Skip to main content

Full text of "The British motor & cycle standard catalogue ... [1923-1925]"

See other formats


BRITISH 
STANDARD 


SERIES 


INDEX 


SEE  INSIDE  COVER 
VOIR  AU  VERSO 
VEASE  AL  REVERSO 


LIST  OF  MAIN  SECTIONS 


Nomenclature  des  Sections  principales. 
Lista  de  las  Secciones  principales. 


FOR    GENERAL    INDEX    SEE    FACING    PAGE. 

Voir  V Index  giniral  d  la  page  opposSe. 
Ve"ase  la  pagina  opuesta  para  el  indice  general. 


SECTION 
NO. 


1 

2 


MOTOR  CARS. 

COMMERCIAL 

VEHICLES. 

MOTOR  CYCLES  AND 
SIDECARS. 

CYCLES,  Etc. 

BODIES  AND  FITTINGS. 

CONSTRUCTIONAL  AND 
ASSEMBLY  UNITS. 

CASTINGS,   STAMPINGS 
AND  FORCINGS. 

GARAGE  EQUIPMENT. 


MOTOR  AND  CYCLE 

ACCESSORIES. 

TYRES,   VULCANIZERS 
AND  ACCESSORIES. 


Automobiles. 
Vehicules  Industriels. 


Motocyclettes  et 

Sidecars. 

Bicyclettes,  Etc. 

Carrosseries  et 

Fournitures. 

Pieces    de    Construc- 
tion et  a" Assemblage 

Pieces    Moulees,    Es- 
tampees  et  Forgees. 

Agencements  pour 

Garages. 

Accessoires  pour 
Automobiles  et 

Bicyclettes. 

Pneus,  Vulcanisateurs 
et  Accessoires. 


Automdviles. 
Vehiculos  Industrials. 

Motocicletas  y 

Sidecars. 
Bicicletas,  Etc. 

Carrocerias  y 

Accesorios. 

Piezas  de  Construccidn 
y  Ensambladura. 

Piezas  Fundidas, 
Estampadas  y  Forjadas. 

Equipos  para  Garajes. 


Accesorios  para  Auto- 
mdviles y  Bicicletas. 

Neumaticos,  Vulcaniza- 
dores  y  Accesorios. 


The  BRITISH  MOTOR  &  CYCLE 
STANDARD  CATALOGUE 


AUTOMOBILES, 
MOTO- 

CYCLETTES  ET 
BICYCLETTES. 


(British  Standard  Exporter  Series) 


AUTOMOVILES, 
MOTOCICLETAS 
Y  BICICLETAS. 


The  Standard  Work  of  Reference 
on  British  Sources  of  Supply 

Publishers  :  The  Standard  Catalogue  Co.,  Ltd.,  26,  Hart  Street,  London,  W.G.  1. 


INDEX  Q£N£RAL.        GENERAL  INDEX.        INDICE  GENERAL. 

FOR  MANUFACTURERS'  INDEX,  SEE  PAGE  x. 

Pour  V Index  des  Fabriccmts,  voir  page  x.          Para  el  Indice  de  los  Fabricantes,  vease  pagina  x. 


SEC. 

Absorbers,  shock      .         .  5 

Accessories,  cycle     .  5 

,  motor  car     .  5 

„     cycle  5 

,  tyre       .         .  5 

,  vulcaniser     .  5 

Accumulator  cases    .         .  5 
„      ,  celluloid 

,,      ,  ebonite  5 

Accumulators    .          .          .  5 

Acetylene  lamps         .         .  5 
Adapters  .... 

„        ,  chassis      .          .  5 

..         ,  fibre  disc  .         .  5 
Adjustable  link  belts 

Adjusters,  chain                  .  •         .  5 

Air  gauges         ....  4 

,,    inlet  and  easy  starters  4 

Aluminium  galvanising  paint  4 

Ambulance  vans,  motor    .  2 

Ampere  meters           .          .  5 

Arc  welding  outfits   .         .  2 

Armoured  lighting  cables  5 

Artificial  leathers      .          .  4 

Asbestos   .         .          .         .  •  5 

Ash  trays            ...  4 

Assembly  units          .          .  4 

Attachments,  lorry  conversion  2 
,,             (motor)  for  pedal  cycles      3 

Aviation  instruments         .  5 
Axles                             .         .  .                   4, 5 

Back  stays         .                   .  4 

Bags,  tool.         .  5 

,,    ,  touring    .  5 

Ball  heads          .                   .  4 

Balls          ...  5 

Bands,  tyre  protecting       .  5 

Baskets     ...  5 

Batteries   and  sets  5 

,,        ,  wireless             .  5 

Headings  ...  4 

Bearings   .          .  5 

Bells           ...  5 
Belt-driven  pumps 

,,    fasteners  and  punches  5 

Belting      ....  5 

The  above  Numbers  refer  to  Section*.    For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


SEC. 
5 
5 
5 
5 

4.  5 
5 
4 
5 
5 
5 
4 
3 
4 
4 
5 
5 
4 
5 

2 

4 
5 
5 
5 
5 

5 
5 
5 
5 
5 

2 

5 
4 
5 
4 
4 

2 

I 

5 
4 
4 
4 
4 

2 

5 
5 

aussi       4 

Lts  numeros  ci-dessus  se  rapportent  aux  Sections.     POUT  Us 
numiros  des  pages  voir  Its  cartes  du  repertoire  des  Sections. 


Accessoires  a  vulcaniser 

pour  automobiles  . 
pour  bicyclettes 
pour  motocyclettes 
pour  pare-brises   . 
pour  pneus . 
pour  reservoirs,  etc. 
Accumulate™,  bacs  d'    . 
Accumulateurs      . 
Acetylene,  lanternes  a    . 
Acier,  coffres  d' emmagasinage  en 
,,    ,  roues  a  disque  en 
„    ,  tubes  et  tuyaux  en 
„    ,  volets  a  rideaux  en 
Agrafes  pour  courroies  et  emporte-pt  ces 

„       pour tuyaux 
Allume-cigares 

Allumeurs  auxiliaires  a  dynamo 
Ambulances  automobiles 
Ameublemenl,  peaux  calories  pour 
Amiante 

Amortisseurs         , 
A  mperemetres 
Ampoules  pour  lanternes 
Appareils  antiderapants    pour    bandages 

jumeles  massifs  . 
de  chauffage  pour  sideca  s 
d'Mairage     . 
de  vulcanisation 
et  accessoires  a  vulcanise 
Arrosage  de  routes,  voitures  pour 
Articles  en  cellulo'ide 

en  cuir  pour  automobiles 
en  ebonite 
en  laiton 

Attache-bagages     . 
A  utobus 
A  utomobiles 

accessoires  pour 
carrosseries  pour 
couleurs  pour 
croupons  pour    . 
cuirs  pour 
d'ambulance 
horloges  pour 
lanternes  pour    . 


Abrazaderas  de  palanca 

para  correas  y  punzonadoras 

,,  para  mangueras 

Abridores  de  latas  de  gasolina 

Accesorios  para  autom6viles . 

„          para  bicicletas      . 

para  capotas 

para  capotas  manipuladas  por 

una  sola  persona 
para  carrocerias    . 

tambitn 

para  guardavientos 
para  motocicletas 
,.          para  neumaticos  . 
,.          para  tanques,  etc. 
„          para  vulcanizar    . 
,,          varios  para  garajes 
Aceite,  faroles  de 

„      ,  indicadores  de  . 
Aceiteras     .... 
Aceites,  lubrificantes,  etc. 
Acero,  p6stigos  enrollables  de 
,,     ,  ruedas  de  disco  de 
,,     ,  tubos  y  tuberfas  de    . 
Acetileno,  lamparas  de 
Acumuladores      .... 
Acumulador,  recipientes  de  . 
Adaptadores 

„  para  chasis 

Admisores  de  aire  y  arrancadores  suaves 
Alambre  de  cobre 

,  frenos  controlados  por 
Algod6n,  desperdicios  de 
Alicates       ..... 

cortantes 

Almacenaje,  recipientes  de  acero  para 
Almohadillas  para  las  rodillas 
Alumbrado  e!6ctrico,    cables    revestidos 

para 

,.  interior,  faroles  de 

Alzadores  de  ventana  . 
Alza  resortes  de  valvulas 

„     y  soporte  de  cap6  combinados 
Ambulancias  autom6viles 
Amianto 

Amortiguadores   . 
Amperimetros       .... 


MADE  AND  PRINTED  IN  GREAT  BRITAIN. 

i 


67, 


GENERAL    INDEX    (cont.).  « 

''Index  Central  (suite).  Indice  General  (con.). 


SEC. 

Belts,  adjustable  link 

.       5 

„    ,  fan           .         . 

-;       5 

Bends,  handlebar      .                   . 

.       4 

Blocks,  brake   .         .        '.         . 

.       5 

„     ,  pedal    .         ... 

<       5 

Bodies,  commercial 

.       4 

,,     ,  motor  car     .       •  .    . 

.       4 

,,      ,  omnibus         .          ... 

4 

Body  fittings     .         .         .         . 

.       4 

also       5 

Bolts          .          ... 

.      5 

,,   ,  tyre  security    . 

.      5 

Bonnet  catch  and  lift  combined 

.       4 

„       hinges  .... 

4 

Boxes,  fuse        .... 

.      5 

„     ,  gear       .         . 

.       4 

Brackets   ... 

4,5 

,  lamp 

.       5 

Brake  blocks     .... 

.      5 

,,     lining      .... 

.       5 

Brakes       ..... 

.4,5 

,,      ,  wire-controlled    . 

.       4 

Brasswork         .         . 

4 

Brushes     .         .         . 

.       5 

Buckets,  canvas 

.       5 

Bulbs,  horn       .         . 

.       5 

„     ,  lamp      .         .      .  . 

.       5 

Burners     ..... 

.       5 

Cables,  armoured  lighting 

5 

Camping  equipment. 

.       5 

Candle  lamps    .... 

.       5 

Can  carriers,  petrol  . 

.      5 

,,    openers,  petrol  . 

.       5 

5 

Canteens            .... 

.       5 

Cantines             .... 

4 

Canvas  buckets 

.       5 

Capes         ..... 

.       5 

Caps,  valve        .... 

.       4 

Carbide              .         .         .         . 

.       5 

,,      carriers 

.       5 

Carbon  removing  tools 

.       5 

Carburettors     .... 

.      5 

Carrier  cycles   .... 

.       3 

Carriers    ..... 

.       5 

,,        ,  carbide 

.       5 

,,        ,  petrol  can  . 

.       5 

,,        ,  tool  bag 

.       5 

„       ,  tyre   .... 

.       5 

Cases,  accumulator  . 

.       5 

,,     ,  gear        .... 

.       5 

,  ,     ,  luncheon  and  tea    . 

.       5 

Castings    .         .    .     . 

.4,5 

Catch  and  lift  combined,  bonnet 

Celluloid  accumulator  cases 

!       5 

,,        goods 

.       5 

,,        handlebar  grips 

.      5 

,,        rods   .... 

.       5 

,,        tubes 

.       5 

Cesspit  emptiers 

.      2 

Chain  adjusters          .       ,  . 

.      5 

,,    guards    .... 

.       5 

,,    wheels  and  cranks  . 

.       4 

Chains       .         . 

.       5 

Chalk,  French  .... 

.       5 

Changers,  tyre 

.       5 

Char-a-bancs                      ; 

.       2 

Chassis      .         .         .         . 

.      2 

,,       adapters       .         . 

.      5 

,,       frames           . 

.       4 

Chested  trunks           . 

.       5 

Cigar  lighters   .         .         .         . 

•       4 

Cleaning  sets    .      ... 

.       5 

Cleansers,  hand 

.      5 

Clips,  hose        .         .         »         . 

.      5 

„     ,  lever 

.      5 

„     ,  toe 

.       5 

,,     ,  trouser  .... 

.       5 

Clocks,  motor  .... 

.       5 

Clothing,  oilskin 

.       5 

,,       ,  waterproof 

.       5 

Cloth,  leather    .... 

.       4 

Coach  colours   .... 

.       4 

Automobiles,  pneus  pour 
„  ,  roues  pour 

Automotrices  pour  voyageurs  . 
Avertisseurs  (voir  "  Cornes  ") 

,,         ,  poires  pour 
Aviation,  instruments  d' 
Axes  .          .          .          .          . 
,,     de  piston 


Bacs  d'accumulateur 

„  „  en  celluloide 

,,  „  en  Ebonite 

Baguettes     .          .         '.       .  . 

,,         en  celluloide    . 
Bandages  pleins   .         .       '  . 

,,          pneumatiques 

,,          pour  voitures  d' enfant 
Bandes  protectrices  pour  pneus 

,,  ,,          pour  ressorts 

Batteries  et  appareils 

„        pour  teltgraphie  sans  fils 
Bicyclettes   .... 

,  accessoires  pour    . 
,  cadres  de 
de  course      .          . 
de  livraison.          , 
,  jantes  pour  . 
,  lanternes  pour 
,  moteur  auxiliaire  pour 
,  selles  de    '.-,•' 
Bielles,  gabarits  pour     . 
Billes  ... 

Blanc  de  Meudon.     .    , 
Bobines       .... 
Bois,  volets  a  rideaux  en 
Boites  a  fusible     .      .-'.' 

„      de  vitesses  . 
Bouchons  de  trou  de  soupapes 
Bougie,  lanternes  a        .          . 

,,      ,  refroidisseurs  de 
Bougies       .... 

„      ,  vtrificateurs  de 
Boulons       .          .  v 

„  de  surete  pour  pneus  . 
Bronze  phosphoreux  en  profits 
Brasses  .  .  .  . 
Bruleurs  .  .  ... 
Burettes  a  huile  . 


SEC. 
5 
4 

2 

5 

5 

5 

4.  5 

4 


5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
3 
5 
5 

3.  5 
3 
3 
5 
5 
3 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 


Cables  acmes  pour  canalisation  d'eclaitage       5 
Cadenas       .          ...      ">,         .       5 

Cadres  de  bicyclettes    ... .          .          .          •  3,  5 

„      ,  raccords  pour    .          .          .          -4 
Cale-pieds   ......       5 

Camions  a  benne  basculante    ...          .2 

aussi       4 
,,          a  vapeur         .         ..••••        .       2 

„       ,  combinaisons  pour  ...       2 
,,          electriques        ....        2 

, ,         et  voitures       .          .        •  ,          .       2 
Camping,  equipements  pour    ...       5 
Canalisation  d'eclairage,  cables  armes  pour      5 
Cantines      ...          .          .          .          -4 

Caoutchouc,  materiaux  pour   .          .          .4 

,>          •  poignies  de  guidon  en  .          .5 

,,          ,  solution  de  ...       5 

Capotes        .  .          .          .          -4 

,,      ,  garnitures  pour          ...        4 
,  materiaux  pour         ...       4 

aussi       5 

qu'une  seule  personne  peut  mani- 
puler,  garnitures  pour      .          .       4 
„      ,  tissu  sans  caoutchouc  a  recouvrir 

les 

Capots,  charnieres  pour 

Capucltons  ..... 

Carburateurs         ..... 

Carbure 

Carrosseries,  fournitures  pour 

aussi 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.    For  Pafie 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


4 
4 
5 
5 
5 
4 
5 

Les  numtros  ci-dtssus  se  rapportettt  aux  Sections.    Pour  Its 
tiumtrtn  dts  pages  voir  Us  cartes  dct  repertoire  ties  Sections. 

ii 


Ampollas  para  faros      .... 

Aparatos    anti-resbalo     para     bandajes 

gemelos  macizos  . 
,,         de  vulcanizacion     . 
„         y  accesorios  de  v'ulcanizar 
Apoyo-pies  ..... 

Arandelas   ...... 

Arrancadores        ..... 

tumble  n 

„  suaves  y  admisores  de  aire 

Articulos  de  celuloide  .... 

,,         de  cuero  para  automoviles 

,,         de  ebonita     .... 

,,        de  latdn 

Asientos  traseros,  charnelas  para   . 
Autobuses  ...... 

Automotrices  para  pasajeros. 
Autom6viles        ..... 

,  accesorios  para 
,  carrocerias  para 
,  colores  para 

de  ambulancia . 
,  faroles  para 

tambien 
,  lomos  para 
,  neumaticos  para 
,  pieles  para 
,  relojes  para 

,  revestimientos  para  pedales 
de          .... 

,,          ,  ruedas  para 
Aviacion,  instrumentos  de     . 


SEC. 

5 

5 
5 

5 

4 
5 
5 
4 
4 
5 
4 
5 
4 
4 

2 
2 

I 

5 
4 
4 

2 

5 
4 
4 
5 
4 
5 

5 
4 
5 


Baldes  de  lona     .... 
Bandajes  neumaticos    . 

,,         para  cochecitos  de  nino  . 
Bandas  protectoras  para  neumaticos 
Barnices      .          ... 
Bastidores  ..... 
Baterlas  de  telegrafia  sin  hilos 

y  grupos 
Bicicletas    .          ... 


tambien 


,  accesorios  para     . 
,  cuadros  de  . 
de  carrera    . 
de  reparto    . 
,  faroles  para 
,  llantas  para 
,  motor  auxiliar  para 
,  neumaticos  para  . 
,  ruedas  para. 
,  sillas  de 
Bielas,  plantillas  para  . 
Bisagras      .          .          .          .          . 

,,       de  capo  . 
Blanco  de  Meudon        . 
Bloques  de  pedal. 

,,       para  frenos 
Bobinas       . 

Bocinas  (vease  "  Cornetas  ") . 
Bolas.          . 
Bomba,  conexiones  de  . 
Bombas       .          .          .          .          . 
,,        con     mando     electrico     < 

correa  . 

,,        con  mando  por  correa 
de    incendio    y    tenders 

m6viles 

,,        de  pie     .          .          .          . 
electricas 
forma  tambor. 
Brillo  para  metales 
Bronce  fosforado  en  perfiles  . 
Bujfa,  enfriadores  de    . 

,,     ,  faroles  de  . 
Bujias 

,,     ,  comprobadores  de 


por 


auto- 


5 
5 
5 
5 
4 
4 
5 
5 
3 
5 
5 

3.  5 
3 
3 
5 
5 
3 
5 
5 
5 
5 
4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 

5 
5 

2 

5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 


Caballetes  de  montaje  .  .       5 

Cabezas   de   horquilla   con   cojinetes   de 

bolas    .  .  -4 


Los  Ntimeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las 

Para  los  Ntimeros  correspondicntes  a  las  Paginas,  vease  las 

Cartulinai  con  repertorio  de  las  Seccione». 


TO  BE  RETURNED  BY  SEPTEMBER,  1924. 


Veuitlei  tuna  retoumer  cerormulaire  avanl  Septembre,  1914. 
SJrvanse  devolvernos  este  formulario  antes  del  mes  de  Septkmbre  de 


Bulletin  de  de- 
mande  relatif  d  la 
prochaine  edition, 
devant  paraitre  en 
1925  . 

Automobiles, 
Motocyclettes  et 
Bicyclettes. 

(Serie  British  Stan- 
dard Exporter.} 


APPLICATION  FORM 

FOR   NEXT   EDITION,  PUBLISHED    1925 

The  British  Motor  &  Cycle 
Standard    Catalogue. 

(British  Standard  Exporter  Series.) 


B  o  1  e  t  i  n  de  peti- 
tion relative  a  la 
proxima  edicion 
que  aparecera  en 

1925      - 

Automoviles, 
Motocicletas  y 
Bicicletas. 

(Serie  British  Stan- 
dard Exporter.) 


Publishers  :  THE  STANDARD  CATALOGUE  CO.,  LTD., 


26,  Hart  Street,  LONDON,  W.C.I. 


Declaration  faite  par  un  industrial  anglais  ctu 
representant  (Us  Editeurs  :  "  Etant  donne  que 
je  fats  partie  de  ceux  qui  supporter*  entiere 
ment  le  caul  de  la  publication  du  Guide  '  Auto- 
mobiles, Motocyclettes  et  Bicyclettes,'  je  sous 
prierais  de  bien  vouloir  dire  d  vos  amis  de 
I't'tranger  quej'aime  que  Von  me  cite,  chaquefois 
que  Von  s'adresse  d  moi,  le  nom  de  I'ouvrage  ou 
de  I'organe  dans  lequel  onavuma  publiciU." 


Les  tnaisons  desireuses  de  recevoir  un 
exemplaire  de  la  prochaine  edition  du 
guide  "  Automobiles,  Motocyclettes  et 
Bicyclettes "  sont  specialement  in- 
vitees a  noter  que  cet  ouvrage  a 
ete  I'objet  d'une  demande  tellement 
enorme,  qu'elle  a  depassi  dans  une 
mesure  considerable  les  previsions 
faites  quant  a  la  distribution  gratuitc 
d'ttn  certain  nombre  d'exemplaires. 
Par  consequent,  le  choix  des  tnaisons 
auxquelles  Us  seront  attribues  va 
dependre  encore  plus  que  jamais  des 
industriels  qui  font  face  au  cout 
entier  de  notre  publication.  Ainsi 
done,  MM.  les  acheteurs  Strangers 
agiront  au  tnieux  de  leurs  interets  si, 
chaque  fois  qu'ils  se  mettront  en 
rapports  avec  les  annonciers.  Us  out 
la  precaution  invariable  de  citer  le 
"  Automobiles,  Motocyclettes  et  Bi- 
cyclettes." II  va  sans  dire  que  les 
maisons  etrangeres  dont  le  nom 
n'est  jamais  entendu  a  propos  de 
cet  ouvrage  ne  peuvent  pas  s'attendre 
a  ce  que  les  annonciers  les  designent 
pour  en  recevoir  un  exemplaire. 
Pour  les  archives  des  Editeurs  memes, 
il  serait  egalement  a  conseiller  d'in- 
scrire  le  plus  grand  nombre  possible 
de  "  commandes  passees "  dans 
I'e space  prevu  ct  cet  effet  au  verso. 


British  Manufacturer  (to  Representative  of  the  Pub- 
lishers) :— "  As  one  of  those  who  meet  the  entire  cost  of 
production  of  the  '  British  Motor  and  Cycle  Standard 
Catalogue '  kindly  tell  your  friends  abroad  that  I  like 
publicity  mediums  in  which  I  advertise  to  be  quoted 
when  receiving  enquiries,  etc."  *^-^ 

APLICANTS  for  the  next  edition  of 
the  "  British  Motor  and  Cycle 
Standard  Catalogue"  are  particu- 
larly requested  to  note  that  the  demand  for 
copies  of  this  work  has  quite  outreached  the 
provision  that  has  been  made  for  the 
presentation  of  copies  (gratis). 
Selection  of  Recipients  must  accordingly  rest 
to  a  larger  extent  with  the  Manufacturers 
who  meet  the  entire  cost  of  this  extensive 
production.  Buyers  abroad  will  accordingly 
serve  their  best  interests  when  communicat- 
ing with  Advertisers  by  invariably  quoting 
the  "  British  Motor  and  Cycle  Standard 
Catalogue, "  for  those  abroad  whose  names  are 
never  heard  in  connection  with  this  work  cannot 
expect  to  be  nominated  by  Advertisers  as 
Recipients  of  future  editions. 

For  the  Publishers'  own  Records  it  would  also  be 
advisable  to  record  as  many  "  orders  placed  "  as 
possible  in  the  space  provided  overleaf. 

THE  EDITOR. 


Declaration  hecha  por  uii  industrial  ingles  al 
representante  de  los  Editores  :  "  Teniendo  en 
cuenta  que  hago  parte  de  los  que  soportan 
enteramente  el  coste  de  la  publication  del 
Directorio  '  Automoviles,  Motocicletas  y 
Bicicletas,'  le  ruego  tenga  la  amabilidad  de 
decir  a  sus  amigos  del  extranjero  que  me 
gusta  que  me  titen,  cada  vez  que  se  dirigen 
a  mf.  el  nombre  de  la  obra  en  la  que  ban  visto 
mi  anuncio." 


Se  ruega  a  las  casas  deseosas  de 
recibir  un  ejemplar  de  la  proxima 
edicion  del  directorio  "  Auto- 
moviles, Motocicletas  y  Bicicletas  " 
se  sirvan  notar  que  esta  obra  ha 
hecho  el  objeto  de  un  enorme 
pedido,  habiendo  sido  despasadas, 
de  mucho,  las  previsiones  hechas  en 
cuanto  a  la  distribucion  gratuita 
de  un  cierto  numero  de  ejemplares. 
Por  consiguiente,  la  designation  de 
las  casas  a  quienes  se  enviaran  los 
ejemplares  gratuitos  de  esta  obra, 
dependera  de  los  industriales  que 
hacen  frente  al  coste  entero  de  la 
publicacion.  Por  lo  tanto,  los 
Senores  compradores  del  extranjero 
obraran  en  su  propio  interes  si, 
cada  vez  que  se  pongan  en  relacion 
con  los  anunciadores,  tienen  la 
precaucion  invariable  de  citar  el 
nombre  del  "  Automoviles,  Moto- 
cicletas y  Bicicletas,"  pues  las  casas 
extranjeras  cuyos  nombres  no  se 
hayan  indicado  a  propdsito  de  esta 
obra,  no  pueden  esperarse  a  que 
los  anunciadores  indiquen  sus  nom- 
bres para  que  reciban  un  ejemplar 
de  la  obra  en  cuestion. 
Para  los  archives  de  los  mismos  Editores, 
seria  igualmente  muy  recomendable  el  indicar 
el  numero  mas  grande  posible  de  "  pedidos 
colocados "  en  el  espacio  reservado  a  esc 
proposito  en  el  dorso 

P.T.O. 


RELEVE  DES  COMMANDES. 


RECORD  SHEET. 


ESTADO  DE   PED1DOS. 


Date  of 
Order. 

Date  de  la 
commands. 

Fecha  del 
Pedido. 

Manufacturer  from  whom  goods 
are  purchased. 

Fabricant  auquel  la  commands 
a  M  pas  see. 

Fabricante  de  quien  se  ha 
efectuado  la  compra. 

Class  of 
Goods. 

Nature  des 
marchandises. 

Clase  de 
mercancias. 

Value. 
Valuer. 
Valor. 

Through  whom  purchased 
(with  address). 

Norn  et  adresse  de  la  personne  a  I'interven- 
tion  de  laquelle  la  commande  a  ete  passie. 
Nombre  y  direcci6n  de  la  entidad 
intermediaria  en  la  compra. 

p 

Please  supply,  gratis,  copy  of  3rd  edition,  Series  U. 

Priere  de  fournir  exemplaire  gratuit  de  la  3e  edition  de  la  Serie  U. 

Sirvanse  suministrar  un  ejemplar  gratuito  de  la  3a  edicion  de  la  Sdrie  U. 

Signed 

Address  ., 


Date.. 


GENERAL    INDEX    (cont.). 

Index  Central  (suite).  Indice  General  (con.). 


Coaches,  railway  goods     . 

,,  ,,        passenger 

Coils 

Colours,  motor  and  coach 
Commercial  bodies 

,,  vehicle  lamps 

tyres 

„  vehicles 

Companions 
Compounds,  grinding 
Cones          ..... 
Connecting  rod  jigs  . 
Connections,  pumps 
Constructional  and  assembly  units 
Containers,  gas 

Control  levers   .... 
„      plungers,  dashboard     . 
Controls    ... 
Conversion  attachments,  lorry. 
,,  sets,  gear-driven    . 

Coolers,  sparking  plug 

„  ,  valve  .... 
Copper  wire  .... 
Cords,  dress  .... 
Cotter  pins  .... 
Cotton  waste  .... 
Coverings,  hood 


,,  „       (rubberless) 

Covers,  lamp 
Cranes,  electric  runabout. 
Cranks       .... 
Cups,  grease 

Curled  hair  for  upholstery 
Cushions,  spring 
Cut-outs    .... 
Cutting  nippers 
Cycle  accessories 

frames 

lamps 

rims 

saddles     .        '  .    , 

tyres         ... 

wheels 
Cycles         .          .'.'•. 


carrier 
motor 


SEC. 

2 
2 
5 
4 
4 
5 
5 
2 
4 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
4 
4 
4 
2 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
4 
5 

.  4 
.  5 
.  2 
.  4 
.  5 
.  4 
.  4 
.  5 
.  5 
.  5 
.  3,5 
.  5 
.  5 
.  5 
.  5 
.  5 
.  3 
also  5 
.  3 
.  3 


also 


,,  ,,       attachment  for 

,,      ,  racing   . 
Cyclometers 

Dashboard  control  plungers 

Dickey  seat  hinges     . 

Differentials 

Disc  adapters,  fibre  . 

,,    (steel i  wheels    . 
Door  handles     . 

,,     hinges 

Doors  (roller),  fire-resisting 
Dress  cords 

,,     guards     . 
Drum  pumps     . 
Dynamo  igniters 
Dynamos  .... 

Ebonite  accumulator  cases 

goods   . 

separators    . 

sheets  . 
Electric  lamps  . 

pumps. 

runabout  cranes  . 

trucks  . 

vehicles 
Enamels    .... 
Enamelled  leathers   . 
Equipment,  camping 
,,          ,  garage   . 
,,  ,  touring  . 

,,  ,  vulcanising     . 

Erecting  stands 


also 


5 
3 
3 

5 

4 
4 

4 
5 
3 

4 
4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 

5 
5 
5 
5 
5 
5 
2 
2 
2 
5 
4 
5 
4 
5 
5 
5 


Carrosseries  pour  automobiles 
pour  omnibus 
pour  vehicules  industriels 
Carters  pour  chains 
Ceintures  a  maillons  ajustables 
Celluloide,  bacs  d' accumulates  en   . 
,,         ,  baguettes  en  .          .          . 
,  poignees  de  guidon  en     . 
,  tubes  en         .          .          . 
Cendriers     ..... 
Chaine,  carters  pour 
,  tendeurs  de 
Chaines        ..... 

,  carters  pour     . 

Chambres  it  air     .... 
Char-a-bancs         .... 
Chariots  electriques 
,,        industriels 

Charnieres  .... 

,,  pour  capots  . 

,,          pour  portieres 
,.          pour  strapontins    . 

Chassis 

„       ,  dispositifs  d 'adaptation  pour 
Chemins  defer  a  voie  etroite,  roues  pour 
Chevalets  de  montage     .         .    •      . 
Cintres  pour  guidons 

Clefs 

Cloches  a  gaz         .... 
Coffres  a  compartiments-tiroirs 

„      d'emmagasinage  en  acier 
Combinaisons  pour  camions    . 
Commands,  manettes  de 
Compartiments-tiroirs,  coffres  a 
Compresseurs  a  graisse        ,    . 
Compteurs  de  tours 

Cones 

Cordonnets  ..... 

Cornes  et  avertisseurs     . 

Colon,  deckels  de  . 

Couleurs  pour  automobiles  et  voitures 

,,       pour  voitures 
Coupe-circuits       .          .          . 
Courroies,  agrafes  pour 
,,         de  transmission 

pour  motocyclettes  . 
Courroie,  ventilateurs  a 
Course,  bicyclettes  de 
Coussins  a  ressorts 

„         de  peddles  pour  voitures     . 
Crin  frise  pour  rembourrage    . 
Croupons  pour  automobiles     . 
Cuirs  artificiels     .... 
et  draps-cuirs 

graines        .... 
pour  automobiles 
pour  tapisserie 

vernis          .... 
Cuivre,  fil  de         . 
Cycles,  pneus  pour 
,,     ,  roues  pour 
Cyclometres . 


SEC. 
4 
4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 

2 
2 

2 

4 
4 
4 
4 

--  4 
5 
4 
5 
4 
5 
5 
5 
4 

2 

4 
5 

5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
3 
4 
5 
4 
4 
4 
4 
4 
4 
4 
4 
5 
5 
5 
5 


Dechets  de  colon    .....  5 

Demarreurs   .        .          .          .          .          .5 

aussi  4 

,,  faciles  et  prises  d'air  .  .  4 

Demonte-pneus  .....  5 

Differentiels  .....  4 
Direction,  volants  de  .  .  .5 

Disjoncteurs  .....  5 

Dispositifs  d' adaptation  ...  5 

,,                  ,,               pour  chassis         .  5 

de  remplissage  pour  essence       .  5 

Disques  adapteurs  en  fibre      ...  5 

Draps-cuir  ......  4 

Dynamo,  allumeurs  auxiliaires  pour  .  5 

Dynamos  ......  5 


Ebonite,  bacs  d' accumulateur  en 
,,        en  feuilles 
,,      ,  separateurs  en. 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.     For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


5 
5 
5 

Les  nume'ros  ci-dessus  se  rapportent  aux  Sections.    Pour  Us 
num^ros  des  pages  voir  Its  caries  du  repertoire  des  Sections. 


Cables  revestidos  para  alumbrado  elec- 
trico     ...... 

Cadena,  tensores  de  . 

Cadenas      ...... 

„       ,  carters  para   .... 

Cajas  de  fusible    ..... 

,,     de  velocidades      .... 

Cajones,  maletas  de 

Calentadores  para  sidecars     . 

Camaras  de  aire  ..... 

Camiones,  combinaciones  para 

de  vagoneta  basculante 

tambien 
de  vapor      .... 

electricos      .... 

,,  y  automoviles 

Campanulas          ..... 

Candados    ...... 

Cantinas      ...... 

Capas          ...... 

Capo,  bisagras  de  .... 

Capotas       ...... 

,  accesorios  para 

,,         manipuladas  por  una  sola  per- 
sona, accesorios  para 
,  materiales  para 

tambien 

„       ,  material  sin  caucho  para 
Carburadores        ..... 

Carburo  de  calcio  .          .      '     . 

Carrera,  bicicletas  de    . 

Carretillas  electricas      .... 

,,  industriales 

Carrocerias,  accesorios  para  . 

tambien 

,,  para  automoviles 

,,  para  omnibus 

,,  para  vehiculos  industriales  . 

Garros  regaderos  ..... 

Carters  de  cadena          .... 

Casquillos  de  valvulas  .... 

Caucho,  disolucion  de  . 

,  puftos  de  manubrio  de 
Celuloide,  recipientes  de  acumulador  de . 
,  tubos  de        .          .          . 
,  varillas  de     . 
Ceniceros     ...... 

Cepillos       ...... 

Cerraduras  ...... 

de  cierre  automatico    . 
Cestas  ...... 

Ciclometros  ..... 

Cierres         ...... 

de  6mbolo.          .... 

Cigarros,  encendedores  de 

Cinta  aislante       ..... 

Cintas  y  guarniciones    .... 

Cinturones  de  eslabones  ajustables 
Cobre,  alambre  de 
Cochecitos  de  ninos,  bandajes  para 
Coches  de  ambulancia  .... 

„  •    ligeros  (vease  "  Automoviles  ")   . 
Cojines  de  resortes         .... 

Cojinetes     ...... 

Colores  para  automoviles  y  carruajes 

para  carruajes 

Combinaciones  para  camiones 
Comprobadores  de  bujias 
Compuesto  para  esmerilar 
Conexiones  de  bomba   .... 

Conos  ...... 

Cordones     ...... 

Cornetas,  peras  de 

,,          y  bocinas       .... 

Correa,  ventiladores  de 
Correas,  abrazaderas  para 

,,         de  trasmision  .... 

para  motocicleta 
Corta-circuitos     ..... 

Cortadoras  de  cesped  automoviles. 
Cortinas  de  radiador     .... 

Crin.  rizado  para  tapiceria 

Cuadros  de  bicicletas    .... 

de  distribucion 


5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 

2 
2 

4 
2 
2 
2 
5 

5 
4 
5 
4 
4 
4 

4 
4 
5 
4 
5 
5 
3 

2 
2 

4 
5 
4 
4 
4 

2 

5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
4 
4 
5 
5 
4 
4 
4 
5 
4 
5 
5 
5 

2 

I 

4 
5 
4 
4 

2 

5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
3 
5 
4 

,  5 
5 


ill 


Los  Numeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las  Secciones. 
Para  los  Xumeros  correspondientes  a  las  Paginas,  vease  las 
Cartulinas  con  repertorio  de  las  Secciones. 

B 


600838 


GENERAL   INDEX   (cont.). 

Index  General  (suite).  Indice  General  (con.). 


Fan  belts  ..... 
Fasteners,  belt 

,  luggage    . 
Fibre  disc  adapters   . 

Files 

Fillers,  petrol    .... 

Filters 

„     ,  petrol    .... 
Fire  engines  and  tenders,  motor 

,,    -resisting  roller  doors 
Fittings,  body    . 


also 


, ,        ,  hood    .... 

,,  ,,       (head  and  one-man) 

,,        ,  tank 

,,        ,  windscreen 

Flower  vases      .... 

Foot  levers         .... 

,,    plates          .... 

„    pumps        .... 

,,    rests.          .... 

Forgings 

Forks,  spring  .... 
Frame  lugs  .... 
Frames,  chassis 

,,  ,  cycle  .... 
Free  wheels  .... 
French  chalk  .... 
Funnels  ..... 
Furniture  hides,  stained  . 
Fuse  boxes 


Gaiters,  spring.          . 
Galvanising  paint,  aluminium 
Garage  equipment     .          ,          .          . 
Gas  containers .  .          .          .          . 

„  tubing 

Gauges       .          .          .          .          .          . 

„       ,  air 

„       ,  oil 

,  petrol  .          .          .         . 

,,       ,  pressure       . 
Gear  boxes         . 
,,     cases         . 

Gear-driven  conversion  sets 
Gears   and  gearing   . 

,,      ,  spiral  bevel    .          .          .         . 
,,      ,  three-speed    .          .          .         . 
Generators         . 
Gloves        ...... 

Goggles 

Goods  coaches,  railway 

Graphite    ...... 

Grease  cups       . 
,,       guns       . 
,,       syringes          .          .          .          . 

Greases     ...... 

Grinding  compounds 

Grips,  handlebar        .          .          .          . 

,,     ,  knee        . 
Guards       ...... 

,,       ,  chain   . 

,,       ,  dress  .          .          .          .         . 

,,       ,  mud     . 
Gudgeon  pins    . 

Gulley  and  cesspit  emptiers,  motor. 
Guns,  grease     . 


Hair  (curled),  for  upholstery 

Hand  cleansers 

Handlebar  bends 
grips 

,,  ,,    ,  celluloid 

,,  ,,    ,  rubber 

Handlebars         .          ..         .. 

Handles,  door   . 

Harness     . 

Head  lamps 

Heads,  ball         ,          . 

Heaters,  sidecar 

Hides,  motor     . 

,,      ,  stained  furniture     . 


SEC. 

5 
5 
4 
5 
5 
5 

4,5 

4,5 
2 
4 
4 
5 
4 
4 
4 

4,5 
4 
4 
5 
5 
4 
4 

4,5 
4 
4 

3,5 
5 
5 
5 
4 
5 


5 
4 
4 

5 
5 

4,5 
4 
4 
4 
5 
4 
5 
5 

4,5 
4 
5 
5 
5 
5 
2 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
2 
5 


4 

5 
4 
5 
5 
5 
5 
4 
4 
5 
4 
5 
4 
4 


Echelles  A  plaque  tournante     . 
Eclairage  interieur,  lanternes  d' 
Ecrous          ..... 
Engrenages  .... 

,,  coniques  helico'idaux 

,,          ,   jeux   de   conversion    d   con 

mande  par 

Enlonnoirs  ..... 
Enveloppes,  manchons-guetres  pour. 
,,  pour  pneus . 

,,  pour  roues  de  secours    . 

Eponges       ..... 
Equipements  pour  camping     . 
pour  tourisme     . 

Essence,  dispositifs  de  remplissage  pour 
,,      ,  filtres  a   . 
,,      ,  indicateurs  d'  . 
,,      ,  injecteurs  a       . 
,,      ,  ouvre-bidons  a 
,  porte-bidons  d 
Essieux        .          . 
Etriers 


Feuilles  d' ebonite 

Fibre,  disques  adapteurs  en     . 

Filets  de  vis 

Fil  de  cuivre 

,,   metallique,  f reins  controles  par 
Filtres          .... 

„    a  essence     . 
Fourches  a  ressorts 
Fournitures  diverses  pour  garages 
,,          pour  carrosseries . 

Frein,  patins  de    . 

Freins          .... 

,,        controles  par  fit  metallique 

,,       garnitures  de 
Fusibles,  boUes  de 


SEC. 
2 
5 
5 

4.  5 
4 

5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 

•  4,  5 
4 
5 
5 
5 

4.  5 
5 


4. 

4. 

4.  5 
4 
4 
5 
5 

4,  5 
4 
5 
5 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.      For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


Gabarits  pour  bielles       ....        5 

Gaines  de  ressort  .....        5 

Galons  et  garnitures  diverses   ...        4 
Galvaniser,  peinture  d'aluminium  a  .        4 

Gants  .          .          .          ...  .5 

Garages,  fournitures  pour        ,  '       .  .        4 

Garde-boue  ......        5 

et  bajoues     .          .          .          •    4,  5 
Garnitures   ......        4 

,,  d'arriere       •.          .          .          .4 

, ,          de  f  reins        .         - .          .  .5 

,,          et  galons  divers       .          .          -4 
,,          pour  capotes  ...        4 

„          pour  capotes  qu'une  seule  per- 

sonne  peut  manipuler  .          .        4 
Gaz,  cloches  a        .          .          .          .          .       '£*. 

,,   ,  tubes  et  tuyaux  a    .          .       '..          •'•'•$' 
Generateurs.          .  .          i          .  .        5 

Genouilleres  .          .   •       .  .  .5 

Glaces  d' observation        .          .          .          .5, 

Godets  graisseurs  .          .          .          .          ,   '"  j.'' 

Gonfleurs  (voir  "  Pompes  ")    .          .          .        5 
Goupilles     .          .          .          .          ,          •    ••  5 

Graisse,  compresseurs  a.          .          .          .        5 

„       ,  seringues  a        ...          .          .        g 

Graisses       .          .          .          .  4 

Graisseurs  pour  tiges  de  soupape      .          .       5 
Graphite       .          .          .          .          .          .       5 

Grues  automobiles  electriques  .          .          .       1 
Guidon,  poignees  de        .          ...          -5 

Guidons       .          .          .          ,  •        .  .5 

„       ,  cintres  pour     .          .          .          .        4 


Harnachements     ...  .          .          .4 

Horloges      .          .          .  ...          .5 

pour  automobiles  ...          .5 

Housses  pour  lanternes  ...        5 

Les  nume'ros  ci-dessus  se  rapportenl  aux  Sections.     Pour  les 
numiros  des  pages  voir  les  cartes  du  repertoire  des  Sections. 

iv 


Cuadros,  enchufes  para  .       .   . 

Cubierta,  charnelas  de  . 
Cubiertas  para  ruedas  de  recambio 
,,        ,  parches  protectores  para 
Cubos  .          .          .          . 

Cueros  artificiales  .          .  . 

,,       barnizados          . 
,,       charolados 

,,       de  lomo  para  automoviles  . 
,,       para  tapiceria    .          .  ; 
,,       y  tela  imitacion  cuero 
Curvas  para  guias 

para  manubrios 

Charnelas    .  .          .          .          . 

,,         de  cubierta   .  .      ;    , 

,,         para  asientos  traseros 
para  puertas 


Chassis 


adaptadores  para 


Chavetas 


Desperdicios  de  algodon 
Diferenciales         .... 
Dinamo,  encendedores  auxiliares  para 
Dinamos      ..... 
Direction,  volantes  de  . 
Discos  adaptadores  de  fibra  . 
Disolucion  .  .  ... 

Disyuntores          .... 


SEC, 
4 
4 
5 
5 

4-  5 
4 
4 
4 
4 
4 
4 
4 

4 
4 
4 
4 
4 
2,  4 

5 
5 


5 

4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 


Ebonita  en  hojas.          ....        5 

,,       ,  recipientes  de  acumulador  de     .        5 

,  separadores  de  .          .  .5 

Ejes   .  .  .  .  .  .  4,  5 

Embolo,  cierres  de  -4 

,  segmentos  de  ".          .  ,        .        4 

Embolos      .  .  .          »  .        .          .  4,  5 

Embudos  5 

Encendedores  auxiliares  para  dinamo      .        5 

,,  de  cigarros      ...        4 

Enchufes  para  cuadros .          .  .          -4 

Enfriadores  de  bujia     ....        5 

,,  de  valvulas          ...        4 

Engranajes.  .  .  .  .  •  4.  5 

,,  conicos  helicoidales      .  .        4 

,  juegos    de     conversion     con 

mando  por        .          .          .       5 
Engrasadores        .....        5 

,,  por  compresion  .  .        5 

Envolturas  para  muelles      .  .          .          -4 

,,  para  resortes        ...        4 

Equipaje,  sujetadores  de        .          .  -4 

Equipos  de  turismo       ....        5 

,,        para  vida  al  aire  libre        .  .        5 

Escalas  de  plataforma  giratoria      .  .        '2 

Esencia,  filtros  para      .          .  .-         •  4.  5 

Eslabones  ajustables,  cinturones  de          .        5 
Esmaltes     .  .  .  .  .5 

Esmerilar,  compuesto  para    ...        5 
Espejos  de  observacion  ...        5 

Esponjas     .      '    >          .  .  5 

Estopa         .  .  .5 

Estribos       .  .  .          .          .  .5 

,,          de  pedal          ....        5 

„        ,  felpudos  para  .          .  •  4,  5 

,,        ,  placas  de         .          ...         .        4 

Estuches  de  herramientas   y   porta-equi- 

pajes  .          .  ...       5 

de  reparacion  .        5 

de  turismo      .  .  .  .5 

de  viaje  ....        4 


Paroles         ......        5 

4 
5 

5 

4 

Los  Nnmeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las  Secciones. 
Para  los  Numeros  correspondientes  a  las  Paginas,  vease  las- 
Cartulinas  con  repertorio  de  las  Secciones. 


tambien 

de  aceite.  .... 

de  alumbrado  interior,  lamparas 

de  techo,  etc. .... 

tambien 


GENERAL    INDEX    (cont.). 

Index  General  (suite).  Indice  General  (con.). 


Hinges 

,,      ,  bonnet 

,,      ,  dickey  seat 

,,      ,  door      .... 
Hood  coverings  and  materials  . 

,,  ,,          ,  rubberless 

,,      fittings     .... 

,,  ,,       ,  head  and  one-man 

Hoods         ..... 

Horn  bulbs         .... 

Horns  and  warning  signals 

Hose  clips 

Hubs  .          .       _  .<* 

Igniters,  dynamo 
Indicators,  revolution 
Industrial  trucks 
Inflators  (see  "  Pumps  ") 
Injectors,  petrol 
Inspection  lamps 
Instruments,  aviation 
Insulating  tape 
Interior  lamps  . 

Jacks          ..... 
Japanned  leathers 
Jigs,  connecting  rod 


also 


SEC. 

4 
4 
4 
4 
4 
5 
4 
4 
4 
4 
5 
5 
5 
4,5 

5 
5 
2 
5 
5 
5 
5 
5 
5 

5 

4 
5 


Knee  grips         .... 

.       5 

Laces,  trimming 

.       4 

Ladders,  turntable     . 

2 

Laminated  springs    . 

4 

Lamp  brackets 

5 

,,       bulbs       .... 

.       5 

,,      covers     .... 

5 

Lamps        ..... 

.       5 

also       4 

,,        acetylene 

•       5 

,,        candle  .... 

-       5 

,,         commercial  vehicle 

-       5 

„         cycle     .... 

.       5 

„         electric 

.       5 

also     4 

,,         head,  side  and  tail 

.      5 

..         inspection     . 

.       5 

„        interior,  roof,  etc. 

.       5 

also      4 

,,       ,  motor  car     . 

-       5 

also      4 

,.              ..      cycle 

.       5 

„       ,  oil 

.       5 

Leather  motor  goods 

.       4 

,,      substitute 

4 

Leathers  and  leather  cloth 

.       4 

„       ,  artificial     . 

.       4 

„       ,  enamelled 

.       4 

,,       ,  japanned    . 

.       4 

,,       ,  upholsterv 

.       4 

Leggings 

.       5 

Leg  shields         .... 

.  4,5 

Lever  clips 

.       5 

Levers        ..... 

.4,5 

„      ,  control 

.       4 

,,      ,  foot        .... 

.       4 

„      ,  tyre       .... 

.       5 

Lift  and  catch  combined,  bonnet 

4 

Lifters,  valve  spring 

.       5 

Lifts,  window 

4 

Light  cars    see  "  Motor  cars  ") 

1 

„      railway  wheels 

4 

Lighters,  cigar 

4 

Lighting  cables,  armoured 

'       5 

,,        sets     ..... 

5 

Lining,  brake    .... 

5 

Link  belts,  adjustable 

5 

Locks          ..... 

4 

„      ,  plunger 

4 

,,      ,  slam       .... 

4 

Lorries  and  vans        ... 

.       2 

Lorry  conversion  attachments  . 

.       2 

Lubricants          .          . 

.  4,5 

Lubricators,  valve  stem    . 

.       5 

Huile,  burettes  a  .        -. 

,,    ,  indicateurs  d' 

„    ,  lanternes  & 
Huiles  de  graissage,  etc. 


SEC. 
5 
4 
5 

4.  5 


Incendie,   pompes   et  tenders  automobiles 

pour     .      '    . 
Indicateurs  .         .  '       . 

„  d' essence      .... 

„  d'huile         .... 

de  pression  d'air  . 

Injecteurs  a  essence        .... 
Installations  de  renchapage     . 

de  soudre  a  arc  voltaique 
Instruments  d' aviation  .... 
Interrupteurs  de  plafond 


Jambieres    ...... 

J 'antes  pour  cycles  .... 

„       pour  motocyclettes         ... 
Jeux  de  conversion  a  commande  par  engre- 
nages    ...... 


Lames,  ressorts  a  .... 

Lampes  arriere     ..... 

„       de  plafond  et  interrupteurs.  .  4 

„        d'inspection      .... 

„       electriques          .... 

Lanternes    ...... 

aussi 
a  acetylene     .... 

„  a  bougie          .... 

a  huile 

,  ampoules  pour 
„  arriere  ..... 

„  d'eclairage  intirieur,  lampes  de 

plafond,  etc.         .      '    . 

aussi 
„  electriques       .... 

aussi 

,,        ,  housses  pour  . 

,,  later  ales          .... 

,,  pour  automobiles 

„          pour  bicyclettes        .     ~~. 
„  pour  motocyclettes   . 

,,        ,  supports  pour          . 
Leve-capot  et  support  combine 
„    -soupapes       .          .          .  . 

Leviers         .          .         ..          .          . 

„       a  pneus    ..... 

Limes          ...... 

Lubrifiants  .          .          .          .          .          .4, 

Lunettes  speciales  ;          . 


Machines  pour  la  fabrication  de  pneus 
Magnetos     ...... 

Maillons  ajustables,  ceintures  a 
Manchons-guetres  pour  envelopes 
Manetles      ...... 

de  commande  .... 

Manomelres  ..... 

de  pression 

Marchandises,  wagons  pour    .          .          . 
Marchepieds,  mattes  pour 

,,  ,  revetements  pour 

Mascottes     ...... 

Materiaux  pour  capitonnage    . 

Matieres  a  vulcaniser     .          .          .          . 

,,      pour  capotes  et  capitonnages 

aussi 

Mecanismes  a  trois  vitesses 
Meudon,  blanc  de  .          .          .          . 


Paroles  de  bujia  .... 
„       delanteros,  laterales  y  traseros 
„       electricos 
„       laterales  .... 

para  automoviles 

para  bicicletas. 
„       para  motocicletas 

traseros   . 


Faros 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.     For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


tambien 


,,     ,  ampollas  para     . 
,,     ,  fundas  para         . 
„     ,  para  vehiculos  industriales  . 
„     ,  soportes  para      . 
Felpudos     ...... 

para  estribos  .          .          . 
Ferrocaniles  de  via  angosta,  ruedas  para 
Fibra,  discos  adaptadores  de 
Filetes  de  tornillo          . 
Filtros          ...... 

,,      para  esencia       .          .          . 
,,       para  gasolina     .          . 
Floreros       ...... 

Forjaduras.  . 

Frenos          ...... 

„        controlados  por  alambre    . 

,  revestimientos  para  . 
,,      ,  zapatas  para    . 
Fundas  para  faros          . 

„        para  neumaticos 
Fundiciones  . 

Fusibles 

„        ,  cajas  de  .  -    . 


SEC. 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 

4,  5 
4 
4 
5 
4 

4.  5 

4.  5 

4.  5 
4 
4 

4.  5 
4 
5 
5 
5 
5 

4.  5 
5 
5 


Gafas   ...... 

Galvanizar,  pintura  de  aluminio  para 
Garajes,  accesorios  para 
Gasolina  abridores  de  latas  de 

filtros  para     . 
„          indicadores  de 
„  inyectores  de 

,,          rellenadores  de 
„  soportes  para  latas  de 

Gas,  recipientes  de        . 
,,  ,  tubos  y  tuberias  de 
Gatos 
Generadores 

Grafito 

Grasa,  jeringas  para  .  .  . 
Grasas  ..... 
Gruas  automoviles  electricas 
Grupos  de  alumbrado  .  .  . 
Guantes  ..... 
Guardabarros  .... 

y  protectores  . 

Guarda  cadenas   .... 
Guarda-faldas       .... 
Guardavientos  y  accesorios    . 
Guarniciones        .... 
,,  de  caballo 

„  y  cintas    . 

Guias  ..... 

„    ,  curvas  para 
„    ,  punos  de   . 


5 
4 
4 
5 

4.  5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 

2 

5 
5 
5 

4.  5 
5 
5 

4.  5 
4 
4 
4 
5 
4 
5 


Herramientas  desprendedoras  de  carb5n. 
,,  ,  estuches  de 

y  equipos 

Hojas  de  ebonita.          . 

Horquillas  de  resorte    .  .          .          .4, 

,,          elasticas       .          .          .          .4, 


Incendio,  bombas  y  tenders  automoviles 

para     ...  .          .       2 

Los  Numeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las  Secciones. 
Para  los  Numeros  correspondientes  a  las  Paginas,  vease  las 
Cartulinas  con  repertorio  de  las  Secciones. 

B  2 


GENERAL    INDEX    (cont). 

Index  General  (suiie).  Indice  General  (con.). 


Luggage  fasteners 
Lugs,  frame 

„    ,seat          .  . 

,,    ,  stand 
Luncheon  cases 

Magneto  parts  . 
Magnetos 
Mascots     . 
Materials,  hood 


also 


,,        ,  upholstery 
,,         ,  vulcanising 
Mats  and  matting      . 

,,      ,  step  . 

Metal  polish      . 
Meters,  volt  and  ampere  . 
Mirrors,  observation          . 
Motor  ambulance  vans 

,,     attachment  for  pedal  cycles    . 
,,     car  accessories 
,,        ,,  bodies  . 

,,  lamps         . 

,,  tyres 

,,  wheels  . 
cars  ... 
clocks  . 

colours   .          .          .          .          . 
cycle  accessories     . 

belts  .  .  .  . 
lamps  .  .  .  . 
rims  .... 
saddles  .... 
wheels  .  .  .  . 
cycles  ..... 

also 

,,  ,,    and    sidecar   combina- 

tions.        . 

also 

,,     fire  engines  and  tenders 
,,     u ul  ley  and  cesspit  emptiers    . 
,,     hides       . 
,,     lawn  mowers. 
,,     street  water  sprinklers  . 
,,     tipping  wagons 

also 

Mudguards  and  shields 
Municipal  vehicles     .... 


SEC. 

4 
4 
4 
4 
5 


3 
5 
2 
2 
4 
3 
2 
2 
4 

4,5 
2 


Nippers,  cutting         ....  5 
Non-skids    for    twin    solid    rubber 

tyres 5 

Nuts 5 


Observation  mirrors 
Oil  cans  and  oilers    . 

»   gauges 

,,   lamps 

Oils,  lubricating,  etc. 
Oilskin  clothing 
Omnibus  bodies 
Omnibuses 
Openers,  petrol  can  . 


5 
5 
4 
5 

4,5 
5 
4 
2 
5 


Padlocks 5 

Pads  (pedal)  for  cars          ...       5 

Paints 4 

,,     ,  aluminium  galvanising          .       4 

Passenger  coaches,  railway       .          .       2 

,,  vehicles    ....       2 

Patches      ......       5 

Pedal  blocks 5 

,,      pads  for  cars   ....       5 

Pedals .5 

Perambulator  tyres  ....       5 
,,  wheels      with      axles, 

caps  and  fittings       .3,5 
Petrol  can  carriers    .  .5 

,,    openers    ....       5 

fillers 5 

filters 4,  5 

gauges    .....       4 
injectors  ....       5 

Phosphor  bronze  sections  .          .       5 

The  above  Numbers  refer  to  Sections.     For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


Modeles  normaux  (voir  "  Automobiles  ") 
Monte-glaces         .... 
Moteur  a  gaz  aspire,  vehicules  & 

„       auxiliaire  pour  bicyclettes    . 
Motocyclettes         .... 

aus: 

,  accessoires  pour 
,,  avec  sidecar 

ausi 
,,  et  sidecars 

aus: 

,  jantes  pour 
,  lanternes  pour  . 
,,  ,  roues  pour 

,,  ,  selles  de  . 

Moyeux       ..... 


Nattes 

,,      pour  marchepieds 

Necessaires  de  nettoyage 

,,  de  reparations 

,,  de  voyage     . 

,,  pour  picnics 

pour  the 
Nettoie-mains 
-metaux 


Observation,  glaces  d'     . 

Omnibus,  carrosseries  pour 

Organes  de  commande    . 

Outils  a  detacher  les  depdts  de  charbon 

„     et  equipements 

,,    ,  sacoches  a  . 
Ouvre-bidons  a  essence 


Paliers         ... 

Paniers        ..... 

Pare-brises  et  accessoires 

Patins  de  frein 

,,  de  pedale  .... 
Peaux  calories  pour  I' ameublement  . 
Pedale,  patins  de  ... 

Pedales 

Pedaliers     ..... 
Peintures     ..... 

a  I' email 

Peinture  d' aluminium  a  galvaniser 
Phares         ..... 
lanternes  laterales  et  arriere 
pour  vehicules  industriels    . 
Pieces  coulees        .... 
d'assemblage        .          .' 
de  construction  et  d'assemblage 
de  rechange  pour  Fords 
de  reparation 
detachees  pour  magnetos 
embouties  .          .          .         ,. 
estampees 

forgees        .          .  •       . 
mouses      .... 
Pignons       ..... 
Pince-pantalons    .... 
Pinces  coupantes  .... 

„      universelles 

Piston,  serrures  a  .          .          . 

Pistons         ..... 
,,         de  commande,   se  montant  sur 

tablier  .... 
segments  de 


Pneus 


bandes  protectrices  pour 
boulons  de  surete  pour 
enveloppes  pour, 
leviers  a    . 
pour  automobiles 


SEC. 

I 
4 

2 

3 
3 

i  5 
5 
3 

i  5 
3 

i  5 
5 
5 
5 
5 
4.  5 


4,  5 
4 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 


5 
5 
4.  5 

5 
5 
4 
5 

4.  5 
4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 

4.  5 
4 
4 
5 
5 
5 
4 
4 
4 

4.  5 
4 
5 
5 
5 
4 

4.  5 

4 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 

Les  numiros  ci-dessus  se  rapportent  aux  Sections.    Pour  les 
nume'ros  des  pages  voir  les  cartes  du  repertoire  des  Sections. 


Indicadores  .... 

de  aceite    . 
,,  de  gasolina 

de  presion  de  aire 
„  de  revoluciones  . 

Infladores  (vease  "  Bombas  ") 
Instalaciones  de  soldadura  por  arco  vol 

taico     . 

,,  para  renovar  neumaticos 

Instrumentos  de  aviaci6n 
Interruptores  de  techo . 
Inyectores  de  gasolina  . 


SEC. 

4.  5 
4 
4 
4 
5 
5 

2 

5 
5 

4.  5 
5 


Jardineras  automoviles 

Jeringas       ...... 

,,         para  grasa       .... 

Juegos  de  conversion  con  mando  por  en- 

granajes         .... 

,,       de  limpieza        .... 


Lamparas   ...... 

tambien 

de  gas  acetileno 

,,  de  techo  e  interruptores  . 

,,          electricas      .... 

tambien 

Lamparitas  de  inspection 
Limas  ...... 

Llantas  para  bicicletas. 

,,        para  motocicletas      . 

,,       sdlidas     ..... 

Llaves         .          .          .          .          . 

Lona,  baldes  de   . 
,,       y  materiales  para  capotas    . 

tambien 

Lubrificadores  para  vastagos  de  valvula . 
Lubrificantes        .          .          .          .          . 


2 

5 

5 

5 
5 


5 
4 
5 

.  5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 


Madera,  postigos  enrollables  de 
Magnetos     ...... 

Maletas  de  cajones        .... 

Mangueras,  abrazaderas  para 
Manguitos  de   soporte   para   ruedas   tra- 
seras         .... 

„          para  sillas    .... 

Manivelas   ...... 

Manometros          ..... 

,,  de  presion.  . 

Manubrio,  pufios  de  .          ,         ., 

Manubrios  ...... 

,,         ,  puiios  de  celuloide  para 
Maquinas  para  la  fabrication  de  neuma- 
ticos    ...... 

Mariposas  de  seguridad  para  neumaticos 
Mascotas     ...... 

Materiales  de  vulcanizar 

,,          para  capotas  y  tapiceria 

tambien 

,,          para  tapiceria 
Material  sin  caucho  para  capotas   . 
Mecanismos  de  tres  velocidades 
Mecheros     ...... 

Mercancias,  vagones  para 

Metales,  brillos  para      .... 

Meudon,  bianco  de 

Modelos  normales  (vease  "  Automoviles") 

Molduras     ...... 

Motocicletas         ..... 

tambien 

,  accesorios  para 
,  faroles  para 
,  llantas  para 
,  ruedas  para 
,  sillas  de   . 
y  sidecars 

tambien 


VI 


GENERAL  INDEX  (cont.). 

Index  General  (suite).  Indice  General  (con.). 


Pins,  cotter        .... 

,,     ,  gudgeon  . 
Piston  rings 
Pistons 
Plates,  foot 

,,      ,  step  board 

Pliers 

Plugs,  sparking 

Plunger  locks    . 

Plungers,  dashboard  control     . 

Pneumatic  tyres 

Polish,  metal     . 

Ponchos     . 

Pressings . 

Pressure  gauges 

Protecting  bands,  tyre     .. 

Public  service  vehicles 

Pump  connections     . 

Pumps 

M        ,  drum    . 

.,        ,  electric  and  belt-driven 

,,        ,  foot       . 
Puttees,  spring. 

Racing  cycles 

Radiator  shutters 

Radiators 

Railway  goods  coaches 

,,       passenger  coaches 
Rebound  snobbers     . 
Reflectors 
Repair  outfits    . 

,,       patches. 

,,       shields,  tyre  . 
Rests,  foot 
Retreading  plants 
Revolution  indicators 
Ricksha  wheels 
Rims,  cycle 

,,     ,  motor  cycle     . 
Rings,  piston     . 
Rivets 

Rods,  celluloid 
Roller  doors,  fire-resisting 
Rolling  shutters,  steel 

11  ,,         ,  wood 

Roof  lamps  and  switches  . 
Rubber  handlebar  grips    . 

..        solution 

Rubberless  hood  coverings 
Runabouts  (see  "  Motor  cars  ") 

Saddlery   . 
Saddles      . 

..       ,  cycle    . 

. .        ,  motor  cycle 

,,       ,  waterproof 
Screws,  thread  (wood  and  metal) 
Searchlights       . 
Seat  lugs  .... 
Sections,  phosphor  bronze 
Separators,  ebonite  . 
Sheets,  ebonite. 
Shields,  leg        .          .          '. 

„       ,  mud 

,,      ,  tyre  repair  . 
Shock  absorbers 
Shutters,  radiator 

,,         (rolling),  steel 

.1  ,,         ,  wood     . 

Sidecar  combinations 

,,        heaters 
Sidecars  .... 

Side  lamps 

Signals,  warning  (see  "  Horns  "i 
Slam  locks         .... 
Snobbers,  rebound    . 
Solder        .... 
Solid  tyres         .         . 
Solution,  rubber 
Spanners  .... 
Spare  parts  for  "  Fords"  . 
J,,     wheel  wrappers 


also 


SEC. 

.  5 

.  4 

.  4 
.4,5 

.  5 

.  4 

.  5 

.  5 

.  4 

.  4 

.  5 

.  5 

.  5 

.  4 

.  5 

.  5 

.  2 

.  5 

.  5 

.  5 

.  5 

.  5 

.  4 

.  3 

.  5 

.  4 

.  2 

.  2 

.  5 

.  5 

.  5 

5 

.  5 

.  4 

.  5 

.  5 

.  5 

.  5 

.  5 

4 

.  5 

.  5 

.  4 

.  4 

.  4 
.4,5 

.  5 

.  5 

.  4 

1 


4 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
4 
5 
5 
5 

4,5 
4,5 
5 
5 
5 
4 
4 
3 
5 
5 
3 
5 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 


Pneus  pour  cycles 

„        pour  motocyclettes 

pour  vehicules  industries 
„     ,  produit  a  boucher  les  . 
Poigntes  de  guidon 

„        de  guidon  en  caoutchouc 
„         de  guidon  en  celluloide 
„        pour  portieres  . 
Poires  pour  avertisseurs 
Pompe,  raccords  de 
Pompes       .         .          .         . 

a    commande    electrique 
courroie 

„       H  commande  par  courroie    . 

„       a  incendie  et  tenders  automobiles 
a  pied      .... 

„       electriques 

,,       forme  tambour  . 
Ponchos       ..... 
Porte-bagages        .... 
„    -bidons  a  essence   . 
„    -carbure         .... 
„    -pneus  .... 

Portes  a  rideau  ignifuges 
Portieres,  charnieres  pour 

,,        ,  poignies  pour 
Potee  a  roder        .... 
Pots  afleurs          .... 
Pousse-pousse,  roues  pour 
Pression  d'air,  indicateurs  de. 

,,       ,  manometres  de 
Prises  d'air  et  dlmarreurs  faciles 
Produit  a  boucher  les  pneus    . 
Profits  de  bronze  phosphoreux 
Projecteurs  .          .  .         . 

Protege-jupes        .... 
ProUge-jambes      .... 


par 


SEC. 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
4 
5 
5 
5 

5 
5 

2 

5 
5 
5 
5 

5 
5 
5 

5 
4 
4 
4 
5 
4 
S 
4 
5 
4 
5 
5 
5 
5 
5 


Raccords  de  pompe 

„        de  selle   .... 

de  support  pour  roues  arriere 
,,         pour  cadres 
Radiateur,  volets  de 
Radiateurs  .          .         .  . 

Rayons        .          .          .          . 

Reflecteurs   ...... 

Refroidisseurs  de  bougie 

de  soupape 

Rembourrage,  crin  frise  pour  .         . 
Reparation,  pieces  de     . 
Repose-pieds         .... 

Reservoirs,  accessoires  pour    . 

Ressort,  gaines  de. 

Ressorts       ..... 

a  lames    .... 

,  bandes  protectrices  pour    . 
„       ,  coussins  a       .          .          . 
„       ,  fourches  a       . 
Revitements  pour  marche-pieds 

Rivets 

Roder,  potee  a 

Rondelles     .          .          .          .       •   . 
Roues  ..... 

„      a  disque  d'acier   .          . 
,,      avec  essieux,  chapeaux  et  accessoires 
pour  voitures  d' enfant     . '  .* 


3.  4 


3,  5 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.     For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


Les  numeros  ci-dessus  se  rapportent  aux  Sections.    Pour  let 
numeros  des  pages  voir  les  cartes  da  repertoire  des  Sections. 

vii 


SEC. 

Motor  auxiliar  para  bicicletas          .          .        3 

de  gas  aspirado,  vehiculos  de         .       2 

Muebles,  pieles  de  color  para  .          .       4 

Muelles        .          .          .          .          .          .  4,  5 


Neceseres  de  te    .          .          .          .          .5 
,,         para  comida  y  merienda          .       5 
Neumaticos          .....       5 
,  bandas  protectoras  para     .       5 
,  fundas  para       ...       5 
,  mariposas      de      seguridad 

para  ....  5 
,  palancas  para  ...  5 
para  automoviles  .  .  5 
para  bicicletas  ...  5 
para  motocicletas  .  .  5 
para  vehiculos  industriales.  5 
producto  para  rellenar  agu- 

jeros  de  .          .5 

,  recambiadores  de  .5 


Observation,  espejos  de  .          .5 

Omnibus     ......       2 

„        ,  carrocerias  para     ...       4 


Palanca,  abrazaderas  de  .          .5 

Palancas     .          .          .          .          .          •  4,  5 

„        de  pedal  ....       4 

,,        de  regulation  ....       4 

„        para  neumaticos       ...       5 
Pantalones,  pinzas  para         ...       5 
Parches        .          .          ...          .          .5 

„        protectores  para  cubiertas  .        5 

Pasajeros,  automotrices  para  .          .        2 

,,       ,  vehiculos  para       ...       2 

Pedal,  bloques  de          .          .          .          .       5 

,,     ,  estribos  de  .          .          .          .        5 

,,    ,  palances  de  .          .          .4 

Pedales        ......       5 

Peras  de  cornetas          ....       5 

Perfiles  de  bronce  fosforado  ...       5 
Pernos         .          .          .  .          .          .5 

Pieles  de  color  para  muebles ...       4 
„      para  automoviles         ...       4 
Piezas  componentes  para  magnetos         .       5 
de  construction  y  ensambladura  .       4 
de  ensambladura         ...       4 
de  recambio  para  Fords      .          .       5 
embutidas          ....       4 

estampadas         ....        4 

forjadas    .          .          .          .          .4 

fundidas   .          .          .         .          •  4,  5 

Pinones       ......       4 

Pintura  de  aluminio  para  galvanizar       .       4 
Pinturas      ......       4 

,,         al  esmalte       ....       5 

Pinzas  para  pantalones  .          .    •      .        5 

Placas  de  estribo.          ....       4 

Plantillas  para  bielas    ....        5 

Polaines      .  .          .          .          .5 

Ponchos      ......       5 

Porta  carburo      .....       5 

equipajes   .....       5 

„      neumaticos          ....       5 

Postigos  enrollables  de  acero  .          .       4 

„  ,,          de  madera       .          .       4 

Preparaci6n  para  limpiar  las  manos         .       5 
Presion  de  aire,  indicadores  de  .4 

,,     ,  manometros  de  .          .5 

Producto  para  rellenar  agujeros  de  neu- 
maticos         .....        5 

Protectores  de  piernas  .          .          .          •  4.  5 
Protege-piernas    .      '    .,  '      .          .          •  4.  5 
Proyectores          .....       5 

Puertas  enrollables  a  prueba  de  fuego.       4 
,,       ,  punos  para      ....        4 

,,       ,  charnelas  para          ...       4 

Los  Numeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las  Seccioncs. 
Para  los  Numeros  correspondientes  a  las  Paginas  vease  las 
Cartulinas  con  repertorio  de  las  Seceiones. 


GENERAL  INDEX  (cont.). 

Index  General  (suite).  Indice  General  (con.). 


Sparking  plug  coolers 
„  ,,    testers 

plugs 

Speaking  tubes . 
Speedometers    . 
Spiral  bevel  gears     . 
Spokes 
Sponges    . 
Spring  cushions 

„       forks 

,,       gaiters  . 

„       puttees  . 
Springs 

„        ,  laminated   . 
Sprinklers,  street  water    . 
Sprockets . 

Stained  furniture  hides 
Stampings 
Standard      models       (see      "  Motor 

cars  ") 
Stand  lugs 

Starters,  air  inlet  and  easy 
Starting  sets  and  starters 


also 


Stays,  back 
Steam  wagons  . 
Steel  disc  wheels 

„     rolling  shutters 

,,     storage  bins 

,,     tubes  and  tubing 
Steering  wheels 
Step  board  plates 

,,      mats 
Stopping,  tyre  . 
Storage  bins,  steel     . 
Street  water  sprinklers,  motor 
Suction  gas  motor  vehicles 
Switchboards    . 
Switches,  roof  . 
Syringes    . 

,,         ,  grease 

Tail  lamps         .... 

Tank  fittings,  etc.      . 

Tape,  insulating 

Tea  cases 

Tents 

Testers,  sparking  plug 

Thread  screws 

Three -speed  gears    . 

Tipping  motor  wagons 

Toe  clips 

Tool  bags  and  carriers 
Tools  and  kits 

,,     ,  carbon  removing    . 
Touring  bags     .... 

,,         equipment 
Tractors    .          .          .          .          . 
Trays,  ash 
Tricycles  . 

Trimming  laces 
Trimmings 

Trouser  clips     .... 
Trucks,  electric 

,,      ,  industrial 
Trunks,  chested 
Tubes  and  tubing,  gas       .       ,  . 

,  steel     . 
„     ,  celluloid 
,,        for  tyres 
„     ,  speaking 
Turntable  ladders      . 
Tyre  carriers     .... 
changers  .... 
levers         .          . 
-making  machines     . 
protecting  bands 
repair  shields   . 
security  bolts    . 
stopping 
wrappers  .         . 

Tyres          

.  commercial  vehicle 


also 


SEC. 

5 
5 
5 
4 
5 
4 
5 
5 
4 

4,5 
5 
4 

4,5 
4 
2 
4 
4 
4 

1 
4 
4 
5 
4 
4 
2 
3 
4 
4 
4 

6 

4 
4 
5 
4 
2 
2 
5 
5 
5 
5 

5 

4 

ft 
ft 

5 
ft 

4 
5 

2 
4 
5 
5 
5 
5 
5 
5 
2 
4 
3 
4 
4 
5 
2 
2 
5 
5 
4 

5 

5 
4 
2 
5 
5 
5 
5 
ft 
5 
5 
5 
5 
ft 
5 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.     For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


SEC. 

Roues  dentees        ...  .4 

„      dentees  et  pedaliers        .  •        4 

„      de  secours,  enveloppes  pour    .  .        5 

„     -libres          ...  -5 

,,      pour  automobiles .          .  .4 

„      pour  chemins  de  fer  a  vote  etroite  .        4 

„      pour  cycles            .          .  -5 

„      pour  motocyclettes          •          •  •        5 

„      pour  pousse-pousse  5 

,,      pour  voitures  d'enfant  .          .  .  3>  5 
Ruban  isolant       .....       5 

Runabouts  (voir  "  Automobiles  ")    .  •        I 


Sacoches  a  outils  et  porte-bagages      .          .  5 

„        de  tourisme      ....  5 

Seaux  en  toile        .....  5 

Segments' de  piston         ....  4 

Selle,  raccords  de  .          .          .          .          -4 

Sellerie        ......  4 

'Selles           ......  5 

,,    de  bicyclettes          ....  5 

,,    de  motocyclettes      ....  5 

„    impermeables          ....  5 

Separateurs  en  ebonite   ....  5 

Seringues  ......  5 

„  a  graisse  ....  5 

Serrures  ......  4 

,,       a  fermeture  automatique       .          .  4 

„  a  piston  .....  4 

Services  publiques,  vehicules  pour  .  .  2 

Sidecars  ......  3 

,,       ,  appareils  de  chauffage  pour        .  5 

Solution       ......  5 

Soudure  ......  5 

,,  a  arc  volta'ique,  installations  de  .  2 

Soupape,  refroidisseurs  de  .  .  4 
Soupapes  .  .  .  .  .  -45 

Strapontins,  charnieres  pour  .  .  .  4 
Succedane  de  cuir  .  .  •  .  -4 

Support  de  roues  arriere,  raccords  pour  .  4 

,,  leve-capot  combine  ...  4 
Supports  .  .  .  .  .  •  4,  5 

,,        pour  lanternes            ...  5 


Tableaux  de  distribution          ...        5 
Tachymetres          .....       5 

Tapis-brosses         .          .          .          .          •  4,  5 

Tapisserie,  cuirs  pour    ....        4 

Telegraphie  sans  fils,  batteries  pour  .          .        5 
Tendeurs  de  chaine         ....        5 

Tentes          .          .          .          .          .          .        5 

Teles  de  fourche  a  roulement  a  billes          .        4 
Tiges  de  soupape,  graisseurs  pour    .          .       5 
Timbres       ......       5 

Tissu  huile,  vetements  en  .          .5 

,,      sans    caoutchouc    a    recouvrir    les 

capotes  .          .  .          -4 

Toile  et  materiaux  pour  capotes        .          .        4 

aussi       5 

„     ,  seaux  en    .          ,          .          .          .5 

Tondeuses  de  gazon  automobiles        .          .        3 

Tourisme,  equipements  pour   ...        5 

,,          ,  sacoches  de    .          .          .          .5 

Tracte'urs     ......        2 

Tricycles      ......       3 

Les  numeros  ci-dessus  se  rapportent  aux  Sections.     Pour  les 
mtmeros  des  pages  voir  les  cartes  du  repertoire  des  Sections. 

viii 


Punos  de  caucho  para  manubrios  . 
,,  de  celuloide  para  manubrios 
,,  de  guia 

,,     de  manubrio        .          . 
,,     para  puertas 


SEC. 
5 
5 
5 
5 
4 


Radiator,  cortinas  de    .          .          .          -5 
Radiadores.          .          .          .          .    '      •       4 

Rayos          ......       5 

Recambiadores  de  neumaticos        .          .       5 
Recipientes  de  acero  para  almacenaje      .        4 
de  acumulador    ...       5 
,,  ,,  ,  de  celuloide.       5 

,  de  ebonita  .       5 
5 


de  gas         .    -      . 
Refiectores . 
Regar,  carros  de  . 
Regulation,  palancas  de 
Reguladores 

Rellenadores  para  gasolina    . 
Relojes        .          .          .          .-.-"'. 

,,       para  autom6viles 
Remaches   .... 
Reparation,  parches  de 
Resortes      ...  -4 

,  cojines  de 
,  envolturas  para 
,  horquillas  de.  .  -4 

laminados 
,  vainas  para     . 
Revestimientos  para  frenos   . 

„  para  pedales  de  automo- 

viles.          .          . 
Ricksha,  ruedas  para    . 
Ropa  de  tela  encerada . 

,,     impermeable 

Ruedas        .          .          .  3,  4 

,,       con  ejes,   casquillos  y  accesorios 

para  cochecitos  de  nifios  . 
de  disco  de  acero  .  , 
de  recambio,  cubiertas  para 
dentadas  . 

,,        y  manivelas  .          . 

libres 

para  automoviles 
para  bicicletas   . 
para  cochecitos  de  nifios      . 
para  ferrocarriles  de  via  angosta  . 
para  motocicletas        .    : 
para  ricksha 
Runabouts  (vease  "  Automoviles  ") 


a 

4 

4 

5 

5 

5 

5 

5 

5 

4 

4' 

3 

4 

5 

5 

5 

.5 

5 

5 

5 

3,  5 
3 
5 
4 
4 
5 
4 
5 
5 
•1 
5 
5 
i 


3. 


Segmentos  de  embolo   .          .  -4 

Separadoras  de  ebonita           .  .        5 
Servicios  publicos,  vehiculos  para  . 

Sidecars       .  •        3 

,,       ,  calentadores  para.  .          .        5 

Sillas            .           .           ...  -5 

de  bicicletas          .          .  .          •       5 

de  montar  ...  .4 

de  motocicletas    .  -5 

impermeables        .          .  -5 

,  manguitos  de  -4 

Sillines         .           .          .          .  .          -5 

Soldadura   .           .          .  -3 

„           por    arco    voltaico,  instala- 

ciones  de  .          -2 
Soporte   de   ruedas   traseras,    manguitos 

para  4 

„         y  alza  capo  combinado  .           .        4 

Soportes      ...  •  4.  5 

,,        para  faros       .  •        5 

para  latas  de  gasolina  .          .        5 

Sujetadores  de  equipaje          .  .        4 

Sustituto  de  cuero         ....        4 


Talabarteria 

Tanques,  accesorios  para 


4 
4 

Los  Numeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las  Secciones. 
Para  los  Ntimeros  correspond ientes  a  las  Paginas,  vease)  las 
Cartulinas  con  repertorio  de  las  Secciones. 


GENERAL    INDEX 


Index  Ginlral  (suite). 


(cont.)- 

Indice  General  (con.). 


Tyres,  cycle 

,  motor  car 

„       cycle    . 
,  perambulator 
,  pneumatic 
,  solid        . 

Upholstery,  curled  hair  for 
,,  leathers 

,,  materials 

Valve  caps  ^ 

,,      coolers     . 
,,      spring  lifters   . 
,,      stem  lubricators 
Valves        . 
Vans,  ambulance 

,,    ,  motor  (see  "  Lorries  ")   . 
Varnishes  .          .          .          . 

Vases,  flower     . 
Vehicles   commercial 
„          electric 
,,  municipal  . 

,,  passenger  . 

,,  public  service 

,,  suction  gas  motor 

Voltmeters         . 
Vulcanizers  and  accessories 
Vulcanizing  equipment 
,,  materials 

Wagons,  steam 

,,        (tipping),  motor. 

Warning  signals  (see  "  Horns  ' 
Washers    . 

Waste,  cotton     .          .          . 
Watches    .         .        .. 
Waterproof  clothing 
,,  saddles 

Water  sprinklers,  street    . 
Welding  outfits,  arc  . 
Wheels       .         .         .         .         . 

,,      ,  chain    .         .         .         . 

„      ,  cycle  .-':"-. 

„      ,  free 

,,      ,  light  railway 

„       ,  motor  car     . 
„       cycle. 

,,      ,  perambulator 

,,      ,  ricksha 

„      ,  steel  disc 

,,      ,  steering 
Window  lifts      . 
Windscreens  and  fittings  . 
Wire-controlled  brakes 
Wire,  copper      . 
Wireless  batteries 
Wood  rolling  shutters 
Wrappers,  spare  wheel 
„         ,  tyre. 


SEC. 

.  5 
5 
5 
5 
5 
5 

4 
4 
4 

4 
4 

5 
5 
4,5 

2 

4 
4 
2 
2 
2 
2 
2 
2 
5 
5 
5 
5 

2 
2 
4 

.  5 
.  5 
.  5 
.  5 
.  5 
.  5 
.  2 
.  2 
3,4,5 
4 

.  5 
.  5 
.  4 
.  4 
.  5 
.  3,5 
.  5 
.  3 
.  5 
.  4 
.4,5 
.  4 
.  5 
.  5 
.  4 
.  5 
.  5 


also 


Trou  de  soupapes,  bouchons  de 

Tubes  a  gaz 

,,      en  cellulo'ide 

,,      et  tuyaux  en  octet 

Tuyaux  acoustiques 
,,      ,  agrafes  pour    . 


Vapeur,  camions  a         ... 
Vases  a  fleurs       .... 
Vehicules  a  moteur  a  gaz  aspir& 
,,        induslriels 

,  bandages  pour 
„         ,  carrosseries  pour 
„         ,  phares  pour   . 
„        municipaux   . 
,,        pour  services  publiques     . 
,,        pour  voyageurs 
Ventilateurs  a  courroies. 
V&rificateurs  de  bougie  . 
Verins         .          .          .          . 
Vernis          ..... 
Vetements  en  tissu  huile 
,,         impermeables 
Vide-fosses  .... 

,,    -puisards  et  vide-fosses  . 
Vis  (hois  et  metal) 
Vitesses,  boites  de 

Ventures,  coussins  de  pidale  pour     . 
,,        d' ambulance    .• 

d'arrosage  pour  routes 
„         d'enfant,  bandages  pour     . 
,,         legeres  (voir  "  Automobiles  ") 
Volants  de  direction 
Volets  a  rideau  en  acier 
<J  rideau  en  bois  . 
,,      de  radiateur 

Voltmetres 

,,          et  amperemetres 

Voyageurs,  automotrices  pour . . 

,,         ,  vehicules  pour 
Vulcanisation,  appareils  de     . 
Vulcaniser,  matieres  a   . 


SEC. 
4 
5 
5 
4 
4 
5 


2 

4 

3 
2 

5 
4 

3 
2 

2 
2 

5 
5 
5 
4 
5 
5 

2 
2 

4 

4 
5 

2 
2 

5 

i 

5 
4 

4 
5 
5 
5 

2 
2 

5 

5 


The  above  Numbers  refer  to  Sections.     For  Page 
Numbers  see  Thumb  Index  Section  Cards. 


Wagons  automobiles  basculants         .          .  2 

aussi  4 

„  ,,  (voir "  Camions  ")     .  2 

„        pour  marchandises     ...  2 

Les  numeros  ci-dessus  se  rapportent  aux  Sections.    Pour  Its 
numeros  des  pages  voir  les  cartes  du  repertoire  des  Sections. 


SEC. 

Tapiceria,  crin  rizado  para    ...       4 

,,        ,  cueros  para  ....        4 

,,        ,  materiales  para     ...       4 

Taquimetros         ...  .5 

Tela  encerada,  ropa  de.          .          .          .5 

„    imitation  cuero     ....        4 

Telegrafia  sin  hilos,  baterias  para  .          .       5 
Tensores  de  cadena       ....       5 

Tiendas  de  campana     ....       5 

Tirantes  traseros.  ....        4 

Tornillos  (madera  y  metal)    ...       4 
Tractores     .  .          .          .  .2 

Triciclos      ......       3 

Tubes  acusticos  ...  .4 

„  de  celuloide  ....  5 
para  gas  .  .  .  5 

„       y  tuberias  de  acero     ...       4 
Tuercas       ......       5 

Turismo,  equipos  de  .          .          .5 

„        ,  estuches  de    .          .          .          .5 

Turriones  .  .  .  .  .  .  4 


Vaciadores  de  cloacas  y  pozos         .          .       2 

„          de  pozos     ....       2 

Vagones  automoviles  (vease  "  Camiones")      2 

„  „          basculantes   .          .       2 

tambien       4 

,,  para  mercancias  ...  2 
Vainas  para  resortes  ....  5 
Valvulas  ...  •  4.  5 

„        ,  alza  resortes  de  .          .5 

,  casquillos  de  ...        4 

,,        ,  enfriadores  de  .          .4 

Vapor,  camiones  de  .          .          .2 

Varillas  de  celuloide      ....        5 
Vastagos  de  valvula,  lubrificadores  de     .        5 
reguladores  para  el  tablero       .       4 
Vehiculos  con  motor  de  gas  aspirado       .        2 
de  servicios  publicos       .          .        2 
industrials  ....        2 
,,  ,  bandajes  para      .        5 

,,  ,  carrocerias  para  .  4 
,  faros  para  .  .  5 
municipales  ....  2 
para  pasajeros  ...  2 
Velocidades,  cajas  de  .  .  .  .4 
Velocipedes  .....  3 

Ventana,  alzadores  de  .          .          .          .4 
Ventiladores  de  correa.  ...        5 

Volantes  de  direction  ....  5 
Voltimetros  .....  5 
y  amperimetros  .  .  5 
Vulcanizacion,  aparatos  de  .  .  .5 
Vulcanizar,  materiales  de  .  .5 


Zapatas  para  frenos      ....       5 

Los  Numeros  arriba  indicados  se  refieren  a  las  Secciones. 
Para  los  Numeros  correspondientes  a  las  Paginas,  vease  las 
Cartulinas  con  repertorio  de  las  Secciones. 


MANUFACTURERS'  INDEX. 

INDEX  DBS  FABRICANTS.  INDIGE  DE  LOS  FABRICANTES. 


Association  of  British 
Motor  Manufacturers, 
Ltd.,  The  . 

British  Cycle  &  Motor 
Cycle  Manufacturers 
&  Traders  Union, 
Ltd.,  The  . 

Institute  of  British  Car- 
riage &  Automobile 
Manufacturers,  The  . 

A. C.- Sphinx      Sparking 

Plug  Co.,  Ltd.,  The     . 
Airedale  Cars,  Ltd. 
Armstrong          Siddeley 

Motors,  Ltd. 
Associated   Equipment 

Co.,  Ltd.  . 
Auster,  Ltd.  . 
Austin  Motor  Co.,  Ltd., 

The     .... 
Autocrat  Light  Car  Co., 

The     . 

Barker   &   Co.    (Coach- 
builders),  Ltd.    . 
Bates,  W.  &  A.,  Ltd.      . 

Bayliss,  Thomas  &  Co.    -| 

Benton  &  Stone,  Ltd.     . 

Bessant,  Thomas,  Ltd.  . 

Bluemel  Bros.,  Ltd. 

Blundell,  Spence  &  Co., 
Ltd 

Bowden  Wire,  Ltd. 

Bristol  Tramways  & 
Carriage  Co.,  Ltd.,  The 

British  Hub  Co.,  Ltd., 
The  .... 

British  Lighting  &  Igni- 
tion Co.,  Ltd.,  The 

Brooks,  J.  B.,  &  Co., 
Ltd 

Brown  Brothers,  Ltd.    . 

Buoyant  Upholstery  Co., 
Ltd.,  The  . 

Hut  tor  Ik-Ids,  Ltd. 


Cadby,  T.,  &  Sons 
(1921),  Ltd. 

Calthorpe  Motor  Co. 
(1912),  Ltd. 

Chloride  Electrical  Stor- 
age Co.,  Ltd.,  The 

Connolly  Bros.  (Cur- 
riers), Ltd. 

Daimler  Co.,  Ltd.,  The  . 
Drew,  A.,  &  Co.,  Ltd.    . 
Dunford  &  Elliott  (Shef- 
field), Ltd.  . 
Dunlop  Rubber  Co.,  Ltd. 

Easting  Windscreens, 
Ltd.  . 

Gibson,  Arthur  L.. 
G.N.  Motors,  Ltd. 
Green,  W.  J.,  Ltd.. 


Secti 

on.    Page. 

Section.        Page. 

Section. 

Page. 

Greenhill  &  Sons,  Ltd.   . 

5 

22 

Perry,  A.  T.,  Cycle  Co., 

Guy  Motors,  Ltd.  . 

2 

18,  19 

Ltd.     .         .    '     . 

3 

28,29 

— 

xxii 

Petrie.W.,  &  Co.,  Ltd.    . 

5 

35 

Powell  &  Hanmer,  Ltd.. 

5 

6,7 

H  a  1  1  e  y  '  s       Industrial 

Pugh  ,  Charles  H  .,  Ltd  .   . 

3 

23 

Motors,  Ltd. 

2 

16,  17 



xxl 

Hampton    Engineering 

Co.  (1920),  Ltd.  . 

I 

58 

Ramsdens          (Halifax)  , 

Harper,    A.,      Sons     & 

Ltd  

5 

41 



XX 

Bean,  Ltd.  . 

1 

50—53             Ransomes,  Sims  &  Jef- 

Harvey     Frost    &    Co., 

f  cries,  Ltd.. 

2 

11 

Ltd  

6 

55 

Rapson    Tyre    &    Jack 

Haskins,  Saml.,  &  Bros. 

Co.,  Ltd.      . 

5 

53 

5 
i 

9 

j.ii    i,i 

Ltd  

4 

40,  41 

Regnille  Waterproof  Co  . 

5 

38 

j. 

UU,    "  1 

H.E.  Motors,  Ltd. 

1 

54,55 

Rhode  Motor  Co.,  The   . 

1 

65 

1 

•74  -17 

Henley  Engineering  Co., 

Riley  (Coventry),  Ltd.    . 

1 

46  —  49 

A 

OT*         O  / 

Ltd.,  The    . 

3 

15 

Rolls-Royce,  Ltd.  . 

1 

1—9 

i  'y      IK 

Hillman  Motor  Car  Co., 

Rover  Co.,  Ltd.,  The 

1 

38—  il 

1  ID 
a| 

Ltd.,  The    . 

1 

42—45 

Russell,  Sidney 

4 

19 

01 

Horton    Hub     &    Engi- 

1 

32,33 

neering  Co.,  Ltd. 

4 

35 

Safety  Petrol  Filler  Co., 

Ltd.,  The    . 

5 

37 

1 

62,  63 

Igna    Engineering    Co., 
Ltd.,  The    . 

5 

13 

Salter,  Geo.,  &  Co.,  Ltd. 
Saltley  Cycle  Co.,  The     . 

4 
3 

26 
31 

Sankey,  Joseph,  &  Sons, 

4 

1  —  8 

Ltd  

4 

37 

5 

52 

James  Cycle  Co.,  Ltd., 

Self  -Sealing  Rubber  Co., 

3 

8 

The     .... 

3 

2,3,26,27 

Ltd.,  The     . 

5 

56 

4 

30 

Johnson,       Burton       & 

"  Sentinel  "         Waggon 

5 

36 

Theobald     . 

5 

32 

Works     (1920),     Ltd., 

5 

8 

Joy,   Edward,   &   Sons, 

The     .     '    . 

2 

24 

5 

28,  29 

Ltd  

4 

42 

Serck  Radiators,  Ltd.     . 

4 

34 

Sheppee  Motor  Co.,  Ltd., 

f   3 

22 

4 

11 

The     . 

1   5 

54 

4 

22 

Lace  Web  Spring  Mat- 

Smith,    John,     &     Co. 

tress  Co.,  The     . 

4 

16 

(London,  E.),  Ltd. 

4 

13 

2 

22,23 

Lagonda,  Ltd. 

1 

59 

Smith,      S.,      &      Sons 

Lombard  Rim   &  Tube 

(M.A.),Ltd. 

5 

10,  11 

4 

36 

Co.,  Ltd.     . 

5 

34 

St.     Helens     Cable      & 

Lynes,  A.  E.,  &  Co.,  Ltd. 

3 

18 

Rubber  Co.,  Ltd. 

5 

57 

5 

24,  25 

Stoneleigh  Motors,  Ltd. 

1 

37 

* 

Strachan  &  Brown 

4 

10 

5 

14  —  17 

Macbean,     Edward,     & 

Street,  Henry,  &  Co.      . 

4 

9 

5 

26,  27   • 

Co.,  Ltd. 

5 

39                Sunbeam  Motor  Car  Co  ., 

Macintosh,  Chas.,  &  Co., 

Ltd..  The    . 

1 

24—28 

4 

17 

Ltd  

5 

48—51 

Sun    Cycle    &    Fittings 

3 

1 

M.A.P.  Co.,  The     . 

5 

12 

Co.,  Ltd.,  The 

3 

19 

Marseal  Motors,  Ltd.     . 

1 

66 

McKenzie  ,  Geo  .  (London)  , 

Ltd. 

3 

16                 Thornycroft,  John  I.,  & 

3 

30              Mead  &  Deakin 

3 

21                      Co.,  Ltd.      . 

2 

1—10 

Meteorite  Cars,  Ltd. 

1 

64                 Tilling  -  Stevens  Motors, 

1 

67               Midland  Gear  Case  Co., 

Ltd.     . 

2 

20,  21 

Ltd.,  The    . 

5 

33                  T.O.M.  Co..  Ltd.    .           '. 

1   \ 

33 

5 

20,  21           M-L     Magneto     Synd., 

1    5 

40 

Ltd.,  The    . 

5 

23 

Turner,  Ernest 

4 

14,  15 

4 

12               Moss  Gear  Co.  .Ltd.,  The 

4 

23 

Vandervell,     C.    A.,     & 

1 

10—19 

Napier,  D.,  &  Son,  Ltd.  . 

1 

29—31 

Co.,  Ltd.      . 

5 

1—5 

4 

27               New-Hudson,  Ltd. 

3 

6,7,24,25 

3 

New     Imperial     Cycles, 
12                   Ltd  

3 

4,  5 

Weatherell,  R.,   &   Co., 

5 

43—47 

Newman,  S.  A.,  Ltd. 

3 

9 

Ltd  

3 

17 

Niven  &  Craig 

4 

18 

Whitley     Manufacturing 

Norton  Motors,  Ltd. 

3 

10 

Co.,  Ltd.,  The      . 

3 

(   3 

20 
14 

4 

32 

Williams  &  James 

1    4 

38 

Packman  &  Poppe,  Ltd. 

3 

13 

Williams,  Edward. 

4 

24,  25 

4 

39 

Page,  Andrew,  &  Son     . 

5 

30,31 

Wolseley  Motors,  Ltd.    . 

1 

20—23 

1 

56,57 

Patent  Butted  Tube  Co., 

Wright  Saddle  Co.,  Ltd., 

« 

3 

11                   Ltd.,  The     . 

4 

28,29 

The     . 

5 

18.  19J1 

TRADE  MARKS,  BRANDS  AND  PROPER 

NAME.S  INDEX. 

Index  des  marques  de  fabrique,  marques,  et  noms  distintifs. 
Indice  de  las  marcas  de  Fabrica,  rdtulos  y  nombres  distintivos. 


Sec.  5,  p.  9. 


Sec.  1, 
pp.  34—37. 


Sec.  2, 
pp.  12—15. 


Sec.  1,  pp.  32,  33.  Sec.  5,  p.  52. 


Sec.  5,  p.  36. 


NOWEICHT 


Sec.  5,  pp.  28,  29. 


Sec.  4,  p.  22.  Sec.  2,  pp.  22,  23. 


-Sec.  4,  p.  36. 


BROOKS 


Sec.  5,  pp.  14—17. 


Exibe^llronclab 


Cblortbe  Xuj  UMantifce 


-Sec.  5,  pp.  20,  21.- 


DUNLOP 


Sec.  l,pp.  10—19. 


-Sec.  5,  pp.  43—47.- 


Sec.  4,  p.  32. 


Sec.  1 ,  pp. 
56,57. 


Sec.  2,  pp.  18,  19. 


Sec.  1, 
pp.  50  —  53. 


178, 


Sec.  4, 
pp.  40,  41. 


Sec  1, 
pp.  42—45. 


Sec.  5,  p.  13. 


Sec.  3,  pp.  2,  3,  26,  27. 


-Sec.  5,  p.  32.- 


Sec.  4,  p.  42. 


r^ 

£J-  MACBEAN'S 

^^^^P 


OILSKINS. 


LIMITED 


Sec.  l,p.  59. 


Sec.  5,  p.  39. 


Sec.  5,  pp.  48—51. 


Sec.  1,  p.  66. 


,    ••.     -  j)        3/»      DM  pi  B       n 
•  n:.;i   i.?o:r*,-j.-j  \;  j  ,"    '  •     7 


VFKenzie 


Sec.  1,  p.  64. 


Sec.  5.  p.  23. 

xi 


Sec.  3,  p.  16. 


TRADE   MARKS,   BRANDS   AND   PROPER   NAMES   INDEX  (cont.) 

Index  des  marques  de  fabrique,  marques,  et  noms  distintifs  (suite).  Indice  de  las  marcas  de  Fabrica,  r6tulos  y  nombres  distintivos  (con.). 


Sec.  I,  pp.  29— 31. 


Sec.  3,  p.  9. 


Sec.  3,  p.  10. 


Sec.  5,  pp.  30,  31. 


IflTCO 

•        I  A/07<9/?  MOWER 


SON 


Sec.  3,  p.  23. 


-Sec.  5,'p.'41.- 


Sec.  5,  p.  53. 


RHODE 


Sec.  l,p.  65. 


Sec.  1,  pp.  16 — 49. 


Sec.  I,  pp.  38—41. 


Sec.  4,  p.  26. 


Sec.  5, 
pp.  10,  11. 


Sec.  4,  p.  10. 


Sec.  2,  pp.  1—10. 


Sec.  2,  pp.  20,  21. 


i  MOTORING  CAMPING-  m 
?  TOURING   EQUIPMENT  LU 

-  Jl  *^^%M    Ji-  • 

Sec.  4,  p.  33. 
Sec.  5,  p.  40. 


WILLIAMS 


Sec.  3,  p.  14. 
Sec.  4  p.  38. 


Sec.  3,  p.  14. 
Sec.  4,  p.  38. 


Sec.  5,  pp.  18,  19. 


A. C.- Sphinx 

Adaptable 

A.E.C.    . 

A.E.L. 

Airedale 

Anglo 

Apson 

Armstrong  S  ddeley 

Atco 

A.T.P. 

Auster 

Austin 

Austin  Seven 

Austin  Twelve 

Austin  Twenty 

Autocrat 

Autolac 

Baby 

Bates      . 

B.B.L.    . 

Bean 

B.L.I.C. 

Bluemels 

Bowdenbrass 

Bowdenite 

Bowdenoir 


Section. 
5 

Page. 
9 

Bowdensilver 

5 

33 

Bowdensolo 

2 

12-15 

B  rammer 

3 

18 

Bristol   . 

1 

60,  61 

British  Motol 

rake 

5 

33 

Brolt 

5 

30,31 

Brooks  . 

1 
3 

34—36 
23 

B.S.A.    . 

3 
4 

28,  29 
31 
32,33 

Buoyant 
Burbury 
Buzza     . 

32 

32 
33 
62,  63 

Calthorpe 
Cambridge 
Canoelet 

4 

11 

Cantslip 
Carhub  . 

4 

27 

Castle     . 

5 

52 

C.A.V.    . 

5 

27 

Celerio  . 

1 

50—53 

Chater  Lea 

5 
5 

24,  25 

28,  29 

Chieftain 
Chloride 

4 

22 

Colonel  . 

4 

22 

Comfi     . 

4 

22 

Corbin-Brown 

Section. 

Page. 

Section. 

Page. 

4 

22 

Cyclone           .                          5 

29 

4 

22 

Cykelaid 

3 

22 

5 

41 

5 

30 

Daimler 

1 

10—19 

4 

36 

Daimler-Lanchestt 

r 

1 

11 

5 

26 

Demon   . 

5 

7 

5 

14—17 

Diamond 

5 

39 

11 

10—19 

Druid  Mark  II. 

4 

27 

5 

27 

Duco 

5 

26,  27 

4 

17 

Dunelt    .          ,  / 

3 

12 

3 

30 

Dunlop  .          .  ' 

5 

43—47 

5 

27 

Dunlop  Clipper 

5 

45 

1 

67 

Easting 

4 

32 

5 

46 

Easy  -Tip 

4 

9 

3 

21 

11.9  Bean 

1 

50—53 

4 

33 

Eleven  Riley  . 

1 

47—49 

4 

36 

Emu 

5 

39 

5 

32 

Enots 

5 

36 

5 

1—5 

Essar 

4 

19 

5 

26 

E.T.O. 

5 

26 

5 

27 

Ewart's 

5 

55 

5 

7 

Excelsior 

3 

8 

5 

20 

Excelsior  Junior 

3 

8 

5 

7 

Exide 

5 

20 

5 

33 

Exide-  Ironclad 

5 

20 

5 

26 

Express  . 

5 

33 

Xll 


TRADE   MARKS,  BRANDS   AND   PROPER   NAMES   INDEX  (cont.). 


Index  des  marques  de  fabrique,  marques,  el  noms  distinctifs  (suite). 


Indice  de  las  marcas  de  Fabrica,  rotulos  y  nombres  distintivos  (con.1. 


Fibrax  . 
Filtrate  . 
Firola  . 
Fixkwik 
Flash  .  -.' 

Gabriel  . 
Get-You-Home 
Giant  Single  . 
G.N. 

Hampton  Junior    . 

Harley    . 

Healey-Shaw. 

H-E 

Henley   .          .         .-. 

Hermetic 

Hermetic  Fixkwik. 

HF  .          .      "•'. 

Hidene  . 

Hillman 

Morton    . 

Igna 

Instantus 
Ironclad 
Ivy 

James    . 

James  Ace  of  Trumps 

James  Clubman 

James  Comet 

James  Dl        . 

Jeavons . 

Jiffy 

Kinnear . 
K.L.G.  . 

Lagonda 

Levis 

Lewarex 

Lightning 

Liqall      . 

Lombard 

Macintosh 

Magnum 

M.A.P. 

Marseal 

Marshall's 


Section. 

Page. 

Section. 

Page. 

5 

35 

Maxhed. 

5 

39 

Rolls-Royce   . 

4 

42 

Mayfair. 

1 

33 

Rotoflator 

4 

41 

McKenzie 

3 

16 

Rover 

5 

56 

Meteorite 

1 

64 

Royal 

5 

27 

Midnight  Sun 

5 

27 

5 

5 

26 
30 

M-L        .... 
Moss              ""•. 
Motohub 

5 
4 

4 

23 
23 
36 

Saltley  Special 
Sankey 
Saturn    . 

5 

47 

Serck     . 

-   1 

56,  57 

N.A.P.    . 

5 

49,  50 

Sheppee 

Napier   .... 

1 

29—31 

Solex 

1 

">8 

Nero       .... 

5 

33 

Special  . 

1 

iJO 

32 

New  Departure 

5 

27 

Stalwart 

5 

52 

c  ,*      ee 

New  "  Hera  " 
New  Hudson 

4 
3     6 

14 

,7,24,25 

Standard 

^ 

r>4,  99 
1  ^ 

New  Hudson  Four-  Point  - 

St.  Helens 

O 

i 

Cf. 

Five     . 

3 

6 

Stoneleigh 

5 

*?o 
56 

New  Hudson  Imperial    . 

3 

24 

Studded 

Ml 

New  Hudson  "  350  "       . 

3 

7 

Sun 

5 

BIB 

33 

New  Imperial 

3 

4,5 

Sunbeam 

1 
4 

42—45 
35 

New      Imperial      Light 
Tourist 

3 

4 

Sun  Junior     . 
Super-cushion 

New  Sultan    . 

5 

7 

Norton   .... 

3 

10 

5 
5 

13 
17 

Noweight 

5 

28,  29 

Talmo    . 
T.B.L.    . 

5 
3 

33 

Olympic 

5 

18,  19 

Thornycroft   . 
Titan 

Omega  .... 

3 

11 

Omega  Junior 

3 

11 

T.O.M.  . 

3     2 

,3,26,27 

Orwell    . 

2 

11 

3 

27 

3 

27 

27 

P.  &  P. 

3 

13 

Unique  . 

3 

27 

P.  &  P.  Silent  Three      . 

3 

13 

5 

41 

Panther.          .          . 

5 

7 

V.G. 

5 

55 

Patchquick     . 

5 

26 

Victor     . 

Patco      .... 

3 

28 

Vindec    . 

4 

39 

Peerless 
Peero      .... 

5 
5 

28,56 
26,27 

Vulprezz 
Vulzene 

5 

10,  11 

Pericles. 

5 

46 

Petrol  Electric 

2 

20,  21 

1 

59 

Plantide 

5 

20 

Warwick 

3 

1 

Plastene 

5 

55 

Weatherell      . 

4 

13 

Popular. 

5 

10 

Whitlette 

4 

31 

Whitley 

5 

37 

Radamax 

5 

10 

Whitley  Service 

5 

34 

Ranelagh 

1 

33 

Willard  . 

Rapson  .... 

5 

53 

Wolseley 

5 

48—51 

Raybestos 

5 

26 

Wolseley  "  Fifteen  " 

5 

46 

Regnille 

5 

38 

Wolseley  "  Fourteen 

5 

12 

Reynolds' 

4 

28,29 

Wolseley  "  Seven  " 

1 

66 

Rhode     .... 

1 

65 

Wolseley  "  Ten  "  . 

4 

16 

Riley      . 

1 

46—49 

Wolseley  "  Twenty  " 

Section. 

Page. 

1 

1  9 

5 

55 

1 

38^11 

4 

32 

3 

31 

4 

37 

3 

14 

4 

34 

5 

54 

1 

66 

3 

28 

5 

51 

f  4 

32 

1  5 

47 

5 

57 

1 

37 

5 

51 

3 

19 

1 

24—28 

3 

19 

5 

47 

5 

27 

5 

8 

2 

1—10 

5 

48 

(J 

33 
40 

4 

36 

5 

31 

3 

30 

5 

27 

5 

55 

5 

55 

5 

46 

3 

17 

3 

20 

3 

20 

3 

20 

5 

3 

1 

20—23 

1 

20,21 

1 

22,23 

1 

22,23 

1 

22,23 

1 

20,21 

X1H 


INTRODUCTION. 

IN  placing  this,  the  2nd  Edition  of  the  "  British  Standard  Exporter  "  in 
the  hands  of  Overseas  Buyers,  I  desire,  on  behalf  of  the  National  Council 
of  Control  and  of  the  numerous  Advertisers,  to  thank  all  those  Merchant 
Houses  abroad  who  have  extended  their  patronage  to  this  work  and  who 
have,   through  its   instrumentality,   placed   orders   with   Manufacturers  of 
British-made  Goods. 

The  success  of  this  undertaking,  viz.,  the  placing  of  information  respect- 
ing Manufactured  Goods  in  a  form  accessible  for  constant  reference,  has 
exceeded  the  most  sanguine  anticipation  of  all  concerned  in  the  compilation 
of  these  Standard  Catalogues.  That  they  are  held  in  the  highest  esteem  by 
Overseas  Buyers  has  been  evidenced  on  numerous  occasions.  The  "  British 
Standard  Exporter"  is  now  regarded  as  a  "  house  -word "  amongst  all 
Importers  abroad.  The  volumes  are,  in  addition,  in  constant  demand  at 
British  Consulates  and  Chambers  of  Commerce  in  all  parts  of  the  world  by 
those  seeking  information  on  British  Sources  of  Supply,  and  a  large  volume  of 
trade  has  been  directed  to  this  country,  by  virtue  of  the  publication  of  this 
work,  which  otherwise  might  have  passed  to  other  producing  nations.  Its 
claims  to  a  status  of  national  importance  are  recognised  by  many  who 
maintain  that  it  is  the  first  serious  attempt  that  has  been  made  to  acquaint 
Overseas  Buyers,  on  a  scale  worthy  of  British  traditions,  with  the  productive 
activities  of  this  country. 

