Skip to main content

Full text of "Breslauer Philologische Abhandlungen"

See other formats


Google 


This ıs a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before ıt was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 


It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 


Google ıs proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work ıs expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 


We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text ıs helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users ın other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 


About Google Book Search 


Google’s mission is to organıze the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 


auhttp://b060kSs, 00088le Son 


BEOm 
Bed BRESLAUER  —— 
PHILOLOGISCHE ABHANDLUNGEN. 


° ZWEITER BAND. 


- VIERTES HEFT, 


DE 
Q. ASCONII PEDIANI 
FON TIBUS AC FIDE 

SCRIPSIT 


CAROLUS LICHTENFELDT 
DR. PHIL. 


BRESLAU. 
-_ VERLAG VON WILHELM KOEBNER. 
IS8S8. 


EEE Google 


BRESLAUERR 
PHILOLOGISCHE ABHANDLUNGEN. 


ZWEITER BAND. 


VIERTES HEFT, 


DE | 
Q. ABSGCONII PEDIANI 
FONTIBUS AC FIDE 


SCRIPSIT 


GAROLUS LICHTENFELDT 
DR. PHIL. 


BRESLAU. 
VERLAG VON WILHELM KOEBNER. 
1888. 


DE 


Q. ASCONII PEDIANI 
FONTIBUS AG FIDE 


SCRIPSIT 


CAROLUS LICHTENFELDT 
DR. PHIL. 


VRATISLAVIAE 
APUD GUILELMUM KOEBNER 
1888 


EEE Google 


Slassıcal 
STechert 
je 2-46 
bEO0S 


GEORGIO WISSOWA 
SACRUM 


EEE Google 


x 


Inter eos scriptores, qui cum ad extrema liberae rei publicae 
Romanae tempora cognoscenda tum ad Ciceronis orationes illu- 
strandas conferunt, quamguam Sallustius, Plutarchus, Appianus, 
Cassius Dio monumenta nobis reliquerunt haud spernenda, tamen 
Q. Asconius Pedianus Patavinus, quem Hieronymo auctore Sue- 
tonius (p. 92 Reiffersch.) ‘scriptorem historicum clarum’ nominat, 
commentarlis ad Ciceronis orationes scriptis principem facile occu- 
pat locum. Longe enim diversus ab aliis scriptoribus minime est 
contentus eos, qui in propatulo iacebant, auctores arcessere et ex 
iis suum commentarium consareinare, sed fontium!) vel remotiorum 
atque perpaueis cognitorum adeo est studiosus, ut et acta p. R. 
et orationes obscuriores velut Cominii, Luccei, aliorum evol- 
verit atque hoc usus fundamento, ut est vir sobri circumspectique 
iudicii, librum condiderit, cui quae comparari possint non multa 
habemus veterum scriptorum opera ad historiam pertinentia. 
(Quanta autem in iis, quae Ciceronis verbis lucem afferre possent, 
indagandis et colligendis usus sit diligentia, iam inde apparet, 
quod saepius de rebus a Cicerone significatis se frustra quaesi- 
visse neque quicquam uspiam invenisse fatetur?) atque differentias 
inter varias Ciceronis narrationes intercedentes detegit (p. 61, 
25 sqqg.) vel abditissimas.. Idem ne levissimas quidem res aut 
obscurissimos homines neglexit neque pauca congessit, quorum no- 


1) Omnes, quos ipse laudat fontes Asconius, congesti leguntur apud Ni- 
colaum Madvig, de @. Asconii Pediani.... in Ciceronis orationes commen- 
tarjis disp. crit. (Hauniae 1828) p. 63 sqq. et in Asconii editione, quam cu- 
raverunt A. Kiessling et R. Schoell praef. p. XII sq. 

2) Ascon. p.7, 6-10; 9, 24—10,3; 42, 17. 18; 43, 7. 8; 47, 14.15; 82, 
17. Utor editione ab A. Kiessling et R. Schoell (Berolini 1875) parata; ubi 
ab ea recessi, hoc diserte adnotavi. 

1 


ID 


titia paulo post ipsum periisse videtur, velut quae de cognatio- 
nibus fämiliarum Romanarum tradidit!), Itaque quod Asconi 
commentariorum, in quibus componendis eum merum historicum 
egisse Madvigius certissimis argumentis demonstravit, minima tan- 
tum pars ad nos venit, quam maxime dolendum est; qui sı in- 
columes superessent, et pleniorem et veriorem aetatis Ciceronianae 
memoriam suppeditarent quam vel de Sallustii Liviique libris, si 
aetatem tulissent, sperandum esset?2). Quam ob rem nostris quo- 
que temporibus quicungue Asconium tractarunt, insignem eius 
industriam, curiositatem, religionem eximiis tollunt laudıbus 
atque eum ex Thetorum vel grammaticorum numero eximendum 
accuratissimisque studiis praeclarissimos illos antiquitatis investi- 
gatores Varronem, Messallam, Pollionem aequare consentiunt?). 


Nec tamen quisguam adhuc continua exposuit disquisitione, 
quos potissimum auetores Asconius usurpaverit, quae ex singulis 
hauserit, qua ratione iis usus sit. Quam quaestionem solvendam 
_ ego suscepl non uno nomine spinosam, cum et eorum quos 
scholiasta laudat auctorum plerique perierint et ıpsa qua com- 
mentator utitur enarrandi ratio singulares quaerenti obieiat difüi- 
eultates. Etenim cum non continuum componeret libellum, sed sin- 
gulas Ciceronis sententias interpretaretur, quae in fontibus legerat, 
variis modis discerpsit ac saepe ita in brevius contraxit®), ut in- 
dieia ad indagandum fontem idonea aut nulla aut parum certa 
relinqueret. Adde, quod non pauca ex scholae rhetorumque disci- 
plina eommunique vitae usu et eruditione omnibus nota commen- 
tario suo immiscuit (veluti quae p. 15, 21—23 de Fregellis ab 
Opimio eversis, quae p. 68, 23—27 de Verginia et Appio Claudio 
decemviro5), quae p. 10, 27—11, 1 de L. Aemilio Paulo refert, 
‘qui fuit pater naturalis Africani posterioris, de Macedoniaque ulti- 


1) Madvig 1. c. p. 63 n. 3. 
2) Madvig 1. c. p. 31. 


s) Madvig. 1. c. p. 61 sq.; Kiessling-Schoell praef. ad Ascon. p. VIII. 
XII; Kiessling, coniectaneorum specilegium I (Gryphiswaldae 1883) p. 5; 
Franciscus Buecheler Mus. Rhen. XXXIV p. 352. 

*4) Asc. p. 13, 2—4; 22, 28. 29; 47, 12—15; 15, 8-14; 59, 14—17; 70, 
7—10; 59, 24—60, 8. 

5) Notissimas has narrationes fuisse de Fregellis patet ex Cornificii rhet. 
ad Her. IV 9, 13; 15, 22; 27, 37; Ciceronis de leg. agr. II 33, 90; de Verginia 
ex Ciceronis de rep. II 37, 63; de fin. II 20, 66; Senecae contr. I. 5, 3. 


mum et Perse rege triumphavit’) aut res!) ennaravit, quas ex Ipso 
vitae usu aut e memoria temporum haud ita longe antecedentium 
plurimis notas fuisse consentaneum est. Alia exempla ita sunt 
comparata, ut dubites, utrum certo fonti an communi eruditioni sua 
debeat commentator; nonnullis enim locis velut iis, quae de 
C. Cotta oratore illo compari P. Sulpieii et C. Julii Caesaris 
(p. 13, 11. 12; 22, 15. 16; 58, 27. 28) et de Q. Mucio Scaevola 
et oratore et iuris consulto (p. 59, 24. 25) et de Philodemo Epi- 
cureo illo nobilissimo (p. 14, 23. 24) disserit, Ciceroni quidem 
harum rerum notitiam acceptam refert, sed ita, ut ex universa 
Ciceronis lectione harum personarum memoriam repetiverit. 

Quae idem de L. Opimio ob Gracchi oppressi invidiam iudicio 
eircumvento et in exsilium acto (p. 15, 23—26), quae de P. Sul- 
pieio ab initiis bonarum actionum ad perditas progresso et jussu 
eonsulum oppresso (p. 57, 6—12; 22, 10—15) memoriae prodit, 
utrum ex rhetorum scholis noverit an e certo annalium scriptore 
sumpserit, difficillimum est diiudicatu. 


Itaque verendum est, ne inter ea, quae infra ad certos aucto- 
res referre conabor, nonnulla e memoria potius atque varia doc- 
trina, non ex singulis scriptorum locis inspectis collegisse videatur 
Asconius. 

Neque vero is est, qui semper singulos in singulis rebus 
explicandis auctores ceteris neglectis adhibeat, sed multifariam 
narrationes e compluribus fontibus delibatas conglutinavit; at- 
que saepe complures fontes ita nominat, ut illos omnes ab 
ipso excerptos esse manifestum sit; veluti?) de P. et M. Va- 
leriis consuluit Valerium Antiatem et Hygini de viris claris librum 
(p. 12, 1—9), de primis tribunis plebis inter alios Tuditanum, 
Atticum, Livium (p. 68, 13—20), de lege Ü. Aurelii Cottae Sal- 
lustium, Livium, Fenestellam (p. 59, 1—7). Conflavit igitur quasi 
in unum corpus complurium auctorum non nominatorum — nam 
cum non auctorum multitudine glorietur sed rerum copia nobis 
imponat, nomina fontium fere reticet, nisi singulares suppetebant 
causae?) — narrationes ita, ut id, quod in posterioris aetatis Compi- 


1) Asc. p. 23, 22—24, 1; 38, 19—39, 2; 63, 5—10; 80, 25—81, 4. 

2) Praeterea cf. Asc. p. 1, 2-9; 2, 24. 25; 12, 9—15; 26, 2-7; 27, 
12—14; 36, 9—14. 27. 28; 43, 7—11; 54, 12—15; 61, 22—62, 24; 78, 4—6; 
82, 16. 17. 

®) v. gr. ubi contra alicuius sententiam pugnabat (p. 27, 12—14) aut 

1° 


latoribus Gelliis Noniis Macrobiis bene procedit, in Asconio neuti- 
quam fieri possit, ut eius commentarios quasi dissuamus singulos- 
que pannos ex singulis fontibus arcessitos esse demonstremus. 
Itaque angustis admodum finibus id, quod cum aliqua boni even- 
tus spe in Asconio suseipi potest, eircumseribitur, quamquam vel 
intra hos fines non omnia, quae explorari possunt, a me exhausta 
esse fateor. 


Caput I. De Cicerone. 


In indagandis Asconii fontibus ut a Ciceronis seriptis initium 
faciamus, ipsa res fert. Etenim cum non solum plurimos Ciceronis 
libros legisse sed etiam omnes fere orationes commentatus esse 
videatur !), ubicunque inter Asconium (Ciceronemque convenit, 
etiamsi easdem res in annalibus narratas fuisse compertum habe&- 
mus, hos ab Asconio inspectos esse minus probabile est quam ex 
leetionis Ciceronis memoria narrationem depromptam?). 

. Discernendum autem est inter eas res, quae ex ea ipsa quam 
commentatur oratione scholiasta elicere poterat easque, quarum 
notitiam aliis Ciceronis sive orationibus sive libris rhetoricis, philo- 
sophis, historieis sive denique epistulis debet. Ex ipsa quam inter- 
pretatur oratione sua se haurire identidem Asconius diserte pro- 
fitetur: Velut Pisonianam et Cn. Pompeio II. M. Crasso II. coss. 
esse habitam ante paucos dies, quam On. Pompeius ludos faceret, 
et ante Gabini reditum ex oratione (22, 51; 27, 65) potissimum 
se intellexisse profitetur p. 1, 2 sqgq. Neo minus eandem orationem 
(4, 8) ipse exeitat p. 7, 9. 

Etiam rarius oratio in Scaurianae enarratione praedicatur, 
cum unus tantum locus cadat in nostram quaestionem, eum dico, 
quo scholiasta refert (p. 23, 26— 24, 3) oratorem?) significare yuattuor 


obscurioris argumenti narrationem proferebat (p. 43, 7—11) aut diversorum 
auctorum sententias inter se comparabat (p. 68, 11—20). 

. 4 Madvig l. c. p. 21; Kiessling-Schoell praef. p. XIV—XXI; Kiessling 
l. c. p. 6. 

2) cf. Asc. p. 6, 5—7 cum Cic. epist. ad fam. V 2, 7 (certe Cicero hanc 
rem etiam in libris historicis commemoraverat); Plut.vit. Cie. c. 23; Dione 
XXXVII 38, 2. — Asc. p. 9, 4. 5 cum Cie. in Pis. 27, 64; post red. in sen. 
5, 12; pro Sest. 12, 29; ad fam. XI 16, 2; XII 29, 1; Dione XXXVIIL 
16, 4. Praeterea cf. Schol. Bob. p. 271, 21 49: (Orelli). 

®) cf. fr. 45i. 451. 45n, 


columnis marmoreis Scaurum aedilem ad theatrum perquam am- 
plae magnitudinis exornandum usum esse. 

Milonianae autem hi apud commentatorem conferendi sunt 
loei: p. 26, 5; 27, 7. 8. 13; 36, 12—18; 47, 27—48, 1, de qui- 
bus"), cum omnia sint apertissima, pluribus non opus est verbis. 

Atque eadem condicio est exemplorum, quae in Cornelianae 
commentarie leguntur: p. 53, 17—24; 54, 16. 172); 55, 21—23; 
61, 25— 273); 62, 16—20; 69, 13—16. 

Denique orationem in toga candida commemorat Asconius 
p. 75, 2—6); 80, 20. 21; 76, 10—16; 79, 9—11; 81, 18—20. 
22—25, quo postremo loco scholiastam Ciceronis vestigia artissime 
pressisse P. Koetschau) perspexit. 

Sed multo saepius ex similitudine, quae inter Asconium et 
orationis quandam partem est, sive ex toto colore Ciceronem sa- 
piente sive ex aliis causis scholiastae verba ab oratione ducere 
originem concludi potest. 


Ordiendum videtur a Milonianae‘) commentario locuple- 
tissimo, in quo quid ex oratione fluxerit, cum haec ipsa superstes 
sit, quam maxime patet. Hanc autem disputationis partem ita 
expediemus, ut afferamus, quae aut ad verbum fere apud oratorem 
Asconiumque congruunt aut ex oratione sola profecta esse aliis de 
causis probabile est, contra omittamus, quae Cicero modo adum- 


1) cf. Cie. pro Mil. 1, 1-3; 35, 95; 10, 27; 2, 6; 3, 9—4, 10; 11, 30— 
12, 32; 17, 45—19, 51; 9, 26. 

2) cf. Doering ad Plin. epist. I 20, 8. 

3) cf. Cic. pro Corn. I apud Asc. p. 61, 14—19. 

*) cf. Ernestum Schmidt, de Ciceronis commentario de consulatu graece 
scripto a Plutarcho in vita Ciceronis expresso (Lubecae 1884) p. 9 n. 16. 

5) De M. Tullii Ciceronis oratione in toga candida habita (Lipsiae 
1880) p. 23. 

6) Asconius certe eam quoque orationem legit, quam Cicero re vera pro 
Milone habuerat. Hoc et ipsius verbis (p. 36, 24—28) ‘Cicero cum inciperet 
dicere, exceptus (est) acclamatione Clodianorum, qui se continere ne metu 
quidem circumstantium militum potuerunt. Itaque non ea qua solitus erat 
constantia dixit. Manet autem illa quoque excepta eius oratio’ et iis com- 
probatur, quae legimus apud Schol. Bob. p. 276, 9—12: ‘perferri defensio 
ista non potuit: nam metu consternatus et ipse Tullius pedem rettulit; et 
exsistit alius praeterea liber actorum pro Milone, in quo omnia interrupta 
et inpolita et rudia, plena denique maximi terroris agnoscas’. Quem inter- 
pretem illo loco Asconio usum esse iam Kiessling et Schoell praef. p. XX 
coniecerunt. | 


bravit aut quae aliunde quoque commentatorem novisse in -pro- 
patulo est. 

Ac primum quidem quae Asconius (p. 26, 12—16) tradit de 
Clodii atque Milonis simultate inde orta, quod hie in Cicerone re- 
ducendo enixe dederit operam, et quod Clodium summe studuisse 
Milonis competitoribus refert, ea ad unum Ciceronem (pro Mil. 9, 
25; 13, 35) auetorem redeunt. Ubieunque enim in Milonis favo- 
rem narrat scholiasta, Cieeronem secutus videtur esse. Nam. 
etsi ‘saepe inter se Milonem et Clodium cum suis factionibus Ro- 
mae depugnasse’ (cf. Asc. p. 26, 16. 17 cum Cic. pro Mil. 14, 38; 
15, 40. 41) alibi!) quogue (inprimis in ‘actis’) relatum invenerit, 
tamen ‘Milonem pro melioribus partibus stetisse' ex una oratione 
(2, 3. 5) colligere poterat Asconius (p. 26, 18), in qua Milonem 
semper genus illud hominum, quos P. Clodii furor rapinis et incendis 
et omnibus exitiis publieis paverit, prae bonorum salute neglexisse 
atque pro bonis contra improbos sensisse Cicero praedicat; neque 
cuiusquam magis quam defensoris intererat Milonem minus Clodio 
nefarium describere, atque re vera annalium scriptores, quorum 
Appianus (b. c. II 16) eum Joaovregov roi KiAwdiov et Velleius 
Paterculus (II 68, 3) ‘virum inquietem et ultra fortem temerarium’ 
nominant, Milonem Clodio videntur vel postposuisse?). 

Quin etiam ad verbum fere scholiastam deseripsisse orationem 
his locis comparatis apparet: 

Ascon. p. 26, 18—20: Cie. pro Mil. 9, 25: 

Praeterea in eundem annum Occurrebat ei (seil. Clodio) 
consulatum Milo, Clodius prae- | mancam ac debilem praetu- 
turam petebat, quam debilem , ram futuram suam consule 


futuram consule Milone in- | Milone. 
tellegebat. 


Eadem erga Milonem benevolentia usus Asconius ‘Milonem, 
quod obsisteret Clodio, confisum esse bonorum studis’ scribit 
(p. 27, 4. 5); hoc vix aliunde ?) hausit nisi ex oratione, ubi (1, 3; 
2, 5; 35, 95) Cicero prorsus idem multis verbis exponit, prae- 

ı) Cic. pro Sest. 39, 85; 40, 86; de har. resp. 4, 6; de aer. al. Mil. apud 
Schol. Bob. p. 343, 26—30; ad Quint. fr. II 3, 1. 2; ad Att. IV 3,3. 

2) Similiter Cassius Dio XL 48, 3 ipsos eos, qui medii fuerint neque in 
alterius gratiam inclinati, se a Milone liberari voluisse narrat. 

3) Ad hanc sententiam mirum quantum ea quadrant, quae de Milone 
apud Velleium, Appianum, Dionem Ill. cc. legimus. 


sertim cum ea quoque, quae de tribus patrimoniis ad plebem de- 
leniendam ac placandam profusis proxime sequuntur (p. 27, 5—8), 
Asconio ipso teste ad orationem sint referenda. 

De caede autem Clodii quomodo facta sit, quoniam interpreti 
plurima aliunde nota fuisse infra ostendetur, breviter conferri iubeo 
orationem (19, 51; 31, 86; 10, 28. 29; 17, 46) cum scholiasta (p. 27, 
15—28, 1). At opinionem fuisse Milonem in voluntarium exilium 
ivisse (Asc. p. 29, 13. 14) oratio sola!) (23, 62. 63) exhibuisse 
videtur. 

Denigue prorsus Ciceronem redolet, quod commentator (p. 33, 
25—34, 2) iudieibus, qui a Pompeio delecti essent, ‘'nunquam ne- 
que celariores viros neque sanctiores propositos esse’ scribit; nam 
. eum Dionis (XL 52, 1) auctor iudices a Pompeio ipso lectos esse 
simplieiter narret, Cicero saepius (2, 4. 5; 8, 21; 38, 105) eos 
simillimis atque Asconius effert laudibus. 


Pisonianam vero si cum Asconianis comparamus, paene 
mirum est, quod iis, ubi Cicero ipse advocatur, locis exceptis nihil 
apud commentatorem exstat, quod cum aliqua orationis parte ita 
concinat, ut necessario ad illam referatur, nisi forte huc trahere 
volumus, quod Asconius (p. 14, 23. 24) Philodemum ‘fuisse 
Epicureum illa aetate nobilissimum, cuius et po&mata sint las- 
eiva’ tradit. Hic enim vir in oratione (29, 70) eodem modo atque 
ab Asconio describitur?). Nimirum bis scholiasta (p. 4, 1—7; 12, 
19—22) res quasdam in oratione (apud Asc. p. 3, 18—22; 11, 
19—23) significatas adumbratasque, quamquam nihil novi aliunde 
addit, fusius uberiusque explicat, quo facilius intellegantur a filiis. 


Scaurianae orationi, cum mutilata ad nos pervenerit, tamen 
ratiocinatione certa haud pauca reddi posse iam Hermannus Gan- 
.mitz3®) demonstravt. Nam cum etiam in Scauriana defensoris 
partes agat orator, similiter atque in Milionianae argumento in 
huius quoque enarratione imprimis ea, quae reo sunt laudi atque 
honori, ex oratione derivanda sunt. 

Itaque M. Scaurum esse filium M. Scauri, qui princeps senatus 


!) Alterius quidem fontis desiderantur vestigia. 

2) Praeterea cf. Cic. de fin. II 35, 119 et ea, quae p. 3 praefati 
sumus. 

®) De M. Aemilii Scauri causa repetundarum et de Ciceronis pro Scauro 
oratione (Leipz. Stud. II) p. 249 sqgq. 


fuisset!), vitricum habere Sullam, quo vietore et munifico in socios 
vietoriae adeo eum abstinentem?) fuisse, ut nihil neque donari 
sibi vellet neque ab hasta emeret (Asc. p. 16, 7—10), certe Cicero 
commemoraverat3); ex contrario autem, quod Plinius (h. n. XXXVI 
116) de his ipsis rebus faeit, iudicio sequitur minime omnes aegque 
bene de Scauro existimasse. 

Nec minus de Scauri et On. Pompei Magni affinitate (Ase. 
p. 17, 13.14) in dratione sermonem fuisse verisimile est*); deinde 
aedilitatem a Scauro tanta magnificentia gestam°), ut opibus ab- 
sumptis magnum contraheret aes alienum (Ase. p. 16, 10—12), 
Cicero fortasse simili modo atque in Miloniana®) (35, 95) tria patri- 
monia a reo effusa tetigerat; C. Catonem a Scauro e provincia 
reverso felieiter defensum esse (Ase. p: 16, 16—18) oratorem com- 
memorasse pro certo habendum est. 

Quod Asconius (p. 16, 12—15) refert Scaurum in Sardinia 
praetorem ‘neque satis abstinenter se gessisse existimatum esse 
et valde arroganter, quod genus morum in eo paternum visum 
esse, cum cetera industria neguaquam esset par’, si accusatoris et 
eorum, qui accusatori subscripserunt, gravissima acerbissimaque 
crimina apud Asconium p. 17,7—12 et apud Valerium Maxim uVIU 
1,10 legimus, magis multo mitia et möderata sunt, ut illorum 
iudieium tamquam nimis durum et iniguum Ciceronis verbis quasi 
correxisse ac lenivisse videatur. Accuüsatores enim patris quoque 
Scauri causis — quod nisi factum esset, non tam multa de iis 
verba fecisset Cicero (apud Asc. p. 18, 18. 19; 19, 7—10. 19—2]) 
— abusos esse atque contentionem inter M. Scaurum patrem et 
filium fecisse liquet”?); dixisse autem mibi videntur Scaurum vitiis 
solis patri esse parem, quod crimen sane Cicero, cum illam com- 
parationem examinaret atque patrem quoque semper iniuria in 
iudieium adductum esse demonstraret, quin etiam in paterni nominis 
dignitate niteretur 8), refellere ac reicere studebat. 


2) ef. Cic. apud Asc. p. 24, 17. 18. 

2) cf. Cic. pro Scauro fr. 45d: ‘quem purpura regalis non commovit, 
eum Sardorum mastruca mutavit?’ 

3) Gaumitz l. c. p. 286. 

*) Gaumitz l. c. p. 289. 

5) cf. Schol. Bob. p. 304, 20. 21; ‚Gaumitz l. c. p. 286. 265 sg. 

6) cf. Asc. p. 27, 5—8. 

7), cf. Asc. p. 17, 8-12. 

8) cf. Asc. p. 17, 13; 18, 14; Cic. pro Scaur. fr. 1a. 2. 3. 4a. 45f. 


9 


Simili ratione usus Gaumitzius!) (collatis inter se Cie. pro 
Mil. 9, 26; 16, 44 cum Asc. p. 47, 27—48, 1) ea quoque, quae 
de Triarii timore et festinatione apud eum (p. 17, 5—12) legimus, 
ex ipsa oratione deprompta esse coniectura assequitur. At, etiamsi 
Ciceronem has res tetigisse concedo, credibile vix est ipsa sub- 
scriptorum verba (Asc. p. 17, 7—12) clientem tantulum commen- 
dantia Ciceronem tali modo repetiisse; itaque de alio fonte cogitare 
malim?). 


Scauriana vel exiliores sunt Cornelianae defensionis reliquiae; 
etiam in hac videntur ea, quae Asconius tradit Cornelio faventia, 
- ad Ciceronem potissimum referenda esse. 

Itaqgue C. Cornelium ‘hominem non improbum vita habitum 
esse’ atque quaestorem Cn. Pompei fuisse maxime ex oratione 
Asconius (p. 50, 7. 8) seivit; sane Cicero ad clientem suum commen- 
dandum has res omittere non potuit. 

Atque ipse scholiasta, ubi haec de oratore seribit (p. 53, 
24—54, 9): ‘“adiumentum .. . habuit, quod .. . Cornelius praeter 
destrietum propositum animi adversus prinecipum voluntatem cetera 
vita nihil fecerat, quod magnopere inprobabatur; praeterea quod 


1) l. c. p. 286. | | 

2) Drumann (G. R. II p. 37) contendit ab Asconio (p. 24, 10—13) 
avum Scauri maternum L. Metellum iniuria pontificem maximum esse nomi- 
natum. Nam cum scholiasta ‘postea nominari quoque’ hunc Metellum addat, 
Drumann commentatorem spectare putat ad fragmentum orationis para- 
graphi 47: “ut recordemini) illius L. Metelli, pontificis maximi, qui cum 
templum illud arderet, in medios se iniecit ignes et eripuit flamma Palladium 
illud, quod quasi pignus nostrae salutis atque imperii custodiis Vestae con- 
tinetur’, ubi non de avo materno, sed de eo sermonem esse apparet Metello, 
qui consul I. anno 503/251 fuit. Sed neque ut ad haec ipsa Ciceronis 
verba interpretis adnotatio referatur necesse est neque illius modi error 
Asconio tribuendus. Mihi quidem scholiasta nihil aliud scribere videtur nisi 
avum hunc Scauri postea nominari, id quod re vera in paragrapho 46 fit. 
Verum etiamsi commentator avum Scauri ab oratore ipso pontificem maximum 
appellatum esse significare voluerit: vide-modo, quam facile locus, quo id 
factum est, intercidere potuerit. Hoc constat, etiam avum Scauri maternum, 
L. Metellum Dalmaticum, pontificem maximum fuisse, cum idem a Livio 
apud Plutarchum (vit. Sullae c. 6) confirmetur et Asconius ipse altero loco 
(p. 40, 14-16) de incesto virginum Vestalium disserens anni 641/113 pon- 
tiicem maximum L. Metellum afferat, qui fieri non potest ut a Dalmatico 
diversus fuerit. Cf. C. Bardt, die Priester der vier grossen Collegien aus roem. 
republikanischer Zeit (Progr. des K. Wilhelms-Gymnas. in Berlin, 1871) 
p. 7; H. Jordan, Topographie der Stadt Rom im Altertum I 2 p. 371. 


10 


et ipse Globulus, qui intercesserat, aderat Cornelio (et)... quod 
Cornelius Pompeii Magni quaestor fuerat, ... . reo proderat’, id 
opinioni a nobis prolatae velificatur; his enim verbis significatur 
quodammodo defensorem illis rebus innixum esse!. Eadem de 
causa illas res ‘apud duas partes reo profuisse equitum Romanorum 
et tribunorum aerariorum et ex tertia quoque parte senalorum 
apud plerosque exceptis eis, qui essent familiares prineipum civitatis’ 
scholiastam (p. 54, 6—9) ex oratione cognovisse autumaverim. 
Cicero enim ad singulos iudicum ordines, ut eorum animos sibi 
conciliaret, se convertisse atque demonstrare studuisse mihi videtur, 
Cornelium ideo potissimum maiestatis reum esse factum, quod 
homo popularis esset, quae coniectura compluribus fragmentis ° 
(Cie. pro Corn. I fr. 32 p. 250; fr. 43 p. 252; fr. 61 p. 256; pro 
Corn. II fr. 4 p. 257; fr. 10. 11 p. 259 ed. C. F. W. Mueller IV 3) 
comprobatur. 

De turbulenta autem contione, in qua Cornelius, cum codicem 
recitaret, maiestatem laeserat, quamquam Cicero ?) dixit, tamen 
cum de eadem re in annalibus verius et clarius relatum fuisse 
infra demonstraturus sim, nunc verba non facio. 

Aliter existimandum est de iudieio Corneliano et disturbato et 
peracto (Asc. p. 52, 12 53, 6), cuius fons solus, cum annales 
eiusmodi res levioris momenti vix accurate copioseque continuerint, 
Ciceronis et Cominii accusatoris orationes videntur. fuisse. Sane 
quid e Cicerone, quid e Cominio fluxerit, eo diffieilius discerni 
poterit, quod scholiasta utriusque narrationes in unam confudit. 

Itaque hoc attulisse sufficiat, Cornelii defensorem etiam fugae 
Cominiorum per scalas factae (Asc. p. 52, 21—23) mentionem 
fecisse, ut fragmentis (pro Corn. I fr. 11— 13 p. 244) docemur. 

Sed in altero iudicio Corneliano ‘rem actam esse magna ex- 
spectatione, paucos autem homines Cornelium ?) ... in iudicium 
adhibuisse, ut ne clamor quidem ullus ab advocatis eius oreretur’ 
(Asc. p. 53, 6-9), ad Ciceronis orationem solam pertinere quis 
neget? Etenim cum Cominius Cornelio exprobrasse videatur, quasi 
prius iudieium per Manilium disturbandum curavisset, Üiceronis 


1) Praeterea cf. Cie. pro Corn. 1. fr. 46 p. 253. 

?) Cic. pro Corn. I fr. 5 p. 242; fr. 28 p. 248; fr. 42 p. 252. Praeterea 
cf. Asc. p. 53, 17—20; Cic. in Vat. 2, 5. 

®) Quod ‘Cornelium perterritum Manili exitu recent’ fuisse apud scholi- 
astam p. 53, 7. 8 legimus, hoc ex Asconi ipsius ingenio manasse admodum 
verisimile est, nisi forte Cominius hanc rem significavit. 


11 


—— 


erat illam criminationem dissolvere atque demonstrare reum, ut 
omnem suspicionem evitaret, summa vi dedisse operam. 

Porro nomina testium !) eosque fuisse principes civitatis (Asc. 
p. 53, 10—12) etiam Üiceronem commemorasse docemur et eo 
quod commentator a defensore singulos testes tractatos esse ad- 
notat (p. 70, 28—71, 2) et ex fragmentis ipsis (apud Asc. p. 70, 
24—27; p. 71, 3—17; pro Corn. I fr. 1 p. 256), in quibus 
Q. Catuli nomen adeo bis citatur?). 

Quae autem Asconius (p. 54, 9—12) tradit: ‘res acia est magno 
conventu, magnaque exspeciatio fuit quis eventus iudieii futurus 
esset. Namque ei a summis viris diei testimonia in Cornelium et 
id quod ei dicerent confiteri reum animadvertebant’, ea quin Ciceronis 
sermonis proprietatem ostendant, non est in controversia. Denique 
illud iudicium Q. Gallium) praetorem exercuisse ex Ciceronis, 
fortasse ex Cominii quoque oratione scholiastam (p. 54, 17. 18) 
comperisse pro explorato habeo. 


Postremo ut ad orationem in toga candida transeamus, 
orationem ‘ante dies comitiorum paucos’ ‘contra solos Catilinam et 
Antonium’ idque propterea habitam esse, ‘quod cum in dies licentia 
ambitus augeretur propter praecipuam Catilinae et Antonii audaciam 
censuisset senatus, ut lex ambitus aucta etiam cum poena ferretur’ 


1) Discrepat Asconius (p. 70, 23—71,2) a Valerio Maximo, qui VIIl5,4@. 
Catulum omittit, contra si Bernensis libri auctoritatem sequimur, praeter Mar- 
cum etiam Lucium Lucullum nominat (cf. A. W. Zumpt, der Criminalprozess 
der roem. Republ. p.507). Sed cum scholiasta expressis verbis quinque tan- 
tum consulares in Cornelium testimonium dixisse scribat, quorum nomina et 
apud Ciceronem et apud Cominium eum legisse probabile est, aut erravit 
Valerius Maximus aut ex Asconio emendandus est. De ipso Valerii fonte 
iudieio abstineo. 

2) cf. C. A. F. Brueckner, Leben des Cicero I p. 183; G. Beck, quaestiones 
in Ciceronis pro ©. Cornelio orationes (Lipsiae 1877) p. 54. 

s) Commentator, cum p. 78, 29 ad orationem in toga candida adnotet 
‘postea’ Q. Gallium ambitus reum a Cicerone esse defensum, discrepat a 
Q. Cicerone, qui (de pet. cons. 5, 19) fratrem suum iam,: priusquam con- 
sulatum peteret, Q. Gallium sibi obligasse tradit. Nam quod Brueckner 
(l. c. p. 174 n. 2) et Zumpt (l. c. p. 529 n. 4) vocem ‘postea’ ad Ciceronis 
ipsius verba antecedentia (apud Asc. p. 78, 25—28) sic referunt, ut ea tempus 
‘quo Gallius gladiatores populo non debitos pollicitus est’ significatum esse 
putent, hoc artificiosius quam verius est. Itaque quoniam @. Ciceroni, a 
quo ipso illum libellum compositum esse constat, de his rebus maior tribu- 
enda videtur auctoritas, Asconium, non fratrem Ciceronis errasse existimo; 
cf. Lange R. A. III? p. 227 n. 12; Drumann V p. 374; Beck 1. c. p. 14 sag. 


12 


quodque ‘ei rei Q. Mucius Orestinus!) tr. pl. intercessisset‘, haec 
omnia Asconium (p. 74, 4—11; 76, 24. 25) ex oratione ipsa 
hausisse Koetschau (p. 24 et 37) et sensit et docte exposuit; nec 
minus probabiliter suspicatus est M. Marium Gratidianum ‘arta 
 necessitudine Ciceroni coniunctum’ fuisse (Asc. p. 75, 6. 7) teste 
oratione ipsa. Idem tamen quod etiam haec Asconiana (p. 76, 
6-8): ‘Catilina?) cum redisset ex Africa Torquato et Cotta coss. 
accusatus est repetundarum a P. Clodio adulescente ....'; (p. 78, 
7—9): ‘ita quidem iudicio est absolutus Catilina, ut Clodius infamis 
fuerit praevaricatus esse: nam et reiectio iudicum ad arbitrium rei 
videbatur esse facta’; (p. 80, 8-11): ‘nam iudiecium quogue secutum 
(est) repetundarum, quo ipse per infamiam liberatus est Catilina, 
sed ita ut eum senatorum urna damnaret, equitum et tribunorum 
absolveret’; (p. 75, 8—10): ‘is (seil. C. Antonius) multos in Achaia 
spoliaverat nactus de exereitu Syllano equitum turmas’ indidem 
profecta esse opinatur, mihi non persuasit, siquidem Cicero, quam- 
quam in oratione certe quaecungue poterat in Catilinam et An- 
tonium crimina conferebat, tamen omnia probra adumbrata tantum, 
non tam fuse explicata protulisse mihi videtur; alioqui scholiasta 
vix habuisset, quod de his rebus tot verbis referret. 


Venio ad eos locos, ubi non diserta Ciceronis testimonia A- 
sconius in usum suum convertit vel descripsit, sed rebus ab oratore 
indicatis aut leviter perstrictis ampliora rauiocmanıg collegit. sive 
hoc iure fecit sive iniuria. 

I. Huius generis exemplum legimus apud Asconium p. 2, 14—17, 
ubi L. Pisonem ex familia ‘Frugi’ fuisse ex ratione, qua Cicero 
Pisonem deseribit3) (apud Asc. p. 2, 10—13) interpres conelusit. 
Drumannus (II p. 62) quidem ei opprobrio dat, quod huic L. Pisoni 
nomen ‘Frugi’ tribuat neque Ciceronis neque alio ullo testimonio 
confirmatum. Sed etsi concedendum est illum honorem non pertinere 
ad hunc Pisonem, quippe qui non sit oriundus ab ipso L. Pisone 
Frugi*) cos. a. 621/133, sed a L. Pisone Caesonino cos. a. 642/112, 


D cf. Cic. apud Asc. p. 76, 27 sag. 

2) Praeterea cf. Asc. p. 82, 22. 23. 

®) Cicero haec praebet: ‘Quod minimum specimen in te ingenii? Ingenii 
autem? immo ingenui hominis ac liberi: qui colore ipso patriam aspernaris, 
oratione genus, moribus nomen’. 

#) cf. Drumann II p. 81 sg. 


13 


tamen Rinkesio?) adstipulor Ciceronem, cum L. Calpurmii Pisonis?) 
familiae frugalitatem ingeneratam visam esse dilucide dicat (pro 
Sest. 9,21) et eundem ‘hominis frugalissimi?) filium’ appellet (apud 
Asc. p. 4, 16), rem exposuisse, quasi Calpurniis Caesoninis idem 
esset cognomen, contendenti. Ad ea, quae Rinkesius sagaciter de 
hac quaestione disseruit, hoc addam, nostram sententiam compro- 
bari videri oppositis inter se verbis ‘genus’ et ‘nomen’, quorum 
illud ad genus Calpurnium referendum est, ‘nomen’, quod Pisonem 
moribus aspernari orator dieit, ad nihil aliud spectare potest nisi 
ad cognomen ‘Frugi’. Praeterea Cicero, quod Pisonem oratione 
genus aspernari conqueritur, nonne videtur de ipso L. Calpurnio 
Pisone cos. a. 621/133 cogitasse, qui et orator fuit et rerum scriptor®) 
satis clarus? Alios quidem Calpurnios hac arte excellentes fuisse 
nemo est testis. Accedunt verba, quibus orator invehitur in Piso- 
nem (1, 2): aedilis es factus: Piso est apopulo Romano factus, 
non iste Piso. Praetura item maioribus delata est tuis: 
noti erant illi mortui’ et paulo infra: ‘homini (scil. Ciceroni) 
ille (seil. populus R.) honorem, non generi, moribus, non 
maioribus meis, virtuti perspectae, non auditae nobilitati 
deferebat'. Quae cum Cicero nullo pacto de Caesoninis Pisonis 
maioribus praedicare potuerit, qui essent ignobiles obscurique nec 
tanta laude digni, ut in Sestiana (l. c.) ita hoc quoque loco, quo 
magis improbus et turpis videretur Piso, versutus causidicus ılli 
cognomen ‘Frugi’ esse simulavit; Asconius autem ab ipso oratore 
deceptus, eum eius verba nimis premeret, in errorem incidit. 

II. Alterum eiusdem generis exemplum praebet Asconius p. 
44, 20-25, ubi in Ciceronianis (pro Mil. 21, 55) ‘comites Grae- 
culi, quocunque ibat, etiam cum in castra Etrusca properabat’ 
verba ‘castra Etrusca’ ad ea, quae Catilina in Etruria ad 
Faesulas fecerat, ita referri vult, ut oratorem ‘saepe obiecisse Clodio 
socium eum coniurationis Catilinae fuisse’ addat. Quo de loco cum 
homines docti in varias abierint sententias, paulo accuratius dis- 
putandum est. Drumannus (II p. 203) quidem scholiastam errare 
et Ciceronis verba ad alia tempora spectare putat nec tamen 
significat, quaenam intellegenda sint. Nam ut Cicero (de har. 


1) Mnemosyn. X p. 203—206. 

2) Patrem Pisonis eius, contra quem oratio est, Cicero significat. 

8) Sic depravatam lectionem codd.: “furacissimi’ sanavit Rinkes |. c. 

*) cf. Drumann II p. 83 n. 23; E. W. Fischer, roem. Zeittafeln p. 127. 


14 


resp. 3, 4. 5) Clodium familiarem Catilinae esse et sicam ab illo 
accepisse scriberet (pro Mil. 14, 37), ob eam solam causam fac- 
tum esse Drumannus perspexit, quod Gatilinam incesti reum im- 
punitum dimisisset atque eodem modo quo ille Romam turbasset 
et vexasset!). Equidem ut Drumanni‘ opinionem stabilirem neyue 
usquam omnino Clodium a Cicerone socium Catilinae apertis 
verbis esse appellatum quam certissima ratione demonstrarem, 
hos gravissimos collegi locos, quos conferri iubeo: in Pis. 5, 11; 
7, 15. 16; 10, 23; de dom. 27, 72; pro Sest. 12, 28; 44, 95. 
Quorum locorum ne in uno quidem, quamquam acerrime in- 
festissimeque Clodius ab oratore dilaceratur, aperte socius Catilinae 
nominatur, contra ultor illius, felix, denique quasi alter Catilina 
vocatur, id quod certe prorsus aliud est atque illud, quod Asconius 
seribit. Idem caditin ea, quae legimus in Ciceronis paradox. IV 1,27: 
‘praedonum ille concursus et te (scil. Clodio) duce latroeinium in foro 
constitutum et religquiae coniurationis a Catilinae furis ad tuum 
scelus furoremque conversae non civitas erat’, quibus ad Drumanni 
sententiam refellendam frustra nititur Elberlingus?). Huc accedit, 
quod neque orationis, quam in P. Clodium et Curionem habuit 
Cicero, aut eius fragmenta, quam ‘de aere alieno Milonis’ seripsit, 
neque ea, quae scholiasta Bobiensis de his tradit, ulla illius criminis 
vestigia exhibent 3). | 

Iam vero, si erravit Asconius, cum ‘saepe’ Ciceronem illud 
crimen Clodio obiecisse contenderet, quomodo Ciceronis ‘Etrusca 
castra’ intellegenda sunt? Halmius et Fr. Richterus*) a Cicerone 
possessiones Clodii in Etruria sitas significari opinantur, unde 
Clodius Etruriam diripuerit. Obstat tamen huic opinationi vox 
‘etiam’, quoniam Clodium in bona sua comites Graeculos secum 
ducere nil mirum vel potius maxime consentaneum est. Immo, 
quid ‘Etrusca castra’ valeant, cernitur ex oratione (27, 74), ubi 
Clodium castris, armis, alis Etruriam vexasse bis legimus. Itaque 
non translata significatione de possessionibus Clodii, sed proprio 
sensu illa verba interpretanda sunt, cum eum veris castris positis. 


1) Idem iudicat C. Halm ad Cie. pro Mil. 14, 37; 21, 55. 

2) Narratio de P. Clodio (Hauniae 1839) p. 5 sq. 

3) Plutarchus (vit. Oic. c. 29) Clodium in Catilinam partibus Ciceronis 
studiosissime favisse adeo dilucide narrat. 

*) Adnot. ad Cic. pro Mil. 21, 55; addit tamen: ‘dann erinnert der Aus- 
druck auch an Catilinas Lager in Etrurien’. 


15 


Etruriam depopulatum esse aliis quoque locis (pro Mil. 9, 26; 
19, 50; 32, 87; 35, 98) comprobetur. 

Hie non praetermittenda sunt, quae scholiasta Bobiensis (p. 
343, 23—25) ad orationis de aer. al. Mil. (2,2) verba ‘Eosdem 
ad caedem civium de Appennino deduxisti' adnotat: ‘quasi haec 
omnia in Catilinae socium dicerentur, ita mentionem attulit Appen- 
nini!), quem nuper ille cum exercitu obtinuerat.‘ Ne hunc quidem 
locum ab interprete vere esse intellectum docent verba, quae le- 
guntur in Miloniana (9, 26): ‘servos agrestes, quibus silvas publicas 
depopulatus erat Etruriamque vexarat, ex Appennino deduxerat, 
quos videbatis’, ubi nequaguam de Catilinae temporibus, sed tan- 
tummodo de rapinis Clodii paulo ante commemoratis cogitari potest. 
Nam eo loco, quem scholiasta Bobiensis illustrat, Ciceronem idem 
fere dixisse quod pro Mil. 9, 26 et ex similitudine verborum 
colligi potest et ex eo, quod utraque oratio parvo temporis spatio 
interiecto habita est. Iam vero cum perquam sit probabile scholi- 
astam Bobiensem ut multa alia®) ita hanc quoque interpretationem 
ab Asconio mutuatum esse, si hunc bis in hac re Ciceronis verbis 
sententiam magis arcessitam quam veram subiecisse videmus, etiam 
ceteris locis similibus oratorem ab eo non recte intellectum esse 
nostro iure suspicabimur. | 

Sed qui factum est, ut Asconius (p. 44, 22—25) haec scriberet: 
‘Fuerat enim opinio, ut Catilina ex urbe profugerat in castra Manli 
centurionis, qui tum in Etruria ad Faesulas exercitum ei comparabat, 
Clodıum subsequi eum voluisse et coepisse, tum dein mutato con- 
silio in urbem rediisse'? Aut Clodium re vera Catilinae socium 
fuisse ratus totam hanc narrationem sibi finxit Asconius, cum 
verbum ‘properabat’ ut imperfectum, quod de conatu dieitur?), inter- 
pretaretur, aut aliunde hausit, quae sententia imprimis verbis ‘opinio 
fuerat’ commendatur*). Quod si verum est, nescio an de illo 
cogitandum sit libro, qui inseribitur ‘Edietum L. Racili tr. pl. 
quod sub nomine illius Ciceronem scripsisse in P. Clodium testatur 
scholiasta Bobiensis p. 268, 20—22, quem illo loco sua Asconio debere 
nemo negaverit?). Certe fieri potuit, ut Cicero, quod in libris suo 


2) cf. Orellii adn. ad Schol. Bob. 1. c. 

2) cf. Kiessling-Schoell praef. p. XIX sg. 

3) Re vera est imperfectum, quod consuetudiuem sive iterationem significat. 

*) Isdem verbis (‘opinio fuit’) utitur Asconius p. 82, 28, ubi certum 
auctorem, Sallustium, compilavit. 

3) cf. Kiessling-Schoell praef. p. XX. 


16 


ipsius nomine editis Clodio numguam obiecit, in hoc libello non 
reticeret. 

III. Tertium exemplum exstat apud Asconium p. 3, 12—15, 
ubi Placentini decretis Ciceronem: ita honorasse narrantur, ut cum 
tota Italia certarent, cum de reditu eius ageretur. Quamquam 
enim inter alia municipia Placentiam quoque ad Ciceronis reditum 


impetrandum aliquid contulisse nusquam expressis verbis traditur 


neque omnino olim traditum esse videtur, cum Cicero saepissime?!) 
et totam Italiam et municipia, certis quidem oppidis non nominatis, 
 reditum suum exoptasse glorietur, inde quod hoc loco Placentia 
de Cicerone optime merita laudatur (apud Asc. p. 2, 19—22), 
etiam hoc municipium in illorum nuıinero fuisse scholiasta non 
inepte conclusit. 


Praeter ipsam, quam enarrat, orationem Asconium etiam reliqua 
Ciceronis scripta diligenter respexisse ex ipsis eius verbis patet. 
Örationum, ut ab his initium faciamus, commentator eas, quas 
de lege agraria?) (p. 9, 9), in Catilinam (1 4 = p. 5, 15), pro Vatinio 
(p. 16, 4), de prov. cons. (p. 2, 3), habuit?) Cicero, commemorat 
quidem, nec tamen ut fontes illis locis usurpavit. Orationis de 
har. resp. (12, 24) scholiasta bis mentionem facit (p. 61, 28; 62, 
21), ut Ciceronem, qua sit oratoria calliditate, cum opus fuerit. 
isdem rebus ‘ab utraque parte vel a contrariis’ usum esse demon- 
stret (p. 62, 12 — 14). 


Idem quod alibi (p. 15, 8-11) legem iudiciariam a L. Aurelio 
Cotta iis temporibus, quibus Verres a Cicerone accusatus esset, 
latam esse adnotat, videtur recordatus esse, quam saepe orator 
ipse in accusationibus Verrinis eam idque multis verbis commemo- 
raverit®). 

Sed etiam alibi Ciceronis orationes vestigia fecisse iudico. 
Asconius enim, cum tribunorum plebis anni 57, quos de lapide 


1) Post red. in sen. 11, 27; 15, 39; de dom. 28, 75; 33, 90; pro Sest. 
50, 107. 108; in Pis. 15, 34. 35; pro Mil. 14, 38. 

2) quam ‘dissuasionem legis agrariae apud populum’ nominat. 
3) De oratione, quam re vera pro Milone habuit Cicero, iam supra (p. 5) 
disseruimus. 

*, in Q. Caecil. div. 3, 8; in Verr. act. II 1. II 71, 174. 1755 III 96 
224; V 69, 177. 178. | 


17 


emptos esse Cicero significat (in Pis. 15, 35), nomina Sex. Atilü 
Serrani et Q. Numeri!) ponat (p. 10, 19—21) — praeterquam 
quod hoc ex Cicerone?) solo manasse per se admodum verisimile 
est — congruit cum Cicerone pro Sest. 33, 72, ubi praeter Serranum 
virum quendam ab inimicis suis emptum esse scribit, ‘quem homines 
in luctu irridentes Gracchum vocarent’; hunc vero diversum non 
esse a Q. Numerio Rufo ex eadem oratione (38, 82) elucet. Itaque 
scholia Basilicana?®) loco Numeriü ‘Aelium Ligurem’ afferentia in 
errore sunt, cuius tamen origo facillime explicari potest. Nam 
Aelius Ligus) is erat tribunus plebis anni 58, quem, cum L. Ninnius 
de Ciceronis reditu referret, solum ex novem collegis intercessisse 
eundemque a Ülodio corruptum esse Cicero (de dom. 19, 49; de 
har. resp. 3, 4; pro Sest. 31, 68; 32, 69) dieit; itaque auctor 
illorum scholiorum, — et anno 58 et anno 57 octo tribuni plebis 
cum Cicerone fecerant — res confudit. 

Deinde Asconii (p. 9, 20—24) verba haec ‘post profeetionem 
ex urbe Ciceronis, bona eius P. Clodius publicavit; postquam di- 
repta sunt omnia, quae aut in domo aut in villis fuerunt, et 
ex eis ad ipsos consules lata complura, domus direpta 
primum, deinde inflammata ac diruta est’ conferenda sunt 
cum his Ciceronis locis : post red. in sen. 7, 18: ‘uno eodemque 
tempore domus mea diripiebatur, ardebat; bona ad vicinum 
consulem de Palatio, de Tuseulano ad item vicinum alterum 
consulem deferebantur’; pro Sest. 24, 54: ‘bona diripie- 
bantur eaque ad consules deferebantur: domus ardebat 
in Palatio’; de dom. 43, 113: ‘sunt inventi (scil. consules) .... 
quibus inspectantibus domus mea disturbaretur, diriperetur, 
qui denique ambustas fortunarum mearum reliquias suas 
domos comportari iuberent'; ibid. 24, 62: ‘eram etiam tuo 
iudicio eivis incolumis, cum domus in Palatio, villa in Tusculano, 
altera ad alterum consulem, transferebatur:... columnae 
marmoreae ex aedibus meis inspectante populo Romano ad 


1) Praeterea cf. Schol. Bob. p. 288, 15—17; 308, 11—17. De praenomine 
Quinti cf. ©. Halm ad Cic. pro Sest. 38, 82. 

2) Hanc rem a Cicerone in historicis quoque libris commemoratam esse 
persuasum habeo. De Serrano conferas etiam Cic. cum pop. grat. eg. 5, 12; 
ad Att. IV 2, 4. 

s) cf. Reifferscheid in ind. lect. hib. Vratisl. 1885/86 p. 10. 

*#) cf. Drumann II p. 278 n. 31. Illos tres tribunos plebis uno eodem- 
quo loco nominat Cicero (pro Sest. 43, 94) scribens: “Omitto jam Numerium, 
Serranum, Aelium, quisquilias seditionis Clodianae.’ 

2 


18 


socrum consulis portabantur: in fundum autem vieini 
consulis non instrumentum aut ornamenta villae, sed 
etiam arbores transferebantur, cum ipsa villa non praedae 
cupiditate .... sed odio et crudelitate funditus everteretur. 
Domus ardebat in Palatio non fortuito, sed oblato incendio’!). 


Quod autem ad libros rhetoricos pertinet, dialogos ‘de 
oratore’ scholiasta eitat p. 13, 12; idem librum ‘de optimo genere 
oratorum’ (4, 10) se legisse testatur p. 26, 6.7. Idem ubi seribit 
(p. 13, 11. 12) C. Cottam oratorem illum magnum fuisse com- 
parem P. Sulpicii et (p. 58, 27. 28) hos viros in ea gloria aequare 
C. Iulium Caesarem, qui inter primos temporis sul oratores et 
tragicus poeta bonus admodum habitus sit (p. 22, 15. 16), eodem 
quo Cicero de his viris utitur iudieio, quod legimus de Cotta et 
Sulpicio in Brut. 49, 183; 56, 204; 86, 297; de or. I 8, 30; II 
8, 31, de Caesare2) in libro de or. II 23, 98; Brut. 48, 177. 

Nec secus de Q. Mucio Scaevola pontifice maximo Asconius, 
quoniam eum ‘et oratorem et iuris consultum’ appellat (p. 59, 24. 
25), isdem fere verbis atque Cicero (de or. I 39, 180; Brut. 39, 
145) existimat, nec minus quae de studiis et fama oratoria M. Pupü 
Pisonis narrat (p. 14, 4—6), ad ea, quae Cicero (Brut. 67, 236; 
de.or. 122, 104; de nat. deor. I7, 16; de fin. IV 26, 73; V1. 2) 
scribit, speetant, nisi forte haec commentator ex eodem fonte ex 
quo religqua de M. Pisone mutuatus est. 

Praeterea commemorantur ‘‘ommentarii defensionum’(p. (8, 
5), qui quid continuerint non satis perspicuum est; denique ‘ex- 
positio consiliorum’ (p. 74, 20), quae dubium non est quin 
eadem sit atque illa, de qua haec referunt Dio (XXXIX 10): &xeivog 
(seil. Cicero) . . . &x uEv TOD sr00oWavoVG ob zcavv 7.905 avrovg (scil. 
Caesarem aut Crassum) &Ioaovvero, . .. BıßAtiov usvra Tı 
ATTOEEONTOV OVVEINAE, Kal Erreygardev aUTW wg xal Egli TWV 
gavrod Povkevuarov Armokoyıouov rıva E&yovrı' svohha de 
In ai dewa eig auro Aal 7repi Exeivov xal sueol ahlov Tıvav Ovv- 
Evnos, nal dıa Tovro Poßnseis, un rail Lövrog adrov &xporcnon, 
KOTEonuNparo TE avTO nal ragedwre Ti) audi, srgograsag 06 une 
Avayvavaı unve Önuooıevonı Ta yeygauusva sugiv &v ueraläasn ?) 
et Plutarchus (vit. Crass. e. 13): &» de rolg sregi Karıkivar segdy- 

1) Praeterea cf. Cic. in Pis. 22, 52; pro Mil. 32, 87; Plut. vit. Cie. c. 33. 

2) Praeterea cf. Cic. de off. I 37, 133. Omnino de his locis ea tenenda 


sunt, quae supra (p. 2 sq.) monui. 
3) Adde Dionem XLVI 8, 1. 


19 


uacı wueydhoıg nal uingod denoaoıw Gvargewar iv Pouv Myaro 
uev tig Örcövoa Tod Kodocov al seoocnArer arIgwrrog Ovoualwv 
ro Tng ovvwuoolag, ovdeig de Erriorevoev. “Ouws 6 6 Kıreowv 
Ev vıvı hoy@ pavsoöog nv Koaoow nai Kaloagı ryv alriav 
zoogreıßousvog. AAN ovros uev 6 Aöyog 2Eed0In uera mv 
dupoiv vehevriv, &v de To ITegi üÜrrareiag 6 Kıreowv virrwe 
gpnoi cov Koaooov agyınEodaı zroög ausov ErrıovoAmv xoulbovre 
t& sceoi Tov Karıkivav EEnyovusvıy, ws ndn Beßawoivra Tıw ow- 
wuoolav. KRefertus igitur erat hie libellus contumeliis et crimi- 
nationibus cum plurimorum oratoris adversariorum tum Catilinae, 
Antonii, Caesaris, Crassi atque versabatur imprimis in consulatus 
Ciceronis historia !). Huius autem ‘expositionis’ auctoritatem secutus 
Asconius, ut quos Cicero?) (apud Asc. p. 74, 13—16) Catilinae et 
Antonii competitorum sequestres velit intellegi explicet, ©. Caesarem 
et M. Crassum Ciceronis in petendo consulatu ‘acerrimos et poten- 
tissimos’ fuisse ‘refragatores’, ‘quod eius in diem civilem 'crescere 
dienitatem animadverterent’, memoriae tradit. Iam vero cum se- 
cundum illa sua verba pergens primae quogue coniurationis 
auctorem M. Crassum & Cicerone in illo libro insimulatum esse 
scribat, sequitur eum hoc quoque in eodem repperisse fonte: illos 
viros alterius quam dicunt coniurationis fuisse auctores aut certe 
socios3), id quod a Plutarcho 1. c. adeo confirmatur®). Nimirum 


1) Ciceronis avexdora (cf. Teuffel, Geschichte der roem. Literatur‘ p. 346 
n. 5) nihil aliud esse nisi illam ‘expositionem’, quoniam magnopere inter se 
concinunt, quae de ‘expositione’ Dio 1. c. et de ‘Anecdotis’ Cicero (cf. im- 
primis ad Att. II 6, 2; XIV 17, 6) scribunt, fortasse non iniuria opinantur 
Drumann (VI p. 360), P. Weizsaecker (‘Ciceros Hypomnema u. Plutarch’ in 
annal. philol. a. 1875 p. 420), Teuffel 1. c. Praeterea cf. Cic. ed. C. F. W. 
Mueller IV 3 p. 338 sg. 

2) Ciceronis verba haec sunt: “Dico, P. C., superiore nocte cuiusdam ho- 
minis nobilis et valde in hoc largitionis quaestu docti et cogniti domum 
Catilinam et Antonium cum sequestribus suis convenisse.’ 

®) cf. imprimis C. John, Entstehungsgeschichte der Oatilin. Verschwerung 
(in annal. philol. supplem. VIII) p. 723 sqq. Praeterea cf. G. Thouret, de Ci- 
cerone, Asinio Pollione, C. Oppio rerum Caesarianarum scriptoribus (Leipz. 
Stud. I) p. 320; Schliephacke, die griech. Quellen zur Catil. Verschweerung 
(Goslar 1877) p. 30; H. Duebi, die juengeren Quellen zur Oatilin. Verschwoerung 
(in annal. philol.a. 1876) p. 865; Hermannum Peter, die Quellen Plutarchs in 
den Biogr. der Roemer (Halis 1865) p. 110; Mommsen R. G. III® p. 19. 

*) Utrum Plutarchus et Dio ipsi an alio intercedente auctore hunc librum 
adhibuerint, nostra nihil refert, quoniam Asconium eum pervolutasse et per se 
verisimile est et ratione, qua eum laudavit, denique eo quod scholiasta multo 
plura Plutarcho et Dione ad ‘expositionis’ memoriam revocai, comprobatur. 

2 x 


20 


Ciceronem in ‘commentario consulatus’ hoc de Crasso in dubio 
religuisse, Caesari autem omnino pepereisse Plutarchus testis est). 
Deinde quamquam Asconius tantummodo M. Crassum primae 
quoque coniurationis fuisse auctorem ‘expositionem’ secutus ducem 
scribit, tamen eum ibidem etiam hoc de C. Caesare repperisse inde 
potissimum perquam probabile fit, quod Cicero ipse auctores utrius- 
que conspirationis eosdem fuisse non obscure significat?). 

Eidem ‘expositioni’ reddenda esse omnia illa, quae apud Asco- 
nium p. 73, 7—74, 3 leguntur, probabiliter coniecit P. Koetschau 
(l. ec. p. 23 sq.). Quae coniectura certioribus stabiliri potest ar- 
gumentis. Ac primum quidem fieri potuisse nego, ut scholiasta in 
annalibus ullius rerum scriptoris tam accuratam uberemque de 
nominibus, ordine, denigue moribus indoleque sex Ciceronis com- 
petitorum narrationem reperiret. Deinde ne e Ciceronis quidemlibris, 
qui quidem integri ad nos pervenerunt, omnia competitorum nomina 
haurire potuit; nam in oratione in toga candida contra solos Catilinam 
et Antonium dixit Cicero), in epistula autem ad Att. Il,1. 2 
omnino de iis tantum verba facit, quos consulatum petituros esse 
suspicatur; nec magis in oratione pro Murena (8, 17) habita, 
etiamsi huc adieceris, quae Q. Cicero (de pet. cons. 2, 7—3, 10) 
scripsit, ea omnia, quae apud Asconium, legimus. Porro totus 
color narrationis mirum quantum redolet oratorem, praesertim cum 
solum Ciceronem ex competitoribus equestri fuisse loco natum 
atque in petitione patrem amisisse*) ab Asconio p. 73, 12—14 
scriptum videamus. Accedit quod orator etiam alias simillime et 
de se seribit et de competitoribus iudicat; etenim praeter Cicero- 
nianos locos ipsos (de leg. agr. II 1, 3; pro Mur. 8, 17), ubi se 
prope memoriae temporumque illorum primum hominem novum 
consulem factum esse praedicat, Plutarchus (vit. Cie. c. 11, quod 
caput ad oratoris ipsius librum sregi ürrareiag redire homines docti 
consentiunt?)), Ciceronem unum equestrem competitorem fuisse 


1) Thouret 1. c. ad ea spectans, quae Plutarchus de Caesare et Crasso 
Catilinae sociis tradit, subobscure haec scribit: “undeeungue haece sumpsit, 
Cicero non est fons’; nam non omnino ‘Ciceronem’, sed ‘commentarium’ fon- 
tem esse negare Heut: 

2) cf. ©. John 1. c., a quo omnia subsidia accurate collata sunt. 

3) cf. Asc. p. 74, 4. 

*) Hoc non discrepat ab eo, quod Cicero a. 68%/,, in epist. ad Att. I6, 2 
scribit: “Pater nobis decessit a. d. IV Kal. Dec’ Nam haec verba non ad 
mortem patris spectare ostendit Nic. Madvig 1. c. p. 70 sq. 

®) cf. Thouret 1. c. p. 306 sqq.; P. Weizsaecker 1. c. p. 417 sgg.; Ern. 


21 


tradıt. Nec minus, quod ad ceteros competitores pertinet, hi loci 
sunt respieiendi: Cic. pro Mur. 8 17: ‘mihi ipsi aceidit, ut cum 
duobus patrieiis!), altero (seil. Catilina 2)) improbissimo atque auda- 
cissimo, altero (scil. Galba®)) modestissimo atque optimo viro, pe- 
terem’; Cic. in Verr. act. I 10, 30, ubi Q. Cornifiecium %) ‘severis- 
simum atque integerrimum iudicem’ appellat; Cie. in Verr. IH 
50, 119, ubi C. Sacerdotem) ‘innocentissimum hominem’ vocat; 
denique de Cassii®) crudelitate, quae in Catilinae coniuratione 
apparuıt, conferas Cic. in Catil. III 4, 9; 6, 14; pro Sull. 19, 53. 
Ex his vero locis ipsis Asconium sua accivisse cave opineris, 
 quia, etsi omnes comprehenderis, non tamen sufficient ad omnia, 
quae scholiasta de his rebus adnotat, expedienda; adde, quod 
pars eorum, quae Asconius (p. 73, 14—20) seribit: ‘ceteri 
eius competitores modeste se gessere, visique sunt Q. Cornificius 
et Galba sobrii (ac) sancti viri, Sacerdos nulla improbitate notus; 
Cassius quamvis stolidus tum magis quam improbus videretur, 
post paucos menses in coniuratione Catilinge esse eum apparuit 
ac cruentissimarum sententiarum fuisse auctorem. Itaque hi 
quattuor prope iacebant’ Ciceronis sermonem adeo sapit, ut scho- 
liasta hunc paene ad verbum exscripsisse putandus sit. 


Dixerit vero quispiam haec omnia interpretem in ‘commentario 
consulatus’ invenisse. Ad cuius libri indolem illa quadrare concedo. 
Attamen cum scholiasta paulo infra ‘expositionem consiliorum’ 
citet, contra ‘commentarium’ ne semel quidem laudet atque in 
argumento, quod de M. Crasso et C. Caesare legimus (ef. Asc. 
p. 74, 2. 3 cum eodem p. 74, 17—21), certissimum ‘expositionis’ 
vestigium prae se ferat, religua quoque, de quibus nunc quaestio 
est, ad idem scriptum revocanda esse mihi persuasi. 


Quae praeterea huc pertineant, certo quidem diei nequit, quo- 
niam non pauca Asconius in oratione ipsa et alibi apud Ciceronem 
significata inveniebat neque annales plane neglegere poterat. Sed 


Schmidt, de Ciceronis commentario de consulatu graece scripto a Plutarcho 
in vita Ciceronis expresso, Lubecae 1884. 


1) cf. Asc. p. 73, 7. 8. 

2) cf. Asc. p. 73, 20-74, 1. 
3) cf. Asc. p. 73, 15. 

4) cf. Asc. p. 73, 15. 

5) cf. Asc. p. 73, 16. 

6) cf. Asc. p. 73, 16—19. 


22 


propter indolem illius libri ea potissimum ad ‘expositionem’ referre 
ausim, quae improba turpiaque de illis competitoribus legimus: 
veluti Antonium, quippe qui multos in Achaia spoliasset, a Graecis, 
pro quibus Caesar ageret, in ius educetum atque tum, quod iudi- 
cium recusasset, bonis amissis senatu motum!) esse (Asc. p. 75, 
8—20). Eodem, ut suspicor, fonte usus scholiasta (p. 75, 23—76, 
2, 79, 28—80, 4) tradit legatos Afros, cum Catilina provinciam 
vehementer vexasset, in senatu etiam absente illo questos et ob 
eam causam ibidem tam graves de eo sententias dietas esse, ut 
ille ex Africa reversus repetundarum quaereretur et, cum L. Vol- 
cacius Tullus consul publicum consilium habuisset, an rationem 
Catilinae consulatum petituri habere deberet, a petitione desistere 
cogeretur. 

Item quod Asconius (p. 76, 6—10; 78, 7—9; 80, 8—11; 82, 
22. 23) Catilinam a Clodio repetundarum accusatum, sed per in- 
famiam liberatum esse narrat, quamquam de accusatione ipsa et 
de Clodio praevaricatore alibi?) quoque sine dubio legerat, tamen 
‘expositionis’ indiecia eo patefieri opinor, quod quibus artibus Cati- 
lina damnationem effugerit, quorumque urna absolutus aut con- 
demnatus sit, diligenter deseriptum est. 


Ad extremum quin Cicero ‘Catilinam adulterrium commisisse 
cum ea, quae ei postea socrus fuerit et ex eo natam stupro 
duxisse uxorem, cum filia eius esset’ (Asc. p. 82, 14—16) in illo 
libro commemoraverit, eo minus dubium est, quod idem crimen ab 
oratore etiam in ‘commentario consulatus’3) narratum esse Plu- 
tarchus (vit. Cie. c. 10) testis est locupletissimus. Verum enim- 
vero scholiasta, ubi Catilinam anno 66 ex Africa reversum consu- 
latum petivisse, sed cum repetundarum quaereretur, 4 peti- 
tione destitisse atque anno demum proximo (a. 65) accusatum 
esse narrat (p. 79, 28—80, 4; 76, 6—9), cum »allustio 
(Catil. 18) pugnat, qui anno 66 paulo post quam P. Sulla et 
P. Autronius consules designati ambitus rei poenas dederint, Cati- 
linam pecuniarum repetundarum reum prohibitum esse consulatum 
petere perhibet, quod intra legitimos dies profiteri nequivisset. 


!) Quam rem multo brevius Q. Cicero (de pet. cons. 2, 8), prorsus con- 
fuse Plutarchus (vit. Caes. c. 4) narrat. 


2) Cic. de har. resp. 20, 42; in Pis. 10, 23. 
3) ef, Ernestum Schmidt 1. c. p. 6 sqq., imprimis p. 9. 


23 


Quae diserepantia quo modo sit explicanda, homines doecti dis- 
sentiunt, de quibus vide ea, quae Sternius!) imprimis Johnii dis- 
putationes ?2) egregias secutus subtiliter et perspicue disseruit. Ex 
his enim patet et Asconium vera narrasse et Sallustium errasse, 
ita ut Catilina non post condemnatos Sullam et Autronium, sed 
una cum illis consulatum petiverit?) et anno 65 demum repetun- 
darum accusatus sit; nec minus falso Sallustius Catilinam non 
intra legitimos dies se consulatum petere profiteri potuisse auctor 
est, quoniam Oatilina repetundarum quaesitus ipse, quamvis paene 
coactus, a petitione destitit. Ceterum Sallustius, cum Catilinam 
ıam anno 66 reum fuisse repetundarum tradat, non tam errore 
videtur ductus esse quam neglegenter rettulisse; etenim Asconius 
gquoque, quamquam idem accusationem ipsam anno 65 demum 
factam esse narrat, altero loco (p. 58, 16—18) Catilinam anno 66 
reum fuisse dieit, si quidem eodem tempore iudieium Manilianum 
disturbatum fuisse narrat, quod anno 66 exeunte accidisse infra 
demonstrabimus. Itaque etiam ii, qui alicuius criminis ‘quaere- 
bantur’, minus accurate ‘rei’ nominari potuisse mihi videntur. 


Sequitur ut exponam, quae inter epistulas Ciceronis et 
Asconium intercedat ratio. Qui licet nusquam profiteatur se 
epistulas adiisse, tamen quin hunc singularem historiae Cicero- 
nianae fontem in suum usum conversurus fuerit, si modo fieri 
poterat, in dubio esse non potest. At vide modo, quam exilia 
agnoscantur epistularum in usum vocatarum indicia. Ac primum 
quidem cum Asconio Cn. Pompeium M. Scauro repetundarum reo 
propensum adıutorium non praebuisse tradente (p. 17, 22. 23) 
consentit Cicero, qui de M. Scauro ambitus*) reo ita scribit, ut 
hune iam pridem a Pompeio abiectum ) esse referat (ad Quint. 
fr. II 8, 3). | 

Deinde Muciam a Cn. Pompeio impudiecitiae erimine dimissam 
esse Asconius (p. 17, 24. 25) narravit fortasse epistulis Cicero- 


1) E. v. Stern, Catilina u. die Parteikempfe in Rom (Dorpati 1883) 
p. 31 sqgq. 

2) C. John 1. c. p. 708 sqq. et ‘Sallust ueber Catilina’s Candidatur im 
Jahre 688° (Mus. Rhen. XXXI 1876 p. 415 sqg.). 

3) cf. E. v. Stern 1. c. p. 36 sq. 

*) In ambitus crimen paucis diebus, postquam repetundarum liberatus 
erat, ab eodem Triario vocatus est: cf. Drumann I p. 32. 

5) In suspenso hoc reliquit Cicero in epist. ad Att. IV 15, 7. 


24 


nianis usus; nam Plutarchus in Pompei vitae cap. 42 de illo di- 
vortio haec seripsit: &v d° ErruovoAaig Kıneowvog N altia yeygazıran. 

Denique Elberlingus!) ad ea, quae Asconius in Milonianae 
enarratione (p. 33, 14—18) .de suspicionibus Cn. Pompei et de 
periculis Ciceronis tradit, pertinere faeit praesidium, quod Ciceronem 
illis temporibus a Pompeio petivisse in epistulis ad’ fam. III 10, 
10; ad Att. IX 7 B, 2 legimus. Sed Elberlingus scholiastam de 
suspieionibus, Ciceronem : — adde epist. ad Att. IX 7,3 — de 
praesidio ac beneficiis Pompei verba facere prorsus neglexisse 
videtur. 

De epistulis vero ad Atticum Asconio nondum cognitis 
quae nuper speciose disputavit Buechelerus 2), neque pro exploraltis 
accipere possum neque certis argumentis refellere..e Nam quae 
scholiasta tradit epistulis ad Atticum eum in modum congrua, ut 
inde eum sua hausisse suspicio sit, omnia ita comparata sunt, ut 
alium fontem adhibitum esse praefracte negari nequeat. Compa- 
randa enim sunt haec exempla: Asconius p. 13, 20—22 cum 
Cicerone ad Att. V 17, 53); Asc. p. 18, 11—13 cum Cic. ad Att. IV 
17, 24); Asc. p. 36, 20. 21 cum Cie. ad Att. IV 3, 5; Asc. p. 39, 
19—21 cum Cic. ad Att. I 14 et I 16, 1. 25); Asc. p. 44, 15—17 
cum Cie. ad Att. VII 9, 1%). Quod vero Buechelerus adserit Cati- 
linam defensum esse a Cicerone negari non potuisse ab homine, 
qui epistulam ad Att.I 27) noverit, speciosius quam verius dietum vi- 
detur 8), cum Cicero de solo consilio suscipiendae defensionis loquatur, 


!) Narratio de T. Annio Milone (Hauniae 1840) p. 22. 

2) Mus. Rhen. XXXIV p. 352—355. 

®) cf. Diod. Sic. XXXVII 6 (Bekker); Val. Max. VIII 15, 6; Drumann 
VIp.53.n.5. 

*) cf. Val. Max. VIII 1, 10. 

5) cf. Schol. Bob. p. 330, 8—15; Kiessling-Schoell praef. p. X VIII sq.; 
Cic. Philipp. VIII 5, 16. | 

6) ef. Cic. pro Mil. 19, 50; Halm ad Cie. 1. c. 

?) Cicero seribit in epist. ad Att. I 2, 1 haec: ‘hoc tempore Catilinam, 
competitorem nostrum, defendere cogitamus. Iudices habemus, quos voluimus, 
summa accusatoris voluntate. Spero, si absolutus erit, coniunctiorem illum 
nobis fore in ratione petitionis; sin aliter acciderit, humaniter fe remus’. 

8) Buecheleri sententiam probavit A. Kiessling (Coniectaneor. specil. I 
Gryphiswaldae 1883 p. 5), reiecit Fridericus Hofmann (Cicero’s ausgew. 
Briefe* p. 13), cum omnes Ciceronis epistulas Augusto imperatore editas 
atque illum locum a scholiasta, qui hoc tantum demonstrare vellet, non 
defensum esse Catilinam a Cicerone, aut per indiligentiam aut consulto 
neglectum esse sumeret. | 


IS 
| 


Asconius nihil neget!), nisi defensionem re vera peractam esse, id 
quod fortasse ex epistula illa falso collegerat Fenestella?). Itaque 
rem in suspenso Telinguere praestat, praesertim cum quanta cau- 
tione in his rebus opus sit, etiam inde eluceat, quod Asconius ne 
epistulas quidem, quas ad familiares vocare consuevimus, exeitat 
aut saepius adhibet, quamquam illas tum editas fuisse constat.. 


Restat ut commemorem interpretem, quantumvis Ciceronis 
fidem atque auctoritatem amplectatur, nonnullis tamen locis ıta ab 
eo discrepare, ut oratorem aut errare aperte dicat (p. 2, 23. 24; 
4, 1. 2) aut parum caute accurateque loqui (p. 5, 6—18; 11, 24— 
27,12, 15-22; 61, 25— 62, 24) aut Ciceronianam narrationem norit 
quidem sed reticeat diversaque referat. Neque semper felieiter egit 
Asconius, cum Ciceronem corrigeret; nam quod Placentiam oratoris 
temporibus municipium fuisse negavit (p. 2, 23. 24; 4, 1. 2), cum 
haec quoque urbs lege Iulia civitatem Romanam accepisset?°), 
errore captus est, qui eo facile explicatur, quod Caesarum aetate 
Placentia rursus in coloniarum erat numero®). 

Non errasse Ciceronem, cum se in C. Rabirio perduellionis 
reo XXXX annis’) ante consulatum suum interpositam auctoritatem 
sustinuisse dicat (in Pis. 2,4), sed summatim tempus comprehendisse 
recte monet Asconius (p. 5, 6—13), quoniam Cicero ipse alibi®) recte 


1) cf. Asc. p. 76, 9-16, praeterea eundem et Ciceronem apud Asc. 
p. 76, 17-78, 6. 

2) Asconü sententia quin vera sit, dubitari non potest: cf. Poeth, de Fe- 
nestella historiarum scriptore et carminum p. 47; Brueckner 1.c. p. 184—188; 
Lange R. A. III? p. 227; C. John Mus. Rhen. XXXI p. 420 n.1; Jos. 
Ogörek, wann hat Cicero die beiden ersten Catil. Reden gehalten? (Rudolphs- 
wert. 1878/,.) p. 17; P. Koetschau |. c. p.5 n.5; E. v. Stern 1. c. p. 47 sqq.; 
Aliter iudicat Drumann II p. 202 n. 52; V p. 410 sa. 

3) cf. Niebuhr R. G. II? p. 78 sq.; Marquardt, Roem. Staatsverwaltung 
I? p. 61. O. Hirschfeld (zur Geschichte des latin. Rechts p. 5 n. 8) cum scho- 
liastae (p. 3, 9. 10) verba sic suppleat ‘eamque coloniam (scil. Placentiam) 
LIII [annis post civitate Romana] d[ona]tam esse invenimus’ iam anno ®®’/ygs 
post bellum Ligurum fauste confectum Placentiae civitatem datam esse 
opinatur. 

*) Jul. Beloch, der ital. Bund unter Roms Hegemonie (Lipsiae 1880) 
p. 12 n. 36 et p. 145. Marquardt (l. c. p. 152. 153. 118 sqq.) de hac re 
dubitare videtur. 

5) Etiam Dio XXXVII 26, 1 eandem quam orator et Asconius temporis 
inter Saturninum interfectum et Rabirium accusatum interpositi rationem iniit. 

6) Pro C. Rab. perd. reo 7, 20; in Catil. I 2,4; Philipp. VIII 5, 15; 
Brut. 62, 224. 


26 


de hac re facit verba atque eum in tali re peccasse omnino vix 
credibile est. 

Nec dissimiliter Asconius (p. 68, 6—11) librariorum menda 
factum esse censuit, ut Cicero post XVI annos, quam reges exäcti 
essent, plebem leges sacratas sibi ‘restituisse’ Jicere videretur, cum 
ipse ‘constituisse’ seripsisseb; sed errasse scholiastam, Livium secilicet, 
Tuditanum, Atticum quos infra nominat auctores secutum, per- 
spexit Madvigius!). Nam ‘Cicero, qui in hac tota oratione popu- 
laris esse volebat, nihil aliud quam ambiguo verbo et quod in 
maius accipi vellet, significat plebis iura aliqua iam antea fuisse, 
eaque tum restituta et aucta legibusque sacratis confirmata esse’?). 


Alibi commentator Ciceronem: ita defendit, ut eum magis 
oratorem quam historicum agere adnotet, velut p. 11, 24 sqq., 
quo loco Ciceronis sententiam copiose ita interpretatur, ut illum a 
veritate non recessisse concedendum sit, et p. 61, 25—62, 24, ubi 
quanta calliditate Cicero alias (pro Corn. I apud Asc. p 6l, 
14—19) ‘passum esse’ P. Sceipionem Africanum secerni a populari 
consessu subsellia senatorum, alias (de har. resp. 12, 24) ‘ipsum 
auctorem fuisse dandi eum locum senatoribus’ dicat, optime 
ostendit?). 

Postremo ut exempla ponam, quibus tacite a Ciceronis narra- 
tione decedere Asconium intellegatur, hie (p. 27, 17) nona*) Clo- 
dium et Milonem sibi oceurrisse hora exponit, contra Cicero (pro 
Mil. 10, 29) ‘hora fere undecima aut non multo secus’ id aceidisse 
contendit. Verum scholiastam non modo de hac re, sed omnino 
de tota Clodii caedis ratione, de comitatu Clodii Milonisque, denique 


!) De Q. Asconii Pediani.. . in Ciceronis orationes commentariis disp. 
erit. (Hauniae 1828) p. 66 sq. 

2) Madvig. 1. c.; cf. Niebuhr R. G. I p. 503; Ihne, ueber die Ent- 
stehung u. die zltesten Befugnisse des rem. Volkstribunats, Mus. Rhen. 
XXI p. 174. 


) Marklandi sententia (praef. ad IV oratt. post red. hab. ed. Wolf 
p. LXX), qui scholiastam ipsum hoc loco iocularem in errorem incidisse 
putabat, quod non satis magna diligentia in scribendo usus esset, egregie re- 
futata est a Nicolao Madvig (l. c. p. 72 sq.). 


+) Eandem quam Asconius horam commemorat Quintilianus V1 3, 49, 
cum obiecisse Miloni accusatorem scribat, ‘quod Bovillas ante horam nonam 
devertisset’. Milonem et Clodium forte sibi occurrisse (Asc. p. 27, 15 sqg.; 
p: 36, 16—19) omnes scriptores consentire videntur: cf. Vell. II 47, 4; Quint. 
VI 5, 10; Dionem XL 48; Appian. b. c. II 21. 


27 


de altero alteri mortem minante!) ita rettulisse, ut Ciceronis desecri- 
ptioni non satis fidei haberet, Asconio p. 27, 26—28, 12; 36, 16—24 
comparato cum orationis capitibus 9. 10. 12. 19. 21 elucet, in quibus 
partim contraria narrantur. Quod autem commentator expressam 
et veram illarum rerum quasi effigiem ‘actis’ potissimum annalı- 
busque adhibitis sibi finxit, ad fidem eius confirmandam augen- 
damque plurimum valet. 


Caput I. De Livio, 


Livii annales, qui et memoriam imperii Romani inde ab urbe 
condita usque ad extrema liberae rei publicae tempora accurate 
descriptam continerent et Asconii aetate haud dubie omnium 
maximae essent auctoritatis 2), scholiastam praeter ceteros scriptores 
uno Cicerone excepto ad illustrandas orationes identidem usurpasse 
veri est simillimum. Quid autem quantumque Asconius Livio de- 
beat cum quaerimus, res non mediocriter est diffieilis, si quidem 
Asconianae reliquiae ad ea fere sola tempora spectant, quorum 
historiam non ipsis Patavini verbis, sed ab iis tantum servatam 
habemus, qui hunc modo curiosius modo socordius excerpserunt 
compilaruntque. Atque eitatur Livius a scholiasta p. 59, 3 in lege 
C. Aurelii Cottae commemoranda et p. 68, 17, ubi interpretem 
ex Livio nihil mutuatum esse nisi numerum primorum tribunorum 
plebis ipso auctore (Il 33) comparato patet. 

Ut autem quae fonte non indicato e Livio scholiasta de- 
prompserit agnoscantur, praeter periochas comparandi sunt reliqui, 
qui eiusdem temporis historiam enarraverunt scriptores, e quibus 
nullus maioris in hac quaestione momenti est quam Cassius Dio, 
qui quam saepe Livii scrinia compilaverit in dies magis patefit?). 


1) Cicero, quamquam in oratione (9, 25; 16, 44; 19, 52; 21, 56) tan- 
tummodo Miloni mortem a Clodio, contra numquam Clodio ab illo denun- 
tiatam esse scribit, tamen iam anno 57 in epist. ad Att. IV 3,5 Milonem 
Clodii necem moliri idque consilium ‘prae se ferre’ tradit. Utrum autem 
hinc an aliunde Asconius (p. 36, 20. 21) sua arcessiverit, in medio relingquendum 
est. Praeterea cf. Leo Ziegler, zur Texteskritik des schol. Bob. zu Ciceron. 
Reden, Mus. Rhen. XX VII p. 425 sg. 

2) cf. Mommsen, Chronik des Cassiodor p. 551; C. John in annal. philol. 
supplem. VIII p. 722; C. Peter zur Kritik der Quellen der lIteren reem. 
Geschichte (Halis 1879) p. 153. 

s), Hugo Grohs, der Werth des Geschichtswerkes des Cassius Dio als 
Quclle fuer die Geschichte der Jahre 49 - 44 a. Chr. (Zuellichav. 1884) p. 2 sqq.; 


28 


Ac primum quidem ea perlustremus exempla, ubi Asconio in 
argumento Milonianae narrando convenit cum locis quibusdam 
Dionis libri XL: 

Asc. p. 26, 9—11: 

<T., Annius Milo et P. Plau- 
tius Hypsaeus et Q. Metellus Scipio 
consulatum petierunt non solum 
largitione palam profusa, 
sed etiam factionibus arma- 
torum succincti. 


Dio XL 46, 3: 

ovre yag (scil. consulatus 
candidati) EusrolaLov 0u.9° üyıeg 
ovdev Erroiovv, ahh Ere aAknkovg 
zsagWgunvro rohha uEv dana- 

, nm xD ’ 

vouevor wohhn dEeerı nheiw 
uayouevoı. 


P]} 

0VvRoVv 0U.F° Urmarog OVTE 

W% ’ 

0TERTNYOG oVTE 150ALa0y0og 

« > \ 

ris opag dıedsdaro, Alkı 

ÜvaoxToı xara Toro sravrehüg 

. \ ud nd 

ot "Pwualoı va noBöra To 

ETovg EyEvovto. Ha TOovToV 
7; % v y 

ovre Tı ahlo XonoTov Ovveßn... 


Deinde cum diu tracta essent 
comitia consularia perfici- 
que ob eas ipsas perditas 
candidatorum contentiones 
non possent, et ob id mense 
Ianuario nulli dum neque 
consules neque praetores 
essent trahereturque dies 


eodem quo antea modo... Dio XL 48, 1: 


TOLaVTNS 0iv Tore ang & 
U ROTE KATAOTEOEWG 0VONG, 
al undevög Tolg modyuaoıv 
Ereırevayuevov, 0payalxad 
Endorny Husgav wg Elswelv 
EYiYVOVTO, Tag TE AOXaIQE- 
olas Kaitoı OmevVdovreg eımi 
Tag aoxas nal denaonoisg 
xal wovoLg di avrag XoW- 
uevoL, oUn Errerekovv. 


Asc. p. 26, 20 - 27, 3: Dio 1. c. 46, 3—47, 1: 


Asc. p. 28, 7-10. 11. 12: Dio 1. e. 48, 2: 
Milo ut cognovit vulne- ö yoiv MiAwv vunarelov ai- 
ratum Clodium, cum sibi | z@v zov KAwdıov rn Ania 
periculosius illud etiam vivo | öd& owvrugdvra ol TO uEv noo- 


Walther Judeich, Caesar im Orient (Lipsiae 1885) p. 14 sqq., ubi singulas 
disputationes commemoratas invenies.. Addo Ernestum Schmidt, Plutarchs 
Bericht über die Catilin. Verschwoerung in seinem Verheltniss zu Sallust, 
Livius u. Dio (Lubecae 1885) p. 8 sqg. 


29 


eo futurum intellegeret, oc- 
ciso autem magnum sola- 
cium esset habiturus, eti- 
amsi subeunda esset poena, eX- 
turbari taberna iussit...... At- 
que ita Clodius latens extractus 
est multisque vulneribus con- 
fectus. 


Asc. p. 28, 16—19: 
Perlatum est corpus Clodi 
ante primam noctis horam, 
infimaeque plebis et servorum 
maxima multitudo magno luctu 
corpus in atrio domus positum 
circumstetit. 


Asc. p. 28, 20. 21; 28, 24—29,5: 

Maior postera die luce 
prima. multitudo eiusdem 
generisconfluxit..... T.} 
Munatius Plancus... et 
Q. Pompeius Rufus ..... 
tribuni plebis accurrerunt: 
eisque hortantibus vulgus 
imperitum corpus nudum ac 


lutatum, sicut in lecto erat po- 
x 5 >) ‚ \ 
.X0G NV OÖVEOUEVOL, WOTE TOV 


situm, ut vulnera videri pos- 
sent, in forum detulit etin 
rostris posuit. Ibi pro con- 
tione Plancus et Pompeius, 
qui competitoribus Milonis stude- 


bant, invidiam Miloni fece- 
- \ \ er we 
. COTpus F*ATAaToNoaı.ToyagoWuaTov 


P. Clodi in euriam intulit, 


runt. Populus... 


cremavitque subselliis et 
tribunalibus et mensis et codi- 


cibus librariorum; quo igne et 
ipsa quoque curia flagravit. 


TE a — eh name 


€ nm Pl; 

Tov anAwsgs TWG ETowoev, 
\ x > 

Erreıta bEWoßnFEig un En- 

edElIn TO YEyovorı xXareE- 

opasev, EAmioas..... 640» 

TOD POVovTEehsvrnoavrog aü- 

Tod N Tod roatuarog, el sre- 

> 
gLyiyvoLTo, APEINOEOHUL. 


Die l. e. 48, 3: 
> , 3 w > co» EV 
AKOTORVTES OUV TOVF OL EV TN 
zcöleı 1005 Eorr&gav deıvag 
eragayInoav. 


Dio ]. c. 49, 1. 2: 

sragahaßovres be avrovg 
odrwg Exovrag O0 ve Povposg 
xat Tivog Movvarıog ITAay- 
209 noogmagWävvor' Ön- 
naoyoüvres yag Es Te cn 
ayogav vergov Duo mv du 
EgexouL.oav nal öri ro luca 
ETTEFEOAV mücl TE Erredei- 
xvvoav, nal Eneheyov ola el- 


öuıhov wal 2E @v Ewowv xai 
EE @v Nxovov OvvragaysH- 
yaL KOl..... 7ravra UV Ta 
7TEEL TAG TAPaG vorıma Gvyxeaı, 
sc&oav dE oAiyov nv mohıv 


3 
KıAwdıov agduevoı Eco re ro 
BovAevrngLov Egsnveyrav xal 
> x m 
EUFETTORV Hal Era Tolto 
\ h} mn ’ [4 
svoav Ex Tour Payowv vr7- 
> x — 
GOAVTES EXavoav zal Exueivo 
zul TO OvVvedgLon. 


30 


Asc. p. 29, 6—8: 
Domus quoque M. Lepidi 
interregis..... et absentis Mi- 
lonis eadem illa Clodiana 
multitudo oppugnavit, sed 
inde sagittis repulsa est. 


Asc. p. 29, 12-16: 
Incendium curiae ma- 
iorem aliquanto indignatio- 
nem eivitatismoveratquam 
interfectioClodi. ItaqueMilo 
invidia adversariorum 
recreatus nocte ea redierat 
Romam, qua incensa erat curia. 
Petebatque nihilo dete- 
rius!) consulatum. 


Asc. p. 29, 21—26: 


Fiebant interea alii ex aliis 
interreges, quia comitia con- 
‘sularia propter eorum can- 
didatorum tumultus et eas- 
dem manus armatas haberi 
non poterant. Itaque primo 
factum erat S. C, ut inter- 
rex et tribuni plebis et Cn. 
Pompeius, quiproconsulead 


Dio 1. c. 49, 3. 4: 


7 ’ I» 8 
€&r TTOOULDEDEWG AUTO ETTOU- 


a c 

Eav, WOTE..... 7E00GETL Kal 
\ 5) ’ x w J 

TNv olXiav nv ov MiAwvog 

xorapAefaı Emıysıonoaı. 


> ’ \ 5 wm I m 
ExEivn uEv o0v woAAW®v avTm 
3 

Auvvaryrwv oüxn exavdn. 


Dio l. ce. 49, 4. 5; 50, 1: 


6 de dn Mihwv TEwg uEVv 
zregipoßog Eni To Povw wv 
EXOUTTTETO . ersel dE 
TOÜTO TE Eyävero xal mv 
ooynv TG ysoovolag &g 
TO TOV AVTLOTAOLWTOV ul- 
aoua megıXwonoeıw NArı- 
0EV, EG yoöv rg deilAng &g 


\ , 3 > N _ 
| co sraharıov dı avTo ToVTo OvA- 


Aeyevres TOov TE ueooßaoıklEa 
TTEOXELELOFMVAL,KALTNS PV- 
Aaunng ing mohewg nat Exel- 
vov xal Tovg Önudexovg 
xai moog&tı “ai vov Ilou- 
zen1ov ErrıueAmInvaı,woreun- 
dev Arc avräg anorgıßivar, &yn- 
ploavro, mooNeı TE Eg uE- 
00v Kai TNG doxns Öuolws 
nal uähkov MAvremoıeito. 
udyaı TE o0V &x TOVToV zr0A- 


urbem erat,viderentnequid | Aal xaı oyayai ausıg E&yi- 


1) Codd: ‘milo deterius’. Madvig, quem secuti sunt Kiessling et Schoell, 
Ciceronis (pro Mil. 23, 61) verbis ductus ‘Milonem nullo scelere imbutum, 
nullo metu perterritum.... Romam revertisse’ praedicantis scripsit 
‘nihil deterritus’. Equidem cum Halmio (in Milonianae editionis sextae p. 4) 
praefero ‘nilo deterius’ \Halm: ‘nihilo deterius’), quae lectio optime ad Dionis 
verba z7s doxns ouoiws 7 nal uahkov avrsnoıiro quadrat. Eodem vero 
iure ‘milo’ sive ‘nihilo deterius’ quo ‘nihilo minus’ in satira quidem Ho- 
ratiana usurpari posse constat (cf. Hor. sat. I 5, 67; I 10, 90). Quamquam 
in editione octava Halm scripsit ‘nihil deterritus.’ 


3 


detrimenti res publica ca-|yvovro, w@ore nv PBovAnv 
peret,dilectus!) autem Pom- | z& re moosıonusva Enınv- 
peius tota Italia haberet. |owoaı, xai vov Jlouscyıov 

| uerareuwaodaı, narako- 
Yyovg TE AUTO KAaLVOVg TrOLT- 
caoFaı ErrırgeWauı. 


Porro Pompei legibus ‘formam iudieiorum breviorem’ et ‘poe- 
nam graviorem' fuisse et praeter Milonem multos alios esse dam- 
natos (Asc. p. 31, 23—27; 49, 18—20) Dio (XL 52, 1. 2; 54, 1) 
similiter explicat 2). | 

Denique conferas, quae de forma iudieii Miloniani et de Mi- 
lone ambitus reo Asconius (p. 26, 3—5; 34, 6—9) et Dio (XL 53, 
1.2) referunt. Iam vero Grasshofius (l. ec. p. 30 sq.), quamquam 
Dionem inde a capite 44 libri XL usque ad eius finem res tam 
confuse narrasse existimat, ut eius fontem indagare difficile sit, 
idem tamen inde, quod et Dio cum Asconio de illis rebus tanto- 
pere consentit et Asconius in illo commentario se ea quae scripserit 
in ‘actis’ urbanis legisse saepius profitetur, Dionem, quippe quem 
ipsum ‘acta’ inspexisse non veri simile sit, scriptorem secutum esse 
concludit, qui aeque atque scholiasta ‘actis’ usus sit. Quam sen- 
tentiam meam facere non possum; nam neque Dionis narratio tam 
perversa est, ut ad historiam illorum temporum cognoscendam 
nullius sit momenti, et maxima inter commentatorem Dionemque 
est consensio de his ipsis rebus, quae propter totam indolem in 
‘actis’ relatae fuisse nequeant. Videntur mihi et Asconius et Dio 
eodem Livio usi esse, cuius vestigia Dionem inde a capitibus 1— 30 


ı) Asconius, cum illa S. C. una facta esse tradat, a Dionis auctore dissi- 
dere videtur, qui Pompeium dilectum in Italia habere postea demum iussum 
esse narrat; sed haec discrepantia haud dubie inde orta est, quod scholiasta 
res brevius complectitur Dione; praeterea in eo concinunt, quod uterque 
Pompeium tum Romae fuisse negat. 

2) In iis autem, quae praecedunt apud Dionem (XL 50, 3—5), quamvis 
nonnulla similiter atque apud Asconium (p. 31,12—19) relata sint, tamen hunc 
alium arcessivisse fontem infra demonstrabitur; nec recte M. Grasshof (de 
fontibus et auctoritate Dionis Cassii, Bonnae 1867 p. 31) utrumque 
scriptorem de his rebus congruere contendit. Jam Grasshof quidem breviter 
adnotat Dionem de senatus consultis (XL 49, 5), de Clodii corpore in curia 
cremato (XL 49, 2), denique de legibus a Pompeio latis (XL 52, 2) similia 
atque Asconium tradere; quod autem etiam de servis a Milone ınanu missis 
Asconium (p. 30, 10. 11) cum Dione (XL 48, 2) consentire dixit, erravit vir 
doctus. 


32 


et 55—66 eiusdem libri XL pressisse constat!). Accedit, quod 
totus color narrationis, quamquam Dio non omni Pompei vitu- 
peratione abstinet?), praesertim si Appiani (b. c. II 18-20) et 
Plutarchi (vit. Pomp. c. 54) verba.contuleris, multo minus Pom- 
peio quam Caesari adversus est. Nam cum Appianus Pompeium 
illius .temporis tumultus atque turbas consulto neglexisse, quin 
etiam, ut nimiae ambitioni satisfaceret, excitasse narret, Dio (XL 
50, 5) nihil eiusmodi, sed potius Pompeium minus ÜCaesare favorem 
multitudinis petivisse affirmat. Appiani vero fontem, qui ad Asi- 
nium Pollionem, a Graeco quodam historico transscriptum?), redire 
videtur, diversum esse et inde apparet, quod rerum ab altero rela- 
tarum haud parva pars apud alterum desideratur, et inde, quod 
Appianus (b. c. Il 19) octo menses, septem Dio (XL 45, 1) omnium 
rerum perturbationem fuisse scribit. 

Sed certiora in promptu sunt argumenta, quibus Livius Dionis 
auctor esse arguatur. Etenin Iuliae morte amieitiaın Caesaris 
Pompeigque laxatam atque prineipium belli eivilis maturatum esse 
non tantum Dio (XL 44, 3) auctor est, sed etiam Lucanus (I 111), 
quem Livii annales quodammodo versibus inclusisse credunt®). 
Deinde si ea, quae Dio XL 46, 3 de candidatis (ovze yao EuergiaLov 
— uaxouevor) refert, cum Livii periochae libri 107 verbis ‘cum 
seditiones inter candidatos consulatus Hypsaeum, Scipionem, Mi- 
lonem essent, qui armis et vi contendebant... comparamus, 
vel in verbis concentum quendam deprehendimus. Adde .quod 
Plutarchus (vit. Cat. min. c. 47) eam de isdem rebus exhibet me- 
moriam, quae cum Asconü ipsius (p. 26, 9—11) verbis perspicuam 
ostendat congruentiam. Plutarchi enim verba sunt haec: &weı 
de, Iunseiwvog xai “YWaiov xat Mihwvog Ümareiav wErTEg- 
Xou&vwv 00 10vov dueivors Tois Ovvroopors Non Kal OVumo- 
Aursvousvors adırnuaaı, Öwoodorlaıg nal dexacuois, aAh av- 
tıngvus dr Orchwv nal Povawv eis Eupükıov roheuov WFovuevwv 
vohun xal arcovoig, TTouseriov Tıveg nSlovv Erriochvar Taig KoyaL- 


1) ef. Heimbach, quaeritur quid et quantum Cassius Dio in historia con- 
scribenda inde a 1. XL usque ad l. XLVII e Livio desumpserit (Bonnae 
1878) p. 8-10. Unde Dio ea, quae de rebus a Caesare in Gallia gestis 
(cap. 30-43) tradit, acceiverit in suspenso relinquam. 

2) cf. Dionem XL 51, 2. 3; 53, 2. Haec Dionem fortasse aliunde supple- 
visse non negem. Ä 

3) cf. Thouret 1. c. p. 324 sqq.; Judeich 1. c. p. 33 sqq. 

#) cf. Grohs 1. ec. p. 12 n. 5; Judeich 1. c. p. 11. 


33 


ocoicıs. Jam vero cum Hermannus Peter !) Plutarchum in Catonis 
vita deseribenda Thraseam Paetum solum segui putet, qui ad 
Munatium Rufum redeat, ego, quia neque Dionem neque scho- 
liastam illis ipsis locis Thraseam aut Munatium arcessivisse con- 
sentaneum est, consensum Asconü, Plutarchi, Dionis ita expe- 
diverim, ut aut Plutarchum praeter Thraseam Paetum in illa vita 
Livio usum esse statuam aut Livium Munatio Rufo — quam sen- 
tentiam Grohsius (l. c. p. 19 sq.) non sine veri specie protulit —, 
Dionem autem et Asconium ad unum Livium revocandos esse 
crediderim. 

Nee minus Livianae originis signa eo indicantur, quod Dio in 
capite 47 prodigia enumerat, quorum nusquam alıbiı fit mentio, 
cum huius generis res maxime Livius proferre soleat. Denique iis 
collatis, quae de Pompeio consule sine collega ereato Dio (XL 50, 
5: E&vov Te dn Todro Hal Erei undevög ahkov yevduevov 
&rcoa&av) et Livii periocha (107: ‘consul tertio factus est, absens 
et solus, quod nulli alii umquam contigit’) referunt, quin 
ille ex Livio hauserit, nullo pacto dubitare licet, ita ut Livium 
omnium earum rerum, quarum conspectum supra composui, pri- 
marium fontem fuisse suspicemur. Unde seguitur, ut, ubi Asconius 
et Dio eonsentiunt, Livius communis äauctor fuerit, etsi nonnullas 
earum rerum, quas de Clodii corpore in curia cremato et de sena- 
tus consultis refert Asconius, aliunde quoque ab eo hauriri potuisse 
constat, praesertim cum scholiasta in Milonianae argumento etiam 
‘acta’, Fenestellam, denique in universum annales citet (p. 27, 12. 
14; 26, 5) atque certo acciverit?). 

Nune ad alium locum pergamus. Asconius enim (p. 66, 21 
— 24) L. Cottam et L. Torquatum in locum P. Sullae et P. Autronii, 
qui consules designati, sed ab illis ambitus in crimen vocati 
fuerint, creatos esse seribit; nec discrepat Dio XXXVI 44 (27). 
Cum autem Cicero (de fin. DH 19, 62) non L. Torquatum, qui consul 
factus est, sed huius filium cognominem P. Sullae accusatorem 
fuisse testetur?), illi scriptores a Cicerone aeque recedentes com- 
muni fonti sua debere mihi videntur. Jam vero illius Dionis ca- 


!) Die Quellen Plutarchs p. 65—68. 
2) Hoc infra demonstrabimus. 
®) cf. Drumann II p. 88 n. 80; p. 514 n. 59; praeterea ©. John in Mus. 


Rhen. XXXI p. 415 et in annal. philol. supplem. VIII p. 708. 
3 


34 


pitis non Sallustius, ut nonnulli viri docti contenderunt!), sed Li- 
vius auctor agnoscendus est. Nam primum et Sallustius (Catil. 
18. 19) et Dio (l. ec.) nonnulla eaque gravia praebent, quae 
alter omittit; deinde Dio a Sallustii narratione eo discrepat, 
quod Autronium et Sullam, contra ille Catilinam et Autro- 
nium ad consules interficiendos et summam potestatem arri- 
piendam coniurasse affirmat. Dionem autem, quippe qui cum 
Livii periocha 1012) de nominibus coniuratorum concinat, Livii 
vestigia premere elucet, praesertim cum Dio quosdam credidisse 
Cn. Pisonem in Hispania Pompeio auctore 'occisum esse, id quod 
Sallustius (1. c.) scripsit, silentio praetereat; quam famam si ab 
auctore suo traditam repperisset, qua solet esse malignitate, haud 
dubie commemorasset; itaque haec ipsa res ad Livium Pompei 
partibus faventem maximo opere spectat?). 

Alibi (p. 7, 22—8, 9) Asconius agit de legibus a. P. Clodio 
tr. pl. a. 696/58 latis, quarum quamquam etiam Cicero frequen- 
tissime fecit mentionem *) idque ita, ut de lege frumentaria vel 
consensus5) quidam verborum inter utrumgque intercedere videatur, 
tamen cum commentator, imprimis si legem alteram (Asc. p. 7, 
27. 28) et quartam (p. 8, 5—9) respicias, multo plura oratore 
praebeat, praeter Ciceronem ei alterum auctorem ad manum fuisse 
abunde comprobatur. Jam vero quantopere Asconiana conspirent 
cum Dione, haec docent exempla: 

Asc. p. 7, 21—8, 8: Dio XXXVII 13, 1. 2. 6: 

Diximus...... P. Clodium tr. 6 oiw KAwdLog ..... Tov TE 
pl. quattuor leges perniciosas | ETzov meoina audıg dıeveuus, 
populo Romano tulisse: anno- | zoyaeuergeiodaL Toig arrogoıgrov 
nariam..... ‚ ut frumentum | ze Taßıwiov ron xal rob Illowvog 
populo..... gratis daretur®): | örarevovrwv 2onynoaro, ai Ta 
alteram, ne quis per eos dies, | &rargıxa voAAnyıa Erıywolog 


1) Grasshof 1. c. p. 10; Hermannus Haupt Philolog. XLI p. 145 sq.; 
H. Duebi l. c. p. 871. 

2) <Coniuratio eorum, qui in petitione consulatus ambitus 
damnati erant, facta de interficiendis consulibus oppressa est.’ 

2) cf. C. John annal. philol. supplem. VIII p. 707; Ern. Schmidt |. c. 
p. 9 sqg. 

4) De har. resp. 27, 58; pro Sest. 25, 55; in Vat. 9, 23; de prov. cons. 
19, 46; cf. Drumann II p. 238 sqq.; Fischer, roem. Zeittafeln p. 237 sqgq. 

5) cf. Asconium p. 7, 25. 26 cum Cicerone pro Sest. 25, 55. 

6) Praeterea cf. Schol. Bob. p. 300, 31—301, 2. 


39 


quibus cum populo agi lice- | xaAovueva, övra 2x Toü aeyalov, 
ret, de caelo servaret;...... | xaraAvdevra dE 400v0v Tıva, ave- 
teriam de collegiis resti- | vewoaro' Toigs re rıumralc 
tuendis novisque instituendis®), | @senydosvos unT amalkei- 
u quartam?), ne quem | geıv 2% rıvog rekovg und 
censores in senatu legendo | arıualeıv undeva, xwoig ei 
praeterirent,neve quaigno- | zıqg ag augyorsgoıs opicı 
minia afficerent, nisi qui | xogıJeig akoin. ...... Eorveyne 
apud eos accusatus et utri- | undeva Tüv aoxovrwv 8» 
usque censoris sententia | reis Fugoaıg, &v aic Yngpi- 
damnatus esset. : | 0a0$ail vı Tov ÖHyuov avay- 

xatov?) ein, Ta Ex TOV 0VEaVoU 

yıyvoueva magarnoei?. 
Quibus de legibus cum nusquam alibi accuratiora tradita sint, 
quoniam neque Asconius eas e memoria tam diligenter reddere 
poterat et in fonte quodam historico mentiöonem earum factam esse 
probabile est, hunc et Dionem indidem sua mutuatos esse statuen- 
dum est; qui autem communis ille fons fuerit, iam examinandum 
est, quamquam hoc de Dionis libri XXXVII capitibus 1—30 
fieri posse Grasshofius (l. c. p. 18) negat. 

Itaque cum neque de Sallustii historiis propter tempus, quo 
leges illae latae sunt, neque de Fenestella, quippe euius ne levissima 
quidem apud Dionem sint vestigia*), cogitari possit, aut Livius 
aut ipsa ‘acta’ in censum veniunt. Quodsi eos libros respexeris, 
in quibus Dio se ‘acta’ inspexisse profitetur), in posteriorum demum 
temporum historia narranda scriptorem illo fonte usum esse 
patet; maius illud est, quod tota Dionis narratio a sobrio re- 
ferendi genere, quale in ‘actis’ fuit, adeo aliena est, ut ad scrip- 
torem aliquem revocanda sit. Livii autem potissimum auctoritatem 


1) Huc adde Asconium (p. 6, 20—22) scribentem: ‘L. Iulio C. Marcio 
consulibus ..... senatus consulto collegia sublata sunt, quae adversus rem 
publicam videbantur esse’ et (p. 6, 25. 26): ‘Post VI deinde annos quam 
sublata erant P. Clodius tr. pl. lege lata restituit collegia’. 