The  Luncheon  presided  over  by  the  President  of  the  Council,  Lord 
Desborough,  K.C.V.O.,  to  commemorate  the  production  of  this  great  work, 
held  in  London  on  July  8th,  1920,  was  attended  by  many  of  our  Leaders  of 
Industry  and  by  the  Consuls  and  Trade  Representatives  of  Foreign  Countries , 
who  attended  out  of  compliment  to  British  Trade  interests  and  the  achieve- 
ment represented  in  the  production  of  the  "  British  Standard  Exporter." 

Amongst  the  speakers  on  that  occasion  were  the  Right  Hon.  F.  G. 
Kellaway,  at  that  time  Minister  for  Overseas  Trade  in  H.M.  Government ; 
the  President,  Lord  Desborough,  K.C.V.O. ;  the  Hon.  Sir  Thomas  McKenzie, 
K.C.M.G.,  at  that  time  High  Commissioner  for  New  Zealand ;  and  the  Hon. 
Sir  John  Cockburn,  K.C.M.G.,  late  Agent-General  for  South  Australia. 

In  my  capacity  as  Founder  and  Director  of  this  movement  for 
the  expansion  of  British  Export  Trade,  I  beg  to  again  thank  our  many 
supporters  both  abroad  and  in  this  country,  and  to  express  the  hope 
that  I  may  still  look  for  their  continued  co-operation  in  securing  to  this 
movement  the  acknowledgment  it  justly  merits  in  the  introduction  of 
business  to  the  Advertisers,  by  on  all  occasions  quoting  this  medium  as 
the  source  of  their  information. 

(Signed)   E.  NOEL  BARKER, 

Founder  and  Director. 


XIV 


The  BRITISH 
STANDARD  EXPORTER 

(A  Movement  for  the  Development  of  British  Export  Trade) 


NATIONAL  COUNCIL  OF  CONTROL. 

President :  LORD  DESBOROUGH,  K.C.V.O. 

Vice-Presidents : 

THE  EARL  OF  DENBIGH,  C.V.O.  SIR  DOUGLAS  FOX,  J.P. 

STANLEY  MACHIN,  ESQ.,  J.P. 


Chairman : 
SIR  WILFRID  STOKES,  K.B.E. 

Delegates 

THE  AGRICULTURAL  ENGINEERS'  ASSO- 
CIATION. 

THE  ASSOCIATION  OF  BRITISH  CHEMI- 
CAL MANUFACTURERS. 

THE  ASSOCIATION  OF  BRITISH  MOTOR 
MANUFACTURERS,  LTD. 

THE  BLEACHERS  AND  PRINTERS  ENGI- 
NEERS' ASSOCIATION. 

THE  BOBBIN  MANUFACTURERS'  ASSO- 
CIATION. 

THE  BRASSFOUNDERS  EMPLOYERS' 
ASSOCIATION. 

THE   BRASS   WIRE   ASSOCIATION. 

THE  BRITISH  BRUSH  MANUFACTURERS' 
ASSOCIATION. 

BRITISH  CORSET  MANUFACTURERS' 
ASSOCIATION,  LTD. 

THE  BRITISH  CYCLE  AND  MOTOR  CYCLE 
MANUFACTURERS'  AND  TRADERS' 
UNION,  LTD. 

THE  BRITISH  ENGINEERS'  ASSOCIATION. 

THE  BRITISH  FLINT  GLASS  MANUFAC- 
TURERS' ASSOCIATION. 

THE  BRITISH  MANUFACTURING  CON- 
FECTIONERS' EXPORT  UNION. 

BRITISH  OPTICAL  INSTRUMENT  MANU- 
FACTURERS' ASSOCIATION,  LTD. 

THE   DRUG   CLUB. 

THE  FERTILISER  MANUFACTURERS' 
ASSOCIATION. 

FOOD  MANUFACTURERS'  FEDERATION. 

THE  GLAZED  AND  FLOOR  TILE  MANU- 
FACTURERS' ASSOCIATION. 

HIGH  WYCOMBE  AND  DISTRICT  FURNI- 
TURE MANUFACTURERS'  ASSOCIA- 
TION. 

THE  INCORPORATED  ASSOCIATION  OF 
BRITISH  TOY  MANUFACTURERS  AND 
WHOLESALERS,  LTD. 

THE  INCORPORATED  FEDERATED  ASSO- 
CIATION OF  BOOT  AND  SHOE  MANU- 
FACTURERS OF  GREAT  BRITAIN  AND 
IRELAND. 

THE  INDIA  RUBBER  MANUFACTURERS' 
ASSOCIATION,  LTD. 

Founder  and  Director — E.  NOEL  BARKER. 


Deputy-Chairman  : 
A.  BARTON  KENT,  ESQ. 
representing : 

THE  INSTITUTE  OF  BRITISH  CARRIAGE 
&  AUTOMOBILE  MANUFACTURERS. 

THE  IRISH  LINEN  SOCIETY. 

IRON  AND  STEEL  WIRE  MANUFAC- 
TURERS' ASSOCIATION. 

THE  LONDON  WHOLESALE  JEWELLERS' 
AND  ALLIED  TRADES  ASSOCIATION. 

THE   LOOM   MAKERS'   ASSOCIATION. 

THE  MANUFACTURING  CONFECTIONERS' 
ALLIANCE,  LTD. 

THE  MASTER  SILVERSMITHS'  ASSOCIA- 
TION. 

NATIONAL  ASSOCIATION  OF  WHOLESALE 
STATIONERS  AND  PAPER  MER- 
CHANTS. 

THE  NATIONAL  COUNCIL  OF  THE  FUR- 
NISHING TRADES. 

THE  NATIONAL  FEDERATION  OF  THE 
FURNITURE  TRADES. 

THE  NATIONAL  HARDWARE  ASSOCIA- 
TION, LTD. 

NATIONAL  LEATHER  GOODS  MANUFAC- 
TURERS' ASSOCIATION. 

THE  PAPER  MAKERS'  ASSOCIATION  OF 
GREAT  BRITAIN  AND  IRELAND,  IN- 
CORPORATED. 

THE  SADDLERY,  HARNESS  AND  GENERAL 
LEATHER  GOODS  MANUFACTURERS' 
ASSOCIATION  OF  GREAT  BRITAIN. 

SCOTTISH  WOOLLEN  TRADE  MARK  ASSO- 
CIATION, LTD. 

SHEFFIELD  CUTLERY  MANUFACTURERS' 
ASSOCIATION. 

THE  SILK  ASSOCIATION  OF  GREAT 
BRITAIN  AND  IRELAND,  INCORPO- 
RATED. 

THE  SOCIETY  OF  BRITISH  AIRCRAFT 
CONSTRUCTORS,  LTD. 

THE  SOCIETY  OF  BRITISH  GAS  INDUS- 
TRIES. 

THE  SOCIETY  OF  BRITISH  PRINTING 
INK  MAKERS. 

THE  TEXTILE  MACHINERY  MAKERS' 
ASSOCIATION. 

THE   WHISKY   ASSOCIATION. 

WROUGHT  HOLLOW-WARE  TRADE  EM- 
PLOYERS' ASSOCIATION. 

Secretary  to  the  Council—  CYRIL  HASTINGS. 


XV 


BRITISH  STANDARD  EXPORTER  (QUABA) 

TELEGRAPH  CODE  SYSTEM 

(Copyright) 

as  applied  to  goods  described  herein. 


OUABA  "  is  the  Cypher  for  the  "  BRITISH  STANDARD  EXPORTER."     All  Cyphers  appearing  in  brackets  (  ) 
under  articles  or  descriptions  belong  exclusively  to  the  B.S.E.  Code  System,  whether  composed  of  2  or  5  letters. 
Cyphers  not  in  brackets  are  Manufacturers'  own  private  cyphers.      Where  5-letter  cyphers  appear  they  can  be 
ioined  to  the  ^-cypher  "  QUABA,"  or  any  5-letter  cypher  from  any  modern  code,  stating  the  buyer's  enquiry,  etc.     Special 
Sentences  appearing  on  next  page  may  be  used  for  this  purpose.     (See  B.S.E.  Enquiry  and  Reply  Code.) 

OVERSEAS  BUYERS  CABLING  TO  MERCHANTS. 

Every  Page  of  each  Volume  of  the  Catalogue  has  its  own  distinctive  8-letter  cypher,  not  appearing  elsewhere. 
Example :  "  RUSTFALK." 

If  the  Article  is  represented  by  a  2-letter  cypher,  such  as  (OB),  this  should  be  added  to  the  above :  thus 
"  RUSTFALKOB  "  expresses  Page  and  Article  in  one  cable  word. 

If  the  Article  has  a  5-letter  cypher,  such  as  "  ROPEL,"  join  it  to  "  QUABA  "  as  the  first  word  of  the  message,  then 
insert  the  8-letter  cypher  for  the  Page,  and  thereafter  state  the  enquiry.  Example  :  "  QUABAROPEL,"  "  RUSTFALK," 
"  QUAOLQUOPY."  These  three  words  state  British  Standard  Exporter,  Page,  Article,  and  the  Enquiry. 

N.B. — All  messages  from  Buyers  to  Merchants  must  commence  with  "  OUABA,"  and  invariably  state  the 
8-letter  cypher  for  the  Page. 

OVERSEAS  BUYERS  CABLING  DIRECT  TO  MANUFACTURERS. 

If  the  Article  Cypher  is  in  brackets  (  ),  strictly  follow  the  above  instructions,  as  in  the  case  of  cabling  to  Merchants. 

If  the  Cypher  is  not  in  brackets,  being  a  Manufacturer's  Private  Cypher,  he  will  recognise  it,  and  the  cable  can  be 
coded  as  usual  without  any  reference  to  the  "  British  Standard  Exporter." 

If,  however,  one  of  the  special  enquiry  sentences  shown  on  next  page  is  used,  it  is  necessary  to  precede  it  by 
"  QUABA,"  the  object  being  to  show  by  "  QUABA "  that  the  B.S.E.  Special  Enquiry  Cyphers  are  being  used. 
Example :  "  QUABAQUEDO,"  "  BENHAVEN  "  (being  more  than  5  letters,  "  BENHAVEN,"  which  in  this  case  is  a 
Manufacturer's  own  Cypher,  cannot  be  joined  to  anything). 

DECODING. 

"  QUABA  "  identifies  the  "  British  Standard  Exporter."  On  the  back  of  each  volume  appear  the  first  4  letters  of 
the  cyphers  for  that  volume,  such  as  "  RUST  "  to  "  STEM."  These  are  repeated  on  each  Thumb  Index  Section  and  also 
at  the  top  of  each  page  (viz.,  the  complete  and  exclusive  8-letter  cypher  for  that  page),  all  in  strict  alphabetical  order. 
The  final  2  letters  are  the  Article,  except  as  indicated  above  re  5-letter  cyphers. 

GENERAL  REMARKS. 

Where  an  article  is  made  in  different  sizes  or  weights,  etc.,  the  size  or  weight  required  must  be  stated  in  the  cable- 
gram. This  system  only  denotes  the  Article,  and  not  necessarily  any  size  or  weight. 

Mr.  E.  L.  Bentley  (Author  of  Bentley's  and  Scott's  Codes),  the  Compiler  and  Copyright  Owner  of  this  Code  System, 
has  provided  for  safety  a  "  2-letter  difference  "  throughout. 

A  Terminational  Order  (viz.,  the  cyphers  placed  in  Alphabetical  Order  backwards]  can  be  supplied  by  the  Author, 
Mr.  E.  L.  Bentley,  4,  Fenchurch  Avenue,  London,  E.C.  3,  for  the  detection  of  errors  in  transmission  of  the  4-letter 
cyphers. 

If  a  Manufacturer's  Cypher  is  a  5-letter  word,  see  (before  using  it)  that  it  does  not  appear  in  any  Public  Code.  If 
confusion  might  arise,  insert  the  words  "  your  cypher "  This  would  be  a  very  occasional  precaution. 

In  a  few  instances  the  Article  is  represented  only  by  the  Manufacturer's  own  number.  In  cabling  a  Merchant 
insert  "  QUABA  "  (  =  B.S.E.),  the  Page,  and  also  the  Number  of  the  Article  expressed  by  Code.  In  cabling  the 
Manufacturer  direct,  only  the  number  of  the  Article  is  necessary,  such  number  to  be  expressed  by  the  Code  in  use  by  that 
individual  Manufacturer.  The  cablegram  should,  however,  begin  with  "QUABA"  (  =  B.S.E.),  to  which  another 
^-cypher  can  be  joined. 

Manufacturers  are  responsible  for  the  Copyright  of  their  own  Cyphers.     They  are  inserted  herein  in  good  faith. 


xvi 


BRITISH  STANDARD  EXPORTER  ENQUIRY  AND  REPLY  CODE. 


To  the  ^-cypher  "  QUABA,"  representing  the  British  Standard  Exporter,  may  be  added  any  of  the 

following  or  other  half-cyphers  : — • 


QUACE 
QUAEN 

QUAFO 
QUAIK 


Article  stated  in  B.S.E. 


Referring 
stated 


to    your    enquiry 
in  B.S.E. 


for    article    (goods) 


Telegraph  lowest  price. 

Telegraph    lowest    price,    shipment    by 


prompt 


steamer. 

QUAOL  Telegraph    lowest    price,    shipment    by    prompt 
steamer,  cash  against  documents. 

QUAUM  Telegraph  lowest  price  f.o.b. 

QUEAM  Telegraph  lowest  price  f.o.b.  and  earliest  date  of 
shipment. 

QUEBE   Telegraph  lowest  price  c.i.f. 

QUEDO  Telegraph  lowest  price  c.i.f.  and  earliest  date  of 
shipment. 

QUEER   Referring  to  your  enquiry,  we  quote  (     —     ) 
QUEGA  Referring  to  your  enquiry,  we  quote  f.o.b.  (    —     ) 
(insert  date  of  shipment  if  requested) . 

QUEID     Referring  to  your  enquiry,  we  quote  c.U.  (     —    ) 
(insert  date  of  shipment  if  requested) . 

QUEOK  Referring  to  your  enquiry  (    —     ) 

QUEUT  Referring   to   your  enquiry,   we   cannot   quote   at 
present. 


QUIAR  What  is  the  earliest  date  you  can  ship  ? 

QUICO  Earliest  date  of  shipment. 

Q  U I E  M  We  accept  your  quotation . 

Q  U I  FA  We  accept  your  quotation ;  put  order  in  hand  at  once . 

QUIGE  We  accept  your  quotation  ;    put  order  in  hand  at 
once  ;  we  refer  you  for  our  standing  to  (     —     ) 

QUION  Quotation  too  high,  business  impossible. 

QUIST     Send  by  first  mail  full  particulars,  price,  and  time 
required  for  shipment. 

QUOAK   We   are  mailing   particulars,   price,   and   time  of 
shipment. 

QUOBO   What  size,  measurement,  or  description  do  you 

enquire  about  ? 

QUOD  A  The  particulars  of  goods  required  are  (     —     ) 
QUOEL    Cash  against  documents. 
QUOFE    Nett  price,  cash  against  documents. 
QUOIM    Less  discount  of  (     —     )    percent. 
QUOND  Lowest  price,  shipment,  and  terms  respectively. 
QUOPY    Firm  offer. 
QUOYT    Price  to  be  increased  or  reduced  according  to  rise 

or  fall  in  labour  or  material. 


BRITISH  STANDARD  EXPORTER  (QUABA) 

SYSTEME  DU  CODE  TELEGRAPHIQUE 

Tel  qu'il  est  applique  aux  articles  decrits  dans  ce  volume. 

"  /~\UA'BA  "  est  ie  mot  qui  indique  le  "  BRITISH  STANDARD  EXPORTER."  Tons  les  mots  places  entre  parentheses  (  )  au-dessous  des  articles 
\J  on  descriptions,  appartiennent  exclusivement  au  Code  Telegraphique  du  B.S.E.,  qu'ils  soient  composts  de  2  ou  de  5  lettres.  (Les  mots  qui  ne  sont 
*£  pas  entre  parentheses  appartiennent  au  Code  prive  des  Fabricants.)  Lorsque  Von  rencontre  des  mots  de  5  lettres,  on  peut  les  ajouter  soil  au  demi- 

mot  "  QUABA,"  soit  a  tout  autre  mot  de  5  lettres  pris  dans  un  code  telegraphique  moderne  quelconque,  et  representant  la  demande,  etc.,  de  I'acheteur. 

(Voir  Systeme  du  Code  B.S.E.  pour  demandes  et  reponses.)     Les  mots  indiques  a  la  page  suivante  peuvent  etre  employes  a  cet  effet. 

ACHETEURS  D'OUTREMER   TELEGRAPHIANT  AUX  NEGOCIANTS. 

Chaque  page  de  chaque  volume  du  catalogue  est  representee  par  un  mot  distinct  de  8  lettres,  qui  ne  figure  nulle  part  ailleurs.  Exemple  : 
"  RUSTFALK." 

Si  I'article  est  represente  par  un  mot  de  2  lettres,  tel  que  (OB),  ce  mot  doit  s  ajouter  au  precedent,  soit  "  RUSTFALKOB  "  ;  ce  mot  indique  la 
page  et  I'article  en  un  seul  mot  telegraphique. 

Si  I'article  est  designe  par  un  mot  de  5  lettres,  tel  que  "  ROPEL,"  ajoutez  ce  mot  au  mot  "  QUABA,"  pour  former  le  premier  mot  du  telegramme  ; 
faites-le  suivre  du  mot  de  8  lettres  indiquant  la  page,  et  ensuite  du  mot  ou  des  mots  signifiant  votre  demande  de  renseignements.  Exemple  :  "  QUABA- 
ROPEL,"  "  RUSTFALK,"  "  QUAOLQUOPY."  Ces  3  mots  indiquent  la  page  et  I'article  du  B.S.E.  ainsi  que  le  renseignement  demande. 

N.B. — Tous  les  telegrammes  chiffres  expedies  aux  negociants  par  les  acheteurs  d'Outremer  doivent  commencer  par  "  QUABA  "  et  comporter  invariable- 
ment  le  mot  de  8  lettres  indiquant  la  page. 

ACHETEURS  D'OUTREMER    TELEGRAPHIANT  DIRECTEMENT  AUX   FABRICANTS. 

Lorsque  le  mot  representant  un  article  se  trouve  entre  parentheses  ( ),  il  faut  se  conformer  strictement  aux  instructions  ci-dessus  d'une  maniere 
identique  a  celle  employee  pour  telegraphier  aux  negociants. 

Lorsque  le  mot  n'est  pas  entre  parentheses,  il  fait  partie  du  code  prive  dufabricant,  et  ce  dernier  le  reconnaltra  ;  dans  ce  cos  le  telegramme  peut 
etre  chiffre  comme  d'habitude,  sans  tenir  aucun  compte  du  code  B.S.E. 

Toutefois,  lorsqu'on  fait  usage  d'une  des  phr 
Cette  maniere  de  proceder  a  pour  but  d'indiquer, 
QUEDO,"  "  BENHA  YEN."     Contenant  plus 
ne  peut  etre  joint  a  aucun  autre  mot. 

TRADUCTION  DES  MOTS   TELEGRAPHIQUES. 

"  QUABA  "  signifie  "  British  Standard  Exporter."  Au  dos  de  chaque  volume  sont  indiquees  les  4  premieres  lettres  du  mot  representant  ce  volume, 
tels  les  mots  compris  entre  "  RUST  "  et  "  STEM."  Ces  derniers  se  repetent  au  signet  de  chaque  section,  ainsi  qu'en  haul  de  chaque  page  (soit  les 
8  lettres  completes  et  exclusivement  reservees  a  cette  page),  places  strictement  par  ordre  alphabitique.  Les  2  dernieres  lettres  indiquent  I'article,  sauf 
pour  les  cos  indiques  plus  haul  (mots  de  5  lettres). 

OBSERVATIONS   GEN  ERA  LES. 

Lorsqu'un  meme  article  se  fait  en  divers  modeles  ou  poids,  etc.,  le  modele  ou  le  poids  demande  doit  etre  indique  dans  le  telegramme.  Notre 
systeme  ne  serf  qu'a  designer  I'article  mais  non  le  modele  ni  le  poids. 

Mr.  E.  L.  Bentley  (Auteur  des  Codes  Bentley  et  Scott),  compilateur  et  proprietaire  des  droits  d'auteur  du  present  code  telegraphique,  a  prevu  par 
mesure  de  securite  "  une  difference  de  2  lettres  "  entre  les  mots  codiques. 


XV11 


Un  tableau  de  terminaisons  (a  savoir  les  mots  places  par  ordre  alphabetique  renverse)  peut  etre  fourni  par  I'auteur,  Mr.  E.  L.  Bentley,  4,  Fenchurch 
Avenue,  Londres,  E.C.  3,  pour  decouvrir  les  erreurs  de  transmission  pouvant  se  presenter  dans  les  mots  de  4  lettres. 

Lorsqu'un  mot  propre  a  un  fabricant  se  compose  de  5  lettres,  verifier  (avant  de  I' employer)  si  le  mot  ne  fait  pas  partie  d'un  code  public  quelconque. 
Si  une  confusion  est  possible,  ajouter  les  mots  "  votre  mot "  C'est,  le  cas  echeant,  une  bonne  precaution  a  prendre. 

Dans  certains  cas  les  articles  ne  sont  represents  que  par  des  numiros  particuliers  au  fabricant.  Si  I' on  tilegraphie  a  un  negotiant  il  faut  alors 
inserer  le  mot  "  QUABA  "  (  =  B.S.E.),  la  page,  ainsi  que  le  numero  de  I 'article  exprime  par  code.  Lorsqu'on  telegraphie  au  fabricant  directement,  il 
suffit  d'indiquer  le  numero  de  I 'article,  numero  pris  dans  le  code  employe  par  ledit  fabricant.  Le  telegramme  doit  toutefois  commencer  par  le  mot 
"QUABA,"  auquel  on  peut  ajouter  un  autre  demi-mot. 

Les  fabricants  prennent  la  responsabilite  des  droits  d'auteur  de  leur  propre  code.  Les  mots  codiques  des  fabricants  sont  inserts  dans  le  prisent 
volume  en  pleine  et  entiere  bonne  foi. 

Systeme  du  Code  British  Standard  Exporter  pour  demandes  et  reponses. 


Au  demi-mot  "QUABA,''  qui  denote  le  "British  Standard  Exporter,"  on  peut  ajouter  I' un  quelconque  des  demi-mots  suivants 

ou  d'autres  demi-mots  : — 


QUACE  Article  indique  au  Catalogue  du  B.S.E.  QUIEM 

QUA  EN  En  reponse  a  votre  demande  de  renseignements  concernant  QUI  FA 

{'article  (ou  les  marchandises)  indique  au  B.S.E. 

QUAFO   Telegraphiez  dernier  prix.  QUIGE 

QUA  IK     Telegraphiez  dernier  prix,  expedition  par  prompt  vapeur. 
QUAOL   Telegraphiez  dernier  prix,  expedition  par  prompt  vapeur,  QUION 

paiement  comptant  contre  documents.  QUIST 

QUAUM  Telegraphiez  dernier  prix  f.o.b. 
QUEAM  Telegraphiez  dernier  prix  f.o.b.  ainsi  qui  le  plus  court  QUOAK 

delai  d'expedition. 

Q  U  E  B  E   Telegraphiez  dernier  prix  c.i.f.  Q  U  O  BO 

QUEDO  Telegraphiez   dernier   prix   c.i.f.    et   le   plus   court   delai 

d'expedition. 
QUEEP   En   rtponse   a   votre   demande   de   renseignements,    nous  QUOD  A 

colons  (  —  ) 
QUEGA   En  reponse.  a  votre  demande  de  renseignements,  nous  colons  QUOEL 

f.o.b.  (  — )  (indiquer  la  date  d'expedition  s'il  y  a  lieu).  QUOFE 

QUEID     En  reponse  a  votre  demande  de  renseignements,  nous  colons  QUOIM 

c.i.f.  (  —  )  (indiquer  la  date  d'expedition  s'il  y  a  lieu).  QUOND 

QUEOK  En  reponse  a  votre  demande  de  renseignements  (  —  ) 
QUEUT  En  reponse  a  votre  demande  de  renseignements,  nous  ne  QUOPY 

pouvons  pas  coter  ct  present.  OUOYT 

Q  U I A  R    Quel  est  le  plus  court  delai  dans  lequel  vous  puissiez  expedier? 
QUICO    Date  d'expedition  la  plus  proche. 


Nous  acceptons  votre  prix. 

Nous  acceptons  votre  prix  ;  executez  la  commande  immidiate- 

ment. 
Nous  acceptons  votre  prix;  execulez  la  commande  immediate- 

ment  (  —  )  ;  pour  references  adressez-vous  a  (  —  ) 
Prix  trap  eleve,  marche  impossible. 
Envoyez  par  premier  courrier  renseignements  detailles,  prix, 

et  delai  necessaire  pour  expedition. 
Nous  envoyons  par  la  paste  les  renseignements,  prix,  et 

delais  necessaires  pour  I'expedition. 
Quels  sont  le  modele,  la  dimension,  ou  la  description  des 

articles  au  sujet  desquels  vous  demandez  des  renseigne- 
ments ? 
Les    renseignemenls    concernant    les    articles    demandes 

sont  (  —  ) 

Au  comptant  contre  documents. 
Prix  net,  au  comptant  contre  documents. 
Mains  remise  (ou  escomple)  de  (  —  )  pour  cent. 
Dernier  prix,   date   d'expedition,   et  conditions   de  vente 

respectivement. 
Off  re  ferme. 
Le  prix  sera  augmente  ou  diminue  d'apres  la  hausse  ou  la 

baisse  du  cout  de  la  main-d' ceuvre  ou  des  matieres 

premieres. 


BRITISH  STANDARD   EXPORTER   (QUABA) 
SISTEMA   DE    LA   CLAVE    TELEGRAFICA 

(Todos  los  derechos  reservados).      Tal  cual  se  aplica  a  los  articulos  descritos  en  esta  obra. 

OUABA  "  es  la  cifra  con  que  se  designa  el  "  BRITISH  STANDARD  EXPORTER."    Todas  las  cifras  que  aparecen  entre  parentesis  ( )  bajo 
los  nombres  de  los  aruculos  o  las  descripciones  pertenecen  exclusivamente  a  la  Clave  Telegrafica  del  B.S.E.,  omponiendose   de   2  o 
de  5  letras.     (Las  cifras  que  no  se  hallan  entre  parentesis  pertenecen  a  las  Claves  privadas  de  los  Fabricantes.)    Cuando  aparecen  cifras  de 
5  letras,  pueden  anadirse  a   la  media-cifra  "  QUABA  "  o  a  cualquier  cifra  de  5  letras,  tomada  de  una  clave  moderna,  haciendo  mention  de  la 
demanda  del  comprador.     Las   cifras  que   aparecen  en  la  pagina  siguiente  pueden  servir  para  este  objeto.     (Vease  la   clave  "  Pregunta  y 
Contestation  "  del  B.S.E.) 

PARA  EL  USO  DE  COMPRADORES  DE  ULTRAMAR  QUE  CABLEGRAFIEN  A  NEGOCIANTES. 

Cada  pagina  comprendida  en  cada  uno  de  los  voliimenes  del  Catalogo  se  halla  representada  por  una  cifra  distintiva  de  8  letras, 
que  no  aparece  en  ninguna  otra  pagina.  Ejemplo  :  "RUSTFALK." 

Si  el  artfculo  esta  representado  por  una  cifra  de  2  letras,  tal  como  (OB),  esta  debera  anadirse  a  la  arriba  indicada,  es  decir, 
"  RUSTFALKOB  "  expresa  Pagina  y  Artfculo  en  una  sola  palabra  de  clave. 

Cuando  el  artfculo  se  expresa  por  una  cifra  de  5  letras,  tal  como  "  ROPEL,"  linase  esta  al  vocablo  "  QUABA  "  como  primera  palabra  del 
cablegrama,  insertando  inmediatamente  la  cifra  de  8  letras  con  la  que  se  designa  la  Pagina  y  anadiendo  despues  la  palabra  que 
represente  su  demanda  de  datos.  Ejemplo  :  "  QUABAROPEL,"  "  RUSTFALK,"  "  QUAOLQUOPY."  Estas  tres  palabras  significan  B.S.E. , 
Pagina,  Artfculo,  y  el  dato  solicitado. 

NOTA. — Todos    los    cablegramas    cursados   por  los  Compradores  a  los  Negociantes    deben    empezar    con    "  QUABA,"   y  debera  insertarse 
invariablemente  la  cifra  de  8  letras  de  la  Pagina. 

PARA   EL   USO   DE   COMPRADORES    DE   ULTRAMAR   QUE   CABLEGRAFIEN   DIRECTAMENTE   A   LOS   FABRICANTES. 

Cuando  la  cifra  que  designe  un  artfculo  determinado  esta  entra  parentesis  ( )  es  precise  seguir,  al  pi6  de  la  letra,  las  instrucciones  arriba 
indicadas,  como  es  el  caso  al  cursar  cablegramas  a  los  Negociantes. 

Si  la  cifra  no  se  hallare  entre  parentesis,  por  pertenecer  a  la  Clave  privada  del  Fabricante,  este  ultimo  la  identificara,  y  el  cable  puede 
cifrarse  como  de  costumbre,  sin  hacer  referencia  alguna  al  "  British  Standard  Exporter." 

Si  hubiere,  sin  embargo,  que  emplear  alguna  de  las  frases  especiales  de  solicitud  de  datos  que  se  detallan  en  la  proxima  pagina  sera 


preciso  Drecederlas  por  la  palabra  "  QUABA,"  pues  el  uso  de  la  palabra  "  QUABA  "  demuestra  que  se  han  empleado  las  cifras  especiales  de  la 
Clave  del  B.S.E.     Ejemplo:   "  QUABAQUEDO,"  "  BENHAVEN."     (Esta   palabra,  que  se  compon 
este  caso  a  la  Clave  privada  de  un  fabricante,  no  puede  unirse  a  ninguna  otra  palabra.) 


compone  de  mas  de  5  letras,  y  que   pertenece   en 


XVlll 


TRADUCCIO'N  DE  LA  CLAVE. 

"  QUABA "  representa  "  British  Standard  Exporter."  Al  dorso  de  cada  volumen  aparecen  las  4  primeras  letras  de  las  cifras 
correspondientes  a  dicho  volumen,  como  las  comprendidas  entre  "  RUST  "  y  "  STEM."  Estas  se  repiten  en  el  indicador  del  indice  de  cada 
secci6n  asi  como  tambien  en  la  parte  superior  de  cada  pagina,  es  decir,  las  8  letras  exclusivas  a  la  dicha  pagina.  Todo  ello  en  perfecto 
orden  alfabetico.  Las  2  letras  finales  representan  el  articulo,  excepto  cuando  se  trata  de  cifras  de  5  letras,  a  las  que  ya  se  ha  hecho  referenda. 

OBSERVACIONES   GENERALES. 

Cuando  un  articulo  se  fabrica  en  diferentes  tamanos  o  pesos,  etc.,  el  tamano  o  peso  deseado  debera  expresarse  en  el  cablegrama.  Por  el 
empleo  de  este  sistema,  solo  se  designa  el  articulo,  y  no  el  tamano  o  peso. 

El  Sr.  E.  L.  Beiitley  (compilador  de  las  Claves  Bentley  y  Scott),  autor  y  propietario  de  los  derechos  literarios  de  este  sistema  de  clave 
telegrafica,  ha  reservado  en  toda  esta  obra  a  titulo  de  resguardo,  "  una  diferencia  de  2  letras." 

Una  lista  de  terminaciones  (es  decir,  las  cifras  colocadas  en  orden  alfabetico  invertido)  puede  obtenerse  del  autor,  Sr.  E.  L.  Bentley, 
4,  Fenchurch  Avenue,  London,  E.G.  3,  para  descubrir  los  errores  de  transmision  que  pueden  ocurrir  en  las  cifras  de  4  letras. 

En  caso  de  que  la  cifra  del  Fabricante  consistiese  en  una  palabra  de  5  letras,  conviene  asegurarse  (antes  de  emplearla)  de  que  no  pertenece 
a  ninguna  clave  publica.  Si  pudiere  originarse  una  confusi6n,  insertense  las  palabras  "  su  cifra "  Es  una  precaucion  muy  util. 

En  casos  muy  contados  el  articulo  se  halla  representado,  tan  solo,  por  el  numero  telegrifico  perteneciente  al  Fabricante.  Al  cablegrafiar  a 
un  negociante  debe  expresarse  la  palabra  "  QUABA  "  (=  B.S.E.),  la  pagina  y  el  numero  que  corresponde  al  articulo  refiriendose  a  la  clave.  Al 
cablegrafiar  directamente  al  Fabricante  solo  es  necesario  citar  el  numero  del  articulo,  cuyo  numero  deberd  designarse  por  la  Clave  empleada 
por  el  Fabricante  en  cuesti6n.  El  cablegrama,  debera  empezar  con  "QUABA"  (=  B.S.E.),.al  cual  otra  semi-clave  se  puede  anadir. 
Los  Fabricantes  son  responsables  de  los  derechos  de  autor  de  sus  propias  cifras.  Se  insertan  en  este  trabajo  con  absoluta  buena  fe. 

Sistema  de  Clave  del  British   Standard  Exporter  para  preguntas  y  contestaciones. 


A  la  semi-cifra  "  QUABA,"  que  significa  "  British  Standard  Exporter,"  puede  anadirse  cualquiera  de  las  semi-cifras  siguientes : — 

QUACE 
QUAEN 


Articulo  mencionado  en  el  B.S.E. 

Con  referenda  a  su  demanda  de  datos  relativa  al  articulo 

(o  mercancias)  mencionado  en  el  B.S.E. 
QUAFO    Telegrafien  precio  infimo. 

QUAIK     Telegrafien  precio  infimo,  embarque  por  primer  vapor. 
QUAOL    Telegrafien  precio  infimo,  embarque  por  primer  vapor, 

pago  contado  contra  documentos. 
QUAUM  Telegrafien  precio  infimo  f.a.b. 
QUEAM  Telegrafien  precio  infimo  f.a.b.  y  fecha   mas  inmediata 

de  embarque. 

QUEBE    Telegrafien  precio  infimo  c.i.f. 
QUEDO    Telegrafien  precio  infimo   c.i.f.  y  fecha  mas  inmediata 

de  embarque 

QUEEP    Con  referenda  a  su  demanda,  cotizamos  (  —  ) 
QUEGA    Con  referenda  a   su   demanda,   cotizamos  f.a.b.  (  —  ) 

(indiquese  fecha  de  embarque,  si  asi  se  deseare). 
QUEID     Con  referenda  a  su   demanda,   cotizamos  c.i.f.    (  —  ) 

(indiquese  fecha  de  embarque,  si  asi  se  deseare). 
QUEOK   Con  referenda  a  su  demanda  (  —  ) 
QUEUT    Con  referenda  a  su  demanda,  no  podemos  cotizar  por  el 

momento 
QUIAR     Cual  es  el  plazo  mas  corto  en  el  que  pueden  efectuar 

embarque  ? 


QUICO 
QUIEM 

QUIFA 


Plazo  mis  corto  de  embarque. 

Aceptamos  su  cotizacidn. 

Aceptamos  su  cotizaci6n  ;    pongan  pedido  en  curso  de 

execution  inmediatamente. 
QUIGE      Aceptamos  su  cotizacion  ;    pongan  pedido  en  curso  de 

ejecuddn  inmediatamente  ;      para  referencias  diri- 

janse  a  (  —  ) 

QUION     Cotizacion  demasiado  elevada,  negodo  imposible. 
QUIST      Remitan  por  primer  correo  detalles  completos,  precio,  y 

plazo  necesario  para  embarque. 

Q  U  O  A  K  Remitimos  por  correo  detalles,  precio,  y  plazo  de  embarque . 
QUO  BO   A  qu6  tamano,  medida,  o  description  se  refiere  Vd.  en  su 

demanda  de  datos  ? 

QUOD  A    Los  detalles  de  las  mercancias  interesadas  son  (  —  ) 
QUO  EL    Pago  al  contado  contra  documentos. 
QUOFE    Precio  neto,  al  contado  contra  documentos. 
QUOIM     Menos  descuento  de  (  —  )  por  ciento. 
QUON D    Precio  infimo,  fecha  de  embarque,  y  condiciones  de  venta 

respectivamente. 

QUOPY    Oferta  en  finne. 

QUOYT    Los  precios  seran  aumentados  o  disminuidos  de  acuerdo 

con  el  alza  o  baja  de  la  mano  de  obra  o  de  las 

primeras  materias. 


' 


Toutes  les  traductions  qui 
figurent  dans  cet  important 
ouvrage  onttttextcuttespar 


ALL   THE   TRANSLATIONS   IN   THIS 
IMPORTANT  WORK  WERE  EXECUTED  BY 


Todas  las   traducciones 

en  esta  importante  obra 

ban  sido  hechas  por 


Roston's  Translation  Bureau 


HEAD  OFFICE: 

34  &  35, 
High     Holborn, 
London,  VV.C.i 

Tel.: 

Chancery  7638 


COMMERCIAL  &  TECHNICAL 
EXPERT      TRANSLATORS 

Official  Translators  to  the 
British  Standard  Exporter 


BRANCHES: 

22,  Billiter  St.,  B.C.  3 
Tel. :  Avenue  8a59 

and 

32,  Victoria  St.,  S.W.  i 
Tel.:  Victoria 6980 


XIX 


The  Institute  of 
British  Carriage  &  Automobile  Manufacturers 

(INCORPORATED     1883.) 
Affiliated    with    the    LONDON    CHAMBER    OF    COMMERCE. 

16a,  SOHO  SQUARE,  LONDON,  W.  1. 


Telegrams  : 

Cablet  : 

Code 

Telephone  : 

T^ldgratnines  : 

Cdblogratnmes  : 

Code: 

Telephone  : 

Telegram  as  : 

Cablegratnas  : 

Clave  : 

Telefono  : 

"FORNTECTOR,  WEST-CENT, 

"FORNTECTOR, 

A.B.C.  (5th  Edition). 

GERRARD  2867. 

LONDON." 

LONDON." 

To  watch  over  the  interests  of  its  members  ;  disseminate  technical  and  commercial  information  ; 
watch  legislation  and  promote  all  other  matters  affecting  the  progress  of  the  Industry  generally. 
The  Secretary  will  be  pleased  to  answer  enquiries. 

Ayant  pour  objet  de  veiller  sur  les  interets  des  ses  membres,  donner  des  renseignements  techniques  et  commerciaux,  s'interesser 
aux  questions  de  legislation  et  a  tout  ce  qui  concerne  I'lndustrie.  --Le  Secretaire  se  /era  un  pi.c.isir  de  repondre  aux  demandes  de 
renseignements . 

Tiene  por  objeto  proteger  losintereses  de  sus  miembros,  dar  information  tecnica  y  comercial,  vigilarlosasuntos  legislatives 
y  hacer  todo  lo  posible  para  favorecer  el  progreso  de  la  Industria.  El  Secretario  dara  con  mucho  gusto  mas  informes. 


President :        PRESIDENT  :         Presidente  : 

Mr.  W.  LAWTON  GOODMAN,  London. 
Ex-Presidents  :      Past  Presidents  :        Ex-Presidentes : 

Mr.  F.  A.  MAYTHORN,  Biggleswade.  Mr.  J.  WHITE,  Dartford. 

Mr.  A.  C.  PENMAN,  J.P.,  Dumfries.  Mr.  G.  HILDER  JACOBS,  Guildford. 


Vice-Presidents : 

Sir  H.  AUSTIN,  K.B.E.,  M.P. 
Mr.  R.  G.  ALFORD,  London. 
Mr.  S.  F.  CONNOLLY,  London. 
Mr.  PETER  CROALL,  J.P.,  Kelso. 
Mr.  J.  FULLER  EBERLE,  Bristol. 


Vice-Presidents  :         Vice-Presidentes : 

Mr.  C.  HOLMES,  London. 

Col.  A.  F.  MULLINER,  J.P..  Northampton. 

Mr.  ALEXR.  NAUGHTY,  J.P.,  Dingwall. 

Mr.  S.  NORRIS,  Manchester. 

Mr.  P.  PRESTON,  Wickford. 


Conseil  et  Administrateurs :        Council  and  Officers.         Junta  y  Miembros. 


Mr.  A.  W.  AUSTER,  Birmingham. 
Mr.  A.  S.  BERRY,  London.   • 

Mr.  W.  BONALLACK,  M.I.A.E.,  London. 

Mr.  F.  G.  COUCH,  Coventry. 
Mr.  S.  ROMILLY  HALL,  Bristol. 
Mr.  W.  J.  McCORMACK,  Birmingham. 
Mr.  HUGH  MUNRO,  London. 

Mr.  R.  I.  MUSSELLWHITE,  London. 


Mr.  F.  W.  ROBSON,  London. 
Mr.  P.  N.  SHINNIE,  Aberdeen. 
Mr.  WALTER  THORN,  London. 
Mr.  ERNEST  TURNER,  London. 

Mr.  S.  WITHERS,  Shrewsbury. 
Mr.  P.  T.  WORGER,  London. 
Mr.  E.  WINDOVER,  London. 
Mr.  J.  ORR  YOUNG,  Bromley. 


Secretaire : 


SECRETARY :         Secretario : 


Mr.  WM.  HAMLIN  HAMSHAW,  16a,  Soho  Square,  London,  W.I 


Siege  Social :        REGISTERED  OFFICES  :        Domicilio  Social : 

16a,  SOHO  SQUARE,  LONDON,  W.  1. 


THE  BRITISH  CYCLE  &  MOTOR  CYCLE 
MANUFACTURERS  &  TRADERS  UNION 


Offices  : 

Bureaux :  Oficinas : 

"  The  Towers,"  Warwick  Road, 
COVENTRY. 


President : 

President  :  Presidente: 

SIR  HAROLD  BOWDEN,  BART. 


LIMITED. 


Cable  Address  : 

A  dresse  pour  cdblogrammes  :     Direccion  Cablegrafica  : 

"  UNION,  COVENTRY." 


General  Manager : 

Direcleur  G6rant :  Director  Gerente  : 

MR.  H.  B.  WATLING. 


OBJECTS   OF  THE   UNION. 


TO  ENCOURAGE,  PROMOTE  AND  PROTECT  THE  INTERESTS  OF  BRITISH  CYCLE  AND  MOTOR  CYCLE 
ACCESSORY  MANUFACTURERS  AT  HOME  AND  ABROAD. 

All  Overseas  Buyers  are  cordially  invited,  when  visiting  England,  to  make  use  of  the  Cycle  and  Motor  Cycle 
Overseas  Traders'  Centre  at  these  offices,  "  The  Towers,"  Warwick  Road,  Coventry,  where  this  Union  has  set  aside 
for  their  use  telephones,  clerical  assistance,  and  stationery  free  of  charge.  An  Information  Bureau  is  included,  where 
catalogues  and  other  trade  literature  of  members  of  the  Union  are  available  for  inspection. 

Visits  to  factories,  hotels,  railway  journeys,  etc.,  can  be  arranged. 

During  recent  years  the  Union  has  taken  active  steps  in  connection  with  taxation,  costings,  motor  legislation  and 
taxation,  railway  rates,  conditions  of  carriage  by  road,  rail  and  sea,  patents  designs  and  trade  marks,  Customs  tariffs, 
fuel  research,  etc. 

A  Research  Association  has  been  formed  to  assist  progress  in  motor  cycle  design  and  technical  work,  and  has  now 
been  in  progress  for  over  two  years. 

The  Union  has  nearly  400  members.  The  capital  invested  in  the  industry  is  estimated  at  £30,000,000,  to 
produce  600,000  bicycles  and  120,000  motor  cycles  per  annum,  as  well  as  components  and  accessories  to  the  value  of 
£20,000,000. 

Members  of  the  Union  can  supply  (a)  complete  cycles  and  motor  cycles  ;  (ft)  components,  tyres,  accessories  and 
specialities  for  use  by  road  vehicle  manufacturers  overseas. 


OB  JETS  DE   L'L'\IO\. 

Encourager,  favoriser  et  proteger,  en  Angleterre  et  a  I'etranger,  les 
interets  des  fabricants  britanniques  de  bicyclettes,  motocyclettes  et 
accessories. 

Tous  les  acheteurs  etrangers  sont  cordialement  invitees,  lors  de 
leurs  se  jours  en  Angleterre,  a  utilise*  le  "  Cycle  &•  Motor  Cycle 
Overseas  Traders'  Centre  "  (Bureau  Central  des  Revendeurs  Strangers 
de  Cycles  et  de  Motocyclettes),  situe  ci  "  The  Towers,"  Warwick 
Road,  Coventry,  ou  I'  Union  met  gratuitement  a  leur  disposition  des 
telephones,  un  personnel  et  de  la  papeterie.  Dans  un  bureau  de 
renseignements  annexe,  on  peut  consulter  les  catalogues  et  autres 
impnmes  des  membres  de. I' Union. 

II  est  possible  egalement  d'organiser  les  visiles  d'usines,  les 
sejours  dans  les  hotels,  les  voyages  en  chemin  de  fer,  etc. 

Au  cours  de  ces  dernieres  annees,  I' Union  a  pris  d' actives  mesures 
au  sujet  des  impots,  des  prix  de  revient,  de  la  legislation,  et  de  la 
taxation  des  automobiles,  des  tarifs  de  chemins  de  fer,  des  conditions 
de  transports  routiers,  par  voies  ferrees  et  par  mer,  des  brevets  et 
marques  de  fabnque,  des  tarifs  douaniers  et  des  recherches  sur  les 
carburants. 

De  plus,  il  a  etc  ccnstitue  une  Societe  de  Recherches  pour  aider 
au  progres  de  la  construction  des  motocyclettes.  Cette  societe  fonctionne 
depuis  plus  de  deux  ans. 

L'  Union  compte  pres  de  400  membres.  Le  capital  place  dans  cette 
branche  de  I'industrie  est  evalue  a  30  millions  de  livres  sterling,  pour 
une  production  annuelle  de  600.000  bicyclettes  et  120.000  moto- 
cyclettes ainsi  que  des  pieces  dttachees  et  des  accessories  pour  une 
valeur  de  20  millions  de  livres. 

Les  membres  de  I'  Union  peuvent  fournir  :  (a)  des  bicyclettes  et 
des  motocyclettes  completes;  (b)  des  pieces  detachees,  des  pneuma- 
tiques,  des  accessories  et  des  specialties  destinies  aux  constructeurs, 
etranf.ers  de  vehicules  routiers. 


OBJETO   DE   LA   UNION. 

Esta  Union  tiene  por  objeto  estimular,  promover  y  proteger  los 
intereses,  en  el  pais  y  en  el  extranjero,  de  los  fabricantes  bri- 
tanicos  de  accesorios  para  bicicletas  y  motocicletas. 

Se  invita  muy  cordialmente  a  todos  compradores  de  ultrama 
cuando  visiten  Inglaterra,  a  servirse  del  Centre  de  los  Cycle  and 
Motor  Cycle  Overseas  Traders,  en  estas  oficinas  situadas  en  "  The 
Towers,"  Warwick  Road,  Coventry,  donde  esta  Union  tiene 
reservados  para  su  uso  telefonos,  personal,  papeleria,  etc., 
gratuitamente.  Hay  tambien  una  Oficina  de  Informes  a  fin  de 
facilitar  la  inspeccion  de  catalogos  y  otros  libros  comerciales  de 
los  socios  de  la  Union. 

La  Union  se  encarga  de  las  preparaciones  necesarias  para 
visitas  a  fabricas,  hoteles,  etc.,  y  de  facilitar  los  viajes  por 
ferrocarril. 

Durante  los  ultimos  anos  la  Union  ha  hecho  diligencias  energicas 
tocante  a  impuestos  y  contribuciones,  expensas  legates,  legisla- 
cion  e  impuestos  aplicados  a  vehiculos  automoviles,  t)etes  de 
ferrocarril,  condiciones  legales  de  transporte  por  camino,  por 
ferrocarril  y  por  mar,  patentes  y  marcas  de  fabrica,  tarifas 
aduaneras,  investigaciones  sobre  combustible,  etc. 

Se  ha  establecido  una  Asociacicn  de  Investigaciones  a  fin  de 
adelantar  el  diseno  y  la  construccion  de  motocicletas,  y  sus 
investigaciones  tecnicas  han  hecho  rapidos  progresos  durante  los 
ultimos  dos  anos. 

Actualmente  el  niimero  de  socios  de  la  Union  asciende  a  casi 
400.  El  capital  invertido  en  la  industria  se  calcula  a  £30.000.000 
para  producir  600.000  bicicletas  y  120.000  motocicletas  ppr  ano, 
asi  como  piezas  componentes  y  accesorios  cuyo  valor  asciende  a 
£20,000,000. 

Los  socios  de  la  Union  pueden  suministrar :  (a)  bicicletas  y 
motocicletas  completas  ;  (b)  piezas  componentes,  neumaticos, 
accesorios  y  productos  especiaJes  para  el  uso  de  los  fabricantes  de 
vehiculos  automoviles  en  el  extranjero. 


XXI 


BUY 


Achetez  des  Voitures  et 
des  Camions  de  con- 
struction anglaise . 


BRITISH 

CARS  and   WAGONS. 


Compre  Automoviles 
y  Camiones  de  cons- 
truction i  n  g  1  e  s  a  . 


Enquiries  from  persons   desirous   of   being   put  into  touch  with  British  Manufacturers  in 

the  Motor  Industry  may  be  addressed  to  the  Secretary, 
The  Association  of  British  Motor  Manufacturers,  Ltd.,  40-41,  Conduit  St.,  W.I. 


Toutes  Us  maisons  et  personnes  desireuses  d'etre  mises  en  rapports 
avec  tous  constructeurs  anglais  de  vehicules  automobiles  ou  tous 
fabricants  anglais  d' accessoires  relatifs  h  cette  branche  de  I'industrie, 
peitvent  s'adresser  au  Secretaire  de  I' Association  of  British  Motor 
Manufacturers,  Ltd.,  40-41,  Conduit  Street,  Londres,  W.  I. 


Cualquier  casa  o  persona  deseosa  de  entablar  relaciones  con  cons- 
tructores  ingleses  de  vehiculos  automoviles  o  con  fabricantes 
ingleses  de  accesorios  anexos  a  esta  industria,  pueden  dirigirse  al 
Secretario  de  "  The  Association  of  British  Motor  Manufacturers, 
Ltd.,"  40-41,  Conduit  Street,  Londres,  W.  i. 


Liste  des  Membres  de  I' Association. 

A.B.C.  Motors   (1920),    Ltd. 

P.C. 

A.C.  Cars,  Ltd.    P.C. 
Albion  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

C.V. 
Alvis  Cars  &  Engineering  Co., 

Ltd.    P.C. 
Armstrong-Siddeley  Motors, 

Ltd.    P.C. 

Arrol-Johnston,  Ltd.    P.C. 
Associated    Equipment    Co., 

Ltd.    C.V. 
Ashton-Evans    Motors,   Ltd. 

P.C. 
Austin  Motor  Co.,  Ltd.    P.C. 

&C.V. 

Beardmore  Motors,  Ltd.  P.C. 
Belsize  Motors,  Ltd.    P.C.  & 

C.V. 

Bentley  Motors,  Ltd.    P.C. 
Birmingham    Small     Arms 

Co.,  Ltd.    P.C. 
Bristol    Tramways    &    Car- 
riage Co.,  Ltd.    C.V. 
British  Lighting  &  Ignition 

Co.,  Ltd.     A. 

H.  G.  Burf ord  &  Co.,  Ltd.  C.V. 
Calthorpe   Motor   Co.,   Ltd. 

P.C. 

Commercial  Cars,  Ltd.    C.V. 
Crossley  Motors,  Ltd.    P.C. 


C//*      Ivl r.lvlnr*  Ar.S.      I.ista  de  los  Miembros  de  la  Asociacion. 


Cubitts'  Engineering  Co.,  Ltd. 

P.C. 
Daimler  Co.,  Ltd.     P.C.  & 

C.V. 

Dennis  Brothers,  Ltd.    C.V. 
Guy  Motors,  Ltd.  P.C.  &  C.V. 
Galloway  Motors,  Ltd.     P.C. 
Gwynnes'    Engineering    Co., 

Ltd.    P.C. 

J.  &  E.  Hall,  Ltd.    C.V. 
Halley's    Industrial    Motors, 

Ltd.    C.V. 
Harper,  Sons  &  Bean,  Ltd. 

P.C. 

Humber,  Ltd.     P.C. 
Jowett  Cars,  Ltd.     P.C. 
Karrier  Motors,  Ltd.    C.V. 
Kennedy  Motor  Co., Ltd.  P.C. 
Kirkstall  Forge,  Ltd.     A. 
Lagonda,  Ltd.    P.C. 
Lanchester  Motor  Co.,  Ltd. 

P.C. 
Leyland  Motor  Co.,  Ltd.  P.C. 

&C.V. 

J.  Lucas,  Ltd.    A. 
Maudslay    Motor    Co.,   Ltd. 

C.V. 

Meteorite  Cars,  Ltd.    P.C. 
D.  Napier  &  Son,  Ltd.    P.C. 
Phoenix  Motors,  Ltd.    P.C. 
Projectile  &  Engineering  Co., 

Ltd.    A. 


Rhode  Motor  Co.    P.C. 
Riley  (Coventry),  Ltd.    P.C. 
Rolls-Royce,  Ltd.     P.C. 
Rover  Co.,  Ltd.    P.C. 
Scotsman  Motor  Car  Co., Ltd. 

P.C. 

Seabrook  Brothers.    P.C. 
Sheffield  -  Simplex     Motors, 

Ltd.    P.C. 

Singer  &  Co.,  Ltd.     P.C. 
Standard    Motor    Co.,    Ltd. 

P.C. 
Star   Engineering   Co.,   Ltd. 

P.C.  &  C.V. 
Straker-Squire,  Ltd.    P.C.  & 

C.V. 
Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

P.C. 

Swift  of  Coventry,  Ltd.    P.C. 
John  I.  Thornycroft   &  Co., 

Ltd.    C.V. 
Tilling-Stevens  Motors,  Ltd. 

C.V. 
Triplex  Safety  Glass  Co.,  Ltd. 

A. 
C.  A.  Vandervell  &  Co.,  Ltd. 

A. 

Vauxhall  Motors,  Ltd.    P.C. 
Vulcan  Motor  &  Engineering 

Co.  (1906),  Ltd.  P.C.  &  C.V. 
Walker  Bros.  (Wigan),  Ltd. 

C.V. 
Wolseley  Motors,  Ltd.     P.C. 


Manufacturers  of  Private  Cars  :  P.C.      Manufacturers  of  Commercial  Vehicles  :   C.V.      Manufacturers  of  Accessories  and  Components  :  A. 

THE 

ASSOCIATION  OF  BRITISH  MOTOR  MANUFACTURERS,  Lro 


XXll 


Code:  KAAT 


SEE  INSIDE  COVER  FOR  GENERAL  INDEX. 

Potn- 1' Index  General  wir  la  coircerlitre  interieiire.  Para  el  Indice  General  ver  la  cubierta  interior. 


No.  1. 
MOTOR   CARS    SECTION. 


SECTION  AUTOMOBILES. 

PAGE 

Airedale  Cars,  Ltd.     .  .   60,  61 

Armstrong  Siddeley  Motors,  Ltd.  .    34-37 

Austin  Motor  Co.,  Ltd.,  The  .  32,  33 

Autocrat  Light  Car  Co.,  The  .62,63 

Calthorpe  Motor  Co.  (1912),  Ltd.  .          67 

Daimler  Co.,  Ltd.,  The  .    10-19 

G.N.  Motors,  Ltd.       .  .  56,  57 
Hampton   Engineering   Co.    (1920), 

Ltd.  .  58 

Harper,  A.,  Sons  &  Bean,  Ltd.  .    50  53 

H.E.  Motors,  Ltd.                    .  .   54,  55 

Hillman  Motor  Car  Co.,  Ltd.,  The  .    42-45 


SECCION  AUTOM6VILES. 

PAGE 

Lagonda,  Ltd.              ...  59 

Marseal  Motors,  Ltd.              .             .  66 
Meteorite  Cars,  Ltd.  .                          .64 

Napier,  D.,  &  Son,  Ltd.                      .  29-31 

Rhode  Motor  Co.,  The            .  65 

Riley  (Coventry),  Ltd.             .             .  46-49 

Rolls-Royce,  Ltd.                    .  1-9 

Rover  Co.,  Ltd.,  The  .             .             .  38-41 

Stoneleigh  Motors,  Ltd.         .             .  37 

Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd.,  The .  24-28 

Wolseley  Motors,  Ltd.            .             .  20-23 


INDEX. 


Motor  Cars,  Standard,  Light,  Run- 
about, etc.,  1-67. 

"Airedale,  "60,  61. 

"  Armstrong  Siddeley,"  34  36. 

"Austin,"  32,  33. 

"Autocrat,"  62,  63. 

"  Bean,"  50-53. 

"B.S.A.,"  10-19. 

"  Calthorpe,"  67. 

"Daimler,"  10-19. 


Automobiles,  modeles  entrants  el  le'gers, 
etc.,  1-67. 

"  G.N.,"56,  57. 
"  Hampton,"  58. 
"H-E,"  54,55. 
"  Hillman,"  42-45. 
"  Lagonda,"  59. 
"  Marseal,"  66.' 
"  Meteorite,"  64. 
"Napier,"  29-31. 


Autoinovilts,  modelos  nor: 
etc.,  1-67. 

"  Rhode,"  65. 
"  Riley,"  46-49. 
"  Rolls-Royce,"  19. 
"Rover,"  38-41. 
"  Stoneleigh,"  37. 
"  Sunbeam,"  24-28. 
"  Wolseley,"  20-23. 


MOTOR  CARS  SECTION.  STANDARD  MODELS. 

Section  Automobiles.  Modeles  Normaux. 

Section  Automoviles.  Modelos  Normales. 


ROLLS-ROYCE 

LIMITED 


CABLEGRAM       ADDRESS 
"ROLHEAD,   PICCY,   LONDON." 

CODES    USED : 

A. B.C.  CODE     (5th    EDITION) 
BENT  LEY'S  MARCONI 

MOTOR  TRADE      WESTERN  UNION 


EXPORT     DEPARTMENT     &f      SHOWROOMS 

14£?15,CONDUIT  ST.,  LONDON, W.I 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  A  utomobiles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT     OLER 


ROLLS-ROYCE 

THE  WORLD'S    BEST    CAR 


I 


AIM  of  the  Rolls-Royce  Company  has  always  been  to  produce  the  Best 
Car  in  the  World.  The  Press,  the  technical  experts,  and  many  thousands 
of  experienced  car  users  in  all  parts  of  the  globe  testify  that  this  ideal  has 


been  achieved. 


SECRET  of  Rolls-Royce  world-supremacy  lies  in  the  actual  super- 
excellence  of  the  Rolls-Royce  production  in  Durability,  Trustworthiness, 
Economy,  Speed,  Silence,  and  Comfort.  Many  cars  specialise  in  one  or 

other  of  these  points,  but  the  Rolls-Royce  is  the  only  one  which  successfully 

embodies  them  all. 


I 


IS  WHY  it  is  sufficient  to  call  any  commodity  the  "  Rolls-Royce  ' 
of  its  kind  in  order  to  make  it  clear  to  all  the  world  that  the  article  so 
described  is  unapproachable  in  every  respect.  The  term  "  Rolls-Royce  ' 

has  become  a  synonym  in  the  English  language  ;  it  stands  for  all-round  superlative 

value. 

DURING  THE  WAR  the  whole  energies  of  the  Rolls-Royce  Company  were 
directed  towards  the  production  of  Armoured  Cars  and  Aero  Engines  in 
large  quantities.      The  productive  capacity  of  the   Company's  Works  was 
greatly  increased.    Yet  there  has  never  been  the  slightest   deviation  from   the 
Company's  traditional  policy  that  superlative  quality  is  the  foremost  and  greatest 
consideration  of  all. 

SINCE  THE  ARMISTICE,  therefore,  it  is  not  surprising  that  the  Rolls-Royce 
chassis  has  been  found  to  be  the  only  type  which  could  stand  the  enormous 
strain  of  armoured  car  duties  in  Mesopotamia  and  elsewhere.     The  Rolls- 
Royce  aero  engines  also  achieved  the  conquest  of  the  Atlantic  and  have  proved  to  be 
the  most  trustworthy  Engines  for  post-war  commercial  aviation. 

THE  POST-WAR  PERIOD  finds  the  world  more  than  ever  convinced  that 
the  motor  car  is  one  of  the  essentials  of  civilised  life.     The  post-war  Rolls- 
Royce  Car  is  just  as  far  in  advance  of  the  ordinary  car  as  was  the  pre-war 
model.     It  still  maintains  the  lead  over  all  its  contemporaries  which  it  acquired 
fifteen  years  ago,  and  it  is  more  true  than  ever  to  say  that  "  a  Rolls-Royce  never 
wears  out." 


-ROLLS-ROYCE  LTD 

LONDON       •      ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


3 
KAAT-OLIS 


ROLLS-ROYCE   ROLLS-ROYCE 


La  meilleure  voiture  du  monde. 


Los  Mejores  Automoviles  del  Mundo. 


LE  BUT  de  la  Compagnie  Rolls-Royce  a  toujours  etc  de 
produire  la  meilleure  automobile  du  monde.  La  presse,  les 
experts  techniques  et  des  milliers  de  proprietaires  d'auto- 
mobiles  dans  toutes  les  parties  du  monde  temoignent  que  ce 
but  a  ete  atteint. 


LE  SECRET  de  la  suprematie  mondiale  des  Rolls-Royce 
consiste  justement  dans  I' excellence  absolue  des  automobiles 
Rolls-Royce  quant  a  la  duree,  la  surete  de  service,  I'economie, 
la  vitesse,  le  silence  et  le  confort.  Plusieurs  maisons  spicia- 
Hsent  dans  I'un  quelconque  de  ces  points,  mais  I' automobile 
Rolls-Royce  est  la  seule  qui  les  reunisse  totts  avec  succes. 

C'EST  POURQUOI  il  suffit  de  dire  d'une  chose  qu'elle  est 
la  "  Rolls-Royce  "  de  sa  categoric,  pour  que  tout  le  monde 
se  rende  compte  que  la  chose  qui  est  I'obiet  d'une  telle  descrip- 
tion est  incomparable  a  tous  les  points  de  vue.  L'expression 
"  Rolls-Royce  "  a  passe  a  I'eiat  de  synonyme  dans  la  langue 
anglaise  ;  elle  represents  quelque  chose  d'absolument  excel- 
lent a  tous  les  egards. 

PENDANT  LA  GUERRE  toutes  les  ressources  de  la  Com- 
pagnie  Rolls-Royce  itaient  consacres  a  la  production  d'autos 
blindees  et  de  moteurs  aeriens  en  grandes  quantites.  La 
capacite  de  production  des  Usines  de  la  Compagnie  augmenta 
consider ablement ;  cependant,  la  Compagnie  n'a  jamais 
lievie,  mime  dans  les  moindres  details,  de  sa  ligne  de  con- 
duite  traditionnelle  ;  savoir  ;  que  I' excellence  de  la  qualite 
est  la  premiere  et  la  plus  importante  de  toutes  les  considera- 
tions. 

DEPUIS  L' ARMISTICE,  done,  il  n'est  pas  surprenant 
que  I'on  ait  reconnu  que  le  chassis  Rolls-Royce  est  le  seul 
type  qui  puisse  resister  aux  efforts  excessifs  que  comporte  le 
service  des  autos  blindees  en  Mesopotamie  et  ailleurs.  Les 
moteurs  aeriens  Rolls-Royce  ont  aussi  a  leur  credit  la  tro- 
ver see  de  I'Atlantique  et  ont  aussi  prouve  qu'ils  sont  les 
moteurs  les  plus  dignes  de  confiance  pour  I' aviation  commer- 
ciale  d'apres  la  guerre. 

DEPUIS  LA  FIN  DE  LA  GUERRE  le  monde  se  trouve 
lie  plus  en  plus  convaincu  que  I 'automobile  est  une  necessite 
de  la  civilisation.  L' automobile  Rolls-Royce  d'apres  la 
guerre  represente  sur  I'automobile  ordinaire  un  progres  tout 
aussi  considerable  que  le  modele  d'avant  la  guerre.  Elle 
conserve  sur  tous  ses  concurrents  I'avantage  qu'elle  a  acquis 
il  y  a  quinze  ans,  et,  plus  que  jamais,  il  est  vrai  de  dire 
"  qu'une  Rolls-Royce  ne  s'use  jamais." 


EL  OBJETIVO  de  la  Compafiia  Rolls-Royce  siempre  ha 
sido  el  de  producir  el  Mejor  Automovil  del  Mundo.  La 
Prensa,  los  peritos  tecnicos  y  muchos  miles  de  propietarios 
experimentados  en  todas  partes  del  Globo  atestiguan  que 
este  ideal  ha  sido  conseguido. 

EL  SECRETO  de  la  supremacia  mundial  de  los  Rolls- 
Royce  se  basa  sobre  la  verdadera  produccion  de  la  super- 
excelencia,  en  cuanto  a  la  Durabilidad,  la  Connanza  que 
se  puede  tener,  la  Economia,  Velocidad,  Silencio  y  Con- 
fort.  Muchas  Marcas  de  Automoviles  se  especializan  en 
uno  u  otro  de  estos  puntos,  pero  los  Automoviles  Rolls- 
Royce  son  los  unicos  que  con  exito  gozan  de  todas  estas 
ventajas. 

ES  POR  ESO  que  es  suticiente  el  dar  el  nombre  de  Rolls- 
Royce  a  cualquier  articulo  para  determinar  claramente  a 
todo  el  mundo  que  el  articulo  asi  llamado  es  sin  igual  en 
todos  respectos  entre  los  de  su  categoria.  La  expresion 
"  ROLLS-ROYCE  "  en  la  lengua  inglesa  se  ha  vuelto 
sinonima  de  la  expresion  :  lo  mas  superior  entre  lo  mejor, 
respecto  a  todos  los  puntos  de  vista. 

DURANTE  LA  GUERRA  todas  las  energias  de  la  Com- 
pafiia  ROLLS-ROYCE  fueron  consagradas  a  la  produccion 
de  Automoviles  BUndados  y  Motores  para  Aeroplanes  en 
grandes  cantidades.  La  Capacidad  de  produccion  de  los 
Talleres  de  la  Compafiia  fue  considerablemente  aumentada. 
A  pesar  de  esto,  no  ha  habido  la  menor  desviacion  de  la 
norma  tradicional  de  la  Compafiia  de  que  la  calidad  super- 
lativa  es  la  mas  importante  y  la  de  mayor  consideracion 
entre  todas. 

For  consiguiente,  no  es  sorprendente  que  DESDE  EL 
ARMISTICIO  el  bastidor  Rolls-Royce  haya  dado  pruebas 
de  ser  el  unico  tipo  que  puede  resistir  el  rudo  servicio  al 
que  estan  destinados  los  automoviles  blindados  que  se 
encuentran  en  Mesopotamia  y  otros  lugares.  Los  motores 
Rolls-Royce  para  aeroplanes  tambien  han  realizado  la 
conquista  del  Atlantico  y  han  dado  pruebas  de  ser  los 
motores  de  mas  contianza  para  la  aviacion  comercial  de 
despues  de  la  Guerra. 

EL  PERIODO  DE  DESPUES  DE  LA  GUERRA  en- 
cuentra  al  mundo  convencido  mas  que  nunca  de  que  el 
automovil  es  uno  de  los  puntos  mas  esenciales  para  la  vida 
civilizada.  El  Automovil  Rolls-Rovce  de  despues  de  la 
Guerra  se  encuentra  tan  adelante  del  Automovil  corriente 
como  lo  estaba  el  modelo  de  antes  de  la  Guerra.  Sigue 
manteniendose  a  la  cabeza  de  todos  sus  contemporaneos 
como  lo  ha  hecho  desde  hace  quince  anos,  y  con  mas  ra/on 
que  nunca  se  puede  decir  la  VERDAD  de  que  "  un  Rolls 
Royce  nunca  de  desgasta." 


ROLLS-ROYCE  LTD 

LONDON       •      ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT     OLON 


PARTICULARS    OF    THE    ROLLS-ROYCE    CHASSIS. 


Cylinders,  Number  of          .... 

Bore  ....... 

Stroke       ....... 

H.P.   according  to   Royal   Automobile   Club 
Official  Rating      ..... 

Total  Length  over  all . 

Width  of  Frame          ..... 

Wheel  Base 

Wheel  Track      ...... 

Length  of  Frame  behind  Dash 

Length  from  Dash  to  centre  of  Back  Wheels   . 

Tyres         ....... 


*  Long  chassis  =  6J  in.  extra  to  these  measurements. 


40/50  H.P. 


6 
41  in. 

4l  m- 

48-6 
*i9oj  in. 

36  in. 
*i44  in. 

56  in. 

*io2  in. 

*92  in. 

33x5  in.  s.s.  Dunlop, 

or,  if  required, 
Dunlop  beaded  edge, 

895X^5  mm- 


20  H.P. 


6 

3  in- 
\\  in- 

21'6 

178  in. 

34  in. 

129  in. 

54  in. 

99  m. 

90  in. 

32  X4^  in.  s.s.  Dun- 
lop, or,  if  required, 
Dunlop  beaded  edge. 


DETAILS   DES   CHASSIS   ROLLS-ROYCE. 


PARTICULARES   DE   LOS   BASTIDORES 
ROLLS-ROYCE. 


40/50  H.P. 

20  H.P. 

N  'ombre  de  cylindrcs 

6 

6 

Alesage       .          .         ,          . 

114  mm. 

76  mm. 

Course        .... 

121  mm. 

114  mm. 

Puissance  en  H.P.,   selon  la 

classification     qfficielle     du 

"  Royal  Automobile  Club  " 

48,6 

21,6 

Longueur  totale  extreme 

*4  m.  832 

4  m.  521 

Largeur  du  chassis 

914  mm. 

864  mm. 

Empattement 

*3  m.  656 

3  m.  277 

Voie            .... 

i  m.  422 

i  m.  372 

Longueur  du  chassis  derriere 

le  tablier 

*2  m.  591 

2  m.  464 

Longueur  du  tablier  au  centre 

des  roues  AR   . 

*2  m.  337 

2  m.  286 

Pneus         .... 

838x127 

813x114 

mm. 

mm. 

Pneus 

Pneus 

Dunlop 

Dunlop 

a  cotes 

a  cotes 

lisses,  ou, 

lisses,  ou, 

au  besoin, 

au  besoin, 

pneus 

pneus 

Dunlop 

•   Dunlop 

a  talons, 

a  talons. 

de 

895  x  135 

*  Chassis  longs,  165  mm.  ait-dessus  de 

mm. 

ces  dimensions. 

40/50  H.P. 

20  H.P. 

Niimero  de  cilindros     . 

6 

6 

Diametro  interior  del  cilindro 

114  mm. 

76  mm. 

Carrera       .... 

121  mm. 

114  mm. 

Potencia  en   H.P.   segiin   la 

clasificacion      oficial      del 

"  Royal  Automobile  Club  " 

48,6 

21,6 

Largo  total 

*4  m.  832 

4  m.  521 

Ancho  del  bastidor 

914  mm. 

864  mm. 

Distancia  entre  los  ejes  (Bata- 

lla)          .          .          .          .   I  *3m.  656 

3  m.  277 

Distancia    entre    las    ruedas 

(Via)        .          .          .          .      i  m.  422       i  m.  372 

Largo  del  bastidor  detras  del  '. 

tablero    .... 

*2  m.  591 

2  m.  464 

Largo  desde  el  tablero  al  cen- 

tro  de  las  ruedas  traseras 

*2  m.  337 

2  m.  286 

Neumaticos         .          .          .    Neumaticos;Neumaticos 

Dunlop  de 

Dunlop  de 

838x127 

813x114 

mm. 

mm. 

con  cos- 

o,  si  se 

tados  lisos, 

prefiere, 

o,  si  se 

neumaticos 

prefiere, 

Dunlop 

neumaticos    con  pes- 

Dunlop 

tanas. 

con  pes- 

tanas,  de 

*  Baslidor  largo  :  165  mm.  ademas  de 
dichas  dimensiones. 

895  x  135 

mm. 

ROLLS-ROYCE  LTD 

LONDON      •      ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION.  STANDARD  MODELS.  5 

Section  Automobiles.  Modeles  Normaux. 

Seccion  Automoviles.  Modelos  Normales.  KAAT — OLPA 


The    ROLLS-ROYCE  Six-cylinder    40/50    H.P.   Car 


PRI 

CES. 

Chassis 

£1,850    o    o 

Code  Word  :  PLATINUM 

Limousine  . 

Six  Seats 

£2,700     o     0 

Code  Word  :  RUBY 

Long  Chassis 
Open  Touring  Car 

Four  Seats 

/   rr\   f*Yl"T"Q 

.                           +      j          v  .\A  1  cl 
Code  Word  :  RADIUM 

£2,370    o    o 

Code  Word  :  DIAMOND 

Salamanca  Cabriolet 

Four  Seats 

Three-quarter  Cabriolet 

Six  Seats 

Enclosed  Drive    Limousii 

£2,700    o    o 

Code  Word  :  OPAL 

£2,725     o    o 

Code  Word  :  SAPPHIRE 

ie 

Saloon  Cabriolet  with  Divisi°n> 


tW° 


s,s 


°° 


Four  Seats  -      Code  Word :  PEARL  EndOSed     DoVC     Cabriolet 

(with    Division    and 
Landaulet   .          .          .      £2,700     o     o  four  Hoors^  /2  8co     o     o 

Six  Seats  ^Cocte  Word  :  SARDIUS  FS/  '  &      'r^5?.    H     TnPi7 

Four  (or  Six)  Seats  Code  \\  ord  :  TOPAZ 

The  Chassis  prices  given  above  include  the  equipment  detailed  in  the  Specification. 

The  prices  for  complete  Cars  include,  in  addition,  a  Set  of  Lamps,  Speedometer,  Clock,  Spare  Tyre,  Wind  Horn  and  Mascot. 
The  price  of  each  type  of  complete  Car  varies  according  to  the  Coachbuilder  selected.  The  figures  quoted  above  include  bodies 
similar  to  those  illustrated  in  the  Company's  1922/3  Catalogue.  Quotations  can,  however,  be  supplied  for  bodies  to  suit  Customers' 

requirements. 

L' Automobile  "  ROLLS-ROYCE  "  de  6  cylindres,  d'une  puissance  de  40/50  H.P. 

PRIX. 

Chassis       .          .          .    ;  •    .          .          .  .       £1,800     o     c  Limousine  .      £2,700     o     o 

Mot  de  code :  PLA  T1SUU  A  six  places  MoTde  code :  KL'BY 

Chassis  long  Supplement  fw     o     o  Cabriolet  Salamanca £2,700     o     o 

Mot  de  code":  RADIUM  A  9*at'e  places  Mot  de  code :  OPAL 


Auto  de  tourism*  ouverte       .  .      £2,370    o    o          £±1±  trois-9»a'ts    • 

A  quatre  places  Mot  de  cSde  ;  DIAMOND 

limousine  a  conduite  intirieure  (avec  division)  £2,800  o  o 

t  abriolet  salon  (deux  portes)  ..  .  .  £2,510  o  o  A  six  places  Mot~de  code  •  O.VYA" 

Mot  decode:  PEARL  _  ,  .  ,  ,  ,  .  '  .  ,,  . 

Cabriolet  a  conduite  inteneure  (avec  division  et 

I.anda'ilet  ......       /2,7OO     o     o  Quatre  portes)        .....      £2,850     o     o 

A  six  places  Mot  de  code  :  SARDICS  A  quatrc  (ou  six)  places  Mot  de  code  :  TOPAZ 

Les  prix  donnes  ci-dessus  pour  les  ckissis  cotnprennent  I'equiptment  detailU  dans  la  specification.  , 

I^es  prix  pour  Us  automobiles  completes  comprennent,  en  plus,  un  jeu  de  lampes,  un  compteur  de  Vitesse,  une  korlogt,  un  pneu  de  rechange,  un  cornet  a  vent  et  une  mascote. 

Le  prix  de  chacun  dt$  types  f  automobile  complete  varie  scion  le  constructeur  de  carrosseries  ckoisi.     Les  ckiffres  donnes  ci-dessus  comprennent  les  carrosseries  semblables  a 

celles  qui  sont  illustrees  sur  le  present  catalogue.     -Vous  pouwns  Cf  pendant  cater  des  prix  pour  des  carrosseries  convenant  aux  besoins  des  clients. 

El  Automovil  "  ROI.LS-ROYCE,"  de  seis  cilindros,  de  una  potencia  de  40/50  H.P. 

PRECIOS. 

Bastidor    .  .  .          .          .  .      /i.Sso     o     o  Limusina  .  .          .          .          .          .          .      /2.7OO     o     o 

Palabra  de  Clave  :  PLATINUM  De  seis  asientos  Palabra  de  Clave  :  RUBY 

Bastidor  Largo  .  .      Recargo  /so     o     o  Cabriolet  Salamanca    .          .  .          .      £2,700     o     o 

Palabra  de  Clave  :  RADIUM  D*  cuatro  asientos  Palabra  de  Clave  :  OPAL 


CocheTurismoAbierto          .  /a.,^  Pabra  de 

De  cuatro  asientos  Palabra  de  Clave  :  DIAMOND 

Limusina  de  manejo  interior  (con  division)     .      £2,800     o     o 

Salon  Cabriolet  (dos  puertas)  .  .  .        £2,510      O      O  De  seis  asientos  Palabra  de  Clave  :  ONYX 

De  cuatro  asientos  Palabra  de'Clave  :  PEARL 

Cabriolet  de  manejo  interior 

Landaulet  ......       £2,700     o     o  (con  division  y  cuatro  puertas)        .  .      £2,850     o     o 

De  seis  asientos  Palabra  de  Clave  :  SARDIUS  De  cuatro  (o  seis)  asientos  Palabra  de'ciave  :  TOPAZ 

Los  precios  del  Bastidor  cotizados  mas  arriba  comprenden  el  equipo  detallado  en  la  especincacion. 

Los  precios  de  Automoviles  completos  comprenden  ademas  un  Juego  de  Lamparas,  Taquimetro,  Reloj,  Neumatico  de  recambio,  Bocina  y  Mascota. 
El  precio  de  cada  tipo  de  Automovil  completo  varia  de  acuerdo  con  el  fabricante  que  debera  hacer  la  carroceria.     Los  precios   que  nguran  mas  arriba    comprenden 
carrocerias  semejantes  a  las  que  se  ilustran  en  este  Catalogo.     Sin  embargo,  podemos  someter  cotizaciones  para  carrocerias  especiales  segun  los  requerimientos  de  los 

clientes. 


rvv^^o-ivv    i  v>r^.  L_>  1  Lv 
LONDON       •      ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT—OLUX 


The    ROLLS-ROYCE    Six-cylinder    20    H.P.    Car 

TRICES.  '      - 

Cha-sdt;  /T  TOO     o     o        Limousine  . 

^nassis        .          .  £  i ,  ipo     o     o        Hour  Seats  and  Two  Occasional  SM 

Open  Touring  Car 


Code  Word  :  OAK 


al  Seats 


O      O 

Code  Word  :   FIR 


Four  Seats 


Landaulet   . 

Four  Seats  and  Two  Occasional  Seats 


Cabriolet 
(Own 

Four  Seats 

Cabriolet 


1,590    o    o  (Owner  Driven)      .      £1,880    o    o 

Code  Word  :  ELM  Four  Seats  " " 


Codeword:  LIME 


CodeWord:  ASH 


Four  Seats 


(Chauffeur  Driven)      £1,890     o    o 


Code  Word:  BEECH 


The  Chassis  prices  given  above  include  the  equipment  detailed  in  the  Specification. 
The  prices  for  complete  Cars  include  bodies  by  the  highest  class  coachbnilders,  and, 
in  addition,  a  Set  of  Lamps,  Speedometer,  Clock,  Spare  Tyre,  Wind  Horn  and  Mascot. 


JL, 


Automobile  "  ROLLS-ROYCE  "  de  six  cylindres  et  d'une  puissance  de  20  H.P. 

PRIX. 


Chassis       .... 

Automobile  de  lourisme  ouverte 

,-i  quatre  places 

Landaulet 

Quatre  places  et  deux  strapontins 


£1,100     o     o 
Mot  decode:  OAK 


Mot  decode:  ELM 

£l,745      O      O 
Mot  decode:  ASH 


Limousine 

A  quatrc  places  ct  deux  strapontins 
Cabriolet  (conduit  par  le  possesseur) 
A  quatrc  places 

Cabriolet  (conduit  par  chauffeur)    . 
A  quatre  places 


4 1,745     o     o 

Mat  de  code  :  I- IK 

/1, 880     o     o 

Mot  lit  code  :   I.I  Mi: 

.£1,890     o     o 

Mot  decode:  1;1:1:<  11 


Les  prix  donnes  ci-dessus  pour  les  chassis  comprennent  V  equipenienl  detaille  dans  le  specification. 

Les  prix  pour  les  automobiles  computes  comprennent  les  carrosseries  executees  par  les  constructeurs  de  la  plus  haute  renommee  et,  en  plus,  un  ieu  de  lampe,  tin  compteur  de 

vitesse,  une  korlogc,  un  pneu  de  recfiange,  un  cornet  a  rent  t't  line  mascote. 

El  Automovil  "  ROLLS-ROYCE,"  de  seis  cilindros,  de  una  potencia  de  20  H.P. 


PR  EC  I  OS. 


Bastidor    .... 

Coche  Turismo  Abierto 
De  cuatro  asientos 

Landaulet 

De  cuatro  asientos  y  dos  de  emergencia 


/I,  loo     o     o 
Palabra~de  Clave  :  OAK 

^1,590     o     o 
Palabra  de  Clave:  ED! 

£1.745      °      o 
Palabra  de  Clave  :  ASH 


Limusina  ..... 
De  cuatro  asientos  y  dos  de  emergencia. 
Cabriolet  (Dirigido  por  el  propietario) 
De  cuatro  asientos 

Cabriolet  (Dirigido  por  chauffer)    . 
De  cuatro  asientos 


i'.745     °     ° 
Palabra  de  Clave  :  FIR 

£  1.&&O      O      O 

Palabra  de  Clave  :   LIME 

(1,890     o     o 

Palabra  de'Clave  :  HKECH 


Los  precios  del  Rastidor  cotizados  mas  arriba  comprenden  el  equipo  detallado  en  la  espednc-acion. 

Los  precios  de  los  Automoviles  completos  comprenden  carrocerias  construidas  por  fabricantes  de  renombre  e  incluyen  ademas  un  Juego    de    Li'imparas,   Taqui- 

metro,   Reloj,  Neumatico  de  recambio,  Bocina  y  Mascota. 


IIIIIIIIIIIIIIIIHIIUnill 

•nil 


ROLLS-ROYCE  LTD 

LONDON       •      ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OMAX 


=  = 


;       SHIPPING    PARTICULARS. 

The  following  approximate  particulars  may  serve  as  a  useful  guide  to  intending  purchasers 
from  overseas,  but  should  not  be  taken  as  definite,  as  these  particulars  are  expected  to  fluctuate. 


. 

Approximate  Dimensions  when 
packed  for  shipment. 

Approx.  Weight  when 
packed  for  Shipment. 

Approx.  cost  of  packing 
and  delivery  F.O.B. 
London. 

Rolls-Royce  6-cylinder  i  40/50  h.p. 
Chassis  only.           i  20  h.p. 

16  ft.  3  in.  x  6  ft.  6  in.  x  5  ft.  8  in. 
15  ft.  3  in.  x  6  ft.  4  in.  x  5  ft.  4  in. 

61  CWt. 
45  cwt. 

£30 
£26 

Rolls-Royce  6-cylinder  \  40/50  h.p. 
Open  Type  Car.       /  20  h.p. 

16  ft.  8  in.  x  6  ft.  8  in.  x  6  ft. 
15  ft.  3  in.  x  6  ft.  4  in.  x  6  ft. 

65  cwt. 
55  cwt. 

£32 

£28 

Rolls-Rovce  6-cylinder  i  40/50  h.p. 
Closed  "Type  Car.        i  20  h.p. 

16  ft.  8  in.  x  6  ft.  8  in.  x  7  ft.  6  in. 
15  ft.  3  in.  x  6  ft.  4  in.  x  6  ft.  1  1  in. 

70  cwt. 
60  cwt. 

£34 
£30 

RENSEIGNEMENTS  POUR  L' EXPEDITION. 

Les  renseignements   approximatifs  suivants  peuvent  servir  de  guide  utile  aux  acheteurs 
d'otitre  mar,  mats  ne  doivent  pas  fire  consideres  comme  ddfinitifs,  car  Us  sont  sujets  a  changer. 


Dimensions  approximative*,  embaile 
pour  expedition. 

Poids  approximaiif  .  tmbalU 
pourexpedition. 

Prix  approximatif  de  I'em- 
ballagt  et  /irraison 
F.O.B.  Londres. 

Rolls-Royce,  6  Cylindres,  (  40/50  h.p. 
chassis  seul.                 I  20  h.p. 

4  "••  953  X  i  m.  981  x  i  m.  727 
4  m.  648  x  i  m.  930  x  i  m.  626 

3099  kg. 
2286  kg. 

* 

£26 

j 

Rolls-Royce,  6  Cylindres,  \  40/50  h.p. 
carrosserie  ouverte.     >  20  h.p. 

5  m.  080  x  2  m.  032  x  i  m.  829 
4  m.  648  x  i  m.  930  x  i  m.  829 

3302  kg. 
2794  kg. 

£$* 

£* 

Rolls-Royce,  6  Cylindres,  \  40/50  h.p. 
carrosserie  fermte.        I  20  h.p. 

5  m.  080  x  2  m.  032  x  2  m.  235 
4  m.  648  x  i  m.  930  x  2  m.  108 

3556  kg. 
3048  kg. 

£34 
£30 

PARTICULARES    PARA   EL   EMBARQUE. 

Los  datos  siguientes  (aproximados)  pueden  servir  como  una  guia  util  destinada  a  los  compra- 
dores  de  ultramar,  pero  no  deben  tomarse  como  definitivos,  pues  estan  sujetos  a  cambios. 


Dimensiones  aproximadas,  embalado             Peso  aproximado,  embalado 
para  embarque.                                       para  embarque. 

Costo  aproximado  de  em- 
balaje  y  entrega  F.O.B. 
en  Londres. 

Coche  Rolls-  Royccde6Cilin-  |  40/50  h.p. 
dros,  solamente  Bastidor.       /  20  h.p. 

4  m.  953  x  i  m.  981  x  I  m.  727 
4  m.  648  X  i  m.  930  x  i  m.  626 

3099  kg. 
2286  kg. 

% 

Coche  Rolls-Royce  de  6  Cilin-  (  40/50  h.p. 
dros  (de  tipo  ahierto)  .       i  20  h.p. 

5  m.  080  x  2  m.  032  x  i  m.  829 
4  m.  648  x  i  m.  930  x  i  m.  829 

3302  kg. 
2794  kg. 

£52 

Z28 

Coche  Rolls-Rovce  de  6  Cilin-  (  40/50  h.p. 
dros  (de  tipo  cerrado).       1  20  h.p. 

5  m.  080  x  2  m.  032  x  2  m.  235 
4  m.  648  X  i  m.  930  x  2  m.  108 

3556  kg. 
3048  kg. 

£34 
£30 

ROLLS-ROYCE  LTD 

LONDON      -      ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normanx. 
Modelos  Normales. 


KAAT     OMIR 


ROLLS-ROYCE 

OVERSEAS    SERVICES 

Owing  to  the  universal  appreciation  of  the  Rolls-Royce  Car  and  its  increasing 

use   in   every  part  of    the  civilised    world,  the  following   Overseas   Services 

and  Agencies  have  been  arranged  for  convenience  of  customers. 


'FRANCE    . 


•SPAIN 


PORTUGAL 

•HOLLAND 


•SWITZERLAND 
•DENMARK 


AUTOMOBILES    ROLLS-ROYCE    (FRANCE),    LTD 
Avenue  Malakoff,    Paris  ;    ADDITIONAL  GARAGE  AND 
REPAIR  DEPOT  :    5,  Boulevard  Gambetta,  Nice  (from 
November  ist  to  April  3Oth). 

MR.  CARLOS  DE  SALAMANCA,  Calle  Princesa  8,  Dupdo, 
Madrid  (Sales)  ;  AUTOMOVILES  ROLLS-ROYCE  (Espana) 
S.A.,  10,  Calle  Tutor,  Madrid  (Repairs)  ;  DEPOT:  at 
Tomas  Gros  4,  San  Sebastian  {during  the  summer 
season)  ;  MR.  SANTIAGO  DE  UGARTE,  Rambla  de  los 
Estudios  No.  i,  Barcelona  ;  MR.  CARLOS  PINAR,  Calle 
de  Castela  22,  Seville. 

MM.  RUGERONI  &  RUGERONI,  LTDA.,  i'J  de  Dezembro, 
82,  2°,  Lisbon. 

ALGEMEENE  GARAGE  EN  AUTOMOBIEL  MAATSCHAPPIJ, 
De  Carpentierstraat  87,  The  Hague. 

MR.  ALBERT  SCHMIDT,  29,  Quai  du  Mont  Blanc,  Geneva. 

MR.  K.  W.  CHRISTENSEN,  Intermediary,  Osterbrogade 
70,  Copenhagen. 


125, 
GE  AND 


SWEDEN  .          .     AKTIEBOLAGET   A.  WIKLUNDS,    Maskin   &   Velociped- 
fabrik,  Stockholm. 

•AMERICA.          .      ROLLS-ROYCE   OF   AMERICA   INC.,   Works   and    Head 
(North)  Offices,  Springfield,   Mass.     SHOWROOMS  :    785,   Fifth 

Avenue,  New  York. 

•INDIA  .  .  ROLLS-ROYCE  LIMITED,  Hughes  Road.  Cumballa  Hill, 
Bombay ;  DEPOT  :  Kashmir  Gate,  Delhi  ;  DEPOT  : 
192,  Upper  Circular  Road,  Calcutta. 

JAPAN      .         .     MESSRS.    SALE    &    FRAZAR,    LTD.,    No.    i    Yacsucho, 
Kojimachi,  Tokio. 

CHINA       .          .     MESSRS.    SHANGHAI    HORSE    BAZAAR    &    MOTOR   Co., 
LTD.,  36,  Bubbling  Well  Road,  Shanghai. 

•AUSTRALIA  .  MESSRS.  DALGETY  &  Co.,  LTD.,  Philip  Street,  Sydney 
(Also  Melbourne  and  Adelaide.) 

•ARGENTINA,          COMPANIA  ARGENTINA  DE  REPRESENTACIONES,  Avenida 
URUGUAY  and       Leandro,  N.  Alem  1438,  Buenos  Aires. 
PARAGUAY 


Indicates  where  there  is  a  Rolls-Royce  engineer  in  attendance. 


Rolls-Royce   General   Terms  of  Business 


*Prices  and 
Terms  of 
'Payment 

Three 

Years' 

Guarantee 


Exhibiting 


The  prices  quoted  throughout  the  Company's  Catalogue  are  subject  to  alteration 
without  notice.  The  customer  shall  pay  to  the  Company  10%  of  the  price  of 
the  car  or  chassis  at  the  time  of  placing  the  order,  the  balance  to  be  paid  on 
or  before  completion,  as  arranged. 

Messrs.  Rolls-Royce  Limited  give  a  comprehensive  three  years'  guarantee 
with  every  new  chassis  sold  by  them.  Under  the  terms  of  this  guarantee  not 
only  is  any  defective  part  replaced,  but  it  is  also  fitted  to  the  chassis  free  of 
charge  at  their  works.  The  full  terms  of  the  guarantee  may  be  had  on 
application. 

(a)  The  purchaser  shall  not  exhibit  any  Rolls-Royce  chassis,  body,  tyres,  or 
other  accessories  at  any  exhibition  in  the  United  Kingdom  of  Great  Britain 
and  Ireland  without  the  Company's  written  authority,  and  further  guarantees 
that  no  one  who  may  acquire  title  under  or  through  him  shall  so  exhibit  the 
same. 

(b)  In  the  event  of  any  Rolls-Royce  chassis,  body,  tyres,  or  other  accessories 
being  exhibited  contrary  to  the  provisions  of  clause  (a)  of  this  condition,  the 
purchaser  shall  pay  to  the  Company  the  sum  of  £250,  such  sum  being  the 
agreed  damages  which  the  Company  will  sustain.    Any  sum  in  respect  of  such 
damages  may  be  assigned  by  the  Company. 


ROLLS-ROYCE  LTD 

" """ " LONDON       •       ENGLAND 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


K  A  AT— CMOS 


Services  a  Fttranger  de  la  Compagnie  Rolls-Royce. 

En  presence  de  la  vogue  universelle  dont  est  Vobjet  I'automobile  Rolls-Royce  dans  toutes  les  parties  du 
monde  civilise,  les  Services  et  A  genets  suivantes  ont  etc  etablis  a  I'ttranger  pour  la  commodiU  des  clients. 


FRANCE  .  .  AUTOMOBILES  ROLLS-ROYCE  (FRANCE),  LTD.,  125, 
Avenue  MalakoS,  Paris ;  ADDITIONAL  GARAGE  AND 
REPAIR  DEPOT  :  5,  Boulevard  Gambetta,  Nice  (from 
November  ist  to  April  soth). 

•ESPAGNE.  .  MR.  CARLOS  DE  SALAMANCA  Calle  Princesa  8,  Dupdo, 
Madrid  (Sa>es( ;  AUTOMOVILES  ROLLS-ROYCE  (Espana) 
S.A.,  10,  Calle  Tutor,  Madrid  (Repairs)  ;  DEPOT  :  at 
Tomas  Gros  4,  San  Sebastian  (during  the  summer 
season)  ;  MR.  SANTIAGO  DE  UGARTE,  Rambla  de  los 
Estudios  No.  i,  Barcelona  ;  MR.  CARLOS  PINAR,  Calle 
de  Castela  22,  SevUle. 

PORTUGAL  .  MM.  Rt'GERONi  &  RUGERONI,  LTDA.,  i°  de  Dezembro, 
82,  2°,  Lisbon. 

•HOLLANDS       .     ALGEMEENE  GARAGE  EN  AUTOMOBIEL  MAATSCHAPPIJ, 

De  Carpeutierstraat  87,  The  Hague. 

*SUISSE      .         .     MR.  ALBERT  SCHMIDT,  29,  Quai  du  Mont  Blanc,  Geneva. 

•DAXEMARK  .'  MR.  K.  W.  CHRISTENSES,  Intermediary,  Osterbrogade 
7c,  Copenhagen. 

*  Les  etablissements  oil  se  trouve  un  ingenieur 


SUEDE      .         .     AKTIEBOLAGET  A.  WIKLUNDS,  Maskin  &  Velociped- 

fabrik,  Stockholm. 

•AMERIQUE  (du      ROLLS-ROYCE  OF  AMERICA   INC.,   Works  and  Head 
Nord)  Offices,  Springfield,  Mass.  ;    SHOWROOMS  :    785,  Fifth 

Avenue,  New  York, 

•INDE  .  .  ROLLS-ROYCE  LIMITED,  Hughes  Road,  Cumballa  Hill, 
Bombay  ;  DEPOT  :  Kashmir  Gate,  Delhi  ;  DEPOT  : 
192,  Upper  Circular  Road,  Calcutta. 

JAPON      .         .     MESSRS.   SALE   &    FRAZAK,   LTD.,   No.    i   Yaesucho, 
Kojimachi,  Tokio. 

CHINE       .         .     MESSRS.   SHANGHAI   HORSE   BAZAAR   &   MOTOR  Co., 
LTD.,  36,  Bubbling  Well  Road,  Shanghai. 

•AUSTRALIE      .     MESSRS.  DALGETY  &  Co.,  LTD.,  Philip  Street,  Sydney. 

(Also  Melbourne  and  Adelaide.) 
•ARGENTINE,         COMPANIA  ARGENTINA  DE  REPRESENTACIONES,  Avenida 

URUGUAY  et         Leandro,  N.  Alem  1438,  Buenos  Aires. 

PARAGUAY 

Rolls-Royce  en  permanence  sont  marques  d'une  asterique. 


Conditions  Generates  d'affaires  di  la  Compagnie  'Rolls-'Royce. 

PRIX  ET  CO.VD/T/O.YS    Les  prix  coUs  dans  le  Catalogue  sont  sujets  a  changer  sans  preavis.      Le  client  paiera  d  la  Compagnie  10%  du  prix  de  I' automobile  ou  du 
DE   PAIEMENT.  chassis  en  passant  la  commande  •  le  reste  devra  Itre  pay/,  au  plus  tard,  lorsque  I'ouvrage  est  termini,  selon  les  arrangements. 

GARANTIE  DE  TROIS     MM.  Rolls-Royce  Limited  donnent  une  garantie  complete  de  trois  ans  pour  tous  Us  chassis  neufs  qu'ils  vendent.     Selon  les  conditions  de 
A  \S.  cette  garantie,  non  seulement  toute  piece  trouvee  defectueuse  sera  remplacee,  mats  encore  montee  sur  le  cttjssis  gratis  d  leurs  etablissements. 

On  peut  se  procurer  sur  demande  les  details  comptets  de  cette  garantie. 

EXPOSITION.  (a)  L'acheteur  n'exposera  aucun  chassis,  carrosserie,  pneus  ou  autres  accessoires  Rolls-Royce  d  aucune  exposition  dans  le  Royaume  Uni  de 

Grande  Bretagne  et  d"lrlande  sans  une  autorisation  par  ecrit  de  la  Compagnie,  et  fautre  part,  il  fournira  les  garanties  n&essaires  pour 
qu'aucune  personne  qui  acquerrait  des  droits  de  possession  sous  son  autorite  ou  par  son  intermediate  n'exposera  de  tels  objets. 

(6)  Dans  le  cos  ou  des  chassis,  carrosserie,  pneus  ou  autres  accessoires  Rolls-Royce  viendraient  a  etre  exposes,  contrairement  aux  dispositions 
de  la  clause  (a),  I'acheteur  paiera  d  la  Compagnie  la  somme  de  £250,  cette  somme  etanl  le  montant  convenu  representant  les  dommages  subts 
par  la  Compagnie.  Toute  somme  pourra  etre  fixee  par  la  Compagnie  du  chef  de  ces  dommages. 


Servicios  de   Ultramar  de  la  Comparii'a   Rolls-Royce. 


Debido  a  la  apreciacion  universal  de  que  goza  el  Automovil  Rolls-Royce  y  el  empleo  siempre  en  aumento  en  todas  las  partes 
del  mundo  civilizado,  se  han  arreglado  lossiguientes  Servicios  y  Agendas  de  Ultramar  para  la  conveniencia  de  los  clientes. 


FRANCIA 


•ESPANA 


PORTUGAL 


•HOLANDA 


•SUIZA 
•DINAMARCA 


AUTOMOBILES  ROLLS-ROYCE  (FRANCIA)  LTD.,  125, 
Avenue  Malakoff,  Paris  ;  GARAJE  ANEXO  Y  TALLERES 
DE  REPARATION  :  5,  Boulevard  Gambetta,  Nice  (desde 
el  i°  de  Noviembre  hasta  el  30  de  Abril). 

SR.  CARLOS  DE  SALAMANCA,  Calle  Princesa  8,  Dupto, 
Madrid  (Ventas) ;  AUTOMOVILES  ROLLS-ROYCE 
(Espana)  S.A.,  10,  Calle  Tutor,  Madrid  (Reparaciones) ; 
DEPOSITO  :  Tomas  Gros,  4,  San  Sebastian  (durante  la 
temporada  de  Verano) ;  SR.  SANTIAGO  DE  UGARTE, 
Rambla  de  los  Estudios  No.  i,  Barcelona  ;  SR.  CARLOS 
PINAR,  Calle  de  Castela  22,  Sevilla. 

MM.  RUGERONI  &  RUGERONI,  LTDA.,  i°  de  Dezembro, 
82,  2=,  Lisbon. 

ALGEMEENE  GARAGE  EN  AUTOMOBIEL  MAATSCHAPPIJ, 
De  Carpentierstraat  87,  The  Hague. 

MR.  ALBERT  SCHMIDT,  29,  Quaidu  Mont  Blanc,  Geneva. 

MR.  K.  W.  CHRISTENSEN,  Intermediary,  Osterbrogade 
7C,  Copenhagen. 

*  El  asterisco  indica  que  hay  un  mecanico  especialista  en  Automoviles 


SUECIA     . 

•AMERICA  DEL 
NORTE 

•INDIA       . 

JAPON      . 
CHINA      . 
•AUSTRALIA      . 

•ARGENTINA, 
URUGUAY  y 
PARAGUAY  . 


AKTIEBOLAGET  A.  WIKLUXDS,  Maskin  &  Velociped- 
fabrik,  Stockholm. 

ROLLS-ROYCE  OF  AMERICA  INC.,  Works  and  Head 
Offices,  Springfield,  Mass.  ;  SHOWROOMS  :  785,  Fifth 
Avenue,  New  York. 

ROLLS-ROYCE  LIMITED,  Hughes  Road,  Cumballa  Hill, 
Bombay  ;  DEPOT  :  Kashmir  Gate,  Delhi  ;  DEPOT  : 
192,  Upper  Circular  Road,  Calcutta. 

MESSRS.  SALE  &  FRAZAR,  LTD.,  No.  i  Yaesucho, 
Kojimachi,  Tokio. 

MESSRS.  SHANGHAI  HORSE  BAZAAR  &  MOTOR  Co., 
LTD.,  36,  Bubbling  Well  Road,  Shanghai. 

MESSRS.  DALGETY  &  Co.,  LTD.,  Philip  Street,  Sydney; 
(Also  Melbourne  and  Adelaide.) 

COMPANIA  ARGENTINA  DE  REPRESENTACIONES,  Avenida 
Leandro,  N.  Alem  1438,  Buenos  Aires. 

Rolls-Royce. 


Condiciones  Generales  de  Venta  de  la  Compama  Rolls-Royce. 


PRECIOS  Y  CON- 
DICIONES DE  PAGO. 


TRES  ANOS  DE 
GARANTIA. 


EXPOSICION. 


Todos  los  precios  cotizados  en  el  Catalogo  estan  sujetos  a  alteraciones  sin  previo  aviso.  Los  clientes  al  memento  de  pasar  sus  pedidos 
deben  pagar  a  la  Compaftla  el  10%  del  valor  del  Automovil  o  bastidor  que  pidan,  debiendo  pagar  el  saldo,  cuando  o  antes  de  que  se 
concluya  la  ejecucion  de  su  pedido,  segun  se  convenga  de  antemano. 

La  Compania  Rolls-Royce  Limited  da,  con  todo  bastidor  nuevo  que  vende,  una  garantfa  completa  por  tres  afios.  Durante  el  periodo 
de  esta  garantfa  no  solo  se  remplazan  las  piezas  que  resulten  defectuosas,  sino  que  tambien  las  montan  sobre  el  bastidor,  en  sus  talleres, 
libre  de  todo  gasto.  Suministramos  a  quienes  lo  deseen  los  detalles  completes  de  esta  garantfa. 

(a)  El  comprador  no  tiene  derecho  de  exponer  cualquier  bastidor,  carroceria,  neumaticos  o  cualesquier  otros  accesorios  Rolls-Royce  en 
ninguna  exposicion,  ya  sea  en  el  Reino  Unido  de  la  Gran  Bretana  o  Irlanda.  sin  la  previa  autorizacion  por  escrito  de  la  Compania  y 
otras  garantias  que  ninguno  que  adquiera  titulos  de  posesion  bajo  su  autoridad  o  por  su  conducto  jamas  pueda  exponer  los  mismos. 

(b)  En  caso  de  cualquier  bastidor,  carroceria,  neumaticos  o  cualesquier  otros  accesorios  Rolls-Royce  fuesen  expuestos  contrariamente 
a  lo  expresado  en  la  clausula  (a)  de  este  arreglo,  el  comprador  tendra  que  pagar  a  la  Companfa  la  suma  de  £250,  siendo  este  importe 
la  suma  que,  se  entiende,  corresponde  a  los  danos  y  perjuicios  sufridos  por  la  Companfa.     Cualquier  importe  en  respecto  de  tales  danos 
y  perjuicios  puede  ser  njado  por  la  Companfa. 


ROLLS-ROYCE  LTD 


LONDON 


ENGLAND 


10          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OMUN 


£&£  you*,  Glfomtt*.  ^ 


! 2  CHASSIS  TYPES.  OVER  60  COM- 
PLETE CARS  TO  SELECT  FROM 


UNIVERSALLY  ACKNOWLEDGED 
AS  THE  FINEST  PRODUCTS  OF 
THE  AUTOMOBILE  INDUSTRY. 

The  DAIMLER  Co.  Ltd.,  Coventry. 

Sole  Distributors  of  Daimler  and  B.S.A.  Cars. 


HPHE  Silent  Daimler  Engine  is  most 
A  efficient  and  durable,  and  requires 
little  attention  to  keep  it  in  perfect 
running  order.  It  never  requires  any 
adjustment  to  its  valve  mechanism,  and 
its  performance  steadily  improves  with 
use. 

In  the  following  9  pages  full  particulars 
are  given  of  all  the  Daimler  and  B.S.A. 
models  now  being  built. 

Codes  :       Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


B.S.  A. 


IL  EST  UNIVERSELLEMENT  RECONNU 
QUE  CE  SONT  LES  PLUS  BE  A  UX  EXEM- 
PLES  DE  L'  INDUSTRIE  AUTOMOBILE. 

The  DAIMLER  Co.  Ltd.,  Coventry. 

Seuls  distributees  des  Voitures  Daimler  et  B.S.A. 


Le  Moteur  Silencieux  Daimler  est  capable 
d'un  rendement  des  plus  eleves,  d'une 
grande  durabilite,  et  n'exige  quefort  pen  de 
soins  afin  de  I'entretenir  en  par  fait  ordre  de 
marche.  N'exige  jamais  aucun  reglage  du 
mecanisme  de  soupapes  et  la  facon  dont  ce 
moteur  se  comporte  s'ameliore  constam- 
ment  d  I' usage. 

A  ux  9  pages  suivantes,  on  trouvera  tons  les  renseigne- 
ments  detailles,  relatifs  a  tons  les  modeles  Daimler  et 
B.S.A.  qui  se  construisent  d  I'heure  actuelle. 

Codes :    Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


B.S.  A. 


UNIVERSALMENTE   RECONOCIDOS 

COMO  LOS  MEJORES  ACABADOS  DE  LA 

INDUSTRIA  DEL  AUTOMOVIL. 

The  DAIMLERCo.  Ltd.,  Coventry. 

Casa  exclusiva  para  la  venta  de  los  Automoviles  Daimler  y  B.S.A. 


El  Motor  Silencioso  Daimler  es  de  gran 
rendimiento  y  duracion,  y  exige  muy 
pocos  cuidados  para  mantenerlo  en 
perfecto  orden  de  marcha.  Su  mecanismo 
de  valvulas  nunca  exige  ajustaje  de  clase 
alguna,  y  su  regular  funcionamiento 
aumenta  progresivamente  con  su  uso. 

En  las  nueve  paginas  siguientes  se  dan  detalles 
completes  de  los  modelos  Daimler  y  B.S.A.  que  se 
construyen  en  la  actualidad. 

Claves :      Motor  Trade,  Bentley's  y  Western  Union. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


11 
KAAT— ONAH 


£&ct  ucul  (at  Am 


PARTICULARS  GIVEN  ON  PAGES 
10,  11.  12,  13,  14,  15,16,17,18  &  19. 


DAIMLER  COACHWORK  is  of  the 
highest  quality  and  longevity.  The  bodies 
are  built  upon  the  Daimler  patented  body 
frame,  which  is  an  integral  part  of  the 
body  itself  and  is  insulated  from  the  chassis 
frame  by  rubber  buffers,  effectively  over- 
coming noises  that  arise  when  the  body  is 
bolted  directly  on  to  the  chassis — a  pro- 
cedure that  still  prevails  with  makers  of 
poppet  valve  engined  cars. 


The  DAIMLER-LANCHESTER  Worm 
Gear  is  an  improvement  not  only  on 
the  bevel  gear  but  on  the  parallel  type  of 
worm,  inasmuch  as  the  worm  in  the 


Daimler-Lanchester  system  is  of  hour  glass 
shape,  and  consequently  embraces  a  larger 
portion  of  the  circumference  of  the  wheel  in 
engagement.  Its  silence  and  efficiency  are 
unsurpassed.  '  The  efficiency  under  all 
circumstances  lies  between  93  and  97%." 
— "  National  Physical  Laboratory  Report." 


Les  Carrosseries  Daimler  sont  absolument  de 
tout  premier  ordre,  aussi  bien  comme  qualite  que 
comme  durec.  Nos  caisses  sont  etablies  sur  le 
chassis  de  carrosserie  Daimler  (modele  brevete), 
qui  fait  partie  integrate  de  la  carrosserie  meme 
et  que  Von  isole  du  chassis  proprement  dit,  a 
I' aide  de  tampons  de  caoutchouc.  On  parvient 
ainsi  a  supprimer  avec  succes  les  bruits  qui  se 
produisent  lorsque  la  carrosserie  est  boulonnee 
directement  sur  le  chassis — maniere  de  proceder 
encore  tres  employee  par  de  nombreux  construc- 
teurs  de  voitures  dont  le  moteur  comporte  des 
soupapes  tubulaires. 


Le  systeme  d'zngrenages  helicoidaux  Daimler- 
Lanchester  constitue  une  amelioration,  non 
seulement  par  rapport  aux  engrenages  coniques, 
mats  encore  sur  le  type  parallele  de  vis  sans  fin, 
etant  donne  que  la  vis  sans  fin,  employee  dans 
le  systeme  Daimler-Lanchester,  rappelle  la 
forme  d'un  sablier,  de  sorte  qu'elle  embrasse 
une  plus  grande  partie  de  la  circonference 
de  la  roue  avec  laquelle  elle  s'engrene.  Ses 
qualites  silencieuses  et  son  rendement  tres 
eleve,  ne  connaissent  pas  de  rival.  "  Le  coeffi- 
cient de  rendement,  dans  n'importe  quelles  circon- 
stances,  varie  de  93  a  97  pour  cent." 
—Rapport  du  Laboratoire  National  de  Physique. 


Las  Carrocerias  Daimler  son  de  la  mas  alta 
calidad,  y  ofrecen  gran  duracion.  La  carro- 
ceria  esta  construida  sobre  el  armazon  carro- 
cero  patentado  modelo  Daimler,  que  forma 
parte  integral  de  la  carroceria  misma,  y  esta 
aislado  del  bastidor  del  chasis  por  medio  de 
laminas  de  caucho,  lo  que  elimina  los  ruidos 
producidos  cuando  la  carroceria  esta  directa- 
mente  atornillada  sobre  del  bastidor — procedi- 
miento  empleado  todavia  en  gran  escala  por 
los  constructores  de  automoviles  de  valvulas 
de  tubo. 


El  Engranaje  helicoidal  Daimler-Lanchester, 
no  tan  solo  es  mas  ventajoso  que  el  engranaje 
conico,  sino  que  tambien  supera  al  sistema 
helicoidal  paralelo,  puesto  que  siendo  el 
engranaje  helicoidal  Daimler-Lanchester  de 
tipo  de  reloj  de  arena,  abarca  una  mayor 
parte  de  las  ruedas  cuando  las  mismas  en- 
granan.  Su  funcionamiento  silencioso  y  su 
rendimiento  no  tienen  rival.  "  El  rendimiento 
bajo  cualquier  condition  es  de  93  a  97%." 
— Inform e  del  Laboratorio  Nacional  de  Fisica. 


12          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Autom6viles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


K  A  AT—  ON  HA 


StJbetuoul  Gl  fan, 


12  CHASSIS  TYPES.  OVER  60  COM- 
PLETE CARS  TO  SELECT  FROM 


THE  DURABILITY  OF  THE  SILENT  DAIMLER  SLEEVE- 
VALVE  ENGINE — the  fact  that  wear  does  not  affect  the  efficiency 
and  silence  of  the  Daimler-Lanchester  worm  gear — and  the  knowledge 
that  Daimler  and  B.S.A.  Cars  represent  the  best  that  the  British  motoring 
industry  can  offer,  are  factors  that  demand  the  weightiest  considerations 

of  all  motorists  overseas. 

Literature  covering  every  detail  of  the  car's  design  and  manufacture  will  be  sent  to  all  enquirers. 

Catalogues  in  English,  French  and  Spanish. 


La  durabilite  du  Moteur  Daimler  Silencieux,  modele  sans  soupapes — le  fait  que  I'usure 
n'a  aucun  effet  ni  sur  le  haut  degre  d'efficacite,  ni  sur  le  silence  des  engrenages  helico'idaux  Daimler- 
Lanchester — et  la  connaissance  de  cefait  que  les  Voitures  Daimler  et  B.S.A .  representent  vraiment  tout 
ce  qu'il  y  a  de  mieux  parmi  les  produits  que  I'industrie  automobile  anglaise  est  capable  d'offrir, 
sont  autant  de  facteurs  qui  meritent  au  plus  haut  point  de  retenir  I' attention  tres  serieuse  de  tous 

les  automobilistes  residant  a  I'etranger. 

Des  brochures  detaillees,  traitant  a  fond  la  construction  et  la  fabrication  de  nos  chassis,  dans  tous  leurs  details,  sont  a  la 

disposition  de  tous  ceux  qui  en  feront  la  demande. 

Catalogues  en  anglais,  francais  et  espagnol. 


La  Duracion  del  motor  silencioso  Daimler,  modelo  sin  valvulas  corredizo — la  circunstancia 
de  que  el  desgaste.  no  afecta  el  rendimiento  y  funcionamiento  silencioso  del  engranaje 
helicoidal  Daimler-Lanchester,  ademas  del  hecho  de  todos  reconocido,  de  que  los  Automoviles 
Daimler  y  B.S.A.  simbolizan  lo  mejor  de  la  industria  britanica  del  automovil,  son  factores  que 
no  han  de  dejar  de  considerar  todos  los  automovilistas  del  extranjero. 

Contra  consultas  de  precios  y  detalles  se  remitiran  folletos  descriptivos  con  detalles  completes  de  los  disenos  y 

construction  de  los  automoviles. 

Catalogos  en  ingles,  frances  y  espanol. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


13 
KAAT— ON  IK 


KJbet  youl  Gil  nom  ft 

(e,  ffi*. 

?& 

,      / 

k 

12  CHASSIS  TYPES.  OVER  60  COM- 
*anyi      PLETE  CARS  TO  SELECT  FROM. 

DAIMLER. 

B.S.A. 

TABLE  OF  DIMENSIONS. 

45  h.P. 

30  h.p 

Short 
.    30h.p. 

21  h.p. 

Short 
2lh.P.    16  h.p.    12  h.p. 

12  h.p. 

11  h.p. 

Short 
11  h.p. 

10  h.p. 

10h.p. 
Pop. 

Symbols 
ENGINE. 
No.  of  cylinders 

T.J. 

TS 

T.O. 

T.B. 

T.C.    T  B     T  B 

T.C. 

f  R 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

6 
110 

6 
90 
130 
30-1 
7 

4%; 

6 
90 
130 
30-1 
7 
>    4962 

6 
75 
114 
20-9 
7 
3022 

666 
75      66-5       59 
114      104       94 
20-9     16-5      12-9 
7         7         7 
3022    2167     1542 

6 
59 
94 
12-9 
7 
1542 

4 
66-5 
104 
10-9 
5 
1446 

4 
66-5 
104 
10-9 
5 
1446 

2 
89-75 
85 
9-9 
2 
1075 

2 
89-75 
85 
9-9 
2 
1075 

0 

5 

r 

13 

R.A.C.  rating     4 
Crankshaft  bearings    .          .          .          .           \ 
Stroke-volume,  c.c.      .          .                            74 

THE   DAIMLER   COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  ENGLAND.          Codes  :  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 

TABLE  DES  DIMENSIONES. 

DAIMLER. 

B.S.A. 

45  h.p. 

30 

k.p.  •_ 

Court 
jo  h.p. 

21  h.p. 

Court 
21  h.p. 

i6h.p. 

12  h.p.       12  h.p. 

ii  h.p. 

Court 
II  h.p. 

10  h.p. 

10  h.p. 
Pop. 

Sytnboles 
MOT  EUR. 

Nombre  de  cylindres 
•{lesage  mm.         .... 

T.J. 

r 

S. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B.      T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

6 
no 
130 
45 

7 
7413 

6 

00 

130 
30-1 

7 
4962 

6 
90 
130 
30-1 

7 
4962 

6 

114 
20-9 

7 
3022 

6 

75 
114 
20-9 

7 
3022 

6 
66-5 
104 
16-5 

7 
2167 

6           6 

59         59 

94         94 
12-9       12-9 

7           7 
1542      1542 

4 
66-5 
104 
10-9 

5 
1446 

4 
66-5 
104 
10-9 

5 
1446 

89-75 

85 
9-9 

2 
1075 

2 

5  " 
9-9 

2 
1075 

Course,  mm.          .... 
Classification  du  R.A.C. 
Palters  de  vilebrequin     . 
Cylindree  en  c.c.    .... 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY, 

ANGLETERRE.          Codes  :  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 

TABLA   DE   DIMENSIONES. 

DAIMLER. 

B.S.A. 

45  h-P- 

30  h.p.    ; 

Corto 
oh.p. 

ji 

h.P. 

Corto 
21  h.p. 

i6h.p. 

12  h.p. 

12  h.p. 

ii  h.p. 

Corto 
ii  h.p. 

10  h.p. 

loh.p. 
Pop. 

Simbolos 
MOTOR. 

No.  de  cilindros   .... 
Diametro  interior,  mm. 
Carrera,  mm.        .... 
Clasificacion  del  R.A.C. 
Cojinetes  del  cigiienal  . 
Cubicacion  en  c.c. 

TJ. 

T 

s. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

6 
no 
130 
•   45 

7 
7413 

6 
90 
130 
30-1 

7 
4962 

6 
90 
130 
30-1 

4962 

6 

75 
114 
20-9 

7 
3022 

6 

75 
114 
20-9 

7 
3022 

6 
66-5 
104 
16-5 

7 
2167 

6 

59 
94 
12-q 

7 
1542 

6 

59 
94 
12-9 

7 
1542 

4 
66-5 
104 
10-9 

5 
1446 

4 
66-5 
104 
10-9 

5 
1446 

89-75 

85 
9-9 

2 
1075 

89-75 

85 
9-9 

2 
1075 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  INGLATERRA 

Claves  :  Motor  Trade,  Bentley's  Western  Union. 

14         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Autom6viles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— ONJE 


Glfcm  Ik 


PARTICULARS  GIVEN  ON  PAGES 
10,  11.  12,  13,  14,  15,  16,  17, 18  &  19. 


DAIMLER. 

B.S.A. 

TABLE  OF  DIMENSIONS. 

Short 

Short 

Short 

10  h.p. 

45  h.p. 

30  h.p. 

30  h.p. 

21  h.p. 

21  h.p. 

16  h.p. 

12  h.p. 

12  h.p. 

11  h.P. 

11  h.p. 

10  h.p. 

Pop. 

Symbols 

T.J. 

T.S. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

CHASSIS. 

ft.     in. 

ft.     in. 

ft.     in. 

ft.     in. 

ft.     in. 

ft,     in. 

ft.     in. 

ft.     in. 

ft.     in. 

ft.      in. 

ft.     in. 

ft.     in. 

Wheel  base      . 

12    2 

11    9| 

10    8t 

11    3f 

11       1 

10    9J 

9    9| 

9    3 

8  10 

8    0 

8      0 

8    0 

Wheel  track     . 

4    9 

4    9 

4    9 

4    9 

4    4 

4    4 

4    2 

4    0 

4    0 

4    0 

4    0 

4    0 

Length  (chassis) 

16  10 

16    5f 

15    4 

15    6f 

15    0 

14    8 

13    4 

12  10 

12    5 

10    4 

10    4 

10    4 

Width  (wings) 

6    1 

6    1 

6    1 

6    Of 

5    5 

5    5 

5    0 

4    8 

4    8 

4    8 

4    8 

4    8 

Turning  circle  (dia.) 

45    0 

44    0 

40    0 

43    0 

41    0 

40    0 

38    0 

38    0 

37    6 

35    0 

35    0 

35    0 

Clearance  (engine)    . 

14 

13t 

lot 

13| 

13| 

in 

iot 

81 

81 

81 

8£ 

8| 

Clearance  (axle) 

i        9i 

81 

71 

9\ 

9i 

8 

81 

7 

71 

71 

71 

Height  (body  floor)  . 

'      28f 

28 

28| 

28 

25 

25 

23f 

22 

22 

21| 

20| 

20| 

Weight  (chassis)  cwt. 

33 

30 

25| 

23 

20 

18| 

16 

12} 

12 

III 

9£ 

9 

Worm  ratios    . 

10/33 

8/33 

9/32 

7/36 

8/35 

6/35 

6/35 

7/34 

7/34 

7/34 

7/34 

7/34 

THE  DAIMLER   COMPANY,   LTD.,   COVENTRY,   ENGLAND.          Codes :  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


DAIMLER. 

B.S.A. 

TABLE  DES  DIMENSIONES. 

Court 

Court 

Court 

10  h.p. 

45  h.p. 

30  h.p. 

3°  h.p. 

21  h.p. 

21  h.p. 

i6h.p. 

12  h.p. 

12  h.p. 

ii  h.p. 

ii  h.p. 

10  h.p. 

Pop. 

Symboles 

T.J. 

T.S. 

T  O. 

T.B. 

TC 

TB 

T  B 

T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

CHASSIS. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

Tns, 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

Empattement   . 

3-708 

3-601 

3-258 

3-448 

3-378 

3-283 

2-982 

2-819 

2-692 

2-438 

2-438 

2-438 

Voie        .... 

1-448 

1-448 

1-448 

1-448 

1-321 

1-321 

1-270 

1-219 

1-219 

1-219 

1-219 

1-219 

Longueur  du  chassis 

5-131 

5-020 

4-674 

4-743 

4-572 

4-470 

4-064 

3-912 

3-785 

3-150 

3-150 

3-150 

Largeur  (ailes  comprises)   . 

I-854 

i-854 

1-854 

1-839 

1-651 

1-651 

1-524 

1-422 

1-422 

1-422 

1-422 

1-422 

Cercle  de  braquage  (diametre) 

13-72 

13-411 

12-192 

13-106 

12497 

12-192 

11-582 

11-582 

11-430 

10-668 

10  668 

10-668 

Espace  libre  entre  sol  et  moteur 

0-356 

o-333 

0-267 

0'349 

0-349 

0-292 

0-260 

O'2l6 

0'2l6 

O'2l6 

O'2l6 

O'2l6 

Espace  libre  entre  sol  et  essieu 

0-241 

O'222 

0-191 

0-235 

0-235 

0-203 

o  225 

0-178 

0-178 

0-191 

o  191 

0-191 

Hauteur  (plancher  de  carrosserie 

0-730 

O7II 

0-727 

0-711 

0-635 

0-635 

0-600 

o  559 

0-559 

0-546 

0-527 

0-527 

Poids  du  chassis  (kgs.) 

1676 

1524 

1308 

1168 

1016 

953 

813 

635 

610 

572 

483 

457 

Rapports  de  multiplication 

io/33 

8/33 

9/32 

7/36 

8/35 

6/35 

6/35 

7/34 

7/34 

7/34 

7/34 

7/34 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  ANGLETERRE. 


Codes  :  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


DAIMLER 

B.SA 

TABLA   DE  DIMENSIONES. 

Corto 

Corto 

Corto 

10  h.p. 

45  h.p. 

30  h.p. 

30  h.p. 

21  h.p. 

21  h.p. 

i6h.p. 

12  h.p. 

12  h.p. 

ii  h.p. 

II  h.p. 

10  h.p. 

Pop. 

Simbolos 

T.J. 

T.S. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B. 

T.C. 

T.B 

T  A 

T  B 

T.A. 

CHASIS. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

ms. 

Batalla  .          .          . 
Distancia  entre  las  ruedas 
Longitud  (del  chasis) 
Anchura  (guarda  barros)  . 
Cfrculo  de  viraje  (diametro) 
Espacio  libre  sobre  el  suelo  (motor) 
Espacio  libre  sobre  el  suelo  (eje) 
Altura  (base  de  la  carroceria)     . 
Peso  (chasis)  kgs. 
Relaci6n  de  las  multiplicaciones 

3-708 
1-448 
5-131 
1-854 
13-72 
0-356 
0-241 
0-730 
1676 
10/33 

3-601 
1-448 
5-020 
1-854 
I3'4" 
0-333 

O'222 
0-711 
1524 

8/33 

3-258 
1-448 
4-674 

1-854 
12-192 
0-267 
0-191 
0-727 
1308 
9/32 

3-448 
1-448 

4-743 
1-839 
13-106 
o-349 
0-235 
0-711 
1168 
7/36 

3-378 
1-321 

4-572 
1-651 
12-497 

0-349 
0-235 
0-635 
1016 
8/35 

3-283 
1-321 
4-470 
1-651 
12-192 
0-292 
0-203 
0-635 
953 
6/35 

2-982 
1-270 
4-064 

1-524 
11-582 
o  260 
0-225 
O'6oo 
813 
6/35 

2-819 
1-219 
3-912 
i  -422 
11-582 

0'2l6 

0-178 
0-559 

635 

7/34 

2-692 
1-219 

3-785 
1-422 
ii  430 

O'2l6 

0-178 
0-559 

610 

7/34 

2-438 
i  219 
3-150 
1-422 
10-668 

O'2l6 

0-191 
0-546 
572 
7/34 

2-438 
1-219 
3-150 
1-422 
10-668 

O'2l6 

0-191 

0-527 
483 

7/34 

2-438 
1-219 

3-I50 
1-422 
10  668 
O'2l6 

0-191 

0-527 
457 
7/34 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  INGLATERRA.  Claves :  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


15 
KAAT— ONLO 


SUbetyoul  G*.  fern 


12  CHASSIS  TYPES.  OVER  60  COM- 
PLETE CARS  TO  SELECT  FROM. 


DAIMLER. 

BSA. 

TABLE  OF  DIMENSIONS. 

Short 

Short  • 

Short 

10h.D. 

45  h.P. 

30h.P. 

30h.p. 

21  h.p. 

21  h.P.  :  16  h.p. 

I2h.P.  ,  12  h.p. 

II  h.P. 

1  1  h.p. 

lOhp 

Pop. 

Symbols 

rKT/"1  TKTI7 

TJ. 

T.S. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B.  |  T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

TA 

tNCiINL. 
Gear  ratios  —  Top  direct    .... 

3-3 

4-12 

3-56 

5-14 

4-37     5-83 

5-83  :   4-86 

4-86 

4-86 

4-86 

4-86 

3rd                  .... 

4-4 

6-3 

4-83 

?9 

7-4 

9-85 

9-85 

.  . 

.  . 

2nd        

6-8 

7-8 

7-14 

11-0 

107 

13-8 

13-8 

9-2 

9-2 

9-2 

9-2 

9-2 

1st 

10-1 

1277 

10-9 

20-6 

17-5 

23-4 

23-4 

17-12 

17-12 

17-12 

17-12 

17-12 

„             Reverse         .... 

13-0 

14-85 

7-9 

14-0 

17-5 

23-4 

23-4     20-79 

20-79 

20-79 

20-79 

20-79 

-T-                .                                                                                                                       1 

895 

895 

880 

895 

820 

820 

765 

28 

28 

28 

710 

26 

1  yre  sizes        .....           ( 

150 

135 

120 

135 

120 

120 

105       3| 

31 

31        90 

3 

Engine  revolutions  at  30  m.p.h.. 

946 

1244 

1060 

1550 

1400     1860 

1990     1790 

1790 

1790     1870 

1870 

Battery  voltage          .... 

12 

12 

12 

12 

12        12 

12 

12 

12 

12 

6 

6 

Capacity  in  amp.  -hours      .          .          .       '   . 

80 

64 

64 

66 

66 

66 

66 

44 

44 

44 

66 

30 

Petrol  tank  (gal.)       ..... 

17 

17 

15 

12 

10 

10 

9 

8 

8 

5i 

51 

51 

Petrol,  m.p.g.  as  tested      .... 

15 

17 

18 

20 

22 

25 

30 

30 

33 

35 

40 

40 

THE   DAIMLER   COMPANY,   LTD.,   COVENTRY,   ENGLAND.          Codes:  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


TABLE  DES  DIMENSIONES. 

DAIMLER. 

B.S.A. 

45  h.p. 

30  h.p. 

Court 
30  h.p. 

21   h.p. 

Court 
21  h.p. 

16  h.p. 

12  h.p. 

12  h.p. 

ii  h.p. 

Court 
II  h.p. 

10  h.p. 

10  h.p. 
Pop. 

Symboles 
MOT  EUR. 
Rapports  de  multiplication  —  4  erne  (prise  directe)  . 

T.J. 

T.S. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

3-3 

4-12 

6-3 

7-8 
12-77 
14-85 
895 
135 
1296 

12 
64 

77 
17 

3-56 
4-83 
7-14 
10-9 

7-9 
880 
1  20 
1104 

12 
15-5 

5-14 
7-9 

II-O 

20-6 
14-0 
895 
135 
1614 

12 

66 

54 

X4 

4'37 
7'4 
10-7 

17-5 
17-5 
820 

120 
1458 
12 

66 

45 

13 

5-83 
9-85 
13-8 
23-4 
23-4 
820 
1  20 
1937 

12 

66 

45 

ii 

5-83 
9-85 
13-8 
23-4 
23-4 
765 
i<>5 
2073 

12 

66 

41 

9 

4-86 

9-2 

17-12 
20-79 
28 

3i 
1864 

12 

44 

36 

9 

4-86 

9-2 
17-12 
20-79 
28 

1864 

12 

44 

36 

8-5 

4-86 

9-2 
17-12 
20-79 
28 

3i 

1864 

12 

44 
25 

8 

4-86 

9-2 
17-12 
29-79 
710 
90 
1948 
6 
66 
25 

7 

4-86 

9-2 

17-12 
20-79 
26 

3 
1948 
6 
3° 
25 

7 

2  erne       .          .          .          • 
i  ere        .... 
„                  ,,                     M  arche  arriere  . 

Dimensions  des  pneus        ..... 

A'  'ombre  de  tours  du  moteur  a  la  vitesse  de  50  Ami.  a  I'heure 
Voltage  de  la  batterie  d'  accumulateurs 
Capacite  en  amperes-heures         ..... 
Contenance  du  reservoir  a  essence  (en  litres)  . 
Consommation  d'essence   (litres  aux   100  kms.)   d'aprts 
nos  essais     .          .          ...          .          . 

6-8 

IO-I 

13-0 

895 
150 

985 

12 
80 

77 
19 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  ANGLETERRE.  Codes:  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


DAIMLER. 

B.S.A. 

TABLA  DE  DIMEXS1ONES. 

Corto 

1  Corto 

Corto  . 

10  h.p. 

45  h.p. 

30  h.p. 

30  h.p. 

21  h.p. 

21  h.p. 

16  h.p.  12  h.p. 

Ii  h.p. 

ii  h.p. 

ii  h.p. 

10  h.p. 

Pop. 

Simbolos 

T.J. 

T.S. 

T.O. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.B. 

T.C. 

T.B. 

T.A. 

T.B. 

T.A. 

AfOTOR 

»>1W  1  w  JV. 

Relacion  de  las  multiplicaciones—  Directa  . 

3'3 

4-12 

3.56 

5-H 

4-37 

5-83 

5-83 

4-86 

4-86 

4-86 

4-86 

4-86 

,,                 ,.                 „                Tercera  . 

4-4 

6-3 

4-83 

7'9 

7'4 

9-85 

9-85 

Segunda 

6-8 

7-8 

7-14 

II'O 

10-7 

13-8 

13-8 

9-2 

9-2 

9-2 

9-2 

9-2 

,,                  ,,                 Primera.          . 

IO-I 

12.77 

10-9 

20'6 

17-5 

23-4 

23-4 

17-12 

17-12 

17-12 

17-12 

17-12 

„                 „                 „                Marcha  atras  . 

13-0 

14-85 

7.9 

14.0 

17-5 

23-4 

23-4 

20-79 

20-79 

20-79 

29-70 

20-79 

Tamano  de  los  neumaticos        .... 

895 
150 

895 
'35 

880 
1  20 

895 
J35 

820 

I2O 

820 
1  20 

765 
i°5 

28 
3i 

28 
3i 

28 
3i 

710 
90 

26 

3 

Revoluciones  del  motor  a  50  km.  por  hora            . 

985 

1296 

1104 

1614 

I458 

1937 

2073 

1864 

1864 

1864 

1948 

1948 

Voltaje  de  la  Bateria        .          .          . 

12 

12 

12 

12 

12 

12 

12 

12 

12 

12 

6 

6 

Capacidad  en  amperios-hora      .... 

80 

64 

64 

66 

66 

66 

66 

44 

44 

44 

66 

3° 

Deposito  de  Gasolina  (litres)      .... 

77 

77 

68 

54 

45 

45 

41 

36 

36 

25 

25 

25 

Gasolina  (litres  por  100  km.)  segiin  ensayo 

19 

J7 

15-5 

14 

13 

ii 

9 

9 

8-5 

8 

7 

7 

1 

1 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  INGLATERRA.  Claves :  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 


16          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— ONOL 


Se&ct  youl  t 

*?      ^         ^a      //^,  ^3^7      ^"     '     0                            ^ 
G/L  ftOTft   Z/L2-  X?<^  wf  ¥j-£rtf{/PlW%-  -\JCLt\£Ui 

^RTICULARS  GIVEN  ON  PAGES 
),  11,  12,  13.  14,  15.  16.  17,  18  &  19. 

I                                                                               -f- 

Type  of  Body. 

MODEL                                                          No.  of  Seats.           Body. 

Car. 

(ABASE) 

(ABODE) 

£ 

£ 

Landaulettes 

45  h.p.  Landaulette  de  Luxe  (Daimler)      .                     .              7 

625 

1900  (ADAGE) 

30   ,.            ,.            .,               .....           7 

625 

1625  (AQATE) 

21    „            ..            .,               7 

625 

1375  (AGLOW) 

45    .,             ..             „                .....            6 

525 

1800  (ALOUD) 

30    ......                .....            6 

525 

1525  (AMEER) 

21    „             ..             „                .....            6 

500 

1250  (AMITY) 

S21    „             „             ..                4 

415 

1165  (AMOUR) 

16    „             „             „                4 

415 

1040  (ANQRY) 

12    ..             ..             ,.                4 

360 

910  (ARRAY) 

45    „     Landaulette         .......              6 

475 

1750  (ARROW) 

30    „               „                 6 

475 

1475  (APISH) 

21    „            „              6 

450 

1200  (AXIAL) 

S21    ,.            „              ......           4 

375 

1125  (AXIOM) 

16   „            „              .......           4 

375 

1000  (BEDEW) 

12   ,.            ,.              4 

330 

880  (BENDY) 

Type  de  carrosserie. 

Modele. 

Nombre  de 

Carrosserie. 

Voiture. 

Places. 

(ABASE) 

(ABODE) 

i 

/ 

Landaulettes 

Landaulette  de  luxe  (Daimler)  de    45  h  p. 

7 

625 

igbo  (ADAGE) 

30     , 

1 

625 

1625  (AQATE) 

21        , 

1 

625 

1375  (AGLOW) 

45      , 

6 

525 

1800  (ALOUD) 

30     , 

6 

525 

1525  (AMEER) 

21       ,, 

6 

5OO 

1250  (AMITY) 

521      „ 

4 

415 

1165  (AMOUR) 

16    ,. 

4 

415 

1040  <  ANQRY  > 

12      ,, 

4 

360 

910  (ARRAY) 

Landaulette                                           45    , 

6 

475 

1750  (ARROW) 

3° 

6 

475 

1475   (APISH) 

21       , 

6 

45° 

1200  (AXIAL) 

521      , 

4 

375 

1125  (AXIOM) 

16    , 

4 

375 

1000  (BEDEW) 

12      , 

4 

330 

880  (BENDY) 

Tipo  de  carroceria. 

Modelo. 

No.  de 

Carroceria. 

Coche. 

asientos. 

(ABASE) 

(ABODE) 

£ 

I 

Landaulette 

Landaulette  de  Lujo  (Daimler)     45  h.p. 

7 

625 

IQOO  (ADAGE) 

3°    ,, 

7 

625 

1625  (AGATE) 

21      ,, 

7 

625 

1375  (AGLOW) 

45    ,, 

6 

525 

1800  (ALOUD) 

3°    „ 

6 

525 

1525  (AMEER) 

21      ,, 

6 

5OO 

1250  (AMITY) 

S2I      ,, 

4 

415 

1165  (AMOUR) 

16    ,, 

4 

415 

1040  (ANGRY) 

12      ,, 

4 

360 

910  (ARRAY) 

Landaulette                                        45    ,, 

6 

475 

1750  (ARROW) 

3°    „ 

6 

475 

1475  (APISH) 

21       ,, 

6 

45° 

1200  (AXIAL) 

S2I      „ 

4 

375 

1125  (AXIOM) 

16    ,, 

4 

375 

1000  (BEDEW) 

12      ,, 

4 

33° 

880  (BENDY) 

THE   DAIMLER   COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  ENGLAND.           Codes  :  Motor  Trade,  Bentley's.  Western  Union. 

MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


17 
KAAT— ON  DM 


R&ct  uoul  ( 

r~)        jj         ^*ff      &)  ^^^7      Qj      *     0 

jd)i  ftojn  •&(&,  /D&'U¥*&&uiwJi  fa 

12  CHASSIS  TYPES.  OVER  60  COM- 
^7*      PLETE  CARS  TO  SELECT  FROM. 

Type  of  Body.                                      MODEL-                                 stts0f      (.%.,            <B£TS> 

£              £                                     * 

Limousines         .        45  h.p.  Limousine       .         (Daimler)  . 
(De  Luxe)                      30    „             „               .               „ 

7 
7 

675 
675 

1950    BLADE) 
1675    BLINDl 

WO 

DISTINGUISHED 

Saloon                        21    „           „             .              ,, 

7 

675 

1425    BLOTE,                      OWNERS     Of 

Landaulettes       .        45  h.p.  Saloon  Landaulette        ,, 
(DeLuxe)                      30    „ 

675          1950  BOOTH  i 
7           675          1675  BRAID) 

DAIMLER 

*••         II                  II                              11                                      II                      • 

7 

675 

1425    BREAM 

CARRIAGES. 

45    „ 

6 

575 

1850    BRIDEl 

in 
-/v/  99      ii          ii             ii        . 

6 

575 

1575     BROIL) 

H.M.  King  George  V. 

H  M     Dnrrn    \1»rv. 

Saloon                         21    „        „              „                 „ 

6 

550 

1300     BRUIN)                       H.M.  Queen  Alexandra. 

Limousines          .        45  h.p.  Saloon  Limousine          „ 

7 

725 

2000     BRUSH  i                      H.R.H.  The  Prince  of  Wale*. 

(De  Luxe)                      30    „         „              „ 

7 

725 

179*1     BULKY                        H.R.H.  Prince  Albert. 
-  .—_,                                               H.R.H.  Princess  Mary. 

^  1         Ii                  if                              11                                      l>                      • 

7 

725 

1475     BUXOM                      H.I.M.  The  Emperor  oU»P»n. 

Coupes       .         .        45  h.p.  Coupe             .              „ 

5 

525 

1800    DAISY) 

H.M.  The  King  of  Spain. 

(Landaulette  Back)        30    „         „                    . 

5 

525 

1525     DEMON) 

H.R.H.  The  Duke  of  Connaught. 
H.R.H.  Prince  Arthur  of 

S30   „       ,,                            „ 

5 

400 

1250  (DIOTA) 

Connaught. 

"'llll                                           •                                   II 

5 

500 

1250    DOWNY) 

«».» 

S21    „       „               .             „         . 

4 

400 

1150    DRAPEi 

16   „       „               .            „         . 

4 

400 

1025    DREAR; 

•  ~          99                       99                                                 •                                       99                            • 

4 

350 

900    DRIVE) 

Type  de  carrosseric. 

Moaele. 

N  ombre  de 
places. 

Carrosserie. 

(BIPED) 

\'otture. 
(BITTS) 

Limousines  (de  luxe) 

Limousine  (Daimler)  de  45  h.p. 
3°    „         • 

7 
7 

675 
675 

i6-°  (BLfmf)            Quelques  proprietaires 

,,                        ,,                    21      „           . 

7 

6/5 

1425  (BLOTE)           fa  rnaraue  de  voitures 

Landaulettes  salon 
(de  luxe) 

Landaulette  salon  (Daimler)  de  45  h.p.    . 
30    ,. 

7 

7 

675 
6/5 

1950  (BOOTH) 
1675   (BRAID) 

i 

"  Daimler." 

,,                   21      ,. 

7 

675 

1425    (BREAM) 

45    .        - 

6 

575 

1850   (BRIDE) 

S.M.  le  Rot  Georges  V. 

i.               30    , 

6 

575 

1575    (BROIL) 

S.M.  la  Reine  Marie. 

..                    21      ,. 

6 

55° 

1  300   (BRUIN)             S.M.  la  Reine  A  lexandra. 

Limousines  salon 

Limousines  salon  (Daimler)  de  45  h.p.     . 

7 

725 

2000   (BRUSH)            S.A.R.  le  Prince  de  Galles. 

(de  luxe) 

3°    .        • 

7 

725 

1725   (BULKY) 

S.A.R.  le  Prince  Albert. 

..                     21      , 

7 

725 

1475   (BUXOM) 

S-A  .R.  la  Princcsse  Marie. 

Coupes  (partie  arriere 

Coupe  (Daimler)  de    45  h.p. 

5 

525 

1800   (DAISY) 

S.M.I.  I'Empereur  du  Japon. 

type  landaulette) 

3° 
830 

„                                             21                             .. 

5 
5 

525 
400 
500 

1525    (DEMON) 
1250    (DIOTA) 
1250   (DOWNY) 

S.M.  le  Rot  d"Espagne. 
S.A.R.  le  Due  de  Connaught. 
S.A.R.  le  Prince  Arthur  de  Connaught. 

S2I 

4 

400 

1150  (DRAPE) 

16 

4 

400 

1025    (DREAR) 

,,                                              12                             .. 

4 

350 

900   (DRIVE) 

Tipo  de  carroceria. 

Modelo. 

No.  de 
asientos. 

Carroceria.                      Coche. 
(BIPED)                     BITTS 

i                      i 

Limusinas  (de  lujo) 

Limusina  (Daimler)  de  45  h.p. 

7 
7 

675                 1950  (BLADE) 
675                  1675    (BLIND) 

Propietarios    distinguidos  ! 

Landaulettes  Salon 

21      ,, 

Landaulette-  Salon  (Daimler)  de  45  h.p.. 

7 
7 

675                  1425    (BLOTE  1 
6~5                  '95°    <  BOOTH  i 

de  los  coches  "  Daimler." 

(de  lujo) 

3°    .     • 

7                    675                  1675   (BRAID) 

21       ,       . 

67=;                  I42S    (BREAM) 

S.M.  el  Rev  Jorge  V.  de  Inglaterra. 

6 

575                  1850   (BRIDE) 

S.M.  la  Reina  Maria  de  Inglaterra. 

30      .       • 

6 

1575    (BROIL) 

S.M.   la   Reina   Madre   Alejandra  de 

Limusinas  Salon 
(de  lujo) 

21       ,       .     i 

Limusina-Salon  (Daimler)  de  45  h  p. 
3<>     . 

6                   550                 1300   (BRUIN) 
725                 2000  (BRUSH) 
725                  1725    (BULKY) 

S.A.R.  el  Principe  de  Gales. 
S.A.R.  el  Principe  Alberto. 
S.A.R.  la  Princesa  Maria. 

„                                ,,                      21        ,. 

725                  1475    (BUXOMl 

S.M.I,  el  Emperador  del  Japon. 

Cupes  (parte  posterior 

Cupe  (Daimler)  de     45  h.p. 

5 

525                  1800   (DAISY! 

S.M.  el  Rey  Alfonso  XIII. 

tipo  Landaulette) 

3° 

5 

525                  1525    (DEMONl 

S.A.R.  el  Duque  de  Connaught. 

830 

5 

400                  1250   (DIOTAl 

S.A.R.  el  Principe  Arturo  de  Connaught. 

,                           21 

5 

500                  1250   (DOWNY) 

S2I 

4 

400                  H5O    (DRAPEi 

16 

4 

400 

1025    (DREAR) 

12 

4 

35° 

900    (DRIVE) 

THE  DAIMLER  COMPANY,  LTD.,  COVENTRY,  ENGLAND.             Codes  :  Motor  Trade,  Bentleys,  Western  Union. 

18         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OPE1YI 


Si&ct  uoul  CtA,  j/£ym  me  la'&'dv* 

tyzLLmleJL  4/z/toe    PARTICULARS  GIVEN  ON  PAGES 
c/BZ/Tu&t  lo/i^e    ]n  n  ]?  n  14  ](.  ]ft  |7  lfi  &  ig 

Type  of  Body.                                             MODEL. 

No.  of 
o                   Body. 

Car, 

beats.         (DROIT) 

(DWARF) 

A 

£ 

£ 

Jo 

Open           .          .        45  h.p.  Open                .        (Daimler)    . 
30    „         „                   . 

7           340 
7           340 

1615  (DYING) 
1340  (EAGER) 

DISTINGUISHED 
OWNERS    of 

21     „         „                   . 
45    „        „                . 

7           315 
5           325 

1065  (EARED) 
1600  (EARTH) 

DAIMLER 

30    „        ,.                . 

5           325 

1325  (EQRET) 

CARRIAGES. 

S30   „       „ 

5           250 

HOO  (ELITE) 

"  1          ft                    tt                                           '                                  >9                         ' 

5           300 

1050  (ELUDE) 

H.M.  Kin*  George  V. 

oZ  1     ,,          »v                                      ,, 

4           200 

950  (EMBED) 

H.M.  Queen  Mary. 
H.M.  Queen  Alexandra. 

16   „„               .            „ 

4           200 

825  (EMERY) 

H.R.H.  The  Prince  of  Wales. 

12   „                        .            „         . 

4           180 

730  (ENATE) 

H.R.H.  Prince  Albert. 

12   „„               .        (B.S.A.)    . 
11    „       „               . 

4           120 
4           120 

570  (ENTRY) 
495  (EPHOD) 

H.R.H.  Princess  Mary. 
H.l.M.  The  Emperor  of  Japan. 
H.M.  The  King  of  Spain. 

Sll     „         „        (2  adults  &  2  children) 

4             60 

385  (EXERT) 

H.R.H.  The  Duke  of  Connaught. 

10    „         „         (2  adults  &  2  children) 

4             50 

290  (EXILE) 

H.R.H.  Prince  Arthur  of 

Two  Sealers      .     Sll  h.p.  All  Weather    .           (B.S.A.). 

2            50 

375  (EXIST) 

""  *' 

10    „            „                                „       . 

2            40 

280  (EXODE) 

* 

10    „     "  Popular  "                        „ 

2             30 

230  (EXPEL) 

Modele. 

Nombre 

Carross- 

Voiture. 

Type  de  carrosserie. 

de  places. 

DROIT 

(DWARF) 

Quelques  proprietaires 

£ 

£ 

Type  decouvert 

Type  decouvert  de  45  h.p.         .          .          .     (Daimler) 

7 

34° 

1615   (DYING) 

de  marque  de  voitures 

3°               

21                                                                ,, 

7 
7 

34° 
315 

1340   (EAGER) 
1065    (EARED) 

"  Daimler." 

45                • 

5 

325 

1600   (EARTH) 

30                           • 

5 

325 

1325    (EGRET) 

S.M.  Le  Rot  Georges  V. 

830                 

5 

250 

HOO   (ELITE) 

S.M.  la  Reine  Marie. 

21                        .               .               .              ,, 

5 

300 

1050   (ELUDE) 

S.M.  la  Reine  Alexandra. 

831                

4 

200 

950   (EMBED) 

S.A.R.  le  Prince  de  Galles. 

16                                      . 

4    . 

200 

825    (EMERY) 

S.A.R.  le  Prince  Albert. 

12                      . 

4 

1  80 

730  (ENATE) 

S.A.R.  la  Princesse  Marie. 

12                          .          .    (B.S.A.) 

4 

120 

570   (ENTRY) 

S.M.I.  I'Empereur  du  Japan. 

ii                .          .          •         ,, 

4 

1  2O 

495   (EPHOR) 

S.M.  le  Roi  d'Espagne. 

Si  I               (2  adultes  et  2  cnfants) 

4 

00 

385   (EXERT) 

S.A.R.  le  Due  de  Connaught. 

10              (2  adultes  et  2  en/ants) 

4 

50 

290   (EXILE) 

S.A.R.  le  Prince  Arthur  de  Connaught. 

Voitures  a  deux 

Toutes-Saisons  de  Sn  h.p.      .          .          .      (B.S. 

A.) 

2 

5° 

375   (EXIST) 

places 

,,                        10    „         ...              , 

t 

2 

40 

280   (EXODE) 

"  Popular  "  10  h.p.        ....              , 

2 

30 

230   (EXPEL) 

Tipo  de  carroceria. 

Modelo. 

No.  de 
asientos. 

Carro- 
ceria. 
(DROIT) 

Coche. 
(DWARF) 

Tipo  Descubierto 

Tipo  Descubierto  de    45  h.p.                     .     (Daimler) 
30     ,                       . 

7 
7 

£ 
34° 
34° 

1615    (DYING) 
1340   (EAGER) 

Proprietarios  distinguidos 
de  los  Coches  "Daimler." 

21                                         .                   , 

9 

7 

315 

1065    (EARED) 

45 

_ 

5 

325 

1600   (EARTH) 

S.M.  el  Key  Jorge  V.  de  Inglaterra. 

3° 

, 

5 

325 

1325   (EQRET) 

S.M.  la  Reina  Maria  de  Inglaterra. 

S3o 

j 

5 

250 

IIOO   (ELITE) 

S.M.   la   Reina  Madre  Alexandra  de 

21                                             .                    ,, 

831 
16                               . 

12                                             .                    ,, 

12                             .       (B.S.A.) 

5 
4 
4 
4 

300 
200 

200 
1  80 
1  2O 

1050   (ELUDE) 
950   (EMBED) 
825    (EMERY) 
730  (ENATE) 
570  (ENTRY) 

Inglaterra. 
S.A.R.  el  Principe  de  Gales. 
S.A.R.  el  Principe  Alberto. 
S.A.R.  la  Princesa  Maria. 
S.M.I,  el  Emperador  del  Japon. 
S.M.  el  Key  Alfonso  XIII. 

ii                             .              ,, 
Si  I                (2  adultos  y  2  ninos) 
10               (2  adultos  y  2  niflos) 

4 
4 
4 

1  2O 
60 

5° 

495   (EPHOD) 

385    (EXERT) 
290  (EXILE) 

S.A.R.  el  Duque  de  Connaught. 
S.A.R.  el  Principe  Arturo  de 
Connaught. 

Dos  asientos 

Tipo  para  todos  tiempos  de  Sn  h.p.        .        (B.S.A.) 

2 

50 

375    (EXIST) 

»                    ,.                         10    ,,             .              , 

f 

2 

40 

280   (EXODE) 

"  Popular  "  10  h.p.       .                                           , 

2 

3° 

230   (EXPEL) 

THE  DAIMLER   COMPANY,   LTD.,   COVENTRY,   ENGLAND.     Codes:  Motor  Trade,  Berkley's,  Western  Union. 

MOTOR  CARS  SECTION.  STANDARD  MODELS.  19 

Section  Automobiles.  Modeles  Normaux.  I^AAT      r\o  ir\ 

Seccion  Automoviles.  Modelos  Normales.  KAA  I — OPJO 


PARTICULARS  GIVEN  ON  PAGES 
10,  11,  12,  13,  14,  15,16,  17,18,  &  19. 


See  the  preceding  nine  pages  for  particulars  of  Daimler  and  B.S.A.  Motor  Carriages. 

THE   DAIMLER   COMPANY   LTD. 

Registered  Offices  and  Worths  : 

Daimler   Works,   COVENTRY,   England. 

SOLE  DISTRIBUTORS  OF  DAIMLER  AND  B.SA  CARS. 

Cable  Addre«     "DAIMLER,  COVENTRY.  ENGLAND."  Code.:  Motor  Trade,  Bentley's.  Weitern  Union. 

London  Showrooms,   Wholesale  Only  : 

CHAPTER  STREET  HOUSE,  VAUXHALL  BRIDGE  ROAD,  S.W.  1. 

SERVICE  AND  REPAIR  DEPOTS: 

LONDON      •      BIRMINGHAM      •      GLASGOW      -      LEEDS      -      MANCHESTER      •      NEWCASTLE. 


Voir  Us  neuf  pages  preddenies  ou  figurent  tous  les  renseignements  delailles  relaiifs  aux  Voitures  Automobiles 

Daimler  et  B.S.A. 

The  DAIMLER   COMPANY  LTD. 

Siege  Social  et  Usines  : 

Daimler  tForks,   COVENTRY,   Angleterre. 

SEULS  DISTRIBUTEURS  DES  VOITURES  DAIMLER  ET  B.S.A. 

AJrcsse  pour  cdblogrammts  :  "DAIMLER,  COYEXTRY,  AXGLETERRE."  Codes:  Motor  Trade,  Bcnlleys,  Western  Union. 

Magasins  d'Exposition  a  Londres  (Gros  settlement)  : 
CHAPTER  STREET  HOUSE.  VAUXHALL  BRIDGE  ROAD,  S.W.i. 

Depots  d'Approvisionnements  et  de  Reparations  : 

LOXDRES  •  BIRMINGHAM  •  GLASGOW  •  LEEDS  •  MANCHESTER  •  NEWCASTLE. 


Leanse  las  nueve  paginas  precedentes  para  detalles  de  los  Coches  Automoviles  Daimler  y  B.S.A. 

The    DAIMLER    COMPANY  LTD. 

Domicilio  Social  y  Fabricas  : 

Daimler   Works,   COVENTRY,    Inglaterra. 

CASA  EXCLUSIVA  PARA  LA  VENTA  DE  LOS  AUTOMOVILES  DAIMLER  Y  B.S.A. 

Direction  cablegrafica :  "DAIMLER,  COVENTRY,  INGLATERRA."  Oaves:  Motor  Trade,  Bentley's,  Western  Union. 

Salones  de  Exposition  en  Londres.      Para  ventas  al  por  mayor  solamente : 
CHAPTER   STREET   HOUSE,    VAUXHALL   BRIDGE    ROAD,    S.W.i. 

Depositos  de  Aprovisionamiento  y  Reparaciones : 

LOXDRES   •   BIRMINGHAM   •   GLASGOW   •   LEEDS  •  MANCHESTER  -NEWCASTLE. 


20         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


K  A  AT— OP  LA 


(JDOLSELEY 


THE  WOLSELEY  "  FIFTEEN." 
TOURING  CAR,  on  Standard  Chassis,  to 

seat  four      ..... 
TOURING  CAR.  Wide  Track  Chassis,  to 

seat  five      ...... 

TOURING  CAR,  Long  Wheelbase,  Wide 

Track  Chassis,  to  seat  seven 
TWO-SEATER,  with  Dickey     . 
SPORTING   MODEL 

COUPE  to  seat  two  inside,  Dickey  Seat    . 
SALOON,  on  Standard  Chassis 
SALOON,  on  Wide  Track  Chassis    . 
SALOON,  on  Long  Wheelbase,  Wide  Track 

Chassis        ...... 

SINGLE   LANDAULETTE 

COUPE,  to  seat  four  .... 

LIMOUSINE   LANDAULETTE 


(ANQRY) 

Price  at 
Works. 

£660 
£725 

£825 
£675 
£795 
£895 
£895 
£995 

£1,125 

£895 

£975 

£1,050 


(AXIAL) 
Packed 
F.O.B. 
London. 

£682  (AXIOM) 

£748  (BEDEW) 

£849  (BENDY) 

£697  (BITT8) 

£818  (BLADE) 

£921  (BLOTE) 

£921  (BLIND) 

£1,023  (BRAID) 

£1,155  (BROAD) 

£921  (BROIL) 

£1,001  (BUSKY) 

£1,080  (BUXOM) 


FIFTEEN  " 
SALOON. 


THE   EQUIPMENT   INCLUDES: 

OPEN  CARS.— Waterproof  Canvas  Hood,  Hood  Cover,  All-weather  Curtains  (except  Sporting 
Model),  Metal  Valances,  Folding  Windscreen  to  rear  seat  (except  Seven-seater),  Adjustable  Wind- 
screen, Speedometer,  Clock,  Spare  Wheel  with  Tyre,  Spare  Wheel  Carrier,  Electric  Horn,  Number 
Plates,  Bulb  Horn,  Foot-rest,  Tool  Kit,  Fibre  mat. 

COVERED  CARS. — Adjustable  Front  Glass,  Valances,  Speedometer,  Spare  Wheel  with  Tyre,  Spare 

Wheel  Carrier,  Electric  Horn,  Clock,  Bulb  Horn,  Fibre  Mat,  Interior  Light,  Number  Plates,  Tool  Kit. 

ELECTRIC  STARTING   AND   LIGHTING   OUTFIT. 


FOUR-CYLINDER  Engine,  s£-in.  bore  x  5t-in.  stroke.  R.A.C.  rating, 
15-6  h.p.  Wheelbase,  9  ft.  10  in.  Detachable  wheels,  fitted  with  815  x  105  mm. 
Dunlop  cord  tyres  (open  cars)  and  820  x  120  mm.  cord  tyres  (closed  cars).  Fitted 
with  eight  types  of  body. 


THE  WOLSELEY 
"  TWENTY." 

TOURING  CAR,  Type 

to  seat  five 
TOURING  CAR,  Type 

to  seat  five 


C," 
D," 


(DAISY) 

Price  at 
Works. 

£995 


(DEMON) 
Packed 
F.O.B. 
London. 

£1,023 


"TWENTY " 
LANDAULETTE. 


(DIOTA) 


£1,095         £1,123    (DOWNY) 


If  fitted  with  Artillery  Wheels,  £10  extra. 

SPORTING    MODEL      .          .     £1,095         £1,123  (DRAPE) 

LANDAULETTE     .          .          .     £1,275          £1,308  (DREAR) 

COUPE,  to  seat  four        .          .     £1,250         £1,282  (DRIVE) 

LIMOUSINE.          .          .          .     £1,300         £1,333  (DROIT) 

SALOON-LIMOUSINE.  .     £1,375          £1,412  (DWARF) 

THE   EQUIPMENT  INCLUDES  : 

OPEN  CARS. — Waterproof  Canvas  Hood  with  Cover,  All-weather  Curtains,  Metal 
Valances,  Adjustable  Windscreen,  Folding  Windscreen  to  rear  seat,  Speedometer,  Spare 
Wheel  with  Tyre,  Spare  Wheel  Cover,  Spare  Wheel  Carrier  with  Dust  Excluder,  Electric 
Horn,  Bulb  Horn,  Fibre  Mat,  Tyre  Pump  on  Engine,  Eight-day  Clock,  Number  Plate 
and  Painted  Number  at  rear,  Tool  Kit. 

COVERED  CARS.— Adjustable  Front  Glass,  Valances,  Speedometer,  Spare  Wheel  with 
Tyre,  Spare  Wheel  Cover,  Spare  Wheel  Carrier  with  Dust  Excluder,  Electric  Horn  fitted 
under  Bonnet,  Bulb  Horn,  Tyre  Pump  on  Engine. 

ELECTRIC  STARTING  AND   LIGHTING  OUTFIT. 


SIX-CYLINDER  Engine,  3j-in.  bore  X  sj-in.  stroke.  R.A.C.  rating,  23-5  h.p.  Wheelbase, 
lift.  sin.  Detachable  wire  wheels,  fitted  with  820  X  120  mm.  Dunlop  cord  tyres.  Six  types 
of  body  are  fitted. 


THE  WOLSELEY 
24/30  H.P. 

SALOON-LIMOUSINE . 
TOURING   LANDAULETTE. 
TOWN    LANDAULETTE 


DYING 

Price  at 

Works. 

£1,575 

£1,450 

£1,500 


(EAGER) 
Packed 
F.O.B. 

London. 
£1,612 
£1,487 
£1,538 


(EARED) 
(EARTH) 
(EO.RET) 


24/30   SALOON 
LIMOUSINE. 


THE    EQUIPMENT   INCLUDES: 

Spare  Wheel  with  Tyre,  Spare  Wheel  Carrier  with  Dust  Excluder,  Spare  Wheel  Cover, 
Speedometer,  Eight-day  Clock,  Electric  Horn,  Bulb  Horn,  Valances,  Fibre  Mat,  Number 
Plate  and  painted  Rear  Number,  Tool  Kit. 

ELECTRIC  STARTING  AND  LIGHTING  OUTFIT. 

SIX-CYLINDER  Engine,  3,Vin.  bore  X  sj-in.  stroke.  R.A.C.  rating,  30-4  h.p.  Wheel- 
base,  II  ft.  8  in.  Detachable  wheels,  fitted  with  895  X  135  mm.  Dunlop  cord  tyres. 


We  reserve  the  right  to  alter  any  part  as  may 

be    considered   advantageous,   or   to  revise  our 

prices  icithout  notice. 


WOLSELEY  MOTORS  LTD. 


(Proprietors  :     \ 
Vickers    Limited' 


Adderley  Park, 
BIRMINGHAM 


Codes:  WESTERN  UNION,  A. B.C.  (5th  Edition),  BENTLEY'S  and  LIBBER'S  (5-Letter). 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


21 
KAAT— OPME 


X170LSELEY 


LE  15  H.P.  WOLSELEY  DIT 
••  FIFTEEN." 


Voituredetourisme  sur  chdssisnormal^dquatre  places  . 
Voiture  de  tourisme  chassis  d  large  vote,  d  cinq  places  . 
Voiture  de  tpurisme  empottement  allonge,  chassis  de 

large  vote,  d  7  places 

Two-seater,  avec  siege  dcrriere  . 


(ANQRY)  (AXIAL) 

Prix  emballe 
Prix  aux      F.O.B. 
usines.       Londres. 
£660  £682  (AXIOM) 

£725  £748  (BEDEW) 


£825 
£675 


1  WSGittcr,  HI/CL.   3»t  RC  *»o/ 1  n-rt..  .  if~*j 

Modele  de  sport £795 

Coupe,  2  places  d  '.'interieur  et  sifge  derriire 
Salon,  sur  chassis  normal          .... 
Salon,  sur  chassis  d  large  voie  .... 
Salon,  sur  chassis  d  cmpottemenl  allonge  et  large  voie 

Landaulette  simple 

Coupe,  d  4  places 

Limousine -landaulel        .  .  •         -         - 


£849  (BENDY) 

£697  (BITTS) 

£818  (BLADE) 

£921  (BLOTE) 

£921  (BLIND) 

£1,023  (BRAID) 

£1,155  (BROAD) 

£921  (BROIL) 
£1,001  (BUSKY) 
£1,080  (BUXOM) 


L'^quipement  comprend  : 

Voitures  decouvertes  :  Capote  en  toile  impermeable,  couverture  de  capote,  rideaux  pour  tous 
les  temps  (sauf  le  modele  de  sport),  robots,  metalliques,  pare-brise  pliant  au  siege  amere 
(sauf  le  modele  d  ^  places),  pare-brise  ajustable,  speedometre,  pendulette,  roue  de  rechange  avec 
pneu,  support  pour  roue  de  rechange,  trompe  electrique,  plaques  fidentite,  trompe  d  poire, 
repose-pud,  jeu  d'outils,  paillasson  en  fibre. 

Voitures  couvertes :  Glace  pare-brise  avant  ajustable,  robots,  speedometre,  roue  de  rechange 
avec  pneu,  support  pour  roue  de  rechange,  trompe  electrique,  pendulette,  trompe  d  poire, 
paillasson  en  fibre,  eclairage  interieur,  plaques  d"identitc,jeu  d'outils. 

Installation  de  demarrage  et  d'eclairage  electrique. 

Moteur  d  quatre  cylindres,  alesage  79  mm.,  course  130  mm.  Puissance  d'apres  la  formule 
du  RA  C  156  h.p.  Empattement,  2  m.  997.  Roues  amovibles,  garnies  de  pneus  corde 
Dunlop  de  815  x  105  mm.  (voitures  decouvertes),  ou  pneuscorde  d:  820  X  120  mm.  (voitures 
couvertes).  Huil  differents  types  de  carrosserie. 


f  ANQRY)  (AXIAL) 

Precio 

AUTOMOVIL  WOLSELEY  Precio      embalado 

"FIFTEEN  "DE  15  H.P.  entregado  yentregado 

en  los          F.A.B. 
talleres.      Londres. 
Coche  de  Turismo  sobre  chassis  normal,   de  cuatro 

asientos        .  ......        £660 

Coche  de  Turismo   sobre  chassis   de   via  ancha.   de 

cinco  asientos  ......        £725 

Coche  de  Turismo  de  gran  distancia  entre  ejes,  monta- 

do  sobre  chassis  de  via  ancha,  de  7  asientos         .        £825 
Coche  de  Dos  Asientos,  con  otro  en  la  parte  trasera     .        £675 

Modelo  de  Sports £795 

Cupe  de  dos  asientos  al  interior  y  otro  en  la  parte  trasera  £895 
Salon  sobre  chassis  normal  .....  £895 
Salon  sobre  chassis  de  via  ancha  ....  £995 
Salon  sobre  chassis  de  via  ancha  y  de  gran  distancia 

entre  ejes        .......     £1.125 

Landaulet  Simple  ......        £895 

Cupe  de  cuatro  asientos  .....        £975 

1-irnnsina  Landaulet £1,050 

El  equipo  incluye  : 

Para  automoviles  abiertos :  Capota  de  lona  impermeable,  cubierta  para  la  capota, 
cortinas  para  todo  tiempo  (exceptuando  el  modelo  de  Sports),  guardabarros  con  reborde, 
vidrio  protector  contra  el  viento  dividido  y  plegable  para  el  asiento  de  atras  {excepto  en  el 
de  siete  asientos),  vidrio  protector  plegable,  taquimetro,  reloj,  rueda  de  recambio  con 
neumatico,  porta-rueda  de  recambio,  bocina  electrica,  placas  para  el  niimero,  corneta  de 
pera,  descansos  para  los  pies,  estuches  de  herramientas,  felpudos  de  fibra. 
Para  automoviles  cerrados :  Vidrio  delantero  ajustable,  guardabarros  con  rebordes, 
taquimetro,  rueda  de  recambio  con  neumatico,  porta-rueda  de  recambio,  bocina  electrica, 
reloj,  corneta  de  pera,  felpudo  de  fibra,  alumbrado  interior,  placa  para  el  numero,  estuche 
de  herramientas, 
Aparato  de  arranque  y  de  alumbrado  electrico. 


£682  (AXIOM) 
£748  (BEDEW) 

£849  (BENDY) 
£697  (BITTS) 
£818  (BLADE) 
£921  (BLOTE) 
£921  (BLIND) 
£1,023  (BRAID) 

£1,155  (BROAD) 

£921  (BROIL) 
£1,001  (BUSKY) 
£1,080  (BUXOM) 


LE  20  H.P.   WOLSELEY  DIT 


Voiture  de  tourisme,  Type  "  C,"  d  5  places 
Voiture  de  tourisme,  Type  "  D,"  d  5  places 

Avec  roues  type  artillerie,  £10  en  sus. 
Modele  de  sport      ..... 

Landaulet      ...... 

Coupe  d  4  places     ..... 

Limousine     .          .         ... 

Salon-Limousine    ..... 


iDAlSY      DEMON 

Prix  emballe 
Prix  aux       F.O.B. 
usines. 
£995 


£i,°95 


Londres. 

£1,023  (DIOTA) 

£1,123  (DONNY) 

£1,123  (DRAPE) 
'1,308  (DREAR) 
1,282  (DRIVE) 
1,333  (DHOIT) 
1,412  (DWARF) 


L'equipement  comprend  : 


Voitures  decouvertes :  Capote  en  toile  impermeable  avec  couverture,  rideaux  pour  tous  les 
temps  robots  mitalliques,  pare-brise  ajustable,  pare-brise  pliant  au  siege  arriere,  speedometre, 
roue  de  rechange  avec  pneu,  couverture  pour  roue  de  rechange,  support  pour  roue  de  rechange 
avec  pare-poussiere,  trompe  electrique,  trompe  d  poire,  paillasson  en  fibre,  pompe  a  pneu  sur 
le  moteur,  pendulette  se  remontant  tous  les  8  jours,  plaque  porte-panier  et  numero  peint  d 
I'orriere.  Jeu  d'outils. 

Voitures  couvertes  :  Vitre  ajustable  d  1'avant,  robots,  speedometre,  roue  de  rechange  avec  pneu, 
couverture  pour  roue  de  rechange,  support  pour  roue  de  rechange  avec  pare-poussiere,  trompe 
electrique  fixee  sous  le  capot,  trompe  d  poire,  pompe  d  pneu  surle  moteur. 
Installation  de  demarrage  et  d'eclairage  electrique. 

Moteur  d  six  cylindres,  alesage  79  mm.,  course,  130  mm.  Puissance  d'apres  la  for  mule  du 
K.A.C.,  23,5  h.p.  Empattement,  3  m.  480.  Roues  d  rayons  en  fils  metalliques,  amovibles, 
garnies  de  pneus  corde  de  820  X  120  mm.  Six  differents  types  de  carrosserie. 


AUTOMOVIL  WOLSELEY 
"  TWENTY  "DE  20  H.P. 


(DAISY)  (DEMON) 

Precio 

Precio      embalado 

entregado  y  entregado 

en  los         F.A.B. 

talleres.     Londres. 

Automovil  de  Turismo  Tipo  "  C,"  de  cinco  asientos  .       £995        £1,023  (DIOTA) 
Automovil  de  Turismo  Tipo  "  D,"  de  cinco  asientos  .     £1,095        £1,123  (DONNY} 

Si  van  provistos  de  ruedas  tipo  de  artilleria  el  suplemento  es  de  £10. 
Modelo  de  Sports  ......     £1,095 

Landaulet £1,275 

Cupe  de  cuatro  asientos £',250 

Limusina       ........     £1,300 

Salon  Limusina      .         .          .....     £1,375 

El  equipo  incluye : 

Para  los  automoviles  abiertos  :  Capota  de  lona  impermeable  con  cubierta,  cortinas  para 
todo  tiempo,  guardabarros  con  rebordes,  vidrio  protector  contra  el  viento  plegable  y 
ajustable  para  los  asientos  de  atras,  taquimetro,  rueda  de  recambio  con  neumatico, 
cubierta  para  la  rueda  de  recambio,  porta  rueda  de  recambio  con  protector  contra  el  pDlvo, 
bocina  electrica,  corneta  de  pera,  felpudo  de  nbra,  bomba  de  aire  de  los  neumaticos 
montada  sobre  el  motor,  reloj  con  8  dias  de  cuerda,  placa  para  el  numero  y  numero  pintado 
en  la  parte  posterior,  estuche  de  herramientas. 

Para  los  automoviles  cerrados :    Vidrio  delantero  ajustable,  guardabarros  con  reborde, 
taquimetro,  rueda  de  recambio  con  neumatico,  cubierta  para  la  rueda  de  recambio,  porta- 
rueda  de  recambio  con  protector  contra  el  polvo,  bocina  electrica,  dispuesta  debajo  de  la 
cubierta  del  motor,  corneta  de  pera,  bomba  de  infiar  neumaticos  acoplada  al  motor. 
Aparato  de  arranque  y  de  alumbrado  electrico. 


£1,123  (DRAPE) 
£1,308  (DREAR) 
£1,282  (DRIVE) 
£i,333  (DROIT) 
£1,412  (DWARF) 


LE  24  30  H.P.  WOLSELEY. 


Salon-Limousine    . 
Landaulet  de  tounsme 
Landaulet  de  ville 


DYING  EAGER 

Prix  emballe 
Prix  aux        F.O-B. 

usines.         Londres. 

•  £i,575  £1,612  (EARED) 

•  £i,450  £1,487  (EARTH) 

•  £i,500  £1,538  (EQRET) 


L'equipement  comprend : 

Roue  de  rechange  avec  pneu,  support  pour  roue  de  rechange  avec  pare-poussiere,  couverture 
pour  roue  de  rechange,  speedometre,  pendulette  se  remontant  tous  les  8  jours,trompe  electrique, 
t  rompe  d  poire,  robots,  paillasson  en  fibre,  plaque  d'identitt  et  numfro  peint  d  I'orriere.  Jeu 
d'outils.  Installation  de  demarrage  et  d'eclairage  electrique. 

Moteur  d  six  cylindres  alesage  go  mm.,  course  140  mm.  Puissance  d'apres  la  formule 
du  R.A.C.,  30,4  h.p.  Empattement,  3  m.  556.  Roues  amovibles  garnies  de  pneus  corde  de 
895  x  135  mm. 

Nous  nous  reservons  le  droit  fapporter  d  toute  piece  les  modifications  que  nous  jugerions 
avantageuses,  et  de  reviser  nos  prix  sans  avis. 


AUTOMOVIL  WOLSELEY  DE 
24  30  H.P. 


Limusina  Salon 
Landaulet  de  Turismo    . 
Landaulet  para  la  Ciudad 


(DYING)  (EAGER) 

Precio 

Precio       embalado 

entregado  yentregado 

en  los  F.A.B. 

talleres.        Londres. 

£1,612  (EARED 
£1,487  (EARTH) 
£1,538  (EQRET) 


-  £1,575 

•  £l,450 
.  £l,500 

El  equipo  incluye  : 

Rueda  de  recambio  con  neumatico,  porta-rueda  de  recambio  con  protector  contra  el  polvo, 
cubierta  para  la  rueda  de  recambio,  taqufanetro,  reloj  con  ocho  dias  de  cuerda,  bocina 
electrica,  corneta  de  pera,  guardabarros  de  rebordes,  felpudo  de  fibra,  placa  para  el 
numero  y  numero  pintado  en  la  parte  posterior,  estuche  de  herramientas,  aparato  de 
arranque  y  de  alumbrado  electrico. 

Nos  reservamos  el  derecho  de  cambiar  cualquier  parte  de  los  automoviles  si  asi  lo 
creyesemos  conveniente,  o  de  revisar  nuestros  precios  sin  previo  aviso. 


WOLSELEY  MOTORS,  LTD. 


(Proprtftaires :   Propietarios :  \ 
Vickers,   Limited/ 


Adder  ley  Park, 
BIRMINGHAM 


Codes:     Claves :     WESTERN  UNION,  A.B.C.  (5th  Edition),  BENTLEY'S  and  LIBBER'S  (5-letter). 


22         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Atdomobiles. 
Secci6n  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modules  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OPOJ 


U70LSELEY 


THE  WOLSELEY  "SEVEN'    TWO-SEATER. 

A  compact  Car  to  seat  two,  with  adjustable  Windscreen  and 
folding  Canvas  Hood,  upholstered  in  best  American  Leather 
Cloth. 

Price,  with  Magneto  Ignition £265  (ABASE) 

Price,  packed  F.O.B.  London       ......    £280  (ABODE) 

Extra,  if  fitted  with  Electric  Self-starter     ....      £15 

Extra,  if  fitted  with  Double-panel  Screen,  and  All-weather 

Side  Curtains £9 

THE  EQUIPMENT  INCLUDES  :— Spare  wheel  with  tyre,  Electric  lighting 
equipment,  Number  plates,  Tool  kit. 


"SEVEN"    TWO-SEATER. 

TWO-CYLINDER  engine,  sj  in.  bore  x 
3$  in.  stroke.  R  A.C.  rating,  8-5  h.p.,  Wheel- 
base,  8  ft.  i  in.  Detachable  wheels,  fitted 
with  26  hi.  X  3  in.  Dunlop  clipper  cord  tyres. 


ADAGE  AQATE 

Price  Packed 

at  F.O.B. 

Works.  London. 


£425        £442  (AMEER) 


THE  WOLSELEY  "  TEN." 

TWO-SEATER  (Specification "  A ").         .         .  £380  £396(AOLowj 

TWO-SEATER  (Specification  "  B  ")  .         .         .  £355  £371  ALOUD 
LIGHT     FOUR-SEATER,    on    long    wheelbase 

(Specification  "  A  ") 

LIGHT     FOUR-SEATER,    on    long    wheelbase 

(Specification  "  B  ") £400  £417 (AMITY) 

COUPE,  with  fixed  head £550  £569  (AMOUR) 

COUPE,  with  folding  head £590  £609  (ANGRY) 

SPORTING  MODEL £610  £627  (APISH) 

THE  EQUIPMENT  FOR  SPECIFICATION  "A"  INCLUDES :  — All- 
weather  curtains,  Speedometer,  Spare  wheel  with  tyre  and  spare  wheel  carrier, 
Electric  horn,  Interior  light  (coupes  only),  Fibre  mat  (coupe  and  four-seater), 
Number  plates,  Electric  starting  and  lighting  outfit. 

THE  EQUIPMENT  FOR  SPECIFICATION  "  B "  INCLUDES :— All- 
weather  curtains,  Electric  lighting  outfit,  Spare  wheel  with  tyre.  Spare  wheel 
carrier,  Number  plates,  Tool  kit. 


"  TEN  "    LIGHT   FOUR-SEATER. 

FOUR-CYLINDER  engine,  2^  in.  bore  x 
3J  in.  stroke.  R.A.C.  rating,  10-5  h.p., 
Wheelbase,  8  ft.  3  in.  Detachable  wheels, 
fitted  with  28  in.  x  3*  in.  Dunlop  cord  tyres. 
Fitted  with  five  types  "of  body. 


THE    WOLSELEY    "FOURTEEN." 

A  commodious  and  efficient  Family  Car,  providing 
ample  room  for  four,  and  reasonable  accommodation 
for  five.  Graceful  in  line  and  beautifully  finished. 


Price  at  Works    . 

Price  packed  F.O.B.  London 


.     £525  (ARRAY) 

.    £547      (ARROW) 


THE  EQUIPMENT  INCLUDES  :— All-weather  curtains.  Electric 
starting  and  lighting  outfit.  Spare  wheel  with  tyre,  Spare  wheel 
carrier,  Speedometer,  Electric  horn,  Valances,  Foot-rest,  Number 
plates,  Tool  kit. 


"  FOURTEEN  "    TOURING   CAR. 

FOUR-CYLINDER  engine,  3^  in.  bore  x  5j  in.  stroke. 
R.A.C.  rating,  15-6  h.p.  Wheelbase,  g  ft.  10  in.  Detach- 
able wheels,  fitted  with  815  x  105  mm.  Dunlop  clipper 
cord  tyres. 


We  reserve  the  right  to  alter  any  part  as  may  be  considered  advantageous,  or  to  revise  our  prices  without  notice. 


WOLSELEY  MOTORS  LTD. 


/     Proprietors :     \ 
\Vickers   Limited/ 


Adderley  Park, 
BIRMINGHAM 


Codes :  WESTERN  UNION,  A.B.C.  (5th  Edition),  BENTLEY'S  and  LIBBER'S  (5-Letter). 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


23 
KAAT— OPUK 


IDbLSELEY 


LA    VOITURE   WOLSELEY  A   DEUX  PLACES.  7   H.P.  DIT 

••SEVEN." 

Compacte  voiture  a  deux  places,  avec  pare-brise  ajustable  et  capote 
pliante  en  toile ;  capitonnage  toile-cuir  americain  de  la  meilleure 
qualite. 

Prix  avec  magneto  d'allumage  ....  £265     (ABASE) 

Prix  emballe  et  livre  F.O.B.  Londres           .          .  £280     (ABODE) 

Supplement  pour  autodemarreur  electrique           .  £15 
Supplement  pour  pare-brise  it  deux  panneaux  et 

rideaux  lateraux  pour  tous  les  temps    .          .  £9 

L'equipement  comprend  :  roue  de  rechange  avec  pneumatique,  instal- 
lation d'eclairage  electrique,  plaques  d'identite,  jeu  d'ouiils. 

Motetir  a  deux  cylindres  ;  alesage,  83  mm. ;  course  92  mm.  Puissance 
d'apres  laformule  du  R.A.C.  8,5  h.p.  Empattement,  2  m.  464.  Roues 
amovibles' garnies  de  pneus  Dunlop  corde  "  clipper  "  de  660  x  76  mm. 


EL  AUTOMOVIL  WOLSELEY  "SEVEN  "  DE   DOS  ASIENTOS 

DE  7  H.P. 

Coche  muy  compacto  de  dos  asientos,  con  vidrio  protector  contra  el 
viento  ajustable  y  capota  plegable  de  lona,  tapizado  de  tela-cuero 
americana  de  la  mejor  calidad. 

Precio  con  magneto  de  ignicion         .  .          .      £265     (ABASE) 

Precio  embalado  entregado  F.A.B.  Londres       .     £280     (ABODE) 
Extra,  si  va  provisto  de  aparato  de  arranque 

electrico          ......       £15 

Extra,  si  lleva  vidrio  protector  en  dos  partes  y 
cortinas  laterales  para  protecci6n  en  cual- 
quier  tiempo  ......          £9 

El  equipo  comprende  : — Rueda  de  recambio  con  neumatico,  instala- 
ci6n  de  luz  electrica,  placa  para  el  niimero,  estuche  de  herramientas. 
Motor  de  dos  cilindros,  de  83  mm.  de  diametro  interior  x  92  mm.  de 
carrera.  Potencia  segiin  la  regulacion  del  Real  Automovil  Club 
Britanico  8,5,  h.p.  distancia  entre  los  ejes  2  m.  464,  lleva  ruedas 
desmontables  con  neumaticos  Dunlop  de  cable  tipo  "  clipper  "  de 
660  mm.  x  76  mm. 


LEioH.P.  WOLSELEY  DIT  -TEN. 

Two-seater   (a  2   places)    (Specification 

"  A  ")  .  .  -  -  . 
Two-seater  (a  2  places)  (Specification 

-B")  .  .  .  . 

Four-seater  leger  (a  4  places)  sur  empatte- 

ment  allonge  (Specification  "  A  ") . 
Four-seater  leger  (a  4  places)  sur  empatte- 

ment  allonge  (Specification  "  B  "). 
Coupe  avec  capote  fixe  .  .  . 
Coupe  avec  capote  pliante  .  .  . 
Modele  de  sport  .... 


ADAGE  AGATE 

1  Prix  aim  Prix  embatle 

V 'sines.  F.O.B.  Londres. 

£3^0  £"396   (AGLOW) 

£"355  £"371    (ALOUD) 

£425  £442   (AMEER) 

/4CO  /4I7  (AMITY) 

£.550  £569    (AMOUR) 

£590  £(KX)    (ANGRY) 

/6lO  ^627    (APISH) 


L'equipement  comprend,  pour  la  Specification  "  A  "  : — Rideaux  pour 
tous  les  temps,  speedomelre,  roue  de  rechange  avec  pneu,  support  a  roue 
de  rechange,  trompe  electrique,  eclairage  interieur  (coupes  seulement), 
paillasson  en  fibre  (coupes  et  four-seater),  plaques  d'identite,  installation 
de  demurrage  et  d'eclatrage  electrique. 

Pour  la  specification  "  B  "  : — Rideaux  pour  tousles  temps,  installation 
d'eclairage  electrique,  roue  de  rechange  avec  pneu,  support  pour  roue  de 
rechange,  plaques  d'identite,  jeu  d'ouiils. 

Moteur  a  4  cylindres  ;  alesage,  65  mm. ;  course,  95  mm.  Puissance, 

d'apres  la  formule  du  R.A.C.    10,5   h.p.     Empattement  2   m.   515. 

Roues  amovibles,  garnies  de  pneus  Dunlop  corde  de  711  X  89  mm. 
Cinq  types  differents  de  carrosserie. 


(ADAGE)       (AGATE) 
Entregado  en    Emballado  y 
las  Fabhcas  entregado  F.A.B. 
Londres. 


EL  AUTOMOVIL  WOLSELEY 

"TEN"  DE  10  H.P. 
De  dos  asientos  (Especificacion  "  A  ")      £"380  £396  (AGLOW) 

De  dos  asientos  (Especificaci6n  "  B  ")      £355  £^37X  (ALOUD) 

De  cuatro  asientos,  liviano,  con  larga 

distancia  entre  ejes  (Especificacion 

"A")  .          .     /425  /442  (AMEER) 

De  cuatro  asientos,  liviano,  con  larga 

distancia  entre  ejes  (Especificacidn 

"B")  .  /4oo  £417  (AMITY) 

Cupe,  con  capota  fija  .     £550  £5^9  (AMOUR) 

Cupe,  con  capote  plegable .          .          .     £590  £'6°9  (ANGRY) 

Modelo  de  sport  .     £610  £f>z-j  (APISH) 

Para  los  automoviles  cuya  especificacion  es  "  A,"  el  equipo  com- 
prende : — Cortinas  para  todo  tiempo,  contador  de  velocidad,  rueda 
de  recambio  con  neumatico,  aparato  para  llevar  la  rueda  de  recambio, 
bocina  electrica,  alumbrado  interior  (unicamente  para  los  cupes) 
felpudos  de  fibra  (para  los  cupes  y  los  de  cuatro  asientos),  placa  para 
el  niimero,  instalacion  de  alumbrado  y  de  arranque  electrico. 
Para  la  especificacion  "  B,"  el  equipo  comprende  : — Cortinas  para 
todo  tiempo,  instalacion  de  luz  electrica,  rneda  de  recambio  con 
neumatico,  porta-rueda  de  recambio,  placa  para  el  niimero,  estuche 
de  herramientas. 

Motor  de  cuatro  cilindros,  de  65  mm.  de  diametro  interior  x  95  mm. 
de  carrera.  Potencia  segiin  la  formula  del  Real  Automovil  Club 
Britanico,  10,5  h.p.  Distancia  entre  ejes  2  m.  515.  Rueda  de 
recambio  con  neumatico  de  cable  tipo  "  clipper  "  marca  Dunlop  de 
711  X  89  mm.  Las  carrocerias  pueden  ser  de  cinco  tipos  diferentes. 


Prix  aux  usines 

Prix  emballe  F.O.B.  Londres 


LA  14  H.P.  WOLSELEY  DITE  "FOURTEEN." 

Voiture  de  famille  spacieuse  et  de  bon  service,  offrant  ample  accom- 
modation pour  quatre  personnes  et  de  la  place  raisonnable  pour  cinq. 
Lignes  gracieuses  et  fini  splendide. 

•  £525      (ARRAY) 

-  £"547      (ARROW) 

L'equipement  comprend  : — Rideaux  pour  tous  les  temps,  installation 
de  demurrage  et  d'eclairage  electrique,  roue  de  rechange  avec  pneu, 
support  pour  roue  de  rechange,  speedometre,  trompe  electrique,  robots, 
repose-pied,  plaques  d'identite,  jeu  d'outils. 

Mcteur  a  quatre  cylindres  ;  alesage,  79  mm.  ;  course,  130  mm.  ;  puis- 
sance d'apres  laformule  du  R.A.C.,  15,6  h.p.  Empattement,  2  m.  997. 
Roues  amovibles,  garnies  de  pneus  Dunlop  corde  "  clipper  "  de  815  x 
105  mm. 

Nous  nous  reservons  le  droit  d'apporter  a  ioute  piece  les  modifications 
que  nous  jugerions  avantageuses,  et  de  reviser  nos  prix  sans  avis. 


EL  AUTOMOVIL  WOLSELEY  "FOURTEEN"  DE  14  H.P. 
Un  automovil  para  familias,  muy  comodo  y  de  gran  rendimiento,  con 
amplio  lugar  para  cuatro  personas,  y  mismo  si  se  quiere  para  cinco. 
De  lineas  muy  elegantes  y  de  acabado  superior. 
Precio  entrega  en  talleres        .  .          .     £"525     (ARRAY) 

Precio  embalado  y  entregado  F.A.B.,  Londres  .  £547  (ARROW) 
El  equipo  comprende  : — Cortinas  para  todo  tiempo,  aparato  de 
arranque  y  de  alumbrado  electrico,  rueda  de  recambio  con  neu- 
matico, porta-rueda  de  recambio,  taquimetro,  bocina  electrica, 
guardabarros  de  rebordes,  descansos  para  los  pies,  placa  para  el 
numero,  estuche  de  herramientas. 

Motor  de  cuatro  cilindros,  de  79  mm.  de  diametro  interior  x  130  mm. 
de  carrera,  potencia  segun  las  reglas  del  Real  Automovil  Club 
Britanico  de  15,6  h.p.  Distancia  entre  ejes  2  m.  997.  Ruedas 
desmontables  provistas  de  neumaticos  de  cable  tipo  "  clipper  " 
marca  Dunlop  de  815  x  105  mm. 

Nos  reservamos  el  derecho  de  cambiar  cualquier  parte  de  los  auto- 
m6viles  si  asi  lo  creyesemos  conveniente,  o  de  revisar  nuestros  precios 
sin  previo  aviso. 


WOLSELEY  MOTORS  LTD. 


(Propnttaires :  Propietarios :  \ 
Vickers    Limited/ 


Adderley  Park, 
BIRMINGHAM 


Coda:     Claves:     WESTERN  UNION,  A.B.C.  (5th  Edition),  BENTLEY'S  and  LIEBER'S  (5-L«tter). 


24          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Autom6viles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— ORAK 


La  SUNBEAM 

est  la  voiture 

automobile  par 

excellence. 


THE  SUPREME 


^^^^^^^^  •       •       •     ^HH  ^te^     ^*^      •  •      »    ^^""   •          •     ••• 

SUNBEAM 

A    HIGH    GRADE  CAR   of  BRITISH  DESIGN    and 
MANUFACTURE  and  of  WORLD-WIDE  REPUTE 

possessing  an  UNSURPASSED  RECORD  for 

RELIABILITY— SPEED— COMFORT. 


SUNBEAM   el 

automovil  por 

excelencia. 


//  s'agit  d'une  Voiture  de  tout 
Premier  Ordre  de  Construction  et 
de  Fabrication  Anglaises,  jouis- 
sant  d'une  Reputation  Mondiale, 
absolument  sans  Rivale  au  point 
de  vue  Confiance,  Rapidite  et 
Confort. 

Aux  pages  suivantes,  le  lecteur  trouvera  le 
detail  des  trois  types  de  chassis  desormais 
normalises  par  noire  Socittt,  a  savoir  tin 
modele  de  puissance  rnoyenne,  d  4  cylindres, 
d'une  force  nominate  de  14  h.p.,  mais  dont 
le  moteur  est  capable  de  donner  un  rende- 
ment  effectif  de  30  h.p. ;  un  modele  plus 
grand,  tgalement  a  4  cylindres,  avec  un 
moteur  d'une  force  nominate  de  16  h.p.,  mais 
capable  de  rendre  plus  de  40  h.p.  au  frein  ; 
et,  enfin,  un  modele  d  6  cylindres,  de  con- 
struction analogue,  d'une  force  nominate  de 
24  h.p.,  mais  dont  le  moteur  rend  effective- 
ment  plus  de  60  h.p.,  lorsque  le  vilebrequin 
donne  son  nombre  maximum  de  tours. 

Tous  ces  chassis  sont  fournis  avec  moteurs 
du  tout  dernier  type,  d  soupapes  en-dessus, 
capables  d'un  haut  rendement,  et  qui  consti- 
tuent la  r^sultante  de  la  vaste  experience 
acquise  par  notre  Socie'te'  au  cours  de  la  con- 
struction et  de  la  fabrication  de  moteurs  pour 
avions  et  pour  voitures  de  course.  Dans  tous 
le$  details  de  la  transmission,  de  la  suspen- 
sion et  du  systeme  de  freinage,  par  exemple, 
on  aura  Voccasion  de  constater  que  le  chassis 
Sunbeam  courant  englobe  tout  ce  qui  sefait 
de  mieux  dans  la  pratique  moderne  de  la  con- 
struction automobile,  et  la  facon  dont  nos 
modeles  out  etc  accueillis  aussi  bien  dans  la 
Presse  que  par  le  public,  nous  autorise 
pleinement  d  croire  qu'ils  rtpondront  par- 
faitement  aux  plus  grandes  exigences. 

Indipendamment  de  leur  puissance,  de  leur 
rapidity,  de  leur  excellente  suspension  et  de 
la  merveilleuse  facon  dont  Us  tiennent  la 
route,  nos  trois  modeles  sont  absolument 
rfmarquables  au  point  de  vue  de  leur  con- 
sommation  fort  e'conomique  de  combustible 
et  d'huile  ;  avec  eux,  I'usure  des  pneus  est 
fort  rtduite  et  les  dfyenses  gewfrales  d'entre- 
tien  se  ramenent  ainsi  au  strict  minimum. 

Les  carrosseries  Prtvues  sur  les  chassis  Sun- 
beam  jouissent  de  la  plus  haute  reputation 
comme  durie  et  comme  excellence  ;  de  plus, 
la  peinture  et  le  capitonnage  en  sont  d'une 
quality  et  d'une  execution  vraiment  de  tout 
Premier  ordre. 


In  the  following  pages  will  be  found  particulars  of  the  three 
types  of  chassis  now  standardised  by  the  Company — a 
medium-powered  4-cylinder  model  of  14  h.p.  nominal  rating, 
whose  engine  is  capable  of  developing  over  30  brake  horse- 
power ;  a  larger  4-cylinder  model,  with  an  engine  nominally 
of  16  h.p.  but  developing  over  40  h.p.  on  the  brake,  and  a 
6  cylinder  model  of  similar  design,  rated  at  24  h.p.  but  whose 
engine  actually  gives  well  over  60  h.p.  at  the  maximum 
number  of  crankshaft  revolutions. 

All  these  chassis  are  supplied  with  the  latest  type  overhead 
valve  engines,  of  high  efficiency,  which  reflect  the  Com- 
pany's large  experience  in  the  manufacture  of  motors  for 
aircraft  and  racing  cars.  In  all  the  details  of  transmission, 
springing  and  braking,  for  example,  it  will  be  found  that  the 
current  Sunbeam  chassis  embody  all  that  is  best  in  modern 
automotive  engineering,  and  the  manner  in  which  they  have 
been  received  by  both  Press  and  public  warrants  the  belief 
that  they  fulfil  the  most  exacting  requirements. 

Apart  from  their  power,  speed,  excellent  suspension  and  road- 
holding  capabilities,  they  are  remarkable  for  their  economy 
in  fuel  and  oil  consumption,  and  are  very  light  on  tyres,  the 
cost  of  running  being  thus  reduced  to  a  minimum. 

The  bodywork  of  Sunbeam  cars  enjoys  the  highest  reputa- 
tion for  durability  and  excellence,  and  the  paint  work  and 
upholstery  are  of  the  best  possible  quality  and  workmanship. 


Un  Coche  de  Primera  Clase  de 
Diseno  y  Fabricacion  Britanica 
y  de  un  Renombre  Mundial  Sin 
Rival  en  cuanto  a  Confianza — 
V  elocidad — Confort. 

En  las  paginas  siguientes  se  encontraran 
los  detalles  concernientes  a  los  tres  tipos 
de  chassis  que  ahora  la  Compania  los  ha 
normalizado — un  modelo  de  potencia 
mediana,  de  cuatro  cilindros,  de  una 
potencia  nominal  de  14  h.p.,  pero  cuyo 
motor  es  capaz  de  desarrollar  una  fuerza 
efectiva  mayor  a  30  h.p.  ;  un  modelo 
mayor,  de  4  cilindros,  provisto  de  un 
motor  de  una  fuerza  nominal  de  16  h.p., 
pero  que  desarrolla  una  fuerza  efectiva 
mayor  a  40  h.p. ;  y  un  modelo  de  6  cilin- 
dros de  diseno  similar,  de  una  fuerza 
nominal  de  24  h.p.,  pero  cuyp  motor  desa- 
rrolla una  fuerza  efectiva  bien  superior  a 
60  h.p.  cuando  el  arbol  de  levas  gira  a  su 
numero  maximun  de  revoluciones. 

Todos  estos  chassis  se  suministran  con 
mo  tores  provistos  del  ultimo  tipo  de 
valvulas  colocados  en  la  culata  de  los 
cilindros,  altamente  eficaces,  el  las  que  se 
refleja  la  gran  experiencia  de  la  Compania 
en  la  fabricacion  de  mo  tores  para  la 
aviacion  y  automoviles  de  carrera.  Los 
chassis  corrientes  de  la  marca  Sunbeam 
comprenden  en  todos  sus  detalles,  todo  lo 
mejor  de  la  mecanica  moderna  del  ramo  de 
automoviles,  por  ejemplo  esto  se  consta- 
tard  en  lo  que  toca  las  transmisiones, 
resortes,  y  palancas  ;  y  el  acogimiento  que 
recibieron  de  parte  del  piiblico  y  de  la 
prensa  justifican  la  opinion  de  que  estos 
chassis  satisfacen  a  los  clientes  mas 
exigentes. 

Fuera  de  sus  cualidades  concernientes  a  su 
potencia,  velocidad,  sistema  de  muelles  y 
la  manera  de  mantenerse  en  las  carreteras, 
estos  chassis  son  admirables  por  la  economia 
en  el  consume  de  combustible  y  aceite,  y 
hacen  muy  poca  presion  sobre  las  llantas, 
reduciendose  de  esta  manera  a  un  mlnimun 
el  costo  del  empleo. 

La  carrocerfa  de  los  automoviles  Sunbeam 
goza  de  la  mas  alta  reputacion  en  lo  con- 
cerniente  a  su  duracion  y  excelencia ;  la 
pintura  y  tapiceria  son  de  la  mejor  calida 
y  mano  de  obra  que  sea  posible  disponer. 


The  Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

Rayon  Exportation :      Export    Department  :      Departamento  de  Exportaci6n : 

12,  Princes  Street,  Hanover  Square,  London,  W.  1. 


'  : 


A.B.C. 


Motor  Trade  and  Bentley's 
Usines :      Works  :       Fabricas 

Wolverhampton,  England. 


eamoco,   London." 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


25 
KAAT— OREL 


La   SUNBEAM 

est  la  voiture 

automobile  par 

excellence. 


"Cat  I'une  its  meilleures 
voitures  anflaises."  (Voir 
la  Presse.) 


THE  SUPREME 


^^if^^^^^  •         •         •     ^^B  ^hl^     ^M^      •  •     ^    ^^B   •          •      •^^ 

SUNBEAM 

"ONE  OF  ENGLAND'S  FINEST  CARS."     (Vide  Press.) 


SUNBEAM, 
el  autom6vil 

por 
excelencia. 


"  Uno  de  los  naejores  auto- 
moviles  de  Inglaterra." 
(Veaselosdiarios.) 


CODE. 

Code. 
Clave. 


ABASE) 
ABODE) 

ADAGE 

BROAD 


A  Q  ATE 
AGLOW 
ALOUD 

(AMEER 
AMITY) 

AMOUR 

ANGRY 


AXIOM) 
BENDY) 
ARRAY) 
ARROW) 
(APISH) 
<  AXIAL) 


Nomenclature  des  Modeles 
Normaux. 

CHASSIS  DE  14  H.P.    4  Cylindn 


avec  carrosserie  tourisme  a  2  3  places. 
IKK  carrosserie  tourisme  d  4  places. 

avec  carrosserie  coupe  (capote  pliante)  d 
2/3  places. 

avec  carrosserie  Salon. 

CHASSIS  DE  1 6  40  H.P.    4  Cylindres— 

avec  carrosserie  tourisme  d  2, 3  places, 
avec  carrosserie  iourisme  d  5  places. 

avec  carrosserie  le'gere  de  tourisme  d  4 

places. 
avec  carrosserie  "All-Weather"  (Toutes 

Saisons)  (Type  Sunbeam  Special). 

avec  carrosserie  Coupe  (capote  pliante)  d 
23  places. 

avec  carrosserie  Limousine-Landaulette. 
avec  carrosserie  Salon. 


CHASSIS  DE  24  60  H.P.      6  Cylindres— 

avec  empatttment  court : 
avec  long  empattement : 

avec  carrosserie  tourisme  d  5  places. 
avec  carrosserie  Ug're  de  tourisme  d  4 

places. 

avec  carrosseru  Limousine-Landaulette. 
avec  carrosserie  Salon, 

Ce  dernier  chassis  peut  se  livrer  avec  f reins 
sur  roues  avant,  actionnes  au  moyen  d'un 
servo-tnoteur  special,  si  cet  agencement  est 
specif  en  passant  la  commande.  Prix  et 
tous  renseignements  complementaires  sur 
demande. 


Notre  Socie'te  se  fera  un  plaisir  fetablir  des 
offres  de  prix  pour  autres  types  de  carros- 
serie, repondanl  aux  de'sirs  speciaux  de  la 
clientele. 


List  of  Standard  Models. 

14  H.P.  4-CYLINDER  CHASSIS- 

with  2/3  Seater  Touring  Body. 

with  4  Seater  Touring  Body. 

with   23   Seater   Coupe  Body  (with   folding 

head), 
with  Saloon  Body. 

16/40  H.P.  4-CYLINDER  CHASSIS— 

with  2,3  Seater  Touring  Body. 

with  5  Seater  Touring  Body. 

with  4  Seater  Light  Touring  Body. 

with    All-Weather    Body    (Special    Sunbeam 

Type), 
with   2/3   Seater   Coupe  Body  (with   folding 

head). 

with  Limousine  Landaulette  Body, 
with  Saloon  Body. 


24/60       H.P.       6-CYLINDER      CHASSIS 

(with  short  wheel  base) — 

(with  long  wheel  base) — 
with  5  Seater  Touring  Body, 
with  4  Seater  Light  Touring  Body, 
with  Limousine  Landaulette  Body, 
with  Saloon  Body. 

The  last-mentioned  Chassis  can  be  fitted  with 
front  wheel  brakes  operated  by  Servo  Motor  if 
specified  when  order  is  placed.  Price  and  full 
particulars  on  request. 

The  Company  will  be  pleased  to  submit  quota- 
tions for  other  types  of  bodywork  to  customers' 
own  requirements. 


Lista  de  los  Tamanos 
Normales. 

CHASSIS    DE    14    H.P.       4    Cilindros— 
con    Carroceria    de     Turismo    de     23 

asientos. 

con  Carroceria  de  Turismo  de  4  asientos. 
con  Carroceria  Coupe  de    2  3    asientos 

(con  capota  plegadiza). 
con  Carroceria  Salon. 

CHASSIS  DE  16  40  H.P.      4    Cilindros— 

con     Carroceria    de    Turismo    de    2/3 

asientos. 
con  Carroceria  de  Turismo  de  5  asientos. 

con  Carroceria  de  Turismo  Liviano  de 

4  asientos. 
con  Carroceria  para    todas  temporadas 

(modelo  especial  Sunbeam). 

con   Carroceria  Coupe  rde  2'3  asientos 
(con  capota  plegadiza). 

con  Carroceria  Limusina  Landaulette 
con  Carroceria  Salon. 


CHASSIS  DE  24/60  H.P.     6  Cilindros— 

con  batalla  corta : 
con  batalla  larga : 
con  Carroceria  de  Turismo  de  5  asientos. 

con.  Carroceria  de  Turismo  Liviano  de 

4  asientos. 
con  Carroceria  Limusina  Landaulette. 

con  Carroceria  Salon. 


Este  ultimo  chassis  puede  estar  equipado 
con  freno  dispuesto  sobre  la  rueda  de- 
lantera,  accionadopor  un  motor  auxiliar, 
si  ?e  especinca  al  momento  de  pasar  el 
pedido.  Precio  y  detalles  completos  a 
solicitud. 


La  Compania  tendra  sumo  placer  en  cotizar 
precios  para  otros  tipos  de  Carroceria, 
segun  los  requerimientos  especiales  de  los 
clientes. 


PRICES,  CATALOGUES  and  FULL  DETAILS  on  application  to 

Prix,  Catalogues  et  Tous  Renseignements  Complementaires  sur  demande  adressee  d —  Para  los  Precios,  Catalogos  y  Detalles  Completos.  sirvanse  dirigirse  a  :-  - 

The  Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

Rayon  Exportation  :     Export    Department  :     Departamento  de  Exportation  : 

12,  Princes  Street,  Hanover  Square,  London,  W.  1 


Telephone  :      j 

Telephone  :         M.yf.ir  2919 

Telefono : 


:     '  A.B.C.  (5th  Edition).  Marconi  Intern.tionJ. 
Claves  •  '  Motor  Trade  and  Bentley's 

Usines:     Works  :     Fabricas: 

Wolverhampton,  England 


Cablegrams : 

Cdblogrammes:          "Subeamoco.  London.' 

Cablegramas : 


26          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— ORHO 


La  SUNBEAM 

est  la  voiture 

automobile  par 

excellence. 


THE  SUPREME 


^^O^^^  •     ••  ^^     ^^      I  IX     BBB    f     T    I      BBV 

SUNBEAM 


SUNBEAM, 

el  automovil  por 
excelencia. 


Sunbeam  de  14  H.P.  a  4 
cylindres. 

Specification  abr&gte   du    moteur 
et  du  chassis. 


MOTEUR. — Le  moteur,  I'embravage  et  la 
boite  de  vitesse  ne  constituent  qu'une  seule 
piece  unitaire.  4  cylindres  de  7 '2  x  i2Omm. 
type  monobloc,  avec  culasse  amovibte,  com- 
portant  deux  soupapes  disposes  en-dessus 
POUT  chaque  cylindre  et  actionn&s  par  pous- 
soirs  et  citlbuteurs,  tout  le  me~canisme  de 
cotnmande  des  soupapes  se  trouve  entiere- 
ment  enferme',  allumage  Par  magne'to,  ali- 
mentation Autovac  avec  carburateur  Claudel 
Hobson,  graissage  sous  pression,  circulation 
Par  pompe. 

CHASSIS. — Embrayage  a  un  seul  plateau, 
boite  de  vitesse  comportant  trots  vitesses 
avant  et  marche  arriere,  tackymetre  com- 
mande  par  I'arbre  principal,  arbre  de  trans- 
mission enferme"  dans  un  carter,  pout  arriere 
du  type  detni-flottant,  dont  le  carter  est  en 
acier  embouti  en  forme  de  double  banjo, 
differential  a  roues  d' angle,  commands 
definitive  par  engrenages  coniques  htlicoi- 
daux,  ressorts  a  demi-pincette  a  V 'avant , 
ressorts  type  cantilever  d  I'arru're,  freins  d 
main  et  d  pied  du  type  d  expansion  interne, 
agissant  tous  deux  sur  tambours  en  acier 
prevus  au  Pont  arriere,  direction  d  vis  sans 
finetd  secteur,  levier  de  change  me  nt  de  vitesse 
et  levier  de  frein  d  main  disposes  sur  le  cGt6 
droit,  reservoir  d  essence  d'unt  contenance  de 
36  litres  £  monte"  d  I'arriere,  roues  atnovibles 
en  acier,  appareillage  d'e"clairage  e'lectrique 
et  auto-de'marreur,  Empattement :  3  in. 
oio ;  vote :  i  m,  372  ;  distance  libre  au- 
dessus  du  sol :  o  m.  203  ;  rapports  de  multi- 
plication :  zeme.  comme  4,5  est  d  i  ;  -zeme, 
comme  7,92  est  d  i  ;  tere  ,  comme  13,19 
est  d  i  ;  marche  arriere  :  comme  13,19  est 

a  i. 


14    h.p.     4-cylinder    Sunbeam 

Brief  Specification  of  Engine  &  Chassis 

ENGINE. — Engine,  clutch  and  gear  box  in  one  unit. 
4  Cylinders,  72  X  120  mm.  in  monobloc  casting,  detachable 
cylinder  head,  two  overhead  valves  to  each  cylinder,  operated 
by  push  rods  and  rockers,  all  valve  gear  totally  enclosed, 
magneto  ignition,  Autovac  feed  to  Claudel  Hobson  car- 
burettor, forced  lubrication,  pump  circulation. 

CHASSIS. — Single  plate  clutch,  three  speed  and  reverse 
gear  box,  speedometer  driven  from  the  mainshaft,  enclosed 
propeller  shaft,  semi-floating  rear  axle,  the  casing  being  in 
pressed  steel  of  double  banjo  formation,  bevel  differential, 
helical  bevel  final  drive,  semi-elliptic  front  springs,  cantilever 
type  rear  springs,  hand  and  foot  brakes  of  internal  expanding 
type,  both  operating  in  steel  drums  on  rear  axle,  worm  and 
sector  steering,  right  hand  gear  change  and  brake  lever,  fuel 
tank  at  rear  containing  eight  gallons,  detachable  steel  wheels, 
electric  lighting  set  and  self-starter.  Wheelbase,  9  ft.  1 0^  in.  ; 
track,  4  ft.  6  in.  ;  ground  clearance,  8  in.  ;  gear  ratios  :  3rd, 
4.5:  1  ;  2nd,  7.92:  I  ;  1st,  13.19:  I  ;  reverse,  13.19:  1. 


Automovil   "  Sunbeam  "  de 
una   potencia   de    14   H.P.,   a   4 

cilindros. 

Especificacion  breve  del 
Motor  y  Chassis. 

MOTOR. — Motor,  embrague  y  caja  de 
engranajes,  autocontenidos.  4  cilindros, 
tUametro  72  x  120  mm.  de  carrera,  en  una 
sola  pieza  de  hierro  fundido,  culata  de 
cilindro  movible,  dos  valvulas  para  cada 
cilindro,  dispuestas  en  la  culata,  accionadas 
por  varillas  de  leva  y  palancas  oscilantes, 
toda  la  distribucion  va  completamente 
encerrada,  encendido  por  magneto,  ali- 
mentacion  Autovac  hacia  el  carburador 
Claudel  Hobson,  lubrificacion  por  presion 
por  bomba  de  circulation. 

CHASSIS. — Embrague  de  una  sola  cubeta, 
caja  de  engranajes  con  tres  cambios  de 
velocidad  e  inversion  de  marcha,  taquf- 
metro  accionado  por  el  arbol  principal, 
arbol  de  mando  encerrado,  eje  trasero  del 
tipo  semi  flotante,  caja  del  diferencial 
de  acero  prensado  forma  doble  plato, 
engranaje  diferencial  conico,  mando  final 
por  engranaje  conico  helicoidal,  muelles 
delanteros  semi  elipticos,  muelles  traseros 
del  tipo  cantilever,  frenos  a  mano  y  de 
pedal  del  tipo  de  expansion  interna,  los 
dos  accionan  un  tambor  de  acero  sobre  el 
eje  trasero,  direction  por  tornillo  sin  fin  y 
sector,  mam'velas  de  cambio  de  velocidad 
y  del  freno  dispuestas  a  la  derecha, 
tanque  para  combustible  h'quido  con  cap- 
acidad  de  36,5  litres,  dispuesto  en  la 
parte  posterior,  ruedas  de  acero  desmont- 
ables,  equipo  de  alumbrado  y  self-starter 
electricos.  Batalla  de  3  m.  oio  ;  distancia 
entre  las  ruedas,  i  m.  372  ;  espacio  libre 
por  encima  del  suelo,  o  m.  203.  Relation 
de  multiplicacion  :  33  velocidad,  4,"}  a  i  ; 
23  velocidad,  7,92  a  i  ;  la  velocidad  : 
13,19  a  i  ;inversion  de  marcha  :  13,19  a  i. 


14  H.P,  4-cylinder,    with    Four-Seater  Touring   Body. 
Sunbeam  de  14  h.p.  d  4  cylindres,  avec  carrosserie  de  toitrisme  d  4  places. 
Automovil  de  14  h.p.  de  fuerza  a  4  cilindros,  con  carrocerfa  Turismo  de  4  asientos. 


14  H.P.  4-Cylinder.    with   Two-Seater    Body. 
Sunbeam  de  14  h.p.  d  4  cylindres,  avec  carrosserie  d  2  places. 
Automovil  de  14  h.p.  de  fuerza  a  4  cilindros,  con  carrocerfa  de  2  asientos. 


Pou 


The  Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

Rayon  Exportation:     Export    Department:     Departamento  de  Exportacion  : 

12,  Princes  Street,  Hanover  Square,  London,  W.  1 


Telephone :     i 

Telephone:        Mayfair  2919. 
Telefono  : 


O**/sS-USe<1:  '  A-B-C-  (5th  Edition),  Marconi  International, 
Claves  *  )  Motor  Trade  and  Bentley's. 

U sines :      w' orks  I     Fabricas  : 

Wolverhampton,  England 


Cablegrams  :        i 

Cdblogrammes :   .    "Subeamoco,   London.' 
Cablegramas :     ) 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  A  utomobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


27 
KAAT— ORKA 


La   SUNBEAM 

est  la  voiture 

automobile  par 

excellence. 


THE  SUPREME 


^^^^^^^^  •        •        •     ^^B  ^te^      ^*^       •  •      X     M^    •          •      B^H 

SUNBEAM 


SUNBEAM, 
el  automovil 

por 
excelencia. 


Sunbeam  de  16/40  h.p.  a  4 
cylindres. 

Specification  abre°te    du    moteur 
et  du  chassis. 


MOTEUR.— 4  cylindres  <fe  80  X  150  mm. 
type  mtmabloc,  nee  deux  soupapcs  pour 
cmaque  cylindre,  actionnees  par  poussoirs  ft 
culbuteu'rs.  tout  le  mccanisme  de  commande 
des  soupapes  se  trmnx  entierement  enferme, 
allumagt  par  magneto,  alimentation  Autovac 
ante  carburateur  Claudel  Hobson.  graissagt 
sous  pression,  circulation  par  pompe. 

A 

CHASSIS. — Embravage  a  cone  garni  cuir, 
boite  de  vitesse,  comportant  quatre  vitesses 
mat  et  marcke  arriere,  tous  Its  arbres 
reposent  stir  roulemenis  a  billts.  arbre  de 
transmission  du  type  ouvert,  pant  arriere 
type  entierement  flottant,  commande  defini- 
tive par  engrenages  coniques  Ulicoidaui, 
differential  a  roues  a'fngrenage  cylindrioues, 
ressorts  demi-pincette  a  I'avant  comme  d 
V arriere  (ces  demurs  sont  suspendus  au  lieu 
de  reposer  sur  le  pont  arriere),  freins  d 
expansion  interne,  frein  a  peaale  agissant 
sur  un  tambour  pram  d  I'arriere  de  la  boite 
de  vitesse  tandis  que  le  frein  d  main  agit  sur 
Its  roues  arriere,  direction  d  vis  sans  fin  et  a 
secteur,  levifrs  de  ckangement  de  vitesse  et  de 
frein  d  main  disposes  sur  le  cote  droit, 
reservoir  d  essence  fune  contenance  de  50 
litres,  roues  en  acier  amovibles  du  type 
artillerie,  auto-demarreur  electriaue.  Em- 
pattement  :  3  m.  150  ;  vote  :  i  m.  448  ; 
distance  libre  au-dessus  du  sol :  o  m.  203  ; 
rapports  de  multiplication,  trme :  comme 
4  est  d  l  ;  3eme  :  comme  5,9  est  d  i  ;  2eme  : 
comme  8,71  est  a  i  ;  lire:  comme  13,28 
est  d  i  ;  marche  arriere  :  comme  10,12  est 


16/40  h.p.  4-cylinder  Sunbeam 

Brief  Specification  of  Engine  &  Chassis 


ENGINE.— 4  Cylinder,  80  X  150  mm.  in  monobloc  iron 
casting,  detachable  cylinder  head,  two  valves  to  each  cylinder, 
operated  by  push  rods  and  rockers,  all  valve  gear  totally 
enclosed,  magneto  ignition,  Autovac  feed  to  Claudel  Hobson 
carburettor,  forced  lubrication,  pump  circulation. 

CHASSIS. — Leather-faced  cone  clutch,  four  speed  and 
reverse  gear  box,  all  shafts  being  carried  on  ball  bearings, 
open  propeller  shaft,  full  floating  rear  axle,  helical  bevel  final 
drive,  spur  differential,  semi-elliptic  front  and  rear  springs, 
the  latter  underslung,  internal  expanding  brakes,  footbrake 
operating  on  a  drum  at  the  rear  of  the  gear  box  and  the  hand- 
brake lever  operating  on  rear  wheels,  worm  and  sector  steer- 
ing, right  hand  gear  change  and  brake  levers,  fuel  tank  con- 
taining eleven  gallons,  detachable  artillery  steel  wheels, 
electric  self-starter.  Wheelbase,  1 0  ft.  4  in. ;  track,  4  ft.  9  in. ; 
ground  clearance,  8  in.  ;  gear  ratios  :  4th,  41  ;  3rd,  5.9/1  ; 
2nd,  8.71/1  ;  1st,  13.28/1  ;  reverse,  10.12/1. 


Automovil  "  Sunbeam  "  de 

una  potencia  de  16/40  h.p.,  a  4 

cilindros. 

Especificacion  breve  del 

Motor  y  Chassis. 

MOTOR. — 4  cilindros,  diametro  80  x  150 
mm.  de  carrera,  en  una  sola  pieza  de  hierro 
fundido.  culata  de  cilindro  movible,  dos 
valvulas  para  cada  cilindro  accionadas  por 
varillas  de  leva  y  palancas  oscilantes,  toda 
la  distribucion  va  completamente  encerra- 
da,  encendido  por  magneto,  alimentacion 
Autovac  hacia  el  carburador  Claudel 
Hobson,  lubrificacion  por  presion  por 
bomba  de  circulacion. 
CHASSIS.— Cono  de  embrague  con  guar- 
nicion  de  cuero,  caja  de  velocidades  con 
cuatro  cambios  de  velocidad  e  inversion 
de  marcha,  todos  los  arboles  descaosan 
sobre  cojinetes  de  bolas,  arbol  de  mando 
descubierto,  eje  trasero  del  tipo  flotante, 
mando  final  por  engranaje  conico  helicoi- 
dal,  engranaje  diferencial  piano,  muelles 
delanteros  y  traseros  de  forma  semi  eliptica, 
estos  ultimos  estan  suspendidos  en  vez  de 
descansar  sobre  el  eje,  frenos  de  expansion 
interna,  freno  de  pedal  que  acciona  sobre 
un  tambor  situado  en  la  parte  posterior  de 
la  caja  de  eogranajes  y  la  manivela  del 
freno  a  mano  acciona  sobre  las  ruedas 
traseras,  direccion  por  tomillo  sin  fin  y 
sector,  manivelas  de  cambio  de  velocidad 
y  del  freno  dispuestas  a  la  derecha,  tanque 
para  combustible  liquido  con  capacidad  de 
50  litros,  ruedas  de  acero,  estilo  artilleria 
desmon tables,  self-starter  electrico.  Batalla 
de  3  m,  150  ;  distancia  entre  las  ruedas 
i  m.  448  ;  espacio  libre  por  encima  del 
suelo,  o  m.  203 ;  relacion  de  multiplica- 
cion  :  43  velocidad  :  431;  33  velocidad  : 
5,9  a  i  ;  2a  velocidad :  8,71  a  i  ;  la 
velocidad :  13,28  a  i  ;  inversion  de 
marcha  :  10,12  a  i. 