2) Scholiasta Bobiensis hanc legem p. 300, 26—28 significat. 

3) Dionis dvayzatov ein Asconii voci “liceret’ non repugnare, sed ex errore 
aut neglegentia scriptoris profectum esse apparet: cf. L. Lange, de legibus 
Aelia et Fufia (Gissae 1861) p. 15. 

ı) cf. R. Wilmans, de fontibus et auctoritate Dionis Cassii (Berolini 1835) 
p. 25 sq. 

5), ef. Dionem XLVII 11, 3; XLVIII 44, 4; LVII 12, 2; 21, 5; 23, 2; 
LX 33, 1; LXVII 11, 1-3. 

3 * 


36 


Dionem amplexum esse iam inde colligo, quod et ea, quae hanc 
Dionis partem praecedunt (finis libri XXX VII), et ea, quae sequuntur 
(XXXVILI 31 sqgq.), inde deprompta esse apparet!). Livii vestigia pro- 
dit etiam universus narrationis color Uaesari valde iniquus, quem 
Dio virum imperii avidissimum describit, cum quacungque ratione 
eonsilia ambitiosa ad effectum perducere studeat. Etenim ut gravis- 
sima afferam, quo maiorem consequeretur auctoritatem potentiamque, 
cupidissime legibus multitudini aequis auram popularem captabat, 
nobilium gratiam promissis assentationibusque aucupabatur, denique 
equites rogationibus sibi obligavit (cap. 1. 2. 7), nec minus 
utilitatis suae studio adductus Cn. Pompeium et L. Pisonem affini- 
tatis vinculo sibi conciliavit (cap. 9). Nec solum ipse, sed etiam 
ministrorum ope tanta licentia arrogantiaque usus est, ut solus 
gubernaculum rei publicae tenere videretur atque homines non 
Bibulum et Caesarem, sed C. Caesarem et JIulium Üaesarem con- 
sules esse per ludibrium dicerent (cap. 8). Atque adeo magna- 
nimum se et liberalem esse simulavit, sed ab iis, qui eum offen- 
derant, plerumque postea necopinatis occasione data gravissimas 
poenas repetüt, veluti Clodium in Ciceronem incitavit atque omni 
modo adiuvit; Olodius autem Caesari, qui se adulterii non accusasset, 
Cicerone insectando mutuum praestitit officium (cap. 11. 12). 
Adde, quod res apud Dionem et in Livii periocha (103) 
eodem ordine narrantur. Finem enim libri XXXVI, ubi de 
triumviratu agitur, initio libri XXXVIII aeque atque apud Livium 
excipit legum agrariarum narratio, quas invitis senatu et altero 
consule Bibulo latas esse periocha et Dio consentiunt. Deinde, 
quamgquam nonnulla apud Dionem (cap. 8. 9) intercedunt, quae 
epitome utpote gravissima tantum referens omisit, uterque seriptor 
(Dio XXXVII 10) C. Antonium proconsulem in Thracia parum 
prospere rem gessisse exhibet. Post haec, ut ea, quae Dio de 
Antonii iudieis et de Caesaris natura moribusque exponit, omitta- 
mus, quippe quae epitomatori leviora visa et silentio praeterita esse 
verisimillimum sit, Dio (cap. 12—17 et 30) Clodii res et leges 
uberrime deseribit, guarum ex numero eam solam memoriae prodidit 
epitomator, qua Cicero in exsilium missus est; certe enim haec ei 
maxime memorabilis videbatur?). Denique Dio post Clodi facinora 


1) ef. Grasshof 1. c. p. 13 sqq.; Ern. Schmidt 1. c. p. 8 sga. 

2) Sermones, qui inter Ciceronem exsulem et Philiscum quendam fiunt, 
utrum apud Livium adumbratos legerit Dio an aliunde arcessiverit, denique 
suone ingenio finxerit, quippe qui ipse arte rhetorica ex more illius aetatis 


37 


res a Caesare in Gallia gestas narrare incipit, quas in periocha 
quoque post legem Clodianam commemoratas reperimus'). 

Nec minus memorabile est Appianum, qui (b. c. II 10—14) 
easdem res Caesari tam infesto animo narrat, ut capıta illa non 
ad Asinium Pollionem, sed ad Livium praecipue redire videantur, 
eundem quem Dionem rerum ordinem servare; nisi quod bella 
civilia sola descripturus de C. Antonii rebus et iudiciis tacet. 

Accedunt aliorum testimonia scriptorum, quos a Livio pendere 
aut certum aut, quoniam cum Dione congruunt, maxime verisimile 
est. Prioris generis auctorum Julius Obsequens (122) similiter 
atque Dio (XXXVIII 10) sed brevius res a C. Antonio in Thracia 
infeliciter gestas, idemque (128) Ciceronem, priusquam in exsilium 
iret, in Capitolio parvam Minervae statuam collocasse!) (cf. Dio- 
nem ].c. 17,5) testatur. Praeterea quod Lucanus I 111 sqg., ut iam 
supra dietum est, Iuliae morte belli civilis initium acceleratum esse 
canit, id optime consentit cum Dione (cap. 9) Caesarem, ne Pom- 
peius sibi adversarius exsisteret, filllam matrimonio cum illo con- 
lunxisse perhibente. 


Sed multo plures inveniuntur loci, quibus maxime quidem 
probabılıa apud Dionem Livii vestigia indiecantur. Saepenumero 
enim Dio cum Plutarcho, Suetonio, Appiano, Floro, Velleio Paterculo 
consentit, quos omnes praeter alios fontes Livio usos esse constat; 
ubieunque igitur complures eorum ita cum Dione congruunt, ut 
aegue malignam Caesari narrationis indolem ostendant, Livianam 
originem statuere licebit: 

1) Quae Dio (cap. 1—8) de Caesaris legibus agrariis et de 
lege Vatinia scripsit, ex Livio potissimum fluxisse imprimis e Suetoniü 
(vit. Iul. Caes. c. 20 sqg.) et Dionis consensu demonstravit G. 
Dederdingus 2). 

2) Sieut Dio (cap. 9) ita Plutarchus (vit. Pomp. c. 47; vit. 
Caes. c. 5. 14), Suetonius (l. c. 21. 27), Appianus (b. c. II 14) de 
nuptiis Caesaris et Pompei illi infesta referunt. 

3) Clodium Caesari, cum Ciceronem opprimeret, gratum facere 
voluisse, quod hie se non in adulterii crimen vocasset (Dio 1. ec. 
12, 1), Appianus (]. ce.) quoque scriptum reliquit atque simillime 
hominum haud dubie fuerit imbutus, nihil attinet, quoniam illis omissis rerum 
contextus aut continualio non disturbatur. 

!) Cicero ipse hanc rem obiter tangit de dom. 57, 144; de leg. II 17, 42. 


Praeterea cf. Plut. vit. Cie. ce. 3i. 
2) De Suetoni vita Caesaris I (Berolini 1871) p. 28-33. 


38 


Plutarchus (vit. Caes. c. 14), quae ratio inter Clodium et Caesaris 
uxorem fuerit, perstringens illum in Cicerone exigendo a Caesare 
adiutum esse refert. 

Sed ut illa in Caesarem malignitas in omnibus appareat 
narratiunculis fieri non potest, velut in iis, quae sequuntur. Plu- 
tärchus enim (vit. Cie. c. 30) Clodium legibus suis consulum popu- 
lique gratiam sibi conciliare studuisse (cf. Dionem |. c. 13, 1) nec 
minus Ciceronem a Clodio eircumventum et ad concedendum dolo 
inductum esse (cf. Dionem ]. c. 14, 3) testatur. 

Tum Dio Ciceronem ipsum lege, qua exsul factus est, non 
nomine appellatum esse narrans (l. ec. 14,4) congruit cum Velleio 
Patereulo (IL 45, 1. 2) et Plutarcho (vit. Cie. c. 30), quoniam verba 
avın yag Tv N narnyogia xai Ei Tov® 6 Kıneowv Zxaheiro, quae 
Plutarchus orationi addit, quam Caesar Cicerone neglecto de Clodii 
lege habuerat, ita tantum intellegi possunt, ut in Plutarchi fonte 
Ciceronem non nominatum fuisse statuamus. Contra Appiano (b.:c. 
II 15) teste lex Ciceronis nomen dilueide continebat; hoc autem 
loco Appianum a narratione Livii, quem Ciceroni benevolum fuisse 
constat, recessisse apparet, quod Ciceronem veste mutata atque 
nimio angore maximum movisse risum addit; in hoc bene cadit, 
quod ne Dio- quidem de hoc oratoris opprobrio quicquam refert. 
Eorum autem, quae apud Dionem in capitibus 16. 17 leguntur, 
nonnulla Plutarchus (vit. Cie. c. 31; vit. Pomp. c. 46) narrat atque 
alibi (vit. Crass. c. 13), quomodo Crassus eiusque filius in Ciceronem 
se gesserint, ita tradit, ut ei cum Dione conveniat. 

Denique quae Dio (l. ec. 30, 1. 2) de Tigranis filio per Clodiü 
insidias ex custodia subrepto et de pugna ob hanc rem orta memoriae 
prodit, confirmant Asconius (p. 41, 24—42, 13) ipse et Plutarchus 
(vit. Pomp. c. 48), qui quidem rem magis adumbrat quam narrät; 
sed horum trium scriptorum concentu vix ullus alius auctor nisi 
Livius indicarı videtur!). 

Horum quae congessi exemplorum ratione habita Dionem etiam 
in Clodii legibus enarrandis Livio usum esse contendere ausim, 
praesertim cum apud Dionem Asconiumque duae leges ita definitae 
et conceptae sint, ut Livii legum seribendarum rationem vel primo 
aspectu agnoscamus ?). 


1) Cicero has res strieim commemorat de dom. 25, 66; ad Att. III 8,3. 
Scholiasta Bobiensis p. 284, 6-16 ad Asconium redit: cf. Kiessling-Schoell 
praef. p. XX n. 1. 

2) Nimirum Dionem, quippe qui lıtterarum maximae fuerit gnarus atque res 
ve e compluribus fontibus arcessitas scite conectere seiverit (cf. ©. Peter, 


39 


Quae cum ita sint, Asconium a P. Clodio legem esse pro- 
positam, qua libertini in rusticis quoque tribubus iudicium ferrent 
(Asc. p. 46, 20—23), deinde Clodium a L. Ninnio tr. pl. ludos 
Compitalicios facere prohibitum (Asc. p. 7, 5. 6), denique omnino 
de collegüs, ludis Compitaliciis, magistris collegiorum vicorumque 
(Asc. p. 6, 23—26) narrantem ad eundem scriptorem redire, 
quoniam haec omnia, quae artissime inter se cohaereant, unum 
fontem communem indicent, coniectura haud improbabili augurari 
possumus; quod autem Dio has res praeterit, quippe qui auctorem, 
quem adlibet, non cum pulvisculo excusserit!), sed graviora tantum 
et ad tradendum idonea elegerit, ad nostram opinionem infringen- 
dam nihil valet. 

Porro quae commentator de C. Manilii tribuni plebis a. 688/66 
legibus et de L. Domitio legem de libertinorum sufiragiis prohibente 
tradit (p. 40, 1—6): ‘eo tempore, cum C. Manilius?) tribunus plebis 
subnixus libertinorum et servorum manu perditissimam legem ferret, 
ut libertinis in omnibus tribubus suffragium esset, idque per tumul- 
tum ageret et clivum Capitolinum obsideret, discusserat perru- 
peratque coetum Domitius ita, ut multi Manilianorum interficerentur' 
et (p. 58, 5—8): (altera fuit) (seil. Manilii) legum de libertino- 
rum suffragiis, quae, cum $. C. damnata esset, ab ipso quoque 
Manilio (non, ultra defensa est: altera de bello Mithridatico .. . 
breviter comprehensa legimus apud Dionem XXXVI 42 (25), 1—3 
his verbis: ägrveyxe de nei 6 Taıog 6 MaAkıog,öre Ednuaoynyoer. 

6 dE dn MaAkıog xai dinmv OAiyov ineoxe To Yyag 


zur Kritik der Quellen der aelteren roem. Geschichte p. 138), in ea quoque 
parte, quam modo tractavimus, ad primarium auctorem supplendum aut 
corrigendum aliunde nonnulla aceivisse mihi persuasi. Ne de orationibus 
dicam, ea imprimis huc referenda esse suspicor, quae de Cicerone et Lucullo 
et Bibulo ad Caesarem Pompeiumque necandos conspirantibus (Dio cap. 9: 
cf. Drumann II p. 233 sqq.) et de legatione Ciceroni a Caesare oblata (Dio cap.15: 
cf. Drumann V p. 614 sq.) legimus. Quae autem scriptor in universum de 
"Cicerone maligne scribit, eum ipsum, qua fuit in Ciceronem invidia (cf. Iul. 
Guil. Fischer, de font. et auctorit Cassii Dionis, Lipsiae 1870 p. 30), prae- 
sertim cum orationes quidem epistulasque legisse mihi videatur, de suo 
addidisse suspicor. Denique ipse ex aequalibus quoque quaerendo compererat 
(1. c. 13, 5: yoagwm dE Ta Asyoueva), quae uberius de lege ad auspicia per- 
tinente narrat; aique item saepius aequales videtur consuluisse: cf. Dionem 
XXXIX 38. 

1) cf. Dionis fr. 1. 2 ed. L. Dindorf. 

2, ead. S: ‘C. Malius’; M: ‘Cn. Mallius’; P: ‘Cn. Manlius‘. 


40 


EIVEL TO TÜV Anehevdeowv Ev ve TH Eoydın Tod Erovg 
nueoa nal 005 &E07r8gav, TTROROKEVAOAGS TIvag En Tod 
oulhov, Ynpioacdsaı uera rwv EEelevdegwodvrwv Opäüg 
Edwnev. Errei ben BovAnedIvg TH ÜoTEgaIig, &v avcn Th vorun- 
via, &v n Aovrıog ve TorAlıog na Aluikiog Adnıdos Ümarevcıw 
roSavro, TOv vOuov adrod aneıpngpioaro... 

Sed primum, utrum tribunus plebis, quem scholiasta p. 40, 1 
et p. 58, .6 nominat, unus idemque sit necne, videndum est. 
Homines docti enim alii!) priore loco Asconiano codicum auctori- 
tatem secuti Cn. Manlium legunt, quem tribunum plebis una 
cum Clodio anno 696/58 fuisse putant, alii2) recte utroque loco 
C. Manilium tr. pl. a. 688/66 intellegunt. Quos iure codiecum 
memoriam deseruisse censeo; nam etiam p. 56, 26 Asconü 
codices ‘cü Mallio’ (cod. M: ‘manlio’) praebent, ubi ‘C. Manilio’ 
scribendum esse constat atque eundem virum apud Dionem (l. c.) 
et Plutarchum (vit. Pomp. c. 30) MaAAıov, altero vero Plutarchi 
loco (vit. Cic. ce. 9) MwviAıov scriptum legimus, ita ut huius 
nominis lectione nihil magis inconstans fuisse apertum sit. Deinde 
quod tribunum plebis, quem illi Cn. Manlium nuncupant, anno 58 
eandem legem de suffragio libertinis dando tulisse contendunt, 
quam Ülodius ferre proposuerit (Asc. p. 46, 20—23), probabile non 
est Asconium, cum utramque legem in eadem oratione illustranda 
commemoret, non duas sed unam eandemque fuisse ne ulla quidem 
mentione dignum habuisse. Nec minus falso Manlii vel potius 
Clodii legem eandem esse, quam Dio XXXVI 42 (25), 2 tangat, 
negatur?). Nam cum Dione teste C. Manilius eam tulerit legem, 
qua libertini uera ro» Efehevdegwoavrwv suffragium ferrent, 
Manlium autem eam, ‘qua libertini, qui non plus quam in 
(IV, tribubus suffragium ferebant, possent in rusticis quoque 
tribubus, quae propriae ingenuorum sint‘), ferre’ apud 
Asconium (p. 46, 20—23) legamus, quid inter has duas leges dis- 
criminis statui potest? Huc accedit, quod Dio C. Manilium multi- 


1) Drumann III p. 19 n. 27; Orelli-Baiter ad Asc. p. 45 sq.; Fischer, 
roem. Zeittafeln p. 239; Beck l. c. p. 26; C.. Halm ad Cic. pro Mil. 8, 22 
(ed. 6); M. Heelzl (fasti praetorii, Lipsiae 1876 p. 41 sq.,); Halm (ed. 8) 
tribunum plebis anni 696/58 C. Manilium statuit. 

2?) Kiessling-Schoell ad Asc. p. 39, 26; 40, 1; Elberling, narratio de 
P. Clodio p. 33. Praeterea cf. Zumpt 1. ce. p. 505. 

®) cf. Baiter 1. c.; Hoelzl |. c. 

*) Asc. p. 40, 3: “ut libertinis in omnibus tribubus suffragium 
esset’ (scil. Cn. Manlius tulerat). 


41 


— 


tudine subnixum legem tulisse atque ob eam ın summum 
discrimen venisse tradit, plane autem idem de Cn. Manlıio Asco- 
nius seribit (p. 40, 1—6). Porro qui scholiastam eo ipso, quod 
altero loco (p. 58, 5. 6) legem ‘non ultra defensam esse’, altero 
(p. 40, 1—6) Manlium adversariis vehementissime restitisse tradat, 
leges illas diversas fuisse indicasse existimant, et neglexisse videntur 
Asconü (p. 58, 5. 6) verba ‘quae (scil. lex) cum S.C. damnata esset’ 
et Dionis narratione refelluntur, quippe quae haud dubie ad eam 
legem spectet, quam scholiasta p. 58, 5. 6 tangit. Deinde vero, 
si Cn. Manlium tr. pl. anni 58a C. Manilio tr. pl. anni 66 discernimus, 
uterque eandem legem non solum eodem modo tulit, verum etiam 
ratione prorsus pari revocare coactus est, id quod ab omni pro- 
babilitate alienum est. Quae cum ita sint, nihil magis consentaneum 
esse puto quam commentatorem utroque loco de eodem C. Manilio 
tr. pl. annı 66 verba facere'). 

Quae sententia eo comprubatur, quod verba, quibus Cicero 
(pro Mil. 8, 22) anno 52 ad L. Domitium Ahenoharbum?) se con- 
vertit ‘dederas enim, quam contemneres pupulares insanias, iam 
ab adulescentia documenta;maxima’, multo melius quadrant ad 
annum 66 quam ad annum 58; tum Pompeius causae Milonis, a 
quo erat animo aversissimo3), vix L. Domitium, qui Clodio se prae- 
buerat tam infestum, praefecisset, postremo Cicero certe hac re 
ad clientem suum commendandum vel maxime esset abusus. 

Quodsi ea, quae Asconius et Dio exhibent, inter se compara- 
mus, quamquam scholiasta copiosiora Graeco seriptore tradit, adeo 
tamen consentiunt, ut, praesertim cum excepta ea, quae ad Pom- 
peium pertinet, lege) nusguam alibi haec res commemoretur, his 
communem fontem esse admodum verisimile fiat. 

Iam vero, etsi Grasshofius (p. 10) et H. Hauptius (l. ce.) 
caput 42 (25) Dionem historiis Sallustii debere iudicant, tamen de 
Liviana potius origine cogitari posse dixerim. Nam cum res 
anno 66 gestas non iam a Sallustio enarratas esse constet et Manilii 


1) De scholio Bobiensi p. 284, 24—33 ab Asconio p. 40, 1—6 Jiscrepante 
infra videbimus. 

2) Cum L. Domitius anno 58 praetor fuerit, apud Asconium p. 39, 26 
pro ‘praetura’ cum Nipperdeio (leg. annal. p. 85) ‘quaestura’ restituendum 
est; certe quideu vox ‘praetura ’lectione ‘C. Manilius’ recepta nullo modo 
stare potest. 

3) cf. Asc. p. 33, 14—21. 

*) cf. Fischer, reem. Zeittafeln p. 212—214. 


42 


legum ea sola, quae ad libertinos spectat, in anni 67 historiam id- 
que in ultimum eius anni diem incidat, hanc legem ex eodem, quo 
res sequentes, fonte, quae omnes artissime inter se coniunctae sint 
atque eandem indolem prodant, Livium !) dico, repetendam esse 
conicio, praeterquam quod in hoc Dionis capite nulla Sallustii vesti- 
gia relicta sunt. 


Nec secus Asconius, cum (p. 81, 20—22) Lucretium Ofellam 
consulatum contra voluntatem Sullae petentem iussu Sul- 
lae tune dietatoris a L. Bellieno occisum esse referat, ad ver- 
bum fere concinit cum Livii perioch. 89: ‘Q. Lucretium Ofellam, 
adversus voluntatem suam consulatum petere ausum, 
iussit (scil. Sulla) oceidi in foro®)". 

‘ Item Asconius (p. 61, 1-4) ‘Qui (seil. M. Livius Drusus) cum 
senatus partes tuendas suscepisset et leges pro optima- 
tibus tulisset, postea eo licentiae est progressus, ut nullam in 
his morem servaret’ consentit cum his Livii perioch. 70. 71 verbis: 
‘senatus cum inpotentiam equestris ordinis in iudieiis exercendis 
ferre nollet, omni vi eniti coepit, ut ad se iudicia trans- 
ferret, sustinente causam eius M. Livio Druso tribuno 
plebis, qui, ut vires sibi adquireret, perniciosa spe largitionum 
‚plebem coneitavit...... M. Livius Drusus tr. pl., quo maioribus 
viribus senatus causam susceptam tueretur, socios et Itali- 
cos populos spe civitatis Romanae sollieitavit, eisque adiuvantibus 
per vim legibus agrarlis frumentariisque latis iudieiariam quoque 
‚pertulit, ut aequa parte iudieia penes senatum et equestrem ordi- 
nem essent.. Cum huius relationis sententia congruunt?) Velleius 
ll 13. 14 et Florus II 5, 4 (III 17), cum Appianus (b. ce. I 35) 
Drusum veutrius partis studiosum legibus senatum cum equitibus 
in gratiam restituere voluisse tradat. Denique quod scholiasta 
(p. 61, 4. 5) Philippum consulem Druso inimicum fuisse dieit, 
idem apud Valerium Maximum IX 5, 2, Florum II 5, 8, Aurelium, 
Vietorem q.f. (de vir. illustr.) 66 significatum videmus; itaque quae 
apud Asconium p. 61, 1—7 exstant, ex Livio manasse suspicor. 


") cf. Grasshof p. 11 sqg. 

2) Ofellae necem eodem modo plus minus copiose describunt Plutarchus 
(vit. Sull. c. 33) et Appianus (b. c. I 101), quibus locis Livium ab Appiano 
certo, a Plutarcho verisimillime adhibitum esse Elimarus Klebs (de scriptoribus 
aetatis Sullanae, Berolini 1876 p. 32 sq.) ostendit. 


3%) Praeterea cf. Cic. de orat. I 7, 24; III 1, 2; de leg. II 12, 31; Schol. 
Bob. p. 356, 6—8. 


43 


Nee minus scholiasta (p. 22, 6—8) P. Lieinium Crassum Mu- 
cianum pontificeem maximum fuisse et bello Aristonici in Asia 
dedisse operam, ut occideretur, adnotans cum hanc rem!) apud 
Valerium Maximum II 2, 12, Frontinum strat. IV 5, 16, Florum 
1 35 (H 20), Orosium V 10 ita relatam videamus, ut omnes haud 
dubie ad Livium redeant, eidem fonti sua debere in suspicionem 
venit. 

Deinde Asconius (p. 57, 6—12; 22, 12—15) P. Sulpieium 
primo C. Caesari restitisse atque omninoab initiis bonarum actio- 
num ad perditas, ad ferrum armaque processisse narrans, 
praeterquam quod Cicero (de har. resp. 20, 43; Brut. 63, 226) haud 
dissimilia quidem, attamen non omnia quae scholiasta prodit?), ut huic 
alium quoque fontem ad manum fuisse pateat, consentit cum Velleio 
Paterculo, apud quem (Il 18, 5) haec leguntur: ‘P. Sulpieius, tribunus 
plebis, disertus, acer, opibus gratia amieitiis vigore ingenii atque animi 
celeberrimus, cum antea rectissima voluntate apud populum 
maxumam quaesisset dignitatem, quasi pigeret eum virtutum 
suarum et bene consulta ei male cederent, subito pravus et 
praeceps, se C. Mario... omnia imperia et omnis provincias con- 
cupiscenti addixit legemgue ad populum tulit...... aliasque leges 
perniciosas et exitiabiles neque tolerandas liberae ceivitati tulıt.' 
Ex horum seriptorum concentu, praesertim cum ut Velleius II 18, 
6 ita Livius (perioch. 77) Sulpieium ‘perniciosas’ tulisse leges 
scriptum reliquerit atque adeo in sequentibus Vellei capitibus cum 
Liviana narratione, ut Klebsius®) demonstravit, apertissimae inve- 
niantur consensiones, de his quidem rebus*) Livium communem 
auctorem esse probabilitate quadam concludi potest. 

Tum Asconius (p. 15, 21—26) L. Opimium in praetura Fre- 


1) Aliter hanc rem exhibet Strabo XIV 38. 

2) Praeterea cf. Cornif. rhet. ad Her. IV 22, 31: ‘Sulpicio qui paulo 
ante omnia concedebant, eum brevi spatio non modo vivere, sed etiam sepe- 
liri prohibuerunt’. 

3) l. c. p.5sq.; nimirum, utrum Velleius Livium ipsum an eundem fon- 
tem atque ille compilaverit, Klebs in dubio relinquit; praeterea cf. Klebs 
p. 16-18. 

*) Cum vero commentator (p. 22, 10—12) causam belli civilis fuisse con- 
tentionem, quae C. Iulio Caesari fuerit cum P. Sulpicio, scribat, gquomodo hoc 
intellegendum sit, ipse, utpote qui p. 57, 6-11 recte legibus Sulpicii bellum 
civile motum esse tradat, dilucide ostendit. Idem de’ initio primi belli ci- 
vilis referunt Livius (perioch. 77), Appianus (b. c. I 5ösqg.), Florus (II 9, 6. 
7 [III 21]), alii: cf. Drumann II p. 435 sq. 


44 


gellas cepisse narrat, quo facto visus sit ceteros quoque nominis 
Latini socios male animatos repressisse eundemque in consulatu Ful- 
vium Flaccum consularem et C. Gracchum tribunicium oppres- 
sisse, ob quam invidiam postea iudicio circumventus sit 
et in exsilium actus. Ex his scholiastae verbis quamvis eluceat eum 
Ciceronis sequi sententiam L. Opimium iniuria condemnatum esse 
scribentis !), tamen, cum plura oratore praebeat, alium quogue de 
illo viro inspeetum esse auctorem in aperto est. 

Dallustius quidem respici non potest, quod Opimium re vera a 
Tugurtha argento corruptum atque ob eam causam iure esse mul- 
tatum refert?); eandem vero quam apud Asconium sententiam 
apud Velleium II 7, 3 deprehendimus: ‘erudelesque mox quaestio- 
nes in amicos clientesque Gracchorum habitae sunt. Sed Opimium, 
virum alioqui sanctum ac gravem, damnatum postea iudicio pu- 
blico memoria istius saevitiae nulla civilis persecuta est miseri- 
cordia. Eadem Rutilium Popiliumque, qui consules asperrime in 
Tiberii Gracchi amicos saevierant, postea iudiciorum pu- 
blicorum merito oppressit invidia’3). 

Haec ex Livio arcessivisse Velleium cum per se admodum 
probabile est, tum idem II 6, 4 Fulvium Flaceum ‘consu- 
larem atque triumphalem virum, aeque prava (scil. atque 
Gracchum) cupientem’ describit, Livius (perioch. 61) ‘socium 
eiusdem furoris’ nominat, ita ut Velleium et Asconium Livio, 
qui in libris LX et LXI res ab Opimio gestas fuse narravit, usos 
esse suspicari liceat. 

Fabiam, virginem Vestalem, ‘causam incesti dixisse, cum ei 
Catilina obiceretur’, atque absolutam esse Asconius (p. 82, 6—10) 
neque ex Cicerone, quem de hoc sororis Terentiae suae crimine 


1) Cicero scribit (Brut. 34, 128): ‘nam invidiosa lege Mamilia quaestio 
(cum esset),.... L. Opimium, Gracchi interfectorem, a populo ab- 
solutum, cum is contra populi studium stetisset, Gracchani iudices 
sustulerunt’, sed altero loco (pro Sest. 67, 140): ‘praeclare vir de re pu- 
blica meritus, L. Opimius, indignissime coneidit;..... Atque hunc 
tamen flagrantem invidia propter interitum ÜÖ. Gracchi semper 
ipse populus Romanus periculo liberavit: alia quaedam civem 
egregium iniqui iudicii procella pervertit.’ Praeterea cf. Cie. apud 
Ascon. p. 15, 16-20; pro Planc. 28, 69—29, 70; in Catil. 12, 4; Philipp. 
VIII 4, 14. 

2) bell. Iug. 16. 40. Praeterea cf. Piut. vit. ©. Gracch. c. 18. 

*) Quod Velleius ‘merito’ illud factum esse scribit, proprium eius vi- 
detur esse iudicium neque eis repugnat, quae scholiasta exhibet. 


45 


nusquam uberius dixisse consentaneum sit, neque ex Sallustio, 
qui nomine omisso obiter hanc rem tangit (Catil. 15), nosse poterat. 
Jam vero, cum Orosius (VI 3) Livium illam causam !) enarrasse 
testis sit, ut ex hoc commentator sua hauriret factum esse potest. 
Denique Asconius (p. 14, 15—17) Pompeium cos. Il. elephan- 
torum pugnam primum omnium dedisse in circo affirmans con- 
gruit cum Seneca (de brev. vit. 13), discrepat a Fenestella, qui 
(apud Plinium h. n. VIII 19) Claudium Pulchrum M. Antonio 
A. Postumio coss. in aedilitate hoc primum fecisse contendit2). Plutar- 
chus (vit. Pomp. ce. 52) pugnam, quam dedit Pompeius, commemorat 
atque ExseAnxtizwrorov Jeaue nominat nec dissimilia leguntur apud 
Dionem XXXIX 38. Itaque neque ad Sallustium aut ad Fe- 
nestellam scholiastae relatio revocari potest et Asconii et Senecae 
narrationes indicia prae se ferunt auctoris, qui in laudem Pom- 
pei ludos ut magnificentissimos pingere studuerit, id quod in Li- 
vium omnium optime quadrat. Adde, quod eundem, quem Seneca, 
elephantorum numerum Dio prodit, ut, quoniam per totum librum 
XXXIX Livii vestigia reperiuntur 3), hos Livio usos esse satis pro- 
babile sit*). Postremo Plutarchus, quem in vita Pompei nonnulla, 
ex Livio delibasse constat, hanc prae ceteris pugnam praedicat. 
Praeterea de legeVaria Asconius et Appianus et Valerius Maximus 
haud dissimilia tradunt: Asconius (p. 19, 22—25) haec: ‘Italico bello 
exorto, cum ob sociis negatam civitatem nobilitas in invidia esset, 
Q. Varius tribunus plebis legem tulit, ut quaereretur deiis, quo- 
rum ope consiliove socii contra populum Romanum arma 
sumpsissent’; Appianus (b. c. 137) haec: os Irrzeig Errißaoıv &s 
OvAopavriav T@v EyIoWv To srohlrevua avrov tıdeusvoı, Koır- 
Tov Ovagıov Önuaoxov Errsıoav 2onyjoaosaı xoloeıg 
elva xara ro» Toig Iralıwraıg Eni Ta xoıva paveoog 
n noupa Bon$oivrwv, EAmioavreg ToVc Övvarodc ümavrag 
avtina Es Eyahnua Errip$ovov ÖndEeosaı, xai dinaoeır 
uEV avrol, yevousvwv Ö Exelvom Exrcodwv Övvarıregov Ei THg 770- 


ı) Hanc rem tangit etiam Plutarchus (vit. Cat. min. c. 19). 
2) Asconii et Senecae auctor in errore esse videtur: cf. Drumann IV 
p. 524 n. 18. 

s) Grasshof 1. c. p. 27. 

*») Quod Dio ‘armatos’, Seneca ‘innoxios’ (sic restituit Gertz) homines 
cum elephantis pugnasse narrat, nostrae opinioni nihil adversatur, cum apud 
Senecam alios, alios apud Dionem intellegendos esse contendens Drumann 


(IV p. 524 n. 17) errasse mihi videatur. 


46 


Aewg Ercag&eıv; Valerius Maximus (VIII 6, 4) haec: ‘Q. autem Va- 
rius... tribunus plebis legem adversus intercessionem collegarum 
perrogavit, quae ıubebat quaeri quorum dolo malo socii ad arma 
ire coacti essent.’ 

Quamquam Valerius auctoris, quo utebatur, verba neglegenter 
exscripsisse videtur, Appianus tamen isdem fere verbis legem de-. 
finit eamque ad nobiles opprimendos latam esse asserit, cuius rei 
exemplum scholiasta sumit a M. Scauro, rei patre. Quibus scripto- 
ribus hanc narratiunculam Livium suppeditasse suspicari in pro- 
elivi est. 

Postremo Liviana fortasse agnoscas collatis eis, quae de M. Porcio 
Catone Asconius!) (p. 25, 23—27), Valerius Maximus (III 6, 7), 
Plutarchus (vit. Cat. min. c. 44) scripta reliquerunt, nec minus eis, 
quae de Q. Mucio Scaevola apud scholiastam?) (p. 13, 15—22) et 
Valerium Maximum (VII 15, 6) legimus. 


Huie disputationis parti hanc quasi appendicem addere liceat. 
Asconius p. 84, 4—8 Catilinam et Antonium Ciceronis orationi, 
quam in toga candida contra illos habuit, contumeliose respondisse 
et innovitatem eius invectos esse narrat?). Appianus (b. c. II 
2) autem, postquam Catilinam anno 69%4 consulatum petentem 
repulsam tulisse narravit, haec exhibet: “wi Kırdowv uev noxev 
avs avvov (scil. Catilinae),... Karıkivag Ö adrov Es vRgıw Tov 
Ehou&vwv EITEOAWITTEV, EG UEV AYyVWoiav YEVOVG KaLvov 0V0- 
uclov (aaAovoı d ovrw Tovg ap Eavrov aAl 0v TÜV ro0yYÖveov 
yvogiuovg), Es dE Esviav vng mohewg iyrovihivorv,  öruarı 
xaAovoı Tovg Evornovvrag Ev aAhorglaıg oiniaıg. Jam vero Johnius t) 
hanc Appiani relationem ad eandem orationem spectare, de qua 
Asconius |. c. verba faciat, neque aut ex Asconio aut ex Sallustio ) 
(Catil. 31, 7; 23, 5. 6) compilatam esse perspexit. Sed idem, cum 
Appiano eas Catilinae et Antonii orationes ad manus fuisse con- 
tendat, quas illorum nomine editas esse scholiasta commemorat, 
sic ad verbum seribit: ‘Magen nun die unter ihrem Namen lau- 
fenden die echten gewesen sein oder nicht — Quintilian IX 3, 94 


1) cf. Madvig 1. c. p. 69. 

2) De Cicerone (ad Att. V 17, 2—5) similia tradente iam supra (p. 24) 
disputavimus. -Praeterea cf. Drumann VI p. 53 n. 5. 

°) Ad Asconium redit Scholiasta Bobiensis p. 363, 21—24. 

*) Annal. philol. supplem. VIII p. 770. 

5) Ex hoc Appianum sua finxisse opinatur Schliephacke |. c. p. 5. 


47 


erwz&hnt die des Antonius, ohne etwas von Unzchtheit zu sagen, 
und Ascon ist etwas zu eingenommen fuer Cicero, um hier unbe- 
dingte Autoritst zu sein — , so duerfte doch thatsschlich der in- 
quilinus neben dem homo novus in Catilinas Rede nicht gefehlt 
haben (vgl. Cie. pro Sull. 7, 22 sqq.).. At Asconius discernit ora- 
tiones veras et subditieias testaturque Catilinam et Antonium re 
vera in Ciceronis novitatem inveetos esse, a veris tamen illorum 
orationibus diversas fuisse eas, quae a Ciceronis obtreetatoribus editae 
sua aetate ferantur. 


Itaque illos competitores re vera Ciceroni contumeliose respon- 
disse aut ex ipsorum orationibus seivit commentator aut apud 
seriptorem aliquem legit; qui si orationes ipsas adiisset, ex more!) 
suo id significasset, atque cum idem in universum orationes, quae 
suis temporibus ferantur, non ab ipsis scriptas, sed nomine tantum 
illorum emissas esse expressis verbis affırmet, genuinae orationes 
tum omnino videntur iam perilsse. 


Asconium autem si quis nimio erga Ciceronem studio ita de- 
ceptum esse conieciat, ut illas orationes iniuria falsas esse diceret, 
ei obstet viri religiosissimi doctrina?). Nam etiamsi apud Quinti- 
lianum (l. ce.) fragmentum illius C. Antoni orationis exstat, hoc 
suppositis orationibus tribuendum esse propter eius indolem Mad- 
vigius?) suspicatus est et ex ilis, quae equidem disserui, elucet. 


Jam quoniam Asconium de hac re scriptorem aliquem consuluisse 
videmus, ne Appianum quidem sua ex subditis orationibus — de 
quibus solis in illo historico cogitari possit — deprompsisse veri- 
simile est; atque adeo utrumque auctorem ex communi fonte hau- 
sisse 4) suspicor; qui tamen utrum Livius fuerit an alius, in dubio 
relinguendum est. 


Caput II. De Sallustio. 


Sallustianas historias ab Asconio, quamvis semel tantum 
una cum Livio et Fenestella Sallustii mentionem iniciat, non esse 
neglectas sed compluries adhibitas a scholiasta, quaecungue ad 


1) cf. Asc. p. 23, 12; 36, 12; 54, 12—15; 82, 16. 17. 

2) Idem iudicant Kiessling et Schoell praef. p. XII. 

®) l. c. p. 75 sq. Praeterea cf. Spalding ad Quint. IV 1, 68; IX 3, 9. 
4, Schliephacke 1. c. hoc negat. 


48 


illius temporis historiam pernoscendam pertinerent, sedulo econquirente 
consentaneum est. Quamquam quod Wilmansius (l. c. p. 13), quem 
-Grasshofius!) sequitur, ideo, quia Sallustius inter tres illos auctores 
primus nominatur 2), commentatorem ex hoc plurima deprompsisse 
conelusit, id haud scio an temere fecerit; nam Sallustii nomen 
propterea primum locum occupare apparet, quia ex temporum 
ratione reliquos antecedit. Adde, quod in Cornelianae potissimum 
enarratione deprehenduntur Sallustii vestigia, quippe in qua ora- 
tione illustranda maxime omnium, quae quidem cum scholiastae 
commentariis servatae sunt, eae res tractandae fuerint, quas ille - 
. rerum scriptor enarraverat. 

Ad exquirendum autem, ubi Asconius Sallustium consuluerit, 
ut in Livii reliquiis investigandis ita in hac quoque quaestione 
solvenda ansam praebet Dionis Cassii comparatio, quem de 
postrema liberae rei publicae aetate praeter ceteros Sallustio usum 
esse dudum est perspectum®); quamquam nonnulla sunt, quae 
Asconius e compluribus fontibus aeque facile arcessere potueritt). 

Aliquot locis Asconius tantopere cum Dione coneinit, ut con- 
centum communi auetori deberi in propatulo sit, veluti his, quos 
infra posui: 


Asc. p. 50, 19-51, 7: 

Cornelius ea repulsa 
offensus senatui questus est 
de ea re in conlione: exhau- 
riri provincias usuris; provideri 
ut haberent legati unde prae- 
sentia munera darent; promul- 
gavitque legem qua aucloriia- 
item senatus minuebat, ne qui 
nisi per populum legibus 
solveretur. Quod antiquo 
quoque iure erat cautum; 


I) Grasshof, 1. c. p. 10. 
2) cf. Asc. p. 59, 3. 4. 


Dio XXXVI 39 (22), 2: 

ayavarınoag odv &ri vov- 
tos 6 Koovnkıos yvounv 
ercoınoaro um ESeivaı Toig 
BovAesvrals unte aoxyv rıvı 
EEw TÜV vOuUWv alınoavrı 
dıdovaı und aAho under 
Tov TO ÖNUW TOOGNAOVTOV 
vungileosar Toöro yageve- 
vouoFErnTo uevExTod navv 
aoyalov, oV uevroı ua To 
Eoyw Ernoeiro. 


8) cf. Wilmans 1. c. p. 13; Grasshof ]l. c. p. 9 sgg. 
4) Sic Asconium (p. 70, 8—10) de lege Roscia ad Sallustium redire Wil- 


mans (p. 12) ex Dione XXXVI 42 (25) iniuria colligit; etenim hane 
legem notissimam etiam apud Livium (cf. perioch. 99) alibigue commemo- 
ratam invenerat: cf. Drumann V p. 351 sag. 


itaque in omnibus S. C. quibus 
aliquem legibus solvi placebat 
adici erat solitum, ut de ea re 
ad populum ferretur: sed pau- 


latim ferri erat desitum... 


Asc. p. 51, 10—52, 1: 

Indigne eam Corneliro- 
gationem tulerant poten- 
tissimi quique ex senatu, 
quorum gratia magnopere minue- 
batur; itaque P. Servilius Globu- 
lus tribunus plebis inventus erat, 
qui ©. Cornelio obsisteret. Is, 
ubi legis ferundae dies venit et 
praeco subiciente seriba verba 
legis recitare populo coepit, et 
scribam subicere et praeconem 
pronuntiare passus non est. Tum 
Cornelius ipse codicem recitavit. 
Quod cum improbe fieri ©. Piso 
consul vehementer quereretur 
(tolligue) tribuniciam interces- 
sionem diceret, gravi convicio 
a populo exceptus est; et 
cum ille eos qui sibi in- 
tentabant manus prendi & 
lictore iussisset, fraeti 
eius fasces sunt lapidesque 
etiam ex ultima contione in 
consulemiacti: quotumultu 
Cornelius perturbatus con- 
eillium dimisit ......... 
Actum deinde eadem de re in 
senatu est magnıs contentionibus. 
Tum Cornelius ita ferre 
rursus coepit, ne quis in 
senatu legibus solveretur 
nisi CC non minus adfuis- 
sent, .neve quis, cum quis 


49 


I = 
AUTO) 


Dio ibid. 3. 4: 
; > 
Hooüßov TE Em ; 
woAhov Ovußdvros, Kal yao 
% L S; # ao 
> mw 5 
AvTErtoa000v TWv TE allAwv 
TOVEATHS YEEOUOLaG OvyvoL 
xai 6 l]liowv, tag ve baßdovg 
> - c 2 / 
artot 0 0oyAog OUveroL We 
xai cirov dıaorraoaosaL  Erve- 
\ 3 x c \ 
yeionoer. Idwry oUv TnV 0gUumv 
ww / 
abtav 6 Kogvynkıog Tore 
[4 x ’ N) 
u Ev, scolv Erruibnpioan Ti, dLap- 
vr x c 
Tae vov 0uAAoyov, VOTE- 
" N - 7 
009 ÖE 7rg0gEYyoaWwETWw vouw 
e N 7 x 
nv ve BPovknv mavTwg. regt 
u / x 
array TrgoßovkeVeıv al 
vom , > 
Tov ÖHuov Ereavayres Emi- 
m \ BR rn 
xvgocv ro mooßovkevıe. 


ita solutus esset, interce- 
deret, cum deeareadpopu- 
!um ferretur. 


Asc. p. 52, 5—8: 

Aliam deinde legem Cor- 
nelius, eisi nemo repugnare au- 
sus est, multis tamen invitis tu- 
lıt, ut praetores ex edictis 
suis perpetuis ius dicerent: 
quae res cunctam!) gratiam 
ambitiosis praetoribus, qui 
varie ius dicere assueve- 
rant, sustulit. 


O0 


Dio XXXVI 40 (23), 1. 2: 
c 7 / ao / 
OVTWG EXEl!:OV TE ÖDLEVOULOHE- 
TNOE AOL ETEOOVTOVÖE. 0LOTEOR- 
\ x > 
TnyoL marresta dixaue,xad 
a ’ 7] > \ 
& dırzaosıv Euehhov, amToi 
ovyyoadgpovres E£derideoan 

> 
0v yap rw rravra Ta ÖLraıWunTe 
Ta reg Ta ovußöhaıe dbıeretaxto. 
\ 3 - ,» 
Ertei 00V oVTE Eodna& Tour 
x 

Err0LOVv 0VTE Ta yoapEvr.a 


Ernoovv, ahla mohkaxig av- 
Ta uETEYERAPoVv xal OvxXva 
Ev TOUTW NO0G XAgıw n nal 
nor EyIoav Lıv@v, WGTWEO 
einog, Eylyvero, EONYyNOaTOo 
xt’ Goyas TE EV FVg auroug 
Ta dinaıa 0ig Konoovran 
woohöyeıv, nal undev am 
AUTOV TTREATOETTEW. 


Nimirum de causa offensi Cornelii Asconius et Dio discrepare 
videntur, cum ille quidem p. 50, 11—19 secripserit Cornelium a 
senatu, qui eius relationem ‘ne quis legatis exterarum nationum 
pecuniam expensam ferret’ repudiasset, alienatum legem promul- 
gasse 'ne qui nisi per populum legibus solveretur’, Dio autem 
(XXXVI 38 (21), 3 sqq.) Cornelium hanc legem ferentem fecerit, 
quod, cum ipse consilium habuisset legem ferendi, qua severe ın 
ambitus reos anımadverteretur, consules (scil. Piso)?2) ex senatus 
consulto eandem legem sed moderatiorem tulissent. 

Etiam scholiasta p. 67, 12—14 C. Pisonis legem de ambitu 
commemorat; quod autem graviorem eam dieit, quam antea fuerat, 
non a Dione Cornelii legem severiorem fuisse tradente dissidet?®), 


r 


!) Sie Baiter emendavit; codd. praebent ‘eumaut’. 
2) cf. Asc. p. 67, 12—14. 
®) Hoc Wilmans (l. c. p- 12) falso contendit. - 


u 


51 


neque ita est intellegendus, ut Cornelii Pisonisque inter se com- 
paret leges — Cormelii legem ambitus omnino reticet —, sed 
tantummodo in universum Pisonis legem graviorem quam 
quae antea esset lata fuisse refert!). 


Quin etiam commentator (p. 61, 11—13) in illa lege de am- 
bitu ‘praeter alias poenas pecuniariam quoque poenam fuisse ad- 
ieettam’ narrans plane congruit cum Dione (XXXVI 38 (21), 1) 
haec seribente: ZvouoFerNIN roög airav Tüv Undrwv un üoyeıv 
wjve Bovkeieiv OpGv undeva, alla “al .yonuara seoogopluoraveı, 
praeterquam quod Dio parum aceurate utrumque consulem illius 
legis auctores fuisse narrat. 


Contra Dio de Cornelii lege, quae ad pecuniam legatis ex- 
terarum nationum expensam pertinet, aut de 8. C. illam relatio- 
nem repudiante (Asc. p. 50, 12—19) nihil tradit, nisi quod 
fragm.111, 3 (01 yae are’ doxäig. . . . . 7E00GVITOTTTEÜGAVTES TOLG 77080- 
Bes (scil. Cretensium) Zrrıysienoeır Tıvag, @g xal AwÄloovrag Tnv 
oroareiav, ÖLapFeigaı xonuaoıv, EWnpioavro &v ty BovAn undeva 
aurois undev dareicaı) consentit cum Asconio narrante (p. 50: 
17 —19) ante pauculos annos?) quam Cornelius tr. pl. esset senatum 
decrevisse, ‘ne quis Cretensibus pecuniam mutuam daret.' 


Jam vero ea mihi intercedere videtur ratio inter Asconü et 
Dionis memoriam, ut fons, quem uterque adierit, Cornelii et de 
ambitu et de expensa pecunia legem tradiderit, quarum alteram 
ab altero omissam esse scriptore.. In.hanc opinionem etiam hoc 
cadit, quod scholiasta p. 52, 8-10 ‘alias quoque complures leges’ 
a Cornelio promulgatas esse prodit. 

Drumannus autem (II p. 612) a Dionis auctoritate temere re- 


ı) Haec sententia comprobatur his verbis scholiastae Bobiensis (p. 361, 
30—362, 4): ‘superioribus temporibus damnati lege Cornelia (scil. anni 
573/181) hoc genus poenae ferebant, ut magistratuum petitione per decem annos 
abstinerent. Aliquanto postea severior lex Calpurnia et pecunia multavit 
et in perpetuum honoribus iussit carere damnatos.. Habebant tamen licen- 
tiam Romae morandi. Postea iam damnatis Sylla et Autronio poenam de 
ambitu graviorem consules C. Antonius et Cicero sanxerunt, ut praeter haec 
veteribus legibus constituta etiam exilio multarentur’ Quae narratiuncula 
non modo optime cum Dione consonat, sed etiam vix aliunde atque ex Asco- 
nio ipso profecta est. Eodem modo lex Calpurnia cum eadem Üiceronis lege 
comparatur apud Schol. Bob. p. 269, 15—18; 309, 16—22; 324, 2.3. His 
quoque locis Asconii vestigia exstare conicio. 

2) Hoc anno 684/70 factum esse discimus ex Dione I. c. 

4* 


cedit, cum legem de ambitu omnium Cornelü legum paene ultimam 
dieit, nec quicquam habet, quo suam confirmet sententiam. Immo, 
quoniam illis ipsis legibus repudiatis, etsi Asconius alteram, alte- 
ram Dio reticet, tribunum offensum senatus auctoritatem aliis le- 
gibus imminuere studuisse apud utrumque scriptorem legimus, illae 
una fere, certe quidem ante eas latae esse mihi videntur, quas 
commentator p. 5l et Dio XXXVI 39 (22), 2 sqq. describunt. 

Adde, quod Dio XXXVI 39, 1 propter leges de ambitu tumultus 
ortos esse ita narrat, ut ei optime conveniat cum Asconio p. 67, 
12—17. Itaque non de diverso, sed de communi scriptorum fonte 
cogitandum est, quem neuter totum exscripserit. 

Ne de correeta quidem Cornelii lege Asconius p. 5l, 23—52, 1 
cum Dione XXX V139, 3.4 omnino consentit. Nam cum uterque auctor 
sit, ut legibus aliquis solveretur, opus fuisse et senatusconsulto 
hane rem commendante et comitiorum assensu, Dio omittit, quae 
scholiasta de numero senatorum, quos adesse necesse erat, et de 
vetita intercessione addit; quae discrepantia sine ulla difficultate 
ita explicatur, ut Dio rem illam satis intricabam et brevissime et 
minus accurate reddidisse videatur. 


Praeterea eonferendi sunt hi loci: 


Asc. p. 64, 1—11: 

L. autem Trebellius est) 
tribunus plebis quem non no- 
minat: quo perseverante in- 
tercedere, (nam senatui pro- 
miserat moriturum se ante quam 
illa lex [seil. Gabinia, qua Cn. 
Pompeio bellum adversus pira- 
tas datum est]iperferretur) intro 
vocare tribus Gabinius coe- 
pit, ut Trebellio magistra- 
tum abrogaret, sicut quon- 
dam Ti. Gracchus tribunus M. 
Octavio collegae suo magistratum 
abrogavit. Et aliquamdiu Tre- 
bellius ea re non perterri- 
tus aderat perstabatque in 
intercessione, quod id minari 
magis quam perseveraturum esse 


Dio XXXVI 30 (13), 1. 2: 
roLatra 67 voüv Taßı- 
viov eLmovros OÖ Toeßehkuog 
E7teLedIN uEv avreımeiv. WG 
Ö oüdevog Aoyov Ervyer, 
nvavyrıoöro To un nv Wi- 


'pov dosnva. 6 orv Taßi- 


vLosS dyavarı)oas TTV uEv 
regt vor lMoussniov dıeaWwy- 
pıoıv Ersrkoyev, Eregav de 
TTEOL avToDb £ueivov avrec- 
nyEe nal. EdoSev änranal- 
dexa gehals reis mowWraıg 
xXonuarıodoaıs adıneiv TE 
avTov al unxerı gohvaı Öy- 
uaoyeiv. uehhovong oiv xai 
TuS Öntwaaıdexdeng va aü- 
Ta ıWngıeio9ar uohıg zwore 
ö Toeßehkıog EoıWarnoev. 


53 


Gabinium arbitrabatur; sed post- 
quam X et VII trıbus roga- | 
tionem acceperunt et una, 
modo supererat, (uf) populi ı 
iussum conficeret, remisit 
intercessionem Trebellius. | 

Iam vero, cum in Dionis libri XXXVI cap. 1-37 tam certa 
Sallustii vestigia compareant!), ut eum huius partis praecipuum 
auetorem fuisse statuendum sit, etiam iis locis cum Asconio con- 
gruis, qui paulo post sequuntur, eundem fontem subesse contende- 
runt Wilmansius (l. c. p.11sq.) et Grasshofius2). Fugit tamen hos 
viros doctos,. quantopere narrationis Asconianae indoles cum alibi 
Sallustianum iudieium sapiat tum in argumento Cornelianae oratio- 
nis, ubi scholiasta Cornelii causae favere se indicat, contra senatui 
et omnino nobilibus admodum infeste se gerit, quorum potentiae 
cupiditatem ac licentiam non sine voluptate quadam detegit et 
Cornelii legibus imminutam et repressam esse tradit. 

Denigue quod commentator (p. 67, 12-—17) C. Pisonem, cum 
legem de ambitu ferret et propter multitudinem divisorum, qui 
per vim adversarentur, e foro eiectus esset, maiore manu stipatum 
ad legem perferendam descendisse perhibet, id haud scio an eodem 
iure Sallustio tribuere possimus. 


Sed Asconium non solum historias Sallustii, verum etiam de 
coniuratione Catilinaria librum adiisse collatis iis, quae apud 
Asconium p. 82, 28—83, 6 et Sallustium (Catil. 18. 19) leguntur, 
demonstrari potest: 

Ase. 1. e.: Sall. I. e.3): 

Fuit enim opinio Cati- Cum hoc (sel. Cn. Pı- 
linam et Cn. Pisonem, adu- | sone) Catilina et Autronius 
lescentem perditum, coniurasse | eirciter nonas Decembris con- 
ad caedem senatus facien- | silio communicato parabant in 
dam ante annum quam haec ! Capitolio kalendis Januarüs L. 
dieta sunt, Cotta et Torquato coss., | Cottam et L. Torquatum con- 
eamque caedem ideo non |sules interficere, ipsi fasci- 
esse factaım, dquod prius ' bus correptis Pisonem cum exer- 


1) ef. Grasshof 1. c. p. 3—8. 
2, l.c. p. 9 sq.; praeterea cf. H. Haupt Philolog. XLI p. 143 syg. 
3; Utor editione ab Henrico Iordan (Berolini 1887) parata. 


94 


guam parati essent coniu- 
ratis signum dedisset Oati- 
lina. Piso autem, cum haec 
dicerentur, perierat, in Hispa- 
niam missus a senatu per 
honorem legationis, ut ab 
urbe ablegaretur; ibi, dum 
iniurias provincialibus fa- 
cıt, oceisus erat, ut quidam 
credebant, a Cn. Pompeii 
clientibus Pompeio non ir- 
vıto. | 


citu ad optinendas duas Hispa- 
nias mittere. Ea re cognita rur- 
sus in nonas Februarias con- 
silium caedis transtulerant; ıam 
tum non consulibus modo, sed 
plerisque senatoribus perniciem 
machinabantur. Quodni Cati- 
lına maturasset pro curia 
signum sociis dare, eo die 
post conditam urbem Ro- 
mam pessumum facinus pa- 
tratum foret..... 19: Postea 
Piso in citeriorem Hispa- 
nıam quaestor pro praetore 
missus est adnitente Crasso, 
quod eum infestum inimi- 
cum Cn. Pompeio cogno- 
verat. Neque tamen sena- 
tus provinciam invitus de- 
derat, quippe foedum ho- 
minem a re publica proeul 
esse volebat....... Sed is 
Piso in provincia ab equi- 
tibus Hispanis.... occisus 
est. Sunt qui ita dicant, 
Imperia eius iniusta su- 
perba crudelia barbaros ne- 
quivisse pati, .alii autem 
equites illos, Cn. Pompei 
veteres fidosque clientis, 
voluntate eius Pisonem ag- 
gTessos. 


Consentiunt igitur inter se, nisi quod Asconius non cum Sal- 
lustio de caede consulum, quam Catilina molitus sit, sed de 
caede senatus verba facit. Nihilo autem minus ex Sallustio, nullo 
quidem pacto ex Livio narrationem interpretis fluxisse eo com- 
probari puto, quod aeque atque Sallustius commemorat quosdam 
credidisse Pisonem a Cn. Pompei clientibus Pompeio non in- 
vito oceisum esse, id quod ipsum obstat, ne de origine Liviana 


55 


cogitemus. Huc accedit, quod Dio XXXVI 44 (27), quem hoc ipso 
loco sua ex Livio mutuatum esse supra (p. 33 sq.) demonstravimus, 
quamquam Pisonis mortem commemorat, de hoc rumore Pompeio 
tam infesto tacet. 

Ut autem de caede senatus Asconio cum Sallustio non con- 
veniret, ita factum videtur, ut scholiasta Ciceronis verba ‘cum 
Cn. Pisone soeio...... caedem optimatium facere vo- 
luisti’, quae modo scripserat, nimis presserit!). Etiam Sallustius 
ipse (Catil. 18, 7) illos iam tum non consulibus modo, sed 
plerisque senatoribus perniciem machinatos esse significat. 


Caput IV. De Fenestella. 


Quid et quantum Asconius Fenestellae debeat, cuius librorum 
perpaucae reliquiae aetatem tulerunt, diffieillimum est cognitu. 
Nam si ab iis locis recesseris, quibus Fenestella expressis 
verbis a scholiasta laudatur, ne unius quidem origo rationibus 
certis ab illo derivari potest; quamquam, cum Fenestellam 
ita cum Sallustio Liviogue componat, ut hos scriptores maxime se- 
cutum se esse indicet (p. 59, 1—5), nec raro mentionem eius fa- 
ciat, ut Livium Sallustiumque ita Fenestellam quoque a commen- 
tatore multo saepius inspectum esse quam nominatum suspicari 
licet. Accedit, quod huius ‘diligentissimi scriptoris’2) annales — 
nam de his tantum posse cogitari ex fragmentis elucet — cum 
antiquiora urbis tempora®?) tum memoriam cadentis liberae rei 
publicae tam copiose et accurate narratam continebant, ut etiaın 
singularum Ciceronis orationum) ratio haberetur et scriptori curioso, 
qualis est Asconius, ampla suppeditaretur materia. 


Nominat commentator Fenestellam his locis: p. 4, 20; 27, 14; 
99, 4; 76, 9; 77, 10, denique apud Gellium XV 28, 4, ita plerum- 
que, ut illum impugnet; quod eum iure fecisse argumentis exa- 
minatis constat>). 

Ac Drumannus quidem, cum poneret (II p. 63 n. 41) aut Asconium 
vel potius Fenestellam, ipsius Pisonis, contra quem oratio est, socerum 


1) cf: C. John in annal. philol. supplem. VIII Be 112. 

2) Lact. instit. div. I 6, 14. 

®) cf. Mercklin, de Fenestella historico et poeta p.5; Poeth 1. c. p. 13 sqg. 
*) cf. Fenestellam apud Asc. p. 76, 9 et apud Gell. XV 28, 4. 

>) cf. supra p. 25. n. 2. 


56 


‘Rutilium Nudum appellantem (p. 4, 19. 20), a veritate discedere. 
aut illum Pisonem novum matrimonium iniisse, cum alio loco!) 
Calventius alio Rutilius Nudus socer appelletur, Ciceronis et Asco- 
nii verba falso interpretatus est; nam dilucide significatum est 
priore loco Pisonem patrem, altero Pisonem filium intellegen- 
dum esse.„ 

Praeter eos, quos supra enumeravi, locos duo exstant apud 
scholiastam, quibus homines docti Fenestellae nomen perüsse 
existimant. Quorum alter legitur p. 1, 7, ubi nomen eius desi- 
deratur, cui orationem in Pisonem L. Domitio Appio Claudio coss. 
ultimam esse habitam dicenti commentator obloquitur. Kiess- 
lingius et Schoellius?), cum in cödice lacuna quattuor litterarum 
hiet, aut Tironis aut Nepotis nomen suppleri iubent; verum quoniam 
Nepotem ne, semel quidem, Tironem rarissime, contra Fenestellam 
saepius atque ita commemorat Asconius, ut eum redarguat, Fene- 
stellam fuisse commemoratum Poethio (l. c. p. 48) et H. Petero?) 
assentior. 

Paulo aliter iudicandum est de exemplo altero (p. 62, 8. 9). 
Constat quidem nomen auctoris, qui a Scipione Africano II. cos. 
et collega eius Sempronio Longo in ludis ante populi consessum 
senatui locum tributum esse seripserit, intereidisse, sed quale 
fuerit illud, adeo incertum est, ut utrum Marklandus*) ex Livio 
(XXIX 22, 10) Clodium Licinium (immo Licinum) probabilius re- 
stituerit, an scholiastae editores Fenestellae nomen, vix ac ne 
vix quidem diiudicari possit. 

Restat, ut ea afferam, quae auctoris nomine non addito non 
sine veri specie ad Fenestellam referri posse videantur: 


Asconius in commentanda oratione Miloniana praeter hanc 
ipsam et ‘acta’ — nam liber ‘de optimo genere oratorum’ hoc loco 
omitti potest — annales quogue se expilasse ipse testatur (p. 26, 
3— 7), eosque non unius sed complurium, certe duorum histori- 
corum fuisse inde colligendum est, quod et Fenestellam ipse no- 
minat (p. 27, 14) et Livium ab eo inspectum esse Dio nos docuit. 
Accedit aliud. Etenim praeter plurimas res, quae apud Dionem 
aut desunt aut aliquanto brevius quam a scholiasta narrantur, 


t) cf. Ciceronem apud Asc. p. 4, 17. 18. 

2) Praef. p. XIII et ad Ase. 1. c. 

%) Historicorum Romanorum fragmenta praef. p. XXIV. 

+) Praef. ad Cic. IV oratt. post red. in sen. hab. p. LXX (Wolf). 


ayı 


uno loco Asconius tantopere cum Appiano et Plutarcho congruit, 
ut eum cum his scriptoribus ex communi fonte pendere appareat; 
quod quo clarius fiat, ipsa verba conferam: | 

Asc. p. 31, 13 :16: ‘Inter haec cum crebresceret rumor Cn. 
(Pompeium) cereari dietatorem oportere neque aliter mala civi- 
tatis sedari posse, visum est optimatibus tutius esse eum con- 
sulem sine collega crear....’ 

App. b. ce. II 20: «ai moMhoi Tovro Es ahlmhovg dıehahov, 
OTL UOVoV &v YEVOLTO Paguaxovy Erri TOlg magoVCL ARXolg 
f; uovooyos EEovola, yonvar Ö' Eikogaı Övvarov Önoü zai Neo, 
&vonuaıvöuevoı cov TMouremor ... ibid. 23: 7 Bovkı de ovvjeu 
uera deovs, “ai 26 Tov Ilourenov apeuigwv wg airrina opev £00- 
uevov Ödıntaroga' yonleıv yag avroig Epaivero Ta mwapovra 
toLacde HEgaTrelac. 

Plut. vit. Caes. c. 28: swoAAoi de noav ol Aal Akyeıv &v uEow 
toAu&vres On zehrw ürro uovagxiag Avıneorov eivaı Tnv ohıreiay, 
xol TO YapuLaxov TodTo Kohvar Tod nregordrov TÜV Larolv 
avaoysodaı 7r00GpEgoVTES, GreodnAoüvreg vov Tlouseruor. 

Iam vero, cum Appianum in hac historiae Romanae parte 
Asinium Pollionem a Graeco quodam historico transscriptum secutum 
esse supra!) demonstraverimus, non modo Plutarchum, qui in sin- 
gulis rebus vel ad verbum cum Appiano II 19. 20. 23 consentit, 
verum etiam Asconium 2), quippe qui l. c. adeo a Dionis (XL 50, 
3) auctore 'alios Caesarem consulem, alios Pompeium dictatorem 
creandum esse putasse’ referente discrepet, ex illo scriptore sua 
hausisse consequens est. 

Sed cum neque Asinius Pollio & commentatore usquam inter 
auctores commemoretur et Fenestella, quem: illa tempora copiosis- 
sime enarrasse constat, in argumento ipso (p. 27, 14) citetur, per 
hunc a scholiasta Asinium Pollionem .adhibitum esse suspicor. 


Caput V. De actis p. R. 


Asconius se acta populi Romani et inspexisse et excerpsisse ipse 
testatur his quinque locis: 

1) p. 17, 1—3: ‘postulatus (est) (scil. M. Scaurus) apud M. 
Catonem praetorem repetundarum, ut in Actis seriptum est 


1) p. 32. 
2) Praeterea cf. Asc. 29, 10. 11. 


98 


postridie!) Nonas Quintil. post diem tertium quam (C.) Cato erat ab- 
solutus.' 

2) p. 27, 12—16: ‘a. d. XI. Kal. Febr. (Acta etenim magis 
sequenda et ipsam orationem, quae Actis congruit, puto quam 
Fenestellam, ir a. d. XIV. Kal. Febr. tradit) Mile Lanuvium..... 
profectus est. 

3) p. 39, 3—16: ‘Sed ego, ut curiosius aetati vestrae satis- 
facilam, Acta en totius illius temporis persecutus sum, 
in quibus cognovi pridie Kal. Mart. S. C. esse factum, P. Clodi 
caedem et incendium curiae et oppugnationem aedium M. Lepidi 
contra rem p. factam; ultra relatum in Actis illo die nihil; 
postero die, id est Kal. Mart., <T.) Munatium in contione ex- 
posuisse populo quae pridie acta erant in senatu: in qua contione 
haec dixit ad verbum: Cum Hortensius dixisset, ut extra 
ordinem quaereretur apud quaesitorem, aestimare futu- 
rum, ut, cum pusillum edissent dulcedinis, largiter 
acerbitatis devorarent: adversus hominem ingeniosum 
non ingenio usi sumus; invenimus Fufium, qui diceret 
„Divide“2); reliquae parti sententiae ego et Sallustius 
intercessimus.' 

4) p. 41, 12—21: ‘Obsessus est (scil. N etiam a 
liberto Clodi Damione, ut ex Actis eius (anni) cognovi, in 
quibus XV. Kal. Sept. L. Novius, tribunus plebis, collega Clodi, cum 
Damio adversum (L.) Flavium praetorem appellaret tribunos et 
tribuni de appellatione cognoscerent, ita sententiam dixit: Et(si 
ab) hoc apparitore P. Clodi vulneratus sum, et homini- 
. bus armatis praesidiis dispositis a re publica remotus 
Cn. Pompeius obsessus(quwe) est: cum appeller, non 
utar eius exemplo, quem vitupero, et iudicium tollam, 
et reliqua de intercessione.' 

5) p. 43, 17—-22: ‘Hoc significat eo die quo Clodius oceisus 
est contionatum esse mercennarium eius tribunum plebis. Sunt 
autem contionati eo die, ut ex Actis apparet, C. Sallustius et 
(). Pompeius, utrique et inimici Milonis et satis inquieti. Sed vide- 
tur mihi Q. Pompeium significare; nam eius seditiosior fuit 
contio.’ 

‘Acta’ quae Asconius dieit, nulla fuisse possunt nisi acta po- 
puli, quae teste Suetonio (vit. Caes. c. 20) ut publicarentur Cae- 


1) codd. ‘pridie’; de hac re postea disputandum erit. 
2) cf. Schol. Bob. p. 281, 34—282, 15. 


59° 
sar a. 695/59 consul factus primus omnium institut. Nam quae 
Lieberkuehnius !) sibi finxit acta forensia, nulla umquam fuerunt?). 
De senatus vero actis propterea cogitandum. non est, quoniam ne- 
que haec usquam?) simpliciter “acta’ nominantur, nec vero ea, quae 
tamquam ex ‘actis’ hausta laudantur, in ‘senatus actis’ scripta fuisse 
possunt. Accedit, quod commentator, si etiam ‘senatus acta’ com- 
pilasset, quin utrumque ‘actorum’ genus inter se distineturus fuerit, 
dubium vix est. 

De ‘actorum populi’ indole atque argumentis, quae quam 
varia fuerint et Cicero compluries testatur et ex ipsis reliqulis 
elucet*), pauca praemittenda sunt. Cicerone auctore ‘acta’ con- ' 
tinebant omnia senatus consulta, edieta, fabulas, rumores, quam 
quisque. sententiam dixisset, ludorum explosiones et funerum et 
ineptiarum plura, denique quaeeunque in re publica agebantur°). 
Nam inter ‘commentarios’ illos privatos, quos Cicero affert (l. c.), 
et ‘acta populi’ nihil fere diseriminis esse Huebnerus 6) demonstravit. 

Ac primum quidem ex ‘actorum’ reliquiis et apud Asconium 
et alibi servatis apparet illa meras rerum atque orationum rela- 
tiones exhibuisse, nihil vero proprii iudicii eius sive eorum, qui 
‘acta’ componebant?), additum habuisse, unde certis finibus termi- 
nantur, quae ex Asconio ‘actis’ tribuere licet et oportet. Accedit 
alterum: certae_ scilicet ‘actorum’ reliquiae omnes continent dies 
iudieiorum (p. 17, 2) sive contionum (p. 41, 14; 43, 19) sive se- 
natus consultorum (p. 39, 5) sive aliarum rerum (p. 27, 12), 
deinde nomina hominum, qui in agendis rebus publicis alicuius 
momenti erant, veluti Damionis, Clodii liberti (p. 41, 12. 13) et 
oratorum qui in contione exstiterant (p. 39, 8; 41, 15), denique 
partes orationum ipsarum ad verbum deseriptas (p. 39, 10 sqg; 
41, 17 sqq.). Jam vero cum consentaneum sit relationes modo 
allatas, quippe quae ad res minutas spectent et fusiores sint 
quam .pro rerum gravitate par fuerit, in annalibus esse non potuisse, 


1) De diurnis Romanorum actis (Vimar. 1840) p. 3 sg. 

2) cf. E Huebner, de senatus populigque Romani actis (annal. philol. 
supplem. III) p. 562 sg. 

®) cf. E. Huebner ]. c. p. 566 —569. 

*) E. Huebner l. c. p. 596 sqq.; p. 619. 

5) Cic. ad fam. VIII 1, 1. 2; 11, 4; XII 28, 3; cf. Huebner l. c. p. 5%. 

6)l. c. p. 596. Praeterea cf. W. A. Schmidt, das Staatszeitungswesen 
der Reemer (Zeitschr. f. Geschichtswissensch. I 1844) p. 321. 326. 

”) ef. Schmidt 1. c. p. 326; H. Peter, die Quellen Plutarchs p. 42. 


60 


etiam ubi ‘acta’ non citantur, sicubi sımilia occurrunt, -dies inquam 
iudiciorum, contionum vel aliarım actionum, numeri nominague 
accusatorum, : defensorum, iudicum et absolventium et condem- 
nantium, orationes, denigque quaecunqgue in contionibus aut in 
iudicliis memorabilia agebantur, haec ad ‘acta’ referenda esse pro- 
babiliter suspicabimur. | | 

Qua de causa ex ‘actis’ fluxisse existimo in oratione Scau- 
rlana: summum iudicii Scauriani diem fuisse a. d. IV. Non. Sept. 
(Asc. p. 16, 5), itenıque eodem anno Vatinium a Cicerone defen- 
sum esse (p. 16, 3. 4), praesertim cum dies iudiei Vatiniani et Scau- 
riani, ut ex Cicerone. ad Quint. fr. II 16, 3 eminet, haud multum 
ut inter se distarent. | 

Cum autem Aseconius (l. c.) ‘hance quoque orationem eisdem 
consulibus’ Ciceronem dixisse quibus pro Vatinio seribat, vox ‘quo- 
que’ indieat scholiastam etiam illam orationem !) antea illustrasse, 
ut certe de huius quoque die ‘acta’ inspexerit. 

(Juod ad argumentum ipsum attinet, Asconius haud dubie 
nonnülla et in oratione et in ‘actis’ invenit, velut Scaurum ex prae- 
tura provinciam Sardiniam obtinuisse (p. 16, 12-14), pro C. Ca- 
tone ita dixisse, ut is absolveretur (p 16, 16—18), denique, queren- 
tibus de eo Sardıs, a P. Valerio Triario apud M. Catonem prae- 
torem repetundarum esse accusatum (p. 16, 20: 17, 1). Contra 
quo die C. CGato esset absolutus (p. 16, 18), Scaurus ad consu- 
latus petitionem Romam rediisset (p. 16, 19), plenum Triari accu- 
satoris nomen (p. 16, 20), Scaurum postulatum esse postridie Non. 
(Quint., nomina subseriptorum (p. 17, 1—5) ex ‘actis’ solis 
cognorvit. 

De Catonis 'absolutione Cicero in epist. ad Att. IV 15, 4 haec 
‚serıbit: ‘a. d. IIl. Non. Quint. Sufenas et Cato absoluti’; qui locus, 
sive Asconius eum legit sive ‘acta’ sola de illa die secutus est, 
quin Ciceronis verba, quae in illa epistula exstant, ad Asconil 
memoriam (p. 16, 18) restituendam plurimum valeant, dubium 
esse non potest. 

Etenim cum epistulae lectioni ‘a. d. III. Nonas Quint.’ Asconiana 
codieis P memoria [codd. S et M: a. d. IV. Non. Quint.] con- 
gruat, hanc veram Catonis absoluti diem esse puto; nec tamen, quod 


!) De hac oratione Vatiniana cf. Drumann VI p. 36 et fragmenta, quae 
leguntur in Ciceronis editione, quam curavit C. F. W. Mueller, IV 3 
p- 284 sq. 


61 


scholiasta (p. 17, 1—3) Scaurum post diem tertium quam (. 
Cato esset absolutus, accusatum esse scribit, hoc pridie Non. 
Quint., ut commentator- (p. 17, 2) exhibet, fuisse potest. Contra si 
pro ‘pridie' substituerimus vocem ‘postridie’!), nihil erit, quo 
offendamur. Asconium enim ut in annis ita etiam in diebus nume- 
randis terminum, a quo numerare inciperet, excludere solere intellexit 
C. Johnius?). Dierum®) tamen hanc computationem scholiastam inlisse 
negavit H. Gaumitzius*)nixus in Asconio p. 47, 28 collato cum Cicerone 
pro Mil. 16, 44 atque in Asconio p. 31, 17—20 eodemque p. 39, 5. 
Quorum exemplorum prius ideo nihil valet, quod illo loco scholiasta 
non ipse in die definienda calculum ponit, sed Ciceronis (pro Mil. 
l. c.) ipsius verba citat; altero vero loco (p. 31, 17—23) haec 
commentator scribit: ‘Pompeius ab interrege Servio Sulpicio V. 
Kal. Mart. mense intercalario consul creatus est statimque con- 
sulatum iniit’ atque sic pergit: ‘deinde post diem tertium de legibus 
novis ferendis rettulit: duas ex S. C. promulgavit, alteram de vi, 
qua nominatim caedem in Appia via factam et incendium curiae 
et domum M. Lepidi interregis oppugnatam comprehendit, alteram 
de ambitu’; quibuscum comparanda sunt p. 39, 4—7: ‘in quibus 
(seil. ‘actis’) cognovi pridie Kal. Mart. S. C. esse factum, P. Clodi 
caedem et incendium curiae et oppugnationem aedium M. Lepidi 
contra rem p. factam'. 
Cum autem mensis, de quo agitur, interealaris esset, ille dies 
erat dies mensis Febr. XXVII. | 
Iam vero Gaumitzius sie interpretatur: 
I. V. Kal. Mart. (= die XXIV. mens. Febr.) Pompeius consul 
creatur, 
II. post diem tertium (= die XXVI. mens. Febr.) BOCH in se- 
natu de legibus novis ferendis, 
III. prid. Kal. Mart. (= die XXVL. mens. Febr.) ges ex S. 
C. promulgantur. 


1) Sic etiam Orelli nonnullos veteres editores secutus causis non addi- 
tis scribit. 

2) Annal philol. supplem. VIII p. 785. Praeterea cf. E. v. Stern |. 
c. p. 173 sq.; Aug. Kuehn, quo die Cicero. primam in Catil. orationem 
habuerit (Vratisl. 1885) p. 5 sq.; A. Nohl Wochenschr. f. class. Phil. 1886 
No. 7 p. 196 sqg. 

s) De annis viri docti omnino consentiunt; cf. Asc. p. 50, 8. 9; 57, 1—9; 
61, 20. 21; 68,7-9; 71, 22; 79,8.9; C. John Philolog. Rundschau, V. Jahrg. 
1885 p. 1298. 

*) Leipz. Studien II p. 251 sqg. 


62 

Nescio tamen, unde concluserit Gaumitzius Pompeium iam 
die XXVI. mensis Febr. in senatu de legibus ferendis rettulisse 
et postero demum die (prid. Kal. Mart.) S. ©. promulgatum esse. 
Nonne ex Asconii (p. 31, 19 — 24) verbis colligendum est uno eodem- 
que die leges a Pompeio et relatas et promulgatas esse? 

Neque hoc omnino fieri potuisse quisquam negabit, nec, si 
promulgatio sequente demum die facta esset, hoc scriptor, qua 
est in his rebus enarrandis diligentia, omisisset. 

Itaque cum Asconius pridie Kal. Mart. tertium esse diem 
dicat post consulatum initum (V. Kal. Mart.), ita calculum posuit, ut 
non, Qui In universum Romanorum mos erat, utrumque numerandi 
terminum includeret, sed, quo modo nostrates faciunt, alterum ex- 
cluderet. 

(Juod autem nuper ipse Johnius!), cum in Scaurianae argu- 
mento Ciceronis memoria neglecta a. d. IV. Non. Quint. et (p. 17, 
2) pridie Non. Quint. legeret, illam numerandi rationem scholiastae 
de diebus in dubitationem vocavit, haec dubitatio, quoniam iis, 
quae de illis locis exposui, testimoniorum concentus facile efficitur, 
sublata esse mihi videtur. | 

Nec minus ad ‘acta’ redire puto omnia, quae legimus p. 24, 
24—25, 22, exceptis ils, quae, quoniam ab ‘actorum' referendi 
genere abhorrent, uncis?) inclusi rotundis. Asconius praebet 
haec: ‘Laudaverunt Scaurum consulares novem, L. Piso, L. Vol- 
catius, Q@. Metellus Nepos, M. Perpenna, L. Philippus, M. Cicero, 
Q. Hortensius, P. Servilius Isauricus pater, Cn. Pompeius 
Magnus. Horum magna pars per tabellas laudaverunt quia 
aberant: inter quos Pompeius quoque; (nam quod erat pro 
cos. extra urbem morabatur.) Unus praeterea adulescens laudanvit, 
frater eius, Faustus Cornelius Syllae filius. (Is in laudatione multa 
humiliter et cum lacrimis locutus non minus audientes permovit 
gquam Scaurus ipse permoverat.) Ad genua iudicum, cum sen- 
tentiae ferrentur, bifariam se diviserunt, qui pro eo rogabant: ab 
uno latere Scaurus ipse et M.’ Glabrio, sororis filius, et Paulus 
et P. Lentulus®), Lentuli Nigri flaminis filius, et L. Aemilius Buca 

ı) Philol. Rundschau 1. c. p. 1297 - 1299. 

2) Isdem in hac disputationis parte utar, ubi Asconium ad verbum de- 
sribam, nonnulla autem, sive propter narrandi colorem sive quod illa aetate 
omnibus erant nota, aliis fontibus reddenda videbuntur. 

3) Omnes codices praebent: ‘P. Lentulus’. Iam Manutius et Beierus (cf. 


Cic. ed. Or. V 2 p. 29 n. 5), quos Hoelzl (l. c. p. 97) sequitur, ‘L. Lentulus’ 
restituendum esse intellexerunt, ea respicientes, quae Cicero in epist. ad 


63 


filius et C. Memmius, Fausta natus, supplicaverunt; ex altera parte 
Sylla Faustus, frater Scauri, et T. Annius Milo, (cui Fausta ante 
paucos menses nupserat dimissa a Memmio), et C. Peducaeus 
et C. Cato et M. Olenas Curtianus. 

Sententias tulerunt senatores duo et XX, equites tres et XX, 
tribuni aerarii XXV: ex quibus damnaverunt senatores IV, equi- 
tes II, tribuni 1. 

Cato praetor cum vellet de accusatoribus in consilium mittere 
multique e populo manus in accusatores intenderent, (cessit impe- 
ritae multitudini ac) postero die in consilium de calumnia accusa- 
torum misit. P. Triarius nullam gravem sententiam habuit; sub- 
scriptores eius M. et Q. Pacuvi fratres denas et L. Marius tres 
graves habuerunt.' 

Denique suspicari licet indidem sumptam esse materiem huius 
narrationis Asconianae (p. 17, 5—12): ‘Qui (scil. accusatores vel 
subscriptores) inquisitionis in Sardiniam itemque in Corsicam in- 
sulas dies tricenos acceperunt, neque profecti sunt ad inquirendum: 
cuius rei hanc causam reddebant, quod interea comitia consularia 
futura essent; timere ergo se, ne Scaurus ea pecunia, quam a 
sociis abstulisset, emeret consulatum et, sicut pater eius fecisset, 
anteguam de eo iudicari posset, magistratum iniret ac rursus ante 
alias provincias spoliaret, quam rationem prioris administrationis 
redderet.. Nam in ‘acta’ orationes quoque recepta esse constat!). 
Sed cum illa verba in orationibus quoque accusatorum ipsis fuisse 
potuerint, quas tum editas esse imprimis eo fragmento, quod apud 
Valerrium Maximum VII 1, 10 exstat, verisimile fit, rem in 
suspenso Telinquam. 


Sequitur, ut in iis, quae Asconius ad orationem Milonianam 
adnotavit, ‘actorum’ vestigia indagemus. Qua in re cavendum est, 


Quint. fr. III 1, 15 (falso legimus ap. Or. 11, 15) ponit: ‘Gabinium tres adhuc 
factiones postulant: L. Lentulus, flaminis filius, qui iam de maiestate postu- 
lavit’ etad Att. IV 16, 9 (= IV 18, 11) praebet, quam lectionem neque Otel- 
lium neque recentiores editores in contextum recepisse mirum est. Nam cum 
Lentulo, flaminis filio, Lucii praenomen fuisse Cicero bis (l. c.) testetur, et 
ad Att. II 24, 2. 3; XII 7; in Vat. 10, 25 eundem virum praenomine 
omisso simpliciter Lentulum nominet, ita ut flamini etiam alterum filium 
fuisse negandum sit, lectionem ‘“L. Lentulus’ Asconio reddendam esse 
iudico. 
) cf. Asc. p. 39, 10—16; 41, 16—21. 


64 


ne iusto plura ex ‘actis’ derivemus, cum de illis temporibus an- 
nales quoque, id quod in Livio, Dione, Appiano, Plutarcho vidimus, 
satis accurate rettulisse videantur. 

Ac primum quidem scholiasta (p. 26, 2) ex ‘actis’ cognovit, 
quo die Cicero pro Milone dixerit; nam in eo, quod Cicero ait pro 
Mil. 35, 98: ‘centesima lux est haec ab interitu P. Clodii et, opi- 
nor, altera’!), ıam ideireo commentator acquiescere non potuit, 
quod verbum ‘opinor’ Ciceronem ipsum de hoc dierum numero 
dubium fuisse indicare videtur. | 

In iis, quae sequuntur (p. 26, 3—7), quamquam Asconius in 
auctoritate orationis ipsius, annalium, quin etiam Ciceronis libri 
‘de optimo genere oratorum'?) nititur, tamen ‘actorum’ nullam 
fieri mentionem certe perquam mirum est, praesertim cum ‘acta’ 
omnibus reliquis fontibus frequentius nominet. Quoecirca de ‘nova 
forma iudicii’, de exercitu in foro et in omnibus templis, quae cir- 
cum forum erant, collocato, de praesidiis circa omnes fori aditus 
dispositis (Asc. p. 26, 3. 4; 36, 1—3) re vera in ‘actis’ nihil 
scriptum fuisse pro certo habeo. 

Quibus de rebus ut ‘acta’ silerent, verisimillime Pompei 
opera et auctoritate factum est, quippe cuius interesset, ne id, 
quod parum legitime instituisset, in ‘actis’ legeretur neve poste- 
rorum memoriae traderetur. 

Sed de caede ipsa et de iis, quae eam sequebantur, rebus 
‘acta’ uberrime rettulisse consentaneum est. Milonem a. d. XIII. 
Kal. Febr. Lanuvium profeetum ‘actis’ tradi scholiasta ipse (p. 27, 
12) testatur; utrum autem causa profectionis Milonianae (p. 27, 16) 
ibidem scripta an auctoritate ac voluntate Pompei, qui necem 
Clodii consulto a Milone factam accipi voluisset, omissa fuerit, in 
dubio relinguam °). 

Contra in hora. qua Clodius Miloni occurrebat, indicanda — 
‘circa horam nonam’ seribit — quin Asconius (p. 27, 17) ‘acta’ con- 
suluerit, cum a Cicerone (pro Mil. 10, 29) ‘'horam fere undecimam’ 
nominante discrepet, eo minus dubium esse potest, quod de hac potis- 
simum re in iudicio plurima verba esse facta consentaneum est. In 
sequentibus ‘acta’ eo indicari arbitror, quod Cicerone et annalibus, 


1) ef. Cic. pro Mil. 10, 27. 

2) Cic. de opt. gen. orat. 4, 10. 

3) Certe quidem hanc rem Asconius in oratione ipsa (10, 27; 17, 45. 46) 
invenit. 


65 


quantum quidem videmus, tacentibus Asconius summatim quidem 
Clodi numerum servorum exhibet (p. 27, 19—24) atque Milonis 
comitatum prorsus aliter ac Cicero in oratione (10, 28; 21, 55) 
describit, praeterea autem non modo Milonis aut Clodii amicorum, 
qui in comitatu erant, sed etiam singulorum gladiatorum nomina 
accuratissime recenset (p. 27, 21—28, 4; 28, 10. 11), quos omnes 
viros annalibus traditos fuisse vix licet conicere. 

Quod autem ad ea pertinet, quae Asconius (p. 28, 1—29, 11. 
17—20) praebet, cum haud pauca in oratione !) ipsa legamus, plurima, 
ut Plutarchus, Appianus, Dio docuerunt, annalibus, nonnulla, velut 
quae apud Asconium p. 28, 7—10 exstant, adeo his solis tradita 
esse constet, quid ex ‘actis’ solis sumptum sit, certis quidem finibus 
terminare nequimus; ‘acta’ tamen de his quoque rebus ab Asconio, 
qui ‘“acta totius illius temporis’ se persecutum esse profi- 
teatur (p. 39, 3. 4), esse accita pro explorato habendum est. 

Deinde haec (Asc. p. 29, 27—30, 12) ad ‘acta‘ respicere Iu- 
dieo: ‘Postulaverunt apud eum (seil. Pompeium) familiam Milonis, 
item Faustae uxoris eius exhibendam duo adulescentuli, qui Appü 
Claudii ambo appellabantur; qui <filii, erant C. Claudi, qui frater 
fuerat Clodi, et ob id patrui sui mortem velut auctore patre per- 
sequebantur. Easdem Faustae et Milonis familias postulaverunt 
duo Valerii, Nepos et Leo, et L. Herennius Balbus. P. Clodi quo- 
que familiam et comitum eius postulavit eodem tempore Caelius; 


1) Quod Asconius (p. 28, 20—23) scribit uno die post, quam Clodius 
occisus erat, complures notos homines elisos esse, inter quos C. Vi- 
bienum senatorem, hoc cum iis pugnat, quae legimus apud Ciceronem (pro 
Mil. 14, 37) illum senatorem vitam amisisse, cum Q. Hortensius in Clodium 
adesset Ciceroni. Quod quomodo explicandum sit, hominum doctorum dis- 
sident sententiae. Ego neque editoribus Halmio Richterove (adnot. ad Cic. 
l. ec.) illo loco Ciceronem aut consulto aut invitum errasse putantibus assen- 
tior, cum et hoc Ciceronis mendacium statim cognitum Miloni magis ob- 
futurum fuerit quam profuturum, et ea quoque, quam scholiasta tuetur, nar- 
ratione orator ad clientem suum commendandum, Clodii partes criminandas 
facillime uti potuerit, neque Rinkesium (Mnemos. X p.216 sq.), qui voce ‘elisi’ 
mutata in ‘visi’ verba ‘inter quos . . . senator’ ut interpolata proscribit, probo, 
quod sive ‘elisi’ sive ‘visi’ legimus, nomen aliquod illorum notorum homi- 
num desideratur, ita ut iis, quae Rinkes vult, verbis deletis ea, quae ante- 
cedunt, supervacanea videantur. Equidem hanc Ciceronis et Asconü disere- 
pantiam codicum lectione non sollicitata sic expediverim, ut commenta- 
torem, cum in ‘actis’ illo die turbulentissimo complures homines esse elisos 
et simillimum in modum Vibienum perüsse in oratione legisset, has duas 
res inter se diversas confundentem errasse coniciam. 

5 


66 


familiam Hypsaei et Q. Pompeiü postulavit..... Adfuerunt Mi- 
loni Q. Hortensius, M. Cicero, M. Marcellus, M. Calidius, M. Cato, 
Faustus Sylla. Verba pauca Q. Hortensius (fecit) dixitque liberos 
esse eos, qui pro servis postularentur; nam post recentem caedem 
manu miserat!) eos Milo sub hoc titulo, quod ze suum ulti 
essent. Haec agebantur mense intercaları.’ 

Porro Asconius (p. 31, 17—27; 33, 22—25) ‘actis’ edoctus 
dixisse videtur senatus consulto Pompeium ab interrege Servio Sulpicio 
V. Kal. Mart. mense intercalario consulem creatum esse statimque 
consulatum iniisse, deinde post diem tertium duas leges ex 8. O.pro- 
mulgasse, alteram de vi, alteram de ambitu. Quodsi negaverit 
quispiam scholiastam de his rebus ‘acta’ adiisse, cum (ut Dio XL 
50 sqq. et Plutarchus vit. Pomp. c. 54; vit. Gaton. min. c. 47 
ostendunt) annales illa S. C. satis fuse enarraverint, tamen ‘acta’ 
quoque a Ciceronis interprete esse adhibita propterea teneo, quod 
bis, quo die singula facta sint, accuratissime traditur. 

Contra, quae commentator (p. 32, 12—27) exhibet: “T.) Mu- 
natıus Planeus tr. pl. produxerat in contionem M. Aemilium Phi- 
lemonem, notum hominem, libertum M. Lepidi, (qui) se dicebat 
paritergue secum quattuor liberos homines iter facientes super- 
venisse, cum Clodius oceideretur, et ob id cum proclamassent, ab- 
reptos et per duos menses in villa Milonis praeclusos fuisse; ea- 
que res seu vera seu falsa magnam invidiam Miloni contraxerat. 
Itemque Munatius et Pompeius tribuni plebis in rostra produxe- 
rant triumvirum capitalem eumque interrogaverant, an Galatam 
Milonis servum caedes facientem deprehendisset. Ille dormientem 
in taberna pro fugitivo prehensum et ad se perductum esse respon- 
derat. Denuntiaverunt tamen triumviro, ne servum remitteret: 
sed postera die Caelius tr. pl. et (Q.) Manilius Cumanus collega 
eius ereptum e domo triumviri servum Miloni reddiderant’, utrum 
ex 'actis’ petita sint an, cum Philemonis testimonium reo magnam 
contraxisse invidiam atque in universum de his rebus se ‘ita com- 
perisse' scholiasta (p. 32, 27. 28) scribat, aliunde fluxerint, dis- 
ceptari non potest, quamquam concedendum est inter omnes, de 
quibus hie cogitari potest, fontes nullius plura quam ‘actorum’ vesti- 
gia oceurrere. Mihi quidem res ita expediri posse videtur, ut 


1) Milonem post caedem servos manu misisse, quod caput suum ulti 
essent, significatum videmus etiam apud oratorem (pro Mil. 21, 57—22, 58). 
Praeterea cf. Asc. p. 34, 15—18; 31, 2. 3. 


67 


Asconius hoc quoque loco, quae in annalibus adumbrata invenerat, 
ex “actis’ suppleverit. (@Quodsi quis statuere maluerit commentato- 
rem orationes illorum virorum ipsas exscripsisse, id ideo mihi mi- 
nus placet, quod has omnes orationes editas esse neque usquam 
traditur neque per se probabile est. 

Praeterea Q. Pompeium Rufum et C. Sallustium Crispum et 
T. Munatium Plancum!) tr. pl. inimieissimas in Milonem et Ci- 
ceronem habuisse contiones in ‘actis’ legisse scholiastam (p. 33, 
1—4; 37, 5—7. 12—17; 44, 7-10; 45, 12—19; 46, 14—17) iis 
confirmatur, quae Asconius p. 43, 16—22 et p. 39, 7—16 praebet. 

(Juod autem (p. 34, 2-6) Milonem nova lege postulatum esse 
a duobus Appiis Claudiis adulescentibus isdem, a quibus antea fa- 
milia eius fuisset postulata, itemque de ambitu ab isdem Appiis 
et praeterea de vi a Q. Patuleio et L. Cornificio, de sodalieiis etiam 
a P. Fulvio Nerato, quamqguam accusationes ipsas alibi quoque 
commemoratas esse et ex Asconil 2) et ex Dionis XL 53, 2 ver- 
bis?) recte conceludi potest, tamen nomina, quae multa affert, 
aliunde atque ex ‘actis’ transscribere vix potuit. 

Denique in argumento eodem iure plurima eaque gravissima 
eorum, quae Asconius p. 34, 10—35, 5; 35, 15—27; 36, 4—8 
narrat, ‘actis’ tribuenda esse, quamvis nonnulla ex his rebus alibi*) 
quoque legerit, color totius narrationis apertissime indicat. Asco- 
niana enim haec sunt (p. 34, 10—35, 5): ‘Divinatio de ambitu aceu- 
satorum facta est quaesitore A. Torquato, atque ambo quaesitores, 
Torquatus et Domitius, prid. Non. April. reum adesse iusserunt. Quo die 
Milo ad Domiti tribunal venit, ad Torquati amicos misit; ibi postulante 
pro eo M. Marcello obtinuit, ne prius causam de ambitu diceret, quam 
de vi iudicium esset perfectum. Apud Domitium autem quaesitorem 
maior Appius postulavit a Milone servos exhiberi numero IV et L, et 
cum ille negaret eos qui nominabantur in sua potestate esse, Domi- 
tius ex sententia iudicum pronuntiavit, ut ex servorum suorum numero 
accusator quot vellet ederet. Citati deinde testes secundum legem 


1) Praeterea cf. Schol. Bob. p. 280, 1—8. 

2) Asc. p. 34, 6—9: ‘Postulatus autem erat et de sodaliciis et de ambitu 
ea spe, (guod) primum iudicium de vi futurum apparebat, quo eum dam- 
natum iri confidebant nec postea responsurum.’ 

3) Quod Dio 1. c. 0 Milov Exi uev Toirgo (scil. de ambitu) or Esjxydn, 
TO yao Too gorov Eyaınua ueilov eiyer scribit, ea, quae apud auctorem, quo 
utebatur, legerat, non recte reddidit; cf. Asc. p. 34, 10—15; 48, 4—11. 

#4) cf. Cic. pro Mil. 17, 46; 22, 58. 59; Dionem XL 52, 2. 

5* 


68 


quae, ut supra!) diximus, iubebat, ut prius quam causa ageretur 
testes per triduum audirentur, dieta eorum iudices confirmarent, 
quarta die adesse omnes in diem posterum iuberentur ac coram 
accusatore ac reo pilae, in quibus nomina iudicum inscripta essent, 
aequarentur; dein rursus postera die sortitio judicum fieret unius et 
LXXX: qui numerus cum sorte contigisset, ei protinus sessum 
irent; tum ad dicendum accusator duas horas, reus tres haberet, 
resque eodem die illo iudicaretur; prius autem quam sententiae 
ferrentur, quinos ex singulis ordinibus accusator, totidem reus 
reiceret, ita ut numerus iudicum relingueretur qui sententias fer- 
rent quinquaginta et unus. Primo die datus erat in Milonem 
testis (C.) Causinius Schola, qui se cum P. Clodio fuisse, cum is 
oceisus esset, dixit, atrocitatemque rei factae quam maxime po- 
tuit auxit.' 

Praeterea estin argumento (p. 30, 14—31, 5) oratio, quam trice- 
simo fere die post Clodium oceisum in senatu habuitQ. Metellus Seipio,, 
reddita his verbis: ‘falsum esse dixit (seil. Seipio), quod Milo sic 
se defenderet ** * et?); Clodium Aricinos decuriones alloquendi 
gratia abisse, profectum cum sex ac XX servis; Milonem subito 
post horam quartam, senatu misso, cum servis amplius CCC ar- 
matis obviam ei contendisse et supra Bovillas inopinantem (in) 
itinere aggressum; ibi P. Clodium tribus vulneribus acceptis Bo- 
villas perlatum; tabernam in quam perfugerat expugnatam a Mi- 
lone; semianimem Clodium extractum ........ in via Appia occi- 
sum esse anulumque eius ei morienti extractum; deinde Milonem, 
cum sciret in Albano parvolum filium Clodi, venisse ad villam, et 
cum puer ante subtractus esset, ex servo Halicore quaestionem 
ita habuisse, ut eum articulatim consecarent; vilicum et duos prae- 
terea servos iugulasse; ex servis Clodi, qui dominum defenderant, 
undecim esse interfectos, Milonis duos solos saucios factos esse: 
ob quae Milenem postero die XII servos, qui maxime operam na- 
vassent, manu misisse populoque tributim singula milia aeris ad 
defendendos de se rumores dedisse’3). Haec oratio res singulas 
accuratissime describens prima specie ‘senatus actis’ reddenda 
videtur; sed cum Asconium ea non exscripsisse viderimus 
(p. 58 sq.), sic ad ‘acta populi’ eam redire suspicor, ut aut ex “senatus 


!) cf. Asc. p. 31, 20—27; Dionem 1. ce. | 

2) C. Halm post ‘defenderet’ haec fere verba ‘ut insidias sibi factas esse 
diceret’ intercidisse iure opinatur. _ 

3) Praeterea cf. Asc. p. 29, 16. 17. 


69 


actis’ in ‘diurna’ recepta aut in actione quoque ipsa commemorata 
fuerit, velut (Asc. p. 39, 7 sqgq.) ‘actis’ testibus T. Munatius Kal. 
Mart. in contione ea exposuit, quae pridie in senatu acta erant. 

In ipsa Milonianae enarratione ex ‘actis’ scholiasta 
(p. 37, 25. 26) comperisse videtur post biduum medium, quam 
Clodius oceisus esset, interregem primum proditum esse M. Aemi- 
lum Lepidum. Quod autem Asconius sequentibus verbis!) 
(p. 37, 28—38, 10) de domo interregis frustra oppugnata?) narrat, 
quamquam iam inde, quod oppugnationem aedium ıillarum contra 
rem publicam factam esse senatum decrevisse Asconio ipso teste 
(p. 39, 3—7) ‘acta’ praebebant?), hanc rem ipsam fusius in ‘actis’ 
fuisse relatam conicere possumus, tamen, cum in commentatoris 
verbis insint, quae ab ‘actorum’ narrandi ratione sunt aliena, ut 
graviora solum moneam, ‘recentem invidiam Milonis fuisse’ et Cor- 
neliae, Lepidi uxoris, ‘castitatem pro exemplo esse habitam’ (Asec. 
p. 37, 28. 29; 38, 5. 6), hoc loco de alio praeterea fonte cogitan- 
dum est?®). 

Similiter, si, quae interpres p. 41, 7—11 praebet ‘Pisone et 
Gabinio coss. pulso Cicerone in exilium, cum III. Idus Sextiles 
Pompeius in senatum venit, dicitur servo P. Clodi sica exeidisse, 
eaque ad Gabinium consulem delata dictum est servo imperatum & 
P. Clodio, ut Pompeius oceideretur. Pompeius statim domum re- 
diit’ cum Ciceronis5) (pro Mil. 7, 18. 19; de har. resp. 23, 49; 
pro Sest. 32, 69; in Pis. 12, 28) narratione comparamus, quoniam 
Asconius certum diem, quo illud factum sit, nominat atque etiam 
plura quam Cicero praebet, de his quoque rebus ‘acta’, praesertim cum 
paulo infra (p. 41, 13) expresse laudentur, adhibita esse probabile 
est. At ex illo die Pompeium domi se tenuisse (p. 41, 11. 12) 
vix in ‘actis’ scriptum fuerit ®). 

Postremo quin omnia, quae legimus apud Asconium p. 45, 6— 
46,2; 47, 16-23; 48, 3 usque ad finem huius commentarii ab 
‘actis’ fere solis originem duxerint, universa narrationis indole exa- 
minata non dubitamus. Verba haec sunt: 


1) Praeterea cf. Asc. p. 29, 6—8. 

2) Etiam scholiasta Bobiensis haec narrat p. 281, 9—14. 

3) Cicero haec tangit pro Mil. 5, 13. 

+) Quae scholiasta Bobiensis p. 280, 33—281, 14 exhibet, ex Asconio 
ipso fluxisse videntur: cf. Kiessling-Schoell praef. p. XX n. 1. 

5) Praeterea cf. Plut. vit. Pomp. c. 49. 

€) cf. Cie. pro Mil. 7, 18. 19; pro Sest. 32, 69; 39, S4; Plut. 1. c.; Schol. 
Bob. p. 344, 21—26. 


70 


1) Asc. p. 45, 6 sqq.: ‘dixerat (scil. Q. Pompeius Rufus tr. pl.) in 
contione paucis post diebus quam Clodius erat oceisus: Milo de- 
dit quem in curia cremaretis: dabit, quem in Gapitolio 
sepeliatis. In eadem contione idem dixerat — habuit enim 
eam a. d. VIII. Kal. Febr. — cum Milo pridie, id est IX. Kal. 
Febr., venire ad Pompeium in hortis eius voluisset, Pompeium ei 
per hominem propinguum misisse nuntium, ne ad se veniret. 
Prius etiam quam Pompeius IH. consul crearetur, tres tribuni, 
Q. Pompeius Rufus, C. Sallustius Crispus, T. Munatius Plancus, 
cum quotidianis contionibus suis magnam invidiam Miloni propter 
oceisum CGlodium excitarent, produxerant ad populum Un. Pom- 
peium et ab eo quaesierant, num ad eum delatum esset illius 
quoque (rei) indicium, suae vitae insidiari Milonem. Responderat 
Pompeius: Lieinium quendam de plebe sacrificulum, qui solitus 
esset familias purgare, ad se detulisse servos quosdam Milonis 
itemque libertos!) comparatos esse ad caedem suam, nomina quo- 
que servorum edidisse; (se, ad Milonem misisse, ut eos in pote- 
state sua haberet; a Milone responsum esse, ex lis servis quos no- 
minasset partim neminem se unquam habuisse, partim manu- 
misisse; dein, cum Licinnum apud se haberet, ...... Lucium 
quendam de plebe ad corrumpendum indicem venisse; qua re 
cognita In vincla eum publica esse coniectum. Decreverat enim 
senatus, ut cum interrege et tribunis plebis Pompeius daret operam, 
ne quid res publica detrimenti caperet.' 

2) Asc. p. 47, 16 sqqg.: ‘Peracta utrimque causa singuli qui- 
nos accusator et reus senatores, totidem equites (et) tribunos aera- 
rios reiecerunt, ita ut unus et L sententias tulerint. Senatores 
condemnaverunt XII, absolverunt VI; equites condemnaverunt XII, 
absolverunt IV; tribuni aerarıi condemnaverunt XIII, absolverunt III. 
Videbantur non ignorasse. iudices inscio Milone initio vulneratum 
esse Clodium, sed compererant post quam vulneratus esset iussu 
Milonis oceisum’. | | 

3) Asc. p. 48, 3 sqq.: ‘Damnatum autem (scil. Milonem) 
opera maxime Appi Claudi pronuntiatum est. Milo postero die 
nova lege factus reus ambitus ?) apud Manlium Torguatum absens 
damnatus est. Illa quoque lege accusator fuit eius Appius Claudius, 
et cum ei praemium lege daretur, negavit se eo uti. Subscripserunt 


1) Servos tantum nominat Cicero pro Mil. 24, 65. 
2) Praeterea cf. Asc. p. 34 4—9; Dionem XL 53, 2. 


‘1 


ei (in, ambitus iudicio P. Valerius Leo et Cn. Domitius Cn. f. Post 
paucos dies quoque Milo apud M. Favonium quaesitorem de soda- 
lieiis damnatus est accusante P. Fulvio Nerato, cui e lege praemium 
datum est. Deinde apud L. Fabium quaesitorem iterum absens 
damnatus est de vi: accusavit L. Cornifieius et Q. Patulcius. Milo 
in exilium Massiliam intra paucissimos dies profectus est. DBona 
eius propter aeris alieniı magnitudinem semuncia venierunt. 

Post Milonem eadem lege Pompeia primus est accusatus 
M. Saufeius M. f., qui dux fuerat in expugnanda taberna Bovillis 
et Clodio oceidendo!). Accusaverunt eum L. Cassius, L. Fuleinius 
C. f., C. Valerius; defenderunt M. Cicero, M. Caelius, obtinuerunt- 
que ut una sententia absolveretur. Condemnaverunt senatores X, 
absolverunt VIII; condemnaverunt equites Romani IX, absolverunt 
VII; sed ex tribunis aeraris X absolverunt, VI damnaverunt: 
(manifestumgue odium Clodi saluti Saufeio fuit, cum eius vel 
peior causa quam Milonis fuisset, quod aperte dux fuerat expugnan- 
dae tabernae). Repetitus deinde post paucos dies apud C. Con- 
sidium?) quaesitorem est lege Plautia de vi, subscriptione ea quod 
loca publica oceupasset et cum telo fuisset; nam dux fuerat ope- 
rarum Milonis. Accusaverunt C. Fidius, Un. Aponius Cn. £., M. 
Seu8 „wa rasasa Sex. (/.); defenderunt M. Cicero, M. Terentius 
Varro Gibba. Absolutus est sententiis plenius quam prius: graves 
habuit XIX, absolutorias duas et XXX; sed e contrario hoc ac priore 
iudicio accidit: equites enim ac senatores eum absolverunt, tribuni 
aerariı damnaverunt. 

Sex. autem Clodius, quo auctore corpus Clodi in curiam illa- 
tum fuit?), accusantibus C. Caesennio Philone, M. Alfidio, defen- 
dente T. Flacconio, magno consensu damnatus est, sententiis sex et 
XL; absolutorias quinque omnino habuit, duassenatorum, tres equitum. 

Multi praeterea et praesentes et cum citati non respondis- 
sent damnati sunt*): ex quibus maxima pars fuit Clodianorum.'ö) 


Caput VI. De reliquis fontibus. 


Praeterea Asconius consuluit Tironis ‘vitam Ciceronis, 
cuius librum IV se inspexisse profitetur p. 43, 10. 11. Quo Cice- 


1) cf. Asc. p. 28, 6—11. | 

2) cf. Kiessling-Schoell praef. p. XLII. 

3) cf. Asc. p. 7, 2-5; 29, 2. 3. 

*, cf. Dionem XL 55, 1. 

5) ‘Actorum’ vestigia fortasse agnoscas etiam in iis, quae leguntur apud . 
Asc. p. 42, 20—27 et apud Schol. Bob. p. 330, 20—23; 336, 26-337, 2. 


12 


ronis liberti testimonio quod Kiesslingius Schoelliusgque scholiastam 
ita usum esse scribunt?), ut illius auetoritati non nimium tribuisse 
videatur, vereor ut recte iudicaverint, cum in ipsis Asconii verbis 
nullam huius suspicionis ansam animadverterim. 