16  40  h.p.  4-cylinder  with  Five-Seater  Touring  Body. 

Sunbeam  de  16-40  h.p.  d  4  cylindres,  avec  carrosstric  de  touristw  d  5  places. 
Automovil  de  16  40  h.p.  de  fuerza  a  4  cilindros,  con  carroceria  Turismo  de  5  asientos. 


16.40  h.p.  with  4-door  "All  Weather"  Body. 

Sunbeam  de  16/40  k.p.,  avec  carrosserie  "  All  Weather"  (TouUs Saisons)  d  4  portieres. 

Automovil  de  16/40  h.p.  de  fuerza,  con  carroceria  "  All  Weather  "  (para  todas  tempora- 

das),  de  4  puertas. 


For  full  particulars  of  the  above  and  other  types  of  bodywork,  please  see  the  Company's  Catalogues,  free  on  request. 

Pour  tous  rcnscignements  detaHles  relatifs  d  ces  carrosseries,  ainsi  qu'd  divers  ant  rest  y-pes,  priere  de  consulter  Us  catalogues  complets  publics  parnotre  Societe  et  envoy  es  franco  sur  demande. 
Para  detalles  completos  de  los  modelos  arriba  indicados,  asi  como  tambien  para  otros  tipos  de  carrocerias,  sirvanse  referirse  al  catalogo  de  la  Cbmpauia, 

suministrado  franco  de  porte  a  quienes  lo  soHciten. 

The  Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

Rayon  Exportation  :       Export    Department  I       Departamento  de  Esportacion: 

12,  Princes  Street,  Hanover  Square,  London,  W.  1 


Telephone  :   t 

Telephone:       M.yfair  2919 

Telefono : 


Codes  ustd  :  j  A  g  c    (5th  Edjtion)    Marconi    International. 
Claves '  ^  Motor  Trade  and  Bentley's. 

V sines:       Works  :       Fabricas: 

Wolverhampton,  England 


Cablegrams  :        i 

Cdblogrammts :  j  "Subeamoco,    London.' 

Cablegramas :     1 


28          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT-OROH 


La  SUNBEAM 

est  la  voiture 

automobile  par 

excellence. 


THE  SUPREME 


^^^^^^^  •        •        •     •«•  ^^f     ^^      I  »      X.    m^m    II      ••• 

SUNBEAM 


SUNBEAM, 

el  automovil  por 
excelencia. 


Sunbeam  de  24/60  H.P.  &  6 

cylindres. 

Specification   abr£g6e    du   moteur 
et  du  chassis. 


MOTEUR. — 6  cylindres  de  80  x  150  mm., 
type  monobloc,  avec  culasse  amovible,  com- 
portant  deux  soupapes  pour  chaque  cylindre, 
actionne'es  par  poussoirs  et  culbuteurs, 
allumage  par  magneto,  alimentation  A utovac 
avec  carburateur  Claudel  Hobson,  graissage 
sous  pression,  circulation  par  pompe. 


CHASSIS. — Embrayage  a  cdne  garni  cuir, 
botte  de  vitesse,  comportant  quatre  vitesses  et 
marche  arriere,  arbre  de  transmission  type 
ouvert,  pont  arriere  type  entitrementflottant, 
commande  definitive  par  engrenages  coniques 
helicoidaux,  differential  a  roues  d'engrenage 
cylindriques,  ressorts  demi-pincette  a  I'avant 
comme  a  V arriere,  freins  a  expansion 
interne,  frein  a  pedale  agissant  sur  un  tam- 
bour monte"  derriere  la  boite  de  vitesse  tandis 
que  le  frein  a  main  agit  sur  les  roues  arrieres, 
direction  a  vis  sans  fin  et  a  secteur,  leviers  de 
changement  de  vitesse  et  de  frein  a  main  dis~ 
posts  sur  le  c6U  droit,  reservoir  a  essence 
d'une  contenance  de  81  litres  \,  roves  en 
acier  amovibles  du  type  artillerie ;  auto- 
de~marreur  e'lectrique,  Empattement,  pour 
modeles  ouverts  :  3  m.  467  ;  pour  modeles 
ferme's  :  3  in.  658  ;  vote  :  i  in.  448  ;  dis- 
tance libre  au-dessus  du  sol :  o  in.  203. 
Rapports  de  multiplication  :  Tous  modules, 
except^  type tourisme  leger a  4  places  :  ^eme, 
4/1 ;  seme,  5,9/1  ;  zeme,  8,71/1  ;  lere, 
13,28/1  ;  marche  arriere,  10,12/1.  Type 
tourisme  leger  d  4  places  (seulement)  :  ^eme, 
3,59/i  I  ?>eme,  5,29/1  ;  zeme,  7,81/1  ;  ieret 
11,91/1  ;  marche  arrtire,  9,08/1. 


Ces  chassis  peuvent  se  livrer  avec  freins  sur 
roues  avant,  moyennant  supplement,  si  I'on 
en  exprime  le  de"sir  en  passant  la  commande. 
Tous  renseignements  compUmentaires  sur 
demande. 


24/60  h.p.  6-cylinder  Sunbeam 

Brief  Specification  of  Engine  &  Chassis 

ENGINE. — 6  Cylinder,  80  X  J  50  mm.  in  monobloc  iron 
casting,  detachable  cylinder  head,  two  valves  to  each  cylinder, 
operated  by  push  rods  and  rockers,  magneto  ignition,  Autovac 
feed  to  Claudel  Hobson  carburettor,  forced  lubrication, 
pump  circulation. 

CHASSIS. — Leather-faced  cone  clutch,  four  speed  and 
reverse  gear  box,  open  propeller  shaft,  full  floating  rear  axle, 
helical  bevel  final  drive,  spur  differential,  semi-elliptic  front 
and  rear  springs,  internal  expanding  brakes,  footbrake 
operating  on  a  drum  at  the  rear  of  the  gear  box  and  the  hand- 
brake lever  operating  on  rear  wheels,  worm  and  sector  steer- 
ing, right  hand  gear  change  and  brake  levers,  fuel  tank  con- 
taining eighteen  gallons,  detachable  artillery  steel  wheels, 
electric  self-starter.  Wheelbase,  for  open  models,  1 1  ft. 
4i  in.  ;  for  closed  models,  12  ft.  ;  track,  4  ft.  9  in. ;  ground 
clearance,  8  in.  ;  gear  ratios  :  All  except  4-seater  light  tour- 
ing :  4th,  4/1  ;  3rd,  5.9/1  ;  2nd,  8.71/1  ;  1st,  13.28/1  ; 
reverse,  10.12/1.  4-seater  light  touring  only  :  4th,  3.59/1  ; 
3rd,  5.29/1  ;  2nd,  7.81/1  ;  1st,  11.91/1  ;  reverse,  9.08/1. 

Front  Wheel  Brakes  can  be  fitted  to  these  chassis  at  an 
extra  cost  if  specified  at  time  of  ordering.  Particulars 
on  application. 


Autom6vil  "  Sunbeam  "  de 
una  potencia  de  24/60  H.P.,  a  6 

cilindros. 
Especificacion  breve  del 

Motor  y  Chassis. 
MOTOR. — 6  cilindros,  diametro  :  80  x 
150  ram.  de  carrera,  en  una  sola  pieza  de 
hierro  fundido,  culata  de  cilindro  movible, 
dos  valvulas  para  cada  cilindro,  accionadas 
por  varillas  de  leva  y  palancas  oscilantes, 
encendido  por  magneto,  alimentacion 
Autovac  hacia  el  carburador  Claudel 
Hobson,  lubrificacion  por  presion  por 
bomba  de  circulacion. 
CHASSIS. — Conode  embraguecon  guarni- 
ci6n  de  cuero,  caja  de  velocidades  con 
cuatro  cambios  de  velocidad  e  inversion  de 
marcha,  arbol  de  mando  descubierto,  eje 
trasero  del  tipo  flotante,  mando  final  por 
engranaje  conico  helicoidal,  engranaje 
diferencial  piano,  muelles  delanteros  y 
traseros  de  forma  semi  eliptica,  frenos  de 
expansion  interna,  freno  de  pedal  que 
acciona  sobre  un  tambor  situado  en  la 
parte  posterior  de  la  caja  de  engranajes  y 
la  manivela  del  freno  a  mano  acciona  sobre 
las  ruedas  traseras,  direccion  por  tornillo 
sin  fin  y  sector,  manivelas  de  cambio  de 
velocidad  y  del  freno,  dispuestas  a  la 
derecha,  tanque  para  combustible  liquido 
con  capacidad  de  81,5  litros,  ruedas  de 
acero,  estilo  artilleria  desmontables,  seU- 
starter  electrico.  Batalla  de  3  m.  467  para 
modelos  descubiertos ;  3  m.  658  para 
modelos  cerrados ;  distancia  entre  las 
ruedas,  i  m.  448  ;  espacio  libre  por  encima 
del  suelo,  o  m.  203.  Relacion  de  multipli- 
cacion  :  Para  todos  los  modelos  con  excep- 
ci6n  del  Turismo  Liviano,  de  4  asientos  : 
4a,  4  a  i  ;  33,  5,9  a  i ;  2a,  8,71  a  i  ;  la, 
13,28  a  i  ;  inversion  de  marcha,  10,12  a  I. 
Para  el  modelo  Turismo  Liviano,  de  4 
asientos  (solamente) :  43,  3,59  a  i  ;  33, 
5  ,29  a  i  ;  23,  7,81  a  I  ;  la,  11,91  a  I  ;  in- 
version de  marcha,  9,08  a  i. 
Este  chassis  puede  estar  equipado  con 
frenos  dispuestos  en  las  ruedas  delanteras, 
mediante  un  recargo  de  precio,  si  se  especi- 
fica  al  momento  de  pasar  el  pedido. 
Detalles  completes  a  solicitud. 


24/60  h.p.  6-cylinder  with  Four-Seater  Light  Touring  Body. 

Sunbeam  de  24/60  h.p.  d  6  cylindres,  avec  carrosserie  legere  de  tourisme  d  4  places. 

Automovil  de  24/60  h.p.  defuerzaa  6  cilindros,  carroceria  Turismo  Liviano,  de  4  asientos. 


24/60  h.p.  6-cylinder  with   Limousine  Landaulette  Body. 

Sunbeam  de  24/60  h.p.  a  6  cylindres,  avec  carrosserie  Limcntsine-Landaulette. 

Automovil  de  24/60  h.p.  de  fuerza  a  6  cilindros,  con  carrocerfa  Linuisina  Landaulette. 


For  full  particulars  of  the  above  and  other  types  of  body  work  please  see  the  Company's  Catalogue,  free  on  request. 

Pourtous  renseignements  detailles  relatifs  d  ces  carrosser  ies,  ainsi  qu'd  divers  autres  types,  priere  de  consulter  les  catalogues  complets  publies  par  notre  Societeet  envoyes  franco  sur  demande. 
Para  detalles  completes  de  los  modelos  arriba  indicados,  asi  como  tambien  para  otros  tipos  de  carrocerias,  sirvanse  referirse  al  catalogo  de  ]a  Compania,  suministrado  franco 

de  porte  a  quienes  lo  soliciten. 

The  Sunbeam  Motor  Car  Co.,  Ltd. 

Rayon  Exportation  :       Export    Department  :       Departamento  de  Exportacion  : 

12,  Princes  Street,  Hanover  Square,  London,  W.  1. 


Telephone  :     I 

Telephone:      -  Mayfair  2919 

Telefono :       * 


Claves  • 


:    IA.B.C    (5th  Edition),  Marconi  International, 

'  Motor  Trade  and  Bentley's 

Usines  :        y/  Ofks  I       Fabricas  : 

Wolverhampton,  England 


Cablegrams : 

Cdblogrammes  : 
Cablegramas  : 


"Subeamoco,  London.' 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


_^r 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


29 
KAAT— ORUJ 


NAPIER 

Aero  Engines  &  Six  Cylinder  Motor  Carriages 


Special  Model  for  Export  use.     Either  1 1  ft.  5  in.  or  12  ft.  Wheelbase  can  be  supplied. 


ONLY  one  type  of  Napier  is  now  manufac- 
tured. This  is  the  famous  40/50  H.P.  Six 
Cylinder  Model,  designed  and  built  after 
the  war,  for  those  who  regard  quality,  efficiency, 
and  comfort  before  price  ;  prestige  and  dignity 
before  ostentation,  and  who  appreciate  the  advan- 
tages of  travelling  in  a  motor  carriage  of  distinc- 
tion, individuality  and  exceptional  performance. 
The  Napier  Company  were  the  first  to  produce  a 
successful  Six  Cylinder,  and  from  that  time — 
eighteen  years  ago — until  the  present,  they  have 
devoted  their  energies  to  perfecting  what  is  uni- 
versally recognised  as  the  ideal  type  of  motor 
carriage. 

Designed  and  built  on  the  same  principle  as  the 
world-famous  Napier  Aero  Engine,  aluminium  is 
used  to  a  great  extent.  The  chassis  weight  is  only 
25  cwt.,  and  engine  develops  over  82  h.p. 


The  result  is,  the  Napier  is  unrivalled  for  accelera- 
tion, hill  climbing,  low  fuel  consumption  and  tyre 
economy. 

Overhead  valves  are  an  important  feature  in  the 
Napier  engine,  and  ensure  the  greatest  efficiency 
smoothness  and  silence. 

There  is  a  total  absence  of  vibration  at  any  speed 
— a  feature  never  before  obtained  in  any  car. 
It  is  only  achieved  by  perfection  of  design  and 
workmanship. 

Wonderful  comfort  is  obtained  with  the  Napier 
patent  anti-rolling  device,  which  minimises  the 
tendency  of  the  car  to  swing  or  sway  when  round- 
ing bends  or  sharp  turns,  a  great  disadvantage 
with  some  cars. 

Owing  to  compactness  of  well-designed  engine, 
very  ample  body  space  is  provided.  Yet  the 
Napier  has  a  comparatively  small  turning  circle. 


Designs,  specifications  and  estimates  of  coacbicork  to  suit  clients'  individual  requirements  are  submitted  teitbout  any  obligation. 


D.  NAPIER  &  SON,  LTD. 


Codes  : 

MARCONI'S,  A.B.C.  (5th 
&  6th  Editions),  BENT- 
LEY'S,  LIBBERS,  and  14,  New  Burlington  St .  ,W .  1 .  H'orks:  Acton,  London,  W.  3 

ENGLAND 


WESTERN    U  N  I  O  N. 


Cable  Address : 

'NITRIFIER,    REG, 

LONDON." 


30         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automoliles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OSAJ 


MOTEURS  NAPIER 

pour  avions  et  voitures  automobiles  a  six-cylindres 


special  pour  I 'exportation.     Nous  pouvcr.s  fcurnir  rfts  chassis  sont  I'empatlement  est  soit  de  3  m.  50,  soil  de  3  m.  65, 


/L  ne  se  construit  desormais  plus  qu'un  seul  type  de 
Napier,  a  savoir  notre  fameux  modele  de  40/50  h.p.  six 
cylindres,  concu  et  construit  apres  la  guerre,  a  I'inten- 
tion  de  ceux  qui  mettent  la  qualite,  le  rendement  et  le 
confort  au-dessus  de  la  consideration  de  prix,  le  prestige  et 
la  vraie  dignite  au-dessus,  de  I'ostention,  et  qui  savent 
apprecier  les  avantages  que  I' on  trouve  a  voyager  dans  une 
voiture  ayant  de  la  distinction,  de  I' individuality  et  se  com- 
portant  sur  la  route  d' une  f aeon  absolument  exceptionnelle. 
C'est  la  Societe  Napier  qui,  la  premiere,  est  parvenue  a 
produire  avec  succes  un  type  d  six  cylindres.  Depuis  cette 
innovation,  qui  remonte  a  18  ans,  elle  n'a  pas  cesse  de  con- 
sacrer  et  de  concentrer  toute  son  energie  au  perfectionnement 
de  ce  qui  constitue  actuellement ,  ainsi  d'ailleurs  que  tout  le 
monde  le  reconnatt,  le  type  ideal  de  la  voiture  automobile. 
Concue  et  construite  d'apres  les  mimes  principes  que  le 
moteur  d' avion  Napier,  fameux  dans  le  monde  entier,  cette 
voiture  comporte  I'emploi  de  I'aluminium  dans  de  tres 
fortes  proportions.  Son  chassis  nepese  que  1.270  kgs.  tandis 
que  son  moteur  fait  plus  de  82  h.p. 


Cela  a  pour  resultat  que  la  Napier  est  absolument  sans 
rivale  pour  I' acceleration,  la  montee  des  cotes,  la  faible  con- 
sommation  d' essence  et  I'economie  des  pneus. 
La  disposition  des  soupapes  "  en  dessus,"  constitue  une 
caracteristique  importante  du  moteur  Napier ;  de  phis, 
elle  assure  le  plus  haut  rendement  possible,  le  douceur  et  le 
silence  du  fonctionnement. 

On  y  remarque  I' absence  Male  de  vibration,  quelle  que  soit 
I' allure,  avantage  dont  on  pent  dire  qu'il  n'existe  dans  aucune 
autre  voiture.  On  n'y  est  parvenu  que  grace  d  la  perfection 
de  la  construction  et  de  I' execution. 

Un  degre  merveilleux  de  confort  est  assure  grace  au  dispositif 
"  anti-roulis  "  (Brevet  Napier),  qui  a  pour  effet  de  reduire 
la  tendance  de  la  voiture  d  osciller  lateralement  lorsque  I' on 
tourne  ou  que  I' on  prend  un  virage  court.  Cette  tendance 
constitue  un  tres  grand  defaut  chez  certaines  voitures. 
Par  suite  du  faible  encombrement  et  du  dessin  tres  serieuse- 
ment  etudie  du  moteur,  on  dispose  d'un  vaste  espace 
carrossable.  Et  pourtant,  la  voiture  Napier  vire  dans  un 
cercle  relativement  restreint. 


Nous  four nissons,  sans  aucune  obligation  pour  I'inttresst,  tons  dessins,  specifications  et  devis  de  carrosserifs  conformes  aux  exigences  iftdividiteiles  de  la  clientele. 


Codes: 

MARCONI,  A. B.C.  (je  et  6e 

Editions],  BENTLEY'S, 

LIEBER'S,    &    WESTER* 

UNION. 


D.  NAPIER 


14,  New  Burlington  Street,  W .\.     U sines 

ANGLETERRE. 


SON,  LTD. 

Acton,  Londres,  W '.3. 


Adresse  pour  cdblogrammes  : 

"NITRIFIES,  REG, 

LONDRES." 


i  iillllllll! 
II 


ffl  i 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Xormales. 


31 
KAAT— OSEK 

- 


MOTORES  NAPIER 


para  aeroplanes  y  para  coches  automoviles  de  seis  cilindros 


(EF) 


Modelo  especial  para  la  exportacion.     Podemos  suministrar  chasis  ya  scan  de  3,50  6  3,65  metres  de  batalla. 


SOLAMEXTE  se  construye  un  solo  tipo  de  motor 
Xapier.  Este  tipo  es  el  famoso  motor  de  40/50 
h.p.  modelo  de  seis  cilindros,  ideado  y  construido 
despues  de  la  guerra,  para  los  que  ponen  delante 
la  calidad,  rendimiento  y  confort,  antes  que  el  precio  ; 
prestigio  y  dignidad  antes  que  ostentation  y  que  se  dan 
cuenta  de  las  ventajas  de  viajar  en  un  coche  automovil 
distinguido,  de  calidad,  y  de  un  funcionamiento  excelente. 
La  Compania  Xapier  fue  la  primera  casa  que  consiguio 
construit  con  exito  un  motor  de  Seis  Cilindros,  y  desde 
aquella  fecha — 18  anos  atras — hasta  el  presente,  ban 
dedicado  sus  enregias  en  perfeccionar  lo  que  se  reconoce 
por  todo  el  mundo  como  el  tipo  ideal  de  coche  automovil. 
Esta  ideado  y  construido  basandose  sobre  el  principio  del 
Motor  Xapier  para  aeroplanes  de  fama  mundial,  y  se 
emplea  aluminio  en  grandes  proporciones.  El  chasis 
pesa  tan  solo  1.270  kgs.,  ye  el  desarrollo  del  motor  excede 
de  82  h.p. 
Como  resultado,  se  obtiene  que  el  automovil  Xapier  no 


tiene  rival  por  lo  que  se  refiere  a  aceleracion,  subidas  en 
cuesta,  consume  reducido  de  combustible,  y  economia 
de  neumaticos. 

La  disposition  de  valvulas  superpuestras,  es  una  carac- 
teristica  importante  del  motor  Xapier,  que  asegura  el 
mayor  rendimiento,  suavidad  y  funcionamiento  silencioso. 
La  vibration  esta  completamente  eliminada  a  cualquier 
velocidad — caracteristica  que  jamas  ha  obtenido  cual- 
quier tipo  de  automovil.  Esta  particularidad  es  el 
resultado  de  un  diseno  y  de  una  mame  perobra  que  ravan 
a  al  perfection. 

El  aparato  de  estabilidad  Xapier  patentado,  ofrece  gran 
confort  ;  reduce  al  minimo  el  balanceo  lateral  del  auto- 
movil al  pasar  un  virage,  defecto  que  causa  grandes 
molestias  en  algunos  tipos  de  automoviles. 
Debido  al  reducido  espacio  de  este  motor  bien  disenado, 
se  dispone  de  amplio  sitio  para  la  carroceria.  Y  por 
consiguiente,  el  circulo  de  rotation  del  automovil  Xapier 
relativamente  es  muy  reducido. 


^lei     AIVJ  J.H10.L1V  ailldltC    C3    lllU^'     ICUU^ll 

Facilitamcs  sin  ninguna  clase  de  compromise  por  part?  del  interesado  especificaciones  y  presupuestos  de  carroceri: 

las  conveniencias  particulares  de  cada  cliente. 


las  para  adaptarse  a 


D.  NAPIER  &  SON,  LTD. 


Claves 
MARCONI,  A.B.C.  (53  y  6a 

Ediciones),    BENTLEY'S, 

LIEBER-S.  >    WESTERN     14,  New  Burlington  St .,  W. i .     Fabricas  :  Acton,  Londres,  W.^. 

INGLATERRA. 


UNION. 


Direccion  cablegrafica : 

"N1TRIF1ER,  REG, 

LONDRES." 


- 


32         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Xormaux. 
Modelos  Normales. 


K  A  AT— OS  I L 


AND 


THE  AUSTIN  TWELVE  "HARLEY"  COUPE  (ABASE).  Thit  car, 
at  it*  name  implies,  is  pre-eminently  suited  to  the  use  of  doctors  who 
prefer  a  type  lighter  than  the  "Austin  Twenty."  The  fullest  dependence 
can  be  placed  upon  unfailing  and  constant  good  service,  instant  readi- 
ness for  journeys,  and  quiet  running,  while  the  car  is  one  which  does  the 
utmost  credit  to  a  doctor's  standing.  Though  the  "  Harley"  Coupe  is 
such  an  excellent  town  car,  and  so  well  fitted  for  social  engagements,  it 
is  capable  of  the  hardest  work  on  long  journeys.  An  Austin  Twelve 
Landaulet  (ADAQE)  is  also  made. 

LE  COUPE  "AUSTIN  TWELVE"  "HARLEY"  (ABASE).  Ainsi  que 
I'indique  son  nom,  c-ette  voiture  est  sptf.cialement  destinee  aux  docteurs  qui 
tUsirent  un  type  plus  Uger  que  "  VAustin  Twenty.1*  L'acque'reur  pent  avoir  la 
plus  entiere  confiance  dans  Vobtention  de  bons  et  loyaux  services,  qiti  ne  lui  feront 
jamais  de"faut ;  cette  voiture  est  touiours  pr£te  instantane'ment  d  prendre  la  ro4te. 
Elle  est  d'une  marchc  tres  silencieusff,  et  fern  toujours  le  plus  grand  honneur  au 
praticien  qui  en  est  Vheureux  possesseitr.  Bien  que  le  coupe"  "  Ha*ley  "  constitue 
une  excellente  voiture  de  ville,  et  toit  fort  approprti  pour  les  ce're'monies  mondainfs, 
il  est  n^anmoins  capable  de  permettre  de  faire  de  tongues  randonn^es,  mime  dans  les 
conditions  les  plus  ardues.  II  se  fait  aussi  une  voiture  "  Landaulet  Twelve 
Austin"  (ADAQE). 

COUPE  "AUSTIN  TWELVE"  "HARLEY"  (ABASE).  Este  automovil  ha 
sido  especialmente  ideadp  para  el  uso  de  doctores  quienes  prefieren  un  modelo 
mas  liviano  que  el  "  Austin  Twenty."  Es  un  coche  de  suma  confianza  y  de  gran 
servicio,  siempre  listo  para  hacer  cualesquier  viajes,  de  marcha  silencibsa,  y  en 
sumo  es  un  automovil  bastante  elegante  y  le  hara  credito  a  todo  medico  que  se 
sirve  de  61.  El  coupe  "  Harley  "  es  un  excelente  automovil  para  la  ciudad  y 
sumamente  apropiado  para  las  funciones  sociales,  sin  embargo,  en  los  viajes 
largos  es  capaz  de  resistir  el  servicio  mas  severo.  Se  hace  igualmente  un  coche 
"  Landaulet  Twelve  Austin  "  (ADAQE). 


THE  AUSTIN  TWELVE  TOURING  CAR.  This  model  has  accom- 
modation of  very  roomy  character,  and  is  an  excellent  family  car 
designed  for  the  most  economical  service.  The  front  seat  is  adjustable. 
The  car  is  made  in  standard  (IB)  and  special  OD  models  ;  the  latter 
have  cord  tyres,  spring  gaiters,  luggage  carrier,  rear  screen  and  clock, 
while  the  purchaser  has  the  choice  of  several  colours.  A  2 — 4-seater 
touring  model  is  made,  standard  S A  and  special  UX  , 

LA  VOITURE  DE  TOVRISME  "AUSTIN  TWELVE."  Ce  modele 
comporte  une  carrosserie  fort  spacieuse  ;  c'est  une  excellente  voiture  de  famille, 
concue  spiicialemeni  en  vue  de  rfyondre  d  un  service  tconomique.  Le  siege  avant  est 
rtglable.  Cette  voiture  se  fait  nvn  settlement  selon  un  modele  normal  (IB),  mais 
e'galement  d"apres  un  modele  spJcial  (OD).  Ce  dernier  compcrte  des  pneus  corals, 
ressorts  a  gaines,  porte-ba gages,  pare-brise  interm&liaire  et  pendule,  tandis  que 
Vacqutreur  a  le  choix  de  plusieurs  nuances.  En  outre,  nous  construisor.s  un 
modele  de  tourisme  d  2  ou  4  places,  type  normal  (SA)  ou  type  special  (UX). 

AUTOMOVIL  DE  TURISMO  "AUSTIN  TWELVE."  Este  modelo  ofrece 
amplio  espacio  y  es  un  automovil  excelente  para  familias,  que  ha  sido  ideado 
para  el  servicio  mas  economico.  El  asiento  delantero  es  movible.  Este  auto- 
movil se  construye  en  modelos  normales  (IB)  y  especiales(OD)  ;  estos  ultimos 
tienen  neumaticos  de  cable,  polainas  de  resorte,  porta-equipajes,  corta-viento 
trasero  y  reloj,  y  el  comprador  puede  seleccionar  el  color  que  mas  le  guste. 
Tambien  se  construye  un  automovil  de  turismo  para  204  pasajeros,  ya  sea  del 
modelo  normal  (SA)  o  bien  del  modelo  especial  (UX). 


THE  "AUSTIN  SEVEN"  (ABODE).  This  car  can  be  run  for  about  Id.  per  mile.  It 
carries  two  adults  and  three  small  children  ;  is  the  ideal  car  for  women  drivers  and  com- 
mercial travellers,  and  for  use  as  a  "tender"  where  larger  cars  are  kept.  It  has  a 
4-cylinder  water-cooled  engine  of  747*5  c.c.,  three  speeds,  reverse,  shaft  drive,  differential, 
and  is  completely  equipped,  even  to  dynamo  lighting  and  horn,  with  hood  and  side  curtains 
opening  with  the  doors. 

LA  VOITURE  "  A  USTIN  SEVEN  "(ABODE).  Cette  voiture  est  susceptible  de  ne  coiiter  qu1 'environ 
id.  (un  penny)  au  mille  de  1600  metres.  Elle  pent  transporter  deux  adultes  et  trois  petits  enfants.  Cons- 
titue I'auto  idtalc  pour  les  dames  qui  conduisent  elles-memes  ou  bien  pour  les  voyageurs  de  commerce,  et 
file  peut  servir  de  "  tender  "  d  ceiix  qui  possedent  de  plus  fortes  voitures.  Elle  est  munie  d'un  motcur  4 
cylindres  d  tefroidissement  d'eau  ;  la  cylindre'e  fait  747,5  c.c.  ;  comporte  irois  vitesses,  marche  arriere, 
commande  par  arbre  et  difftrentiel,  ainsi  qu'un  equipement  tres  complet,  y  compris  eclairage  par 
dynamo,  avertisseur,  capote  ct  ridcaux  lattraux  s"ouvrant  avec  Iss  portieres. 

AUTOMOVIL  "AUSTIN  SEVEN"  (ABODE).  El  gasto  de  entreteiiimiento  de  este  automovil 
no  cuesta  m^s  que  id.  por  milla  inglesa  o  sea  1600  m.  Puede  acomodar  dos  personas  adultas  y  tres 
nifios  :  es  un  coche  ideal  para  las  sefioras,  representantes  comerciales  y  para  uso  como  motor  auxiliar 
o  remolcador  en  lugares  donde  haya  automoviles  grandes.  Este  automovil  esta  provisto  de  un  motor 
de  enfriamiento  por  agua  de  4  cilindros.  de  747,5  centlmetros  ciibicos,  tres  velocidades,  mecanismo 
de  inversion  de  marcha,  mando  por  arbol  y  diferencial,  completamente  equipado  hasta  con  alumbrado 
por  dinamo,  bocina,  con  capota  y  cortinas  laterales  que  se  abren  junto  con  las  puertas. 


THE  AUSTIN  MOTOR  COMPANY,  LTD 

LONGBRIDGE  WORKS,  Nr.  BIRMINGHAM,  ENG. 


Cable.       Cdblogrammes :    Cablegramas :     "  SPEEDILY,  NORTHFIELD." 


Code:     Code:    Clave:     BENTLEY'S. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  A  utomobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Nortnaux. 
Mcxielos  Normales. 


33 
KAAT— OSJA 


By  a  bold  stroke  of  policy  in  1922, 
the  Austin  Motor  Company  com- 
pleted arrangements  to  sell  their 
well-known  cars,  delivered  and  all 
charges  'including  duty)  paid,  at 
the  chief  ports  of  India,  Africa, 
Australia  and  New  Zealand,  and 
certain  ports  in  Europe,  at  prices 
closely  corresponding  with  those 
prevailing  in  Great  Britain.  Austin 
cars  have  always  been  held  in  high 
esteem  abroad  on  account  of  re- 
liable service  and  long  life,  and  the 
post-war  types  have  been  well 
proved  in  all  parts  of  the  world — 
Scandinavia, Holland  and  Belgium, 
South  Africa,  India,  Egypt, 
Algiers,  Morocco,  Syria,  Palestine, 
Australia,  New  Zealand,  Canada 
and  the  Near  East. 


Adoptant  une  method*  kardie,  au  cours  tie  I'annee 
1922  I  Austin  Motor  Company  a  pris  entierement 
ses  dispositions  a  fin  de  pouvoir  vendre  ses  celebres 
voitures,  livrees  franco  de  tous  frais,  y  compris  les 
droits  de  douane  (lorsque  ces  demiers  sont  exi- 
gibles),  aux  principaux  ports  de  I'lnde,  de  VAfrique, 
de  i'Australie  ft  de  la  \ouvelte-Zelande ,  ainsi  qu'a 
certains  ports  de  I'Europe,  a  des  prix  se  rappro- 
chant  beaucoup  de  ceux  en  vigueur  en  Grande 
Bretagne.  Les  voitures  Austin  ont  tou jours 
joui  d'une  Ires  grande  vogue  a  I'etranger,  en  raison 
des  services  regutiers  qu'elles  foumissent,  fgaU- 
ment  en  raison  de  levr  longue  duree,  et  tous  nos 
types  fapres-guerre  ont  dejA  fait  leurs  preuves, 
avec  eclat,  dans  Unites  les  parties  du  monde,  dans 
Us  Pays  Scandinaves,  en  Hollands,  et  en  Belgique, 
dans  I'Afrique  A  u strait,  aux  Indes,  en  Egypte, 
en  Algerie,  au  Maroc,en  Syrie,  en  Palestine,  en 
Australie,  en  Xouixlle-Zelande.au  Canada  et  en 
Orient. 


Adoptando  un  principio  in  trepido  de  negocios 
en  1922,  la  casa  Austin  Motor  Company 
completaron  los  arreglos  necesahos  para  ven- 
der sus  celebres  automoviles,  entregados  y 
pagando  todos  los  gastos  (derechos  de  aduana 
inclusive),  en  los  principales  puertos  de  la 
India,  Africa,  Australia  y  Xueva  Zelandia,  y 
hasta  en  ciertos  puertos  de  Europa,  a  precios 
que  comparaban  favorablemente  con  los 
precios  en  vigencia  en  la  Gran  Bretana.  Los 
automoviles  Austin  ban  sido  siempre  recono- 
cidos  en  el  Ultramar  como  cocbes  de 
confianza,  debido  a  su  servicio  regular  y  su 
larga  duracion,  y  los  tipos  f  abricados  despues 
de  la  guerra  ban  dado  pruebas  excelentes  en 
todas  partes  del  mundo — Escandinavia, 
Holanda,  Belgica,  Africa  del  Sur,  la  India, 
Egipto,  Algeria,  Marruecos,  Siria,  PaJestina, 
Australia,  Nueva  Zelandia,  Canada  y  los 
paises  del  Oriente. 


THE  AUSTIN  TWENTY  TOURING  CAR  (EF).     Austin  cars  set  the  standard  of  value  in  tbe 

motoring  world.     Four  years  of  test   in  various  parts  of  the  globe   have  proved  the  worth  of 

the    "  Austin    Twenty,"  and    the    "  Austin    Twelve  "    is   built  on  tbe   same   lines.        Each  has 

4-cylinder  engine-  4  speeds  and  silent  bevel  gear,  effective  brakes,  and  admirable  suspension 

Electric  lighting  and  starting.     A  7-seater  20  H.P.  Touring  Car   OD    is  made, and  also  a  20  H.P. 

Sports  Model  (UX). 

LA    VO1TURE    DE    TOURISM E    "  AUST1.\    TH'E\TY  "  (Mf). 

Ct  son!  les  voitures  Austin  qui  en  quelque  sorte  senvnt  de  prototype  de  la 

valeur  aux  yeux  du  monde  automobile.       Quatre  ans  d~cpreuves,  dans 

direrses  parties  du  globe,  ont  fait  ressortir  toute  la  valeur  de  la  voiture 

••Austin   Twenty,"  et  notre   modele    "Austin    Twelve"    est    construit 

exactement  fapres  les  mimes  principes.     Chacun  de  ces  modeles  comporte 

un  moteur  d  4  cylindres,  4  vitesses  avec    engrenages  coniques  d"anglc 

silencieux,  des  f  reins  puissants  et  efficaces,  et  une  admirable  suspension. 

De  plus,  un  appareillage  feclairage  et  de  demurrage  electrique.     \ous 

construisons  une  voiture  de  tourisme  de  20  H.P.  d  7  places  (OD),  et, 

egalement,  un  modele  sportif  de  20  H.P.  (UX). 

AUTOMOVIL  DE  TURISMO  "  AUSTIN  TWEXTY  "  (EF).  Los 
automoviles  Austin  constituyen  el  paragon  de  excelencia  en  el  mundo  de 
automovilismo.  Cuatro  afios  de  pruebas  en  varias  partes  del  globo  ban 
demostrado  el  valor  del  automovil  "  Austin  Twenty,"  y  el  automovil 
••  Austin  Twelve  "  esta  construido  sobre  los  mismos  principles.  Cada 
uno  tiene  un  motor  de  4  cilindros,  4  velocidades  y  mecanismo  de 
engranajes  conicos  silencioso,  frenos  encaces  y  suspension  excelente, 
Provistos  de  arranque  y  alumbrado  electricos.  Se  construyen  dos 
modelos,  a  saber :  un  automovil  de  turismo  de  20  caballos  de  fuerza 
para  7  pasajeros  (OO)  y  un  modelo  para  deportes  (UX)  de  20  caballos 
de  fuerza. 


THE  AUSTIN  TWENTY  "  MAYFAIR  "  LIMOUSINE  Tl).  A 
car  of  unusual  beauty  designed  in  the  best  of  taste.  The  saloon 
interior  has  a  transverse  bow  window  separating  the  driver's 
compartment  when  requited.  Liibtness  is  secured  in  body  con- 
struction by  utilising  aluminium  for  the  panels.  The  long  rear 
springs,  the  rich  store  of  engine  power,  and  the  standard  provision 
of  four  speeds  make  the  running  of  this  car  as  delightful  as  its 
appearance  is  impressive.  A  saloon  landaulet  [LU  is  made  on 
the  same  lines,  and  a  single  landaulet,  the  "  Marlborough  "  (ZO). 
LA  LI.MOCSI\K  -AL'STIX  TH'E\1Y  "  ••  MAYFAIR"  CTl).  Voici 
une  voiture  fune  beaute  exceptionnelle  et  i  raiment  du  meilleur  gout.  Le 
sfl'on  interieur  comporte  une  bate  vitree  transversa'e  permettant  d"isoler  le 
compartiment  ou  se  tient  le  conducteur  quand  on  le  desire,  ft  I' on  a  assure 
la  grande  legircte  de  la  carrosserie  en  employant  1' aluminium  pour  la 
fabrication  des  panneaux.  Les  ressorts  arrieie  de  forme  Iris  allongee.  la 
grande  puissance  que  le  moteur  tient  toujours  en  risen*,  et  la  prevision 
normale  de  quatrc  vitesses  contribuent  a  rendre  la  marche  de  cette  voiture 
aussi  delicieuse  que  tout  son  ensemble  est  impressionnant.  .Vosis  cons- 
truisons un  salon  landaulet  (LU)  et  un  landaulet  simple  "  Marlborougk  " 
(ZO)  conformement  aux  mimes  principes. 

LIMUSIXA  ••  AL'STIX  T\VEXT\ MAYFAIR  "  (Tl).     Este  es  un 

automovil  lujoso,  disenado  en  el  mejor  estilo  elegante.  El  interior 
estilo  salon  tiene  Una  ventana  transversal  de  forma  arqueada  que 
separa  el  asiento  del  conductor  cuando  se  requiere.  La  carrocerfa  es 
muy  liviana,  puesto  que  en  su  construction  se  ha  empleado  el  aluminio 
para  los  paneles.  La  marcha  de  este  automovil  es  tan  suave  y  agradable 
como  su  apariencia  es  elegante,  y  esto  se  ha  consejruido  por  los  largos 
muelles  traseros,  la  alta  potencia  del  motor  y  por  estar  provisto  del 
mecanismo  normal  de  cuatro  velocidades.  Se  oonstruye  igualmente 
un  landaulet  salon  (LU)  y  un  landaulet  simple  ••  Marlborough  "  ,ZO) 
sobre  los  mismos  principios. 


THE  AUSTIN  TWENTY  "RANELAGH"  FOUR-DOOR  COUPE  (S A).  Tbe  "  Ranelagh  " 
Coupe  has  a  fixed  head  and  two  doors  on  each  side.  This  adds  to  the  ease  and  celerity 
with  which  passengers  can  leave  and  return  to  their  seats,  and  for  that  reason  the  model 
is  particularly  useful  when  shopping  is  to  be  done,  or  perhaps  a  number  of  business  or 
professional  calls  to  be  made.  The  "  Ranelagh  "  is  an  extremely  smart  and  distinguished  car. 
The  "  Westminster"  i  PE  model  has  one  door  each  side  and  a  folding  head. 

LE  COUPE  A  QUATRE  PORTIERES  "AUSTI.\  TH'EXTY " 
"  RANELAGH  "  (8A).  Le  coupe  "  Ranelagh  "  comporte  un  dais  fixe  et 
deux  portieres  de  ckaaue  ffjU.  Cela  au'mente  la  facAite  et  la  celeriU  taxc 
lesquelles  les  ivyjgcurs  peuvent  monter  en  voiture  et  en  descendre,  et,  pour 
cette  seule  raison,  ce  modele  est  extrfmement  pratique  lorsque  I'on  se  serf 
de  la  voiture  pour  pisiter  les  grands  magasins,  ou  bien  lorsque  Von  a  besoin 
de  faire  de  nombreuses  visiles  tirofessionnelles  ou  d'affaires.  Le  modele 
"  Ranclagk  "  constitue  une  voiture  extrfmement  elegante  et  distinguee. 
Xolre  modele  "  Westminster  "  (PE)  comporte  une  portiere  de  ckajue  cote 
et  un  dais  pliant. 

COUPE*  "  AUSTIN  TWEXTY "  "  RAXELAGH,"  DE  CUATRO 
PL'ERTAS  (8A).  El  coupe  "  Ranelagh"  tiene  Una  capota  flja  y  esta 
provisto  de  dos  puertas  en  cada  !ado.  Esto  permite  que  los  pasajeros 
puedin  bajar  y  subir  con  mas  comodidad  y  Ugereza,  y  ademas 
por  esta  razon  es  particularmente  apropiado  para  personas  que  tienen 
que  salir  a  hacer  compras,  asf  como  tambien  para  hacer  visitas  comer- 
ciales  o  para  desempenar  obligaciones  profesionales.  El  automoxol 
"  Ranelagh  "  es  un  coche  elegante  y  de  apariencia  distinguida.  El 
modelo  "Westminster"  (PE)  tiene  una  puerta  de  cada  lado  y  una 
capota  plegadiza. 


THE  AUSTIN  MOTOR  CO.,  LTD.,  Longbridge  Works,  Nr.  BIRMINGHAM,  England. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


SIX  CYLINDER  CARS!  18  H.P  6  3O  HP. 


Voitures  de  18  h.p.  et  dc  30  h.p.  A  six  cylindres. 


Automuvilcs  dt-  scis  cilimlros  dc  18  h.p.  y  de  30  h.p. 


40,000  kilometres  en  57  jours. 

Quay  ante  mille  kilometres,  ce  t/m 
Hquivaut  a  la  circon/evence  (fit 
globe,  en  57  jours  ! 

De  maniere  a  prouver  att  public  que  les 
voiture  s  Armstrong  Siddeley  a  six  cylindres, 
indfyendamment  de  leur  prix  d'achat 
modere  cont  d'une  rggularitt  de  fonctionne- 
went  absolue,  et  fort  tconomiques  commf 
depenscs  d'entretien,  on  a  essayt  le  modele  dc 
tounsme  de  18  h.p.  d  carrosserie  ouverte,  et 
la  limousine  de  30  h.p.  a,  conduite  interieurc, 
sous  le  contrdlc  dtt  Royal  Automobile  Club, 
surdes  distances  bien  supfoieures  cicelies  que 
peut  couvrir  Vautomobiliste  ordinaire,  an 
cours  d'une  annde  enttere. 

7>s  deux  voittires  out  circule  sans  interrup- 
tion, jour  et  nttit,  en  faisant  un  parcours  dc 
725  kilometres  toutes  les  24  hettres,  sauf  U' 
dimanche,et  toutesdeux  out  subitriomphalt'- 
ment  cette  eprewve. 

La  voiture  de  18  h.p.  a  fait  plus  de  16,000 
kms.  en  23  jours.  Quant  A  la  voiture  de  30 
h.p.,  son  parcours  total  a  depasse  24,000 
kms.  en  34  jours. 

Pour  la  voiture  tie  18  h.p.  le  temps  total 
occupe  par  les  r emplacements  et  les  wises  att 
point .  a  etc  inftfriettr  a  deux  lieures.  Excep- 
tion faite  des  de~tnontages  prorisoires,  afiti  de 
rdparer  les  crcvaisons,  on  n'a  employ^  qu'un 
seul  et  menie  train  de  quatre  enveloppes,  qui, 
a  la  fin  de  I'tfpreuve,  etaient  encore  entresbon 
etat.  Le  combustible  a  etl  consommee  a 
raison  de  8  kms.  76  par  litre.  La  quantity 
totale  d'huile  cotisomme'e  n'a  eti  que  de  3, 
litres  4,  ce  qui  tquivaut  a  une  consommation 
de  i  litre  par  4,746  kms. 

Pour  V  fyreuve  faite  avec  la  voiture  de  30  h.p., 
la  consommation  d'essence  a  etl  de  13  litres 
aux  cent.  kms.  La  quantity  totale  d'huih- 
consommee  a  tie  de  10  litres,  ce  qui  equivaut 
a  o  litre  042  aux  cent.  kms.  Trois  des  pneus 
employe's  ont  couvert  toute  la  distance ; 
quant  au  quatrieme,  apres  avoir  et&  reni- 
place  pendant  1.117  kms.,  il  a  4te  remonte  et 
a  termini  I'^preuve.  Pendant  les  deux 
cssais,  les  roitures  ont  transport^  con- 
tinuellement  trois  personnes. 

La  voiture  Armstrong  Siddeley  a  six  cylin- 
dres,  qu'il  s'agisse  dtt  modelf  de  18  h.p.  ott  de 
celui  de  30  h.p.,  est  d'un  prix  tres  modere 
comme  entretien  ;  elle  dure  fort  longtemfis 
et  donne  toujours  d'excellents  et  loyaux 
services. 


D   D    D 


25,000  MILES  IN  57  DAYS. 

TWENTY -FIVE    THOUSAND 
MILES— more  than   the  entire 
distance   round   the    world — in 
57  days ! 

In  order  to  prove  to  the  public  that  the 
Armstrong  Siddeley  6  cylinder  cars  besides 
being  moderate  in  first  cost  are  reliable  in  use 
and  economical  in  running  expenses,  both 
an  18  h.p.  Open  Touring  Model  and  a  30  h.p. 
Interior  Drive  Limousine  were  run — under 
R.A.C.  observation — over  distances  much 
longer  than  those  which  the  average  owner 
accomplishes  in  one  year. 
Both  cars  were  run  day  and  night  continu- 
ously— 450  miles  every  twenty-four  hours 
(Sundays  excepted).  Each  emerged  trium- 
phant from  its  test. 

The  18  h.p.  completed  10,000  miles  in  twenty- 
three  days.  The  30  h.p.  travelled  15,000 
miles  in  thirty-four  days. 
In  the  18  h.p.  test  the  total  time  occupied  in 
replacements  and  adjustments  was  less  than 
two  hours.  Save  for  temporary  removal 
owing  to  punctures,  the  same  four  tyre  covers 
were  used  throughout,  and  at  the  end  were 
still  in  sound  condition.  Fuel  consumption 
was  at  the  rate  of  24/64  miles  per  gallon. 
The  oil  consumed  was  only  six  pints — equal 
to  13,347  miles  per  gallon. 
In  the  test  of  the  30  h.p.  the  fuel  consump- 
tion was  21-2  miles  per  gallon.  The  oil  con- 
sumed was  2j  gallons — equal  to  6,667  miles 
per  gallon.  Three  tyres  travelled  the  full 
distance,  the  fourth,  temporarily  removed 
for  694  miles,  completed  the  trial.  In  both 

tests  tnree  people  were  carried  throughout.  D  D  D 

An  Armstrong  Siddeley  6  Cylinder  Car — 
either  18  h.p.  or  30  h.p. — is  moderate  in 
running  costs,  will  last  long  and  give  sound 
service. 


ARMSTRONG  SIDDELEY  MOTORS  LIMITED,  COVENTRY,  ENGLAND- 

(Allied  with  Sir  \V.  C.  Armstrong  Whitworth  &  Co.,  Ltd.) 

EXPORT    DEPARTMENT:    10,   OLD    BOND    STREET,    LONDON,   \V.  i. 
CablfS :         Cdblograinmes :         Cables :  Codes :         Codes :         Clares : 

•' AKMS1DCO.  PICCY,  LONDON."  HE.\TI.KY'S.  MOlnl;. 


40.000  kilometres  en  57  dias 

40.000  kilometres — el  equiva- 
lente  de  la  circunferencia  de  la 
tierra,  en  57  dias. 

Afin  de  demostrar  al  publico  que  los  coches 
de  6  cilindros  Armstrong  Siddeley  son  de 
costo  inicial  moderado  y  ademas  que  su 
uso  es  de  confianza  mientras  que  los  gastos 
de  explotacion  son  economicos,  dos  auto- 
moviles  uno  modelo  de  turismo  abierto  de 
18  h.p.  y  otro  una  limosina  de  manejo 
interior  'de  30  h.p.  fueron  puestas  en 
marcha  en  observacion  por  el  Real  Auto- 
movil  Club  Britanico — sobre  distancias 
mucho  mas  largas  que  las  que  la  mayoria 
de  los  propietarios  efectuan  en  uu  ailo. 
Ambos  coches  estuvieron  en  marcha  con- 
tinua  de  dia  y  de  noche,  sobre  la  distancia 
de  725  kilometres  cada  24  boras  (excep- 
tuandose  los  Domingos).  Ambos  salieron 
airosos  de  la  prueba. 

El  automovil  de  18  h.p.  efectno  16.000 
kilometres  en  2}  dias.  El  de  30  h.p.  hizo 
24.000  kilometres  en  34  d(as. 
Para  el  automovil  de  18  h.p.  durante  los 
ensayos  no  se  necesito  mas  que  unos  dos 
horas  escasas  para  asegurar  todo  ajuste  y 
reemplazamiento.  Con  la  excepcion  de 
algunos  cambios  temporaries  que  se 
hicieron  en  los  neumaticos  para  hacerles 
composturas  a  los  agujeros,  los  cuatro 
neumatiros  fueron  usados  durate  todo  el 
viaje  y  al  acabar  este  se  encontrabau  auu 
en  buen  estado.  El  gasto  de  combustible- 
fue  a  razon  de  8,76  kilometres  por  litre. 
La  cantidad  de  aceite  gastada  no  fue  mas 
que  de  3,41  litres, esdecir  el  equivalente  de 
4.746  kilometres  por  cada  litro. 
En  el  ensayo  del  automovil  de  30  h.p.  el 
consume  de  esencia  no  fue  mas  que  de 
13  litres  por  cada  100  kilometres.  El 
consume  de  aceite  fue  de  10  litres  equiva- 
lente de  o  litro  042  por  cada  loo  kilo- 
metres. De  los  neumaticos,  tres  efec- 
tuaron  el  viaje  en  pleno,  el  cuarto  cambiado 
ternporariamente  durante  una  distancia 
de  1. 1 17  kilometres,  llego  a  completar  el 
viaje.  En  ambos  ensayos  el  numero  de 
pasageros  era  de  tres. 
Un  automovil  Armstrong  Siddeley  de 
6  cilindros — ya  sea  de  18  o  de  30  h.p. — es 
economico  en  su  marcha,  es  de  larga  dura- 
cion  y  presta  excelente  servicios. 


TRADE  MARK. 

Mint/iiL'  tic  Fabriqiu'. 

Marca  ile  Fabrica. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


85 
KAAT— OS  MO 


TRADE  MARK. 

Marque  de  Fabrurue. 

Marca  de  Fdbrica. 


Voiture  de  tourime  de  18  h.p .  A  catrosser  ie  ouverte. 


18  h.p.  Open  Touring  Car. 


Automovil  abierto  de  turismo    de    18  h.p. 


SPECIFICATION  DU  CHASSIS  DE  18  H.P. 

DIMENSIONS. — Longueur  totale :  4  w.  191.  Largeur 
tatale :  i  m.  575.  Empattement :  3  m.  048.  Vote  :  i  m. 
295. 

CHASSIS. — Construction  speciale.  Longerons  tres  profonds 
sur  lesquels  sont  rives  les  marchepieds  longitudinaux,  ce 
qui  assure  une  tres  grande  rigidite. 

MOTEUR. — Six  cylindres,  alesage  de  60  mm.,  course  de 
105  mm.  Puissance  (selon  la  formule  du  Royal  Auto- 
mobile Club)  :  17  h.p.  9.  Comprend  deux  blocs  comport- 
ant  3  cylindres  chacun.  avec  couvercles  en  aluminium  formant 
chemise  d'eau,  Soupapes  disposers  en  dessus.  '  Mecanisme 
de  comtnande  des  soupapes  entierement  ferine.  Allumage 
par  magneto. 

CARBURA  TEUR.—Claudel  Hobson,  de  construction  speciale 
appropriee  au  moteur. 

BO1TE  DE  riTESSES  ET  PONT  ARKIERE.— Ces 
organes  sont  constructs  de  manure  a  ne  former  qu'une  seule 
piece  itnitaire.  La  boite  de  vitesses  est  au  centre  du 
chassis  et  relive  au  pont  arriere  par  un.  tube  destine  a 
contre  balancer  I'effort  de  torsion.  La  transmission 
s'effectue  par  pigno-,:  conique  a  denture  helicoidak. 

ENGREN AGES. —Avec  reduction  de  4,7  a  i,  au  pont  arriere, 
les  rapports  d'engrenages  sont  etablis  comme  suit :  lere 
i-itesse :  comme  16,65  est  d  i;  2eme  vitesse :  comme 
7, 82  est  d  i  ;  ^eme  Vitesse  (prise  directe) ;  comme  4,7  est  a  i. 

ESSIEV  AVANT.— Type  profile  en  H;  le  prolangcment 
de  I'axe  central  de  la  ceville  de  direction  passe  par  le 
point  ou  le  bandage  prend  contact  avec  le  sol.  Construc- 
tion etablie  de  inaniere  a  assurer  une  grande  facilite'  de 
direction  et  a  eliminer  I'vsure. 

DIRECTION.— A  roue  dentee  et  a  ris  sans  fin  ;  montee  sur 
palier  a  biltes. 

RESSORTS. — A  I'avant :  semi-elliptiques.  A  I'arriere  : 
cantilever,  avec  mains  re'glables  selon  la  charge.  Tous  les 
ressorts  sont  enfermes  dans  des  gaines. 

ROUES  ET  PNEUS. — Roues  pleines  speciales ;  une  j ante 
de  rechange.  Cinq  pneus  Dunlop  cordes  de  815  x  105  mm. 

FREINS. — Deux  frtins  independants,  agissant  a  I'interieur 
de  tambours  soiidaires  des  roues  pleines  arriere.  Les  sabots 
de  frein  sont  gamis  d'un  tissu  special  ;  Us  ont  445  mm.  de 
diametre,  sont  d'un  fonctionnement  doux  mais  parfaitement 
efficace  et  comportent  de  grandes  surfaces  portantes.  Levier 
de  frein  d  main  tnonte  au  centre. 

REFROIDISSEMEXT.—Radiateur  monte  devant  la  moteur. 
Circulation  par  pompe  centrifuge.  Ventilaieur  de  refroidisse- 
ment  solidaire  du  -colant  d'entrainement. 

RESEKVU1R  A  ESSENCE.— Alimentation  par  difference 
de  niveau.  Conttnance :  45  litres. 

Le  chassis  est  livrc  tout  equipe  avec  marchepieds  longitudinaux, 
ailes,  demarreur  ct  tc  lair  age  electrvfue  complet  comportant 
deux  ptiarcs,  deux  lantemes  lateralcs  et  une  lanteme  arriere. 

PRIX  DU  CHASSIS  livre  d  1'usine,  y  compris  lachymetK, 
avertisseur  Klaxon  slectrique,  rove  de  secours  et  son  pneu, 

£500  (EF| 


SPECIFICATION  OF  18  H.P.  CHASSIS. 

DIMENSIONS.— Overall  length,  13  ft.  9  in.  Overall 
width,  5  ft.  2  in.  Wheelbase,  10  ft.  Track, 
4  ft-  3  in. 

FRAME. — Special  design.  Very  deep  side  members, 
with  stepboards  riveted  thereto,  thus  ensuring 
great  rigidity. 

ENGINE. — Six-cylinder  2-73  in.  bore,  4-125  in. 
stroke.  R. A. C.  Rating,  17 -9  h.p.  Two  3-cylinder 
castings  with  aluminium  water-jacket  covers. 
Overhead  valves.  Valve  gear  completely  enclosed. 
Magneto  ignition. 
CARBURETTOR.— Claudel  Hobson  of  special 

design  to  suit  engine. 

GEARBOX  AND  REAR  AXLE.— Constructed  in 
one  unit.  Gearbox  in  centre  of  chassis  attached 
by  torque  tube  to  rear  axle.  Drive  by  spiral 
bevel  wheel. 

GEARING.— With  4-7  to  i  reduction  in  rear  axle, 
the  ratios  are  :   First  speed  16-65  ;   second  speed, 
7-82  ;   third  speed,  4-7  (direct). 
FRONT    AXLE.— H.  type.     Centre  line  of  swivel 
pin  passes  through  point  of  contact  of  tyre  with 
ground.     Designed  to  ensure  easy  steering  and 
to  eliminate  wear. 
STEERING. — Worm  and  wheel  mounted  on  ball 

bearings. 

SPRINGS.— Front,  semi-elliptical.  Rear,  canti- 
lever, with  shackles  adjustable  to  suit  load.  All 
springs  enclosed  in  gaiters. 

WHEELS  AND  TYRES.— Special  disc  wheels, 
one  spare  rim.  Five  815  x  105  mm.  Dunlop 
cord  tyres. 

BRAKES.— Two  independent  internal  brakes  acting 
in  drums  integral  with  rear  disc  wheels.  The 
brake-shoes  are  fabric  lined,  17^  in.  diameter, 
giving  easy  action  and  large  wearing  surface. 
Central  hand-brake  lever. 

COOLING. — Radiator  situated  in  front  of  engine. 
Circulation   by   centrifugal   pump.     Cooling   fan 
integral  with  flywheel. 
PETROL     TANK.  — Gravity    feed.    Capacity 

10  gallons. 

The  chassis  is  equipped  with  stepboards,  wings, 
engine-starter,  and  electric  lighting  complete  with 
five  lamps. 

PRICE  OF  CHASSIS  (ex  Works),  including  speedo- 
meter, electric  Klaxon  horn,  spare  wheel,  and  tyre 


£500 


(EF) 


DESCRIPCION  DEL  CHASSIS  DE  It  H.P. 

DIMEXSIOXES. — Largo  principal,  4  m.  191.  Ancho 
principal,  i  m.  575.  Distancia  entre  ejes,  3  m.  048. 
Ancho  de  la  via  x  m.  295. 

ARMAZON. — De  construction  especial.  Miembros  lateral.  > 
muy  anchos,  Hevando  los  estribos  riveteados  a  si  mismos, 
obteniendose  asj  rigidez  mayor. 

MOTOR. — De  seis  cilindros,  de  69  mm.  de  diametro 
interior  por  105  mm  de  carrera.  Potencia  segun  la 
formula  del  Real  Automovil  Club  Britanico  17-9  h.p. 
Los  cilindros  van  fundidos  en  dos  piezas  cada  una  de 
ellas  con  3  cilindros  y  llevan  cubiertas  de  aluminio  con 
refrigeration  por  camisa  de  agua.  Valvulas  superim- 
puestas.  £1  mecanismo  de  las  valvulas  esta  completamente 
encerrado.  El  encendido  se  hace  por  magneto. 

CARBURADOR.— Marca  Claudel  Hobson,  de  construction 
espetialmente  adaptable  al  motor. 

CAJA  DE  VELOCIDADES  Y  EJE  POSTERIOR.— 
Construido  en  una  sola  unidad.  La  caja  de  velocidades 
esta  dispuesta  en  el  centro  del  chassis  y  nja  al  eje  posterior 
por  medio  de  un  tubo  de  resfuerzo.  El  acoplamiento  se 
hace  por  rueda  conica  espiral. 

ENGRANAJES. — La  reduction  en  el  eje  posterior  es  de  4,7 
a  x,  y  las  razones  de  las  velocidades  son  como  sigue  : 
prunera  16,65,  segunda,  7,82  y  tercera  4,7  (acoplamiento 
directo). 

EJE  DELANTERO.— De  section  H.  el  eje  central  del 
tomillo  de  siracion  pasa  por  el  punto  de  tangencia  del 
neumatico  con  el  suelo.  Construido  de  modo  que  se 
obtenga  facilidad  en  el  manejo  y  disminuclon  del  desgaste. 

MAXEJO. — Por  medio  de  engranaje  sin  fin,  montados 
sobre  cojinetes  de  bolas. 

MUELLES.— Delanteros :  semi-elipticos.  Posteriores  del 
cantilever  con  chavetas  ajustables  de  acuerdo  con  las 
carga.  Todos  los  muelles  estan  encerrados  en  vainas. 

RUEDAS  Y  XEUMATICOS.— Ruedas  especiaJes  de  disco 
con  una  llanta  de  recambio.  Cinco  neumaticos  marca 
Dunlop  de  815  x  105  mm. 

FRENOS. — Llevan  dos  frenos  independientes  de  action 
interna  que  se  efectua  sobre  los  tambores  que  forman 
parte  integral  de  los  discos  de  las  ruedas  posteriores. 
Las  zapatas  de  los  frenos  estan  recubiertas  de  un  tejido 
especial,  con  diametro  de  445  mm.,  lo  que  asegura  action 
facil  y  superficies  amplias  para  el  desgaste.  Palanca 
central  para  el  freno  de  mano. 

EXFRIAMIENTO. — El  radiador  esta  dispuesto  delante  de 
motor.  La  circulation  del  agua  es  por  medio  de  bomba 
centrifuga.  El  ventilador  de  enfriamiento  forma  parte 
integral  del  volante. 

DEPOSITO  DE  ESENCIA.— AUmentacion  porlagravedad. 
La  capacidad  es  de  45  litres. 

El  chassis  va  provisto  de  peWanos  para  los  pies,  guarda- 
barros.  aparato  de  arranque  para  el  motor,  iustalacion 
completa  de  luz  electrica  con  cinco  lamparas. 

PRECIO     DEL  ^CHASSIS    entregado    en    los     talleres 
comprendiendo    o    taquimetro  corneta    electrica    sistema 
Klaxon,  rueda  de  recambio  con  neumatico. 
£5«  (EFj 


There  are  two  Armstrong  Siddeley  models  :  18  h.p.  and  30  h.p. 

H  y  a  deux  tnodcles  Armstrong  Siddeley,  a  savoir  un  de  18  h.p.  et  un  de  30  ft.p. 

Los  automoviles  Armstrong  Siddeley  se  hacen  en  dos  modelos  uno  de  18  h.p.  y  otro  de  30  h.p. 

ARMSTRONG  SIDDELEY  MOTORS    LIMITED,  COVENTRY,  ENGLAND. 

(Allied  with  Sir  W.  G.  Armstrong  Whitworth  &  Co.,  Ltd.) 
EXPORT  DEPARTMENT:    10,  OLD  BOND  STREET,  LONDON,  W.  i. 

Cables:     Cablogrammes :     Cables:  Codes:     Codes:     Clave  s : 

"ARMSIDCO,  PICCY.  LO.VDO.NV  BENTLEY'S.  MOTOR. 


36          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OSUH 


TRADE  MARK. 

Marque  deFabrique, 
Marca  de  Fdbrica. 


30  h.p.  Six  Cylinder  Interior  Drive  Limousine. 

Limousine  Conduits  Interieure  de  30  h.p.,  six  cylindres.  Limusina  de  seis  cilindros  de  mancjo  interior,  potencia  de  30  h.p. 


Specification  du  Chassis  de  30  h.p. 

DIMENSIONS. — Longueur  Male :  4  m.  674;  largeurtotale  : 
I  m.  727.  Empattement :  3  m.  429  ;  vote  :  i  m.  422. 

CHASSIS. — Construction  speciale.  Longerons  ires  profonds 
stir  lesquels  sont  rives  les  marchepieds  longitudinaux,  ce 
qui  assure  une  ires  grande  rigidite. 

MOTEUR. — Six  cylindres,  alesage  de  89  mm.,  course 
de  133  mm.  Puissance  (selon  la  formule  du  Royal  Auto- 
mobile Club) :  29  h.p.  5.  Comprend  deux  blocs comportant 
3  cylindres  chacun,  avec  couvercles  en  aluminium  formant 
chemise  d'eau.  Soupapes  disposees  en  dessus. 
Mecanisme  de  commande  des  soupapes  entierement  fermd. 
Allumage  par  magneto. 

CARBURATEUR. — Claudel  Hobson,  de  construction  speciale 
appropriee  au  moteur. 

BOITE    DE     VITESSES    ET    PONT  ARRIERE.—Ces 

organes  sont  construits  de  maniere  a  ne  former  qit'une 
seule  piece  unitaire.  La  botte  de  vitesses  est  au  centre 
du  chassis  et  reliie  au  pant  arriere  par  un  tube  destine 
a  contre-balancer  Veffort  de  torsion.  La  transmission 
s'effectue  par  pignon  conique  a  denture  helicoldale. 

ENGRENAGES. — Avec  reductionde  3,75  a  i  aupont arriere, 
Us  rapports  d'engrenages  sont  etablis  comme  suit :  lere 
vitesse:  comme  12,6  est  a  i ;  zeme  vitesse :  comme 
6,1  est  a  i ;  $eme  vitesse  (prise  directs) :  comme  3,75  est  a  I. 

ESSIEU  AVANT. — Type  profile  en  H  :  le  prolongement  de 
I'axe  central  de  la  cheville  de  direction  passe  par  le  point 
ou  le  bandage  prend  contact  avec  le  sol.  Construction 
etablie  de  maniere  a  assurer  une  grande  facilite  de  direc- 
tion et  a  eliminer  I'usure. 

DIRECTION. — A  roue  dentee  et  a  vis  sans  fin  ;  montee  stir 
paliers  a  bittes. 

RESSORTS. — A  I'avant :  semi-elliptiques ;  a  V arriere  :  canti- 
lever, avec  mains  reglables  selon  la  charge.  Tous  les 
ressorts  sont  enfermes  dans  des  gaines. 

ROUES  ET  PNEUS.— Roues  pleines  speciales  ;  une  jante 
de  rechange.  Cinq  pneus  Dunlop  cordes  de  820  x  120  mm. 

FREINS.' — Deux  freins  independants,  agissant  a  I'inttrieur 
de  tambours  solidaires  des  roues  pleines  arriere.  Les 
sabots  de  frein  sont  garnis  d'un  tissu  special,  Us  ont 
445  mm.  de  diametre,  sont  d'un  fonctionnement  doux 
mats  parfaitement  efficace  et  comportent  de  grandes 
surfaces  portantes.  Levier  de  frein  a  main  monte  au  centre. 

REFROIDISSEMENT.—Radiateur  monte  devant  le  moteur. 
Circulation  par  pompe  centrifuge.  Ventilateur  de  refroi- 
dissement  solidaire  de  volant  d'entrainement. 

RESERVOIR  A  ESSENCE.— Alimentation  par  difference 
de  niveau.  Contenance :  63/64  litres,  et  compartiment 
special  contenant  9  litres  de  reserve,  avec  commande 
prevue  sur  le  tablier, 

Le  chassis  est  livre  tout  iquipe  avec  marche-pieds  longitudin- 
aux,  ailes,demarreureteclairage£lectriquecomplet  comportant 
deux  phares,  deux  lanternes  laterales  et  une  lanterne  arriere. 

PRIX  DU  CHASSIS  livri  a  V U sine,  y  compris  pendule, 
tachymetre,  avertisseur  Klaxon  electrique  roue  de  secours 
et  son  pneu  :  £700.  (IB) 


SPECIFICATION  OF  30  H.P.  CHASSIS. 

DIMENSIONS.  —  Overall  length,  15  ft.  4  in. 
Overall  width,  5  ft.  8  in.  Wheelbase,  II  ft.  3  in. 
Track,  4  ft.  8  in. 

FRAME. — Special  design.  Very  deep  side  members 
with  stepboards  riveted  thereto,  thus  ensuring 
great  rigidity. 

ENGINE. — Six  cylinder,  3-5  in.  bore,  5^25  in. 
stroke.  R.A.C.  Rating  29^5  h.p.  Two  3-cylin- 
der  castings  with  aluminium  water-jacket 
covers.  Overhead  valves.  Valve  gear  com- 
pletely enclosed.  Magneto  ignition. 

CARBURETTOR.— Claudel  Hobson  of  special 
design  to  suit  engine. 

GEAR-BOX  AND  REAR  AXLE.— Constructed  in 
one  unit.  Gear-box  in  centre  of  chassis  attached 
by  torque  tube  to  rear  axle.  Drive  by  spiral 
bevel  wheel. 

GEARING. — With  3.75  to  i  reduction  in  rear  axle 
the  ratios  are  :  ist  speed,  12-6  ;  2nd  speed,  6'i  ; 
3rd  speed,  3^75  (direct). 

FRONT  AXLE. — H  type  ;  centre  line  of  swivel- 
pin  passes  through  point  of  contact  of  tyre  with 
ground.  Designed  to  ensure  easy  steering  and 
to  eliminate  wear. 

STEERING. — Worm  and  wheel  .mounted  on  ball 
bearings. 

SPRINGS.— Front :  semi-elliptical.  Rear  :  canti- 
lever, with  shackles  adjustable  to  suit  load. 
All  springs  enclosed  in  gaiters. 

WHEELS  AND  TYRES.— Special  disc  wheels, 
one  spare  rim.  Five  820  x  120  mm.  Dunlop 
Cord  tyres. 

BRAKES. — Two  independent  internal  brakes  acting 
in  drums  integral  with  rear  disc  wheels.  The 
brake  shoes  are  fabric  lined,  17^  in.  diameter, 
giving  easy  action  and  large  wearing  surface 
Central  hand-brake  lever. 

COOLING.— Radiator  situated  in  front  of  engine. 
Circulation  by  centrifugal  pump.  Cooling  fan 
integral  with  flywheel. 

PETROL  TANK. — Gravity  feed.  Capacity  14  gal- 
lons, with  special  compartment  holding  two 
gallons  in  reserve,  controlled  from  dash. 

The  Chassis  is  equipped  with  stepboards,  wings, 
engine-starter,  and  electric  lighting  complete,  with 
five  lamps. 

PRICE  OF  CHASSIS  (ex  Works),  including  Clock, 
Speedometer,  Electric  Klaxon  Horn,  Spare  Wheel 
and  Tyre, 


£700.    OB 


Description  del  Chassis  de  30  h.p. 

DIMENSIONES. — Largo  principal  :  4,674  metros  ;  ancho 
principal:  1,727  metros;  Distancia  entre  ejes  :  3,429 
metros;  via  :  1,422  metros. 

ARMAZON. — De  construceion  especial.  Miembros  laterales 
muy  anchos,  llevando  los  estribos  riveteados  a  si 
mismos,  asegurandose  asi  rigidez  mayor. 

MOTOR. — De  seis  cilindros,  89  mm.  de  diametro  interior 
por  133  mm.  de  carrera,  potencia  segiin  la  fdrmula  del 
Real  Automovil  Club  Britanico  de  29,5  h.p.  Los 
cilindros  van  fundidos  en  dos  piezas  cada  una  de  ellas 
con  3  cilindros  y  llevan  cubiertas  de  aluminio 
refrigeradas  por  camisa  de  agua.  Valvulas  superim- 
puestas.  Mecanismo  de  las  valvulas  enteramente 
encerrado.  Encendido  por  magneto. 

CARBURADOR. — Marca  Claudel  Hobson,  de  construccion 
especial  apropiado  adaptable  al  motor. 

CAJA  DE  VELOCIDADES  Y  EJE  POSTERIOR.— 
Construido  en  una  sola  unidad.  La  caja  de  velocidades 
esta  dispuesta  en  el  centre  del  chassis  y  fija  al  eje 
posterior  por  medio  de  un  tubo  de  resfuerzo.  El 
acoplamiento  se  hace  por  medio  de  rueda  espiral  conico. 

ENGRANAJES. — Entre  los  engranajes  del  eje  posterior  la 
razon  es  de  3,75  a  i,  mientras  que  para  la  i  ra. 
velocidad  es  de  12,6,  para  la  segunda  6,1,  y  para  la 
tercera  3,75. 

EJE  DELANTERO.— De  seccion  H,  el  eje  central  del 
tornillos  de  giracion  pasa  por  el  punto  de  tangencia 
del  neumatico  con  el  suelo.  Construido  de  modo  que 
se  obtenga  facilidad  en  la  direccidn  y  con  miras  de 
eliminar  el  desgaste. 

DIRECCION. — Por  tornillo  sin  nn  montada  sobre  roda- 
mientos  de  bolas. 

MUELLES.  —  Delanteros  :  Semi-elipticos.  Posteriores  : 
Tipo  cantilever,  con  chavetas  ajustables  de  acuerdo 
con  la  carga  que  deban  soportar.  Todos  los  muelles 
van  encerrados  en  vainas. 

RUEDAS  Y  NEUMAT1COS. — Ruedas  especiales  de  disco, 
con  una  llanta  de  recambio.  Cinco  neumaticos  de  cable 
marca  Dunlop  de  820  x  120  mm. 

FRENOS. — Llevan  dos  frenos  independientes  de  accion 
interna  que  se  efectua  sobre  los  tambores  que 
froman  parte  integral  de  los  discos  de  las  ruedas  pos- 
teriores.  Las  zapatas  de  los  frenos  estan  forradas  de 
un  tejido  especial,  de  445  mm.  de  diametro,  que  aseguran 
accion  facil  y  amplias  superficies  de  desgaste. 
Palanca  central  para  el  freno  de  mano. 

ENFRIAMIENTO. — El  radiador  va  colocado  en  la  parte 
delantera  del  motor.  La  circulacion  del  agua  es  por 
medio  de  bomba  centrffuga.  El  ventilador  de  enfri- 
amiento  forma  parte  integral  del  volante. 

DEPOSITO  DE  ESENCIA. — Alimentacion  por  la  gravedad. 
Capacidad  de  63/64  litres,  con  una  separacion  especial 
de  9  litres  en  reserva,  cuyo  comando  se  hace  desde  el 
tablero. 

El     chassis     va     provisto     de     peldanos     para    los     pies, 

guardabarros,   aparato  de  arranque    y    luz    electrica  com- 

pleta  con  cinco  lamparas. 

PRECIO  DEL  CHASSIS.— Entrega  en  talleres.     Incluyendo 

reloj,  taquimetro,  corneta  electrica  sistema  Klaxon,  rueda  y 

neumatico  de  recambio,  £700.     (IB) 


There  are  two  Armstrong  Siddeley  Models  18  h.p.  and  30  h.p. 

II  y  a  deux  modeles  Armstrong  Siddeley,  a  savoir  un  de  18  h.p.  et  un  de  30  h.p. 

Los  coches  Armstrong  Siddeley  se  hacen  de  dos  modelos  uno  de  18  y  elotro  de  30  h.p. 

ARMSTRONG   SIDDELEY   MOTORS  LIMITED.  COVENTRY,  ENGLAND. 

(Allied  with  Sir  W.  G.  Armstrong  Whitworth  &  Co.,  Ltd.) 

EXPORT     DEPARTMENT:  10,     OLD     BOND     STREET,     LONDON,     W.  i. 

Cdblogrammes  :     Cables  :     Cables  :  Code^,  r ^  ''wnTOP  '' 

"ARMSIDCO,  PICOY,  LONDON."  BENTLEY'S,  MOTOR. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


37 
KAAT— OTAF 


tondeJob 


3-SEATED 
UTILITY  CAR 


Voiture  "  Stoneleigh  "  a  3  places,  utile  et  pratique. 

La  "  Stoneleigh  "  Coche  ritil  para  3  personas  sentadas. 


f 
f 


SPECIFICATION. 

MOTEUR.—Deux  cylindres  disposes  d  tin  angle 
de  go"  par  rapport  I'un  d  I'autre  ;  refroidisse- 
ment  par  air  ;  soupapes  en  dtssus  avec  dispositif 
de  commande  par  poitssoirs,  completement 
enferme.  A  Usage,  85  mm.,  course  de  88  mm. 
Cylindree  de  998  c.c.,  ce  qui  fail  une  puissance 
de  8  H.P.  9  selon  la  formule  du  Royal  Auto- 
mobile Club. 

DIMENSIONS.— Empattement,  2  m.  438.  Vote, 
I  m.  219.  Longueur  Male,  3  m.  277.  Largeur 
totale,  i  m.  448. 

POIDS    (de  la  voiture  complete). — Enrion  500  kgs. 

ESS1EU  AVANT.—Construit  de  manure  a  assurer 
une  grande  facilite  de  direct-ion  et  d  eliminer 
I'usure.  Le  prolongement  de  I'axe  central  de  la 
c)ieville  de  direction  passe  par  le  point  ou  le 
bandage  prend  contact  avec  le  sol. 

CHASSIS  ET  RESSORTS.— Chassis  en  acier, 
alltant  une  grande  rigidite  avec  une  extreme 
legereU.  Ressorts  quart-cUiptitpus  a  I'anant 
comme  a  I'arriere. 

CARBURA  TEUR.—Claudel-Hobson. 

BOITE  DE  VITESSES  ET  PONT  ARRIERE. 
— Trois  vitesses  en  marche  avant ;  marcke 
arriere.  La  boite  de  vitesses  est  disposee  au 
centre  du  chassis  et  reliee  au  pont  arriere  par 
un  tube  destine'  d  conirc-balancer  I'effort  de 
torsion.  Ces  deux  organes  ne  ferment  qu'une 
seule  piece  unitaire. 

ENGRENAGES. — Avec  reduction  de  5  d  i,  au  pont 
arriere,  les  rapports  d'engrenages  sont  etablis, 
comme  suit :  lere  vitesse,  comme  20  est  a  i\ 
2eme  vitesse,  comme  9,1  est  d  l  ;  yme  vitesse 
(prise  directe)  comme  5  est  d  i.  Marche  arriere 
conime  25,4  est  d  i. 

ALLVMAGE. — Dynamo  et  batterie,  avec  distri- 
buteur  Remy.  II  est  prevu  une  manette  d'avance 
variable  d  I'allumage. 

EMBRAYAGE. — Un  seul  plateau  garni  de  tissu 
special.  II  est  prevu  un  dispositif  de  freinage 
d'embrayage,  afin  de  faciliter  le  passage  des 
vitesses. 

TRANSMISSION.— Par  pignon  coniaue  d  denture 
helKoidale,  tres  silencieux. 

ROUES  ET  PNEUS.— Roues  pleines  en  acier 
facilement  demontables,  avec  pneus  cordes  de 
711  x  76  mm. 

FREINS. — Deux  fretns  d  commande  independante, 
du  type  d  expansion  interne,  actionnes  respec- 
tivement  par  une  pedale  et  par  un  levier  d  main 
Les  deux  freins  agissent  sur  le  pont  arriere.  II 
est  prevu  un  dispositif  de  reglage  facile  et  fort 
accessible. 

RESERVOIR  A  ESSENCE.— Alimentation  par 
difference  de  niveau.  Contenance,  18  litres 

EQVIPEMENT.—De  construction  fort  bien  com- 
prise :  capote  impermeable,  type  pliant,  recou- 
vrant  tous  les  voyageurs,  pare-brise  reglable  en 
verre,  deux  phares  elcctriaues  et  une  lanteme 
amere,  roue  de  secours  (sans  em-eloppe  ni 
ckambre  d  air),  come  d'appel,  trousse  d  outils 
pompe.  etc. 
Demander  tous  renseignements  complementaires. 


SPECIHCATION. 

ENGINE. — JO'  twin  cylinders,  air  coaled  j  over- 
head valves  with  enclosed  tappet  (ear. 
Bore  3-35  in.  and  stroke  3-5  in.  (85  x  88  mm.). 
Cubic  capacity  998  c.c.  R.A.C.  rating  8'9. 

DIMENSIONS.  Wheelbase.  t  ft.  Track,  4  ft. 
Overall  length,  10  ft.  9  in.  Overall  width, 
4  ft.  9  in. 

WEIGHT  (complete). — Approximately  10  cwt. 

FRONT  AXLE. — Designed  to  ensure  easy  steering 
and  to  eliminate  wear.  Centre  line  of  swivel 
pin  passes  through  point  of  contact  of  tyre 
with  ground. 

FRAME  AND  SPRINGS.— Steel  frame,  giving 
extreme  rigidity  with  lightness.  Quarter 
elliptic  springs  front  and  rear. 

CARBURETTOR.     Claudel-Hobson. 

GEAR  BOX  AND  REAR  AXLE.— Three  speeds 
forward  and  reverse.  Gear  box  in  centre  of 
chassis  attached  by  torque  tube  to  rear  axle, 
with  which  it  forms  one  unit. 

GEARING.— With  5  to  1  reduction  in  rear  axle 
the  ratios  are  :  First  gear,  20  ;  Second  gear, 
9'1  ;  Top  gear,  5  (direct).  Reverse,  25'4. 

IGNITION. — Dynamo  and  battery  with  Remy 
distributor  set.  Variable  ignition  control 
fitted. 

CLUTCH.  Fabric  single  plate.  A  clutch  stop 
is  incorporated  to  facilitate  gear  changing. 

DRIVE.— Silent  spiral  bevel. 

WHEELS  AND  TYRES.-Easily  detachable  steel 
disc  wheels,  with  28  x  3  in.  cord  tyres. 

BRAKES. — Two  independently-operated  brakes 
of  the  internally  expanding  type,  and  operated 
by  hand  and  foot  respectively.  Both  brakes 
are  placed  on  rear  axle.  An  easy  and  acces- 
sible adjustment  is  provided. 


PETROL     TANK.     Gravity  feed. 
4  gallons. 


Capacity, 


EQUIPMENT.— Well-designed,  collapsible  water- 
proof hood,  covering  all  occupants,  adjustable 
glass  windscreen,  two  electric  front  lights  and 
one  electric  tail  light,  spare  wheel  (less  tyre 
and  tube),  bulb  horn,  kit  of  tools,  pump,  etc. 
Write  for  full  particulars. 


DESCRIPCION. 

MOTOR. — De  cilindros  gemelos  a  90  grades 
enfriados  por  aire,  valvulas  superimpuestas 
con  el  conjunto  de  las  levas  enteramente 
encerradas.  Diametro  interior  85  mm  y 
carrera  88  mm.  Capacidad  cubica  998  c.c. 
Potencia  segun  el  Real  Automovil  Club 
Britanico.  8,9  H.P. 

DIMENSIONES.— Distancia  entre  ejes   2  m.  438. 
Ancho  de  via,  i   m.   219.     Largo  principal, 
3  m.  277.    Ancho  principal,  i  m.  448. 
PESO  (complete). — 500  kilos  aproximadamente. 
EJE  DELANTERO.— Construido  de  tal  modo  que 
se  obtiene  manejo  facil  y  el  desgaste  se  elimina. 
El  eje  del  tomillo  de  giracion  pasa  por  el 
punto  de  tangencia  del  neumatico  con  el  suelo. 
ARMAZON    Y    MUELLES.— Annazon  de  acero, 
asegurando   gran   rigidez   con  ligereza.      Los 
muelles  delanteros  y  posteriores  son  del  tipo 
semi  elipticos. 

CARBURADOR.— Marca  Claudel-Hobson. 
CAJA  DE  VELOCIDADES  Y  EJE  POSTERIOR. 
— Posee  tres  velocidades  adelante  y  una  de 
reversion.  La  caja  de  velocidades  se  encuentra 
en  el  centro  del  chassis  sujetada  al  eje  posterior 
por  mtermedio  de  un  tubo  de  resiuerzo,  el 
conjunto  f ormando  una  sola  unidad. 
ENGRANAJES. — Con  una  reduccion  de  5  a  i  en 
el  eje  posterior  las  razones  entre  los  engranajes 
son  como  siguen  :  primera  velocidad  20, 
segunda  9,1  y  tercera  5  (engranaje  directo). 
V  elocidad  atras  25^. 

EN'CENDIDO.— Por  dinamo  y  bateria  con  distri- 
buidor  Remy.     El  comando  de  la  ignicion 
puede  ser  variado  a  voluntad. 
EMBRAGUE. — De  disco  simple  forrado  de  tejido. 
Afin  de  facilitar  el  cambio  de  velocidades  el 
embrague  lleva  un  fiador. 
MANEJO. — Por  medio  de  engranajes  silenciosios 

espiral  y  conico. 

RUED.AS  V  XEUMATICOS.— Reudas  de  disco 
de  acero  facilmente  moviles,  pro\4stas  de 
neumaticos  de  cables  de  711  x  76  mm. 
FRENOS. — Hay  dos  frenos  que  se  actuan  indepen- 
dientemente  ambos  del  tipo  de  expansion 
mtema,  uno  es  para  el  pie  y  el  otro  para  la 
mano.  Ambos  van  dispuestos  sobre  el  eje 
posterior.  El  ajuste  es  facil  y  muv  accesible 
DEPOS1TO  PARA  ESENCIA.-AlimenScHn 
por  la  gravedad.  Capacidad  del  tanque 
1 8  litres. 

EQUIPO.— De  buena  construccion,  capota  plegable 
e  impermeable  que  protege  a  todos  sus  ocu- 
pantes,  vidrio  protector  contra  el  viento 
ajustable,  lleva  dos  lamparas  electricas 
adelante  y  una  atras,  rueda  de  recambio  (sin 
neumatico  o  camara),  corneta  de  pera,  estuche 
para  las  herramientas,  inflador,  etc. 
Escrfbanos  pidiendo  informes  completos. 


dei\  fflotot*  j£ 


PARKSIDE  •  COVENTRY  •  ENGLAND 

Export  Department  :        ,     70          •**  „      „  I  «,  k  , 

Service  Exportation :  '  8  '       Mar  yle  bone 

Departamento  de  Ex-    \    ±*n*i    Wlgmore^  Street 


portation  : 


London,  W.  1,  England 


Cdblogrammes :     Cables :     Cablogramas : 
"STONLECAR,  WESDO.  LONDON." 


Codes: 
BENTLEY'S 


Codes :    Ctaves : 

MOTOR. 


THE  STONELEIGH  3-SEATED  UTILITY  CAR. 

Voiture  "Stoneleigh  "03  places,  utile  et  pratique. 
La  "  Stoneleigh  "  Coche  util  para  3  personas  sentadas. 


^ 


38          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automovilcs. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OTEG 


THE  12  H.-P.  ROVER  CAR 


ENGINE — Four  cylinders  cast  in  one  piece  and  offset,  with  detachable 
heads;  75  X  130  mm.  bore  and  stroke;  oil  pumped  under  pressure 
to  all  bearings  and  big  ends  by  geared  pump  placed  at  the  bottom 
of  the  sump ;  the  overflow  of  oil  is  filtered  on  its  way  back  to  the 
sump,  in  which  about  1 .1  gallons  of  oil  is  carried.  Magneto  and 
camshaft  driven  by  silent  chain?.  Water  cooling  by  pump. 

CLUTCH — Metal  to  metal ;  running  in  oil;  single  plate  ;  self-contained; 
easily  adjusted. 

GEARS — Three  speeds  forward  and  reverse ;  gate  change  ;  direct  drive 
on  top.  Ratios  (2  and  4  Sealers) :  First,  14'4  to  1;  second,  7'56  to  1; 
third,  4'375  to  1.  Reverse  (10'8  to  1)  only  in  motion  when  in  use. 
Saloons  and  Coupes:  First,  15'2  to  1  ;  second,  7'9  to  1  ;  third, 
4'625  to  1  and  Reverse  1  T6  to  1. 

SPRINGS — Special  high-grade  steel  enclosed  in  leather  gaiters. 
IGNITION — Lucas  Magneto,  variable  by  lever  on  steering  wheel. 

PETROL  TANK— Capacity  12  gallons.  At  rear  of  frame.  Vacuum 
feed  to  carburettor. 

WHEELS— Five  steel,  detachable. 

TYRES — Heavy  Dunlop  Cord  Tyres,  including  spare  wheel,  815  X   105. 

BODY — Streamline  type,  to  seat  four  or  five,  upholstered  black,  buff  or 
green  ;  painted  any  colour  to  match  and  suitably  lined.  Fitted  with 
mats  back  and  front.  Nickel  finish  Pockets  in  front  door  and 
large  one  at  back  of  front  seat  to  hold  side  curtains. 

'Prices  and  Specification  subject 


TOOL  KIT — Containing  full  assortment  of  tools,  arranged  in  rear  doors 
LIGHTING — -Lucas  12-volt  dynamo  set  with  five  lamps  and  dash  lamp. 

HOOD — One-man  hood.  Spring  lift.  Easily  raised  and  clamping  to 
top  of  screen.  Fitted  with  all-weather  side  curtains  completely 
enclosing  car  and  opening  and  shutting  with  the  doors,  converting  it 
into  an  all-weather  model. 

SCREEN — Fixed  metal  sides  to  meet  hood.  Both  halves  of  screen 
adjustable. 

STARTER — Lucas  electrical  type,  gearing  with  flywheel,  operated  by 
push-button  on  dash. 

SPEEDOMETER— Flush  Fitting.     Best  quality. 
CLOCK— Flush  fitting.     Best  quality.  % 

HORNS— Electric  and  bulb  horns. 
LUGGAGE  GRID  AND  STRAPS 

DIMENSIONS— Wheel  base,  9  ft.  8  in.  ;  length  over  all,  14  ft.  4  in.; 
width  over  all,  5  ft.  6  in.;  height  over  all  (hood  up),  6  ft.  4  in. ; 
weight  complete,  24  cwt.  approx. ;  weight  of  Chassis,  15  cwt. ;  track, 
4  ft.  2  in. ;  width  of  frame  behind  dash,  30  in.  ;  length  of  frame — 
Dash  to  centre  of  back  axle,  7  ft.  2  in. 

lo  alteration   without  notice. 


Chassis    - 

Two-seater 

Four-seater 


PRICES  : 

£415  (EF)  Limousine  Top  Coupe    - 

£525  OBI  Drop  Head  Coupe 

£550  (OD)  Saloon  - 

VEL/VEIlY—jlt  Works. 


£650 <PE 
£675 (TD 
£775  LU 


|    The  ROVER  Co.  Ltd.,  60/61,  New  Bond  St.,  London,  W.  1,  Eng. 


Works :  COVENTRY,  England. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normanx. 
Modelos  Normales. 


39 
KAAT— OTFA 


Voiture  "Rover"  de 
12  H.P. 

MOTEUR — Quatre  cvlindres,  monobloc  el  deportt,  avec 
culasses  amovibles.  75  .  .  1 50  mm.  d  a'.esaje  el  de  course  , 
huile  envoy fe  sous  pression  a  tous  les  paliersetaux  teles 
de  bielle  au  moyfn  d'une  pompe  a  engrenages  disposee 
an  fond  du  godet  collecteur  d' huile ;  I'huile  subit  un  fil- 
irage  a  son  retour  vers  le  godet,  lequel  contient  environ 
6  litres  J  d'huile.  La  magneto  et  I'arbre  a  cames  sont 
actionnes  par  chaines  silencieuses.  Refroidissement  par 
eau,  avec  pompe  de  circulation. 

EM  BRA  YAGE — Metal  sur  metal :  fonctioime  dansunbain 
d'huile;  plateau  simple;  absolument  independant ; 
reglage  tres  facile. 

ENGRENAGES — Trots  vitesses  et  marche  arriere ;  trains 
balladeurs ;  prise  directe  en  troisieme.  Rapports 
(voitures  it  2  et  a  4  places) :  premiere :  comme  14,4 
est  a  i  ;  seconde :  7,56  a  i ;  troisieme :  4,375  a  i. 
Marche  arriere  (10,8  A  i)  ne  tourne  que  lorsqu'on  s'en 
serf.  Salons  et  coupes,  premiere  :  15,201 :  seconde :  7,9  a 
I  ;  troisieme  :  4,625  a  I.  Marche  arriere  :  11,6  a  I. 

RESSORTS — En  acier  special  de  toute  premiere  quaiiie, 
proteges  par  des  gaines  de  cuir. 

ALLUMAGE — Magneto  "Lucas,"  reglable  aumoyen d'une 
manette  prevue  au  volant  de  direction. 

RESERVOIR  A  ESSENCE — Contenance  :  54  litres,  situe 
a  I'arriere  du  chassis,  alimentation  du  carburateur  par 
I'effet  du  vide. 

ROVES — Cinq  roues  en  acier,  type  amovible. 

PXEUS — Dunlop  cordes  lourds,  8i5x  105,  y  compris  roue 
de  secours. 

CARROSSERIE — Lignes  elegantes  du  genre  dit  "stream- 
line" ;  qua'.re  ou  cinq  personnes  peuveni  prendre  place; 
capitonnage  noir,  chamois  ou  vert ;  peinture  n'importe 
quelle  nuance  assortie  avec  filets  appropries.  Paillais- 
sons  devant  et  derriere.  Fini  nickele.  Poches  dans  la 
portiere  avant  et  grande  poche  derriere  le  siege  avant  pour 
loger  les  rideaux  lateraux. 

TROUSSE — Contenant  un  jeu  complet  d'outils,  se  logeant 

dans  les  portieres  arriere. 

ECLAIRAGE — Eclairage  "Lucas  "  par  dynamo  de  12  volts, 
comportant  cinq  lanternes  et  une  lampe  sur  le  tablier. 

CAPOTE — Type  manoeuvrable  par  unseul  homme.    SouU- 

vemenl  a,  ressort.  Se  relel-e  facilemenl  et  •'lent  s'enclancher  d  la  partie 
superieure  du  pare-brise.  Comporte  des  rideaux  lateraux  de  protection, 
permettant  de  termer  completement  la  voiture,  s'ouvrant  el  se  fermant 
avec  les  portieres,  de  sortt  que  I'on  peut  sortir  avec  la  voiture  sans  crain- 
dre  les  intemperies, 

PARE-BRISE — Montants  lateraux  fixes  destines  a  recevoir 
la  capote.  Les  deux  demi-glaccs  du  pare-brise  sont  re"glables. 

DEMARRE  UR — Demarreur  electrique  "Lucas  "  s'engrenant 
avecle  volant  d'entralnement ;  actionne'  au  moyen  d'un  bouton  prevu  au 
tablier. 

TA  CH  YMETRE—Qualite  superieurs;  nefaisant  pas  saillie. 
PEXD  ULE — Qualite  superieure ;  ne  faisant  pas  saillie. 
A  VERTISSEL'RS — Avertisseur  electrique  et  corne. 
PORTE-BAGAGES  ET  COURROIES. 
DIMENSIONS — Empattement :  2  m.  946  ;  longueur  totale  : 


du  tablier:  o  m.  762;  longueur  du  chassis,  mesuree  entre  le  tablier  et 
I'axe  du  pont  arriere:  2  m.  184. 
Les  prix  el  specifications  sont  susceptibles  de  modification  sans  m  ii  prealable. 

PRIX  : 
£415  (EF)       Coupe-limousine  £650  (PE) 


Chassis. 

Voiture  a  2  places    £525  (IB)      Coupe-landaulet 

Voiture  a  4  places    £550  (OD)      Salon     . 

Livraison :  Al'f.'sine. 


£675  (Tl) 
£775  (LU) 


Automovil  "Rover" 
de  12  H.P. 

MOTOR — De  cuatro  cilindros  fundidos  en  una  sola  pieza 
y  distributor,  con  culatas  movibles,  de  75  mm.  de  dia- 
metro  interior  por  1 30  mm.  de  carrera ;  el  aceite  circula 
por  medio  de  una  bomba  de  alta  presion  y  es  mandada  a 
todos  los  cojinetes  y  cabezas  de  bielas  por  intermedio 
de  dicha  bomba  que  se  halla  en  el  fondo  del  vertedero, 
el  aceite  quedesbordapasaatravesdeunfiltrocuando 
emprende  el  regreso  hacia  el  vertedero,  cuya  capacidad 
es  de  unos  6J  litros  de  aceite.  El  impulse  dela  mag- 
neto y  del  arbol  de  distribucion  se  efectua  por  medio  de 
cadenas de  marcha  silenciosa.  Enfriamiento  por agua 
con  bomba  de  circulacion. 

EMBRAGUE — Metal  sobre  metal,  sumergido  enaceite.de 

plato  simple,  absolutamente  independiente,  facil  de  arreglar. 

ENGRANAJES — Tres  velocidades  y  marcha  atras  ;  tren 
desplazable ;  para  la  velocidad  maxima  el  acoplamiento  es  directo, 
Razon  entre  los  engranajes  (para  coches  de  2  y  4  pasageros).  Primera 
velocidad  :  14.4  a  I ;  segunda  velocidad  :  7,56  a  i ;  tercera  velocidad : 
4,375  a  i-  Marcha  atras  (10,8  a  l)  no  funckma  mas  que  cuando  esta 
en  uso.  Para  coches  Salon  y  Cupes.  Primera  velocidad  :  15,231; 
segunda  :  7,9  a  i ;  tercera :  4,625  a  i,  y  marcha  atras  11,6  a  i. 

MUELLES — De  acero  especial  de  calidad  superior,  prote- 
gidos  por  tubos  de  cuero. 

ENCENDIDO— Magneto  "Lucas,"  reglable  POR  MEDIO 
DE  UNA  palanquita  en  el  volantede  direccion. 

DEPOSITO  DE  ESENCI A— Capacidad  de  54  litres. 
Dispuesto  en  la  parte  posterior  del  chassis.  La  alimentacion  del 
carburador  se  hace  por  el  vacio. 

RUEDAS — Cinco  de  acero,  movibles. 

NEUMATICOS — Marca  Dunlop  de  cables,  tipo  pesado, 
inclusive  sobre  la  rueda  de  recambio,  815  x  105. 

CARROCERIA — Del  tipo  "Streamline"  (h'nea  de  la 
corriente  de  aire),  de  cuatro  o  cinco  asientos.  tapizado  de  negro,  color 
de  ante  o  verde,  pintado  de  cualquier  color  de  manera  que  concuerde 
con  el  tapizado  y  apropiadamente  nleteado.  Provisto  de  felpudos 
para  atras  y  para  adelante.  Acabado  niquelado.  Bolsillos  en  la 
puerta  delantera  y  otro  mas  grande  en  la  parte  posterior  del  asiento 
delantero  para  contener  las  cortinas  laterales. 

ESTUCHE     PORTA-HERRAMIENTAS  —  Conteniendo 

todas  las  herramientas  necesarias,  dispuesto  en  las  puertas  de  atras. 

ALUMBRADO — Por  medio  dedinamo  marca  -  Lucas" de  12 
voltios,  con  cinco  lamparas  y  una  para  alumbrar  el  resguardo  delantero. 

CAPOTA — Movible  por  un  solo  hombre.  Solevamiento  por 
resorte.  Se  levanta  con  facilidad  y  se  la  fija  a  la  parte  superior  dela 
pantalla  protectora.  Provista  de  cortinas  laterales  para  cualquier 
tiempo  de  modo  que  los  pasageros  sehallancompletamenteprotegidos 
contra  las  intemperies  sin  que  por  oso  se  haga  dificils  en  lo  mas  mfnimo , 
el  abrir  y  cerrar  las  puertas. 

PANTALLA  PROTECTORA — De  costados  metalicos fijos 

dispuestos  para  recibir  la  capota.     Ambas  mitades  de  la  pantalla  son 

reglables. 
APARATO    DE    ARRANQUE— Tipo    electrico     marca 

"Lucas,"  engranado  al  volante,  se  opera  apoyando  sobre  un  boton 

dispuesto  en  el  tablero  delantero. 
TAQUIMETRO — De  la  mejor  calidad  sin  que  lleve  parte 

alguna  que  sobre-salga. 
RELOJ — De  la  mejor  calidad  sin  que  lleve  parte  alguna 

que  sobresalga. 

CORNETAS— Electrica  y  de  pera. 

PORTA-EQUIPAGES  Y  CORREAS. 

DIMENSIONES — Base:  2  m.  946;  largo  total :  4  m.  369  ; 
ancho  total :  i  m.  676 ;  altura  total  (con  la  capota  levantada) :  i  m.  930 ; 
peso  aproximado  del  coche  complete  1219  Kg.  260 ;  peso  del  chassis : 
762  Kgs. :  trocha :  x  m.  270 ;  ancho  del  chassis  detras  del  tablero 
delantero :  o  m.  762 ;  largo  del  chassis,  medida  entre  el  tablero  y  el 
centra  del  eje  trasero :  2  m.  184. 

Los  precios  y  la  especiflcacion  son  susceptibles  de  ser  al  terados  sin  previo  aviso. 


Chassis      .  .  . 

Coche  de  dos  asientos 
Coche  de  cuatro  asientos 


PRECIOS : 

£415  (EF)      Limusina  Cupe  .£650(PE) 

£525  (IB)      Cupe  Landaulet  .  £675  (Tl) 

£550(00)    Salon    .  .  £775  (LU) 

Entrega  :  En  miestras  fabricas. 


The  ROVER  Co .  Ltd. ,  60/61,  New  Bond  St.,  Londres,  W.  1,  Eng. 


Usine:  COVENTRY,  Angleterre. 


Fabricas:  COVENTRY,  Inglaterra. 


40          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  A  utomobiles . 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OTGE 

IIPIIIIIH 


THE  8  H.-P.  ROVER  CAR 


ENGINE — Two  cylinders,  air  cooled,  horizontally  opposed  ;  85  mm. 
X  88  mm.  bore  and  stroke,  giving  a  capacity  of  998  c.c.  Develops 
14  brake  horse-power;  detachable  heads;  rotary  pump  lubrication 
direct  to  piston,  gears  and  connecting  rod  bearings ;  roller  bearing 
big  ends  to  connecting  rods ;  ball  bearing  journals.  The  special 
steel  valves  are  located  on  top  and  operated  by  a  camshaft  through 
adjustable  tappets. 

CLUTCH — Single  disc  ;  fabric  lining  ;  runs  dry  ;  easily  adjusted. 

GEARS — Three  speeds  forward  and  reverse.  Ratios:  top,  4'84 ; 
second,  8'57 ;  first,  16'4;  reverse,  2I'5;  operated  by  central  lever. 

TRANSMISSION — Through  open  cardan  shaft  to  worm-driven  rear 
axle,  with  a  universal  joint  at  each  end  of  shaft.  The  one  at  the 
back  of  the  gear  box  is  a  Hardy  flexible  disc  and  requires  no 
lubrication. 

FRAME — Pressed  channel  steel  with  four  cross  members. 

FRONT  AXLE— "H"  section  steel  stamping. 

SPRINGS — i-elliptic,  fixed  rigidly  to  frame  and  axle,  and  requiring  no 
lubrication. 

IGNITION — Lucas  magneto.     Variable  from  steering  column. 

CARBURETTOR— Specially  designed  for  use  with  the  8  h.p.  Rover 
Car. 

CONTROL — Throttle  and  ignition  levers  on  steering  column  and  foot 
accelerator  pedal. 


PETROL    TANK— In    dash,    gravity    feed    to    carburettor.     Capacity, 

5  gallons. 

STEERING— Rack  and  pinion. 
BRAKES — Foot  and  side  lever,  both  opeiating  on  single  drum  on  back 

wheels,  fabric  lining.      Separate  adjustment  to  each. 

WHEELS— Five  detachable  steel  disc. 
TYRES — Dunlops,  including  spare  wheel. 

HORN— Bulb. 

SCREEN — Single  glass,  adjustable. 

WINGS — Pressed  dome  pattern,  very  strong  and  effective. 
TOOL   KIT— Contains  full  assortment  of  tools,  jack,  pump,  etc. 
LAMPS — Lucas  6-volt  dynamo  lighting  set. 

HOOD— Steel  frame,  easily  raised  or  lowered,  fitted  with  all-weather 
side  curtains,  opening  with  door. 

DIMENSIONS— Clearance,  7J  in.;  track,  3  ft.  10  in.;  wheelbase, 
7  ft.  4  in.  ;  overall  length,  10  ft.  3  in. ;  width,  4  ft.  10  in. 

BODY — 2-seater  streamline,  to  seat  two  comfortably,  upholstered  in 
brown,  painted  coach  finish  ;  4-seater  body  to  seat  two  children  or 
one  adult  in  back,  same  finish. 

WEIGHT— Complete  car,  10  cwt. 


Car  Complete  as  specified  (2-seater) 

(4-seater) 


£180  <IB> 
£190<OD> 


As  so  many  of   our  clients  order  their  cars  fitted   with   a  large   number  of  extras  we   have  decided    to  market 
a    Modele    de    Luxe    embodying    the    fittings    most    frequently    demanded.         They    comprise    the    following : 

Best  Fibre  Floor  Mat.  8-day  clock,  good  time-keeper,  specially  made  for  use 

r>n  nnn  on  cars-        Flush  fitting. 

Highest  grade  Speedometer,  registering  up  to  99,001  glack  Leather  Upholstery. 

miles.       Flush  fitting.  Car  painted  any  Rover  colour. 

MODELE  DE  LUXE,  complete  as  above,  £20  extra.  "*>    Either  2  or  4-Seater. 
LUCAS  ELECTRIC  STARTER  -  -  -  £15  extra.  SA, 

Price  and  Specification  subject  to  alteration  at  any  time  without  notice.  DELIVERY :    At    Works- 

The  ROVER  Co.  Ltd.,  60/61,  New  Bond  St.,  London,  W.  1,  Eng. 

Works :  COVENTRY,  England. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


41 
KAAT— OTIB 


Voiturette  "Rover" 
de  8  H.P. 

MOTEUR. — Deux  cylindres  opposes  horizontalement, 
refroidissement  par  air.  Alesa^e  et  course  de  8 5  mm. 
x  88  mm.,  ce  qui  jail  une  capacite  de  998  c.c.  Donne 
une  puissance  effective  de  14  H.P.  Culasses  amovibles ; 
graissage  par  pompe  rotative  directement  au  piston,  aux 
engrenages  et  coussinets  de  bielle  :  tetes  dt  bielle  munies 
de  paliers  a  rouleaux  :  vilebrequin  avec  pa'iers  a  billes. 
Les  soupapes  en  acier  special  sont  situees  au-dessus  et 
actionnees  par  un  arbre  a  cames  au  moyen  de  tiges- 
poussoirs  reglables. 

EM  BRA  YA  GE.  —  A  un  seul  disque  ;  garniture  tissu 
special ;  marckant  a  sec  :  regiage  tres  facile. 

ENGRENAGES. — Trois  vitesses  et  marche  arriere.  Rap- 
ports: Traisieme,4,%4;  deuxieme,  S,57  ;  premiere,  16,4  ;  marche  arriere, 
21,5.  Changcment  de  vitesse  aclionne'  au  moyen  if  un  levier  central. 

TRANSMISSION. — Par  arbre  a  cardan  (sans  enveloppe) 
attaquant  le  pont  arriere  d  commande  par  vis  sans  fin,  avec  joint  universel 
d  ckaqut  extremite  de  cet  arbre.  Le  joint  prevu  d  la  sortie  de  la  boite 
de  Vitesse  est  conslitue  par  un  disque  flexible  "  Hardy  "  qui  n'exige  aucttn 
graissage. 

CHASSIS. — En  acier  matrici  en  V,  avec  quatre  traverses. 

ESSIEL'  A  VANT. — En  acier  matrice  en  H. 

RESSORTS. — J  elliptiques,  solidement  assujetiis  au  chassis 
et  A  I'essiiu,  et  n'exigeant  pas  de  graissage. 

ALLUMAGE. — Magneto  "Lucas,"  reglable  au  moyend'une 

manette  prevue  au  volant  de  direction. 

CARBURATEUR. — Construit  speciaiement  pour  la  voitu- 

rette  "  Rover  "  de  8  H.P. 

COMM ANDES. — Manette  d' admission  des  gaz  et  manette 
d'avance  d'allumaee  prevues  au  volant  de  direction,  et  accelerateur  d 
pedale. 

RESERVOIR  a  ESSENCE.— Loge  sous  le  tablier,  I  essence 

descend  au  carburatettr  sous  I'action   de  la  pesanteur.      Contenance  : 

22  litres  J. 

DIRECTION.— Type  a  cremaillere. 
FREINS. — A    pedale  et  a  main  (levier  lateral)  tous  deux 

agissant  sur  les  roues  arriere   (un  seul  tambour),  garniture   en    tissu 

special.     Chacun  de  ces  deux  j reins  peut  ce  re'gler  separement. 
ROUES. — Cinq  roues  pleines  amovibles,  en  acier. 
PNEUS. — "  Dunlop,"  y  compris  roue  de  secours. 
A  VERTISSEUR.—Corne. 
PARE-BRISE.—A  une  seule  glace,  reglable. 
A I  LES. — Embouties,  modele  bombe,  tres  solides  et  efficaces. 
TROUSSE. — Contenant    un    jeu    complet    d'outils,    rerin, 

pompe.  etc. 