Porro duo loci, quamquam ad Tironis fidem a commentatore 
non diserte revocantur, tamen ex illius ‘vita Ciceronis’ petiti videntur. 
Tradit enim Asconius p. 4, 20—22 ‘Ciceronem filiam post mor- 
tem Pisonis generi P. Lentulo collocavisse, apud quem 
illa ex partu decesserit’ isdem fere verbis quibus Plutarchus 
in Ciceronis vit. cap. 41: yrjuavrı Ö’ aücı (seil. Ciceroni) uer' 0% 7r0- 
Avv 400v0v  Ivyarno anedaveriarovoa svaga AkvrAm, Tour 
yaoEyaundn era vnvlleiowvog Toi mgoT£gov avögog Te- 
Aevrnv, ubi Tironianam Ciceronis vitam pro fonte habendam esse 
paene certum est, quippe quam Plutarchum in hoc libello praeter Ci- 
ceronis librum zregi Urrareiag maxime exscripsisse probabile sit2). 
Nam etsi paulo supra (p. 4,20) Fenestellam laudat scholiasta, tamen 
hoc loco, praesertim cum non raro vel paucos versus ex compluribus 
fontibus congessisse videatur, eundem ab eo arcessitum esse minime 
necesse est?). Altero loco (p. 14, 1—8) traduntur haec: ‘Fuit.... 
Pupius Piso eisdem temporibus quibus Cicero, sed tanto aetate maior, 
ut adulescentulum Ciceronem pater ad eum deduceret, quod in eo et 
antiquae vitae similitudo et multae erant litterae: orator quoque 
melior quam frequentior habitus est“). Biennio tamen serius quam 
Cicero consul fwt; triumphavit procos. de Hispania, Q. Hortensio 
Q. Metello Cretico coss., * #5) ante Ciceronis consulatum.’ Quamquam 
enim Cicero ipse (Brut. 68, 240; 90, 310) se cum M. Pupio Pi- 
sone cum amieitia tum studiis exercitationibusque coniunctum fuisse 
scribit, tamen Asconius, cum plura praebeat, alium quoque fontem 
de his rebus inspexerit oportet; hanc autem narrationem ex Üice- 


1) Praef. p. XIII. 

2) cf. H. Peter, die Quellen Plutarchs p. 129 sqg. 

°) Quod nonnulli putarunt ea, quae Asconius et Plutarchus de P. Len- 
tulo, Ciceronis genero, tradunt, cum Cicero ipse (ad Quint. fr. II 4; IL5; 
ad fam. I 7, 11) Crassipedem quendam ut sponsum filiae suae commemoret, 
a veritate abhorrere, tamen quoniam de illis nuptiis ipsis nihil usquam legi- 
tur, desponsam modo Tulliam ante Ciceronis in Ciliciam profectionem, num- 
quam collocatam fuisse Crassipedi statuendum est: cf. Madvig |]. c. p. 68. 

*) Ea, yuae interpres de Pisonis doctrina et fama oratoria scribit, cum 
Ciceronis iudicio consentire supra (p. 18) demonstravimus. 

5) Post vocem ‘coss.’ verba ‘annis VI’ inserenda esse opinor. 


13 


ronis vita Tironiana originem ducere, si res ipsas. contemplamur, 
verisimile est. | Ep 

T. Pomponii Attiei annalem, quamquam bis (p. 12, 10.11; 
‘68, 17) tantum a scholiasta commemoratur, tamen saepius ab eo 
adhibitum esse ex ratione, qua laudatur, concludere licet. Asconius 
p. 68, 1ösqq. Tuditano, Attico, Livio auctoribus primum duos solos tri- 
bunos plebis esse creatos, Livio tamen et Tuditano testibus tres prae- 
terea ab illis duobus sibi collegas cooptatos esse narrat atque illos 
duos, qui primi ereati essent, L. Sieinium L. f. Velutum, L. Albi- 
nium C. f. Patereulum fuisse. Haec nomina non ex Livio, quippe 
qui II 33 ‘C. Lieinium’ et ‘L. Albinum’ commemoret, ‘Sicinium' 
autem cooptatum esse narret, sumpsit Asconius, sed ex Attico 
aut Tuditano, qui hoc uno loco eitatur?). 

Aut isdem scriptoribus aut alteri utri debere videtur Asconius, 
quod pontificem maximum, per quem decem tribuni plebis ereati 
essent, M. Papirium fuisse (Asc. p. 69, 7. 8) tradit, siquidem Li- 
vius nullam huius mentionem fecit; sed nomina trium consularium 
legatorum ad plebem placandam missorum (Asc. p. 69, 6. 7), 
quippe quae etiam a Livio III 50, 15 commemorata sint, fortasse 
apud omnes tres scriptores tradita repperit. 


M. Terentium Varronem, cuius librum III de vita populi 
Romani laudat Asconius p. 12, 12, et ipse adiüt et apud lulium 
Hyginum in libro priore de viris claris exscriptum legit(p.12,4— 7). 


De M. Aemilio Scauro, qui pater illius erat, quem Cicero de- 
fendit, Asconius haec narrat (p. 18, 20—--19, 5): ‘Cn. Domitius, 
qui consul fuit cum (C.) Cassio, cum esset tribunus plebis, iratus 
Scauro, quod eum in augurum) collegium non cooptaverat, diem 
ei dixit apud populum et multam irrogavit, quod eius opera sacra 
multa populi Romani deminuta esse diceret. Crimini dabat sacra 
publica populi Romani deum penatium, quae Lavini fierent, opera 
eius minus recte casteque fieri. Quo erimine absolutus est Scaurus 
quidem, sed ita, ut a tribus tribubus damnaretur, a XXXIl 


1) De primis tribunis plebis cf. Mommsen, Roem. Staatsrecht II? 
p. 274 sqq.; Becker, Handbuch der roem. Alterthuemer II 2 p. 250 sqq. 

2) Ab Asconio discrepat Suetonius, qui (vit. Neron. c. 2) Cn. Domitium 
in tribunatu, pontificibus offensiorem, quod alium atque se in patris sui 
locum cooptassent, ius sacerdotum subrogandorum a collegiis ad populum 
transtulisse memoriae prodit: cf. Drumann III p. 15n. 99; C. Bardt ]. c. p. 22. 


74 


absolveretur, et in his pauca puncta inter damnationem et abso- 
lutionem interessent’. 


Asc. p. 19, 11—17: ‘Q. Servilius Caepio Scaurum ob legationis 
Asiaticae invidiam adversus leges pecuniarum captarum reum 
fecit repetundarum lege quam tulit Servilius Glaucia. Scaurus 
tanta fuit continentia animi et magnitudine, ut Caepionem contra 
reum detulerit et breviore die inquisitionis accepta effecerit, ut ille 
prior causam diceret; M. quoque Drusum tribunum plebis cohor- 
tatus sit, ut iudicia commutaret.’ 


 Asc. p. 19, 22—20, 9: ‘Italico bello exorto, cum ob socüs 
negatam civitatem nobilitas in invidia esset........ Q. Caepio 
vetus inimicus Scauri sperans se invenisse sequestrem opprimendi 
eius egit, ut Q. Varius tr. pl. belli concitati crimine adesse apud 
se Scaurum iuberet annorum LXXII. Ille per viatorem accersitus, 
cum ıam ex morbo male solveretur, dissuadentibus amieis, ne se 
in illa valetudine et aetate invidiae populi obiceret, innixus nobi- 
lissimis juvenibus processit in forum, deinde accepto respondendi 
loco dixit: „Q. Varius Hispanus M. Scaurum principem senatus so- 
cios in arma ait convocasse; M. Scaurus princeps senatus negat; 
testis nemo est: utri vos, Quirites, convenit credere?‘ Qua voce 
ita omnium commutavit animos, ut ab ipso etiam tribuno dimit- 
teretur.’ 


Asc. p. 20, 18 —23: ‘Scaurus ita fuit patricius, ut tribus supra 
eum aetatibus iacuerit domus eius fortun.. Nam neque pater 
neque avus neque etiam proavus (ut puto, propter tenues 
vpes et nullam vitae industriam) honores adepti sunt; itaque 
Scauro aeque ac novo homini laborandum fuit.’ 


Asc. p. 24, 11—13: ‘Paternus avus proavusque Scauri..... 
humiles atque obscuri fuerunt.' 


Videmus igitur orationem ita compositam, ut omnia ad Scauri 
laudem spectent. Nam hunc a Cn. Domitio et aQ. Caepione propterea 
tantum in crimen vocatum esse legimus, quod illi inimicitia, 
ira, odio incensi Scaurum se ita facile oppressuros esse sperabant. 
Deinde eius continentia animi et magnitudo, industria et contentio 
honorum nimiis laudibus tolluntur, denique quanta apud suos flo- 
ruerit auctoritate praedicatur atque ad verbum praeclara illa de- 
fensio redditur, quam apud Q. Varium auctore Q. Caepione accusatus 
habuit. Propter hunc ipsum narrationis colorem Asconius ab ea mihi 


pendere videtur ‘vita’, quam ille Scaurus de se ipse composuit?), 
cui sententiae haud mediocriter ea res patrocinatur, quod idem 
Scaurus a Sallustio (bell. Iug. 15, 3; 28—30; 40, 4. 5) et Plinio 
(h. n. XXXVI 113) tamquam vir maxime improbus describitur. 

Neque alia nos defieiunt argumenta. Etenim ad ea, quae scholiasta 
de paupertate et ignobilitate Scauri patris et avi et proavi scribit, 
optime quadrat, quod Valerius Maximus IV 4, 11 Scaurum in ‘vita’ sua 
de patris egestate verba fecisse testatur. Quocum consonat Aurelius 
Vietor q. f. (de vir. ill. 72): ‘Marcus Aemilius Scaurus (seil. rei pater) 
nobilis, pauper; nam pater eius, quamvis patrieius, ob paupertatem 
carbonarium negotium exercuit’, idemque scriptor (]. c.) illam defensio- 
nem?) simillime atque Asconius (Asc. p. 20, 5—8) sic exhibet: 
‘Varius Sucronensis Aemilium Scaurum ait socios ad arma coegisse, 
Scaurus negat; utri potius credendum putatis?’ 

Hune quoque scriptorem de Scauro ipsius ‘vitam’ sane alio 
intercedente auctore compilasse W. 8. Teuffelius?) suspicatus est. 

Asconium tamen sua non ex illa ‘vita’ ipsa, sed alio auctore 
interposito sumpsisse inde concludo, quod Scaurum vix effugisse 
damnationem in illa ‘vita’ certe non legebatur. 

Itaque nunc quaestio est, quem scriptorem scholiasta du- 
cem secutus sit. Sallustium respiciendum non esse iam supra 
diximus neque magis de Livio cogitandum esse crediderim. Va- 
lerıus Maximus quidem, si non ipse ‘vitam’ inspexit, id quod 


1) cf. Cie. Brut. 29, 112; Hermannum Peter, veterum historicorum 
Rom. reliquiae I p. CCLIX; historice. Rom. fragm. p. 118—120. 

2) Valerius Maximus III 7, 8 Scaurum sic causam dicentem faeit: 
‘...Varius Severus Sucronensis Aemilium Scaurum, regia mercede corruptum, 
imperium populi Romani prodidisse ait. Aemilius Scaurus huic se affinem 
esse culpae negat: utri creditis?”’” Nimirum Valerius, cum Scaurus praeterea 
ab eodem Q. Caepione postulatus esset, quod in Asiatica legatione pecuniam. 
accepisset, his duobus iudiciis confusis Scaurum illa verba repetundarum 
reum edidisse refert: cf. Kempf ad Val. Max. l.c. Etiam Quintilianus V 12, 10 
illam defensionem (‘Q. Varius Sucronensis ait Aemilium Scaurum rem pu- 
blicam populi Romani prodidisse, Aemilius Scaurus negat’), sed brevissime 
atque ita conceptam tradit, ut ‘rhetore dignior sit quam principe senatus 
populi Romani’: cf. Spalding ad Quint. 1. c. Idem etiam in Valerii rela- 
tionem cadere mihi videtur; nam ut Quintilianus, ita ille quoque defensio- 
nis verba ex fonte rhetorico videtur hausisse, nisi forte Valerius haec ab eodem, 
a quo Scauri ‘vitae’ mentio fit, auctore mutuatus rhetorum more trans- 
formanit. 

5) Pauly Real-Encyclop. I p. 372. 


76 


a Kempfio (praef. p. 19) iure negatur, Livium certe non usurpavit, 
quod hunc annales tam diligenter aut accurate conscripsisse, ut 
etiam singulorum ‘vitas’ pervolveret — nedum illam vitam lau- 
daret —, veri est dissimillimum. 

Omnino autem, cum ab Asconio, Valerio Maximo, Aurelio Vic- 
tore res minutissimas levissimasque de Scauro traditas videamus, 
has ex Livio aut ex alio eiusdem generis historico accitas esse negan- 
dum est, quippe qui, etiamsi per alium scriptorem illam ‘vitam’ adhi- 
buissent, in historia tot saeculorum enarranda res unius viri tam 
copiose ac fuse persequi non possent. 

Aurelius vero ıipse praeter alias causas!) ideo ‘'vitam’ ex- 
scripsisse non putandus est, quod Scaurum ‘lIugurthae pecunia 
viectum esse’ tradit. 


(uam ob rem illorum scriptorum is fuit auctor qui non integram 
memoriam populi Romani tractaret, sed singulorum tantum vi- 
rorum excellentium vitas componeret. Quorum in numero, quoniam 
' Varro, Santra, Nepos, Hyginus soli sunt respiciendi?), de Hygino 
potissimum cogitandum esse conicio, cuius librum ‘de viris claris’ 
ab Asconio compilatum esse certum est. Quae opinatio ad verum 
eo propius accedere videtur, quod ab Aurelio praecipue Hyginum 
ipsum vel potius eum auctorem adhibitum esse, qui illius libros 
retractavit, egregie, ut arbitror, Hildesheimerus (l. c. p. 23—25) 
demonstravit atque ipsum Valerium Maximum praeter alia etiam 
Hygini opera excerpsisse pro explorato habendum est). 


Nec non Valerii Antiatis vestigia inveniuntur, cuius annales 
Asconius bis (p. 12, 1; 61, 22) eitat. | 

(Juorum locorum alterum, quoniam plenius de eo disputan- 
dum est, ne quid obscuri relinquatur, totum exscribam. Asconiug 
(p. 12, 1—4) haec praebet: ‘«“M.) Valerio Maximo, ut Antias tradidit, 
inter alios honores domus quoana publice aedificata est in Palatio, 


) cf. H. Hildesheimer, de libro, qui inscribitur de viris illustr. urbis 
Romae, quaestiones histor. (Berolini 1880) p. 12 sqg. 

2) Hos et Suetonium apud Romanos de viris illustribus scripsisse tradit 
Hieronymus (proleg. ad Dextrum in libr. de vir. ill. t. IL. p. 821 ed. Vall. = 
Sueton. reliqu. ed. Reiffersch. p. 3); cf. Hildesheimer ]. c. p. 23. 

®) cf. Kempf praef. p. 21. 


17 
cuius exitus, quo magis insignis esset, in publicum versus decli- 
naretur, hoc est, extra privatum aperiretur.' 

Tum scholiasta (p. 12, 4—11) sie pergit: ‘Varronem!) autem 
tradere M. Valerio, quia Sabinos vicerat, aedes in Palatio tributas, 
Julius Hyginus dieit in libro priore de viris claris, (et) P. Valerio 
Volesi filio Publicolae aedium publice2) /ocum sub Veliis, ubi nunc 
aedis Victoriae est, populum ex lege quam ipse tulerat concessisse. 
Tradunt et Antiochi regis filio obsidi domum publice aedificatam, 
inter quos Atticus in annali.’ 


H. Peterus?) verba Asconi: ‘P. Valerio Volesi fillo — con- 
cessisse', cum ea dependentia faceret a sequente voce ‘tradunt’ 
et conferret cum Plutarcho (vit. Publ. c. 10) tradente: &dexovro 
yao ol pihoı Tov Ovahegıov, üyoı ov Torov Ebwaev 6 Önuos adıo 
Kal KUTEOKEUAGEV olalav Exeivng UETrgLwregav Orov vov LEoOVv Eorıv 
Ovinag srorag Ovoualduevov — quam Plutarchi narratiunculam 
ex Antiate manasse opinatur —, ad eundem scriptorem referenda 
esse iniuria contendit. 


Nam primum errat cum Orellio (ad Cic. 1. c.) illa verba 
ad vocem “tradunt' pertinere putans, cum hac lectione recepta et 
comparatio M. et P. Valeriorum tollatur et P. Valerius inepte cum 
Antiochi regis filio conferatur. Deinde quae commentator de P. 
Valerio exhibet, ea omnino non congruunt cum Plutarchi memoria, 
siquidem hic P. Valerio et aedium locum a populo datum et domum 
ipsam esse aedificatam, ille locum tantum aedium publice Valerio 
tributum esse tradit. 


Itaque rectius totam enuntiationem (‘P. Valerio — concessisse') 
non ad ‘tradunt’, sed ad “Varronem tradere Hyginus dieit’ spectare 
iam Rinkesius intellexit, neque tamen particulam ‘et’ ante verba 
‘P. Valerio’ iure inseruisse mihi videtur, cum asyndeton nihil 
duri aut molesti habeat. 


Quod scholiasta Antiate auetore de M. Valerio narrat, isdem 
fere verbis deseriptum*) apud Plutarchum (vit. Publ. c. 20) et apud 
Dionysium Halicarnasseum V 39 reeurrit, ut Dionysius quoque An- 


!) Praeterea Asconius (p. 12, 11—15) compilavit Varronis librum III 
‘de vita populi Romani’. 

?2) Sic restituit Rinkes Mnemos. X p. 202. Cod. S: ‘repul...cum’; 
codd. M et P: ‘repul........ cum’. 

®) Die Quellen Plutarchs p. 46. 

*) cf. H. Peter I. c. 


78 

tiatem!) secutus esse videatur. Utrum autem ea, quae Plutarchus 
vit. Publ. e. 10 de P. Valerio?) scribit a Varrone discrepans, ab 
Antiate originem ducant, quod H. Peterus statuit, — cum Plutarcho 
congruit Livius II 7, qui eodem modo quo Plutarchus deam ‘Vicam 
Potam’ nominat et (II 8) Publicolae nomen explicat — an aliunde 
fluxerint, in ambiguo relinguendum est. | 

Cicero (de har. resp. 8, 16)°) cum P. Valerio ‘locum’ tantum 
aedium, sibi contra ‘parietes atque tectum’ publice data esse glorietur, 
Varronem sequitur, Plinius (h. n. XXXVI 112) contra P: et M. 
Valeriis hune honorem tributum esse et utriusque 'Valerii domum 
exitu fuisse insignem scribit. lam vero Plinium, qui Antiatis et 
Varronis relationes confudit, Varronem solum exscribere et apud 
hune Antiatis narrationem repperisse verisimillimum est*); Varro 
igitur Valerii Antiatis sententiam ita commemoraverat, ut suam 
ei opponeret?). 


Denique Asconius certis auctoribus non nominatis ‘annales 
eorum, qui Punicum bellum secundum seripserunt’, de coloniüs Pla- 
centia et Cremona se consuluisse affırmat p. 2, 24. 25. Livius qui- 
dem (XXI 25) ei hoc loco ad manum non fuisse mihi videtur, cum 
permirum esset, si Asconius (p. 3, 8. 9) Livio inspecto de nomi- 
nibus III virorum ab illo varie traditis nulla fecisset verba. 


Neque vero ad sententiam Kiesslingii Schoelliigque accedere 
possum scribentium®) ‘si ex his annalibus sumptum est quod paulo 
post (p. 3,9) legitur: eamque coloniam LIll... deductam 
esse invenimus, diversi fuisse debent ab annalibus Livii, in 
quibus numeri locum, quem colonia deducta secundum temporum 


1) Iniuria Mommsen (C. I. L. I p. 285) Dionysium et Plutarchum a 
Varrone pendere contendit. | 

2) Praeterea cf. Plut. qu. Rom. 91; Aur. Vict. 15; Serv. ad Aen. IV.410. 

3) Adde Cic. de rep. II 31, 54. 

«) Plinium praeeipue in libro XXXVI Varrone usum esse contendit 
A. Furtwaengler, Plinius und seine Quellen ueber die bildenden Kuenste 
(annal. philol. supplem. IX) p. 71—74. Praeterea cf. Urlichs, die Quellen- 
register zu Plinius’ letzten Buechern (Virceburg. 1878) p. 15. 

5) Si ea, quae Plutarchus de P. Valerio tradit, re vera ex Antiate 
fluxerunt, facillime illud explicatur, quod Varronis verba apud Asconium p. 12, 
8 “ubi nunc aedis Vietoriae est’ similiter apud Plutarchum et Livium redeunt. 


6) Praef. p. XI. 


19 


ordinem obtinet, indicantes non adduntur. Nam si Livii verba 
cum nostro scriptore et Polybio III 40 comparamus, illum satis 
breviter de hac re narrare videmus, ut ea, quae recentiores illi 
editores in Livii verbis desiderant, item ut numerum colonorum 
alilaque ab eo omissa quidem, tamen in fontibus inventa esse veri 
non dissimile sit. 

Huc accedit, quod Livius iam in libro XX, ut ex periocha 
apparet, hanc rem narraverat, ubi fortasse tempus !) coloniarum 
deductarum non minus accurate quam apud Asconium definitum 
erat. Hoc autem constare videtur, Asconium de illis coloniis non 
Livium (XXI 25) ipsum ante oculos habuisse, id quod nos non 
impedit, quominus nonnullos annales, quibus Livius usus sit, com- 
mentatorem quoque exscripsisse sumamus, eos dico, quos Livius 
(l. e.) significat verbis ‘Lutati nomen haud dubium est; pro Annio 
Servilioque M.’ Acilium et C. Herennium habent quidam an- 
nales, alii P. Cornelium Asinam et C. Papirium Ma- 
sonem.' 


Totus enim Asconii locus, quod ad noınina III virorum attinet, 
mirum quantum corruptus est, maximeque suspecta esse nomina 
Cn. Pompei Magni et Cn. Cornelii Seipionis auctoribus Peri- 
zonio et Madvigio recte Kiesslingius et Schoellius adnotaverunt, 
quae ex antecedentibus versibus (p. 2, 27. 30) falsum in locum 
irrepsisse iustaque sustulisse nomina mihi videntur. 

Itaque loco horum duorum nominum leectio ‘C. Lutatius’2) re- 
stituatur necesse est, quod nomen et a Livio ut certissimum et a 
Polybio traditur, nec minus P. Papirium Masonem,' quod nomen 
apud Asconium p. 3, 8. 9 legimus, secundum Livianam memoriam 
mutem in C. Papirium Masonem. 


Quod si ita statuimus, Polybium quoque, quippe cui cum scho- 
lıasta prorsus conveniat, etsi pauca eaque levia omittat aut 
addat, ex isdem quibus Asconium hausisse fontibus suspicari 
licet 3). 

Quorum vero illi annales fuerint, quamquam accuratius ex- 


') Sed si O. Hirschfeld (zur Geschichte des latin. Rechts p. 5) locum 
Asconii recte restituit, scholiasta omnino non de temporuın ordine deductarum 
coloniarum verba fecit; cf. supra p. 25 n. 3. 

2) C. Lutatium requiri iam Kiessling et Schoell adnotaverunt ad Asco- 
nium p. 3, 9. 

®) cf. C. Boettcher in annal. philol. supplem. V p. 379. 


80 


pediri non potest, tamen praeter ceteros de Coelio Antipatre !) cogi- 
tamus, qui clarissimus huius libelli auctor habetur et a Livio sine 
dubio adhibitus est?). 


Inter diversas diversorum hominum orationes, quas Asconius 
in usum vocavit, primum eam commemorat, quam M. Iunius 
Brutus pro Milone?3), etsi non habuit, attamen edidit, quasi 
egisset (Asc. p. 36, 11. 12). Scholiastam illam orationem revera 
legisse eo probabile fit, quod Bruti rationem Milonis defendendi 
Ciceroni opponit et, quae fuerit differentia *), explicat. 

Orationem a P. Cominio habitam in C. Cornelium, quem 
Cicero defendit, ita laudat p. 54, 12—15, ut illam ‘sumere in 
manus’ ‘non solum propter Ciceronis orationes’, ‘sed etiam propter 
semet ipsam’ ‘aliguod operae pretium’ esse scribat. 

Quid autem Asconius ex illa oratione depromere potuerit, 
quamquam nonnulla iam supra p. 10 sq. adumbravimus, nunc 
breviter attingam. 

Totius igitur causae Cornelianae historiam cum respexeris, 
in oratione Cominii5) Asconium non modo ea, quae Cornelio erimini 


1) Fortasse addere licet Silenum et L. Calpurnium Pisonem Frugi: cf. 
Boettcher 1. c. p. 370 sq.; Ludw. Keller, der zweite Pun. Krieg und seine 
Quellen p. 180 sqg. 

2) Similiter atque commentator p. 3, 6—8 ‘deducendi (scil. colonias) 
fuit causa, ut opponerentur Gallis, qui eam partem Italiae tene- 
bant’ scribit Tacitus hist. IIT34: ‘condita erat (scil. Cremona) Ti. Sempronio 
P. Cornelio consulibus, ingruente in Italiam Hannibale, pro- 
pugnaculum adversus Gallos trans Padum agentes et si qua alia 
vis per Alpes rueret’. 

3) De oratione, quam Cicero re vera pro Milone habuit, iam dispu- 
tayimus p. 5.n. 6. 

4) Eandem Bruti orationem Quintilianus III 6, 93; X1, 23 eitat; Spal- 
ding, cum ad Quintilianum III6, 93 adnotet nusquam alibi huius orationis 
mentionem fieri, erravit, Asconii et scholiastae Bobiensis (p. 276, 14 — 17) 
oblitus. Quin etiam similiter atque Asconius exponit Quintilianus,, quae 
inter illorum rationem defendendi fuerit diversitas. 

5) Asconius p. 52, 14. 15 nomina duorum fratrum Cominiorum, qui Cor- 
nelium reum fecerant, Publium et Gaium fuisse tradit, Cicero ipse (pro 
Cluent. 36, 100) Publium et Lucium. Beck (l. c. p. 9) Ciceronem se- 
quitur, quoniam Asconius multo facilius quam orator eodem anno 66 
Cluentium defendens errare potuit; Drumann (II p.613) et Brueckner (I. c. 
p. 163) -Asconianam lectionem sequuntur. Fortasse altera utra discrepantia 
librariorum neglegentiae debetur, sed eum utrumque nomen semel modo tra- 
ditum sit, utra germana sit lectio, incertum est. 


ol 


dabantur (Asc. p. 5l, 13—16), sed etiam prius iudieium, quod 
Manilius disturbaverat, perstrietum repperisse consentaneum est. 
Inde igitur eas scholiastae narrationes derivabimus, quibus res Cor- 
nelio Manilioque infestae vel Cominio faventes continentur, velut 
quae Asconius tradit P. Cassium!) praetorem decimo die, quo 
reum adesse iusserat, ipsum non adfuisse, sive avocatum propter 
publiei frumenti curam sive gratificantem reo, accusatores vero 4 
Manilii ducibus operarum ita oppressos esse, ut accusatione desistere 
et nocte se oceultare, denique per tecta ex urbe profugere coge- 
rentur (Asc. p. 52, 15—23; 53, 2. 3). 

Nee minus opprobrium acceptae pecuniae Cominius refellere 
debuit, quam infamiam probabiliter tollere studebat, cum se re- 
verti postero die, quo P. Cassius adsedisset, non ausum esse atque 
in altero iudicio novos timuisse tumultus, tum demum Manilio 
condemnato animum accusationis repetundae sibi rediisse diceret 
(Asc. p. 52, 24—27; 53, 1—6), id quod Asconii verba ‘recreavit 
se Cominius’ et quae sequuntur ostendere mihi videntur. Prae- 
terea accusatorem et de iudicio, quo absens Manilius condem- 
natus est, et de hoc viro ipso, quem quasi satellitem Cornelii et 
administrum effinxit?), fusius disseruisse, imprimis autem nomina 
testimoniaque eorum, qui in Cornelium infesti dixerunt, comme- 
morasse, praesertim cum in summa eorum auctoritate ac digni- 
tate vel maxime niti posset, non modo Ciceronis?) verbis ‘num in 
eo, qui sint hi testes, haesitatis?’, sed etiam eo confirmatur, quod 
scholiasta (p. 53, 20—24) Ciceronem ita dixisse seribit, ‘ut et digni- 
tatem clarissimorum civium (scil.testium) ..... non violaret et tamen 
auctoritate eorum laedi reum non pateretur.. E quibus rebus 
cum commentator nonnullas apud defensorem quoque legisse, ut 
supra diximus, certe utriusque narrationes inter se comparavit et, 


t, Hunc P. Cassium eundem esse arbitrati atque Ciceronis competitorem, 
quem Asconius p. 73, 10 et Q. Cicero de pet. cons. 2, 7 L. Cassium dicunt, 
viri docti (Drumann II p. 160; Haakh in Pauly Real-Encyel. II p. 200; 
Hoelzl 1. c. p. 35; Beck 1. c. p. 10 auctoribus Manutio et Sigonio) prae- 
torem quoque L. Cassium scribendum esse statuerunt (Hoelzl 1. c.: Lucii 
nomen ‘si non statueremus, aut quando L. Cassius Longinus praetura 
functus esset aut qui P. Cassius, praetor a. 688, fuisset plane nesciremus’). 
Sed cum praetori praenomen Publii fuisse apud Asconium bis (p. 52, 15. 
24) scriptum sit, alium praetorem alium Ciceronis competitorem asseclamque 
Catilinae fuisse proclivis est suspicio. 

2) Apud Asc. p. 56, 25-57, 5. 

s) cf. Cic. apud Asc. p. 70, 24-27; 71, 11—18. 


82 


quae ei proxime ad veritatem accedere videbantur, proprio iudicio 
adhibito transseripsit. 

L. Lucei in Catilinam orationes ita nominat Asconius 
p. 82,16, ut eas ab ipso lectas esse appareat. Singula autem, quae 
his Asconius debeat, iam propterea enucleare nequimus, quod de 
Catilina apud Ciceronem, quaecungue voluit, legere potuit. 

Denique C. Caesaris orationes, quas in Cn. Dolabellam 
scripsit, se legisse etsi non aperte Asconius profitetur, tamen, 
cum filios suos eas legere adnotet, dilucide significavit p. 23,11. 12. 


Postremo ea afferam, quae Asconius de suis ipsius temporibus 
seribit. Narrat enim p.23, 22—24, 3 domum!)M. Scauri, quem Cicero 
defendit, sua aetate possidere Largum Caecinam, qui consul fuerit 
cum Claudio (scil. imperatore a. 42 p. Chr.). Tum sic pergit: ‘In huius 
domus atrio fuerunt quattuor columnae marmoreae insigni magni- 
tudine, quae nunc esse in regia theatri Marcelli dieuntur. Usus 
erat iis aedilis... in ornatu theatri, quod ad tempus perquam 
amplae magnitudinis fecerat’. lIam vero Plinius (h. n. XVIl 5 sqq.) 
Largum Caecinam quendam sibi iuveni lotos ostentasse seribit, 
quae in domo fuerint, quam aliquando L. Crassus orator possederit, 
praeterea in hac Crassi domo quattuor (Urlichs: sex; cf. Plin. 
h. n. XXXVI 7) columnas Hymettii marmoris stetisse, quibus ille 
aedilis theatrum excoluerit. 

Largum autem Caecinam, quem scholiasta et Plinius comme- 
morant, unum eundemque esse inde evinci mihi videtur, quod 
nusquam alibi alterius mentio fit, deinde vero, quod Plinius eo 
anno, quo Caecina Asconianus consul erat, vicesimum annum egit, 
quae res optime quadrat ad Plinü verba se in iuventute sua 
lotos apud Caecinam vidisse tradentis. 

Sed idem Plinius XXXVI 7 etiam M. Scauri domus mentionem 
facit idque ita, ut et Scauri et Crassi domum in Palatio negue 
tamen eandem fuisse pateat. Itaque cum Largi Caecinae utram- 
que domum fuisse vix statuere liceat, aut commentator erravit 
aut Plinrus, quorum huie potius id aceidisse crediderim, cum 
eum memoria multo facilius deeiperet quam Asconium, qui de 
novissimis?) suis temporibus disputat. Nec difficile, quomodo illa 


1) Eandem domum de M. Scauro emisse P. Clodium refert Asconius 
p. 28, 23. 24. Praeterea cf. Friedlaender, Sittengeschichte III® p. 81 n. 2, 

2) Asc. p. 23, 25: ‘nunc possidet’; paulo infra idem: ‘quaenunc esse in 
regia theatri Marcelli dicuntur’ de columnis ibi commemoratis. 


83 


— 


confusio apud Plinium exorta sit, explicatur, quoniam utraque 
domus in Palatio erat atque in atrio eas habebat columnas, quibus 
Crassus et Scaurus in aedilitate ad scaenam ornandam usi erant. 

Hoc constat!), in Crassi domo fuisse lotos et quattuor sive 
sex columnas Hymettii marmoris easque haud ita longas, in Scauri 
contra aedibus positas fuisse quattuor columnas insigni magni- 
tudine, quas ex Luculleo marmore constitisse Plinius XXX VI 5—7 
expressis verbis tradit. 


Epimetrum. 


Non modo de C. Manilio ipso?), sed etiam de litibus, quibus 
ipse implieitus est, homines docti inter se dissident. Testimonia 
veterum haec sunt: 

C. Manilium apud se praetorem de pecuniüs repetundis a. 
688/66 postulatum esse testatur Cicero apud Asconium p. 55, 5. 6. 
Deinde Manilium quendam, qui iudicium per operarum duces 
turbaverat, absentem damnatum esse a. 689/65 refert Asconius. 
p. 52, 2—5. Denique in universum Cicero de disturbato iudicio 
Maniliano loquitur apud scholiastam p. 58, 9—14. Praeterea 
Cassius Dio XXXVI 44 (27) Manilium apud Ciceronem prae- 
torem paulo ante finem anni 66 repetundarum accusatum, causam 
autem ipsam propter tumultum non esse peractam exhibet. Hanc 
rem esse eandem, quam Cicero apud Asconium p. 55, 5. 6 et Plutar- 
chus (vit. Cie. c. 9) narrant, quamvis hic Manilium «Aoszng in ius 
vocatum esse falso tradat, inde elucet, quod apud Ciceronem prae- 
torem Manilium postulatum esse Plutarchus quoque scribit?). 

Scholiasta Bobiensis p. 284, 27—32 praebet haec: ‘cum 
C. Manilius post annum tribunatus sui, quem turbulentissime 
egerat, causam de maiestate dieturus esset, accusante On. Municio, 
id egit per multitudinem conspiratam, ut obsideret eundem Cn. 
Muniecium accusatorem suum; cui obsesso auxilium tulit aggregata 
bonorum multitudine L. hie Domitius’. 


His igitur veterum testimoniis usi homines docti diversa sta- 
tuerunt: Hoelzlius (l. c. 40 sqq.) C. Manilium, cum actio de re- 
petundis a. 688/66 Dione et Plutarcho testibus ad finem non per- 


1) Ad haec cf. Val. Max. IX 1, 4; Quint. V 13, 40. 

?) cf. supra p. 39 sqq. 

3) cf. C. John annal. philol. supplem. VIII p. 713; Beck I. c. p. 25. 
6* 


54 


ducta esset, insequente anno Cicerone defendente apud C. Attium 
Celsum!) iterum repetundarum reum fuisse, praeterea autem Asconii 
(p. 40, 1—7) et scholiastae Bobiensis (l. ec.) verbis adductus, Cn. 
Manlium (vel Manilium vel Mallium), qui tr. pl. a. 696/58 fuerit, 
anno sequente maiestatis accusatum esse contendit. Sed haec sen- 
tentia cum propterea displicet, quod Asconium p. 40 de C. Manilio, 
non de Cn. Manlio verba facere cognovimus, tum quod ne exilissima 
quidem exstant indicia, quibus C. Manilium bis repetundarum reum 
fuisse comprobetur?). Langius?), quae de ©. Manilio tradita sunt®), 
ita interpretatur, ut C. Manilium tribunum plebis repetundarum a. 
66 apud Ciceronem ultima mensis Decembris die postulatum, iu- 
diecium tamen M. Manlio auetore per operarum duces disturbatum 
esse contendat. At ne huic quidem viro doctissimo assentiri licet, 
_ quoniam Manilium, quem Asconius p. 53, 2 commemorat et Langius 
codieis P auctoritatem secutus M. Manilium esse putat, nullum 
alium nisi C. Manilium ipsum esse ipsis rebus docemur. 
Beckium (]. ec. p. 24 sqg.) si audis, C. Manilius a. 66 de re- 
petundis, a. 65 de maiestate accusatus erat, sive propter legem 
pernieciosam, quam tulerat tribunus plebis, seu, quod Beckio verisi- 
milius videtur, propter iudicium Cornelianum disturbatum (Asc. 
p. 53, 2.3). Ad hanc autem causam contra Manilium de maie- 
state institutam Beckius Asconii verba, quae exstant p. 53, 3. 4; 
58, 9—14, referenda esse existimat?). Praeterea in eadem causa 
accusatorem Cn. Municium, defensorem Ciceronem fuisse Beckius 
(l. c. p. 30) dieit atque sic pergit: ‘neque tamen (iceronis 
arte et industria reus absolutus est; cum enim iudicio conspirata 
multitudine disturbato non respondisset, absens condemnatus est’®); 
quae unde sumpserit nescio, praesertim cum C. Johnius, quocum 
se congruere Beckius praedicat, aliter de hac re iudicet. Hiec 
enim tria posuit iudicia; primum videlicet Manilium repetun- 
darum accusatum esse (Asc. p. 55), quae causa Dione et Plutarcho 


1) ef. Asc. p. 57, 18—20. 

2) cf. C. John 1. c. p. 712 sqg. 

3) R. A. III? p. 223. 

*) Apud Asc. p. 53. 58. 

5) Ibi Beck (p. 30) hanc lectionem proponit: ‘cum prima parte anni 
C. Manilius, qui iudicium per operarum duces turbaverat, non respondisset 
absensque esset damnatus, deinde quod ex S. C. ambo consules praesidebant 
ei iudieio, recreavit se Cominius.... ac repetiit Cornelium lege maiestatis’. 

°) Similiter iudicat Zumpt 1. c. p. 505 sqgq- 


85 


auctoribus non peracta esset; deinde Manilium, maiestatis reum, 
prius iudicium per operarum duces turbavisse, altero absentem 
condemnatum esse. Nimirum L. Domitium C. Manilio non maie- 
statis reo, sed legem de libertinorum suffragiis ferenti!) adver- 
satum esse et Beckius et Johnius contendunt, cum scholiastam Bo- 
biensem res inter se confudisse recte statuant. 

Ego vero ne Johnii quidem opinioni, quamgquam sagacissime est 
excogitata, adstipulari possum. Quicumque enim in hac quaestione 
versati sunt, omnes Asconi verba (p. 53, 2. 3) ‘Manilius, qui iu- 
dieium per operarum duces turbaverat' parum recte interpretati 
esse mihi videntur; nam haec ad prius Corneli iudieium (Asec. 
p. 52, 12—27) revocanda esse arbitror?), siquidem commentator 
de hoc ipso iudicio scribens isdem verbis utitur p. 52, 18 'circum- 
venti sunt ante tribunal eius accusatores a notis operarum du- 
cibus’3), deinde nisi hic Manilius prius iudicium Cornelianum im- 
pedivisset, Cominium illo condemnato se recreavisse scholiasta 
(p. 53, 5) nullo pacto scribere potuit; denique si res aliter se ha- 
beret, quod Manilius in altero iudicio Cornelii tam saepe nomina- 
batur, res esset alienissima. 

Quoties enim Cicero Manilium in defensione tangat, ex frag- 
mentis affatim apparet; hoc autem oratorem numquam facturum 
fuisse nisi coactum a Cominio accusatore, qui Manilium vehemen- 
tissime aggressus socium Cornelii descripsisset *), consentaneum est. 

Manilium igitur, quippe qui, ne causa Corneliana ageretur, 
tumultu effecisset, in eo iudicio, quo absens condemnatus est, non 
repetundarum, sed maiestatis reum fuisse iam nemo negabit. 
Quod autem ad disturbatum iudiecium Manilianum attinet, cuius 
meminit Asconius p. 58, 1, hoc, quoniam Manilius. causam, in quä 
maiestatis reus erat, omnino non disturbaverat — sed absens con- 
demnatus erat —, ad nihil aliud spectare potest nisi ad accusa- 
tionem repetundarum. Hoc iam Langius (l. ce.) perspexit, sed eo 
nomine erravit, quod etiam ea, quae apud Asconium p. 53, 1—5 
leguntur, ad eandem eausam referebat. Ac sententia mea aliis quo- 
que rationibus commendatur. Etenim, cum Asconıus praeter unam 
causam maiestatis solam repetundarum accusationem commemoret 


E cf. Asc. p. 39, 26 —40, 
‚ Solus Beck (p. 24. 26) oe persensit. 
a Cicero quoque ‘operarum duces’ commemoravit; cf. Cic. pro On. I 
fr. 15 p. 244 ed. ©. F. W. Mueller IV 3. 
*) cf. imprimis Ciceronem apud Asc. p. 56, 25 sgq. 


36 


(p- 55, 5), disturbatum iudieium, nisi ad hanc pertineret, aliud in- 
tellegendum esset, cuius neque commentator ipse neque Cicero 
fecisset mentionem '). Jam hoc in Asconio viro diligentissimo in- 
credibile videtur, qui, si Manilius re vera bis maiestatis accusatus 
fuisset, hoc certe dilucide adnotasset. Aceedit alterum: Dio 
scilicet causam repetundarum non peractam esse expressis verbis 
testatur, id quod a Plutarcho (vit. Cie. c. 9) nihil de exitu iudieü 
referente confirmatur. Hoc enim auctore Manilius exeunte anno 66 
apud Üiceronem praetorem repetundarum postulatus est; cum 
autem Cicero Manilium prid. Kal. Ian. anni 65 adesse iussisset — 
uno die postquam compellatus erat — populus, quoniam in de- 
cimum diem rei fere citari solebant, maxime indignatus est; 
tum praetor a tribunis in contionem vocatus se Manilium, ne res, 
cui magnopere faveret, sequente anno apud alium praetorem age- 
retur, iam in posterum, qui postremus esset sui magistratus, diem 
eitasse asseveravit; quibus verbis auditis populus summo elatus 
gaudio Ciceronem, ut Manilium defendendum suseiperet, oravit, 
quod se facturum esse ille pollicitus est. Haec Plutarchus habet, 
quae omnia a. d. I. Kal. Ian. anni 65 aceiderunt. 

Quamquam autem iudicium ipsum omnino non exercitum esse 
Plutarchus silentio praeterit, Dio illud propter tumultum (T«oa- 
x05 tıg) quendam impeditum esse scribit, quem cum coniuratione, 
quam primam vocant Catilinariam, ratione quadam coniunctum 
fuisse etiam Dio et scholiasta (p. 58, 9—15) indicant. Itaque iu- 
dieium, etsi nulla eius reperiuntur vestigia, prid. Kal. Ian. re vera 
esse institutum, sed auctore Manilio, qui perturbatione — sive 
haec a coniuratis?) ipsis facta sive detecta coniuratione orta erat — 
callide utebatur, turbatum esse conicere licet. 

Quae cum suspicemur, iure opposuerit quispiam Ciceronem, 
quippe qui prid. Kal. Ian. anni 65 nondum a magistratu abierit, 
se pro Manilio dieturum esse polliceri non potuisse; quam diffi- 


!) Scholiastae Bobiensis (l. c.) Manilium maiestatis reum iudieium 
suum disturbasse tradentis, quoniam eum etiam de L. Domitio resistente 
Manilio vehementer errasse John et Beck agnoverunt, nulla ratio habenda 
est, praesertim cum ipsum historiae ignarum fuisse, cui, nisi ad Asconium 
rediret, nulla fides tribuenda esset, Madvig (l. c. p. 150—152) demon- 
straverit; scholiastam autem Bobiensem, sive aliunde illa hausit (cf. Kiessling- 
Schoell praef. p. XX) sive de suo adnotavit, id quod mihi verisimilius vi- 
detur, res Manilianas satis intricatas inter se confudisse facile est intellectu. 

2) cf. Cic. in Catil. 1 6, 15. 


87 


cultatem ita expediverim, ut Manilium iam tum maiestatis accusatum 
eique in initium anni 65 diem dietum fuisse atque Ciceronem eum 
maiestatis reum se defensurum esse tribunis orantibus promisisse 
sumam. Neque igitur Dio, quem totam rem admodum contraxisse 
et Ciceronem actionem in posterum diem differentem I) facere mani- 
festum est, neque Plutarchus fontis sui verba, quae ad defensio- 
nem pertinent, recte intellexerunt aut ea parum aceurate reddiderunt, 
nisi forte am in auctore, quem compilabant, narrationem de hac re 
‚subobseuram reppererunt. 

Huc accedit, quod Ciceronis verba (apud Asc. p. 58, 10—14), 
ut ad hoc ipsum iudicium optime quadrant, ita, si ad aliud refe- 
renda essent, neutiquam explicari possent. Nam iudieium distur- 
batum ‘suis alienissimum rationibus’ fuisse Cicero ideo queritur, 
quod ipse tum praetor huic iudicio praesidebat. 

Quid? quod idem ‘magnos.homines’ ‘exemplum disturbando- 
rum iudieiorum’ ‘“temporibus suis accommodatissimum’ cupivisse 
dieit, nonne ad nullum alium nisi ad auetores primae coniuratio- 
nis Oatilinariae spectare potest, qui iam postero die (Kal. Ian.) 
consules necaturi erant? 

Denique quod Dio iudicium propter tumultum statim exor- 
tum, quem ad illam conspirationem refert, impeditum esse narrat?), 
cum Cicero quoque (l. c.) inter disturbatum iudicium et coniurationem 
certum conexum fuisse significet, id in nostram sententiam praeclare 
cadit. Itaque Johnio assentiri nequeo, qui Asconium ‘magnos homi- 
nes’, quos Cicero tangit, L. Catilinam et Cn. Pisonem intellegen- 
tem recte interpretatum esse negat his commotus causis: 

Primum Cicero Catilinam et Pisonem sceleratissimos illos 
homines numquam cum honore ‘magnos’ appellasset neque suam 
condicionem illorum rationibus opposuisset. At mea quidem opinione, 
ut Manilium quam maxime insontem pingeret, eum ministrum tan- 
tum magnorum hominum fuisse ostendere Cicero debuit. Cur autem 
orator suas cum illis comparaverit rationes, iam exposuisse mihi videor. 

Tum Johnio auctore Manilius numquam ab iis, qui partem 
diversam sequerentur, consilium aut auxilium petivisset. Postremo 
vero Catilina, si ipse in disturbando iudieio dux multitudinis armatae 
fuisset, non tam ‘auctor furoris’®) quam unus ex illis operarum 
ducibus fuisset. 


) Dio: xai wöhıs atıov..... Es nv voregalav dvsßdhero. 
?) Diol.c.: ragayos de rıs eühos Enıyevouevos Euwhrse To dizactn- 
0109 Gvvaydnvaı. 


®) cf. Cie. ap. Asc. p. 58, 10. 11. 


88 


At Johnius verba Ciceronis nimis premere mihi videtur. 
Etenim quod orator Manilium in illum furorem a magnis homi- 
nibus impulsum esse dieit, hoc minime ita intellegendum esse 
censeo, ut illi Manilium re vera consilio auxiliove adiuverint, sed, 
cum Manilius perturbatione, quae coniuratione facta erat, mani- 
festo usus esset, Cicero ut astutus causarum actor Manilium 
Catilina et Pisone auctoribus egisse simulat. 

lam vero Johnius!) iudicium, cum Asconius p. 58, 16 'eodem' 
illo tempore' repetundarum reum Catilinam, altero vero loco 
(p. 76, 6) anno 65 accusatum esse referat, anno 65 disturbatum 
esse non sine veri specie contendit, id quod cum nostra opinione 
magnopere pugnat. Attamen primum scholiastae vox ‘eodem illo 
tempore’ ad disturbatum iudicium, quod Cicero tangit, referri 
necesse esse negem, cum facillime ad ea, quae sequuntur, spectare 
possit. Deinde, etiamsi illis verbis iudicii tempus significatur, quo 
modo ‘reus’ intellegendus sit, commentator, cum Catilinam tum 
(scil. eodem tempore, quo reus erat) provinciam Africam obti- 
nuisse et consulatus candidatum se ostendisse' adnotet, meo quidem 
arbitrio dilucide indicat. Nam haec verba ad ipsum anni 66 
finem optime quadrant, quoniam etiam Asconio teste (p. 79, 28 sqgq.) 
Catilina illo tempore ex Africa provincia redierat atque consulatum 
se petere professus erat; praeterea idem scholiasta legatos Afros 
etiam absente Catilina in senatu de illo questos et Catilinam, cum 
Romam advenisset i. e. extremo anno 66, iam ita repetundarum 
quaesitum esse tradit, ut a petitione desistere cogeretur 2). 

Ergo confitendum est Asconium, cum Catilinam iam tum ‘reum’ 
fuisse referat, parum accurate scripsisse. 

(Quod autem commentator illo loco etiam P. Clodium accusa- 
torem commemorat, qui hoc munus a. 65 demum suscepit (Asc. 
p- 76,6—9), ne hoc quidem nostrae sententiae adversatur, quia eodem 
loco rem ita narrat, quasi Catilina eodem anno 66 ex Africa re- 
vertisset -et a Ülodio accusatus esset. Itaque cavendum est, ne 
priore loco (p. 58) scholiastae verba nimis anxie interpretemur. 

Quibus rebus disputatis “iudicium disturbatum’ idem videbitur 
esse, in quod Manilius repetundarum postulatus fuit. 


% C. John 1. c. p. 714 et in Mus. Rhen. XXXI p. 418 sgag. 
2) Asc. p. 75 23 sqq.; 79, 28 sqg. 


ERRATA, 


a a a 0 


P. 2 n. 3 lege spzcilegium. 
„3v1 „  enurravü. 


» 7.28 „ Gaumik. 
v.30 ,„ Meilonianae. 

»„ 8v. 20 ,„ Maximum. 

„24n.8 „  spiellegium. 

„80n.1 ,„ nilo pro milo. 

„38n.2 ,„ 2 Mmasime. 


n.2 ,„ ve. 
„42 v. 30 post Aurelium virgula delenda. 
„56 v. 1 dele punctum post discedere. 
v.29 „ 55 „  acta. 
„ 60 v. 12 vocula ut delenda. 
„80 v.2 pro huwius libelli lege udlius beil. 


Druck von Fr. Aug. Eupel in Sondershausen. 


BRESLAUER 
_PIIILOLOGISCHE ABHANDLUNGEN. 


DV zn We 


AWEITER BAND. 


BRESLAU. 
VERLAG VON WILHELM KOEBNER. 
1888. 


EEE Google 


INHALT. 


N 9 2 Zw 


Wilhelm, F., De Minucii Felieis Octavio et Tertulliani 
apologetico. 
Cohn, L., Zu den Paroemiographen. 


Rossbach, O., De Senecae philosophi librorum recensione 
. ‚et emendatione. Insunt Senecae fragmenta Palatina 
edita a Guilelmo Studemund. 


Lichtenfeldt, C.,, De Q. Asconii Pediani fontibus ac fide. 


EEE Google 


EEE Google 


EEE Google 


BRESLAUER 
PHILOLOGISCHE ABHANDLUNGE 


ZWEITER BAND. 


DRITTES HEFT. 


DE SENECAE PHILOSOPHI LIBRORTM 
RECENSIONE ET EMEXDATIONE 
UOTTO ROSSBACH 


EG 
INSUNT SENECAE FRAGMENTA PALATINA 
EDITA A 
GUILELMO STUDEMUND 
BRESLAU. 
VERLAG VON WILHELM KOEBNER. 
1838. 


Printed ın urınas) 


Angesichts der Gefahr, welcher kürzere philologische 
Veröffentlichungen ausgesetzt sind, nicht genügend weiten 
Kreisen zur Kenntniss zu kommen, ist es zweckmässig er- 
schienen, eine grössere Anzahl solcher Forschungen, wie sie 
namentlich von Gelehrten Schlesiens und Posens mir zum 
Verlage übergeben oder gütigst in Aussicht gestellt worden 
sind, in einer Sammlung zu vereinigen, welche den Titel 
„Breslauer Philologische Abhandlungen“ führen wird. 
Auf diese Weise wird es zugleich möglich sein, jüngeren 
Gelehrten, die in ihren Promotionsschriften nur eine Probe 
ihrer Studien veröffentlichen, Gelegenheit zur vollständigen 
Publikation ihrer Forschungen und damit zur Förderung 
.der Altertbumswissenschaft zu verschaffen, sowie auch durch 
diese Vereinigung von Arbeiten älterer und jüngerer Forscher 
ein neues Zeugniss für den Betrieb der klassischen Alterthums- 
studien an der Breslauer Universität und in den mit ihr 
geistig zusammenhängenden Kreisen zu geben. 


Die Abhandlungen der Sammlung werden in Heften 
erscheinen, welche sowohl einzeln verkäuflich sef® als auch 
zu Bänden von etwa je 25 bis 30 Bogen zusammenge.wssu 
werden sollen. 


Breslau. 


Wilhelm Koebner 


als Verleger. 


S804 
BEI 


BRESLAUER 
PHILOLOGISCHE ABHANDLUNGEN. 


ZWEITER BAND. 


DRITTES HEFT. 


DE SENECAE PHILOSOPHI LIBRORUM 


RECENSIONE ET EMENDATIONE 
SCRIPSIT 


OTTO ROSSBACH 


m 


INSUNT SENECAE FRAGMENTA PALATINA 


EDITA 


BRESLAU. 
VERLAG VON WILHELM KOEBNER. 
1888. 


DE 


SENECAE PHILOSOPHI 


LIBRORUM RECENSIONE ET EMENDATIONE 


SCRIPSIT 


OTTO ROSSBACH 


PRAEMISSAE SUNT 


SENEOAE 


LIBRORUM QUOMODO AMICITIA CONTINENDA SIT 
ET DE VITA PATRIS RELIQUIAE 
EDITAE A 


GUILELMO STUDEMUND 


VRATISLAVIAE 
APUD GUILELMUM KOEBNER 
1888 


EEE Google 


Classical 
StecherT 
3-49 
GERCS 


L. ANNAEI SENECAE 


QUOMODO AMICITIA CONTINENDA SIT 


ET 


DE VITA PATRIS 


QUAE SUPERSUNT 


EDIDIT 


(«UILELMUS STUDEMUND 


EEE Google 


GUILELMUS STUDEMUND OTTONI ROSSBACH 8. 


Si quis scriptis nostris alios superne inprimit versus, priores 
litteras non tollit, sed abscondit. Seneca de benef. VI 6, 3. 


Quoniam Senecae philosophi librorum non tantum eorum, 
qui plus minus integri ad nostram memoriam pervenerunt, sed 
etiam fragmentorum et excerptorum crisin codicibus accuratissime 
collatis adiutus strenue promovere aggressus es, en roganti Tibi 
libenter offero novum ac plenius, quod Romae vere anni 1879 
confeci, apographum earum membranarum, quibus Senecae librorum 
‘quomodo amicitia continenda sit’ et ‘de vita patris’ reliquiae con- 
tinentur; quas Tu ipse quoque anno 1885 examinasti, sed, cum 
temporis angustiis impedireris, aliquot tantum particulas rectius 
legere Tibi licuit quam Bartholdo Georgio Niebuhr, qui post 
imperfectos Caietani Migliore conatus Annaeana illa fragmenta 
primus diligenter descripsit et laudabili eura edidit post ‘M. Tullii 
Ciceronis orationum pro M. Fonteio et pro C. Rabirio fragmenta’ 
Romae 1820 pag. 99—104 (conf. etiam pag. 13—15). Niebuhria- 
nam editionem repetivit Carolus Rudolphus Fickert (Senecae 
oper. vol. III [Lipsiae 1845] pag. 743—745), non tantum repe- 
tivit sed etiam coniecturis aliquöt felieibus, pluribus infelieibus 
emendavit Friderieus Haase (Senecae oper. vol. IH [Lipsiae 1853] 
pag. 435—437); membranas Palatinas in bibliotheca Vaticana 
adservatas nemo post Niebuhrium legere conatus est. Facile fit, 
ut ex libris rescriptis plura et rectiora expiscemur, dummodo 
docti alieuius hominis lectionem quamvis imperfectam manibus 
teneamus. Id ego cum in aliis palimpsestis expertus sum tum 
in his membranis, quae ad Senecam pertinent; nam egregia 
Niebuhrii opera, qui et hydrosulphureo quod vocant potassae 
usus evanidam scripturam non infeliciter resuseitavit et bene 
oculatum se praestitit, adeo adiutus sum, ut non paucis locis et 
plura et rectiora legere possem. Quae si et Tibi et aliis pro- 
banda videbuntur, quantum laboris oculi mei Romae sustinuerint, 
non me paenitebit. 

Effieciunt autem sex illae, de quibus agitur, membranae 
rescriptae codieis celebratissimi Vaticani Palatini 24 ex diversissi- 

a* 


IV 


nis fragmentis coagmentati, qui Veteris Testamenti partes saeculo 
septimo octavove scriptas complectitur (de quo codice conferas 
Henriei Stevenson iunioris et loannis Baptistae de Rossi cata- 
logum tom. I Romae 1886 pag. 4), folia 10. 15. 39. 40. 43. 44. 
Quoniam codex situ et vetustate pessime habitus est, omnia folia 
hodie ex vetere compage soluta sunt et pergamena novicia charta- 
que pellueida a bibliopego corroborata et in unius voluminis corpus 
redacta. Quae .autem folia olim ita inter se cohaeserint, ut 
foliorum paria efficerent, recentiorem scripturam sacram computando 
concludi potest. Itaque sex illis, in quibus Senecae fragmenta. 
sub saera seriptura delitescunt, foliis tria olim paria foliorum 
_ effieiebantur: fol. 10._15, 40_43, 39 _44. Quae folia cum omnia. 
ita rescripta sint, ut ab amanuensi sacro inverterentur, apparet. 
in codice Annaeano verborum contextum foliorum 10. 15. 40. 43. 
39. 44 versorum praecessisse contextui foliorum 10. 15. 40. 43. 
39. 44 rectorum. | 

In foliis 10. 15. 40. 39. 44 de amieitia agitur, folium 43 
autem continet initium libri ‘de vita patris’ a Seneca philosopho 
conscripti. Inde sequitur et ex tribus illis foliorum paribus. 
ultimam sedem in codice Annaeano .occupasse id, quod 40_43 
est, et folium 40 praecessisse folio 43; atque cum eis, quae in 
folii 40” versibus extremis leguntur, verbis non ad finem perductum 
esse Senecae librum de amieitia consceriptum appareat, consentaneum 
est aut sex aut quattuor aut duo folia olim in codice Annaeano 
inter folium 40” et folium 43V intercessisse. Deinde cum con- 
textus verborum Senecae, quae in 'extremis folii 15”. versibus 
leguntur, continuetur eis verbis, a quibus folium 10° ineipit, 
patet et folium 15 praecessisse folio 10, et hoc foliorum pari 
(15_10) olim folia quartum et quintum quaternionis alicuius — 
‚siquidem quaternionibus constabat codex Senecae — effecta esse. 
Eadem, quae inter folia 15_10, ratio intercedit inter folia 44_39; 
itaque alterius alicuius quaternionis folium quartum efficiebatur 
paginis 44° et 44", folium quintum paginis 39Y et 34”. Quodsi 
quis suspicetur aut foliis 15 _10 aut foliis 44_39 olim effecta 
‚esse ultimi quaternionis, ad quem folia 40._43 pertinere supra. 
‚dixi, folia quartum et quintum, ei suspieioni obstabit argumentum 
earum rerum, quae in foliis 15_10 et in foliis.44_39 exponuntur. 
Diffieilius autem iudicatu est, utrum is quaternio, ad quem folia 
-15_10 pertinent, praecesserit ei quaternioni, cuius pars media, 


V 


foliis 44_39 efficiebatur, an hie illi; probabiliter tamen foliis 
44_39 priorem, foliis 15_10 posteriorem sedem tribuisse Nie- 
buhrium arbitror; sane in folio 15 (vers. 17) Seneca respiecit ad 
libri sui partem primam, quae periit. 

'Servata igitur sunt tria fragmenta libri de amieitia conscripti, 
quorum primum legitur in foliis 44 44" 39v 39r, alterum in 
foliis 15° 15” 10’ 10, tertium in foliis 40’ 40", et initium libri 
“de vita patris’ in foliis 43 43". 

lam vero quaeritur, qua inscriptione Seneca librum illum, 
quo de amieitia agitur, insigniverit. Solent in vetustis codieibus 
librorum inscriptiones longiores ita per binarum vieinarum pagi- 
narum titulos dispesei, ut in sinistra initium, in dextera exitus 
inseriptionis exstet. Foliorum Annaeanorum margines circum- 
eisae quidem sunt a bibliopego, cum ad sacram scripturam per- 
scribendam adaptarentur, nec constat, quam late eas patere 
voluerit librarius, at saltem in duorum foliorum (15° et 15”) 
marginibus summis servatae leguntur satis amplae inseriptionis 
reliquiae, quam aut prima manus aut primi correctoris manus 
addidit: in folio 15° —itiacontinendasit (incertissimis litteris dua- 
bus primis), in folio 15" —omodo— (incertissimis litteris duabus 
extremis); praeterea incertae inscriptionis reliquiae supersunt in 
folii 44 et folii 44" marginibus summis. Itaque a vero vix ab- 
errabimus, si inscriptionem illam sic suppleverimus: “guomodo 
ami,citia continenda sit. Sane non videntur illae foliorum 15’ 
et 15” marginis summae inscriptiones ad unum libri Annaeani 
capitulum pertinere, neque igitur similes sunt eius adnotationis, 
quae in folii 40' margine exteriore ad versus 15—17 ita ad- 
scripta est a primo correctore, ut argumentum eius tantum, quod. 
proxime seguitur, capituli indicaretur. Nec diserepat interrogatio- 
nis obliquae (guomodo amicitia continenda sit) forma a Senecae 
consuetudine, quippe cuius “dialogorum’ primus hane ferat in- 
scriptionem: quare aliqua incommoda bonis viris accidant, cum 
providentia sit (conf. etiam Lactantium inst. V 22, 11). Accedit, 
quod quae in tribus, quae supersunt, fragmentis leguntur, eorum 
argumentum omnium non inepte ad librum, qui inseribebatur 
quomodo amiecitia continenda sit, videtur referri. 

Quo saeculo seriptus sit codex ille Annaeanus, cuius tria 
foliorum paria servata sunt, probabiliter statui potest. Foliorum 
forma, quoniam marginum partes non exiguae a bibliopegis 


VI 


resectae sunt, nunc minima est; conf. codieis Palatini 24 folii 76 
(ad Livium pertinentis) imaginem photographi arte repraesentatam 
in Th. Mommseni et G. Studemundi “Analectis Livianis’ (Lipsiae 
1873) tab. V, et eiusdem codieis folii 77 (ad Ciceronem pertinentis) 
imaginem in Aemilii Chatelain “Paleographie des classiques latins’ 
(Parisiis 1885) tab. XXXII 2. Sed ne in antiquo quidem codice 
Annaeano foliorum formam magnam fuisse docet breviculorum 
versuum in singulis paginis scriptorum numerus parvus. Ipsas 
litterarum formas cum typographus accurate imitari non potu- 
erit, litteras ‘capitales’ quas vocant pro eleganti, qua codex 
exaratus est, scriptura “unciali' substitui passus sum, quamquam 
haec duo scripturae genera toto caelo inter se distant. Non 
nimis longe recedit Annaeani codicis scriptura ab ea, qua Gaius 
Veronensis insignis est, nisi quod forma litterarum B et DetG& 
et M et S a Gaiana discrepans, cum accedat ad minuscularum 
characterem, prope abest ab ea forma, quae oceurrit in ‘codice 
Bezae’ qui vulgo dieitur, id est in codice bibliothecae univer- 
sitatis Cantabrigiensis Nn. II. 41 (saeculi VI), cuius imaginem 
habes in operis a societate palaeographica Britannica editi 
("Facsimiles of manuscripts and inscriptions, edited by E. A. Bond 
and E. M. Thompson’) ser. I tabula 15; nisi quod Cantabrigiensi 
et elegantius scriptus est Vaticanus Palatinus et litterae M 
forma a Cantabrigiensi diversa similis est eius, quae conspieitur 
in fragmentis incerti iureconsulti (Ulpiani, ut videtur) ‘de iudieiis’ 
Berolinensibus (saeculo ut videtur sexto ineunte scriptis) ex 
Aegypto advectis, quorum imaginem Theodorus Mommsen publiei 
iuris fecit in “Monatsbericht der Königlichen Akademie der Wissen- 
schaften zu Berlin’ anno 1379 ad pag. 503'). Universum seripturae 


) Omnes codices latini maiusculis litteris scripti, quibus libri iuridiei 
argumenti continentur, “uncialibus’ litteris (si a ‘rubrieis’ recesseris) exarati 
sunt, ne unus quidem “capitalibus’; sunt autem hi: 

I) Gaius Veronensis (conf. codieis imaginem in Gaii institutionum 
apographo Lipsiae 1874 a me edito et in Z.-W. [id est in Caroli Zangemeister 
et Guilelmi Wattenbach “Exemplis codieum latinorum litteris maiuseulis 
scriptorum’ Heidelbergae 1876, ad quae accedit supplementum Heidelbergae 
1879 editum] tab. 24; 

II) Papiniani responsa ex Aegypto partim Berolinum partim Lutetiam 
Parisiorum advecta [conf. tabulas Kruegerianas in ‘Monatsbericht der König- 
lichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin’ 1880 ad pag. 363sqq. adiectas 
et tabulas photographi arte confeetas in “Nouvelle revue historique de droit 


vu 


genus ubi simillimum esse in his fragmentis Berolinensibus atque 
in ‘codice Bezae’ eonsideraveris, codicem Annaeanum exeunti 
fere saeculo quinto vel fortasse potius ineunti sexto tribuendum 
esse mecum consenties; illud enim eodieis Annaeani simulacrum 


francais et &tranger’ VII 1883 ad pag. 361 sqq.; conf. etiam Paulum Krueger 
“Die Pariser Fragmente aus Papinians responsa’ in “Zeitschrift der Savigny- 
Stiftung für Rechtsgeschichte V. Romanistische Abtheilung’ 1884 pag. 166sqq.]; 

III) incerti iureconsulti (Ulpiani, ut videtur) fragmenta ‘de iudiciis’ ex 
Aegypto Berolinum advecta [conf. tabulas in “Monatsbericht der Königl. Akad. 
d. Wiss. zu Berlin’ 1879 ad pag. 503]; 

IV) Ulpiani institutionum fragmenta Vindobonensia [conf. tabulam in 
Pauli Krueger ‘Kritische Versuche im Gebiete des römischen Rechts’ Bero- 
lini 1870]; | 

V) fragmentum de iure fisei Veronense [conf. tabulas in huius frag- 
menti editione a Paulo Krueger Lipsiae 1868 curata]; 

VI) iuris anteiustiniani fragmenta quae dicuntur Vaticana (codicie 
Vaticani 5766) [conf. tabulam non prorsus accurate lithographi arte expressam 
in Angeli Mai libro qui inseribitur “iuris eivilis anteiustinianei reliquiae in- 
editae ex codice rescripto bibliothecae pontificiae Vaticanae’ Romae 1823]; 

VII) fragmenta Codieis Theodosiani, quae insunt in codice Taurinensi 
a II 2 [conf. imaginem in Z.-W. tab. 25; conf. etiam “Codicis Theodosiani 
fragmenta Taurinensia’ ed. Paulus Krueger in commentationibus regiae 
academiae scientiarum Berolinensis classis philosophicae et historicae a. 1879]; 

VIH) Codicis Theodosiani codex Parisinus 9643 |[conf. imaginem in 
Z.-W. tab. 26]; 

IX) Codicis Theodosiani codex Vaticanus Reginensis 886 [conf. simula- 
crum parum accurate confectum apud Gustavum Haenel “Antiqua summaria 
Codicis Theodosiani ex codice Vaticano nune primum edita’ Lipsiae 1834]; 

X) Codicis Theodosiani fragmenta in codice Vaticano 5766 servata, ad 
quae accedunt pauca folia Taurinensia, quae ad eundem olim pertinuerunt 
codiceem [conf. scripturae specimina apud Angelum Mai in parte inferiore 
tabulae Symmachi orationum editioni Romanae a. 1823 praemissae et apud 
Amedeum Peyron in ‘Memorie della Regia Accademia delle scienze di Torino 
XXVIII, classe di scienze morali, storiche e filologiche’ a. 1823 tab. num. 2 
(ad pag. 330)]; 

X]) Scholiorum Sinaiticorum in Ulpiani libros ad Sabinum codex Sinai- 
ticus, qui in mediis verbis graeeis pauca continet latinis litteris scripta [conf. 
de hoc codice Paulum Krueger in ‘Zeitschrift der Savigny- Stiftung für 
Rechtsgeschichte IV. Romanistische Abtheilung’ 1883 pag. 1sqq.]; 

XII) Codieis Iustiniani fragmenta Veronensia [conf. seripturae specimen 
in ea, quam Paulus Krueger Berolini a. 1874 curavit, horum fragmentorum 
editione pag. III]; 

XI) Digestorum codex Florentinus [conf. imagines in Theodori Mommsen 
editione Digestorum maiore vol. II (Berolini 1870) tab. 1. 2. 4 et in Z.-W. 
tab. 39. 54]; 


vuI 


lithographi arte confectum, quod in tabula, quam Niebuhrius 
Senecae fragmentorum editioni supra pag. III commemoratae 
adiunxit, quartum occupat locum, parum fideliter expressum est. 
Omnino autem cavendum est, ne eis codieibus, qui prosa oratione 
conceptos libros continent seriptura “unciali’ exaratos, nimis 


XIV) Digestorum fragmenta Pommersfeldensia [conf. imagines in Theo- 
dori Mommsen editione Digestorum maiore vol. III tab. 5-10]; 

XV) Digestorum fragmenta Neapolitana [conf. scripturae specimen in 
Theodori Mommsen editione Digestorum maiore vol. I praef. p. LXXXXI; 

XVI) Iustiniani Institutionum fragmenta Veronensia, quae insunt in 
codice Veronensi XXXVIII (86). 

Mitto alios codices, veluti Coloniensem App. IV (= Darmstadinum 2326, 
de quo conferas Philippi Iaffe et Guilelmi Wattenbach librum qui inseribitur 
"Ecclesiae metropolitanae Coloniensis codices manuscripti’ Berolini 1874 
pag. 93sq.), in quo codice insunt antiquioris cuiusdam codicis fragmenta 
(conf. etiam Georgium Henricum Pertz in Mon. Germ. leg. V pag. 169 sq.); 
item mitto tales codices, quales sunt Legis Romanae Visigothorum codex 
Monacensis [conf. imaginem in Z.-W. tab. 27. 28] et Phillippsianus [cuius 
scripturae specimen adiunxit Gustavus Haenel huius legis editioni Lipsiensi 
a. 1849] et Sangermanensis 1278 [de quo codice conferas Gustavum Haenel 
l. c. pag. XLIII sq.] atque Legis Romanae Burgundionum fragmenta in 
codice Vaticano 5766 servata [quorum scripturae speeimen dedit Angelus 
Mai in parte infima tabulae Symmachi orationum editioni Romanae a. 1823 
praemissae] et Reccaredi Visigothorum regis antiquae legum collectionis 
fragmenta in codice Parisino 1278 servata [de quibus conferas ‘Die west- 
gothische Antiqua etc. ed. Fridericus Blume Halis 1847] etc. 

Gravius hoc est, quod ex ratione illa discimus, qua “notae iuris’ sive 
scripturae compendia a librariis usurpantur in codieibus iuridiei argumenti 
Iustiniano antiquioribus, quem constat iussisse (conf. Iustiniani de conceptione 
digestorum edietum in Theodori Mommseni Digestorum editione maiore vol. I 
pag. XXVI*) ‘non per siglorum captiones et compendiosa aenigmata, quae 
multas per se et per suum vitium antinomias induxerunt, .... codicis textum 
conscribi‘. Origo enim non paucarum ex notis illis (quarum alias collegi in 
codieis Gaiani Veronensis apographo pag. 253—812, alias usurpatas vides in 
reliquis codicibus Iustiniano antiquioribus, ‘quos supra enumeravi, alias deni- 
que servarunt laterculi illi, quos Theodorus Mommsen edidit in Henrici Keil 
“Grammaticis Latinis’ vol. IV pag. 277 sqq.), quibus satis vetusto tempore iam 
usos esse librarios multorum codicum consensu docemur, ita tantum explicari 
potest, ut “uncialium’ litterarum, non ‘capitalium’ usum animis eorum hominum 
obversatum esse statuamus, qui compendia illa scripturae excogitaverunt; 
conf. e. g. in apographo Gaiano pag. 284 sqq. varias illas significationes 
litterae P et litterae Q, quibus si lineolam in aliis litterae partibus addideris, 
alia significantur: aliquot compendiis flagitatur, ut litterae P et Q subter 
lineam producantur, id quod fit in scriptura “unciali’, non aeque fit in 
“capital”. 


IX 


recentem tribuamus aetatem?). Poetarum quidem carmina 'capi- 
talibus’ litteris describere solebant librarii per multorum saeeulo- 
rum decursum?); quin etiam fuisse videntur, qui libros oratione 
rhetorice compta et numerosa nec nimis longe a poetica distante 
conscriptos, quales sunt orationes a Cicerone et a Frontone 
habitae, ‘capitalibus’ describere per longius temporis spatium 
pergerent; solutae autem orationis scriptores quam antiquis 
temporibus seriptura “unciali’ propagari coepti sint*), cum alii 
codices docent tum singulari exemplo codex Reginensis 2077 
rescriptus, in quo insunt Ciceronis in Verrem orationum frag- 
menta saeculo ut videtur quarto ita “capitalibus’ litteris scripta, 
ut ab eodem librario verba nonnulla tamquam extra ordinem et 
contextum Ciceronianae orationis pronuntiata “unciali’ seriptura ex- 
ararentur: veluti in folio 39’, cuius imaginem proposuerunt Carolus 
Zangemeister et Guilelmus Wattenbach in libro, qui inseribitur 


*) Conf. etiam Paulum Krueger in “Zeitschrift der Savigny-Stiftung für 
Rechtsgeschichte I. Romanistische Abtheilung’ (1880) pag. 106 inf. 

®) Conf. praeter ceteros codices Vergilianos. — Conf. etiam Sedulii 
codicem Taurinensem E. IV. 44 etc. 

*) Nescio, quot milia codicum latinorum vetustorum tam sacri quam 
profani argumenti manibus meis versaverim. Inter tot libros praeter 
Ciceronis orationes et Frontonis gratiarum actionem in senatu pro 
Carthaginiensibus [cuius fragmenta litteris “capitalibus®’ a Terentii codieis 
Bembini seripturae forma non longe recedentibus sed multo minutioribus seripta 
insunt in codice Vaticano Palatino 24; specimen scripturae Frontonianae 
proposuit Angelus Mai in tabulae Frontonis editioni Romanae a. 1846 prae- 
fixae parte infima; conf. etiam Angelum Mai 1. c. p. 237—239] perpauci 
soluta oratione concepti libri in manus meas venerunt codieibus “capi- 
tali’ seriptura insignibus propagati, atque hi codices omnes antiquissimi 
sunt: nimirum Sallustii historiarum fragmenta partim in Vaticana Regi-- 
nensi, partim in Berolinensi, partim in Aurelianensi bibliotheca adservata 
[conf. imagines in Z.-W. tab. 7 et in Aemilii Chatelain “Paledographie des 
classiques latins’ tab. LI]; Livii libri XCI fragmentum Vaticanum Palatinum 
|conf. imaginem in Analectis Livianis ed. Th. Mommsen et G. Studemund 
tab. V; ceteri codices Liviani vetusti omnes “unciali’ scriptura exarati sunt]; 
Euclidis latine facti fragmenta Veronensia, quae mox publici iuris 
faciam; Gellii fragmenta Vaticana Palatina [conf. scripturae specimen 
parum sollerter confectum in tabula, quam Niebuhrius editioni Romanae 
Ciceronis orationum pro M. Fonteio et pro C. Rabirio fragmentorum (a. 1820) 
adiunxit num. 5; de scripturae aetate conf. Guilelmum Wattenbach in Gellii 
editione a Martino Hertz curata vol. II (Berolini 1885) pag. XVI]. Consulto 
omisi in hac enumeratione codices nonnullos Bibliorum Sacrorum ab amanuen- 
sibus recentioribus antiquum capitalis’ scripturae genus artificiose imitanti- 
bus sceriptos. 


x 


“Exempla codieum latinorum litteris maiusculis seriptorum’ Heidel- 
bergae 1876 tab. 4, in ipso prioris columnae initio “uncialibus’ 
litteris seripta sunt verba r(ecita) testimonium Q. Tadü, cetera, 
quae apud. Ciceronem (in Verrem 2 act. I $ 128sqg.) sequuntur, 
omnia ‘capitalibus’ litteris. Itaque constat iam saeculo quarto 
eidem librario et ‘capitalium’ et ‘uneialium’ litterarum usum 
familiarem fuisse. Quarto autem saeculo non recentiorem esse 
Verrinarum orationum codicem Reginensem ecquis audebit infitias 
 ire? Sane gravis videtur eorum hominum doctorum error, qui 
Plauti fragmenta rescripta Ambrosiana Reginensi illo vix ac ne 
vix quidem recentiora ad saeculum quintum vel adeo sextum 
detruserunt: quorum scriptura ab eis codieibus longe distat, qui 
a librariis inde a saeculo V exeunte antiquam ‘capitalium’ formam 
artifieiose imitantibus seripti sunt. 

Librario, qui verba Annaeana in codice Vaticano Palatino 24 
“uneialibus’ litteris propagavit, nomen Niciano fuisse ipse testatur 
fol. 43°, ubi verba Incipit eiusdem Annaei Senecae de vita patris 
feliciter sceribente me Niciano die et loco suprascriptis (nam aut 
ın initio aut in fine libri, qui in codice praecedebat, ‘guomodo 
amicitia continenda sit’ librarius et diem et locum accuratius 
indicaverat) non isdem “uncialibus’ litteris exaravit, sed eis, quae 
ad 'semicursivam’ scripturam ita accedunt, ut forma earum similis 
quodam modo sit adnotationum in Iuvenalis eodieis Bobiensis 
marginibus ante saeculum septimum additarum, quarum imaginem 
exhibent Zangemeisteri et Wattenbachii Exempla etc.’ tab. 5, nisi 
quod multo elegantior est seriptura codieis Palatini. 

Vtrum eidem primae manui, an correctoris aequalis manui 
tribuendae sint inscriptiones, quarum reliquiae in foliorum 44’ 
44" 15Y 15" marginibus superioribus supersunt, certo diei nequit: 
exaratae sunt hae inscriptiones litteris similibus earum, quibus 
in fol. 43° verba Incipit eiusdem etc. exarata sunt. A primo 
correctore autem additum est uncialibus’ litteris vocabulum 
multum supra fol. 39V, 7, et ‘semicursivis’ litteris argumentum 
illud, quod ad fol. 40°, 15—17 adseriptum est (conf. etiam quae 
'ad apographi fol. 39" versus 12.13 adnotavimus). Aliquot vitia 
primae manus emendare neglexit primus corrector: conf. e. Q. 
fol. 10°, 12. 14 et voculas quasdam imprudenter omissas. 

Ceterum optime scriptus est codex. In syllabarum divi- 
sione modo posteriorem et graecanicam rationem seguitur libra- 


xl 


rius, modo antiquiorem et latinam: conf. ad/umbratur 40°, 6; 
arbiltrum 44", 7; benig/nitas 10°, 9; cufius 43”, 1; die/tum 39”, 4; 
hisltorias 43”, 8; in/stemus 39", 14; ma/gnos 40°, 2; memj/bra 10", 2; 
necjlegentius 39°, 17; no/strum 15", 4; pejctus 40°, 3; pro/spexerat 
43°, 16; quem/admodum 39°, 9; quesjturus 44°, 10; ue/strae 15”, 2; 
us/que 43”, 12. Semel perperam divisas syllabas inerit (pro inerti) 
aliquo modo correetas deprehendes 10”, 11/12. 

Interpungendo distinguitur oratio plerumque ita, ut punetum 
ponatur post mediam fere ultimae litterae partem; quod nune 
saepe aut omnino non potest cerni aut incertissime potest, super- 
sunt tamen non pauca spatia (conf. 44’, 2. 17; 44”, 8; 39°, 2; 
39”, 5. 8), quibus punetum olim adfuisse evincatur. Semel punctum 
illud falso loco positum est: 10°, 15. 

Compendiis seripturae nullis utitur librarius .nisi usita- 
tissimis; etenim -que plerumque seribitur g- (conf. 15’, 10; 
40°, 17; 44°, 3; 39°, 17; 10°, 16; 10°, 6; 40”, 15; 40°, 8.11.15; 
43‘, 11), raro perseribitur (conf. 15’, 1; 43”, 13); item -bus 
saepius b- (conf. 39”, 12. 14; 10”, 2; 40°, 8; 43”, 6), rarius 
perseribitur (conf. 39", 15; 43”, 15. 17); m et n lineola non 
significantur nisi in versibus extremis (conf. diceba(m) 15°, 17; 
qua(m) 10°, 15; ta@m/tum 10”, 8; satisfaciem)/ti 44°, 12; im) 
10’, 3; 10°, 11; secundum) 39°, 3; maximum) 15°, 4; amicu(m) 
15”, 2). In libri ‘de vita patris’ insceriptione scriptum est dieet- 
loc- ss pro die et loco suprascriptis 43°, 9. Primus corrector in 
argumento, quod ad 40, 15—17 adscripsit, nota » (nunc nihil 
legitur nisi p) usus est pro pre- in verbo p(re)hendis (sic enim 
pro p(redhendendis seriptum est). 

Contignatis litteris ne in extremis quidem versibus utitur 
librarius nisi semel: 39’, 14, ubi duae ultimae verbi concitant 
litterae contignatae sunt. Primus corrector in eo, quod modo 
commemoravi, argumento vocabuli admonicio litteras ab exitu 
tertiam et alteram eo modo coniunxit, ut inferioris litterae c unci 
cornui litteram z adnecteret. 

Litterarum formae maxime aequales sunt. Primae euius- 
que paginae litterae non eminent supra reliquas. Ubi eaput fit, 
ab eminente littera in margine scripta incipitur (conf. 39°, 5; 
39",12; 15,6; 40°, 15; 43°,11). Nonnusquam I litterae forma in 
versuum initio altior est (conf. 39, 17 Itag(ue); 39°, T ob/Iecta; 43°, 1 
lncipit); bis S initio versus paulo altior est: 15", 17et10’,9. Extremae 


xl 


versuum litterae nusquam imminuuntur, nisi quod O littera im- 
minuta est versus loco ultimo 39”, 5 et paenultimo 40', 3. Litterae 
delendae significantur aut linea transversa et puncto supra litteram 
posito (conf. 44”, 2) aut solo puncto (conf. 10”, 12). Quid uncus 
significet in vocabulo con’seientia 10”, 17, nescio; fortasse syllaba 
con tamquam delenda significatur. Singulae paginae sunt versuum 
septenorum denorum (nam decimi octavi versus species in folio 10” 
fallax videtur) brevieulorum, cum habere non soleant nisi litteras 
a quinis denis ad undevicenas; non saepe quaternas denas aut 
vicenas habent, raro ternas denas aut vicenas singulas. 

Orthographicas rationes sequitur librarius ab omni barbarie 
immunes: itaque ae et e vocales ne semel quidem confusae sunt. 
Ceteras seripturas componam secundum litterarum ordinem: abist 
43”, 12; absentem 39°, 4; absentes 39°, 13; 39”, 13; absentis 
44, 10; absunt 10”, 1; accepisse 44°, 16; accipiendo 10°, 4; ac- 
cidere 15°, 12; ad (praepositio) constanter; adfwit 44°, 12; adicia- 
mus 15", 14; aestimasset 43°, 14; at (coniunctio) 44°, 11; atgwi 
40°, 15; bemeficia 10°, 7; benignissima 40‘, 9; ceieras 10°, 13; 
colligamus 10°, 4; committitur 44’, 12; componitur 44”, 9; com- 
posuit 43°, 11; conputatum 39', 3; deprehenditur 40°, 10; effin- 
gatur 15', 10; epistulis 44”, 11; id 39", 5; inlustrib(us) 43", 6; 
inplere 40’, 3; inritant 39°, 14; üntellegas 40°, 11; libenter 
10°, 7; maximum) 15’, 4; neclegentius 39°, 17; nihel 44, 17; 
44”, 8; occurrit 44°, 2; offensiones 44", 3; officiis 40Y, 17; oplimum 
39°, 16; paene 43", 12; pessimis 40°, 8; plurimum 39°, 6; 
quaecumg(ue) 43°, 11; querella 44', 12; quid 39°, 17; 39*, 13; 
40‘, 12; 40°, 14; quidquid 44°, 4; 40,5; quod 44°, 1; 15°, 12; 
reducamus 15°, 15; reuertantur 15’, 5; sed 44", 2. 7; uersemur 
10°, 16; uestrae 15*, 2; uulgaris 40°, 2; uulgo 40”, 4; uult 39V, 6; 
vultu 10°, 11; wultus 40°, 1. Accusativus plurativi numeri ad- 
iectivi absens modo absentis est (44, 10), modo absentes (39°, 13); 
a praepositio ante consonas est (etiam ante v-), ab ante vocales; 
e (non ex) uiuo legitur 15", 11. Primus correetor in argumento 
ad 40’, 15—17 adseripto barbara forma admonieio usus est. 

In apographo, quod sequitur, earum litterarum, quibus 
nullum signum addidi, lectio certa est; litteris incertis super- 
scripsi singula signa interrogationis, litteris incertissimis bina. 
Ubi propter pallorem vel propter seripturam sacram obductam, 
quid olim extiterit, diei nequit, hoc linearum genere usus sum: /J]]]]]]l. 


X 


In folio 44 haec dispici poterant verba, quibus FRAGMENTT 1. 
initium efficitur: 


1 LETRISTIORQUAMSOLEBAT 
2 OGGURRIT LLLE/NNM [NS 
3 EHEM EN un ADUER 
4 TAQUAERENTEMPERMO 

5 DÜSSNNNNNMNErSOLO 

6 ERES/NRADERECTT NN 


a a ee 


7 TERALTERIUSOGULOSTÜ 


8 LITAUEN Am 


9 GES NEL 

10 usyyyEesTHALcQUIQUES 

11 TURUSUENITATCONTRA 
12 SEADFUIT-ETSATISFACIE 

13 TISATISFECIT- NONMINUS 

14 HICSOLLICITUSFUITNE 

15 FECISSEUIDERETURINIU 

16 RIAMQUAMILLENEACCE 

17 PISSE AUTCERTENIHIL 

Superior pars huius paginae difficillima, inferior facilis lectu est// paginae 

inscriptio cum superiore margine desecta est praeter incertas vocabuli SIT 
reliquias (conf. supra pag. V et X)// 1sqg. de scripturae genere “unciali’ conf. 
supra pag. VlIsq.; conf. etiam epitaphii Africani imaginem in “Facsinmiles of 
manuscripts and inscriptions etc.’ ser. Il tab. 49 et Aemilii Huebner "Exempla, 


scripturae epigraphicae latinae’ pag. XXXVII// 13 punctum post duodecimam 
litteram incertissimum est. 


17 


XIV 


RESEDITQUODSERPERET. 
SEDINMEDIUMSDEDIT 
UTERQ- OFFENSIONESSU 
AS-ETALTERABALTEROQUID 


QUIDLATEBATEXPRESSIT 


-FAMILIAREIURGIUM 


NONIUDICEMSEDARBI 
TRUMQUAERIT NIHIL 

AUTEMCOMPONITUR 
INTERABSENTIS-NECTU 
TOEPISTULISOMNISQUE 
RELLACOMMITTITUR-ET 
INEXPLORATAFRONTE 

PERQUAMPRODUNTUR 
ANIMI-INCERTUMEST 
QUAMSIMPLICITERDE 


TEGATURIRAQUAMFIDE 


Superior pars huius paginae non diffieilis, inferior facillima lectu est /] | 


inscriptionis reliquiae omnes incertissimae sunt// 1 punctum in extremo versu 
-incertum est /| 2 littera ab exitu sexta antiquitus (a prima manu?) ita deleta 
est, ut non tantum puncto superscripto notaretur, sed etiam linea transversa 
per mediam litteram ducta. | 


xV 


fol. 39°. 


17 


LITERDESINAT- SICAMI 
ÖOIUDICANDUMEST UT 
APRAESENTESECUNDU 
ABSENITEMDET 

(JUISQUISRECONCILIARI 
UULTCONTRAHATPLURI 
MUMOPERISFACITIN 
REMPRAESENTEMPER 
DUCTAAMICITIÄQUEM 
ADMODUMMULTAQUO 
RUMINTENEBRISAUDA 
CIAEST. LUCEPROHIBEN 
TUR-ITAQUAEABSENTES 
INRITANTETCONCITAN 
ADPRAESENTIAMNON 
FERUNT.OPTIMUMEST 


ITAQ- ETIAMSIQUIDNEC 


Exceptis versibus 2—4 et paucis praeterea locis haec pagina facilis 


lectu est] 2 post IUDICANDUM aliquotiens potius ESINUI vel adeo ESTNE 
legere posse mihi visus sum/| 7 MVYLTVM supra versum addidit primus 
corrector /| 17 ultima littera C, non @ fuit. 


xXVl 


fol. 39". 


1  LEGENTIUSPRAETERMIS 
2 SUMEST.INHUMANIUS 
3 FACTUM- SORDIDIUSCON 
4 _PUTATUM-SUPERBIUSDIC 
5  TUMINIDTEMPUSSEPO 
6  NIQUOPOSSINTAUTOB 
ı  IECTADEFENDIAUTINDE 
8 FENSADONARI SICCURA 
9 RIEX/jNNNN RA TA MAMI 
10  OITIAMDECETUTSINEOI 
11  CATRICESANETUR 

12 (J)UAERAMUSAUENIENTIB- 
13  QUIDABSENTESAGANT 
14  DEBITORIB- ILLORUMIN 

15  STEMUSCREDITORIBUS 
16  RESPONDEAMUS. INIMI 


17 CISRESISTAMUS-SIAUT 


Superior pars huius paginae difficillima lectu est atque ex parte de- 
sperata, inferior pars facile legitur || 7 prima littera aut I (altior solita forma) 
aut Z fuit, sexta aut D aut L, octava aut F aut P aut R, decima quarta 
aut U aut N// 8 littera 14% aut C fuit aut O, 158 aut C aut 7] in margine 
sinistra ad versus 12. 13 primus corrector argumentum tale, quale fol. 40V 
ad 15—17 legitur, adscripsit, nunc prorsus obscuratum. 


XV 
In folio 15Y haec dispiei poterant verba, qwibus FRAGMENTI L. 
mitium efficitur: 


9 


ernennen ITIACONTINENDASIT 


1 _QUAERITIS-ITAQUEMO 
2 _MENTOAMICITIAEUE 
3  STRAEEXOLESCUNTQUA 
4 RUMMENSAMAXIMU 
5  PIGNUSEST 
6 ÜNAPEREGRINATIOERA 
7  DITANIMOIUSOMNE 
8  SIUEROLONGIORHAEC 
9  ESTETLONGINQUIOR 
10 _EXCIDITNOTITIAQUORQ- 
11 NONTANTUMAMICI 
12 __ TIA-QUODNEPOSSITAG 
13  CIDEREOMNIOPERE 
14  SISTAMUS-ETFUGIEN 
15 TEMMEMORIAMRE 
16 DUCAMUS-UTAMURUT 


17 INPRIMAPARTEDICEBA 


Haec pagina facillima lectu est || inscriptionis sinistra pars cum margine 
superiore desecta periit/] 4 ultima littera sine dubio olim U fuit, sed lineola 
hodie cerni nequit | 13 in fine nihil amplius scriptum fuisse constat |] 
16 punctum post septimam litteram incertum est. 


XVII 
fol. 15°. ’ 


22 
2? 
TEE ei 0OMODO =" 


1 ANIMIUELOCITATENE 
2 MINEMANOBISAMICU 
3 ABESSEPATIAMUR-IN 
4 ANIMUMSUBINDENO 
5  STRUMREUERTANTUR 
6 FUTURANOBISPROMIT 
7 TAMUS-PRAETERITARE 
8 PETAMUS-SICILLEMA 

9  NUSSICORAFEREBAT-I 
10 MAGOEFFINGATURANI 
11 MO-NOTABILISETEUI 
12 UOPETITA-NONEUANI 
13  DA-ETMUTA-SICILLEMA 
14 _NUS-SICORAFEREBAT-ADI 
15 CIAMUSILLIQUAEMA 
16 GISADREMPERTINENT. 


17 SICLOQUEBATUR:SICHOR 


Haec pagina facillima lectu est | inscriptionis pars cum margine 
superiore desecta perüt. Utrum (ANNAEI) SENECAE nomen vocabulo 
quOMODO olim praecesserit necne, dici nequit. 


XIX 


fol. 10°. 


TABATUR- SICDETERRE 


ad 


BAT- SICERATINDANDO 
CONSILIOEXPEDITUS-I 
ACCIPIENDOFACILIS-IN 
MUTANDONONPER 
TINAX-SICSOLEBATBE 
NEFICIALIBEN TERDA 


RE-PATIENTERPERDERE: 


ee && aa an $ bb bb 


SICPROPERABATBENIG 
10 NITASEIUS.SICIRASCE 
11 BATUREOUULTUABAMI 
12  COUINCEBATURQUOSO 
13 LENTUINCERECETERAS 
14  UIRTUTESPERERREMUS- 
15 INHARUMUS-UTRACTA 
16 TUQ-UERSEMUR-ETSI 


17 PLURESEODEMTEMPO 


Haec pagina facilis lectu est. 


b* 


Jotl. 10%. 

1  REABSUNT-UELUTSPAR 
2 _SAPLURIB-LOCISMEM 
3  BRAFAMILIARITATIS 

4 _NOSTRAECOLLIGAMUS 
5 NUNCHIC-NUNCILLE 
6 INOREANIMOQ-SITU 
1  BIMENTISLASSITUDI 
8 NEMPONES-NULLATÄ 
9  TUMPOSSITUETUSTAS. 
10 UTMEMORIAMAMI 


9 = 

11 CITIAEEXEDAT:-AQUAI 
i 2222222929992 

12 NERITINGENIOPERICU 
22? ? ; 2293 : 
13 LUMEST-CU///SHAECES 
9? 


229399 


. ‘ ° . 


| 2? 29 
14 SEINTERDUMEXCUFATI 
? == 
15 SOLET-INTRAMEESTQUA 
16 UALDEILLUMAMEM 


? 
17 CON'SCIENTIAMEACON 


Haec pagina magnam partem (inprimis vers. 12—14) difficillima lectu 
est nec paucae litterae incertae sunt | 8 lineola supra ultimam litteram in- 
certa est// 12 puncto, quod utrum prima manus an primus corrector pravam 
versuum divisionem emendaturus superscripserit incertum est, primam litteram 
delendam esse significatur/| 12 litterae quarta et quinta IT, vix TI videntur 
fuisse/| 14 littera undecima incertissima est; duodecima aut X fuit aut 4; 
decimam tertiam C quam 7 fuisse probabilius est; littera ab exitu quarta P, 
non R aut P videtur esse// 14 in fine nihil amplius seriptum fuisse constat/] 
15 punctum post quintam litteram incertum est/| 17 uneinus post tertiam 
litteram primae manui deberi videtur// post versum 17 duodevigesimus versus 
extare quidem videtur ab his incertissimis litteris ineipiens: TIQUIS (quas 
nullo modo DITUM aut CLUSUM aut SERUATUM fuisse constat), sed 
harım litterarum omnium species nescio an fallax atque ita orta sit, ut 
litterarum nonnullarum vestigia paginae, quae olim proxima erat, atramento 
parum siccato in hunc locum transferrentur. 


XXI 


In folio 40Y haec dispiei poterant verba, quibus FRAGMENTI II. 
mitium effeitur: 


1 _TIORDEBET.QUIAUUL 
2 _TUSINCERTUSEST-.MA 

3 GNOSHUMANUMPE 
4 CTUSRECESSUSHABET 
5  QUIDQUIDESTQUOPLA 
6 _CETUIRTUSEOFRAUSAD- 
7. UMBRATUR-ETCOGITATI 
8 _ONIB-PESSIMISFACIES 
9 BENIGNISSIMAOBDU 
10 CITUR-NECFACILENISI 
11 _PERITUSINTELLEGAS 

12 QUIDINTERSIT.INTERA 
13 NIMUMAMICIETCOLO 
14 REM- 

ı5 HocsıBıQuisa-PROPONAT ADMONzCIO 


16 QUOMINUSFACILEFU DEPHENDIS 


? 
2.8 


17 CATISCAPIATUROFFICIIS- AMICIS 


agina maximam partem facilis lectu est/] puncta in versibus 1. 
2. 7. 14 er sunt// argumentum ad versus 15—17 “semicursivis’ litteris 
(conf. supra pag. X; conf. etiam e. g. Leopoldi Delisle “Le cabinet des manu- 
scrits de la bibliothöque nationale; Planches d’ecritures anciennes’ |[Parisiis 
1831] tab. VI num. 4-16) adscripsit primus corrector; in primo horum 
versiculorum litterae CI coniunctae inter se sunt, supra tertiam alterius 
versiculi litteram nunc nulla lineola apparet (conf. litterarum prae vel pre 
compendium in Gaii apographo a me edito pag. 285sq.) 


XXI 


fol. 40”. 


1 RARARESESTAMICITIA 

2 _UULGARIS-AUTEXPOSITA 
3  UTINPLERETOTASDOMoS 
4 _POSSIT-UULGOSIBIHO 

5 MINESPERSUASERE 

6 ANAURUMINGENTIO 
1 _PERALEGICREDITISCUIUS 
8  UBIQ-QUAESITIUIXSUB 

9 ALIQUOMONTEUENADE 
10  PREHENDITURAMICUM 
il AUTEMUBIQ-INUENIRI 
12 _SINEULLOLABORE-SINE 
13 ULLAINUESTIGATIONE 
14 QUIDENIMTAMSIMPLEX 
15 APERTUMQ-EST-ATQUI 
16 -NONTAMINALTOLATET 
17  AURUM-ARGENTUMRQ- 


Haec pagina facillima lectu est// 1 in fine nihil amplius scriptum fuisse 
constat/| puncta in versibus 2 et 12 incerta sunt/| 7 littera quinta non 
videtur 7 fuisse. | 


XXIII 


fol. 43”. 

1  Incırır EIUSDEM 
2 

3 ANNAEI SENECAE 

4 

5 DEUITA PATRIS 

6 

7 FELICITER SCRIBENTE 

8 

9 ME NICIANO DIEETLOC-SS 
10 


i SIQUAECUMQ-COMPO 
12? _ SUITPATERMEUS-ETEDI 
13 UOLUIT-IAMINMANUS 
14 POPULIEMISISSEM-AD 
5 CLARITATEMNOMINIS 
16  SUISATISSIBIIPSEPRO 


17 SPEXERAT.-NAMNISI 


Haec pagina facillima lectu est// versus 1. 3. 5. 7. 9 prima quidem 
manus scripsit, sed litteris ‘semicursivis’ (conf. quae supra pag. X diximus) |] 
puncta in versibus 12. 13. 14, 17 incerta sunt. 


XXIV 


‚fol. 43”. 


1 MEDECIPITPIETAS:CU 
2 IUSHONESTUSETIAM 
3  ERROREST-INTEREOSHA 
4 BERETURQUIINGENIO 
5  MERUERUNT. UTPURIS- 
6 re TITULIS 
7  NOBILESESSENT.QUIS 
8  QUISLEGISSETEIUSHIS 
9  TORIASABINITIOBEL- 
10 LORUMCIUILIUMUN 
11  DEPRIMUMUERITAS 
12 _  RETROABIIT-PAENEUS 
13 QUEADMORTISSUAE 
14 DIEMMAGNOAESTI 

15 MASSETSCIREQUIBUS 
16 NATUSESSETPARENTI 


17 BUSILLEQUIRESROMA 


Superior pars huius paginae plerumque difficilis, inferior facilis lectu est] 
3 punctum post; octavam litteram incertissimum est|] 5 quinta ab exitu littera 
aut P aut 7 fuit]| 6 prima littera aut E fuit aut C/| 6 litterae a tertia 
usque ad sextam prorsus incertae sunt, pro quibus aliquotiens ORNA aut 
OPNA aut adeo EQUS legere posse mihi visus sum// 6 littera octava aut 
T fuit aut I, nona aut R aut P, pro B- possis etiam LI legere/] 12 punctum 
post decimam litteram incertum est. 


XXV 

In his, quae ex situ tenebrisque in lucem revocata sunt, 
fragmentis sanabilia a desperatis distinxi, lectiones non tantum 
imperfectas sed quae ne possent quidem perfici (veluti in superiore 
folii 44’ parte) in schedis meis retinui, nihil fere nisi quod post 
diuturnam meditationem in oculos occurrebat manifestumque erat, 
in apographum meum recepi. Coniectandi igitur periculum subii 
Romae anno 1879 in re praesenti, dum felici temeritate ex- 
cogitata denuo inspecto codice examinare licet. Ibidem cum 
nullus mihi dies per otium exiret, Senecae scripta illo ipso mense, 
quo membranarum rescriptarum lectionem consummabam, omnia 
praeter tragoedias perlegi et ut mihi persuaderem nullam a me 
locutionem Senecae attributam esse, quae ab Annaeana dicendi 
consuetudine abhorreret, excerpsi non ita, ut ad unum omnes 
exhaurirem, locos similes eos, quibus adnotationes verbis Senecae 
a me infra redintegratis subiectas oneravi potius quam ornavi. 
Non pauca quidem in his exemplis sunt, quae cum minus virium 
quam ponderis habere videantur, resecare debebam;. nec tamen 
quicgquam supprimere volui ex eis, in quibus colligendis quam 
mirum obleetamentum animus meus olim per noctium Romanarum 
amoenitatem habuerit, suavis ac iucunda in patria terra est 
recordatio. Id unum novavi, ut locorum ex Senecae "dialogis’ 
excerptorum numeros secundum editionem Gertzianam com- 
memorarem. Nec me fugit, quantopere illum similium locutionum 
apparatum supplendo augere potuissem, si denuo perlectis omni- 
bus Senecae libris ne unum quidem exemplum ad comparandum 
idoneum oculos meos effugere passus essem. Sed ad alias ac 
maiores occupationes avocatus doleo quidem, quod pro utilibus 
utiliora Tibi offerre non licet, attamen, dum lexico Annaeanae 
verborum copiae pleno et absoluto caremus, non vereor, ne. haec 
collecticia opera Tibi videatur prorsus supervacanea. Speramus 
autem fore, ut mox hominum doctorum studia, quae nunc aestu 
quodam effervescunt in examinanda atque aestimanda Taeiti 
verborum copia, qui Senecae non tantum praecepta philosophiae 
sed etiam dietionem aliquanto saepius, quam vulgo credunt, in 
suum usum convertit, ad Annaeum quoque conferantur, quippe 
quo perfectiorem argenteae quae vocatur latinitatis auctorem 
Romam non vidisse constet. 
Finem igitur huius epistolii faciant verba Senecae ita a me 
constituta, ut in locis desperatis ab omni abstinerem supplendi 
experimento: 


XXVI 


<L. ANNAEI SENECAE > 
<QUOMODO AMICITIA CONTINENDA'! SIT> 
<QUAE SUPERSUNT.> 


<FRAGMENTUM I> 


ESTER ad re a RR ee 
fol. 44 le? tristior, quam solebat, oceurrit?. ille.......... 
ee a quaerentem *. er mo- 
130 REREREENE venit!: solo gressu ira defecit?®. snec 
alter alterius® oculos ftulit aut intra........ 
U NEE us non’ est hic, qui questu- 


rus venit. at contra se? adfuit? et satisfacienti 
satisfecit!®. non minus!? hie sollieitus!? fuit, ne 
fecisse!? videretur iniuriam!3, quam!! ille, ne ac- 
fol. 44° cepisse'?; !*aut certe!* nihil resedit, quod serperet!°; 
sed in medium!® dedit uterque offensiones suas, 
et alter ab altero®, quidquid latebat, expressit. 


1) conf. e. g. Sen. de benef. (ed. Gertz) I 11, 1; IV 6, 3; VI 33, 2|] 
?) (il)le supplevit Niebuhrl| °) conf. e. g. dial. (ed. Gertz) VI 3, 4|| *) codieis 
spatiis sufficiat e. g. haec lectio: per modestiam aduenit|| °) conf. e. g. dial. 
II 17, 5; I2, 6; II4, 1; IV 7,2. 19, 4; X 20, 1; XI 11, 6; de clem. 
(ed. Gertz)1 8,7; epist. (ed. Haase) 21, 6; 23,4; 51, 10; nat. quaest. (ed. Haase) 
Ill praef. 7; III 15, 6; IV 2, 16; VI 18, 7; VIl 20, 4. 21, 2. 25, 3. 32, 2; 
de benef. I 13, 2; II 35, 3sq.; III 386, 3; IV 11, 2|| ®) hoc supplementum 
incertissimum est. De locutione alter alterius conf. dial. 12, 10; I 7,4; 
III 10, 3. 18, 4; IV 8, 2.10, 3; V 43, 2; VI 2, 4. 27,1; VIIT,2; X 
17, 3; X 20, 5; XI 9, 6; nat. quaest. 11, 2; IV 11, 5; VI32,1; VI 
10, 2: 12, 1. 12, 3. 12, 5; epist. 6, 6; 7, 11; 19, 6; 41, 9; 53, 8; 56, 5; 
93, 12; 110, 5; 113, 4; de benef. VI 5, 1. 4|| ”) hoc supplementum incertissi- 
mum esse apparet|| °®) conf. e. g. dial. IV 22, 4; nat. quaest. IV 13, 4; de 
benef. II 14, 2|} °) conf. e. g. de benef. V 8, 2|| '°) conf. Ottonem Rauschning 
‘de latinitate L. Annaei Senecae philosophi’ Regimonti 1876 pag. 24 sq.|| 
11) de locutione non minus... quam conf. e. g. epist. 120, 7; 55,1; 18, 15; 
101, 3; dial. II4, 3; IX 8, 3; I1, 3; VI1, 2; nat. quaest. U 11, 2; II 
29, 3; de benef. V 17, 1; III 30, 3|} '?) conf. Aemilium Opitz “de latinitate 
Senecae” Numburgi 1871 pag. 24|| 1°) conf. dial. II 7, 2. 12, 3; nat. quaest. 
VI 3, 1; epist. 47, 20; 63, 10; 95, 49; de remed. fortuit. (ed. O. Rossbach) 
10, 2; ete.|| !%) conf. e. g. de benef. III 31, 1; VI 23,7; dial. V 9,1; ete.|| 
15) conf. e. g. dial. IX 7, 3; de benef. V 19, 9; epist. 8, 2|| '°%) conf. e. g. 
dial. V 5, 8; IX 2,5; V 33, 4; epist. 19, 3; 83, 16; de benef. VI 16, 3|] 


AXVIO 


Familiare! iurgium non iudicem sed arbitrum? 
quaerit; nihil autem componitur? inter absentis, nec 
tuto* epistulis omnis querella committitur?, et in- 
explorata® fronte, per quam produntur animi, in- 
certum est, quam simplieiter’ detegatur ira, quam 

fol. 39» fideliter® desinat. sie amico iudiecandum est, ut a 
praesente secundum absentem det. 