LANTERNES. — Eclairage  "  Lucas  "  par  dynamo  de  6  volts. 
CAPOTE. — Cadre  en  acier;  se  relevant  et  s'abaissant  tres 

facilement ;  munie  de  rideaux  late'raux  de  protection  qui  s'ourren!  atec 

la  portiere. 
DIMENSIONS. — Distance  au  sol,  o  m.  200  ;  vote,  I  m.  168  ; 

empattement.  2111.235  ;  longueur tota!e,  3m.  124;  largeur,  1111.473. 

CA  RROSS  ERIE.— A  deux  places  tres  confortables.lignes  ele- 
gantes genre  dit  "  stream-line  "  ;  capitonnage  marron,  peinture  soignee 
genre  carrossier.  Ou  bien  carrosserie  d  quatre  places,  permettant  d  deux 
enfants  ou  d  une  personne  adulte  de  s'asseoir  d  I'arriere.  Mime  fini  que 
ci-dessus. 

POIDS. — De  la  voiturelte  complete,  508  kgs. 

Voiturette  complete  selon  specification  ci-dessus  :  deux  places,  £180  ( IB) ; 

quatre  places,  £190.  (O  D) 

Ktant  dorme'  que  Ires   souvent  les  clients  desirent  de  nombreux  accessoires 
supple'mentaires,  nous  avons  decide'  de  metlre  en  vente  un  Modele  de  Luxe, 
comportant  les  accessoires  ge'ne'ralement  exige's.     En  voici  la  nomenclature  : 
Paillasscn  en  fibre  de  qualite  superieure. 

Tachymetre  de  tout  premier  ordre,  pouvant   enregistrer  jusqu'd  99.000 
milles.     Ne  faisant  pas  saillie. 

Pendule   8  jours,   marche  tres  re'guliere,   de   construction  speciale  pour 
automobiles.     .NV  faisant  pas  saillie. 
Capitonnage  en  cuir  noir. 

Voiturette  peinte  selon  n'importe  quelle  nuance  de  la  gamme  "  Rover." 
MODELE    DE    LUXE  complet  avec  tous    les  accessoires   supple'mentaires 
indiques  ci-dessus,  moyennant  supplement  de  £20.  (UX)  Soil  d  deux  soil  d 
quatre  places.     Dfmarreur  electrique  "  Lucas  "  :  supplement  de  £15.  (SA) 
Les  prix  el  les  specifications  sont  susceptMes  de  modification  sans  arts  prMable. 
Livraison :  A  I'L'sine. 


Automovil  "Rover" 
de  8  H.P. 

MOTOR. — De  dos  cilindros,  diametralmente  opuestos, 
enfriamiento  por  aire.  Diametro  interior  y  carrera 
de  85  mm.  x  88mm.,  que  resulta  en  una  capacidad 
de  998  c.c.  Desarrolla  una  potencia  de  14  H.P.  al 
freno.  Culatas  movibles,  la  lubrificacion  se  hace 
directamente  por  medio  de  bomba  giratoria,  hacia  el 
piston,  engranajes  y  cojinetes  de  la  biela  ;  las  cabezas 
de  las  bielas  estan  pro  vistas  de  cojinetes  de  rodillos, 
los  gorrones  de  los  ar boles  estan  sobre  cojinetes  de  bolas. 
Las  valvulas  especiales  de  acero  se  encuentran  sobre 
la  cabeza  de  los  cilindros  y  su  movimiento  proviene 
de  un  arbol  de  levas,  por  intermedio  de  varillas 
regulables. 

EMBRAGUE. — De  disco  simple,   iorrado  de    tejido  especial,   marcha   en 

seco,  facilmenteajustable. 
ENGRANAJES.— Tres  velocidades  adelante  y  Una  atras.     Razones  entre 

los  engranajes  :    tercera  4,84,  segunda   8,57,  y  primera  16,4,  marcha 

atras  21,5.     El  cambio  de  velocidades  se  hace  por  palanca  central. 
TRASMIS1ON. — Por  medio  de  arbol  abierto  de  cardan  engranado  con  el 

eje  trasero  por  un  tornillo  sin  fin  ;  en  cada  extreme  de  dicho  arbol  bay 

juntas  universaks.     El  que  se  encuentra  en  la  parte  posterior  de  la 

caja  de  engranajes  es  del  tipo  "  Hardy  "  flexible  de  discos  que  no  requiere 

lubrificacidn. 

CHASSIS. — De  acero  en  U  embutido  y  rebordeado,  con  cuatro  traviesas. 
EJE  DELANTERO.— De  acero  de  seccion  H  estampado. 
MUELLES. — J  elipticos,  sujetados  njamente  al  chassis  y  a  los  ejes,  y  no 

necesitando  lubrificacion. 
ENCENDIDp. — Por  magneto  marca  "  Lucas."    Reglable  desde  e!  volante  de 

direccion. 
CARBCRADOR. — Especialmente  construido  para  ser  usado   con  el  auto- 

movil  "  Rover  "  de  8  H.P. 
MAN'DO. — Por  medio  de  manijas  sobre  el  volante  de  direccion,  uno  para 

la  valvula  de  estrangulacion  otro  para  el  encendido,  y  ademas  un 

acelerador  a  pedal. 
TANQUE   DE   ESENCI A.  —  Colocado  debajo  del  piso,  alimentacion  del 

carburador  por  medio  de  la  gravedad.     Capacidad  de  22  litre*  i. 
DIRECCION.— Tipo  de  cremalkra. 
FREN'OS. — De  palanca  a  pedal  y  al  costado,  ambos  actuando  sobr-'  un  tambor 

simple  sobre  las  ruedas  traseras.     Forrado  de  tejido  especial.    Cada  uno 

de  dichos  frenos  puede  reglarse  separadamente. 
RUEDAS.^-Cinco  movibles  de  acero,  tipo  disco. 

NEUMATICOS.  —Marca  "  Dunlop."     Incluyendo  la  rueda  de  recambio. 
CORN  ETA.— Tipo  de  pera. 

PANTALLA  PROTECTORA.— De  un  solo  i-idrio,  regulable. 
ALAS. — De  forma  de  cupula  chata,  muy  fuertes  y  encaces. 
ESTUCHE  PORTA-HERRAMIEXTAS.     Conteniendo  una  coteccion  com- 

pleta  de  herramientas,  gato,  bomba,  etc. 

LAMPARAS. — Alumbrado  sistema  "  Lucas  "  por  dinamo  de  6  voltios. 
CAPOTA. — Armazon  de  acero,  se  levanta  y  se  baja  con  lacilidad,  provista 

de  cortinas  laterales  de  proteccion  contra  el  mal  tiempo,  abriendose 

con  la  puerta. 
DIMENSIONES. — Distancia   sobre  el  suelo  om.  200;    trocha,    i  m.  168  ; 

batalla,  2  m.  235  ;   largo  total,  3  m.  124  ;  ancho,  I  m.  473. 
CARROCERIA. — De  dos  asientos  tipo  "  streamline  "  (Hnea  de  la  comente 

de  aire),  los  asientos  permiten  a  dos  personas  de  sentarse  comodamente. 

tapizado  de  color  marron,  pintura  estilo  carruaje.     La  carroceria  de 

cuatro  asientos  permite  sentar  dos  ninos  o  un  adulto  en   la  parte 

posterior,  acabado  de  la  misma  manera  que  el  otro  modelo. 
PESO. — Del  coche  compteto,  508  kilos. 

Precio  del  coche  completo  como  se  ha  descrito  mas  arriba — 
De  dos  asientos,  £180  (IB);   de  cuatro  asientos,  £190.  (O  D) 

Comp  muy  a  menudo  muchos  de  nuestros  clientes  piden  los  automoviles 
provistos  de  un  gran  numero  de  extras,  hemos  decidido  de  poner  en  venta 
un  Modelo  de  Lujo  en  el  cual  van  incluidos  los  accesorios  mas  corrientes. 
He  aqui  la  lista  de  dicbos  accesorios : 

Felpudo  para  el  piso,  de  fibra  de  la  mejor  calidad. 

Taquimetro  de  excelente  calidad.  permitiendo  registrar  hasta  99.000 

millas.     De  instalacion  a  nivel. 

Reloj  con  8  dias  de  cuerda.  de  marcha  muy  regular,  construido  especial- 

mente  para  ser  instalado  sobre  automoviles.      De  instalacion  a  nivel. 

Tapiceria  de  cuero  negro. 

Coche  pintado  en  cualquier  tono  de  los  corrientes  en  la  casa  "  Rover." 
MODELO    DE   LUJO,  completo  como  se  ha  descrito  mas  arriba,  suple- 
mento  de  £20.  (UX)     De  dos  o  de  cuatro  asientos  a  voluntad.      Instalacion 
de  arranque  electrico  de  "  Lucas,"  suplemento  £ij.  (SA) 

Los  precios  y  la  especificacion  que  aparecen  mas  arriba  pueden  ser 

cambiados  en  cualquier  tiempo  sin  previo  aviso. 

Entrega  :   En  nuestras  fabricas. 


The  ROVER  Co.  Ltd.,  60/61,  New  Bond  St.,  Londres,  W.  1,  Eng. 

Usine:  COVENTRY,  Angleterre.  Fabricas:  COVENTRY,  Inglaterra. 


42         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Secci6n  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


The  11  li.p.  HILLMAN  All- Weather  Four  Seater,  Closed. 

Voiture  HILLMAN  de  n  h.p.,  ii  quatre  places,  type  dit  "  Toutes  Saisons,"  completemtnt  JermSe. 
El  Automovil  HILLMAN  de  n  h.p.  de  fuerza,  de  4  asientos,  tipo  "  All- Weather  "  (Cerrado). 


Open,  with  Front  and  Rear  Screens  in  position. 

La  mhne  voiture,  ouverte,  avec  Us  deux  pare-brise  avant  et  arriere  en  position. 
El  mismo  modelo,  abierto,  con  los  corta-vientos  delantero  y  trasero  en  position. 


The  11  h.p.  HILLMAN  All-Weather  Two  Seater,  Closed. 

Voiture  HILLMAN  de  n  h.p.,  a.  deux  places,  type  dit  "  Toutes  Saisons,''  completement  Jermee. 
EJ  Automovil  HILLMAN  de  n  h.p.  de  fuerza,  de  z  asientos,  tipo  "  All-Weather"  {Cerrado}. 


KAAT— OTUD 


Have  you  seen 
the  new 


Manufactured  by 

The  HILLMAN  MOTOR  CAR  Co.  Ltd. 
COVENTRY, 

ENGLAND. 

Telephone  : 

275    COVENTRY. 
Telegrams  : 

"  Hillclimb,  Coventry." 

Code  used:   A.B.C.  1 5th  Edition). 


Avez-vous  vu  lanouvelle  Voiture  Hillman? 
Construite  par 

The  Hillman  Motor  Car  Co.,  Ltd., 

COVENTRY, 
ANGLETERRE. 


Telcpftonc  : 
275  COVENTRY.  "HILLCLIMB,  COVENTRY." 

Code  en  usage  :  A.  B.C.  (Seine  tfditioti). 


Ha  visto  Vd.  el  nuevo  Automovil  Hillman? 
Construido  por 

The  Hillman  Motor  Car  Co.,  Ltd., 
COVENTRY, 

INGLATERRA. 

Telefono  :  Telegramas  : 

275  COVENTRY.  "HILLCLIMB,  COVENTKY." 

Clave  en  uso:  A.B.C.  (53  edicion). 


.MOTOR  CARS  SECTION.  STANDARD  MODELS.  43 

Section  Automobiles.  Modeles  Normaux. 

Secci6n  Automoviles.  Modelos  Normales.  KA AT — OVAD 


Have  you  seen  the  new 


BODY    SPECIFICATION. 


These  are  designed  and  constructed  on  scientific  lines,  in  such  a  manner  that  strength  and  lightness  are  combined,  the  very  best  materials 
and  workmanship  being  used  throughout,  and  inspection  is  invited  of  the  manufacture  of  these  bodies,  at  the  Hillman  Factory  in  Coventry. 
Both  bodies  are  convertible  in  a  few  seconds  from  an  entirely  open  car  to  an  entirely  closed  car  or  vice  versa. 

FRAME. — The  frame-work  is  constructed  of  selected  well-seasoned  ash,  reinforced  with  light  mild  steel  stays  to  give  additional  rigidity 
to  the  parts  where  the  greatest  strains  are  exerted.  Before  panelling,  the  frame-work  is  treated  with  a  coating  of  lead,  which  acts  as  a 
preservative. 

PANELLING.  The  panels  are  of  hammered  aluminium,  and  are  very  light  but  strong,  eliminating  the  disadvantages  of  steel  in  weight  and 
rust. 

UPHOLSTERY. — First  grade  hand-buffed  grey  enamelled  leather  is  used  throughout  the  trimming,  padded  with  curled  horse-hair. 
FACIA  BOARD. — Is  of  unique  construction,  one  part  being  countersunk  to  form  the  instrument  board,  and  the  other  part  vertical.     Fitted 
with  open  glove  or  parcel  cupboard.     The  whole  being  made  of  polished  mahogany. 
INTERIOR    POCKETS. — Large  open  interior  side  and  door  pockets. 

WINDSCREEN. — Nickel-plated  double  windscreen,  of  square  design,  with  adjustable  "  V  "  shaped  top  half.  On  the  top  rail  of  the  windscreen 
is  fitted  attachment  for  the  hood,  the  two  standards  having  bosses  to  form  the  hinge  for  the  side  windows. 

HOOD. — Hood  construction  is  a  Hillman  patent  self-locking  device,  and  very  easily  operated,  and  will  actually  remain  in  its  raised  position, 
independent  of  the  windscreen,  but  in  the  normal  way  the  front  of  the  hood  is  held  to  the  two  attachments  at  the  top  of  the  windscreen.  When 
the  hood  is  down  it  is  enclosed  in  hood  envelope,  which  is  permanently  attached  to  the  hood.  The  hood  covering  is  of  best  quality  waterproof 
material. 

SIDE  WINDOWS.  The  side  windows  are  constructed  of  thick  celluloid  in  nickel-plated  steel  frames,  and  when  in  position  are  secured  by 
two  hinges  to  the  windscreen  standards,  and  to  the  body  by  special  dove-tail  clips.  The  side  windows  have  distance  pieces  for  holding  them 
from  the  side  of  the  body  when  extra  ventilation  is  necessary.  These  side  windows,  which  are  of  permanent,  strong  and  lasting  design, 
can  be  used  as  side  screens  when  hood  is  lowered  if  desired,  and  should  the  celluloid  become  scratched  or  dull,  it  is  easily  replaceable  in  a  few 
minutes.  Accommodation  is  provided  for  the  side  windows,  when  not  in  use,  in  a  locker  behind  the  two  adjustable  seats  of  the  two-seater 
model,  and  the  rear  of  back  cushion  of  the  four-seater  model. 

TOOL  LOCKER. — A  tool  locker  is  provided  under  the  scuttle,  with  access  from  under  bonnet,  accommodating  the  entire  equipment,  includ- 
ing jack  and  pump,  with  the  exception  of  the  jack  handle  and  oil  can,  which  are  conveniently  placed  in  clips  along  the  scuttle  dash. 
WINGS. — Wings  are  of  beaten  dome  design,  having  integral  valances  to  bonnet,  with  turned  up  lip  at  bonnet  junction. 
RUNNING   BOARD   VALANCES. — Of  steel  sheeting  designed  to  conform  with  the  rear  portion  of  wing  valances. 

BONNET. — The  bonnet  has  two  holding-down  clips  on  each  side.  Provision  being  made  on  the  radiator  for  rests  to  hold  bonnet  up  for 
inspection  purposes. 

ADDITIONAL  EQUIPMENT. --Electric  motor  driven  horn  under  bonnet.  Spare  wheel  with  tyre.  Complete  kit  of  tools  including  jack, 
jack-handle,  wheel  brace,  oil  can,  etc.  Spring  gaiters. 

FACIA  BOARD  INSTRUMENTS.-  Clock,  speedometer  (both  flush  fitting),  lighting,  charging,  engine  and  starter  switches.  Hand  control 
to  air  strangler  of  carburetter. 

FINISH.  -All  bright  parts  nickel-plated.  Bodies  are  finished  in  either  of  the  following  alternative  colours  :  (1)  Powder  blue  body  and  wheels, 
with  blue  hood  to  match.  Mouldings,  wings,  valances  and  chassis  black.  (2)  Light  grey  body  with  grey  hood  to  match.  Mouldings,  wings, 
valances  and  wheels,  deep  claret.  Chassis  black.  Grey  leather  Interior  throughout  both  models. 

Cars  can  be  finished  any  colour  body  to  suit  customers,  at  extra  charge  of  £10  per  car.  Leather  hood  or  other  material  will  be  supplied  to 
each  model  on  request,  at  extra  charge  of  £10  per  car.  • 

2 -Seater.  4-Seater. 

OVERALL  WIDTH.  5  ft.  0  in.  5  ft.    0  in. 

OVERALL  LENGTH.       11  ft.  6  in.  11  ft.  10  in.  Hood  up.      12  ft.  7  in.  Hood  down. 

OVERALL  HEIGHT.          6  ft.  1  in.  6  ft.    1  in. 

.  )  16i  cwts"  (WO*-)  "i  cwt..  (approx.). 


11  H.P.  CHASSIS  SPECIFICATION. 


ENGINE. — Hillman  four-cylinder,  with  detachable  head,  65  nun.  bore,  120  mm.  stroke.     Side  by  side  valves,  three  bearing  crankshaft  and 

camshaft.     Power  developed  at  2,500  revs.  25  b.h.p. 

SILENCER.— An  exceptionally  large  silencer  is  provided  with  extended  tall  pipe  to  the  rear  of  the  chassis.     The  pipe  connecting  the  exhaust 

manifold  with  the  silencer,  being  bound  with  asbestos  rope. 

COOLING. — Thermo-syphon  with  large  waterways  between  cylinder  block  and  cylinder  head. 

CAPACITY.— 1592-76  c.c.     R.A.C.  RATING.— 10-4  h.p.     TAX.— £11  per  annum. 

LUBRICATION. — A  gear  pump  driven  from  rear  end  of  camshaft  delivers  oil  to  four  troughs  under  connecting  rods.     Dippers  on  these. 

splash  oil  to  pockets  over  camshaft  bearings  and  main  bearings.     Oil  level  gauge  is  situated  at  near  side  of  engine.     Removable  filter  is 

provided  under  the  oil  filler  cap,  and  drain  plug  under  engine  on  front  near  side.     The  oil  pump  can  be  withdrawn  from  below  the  base.     The 

timing  gears  are  lubricated  from  the  engine  sump. 

IGNITION.— High  tension  magneto. 

CARBURETTOR. — Zenith  fitted  with  air  strangler,  controlled  from  dash. 

PETROL  TANK. — Seven  gallon  tank,  placed  under  scuttle,  gravity  fed,  fitted  with  a  filter  and  tap  with  one  reserve  gallon.     Petrol  filler 

under  bonnet  on  off  side. 

PETROL    GAUGE. — Provided  on  top  of  tank,  protruding  from  the  scuttle  panel  of  body. 

CLUTCH. — Leather  cone  clutch,  with  steel  spring  under  the  leather  for  gentle  engagement,  ball  bearing  clutch  withdrawal. 

FOOT    BRAKE    AND    CLUTCH    PEDALS.     These  are  rubber  covered,  with  pivotal  adjustment  to  suit  driver. 

GEAR    BOX. — The  box  is  carried  by  three  point  suspension,  and  the  gate  change  is  formed  integrally  with  the  gear-box  cover.     All  gears 

are  oil-hardened  and  ground.     Direct  drive  is  on  top  gear.     Ball  bearings  are  used  throughout  the  box,  and  gear  ratios  are  as  follows  : — 

First  speed,  12  25  to  1  ;   second  speed,  7-12  to  1  ;  top  speed,  4-2  to  1  ;   reverse,  16-3  to  1.     Stop  for  reverse  gear  is  of  the  trigger  type  on  change 

speed  lever. 

UNIVERSAL   JOINTS. — There  are  three  universal  joints,  through  transmission.     One  of  special  fabric  is  situated  between  clutch  and    gear 

box,  and  two  Hillman  Patent  Universal  Joints  are  provided,  one  at  the  rear  of  the  gear  box,  and  one  in  front  of  back  axle,  i.e.,  one  each  end 

of  the  cardan  shaft.     These  universal  joints  are  constructed  of  steel  stampings,  the  drive  being  transmitted  by  four  large  steel  balls,  encased 

in  spherical  housings.     The  cardan  shaft  can  be  accurately  lined  up  and  balanced  by  the  adustment  of  these  housings. 

BRAKES.  -Both  the  foot  and  the  hand  brakes  act  on  the  rear  hubs,  and  are  internal  expanding,  lined  with  "  Ferodo."     Hand  adjustment  for 

both  Is  operated  from  the  rear  of  the  chassis. 

FRONT   AXLE.     H  section  drop  forged  steel,  wheels  are  mounted  on  ball  bearings  and  lubricated  by  special  oil  cups. 

BACK   AXLE. — Full  floating  type,  spiral  bevel  final  drive,  encased  in  aluminium  housing,  to  which  are  bolted  steel  axle  sleeves  and  brackets. 

Ball  bearings  are  used  throughout  the  axle.     Spur  differential.     Overflow  holes  are  provided  in  either  extremity  of  the  axle  to  prevent  oil 

leaking  through  into  brake-drums.     The  axle  is  perfectly  silent  at  all  speeds. 

SPRINGS.     Semi-elliptic  front  and  rear,  flat  when  loaded  and  encased  in  leather  gaiters.     All  springs  are  off -set,  and  are  particularly  long 

and  flexible.     Special  springing  is  provided  to  suit  type  of  body. 

STEERING. --Worm  and  sector.     At  the  head  of  the  steering  column,  a  gland  is  provided  to  take  up  wear  and  prevent  rattle  at  this  point. 

FRAME.     Pressed  steel,  channel  section. 

ENGINE   CONTROLS.-  Throttle  and    magneto  hand    controls   are    fitted   on   quadrant   under  steering   wheel,   having  also    foot-operated 

accelerator,  working  independently  of  hand  lever. 

WHEELS.     Adjustable  steel,  artillery'  type,  710  y  9O,  fitted  with  710       90  Dunlop  cord  tyres. 

LIGHTING    AND    STARTING. — Lucas"  single  unit  dynamotor,  driven    by    silent   chain,   separately   encased.     The   chain   having   Hillman 

patent  hand  adjustment.     LAMPS  :   Two  head,  mounted  on  brackets  with  enclosed  wires,  two  sides  mounted  on  wings,  and  one  tail. 

ACCUMULATORS. — Are  supported  in  steel  bracket  countersunk  in  the  near  side  runner  board.     Capacity  :    44  ampere-hours. 

WHEELBASE.^  ft.   6  in.     TRACK.— 4  ft.   0  in.     GROUND    CLEARANCE.     71  in. 

CHASSIS    PRICE,  including  Bonnet,  Spare  Wheel  and  Tyres,  Wings,  Valances,  Tool  Kit,  and  all  equipment          .          .          .     £350     (SA 

PRICES. 

11  H.P.  All-Weather  Two  Seater,  £430.  iooi     11  H.P.  Two  Seater  Coupe,  £495. 

11  H.P.  All-Weather  Four  Seater,  £450.  tux,     11  H.P.  Four  Seater  Coupe,  £530. 


44         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OVBO 


Avez-vous  vu  la  nouvelle  voiture 


Specification  de  la  Carrosserie. 

Nos  carrosseries  sont  confues  et  construiies  confonne'ment  d  des  principes  scientifiques,  de 
maniere  d  en  allier  la  solidite"  d  la  Ifaerete.  Nous  n'utilisons  que  des  matieres  de  ioute  pre- 
miere qualite"  et  que  de  la  main-d'ceuvre  de  tout  premier  ordre.  Nous  invitons  d'aillettrs  tous 
les  inUresses  d  inspector  la  fabrication  de  nos  carrosseries,  aux  Usines  Hillman,  d  Coventry. 
Nos  deux  carrosseries  peuvent  d'ailleurs  se  transformer  en  quelques  seconder,  de  maniere  d 
avoir  une  voiture  completement  ouverte,  ou  completement  fermee,  comme  on  le  desire. 

BATI. — L'ossature  est  constitute  d  I'aide  de  bois  de  frene  choisi  et  parfaitement  sec,  et  ren- 
forcee  au  moyen  de  supports  legers  en  acier  doux,  destines  d  assurer  la  plus  grande  rigidite"  des 
pieces  du  bdti  ou  s'exercent  les  plus  gros  efforts.  A  vant  de  proclder  au  montage  des  panneaux, 
I'ossature  recoil  une  couche  de  minium,  qui  remplit  le  role  de  prtservatif. 

PANNEAUX. — Les  panneaux  sont  en  aluminium  martell ;  Us  sont  d  la  fois  tres  legers  et 
robustes,  et  suppriment  les  inconvenient  s  de  la  tote  deader,  qui  est  lourde  et  susceptible  de  se 
rouiller. 

CAPITONNAGE.—Nous  n'tmployons  exclusivement  que  du  cuir  de  premiere  qualite, 
chamoised  la  main,  emailU  en  gris,  et  nous  nous  servons  de  crin  de  chenal  frist  pour  le  rem- 
bourrage. 

TA  BLIER. — De  construction  vraiment  unique  :  I'une  de  ses  parties  est  emboutie  de  maniere 
a  permettrei' installation  des  instruments,  tandis  que  Vautre  partie  est  verticale.  Comporte 
une  petite  armoire  ouverte  destinee  d  recevoir  les  gants  ou  autres  menus  paquets.  Le  tout  est 
en  acajou  ponce". 

POCHES  I  NT  ERIEU  RES. —Grandes  poches  ouvertes  disposes  a  I'intjrieur  sur  le  cdte  et 
dans  l'e"paisseur  des  portieres. 

PARE-BRISE. — Pare-brise  double  nickele",  de  forme  rectangulaire,  avec  glace  superieure 
re'glable  en  forme  de  V.  A  la  barre  superieure  du  pare-brise,  sont  prtvus  les  garnitures 
destinies  d  fixer  la  capote,  tandis  que  les  deux  montants  verticaux  comportent  des  pivots  servant 
de  charnieres  aux  glaces  late'rales. 

CAPOTE. — Construction  specials  brevet  Hillman,  avec  dispositif  d'auto-verrouillage. 
Maniement  tres  facile.  Demeure  relevee  sans  etic  rattachee  au  pare-brise,  bien  que,  normals* 
ment,  la  partie  anterieure  de  la  capote  doive  se  fixer  aux  garnitures  pre"vues  d  cet  effet  au 
sommet  du  pare-brise.  Lorsque  la  capote  est  baissee,  elle  vient  se  loger  dans  son  enveloppe 
qui  est  fixee  d  la  capote  d'une  facon  permanenie.  La  capote  est  recouverte  d  I'aide  d'un  tissu 
impermeable  de  toute  premiere  qualite". 

GLA  CES  LA  TERA  LES. — Les  glaces  late'rales  sont  constitutes  d  I'aide  d'une  e'paisse  plaque 
de  celluloide  encastre'e  dans  un  chtlssis  en  acier  nickele,  et,  une  fois  a  la  position  voulue,  elles 
sont  assujetties  par  deux  charnieres,  aux  nuntants  verticaux  du  pare-brise,  et  par  des  agrafes 
speciales  d  queue  d'aronde,  d  la  carrosserie.  Les  glaces  late'rales  sont  pourvues  de  dispositifs 
ad  hoc  permettant  de  les  maintenir  ouvertes  mais  fixes,  lorsque  Von  desire  augmenterla  ventila- 
tion. Ces  glaces  laterales,  qui  sont  de  construction  robuste  et  durable,  peuvent  servir  a  se 
proteger  du  vent  sur  les  cote's,  lorsque  la  capote  est  baissee.  En  outre,  si  le  celluloide  devenait 
opaque  ou  venait  d  se  rayer,  il  est  facile  de  le  remplacer  en  quelques  minutes.  Lorsque  ces 
glaces  laterales  ne  servent  pas,  il  est  possible  de  les  loger  dans  un  coff  re  prevu  d  cet  effet  derriere 
les  deux  sieges  reglables  du  modele  d  deux  places,  ou  bien  derriere  le  coussin  arriere  de  noire 
modele  a  quatre  places. 

COFFRE  A  OUTILS. — Le  coffre  d  outils  est  dispose"  sous  I'encorbellement  du  tablier,  avec 
acces  du  c6te  du  moteur.  II  permet  d'y  loger  tous  les  outils  ne"cessaires,  y  compris  le  vtrin  et 
la  main,  sauf  le  manche  du  verin  et  la  burette  d  huile,  qui  sont  foe's  fort  commondtment  d  I'aide 
d'agrafes  le  long  du  tablier. 

AILES. — Les  ailes  sont  en  tole  martelee,  ae  forme  bombed  ;  elles  se  prolongent  d'une  seule 
piece  sur  le  c6t£  jusqu' au  capot.  avec  bord  retourne  verticalement  d  I'endroit  ou  elles  rejoignent 
ainsi  le  capot. 

GARDE-BOUE  LONGITUDINAUX  sont  en  idle  d'acier,  d'une  conformation  rappelani 
celle  de  la  partie  posterieure  du  prolongement  des  ailes. 

CAPOT. — Le  capot  comporte  deux  serrures  de  chaque  c6te.  On  a  Egalement  prevu  des 
supports  permettant  de  tenir  le  capot  leve,  afin  de  pouvoir  examiner  le  moteur. 

EQUIPEMENT  CO  IMPLEMENT  A I  RE. —  Avertisseur  d  commande  par  moteur  e'lecirique, 
dispos^  sous  le  capot.  Roue  de  secours  et  son  pnex.  Trouss;  d  outils  complete  avec  ve"rint 
manche  de  verin,  vilebrequin  d  ecrous,  burette,  etc.  Gaines  pour  ressorts. 

INSTRUMENTS  PREVUS  A  U  TABLIER.— Pendule,  tachymetre  (ces  deux  accessoires 
nt  font  nullement  saillie  exterieurement),  commutateurs  commandant  I'e'clairage,  le  charge- 
ment  des  accus,  le  moteur  et  le  demarreur.  Manette  servant  a  V e'tranglement  de  I'admission 
d'air  au  carburateur. 

FAC^ON. — Toutes  les  pieces  brillantes  sont  nickele'es.  Les  carrosseries  peuvent  se  terminer 
selon  I'une  ou  Vautre  des  couleurs  suivantes,  au  choix  :  (i)  Caisse  et  roues  bleu  poudr^,  avec 
capote  bleu  assorti  ;  moulures,  ailes,  garde-boue  et  chassis  noir.  (2)  Caisse  gris  clair,  avec 
capote  gris  c lair  assort  i  ;  moulures,  ailes,  garde-boue  et  roues,  Bordeaux  f  'once  ;  chassis  noir. 
Capitonnage  inte'rieur  pour  les  deux  genres  ci-dessus,  entierement  en  cuir  gris. 

I*es  voitures  peuvent  se  fournir  avec  carrosserie  de  n'importe  quelle  nuance,  au  gre"  du  client, 
moyennant  supplement  de  £10  Par  voiture.  Sur  demande,  nous  fournirons  la  capote  en  cuir 
ou  bien  de  toute  autre  matiere  prefere'e,  pour  n'importe  lequel  de  nos  modeles,  moyennant 
supplement  de  £10  par  voiture. 

Voiture  d  2  places.     Voiture  d  4  places. 


LARGEUR  TOT ALE  

LONGUEUR  TOTALE        

HAUTEUR  TOTALE  

POIDS  DE  LA   VOITURE  PRETE 
A    PRENDRE   LA    ROUTE 


i  m.  524 
3  »•  505 
i  m.  854 


i  m.  524 

/3m.  607  Capote  relevee. 
I  3  rn.  835  Capote  baissee. 

i  m.  854 


838  kg.  (approx.).  889  kg.  (approx.). 


Specification  du  Chassis  de  n  h.p. 

MOTEUR.— Moteur  Hillman  d  quatre  cylindres,  d  culasse  amovible,  faisant  65  mm,  d'altsage 
par  120  mm.  de  course.  Soupapes  disposers  cdte  d  c6U,  vilebrequin  et  arbre  d  cames  reposant 
chacun  sur  trois  palters.  Puissance  effective  developpee  d  2500  tours  :  25  h.p. 
SILENCIEUX. — II  est  prevu  un  silencieux  de  dimensions  exceptionnellement  grandes,  avec 
tuyau  d'e'chappement  se  prolongeant  jusqu'd  I 'arriere  du  chassis.  Le  tuyau  reliant  I'echappe- 
ment  au  silencieux  est  du  systeme  multiple  et  garni  de  corde  d'amiante. 

REFROIDISSEMENT. — Par  thermo-siphon  avec  de  grands  espaces  d'eau  prevus  entre  le 

bloc  et  la  culasse  du  cylindre, 

CYLINDREE.—isg2,76  c.c.      CLASSIFICA  TION  FISCA  LE  DE  VA  .C.R.— 10,4  H.P. 

TAXE  EXIGIBLE  EN  ANGLETERRE  :   £n  par  an. 

GRAISSAGE. — Une  pompe  d  engrenages  commandee  par  Vextremite  posterieure  de  I'arbre  d 

cames,  refoule  I'huile  dans  quatre  bacs  situe~s  chacun  au-dessous  des  bielles.     Chacune  de  ces 

dernieres  comporte  un  Itcheur  qui  projette  Vhuilf  vers  des  poches  prevues  au-dessus  des  palters 

de  I'arbre  d  cames  et  des  paliers  principaux.     L'indicateur  de  niveau  d'huile  est  monte  sur  le 

c6te  gauche  du  moteur.     II  est  prevu  un  filtre  amovible  au-dessous  du  chapeau  de  I'orifice  de 

remplissage  de  V huile,  de  meme  qu'un  bouchon  de  vidange  d  la  partie  infe'rieure  du  carter  du 

moteur,  en  avant,  sur  le  c6t6  gauche.     On  pent  retirer  la  pompe  d  huile  par  en-dessous,     Les 

engrenages  de  distribution  sont  graissts  par  I'huile  provenant  du  godet  que  comporte  la  partie 

infe'rieure  du  carter. 

ALLU MAGE.— Par  magne'to  d  haute-tension. 

CARBURATEUR. — Zenith  comportant  un  dispositif  d" etranglement  de  Vair,  actionne  par 
une  manette  pr^vue  au  tablier. 

RESERVOIR  A    ESSENCE.— D'une  contenance  de  32  litres,  loge  sous  Vencorbellement 
forme  par  le  tablier.     Alimentation  par  gravite,  comportant  un  filtre  et  un  robinet,  avec  reserve 
de  4  litres  $•     Orifice  de  remplissage  d'essence  dispose"  sous  le  bonnet  du  cdte  droit. 
NIVEAU   D'ESSENCE. — Prevu  au  sommet  du  reservoir  d  essence,  et  faisant  saillie  hors 
du  panneau  de  la  carrosserie  qui  sur  plombe  I'encorbellement  forme  par  le  tablier. 
EM  BRA  YAGE. — Type  a  cdne  garni  cuir,  avec  ressort  en  acier  prevu  sous  la  garniture  en 
cuir,  permettant  I'entrde  en  prise  tres  progressive  ;  debrayage  muni  de  roulements  d  billes. 
PEDALES    DE    FREIN    ET    D1  EM  BRAY  AGE. —Sont  recouvertes  de    caoutchouc,  et 
comportent  un  reglage  d  pivot  permettant  d"en  modifier  la  position  pour   la  commodity  du 
conducteur. 

BOITE  DE  VITESSE. — Suspension  en  trois  points  ;  la  coulisse  de  la  commande  d'en- 
clanchement  faii  partie  integrate  du  couvercle  de  la  boite  de  vitesse.  Tous  les  engrenages  sont 
trempe's  d  I'huile  et  rectifies.  Troisieme  en  prise  directe.  Toute  la  boite  de  vitesse  comporte 
des  paliers  munis  de  roulements  d  billes.  Les  rapports  de  multiplication  s' etablissent  comme 
suit :  premiere,  comme  12,25  fst  d  i  ;  deuxieme :  comme  7,12  est  d  i  ;  troisieme :  comme 
4,2  est  d  i.  Marche  arriere  :  comme  16,3  est  d  i.  Le  bouton  d'arret  pour  la  marche  arriere 
est  du  type  d  dfclic,  prevu  sur  le  levier  de  changement  de  vitesse. 

JOINTS  UNIVERSELS. — La  transmission  comporte  trois  joints  universels.  L'un  d'eux, 
en  matiere  speciale,  est  situe  entre  I'embrayage  et  la  boite  de  vitesse,  tandis  qu'il  est  prevu  deux 
joints  universels  brevet  Hillman,  I'un  derriere  la  boite  de  vitesse,  et  I'autre  sur  le  devant  du 
Pont  arriere,  c'est-d-dire  un  d  chaque  extrimitede  V arbre  a  cardan.  Ces  joints  universels  sont 
etablis  d  I'aide  de  pieces  en  acier,  venues  de  forge,  et  le  mouvement  se  transmet  au  moyen  de 
quatre  grandes  boules  en  acier,  enfermees  dans  des  logements  sphe'riques.  L'arbre  a  cardan 
Peut  s'aligner  et  s'tquilibrer  avec  precision,  grace  au  reglage  de  ces  logements. 
FREINS. — Les  f  reins  a  pied  et  a  main  agissent  tous  deux  sur  les  moyeux  arriere  ;  ils  sont 
du  type  d  expansion  interne,  avec  garnitures  en  "  Ferodo."  Le  rfglage  d  la  main  de  ces  deux 
freins  s'ejfectue  d  I'arriere  du  chassis. 

PONT  ARRIERE. — Du  type  entierement  flottant,  commande  definitive  par  engrenages 
coniques  helicoidaux,  le  tout  enferme'  dans  un  logement  en  aluminium  auquel  sont  boulonne's 
les  manchons  et  supports  en  acier  des  demi-arbres.  Tout  I'essieu  arriere  est  muni  de  paliers 
d  billes.  Le  differentiel  est  du  type  d  engrenages  droits.  II  est  prevu  des  orifices  de  trop-plein 
d  chacune  des  extremites  du  pont  arriere,  afin  d'e"viter  que  I'huile  ne  plnetre  dans  les  tambours 
de  frein.  Le  pont  arriere  est  absolument  silencieux  d  n'importe  quelle  vitesse. 
RESSORTS. — Semi-elliptiques  d  V avant  comme  a  I'arriere  ;  restent  droits  lorsque  la  voiture 
est  charged  ;  proteges  au  moyen  de  gaines  de  cuir.  Tous  les  ressorts  sont  compense~s,  de  forme 
tres  allonge'e  et  de  construction  flexible.  II  est  prevu  une  suspension  sptfciale,  appropriee  d 
chaque  type  de  carrosserie. 

DIRECTION. — A  vis  sans  fin  et  secteur.  A  I'extremite  superieure  de  la  colonne  de  direc- 
tion, est  prevu  un  presse-e'toupe  destine  d  compenser  I'usure  et  d  eviter  tout  bruit  du  d  la 
trepidation  en  ce  point. 

CHASSIS. — En  acier  embouti,  forme  profilee  en  U. 

COMMANDES  DU  MOTEUR. — Les  manettes  de  commande  des  gaz  et  d'avance  d  I'allit- 
mage  sont  months  sur  un  secteur  fixe"  au-dessous  du  volant  de  direction.  II  existe  egalement 
une  pidale  d 'acceleration,  dont  le  fonctionnement  est  independant  de  celui  de  la  manette  des  gaz. 
ROUES. — Modele  reglable,  en  acier,  type  artillerie,  710  X  90,  munies  de  pneus  Dunlop 
cordes  de  710  x  90. 

ECLAIRAGE  ET  DEMARRAGE. — Marque  Lucas,  type  unitaire  d  dynamo-moteur, 
command^  par  chaine  silencieuse,  d  carter  se~pare.  Cette  chaine  comporte  le  dispositif  de 
reglage  (brevet  Hillman)  s'effectuant  d  la  main.  Eclairage  :  deux  phares  monte's  sur 
supports  avec  canalisations  protegees ;  deux  lanternes  late'rales  montees  sur  les  ailes,  et 
une  lanterne  arriere. 

ACCUMULATEURS.—Reposent  sur  un  support  en  acier  loge  de  maniere  d  ne  pas  fair  e 
saillie,  sur  le  marche-pied  longitudinal  du  c6te  gauche.     Capacite :   44  ampere -heures. 
EMPATTEMENT  :  am.  591.     VOIE  :  im.zig.     DISTANCE  LIBRE  AU-DESSUS 
DU  SOL :    191  mm. 

PRIX  DU  CHASSIS,  y  compris  capot,  roue  de  secours  et  pneus,  ailes,  garde-boue  longi- 
tudinaux,  trousse  d  outils  et  tout  I'equipement  complementaire  .  .  .  £350  (S  A) 

PRIX. 

(EF)    Voiture  de  n  h.p.,  type  dit  "  Toutes  Saisons,"  d  deux  places         .          .          .  £430 

(IB)     Voiture  de  ix  h.p.,  type  dit  "  Toutes  Saisons,"  d  quatre  places        .          .  £450 

(OD)  Voiture  de  n  h.p.,  Coupe  d  deux  places £495 

(UX)   Voiture  de  n  h.p.,  Coupe  d  quatre  places £530 


THE    HILLMAN    MOTOR   CAR   CO.,   Ltd.,   COVENTRY,   ENGLAND. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


45 
KAAT— OVDA 


Ha  Visto  Vd.  el  Nuevo  Automovil 


Especificacion  de  la  Carroceria . 

Estas  carrocerias  han  sido  ideadas  y  construidas  sobre  principios  cientfficos,  y  de  tal  modo 
que  se  ha  podido  combinar  una  construccion  sumamente  solida  al  mismo  tiempo  que 
liviana.  No  se  emplea  sino  los  materiales  de  la  mas  alta  calidad  y  una  mano  de  obra  de 
la  mas  experta,  y  se  invita  la  inspection  de  la  manufactura  de  estas  carrocerias,  en  la 
Fabrica  HiUman,  en  Coventry.  Estas  carrocerias  pueden  ser  convertidas  en  pocos 
segundos,  de  un  coche  completamente  cerrado  en  uno  enteramente  abierto  o  vice 
versa. 

BASTIDOR. — El  bastidor  esta  construido  de  fresno  seleccionado  y  bien  secado,  reforzado 
con  listones  de  acero  dulce,  muy  livianos,  para  dar  una  rigidcz  adicional  a  las  panes 
expuestas  a  los  esfuerzos  mas  severos.  Antes  de  colocar  los  paneles,  se  pinta  el  bastidor 
con  Una  capa  de  minio,  lo  que  constituye  un  buen  preservative  para  la  madera. 

REVESTIMIENTO  DEL  BASTIDOR. — Los  paneles  'son  de  aluminio  trabajado  al 
martillo,  livianos  al  mismo  tiempo  que  muy  fuertes,  eliminado  asi  las  desventajas  del 
acero,  en  cuanto  a  peso  y  corrosion. 

TAPICERIA.— De  cuero  curtido  a  mano,  de  la  mas  alta  calidad,  barnizada  de  color  gris, 
rellenado  con  crin  rizada. 

TABLERO.— De  construccion  especial,  una  parte  esta  hundida  para  formar  el  tablero 
de  instrumentos  y  la  otra  parte  es  vertical,  provista  de  un  pequenp  armario  para  los 
guantes  o  paquetes  diversos.  Construido  enteramente  de  caoba  pulida. 

BOLSILLOS  INT^RIORES.— Bolsillos  interiores  grandes  y  abiertos,  dispuestos  a  los 
lados  y  en  las  puertas. 

CORTA-VTENT6. — Corta-viento  niquelado  tipo  doble,  modelo  cuadrado.  con  parte 
superior  reglable,  en  forma  de  "  V."  La  varilla  superior  del  corta-viento  esta  provista 
de  un  sujetador  para  la  capota  y  las  dos  varillas  laterales  tienen  pivotes  para  formar  las 
charnelas  de  las  ventanas  laterales. 

CAPOTA. — La  construction  de  la  capota  lleva  un  dispositivo  de  sujecipn  automatico 
de  patente  Hillman,  facilmente  accionado,  que  mantiene  la  capota  elevada  independiente- 
mente del  corta-viento,  pero  generalmente  la  parte  delantera  de  la  capota  esta  sujeta  por 
los  dos  sujetadores  que  se  hallan  en  la  parte  superior  del  corta-viento.  Cuando  la  capota 
esta  bajada  se  le  encierra  en  una  cubierta  que  se  encuentra  permanentemente  fijada  a  ella. 
La  cubierta  de  la  capota  es  de  tejido  impermeable  de  la  mejor  calidad. 

VENTANAS  LATERALES. — Las  ventanas  laterales  estan  construidas  de  celuloide 
grueso  con  marcos  de  acero  niquelado,  y  cuando  estan  en  posicion  se  hallan  sujetadas  por 
medio  de  charnelas  a  las  varillas  laterales  del  corta-viento,  y  a  la  carroceria  por  medio  de 
pivotes  en  forma  de  cola  de  milano.  Las  ventanas  laterales  estan  provistas  de  un  dis- 
positivo por  medio  del  cual  se  pueden  abrir  a  distancias  reglables,  en  case  de  requerirse 
mayor  ventilation.  Estas  ventanas  laterales  de  construccion  solida  y  duradera  pueden 
emplearse  como  pantallas  protectoras  laterales,  si  asi  se  desea  cuando  la  capota  esta 
bajada,  y  si  acaso  el  celuloide  se  rayase  o  empanase,  se  le  puede  reemplazar  en  pocos 
minutes.  Las  ventanas  laterales  cuando  no  se  encuentran  en  uso,  se  les  coloca  en  un 
armario  detras  de  los  dos  asientos  movibles  en  caso  del  modelo  de  2  pasajeros  y  detras  del 
almohadon  trasero  en  caso  del  modelo  de  4  pasajeros. 

CAJON  DE  HERRAM1ENTAS.— Se  ha  provisto  un  cajon  de  herramientas  debajo  del 
escotillon  con  acceso  por  debajo  de  la  cubierta  del  motor,  acomodando  el  equipo  entero, 
incluyendo  gato  y  bomba,  con  la  exception  de  la  manecilla  del  gato  y  la  aceitera,  los  cuales 
estan  convenientemente  colocados  en  el  tablero  del  escotillon  por  medio  de  grapas. 

ALAS. — Las  alas  son  del  tipo  de  cupula,  trabajadas  al  martillo,  con  rebordes  integrales 
hasta  la  cubierta  del  motor,  con  pico  revuelto  hacia  arriba  en  la  parte  que  se  une  a  la 
cubierta. 

REBORDES  DEL  ESTRIBO.— De  chapa  de  acero  para  corresponder  con  la  parte 
posterior  del  reborde  del  ala. 

CUBIERTA  DEL  MOTOR. — La  cubierta  lleva  dos  grapas  sujetadoras  a  cada  lado  para 
mantenerla  en  posicion.  Se  ha  provisto  soportes  especiales  sobre  el  radiador,  destinados 
a  mantener  la  cubierta  alzada  cuando  se  desea  examinar  el  motor. 

EQUIPO  ADICIONAL.— Debajo  de  la  cubierta  se  halla  una  bocina,  con  mando  por 
motor  electrico.  Rueda  de  recambio  con  neumatico.  Estuche  complete  de  herra- 
mientas,  incluyendo  gato,  manecilla  del  gato,  berbequi  de  pecbo,  aceitera,  etc.  Vainas 
para  los  resortes. 

INSTRUMENTOS  DEL  TABLERO.— Reloj,  taquimetro  (los  dos  embutidos  en  el 
tablero),  interruptores  de  alumbrado,  de  carga,  del  motor  y  del  starter  (mecanismo  de 
arranque).  Mando  controlado  a  mano  del  estrangulador  de  aire  al  carburador. 

ACABADO. — Todas  las  partes  de  metal  estan  niqueladas.  Las  carrocerias  estan  acabadas 
en  los  colores  siguientes  :  (i)  Carroceria  y  ruedas  de  color  azul  palido,  con  capota  azul. 
Rebordes,  alas,  bordes  y  chassis  de  color  negro.  (2)  Carroceria  de  color  gris  claro  con 
capota  gris.  Rebordes,  alas,  bordes  y  ruedas  de  color  vino  de  burdeos.  Chassis  de  color 
negro.  Estos  dos  modelos  estan  completamenie  tapizados  de  cuero  color  gris.  Las 
carrocerias  de  estos  coches  pueden  estar  acabadas  en  cualquier  color  segun  los  requeri- 
mientos  del  cliente,  mediante  un  recargo  de  £10  por  coche.  Se  suministra  capota  de 
cuero  o  de  otro  material  para  cada  modelo,  si  asi  se  desea,  mediante  un  recargo  de  £10 
por  coche. 

Coche  de  2  asientos.     Coche  de  4  asientos. 

ANCHO  TOTAL 


LARGO  TOTAL 
ALTURA  TOTAL 


PESO      DEL 
COMPLETO 


AUTOMOVIL 


i  m.  524 
3  m-  505 
i  m.  854 

838  kg.  (aprox.). 


I  m.524 

I  3  m.  607  Capota  elevada. 
I  3  m.  835  Capota  bajada. 

i  m.  854 
889  kg.  (aprox.). 


Especificacion  del  Chassis  de  n  h.p. 

MOTOR. — Motor  Hillman  de  cuatro  cilindros,  con  culata  movible  ;  diametro  65  mm.  x 
120  mm.  de  can-era.  Valvulas  dispuestas  paralelamente,  cigtienal  y  arbol  de  levas  des- 
cansando  sobre  tres  cojinetes.  Potencia  desarrollada  a  2500  \-ueltas  por  minuto  :  25  h.p. 
de  fuerza  al  freno. 

SILENCIOSO. — Se  ha  provisto  un  silencioso  de  tamafio  excepcionalinente  grande  con 
tubo  de  escape  hasta  la  parte  posterior  del  chassis.     El  tubo  que  reune  el  escape  con  el 
silencioso  es  del  sistema  multiple,  y  revestido  con  cuerda  de  amianto. 
ENFRIAMIENTO. — Termosifon  con  gran  paso  de  agua  entre  el  bloque  del  cilindro  y  la 
culata. 

CAPACIDAD.— 1592,74  c.c.  Potencia  normal  para  los  impuestos  en  Inglaterra  segun  el 
Royal  Automobile  Club  :  10,4  h.p.  Impuesto  £11  por  ano. 

LUBRIFICACION. — Una  bomba  de  engranaje  accionado  por  el  extreme  inferior  del 
arbol  de  levas,  distribuye  el  aceite  a  cuatro  vertederos  dispuestos  debajo  de  las  bielas. 
Las  cabezas  de  las  bielas  llevau  un  dispositivo  que  salpica  el  aceite  a  receptaculos  sobre  los 
cojinetes  del  arbol  de  levas  y  cojinetes  principales.  El  indicador  de  nivel  de  aceite  se 
encuentra  a  la  izquierda  del  motor.  Se  ha  provisto  un  tamiz  movible  debajo  del  casquillo 
de  rellenar  y  un  tapon  de  sumidero  debajo  del  motor,  a  la  raano  izquierda.  La  bomba  de 
aceite  puede  ser  removida  por  debajo  de  la  base.  Los  engranajes  de  distribution  se 
lubrincan  por  medio  del  vertedero  del  motor. 
ENCENDIDO. — Magneto  de  alta  tension. 

CARBURADOR.— Del  tipo  Zenith,  equipado  con  estrangulador  de  aire  con  control  dis- 
puesto  en  el  tablero. 

TANQUE  DE  COMBUSTIBLE. — Tanque  con  capacidad  de  32  litres,  dispuesto  debajo 
del  escotillon,  aumentado  por  diferencia  de  nivel,  provisto  de  tamiz  y  grifo  para  4,50  litres 
de  reserva.  La  abertura  de  relleno  se  encuentra  debajo  de  la  cubierta  del  motor  y  dispuesta 
a  la  mano  derecha. 

INDICADOR  DE  GASOLIN'A.— Este  se  halla  sobre  la  parte  superior  del  tanque,  sobre- 
saliendo  por  el  panel  del  tablero. 

EMBRAGUE. — Euibrague  conico  con  revestimiento  de  cuero,  con  un  resorte  de  acero 
dispuesto  debajo  del  cuero  para  facilitar  el  encaje  suave  y  cojinetes  de  bolas  para  desen- 
cajar  el  embrague. 

PEDALES  DE  FRENO  Y  EMBRAGUE. — Estos  estan  recubiertos  de  caucho,  con 
ajuste  giratorio  para  convenir  al  conductor. 

CAJA  DE  VELOCIDADES. — La  caja  de  velocidades  esta  suspendida  por  tres  puntos  y 
el  tren  de  cambio  forma  parte  integral  con  la  tapa  de  la  caja  de  engranajes.  Tpdos  los 
engranajes  estan  templados  al  aceite  y  cuidadosamente  esmerilados.  La  toma  directa  se 
hace  en  la  tercera  velocidad.  En  la  caja  de  engranajes  no  se  emplean  sino  cojinetes  de  bolas. 
Las  relaciones  de  multiplication  son  las  siguientes  :  Primera  velocidad  :  12,25  a  i ;  se- 
gunda  velocidad  :  7,12  a  i  ;  velocidad  maTima  :  4,2  a  i ;  inversion  de  marcha  :  16,3  a  i. 
El  mecanismo  de  parada  para  la  inversion  de  marcha  es  del  tipo  de  gatillo  y  se  encuentra 
en  la  palanca  de  cambio  de  velocidades. 

ARTICULACIONES  UNIVERSALES.— En  el  mecanismo  de  impulsion  hay  tres  articu- 
laciones  universales  ;  una,  de  tejido  especial  se  encuentra  entre  el  embrague  y  la  caja  de 
velocidades  y  dos  articulaciones  universales  de  patente  Hillman,  una  en  la  parte  posterior 
de  la  caja  de  engranajes  y  otra  en  frente  del  eje  trasero,  es  decir,  una  a  cada  extremo  del 
arbol  de  cardan.  Estas  cardanes  de  rotula  son  de  acero  estampado  y  la  impulsion  es 
trasmi  tida  por  cuatro  bolas  grandes  de  acero  en  envolturas  esfericas.  El  arbol  de  cardan 
puede  ser  armado  y  equilibrado  con  precision  por  medio  del  ajuste  de  estas  envolturas 
esfericas. 

FRENOS. — Tanto  el  freno  de  pedal  come  el  de  mano  accionan  sobre  los  cube*  de  las 
ruedas  traseras,  son  del  tipo  de  expansion  interna  y  estan  revestidos  de  "  Ferodo."  El 
ajuste  a  mano  de  estos  dos  f renos  se  efectua  desde  la  parte  posterior  del  chassis. 
EJE  DELANTERO. — De  acero  en  H  forjado  por  medio  de  martinete  de  caida,  las 
ruedas  van  montadas  sobre  cojinetes  de  bolas,  lubrificados  por  engrasadores  especiales. 
EJE  TRASERO. — Del  tipo  flotante,  mando  final  por  engranaje  conico  helicoidal,  en- 
cajado  en  una  envoltura  de  aluminio,  a  la  que  estan  empemados  los  soportes  y  la  caja  del 
eje.  Para  el  eje  trasero  no  se  emplean  sinp  cojinetes  de  bolas.  Engranaje  differencial 
piano.  El  eje  trasero  esta  provisto  de  agujeros  en  ambas  extremidades,  que  sirven  de 
rebosaderos  para  el  aceite  evitando  asf  que  este  llegue  a  los  tambores  del  freno.  El  eje 
es  silencioso  en  su  funcionamiento  en  cualesquier  velocidades. 

RESORTES. — Resortes  traseros  y  delanteros  de  forma  semi  eliptica,  chatos  bajo  plena 
carga  y  protegidos  por  vainas  de  cuero.    Todos  los  resortes  son  compensados,  muy  largos 
y  flexibles.    Se  proveen  resortes  especiales  para  convenir  al  tipo  de  carroceria. 
DIRECCION. — Direccion  por  tornillo  sin  fin  y  sector.     En  la  cabeza  del  arbol  de  direc- 
cion se  ha  provisto  un  prensa  estopas  para  compensar  el  desgaste  y  evitar  niido  de  trepi- 
dation en  este  punto. 
ARMAZON". — De  acero  embutido  en  U. 

CONTROLADORES  DEL  MOTOR. — Las  manecillas  de  control  del  estrangulador  y  la 
magneto  se  hallan  en  el  sector  de  embrague,  debajo  del  volante  de  direccion  ;  acelerador 
accionado  por  pedal,  que  funciona  independientemente  de  la  palanca  de  mano. 
RUEDAS.— Ruedas  de  acero  desmontables,  tipo  artilleria,  de  710  x  90,  con  neumaticos 
de  cable,  marca  Dunlop,  de  710  X  90. 

ALUMBRADO  Y  ARRANQUE. — Dinamo  y  motor  en  una  sola  pieza  de  la  marca  Lucas, 
con  mando  por  cadena  silenciosa,  montado  independientemente.  La  cadena  se  ajusta 
por  medio  de  un  dispositivo  de  patente  Hillman.  Lamparas  :  Dos  faroles  delanteros, 
inontados  sobre  soportes,  con  alambres  recubiertos ;  dos  faroles  laterales,  montados  sobre 
las  alas,  y  un  faro!  trasero. 

ACUMULADORES. — Los  acumuladores  estan  soportados  por  una  consola  embutida  en 
el  estribo  del  Jado  izquierdo.  Capacidad  :  44  amperio-horas. 

BATALLA.  2  m.  591.  DISTANCIA  ENTRE  LAS  RUEDAS.  i  m.  219.  ESPACIO 
LIBRE  POR  EXCIMA  DEL  SUELO.  191  mm. 

PRECIO  DEL  CHASSIS,  incluyendo  la  cubierta  del  motor,  rueda  de  recambio,  neu- 
maticos, alas,  rebordes,  estuchedeherramientasydemasequiponocesario  .  £350  (8A) 

PRECIOS. 
(EF)     Automovil  de  n  h.p.  de  fuerza,  de  2  asientos,  tipo  "  All-Weather  "  (todas 

temporadas)      ...........     £430 

(IB)     Automovil  de  1 1  h.p.  de  fuerza,  de  4  asientos,  tipo  "  All- Weather  "  (todas 

temporadas) £450 

iOD)  Automovil  de  it  h.p.  de  fuerza,  de  2  asientos,  tipo  Coupe  .  .  .  £495 
(UX)  Automovil  de  n  h.p.  de  fuerza,  de  4  asientos,  Upo  Coupe  .  .  .  £530 


THE    HILLMAN    MOTOR   CAR   CO.,   Ltd.,   COVENTRY,   ENGLAND. 


46          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT     OVEF 


INTRODUCTION. 

C'est  en  1919  $11?  ftit  offerte  en  premier  lieu,  an  mondc 
automobile  anglais,  hi  \  oiture  Riley  *'  Elfven "  (Onze}. 
Comrne  tcutes  les  innovations,  qu'il  s'aqisse  d'une  voiiure 
sortant  des  ateliers  d'une  maison  ayant  fait  ses  preuves  oti  non, 
ce  nouveau  modelc  a  du  passer  par  la  phase  de  V experience 
sous  Us  regards  de  noml-rt'it*:  critiques. 

Or,  nous  avons  It:  platsir  de  pouvoir  affirmer  actuelleiueiit, 
apres  quatre  anne'ts  tie  production,  que  la  Voitnre  Riley 
"Eleven"  est  sortie  avec  tous  les  honneurs  voulus  de  cetic 
pe'riode  difficile,  ct  qu'elle  devient  rapidement  de"sorntais 
Vune  des  plus  populaires  sur  le  inarchi?  anglais.  Au  point 
de  vue  fondamental,  la  Riley  "  Eleven  "  actuelle  differe  pen 
des  voitures  qui  avaifnt  et^  lancets  sur  la  route  en  1919.  Les 
seules  modifications  qu'on  a  jug£  a  propos  d'y  apporter  sc 
borneni  d  celles  ayant  pour  but  de  se  ienir  a  la  hauteur  des 
tous  derniers  perfect  ionnements  fie  detail  et  d'en  augmenter 
encore  le  cachet. 

Ce  fait  n'est  guere  surprenant  lorsque  Von  se  souvieni  que 
Us  construcieurs  de  la  Riley  "  Eleven  "  ne  sont  autres  que  la 
socie'te'  Riley  (Coventry)  Limited,  dont  la  premtirc  voiture 
etait  sortie  en  1898,  c'est-d-dire  il  y  a  vingt-cinq  ans,  e'poqiif 
deputs  laquelle  cetic  viaisoti  s'est  toujours  fait  une  spe'cialitc 
de  la  construction  de  voitures  le"geres.  Par  consequent,  la 
Riley  actuelle  est  le  re'sultat  de  toute  Vexpiricncs  acquise  au 
cours  de  cette  longue  pe'riode. 

Les  fruits  de  cette  experience  ont  £te  amplement  mis  en 
evidence,  de  temps  d  autre,  au  cours  de  Fhistoire  de  la  socie'tt,1, 
aussi  bien  d  I'occasion  des  divers  concours  auxquels  elle  a 
participe"  que  par  la  facon  dont  se  comportsnt  les  voitures 
Riley  aux  mains  de  milliers  de  propridtaires  particuliers  fort 
enthousiasies.  II  est-  probable  que  les  performances  les  plus 
en  vue  sont  constitutes  Par  les  succes  renuirquabUs  retnporte's 
par  les  voitures  Riley  d  I'occasion  des  Essais  de  6  Jours 
pratiques  en  Ecosw  en  1909  et  en  1922,  et  qui  sont  certes  les 
epreuves  les  plus  severe*  de  la  Grande  Bretagne.  Au  cours 
des  derniers  Essafa  en  question,  c'est  la  Riley  "  Eleven  "  qui 
a  remporte  le  plus  grand  nombre  de  points.  D'ailkurs, 
seule  parmi  U-s  voitures  a  4  places,  elle  a  obtenu  une  Me'daillc 
d'Or  d  cette  occasion. 

Un  simple  coup-d'ceil  jete"  sur  la  specification  ci-apres 
demontrera  clairement  que  la  Riley  "  Eleven  "  est  une  voiturt 
capable  de  re"sister  victorieusemeni  au  dur  labeur  qu'elle  est 
appelee  d  accomplir  dans  les  colonies,  et  qu'elle  est  speciale- 
ment  approprile  a  cette  iache,  en  raison  de  son  poids  relative - 
ment  faible,  de  sa  puissance  considerable  par  rapport  a  son 
poids,  tandis  q\Celle  constitue  une  voiture  d'un  prix  remar- 
quablement  avantageux,  en  comparaison  des  valeurs  actuelle- 
tnent  en  vigueur. 


INTRODUCTION. 

In  1919  the  Eleven  Riley  wan  first  placed  before  the 
British  motoring  public,  and,  like  every  other  netc 
model,  whether  produced  by  a  company  of  long  stand- 
ing or  not,  it  passed  through  Its  experimental  stage 
watched  by  many  critical  eyes. 

We  are  pleaded  to  be  able  to  say  now  after  four  yearn 
of  production  that  the  Eleven  Riley  passed  through 
this  difficult  period  with  all  honours  and  is  noic 
rapidly  becoming  one  of  the  most  popular  cars  on  the 
British  market.  Fundamentally  the  Eleven  Riley  of 
to-day  differs  little  from  the  cars  that  were  originally 
put  on  the  road  in  1919,  and  such  alterations  that  have 
been  made  are  such  as  to  keep  the  car  up  to  date,  and 
to  make  for  greater  refinement. 

This  fact  Is  not  surprising  whett  it  is  remembered 
that  Riley  (Coventry)  Limited,  the  manufacturers  of 
the  Eleven  Riley,  built  their  first  car  in  the  year  189ft, 
I'tui  twenty-five  years  ago,  and  have  since  then 
specialised  on  the  design  and  construction  of  Light 
Cars.  The  Riley  of  to-day,  therefore,  embodies  in 
its  design  all  the  experience  gained  over  that  period. 

The  result  of  this  experience  has  been  amply 
proved  from  time  to  time  during  the  history  of  the 
Company,  both  in  competitions  and  the  behaviour 
of  Riley  cars  in  the  hands  of  thousands  of  enthusiastic 
private  owners.  Probably  two  of  the  most  out- 
standing performances  are  the  remarkable  successes 
of  Riley  cars  in  the  six  days  Scottish  Trials  of  1909 
and  1922,  by  far  the  most  arduous  trials  held  in 
Great  Britain.  In  the  latter  trial  the  Eleven  Riley 
gained  the  highest  marks  in  the  whole  trial,  and  was 
the  only  four-seater  car  to  be  awarded  a.  Gold  Medal. 

.1  glance  at  the  following  specification  will  clearly 
show  that  the  Eleven  Riley  is  a  car  capable  of  standing 
up  to  the  arduous  work  it  is  called  upon  to  perform 
under  colonial  conditions,  and  particularly  suitable 
for  these  conditions  owing  to  its  comparatively  light 
weight  and  its  high  poicer  weight  ratio,  and  also 
a  car  presenting  at  the  current  prices  remarkable 
raltte  for  money. 


INTRODUCTION. 

En  el  afio  de  1919  el  Coche  Riley  "  Eleven  "  fue  primera- 
mente  ofrecido  al  ptiblico  automovilista  ingles,  y,  como  todo 
otro  modelo  nuevo,  ya  sea  que  saiga  de  los  talleres  de  una 
compania  acreditada  o  no.  paso  debidamente  por  su  periodo 
de  experimentos  bajo  la  observation  de  numerosos  crfticos. 

Tenemos  el  placer  de  poder  actualmente  afirmar  que 
despue"s  de  cuatro  aiios  de  prmluccion  que  el  Automovil 
"Eleven  "  Riley  ha  pasado  esta  temporada  de  dificultades 
con  los  honores*  mas  altos  y  actualmente  se  esta  recono- 
ciendo  rapidamente  como  siendo  uno  de  los  coches  mas 
populares  sobre  el  mercado  britanico.  Desde  el  punto  de 
vista  fundamental,  el  coche  "  Eleven  "  Riley  que  se  construye 
hoy  dia  tiene  muy  poca  diferencia  don  aqucllos  que  se  lanzaron 
primeramente  sobre  el  mercado  en  el  afto  de  1919,  y  las 
alteraciones  que  se  ban  introducido  desde  este  tiempc  se  ban 
hecho  con  el  objeto  de  tener  un  coclie  moderno  en  cuanto 
a  sus  perfeccionamieiitos  y  para  darle  mejor  apariencia. 

Este  hecho  no  es  sorprendente  cuando  se  tiene  en  cuenta 
que  la  casa  Riley  (Coventry)  Limited,  constructores  del 
coche  "  Eleven  "  Riley,  construyeron  su  primer  coche  en  el 
ano  de  1898,  es  decir,  hace  viente  y  cinco  anos,  y  desde 
entonces  se  ban  dedicado  de  una  manera  exclusiva  al 
diseno  y  la  construccion  de  Coches  Livianos.  Por  con- 
siguiente,  el  coche  Riley  de  la  actualidad  comprende  en  su 
construccion  toda  la  experiencia  adquirida  durante  este 
numero  de  anos. 

El  resultado  de  esta  experiencia  ha  demostrado  amplia- 
mente  de  tiempo  en  ttempo  durante  el  desarrollo  de  la 
Compania,  tanto  en  los  concursos  en  que  ha  tornado  parte, 
como  por  el  funcionamieuto  excelente  del  coche  Riley  en  las 
manos  de  millares  de  propietarios  entusiastas.  Probable- 
mente  dos  de  las  ejecuciones  mas  resaltantes  son  los  exitos 
remarcables  que  se  obtuvieron  con  los  coches  Riley  en  los 
Ensayos  de  6  dfas,  practicados  en  Escocia  en  los  anos  de 
1909  y  1922,  que  sin  duda  alguna  son  los  ensayos  mas 
severos  que  se  llevan  a  cabo  en  la  Gran  Bretana.  En  este 
ultimo  Ensayo,  el  coche  Riley  ha  sido  el  que  ha  ganado  el 
mayor  numero  de  puntos,  y  'fue  el  unico  coche  de  4  pasa- 
jeros  al  que  se  le  otorgo  una  Medalla  de  oro. 

Una  simple  ojeada  a  la  especificacion  que  sigue  bastard 
para  demostrar  de  una  manera  muy  clara  que  el  coche 
•'  Eleven  "  Riley  es  un  coche  capaz  de  desempenar  su  debido 
papel  en  lo  que  concierne  al  trabajo  mas  severe  bajo  con- 
diciones  coloniales,  y  especialmente  apropiado  para  respon- 
der  a  estas  condiciones  debido  a  su  peso  relativamente 
liviano  y  de  su  potencia  considerable  comparado  a  su 
peso,  mientras  que  constituye  un  coche  de  un  precio  mar- 
cadamente  ventajoso  que  rompara  favorablemente  con 
los  precios  actualmente  en  vigeucia. 


RILEY  (COVENTRY)   LTD.,  FOLESHILL, 
COVENTRY. 

TfUphone:  1251  (Central  Particulier). 

Te1e~gramme$  :  "  Kite,  Coventry." 
Codes  :  A. B.C.  (se  Editioti)  et  Lieber's. 

Bureaux  et  Magasins  d' Exposition  d  Londres : 
42,  North  Audley  Street,  Londres,  W.  i. 


RILEY    (COVENTRY)  LTD.,  FOLESHILL, 
COVENTRY. 

Telefono:  1251  (Central  de  Distribucion  Particular). 

Telegramas  :  "  Kite,  Coventry." 

Claves  :  A. B.C.  (sa  Edicion)  y  Lieber's. 

Oticinas  y  Salones  de  Exposicion  en  Londres  : 
42,  North  Audley  Street,  Londres,  W.  i. 


RILEY  (COVENTRY)  LTD.,  FOLESHILL,  COVENTRY 


Telephone  : 
1251  (Private  Branch  Exchange;. 


Codes  : 
A.B.C.  (5th  Edition)  and  Lieber's. 

LONDON    OFFICES    &   SHOWROOMS  : 
42,  North  Audley  Street,  London.  W.  1. 


Telegrams  : 
'  Kite,  Coventry. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


47 
KAAT— OVFE 


(EK)     Voiture  "  Eleven  "  Kiley,  .i 

4  places,  sent  "  Tautes  Simons." 

Prix  :  £430- 


Eleven  Rilty  4-Seater  All  Season. 
£430.  (EF) 


(EF)  Autotnovil  Riley  "  Eleven,' 

de  4  pasajeros,  tipo  "  All  Season,' 

para  todas  temporadas. 

Precio :  £430. 


Specification 

/.  V./NV  .  Riley   manufacture.  4-cylinder  monobloc,  detach- 

able head  to  facilitate  decarbonisation ,  large  and 
inclined    valves,    promoting    gas    turbulence  and 
greater  efficiency.    Crankshaft  and  camshaft  both 
carried    in    three   generously  proportioned   white 
metal  bearings.    Camshaft,  magneto  and  dynamo 
ilriri-ii   by  enclosed  and  adjustable  silent  chain. 
Harts,  6.5-8  mm.     Stroke.  110  mm.     Capacity,  1498  c.e.     Deve- 
lops 35  B.H. P.     English  tax,  £11. 

LI  BH1LAT1O\     Totally  submerged,  gear  driven  oil  pump,  forces  oil  to  all  main 

EXGlfiE.  bearings.    Big  ends  dipper  fed  from  troughs  kept  at  constant  oil 

leeel  by  pump.  Filter  through  n-ltii  h  oil  passes  before  reaching 
pump  can  be  easily  removed  for  cleaning  and  inspection.  Sump 
capacity  approximately  1\  gallons. 

CHASSIS.  All  oscillating  shafts  mounted  in  self-lubricating  bushes,  leaeing 

only  six  main  points  to  lubricate  once  in  six  months  approximately, 
ci'j..  back  and  front  axles,  gear  box,  steering  gear,  fan  and  clutch 
spigot. 

<  mil  l\i.,  Thermo  syphon  circulation.     Radiator  of  distinctive  and  pleasing 

design  is  of  improved  honeycomb  type.  The  pipe  connections 
are  of  substantial  projtortions  and  correctly  disposed,  the  system 
haring  been  arranged  to  suit  tropical  requirements. 

CLUTCH.  Fabric  cone  to  run  dry.     Light  construction. 

GEAR   BOA".  Riley  manufacture.     Four  forward  speeds  and  reverse.     Change 

speed  lever  arranged  centrally.  Right  hand  change  £3  extra, 
gears  and  shafts  of  nickel  chrome  steel,  mounted  on  ball  hearings 
throughout. 

Gear  ratios  in  combination  with  axle  gear  ratios  as  foliates  : — 
4-4  to  1     ..     6-9  to  1     ..      10-8  to  1     ..      13-5  to  1. 
4-7  to  1     ..      7-4  to  1     ..     11-6  to  1     ..      16-7  to  1. 
5-0  to  1     .  .      7-8  to  1     .  .      12-2  tol     ..      17-6  to  1. 

PROPELLER          \ickel  chrome  steel,  mounted  between  substantial  fabric  universal 

SHAPT.  joints. 

REAR  AXLE.  Riley  manufacture.  Bridge  type  construction,  semi- floating , 
spiral  bevel  final  drive.  All  gears  nickel  chrome  steel.  Design 
permits  of  quick  removal  of  differential  drive  unit. 

FRO\T  AXLE.  Riley  manufacture.  -tO-ton  "  H "  section  steel  forging,  stub 
axles  of  nickel  chrome  steel.  Swivel  pins  bearing  fitted  with 
patented  arrangement  to  ensure  uniform  lubrication  for  six 
months. 

BRAKES.  All  act  on  large  diameter  drums  on  rear  icheels.  thus  relieving 

transmission  of  all  braking  strains.  Aluminium  shoes  to  dis- 
perse heat,  asbestos  lined.  Simple  adjustmetit  provided.  All 
brakes  compensated. 

STEER1\G  Riley   manufacture,     llorm  and  complete   wheel.     Full  adjust- 

GEAR.  meat  provided  for  all  wear.     Magneto  and  carburettor  controls 

in  centre  of  steering  wheel,  in  addition  to  accelerator  pedal. 
Adjustable  for  rake. 

PETROL  7-gallon   petrol   tank    mounted  on   dash   under  bonnet.     Gravity 

SYSTEM.  feed    to    carburettor.     Exceptionally    large  filler   cap.   placed   in 

most  accessible  position,  so  as  to  obviate  anu  possibility  of 
damage  to  imint  u-ork  ivhen  filling  up. 

CARBURETTOR.  Zephyr,  including  patent  device  for  quick  removal  of  jets  ivithout 
the  use  of  spanners  or  keys.  Arrangement  also  gives  four  car- 
burettor settings. 

1G\IT1O\.  High-tension  magneto. 

WHEELS.  760  X  90mm.  disc.     One  spare  tvheel.    Second  spare  ivheel  and 

bracket,  £9  extra. 


TYRES 


ELECTRICAL 
EQUIPME.\T. 


Ditnlop  cord.    Oversize,  765 

Artillery  wheels          .          . 
Wire  wheels       ... 
IS-volt    dynamo     and    starter 
accessible      positions      either 


105  mm. 

£7  10 

.£23 

.  £1S  10 

carried 


extra. 

extra. 

extra. 

most 


side     of     engine . 


WHEELBASE. 
ROAD  CLEARANCE.  10  ins. 
WHEEL  TRACK.  4  ft. 
INS  TR  UMENT  Mm 
BOARD. 


Accumulators     of    specially    hearty    type    carried 
inside  chassis.     Fire  lamps.  Electrical  equipment 
throughout  of  Rotax  manufacture.     Electric   horn 
included. 
9ft. 


STA\'DARD 
COLOURS. 


WINDSCREEN. 

STANDARD 

FINISH. 

WEIGHTS. 


EXTREME 

WIDTH. 

EXTREME 

LENGTH. 

EXTREME 

HEIGHT. 

CHASSIS 

SUPPLIED 

WITH 


TOOL   KIT 
INCLUDES 


DIMENSIONS 
OF  EXPORT 
CASE. 
SEATS. 


taunted  on  chassis,  making  chassis  complete  ivith  all  instrument*, 
electrical  equipment  and  tricing.  The  instrument  board  carries 
switchboard,  including  dimmer  switch,  speedometer  driven  from 
propeller  shaft,  and  also  has  large  receptacle  for  maps,  books, 
etc. 

Grey,  Normandy  blue,  or  brown.  Cars  are  upholstered  in  leather 
to  match,  except  the  coup'  and  saloon  models,  which  are  uphol- 
stered in  grey  Bedford  cord.  Special  colours,  if  standard  uphol- 
stery, £5  extra.  Special  colours  and  special  upholstery.  £10  extra. 
Special  upholstery  and  standard  colours,  £5  extra.  Black  heads 
in  the  cases  of  the  saloon  and  coupe  are  standard,  and  black 
double  duck  hoods  in  the  All  Season  models.  Side  curtains  to 
open  with  the  doors  are  fitted  with  celluloid  or  glass  panels.  A 
hood  cover  is  also  included. 

The  windscreen  is  of  the  double  deflector  type,  the  top  panel  of 
ivhich  is  also  split  vertically  in  the  centre. 
White  metal  polished  radiator,  nickle  lamps,  windscreen,  etc. 


Chassis  . 
2-seater. 
4-seater. 
Coupe 
Saloon  . 
All  models 


10  cwt. 

15  cwt. 

16  cwt. 

16  '"•'.  2qrs. 

17  cwt.  1  qr. 
5ft. 


4-seater I :t  ft.     1  in. 

2-seater 12  ft.     7  in. 

All  models,  hood  up,  5  ft.  1  in.  :  hood  down,  a  ft.  4  in.  To  top 
of  windscreen.  This  dimension  does  not  refer  to  the  saloon 
model. 

Bonnet,  bonnet  boards,  instrument  board,  all  wiring  and  instru- 
ments, 5  Dunlop  tyres,  spring  gaiters.  If  tyres  not  taken,  an 
allowance  of  £18  will  be  made.  Chassis  is  not  supplied  with 
mudguards,  running  boards,  valances.  These  supplied  at  £12 
extra. 

1  pair  tyre  levers.  1  oil  injector,  1  hammer.  1  set  box  spanners,  1 
screwdriver.  1  centre  punch.  1  set  four  double-ended  spanners. 
1  adjustable  spanner,  1  tyre  pump,  1  jack.  1  spare  wheel  brace 
spanner. 

2-  and  4-seater  bodies.  12  ft.  8  in.  •  a  ft.  4  in.  *,<  4ft.  Chassis 
according  to  arrangement. 

Front  seats  adjusted  farthest  forward    .          .          .  2  ft.  11  in. 

Front  seats  adjusted  farthest  back  .          .          .  3ft.     Sin. 

Width  of  front  seats 3  ft.    6  in. 

Width  of  rear  seats          .          .          .  .          .  3  ft.     4  in. 

Distance  from  back  of  front  seat  to  back  of  rear 

seat     ...  ...  .  3ft.    51  in. 


(IB)     Voiture  "  Eleven  "  Riley,  < 

4  plates,  serif  "  Toutts  Snison-. 

Prix :  £430. 


Eleven  Riley  4-Seater  All  Season 
£430.  ( I B 


IB)     Automovil  Riley  "  Eleven,"  de 
pasajeros,     tipo     "  All    Season," 
para  todas  temporadas. 
Precio  :  £430. 


RILEY   (COVENTRY)    LTD.,    FOLESH1LL,   COVENTRY 


Telephone  : 
1251  {Private  Branch  Exchange). 


Codes : 
A.B.C.  (5th  Edition)  &  Lieber's. 

LONDON  OFFICES   &  SHOWROOMS  : 
42,  North  Audley  Street,  London,  W.I. 


Telegrams : 
'Kite,  Coventry 


48          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OVIG 


(OD)   Voiture  Riley  "Eleven"  a 

4  plates,  carrosserie  dite  "  Twites 

Saiaons,"  type  sport  if. 


Specification 

MOTF.UR.  Fabrication  Riley.  4  cvlind'es  monoNoc.  Culasse  amonble 

pour  faciHter  le  decrassase.  Grandes  soupapes  inclinecs, 
disposition  qui  favorise  la  turbulence  des  gaz  et  un  re.ndemeni 
plus  (levi.  Le  vilebrequin  et  I'arbre  A  fames  reposen'.  tous 
dtux  sur  trois  palters  dc  proportions  ample!  en  metal  blanc. 
L'arbre  A  carries,  la  magneto  et  la  dynamo  soni  aclionnes  par 
une  chaine  riglable  et  silencietis;,  eniermce  dans  tin  carter. 
Alesage  •  (=5  mm.  8.  Course,  no  mm.  Cylindree,  1498  c.c. 
Le  moteur  donne  une  puissance  effective  de  ^  h.p.  Tave  anglttise,  £11. 

GRAISSAGE   DU    Une  pompe  A  huile,  comnwndee  par  engrenages  et  Malem-mt  submerge?, ^fnvoie 


(OD)  Automovil  Riley  "Eleven," 

para  4  pasajeros,  tipo  de  deporte, 

para  todas  temporadas. 

Precio:  £450. 


MOTEVR. 


CHASSIS. 


I'huilf  sous  pression  A  tousles  palters  principau.v.  Les  tries  de  bielle  son! 
munits  d'un  le'cheur  qui  s.'it  d  fa:re  barboter  I'huile  dans  Jes  bncs  ort  I'huile  eft 
maintenue  a  niveau  constant  par  la  pompe.  Lefiltre  a  travers  lequsl  doil  passer 
I'huile  avant  d'arriver  A  la  pompe,  pent  se  denmttcr  facilement  pour  nettoyage  et 
verification.  I*e  fond  du  carter  peut  contenir  environ  6  litres  f  d'huile. 


Tous  les  arbrcs  oscillantf  saint  montjs  sur  des  douilles  A  graissage  automatiqtte, 
de  sorte  qu'il  ne  reste  plus  qtit-  six  points  prin-.ipaux  a  lubrifier  environ  une  fois 
tous  les  sir  mots.  Cs  sont  :  I'essieu  avant,  If.  pont  arriere,  la  bo'tte  de  vitesse,  la- 
direction,  le  ventilaleur  ei  le  I  uut  dt  I'arbre  de  I'embnyage. 

Circulation  d'eau  par  Merino-siphon.  Radiateur  de  construction  elegante  el  agreable 
A  I'ceil,  du  type  nid  d'nl>eille  perfectionne'.     Les  rafcords  de  tuyattterie  sont  de 
proportions  plus  quc  stiffisantes  et  disposes  comme  il  convienl.     Tout  le  systcme 
a  ite  ttudii  spicialement  afin  de  ripondre  aux  exigences  des  c'.imats  tropicaux. 
C6ne  garni  de  tissit  spe'fiyi  dei.int  fonctionner  A  sx.     Construction  legere. 
Fabrication  Rilev.     Ouatrc  vitesses  et  marche  arriere.     Le  levier  de  changement 
de  vitesse  est  dispos'e  au  centre.     Supplement  pour  levier  de  changement  de 
vitesse  dispose  A  main  droUe,  £5.     Les  engrena'es  et  les  arbres  sont  en  acier 
chrome  nickel,  eniieremeni  monies  sur  roulements  A  billes. 

Rapports  de  multiplication  en  combinaison  acec  les  rapports  du  pont  arriere, 
comme  suit  • 

4,4  (i  I          .  .      6,9  d  I          .  .          10,8  d  I          .  .          15,5  d  I 
.-,7dl  ..      7,1  A  I          ..          II,6<il          ..          16,7  A  i 

5,0  ii  i         . .     7.8  A  i         . .         12,2  A  i         . .         17,6  a  i 
En  acier  chrome  nickel,  monte  entre  des  joints  univcrsels  garnis  de  lissu  special, 
de  construction  trcs  robustc. 

PONT  ARRIERE.  Fabrication  Riley.  Tvpe  pont.  Demi-fiottant .  Transmission  definitive  par 
roue  conique  heltcotdah.  Tous  les  engrenages  sont  en  acier  n-eM '-chrome  La 
construction  pirmet  h  .le'moniaee  rapide  de  tout  1'fnsemble  du  differential. 

ESSIEU  AVANT.  Fabrication  Riley.  Venn  dc  forfe,  en  acier  eprouve  d  40  tonnes,  profili  en 
H.  Bielles  de  direction  en  acier  chrome-nickel.  Les  pivots  de  direction  soni 
munis  d'un  palter  comportant  un  dispositif  br;veti  assurant  un  ptitutgt 
uniforme  six  mois  durant. 

Agissent  tous  sur  tambours  -It  grand  diametre  ptevus  aux  roues  arriere,  ce  jui 
soulagc  latransmission  de  tous  efforts  de  freinaee.  Sabots  de  frein  en  aluminium, 
dispersant  la  chaleur,  aw  garniture  amiante.  R^glage  ires  simple.  Tous  les 
freins  sont  compenses. 

Fabrication  Ri.ey.  Vis  sans  fin  et  roue  complete.  On  a  prevtt  un  svsfente  de 
reglage  destini  d  compenser  toute  usure.  Manette  d'avance  ei  manette  des  %az 
prtvue*  au  centre  du  volant  de  direction,  independamment  d'une  pedale  d'acce- 
Uratiott.  L'inc.linaison  de  la  colonne  de  direction  est  rA'loMi. 

AMENAGEMEXT Reservoir  d  essence  de  31/3^  litres  monte  sur  le  tablie/,  en-dessous  du  tapot. 

POUR   COM-  Alimentation  par  Pesanicur  tiers  le  rarburateur      Ouverture  de  remplistage  de 

BUSTIBLE.  grand  diametre  except  tunnel,  plfvue  A  I'endrmt  le  plus  accessiHe  de  mani're  A 

eviter  tout  danger  d' endommaaer  la  peinture  quand  on  fait  le  plein. 

CARBURATEUR.  Zephyr,  comportani  un  dispfsitif  brevetd  pour  I'enlHicment  rapide  des  giclsurs, 
sans  avoir  besoin  d'employer  urn-tine  clef.  Ce  sysieme  permel  egalement  qua/re 
re'glages  diffirents  du  carhuratetir. 

ALLUA1AGE.  Magneto  d  ftaute  tension 


REFROID1SSE- 
UENT. 


EMHRAYAGE 
BOITE   DE 
VITESSE. 


ARURE 
MOTEUR. 


FREINS. 


DIRECTION. 


Pleines  de  760  x  90  nun.  Une  roue  dc  secours.  Supplement 
pour  s&conde  roue  de  secours  et  son  support,  £9. 
Dunlop  cordes.  Surprofil  765  x  105  mm.  £7  10  o  de 
supplement .  Roues  d  moyeuv  facon  artillerie,  £2  3  o  de 
supplement.  Roues  d  rayons  nte'ta'liques,  £12  10  o  dc 
supplement. 

APPAREILLAGE  Dynamo  de   12  foils  et  de'inarreur,  logfe  dans  dts  positions 
ELECTRIQUE.        extremement    accessible^,    de  n'importe  qttel  c6te  du  moteur. 
Accumulaieurs  de  type  specialement  lourd.  lore's  d  I'inierieur 
du  chassis.     Cinq  lampes.     Tout  I'appareHlage  eUctrique  es! 
de  fabrication  Rotav.      Comporte  e^alenf-nt  un  avertisseur 
electrique. 
EMPATTEMENT.     274  cm. 

ESPACE  LIBRE  AU-DESSUS  DU  SOL.      25  j  mm. 
VOIE.  122  cm. 

TABLEA  U  A  UX  Monte  sur  le  chassis,  de  sorte  que  cz  dernier  ne  fait  qu'un  avec  tous  les  instrit- 
1NSTRUMENTS.  ments,  1'appareillage  electrique  et  les  canalisations.  Le  tableau  aux  instruments 
portj  le  tableau  de  distribution,  y  compris  un  interrupieur  permettani  >le  voiler 
I'eclairage  et  un  tachymetn  qui  recoit  son  mouvement  de  I'arber  a  cardan.  De 
plus,  il  y  est  prevtt  un  large  receptacle,  destine  a  recevoir  les  cartes,  guides,  etc. 
(iris,  bleu  dit  de  Normandiet  ou  marron.  Lss  voitures  sont  tapissees  en  cuir  df 
nuances  assorties,a  V exception  de  nos  modeles  coupd  et  salon,  qui  sont  garnis  dc 
velours  c6t?lt  de  Bedford,  couleur  grise.  Nuances  speciales,  avec  capitonnasc 
normal,  £5  de  supplement.  Nuances  speciales  zt  capitonnage  special,  Cio  df 
supplement.  Capitonnage  special  et  nuances  normales,  £5  de  supplement. 
Normalement,  nos  salons  et  coupe's  con/portent  un  dais  noir* el  nos  carrosseries 
dites  "  Toutes  Saisons,"  des  capotes  doubles  en  grosse  toile  noire.  I^fs  rideaux 
latcraux,  s'ouvrant  avec  la  portiere,  soni  munis  de  pannexux  en  celluloide  ou  en 
vcrre.  II  est  (galement  livre  une  housse  pour  proteger  la  capote. 
Le  pare-brise  est  du  type  double  A  inclinaison  reliable.  Le  panneau  superietir 
est  egalement  coupe  verticalement  en  son  milieu. 
FINI  NORMAL.  Radiateur  metal  blanc  pnli.  phares,  lantentes,  pare-brise,  etc.,  nickeUs. 


COULEURS 
KORMALES. 


PARE-BRISE. 


Chassis 
Voiture  A  2  places 
Voiture  d  4  places 
Coupe     . 
Salon 


508  kg.  023. 
762  kg.  030. 
81=  kg.  830. 
838  kg.  230. 
876  kg.  340. 


Tons  modeles   ..........       152  cm. 

Voiture  A  4  plwes 399  cm. 

Voiture  A  2  places 384  cm. 

Tous  mudfles    capote  relevee,   155  cm.  :      capote  baissei,   163  cm.,     iusr/u'a 

I'arfts  superieure  du  pare-brise.      Cette  dimension  ne  s 'applique  pas  au  modele 

salon. 

Czpot,  planchettes  sur  lesquelU-s  repose  le  capot,  tableau  d  instruments,  toutes  les 


POIDS. 


LARGEUR 

EXTREME. 

LONGUEUR 

EXTREME. 

HAUTEUR 

EXTREME. 

CHASSIS 
LIVRE  A-VEC . 


garnitures  sont  journies  moyennant  (12  de  supplement. 
TROUSSE  A  i  paire  d'arrache-pneu,  i  injecteur  d  huile.  i  ntarteau,  i  jeu  df  clefs  tttbulaires. 

OUT1LS  COM-        i  tournevis,   i  chasse-gouptlle,   i  jeu  de  quatre  clefs  A  tcrous  doubles,  I  clef 
PORT  A  NT  :  reliable,  i  pompe  d  pneu,  i  vJrin,  i  clef  (modele  vilebrequin)  pour  rouf  df 

secours. 
DIMENSIOXS   DE  LA  CAISSE   POUR  VEXPORTATION.     Carrosseries  A  2    ou  4  places, 

386  x  163  x  122  cm.     Chassis,  selon  disposition. 
SIEGES.  Les  sieges  avant  peuvent  se  deplacer  horizontalement — 

d'arrifrs  en  avant,  jusqu'ti  une  distance  de  .          .          .        8q  cm. 

d'avant  en  arriere,  iusqu'd  une  distance  de  .          .          .       102  cm. 

Largeur  des  si~:ges  avant     ........       107  cm. 

l.argeur  des  sieges  arriere  ........       102  cm. 

Distance  entre  le  dossier  du  sii-^e  avant  et  le  dossier  du  sie$e  arrierc         105  cm. 


( U  X)     I  'oiture  Riley  "  Eleven  "  A 

2  places,  carrosserie  dite  "  Totttss 

Saisons."     Prix :  £.(15. 


Eleven  Riley  2-Seater  All-Season. 
£415.  (UX) 


(UX)  Automovil  Riley  "Eleven," 
para    2    pasajeros,    tipo      "All- 
season  "  para  todas   temporadas. 
Precio:  £415. 


RILEY   (COVENTRY)    LTD.,   FOLESHILL,    COVENTRY 


Telephone  : 
1251   (Central  1'ariic  ulU-r  . 


Codes : 
A.B.C.  (5e  Edition)  et  Lleber's. 

BUREAUX  ET  MAGASINS  D'EXPOSITION  A  LONDRES : 
42,  North  Audley  Street,  Londres,  W.I. 


Telegrammes : 
'Kite,  Coventry.' 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  A  utomobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Xormaux. 
Modelos  Normales. 


49 
KAAT— OVOB 


Especificacion 

MOTOR.  De  construccion  Riley.     4  cilindros  fundidos  en   una  sol* 

pieza.  Culata  movil  que  facilita  quitarla  pelicula  de  carbon. 
V  alvulas  grandes  e  inclinadas,  causando  Una  gran  agitacion 
delos  gases  y  un  rendimiento  mas  elevado.  El  cig'.ienal  y  el 
arbol  de  distribucion,  ambos  montados  sobre  tres  spportes 
revestidos  de  metal  bianco  y  de  dimensioned  amplias.  El 
arbol  de  distribucion,  la  magneto  y  la  dinamo.  accionados 
por  medio  de  Una  cadena  ajustable  y  silenciosa  que  va 
encerrada  en  un  carter. 

Diametro  del  cilindro,  65  mm.  '8  ;  carrera,  no  mm.  :  capacidad,  1498  c.c. 
El  motor  desarrolla  Una  potencia  efectiva  de  35  h.p.  Immiesto  en  Inglaterra 
(it. 

KNGRASE  DEL      Una  bomba  de  aceite,  con  mando  por  engranajes  y  completamente  sumer- 
MOTOR.  gida,  distribuye  el  aceite  bajo  presion  a  todos  los  cojinetes  principaies.     Las 

cabezas  de  las  biela*  estaii  provistas  de  un  barboteador  que  sirve  para  sal- 
picar  el  eceite  en  la  artesa.  donde  el  aceite  se  maotiene  a  un  nivel  constante 
por  medio  de  la  bomba.  El  tamiz,  a  traves  del  cual  debe  pasar  el  aceite 
antes  de  Hegar  a  la  bomba,  puede  sacarse  facilmente  para  limpiar  e  inspec- 
cionar.  El  vertedero  contiene  aproximadamente  6  y  f  litres  de  aceite. 

CHASSIS.  Todos  los  ejes  oscilantes  estan  montados  sobre  bujes  de  lubrincacion  auto- 

matica,  dejando  solamente  seis  puntos  principaies  que  deben  ser  lubrificados 
una  vez  cada  seis  meses  mas  o  menos.  Estos  puntos  son ;  ejes  traseros  y 
delanteros,  caja  de  velocidades,  mecanismo  de  direccion,  ventilador  y 
chaveta  del  arbol  de  embrague. 

KNFRIAMIENTO.  Circulation  por  termosifon.  Radiador  de  construccion  elegante,  del  tipo 
panal  de  abejas.  Las  conexiones  de  tuberfas  son  de  proporciones  amplias 
y  dispuestas  correctamente.  El  sistema  ha  sido  ideado  especialmente  para 
responder  a  las  exigencias  de  los  climas  tropicales. 

Cono  guarnecido  de  tejido  especial  para  funcionar  a  seco.  De  construccion 
liviana. 

De  construccion  Riley.  Cuatro.  velocidades  e  inversion  de  narcha.  La 
manivela  de  cambio  de  velocidad  esta  dispuesta  al  centro.  Para  manivela 
dc  cambio  de  velocidad  dispuesta  a  la  derecha,  recargo  de  £5.  Los  engranaies 
y  los  arboles  son  de  acero  al  cromo-nlquel  y  completamente  montados  sobre 
cojinetes  de  bolas.  Las  relariones  de  multiplication  en  combination  con  las 
relaciones  del  eje  son  los  siguientes  : 


EMBR.V.UE. 


CAJA  DE  VELO- 
CIDADES. 


4'4  a  i 
4-7  a  i 
5-0  a  I 


6-9  a  i 
7-4  a  i 

7-8  a  i 


10-8  a  I 
1 1-6  a  i 
12-2  a  i 


i.VS  a  t 
16-7  a  i 
17-6  a  i 


AKBOL  DE  De  acero  al  cromo  niquel,  montado  entre  juntas  universales,  guamecidas  de 

MA>TDO.  tejido  especial,  de  construccion  muy  robusta. 

1  |K  TRASERO.  De  construccion  Ri'ey.  Tipo  puente,  semi  flotante.  Mando  final  de  en- 
granaje  conico  heliciodal.  Todos  los  engranajes  son  de  acero  al  cromo 
niquel.  La  construccion  permite  el  desmontaje  rapido  de  la  ensambladura 
del  diferencial. 

EJEDELANTERO.  De  construccion  Riley.  Forjadura  de  acero,  perfilado  en  "H,"  ensayado 
a  40  toneladas.  Los  ejes  de  manga  son  de  acero  al  cromo  niquel.  IMS 
munones  de  direccion  estan  provistos  de  un  cojinete  coo  un  dispositive 
patentado  que  asegura  el  engrase  uniforme  durante  seis  meses. 

l-'KENOS.  Todos  !os  frenos  accionan  sobre  tamhores  de  gran  diametro  dispuestos  sobre  las 

ruedas  traseras,  loi  que  alivian  todos  los  esfuezos  transmit ;  dos  al  frenp.  Las 
zapatas  del  freno  son  de  aluminio  para  diseminar  el  calor  y  guarnecidos  de 
amianto.  Ajustamiento  muy  facil.  Todos  los  frenos  estan  compensados. 

MECANISMO  DE    De  construccion  Riley.     Tornillo  sin  fin  y  rueda  completa.     Se  ha  provisto 
DIRECCION.  un  sistema  de  ajuste.'destinado  a  compensar  todo  desgaste.     Las  manecillas 

de  la  magneto  y  del  carburador  se  encuentran  al  centro  del  volante  de  direc- 
tion, independiente  de  un  pedal  de  aceleracion.  La  inclinacion  del  arbol  de 
direccion  es  ajustable. 


DISPOS1CION 


DE  LA  GASO- 
l.INA. 


Tanque  de  gasolina  de  31/32  litros,  montado  en  el  tablero  o  debajo  de  la 
cubierta  del  motor.  Alimentation  al  carburador  por  diferencia  de  nivel. 
Casquillo  de  rellenar  excepcionalmente  grande,  dispuesto  en  la  posicion  mas 
accessible  y  de  tal  manera  que  elimina  toda  posibilidad  de  averiar  la  pintura 
en  la  operation  de  rellenar  el  tanque. 


CARBURADOR.      Carburador  Zephyr,  incluyendo  un  dispositivp  patentado 
para    el    solevamiento  rapido  de  los     pulverizadores   sin 
necesidad  de  usar  Have  alguna.      Este  dispositive  permite 
igualmente  cuatro  ajustes  diferentes  del  carburador. 
ENCENDIDO.  Magneto  de  alta  tension. 

RUEDAS.  Ruedas    tipo   disco   de    760   x    90  mm.      Una   rueda   de 

recambio.     Recargo  para  la  segunda  rueda  de  repuesto  y 
su  soporte,  £o. 
XEUMATICOS.        Neumaticos  de  cable,  marca  Dunlop. 

Tamaio  excesivo  765  x  105  mm.  .   Recargo  de    £7  10    o. 
Ruedas  tipo  artilleria    .          .          .    Recargo  de    £2     3     o. 
Ruedas  con  rayos  de  alambre          .    Recargo  de£i2  ip    o. 
EQUIPO  IMnamo  de  12  voltios  y  mecanismo  de  arranque,  dispuestos  en  las  posiciones 

ELECTRICO.  mas  accesibles,  de  cualquier  lado  del  motor.     Acumuladores  de  tipo  especial- 

mente pesado  dispuestos  en  el  interior  del  chassis.     Cinco  lamparas.     Equipo 
electrico    enteramente    de    fabrication    Rotax.     Comprende    tambien    Una 
bocina  electrica. 
BATALLA.  274  cms. 

ESPAC1O  LIBRE    254  cms. 
ENCI.MA  DEL  SUELO. 
DISTAXCIA  ENTRE     122  cms. 
LAS  RUEDAS. 

TABLERO  DE  Montado  sobre  el  chassis,  de  manera  que  este  ultimo  esta  completameute 
INSTRUMENTOS-.  provisto  de  todos  los  instrumentos,  equipo  electrico  y  los  alambres.  El 
tablero  de  instrumentos  lleva  el  cuadro  de  distribucion,  que  comprende  un 
interruptor  que  sirve  para  reducir  la  intensidad  de  luz,  taqufmetro  accionado  - 
por  el  arbol  de  mando.  Lleva  ademas  un  receptaculo  grande  para  poner 
mapas,  libros  de  guia,  etc. 

COLORES  Gris,  azul  de  Normandfa  o  marrpn.     Los  coches  estan  tapizados  de  cuero  de 

NORMALES.  matices  apropiados  para  hacer  juego  con  la  carroceria,  con  la  excepcion  de 

los  modelos  coupe  y  salon,  los  cuales  estan  tapizados  de  pana  acordonada 
de  color  gris.  Recargo  de  £5  para  colores  especiales,  con  tapicerfa  normal. 
Recargo  de  jfio  para  colores  especiales  con  tapiceria  especial.  Re- 
cargo  de  jf5  para  tapiceria  especial  y  colores  normales.  Generalmente  los 
coche«  de  los  tipos  coupe  y  salon  llevan  una  capota  negra  y  para  los  tipos 
llamados  "  Allseason "  (todas  temporadas),  capotas  de  lona  negra.  Las 
cortinas  laterales  que  se  abren  con  las  puertas,  estan  provistas  de  paneles 
de  celuloide  o  de  vidrio.  Tambien  se  provee  una  cubierta  para  proteger  la 
capota. 
CORTA-VIENTO.  El  cprta-viento  es  del  tipo  doble  con  inclinacion  ajustable.  El  panel  superior 

esta  igualmente  cortado  verticalmente  al  centro. 

ACABADO  Radiador  de  metal  bianco  pulimentado,  lamparas,  cortaviento,  etc.,  nique- 

NORMAL.  lados. 

PESOS.  .        Chassis 508  kg.  023. 

Coche  de  2  pasajeros 762  kg.  030. 

Coche  de  4  pasajeros 812  kg.  830. 

Coupe 838  kg.  230. 

Salon .         .        876  kg.  340. 

ANCHO  TOTAL.     Todos  los  modelos 152  cm. 

LARGO  TOTAL.     Coche  de  4  pasajeros -399  cm. 

Coche  de  2  pasajeros         ........      384  cm. 

ALTURA  TOTAL  Todos  los  modeles    (inclusive  la  capota),    155  cm. ;     sin  capota,  163  cm. ; 
hasta  la  parte  superior  del  corta-viento.       Esta  dimension  no  se  aplica  al 
modelo  de  salon. 

CHASSIS  SUMI-     Cubierta  del  motor,  liston  de  fijacion  de  la  cubierta,  tablero  de  instrumentos, 

NISTRADO  CON.   alambre  necesario  e  instrumentos,  5  neumaticos  del  tipo  Dunlop,  vainas  de 

resorte.     Si  no  se  necesitan  los  neumaticos,  se  hard  una  reduction  de  £18. 

Con  el  chassis  no  se  suministran  los  guardabarros,  estribos,  aletas ;   estos  se 

suminis trail  median te  un  recargo  de  (12. 

ESTUCHE  DE         Este  incluye  un  par  de  palancas  para  neumaticos,  i  inyector  de  aceite,  i 
HERRAMIENTAS.  martillo,  I  juego  de  llaves  tubulares,  i  destornillador,  i  punzon,  i  juego  de 
cuatro  llaves  dobles,  i  llave  inglesa  variable,  i  inflador  de  neumaticos,  i 
gato,  i  llave  (tipo  berbequi)  para  la  rueda  de  recambio. 

DIMENSIONES      Carrocerfas  de  2  y  4  pasajeros,  386  X    163  x   122  cm.      Chassis,  segiin  la 
DEL  CAJON  disposicion. 

PARA  LA  EXPKDICION. 
ASIKNTOS.  Los   asientos   delanteros   pueden   desplazarse   horizontahnente — 

de  atras  a  adelante,  hasta  una  distancia  de  89  cm.  . 

de  adelante  a  atras,  hasta  una  distancia  de  ...      107  cm. 

Ancho  de  los  asientos  delanteros         ......      107  cm. 

Ancho  de  los  asientos  traseros  .......      102  cm. 

Distancia  entre  el  respaMo  del  asiento  delantero  y  el  respaldo  del 

asiento  trasero  .........      105  cm    . 


Eleven  Riley  Chassis.     £350.      SA 

Chassis  "Elti-fri*  Kilty.     Prix:  £350.     (SA 
Chassis  de  Automovil  "Elev™"  Rik-y.    Prrcio:  £330.    SA 


RILEY   (COVENTRY)  LTD.,    FOLESHILL,    COVENTRY 


Telefono : 

1251   iCentral  de  distribucion 
particular). 


Claves : 
A.B.C.  ;5a  Edicion   y  Liebers. 

OFICINAS  Y  SALONES  DE  MUESTRAS  EN  LONDRES : 
42,  North  Audley  Street,  Londres,  W.I. 


Telegrarnas : 
'  Kite,  Coventry.1 


50          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD   MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OWAG 


If 9  BEAN 


Retail 
Chassis 
Price, 

Prix  dn  chassis  (detail),  £285.     Lirraisoil  effec- 

tufe  a  I'usint. 

Precio  del  chassis  (al  por  menor),  ontrega  ex 
fabrica,  £385. 


La  "  BEAX  "  dc  11,9  h.p.  est  la  weilhure  voiture  de  sa  categoric. 
!•:>  inejor  lie  su  clasc.     El  "  BEAN  "  de  11,9  h.p. 


The  engine,  of  the  four -cylinder  monobloc  type,  is 
noted  for  its  great  pulling  power  and  flexibility,  while 
the  easy  riding  of  the  "  Bean  "  is  due  to  the  care 
given  to  the  suspension  system.  The  latest  type  of 
silico -manganese  springs  provides  a  degree  of  road 
comfort  as  near  perfection  as  possible. 

Constructeurs —          Manufacturers    -          Construido  por— 

A.  HARPER,  SONS  &  BEAN,  Ltd. 

MaisonfmulAimi&ri.     ESTABLISHED  1826.    Casa  establecida  en  1 826. 

Sitge  social  :        Head  Office  :        Casa  matriz  : 

DUDLEY,  WORGS. 

Usines  :         Works  :          Fabricas  : 
DUDLEY,     TIPTON,      AND      SMETHWICK. 

Cdblogramwes  :     Cables  :     Cables  : 
"WADDAMS,    DUDLEY,    ENGLAND." 

Codes  :     Codes  :    Claves  : 
LIEBER'S,  A. B.C.  (5th  Edition i,  MARCONI  INTERNATIONAL. 


SPECIFICATION   DU    CHASSIS. 
HATI. — En  acier  etnbouti,  profiles  en  V. 
ESSIEU    AV  ANT.— Piece    estampfe    en    H;   Us 

vioyeux  avant  tournent  sur  paliers  d  rouleaux. 
MOTEUR.—A    ([itatre   cylindres,    type    monobloc. 

AUsage,  69  mm. ;    course,  120  mm.     Toittes  les 

soupapes   sont    disposes   sur   le   inline   c6t£,    et 

completement  enfermees. 
GRAISS  AGE. —Sous     pression,     par     pompe     a 

engrenages ;   rhuile  passe  d  travers  levilebrequin, 

qui   est   convenablement    evide    afin    de    pouvoir 

alimenter  tous  les  paliers. 
CARBURATEVR. — Alimentation    par    difference 

de  niveau,  an  depart  du  reservoir  logt  sons  Vencor- 

bcllement  forme  par  le  tablier. 
ALLUMAGE. — Par  imigne'to  haute-tension,  action- 

n£e  par  une  citaine  silencieuse. 
(  OMMANDES. — Manttte  pour  les  gaz  et  manette 

d"avance  a  I'allumage,   m&nt^es  stir  le  rolant  de 

directioti ;  cgalement  accettrateur  au  pied. 
REFROIDISSEMEb7T. —Thermo-siphon,      grand 

rentilateur  de  radiateitr. 
DIRECTION.— Du  type  d  roue  helicoldale  et  a  vis 

sans  fin. 
EMBRAYAGE.^Type   cdne    renverse,    le   contact 

s'effeciuant  metal  sur  tissu  special. 
B01TE  DE  VITESSE.— Quatre  vitesses  en  niarche 

avant    et  une  en  marche  arriere ;   changement  de 

vitesse  par  trains  balladeurs,  levier  dispose  a  main 

droite. 
PONT-ARRlERE.—Du  type  dit  trois  quarts  ftot- 

tant ;  commandc  finale  Par  engrenages  h4licoidau\ 

(d  savoir  engrenages  coniques  avec  dents  fraisees  en 

spiralf). 
FREINS. — Lefrein  d  ptdale  el  le  frein  d  main  sont 

compense's  et  agissent  stir  des  tambours  monte's  sur 

le$  moyeux  des  roues  arriere. 
ROUES. — Dentontables,  en  acier  ;    il  est  fourni  une 

roue  de  secours  complete  avec  soti  pneu. 
PNEUS.— Dunlop,  de  762  x  76mm. 
FIN  I  NORMAL. —Nickel  et  noir. 
EM  P  ATT  EM  EXT. —2  m.  591. 
VOIE. — i  m.  z\$  ;  distance  libre  aii-dcssus  du  sol, 

229  mm. 
ACCESSOIRES.—Appareillage    electrique    de    12 

volts   pour   eclairage   et     de"marrage,    y    compris 

2  phares,   2   lanternes  latlrales  et  une  lantern*- 

arriere ;     tachymelre    enregistreur ;      avertisseur 

tlectrique  ;  lampe  sur  le  tablier  ;  trousse  d  outils  ; 

vifrin  et  pompe  «  gonfler  les  pneus. 