Quisquis reconciliari vult, contrahat!® plurimum: 
multum!! operis facit in rem praesentem perducta!? 
amicitia. Quemadmodum'!? multa, quorum in tenebris 
audacia est, luce prohibentur, ita!?, quae absentes 
inritant et concitant, ad praesentiam non ferunt!*. 

fol. 39r 15Optimum est itaque!5, etiam si!® quid neelegentius 
praetermissum est, inhumanius!? factum, sordidius 
conputatum!?, superbius!? dietum?®, in id tempus 
seponi, quo possint aut obiecta defendi aut inde- 


t) conf. e. g. de benef. II 3, 2|] ?) conf. de benef. III 7, 5|| °) conf. 
e. g. dial. XII 17, 2; epist. 71, 8; ete.|| *) conf. de clem. I 20, 2. 21, 3; 
dial. VII 23, 2; IX 5, 3. 7,3. 12, 6; X 4,1; epist. 7, 1; 42, 4; 90, 4 
(ed. Buecheler); 110, 3; de benef. III 37, 2; IV 12, 2. 18, 4; VII 26, 4|| 
®) conf. e. g. dial. III 19, 8; X 18, 4; de benef. III 15, 3; IV 9, 2. 26, 3; 
vV 12,6; VII 22, 2; de clem. I 11, 3. 12, 3; nat. quaest. V 18, 9; epist. 
3,3. 4; 7, 1; 10, 2; 67, 1; 83, 9. 10. 12. 15|| °) conf. e. g. de benef. VI 
30, 6|| ”) conf. e. g. epist. 76, 1; 82, 19; dial. X 17, 1; X 15, 4|| 
®) conf. e. g. epist. 50, 8; 2, 2; 80, 6; nat. quaest. I 6, 5; IV 10|| °) conf. 
dial. VII 1, 5 et quae Gronovius et Ruhkopfius ad hunc locum adnotaverunt; 
epist. 102, 19; locos Ciceronianos in Merguetii libro “Lexikon zu den Reden 
des Cicero’ IV pag. 415 (sub iudico secundum), Tacitinos in Gerberi et Greefiüi 
“"Lexico Taciteo’ I pag. 309 sub e congestos; Brissonium ‘de verborum... 
significatione’ (ed. Heineccius Halis 1743) pag. 292sq. 1233; ete.|| '°) conferri - 
possunt aliquo modo Sen. dial. XI 18, 4; V 5, 4|| '!) multum supra lineam 
addidit in codice primus corrector|| '?) conf. epist. 30, 15; 66, 35; conf. 
etiam 59, 6; dial. IV 36, 1; epist. 6, 5; 98, 18; de benef. IV 35, 2|| 
18) conf. Ottonem Rauschning 1. c. pag. 65|| '!*) conf. e. g. nat. quaest. V 
17, 5|| '°) conf. dial. V 10, 1; conf. etiam epist. 68, 5; dial. III 7, 1; 
IX 4, 8; V 13, 6; de benef. I 1, 3; etc. De collocatione particulae itaque 
conf. Rauschning 1. c. pag. 52|| ?°) conf. Carolum Naegler ‘de particularum 
usu apud L. Annaeum Senecam philosophum’ Halis 1873 pag. 8|| '”) conf. 
e. g. de benef. III 10, 3; VI 26, 2. 25, 5; VII 26, 2; epist. 7, 3; 47, 5; 
99, 15. 24; dial. V 23, 3; VI 4, 1; VII 8, 2; IX 15, 5; X 14, 4j| !®) conf. 
de benef. IV 11, 2|| ’°) conf. e. g. epist. 100, 10; de benef. V 6, 6|| 
20) conf. de hoc asyndeto et de similibus, quae infra sequuntur, Rauschning 
l. c. pag. 19,| 


XXVT 


fensa donari!. sie curari exulceratam? amieitiam 
decet, ut sine eicatrice? sanetur, 

Quaeramus a venientibus, quid absentes agant, 
debitoribus illorum -instemus*, ereditoribus respon- 
deamus, inimicis resistamus. si aut 


(perierunt folia minimum sex.) 


<FRAGMENTUM I.> 


fol. 15 quaeritis; itaque momento® amieitiae vestrae exo- 
lescunt®, quarum mensa? maximum pignus est. 

°Una peregrinatio? eradit animo!’ ius omne; si 

vero longior? haec est et longinquior?, exeidit!! 

notitia!? !®quoque, non tantum!3 amieitia. Quod ne 

possit aceidere, omni ope resistamus!t, et fugientem 

memoriam reducamus; utamur, ut! in prima parte!® 

fol. 15” dicebam!?, animi velocitate!?”, neminem a nobis 

amicum abesse patiamur, in animum subinde!® 


‘) eonf. e. g. dial. V 11, 1; de clem. 120, 2; I 7, 1|| ®) supplevit 
Augustus Luchs amicus; conf. dial. V 9, 8; IX 17, 8; XII 1, 2; conf. etiam 
III 20, 3; V 17, 4; epist. 66, 47; 92, 25 ete. et Ottonem Rauschning 1. c. 
pag. 30|| ?) conf. de benef. VI 26, 2; nat. quaest. III 15, 6; epist. 2, 3; dial. 
UI 16, 7; IV 35, 3; VI1,5; VII 15, 5; XII 2, 2. 15, 4; de clem. I 17, 2|| 
*) conf. e. g. dial. V 1, 2; IX 2, 2; de benef. IV 40, 4; VII 14, 5; conf. 
etiam VI 39, 2; etc.|| °) conf. dial. VI 7, 2. 16, 8; IX 14, 9; X 1,4. 10, 5; 
XI 17, 2; nat. quaest. I 4, 2; III 27, 2. 30, 6; VII 16, 3. 22, 1; de clem. 
119, 5; de benef. II 29, 5. 30, 2; epist. 4, 7; 58, 23; 91, 6|| ®) conf. e. g. 
nat. quaest. VII 12, 8. 30, 5|| 7) conf. de remed. fortuit. 15, 2; conf. etiam 
dial. III 2, 2; V 15, 3; IX 7, 2; epist. 47, 15; nat. quaest. II 17, 3; 
de benef. IV 38, 2; ete.|| ®) de sententia, quae sequitur, conf. e. g. epist. 
55, 9—11|| °) conf. epist. 28, 1; 90, 39; 63, 8; dial. VII 5, 2; XI 
17, 2|| '") conf. epist. 104, 20 ex animo erade; conf. etiam de benef. VII 
19, 5; VI2, 3; epist. 91, 10; 11, 6|| !Y) conf. de benef. 12, 5; III 8, 2. 
5, 1; VII 28, 2; epist. 53, 9; de clem. II 3, 1; apocol. 5 init. (ed. Bueche- 
ler); ete.|| '*) conf. e. g. dial. VII 17, 2; de benef. V 25, 2; nat. quaest. 
117,4; 13,1; I, 51; VI 32, 8; VII 31, 1; epist. 94, 25; 47, 8; 31, 10; 
etc.|| ?*) conf. epist. 14, 3|| '*) conf. e. g. de benef. III 14, 4|| "°) conf. e. g. 
epist. 56, 11; 57, 6|| '°) conf. e. g. nat. quaest. VI 23, 4; de benef. II 1, 1|| 
17) conf. e. g. de benef. II 29, 5|| !°) conf. e. g. dial. 14, 9; V 5, 3. 27, 5. 
28, 1; IX 2,6. 5,5. 17, 8; X 7, 8; XI 10, 5; XII 20, 1; nat. quaest. 
115, 3; II 59, 2; VI 32, 12; de benef. II 24, 1. 27, 2; UI 5, 1; IV 37,1. 
40, 2. 4; VI 27,6; VII 2, 2. 21, 2; ete.|| 


AÄXIX 


nostrum revertantur; futura! nobis promittamus?, 
praeterita! repetamus?: 
sic ille manus, sie ora ferebat (Verg. Aen. III 490). 
imago effingatur animo notabilis* et e vivo? petita, 
non evanida® et muta. 
sic ille manus, sie ora ferebat’: 
adiciamus® illi, quae magis ad rem pertinent°: 
fol. 10, sic!® loquebatur, sic!® hortabatur, sic! deterrebat, 
sic!" erat in dando consilio expeditus!', in aceipiendo 
facilis, in mutando non pertinax!?; sic!° solebat bene- 
fieia'? libenter dare!?, patienter!* perdere'!?; sie! 
properabat benignitas!® eius, sic! irascebatur, eo 
vultu!®ab amico vincebatur!?, quo!® solent vincere!?; 
18ceteras virtutes!° pererremus!°, in harum usu tracta- 
fol. 10” tuque versemur. Et si plures eodem tempore?® ab- 


') conf. A. Hoppe “Ueber die Sprache des Philosophen Seneca’ I (Laubanae 
1873) pag. 9sq.|| ?) conf. e. g. epist. 13, 10; 80, 2; 100, 4; a 5; dial. 
IX 13, 2; de benef. III 18, 2; nat. quaest. VI 1,1. 14; IV 3, 2; 16,1; 
iragm. 37 (ed. Haase)|| °?) conf. e. g. dial. X 3, 3; etc.|| *) conf. nat. quaest. 
IL 16, 2. 25, 1; VI 26, 4; epist. 5, 1; 33, 1; 56, 2; 84, 4; 86, 13; 122, 14; 
dial. I 2, 2; V 21, 5. 26,3; VII 2, 3. 12, 2]|| °) eonf. e. g. dial. IX 16, 1; 
conf. etiam Aemilium Opitz “de latinitate Senecae” pag. 14—22; A. Hoppe 
l. c. pag. 10 sq.|| ®) conf. e. g. epist. 35, 3; 122, 4; nat. quaest. I 14, 2; 
III 13, 1|| ?) eiusdem versus repetitio alibi quoque similiter oceurrit: conf. 
epist. 104, 24; 108, 24sqgq.; conf. etiam 117, 23sq.; de benef. VII 24|| 
“) conf. e. g. nat. quaest. VIl, 3; UI7,3. 10, 1. 13, 1. 380, 3; 12, 6. 
6, 5; de benef. III 8, 2. 33, 2. 3; IV 21,5; V 17, 3; VI 17, 2. 23, 4; 
VU 26, 4; de clem. 12, 1. 16,5; I 6, 1; dial. 13,1; IT 17, 5. 18, 1; 
V 4,2. 5,7. 19, 5; VI 22, 3; VO 17, 2. 26,5; IX 2, 6. 15,38; X 3, 2; 
XI 3, 1; XO 4, 3; epist. 24, 23; 47, 8; 58, 19; 74, 15; 78, 12; 81, 3; 
83, 21; 92, 12. 22; 94, 37; 95, 65; 99, 11; 115, 16; 117, 31; 120, 8; ete.; 
Ottonem Rauschning ‘de latinitate etc.’ pag. 10. 48|| °) conf. e. g. epist. 82, 9; 
dıal. IV 21, 9; V 19, 1; VI18 9; X 13, 5; XI 10, 10; de benef. 13, 2. 
8, 9sq.; II 12, 2; V 6, 7; VI 1,2; ete.|| !%) conf. de benef. IV 33, 2; 
epist. 94, 11; 95, 7; dial. V 15, 3; nat. quaest. VII 23, 2; Ottonem 
Rauschning 1. c. pag. 22sq.|| *") conf. e. g. de clem. II 6, 1|| '?) conf. e. g. 
epist. 75. 11|| 1%) conf. e. g. de benef. III 6, 2; I 13,35; IT 7,1; VII 
30, 1. 32,1; I 2, 1sq. 4, 3. 10, 4. 1, 1]| '*) conf. e. g. epist. 76, 23; 67, 3. 6|| 
'°) conf. de benef. II 5, 4|]| !*) conf. de benef. IV 32, 4; dial. II 16, 5; 
epist. 30, 3; conf. etiam dial. VII 20, 3; XII 13, 4; IV 7, 1|| 1?) conf. e. g. 
de benef. IV 32, 2; ete.|| 1°) conf. e. g. epist. 113, 8. 12] '*) conf. dial. X 
2,4; conf. etiam nat. quaest. III praef. 6; apocol.5, 3; epist. 101, 6; 108, 19|| 
”°) conf. e. g. dial. XI 17, 5|| 


XXX 
sunt, velut sparsa! pluribus locis membra? familiari- 
tatis? nostrae colligamus?: nune hic, nunc ille in 
ore? animoque sit. Ubi? mentis lassitudinem® pones’, 
nulla tantum possit vetustas®, ut memoriam ami- 
citiae exedat?, a!® qua ineri!! ingenio periculum 
est!°, cuius haec esse interdum exeusatio!? solet: 
‘intra!? me est, quam valde illum amem, conscientia 
mea conditum’ 


.» 80 8 08 rer rer re a y 


(perierunt folia minimum tria.) 


<FRAGMENTUM II> 


.. ee er 88T Tr Tr Lo 58 0 


fol. 40, *notitia animi esse certior debet, quia vultus incertus 
est. Magnos humanum pectus recessus!5d habet: 
quidquid est, quo placet virtus, eo fraus adumbra- 
tur!®, et cogitationibus pessimis facies benignissima 
obdueitur!?; nec facile nisi peritus intellegas, !®quid 
intersit inter!® animum!? amiei et colorem'!?, 
Hoe sibi quisque proponat?3, quo minus faeile “ *dmonitio”! 


. ; 5. fop;6a ._ 27... de prehen<den>- 
fol. 40* fucatis?* capiatur?? offieiis?®: rara res est amicitia, 5 
dis?? amieis 


Ä ') conf. e. g. nat. quaest. III praef. 1; de benef. I 9, 5; epist. 94, 29; 

19, 1|| ®) conf. de clem. I 7, 1|| ®) conf. e. g. de benef. V 25, 2; dial. IX 
10, 2; epist. 38, 1|| *) conf. e. g. epist. 95, 53|| °) sie certo legere mihi visus 
sum in codice|| ®) conf. e. g. dial. IX 17, 7; epist. 123, 1. 4; dial. I4, 15; 
IV 19, 4. 20, 2; V9, 1.3; VI1l, 4 20,1; IX 2, 6. 123,4; XI 73; 
epist. 63, 12; 94, 22; 99, 12; 120, 10. 18|| ”) conf. e. g. dial. IX 17, 7; 
VI 3, 2; epist. 11, 1; 75, 9|| ®) conf. e. g. nat. quaest. VI 10, 2; dial. VI 
1, 4. 21, 1. 26, 6; X 15, 4; XI 18, 2; XII 7, 8; epist. 15, 5; 90, 17; 
91, 12; de benef. III 2, 3; ete.|| ®) conf. nat. quaest. II 26, 5; IV 2, 10; 
v17, 4. 9, 2; epist. 79, 2; 80, 6; 101, 8|| '°) conf. e. g. dial. IV 20, 3; epist. 
108, 1; conf. etiam de benef. VI 32, 4A|| ') inlerit ex ilnerit eorrectum, ut 
widetur, codex|| '?) exeufati, ut videtur, codex; conf. e. g. dial. XII 16, 2|| 
'°) conf. e. g. epist. 104, 21; etc.|| !*) baec verba e. g. supplevit Niebuhr|| 
") conf. e. g. nat. quaest. III 9, 1. 16, 4. 28, 3; V 14,1; VI13, 3. 24, 2; 
dial. IX 1, 1|| '%) conf. e. g. dial. XI 5, 4|| '”) conf. e. g. dial. V 25, 4; VI 
1, 5|| '°) conf. e. g. epist. 75, 11; 90, 28; conf. etiam 83, 11; etc.|| 19) conf. 
epist. 22, 16|| ?°) haec verba addidit primi correetoris manus tachygrapha in 
codieis margine|| ?!) admonicio codex|| ??) p(re)hendis codez|| ?%) conf. dial. 
IX 15, 4; epist. 13, 11. 12; ete.|| ?*) conf. epist. 115, 2; dial. VII 7, 3; conf. 
etiam XII 5, 6; IX 1,3; ete.|| 2°) conf. e. g. epist. 95, 47; conf. etiam nat. 
quaest. IV praef. 3|| 


XXXI 


<non>! vulgaris? aut exposita?, ut inplere* totas 
domos* possit, <ut>?° vulgo sibi bomines per- 
suasere. An‘ aurum ingenti opera legi ecreditis, 
euius ’ubique quaesiti? vix sub aliquo monte vena® 
deprehenditur; amicum autem ubique inveniri sine 
ullo labore, sine ulla investigatione? Quid enim?? 
tam simplex apertumque est? Atqui non tam '’in 
alto latet!® aurum argentumque'! .......2.2222.. 
(perierunt duo aut quattuor aut sex folia.) 


fol. 43° Incipit eiusdem 


ANNAEI SENECAE 
DE VITA PATRIS 
feliciter scribente me Niciano die et loc(o) s(upra)s(eriptis) !?. 
Si quaecumque composuit!? pater meus et edi'* 
voluit, iam in manus!? populi emisissem', ad 
claritatem!? nominis!® sui satis sibi ipse pro- 


!) non addidit Haase|| ?) conf. de benef. 111,5. 14,1; T 2,2; DI 
9, 1. 23, 3. 28, 5. 33, 3; VI 34, 3; VO 17, 1. 27, 3; nat. quaest. II 1, 2; 
VI 2,7. 32, 3; dial. I 3, 2. 6, 10; V 37, 1. 40, 2; VI 25, 3; IX 17,11; 
X1 14, 2; XU 1, 3; epist. 36, 6; 81, 12. 21; 88, 21; 90, 2; 122, 6. 9; 
de clem. I 2, 2]] ®) conf. e. g. de benef. IV 16, 3; epist. 4, 10 ex incerta 
Erasmi coniectura; 55, 6; dial. IV 16, 3; Barthium ad. Stat. Theb. II 188|| 
*) conf. e. g. Sen. de benef. VI 43, 1. De forma accusativi domos, qua Seneca 
constanter utitur, conf. Fridericum Neue “Formenlehre’ 1” pag. 521; Sen. dial. 
IX 12, 2; X 14, 3; XI 16, 4. 5; XI 7, 1; nat. quaest. VI 1, 7. 30, 5; epist. 
66, 8; 90, 43; 114, 9; fragm. 67|| °) wi addidit Haase|| ®) conf. Carolum 
Naegler “de particularum usu etc.’ pag. 25|| °) conf. e. g. de benef. VII 
14, 2; ete.|| ®) conf. dial. XII 9, 1; epist. 23, 5; 90, 12; nat. quaest. III 
15, 1-3; V 15, 2; dial. V 35, 5l| °) conf. epist. 24, 17; de benef. IV 11, 4. 
35, 1; nat. quaest. VII 27, 4|| '%) conf. e. g. epist. 23, 5; dial. 16, 9; 
nat. quaest. VI 27, 2; (de benef. VIL1, 5, at conf. Gertzium ad hunc locum)|| 
ıN) conf. epist. 5, 3; 94, 56; 95, 73; 110, 14; 115, 5. 11; nat. quasest. 
I 17,8; IT 15,3, dial. II 12, 2; MI 21, 2; V 33, 1; VI 25, 1; XI 9,1. 
12, 3; de benef. VII. 10, 4|| 1?) conf. quae de vocabulis supra et sceriptus 
intra unius verbi corpus a librariis coniunctis dixi in ‘Dissertationibus philo- 
logieis Argentoratensibus’ vol. IX pag. 21|| '?) conf. e. g. dial. IX 1, 13. 
6, 3; XI 2, 6. 8, 2. 18, 9; XIT 1,2. 9, 4; nat. quaest. III praef. 5; conf. 
etiam dial. VI 2, 5. 26, 5; epist. 100,2; dial.X 12,4; de benef. III 26, 2; etec.|| 
14) conf. e. g. de benef. IV 28, 4|| '°) conf. e. g. dial. VI 1,4|| '°) conf. e. g. 
de benef. VI 32, 1; dial. VI 4, 3j| '7) conf. e. g. epist. 102, 3. 8. 9. 11. 14. 
17. 18|| '°) conf. e. g. de benef. III 29, 7; epist. 91, 16; 64, 3; dial. VI 2,1. 
10, 1; de benef. V 14, 5; etec.|| 


OXXRIT 


fol. 43” spexerat. nam nisi me decipit pietas, cuius 
honestus etiam error est, inter eos haberetur, qui 
ingenio meruerunt, ut puris et inlustribus? titulis? 
nobiles* essent. quisquis legisset eius historias 
ab initio bellorum eivilium, unde primum veritas 
retro® abiit, paene usque ad mortis suae diem; 
magno aestimasset® seire, quibus natus esset parenti- 
bus ille, qui res Romanas....... 22 eceeeececncn. 
(reliqua perierunt.) 


‘) de hoc indicativo conf. Aemilium Opitz ‘de latinitate Senecae’ pag. 23|| 
°) conf. e. g. de benef. III 16, 2. 28, 2; epist. 21, 2; 66, 33; 88, 13; dial. 
VI 16, 4. 23, 4; etc.|| °) conf. epist. 88, 38; 21, 4; de clem. I 14, 2; nat. 
quaest. I 17, 9; dial. IX 2, 5; VII 12, 5; II 21, 3; Ottonem Rossbach ‘“dis- 
quisitionum de Senecae filii scriptis criticarum capita IT’ Vratislaviae 1882 
pag. 26|| *) conf. e. g. de benef. III 16, 2. 28, 2; dial. XII 11, 3; ete.|| °) conf. 
epist. 1, 2;'44, 7; 58, 8; 66, 7; 71, 35; 75, 9; 82, 12, 122, 18; de benef. 
VI 2, 3. 33, 2; nat. quaest. III 15, 5. 27, 10; VI 13, 1. 15, 1. 32, 6; 
vi 21, 2. 25, 5; dial. 13, 7; II 17,4; V 1, 1|| ©) magno aestimare scripsit 
Seneca dial. IV 36, 6; V 31, 3. 34, 2; VII 14, 8; X 1,1; X7 58; 
XII 16, 6; nat. quaest. II 59, 7; III praef. 14; de benef. IV 6, 3 (ubi eodieis 
Nazariani manus secunda magni correxit); V 3, 1. 6, 7; VI 34, 1; epist. 
104, 34; conf. etiam de benef. I 8, 2 (parvo); dial. V 32, 2 (guanto); etc. 
Idem autem magni aestimare scripsit de benef. I 1, 8; nat. quaest. VI 2, 4; 
epist. 95, 55; conf. etiam dial. VII 24, 5 et de benef. VI 15, 7 et nat. 
quaest. I praef. 16 et IV praef. 16 et epist. 73, 11 (guanti); de benef. II 
28, 1 (tanti — quanti). 


Non ad unum omnia similibus exemplis Annaeanis confirmari 
posse apparet, nec desunt loci, de quorum leetione vel inter- 
pretatione dubitem (conf. fr. I med. contrahat plurimum; fr. IL sub 
finem Ubi...pones; de vit. patr. puris et inlustribus titulis). 


. Supra pag. XV ol. 39Y vers. 4 deleas typographi sordes 
inter ABSEN et TE. 


ee ZEHN 


Vale, Vir Doetissime, et me amare perge. 
Scribebam Vratislaviae id. Nov. a. 1887. 


L. Annaei Senecae, quem philosophum appellamus, libros 
soluta oratione conscriptos, cum summo aequalium favore excepti 
essent atque generosa Neronianae tyrannidi adversantis morte 
nobilitati et quodam modo confirmati, sub Flaviorum imperio 
acriore etiam studio lectitatos neque Quintiliani superciliosa im- 
probatione aut Frontonianorum rustieis conviciis ita oppressos 
esse, ut rarius legerentur, ipsa ostendunt verba, quibus scripta 
eius er adulescentium manibus extorquere conabantur.!) nam 
apud grammaticos pertenuem Senecae librorum memoriam superesse 
non obiciet is, qui consideraverit, quam rarae apud hunc voces et 
dietiones inusitatae sint, quas illi fere solas venabantur. itaque 
patres ecclesiae non e tenebris eos in lucem protraxerunt, sed 
seriptoris ex rhetorum disciplina, qua ipsi adulescentes in 
scholis imbuti fuerant, notissimi sententias morales acute et ele- 
ganter expressas in usum suum converterunt. id quod probant 
exiles et insulsae epistulae Senecae et Pauli ante Hieronymi 
aetatem ab homine quodam Christiano ideo fictae, ut apostoli 
nomini religionis tantum suae sectatoribus noto laudem etiam 
apud paganos pararet; probat ipsum patrum quorundam 
dicendi genus, quod haud raro etiam iis locis, quibus Senecam 
non exseribunt, prope ab Annaeano abest. utebantur igitur libris 
moralis philosophiae, exhortationibus, libris de superstitione, de 


ı) Et Quintilianus (inst. orat. X I, 126) et Gellius (XII 2, 2) Senecam 
ideo a se vituperari, quod Ennium, Ciceronem, Vergilium improbaverit, 
libere profitentur. accedebat quod ille grammaticos, philologos, historicos 
nunquam non contemptui habuit. (v. epist. mor. VI, 6, 5; XIII 2, 17; 3,3 sq; 
XVII 5, 23, sq; apocoloc. 5, 4; nat. quaest. III praef.5 sq; VII 16, 1 sq.), 
philosophos non solum saepissime laudat, verum etiam contra calumnias 
quasdam defendit. quare etiam nat. quaest. VI 26, 3 eum scripsisse puto: 
hance (Delon) philologi (philosophi cdd.), credula natio, dixerunt non 
moveri auctore Pindaro. quid enim cum Pindaro est philosophis? 

1 


2 


mätrimonio, de immatura morte et pauca ex iis fragmenta ser- 
vaverunt, orationes tamen, quibus ille apud aequales non 
minorem famam quam philosophiae libris adeptus erat et carmina 
minora, quia nimirum nihil in iis inesset, quod ad mores emen- 
dandos spectaret, illis temporibus videntur periisse. 

id vero patrum ecclesiasticorum laudibus effeetum est, ut 
. philosophiae librorum magna pars medio, quod dicere solemus, 
aevo et legeretur multum et describeretur. mox tamen ea quae 
supererant scripta novum detrimentum ceperunt. magis enim 
magisque aucta Latini sermonis imperitia existebant homines 
commodo legentium servientes, qui aut sententias illas, quas 
Seneca tanquam lumina orationi suae inseruerat, ex varlis eius 
scriptis excerperent aut singulos libros servato disputationis or- 
dine in angustum contraherent. quare factum est, ut integer 
dialogus de remediis fortuitorum et is liber, quo Martinus 
Dumiensis saeculo sexto in componenda formula. honestae vitae 
usus erat, perirent. supererant tamen et describebantur libri 
quidam, quorum hodie praeter fragmenta Palatina rescripta de 
amicitia et de vita patris omnis memoria evanuit. 

ac ne turbis quidem et barbarie saeculi septimi aut oetavi studia 
librorum Senecae oppressa esse constat ex chronieis Casinensibus 
(Monumenta Germaniae historica, seript. VIlp. 746), quibus traditum 
est Desiderium, Langobardorum regem, praeter alios seriptores 
Latinos Senecam in illo monasterio deseribi iussisse.?), praeterea 
habemus etiam nune eodem saeculo exaratum librorum de beneficiis 
et de clementia codicem Nazarianum.?) ex talibus igitur codieibus 
manaverunt epistularum prioris et posterioris voluminis et dia- 
logorum libri, qui saeculis nono, decimo, undecimo scripti in 
bibliotheeis Parisina, Bambergensi, Laurentiana, Ambrosiana 
asservantur. eiusdem aetatis sunt catalogi vetusti bibliothecarum 
monasterii Laureshamensis, Sangallensis, Pomposiani, Schaff- 
husiani (Allerheiligen), quinti cuiusdam ignoti, in quibus qui 
enumerantur codices Annaeani omnes fere videntur periisse*). 
praeterea saeculo decimo Ratherius, episcopus Veronensis erudi- 

2) y. catalogum monasterii Casinensis saeculi XII apud G. Becker 
Catalogi bibliothecarum antiqui, Bonnae 1885 nr. 119, 18 Senecam magistri 
amici, quem abemus pro alio. Seneca monasterii in pignore I, ibid. 12 Seneca 
de beneficiüs I. 

®) v. infra p. 14. 

*) G. Becker nr. 15, 321; 333; 23, 19; 37, 381; 382; 389; 69, 94; 70, 26. 


3 


tissimus, librorum de beneficiis et de elementia locos quosdam com- 
memorat.?) 

erebrius etiam saeculis duodecimo et tertio decimo Senecae libros 
descriptos et lectitatos esse etexmagno huius aetatis codicum numero 
apparet®) et ex frequenti, quae fit librorum eius in bibliothecarum 
catalogis illo tempore compositis, mentione.?) neque pauei ores loci 
Senecae apud Abaelardum®), Ioannem Saresberiensem?), Vin- 
centium Bellovacensem!®), Othonem Frisingensem!";, Emonem!?), 


5) Ratherii opera ed. Migne (patrologiae tom. CXXXV)p. 172 sq., 181, 323. 
6) una bibliotheca Parisina nationis quae dicitur triginta et quod ex- 
currit codices Senecae illis saeculis scriptos habet. 

?) &. Becker no. 79, 284; 80, 251; 86, 104; 107—110; 114, 72; 116, 
37; 117, 22; 119, 12; 18; 127, 153—156; 136, 333; 337. add. L. Delisle 
Cabinet des manuscrits, IL p. 454 nr. 247, p. 495 nr. 30, p. 502 nr. 257. 

®) v. Hermes XVIl (1882) 375 adn. 2. 

®) v. ibidem p. 375 adn. 3. 

10) plurima in eius speculis ex omnibus Senecae libris excerpta sunt, 
sed praeter naturales quaestiones nondum ita ut par est a viris eruditis ad- 
hibita. catalogus librorum Annaeanorum hic ab eo proponitur specul. histor. 
VII 102 (vol. IV p. 309 ed. Duacensis a. 1624): Porro Claudius, ut in chro- 
nicis legitur, anno aetatis suae LXIV in palatio moritur. de cuius scilicet 
morte Seneca, successoris eius Neronis praeceptor, eleganti metro lusisse 
reperitur. praeter hunc autem librum, qui dieitur ludus Senecae de morte 
Claudi, scripsit etiam idem Seneca libros morales perutiles: ad Eburcium 
liberalem de beneficiis libros VII, ad Neronem de clementia libros II, ad 
Paulum vero de quatuor virtutibus librum unum. seripsit quoque libros de 
moribus et librum de remediis fortuitorum. libros quoque de immatura morte, 
de causis naturalibus sive quaestionibus libros VII, libros quoque declamatio- 
num V, de sententiis diversorum oratorum librum I, tragedias quoque decem, 
epistolas autem ad Lucium Balbum plurimas et ad Paulum apostolum non- 
nullas. apocolocyntosin igitur, quam Joannes Saresberiensis (v. Hermes |. c.) 
non noverat, habebat et declamationes fili, non patris esse putabat. 
librorum de immatura morte notitiam non aliunde nisi ex Lactantio petivit 
(v. Haasii edit. vol. III p. 423 adnot.). epistularum quod nullam sententiam 
commemorat, quae post librum decimum tertium legitur, prius tantum volumen 
cognovisse videtur. ceterum Balbi cognomine amico, ad quem Seneca 
epistulas dedit, male indito explicatur fortasse, cur Ioannes Saresberiensis 
sententiis diversorum philosophorum sine nomine in codicibus traditis nomen 
Caecilii Balbi imposuerit. constat enim hunc Senecae amicum per 
medium aevum notissimum fuisse et liberrime Ioannem in libris anonymis 
scriptoribus, qui nunquam fuerant, tribuendis eorumque nominibus fingendis 
vel immutandis versatum esse. 

11) Monumenta Germaniae historica script. XX 162 sq. 

12) ibid. XXIII 529 et 531. 


1* 


4 


Menkonem!?), Albricum!®), alios saeculorum duodecimi et tertii 
decimi scriptores commemorantur. ex indieibus autem librorum 
eius, quos loannes et Vincentius composuerunt, omnes Senecae 
libros integros, qui hodie extant, praeter dialogos tune in Britannia 
et Gallia notos fuisse perspieitur. 


iam vero iis, quae insecuta sunt, temporibus et renascentium 
litterarum aetate studia Annaeana novum incrementum ceperunt. 
quamquam autem oratio librorum saepissime descriptorum et 
perverso emendandi studio vexatorum interdum tantopere immu- 
tata est, vix ut Senecam agnoscas, quidam eorum, velut dialogi 
et apocolocyntosis, antea paueis cogniti tune demum in vulgi 
notitiam pervenerunt. peculiares huic aetati, quamquam quosdam 
iam saeculo decimo tertio exaratos esse constat, magni quidam 
sunt voluminis codices, quibus omnes aut quam plurimi libri 
Annaeani comprehendebantur. hoc igitur modo factum est, ut, 
quamvis plurimos optimosque codices ante haec tria saecula 
periisse constet, vix ulla sit per Germaniam, Gralliam, Italiam, 
Britanniam, Hispaniam bibliotheca paullo vetustior, quin unum 
certe aut plures Senecae libros manu seriptos habeat. 


apparet iam ex his librorum Senecae fatis, quae primis 
tantum lineis adumbravimus, parum probabiliter quosdam 
hodie opinari artem criticam ad paucos quosdam codices. 
vetustos, qui ad aetatem nostram pervenerint, dirigendam 
esse, recentiores vero, quippe qui ex illis vel simillimis eorum 
ad unum omnes derivati sint, abiciendos. cui opinioni patroci- 
natum quodam modo est exemplar Fickertianum, in quo quam- 
quam prima iustae recensionis fundamenta iacta sunt, cum farrago 
omnium omnis generis et aetatis codicum neglegenter fere colla- 
torum congesta sit et saepe genuinis vetustiorum librorum scrip- 
turis recentiorum interpolationes praelatae, fieri non poterat, quin 
saepe cum pravis eorum lectionibus spernerentur etiam optimae. 

ergo necessarium erat, ut denuo bibliothecae pervestigarentur, 
num codices vetustiores adhuc incogniti ex iis protrahi possent 
et recentiores diligentius, quam ante factum erat, examina- 
rentur. quod negotium quamquam incohatum a me potius quam. 
ad finem perductum esse haud ignoro, tamen, quae repperisse 


18) ibid, p. 481. 
14) ibid, pag. 798. 


r 
mihi videor, hie proposui eam maxime ob causam, ut alios quo- 
que ad examinandos codices Annaeanos ineitem, quorum sat multi 
in iis bibliotheeis, quas mihi aut non visere aut non exhaurire 
lieuit, asservantur. adiunxi de orthographia, de singulis quibusdam 
locis, de libellis, qui sunt de remediis fortuitorum et de for- 
mula honestae vitae, medio aevo in epitomas redactis observationes. 
de naturalibus quaestionibus, de quarum codieibus superiore anno 
prudenter G. G. Muellerus disputavit in dissertatione Bonnensi, 
cui inseripsit: De L. Annaei Senecae quaestionibus naturahbus, 
alius dicendi erit locus. in codieum aut primum aut denuo ad- 
hibitorum scripturis indicandis et forma describenda aliis 
fortasse iusto brevior, aliis verbosior videbor, eam tamen 
mihi legem seripsi, ut eos tantum libros, qui nondum innotuerunt, 
prolixius describerem, neque integra lectionis discrepantia indicata 
disputationis cursum interrumperem, nisi exiguum locum occuparet. 

restat, antequam ad singulos Senecae libros accedamus, gra- 
tissimum offieium, ut viris inlustrissimis, qui instituto imperii Ger- 
manici archaeologico praesunt, amieis, bibliothecarum praefectis, 
qui studia mea egregia liberalitate et benevolentia promoverunt, 
quas debeo gratias publice profitear. 


I. 
De dialogis recensendis. 


Duodeeim dialogi, quos Ambrosianos appellare liceat!), medio 
aevo ceteris Senecae libris multo rarius lectos esse iam inde 
apparet, quod nemo, quod sciam, eius aetatis scriptor e0s com- 
memoravit neque in catalogis bibliothecarum vetustis eorum mentio 
fit”). superest tamen codieum, quibus servati sunt, manu scrip- 
torum numerus haud ita parvus. inter quos cum et aetate et 
bonitate primarium locum Mediolanensis Ambrosianus Ü 90 
inf. saeculi X—XI (A apud Fickertum et Gertzium) teneat, mirum 
non est, quod, cum iam Fickertus (vol. III p. II) reliquos multo 
deteriores esse dixisset, Madvigio praeeunte?) H. A. Kochius*) 
et Gertzius illos tanquam ex ipso A vel ex codieibus ei similli- 
mis derivatos aut prorsus abiecerunt aut vix dignos putaverunt, 
quorum lectiones commemorarent. attamen si paullo acceuratius 
eorum adnotationes perlustraveris, haud paucos locos invenies, 
quibus deteriorum illorum lectiones iis, quas A habet, praelatae 
sint. ac ne Gertzium quidem, qui ut eodiceem A Kochio multo 
diligentius contulit, ita reliquis aceuratius in hanc quoque rem 
ınquisivit, fugit quasdam recentiorum codieum seripturas ex A 
solo derivari non potuisse. sed cum multa iis menda cum illo 


‘) Dialogorum nomen praeter Mediolanenses ad libros de beneficiis, 
de clementia, de remediis fortuitorum, alios qui perierunt, pertinere 
demonstravi Hermae vol. XVII (1882) p. 365 sq. 

?) qui in catalogo saeculi XII coenobii montis S. Michaelis (G. Becker 
l. c. 80, 231) memoratur Senecae ad Novatum lib. I, num libros de ira 
continuerit, quae est G. Beckeri sententia, dubito. fieri etiam potest, ut 
declamationes Senecae rhetoris significatae sint, quibus ob praemissam 
patris ad Novatum, Senecam, Melam filios epistulam nomen illud in codice 
Parisino 8542 impositum est. v. Meloti catalogum vol. IV nr. 8542. 

®) Adversaria critica Il 338 sq. 

*) Senecae dialogorum libri duodecim ex rec. H. A. Koch, editionem 
Kochii morte interruptam absolvendam curavit I. Vahlen, Ienae 1879 p. XII. 


communia esse vidisset, multa, quae is sana haberet, depravata, 
eum ipsum ceterorum omnium parentem dicere non dubitavit?). 
quam sententiam nuper ita mutavit, ut quosdam codices deteriores 
non ex Ambrosiano descriptos esse putaret, sed ex alio quo- 
dam archetypi eius apographo®). tam exiguum tamen fructum 
ex iis ad dialogorum emendationem capi existimat, ut profiteatur‘) 
nullam olim extitisse textus traditionem ab ea quam Ambrosianus 
eschibeat ita diversam, nedum ita meliorem, ut non solo Ambrosiano 
ad textum constituendum contenti esse possimus. quaecunque vero 
illi bona praebent, ea praeter unicum lacunae cuiusdam (de ira 
III 8, 8 p. 126, 24 Gertzii) supplementum a seribis leetoribusve 
conieeturis reperta esse dicit. 


at erravit vir de Senecae scriptis optime merituss. nam 
eorum quidem vitiorum, quibus A cum deterioribus congruit, 
origo iam ex eo archetypo, ex quo et hie et illi manaverunt, 
repetenda est. quem Ambrosiano aliquanto vetustiorem fuisse 
historia eritica librorum Senecae et similibus aliorum scriptorum 
fatis eonsideratis negari vix potest. liberum autem esse A 
multis vitiis, quibus omnes codices recentiores inquinati sunt, 
mirandum non est, quod, quoscungue Fickertus adhibuit, saeculo 
XIV vetustiores non sunt, quo quanta damna omnes scriptores 
Latini a librariis, quae non intellegebant, mutantibus passi sint, 
nemo nescit. nam Ambrosianum B 2 sup. (D apud Fickertum 
vol. I p. XO), quem saeculo XIII vel XIV ineunte scriptum 
esse Branca et Bugatus indicaverant, saeculo XIV attribuendum 
esse testis oculatus affırmo.. Laurentianus autem LXXVI 32, 
quem Gertzius primus examinavit et qui ab aliis?) saeculo XII 
scriptus esse dicebatur, illi certe uno saeculo recentior visus est, 
tres tantum libros de ira continet necdum totus excussus est?). 


iam vero nonnullos eorum locorum afferamus, ex quibus 
codices quosdam recentiores neque ex A neque ex codice ei 
simillimo fluxisse apparet. omittam consulto eos, quibus ob ra- 


5) Studia critica in Senecae dialogos, Hauniae 1874 p. 37 sq. 

6) Senecae dialogorum libros XII ad codicem praecipue Ambrosianum 
rec. M. C. Gertz, Hauniae 1886 p. XXV sq. 

?) ibid. p. XXVIO. 

°) Bandinius in Catalogo codiecum Latinorum bibliothecae Laurentianae 
vol. III p. 105 saeculo XII ineunti eum tribuit. 

°) v. Gertzii edit. p. XIX. 


8 


suras vel alias ob causas, quid manu prima in A scriptum fuerit, 
non liquet!®). 
p. 55,16 Gertzii regium est illud et principale EP2 L cod. 
Pineiani, regume illud et principale A 
56,24 crudelius est? quwid homine VBDE Pineiani vetus 
lectio, crudelius est homine A 
65,14 ullius bomi VBL, illius bomi A 
79,5  inde est quod adridemus L!!), id est quod adridemus 
AD (p. m.) E Col. 
126,24 ante quam robur accipiat: aht L alü, robur accipiat 
om. Aß Ps Col. Ä | 
175,19 amet ut recessura FD (m. 2) Cuiacianus Bongarsii, 
amelu ire.cessura A 
177,1 in metus et in dolores VP2!?), in multos et in dolores A 
190,2 officia volventem omnes praeter A, qui officia volen- 
tem habet 
255,5 inter officia divisis recentiores, inter officia divitis A 
293,8 incendi!?) vivus Bongarsianus (idem coniecit Pin- 
cianus), escendit iussus A 
330,10 cupieris haurias pars librorum veterum Mureti, cae- 
peris haurias A 


10) ne eorum quidem locorum, quibus codices recentiores, quamquam 
corrupti sunt, propius ad veram lectionem accedunt quam A, ullum 
attuli. de vit. beat. 13, 3, ubi de Epicuro sermo est, et A et illi depravati 
sunt, sed quod Madvigius (Advers. erit. 132) in huius scriptura et inscriptio 
ipsa excitans animum quae statim venerunt vitia latere putat: quae 
stat, invenerunt vitia, probarı nequit. neque enim unquam Seneca dicendi 
genere tam obscuro usus est: saltim addere debebat voculam eam. praet ea 
num standi verbum hie aptum sit, valde dubito. contra quae DE habent 
excitans animum ad ea depellenda quae statim (statura D) venerunt vitia 
et quae Ps ex. Fac. et Prim. (similiter V Col. ex. Pinc.) excitans animum quae 
statim enervant cum venerunt vitia, corrupta illa quidem sunt, sed 
viam veri inveniendi monstrare videntur. scriptum fuisse puto: ezeitans 
animum, at ea depellenda, quae statim enervat, cum venerunt vitia. 
apparet, quam facile verba enervat cum ante venerunt excidere potuerint. 
de re v. epist. moral. II 9, 10. 

11) hunc locum inter eos, qui a librariis correcti sint, numerat Gertzius. 
sed si diligentius eum consideraveris, quam difficilis sit eius emendatio, 
intelleges. — codicum notis iisdem utor quibus Fickertus et Gertzius. 

12) praefero hanc scripturam a Madvigio commendatam ei, quam Gertzius 
ex F aliisque recepit, in multos dolores. | 

13) non necessarium existimo quod Gertzius scribere mavult suecendi. 


9 


389,6 velocius meandi vel tardius cod. bibliothecae Pari- 
sinae armamentarii!®), velocius meandi vel diu 
(post u erasa est s) A 

his igitur locis, quorum numerus facile augeri potest, omnibus 
aliorum librorum scripturae iis, quas A habet, praeferendae et 
ita comparatae sunt, ut nullo modo ex librariorum conieeturis 
ortae esse possint. nam tandem aliquando deserenda est per- 
versa illa opinio et ab iis tantum, qui magis critiei, quem vocant, 
apparatus commoditati quam scriptoris emendationi consulunt, 
comprobata locos corruptos ab homuncionibus linguae Latinae 
aut nulla aut perquam exigua cognitione imbutis eadem, qua 
summi philologi usi sint, sagacitate et artis palaeographicae 
peritia in integrum restitutos esse. quamquam autem fieri potest, 
ut inter peculiares illorum librorum lectiones quaedam extent a 
viris eruditis maxime Italis litterarum quae dicuntur renascentium 
aetate repertae, tamen hos violentioribus plerumque remediis 
usos esse et poetis magis quam argenteae aetatis scriptoribus 
operam dedisse notum est. accedit, quod hae correctiones 
in exeuntis demum saeculi XIV libris frequentiores esse 
solent et a genuinis et per saeculorum decursum traditis scrip- 
turis, quarum haud paucas conieiendo vix unguam reperias, non 
nimis difficile discernuntur. maiorem vero etiam ex Fickerti 
codieibus fructum caperemus, si praeter A saeculo XIV vetustioribus 
uti ei licuisset neque eorum scripturas neglegenter excerptas 

neglegenter edidisset. 
cui incommodo iam aliqua ex parte mederi possum invento 
codice P(arisino) bibliothecae nationalis 15086 (olim S. 
Vietoris 1102). continet praeter alia quaedam XII et XIV sae- 
culis scripta in membranis formae, quam dieimus, octavae saeculo 
XII!5) exaratos inde a folio 129 libros de providentia, de con- 
stantia sapientis, de ira libros I et II, de tranquillitate animi, 


14) v. infra p. 11. 

15) Jitterarum et compendiorum formae fere cum iis congruunt, 
quibus chronica Cafari exarata sunt saeculo XIII certissime tribuenda et in 
scriniis bibliothecae nationalis vitro tectis exposita (cod. Parisinus Lat. 10136). 
quoniam igitur liber P ob rationes palaeographicas Italiae tribuendus et 
Ambrosianus ibidem exaratus est et Mureti Siculus ipso nomine originem 
suam videtur indicare, huic terrae laudem dialogorum servatorum vindi- 
candam esse puto. 


10 


de ira librum III, de consolatione ad Marciam, de remediis for- 
tuitorum, de quattuor virtutibus, de moribus, librorum de cle- 
mentia excerpta, librum de beata vita. quamquam autem a cor- 
ruptelis et interpolationibus nequaquam immunis est et quaedam 
vitia cum A communia habet, neque ex eo neque ex ullo eius 
apographo fluxit. aliquot enim mendis, quibus ille deturpatus est, 
caret. ad quam rem demonstrandam haee sufficiant: 

p- 89, 24 haee verba: vino quidam, aliü Venere, quidam umore 
interdixere corporibus, ut vulgo eduntur et in A olim scripta fuisse 
Gertzius afürmat, inepta esse patet. nunquam quisquam aut se 
aut alios ab omnis umoris usu prohibuit, ne potuit quidem. 
pessime autem umoris mentio, cum primo loco de vino dietum 
sit, post Venerem demum fit. at constat Senecae temporibus 
Pythagoreorum praeceptum de carnium esu vitando ita probatum 
esse, ut ipse quogue Sotione auctore per anni spatium id seque- 
retur. quid vero habet P? | qwidam animalium omnium ori, 
in quibus gratissimo animo aceipimus vocabula animalium omnium, 
quae quomodo excidere et oblitterari potuerint, patet. ori autem 
sine dubio mutandum est in carne'®). 147, 11 Madvigianum 
sanare (sanarı A) confirmatur codice P. 195, 19 et 196, 8 in 
P eadem leguntur, quae Erasmus scripsit, pendet ex eventu et 
infra qwos, eum in A ante voculam ex perperam ei adiectum 
sit et guod pro eo, quod est qwos, legatur. 272, 6 neque Kochius 
neque Gertzius ausus est Bentleii inventum et ille fluctus mentis 
recipere: at idem praeter recentiores quosdam servavit P, et 
mille fluctus mentis A habet. 275, 9 melius id est, quod in P 
'extat: Quam quid sit wustitia eo, quod in A legitur: nam quiquid 
sit wustitia. 289, 9 id quod Lipsius Senecam seripsisse suspicatus 
est humanitate larga et benigna manu confirmat P, nisi quod 
large in eo legitur, in A inter humana et largea lacuna est quat- 
tuor fere litterarum. 289, 24 loci in A hoc modo corrupti quid- 
quid cariorem witam facturus aeque haec est in P forma quiec- 
quid cariorem uilam facit. seque eaque rectissima. Madvigius enim 
(facit usw seque) et Gertzius (facit acturo seque) dum codieis 


'6) ne quis verba animalium omnium supervacanea putet, legut ea, quae 
Seneca epist. mor. XVII 5, 17—22 dieit. quo loco ipse Pythagoreorum 
exemplo se adulescentem animalibus abstinuisse narrat et; a patre id facere 
vetitum esse, quia tunc alienigena sacra mota essent, quorum asseclae gui- 
busdam animalibus abstinuissent. 


11 


vetustissimi vestigia anxie premunt, molestam Senecae orationem 
reddiderunt. similis locus est ep. mor. V 3, 6. 


iam satis his probatam esse puto codieis P praestantiam. 
neque enim ex A eum fluxisse primum ex illis locis apparet, 
quorum ea ratio est, ut partim coniecturis vix unquam emendari 
potuerint, partim a viris eriticae factitandae peritissimis sanati 
sint. porro dialogi alio ordine in P dispositi sunt et liber de 
brevitate vitae et consolationes ad Polybium et ad Helviam om- 
nino desunt. denique omissa sunt libri de tranquillitate animi 
capita duo extrema. id quod non in P primo factum esse adiecta 
subseriptione Explicit perspieitur. in his igitur partibus, donee 
ex bibliotheearum tenebris tertius liber emergat saeculo XIV 
vetustior et hos quoque libros complexus, praeter A recentiores 
illi adhibendi erunt. quorum cum paucos Fickertus contulerit, 
maximopere optandum est, ut quam plurimi diligenter examinentur 
eorumgue, quos maxime liberos ab interpolationibus esse apparebit, 
scripturae diserepantia plene enotetur. quod negotium propter 
impudentissimarum interpolationum abundantiam et magnum 
codieum numerum satis difficile et taedii plenum cum mihi ad 
finem perducere non licuerit, fruetu non carere uno exemplo de- 
monstrabo. 


extat in bibliotheca Parisina, quae ab armamentario nomen 
accepit (Bibliothegue de 1’ Arsenal), codex membranaceus libri de 
providentia. et consolationum ad Helviam et ad Polybium missa- 
rum saeculo XV seriptus et inter codices, qui ad scientias et 
artes Latinas specetant, numero 28 signatus. qui quamquam reli- 
quis vix melior est, hoc tamen singulare habet, quod in margini- 
bus duorum priorum librorum diserepantes quaedam lectiones 
adseriptae sunt et quod p. 392, 17 G. interpolatione illa caret, qua 
etiam in A ad nomen +G- caesar cognomen augustus adserip- 
tum est.!”) id tamen maxime in his libris caveri et debet et 
potest, dicendi genere Annaeano diligenter observato et senten- 


17) propter voculam proximam quem in codice Gaium Caesarem Scrip- 
tum est. ceterum aliis quoque interpolationibus A deturpatus est. manı- 
festa profero exempla haec: p. 94, 5 praedonem positum est pro vocabulo 
praedam et 171, 21 et 227, 7 voces rariores clavum et erubescentiae 
(ita seripsit Madvigius) cesserunt vulgaribus nauem et adulescentiue. 
quamquam autem ultimo loco dubitari potest, quid pro voce adulescentiae 
substituendum sit, interpolatam eam esse certissimum est. 


12 


tiarum nexu accurate considerato, ne quid ex iis contra codieis 
A fidem in orationem admittatur, nisi quod Senecam seripsisse 
verisimillimum sit. 


maxime lubrico et infirmo fundamento in consolatione ad 
Polybium recensenda nitimur. nam in P eam non extare supra 
diximus, in A vero, in quo, ut ex dialogorum indice perspieitur, 
inter librum de brevitate et consolationem ad Helviam missam 
collocata erat,!®) cum folia nonnulla intereiderint, fol. 77a et 77b 
ultima tantum duo capita inde a verbis magna diserimina (p. 370,8) 
usque ad finem supersunt. ac ne supersunt quidem. tam dili- 
genter enim earum scriptura eadem sine dubio manu, quae in- 
scriptionis ultimo versu folii 76b servatae verba quaedam erasit 
(v. Gertzii adnotat. ad p. 539, 19), deleta est, ut nisi acriter in- 
tenta oculorum acie legi non possit. hoc igitur folium iam in 
Gertzii exemplari multo diligentius collatum habemus, quam 
Branca et Bugatus aut Kochius fecerant, in reliquis codieis vetus- 
tissimi auxilio aegre caremus. itaque certissimum est huius 
dialogi quam plurimos codices recentiores, quibus solis integer 
videtur servatus esse, conferendos vel certe examinandos esse.!?) 
neque enim id curare debebat Kochius, ut apparatus Fickertiani 
moles deminueretur (praef. p. XXXIV), sed ut ex libris recentio- 
ribus quam plurimum emolumenti ad orationem emendandam re- 
dundaret. plus autem ipse et Gertzius effecissent, si praeter 
B (erolinensem), Ambrosianos (D E), F(lorentinum), H(auniensem) 
tertiae cuiusdam celassis codices, quibus similes nonnullos iam 
Fickertus contulerat, in usum vocavissent. huius generis tres 
elegi et contuli libros Vaticanum 1769 saeculi XIV (T), Parisi- 
num (bibl. nat.) 7698 eiusdem aetatis (P), Urbinatem 340 
saeculi XV (U). qui quamquam multo magis interpolati sunt 


18) merito Gertzius consolationem ad Polybium, cum apud Kochium ul- 
timo loco legeretur, ante consolationem ad Helviam collocavit. 


‘?) omnibus consolationis Polybianae libris, quotquot hoc saeculo inspecti 
sunt, fortasse melior fuit unusex iis, quorum scripturas Bongarsius excerpsit. 
id quod ex eo loco (p. 349, 12 G.), ubi solus uti dextere scias servavit, cum 
Fickerti, Gertzii, mei libri omnes corrupti sint, satis apparet. nam quod 
Kochius et Gertzius hanc coniecturam esse Bongarsii existimant, decepti sunt 
Fickerti notis subobscuris. ceterum etiam Pincianus tria exemplaria ms. 
(Franeiscanum, scholasticum, exemplar Facundi ac Primitivi) dextere uti 
scias praebuisse dicit. ' 


13 


quam B, quibusdam tamen locis genuinas scripturas servaverunt. 
velut p. 345, 13, ubi de Polybii fratre haec dieuntur: o dura 
fata et nullis aequa virtutibus. antequam felicitatem suam 
nosset frater tuus, exemptus est, T P ante vocabulum felicitatem 
adverbium bene habent. quod fieri non potest, quin recipiatur, 
quia Seneca, cum supra (v. 9) de potentia fratris Polybii locutus 
esset, hic eum ex cognatione sua nullum fructum percepisse dicere 
nullo modo poterat).?°) 346, 18 ea, quae in VPextant ad nos 
reducet, praeferenda sunt sine dubio et iis, quaein BDE alıiis le- 
guntur a nobis reducet et vulgatae scripturae nobis reducet. 
358, 23 interpolatores librorum BDE corruperunt brevem et 
nervosam Senecae orationem hoc modo: dedit natura fratri tuo 
vitam, dedit et tibi: quae suo iure usa fuit (ita DE, sunt B), 
a quo voluit debitum suum citius exegit. Pronomen relativum, 
quod non solum supervacaneum est, sed orationis concinnitatem 
perturbat, deest in TP U. qui quamquam et ipsi locum corruperunt 
seribendo: swo igitur (ergo T) iure usa est, tamen ipsa hac 
correctionis diversitate et quae et igitur librariorum additamenta 
esse ostendunt. copulas vero fuit vel est ex voce sunt in B 
expuncta ortas et abiciendas esse patet. 


1. 


De libris qui sunt de beneficiis et de clementia recensendis. 


Antiquissimus et optimus omnium codicum, quibus libri de 
beneficiis et de clementia servati sunt, Laureshamensis est 
S. Nazarii, nunec inter Palatinos bibliothecae Vaticanae 
numero 1547 signatus. cuius collationem anno 1866 a R. 
Kekul& accuratissime confectam M. Hauptius Madvigio inter- 
cedente M. C. Gertzio in usum permisit. cum autem post Hauptii 
mortem heredibus eius remissa esset, Gertzius apographo, quod 
in usum suum ante confecerat, in edendo uti coactus est.!) itaque 


20) voculam bene, quae, cum haec eius nota br in T sit, facillime exidere 
poterat, in superiore enuntiato post vocem nullis posuerunt DE. vides 
igitur eam in horum librorum archetypo ex codice meis simili supra ver- 
sum adiectam fuisse et postea falso loco collocatam. 


1) Senecae libri de beneficiis et de clementia ad codicem Nazarianum 
rec. M. C. Gertz, Berolini 1876. 


14 


nemo, puto, mirabitur, si ex codice saeculo octavo ea scrip- 
tura exarato, quae transitum facit a maiuscula ad minusculam?), 
neque, si primam manum solam cures, lectu diffieili, sed recen- 
tiorum manuum mutationibus oppresso novas aliquot lectiones 
_ protulero. omisi orthographica et alias quasda minutias; lec- 
tiones, quae inter verba scriptoris recipi debent, litteris 
diductis, exprimendas curavi. 


p- 2,11 Gertzii post necessitates erasum est ta| 3, 4 guidem 
(u supra versum eadem manu, :n delevit m. 2.)| 4, 8 transit?)| 
d, 12 cohedit herit m. 1., coheerit p(rimus) e(orreetor), coheret 
supra versum m. 2. sed ret in rasural 26 pasithean (post n 
erasa £)| 6, 3 guem suptile (supra utramque e virgulas, quibus »n 
significatur posuerat m. 1., sed postea erasae sunt)| 7, 1 neliberali- 
tatem, 8, 1 inter contra et illud supra versum sit m. 2. 9, 2 
firitilla m. 2.| 23 esse me| 10, 20 perspicuum posteriore e ex- 
puncta et a supra versum scripta in perspicuam mutavit m. 2. 
11, 5 provocante »»» materia| 12, 28 usuque ei et (ei del. p. c. 
et m. 2.)| 13,7 illo sint|) 9 ut studüis) 14, 9 risisset hoc alexander 
in risisset alexander hoc mut. p. c.| 15, 4 frenis altioribus| 
12 ego non rogarem (et cum ante non inseruit m. 3.)| 27 honesta 
»» uis| 16, 9 peto in puto mut. m. ead.| 12 supra est erasum 
eandem voculam posuit m. 3.) 17,7 sibi eriperetur (virgulam, qua 
ur exprimitur, add. m. 3.)| 10 quwia nolentem| 18, 6 facienda 
(supra posteriorem a virgula, qua m significatur, erasa)) 14 v»ic- 
turum in animo (v in ras. m. ead. vel 3., que deest)| 20 benefi- 
cium est in beneficium sit mut. p. c.*)| 20, 1 gratus eua est 
(prior e erasa est, supra eua m. 3. scripsit esse)| 17 f; (= sed) 
ante quam inseruit m. 3.| 27 nepotem aelio in nepote m. aelio mut. 
m. 3., 33 aliquid liberius| 22, 28 » et cum, 23, 30 summissus in 
summissis mut. m. 3.| 24, 31 perseuerantibus in perseuerauimus 


?) Kekule codicem saeculo nono exeunti vel decimo ineunti tribuebat 
(apud; Gertzium p. III), Baehrensius in Ephemeridibus Ienensibus litterariis 
anni 1877 p. 62 uno saeculo eum vetustiorem dixit, mihi eius scripturam 
cum Gregorii Turonensis codice Leidensi comparanti (v. Arndtii Schrifttafeln 
fasc. I tab. XIH) saeculi octavi esse visus est. qua in re me confirmavit 
Holder-Egger, amicus, qui codicem saeculo octavo ineunte exaratum esse 
putabat. 


?) jam apparet recte Lipsium scribi iussisse credentis transit. 


*) non sum ignarus eorum, quae Gertzius p. 201 de hoc loco exposuit. 


15 


mut. m. ead.| 25, 7 se ante remiserit add. p. ce. 17 patiar supra 
versum add. non m. 3., sed p. ec. aut m. 2 (?) alio tempore at- 
que verba si nullo modo potuero ad se ipsum reuocare! 26, 3 
confert it in confer et mut. m. 3. (post r non vocula erasa, sed 
littera t)| 16 congiaria (priorem ; add. p. c., ria erasum est) 
18 quam in sinu eius condenda est ciuitas (om. ut, supra est 
m. 3. posuit sit); 27, 5 exercitatso (erasa i), 28, 4 sunt post 
gerenda om.| ib. dandum =) 7 dedissemus (supra id verbum vel 
debuissemus m. 3.) wideamus?) 29, 5 nisi a nolente.nisi 
wolenti, 18 nec faciendi animo (bene om.) 25 magnus. in 
aliis fwerit| 30, 1 tamen habere (om. non)| 2 loco quia, 25 gre- 
cini iwmli (iulii m. 3.) »*» uiri) 31, 5 quos non ipso), 28 faciall 
32, 21 nimium) 33, 22 ab seipso|l 34, 1 sunt| 4 densior ur » «sis 
(erasae videntur litterae si)| 35, 20 efficet peruenetque in effecit 
peruenitque mut. p. C.| 25 si«« bene, 26 ante emolumenti eras. ex; 
34 nisi x et 36, 2 beneficium suum in officium suum mut. m. ead. 
37, 5 supra aurum m. 3. uerum wel auarum| 26 intellegis! 
38, 10 bona in bono mut. p. c.| 15 sam magnae| 40, 13 meminit 
«+ sine (in rasura latere videtur :s, non et; quicquid tamen fuit, 
iam delevit p.c.)| 26 :n :d quod est quod adp. (infra posterius 
guod m. 3. quicquid scripsit)| 45, 24 aut in haec aut in illa 
(in h in ras. m. 3., eadem supra versum add. posterius in)| 47, 
6 credatur| 12 sponso rede x»« mus (non supra rede posuit p. c.)| 
34 auctiores (i supra versum add. p. c.)| 48, 7 oculorum ante 
cuius aures supra versum add. p. c.°)| 50, 29 quam quod 
(in om., guod in quot mut. m. 3.)| 33 widetur tibil 35 fecerunt, 
51, 36 militi illi ipsi')| 54, 5 penulati in militum quidem! 
17 afiliis (tertiam < add. p. c.) quoque uindicaretur (n ante tur 
del. p. c., postea erasa est)| 57, 2 ante guisguam vocula est 
deleta est a p. c. et erasal 58, 3 nobili «= (eras. um) wiro| 
5 uicerat| 14 aliquid Iam (I ex 'd, ut videtur, radendo correcta)) 
26 proferre| 60, 9 effu «x» x dissel| 23 accusatorem an non (an 
add. m. 3.)| 63, 6 iniquis| 64, 13 facientibus) 65, 32 es ex est 


°) idem Senecam scripsisse Madvigius apud Gertzium suspicatus est. 

°) vocabulum oculorum, cui aures postea opponuntur, deesse nequit. 

”) non intellego, cur in iis, quae praecedunt, ab omnibus praetoris Mar- 
sorum nominis forma Vettenus in N ceterisque tradita cum notiore Vettius 
mutata sit. nam quod alii scriptores, qui apud Fickertum memorantur, hanc 
praetulerunt, non ideo quisquam contendet Senecae altera uti non licuisse. 


16 


corr. rad.| 66, 26 supra notum susceptum p. c. seripsit uotum 
romuli| 68, 15 non recipimus| 33 spes se nulla (tertia s erasa)| 
69, 17 hunc ego (ante g erasa r), 18 ante huius eras. in| 24 re- 
culam (in del. p. c., postea erasa est)| 72, 11 ante aduersus 
supra versum add. m. ead.: Quid autem cum tibi narratur| 
12 ingratus est?)| 74,21 eximiam ac singularem| 75,1 quwia 
aegro adsidit quia (a primam et quartam expunxit m. ead.)| 6ex 
proximo| 10 guia (a expunxit m. ead.) aliguid| 76, A quid xxx 
nunc (tres vel quattuor litterae erasae, quarum prima videtur £ 
fuisse)| 17 admiratio luminis| 79, 7 stultus est tam (om. non)| 
80, 10 et homicidae| 17 admiratio luminis| 79, T stultus est 
tam (om. non)| 80, 10 homicidae| 15 atq’ puxplice (q in N inter- 
dum pro g. = que ponitur, < superscripsit m. ead.)| 18 deliberanti = 
dabis| 81, 30 ancillarum illum suarum| 83, 10 ceredidimusl 
30 facies| 85, 18 sua inpensa| 32 ante caeterum eras. et| 86, 
11 est ficum ratumgue » (supra rasuram sit posuit m. 2., ut vide- 
tur)| 20 ©. cui dam (x. cui m. eadem in ras., eadem superscripsit 
signum ponderis, idem vocabuli denarius compendium redit v. 28)| 
87, 15 possum «« gquam, 20 mihi de est (post de erasa s)| 88, 16 
ante eo statim duae litterae erasae, ut videtur ad| 89, 19 aliter 
plus| 29 pancratios| 91,9 fortune »» magnitudo| 93, 33 mihi non 
possim°)| 94, 11 prodesset, set t erasa| 14 beneficium accipit (om. 
dum)| 20 est eras.| ib. ante seguebantur duae litterae fortasse ex 
erasae| 29 habet huic propositael 31 potest quicgquam (posterior t 
erasa)| 95, 18 dat (at in ras. posuit p. c.)| 97, 3 utilitatis 
 interim swae| 98, 3 inter potest et bonus extant verba: malo 
wiro beneficium nemo dare potest| 20 profuturaque similiora 
darentur| 99, 33 discite| 103, 14 filio (o ex i corr. p. e.) bono| 
21 cuius non commodum!®)| 105, 7 quid enim illi per hoc 
commodi accessit (t supra versum add. p. c.)| 106, 6 ultima 
guoque me necessitas‘!)| 108, 3 militio suo| 113, 8 qui in 


°®) patet igitur totum hunc locum sic conformandum esse: quid 
autem, cum tibi narratur: „adversus summa beneficia amici sui ingratus 
est“, quomodo adficeris? pronomen aliquis ex iis, quae praecedunt, facile 
suppletur. 

°) idem Gertzius restituit, qui in codice possum legi opinabatur. 

10) Gertzius non, quod in N deesse putabat, ex coniectura inseruit. 

11) me voculam si receperis, simul in hoc aget cum N, quem Gertzius 
secutus non est, seribendum erit. 


20 si quis aput| 117,25 respondeo| 118, 23 meriti in meritis 
mut. p. c.| 119, 3 wela substringi| 120, 5 et ad laborem (ad 
expunxit p. e.)| 15 in diem locanti manus suas corollarium| 
32 radum in padum mut. p. c.| 33 facit enim aut sua causa| 
123, 4 gui non! 17 quae coercuit (non om.)| ib. in partem om- 
nem swi| 124, 17 ex his| 21 suo periculo| 125, 28 minus tibi 
uolet| 128, 32 uerbum, sed b erasa| 131, 20 sed tantum us- 
que ad! 134, 3 ipsam hane| 137, 32 sine ulla mora| 139, 
3l ad regem| 140, 20 sicut etant mutum in sie uetant et mutuum 
mut. p. e.| 141, 12 illius sunt| 143, 8 ipsa illa| 12 accendit » 
(fortasse virgula, qua vr significari solet, deleta)| 144, 11 delectant, 
sed n erasa| 145, 6 dico habere me in equestri locum! 146, 31 
nemo fugiebat (om. non)| 149, 18 potes «| 150, 7 phalarim (m 
ex £ mutata eadem m. et a p.c.) et tyrrannum (priorem r del. 
p. e.)| 14 si ar« (x expunxit m. ead.) eius, 152, 34 aut multum 
erat| 155, 14 iniquez» publico| 15% subseriptio haee est: Ls 
ANNEI SENECE DEBENEFICI (Sic!) LIB. VII. EXPL. Incir. Lie. 
IDECLEMENTIA FELICITER!?)| 158, 12 post fortuna erasum est 
tum| 159, 20 nemo === iam| 161, 27 est sine hic| 162, 2 magnus 
s pedes (g et secunda s erasae)| 168, 5 decori sunt| 170, 9 con- 
trucita = ri (erasae litterae tu)| 10 sub gaudio| 18 post habet 
erasum est et| 172, 17 temperantissima| 174, 23 post nulla 
eras. ne, ut videtur ; post regi erasa littera s| 176, 21 sidi immortalem 
putestatem‘?)| 178, 6 wibant. ipso| 182, 5 erupuit| 6 adduxitz«=| 
1:6, 4 sapiens ac prouidet| 23 pannoiam (virgulam " litterae o. 
impositam del. ead. m.)| 31 exsigit (post si erasa g). 

ex hoc igitur Nazariano ipso aut ex codice plane gemino 
cum Gertzius omnes codices recentiores, quorum notitiam ex 
Fickerti apparatu habebat, deseriptos esse sibi persuasisset (praef. 
p. VI), eos prorsus abieeit. summa, ut mihi quidem videtur, 
iniuria. plurima enim in iis reetius quam in N leguntur. quae 
cum omnino spernere non posset, tanquam coniecturas librariorum 
bonas in editionem recepit. iam vero ut ponamus, quod valde 


12) quod libri primus usque ad quartum in subscriptionibus institutionis ora-- 
toriae nomen habent, vix aliter explicari posse videtur, nisi ita, ut statuatur prae- 
cessisse in eo volumine, ex quoN derivatus est, libros de beneficiis opusaliquodrhe- 
toricum ita inscriptum eiusquetitulum errore frequentissimo ad illos relatum esse. 

15) jam igitur vocabulum talem, quod Gertzius recepit, cum neque:- 
necessarium sit, neque in ullo, quod sciam, codice inveniatur, delendum est. 

2 


15 


dubium est, iam saeculis duodecimo et tertio decimo, quibus qui- 
dam libri Fickertiani exarati sunt, tam eruditos librarios 
extitisse, ut vitia in codieibus perversa plerumque distinetione 
exaratis detegerent detectaque leni et perita manu sanarent, illi 
opinioni praeter ea, quae infra exponam (p. 20 sq.), adversantur 
loci haud pauei: 

de benef. II 13, 1: o superbia, magnae fortunae stultissimum 
malum. ut a te nihil accipere iuvat. ut omne beneficium in Tu- 
iuriam convertis. ut te omnia nimia delectant. ut te omnia 
dedecent. uneis inclusit Gertzius verba haec, quae ipse miram 
interpolationem dixit, omnia nimia delectant ut te eam solam ob 
causam, quod in N et aliis quibusdam libris non leguntur. at 
extant in V aliisque recentioribus neque abesse ullo modo possunt, 
quia jis, quae sunt ut te oımnia dedecent, eodem modo respondent 
atque duo, quae praecedunt, enuntiata: ut a te nihil accipere invat 
et ut omne beneficium in iniuriam convertis inter se opposita sunt. 
praeterea non ita comparata sunt, ut ex coniectura suppleri po- 
tuerint. patet vero facillime ea exeidere potuisse. similis ratio 
est loei, qui invenitur I 4, 3, ubi verba libenter dare propter 
bis repetitum in proximis adverbium libenter in N omissa, im 
TC servata sunt. I 5, 2 supplementum hiantis orationis hoc: 
est parvi pendunt ex libris recentioribus per editionum seriem 
propagatum multo melius est eo, quod Gertzius recepit: est 
neglegunt. 1 24, 1 verba et qui meminit utique necessaria 
solus non omisit codex Franciscanus a Fernando Pineiano in- 
spectus.!*) II 18, 4 enuntiatum hoc: adeo guidominis servi 


14) immerito fraudis virum diligentissimum et acutissimum insimulare 
conatus est Fickertus (I p. XV et alibi). nam quas ille lectiones ex libris 
mss. quindecim et pluribus a se inspectis protulit, saepius iis codicibus, quibus 
Fickerto uti non licuit, confirmatas vid. ut unum exemplum proferam, 
quod Pineianus de benef. V 24, 2 in exemplari scholarum Salmanticensium. 
scriptum fuisse dieit »ro militio homo, repperi in codice Laurentiano LXXVI 
36. rectissime autem nomen proprium Militio restituendum esse intellexit. 
{v. C.I.L. II 5955.) nam in N quoque aliisque hoc loco militio et in $ 3 
nilitio (cf. p. 16) legitur. pro vero, quod nihil aliud nisi compendium vocis 
proprium (1. e. nomen) esse iam Fickertus vidit, non mutare debebat ille in prae- 
nomen P neque magis $ 1 paulo violentior in P. Militio aut quendam ex com- 
militonibus in P. Militionem. eo libentius autem hac occasione utor virum, 
quem germanae criticae exemplar lustus Lipsius appellare non dubitavit, ab 
opprobiis in eum iactatis defendendi, quod in H. A. Kochii dialogorum Me- 
liolanensium editione aliquot lectiones ab eo ex codicibus ductas tanquam 
coniecturas eius proferri video, velut p. 39, 19; 40, 19; 46, 28; 49, 8; 53, 31; alibi. 


19 
beneficia possunt dare in N vitio eius generis corruptum, quod 
librarii aut non odorantur aut perversis mutationibus etiam gra- 
vius reddunt, rectissime se habet in V ita: quidem dominis. 
III 28, 5 östi, quod post paenulati in N deesse supra dietum 
est et facillime excidere poterat, non omittitur in recentioribus. 
III 30, 4 si non, quas voculas supplendas esse non primo statim 
obtutu intellegitur, ante sine servatae sunt in W et Pı easdem- 
que in codice quodam suo Pineianus repperit. de clem. II 4, 4 
in eiusdem viri libro quodam ms. haec legebantur: ne per spe- 
ciem severitatis in crudelsitatem, ne per speciem clementiae in 
misericordiam incidamus, eum N omissis verbis ne per sp. sev. 
in crud. ne et incidamus nihil habeat nisi per speciem clementiae 
inmisericordiam. & scriptura codieis Pinciani prope absunt 
Gruteri P3 et Parisini mei 8542 et 8615 (v. infra), qui per spe- 
ciem severitatis crudelitatem, per speciem clementiae miseri- 
cordiam omissis praepositionibus et vocibus ne et incidamus prae- 
bent. quamquam non nego ea, quae in Pinciani libro legebantur, 
partim interpolata esse posse.!?) quare videamus, num ex scrip- 
tura Gruteriani et Parisinorum corrupta illa quidem, sed hac ipsa 
re se ab interpolationis suspicione defendente verum elici possit. 
mihi quidem, cum initio proximi enuntiati inN Inholeuiore serip- 
tum sit pro eo, quod est in hoc leviore, in mentem venit ante id 
verbum inolevere excidisse et totum enuntiatum sic conforman- 
dum esse: per speciem severitatis crudelitas, per speciem clemen- 
tiae misericordia inolevere. interdum enim Seneca nudo per- 
fecto ad ea, quae saepius usu venerunt, significanda utitur (v, 
quae in capite ultimo de hoc usu disputabo). ut vocabula cerude- 
kitas et misericordia in erudektatem et misericordiam mutarentur, 
factum est ideo, quod a verbo vitare pendere videbantur; codieis 
autem N librarius inmisericordiam pro eo, quod est misericordiam, 
scripsit, quia misericordiam vitium diei posse haud ceredebat. — 
adde praeterea hos exemplaris Gertziani locos: p. 59, 22; 63, 7 
(non necessaria est Gertzii coniectura); 76, 7; 155, 7; 166, 26; 
185, 27; alios. ac ne id quidem sententiae meae obstat, quod 
omnium codiecum praeter aliquot corruptelas lacunae quaedam 


>) intellexit hoc Gertzius, qui locum ita sanare conatus est, ut scri- 
beret: per speciem severitatis in erudelitatem incidimus, per speciem clementiae 
in misericordiam. quamquam autem sic facilius explicatur, quomodo verba 
ılla interciderint, id tamen displicet, quod nimis magna lacuna statuitur. 
9# 


20 


communes sunt. quas non in N primo ortas esse inde patet, 
quod .nihil casu in eo periit, neque ullo loco quicquam deesse- 
indieatum est.!®) 


iam vero magnopere dolendum est, quod librorum de bene- 
fieiis nullus codex innotuit saeculo XIV vetustior, qui ex arche- 
typo ab eo, ex quo N fuxit, multum diverso derivatus sit. contra. 
librorum de clementia codices Parisini 8542 et 8615, quos supra 
memoravi saeculo XIII exarati sunt neque dum tot interpolationes 
passi quot libri recentiores. Mediolanenses autem Ambrosiani 
D 13 inf. et B2 sup. (C et D apud Fickertum) non saeculo, ut 
ille refert, XII aut XIT—XIV, sed XIV seripti sunt uterque. 


alterius vero eodieum classis ad N accedentis neque tamen 
ex e0 ipso pendentis iam Gronovius et Fickertus usi sunt libro 
Rottendorfiano, nune Guelferbytano Gud. 274 (Eberti 776), 
quem saeculo XII Fickertus tribuit. huie simillimi sunt Parisini 
0382 et 6383 saeculi XII uterque, quorum alter a Fickerto 
inspectus ‚tantum est, alter in eius notitiam non venit, Sorboniei 
354 saeculi XIII et 1586 saeculi XII nunc et ipsi in bibliotheca 
nationali asservati, Laurentianus LXXVI 36 saeculi XII, 
Monacensis 2544 (olim Alderspacensis) saeculi XII— XIII, ceuius 
scripturas A. Weidnerus protulit in programmate gymnasii Fride- 
rici Guilelmi Coloniensis anni 1864 p. 23 sq. qui quamquamı 
 raro novas lectiones suppeditant,!?) saepius librorum recentiorum 
aut manuum Nazariani correctricium scripturas confirmant, utique 
ad editionem pleno apparatu instruetam adhibendi erunt. 


16) magnam illam lacunam, qua maior pars libri secundi de clementia 
et tertius totus hausta sunt (v. de clem. I. 3, 7 et quae exposui in Hermae 
vol. XVII p. 369 adn. 6), non in Nazariano primo ortam esse ipsa eius sub- 
scriptio ostendit, tanguam nihil deesset, addita. partis amissae fragmenta. 
‚pud Hildebertum Cenomanensem superesse ostendi Disquisitionum de Senecae 
filit seriptis eriticarum Vratislaviae anno 1332 emissarum capite II. ceterum 
mirum est, quod codex quidam in bibliothecae Pomposianae catalogo anni 
1093 memoratus praeter alia Senecae scripta solos libros secundum et tertium. 
de clementia continuisse perhibetur. v. G. Becker Catalogi bibliothecarum 
antiqui nr. 70, 26: liber eiusdem ad Neronem de clementia lib. II et III. 

17) velut Laurentianus LXXVI 36 de benef. VII 30, 1 pro explicari 
praebet explicauit sine dubio praeferendum vulgato explicari potuit, quod 
Hauptius quoque quamvis bene sententiam assecutus ita retinuit, ut expli- 
cari pertinacia potuit violentia scriberet. 


21 


longe vero melior iis est codex adhucignotus, quem ut in biblio- 
theca Vaticana indagarem, mihi contigit. servatur inter libros 
R(eginae) numero 1529 signatus. exaratus est manu saeculi IX 
exeuntis vel X ineuntis aequali et perquam eleganti eaque litte- 
ratura, quam carolingicam dicere consuevimus. continet 107 
moduli maximi foliis membranaceis libros de beneficiis et de 
clementia. correetus est duabus manibus, quarum prior (m. 2.) 
paulo post, quam scriptus est, in verbis ipsis pauca mutavit, sae- 
pius in marginibus notam ex litteris N et T conflatam addidit 
et voces aliquot memorabiles repetivit. non multo recentior mihi 
visa est posterior (m. 3.), quae et ipsa satis modeste corrigendi 
officio functa est. quamquam autem R propius ad N accedit 
quam reliqui eiusdem stirpis libri vetustiores atque adeo signa 
quaedam, quae ille in margine habet, repetit, tamen multis ca- 
lami erroribus, quibus ille foedatus est, caret et haud paucos 
‚locos in illo correetionibus et rasuris oblitteratos integros exhibet. 
at cave credideris eius scribam codiceem N aut idem atque 
monachum Laureshamensem archetypum expressisse. adversantur 
enim hi loei, quibus ab N longius discedit: 
p. 4, 21 eorum quae exciderunt R, eorum quae excitetur N 
5, 12 sö cohaeserit R, si cohedit herit N 
14, 18 quwid enim till simile habebat R, quid emim. ille 
similem (m erasa) habebat N 
14, 29 quod in illum et wix bene notum sibi R, quod et 
in illum uix bene notum sibi N 
21, 16 palam quae consegui gloriosum est ut militaria dona 
R, palam q. c. gloriosum militaria dona N 
29, 26 in exstitutione stoica R, ex institutione stoica N 
57, 11, maius illum beneficium dedit R, illum om. N 
57, 34 spolüs etiam hostilibus R, spolis et hostilibus N 
58, 30 mortis periculoR, periculo om. N, a periculo mortis N; 
63, 17 sed quod omnino cum uoluptate conferatur contemp- 
trix R, excidit conferatur inN ante contemptrix '®) 
64, 6 sapiens est utraque R, est om. N'!?) 
18) cum Erasmo scripserim confertur. molestissima vero oratio evadet, 
si cum Gertzio ex praecedente membro verbum ponitur supplendum esse 
putaverimus. 


19) nescio an Seneca scripserit sapiens est qui, quod habent codices 
recentiores C H. potest tamen vocula est etiam ex enim orta esse. 


22 


p. 87, 28 reiciendi dignus est R, reiciendi genus est N 
92, 31 sermo procedere derisor (post procedere spa- 
tium vacuum quattuor litterarum in fine versus) 
R, sermo procederet derisor N 
93, 16 eiusmodi R, huiusmodi N 
102, 11 ut dicam quam ingrati wide sit iuuentus R, ut 
diıcam wide quam ingrata sit inuentus N 
102, 17 wxi et quem dederat R, wixi et quem desiderat N 
108, 20 tacendum et expectandum R, tacendum erat et 
excpectandum N 
112, 17 ac si mihil om. R, habet N 
120, 7 adfecit animum R, fecit animum N 
120, 15 et in diem locanti corollarium R, manus suas: 
post locanti add. N 
122, 32 sed non obaudio R, sed non ob aliud N 
168, 26 wix uiuis R, wix ei bis N 
169, 1 famtliae suae R, filiae suae N 
117, 22 plusque eius nomini confert incolomis R, plus- 
que eius inomini confert colomis N 
177, 32 paruis et R, paruis sed N 
184, 11 ut usuris ille R, sed supra usuris eadem manus 
atramento paulo fusciore sceripsit busiris, utu- 
suris ille N 
184, 13 in ignem wiuos R, ininem wuiwuos N. 
ob oculos tamen habuit codieis R librarius archetypum ei, 
quo manus secunda (N 2 et N 2 (?) apud Gertzium), quae 
Nazarianum saeculo XIII correxit, usa est, simillimum.?°) quod 
ut appareat, hos locos ex multo maiore numero electos propono: 
p. 12, 10 Gertzii alter enim ad animum RN,, aliter enim. 
guod animum N 
14, 10 unus ex legatis RN,, unus om. N 
19, 12 sie unum munus RN,, in unum munus N 
21, 22 nec a quo acceperit sciat RN,, sciat om. N 
23, 3 sed et ego magis uelle me scio RN,, et om. N 
25, 7 inflammabat se remiserit RN,, se om. N 


20) jpso codice R manum Nazariani secundam in corrigendo usam esse 
ideo ponere nolo, quod interdum ab eo discedit et sat multos codices libro- 
rum de beneficiis et de clementia saeculo XIII extitisse ex catalogis biblio- 
thecarum antiquis scimus. 


23 


p. 40, 21 exercet ac renouat RN,, ac om. N 

48, 21 parentibus et amicis RN,, et om. N 

50, 13 mancipio dari non potest RN? non om. N 

69, 21 beneficium creditum insolubile esse, creditum 

uutem non estR N,, insolubile esse creditum om. N 
75, 20 ingratus est et qui non rettulit habent RN, 
om. N 

92, 17 sed duorum siderum RN,, et duorum siderum N 

97, 9 is autem RN,?", is om. N 

105, 10 nec non et debwisset RN,, non om. N 

105, 14 nullum in hoc habeo RN,, in om. N 

131, 20 infitiationem RN,, inifinitiationem N 

141, 7 ciceronis RN,, cironis N 

151, 24 redit ad eandem R N,, reddi ita deandem N 

155, 23 ei dissimiles RN,, et dissimules N 

162, 29 ut seduci RN,, wis educi N 

164, 14 quotus quisque RN,, guod tu quisquae N. 
harum manus secundae Nazariani correctionum a Gertzio saepe 
iniuria spretarum ratio ea est, ut nisi paucae librariorum coniec- 
turis originem debere non possint. ceterum patet alibi Regi- 
nensis scripturas iis, quas Nazarianus praebet, praeferendas esse, - 
alibi Nazariani Reginensi, neque dubitare licet, quin codiei N 
etiam in posterum in re critica in his libris factitanda primus 
locus vindicandus sit. tamen ne in eo quidem loci desunt, 
quibus Senecae manus non errore ex litteris male intellectis nato, 
sed interpolandi quodam genere leviore obscurata sit??). qui 
loci, cum in reliquis codieibus eadem vitia traxerint, iam in 
archetypo communi ita scripti fuerint oportet. sunt autem cum 
alii tum hi: de benef. III 6, 2 in verbis his: nostri maiores, 
mazximi scribet viri, ab hostibus tanlum res repetierunt librarius 
notissimae locutionis, quae est res repetere, nimirum ignarus verba 
tradita in ges petierunt mutavit. III 16, 4 idem memor fortasse 
praecedentis vocabuli plures pro adiectivo audaciores posuit 
auctiores (v. supra p. 15) et IV 28, 5 percussores in perse- 
cutores mutavit. eiusdem generis interpolatione hunc quoque 


it) voculam is habet etiam Abaelardus p. 593 ed. Migne. 
22) de similibus codicis Etrusci tragoediarum interpolationibus dixit 
F. Leo in Observationibus ceriticis de Senecaoe tragoediis p. 4 sq. et 21. 


24 


locum foedatum esse nondum intellectum est ab editoribus: (de 
clem. 1 8, 5) logui non potes, misi ut vocem tuam quae ubique sunt 
gentes excipiant: irasci non potes, nisi ut omnia tremant: neminem 
adfligere (adflige N, adfligere RN,), nisi ut, quidgwid circa fuerit, 
quatiaotur. ante neminem N quia habet manu secunda in sic 
mutatum, R sic. quia. quas voculas, cum aequabilem orationis 
 deeursum perturbent, tamquam supplementa librariorum duo illa 
membra perperam et diversis modis coniungere studentium abi- 
ciendas esse apparet. 


minus grave est, sed saepius usu venit, ut variae quaedam 
lectiones in margine vel supra versus positae in continuam ora- 
tionem reecipiantur. exemplum maxime memorabile est de benef. 
V 12, 4, ubi enuntiatum ad haec verba: bonus benefictum reddit, 
malus non accipit olim adseriptum: malo viro beneficium nemo 
dare potest etiam in N (v. supra p. 16) in scriptoris verbis 
legitur. VII 31, 5 in N et Laurentiano haec extant: eidem 
solo ponimus credimus, nisi quod secunda Nazariani manus 
eidem in eodem mutavit. R ex archetypo alteram tantum leetio- 
nem eodem solo ponimus recepit, quae, cum paulo superius 
haec legantur: tepente adhuc area ponimus, probari nequit. cer- 
tissimum igitur est in. archetypo seriptum fuisse: eidem solo 
ponimus | 
credimus. saepe enim librarii id verbum, quod in archetypo 
supra versum positum erat, priore loco collocarunt. similiter cor- 
ruptus est hie locus (de celem. I 6, 2): quotus quisque ex quae- 
sıtoribus est, qui non ex ipsa ea lege teneatur, qua quaerit. haec 
habet N, nisi quod ea manu secunda expunctum est. intellegitur 
genuinam lectionem esse ea ipsa, quam in libris recentioribus 
inventam priores editores comprobaverunt, iniuria spreverunt 
Fickertus, Haasius, Gertzius. neque- vero aliter vitii origo ex- 
plicatur, nisi ita, ut, cum ea in ex mutatum esset, illud supra 
versum adiectum falso loco inter scriptoris verba reciperetur. 
vieinus est hie locus (5,5), quem Gertzius inter desperatos nu- 
merat: magnam fortunam magnus animus decet, qwi nist se ad illam 
extulit et altior stetit, illam quoque infra terram deducit. sim- 
plieci veri sensu Lipsius ductus adseripsit: esine aliquid infra 
terram? fuerit potius: in terram, vel infra, ad terram. Tecte 
igitur in verbis traditis duas lectiones delitescere perspexit, sed 


25 


haud dubie verum est: infra deducit.?”) nam terrae mentio 
necessaria non est. vitium autem sic ortum videtur, ut, cum 
supra vocem infra nescio quis in terram posuisset, postea .n 
omisso vocabulum terram, tanquam ad infra pertineret, ora- 
tioni insereretur. 


Ill. 
De apocolocyntosis codice Valenciennensi. 


Vetustissimi omnium codieum ad recensendam divi Claudii 
Irorolorbvrosıy adhibitorum sunt Sangallensis 569 saeculi 
deeimi vel undeeimi et Valenciennensis (olim monasterü Elno- 
nensis S. Amandi) 393 (402) saeculi noni exeuntis vel decimi 
ineuntis’). quorum recentiorem vetustiori longe praestare recte 
observatum est a Francisco Buechelero, qui in Symbolis Ritschelianis 
libellum acutissime emendavit et eruditissime enarravit. apud 
quem cum ita collatum habeamus Sangallensem, vix ut de ulla 
eius seriptura dubitatio oriri possit, restabat, ut ea, quae ex Valen- 
ciennensi Th. Oehlerus in Fickerti usum enotaverat, denuo exa- 
minarentur. quod cum fecissem, intellexi neque Oehlerum ea, 
quam hodie merito requirimus, diligentia negotium suum admini- 
strasse, neque Fickertum, quae ab eo acceperat, satis accurate 
in adnotationes transscripsisse. quare subiungo eam lectionis 
discrepantiam, quae in Fickerti editione aut omnino non extat 
aut non recte relata est: 


vol. III p. 721v. 1 Seneee (sic!) Lupus DE MORTE cLAUDII 
3 caelo| 11 yuidrus illam| 12 in caelo in in caelvm mutavit m. 2. 
122, 2 quae incaelo| 5 sed rus illam in se drus illam mutavit 
m. 3.) 6 cuelum ascendentem! 13 cintiaregnum| 14 deformis nemps 


2?) v, epist. mor. X 3, 10: virtutem non flamma, non ruina inferius 
adducet. ne quis offendat, quod verbo deducere adverbium infra adiectum 
est, adscribo Plauti versum hunc (Amph. 1108): devolant angues iubati 
deorsum in impluvium duo. 


1) Aetas libri Valenciennensis certissime ea re definitur, quod ab Huc- 
baldo eum sceriptum esse scimus ex catalogo librorum monasterü 8. Amandi 
saeculi XII (cod. Parisinus bibl. nat. 1850). presbyter factus est ille anno 
880, mortuus 930. v. quae eruditissime disputavit L. Delisle in libris Journal 
des Savants 1860 p. 376 sq. et Cabinet des manuscrits Il ». 454 nr. 190. 


26 


(p expunxit m. 3.)| 16 serus uindemitor (ante t erasa est a)| 17 
dies . III. id. octob.| 19 inter orologia conueniet . tamen (tame in 
tamen mutavit m. 3.)| 723, 5 noctis fessus (linea infra vocabulum 
fessus ducta est idemque in margine repetitum)| 7 Claudius (prior u 
supra versum m. 3.) animagerecoepit (ainter m et a erasitm. 3.)| 724,2 
Seddotho (clotho m. 2. in margine)| 3 me erculus (supra posterio- 
rem u m. 3. e posuit)| 4 qui super (supra super m. 3. scripsit 
semper) sunt| 5 brittannos togatos| 7 tunc capsulam| 8 tres fusos| 
9 tres (e in i mutavit m. 3.)| 16 At lachesis (sis in rasura scrip- 
sit m. 3.)| 19 manuque in manuquae mutavit m. 2.| 22 formosa 
descendunt secula filo (filo seriptum est in rasura sex cireiter 
litterarum?)| 725, 1 implere manus| 2 post Sponte erasa est «| 
6 Filaetusnunc| 9 neueramanus (prior n correcta est ex w)| 12 
similis uultu| 18 solaspieit| 21 Aspiciet flagrat (l correcta ex r)| 
22 Uultus| 24 amnos post donat transposuit m. 3.| 25 XAIPON- 
TAYCeY® HM . OYNTAYCEK | TIEINAOCu®o| 726, 1 Expirauit 
4 quodautem fecerit| 5 Ommiacerteconcauauit (litteras te in rasura 
seripsit m. 3.)| 8 inpresserunt (uw correcta ex a m. 3.)| caelo| 10 
wenis seguendam) 11 illum mirari (ad mirari m. 3. in margine 
adseripsit mari)| Assidue (e correcta ex ae m. 3.) enim capud 
(supra d litteram t posuit m. 3.)] pedum in pedem mutavit m. 3.| 
13 non intelligerese| 14 nec grescumesse| 17 her culus (posteriorem 
u in e mutavit m. 3.) primo aspectu| 18 utquidetiam (d expunxit 
m. 3.) non omnia monstra timuerit| 727, 3 et implicatam| 6: 
TICTIOBE | NICANOP»NTIoNTIO IN TIOALCHOE | TKHEC| 
10 INO® | EeNTIE SEPONA NEMOOKIO | NECCITIeEMC CeN | 
11 aeque homericos. CHLAATw)-COAI | NETIPIPACLONWAECCA 
AAY TOYC-| 14 solatum illo| 728, 5 multa milia (in alia mutavit 
m. 3.) interxantum et hrodanum inter esse| 8 solutae manus (uw in 
manus m. 3. ita posuit, ut, quid ante seriptum fuerit, non dis- 
pieiatur)|) 10 ilkus ee (virgulam add. m. 3.)| 11 hercu lus (poste- 
riorem u in e mutavit m. 3.)| 16 neperemtus| terram adcadas| 
129, 2 Edissereequidem (e ante g inseruit m. 3.) regnater gemini| 
7 Ubirodanus| 10 altrextw.| 12 AAoPOYIIAHTHN:| 16 docere im 
dicere mutavit m. 3.| her culus (supra posteriorem u m. 3. e posuit)| 
17 sig. (= sique) wi a me) 130, 1 impetum fecisse. 2 ET TI- 


?) fortasse erasum est vocabulum l/ana vel tela, sed praestat haud 
dubie filo. 


27 
KOPHOC | 920C-| 3 OYTE AYTOCTIPATMA | EXIET TOYT 
BAAOIAPEXEI-| 5 sinepre putio 6 sime her cules, 7 celebrauit 
satur naliaeius.princeps; 8 illum deum abioue. Qui quantum: 9 
clamauit (in margine m. 3. adseripsit damnauit) incesto) 10 Oroper 
quod?| 11 wenerem uocarent (re expunxit m. 3.)| 731, 1 stulde. 
(d in t mutavit m. 3.) stude' 4 caeli scrutatur| 6 MO POYC IAA) 
TOYXHIN | 8 inguid . PC) 9 me| rapamalia| 11 pateris designatur. 
eratinkl. iulias post meridianus consul) 12 quantumua sua fert\ 
AaMAPOCCO|KA TILCCo-| 732, 4 uulgo dari! T quia POY|PHAKA 
PON®E AOYCIN aut exguo (post o erasa d) alit ZEIAOPaCA 
POYPA.| 12 uendedere (de expunxit m. 3., ultima e in rasura) 
ciuitatulas) 13 adhuc elle) 133, 3 sitque erep| 7 optime iurefactus| 
14 disserwit .P&. Uostestes| 16 quemgrawiorem| 18 compescui.| 19 
quiddicam. (prior d supra versum) PC Non| 20 admesa lecoruimi) 
734, 1 precidet imperü . hie: PC-| 2 muscamesxtitare (priorem t 
in c mutavit m. 3.)! 4 de tot actibus, 6 eNTYCONTONIKNNAIHC- 
Istequem| 8 duas sic ilias pronepotes| 735, 1 quanquam ex his 2 
dampnasti| incaelo| 3 ecce iuppiter qui tot annos regnatum uulcano| 
5 PIYeTTIOA CTETAT» NATIO | BHAYOeTOTO| 8 dü Kibil 
9 IC. Caesarem| 11 C. Caesar crassifilium| 13 tristiomas qssa- 
rionem (supra posteriorem a m. 3. i posuit)| 16 deum supra versum 
add. m. 3. eius düs| 736, 4 praesentia mea hoc (tia mea Supra 
versum add. m. 3.)| 6 appiam (am in vm mutavit m. 3.) sillanum| 
7 filiesuae grassum| 12.caelo intra| 13 cillemus in cillenius mutavit 
m. 3.| 737, lad ambulare m. 3. in margine adscripsit ambulabat 
3 et temebris| gratiles) 6 causidicos (post di exeunte versu duae 
vel tres litterae erasae sunt)| 8 METAAuXOPIKo | NENIA 
CANTABATUR ANAPESTIS-» 3) 10 naeniae versus eodem modo, 
quo in S eos scriptos esse Buechelerus refert, dispositi sunt| 
9 Quo (supra o litteram ö posuit m. 3.)| 16 poterat celeris; 17 
funderepartos| 20 uulnere paruo! 22 illebrittannos| 738,7 Creteatenens 
(a supra versum add. m. 3.)! 3 Cedite mestispectora| 15 thalthibius| 
17 inter tyberim| 18 compendiaria 20 Quiddi| 23 narcisus| pro- 


5) nondum emendatus est hic locus. quamquam autem maxime ex is, 
quae probata sunt, id arridet, quod Buechelerus in secunda editione minore 
anno 1871 apud Weidmannos evulgata pro ingenti scribendum proposuit in- 
cinente, tamen nescio an wey&hw glossa sit ab eodem interpolatore ad vocem 
ingenti adscripta, qui in cap. 9 aut ex his quos alit Cetöupog Ipous« addidit 
et titulum “axoxolcrdvtws:s in ANTÖOOHOCIC mutarit. 


28 


cliwa (l supra versum add. m. 3.)| 26 Oratius| 739, 2 assueuerat! 
5 EIPHKAMENCYNXA | ITPw&MEN| 5 Hicerat (c supra versum 
add. m. 3.)| 7 eques -R- quos narciosum duci cusserat (ad nar- 
ciosum duci m. 3. in marg. add. narcius ducius)| 8 turba nostre panto- 
mimus (mu in rasura) quam| 11 liberti (li supra versum) polibius miro 
narpocras ampheus pheronattus| 140, 2 rufius. pompei filus| 3 satur 
ninus lusius, 4 etcelerasinus| 5 sororis (supra versum) filia (supra ver- 
sum m. 3.), generi »soceri) T ITANTA | PIA@NTIAPH-| 10 inter fectos? 
In (s posuit m. 3. obducta eadem littera)| 13.XXX .equites R.U.ceteros 
-GCXXI-OCAYAMA |80C TEKONIC TeE-| 741, 2 magnis (n supra 
versum m. 3.)| 4 condempnat| AIKETAICTAEPEEACLKHEYOHTAIE 
NOITO. (prorsus certum est quattuor ultimas litteras, quae lineolis 
inter se coniunctae sunt, legendas esse oro)| 6 attonitil 8 guid 
illum (haec duo verba supra versum) patio porteret| 9 si unidü 
laturam| 12 ik (ex ulli corr. radendo) ex ueteris| 24 illilaborem 
irritum, spes sinefine effectul 742, 6 Fallax assiduo| 8 Irrita sisifilo, 
9 Apparuit) 10 illa (supra a litteram o posuit m. 3.)! 11 illum 
ea codonat (inter o et d litteram n posuit m. 3.)| in duorum, qui 
in fine adiecti sunt, hexametrorum priore vocis tempus prima 
littera in rasura posita est. 

ex his igitur, inter quae, quo aceuratior imago libri vetu- 
siissimi repraesentaretur, etiam leviuscula quaedam recipere non 
dubitavi, iis maxime in rebus peccasse Oehlerum apparet*), quod, 
ut alia graviora praeteream, neque manus correctrices duas eidem, 
qua codex scriptus est, aetati tribuendas distinxit?), neque rasuras 
omnes memoravit, neque quomodo verba divisa essent, accurate 
indieavit. ad descriptiones codieis ab Oehlero apud Fickertum 
(vol. III p. VIII), ab I. Mangearto (Catalogue des manuscrits de la 


*) ne iniuria fiat manibus viri seduli et protractis codieibus Latinis, 
qui in bibliotheeis oppidorum Gallicorum ne nunc quidem exhaustis delites- 
cebant, bene de litteris nostris meriti, profitendum est multo diligentius eum 
in conferendo Valenciennensi quam Fickertum in aliis Senecae codicibus ver- 
satum esse. praeterea constat, quam neglegenter Fickertus et iis, quae ipse 
et quae alii in eius usum excerpserant, usus sit. 

5) raro Valenciennensis correctores ad coniecturas confugisse, sed plerum- 
que archetypo aut altero quopiam libro usos esse ex iis, quae supra 
enotavi, facile apparet. tertiam manum viri cuiusdam eruditi saeculi XVI 
(fortasse Hadriani Iunii; v. adnot. proximam), quae nonnullis locis Graeca 
litteris minusculis in marginibus adscripsit et uno loco Latina mutavit, non 
memoravi. 


bibliotheque de la ville de Valenciennes, Paris-Valeneiennes 1360, 
nr. 393) ab A. Riesio (Anth. Lat. vol. II p. XX sq.) propositas 
quod addam non habeo.°) 

quamquam autem iis, quae supra excerpsi, Buechelerum recte 
Valenciennensem Sangallensi postponere intellegitur, tamen 
paulo iniquius eum iudicasse, cum ex S solo libelli Annaeani 
verba constituenda esse diceret (Symb. p. 75), iam perspieitur. 
atque hoc quidem vir eruditissimus concessit, S et V ex eodem 
archetypo descriptos esse. quem cum saeculi noni librarius 
neglegentius, saeculi decimi fidelius expressisset, tam ignarus,. 
tamen uterque eorum, quae scribebat, erat, ut cum multa verba 
minus usitata corrumperet, tum ea, quae in capite duodecimo 
naeniam praecedunt et iam ab eo, qui archetypum litteris minus- 
culis exaraverat, praesertim cum Graeca praecederent, intellecta 
non erant, NENIA CANTABATUR ANAPESTIS. repeteret.?) 
quare a tali homine locos, quos 8. depravatos habet, velut 6 
ad hoc manusatis firmae (ad\ hoc unum. satis firmae V) et 9 
designatus consul num mariolis (designatus consulnummulartio- 
lus V) et 15 Coepit producere testes (coepit. Produeit testes\), 
qui non fugerunt Buechelerum, corrigi potuisse nullo modo mihi 
persuadere possum.®) accedit quod in Graecis,. quae cum ne 
intellegerentur quidem illis temporibus, emendari non poterant, 
Hucbaldus quaedam (v. quae adnotavi ad p. 732, 7 et 741, 5) 
accuratius quam monachus Sangallensis descripsit. denique his 


°) primus codice etiam tum in monasterio S. Amandi asservato usus 
est Hadrianus Iunius Hornanus. qui quamqum in adnotationibus ad 
arorokordvrws:v anno 1557 apud Plantinium editis more illius saeculi non 
accurate eius leetiones commemoravit, iniuria post Fickertum vituperatus 
est a viris eruditis, quod ex illo libro seripturas protulisset, quae in eo non 
extarent. immo Fickertus confudit cum codice nota S. A. (= Sancti Amandi) 
significato alterum quendam, quem codicem nostrum vel manuseriptum ılle 
appellare solet et se ab Ioanne Caucho (Ian van Cuyk Ultraiectinus mortuus 
est anno 1566) accepisse in praefatione narrat. videtur autem ne hic quidem 
codex, cum Graeca in eo fuisse constet, e deterioribus fuisse. ceterum 
non exigui momenti est quaerere, quae H. Iunii fides sit in afferendis libro- 
rum vetustorum lectionibus, cum etiam codex Atrebatensis laudis Pisonis, 
quo ille usus est, iam non extet. 

?) simile vitium memorat H. Keilius in Plinii epistularum editione 
anni 1570 p. IX adnot. 

®) alios similes locos C. Schenkelius commemoravit in Actis academiae 
V’indobonensis anni 1863 p. 12. 


30 


locis V vetustam archetypi orthographiam in S oblitteratam ser- 
vavit: p. 122, 7 adfirmauit (affirmauit S), ib. 19 philoso- 
phos (filosofos 8), 124, 9 tris (m. 3.) uno anno (tres uno anno 
5°) , 725, 8 citharam (cytharam S), 729, 5 inminens (immi- 
nens 8). 

quae cum ita sint, etiam aliae quaedam codieis V lectiones 
is, quae in S extant, aut praestare videntur, aut ab eo, quod 
Seneca scripsit, propius abesse. in capite primo facete irridetur 
Livius Geminus his verbis: — ex quo in senatu iuravit se Dru- 
sillam vidisse caelum ascendentem et illi pro tam bono nuntio nemo 
credidit, guod viderit verbis conceptis adfirmavit se non indicatu- 
rum, eliam si in medio foro hominem oceisum vidissel. si S so- 
lum sequaris, verba quae sunt qwod viderit, cum Heumanno 
(Supplement. ad acta erudit. VI 298) tanguam interpolata eicias 
necesse est. at nonne verisimilius est eum, quicunque addi- 
dit, illa post indicatarum aut post adfirmaverit positurum fuisse? 
porro plusquamperfecti temporis coniunctivo uti debebat, non 
perfecti. ecece succurrit V sceribendo qwid viderit. nam haec 
ex lis nata esse, quae Paschasius Radbertus saeculo nono legit 
quiegquid viderit (Acta Sanctorum ordinis Benedieti ed. Mabillon 
IVa p. 436, v. quae dixit F. Ionas Hermae vol. VI (1872) p. 127), 
maxime est probabile pendent autem ea a verbo credidit.!®) 
simili modo hic locus (6) videtur corrigendus esse: excandesit - 
- Claudius et quanto potest murmure irascitur. quid diceret nemo 
intellegebat. S habet diceret, V dicebat. itaque cum magis 
probabile sit propter quid verbum dicebat in diceret mutatum esse 
quam diceret in dicebat ob id, quod sequitur intellegebat, et cum 
Seneca iam supra narraverit Herculem Claudii verba non in- 
tellexisse, eo inclino, ut quidquid dicebat, nemo  intellegebat 
scribendum esse existimem. in capite quarto is modus, quo 
manus tertia, quam archetypo vel altero codice adhibito V 
emendasse supra diximus, verba disposuit: at Lachesis - - --- ‚feeit 
illud plena manu et Neroni multos de suo donat annos, prae- 
ferendus est ei, quo S annos post multos habet. Senecae enim 


®) non dubito, quin etiam paulo superius Seneca tris fusos profert 
scripserit. quamquam enim his in rebus veteres nobis multo neglegentiores 
fuisse constat, diversas eos formas tam paucorum verborum intervallo diremptas 
posuisse vix est probabile. 

1%, modus coniunctivus post quisquis legitur etiam de clem. IS, 5. 


31 


generi dicendi soluto et paratactico ille verborum ordo maxime 
convenit. capite decimo quarto extremo, ubi S male habet: spes 
sine effectum, quod Rhenanus et Schefferus in speciem sine 
effeetu mutaverunt, propius V ad archetypi vestigia accedere 
puto, in quo haee leguntur: spes sinefine effectu. facile omitti 
poterat vocabulum fine, vix addi. fortasse igitur seribendum est: 
speciem sine fine et effectu, quod est in plurimis editionibus 
ante Fickertum emissis, aut: speciem sine fine, sine effectu. 
porro in capite decimo tertio multo melius est, quod V habet: 
quomodo wos huc wenistis? quam quod 8: quomodo huc 
uwenistis wos? (v. quae Buechelerus in editione minore tertia 
dixit). supersunt duo loci, quibus ambigas, utrum in S an in V 
verba rectius collocata sint: (7) neminem sibi romeparem fuisse 
V neminem Romae sibi parem fuisse S et (14) wetus eius 
conuictor V wetus conuictor eius 8. 


IV. 
De epistulis moralibus recensendis. 


Epistularum moralium!) a Seneca sene mira quadam velo- 
citate seribente et amanuensium opera utente (v. Quintiliani inst. 
orat. X 1, 128) ad Lucilium missarum Gellius libro vicesimo 
secundo usus est, nobis viginti tantum libri supersunt per medium 
aevum studiosissime et descripti et lectitati. commendabantur 
enim non solum disputationis elegantia et sententiarum maxima 
copia, sed praeponi iis solebat vita ab Hieronymo composita et 
Senecae et Pauli epistulae fietieiae?). quare plures earum codices 


ı) Epistularum moralium inscriptio, quam praeter alios codices Meten- 
sis 300 saeculi XI habet, Gellü auctoritate (XII 2, 3, ef. praef. 9) confirmatur. 
in Parisino 86582 (P) litterarum moralium nomen gerunt idemque libro 
quarto in Laurentiano LXXVI 40 saeculi IX—X subieetum esse me inter- 
rogantem Ludovicus Zdekauer officiose edocuit. v. praeterea similem sub- 
scriptionem ab Aem. Chatelain (Revue de philologie 1877 p. 126) ex Parisino 
8540 (p) prolatam. contra libro secundo Laurentianus et p subseribunt: 
L. Annaei Senecae moralium (Senecae memoralium p) ad Lucilium explicit 
liber secundus (lib. II explieit p). 

?) tertio loco antiquum neque invenustum epitaphium Senecae saepe 
adicitur (anth. Lat. Riesii 667). quod quis composuerit quamquam nescimus, 
tamen si in re incerta coniecturam facere licet, eidem tempori tribuerim, 
quo Buechelero praeeunte (Mus. Rhenan. XXVII 474) Octaviam compositam 


32 


servati sunt quam ceterorum eius librorum omnium. cum autem 
magnae molis opus ante saeculum nonum in duo volumina di- 
scissum esset, quorum prius tredecim, posterius septem tantum 
libros complecteretur, hoc multo rarius et descriptum est quam 
illud et in excerptis, quae multa non magni pretii neque saeculo 
duodecimo vetustiora supersunt, usurpatum. quae volumina 
saeculo duodeeimo denuo coniungi coepta esse docent tres 
codieces viginti epistularum libros complexi: Abrincensis 239 
saeeuli XII, Montepessulanus scholae medicinae H 445 
saeculi XIII, Cantabrigiensis 1768 eiusdem aetatis. neque 
tamen duos saltem eorum ex fontibus diversis ab üs, ex quibus 
vetustiores codices fluxerunt, derivandos esse inde perspicitur, 
quod et in Montepessulano, quem Parisios transmissum mihi 
inspicere lieuit, et in Cantabrigiensi (v. Catalogue of the mss. of 
the university of Cambrigde III p. 406) posterioris tantum voluminis 
epistulae in libros dividuntur. apparet igitur ad haec exemplaria 
conficienda duo archetypa adhibita esse, quorum alterum prioris 
voluminis .singulas epistulas numeratas, alterum posterioris in 
libros distributas contineret. libri Abrincensis num similis ratio 
sit ignoro®). certe in catalogo, qui inest in libro ita inscripto: 
Catalogue general des bibliotheques publiques des departements vol. IV 
p. 548, nihil de ea re traditur. 


prioris epistularum voluminis recensio adhuc Fickerti 
instrumento critico ab Aemilio Chatelain laudabili cura adaucto 
(Revue de philologie 11877 p. 101 sq.) nititur“). cum tamen multi 


esse nunc omnes existimant, h. ce. primis post Neronis mortem annis. 
Baehrensium enim sine idonea causa illud C. Sulpicio Apollinari periocharum 
Terentianarum scriptori attribuentem (poet. Lat. min. V p. 386) non est cur 
audiamus. ceterum quod in codice quodam Hildeberto Cenomanensi (Hilde- 
bertus ed. Benedictini p. 1369) tribuitur, quamquam codex Valenciennensis, 
quo vetustior nullus est eorum, quibus epitaphium continetur, duobus saeculis 
hunce virum antecedit, nemo mirabitur, qui consideraverit, quam libenter 
poetae medii aevi antiqua carmina pro suis venditaverint. 


3) omnes Senecae epistulas, sed primis quaternionibus deperditis etiam 
Franeiscanus quidam optimus eorum codieum, quos Fernandus Pincianus ad 
Senecam emendandum adhibuit, videtur continuisse, quippe ex quo variae 
lectiones inde ab epistula IV 8 (37) usque ad ultimam afferantur. plura 
dixi de eo p. 40 adnot. 20. | 


*) quicumque hodie ad Senecam tractandum accedunt acerbe vituperare 
solent Fickerti neglegentiam et stuporem. at quamquam nullo pacto ex- 


codices nondum innotuerint, neque Fickertiani recte aestimati 
aut in classes discripti sint, denuo haec quaestio instituatur ne- 
cesse est. 

magnus horum codieum numerus id habet commodi, quod 
libros saeculo decimo tertio recentiores multo minus quam in 
aliis Senecae operibus curare licet?). nam aetate et bonitate 


cusari potest eum spretis virorum eruditorum certissimis emendationibus 
codicum sordes denuo intulisse, ne obliviscamur eum prima fundamenta 
iecisse, quibus quicunque post eum in Seneca recensendo et emendando 
elaborarunt sua superstruerent. quantopere autem codiecum conferendorum 
ratio iam mutata sit ab ea, qua ante hos quadraginta annos utebantur, in- 
telleges, si legeris (praef. p. VIII) Fickertum diversum verborum ordinem is 
tantum locis notavisse qui alias quoque essent corrupti et, ut aliunde exemplum 
petam, I. C. Orellium codicis Ciceroniani Abrincensis collationem quandam 
accuratissimam dixisse, quoniam ne verborum quidem ordo neglectus esset 
(Cieeronis opera edd. Orelli, Baiter, Halm vol. I p. VI). 

°) Codieibus recentioribus, quibus Senecae epistulae continentur, biblio- 
thecae plurimae abundant. Horum nullam mentionem facere volui, quippe 
quorum notitia ex catalogis typis expressis facile peti possit. Attamen 
propter brevissimi catalogi raritatem ea addam, quae G. Studemundus de 
nonnullis Senecae codicibus, qui in bibliotheca Phillippica Cheltenhamiana 
adservantur, anno 1887 velociter ab eo inspectis benevolentissime mecum com- 
municavit: I) Codex 1278 membr. fol. min. saeculi XIV (qui olim fuit Sancte 
Marie de Camberone. Insunt in eo: 1) Ieronimus in libro de viris illustribus 
sie de seneca scribit. |inc.: Lucius Anneus Seneca, des.: a Nerone interfectus 
est]; 2) Incipiunt eple senece ad paulum et pauli ad senecam. Anneus senecu 
paulo salutem |[inc.: Credo tibi paule nuntiatum, des.: Vale seneca karissime. 
Data kalendas augusti. lucone et sauino consulibus.]; 3) Epitaphium senece 
line.: Cura labor, des.: reddimus ossa tibi.]; 4) Continentur in hoc codice 
lucii annee senece litterarum moralium libri numero viginti ad lucilium. Ad 
ebutium liberalem amicum suum de beneficiis sive liberalitate libri septem. 
Ad neronem de clementia libri duo. Liber eiusdem de quatuor virtutibus. 
sive secundum quosdam de copia verborum quem misit paulo apostolo. Item 
parabole eiusdem secundum ordinem alphabei (sic) distincte. Incipit epla 
prima senece ad lucilium| Lucius anneus Seneca lucilio salutem. capitulum T. 
(haee omnia inde a Continentur minio scripta sunt) [inc.: Itaque mi lucili 
vendica te, des. in epistulae XII 3, cui numerus LXXXIX praepositus est, 
verbis extremis bis: ad hunc pervenere mansueta sunt. Vale.); 5) Incipit 
eiusdem liber prrimus de beneficiis ad ebutium liberalem amicum suum. [inc.: Inter 
mulios et varios errores, des.: est magni animi perdere et dare.]; 6) Incipit 
eiusdem liber primus de clementia ad imperatorem neronem discipulum suum. 
line.: Nero cesar institui ut quodammodo, des.: quomodo in rectum parva 
fleetantur.|; 7) Incipit liber eiusdem de copia verborum sive de quatuor virtu- 
tibus ad paulum apostolum (ultima tria verba alia manu adiecta sunt). [inc.: 
Quatuor rirtutum species, des.: que per negligentiam fit.]; 2) Incipiunt pro- 


2} 
3] 


I. 
codices vetust 
ores: 


34 


En 


insignes duces primarii plures quam in illis nobis praesto sunt. 
quorum quamguam nullus supra saeculum nonum ascendit et tam 
similes inter se sunt, ut ad eandem omnes familiam pertinere 
appareat, suas tamen quisque virtutes habet, ut hune prae illo 


verbia eiusdem, immo Publilii. [inc.: Alienum est omne quicquid. optandum evenit, 
des.: Velari autem hominibus vitiosum est.|; 9) Parabolae = varia excerpta 
ex Senecae libris. [ince.: Avida est periculi virtus et quo tenditur, non quid 
passura sit cogitat, des.: Vltionis contumeliosum genus est non esse visum 
dignum ex quo petat ultio.]; 10) inc.: Cum multa iam mihi ex me desideranda 
senectus fecerit, des.: Ita ex memoria mea quantum vobis satis sit superest. — 
II) Codex 9476 chart. fol. min. saeculi XV continet Senecae epistulas ad 
hueillum, quarum prima sic incipit: <I>ta fac mi lueili vendica te tibi, 
ultima (XX 7) in haec verba exit: intelliges infelicissimos esse felices. 
sequuntur post vitam ab Hieronymo compositam Senecae et Pauli epistulae. — 
II) Codex 9072 chart. fol. saeculi XV continet hos Senecarum et Pseudo- 
Senecae libros: 1) Senecae et Pauli epistulas; 2) epistulas Senecae ad Lucilium 
easdem, quas codex 9476 habet; 3) de remediis fortuitorum; 4) de VILliberalibus 
artibus; 5) de quatuor virtutibus; 6) deelamationes (id est Senecae patris 
controversiarum libros decem) [ine.: Exigitis rem magis iocundam]; 7) de 
verborum copia [ine.: Quisquis prudentiam; cf. Seneca ed. Haase III p. 469]; 
8) additurus erat librarius apocolocyntosin nec tamen quicequam scripsit 
praeter hanc inscriptionem: ludus Senece. — IV) Codex 12306 membr. saec. 
XIV—XV; insunt haece Annaeana et Pseudo-Annaeana: 1) Vita Senecae 
Hieronymiana et Senecae et Pauli epistulae; 2) Senecae epistularum liber I 
sic inseriptus: liber primus de colligenda et sistenda fuga temporis et non 
esse pauperem cui etc.,;, 3) liber de moribus |inc.: Omne peccatum actio est; 
cf. Sen. ed. Haase III p. 462]; 4) de proverbiis [ine.: Avida est. periculi 
virtus]; 5) pasrrabole senece philosophi |ine.: Nunguid sed quemadmodum feras]; 
6) de quatuor virtu. nalibus [inc.: Quatuor virtutum species]; 7) de remedüis 
fortuitorum [ine.: Hune librum composuit seneca etc., deinceps: Licet cunctorum 
poetarum carmina]|; 8) de VII liberalibus artibus ubi docet de eis singulis 
que animum ad virtutem non perducunt set properant etc. |inc.: De liberali- 
bus studüs quid sentiam]; 9) ad Pollionem de consolatione Jinc.: Nostra 
compares firma sunt]; 10) Liber Senece. de copia verborum |inc.: Quisquis 
prudentiam sequi desideras tunc per]; 11) Incipit liber senece qui dieitur ludus 
de morte claudii [inc.: Factum sit incelo ante diem tertio ydibus, des.: ut 
acogitationibus abesset]; 12) Seneca de formula et honestate vite |inc.: Super- 
fluo et|; 13) Seneca de preceptis sapientie |inc.: Non hoc te liberalis carmine 
longo]; 14) Seneca de paupertate [inc.: Honesta res est inquid epicurus, 
cf. Sen. ed. Haase III p. 458]; 15) Senece de quatuor virtutibus [inc.: Qua- 
tuor virtutum speties multorum sapientium]. — V) Codex 6966 membr. 4° 
saec. XV continet haec: 1) de quatuor virtutibus; 2) de moribus; 5) de 
clementia [ine.: <S>eribere de clementia]; 4) consolationem ad Polybium 
[des.: et barbaris quogue humanioribus gravis fremitus eircumsonat.]; 5) Publilii 
sententias [ine.: <A>lenum est omne quicquid optando evenit, des.: zelari 


35 


neglegere nullo modo liceat. saeculi decimi duo tantum codices 
Fickerto noti erant Parisini bibliothecae nationalis 8540 (p) et 
8658a (P). nam p, quem Fickertus catalogum seeutus (vol. IV 
p. 448) undecimo tribuerat, a Chatelainio (l.c.p. 101) ad initium 
deeimi relatus est. quin etiam cum membranarum forma ele- 
gantiaque Laurentiano, de quo mox dicam, Bambergensi et 
Argentoratensi alterius epistularum voluminis, Reginensi librorum 
de beneficiis et de clementia simillimus sit ac ne litterarum 
quidem aequabilitate his multo inferior, dubitatio movetur, num 
forte iam nono saeculo exeunte seriptus sit. liber P autem, qui 
in foliis formae octavae minoris litteris multo minutioribus ex- 
aratus est, codice p et paulo recentior esse et paulo minoris 
pretii videtur. nam eum Fickertus (vol. I p. XXI) codicem P 
ab altero praestantia fere aequari, aliquando etiam superari dixisset, 
melius Haasius (vol. III p. VI sq.) p, cum a manifestis quibus- 
dam glossematis et mendis liber esset, libro P praestare perspexit. 
iure tamen hie quoque a Madvigio vituperatus est (Adversar. 
erit. 11 459 et 469), quod libro p aliquanto plus tribuisset quam 
tribuere oporteret. quod quo certioribus argumentis comprobetur, 
exemplis a Madvigio et a Chatelainio (p. 162 sq.) prolatis non- 
nulla addere liceat: I 4, 7 voculam ubi, quae in p, cum verba 
lu est et supra versum adiecta sint, casu omissa videtur et 
sententiarum eonexu flagitatur, perperam seclusit Haasius. — 
I 5, 9 futuro, quod creberrimo errore in uno p pro venturo 
legitur, idem recepit, sed postea se errasse intellexit®). — 16,1 


autem hominibus viciosum est]; 6) sententiarum collectionem alphabeticam 
alteram [inc.: Audita est periculi virtus, des.: ultio.|; 7) de beneficiis [ine.: 
<I>nter mulios ac varios errores temere inconsulteque viventium, des.: dare 
et perdere. hoc est magni animi perdere et dare]. — VI) In medio codice 2144 
membr. 8° saec. XIV—XV decem paginis binis columnis scriptis continentur 
haec: 1) Incipiunt proverbia senece [inc.: Alienum est omne quicquid optando 
erenit id est Publilii sententiae; des.: Zelum de deo tm habeas, non contra 
homines| Zelari autem hominibus viciosum est.|; 2) collectio illa altera, quae 
continetur codice 6966: Item proverbia eiusdem |inc.: Avida ete., des.: non 
esse visum dignum ex quo pelatur ultio]. — VII) Codex 12305 membr. saec. XIV 
continet Senecae de beneficiis et alios eiusdem scriptoris libros. — VIII) Codex 
9944 membr. saec. XV (non saec. XIV) eleganter scriptus continet Senecae 
tragoedias decem. — ceteros Senecae codices Phillippicos Studemundus propter 
temporis angustias non inspexit. | 

6) praef. vol. IIT p. VO. locis ab Haasio commemoratis adde, si placet, 
hos: ep. mor. VIII 1, S; XVI 3, 6; XX 7, 17, Agam. 469. 

3“ 


36 
corrigi maluit ex auctoritate libri p pro eo quod verissimum 
est colligi (opponuntur inter se verba exienuari et attolk) et 
servatur in P aliisque. — 19, 10 paro, quod Haasius probavit, 
male sceriptum est in p nimirum propter verba quae subseguun- 
tur: habeam, possim, habeam, sequar. at cum paulo inferius haec 
legantur: isia quam tu deseribis negolialio est, non amicitia, certum 
est illis verbis Senecam adversarium, quem fingere solet?), inter- 
rogasse et veram esse codicis P aliorumque sceripturam paras. — 
I 12, 8 parentaverit paulo inusitatius verbum in presenta- 
verit, quod medii aevi hominibus in deliciis erat, mutatum est 
in p. — I 1, 12 coniunetivum fimeatur, quem p habet, ex 
timeretur correetum, sed, cum est praecedat, nequaquam necessa- 
rium non praeferre debebat Haasius indieativo, quem P servavit. — 
II 2,3 anaphorae figura, quae quantopere Senecae placuerit diei 
vix potest, cum displieuisset libri p interpolatori, verba haec: 
timetur inopia, timentur morbi, timentur egs. mutata sunt in 
timelur inopia atque morbus, timentur. — 113, 10 in jis quae 
P sie scripta habet: stulta wila ingrata est, trepida, tota in 
futurum fertur. haec discrepant in p: stulti wila et ingrata est 
et trepida. quorum prius cum nullo modo reeipere posset 
Haasius ob ea quae statim Seneca dieit: quam tu nune vilam 
diei existimas stultam, tamen voculam ei, quam libentissime ad- 
dunt interpolatores, probavit. quare orationem, quae asyndeto 
gravis et nervosa fit, foede discerpere coactus est hoc modo: 
stulta vita ingrala est et trepida. tota in fulurum fertur. — 
I 4, 3 in p id quod recte legitur in P et ceteris otio nausia 
primum corruptum est in otionan, deinde in otium namque 
mutatum. — ibidem 5 disponit librum p secutus dedit Haasius. 
at praestat utique altera scriptura disposuit, quae est in P 
aliisque. nam opponuntur deus et providentia, qui omnia dudum 
disposita habent, casui, qui res humanas sine ordine inpellere et 
iactare dieitur. quare ubi de deo vel providentia dicendum est, 
requiritur perfectum vel perfectae significationis verbum, ubi de 
casu, praesens. cf. de provid. 5, 8: vlle ipse omnium conditor et 
rector (deus) seripsit quidem fata, sed sequitur. semper paret, semel 
vussit. — ibidem 9 Haasius particulam ergo, qua nullo modo 


7) v. quae de hoc Senecae more dixi Hermae vol. XVII (1882) p. 367 sq. 
et adnot. 5. 


37 


carere possumus, codiei p adstipulatus seclusit. — I1 9, 9°) con- 
fugiunt idem recepit ex p solo, cum P aliique confugient 
habeant. praesens tempus substituit interpolator propter id 
quod sequitur existimant, nec curavit infinitivum cum hoc con- 
iunetum habituros (esse). — TIL 8, 3 eodieis p librarius pronomine 
quae plurativi numeri formam contineri opinatus venit, quod 
religquorum omnium consensu comprobatur, in veniunt mutavit. 
quo recepto et particula si post voculam ars inserta Haasius 
structuram molestissimam reddidit. — IV 8,4 haec verba: si vis 
omnia tibi subicere, te subice rationi. solus codieis p librarius, 
cum oculi eius ad vocem omnia aberassent, sic depravavit, ut 
omnie subteratione quod primum scripserat, in omte® subite 
rationi ceorrigeret. nam omnem subice te ration vel omnem te 
subice rationi olim seriptum fuisse neque Haasius (p. XXVI) neque 
Chatelainius (p. 107) mihi persuaserunt?). abundat enim voca- 
bulum omnem et in proximo quoque enuntiato, cuius simillima est 
sententia, voci multos nihil opponitur nisi pronomen te. — VII5, 1 P 
solus ea quae sunt: nondum committo me frigidae, interpolatione 
libera tradidit. contra seriba archetypi librorum p Pr.a Pr.b, 
cum quid frigida esset, neseiret et primis epistulae verbis mentio- 
nem veris fieri meminisset, frigido weri scripsit, quod in p verbis 
frigide were cessit. haee igitur hactenus. satis enim demonstratum 
esse puto etiam ceodicem P dignissimum esse, qui denuo totus — 
id quod non fecit Chatelainius — conferatur. 

sed tertius liber servatus est codieibus p P non post- 
habendus: F(lorentinus Laurentianus) LXXVI 40 in 
quadratae formae membranis litteris elegantissimis et Parisino 
p, Bambergensi, Argentoratensi tam similibus exaratus, ut neque 
cum Bandinio (vol. III p. 112) ad saeculum undeeimum aut cum 
Kochio ad deeimum, sed aeque atque illi ad saeculum nonum 
exiens vel decimum iniens referendus esse videatur!®), ex hoc, 


®) quod ex eadem epistula ($ 4) post Haasium (p. VII) Madvigius 
(II 549) attulit interpolationis libri p exemplum, nullum esse docuit Chate- 
lainius (p. 102 et 120). prima enim manu in p quoque legitur magisthana, 
quod secunda manus saeculi XII in magistratus corrupit. 

°®) uti non debebat Gertzius in miscellaneis in Caroli Graux memorlam 
Parisiis anno 1884 emissis p. 369 hoc loco ad commendandam incertam con- 
jecturam, qua ep. mor. VI 6, 14 scribi iussit: quisquis senex ad sapientiam 
pervenit, omnis (annis codd.) pervenit. 

1%) eidem tempori Aemilius Chatelain, vir rei palaeograpbicae peritissimus, 


38 


quem Nicolaus Anziani indicaverat, primus H. A. Kochius paucas 
quasdam lectiones in Annali philologo anni 1875 p. 715 sq. edidit!?). 
quo tamen certius de libri tam vetusti pretio iudicari possit, primi 
epistularum libri locos, quibus a Fickerti editione diserepat, infra 
subicio. omisi orthographica, in quibus fere coneinit cum p P, 
leviora quaedam menda, ineptissimas et creberrimas mutationes 
tertiae cuiusdam et quartae manus saeculo decimo quarto re- 
centiorum, quibus primaria scriptura saepe deleta est. contra 
pauca illa, quae manus secunda adscripsit, summi pretii esse mox 
intellegetur. quae quidem paulo post quam codex scriptus est, 
ex exemplari quodam ab archetypo diverso videntur petita esse. 

p. 3, 1 L. ANNAEI usque ad EPISTVLA I. om. 4, 8 ex- 
pellitur| 5, 7 incipias corr. ex incipiesı 12 SENECA LVCILIO 
SYO SALVTEM om. 7,13 pascat aut feneret m. 1.'?)| 9, 8 inter 
il et peccandi duae litterae erasae sunt| 9 quare ergo ulla 
10, 12 feeis se se et| 15 quod diutius| 12, 3 «mici (posterior i ex 
e correeta est m. 1. ut videtur)| 12 luctuantur (litteras ur ex- 
punxit m. 1.)| 13, 1 nolunt mori (et om.!?)| 5 aduersus haec quae 
accidere (ac in rasura scripsit m. 2.)| 15, 17 frons populo nostra) 
18 in quo solidi| 16, 10 contra natura (in margine adscriptum est: 
uel ram)| 12 tantum wirilibus| ib. certis et (ex signo hoc: ” supra 
priorem litteram e posito et in margine repetito apparet librarium 


F adscripsit, qui Kochii commentatiunculae ignarus paucorum quorundam 
locorum scripturas ex eo protulit in Revue de philologie IV (1880) p. 125 sq. 
recte tamen, quamquam eum lacunae, de qua mox dicendum est, supplementum 
fugit, codicem modo cum p modo cum P facere observavit. 

1) aegre fero quod propter temporis angustias neque mihi librum F 
ea qua par est diligentia conferre licuit, neque L. Cohn et L. Zdekauer 
omnia, quae ex eo enotaveram, denuo examinare potuerunt. sed medebitur 
fortasse huic incommodo Gertzius, qui eius libri collationem penes se esse 
nuper professus est. idem propediem se de codice Veneto S. Marci 145 
epistularum libros VI—-XUI complexo et a Valentinellio catalogi vol. IV nr. 143 
saeculo XI adscripto, neque tamen a me inspecto acturum esse promisit. 

2) idem .in P p legi, non quantum pascat, gquantum feneret affırmat 
Chatelain p. 116. itaque iure in Exercitationis grammaticae speciminibus 
F. Buechelero a 1881 oblatis p. 33 commendatur a Woltersio, qui eam ipsam 
lectionem in codice Metensi repperit. v. ep. mor. IX 5, 15: nihil ad rem 
pertinet quantum aret, quantum feneret, a quam (et gquam male Haasius ex P) 
multis salutetur eqs. 

13) cum vocula et etiam in PpM omissa sit, Woltersio, qui eam deleri 
iubet, (p. 34) assentior. 


39 


aliquid adseripturum fuisse, nisi oblitus esset)| 13 dilicalas res 
luxoriast! 17, 1 nostram s++| 18, 5 sunt post securae add. m. 
recens, sed fortasse eodem loco periit s| 15 igmorabat wideo| 
16 ipsos aegros| 19, 2 utilitatis seucural 7 animo nm potest 
13 reiciam (supra c positum est hoc signum: “ quod repetitur 
in margine)| 20, 10 post mihi add. coepil 22, 2 ad sales in 
margine add. deos| 14 meruit? Ut suspendatur om.\*)| 23, 4 ad 
plagis agitur add. in margine: wel plangis iitur, 12 mortem 
suam| 24, 12 intelligere rete| 26, 4 a meis rebus'”)| 13 wesirum 
tutam!®)| 28, 7 adhunc epicurum complicamus| 15 quae a philo- 
sophis (praepositionem «a supra versum add. m. 1.)| 29, 1 quam 
mults| 4 fortuita in nostro (hoc vocabulum in rasura)| 30, 1 ex- 
primere APHATHAN uno| 30, 5 nullum referre| 13 oculum wel 
oculos casus| 15 quam in integro| 31, 16 artifici“ (erasa est ?) c0- 
cundius| 33, 5 Istam (m in rasura) quam| 7 quiequid consecutura| 
13 an amicitia <propter se ipsam adpetenda sit. immo nihil magıs 
probandum est. > Nam si propter se ipsam expetenda est, potest 
(verba uneis inclusa in margine add. m. 2.)| 34, 4 deirahis (supra 
im. 2. posuit f)| 10 multis illix rebus| 12 nulla re egere'')| 35, 2 
necesse sapienlem (litteris em expunctis ö imposita est)| 6 ad co- 
litur in margine adscriptum est wel queritur| 11 qualis est iouis| 
12 sibi agitatiomibus| 15 lulit se conlenlus est et| 36, 5 stilbomi ille 
21 ad designat in margine adseripta sunt verba uel fertur wel 
designatur| 37, 12 plurimum| ib. suae sententiae| 38, 1 mentionem 
priori) 4 adtende cum homine malo loqueris; 39, 1 sic uoue (in 
margine wel wine)| 20 ad quem res pendebit| 40, 1 Ibi se colligebat 
uerecundia| 6 leniter (in margine wel lenitur)| 16 omnem corr. ex 
hominem| 41, 7 in os prodentis!®)| 11 nam magis| 42, 1 nobis ehlı- 


14) yectissime haec quoque verba, quae nisi in paueis codicibus recen- 
tioribus non reperiuntur, Woltersius p. 34 eiecit. 

15) cum pronomen possessivun merito videatur praepositum esse idem- 
que verborum ordo in L sit, hane seripturam recipiendam esse existimo. 

16) jdem est in Pr.b. W L et ex M commendatur a Woltersio p. 34. 
recipiendum autem est, cum praecedant verba: vitate, subsistite, putatis. P, de 
quo Chatelain nihil tradidit, nostrum habere videtur. 

17) jndigere, quod pro egere omnes libri vetustiores praeter Sb habent, 
iure spretum est iam ab Haasio. 

18) cum hoc loco (111,5)p prodendentis habeat, cave Fickerti exemplum 
secutus protendentis vel simile quid scriptum fuisse conieceris. ceterum in 
verbis proximis boni sanguinis, quae corrupta esse primus Haasius vidit, 


40 


gendus (prior e in rasura)| 14 ante se furens uultus| semper tibi 
45, 12 ad gemium in margine adseriptum est honor uel dignitas| 
15 iste inquam Iste decrepitus, 44, 2 singillaria adferre| 8 est post 


- 


plena om.| 13 extrema tegula| 45, 5 citamur excessum) 9 a nutali 
46, 7 alia ante alias om. 12 bebiote bebiote| AT, 14 inguit diait| 
15 mecum est perseuerabo| 16 tibi iuns gere| ib. nequid dieatur aesti- 
ment.| 17 quaeque optima, 18 en est: EXPLICIT LIBER 
PRIMUS 

habemus igitur codieem eiusdem atque p P stirpis, sed 
medium quendam locum ita inter eos tenentem, ut saepius cum 
p, rarius cum P congruat!®), interdum ab utroque diserepet, velut 
p- 20, 10; 26, 13; 50, 1; 43, 14. augetur vero eius pretium hac 
re, quod in p duobus foliis evulsis epistulae 6, 7, 8 fere totae 
perierunt.. deinde summi momenti est — id quod non fugit 
Kochium — quod lacunae satis magnae, quae est in epistula 
I 9, 12, supplementum ab Ioanne Opsopoeo ex codice quodam 
loannis Nicotii prolatum?°), sed a Fickerto et Madvigio (Adversar. 


immoti sanguinis latere puto. immoto sanguini opponitur incitatum et 
mobile. 

'?) arta cognatione codices p et F coniunctos esse iam inde elucet, quod 
post titulum libri quinti haec verba habent: felieiter vivas et plura (pluram 
p) eonficias. 

*) ea in re Nicotianus ab F diserepabat, quod in eo post vocem immo 
particula vero legebatur. neque dubium est, quin in F casu omissa sit. — 
ceterum plures quam hodie servati sunt epistularum codices vetustos olim 
extitisse ex Erasmi, Pinciani, Mureti, Opsopoei, aliorum adnotationibus apparet. 
qguamquam autem de Erasmi et Mureti libris (v. Fickerti edit. p. XIV sq., 
p. 100b, p. 126a) nihil fere certi scimus, haud paucas egregiarum, quas primi 
protulerunt, emendationum non ex ingenio, sed ex illis petivisse videntur. 
v. Fickerti apparatum ad ep. 88, 37; 92, 21. ex qguindecim et eo pluribus 
codieibus, quibus Pincianus usus est (F. Pinciani in omnia L. Senecae philo- 
sophi scripta ex vetustissimorum exemplarium collatione castigationes utilissi- 
mae, Venetis 1536 fol. 2b), optimus Franciscanus quidam videtur fuisse 
(v. fol. 62b). insunt enim in eius lectionibus inde ab IV 8 (ep. 37) usque ad 
ultimam epistulam commemoratis praeter menda quaedam librarii socordiae 
tribuenda et unam manifestam interpolationem (ep. 43, 2 Fickerti) cum 
aliquot, quibus cum optimis codicum servatorum congruat, tum hae, quibus 
meliora quam illi servaverit: 74, 9 aut decipimur aut fallimur (falsa 


refert Fickertus, aut de aut fallimur P; apparet utrumque ex hac fere 
aut decip 
archetypi scriptura ortum esse aut fallimur); 81, 25 post tabulas novas 


(eandem scripturam Pincianus ex exemplari Facundi et Primitivi potulit, 
quod Fickertus secundo post Franeiscanum loco iure ponere videtur, potest 


41 


crit. 11 463) improbatum iam auetoritate manus secundae libri 
Laurentiani, quam eidem atque primariam scripturam aetati tri- 
buerim, confirmatur. contra multo minoris pretii ea sunt, quae 
manus prima adseripsit, et egregie ostendunt iam iis temporibus, 
quibus hie codex exaratus est, interpolandi initium factum esse?'). 
his igitur tribus libris, ad quos in epistulis 16, 17, 10, 47, 43, 
42, 5, 12, 15, 34 accedit Guelferbytanus g saeculi X (Gudia- 
nus 335, Eberti 784) a Fickerto collatus et desceriptus??). prioris 
epistularum voluminis recensio innitatur necesse est. extant tamen 
satis multi codices saeculo deeimo quarto vetustiores, quos, cum 
alicubi meliora illis tradiderint, nullo modo neglegere licet. inter 
quos aetate et bonitate eminet tertius Parisinus 8539 (Par. b 
et Pr.b Schweighaeuseri et Fickerti) in quadratae formae mem- 


tabulas nouas P Prb); 114, 24 imo in illo (immo om. B); 117, 36 futura 
sapientia (puta B). paulo plura de quattuor Ioannis Opsopoei codieibus mem- 
branaceis prius tantum volumen complexis scimus. Puteani enim optimum, 
quem dicit, iam Fickertus non diversum a Parisino 8539 (Pr. b) esse perspexit. 
nec minus probabile existimo alterum eiusdem viri codicem eundem esse ac 
Parisinum 6388, in cuius primo folio Claudii Puteani nomen legitur. valde 
vero dolendum est quod codex Nicotianus plane egregius, qui lacunae epistulae 
nonae supplementum illud, quod in F in margine legitur, in oratione ipsa 
videtur habuisse, repertus non est. praeterea inter scripturas ex eodem al 
Opsopoeo prolatas eminent hae: 14,7 uortices et worticibus; 19,8 elocuti 
(elocuit P p, uel elucuit uel edocuit P m. 2. in marg., edocuit Pr. b); 
06, 9 obruta pro obirata (obrata p, apparet vitium ex litterae a forma 
aperta ortum esse). quamquam autem alibi ne Nicotianus quidem mendis 
liber fuit (v. Fickerti adnot. ad ep. 32, 1; 48, 1; 3), tamen sunt loci, quibus 
nondum intellectum sit vitiosas eius lectiones propius a veris abesse quam 
nostros codices. velut 26, 4 in co legebantur haec: non quia aliguid mali- 
citus et e uita repentinus excessus (neglegenter de hac scriptura, rettulit 
Fickertus), cum P m. 2. praebeat mali sit et e uita, p mali ic tus et e 
uita. quibus inter se comparatis scribendum puto: aliguid mali sit eitus 
e uita et repentinus excessus. restat Ambianus Opsopoei, qui ut Nicotiano 
deterior, ita et ipse e numero vetustiorum videtur fuisse. in catalogo codieum 
bibliothecae Ambianensis ab I. Garnier Aureliani a. 1843 edito frustra eum 
Quasesivi. 

”!) ab his varüis lectionibus explicationes quasdam vocum minus usita- 
tarum et ipsas in marginibus adiectas diversas esse meminerimus, velut eam» 
quam ad p. 43, 12 F. attuli. similiter p. 178, 18 adiectivum glaber in mar- 
gine hoc modo explicatur: lenis. caluus. uel leuis. 

”?) y. quae de eo p. 74 dixi. fragmentum ms. vetustissimi Leidensis 
Oudendorpius ad Apuleii metamorphoseon librum III (p. 207a) memorat. 
cuius quam affert scripturam audaciter (ep. 1 3, 2) congruit cum p g aliis. 


II. 
codices recenti- 
ores: 

1. codices libros 
I—XIII 3, 45 
complexi: 
Pr. b. 


42 
branis saeculo undecimo ineunte, ut mihi visum est, exaratus et 
libros I—XII 3, 45 complexus. mirum vero est quod cum hie 
liber ab Obsopoeo paueis tantum locis inspeetus esset, neque a 
C. F. T. Emmerico in Schweighaeuseri usum neque a Fickerto 
totus exceussus est. ac ne Chatelainius quidem, quamquam in- 
tellexit eum ex neutro Parisinorum vetustiorum deseriptum esse 
(p. 105), plura ex eo quam epistularum VIII 2 usque ad XIIL 5, 
quae in p desiderantur, seripturas protulit. at enim non solum 
non exP aut p fluxit, sed ad alteram quandam codieum classem 
ex archetypo diverso ab eo, ex quo Pp F manaverunt, derivan- 
dam pertinet. id quod cum ex plurimis scripturis peculiaribus, 
quae in Pr. b aliisque ei similibus servatae sunt neque ullam 
interpolationis suspicionem movent, intellegitur, tum vero ea ex 
re quod ultima epistula (XIII 3) non ad finem perducta est, sed 
in verbis quae sunt: si protagor«e desinit. nam quod in omnibus, 
quod sciam, codieibus in illa verba exeuntibus epistulae non in 
libros dividuntur, cave eam solam ob causam prioris epistularum 
voluminis librum aliquem manu seriptum ad illud pertinere prae- 
propere existimes. quid enim impedit quominus etiam in alıio 
quodam codice librorum inscriptiones post librarii operam a 
rubricatore addendas casu intereidisse putemus??)? ceterum 
qualis is codex fuerit, ex quo Pr. b derivatus est, ostendunt 
cum litterarum u et a, i et 1 crebrae confusiones, tum vero 
id quod librarius quibusdam locis litterarum formas quasdam 
sua aetate iam obsoletas, quas non intellegebat, accurate imitatus 
est: 16, 4 haecc leguntur: omnia in te cupio Irwansfundere 
(x expunxit m. 2.), I 2, 7 plurima per senultum Irwansıgundur, 
ib. 13 extra Jorum traherelur, 3, 10 Detr&asit tibı non pu- 
sillum negotium, ibid. nostr&a dicitur, 6, 6 conir&a imiuras 
fortunae, III 2, 3 animus esse debet «lacer et fidens et supra®*) 
ommnia erechus. apparet igitur in archetypo, id quod in Nazariano 
librorum de benefieiis et de clementia saepe usu venit, alia 
quadam manu litterae a formae vetustiori recentiorem super- 


23) cf. Fickert I p. XI. Petrum quoque Abaelardum, cum in epistula 
XII (p. 350 ed. Migne) Senecae epistolarum quinguagesimam tertiam (V 11, 4) 
commemoret, exemplari, quod in libros distinetum non erat, usum esse apparet. 

24) yocabulum supra cum etiam in P et A inveniatur, praeferendum 
videtur ei, quod in p legitur — nam Chatelain nihil enotavit — super 
onnia erectus. 


45 


positam fuisse, codieis autem Pr. b librarium utramque repetivisse. 
similiter idem (II 3, 10) litterarum «ac ligatura non intelleeta — 
nam detracsit scriptum erat in archetypo pro detraxit — id quod 
supra posui legere sibi visus est. hae igitur ex re atque ex 
vitiorrum haud paucorum natura librarium??) diligenter et sine 
fraude describendi offieio funetum esse apparet. quamquam enim 
et quasdam interpolationes cum pP F communes habet et 12,5 
et13,2 quaedam verba in archetypo sicut in p ex aliis epistulis 
propter sententiarum similitudinem in margine adscripta aut 
lemmata ibidem posita velut I 10, 1: Crates ut [de adolescen- 
iibus] aiunt in Senecae orationem recepit, tamen longe abest a 
gravissimis et ereberrimis interpolationibus, quibus iam saeculi 
duodeeimi codices inquinari coeptos esse mox videbimus. ex 
tali vero codice derivata sunt, quae manus quaedam tertia 
saeculi, ut mihi visum est, duodeeimi mutavit vel adsecripsit. 
quasdam enim lacunas velut I 9,20, ubi verba tu boni a librario 
oınissa supra versum adieeit, ita explevit, ut alterum exemplar 
inter corrigendum adhibitum esse negare non liceat, multo tamen 
pluribus loeis insulsas interpolationes, quarum plurimae in aliis 
libris eiusdem aetatis aut etiam recentioribus reperiuntur, induxit. 
ad «uod demonstrandum haee exempla ex libro primo petita 
suffieiant: I 1, 3 m. 3 seripsit: ex qua non expellitur (idem 
habet Pr. a, ex qua expellit Pr. b. m. 1); ibidem uilissima im 
utilissima mutavit. — 3, 2 ante praepostero male adieeit voca- 
bulum ordine (praepostero ordine e r Bul. Se). — similiter 
4, 5 per ante spinus et «sper«a (congruunt Bul. ayetıor Se) addidit. — 
ib. 8 verba sanissima haec: nemo non seruus habet in te wılae 
necisque arbitrium ita pessum dedit, ut non in nec mutaret et inter 
seruus et habel supra versum voculam non insereret (idem habet 
V). — 5,5 vitiose ut E e V scripsit non «qnoscunt (non om. m. 1). — 
6, 3 momenti iniuria mutavit in moventi. — T, 6 verba quae 
sunt: qui cum maxüne conceinamus (sie!) ingenium perperam 
mutavit in licel muxime coneinnemus ti. (lice habent etiam 
Vt&[m. 2] P. 1 |m. 2]). — 12,8 Pacuwius in nomen christianum 
Pacomius male correetum est. videmus igitur huius manıs 
mutationes, quamquam ad verba Senecae emendanda vix quic- 
quam afferunt emolumenti, tamen, cum ex iis intellegatur, quo- 


25) erravit Fickertus, quod a tribus certe librarlis codicem exaratum 
esse dixit (p. XXIII) deceptus scriptura non satıs aequalı. 


44 


modo interpolatione sensim gliseente leetiones eiusdem celassis 
codieum saeeuli XII et XIII natae sint, non omnino neglegendas 
esse. multo rariora, sed maioris pretii sunt, quae secunda manus 
tertia uno fere, ut mihi visum est, saeeulo vetustior litteris in- 
terdum evanidis adscripsit. quamquam enim et ipsa alicubi 
Denecae verba corrupit, tamen inter lectiones eius peculiares 
egregiae quaedam eminent: I 12, 7 in verbis his: Herachtus, 
cu cognomen fecit orationis obscurilas m. 2. vocabulum scotinon 
supra vocem cognomen posuit.?°) quod cum in libris vetustioribus 
non legatur, iniuria post Fickertum spernitur. probabilius enim 
puto in jis vocem Graecam — id quod saepissime factum est — 
omissam esse, quam librarium aliquem saeculi undecimi eognomi- 
nis illius gnarum fuisse. deinde non est mos Senecae, qui dicendi 
genere brevi illo quidem utitur, sed eo quod a legente quam 
facillime intellegatur, ut talia omittat. quare etiam I 9, 18 seripsit: 
Demetrio, cu cognomen ab exitio urbium Poliorcetes fuit. et de ira 
UI 23, 2 Demochares — — Parrhesiastes ob nimiam et procacem 
inguam appellatus. — 15, 3 das sicum m. 2. rectissime mutatum 
est in classicum, III 1, 9 ab ipsam esse in ab ipsa messe, 
3, 1 futurus miseros se in futurus miser esse. praeterea ex- 
stant quartae cuiusdam manus saeculi deeimi sexti vestigia non- 
nulla, sed ad criticen exercendam tam exigui sunt momenti, ut 
una tantum digna sit, quae in satis amplum, qui aliguando com- 
ponendus erit, epistularum apparatum eriticum reeipiatur. pauculae 
enim sunt viri alicuius eruditi adnotatiunceulae praeter illam, de 
qua infra dieam, ex codice quodam recentiore vel ex exemplari 
typis deseripto petitae. ad ea quae I 7, 4 leguntur: hoc pleri- 
que ordinarüs paribus et postulaticis praeferunt. satis inepte 
adscriptum est in margine: alias partibus Baptista pius legebat 
pararijs.”‘) nec melius XIII 1, 21 voci grandiscapiae apponuntur 
haec verba: grandiscapie arbores .i. grandis capitis. praeterea 
eadem manus extrema ultimae epistulae (XIII 3) verba a manu 


*6) accusativum scotinon iam Pincianus damnavit. at malo pro eo 
quod is scribendum proposuit scotinu litteris Graeeis ororsıvo vel sxo- 
teırvod scribere. libentissime enim librarii litteras Graecas, quibus temporibus 
earum cognitio nondum prorsus extincta erat, cum Latinis mutabant. v. quae 
infra de codice L dicam. ceterum ex ea ipsa re quod haud credibile videtur 
interpolatorem accusativum illius vocabuli pro eo, quem debebat, genetivo vel 
dativo posuisse, illam scripturam fraudis suspicione liberam esse intellegitur. 

*?) Baptista Pius Bononiensis mortuus est Romae anno 1540. 


45 


prima, ut supra dietum est, omissa supplevit. aliquanto maioris 
momenti est, quod eadem manu idem, quod in Nicotiano et F 
servatum esse iam vidimus, lacunae illius epistulae libri primi 
nonae supplementum adscriptum est. itaque probabile est hanc 
adnotationem ex Nicotiano, in quo et ipso immo vero, cum in F 
vocula vero desit, legebatur, vel ex alio quopiam libro ei simili 
fluxisse. ceterum ÜOpsopoeus virum illum eruditum Petrum 
Danielem fuisse iure existimare videtur. simillimi enim sunt 
ductus illi adnotationibus, quae haud dubie manu eius seriptae 
in multis codieibus Parisinis et Vaticanis comparent. cum autem 
Daniel diu Aureliani degerit et in ultima codieis pagina manu 
quadam saeculi XII post hexametros nonnullos medii aevi, qui 
ineipiunt a verbis: Heres peccali natura filius ire duo versus 
litteris fere obscuratis seripti sint, in quibus.et ipsis Aureliani 
mentio fit,”®) non multum a vero aberret is, qui codicem Pr. b 
in illa urbe exaratum aut saltem per aliquantum temporis asser- 
vatum fuisse coniciat. restat nt locos nonnullos afferamus — 
nam continuae collationis specimine post librorum XI—XII 
lectiones a Chatelainio prolatas iam opus non est — quibus 
Pr.b veriorem quam reliqui codices scripturam servasse videatur 
aut eam certe, quae ad id, quod Senecam scripsisse putandum 
est, propius quam illi accedat. I 8, 3 haec leguntur: ei fera et 
piscıs spe aliqua oblectunte decipitur. munera ista fortunae putatis? 
insidiae sumt.  quisquis vestrum tutam agere vilam volet, quantum 
plurimum potest ista viscata beneficia devitel. in quibus hoc quoque 
miserrimi fallimur: habere nos putamus, haeremus. pro hueremus, 
quod est inPpF aliis, extat inPr.b hacremur. in hoc autem 
nihil aliud latere puto nisi habemur, quod recte legebatur in 
editionibus quibusdam vetustis. aegre enim altera lectio ita 
defenditur, ut Seneca de exemplis supra allatis ferarum vel 
piscium hamis vel aliis modis captarum eogitasse dieatur; contra 
haec: habere nos pultumus et habemur eam quae requiritur sen- 
tentiam multo aptius exprimunt et verborum lusu insignia sunt 
Seneca dignissimo, qui redit in narratiuncula illa de Aristippo 
Laidis amorem his verbis exeusante: habeo, non habeor. hanc 
enim in exhortationibus hodie deperditis allatam fuisse, licet 


*°) haec tantum legere potui: 
. Et... angauis quem perdidit aurelianis 
. mater i .. . ista nouerca fuit. 


46 


Haasius inter fragmenta eam non receperit, probabile fit ex 
Laetantii institutionibus divinis II 15, 11 sq.?°’) codieis Pr. b 
autem lectio sic videtur orta esse, ut, cum in archetypo hoc fere 


ER S 
scriptum esset: HABEMVR et antiquioris codieum generis scribae 


haeremus probavissent, recentioris correctione, ut saepe factum est, 
non intelleeta verbum ita corrumperent, ut quaedam verae lectionis 
vestigia servarentur. — II 1, 17 melius placet asyndeton, quod 
est in Pr. b: iransmissa est (vita), effluxit, quam religuorum 
librorum seriptura: transmissa est et effluxit. — V 8, 8°°) 
dudum intelleetum est id, quod Pr. b habeat Jusuria, propius ad 
emendatam seripturam lusoria accedere quam codieum P p 
lectionem luxuria. — ib. 12, 5 recte Haasius ex Pr. b solo formam 
nancta spretam &a Fickerto, sed qua saepius Senecam pro 
nacta usum esse constat, recepit. — VIUH 2, 37 Pr. b cum 
codice y nomen proprium dahas integrum servavit, quod in P 
(dadhas altera d expuncta et c supra posita) ceterisque corruptum 
est. — IX 2, 12 et 13 praestant libri Pr. b scripturae solebat 
et aetati iis, quas P praebet, wolebat et paetaque. — X 3, 15 
Pr. b genuinam scripturam servavisse nondum perspeetum est. 
memorantur Epieuri epistulae cuiusdam verba haec: nihil sibı et 
Metrodoro inter bona tanta nocuisse, quod ipsos illa nobiks Graecıa 
non ignolos solum habuisset, sed paene inauditos. quibus obloquitur 
Seneca (8 16) hoc modo: numquwid ergo non posleu quam esse 
desierat inventus est? numquid non opimo eius enilwil? im P et 
in editionibus omnibus est enitust, in Pr. b in notuit, supra- 
quod verbum manu eadem seriptum est enitwit.?'). iam facile 


2°?) etiam ex Hieronymi libris in Iovinianum, quibus multa fragmenta 
dialogi Annaeani de matrimonio servata sunt, Haasius (III p. XVI) vereri se 
dieit, ne iusto pauciora asciverit. 

30) calidius quam verius Aemilius Chatelain (p. 105 et 112) in verbis 
hisce (VI 8, 2): quamdiu unius mensae instrumentum (mensa est 
rumentum p, mensae strumentum P: correxit manus recens in P et 
Modius) multa navigia et quidem non ex uno mari subvehent. codicis Pr. b 
lectionem mensae frumentum commendavit. instrumentum de omnibus 1lis 
dietum est, quae in mensis ponuntur, i. e. nimirum etiam de cibis exquisitis 
et pretiosis. nam de his sermo est, non de frumento. v. Digest. XXXIIL 7, 
12, 6; epist. mor. VI 9, 4; nat. quaest. III 26, 8, ubi stramentague ın 
instrumentaque mutandum est. quam saepe autem ante s impuram 
praepositio in omissa sit, notissimum est. 

31) non satis accurate Chatelain p. 152 de hoc loco rettulit. idem 


47 


intellegitur, cum innotuit melius in ea quae praecedunt quadret 
quam enituit, hoc ex proximis verbis his: se et Epicurum non 
salis enituisse aseitum et a codieis P scriba genuinae scripturae 
praelatum esse. — XII 1, 26 id ipsum, quod in corrupta libri P 
scriptura willatur Hauptius (opusc. II 328 sq.) latere suspicatus 
est witiatur (uiolatur edd.), in Pr. b reperitur. aliis denique 
loeis ambigas, utrum in Pr. b an in aliis verum servatum sit, 
sed nolo iis ad id quod posui probandum uti.°?) 

ad idem codicum genus pertinent quidam saeculis duodecimo 
et tertio deeimo 'exarati, quorum conspectum infra subicio: 

Parisinus (bibl. nat.) 8615, olim Colbertinus, (Pr. a 
Fickerti) in quartae formae membranis binis columnis saeculo 
decimo tertio exaratus. continet epistulas 83 priores fol. 4a 
usque ad 80a. 

Parisinus (bibl. nat.) 16592, olim Sorbonieus 1586, (Sorb- 
Fickerti) in formae quartae membranis binis columnis saeculo 
duodecimo exeunte scriptus. continet epistulas 83 priores foliis 26 b 
usque ad 94a. paucissima ex hoc libro protulit Fickertus. 

Palatinus 1546 (Schweighaeuseri Pr. d, Fickerti v) Heidel- 
berga Romam, Roma Parisios delatus, denique bibliothecae 
Heidelbergensi redditus, in quartae formae membranis saeculo, 
ut R. Sanctolonio visum est, duodecimo exaratus. continet fol. 56a 
usque ad 160b epistulas 88 priores, sed foliis nonnullis evulsis 
desunt quae leguntur inter ep. V 9, 3 demens omnibus viderer et 
V11, 11 en regione Baiana. ipse librum non inspexi. 

Vaticanus Palatinus 1543 (Fickerti ) in formae maximae 
membranis saeculo tertio decimo sceriptus continet epistularum 
volumen prius et incipit a verbis (I 9, 8) his: catena discedet. 
hae sunt amicitiae quas temporarias populus appellat. 

Vaticanus Palatinus 1475 (ec) formae maximae inter 
Marii Vietorini artem et Senecae epistulas tempore multo re- 
centiore in cartis sceriptas unum quaternionem (fol. 81—88) 
prioris epistularum voluminis in membranis saeculo duodecimo 


erravit quod paulo superius in eodem codice pro postea manu 1. potest, 
manı 2. post te extare dixit. eadem enim manus, quae potest sceripserat, 
supra id vocabulum voculas post te posuit. 

°®?) ut unum exemplum afferam, I 10, 3 Pr. b horum verborum ultimum: 
repeto memoria quam magno animo quaedam verba proieceris, quanti roboris 
plena, quod et deesse potest et facile ab interpolatore aliquo addi, omisit. 


48 

exaratis habet. praeter Hieronymi locum Senecae et Pauli epistu- 
las epitaphium complectitur decem primas epistulas primi libri. 

Leidensis supplem. 459 = Lipsii 49 (L) in quartae 
formae membranis saeculo scriptus duodeeimo. errat enim 
Geelius (Cutalogus lbrorum mss. qui inde ab anno 1741 bibliothecae 
Lugduno Butavae accesserunt p. 41 sy. Lugd. Bat. 1852), qui eum 
saeculo undeeimo assignat. continet foliis 1—123 epistularum 
volumen prius, sed foliis nonnullis exsectis incipit inde a verbis 
quae sunt (1 7, 8): Neue similis malis fias. sequuntur post libros 
de elementia et viginti quinque sententias Annaeanas libellus de 
remediis fortuitorum (v. p. 131 adn. 17) et epistulae XVI 1 et 
XVIl 3, euius verba postrema inde ab his-cis moribus nec hoc agat, 
quia ultimum codieis folium avulsum est, perierunt. has epistu- 
las et librum de remediis fortuitorum exaravit manus a priore 
diversa, sed eiusdem aetatis. porro totum codicem paulo post 
quam seriptus est correxit manus secunda. eadem lacunas haud 
paucas a librario relietas explevit. praeterea plurima vestigia 
sunt manus cuiusdam saeculi deeimi quinti, quae, cum graphide 
usa sit, fere evanuerunt et ubi dispiciuntur nullius pretii sunt. 
eiusdem fere aetatis manus atramento pallido usa epistulas in 
libros distinxit. ordo earum idem est atque vulgaris, nisi quod 
ep. IX 4 post VI 6 collocatur. postea tamen librarius errore 
suo perspecto post ep. IX 3 haec verba adsceripsit: ReQVıRE 
RETYO. Minus tibi accuratas. eontuli hunc codicem, quem nemo 
post Lipsium usurpavisse videtur, a W. N. du Rieu, bibliothecae 
Leidensis praefecto, qua solet humanitate, Vratislaviam trans- 
missum. 

hos igitur libros, cum praeter vitia multa communia eisdem 
atque Pr. b interpolationibus inquinati sint (v. p. 50 sq.) et 
praeter c, cuius primum tantum modo quaternionem servatum 
esse supra dixi, in eadem verba desinant, eiusdem stirpis esse 
consentaneum est.??) neutiquam tamen ad eam, qua ille excellit, 
scripturae traditae sinceritatem aspirant. cum enim — id quod 


?3) eandem ob causam codiceem Montepessulanum scholae medi- 
cinae H. 116 membranaceum saeculi XIII formae maximae columnarum 
binarum huic familiae adseribo.. hune tamen quo intercedente benevolen- 
tissime L. Delisle Parisiis uti mihi lieuit, cum neglegentissime desceriptum 
esse et vitiis scatere animadvertissem, ut tempori parcerem, accuratius 
examinare nolui. 


49 


vel ex multitudine horum exemplarium saepe multo usu attritorum 
elucet — saeculis duodeeimo et tertio decimo praeter ceteros 
Senecae libros epistularum volumen prius etiam crebrius quam 
ineunte medio aevo legeretur et tractaretur, factum est, ut librarii 
et ludorum monachalium magistelli sive ex ingenio sive aliis 
codieibus adhibitis?*) locos corruptos atque etiam saepius sanos, 
quos non intellegebant, emendare conarentur. qui cum linguae 
Latinae et dicendi generis Annaeani cognitione perquam exigua 
et doctrinae adminiculis paucissimis instructi essent neque id 
curarent, ut lenibus remediis seriptoris verba restituerentur, sed 
ut aliquid poneretur quod ipsi intellegerent, diei vix potest, quam 
irriti illi conatus fuerint. alia vitia peperit mera interpolandi libido 
et insitum haud paueis librariis studium taedio laboris ortum ea 
quae describebant variis modis immutandi.??®) fatendum tamen 
est interpolationes illa aetate aliquanto rariores esse quam is 
quae subsecuta sunt saeculis. itaque in paucis horum librorum 
eius interpolandi generis exempla deprehenduntur, quo verba 
quaedam, quibus exemplar archetypum carebat, temere addeban- 
tur. insigne huius fraudis exemplum extat in Sorb., euius 
librarius, eum in fine ultimae epistulae valedietionis formulam 
deesse animadvertisset?®), his verbis adiectis fuceum facere legentibus 
conatus est: Vale semper karissime nobis‘,' Data kalendis augustıis. 
nam genuina haec esse nemo opinabitur, quia, cum ultima 


34) constat iam saeculo nono codices inter se conferri solitos esse ex 
Servati Lupi abbatis Ferrariensis epistula a G. Becker Catalogi bibliothecarum 
untiqui 25, 1 excerpta. 

85) rarius hoc interpolandi genus in scriptorum veterum et patrum 
ecelesiae codicibus comparet quam in grammatieis, commentariis, glossarlis, 
aliis medii aevi libris cotidiano et scholarum usui destinatis. librarii enim, 
cum dicendi genus multo minus curarent quam res traditas, verba mutabant, 
prout cuique lubebat, et de suo nonnulla adiciebant. cuius reiinsigne exemplum 
est inter carmina Ilias Latina, quam in scholis lecetitatam esse scimus ex 
bibliothecarum veterum catalogis, in quorum non paucis plura eius exemplaria 
in eadem bibliotheca adservata memorantur, inter scriptores Florus et historia 
Apollonii regis Tyri. minus notum est tertii mythographi Vaticani (Alberici), 
qui ex epitomis mythologieis medii aevi maximo in usu erat, plures re- 
censiones extare praeter alıa ita inter se discrepantes, ut pro multis verbis 
synonyma substituta sint. 


86) etiam ea quae praecedunt verba interpolata sunt in Sorb. Protagorae 
enim philosophi ignarus librarius scripsit: si Pitagore (protagere P et Pr.b) 
credo. similiter phitagore habet L. 

4 


Sorb. 


50 


huius epistulae verba in omnibus huius celassis codieibus desint, 
vix credibile est in Sorboniei archetypo subseriptionem illam 
casu servatam esse. accedit quod nulla epistula in nullo alio 
codice praeter subditieias Paulinas, quarum exemplum nescio an 
secutus sit interpolator, tempus quo scripta sit indicatum habet. 
quare consequitur, ut librario tam vafro etiam aliis locis ubi 
singulares lectiones exhibet, quae interdum maiorem speciem veri 
'habent quam illa, diffidamus easque solas vel comprobemus vel 
commendatione dignas putemus, quae omni dubitatione exemptae 
 videantur. paulo minus gravis interpolationis exemplum est, 
quod I 9, 12, de quo loco iam 'saepius dicendum erat, in Sorb. 
haec tradita sunt: an propter se an propter aliud sit amicıtia 
expetenda. Nam si propter se eqs. verba vero Graeca orationi 
Latinae immixta is qui eum exaravit mira plane, nec tamen in- 
audita ratione interpretari conatus est ita, ut XIII 3, 23 litteris 
Graeeis corruptis eas Latinas, quas illis respondere opinabatur, 
sc 1a lc is 


superscriberet: hee artes quas CHR BYRAIOYOC greci wocant.?”) 
denique 18, 7 extat corrupta lectio complicamus pro compila- 
mus?®) et I 12, 7 Heracliti cognomen omittitur (v..p. 44). 
alio vitiorum genere deturpatus est codex L. qui quamquam 
plurimas seripturas cum Pr.b aliisque eiusdem familiae codieibus 
communes habet, tamen non desunt loci, quibus ad deteriores 
quosdam codices gravissimisque interpolationibus corruptos in- 
clinet, quorum vetustissimi sunt Bernensis 484 saeculi decimi 
tertii et Reginensis 1544 eiusdem aetatis notis B et® a Fickerto 
significati (v. infra). id quod sine dubio ita factum est, ut is qui 
L seripsit librum ob oculos haberet, eui ex interpolatae illius 
_familiae codice quodam variae lectiones adscriptae essent. quod 
ad demonstrandum hae scripturae inter se comparatae suffieient: 
I 8 1 Tu me, inquis, mones witare (uitare iubes P Pr.b) 
turbam, secedere L B 
‘5 cibus famem sedet. sed et potio L, cibus famem sed et 
potio B, cibus famem sedet potio P 


a Zr nonklong legendum esse dudum intelleetum est et confirmatur 
‚librorum P et Pr.b scripturis. supplemento autem ab Haasio excogitato Tacile 


caremus. 
®#) perperam Haasius hoc loco Fickertum secutus est, qui scripturam 
complicamus ita defendere conatur, ut Senecam — ıd quod alienissimum est 


ab hoc loco — in complicando Epicuri libro versari dicat. 


51 


9, 4 si quis oculum aut oculos (wel oculos Pp Pr.b) casus 
excusserit L B°°) | 
19 etL etB addunt vocabulum Temperantia post verba 
juslitia virtus prudentia 
12, 3 ıste delirat. Vetulus (populus Ppg) etiam LB 
U 1, 7 uera quibus arguor L B, uera quibus angor codices 
meliores. 
non multo minor eorum locorum est numerus, quibus L sceripturas 
exhibet, quae in nullo alio codice vel in paueis recurrant. quarum 
quamgquam plurimae ex interpolationibus librariorumve erroribus 
originem ducunt, insunt tamen paucae, quae maioris pretii esse 
videantur: 
I 12, 7 scotinon post cognomen addit L (cf. p. 44) 
II 7, 9 mecenatis uera in ipso eculeo elocuti L Tr Nicotianus 
Opsopoei, elocuit P p, edocuit Pr.b 
IV 4, 8 nec ab exemplari pendere L R, nec ad exemplar 
pendere p, nec ad exemplare pendere P, nec ad 
exemplari pendere Pr.b*°) 
V 4, 1 uellem, inquis, magis consilium (libros Pp) mihi quam 
libros (consilium Pp) dares LR\ Ps 
contra merae interpolationes sunt hae: | 
1 8,6 si haec cum posteris loquor si magnus fwerit ani- 
mus_> non uideor tibi plus prodesse Lr TV 
II 1, 16 inter cetera mala hoc quoque habet stultitia <pro p rıum > 
LGPıPsP; Col. 
Il 6, 1 ideo aliorum correctioni (emendationi reliqui) vacas L 
IV 4, 2 fortitudo et industria <et labor arte que sit>L, fort. 
| et ind. et labor arte quaesitus> Rr Bır®rx 
Col. Ps 
XII 1,20 omne uitium detexitur LoaAuro, o. u. taxatur P 
alii, 0. u. texatur Pr.b 


°°) certum est verba vel oculos a Fickerto demum, quem Haasius sequi 
non debebat, e codieibus recepta nihil esse nisi varianı lectionem primo 
superscriptam, deinde in verborum ordinem admissam. plane enim inepta 
sunt, neque in eo quod praecedit et huic respondet enuntiato amplius quic- 
quam legitur nisi: si @lli manum aut morbus aut hostis excusserit. 

*°) non accurate Fickertus de Pr.b rettulit. ceterum ante eum omnes 
editores rectissime codicis L lectionem probaverunt. nam Plinii locus (nat. 
hist. XV 56), quo ille se codicum. Pp scripturam tutari posse opinatur, in 
Ludovici de Ian et Detlefseni exemplaribus iam correctus est. 

4* 


52 


pauca addenda sunt de manus secundae (L2) mutationum 
pretio, a qua codicem paulo postquam seriptus esset correetum esse 
iam supra dixi. certissimum autem est ab ea alterum quendam 
codieem adhibitum esse, quia et vifia haud pauca, quae non 
facili opera corrigi poterant, sustulit et lacunas aliquot a prima, 
manu iis nimirum locis, quibus archetypi scriptura casu aliquo 
deleta erat, relietas recte explevit. tamen alibi aut sana corrupit 
aut perversa adseripsit. utrumque ut intellegatur, haec exempla 
subicio: 
I 8,4 aut semel L, aut temet L2 B 

9, 17 hominem homini natura L, hominem hommi natur.aliter 

Ler Bu Se | 


vel ssa 
II 1, 1 haec eins obstrusa est, litteras st vocabuli obstrusa 


erasit L2 et in margine wel probatio adseripsit, 
haec eius probatio obtrusa est G, haec eius 
obtrusa est T | 
8, 2 wunius sine omnium actionum dissensione coloris 
| sit Le RG Pı P: P; Pı, primaria scriptura erasa est 
9, 10 cum adierint (ier in ras. Le) ista audies (haec duo 
verba in margine Le) östic (c ex s correcta radendo) 
3 hortulos L, cum adierint ista audiet istic hortulos B 
IV 1,12 nonne ille agere gratias LB® alü, wel ore ıllum 
supra nonne ille scripsit La 
V12,10 eger laudat medicum secantem? Tacete, fauete L, 
facete inter medicum et secantem inseruit La et 
fawuete erasit, medicum facete secantem r Üol., 
secantem facete. Tacete et praebete T 
VI 4, 7 suspensum accedentium propius, litteras cedentium in spatio 
vacuo relieto seripsit La 
VII1,13 ex illis mulieribus L, supra bus Le seripsit wel culis 
i. e. mulierculis quod habent reliqui codd. 
6,13 iam dispumauit Le, iam disputauit Lp aliüi 
XII 3, 4 uelocitatem suam ladas in rasura Le, laudans, ut mihi 
visum est, L et ceteri praeter a y ö in quibus laudas 
legi Fickertus dieit. | 
videtur igitur is liber, ex quo manus secundae sceripturae 
fluxerunt, illi, quem prima manus secuta est, eo nomine similis 
fuisse, quod non paueis interpolatae illius codieum classis (B ®) 


53 


leetionibus contaminatus erat. quamquam ne eorum quidem 
locorum numerus exiguus est, quibus interpolatas primae manus 
scripturas eodem modo quo in ‚Pr.b traditae sunt restituerit aut 
quibus cum aliis eiusdem ordinis codieibus, velut cum u (v. p. 54), 
faciat. prorsus vero egregia VIL6, 13 dispumauit et XII 3, 4 ladas 
habet, quae librarii alieuius ingenio deberi nemo facile dixerit*'). 

aliquanto propius ad Pr.b, accedit Pr. a, nec tamen ex hoc 
ipso transcriptus est. quamquam erroribus Pr. a quoque abundat aut 
librarii socordiae tribuendis aut, quod rarius usu venit (velut 
IV 4,9 quid est cur audiam Pr.a R BL, quid est quare audıiam p; 
‚8, 4 alternatim Pr.a ® alii pro alternis; 12, 6°?) demittitur 
Pr.a G alii pro mittitur), ex deterioribus codieibus_ illatis. 
praeterea eius interpolandi generis exempla inveniuntur, quo 
vocum minus usitatarum locum vulgares occupaverint: IV 7,1 
cerebrum mutatum est in caput; ib. 4 aiunt in dieunt; V 3,7 
operae in operis aliaque similia. graviores interpolationes praeter 
eas, quibus cum classi B® congruit, paucas habet. ut unam 
proferam, V 6, 12 haee leguntur: qua Croesus wel Creusa>. 
lectiones peculiares et dignae quae recipiantur admodum rarae 
sunt: VI2,7 in verbis quae sunt illum tu lauda et imitare quem 
non piget mori, cum iuuat wiuere modus indicativus iuuat, quem 
Pr.a cum L servavit, sine dubio praestat coniunctivo suuet & 
Fickerto et Haasio ex Pp recepto. — IX 3, 33 iniuria a Fickerto 
et Haasio spreta est haec libri Pr.a scriptura: quemadmodum in 
corporibus infirmis languorem signa praecurrunt, quam Pr.a cum 


41) nomen Ladas ab I. Lipsio repertum esse vulgo putant, sed cum 
haud credam hoc loco ab eo codicem L, quem saepe commemorat et optimum 
suum vocare solet, inspectum non esse et cum neque in Electis I 16 p. 105 
editionis Plantinianae a. 1508 neque in editione a se ipso locum illo modo 
correctum esse dixerit (haec eius verba sunt: noli dubitare quin scripserit: 
velocitatem suam Ladas et - - Ladas primus restitui, cum scriberetur laudans), 
ab eo hanc scripturam ex ipso L petitum esse existimo. ceterum vix credibile 
est a Fickerto laudans restitutum esse. 

#2?) non recte Madvigius (II 475) his in verbis: aliter (in circo) leo aurata 
iuba mittitur, dum contractatur et ad patientiam recipiendi ornamenti cogitur 
fatigatus, aliter incultus, integri spiritus. bis alter scribi iussit. aliter 
enim brevius dietum est pro eo quod est: aliud spectaculum est, si eqs. adde 
quod Madvigii coniectura recepta nimis abrupte duorum illorum leonum 
mentio fit (alia ratio est similis loci V 12, 5, de quo corrigendo v. quae 
M. Hauptius opusc. II 326 et Chatelainius 1. c. p. 109 dixerunt), nuda vero 
vox leo eandem fere vim habet atque leo quilibet. 


54 


aliquot recentioribus habet. insignis enim vel insigni, quod 
in P Pr.b LB pro infirmis legitur, ex illo ipso ortum esse 
apparet. infirmis vero corporibus in iis quae sequuntur respondet 
infirmus anımus. 

pauciora scimus de codice c, quippe cuius unicus tantum 
quaternio ac ne is quidem solas epistulas Senecae complexus. 
supersit. dolendum autem est, quod huius eodieis exigua pars 
servata est. satis enim prope ad Pr.b accedit et raro ad de- 
teriores B® inclinat. praeterea quasdam lectiones cum Fickertia- 
nis Se Bul. similibusque communes habet: 

11, 3 imputari sibi cum periere (impetrauerePpL,) patian- 
tur c G& Bul. aßyöe&$Xonco Pı Ps 

3, 2 isti uero postero eque offitia permiscent e, praepostero 

. ordine eque o.p. Bul. Se 

omnium huius familiae librorum, si iis quae Emmericus et 
Sanctolonius ex eo protulerunt, fidem habere licet, optimus est 
codex v. quamquam enim hie quoque interpolationibus liber non 
est (I 1, 4 habet interrogabis forsitan; 4, 5 inter mortis metum 
et uitae pericula miseri cruciantur;, II 4, 5 sub alicwius bon wirt 
ac semper praesentis wudicro;, X 3, 4 eliamsi nemo dabit quid 
manducare tibi, nemo quid manducare tibi iam Pr.b), tamen 
minor earum numerus videtur esse quam in L aliisque. porro 
scripturas quasdam optimi pretii servavit: I 8, 7 pro corrupto 
verbo conplicamus, quod est in P et aliis, compilamus prima 
manu scriptum habere dieitur*?). — VIII 2, 37 nomen proprium 
dahas in P vitiose seriptum cum Pr.b servavit. — X 2, 17 pro 
cogttatum (P Pr.b) cum aliis paueis recte habet concitatum. 

. denique propius ad L (et Le) accedit, quibuscum vitia. 
quaedam, quae iisdem erroribus in utroque codice vix orta esse 
possunt (IV 11, 8 aures pati non possunt cum Le; V 7, 11 his- 
centes cum Le» pro disceditis vel descenditis; 11, 12 anzius 
ipse duxisset cum L; XII 3,29 Eia qui aegrum u, Exa egrum L, 
erasa est ?), communia habeat. sunt tamen plures similes loci, 
quibus u cum Pr.b etv faciat, velut I 10, 1 Crates ut <de ado- 
lescentibus > aiunt; 12, 10 sie inquis ne ullo, II 7, 10 lupi wi- 


*®) eandem lectionem habent Parisinus 6388 saeculi XII, de quo v. infra, ° 
manu secunda saeculi XIII in margine hoc modo copi, manu prima Monte- 
pessulanus H 132 saeculi XII (v. infra) et Parisinus 8543 (v. infra) eiusdem 
aetatis, sed hic ita ut copilcamus scriptum sit. 


55 


—m. 


tanda est; ib. 12 idque dum accipis esse. inter scripturas satis 
multas, quas u solus praebet, nullam iuveni dignam quae re- 
eiperetur. 

iam apparet omnium huius generis codieum multo minus 
pretium esse quam antiquiorum. cum tamen quasdam lectiones 
alibi non traditas servaverint, prorsus eos neglegere non licebit, 
sed ita fere rem instituere, ut eorum, qui optimi visi erunt, in- 
tegra lectionum diserepantia proponatur, ex reliquis, quiequid 
aliquam utilitatem ad Senecae verba constituenda habere videatur, 
diligenter enotetur. 


paulo maioris pretii est altera quaedam codieum recentiorum 
classis, cuius tres Fickertus adhibuit. sunt autem hi: 


Amplonianus Erfurtensis in quarto 3 membranaceus, 
saeeulo XII ineunte in Britannia seriptus (A). continet libros 
I—V. v. de eo Fickerti Prolegomena in novam Senecae editionem 
scholae Portensis programmati anni 1839 praemissa p. 47 sq. 
et editionis vol. Ip. XX, Kritz in Serapeo XI (1850) p. 380, Schum 
Beschreibendes Verzeichniss der _Amplonianischen Handschriften- 
sammlung in Erfurt, Berolini 1887, p. 237. 


Bambergensis M IV 4 (Iaeckii 1090) membranaceus, sae- 
euli XIII secundum Fiekertum, XIV secundum Haasium edit. 
vol. III p. XXII (b). eontinet libros I—-V. v. Fickerti Prolegomen«a 
p. 49 et editionis vol. I p. XX. 


Argentoratensis membranaceus, incendio anni 1870 ab- 
sumptus. hune Oberlinus Fessleri in usum contulerat, quo tempore 
libros I—V et VII—XIHN continebat. Fessleri schedis usus 
Fickertus eius seripturas nota Arg.b. significatas in editione 
proposuit. v. Prolegomena p.53 et edit. vol. II p.XX. eundem 
librrum paulo post duobus quaternionibus, in quibus epistulae 
‚44, 4—52, 10 F. legebantur, deperditis ultimisque foliis abseissis, 
ut codex in verbis in contrarium huic affectum summa infelicıtas 
urget (81, 20 F.) desineret, Ioannes Schweighaeuserus excussit et 
aliquot eius lectiones in editione epistularum Bipontina altera 
Argentorati anno 1809 emissa memoravit (Arg.b velb = Sb apud 
Fickertum). rectius autem eum ab hoc undecimo saeculo vel 
duodeeimo quam ab Oberlino decimo attribui et ex eo apparet, 
quod vol. II p. 240 sq., ubi codicem aceurate describit, seripturam 
eius ad Gothicam quae vocetur leniter inclinare tradit et quod 


2. codices libros 
I—V vel 
I-V et VII-XII 
eomplexi. 


56 


interpolationes crebriores sunt quam in ullo eodice saeculo duo- 
deeimo vetustiore.**) 

omnes igitur hi libri praeter alia id commune habent, ut 
aut epistula ultima libri quinti finiantur aut post eam toto libro 
sexto omisso sequantur libri VII—XII. codieis autem A, quem 
paulo accuratius quam Parisinos contulisse videtur, Fickertus satis 
multas seripturas protulit.*5) quibus consideratis quamguam eum 
et lacunosum esse apparet neque ab interpolationibus liberum 
(14, 7 pro pupillus habet pusio; 8, 9 quae modo fwit in mani- 
bus mutavit in quae modo est i. m.; 9, 7 in ipsa occupatione in 
in sua occupatione; adde editionis Fickertianae p. 36a, 39a et b, 
43b, 71b), tamen librarius eius multo diligentius et fidelius 
archetypum suum expressit plerisque eius elassis ceodieibus, de 
qua p. 47 sqg. dietum est. ille vero archetypus, qui ei cum b com- 
munis videtur fuisse, diversus erat ab omnibus, de quibus adhue 
egimus, codieibus. optimis enim quibusdam seripturis excellebat, 
quarum nulla in illis servata est. I 6, 5 forma deminutiva 
notulas quam A habet adeo praestat ei, quae in reliquis libris 
est notas, ut interpolationis suspieionem movere nequeat, quam- 
quam neque Fickertus neque Haasius eam recipere ausi sunt. — 
7, 6 dudum comprobata est codieis A aliorumgue quorundam 
lectio morem suum, cuius locum mortem suam obtinet inPF. — 
11, 2 cum reliqui libri omnes illos uitio sui etiam robustissimos 
admonet habeant, solus A, id quod Seneca scripsit illo witio egs. 
servavit. — II 2, 2 quo loco Pp corrupti sunt, reete A cum Sb 


“) non eundem librum ab Oberlino et Schweighaeusero collatum esse 
is tantum existimabit, qui quam neglegenter tunc codices conferri soliti et 
quam saepe a Fickerto eorum notae inter se confusae sint oblitus erit. quare 
'etiam ubi Schweighaeuserus erroris incusatur huie fidem habere malo. ut 
'unum exemplum afferam, p. 88a Fickerti (ep. II 8, 11) enuntiatum quod est 
nec ego Epicuri — inciderit in Arg. b scriptum fuisse Schweighaeusero, 
'quamvıs Fickertus obloquatur, ceredamus necesse est. nam cum in Pr.b, 
quem ab illo cum Arg.b confusum esse Fickertus contendit, desit — id 
quod testis oculatus affırmo —, veri simile est eum in hunc ipsum errorem 
incidisse cuius Schweighaeuserum insimulavit. constat tamen hunc quoque in 
afferendis aliorum codicum lectionibus non raro erravisse. 

*°) sunt etiam inter huius libri scripturas a Fickerto prolatas quaedam, 
de quibus dubites p. 71a (ep. II 5, 3) postquam ille in A sicut in wgB 
aliis cum aligua conclamata est legi affırmavit, paulo inferius eundem 
cum aliquo conclamatum est habere refert. confudit aut ipse aut typotheta 
priore, ni fallor, loco notas A et Arg.b. 


57 


aliisque praebet: mittendum in ignes sit. — 3,3 id quod cum gT 
habet potionis altius veiuno iturae praeferendum est ceterorum 


librorum corruptelis*®%). — IH 6, 2 unus A confirmat Pineciani 
emendationem woluptates turbidas magno luendas, ceteri omnes 
leuandas vel leuwaturas habent. — IV, 12, 3 umbra A solus 


ex vetustioribus ante submovens servavit. — V 11, 12 cum Arg. b 
aliisque recte tradit manu sua ipse duxisset, P Pr.b an sua ipse 
duxisset. aliis locis A propius quam ceteri ad genuinas lectiones 
accedere videtur (velut V 4, 7 habet istam similitudinem pro eo 
quod est hanc similitudinem), sed quia fieri potest, ut librarii 
alicuius ingenio mutati sint, nolo iis ad sententiam meam pro- 
bandam uti. 


Amplonianum igitur cum Fickertus cum codice b consentien- 
tem vidisset, hune ex A descriptum esse opinatus rarissime 
commemoravit (p. 29b, 76b, 171b, 175a, 186a). verum tamen 
cum hos prorsus congruere affırmare ausus non sit, ex eodem 
eos archetypo derivatos esse non minus probabile videtur. nam 
quod V 8, 8 verba quaedam in A expuncta in b omittuntur,*”) 
id etiam si utriusque librarius eundem archetypum ob oculos 
habebat, fieri potuit. quare ut alios plurimos libros a Fickerto 
adhibitos ita hune quoque denuo examinandum esse existimo. 


Arg.b (=Sb) duabus singuralibus seripturis cum A consentire 
iam dietum est. quamquam autem etiam vitia haud pauca cum eo 
communia habet (velut IV 7, 4 in utroque legitur ridiculosa 
res est pro ridicula res est et V 11, 13 Pstilistas pro euLNTa<) 
et plures quam ille epistulas servavit, rariores in eo sunt bonae 
lectiones, frequentiores corruptae. „ut ex multis exemplis pauca 
delibem, I 2, 6 in verbis ex epistula quarta male illatis pro 


*6) Madvigius (II 465), qui saltem seiunis requiri putabat, <eiunio (in 
ieiunio Pr.b Sb L B) scribi iussit. at non desunt exempla, quibus numerus 
singularis defendatur, velut nat. quaest. II 27, 3: vocamus attonitos quorum 
mentem (ita Vincentius Bellovacensis, omnes cdd. a G. G. Müllero in com- 
mentatione quae est De Senecae quaest. nat. Bonnae 1876 adhibiti p. 27, 
Parisini 66283 et 8624 a me collati) sonus ille caelestis loco pepulit. 

+7) Fickertus postquam p. XX verba quisquis — respondentium in A 
punctis notata esse, in b omissa rettulit, p. 168a idem de verbis guisquis et 
respondentium dicit. praeterea minorum lacunarum, quae crebrae sunt in A, 
unam alia manu in b expletam esse tradit p. 296, de maiore vero quadam, 
qua libri primi epistula ultima et primae secundi libri maior pars haustae 
sunt, num in b quoque extet, nihil refert. 


Arg.b. 


98 


dives est habet pauper non est*°); ib. paulo inferius ingwiris 
pro quaeris; 4, 4 ferrum redegit in wiscera pro ferrum adegit 
i.v.; 6, 2 habere te scissem pro habere coepissem; 9, 15 domi 
colligitur pro domi colitur; 11, 8 vocabulum vidente in id 
quod paulo supra legitur spectante mutavit; II 7, 6 quiete vivere 
in bene uiuere et quiete, quia in paragrapho quinta dietum erat: 
cum illud quod quaeris, bene viwere ommi loco positum sit. alıa 
vitia cum codice g, de quo p. 41 dietum est, communia habet. 
v. editionis Fickerti p. 43a, 69b, 72b, alios locos. 49), praeterea 
sunt loci, quibus ad familiam B® inclinet. lectionum dignarum 
quae reciperentur in primis quinquaginta duabus epistulis neque 
Schweighaeuserus neque Fiekertus mentionem fecerunt, nisi quae 
etipsae in A extarent, in reliquis has inveni: VII4, 18 solus Arg. b 
habet: alterius in conuiwuio iacentis,5V) quae verba in p omissa 
sunt, in aliis ita corrupta, ut pro alteriws poneretur unius. — 
6,13 cum La dispumauit exhibet pro disputauit (v. p. 52 sq.), 
idem Pincianus coniecerat, © rectius habet despumauit. — IX 3, 9 
magni momenti est, quod cum Pinciani codice Franciscano haec 
tradit: uilem praedam magno aliquo ıncommodo Iuimus aut decıpimur. 
quae si cum libri P seriptura hae: auf de aut fallimur (v. Chate- 
lain p. 143) contuleris, intelleges in archetypo communi seriptum 


aut fallimur 
fuisse: aut decipimur’!). — X 3, 13 in Arg. b solo est etiam 


inuitam comitabitur, in P et Pr.b inuita, in aliis inuitos. 


48) A et illa verba omittit, quae a Schweighaeusero et Fickerto merito 
spreta Haasius non denuo inferre debebat, et ea, quae in proxima epistula 
($ 2) ex II 7, 11 (errat et ille qui — quibus ipse non est) inserta habent 
codices P Pr.b Sb c alü. | 

9) cum nulla epistularum quas g habet in A non inveniatur, illum 
librum eidem familiae tribuerem, nisi numerus epistularum in eo servatarum 
minor esset quam ut certi quidquam ea de re pronuntiare liceret. 

50%) nollem Gertzius in ephemeridibus Berliner philologische Wochenschrift 
1886 p. 1471 haec verba interpolata dixisset. probabilius enim videtur vocabulum 
 unius pro eo quod est alterius positum esse quam .verba illa aptissima 
v. praesertim vocabula sacentis et stantis inter se opposita) suppleta esse. 
librarii quomodo lacunas explere soleant, egregio exemplo ostendunt Libri 
BL (Lz habet unius in conuiwio iacentis) aliique recentiores, in quibus haec 
leguntur: alterius in gaudio positi, alterius inter tormenta fortissime 
stantis. memores nimirum erant eorum, quae paulo supra Seneca dixit: 
nihil interesse utrum aliquis in gaudio sit an in eculeo iaceat eqgs. 

5l, y, quae de hoc mendorum genere p. 24 sq. exposui. libri Pr.b 


59 


iam igitur apparet Arg.b, quamgquam fieri potest, ut Schweig- 
‘haeuserus aut Oberlinus bonas quasdam eius lectiones praeter- 
miserint, in hac quoque parte non ita magni pretii fuisse. porro 
omnibus iis scripturis, quibus viri illi inter se dissentiunt, 
maxime diffidendum est. neque vero hunc librum periisse 
valde dolendum est. nam et Norimbergensis 20 V.C. saeeculi 
XIII vel XIV iam a Ludovico de Ian paueis locis inspectus 
(v. Symbolae ad notitiam codicum et emendationem epist. L. Annaei 
Senecae, Suevofurti 1839 p. 5 et Fickerti edit. vol. Ip. XIX) et 
Vindobonensis 150 saeculi XIH (v. Tabulae cdd. mss. bibliothecae 
Palatinae Vindobonensis vol. I nr. 150 et Endlicher catalogus codicum 
Vindobonensium 1 nr. 196) qui, cum easdem atque Arg.b epistulas 
contineant, ad eandem familiam pertinere videntur, in eius locum 
substitui possunt. porro simillimum libro Arg.b Iureti codicem 
quendam fuisse, cuius aliquoties in adnotationibus editionum 
Parisiis annis 1598 et 1602 emissarum mentionem faeit, recte ob- 
servatum est a Fickerto (p. XV). qui num etiam nunc extet et 
quo loco ignoratur. 


omnium saeculi duodecimi et decimi tertii codicum diligen- 
tissime et emendatissime scripti sunt hi duo libri: 


Erlangensis 354 in membranis formae maximae saeculo 
XII vel XIII, si Harlesium, XII exeunte scriptus, si Irmischerum 
audis (E). continebat praeter alia libellum de remediis fortuitorum, 
epistulas I 1 usque ad VII:4, 25 (aliarum rerum inaequalitas), 
libros de clementia et epistulas Pauli et Senecae mutuas. Fickerti 
in usum ante annum 1839 eum G. Chr. Harles conferendum 
euravit, sed hodie iam non extat in illa bibliotheca, qua de re 
me interrogantem Zuckerus bibliothecarius benigne certiorem 
fecit. v. Fickerti Prolegomena p. 53, editio p. XXI. aceuratius 
eum descripsit Irmischerus in libro hoc: Handschriftenkatalog der 
kgl. Universitätsbibliothek zu Erlangen, 1852 p. 99 sq. ef. p. X. 


— 


scripturam aut inde fallimur ex codicis P lectione ortam esse verisimile 
est. quare corruit fundamentum coniecturae Hauptianae (opusc. II 328) aut 
inde pellimur. ceterum iam Haasius, quem Fickerti, qui in editione nihil 
de P rettulerat, schedas denuo excussisse constat (v. edit. Haasii vol. III p. IX), 
recte de hoc loco iudicavit, modo ne utrumque verbum et decipiendi et 
fallendi in Senecae orationem recepisset. aut decipimur aut fallimur 
codicem M habere infra dicam. 


3. codices libros 
I—VII 4, 25 
complexi: E, W. 


60 


Wirzeburgensis theol. 916, olim abbatiae S. Stephani 
(v. fol. 1a°%), in membranis formae quartae saeculo scriptus 
duodeeimo (W). (Pachomii vita et duo epigrammata de Helpe et 
de Boethio et Ottone III, Germaniae imperatore, quae in W et in 
aliquot consolationis Boethianae codieibus leguntur [v. Boethius de 
consolatione philosophiae ed. Peiper p. XXXVI et p. XXX saq.|, iam 
saeculo undecimo exarata sunt). Senecae epistulas I1 usque ad 
VII 4, 25 in iisdem verbis atque in E desinentes praecedunt 
verba beati Hieronymi de Seneca et Epitaphium Senecae. salutationis 
formula primae tantum epistulae praeposita est, valedietionis raro 
omissa. epistulae in libros non dividuntur, sed manus secunda 
aequalis — eadem, ni fallor, quae litteras initiales pinxit — 
numeros .l. usque ad .LXVI. atramento in marginibus adscripsit. 
eadem raro quae manus prima scripserat correxit. cerebrior est 
manus tertia saeculi XIIT— XIV, quae eadem in marginibus aliquot 
notulas adiecit. contuli hunc codicem, quo iam Franeiscus 
Modius usus est (Novantiquae lectiones Francofurti 1584 p. 262 sq. 
et alibi) et quem Fickertus (vol. I p. XV) periisse opinabatur, 
ab iis, qui bibliothecae universitatis Wirzeburgensis praesunt, 
Vratislaviam liberalissime transmissum. >?) 

E et W igitur cum non tantum in eadem epistula VII 6 media 
desinant, sed vitia quoque multa communia habeant, ex eodem fonte 
manasse patet. quorum haec velim consideres: I 8, 3 pro npotest 
fieri in E W est potest contingere. — epistulae II 3 in W 
prima verba sunt haec: Mos fuit antiquitus, eodieis E secundum 
Fickertum, qui verborum ordinem curare non solet: Mos anti- 
quitus fuit; melius Pp Pr.b Mos antiquis fuit. — , 3 EW 
post verba ad fidelem stabilemque omittunt vocabulum gloriam. — 

°?) jn tegumento codicis interiore manu paulo recentiore ea, quae in 
folio 1a saeculo XV scripsit: Iste liber pertinet ad sanctum stephanum, haec 
leguntur quae postea deleta sunt: Leonardus (sequuntur quattuor fere litterae 
prorsus deletae) Leonardus Aldenshengen. 

5°) hunc unum ex tribus codieibus epistularum Senecae Wirzeburgensibus, 
quibus Modius se usum esse dieit (l. c. p. 5), superesse didici ex iis, quae 
Ruhlandus ex Modi enchiridio in bibliotheca universitatis Wirzeburgensis 
asservato in Serapei vol. XIV p. 36 sq. (cf. p. 100) excerpsit. iam vero 
cognitis codieis W lectionibus, qui ex ceteris iisque deperditis Modii libris 
scripturam aliquam ab eo prolatam exhibuerint, ratiocinando efficere aliquot 
locis licet. non accurate autem eos, quorum unus vel duo codici A similes 
videntur fuisse, ab illo collatos esse ea ex re apparet quod, cum p. 7 in 
ep. 14, 5 pusio pro pupillus in scriptis libris omnibus extare dicat, W 
tamen pupillus habet. 


61 


III 3, 11 pro suggerent, quod Haasius iniuria ex p recepit, vel 
succurrent, quod est in aliis, habent suceurrunt. — IV 1,3 
nauigator legitur in E W pro eo quod est gubernator. — VIA4,5 
haec verba: dum intus nihil tumultus sit omiserunt. — VI3, 
14 de causa generali sumus habent, de causa generali quaeri- 
mus p M, de causa generalissimus P. — 4, 21 post verlba 
honesta res sed tristis in utroque voces atque aspera desunt.”*) 

quamquam igitur horum mendorum tria vel duo certe inter- 
polationibus orta sunt, quae ut ne in bis quidem libris desunt, ita 
multo rariores sunt quam in aliis, tam diligenter scriptus est W, ut 
non duodecimi saeculi codicem, sed duobus fere saeculis vetustiorem 
repraesentare videatur. neque enim ullum in eo vestigium extat 
lectionum in similes codices ex classi B © illatarum, orthographica 
vero tam diligenter curantur ut e, ae, oe accuratissime et lis 
quoque loeis, quibus propter seripturae compendia littera e vel 
diphthongus non ponitur (velut 7 = quae), inter se discernantur, 
verborum compositorum formae non assimilatae aliquotiens etiam 
ibi servatae sint, ubi in libris vetustioribus assimilatis cesserunt, 
nominum denique propriorum Graecorum formae in n terminatae 
velut Platon, Socraten, Cleanthen raro oblitteratae sint. quibus in 
rebus librum E alteri similem fuisse ex descriptionibus Irmischeri 
et Harlesii conieceris. eadem seribarum diligentia effectum est, 
ut, quamquam archetypon, ex quo illi derivati sunt, multa cum 
P p communia habebat, bonae quaedam lectiones servarentur. 
quarum quae mentione dignissimae mihi visae sunt hie propono: 


13,3 W habet: Quid est ergo quare ulla uerba coram amico 
meo relraham? quae seriptura ante Schweighaeuserum ab omnibus 
editoribus recepta commendatur iis quae in F extant: Quid est? 
guare ergo ulla et in p Quid est? quare ego (corr. ex ergo) 
ulla; de E tacet Fickertus. — 6, 6 in E W haec leguntur: 
Zenonem Cleanthes non expressisset, si tantummodo audisset. witae 
eius interfuit, secreia perspexit, obseruabat (obseruauit P; ob 
serbauit F, sed supra posteriorem b posita est u) illum an ex 


°) multo minor eorum locorum est numerus quibus W et E inter se 
differunt. accedit quod fere omnia haec levicula sunt (12,5 alia causa E, 
alia castra W; 5, 4 wirilibus uti et certis E, uirilibus uti sed 
certis W) neque iis quae Fickertus de E tradidit ubique credere licet, cum 
pauciora ex eo excerpta esse ipse professus sit (vol. I p. XXI) et saepe nota 
E uncis inclusa significarit sibi de eius scripturis non constare. 


Ld 


62 


formula sua wiueret, in quibus quam apte tempus imperfectum 
perfectis quae praecedunt opponatur, facile intellegitur. — egregie 
II 5, 6, ubi reliqui libri aut: haec quidem wel esurienti ad ista 
veniendun est (ita Pp) aut et quid — — — — weniendum est (ita 
& M Arg.b L r) aut similia habent, Fc quid in W servatum 
est, quod ipsum coniectura assecutus est Madvigius (II 468). 
idem pronomen in codieibus saepissime corruptum55) W solus 
servavit etiam III 5, 4: Ec quis exitus est mehor quam in finem 
suum natura soluente delabi? et hie quoque quid scribendum sit 
Madvigius intellexit (II 472). — in eadem epistula ($ 3) suuat, 
quod est in W, vulgari lectioni iwbet haud dubie praestat. quae 
quomodo orta sit intelleges, si reputaveris in p jubat legi, quod, 
ut Chatelainio visum est, in jubet mutavit manus 2. nMiubat, 
quod et ipsum manu secunda in iubei mutatum est. — III 8, 8 
recte W habet cum F M Pr.b non desinent (uitia), sed (si p) 
intermittent, v. quae Gertzius dixit in ephemeridibus Berliner philo- 
logische Wochenschrift 1886 p.1469; de E Fickertus hie quoque nihil 
rettulit. — V 2,2 in verbis hisce: magnitudo non?®e) habet modum 
certum: comparaltio illam aut tollit aut deprimit non displicet 
quod E W exhibent aut attollit. apparet quam facile post aut 
syllaba at excidere potuerit. — VII 3, 16 male Fickertus Haasius- 
que in hoc enuntiato: ne nunc quidem tempus, ul esxistimas, perdo, 
adverbium nunc ex Pp asciverunt. nam ex iis quae praecedunt 
et seguuntur patet Senecam non ideo se excusare, quod tempus 
tune perdat, sed quod praeter philosophiam moralem etiam 
naturalem tractet. quare fieri non potest, quin recipiatur libri W 
scriptura ne hoc quwidem tempus — — perdo, quam cum M et 
recentioribus quibusdam communem habet. ceterum eadem in 
omnibus exemplaribus typis expressis inde ab Erasmiano primo 
usque ad Schweighaeuserianum reperitur. 


55) ut unum exemplum afferam, etiam 17, 12 emendandum puto: 
ecquid (et quid codd.) habes, cur placeas tibi? 

56) malo cum codieum R et A manibus secundis et codice quodam 
Erasmi voculam non inserere quam cum Haasio librum Y secuto incertum 
seribere. ceterum secunda manus codieis R Leonardiı est Iustiniani, 
diseipuli Guarini, qui saeculo decimo quinto eum librum possidebat et multa 
in eo seite correxit et in marginibus adseripsit. prorsus enim harum cor- 
rectionum et adnotatiuncularum ductus cum lis congruunt, quae in primis 
codicis foliis manu Leon. Iustiniani scripta esse ex nomine addito intellegitur. 
v. de eo G. Voigtii librum Die Wiederbelebung des classischen Alterthums 1° 
p. 420 sq. 


63 


inter hos codices et eam classem, quae libris A b Arg.b 
effieitur, medius quodam modo est 

Metensis bibliothecae eivitatis 300 (E93) in 124 formae 
quartae foliis membranaceis saeculo seriptus undecimo (M)°”). 
praefixa sunt duo folia et ipsa saeculo undecimo exarata, quae 
praeter ultimam paginam vacuam relietam psalmorum fragmenta 
continent. in huius paginae margine summo manus saeculi 
XV—XVI in rasura duodeeim fere litterarum seripsit Laber sancti 
arnulphi. eadem, ni fallor, verba legebantur in folio 124a, sed 
erasa sunt5®) et infra ea manu non multo recentiore, sed fere 
evanida haec seripta: Nos debemus habere maria log. Senecae 
epistularum volumen prius praecedunt relatio ieromimi de seneca, 
epistulae senecae ad paulum apostolum et pauli ad senecam, Epytaphyum 
senecae.°?) epistulae ad Lucilium, quae neque numerantur nisi a 
manibus recentissimis neque in libros dividuntur, duabus manibus 
exaratae sunt, quarum prior scribendi munus cohibuit post ab- 


57) Woltersius (p. 32 libelli p. 64 commemorandi) saeculo undecimo in- 
eunti codicem tribuit. at eodem iure, quo eam manum, quae priorem eius 
partem (ep. 1—52) exaravit, huic aetati adscribere licet, posteriorem quae 
epistulas 53—88 scripsit saeculo undecimo exeunti assignes. quam cum 
priore non recentiorem esse ex habitu ipso codicis pateat, id, quod haud raro 
fraudi est codicum veterum aetatem definientibus, hic quoque evenisse puto, ut 
prior pars ab homine seniore, posterior ab iuniore seriberetur. 

58) certum est in rasura tria verba latere, quae idem plane spatium 
atque illa quae in fol. 2b leguntur occupaverint. 

5%) jn ultima codieis pagina manu simili ei, quae posteriorem epistu- 
larum Senecae partem exaravit, scriptum est hoc carmen de Paulo et Seneca 
versibus Leoninis, (praeter v. 23; in v. 7: non lesum isti norunt, expectes 
in v. 16: Quam Paulus, gentes postquam instr. 0.) ea qua exarati sunt aetate 
non multo vetustioribus compositum, quo egregie ostenditur, quanti tunc 
temporis monachi scripta Annaeana fecerint et quam libenter Pauli et Senecae 
epistulas lectitaverint: 

“Qui discurristi per cuncta uolumina mundi, 

Quae pro diuersis sortita uocabula causis 
Ingenio magnos sic ostendere magistros, 
Vt qua claruerint famamı non perdere possint, 
5 Inter se confer, et eum qui preminet effer, 
Si potes. attamen ex-istunt diuersa sequentes: 
Eheu, non isti Iesum norunt crucifixum. 
Sed quam uis doctus non ista negauerit ullus, 
Presertim sanctus cum dicat talia Paulus: 
10 »Est inimica deo prudentia dedita seclo«, 
Sunt tamen in precio ueratia multa loquendo. 


64 . 


solutam epistulam quinquagesimam secundam (fol. 63a), posterior 
religuas inde a folio 63b epistulas exaravit et verba quaedam 
a priore omissa supplevit. praeter hanc in priore parte duae 
manus saeculi undecimi multa correxerunt et in marginibus ad- 
seripserunt totidemque eiusdem fere aetatis in posteriore, sed 
nihil fere ad Senecae verba emendanda conferunt. salutationis 
formula praeter primam epistulam omnes carent, valedictionis 
paucae. primam huius libri, quem G. Studemundus ei indicäverat, 
notitiam P. Woltersius dedit in Exercitationis grammaticae specimini- 
bus F. Buechelero anno 1881 oblatis p. 31 sq. qui cum eas prae- 
cipue lectiones excerpsisset, quae vulgatis praestare videbantur, 
ipse codicem M denuo totum contuli Vratislaviam ab iis qui 
bibliothecae Metensi praesunt benevolentissime transmissum. 

M igitur, quamquam et ea re, quod manus prima in epistula 
quinquagesima secunda desinit, et paucis quibusdam lectionibus 
(velut 12, 6 cum Arg.b habet pauper non est pro diues est), 
ad codices A b Arg.b inclinat, non plura cum iis communia 
habet quam cum Pp Pr.b aliis. cum EW vero in tot singulari- 
bus seripturis congruit M, ut hunc ex simili atque illos arche- 
typo, in quo tamen epistulae 66, 25—83 nondum periissent, 
derivatum esse statuendum sit. quod ut demonstretur, haec 
exempla affero: I 2, 3 pro distringit kbrorum multitudo habent 
MEW Distinguit kbrorum multitudo; 12, 3 pro istunce nanctus 
in iisdem extat istic nactus; IV 3, 5 superegressus in MW 


Grecia, magnorum que quondam phylosophorum 
Matrem se dixit, domino credendo negauit. | 
Tune dominus mundum dignatus tradere totum 
15 Vrbi Romane (e in e mut.) dat cunctis uelle subesse. 
Quam postquam Paulus gentes instruxerat omnes, 
Agrediens (sic) uero dat per miracula Christo. 
Contigit interea fama uulgante beata 
Quidam philosophus de nomine Seneca dietus, 
20 Conpunctus uerbis, fit mox per cuncta fidelis. 
Quod Paulus gaudens domino gratesque rependens (ex rependans factum) 
Dilexit semper uerbis scriptisque libenter. 
Qui licet indignus fuerit baptismate Christi, 
Seriptis mirandus uitaque fuit uenerandus. 
25 Hunc mentis uoto, lector, complectere toto: 
Est ut diuinus quare per cuncta sequendus (diuinus ut primum seripsit 
librarius, sed correzxit postea), 
Quem perimit gladio Nero crudelis iniquo”. 


65 


legitur, in reliquis supergressus, sed illud verbum ante patres ecclesiae 
non invenitur; 8, 1 vitiose in W M scriptum est furpissimi aucto- 
ramentis (aut ornamenti E) uerba sunt et in iis quae sequuntur 
cum E p Pr.b wer: pro uri; V 11, 10 pro umoenitas nimia 
in MW extat amenitas. In ima, in M tamen littera I et ante 
i proximam littera h erasae sunt; ib. 11 inMEW aliisque exultabat 
est pro exulabat; 12,5inM W alterum (aedificium) puram aream 
accepit et” illie protinus opus creuit; VI1l, 1 M habet pauca 
(supra posterius a virgula quae m significat erasa est) @lli a 
parthenope, quae scriptura medium locum tenet inter Pr. b paucam 
illi et W E pauca illi; 2, 7 in verbis his: eicö est inde expelli, 
unde inwtius recedas M W particullam ui pro unde ponunt; 
praeterea libro M confirmantur codicis W lectiones, quas ad III 5,3; 
8,8; VII 3, 16 commemoravi. tamen M multo neglegentius seriptus 
est quam W et a seribis, quos quae scribebant aut intellexisse 
aut certe intellegere conatos esse constat ex adnotatiunculis 
. quibusdam marginibus adscriptis (velut ad VI 6, 30 forma platonis 
et II 4 ad ultima paragraphi primae verba .DM. i. e. dignum 
memoriae°®), aliquot interpolationes passus. quibus quamquam illud 
adnumerandum non est, quod XIII 3, 39 pro Aristarchi ineptias 
positum est Aristarchh notas — fieri enim potuit ut, cum in 
archetypo sicut in v alterum vocabulum ad alterum explicandum 
adseriptum esset, in M genuina seriptura omitteretur —, tamen 
aliae supersunt, quae quin fraude librariorum ortae sint dubitare 
non licet: VI, 1 supra verba ut nauigarem? solwi mari languido 
haec scripta sunt: wel ut nauigarem solvs mari languido. — 3, 2 
librarius in verbis erat enim a recenti tempestate spissum, cum ea 
de litore arenoso dieta esse non intellexisset, voculam a in mare 
mutavit. — X] 2, 8 inter voces quantum et debeat insertum est 
pro eo. — XII 3, 20 post verba Quemadmodum summum M 


60) easdem litteras saepius appinxit m.2., primae aequalis. quin etiam 
ad I 8 eiusdem aetatis manu, sed a secunda diversa hic versus adseriptus 
est: Dulcibus his monitis comple penetralia cordis. similes sunt manus tertiae 
saeculi duodecimi adnotationes quaedam, quarum hae ad verba quae sunt 
16, 4: ego vero omnia in te cupio transfundere et in hoc gaudeo aliquid 
discere ut doceam appositae: Legat haec inuidiosus magister mentione dignissimae 
videntur. idem homo cum voces apud Senecam Christianas indagaret — id 
quod ne nunc quidem facere desinunt theologi —, ad I 12, 9 adseripsit: Nota 
euangelicum preceptum et ad IV 2, 10: apostolica uox. Deum nemo nouit. 
habes igitur codicem inter manus discipulorum ludorum monachalium tritum. 


d 


66 


vocabulum bonum adieit, quamquam hie de summo, non de summo 
bono sermonem esse patet. — XIII 1, 6 in verbis hisce: nisi 
parietes magnmis et pretiosis orbibus refulserunt, pro orbibus 
positum est ordinibus. at reliquorum librorum leetionem con- 
firmant parietinae Pompeianae. in quibus cum saepius orbes 
colore aureo picti sint (v. Mau Geschichte der decoratwen Wand- 
malerei in Pompeji tab. VI [cf. p. 192] et tab. VII), hos in aedificiis 
hominum locupletiorum, de quibus Seneca agit, vere aureos vel 
auratos e parietibus suspensos fuisse veri simillimum est‘), — 
jam igitur apparet librum M codice Pr.b, ad quem aetate proxime 
accedit, pretio superari, scripturis autem in eo solo servatis 
diffidendum esse, nisi certissimum sit eas iis quas reliqui praebent 
praestare. bonas tamen lectiones in libro tam vetusto atque a 
Parisinis et Florentino longius quam alios discedente satis multas 
extare consentaneum est. quin etiam praeter eas, quas Woltersius 
protulit et sagaciter eruditegue commendavit°?), supersunt quae- 
dam commemoratione non indignae: V 7, 2 comprobatur libro M 
scriptura ab Haasio ex libris recentibus yes et editionibus vetustis 
recepta: mihi uero idem (id ceteri codd.) expedit quod tibi°?). — 
VO 5, 13: aspice M. Catonem saero illi pectori purissimas manus 


61) non licet confundere cum his orbibus discos qui vocantur marmoreos 
in atriis et viridariis Pompeianis inter duas pilas aut ex arboribus suspensos. 
quorum exempla delineata habes apud Overbeck-Mau Pompeji* p. 539. 
ceterum Lipsius cum Senecae loco comparari iubet Iuvenalis versum (XI 175) 
hune: qui Lacedaemonium pitysmate lubricat orbem; at hoc de solo marmore 
Lacedaemonio strato agitur, Seneca loquitur de parietibus. 

62) serrarius, quam libri M scripturam Woltersius (p. 38, ep. 56, 4) 
reliquorum codicum lectioni ferrarius suo iure praetulit, confirmatur 
codice W. improbandae tamen sunt eae libri M scripturae, quas p. 88 
(ep. 65, 1) et p. 42 (78, 11) commendavit. nam quod illo loco concinnitatem 
orationis exigere putat, ut pro postmeridiano cum M reponamus post- 
inconcinnitatis Tacitinae; hoc vero loco vocula cibi, quae in Pr.b deest, in 
PM interpolata videtur. neque enim de cibo solo sermo est, sed etiam de 
potu. quare vocabulum qgworum, quod extat in V Col., ei quod Madvigius 
(II 489) pro guibus posuit cuius, praeferendum esse existimo. ceterum 
merito dubitavit Woltersius (p. 33, ep. 4, 6) de lectione iuwat a Fickerto 
pro adiuuat ex R prolata; nam in hoc quoque adiuuat extare testor. 