CHASSIS  SPECIFICATION. 


FRAME.— Of  pressed  steel  channel  section. 
FRONT    AXLE — H  section  stamping,  front  hubs  run- 
ning on  roller  bearings. 
ENGINE — Four-cylinder  monobloc  type.  Bore,  69mm.; 

stroke,  120  mm.  ;  all  valves  on  one  side,  enclosed. 
LUBRICATION — Pressure  -  fed     by     geared     pump 

through  hollow  crankshaft  to  all  bearings. 
CARBURETTER.— Fed  by  gravity  from  tank    carried 

in  scuttle. 
IGNITION.— High  tension  magneto    driven    by    silent 

chain. 
CONTROLS.— Throttle  and    ignition    levers    mounted 

above  steering  wheel,  foot  accelerator  also  provided . 
COOLING. — Thermo-syphon,  large  radiator  fan. 
STEERING,— Of  worm  and  worm-wheel  type. 
CLUTCH.— Inverted  cone  type,  contact  being  metal  to 

fabric. 
GEAR-BOX. — Four  speeds  forward   and   one   reverse, 

gate  change  on  right-hand  side. 
REAR   AXLE.— Of  three-quarter  floating  type  ;  main 

gears  spiral  bevel. 
BRAKES. — Both  foot  and  hand  brakes  are  compensated 

and  operate  on  drums  mounted  on  rear  hubs. 
WHEELS.-  -Steel  detachable  ;  one  spare  wheel  and  tyre 

provided. 

TYRES. — 30  in.  by  3i  in.  Dunlop. 
STANDARD  FINISH.— Nickel  and  black. 
WHEEL  BASE — 8  ft.  6  in. 
TRACK.— 4  ft.  i  in.  ;    ground  clearance  9  in. 

ACCESSORIES.-  -12-volt  electric  lighting  and  starting 
equipment,  including  two  head  lamps,  two  side 
lamps  and  tail  lamp  ;  speedometer  and  mileage 
recorder  ;  electric  horn  ;  dash-lamp  ;  kit  of  tools  ; 
jack  and  tyre  pump. 


KSPI-XIFICACIOX    DEL   CHASSIS. 
HAST1DOR.—  IX-  acero  embutido,  periil  eii  U. 
KJK   OKLANTKRO.— Pieza  estampada  clc  acero 

eii  H  ;  los  cubo.  delauteros  tienen  cojinetes  a 

rodillos. 
.MOTOR. — De  cuatro  cilindros  fundidos  t-ii  un  solo 

bloquc.     Ali-^ajc,   69   mm.  ;    carrera,    uo   nun. 

Valvulas  late  rales  cnteramentc  cnccrr;nl.i>. 
LUBRIFICACION.     Bajo        presion        mediantc 

bomba  inovida  por  el  iutcnnedio  de  cngranajes  ; 

el  aceite  va  impelido  por  1«>  largo  del  ciguenal 

hueco  llegando  de  este  inwlo  a  todos  los  cojincti^. 
CARBURADOR.--Alini<-ntado  por  diferencia  dc 

nivel  dode  el  tanquc  colocado  t-ii  t-1  tablern  curve. 
BNCBNDIDO.— Magneto  de  alta  tension  inovida 

por  cadena  silencio^a. 
CONTROL. — I-as   palanquitas    quo   gobiernaii   la 

valvula  de   pa>o  y  ^1  eneendido  van   montada^ 

sob  re   el   volantc    de   direcciou  ;     se    provec    un 

acelerador  a  pie. 
ENFRIAUIENTO.— Tennosifoo    con    ventiladm- 

de  amplias  dimensioues. 
DIRKCC1ON.     P->r     toniillo     sin     fin     y     nietla 

helicoi'dal. 
i:MHRA(',ri;.      ('.mo      iuvertido,      reve.stido      dc 

tejido. 
CAJA  I)]-:  VKLOCIDADKS.— Cuatro  velocidades 

hacia  adelante  y  una  haeia  atras  ;    eambio  por 

palanoa  corrediza  lateralmente,  accionada  por  la 

mano  derecha. 
EJE  POSTERIOR.     IX-  tipo  tres  cuartos  flotantc  ; 

inaudo  final   por   rngranajes    hclieoldales   (e.tl. 

cngranajes    conicos     cou     dicntcs     fresidos    en 

espiral). 
1-KI'lNOS.      El  fn-no  a  pir  >'  el  fivno  a  inano  tienen 

ine<  aniMiKi    conipensador,    am  bos    frcnando    en 

tarn  bores  tijados  a  Io>  cubos  traseros. 
Kl'h'DAS. --  Deunootables,   de  acero;     se   provec 

una  nieda  de  reput-sto  completa  con  neumatico. 
Nia'MATICOS. -Dimlop,  76=  X  76111111. 
ACAHADO   NORMAL.— Xiqnclado  y  negro. 
HATALLA.-J  in.  y>i. 

VIA. — i  in.  ^45-     Altura  del  suelo  ^^9  nun. 
KQCIl'O  V  ACCMSORIOS.— Sisteina  de  arraiique 

y  alumbrado  ele'ctricos  dc  12  voltios,  ineluso  dos 

faros,  dos  faroles  lateralc^  y  un  farol  dc  atras  ; 

tainiiinetro  combioado  con  contador  kilonietrico  ; 

'•<>nieta     elertrira  ;      lampanta     para     tablero   : 

jnego    de    herraiiiientas  ;     gato    y    bomba    para 

neiimaticos. 


Price  and  Specification  current  January  1st,  1923,  and  subject  to  alteration  without  notice. 

La  specification  et  le  pri.\.  ci-dessus,  en  vigucur  le  ler  Janvier  1923,  sottt  sitsceptibles  de  modification  sans  arts  prcalablc. 
Precios  y  especificacioti  vigentcs  el  i°  dc  Enero  de  iQ-3,  y  susceptible^  de  modificacion  sin  prcvio  avi^». 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


51 
KAAT— OWBE 


(SA) 


t»  "BEAX  "  de  11.9  k.p..  est 
'a  meilleure   :-oiture  de  sa   CatC- 


feBEAN 


£1  inejor  de  su  clasc. 
El  "BEAN"  de  11.9  h.p. 


The    Standard    Two-Seater   Touring    Model    fitted    with    All-weather    Side    Curtains    opening    with    doors. 

Model*:  normal  etc  tourisme  a  deux  places,  avec  rideaux  laUraux  de  protection  contre  let  pluie,  s'ouvrant  owe  la  portiere. 
Modeto  normal  de  tnrisnm  <!<•  «lo-  a-k-ntos,  provisto  de  cortinas  protectoras  de  la  lluvia  que  =*•  abren  junta  con  las  puertas. 


SPECIFICATION    AUREGEE    DE    LA    CAR- 
ROSS  ERIE. 

•  DESTRUCTION.— Bdti  en  bois  dur,  parfaite- 
inent  sec,  tous  Us  panneaux  en  acter  argentc,  para- 
ckeves  avec  tnoulure  en  aluminium.  Une  portiere 
sur  le  cote  gaucke,  comportant  une  serrure  auto- 
tnatique,  arec  poigncf  inttrieure. 

DISPOSITION  DES  SIEGES.— Siege  ai-ant 
extreme  went  confortable  et  de  grande  largeur. 
Strapontin  arriere  extreme  went  spacieux  et  de 
construction  tres  robuste,  monte  dans  la  partie 
arrure  \  en  forme  de  rotonde)  de  la  carrosserie. 

A  PITO.\NAGE.—De  qualite  vraiment  supe"- 
rieure,  s'karmonisant  arec  la  peinture  ;  coussins 
facon  plissee,  remboitrrft  en  crin,  et  months  sur 
cadres  ii  ressorts. 

PARE-fiRISE.—Type  a  une  seule  articulation, 
reposant  dans  un  cadre  enttirement  en  metal. 

CAPOTE. — Du  type  pouvant  w  manipuler  par  une 
seule  ptrsonne ;  recouverte  a  I' aide  d"une  toile  de 
quality  superieure,  evtrtmement  durable  et  imper- 
meable. Ilestprevu  une  enveloppe  approprUe  pour 
la  protection  de  la  capote. 

R1DEAUX  LAT ERA  UX.— Monies  sur  cadres  en 
tnetal,  avec  grands  jours  en  celluloide,  s'ouvranl 
avec  la  portiere. 

FAY/. — TouUs  les  parties  metalliques  sont  nickelees 
et  finies  en  noir. 

PElXTlRE.—Gris  clair,  gris  fonce,  ou  bleu  fonce, 
du  style  le  plus  soigne, 

Prix  (detail) :  £335.    Lirraison  effectue'e  a  ri'sin--. 


BRIEF    BODY  SPECIFICATION 

CONSTRUCTION.— Frame  of  thoroughly 
seasoned  hardwood,  all  panels  of  silver 
steel  finished  off  with  aluminium  mould- 
ing. One  door  on  nearside  fitted  with 
slam  lock  with  inside  handle. 

SEATING  ACCOMMODATION.— Particu- 
larly comfortable  and  wide  front  seat. 
Extra  wide  and  substantially  constructed 
"  dickey  "  seat  in  rounded  rear  portion  of 
body. 

l  PHOLSTERV — Of  best  quality  to  harmonise  with 
paint- work  ;  pleated  and  stuffed  with  hair  : 'cushion-, 
constructed  on  spring  frames. 

WINDSCREEN.— Single  jointed  in  all-metal  frame. 

HOOD.-  *'  One-man  "  type,  covered  with  best  quality 
cloth,  extremely  durable  and  waterproof ;  a  suitable 
hood  cover  is  provided. 

SIDE  CURTAINS.— On  metal  frames  fitted  with  large 
celluloid  lights,  opening  with  door. 

FINISH.— All  metal  parts  nickel  and  black. 

PAINTING.— Light  grey,  dark  grey,  or  dark  blue  in 
best  style. 

Retail  Price.  £335,  delivery  at  works. 


ESPEC1FICACIOX    ABREVIADA    DE    LA 
CARROCERIA. 

CONSTRUCCIOX.— Amazon  de  madera  dnra 
perfectameute  secada ;  todos  entrepanos  de 
acero  con  grano  argentine,  acabados  con  mol- 
duras  de  aluminio.  Se  provee  Una  sola  puerta 
(a  la  izquierda)  provista  de  ccrradura  de  cierre 
autoniatico,  con  manija  al  interior. 

DISPOSICION  DE  ASIENTOS.— El  asiento 
delantero  es  muy  comodo  y  de  amplia  anchura. 
Se  provee  tarabien  un  asiento  suplementario 
("  dickey-seat ")  trasero,  de  construcci6n  robusta 
y  anchura  exceptional,  colocado  en  la  parte 
redondeada  posterior  de  la  carroceria. 

TAPICERIA. — De  la  mejor  calidad,  y  que  annoniza 
con  la  pintura  ;  cojines  plegados  y  rellenados  dc 
crin  y  montados  sobre  marcos  de  resorte. 

PARAVIE>fTO.— Tipo  de  Una  sola  articulacion . 
coo  marco  enteraraente  metalico. 

CAPOTA. — Tipo  "  one-man  "  manipulada  por  una 
sola  persona,  cubierta  con  la  mejor  tela  imper 
meablc  y  muy  durable  ;  se  provee  tarabien  nna 
hlnda  apropiada  para  la  capota. 

CORTINAS  LATERALES.— Fijadas  a  mareo^ 
mctalicos,  y  proyistas  de  luces  grandes  de  cehi 
loide  ;  se  abren  junto  con  la  puerta. 

ACABADO.— Todas  piezas  mctilicas  niqueladas  y 
acabadas  en  negro. 

PINTURA. — Gris  claro,  gris  oscuro  o  azul  oscuro, 
del  cstik)  mas  elegante. 

Pretio  (al  por  menor),  £335  entrega  ex-Fabrica. 


Conslructeurs — 


Manufacturers — 


Construido  por — 


A.  HARPER,  SONS  9  BEAN,  Ltd 

.Unison  fondle  en  l8»6.  ESTABLISHED     1826.  Casa  estabfccida  en  1826. 

Head  Office  :  s«,»«w:  d»m.triz:  DUDLEY,  WORCS. 
Works  :  gj^,  DUDLEY,  TIPTON,  &  SMETHWICK. 

Cables  :  CdMogrammes  I  Cables  :  "  WADDAMS,  DUDLEY,  ENGLAND." 

Codes  :  Code* :  Oaves  :    LIBBER'S,    A.B.C.    (5th  Edition  .  MARCONI  INTERNATIONAL. 


Prices  and  Specification  current  January   1st,  1923,  and  subject  to  alteration  without  notice. 

La  specification  et  le  prix  ci-dessus,  en  vigueur  en  Janvier,  1923.  sont  susceptible!  de  modification  sans  arts  prealable. 
Precios  y  cspecificaciont-s  vigentes  el  i°  de  Enero  de  1923,  y  susceptibles  de  modincacion  sin  pre\*io  aviso. 


52         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT-  OWDO 


(UX) 


La  "BEAN"  de  n  H.P.,  9, 

est  la  mettleiire  voittire  de  sa 

categoric. 


feBEAN 


El  mejor  de  su  clase. 
El  "BEAN"  de  11.9  H.P. 


The    Standard    Four-Seater   Touring    Model    fitted    with    All-weather    Side    Curtains   opening    with    doors. 


Mod'ele  normal  tic  toitrisme  a  quatre  places,  avec  rideaux  laleraux  de  protection  contre  la  pluie,  $ 
El  Modelo  Normal  de  turismo  de  4-asientos,  provisto  de  cortinas  protectoras  de  la  lluvia,  que  sc 


SPECIFICATION  ABREGEE  DE  LA 
CARROSSERIE. 

CONSTRUCTION. —Bali  en  bois  dur,  parfaitement 
sec,  tons  les  panneaux  en  acicr  argente,  paracheves 
avec  mmilures  en  aluminium.  Deux  portieres  sur 
If  cote  gauche,  une  portiere  sur  le  c6U  droit,  com- 
portanl  chacune  une  serrure  autoinatique,  avec 
poignee  inlerieure. 

DISPOSITION  DES  SIEGES.—  Amplement  la 
place  pour  quatre  personnes  adultes. 

CAPITONNAGE.—Dequalitevraimcntsuperieurc' 

s'harmonisant  avec  la  peinture ;    coussins  facon 

plissee  rembourres  en  crin  et  months  sur  cadres  a 

ressorts. 
PARE-BRISE. — En  deux  pieces,  reposanl  dans  des 

cadres   entierement   en  metal,  la  glace  siiperieure 

pouvanl  s'incliner  a  V angle  desire. 
CAPOTE. — Du  type  pouvant  se  manipuler  par  une 

seule  personne ;    recouverte  d'une  toile  de  qualite 

superieure,  extrlmement  durable  et  impermeable. 

II  est  prevu  une  enveloppe  appropriee  pour  la 

protection  de  la  capote. 
RIDEAUX  LATERAUX.— Monies  sur  cadres  en 

metal,  avec  grands  jours  en  celluloide,  s'ouvrant 

avec  les  portieres. 

FINI. — Tmites  les  parties  metalliques  sont  nicltelees 
et  finies  en  noir. 

I'EINTURE.—Gris  clair,  gris  fence,  ou  bleufonce, 
du  genre  le  plus  soigne. 

Prix  (detail) :  £345.     Livraison  effectuee  a  Usine. 


BRIEF  BODY   SPECIFICATION. 

CONSTRUCTION.— Frame  of  thoroughly 
seasoned  hardwood,  all  panels  of  silver 
steel  finished  off  with  aluminium  mould- 
ing. Two  doors  on  near  side,  one  door  on 
off  side,  all  fitted  with  slam  locks  with 
inside  handles. 

SEATING  ACCOMMODATION.  — Ample 
accommodation  for  four  adults. 

UPHOLSTERY.— Of  best  quality  to  har- 
monise with  paint-work  ;  pleated  and 
stuffed  with  hair  ;  cushions  constructed 
on  spring  frames. 

WIND  SCREEN.— In  two  halves,  in  all- 
metal  frames,  top  half  arranged  to  deflect. 

HOOD. — "  One-man  "  type,  covered  best 
quality  cloth,  extremely  durable  and 
waterproof ;  a  suitable  hood  cover  is 
provided. 

SIDE  CURTAINS . — On  metal  frames  fitted 
with  large  celluloid  Hghts,  opening  with 
doors. 

FINISH. — All  metal  parts  nickel  and  black. 

PAINTING.— Light   Grey,    Dark   Grey,    or 

Dark  Blue  in  best  style. 

Retail  Price,  £345.    Delivery  at  works. 


ouvrant  avec  les  portieres. 
abren  junto  con  las  puertas. 

ESPECIFICACION  ABREVIADA  DE  LA 
CARROCERIA. 

CONSTRUCTION. — Armazon  de  madera  dura 
perfectamente  secada ;  todos  entrepanos  de 
acero  con  grano  argentine,  acabados  con  mol- 
duras  de  aluminio.  Dos  puertas  a  la  izquierda  y 
una  a  la  derecha,  todas  provistas  de  cerraduras  de 
cierre  automatico  con  manijas  interiores. 

NUMERO  DE  ASIENTOS.— Amplio  lugar  para 
cuatro  personas. 

TAPICERIA. — De  la  mejor  calidad,  y  se  armoniza 
con  la  pintura  ;  cojines  plegados  y  rellenados  de 
crin  y  montados  sobre  niarcos  de  resorte. 

CORTAVIENTO.— En  dos  mitades,  cada  una  en 
inarco  enteramente  metalico  ;  la  mitad  superior 
es  inclinable. 

CAPOTA. — Tipo  "  one-man,1'  cubierta  de  la  mejor 
tela  impermeable  y  rnuy  durable  ;  se  provee 
tambien  una  funda  apropiada  para  la  capota. 

CORTINAS  LATERALES.— Fijadas  a  marcos 
metalicos,  y  provistas  de  luces  grandes  de 
celuloide  ;  se  abren  junto  con  las  puertas. 

ACABADO. — Todas  piezas  metalicas  niqueladas  y 
negras. 

PIXTURA. — Gris  claro,  gris  oscuro  o  azul  oscuro, 
con  el  mejor  acabado  posible. 

Precio  (al  por  menor),  entrega  ex-Fabrica,  £345. 


Ginstruido  ptir : 


Constructeurs :  Manufacturers  : — 

A.  HARPER,  SONS  &  BEAN,  Ltd 

Maison  fondee  en  18-6.  ESTABLISHED  1826.  Casa  establecida  en  18^6. 

Head  Office  :  su» <«*M:  casa mat™    DUDLEY,  WORCS. 
Works:  ^csas  DUDLEY,  TIPTON  &  SMETHWICK. 

Cablogrammes :     Cables:      Cables:     "WADDAMS,  DUDLEY,  ENGLAND." 

Code:     Code:     Claves:     LIBBER'S,  A.B.C.      15th    Edition),    MARCONI    INTERNATIONAL. 


Prices  and  Specification  current  January  1st,  1923,  and  subject  to  alteration  without  notice. 

La  specification  et  le  prix  ci-dessus,  en  vigueur  le  ler  Janvier,  1923,  sont  susceptibles  de  modification  sans  aris  prettlablc. 
Precios  y  especincacion  vigentes  e!  i°  de  Enero  de  1923,  y  susceptible*  dc  modncacion  sin  previo  aviso. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


53 
KAAT— OWES 


MEAN 

La  "  BEAN  "  de  n  *./>.,  9  est  la  medicare  voiture  de  sa  cateforie. 
El  mejor  de  su  claw.     El  "  BEAN  "  de  11.9  h.p. 


TWO-SEATER  ALL-WEATHER  MODEL  with  wide 
dickey  seat  ;  simple  "  fall  "  bead,  easily  lowered  and 
raised  ;  upholstered  best  quality  grey  antique  grain 
leather  ;  "  V  "  wind  screen  ;  side  windows,  frameless 
type,  to  rise  and  fall. 

Retail  price  £4OO.       Deliver}-  at  Works. 

ModiU  d  deux  places,  dit  "  Toutes  Saisons,"  avec  grand  strapontin  a  I'arriere  ;  capote 
mobile  type  fort  simple,  retombant  de  son  propre  poids,  susceptible  de  se  relever  et  de 
s'abaisser  avec  la  plus  grande  facility ;  capttonnage  en  cuir  gris,  grain  antique,  qualite 
superieure  ;  pare-brise  forme  coupe-vent  ;  glaces  de  portieres  laterales,  type  sans  cadre, 
pouvant  se  relever  et  s'abaisser. 


Bean  2-Seater  Coupe. 
Coupe1 "  Bean  "  d  2  places. 
Cupe  "Bean  "  de  2  asientos. 


Prix  (detail) :  £400.    Lirraison  effective  d  I' U sine. 


r"  (todas  temporadas),  de  dos  asientos  y  asiento  trasero  suple- 
excepcional ;   capota  movil  tipo  muy  sencillo  "  de  caida,"  que 


Modeto  -  All- Weather  ' 

mentario  de  anchura  excepcional ;  capota  movil  tipo  muy  sencillo  "  de  caida,"  que 
se  levanta  y  se  baja  con  toda  facilidad  ;  tapiceria  de  cuero  gris,  grano  antiguo  de  la 
mejor  calidad:  cortaviento  en  forma  de  "  V"  ;  ventanas  laterales  que  suben  y 
bajan,  sin  marcos. 


Precio  (al  por  tnenor),  entrega  ex-Fabrica,  £400. 


Bean  4-seater  Coupe. 
Coupe  "  Bean  "  d  4  places. 
Cupe  "  Bean  "  de  4  asientos 


TWO-SEATER  BROUGHAM  ;  fixed  top  ;  wide  dickey 
seat  ;  upholstered  best  quality  grey  antique  grain  leather  ; 
"  V  "  windscreen  ;  front  windows,  frameless  type,  to  rise 
and  fall  ;  interior  roof  light  ;  superbly  finished  in  rich  lake 
and  black. 

Retail  price  £425.       Delivery  at  Works. 

Voiture  d  deux  places,  carrossee  Brougham  ;    toil  fixe  ;   grand  strapontin  d  I'arriere  ; 
capttonnage  en  cuir  gris,  grain  antique,  qualite  superieure  ;    pare-brise  forme  coupe- 
rent  ;    glaces  anterieures  type  sans  cadre,  pouvant  se  relever  et  s'abaisser ;    eclairage 
interieur  dans  le  haul ;  execution  et  fini  tres  soigne's  en  rouge  fonc<>  et  en  noir. 
Prix  (detail) :  £425.     Livraison  effectuee  d  VUsine. 

Coche  de  dos  asientos  tipo  Brougham  ;   capota  fija  ;  asiento  trasero  suptementario  de 
anchura  exceptional ;   tapizado  con  cuero  gris,  de  grano  antiguo  de  la  mejor  calidad  ; 
cortaviento  en  forma  de  "  V  "  ;   ventanas  delanteras  que  suben  y  bajan,  sin  marcos 
lamparita  de  techo  interior ;   magnificamente  acabado  en  rojo  oscuro  y  negro. 
Precio  (al  por  menor),  entrega  ex-Fabrica,  £425. 


EF 


FOUR-SEATER  ALL-WEATHER  MODEL,  with 
independent  and  adjustable  front  seats  ;  upholstered 
in  best  quality  grey  antique  grain  leather  ;  polished 
plate -glass  windows,  frameless  type,  to  rise  and  fall ; 
hood  opens  up  on  simple  "  one-man  "  system. 

Retail  price  £496.       Delivery  at  Works. 

\Iodele  d  quatre  places,  dit  "  Toutes  Saisons,"  avec  sieges  avant  independants 
et  reglables  ;  capttonnage  en  cuir  gris,  grain  antique,  qualite  superieure  : 
glaces  de  portieres  en  verre  poli,  type  sans  cadre,  pouvant  se  relever  et  s'abaisser  : 
capote  s'ouvrant  grace  d  un  systeme  Ires  simple,  se  manipulant  par  une  settle 
personne. 

Prix  (detail)  :  £495.     Livraison  effectuee  d  I'L'sine. 

Modelo  "  All-Weather"  (todas  temporadas)  de  cuatro  asientos,  con  asientos 
delanteros  reglables  e  independientes  ;  tapizado  de  cuero  gris,  grano  antiguo. 
de  la  mejor  calidad ;  ventanas  de  cristal  pulido  que  suben  y  bajan.  siii 
marcos;  la  capota  se  despliega  segun  el  sencillo  sistema  "one-man"  {por 
una  sola  persona). 

Precio  (al  por  menor),  entrega  ex-Fabrica,  £495. 


Bean  2-seater  Brougham. 

Voiture  "  Bean  "  Brougham  d 

2  places. 
Coche  "  Bean  "  Brougham  de 

2  asientos. 


Manufacturers  :        Constructeurs  : 


Constructors : 


(OD) 


A.   HARPER,    SONS    &    BEAN,    LTD., 


Head   Office  &  Works: 

Maisin  fondee  en  1826. 
Cdblogrammes :     Cables:    Cables: 
"  WACDAMS,  DUDLEY,  ENGLAND." 


DUDLEY,    WORCESTERSHIRE. 

Established  1826  Casa  estibl  icida  en  1826. 

Codes :    Codes :    Claves  : 
LIBBER'S,  A.B.C.   (5th  Edition  ,  MARCONI  INTERNATIONAL. 


Prices  and  Specification  current  January  1st,  1923,  and  subject  to  alteration  without  notice. 

Les  specifications  et  prix  ci-dessus,  en  vigueur  en  Janvier  1923,  sont  susceptibles  dt  modification  sans  avis  predlable. 
Precios  y  especificaciones  vigentes  el  i°  de  Enero  de  1923,  y  susceptibles  de  modincacion  sin  previo  aviso. 


54         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Norma'.es. 


KAAT     OWGA 


The   H-E  CAR 

THE  Car  of  Character. 

Est  une  voiture  qui  a  du  caractere.     Es  el  Automovil  de  Caracter. 


In  producing  the  H-E  Car  the  Com- 
pany has  endeavoured  to  follow  the 
high  ideals  of  the  best  British 
Engineering  practice.  Each  car  that 
leaves  the  Works  is  not  merely  a 
motor  car  ;  it  is  an  H-E  motor  car, 
a  vehicle  that  throughout  its  useful 
life  must  be  a  tribute  to  the  care  and 
skill  devoted  to  its  manufacture. 

En  concevant  la  voiture  H-E,  ses  construe- 
teufs  se  sont  efforts  de  se  conformer  d 
I'idJal  eleve  dont  s"  inspire  la,  meilleure 
pratique  de  I'industrie  mccanique  anglaise , 
Chaque  voiture  qui  sort  de  nos  Usines  n'est 
pas  uniquetnent  une  autotnobile  ;  c'est  une 
voiture  H-E,  c'est-d-dire  un  vthicule  qui 
Pendant  toutc  sa  duree  nc  cessera  de  porter, 
un  haul  thnoignage  aitx  soins  ainsi  qu'd 
Vhabilett*  ayant  preside  d  sa  construction. 

Cuando  nuestra  Companfa  produjo  el  auto- 
movil H-E  nos  esforzamos  de  cumplir  con 
los  ideales  elevados  de  la  practica  mejor 
que  representa  la  Ingenieria  Britanica. 
Todo  automovil  que  sale  de  nuestras 
fabricas  no  es  simplemente  un  automovil  ; 
es  mas  bien  un  automovil  H-E,  es  decir 
un  coche  que  durante  su  larga  vida  de 
utilidad  sera  como  un  atributo  al  cuidado 
y  a  la  ingeniosidad  que  se  le  otorgo  al 
fabricarsele. 


14-40  h.p   2-Seater  Sports  Model.<EF, 


Modele  de  Sport  de  14,40  h.p.  a  den. 
The  14-40  h.p.  H-E  Sports  Model 
excels,  not  only  as  an  exceedingly 
fast  car,  but  also  as  a  most  suitable 
2-seater  for  all  occasions.  Speed 
has  not  been  sacrificed  to  appearance, 
nor  comfort  to  performance.  The 
graceful,  speedy  lines  of  the  coach - 
work  and  the  responsive  highly  - 
efficient  engine  are  irresistible  to 
the  man  who  can  appreciate  a  car 
which  is  as  good  as  a  car  can  be. 


v  places  (EF).  Modelo  Sports  de  dos 

Non  seulement  notre  H-E  de  Sport  de  14/40 
h.p.,  offre-t-elle  une  voiture  extremement 
vite,  niais  elle  constitite  encore  un  niodele  d 
deux  places  extrSmement  bicn  approprid  d 
toutes  les  circonstances.  On  n'y  a  sacrifit 
ni  la  vitesse  d  Vapparence,  ni  le  confort  d  la 
performance.  La  carrosserie  est  de  formes 
gracieuses,  favorisant  Vallure  vive,  et  le 
moteur  puissant,  qui  rtpond  parfaitement  d 
la  volant^  du  conducteitr,  sont  autant 
d'attraits  irrtfsistibles  aux  yeux  de  celui  qui 
sait  apprecier  une  voiture  aussi  parfaite 
qit'il  est  possible  d'en  construire. 


asientos  de  14  40  h.p.  de  fuerza(EFj. 

El  modelo  de  Sports  H-E  de  14/40  h.p.  se 
distingue  no  solamente  como  un  automovil 
de  gran  velocidad  pero  tambien  como  el 
tipo  de  dos  asientos  para  toda  ocasion. 
No  se  ha  sacrificado  el  aspecto  elegante  per 
la  velocidad  o  el  confort  por  el  resultado. 
Las  Ifneas  exteriores  tan  elegantes  y  veloce^ 
de  la  carrocerfa  y  el  tan  docil  motor  de  grau 
rendimiento  son  un  poderoso  aliciente  para 
el  hombre  que  sabe  apreciar  un  automovil 
tan  perfecto  como  es  posible  de  scrlo. 


14-40  h.p.  4-Seater  Sports  Model.-.Bi 


Modele  de  Sport  de  14/40  h.p.  d  quatre 
The  14-40  H-E  Sports  Model  with 
four-seater  body  is  an  ideal  car  for 
the  fastest  of  fast  touring .  The 
chassis  design  embodies  every 
mechanical  refinement ,  while  the 
equipment,  down  to  the  smallest 
detail,  is  the  best  procurable. 


places  (IB).  Modelo  de  Sports  de  cuatro 
La  Voiture  H-E  de  Sport  de  14  40  h.p., 
avec  carrosserie  d  4  places,  constitue  la 
voiture  ideale  pour  le  touristne  le  plus 
rapide.  La  construction  du  chassis  coin- 
porte  tons  les  perfectiotmements  mecaniqufs 
les  plus  raffines,  tandis  que  V tquipement  est 
absolument  tout  ce  qui  se  fait  de  mieux  dans 
tous  les  details. 


asientos  de  14,40  h.p.  de  fuerza  (IB). 

El  modelo  de  Sports  marca  H-E  de  14-40 
h.p.  de  fuerza  con  carrocerfa  de  cuatro 
asientos  es  un  automovil  ideal  para  el  mas 
rapido  de  entre  los  mas  rapidos  turismos. 
El  diseflo  de  la  carrocerfa  comprende  todos 
los  perfeccionamientos  mecanicos  que  se 
puedan  desear,  mientras  que  el  equipo 
hasta  los  mas  Infimos  detalles  es  de  lo 
mejor  que  se  pueda  obtener. 


H.E.  MOTORS,  LTD. 

11,  Berkeley  Street,  LONDON,  W. 


Codes:    A. B.C.  and  MARCONI. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normanx. 
Modelos  Xormales. 


55 
KAAT— OWOD 


The  H-E  CAR 

THE  Car  of  Character. 

Est  une  voiture  qui  a  du  caractere. 


Es  el  Automovil  de  Caracter. 


2-Litre  Sports  Model..oD) 


Modi-It  de  Sport,  calegorit  2  litres  (OD). 


A  fast  car  is  useless  unless  it  "  holds 
the  road.**  It  must  have  superlative 
brakes,  a  perfect  system  of  suspen- 
sion, and  an  engine  flexible  to  the 
last  degree.  To  that  ideal  the  2-litre 
H-E  has  been  designed.  It  Is  a  full- 
sized  car,  intended  for  hard  work, 
yet  moderately  priced  and  econo- 
mical to  maintain. 


L'ne  voiture  rapide  ne  vous  servira  a  rien,  si 
elU  ne  ticnt  pas  la  route  comienablement .  It 
faut  qu'elle  soil  pourvue  de  j reins  excellent*, 
d'un  parfait  systhne  de  suspension,  et  fun 
uioteur  d'unc  souplesse  poussee  au  dernier 
degre.  C'est  conforme'ment  a  ces  principles 
qui  constituent  tout  un  ideal,  qu'a  tie  cons- 
Smile  la  voiture  H-E  de  la  cattgorie  2 
litres.  II  s'agit  fune  voiture  de  bonnes 
dimensions  courantes,  destine  a  foumir  un 
durtravail,  se  vendant  a  prii  modere  el  d'un 
ttitretien  fort  economique. 


Modelo  de  Sports  de  dos  litros  (OD). 


L'n  automovil  de  velocidad  no  sirve  si  no 
puede  tomar  el  camino  con  seguridad. 
Para  eso  debe  poseer  Irenes  superiores,  un 
sistema  de  suspension  perfecto  y  un  motor 
que  sea  flexible  hasta  el  ultimo  grado.  Es 
con  este  fin  que  se  ha  ideado  el  automovil 
H-E  de  dos  litros.  Es  un  automovil  de 
buen  tamano  que  puede  emprender  trabajo 
pesado  y  sin  embargo  de  precio  moderado 
y  de  gastos  de  entretenimiento  itHKlerados. 


14-20  h.p.  4-Seater  Standard  Model.  ux> 


Modele  formal  de  14,20  h.p.,  a  quatre  plac ,-s  ( U X I .        Mcjdelo  Normal  de  ouatro  asientos,  de  14  20  h.p.  de  fuerza  I UXi. 


'I  In-  Standard  4-Seater  14-20  h.p. 
H-E  is  not  an  absurdly  small  car  in 
which  the  passengers  are  cramped 
for  room,  yet  its  upkeep  cost  com- 
pares favourably  with  the  smallest 
types  of  car  fitted  with  similar 
coach  work.  It  has  been  realised 
that  a  sturdy  car  is  required  if  four 
passengers  are  to  be  carried  and  the 
H-E  chassis  is  ideal  for  the  purpose. 
Larger  than  the  usual  type  of  small 
4-seater  it  makes  an  ideal  family 
car,  being  equally  suitable  for 
shopping,  pleasure  runs,  or  the  most 
strenuous  touring. 


La  voiture  H-E  den  2ok.p.,  modele  normal 
a  quatre  places,  n'est  pas  un  de  ces  vehicules 
d'une  exigititt  absitrde,  oit  les  voyageurs  son! 
fiitasse's  les  tins  sur  Its  autres  ;  et  pourtant 
son  entretien  supporte  tres  favorablement  la 
ccmparaison  arec  les  types  de  voiture  plus 
petits  sur  Itsquels  est  montee  une  carros- 
serie  analogue.  On  s'tst  rendu  cornpte  du 
fait  qu'il  faut  une  voiture  robuste  pour  trans- 
porter la  charge  de  4  voyageurs,  et  le  chassis 
H-E  est  vraiment  ideal  a  cettefin.  De  plus 
grandes  dimensions  que  le  type  habituel  de 
petite  roitiire  a  quatre  places,  notre  modele 
normal  constitue la  voiture  ideale  de  famille, 
et  elle  convient  lout  aussi  bien  pour  aller 
faire  ses  cmplettes  en  ville.  pour  les  petites 
courses  d'agrement  que  pour  les  plus  dures 
randonnees  du  tourisme. 


El  modelo  normal  de  automovil  H-E  de  4 
asientos  no  es  de  aquellos  tan  absurdamente 
pequenos  que  los  pasajeros  esten  molesta- 
dos  por  falta  de  lugar,  y  sin  embargo  el 
gasto  puede  ser  comparado  favorablemente 
ron  los  automoviles  mas  pequenos  y  de 
rarrocerfa  similar.  Se  ha  llegado  a  com- 
prender  que  para  que  cuatro  pasajeros 
vayan  con  comodidad  es  necesario  que  el 
automovil  sea  uno  robusto,  y  para  dicho  fin 
el  chassis  H-E  es  ideal.  Mayor  por  regla 
general  que  los  pequenos  de  cuatro  asientos. 
tipo  corriente,  es  el  automovil  por  excel- 
encia  para  las  familias,  y  pudiendo  ademas 
convenir  para  hacer  compras,  viajes  de 
placer,  oel  torisoao  n:as  cansaacr. 


No  pains  are  spared  to  ensure  that 
H-E  Cars  are  as  perfect  as  the  Works 
can  produce.  If  any  detail  can  pos- 
sibly be  improved  upon  the  necessary 
modification  is  immediately  incor- 
porated— no  question  of  expense  has 
ever  been  allowed  to  postpone  the 
adoption  of  improvements,  or  to 
debar  the  inclusion  of  any  refine- 
ment that  would  make  the  H-E  a 
better  car  ;  a  car  more  worthy  to 
uphold  the  Company's  traditions. 

.Vows  ne  ne'gligeons  absolument  rien  aftn 
d'arriver  a  ce  que  les  voitures  H-E  soient 
aussi  parfaites  que  nos  U  sines  sont  capables 
de  les  construire.  Des  que  le  moindre  detail 
est  susceptible  de  recevoir  une  amelioration 
quelconque,  la  modification  est  adoptee  intme'- 
diaternent,  sans  se  soucier  le  mains  du  numde 
de  la  question  de  la  depense  que  peut 
entrainer  le  ckangement.  Notre  seul  souci 
est  de  mettre  immediatement  en  ceuvre  tout 
perfectionnement  susceptible  d*ameliorer  en- 
core la  voiture  H-E  et  de  la  rendre  digne  des 
grandes  traditions  de  notre  fabrication. 

Toda  la  laboriosidad  que  pudimos  dar  la 
dimos  para  que  el  automovil  H-E  sea  tan 
pertecto  como  la  mas  perfecto  que  los 
talleres  puedan  producir.  Si  por  acaso  se 
presenta  alguna  mejora  que  es  digna'de  ser 
incorporada  no  hesitamos  ni  un  solo 
minuto  a  hacerlo,  jamas  hemus  permitido 
que  la  cuestion  de  gastos  o  cuatquier  otra 
nos  detuviese  en  la  adopcion  de  las  mejoras 
o  en  incluir  cualquier  refinamiento  que 
acerque  el  H-E  de  la  perfeccion.  Nuestro 
lema  ha  sido  siempre  de  que  nuestros  auto- 
moviles ban  de  ser  dignos  de  la  reputacion 
de  nuestra  Compania. 


H.E.    MOTORS,   LTD. 

11,  Berkeley  Street,  LONDON,  W, 


Codes:    A.B.C    and  MARCONI. 


56         MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


LIGHT  MODELS. 

Modeles  Legers. 
Modelos  Ligeros. 


KAAT— OX  AM 


STANDARD 

TOURING 

Model. 


The  most 

Popular  Light 


THERE  is  not  a  British -built  light  car 
at  any  price  which  enjoys  a  greater 
reputation  and  popularity  than  the 
G.N.,  and  every  one  of  its  thousands  of 
owners  is  a  genuine  enthusiast.  There 
is  that  "  feel  "  and  intimacy  about  the 
G.N.  which  very  few  cars  possess,  and 
which  finds  its  explanation  in  the  perfect 
ensemble  of  a  thoroughbred  engine, 
a  well-designed  chassis  and  a  fine  body. 
For  years  in  succession  the  G.N.  has  been 
the  winner  of  the  leading  events  at  home 
and  on  the  Continent — reliability  tests, 
speed  trials  and  hill  climbs — and  1922,  like 
the  preceding  year,  left  it  holder  of  more 
World's  records  than  any  car  of  its  class. 

The  G.N.  lends  itself  particularly  to  over- 
seas work  on  account  of  its  exceptional 
sturdiness  and  capacity  for  hard  service, 
its  fine  springing  and  good  road  clearance, 
and  has  fully  proved  itself  in  every  colonial 


Car  at  Home. 


climate.  Testimonials,  covering  all  parts 
of  the  globe,  will  be  sent  with  pleasure. 

The  air-cooled  twin-cylinder  Model  is 
specially  appreciated  in  extreme  climates  : 
in  countries  like  Canada,  where  its  air- 
cooling  avoids  damage  by  frost  and  the 
necessity  for  heated  garages  ;  or  in  hot 
climates  where  water  may  not  be  readily 
available. 

The  Water-cooled  four-cylinder  Model 
— where  preferred — will  be  found  particu- 
larly sweet  running,  of  high  efficiency  and 
exceptionally  economical. 

In  both  Models  the  G.N.  dog-clutch  gear- 
box is  used,  avoiding  ordinary  sliding 
gears,  the  weakest  point  of  the  modern 
car.  Gear -changing  is  absolutely  simple, 
without  risk  of  damage  to  the  gears. 

Throughout,  the  finest  materials  are  used, 
the  car  is  a  thorough  engineer's  job,  and  is 
not  in  any  way  built  down  to  a  price. 


Guaranteed  Speed        -     2-cyl.  Model,  45  m.p.h.  ;  4-cyl.  Model,  50  m.p.h. 
,,  Consumption    ,,          ,,        50  m.p.g. ;       ,,  ,,       45  m.p.g. 


• 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


LIGHT  MODELS. 

Modeles  Legers. 
Modelos  Ligeros. 


57 
KAAT—OXHE 


C'est  Iz  voiture  legere  la  plus  populxire  de  toute  VA  ngleierre. 

II  n'existe  pus  de  voiture  Kgerc,  de  construction  anglaise,  quel  qu'en  soil  le  prix,   qui 

jouisse  d'une  plus  haute  re'puta'ion,  ni  d'une  plus  grande  popularity,  que  la  G.X.,  e! 

chacun  des  millitrs  fautomobilistes   qui   possedent  une  de  nos  voiturcs.  ne  cesse  d'en 

chanter  sincerement  Us  louant.es.     La  C..V.  e'tablit  entre  elle  et  son  heureux  proprietaire 

ce  sentiment  d'intimite,  que  Von  ne  ressent  qu'avec  Men  peu  de  witures,  et  qui  s'explique 

par  {'existence  de  cet  ensemble  parfait,  constitue  par  un  moteur  "  pur  sang,"  un  chassis 

de  construction  parfaitemmt  Men  comprise  et  une  jolie  carrosserie. 

Depuis  des  annees,  successivement ,  la  G.N.  n'a  cesse  de  remporter  la  victoire  aux  princi- 

pales  ipreuvcs  organises  en  Angleterre  et  sur  le  Continent,  qu'il  s'agisse  d'essai!  de 

regulariti,  de  vitesse  ou  de  courses  en  cite,  et,  tout  comme  les  precedentes,  I'annle  1922  a 

laisse  a  la  G.N.  un  plus  grand  nombre  de  records  mondiaux  qu'il  n'en  a  etc  obtenu  par 

aucune  autre  voiture  de  menu  cate'gorie. 

La  G.N.  se  prgte  particulieretnent  Men  a  la  circulation  dans  les  pays  outremer,  par  suite 

de  sa  solidite  exceptionnelle,  de  Vexcellente  facon  dont  elle  se  comporte  dans  les  services 

extrtmement  penibles,  de  sa  magnifaue  suspension,  et  de  la  distance  relativement  con- 

side'rable  laissee  libre  au-dessus  du  sol.     Elle  a  fait  ainsi  ses  preuves  dans  tons  les  pays 

coloniaux.     Nous  vous  enverrons  avec  plaisir  des  attestations  emanant  de  toutes  les 

parties  du  monde. 

Notre  modele  a  deux  cvlindres,  a  refroidissement  d'air,  est  specialement  apprecie  dans  les 

pays  ou  les  variations  de  la  temperature  sont  tres  considerables  :  dans  certaines  contrees, 

comme  au  Canada,  ou  le  refroidissement  a  air  (limine  tout  danger  tfavarie  susceptible 

d^itre  occasionnee  par  la  geUe.  et  supprime  la  ntcessitt  de  chauffer  le  garage  ;  de  meme 

que  dans  les  pays  chauds,  ou  il  arrive  parfois  que  1'eau  est  difficile  a  trouver. 

Notre  modele  a  quatrc  cylindres,  a  refroidissement  d'eau,  lorsqu'on  le  prefirc,  fonctionne 

avec  une  douceur  remarquable,  possede  un  coefficient  de  rendement  tres  ilevt,  et  est  d"un 

entretien  general  fort  fconomique. 

Les  deux  modiles  G.N.  compartenl  une  boite  de  vitesses  a  griffe  de  commxnde,  ce  qm 

supprime  les  trains  balladeurs  ordinaires,  organes  les  plus  vulnerable^  de  la  voiture 

moderne.     Les  changements  de  vitesse  s'tffectuenl  avec  la  plus  grande  simplicite,  et  sans 

irucun  danger  de  deteriorer  les  enqrenages. 

Nous  n'employons  pour  toutes  les  pieces  que  des  matieres  de  tout  premur  ordre  ;   la 

voiture  constitue  un  superbe  travail  de  mecanique  et  n'est  nullement  construite  avec  le 

souci  de  ne  pas  dtpasser  un  certain  prix  de  revient. 

I'itessf  garantie  :  Modele  a  2  cylindres  ;  72  km.  a  heure  ;  modele  a  4  cylindres,  88  km. 

a  I'heure. 
Comemmation  garantie:  Modeled  2  cylindres,  5.11  litres  aux  100  km.  :  modele  a  4 

i^lindres,  6.38  litres  aux  :oo  Am. 


El  Automovil  Ligero  mas  popular  en 
Inglaterra. 

N'o  hay  ningiin  automovil  ligero  de  construccion  inglesa  que  disfrute  de  una  mayor 
reputation  y  popularidad  que  el  G.N..  y  cada  uno  de  sus  millares  de  poseedores  es 
un  real  entusiasta.  El  automovil  G.N.  ofrece  esta  facilidad  de  manejo  que  tan  pocos 
automoviles  disfrutan,  siendo  estas  cualidades  el  resultado  del  conjunto  perfecto  de 
un  motor  de  "  Pura  Sangre,"  un  bastidor  bien  dispuesto  y  una  carroceria  delicada. 

Ano  tras  ano,  el  automovil  G.N".  se  ha  llevado  los  laureles  de  los  acontecimientos 
principales  de  Inglaterra  y  en  el  Continents — pruebas  de  resistencia,  de  velocidad  y 
en  cuesta — lo  rnismo  en  el  ano  de  1922  que  en  los  anteriores,  se  gano  mas  records  mun- 
diales  que  ningun  otro  automovil  de  su  tipo. 

El  G.N.  se  adapta  de  manera  especial  para  servicio  en  el  extranjero,  debido  a  su 
solidez  excepcional,  resistencia  para  pruebas  duras.  suspension  delicada,  ademas  de 
las  ventajas  que  ofrece  el  gran  espacio  existente  entre  el  suelo  y  la  parte  inferior  del 
vehiculo.  Hi  dado  excelentes  resultados  en  todos  los  climas  coloniales.  Remitiremos 
con  gusto  testimonios  expontaneos  procedentes  de  todas  partes  del  mundo. 
El  modelo  de  cilindro  doble  de  enfriamento  por  aire,  tiene  sus  preferencias  para  climas 
severos  ;  en  pafses  como  el  Canada,  el  sistema  de  enfriamiento  por  aire  evita  las  averlas 
producidas  por  las  heladas.  a  la  vez  que  elimina  el  tener  de  calentar  los  garajes  ;  o  en 
climas  tropicales  evita  el  uso  del  agua,  que  en  tales  pafses  a  veces  es  dificil  encontrar. 
El  modelo  de  cuatro  cilindros  de  enfriamento  por  agua — cuando  se  desee — se  le 
apreciara  su  marcha  suave,  rendimiento  extremado  y  una  economla  excepcional. 
En  ambos  modelos  G.N.,  se  emplea  la  caja  de  velocidades  con  garras  de  mando, 
evitando  el  uso  del  tren  desplazable,  que  puede  calificarse  de  punto  mas  debil  del 
automovil  moderno.  El  cambio  de  velocidades  es  sumamente  sencillo  sin  que  haya 
riesgo  de  que  se  averien  los  engranajes. 

Solamente  se  emplean  los  mejores  inateriales  :  el  automovil  es  una  obra  de  mecanica 
especial,  y  de  ninguna  manera  puede  calincarselo  de  ser  un  automovil  construido 
con  miras  a  un  precio. 

Velocidad  garantizada  :  Modelo  de  2  cilindros,  72  km.  por  hora  ;  modelo  de  4  cilin- 
dros, 88  km.  por  hora. 

Consumo  garantizado  :   Modelo  de  2  cilindros,  5.11  litres  por  100  km. ;  modelo  de 
4  cilindros,  6.38  litres  por  100  km. 


Specification  of  the  1923  G.N.  Car. 


Air-cooled  Twin  Engine. 

Silent  G.\.  air-cocled  90°  twin.  84  x  98  = 
8-7  R.A.C.,  side  valves — detachable  cylinder 
head,  rcller -bearing  big  ends,  ball-bearing 
solid  crankshaft  and  camshaft,  mechanical 
lubrication,  M.L.  magneto.  Solex  carburet- 
tor. Unit  with  gearbox.  A  special  G.N. 
compression  release  is  fitted,  giving  extra- 
crdinarily  easy  starting. 

Prices  in  England. 

Twin-cylinder  Touring  Model,  with  double 
dickey  and  fine  equipment,  including 
dynamo  lighting  set  -  -  £195  (EF) 

Four-cylinder  Touring  Model,  with  double 
dickey  and  fine  equipment,  including 
dynamo  lighting  set  -  -  £235  (IB) 

Coupe  or  Four-seater  Model,  £20  extra.(O  o  i 


Four  Cylinder  Water-cooled. 

Four  cylinder  monobloc,  62x91=9-5 
R.A.C.,  overhead  valves,  operated  by  en- 
closed push  rods,  detachable  cylinder  head, 
forced  lubrication  to  all  bearings,  M.L. 
magneto.  Solex  carburettor.  Gear-driven 
Miller  lighting  dynamo,  thermo-syphon 
cooling.  Unit  with  gearbox. 


Prix  en   Vigueur  en  Angleterre. 

Modele  de  tourisme,  d  deux  cylindres,  avec  double 
strapontin  a  I'arriere,  tquipemcnt  tres  soigne",  y  compris 
e'clairage  elettrique  par  dynamo  -  £195  (EF) 

Modele  de  tourisme,  a  quatre  cylindres,  avec  double 
strapontin  d  I'arriere,  equipement  tres  soigne",  y  compris 
e'clairage  electrique  par  dynamo  -  -  £235  ( I B) 

Modele  Coupe  ou  d  4  places,  £20  de  supplement.  (OD) 


CLUTCH  :  Single-plate,  Ferodo  faced. 
GEARBOX  :  G..V.  dog-clutch  gearbox— novice  proof — 
ball-bearing  shafts,  roller  bearing  reverse  wheel 
Gears,  of  the  famous  KEBoi  steel,  are  always  in  mesh 
Gear  lerer  is  at  right-hand  side,  with  reverse  trigger 
Enclosed  universal  joint. 

REAR  AXLE:  All  steel  rear  axle  with  B..V.D.  silent 
spiral  bevels. 

BRAKES  :  Internal  expanding  in  large  drums— detach- 
able for  easy  relining — on  back  wheels. 
FRONT  AXLE  :  G.A*.  tubular  axle,  front  hubs  on  ball 
bearings.     Weatherproof  swivel  heads  irilh    single-ball 
thrust  bearings. 

SUSPENSION  :  G.X.  semi-cantilever  parallel-motion 
front  springing,  giving  safe  steering  under  all  conditions. 
Semi-cantilever  at  rear  in  conjunction  with  torque  tube. 

Precios  en  Inglaterra. 

Modelo  de  Turismo  de  dos  cilindros  con  dos  asientos 
adicionales  en  la  parte  posterior,  primoroso 
equipo,  comprendiendo  el  juego  de  alumbrado  por 
dinamo £>95  (EF) 

Modelo  de  Turismo  de  cuatro  cilindros  con  dos 
asientos  adicionales  en  la  parte  posterior,  primoroso 
equipo,  comprendiendo  el  juego  de  alumbrado  por 
dinamo £235  (IB) 

Modelo  Cupe  o  de  4  asientos,  un  aumentode£2O.(OD) 


G.N.  MOTORS,  LIMITED, 

East  Hill,  Wandsworth,  London,  S.w.18. 


ENQUIRIES  FOR 
SOLE  AGENCIES 
••  IXVITED.  :: 


Cable  Address  : 
Cablfgrammes :         Cabletramas . 

"  Vivement, 
London." 


The  Coupe  Model. 


58          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


K  A  AT— 0X1 J 


HAMPTON  JUNIOR 


Les  voitures 

"Hampton  Junior" 

ne  se  fabriquent  pas  en  serie. 


Pourquoi  Us  voitures  anglaises,  vraimenl  de 
tout  premier  ordre,  sont-elles  coiistntites  en 
quantitts  minimum: 

C'est  justement  parce  qne  Us  diverses  pieces 
que  Us  component  sotit  usin&s  avec  la  plus 
grande  precision,  et  finies  avec  le  plus  grand 
soin,  dans  tous  leurs  details,  que  nos  voitures 
ne  permettent  pas  la  construction  en  serie, 
Ne  vous  laissez  pas  tromper  par  les  preten- 
dues  voitures  bon  marche",  construites  en 
sfrie. 

En  me'canique,  il  n'est  possible  d'obtenir  des 
rfsultats  satisfaisants  que  grace  aux  soins 
les  plus  minutieux  et  en  prltant  une  atten- 
tion extreme  a  tous  Us  details,  ce  qui  est 
impossible  pour  Us  voitures  bon  marche 
construites  en  se'rie. 

Chaque  piece  entrant  dans  la  constitution  des 
chassis  "  Hampton  "  est  soumise  a  Vexainen 
attentif  de  specialistes  experiment's,  aussi 
bien  avant  qu'apres  Vusinage,  et  nous  par- 
venons  ainsi  d  e"liminer  tous  les  risques. 
De  menie,  chaque  chassis  est  soumis  aux 
verifications  Us  plus  strieuses,  sur  la  route, 
etcesessaisnepeuventpas  avoir  lieu  lorsqu'il 
s'agit  de  voitures  construites  en  se'rie. 
Ces  essais  ont  lieu  dans  Us  Alpes  de  V  Angle- 
terre,  c'est-d-dire  sur  Us  fameuses  collines 
de  Cotswold. 

L'e'preuvt  JittaU  comporte  la  niontef  en 
pleine  charge  de  la  cllebre  EchelU  de  Nails- 
worth  (rantpe  de  40  pour  cent.},  dont  la  penic 
est  la  plus  raide  qui  existe  en  A  ngUterre. 
La  voiture  "Hampton"  est  la  seule  qui  ait 
monte  cette  c6te,  avec  son  complement  dc 
14  Voyagfurs.  (Voir  le  Rapport  du 
Journal  "  Light  Car"  a  propos  des  Essais 
Pour  Voitures  Le"geres,  du  3  Sept.,  1921). 

Prix  du  modele  a  deux  places  : 
£295  (EF)  (livres  sterling,  non 
des  guinees}. 

Coupe  a  deux  places,  avec  strapon- 
tin &  I'arriere  :  £350  (IB). 

Capitonnage  en  cuir  on  en  velours  cdtele  de 
"Bedford"  qualite  supe'rieure.  Execution  et 
facon  extrSmement  soigne'es  d  tous  points 
de  vue.     Voitures  comf>ortant  : 
4  vitesses,  Non  Pas  3  Seuletnent. 
Eclairage  et  ddmarrage  tlectriques. 
Carrosserie  soignte  de  tout  premier  ordre, 

genre  carrossier. 
II  ne  s'agtt  pas  d'une  boite  d'allumettes 

renforce"e  au  moyen  de  panneaux  de  boite 

a  sardines. 
Capitonnage  en  cuir  veritable.     .Von  pas  en 

cuir  imitation. 
Empattement :  2-4  m. 
Transmission  siUncieuse  sur  pont  arriere, 

par  engrenages  he"licoidaux. 
Nous  vous  invitons  cordiaUment  a  visiter 

tous  les  ateliers  de  noire  Usine. 

Vous    e'cottomiserez   de    V argent  —  Achetez 

I 'article  le  plus  avantageux  que  vous  offre  le 

tnarche1  anglais,  comme  voiture  Ugere  ;  vous 

vous  ewterez  ainsi  des  tas  d'ennuis  pour 

Vavenir, 

Garantie  d'un  an — ATOH  pas  de  six  mois 

seuUment. 

Vous  ne  pouvez  pas  mieux  faire  que  d'acke- 

ter  "  La  MeilUure." 

Nous  avons  encore  quelques  agences  disponi- 

bUs. 


NOT  MASS 

PRODUCTION 


Why  are  Britain's  REALLY 
FIRST  CLASS  CARS 
turned  out  in  MINIMUM 
quantities  ? 

Their  fine  working  limits  & 
detail  finish  will  not  allow 
MASS  PRODUCTION. 
Do  not  be  misled  by  the 
so-called  CHEAP  MASS 
PRODUCTION  PRO- 
DUCTS. 

Satisfactory  results  in  en- 
gineering can  only  be  ob- 
tained by  extreme  care  and 
attention  to  detail  which  is 
IMPOSSIBLE  in  CHEAP 
MASS  PRODUCTION. 
Each  part  of  the  Hampton 
chassis  is  scrutinised  by 
experts  before  and  after 
machining,  and  all  risks  are 
eliminated. 


Each  chassis  is  exhaustively 
tested  on  the  road  by  expert 
testers,  which  test  cannot 
be  carried  out  in  MASS 
PRODUCTION  CARS. 

The  test  is  carried  out  on 
the  English  Alps — the  well- 
known  COTSWOLD  HILLS. 

The  final  test  includes  the 
ascent  with  full  load,  of  the 
celebrated  NAILSWORTH 
LADDER,  gradient  i  in  z\. 
The  STEEPEST  HILL  IN 
ENGLAND. 

The  Hampton  the  ONLY 
car  to  ascend  this  Hill  with 
a  complement  of  14  PAS- 
SENGERS. 

— (See  "Light  Car"  report  of  Light 
Car  Trials,  yd  Sept.,  1921.) 


Price  of  Two-Seater  Model    £295  Gu™Ls<E|r> 
Coupe  Two-Seater,  with  Dickey   -  £350  (IB> 


Upholstered  in  best  Leather  or  Bedford  Cord. 
Best  finish  throughout.  Includes  : 


4-SPEED    GEARBOX— NOT    THREE- 
SPEED. 

Electric  Lighting  and  Starting  Equipment. 
First-class  Coach-built  Body. 
NOT  a  reinforced  matchbox  with  sardine 
tin  panels. 


Real  LEATHER  Upholstery.  NOT  IMI- 
TATION LEATHER. 

Wheelbase  8  feet. 

Silent  Spiral  Bevel  Rear  Axle  Drive. 

Inspection  of  all  parts  of  our  Works 
invited. 


You  will  save  money,  obtain  best  value  in 

the  British  Light  Car  market,  and  avoid 

lots  of  future  trouble.     TWELVE  Months' 

Guarantee—NOT  SIX  Months. 

You  cannot  Buy  Better  than  "  THE  BEST." 
A    FEW    AGENCIES    STILL    AVAILABLE. 


El  "Hampton  Junior 


no  se  construve  en  serie. 


Como  se  explica  quo  Los  Coehes  Ingleses 
Verdaderamente  de  Primera  Clase  se 
producen  unicamentc  en  cantidado 
Minimas  ? 

Porque  los  limites  nnisiuios  dc  las  pieza> 
tan    minuciosatnenU-    acabadas    no    per 
mi  ten  Produccion  en   Masa. 
No    se    deje    enganar    por    los    llamado^ 
Coehes  Baratos  de  Produccion  en  Serie. 
Los  resultados  satisfactorios  de  la  mecanica 
no  se  consigueti  sino  con  cuidado  detenido 
y  atenciuu  minuciosa  a  detailed,   lo  que 
results  Imposible  en  la  Prodiiccion  Barata 
en  Serie. 

Todas  las  piezas  del  chassi-.  "Hampton'1 
las  inspeccionau  minuciosamcnte  experto-- 
antes  y  despues  de  que  ban  sido  rectifies - 
das  de  suerte  que  se  eliininaii  todos  riesgo>. 
Cada  chassis  se  somete  a  pruebas  rigurosa*. 
llevadas  a  cabo  sobre  toda  clase  de 
caminos  por  expertos,  pcro  la  Produccion 
en  Serie  no  pennite  tales  pruebas. 
Estas  pruebas  se  verifican  sobre  los  Alpc-- 
ingleses,  los  conocidos  "Cotswold  Hilk  " 
(Colinas  Cotswold). 

En  la  prueba  final  se  verifica  la  subid.i 
(con  carga  completa)  de  la  famosa  "  Nails- 
worth  Ladder"  (inclinacion  de  i  in  2^). 
laCuesta  Mas  Empinada  en  Inglaterra. 
El  "Hampton"  es  el  Unico  coche  que  ho 
logrado  subir  esta  cuesta  cargado  de 
1 4  Pasajeros.  ( Vease  noticias  corres- 
pondientes  en  el  "  Light  Car,"  3  de 
Setiembre  de  1921). 

Precio  del  modelo  de  dos  asien- 
tos:  295  libras  esterlinas  (no 
guineas)  (EF). 

Precio  del  cupe  de  dos  asientos, 
con  asiento  trasero  suplemen- 
tario :  350  libras  esterlinas 
(IB). 

Tapiceria  de  cuero  de  la  inejor  calidad  <- 
de    "Bedford    Cord "    pana   acordonada. 
Magnffico  acabado.     Van  incluso  : 
Caja  de  4  velocidades,  en  vez  de  las  trc> 

ususales. 

Equipo  electrico  de  arranque  y  alumbrado. 
Carroceria  de  primera  calidad  y  construida 

por  verdaderos  carroceros,  y  no  es  de 

ningun  modo  una  caja  de  fosforos  refor- 

zada,  provista  de  entrepanos  hechos  de 

latas  de  sardmas. 
Tapiceria     de     Cuero     legitimo.     No     sc 

Emplea  Cuero  Artificial. 
Batalla,  2-44  m. 
Transmision    final    por    cngranajes    heli- 

coidales  silenciosos. 
Se  invita  cordialtnente  a  nuestros  clicntes 

a  irispeccionar  todas  las  partes  de  nucstra 

fabrica. 

Co'nprando   nestros    productos,   ahorrara 

Vd.  mucho  dinero.     Vd.  debe  obtener  el 

inejor  valor  en  el  mercado  de  automoviles 

ligeros  ingleses,  y  de  este  modo  evitar  lo^- 

muchos  trastornos  ocasionados  por  produc- 

tos  "  baratos." 

No  garantizamos  nuestros  coches  por  Seis 

meses  sino  por  Doce  meses. 

No   se   puede    comprar   nada  mejor  que 

"  Lo    Mejor."     Tenemos  aun  disponiblos 

algunas  agencias. 


HAMPTON  ENGINEERING  CO.  (1920)  Ltd. 

DUDBRIDGE,  Near  STROUD,  GLOUCESTER 


Telephone:     Telephone:    TeJHono:     271,   272. 


Telegrams:     TeUgrammes  :     Telegramas  :     "  WIDA  WAKE,  STROUD. 


London  Agents  : 

B.  S.  MARSHALL,  Ltd.,  17a,  Han- 
over Square,  London,  W.  1. 


Scottish  Agent  : 

ADAM,  SMALL  &  CO.,  298,  Maxwell 
Road,  Pollokshields,  Glasgow. 


Dublin  Agent  : 

Mr.     FRANK     CAVEY,    54,    Lower 
Camden  Street,  Dublin. 


Belfast  Agents  : 

G.    MADILL    &    Co.,   28,   Linenhall 
Street,  Belfast. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


LIGHT  MODELS. 

Modeles  Legers. 
Modelos  Ligeros. 


59 
KAAT— OXKO 


THE    ALL-BRITISH    LIGHT    CAR. 


(UX) 
I     OPEN  2-SEATER  "K"  MODEL.     Complete  £275. 

Modi U  "  K,"  a  2  places,  carrosseric  ouverte.    Prix  dt  la  voiture  complete :  £275 . 
Medelo  "  K."  2  asientos,  descubierto.     Complete,  £275. 


2-SEATER  ALL-WEATHER  ••  KK"  MODEL.     Complete  C287. 

Mod'-le  "  KK,"  a  2  places,  carrosserie  "  Toutes  Saisons." 

Prix  de  la  voiture  complete  :  £287. 
Modelo  "  KK,"  2  asientos,  para  todos  tiempos,  complete,  £287. 


4-SEATER  ALL-WEATHER  MODEL.      TYPE 
Complete  £325. 

Modele  "  L,"  a  4  places,  carrosserie  "  Toutes  Saisons." 

Prix  de  la  voiture  complete  :  £325. 
Modelo  4  asientos  para  todos  tiempos,  Tipo  "  L  "  i-ompleto,  £325. 


COUPE,  WITH   DOUBLE    DICKEY  SEAT. 
TYPE  "M."      Complete  £340. 

Modele  "  M,"  coupe  avec  double  strapontin  a  Varriere. 

Prix  de  la  voiture  complete  :  £340.        »~3 
Coupe,    asiento   trasero  adicional  doble   (Dickey), 
tipo  "  M,"  complete,  £340. 


SPECIFICATION. 


ENGINE.— 11  b.p.  4  Cylinder  Monobloc.  fitted  with  Overhead  Inlet  Valves. 
Camshaft  and  Magneto  driven  by  silent  chains.  Crankshaft  carried  in  two 
large  white  metal  bearings.  Bore,  69  mm.  Stroke,  95  mm.  Capacity, 
1420-9.  R.A.C.  Rating,  11-9. 

CARBURETTOR.— Zenith.  Petrol  supply  gravity  fed  from  6  gallon  tank  fitted 
in  scuttle  dash.  Consumption,  35-40  m.p.g. 

IGNITION.— High  Tension  Magneto,  variable  Ignition  by  hand  lever  on  steering 
column. 

COOLING. — Thermo  Syphon. 

CLUTCH.— Fabric  lined.     Cone  type. 

GEAR  BOX. — Fitted  with  sliding  type  gears,  giving  3  speeds  forward  and 
reverse.  Gate  change.  Central  control. 

FRONT  AXLE.—  "  I  "  Section  Steel  Stamping. 

STEERING.— Worm  and  Sector. 

ROAD  WHEELS.— Pressed  Steel  Detachable  Wheels. 

TYRES.— Coup*  and  4-Seater  710  •  90  mm.,  2-Seater  "  K  "  Model,  26  x  3  in. 

SPRINGS.— Transverse  Front  Spring.     Quarter  Elliptic  Rear  Springs. 

DIMENSIONS.— Wheelbase,  9  ft. ;  Track,  3ft.  10J  in. ;  Ground  clearance,  7  in. 

OVERALL  MEASUREMENTS.  —  Coupe,  12ft.  x  4  ft.  9  in. ;  Weight,  13  cwt. 
4-Seater.  12ft.  3 in.  x  4ft.  9  in. ;  Weight,  14  cwt.  2-Seater  •'  K  "  Model, 
12ft.  x  4ft.  9ln. ;  Weight,  12  cwt. 

EQUIPMENT.— C.A.V.  Starting  and  Lighting,  Electric  Horn,  Clock,  Speedo- 
meter, Spare  Wheel  and  Tyre,  and  Tools. 

SPECIFIC  A  TION. 

MOTEL'R. — De  n  h.p.      Type  monobloc  a  4  cylindres  avec  soupapcs  d'admission  disposal  at 

dessus.     L'arbre  a  cames  et  la  magneto  sont  actiotine's  par  chaines  silencieuses.     Le  vilebre- 

quin  repose  sur  deux  grands  palters  gamis  de  me'tal  blanc .    A  Usage  :  69  mm.    Course, g^mm. 

Cylindree  de  1420,9.       Puissance  d'apres  la  formule  du  Royal  Automobile  Cluf>  :  u  h.p.  9. 
CARBURA  TEUR.— Zenith.     Alimentation  de  I'essence  par  difference  de  niveau,  en  provenance 

d'un  reservoir  fane  contenance  d~environ  27  litres,  loge'  sous  I'encorbellement  forme  par  le 

tablier.     Consommation  :  de  6  a  6  litres  }  aux  100  knis 
ALLUMAGE. — Par  magneto  a  haute  tension,  a.-ance  variable  commanded  par  line  manette 

prevue  sur  la  colonne  de  direction. 
KEFROIDISSEMEXT.—Par  thermo-siphon.     ' 
i:\fBRA  Y AGE.— Type  a  cone  garni  de  tissu  special. 
liOITE  DE  V1TESSES. — Munie  de  trains  balladeurs,  permeltant  3  vitesses  en  marche  avant  et 

la  marche  arriere.     Commande  fenclanchemetil  a  coulisse.     Lei-ier  de  changement  de  vitesse 

dispose"  au  centre. 

ESSIES  A  l'A.\T.—En  acier  profile  a  la  presse,  en  forme  fl. 
DIRECTION. —A  secleur  eta  vis sans  fin. 
ROUES. — Roues  amovibles  en  acier  embouti. 
P.VEt'S. — Coupe  et  miture  a  4  places,  pneus  dcjio  x  90  mm.     Modele  ••  K  "  a  2  places, pneus  de 

660  x  76  mm. 

RESSORTS. — Type  transversal  a  I' avant.     Rtssorls  quart-elliptiques  a  I'arriire. 
DIMENSIONS. — Empattement,  2  m.  743  ;  vote,  i  m.  181 ;  espace  libre  au-dessus  du  sol, 

178  mm. 
EXCOMBREMENT  TOTAL. — Coupe,  3  m.  658  x  i  m.  448  ;  poids,  660  kgs.  430.     Ventured 

4  places,  3  m.  734  x  i  m.  448  ;  poids,  711  kgs.  230.     Voiture  a  2  places  (modele  "  K  "), 

3  m.  658  x  i  m.  448  ;  poids.  609  kgs.  620. 
EQl'IPEME\T. — Eclairage  et  tUmarreur  C.A.I',  avertisseur  (lectrique,  pendule,  tachymXre, 

roue  de  secours  et  son  pneu,  outillage. 

DESCRIPC1ON. 
MOTOR. — 1 1  h.p.,  4  cilindros  de  Una  pieza,  con  valvulas  de  admision  en  la  culata  del  cilindro. 

Eie  de  distribucion  y  magneto  accionados  por  cadenas  silenciosas.     Arbol  cigueflal  sobrc 

dos  grandes  cojtnetes  de  metal  bianco.     Diametro  interior,  69  mm.     Carrara,  95  mm. 

Capacidad,  1420*9.      Clasincacion  segun  el  Royal  Automobile  Club,  11*9. 
CARBURADOR. — Zenith.     Suministro  de  gasolina  por  diferencia  de  nivel  de  un  deposito  de 

27  litres  dispuesto  en  el  escotillon  del  tablero.     Consume  :  6  a  6J  litros  por  100  kilometre. 
ENCENDIDO. — Magneto  de  alta  tension.     Encendido  variable  por  una  palanca  de  mane  en 

el  arbol  de  direccion  vertical. 
ENFR1AMIENTO.— Por  termo-sifon. 
EMBRAGUE. — Forrado  de  tejido  especial.     Tipo  conico. 
CAJA  DE  EXGRANAJES. — Dispuesto  con  cambio  de  velocidad  de  tipo  resbalador,  con 

3  marchas  adelante  e  inversion  de  marcha.     Engranaje  de  corredera.     Palanca  de  cambio 

de  velocidad  dispuesta  al  centro. 

EJE  DELANTERO.—  Acero  estampado  en  seccion  "  I." 
DIRECCIOX.— Tomillo  sin  fin  y  sector. 
RUEDAS. — Ruedas  desmontables  de  acero  estampado. 

NEUMATICOS. — Coupe  y  4  asientos,  710  x  90  mm.,  Modelo  "  K  "  2  asientos,  660  x  76  mm. 
MUELLES. — Resorte  delantero  transversal.     Resortes  traserps  cuarto  elipticos. 
DIMENSIONES  :  Distancia  entre  ejes,  2  m.  743.     Distancia  entre  las  ruedas,  i  in.  iSi  ; 

espacio  libre  por  encima  del  suelo,  178  mm. 
MEDIDAS  EXTER1ORES,  coupe,  3m.  658  x  i  m.  448  ;  peso,  660  kgs.  430;  4 asientos,  301. 

73 1  x  i  m.  448  ;  peso,  711  kgs.  230;  2  asientos  modelo  "  K,"  3  m.6s8  x  I  m,  448  ; 

peso,  609  kgs.  620.  • 

EQt'IPO. — Encendido  y  arranque  C.A.V.,  bocina  electrica,  reloj,  taquimetro,  rueda  de 

recambio  y  neumatico  y  herramientas. 

LAGONDA  LIMITED 

STAINES  •  ENGLAND 

And    195,    HAMMERSMITH    ROAD,   LONDON,   W.  6. 


Telegraphic   Address  : 
Adresse  te'lfgraphiaue : 

Telegramas  : 
"LACONDA-STAINES  ' 


Cable  Code  : 
Code  telegraphique  : 

Clave: 
A.B.C.  (5th  Edition). 


Telegraphic   Address  : 

Adresst:  tele'graphiejue : 

Telegramas : 

"  L  AGOND  Y-H  AMM  ER- 
LONDON." 


60          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT     OXIYIA 


The  AIREDALE  Car  is  representative  of  all-round  excellence  and  is 
recognised  as  being  worthy  of  a  place  in  the  class  which  stands  for 
British  Automobile  construction  at  its  best. 

The  design  is  sturdy  throughout  and  is  a  guarantee  of  lasting  and 
reliable  service.  We  cannot  afford  to  make  a  cheap  car,  and  therefore 
our  product  is  a  guarantee  of  satisfaction  and  assures  for  us  progres- 
sive output. 

ENGINE.— Four  Cylinder,  13.9  and  11.9  R.A.C.  rating,  2120  c.c. 
and  1795  c.c.  respectively.  Overhead  valves,  pressure  feed  lubrica- 
tion, water-cooling.  Lucas  high-tension  magneto. 

CLUTCH. — Single  dry-plate  type  between  Fabric  facings  integral 
with  flywheel.  All  springs  enclosed.  Enclosed  ball-thrust  washers. 

GEARBOX. — Four-speed  and  reverse,  operated  by  enclosed  gate 
change,  selector  arm  and  gate  bracket  integral  with  coverplate.  All 
gears  3%.  Nickel  case-hardening  steel.  All  shafts  splined  from 
solid  with  six  keys,  Hoffmann  medium  type  Ball  Bearings  throughout. 

BACK  AXLE. — Exceptionally  strong  construction  throughout.  Full 
floating  spiral  bevel  driven,  bevel  differential  pinions,  large  tapered 
axle  casings  with  steel  sleeves  carrying  Nickel  Chrome  axle-shafts, 
Medium  type  double  thrust  Washers  and  bearings.  A  large  tapered 
torque  tube  protects  cardan-shaft  and  obviates  the  use  of  Universal 
joint  at  the  axle  end. 


For  Colonial  use  it  is  unique,  as  it  is  capable  of  withstanding  the 
roughest  usage. 

Our  representatives  inform  us  of  the  low  cost  of  maintaining  service 
which  speaks  highly  for  the  qualities  of  the  car. 

A  strength  margin  of  75 — 100  %  has  been  embodied  in  the  construc- 
tion of  the  transmission  and  chassis. 

Write  for  Illustrated  Catalogue,  Terms  and  Territory. 

BRAKES.— Hand  and  foot  internal  expanding,  of  large  diameter 
operating  in  the  rear  hub  drums.  Fabric-lined  brake-shoes. 

CHASSIS  FRAME.— Made  in  36  Tons  Tensile  Steel.  The  side  mem- 
bers are  exceptionally  strong,  the  centre  portion  having  a  section 
4  in.  deep  by  8  ft.  long.  It  is  braced  together  by  Five  Cross  Members. 

TRANSMISSION.— Through  Universal  Joints  (Hardy  Patent  Discs)  to 
gearbox,  and  through  cardan  shaft— enclosed  in  tapered  torque 
tube— to  back-axle. 

SPRINGS. — Semi-elliptic  of  exceptional  length. 

STEERING.— Worm  and  wheel.  Ball-thrust  washers,  adjustment 
provided. 

WHEEL  BASE.-9  ft.  10  in.    Overall  length,  13  ft.  10  in. 
TRACK.— 4  ft.    Overall  width,  4  ft.  10  in. 


PRICES :  CHASSIS,  £375  <EFI.    TWO-SEATER,  £428  <  IBI.    FOUR-SEATER,  £438  (oo,.    COUPE,  £500  (ux>  and  £575  (SA>. 


PRESS  OPINIONS,  "The  Motor." 


"  Perhaps  the  most  outstanding  feature  of  the  AIREDALE  is  the  extreme 
sweetness  and  simplicity  of  its  gear  change.  It  is  almost  impossible  to  make  a 
noise,  and  the  clutch  is  commendably  smooth.  Its  road  performance  proves 
very  well  that  its  Manufacturers  have  succeeded  in  placing  before  the  public 


a  car  of  great  promise.  Adequately  well  sprung,  and  with  ample  power  either 
for  main-road  touring  or  freak  conditions,  such  as  sometimes  encountered 
when  off  the  beaten  track,  the  AIREDALE  appears  to  us  a  car  with  an  assured 
future." 


AIREDALE  CARS  LTD.,  Esholt,  SHIPLEY,  Yorkshire,  England. 


Telephone  :     769  SHIPLEY. 


Telegrams  :     "  TYKE,  SHIPLEY." 


Codes  :     A.B.C.    5th  Edition)  and  LIEBER'S. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


61 
KAAT— OXOK 


Demander  le  Catalogue  illustre,  nos   conditions   et 
delimitation  des  territoires. 


Sirvanse  pedir  catalogo   ilustrado,   condiciones  y 
limites  de  territories. 


MOT  EL' R. — A  qualre  cylindres,  faisant  respect ivement  13  *.£.  9,  el  n  *./>.  9  (formule  du  Royal 
Automobile  Club),  avec  cylindrees  de  2120  ft  1795  «•  Soupapes  disposers  en  dessus,  grais- 
sagc  sous  pression,  refroutissement  par  tau.  Magneto  Lucas  a  haute  t fusion. 

EMBRA  YAGE. — Type  a  tin  seul  plateau,  fonclionnant  a  sec,  entre  garnitures  en  tissu  special 
faisant  corps  avec  le  volant  d'entrainement.  Tous  les  ressorts  sont  enfernif's  de  meme  que  les 
rondellfs  de  butee  d  billes. 

l:OITE  DE  yiTESSES.—Quatre  mtesses  et  marche  arriire,  commandees  par  cHangement  de 
vitesse  a  trains  balladeurs,  bras  selecteur  et  support  de  coulisse  fenclanckement  solidaire  de  la 
plaque  de  couaerture.  Tous  les  engrenages  sont  en  acier  contenant  3°0  de  nickel,  convenablement 
cemente.  Tous  les  arbres  sont  tallies  sur  la  masse  et  camportcnt  six  clavettes  solidaires.  \ous 
ne  monions  que  des  palters  a  billes  Hoffmann  type  nioyen. 

I'l  i\'T  A  RRIERE. — De  construction  exceptionnellement  robuste.  dans  toutes  ses  parties.  Type 
inte'gralement  flottant,  a  command*  par  engrenages  helicoidaux,  differentiel  a  roues  Wangle, 
Brands  tubes  coniques  entourant  I'essieu  differentiel,  avec  manckons  en  acier  supportant,  les 
demi-urbres,  rondelles  de  double,  butee  et  palters  type  nioyen.  Un  grand  tube  conique  servant  4 
contre-balancer  V effort  de  torsion,  protege  I'arbre  a  cardan  et  supprime  la  necessity  de  prcvoir  un 
joint  universel  au  pont-arriere. 

FREIXS. — A  main  et  a  pied,  du  type  a  expansion  interne,  de  grand  diametre,  agissanl  a 
I'interieur  des  tambours  previis  sur  les  moyeux  arriire.  Les  sabots  de  frein  sont  gamis  fun 
revftement  en  tissu  special. 

11  ATI  DU  CHASSIS. — Etabli  a  V  aided1  acier  ayant  line  resistance  em-iron  5  tonnes  A  au  cm.  2. 
Les  longerons  sont  exceptionnellement  robustes,  et  la  partie  cenlrale  comporte  un  proftl  de 
102  mm.  de  hauteur,  par  2  m.  438  de  long.  Les  longerons  sont  relies  ensemble  au  nioyen  de 
Cinq  Entretroises. 

TRANSMISSION. — S'effectue  par  ientremise  de  joints  univenels,  type  brevete  Hardy  avec 
disques,  du  moteur  d  la  boite  de  vitesses,  puis  par  arbre  a  cardan,  enfermt  dans  un  tube  conique, 
servant  a  contre-balancer  I'effort  de  torsion,  jusqu'au  pont  arriere. 

RESSORTS.— Type  semi-elliptique,  d'une  longueur  except  ionnelle. 

I  >l  KL.<  T/O.Y. — A  secteur  eta  vis  sans  fin.    Rondelles  de  butie  a  billes.  avec  dispositif  de  reglage 

KMPATTEMEXT,  2  m.  997.    Longueur  Male,  4  m.  216. 

I'OIE,  i  m.  zif).    Largeur  totale,  I  m.  473. 

PRIX. — Chassis,  £375  (EF),  Voiture  a  2  place',  142^  'IB1.  I'oi/im  i  i  '• .' •><!•<.  /  t  ;x  OO  . 
Coupe,  £500  (UX),  et  £5-5  (8  A 


MOTOR. — De  cuatro  cilindros,  desarrollando  13,9  h.p.  y  11,9  b.p.  (segun  la  clasificacion  del 
Royal  Automobile  Club),  cilindradas  de  2120  y  1795  c.c.  respectivameiite.  Valvulas  dis- 
puestas  en  las  culatas  de  cilindro,  lubrificacion  por  presion,  enfriamiento  pf >r  agua.  Magneto 
Lucas  de  alia  tension. 

KMBRAGUE. — Tipo  de  un  solo  platillo,  funcionando  en  seco,  entre  revestimientos  de  tejido 
especial,  formando  parte  integral  con  el  volante.  Todos  los  resortes  estan  encerrados,  asi 
como  tambien  las  arandelas  de  tope  de  bolas. 

CAJA  DE  ENGRAXAJES.— Cuatro  vekxidades  e  inversion  de  marcha,  accionados  por 
tren  desplazable,  brazo  selector  y  soporte  de  corredera  del  embrague  lormaodo  parte 
integral  con  la  placa  de  cubierta.  Todos  los  engranajes  son  de  acero  conteniendo  3  %  de 
nfquel,  convenientemente  cementado.  Todos  los  arboles  estan  tallados  del  solido  y  llevan 
seis  clavijas  solidas.  Todos  los  cojinetes  de  kolas  son  del  tipo  Hoffmann,  uiediano. 

EJE  TRASERO. — De  construccion  excepcionalmente  robusta,  del  tipo  enteramente  flotante, 
accionado  por  engranajes  helicoidales,  diferencial  con  engranajes  coniros,  grandes  tubes 
couicos  envoKiendo  el  eje  diferencial,  con  mangas  de  acero  que  soportan  las  dos  mitades  del 
eje  trasero  de  acero  al  cromonfquel,  arandelas  de  dpble  tope  y  cojinetes  del  tipo  mediano. 
Un  gran  tuboconiconueequilibra  la  fuerza  de  torsion,  protege  elarbol  de  cardan  yeliniina 
la  necesidad  de  emplear  una  junta  universal  para  el  eje  trasero. 

FREXOS. — Frenos  de  mano  y  de  pedal,  de  expansion  intema,  de  gran  diametro,  accionando 
al  interior  de  los  tambores  dispuestos  a  los  cubos  de  las  ruedas  traseras.  Las  zapatas  de 
freno  estan  guaraecidas  de  un  tejido  especial. 

ARMAZOX  DEL  CHASSIS.— Construidode  acero  de  una  resistencia  de  5!  toneladas  por  cm.  2 
aproximadaniente.  Los  travesanos  sou  excepcionalmente  robustos,  la"  parte  central  com- 
prende  una  seccion  de  102  mm.  de  espesor  por  2  m.  438  de  largo.  Los  travesafios  estan 
asamblados  por  medio  de  Cinco  Viguetas  Transversales. 

TRASM1SIOX. — La  trasnusion  se  efectua  por  medio  de  articulacione*  umversales.  tipo 
patentado  Hardy  con  discos,  del  motor  a  la  caja  de  velocidades  y  por  arbol  de  cardan, 
encerrado  en  un  tubo  conico,  para  equilibrar  la  fuerza  de  torsion  al  eje  trasero. 

RESORTES.— Tipo  semi  eliptico,  de  largo  excepcional. 

DIRECCIOX. — Por  rueda  y  tornillo  sin  fin.    Arandelas  de 
tope  de  bolas,  con  dispositive  de  reglaje. 

BATALLA,  2  m.  997.     Largo  total,  4  m.  2 if,. 

VIA,  i  m.  219.    Ancho  total,  i  m.  473. 

PRECIOS.— Chassis,    £375  <EF),    Coche    de    2    asiento?. 

/428  (IB),    Coche    de    4    asientos,  £438  <OD),  Coupe, 

?50o(UX).  y  /5 


AIREDALE  CARS  LTD.,  Esholt,  SHIPLEY,  Yorkshire,  England. 


Telephone  : 
769  SHIPLEY. 


'  TYKE.  SHIPLEY." 


Code    . 
A. B.C.  {se  Edition)  it  LIEBER'S. 


Telefono : 
769  SHIPLEY. 


Telepramas  : 
'TYKE.  SHIPLEY." 


Claves: 
A.B.C.  (53  Edirion)  y  LIEBER'S 


62          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


LIGHT  MODELS. 

Modeles  Legers. 
Modelos  Ligeros. 


KAAT— OXUL 


The  Aristocrat  of  Light  Cars 


The  12  h.p.  AUTOCRAT. 


La  voiturc  AUTOCRAT  de  12  H.P. 


El  coche  AUTOCRAT  de  12  H.P. 


Nous  concentrons  tons  nos  efforts  sur 
la  fabrication  d'un  seul  type  de 
chassis,  d'une  force  de  12  h.p.,  sur 
lequel  il  est  possible  de  monter  une 
carrosserie  a  2  places,  a,  4  places  on 
un  coupe. 

SPECIFICATION.— Le  moteur 
donne  une  puissance  integrate  de 
12  h.p.  II  est  An  type  a  quatre 
cylindres,  refroidissement  a  eau, 
avec  allumage  par  magneto.  La 
voiture  illustree  ci-dessus  repre- 
sente  noire  type  a  2  places,  avec 
capote  dite  "  Toutes  Saisons," 
dont  les  rideaux  later aux  s'ouvrent 
avec  la  portiere.  De  plus,  il  est 
prdvu  un  double  pare-brise,  un 
demarrew  ct  un  eclairage  electri- 
ques  C.A .  I ". ,  avec  cinq  phares.  La 
suspension  a  I'avant  comme  a 
I'arriere  est  du  type  a  ressorts  semi- 
elliptiques  (non  J  elliptiques)  ;  la 


WE  concentrate  upon   the 
production  of  one  chassis 
only,  the  12  h.p.,  which  is 
available  with  either  2-seater, 
4-seater,  or  Coupe  body. 

SPECIFICATION.  The  engine 
is  a  full  12  h.p.  4 -cylinder  type, 
water-cooled,  with  magneto 
ignition.  The  car  illustrated 
above  is  the  2-seater,  with  all- 
weather  type  hood,  side  cur- 
tains opening  with  door,  double 
screen,  C.A.V.  electric  starting 
and  lighting,  with  five  lamps, 
semi -elliptical  springing  front 
and  rear  (not  ^-elliptic),  worm 
and  segment  steering  (not  rack 
and  pinion  or  bell-crank  type), 
full  instrument  board  carrying 


Concentramos  exclusivamente 
todos  nucstros  esfuerzos  en  la 
fabrication  de  un  solo  tipo  de 
bastidor  de  una  potencia  de 
12  h.p.,  sobre  el  que  puede 
montarse  una  carroceria  de  2 
asientos,  de  4  asientos,  o  un  cupe. 

ESPECIFICACION.— El  motor 
es  de  12  h.p.  de  potencia  integral, 
del  tipo  de  cuatro  cilindros, 
enfriamiento  por  agua,  y  con 
encendido  por  magneto.  El  auto- 
movil  ilustrado  mas  arriba  es  del 
tipo  de  2  asientos,  con  la  capota 
denominada  "  Para  todas  las 
Epocas,"  y  con  cortinas  laterales 
que  se  abren  junto  con  las  puertas. 
Paraviento  doble,  arrancador 
electrico  C.A.V.,  luz  electrica  del 
mismo  tipo  con  cinco  faroles,  y 
suspension  delantera  y  trasera 
con  resortes  semi  elipticos  (no 
\  elipticos)  ;  la  direccion  es  de 
sector  y  tornillo  sin  fin  (no  del 


THE  AUTOCRAT  LIGHT  CAR  COMPANY 


Cablegrams : 

Cablo^ramntes :     Cablegrama 
'  Autocrat,  Birmingham 


^  Spring  Road,  Hall  Green,  BIRMINGHAM. 


Code  used: 

Code :     Clave : 

A. B.C.  (5th  Edition). 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  A  utomobiles. 
Section  Automoviles. 


LIGHT  MODELS. 

Modeles  Legers. 
Modelos  Ligeros. 


63 
KAAT— OYDE 


The  Aristocrat  of  Light  Cars 


direction  est  a  secteur  et  a  vis  sans 
fin  (non  du  type  a  cremaillere  et 
pignon  ou  a  levier  coude)  .  Tableau 
a  instruments  complet,  avec  indica- 
teur  de  circulation  d'huile,  ammetre, 
tachymetre,  commiitaleur  de  de- 
manage,  interrupteurs  d'eclairage, 
S-c.  Pneus  Dunlop  cordes  ou 
cables  de  710  x  90  mm.  Carros- 
serie  possedant  des  lignes  gracieuses, 
d'  itne  execution  et  d'un  fini  Ires 
soignes  ;  differentiel  complet  an  pont 
-.irrierc,  radiateur  moderne  du  type 
"  stream-line."  Bref,  il  s'agit 
d'une  voiture  legere  complete,  posse- 
dant une  bonne  reserve  d'energie. 

PRIX.  —  Ait  moment  de  mettre  sous 
presse  le  present  ouvrage,  les  prix 
de  rente  en  Angleterre  sont  les 

^uirants  : 

.Modele  d  2  places  :  £290  («F; 
Modele  a  4  places:  £"310  (IB) 
Coupe  :  .  £"315  (OD) 

A"o»s  nous  ferons  un  plaisir 
d'etablir  des  prix  speciaux  pour 
I'  exportation,  emballage  et  livraison 
franco  a  destination  de  n'importe 
quel  port  du  monde.  A  titre  d'in- 
dication  grosso  nwdo,  nous  pouvons 
dire  que  pour  livraison  a  Tripoli 
et  Alexandrette  le  prix  anglais 
doit  s'augmenter  de  13  %  ;  pour 
'Constantinople,  Bourgas,  Smyrne, 
Galatz,  <~c.,  de  n  %  ;  pour  Jaffa 
de  13  °0  ;  pour  Lanarca  et  Fama- 
de  16  %,  &c.,  &c. 


AGEXCES.  —  Xous  n'avons  pas 
encore  determine  definitivement 
quelle  est  la  politique  qne  nous 
vtirrons  pour  nos  rentes  etrangeres. 
Xous  invifons  done  instamment 
les  agents  etrangers,  desireux  de 
s'occuper  de  la  rente  de  la  plus 
belle  voiture  legere  que  I'on  puisne 
«•  procurer,  a  se  mettre  en  rapport 
avec  nous.  Conditions  fort  gene- 
reuses. 
Correspondence  en  tonics  langues. 


oil  tell-tale,  ammeter,  speedo- 
meter, starting  switch,  lighting 
switches,  &c.  Dunlop  cord  or 
cable  710  x  90  mm.  tyres, 
beautiful  and  graceful  body 
lines,  high  finish  to  bodywork, 
full  differential  to  back  axle, 
streamline  radiator.  In  short, 
a  full-size  light  car  with  re- 
serve power. 

PRICES.  The  prices  for  the 
English  market  at  the  time  of 
going  to  press  are  : 

2-seater  .  275  Guineas  IEFI 
4-seater  .  295  Guineas  <!•> 
Coupe  .  300  Guineas  <oo) 

Special  prices  will  be  gladly 
quoted  for  export,  including 
packing  and  delivery,  to  any 
port  in  the  world.  As  a  rough 
guide,  for  delivery  to  any  of  the 
principal  Australian  ports  the 
English  price  should  be  in- 
creased by  14  per  cent.  ;  for 
Cape  Town  or  Algoa  Bay  by  15 
percent.  For  Delagoa  Bay  by 
17  per  cent.  ;  for  Bombay, 
Madras,  Karachi,  or  Calcutta 
by  11  per  cent.;  for  Singapore 
by  14  per  cent. 

AGENCIES.  Our  foreign  sell- 
ing policy  is  not  yet  finally 
fixed,  and  communications  are 
invited  from  agents  desirous  of 
handling  the  finest  Light  Car 
procurable  upon  generous 
terms. 

Correspondence  in  any  lan- 
guage. 


tipo  de  rrcmallera  y  pinon,  o  de 
escuadra).  Tablero  completo,  de 
instrumentos,  con  indicador  de 
la  circulation  del  aceite,  am- 
perimctro.  taquimetro,  conmuta- 
dor  de  arranque,  conmutadores  de 
luz,  &c.  Neumaticos  Dunlop  di- 
Cuerda  o  Cable  de  710  X  90  mm.  ; 
carroceria  de  lineas  bonitas  y  deli- 
cadas,  de  una  ejecucion  y  acabado 
esmerados  ;  diferencial  complete 
en  el  eje  trasero,  y  radiador  de 
linea  de  corriente  (stream-line). 
En  pocas  palabras,  un  coche  ligero 
completo,  con  potencia  de  reserva. 

PRECIOS. — Al  momento  de  en- 
trar  en  prensa  esta  description, 
los  precios  en  el  mercado  ingles 
son  : 

Modelo  de  2  asientos,  £290  (EF) 
Modelo  de  4  asientos,  £"310(181 
Modelo  Cupe  .  £315  <OD> 
Xos  sera  grato  cotizar  precios 
especiales  para  la  exportation,  in- 
cluyendo  embalaje  y  entrega  en 
cualquier  puerto  del  Mundo.  Para 
tener  una  idea  mas  o  menos  de 
los  precios,  para  una  entrega  en 
cualquiera  de  los  principales  puer- 
tos  del  norte  de  Espana  el 
precio  ingles  debe  aumentarse  de 
un  ii  %  ;  para  los  puertos  del 
sud  y  del  este  de  un  13  %  ;  para 
Lisboa  de  un  10  %  ;  para  Buenos 
Aires  de  un  n  %  ;  para  Rio  de 
Janeiro  de  un  17  %  ;  para  Val- 
paraiso de  un  14  %,  &c.,  &c. 

AGENCIAS. — No  teniendo  to- 
davia  njada  la  linea  de  conducta 
a  seguir  para  la  venta  en  el 
extranjero,  invitamos  a  que  nos 
escriban  los  Agentes  deseosos  de 
representar  el  mejor  Automovil 
Ligero  en  el  mercado,  y  que  ofrece 
condiciones  ventajosas. 
Correspondent  en  todos  los 
idiomas. 


THE  AUTOCRAT  LIGHT  CAR  COMPANY 


Cablegrams : 

('tibtogruninifs  ;      Cablegramas : 
'•  Autocrat,  Birmingham." 


Spring  Road,  Hall  Green,  BIRMINGHAM. 


Code  used : 

Code :     Clave : 
A.B.C.    5th  Edition  . 


64          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


KAAT— OYED 


The  Light  Car  with 

high  -  powered  car 

advantages. 

The  1922  Motor  Show  at  Olympia  has  left  no 
doubt  whatever  as  to  how  deep  an  Impression 
the  Meteorite  has  made.  A  light  car,  yes  ; 
but  one  that  displays,  in  both  its  interior  and 
exterior  appointments,  all  the  modern  luxury 
and  refinement  of  detail  offered  by  heavy  cars 
at  nearly  twice  the  price.  Nothing  is  con- 
sidered too  good  for  a  Meteorite  car,  and  from 
beginning  to  end  of  its  production  only  the  very 
best  materials  are  used.  Its  praises  have  been 
universally  sung  by  British  motor  journals, 
reprints  of  whose  comments,  together  with 
complete  particulars  of  every  model,  will  be 
gladly  sent  to  you  on  application  to  the  manu- 
facturers. 

METEORITE. 

Voiture    legere    possedant     tons    Its 

avantages  de  la  voiture  de  tres  grande 

puissance. 

Le  Salon  de  I'Olympia,  en  1922,  n'a  laisst  absolument 
aucun  doute  quant  a  la  profonde  impression  faite  par  In 
voiture  "  Meteorite."  11  est  vrai  ijite  c'est  line  voiture 
legere ;  mais  elle  comporte  neanmoins,  aussi  bien  a 
I'inte'rieur  qu'a  Vexterieur,  tous  les  attributs  du  luxe  ct 
ilu  raffinement  modernc  qu'offrent  les  grosses  failures 
tlont  le  prix  dc  rente  est  pres  du  double  de  celui  la  "  Meteor- 
ite."^ Rien  n'est  jugi!  trap  ban  pour  la.  voiture  "  Meteor- 
ite," et,  dans  toutes  les  different?*  phases  de  so,  const  ruction, 
on  n'a  utilise  que  des  matieres  lie  toute  premiere  qualite. 
Ses  louanges  out  e'te  chantees  universellement  par  les 
journaux  anglais  de  V 'automobile,  dont  la  reproduction 
lies  commentaires  vous  serant  rolontiers  communique, 
accompagnee  de  tous  renseignements  complementaires 
relatifs  a  chacun  des  modeles.  sur  dcmande  adressee  au\ 
constructeurs  de  la  "  Meteorite." 

METEORITE. 

El  automovil  liviano  con  las  ventajas 
de  los  de  gran  potencia. 

La  exposicion  de  automoviles  de  1922  en  el  Oliiupia 
lie  Londres,  probo  a  satisfaccion  la  excelente  iinprcsion 
que  los  automoviles  "  Meteorite  "  habfan  dejado  en 
la  inente  de  los  visitantes.  Automovil  liviano,  cierto 
es  ;  sin  embargo,  en  el  se  encuentran  los  mismos  rasgos 
tanto  interior  corao  exterior  que  caracterizan  a  los 
coches  pesados,  es  decir  tocio  el  lujo  moderno  y  renna- 
iniento  en  los  detalles,  sin  que  por  eso  deje  su  precio 
de  ser  casi  la  mitad  de  aquellos.  En  la  construction 
de  los  coches  "  Meteorite  "  no  hay  materia  que  sea 
demasiado  buena  para  ellos,  pues  desde  el  principio 
hasta  el  fin  no  se  han  utilizado  mas  que  aquellos 
materiales  que  se  descuellan  por  su  excelencia.  Los 
periodicos  ingleses  que  tratan  de  automovilismo  no  le 
han  menudeado  los  elogios  en  universal  manera,  y 
si  Vd.  lo  desea  le  enviaremos  copias  de  dichos  elogids 
ademas  de  todos  los  informcs  completos  referentes  a 
cualquier  de  miestros  intxlelos. 


METEORITE 
CARS,    LTD., 

142,  UXBRIDGE  ROAD, 
LONDON,  W.  12,  England. 

Telephone  :      Telephone  :     Telefono  : 

PARK  2367. 

Telegrammes  :    Wires  :  Telegramas  : 
"  METEORMOTO,  LONDON." 


(EF) 


COUPE    DE    LUXE) 

2-Seater  with  Double  Dickey  ! 

Coupe  de  luxe,  ti  deux  places  avec  \ 

double  strapontin  a  I'arriere 

Cupe  de  lujo  de  dos  asientos,  con 

asiento  posterior  doble 


£550 


IB 

2-Seater  de  Luxe  with  Double  Dickey  ) 

Voiture  de  /live  a  dt-ux  places,  awe  double  strapontin  a  I'arriere  ' 
Cochcde  lujo  de  dosasientos,  con  asiento  posterior  dobk-      ' 


I 


(OD) 
4-Seater  de  Luxe  | 

1  'oiture  de  luxe  a  quatre  places  : 
Coche  de  lujo  de  4  asientos    ' 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Seccion  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


65 
KAAT     OYGO 


There  is  a  RHODE  for  every  purpose 

71    {yv<*  cfjy    11*1    /*ff /1CC1  C     rr  n rtfi  t>    n  J\-t\¥f\  rH'4  o    A    AA  'n»»A^i*-/^    f*.ti al   /n  c-s*  na    o -A  *»/*>»  ftl 


^ 

II  existe  un  chassis  Rhode  approprie  a  n'importe  quel  usage  special. 
Los  automoviles  Rhode  se  adaptan  a  todos  los  fines. 


The  Rhode  9.5  "  Occasional  Four'1  has  made  a  name  for  itself  among  light 
cars.  It  is  an  ideal  car  for  general  business  or  pleasure  purposes,  developing 
high  speed  on  a  small  petrol  consumption.  Possessing  a  high  clearance  it  is 
pre-eminently  a  car  for  colonial  motorists  and  for  those  who  have  to  make 
use  of  a  car  on  rough  country. 

The  Rhode  Sports  Coupe  and  All-weather  Saloon  models  are  built  to  the 
same  specification  with  the  addition  of  well-designed  and  highly-finished 
coach  work. 

La  voiture  Rhode  de  9-5  h.p.,  type  "  Occasional  Four,"  s'est  fait  une  reputation  spec  iaU' 
parnti  Us  voitures  legeres.  It  s'agit  d'une  voiture  ideale  pour  toutes  utilisations  generates, 
qu'il  s'agisse  djun  but  commercial  ou  d'agrement,  car  elle  est  capable  d'une  I'itesse  elevee,  avec 
une  faibU  consommation  d'essence.  Etant  donne  que  le  point  U  plus  has  du  chassis  s£ 
irouvc  a  bonne  distance  du  sol,  c'est  une  voiture  re'pondant  specialement  aux  besoins  des 
automobilistes  residant  aux  Colonies,  ou  bien  de  ceux  qui  doivent  utilizer  leur  roiture  dans 
des  pays  ou  Us  routes  sont  accideniees. 

Les  modeles  Rhode  de  sport,  Coupe  et  Salon  dit  "  Toutes  Saisons,"  sont  const ruitsconfortne- 
ment  a  la  m/r,ie  specification,  et  comportent  tous  une  carrosserie  bien  confite  et  d'une  exefu- 
tion  trcs  soignee. 

El  automovil  Rhode  de  9*5  h.p.  "  Occasional  Four,"  se  ha  conquistado  fama  entre 
los  automoviles  livianos.  £s  un  automovil  ideal  para  los  negocios  o  para  el  paseo, 
desarrolando  gran  velocidad  con  un  pequeno  consume  de  combustible.  Como  el  espacio 
entre  el  suelo  y  el  fondo  del  chassis  es  grande,  es  un  automovil  muy  conveniente  para 
las  Colonias  y  para  todos  aquellos  que  tienen  que  usar  automoviles  en  caminos  altibajos. 
El  Cupe  tipo  Sport  de  Rhodes  y  el  Salon  para  todos  temporadas  son  modelos  que  se 
construyen  ambos  segun  la  misma  especificacion  y  que  ademas  Hevan  una  carroceria 
elegante  y  de  buena  construction. 

We  shall  at  all  times  be  glad  to  answer  any  enquiries  received  from  foreign 
or  colonial  motorists  or  motor  dealers.  Any  points  raised  will  be  fully  and 
frankly  answered  at  the  earliest  possible  moment  and  every  endeavour  will 
be  made  to  meet  customers1  requirements. 

En  toutes  circonstances,  nous  nous  ferons  un  plaisir  de  repottdre  aux  demandes  nous 
parvenant  des  automobilistes  ou  revendeurs  etablis  a  Vetranger  ou  dans  Us  colonies.  II 
sera  donne  reponse  detaillee,  en  toute  franchise,  a  toutes  Us  questions  pouvant  nous  etre 
soumises,  et  ce  le  plus  rapidement  possible.  De  plus,  nous  ferons  tous  nos  efforts  afin  de 
nous  conformer  aux  desirs  particulars  de  chaque client. 

Tendremos  siempre  el  mayor  placer  en  contestar  a  cualquier  pregunta  que  recibamos 
de  los  automovilistas  de  los  paises  extranjeros  o  de  las  colonias  asi  como  las  de  los 
comerciantes  de  automoviles.  Cualquier  pregunta  que  se  nos  haga  sera  contestad  > 
enteramente  y  francamente  y  todos  nuestros  esfuerzos  seran  dirigidos  en  el  sentido  dc 
satisfacer  los  deseos  de  nuestros  clientes. 


SPECIFICATION. 

ENGINE — Water-cooled  4-cylinder,  overhead  valves  and  camshaft,  62 
90  mm.  1087  c.c.  Treasury  rating  9.5,  tax  £10.  CLUTCH  -Single  plate. 
CARBURETTER— Cox  Atmos.  GEARBOX— Wrigley's  "  Hall  Mark  " 
3-speed  and  reverse,  4.2,  7.3,  13.6,  gear  ratios,  reverse  17.6.  TRANS- 
MISSION All  enclosed  bevel  drive  to  back  axle.  BRAKES— Internal  ex- 
panding foot  brake  on  rear  wheels  and  contracting  hand  brake  on  propeller 
shaft.  LIGHTING  Brolt  dynamo  with  dimmer.  SELF-STARTER— Brolt. 
SPRINGING  Quarter  Elliptic.  CONSUMPTION— 40-50  miles  per  gallon. 
SPEED-  40-50  miles  per  hour. 

SPECIFICATION. 

Moteur — 4  cylindrcs,  refrotdissement  par  eau,  soupapes  et  arbre  a  cames  disposes  en-dessus, 
62  x  gomm.,faisantune  cylindreede  1087  c.c.,  puissance  pour  Us  besoins  du  fix  :  9-5  h.p., 
taxc  anglaise  :  £10.  Embrayage—a  un  seul  plateau.  Carburateur — Cox  "Atmos."  Boite 
de  vitesse — Wrigley's  "  Hall  Mark  "  3  vitesses  et  marche  arriere.  Rapports  de  multiplica- 
tion :  4,2-7,3-13,6.  Marche  arriere :  17,6.  Transmission — Commands  par  pignons 
coniques  attaquant  le  pont  arriere.  Type  entierement  ferme.  Fretns — Frein  a  pe'dale  d  ex- 
pansion interne,  agissant  surUs  roues  arriere  et  frein  d  main  d  contraction,  agissant  sur 
I'arbre  de  transmission.  Ectairage — Dynamo  Brolt,  avec  dispositif  reducteur  d'intensitf. 
Auto-dernarreur — Brolt.  Suspension — Kessorts  d  demi-pincette.  Consommation — 4^  litres 
par  72  kins.  I'itesse — 64  d  So  kms.  d  I'heure. 

ESPECIFICACION. 

Motor — De  4  cilindros  y  enfriamiento  por  agua,  valvulas  distribucion  y  arbol  de  sobre  la 
culata  de  los  cilindros,  62  x  90  mm.  1087  c.c.  Clasincacion  para  los  impuestos  9-5* 
Impuesto  fio.  Embrague — De  disco  simple.  Carburador — Marca"  Cox  Atmos."  Caja 
de  engranajes — De  Wrigley  "  Hall  Mark  "  con  3  velocidades  adelante  y  una  atras. 
Proporciones  entre  los  engranajes  son  como  sigue  :  4*2,  7'3,  i3'6,  marcha  atras  I7'6. 
Trasmision — Por  pinones  conicos  engranando  con  el  eje  de  atras.  Completamente 
rerrada.  Frenos— Para  las  ruedas  traseras  el  freno  es  de  pie  por  expansion  interna. 
mientras  que  el  arbol  de  trasmision  lleva  un  freno  a  mano  y  de  contraccion.  Alum- 
brado — Por  mediode  dinamo  Marca  "  Brolt  "con  reductor  de  intensidad.  Aparatode 
arranque  autotnatico — Marra  "  Brolt."  Muelles — Del  sistema  cuarto  elipticos.  Consume 
de  combustible— 4 i  litros  por  72  kilometres.  Velocidad — 64  a  80  kilometros  por  hora. 