63) jn proxima epistula (V 6, 17) non displicet quod in his verbis: alius 
libidini servit, alius avaritiae, alius ambitioni, omnes timori M pro vocabulo 
timori, quod sanum esse vix potest, amori habet. omnia enim quae 
seguuntur exempla amoris sunt, timoris vero, quamquam ei voci soli verbum 


67 


admoventem et uulnera parum autem demissa laxantem. probandum 
est quod intolerabilis particula adversativa partieipio in p ad- 
iecta deest inM, quocum P, si fidem habere licet Fickerti silentio, 
facit. — VII 2, 15 ante nomen Cato M solus praenomen .M. 
servavit. — similiter X 1, 18 ante nomen Caesar idem litteram 
T. habet, ex qua sine dubio C. efficienda est. nota enim sunt 
C. Caesaris Caligulae, quem intellegendum esse Lipsius reete 
monuit, argute dieta, quibus ipsum quoque Senecam exagitavit 
(v. Sueton. C. Calig. 53). — IX 3, 9 in M solo seriptura, quae 
proxime ad veram accedit, aut decipimur aut fallimur legitur 
(v. p. 40 adn. 20). — X 2, 28 Seneca sub finem epistulae his 
verbis Lucilium alloquitur: his te cogitationibus recrea et interim 
epistulis nostris vacando. venmiet aliquod Tempus, quod nos iterum 
iungat ac misceat. dici vix potest quam ineptum sit et quantopere 


claudicet verbum vacando. quod cum in M post Veniat — sie 
enim male seriptum est pro veniet — legatur, ex hac archetypi 
uando, 


lectione: aliquod ortum esse puto. accedit quod in P non aliquod 
tempus extat, sed aligquando tempus. sic igitur Senecam scripsisse 
verisimile puto: ei interim epistulis nostris. veniet aliquando 
tempus eQS. 

denique extat classis quaedam codicum, ceuius quia multae 
lectiones in alios libros illatae sunt, iam saepius ınentionem 
facere coactus sum. innotuerunt autem adhuc eius exemplaria 
saeculo decimo quarto vetustiora®*) non plura quam codex Bernen- 
sis 484 (olim Petri Danielis) in formae maximae membranis binis 
columnis saeculo decimo tertio exaratus (B Fickerti, v. eius Pro- 
legomena p. 53 et edit. p. XXII, Catalogus codicum Bernensium rec. 
et praefatus est H. Hagen Bernae 1875 nr. 484) et Vaticanus 
reginae 1544 (ante Petavianus®?) membranaceus formae quartae 
saeculo seriptus deeimo tertio (® Fickerti). duplicem iacturam 


omnes apponitur, omnino nullum affertur. id tamen displicet in codieis M 
scriptura, quod ante amorem iam libidinis mentio facta est. quare G. Stude- 
mundus abdomini pro libidini (cf. Sen. de benef. VII 26, 4) seribendum 
esse conlecit. 

64) e recentioribus, ut unum exemplum afferam, ad eandem familiam 
pertinet Fickerti V(indobonensis) saeculi XIV, quem p. XXI descripsit. 
propius autem ad © quam ad B inclinat. 

°°) in paginae primae margine inferiore leguntur haec: Alexander Pauli 
filius petauius Senator parisienses (sic) anno 1650. 

5* 


6. codices libros 
I—XI 3, 19 
complexi: 


B®. 


68 


hie liber, qui raro a Fickerto memoratur neque satis aceurate. 
deseribitur, passus est. nam perditis primis foliis ineipit demum 
ab epistulae I 12, 6 verbis his: isita tam seni ante oculos debet 


‚esse. praeterea eorum quoque tredecim foliorum, quae hodie 


prima sunt, partes mediae madore aspersae aegre leguntur. 
desinit uterque codex in his verbis epistulae XI 3, 19: sic mala 
illa credideris. plurimis interpolationibus hos libros scatere iam 
supra exposui neque necessarium est plura exempla, quae facili 
opera ex Fickerti adnotationibus peti possunt, hie congerere. 
prorsus tamen ne hos quidem libros neglegere licebit. nam etiam 
in his sordibus gemmulae quaedam latent: I 5, 4 iam in vetu- 


_ stissimis editionibus legitur: cibis non tantum vilibus uti, sed taetris 


7. codices Vati- 
cani et Parisini 
nondum collati. 


et horricdis. at optimi libri Pp F g Pr.b M W male habent pro 
taetris adiectivum certis, in aliis est crudis, in B solo teiris 
et sordidis et horridis, in quibus vocabulum sordidis ex glosse- 
mate ad ietris adseripto in orationem irrepsisse facile perspieitur. — 
12,7 codex® — nam deB ex Fickerti silentio non satis mihi constat — 
Heracliti cognomen scotinon servavit. — VII 4, 25 idem © verba 
quam recaluum in Pp omissa, sed iniuria a Fickerto et Haasio 
expulsa habet‘®). neque enim ullo modo ea deesse posse intelleges, 
si cum similibus quae praecedunt et sequuntur enuntiatis com- 
paraveris. — VII 6, 13 in © solo est despumautt, in Arg.b et 
Lese dispumauit, in reliquis disputauit. — VII 2, 25 solus, 
quod sciam, B recte habet: qui supra fortunam exsistat, reliqui 
omnes: qui s. f. extat. 

iam vero superest, ut librorum membranaceorum saeculo 
decimo quarto vetustiorum, sed nondum ita examinatorum, ut 
certius quiequam de eorum pretio pronuntiari possit, accuratior 
quam qui est apud Fickertum index proponatur. diei enim vix 
potest quanti errores maxime in aetate codicum Vaticanorum 
definienda numerisque indicandis a Raynaldo Sanctolonio com- 
missi sint, qui eos Ign. Aurelii Fessleri in usum eirca annum 
1796 novam Senecae editionem molientis neglegenter contulerat. 
nam huius schedis postea ad se translatis Fickertus usus est°?). 

es) pro- recaluum, vocabulo raro, sed a Seneca etiam in libro de 
matrimonio (fragm. 62 Haasii) usurpato, formam biblicam recaluastrum 
substituerunt libri quidam recentiores. 

67) y. eius Prolegomena p. 42 sq. et edit. vol. IH p. XXIII sq. ex 


Sanctolonii erroribus aliquot iam Aemilius Chatelain detexit in annalibus 
qui inscribuntur Revue de philologie 1 (1377) p. 163 sq. 


69 


horum igitur librorum si qui a Sanetolonio saeculo deeimo tertio 
attributi infra non memorabuntur, eos aetati recentiori (ut Vaticanos 
2201, 2205, 2207, Reginensem 1454, Ottobonianum 1670) tribuendos 
esse mihi credas. neque maior fides habenda est Fickerto de 
iis, quae de codieibus Parisinis a se ipso inspectis refert. haud 
paucorum enim, quorum notitiam vel ex catalogo typis expresso 
petere poterat, ne mentionem quidem fecit. 

Vaticanus 1551 saeceuli XIII, formae 16, continet epistu- 
larum partem priorem in libros non divisam. 

Palatinus 1549 saeculi XIII, formae quartae, continet epistu- 
larum partem priorem in libros non divisam. foliis nonnullis 
avulsis desinit in epistulae XI 2, 19 verbis his: quod uolet ad- 
iuuare adıutus. 

Palatinus 1550 saeculi XIII, formae octavae, continet 
epistulas III 7 usque ad XII 1, 20 (omne uilium taxatur) in 
libros non divisas. | 

Reginensis 209 saeculi XIII, formae octavae, post Sidonii 
epistulas continet Senecae epistulas I 1,1 usque ad VI3,3 non 
numeratas. 

Reginensis 236 saeculi XIII, formae octavae, post Hilde- 
berti Cenomanensis epistulas foliis 73a—124b prioris partis 
epistularum Senecae excerpta satis ampla habet. | 

Reginensis 1546 saeculi XII, formae quartae, continet 
Senecae epistularum partem priorem. 

Parisinus 6378 (Bigotianus) formae maximae, binis columnis 
saeculo XIII sceriptus, complectitur prius epistularum volumen 
integrum. 

Parisinus 6388 (olim Olaudü Puteani) saeculi XII, formae 
maximae, continet prioris voluminis epistulas omnes. 

Parisinus 8624 (Colbertinus) saeculi XII—- XIII, formae 
maximae, continet inter Symmachi (a cuius nuperrimo editore 
adhibitus non est) et Apuleii libros quosdam et Senecae naturales 
quaestiones foliis 69a usque ad 72b prioris epistularum voluminis 
fragmentum, quod complectitur epistulas III 8, 12 Cni ego tw 
miserear) usque ad IV 8, 2 (paucos dies aut annos lu-). 

Parisinus 3541 saeculi XII, formae quartae, continet 
epistularım volumen prius integrum. 

Parisinus 8542 (olim Iac. Aug. Thuani, postea Colbertinus), 
formae quartae, continet variorum Senecae librorum fragmenta 


70 


saeculis duodeeimo, decimo tertio exeunte, decimo quarto exarata, 
quorum vetustissimus est quaternio saeculi duodecimi folia 176-183 
complexus. leguntur in iis praeter Prouerbia uarronis Senecae 
epistulae VII 6, V 11 (inde a verbis $ 3: Nemo [sie] de secessu 
cogetans), 111 2, II 7, IX 3,15, XIL 3. 

Parisinus 8543 (Thuaneus, post Colbertinus) formae quartae, 
saeculo duodecimo binis columnis exaratus, continet epistularum 
Senecae volumen prius integrum. 

Parisinus 8543a (Colbertinus) formae quartae, saeculi XIII, 
continet epistulas VI 6 usque ad XII 3, quam sequitur epistula I 6. 

Parisinus 8545 (Puteaneus) formae quartae, binarum 
columnarum, saeculi XII exeuntis vel XIV ineuntis, continet 
voluminis prioris epistulas omnes. 

Parisinus 8616 (Thuaneus, post Colbertinus) formae quartae, 
saeculi XIII, continet epistularum libros priores tredecim septua- 
ginta tantum epistulas complexos. 

Parisinus 15085 (olim S. Vietoris 723) formae quartae, 
saeceuli duodeeimi, continet epistularum volumen prius ordine 
earum perturbato: primam praecedunt epistulae VI 6, VII 3, VII 4. 

Parisinus 13948 (Ex libris 8. Germani a pralis) formae 
quartae, saeculi XII, continet epistulas I 1 usque ad VI 9. 

Montepessulanus scholae medicinae H 132 formae 
maximae, binarum columnarum, saeeuli XII, continet epistularum 
volumen prius usque ad XIII 2. intercedente benevolentissime 
pro me Leopoldo Delisle hune codicem Parisiis inspicere mihi 
lieuit. 

en habes amplam codieum aut nondum aut non ea qua 
par est diligentia examinatorum copiam, quae aliis bibliotheeis 
perlustratis facile augeri poterit. quamquam autem aliquantum 
eas a vetustiorum praestantia abesse certum est, tamen sperare 
licet exeussis iis tantundem fructus ad epistularum emendationem 
redundaturum esse, quantum ex codieibus eiusdem aetatis supra 
tractatis percepimus, librosque saeculo XIII recentiores aliquando 
abiectum iri®®). 


°®) Haasio (vol. III praef. p. IX) Vaticanus Urbinas 219 saeculiXV, quem 
Fickertus nota v significare solet, tam bonus visus est, ut eum cum Pr.b 
componeret. 


71 


Pauciora habeo quae de altero epistularum volumine 
(XIV 1—XX 7) dicam. nam et codieum quibus servatum est 
numerus multo minor est quam prioris et de optimis eorum 
Franeiscus Buechelerus in praefatione editionis Senecae epistularum 
aliquot philologis et praeceptoribus Germaniae 'Treveros anno 1879 
convenientibus oblatae ita disseruit, vix ut quicquam addi possit. 
duo igitur habemus eiusdem exemplaris apographa, codices 
A(rgentoratensem C VI5) et B(ambergensem V 14) saeculo 
nono exeunte aut decimo ineunte exaratos. habere nos eos dixi, 
quamvis A ipse iam non extet. aliquot enim annis ante funestam 
illam belli cladem, qua absumptus est, tanta eum Buechelerus 
diligentia contulerat, ut id exemplar Fickertianum, cui eius 
lectiones adseripsit, iam codieis instar esse 'dixeris. quamquam 
autem utriusque codieis librarii — a pluribus enim utrumque 
exaratum esse Buechelerus affırmat#®) — tanta religione arche- 
typum suum secuti sunt, ut singula fere folia inter se respondeant 


et fuerint, qui A ex B deseriptum esse contenderent”®), tamen 


is qui hunc exaravit, cum maiorem illo linguae Latinae cognitio- 
nem haberet, rarius quam ille, qui quos litterarum ductus non 
intellegebat saltem diligenter imitabatur, in seribendo lapsus est. 
habet tamen hic quoque paucas quasdam scripturas, quibus 
Bambergensi praestet et quas coniciendo inventas esse vix quis- 
quam putaverit (v. Buecheler p. VD. his igitur libris tamquam 
fontibus primariis in recensendo epistularum volumine posteriore 
utendum est. quamdiu autem Buecheleri editionem integram 
expectamus, quia quae Schweighaeuserus et Fiekertus de illorum 
scripturis tradiderunt satisfacere nullo modo possunt, A. Weidneri 


codieis Bambergensis collatione utendum est a Georgio Windhaus 


in programmate gymnasii Darmstadtensis anni 1879 publiei iuris 
facta et adnotationibus, quibus prudenter plerumque de singulis 
loeis iudicavit, inlustrata. multo vero minus accurate a Weidnero 


6°) Haasii coniecturam (vol. IH p. IX), qui ab eodem librario utrumque 
librum exaratum esse putabat, speeiminibus scripturae, quae Buechelerus 
editioni suae adiecit, inter se comparatis refellitur. 


70) Aem. Hermes in Quaestionibus criticis in L. Annaei Senecae epistu- 
larum moralium partem II programmati gymnasii Meursani anni 1374 prae- 
missis p. 6, G. Windhaus libelli infra memorandi p. 1, F. Gloeckner in Quaestio- 
nibus Annaeanis, Halıs 1877 p. 31 sq. 


I. codices 
vetustissimi: 
A,B. 


12 


quam & Buechelero librum B excussum esse iis, quae uterque ex 
eo protulit, inter se comparatis facile est intellectu. 


adseripsit Buechelerus praeterea ad epistulae XX 3 partem 
priorem scripturas codicum Laurentiani XXXVII 24 (F) 
saeculi X vel potius XI (non saeculi IX, vide imaginem codieis 
apud Aemilium Chatelain Paleographie des classiques latins tab. X) 
et Sangallensis 878 (G) saeculi X, in quibus hoc Senecae 
frustulum separatim seriptum legitur. quamquam autem id 
exemplar ex quo hi deducti sunt multos errores cum archetypo 
librorum A B communes habebat (p. 60, 5 Buech. nos om. AB 
F G; ib. 9 bonum om.; 61, 22 legitqwe habent pro vecitgue), 
ad quos novi aliquet accesserant (pro Lucilius FG habent Lu- 
cillus, qua forma Honorius scholasticus usus est in anthologiae 
Riesii carmine 666; v. Buecheleri praef. p. VII; 60, 20 redeundum 
praebent pro redigendum; 61, 19 inuoluit G et molui F pro 
reuulsa;, 62, 2 nobis om.), duo saltem sunt loci, quibus alter 
eorum genuinas lectiones in AB oblitteratas servaverit: p. 61, 19 
tam diu habet F, iam diu AB G et p. 62, 22 obnixum F, 


‘quod ipsum sive coniectura invenit Dalechampius sive ex codice 


aliquo suo protulit, obnoxium ABG. accedunt vero in tam 
exiguo unius ac ne integrae quidem epistulae spatio alii loci 
(60, 24; 61, 3; 62, 13; 63, 14; 19), quibus F G aut meliora 
quam A B praebeant, quae tamen a librario aliquo corrigi 
potuerint aut quae Senecam scripsisse non prorsus certis argu- 
mentis evinei possit. 


extant autem eiusdem illius frustuli ad epistulam XX 3 
pertinentis duo codices, qui adhue collati non erant: M(etensis) 
377 membr. saeculi XL’! quem G. Studemundus excussit et 


”1) Codex Metensis 377 membr. 4° saeculi XI, de quo breviter rettulit 
Ludovicus Quicherat Catalogue general des manuscrits des bibliotheques publiques 
des departements tom. V (Parisiis 1879) p. 157 sqq., haec continet, quae 
Studemundus omnia descripsit: 

I. in folii singularis, quod praefixum est primo quinioni, a quo Boethii 
libri philosophiae consolationis incipiunt, pagina recta duae leguntur 
acrostichides & monacho rei metricae parum gnaro artificiose ita confectae, 
ut versuum et initia et sedes ante caesuram semiquinariam proximae et 
exitus haec verba efficiant: Hatto miser (sic cum punctis) caro salutem et 
Hardol (sie cum punctis; pro Hardolfus) abas. Sub nonnullis versibus latet 
paulo antiquior scriptura, quae fere penitus erasa est. | 


13 


descriptionem lectionesgue mecum comiter communicavit, et 


prior igitur acrostichis haec est [eas litteras, quae compendiis scripturae 
significatae sunt, intra hos uneinos ( ) inclusit Studemundus]: 


Hlatto- non iosep|H- | qui nec formaberis iafet | H 
A|d que(m) infelici | A- | decurrunt plurima mult | A 
T|um uarie inludan |T |pestes numqua(m)q(ue) recedun | T 
Tie ceunetus uisits|T |dolor- et n(on) forte . recedi | T- 
5 IO |mni de studi } OÖ |recidens- miserabilis adst | O; 
M | endace(m) et falsa|M | - scribunt tibi s(e)e(u)la laude |M- 
I | nterra flagit | I- | fulgere stirpe potent | I 
S |tat tibi p(er)pruden |S |frater bonus atq(ue) fideli| S 
E|n uiuens clar | E | retinens moderamina - uit| E 
10 !Riex erit. et recto! R- | multorum sicq(ue) magiste | R 
C|onsonat ut sado | C- | uotu(m) quoq(ue) soluit ut isaa | C 
Arte tua seru|; A ‚talem qui seruet ad ist; A 
R| egere sublimiteR |se- ne ueniat sibi auco| R 
OÖ | mine laudat | O |quidam- qui uiuat inart| O 
15 | S |iste gradu(m) fr(atr)i | S |Auitantis rebus in isti| 8 
Alice tu nunc cur| A |memet stabilire p(er)prat | A 
L|audes cu(m) danie | L |d(omi)no ut dica(m) quoq(ue) abe | L 
Vt mundi curs | V |ducto- nulloq(ue) tumult | V 
T | ranscenda(m) gauden | T | ubi s(an)e(t)i hymnosq(ue)retrudun | T 
20 | E| xcelse car| E |sedeas dum co(m)placet alm|E 
Magnum) te uides| M | cunctu(m) decernere seclu | M 


v. 3 aut sarie aut uane legi potest| 3 inludant, non inludunt scriptum est| 
9 clarE ex clarr.E radendo correctum est| 14 aut uiuat aut uitiat scriptum est| 
aut inarto aut marto aut mario scriptum est| 16 perprata, non parata scriptum est. 

posterior acrostichis, quam altera sed priori simillima manus scripsit, 
haec est: / 


H |ie qui melchisedec | H | - et dilatauit iafet | H- 
A|rte et qui magn|A |formabat - cuncta creat | A 
R |ector plasmato | R| - saluator et ipse redempto|R 
D | onet in arce daui | D! - semp(er) cu(m) principe daui | D 
Ö | mine magnific | O | gaudere sicque secund | OÖ 
L|audes ut danihe| L| - d(omi)no- p(er)soluas ut abe | L 
Ald te nmune ist/}A |seribo pater optime dict) A 
B |ooz qui elegit io|Bjet qui bene dixit iaco|B 
A | dfixit summ |A |cristus uirtuteq(ue) mult! A 
S loli sis . talil S |co(m)missus sicut et agne|S 


II. in eiusdem folii pagina aversa hoc carmen in pavonis mortem com- 
positum manu saeculi XI exaratum est, cuius interpunctionem aeque atque 
eius quae sequitur maledictionis ad nostrum morem revocavit Studemundus: 

“Nocti p(re)terite dedimus cu(m) menbra quiete, 

Maxima tu(m) subito nos exeitat inquietudo 
Et dolor inm(en)sus, que(m) uix superare ualem(us). 


14 


o. Of(ttobonianus 1031) miscellaneus formae quartae, qui inter folia 


Hine cantare libet, quia lucetu(m) cantio mulcet. 
9 Rara auis in terris albisq(ue) simillima cignis, 
Eheu, n(ost)ra pauo p(re)senti decidit aeuo. 
Qua(m) n(on) mors tulerat, seuior sed bubo necabat. 
Non alit(er) ualuit, so(m)nosa(m) fraude p(er)emit; 
Sic tam(en) haud leuit(er): certabant na(m)q(ue) ualentf(er). 
10 Sed cu(m) lassa foret n(ost)r(u)mq(ue) leuamina uellet, 
Conclamat notis sibi uocib(us) ingeminatis. 
Surgim(us) attoniti; sed erat ia(m) proxima morti. 
Du(m) stam(us) flentes, nos liquit ipsa dolentes. 
QKuo)d uob(is), d(omi)n(a)e, signam(us) n(un)e lacrimose; 
15 Poscim(us) instant(er), dole<atis> conpacienter 
Et, sicut nostis, decessus huius agatis: 
T(un)e eteni(m) simile(m) uob(is) spondem(us) amore(m), 
Ut nob(is) doleat, q(uo)d uosmet torue restringat. 
Cunctis post auib(us) maneat bubo maledietus, 
20 Qui dederat planctu(m), n(on), immo nocentib{us) . . su(m). 
A cuncta terra cumulentur in hunc maledicta; 
Nu(m)qua(m) sit sospes matriue patriue sup(er)stes. 
Hoc epitaphiu(m) sup(er) ossa pauonis arandu(m): 
Hic iacet albedo, qua(m) p(er)eulit atra nigredo; 
25 Hic sita na(m)q(ue) pauo iuste similabitur astro, 
Non est in celo plus albu(m) q(u)id uel in imo. 
Inuidus hanc bubo pl(er)cussit corpore morso 
Nec tinxit merito sua guttura sanguine fuso. 
Posthac sit bubo maledict(us) in om(n)ia mundo, 
30 Sit benedicta pauo, dicat(ur) ab om(n)i creato. 
Quisquis uersiculos sedulus c(on)spexeris istos, 
Celi, quo Cuono uigeat, die semp(er) in almo; 
Edidit hic uersus pueroru(m) uoce rogatus.’ 
v. 4 cantio ex cantantio radendo factum cod.| 5 cf. Iuvenal. sat. VI 165; 
Iohannis de Alta Silva Dolopathos p. 2, 1 ed. Oesterley| 15 dole pro doleatis 
cod.| 20 aut esum aut usum aut ipsum videtur in cod. fuisse| versus 33 ab 
altera manu saec. XI vel XlI repetitur ad dexteram. 
sequitur statim in proximo versu ab altera, ut videtur, manu saec. XI 
scripta bubonis maledictio haec: | 
“"Benedictio d(omi)ni sup(er) caput iusti. Consequens est ergo, ut 
maledietio d(omi)ni sit sup(er) caput iniqui. Bubo igitür iure subiacebit 
om(n)imode maledictioni. Qui cu(m) insidias ferret, insidiatores offendit; 
cu(m) captare uellet, captatores sensit; cu(m) subripere cuperet, raptatores 
sui inuenit; cu(m) fraudare desideraret, fraudatores repperit; cu(m) oceidere 
adfectaret, oceisores uidit. - Nondum tamen mortem sustinuit, quia titu- 
bamus, qua sibi conuenienti morte interire possit. Per om(ni)a tamen 
benedicetus d(eu)s, qui inimicu(m) in n(ost)ras tradidit manus. Quod u(est)re 
u(est)rarumg(ue)') dominationi ”)potissimu(m) insinuare elegimus, q(uonia)m 


75 


recentiora quattuor habet (13—16) saeculo XI exarata binarum 


dignu(m) duximus, ut, sicut in oceisura karissime pauonis socie extitistis 
grauissimi planctus, ita in captura odiosissimi bubonis partieipes existatis 
inmanissimi risus. Pre inmanitate aut(em) letitie?) libeat om{n)ibus ex- 
clamare: Seruiamus d(omi)no in s(an)e(t)itate, qui liberabit nos ab inimi- 
coru(m) n(ost)rorum incursione; d(omi)no cantemus: gloriose enim est 
magnificandus, quia colla inuasoris n(ost)ris subiecit pedibus.’ 

1) in ul(est)rarumg(ue) litterae ura (ur incertae sunt) in rasura 
scriptae sunt| ?) a potissimum incipit folium 2r (id est primi quinionis 
primum)| °) letie pro letitie cod. 

III. sequuntur variis saeculi XI manibus quinquies ita scripta, ut non 
omnia ubique repeterentur vocabula, haec, quae radendo non prorsus deleta sunt: 
Codex sci naboris siquis 
abstulerit anatema (semel anathema) sit 
quibus significatur codiceem hunec olim bibliothecae monasterii Sancti Naboris 
(St Avold) ad dioecesin Metensem pertinentis fuisse. 
IV. iam sequitur in folio 2r inf. haee inseriptio: 
INCIPIVNT GENERAMETRORV INLIBRO BOECII QVE 
DOMNVSLVPVSVTFACILIVSSTVDIOSVSLECTOR 
ACCIPEREPOTVISSET INLVCE PRODVXIT‘. 
eamque excipit (fol.2v) Lupi commentarius, quem Rudolfus Peiper (in Boethii 
philos. consol. editione Lipsiensi a. 1871) edidit p. XXV—XXIX med., a contextu 
Peiperiano identidem ita recedens, ut propius absit a codice Einsidlensi 302 
saecali XI, et in fine (post versum Peiperianum 154) hoc germano additamento 
(cf. Servius de centum metris p. 457) auetus: Obserua autem, quisquis legeris, 
finalem sillabam in metris ommnibus indifferenter accipi, dimetrum uero uel 
trimetrum uel tetrametrum in metris iambicis, trochaicis et anapesticis per 
duplices, in reliquis per simplices computari. FINIT: 


INCIPIT INTRODUCCIO CARMINIS ANCIT: MANLII: SEUERINI: 
BOETII: 
hac autem introductione continentur hae particulae editionis Peiperianae: 
p. XXX 1 Tempore teoderici — p. XXXL 10 interemptus est, p. XXXIV 10 
Nobiles romani — 25 perueniebat, p. XXXII 1 Boetius iste — p. XXXIU 21 
mutabilitate fortunae, p. XXXII 1 Quaeritur a nonnullis — 12 inferior 
uideatur; tum'haec: Duo tamen filii eius in consulatu permanserunt sub regia 
potestate. Boetius uero praefectus in praetorio amicis eius circumstantibus 
gladiüis est inter[rjemptus. Deinceps: In quibusdam Boetüi libris capitulum 
hoc continetur. Domino patricio summa fide Boetius. Queritur quare summa 
fide addidit, cum fides nec augeri nec minui ualeat. etc. Deinceps: ITEM. 
In aliis quoque libris hoc habetur proemium. Domino meo patricio Simmacho 
(ex simmachus correctum a m. 1.) Boetius. In als ita. Anicii ete., des.: 
Quartum Calcedonense. In quo sub imperatore Marciano et Leone Apostolico 
ac JIuuenali Constantinopolitano et Athanasio Hierosolimitano episcopis quenam 
(sie m. 2., guanam m. 1.) de arhitmetica coepit tractare patefiet. 
V. Statim sequitur (fol. 8r med. — fol. 10r med.) fragmentum illud 
epistulae Senecae XX 3. 


16 


columnarum, in quibus post ultimos Heeyrae Terentianae versus 


VL: fol. 10r med.: FINIT EPISTOLA SENECAE! GLOSSE DE- 
INICIOHUIUSLIBRL, inc.: Astitisse sibi supra uisa est mulier etc. 

VII. inde a folio 127 sequuntur ipsi Boethii libri philosophiae con- 
solationis (cum scholiis). | 

VII. Post huius operis subscriptionem in ultimi quaternionis folio 
ultimo verso haec legitur inscriptio: 

OPVS- ANICIT- MANLIT: SEVE 

RINI- BOECII- EXCONS- ORD- 

ATOUE PATRIC- ORDITVR 

DE SCA TRINITATE. 

nec tamen perscripta sunt ipsa verba huius, qui inscriptione illa indicatur, 
libri. Alia autem manus saeculi XI spatio vacuo in hoc folio averso et foliüi 
singularis, quod in fine adfixum est, pagina recta usa epistulam SCaDE, 
qua de Maioli morte agitur. 

IX. Denique in folii illius singularis pagina aversa alia manus saec. XI 
hoc exaravıt carmen, quod ex parte difficile lectu est (interpunctionem et 
adnotationes adscripsit Studemundus): 

"Ligneus hic paries uario splendescit amictu, 
Introrsum ___ —, desuper arte nouus. 
Mirus p(er)miro mirum miratur amore, 
Et, quod perrarum est, querit habere _ =. 
> Gracior est fructus, quem spes productior edit: 
Ultro obiectorum uilius est p(re)eium. = 
Hatto nunc brutus studio florente solutus 
Mandat Hardolfo uiua uirtute referto, 
Que deus in celo disponit amore sereno. 
10 In domino certe sine fine, fidelis amice, 
Pectore c(on)letor te leto corde ualente; 
Sit licet hoc minimum te talem talia scire, 
At fidei uere debemus dona fouere. 
Uitis ouare solet, si botrus palmite gaudet. 
15 Obsecro te talem per puri cordis amorem, 
Gratis accipias tabulas, quas mitto, politas. 
Non sunt condignae, proh dolor, transmittere, domne. 
Sed quia promisi, studui deponere tibi, 
Ne fiam fallax, alio est quod nomine mendax, 
20 Et nec sim seruus, ceu dieitur, officiperdus. 
Si fuerint grate, gaudebo mente ualente. 
Hie tibi fabor enim uerbis et uoce Catonis: 
Exiguum munus cum dat tibi pauper amicus, 
Acceipito placide, plene laudare memento. 
25 Pergit in exilium pulcherrima gemma parentum, 
Flebilis heu mestos cogor inire modos. 
Vive, uale; uiuas, ualeas; uiuendo, ualendo 
Sis memor oro mei, sum quia, crede, tui. 


77 


(868 sqgq.)??) et Prisciani de metris Terentii libellum ipsius illius 
epistulae XX 3 eadem pars quum FGM servaverunt legitur”?). 


2 post Introrsum vocabulum sex fere litterarum scriptum erat, quarum 
alteram e, ultimam s fuisse constat; prima videtur fere ce fuisse; varias 
supplendi vias patere apparet| 4 post habere videtur fere si est (quarum 
litterarum prima admodum incerta est) extitisse; vario modo sententiam 
absolvi posse consentaneum est| 5—6 hoc distichon a Prospero Aquitano 
(epigr. LXX [alias LXVII] 5—6 ed. Migne) mutuatus est poetal 7 verba 
studio florente scripsit poeta recordatus Boethü philos. consol. 11, 1| 11 verba 
Pectore c(on)letor in rasura scripta sunt| 12 minimum in rasura scriptum est 
19 ad vocabula fallax et mendax conf. e. g. Prosperi Aquitani epigr. LXVIII 
et LXIX ed. Migme| 20 officiperdus mutuatus est poeta a Catonis distichis 
IV 42 ed. Baehrens (Poet. lat. min. vol. IID)| 23—24 totidem verbis leguntur 
in Catonis distichis I 20 ed. Baehrens| 26 hunc pentametrum a Boethio 
pbilos. consol. I 1, 2 mutuatus est poeta. 

72) summopere dolendum est quod pauci tantum modo versus Terentii 
in O servati sunt. apparet enim hunc codicem artissime cognatum fuisse 
cum celeberrimo codice Vietoriano (nunc Laurentiano XXXVIII 24, de quo 
cf. Umpfenbachius in Terentii editione p. XVII sqgq.), siquidem in utroque 
post Terentii fabulas scriptus est Prisciani libellus de metris Terentii non 
integer, sed usque ad p. 426, 12 ed. Keil, eumque excipit Senecae epistula, de 
qua agitur, pari modo mutilata. in Terentii codice Decurtato qui dieitur 
(id est in Vaticano 1640 saec. XI, quem cum Victoriano cognatum esse 
constat) omnia quae olim post Hecyrae versum 309 extabant periisse notum 
est (cf. Umpfenbachius 1. e. p. XXO). 

75) post ultimos Hecyrae versus haec leguntur: Ponti namgue natans 
litis (sic!) pertingere temptat Herbarum fessus carpere summa nitens. Callio- 
pius recensui novissima. tıia ultima verba manu recentiore repetuntur. post 
Prisciani libellum et Senecae epistulam sequuntur haec, quae tamquam 
scholia ad inscriptionem satirarum Juvenalis proxima columna exaratam: 
D - IVNIL- IVUENALIS SATYRARVM LIBRI adiecta esse iam ex litteris 
d b c yraepositis apparet. subicio ea hic sicut in codice scripta sunt: 
d Juuenalis proprium illi. fuit enim aquinates. id est de aquinio oppido qui 
prima cetate tacuit. media uero declamauit. temporibus claudii neronis 
imperaltoris; primumque in paridem pantomimum imperatoris. qui fautores 
multos habebat. hos uersus edidit. quod non dant proceres dabit histria et 
cetera propter quos uersus cum non auderet eum roma quasi sub optentu milicie 
dignitatis octogenarius esset. factoque principe unius cohortis. destinauit eum 
ad ultimas (ti supra versum) parties egipti Vnde (supra n litteram A posuit 
m. 2. saeculi fere XIII) hie cum non posset carere consuetis spectaculis et 
ludis. qui (i in e mutavit m. 2.) romae fiebant angore et tedio periit. |ef. 
Iuvenal. ed O. Iahn a. 1851 p. 388 num. III et p. 390 num. VII med.]. Satyra 
erat apud antiquos genus lancis quae in templis deorum multimodis satyra 
dicitur quasi satura eo quoa sacietatem multis preberet. hinc etiam eo quod 
crimina multorum carpat. ideo satyricus liber et satyıı eo quod personis 
factisque saturati habundare uidentur. b Decimi dicebantur apud antiquos qui hoc 


13 


codieum MO igitur seripturas a Buecheleri editione discrepantes 
integras ne orthographiceis quidem omissis, quia exiguum tantum 
spatium requirunt, hic propono. apparet autem et librarium 
codieis M maxime in verbis collocandis multifariam peccavisse 
et in OÖ paucas genuinae lectionis reliquias, quas ceteri non 
habent, felieiter servatas, utrumque vero librum cum F proxime 
cognatum esse: | 

p. 59, 15 SENECA LUCILLOSVO SALUTEM M (rubro), 
om. O| 16 Epistola M, pistola (cum spatio ante p) O| questiuncu- 
las MO| 18 noticia M| 19 apud MO| 20 aligquid quod MO| 20—60, 1 
diuiciis M| 60, 1 imponunt MO| 2 utilitas O| 3 racio M| täquam M, 
tanguam O\ pie supra lin. Mm. 1.| 4 aduitam O) 5 expedicionem M| 
sentenciam M| nos om. MOÖ| 7 tertium est om. MO| 8 aducere O| 
9 sepe MO| hoc unum dicam nihil bonum nobis O bene, hoc 
unum mihil nobis M (hoc unum dicam nihil nobis ABFG, hoc unum 
dicam, <bonum > nihil nobis Buechelerus)| 10 diwicis MO) 
11 urbibus O| ergo ad id O, ad id ergo M| 13 noticia M| hoc M, 
haec O| 14 potwid M| scienciae M| dedit, scientiam non] dedit non 
scientiam O, non scienciam M| 15 nos innocentiam O, nos innocenciam 
M| 16 oceurrisse MO| 16—17 obseruatione O, obseruacione M| 17 
sepe MO| collatione O, collacione M| 18 analogia MO| 19 gramatici 
M| 20 dampnandum M| alterum puto om. MO| 20—21 redeundum 
MO| 21 tam MO! taquam M| sed]s, M| 21—22 taquam M| 24 colk- 
gimus O| 61, 1 robor M| aligua forcia M, aliquo fortia O| 2 ce- 
pimus M, caepimus O| 3 wiciaM| 4 heceM| 5 ultra werum O, uerum 
ultra M| 6 pyrri MO| 7 repulit O| T—8 coniempnere M| 8 pyrri 
MO| 9 pyrrum cauere MO| 10 Ammirati M| 13 aliquot M| inostes 
M| 14 fecerat om. M| 15 diwicias M| ingwd M| 16 pyrreM, pyrre ex 
pyrro eorr. OÖ m.1.| 17 horacius M| clocles O| 17—18 augustias M| 


kalendario wel nascebantur wel quamlibet dignitatem promerebantur. c Juni 
dicebantur quibus eodem mense contingebat nasci. wel qui ipso mense. ad 
aliquem magistratum sublimabantur. wel etiam qui tunc poetari. wel aliud 
quodlibet opus inchoabant. — ultimum locum tenent vitae Iuvenalis quae 
sunt in maiore O. Iahnii editione prima et septima. a qua discrepant 
his locis: p. 386, 3 libertini et locupletis, 5 scolae, ib. et om., 7 poetam- 
que eius militiolis tumentem, 9 quidem om., ib. ausus est, 14 tum, 387, 1 
aegipti, 2 deliciogue, ib. intra om., 390, 4 proposuit«, 7 uiliorum, ib. luxuria, 
9 milicie, ib. adaegiptum, 10 eum dixerunt (i expuncta et u supra posita), 
13 tuca merinos, 14 verba praefectos — tribunos om., 15 obtinuerat principis. 
cuius factione, ib. ante damnatus rasura trium fere litteraram. 


79 
19 auferetur O; pmtibus M, ptoribus O| 19—20 revulsa]| molui M, 
inolui O| 21 periculo suo O, suo periculo M| 22 inquid M| legitque 
MO| pceps M| 24 ut saluus O, saluus ut M| 62, 1 ponte O, sponte 
M| 2 nobis om. MO| Adüciam O| 3 forte uideatur M, fortasse 
uidetur O| mala M| 3—4 obtulere MO| 4 obtimum M| enituit O 
(idem coni. Buechelerus), nitwit ceteril 5 wicia M, incia O| 8 Iu- 
cilli O, lucilleM! sed|s; M| 9 ego om. M| neglegencia M| 11 distingere 
M| 12 dissideneia M| 13 faecerat O| annotare. ut quis MO| 14 s; 
M| 17 aduersos superscripta u M a m. 1.| amicos ex amicus corr. 
Om.1.| 18 inimicos M, amicos O| publica ex puplica corr. O m. 1.| 
sanclae M| ac M, et O| 19 amministrantem M| deesse et in his MO| 
19—20 toleranda — quae om. O| 20 pacienciam M| üs] his M) 
agenda erant prudenciam M| 22—23 submouentem O, summouentem 
M! 23 preterea MO| 24 s; M| 25 facere posset] faceret M, facere 
non posset O| s; M| 63, 2 diuidimus M| coprimi M| 3 comphendimus 
iemperanciam M| 4 prudentiam iustitiam O, iusticiam prudendenciam MI 
et suum Ö, suumque M| 5 quo om. Ol| wirtutem intelleximus O, in- 
telleximus wirtulem M| 6 illam M, eam O| constancia M| 7 accionum 
M| consorcia M, consortia O| 8 saecundo O, scdo (id est secundo) 
M| diffluens M| 10 nunguam M| 11 accedencia M| 12 uniuersis MO| 
velud M| 14 casui ex tasui radendo factum M| s; M| 15 inquit est 
MO| asperum est om. M| 16 habemus MO| 16—17 aparuit O| 17 
(utroque loco) nuquam M| 18 fecit om. MO] intellectus O| 19 auertit- 
que O| post animos subseriptum est: FINIT EPISTOLA SENE- 
CAE in M (rubro), FINIT EPISTOLA SENACAE in 0. 

huius igitur elassis quod libri integri non innotuerunt valde 
dolendum est. 


porro eo quoque nomine distat epistularum librorum XIV—XX 
supellex eritica a prioris voluminis largitate, quod librorum ante 
saeculum decimum quartum exaratorum multo minor est numerus. 


II. codices 
saeculo XIV 
vetustiores: 


accedit quod hi tantum non omnes ex archetypis Bambergensi et 


Argentoratensi tam similibus fluxerunt, vix ut ullus in iis locus 
rectius legatur, depravati vero sint plurimi. id quod quamquam 
de Parisino 16711 (olim Sorbonico 1139) aut de Montepessu- 
lano scholae medicinae H 445 (olim Buheriano E 97%) saeculi 
XIHI utroque aut de Reginensi 135 saeculi XIII exeuntis vel XIV 
ineuntis et libros XIV 1—XIX 7 complexo pro certo dicere nolo, 


“*) dixi de hoc codice iam p. 32. 


80 


quippe quos parum accurate examinaverim, tamen affırmare licet 
de Vaticano inter Palatinos numero 86 9 insignito (Fickerti II) 
et in moduli maximi membranis exarato, quem saeculo XII ex- 
eunti quam cum Sanctolonio, qui pauca ex eo excerpsit, XIII ad- 
scribere malo. continet, quoniam prima et ultima folia perierunt, 
ep. XIV 4,9 a verbis racionem seruire iusserunt usque ad XX 6, 2 
bonus fiet. etiam illum. praeterea perierunt epistulae XVI3 pars 
extrema et tredecim proximae quamquam autem hic codex 
multis vitiis et interpolationibus recentiorum liber est et haud 
paucas librorum A B scripturas confirmat, tamen, cum neglegenter 
exaratus sit, plurima corrupta habet, quae in illis reete leguntur. 
deinde multa olim recte seripta aut ipsa prima manus aut duae 
illae corruperunt, quibus codex saeeulo XII exeunte correctus est. 
ex quibus cum egregie perspieiatur quomodo recentiorum librorum 
menda orta sint, et horum et aliorum vitiorum exempla proponam: 
XV 3, 16 retorridi vocem minus usitatam eadem manus quae 
scripserat in retorti mutavit, quod et ipsum in codieibus re- 
centioribus G R reperitur. — ib. $31 paulatim legitur in I et 
in multis recentioribus pro paludati et paulo infra (33) honestatis 
pro honesti, quod receperunt G Pı Ps Pı. — ib. 68 qui affertur 
Vergilii Georgieorum versus III 81 non integer lusuriatque toris 
animosum pectus in Il aliisque vocabulo anhelum expletur simili- 
terque XIX 6, 5 eiusdem poetae versus (Aen. I 328) his verbis: 
o dea certe. — XVI 3, 6 locus in B lacunosus in aequo est 
aulem amissae rei et iimor amittendae in Il aliisque ita corrigitur, 
ut amissio seribatur. contra praeter levicula quaedam et quae 
a librariis excogitari potuisse concedo (velut XX 5, 8 II habet 
in texts domuum, B in t. domum) una tantum scriptura videtur 
servata esse quae in B non extet, sed propius ad id, quod 
Deneca scripsisse videtur, accedat: XV 3, 51 praeeipiemus (homini), 
ut naufrago manum porrigat, erranti wiam monstret, cum esuriente 
panem suum dwidat. quando omnia quae praestanda ac vitanda 
sunt dicam, cum possim breviter hanc ill formulam humani office 
tradere: — — — — membra sumus corporis magni? in Il inter voces 
vitanda sunt et dicam verbum curawerit inserendum esse manus 
prima significavit factumque hoc est in libris recentioribus non 
paueis. quam librarii alieuius interpolationem esse nemo putabit. 
itaque Haasius, cum intellexisset non apte verba quando — dicam 
cum proximis eoniungi, illa leetione usus post verbum dicam haec 


8 


inseruit: cur autem dicam? sagaciter igitur perspexit in verbo 
curauerit latere cur autem — compendiis scripta haec vix diffe- 
runt —, sed vituperandus est, quod nimis verbosam Senecae 
orationem effecit. at vide num facilius illius lectionis origo ita 
explicetur, ut cur autem tamquam varia lectio olim ad quando 
pertinuerit et falso loco posita sit. apparet autem eam alteri 
seripturae longe praestare. scripserim igitur: panem suum dividat. 
cur autem ommia quae — — — vilanda sunt dicam, cum etc.? 


gquoniam igitur de libris saeculo decimo quarto vetustioribus, 
quorum quidem paulo accuratiorem notitiam habemus, fere de- 
sperandum est, circumspiciamus num quid auxilii ex recentioribus 
peti possit. quos cum iam Haasius (praef. p. IX) parvi fecisset, 
sed, quia accuratiore codicum A B cognitione destituebatur, crebro 
ad illorum seripturas confugere coactus esset, Iulius Bartschius 
in Musei Rhenani volumine XXIV (1869) p. 271 sq. codicum A 
et B memoria a Buechelero enotata usus quaecumque novieii illi 
praeberent nullius pretii esse ostendere conatus est. qui quam- 
quam sagaciter et felieciter de singulis quibusdam locis com- 
mentatus est, vereor ne interpolationibus, quibus illi libri aeque 
atque ceteri saeculi decimi quarti et quinti scatent, adduetus 
bona quae servaverunt calidius quam verius aspernatus_ sit. 
praesto enim sunt quaedam adminicula, quibus innisis sperare 
nobis liceat fore ut etiam iis, qui maxima acuminis et eruditionis 
librariorum et correetorum admiratione tenentur, persuadeamus 
aliquot codices recentiores ex fonte ab eo, ex quo AB derivati 
sunt, diverso fluxisse. XVII 4, 11 fugit omnes qui Senecam 
ediderunt Cleanthis versus notissimos qui leguntur in Epicteti 
enchiridio (52) a Seneca in sermonem Latinum conversos his 
verbis ab Augustino de eivit. dei V 8 afferri: Annaei Senecae 
sunt, nisı fallor, hi versus. discerepant autem a codice B ita, ut 
primo versu pro his: duc, 0 parens, celsiqgwe dominator poli, 
legantur: duc, summe pater, altiqwe dominator poli. cum autem 
facile intellegatur Senecae, quamvis libere, ut solet, in inter- 
pretando versatus sit, verba Ays &n ob w, & Zeö, Latinis duc, 
o parens, exprimere non licuisse, Augustiniana lectio utique prae- 
ferenda est. iam vero valde memorabile est quod in codiecibus 
RZßeiorspyP: Ps, quorum nullus saeculum decimum quartum 


excedit, legitur: duc me, summe parens, celsique d. p. quam 
6 


III. codices 
saeculo XIU 
recentiores: 


82 


scripturam ex libris de eivitate dei petitam esse numquam eredam. 
an credibile est hominem ullum illius aetatis eruditum, qui loci 
Augustiniani postea ab omnibus editoribus negleeti meminisset, 
non plura inde quam quae in R ceterisque sunt petere voluisse? 

 accedunt alia argumenta. casu quodam in codiee p duo 
folia saeculo deeimo — id quod testis oculatus afirmo — tri- 
buenda insunt, quae epistulas XX 4, 13 usque ad finem et 
proximam integram continent?°). horum aliae seripturae eaedem 
sunt atque in B (velut XX 4, 24 illa natura pro illıs natura; 
ib. ante nulla res uterque liber praepositionem in habet; 5, 4 timor 
pro tumor; ib. 11 liberaligs agere p m. 1. liberali g sagere 
B), aliae magis corruptae sunt quam in illo. inter eos tamen 
locos, quos p sanos, B depravatos habet, duo sunt, quos Bartschius, 
cum in recentioribus tantum libris illas scripturas inesse opina- 
retur, in suspicionem vocavit: XX 5, 3 Seneca helluones vitupe- 
ratos.quod officia lucis noctisque perverterint cum avibus nocturnis 
comparat: et hi mortem timent, in quam se viw condiderumt? tam 
infausti quam nociurnae aves sumt. ita conformatum hunc locum 
exhibent A B, p vero et plurimi recentiores post infaustt addunt 
homines. hoc Haasius recepit meritoque in Bartschii vituperationem 
incurrit; sed dudum Pincianus optime coniecerat ominis, quae 
emendatio a Schweighaeusero demum spreta est. quod autem 
Bartschius (p. 273) eam ita labefactare conatur, ut nimis verbosam 
illa recepta orationem reddi dicat, valde erravit. immo vocabulo 
infausti nude posito sententiae non satis fit, sed requiritur pro 
eo infelices vel miserabiles vel simile quid. nec vero intellegitur 
cur librarius ullus vocem homines addiderit, cur eam omiserit 
optime. — paulo inferius ($ 9) de iisdem illis hominibus haec 
dieuntur: lucet: somni tempus est. quies est: nunc exerceamur, nunc 
gestemur, nunc prandeamus. iam lux propius accessıt: tempus est 
cenae. verba quae sunt nunc gestemur desunt in AB, exstant in 
p recentioribusque multis’®), nisi quod in his gestemus legitur. 
malo igitur has duas voces, cum oculi eius, qui archetypum 
librorum A B scribebat, ab altero nunc ad alterum aberrassent, 
omissäs putare quam Bartschio (l. c.) futilibus argumentis ostendere 


75) v, Fickerti vol. I p. XXIII et Chatelain 1. c. p. 102. 

76) ne quis Chatelainii silentio adduetus de codicis p scriptura dubitaret, 
Leopoldum Cohn adii, qui et illa verba in p extare officiose me edocuit et 
de aliis quibusdam codieibus Parisinis interrogantem me certiorem fecit. 


83 


conato eas ex dissimili et satis remoto eiusdem epistulae loco 
(8 15) insertas esse fidem habere. 
sed extant alii nec pauci loci, quibus libri recentiores meliora 
quam B et A (quamquam huius lectiones non omnes innotuerunt) 
ita praebeant, ut in interpolationis suspicionem incurrere non 
possint. e quorum numero hos eligo: XIX 1, 12 libri R Ps Ps Col. 
egregie pro eo, quod corruptum est in B aliisque sine recto 
apparalu, habent sine regio apparatu. — 8, 26 verba quae sunt 
luctantemque post multos secuturum sensus otium (ita B, sed 
penultimam vocis otium litteram correctam esse dieit Windhaus, 
sense socium A) reficit, Schweighaeuserus demum ita correxit, ut 
menses otium scriberet. idem tamen iam codex & habet. — 
XX 1, 16: unus lapis facit fornicem, ille qui latera inclinata 
cuneavit (cenauit B) et interventu suo iunzxit. verbum rarissimum 
cuneauit exhibent soli Y Pa Col. in curuauit mutaverunt RXY 
Ps. — 6, 16 hoc enuntiatum: haec Graecae consuetudini data 
sint, quod, cum Graecis in iis quae sequuntur Romani (nos) oppo- 
nantur, nullo modo deesse potest, ob eundem praecedentium verborum 
exitum in archetypo librorum A B omissum est. neque enim ab 
interpolatore ullo in ceteris libris illud insertum esse ostendit 
color eius vere Annaeanus’”). 
scatent lacunis epistulae XIX 4 et 8. quae cum dialectici 
argumenti sint et conclusionibus abundent, facile fieri poterat, ut 
ob repetita eadem verba enuntiatorum partes aut integra enuntiata 
intereiderent. quamquam autem concedendum est paucas quasdam 
earum a librario aliquo aut correctore attentiore expleri potuisse, 
_ tamen improbandum est, quod Bartschius (p. 279) dieit ad emen- 
dandos hos locos nihil aliud opus fuisse nisi, ut eä verba, 
quae iam ante dieta essent, repeterentur. cui enim XIX 4, 17 
in mentem veniet praeter aut irrationalia etiam ut ferae 
addere, cum unum hoc exemplum, quod in B legitur, uf pecora 
suffeiat? — similis locus est 8, 14, ubi B verba quae sunt: qui 
habet in alia quod habetur illa terra est omisit. — 8, 10 ea 
quae desunt in B siwe facit illud siue patitur in argumentatione 
illa non tam supervacanea esse puto quam Bartschius existimat. 


7) tam corruptum Bartschius p. 274 hunc locum dieit, ut de eo de- 
sperandum sit, neque tamen ea re impeditur, quominus eiectis illis verbis 
corruptelam etiam graviorem reddat. at bene omnia se habitura esse existimo, 
si in is quae praecedunt vocabulum apte in aptus est mutaverimus. 

6* 


84 


idem quod dicit Senecam 4, 20 non aliter seribere potuisse nisi 
prudenter cenare bonum est pro iis quae sint in libris recentiori- 
bus, omittantur in B: cenare bene bonum est negandum est. 
nam etsi in epistula XX 5, 12 cenarum bonarum adsectatores 
perstringuntur, num inde sequitur Senecam cenam bonam bonum 
non putavisse? immo ex dialogo de vita beata 27, 4 lautiores 
tantum cenas ei vituperatione dignas visas esse apparet. praeterea 
mirum esset, si interpolator ille unus omnium vaferrimus lacunas 
ita explesset, ut cur ortae essent simul intellegeretur. nam omnium 
fere idem est ultimum verbum atque enuntiatorum antecedentium. 
praeter has lectiones in libris recentioribus non solum aliae 
nee paucae sunt eiusdem generis, sed multo maior earum est. 
numerus quae, quamvis interpolatas eas non esse pro certo ex- 
ploratogue diei nequeat, tamen ex fonte genuino fluxisse et ab 
eo quod Seneca scripsit propius quam A B abesse videantur. 
quamquam plures in iis a librariis foede depravatas esse non nego. 
quae etsi plerumgue sententiarum nexu considerato et dicendi 
genere Annaeano diligenter observato non diffieile a genuinis 
discernuntur, ibi maximam fraudis suspiecionem movent, ubi unus 
tantum vel pauci eorum singularem aligquam leetionem praebent. 
diffieillimum vero est dietu qui codices recentiores ceteris prae- 
stent. quod enim iam in libris saeculorum duodeeimi et tertii 
decimi observavimus, ut duae aut plures recensiones diversae 
contaminarentur, id in his codieibus multo erebrius usu venit. 


v. 


De libris qui de formula honestae vitae et de remediis 
fortuitorum inscribuntur medio aevo in epitomas redactis. 


Plura deperditorum Senecae librorum fragmenta sententiarum 
colleetionibus medio aevo confectis quam ab aliis seriptoribus 
tradita sunt. idem enim ei aceidit quod aliorum libris maxime- 
que iis qui studiosissime leetitabantur, ut, cum gravissimae 
elegantissimaeque sententiae ex libris integris excerptae et collectae 
essent, perirent libri, manerent epitömae. quare medio, quod dieitur, 
aevo Senecae nomen his sententiarum colleetionibus tantopere in- 
elaruit, ut etiam aliae, quae ab eo profeetae non essent, velut Publi- 


85 


lianae ei tribuerentur. maxime vero ad illas componendas ea 
res instigabat, quod Seneca more ex rhetorum disciplina re- 
petendo continuae disputationi sententias acutas et breves tam- 
quam lumina quaedam inserere solet. horum igitur excerptorum, 
quae dieimus, duo sunt genera: alterum quo servato disputationis 
ordine ea tantum quae minoris ponderis esse videbantur omissa 
sunt ita, ut pristinae libri formae imago quaedam servaretur, 
alterum quo nihil aliud curabatur nisi, ut sententiae illae morales 
per libros integros dispersae colligerentur et uno conspeetu ob 
oculos ponerentur. ad hoc pertinent monita Senecae ab E. Woelfflino 
€ bibliotheca Parisina protracta!), liber qui dicitur de moribus 
saepe cum Publilii sententiis, quae et ipsae in plurimis codieibus . 
Senecae tribuuntur, coniunctus?), sententiae quae sunt de pauper- 


1) L. Annaei Senecae monita et eiusdem morientis extremae voces, ex 
codieibus Parisinis saeculi VII et IX primus ed. E. Woelfflin, Erlangae 1878. 
eaedem sententiae exeunte antiquitate collectae et ad Rufum quendam missae 
extant in codice Vaticano reginae 1561 saeculi XIII Woelfflini P(arisino 
4841) simili. quadraginta duas earum codex et ipse Reginensis numero 
1424 insignitus saeculi XI servavit, quo confirmatur supplementum sententiae 
174 a Woelffllino inventum. recte tamen Schwabius in Teuflelii Historia 
litterarum Romanarum quartum edita p. 651 negavit monitorum eam quae 
extaret in codieibus formam a Seneca ipso, ut Woelffinus putat, profeetam 
esse aut ultimam eorum parteın eius morientes extremas voces esse a Tacito 
ann. XV 63 memoratas. ceterum cum libri de moribus sententiae 45—141 
aliquot omissis paucis additis monitorum numeris 1—198 respondeant, earum 
quae praecedunt 1—44 novem tantum, quae aliunde petitae esse possunt, in 
collectione Parisina recurrant, suspiceris librum de moribus tunc ex ea ex- 
cerptum esse, cum nondum initium eius periisset. cum quo initio praefatio- 
nem coniunctam fuisse, in qua is qui libellum ad Rufum illum misit 
nonnulla de consilio suo dixerat et fortasse etiam nomen suum professus erat, 
satis est probabile.. v. epilogi verba haec: habes, mi Rufe, iam congesta 
praecepta, in quibus dilatandis floribus (interpolatum videtur hoc vocabulun) 
philosophia versatur. similes sententiarum collectiones saeculo decimo in 
monasterio Bobiensi extitisse constat. v. G. Becker Catalogi bibliothecarum 
antiqui 32, 433 librum I de sententiis philosophorum, in quo sunt Catonis et 
Theophrasti de nuptiis (h. e. excerpta ex Hieronymi libris in Iovinianum) et 
ib. 476 generalium sententiarum librum I, in quo Lucii Annaei Senecae. 
add. 74, 110 sententiae philosophiae maiores et minores. 

?) habemus versus Publilianos egregiis E. Woelfflini et G. Meyeri curis 
ita perpolitos et amplificatos, ut ne codicum quidem nondum collatorum 
auxilio velut Valenciennensis 393 saeculi IX—X, Guelferbytanorum 803 
saeculi X et 805 saeculi XIII, Didotiani saeculi X a Th. Mommseno in Museo 
Rhenano XVII 594 memorati (cf. Woelfflin praef. edit. Publilii p. 19), Vindo- 


86 


icte ex priore epistularum volumine excerptae, ad illud libelli de 
formula honestae vitae et de remedüs fortuitorum, quorum ille a 
Martino archiepiscopo Braccarensi (mortuo anno 580) in Mironis 
Gothorum regis usum compositus est, hie et ipse medio aevo in- 
eunte ad hominem aliquem potentem et litterarum amantem missus, 
denique excerpta e libris de beneficiis. atque de illo quidem genere 
optime meruerunt E. Woelfflinus, C. Schenkelius, Iac. Haasius, de 
hoc, euius aliquanto peior est condicio, iam dicendum est. 
excerptorum satis amplorum e libris de beneficiis 
exiguus tantum usus est, quia integri operis codices antiquiores 


einensis 127 saeculi XI multum ad ea emolumenti redundaturum sperare audeam. 
certe Baehrensius cum codices musei Britannici perlustrasset, carbones pro 
thesauro invenit. v. eius Möscellanea critica Groningae a. 1879 emissa p. 17 sq. 
sed plura fortasse ex veterum scriptorum de Publilio testimoniis colligere licet 
quam adhuc factum est. neque enim timeo, ne in opprobrium incurram Gellii 
verba haec (XVII 14,3 sq.): Publilii sententiae feruntur pleraeque lepidae - - — 
ex quibus sunt istae singulis versibus conscriptae, quas libitum hercle 
est adscribere, nimis a me premi, si dixero Gellium colleetione usum esse viderl, 
quae praeter singulorum versuum sententias, quales omnes sunt nobis servatae, 
alias etiam comprehenderet, quae plurium essent versuum aut singulorum 
non integrorum, et quorum exempla ille, ne nimis magnum spatium lis 
impleret, afferre nollet. tales enim in Publilii mimis inesse potuisse 
nemo opinor negabit (cf. similes sententias pluribus versibus expressas ın 
Senecae Herc. [fur.] 313 sq., 325 sq., Troad. 489 sq., alıbi, quem Publilium 
sententiis similibus maxime in clausulis orationum positis imitatum esse 
Woelfflinus observavit praef. p. 12 et Menandri et Philistionis disticha et 
söyaptstv, quae singulorum est versuum, in Indice lectionum Vratislaviensium 
aestivarum anni 1887 a G. Studemundo edita). Gellii igitur temporibus iam 
extabat Publilianarum sententiarum collectio, Senecae aetate nondum. ubi- 
cumque enim illas commemorat ita loquitur, tamquam ex ipsis mimis eas 
deprompserit. v. praesertim de tranqu. an. 11, 8: Publilius - - quotiens 
mimicas ineptias et verba ad summam caveam spectantia reliquit, inter multa 
alia - - - et hoc ait, et epist. mor. 18, 8: guantum disertissimorum versuum 
inter mimos iacet. guam multa Publilii non excalceatis sed cothurnatis dicenda 
sunt. ypraeterea aliud quid hoc nimio fere Senecae studio, quod W oelfflinus 
l. c. recte dixit, comprobari videtur. siquidem enim philosophus sua aetate 
et proximis temporibus clarissimus sententias illas pretiosissimas iacere pro- 
fessus erat, nonne probabile est aliquem ex plurimis scriptoribus aequalibus 
aut ex iis, quibus eum adiutoribus studiorum suorum usum esse Quintiliani 
testimonio scimus, versuum illorum colligendorum provinciam suscepisse ? 
prope igitur mihi convenit, quod ad aetatem attinet, cum Woelfflino qui 
saeculo p. Ch. n. primo collectionem institutam esse arbitratur (p. 13). ceterum 
Senecae temporibus sententias morales pueris ediscendas dari solitas esse 
scimus ex eius ep. IV 4, 7. j 


87 


suppetunt et is qui illa composuit codicem eiusdem ordinis, ad 
quem N et R (v. caput II) pertinent, adhibuit. neque enim ullum 
vidi eorum librum ante saeculum duodecimum exaratum,  quam- 
quam, ut fit, saepius quam libri integri descripta sunt. ceterum 
monendum est plurimos librorum de beneficiis codices, qui in 
bibliothecarum catalogis commemorentur, excerpta tantum con- 
tinere. 

multo pluris libelli de formula honestae vitae et de re- 
mediis fortuitorum faciendi sunt. qui cum diu tamquam sub- 
diticii iacuissent, a F. Haasio merito in lucem protracti sunt. 
certissimis enim argumentis comprobavit (edit. vol. III p. XVI) hune 
ex pleniore Senecae dialogo (v. Hermes XVII 369 et quae sub finem 
huius capitis exposui),quo Tertullianus?) usus esset et is, qui sententias 
de moribus inseriptas compilasset, excerptum esse, illum, de quo num 
Annaeana contineret dubitasse videtur (v. p. XXD), saltem dignum 
putavit quem editioni suae operum Senecae adiungeret. verum 
tamen hune quoque ex libro aliquo Annaeano consarcinatum esse 
propter dicendi genus et praefationis a Martino adiectae haec 
verba: libellum hunc nulla sophismatum ostentalione politum, sed 
planitie purae simplicitatis excerptum verisimillimum est. sed 
quo hie Senecae scripto usus sit, utrum libris de officäs, quam 
suspicionem Weidnerus iecit in editione libelli Magdeburgi anno 
1872 emissa (p. 1), an exhortationibus, an alio quopiam pro certo 
diei vix umquam poterit. maxime tamen, quamquam fragmentorum 
a Lactantio servatorum nullum in eo reperitur, eo inelino, ut ex 
exhortationibus (v. quae de his dixi Hermae vol. XVII p. 370 
adnot. 5) illum excerptum esse existimem. nihil enim fere nisi 
_ exhortationes breviter et eleganter expressas totus libellus con- 
tinet, quarum forma genuina plerumque servata videtur. licet 
enim Martinus plura quam is, qui dialogum de remedüs fortuitorum 
in epitomen coegit, de suo addiderit (v. caput 1 totum; 5, 6; 
10 totum) pluraque apud eum generis dicendi medii aevi vestigia 
inveniantur quam in illo (2,1; 8; 4,7; 11; 7,1; 2; 9, 1), tamen 
neque dispositionem libri Annaeani mutasse videtur neque sen- 
tentiarum prineipalium formam. — codices manu seripti libelli 


®) quod Tertullianus apologet. 50 de Seneca in fortuitis loquitur, vix 
quamquam adducet, ut eam quae nunc est libelli inscriptionem adulterinam 
putet. nam quarum ibiden mentio fit Ciceronis disputationum Tusculanarum, 
eae similiter Cicero in Tusculanis appellantur. 


88 


multum lectitati extant plurimi. vetustissimus autem, quod sciam, 
et optimus est Monacensis 144 saeculi noni a Weidnero ad- 
hibitus (A), ad quem prope accedunt Monacensis 14738 ab 
eodem collatus (B) et Parisinus (bibl. nat.) 2772 (P) saeeuli 
decimi uterque. praeter hune contuli et aetate et pretio inferiores 
Mutinensem Atestinum V C 11 saeeuli XIII (M) et Vati- 
canum Reginae 1440 saeculi XIII (R). quorum sceripturas ab 
oratione, qualem Haasius constituit, discerepantes, cum aliquid 
ad verba emendanda conferant neque nimis magnum spatium 
impleant, hic subicere placuit?). praemoneo autem in iis affe- 
rendis ea me ratione uti, ut ex P etiam orthographica praeter 
litterarum e, ae, oe et f, c confusiones excerpam, ex R et M 
non item. 

p. 468, 8 Gloriosissimo — episcopus om. P, sed habet: IN- 
CIPIT PROLOGUS, titulum et praefationem om. R, Incipit hbellus 
Martim episcopi ad mironem Regem de wirtutibus ti. e. Prudentia . 
Jortitudine . Temperantia . Iustitia M| 9 Martinus humilis episcopus M\ 
11 tw animi P| 12 eaque — requirere om. P| 14 admoneri P\ 
15 conlationis P, quod in collationis m. 2. saeculi XI mut.| 16 aut 
exchortationis alicwius om. P| et (in aut mutavit m. 2.) sö qualia- 
cumque (cum in rasura quinque litterarum m. 2.) sunt offeram 
dieta P sint afferam dietum M| 17 hoc laudabile tuae pielatis excigat 
studium P hoc a me laud. t. p. exigat st. M| 18 sciotamen tenwitati 
P seito tamen tenwitatis M| a cautis inpingi P a cunctis impungi M| 
20 attinguam P| licentia (a correcta ex ae m. 2.) piae P| 21 aut 
nostro M| 22 obsisterem in reticendo M| libellum hunc (u correcta 
ex a m. 3. saeculi fere XT) P| sofismatum P| 23 planitise (erasa 
est a) P| exertum P exerptum M| 24 auribus (ante r erasa est i 
et supra posteriorem i parvula rasura) obtuli recitandum (u supra 
versum add. m. 2.) P| 25 specialiter institutions cuwi (potestati om.) P\ 
26 ministerüs (i% in ras. m. 2.) P| 27 astantes M| intellegere M| 28 
formula= witae P| 30 et egregüs PM| deicolis dieta sumt patenter 
instruit M| 33 lege om. M| lege etiam a laizcis Pl 34 EXPLICIT 
PROLOGUS FORMULA* (erasa E) UITAE HONESTAE sub- 


*) Haasii editione usum sum, quia Weidneri libellus non cuivis ad 
manum est et ego in conferendo illam adhibui. ceterum Weidnerus scite 
plerumque et prudenter codicum suorum lectionibus usus est et aliquot locos 
divinando emendavit. haud paucas tamen eius coniecturas Haasius in ultima 
librorum Senecae editione, quam ille non adhibuisse videtur, praeoccupavit. 


89 


scripsit P| 469, 1 Quattuor wirtutis M| sapientum MR| 2 diffinite R| 
humanus animus PMR| comptus» P| 3 witae om. R| 4 coninentia P| 
post iusticca M haec habet sine dubio interpolata: Primo sciendum 
est quid sit uirtus. Virtus est habitus animi. Deus naturae. ratio 
uitue:. pietas morum. cultus diuinitatis. honor hominis. meritum aeternae 
beatitudinis. Cuius partes sunt ut dieimus quatuor. prudentia. fortitudo. 
temperantia. iusticia. Prudentia est scientia diuinarum et humanarum 
rerum. In qua intelligendum est quid cauendum sit homimi uel quid 
faciendum. fortitudo est magna pacientia animi et perseuerantia inbonis 
operibus. et wicloria contra ommia genera witiorum. Temperantua est 
modus totius wite. ut nequwid nimis homo wel amet uel odio habeat. et 
cum omni diligentia temperet uarietates illius. Justitia est nobihtas anımi. 
tribuens dignitatem unicuique rei.| 5 adnexa M annexe R| 6 bene- 
moratum P, in benemorigeratum mutavit m.3.| faciunt R| 7 DE PRU- 
DENTIA (P supra versum) P| 8 Quisquis ergo PMR| sequi (e ex 
i correeta m. 2.) P| 9 propenses R| 10 sed earum (om. ex) M| 11 
debes quia sunt que (que in quae mutavit m. 2.) non uideantur bona 
esse et sint et sunt que (in quae mutavit m. 2.) uideantur et non 
sint P debes quae wideantur bona et non sunt et quae wideantur 
bona esse et sunt R| 14 magni (iin um mutavit m. 2.) P| preci om. 
PMR| 16 amplectaris M| rerum temporis (is in um mutavit m. 2.) P 
iemporis om.M rerum ac temporis R| 17 te om. PR| aconmodes R| 
18 tempori. Ne P, sed post Ne erasa est c| 19 semper om. PMR| 
20 stringitur R| 21 erudelitate M| 22 diffinias R| 23 imexpertum 
om. PMR| quod om. R| uerissimile M| 24 et ante uerum om. R| 25 
est om. R| 26 siquid faciam mendati R| ueritatis P, sed litterae ti 
erasae sunt et infra wueri rasura quinque fere litterarum minu- 
tarum| ei ante crebro om. PMR| 27 facie weritatis R| occulitur 
PR| aliquotiens PM| frontem tristem R| 28 blandam (n supra 
versum m. 2.) P blandum M| ostendit (virgula supra e erasa n 
add. m. 2.) P| werisimile (uerissimile M) coloratur et ut PMR| 
29 fllat uel subripiat P| conatur PR| 32 prospicies PM| prowidens R| 
34 expectat PMR! nec suspicatur PM| cuwiusque facti M| 35 cum 
initiaueris M| cogitaueris P cogitabis P m. 2.| 36 perseuerare te debere 
P perseueratieris debere (om. te) M| 38 fallere non potest. nec fallere 
uult. M| boni — fallere om. PMR| 470, 2 uacuas (c correcta ex g 
m. 2.) P| et inutiles om. PMR| uelut om. M; recipies PMR (hie ex 
correctione eiusdem manus, quae primum scripserat recipias)| 3 
oblectaris P| 4 tua vum. R! stabilis et certa sit P| 5 siue quaerat sine 


90 


contempletur PR siue contempletur om. M| non recedat a wero PMR]| 
7 moueat R| 8 similiter enim reprehensibilis est nimia (om. nam) R 
nam similhter reprehensibihis- est nimia M nam similiter est reprehen- 
sibilis est nimia P| 9 quam (in quem admo dum mutavit m. 3.) 
inmoderata wituperatio P ut inmoderata wituperatio R| 13 futura 
prowide PR| 14 qui — appellatur om. PMR?°)| 15 nihil P nichil M| 
uitam perdidit R| 16 nihil P nichil MR| incedit P| 17 tuo om. P (recte 
ut videtur)| ei mala fulura et bona PMR®)| 18 moderare M| 19 dato 
sed om.R, sed in marg. add. dato eadem m. dato. Et P (optime)| ips« 
plena sit PM ipsa bona plena sit R| 20 plena om. PMR]| prudens enim R| 
21 otio marcet PM (rc correetae ex n m. 2.) R| animum aliquando 
P| 22 accederat tarda MR| perplexa (per inseruit m. 2.) P| expebit 
ardua exaequat dura mollit M (om. aspera tentat)| 23 aspera tentat 
om. P aspera temptat R| qwid om. M| 24 adgredi P| scito R| et 
distinete PR ac districte M| consilia impit orum M consilium pitorum 
R?)| 25 obscura existiimat MR| 26 ex partibus tota om. M| 27 nec- 
quis (c supra versum m. 2.) P| dicat interdico neque R| 28 sed 
quibus R| pla (finis versus) placeas M| id quere PMR| potes inuenire 
R| 29 iueniri addisce M| quod poest sciri P quod potes discere R| 
opta (p in b mutavit m. 2.) P| quod optari coram bonis potest P 
quod coram omnibus optarı potest M quod coram bomis oytarı potest 
R| 30 ne altiori R| te ra P (r in rasura duarum litterarum) M| 
inponas P| 31 cadedum sit P cadendum est Ri consilia salutaria 
(om. tibi) R| 32 alludat P| 33 ac sistes om. M| dabit R| 35 De for 
ti tu di ne M| 36 et fortitudine M| si in (finis versus) insit R| 
38 humani animi bonum PM animi humani bonum R| non retinere 
R, sed in margine manu saeculi XIV vel etiam recentiore fimere| 
471, 1 finem huius wirae M, intrepidus P (correetum m. 2. ex 
inteedus) R| expectare PMR| nil — despiciens om. PMR| 3 magna 
nimis P| tibi contumeliam PMR| 5 tua wideris PMR: 6 windicare 
potuisse PMR| Scio enim P| honestum et maius P honestum et 
magnmum R| 7 esse genus PMR| 8 egredere P (primam e in a 
mutavit m. 2.) MR®)| Neminem non geres M| 9 inbecillum PMR| 
faciunt| decent M| 10 magna nimis P| non appetas MR| 12 con- 


°) sine dubio hic est lacuna, quam indicare debebat Weidnerus. inter- 
cidit enim enuntiatum a gui incipiens, cuius pars prior vulgo bene suppleri 
videtur. 

6) futura iniuria delevit Weidnerus. 

?) merito haec verba seclusit Haasius. 

®) Jegendum videtur: congredere. 


91 


scienlia mala M| mensura — audacem om. PMR| 14 De continentia 
om. Rj 15 et inarex desi desideria P| desideria tua om. R| 17 ex- 
peetat P| continens (con ineunte versu omissum add. m. 2.) P| 18 eo 
om. R| 19 sibi ipse Pl se — cogitat (23) om. PMR! 23 Inpone P| 
tuae om. PMR| 24 et modum om. PMR| omnia quae (omniaque M) 
blandimenta PM| quae — trahunt om. PMR| 25 Cum sobrietate 
bibe uita ebrietatem M| 26 ne in qualibet PR| 27 non om. R| 28 in- 
aerebis P| 29 absen»tes P| 30 excitent P excitat correctum m. 2. 
ex excutit, ut videtur, M| 32 conpositum PR| 33 ad om. M| 
festina te om. PR| potes debes abducere M potes adduce R| 34 non 
amoene sed om. R| amare M| 35 dominum notum welis esse P 
dominum notum welis et a M| uotum adomo R| 36 astingas R| 
nec quod es om. R| quo des P quod es m. 2.| nec ante maius 
om. PM| magis M| neque maius wideri uelis quam es R (ne quid 
esse maius quam es Weidnerus recte)| 37 quam est P| magius P| 
Neque paupertas PR| ut ne — sit om. M| 38 inmunda P (supra 
i parvula rasura) R| sit neque P| witae om. PMR| 472, 1 tibi om. 
PMR] lewitas R| iam om. PMR| si om. P| 2 exiguae sunt PR| sint 
tibi R| animo tuo PMR| 4 anteguam accidant PM antequam weniant R| 
quenguam P quamquam R| 5 tolerabilia om. R, sed add. post 
crede (6)| esse om. PMR| 6 quo turpibus (post quod manus sae- 
culi XIV haec inserenda esse in margine significavit: corrumpunt 
bö) R| 7 inpudentiam P| 9 serüs (m. 2. ö mutavit in o) P| 10 
dignationis PR| et uerecundie R| 11 si inmodicus (om. sit) PM si 
 inmodicus est R| pueriliter (ki supra versum) P| 12 factus P fractus 
MR| risus (i correcta ex u radendo) P usus R| aut malignus et 
furtiuus om. M| furtinus R| 14 iocos exigit PMR in his quoque PM| 
cum dignitates P| apientiaes egere (primam e verbi egere in ae 
mutavit et d supra posuit m. 3. P9)| 15 nec grauet quisguam PM 
non grauet quiequam R. 16 te om. PMR| contempnat P| 16 post 
uilem M add. haec: Vir sapiens grauitate (volebat grauitatem) morum. 
hilaritatem (immo hilaritate) uultus temperat. quae interpolata puto| 
s.currilis M| 17 sine in utilitate R! 18 carhinno M| incensus R| 
19 Qui es tibi non desidia erit P Quies tibi non disidia erit M Qw 
es tibi erit sine desidia R| 20 tractaueris PR! adulationem dewita M| 
21 triste si (ti in si add. m. 2.) laudaris (s add. m. 2.) P: quam ut 
lauderis R| 23 de te existimationes malas uweram PM dete exti- 


*) commendatur hac lectione Weidneri emendatio: in his quoque cum 
sapientia te gere. 


92 


maliones prauas ueram R) tibi laudationem R| 24 adscribe P| con- 
iimentiae opus est PMR| 25 adulatorum R| multorum om. PMR| 
26 uoluptate» P| 27 nec hunc promerendi ad te aditum alüs pandas 
M| ad om. P| gratiam om. PR| promerendi P| 28 per hanc alüs 
om. PM| alüs ad te om. R| aditum aliis pandas PM| 29 te om. R| 
grauitates eruata P| 30 ammoneberis M amouebis R| sapienter M| 
merito te obiurgabit P_merito obiurgabit (om. te) MR| 31 tibi om. 
PMR)| inmerito PM| 32 meliora — odientis om. PMR| 33 acerbas 
ed P acerba sed m. 2., ut videtur| werda om. M| 34 fugax ipse ipse 
R| aliorum PR| nec curiosus R| 35 serutator (0 ex u correeta 
m. 2.) P| acerbus (correctum ex acerbius m. 2.) P| sed om. M| sed 
non exprobratione R| exprobratione (posterior r supra versum m. 3.) 
P| praeuenias (posterior a correeta ex o m.2.) P| 36 correptor M| 
37 et ante errori om. R| terrori fatile ueniam P errori facile ueniam - 
MR| quamgquam R| nec detuas P nec deicias MR| 38 dicenti esto R| 
auditorum promptus receptor om. PMR| 473, 1 contemnenti P con- 
tempnenti R| nec in iurgia PM| excertationesgue P| nee in dis- 
ceptationes M excitationes (om. que) R| 3 discedas P discedes R 
4 ne in dedecori R| Nec (e correcta ex a) ideo P| 5 nemo widerat 
R| cum ipse illos wideas PM| wideras R| 7 sententiam habere te R| 
nec ignotum sit PMR| morlestum (r erasa) R| 8 facies P| si in- 
feriores PM| non superbiendo R| superbiores R| 9 non timeas PMR| 
10 neglegus P neglegas M| 12 Senior esto R| Uitum quam uult P 
uila quasi cultu R| wltor clemens P (cl in d mutavit m. 3.) M 
clementie ceultor R| 15 potius malignis P| 16 subripiunt P surripiunt M 
surrepserint R| oppositissimus (prior syllaba si supra versum) M| 
20 perditus es P| inprudentiam P| 21 ipse sis loguacium M| 23 cupi- 
dus et docilis PMR| sine om. PM| postulandi inperties P| 24 quae 
noscis (0 correcta ex e) P| ignorancie postula tibi R| 25 inpertiri P\ 
non conturbabit — conuertet om. PMR| 27 De iustitia om. P| 28 
Justitiae post P_ Iusticie post R| hec opus est R| Quide autem P| 
29 in adiutorio M| 30 iustitia — dignitatem om. PMR| 32 constitutio, 
sed diuma lex et winculum P constitutio? Sed est (sew M) diwina 
lex et winculum MR!%)| 33 quod (q correeta ex e) extimemus P| 
34 enim om. MR) illa om. R| quidguid illa P| hance om.R| 35 une 
prius R| time prius deum. et ama deum PM| deum om. R| ut ameris 

9) verba quae sunt Sed est diuina lex et uinculum societatis humanae. 


 lam ex sola ‚particula sed interpolatoris alicuius additamentum esse patet, id 
quod Weidnerus non intellexit. 


93 


adeo MR| 37 iustum wirum PM| 38 te post sequentur om. PR] 
iustus (posterior s ex m, ut videtur, correcta) P| 474, 1 prohibeas 
M| 3 est post alieni om. M!M)| 4 peruehere ut etia (ut etia in ras.) 
alüs abluta P proueharis et ablata alüs R| 5 nealüs timidi RB sint 
corr. ex sunt P| cohibe (co ex pro corr. m. 2.) P| 6 nectas PM| 
specularis R| 7 Nikil uel inter sit R| an firmes PMR| 8 tractatur 
(fa supra versum) P| nam si iure iurando Ri 9 in ante iureiurando 
om. M| iureiurendo P|non post deus om.R etiam non inuocanti P etnon 
inuocanti R| 10 testis sit R| transies — iustitiae om.M| neque iusticie R| 
11 Quod et si PM! coarteris P coartaris M contigerit R| fructum 
om. PMR| 13 mendatio fidelitatem R| redime P redimere R| et non 
mentieris post excusabis (14) posita iusto loco reposuit M| 14 ut honesta 
R| ut honestus tuus secreta M| intro secreta R| non om. R| 15 prodet M 
perdit R| atque ita apla illi pax est secura P atque ita alta illi pas 
est ei secura M atque il ita apta pax est secreta R'?)| 16 post 
tranquillitas PM add. haec, dum mali (alii M) amalis wincuntur- ab 
illo mala.| 16 haec ergo — securus (19) om. M| 17 expectans P| 
18 prospiciens haec. RB! haec om. P| Tristitia huius P| 20 de mode- 
randa prudentia om. PMR| 21 hec quattuor P| 22 mensuram resti- 
tutionis R| 23 wiuendi (n virgula, quae supra e erat, deleta supra 
versum add. m. 3.) P wiuendi om. Ri ante nam M add. de men- 
sura prudentie.| excedet callida et pauida commiseris R| 24 et pauendi 
PM! 25 qualiumcumque P| notaberis timidus R| et contemptus om. 
PMR| 27 semper aliquid dubitans om. PMR| 28 quaerens aliquid 
semper R| conuincens (priorem n virgula, quae supra o erat, deleta 
add. m. 3.) P| ad deprehensionem PR ad prehensionem M| inpingas 
P| pingas (om. alicwius in-) adnisuwi R| admissi (posterior s supra 
versum) P| 30 notaberis digito M!?)| 31 uersi pellis PM| 32 commenta- 
torque PM contemptorque R'*)| 33 a cunctis malus homo uocaberis PM 


ı1) sed (et codd.) ad maiora, quod Weidnerus ex coniectura sua recepit, 
dummodo dictinctio post auferas deleatur, necessarium non est. 

1?) et ante secura addere non debebat Weidnerus. praeterea recipiendum 
est sine dubio alta, quod extat etiam in B. 

19) notaberis BM ideo scripsisse videntur, quia etiam praecedens 
enuntiatum ab eodem verbo ineipit. in reliquis est monstraberis. 

‘) cum paulo superius idem homo dicatur investigator latentium et 
scerutator qualicumgue noxarum, librorum PM scripturam iis quas Haasius et 
Weidnerus probaverunt commendatorgque et contemplatorgue praestare 
existimo; nisi forte, quod vox illa recentioris tantum aetatis videtur esse, 
commentorque scribendum est. v. Ilias Latina 579. 


94 


a cunchs uocaberis malus homo (altera o correeta ex e) R| in ante 
has om. R| madulas (posterior a correcta ex u) prudentia inmensurata 
P| prudentia (prudencia R) immensurata MR| 34 te ante perducet om. 
PMR| 35 obtunsum P (n virgula, quae supra priorem u erat, deleta 
add. m. 3.) M obtulum R| nec se aliquid nec habeat uersulum R! habet 
ahquid M aliquid habeat P| 37 DE MAGNIMITATE P de mensura 
Jortitudinis M om. R| 37 autem om. M| 475,1 turbidum (r supra 
versum m. 3.) P| 2 quascumque PMR| excellentias P excelleneias MR] 
dietorum atque factorum PM| doctorum actorum R| 3 festiuum R| 
super cibis subrigens P supereilia erigens M supereilia subrigens R| 
4 et bestiarius P ait bestiarius M| alium figit PM'?)| 6 oppetit finem 
P optinet fimem M| 7 derelinguit (priorem e evanidam redintegravit 
m.2.) P delinguit R timidum (posterior i supra versum) M| neque 
audacem R| 9 moderanda om. P| demensura continentie M om. R| 
10 deinde in his M| terminis te adstringat PR (astringat R)| 11 ne- 
parcus P nepercusor P m. 3. ne partus R| ne in minimis PM ne 
mimmis R, 12 quoque speculum P quos speculum MR (caleulum 
bene Haasius)| falis et eircuncisa (om. tam) R| 13 putebit PMR| 
mediocritatum P| 14 prodigus et luxuriosus PR| 15 tenacitate sordeas. 
M (sequentibus omissis)| 16 subsistas R| 17 moderanda om. P 
Demensura iustiie M om. R| 18 tibi itinere P itinere tibi R| 
19 ductu (supra priorem u m. 3. i posuit) P| iugiter lemi PM| in- 
motam M| semper arationem M| neglegentia PM negligeneiam R| 
20 subsequitur R| dum neque PR| 21 geres P geris (i ine mutavit 
m. 2.?) M| 21 inludentibus proterue P| 23 permittas (in permittes 
mutavit m. 2.) M| rigiditatis et asperitatis P rigiditate et asperitate R 
rigiditatis — wenige aut om. M| 24 benignitati reseruans P benigni- 
tatem resecans M| sotietati (supra priorem t posita est c) P| 25 ergo 
amabilis tustitiae PM| 26 disciplime (infra «@ posita est virgula, 
qua diphthongus significatur) eius P| neglegentiae communitate 
dispecta P| 27 neque seueriori atrocitate PM] neque seueriori (loeo 
vocabuli atrocitate lacuna octo litterarum) R| 28 post amittat P 
haec addit: aguntur. Ita et cognoscuntur abomnibus, quae aliena 
videntur esse| 29 conclusio om. PMR| 30 ad utilitatem uitam suam 
R| tantum probam R| 31 ascissi M| 33 eo medietatis PMR| tramite — 
summitatis om. PR| 34 uelut in quodam M| insistens R| 35 per 


'?) paulo infra (5) Senecam scripsisse puto pugnator, non im pugna- 
tor, quod est infimae Latinitatis. 


95 


abruta P| ruentem om. R| 36 contempnat ignauiam P_ puniat iqna 
uam R| 37 Explieit subseripsit M. 
huius igitur opusculi editionem ad codiecum normam exactam 

habemus, multo peior est libelli de remediis fortuitorum 
condicio. quem, cum Haasius nisi libris saeculo XIV recentioribus 
usus non sit, operae pretium videtur esse ad vetustiores emenda- 
tum hie proponere. additiones vero in Haasii editione ex codice 
manu seripto Vratislaviensi (bibl. univers.) IV Q@ 66 cartaceo 
saeculi XV et ex editione Lipsiensi anni 1495 adiectas omnino 
abieci. quas cum ille iam in praefatione editionis (vol. III p. XVII) 
a Petrarca aliquo vel uno ex üs, qui saeculo XIV aut XV fuissent 
doctissimi, profectas esse dixisset, postea ex eius libro de remediis 
utriusque fortunae, quem iam diligentius pertractaverat, sparsim 
decerptas esse perspexit (v. Index lectionum hieme a.1859 Vratislaviue 
habendarum p. 6'°). codices igitur, quibus ad recensendum opus- 
culum usus sum, hi sunt: 

S Salmasianus anthologiae Latinae, nune Parisinus 

(bibl. nat.) 10318 saeculi VII 

V Vindobonensis I 202 saeculi XII 

P Vaticanus Palatinus 1548 saeculi XIII 

R Vaticanus Reginae 1544 saeculi XIII v. p. 67 sq.'”) 

C codieum SVPR consensus. 
horum ex satis magno, quibus hic libellus traditus est, codicum 
numero selectorum longe optimus est S, cuius integram lectionum 
diserepantiam ne orthographieis quidem omissis proposui.  insunt 
tamen in hoc quoque quaedam menda, ad quae tollenda auxilium 
ferunt V!8), qui prope ad S accedit, et PR ita inter se cognati, 


16) Petrarcae ipsius additiones esse scriptionis Haasianae, ut videtur, 
ignarus etiam A. Hortis in Archaeographo Triestino N. S. VI 267 fusius 
demonstravit. v. Teuffel-Schwabe H. L.R. ed. 4 p. 647. — omisi in adnota- 
tionibus personarum notas (Sensus et Ratio, Seneca et Nero), quas invitante 
ipsius libri ratione et praeeunte Hildeberto librarii codicum saeculi XIV et 
XV addiderunt. praeter Petrarcam Adrianus quidam Carthusiensis de re- 
mediis utriusque fortunae librum composuit, quem Fabricius (Bibl. Lat. med. 
et inf. aetatis ed. Mansi III 168) s. l.e. a. circa annum 1410 typis expressum 
esse dicit et cuius cod. ms. memoratur a Sandero in Bibliotheca Belgica II 53. 

'") prorsus fere cum hoc congruit Leidensis supplem. 459 saeculi XII, 
de quo dietum est p. 48 et 50sq. praeterea ad similem atque PR familiam 
pertinet Vaticanus Reginae 84 saeculi XIII, sed multo magis est corruptus. 
itaque duas tantum modo eius scripturas commemoravi. 

18) huius libri praeter collationem, quam ipse confeci, altera uti licuit 


96 


ut aliquotiens scripturas ab iis quas SV habent discerepantes 
praebeant. ex medii aevi scriptoribus qui libello usi sunt optimum 
quendam librum et S fere similem adhibuit Hildebertus CGeno- 
manensis (Hild.) in moraks philosophiae capite quinto, quod est 
est de fortitudine (p. 976 sq. editionis Beaugendrii); deinde sen- 
tentias nonnullas excerpsit Vincentius Bellovacensis (Vinc.) 
in speculo historiarum VIIL 109 (vol.V p.311 edit. Duacensis a. 1624), 
sed ita ut nihil iis prosit; denique Iacobus Magni in sophilogio 
passim quaedam memorat, sed tam neglegenter ut eius sceripturis 
apparatum onerare noluerim. vulgatam leetionem (vg.) dixi 
editionem Haasii anno 1872 emissam. ante hunc ex tot Senecae 
editoribus unus Pincianus in libello corrigendo strenue elaboravit. 


ab I. M. Stowassero, qua est erga me officiosa voluntate, instituta. capitum 
titulos quos V habet: de morte, de decollatione, de morte in peregrinatione 
non attuli. 


LVCI ANNARI SENECAR 


AD GALLIONEM FRATREM DE REMEDIIS 
FORTVITORUM | 


EEE Google 


Luci Annaei Senecae 
ad Gallionem fratrem de remediis fortuitorum. 


I. Licet cunetorum poetarum carmina gremium vestrum semper 
inlustrent, aliquando deliberans hoc tibi opusculum pro aceidenti- 
bus casibus dirigere curavi, quod non praecedentes sed posteri 
narrabunt. 

unde ergo primum incipimus? si tibi videtur, a morte. ‘ab 
ultimo?’ inquis, immo a maximo. ad hoc praecipue gens humana 
contremit, nec inmerito videtur sibi hoc facere: ceteri timores 
habent aliquem post se locum, mors omnia abscidit: alia nos 
torquent, mors omnia devorat. omnium quae horremus ad hanc 
exitus spectat, aliorum recta invadentium, aliorum per cireuitum. 
etiam qui nil aliud se timere iudicant hoc timent. quidquid aliud 
extimeseimus habet aut remedium aut solatium. sic ergo te 
forma ut, si quis palam tibi mortem minetur, omnes terriculas 
eius eludas. 

II. 'morieris’. ista hominis natura est, non poena. 

‘morieris’. hac condicione intravi ut exirem.' 

‘morieris’. gentium lex est quod acceperis reddere. 


ı INCIP: LVCIANEI - SENICE - MONITA $ Lucij Annei senece ad 
gaulionem de remediis infort++*** (erasum ut videtur unsii) LIBER: INCIPIT 
Y lucii anei senece ad gallionem de remediis fortuitorum liber incipit P 


10 


15 


nullam inscriptionem habet R L. Annaei Senecae ad Gallionem de remediis . 


fortuitorum liber vg.| 3 XIII Lieit $ *icet V| poaeturum S| gremium tuum R vg.| 
4 illustrent VPR| opusculo $| 5 casius diligere curaubi S| precedentes S| 
6 curabunt exemplaria quaedam Pinciani| 7 incipiemus quidam codd. Pinciani! 
si (i in rasura) P| incipiamus tibi videtur F (si om.)| ad ultimo S| 8 prae- 
cipuae S| genus humanum P| 9 contremuit SPR fortasse recte| videtur sibi 
hoc facere seclusit Haasius| sibi uidetur F| siui S| cetera enim habent V 
(om. timores)| ceteri enim timores habent »g.| 10 abscindit vg.| 11 torquet SP 
deueuorat S (syllaba ue del.)| omniumque oremus S| 12 expectat SYR exspectat 
(s supra vers. m. 2. saeculi XIII, ct in ras.) P| recta invadentium aliorum 
inseruit Haasii est supplementum non prorsus certum| 13 qui nil aliud se 
scripsi: qui aliud se SR qui alium (um in ras.) P quid aliud Y qui aliud se 
non Haasius qui alioqui se nihil Zipsius| hoc non timent C (hoc supra vers. V)| 
14 extimiscimus habent aut S extimescimus habent aut P extimescimus habent 
autem R| ante sic Haasius add.: hoc unum sine remedio est. hoc unum et 


respuit solatium| 15 siquis tibi palam mortem Y’vg. siquis mortem palam tibi- 


P siquis mortem palam R| 16 deludas Y’vg| 17, 18, 19, ». 100, 1 murieris $ 
(corr. m. 2. eiusdem aetatis)| istud R| ista est natura Hild.| natura non pena 
est VP| pena $ (na in ras.)| 18 hanc conditionem S$| 

7* 


10 


15 


100 


‘morieris‘. peregrinatio est vita: cum multum ambulaveris 2 
[diu], redeundum est. 

‘morieris’. putabam te aliquid novi dicere: ad hoc veni, 
hoc ago, huc me singuli dies ducunt. nascenti mihi protinus 
natura posuit hunc terminum. quid habeo quod indigner? in 
haec verba iuravi. 

‘morieris’. stultum est timere quod vitare non possis. istud 
non effugit etiam qui. distulit. 

‘morieris’. nec primus nec ultimus: omnes antecesserunt, 
omnes secuntur. | 

‘morieris. hie est humani officii finis. quis sanus ex- 
auctorari moleste tulit? quid? ego nescio me esse animal 
[rationale] mortale? 

‘morieris. ad hanc condicionem cuncta gignuntur: quod 
coepit et desinet. 

‘morieris'. nihil grave est quod semel est. aes alienum 
meum novi: equidem cum eo creditore contraxi cui dequoquere 
non possum. 


‘ 1 perigrinatio $| ambolaueris S deambulaueris vet. lect. Pinciani| 2 diu 
om. Hild. diuque PR (in R ante hanc vocem insertum est folium quod epistu- 
lae 84 in hoc codice praecedentis partem continet) demum Vat. Reginae 84 
domum »g.| 3 Morieris (Mo in ras.) P| potabant (o in u mut. m. 2.) S| 


 diceres S dicere te P| 4 ducunt (du in ras.) P| 5 abeo quod indignet S| in 


ante haec in C omissum add. Lipsius) 6 iuvaui V| 7 stultum — possis Publilii 
versum esse Erasmus suspicatus vitari non potest seripsit quod non possis 
uitare Hild.| 8 quid is tullit; S| 9 omnes me antecesserunt VPR Hild. 
multi me antecesserunt »g.| 10 et omnes secuntur P| sequentur V »g.| 11 
verba morieris — desinet (v. 15) vg. ponuntur post inmortalis potest (p. 101, 2)| 
hine est homani officii fines quisanus exauturari $| hoc est P| exauctorari VP 
exactori R exactorem vg.| 12 ante quid? og. legebatur morieris, quod seclusit 
Haasius| ego me nescio esse V| animal (l supra vers.) S| 13 rationale seclusi] 
rationale et mortale? cum rationali est et mortale. vg.| 14 cuncta (c supra 
vers.) S| 15 caepit S| desinet $ Hild.: desinit VPR vg.| post desinit vg. 
inseruntur haec: quo transit orbis ego transibol 16 est post grave del. 
Haasius| semel est. aes vg.: semel es SR semel est (corr. ex es) P si mules 
V| 17 ante equidem vg. inseritur hoc| de quo querere P detorquere V 
Pinciani vet. lect. decoquere R vg. dequoquere Senecam scripsisse, gquamquam 
in inscriptionibus urbis Romae cocus similiaque leguntur (C. I. L. VI. 8753 sq., 
9261, 9263 sq.), non solum codicis $ auctoritate comprobatur, sed conquoquas 
extat ep. I 2, 4 in p, dequoquere IV 7,5 in » Pr.b (eloquoquere P)| 18 
possim P| j 


101 


‘morieris. dii melius, quod nemo mihi istud minari in- 
mortalis potest. 

II. ‘sed decollaberis‘. quid interest caesim moriar an punctim? 

‘sed saepe ferieris et multi in te gladii convenient. quid 
refert quam multa sint vulnera? non potest amplius quam unum 
esse mortiferum. 

‘peregre morieris. undecumque ad inferos una via est. 

‘peregre morieris'. ego quod debeo solvere paratus sum: 
viderit fenerator ubi me appellet. 

‘peregre morieris’. nulla aliena terra mortuo est. 

‘peregre morieris’. non est gravior foris gquam domi somnus. 

‘peregre morieris’. hoc est in patriam sine viatico pervenire. 

IV. ‘sed iuvenis morieris. optimum est, antequam optes, mori. 

‘sed iuvenis morieris’. hoc unum est quod aeque ad iuvenem 
quam ad senem pertinet. non citamur ex censu nec exigitur 
numerus annorum: [et] adulescentes et inpuberes eadem fati 
necessitas ducit. optimum est mori, cum iuvat vivere. 

'juvenis moriar’. fortasse me alicui malo fortuna subdueit, 
ut nulli alii, certe senectuti. 

'juvenis moriar. quicumgue ad extremum fati sui venit 
senex moritur. non enim refert quae sit hominis aetas, sed quae 
sit mea. 

‘juvenis moriar.. non refert quot annos habeam, sed quot 
acceperim. si plus vivere non possum, haec est senectus mea. 

1 quam nemo P| immortalis minari P, sed transposuit eadem m.| 
nisi mortalis Pincianus| 3 decollaueris S| cesum P]| punctum V| 4 in te 
gladio S in gladio V| 5 an non potest nisi unum esse V| 7 pereger S quater| 
peregre — est ef peregre — appellet, guae inversa R habet, transposuit eadem m.| 
9 viderim PR videat V| ubi me fenerator SPR| appellit S| 10 terra aliena 
vg.| nulla — domi sompnus (v. 11) omissa in margine supplevit P| est om. 
vg.| 11 domi humus Woltersius De epigrammatum Graecorum anthologüs, 
Halis 1882, sentent. controv. 10| 12 verba peregre — pervenire vg. ponuntur 
post mortiferum (v. 6)| peregre morieris om. P| patria V| 13 obtimum S| 
ante mori quam optes Hild.| optimum — iuvenis morieris om. P| obtes $| 
14 sed om. vg.| quod ad iuvenenf aeque F| 15 ne exigitur $| 16 et seclusit 
Haasius| aduliscentes $| impubes V| 17 post vivere vg. haec adduntur: quae 
enim virtus est, cum eiciaris, exire? quae Haasius uncis circumdedit| 18, 20, 23 
morieris vg.| 18 iuvenis — senectuti om. V, vg. ponuntur post mea (v. 22)| 
19 ut sı nulli PR| certe uel senectuti SP Hild., in archeiypo scriptum fuisse 
puto: ut si (si supra versum) nulli alii, ita uel certe (uel certe supra 


versum) senectutil 20 sui fati V| 21 senix S| 22 sit meta $S m. 2. sit uita V 
sit inea Pi 23 quod S bis! 24 uiuerim S; hoc SVR]| 


10 


20 


10 


15 


20 


102 


V. “insepultus eris’. quid aliud huie respondeam quam Vergilia- 
num illud: “facilis iactura sepuleri’? si nihil sentio, non pertinet 
ad me iniuria corporis insepulti: si sentio, omnis sepultura tor- 
mentum est. 

‘insepultus iacebis‘. quid interest ignis me an fera con- 
sumat an tempus, ultima omnium sepultura? istud non sentienti 
supervacuum est, sentienti onus. 

insepultus iacebis. at tu conbustus, at tu obrutus, at tu 
inclusus, at tu putridus, at tu evisceratus et constrietus aut 
traditus lapidi qui te paulatim edat et exiccet. nulla est sepul- 
tura: non sepeliemur, sed proiciemur. 

non sepelieris‘. quid in re tutissima trepidas? ultra poena- 
rum omnium terminum iste locus est. vitae multa debemus, morti 
nihil. non defunetorum causa, sed vivorum inventa est sepultura, 
ut corpora et visu foeda et odore amoverentur: alios terra obruit, 


‚alios lamma consumpsit, alios lapis ad ossa redacturus includit. 


”* sed nostris oculis pareimus. 

VI. "aegroto’. venit tempus quo experimentum mei caperem. 
non in mari tantum aut in proelio vir fortis apparet: exhibetur 
etiam in lectulo virtus. 


l eris corr. ex erat P iacebis vg.| aliut S| uirgilianum C (Aen. II 646)| 
2 post illud P add. etiam| sepulchris S| post sepuleri vg. haec inseruntur ab 
Haasio seclusa: Tacilis, inguam, sic ut nulla facilior| 3 ad me iniuria sepuleri 
corporis insepulti V ad me corporis insepulti pena PR ad me corporis in- 
sepulti (om. iniuria) Hild.| iactura vg.| insaepulti $] sensio $] sepultura ira 
tormentum P| turmentum $| 5 ignis me consummat an fera V/| 6 tellus exemplur 
Foacundi et Primitivi a Pinciano inspectum| omnium hominum sepultura S ultima 
omnium etiam hominum sepultura P ultima hominum sepultura R| non 
(posterior n supra versum) sentienti S| 7 sentienti honus S sencienti (cien 
supra vers.) honus P| 9 conclusus V| putritus S putris PR| uiceratus P| con- 
tritus VP| aud (u in ras., d supra vers.) P| 10 lapidi traditus V| te om. P| 


‚aedat S] exiccit $| 11 non sepeliemur sed prohiciemur in mg. add. P| proicie- 
'mur (ci supra vers.) S| 12 quid ui te tutissima 7] paenarum $| 13 iste 


omnium terminum (terminus S) locus SPR| utuidae multa S Vt uite multa. 
PR Pinciani vet. lect.| debeamus PR Pinciani vet. lect.| 14 desumtorum P| 
15 ut (u in ras.) corpora S| et uiso faeda ’S et uisu feda (a corr. ex 0) P et 
uisu fedo R| cum uisu et fedo odore F| ammouerentur P| alios (s in ras.) 
terra $| 16 ignis consumit Hild.| redactus P (supra t virgula erasa)| inclusit 
V Pinciani vet. lect. vg.| 17 ante sed vg. haec inseruntur: sic (hanc voculam 
seclusit Haasius) non defunctis, sed fortasse tantum sed mutandum est in sic vel 
scilicet| 18 egroto bis legitur in S Egrotas P corr. ex Egroto| quod experimen- 
tum SP (quod in quo mut.) R| caperem’ mei .P mei uiris caperem V| 19 mare SP 
(e mutata in i) V| praelio S| exibetur $ exibitur P| 20 etiam. et in lectulo R| 


2 


103 


‘aegroto’. non potest istud toto saeculo fieri: aut ego febrem 
relinguam aut illa me. semper una esse non possumus. 
“aegroto’. cum morbo mihi res est: aut vincetur aut vincet. 


VI. ‘male de te opinantur homines’. sed mali: moverer, si de 
me Marcus Cato, si Laelius sapiens, si alter Cato, si Scipiones 
duo ista loquerentur: nunc malis displicere laudari est. non 
potest ullam auctoritatem habere sententia, ubi qui damnat 
damnandus est. 

‘male de te locuntur. moverer, si hoc iudicio facerent: 
nune morbo faciunt. non de me locuntur, sed de se. 

“male de te locuntur'. bene enim nesciunt loqui. faciunt 
non quod mereor, sed quod solent. 


VII. ‘exulabis’. erras: cum omnia feceris, patriam meam transire 
non possum. omnium una est. extra hanec nemo proiei potest. 

‘exulabis’. non patria mihi interdieitur, sed locus. in quam- 
cumque terram venero, in meam venio. nulla terra exilium est, 
altera patria est. 


1 et 3 egroto $| seculo $| ego om. Hild.| 2 illa sceripsi: ipsa C Hild.| 
semper esse una P una c esse V (semper om.)| 3 resistat ut uineitur $| aut 
enim uincetur P| 4 malo $| hominis $8| sed malis PR sed maliloquio V] 
moberer S] si de me Marcus Cato vg.: si de me marius si cato S (siccato $) 
PR si de me cato si marius V| 5 lelius S] cato suscipionis $| 6 laudare $ 
laudabile V| 7 nullam autoritatem habere $ habere ullam auctoritatem P 
damnat inserui post qui, Pincianus exemplar Facundi et Primitivi secutus 
posuit post est| 8 dampnandus est male de te loquitur. mouerer PR dampnan- 
dus est de te male: loquitur. male de te loquuntur. mouerer V| 9 facerent 
quod nunce morbo | 10 sed et dete S sed de te P, fortasse legendum: 
non de me tantum locuntur, sed et de te| sed et de bonis male loquuntur. 
bene enim R| 11 male de me locuntur qui bene loqui nesciunt Hild.| 
faciunt enim non R| 12 merear«= P| post solent Hild. add. haec: ex quo 
(lege: aequo) animo audienda sunt imperitorum conuicia: et ad honesta 
uadenti contemnendus est iste contemptus. vg. et in Vaticano Reginae 84 
hoc enuntiatum adieitur: quibusdam enim canibus sic innatum est ut non 
pro feritate, sed pro consuetudine latrent. post quod haud dubie interpolatum 
Haasius ex libro de moribus (42) haec add.: homines de te male loquuntur. 
si merito, non quod loquuntur molestum est, sed quod non mentiuntur:” si 
immerito, innocentia mea nunc maxime gaudeo. apparet enim illos obiecturos 
vera si possent, quae eam tantum ob causam non recepi, ne excerptorum 
rationem perturbarem| 13 exulauis S| fecerim vg.| transire non possum (non 
supra vers.) 5 non possum transire P; 14 potest (s corr. ex t) S| 15 exulauis 
$; quacumque S| 16 terram venio vg.| inmeauenio S| 17 et altera 7 sed 
altera vg.| altero S alterius Pl 


10 


15 


104 


'non eris in patria’. patria est, ubicumque est bene. illud 2 
autem per quod bene est in homine, non in loco est. in ipsius, 
inquam, est potestate quid sit illa fortuna: si Kaspian est, pere- 
grinatur, si stultus est, exulat. 

5 “exulabis’. hoc dieis: alterius loei eivitate donaberis. 
IX. ‘dolor imminet‘. si exiguus est, feramus: levis est patientia. 
si gravis, feramus: non levis est gloria. 

‘clamorem dolor exprimit. dum secreta non exprimat. 
| ‘non potest homo par dolori esse’. nec rationi dolor. 

10 ‘dura res est dolor’. immo tu mollis. Ä 2 

'pauei dolorem ferre potuerunt. simus ex paucis. 

‘inbecilli natura sumus’. naturam infamare nolite: illa nos 
fortis genuit. | 
; fugiamus dolorem’”. quid, quod sequitur ille fugientem? 

15 X. ‘paupertas mihi gravis est. immo tu paupertati. non in 
paupertate vitium est, sed in paupere: illa expedita est, hilaris, 
tuta. nescis te opinione non re laborare: pauper es, quia videris. 

‘pauper sum’. nihil deest avibus, pecora in diem vivunt. 
feris in alimentum solitudo sua suffieit. 

20 ‘accepit ille grandem pecuniam’. ergo et superbiam. 2 


l non eris in patria in marg. add. P| bene, es Haasius| bene ex bonus 
corr. P| 2 aud per quod bene (corr. ex bonus) est P| in homine est non in 
loco V in homine non in loco R (om. est)| in ipsius] impius P| 3 est potestatem 
S| potestate est V’vg.| quiscit illa furtuna S quid sit ipsa fortuna V| si enim 
sapiens Vvg.| est post sapiens om. PRV| peregrinantur S| 4 est post stultus 
om. PVvg.| exultat S| 5 exulauis S| donaueris $S| 6 imminit $]| feramus quia 
leuis Hild.| feramus om. Vinc.| 7 est post grauis add. Vvg.| est post leuis om. P| 
feramus om. Vinc.| feramus quia non Hild.| 8 clamor dolorem exprimat V| dolor 
corr.ex dolorem P dolorx»* R| post exprimit P inserit: sed non est curandum, 
R: non est curandum| 9 potest om. R, sed in marg. m.2. eiusdem aetatis add.: 
debet| homo in ras. P| par (erasa i) P| 11 uim doloris P| sufferre V| 
possunt Zild.| scimus S| ex illis Hild.| 12 inbicilli corr. ex inbicire $ im- 
becilles vg.| natura infamare S| noli sed te V omissis verbis illa — dolorem| 
14 Qui quo fugientem ille (om. sequitur) P Quo? fugientem sequitur ille? 
R Quid quod ille sequitur fugientem? V] post fugientem vg. add. verba: 
contemnite dolorem: aut soluetur aut soluet ab Haasio seclusa| 15 paupertas — 
sufhieit (v. 19) post facere non poteris (p. 105, 2) ponit P| pauperta S| 16 
in pauperem $| est illa re (finis versus) sti tuta S] 17 tutor R tutior R m. 2.| 
post tuta vg. add. pauper sum| tu opinione laboras non re Vine.| te om. R| 
opinionem $| in re corr. ex inest (2) P|re om. R| quia pauper tibi uideris Aild. 
quia uinceris V| 18 auiuus $] felix S| 19 in om. R| sua solitudo V| 20 accepit — 
superbiam vg. ponuntur post non poteris (p. 105, 2)| aceipit S| ergo et 
superbiam om. P| 


BR RR 


‘non sum potens’. gaude, inpotens non eris. 

‘iniuriam aceipere potero. gaude, facere non poteris. 

‘magnam pecuniam habet. hominem illum iudicas? arca 
est: quis aerario, quis plenis invidet loculis? et iste, quem tu 
dominum existimas pecuniae, loculus est. 

‘multum habet’. utrum avarus an prodigus est? si prodigus 
est, non habebit, si avarus est, non habet. iste, quem tu felicem 
esse admirantibus eredis, saepe dolet, saepe suspirat. 

“multi illum comitantur. mel muscae secuntur, cadavera 
lupi, frumenta formieae: praedam sequitur ista turba, non hominem. 

XI. ‘pecuniam perdidi. fortasse te illa perdidisset. 

‘pecuniam amisi. sed habuisti. 

‘pecuniam perdidi. “habebis uno periculo minus. 

‘pecuniam perdidi’. o te felicem, si cum illa avaritiam 
perdidisti. sed si manet illa aput te, es tamen uteumque felicior, 
quod tanto malo materia subdueta est. | 

‘pecuniam perdidi. et illa quam multos. eris nunc in via 
expeditior, domi tutior: non habebis, sed non timebis heredem. 
exoneravit te fortuna, si intellegis, et tutiore posuit loco: damnum 
putas, remedium est. demens, gemis, miserum te elamitas, quod 

| non (prior n in ras.) eris (is m. 2. corr. ex 0) R| 2 ante iniuriam $ 
add. gaude| aceipere potero R accipere poteris R.m. 2. potero accipere Hild.| 
3 Gaude ante magnam addit S| magnam pecuniam om. P| quis ante habet add. 
PR| pecuniam habet ille Hild.| 4 quis — loculis om. V, sed post loculus est (v. 5) 
habet: vel si quis — loculis| eratio S| aerario quis om. Hild.| inuidit S nudet R| 
tu om. Vvg.| 5 pecuniae existimas vg.| locus est S| 6 aut auarus aut prodigus 
Haasius| an prodigus (prodignus $) sit C: corr. vg.| si auarus, non habet, 
si prodigus, non habebit Hild.| si prodicus est $ si prodigus sit PR) utrumque 
est om.vg.| 8 esse om. V’vg.| sepe suspirat $| 9 illum sequuntur Hild.| multi aliquid 
comitantur: et mel Vinc.| mel]aues P| mel (lin ras. m. 3.) musce $| 10 furmieci 
$| sequitur non ista turba hominem P non hominem sequitur ista turba 
Hild.| 11 perdedi fortasse ti illa perdedisse $| illa perderet, sed et ılla quam 
multos. pecuniam Hild., ef. v. 17| 12 amisi $ amici (supra c posita s) P per- 
didi VRvg.| 13 et deinceps perdedi $| habebis in abelis mut. P habere V| 
et habere unum periculum (i corr. er u) minus $| 14 te faticem P, sed in 
marg. felicem| auaritia perdedisti S| 15 sed om. R| est tamen $| utrumque 
SPR utrimque R m. 2. fecilior (corr. ex felicior) $| 16 tantum $| materia 
(te supra vers.) subiecta est P| 17 pecuniam si perdidisti, eris nune Vinc. 
reliquis omissis| etillam quam multos $ et illa quidem multos V et ılla 
[quidem] quam multos vg.| multas (supra a posita est 0) Pi nune corr. ex 
nec P| 18 expedidior S] non om. P| habebis del. P et in marg. add. abitabis| 
19 exhonorauit S! tuitiore V| loco posuit Pp»g.. 20 post remedium est vg. add. 
haec: denique si amissas cum amissis taediis conferas, lucrum uoces seclusa ab 
Haasio! deflens C: correxi ego (v deira III 15, 4) defles vg.| gemmis S| qui P, 


wi 


10 


15 


20 


106 


opibus excussus es: tuo vitio ista tibi iactura tam tristis est. 
non tam moleste ferres, si tamquam perditurus habuisses. 

'pecuniam perdidi’. nempe quam ut tu haberes alius ante 
perdiderat. 

5 XII ‘oeulos perdidi’. habet et nox suas voluptates. 

‘oeulos perdidi’. quam multis cupiditatibus via incisa est. 
quam multis hominibus carebo, quos ne viderem [vellem], vel 
eruendi erant. non intellegis partem esse innocentiae caecitatem? 
huie oculi adulterium monstrant, huie incestum, huic domum quam 

10 eoncupiscat, huic orbem, inritamenta vitiorum, duces scelerum. 
XI. ‘amisi liberos’. stultus es qui fles mortem mortalium. quid 
istie aut mirum aut novum est? quam rara est sine isto casu 
domus? quid, si infelicem voces arborem, quod stante ipsa 
cadant poma? et hie tuus fructus est. nemo extra ietum istius 

15 vulneris positus est: dueuntur ex plebeia domo inmatura funera, 
ducuntur ex regia. non est idem fati ordo qui aetatis. non 
quomodo quisque venit emittitur. quid hie tamen est quod in- 
digneris? quid contra expectationem tuam evenit? periere 
perituri. 

20 sed ego illos superstites mihi optaveram’. sed hoc tibi 
nemo promiserät. 


l ouibus excussus (ex corr. ex s) S| tibi natura V| 2 non tam (tam corr. 
ex tu) P| 2 molestem te feres S| perdidurus S perdituras Pl 3 nempe om. 
Hild. quippe V| quam om. PR| ante te perdiderat Hild. fortasse recte| 5 habet 
corr. ex habebit S sed habet Hild.| habet mox (om. et) V| uoluptates suas Hild.| 
uoluntates $| 6 oculus S| cupientibus V| 7 careuo S carebis vg.| uellem delevi: 
uiderem uellem $ uidere uellem PR uidere uellönt V] 8 partim $| esse partem 
innocentie (0 supra vers.) cecitatem P partem innocentie esse cecitatem Vvg. | 
9 adulterium oculi V| 10 concupiscant $ concupiscit V| orbem $: urbem 
VPRvg.Vine.| ante uitiorum vg. add. sunt| oculi enim sunt irritamenta Vine.! 
ducem in duces mut. P| post scelerum vg. add. verba fomenta malitiae ab Haasio 
seclusa| 11 amici (supra c posita est s) P| stultus est qui fet P stultus es qui 
defles vg.| stultus est qui mortem mortalium deflet Hild. stultus est qui deflet 
mortem mortalium Vinc.| mortalium mortem R| casus mortalium Pineiani 
vet. lect.| quid hoc nouum aut mirum est Vine. 12 isti S istud Pl nouum 
aut mirun est Vvg.| 13 quid sunt felicem uoces arbor est P| si felicem V] 
uocis $| quo stante $ quod stante (te in ras.) R| 14 cadent P cadunt vg.) 
istius om. VPRvg.| 15 positus uulneris R| expleueiadomo $| 16 ducuntur et ex 
vg.| quia aetatis S qui et casus P qui et aetatis V’og.| 17 uenerit P]| emittur $} 
Quis hie P| quid tamen est hie quod R quid hic est tamen quid V| qui indigneris 
P| 18 extra expectationem V| pergere P, sed in marg. periere adscripsit 
perierunt Held.| 20 mihi om. Vvg.| obtaueram S| nemo tibi »y | 21 permiserat Pi 


107 


‘perierunt liberi mei’. habebant illi cuius essent magis 
quam tu. aput te precario morabantur: educandos tibi illos 
fortuna mandaverat: recepit illos, non abstulit. 

XIV. 'naufragium fech. cogita non quid perdideris, sed gaude 
quod evaseris. 

"nudus exii. sed existi. 

‘omnia perdidi’. sed cum omnibus perire potuisti. 

‘in latrones ineidi. alius in accusatores, alius in fures, 
alius in fraudatores. plena insidiis via est: noli queri quod in- 
cideris, gaude quod effugeris. 


XV. "inimicos graves habeo’. quomodo adversus feras munimenta 
conquires, quomodo adversus serpentes, sic adversus inimicos 
auxilia circumspice, quibus illos aut arceas aut conpescas aut, 
‚quod est optimum, places. 

inimicos habeo’. illud est peius quod amicos non habes. 

'amieum’, inquit, ‘perdidi’. iam enim habuisse te certum est? 

'amicum perdidi. alium quaere. ‘et ubi eum quaeram?’ 
ubi inveneras: quaere inter liberales artes, inter honesta et recta 
offieia. quaere in laboribus: ad mensam res ista non quaeritur. 
quaere aliquem frugi. 

‘perdidi amicum’. fortem animum habe, si unum: erubesce, 
si unicum. quid? tu in tanta tempestate ad unam ancoram 
stabas? 


XVI ‘uxorem bonam amisi. utrum inveneras bonam, an feceras? 


1 illius essent (om. cuius) P| 2 precario (prior r corr. ex o, ni fallor) 
S post precario trium litterarum spatium vacuum habet P, sed nihil erasum 
precarie V| educandos illos tibi R| tibi om. V| 3 furtuna $| recipit S| recepit 
eos deus Hild.| 4 naufrauium in naufragium mut. $| non quod SR numquam P| 
perdederis | gaude inserui ante quod euaseris, cf. v. 10 et p. 110) euaserit 
P| 6 omnia perdidi, nudus exii. sed existi. omnia perdidi. sed cum omnibus 
perire potuisti PR| 7 perdedi S et deinceps! 8 incedi $| alios in accusatores 
$ sed alius in accusatores vg.| 9 plaena $| quereris $ querere R inquirere P| 
ineiderit R| 10 sed gaude PR sed V (in marg. uel gaude)| euaseris vg.| 11 quo- 
modo (do adiectum est in marg.) aduersus (posterior u corr.exa) S| 12 con- 
quireres vg., aduersus sapientes V| 13 auxilia respice R| 14 quod (0 corr. ex 
u) $| optimum est Vvg.| placeas P| 15 quam amicos non haberes P| 16 
amico inquid perdedi $ amicum inquit perdidi R| inquit om. V Pvg.| iam 
enim te certum habuisse P (om. est)| 17 quere S et deinceps| et ibi PRvg.| 
ıllum queras R eum queres V eum quaeras vg.| 18 ubi eum inueneras V| in- 
uenias vg.| onesta $| 20 querealig; S! fruigi‘,' S, sed prior i deleta est: 21 habere 
in unum P| erubesce si uicit P| 22 in tanti R| 


10 


15 


20 


108 


si inveneras, habere te posse ex hoc intellegas licet quod habuisti: 
si feceras, bene spera: res periit, salvus est artifex. 
“‘amisi uxorem bonam’. quid in illa probabas? pudicitiam? 2 
quam multae diu custoditam perdiderunt. quam multae inter exempla 
5 numeratarum inter probra matronalis ordinis esse coeperunt. 
decus? **** delectabat te fides eius? quam multas ex optimis 
coniugibus pessimas videmus, ex diligentissimis solutissimas, ex 
liberalissimis rapacissimas. omnium quidem inperitorum animus, 3 
maxime tamen in lubrico muliebris est. etiam si bonam uxorem 
10 habuisti, non potes permansuram adfirmare in illo fuisse pro- 
posito. nihil est tam mobile quam feminarum voluntas, nihil 
tam vagum. veterum matrimoniorum repudia cognovimus et 4 
foediores divortio male cohaerentium rixas. quam multae quos 
in adulescentia amaverunt in senectute communi reliquerunt. 
15 quotiens anile divortium risimus. quam multarum notus amor 
odio notiore mutatus est. 
‘sed haec et fuit bona et fuisset’. mors effecit ut adfirmare 
sine periculo possis. | 
“‘bonam uxorem amisi. invenies, si nihil quaeris nisi bonam 5 
20 uxorem: tu modo ne imagines proavosque respexeris nec patri- 
monium, cui iam ipsa nobilitas primo loco cessit. ista diu cum 


1 ante habere vg. add. adhuc| 2 post artifex vg. haec add. ab Haasio 

seclusa: sine uxore sum. et sine aduersario. ıam tui rerumque dominus tuarum 
esse incipis. uxorem bonam et .decoram perdidi. stulti est compedes suas 
quamuis aureas amare| 4 multe diu $]| custodite perierunt P| decus ante quam 
habent SV vg. om. R.: transposui ante delectabat (v. 6) et lacunam indicavi| Quod 
multe P| inter exempla numeratorum (nominatarum vg. mutatarum Lipsius mere- 
tricum Puteanus), quae in C post coeperunt (v. 5} leguntur, correxi. et huc traiecil 
5 inter probas matronas R| ordines $| coeperunt vg.: caeperant S ceperant RV 
seperant P| 8 inparitorum $ imperitorum om. PI 9 mulieribus in lubrico 
est R in lubrico mulieris est Y| 10 habuisti om. R| non potes affırmare in illo 
[eam] fuisseproposito vg.| fuisse om. V| 11 uoluptas SPR| nihil om. P| 12 uacuum S$| 
repudica P, sed t deleta| 13 faediores S| diuortium P| rixas om. P| 14 in- 
"adulescentiam S| senectute (supra tertiam e rasura) R| cumuni reliquerunt $ 
coniugium reliquerunt P, sed supra vers. scriptum est uel et in marg. cominus| 
15 deuortium S| uisimus P| wotus amor P| 16 odio corr. ex odium S$| nouiore 
(corr. ex uotiore) mutatur P| 17 fuit et bona P, sed et deletum est| post fuisset 
vg. add. si uixisset, quae Haasius uncis eircumdedit| efficit SPR| efficit non 
periculo P mediis omissis, sed non deletum est et in marg. ut sine adscriptum| 
ut hoc affirmare V| 18 periculo non possis V| posses PR| 19 post inuenies 
vg. add. similem, quod Haasius seclusit| nichil nisi bonam uxorem queris R| 
21 iam om. P| primo loco iam ipsa nobilitas V| nobilitas ipsa R| 


109 


forma repugnabunt: facilius reges animum nulla vanitate [rerum] 
tumentem. non multum abest a contemptu viri quae se nimis 
suspieit. due bene institutam nee maternis inquinatam vitiis, non 
cuius aurieulis utrimque patrimonia bina dependeant, non quam 
margarita suffocent, non euius minus sit in dote quam in veste, 
non quam patente sella circumlatam per urbem populus ab omni 
parte aeque quam maritus inspexerit, cuius sareinis domus non 
sit angusta. hanc facile ad mores tuos rediges, quam nondum 
corruperunt publici. 

‘uxorem bonam amisi. non erubesecis flere et intolerabilem 


vocare iacturam? hoc unum deest, utrum illam lugeas an non. 


cum maritum te cogitaveris, et virum cogita. 

“‘amisi uxorem bonam’. soror reparari bona non potest nec 
mater: uxor adventicium bonum est. non est inter illa quae 
semel unieuique contingunt. multos tibi numerare possum quibus 
bonam uxorem lugentibus contigit melior. 

mors, exilium, luetus, dolor non sunt supplicia, sed tributa 
vivendi: neminem inlaesum fata transmittunt. felix est non qui 
aliis videtur, sed qui sibi: vides autem quam domi sit ista 
felicitas. 


l cum fortuna V| cums forma (forma corr. ex forrma) P| repugnabant R| 
totum enuntiatum graviter corruptum sic fere refinxerim: ista diıu, cum eam 
formabis, repugnabunt.| rerum seclusit Haasius| 2 timentem P| comtemtu $| 
3 suscipit SRP, sed in hoc cipit deletum et in marg. proieit appositum| dum 
bene PRV, in V supra dum seriptum est tamen| inquinata P| 4 bina patri- 
monia V| numquam P| 5 margaritae V’vg.| suffucent $| suffocent — circumlatam 
om. P| cui Vvg.| post dote fortasse exeidit auri vel simile quid, cui minus sit 
<in> indole quam H.I. Muellerus programm. gymnasü Berolinensis Friderico- 
Werderani anni 1876 p. 9 adn.| 6 ante patente vg. add. in, quod Haasius 
seclusit| ceircumlata $ circulatam Haasius| 7 aeque (ae supra vers.) $| in- 
spexerit corr. ex inspexeris P| 8 ad mores bis scripsit P| tuos compones V| 
non decorruperunt Y nondum corrumperunt P| 9 mores post publici add. R 
corruptores vg. adicitur, quod vocabulum Haasius seclusit| 10 erubesces vg.| 
intollerabilem $] 11 utrum illam vg.: ut illam C, at gravius sine dubio cor- 
ruptus est hic locus| an nos P| 13 uxorem bonam amisi V| recuperari »g.| 
14 aduenticium corr. ex aduentiuum P| 16 uxurem $] lugentibus uxorem V| 
eontingit SEI melior contigit vg.| 18 transmutant P| 19 quam rara domi 2g.| 
LUCIANEI- SENECE- ADGALLIONEM FRATREM- DEREMEDIIS; FOR- 
TIVITOR,- EXPL subscripsit S Vale R ExPliCiT; Explicit; Expliei t; V. 


10 


15 


20 


110 


iam igitur etiam si hac recognitione non id effectum est ut, 
quod Haasius sperabat, tota libelli forma immutaretur, aliquanto 
tamen propius ad genuinam dialogi Annaeani formam nos 
accessisse contendere licet. ex tota enim eius, qualis in codiei- 
bus servatus est, ratione facile apparet eum a quo compositus 
est epitomatoris, ut ita dieam, negotium administrasse, rarissime 
interpolatoris. itaque omissis multis praeter praefationem illam 
brevem et ineptam nihil de suo addidit. quam in locum prologi 
Annaeani ad Gallionem seripti substitutam esse probabilis est 
Haasii coniectura (v. Index lectionum in unwersitate Vratislavienst 
anno 1859/60 habendarum p. 5). enuntiata vero quaedam et 
enuntiatorum memhra ob orationis barbariem et sententiarum 
perversitatem Senecae abiudicanda, cum in libris a me adhibitis 
desint, non ille adieeisse videtur, sed interpolator nescio quis 
saeculo tertio decimo recentior: 7, 2 quibusdam enim camıbus sc 
innatum est ut non pro feritate sed pro consuetudine latrent. 11,3 
denique si amissas cum amissis taediis conferas, luerum voces. 
12, 2 fomenta malitiae. porro de duobus locis, qui etiam in 
S dicendi genus medii aevi ostendunt, dubitari potest utrum ab 
epitomatore an a librario aliquo mutati sin. quorum alterum 
(11,3), quo deflendi verbum sensu intransitivo, id qnod numquam 
fecit Seneca, usurpatur, supra emendatum esse confido hoc modo: 
demens (deflens codd.), gemis (de ira II 15, 4 quwid gemis, 
demens, quid expectas?, ef. nat. quaest. II 59, 9), alterius (14, 1) 
cogita non quwid perdideris sed qguod evaseris, ubi more medii 
aevi quod evaseris pro eo quod est te evasisse videtur dietum esse, 
si non certam emendationem inveni, cum gaude ante quod in- 
sererem, tamen emendandi viam me monstravisse puto. ita vero 
homo ille Senecae librum in angustum coegit, ut ex iis quae de 
morte disputata erant satis multa excerperet, pauciora ex capite 
de paupertate, paucissima ex iis quae de calumniis, de exilio, de 
aliis calamitatibus dieta erant, in fine rursus ex eo capite quod 
erat de uxore amissa plura retineret (cf. Haasius 1. c.). integri 
enim dialogi capitum similem ambitum fuisse nemo credet, si ea 
quae in aliis libris velut in consolationibus disseruit cum exilibus 
his religuiis comparaverit. accedit quod epitomator ultimo capite 


1°) 13, 1 in libris saeculo XIII recentioribus et apud Hildebertum 
defles extat vel deflet, in vetustioribus verbum simplex. 


111 


magis, ut videtur, quam reliquis delectatus longiores quasdam 
disputationes servavit similes iis, quibus Seneca de benef. I 9, 3saq., 
de matrim. fragm. 5lsq., 81sq., de constant. sap. 14, 1 luxuriam 
matronarum Romanarum castigavit. reliquorum enim capitum 
praeter primum haec est ratio, ut ea tantum quae adversarius 
opponit et eorum quae Seneca respondet prima quaeque verba 
extent, argumenta quibus haec comprobabantur, excursus, narra- 
tiuneulae in libris integris satis frequentes abiecta sint. hoc 
igitur modo factum est ut epitome propius ad dialogi formam 
accedat quam liber genuinus, in quo inguit illud vix multo rarius 
quam in reliquis Senecae libris ad adversarii verba significanda 
adhibitum fuisse admodum est veri simile?%). eodem brevitatis 
studio ductus homo ille cum verba nonnulla omisisset, proxima 
interdum non ita mutavit ut nullum lacunae indieium relinguere- 
tur. velut 1,2 ante verba unde ergo primum incipimus? Seneca 
haud dubie nonnulla de multitudine et atrocitate ealamitatum 
hominibus imminentium dixerat??). deinde 8,1 haec: "exulabis‘. erras: 
cum omnia jfeceris (fecerim vg.), patriam meam transire non 
possum, vix intellegentur, nisi verba cum omnia feceris quaedam 
de exiliis aut magis aut minus longinquis praecessisse putaveris. 
contra enuntiato quod Haasius 1, 3 post vocabulum solatium in- 
seruit: hoc unum sine remedio est, hoc umum et respwit solatium, 
facile caremus. talia si commisit epitomator, fortasse non librariis 
vitio vertendum est, quod hi tres loci, de quibus iam in adnotatio- 
nibus dietum est, gravibus vitiis laborant: 16, 2 ad adversarii 
interrogationem decus? nihil respondetur, cum ea quae sequuntur 
quam multae —numeratarum? non ad decus, sed ad pudieitiam, 
de qua ante dietum est, pertineant. ib. 5 verbis quae sunt ista 
diu cum forma repugnabunt, nimis abrupte formae mentio fit; 
accedit quod repugnandi verbum cum praepositione cum prave 


*°) v. Hermes XVII 369sq. in eo de quo agimus libello nune duo tantum 
huius usus exempla supersunt (1, 2 et 15, 2). 


”!) de similibus erroribus a compilatore quodam medi aevi paulo 
recentiore commissis dixi in Annali philologo anni 1885 p. 410. ceterum 
nescio utrum Haasius lacunam, quam hoc loco indicavit, casu factam esse 
putaverit, an editionis suae adnotationibus continuis carentis rationes secutus 
aliquid ab epitomatore omissum esse significarit. at si quis hanc sententiam 
probaverit, fieri non poterit, quin illum libro Senecae iam initio privato aut 
lacunoso usum esse existimet. 


1i2 


coniunetum est. denique ib. 7 neque verba hoc unum deest 
neque proxima habent quo referantur??). 


iam quo tempore libellus conseriptus sit dietu vix est dif- 
fieile.e cum enim codex Salmasianus, qui saeculo septimo attri- 
buitur, haud ita paueis locis corruptus sit et is qui librum de 
moribus compilavit, quem iam anno 567 extitisse constat (V. 
Lipsius praef. edit. p. XXXVI, Haasius vol. III praef. p. XX et 
Index lectionum Vratislaviensium anni 1859/60 p. 5, Pubhlü Syri 
sententiae rec. Woelfflin praef. p. 40sg. et p. 139), pleniorem etiam 
tum librum legisse videatur, quin saeculo sexto exeunte vel 
septimo ineunte compositus sit non dubito. integrum vero librum 
in dialogorum ordine ponendum esse alibi dixi neque me a 
sententia mea deterrere potuit, quod in Reginensi et ei simillimo 
Leidensi (v. p. 95 adn. 17) sollemnem epistularım formulam 
vole in fine additam inveni. nam exigua est eorum auctoritas 
cum Salmasiano comparata et cum in utroque epistularum ad. 
Lueilium missarum pars prior praecedat, facile apparet ad harum 
similitudinem verbum illud a rubricatore aliquo adieetum esse. 


medium quendam locum inter duo excerptorum Annaeanorum 
genera ea tenere dixeris, quae ex libris de clementia petita 
Hildebertus Cenomanensis ad epistulam libri 13 (p. 6 
Beaugendrii) adhibuit quibusque partis illorum librorum deperdi- 
tae fragmenta nonnulla servata sunt. ad quae post ea, quae 
Disquisitionum Annaeanarum capite altero exposui et quae 
Aemilius Thomas in Annal philologo anni 1884 p. 592g. dis- 
putavit, nunc pauca quaedam habeo, quae ex libris scriptis ad- 
dam. atque primum quidem mirere quod in hoc Hildeberti 
enuntiato: de clementia quoque compendiosa principibus capitula 
Seneca evigilavit (Senecae uigilant Paris.), in quibus ideo brevitatem 
dilexit non obscuram ut magnis occupatos legere non Taederet, 
nomen Senecae nisi in uno codicum quos inspexi non legitur, 
Parisino (bibl. nat., ante Vietoriano) 14867 saeculi duodeeimi, 
cum reliqui duo Vaticanus Reginae 236 et Romanus 
basilicae S. Petri & 11 uno saeculo recentiores uigilauit (Regi- 
nensis in marg. add. uulgauit et ante primam uw supra versum 


33) forsitan haec verba: utrum illam lugeas an non, simili modo 
corrupta sint atque ea quae 10, 3 leguntur. certe dubito de modo con- 
iunctivo. v. praeterea 16, 1 et ad Polyb. 9, 1. 


113 


tres litteras erasit) habeant. sed ut nihil demus libri Parisini 
aetati superiori, nomen aliquod in ceteris excidisse verbum 
quod sequitur dilexit ostendit. hoc autem nomen nullum aliud 
fuisse nisi Senecae iam ipsa sententiarum indoles et oratio satis 
probant. deinde in ipsis Senecae verbis ex consensu trium 
librorum legendum est: magnum quid et divinum sapit offensus 
clemens, cum Beaugendre ante et voculam est male addiderit. 
paulo inferius idem eandem iniuria bis omisit in verbis, quae 
codices sie praebent: bonus princeps — — — nullius sanguinem 
contemnit: inimici est, sed eius qui amicus fieri notest: nocentis 
est, sed hominis. agnoscis Senecae morem iis quae adversarius 
opponit obloquentis. 


VI. 
Orthographica. 


Formas hoc et illo, quae haud raro in omnium sceriptorum 
Annaeanorum codieibus pro huc et illuc ponuntur, sed a Fickerto 
receptae non sunt (v. edit. vol. III p. 394a et alibi), Gertzius de 
benef. V 6,5, ubi inN aliisque extant, iure retinuit. recordabatur 
enim eas nat. quaest. V 1, 1 in optimis codieibus reperiri. idem 
postea in dialogorum Mediolanensium editione tribus loeis (de 
ira III 21, 3, ad Marc. 11, 2, de trangu. an. 9, 6) hoc pro hue 
ex A'), euius auctoritati Kochius obsecutus non erat, restituit. 
sed extant etiam alia harum similiumque formarum exempla: 

de ira III 28,1: hinc te illo (sie AP et Gertzius) furor rapiet. 

ad Marc. 21, 7: cum illo (sic A et Gertzius, illa P) infantia 
statim et iuventa, ommis aelas ferat?). 

ad Polyb. 9, 9: omnibus illo (sie B et Gertzius) nobis com- 
mune est tler. 

ad Helv. 15,1: öllo (sic codd. et Gertzius) omnis consolatio 
mihi vertenda est. 


!) eadem forma tribus illis locis in P reperitur. 

?) feratur Gertzius scribi iussit, quod probarem, nisi ex iis quae prae- 
cedunt ($ 6): ex illo quo primum lucem vidit, iter mortis ingressus est, in- 
tellegeretur Senecae animo, cum haec scriberet, imaginem illam, qua vita 
cum itinere comparatur, obversatam esse. ceterum nescio an nonnullis locis 
quibus nune illo extat Seneca ipse loc ut Claudius (v. p. 115) scripserit. 

8 


114 


17, 3: itaque illo (sie codd. et Gertzius) te duco, quo omnibus 
qui fortunam fugiumt confugiendum est, ad liberalia studie. 

ep. mor. IV 2, 9: guomodo, inquis, isto (sie Pp, iste Pr.b) 
pervemitur? 

V 4, 2 me quoque isto (sie codd.), si possem, transferrem. 

VII 4, 25: deinde hoc (sie Pp Lm.1., wel huc supra versum 
L m. 2., huc editores) usque pervenies. 

ibid.: paulatim fastidium tuum illo usque procedet. 

XII 2, 2: invicem hoc (P Pr.b L, huc vulgo) et illo commean- 
dum est. 

XII 3, 12: non dominus isto (sie codd.), sed colonus intrasti. 

XIV 2, 27: ceterum ad beatum statum tendit (sapientia), illo 
(sie AB) dueit, illo (sie AB) vias aperit. 

4, 30: illo (sie AB) tendit originis -suae memor. -— - - - - — 
capax est noster animus, defertur illo (sie AB), si vitia non deprimant. 
XV 2, 5: sic ambulabis, illo (sie AB) manum porriges. 

XIX 1, 7: velociter tamen vllo (sie A, si Fickerti silentium 
recte interpretor, et B) quo intendimus, perseveramus. 
8, 31: adice isto (sie A, ut videtur, et B) naufragia motusque 
ierrarum et quiequid aliud timeri potest. 
nat. quaest. II 11, 2: causas autem illi (aeri) mutationis et 
inconstantiae ahas terra praebet, cuius positiones aut hoc (sic EB 
Parisini 6628 et 8624) aut illo (sie iidem codd.) versae magna 
ad aeris temperiem momenta sunt. | 
IV 2, 28: in lucernis oleum illo (sie codd., fluit ubi exuritur. 
Agam. 142: guocumque me ira, quo dolor, quo spes feret, 
hoc (sie E, huc editiones) ire pergam: fluctibus de- 
dimus ratem. 
Thyest. 636: — — ferte me insanae procul, 
illo (sie E), procellae, ferte, quo fertur dies 
hine raptus. 
110: — — flectit hoc (solus E) rictus suos (tigris) 
illo reflechit et famem dubiam tenet. 
1011: — — — hinc compagibus 
et hinc revulsis, si quid infra Tartara est 
avosque nosiros, hoc (solus E) tuam inmani situ 
demitte vallem. 
iam Senecae aetate has formas in usu fuisse neque librario- 
rum qui codices nostros exaraverunt vel neglegentiae vel barbariei 


115 


tribuendas esse discimus ex tabula aenea Lugudunensi, qua 
reliquiae orationis Olaudii imperatoris de iure honorum Galliarum 
servatae sunt, col. 1, 40: sed illoc potius revertar. v. praeterea 
C. IL L.1I 1431 = V 4111, V 182, X 4294, Orelli-Henzen 4394, 
4471. quin etiam in exemplo codicillorum centum fere annos 
post Senecae mortem insculpto (C. I. L. X 7457) hoc reperitur. 
cum quibus inscriptionum testimoniis congruit, quod Verrius 
Flaccus apud Servium ad Aen. VIII 423 tradidit in adverbüs 
pro u 0 plerumque maiores ponere consuetos. resederunt igitur 
in Senecae oratione cum illae formae vetustae tum aliae, quarum 
infra exempla dabo, ex priorum temporum usu, qui nondum 
prorsus extinetus erat. praeterea vero etsi genus eius dicendi 
admodum diversum est ab eo, quo liberae rei publicae scriptores 
utebantur, tamen sicut priscorum morum severitatem et sancti- 
tatem commendabat, ita fortasse his similibusque formis, quarum 
magnam partem in nostris codieibus iam non superesse mihi 
persuasi, priscam quandam gravitatem orationi suae addere 
studebat. praeterea meminerimus eum Claudio imperante, qui 
antiquitatem omnibus in rebus colebat, multa scripsisse. quem 
quamquam vivum Seneca clam oderat, mortuum acerbissimis 
conviciis insectatus est, tamen, ut post eius obitum litterarum 
ab eo inventarum usus non statim desiit?), ita ceteras scribendi 
proprietates, quibus sub imperio eius assueverat, cur retinere non 
potuit? denique in patris Senecae libris, quem quanto studio 
filius imitatus sit constat*), eaedem illae formae inveniuntur’). 


quamquam Claudio imperante formae vetustiores quom et 
quoi recentioribus sic cesserant ut vocula cum quater in tabula 
Lugudunensi et ter in decreto de Anaunis®) exstet, quom nusquam, 
tamen, cum etiam post ea tempora et in titulis et in codieibus 
saepe occurant’), mirandum non est quod in Senecae codicibus 


®) v. Buechelerus in Museo Rhenano 1858 p. 157 et Th. Mommsenus in 
Ephemeride epigraphica I 80. 

*) sufficiunt exempla, quae Neuius Lateinische Formenlehre? IL 633 
congessit. 

®) Leo Observat. p. 152sq. et Woelfflin praef. ad edit. Publilii p. 11. 

6) editum est post Kennerum a Th. Mommseno in Hermae vol. IV 
p. 99sq.=C. I. L. V 5050. 

”) de quoi forma v. Neuius II 228; guom etiam apud longe inferioris 

+ 


116 


paucis quibusdam locis servatae, multo pluribus restituendae 
sunt. neque dubium videri potest quin maior etiam earum 
numerus temporum iniuria oblitteratus sit®). in tragoedis igitur 
quom, quod sciam, nisi semel servatum non est Herc. Oet. 610: 
et quom (E solus, cum Leo) .magnae patuere fores. 
quem versum, cum a 706 demum continuatoris operam incipere 
coniecerit Leo, eur tamquam adulterinum in suspieionem vocemus, 
nulla est causa. mirum autem est huius solius tragoediae etiam 
aliis quibusdam locis certa®) illius formae vestigia apparere, 
cum in ceteris omnibus ubique cum legatur: 
607: guom (guem E, correxit Peiperus, cum Leo) tot populis 
stipatus eas. 
1163: per media Leihes stagna cum spoho redi, 
quom (quo E, cum A, correxit Peiperus) paene lapsis 
excidit Titan equis. 
Leo hie retinuit quo. at cum diei vix possit excidere aliqua re 
eguis pro eo quod est propter aligwid vel aligqua re exterritum 
atque apte Peiperus Hereulis, qui in interpolatae recensionis codieci- 
bus furens appellatur, versum 60sq.: viso labantem Cerbero vidi 
diem pavidumque solem conferri iubeat, huius coniecturam sequi 
malo. deinde aliis duobus locis quum seriptum est in E, quod 
aut barbariei librarii debetur eam formam pro cum ponentis, 
aut, ut Peiperus vult, merus est seribendi error pro quom: 
587: cum (sie Leo, guum E, quom Peiperus) iam tumidas. 
vere peracto (Achelous) poneret undas. 
596: cum (sic Leo, gquum E, quom Peiperus) iam falso sidere 
brumae - 
tertia soles evocat aestas. 


aetatis scriptores legi notum est. taceo apud Frontonem, qui antiquum 
sermonis colorem affectat, frequentissimas has formas esse. 

8) probabilius hoc videbitur, si reputaverimus etiam in Frontonis 
palimpsesto aetate Senecae codicibus longe superiore interdum formas illas 
"vetustas evanuisse velut p. 30, 4 (ed. Naber) et 157, 5, quo utroque loco guom 
in quam depravatum est. 34, 16 fortasse quem, quod in guoniam mutaverunt 
editores, olim fuit guom. denique 44,11 praesertim gquo<m> legendum videtur. 
quo usque autem librarii se abripi passi sint studio formae quom in cum 
mutandae intellegimus ex Ambrosiani apud Gertzium p. 338, 5 et ex codieis 
‘ Rhedigerani 123 apud Fickertum I p. 523b variis lectionibus. 

2) omnes locos qui huc facere possint post Peiperum in indice ortho- 
graphico p. 569 collegit Leo Observat. p. 61. 


117 


denique duobus loeis eiusdem tragoediae qum E habet, ubi 
litterae q eadem vis est atque ec’): 
208: cum (quin E i. e. qum\ letifero 
stipite pulsus tota vacuit 
sparsus ın aula. 
300: Achelous undas sanguine infecit suo, 
cum (qum E) lenta serpens fieret. 
in solutae orationis libris Annaeanis quom certis aut veri- 
simillimis coniecturis restitutum aut restituendum est his locis''): 
de vit. beat. 22, 1: quid autem dubü est quin haec maior 
maleria sapienti viro sit animum explicandi suum in divitüs quam 
in paupertate, gquom (quam AP, cum ante Gertzium) in hac umum 
genus virtulis sit non inclinari nec deprimi, in divitüs e.Q. 8. 
de otio 7, 3: ita et haec ipsa voluptarıa secta in actu est. 
quidni in actu sit, quom (quam AP, quom restituit Gertzius) ipse 
dicat Epicurus aliquando se recessurum a voluptate? 
8, 4: puto, hic me vetat navem solwere, quom (quam AP, 
correxit Gertzius, cum Erasmus) laudet navigationem. 
ad Helv. de cons. 9, 5: quantus ille vir fwit (Brutus), qui 
effecit ut aliguis exul sibi videretur, quom (quo A, quod cod. 
- Parisinus armamentarii aliique deteriores, correxi ego) ab exule 
(Marcello) recederet? Ä | 
anoxoror. 9, 2: is (lanus pater in senatu caelesti) multa 
diserte, quom (quod eodd., correxit Hauptius Opusc. Il 284) ın 
foro viwat!?), diait. | 
de benef. IV 7, 2: nam quom (guod. NR aliique, quod ex 
quom ortum esse Gertzius vidit, cum vulgo) fatum nihil aliud sit 
quam series implexa causarum e. q. 8. 


10) y. F. Ritschelii Opuscula IV p. 156, V p. 349. 

11) non necessariam esse puto Gertzii coniecturam qua ad Marc. 21, 6 
seripsit: ex illo .quom (quo codd.) primum lucem vidit. deinde etiam ad 
Polybium 15, 2 codicum BDEPU scriptura guam sciet (sciat male U) prae- 
stat ei quam in libri H lectione quem scierit inesse putat: quom scierit. 
denique nat. quaest. I 1, 2, ubi codices haec habent: ne alter alterum inter- 
roget quod diseit (sic L et Parisini, quod dieit E, quod seit Madvig) Üllum 
respondere non posse, ego in Annali »philologo 1885 p. 35 adn. 1 conieci 
quom scit, sed iam video eodem iure guando scit seribi posse. 

12) eadem sententia est coniecturae Buechelerianae: quod in foro vive- 
bat. at cum praecedat tempus praesens: qui semper videt Aypa rpöossw va 
drisco et Iani arcus, quem Seneca in foro Romano videbat, significetur, imper- 
fectum minus aptum videtur. 


118 


39, 4: effice, ul idem status sit, quom (quo N, in gqum mutavit 
p- €., in cum m. 3., qum R, correxit Gertzius, sed formam vetustam 
hie ut superiore loco recipere ausus non est) excigis, qui fuit, cum 
promitterem. 
ep. mor. 118, 13: necessarium ergo iudico id, quod tibi seripsi 
magnos viros saepe fecisse, aliquos dies interponere, quibus nos 
imaginaria paupertate exerceamus ad veram. quod eo magis facien- 
dum est, quom (quod Pp, quo p. m. 2.; at cum vix ceredibile sit. 
verba delicüüs — — — - iudicamus generatim dicta esse, sed ad 
certum aliquod tempus pertineant!?), quo seripsi, cui vieinae 
vocis prima littera facile adhaerescere poterat) deliciis permadui- 
mus et omma dura ac diffieilia iudicamus. 

ll 8, 8: propositum est adgredi illum et ostendere quanto 
 pluris fuerit, quom (quam Pp, cum vg., quando ex recentioribus 
quibusdam male Fickertus, cum Seneca eam particulam cum 
coniunctivo non coniungat, correxi ego) multi minoris videretur. 

IV 5, 2: adsero te mihi, meum opus es. ego quom (guam p, 
cum adhuc) vidissem indolem tuam, inieci manum, eschortatus 
sum, ©. 0. 8. 

XII 3, 24: cum ventum est ad naturales quaestiones, geometriae 
testimonio statur: ergo quom (quam P Pr.b L, quod correxi propter 
cum illud praecedentis enuntiati) adiuvat, pars est. 

XIV 4, 26: quare ergo incredibika ista sint aput eos qui 
virtutem colunt, quom (qua in textu et cum versui praepositum 
habet Bambergensis secundum Buecheleri specimen editionis 
p- 34, 28, cum adhuc vulgatur) aput eos quoque reperiantur, aput 
quos voluptas imperavit? 

XV 2, 60: non est quod feliciorem eum iudices, cwi submove- 
tur, quom (quam AB, quam te<{quem> vulgo, at neque facile 
quem omitti poterat, neque necessarium est quam te) te lietor 
semita deicit. Ä 

XVI 4, 20: non est itaque, quod lacrimas propter <tur- 
bam >?) circumstantem adsidentemque aut contineas aut exprimas. 


#) dicere fortasse licebat Senecae se et aequales deliciis permaduisse, 
nullo tamen modo ea quae sequuntur verba. 

1%) vocem turbam, quae deest in codieibus, sed deesse nequit, Haasius 
tupplevit. antea circumstantes adsidentesque legebatur. quamquam nemo con- 
sendet ılla coniectura recepta id quod Seneca scripserit restitutum esse. ita- 
que haud scio an legendum sit: propter <circulum> adstantem ad- 


119 


nec cessant nec fluunt umquam tam turpiter quam, <quom > 
finguntur. cum post quam inserendum esse, cum umquam prae- 
cedat, recte vidit iam Pineianus. verum facilius quom excidere 
poterat. 

7, 21: prodest autem (ista disputatio) etiam, quom (quo AB, 
quod recentiores, correxi) moratur ad prava poperantem”?). 

non rarius forma quoi reperitur. quam quod Fickertus ad 
librum de benef. III26, 2 a se ne in antiquissimis quidem codici- 
bus inventam esse dieit, iam constat codicem Nazarianum libros 
ab eo adhibitos vetustate superare. quamquam enim nullum eius 
formae exemplum in tragoediis exstat, in sexto de beneficiis libro 
ter codieis N auctoritate confirmatur his locis: 

VI 7, 1: voltus (sie N, quod m. 2. in wultus mutavit) Zuus, 
quoi regendum (quoire gendum N, quod primus recepit Gertzius, 
cui regendum N m.2.R recentioresque) me tradidi, colligit rugas et 
trahit frontem, quasi longius exeam. 

14, 3: illos ex toto praeteribo, quorum mercennarium bene- 
fieium est, quod qui dat, non conputat qwoi (sie N et Gertzius, cw 
N m. 2. R recentioresque), sed quanti daturus sit quod undique in 
se comversum est. 

43, 3: dignus est quoi (ita N, cwi N m.2.R recentioresque, 
restituit Gertzius), utrum volet, hceat. 

aliis librorum de beneficiis loeis vestigia tantum huius formae 
relicta sunt'®): 


sidentemque e. q. s. cf. de provid. 5, 4, de benef. VII 22, 2. num circum 
pro eirculum ponere liceat dubito. fortasse tamen recte I. Dousa in Praeei- 
.daneorum post Burmanni Petronium editorum libri I capite 16 apud Senecam 
ep. mor. XV 3, 23 seripsit: grranto circo (quanta circa codd.) nepotum focos 
iuuentus premüt. 


15) post properantem sequuntur verba sed illud dico, quae Madvigius 
Adversar. II 517 in et i. d. ita mutavit ut simul properantes scriberet. si 
sententiam spectas, recte, sed magis Senecae usui conveniet: properantem. 
sed <et> i.d., quod non difficilliore mutatione naneiscimur. 


16) non caute Madvigius et Gertzius egerunt, quod nimio formae quoi 
studio ducti ibi quoque, ubi certa eius vestigia relicta non sunt, eam 
restituere conati sunt. sie non intellego, cur Gertzius III 12, 3 in verbis: 
ingratum vocabis eum beneficium (sic N) inscio - - - - - inpositum est ante 
beneficium voculanı quoi inserere maluerit quam ex libris recentioribus cut, quo 
nihil facılius post voculam eum excidere poterat, adsciscere. deinde IV 8, lin 
his: Liberum patrem, quia omnium parens sit, quod primum inventa seminum vis 


120 


III 26, 2: et servus eius, quoi (quo NR, quod iam Gruterus 
emendavit, cwi Erasmus) nectebantur insidiae, ei ebrio anulum extrasit. 

33, 4: licet tibi in quantum velis extendere: beneficia filü, cum 
poternum munus et simplex sit et facile et dantı voluptarium, quod 
necesse est, ille multis dederit, etiam quibus dedisse se nescit, in 
quo consortem habet, in quo spectwit legem, patriam, praemia 
patrum, domus ac familiae perpetuitatem, ommia. potius quam eum 
qwor (gquod NR, cu N m.3. non m. 2, correxit Gertzius) dabat. 


V18, 1: beneficium aliquis nesciens accipit, nemo a nesciente. 
quomodo multos fortuita sanant, nec ideo remedia sunt — et!) in 
Slumen aliquoi (aliguo N, alicw Nm.?2.R, correxi; Gertzii aliguando 
ideo aptum non est, quod supra legitur multos, infra quorundam 
et quidam) cecidisse causa samitatis fwit — quomodo e. q. Ss. de forma 
aliquoi v. Neuius |]. s. 


est consultura per voluptatem non necessarium est quod cum Gertzio in quoi 
mutare. neque enim minus verisimile est hanc Senecam orationis formam esse 
voluisse: guod primum - - vis est <ei> ce. vel qu. p.- - <ei>vis este. de 
eodem loco contra Madvigium dicendum est ideo in enuntiato guod primum - - 
vis est modum indicativum positum esse, quod eo causa praecedentis enuntiati, 
cur omnium parens sit — nam sit neque hic neque infra mutandum est — 
afferatur. nee minus dubito num IV 37, 1 recte Gertzius scripserit: gquoi 
{quod N), ut nuntiatum est, accucurrit, cum apud Senecam omissum pronomen 
üle vel illi tolerari possit. praeterea IV 9, 3 et V 5, 3 quid et gui, quod ibi 
N pro cui habet, ex guoi ortum esse probabile non est. etenim in scriptura 
capitali — id quod non consideravit Madvigius, cum de hoc vitio in Emendatio- 
nibus Livianis p. 350 (ed. II.) disputaret — facile C et Q inter se confundun- 
tur. huc accedit quod in saeculi noni decimique codieibus per errorem 
non rarius gu et g pro c quam c pro qu et q ponitur (v. Chatelain Revue de 
philologie 1877 p. 159). itaque his quoque locis aliisque formas vetustiores 
restituere vix licet: de ira III 19, 1: guamguam aberrare alicui (aligui A, 
aliquoi Gertzius) possimus videri; de otio 5, 1: quid (sie A, quoi Madvigius, 
quod iure improbatum est a Gertzio) porro? hoc non erit probatum; de tranqu. 
an. 8, 8: nisi cui (quid A, quoi Kochius) facillime negat, sibi; de brevit. vit. 
2, 5: quod ista officia cuiquam (quiquam A, quoiquam Gertzius) imputes ; 
epist. moral. XVII 1, 4: si scias alicui (aliquid B) tuorum esse dulce. 

IT) retinui et, quod Gertzius Sisbyeium secutus in «t mutavit. videtur 
enim, id quod saepissime apud Senecam usu venit, eandem vim atque etiam 
habere. fortasse tamen enuntiatorum ordo turbatus est et sic totus locus 
refingendus: guwomodo multos fortuita sanant nec ideo remedia sunt, quomodo 
quorundam flagellis quartana discussa est et in fluvium alicui cecidisse frigore 
magno causa sanitatis fuit et metus repentinus animum in aliam curam 
avertendo suspectas horas fefellit, e. q. 8. 


_ 121 

in ceteris Senecae libris haec inveni certa exempla: 

de elem. I 2, 2: sllud mecum considero multas voces magnas, 
sed detestabiles in vitam humanam pervenisse celebresque vulgo ferri, 
ut illam: ‘oderint, dum metuant’, qwoi (quod NR, correxit Gertzius, 
cui vulgo) Graecus versus similis est <eeius>, qui se mortuo lerram 
misceri iqnibus tubet. 

de vit. beat. 23, 2: 0 magnum virum, 0 optime divitem, si 
post hanc vocem tantundem habuerit. ita dico, si tulo et securus 
serutationem populo praebuerit, si nihil quisquam apud illum in- 
venerit, quoi (quot A m.1., quo P, emendavit Madvigius Adversar. 
1 68) manus imiciat, audaciter et propalam erit dives. 

de otio 8, 2: ad Carthaginiensium ergo rem publicam sapıens 
accedet, in qua adsidua seditio et optimo quoique (quoque Am. 1., 
cuique P, correxit Gertzius) infesta libertas est? 

de brevit. vit. 3, 4: fortasse ille ipse qui aliquoi (aliquo Au.1., 
correxit Gertzius) vel homini vel rei donatur dies ultimus_ est. 

ibid. 10, 3: nemo, nisi quoi (quo A, correxit Gertzius) omnia 
acta sunt sub censura, quae numquam fallitur, libenter se in prae- 
teritum retorquet!?). 

ep. mor. II, 2 8: cum peteres Siciliam, traiecisti fretum. teme- 

rarius gubernator contempsit austri minas — ille est enim qui 
Siculum pelagus exasperet et in vortices'?) cogat — non sinistrum 
petit?°) latus, sed id qwoi (sed id quo p prima manu, v. Chatelain 
Revue de philologie 1877 p. 118, sed ita quo P Pr.b M, correxit 
Madvigius Adversar. Il 465) propior Charybdis maria convolvit. 

IV 2, 11: quaerendum est, quod non fiat in dies eius?!) quoi 
(quo PpPr.bMA W, correxit Opsopoeus, cui vulgo) non possit 
obstari. | 

XII 1, 12: nam, ut aiunt, qui priscos mores urbıs tradıderunt, 
bracchia et crura cotidie abluebant (veteres), quae scilicet sordes 


1%) ad Polyb. 9, 1 Kochius verba ex coniectura sic constituit: uirumne 
meo nomine doleo an eius qui decessit? si meo, perit indulgentiae iactatio et 
incipit dolor hoc uno excusatus, si quoi honestum (quod honestus maxima 
codicum pars) est, cum ad utilitatem respicit, a pietate desciscere. verum 
nimis incerta est haec coniectura. Gertzius verba illa corrupta esse negat. 

19) sie pro vertices solus Nicotianus Opsopoei, de quo v. Hauptius Opuse. 
Il 277 sq. et quae supra p. 40 adn. 20 dixi. 

20) forma est perfecti contracta, de qua sub finem huius capitis dixi, 
‚petiit Schweighaeuserus. 

®!) h. e. vetustatis, v. Madvigius I 474. 


122 


opere collegerant, ceterum toti nundinis lavabantur. hoc loco dicere 
licet aliqwoi (sie seripsi, Kceret aliquo P Pr.b, v. Chatelain p. 154, 
dicet aliquotis M m. 1.): liquet mihi inmundissimos fuisse. 

uno loco quoius nune restituitur, qui sie seriptus est in N: 

de benef. VII 19, 7: proposuisti enim mihi phalarit et (sie N, 
in phalarim et mutavit p. c. et m. 2. [v. supra p. 17], quod et 
ipsum R habet) iyrannum (sie R, tyrrannum N, sed priorem r 
lineola obliqua transfixit p. e.) quorum si naturam intra. se habet 
malus, quidni ego isti beneficium suum reddam, ne quid mihi cum 
lo iuris sit amplius? quorum igitur in quoius mutari iussit 
Gertzius. atqui huius formae exempla Augusti aetati posteriora 
vix invenientur??). porro cum in eodem hoc capite (8 5) Seneca 
dixerit: sed ferus, sed immanis, qualis Apollodorus aut Phalaris 
et iisdem fere verbis de ira II 5, 1: qualis fwit Apollodorus aut 
Phalaris, multo probabilius Erasmus’) in editione secunda 
scripsit: mihi <_Apollodorum et> Phalarin tyrannum. patet tamen, 
cum in NR post phalarim vocula et adiecta sit, inversum nominum 
ordinem Phalarin et <_Apollodorum> praeferendum esse. deinde 
quod ad vocabulum iyrannum attinet, id aut ab ipso Seneca additum 
est, ut tyrannum ab aliis Apollodoris distingueret?*), aut — ad 
quam sententiam magis inclino — a nescio quo primum supra 
scriptum, deinde a librario aliguo perperam in orationem receptum, 
sicut ep. mor. XX 3, 6 in codice F infra nomen pyrri vocabulum rex 
seriptum videmus?5), ad Marc. 13,3 post nomen Persen etiam A haee 
habet: inchti regis nomen, quae iam Pineianus expulit, alibi deni- 
que nota pro, 1. e. proprium nomen, similes turbas exeitavit?®). 
quod si hie quoque factum est, ipsum nomen explicationi cessisse 
patet. sie igitur hunc locum constituo: Phalarin et Anollo- 
dorum |tyrannum], guorum si naturam intra se habet malus e.q.S. 


*?) v. Neuius II 227 et Mommsenus, Zwei Sepuleralreden in commentatio- 
nibus academiae litterarum Berolinensis anni 1863 p. 465. exeipio, ut par 
est, Frontonem similesque scriptores. 

?®) idem in codice Henkiano recentiore legi, cum Fickertus eius notam 
uncinis saepserit, certum non est. 

**) obstat quod duobus locis supra allatis hoc necessarium non esse 
putavit Seneca. 

25) ed. Buecheler p. 61, 8. 

26) v.p. 18 adn. 14. similiter Pstilistas, quod ep. mor. V 11, 13 codices 
A et Arg.b pro grAntac praebere supra (p. 57) dixi, ex stilistas, supra quod 
pro compendio noto scriptum (= proprium) legebatur, ortum esse puto. 


123 


sed plura etiam formarum vetustarum exempla in Senecae 
libris reperiuntur, quas cum cunctas bie colligere in animo non 
sit, breviter tantum attingam. sie aliquot locis servata sunt: 
voltus, volnus, volgus, servos?"), saevom?®), vortices??), mavolt, similia- 
que?°); alibi leguntur: gnatus, coniunz, thensaurus, audaciter®'), 
denique pluris, omnis, stantis (ace.) taliaque. 


simile est quod haud raro formae non assimilatae velut: 
conligo, adpeto, inpello apparent, cum tamen etiam assimilatae 
inveniantur. qua de re alii editores aliter iudicarunt. nam cum 
veteres, Erasmum dico, Muretum, Gruterum, Lipsium, Gronovium, 
ut mos erat illorum saeculorum, haee parum curassent, Fickertus°®), 
qui primus codieibus, quantum poterat, via ac ratione usus est, 
non solum ea quae in iis invenerat recepit, sed aequabilitatis 
studio duetus ubique praepositionum formas non colliquescentes 
posuit. hune ita secuti sunt Haasius (vol. II p. V, vol. II p. XV) 


27) hoc de benef. III 19, 2 pro servus in N scriptum est, sed postea a 
primo correctore in vulgarem formam mutatum. non memoratur haec scriptura 
in exemplari Gertziano. 


28) y, Windhaus 1. c. p. 28. 
29) y. quae adnotatione 19 dixi. 


30) ep. mor. XX 7, 16 quos non in equus, sed in eguos mutandum 
esse arbitror. plures eiusdem generis formae quam in Senecae codicibus exstant 
servaverunt Frontini, sceriptoris Seneca aetate inferioris, libri manu scripti, 
quantum quidem ex duorum capitum libri quarti recensione a G. Gunder- 
manno commentationi suae De Juli Frontini strategematon libro, qui fertur, 
quarto (Commentationes philologae Ienenses vol. I, Lipsiae 1881) inserta per- 
spicitur. 

#1) vocabulum mage, quod nat. quaest. Il 27,3 optimorum codicum con- 
sensu confirmatur, sed post Haasium et Hauptium Opusc. TI 332 a Madvigio 
II 439 damnatum est, fortasse servare licet. neque enim apud poetas tantum 
reperitur, sed Ciceronem quoque eo usum esse Servius ad Aen. X 481 tradidit. 
quin etiam Seneca ep. mor. XV 3, 27 voce remedinbilis usus est, quamquam 
in iisdem epistulis XIX 5, 5 Maecenatem qui inremediabilis seripserat vitu- 
peravit. nam remediabilis ex emendabilis corruptum esse quis credat Madvigio 
(II 499 adnot.)? verbum »emediandi cum crebrum sit in Scribonii Largi 
compositionibus medicamentorum, quem et ipsum Claudio imperante scripsisse 
constat, proprium sermonis medicorum illius aetatis videtur fuisse. vocabulo 
inremediabilis etiam Plinius nat. hist. XXV 152 usus est. 


%?2) praeiverat ei iam Schweighaeuserus in epistularum editione Argento- 
rati a. 1809 emissa vol. II p. 257sq., quamquam non prorsus sibi constitit. 


124 


et Gertzius in editione librorum de clementia et de beneficiis, 
ut non multum ab via, quam ingressus ille erat, defleeterent. 
in nuperrima tamen dialogorum Mediolanensium editione aliquanto 
magis Gertzius se ad libri A sceripturas applicavit (v. praef. p. XXI). 
contra Kochius (edit. dialogorum praef. p. XXVII sq.) in formis 
assimilatis certas sibi imposuit leges, quae non multo propius ad 
codicem Ambrosianum accedant quam Fickerti ratio. denique 
Buechelerus in editione aliquot epistularum in rebus ortho- 
graphicis prorsus se Bambergensi et Argentoratensi addixit. 
in tragoediis Peiperus et Richterus eodem fere atque Fickertus 
Haasiusque modo rem administrarunt, Leo°?) in verbis compositis 
Etruseum, qui pauciores quam ceterorum Senecae librorum codices 
formas non assimilatas habet, expressit, non item in accusativis 
pluralis in -s terminatis et in aliis quibusdam. quae cum ita 
sint, ad monumenta Senecae temporibus lapidibus vel aeri in- 
sculpta confugiendum esse patet. optime autem, quo modo iis 
in tali quaestione utendum sit, Th. Mommsenus?*) docuit exemplo 
vocis collegium, quae sexcenties in actis fratrum Arvalium legitur. 
eius verba sunt haec: :am intellegitur antiguam formam conlegü 
immutalam esse sub finem imperü Augusti vel principia Tiberi, 
Claudium autem, ut erat vetustı sermoms amator, ad illam redüsse. 
sed latius etiam hune usum patuisse ex eorundem actorum frag- 
mento perspieitur, quod idem memoravit, Nerone imperante a. 59 
p. Ch. exarato°®®). in hoc enim omnibus tribus locis conlegi extat. 
porro in Claudii oratione Lugudunensi invenitur: appellitavit, appel- 
latus, optinwt, commemorem, imperium, communicatos, immobilem, 
sed adprobare, ın ad sueto (sic divisim sceriptum) et in decreto de 
Anaunis allecti, sed bis adtributam. itaque patet Senecae tempori- 
bus hune usum ita fluctuasse, ut etiam tum multo in usu essent 
formae non assimilatae, sed praevalerent assimilatae. iam cum 
eandem rationem codices dialogorum, librorum de benefieiis et 
de clementia, epistularum antiquissimos sequi videamus neque 
necessarium sit credere ad prorsus severam normam Senecam se 


*8) praef. vol. [0 p. VIlsg. 

34) Observat. epigraph. VII in Ephem. epigr. I p. T9sq. doleo quod los. 
Dorschii commentatio Assimilation in den Compositis bei Plautus und Terentius 
edita Pragae 1887 in libro Prager philologische Studien {asc. I eo demum 
tempore in manus meas venit, quo haec iaım prela exercebant. 

85) apud Henzenum Acta fratrum Arvalium, Berol. 1874, p. LVIL 


125 


applicavisse?®), omnium editorum optime a Buechelero rem in- 
stitutam esse patet. ceterum quamquam concedo alieubi librario- 
rum socordia formas non assimilatas cessisse assimilatis, illas 
pro his positas esse aut numquam aut rarissime crediderim. 
itaque ibi quoque, ubi prima manu non assimilatae in assimi- 
latas mutatae sunt, aut ubi alii codices paullo minoris illi 
quidem pretii vel paullo recentioris aetatis soli illas exhibent°’), 
non assimilatas — id quod non fecit Buechelerus — retinendas 
esse existimo. 


aliquanto pauciores quam in solutae orationis scriptis in 
tragoediis formae non assimilatae supersunt. in quibus admitten- 
dis quod Leo codiceem E secutus est recte egit. recentiores 
enim sunt ceteri libri omnes Senecae tragoedias complexi, quam 
ut his in rebus ulla eorum auctoritas esse possit. improbo tamen 
quod ille formas quasdam solis fragmentis Ambrosianis servatas 
velut Med. 209 adflicta, 232 inmisso, 255 adflictum non recepit, 
praesertim cum Studemundus in epistula ad eum data et post 
praefationem typis expressa (p. XVIII) quam liber ille codex 
ceterorum vitiis orthographieis sit monuerit. | 


ex iisdem inscriptionibus, quas supra in auxilium vocavi, 
alia quoque lucramur. cum enim in edieto de Anaunis TAM- 
ET. SI legatur, sed ALIQVAMDIV, ISQVE, QVIQVE, NOMI- 
NAQVE et in tabula Lugudunensi POST- MODO, QVAM. VIS, 
IN- AD: SVETO, sed OMNISQVE, MVTATOQVE, TRIBVNOS- 
QVE, PLVSQVAM et similia, non ubique etiam si et talia divisim 
scribenda esse apparet. codicum vero nostrorum vestigiis si hac 
in re insistamus, vix sperare licet nos pristinam scribendi ratio- 
nem assecuturos esse. ad unum enim omnes fluxerunt ex libris 
litteris maiuseulis et continua scriptura exaratis?®). — sed alia 
guoque in titulis illis extant ei qui artem criticam in Senecae 


386) similis et in hac re et in aliüs ratio est orthographiae Suetonil 
librorum de vita Caesarum, de qua optime C. L. Rothius edit. p. XXXVL 
ne naturalium quidem quaestionum scribendi ratio, quarum nullus codex in- 
notuit saeculo duodecimo vetustior, multum ab ea quae est in reliquis Senecae 
libris recedit. 

37) y, specimen editionis epistularum a Buechelero emissum p. 62, 11 
adtendere G& et 63, 2 conprimi G. 

38) y, Peiperi et Richteri indicem orthographicum tragoediarum editioni 
adiectum p. 576 et quae Gertzius dixit praef. edit. dialogorum p. XXII. 


126 


libris factitat cognitu non minus digna, in Anaunorum decreto: 
apsentia, neglexserit, in possessionem?”) eius fuisse dieuntur, posteac, 
beneficio, beneficium, tanguam (bis); in tabula Lugudunensi: quod 
(= quot)*®), pluris (acc.)*!), res p., rei p.*?), divom, ex titulis 
fratrum Arvalium: incolumenque, salwom. 


in vocabulis Graecis et in nominibus propriis ex eadem lingua 
petitis Seneca formas Graecas Latinis ubique fere praetulit. quam 
rationem-eum non in tragoediis modo et carminibus, sed etiam 
in solutae orationis scriptis tenuisse videmus, nam cum Plauti 
temporibus, quibus Romae nondum magna linguae Graecae peritia 
erat, Graeca usui Latino ita accommodarentur ut non Üalchantıs, 
sed Calchae, non Patrocles, sed Patricoles taliaque et dicerentur et 
sceriberentur, paullatim erescente doctrina et Varronis*?), ut videtur, 
exemplo gravissimo res mutata est. itaque Cicero, etiamsi Plato 
similiague habet, iam multo minus audax est in vocibus Graeeis 
ad usum Latinum adaptandis, sed longe eum superant poetae, 


39%) hinc apparet, quam vetustum sit hoc vitium accusativi et ablativi 
inter se confusorum. cf. Böcking ad Gai inst. ed. V excurs. I. 

*%) hoc quoque exemplo docemur non tam recentes esse, quam vulgo 
opinantur, formas: at, aliquit,. quit, quod et talia. quamquam permultas 
earum recentioribus temporibus in codices inductas esse non negaverim. 

+1) hie accusativus creber in omnibus Senecae libris mss. in E tragoediarum 
tam constans est in vocabulo omnis ut paucis illis locis, ubi omnes extat, illud 
corrigendum videatur, praesertim cum a librario pro nominativis singularis 
omnis et incolumis (Herc. Oet. 248, 295), quos accusativos pluralis in -zs 
terminatos propter vieinas voces »ultus et preces opinabatur, omnes et in- 
columes positum sit. add. Herc. Oet. 1207, 1451. quare non recte a Leone omnes 
hae formae, quamquam ipse genuinas eas esse suspicabatur (II p. VII), spretae 
et in adnotationem reiectae sunt. nam quod hanc rationem legentium com- 
modis profuturam esse existimat, haud sibi constitit, cum alia ut perit pro 
perit tironibus non minus difficilia servaverit. addo in rebus gestis divi Augusti 
VI 4: nepoltesgue omnis misit]| non omnes supplendum videri, cum etiam 
V 32 legatur omnis, nusquam accusativus omnes. 

*2) ut unum exemplum afferam, de trang. an. 5, 2sq. A secundum 

Gertzium et Kochium dere PD. ere P.,.res .P. habet. 
#3) hoc Plinius tradidisse videtur in librorum dubii sermonis sexto apud 
Charisium inst. gramm. p. 53, 17 K. ex veteribus de his formis dixit Quin- 
tilianus inst. orat. 15, 58 sq., ex recentioribus de iis egerunt Neuius, Formen- 
lehre” I p. 31sq. et 121sq., Corssenus, Ueber Aussprache etc.” II p. 813 saq., 
Iordanus, Kritische Beiträge zur Geschichte der lateinischen Sprache Berol. 
1879 p. 1sq., qui priscam tantum latinitatem curavit. 


127 


qui Augusto imperante ad exemplaria Graeca carmina Latina 
fingebant. eandem rationem Seneca in solutae quogue orationis 
 libris secutus est**), eui ut in aliis multis rebus sie in hac 
pater praeiverat seribendo: Antiphon, Euctemon, Baros, alia. in 
tragoediis vero, quarum argumenta quoque huic studio faveant, 
eo progressus est ut in Troadum chori cantico tertio inter 
quadraginta tria nomina undetriginta Graecas terminationes 
habeant. eadem de causa factum est ut plerumque formam aera 
raro aerem poneret??), ep. mor. XIX 5, 17 Panhormitanos seriberet, 
nominum Latinorum formas Graecas Sylla et Tyrannius (de brevit. 
vit.20, 5), quas editores ex codieibus non receperunt, Latinis Sulla et 
Turannius praeferret. quin etiam frequenti lectione Homeri et aliorum 
fortasse poetarum epicorum evenit ut quibusdam locis formas Ioni- 
cas velut Trechina (Here. Oet. 135 sie %, Trochina E, Trachina 
adhuc) et Megaren (ibid. 903 Megere E, sequitur nempe, Megaram 
adhuc, quod correxi) vulgaribus praeferret*®). eontra Trach. 517 
Cephallanum extat, quae forma, si codices vetustissimos sequimur, 
aliis quoque seriptoribus usitatior videtur fuisse quam ea, quae 
vulgaris dieitur, Cephallenes. iam vero vix, puto, quisquam mira- 
bitur, si contendero Thyest. 872 Cynoscyra, quod E pro vulgta 
scriptura Cynosura habet, in Cynosoyra i. e. Kovssonpa mutandum 
esse*?) et ep. mor. XII 1, 14 trahitiae in P (v. Chatelain p. 146) 


**) v. supra p. 61. idem alii fecerunt velut Hyginus et Ammianus 
Marcellinus, quibus formam Spartoe = Sparti iure reddidit M. Hauptius 
Opuse. III p. 411. non minus certa est Gertzii emendatio, qua apud Senecam 
de ira III 20, 2 codieis A seripturam mac robidae (macrobide L, macroide P), 
quae antea in Macrobii vel Macrobiotae mutabatur, in Macrobioe correxit. 
. itaque miror quod ad Helv. 9, 8 formam Aegyptos, quam codicem A 
secutus in Disquisitionibus de Senecae filii seriptis criticis p. 4 adn. 2 com- 
mendaveram, recipiendam esse negavit. eadem reperitur in Hadriani nummo 
notissimo delineato in Millinii libro qui inseribitur Galerie mythologique 
tab. LXXXVII nr. 376. 

*°) v. Haasii praef. ad vol. II p. VI. 

*°) contraria igitur haec ratio est atque Plauti et Terentii, quos Aleos 
non Eleos et talia scripsisse notum est. simile vero est, quod C. I. L. III 1139 
Priepo legitur in titulo anno p. Ch. 235 exarato et Albae Iuliae reperto. 

*') merito O. Iahnius apud Florum I 41 codieis B scripturam a et ery- 
threan ın Eleythernan videtur mutavisse. ceterum ou pro u non modo in rei 
publicae liberae inscriptionibus invenitur (C. I. L. p. 608), verum etiam in 
titulo graecissante Septimii Severi (C. I. L. III 218) tribouniciae et similia 
haud pauca leguntur. alia exempla videsis in indicibus vol. II p. 778 et 
VII p. 345. 


128 
non temere pro T'hraciae scriptum esse, sed Thraiciae in eo latere, 
in quo Graecum ı subscriptum, quod dieitur, adseriptum sit*®). 
nam hac quoque in re considerandum est Senecae temporibus. 
Claudium imperatorem ex lingua Graeca cum alia in Latinam 
induxisse, tum diphthongum ai pro ae scribi iussisse*?). 5 


iam liberae rei publicae temporibus i, quae longa dieitur°®), 
usum obtinuisse inter omnes constat. quae cum nihil aliud sit 
nisi I vulgaris formae, cum qua apex ad vocalis productionem 
significandam impositus°!) coaluerit, consentaneum est eius locum 
non esse, nisi ubi i sive natura sive positione longa sit, aut, id 
quod simile est, consonantis vice fungatur. talis eius usus est 
cum in aliis multis titulis, tum vero in oratione funebri Turiae 
et in rebus gestis divi Augusti, in quibus apices quoque frequen- 
ter occurrunt. at neque in his neque in inseriptionibus Senecae 
aetate incisis quadratarii prorsus sibi constiterunt, verum haud 
raro vulgarem litteram pro longa exsculpserunt aut longam ubi 
non requirebatur posuerunt. postea vero hie usus tantopere 
degeneravit ut et alibi et in titulo Malacitano notissimo I et I 
promiseue ponerentur saepeque 1 non alias ob causas posita esse 
videatur quam litterae H, T,E, F, Y reliquarum litterarum magni- 
tudinem superantes°?). iam quamvis in inscriptionibus Claudianis. 


#8) similes formae de benef. V 6, 1 in quibusdam Fickerti codicibus 
recentioribus (V G T) oceurrunt. 

#9) Buecheler De Claudio grammatico p. 22. cf. Suet. Claud. 42. 

50%) de hac- littera disputaverunt: Frid. Ritschelius in Museo Rhenano 
VII p. 493, XII p. 298, 378, 486 et Priscae Latinitatis monumenta epi- 
graphica p. 124, Aemilius Huebner Quaest. onomatol., Bonn 1854, p. 25 et 76, 
Guil. Schmitz Beitraege zur lateinischen Sprach- und Literaturkunde Lips. 1877 
p. 82 sq., Guil. Corssen Ueber Aussprache? etc. I p. 19, Hugo Schuchardt 
Der Vocalismus des Vulgaerlateins Lips. 1866—68 III p. 189sq., Guil. Bram- 
bach Die Neugestaltung der lateinischen Orthographie Lips. 1886 p. 2 et 
184 sq., C. Guil. Moeller Titulorum Africanorum orthogr. Gryphisw. 1875 
p. 33sq., M. Hoffmann Index grammaticus ad Africae titulos Lat. Argentor. 
p. 16 sq. G. Weissbrodt in Philologo 1884 p. 444 sq. 

51) gunt inscriptiones in quibus apex cum littera i non coaluerit: C. I. 
L. IV 1068 FADIVM, V 337 QVi, FILIÖ, vivi, X 1081 ÄEDILI, add. 
exempla a Buechelero De Claudio grammatico p. 45: MAIDIVS, p. 50 
AGRIPPINAT et ab Aemilio Huebnero Quaest. onomat. p. 26 collecta. 

52) simile est quod in titulis Africanis prima vocis imperator littera 
propter reverentiam nominis semper longa exaratur. v. Hoffmannus |. c. 


129 


et Neronianis i longa frequens sit et in accuratius ineisis plerum- 
que recte posita, tamen audacius dietum videretur Senecam in 
libris suis ea usum esse, nisi?’) undecies (atque novies quidem 
recte: UILE, SACRI, IAM bis), IUGIS, CUIUS, KUIUS>>), 
MAIOR bis; praeterea: OBICI et INDICIUM) in quingue illis 
tragoediarum foliis rescriptis et nobilissimo Plauti codiei Ambro- 
siano insertis (R apud Peiperum Richterumque et Leonem) 
appareret. quos quidem locos enumeravit Studemundus in 
apographo, quod est in editione Leonis (vol. II p. XVID). deinde 
in Bambergensi epistularum moralium codice multo illo quidem 
recentiore, sed saeculo nono vel decimo scripto scimus, postquam 
prodiit speeimen editionis Buechelerianae, XIV 2, 1; 44; XV 1,3 
dis legi, XX 3, 19 vatinm atque adeo post dialogorum librum 
Ambrosianum a Kochio collatum ad Helv. 1, 3 nter cludat?°). 
repperi praeterea vocabulum dis eodem modo quo in Bambergensi 


p. 17. cavendum igitur est ne ubique, ubi i neque producitur neque con- 
sonans est, quadratariorum imperitia eam positam esse putemus. 

53) jn iisdem fragmentis aliae litterae ceterarum normam egressae non 
ponuntur nisi in initio paginarum aut, quod rarius fieri solet, versuum. 

5+) Oed. 422 editores tam, quod est in reliquis codicibus, praetulerunt. sed 
cum iam ferri possit et quam proclivis error sit T pro i longa scribendi facile 
sit intellectu, vetustissimi libri auctoritatem sequi malim. cf. Studemundi 
adnotationem ad hunc locum. accedit quod haec littera alibi quoque ut 
Herc. Oet. 1610 turbas videtur excitasse. 

55) Jitterae H in Annaeanis atque Plautinis eiusdem codicis foliis, in 
Terentii Bembino, in Vergilii codicibus Veronensi, Palatino 1631, Vaticano 
3367, in Prudentii Parisino, in Sallustii historiarum fragmentis fere eandem 
esse formam atque nostrae K notum est. de eiusdem formae usu in titulis 
cf. Huebnerum Exempla scripturae epigraphicae Latinae p. LIX. 

56) inter cludat nulla apicis mentione facta Gertzius scriptum esse 
tradit. ceterum v. Moeller. p. 35a et res gest. divi Aug. II 21 IN SALIÄRE- 
CARMEN, V 23 IN FINES atque adeo IV 49 IN- TEMPLIS. in formis bebiote, 
bebiote (ita p habet ep. mor. I 12, 13 pro Peßtwrar, Peßiwrar secundum 
Aemilium Chatelain) et re (ita B ep. mor. XIV 4, 11 secundum Bueche- 
lerum) accentus veterum apicum vice fungi videntur. scimus enim ex Isidori 
etymologiis I 4, 18 saeculo sexto exeunte apicis iam non eam figuram fuisse, 
quae est in titulis, sed lineam iacentem supra litteram aequaliter ductam, 
cuius haec forma * lenis tantum modo videtur esse immutatio. eandemque 
vim uncinus ille in Medeae fragmentis Ambrosianis (v. 268, cf. Senecae tragoe- 
diae rec. Leo vol. II p. XXI) secundo vocis »obur elemento praepositus, qui 
non fugit Studemundi aciem, videtur habere. similis enim formae apices 
videre licet apud Buechelerum, De Claudio gramm. p. 43 notumque est 
eos non semper mediis litteris impositos esse. 

9 


130 


scriptum quater in Nazariano de benef. VI 23, 7; 25, 4; 27, 5; 
VI 2, 4, ter in Reginensi VI 23, 7; 27, 5; VII 2, 4°”) quos 
accentus, qui non raro in libris saeculo duodecimo vetustioribus 
reperiuntur°®), iis locis positos esse, quibus in archetypis litteris 
maiusculis exaratis i longae erant, valde est verisimile iam si 
quis ex tenuibus his vestigiis ubique Senecae i longas restituere 
velit, cum quo usque progrediendum sit neseiamus et inscriptiones, 
quas hac quoque in re sequi debemus, valde fluctuent, diffieilli- 
mum nimirum hoc futurum sit. atqui persuasum habeo imprimis 
formas eontractas ut Gai, Bais, reliquis, is, audit, (perf.), quaesisse 
similesque, in quarum quibusdam hodie quoque i pro ii positam 
esse non primo obtutu intellegas, i longas habuisse. nam in 
titulis i longa tam crebro litterae i ex duabus i contractae locum 
tenet5°), ut fuerint qui eam ubique pro dupliei i positam esse 
falso .opinarentur®®). unde sequitur in libris philosophiae perit, 
oudit similiaque, quae perfecta esse ex sententiarum nexu per- 
spicimus, non cum editoribus in perüt et audit mutanda esse, 
praesertim cum in tragoediis eaedem formae°!) metro quoque 
eonfirmentur. itaque ut uno dialogorum Ambrosianorum exemplo 
defungar, his locis codieum seriptura -it pro -iit retinenda est‘?): 


57) hoc loco accentus postea erasus est. 

58) exempla quae extant in Festi codice Farnesino R. Reitzenstein 
collegit in commentatione quam inscripsit Verrianische Forschungen (Breslauer 
philolog. Abhandlungen vol. I fasc. IV) p. 88 adnot. 3. 

59) ut pauca quaedam exempla afferam, apud G. Wilmannsium in 
Exempl. inser. Lat. 611c leguntur VENEFICIS et VIS; in rebus gest. divi Aug. 
I 25 AVSPICIS, 26 DIS, II 23 MUNICIPIS, 27 PROVINCIS, IV 24 DIV]: 
IVLI alia; in edicto de Anaunis MARTIS, CONTROVERSIS, GAI, MVNICI- 
P], alia; in oratione Claudii RELIQVIS. 

6%) jure his oblocuti sunt Mommsenus Hermes I p. 463 adnot. et 
Buechelerus Lat. Decl.? p. 72. 

61) collectae sunt a Peipero et Richtero in indice orthographico p. 570. 
praeiverat hac in re Senecae iam Vergilius, de quo vide Ribbeckii prolego- 
mena ad Vergilii opera minora p. 426. similiter desse, derat, derrantes pro 
deesse, deerat, deerrantes in tragoediis non solum, sed etiam in solutae 
orationis libris reperiuntur, velut ind$t (sic A m. 1.—2. secundum Gertzium) 
ad Marc. 23, 2, derunt de brev. vit. 17, 6 et similia. ex titulis petita 
exempla habes apud Buechelerum ad Petronium (ed. mai.) p. 67, 16. 

62) etiam -i pro -ii positum est de brev. vit. 13, 3, ubi audi Am. |. 
habet, audivi A m. 3. et ep. mor. VII 6, 9 nihil laudi p, nihil audivi editores, 
quo utroque loco saltem audi: scribere debebant. 


131 


de ira 1I 34, 4: quam saepe veniam qui negavit petit (sic 
APL, petüt Gertzius). | 

III 36, 1: natura patientes (sensus) sunt, si animus illos desit 
(sic AP, desinit L, desüt editores) corrumpere. 

ad Marc. 1, 7: tertius iam praeterit (sic AP, praeterüt vulgo) 
annus, cum interim nihil ex primo illo inpetu cecicht. 

13, 2: idem tamen (Pulvillus), ut redit (sic AP, redüt F et 
editores) domum, et inplevit oculos et aliquas flebiles voces misit et 
peractis quae mos erat praestare defunctis ad Capitolinum illum 
redit (sie APF, redüt editores) vultum. 

14, 3: C. Caesar, cum Britanniam peragraret nec Oceano 
continere felicitatem suam posset, audit (aud it A, audit P, audit 
editores post Fickertum) decessisse filiam publica secum fata ducen- 
tem. et paullo inferius: iamen intra tertium diem imperatoria obit 
(ob it A, obit P, obüt editores) munia et tam cito dolorem vicit 
quam ommnia solebat. 

16, 5: iam cum fortuna in gratiam, Marcia, reverteris, si tela, 
quae in Scipiones Scipionumque matres et filias exegit, quibus Caesares 
petit (sic APF, petüt editores), ne a te quidem continmt? 

20, 2: haec (mors) est, quam poater tuus concupit (coneupit 
A m. 1.—2. secundum Gertzium, concupiuit P, concupüt editores). 

21, 1: nimis tamen cito perit (ita AP, perüt F et editores) 
et ınmaturus. 

24, 5: imago dumtaxat filü tw perit (ita AP, perüt vulgo). 

de tranqu. an. 2, 15: fasticdio esse hs coepit via et ipse 
mundus et subit (AP, subüt editores post Lipsium omnes) illud 
tabidarum deliciarum: quousque eadem? 

16, 2: si muliebriter et ignave perierunt, nihil perit (ita A, 
perüit libri recentiores et editores). 

de brevit. vit. 15, 5: transit (transit A, quod secundum 
Gertzium alia manus in transilit mutavit, transivit codd. recentiores, 
transüt Fickertus, Haasius, Gertzius) iempus aliquod, hoc (sapiens) 
recordatione conprendit. 

17, 563): iudex desit (desit A, quod m. 1. in desüt mutavit) 
esse, quaesitor est. 


62) in eadem paragrapho etiam desimus (desimus A, desiuimus A m. 3.) 
pro desiimus invenitur ut ad Helv. 10, 3 repetimus, quod cum Lipsio in 
repetiimus mutare non licet. desimus exstat etiam ep. mor. XIV 2, 3l in 
Bm.|l. 

9* 


132 


20, 1: quosdam, cum in consummalionem dignitatis per mille: 
indignitales erepsissent, misera subit (sic A, subüt editores omnes. 
post Muretum) cogitatio laborasse ipsos in titulum sepuleri. 

ad Polyb. 10,4: cum visum est deinde, repetit (sie BDET, 
repetüt adhuce). 

15,2: deprecalus est pro me senatum et vitam mihi non tantum 
dedit, sed etiam petit (sie BEH, pecit TP, petwt vulgo). 

ad Helv. 19, 6: neminem provincialem domum suam admisit, 
nihil a viro petit (sie A, petüt editores), nihil a se peli passa est. 

praeterea etiam aliis dialogorum Mediolanensium locis similes- 
formas extitisse et per se verisimile est et eo probabilius fit, 
quod prima manu vel secunda®*) vel tertia®°), cum librarii per- 
fecta illa esse nescirent, -i satis frequenter in -ii mutata est. atque 
adeo sunt loci quibus turpiter hac in re erratum sit velut de 
brevit. vit. 14, 4, ubi in A pro adiectivo miseris utique necessario 
miserüs seriptum legitur et ad Helv. 9, 4, ubi ille mytilenüs 
pro Mytilenis habet. ut autem in tabula Lugudunensi praeter 
formas contractas semel imperi invenitur, ita mirandum non est 
quod in A haud paucae formae non contractae apparent. nam et. 
passim di et düs, quae Kochius omnibus locis in di et dis 
mutavit, reperiuntur et Metilöi (ad Marc. 16, 8) similesque 
formae extant, quas, cum pars quidem genuina esse possit, 
omnes retinere quam temere mutare satius duco. si quis vero 
has litteras olim non vulgari modo scriptas nostra quoque in 
litteratura distinguere velit, sive apicem, quae est Mommseni in 
titulis transseribendis ratio°®), litterae i imponere potest, sive 
accentu ceircumflexo, qui dieitur, huius formae “ uti, quae iam in 
codice Nazariano librorum de beneficiis et de clementia saeculo 
octavo exarato (v. supra p. 14) conspieitur. 

sed alias quoque turbas easque maiores eadem haec littera. 
exeitavit. quia enim in monumentis Senecae aequalibus ut in 
edicto de Anaunis ter IS pro IIS ineisum est, eum eadem haec 
forma, quippe quae littera i supra religuarum modulum producta 
a nominativo numeri singularis eiusdem pronominis facile distingue- 
retur, in libris suis usum esse veri videtur simillimum. at in 


6) de hac vide quae Kochius p. XV sq. et Gertzius p. Xsq. disputa- 
verunt. $ 

65) v. Kochius p. XXIsq., Gertzius p. XXIV sg. 

66) cf. Quintilianus inst. or. 17, 3. 


133 


codieibus nostris hi et his etiam ibi invenimus, ubi nullus pro- 
nominis hic locus esse potest, sed unice aptum est is. bene 
autem Senecam cognitum habuisse quomodo pronomina hic et is 
inter se differrent et per se est probabile et ex iis formis, qui- 
bus h addere non tam proclive erat, apparet. eius generis 
exempla sunt haec: de prov. 4, 7: hos itaque deus, quos probat, 
guos amat, indurat, recognoscit, exercet, eos autem, quibus indulgere 
videtur, quibus parcere, molles venturis malis servat. de const. sap. 
17, 3: si hoc potuit ille duritia oris, qui assiduis convicüs pudere 
dedidicerat, cur is®”) non possit, qui studüs kberahbus et sapientiae 
cultu ad aliquem profectum pervenerit? de ira I 12,5: praerapida 
(ira) et amens ut ommis fere cupiditas ipsa sibi in id, im quod 
properat, opponitur. de brevit. vit. 8, 4: dicere solent eis, quos 
valdissime diligunt, paratos se partem amnorum suorum dare. 
mendum autem illud ita ortum est ut librarii formas i et ;s, 
quae in scriptura minuscula i longam iam non habebant, littera h, 
quam etiam alibi ex arbitrio et addebant et demebant, praeposita 
in usitatiores hi et his mutarent. quae prava scriptura quam- 
guam iam in recentioribus libris et ab editoribus nonnullis, qui 
ınale ubique ös seripserunt, alicubi correcta est, usque ad Fickerti 
Haasiique exemplaria fere obtinuit ac ne ex recentissimis quidem 
editionibus prorsus expulsa est. id quod mirandum non est, 
quia tam vetustum hoc vitium est ut iam in legibus Malacitana 
et Salpensana commissum sit‘®). tenendum tamen est eas, 


67) quamqguam haee forma raro aspirationem passa est, tamen inveniun- 
tur loci ubi etiam pro nominativo numeri singularis pronominis is male 
positum sit kis ut apud Apuleium metam. IV 14 (p. 65, 20 ed. Eyssenh.) in 
codice F. quare apud Iustinianum inst. I 10, 12, ubi vulgo cum his etiam 
incertus est, legitur, malim scribere: cum is etiam incertus est (cf. odrog 
apud Theophilum qui dicitur). eadem fere verba Gaio I 64, quem compilat 
Justinianus, probabili coniectura Goeschenus restituit. 

8) exempla ex iis collecta sunt a Guil. Weissbrodt in Indice lectionum 
Braunsbergensium a. 1878 mense octobri edito. aliaidem ex digestis, institutio- 
nibus, codice profert, quibus adde ea quae Th. Mommsenus ex Livii codice 
Veronensi in Commentationibus academiae Berolinensis a. 1868 p. 174 et 
Guil. Studemundus ex Gai libro Veronensi in apographo eius Lips. a. 1874 
edito collegerunt. quae cum ita sint, nemo mirabitur alios quoque scriptores 
jisdem mendis scatere velut Quintilianum, apud quem quamquam multa in 
Halmii et Meisteri exemplaribus sublata sunt (inst. orat. I 5, 8; 8,13; 17, 2 
[bis]; 9; 17; IT 2, 2; 4; 5, 1 [bis]; 13; passim per reliquos libros) tamen 
adhuc corruptus est locus X 1, 128: aligquando ab his quibus inquirenda quae- 


134 


quamquam Senecae aetate non multo inferiores sunt, in provincia- 
exaratas esse. ex editoribus solus Buechelerus in septem epistulis- 
a se editis hanc quoque rem recte administravit. patet autem nullam 
plane codicum in his formis auctoritatem esse, sed omnibus loecis- 
_ ubi hi vel his habeant, sed formae pronominis is ex usu Senecae 
diligenter observato necessariae sint, ö et is, non & aut üs resti- 
tuendas esse. iam cum non primo statim obtutu intellegatur 
utrum forma non aspirata an aspirata apta sit, duodecim dialo- 
gorum eos locos, quibus ö vel is scribendum esse existimo, hie 
indico: de prov. 2, 3; 3, 10; de const. sap. 4, 2; 13, 4; 14, 4; 
de ira I 14, 2; II 3, 1; 6, 2°°); 29, 1; III 12, 4; 22,5; 28, 3; 
34, 2; ad Marc. 20, 1; 22, 3; de trang. an. 10, 5; de brevit. vit. 
7,5; 6; 10, 2; ad Helv. 5, 6. porro omnibus iis locis quibus. 
ante hi qui aut his qui persona vel res aliqua memoratur ad 
quam pronomina illa pertineant vel quibus pronominis is vis 
demonstrativa non sufficere videtur velut de ira IL 2,2; III 31,3; 
35, 57%) hi et his servanda esse pro certo haud affirmaverim. 
nam de brevit. vit. 10, 2, etsi eadem huius loci ratio est atque 
illorum, is Ambrosiani auctoritate confirmatur neque in his 
minutiis scriptores prorsus sibi constitisse crediderim. hit vero 
et his librariis deberi et ubique in % et üs mutanda esse nemo 
negabit. 


vu. 
'Observationes de singulis locis criticae. 


Oed. 642: te, te cruenta sceptra qui dextra geris, 
te pater inultus urbe cum tota petam 

et mecum Erinyn pronubam thalami traham 
traham sonantis verbera (sic E), incestum domum 
veriam et penates impio Marte obteram. 


dam mandabat (v. Hermes XVII p. 365 adn. 1) et alii haud pauci. nam 
Quintilianum Ciceronis imitatorem nesciisse quomodo is et hic differrent 
nemo mihi persuadebit. contra apud scriptores historiae Augustae et alibi 
formae hi et his recte defendi videntur atque in libris exeuntis antiquitatis. 
mediique aevi talia ubique retinenda sunt. 

69) peior his est in A, sed his scripsit m. 5., postquam ea quae m. 1. 
scripserat ita delevit ut iam nihil dispiciatur. peior his P quoque habet. 
peior hiis in L a Gertzio inspecto legitur. 

70) simili loco qui est ep. mor. XIV 4, 4 Buechelerus retinuit: in his 
erit beata vita, sine quibus non erit.. | 


135 


verba sunt umbrae Laii a Tiresia vocatae, in quibus aperte 
corruptum est versus 645 initium. iure autem nuperrimus 
editor triste nondum sanatae corruptelae signum ei apposuit. 
nam neque virorum eruditorum coniecturae satisfaciunt, neque 
ea quae in interpolatae recensionis (A) codieibus extant: ei 
mecum herines (unde Avantius Erinnes) pronubas thalami traham, 
traham sonantes verbera quicquam auxilii afferunt. nonne olim 
fuit: torvam sonantem verbera? torvam iam supra (v. 590) 
poeta Furiam appellavit. quod vocabulum ob simillimum et pro- 
pinguum traham!) facillime in id quod E habet depravari poterat. 
sonontem autem librarius, cum noto errore ad thalami pertinere 
putavisset, in sonantis mutavit. 

Oed. 906: — in ponto manus 

movit implicitas puer (lcarus) 

audacis viae comes audaz. 
duplici modo in E corruptus est versus 908. nam et abundat 
audax illud, quod a librario aliquo adiectum esse nemo non 
videt et intolerabilis est primo loco positus spondeus et secundo 
trochaeus. at friget quod : L. Muellerus excogitavit compos 
audacis viae et solita felicitas Buechelerum compede a. v. coniei- 
entem destituit, quia neque alae apte compes viae diei videntur, 
neque quomodo verborum ordo turbatus sit intellegitur?). aegre 
vero, cum Seneca ceteris in rebus fere totum se hic quoque ad 
Ovidianam fabulae narrationem (met. VIII 183sq.) applicaverit, 
praeceptorum volandi a patre filio datorum, sed ab eo neglecto- 
rum mentionem desideres. itaque scripserim: haud viae docilis 
comes. docilis viae dietum est ut docilis modorum, pravi, similia. 
cuius construetionis ignarus cum librarius aliquis verborum ordi- 
nem sic invertisset: haud docilis viae comes, postea, id quod 


1) etiam h et r litterae facile confundi poterant, cum in scriptura 
saeculi quinti ineuntis qua fragmenta Ambrosiana exarata sunt litterae h 
haec forma K esset. 

?) nusquam, quod sciam, Seneca in tragoediis participium implieitus 
cum casu ullo coniunxit. v. Oed. 640: implicitum malum, Ag. 896: hostem 
quaerit implicitus suum, apocoloc. 5, 3: vocem raucam et implicatam, ep. mor. 
XVII 6, 18: inplieita solvere. implicitas autem manus ideo ille dixit, quia 
alae taeniis per manus, bracchia, pectus circumductis corpori et patris et filii 
alligatae erant. ostendit hoc nobilis pietura Pompeiana a C. Roberto in 
Ephemeride archaeologica anni 1877 (XXXV) tab. I edita (= Baumeister 
Denkmaeler vol. II tab. XXII) et luculentissime enarrata. 


136 


saepissime in R et E factum esse videmus, littera aspirata 
evanuit et audociis mutatum est in audacis. 

Agam. 484 Eurybates procellam, qua Graecorum Troia. 
redeuntium classis oppressa erat, deseribens ventos omnes enume- 
rat, quorum alter altero vehementius saevierit. ultimo vero loco 
vehementissimum ponit Corum, de quo haeec dicuntur: 

quid rabidus ora Corus Oceano exerens? 

mundum revellit sedibus totum suis 

ipsosque rupto erederes caelo deos 

decidere et atrum rebus induci chaos. 
displicet interrogatio illa, cuius similem apud Senecam vix re- 
perias. una littera mutata elegans et concinna oratio existet: 
gquin— — — - exerens mundum revellit e.q.s. v. Thyest. 990, ubi 
enumeratis aliis prodigiis ultimo loco hoc deseribitur, ipse quin 
aether gravis inter diem noctemque desertus stupet. 

Here. Oet. 30 in tumoris et impudentiae plena oratione, 
qua Hercules a love aut nova pericula aut caelum expetit, haec 


extant: 
— —- — si negat mundus feras, 


animum coercam, redde nunc nato patrem 

vel astra forti. 
vocem coercam iam Etrusei librarius posito supra litteram «°) 
corruptelae quodam signo depravatam esse significavit. pro qua 
quod in A substituitur noverca, satisfacere non potest. legendum 
videtur: coerce, quod ideo depravatum esse puto, quia in arche- 
typo Etruseci alterius recensionis lectio, ut saepius usu venit, hoc 


am 


fere modo appieta erat: coerce. hine omissis vel non intellectis 
litteris n et w monstrum illud verbi effecit librarius. potest 
tamen etiam sie illud ortum esse ut is qui variam lectionem 
addidit festinanti calamo an tantum modo enotaverit. sed quo- 
cungue modo corruptela nata est, valde favet invento nostro 
similis locus eiusdem tragoediae (262): vel si ferae negantur, 
hanc animam, precor, converte in aliquod. 

Here. Oet. 465: quas Pontus herbas generat aut quas 

Thessala 
sub rupe Pindus aluit ubı inveniam malum, 
cui cedat ille? 


®) nolo premere supra hanc ipsam litteram illud signum positum esse, 
etsi idem v. 600 ei vocabuli awie litterae imponitur, quae corrupta est. 


137 


sunt haec Deianirae de Hercule verba. patet autem versum 466 
qualis codieibus traditus est, gravi vitio laborare. quod nondum sub- 
latum esse iure significavit Leo. nam Bentleii quoque coniectura alit 
ubi, quae optima est prolatarum*), eam ob causam improbanda est 
quod vix credibile est alt, praesertim cum praesentis temporis 
forma generat praecedat, in aluit mutatum esse: itaque voculam ubz, 
tanquam additamentum hominis alicuius, qui ignarus erat usus 
Senecae saepissime interrogationis partieulas omittentis, eiciendam 
esse puto. talibus interpolationibus ne E quidem liberum esse 
undeeimus Hereculis prioris versus - aliague exempla ostendunt. 
iam sie constitutus est locus ut verbum inveniam initio alterius 
interrogationis positum eximiam quandam gravitatem habeat: 


quas Pontus herbas generat aut quas Thessala 
sub rupe Pindus aluit, inveniam malum, 
cui cedat ille? (cf. Med. 707. 723). 


Here. Oet. 1316. iis qui praecedunt versibus frustra roga- 
vit Hercules Iovem et Minervam ut se doloribus atrocissimis 
liberent. iam ad Iunonem preces suas convertit: 


— — supplices tendo manus 

ad. te, noverca, sparge tu saltem, precor, 

telum (perire feminae possum manu) 

iam fracta, iam satiata — quid pascis minas? 
quid quaeris ultra? supplicem Alciden vides, 
et nulla tellus, nulla me vidit fera 

te deprecantem. nunc mihi irata pater 

opus est noverca — nunc tuus cessat dolor? 
nunc odia ponis?® 


corrupta verba irata pater — quid enim in preeibus ad Iunonem 
effusis sibi vult Iovis invocatio? — mutaverim in öirato patre. 
nam in novercae nomine irae et saevitiae notio nunquam non 
inest (ef. v. 271) et Hercules Iovem sibi iratum putat, quod se 
neque tutatus neque precibus suis ut se interficeret obsecutus sit. 
iam antequam eum rogaret ut se occeideret, de eo haec dixit 
(1304): sive crudelis, pater, sive es misericors. 


v. Leo Observat. p. 30. simile quoddam signum quod in codice F prioris 
epistularum partis reperitur supra p. 38sq. memoravi. 

*) v. Annales philologi 1882 p. 491. in eandem coniecturam iam ante 
quam innotuit R. Peiperus incidit. 


138 


Here. Oet. 1831: HYL. debitos nato quidem 
compesce fletus, mater Alcidae incluti. 
non est gemendus nec gravi urgendus prece, 
| virtute quisquis abstulit fatis iter: 
1835 aeterna virtus Herculem fleri vetat. 
[fortes vetant maerere, degeneres iubent.] 
ALCM. sedabo questus vindice amisso parens? 
HYL. terra atque pelagus quaque purpureus dies 
utrumgque clara spectat Oceanum rota. 
1840 ALCM. quot misera in uno condidi nato parens? 
regno carebam, regna sed poteram dare. ©. q. 8. 
sic verba poetae corrupta constituit Leo, qui post versum 1837 
nonnulla excidisse putat et haec fere seribi vult: <non sola 
maeres>: vindice amisso dolent, quod ad sententiam attinet, 
rectissime, sed faeiliore, ni fallor, hac emendatione uti licet: 
ALCM. sedabo questus? vindice amisso dolent (vel fortasse 
adeo carent) 
terra atque pelagus quaque purpureus dies 
utrumque clara spectat Oceanum rota. 
quot misera in uno condidi nato parens? e. q. 8. 
sedabo questus interrogationem esse iam diu intelleetum est. 
carent in simile vocabulum »parens paulo facilius mutari poterat 
quam dolent, quamquam versus 1840 illo ipso terminatur. verba 
autem illa terra -—- - - - rota inE — nam altera recensio ea 
Alemenae continuat — Hyllo tum demum tributa sunt, cum dolent 
aut carent iam in parens corruptum esset. deinde is qui hoc 
feeit oblitus est significare a versu 1840 Alcmenae orationem 
denuo incipere. regionem vero, qua purpureus dies utrumque 
Oceanum clara rota spectare dieitur, Hesperidum insulam esse 
existimo. | 


 ‚transitum a tragoediis ad prosae orationis scripta Annaeana, 
munit divi Claudii AtoxoXAoxdvrwcts, cuius unieum hunce 
locum habeo quem hie corrigam. — acriter invehitur in senatu 
caelesti divus Augustus in Claudium, ne inter deos reeipiatur 
(11, 2): | 
C. Caesarem non desiit mortuum perseguwi. occiderat ille 
socerum: hic et generum. Gaius ÜCrassi filium vetuit 
Magnum vocari: hie nomen illi reddidit, caput tulit. 


139 


non puto dici posse capuf ferre pro eo quod est caput praecidere. 
ut autem, quod fieri vix posse credo, prorsus similia huius 
usus exempla proferantur, pessime verbo simplici compositum 
reddidit opponitur. sed viam veri inveniendi optimus codex S 
monstrat. qui cum vocabulum caput hoc compendio: capt ex- 
aratum habeat, quid facilius ante tulit excidere poterat quam 
praepositio aps-? seripserat igitur Seneca: nomen illi reddidit, 
caput apstulit. 


de const. sap.?) 9, 1: aliorum omnium non consilia, 
sed fraudes et insidiae et motus animorum inconditi 
sunt, quos casibus (sapiens) adnumerat. omne autem 
fortuitum circa nos saevit et in vitia. 


cum probare studeat Seneca sapientem iniuriam non aceipere, 
ultima verba sana esse nequeunt. quamquam enim circa cum 
Pineiano in citra, praepositionem apud Senecam creberrimam, 
mutare non licet (v. ad Marc. 9, 3), in proximis verbis his: ei 
inuitia (sic AP) vitium inesse manifestum est. mihi in iis voces 
et <sine> iniuria latere videntur. de re v. hunc ipsum dia- 
logum 8, 2 sq.; 16, 2; de benef. II 35, 2; alios locos. 


de ira I 20, 6 sqq.: nec est, quod existimes verum esse, 
quod apud disertissimum virum T. Livium dicitur, 'vir in- 
genii magni magis quam boni'. non potest istud separari: 
aut et bonum erit aut nec magnum, quia magnitudinem 
animi inconcussam intellego et introrsus solidam et ab imo 
varem firmamque, qualis inesse malis ingeniis non potest. 
terribilia enim esse et tumuliuosa et exitiosa possunt, 
magnitudinem quidem, cuius firmamentum roburque bonitas 


5) magna inter hunc dialogum et C. Musonii Rufi librum ei ypapıv 
5Bpewg ypaerar eva 6 YrAöcopog, ex quo quaedam in Stobaei florilegio servata 
sunt, similitudo intercedit, nisi quod pro philosopho Musonii Seneca ubique 
Catonem habet. de const. 1, 3 haec extant: quod — — — (Cato) voces im- 
probas et sputa et omnis alias insanae multitudinis contumelias pertulisset, 
apud Stobaeum floril. XIX 16: @ yap naoyovtis tives Ößptlscher Soxodsıv, Todrwv 
odötv elvar ÖBprv 7 aloxdvmv tols mäcyovatv. otov Aordopndivar N mamynvor 9 
tunwohnvor, av ro yakenwrarov ninyat (nAmyn, quod editur, sic corrigendum 
esse apparet ex iis quae sequuntur). ceterum apparet Senecam et Musonium 
eodem auctore usos esse. 


140 
est, non habebunt. ceterum sermone, conatu et omni extra 
paratu facient magnitudınis fidem. eloquentur aliguid, 
quod tu magni <spiritus> putes, sicut C. Caesar, qui 
vratus caelo quod obstreperet pantomimis -- -— —- - - ad 
pugnam vocavit Iovem et quidem sine missione Homericum 
illum exclamans versum: 1% w avdsıp’ 7) &yh a8. 
totum exsceripsi locum, ut appareret erravisse Gertzium Kochium- 
que post magni vocabulum animi vel spiritus inserentes vel id 
in magnum mutantes. ostendit enim Seneca neminem magni in- 
genii esse posse, nisi qui boni sit, idque Gai exemplo comprobat. 
quare post magni vocem admodum similem ingeni exeidisse 
multo videtur probabilius. | 


de ira II 33, 6: contempsisset Romanum patrem, si sibi 
timuisset: nunc iram conpescuit pietas. 


dieta sunt haec de Pastore, splendido equite Romano, qui inter- 
fecto altero filio a Gaio ad cenam adhibitus nullum doloris signum 
ostendit, ne alter quoque iugularetur. quae verba Madvigius 
(Advers. erit. IL p. 390) ita sanare conatus est ut contempsisset 
tyrannum pater seriberet®). vereor tamen ut haec coniectura tam 
certa sit quam ipse eam praedicat. negandum est futurum fuisse ut 
Pastor Gaium contemneret, si sibi timuisset. neque enim unquam 
timor contemptus est indicium. Romanus vero pater aptissime 
mihi ille videtur dietus esse, quia praecedit Graeci patris, Priami, 
mentio. sed deest nomen a quo accusativi pendeant. quod quale 
fuerit ambigi potest. erat cum fretus simillimo loco de benef. 
I 12, 2 imperator post patrem inserendum putarem. fortasse 
tamen ante Romanum nihil exeidit nisi CO. hoc si inseruerimus, 
non necessarium erit in eo quod sequitur enuntiato permitteret 
cum Wesenbergio in permitteretur mutare. 


de ira II 35, 6: postquam Seneca imaginem irae, qualem 
ipse eam putet, deformavit, haec addit: 
vel, si videtur, sit qualis apud vates nostros est, 
sanguineum quatiens dextra Bellona flagellum, 
aut scissa gaudens vadıt Discordia palla, 
aut si qua magis dira facies excogitari diri adfectus potest. 


6) similiter Guilelmus Gemoll, cuius coniecturam probavit Gertzius, 
scribi voluit tyrannum Pastor. | 


141 


sic leguntur versus illi apud Vergilium Aen. VIII 702%): 
et scissa gaudens vadit Discordia palla, quam cum sanguineo 
sequitur Bellona flagello. ac ceterae quidem diserepantiae facile 
eo explicantur quod Seneca poetarum versus plerumque ex 
memoria non ex scripto libro afferre videtur®), sed aut ad se- 
cundum versum pertinere nunquam credam. immo hoc modo 
verba constituenda sunt: qualis apud vates nostros est 

sanguineum quatiens dextra Bellona flagellum, 
aut (seilicet qualis) 

scissa gaudens vadit Discordia pallu. 


sic priori aut bene respondet alterum in iis quae sequuntur 
verbis: aut si qua — — = —- —— potest. v. simillimum locum ep. 
mor. VI 1, 3. 
de ira III 13, 1: pugna tecum ipse, si vincere iram non 
potes, ne> te illa. incipis vincere, si absconditur, si 
illi exitus non datur. 


nullum vitii genus frequentius esse in Senecae codieibus quam 
id quo verba quaedam ante vel post similia vieina omittuntur”) 


”) omisit hunc locum in testimoniis Ribbeckius. 

®) hoc de versu Georg. III 77 a Seneca ep. mor. XV 3, 68 allato coniecit. 
Ribbeckius, qui in proleg. ad Verg. op. edit. mai. p. 202 sat multa exempla 
ubi Seneca a recta lectione discedat collegit. neque tamen hinc sequitur ut 
nullius plane pretii sint eorum locorum quos Seneca affert seripturae dis- 
crepantes. immo duo metamorphoseon Ovidia versus melius apud eum servati 
sunt quam in vetustissimis eius carminis codieibus. VI 56 sq. in illis haec 
leguntur: inseritur medium radiis subtemen acutis, quod digiti expediunt 
atque inter stamina ductum percusso feriunt (parent Bm. |.) insecti 
pectine dentes. quae quamquam in epist. XIV 2, 20 more suo ita in brevius 
contraxit: inseritur medium radıis subtemen acutis, quod lato paviunt 
(pariunt B: corr. Gruterus) insecti pectine dentes, tamen pro pnviendi verbo 
minus usitato a librariis feriendi positum esse apparet. similiter VI 67 id 
quod nat. quaest. I 3, 4 libri E W servarunt usque adeo quod tangis idem 
est, tamen ultima distant praestat Ovidianorum codicum scripturae tangit. 