Codes:     Codes:     Clave>:      A.B.C.    '6th    Edition!    and    MARCONI. 


Rhode  Sports  Model.  £270  <OD,. 

Ditto,  with  Brolt  Self-starter,  £285     UX  . 


Rhode  All -Weather  Saloon,  £265    PE  . 
With  Brolt  Electric  Starter,  £280  <TI). 


WRITE    US    FOR    FULL    PARTICULARS    AND 

TRADE  TERMS.     PRICES  QUOTED  ARE  F.O.B. 

BRITISH   PORT. 

Priere  de  nous  demander  tous  renvignements  complementairea  ainsi 
que  nos  conditions  specials  pour   revendeurs.     (Les  prix   indiques 

s'entendent  franco  bord,  port  anglais.} 

Escribanos  por  informes  completos  \-  condiciones  para  el  comercio. 
Los  precios  que  cotizamos  se  etitienden  f.a.b.  Puerto  Ingles. 

ALL    RHODE    MODELS    ARE    MADE    IN    OUR 
OWN  WORKS  BY  BRITISH  LABOUR  ONLY. 

Tous  Us  modelts  Rhode  se  c&nstruisent  dans  nos  proprfs  L'sines,  par 

Us  sains  d'unt  ntain-cf '«•»:•«•  excluiivemcni  an^laise. 

Todos  los  caches  de  Rhode  son  manufacturados  en  los  propios  talleres 

de  esa  Compania  unicaniente  con  mano  de  obra  Britanica. 

Voiture  Rhode  normale,  type  "  Occasional  Four,"  £350  (EF). 

La  tttiwe,  ttiais  avec  auto-tUmarreur  Brolt,  £265  (IB). 

Rhode  Modelo  Xonnal,  "  Ocasionahnente  de  cuatro  asientos,"  /2so 

(EF). 
Rhode  Modelo  Normal,  con  aparato  de   arranque   autom.itiro  de 

Brolt,  £265  (IB). 

Voiture  Rhode,  modele  sport,  £270  (OD). 
La  mime,  mais  avec  auto-dctnarreur  Brolt,  £285  (UXl. 
Rhode  Modelo  Sports,  £270  (OD). 
Rhode  Modelo  Sports  con  aparato  de  arranque  automatico  de  Brolt, 

£285  (UX). 

Salon  Rhode,  type  dit  "  Toutes  Saisons,"  £265  (PE). 

Le  meme,  avec  tUmarreur  eUctrique  Urolt,  £280  (Tl). 

Coche  Salon  Rhode  para  cualquier  tiempo,  £265  (PE). 

Coche  Salon  Rhode  para  cualquier  tiempo  con  aparato  de  arranque 

automatico  de  Brolt,  £280  (Tl). 

Coupe  Rhode,  avec  auto-demarreur  IJrolt,  £325  (SA). 
Cupe  de  Rhode  con  aparato  de  arranque  automatico  de  Brolt.  i~-^ 
SA 


Standard  Rhode,  "  Occasional  Four,"  £250    EF  . 
Ditto,  with  Brolt  Self-starter,  £265    IB  . 


Rhode  Coupe,  with  Brolt  Self-starter,  £325  (SA) 


The  RHODE  MOTOR  CO.,  Tyseley,  Birmingham,  Eng. 

Originators  of  the  "  Occasional  Four." 

Originateurs  du  type  dit  "Occasional  Four."  ^^MdWNB^^^  Inventores  del  Coche  "Occasional  Four 


66          MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


LIGHT  MODELS. 

Modeles  Legres. 
Modelos  Ligeros. 


KAAT—  OYIF 


•'La  failure  qui  dure  ind(finiinent." 

C'est  la  voiture  dont  en  peut  dive 
qu'elle  a  dtconcertb  ses  concur- 
rentes.  Ne  se  construit  pas  en 
serie.  L 'explication  du  succes  de 
la  voiture  "Marseal,"  reside  en 
ce  que  chaque  chassis  est  I'objet  de 
noire  smgneuse  attention  individu- 
elle.  Letricmphede  la  marque  est 
un  veritable  roman  de  I'industrie. 

La  voiture  "Marseal  "  est  de 

construction      exclusivement 

Britannique. 


Telephone : 

Telephone :  Telefono: 

1396 
PRIVATE  EXCHANGE 


Telegrams : 

TtWyramates : 

Telegramas : 

"MARSEAL 

COVENTRY." 


MARSEAL 


MOTORS 


LIMITED- 


ATLANTIC    WORMS. 

Q  V  E  N  T  R  Y. 


"  El  coche  de  duracion  indennida." 
Es  el  coche  que  ha  desconcertado 
la  competencia.  No  se  tratade  un 
coche  de  fabrication  en  serie.  El 
exito  de  los  automoviles  "  Mar- 
seal,"  es  debido  a  la  norma  adop- 
tada  por  la  firma  para  atender 
cada  coche  de  manera  especial — 
lo  que  es  una  excepcion  dentro 
de  la  industria. 

Los  autom6viles  "  Marseal  " 

son  de  construction  exclu- 

sivamente  Britanica. 


^HE  Car  that  has  got  its  competitors  guessing — not  produced 

by  mass  production  methods        Individual    attention  is  the 

keynote  of  "  Marseal '    success,  which  is  a  romance  in  industry. 

AN  ALL  BRITISH  PRODUCTION. 


Cc  qu'en  dit  le  Journal  "  The  A  tttocar,"  Septcmbre,  1920  : 
••  Pour  la  production  de  la  voiture  legere  'Marseal,'  les 
constructeurs  onl  V  wantage  d'une  experience  considerable 
dans  la  fabrication  de  pieces  detacMes  pour  voititres 
automobiles."^  (Voir  I' Autocar,  25  Septembre,  1920.) 

Extraitde  Ja  Ccrrespondancepublieeparle  Journal  "  The 
Motor." — "J'ai  achete  la  premiere  voiture  'Marseal  ' 
i/iii  ait  etc  tendue  au  public.  II  s'agissait  de  la  secondf 
voiture  (de  9/26),  constiuite  en  Mai  dernier.  Depuis,  je 
n'ai  ccsse  de  rn'en  servir  constamment ;  j'ai  parcoum 
Unite  I'Angleterre  et  la  plus  grande  partie  de  I'Ecosse. 
avec  cette  voiture,  ayant  fait  au  total  environ  17-800 
kilcinetres,  jusqu'a  present,  et  je  puis  afjirwer,  en  toute 
sincerite,  que  la  voiture  marche  actuelleriientmieux  encore 
iju'au  debut,  sans  accuser  aucun  signe  d'usure.  Je  ne 
possede  aucun  interet  dans  la  maison :  ie  SHI'S  tout 
^implement  proprietaire  tres  satisfait  d-'urte  voiture 
•  MARSEAL.'  A.  S.  Lindsay  (Captaine),  M.B.E.,  M.C., 
Is  28  Norembre,  1922." 


COPIES  OF  LETTERS  RECEIVED  FROM  OWNERS. 

"  In  producing  the  '  Marseal '  Light  Car  the  manu- 
facturers have  the  advantage  of  considerable  experience 
in  the  production  of  car  components. " — Vide  **  Auto- 
car," Sept.,  25th,  1920. 

From  the  Correspondence  columns  of  the  "Motor." — 
"  I  bought  the  first  '  Marseal '  Car  that  was  sold  to  the 
public.  It  was  the  second  car  (9/26)  to  be  built  last 
May.  I  have  had  the  car  in  constant  use  ever  since, 
and  have  been  all  over  England  and  most  of  Scotland 
in  it — some  11,000  miles  to  date,  and  can  say  with 
truth  that  the  car  is  running  better  to-day  than  ever, 
and  shows  no  signs  of  wear.  I  have  no  interest  in 
the  Company  beyond  that  of  a  satisfied  owner  of  a 
•  MARSEAL  '  Car.^A.  S.  Lindsay  (Capt.),  M.B.E.,  M.C., 
November  28th,  1922." 


He  aqui  lo  que  dice  la  revista  "The  Autocar,  Septi- 
embre  de  1920:  "Los  constructores  del  coche  ligcro 
'  Marseal '  tienen  a  su  favor  una  experiencia  considerable 
en  la  fabrication  de  piezas  para  automoviles."  (Vcase 
••  Autocar  "  del  25  de  Septiembre  de  1920.) 
Extracto  de  una  correspondencia  publicada  en  las 
columnas  de  la  revista  "The  Motor. "— " Compre  el 
primer  automovil  '  Marseal '  que  se  ofrecio  a  la  venta. 
Era  el  segundo  coche  (9/26)  que  se  construyo,  en  Mayo 
ultimo.  Desde  que  lo  compre  me  he  servido  del  coche 
continuamente  y  con  el  mismo  he  viajado  por  toda 
Inglaterra,  la  mayor  parte  de  Escocia,  y  a  pesar  de 
haber  recorrido  unos  1 7  -800  kilometres  hasta  el  presente, 
puedo  decir  que  en  la  actualidad  el  coche  funciona  mejor 
que  nunca,  y  no  existen  senales  aparentcs  de  desgaste. 
No  estoy  interesado  con  la  Compania,  y  no  soy 
mas  qeu  un  proprietario  satisfecho  de  un  Automovil 
'MARSEAL.'  A.  S.  Lindsay  (Capt.),  M.B.E.,  M.C., 
28  de  Noviembre  de  1922." 


2-Seater   -   £215.        Dickey  Model  •  £225.        4-Seater   •   £255. 

(EF)  (IB)  (OD) 

Coupe        £275.       Sports    •    £250     and    £400  (75  m.p.h.). 


(UX) 
Vciture  a  2  places,  ^215  (EF). 

Coche  de  2  asientos,  ^215  (EF). 


1246  c.c.      63   bore   and  100 

stroke.     Track,  4ft.     Wheel 

base,  8ft.  6  in.      Ground 

clearance,  9  in. 

45-60  miles  per  gallon. 

4-50  miles  per  hour. 

2,000  miles  per  gallon  oil. 

10,000  miles  per  set  tyres. 

All  guaranteed. 


(SA)  (PE) 

Modele  avec  strapontin  a  I'arriere,  £225(18).  •      •        Voiture  a  4  places,  .£255(00).       • 

Modele  de  sport,  £250  (SA)  et  £400  (130  kms.  a  I'heure)  (PE). 

Modelo  con  asiento  adicional  trasero,  £225(18).      »      Coche  de  4  asientos,  £255(00). 
Coche  modelo  de  deporte,  £25o(SA)  y  £400  (i3okms.  por  hora)  (PE). 


Coupe,  £275  (UX). 
Cupe,  £275  (UX). 


Cylindreede  1246  c.c.  A  le'sage  :  63.  Course: 
loo.       Vote .    i  m.,  219.       Empattement 
2  m.,  590.       Distance   libre   au-dessus   du 

sol :  om  228. 

Consommation :  45  a  6J  litres  aux  laokms. 
Vitesse  :  de  6  kms.  400  a  80  kms.  a.  Vrteure. 
Consummation  d'huile:  1  de  litre  aux 

100  kms. 

16,000  kms.  par  train  de  pneus. 
Tcutesces  donnees  sont  garanties. 

Cubicacion  de  1246  c.c.  Diametro  interior 
del  cilindro,  63.  Carrera,  loo.  Distancia 
entre  las  ruedas,  1,219  metres.  Batalla, 
2,590  metros.  Espacio  libre  entre  el  suelo 
y  la  parte  posterior  del  coche  :  0,228.  m. 

Consume  :  4!  a  6J  Htros  per  100  km. 

Velocidad  :    de  6,400  a  80  km.  por  hora. 

Consumo  de  aceite :  i  litro  por   100  km. 

16,000  km.  por  equipo  de  neumaticos. 

Garantizamos  todos  estos  detalles. 


"  Marseal  "  de  9/26  h.-p.          9/26  MARSEAL.     Automovil  "  Marseal  "  de  9/26  h.-p. 

Hoffman  Bearings  used  throughout  the  car.    4-cyl.  water  cooled,  developing  26  h.-p.    3-speed  and  reverse.     Spiral 
bevel  rear  axle.      Magneto,  B.T.H.     Carburettor    "  Solex."     Artillery  wheels.     Cord  tyres.      Blic  electric  lighting 

and  starting.     Tools,  Pump,  Jack,  Number  plates.     Complete  in  every  detail. 
Marseal  "  Universal"  Model,  specification  as  above,  but  without  self-starter,  and  with  Canvas  tyres  (m  190  Guineas. 

Los  cojinetes  del  automovil  son  exclusiveamente  del  tipo  Hoffman.  Motor  de  4  cilindros 
de  enfriamiento  por  agua,  de  una  potencia  de  26  h.p.  ;  tres  marchas  adelante  y  una 
atras ;  eje  trasero  de  mando  por  mecanismodeengranajes  helicoidales  ;  magneto  B.T.H.  ; 
carburador  modelo  de  "Solex";  ruedas  del  tipo  de  artillerla ;  neumaticos  de  cable; 
alumbrado  y  arranque  electricos  de  modelo  "  Blic  "  ;  juego  completo  de  herramientas, 
bomba  dc  aire.  gato,  placa  de  identidad'  Coche  completo  bajo  todos  conceptos. 
Automovil  "  Marseal,"  modelo  "  Universal,"  especificaciones  iguales  a  las  mencionadas 
arriba,  pero  sin  disposttivo  de  arranque  automatico  y  con  neumaticos  sobre  armazon  de 
lona  a  190  Guineas. 


La  voiture  est  exclusivenienl  munie  de  paliers  Hoffman.  Moteur  it  4  cylindres,  a.  refroid- 
issewent  par  eau,  faisant  26  h.p ;  3  vitessees  en  marche  avant  et  i  en  inarche  arricrc ; 
d  commands  par  engrenages  helicodattx?  magneto  B.T.H.;  carburateur  "Solex" ;  roues 
fafon  art illerie ;  pneus  cordes  ;  edairage  et  demurrage  electrique  "  Blic  "  ;  autil'age  cont- 
plet,  pompe,  vtrin,  plaques  tfideniitd.  Voiture  compute  a  tons  e'gards. 

Voiture  "  Marseal"  modele  "  Universal"  specifications  commc  ci-dessus,  mat's  sans 
de'marreur  automatique ,  et  avec  pneus  sur  fondation  de  toile  forte  a  190  Guineas. 


MOTOR  CARS  SECTION. 
Section  Automobiles. 
Section  Automoviles. 


STANDARD  MODELS. 

Modeles  Normaux. 
Modelos  Normales. 


67 
KAAT— OYOG 


THORPE 


"  THE    CAR    THAT   MADE   LIGHT   CAR   HISTORY. "-Graphic  (London). 


"  El  coche  cuyo  desarrollo  constituye  la  historia  del  automovil  liviano." — Extracto 
del  "Graphic"  (Londres). 


10/15  h.p. 


"  La  marque  qui  a  fait  de  Vhistoire  en  mature  de  voitures  le'geres." — "  Graphic  " 
(Londres). 

The  CALTHORPE,  with  its  20  years*  reputation,  is  universally  recognised  as  Britain's  CLASS  production  at  barely  more  than 
mass-production  price.  Finely  engineered  from  the  highest  grade  materials  money  can  buy,  it  constitutes,  with  its  superb 
Mulliner  coachwork,  a  veritable  car  de  luxe  in  miniature,  capable  of  performance  which  would  flatter  many  a  car  of  twice  its 
horse-power. 

la  marqite  CALTHORPE,  avec  sa  reputation  vieille  de  20  ans,  est  universellement 
connue  comme  line  VOITl'RE  anglaise  de  TOl'T  PREMIER  ORDRE,  bien  qu'ellc 
se  vende  a  un  prix  tres  peu  superieur  d  celui  de  V article  fabrique  en  serie.  De  construc- 
tion tres  soignee,  d  tous  points  de  vue,  d'apres  d'excellents  principes  ine'caniques,  ait 
inoyen  des  meilleures  tnatieres  que  I'argent  permette  d  qui  que  ce  soit  de  se  procurer,  cette 
voiture  constitue,  avec  sa  superbe  carrosserie  Mulliner,  une  veritable  voiture  de  luxe  en 
miniature,  capable  d'ttn  rendentent  susceptible  de  flatter  plus  d' une  voiture  d"  une  puissance 
deux  fois  superieure. 

HI  coche  CALTHORPE,  que  goza  de  una  esplendida  imputation  desdo  hace  mas  de 
jo  anos,  esta  reconocido  por  todas  paries  del  mundo  como  un  producto  de  PRIMERA 
CLASE  vendido  a  un  precio  un  poquito  mas  elevado  que  el  de  produccion  en  masa. 
Se  construye  de  los  mejores  materiales  y  por  medio  de  mano  de  obra  incomparable, 
v  provisto  de  carroceria  Mulliner  de  renombre  mundial,  constituye  un  verdadero 
i;oche  de  luxe  en  pequeno.  Adem;is  «e  halla  capaz  de  dar  re^nltados  que  muchos 
coches  de  dos  veces  su  fuerza  conseguirian  con  dificultad. 

Specification  : —         SPECIFICATION  :—         Especificacion  :— 

10/15  h.p.  2-Seater  De  Luxe  All-weather 

Complete  with  Dickey-seat.  EF 

10, 15  h.p.  Module  de  luxe  a  2  places,  dit  "-Toutes  Saisons,"  cotnp!*:!  avec  strapontin  it 
I'arriere.  (EF) 

10/15  h.p.  Modelo  "  All-weather  "  de  luxe,  de  do>  asientos.  Completo  con  asiento 
trasero  suptemeiitario.  (EF) 

10/15  h.p.  4-Seater  De  Luxe  All-weather 

Adjustable  Bucket  Seats  in  front.  I  IB) 

10/15  h.p.  Modele  de  luxe  a  4  places,  dit  "  Toutes  Saisons,"  avec  sieges  forme  baquet 

re'glables  a  Vacant.    (IB) 

10/15  h.p.  Modelo  "  All-weather"  de  luxe  de  cuatro  asieutos.       Asiento?   delantcros 

reglables  e  independientes.     (IB) 

10/15  h.p.  Coupe  De  Luxe 

Three-quarter  Light  Half-drop  Head,  with  Dickey-seat,  Upholstered  Bedford  Cord 

or  Leather.  (OD) 

io,  15  h.p.  Coupe  de  luxe,  avec  capote  dcmi-fixe  de  construction  legi-re,  et  strapontin  a 
Varrure.    Capitonnage  velours  cdtele  Bedford  on  en  cuir.     (OD) 
10/15  h.p.  Cupe  de  luxe.       Pabellon  semi-fijo  de  construccinn  liviaua  :      asiento 

trasero  suplementario  ;  tapiceria  de  cuero  o  de  Bedford  Cord.  lOD) 
Complete  with  i2-volt  Brolt  Electric  Lighting  and  Starting  Set  (5  lamps).  Double 
Adjustable  Screen,  Mulliner  ALL-WEATHER  Body,  Upholstered  Best  Leather, 
Spring  Gaiters,  Electric  Horn  ;  Spare  Wheel  and  Tyre  ;  5  Steel-spoked  Wheels  and 
Dunlop  Cord  Tyres,  710  x  90  ;  Speedometer  with  trip  recorder  ;  Complete  Kit  of 
Tools. 

Voiture  complete  avec  appareillage  e'lectrique  Brolt  de  12  volts  (pour  etlairage  el  demur- 
rage) ;  deux  phares,  deuv  lanternes  laterales  et  une  lanterne  arriere  ;  double  pare-brise 
reglable  ;  carrosserie  Mulliner  type  dit  "  Toutes  Saisons  "  ;  capitonnage  cuir  de  qualite 
superieure  ;  gaines  de  protection  pour  ressorts  ;  avertisseur  i'lectriquc  :  roue  de  secours 
avec  son  pneu  ;  cinq  roues  demontables  d  rayons  en  acier  et  pneus  Dunlop  cordes  de 
710  x  90;  tachymetre  pcrmettan!  I'enregistrement  de  ckaque  parcours  ;  trottsse  d  outils 
complete. 

Completo  con  grupo  Brolt  de  12  vultios  de  arrauque  y  alumbrado  electric*^  u  faros 
y  3  faroles),  cortaviento  tipo  doble  inclinable,  carroceria  "All-weather"  Mulliner 
con  tapiceria  de  cuero  de  la  mejor  calidad,  polainas  de  resortc,  corneta  electrica  ; 
rueda  de  repuesto  con  nt-umatico ;  cinco  rucdas  desmontables  con  rayos  de  acero, 
con  neumaticos  "  Cord  "  Dunlop.  710  x  90  ;  taqufmetro  con  registrador  de  viaje*. 
Equipo  completo  de  herrainienta>. 

12/20  h.p.  2-Seater  De  Luxe  All-weather 

Large  Double  Dickey -seat,  Victoria  Hood.  (UX) 

12/20  h.p.  Modele  deluxe  d  2  places,  dit  "  Toutes  Saisons."  I'aste  strapontin  double  a 
VarrUre.  Capote  Victoria  (UX 

12/20  h.p.  Modelo  "  All  w«-ather  "  de  luxe,  de  dos  asientos.      Asiento  sraiide  tra*ero 
suplementario,  tipo  doble.    Capota  Victoria.     iUX) 

12/20  h.p.  4-Seater  De  Luxe  All-weather 

Adjustable  Folding  Bucket  Seats  in  front. 

12,20  h.p.  Modele  de  luxe  a    j  places,  dit  "  Toutes  Saisons."     Sifges  forme  baquet 

rcglablcs  d  Vavant. 

i2'2O  h.p.  Modelo  "  AH-wt-ather  "  de  luxe,  de  cuatro  o_siento<.      Asiciito~  delanter*>s 

iinlcpendiente>,  reglabli->  y  olegatlizo^. 

Complete  with  Brolt  Elertrir  Li>ihtiii^  and  Starting  Set  (5  lamps),  Double  Adjustable 
Wind  Screen,  Mulliner  Aluminium  Panelled  Body,  Upholstered  Best  Leather,  Spring 
(iaiters,  Electric  Horn,  Spare  Wheel  and  Tyre ;  5  Steel-spoked  Wheels  and  Dunlop 
Cord  Tyres,  760  x  90  ;  Speedometer  with  trip  recorder  ;  Complete  Kit  of  Tools. 
Voiture  complete  avec  appareillage  e'lectrique  Brolt  (pour  e'clairage  et  demurrage}  ;  deux 
phares,  deux  lanternes  laUrales  et  une  lanterne  arriere  ;  double  pare-brise  reglable  ; 
carrosserie  Mulliner  d  panneaux  en  aluminium  ;  capitonnage  cuir  de  qualite  superieure  ; 
gaines  de  protection  pour  ressorts  :  art-rtisseur  elecirique  ;  roue  de  secours  et  son  pneu  ; 
cinq  rnues  detnontables  d  rayons  en  acier  et  pneus  Dunlop  cordes  de  760  x  QO  .-  facky- 
niftrc  pennettant  I'enregislrement  de  chaqite  parcours  ;  trousse  d  outils  complete. 
Completo  run  grupo  Brolt  de  12  voltir*  de  arranque  y  alumbrado  electricos  (2  faros  y 
3  faroles),  cortaviento  tipo  doble  inclinable,  carroceria  Mulliner  con  entrepanos  de 
aJuminio,  tapiceria  de  cuero  de  la  mejor  calidad,  polainas  de  resorte,  corneta  electrica, 
rueda  de  repuesto  con  neumatico  :  rinco  ruedas  de^montable^  con  rayi^  de  acero, 
con  neumaticos  "Cord"  Dunlop,  760  x  90.  Taquimetro  con  rr-Ki^tr.uior  de  viajc-. 
Equipo  completo  de  herramienta?. 


12  20  h.p. 


Calthorpe  Motor  Co.  (1912)  Ltd. 

Bordesley  Green,  Birmingham,  England. 


Pour  vous 
a s sur  e  r 
que  vos  de- 
maiides  de 


|T  IS  DESIRABLE,  IN  ORDER  TO       Con    el 
I  SECURE  PROMPT  ATTENTION       fin     d  e 
1TO  YOUR  ENQUIRIES,  ALWAYS 
TO  QUOTE  AS  A  REFERENCE  THE 


BRITISH  STANDARD 
EXPORTER 


renseigne- 
ments  .  . 
soient  Fob- 
jet  d'une 
p  rompte 

rtyonse,  il  est  desirable  que  le  nom 
du  "BRITISH  STANDARD 
EXPORTER"  y  sott  toujours 


que  toda 
deman- 
da  de 
d  a  t  o  s 
sea  .  . 
atendida 
con  la 

mayor  prontitud.recomenda- 
mos  se  cite  el  "BRITISH 
STANDARD  EXPOR- 


mentionnt,  d  titre  de  re'fe'rence.        TER,"  a  tltulo  de  referencia. 


The  Whitefriars  Press,  Ltd. 

Official  Printers  of  The  Standard  Catalogues 

h  • 

SPECIALISTS  in  CATALOGUE 
PRINTING  for  EVERY  TRADE 

•          and  IN  ALL  LANGUAGES  • 

Estimates    Supplied    and    expert    advice   given    on    application    to: 

The  Secretary,  26,  Hart  Street,  BLOOMSBURY,  W.C.  1 


Telephone:    MUSEUM    376*. 


Telegraphic    Address:     '  •  B  R  IT  ST  ANEX.  •  • 


Code:    KANE 

SEE   INSIDE  COVER  FOR   GENERAL  INDEX. 

Pour  I' Index  General  roir  la  cowerture  interieure.  Para  el  Indice  General  ver  la  cubierta  interior. 

No.  2. 
COMMERCIAL    VEHICLES    SECTION. 


SECTION  VEHICULES  INDUSTRIELS. 

PAGE 

Associated  Equipment  Co.,  Ltd.        .  12 — 15 
Bristol  Tramways  &  Carriage  Co., 

Ltd.,  The.  .  .  .  22,23 

Guy  Motors,  Ltd.        .  .  .18,  19 

Halley's  Industrial  Motors,  Ltd.       .    16,  17 


SECCION  VEHICULOS  INDUSTRIALES. 


Ransomes,  Sims  &  Jefferies,  Ltd. 
"  Sentinel  "  Waggon  Works  (1920), 
Ltd.,  The 

Thorny  croft,  John  I.,  &  Co.,  Ltd.     , 
Tilling -Stevens  Motors,  Ltd. 


PAGE 
11 

24 

1—10 
20,21 


INDEX. 


Ambulance  Vans,  19. 
Arc  Welding  Outfits,  21. 

Char-a-bancs,  12, 14, 17, 19, 21, 22. 
Chassis,  3-8,  13,  18-20,  23. 
Commercial  Vehicles,  1-24. 
Cranes,  Electric  Runabout,  11. 

Electric  Vehicles,  11,  19. 

Fire  Engines  and  Tenders,  Motor, 
16,  17. 

Gulley  and  Cesspit  Emptiers,  9,  16, 
17. 

Industrial  Trucks  (see  "  Lorries  ";. 

Lorries  and  Vans,  1-4,  6-9,  11-13, 

15-24. 
Lorry  Conversion  Attachments,  1 1 . 

Municipal  Vehicles,  1,  9,  16,  17. 
Omnibuses,  5,  9,  12-17,  19-22. 

Passenger  Vehicles,  1,  5,  9,  12-22. 
Public  Service  Vehicles  (see  "  Pas- 
senger Vehicles  "). 

Railway  Goods  Coaches,  24. 
,,        Passenger  Coaches,  24. 

Steam  Wagons,  11,  24. 

Street  Water  Sprinklers,  etc.,  Motor, 

9,  16,  17. 
Suction  Gas  Motor  Vehicles,  8. 

Tipping  Motor  Wagons,  9,  11,  12, 

19,  22. 

Tractors,  24. 
Trucks,  Electric,  11. 
Turntable  Ladders,  21. 


Ambulances  automobiles,  19. 
Autobus,  5,  9,  12-17,  19-22. 
Automotrices  pour  voyzgeurs,  24. 

Camions  a.  vapeur,  n,  24. 

electriques,  n,  19. 
„        et  voitures,    1-4,   6-9,    11-13, 

15-24- 

Char-a-bancs,  12,  14,  17,  19,  21,  22. 
Chariots  electriques,  n. 

„       industriels  (voir  "  Camions  "). 
Chassis,  3-8,  13,  18-20,  23 . 
Combinaisons  pour  camions,  n. 

Echelles  a  plaque  tournante,  21. 
Grues  automobiles  electriques,  n. 
Installations  de  soudure  a  arc  voltaique, 

21. 

Pompes  a  incendie  et  tenders  automobiles, 
16,  17. 

Tracteurs,  24. 

Vehicules  a  moteur  a  gaz  aspire,  8.    , 
electriques,  ir,  19. 
industriels,  1-24. 
municipaux,  i,  9,  16,  17. 
pour  services  publiques   (voir 
"  Vehicules      pour      voya- 
geurs  "). 

„       pour  voyageurs,  i,  5,  9,  12-22. 
Vide-puisards  et  vide-fosses,  9,  16,  17. 
Voitures  d'arrosage  pour  routes,  etc.,  9, 
16,  17. 

Wagons  automobiles   bascidants,    9,    n, 

12,  19,  22. 
.,      pour  marchandises,  24. 


Ambulancias  automoviles,  19. 
Autobuses,  5,  9,  12-17,  19-22. 
Automotrices  para  pasajeros,  24. 

Bombas  de  incendio  y  tenders  auto- 
moviles, 16,  17. 

Camiones  de  vapor,  n,  24. 
electricos,  n,  19. 
y  autom6viles,  1-4,  6-9,  ir- 

13,  15-24 
Carre tillas  electricas,  n. 

industriales      (vease      "  Ca- 
miones "). 

Garros  regaderos,  etc.,  9,  16,  17. 
Chassis,  3-8,  13,  18-20,  23. 
Combinaciones  para  camiones,  n. 
Escalas  de  plataforma  giratoria,  21. 

Gnias  automoviles  electricas,  n. 

Instalaciones    de   soldadura   por    arco 
voltaico,  21. 

Jardineras  automoviles,  12,  14,  17,  19, 
21,  22. 

Omnibus,  5,  9,  12-17,  19-22. 
Tractores,  24. 

Vaciadores  de  cloacas  y  pozos,  9,  16,  17. 
Vagones  autom6viles  basculantes,  9,  n, 

12,  19,  22. 

„        para  mercancias,  24. 
Vehiculos  con  motor  de  gas  aspirado,  8. 
„        de  servicios  piiblicos  (vease 
"  Vehiculos    para    pasa- 
jeros "). 

electricos,  n,  19. 
industriales,  1-24. 
municipales,  i,  9,  16,  17. 
para  pasajeros,  i,  5,  9,  12-22. 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Section  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OLA  P 


Thornycrof t  Motor  Vehicles  are  the  perfected  results  of 
over  25  years'  experience,  and  many  thousands  are  to- 
day giving  satisfactory  service  in  all  parts  of  the  world. 

Features  of  our  present  models  which  strongly  commend  them  to  overseas  buyers  are  : — 

(1)  The  simplicity  of  their  design,  with  consequent  accessibility  of  all  working  parts. 

(2)  The  interchangeability  of  many  Thornycroft  parts  on  our  various  types  of  chassis. 

Both  these  factors  ensure  a  substantial  economy  in  the  costs  of  maintenance  and  replacement  parts 
for  overseas  users  of  Thornycroft  Motor  Vehicles. 


GENERAL  VIEW  OF  WORKS     BASINGSTOKE. 

V'ue  Generate  de  nos  Usines  de  Basingstoks.  Vista  general  de  nuestras  fabricas  de  Basingstoke. 


2,  3,  4  and  6 -Ton  Models  for  all  Com- 
mercial, Municipal  and  Passenger  Service. 

Modeles  de  2,  3,  4  et  6  tonnes  (Charge  Utile)  pour  tons  usages  industriels,  municipaux  et  services  de  voyageurs. 

Modelos  de  2,  3,  4  y  6  toneladas  (Carga  Util)  para  todos  los  fines  comerciales,  municipales  y  servicios  de 

pasajeros. 


Les  Vehicules  Automobiles  Thornycroft  constituent  la  resultanie  perfeclionnee 
tie  plus  de  25  ans  f  experience,  et  il  en  enisle  des  milliers  qui,  A  I'heurc  actuelle, 
donnent  pleine  et  entitre  satisfaction  dans  loutes  les parlies  du  monde. 

Void  queiques-unes  des  carMte'istitfues  speciales  de  nos  modeles  actuels,  sus- 
ceptibles  de  fortement  interesser  la  clientele  d'outremer  : 

(1)  Grande  simplicity  de  construction,  ce  aui  entraine   naturellement  laparfaitt 
accessibility  de  toutes  les  pieces  mobiles. 

(2)  Parfaite  in'.crchangeabilili!  d'un  '.res  grand  nomhrt  de  pieces  Thornycroft, 
que  I'm  pent  done  monler  sur  nos  divers  types  de  chassis. 

(Vs  tie'.ix  facteuts  sont  de  nature  a  permettre  la  realisation  d 'economies  fort 
importantes,  a  tons  les  proprietairts  de  Vekicules  Automobiles  Thomvcroft 
habitant,  d  I'e'lranger,  sur  les  frais  d'entretien  et  sur  le  prix  de  revient  des  pieces 
Je  mkunge. 


Ix«  Vehfculos  Automoviles  Thomycroft  constituyen  el  resultado  perfec- 
cionado  de  mas  de  25  anos  de  experiencia,  y  actualmente  existen  millares  de 
estos  vehlculos  que  estan  prestando  senicio  de  gran  satisfaccioa  ea  todas 
partes  del  mundo. 

Damos  a  continuacion  algunas  ds  las  caracteristicas  especiales  de  nuestros 
modelos  actuales,  susceptible*  de  interesar  a  los  compradores  de  ultramar  : 

(1)  Gran  simplicidad  de  construccion  y  por  consiguiente  facil  acceso  a  todas 
las  piezas  vivas. 

(2)  Intercambiabilidad  de  un  gran  numero  de  piezas  Thomycroft,  que  se 
pueden  montar  sobre  nuestros  diversos  tipos  de  chasis. 

Estos  dos  factores  penniten  reatizar  a  los  propietarios  de  Vehfculos  Automo- 
\iles  Thornycroft,  domiciliados  en  los  paises  de  ultramar,  Una  economfa 
importante  en  lo  que  se  refiere  a  gastos  de  entretenimiento  y  coste  de  piezas 
de  repuesto. 


WESTMINSTEFL,LONDON,  S.AV.  1. 

WORKS. 

BASINGSTOKE  8  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vthicules  Industries. 
Secci6n  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vdhicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OLER 


30  H.P.    Engine,  Clutch  and  Gear  Box  Assembly  in  sub-frame. 

Moteur  dc  30  H.P.      Montage  de  Vembrayage  et  de  la  boite  de  vitesses  sur  le 

faux-ch&ssis. 

Motor  de  30  H.P.,  con  el  embrague  y  caja  de  velocidades  montados  sobre 
el  bastidor  auxiliar. 


Overhead    Worm   Gear 

as  fitted  to  all 
Thornycroft  Vehicles. 


Transmission  par  vis  sans 
fin  attaquant  la  roue  dentle 
a  son  somrnet ,  du  type 
prdvu  sur  tous  les  vthicules 
Thornycroft. 


Transmision  por  tornillo 
sin  fin  accionando  sobre  la 
parte  superior  de  la  rueda 
dentada,  del  mismo  tipo 
que  el  adoptado  en  todos 
los  vehfculos  Thornycroft. 


Axle  end  of  Type  "  X  "  Chassis. 


Vue  de  I'extrdtnite  du  pont  arricre  du 
chassis  type  "  -V." 


Extreme  del  Eje  trasero  del    chasis 
raodelo  "  X." 


Constructional  Features  of 
Thornycroft  Motor  Vehicles. 

The  engine  fitted  to  our  "  BT  "  chassis  is  of  improved 
design,  developing  30  h.p.  with  four  cylinders,  cast  in 
one,  of  4  in.  (101  mm.)  bore  X  5 '.  in.  (139  mm.)  stroke. 

It  has  overhead  inlet  valves,  located  in  a  detachable 
cylinder  top  cover,  with  exhaust  valves  underneath 
them,  all  operated  by  the  one  camshaft. 

The  engines  of  our  remaining  chassis  have  four 
cylinders,  with  the  inlet  and  exhaust  valves  on  opposite 
sides  of  the  cylinder  head. 

Crankshafts  are  of  large  diameter,  carried  on  three 
bearings.  Ignition  by  high  tension  magneto.  Solex 
carburettor  with  Thornycroft  improvements.  Lubri- 
cation by  rotary  pump,  except  to  pistons,  which  are 
lubricated  by  splash. 

CLUTCH. — Cone  type  clutch  of  large  area,  fabric 
lined,  held  in  engagement  by  leaf  springs  which  are 
easily  adjustable. 

GEAR  BOX  AND  TRANSMISSION.— The  "  BT " 
chassis  has  three  speeds  and  reverse,  the  "  X,"  "  J," 
and  "  W  "  chassis  having  four  speeds  and  reverse,  all 
with  direct  drive  on  top.  Final  transmission  by 
tubular  shaft  to  rear  axle  overhead  worm  drive. 

BRAKES. — Foot  brake  on  all  models  operating  on 
drum  behind  gear  box.  Hand  brakes  to  large  size 
brake  drums  on  both  rear  wheels. 

WHEELS. — Of  cast  steel,  carried  on  large  phosphor- 
bronze  floating  bushes. 

FUEL  TANK.— Fitted  on  the  dashboard  of  models 
"  BT,"  "  X,"  and  "  J,"  and  on  the  footplate  of  "  W  " 
chassis,  supplying  fuel  by  gravity. 

OVER- ALL  LENGTH.TStandard  models  of  each 
chassis  are  built  to  the  dimensions  given  on  the  follow- 
ing pages,  also  extended  wheelbase  models  of  "  BT," 
"  X,"  and  "  ] "  chassis  are  supplied  for  passenger 
vehicles. 

SPECIAL  FITTINGS.-  Any  of  our  chassis  can  be 
equipped  with  special  fittings  to  order  at  extra  charge, 
such  as  vaporiser  for  kerosene  fuel,  tipping  or  hoist- 
ing gears,  electric  lighting  sets,  milometers,  etc. 

TOOLS. — A  set  of  tools  is  provided  with  each  chassis, 
including  all  necessary  spanners,  etc. 

SERVICE  FACILITIES. 

We  have  our  own  branch  depots  abroad,  where  ade- 
quate facilities  are  available  to  users  of  Thornycroft 
motor  vehicles,  for  repairs  and  the  prompt  supply  of 
spare  parts  for  replacements  at  reasonable  prices. 


WESTMINSTER,LONDON,  S.W.  1. 

WORKS. 

BASINGSTOKE  B  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vthicules  Industriels. 
Secci6n  Vehiculos  Industrials. 


COMMERCIAL  VEHICLES, 

Vdhicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OLIS 


'JOHN  I. 


AND  CO. 

LIMITED. 


TRAITS  CARACTERISTIOUES   DE   LA    CONSTRUCTION  DES  VEHICULES 

AUTOMOBILES  "THORNYCROFT." 
Le  moteur  monti  sur  noire  chassis  "  BT  "  est  de  construction  perfectionnie.   II  donne  30  k.f. , 
camporte  quatre  cylindres  type  monobloc,  ayant  .4  inches  (101  mm.)  faUsags  x  5$  incites 
(139  mm.)  de  course. 

Les  soupapes  &  admission  sont  disposers  au-dessus,  et  logees  dans  une  culasse  de  cylindre 
amocible,  tandis  que  les  soupapes  d' cchappement  sont  prevues  en-dessous  des  soupapes 
if  admission.  Toutes  les  soupapes  sont  commandees  par  le  mime  arbre  a  cames. 
Les  moteurs  destines  a  tous  nos  autres  chassis  sont  a  quatre  cylindres,  coules  deux  A  deux,  wee 
les  soupapes  d' admission  et  d'echappemcnl  disposers  fun  cdte  et  d'autre  de  la  culasse  du  bloc 
cylindre. 

Les  villebrequins  sont  de  grand  diamitre,  et  reposent  sur  trois  palters.  L'allumage  s'obtienl 
grace  d  une  magneto  d  haute  tension.  II  est  prevu  un  carburateur,  Solex,  comportant  les 
perfectionnements  Thomycroft.  Le  graissage  s'effectue  au  moyen  d~une  pompe  rotative, 
sauf  pour  les  pistons,  qui  se  graissent  par  barbotagc. 

EM/iRAYAGE.—L'embrayage  est  du  type  d  cone,  offrant  une  grande  superficit ;  il  est 
garni  d"un  tissu  special,  et  se  maintient  en  prise  grace  d  des  ressorts  feuilletes,  dont  le  reglagc 
est  tres  facile. 

BOITE  DE  VITESSES  ET  TRANSMISSION.— Le  chassis  "  BT  "  comporte  trois 
vitesses  et  la  marchc  arriere.  Par  contre,  les  chassis  "  X,"  "  /,"  et  "  W  "  ont  quatre  vitesses 
et  la  marche  arriere.  Tous  nos  chassis  comportent  la  prise  directe  pour  la  troisieme  ou  la 
quatrieme  vitesse,  selon  le  cos.  La  transmission  definitive  s'effectue  par  un  arbre  tubulaire, 
uttaquant  la  roue  dentie  de  I'essieu  arriere,  d  son  sommet,  par  une  vis  sans  fin. 
FREINS. — Tous  nos  modeles  comportent  un  frein  d  pied  qui  agit  sur  un  tambour  prevu  <i 
V arriere  de  la  boite  de  i-itesses.  De  plus,  des  j reins  A  main  agissent  sur  de  grands  tambours 
mantes  sur  chacune  des  deux  roues  arriere. 

ROVES.— Les  roues  sont  en  acifr  coule,  et  montees  sur  de  grands  coussinets  flattants  en 
bronxe  phosphoreux. 

RESERVOIR  A  ESSENCE.— Prevu  sur  le  abliter  de  nos  modeles  "  Br."  "  AT,"  et  "  J," 
et  sur  la  plateforme  du  chassis  "  W,"  avec  alimentation  par  difference  de  niveau. 
LONGUEUR  TOT  ALE. — Les  modeles  normaux  pour  chaque  chassis,  sont  construils 
conlormiment  aux  dimensions  donnees  aux  pages  sun-antes.  Nous  foumissons  (galement 
des  chassis  d  empattement  plus  considerable,  pour  les  vihicules  destines  au  transport  des 
i>oyageurs. 

A  CCESSOIRES  SPECIA  UX.—Tous  nos  chassis  peuvent  se  foumir  munis  d'accessoires 
speciaux,  sur  commande,  moyennant  supplement,  tels  que  vaporisateur  pour  petrole  lampant, 
mecanisme  de  basculage  ou  de  levage,  eclairage  electrique,  compteurs  kilometriques,  etc. 
OUTILLAGE. — Chaque  chassis  est  livri  avec  une  trousse  d  outils  comportant  toutes  les  clefs 
necessaires,  etc. 

FACILITES  SPECIALES   POUR  [SENTRETlElf. 

Nous  posseaons  des  depots  speciaux  d  I'etranger,  ou  noire  clientele  trouvera  toutes  les  facility 
desirables  poitr  le  parfait  entretien  des  veliicules  industriels  "  Thomycroft,"  les  reparations 
necessaires  et  la  livraison  rapide  de  toutes  pieces  de  rechange,  d  des  prix  equitables. 

CARACTERISTICAS  EN  LA  CONSTRUCCION  DE  LOS  VEHICULOS 
AUTOMOV1LES  "  THORNYCROFT." 

El  motor  montado  sobre  nuestro  chasis  "  BT  "  es  de  construccion  perfeccionada.      Desar- 

roUa  30  h.p.,  es  de  tipo  de  4  cilindros  monobloc,  y  tiene  101  mm.  (4  pulgadas)  de  diametro 

interior  por  139  mm.  (5$  pulgadas)  de  carrera. 

Las  vah"ulas  de  admision  estan  dispuestas  sobre  la  culata  del  cilindro,  que  a  la  vez  es 

desmontable,  y  las  valvulas  de  escape  estan  colocadas  debajo  de  las  valvulas  de  admision. 

El  funcionamiento  de  las  valvulas'esta  controlado  por  un  mismo  arbol  de  levas. 

Los  motores  de  los  demas  chasis  tienen  cuatro  cilindros,  con  val\-ulas  de  admision  y 

escape  en  ambos  lados  de  la  culata  del  cilindro. 

Los  arboles  de  ciguefial  son  de  gran  diametro  y  descansan  sob      tres  cojinetes.    El 

encendido  se  lleva  a  cabo  por  un  magneto  de  alta  tension.     El  carburador  empleado  es  de 

tipo  "  Solex,"  con  adelantos  "  Thomycroft."    La  lubrincacion  se  lleva  a  cabo  por  medio 

de  una   bomba  rotativa,  excepcidn  hecha  de  los  pistones,  cuya  lubrincacion  es  por 

immersion. 

EMBRAGUE. — Embrague  de  tipo  oonico  de  gran  superficie,  forrado  de  tejido  especial, 

y  mantenido  en  contacto  por  resortes  de  lamina  que  ofrecen  gran  f acilidad  para  su  aiustaje. 

CAJA    DE    VELOCIDADES    Y    TRANSMISION.— El  chasis  "  BT  "  dispone  de  tres 

marchas  adelante  y  Una  atras  ;  los  modelos  de  chasis  "  X,"  "  J,"  y  "  W  "  disponen  de 

cuatro  marchas  adelante  y  una  atras.     Todos  los  chasis  mencionados  disponen  de  mando 

directo  a  la  velocidad  maxima.     El  mando  final  se  verinca  por  medio  de  un  arbol  tubular 

que  acciona  un  tomillo  sin  fin  colocado  en  la  parte  superior  del  eje  trasero. 

FRENOS. — En  todos  los  modelos  hay  dispuestos  frenos  de  pie  que  accionan  sobre  el 

tambor  colocado  detras  de  la  caja  de  velocidades.     Los  frenos  de  mano  accionan  sobre 

los  tambores  de  freno  de  gran  tamano  colocados  en  las  ruedas  traseras. 

RCEDAS. — Las  ruedas  son  de  acero  fundido,  montadas  grandes  bujes  flotantes  de  bronce 

fosforado. 

DEPOSITO   DEL   COMBUSTIBLE.— Estan  dispuesto  sobre  el  tablero  en  los  modelos 

. ,  g-jy . ,.  Xjl.  y .,  j^,.  y  sobre  la  plataforma  del  bastidor  en  el  modelo  "  W."    El  suministro 

de  combustible  es  por  gravedad. 

LONGITUD  TOTAL. — Los  modelos  normales  de  cada  chasis  estan  construidos  con  las 

climensiones  que  se  indican  en  las  paginas  siguientes,  ademas  de  que  se  suministran 

chasis  de  batalla  mas  larga  en  los  modelos  "  BT,"  "  X  "  y  "  J  "  para  vehiculos  para 

pasajeros. 

ACCESORIOS  ESPECIALES.— Cuando  as(  se  desee,  todos  nuestros  modelos  de  chasis 

pueden  equiparse  con  accesorios  especiales  a  un  precio  adicional,  tales  como  vaporizador 

para  kerosen  combustible,  mecanismo  de  bascula  o  elevacion,  equipos  de  alumbrado 

electrico,  cuenta  kilometros,  etc. 

HERRAMIEN'TAS. — Junto  con  cada  chasis  se  entrega  un  juego  de  herramientas  com- 

prendiendo  todas  las  llaves  necesarias,  etc. 

FACILIDADES   PARA   EL  APROVISIOXAMIEN'TO. 

Disponemos  de  depositos  especiales  en  el  extranjero,  donde  los  Sres.  clientes  de  los 
vehiculos  automoviles  "  Thornycroft  "  tienen  a  su  disposition  facilidades  apropiadas 
para  reparaciones  y  entrega  rapida  de  piezas  de  recambio,  a  precios  razonables. 


Extra   lane    brake 
drumt  are    fitted   to 
all  rear  wheels. 


Toutes  les  roues  arriere 
sont  munies  de  tambours 
de  frein  de  dimen- 
sions exceptionnellement 
grandes. 


Todas  las  ruedas  trase- 
ras estan  provistas  de 
tambores  de  freno  de 
muy  grandes  dimen- 


Clutch,  with  long 
laminated  spring 
adjustments. 


Embrayage  comportant 
dispositifs  de  riglage  d 
ressorts  feuilleUs  tres 
allonges. 


Dispositive  de  em- 
brague  con  ajustes  de 
resortes  laminados  de 
gran  longitud. 


I 
3 


s 


1 

>»w*4 


Rear  view  of  Type  "J"  Chassis. 
V'ue  arriere  du  chassis  type  "  J."  Vista  de  detras  del  chasis  modelo  "  J.1 


^WESTMINSTER, LONDON,  S->V.  1. 

•WORKS. 

BASINGSTOKE  ©  SOUTHAMPTON 


I 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Seccion  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OLON 


30  H.P.   TlBWraOlf   Type  "BT " 

for  a  nett  load  of  2  TONS,  on  open  lorry  body. 


(OD) 


"  gj  »  Chassis  for  a  nett  load  of  2  Tons.  Weight  (in  running  order),  43  cwts.  Axle  weights  (laden), 
front,  24  cwts.,  rear,  69  cwts.  Length,  19  ft.,  width,  6  ft.  Engine  30  H.P.  4-cylinder  (4  in.  by  5J  in.),  cast 
in  one  with  detachable  top.  Three  speeds  and  reverse.  Wheels,  35J  in.  over  tyres  on  front  and  rear. 
Tyres,  for  foreign  service,  singles  on  front,  twins  on  rear  wheels,  100  mm.  section,  741  mm.  fitting. 
Wheelbase,  standard  model  12  ft.,  extended  model  for  passenger  vehicles  14  ft.  Wheel  track,  front 
wheels  5  ft.  2\  in.,  rear  wheels,  between  centres  of  twin  tyres,  4  ft.  8  in.  Road  clearance,  9  in. 

This  model  is  eminently  suitable  for  Motor  Coach  or  Omnibus  Bodies,  seating  up  to  25  Passengers. 


TYPE    "BT"    (OD)     THORNYCROFT    DE    30    H.P. 

pour  charge  nette  utile  de  -z  tonnes  sur  carrosserie  ouverte  de 


Chassis  "  BT,"  pour  charge  utile  nettede  2  tonnes.  Poids  (en  ordre  de  marche)  : 
2184  kg.  500.  Charge  sur  essieu  avant  (camion  charge")  :  1219  kgs.  260; 
sur  pont  arriere:  3505  kgs.  360.  Longueur:  5,792  m.  Largeur  :  1,829  w* 
Moteur  de  30  H.P.,  a  4  cylindres  (102  x  140  mm.),  type  monobloc,  avec 
culasse  amovible.  Trois  vitesses  et  marche  arriere.  Roues  de  902  mm.  de 
diametre,  mesure' par-dessus  les  bandages,  a  V avant  comme  a.  arriere.  Bandages 
massifs,  POUT  le  service  hors  de  VAngleterre,  simples  sur  les  roues  avant  et 
jumeles  sur  les  roues  arriere,  de  100  mm.  de  section,  741  mm.  diametre  interieur. 
Empattement,  type  normal :  3,658  m.  ;  tpye  allonge,  pour  transports  de 
voyageurs  :  4,267  m.  Ecartement  des  roues  avant;  1,588  m.;  roues  arriere, 
mesurte  entre  les  centres  des  bandages  jumele"$ :  1,422  mm.  Espace  libre 
au-aessus  du  sol :  229  mm. 

Ce  modele  convient  tminemment  aux  carrosseries  de  chars-a-bancs  ou  d'autobus, 
port  ant  jusqu'd  2  5  voyageurs. 


TIPO  "BT"  (OD)  THORNYCROFT  DE  30  H.P. 
para  carga  neta  de  2  toneladas  sobre  carroceria  abierta  de 
camion. 

Chassis  "  BT,"  para  carga  neta  de  2  toneladas  ;  peso  (en  orden  de  marcha), 
2184  kg.  500.  Carga  sobre  eje  delantero  (camion  cargado)  :  1219  kg.  260, 
Carga  sobre  eje  trasero  :  3505  kg.  360.  Largo:  5,792m.  Ancho  :  1,829111. 
Motor  de  30  h.p.  de  cuatro  cilindros  (102  X  140  mm.),  fundidos  en  un  solo 
bloque  y  con  culata  desmontable.  Tree  velocidades  y  marcha  atras.  Ruedas 
(traseras  y  delanteras)  de  902  mm.  de  diametro  (incluyendo  los  bandajes). 
Bandajes  :  para  el  servicio  fuera  de  Inglaterra,  simples  para  las  ruedas 
delanteras  y  gemelos  para  las  ruedas  traseras,  100  mm.  de  section,  741  mm. 
diametro  interior.  Batalla  :  modelo  standard,  3,658  m. ;  modelo  pro- 
longado  para  vehfculos  destinados  al  transporte  de  pasajeros,  4,267  m. 
Trocha  :  ruedas  delanteras,  1,588  m.  ;  ruedas  traseras,  entre  centres  de 
los  bandajes  gemelos,  1,422  m.  Altura  del  suelo  :  229  mm. 
Este  modelo  es  muy  a  proposito  para  carrocerias  de  jardinera  u  omnibus 
automoviles  con  hasta  25  asientos. 


WESTMINSTER,LONDON,  S.W.  1. 

WORKS. 

BASING  STOKE  ©  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Seccion  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OLPA 


40  H.P.    pOMYdOPf  Type  "X" 

r»S  fe^O 

for  a  nett  load  of  3  TONS  on  open  Lorry  Body. 


-•> 


"  X  "  Chassis  for  a  nett  load  of  3  Tons.  Weight  (in  running  order),  56  cwts..  Axle  weights  (laden),  front, 
40  cwts.,  rear,  88  cwts.  Length,  21  ft.  5  in.,  width,  6  ft.  10  in.  Engine,  40  H.P.  4-cylinder  (4i  in.  X  6  in.), 
cast  in  pairs.  4  speeds  and  reverse.  Wheels,  40  in.  over  tyres  on  front  and  rear.  Tyres,  for  foreign 
service,  singles  on  front,  twins  on  rear  wheels,  110  mm.  section,  881  mm.  fitting.  Wheelbase,  standard 
model,  13  ft.,  extended  models  for  passenger  vehicles,  14  ft.  or  15  ft.  6  in.  Wheel  track,  front  wheels, 
5  ft.  7  in.,  rear  wheels  between  centres  of  twin  tyres,  5  ft.  4  in.  Road  clearance,  11  in. 

This  model  is  eminently  suitable  for  Motor  Coach  or  Omnibus  Bodies,  seating  up  to  28  Passengers. 


TYPE     "X"     (IB)     THORNYCROFT    DE     40     H.P. 

pour  une  charge  nette  utile  de  3  tonnes  sur carrosserie  ouvette 
de  camion. 

CA-issis  "  .V,"  pour  charge  utile  nette  de  3  tonnes.  Poids  (en  ordre  de  marche)  : 
2844  kgs.  930.  Charge  sur  essieu  avant  (camion  charge) :  2032  kgs.  095  ; 
sur  pont  arriere  :  4470  kgs.  610.  Longueur  :  6,528  m.  Largeur  :  2,083  m- 
Moteur  de  40  H.P.,  a  4  cylindres  (114  x  152  mm.),  coules  deux  a  deux.  4 
vitesses  el  marche  arriere.  Roues  de  1,029  m-  de  diametre,  mesure  par-dessus 
les  bandages,  a  I'avant  comme  a  I'arriere.  Bandages  massifs  pour  U  service 
hors  de  I'Angleterre,  simples  sur  roues  avant  et  jumeles  sur  roues  arrifre, 
no  mm.  de  section,  881  mm.  diametre  interieur.  Empattement,  type  normal. 
3,962  m.,  type  allonge,  pour  transport  de  vmageurs  :  4,267  m.,  ou  4,724  m. 
Ecartement  des  roues,  roues  ai-ant :  1,702  m.,  rous  arriere,  mesuree  entre  les 
centres  des  bandages  jumeles:  1,626  m.  Espace  libre  au-dessus  du  sol: 
279  mm. 

Ce  modele  convient  eminemment  aux  carrosseries  de  chars-a-bancs  ou  d'autobus, 
portant  jusqu'a  28  voyageurs. 


TIPO     ••*"     (IB)     THORXYCROFT      DE      40     H.P. 

para  una  carga  neta  de  3  toneladas  sobre  carroceria  abierta 
de  camion. 

Chassis  "  X,"  para  una  carga  neta  de  3  toneladas.  Peso  (en  orden  de 
marcha)  :  2844  kg.  930.  Carga  sobre  eje  delantero  (camion  cargado)  : 
2032  kg.  095.  Carga  sobre  eje  trasero  (camion  cargado)  :  4470  kg.  610. 
Largo  :  6,258  m.  Ancho :  2,083  m.  Motor  de  40  h.p.  de  4  cflindros 
(114  X  152  mm.),  fundidos  por  pares.  Cuatro  marchas  y  marcha  atras. 
Ruedas  (delanteras  y  traseras  )de  1,029  ni.  de  diametro  (incluso  los  bandajes). 
Bandajes  :  bandajes  para  el  servicio  fuera  de  Inglaterra,  simples  para  las 
ruedas  delanteras  y  gemelos  para  las  ruedas  traseras,  no  mm.  de  seccion, 
881  mm.  diametro  interior.  Batalla,  modelo  standard,  3,902  m. ;  modelos 
con  chassis  prolongados  para  Vehiculos  para  el  transporte  de  pasajeros, 
4,267  m.  o  4,724  m.  Trocha  :  ruedas  delanteras,  1,702  m. ;  ruedas  traseras, 
entre  centres  de  los  bandajes  macizos  1,626  m.  Altura  del  suelo,  279  mm. 

Este  modelo  es  muy  apropiado  para  carrocerias  de  jardineras  u  omnibus 
con  hasta  28  asientos. 


^WESTMINSTER, LONDON,  S.W.  1. 

•WORKS. 

BASINGSTOKE  ©  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Section  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL   VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OLUX 


§ 


(EF) 


40  H.P.  Type  "J 

for  a  nett  load  of  4  TONS  on  open  Lorry  Body. 


"  J  "  Chassis,  for  a  nett  load  of  4  Tons.  Weight  (in  running  order)  65  cwt.  Axle  weights  (laden),  front 
44  cwt.,  rear  116  cwt.  Length  21  ft.  8  in.,  width  7  ft.  2|  in.  Engine  40  h.p.,  4-cylinder  (4J  in.  X  6  in.), 
cast  in  pairs.  4  speeds  and  reverse.  Wheels,  front  34J  in.,  rear  41|  in.  over  tyres.  Tyres,  for  foreign 
service,  singles  in  front,  120  mm.  section,  720  mm.  fitting  ;  twins  on  rear  wheels  140  mm.  section, 
881  mm.  fitting.  Wheelbase,  standard  model  13  ft.  1\  in.,  extended  model  for  passenger  vehicles  14  ft. 
\\  in.  or  15  ft.  6  in.  Wheel  track,  front  wheels  5  ft.  7  in.,  rear  wheels  between  centres  of  twin  tyres 
5  ft.  6  in.  Road  clearance  12  in. 
This  model  is  eminently  suitable  for  Motor  Coach  or  Omnibus  Bodies  seating  up  to  33  or  50  Passengers. 


TYPE  "J"  (EF)  THORNYCROFT  DE  40  H.P. 

pour  charge  nette  utile  de  4  tonnes  sur  carrosserie 
ouverte  de  camion. 

Chassis  ",/,"  pour  charge  utile  nette  de  4  tonnes.  Poids  (en  ordre  de  marche) : 
3302  kg. .  150.  Charge  sur  essieu  avant  (autobus  charge) .  2235  k%.  300  ; 
sur  pant  arriere  :  5893  hg.  060.  Longueur :  6,604  m. ;  largeur  :  2,197  »i. 
Moteur  de  40  h.p.  d  4  cylindres  (114  x  152  mm.},  coulJs  deux  a  deuv.  4 
vitesses  et  marche  arriere.  Roues  ayant  un  diametre  (mesure"  par-dessus  let 
bandages)  de  876  mm.  d  I'avant  et  de  1,054  m.  d  I'arriere.  Bandages  massifs, 
pour  le  service  hors  de  I'Angleterte,  simples  sur  roues  avant  120  mm.  de  section, 
720  mm.  diametre  interieur ;  et  j»meles  sur  roues  arriere,  140  mm.  de  section, 
881  mm.  diametre  interieur.  Empattement,  type  normal,  4,153  m.  ;  type 
allonge,  pour  transport  de  voyageurs  :  4,382  m.,  ou  4,724  m.  Ecartemznt  des 
roues  :  roues  avani  1,702  m.  ;  roues  arriere  (mesure'e  entre  les  centres  del 
bandages  jumele's  :  1,676  m.  Espace  libre  au-dessus  du  sol:  305  mm. 

Ce  modele  convient  tminemwent  our  carrosseries  de  chars-d  banes  on  d'autotnts, 
portant  jusflid  33  ou  50  voyageuts. 


TIPO  "J"  (EF)  THORNYCROFT  DE  40  H.P. 
para    una   carga    neta    de   4    toneladas   sobre    carroceria 

abierta  de  cami6n. 

Chassis  "  J,"  para  una  carga  neta  de  4  toneladas.  Peso  (en  orden  de  marcha) , 
3302  kg.  150.  Carga  sobre  eje  delantero  (autobus  cargado),  2235  kg.  300. 
Carga  sobre  eje  trasero  (autobus  cargado),  5893  kg.  060.  Largo  :  6,604  in. 
Ancho:  2,197  m.  Motor  de  40  h.p.  con  cuatro  cilindros  (114  mm.  x 
152  mm.)  fundidos  por  pares.  4  velocidades  y  marcha  atras.  Ruedas 
delanteras  de  diametro  de  876  mm.,  incluso  los  bandajes  ;  ruedas  traseras 
de  diametro  de  1,054  m.  incluso  los  bandajes.  Bandajes  :  para  el  servicio 
(uera  de  Inglaterra,  simples  para  las  ruedas  delanteras,  de  120  mm.  de 
seccion,  720  mm.  diametro  interior ;  y  gemelos  para  las  ruedas  traseras,  de 
140  mm.  de  seccion,  881  mm.  diametro  interior.  Batalla  :  modelo  standard, 
4,153  m.  ;  modelo  prolongado  para  vehfculos  destinados  al  transporte  de 
pasajeros,  4,382  m.  o  4,724  m.  Trocha  de  ruedas  delanteras,  1,702  m.; 
de  ruedas  traseras  entre  centros  de  los  bandajes  gemelos,  i  ,676  m.  "iltura  del 
suelo,  305  mm. 

F.ste  modelo  es  muy  apropiado  para  carrocerlas  de  jardineras  u  omnibus 
con  hasta  33  6  50  asientos. 


WESTMINSTER, LONDON,  S.W.  1. 

WORKS. 

BASINGSTOKE  ©  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industrids. 
Section  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OMAX 


Platform  space  17  ft.  6  in.   X  7  ft.  6  in. 

Espace  sur  la  platefonne :   5  m.33  x  2  m.zg. 
Espacio  sobre  la  plataforma :     5 m.33  '•<  201.29. 


THORN YCRO 


<<w 


" 


for  a  nett  load  of  6  TONS  on  open  Lorry  Body. 

"  W  "  Chassis,  for  a  nett  load  of  6  Tons.  Weight  (in  running  order)  78  cwt.  Axle  weights  (laden),  front 
55  cwt.,  rear  159  cwt.  Length  24  ft.,  width  7  ft.  4  in.  Engine  50  H.P.,  4-cylinder  (4J  in.  X  6  in.),  mono- 
bloc.  4  speeds  and  reverse.  Wheels,  front  34J  in.,  rear  41£  in.  over  tyres.  Tyres  for  foreign  service, 
singles  on  front,  140  mm.  section,  720  mm.  fitting  ;  twins  on  rear  wheels,  160  mm.  section,  850  mm. 
fitting.  Wheelbase  14  ft.  6  in.  Wheel  track,  front  5  ft.  Hi  in.,  rear  between  centres  of  twin  tyres 
5  ft.  10  in.  Road  clearance  10  in. 


TYPE  "W"  THORNYCROFT  DE  50  H.P. 

pour  charge  nette  utile  de  6  tonnes  sur  carrosserie  olivette 
de  camion. 

Ckissis  "  W,"  pour  une  charge  utile  nette  de  6  tonnes.  Poids  (en  ordre  de 
marche) :  3962  kg.  590.  Charge  sur  essieu  avant  (camion  chargi) :  2794  kg. 
130;  sur  font  arriert:  8077  tg.  580.  Longueur:  7,315  m. ;  larger: 
2,235  rn,  Aloteur  de  50  h.p.,  d  4  cylindrcs  (121  x  152  mm.),  monobloc. 
4  vitesses  ft  marche  arriers.  Roues  ayant  un  diamftre  (mesure  par-dessus  Us 
bandages)  de  876  mm.  d  I' avant  ft  de  1,054  ">.  d  Varriere.  Bandages  massifs 
pour  le  sen-ice  hors  de  I'Angleterre,  simples  sur  roues  avant,  140  mm.  de  section, 
720  mm.  diametre  inteneur ;  et  junuUs  stir  roues  arrierc,  160  mm.  de  section, 
850  mm.  diametre  inteneur.  Empattement :  4,420  m.  Ecartement  de  roues  : 
roues  avant  1,816  m. ;  roues  arriire  (mesuree  entre  les  centres  des  bandages 
jumcli'i)  i,778  m.  Espice  litre  au-dessits  au  sol :  25*  mm. 


TIPO  "W"  THORNYCROFT  DE  50  H.P. 

para  carga  neta  de  6  toneladas  sobre  carroceria  abierta  de 
camion. 

Chassis  "  W,"  para  Una  carga  neta  de  6  toneladas.  Pesa  (en  orden  de 
marcha),  3062  ks.  5->o.  Carga  sobre  eje  delantero  (camion  cargado),  2794 
kg.  130.  Carga  sobre  eje  trasero  (camion  cargado),  8077  kg.  580.  Lar^o : 
7,315  m.  Ancho  :  2235  m.  Motor  de  50  h.p.  con  cuatro  cilindros  (121  x 
152  mm.)  de  una  sola  pieza-  4  velocidades  v  marcha  atras.  Diametro  de 
ruedas  delanteras  (incluso  los  bandajes),  876  mm. ;  diametro  de  ruedas, 
traseras  (incluso  los  handajes),  1,054  m.  Bandaies  :  para  el  servicio  'uera 
de  Inirlaterra,  simples  para  las  ruedas  delanteras,  de  140  mm.  de  seccion, 
720  mm.  de  diametro  interior  ;  y  eemelos  para  las  ruedas  traseras,  de  1 60  mm. 
de  seccion,  8 so  mm.  de  diametro  inter  or.  Batalla:  4,420  m.  Trocha  de 
ruedas  delanteras,  1,816  m.  :  de  ruedas  traseras  entre  rentros  de  bandajes 
gemelos,  1,778  m.  Altura  del  suelo,  254  mm. 


WESTMINSTER,, LONDON,  S.W.  1. 

WORKS. 

BASINGSTOKE  ©  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industrie/*. 
Secci6n  Vchfculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES, 

Vehicules  Industrials. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE     OMIR 


I 


SUCTION  GAS 
MOTOR  VEHICLES. 

TE  can  supply  our  types  "B.T.,"  "X."  and 
_     I.     chassis  equipped  with  Thornycroft 
Suction  Gas  Producer  for  use  with  charcoal, 
anthracite,   etc.,   as    fuel   in    countries   where 
petrol  is  expensive. 

As  shown  in  our  illustrations,  it  forms  an  inte- 
gral part  of  the  chassis,  adding  comparatively 
little  extra  weight,  but  effecting  a  very  large 
economy  of  fuel  costs. 

The  engine  is  our  standard  type  for  petrol  fuel, 
as  specified  for  each  chassis,  with  the  com- 
pression ratio  raised  for  running  on  suction 
gas.  Every  part  of  the  producer  plant  is  easily 
accessible.  It  consists  of  a  hopper  "  A  "  con- 
taining the  fuel,  which  passes  through  a  valve 
into  the  producer  chamber  "  B,"  provided  with 


through  the  inlet  pipe  to  the  engine 


In  the  FRENCH  GOVERNMENT  TRIALS  for  Suction  Gas  Vehicles  the  THORNYCROFT  was  FIRST. 

VEHICULES  THORNYCROFT  A  MOTEUR  A   GAZ  ASPIRE. 

lous  sommes  en  mesure  de  fournir  nos  chassis  des  types  "  B.T.,"  "  X."  et  "  /.,"  munis  da  Gazogene  par  aspiration  Thornycroft,  susceptible  d'utiliser  comme  combustible 

'u  charbon  de  bois,  de  I'antracite,  etc.,  dans  tous  les  pays  oil  Vessence  est  chcre. 

linsi  que  le  montrent  nos  illustrations,  ce  gazogene  fait  partie  inligrante  du  chassis.     Cet  appareil  n'entratne  qu'une  augmentation  relativement  faiblc  du  poids  du  ve'hicule, 


taire  approprie.    On  peut  y  allumer  le  feu  tres  facilement,  au  moyen  de  copeaux,  etc.,  en  se  servant  du  passage  offert  par  la  porte  situee  sur  le  c6te  gauche,  et  avec  le  concours  de 
la  soufflerif  a  main  "  C." 


degre  d'activitd  voitlu,  tandis  que  le  moteur  tourne  a  vide,  ce  qui  permet  le  demurrage  rapide  du  venicule  apres  tout  stationnetnent  prolong^. 

Les  experiences  pratiques,  effectuees  sur  des  vMcules  de  4  tonnes,  completement  charge's,  ont  dimontrila  parfaite  efficacM  de  ce  systeme,  moyennant  une  consommation  de 

combustible  e'gale  settlement  a  une  faible  fraction  du  prix  de  rei'ient  de  Vessence. 

Aux  epremes  organisers  par  le  Goitvernement  Francais,  pour  vthicules  munis  de  moleurs  a  gas  aspire,  c'est  le  chassis 

Thornycroft  qui  s'est  classe  premier. 

VEHICULOS  THORNYCROFT  CON  MOTOR  DE  GAS  ASPIRADO. 

Nos  encontramos  en  condiciones  de  suministrar  nuestros  chasis  de  los  tipos  "  B.T.,"  "  X."  y  "  J.,"  provistos  de  un 
generador  de  gas  por  aspiracion  Thornycroft,  para  emplear  carbon  de  lena,  antracita,  etc.,  como  combustible,  en  los  pafses 
donde  el  precio  de  gasolina  es  elevado. 

Como  se  podra  ver  por  nuestras  ilustraciones,  este  generador  de  gas  forma  parte  integral  del  chasis,  aumentando  de  Una 
rnanera  insignificante  el  peso  del  vehiculo,  pero  por  otra  parte  permlte  realizar  una  economfa  muy  importante  en  el  coste  de 
combustible. 

El  motor  es  de  nuestro  tipo  normal  para  gasolina,  tal  como  se  especifica  para  cada  chasis,  con  la  diferencia  de  que  la  rela- 
cion  de  compresion  ha  sido  aumentada  con  el  objeto  de  utilizar  gas  de  aspiracion.      Todas  las  piezas  componentes  del 
generador  de  gas  y  sus  accesorios  correspondientes  son  de  facil  acceso.    Este  aparato  est.i  constituido  por  una  tolva  "  A  " 
que  contienc  el  combustible,  el  cual  pasa  por  nua  valvula  a  la  camara  del  generador  "  B,"  la  que  va  provista  de  barras 
de  empaiTillado  y  de  un   revestimiento  refractarip  apropiado.       Se  puede  prender  fuego  facilmente 
en  esta  camara  por  medio  de  virutas,  etc.,  sirviindose  de  la  abertura  dispuesta  sobre  el  costado 
izquierdo  con  la  co-operacion  del  fuelle  de  mano  "  C." 

El  vapor  proveniente  de  la  caldera  provista  sobre  el  tubo  de  escape  del  motor,  se  mezcla  con  el  gas 
a  medida  que  sale  del  generador  "  B  "  por  el  tubo  "  D."  Este  tubo  termina  en  un  colector  de  polvo 
"  E,"  el  cual  extrae  las  particulas  mas  grandes  de  polvo.  De  aquf  el  gas  pasa  al  separador  de  polvo, 
tipo  ciclon,  "  F,"  y  luego  por  tuberias  especiales  provistas  alrededor  del  chasis.  El  gas  se  enfrfa  durante 
este  trayecto  antes  de  entrar  al  depurador,  montado  sobre  el  lado  opuesto  del  chasis,  que  finalmente 
purifica  el  gas  de  sus  impurezas  antes  de  continuar  su  trayecto  por  el  tubo  de  adtnision  del  motor. 
F,l  generador  de  gas  Thornycroft  comprende  varios  perfeccionamientos  esenciales,  que  son  el  resultado 
de  nuestra  experiencia  de  mas  de  16  anos  en  la  construction  de  generadores  de  gas  por  aspiracion.  Kl 
vapor  necesario  es  suministrado  por  medio  de  un  generador  independiente,  utilizando  el  calor  de  los 
gases  de  escape  que  provienen  del  motor.  Un  aspirador  "  G  "  mantiene  el  fuego  al  grado  de  actividad 
deseado,  mientras  el  motor  marcha  en  vacfo,  lo  que  permite  un  arranque  rapido  despues  de  una 
parada  prolongada. 

Las  experiencias  practtcas,  efectuadas  con  vehfculos  de  4  toneladas,  con  plena  carga,  han  demostrado 
la  eficiencia  perfecta  de  este  sistema,  mediante  un  consume  de  combustible  igual  a  una  pequena  fraccion 
Thornycroft  Suction  Gas  Producer.  del  precio  de  la  gasolina. 

Gazogene  par  aspiration  Thornycroft.  En  las  puebas  organb.adas  por  el  Gobierno_h ranees,  para  vehfculos  provistos  de  motor  de  gas  aspirado, 

Generador  de  gas  por  aspiracion  Thornycroft.  el  chasis  Thornycroft  salio  Vencedor. 


WESTMINSTER,LONDON,  S.W.  1. 

WORKS. 

BASINGSTOKE©  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Seccicn  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OMOS 


a 


,„/. 
>wx 

'•f'/'. 


THORNYCROFT  TYPE  "X"  OPEN-SIDED  LORRY.     (EF) 

Camion  "  Thornycroft,"  type  "  X  "  d  riddles  late'rales  ouvertes. 
Camion  "  Thornycroft,"  modelo  "  X  "  de  lados  abiertos. 


The   Vehicles  illustrated   above    show    our    Tropical    (left)    and 
Home-service  (right)  standard  types  of  Driver's  Cabs. 

Les  Vehicules  reprfsentss   ci-dessus     indiquent  la  construction  normale, 
adoptee  pour  la  protection  du  conducteur,  a  gauche,  dans  les  pays  chauds, 

a  droite,  pour  la  circulation  en  Angleterre. 

Los   vehiculos   que   se  ilustran   mas  arriba    indican    la    construction 

normal  adoptada  para  la  protection  del  conductor.     A  la  izquicrda  se 

ilustra  el  modelo  empleado  para  los  paises  calidos  y  a  la  derecha  el  que 

se  emplea  en  Inglaterra. 


THORNYCROFT  TYPE  "J  "  MUNICIPAL  VEHICLE.     (IB) 

For   Gully    Emptying,    Street    Watering,    and,    with     interchangeable 

Hydraulic  Tipping  Wagon  body,  for  general  transport. 

Veliicule    Municipal    "Thornycroft"   type   **/*'    Pour  le   la-cage  ties   rigoles, 

Varrosage  des  voies  publiques,  et  avec  caisse  de  camion  type  a  mecanisme  de 

basculage  hydrauliqut,  pour  transports  generaux. 

Vehiculo  Municipal  "  Thornycroft,"  modelo  "  J  "  empleado  para  la  limpieza  de 
sumideros,  servicios  de  riego  de  vias  publicas.  Esta  provisto  de  armazon 
carrocero  amovible  con  mecanismo  hidraulico  basculante  para  transporte  en 

general. 


THORNYCROFT  TYPE  "J"  750  GALL.  TANK  WAGON.     (OD) 
With  Hydraulic  Tipping  Gear  for  Tip-Wagon  body. 

Camion  "  Thornycroft,"  type  "  J,"  avec  reservoir  cylindrique  de  3,410  litres,  mum 
d'un  me'canisnu  de  tasculage  hydraulique,  pour  benne  basculante. 

Camion  "Thornycroft,"  modelo  "J"  con  deposito  cilindrico  de  una  capacidad 

de  3,410  litres,  provisto  de  mscanismo  hydraulico  basculante,  para  armazon 

carrocero  oscilante. 


THORNYCROFT  TYPE  "B.T."  BREWERS'  LORRY.    (8A) 
With  Chains  and  Stanchions. 

Camion  "Thornycroft,"    type    "BT"    model*  special   pour    brasseurs,     aoec 
canines  et  ranchers. 

Camion  "  Thomycroft,"  modelo  "  BT  "  especial  para  la  distribution  de  cerveza, 
proN-isto  de  cadenas  y  tirantes. 


'•* 


•mf 

Ki 


THORNYCROFT  MOTOR  COACH.     (PEj 
To  seat  IB  to  20  passengers. 

Char-d-Bancs  "  Thornycroft,''  pour  18  a  20  voyageurs. 
^Coche'Autcmovil  "Thornycrcft  "  de  18  a  20  asientos. 


THORNYCROFT  TYPE  "J  "  SINGLE-DECK  OMNIBUS.    (UX) 
To  seat  29  passengers. 

Autobus  "  Thornycroft"  type  "  J"  sans  imperials,  pour  29  loyageurs. 
Omnibus  Automo\il  "Thornycroft,"  modelo  "  J  "  sin  Imperial,  de  29  asientos. 


WESTMINSTER,  LONDON,  S.W.  1. 

"WORKS. 

BASINGSTOKE  t)  SOUTHAMPTON 


10         COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industrials. 
Section  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OM  UN 


The  DEWAR   TROPHY. 

Le  "DEWAR  TROPHY." 
El  Trofeo  "  DEWAR." 


Awarded  the  DEWAR  TROPHY  by  the  Royal  Automobile 
Club,  and  the  "  COMMERCIAL  MOTOR  "  Cup. 

These  two  important  awards  to  Thornycroft  Motor 
Vehicles  are  convincing  evidence  of  their  superior  service. 

Recompenses  :   Le  "  DEWAR  TROPHY  "  decerne  par  le  Royal  Auto- 
mobile Club,  et  la  Coupe  dite  "  COMMERCIAL  MOTOR." 
Ces  deux  hautes  recompenses,  remporUes  par  les  Vthicules  Automobiles 
Thornycroft,  portent  un  eloquent  temoignage  &  la  grande  superiority  des 
services  qu'ils  rendent  a  leurs  proprietaires. 

Recompensas  :  el  "  DEWAR  TROPHY  "  otorgado  por  el  Royal  Auto- 
mobile Club,  y  la  Copa  "  COMMERCIAL  MOTOR." 

Estas  dos  altas  recompensas,  ganadas  por  los  Vehiculos  Autom6viles 
Thornycroft,  constituyen  un  testimonio  evidente  de  la  gran  superioridad 
de  servicio  y  rendimiento. 


The  COMMERCIAL  MOTOR 
Cup. 

Coupe 
"COMMERCIAL    MOTOR." 

La  Copa 
"COMMERCIAL  MOTOR." 


COMMANDES  POUR 
L' EXPORTATION. 

Avant  de  nous  adresser  directement 
leurs  commandes,  MM.  les  Acheteurs 
etrangers  installes  dans  les  pays  ou 
nous  avons  des  succursales  et  des 
depots,  sont  invites  a  s'y  adresser.  En 
effet,  Us  pourront  y  voir,  par  eux- 
memes,  les  tous  derniers  modeles  de 
Vehicules  Automobiles  Thornycroft, 
habituellement  disponibles  pour  de- 
monstration et  livraison  sur  place. 

Nous  nous  ferons  un  plaisir  d' adres- 
ser, sur  demande,  les  catalogues  ou  se 
trouve  illustree  et  decrite  notre  serie 
tres  complete  de  vehicules  divers  pour 
usages  industriels,  municipaux  et 
pour  services  de  voyageurs,  accom- 
pagnes  des  prix,  y  compris,  si  on  le 
desire,  indication  des  frais  d'embal- 
lage  de  nos  chassis  pour  expedition 
outremer,  soil  separement,  soil  par 
lots  de  trois  (partiellement  ou  plus 
completement  demontes  pour  remon- 
tage  a  destination),  plus  le  cout  du 
fret  maritime  et  de  {'assurance,  pour 
n'importe  quelle  partie  du  monde. 


EXPORT  ORDERS. 

Before  ordering  direct  from  us,  over- 
seas buyers,  in  countries  where  we 
have  branch  depots,  are  advised  to 
get  into  touch  with  them  where  latest 
models  of  Thornycroft  motor  vehicles 
are  usually  available  for  demonstra- 
tion and  delivery. 

Catalogues  illustrating  and  describing 
our  wide  range  of  vehicles  for  com- 
mercial, municipal  and  passenger 
service,  will  be  mailed  on  request, 
together  with  prices,  including,  if 
required,  the  cost  of  packing  our 
chassis  for  shipment  singly  or  in  sets 
of  three  (partly  or  more  fully  dis- 
mantled for  re-erection  on  arrival), 
plus  freight  and  insurance  to  any  part 
of  the  world. 


PEDIDOS    PARA   LA 
EXPORTACION. 

Antes  de  pasarnos  directamente  sus 
pedidos.  recomendamos  a  los  com- 
pradores  de  ultramar  domiciliados 
en  los  paises  donde  tenemos  sucur- 
sales  o  depositos,  que  se  dirijan  a 
ellos,  donde  podran  ver  los  ultimos 
modelos  de  Vehiculos  Autom6viles 
Thornycroft,  que  generalmente  se 
encuentran  disponibles  para  demos- 
traciones  y  entrega  inmediata. 
Remitiremos  gustosos,  contra  de- 
manda,  los  catdlogos  donde  se 
ilustra  y  describe  nuestra  serie  com- 
pleta  de  vehiculos  diversos  para 
fines  comerciales,  municipales  y 
para  servicios  de  pasajeros  junto 
con  los  precios,  incluyendo,  si  asi 
se  desea,  la  indicacion  de  los  gastos 
de  embalaje  de  nuestros  chasis  para 
la  expedicion  al  ultramar,  ya  sea 
separadamente  o  en  lotes  de  tres 
(parcial  o  completamente  desmon- 
tados  para  ereccion  a  la  llegada), 
mas  los  gastos  de  flete  maritimo  y 
seguro,  para  cualquier  parte  del 
mundo. 


OVERSEAS  REPRESENTATIVES  AND   BRANCHES: 


Representants  et  Succursales  d' Outremer  : 

AUSTRALIA:    Thornycroft      (Australia),  Limited,    London 
Bank  Chambers,  18'20,  Martin   Place,  Sydney,  N.S.W. 

CANADA :    John  I.  Thornycroft  &  Co.,  Limited,  37,  Younge 

Street,  Toronto. 
CHINA  :    John  I.  Thornycroft  &  Co.,  Limited,  Robert  Dollar 

Buildings,  3,  Canton  Road,  Shanghai. 
EGYPT:    John  I.   Thornycroft    &    Co.,    Limited,    Gresham 

Buildings,  20,  Sharia  Soliman  Pasha,  Cairo. 

SOUTH  AFRICA  :    W.  H.  Abrahams,  c/o 


Representantes  y  Sucursales  de  Ultramar : 

(India),     Limited,    6,    Lyons 


Range, 


INDIA:   Thornycroft 
Calcutta. 

MALAY  STATES :  John  L  Thornycroft  &  Co.,  Limited. 
Representative — Merton  H.  Brown,  c  o  United  Engineers, 
Ltd.,  Singapore. 

NEW  ZEALAND :    A.  Hatrick  &  Co.,  WanganuL 

SCANDINAVIA:  Thornycroft  (Scandinavia)  A/S.,  Copen- 
hagen V,  Sydhavnen,  Copenhagen. 

Gearings,  Ltd.,  Atlas  Works,  Cape  Town 


WESTMINSTER,, LONDON,  S.W.  1. 

•WORKS, 

BASINGSTOKE  ©  SOUTHAMPTON 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Section  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


11 

KANE     ONAH 


RANSOMES    ORWELL 


CAMIONS   ELECTRIQUES 
"ORWELL  "  DE  RANSOMES. 


ELECTRIC  VEHICLES 


CAMIONES  ELECTRICOS 
'•  Orwell  "  de  Ransomes. 


Capacit^  de  2000  d  5000 
kilogrammes. 

Vfhicule  ideal  pour  le 
transport  de  marchan- 
dises  en  rille  et  en 
banlieue  n&essitant  de 
frequents  arrets. 

Ce  camion  peut  selivrtr 
muni  d"un  dispositif  de 
kascvlage  d  command* 
e'lectrique,  si  on  le  desire. 


Capacidad  de  2000  a 
5000  kilogranios. 

HI  vehiculo  ideal  para 
el  trasportc  de  merca- 
derias  en  las  ciudades, 
coo  la  neoesidad  de 
pararse  f  recuentemente. 

Puede  ir  provisto  de  un 
a  para  to  de  verter  de 
inando  electrico  cuando 
se  desea. 


9209 


From  2  to  5  tons  capacity.     The  ideal  vehicles  for  town  and  suburban  transport  involving  frequent  stoppages. 
Can  be  fitted  with  electrically-operated  tipping  gear  if  required. 


NY 


ELECTRIC    INDUSTRIAL    TRUCKS 


CHARIOTS  INDUSTRIELS  AUTOMOBILES 

ELECTRIQUES       "ORWELL  "     DE      RAX- 

SOMES. 

CARRETILLAS    AUTOMOYILES    ELECTRI- 
CAS  INDUSTRIALES  "Orwell"  de  Ransomes. 


Capacite— 1800  kilo- 
grammes. 

Vitesse— de  6.5  d  8  kilo- 
metres d  I'keure. 

Sans  rival  pour  If  trans- 
Port  rapide  et  iconomique 
de  marchandtses  sur  Us 
quais  maritimes,  et  dans 
les  gares,  les  usines,  etc. 
Xous  pouvons  livrer  ces 
chariots  avec  plateformes 
hautes  ou  basses,  longues 
ou  courtes,  avec  ou  sans 
appareil  de  relevage. 


Capacidad — 1800  kilo- 
gram OS. 

Velocidad— de  6.5  a  8 
kilometres  por  bora. 

Sin  rival  para  el  trasporte 
rapido  y  economico  de 
mercancias  en  los  mueUes, 
las  estaciones  de  ferro- 
carril  y  las  fabricas. 

Pueden  suministrarse  con 
.ataformas  altas  o  bajas, 
largas  o  cortas.  sin  o  con 
aparejo  de  levantamiento. 


ZO) 


Load — 4,000  Ibs.     Speed 45  miles  per  hour.     Unequalled  for  the  quick  and  economical  transport  of  goods  on  quays,  railway  platforms  and  In  factories. 

High  or  low  platforms,  long  or  short,  can  be  fitted,  with  or  without  elevating  gear. 

Also  manufacturers  of 

THE  "  RANSOME  "  STEAM  WAGON — The  Premier  Steam  Wagon  of  To-day. 

RANSOMES'  LORRY  CONVERSION  ATTACHMENT,  which  doubles  the  body  capacity  of  any  ordinary  steam  or  petrol  lorry. 
THE  "  RANSOME  "  ELECTRIC  RUNABOUT  CRANE,  which  will  pick  up  a  load  from  any  position  and  deliver  it  to  any  other  position. 


Nous  fabriqucns  dgalement 
LE  CAMION  d  VAPEL'R  "RANSOME"— qui sansconteste  constitue  absolumentlemeilltur 

vehicule  de  son  genre. 
LA   COMBIXAISOX  "RAXSOME"  pour  cimians,  pcrmettant  dt  doubler  la  capaciti  de 

la  benne  de  n'importe  quel  camion  a  essence  ou  d  vapeur  ordinaire. 

LA  GRVE  A  L'TO.MOBILE  ELECTRIQUE  "RAXSOME,"  susceptible  d'enlever  la  charge 
situfe  dans  n'importe  qutlle  position  et  de  la  df poser  dans  n'importe  quel  autrc  endroit. 


Ademas  se  fabrican 
EL  CAMION"  A  VAPOR  "RANSOME" — que  sin  duda  alguna  constituye  el  mejor  vehiculo 

de  su  clase. 
LA  COMBINACION"  "RANSOME"  para  camiones,  la  que  permite  doblar  la  capacidad 

de  la  caja  de  cualquier  camion  a  bencina  o  a  vapor  ordinario. 

LA  GRUA  AUTOMOVIL  ELECTR1CA  "RANSOME,"  capaz  de  tevantar  una  carga  de 
un  sitio  cualquiera  y  depositarlo  en  cualquier  otro  lugar. 


Ransomes,    Sims  &  JeflFeries,   Ltd., 


Telegrams  : 

TcUgrammes:  Telegramas: 
"  Rantomti,  Ipiwich." 


Orwell  Works,  Ipswich,  England.  <P4I* 


Codes :     Codei :     Claves : 

Al,  Lieber's,  A  B.C., 
6th  e  ditioni  i.  Bent  ley's, 
n  Union  &  Marconi. 


12         COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Section  Vehiculos  Industrials. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industrials. 


KANE     ONHA 


REGD. 

Marque  de 
fabrique 


Marca  de 

fabrica 

registrada. 


Commercial  Motor  Vehicles 


Vehicules  automobiles  pour  le  transport  des 
Vehiculos  automobiles  para  el  transporte  de 


For  Passengers  :    28-57  Seating  Capacity. 
For  Goods  :   -        -     3,  4  and  5  Tonners. 


Voyageurs :     - 
Marchandises  : 


-     de  28  a  57  places. 
C.U.  3,  4  et  5  tonnes. 

Pasageros :     -         -      con  28  a  57  asientos. 
Mercancias  :  -  capacidad  3,  4  05  toneladas. 

\ 


Manufacturers  of  Petrol-Driven 

Vehicles  for  all  Commercial  Purposes. 

OMNIBUSES,  CHAR-A-BANCS 
TIP  WAGONS,  LORRIES,  Etc. 

Constructeurs  de  Vehicules  a  Moteur  a  Essence  pour  tous  usages 
industries  et  commerciaux. 

Autobus,  Char-d-bancs,  Wagons  basculants, 
Camions,  etc. 

Constructores  de  vehiculos  de  motor  de  esencia  para  fines 
comerciales  de  toda  especie. 

Omnibuses,    Jardmeras  Automoviles,   Vagones 
basculantes,  Camiones,  etc. 


We  invite  your  enquiries  :• — • 

Nous  sollicitons  vos  demandes  de  renseignements  complementaires  :—         Solicitamos  sus  preguntas  de  datos : — 

ASSOCIATED  EQUIPMENT  Co.,  LTD. 

WALTHAMSTOW,  LONDON,  ENGLAND. 

Cablet:  "VANGASTOW,  WALTSTREET,  LONDON."        Codes:   A.B.C.  (6th  Edition)  and  THE  MOTOR  TRADE  CODE. 

Ciiblogramntes :  "  Vangaslow,  Waltstreet,  Londres."          Codes :  A.B.C.  (6e  Edition)  et  Motor  Trade  Code  (Code  special  de  I' Industrie  automobile). 
Cablegramas  :  "  Vangastow, Waltstreet,  Londres."         Claves  :  A.B.C.  (6aEdicion)  y  Motor  Trade  Code  (Clave  especial  de  la  Industriadel  Automovil). 

BUILDERS  of  LONDON'S  BUSES 

Constructeurs  des  Autobus  Londoniens.  Constructores  de  los  Omnibuses  de  Londres. 


= 
= 


A.E.C.  WORKS  AND  OFFICES. 
(Photo  from  the  Air.) 


aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industries . 
Seccion  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE 


13 
ONIK 


MHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIII 


A.E.C.    4-ton    Lorries:    Engine    45    H.P.    (Water 

cooled),  4 -speed  and  reverse.     Gear  box.     Worm 

drive.     Can  be  equipped  for  electric  lighting. 

Camions  A.E.C.  de  4  tonnes,  motor  de  45  H.P.  (refroidisse- 

ment  par  circulation  d'eau),  4  vitesses  et   marche  arritre. 

nolle  de  vitesses.       Commaniie   par   vis  sans  fin.      Peut 

lecevoir  un  appareillage  d'eclaitage  e~lectrique. 

Camiones  A.E.C.  de  4  toneladas,  motor  de  45  H.P.  (enfria- 

inento  por  circulacion  de  agua),  4  velocidades   y  marcha 

atras.     Caji  de  engranajes.     ^lando   por  tornillo  sin  fin. 

Puede  ser  equipado  con  Juz  electrica. 


Marque  de  fabrique 
deposit. 

Marca  de  fabrica 
registrada. 


COMMERCIAL  MOTOR 
VEHICLES. 


Vehicules  automobiles 
industriels. 


Vehiculos  Automoviles 
Industriales. 


As  sole  builders  of  Chassis  to  the  London  General 
Omnibus    Co.,    Ltd.,    we    justly    claim    to    hold    a 
position     pre-eminent    amongst    the    present-day 
builders  of  Passenger  and  Goods  Vehicles. 
Approximately  3,500  A.E.C.  Built  Buses  are  operat- 
ing to-day  hi  London. 
WHY  NOT  MAKE  USE  OF  OUR  EXPERIENCE  ? 

Etant  donne  que  nous  sommes  Its  seuls  constructeurs  des  chassis  utilises  par  la 
Compagnie  Generate  des  Autobus  de  Londres  (London  General  Omnibus  Co., 
Ltd.),  nous  estimons  que  nous  sommes  en  droit  de  revendiquer  U  premier  rang 
parmi  Us  fabricants  actuels  de  vehicules  automobiles  pour  le  transport  des 
voyageurs  et  des  marchandises. 

II  y  a  actuellement  environ  3,300  autobus  constructs  par  les  ateliers  A. E.G.,  fn 
exploitation  dans  les  rues  de  Londres. 

POURQUOI  NE  PAS  PROFITER  DE  XOTRE  EXPERIENCE 
ACQU1SE? 

Siendo  nosotros  los  unicos  constructores  de  los  chassis  para  la  Compania 
General  de  Omnibuses  de  Londres,  podemos  decir  con  justicia  que  ocupamos 
un  lugar  preeminente  entre  las  casas  que  boy  dia  fabrican  Cocbes  de 
pasageros  y  de  mercancias. 

Hay  aproximadamente  3,500  omnibuses  construidos  por  la  A.E.C.  que 
circulan  actualmente  en  las  caUes  de  Londres. 

PORQUE  NO  APROVECHA  Yd.  DE  LA  EXPERIEN'CIA  QUE 
HEMOS  ADQUIRIDO? 


A.E.C.  32-Seat  Single  Deck  Bus.     Chassis  Specifi- 
cation as  above.    Electrically  equipped  throughout. 

Autobus  A.E.C.  d  32  places,  sans  imperial*.    Chassis  ayant 

meme  caracterisiiques  que  ci-dessus.    Appareillage  electrique 

complet. 

Omnibus  A.E.C.  de  32  asientos,  sin  imperial.     Especifica- 

cion   del  chassis    segiin   aparece    mas    arriba.       Aparato 

completo  de  production  de  luz  electrica. 


We  invite  enquiries  for  new  and  reconstructed  vehicles. 

.Vous  sollicitons  vos  demandes  de  renseignements  complementaires  relatives  a 

tous  vehicules  neufs  et  reconstructs. 
Solicilamos  preguntas  de  datos  para  vehiculos  nuevos  y  reconstruidos. 

ASSOCIATED  EQUIPMENT  Co.,  LTD. 

WALTHAMSTOW,  LONDON,  ENGLAND. 
BUILDERS    OF   LONDON'S   BUSES. 

CO A' STRUCT El RS  DES  AUTOBUS  LOXDOXIENS. 
CONSTRUCTORES  DE  LOS  OMNIBUSES  DE  LONDRES. 

Cables:  "VANGASTOW,  WALTSTREET,  LONDON." 
Codei :  A.B.C.  (6th  Edition)  and  THE  MOTOR  TRADE  CODE. 

Cdblo^rammes  :  Cahlegramas : 

"  Vangaitme,  Woltstmt,  Londres."  "  Vangastow,  Waltstreet,  Londres." 

Codes:  Claves : 

A.B.C.  (6e  Edition)  el  Motor  Trade  Code  A.B.C,  (6a  Edicion)  y  Motor  Trade  Code 

(Code  special  de  I'indusirie  automobile).  (Clave  especial  de  la  Industria  del  Auto- 

movil). 


Part  of  the  Fleet  of  A.E.C.  4-ton  Lorries  owned  and  operated 
by  Messrs.  Truman,  Hanbury,  Buxton  &  Co.,  Ltd. 

Vae  fuot  partie  dela  flotille  de  camions  A.E.C. de  j  lc*nes,co-utiluant 
la  torotmttc  et  exploitif  par  la  Brasserie  Truman,  Hanbury,  liuxton  & 

Co.,  Ltd. 

Vista  de  una  parte  de  !a  cokccion  de  Camiones  A.E.C.  de  4  toneladas, 

;>ropiedad  de  la  Cerveceria  Truman,  Hanbury,  Buxton  &  Co.,  Ltd., 

cuya  explotacion  es  hecha  directamente  por  dicha  casa. 


IIIIIIIIIE 


14          COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vdhicules  Industriels. 
Section  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vdhicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


A.E.C.  45  H.P.  30-Seat  Char-a-banc   de  Luxe 

fltted  with  Social  Compartment,  and  mounted  on 

Pneumatic  Tyres. 

Char-a-banc   A.E.C.   de   45  H.P.,   modele  de   lute,    d 

30  places,  comportanl  un  grand  compartiment  pour  les 

voyageurs,  et  monU  sur  pneus, 

Modelo  de  lujo  de  Una  jardinera    automovil   A.E.C. 

de  45  H.P.,  con  30  asientos,  cuerpo  especial  para  los 

viajcros,  va  montado  sobrc  neumaticos. 


KANE     ONJE 

lllllllllllllllllllllllimillllllllllllllllllllllllNE 


REGD. 

Marque  de  fabrique 

deposee. 

Marca  de  fdbrica 

registrada. 


COMMERCIAL  MOTOR 
VEHICLES 


Vehicules  automobiles 
industriels. 


Vehiculos  Automoviles 
Industriales. 


Perfectly   dependable,   with   ample   strength  at   all 
vulnerable  places  and  at  a  minimum  cost  of  opera- 
tion and  maintenance,  the 
A.E.C.  MAKES  LIGHT  WORK  OF  HEAVY  LOADS. 

D'tttt  rtgularitj  et  (Tune  security  de  fonctionnement  absolument  parfaites,  tous 
les  Points  ordinairemtnt  vulne'rables  sont  d'une  solidite"  (implement  sujfisante, 
n'exigeant  que  le  strict  minimum  de  frais  d' exploitation  et  d'entretien,  le 
chdssis  A.E.C.  SE  FAIT  UN  JEU  DU  TRANSPORT  DE  LOURDES 
CHARGES, 

De  regularidad  y  seguridad  en  el  funcionamiento  absolutamente  perfectas, 
todos  aquellos  puntos  que  por  regla  general  son  vulnerables  han  sido  con- 
struidos  de  modo  que  ofrezcan  una  seguridad  mas  que  suficiente  con  un 
costo  de  explotacion  y  de  entretenimtento  niinimos  y  todo  esto  es  causa  que 
los  vehiculos  A.E.C.  H AC-EN  POCO  DE  LAS  CARGAS,  POR  MAS 
PESADAS  QUE  SEAN. 

We    invite    enquiries    for    new    and     reconstructed  vehicles. 

Nous   sollicitons    vos    demandes    de    renseignements    compttmentaires 

relatives  d  tous  vthicules  neufs  et  reconstruits. 

Solicitamos  preguntas  de  datos  para  vehfculos  nuevos  y  reconstruidos. 

ASSOCIATED  EQUIPMENTCO.,  LTD. 

WALTHAMSTOW,  LONDON,  ENGLAND. 
BUILDERS    OF  LONDON'S    BUSES. 

CONSTRUCTEURS      DES      AUTOBUS      LONDON  IENS. 
CONSTRUCTORES  DE  LOS  OMNIBUSES  DE  LONDRES. 

Cables:      "VANGASTOW,    WALTSTREET,    LONDON." 
Cod«i:  A.B.C.  (6th  Edition)  &  THE  MOTOR  TRADE  CODE. 


Cdblogrammes : 
"  Vangastow,      Wallstrtet,      Lo>:dres." 

Codes: 

A  .B.C.  (6e  Edition)  ft  Motcr  Trade  Code 
(Code  specialjle  I'industjie  aitlctnolih). 


Cablegramas : 
"\'angastow,     Wa'tstreet,    Londres." 

Claves : 

A.B.C.  (6a  Edition)  y  Motor  Trade  Code 

(Clave  especial   de    la    Industria    del 

Automovil). 


A.E.C  32-Seat  Omni- 
bus for  operation  in 
tropical  countries; 
ample  ground  clear- 
ance and  a  specially 
efficient  Radiator  are 
provided. 


Autobus  A.E.C.  d  32 places, 
specialement  ame'nage  pour 
la  circulation  dans  les 
Iropiques;  le  point  le  phis 
has  dtt  chdssis  est  situe  ti 
bonne  distance  du  sol,et  I' on 
a  prevu  un  radiateur  d'un 
r  en  dement  sptfcialement 

flat. 


Omnibus  A.E.C.  de  32 
asientos  para  ser  operado 
en  regiones  calidas,  con 
suficiente  espacio  libre  por 
encima  del  suelo,  y  un 
radiador  de  gran  rendi- 
niiento. 


S  "  Type  Omnibus.     One  of  a  large  fleet  of  the  latest  type  of  vehicle  built 

"  H.P.      Electrically 


A.E.C. 

for  operating  in  London. 


•iiiiiiiiiiiiii 


Seating  capacity,  54.      Engine,  35 
equipped  throughout. 

Autobus  A.E.C.,  Type  "S."     Ce  modele  fait  Partit  d'une  grande  se"iie  de  vthicules  du  tout  dernier 
type,  construits  pour  circuler  dans  les  rues  de  Londres.       Comport f  54  places  assises.       Moteur  de 

35  H.P.     Appareillage  llecirique  complet. 

Omnibus  A.E.C.,  Tipo '•  S."     lEste  modelo  forma  parte  de  una  gran  serie  de  vehiculos  con- 
struidos  para  prestar  servicios  en  las  calles  de  Londres.      Numero  de  asientos  54.      Motor  de 
35_H.P.      Aparato  electrico  completo. 


IIIIIIIIIIIIE 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Secci6n  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


15 
KANE— ON LO 


HJlllllllllllllllllllllilllllillllllllllllllllllllllllHII' 


iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH 


REGD. 

Marque  defabrique 
deposes. 

Marca  de  fabrica 
registrada. 


THE    ROYAL    INSPECTION    OF    A.E.C. 
OMNIBUS    B.  43. 

Below  is  a  brief  description  of  the  fine  war 

service  record  of  this  vehicle  : — 

1910.     Built  and  put  on  service  in  London. 

1914.  War  Service        .         .    ANTWERP. 

1915.  „  .          .     YPRES. 

1916.  „  .          .     ANCRE. 

1917.  .          .     SOMME. 

1918.  „  .          .     AMIENS. 

1919.  Back  home. 

1920-1923.     On  service  again  in  London. 

S.M.   LE    ROI  D'ANGLETERRE    INSPEC- 
TANT  UN  AUTOBUS  A.E.C.  B.  43. 

Void    la   rapide    description   des    beaux   services 
rendus  par  ce  meme  vehicule  pendant  la  guerre : 
1 910.     Construction  et  mist  en  service   dans  les 

rues  de  Londres. 

Transports  de  troupes  .         .     ANVERS. 
.     YPRES. 
.     ANCRE. 
.     SOMME. 
.        .     AMIEXS. 
Retour  en  Angleterre. 

1920  —  1923.     Remise  en  service  dans  les  rues  de 
Londres. 


1914. 

1915- 
1916. 
1917. 
1918. 
1919. 


S  M.    EL  KEY  DE   INGLATERRA    INSPEC- 
CIONANDO  UN  OMNIBUS  A.E.C.  6.43. 

A  continuacion  damos  un  relato  abreviado  de 
los   magnificos   servicios   de   guerra   que   dicho 
vehiculo  ha  prestado : 
1910.     Construccion  y  puesta  en  servicio  en  las 

calles  de  Londres. 
Servicio     de     Guerra 


1914. 

I9I5- 
1916. 
1917. 
1918. 
1919. 


AMBERES. 

YPRES. 

ANCRE. 

SOMME. 

AMIENS. 


Regreso  a  Inglaterra. 

1920 — 1923.      Emprendio  de  nuevo   el  servicio 
en  las  calles  de  Londres. 


COMMERCIAL  MOTOR 
VEHICLES 


Vehicules  automobiles 
industriels. 


Vehiculos  Automoviles 
Industriales. 


THE  WIDE  POPULARITY  AND  UNIVERSAL 
APPRECIATION  OF  THE  A.E.C.  is  the  natural 
result  of  many  years  of  careful  and  concentrated 
study  of  all  the  essentials  in  a  vehicle  designed  to 
give  a  long  life  of  efficient  service  under  the  exacting 
strain  of  present-day  road  Transport  work. 

A.E.C.   THE   IDEAL  VEHICLE  FOR  ALL  LOADS. 

L'IMMENSE  POPULARITY  ET  [.'APPROBATION  UXIVERSELLE 
dtmt  santl'objet  Its  chassis  A.E.C.  ne  sont  que  If  re'sultat  naturel  de  nom- 
breuses  annees  &  eludes  serieuses  ft  approfondies  de  tous  Its  facteurs  essentiels 
que  doit  comporter  un  vtniculf  destine  Ik  donner  de  longs  et  loyaitx  services, 
dans  les  conditions  Sexploitation  tris  squires  exigttf  de  nos  jours  par  le 
transport  sur  route. 

LE  CHASSIS  A.E.C.   CONSTITUE   LE    VEHICULE  IXDUSTRIEL 
VRAIMEKT  IDEAL  POUR  TOUTES  LES  CHARGES. 

LA  GRAN  POPULARIDAD  Y  LA  APROBACION  UNIVERSAL 
de  los  Vehiculos  de  A.E.C.  provienen  naturalraente  de  los  muchos  anos  de 
estudios  inteligentes  y  concentrados  a  que  noshemosentregado  para  resolver 
las  cuestiones  esenciales  pertenecientes  a  un  vehiculo  destinado  a  prestar 
eficientes  servicios  durantes  largos  anos,  bajo  las  duras  condiciones  que  se 
presentan  hoy  dla  en  los  transports  sobre  caminos. 

A.E.C.    ES    EL    VEHICULO    IDEAL    PARA    CUALQUIER    CLASE 
DE   CARGA. 

We    Invite     enquiries     for    new     and     reconstructed     vehicles. 

Nous  sollicitons  vos  demandes  de   rtnsfigntmtnts   compUmentaires  relativts 

a  tous  vehicules  nettfs  et  reconstructs. 

Solicitamos  sus  preguntas  de  datos  para  vehlculos  nuevos  y  reconstruidos. 

ASSOCIATED  EQUIPMENT  Co.,  LTD. 

WALTHAMSTOW,  LONDON,  ENGLAND, 
BUILDERS    OF    LONDON'S    BUSES. 

CONSTRUCTEURS  DES  AUTOBUS  LO.\DO\IENS. 
CONSTRUCTORES  DE  LOS  OMNIBUSES  DE  LONDRES. 
Cablet:  "VANGASTOW,  WALTSTREET.  LONDON." 
Code*:  A.B.C .  (6th  Edition)  &  THE  MOTOR  TRADE  CODE. 

Cdblogrammes:  Cablegramas: 

"l'anga$low,     Waltslreet,     Londres."  "  Vangastow,    Waltstreet,    Londres.'' 

Codes :  Claves : 

A. B.C.  (6e  Edition)  X  Motor  Trade  Code  A.B.C.  (6a  Edicion)  y  Motor  Trade  Code 

(Code  special  de  I'industrie  automobile).  (Clave    especial  de  la    Industria    del 

Automovil). 


•niiiiinii 


ALLEN  8  HANBURYSLtd 


A.E.C.  45  H.P.  Box  Van  with  ample  body  space. 
Load  capacity,  4  tons. 

Voiture  de  livraivm  sur  chassis  A.E.C.  ill  45  H.P.,  laissan! 
un  grand  espace  carrossable.  Charge  Utile:  4  tonnes. 
Automovil  de  entrega  de  niercanrfas  de  45  H.P.  dc  fuerza, 
cootiene  amplio  espacio.  Capacidad  util  4  tpneladas. 


16         COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Section  Vehiculos  Industrials. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industrials. 


KANE—OIMOL 


Halleys  Industrial  Motors  Li 


YOKER-GLASGOW 


Nous  invitons  les 
acheteurs  du  monde 
entier  a  tirer  parti 
de  noire  immense 
experience  en 
matiere  de  pro- 
blemes  de  transport, 
ainsi  que  des  con- 
ditions propres  aux 
differents  pays,  ex- 
perience que  nous 
met  a  meme  d' off  fir 
les  vehicules  indus- 
triels 


au  plus  bas  prix 
d'achat  compatible 
avec  la  modicite  des 
frais  de  marche  et 
d'entretien.  Nous 
repondrons  a  votre 
demande  en  votre 
propre  langue. 