®) diei vix potest quantas turbas hic error in Senecae codicibus exci- 
taverit. sed apud alios quoque scriptores interdum loci iam fere conclamati 
facilı opera sic in integrum restituuntur. velut Suet. Vesp. 12: ac ne 
tribuniciam quidem potestatem, patris patriae appellationem nisi sero 
recepit post potestatem vocula statim interponenda est. egregie haec respondet 
alteri adverbio sero; nec vero, quod G. Beckerus (Quaest. crit. de Suet. de 
vita Caes. libris, Memel 1862, p. XIV) inserit, neque facile excidere poterat 
negue aptum est, cum Vespasianus tribuniciam potestatem, in qua dignitas 


142 


nemo qui in eius libris criticen factitat ignorat. itaque hoc 
quogue loco, qui ante Madvigium (II 392) ex codieibus sie 
edebatur: pugna tecum ipse, si vincere iram non potes, te illa 
incipit vincere. si apscondilur, -- - —- — ‚signa e.q.s. malo 
post non potes verba non potest inserere quam ne te illa cum 
illo seribere, quod similibus exemplis Annaeanis vix unquam 
confirmabitur. comprobatur coniectura mea ea re quod in A post 
potes litteram ? erasam esse Gertzius vidit. sie igitur locum 
constituendum esse puto: si (fortasse praestat et si) vincere iram 
non potes, non potest> te illa. incipis e. q. s. (ad verba 
autem si — — — potes supplendum esse pugnando vel simile ex 
is quae praecedunt vix est quod moneam.) 


ad Marc. de consol. 12,3 de Mareciae filio Seneca seribit 
haec: 

iuvenis cito prrudens, cito pius, cito maritus, cito pater, cito 

omnis officii curiosus, cito sacerdos, omnia tamguan 

propero. 


quamquam iam Fernandus Nonius Pineianus viderat tamguam 
»ropera vel tam guam praepropera, quod est in libris recentiori- 
bus, dici non posse, tamen Kochius demum, qui nimis violenter 
praestantia inter tam et guam inculcavit, locum mutare ausus 
est. at ante »ngua numquid facilius omitti poterat quam vocabu- 
lum magna, quod in proximo enuntiato repetitur? seribo igitur 
tam magna quam propera. idem adiectivum Madvigius (11475) 
ep. mor. IV 31, 7 certa emendatione inter quoniam et animi 
inseruit. 
ad Marc. de consol. 18, 2: videbis nocturnam lunae suc- 
cessionem, a fratermis occursibus lene remissumque lumen 
mulantem et modo occultam, modo toto (tot A) ore terris in- 
minentem. 


imperatoria maxime posita erat, non sero acceperit, sed anno 70 p. Chr. n, 
(cf, e. g. Wilmanns Exempla 2864). — in eadem vita 15 haec de Vespasiano 
dieuntur: ceterum neque caede cuiusguam umquam iustis supplieüis inlacri- 
mavit etiam et ingemuit, in quibus, si sententiam spectas, recte iam in recentiori- 
bus libris laetatus post umquam suppletur. at nondum intellectum est inter qua 
et iustis nihil facilius excidere potuisse quam gavisus. quod vero C. L. Rothius 
laetatus est et scribi vult, miror eum hic usus Suetoniani, quo copula tertiae 
personae singularis perfecti deponentis alicuius omittitur, immemorem fuisse. 
deinde et multo melius hoc loco abesse quam addi quivis videt. 


143 


non memini unquam Senecam de ore Lunae, tanquam deae, loqui. 
nec dubito quin scripserit orbe. v. Med. 97: cum Phoebe solidum 
lumine non suo orbem circuitis cornibus alligat. Phaedr. 144: clarior 
quanto (Phoebe) imicat orbe pleno. nat. quaest. VII 10, 2 lunaris 
ılla orbita. VI 3, 3 plures solis orbes. 


de trang. an. 9, 2: discamus continentiam augere, luxuriam 
coercere, gloriam temperare, iracundiam lenire, paupertatem 
aeguis oculis aspicere, frugalitatem colere, eliam si nunc 
cultus pudebit eius populum. 


ita verba constituit Gertzius. idem codicem A haec habere dieit: 
etiam si mulos!®) pudebit ei plus, sed voculam si et primam 
litterae m lineolam in rasura a manu prima, ut sibi visum esset, 
scriptas esse et post mul supra versum litteram aliquam, ?t aut |, 
quae ante adscripta fuisset, erasam esse. inP est: efiam simul 
hos pudebit ei plus. in quibus nihil aliud delitescere videtur 
nisi: etiam si multos pudebit eius. nam multos a Madvigio re- 
pertum in dubitationem vocare non debebat Gertzius; e& plus 
vero litteris vocabuli eius (eäus) hune in modum: e& us (ei ius) 
diremptis ortum esse puto. templi eius commendaverat Madvigius, 
eius cultus Kochius. 


de brevit. vitae 18,4: maius quiddam et altius de te pro- 
miseras. non derunt!!) et frugalitatis exactuae homines ei 
laboriosae operae. tanto aptiora exportandis oneribus tarda 
vumenta sunt quam nobiles equi, quorum generosam pernici- 
latem quis umquam gravi sarcına pressit? 


exportandi verbum locum hie habere iure Madvigius (II 400) 
negavit. verum tamen ex non prorsus abiciendum, sed in 
et!?) mutandum esse arbitror. ad Helv. de consol. 5, 3: ls 
gravis est (fortuna), quibus repentina est: facile eam sustinet, qui 
semper expectat. nam et hostium adventus eos prosternit, quos in- 
opinantis occupavit. | 


10) simulos (h manu secunda) A secundum Brancam et Bugatum habet, 
quos quid in rasuris lateret bene dispexisse Gertzius dixit (praef. edit. p. D). 

"!) derunt in A legitur m. 1., quod m. 3. in deerunt mutatum est. 
v. supra p. 130 adnot. 61. 

1?) simile vitium emendandum est ep. mor. XII 3, 40 in verbis: non 
ex ebore santum Phidias sciebat facere simulacra, faciebat ex aere. cum 
tantum praecedat, ante ex particulam et omissam esse patet. 


144 


ad Helv. de consol, 12, 1: ne me putes ad elevanda in- 
commoda paupertalis, quam nemo gravem sentit, nisı qui pulat, 
uti tantum praeceptis sapientium, primum aspice, quanio maior 
pars sit pauperum, quos mihilo notabis tristiores sollicitioresque 
divitibus: immo nescio, an eo laetiores sint, quo anımus eorum 
in pauciora distringitur. transeamus ape spe non obvenia- 
mus ad locupletes: qguam multa tempora sunt quwibus paupert- 
bus similes sint? 
nescio an locus conelamatus lenibus mutationibus sie sanetur: 
a re saepe!?) non obvia, veniamus e.q.s. sententiarum igitur 
nexum nanciscimur hunc: magna pars pauperum non fristior est 
quam divites. at cum saepe illi quogue tristes sint, mittamus 
hanc rem, veniamus ad divites. transeundi verbum etiam alibi 
Seneca cum praepositione a coniunxit idemque eo magis ei hoc 
loco facere licebat, quia id ad quod transitur proximis indicavit. 


de benef. IV 5,3 inter dei beneficia enumerantur: lumina 

haec amoenissimis flexibus campos cingentia, tlla praebitura 

commercia via (sic NR alii) vasto et navigabili, cursu vadentia. 
verba corrupta post Erasmum, qui commercüs viam seripsit, certa- 
tim alii alio modo sanare conati sunt. quorum ultimus Gertzius 
collato loco qui est nat. quaest. IV 2, 4 ad commercia viam legi 
voluit. sed aliam eius rationem esse atque huius ipsis verbis 
consideratis facile intellegetur: — — Nilus magnus magis quam 
violentus egressus Aethiopiam arenas, per quas ad commercia Indici 
maris iter est, praelabitur. verum tamen non necessarius est 
numerus pluralis. alibi enim (de benef. VII 9,5) singulari ignotis 
etiam ad commercium gentibus Seneca utitur. itaque faciliore 
mutatione commercio viam restituendum esse puto. 


de benef. V 6, 1: Alexander, Macedonum rex, gloriari 
solebat a nullo se beneficis victum. non est, quod mimwus 
anımi Macedonas et Graecos et Caras et Persas et naltiones 
disceriptas in exereitum suspiciat, mec hoc sibi praestitisse 
regnum a Thraciae angulo porrectum usque ad litus incogniti 
maris iudicet: eadem re gloriarı Socrates potuit, eadem Diogenes, 
a quo ulique victus est. | 

quamvis codiecum lectionem districtas sine exercitum in diseriptas 

in exercitum certis emendationibus I. F. Gronovius Gertziusque 


18) saepe iam a Kochio inventum est. 


145 


mutaverint, displicet adhuc vox nautiones nude et sine ullo epitheto 
posita. quae difficultas, si post illam omnes (omes vel oes) in- 
seruerimus, facile tolletur. neque in eiusmodi hyperbole apud 
Senecam, in philosophia declamatorem, offendendum est!?). 
de benef. V 6, 2: Archelaus rex Socratem rogavit ut ad se 
veniret: dixisse Socrates traditur nolle se ad eum venire, a quo 
acciperet beneficia, cum reddere ıllı paria non posset. 
iam ostendit Seneca paria atque adeo maiora beneficia Socratem 
illi regi reddere potuisse et deinde (8 6) sic pergit: 
Socrates parem gratiam Archelao referre non posset, sı illum 
regnare docuisset? parum scilicet magnum beneficium a 
Socrate accipiebat, si ullum dare Socrati potuisset. quare ergo 
Socrates hoc dixit? 
verba quae sunt: illum regnare docuisset unius codieis Trossiani 
recentissimi et vetustarum quarundam editionum fide nituntur, 
cum Nazariani prima manus haec exhibeat: si illum regnare 
cetuisset si illum regnare luissei. quorum quamquam altera parte 
nihil continetur nisi repetitio eorum quae praecedunt paululum im- 
mutata!?), tamen quid priori faciamus non liquet. nam probato 
illo docuisset nihil assequimur, quia hoc beneficium prorsus 
diversum est ab iis, quae paulo superius Socrates in Archelaum 
conferre potuisse dieitur. iam hoc Gertzius quoque perspexisse 
videtur, qui aliud certe quid atque illud latere dieit, sedid quod 
ipse scriptum fuisse coniecit: si illum regnare veluisset parum 
gnarum? scilicet merito in margine tantum commemoravit. neque 
vero opus est coniecturis. nam apud Abaelardum, qui totum 
hunc locum in sermone XXXIIU (p. 592a ed. Migne) exscripsit, 
haec leguntur: si illum negare vetuissei. in quibus omnia bene 
se habent, nisi quod illum, ne ad Archelaum referatur, in ölle 
eum mutandum et post id quod sequitur enuntiatum interrogationis 
signum ponendum est. ad verbum autem negare beneficia, quae 
Archelaus se daturum esse promiserat, supplenda sunt, cum $ 2 
haec verba extent: primum in ipsius potestate erat non accipere et $6: 


14) similia apud Senecam patrem in prima suasoria reperiuntur (cf. Leo 
Observat. p. 149 sq.). ceterum eiusdem locum corruptum qui extat controv. 
II 1, 13 non maria umquam ex colle vidisse lata (sedata OÖ. Iahnius, laeta 
Haasius) collatıs filii verbis his (ad Marc. 17, 2) videbis -— - - stratam illam 
famosam Charybdin ita emendandum esse puto ut scribatur vidisse strata. 

15) N» et R nihil aliud praebent nisi: sö illum regnare uetuisset. 

10 


146 
malınt ill nasute negare quam contumaciter aut superbe. praeterea 
v.8 6: timuit fortasse ne cogeretur accipere quae nollet. 
de benef. V 24 C. Iulio Caesari, cum in Hispania militans 
talum sibi extorsisset, a milite quodam paenulam substratam et 
aquam in galea oblatam esse narratur. huie postea apud illum 
causam dicenti et, num se aut galeam illam agnosceret, inter- 
roganti haec ($ 2) respondet Caesar: 
quidni meminerim? et qwidem siti confeclus, qwia impeditus 
ire ad fontem proximum non poteram, repere manibus vole- 
bam, nisi Militio!°), homo fortis ac strenuus, aquam mihi in 
galea sua attulisset. 
quamquam propter totam narrationem et vocem manibus mani- 
festum est posteriorem partem vocabuli impeditus ex pedibus 
corruptam esse, tamen quid in «m lateat adhuc ambigitur. mihi 
cam videtur restituendum esse, quae particula cum negatione 
coniuncta aptissima est!”). 
de benef. VI 12, 2: ille gw totus ad se spectat et nobis 
prodest, quia alter prodesse sibi non potest, eo mihi loco est, 
quo gwi pecori suo hibernum et aestwum pabulum prospieit: 
eo loco est, quo qui captivos suos, ul commodius veneant, 
pascit et opimos boves saginat ac defricat, quo lanista, qui 
Jamiliam summa cura exercet aique ornat. 
cur tandem, cum iam ante pecora memorata sint, denuo eorum 
una cum captivis et loco nequaquam apto mentio inicitur? nam 
eo quod pecoribus oves tantum, caprae, sues significatae esse 
possint, nemo quisquam hoc excusabit. multo coneinnior et signi- 
fieantior oratio evadet, si ante opimos particula ef? voculam ut 
sic haustam esse statuerimus ut scribatur: qui captivos suos -— — — 
pascit et <ut> opimos boves saginat ac defricat. 
de benef. VI 14, 3: vendit mihi aliquis frumentum: vivere 
non possum, nisi emero, sed non debeo vitam, quia emi. nec 
quam necessarium fuerit aestimo, sine quo vieturus non fui, 
sed quam ingratum (non gratuitum Gronovius), quod non 
habuissem, nisi emissem, in quo invehendo mercator non cogitavit, 
quantum ausıli allaturus esset mihi, sed quantum lueri sibi. 


6) y. p. 18 adnot. 14. 

17) jam voculam etiam ep. mor. II 1, 14 in his verbis: pudet me in 
(tui Hauptius) sic tecum loqui pro eo, quod PA habent, in vel :di, quod est 
in p Pr.b aliis, ponendam esse puto. 


147 
vocula sed neque in N neque in R extat. cum autem N non 
cogitavit in praecedente versu supra ipsa verba mihi quantun 
posita habeat, probabilius duco Senecam anaphora, quam valde 
amat, usum scripsisse: non cogitavit, q. a. a. e. s., <cogitavit> 
quantum lucerum sibi. similiter II 23, 2 scribendum videtur: 
quidam nolunt nomina secum fieri, nec interponi pararios, nee 
signatores advocarı, volunt> chirographum dare, vel_ chiro- 
graphum dare <volunt>, ubi Madvigius sed voculam inseruit, 
“Gertzius tamen. 
de benef. VII 30, 2: quae ratio est exacerbare eum, in 
quem magna contuleris, ut ex amico dubio fiat non dubius 
inimicus et patrocinium sibi nostra infamia quaerat nec desit? 
 nescio quid est quod eum, cui tantum debuit, ferre non potu- 
it: subest aliquid? 
verba nec desit nullam sententiam habere Madvigius (II 424) 
rectissime dixit, ante quem iam in recentioribus quibusdam libris 
post illa voces qui dicat inserebantur. tamen hae vix intereidere 
poterant. Madvigiana vero correetione nec dicere: nescio — — 
potuit, recepta sententiam nanciscimur nimis contortam et intri- 
catam. porro illa non sunt, ut is putat, eius verba, qui ingratun: 
eum in quem beneficium contulit expertus iniuriam sibi factam 
elevare conatur — nam eum de se tertia persona loqui absurdunı 
est —, sed tertii cuiusdam hominis, qui, cum ingratus ille ei a 
quo beneficium accepit convicietur, mirabundus in illa verba 
prorumpit. hanc ob causam vocabulum vox (v. ep. mor. I 8, 7; 
12,10; 111,17; bene idem Gertzius inseruit de tranqu. an. 11, 8) 
finitimi verbi nescio initio haustum esse arbitror. 
de clem. I 13, 4 Seneca postquam crudelem regem de- 
scripsit, clementem et omnia eadem cura tractantem his verbis 
1 opponit: 
e contrarıo is, cui curae sunt universa, qui alia magis, alia 
minus tuelur, nullam non rei publicae partem tamquam sui 


nutrit, inclinatus ad mitiora --- - - —- - a lota ciwitale 
amatur, defenditur, coltur. 
miror neminem dum in verbis qwi alia magis - — tuetur offen- 


disse. prorsus enim ea repugnant his: cwi curae sunt universa et 

nullam non rei publicae partem tamquam sui nutrit. idem rex 

qui haee faeit quo pacto alia magis, alia minus tueri i. e. negle- 

gentiae, ne dicam iniustitiae, erimen in se suseipere potest? 
10* 


148 


quare vitio ita medendum puto ut qui <Inon> alia magis 
seribatur. non autem particulam etiam aliis locis, quibus rationes- 
palaeographicae non adstipulantur, omissam esse ipsa haec para- 
sraphus documento est: etiam iniquis non acerbus; adde de 
benef. I 7, 1, ubi non ante recepturus in N omissum Vincentius. 
Bellovacensis spec. hist. IX 106 habet et VII 29, ], ubi non 
ante bene dudum adiectum est. — idem vitium de clem. I 16, 3 
emendandum videtur. nam cum in N haec legantur: 


tribunum centurionemque da saevum: desertores faciet, qubus' 

lamen ıgnoscitur, 
quis unqguam audivit iis militibus, qui ob centurionum saevitiam 
signa deseruissent, praecipue in exereitibus Romanis, ignosci 
solitum esse? immo notus est disciplinae eorum militaris maxime 
in desertores rigor. ut unum exemplum afferam, Velleius II 85, 3 
de Antonio dixit: imperator qui in desertores saevire debuerat, 
desertor exercitus suis factus est. itaque hoc quoque loco vocu- 
lam non post tamen addiderim. Wesenbergii vero coniecturam 
ignoscetur eodem hoc loco a Gertzio receptam supervacaneam 
duco. neque enim leges grammaticas Ciceronianas Seneca secu- 
tus est. tempus autem praesens de industria, ni fallor, positum 
hane vim habere videtur ut ignoscitur idem fere significet atque 
ignoscv solet. v. de benef. I 2, 1: quwibus si detraxeris tudicum, 
desinunt (desinent solus Guelferbytanus saec. XV) esse beneficia et 
de clem. 1 6, 1: cogitato -—— -— — - ‚ quanta solitudo ac vastitas 
futura sit, si nihil relinguitur (relinguetur Wesenbergius), nisi quod 
iudex severus absolverit. 

de clem. II 2, 1: tradetur ista animi tui mansuetudo diffun- 

deturque paulatım per omne imperii corpus et cuncla wm 

similitudinem tuam formabuntur. 
post omne invenitur in N imne in R inme, quod ex dittographia 
ortum esse vix credibile videtur. in mentem mihi venit Senecam 
per omne immane imperü corpus scripsisse, et est illa vox, ut 
in libris vetustis exaratur, una tantum littera minor quam imane. 
praeterea maxime idonea hic est magnitudinis imperii Romani 
commemoratio. 

de clem. II 5, 2 Seneca, postquam narravit obiei Stoicis, 
quod negarent sapientem misereri, negarent ignoscere, Sic 
pergit: 


149 


haec si per se ponantur‘?), invisa sunt: videntur enim nullam 
relinguere spem humanis erroribus, sed omnia delicla ad 
poenam deducere. quod si est, quidni haec sit sapientia'?), quae 
dediscere humanitatem iubet portumque adversus fortunam 
certissimum mutuo ausxilio cludit? 
taceo facile fieri posse ut verba haec: mutuo auxilio non in- 
tellegantur, sed quaenam haec est imago portus (misericordiae), a 
quo auxilia mutua prohibentur? non in portu, sed in alto auxilio. 
opus est. quae difficultas facilius, opinor, quam Lipsii et Gertzii 
coniecturis: multus ausıli vel mutuum auxilium vel mutuw ausıla 
occludit sic removetur, ut mutua auxilia, quae est appositio 
vocabuli portum, seribatur. simili modo corruptum esse locum qui 
est de benef. IV 5,3 supra (p. 144) indicavi, sed eadem medieina 
egent etiam verba quae extant IV 18,2: duas deus (hanc vocem in- 
seruit Haasius) res dedit quae illum obnoxto (ita N ex correctura 
eiusdem manus et R) validissimum facerent, rationem et societa- 
tem. verisimilius puto ea ex illi obnoxia validissima orta 
esse quam quod Lipsius voluit praepositionem ex ante obnoxia 
excidisse. 


epist. mor. II1,11: qwid facies lucri? tempus: multa inter- 
venient quibus vicinum periculum ut prope admotum aut 
subsistat aut desinat aut in alienum caput transeat. incendium 
ad fugam patuit, quosdam molliter ruina deposuit, aliquando 
gladius ab insa cervice revocatus est, aliquis carmfier suo 
superstes fuit. | 
scribo: vicinum velprope admotum malum aut e.q.s. vel voculam 
tam saepe propter notissimum illud compendium u? cum partieula 
ut confusam habent iam T et editiones quaedam vetustae, peri- 
culum, quod in MW aliis post vieinum additur, cum neque in P 
neque in p?°) legatur, librariorum additamentum esse in promptu 
est. malum vero, qua voce etiam supra ($ 10) Seneca usus est, 


18) nequaquam necessarium est hoc verbum cum Gertzio in ponuntur 
mutare. 

19) Madvigium Gertziumque, quia meliora non suppetunt, secutus sum. 
in NR est: quidni haec scientia. 

20) y. Aem. Chatelain in Revue de philol., nouv. ser. Paris 1877 tom. I 
p. 117. 


150 


propter admotum facile omittere poterat oseitans seriba. post 
vocabulum incendium erat, cum iam inserendum putarem, sed nune 
collatis his locis: de ira I 13, 3 multi - meliores ad ferrum 
‚fuere male sobrü et nat. quaest. III 16, 3 hiems numquam ab- 
erravit: aestas suo tempore incaluit: autumni verisque ut solet?!) 
facta mutatio est: tam aequinoctium quam solstitium suus dies rettulit 
necessarium esse nego. saepius enim usu venisse ut incendium 
ad fugam pateret tempore perfecto, quod hie aliisque similibus 
locis fere vim aoristi gnomiei Graeei habet (v. de ira II 17, 1, 
ubi nihil mutandum est; IL 34, 4; ep. mor. IX 3, 19; ef. supra 
p. 19 et p. 99 adnot. ad versum 9) signifieatur. contra iis loeis, 
quibus partieulae temporales saepe, aliquando, nunguam similesque 
adieetae sunt, etiam tempore praesenti Seneca utitur, ut de ira 
118,2: saepe infesta (ira) patrono reum damnat et ib. 13, 3 suepe 
validiores furor reddit, ubi Gertzius coniecturam non necessariam 
reddidit protulit. 
ep. mor. II 4, 7: quicguid bene dietum est ab ullo, meum. 
est. sicut quoque ab Epicuro dietum est: si ad naturam 
vives, numquam eris pauper: si ad opimiones, numquam eris 
dives. 
vitiosa sunt verba sicut quoque, quae sie leguntur in Ppg Pr.b 
A aliis, neque aut in libris recentioribus (sic quoque, quod GT 
R V; sicut id, quod eı&ro), aut ab Haasio (sicut quod) faeilibus 
remediis curata sunt. equidem illud (illuf) post sicut omissum 
esse puto. saepe enim Seneca pronomine ;lle ibi utitur, ubi florentis- 
aetatis scriptores hic habent. suffieciunt exempla quae Rauschnin- 
gius De latinitate L. Annaei Senecae philosophi Regim. Pruss. 1876 
p. 68 sg. collegit. 
ep. mor. II 5, 3: paupertas expedita est, secura est. cum 
classicum cecinit, scit non se peli: cum aliqua conclamatio 
est, quomodo exeat, non quid efferat quaerit. 
quid sit aliqua conclamatio neseio et neseivit Fernandus Nonius 
Pincianus, qui cum in libro quodam suo aligua vi conclamatum 
est invenisset, alicubi conclamatum est seribendum esse suspicatus 
est. at neutra scriptura firmo utitur fundamento. nam aligua 


1) ut solet ex B recentioribusque receperunt Fickertus et Haasius. 
codicum L (v. G. G. Mueller De Senecae quaestionibus naturalibus p. 32) 
et Parisinorum 6628 et 8624 scriptura haec est: unde solet. E habet: 
unde solent. 


conclamatio ex vetustis codieibus non legitur nisi in P, qui inter- 
dum cum recentioribus faeit, et Pinciani codex ille, cum simile# 
lectiones in Coloniensi et duobus Leidensibus extent, ex recenti- 
orum numero videtur fuisse. contra aligua conclamala est habent 
p g (aliquo conclamato p prima manu, cf. Chatelain p. 119) MW 
Pr.b?2), optimae notae libri. iam facile apparet aliqua vel aliquo 
ortum esse ex compendio voeis aligquando male intellecto (ak- 
qua vel aliguo) et a Seneca conclamatum est seriptum fuisse, 
quod tum demum, cum aliqua scriptum erat, in conclamata est 
mutatum est. 

ep. mor. III 3, 11: mihöi crede, Lucili, adeo mors timenda 

non est, ut beneficio eius nihil timendum sit. 


ita haee habent p A, anteferendum timendum sit PMWE. apparet 
igitur in illis vocem anteferendum, cum non intellegeretur & 
librariis, omissam esse. nam quod Schweighaeuserus dixit ante- 
ferendum invectum esse a librario aliquo, qui beneficio pro tertio 
casu habuisset, vix probabiliter excogitatum videtur. itaque ut 
Lipsius putat, genuina lectio in verbo anteferendum latere videtur, 
sed displicet in eius invento a te verendum limendumve sit, quod 
verba non necessaria «a te — praestat tibi — et Limendumve 
adieiuntur. praeterea particula ve ex vetustioribus libris nisi in 
Pr.b Lz non invenitur. quare cum anteferendum, quia sententiarum 
nexui non convenit, retineri nequeat, malo fimendum, quod in P 
expunctum est, secludere et ante (i. e. ante mortem) verendum 
sit seribere. v. ep. mor. II 2, 10 et Phoen. 492?°). 
ep. mor. III 5, 8: desinere iam volebam et manus spectabat 
ad clausulam, sed conficienda sunt sacra?*) et huic epistulae 
viaticum dandum est. puta me non dicere: unde sumpturus 
22) de A v. supra p. 56 adn. 45. 


23) simili modo emendandus est hic Apuleii locus (metam. VII 18): 
sed occipiens a capite, immo vero et ipsis auribus, totum me compilabat 


cidit 
eidit (sic F) fusti grandissimo. scriptum erat in archetypo: cpilabat ita, 
ut concidit — sic enim legendum — explicatio verbi inusitati compilabat 


esset. cf. Lucian. Luc. vel asin. 30: ovvixontz ne tw Eölw. simplex autem 
verbum pilabat etiam apud Petronium 44 (p. 49, 5 ed. mai. Buech.) inter- 
polationis ansam dedit. 

24) mutare non licet hanc vocem cum Madvigio (Il 472) in aera. mos 
enim erat Senecae, ut unicuique epistulae ad Lucilium datae sententiam 
aligquam adiungeret. itaque sacra eandem vim hic habet atque sollemnia. 
cf. II 1,13: resolvenda est (epistula), uf cum sollemni ad te munusculo veniat. 


152 


sum muluum? scs cuius arca ular. expecta me pusillum 
et de domo fiet numeratio, interim commodabit Epicurus, qui 
art: meditare mortem, vel, si commodius sit transire ad nos. 
hie patet sensus: egregia res est mortem condiscere. 
Epieuri sententiam hoc modo a se emendatam esse putat Mad- 
vigius (I 117sq. = Annal. philol. Dan. 1 43 et 174): meditare 
mortem, vel, si commodius sie transire ad nos hic potest sensus e. Q. 8. 
neque tamen mihi persuasit vir acutissimus Senecam dubitasse 
de tam simpliei, ne dicam, vulgari sententia ex Graeca lingua 
in Latinam vertenda, aut pro eo, quod ita exprimi solet: ex 
Graeco .sermone in nostrum transferre tam mira et contorta verba 
posuisse. multo facilioribus remediis res administrabitur, si vel 
pervulgato errore ex ut corruptum esse putaverimus et particulam 
st, quae non raro a librariis adiecta est, cum codice P omiserimus. 
nos vero non in divos, quod Haasius scripsit, sed in deos corri- 
gendum est. quod vitium sie ortum esse existimo, ut cum prae- 
cedente vocula ad littera d semel tantum exarata esset, eos in 
nos mutaretur. quare quae recuperamus verba: meditare mortem, 
ut commodius sit transire ad deos optime illis: egregia res est 
mortem condiscere respondent. hac enim sententia Epicurus, quem 
acerrimum immortalitatis animorum adversarium fuisse reete 
Madvigius dieit, non opinionem suam de ea re profert, sed 
meditationem mortis rem tam egregiam et divinam dieit, ut qui 
eam exerceat, ad deos aspirare videatur. cf. verba epistulae 
eius ad Menoeceum datae (Diog. Laert. X 135) haec: on9&y yap 
Eoıxe Yynro Cpw Cav Avdparnos Ev Adavituls aryarolc. 
ep. mor. IV 1, 6 — — mors adeo extra omne malum_ est, 
ut sit extra omnem malorum metum. haec ego scio et saepe 
dicta et saepe dicenda, sed neque, cum legerem, aeque mihi 
profuerunt, neque cum audirem iis??) dicentibus, qui negabant 
timenda, a quorum metu aberant: hic vero (Bassus Aufidius) 
plurımum apud me auctoritatis habut, cum loqueretur de 
morte vicina. dicam etiam quid sentiam: puto fortiorem eum 
esse, qui in ipsa morte est quam qui circa mortem. 
mors enim admota etiam inperitis anımum decdit non vitandı 
inevitabiha. sic gladiator tota pugna Timidissimus iugulum 
adversario praestat et errantem gladium sibi adtemperat. 


?5) his vulgo, diis p (v. Chatelain p. 132) Pr.b M W A, quod correxi. 


at illa, quae in propinquo est utique ventura, desiderat lentam 

anımi firmilatem, quae est rarior nec potest nisi a sapienle 

praestari. : 
enuntiatum quod est: puto fortiorem — — nortem, ut nune legitur, 
verbis quae sequuntur prorsus repugnat. nam cum his narra- 
tum sit etiam timidissimos gladiatores in ipsa morte iugula ad- 
versariis fortiter praebuisse, illie fortior dieitur is, qui in ipsa 
morte sit quam qui circa mortem. deinde etiam Bassus nondum 
erat in ipsa morte, sed loquebatur de morte vieina. quae diffi- 
eultates facili paucorum verborum transpositione amoventur: 
pP. S. e. e., qui circa mortem est quam qui in ipsa morte. 
aut aberraverunt librarii oculi ab altero qgwi ad alterum, aut de 
industria membrorum ordo inversus est ab eo, qui paradoxon 
hoc non intellexerat. simili modo?®) turbata sunt verba quae 
extant V 4, 2: vellem, inquis, magis libros mihi quam consilium 
dares, ut recte a Pinciano et in recentioribus quibusdam libris 
seripta sunt, cum Pp alii habeant: consilium mihi quam libros. — 
paullo inferius nescio an pro adiemperat (adtemptatur p) ad- 
temptat legendum sit, quod cum similiter dietum sit atque 
frequens hac in locutione intentandi verbum, altero, cuius hac 
significatione usurpati unum hoc exemplum in lexieis affertur, 
longe aptius videtur. 

ep. mor. V 9, 3: quwiequid temporis transüt, eodem loco est: 

pariler aspieitur (sie p secundum Chatelain p. 129), una 

tacel. omnia inde profundum cadunt. 
inde profundum in pM W aliis extat, nisi quod in M litteras de 
manus secunda expunxit. paullo magis depravata est alterius 
Parisini P scriptura: omnia de profundo cado (cadum m. 1. ut 
videtur) cadunt. vera autem lectio in idem p. videtur esse, quae 
optime cum iis quae praecedunt verbis eodem loco et una con- 
einit?”), 


6) apud Ampelium XVI4 verba sic constituit Woelfflinus: Perses, 
Philippi filius, cum maximis copiis Macedoniis * * et cum in Graeciam im- 
petum fecisset, cum inanibus elephantorum simulacris - -— - victus - - — Pro- 
fugit. videtur duplex cum librario fraudem fecisse et seribendum esse: P.- - 
cum m. c. M. et cum inanibus e. s. cum in Graeciam i. f., e. Q- 8. 

°°) similis error nondum emendatus est apud Petronium 116: qui vero 
nec uzxores unquam duzxerunt nec proximas necessitudines habent, ad summos 
honores perveniunt, id est soli militares, soli fortissimi atque etiam innocentes 


154 


ep. mor. VI 1, 4: quae putas me passum, dum per aspera 
erepo, dum viam quaero, dum facio? incredibilia sunt, quae 
tulerim, cum me ferre non possim. illud scito Ulixem 
non fuisse tam irato mari natum, ut ubique naufragia faceret: 
naustator erat. 
cum possim praecedente voce fuleriumn, ut nunc quidem verba 
leguntur, tolerari nequeat, ab Haasio in possem mutatum est. at 
aliter prorsus res se habet. nam ut taceam sie quoque sensum 
verborum cum mm. f. n. p. non meliorem evadere, cur tandem 
efferre, quod est in P, retineri non potest? quod si eandem 
notionem atque eloqui, ut saepissime usu venit, habere statueri- 
mus, distinctione paululum immutata, nulla difficultas remanebit: 
incredibilia sunt, quae tulerim. cum efferre (i. e. eloqui) non 
possim, tllud scito e.q.s. quam facile vero fieri potuerit, ut verba 
cum efferre in cum me ferre, quae p habet (Chatelain p. 130), 
corrumperentur, nemo non intellesgit. 
ep. mor. VI 7, 4: tamen ego non immerito dixeram cepisse 
me magnam ex epistula tua voluptatem. quamvis enim ex 
honesta causa inperitus homo gaudeat, tamen adfectum eius 
inpotententem et in diwersum statim inclinaturum voluptatem 
voco :opimione falsı bomi motam, immoderatam et immodicam. 
honesta est Lipsii coniectura ab omnibus recepta pro vitiosa 
codieum lectione homine ista vel nomine ista (ita LB). at propius, 
opinor, ad traditae lectionis vestigia accedemus, si non iniusta 
posuerimus, quod mihi quidem de imperito homine accommodatius 
videtur dietum esse quam honesta. | 
ep. mor. VIL 5, 16: uror, sed invictus. quidni hoc??) opta- 
bile sit? <(optabile”> autem, non quod urit me ignis, sed 
quod non vincit. 
sie locum Fickerti copiis usus constituit Haasius. vocabulum 
autem codice p (v. Chatelain p. 138), qui hoc optabile autem 
non habet, confirmatur, copula sit codice M aliisque, in quibus 


habentur. mendum latitare recte suspicatus-est Buechelerus, cum ad id est 
adnotaret: ‘et’ praestat. quid vero facilius in zd est corrumpi poterat quam 
idem? porro melius haud dubie est eo, quod in apographo Memmiano 
legitur hii. 

28) vocula hoc iam in editione quadam anonyma saeculi decimi quinti 
exeuntis (X apud Fickertum) omissa et ab Haasio uncis inclusa est. tamen 
cum in pM aliis extet et tolerari possit, quid est cur eam eiciamus? 


haee extant: hoc optabile sit non e.q.s. ego malo corrigere: quidm 
hoc optabile sit? <est> autem e.q.s. nam opfabile addi nequit, 
cum vix copula earere possit. est autem post sit multo facilius illo 
omitti potuisse patet. 


ep. mor. VII 6, 3: nune ad illud revertor, quod suadere tibi 
coeperam, ut otium tuum ignotum sit. non est quod inscribas 
tibi philosophiam. atque etiam aliud proposito tuo nomen 
inpone: valetudinem et inbecillitatem vocato (uoca p solus, 
uocato M Arg.b L 9 alii) et desidiam. 


in verbis philosophiam. atque etiam aliud, in quae Haasius codices 
quosdam recentiores secutus vulgatam scripturam philosophiam 
'atque otium. aliud mutavit, p habet: aut qui etiam, M: at qui 
etiom. afttamen neutra lectio ab editoribus recepta probari 
potest. nam voculae afque etiam supervacaneae et ineptae sunt. 
otio vero ipsius otii nomen praetendi posse quis credat? praeterea 
aliorsum ducunt vetustissimorum codieum vestigia. seriptum fuisse 
puto: philosophiam aut quietem. aliud e. q.S. 


ep. mor. VII 1, 24 sermo est de morte voluntaria: 
nihil opstat (sie p secundum Chatelain p. 139) erumpere et 
exire cupienti. in aperto nos natura custodit: cui permittt 
necessilas sua, ceircumspiciat exitum mollem. cw ad manum 
plura sunt, per quae sese adserat, is delecium agat el, qua 
potissimum liberetur, consideret. cui diffieiis occasio est, is 
proximam quamque pro optima arripiat (sie p ex Chatelainii 
collatione et M), sit licet inaudita, sit nova. 
solus P pro tertio cwi habet acuit, sed tanta est eius libri auctori- 
tas ut huie lectioni, quae iam per se ipsa nullam interpolationis 
suspiecionem movet, aliquid subesse videatur. quare Senecam at 
cui, quod sententiae egregie convenit, scripsisse conicio. 
ep. mor. X 1, 4: iter imperfectum erit, si in media parte 
aut citra petitum locum steteris, vita non est inperfecta, sv 
honesta est. ubicumque desines, si bene desinis, tola est. saepe 
autem et fortiter desinendum est et non ex maxımis causis: 
nam nec maximae sunt, quae nos tenent. 


inter nec et maximae in PL legitur ei, quod in eae, pronomen 
hoc loco necessarium, mutandum esse arbitror. simile quid is 
fortasse legebat, a quo manus secundae saeculi XI correctiones 
in M profeetae sunt. nam supra vocem nec seripsit: wel heae. 


156 


ep. mor. XV 2, 38: in hac re dissentio a Posidonio, qui: 
non, inquit, probo, quod Platonis legibus adiecta principia 
suni. legem enim brevem esse oportet, quo facilius ab im- 
peritis teneatur. | 
pro qui: non, inquit probo, quod, quae est Mureti conieetura, B 
primo scripsit: qui pro quod omissis reliquis. sine dubio autem 
ab hac lectione profieisceendum est, cum eo, quod in B postea 
demum ante quod insertum est et in A statim scriptum, addi- 
tamentum librarii alieuius esse verisimile sit. quamquam quo- 
modo ea, quae Muretus supplevit, exeidere potuerint, neque ego 
intellego neque intellexisse videtur Buechelerus, quippe qui in 
adnotatione Useneri inventum vitupero commemoret. at nonne- 
facilius restituitur: qui: <ım>pro<bo, inguit> quod? in 
quibus primam verbi improbo (ipbo) syllabam vieino qw et in- 
quit (1gd) eo, quod sequitur guod (gd’), hausta esse puto. 
ep. mor. XV 3, 16: inde (ex cibo per artem voluptatem- 
que corrupto) suffusio®®) luridae bilis et decolor vultus?®) 
tabesque in se putrescentium dentium?‘) et retorridi digiti 
articulis obrigescentibus nervorumque sine sensu iacentium 
torpor aut palpitatio corporum sine intermissione vibrantium. 
Schweighaeuserus cum hie non de totis corporibus, sed de SINgU- 
lis eorum partibus agi vidisset, induxit corporum. sed cum ditto- 
graphia vocum iorpor aut vix esse possit, assentior Windhausio 
corruptam eamı vocem dicenti. quod tamen eidem olim extitisse 
persuasum est cordum, id ideo reiciendum est, quod, ut ante 
venter, bilis, vultus dietum erat, sic huius quoque vocis numerus 
singularis necessarius erat. ego tororum emendandum puto, 
quod vocabulum, cum modo nervorum mentio faeta sit, hie aptissi- 
mum est et crebrum apud Senecam??). 


ep. mor. XVI 2,10: omne tempus Clodios, non omne Catones 
feret. ad deteriora??) faciles sumus, quia nec dux potest nec 


°°) v. &. Windhaus Varietas lectionis ad Senecae epist. e cod. Bamb. 
enotata, Darmstadtii 1879 p. 15. 

0) v. Windhaus I. s. | 

®1) dentium deest in codd., rectissime supplevit Kochius in Annali 
philol. 1875 p. 723. 

92) v. Haasii indicem i. v. 

#8) e, quod post hanc vocem in B legi Windhaus p. 20 refert, fortasse 
ex enim natum est. 


157 
comes deesse et res ipsa eliam?*) sine duce, sine comite pro- 
cedit. non praenuntius tanlum ad vitia, sed praeceps et, 
quod plerosque inemendabiles facit, omnium aliarum artium 
peccata artificibus pudori sunt offenduntque deerrantem, vitae 
peccata delectant. 
quamguam varlis modis viri eruditi vocem corruptam praenuntius 
emendare conati sunt, inter omnes convenit in priore eius parte 
adiectivum pronum, quod recentiores libri nonnulli praebent, 
delitescere. id quod ea re confirmatur, quod Windhaus p. 20 inB 
litteras ae in rasura exaratas esse dieit. de posteriore illius 
vocis parte valde dubitatur, neque ex coniecturis adhuc prolatis: 
Haasii pronum euntibus, Lipsii non pronum est tantum ad, Wind- 
hausii non per pronum tantum ad vitia venitur, sed per praeceps aut 
non prona est tantum ad vitia via ulla satis probabilis videtur 
esse. fortasse Seneca scripserat pronus animus et ante ei quod 
vel alibi z2 vel est posuerat. 


ep. mor. XVI4, 25: illud nullo modo probo, quod ait Metro- 
dorus, esse aliquam cognatam tristitiae voluptatem. hanc esse 
caplandam in eiusmodi tempore. ipsa Metrodori verba sub- 
scripsi. MHTROAOROY EIICTOA»®NT POC THN AAAFE- 
A®HN ECTIN FAP NOC HAONHN KYTTHCOYTTEIN 
KATA TOYTON TON KATPON. de quibus non dubito 
quid sis sensurus. quid enim est lurpius quam captare in 
ipso luctu voluptatem? e.g. Ss. 
affert Seneca contra morem suum, qui is est ut Graeca omnia 
vertat, ipsa verba Graeca Metrodori. sunt autem ea, id quod 
semper fere in codieibus Latinis accidit, pessime habita a librariis 
linguae Graecae ignaris. ad quae restauranda cum viri eruditi 
ante Schweighaeuserum recentioribus codicibus usi cssent, vix 
quidquam certi expiscati sunt nisi in initio Metrodori nomen et 
in fine zarı rodrov töv xaupov??). plura Schweighaeuserus, qui 
primus codicem A adhibuit, dispexit, cum sie seriberet: Mrtpo- 
SRpd ERLSTOAOY X TpOc Tv Adereiv. Eotıv ap me Ada surrevns 
180v7, Tv wOvnyersiv Kata Todroyv ov zatpöv. hunc fere secuti sunt 
Fickertus et Haasius, male reliquit Ianus, qui, ut alia taceam, 
vocabulum poeticum äprioc Metrodoro obtrudere conatus est. 


##) v. Windhaus |. s. 
95) haec primus I. I. Scaliger invenisse videtur. cf. Gruteri adnotat. 


158 


ego Denecae interpretationem Latinam et codieis B vestigia 
v. Windhaus p. 21), quantum fieri potest, seceutus haec fere olim 
scripta fuisse existimo: Matpoönpon ExıstoAav apös viv Adermyv3e)- 
Sotıv Yap mWs 10V Ts ooyy<ev>is May‘ Ünpencov tabr>nv 
KAT Todrov Toy xorpov. atque hoc quidem paene certum est in 
1IOC zus latere, sicut supra in nomine Myrpoöspov O pro w 
posita est, incertum quomodo ultima Metrodori verba lacunosa 
in B et valde corrupta restituenda sint. eodem enim iure quo 
UmpEDTEov toabrnv restituere licet, contendas in OYTTEIN infiniti- 
vum latere et 7v del Impeberv scribendunm esse. praeterea dubito 
num Graecum $npeberv Latino capiare prorsus respondeat?”). 


ep. mor. XVII 2, 13: ad gloriam aut famam non est satis 
umus opimio. vlhe (apud bonos) idem potest una sententia 
quod omnium, quia omnium, si perrogetur, una erit: hic diversa 
dissimilium iudieia sunt, dissimiles adfectus. dubia omnia in- 
venies, levia, suspecla. putas iu posse unam ommium esse 
senlentiam? non est unius una sentenlia: illi placet verum, 
verilalis una vis, una facies est: apud hos falsa sunt, quibus 
adsentiuntur. numquam autem falsis constantia est: voriantur 
et dissident. 
vix credibile est verba non — sententia, quae contrarium plane 
ei quod desideratur exprimant, tam diu in exemplaribus servari 
potuisse. sed omnia bene procedent, si ante unius voculam 
nisi posuerimus, sk autem in üllis velöllic mutandum esse puto. 


\ ep. mor. XVII 1, 22: unus est enim huius vitae fluctuantis 
et turbidae portus eventura contemnere, stare fidenter ad- 
partum. tela fortunae adverso pectore excipere, non latitantem 
nec tergiversantem. 


adapertum Trillerus seripsit in Observationibus ceriticis Franco- 
furti a. M. a. 1742 emissis p. 178 sq., apertum Schweighaeuserus. 
sed eandem vim habet adverso pectore et sine dubio Seneca illud 


#6) si numerus excidit, malo eum post hanc vocem inserere, non ut 
Schweighaeuserus vult post entsroAwv. sed fortasse necessarius non est. 

°7) jam scripta haec erant, cum inspecta, quam neglegere non debueram, 
Dueningii commentatione hac: De Metrodori vita et scriptis, Lipsiae 1870 
p. 45, ab hoc Metrodori fragmentum similiter tractatum esse vidi. sic autem 
ıd conformandum esse putat: Mtpoöupov Emıstoläav 0 ray npös hy Adekenv- 
Ectv yap tie Mdovn CH Abm coryevig" Impeortov tabenv Rarı tobrov Toy WALDOV. 


159 


cum iis quae sequuntur coniunzisset. forsitan ipsa seriptoris 
manus sic restituatur ut seribamus: stare fidenter adparatun: 
iela -— — — excipere. v. Ilias Latina 798 sq.: totamque incendere 
classem apparat”?). idem verbum reperitur in periochae Livianae 
libriı XXXV verbis ultimis his: adparatum belli (lege: bellum‘ 
ab Antiocho conlıinet. 


ep. mor. XIX 2, 4: quidns contenius sit (philosophus) 
usque crevisse, quo manus forluna non porrigit? ergo et supra 
humana est et par sibi in omm statu rerum, sive secumdo 
cursu vita procedit, siwe fluctuatur per adversa ac chfficila. 


cum et, quod AB ante per inserunt, neque interpolationis speciem 
habeat neque pro etiam dietum esse possit??), verbum it eo 
haustum esse arbitror. accedit quod praeter hunc unum nullum 
alium locum novi, ubi verbum fluctuandi cum praepositione per 
coniunctum sit. apud Plinium demum maiorem circa ab eo 
pendet. scribo igitur: fluctwatur et <i> per adversa e. q.S. 


ep. mor. XIX 5°), 17: L. Arruntius, vir rarae frugaktatıs, 
gui historias bel Pumici seripsit, fuit Sallustianus et in illud 
genus nitens. est apud Sallustium: exercitum argento fecit, 
id est pecunia paravit. hoc Arruntius amare coepit, poswit 
illud omnibus paginis. dieit quodam loco: Hiero, rex Syracusa- 
norum, bellum fecit. et alio loco: quae audita Panhormitanos*') 
dedere Romanis fecere. 


8) ac paratum video Guilelmum Gemoll in Adnotationibus eritieis in 
Senecae episiulas morales programmati gymnasii Cruciburgensis anni 1886 
adiectis et bonae frugis plenis p. 20 commendavisse. at amat Seneca 
asyndeta neque apte coniungitur adverbium cum adiectivo. 

*%) ne in his quidem verbis, quae XIX 5, 10 leguntur: cum adsuevit 
animus fastidire, quae ex more sunt et illi pro sordidis solita sunt, etiam in 
oratione, quod novum est, quaerit et modo antiqua verba alque exoleta revocat 
ac profert, modo fingit et ignota ac deflectit, particulam et pro etiamı 
positam puto. itaque vocula nova post similem modo excidisse videtur, qua 
inserta duo apodosis membra prorsus sibi respondent. 

#0) ejusdem epistulae locum multum tentatum ($ 6): non aliter quamı 
in mimo divites fugitivi solent fortasse recte Kochius |. c. p. 726 mutavit: 
n. a. q. i. m. induti esse fugitivi s. sed nollem hac occasione oblata Apuleii 
verba met. VII 9: sumeret abiecto centunculo divite in suspicionem vocasset. 
divitem centunculum Apuleius ideo vocare poterat, quod magnum auri pondus 
eo occultatum fuisse sub finem praecedentis capitis narraverat. 

“)\v. supra p. 127. 


160 


credo Senecae mirum dicendi genus Arruntii visum esse, numquam 
credam eum tam ineptum fuisse ut non diceret, quem Panormi- 
tanı Romanis dediderint. saltem debebat: P. dedi R. f. praeterea 
Seneca omnibus his loeis nihil aliud probare studet nisi Arrun- 
tium faeiendi verbo perperam usum esse. id quod iam recentio- 
rum codieum RPs librarios offendit, qui se dedere seripserunt. 
verum multo facilius se post dedere omitti poterat. idem vitium 
XX 5, 12 extat, ubi post spargere se omissum est. 


ep. mor. XX 5, 9 Seneca lychnobios haec dicentes faeit: 

res sordida est trita ac vulgari via vivere: dies publicus re- 

inquatur: proprium nobis ac peculiare mane fiat. 
patet male diei publico proprium ae peculiare mane, partem toti, 
opponi. porro codex p non habet proprium, sed proprius similiter- 
que B et alii propius. itaque iam Schweighaeuserus scripsit: 
proprius nobis ac peculiaris (i. e, dies) mane fiat. at ne. sie 
quidem, quid mane illud sibi velit, intellegitur. quare mane fiat 
ex verbo maneat, quod syllabis male divisis sic exaratum lege- 
batur: mane at, ortum esse puto. optime enim hoc respondet ei 
quod praecedit relinguatur. peculiaris autem in peculiare noto- 
assimilationis vitio propter praecedens vocabulum mane muta- 
tum est. 


ep. mor. XX 6, 3: necessarium est parvo adsuescere. 
multae difficultates locorum, multae temporum etiam locu- 
pletibus et instructis a duobus optantem prohibentes oc- 
current. 
ex corrupta lectione, quam neque Haasius emendavit, cum a 
communibus, neque Madvigius, cum adversus optata scriberet, ab 
omnibus (l.e.rebus) facillime videtur eliei posse. ereber autem 
est inde a Cicerone partieipii instructus cum Praeposkigne ab 
coniuncti usus. 
ep. mor. XX 6, 15 Seneca Stoicos de Sale haee 
dicentes facit: 
solus apte ad hanc artem (amorem): aeque conbibendi et 
convivendi sapiens est peritissimus. 
post Schweighaeuserum apte in aptus mutari solet. at nonne et 
facilius et aptius aptus est (apt; e) substituetur? v. supra p. 83. 
ep. mor. XX 7,5: quid, si quis vellet non oculis, sed tactu- 
minuta discernere? subtilior adhuc  acies nulla quam. 


Ian 


oculorum et intentior= daret bonum malumque dinoscere. 
vides in quanta ignorantia veritatis versetur et quam humi 
sublimia ac divina proiecerit, apud quem de summo bono 
maloque iudıcat tactus. 
sic haec verba Haasius, qui de restituendis iis desperasse el: 
edidit. post quem Madvigius (Il 516) subtilior adhuc acies multo 
quam oculorum et intentior reformidaret seribi iussit, rectissime 
quod ad multo pertinet. reformidaret vero et nimis quaesitum 
videtur et a tradita scriptura nimium discedit. _mihi in mentem 
venit debet, quod paene in ipso codice B (v. Windhaus p. 44) 
extat, in quo prima manu deret, secunda daret exaratum est. 


ep. mor. XX 7, 12: quod autem hoc (hominis) bonum? 
dicam: liber animus, erectus, alia subiciens sibi, se nulli. 
hoc bonum adeo non recipit infantia, ut pueritia non speret, 
adulescentia inprobe speret: bene agitur cum senectute, si 
ad illud longo studio intentoque pervenit. si hoc, et bonum 
let] intellegibile est. 

alterum et seclusit Schweighaeuserus. at displicet si hoc tam 

nude positum et facilius quam ei eieitur scribi posse videtur: s 

hoc est bonum, et intellegibile est (bonum). 


Excursus ad fragmentum Palatinum de vita patris, 


Insigni G. Studemundi benevolentia factum est ut fragmenta 
rescripta Palatina librorum guomodo amicitia continenda sit et 
de vita patris iterata lectione adaucta et emendata his analectis 
praeponere lieuerit. de quorum altero si hoc loco quaedam 
exposuero, quamquam despero dignam me viro inlustrissimo 
gratiam relaturum esse, id tamen ostendere eonabor quanti folia 
illa male habita et fusca facienda sint. eo autem maioris pretii 
est libri de vita patris fragmentum (v. supra p. XXXIsgq.), quod 
ex tot libris Annaeanis solutae orationis qui ad philosophiam 
non pertinerent praeter apocolocyntosin et pauca quaedam frag- 
menta solum aetatem tulit. cuius verba si diligenter considera- 
verimus, haee discemus: 

scripserat Lucius filius de vita patris, quem summo amore 


filios Novatum, qui postea adoptione in Gallionum familiam 
11 


162 


transit, Senecam, Melam amplexum esse eorumque studia fovisse 
non minus intellegimus ex controversiis et suasoriis filiis dedicatis 
quam ex Lucii dicendi genere paterno admodum simili. cum autem 
liber ille paulo post patris mortem, hoc est Gaio imperante, 
scriptus sit, primis ingenii Annaeani monumentis annumerandus 
est!). gravius vero est quod de historiis Senecae patris, 
_ quarum praeter exilia fragmenta nihil aetatem tulit, paueis 
verbis haud pauca edocemur. ac primum quidem nondum 
editum erat hoc opus quo tempore filius patris vitam emitte- 
bat. quando vero aut a quo in Jucem prolatum sit certo qui- 
dem diei nequit, quamquam, si conieceris eundem filium qui 
servandae patris memoriae tam sedulo operam dederit, non multo 
post patris mortem et post editum illum librum de eius vita id 
negotium administrasse, in temeritatis crimen vix incurres. 
praeterea ex primis fragmenti verbis: si quaecumguwe composuit 
pater meus et edi voluit iam in manus populi emisissem alia 
quaedam scripta praeter historias a patre relicta et a filio edita 
esse non sine quadam specie veri efficere mihi videor?). quin 
etiam nescio an Lucio aut ab ipso patre aut a fratribus cura 
operum, quae ille edere morte prohibitus erat, edendorum 
mandata sit. 

deinde patet ex his verbis: quisquis legisset eius historias 
ab initio bellorum civilium, unde primum veritas retro abüit, 
usque ad mortis suae diem, quorum temporum historia opere illo 
amplo sine dubio et prolixo narrata fuerit. ae finis quidem 
operis quin Tiberii ultimi et fortasse Gai quoque primi anni 
fuerint vix quisquam dubitabit (cf. p. 173), de initio paulo difficilior 
est quaestio. nam etsi viri eruditi iam sibi persuasisse videntur 
Senecam ab eo tempore quo C. Iulius Caesar ex Gallia in Italiam 
transiisset exorsum esse, Niebuhrio tamen, a quo profecta est 
haec opinio, de vi ac potestate verborum quae sunt ab initio 
bellorum civilium dubitationem quandam subortam esse ipsa pro- 
dunt eius verba haec (p. 104): initium bellorum civilium divi 


1) v. Ionas de ordine librorum Senecae, Berolini 1870 p. 23. ceterum si 
coniecturam in re incerta pronuntiare licet, liber ille praecipue ad commen- 
danda patris scripts a filio, qui ea editurus erat, videtur compositus esse. 
laudationem enim funebrem eam non fuisse ex ipsis primis verbis perspicitur. 

?) cum Seneca pater libros rhetoricos hodie superstites senem se scripsisse 
dicat, fortasse hi quoque post mortem demum eius in manus populi emissi sunt. 


Julii adventus in Italiam est: nam de iis temporibus, quorum 
historiam Sallustius conseripsit, dici non :poterat veritatem retro 
abüisse. ambigi igitur potest utrum bellorum ceivilium?) nomine 
etiam bella sociorum et Sullanum comprehendantur an Caesaria- 
num solum et Antoninianum: recte autem Niebuhrius litem 
enuntiato unde primum veritas retro abiit dirimi perspexit. at 
enim num iure diei poterat a Caesariano demum bello veritatem 
retro abiisse? nonne iam inde a Gracchana seditione atque etiam 
magis a Sullae temporibus partium studium in rerum gestarum 
narratione plurimum valuit? notissimum est hinc Scaurum, 
Rutilium Rufum, Lutatium Catulum, ipsum Sullam Corneliumgue 
Epicadum, illine Lieinium Macrum stetisse. quare quamvis 
Sallustius in historiis et in libris minoribus priorum scriptorum 
vitia evitare studuerit, tamen in illis initium a Sullae demum 
morte cepit et, cum Caesari amieissimus fuisset, utique ei favere 
debebat. itaque unico hoc exemplo scriptoris veritatis quantum 
licebat amantis id quod Niebuhrius voluit non probatur. iam 
nihil aliud relinqguitur nisi ut Seneca non solum historiam bellorum 
civilium inter Pompeium et Caesarem, inter Antonium et Octavia- 
num gestorum eorumque quae insecuta sunt temporum composuerit, 
sed omnia populi Romani bella eivilia narraverit, quae iam a 
morte Tiberii Gracchi initium cepisse historici Romani tradere 
solent. cuius rei manifestissimum testimonium apud Velleium 
Patereulum I 3, 3 extat, qui de morte Tiberii Gracchi haee 
dieit: hoc initium in urbe Roma civilis sanguinis gladiorumngue 
impunitatis fuit. itaque similem Seneca pater materiam tractavit 
atque Appianus, apud quem ab hoc ipso tempore Ponuanrd Emohiıx 
initium capiunt, et Florus, qui cum libro primo, bella externa 
usque ad Parthiecum Crassi persecutus esset, altero bella civilia 
rectissime iam a Gracchana seditione exorsus usque ad eius qui 
finem iis imposuit Augusti tempora descripsit. multo vero prolixiores 


°) civile bellum post Caesarıs commentarios praecipue id quod ille cum 
Pompeio gessit appellatur. eodem nomine Livii libros centesimum nonum 
usque ad centesimum decimum sextum, quibus res inde ab adventu Caesaris 
in Italiam usque ad eius caedem gestae enarrabantur, comprehensos fuisse 
ex periochis scimus. neque obstat quod Augustus.in indice rerum a se gestarum 
(VI 13) bella civilia a se extincta esse dicit (cf. I 13 et II 26). patet enim 
illo nomine non Antonianum tantum, sed etiam ea quae cum Bruto et 
Cassio et Sex. Pompeio gesserat et fortasse etiam priora significari. 
12? 


164 
eius historias fuisse quam illius epitomen et ipsum earum nomen 
et filii verba ostendunt, quae nisi de amplo et laborioso Opere 
dieci non poterant. 

age vero num mero casui haec librorum Flori et Senecae 
similitudo tribuenda est? accedunt enim aliae eaeque gravissi- 
mae rationes. dudum autem perspectum est fragmentum de 
aetatibus Romanae urbis, quod ex Senecae historiis petitum Lactan- 
tius institut. divin. VII 15, 14 servavit, artissimo nexu cum loco 
quodam prooemii Flori coniunetum esse. qua de re ut certius- 


iudicari possit utriusque scriptoris verba inter se comparemus: 


Seneca apud Lactantium. 


non inscite Seneca Romanae urbis 
tempora distribunt in aetates. pri- 
mam enim disit infantiam sub 
rege Romulo fuisse, a quo et 
genita et quası educata sit Koma: 
deinde pueritiam sub ceteris regi- 
bus, a quibus et aucta sit et dis- 
ciplinis pluribus institutisque for- 
mata: at vero Tarquinio regnante, 
cum tam quası adulta esse coepisset, 
servitium non tulisse et reiecto 
superbae dominatioms vugo malu- 
ısse legibus oplemperare quam regi- 
bus*), cumque esset adulescentia 
eius fine Pumici belli terminata, 
tum demique confirmatis viribus 
coepisse iuvenescere. sublata enim 
Carthagine, quae diu aemula im- 
per fur, manus suas in tolum 
orbem terra marique nporresit, 
donec regibus cunclis et nationi- 
bus imperio subiugalis, cum am 


Florus I prooem. 


‘st quis ergo populum Romanum 


quasi unum homimem consideret 
totamque erus aetatem percenseat,, 
ut coeperit ulque adoleverit, ut 
guası ad quandam wuventae frugem 
pervenerit, ut postea velut con- 
senuerit, quatluor gradus pro- 
cessusque eius inveniet. prima?) 
aelas sub regibus fuit prope per 
annos quadringentos®), quibus 
circum urbem ipsam cum finiti- 
mis luclatus est. haec erit eius 
infantia. sequens a Bruto Colla- _ 
tinoque consuhbus in Appium 
Cloudium Quintum Fulvium con- 
sules centum quinquaginta annis 
patet, quibus Italiam subegit. hoc 
fuit tempus virıs armis incila- 
tissimum, tdeoque quis adules- 
centiam disxerit. deinceps ad 
Caesarem Augustum centum et 
guinquaginta anni, quibus totum 


*) agnoscisne rhetorem homoeoteleutis ludentem? 
°) N(azarianum) secutus haec posui pro corrupta B(ambergensis) seriptura, 
quatiuor gradibus romae, quae ex adnotatione in margine apposita de quattuor 


gradibus romae nata videtur esse. 


°) falsos numeros hune et proximos duos Halmii exemplum secutus non 


mutavi. 


165 


‚bellorum materia deficeret, viribus 
suis male uteretur, quibus se ipsa 
confecit. haec fuit prima eius 
‚senectus, cum bellis lacerata civili- 
bus atque intestino malo pressa 
rursus ad regimen singularis im- 
perü reccidit quasi ad alteram 
infantiam revoluta. amıssa enim 
dibertate, quam Bruto duce et 
auctore defenderat, ita consenut, 


orbem pacavit. hic iam ıpsa vTu- 
ventus imperü et quasi robusla 
maturitas. a Caesare Augusto in 
saeculum nostrum haud minus 
anni ducenti, quibus inertia Cae- 
sarum quasi consenuit alque de- 
coxit, nisi quod sub Traiano 
principe movit lacertos et praeter 
spem ommium seneclus imperw 
quası reddita wuventute revirunt. 


languam sustenlare se ıpsa non 
taleret, nisi adminiculo regentium 
niteretur. 

haec quieunque perlustraverit, insignem quendam duorum 
scriptorum consensum deprehendet. nam duo quae insunt dis- 
crimina, alterum quod Florus infantiam quae sub rege Romulo 
fuerit omisit, alterum quod non eadem ab utroque senectus in- 
Jdieatur aut ex brevitatis studio scriptoris epitomae aut quod 
diversis temporibus eorum libri composifi sunt repetenda esse 
consentaneum videtur. accedit quod dubitare licet num satis 
accurate Lactantius Senecae verba rettulerit. ob quae discrimina 
cum iam I. G. Vossius (De historicis 1 30 p. 264 ed. II) merito 
iis adversatus sit qui vel a Seneca Flori epitomen scriptam esse 
vel Floro Senecae cognomen fuisse contendebant, id tamen utique 
concedendum est et concessit O. Iahnius (edit. Flori p. XXXIX) 
Florum a Seneca illam imaginem mutuatum esse’). 


hoe si tenuerimus, sine ullo temeritatis opprobio longius 
progredi licebit, id quod ne lahnium quidem feecisse, qui frag- 
menti de vita patris haud immemor erat, est cur mireris. hane 
enim aetatum historiae populi Romani distinctionem Florus per 
totum librum, non per praefationem solam secutus est et tribus 
prioribus aetatibus anacephalaeoses earum, quas ei qui epitomen 

”) eadem verborum Senecae et Flori discrimina impediunt ne cum 
L. Spengelio (Abhandlungen der bayerischen Akademie, philos.-histor. Klasse 
IX 345sq.) putemus Lactantium a Floro ipso, quem propter Annaei cognomen 
ei in N inditum Senecam putaret, verba illa petivisse. ut taceam patrem 
ecelesiae eruditissimum longe afuisse a puerili hoc errore, num credibile 
est eum, cum ipse multo recentior Traiano esset, senectutem populi Romani 
usque ad Augusti imperium restrinxisse? 


166 


in capita distinxit dicere placuit, postposuit (12, 17, 46.°) itaque 
si Florus historiae Romanae epitomen modo ei, quem Seneca 
pater in historiis secutus erat, simillimo disposuit, num a pro- 
babilitate abhorret eum etiam in rerum enarratione multa ab- 
eo petivisse?)? quamquam autem ex duorum prooemiprum dis- 
criminibus eum non anxie se ad Senecae verba applicavisse 
perspicuum est, tamen supersunt vestigia ab epitomae editoribus 
silentio haud praetermissa, ex quibus Florum historicum quendam 
vetustiorem tam neglegenter secutum esse pateat, ut quae illius. 
aetate diei poterant, sua non item, securus transcriberet. hanc 
ob causam Pompeii et Herculaneum eius aetate dudum obrutae 
(1 11) stare etiam tum perhibentur, hanc ob causam (II 30:0), 
signa et aquilas duas Variani exercitus, quae iam a Germanico 
recepta erant, suis temporibus barbaros tenere tradidit. neque 
tamen in posteriore libro solo Senecam a Floro compilatum esse 
puto. sine dubio enim more illo ab omnibus fere historieis- 
Romanis, qui quidem maioris ambitus opera conseripserunt, inde 
a Fabiis Cinciisque usque ad Tacitum servato, qui pro brevi- 
loquentia sua paucissimis verbis usus est, ut res Romanae inde 
a primordiis usque ad ea tempora a quibus prolixior narratio 
incipiebat brevi conspectu ob oculos legentiym ponerentur, Seneca 
quoque accuratae et diligenti bellorum eivilium deseriptioni brevem 
et coneisam externorum bellorum narrationem praemiserat, prae- 
sertim cum constet eum initio librorum suorum totam historiam 
Romanam in aetates divisisse. cave tamen credideris breviorem 
illam priore Flori libro fuisse. nam et historias magnae molis 
fuisse opus supra vidimus et egregiam praefatio historico rhetori 
oceasionem deelamandi praebebat, cum imago illa magnitudinis 
Romanae in bellis externis maxime conspicua quasi uno obtutu 
ob oculos poneretur. accedit quod similes praefationes aliorum 


8) v. O. lahnius praef. p. XXXVlsg. 


°) Florum Senecae filii, cuius perperam putabat, opus historicum imi- 
tatum esse iam Lipsii videtur fuisse sententia. v. editio operum Senecae 
Plantiniana anni 1615 p. XXXIII adnot. quamquam ex brevissimis eius 
verbis non prorsus elucet utrum de prooemio tantum Flori an de toto libro 
ex Senecae historiis compilato cogitaverit. 

1%, Livium auctorem erroris Senecae fuisse puto, a quo eum Florus 
sumpsit. v. p. 167. ceterum huius verba sunt haec: signa et aquilas duas 
adhuc barbari possident. 


167 


historicorum integros libros oceupasse constat. talem bellorum 
illorum descriptionem usui suo accommodatam cum Florus in- 
venisset, utrum probabilius est eum, qui historiae Romanae 
cognitione exigua imbutus!!) magis ornatum orationis quam res 
ipsas curaret, paratis manus iniecisse atque aliena suo modo 
immutata in usum suum convertisse an maiore cum labore 
ex magnae molis operibus ea quae memoria dignissima vide- 
rentur excerpsisse? cui rei non obstat codieum inseriptio, qua 
Flori libris Titi Livii epitome contineri perhibetur. veri simile 
enim est illam, cum constet Florum dispositione operis, fine, 
rebus haud paueis aliter narratis'?) vel a Livio omnino non 
memoratis ab eo discrepare, aut ad exemplum periocharum Livii. 
saepe eodem quo Florus continebatur volumine comprehensarum 
fitam esse ab eo qui elaro illo nomine libellum commendare 
studeret aut per errorem impositam, cum nescio quis Livio solo 
Florum usum esse arbitratus esset. neque enim infitior multa 
maxime in priore libro a Livio petita esse, sed nibil impedit 
ne credamus Senecam ipsum, quem bellorum ceivilium accuratiori 
narrationi externorum epitomen praemisisse probare studuimus, 
in hac parte eum sibi potissimum ducem elegisse, cuius opus 
non multo ante emissum summo in honore esset et cuius in 
controversiis bis mentionem fecisset. in posteriore parte, quo- 
niam amissis Livii libris integris ex periochis sub finem magis 
magisque exarescentibus haec quaestio vix diiudicari potest, 
quem praeeipue auctorem Seneca et cum eo Florus secuti sint 
neseimus. quamquam in hac quoque Livium certe in usum voca- 
tum esse veri non est dissimile. Florum vero in eadem Senecae 
historias compilasse praeter argumenta supra allata hac ratio- 
einatione colligitur. non fugit Flori et Lucani interpretes mirus 
quidam in deseriptionibus belli eivilis inter Caesarem et Pompeium 
gesti consensus. quem haud fortutum esse eo probabilius 
est, quo frequentius in brevi belli apud Florum narratione, 
quae ne tota quidem in censum veniat, eaedem res isdem vel 
similibus verbis referuntur. collegit haec iam Meinertus in 


!!) enumeraverunt graviora eius peccata Graevius aliique editores in 
praefationibus et adnotationibus, alia adiecit L. Spengelius 1. c. p. 310. 


12) v. O. Jahnius in edit. p. XXXIV et Teuffel-Schwabe H. L. R. 
p. 815 (ed. A). 


168 


Annalibus litterariis Vindobonensibus XXVIU (1824) 185 3q.'3), 
sed cum neque omnia protulerit neque recto ubique iudicio usus 


sit, hunc eorum conspeetum subieio: 


Florus. 


Il 13,4 adeo ut non recte tantum 
civile dicatur, ac ne sociale qui- 
dem, sed nec externum, sed potius 
commune quoddam ex omnibus 
et plus quam bellum. 

8 cum - recentes - victorias, Ponti- 
cos et Armentos triumphos in 
Pompeianis theatris Roma 
cantaret. 

14 nee ille (Pompeius) ferebat 
parem,nechic(Caesar)superi- 
orem. pro nefas. sic de princi- 
patu laborabant, tamquam duos 
tanti imperii fortuna non 
caperet. 


20 turpe dictu: modo princeps 
patrum, pacis belligque moderator 
per triumphatum a semarelacera 
et paene inermi nave fugiebat. 


30 aliguid tamen adversus ab- 
sentem ducem ausa Fortuna 
est. 


32 missae quoque a Basilo in 
auxzilium eius (Antonii) rates, 
quales inopia navium fecerat'*), 


Lueanus. 


11 bella per Emathios plus 
quam civilid campos e.Q.S8. 


1 133 plausugue swi gaudere 
theatri. 


1125 nec quemguam iam ferre 


potest, Üaesarve priorem 
Pompeiusve parem. 

109 populique potentis quae 
mare, quae terras, quae Tlotum 
possidet orbem, non cepit for- 
tuna duos. 

Il 708 heu pudor, exigua est 
fugiens victoria Magnus. 
125 pelagus iam, Magne, tenebas 
non ea fata ferens quae, cum 
super aequora Toto praedonem 
sequerere mari. _ 

IV 402 non eadem belli totum 
Fortuna per orbem constitit, in 
partes aliquid sed Caesaris 
ausa est. 

448 at Pompeianus fraudes 
innectere ponto antiqua parat 
arte Cilix pussusque vacare 


‘3) v. O. Jahnius praef. p. XLVlIIsq. qui merito Meinertum errasse 
dixit, quod ex consensu quodam fortuito paucorum Flori et Silii locorum 
hunc quoque ab eo imitando expressum esse existimasset. 

'*) sic N, cuius scriptura in rhetorica et prope ad poeticam accedente 
Flori oratione sine dubio praeferenda est codieis B lectioni fecerant. quem 
librum immerito ubique Nazariano ab Iahnio Halmioque praelatum esse 


nova Pompeianorum arte 
Cilicum actis sub marı funi- 
bus captae quasi per indaginem. 
duas tamen aestus explicuit, una 
quae Opiterginos ferebat in va- 
dis haesit memorandumgque 
posteris exemplum dedit. 


35 sed iam debitum par For- 
tuna flagitante. 

46 adnotatum quoque commit- 
tentis aciem Crastini pilum, 
qui mox adacto in os gladio 
sic inter cadavera reperlus est. 


56 aderat puellae (Cleopatrae) 
forma. 

60 ne virilia quidem portenta, 
Pothinus atque Gunyınedes. 

65 sparsae magis guam oppres- 
sae (Pompeianorum) vires erant. 


169 


summa freti medio suspendit 
vincula ponto et laxas fluitare 
sinit religutque catenas rupis ab 
Illyrıcae scopulis. nec prima 
nec illa quae sequitur tardata 
ratis, sed tertia moles haesit 
et ad cautes adducto fune secu- 
ta est. 

496 nescio quod nostris magnum 
et memorabile falis exem- 
plum, Fortuna, paras. 

VI3 pargue suum videre dei. 


VII 470 di tibi non mortem - - 
--, sed sensum post fata tuae 
dent, Crastine, morti, cutius torta 
manu commisit lancea bellum 
primaque Thessaliam Jomano 
sanguine tinzit. 

X 105 vultus adest precibus. 


VII 474 tamen omnia monstra 
Pellaeae coiere domus. 

VIII 273 sparsit potius Phar- 
salia nostras quam subvertit opes. 


omnes fere qui insignem hunc duorum seriptorum consensum 
animadverterunt Florum ex Lucani Pharsalia lumina orationi 
suae interposuisse putaverunt. quamquam autem negare non licet 
fieri potuisse ut Florus quaedam aLucano mutuaretur, vix minore iure 
utrumque scriptorem eodem auctore usum esse contendas!°). utrum 


demonstravit H. Sauppius in Indice scholarum Gottingensium hibernarum anni 
1871. Orosio autem antiquiorem codieis N recensionem esse Zangemeisterus 
ostendit praef. edit. Orosii p. XXV]. 


15) &. Baierus in commentatione De Livio Lucani in carmine de bello 
eivili auctore Suidniciae anno 1874 emissa p. ösq. Flori et Lucanı consensum 
ita explicat ut utrumque Livio usum esse dicat. praeterea errat quod Liviun 
unicum Lucani auctorem putat (p. 46). hoc enim verum esse et propter 
causas supra afferendas et quod poeta eruditissimus sine dubio plures 
scriptores secutus est (v. adn. 16), nullo modo credibile est. ipse autem 


170 


autem probabilius est Florum, cum iam in priore libro Senecae 
historiis usus esset, in narrando bello Pompeiano Lucanum ad- 
hibuisse, an hunc, sicut in descriptione Nili avunculi quaestiones 
‚naturales secutus est!®), ita quae in avi historiis acute et eleganter 
dieta invenerat sua fecisse? quae cum et ipsa Florus, quippe qui 
argutiis rhetoricis mirifice delectaretur, cupide arripuisset, hie quem 
vidimus illorum locorum consensus ortus est. itaque de mortis genere 
Crastini, quamquam initium eum proelii Pharsalieci feeisse refertur, 
nihil apud Lucanum legitur. merito autem poeta nullam eius mentio- 
nem feeit, quippe cui in vividiore pugnae descriptione ab initio eius 
ad finem aberrare, id quod rerum seriptores Seneca et Florus fece- 
runt, non liceret. porro in paragraphis 14, 35, 46, 56, 65 magis 
propria et aptiora videntur ea vocabula esse quae Florus nimiyum 
a Seneca ipso mutuatus est: superiorem, debitum, aciem, 
forma, oppressae vires quam ea quae Lucanus ob metrum 
vel alias ab causas posuit: priorem, suum, bellum, vultus, 
subvertit opes. Flori enim dicendi genus tam prope abest 
a poetico ut, si Lucano usus esset, eius verba vix mutaturus 
fuerit. quin etiam IV 449 ubi dolus Pompeianorum Cilicum 
a Seneca, quem postea Florus secutus est, nova ars i. e. in- 
audita et mira ars dieta erat, nepos similiter atque poetae 
Alexandrini nominibus non memoratis aequalium errores emendare 
studuerunt avum ita correxisse sibi visus est ut antiqua arte 
seriberet. memor enim erat belli contra praedones gesti, in quo 
Cilices similibus fraudibus Pompeium adorti erant. denique toto 
poetae prooemio nihil contineri nisi exaggerationem et verbosam 


Baierus p. 41sq. sat multa affert, quibus Lucanus ab ea quae belli Caesari- 
ani apud Livium fuerit descriptione discrepet. 

1°) nat. quaest. IV 1 et 2 —= Pharsal. X 194—331. Salmasius in 
Exereitationibus Plinianis p. 439 (ed. Paris. a. 1629) paucos quosdam locos, 
quibus Seneca et Lucanus consentiunt, indicavit, totam rem eruditissime et 
luculentissime ut solet H. Dielsius persecutus est in commentatione Seneca 
und Lucan inscripta (Abhandlungen der k. preussischen Akademie der Wissen- 
schaften vom Jahre 1885). similem consensum inter naturales quaestiones et 
poema Aetnam intercedere P. R. Waglerus demonstravit Quaestionum criticarum 
de Aetna poemate (Berolini 1384) capite altero, sed vellem eo ad carmen Lucilio 
Senecae amico, vindicandum melius usus esset. tribus igitur iam exemplis, 
quibus alıa adicı possunt, demonstratum est quam artis studiorum vineulis 
ılli scriptores praeter cognationem et amicitiam inter se conexi sint et quam 
non alter alterım expilare dubitaverit. ceterum v. quae Disquisilionum de 
Seneca filii scriptis eriticarum p.) dixi. Ze 


171 


repetitionem sententiae bella plus quam civilia a Seneca patre, ut 
videtur, cum apud Florum redeat, inventae iam Fronto (p. 157 
Naberi) bene animadvertit, ea vero quae apud illum leguntur 
multo aptius figura gradationis apud omnes rhetores frequentissima 
sensim a bello ci usque ad plus quam civile ascendunt. 

iam circumspicientibus nobis num alia quoque vestigia extent 
historiarum Senecae patris a scriptoribus veteribus in usum voca- 
tarum post nepotem poetam filius eius offertur philosophus. nam 
insunt in libris eius quae philosophiam tractant inter exempla 
quibus ad sententiam aliquam inlustrandam utitur praeter haud 
pauca ex rhetorum scholis petita!?) plurima quae ex historia 
populi Romani deprompsit. ex quibus quamquam nonnulla 
maximegue ea, quae velut Reguli, Rufi, Bruti, Catonis exempla in 
locorum communium usum abierant, ex memoria fere narrata 
videntur!®), alibi tamen historicos ex quibus ea petiverit velut 
Claudium Quadrigarium!?) et Titum Livium?°) commemorat. sunt 


17) alicubi declamationum vel controversiarum argumenta tanquam 
exempla affert Seneca velut de benef. I 5, 4; II 20,1; V 13, 4; VI 13, 5; 
38, 1. cf. praeterea ep. mor. II[ 3,6 et quae dixi Disquisitionum de Senecae 
filii libris eriticarım p. 18. 

'%) quamıquam in his quoque insunt loci quibus auctoris quo Seneca 
usus est verba ıpsa servata esse credas, velut ea quae de provid. 2, 11 et 
alibi narrantur egregie concinunt cum iis quae Florus II 13, 72 secundum 
Senecam patrem vel Livium refert. alia vero exempla suae ipsius aetatis ex 
memorla a Seneca proferri probabile est. ad quae ea maxime pertinere 
videntur quae Gaio imperante non sine acerba eius insectatione facta esse 
tradit. 

'?) ex annali Claudii duodevicesimo nobile illud exemplum de matrona 
quadam Romana in Grumeti expugnatione a duobus servis servata petitum 
esse ipse Seneca dieit de benei. III 23, 2. quam narratiunculam quae proxime 
sequitur de Vetteno (Vettius etiam Gertzius scripsit, sed restituenda quamvis 
adversantibus historieis qui eandem rem tradiderunt altera forma consensu 
librorum NRL confirmata, ef. supra p. 15 adn. 7) Marsorum praetore, quae et 
ipsa ad bellum sociale pertineat, ex eiusdem Claudii opere deprompta videtur. 

?°) Livium etiam praeter eos locos quibus nomen eius commemoratur 
adhıbıtum esse ideo probabile est, quia eius libri Senecae temporibus summo 
in honore erant. quare pendent ex eo quae nat. quaest. V 18, 10 de Crassi 
morte narrantur. nam et in eodem capite Livius commemoratur et diris 
revocantis tribuni haud dubie longior quaedam narratio significatur (cf. Florus 
1 46, 3). porro ea quoque quae epist. moral. XI 3, 24 (cf. de clem. I 28, 3sq.) 
referuntur de serpente illa ingenti, cum qua bello Punico primo M. Atilii 
Reguli milites pugnasse dicebantur, ex illius libro XVIII petita sunt. in hoc 
enim rem illam fabulosam a Livio. qui et ipse eam a Tuberone (apud Gellium 


172 


tamen alia exempla eaque satis prolixe narrata quae eum ex 
patris historiis petivisse a similitudine veri non abhorreat. quibus 
enim potius uteretur quam his quas et pernovisse eum constat 
et pro ambitu et rhetorica scriptoris indole huius modi narra- 
tiunculis refertas fuisse probabile est? ex harum igitur numero 
narrationum, immo, ut Seneca ipse eas appellat, fabularum (de benef. 
VII 20, 5; nat. quaest. V 15, 1) longissima et lepidissime narrata 
quae est de insidiis Augusto a Cinna paratis extat de clem. 19°), 
quam quidem, cum et longior sit et accuratius relata quam ut 
memoriter narrata esse possit et ex periochis constet Livium in 
deseribendis Augusti rebus non ultra Drusi mortem processisse, 
verisimillimum est ex Senecae patris historiis originem ducere. 
quin etiam haec verba quae sunt ($ 11): ne totam eius (Augusti) 
orationem repetendo magnam partem voluminis occupem: diutius enim 
quam duabus horis locutum esse consiat, aperte ostendunt Senecam 
filium certum aliquem seriptorem ob oculos habuisse eiusque 
verba tam accurate expressisse, ut quo loco longiorem quae apud 
eum extabat orationem omisisset indicandum esse putaret. 


VII 3) videtur petivisse, vividis coloribus depietam fuisse seimus ex periocha 
eius libri. v. praeterea Valerius Maximus I 8 extern. 19 et Orosius IV 8, 10sag. 
cum Zangemeisteri adnotationibus. — ceterum repraesentari vıdetur haec res 
in lucerna fietili collectionis Oppermani edits a G. Froehnero in libello 
doctrinae et acuminis pleno Melanges d’Epigraphie et d’archeologie, Paris 1873 
p- 20sq. tres enim legionarii Romani — id quod ex armorum forma intelle- 
gitur — adiıtum castrorum loco declivi, i. e. in ripa Bagradae fluminis, 
sitorum contra immanem serpentem alis et capite et pectore muliebri prae- 
ditam defendunt seque scutis oppositis a pestilenti eius afflatu tutantur. 
neque id explicationi meae obstat quod artifex serpentem ipsa castra 
adortam esse, non prope ea cum Romanis conflixisse finxit, aut quod murum 
potius castelli quam vallum castrorum videtur indicasse. notum enim est 
artis monumenta in his minutiis saepe cum rebus a poetis vel scriptoribus 
traditis discrepare. porro caput femininum artis cadentis aetate etiam hydra 
Lernaea habet. denique hanc pugnam, quae quamvis bello Punico primo 
ab annalium scriptoribus inserta sit, tamen ad historiam fabularem pertinet, 
notissimam fuisse ex locis supra allatis perspiecitur. 

2!) jam Lipsius vidit eandem rem a Cassio Dione LV 1l4sq. narratam 
esse. cuius verba etiam si interdum Annaeanis similia sunt (3 nox illi in- 
quieta erat — 2 odr’ ad vörtwp Atpepeiv Sovanevw, 7—11 = 22 Aöyoıs ol vonde- 
tnooc), tamen, cum saepius inter se discrepent, nolim de Seneca ipso Dionis 
auctore cogitare, sed videtur nescio quis scriptor qui Senecam excerpserat 
adhibitus esse. ceterum longum illud inter Augustum et Liviam colloguium 
non dubito quin Dio ipse more suo finxerit. 


173 


potest filius etiam alias narrationes velut illas de Trichone 
et Tario (de elem. I 15), de Paulo et Rufo (de benef. III 26 sq.), 
de Livia et Octavia (ad Marc. 2sgq.), de Iulia (de benef. VI 32) 
similesgque ex largo historiarum a patre conscriptarum penu 
mutuatus esse, immo haud improbabile videtur id factum esse, 
sed quoniam certis argumentis probari nequit, diutius huie 
quaestioni immorari nolo.. — pauca dicenda restant de altero 
historiarım fragmento in Suetonii vita Tiberii (73) servato??). 
nam quamvis et hie et Lactantius sceriptoris tantum nomen, non 
libri indicaverint, tamen num iure illa fragmenta ad Senecae 
patris historias referantur non est cur dubitemus. filii enim 
nullum opus historicum Quintilianus in catalogo librorum eius 
commemorat, neutrum vero fragmentum ita comparatum est ut 
tangquam exemplum in scriptis pbilosophiae facile locum habere 
potuerit. confirmatur autem fragmento Suetoniano id quod supra 
vidimus Senecae patris historias paene usque ad morlis eius diem 
pertinuisse et satis prolixum narrandi genus fuisse. nam quod 
Flori epitome pace Parthorum et consecratione Augusti termina- 
tur, ea ex re Senecae historias ab eo adhibitas non esse con- 
cludere non licet. immo voluit librum suum, quam declamationem 
verius dixeris quam historiam, exitu quam aptissimo finire. 


2?) aliorum de obitu Tiberii narrationibus memoratis haec diceuntur: 
Seneca eum scribit intellecta defectione exemptum anulum quasi alicui tradi- 
turum parumper tenuisse, dein rursus aptasse digito et compressa sinistra 
manu iacuisse diu immobilem, subito vocatis minis’ris ac nemine respondente 
surrexisse nec procul a lectulo deficientibus viribus concidisse. habes ultimos 
tyranni moribundi spasmos vividis coloribus a rhetore depictos, simul vero 
vides quam non sollicitus hic fuerit mendaciis suis saltem specienı quandam 
veri circumdare. mendacia dico, nam si ne minister quidem ullus morti 
Tiberii interfuit, quis tandem vel minimos eius motus spectavit? accedit 
quod ea quae de anulo narrantur ad similitudinem mortis Alexandri magni 
efficta videntur. porro animadvertendum est Senecam, quippe qui Gaio im- 
perante historias ad finem perduxisset, nihil de Tiberio a Gaio interempto 
tradidisse. ceterum cum hac in re Suetonium «u.toritati Senecae multum 
tribuisse appareat, etiam alibi eum non memorato nomine illo usum esse 
probabile est. 


Addenda et corrigenda. 


P. XXI fol. 40Y vers. 12 dele virgulam ante RA. 

p. XXIV vers. 4 ab ultimo pro sextam lege septimam. 

p. XXIX vers. 7 ab ultimo lege: epist. 75, 11. 

p. 2 adnot. 2: melius catalogi Casinensis verba Gertzius edit. dialogorum 
p. V distinxit hoc modo: Senecam magistri amici quem abemus pro alio 
Seneca monasterü in pignore I. 

p. 9 adnot. 15 post “puto’ adde: codicem Ambrosianum olim congregationis 
Casinensis fuisse demonstravit Gertzius edit. dialogorum p. V. 

p. 11 vers. 25: in novo bibliothecae Parisinae armamentarii catalogo ab 
Henrico Martin edito (Catalogue general des manuscrits des bibliotheques 
publiques de France vol. II p. 346, Paris 1886) codieci numero Scient. et 
Art. Lat. 28 signato novus numerus 1202 impositus est. 

p. 13 v. 8: bene, quod ante felicitatem etiam Gruteri quidam codex habet, 
ferri posse Gertzius dixit p. 345. 

p. 21 v. 21 lege: si cohedit herit N. 

ibid. v. 22 lege: ölli simile habebat R. 

ibid. v. ult. lege: 84, 6 

p. 23 v. 30 lege: maximi scilicet viri. 

ibid. adnotationi priori numerus 21 praeponendus est. 

p. 27 adnot. 3 lege: quae prolata sunt. 

p. 29 adnot. 6 lege: qui quamquam. 

p. 41 adnot. 22 lege: de eo p. 58. 

p. 48 v. 11 lege: p. 9. 

ibid. v. 29 lege: p. 43. 

p. 63 adnot. 59 lege: non Iesum norunt isti, 

p. 73 adnot. cum hac acrostichide (Hatto miser e. q. s.) Studemundus confert 
similem (Manno — miser) Mannonis, qui anno 880 mortuus est. quam 
acrostichidem ex codice Parisino 6601 saeculi IX exeuntis edidit Aemilius 
Chatelain Paleographie des classiques latins p. 12. | 

p. 81 v. 34: Cleanthis versum primum in Epicteti enchiridio 53 servatum 
exscripsi qualem Duebnerus edidit in Theophrasti, Antonini, Epicteti 
exemplari Parisiis 1842 emisso. at cum apud Arrianum dissert. Epictet. 
II 23, 42; III 22, 95; IV 1, 131; IV 4, 34 sie scriptus sit: @yov 62 u, & 
Zeö, et enchiridii codex Uptonianus hanc eius formam habeat:  üys 57 
nor, & Zed, nescio an legendum sit: 1yod d& por, Zed. ayob GEW, & 
Zzö, dubitanter scribendum proposuit Schweighaeuserus. 


p. 
p- 
. 96 v. 4 dele: est. 

. 123 adnot. 31 post ‘tradidit” adde: cf. Marius Vietorinus art. gramm. IL 8 


p- 
‚145 adnot. 14: ın coniecturam strata etiam Gertzium incidisse disco ex 


p. 


175 


85 adnot. 1 lege: morientis extremas voces. 
86 adnot. post ‘söyzg!stY quae” adde: partim plurium partim. 


p. 94, 3 K. 


. 125 v. paenult. post exaratis’ adde: de normis quibus in disiungendis 


iungendisve vocabulis et grammatici Romani et librarii saeculi p. Chr. n. 
sexti usi sint cf. quae Studemundus disputavit in Dissertat. philol. 
Argentorat. IX p. [70] sq. 

141 adnot. 8 lege: metamorphoseon Ovidii. 


Senecae patris editione ab H. I. Muellero Vindobonae a. 1883 emissa. 


. 158 adnot. 37: H. Usenerus in Epicureis Lipsiae 1887 editis p.164 Metrodori 


fragmentum sic constituit: stv yap is novn Sa Aönng Immpevren rare 
codrov Toy zarpov. cf. eiusdem libri p. LVl. ceterum verba quae ipsum 
Metrodori dietum praecedunt: Mwtgoöago» — Adelrrny sicut ea quae simili 
loco ep. mor. XIX 5, 5 leguntur Maecenas de cultu suo in Senecae 
orationem e margine, ubi aut ab ipso scriptore aut ab amanuensi posita 
erant (v. Quintilian. inst. orat. X 1, 128), irrepsisse videntur., verba 
enim Maecenas de cultu suo, cum post ea quid turpius? legatur, ne 
iusto quidem loco recepta sunt. simile quid invenies apud Velleium 
16, 6. 
172 v. 2 lege: abhorreat. 


Index capitum. 


J.. Annaei Senecae librorum quomodo amicitia continenda sit et 


de vita patris quae supersunt edidit Guilelmus Studemund. . p. I 
Prooemium.. su 2 2 20 » u.200 2 au # Ra En na 1 
I. De dialogis recensendis . . - 2 22 CE Er enen 6 
II. De libris qui sunt de beneficiis et de elementia recensendis ... 13 
III. De apocolocyntosis codice Valenciennensi . . . 2. 2 2 2 2 .. 25 
IV. De epistulis moralibus recensendis . -. . 2.2. 2 2 2 2 2 ee. 3l 
V. De libris qui de formula honestae vitae et de remediis fortuitorum 
inscribuntur medio aevo in epitomas redactis. . . 2.2... 84 
VI. Orthographiea -. zu 2 2. 8 2 ee 113 
VII. Observationes de singulis locis eriticae . » 2» 2 2 2 2 2 202.0. 134 
Excursus ad fragmentum Palatinum de vita patris . ...... 161 
Index rerum. 
Acrostichides medii aevi p. 72, adnot.71 | dialogi Annaeani per medium 
Alberieus; 3.8 Sr. ae 49, 35 aevum minus noti. . . . . p. 6 
AUQUGL ann 121 | dialogi Annaeani in Italiae mo- 
Annaeae gentis studia littera- nasterüis servati. . . . . 9,15 
BUN an a ee 170,16 | diiungendorum vocabulorum nor- 
IPICCH a (aa fr a 129, 56 AB een 125 et 175 
assimilatio praepositionum . . 123sq 
epistularum moralium Senecae 
‘"bellum eivile’ et ‘bella civilia’. 163 inscriptio . 2. 2.2 2.2.2. 31,1 
epistularum moralium prius volu- 
Caecilius Balbus ...... 3,10 men posteriore saepius de- 
carmina medii aevi inedita . 72,71 scriptum . 2. 2... 22.0. 32 
carmen de Seneca et Paulo . 63,59 | epitaphium Africanum litteris 
Cassius Dio eodem fonte quo Se- uncialibus scriptum .XII 
neca utitur . . .... 172,21 | excerptorum e dialogo de reme- 
Claudius Quadrigarius. .. 171,19 diis fortuitorum aetas . 112 
compilatorum errores . ... . 111 
Florus Senecae patris historiis 
declamationum argumentisSeneca ublburs eo ae 163g. 
Bla a rg 171 | Flori recensio Nazariana . . 168, 14 


177 


HildebertusCenomanensis Senecae 
epitaphium sibi vindicat 

p. 31, adnot.2 

Hildebertus Cenomanensis dialogo 

de remed: fortuit. utitur . . 


' perfeeti formae contractae . p- 130q. 
perfectum aoristi gnomiei vice 


96 


‘hi? pro “ii” et “his’ pro is? . 132g. 


hoe’ pro "hu . ...... 
Iacobus Magni libello de remediis 
fortuitorum utitur . . .. . 
“illo’ et “lloe’ pro “lluc’. . 
I longa 128sog. 
“institutio oratoria’ ineratinarche- 
typo codieis Nazarıani . . 17,12 
interpolandi genus gravissimum 49, 35 
interpolator apocolocyntosis ve- 
BR8.S we er ee 
Ioannis Saresberiensis catalogus 


96 


27,3 


librorum Senecae 3,10 
ISO un ol 0 a ae 114 
L. Iustinianus . ...... 62, 56 
Iuvenalis vita inedita . . . . 77,73 


K=Hin ediabus. .... 129,55 


librarii Graeca interpretari co- 


DAUEDr- 5.0 ee 50 
librariorum recentiorum inter- 

polandi studium... . . 49sq 
I. Lipitus . . 2.22 202% 53, 41 
Livio Seneca pater utitur . . . 167 
Livio Seneca filius utitur . . . 171 
lucerna fietilis Oppermanni . 171, 20 
Lupi commentarius de metris 

Boethü . ........ 75, III 
Mihtio, ur 2 18,14 


monachorum adnotationes . . 65, 60 


Musonius eodem quo Seneca 
auctore utitur. . . .. . 139, 5 
Nicianus librarius . X, XXIU, XXX1 
nominum propriorum formae 
Graeae. ..... 61 et 126g. 
notae iuris. . 2»... 2202. voOI 


orbes e parietibus suspensi. . . 66 


1ldsq. 


fungitur . ... 200% 150 
'pictura Pompeiana edita Arch. 
Zeit. 1877 tab. I... . . 135, 2 
Pineiani fides. . . . ».-. 18, 14 
Publilii Syri recensio .... 85,2 
Publilii Syri sententiae Senecae 
aetate eollectae . . . . » 85, 2 
Publilii sententiarum collectione 
ampliore quam nostra est 
Gellius utebatur. . . . . 85,2 
AU ee Bee 119sg. 
SgUoIgue u ei ee 121 
AUOE 5 ar e as 122 
UYOOM ra. er 115sq 
scripturae capitalis et uncialis 
diserimen . . 2... 2... Visgg. 
“Seneca ad Novatum’ . ... . 6,2 


Seneca amat formas vetustas 115 et 123 
Senecae eitandi ratio ‘. 141,8 et 175 
Senecae de elementia liber II et 


IV 2er 20, 16 
Senecae dicendi genus. . . . XXV 
Seneca eodem quo Musonius 

auetore utitur. . . .. .» 139, 5 
Senecae epitaphium. . .. . 31,2 
Senecae exempla historica . . 171sq. 
Senecae exhortationes . . . . . 87 


Seneca grammaticos contemnit. 1,1 
Seneca historiis patris utitur 171sog. 
Senecae librorum fata lsq. 
Senecae monita etliberdemoribus 85, 1 
Senecae studia historica 171sq. 
Senecae patris historiae. XXlIllsq., 
XXXlIsq., 162sgq. 

Senecae patris libri rhetorici 
quando editi sint . . 162,2 

sententiarum collectiones medii 


BOVE A a es 85,1 
sententiae e Senecae libris ex- 
cerplae u... sr er SAsq. 


Suetonius Senecae patris historiis 


178 


Tiberii mors . . . .p. 173, adnot.22 ! vereri. . 22222222. p 151 
‘ Vettenus, praetor Marsorum . 15,7 

variae lectiones veteres errorum . Vincentius Bellovacensis libro de 
Causa., Se el et41 remed. fortuit. utitur. . . . 96 


Index locorum. 


(In solutae orationis libris Haasii numeros secutus sum, in tragoediis Leonis.) 


ee lib. memorial. 16, 4 ; Seneca de ira IT 29, 1....... p.134 
p. 153, adnot.26 | 39, 0 rare 140 

Rule metamorph. VII 9. 159,40 | IB: 1. 96 Ne 131 
| 18. 151,23 | ee 140g. 
Cleanthes apud Epictetum | | 11 12,4 vaso40.% 134 
enchir. 99. 44,2. u sau 108 | 13. 1 141saq. 
Florus epit. I prooem. 4..... 164, 5 I; HU users 119, 16 
ANA a 127, 47 22, Das 20 134 

1I 13, 32....... 168,14 | 28, Isanense 134 

Fronto ed. Naber p. 30, 4... 116,8 | 11 00002 SU RRRRSELSERNE 134 
34, 16... 116,8 535 Paar RER ER 131 

44, 11.. 116,8 consolatio ad Marciam 1, 7.. 131 

.. 157,5... 116,8 | 10, 7. 8,12 

Iustinianus institut. I 10, 12. 133, 67 | 12, 3.. 142 
Iuvenalis XI 19............ 2 13, 2.. 131 
vita in O. Iahnii ed. | 14, 3.. 131 

mai. 1.et7T...... 77,73 | 16, 5.. 131 

Metrodorus apud Senecam ep. a 18, 2.. 142 
XVLA, 29 a 157 et 175 | 19, 6.. 10 
Musonius apud Stobaeum florıi- | 20, 1.. 134 
leg. XIX. 16 44.400044 139,5 | 20, 2.. 10 
Ovidius metamorph. VI 67... 141,8 | 21,6.117,11 
Petronius sat. 116.......... 153, 27 21, 7.113,2 
Quintilianus: inst. orat. X 1, 128 | | 22, 3.. 134 
133, 68 | | | 24,5.. 131 

Söheeh de providentia 2,3... 134 | . de vita beata 13, 3....... 8,10 
! 3,10... 134 | ae RN 117 
de constantia sapientis 4, 2. 14 | 7 121 

| 13, 4. 134 de otio 7, Bo onecceeceeeeen 117 

14, 4. 134 Br RS IETUR-NERNENE 121 

de ira I 14, 2............. 134 SE RER 117 
20, 6.40 .. 139sq. | detranguillitate animi 2,10.. 10 

TE MEERE: 134 | 9,15.. 18 

TR EN 134 3,4... 10 


12 An ae 10 88.119,16 


179 


Seneca de tranquillitate animi ' Senecadebeneficiis III 18, 4.. p.1dsg. 
9,2...p.148 22,1..... 15 

10, 5.... 134 | 23, 2.... 15,7 

10, 6.... 10 23, Bee... 15 

11, n 10 I, Bin 120 

11, 12... 8,13 | 28, 5..... 19 

de brevitate vitae 2, e 119, 16 30, 4..... 19 
3,4... 21! 38, 4..... 120 

1,5.... 134 IV 2,4... 21,18 

10, 3.... 121 5, 3..... 144 

13, 3. 130, 62 DD ya 117 

15, 5.... 131 8, 1.. 119,16 

17,5.... 131 16, 2(bis). 16 

18, 4.... 143 19, 3..... 16 

20, 1.... 132 20, Io... 16 

20, 3.... 127 28, 5..... 16 

consolatio ad Polybiun 3, 3... 13 3, 3..5 16 
4,1... 13 34, 5... 21,19 

9, 1.121,18 | 31; 120e=% 16 

10, 4... 132 ib... 119,16 

10,5... 13 39, 4..... 118 

13, 2... 132 V" 6,1... 144sq 

15, 2.117, 11 6, 2... 14dsq 

consolatio ad Helviam 5, 6... 134 11, 4..... 16 
9,5... 117 11, 6... 23,21 

9, 8.127, 44 20, Aı.... 16 

12, 1... 144 3,2, 16 

19, 6... 132 24, 1sq.. 18, 14 

de beneficiis I 2, 3..... 14 24, 2..... 146 
I: RR 18 VI 88.0; 17 

De 18 vn RR 119 

Sa 14 2 BEE 120 

13: 1..48% 14 13, 4..... 17 

1 23,2... 14 14, Bone 119 

13, 1... 18 ib. ... 146sq 

14, 3: 15 15, 6..... 17 

18, 9... 15 17; 1.0u 17 

18, 3..... 15 19, 1..... 17 

19, 2..... 15 23, 6..... 17 

20, 2..... 15, 31, dise., 17 

N RER 15 30, Daudue 17 

De 147 al, 1..... 17 

2,1... 18 | 43,3..... 119 

II 2, 2.... 15 Ä vI 23,1..... 17 

12, 3.. 119,16 | 8, 2... 17 

17, 9... 15 | 12, 4..... 17 


180 


Seneca de benef. VII 19, 7....p.122 | Seneca epist. moral. II 2, 3..... p.36 
30, 1... 20,17 2,8... 40,20 

30, 2..... 147 ER 121 

de elementia I 5, 5... 24sg. u 57 
Dr 24 3, 10 36 

8, Dessau 24 4, 3..... 36 

13, 4... 147g. 2 Ds:2% 36 

14, 2.44». 17 4, 7..... 150 

16, 3..... 148 4,9... 3bsgq 

19, 8... 17,13 5, 3... 150sq 

1 0 I 0 Be 148 5, 4... 40,20 

Di Dee 121 5,6..... 62 

4, 4..... 19 8, 13 118 

5, 2... 148sgq. = ee 37 

de clementia fragmenta ab | II 1,17 46 
Hildeberto servata (ter) 112sq. 2 Isa 42 
quaestion. natural. I 1, 2. 117,11 3, 11.... 151 
II 11,2... 114 I Bu... 62 

27,3... 57 a Eee 62 

ib. ..198,31 | 5, 8... 1ölsgq. 

III 16, 3.150,21 | 6, 2... 57 

26, 8. 46, 30 | PR PERF 37 

VI 26,3... 11 8, 8..... 62 

epistulae morales I 2, 6..... 38, 12 eh ur 
3, RN, 61 IV 1, 6 lee 152 

Aare 38, 13 2, 11.... 121 

a 35 4, 8... 51,40 

RE 68 d, 2.2... 118 

0 35 8, 4..... 37 

Gase 3dsg. 12, Ion 57 

6, B.. 56 12, 6..... 53 

6,8: 6lsq N se 62 

1b 39, 14 A Ta: 57 

7, 12.... 62,55 6, 17.. 66,63 

8, 2..... 39,15 1, 2..0%: 66 

ER 39, 16 gu 153 

ıb. u... 4dsg. 12, Dass 46 

. 8, T..50,38 et 54 VI1L4..... 154 

ee 51, 39 PR 53 

9, 10...... 36 4,4.. 66,62 

9, 12. 40sq.et45 4,9... 40,20 

10, 3..... 47,23 Asa 154 

11, BD... 39, 18 8, 2... 46,30 

12, T....... 44 VII 3,1... 66,6 

I 111....149sq 3, 16.... & 

1. 12,40: 36 4, 18.. 58 


181 


. 


Senecaepist.mor. VII 4, 25.....p.68 | Seneca epist. mor. XIX 5, 17 p.159sg. 
1 114 8, 10.. 8äsg. 
Del 37 8, 14.... 8 
5, 13... 6öng. | 8, 26.... 83 
5, 16... 154sg. | xX 1,16 83 
PETE 155 5 De: PER 78 
vl 1, 24..... 155 = Ar ERBRNE 19 
2, 15..... 67 a 82 
2, 2D.240% 68 3 OPERA 82 
IX 3,9. 40,20et58 | ID, var 160 
3, 33... Öäösg. | a 160 
X 1,4... 1öösg. rn 
1:38,42, 67 6, 16.... 
2, 11... 66, 62 T, = . en 
2, Bir 67 | 7, 12.... 
3:18: 58 | 7, 16. 123, 30 
3, 1844.05 46 | fragm. exhortationum apud 
xl 2,26... 40,20 Lactantium ......... 4dsg. 
XI 1,14... 127sq apocolocyntosis 1, 3..... 30 
1, 26..... 47! 3, 4.... 30,9 
DI 114 | 4, 2... 30sq. 
3, 4...... 53 | 6, 2.44 30 
3, 40.. 143,12 ae 31 
XI 1, 6...... 66 g Dia 117 
1, 12... 121sq | 11, 2... 138sq 
3, 23..... 50 | 12, 2.... 27,3 
3, 4..... 118 | 13, 6..... 31 
XIV 2, 31..... 131 | 5; Pe = 
4, 26..... 118 14, A..... 
XV 2, 38..... 156 de remediis fortuit. 1, 2..... 111 
2, 60..... 118 1; Buas 111 
3, 16..... 156 Ä 8, 1... 111 
3, 27.. 123, 31 11, 8:,2%: 110 
3, 5l... 80sq Ä 14, 1..... 110 
XVI 2, 10... 156sg. | 16, 2.0+; 111 
4, 20 (bis). 118sg. | E . u... ni 
4, 25... 157sq A 
XVI 2, 13..... 158 | de form. honestae vitae 2, 9.. W,5 
XVIH 1, 22... 158sq | ib. .. 90,6 
7. 900 5 ERROR 81 2, 9.. %,6 
XIX 1,12..... 83 | 2, 10. 9,7 
7: RE 159 | 3, 3.. %,8 
4, 17..... 83 | 4, 8.. 91,9 
4, 20..... 34 5, 1. 92,10 
5, 6... 159,40 5, 3. 93,11 
5, 10.. 159,39 5, 6. 93,12 


Verlag von Wilhelm Koebner in Breslau: 


Breslauer philologische Abhandlungen. 


Ir TITTEN Inn 


Erster Band. Erstes Heft. 
Zur Griechischen Nominalcomposition 


von 


Dr. Konrad Zacher, 
Professor a. d. Universität Breslau. 


Preis 2 Mark. 


Erster Band. Zweites Heft. 
De Stoicorum studiis rhetoricis 


scripsit 
E'ranciscus SStriller 
Dr. phil. 
Preis 1 Mark 20 Pf. 


Erster Band. Drittes Heft. 


De vi atane indole rhytmornm anid veteres jndicaverint 


scripsit 
Georgius Amsel 
Dr. phil. 
Preis 4 Mark. 


. Erster Band. Viertes Heft. 
Verrianische Forschungen 


von 
R. Reitzenstein, 
Dr. phil. 
Preis 2 Mark 40 Pf. 


Zweiter Band. Erstes Heft. 
De Minucii Felicis Octavio et Tertulliani apologetico 


scripsit 


Friedericus Wilhelm 
Dr. pbil. 


Preis 1 Mark 80 Pf. 


Zweiter Band. Zweites Heft. 


Zu den Paroemiographen 
von 
Dr. Leopold Cohn, 
Privatdocent an der Universität Breslau. 


Preis 1 Mark 80 Pf. 


Druck der Breslauer Genossenschafts-Buchdruckerei, E. G