NOTRE  SERIE  DE 
MODELES  CO.MPREXD 

Vehicules  de  ij  a  6 
tonnes,  ou  pour  14  a 
54  voyageurs. 

Pompes  a  incendie  et 
tenders  automobiles  a 
turbine. 

V oitur es  d'arrosage 
pour  routes.  Vide- 
puisards. 

Machines  speciales 
dites  "  Overtype  "  pour 
municipalites,  avec 
court  empattement. 
Espacespourcarrosserie 
jusqn'd  6  m.  096  de 
long. 


Code:    CODE:    Clave: 
A.B.C.  (5™  EDITION). 


Telegratnmes:  TELEGRAMS:  Telegramas: 
"HORSELESS,     GLASGOW." 

Telephone:  TELEPHONE  Nos.  :  Tetefono: 

CLYDEBANK    296    (4  LINES).      PRIVATE   BRANCH    EXCHANGE. 
(Bureau  auxiliaire  particulier.)     (Central  de  distribucion  particular.) 


WE   invite  buyers  from 
all  over  the  world  to 
take  advantage  of  our 
extensive  experience  with  the 
transport  problems  and  condi- 
tions applying  to  different  coun- 
tries which  enables  us  to  offer 


Industrial  Vehicles  at  the 
lowest  initial  outlay  compatible 
with  low  running  and  main- 
tenance costs.  Your  enquiry 
will  be  answered  in  your  own 
language. 


Invitamos  a  com- 
pradores  de  todas 
partes  del  mundo  a 
sacar  provecho  de 
nuestra  larga  ex- 
periencia  en  cuanto 
a  los  problemas 
de  transporte  y 
a  las  condiciones 
que  reinan  en 
varios  paises,  una 
experiencia  que 
nos  facilita  ofrecer 
los  Vehiculos 
industriales 


OUR  RANGE   OF 
MODELS  INCLUDES 


vertype  Machines 
with  short  wheel- 
base.  Body  spac 
up  to  20  ft.  long. 


Water 
Sprinklers,  Gulley 


al  precio  inicial 
mas  reducido  com- 
patible con  gastos 
de  marcha  y  de  en- 
tretenimiento  muy 
reducidos.  Con- 
testaremos  a  sus 
consultas  en  su 
propio  idioma. 

NUESTRA     SERIE     DE 
MODELOS  COMPREXDE 

Vehiculos  de   ij    a  6 
toneladas,  o  para  14  a 
54  pasajeros. 
Bombas    de    Incendio 
a    turbina    y    tenders 
automoviles. 
Garros      regaderos     y 
carros    vaciadores    de 
cloacas  y  pozos. 
Maquinas       especiales 
"Overtype"          para 
Municipalidades,     con 
corta  batalla. 
Espacios     disponibles 
para  carroceria,  hasta 
6  m.  096  de  largo. 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Seccion  Vehiculos.  Industrials. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Indnstriales. 


17 
KANE— ONUM 


..v 


18         COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industrials. 
Seccion  Vchiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE—OPEM 


GuyMotors 


Chassis  "  Guy,"  charge 
ntile :  3  tonnes  <IB>. 

Specification  abregee. 

MOT  EUR. 

25  H.P.  a  4  cylitidres,  aUsage:  4" 
(102  mm.)  x  course  de  5^  (140 
mm.),  soupapes  forme  champignon 
dans  la  culasse.  Palters  gamis  de 
me"tal  blanc.  Culasse  amovible expo- 
sant  a  la  vue  le  piston  et  les  soupapes. 
Graissagc  sous  prftsioti,  pompe 
puisant  dans  un  godet  collect eur 
d'kuile,  filtre  a,  huile  exte"ritur  vile- 
brequin  evide". 

HOITE  DE   VITESSES. 

4  vit-esses  ai-ant  et  marche  arricre. 
Graissagc  autontatique  a  I' huile. 
Tous  les  engrenages  peuvent  se  rem- 
placer  independemmcnt . 

PONT  ARRIERE. 

Engrenages  coniques  et  droits  d  double 
reduction.  Graissage  automatique 
de  toutes  les  pieces.  La  charge  tie 
pese  nulletnent  sttr  les  arkres  de 
cominande. 

ESSIE  U  AVANT. 

Profit  en  forme  tie  H. 

DIRECTION. 

A  roue  et  d  vis  sans  fm. 


" 


Gu'  3-Ton  Chassis 


(IB) 


Brief  Specification. 
ENGINE. 

25  h.p.  4-cylinder,  4  in.  (102  mm.)  bore 
X  5\  in.  (140  mm.)  stroke,  mushroom 
valves  in  head.  White  metal  lined  bear- 
ings. Detachable  cylinder  head  exposing 
piston  and  valves.  Pressure  lubrication, 
pump  in  sump,  outside  oil  filter,  hollow 
crank. 

GEARBOX. 

4  speeds  forward  and  reverse.  Auto- 
matic lubrication  by  oil.  All  gears 
independently  replaceable. 

BACK  AXLE. 

Double  reduction  bevel  and  spur  gears. 
Automatic  lubrication  to  all  parts.  No 
weight  taken  by  driving  shafts. 

FRONT  AXLE. 

"H"    Section. 

STEERING. 

Worm  and  worm  wheel. 


Chassis   "Guy/'  carga 
util :  3  toneladas  <IB>. 

Especificacion  breve. 

MOTOR. 

De  25  caballos  de  fuerza,  a  cuatro 
dlindros,  diametro  4*  (102  mm.) 
x  carrera  de  5$"  (140  mm.),  culata 
provista  de  valvulas  forma  hongo. 
Cojinetes  recubiertos  de  metal 
bianco.  Culata  moviblc,  dejantlo 
ver  el  embolo  y  las  valvulas.  Lub- 
rificacion por  presion,  la  bomba  s<" 
lull. i  en  el  vertedero,  filtrode  aceitc 
exterior,  manivela  ahuccada. 

CAJA  DE  EXGRANAJES. 

4  velocidades  y  una  marcha  atras. 
Lubrificacion  automat  ica  por  aceite. 
Todos  los  engranajes  pueden  ser 
reemplazados  independientemente. 

EJE  TRASERO. 

Kngranajes  conicos  y  rectos  de  doble 
reduccion.  Lubrificacion  auto- 
matica  a  todas  las  piezas.  Los 
arboles  de  mando  no  soportan  carya 
alguna. 

EJE  DEL  ANTE  RO. 

Perfilado  en  forma  de  H. 

DIRECCION. 

Kngranaje  de  tornillo  sin  fin  y 
riuda  dentada. 


GUY  •  MOTORS  •  LTD. 

WOLVERHAMPTON,     ENGLAND. 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels. 
Secci6n  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


19 
KANE— OPJO 


GUY  •  MOTORS  •  LTD. 

COMMERCIAL     VEHICLES. 

Vehicules  Industriels.  Vehiculos  Industriales. 


15-cwt.  Ambulance. 

A  mbulance  automobile.  Charge  utile:  750  kg. 
Ambulancia  automovil.  Carga  util :  750  kg. 


15-cwt.  Chassis  on  pneu- 
matic tyres       £355   (EF. 

25-cwt.  Chassis    on    solid 
tyres  £375  <OD 

25-cwt.  Chassis,    4-speed 
gearbox  £385 <ux> 

30-cwt.  Chassis,    4-speed 
gearbox  £435  ISA* 

2-Ton    Chassis,     4-speed 
gearbox  £595  tPEi 

2.V-Ton  Chassis,    4-speed 
"gearbox  £695   (Tli 

3-Ton     Chassis,     4-speed 
gearbox  £745  t.LUi 

3-Ton    Electric     Chassis, 

£850  (ZO) 


25-cwt.  Omnibus. 

Autobus.lCharge  utile:  1250  kg. 
Omnibus.     Carga  util:  1250  kg. 


2-Ton  Chara-de-luxe. 

Char-a-banc,  modele  de  luxe.  Charte  utile:  2  tonnes. 
Jardiuera  automovil,  modelo  de  lujo.     Carga  util :  2  tooeladas. 


Chassis  de  750  *g.  (C.V.)  sur  pneus  ...£355  (EF) 
,.  „  1250  „  „  sur  bandages 

pleins  ...  £375  (OD) 
..  ,,  1250  „  .,  modele  a  quatre 

vitesses  ...  £385  (UX) 
..  „  1500  „  ,,  modele  a  quatre 

vitesses  ...  £435  (SAi 
,.  .,  2  tonnes  „  modele  a  quatre 

vitesses  ...  £595  IPE) 
,.  ,.  2\  tonnes  ,.  modele  a  quatre 

vitesses  ...  £695  (Tl) 
..  .,  3  tonuft  „  modele  a  quatre 

vitesses  ...  £745  (LU) 
„  Oectriquede  3  tonnes  (C.V.)  ...  £850  (ZO) 


Chassis  de  750  kg.  sobre  neumaticos  ...  £355  (EF) 
..  ..  1250  ,,  sobre bandajessolidos  £375  (OD) 
,.  „  1250  „  a  cuatro  velocidades  £385  (UX) 
„  „  1500  „  „  „  £435  (SA) 

,.       „  2  ton.  „  „  £595  (PE) 

£695    (Tl) 
£745   (LU) 


ek<:trico  de  3  ton.... 


...  £850   (ZO) 


30-cwt.  Tipper. 

Camion  a  benne  basculante.    Charge  utile:  1500  kg. 
Camion  basculante.     Carga  util:  1500  kg. 


3-Ton  Omnibus. 
Autobus.     Charge  utile:  3  tonnes. 
Omnibus.    Carga  util :  3  toneladas. 


Demandtr  tous  renieignements  compUmentaires  d    Write    for    full    particulars    tO    Sirvanse  pedir  detalfes  completes  a 

GUY  •  MOTORS  •  LTD. 

WOLVERHAMPTON,     ENGLAND. 


20          COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Induslriels. 
Seccion  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Induslriels. 
Vehiculos  Industriales. 


KANE— OPLA 


Clutchless 


rN: 


VV          *  H.         ' 

'''  '  *V 


Trasmision  sin  em- 
brague  y  sin  engranajes 

Kl  exito  que  los  vehfculos  petroleo-electrico  de  Tilling- 
Stevens  ban  tenido  en  toda  clase  de  transportes  es  una 
prueba  concluyente  de  la  eficacia  de  sus  rasgos  carac- 
teristicos  entre  los  que  se  distinguen  la  trasmisiou  sin 
embrague  y  sin  engranajes. 

El  principle  fundamental  del  sistema  petroleo-electrico 
es  el  que  sigiie  :  un  motor  de  esencia  del  tipo  cordente 
ya  acoplado  a  una  dinamo,  cuya  corriente  hace  mover 
tm  motor  electrico ;  este  motor  impulsa  las  rued  as 
traseras  por  medio  del  arbol  de  cardan  y  diferencial. 
Asl  es  que  todas  las  desventajas  inherentes  a  los 
fiiibragues  y  a  los  engranajes  se  eliminan.  La  marcha 
con  sacudidas  que  tenia  lugar  con  los  chassis  impulsados 
por  engranajes  es  reemplazada  per  otra  que  es  suave  y 
facil. 

Los  resultados  provenientes  de  esa  marcha  sin  sacudidas 
y  sin  trepidaciones  son  :  mayor  kilometraje  para  los 
tieumaticos,  aumcnto  de  la  duracion  del  chassis,  y 
ausencia  de  desarreglos. 

Aunque  sus  cualidades  de  marcha  con  suavidad  hacen 
que  este  vehiculo  sea  esencialmente  adaptable  al 
transporte  de  pasajeros,  se  le  puede  emplear  con  igual 
ventaja  para  acarrear  mercancias  de  todo  genero. 

Tendremos    sumo    placer  en  dar  infprmes  com- 

plementarios    acerca  de   dicho   sistema. 

Se  construye  en  dos  modelos:  para  cargas  de  4  tonelada? 
o  de  30  a  57  pasajeros  y  para  cargas  de  2  toneladas  o 
20  a  25  pasajeros. 

PRECIOS  DE  LOS  CHASSIS  F.A.B.  PUERTO   DE 
LONDRES. 

Para  4  toneladas  de  carga  6  30/57  pasajeros,  tipo 
T.S.  33,  completamente  dessnontado  (EF)  .  £1,188 
Para  4  toneladas  de  carga  6  30/57  pasajeros,  tipo 
T.S.  33,  desmontado  en  parte  (IB)  .  .  /X*95 
Para  2  toneladas  de  carga  6  20/25  pasajeros,  tipo  T.S.  5, 
eiiterainente  desmontado  (OD)  .  .  .  £880 

Para  2  toneladas  de  carga  6  20/25  pasajeros,  tipo  T.S.  5, 
desmontado  en  parte  (UX)  ....  £885 
Chassis  de  2^  toneladas,  trasmision  por  engranajes, 
tipo  T.S.H.4,  completamente  desarmado  (SA)  £670 
Chassis  de  2V  toneladas,  trasmision  por  engranajes,  tipo 
T.S.B.  4,  parcialniente  desannado  (PE)  .  £675 
Chassis  de  5  toneladas,  trasmision  por  engranajes,  tipo 
T.S.B.  3,  completamente  desannado  (Tl)  .  £868 
Chassis  de  5  toneladas,  trasmision  por  engranajes,  tipo 
T.S.B.  3 , parcialmente  desarmado  (LU)  .  £875 
{Sujeto  a  revision). 


Transmission  sans  em- 
bray  age  et  sans  engrenages 

Le  succcs  remporte  par  le  chassis  Tilling-Stevens,  type 
petroleo-electrique,  employe  pour  transports  en  tous  genres, 
est  principalement  attribuable  a  sa  caracteristique  la  plus 
importante,  c'est-d-dire  d  son  systeme  special  de  trans- 
mission, »i  ni  ne  comporte  ni  embrayage,  ni 
fngrenaQett. 

Le  principe  dii  chassis  petroleo-electrique  est  \e  suivant  : 
un  motettr  d  essence,  du  type  habituel,  est  accouple"  d  une 
dynamo.  I~e  courant  que  cette  derniere  engendre  sert  a 
actionner  un  inoteur  electrique,  qui,  d  son  tour,  transmit 
le  mouvement  aux  roues  porteuses  arriere,  au  moyen  d'un 
arbre  d  cardan  et  d'un  differential. 

De  cette  maniere,  on  supprime  tous  les  desavantages 
qu'entraine  Vemploi  d'un  embrayage  el  d'engrenages. 
Les  demurrages  et  arrcts  brusques,  inseparables  du 
chassis  dont  la  commande  s'opere  par  de  multiples  engre- 
nages, font  place  dun  mouvement  plus  doux  et  bien  plus 
progressif. 

Ce  fonctionnement ,  exempt  de  soubresauts  et  de  chocs 
penibles,  a  pour  consequence  le  kilometrage  beaucoup  plus 
considerable  des  bandages,  une  plus  tongue  duree  du 
chassis,  et  I' absence  de  rupture  des  pieces. 
Tandis  que  son  fonctionnement,  exempt  de  heurts,  lui  per- 
met  de  revendiquer  une  place  absolument  d  part  pour  les 
transports  de  voyageurs  en  commun,  notre  chassis  est  tout 
aussi  utile  et  pratique  pour  le  transport  des  marchandises. 
Donnez-nous  I'occasion  de  vous  comniuniquer 
tous  renseignements  complementaires  relatifs 

de  ce  systiime. 

Se  construit  en  deux  modfles :  pour  charges  de  4  tonnes 
ou  30  a  57  voyageurs  et  pour  charges  de  2  tonnes  ou  20  d 
25  voyageurs. 
PRIX     DES     CHASSIS      LIVRAISON    FRANCO 

BORD  A  UX  DOCKS  DE  LONDRES. 
C.U.  de  4  tonnes  ou  de  30  d  57  voyageurs,  T.S.  33,  com- 
pletement  demanteU  ( E  F)      ....      £1,188 
C.U.  de  4  tonnes  ou  de  30  d  57  voyageurs,  T.S.  ja, 
partiellement  demanteU  ( I  Bf  .          .          .      £1,195 

C.U.  de  2  tonnes  ou  de  20  a  25  voyageurs,  T.S.  5,  com- 
plitement  demanteU  lOD)  ....  £880 
C.U.  de  2  tonnes  ou  de  20  d  25  voyageurs,  T.S.  5,  partielle- 

ment  demantele  (UX) £885 

C.U.  de  2  tonnes  ±,  chassis  d  commande  par  engrenages, 
T.S.B.  $,completement  demanteU  (SA)  .  .  £670 
C.U.  de  2  tonnes  i,  chassis  d  commande  par  engrenages, 
T.S.B.  4,  partiellement  demantele  (P£)  .  .  £675 
C.U.  de  5  tonnes,  chassis  d  commande  par  engrenages, 
T.S.B.3,  completement  demanteU  ^\)  .  .  £868 
C.E7.  de  5  tonnes,  chassis  d  commande  par  engrenages, 
T.S.B.3,  partiellement  de'manteU  (LU)  .  .  £875 
(Sit jet  d  revision). 


THE   success   the   Tilling-Stevens   Petrol- 
Electric    has    achieved    in   all    classes    of 
transport    reflects    towards    its    greatest 
feature,  the   clutchless,    gearless   trans- 
mission. 

The  principle  of  the  Petrol-Electric  is  this  :  a 
petrol  engine  of  the  usual  type  is  coupled  to  a 
dynamo,  the  current  from  which  drives  a 
motor  ;  this  motor  drives  the  rear  road  wheels 
through  a  cardan  shaft  and  differential  gear. 

Thus  all  the  disadvantages  of  clutch  and  gears 
are  eliminated .  The  jerky  running  of  the  gear- 
driven  chassis  is  superseded  by  a  smoother, 
easier  motion. 

Results  of  this  joltless,  jerkless  running  are 
greater  tyre  mileage,  longer  chassis  life,  and 
freedom  from  breakages. 

While  its  smooth  running  qualities  place  it  in 
a  sphere  of  its  own  for  passenger  transporta- 
tion, it  is  of  equal  service  for  the  transport  of 
goods  and  merchandise. 

LET  US  TELL  YOU  MORE  ABOUT 
THE  SYSTEM. 

Built  in  two  models  :  4-ton  load  or  30 — 57 
passengers  and  2-ton  load  or  20 — 25  passen- 
gers. 

CHASSIS     PRICES     F.O.B.     LONDON    DOCK. 

4-ton  load   or   30-57  passengers,  T.S.Sa, 

completely  dismantled  (EF)     . 

4-ton  load   or   30-57   passengers,  T.S.Sa, 

partly  dismantled  (IB)     . 

2-ton  load  or  20-25    passengers,     T.S. 5, 

completely  dismantled  (OD)     . 

2-ton   load  or   20-25    passengers,     T.S.5, 

partly  dismantled  (UX)     . 

2! -ton     geardriven,     T.S.B.4,    completely 

dismantled  (SA)     . 

2!, -ton    geardriven,     T.S.B.4,    partly   dis- 
mantled (PE) 

5-ton     geardriven,     T.S.B.3,     completely 

dismantled  (Tl)      . 

5-ton     geardriven,     T.S.B.3,    partly    dis- 
mantled (LU)     . 

(Subject  to   revision). 


£1,1*8 
£1,115 

£880 
£885 
£670 
£675 

£868 

£875 


TILLING-STEVENS  MOTORS  LTD *MAIDSTONE« ENGLAND 


Telephone  :       } 

Telephone  :      MAIDSTONE  117. 

Telefono  :          > 


Telegrammes :  \ 

Telegrams  .-      "  PETELOBUS,  MAIDSTONE." 

Telegramas :      ' 


Codes:     Codes:     Claves :       A.B.C.    (5th  *    6th    Editions),     LIEBER'S,     MARCONI     INTERNATIONAL. 

London  Offices :    %£*£  ^^:    26,  Victoria  Street,  S.W.I 


Bureaux  d  Londres  : 
Oficinas  de  Londres  : 

Telephone  :       ) 

Telephone:      VICTORIA  4939. 

Tetefono  : 


Telegrams: 

Telegramas  : 


PETELOBUS,  SOWEST,  LONDO\." 


"ETROl-ELECW 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industriels 
Seccion  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industriales. 


21 
KANE— OP ME 


IB 


The  vehicles  illustrated  here 
are  but  a  few  instances  of 
the  diverse  road  transport 
uses  to  which  the  Tilling- 
Stevens  Petrol  -  Electric  is 
adaptable.  In  the  cases  of 
the  Turntable  Ladder  and 
Arc  Welding  Equipment,  the 
power  which  normally 
propels  the  chassis  is  also 
used  for  auxiliary  purposes. 


48-seater  Petrol-Electric  London  Bus. 
175  of  tbls  model  supplied  for  London 
Bus  work. 

Autobus  londanien,  type  pe'troUo-e'lectrique,  a 
48  places.  175  de  ces  vehicules  ont  etc  foumis 
pour  Us  services  tf  autobus  de  Londres. 

Autobus  londinense  petroleo-electrico  de  48 
asientos.  Hemos  suministrado  175  autobuses 
<le  este  tipo  para  el  servicio  de  pasajeros  en 
la  ciudad  de  Londres. 


Petrol  -  Electric  Charabancs.  Popular 
and  Economical.  Body  built  to  suit 
individual  requirements. 

Chars-a-bancs  petroleo-electriques.  Populaires 
et  econamiqitfs.  Camsserie  etablie  ifapres  les 
besoins  individuels. 

Jardinera  petroleo-electrica.        Popular      y 

economica.  Las   carrocerias  se  construyeii 

de  manera  a  satisfacer  cualquier  necesidad 
particular. 


Petrol-Electric  85  ft.  Turntable  Ladder. 
This  type  of  chassis  is  used  exclusively 
for  mounting  the  London  Fire  Brigade's 
Turntable  Ladders. 


PE 


<UX) 

Echelle  de  saurttage  de  26  m.,  a  plaque  toumante, 
type  petroleo-electrique.  Ce  type  de  chassis  est  le 
seul  qui  soil  employe  pour  U  montage  des  echelles  de 
sauvetage  stir  plaque  tmrnante,  employees  par  Us 
Brigades  d'lncendie  de  Londres. 
Automovil  petroleo-electrico  de  platafcnna  gira- 
toria  con  cscalera  de  26  m.  Este  tipo  de  chassis 
es  exclusivamente  usado  para  instalar  las  plata- 
fomias  giratorias  con  escaleras  para  el  servicio  de 
bomberos  de  la  ciudad  de  Londres. 
Tilllng-Stevens  Mobile  Arc  Welding  Outfit. 
The  electricity  which  normally  propels  the 
chassis  is  utilised  for  providing  current  for 
the  arc.  Simple  and  efficient. 
Installation  ambulante  de  soudure  a  arc  voltaique, 
type  "  Tilling-Stevrns."  Le  courant  Oectrique  qui, 
normalement,  serf  a  la  propulsion  du  ckdssis,  est 
utilise  pour  alimenler  I'arc  mltaique.  Simple  et 
parfaitement  efficace. 

Instalacion  ambulante  de  soldadura  autogena  por 
arco  voltaico.  sistema  "  Tilling-Stevens."  La  cor- 
riente  electrica  que  normalmente  se  usa  para 
impulsar  el  chassis  se  emplea  aqu(  para  alimentar 
•  el  arco.  Es  metodo  simple  y  eficaz. 
20-seater  Single  Deck  Petrol-Electric  Bus. 
L'sed  successfully  by  Blackpool  Corporation. 
us  petroleo-electrique  a  20  places,  sans  im- 
periale.  Employi  owe  succes  par  la,  Municipalise 
de  Blackpool. 

Autobus  petroleo-electrico  de  20  asientos.  sin 
imperial.  Empleado  con  exito  por  el  Municipio 
de  Blackpool. 


OD 


Les  vehicules  illustres  a  cette  page  ne 
repre'sentent  que  quetques  specimens  des 
nombreuses  applications  dont  les  chassis 
pelrolfo-electriques  "  Tilling-Stevens  "  sont 
suscfptibles,  pour  divers  services  de  trans- 
port routier.  En  ce  qui  conceme  I'ichelle 
de  saui'etage  montee  sur  plaque  toutnante 
et  I 'installation  ambulante  de  soudure  a  arc 
voltaique,  I'energie  qui,  normaUment,  sert  a 
la  propulsion  du  vehicule.  peut  s'utiliscr 
egalement  pour  des  services  auxiliaires. 

Los  vehiculos  ilustrados  en  esta  pagina  no 
representan  mas  que  algunos  ejemplares 
de  los  divereos  usos  a  los  que  se  pueden 
destinar  los  chassis  petroleo-electricos 
"  Tilling-Stevens  "  en  la  industria  de  trans- 
porte  por  carreteras.  En  el  caso  de  los 
chassis  montados  con  escalera  de  plata- 
forraa  giratoria  o  en  el  caso  de  aquellos  que 
llevan  una  tnstalacion  ambulante  de  solda- 
dura por  arco  voltaico,  la  fuerza  que 
ordinariamente  sirye  para  impulsar  el 
chassis  se  emplea  igualmente  para  fines 
auxiliares. 


(8  A) 


TILLING-STEVENS    MOTORS    LIMITED        MAIDSTONE       ENGLAND 


Telephone  :     Telephone  :    Telefono  : 
MAIDSTO\E  117. 


Telegrammes  :     Telegrams  :     Teleeramas  : 
"  PETELOBL'S,  MA1DSTO\E." 


London     Offices   J        Bureaux  a  Londres  :     Oficinas  de  Londres  : 
Telephone:     Ttlefhone :     Telefono:     VICTORIA  4939. 


Codes  :     Code*  :     Claves  : 
AM.C.  (5th  <t   6th  Edition*),  LIEBER'S,  MAKCOXl  IXTERXATIOXAL 

-      26,  Victoria  Street,  S.W.  1 

Telegram*:     Telegrammes:     Telegramas.      "  PETELOBUS,  SOWEST,  LO\DOX." 


22          COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehiculcs  Industrials. 
Seccion  Vehiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehiculcs  Industries. 
Yehiculos  Industriales. 


KANE— OPOJ 


THE  RESULT  OF 
TRANSPORT  EXPERIENCE 


SALOON  OMNIBUSES, 
3  &  4  TON  VANS, 
DROP-SIDE  AND 
PLATFORM  LORRIES. 
HYDRAULIC  TIPPING 
WAGONS,  or  any 
type  of  body  built 
to  order. 


May  we  arrange  a  demonstration  ? 


COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicnles  Industriels. 
Scccion  Vchiculos  Industriales. 


COMMERCIAL  VEHICLES. 

Vehicnles  Industriels . 
Vehiculos  Industriales. 


23 
KANE— OPUK 


EXTENSIVE 


association    for     50    years 
with  the  passenger  carrying  industry, 
has  enabled  the  largest  transport  organisation 
in  the  West  of  England  to  produce  a  chassis 
which   is   unsurpassed    for    low  running  and 
maintenance  costs. 

Remember  that  true  economy  is 

Not  Low  Initial  Cost  but  Low  Cost  to  Run. 


To  Reduce  Expenses 

BUY 


Codes  -ABC.  5th  Edition.  MARCONI 
Telegrams  -  AUTOMOBILE.  BRISTOL. 


VEHICLES. 


Manufactured  by 

THE  BRISTOL  TRAMWAYS  &  CARRIAGE  CO.,  LTD. 

BRISTOL. 


24         COMMERCIAL  VEHICLES  SECTION. 
Section  Vehicules  Industries. 
Section  Vehiculos  Industrials . 


COMMERCIAL  VEHICLES, 

Vehicules  Industriels. 
Vehiculos  Industrials. 


KANE— ORAK 


EX 


(EF) 

STEAM     ROAD     WAGGONS 
AND  TRACTORS. 

"Sentinel"  vehicles  provide 
the  cheapest  means  of  trans- 
porting heavy  goods  yet  de- 
vised ;  having  from  3  to  6 
tons  carrying  capacity,  they 
are  strongly  built  to  meet  the 
most  arduous  conditions,  and 
offer  the 
MOST  RELIABLE  SERVICE. 


entincl 


CAMIONS  et  TRACTEURS  a 
VAPEUR  SUR  ROUTE. 

Les  vehicules  "  Sentinel  "  offrent, 
pour  le  transport  des  marchandises 
lourdes,  le  moyen  le  meilleur  march !, 
qui  ait  ete  imagine  jusqu'aujourd'- 
hui.  D'une capacite de^d6 tonnes, 
Us  sont  construits  solidement  dans  le 
but  de  resister  aux  dures  conditions 
de  travail  dans  les  Colonies  et 
donner  un  SERVICE  ABSOLU- 
MENT  SUR. 


EX 


(IB) 


CAMIONES  y  TRACTORES  de 
VAPOR  PARA  CARRETERA. 

Los  vehiculos  "  Sentinel "  ofrecen 
el  medio  de  transporte  mas  econo- 
mico  que  jamas  se  haya  cons- 
truido,  para  articulos  pesados. 
Estos  vehiculos  tienen  de  3  a  6 
toneladas  de  capacidad  de  carga 
y  estan  construidos  de  manera 
robusta  a  fin  de  satisfacer  el 
trabajo  duro  de  las  Colonias,  y  en 
consecuencia  ofrecen  el  SERVI- 
CIO  DE  MEYOR  CONFIANZA. 


••  Sentinel ' '  56-Passenger  Steam  Kail  Coacn.     (O D) 

Automotrice  a  vapeur  "  Sentinel  "  sur  rail  pour  56  voyageurs. 
Automotriz  a  Vapor  "Sentinel  "  de  56  pasajeros,  para  vfas  ferreas. 


••  Sentinel  "  8-Ton  Steam  Rail  Goods  Coach.        U  X  ) 

Wagon  a  vapeur  "Sentinel"  de  8  tonnes,  siir  rail,  pour  marchandises. 
Vagon  a  Vapor  "Sentinel  "  de  8  toneiadas,  sobre  rieles,  para  mercancfits. 


4|  PENCE  PER  TRAIN  MILE 
inclusive  running  costs. 

Only  41bs.  of  coal  per  mile  are 
required  to  run  "Sentinel" 
Steam  Rail  Coaches.  Able 
to  negotiate  any  curves  ;  for 
any  gauge.  Compare  these 
running  costs  with  standard 
practice. 

All  "  Sentinel "  productions 
can  operate  on  Coal,  Coke, 
Charcoal, Wood,  or  waste  vege- 
table products. 


41  PENCE  PAR  KILOMETRE 
SUR  VOIE,  y  compris  les  frais 
d' exploitation . 

i  kg.  1 2  7  de  charbon  par  kilometre  est 
la  quantite  de  combustible  suffisante 
pour  les  wagons  a  vapeur  "  Senti- 
nel." Ilsprennent  les  courbes  de  tout 
rayon  et  de  toute  voie.  Comparez 
ces  frais  de  service  avec  ceux  de  la 
pratique  ordinaire. 

Tous  les  vehicules  "Sentinel  "  fonc- 
tionnent  a  la  houille  au  coke,  au 
charbon  de  bois,  au  bois  ou  aux 
dechats  de  matieres  vegetales. 


4i  PENIQUES  FOR  KILO- 
METRO  SOBRE  VIA,  inclu- 
yendo  los  gastos  de  explotacion. 

Solamente  sera  suficiente  1,127 
kgs.  de  carbon  mineral  para  el 
recorrido  de  un  kilometre  del 
automotriz  a  Vapor  "Sentinel" 
sobre  rieles.  Son  capaces  de 
salvar  cualquier  curva  a  cualquier 
calibre  de  vias.  Comparese  este 
precio  de  coste  con  los  demas 
gastos  normales. 

Todos  los  Vehiculos  "Sentinel"  pue- 
den  funcionar  con  Carbon  Mineral, 
Coke,  Carbon  Vegetal,  Lena  o  desper- 
dicios  de  productos  vegetales. 


The  "SENTINEL'   WAGGON  WORKS  (1920),  Ltd. 

20,  IDDESLEIGH  HOUSE,  CAXTON  STREET,  LONDON,  S.W.  i. 


Te'cgrammes  :     Telegrams  :    Telegramas  : 
"     "  SENTNOLL,  LONDON." 


Codfs  :  Codes  :  Claves  : 

BENTLEY'S,  A.B.C.  (5th  Edition). 


EX 


crvice 


ISA) 


PE 


Code:  KAOZ 


SEE  INSIDE  COVER  FOR  GENERAL  INDEX. 

Potir  I' Index  Central  ruir  la  courerture  interieurc.  Para  el  Indice  General  ver  la  cubierta  interior. 

No.  3. 
MOTOR  CYCLES  &  SIDECARS  SECTION. 


SECTION    MOTOCYCLETTES    ET 
SIDECARS. 


SECCION  MOTOCICLETAS  Y 
SIDECARS. 


Bayliss,  Thomas  &  Co. 

Butterfields,  Ltd. 

Dunford  &  Elliott  (Sheffield),  Ltd.  . 

Green,  W.  J.,  Ltd. 

Henley  Engineering  Co.,  Ltd.,  The 

James  Cycle  Co.,  Ltd.,  The 

Lynes,  A.  E.,  &  Co.,  Ltd.    . 

McKenzie,  Geo.  (London!,  Ltd. 

Mead  &  Deakin 

New-Hudson,  Ltd.     . 

New  Imperial  Cycles,  Ltd.  . 


Pages  1—23. 


8 
1 

12 

11 

15 

2,3 

18 

16 

21 

6,7 

4,5 


Newman,  S.  A.,  Ltd. 

Norton  Motors,  Ltd. 

Packman  &  Poppe,  Ltd. 

Pugh,  Charles  H.,  Ltd. 

Sheppee  Motor  Co.,  Ltd. 

Sun  Cycle  &  Fittings  Co.,  Ltd.,  The 

Weatherell,  R.,  &  Co.,  Ltd. 

Whitley    Manufacturing    Co.,    Ltd., 

The 
Williams  &  James 


MotorCycles,  1-19. 

"  A.E.L.,"   18. 
"Dunelt,"  12. 
"  Excelsior,"  8. 
"Henley,"  15. 
"  Ivy,"  9. 

Motor  Attachment  for  Pedal  Cycles,  22. 

,,     Cycles  and  Sidecar  Combina- 
tions, 3,  5,  6,  12. 

,,     Lawn  Mowers,  23. 
Sidecars,  3,  12,  20,  21. 


INDEX. 

Motocyckttes,  1-19. 
"  James,"  2,  3. 
"Levis,"  1. 
"  McKenzie,"  16. 

"  New-Hudson,"  6,  7. 
"  New  Imperial,"  4,  5. 

>r  auxiliaire  pour  bicydettes,  22. 
Motocyclettes  et  sidecars,  3,  5,  6,  12. 
Sidecars,  3,  12,  20,  21. 
Tondeuses  de  gazon  automobiles,  23. 


Motocicletas,  1-19. 

Norton,"  10. 
Omega,"  11. 
P.  &  P.."  13. 
Saturn."  14. 
Sun,"  19. 
Weatherell,"  17. 


Cortadores  de  cesped  autorruV 
Motor  auxiliar  para  bicicletas,  22. 
Motocicl  5,  6,  12. 

Sidecars,  3,  12,  20,  21. 


9 
10 
73 
23 
22 
19 
17 

20 
14 


CYCLES,  ETC,  SECTION. 


SECTION  BICYCLETTES,  ETC. 


SECCION  BICICLETAS,  -ETC. 


Pages  24—31. 


Cadby,  T.,  &  Sons  (1921),  Ltd.  30 

James  Cycle  Co.,  Ltd.,  The  .  26,  27 

New-Hudson,  Ltd.     .  .  24,  25 


Cycle  Frames,  29. 

Cycles,  18,  19,  24-28,  30,  31. 

,,       ,  Carrier,  19,  27. 

„       ,  Racing,   19,  25,  27.     . 
Tricycles,  30. 
Wheels,  30. 

,,       ,  Perambulator,  with  Axles, 
Caps  and  Fittings,  30. 

„      ,  Steel  Disc,  30. 


Perry,  A.  T.,  Cycle  Co.,  Ltd.  .  28,  29 

Saltley  Cycle  Co.,  The          .  31 


INDEX. 

Bicydettes,  18,  19,  24-28,  30,  31. 
Bicydettes  de  livraison,  19. 

Cadres  de  bii  29. 

Roues,  30. 

,,     avec    essieiix,    chapeaux    et    acces- 
soires  pour  voitures  d' enfant.  30. 

,,     a.  disque  d'acier,  30. 
Tricycles,  30. 


Bicicletas,  18,  19,  24-28,  30,  31. 
de  reparto,  19,  27. 
de  carrera,  19,  25,  27. 

Cuadros  de  bicicletas,  29. 

Kuedas,  30. 

con  ejes,  casquillos,  y  accesorios 

para  cochecitos  de  ninos,  30. 
de  disco  de  acero,  30. 

Triciclos,  30. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


"  The  World's  Be»t 

"La  meilleure  moto  (type  le'ger}  du  monde  entier." 

LEVIS  MODEL  "T,"  2-11  h.p.  (211  c.c.) 

.l/o/o  LF.VIS,  Modfle  "  T,"  puissance  :  2  k.p.  ll  (211  «.) 
Motocicleta  LEVIS,  modelo  "T,"  2,11  h.p.  de  fuerza  (211  c.c.) 


MOTOR   CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ— OLAP 


SPECIFICATION 


ENGINE.— "  Levis"  Air-cooled  Two- 
stroke,  62  mm.  bore  ••'  70  mm.  stroke  — 
21 1  c.c.  capacity. 

GEAR.  Burman  2-speed  with  Kick- 
starter  and  handlebar-controlled  Cork- 
inset  Clutch. 

GEAR  RATIOS.  -5i  and  9 j  to  I  or  6  and 
101  to  I  to  order. 

CARBURETTOR.     AMAC.  B.  &  B.  or 

IGNITION    (fixed).      British-made    high- 

tension  Magneto. 
FRAME. — New  pattern,  sloping  top  tube, 

carefully  constructed  of  the  best  quality 

weldless  steel  tube  and  steel  lugs. 
Height     of     saddle    from    ground,    28  in. 

Wheelbase,  51  in.      Clearance,  4J  in. 


PRICE 


TYRES.:-24     in.    •:  2\     in.      Dunlop     or 

Hutchmson  rubber  studded. 
HANDLEBARS. -Touring.     Semi-T.T., 

or  Racing  bars  to  order. 
TANK. — Capacity:      Petrol,     IS     gallons. 

Oil,  3  pints. 
SADDLE. -Padded  Pan  Seat  to  suit  10  to 

12  or  12  to  14  stone  rider. 
FINISH. -Frame,      etc..      black.        Tank 

black  with  grey  edges,  giving  the  effect 

of  grey  with  black  panels,  lined  grey  and 

gold.     Smart  and  refined  appearance. 

WEIGHT.  -135  Ibs.  approximately. 

EQUIPMENT.      Inflator.  Armoured  Tool- 
bag  complete  with  Tool-kit  in  roll. 


£49     O     O      (UX) 


SPECIFICATION. 


MOTEL'R.— .\Ioleur  "Levis"  a  deux 
temps,  refroidissement  a  air,  alesage  de 
62  mm.  x  course  de  70  mm.,  faisant  une 
cylindree  de  211  c.c. 

EXGREXAGES. — Burman,  donnant  2  vi- 
tesses,  avec  dispositif  de  lancement  a 
pedale  et  embrayage  a  garniture  interieure 
en  liege,  a  commande  prevue  sur  le 
guidon. 

RAPPORT     DES     E.\GRE.\AGES.— 
Comme  sj  et  9}  son!  a  I,  ou  comme  6  et 
loj  sont  a  :,  selon  de'sirs. 

CARBURATEfR.—AMAC,  B.  &  B.  ou 
"  Senspray." 

ALLL'MAGE  (Hie]  par  magneto  a  kaute 
tension  de  fabrication  britannique. 

CADRE. — \ouveau  modele  a  tube  incline', 
de  construction  tres  soignee,  a  I'aide  de  la 
meilleure  qualite  de  tubes  en  acitr  sans 
soudure,  avec  oreilles  en  acitr. 
PRIX 


Hauteur  de  la  selle  par  rapport  au  sol, 
71  cm.  Empattement,  130  cm.  Distance 
libre  au-dessus  du  sol,  114  mm. 

PNEUS.—Pneus  de  610  X  57  mm..  Dun- 
lop  ou  Hutchinson,  a  boutons antiderapants 
en  caoutchouc. 

GUIDO\.—Typc  tourisme,  semi-T.T.,  ou 
guidon  de  course,  selon  de'sirs. 

RESERVOIR. — Contenance,  essence,  6,819 
litres;  huile,  1,70  litres. 

SELLE. — Siege  concave  rembourre,  de 
type  approprie  pour  motocyclistes  de 
63,50  a  76,20  kg.,  ou  de  76,30  a  88,00  kg. 

FINI. — Cadre,  etc..  en  noir.  Reservoir  en 
noir  avec  arftes  en  gris,  ce  qui  donne 
I'effet  du  gris,  avec  panneaux  noirs,  a 
filets  gris  et  or.  Aspect  elegant  et 
distingue. 

PO IDS. —Environ  61  kg. 

ACCESSOIRES.—Gonfte-pneu,  sacoche  a 
outih  blindee  complete  avec  trousse  roulee. 
£49  O  O  (UX) 


ESPECIFICACIOX. 


MOTOR. — Tipo  "  Levis  "  de  dos  tiempos, 
enfriamiento  por  aire,  diametro  de 
62  ram.  x  70  mm.  de  carrera — capaci- 
dad, 211  c.c. 

EXGRANAJK.  Tipo  Burman  de  2  veloci- 
dades,  con  arrancador  de  pedal  y 
embrague  revestido  de  corcho,  con  mandb 
sobre  el  manubrio. 

RELACIOXES  DE  MULTIPLICACIOX. 
— 5.50  a  i  y  9,75  a  i  6  6  a  I  y  10,75  a  i, 
segiin  pedido. 

CARIiURADOR.  AMAC,  B.  &  B.  .  o 
"Senspray." 

ENCEXDIDO  (de  avance  fijo).— Magneto 
de  alta  tension,  de  fabricacion  britanica. 

CUADRO. — Estilo  nuevo,  tubo  superior 
inr-linado.  cuidadusamente  construido  de 
la  mejor  calidad  de  tubo  de  accro  sin 
soldadura  y  enchufes  de  acero. 

Altura,  desde  la  silla  al  suelo :  71  cm. 
Batalla,  130  cm.  Espacio  libre  por 
encima  del  suelo,  1 14  mm. 

PRECIO 


XEUMATICOS.— De  610  x  57  mm.  Mar- 
ca  Dunlop  o  Hutchinson,  de  caucho  con 
botones. 

MANUBRIOS.  De  los  tipos  Turismo, 
Semi-T.T.  o  manubrios  de  carrera,  segun 
pedido. 

TAXQUE.— Con  capacidad  de  6,819  litros 
de  gasolina.  Aceite,  1,70  litros. 

SILLA. Silla    ahnohadillada    de    forma 

comoda,  cotiveniente  para  motociclistas 
de  63,50  a  76,20  kg.  o  de  76,20  a  88,90 
kg.  de  peso. 

ACABADO.— Cuadro,  etc.,  de  color  negro. 
Tanque  de  color  negro  con  hordes  grises, 
dando  un  efecto  de  gris  con  paneles  e 
negros,  nleteado  de  color  gris  y  oro. 
Apariencia  elegante  y  distinguida. 

PESO. — 61  kg.  aproximadamente. 

KQC1PO.— Inflador,  Boba  reforzada  para 
herramientas,     rompleta     con    estuche 
enrollable  para  las  herramientas. 
£49     O     O         UX 


LigMuvight." 

"  La  mejor  Motocicleta  del  tipo  liviano,  del  mundo  entero." 

LEVIS  MODEL  "H,"  2-47  h.p.  (247  c.c.) 

Moto  LEl'JS,  Modfle  "H,"  puissance  2  k.p.  47  (247  c.c,, 
Motocicleta  LEVIS,  modelo  "H,'*2,47  h.p.  de  fuerza  (247  c.c. 


ENGINE.-"  Levis"        

stroke,  67  mm.  bore  '.<  70  mm.  stroke  — 

247  c.c.  capacity. 
LUBRICATION.— Mechanical. 
IGNITION.— British-made     high-tension 

Magneto. 
FRAME. — New  pattern,  sloping   top  tube, 

carefully  constructed  of  the  best  quality 

weldless  steel  tube  and  steel  lugs. 
Height    of    Saddle    from    ground,    28    in. 

Wheelbase,  51  in.     Clearance,  4|  in. 
TANK— Capacity  :      Petrol,     U     gallons. 

Oil,  3  pints. 
GEAR. — Sturmey-  Archer     3-speed      with 

Kick-starter    and     Handlebar-controlled 

Cork-inset  Clutch,    incorporating    shock 

absorber. 

PRICE      ... 


SPECIFICATION. 

ir-cooled     Two-        GEAR  RATIOS— 5'2,  78  and  15  to  I,  or 

47.  71   and   I3'8   to    I   or  44.    66   and 

12  8  to  I. 
TYRES.— 24  in.  x  21  in.     Dunlop  rubber 

studded. 
HANDLEBARS.— Touring.     Semi-T.T., 

or  Racine  bars  to  order. 
BRAKES.  —  Two     internally     expanding 

brakes  of  liberal  dimensions  in  back  hub. 

operated  by  independent  pedals  on  either 

side,  one  toe  and  one  heel. 
SADDLE.— Brooks,  BI50. 
FINISH.     Same  as  Model  "  T." 
WEIGHT— Approximately  150  Ibs. 
EQUIPMENT.      Inflator,   two   Armoured 

Tool-bags    complete    with    Tool-kit    in 

roll. 

£65    O    O     <8A) 


SPECIFICATION. 


MOTEL  R.~-  Moteur  "Lens"  a  deui 
temps,  refroidissement  a  air,  alesage  dc 
67  mm.  y.  course  de  70  mm.,  faisant  line 
cylindree  de  247  c.c. 

GRA ISSA  GE.—Mecanique. 

ALLUMAGE.—Par  magneto  a  kaute 
tension,  de  fabrication  britannique. 

CADRE. — \ouveau  modele  a  tube  incline, 
de  construction  iris  soignee,  a  I'aide  de  la 
meilleure  qualite'  de  tubes  en  after  sans 
soudure,  avec  oreilles  en  acier. 

Hauteur  de  la  selle  par  rapport  au  sol, 
71  cm.  Empa'.tement,  130  cm.  Distance 
libre  au-dessus  du  sol,  114  mm. 

RESERVOIR. — Contenance,  essence,  6,819 
litres  ;  kuile,  1,70  litres. 

EXGREXAGES.—Engrenages  Sturmey- 
Archer  a  3  ritessei,  avec  dispositif  de 
lancement  a  pedale  etembrayaged  garniture 
interieure  en  liege,  a  commande  prevue  sur 
le  guidon,  et  comportant  un  amortisseur. 
PRIX 


RAPPORT  DES  EXGREXAGES. — 
Comme  5,2,  7,8  et  15  sont  a  i,  ou  4,7, 
7,1  et  13,8  sont  a  I,  <nt  encore  4,4,  6,6  et 
12.8  sont  a  i. 

P.\EUS.—Pneus  de  610  •  57  mm.,  Dun- 
lop a  boutons  antiderapants  en  caoutchouc. 

GC'/DO.V. — Type  tourisme,  semi-T.T.,  ou 
guidon  de  course,  selon  de'sirs. 

FREINS. — Deux  freins  a  expansion  in- 
terne de  grandes  dimensions,  agissani  a 
I'interieur  du  moyeu  arriere,  actionnes  au 
moven  de  deux  peaales  iruUpendmtes 
placets  de  chaque  cote,  commandees  l'unc 
avec  rextremite  ante'rieure  du  pied, 
rautre  avec  If  talon. 

SELLE.— Brooks,  Biy>. 

FIfil.—Identique  au  modele  "  T." 

POIDS. — Environ  68  kg. 

ACCESSOIRES.—Gonfle-pneu.    Deux  sa- 
coches  a  outils  blindees,  completes  avec 
trousse  roulee. 
£65     O    O       ISA) 


ESPECIF1CACIOX. 


MOTOR. — Tipo  "  Levis  "  de  dos  tiempos, 
enfriamiento  por  aire,  diametro  de 
67  mm.  y.  70  mm.  de  carrera — capaci- 
dad, 247  c.c. 

LUBRIFICACIOX.— Automa'ica. 

EXCEXDIDO.— Magneto  de  alta  tension, 
de  fabricacion  britanica. 

CITADRO. — Estilo  nuevo,  tubo  superior 
inclinado.  cuidadosamente  construido  de 
la  mejor  calidad  de  tubo  de  acero  sin 
soldadura  y  enchufes  de  acero. 

Altura,  desde  la  silla  al  suelo,  71  cm. 
Batalla,  130  cm.  Espacio  libre  por 
encima  del  suelo,  114  mm. 

TAXQUE. — Con  capacidad  de  6,819  l"«ros 
de  gasolina.  Aceite,  1,70  litros. 

EXGRANAJE.— Tipo  Sturmey-Archer  de 
3  velocidades,  con  arrancador  de  pedal 
y  embrague  revestido  de  corcho,  dis- 
puesto  en  el  manubrio,  comprendiendo 
amortiguador  de  cheques. 

PRECIO 


RELACIOXES  DE  MULTIPLICACION. 
— 5,2  a  i,  7,8  a  i  y  15  a  i  6  4,7  a  i, 
7,1  a  i  y  13,8  a  i  6  4,4  a  i,  6,6  a  i  y 
12,8  a  i. 

XEUMATICOS.— De  610  :<  57  mm.  Mar- 
ca  Dunlop.  de  caucho  con  botones. 

MANUBRIOS.— De  los  tipos  Turismo. 
Semi-T.T.  o  manubrios  de  carrera,  segun 
pedido. 

FREXOS. — Dos  frenos  de  expansion  in- 
terna,  de  proporciones  amplias,  actuando 
sobre  el  cubo  de  la  rueda  t  rasera,  y  accion- 
ados  independientemente  por  medio  de 
pedales,  dispuestos  a  ambos  lados,  uno  de 
mando  con  la  punta  del  pie  y  el  otro,  con 
el  tacon. 

SILLA. — Marca  Brooks,  No.  8150. 

ACABADO. — De  la  misma  manera  que  el 
modelo  "  T." 

PESO. — 68  kg.  aprojimadamente. 

EQUIPO.— Inflador,  Dos  Bolsas  refor- 
zadas  para  herramientas,  completa  con 
estuche  enrollable  para  las  herramientas. 
£65  O  O  (SA) 


En  1922,  la  Moio  "  LEl'IS  "  a  maintenu  Us  excdlenls 
resultats  qti'ellc  n'a  cesse  de  donner  aux  diverses  e'prett;** 
autquelles  die  a  participe  depuis  1911,  *•«  gagnant  U-s 
t'pri'itvtis  d'endurance  pour  motos  legeres  de  tourisme 
(Lithtveight  T.T.),  les  Grands  Prix  Francais  et  Kelt;,- 
(cylindree  de  250  c.c.),  le  prix  resent  a  la  meilleure  equipe  de 
la  categorie  "  A,"  I'Epreuve  des  Six  Jours  organisee  par 
I'A.C.l'..  et  d' innombrables  coupes,  trophees  ct  medaille*  '.t 
roccasion  dc  toutes  categories  de  courses  libres.  accomplissant 
egalement  la  meilleure  performance  d  VEpreui-c  Internationale 
des  Six  ]o»rs. 


The  "  LEVIS  "  during  1922  followed  up  its  unequalled 
COMPETITION  RECORD,  dating  back  to  1911,  by 
WINNING  the  LIGHTWEIGHT  T.T.,  the  FRENCH 
AND  BELGIAN  GRAND  PRIX  (250  c.c.),  the  CU.s 
"  A  "  TEAM  PRIZE,  A.C.U.  SIX  DAYS'  TRIAL,  and 
innumerable  CUPS,  TROPHIES  and  MEDALS  in 
all  classes  of  OPEN  EVENTS,  also  making  the  BEST 
PERFORMANCE  in  the  INTERNATIONAL  SIX 
DAYS'  TRIAL. 


La  motocicleta  "  LEVIS ''  durante  el  ano  de  1922,  gano 
una  nueva  victoria  para  su  Record  sin  igual  en  los 
Concursos  que  tomo  parte  desde  el  ano  de  1911,  ganando  la 
"  Lightweight  T.T."  (Prueba  de  Ensayo  para  Motocicletas 
Livianas),  el  Grand  Prix  Frances  y  Belga  (250  c.c.),  el 
Premio  de  la  clase  "  A  "  para  Teams,  en  e!  Ensayo  de  Seis 
Dfas,  organizado  por  la  A.C.U.  y  un  sin  numero  de  Copas, 
Trofeos  y  Medallas  en  todas  clases  de  carreras  libres.  Esta 
maquina  tambien  dio  los  mejores  resultados  en  la  Prueba 
Internacinnal  de  Seis  Dias. 


'ntcteurs  bra-e 


DESIGNERS,    PATENTEES    AND   MANUFACTURERS 


Disenadores,  Concesionarios  de  Patente  v  Fabricantes  : 


BUTTERFIELDS,   Ltd.,   Levis  Works,   Stechford,   Birmingham,   England. 


TeUftttmma:     Telegrams:     Telegramas 
'  BUTTERFIELDS,  STECHFORD." 


Telephone  :     Telephone  :     Telefono  : 
STECHFORD   38. 


Cdblogratnmes :     Cablegrams :     Cablegramas 
"BUTTERFIELDS,  STECHFORD,  ENGLAND." 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Secci6n  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ      OLER 


MOTOR  CYCLES  and  CYCLES 

are  designed  and  manufactured  throughout  in  the  James  Cycle  Co.,  Ltd.'s  model  factory,  devoted  entirely  to 
their  production.  Experience  extending  over  fifty  years  enables  us  to  offer  the  finest  mechanical  job  produced 
in  England.  Pioneers  of  the  all-chain  drive  and  countershaft  three-speed  gear,  which  have  proved  reliable  and 
all  that  is  necessary  for  motor  cycling.  Components,  like  tyres,  carburetters,  magnetos,  etc.,  are  all  the 
products  of  leading  manufacturers,  and  therefore  are  not  referred  to  in  these  brief  specifications.  Packing 
is  an  extra.  Quoted  retail  prices  at  Works. 

LES  C&LEBRES  MOTOCYCLETTES  ET  BICYCLETTES  "JAMES." 

sont  conslruites  entierement  dans  I'usine  modele  fie  la  societe  "James  Cycle  Co.,  Ltd.,"  uniquement  consacree  <i  cette  fabrication.  Notre  experience, 
acquise  au  cours  de  plus  de  cinquante  ans,  nous  permet  d'offnr  des  machines  reprcsentant  le  plus  bean  travail  mecanique  qui  s 'execute  en  Angle- 
terre.  Nous  avons  etc  les  premiers  a  montcr  sur  nos  modelcs  le  mecanisme  de  transmission  entiereme.nl  par  chaine  et  a  arbre  de  renvoi,  dormant 
trois  vitesses,  qui  a  prouvf  son  fonctionnement  parfait  et  demontre  qu'il  rcpondait  completemenl  a  toutcs  les  exigences  du  motocyclisme.  Les 
pieces  detachees,  telles  quc  pneus,  carburateurs,  magnetos,  etc.,  employees  par  nous,  proviennent  toutes  des  meilleurs  fabricants  et  constructeurs. 
Par  suite,  nous  n'en  parlous  pas  aux  specifications  abregees  qui  figurent  id.  L'cmballage  esl  facture  en  supplement.  Les  prix  indiques  sont 
ceitx  de  la  rente  au  detail,  livi-aison  effectuce  a  nos  Usines. 

LAS  CELEBRES  MOTOCICLETAS  Y  BICICLETAS  "JAMES." 

Kstas  motocicletas  y  bicicletas  se  disenan  y  se  construyen  en  su  totalidad  en  la  fdbrica  modelo  de  la  "James  Cycle  Company,  Ltd."  dedicada, 
enteramente  a  los  productos  de  dicha  compafua.  Debido  a  nuestra  experiencia  adquirida  durante  mas  de  cincuenta  afios,  nos  encontramos 
en  condiciones  de  ofrecer  al  publico  la  mejor  obra  mecanica  que  se  ha  producido  en  Inglaterra.  Originamos  la  transmision  enteramente 
por  cadena,  asf  como  el  sistema  de  tres  cambios  de  velocidad  con  contraeje,  y  estos  sistemas  ban  resultado  ser  muy  seguros  y  satisfacen 
todas  las  exigencias  del  motociclismo.  Partes  componentes  tales  como  neumaticos,  carburadores,  magnetos,  etc.,  todos  son  pro  venientes 
de  los  principales  fabricantes,  y  por  lo  tanto  no  se  hace  referenda  a  ellos  en  estas  especificaciones  abreviadas.  El  embalaje  es  extra 
y  los  precios  (al  por  menor)  cotizados  se  entienden  para  entrcga  ex-fabrica. 


(EF, 


No.  11.     -' ,  h.p.  Four  Stroke  Single  Touring  Model. 

A"o.  ii. — Modele  2\  h.p.  detourisme,  a  quatre  temps,  nans  sidecar. 
No.  ii. — Modelo  "  solo  "  de  turismo,  con  motor  a  rnatro  tiempus  de  i\  h.p. 


No.  llii.     -'    h.p.  Four  Stroke  Single  Sports  Model . 

ATo.  i  irt.  —Mcnicle  2  J  h.p.  de  sport,  a  quatre  temps,  sans  sidecar. 
No.  na. — Modelo  "  solo  "  sports,  con  motor  a  cuatro  ticmpos  de  2\  h.p. 


SPECIFICATIONS  ABR&G&ES. 

No.  ii. — Modele  zj  h.p.  d  quatre  temps,  cadre  de  cons- 
truction tres  basse  ;  fourches  fiastiques,  avec  foitrreaux  de 
fourche  au  meme  alignement  que  la  tete  de  foitrche  ;  roues 
de  660  mm.  x  64  mm.,  roue  arriere  Pouvant  se  dtSmonter 
tres  rapidement.  Moteur  "  James  "  de  73  mm.  X  83.5  mm., 
faisant  une  cylindree  de  340  c.c.  Culasses  de  cylindrc 
amovtbles  ;  graissagesemi-automatique.  Tons  les  paliers 
sont  pourvus  de  rmileinents  a  billes  ou  a  rouleaux,  y  com- 
pris  celui  de  la  tete  de  bielle.  Soitpapes  interchangeables. 
Embrayage  command^  par  une  manetie  pre"vue  sur  le 
guidon.  Cftangenient  devitesse  brevet  "James,"  d  arbre  dc 
renvoi,  donnant  3  i-itesses  differentes.  Rapports  dc* 
sngrenages  :  comnie  5.6,  9  et  15.9  sonta  i,  respectivement. 
A'o.  na. —Analogue  au  modele  dtcrit  ci-dessus,  sou/  qifil 
est  prevtt  un  guidon  dc  sport  "  T.T.,"  des  repose-pieds  ct 
une  selle  de  course,  Prix  :  £65. 


BRIEF    SPECIFICATIONS. 

No.  11. — 23  h.p.  four  stroke," dropped  back  frame, 
spring  forks,  sidesHn  line,  with  steering  head,  26  in. 
y.  2J  in.  Rear  wheel  quickly  detachable.  James 
engine  73  mm.  .  83.5  mm.  349  c.c.  Detachable 
cylinder  heads,  semi-automatic  lubrication.  Roller 
and  ball  bearings  throughout,  including  big  end  of 
connecting  rod.  Interchangeable  valves,  clutch 
handle-bar  control.  James'  patent  3-speed  coun- 
tershaft gear.  Ratios  5.6,  9  and  15.9  to  1. 

No.  1  la.  Similar,  but  fitted  with  T.T.  sports  bars, 
foot-rests  and  racing  saddle. 

Price,     £65        0        0 


ESPKCII-'ICACJONES  ABREVIADAS. 

No.  ii. — Motor  a  cuatro  tiempos  de  -z\  h.p.,  cuadro  du 
construccion  baja,  horquilla  elastica,  vainas  dr 
horquilla  alineadas  con  la  cabeza  de  horquilla,  rueda 
trasera  facilmente  desmontable  de  660  mm,  X  64  mm. 
Motor  *' James  "' de  73  mm.  x  83-5  mm.,  cilindrada  de 
349  c.c.  Culatab  de  cilindro  movibles,  lubrificacion 
semi-automatica,  cojinetes  a  rodillos  y  a  bolas  para 
tudas  piezas  incluso  cabeza  de  biela.  Valvulas  inter- 
cambiables.  ICmbrague  controlado  por  manecilla  de! 
manubrio.  Mecanismo  "  James "  patentado  de  trt^ 
\elocidades  con  contraeje.  Relaciones  de  inulti  plica - 
cion  :  5-6,  9  y  15-9  a  i. 

No.  na.- — Semejante  al  modelo  precedente.  pero  pro- 
visto  de  cianubrio  "  T.T."  Sports,  apoyo  de  pies  y  sill;i 
«k-  can-eras.  I'rccio  :  £63, 


The  James  Cycle  Co.,  Ltd.,  Gough  Rd.,  Greet,  Birmingham 

Telegraphic  &  Cable  Address  :  Adresse  fiourcablogrammcs :  Direccion  cablegv.ifica  :  "  BICYCLES,  BIRMINGHAM."  Codes  :  Codes  :  Ciaves  :  A.B.C.  (5th  Edition),  Marconi. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  v  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS. 

Motocyclettes  et  Sidecars. 
Motocicletas  v  Sidecars. 


KAOZ     OLIS 


The    Famous 

Les  celebres  motocyclettes  "James." 


Motor    Cycles 

Las  afamadas  motocicletas  marca  "  James." 


No.  8A.—  2;  h.p.  Two-stroke,  Two-speed  Model. 

.Vo.  8*4. — Modele  moteur  deux  temps  de  2j  H.p.,  a  deux  vitesscs. 
No.  8A. — Modelo  con  motor  de  dos  tiempos,  de  2j  h.p..  con  dos  velocidades. 


(UU) 

No.  12.3;  h.p.  Twin  Sports  Model. 

A'o.  12. — Modele  de  sport  de  3j  h.p.,  a  deux  cylindrcs. 

No.  12. — Modelo  "  Sports  "  con  motor  de  dos  cilindros  de  3£h.p. 


.Vo.  8^4. — Cadre  en  U,  penitettant  au  motocycliste  de 
Sasseoir  Ms  bos.  Fourche  flastique.  Roues  de  660  mm. 
x  57  mm.  Moteur  "  James  "  de  66  mm.  x  70  mm.,  a 
deux  temps,  faisanl  tine  cylindree  de  239.5  c-c-  Soupape 
d*  i\  happement  amovible  avec  le  tuyau  d'echappement. 
Grtiissage  semi-automatique.  Engrenages  dotmant  deux 
viUsses,  avec  arbre  de  renvoi.  Rapports  des  engrenages, 
cotr.me  5,77  et  10,5  sont  a  i,  respectivement.  Commande 
disposee  sur  le  guidon.  Carters  de  chain*  pouvant  se 
demonter  rapidement.  Contenance  du  reservoir  a  essence. 
^  litres  ;  a  huile,  1,70  litres.  Prix,  £50. 

.Vo.  12. — Cadre  de  construction  Ires  basst,  direction 
parfaite  a  toutes  les  allures.  Roues  de  660  mm.  x  64mm., 
la  roue  arriere  pout-ant  se  demonter  tres  rapidement. 
Moteur  "  James  "  de  64  mm.  x  77  mm.  faisant  une 
cylindree  de  499  c.c.  Culasses  de  cylindre  amovibles. 
Palters  a  rouleaux  ou  a  billes,  y  compris  celui  de  la  tele 
des  bielles.  Graissa°e  semi-autotnatique.  Amortisseur 
monU  sur  la  roue  dentee  du  moteur.  Engrenages  brevet 
' '  James  "  avec  arbre  de  renvoi.  Rapports  des  engrenages. 
cmime  5,25,  7,21  et  10,76  sont  a  i,  respectii-ement.  Con- 
tenance  du  reservoir  a  essence.  7  litres  ;  a  httile,  2.27 
litres.  Prix,  /75. 


No.  8A.  Loop  type  frame,  low  riding  position. 
Spring  Fork.  Wheels  26  in.  x  2J  in.  "James  " 
Engine,  66  mm.  x  70  mm.,  2-stroke  239.5  c.c. 
Release  Valve  detachable* with  exhaust  pipe.  Semi- 
automatic lubrication.  2-speed  countershaft  gear 
(ratios  5.77  and  10.5  to  1),  handlebar  control. 
Chain  guards,  quickly  detachable.  Tanks,  petrol 
11  gallons,  oU  11  qts.  Pr|ce  £5Q  Q  Q 

No.  12. — Dropped  Back  Frame ;  perfect  steering  at 
all  speeds.  26  in.  x  22  in.  wheels,  rear  quickly 
detachable.  "James  "  engine,  64  mm.  x  77mm., 
499  c.c.  Detachable  cylinder  beads.  Roller  and  Ball 
Bearings,  including  big  end  of  connecting  rod. 
Semi-automatic  lubrication.  Shock  absorber  fined 
to  engine  sprocket.  "  James  "  patent  counter- 
shaft gear  'ratios,  5.25,7.24  and  10.76  to  1'.  Tank, 
petrol  1!  galls.,  oil  2  qts. 

Price.    £75        0       0 


No.  8A. — Cuadro  tipo  en  U  con  asiento  bajo.  Hor- 
quilla  elastica,  ruedas  660  mm.  x  57  mm.  Motor 
"  James  "  de  66  mm.  x  70  mm.,  a  dos  tiempos,  cilin- 
drada  de  239,5  c.c.  Valvula  de  escape  desmontable 
junto  con  cano  de  escape.  Lubrincacion  semi-auto- 
matica.  Mecanismo  de  dos  cambios  de  velocidad  dando 
las  relaciones  de  5,77  a  i  y  10,5  a  i.  Control  desde  el 
manubho.  Cubre-cadenas  facilmente  desmontable. 
Capacidad  del  tanque  de  gasolina,  7  litres :  capacidad 
de  tanque  de  aceite,  1,70  litres.  Precio,  £50. 

No.  I?.— Cuadro  de  cpnstruccion  baja,  perfecta 
direccion  a  cualquier  velocidad,  ruedas  de  660  mm.  x 
64  mm.,  rueda  trasera  facilmente  desmontable.  Motor 
"  James  "  de  64  mm.  x  77  mm.,  cilindrada  de  409  c.c. 
Culatas  de  cilindro  amovibles.  Cojinetes  a  rodiUoi  y  a 
bolas,  incluso  en  la  cabeza  de  la  biela.  Lubrincacion 
semi-automatic  a.  El  piflon  porta-cadena  del  eje  motor 
va  provistode  un  mecanismo  amortiguador.  Mecanismo 
de  tres  cambios  de  velocidad  "  James  "  con  contraeje 
dando  las  relaciones  siguientes,  5,25  a  i.  7,24  a  i  v 
10,76  a  i.  Capacidad  de  tanque  de  gasolina,  7  litres ; 
capacidad  del  tanque  de  aceite,  2.17  litros.  Precio, 
£75- 


ZO 

No.  10.— 7  h.p.  Twin  De  Luxe  Sidecar  Model. 

-Yo.  10. — Modele  de  luxe  avec  sidecar,  moteur  de  7  k.p. 
No.  10. — Modelo  de  Lujo  de  7  h.p.,  de  dos  cilindros,  para  Sidecar. 


No.  10. — Cadre  de  construction  trcs  basse.  Roues  de 
711  mm.  .-:  76  mm.,  pout-ant  se  demonter  toutes  deux  fort 
rapidement,  interchangeablfs.  Moteurs  "  James  "  a  deux 
cylindrcs  Idisposes  a  50=  par  rapport  I'un  a  Vaulte)  dc 
73  mm.  :•:  89.5  mm.,  faisant  une  cylindree  de  749  cjc. 
Construction  speciale  pour  volants  d'entrainement  lourds. 
Lf  palter  dt  la  tete  des  bielles  es!  muni  de  rouleaux. 
Graissage  semi-automatioue.  Engrenagfs  brei-et "  James  " 
a::C  arbre  de  renvoi.  Rapports  des  t'ngrenages,  comme 
5,-5,  9,25  et  17,62  sont  a  i,  respect ivemmt.  Contenancc 
du  reservoir  a  essence,  9  litres  ;  a  kuile,  2,27  litres.  Prix, 
mnfo  settle,  /95  ;  avec  sidecar,  £125. 

Sidecars. — Sidecar  de  luxe  genre  carrossier.  etabli  sur 
-•i  chassis  robuste  et  renforce',  en  tubes  d'acier  sans 

udure,  pour  modele  \o.  10.  Sidecar  poids  leger  pour 
"tvdells  .\*05.  ii.  11,4  et  12,  genre  carrossier.  trts  conforta- 
blf,  monte  sur  chassis  robuste  mats  le'ger.  f*r:.\.  v'Jt\\ir 
de  Luxe.  £30  ;  Sidecar  poids  le'ger.  £22. 


No.  10.  —  Dropped  back  frame.  Wheels  ,  28  in.  x  3  in., 
all  quickly  detachable  and  interchangeable. 
"  James  "  engine,  73  mm.  89.5  mm.  twin 
50  749  c.c.,  specially  designed  with  heavy  fly- 
wheels. Roller  bearings  to  big  end  of  connecting 
rod.  Semi-automatic  lubrication.  "  James  " 
patent  countershaft  gear  (ratio,  5.25,  9.25  and 
17.62  to  1).  Tank,  petrol  2  galls.,  oil  2  qts. 

£95  0  0  ;   ^Tobinn-,  £125  0  0 

Sidecars.  —  De  Luxe  coach  built  in  substantial  re- 
inforced weldless  steel  tube  chassis  for  No.  10 
Model.  Wheel  interchangeable  with  those  of  the 
No.  10  Motor  Cycle.  Lightweight  pattern  for  use 
with  Models  11,  1  1  A  and  12,  coach  built, 
comfortable,  mounted  on  strong,  light  chassis. 

price, 

De  Luxe, 


n  n  .  Light-  099  fl  ft 

«     "   »     weight,   *'•*•*    "    " 


(NY) 
Lightweight  Sidecar. 

Sidecar  poids  le'ger. 
Sidecar,  modelo  liviano. 

No.  10. — Cuadro  de  construccion  baja,  ruedas  de 
711  mm.  x  76  mm.,  todas  intercambiables  y  desmonta- 
bles.  Motor  "  James  "  de  dos  cilindros,  73  mm.  X 
89,5  mm.  cilindrada  de  749  c.c.  (cilindros  dispuestos  a 
un  angulo  de  50  grades).  Ideado  y  construido  especial 
mente  y  provisto  de  volantes  gruesos  y  cabezas  de 
bielas  provistas  de  cojinetes  a  rodillos.  Lubrincacion 
semi-automatica.  Mecanismo  "  James  "  patentado  de 
cambio  de  velocidad  con  contraeje,  dando  las  relaciones 
siguientes,  5,25  a  i,  9,25  a  i  y  17,62  a  i.  Capacidad  del 
tanque  de  gasolina,  9  litros.  Capacidad  del  tanque  de 
aceite,  2,27  litros.  Precio,  modelo  solo,  £95  ;  Modelo 
combinacion  con  sidecar,  £125. 

Sidecars. — Bien  construidos  tipo  carroceria,  con 
chassis  de  tubo  de  acero  reforzado  sin  costura  para  el 
modelo  10.  Modelo  liviano  para  uso  con  modelos  II, 
nA  y  12  muy  comodo  y  bien  construido,  montado 
sobre  chassis  resistente  y  ligero.  Precio,  Modelo  de 
Luk),  £30 ;  Modelo  liviano,  £22. 


The  James  Cycle  Co.,  Ltd.,  Gough  Rd.,  Greet,  Birmingham 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ— OLON 


The  Super-efficient  Motor  Cycle 


LA  MOTOCYCLETTE  DE  KKXDEMENT  EXTRA-SUPKRIEUK. 


LA  MOTOCICLETA  DE  ASOM15KOSO  RENDIM1ENTO. 


The  Famous  2|  h.p.  "  LIGHT  TOURIST 

La  fameuse  "  LIGHT  TOURIST  "  de  2f  h.p.  La  afamada  "  LIGHT  TOURIST  "  de  2f  h.p. 


Toutes  les  transmissions  par  chaine,  3  vitesses, 
embrayage  et  demarreur  a  pedale. 
Moteur  "NEW  IMPERIAL,"  modele  Jap,  de  dessin 
special,  293  c.c.  de  cylindree  et  roulements  a  billes. 
Cadre  type  "Loop"  brevete.  Fourches  a  ressorts 
"BIFLEX,"  modele  Brampton  brevete.  Freins— 
avant  et  arriere — a  expansion  interne.  Gardes-boue 
tres  larges,  modele  "  Dome,"  ainsi  que  protege-jambes 
de  modele  depose  et  ingenieusement  places.  Selle — 
siege  ample  et  confortable,  modele  "pan."  Forts 
pneumatiques  "Avon"  a  boutons  anti-derapants  de 
660x44,5  mm.  Reservoir  de  grande  capacite 
d'etancheite  absolue.  Espace  libre  au-dessus  du  sol — 
144  mm. 

Moddle  No.  3.      Prix :  £65  net. 


UNIVERSELLEMENT    APPRECIEE 
du  public  d'outre-mer. 

Simplicite  de  disposition  et  de  construc- 
tion ;  facilite  de  controle  ;  accessibility  de 
tous  les  organes  ;  particulierement  grand 
espace  libre  au-dessus  du  sol ;  aptitude  a 
la  vitesse  et  aux  longues  courses  ardues ; 
economie  en  prix  d'achat  et  en  frais 
d'entretien  : — telles  sont  les  caracteris- 
tiques  qui  rendent  la  motocyclette  "  NEW 
IMPERIAL"  plus  que  populaire  dans  les 
colonies  et  autres  pays  etrangers. 
Leurs  qualites  supremes  sont  en  rapport 
avec  les  conditions  difficiles  qui  se  pre- 
sentent  habituellement  dan  les  dominions 
et  pays  d'outre-mer,  et  assurent  cette 

PARFAITE  SURETE 
DE     FONCTIONNEMENT 

pour  laquelles  les  rnotocyclettes  "  NEW 
IMPERIAL"  sont  renommees. 
Les  motocyclettes  "NEW  IMPERIAL" 
ont  gagne   plus  de  500  prix  en   1922  et 
notamment  38  records  mondiaux  et  autres. 
Emballage  special  pour  1'exportation. 
Consolidez  et  etendez  vos  affaires  en  ven- 
dant  la  motocyclette  "NEW  IMPERIAL. '  * 


All  Chain  Drive,  3  Speeds,  Clutch  and  Kick-Starter. 

"NEW  IMPERIAL"  Jap  Engine,  special  design, 
293  c.c.,  with  Roller  Bearings.  Patent  "  Loop " 
Type  Frame.  Brampton's  Patent  "  BIFLEX  " 
Spring  Forks.  Brakes — Front  and  Back,  Internal 
Expanding.  Very  wide  "  DOME  "  Mudguards,  also 
ingeniously  arranged  Leg  Shields  of  registered  design. 
Saddle — large  and  comfortable  "pan"  Seat.  26x2$ 
Heavy  Studded  '•"  Avon "  Tyres.  Large  capacity 
unleakable  Tank.  Ground  clearance,  5$  inches. 

Model  No.  3.      Price  :  £65  net. 

Universally  popular 

with  the  Overseas  public 

Simplicity  of  Design  and  Construction  ;  Ease  of  Con- 
trol ;  Accessibility  of  all  parts  ;  Particularly  good 
Ground  Clearance  ;  Capacity  for  Speed,  Long  and 
Arduous  Touring ;  Economy  in  first  outlay  and  upkeep 
—these  features  make  the  NEW  IMPERIAL  more 
than  popular  in  the  Colonies  and  other  countries  abroad. 

Their  super -efficient  qualities  meet  the  difficult  con- 
ditions usually  met  with  in  overseas  dominions  and 
result  in  the 

PERFECT     DEPENDABILITY 

for  which  NEW  IMPERIALS  are  famed. 


Todas  las  Transmisiones  por  Cadena,  3  velocidades, 
Embrague  y  Arrancador  de  Pedal. 
Motor  "NEW  IMPERIAL,"  modelo  Jap,  de  diseno 
especial,  293  c.c.  y  cojinetes  de  bplas.  Cuadro  tipo 
"  Loop  "  patentado.  Horquillas  elasticas  "  BIFLEX  " 
de  modelo  Brampton  patentadas.  Frenos — Delanteros 
y  traseros  de  expansion  interna.  Guardabarros  muy 
amplios  modelo  "  Dome,"  asi  como  Protege-piernas 
ingeniosamente  dispuesto  de  diseno  patentado.  Sillin 
— asiento  amplio  y  confortable  de  tipo  "  pan."  Resist- 
entes  Neumaticos  •'  Avon  "  con  botones,  tamano  660  x 
44,5  mm.  Deposito  absolutamente  estanco  de  gran 
capacidad.  Espacio  entre  el  suelo  y  la  parte  inferior-  - 
140  mm. 

Modelo  No.  3.  Precio,  £65  (neto). 


NEW    IMPERIALS    GAINED 

OVER  500  AWARDS  DURING  1922 

including 
38  WORLD'S    AND    OTHER    RECORDS. 


Special  Packing  for  Export. 

Consolidate  &  Enlarge  your  Business 

Sell  the  "NEW  IMPERIAL" 


LA  MARCA  PREDILECTA  del 
PUBLICO     DE    ULTRAMAR. 

La  sencillez  de  diseno  y  construction ; 
facilidad  de  mane  jo  ;  accesibilidad  a  todas 
las  piezas  ;  amplio  espacio  entre  el  motor 
y  el  suelo ;  gran  capacidad  de  velocidad  y 
resistencia  para  viajes  largos  y  severe* ; 
economfa  en  costo  inicial  y  en  gastos  de 
entretenirm'ento :  tales  son  las  caracter- 
isticas  que  hacen  la  motocicleta  "  NEW 
IMPERIAL"  la  inarca  predilecta  en  las 
Colonias  y  en  otros  paises  extranjeros. 
Sus  notables  cualidades  satisfacen  las  con- 
diciones  rigurosas  con  que  se  tropieza 
generalmente  en  los  paises  extranjeros,  y 
dan  por  resultado  esa 

PERFECTA   SEGURIDAD 
a  que  ha  obedecido  la  buena  fama  de  las 
motocicletas  "NEW  IMPERIAL" 
Las  motocicletas   "NEW    IMPERIAL" 
ban  ganado  mas  de  500  premios  en  1922, 
inclusive  38  "  records"  mundiales  y  otros. 
Embalaje  especial  para  la  exportation. 
Vd.    debe    consolidar    y    aumentar    sus 
negocios  mediante  la  venta  de  la  "  NEW 
IMPERIAL." 


Si  vot 


If  your  territory  is  not  already  covered,  write  for  full  particulars,  terms,  etc. 

re  territoire  n'est  pas  deja  couvert,  demandez-nous  tous  renseignements,  conditions,  etc.  Si  todavia  no  hay  agencia  en  su  territorio  dirijase  a 

TWTT^TTT     T"I\  M  T^T^T*  T    A    T        /^XJ/^T     T^  O      T  ^T^     DEPT.    BS,    PRINCIP    STREET, 

NEW  IMPERIAL  CYCLES  1J.1?  BIRMINGHAM,  Eng. 


TtUgrammes  :     Telegrams  :     Telegramas  : 
"PEERAGE,  BIRMINGHAM." 


Code :     Code  :    Clave  : 
A.B.C.  (5th  Edition). 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Secci6n  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS. 

Motocyclettes  et  Sidecars. 
Motocicletas  y  Sidecars. 


KAOZ— OLPA 


The  Super-efficient  Motor  Cycle 


LA  MOTOCYCLETTE  DE  RENDEMENT  EXTRA-SITPERIEUR. 


LA  MOTOCICLETA  DE  ASOMBROSO  REXD1MIEXTO. 


The  8  h.p.  TOURING  COMBINATION  DE  LUXE. 

LA  MOTOCYCLETTE  de  8  H.P.  AVEC  SIDECAR,  LA  MOTOCICLETA  de  8  H.P.  CON  SIDECAR 

MODELE  TOURISME  DE  LUXE.  MODELO  TURISMO  DE  LUJO. 


C'est  la  une  machine  de  toute  premiere  classe  pour 
voyageurs;  elle  offre  le  confort  d'une  automobile, 
qu'elle  surpasse  en  vitesse,  et  est  tres  economique  quant 
au  prix  d'acbat  et  au  coiit  de  1'entretien.  La  grande 
reserve  de  puissance,  le  dessin  special  et  la  construction 
font  de  ce  modele  une  machine  tout  particulierement 
convenable  pour  vaincre  les  grandes  difficultes  generate- 
ment  rencontrees  au  cours  d'excursions  a  1'etranger. 


Modele  7: 


Prix  £125  net. 


(OD) 


BREVE  SPECIFICATION  DU  MODELE 

1923. 

Transmission  entierement  par  chaine,  3 
vitesses.  embrayage  et  demarreur  a  pedale. 
Moteur  "  XE\V  IMPERIAL "  modele 
Jap.  Cylindree  964  c.c.  et  cylindre  de 
nouveau  dessin.  Roulements  a  failles  a  la 
tete  de  la  bielle  et  a  1'arbre  principal. 
Cadre  brevete  type  Loop  (Boucle)  et  sus- 
pension brevetee  a  trois  points  du  groupe 
moteur.  Fourcbes  a  ressort  "  BIFLEX  " 
modele  Brampton  brevete.  Freins — avant 
et  arriere — a  expansion  interne.  Roule- 
ments a  billes  "  Timken  "  pourvus  a  toutes 
les  roues.  Forts  pneumatiques  "Avon" 
a  boutons,  mesurant  711  x  76  mm. 
Graissage  —  sous  pression  par  pompe. 
Reservoir  absolument  etanche  de  grande 
capacite.  Protege  genoux  brevetes  et 
garde-boues  brevetes  d'amples  dimensions, 
assurant  une  protection  complete  centre 
leseclaboussures.  Sidecar — Chassis  special 
scientinquement  dessine.  Caisse  spacieuse 
et  confortable.  Espace  libre  au-dessus  du 
sol — 140  mm. 

Efforcez-vous  de  developper  recoulement 
des  "NEW  IMPERIAL"  et  assurez-vous 
des  clients. 


A  high-class  passenger  machine,  possessing  the  com- 
fort of  a  Car,  combined  with  greater  speed,  and  economy 
in  first  outlay  and  upkeep. 

Its  great  power  reserve,  special  design  and  construction 
make  this  model  eminently  suitable  for  overcoming 
the  great  difficulties  usually  met  with  in  Overseas 

touring. 

Model  No.  7 :        Price  £125  nett. 

(OD) 

BRIEF  SPECIFICATION 
of  the  1923  Model. 

All-Chain  Drive,  3  Speeds.  Clutch  and 
Kick  Starter.  "  NEW  IMPERIAL ."  Jap 
Engine,  964  c.c.,  with  new  design  of 
cylinder.  Roller  Bearings  to  big  end  and 
main  shaft.  Patent  loop  type  frame 
and  patent  3-point  suspension  of  the  Power 
Unit.  Brampton's  patent  "BIFLEX" 
Spring  Forks.  Brakes — Front  and  Back 
Internal  Expanding.  "Timken"  Roller 
Bearings  fitted  to  all  wheels.  28  X  3 
heavy  studded  "Avon"  Tyres.  Lubrica- 
tion —  Forced  Grease  Pump.  Large 
capacity  unleakable  Tank.  Patent  Knee 
Shields  and  Mudguards  of  ample  size, 
affording  full  protection  from  mud  splash. 
Sidecar — special  scientific  design  of  chassis. 
Roomy  and  comfortable  body.  Ground 
clearance — 5!  in. 

Push  the  NEW  IMPERIAL 
and  secure  ready  sales. 


Un  vehfculo  de  alta  calidad  para  pasajeros,  poseyendo 
el  confort  de  un  Automdvil,  con  mayor  velocidad  y  de 
compra  y  mantenimiento  mas  economicos. 

Su  gran  potencia  de  reserva,  y  su  disefio  y  construccion 
especiales  hacen  esfe  modelo  altamente  apropiado  para 
salvar  las  grandes  dificultades  con  que  se  tropieza  en 
el  turismo  ex tranjero. 

Modelo  No.  7  :  Precio  £125  neto. 

(00) 


ESPEC1FICACION  BREVE  DEL 

MODELO  1923. 

Trasmision  enteramente  por  cadena,  3 
velocidades,  Embrague  y  Arrancador  de 
Pedal,  Motor  "  NEW  IMPERIAL  "  modelo 
Jap  de  964  c.c.  y  cilindro  de  nuevo 
disefio.  Cojinetes  de  Solas  en  la  cabeza  de 
la  biela  y  eje  principal.  Cuadro  patentado 
tipo  Loop  y  suspension  triple  patentada 
para  el  mecanismo  de  impulsion.  Hor- 
quillas  Elasticas  "BIFLEX"  modelo 
Brampton  Paten tadas.  Frenos  delanteros 
ytraserosde  Expansion  Interna.  Cojinetes 
de  Bolas  "  Timken  "  dispuestos  sobre  todas 
las  Ruedas.  Resistentes  Neumaticos 
*'Avon"  con  Botones,  tamano  711  X  76 
mm.  Lubrincacion — Bomba  de  Presion 
para  la  Grasa.  Deposito  absolutamente 
estanco  de  gran  capacidad.  Protege-rodi- 
llas  y  Guardabarros  patentados  de  amplio 
tamano,  ofreciendo  completa  proteccion 
contra  las  salpicaduras  de  barro.  Sidecar — 
Bastidor  de  diseflo  cientifico  especial.  De 
caja  espaciosa  y  confortable.  Espacio  entre 
el  suelo  y  la  parte  inferior — 140  mm. 

Trate  de  desarrollar  el  negocio  de  la 
"NEW  IMPERIAL"  si  desea  obtener 
resultados  provechosos. 


If  your  territory  is  not  already  covered  write  for  full  particulars,  terms,  etc. 

Si  votre  territoire  n'est  pas  deja  convert,  demandez-nous  tous  renseignements,  conditions,  etc.  Si  no  todavia  hay  agenda  en  su  tenitorio,  dirijase  a  :  — 


NEW  IMPERIAL  CYCLES  LTP 


Telegramme>      Telegrams  :    Telegramas : 
"  PEERAGE,  BIRMINGHAM." 


Cxxle      Code  :    Clave  : 
A  .B.C.  (5th  Edition). 


6  MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 

Section  Motocydettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS. 

Motocydettes  et  Sidecars. 
Motocicletas  y  Sidecars. 


KAOZ     OLUX 


REGISTERED 
TRADE 
MARK. 


"  FOUR-POINT-FIVE  "'  COMBINATION.  «», 

M oto  et  sidecar  "  Foitr-Point-Five  "  (4,5  H.P.)  (OD).          Motocicleta  y  Sidecar  "  Four- Point-Five"  (4,5  H.P.)  (OD) 


SPECIFICATION. 

ENGINE.—  New-Hudson     Production,    4fr     h.p.. 

1     87  mm.  bore   x    100  mm.  stroke  ;  600  c.c. 

LUBRICATION.— Mechanical  and  Semi-auto- 
matic Sight  Feed. 

GEARS. — Three-speed  countershaft  (or  Sturmey- 
Archer)  ;  hand-controlled  free  engine  clutch  and 
Kick  Starter.  Gear  ratios  :  5£,  8£  and  14  to  I. 

CARBURETTER.— New  spray  type. 

IGNITION  • — High     tension      Magneto     mounted 

behind    engine,    driven    by    chain    enclosed    in 

aluminium  case. 
TRANSMISSION.— Chain  Drive  throughout.  New 

Patent  Buffer  Spring  Shock-absorber  on  engine 

shaft. 
TANK. — Patent.      Petrol    and    oil    tanks    entirely 

separate.      Fuel    capacity  :     2    gallons    petrol,   \ 

gallon  oil. 
FRAME. — Low    saddle    position.       6-in.    ground 

clearance. 
WHEELS.— Fitted    Dunlop    Magnum    700    X    80 

mm.  rubber-studded  tyres. 
BRAKES.— Internal  expanding  brakes  to  front  and 

rear. 

SADDLE. — Kerry's  special  spring  seat. 
SIDECAR.— Coach     built,     black     motor     finish 

Chassis  4-point  attachment. 
FINISH.— Brilliant    black    enamel.      Tank    black, 

neatly  panelled  and  lined. 

Large  leg  shields,  tool  bags,  licence  holder,  etc. 


SPECIFIC  A  TION. 
MOT  EUR. —Production    New-Hudson,    de  4'   h.p.,  87 

mm.   d'attsage    X    100   mm.   de  course,  faisant   tine 

cylindree  de  600  c.c. 
GRAISSAGE. — Me'canique  et  semi-automatique,   dibit 

visible, 
ENGRENAGES. — Trow  viUsses  avec  arbre  de  renvoi 

(ou  Sturmey- Archer)  ;   moteur  d  embray age libre, com- 
mand^ par  manette,  el  pedale  de  lancenient.    Rapports 

des  engrenages :   comme  si,  8£  et  14  sont  a  i,  respec- 

tivement. 

CARBURATEUR.—Type  nouveau  a  pulverisation. 
A  LLVMA  GE. — Par    magne'to    haute    tension    montee 

derriere  le  moteur,  commandee  par  une  chaine  cnfermee 

dans  un  carter  en  aluminium. 
TRANSMISSION.— S'effectite  entierement  par  chaine. 

NouvelamortisseurAressorts-buttoirs,  monte  sur  V  arbre 

<in  moteur. 
RESERVOIR. — Modele     brevett.       Les     reservoirs     d 

essence  et  a  huile  sont  entierement  se'pare's.     Conten- 

ance  :   9  litres  d1 'essence  et  2%  litres  d'huilc. 
CADRE. — Selle  tres  basse.    Espace  libre  au-dessus  du 

sol :    15  cm. 
ROUES. — Montees  de  pneus  Dunlop  Magnum  de  700 

x  80  mm.,  d  rivets  antide'rapants  en  caoutchouc. 
FRE1NS. — Freins  d  expansion  interne  d  Vavant  et  d 

farrier f. 

SELLE. — Modele  special  Terry,  avec  siege  tlastique. 
SIDECAR. — Construction  carrossier,  fini  en  noir  auto. 

Chassis  se  reliant  d  la  moto  en  4  points  differents. 
FINI. — Email  noir  brillant.     Le  reservoir  est  peint  en 

noir,  avec  jolts  panneaux  et  filets. 
Protege-jambes  de  grande  dimension,  sacoches  d  oittils, 

support  special  pour  permis  de  circulation,  etc. 


English 
retail  price  3 
Prix  tie  rente  aw  d4ta.il 
en  Angleterre,  £112. 
Precio  de  venta  al  detal  en  Inglaterra,  £nc. 

ESPECIFICACION. 
.MOTOR.— De     fabrication     New-Hudson,     de     una 

potencia  de  4$  h.p.,  diametro  de  87  mm.  x  100  mm. 

de  carrera  ;  cilindrada  de  600  c.c. 
LUBRIFICACION. — Mecanica  y  semi-automatica,  de 

nivel  visible. 
ENGRANAJES. — Tres  velocidades  con  eje  intermedio 

(o  Sturmey- Archer),  motor  de  embrague  libre,  mando 

por  manecilla,  y  arrancador  de  pedal.    Relaciones  de 

multiplication  :   5^,  8£  y  14  a  I,  respectivamente. 
CARBURADOR.— Tipo  nuevo  con  pulverizador. 
ENCENDIDO. — Por  magneto   de   alta    tension,    dis- 

puesta  detras  del  motor,  impulsada  por  cadena  eu- 

cerrada  en  un  carter  de  aluminio. 
TRASMISION.— Efectuado  enteramente  por  cadena. 

Nuevo  amortiguador    patentado,  montado  sobre  el 

arbol  del  motor. 
TANQUE.— Modelo    patentado,      Los    depositos    de 

gasolina  y  aceite  son  independientes.     Capacidad  : 

9  litres  de  gasolina  y  2j  litros  de  aceite. 
CUADRO. — Silla  de  posicidn  baja.    Espacio  libre  por 

encima  del  suelo  :    15  cm. 
RUEDAS. — Con  neumaticos  Dunlop  Magnum  de  700 

x  80  mm.,  de  botones  anti  resbaladizos  de  caucho. 
FRENOS. — Frenos  de  expansion  interna  para  ambas 

ruedas. 

SILLA. — Asiento  Terry  especial,  de  resortes. 
SIDECAR. — De  construccion  tipo  carrocerfa.    Chassis 

de  suspension  cuadruple. 
ACABADO. — Esmalte  negro  brillante.    El  tanque  esta 

pintado  de  color  negro,  con  paneles  y  filetes  elegantes. 
Protege-piernas  de  grandes  dimensiones,  estuches  de 

herramientas,  soporte  para  el  permiso  de  manejar,  etc. 


CONTRACTORS     TO 
H.M.     GOVERNMENT. 

Fournisseurs  du  Gouvernemenl 

Britannique, 

Contratistas  del  Gobierno  Britanico. 

ESTABLISHED     1884. 

Maison  fondle  en  1884. 

Casa  establecida  en  1884. 


NEW- HUDSON  LTD. 

St.  George's  Works,  Birmingham 

Cable  Address  : 

Adresse  pour  cdblogramtnes  :  Direccion  cablografica  : 

"  WONDER,  BIRMINGHAM." 
Codes  :     Codes  :     Claves  :     A.B.C.  (5th  &  6th  Editions). 


Our  Illustrated  Catalogue  ici/I  be  sent  to  any  Dealer  on  request, 
and  toe  xlmll  be  happy  to  quote  for  any  alterations  or  extras  to 
standard  specifications  to  suit  the  varying  markets  of  the  world. 
The  Export  Trade  is  our  speciality. 

Notre  Catalogue  lllustre  sera  eni-oyi  d  tout  revendeur,  sur  demandc,  et  nous  nous 
ferons  un  plaisir  d'etablir  des  prix  pour  toutes  modifications  ou  additions 
apportees  a  nos  specifications  normales,  aftn  de  repondre  aux  exigences  speciales 
des  differences  marches  du  monde. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


7 
KAOZ      OIV1AX 


REGISTERED 
TRADE 
MARK. 


POPULAR  SPORTS  "  MODEL. 


SPECIFICATION. 

ENGINE.— Two-stroke  62  mm.  bore    •    70  mm.  stroke. 
CARBURETTER.— Spray  type.     Handlebar  control. 
IGNITION. — High-tension  magneto. 
TRANSMISSION—  Chain-cum-belt. 

GEARS. — Countershaft  two-speed.     Gear  ratios.  5  1  top.  9  I  bottom. 
FRAME.— Specially  designed,  low  built. 
BRAKES. — Front  wheel  rim  brake  operated  from  handlebar,  and  per  foot  pedal  to  rear 

TYRES— Dunlop  rubber  studded.  24        2  in. 

PETROL  AND  OIL  TANK.— Capacity,  li  gallons  petrol  ;   3  pints  oil. 

LUBRICATION— Semi-automatic  Sight  Feed. 

CONSUMPTION.  -100  m.o.g.  appro*.  __ 

WEIGHT.— 125  Ibs.  approx.  English  Retail  Price.  £39. 

MODULE   "POPULAR  SPORTS." 

SPECIFICATION. 

MOTEUR. — Deux  temps,  alesage  f>2  mm.  X  course  de  70  mm. 
<  ARBURATEL'R. — Tvpe  a  vaporisation.     Commande  sur  le  guidon. 
I LLUM  AGE.— Magneto  kaute  Ifnsioa. 
I'RANSMISSIOX.—Chaine  et  coumie. 
K\GREXAGES. — /Jtfu.v  vitesses,  <i  arbre  de  renroi.      Rapports    dgs    engrt'Hagfs,   2-'-tnc 

vitesse :  comme  5  est  a  i  ;   lire :  comme  9  est  a  i . 
'  A  ORE. — Construction  specialf,  modeletres  bos. 

l-'REfXS. — Sur  J ante  avant,  command*  sur  guidon.     Sur  roue  arriere.commande  par  pedale. 
PNEUS. — Dunlop  ii  rivets  antide'rapants  en  caoutchouc,  610  '.51  mm. 
RESERVOIR  A  ESSENCE  ET  A  HUILE.— Contcnance,  5  litres  \fessence,  1,70  litres 

d-huile. 

GRAISSAGE. — Debit  visible,  semi-automat iyue. 
CON  SO  MM  AT  ION. —Environ  2  I.  So  aur  100  km. 
POIDS. — Em-iron  56  kg.  699.  Prix  de  oenle  au  detail  en  Angleterre,  £39. 

MODELO   "POPULAR  SPORTS." 

ESPECIFICACION. 

MOTOR. — Dos  tiempos,  diametro  del  cilindro :  62  mm.  x  carrera  :  70  mm. 
CARBURADOR. — Tipo  de  pulverizador.     Dispositive  dc  mando  sobre  el  manubrio. 
ENCENDIDO. — Magneto  de  alta  tension. 
TRASMISION*.— Cadena-con-correa. 
ENGRENAJES. — Contra  eje de dos  velocidades.     Relaciom-s de  tnultiplicacion  :  superior 

de  5  a  i ;  inferior,  de  9  a  i. 

CUADRO. — De  construction  especial,  modelo  baio. 
FRENOS. — Agarrando  la  llanta  de  la  rueda  delantera  y  accionado  por  palanca  sobre  el 

manubrio  y  tambien  por  freno  de  pedal  sobre  la  rueda  trasera. 
NEUMATICOS. — Dunlop,  de  caucho  con  botones  antideslizantes,  610  x  51  mm. 
DEPOSITO   DE    GASOLIN'A    Y    DE    ACEITE.— Capacidad  :   5}  litres  de  gasolina  y 

i,7olitrodeaceite. 

LUBRIFICACION. — Aparato  semi-automatico  de  nivel  visible. 
CONSUMO. — 2,80  litros  por  100  km.,  aproximadamente. 
PESO. — 56  kg.  699,  aproximadamente.  Precio  de  venta  al  detal  en  Inglaterra,  £39. 


Alesagc. 


(IB) 

"  350  "  SPORTS  MODEL. 

SPECIFICATION. 
ENGINE.— New-Hudson  production.    350  c.c.  Four-stroke.     70  mm.  bore  X   90  mm. 

stroke. 

CARBURETTER. — Special  spray  type.     Handlebar  control. 
IGNITION. — High-tension  magneto.    Handlebar  control. 
TRANSMISSION.— All-chain  drive. 

CHANGE  SPEED  GEAR.— Three-speed  countershaft.    Ratios.  5/1,  7/2  and  13  to  I. 
FRAME. — Low  riding  position.    5$  in.  ground  clearance. 
FORKS. —  Improved  girder  pattern.    Adjustable  fork  links,  easy  adjustment. 
TYRES— Dunlop  rubber  studded,  650  x  65  mm. 

TANK. — Patent.    Oil  and  petrol  tanks  entirely  separate  ;    I }  gals,  petrol  ;    '  gal.  oil. 
LUBRICATION. — Mechanical  and  semi-automatic.  Sight  Feed. 
Complete  with  Footrests.  Tool  Bag,  Licence  Holder,  etc. 

English  Retail  Price,  i 

MODELS  "  350  SPORTS." 

SPECIFICATION. 
MOTEUR.— Production  \eu--Hudson.     Cylindrec  de   350  c.c.  quatre  temps. 

70  mm.  x  course  de  90  mm. 
CARBVRA  TEUR. — Type  special  a  pulverisation.    Commande  sur  le  guidon. 
ALLUMAGE. — Magneto  haute  tension.     Commande  sur  le  guidon. 
TRANSMISSION.— Entierement  par  chaine. 
ENGREXAGES  DE  CHANGEMENT  DE   VITESSE.— A  trots  rilesses,  avec  arbre  de 

renvoi.     Rapports  des  engrenages  :  comme  5  est  d  i ,  7  est  a  2  et  1 3  est  a  I. 
CADRE. — Position  assises  tres  basse.    Espace  libre  au-dessits  du  sol,  14  cm. 
FOURCHES.—Tvpe  perfection^  d  poutrelle.    Attaches  surfourche,  a  reglage  tres  facile. 
PNEUS. — Dunlop  d  rivets  antide'rapants  en  caoutchouc,  650  X  65  mm. 
RESERVOIR. — Type  brevets.    Reservoirs  d  essence  et  d  huile  entierement  separes.     Con- 

tenance :  6  litres  }  fessence ;  i  litres  I  if  huile. 
GRAISSAGE. — Mecanique  et  demi -automat  ique,  A  debit  visible. 
Machine  complete  avec  repose-pieds,  sacoche  a  outils,  support  special  pour  permis  de 

circulation,  etc.  Priz  de  vente  au  detail  en  Angleterre,  £65. 

MODELO  "350  SPORTS." 
ESPECIFICACION. 

MOTOR. — De  fabricacion  New-Hudson.    350  c.c.,  cuatro  tiempos,  diametro  del  cilindro, 
70  mm.  x  carrera  90  mm. 

CARBURADOR. — Tipo  especial  de  pulverizador.    Dispositive  de  mando  sobre  el  manu- 
brio. 

ENCEXDIDO.— Magneto  de  alta  tension.    Dispositive  de  mando  sobre  el  manubrio. 

TRASMISION. — Enteramente  por  cadena. 

MECANISMp  DE  CAMBIO  DE  MARCHA.— Contra  eje  de  tres  velocidades.    Relaciones 
de  multiplicacion  :  5  a  i,  7  a  2,  y  13  a  i . 

CUADRO. — Asiento  muy  bajo.     Espacio  libre  por  encima  del  suelo  :  14  cm. 

HORQUILLAS. — Modelo  reforzado  perfeccionado.      Eslabones  de  horquilla  fdcilmentc 
ajustables. 

NEUMATICOS. — Dunlop,  de  caucho  con  botones  antideslizantes,  650  x  65  mm. 

DEPOSITO. — Patentado.     Depositos  de  gasolina  y  de  aceite  enteramente  separados : 
6J  litros  de  gasolina,  2j  litros  de  aceite. 

LUBRIFICACION. — Mecanica  y  semi-automatica,  de  nivel  visible. 

Completa  con  descansa-pies,  estuche  de  herramientas.  soporte  para  el  permiso,  etc. 

Precio  de  venta  al  detal  en  Inglaterra,  £65. 


CONTRACTORS 

TO  H.M. 
GOV  ERXME\T. 

FournisseursduGouverne- 
ment  Britannique. 

Contratistas  del  Gobierno 
Britanico. 


ESTABLISHED 

1884. 

Maisonfondf'een  1884. 
Casa  establecida  en  1884. 


NEW-HUDSON  LTD. 

ST.  GEORGE'S  WORKS 
BIRMINGHAM 

Adresse  pour  cdblogrammes        Cable  Address  :      Direcci6n  cablegrafica: 

"  WOXDER,  BIRMl\GHAM." 
Codes:     Codts:     Claves:      A. B.C.  (5th  *  6th  Editions). 


NOTE— IMPORTANT  f 

IMPORTERS,  SHIPPERS,  MERCHANTS. 

II'*1  quote  Special  Export  Prices,  Free  Packing. 

and  /.(>./{.  r.iigli.sH  Ports. 

Write  or  Cable  for  Terms. 

AVIS  IMPORTANT! 

Aux  Itnportatfurs,  Exportatevrs,  Commissicnnaires. 

Nous  tiablissons  dts  prix  sptciaux  pour  V ' exportation^ 

livraison  franco  bord  port  anglais,  emballagt  compris. 

Prierc  at  nous  dtmander  nos  conditions  soit  par  Uttre, 

soil  par  cdblogramme. 

AVISO  IMPORTANTE! 

Importadores,  Exportadores,  Comisionistas. 

Cotizamos  precios  especiales  para  la  exportacion,  em- 

balaje  gratis,  y  F.  a  B.  puerto  ingles. 

Sfrvanse  pedir  nuestras  condiciones,  ya  sea  por  carta  o 

cablegrama. 


8  MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 

Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ     OMIR 


Ces  motocyclettes  sont  cor/cues  et^  con- 
struites  dans  le  but  de  donner  a  leur 
proprietaire  de  longs  services  econo- 
miques.  Elles  component  des  moteurs  de 
la  meilleure  facture  anglaise  et  des 
cadres,  de  notre  propre  construction, 
d'une  solidite  et  d'une  resistance  incom- 
parables.  Machines  donnant  des  resul- 
tats  d'une  regularite  extraordinaire  en 
cote.  Succes  toujours  maintenus,  malgre 
la  vive  concurrence.  Jouissent  du  solide 
appui  que  leur  assure  une  reputation  de 

48  ans. 

Programme,  1923. 

Modele  Populaire  (avec  ou  sans  sidecar) 
comportant  un  moieur  J.A.P.  de  8  h.p., 
a  deux  cylindres.  Transmission  enMie- 
ment  par  chaine,  avec  3  vitesses. 
Blackburne  de  2  h.p.  f ,  a  trois  vitesses, 
embrayage  et  dispositif  de  lancement  a 
pedale.  Transmission  entierement  par 
chaine.  Modele  de  Sport  J.A.P.  de 
2  h.p.  |,  a  3  vitesses,  avec  embrayage  et 
transmission  par  chaine.  Modele  de 
Sport  de  2  h.p.  J,  a  2  vitesses  par  arbre 
de  renvoi  ;  embrayage  et  dispositif  de 
lancement  a  pedale.  Modele  cadre 
ouvert  de  2  h.p.  i,  a  2  vitesses  ;  embra- 
yage  et  dispositif  de  lancement  a  pedale. 
Enfin,  la  nouvelle  "  EXCELSIOR  " 

Modele   JVfilOK   de  1  h.p.  \  a,  2 
vitesses  par  arbre  de  renvoi. 

A  se$  premiers  essais,  pratiques  sur  la 
fameuse  cote  Bwlch-y-Groes,  dans  le 
Pays  de  Galles,  tongue  de  plus  de  3  km., 
avec  rampe  de  17  pov.r  cent,  cette  petite 
machine  est  arrivee  a  faire  10  MON- 
TEES  R  A  PI  DES,  tout  en  etant  la 
PREMIERE  de  sa  categorie  (cylindree) 
a  monter  la  cote.  Cette  machine  est 
appelee  a  jouir  d'une  faveur  speciale 
aupres  des  motocyclistes  d'outremer. 
Elle  compurte  un  moteur  Villicrs  de  147  c.c.,  des 
jourches  "  Druid,"  tin  mecanisme  de  transmission  a 
2  vitesses  par  courroie  et  chaine,  un  carburateur 
Mills,  unfrein  sur  roue  arriere  actionne  ait  pied,  et 
un  frein  sur  j  ante  avant  actionne  a  la  main. 

Les  specifications  ct-dessus  sont   susceptibles  de   se 
modifier,  si  nous  le  jugeons  ne'cessaire. 
PRIX:  a  partir  de  {. 28  los. 


Built  for  long,  economical  service. 
Embody  best  British  engines  and 
own-designed  frames  of  incom- 
parable stoutness  and  strength. 
Extraordinarily  reliable  on  hills. 
Continuously  successful  in  com- 
petition. Backed  by  forty-eight 
years'  experience. 

1923   PROGRAMME; 

8  h.p.  J.A.P.  POPULAR  Twin  Solo  and 
Comb.  All-chain  drive,  3-speed  gear ; 
2 1  h.p.  Blackburne,  3-speed,  clutch  and 
kickstart,  all-chain  transmission  ;  2|  h.p. 
Sporting  J.A.P.,  3-speed,  clutch  and  chain 
transmission  ;  2i  h.p.  Sports  Model, 
countershaft  2 -speed  gear,  clutch  and  kick- 
start  ;  2J  h.p.  Open  Frame,  2 -speed,  clutch 
and  kickstarter,and  the  new  "EXCELSIOR" 

ll-JUNIOR 

with  Countershaft  2-Speed  Gear. 

In  its  initial  test — on  Bwlch-y- 
Groes,  a  famous  Welsh  hill,  two 
miles  long,  gradient  i  -in  6 — this 
little  machine  made  actually  TEN 
FAST  CLIMBS,  besides  being  the 
FIRST  of  its  capacity  to  make  the 
ascent.  To  overseas  cyclists  it 
makes  a  special  appeal,  and  em- 
bodies Villiers  147  c.c.  engine, 
Druid  forks,  2-sp.  chain  belt  gear, 
Mills'  carburetter,  foot-operated 
rear  brake,  hand-operated  front 
rim  brake. 

Above  specifications  subject  to  alteration  as  deemed 
necessary.  PRICES  from  £28  10s.  upwards. 


BAYLISS, 
THOMAS 
:  &  CO.  : 


PROPRIETORS:— 

Proprietaires :     Propietarios : 

THE  EXCELSIOR 
MOTOR     CO.     LTD. 


Estas  motocicletas  han  sido  ideadas  y 
construidas  para  prestar  a  sus  duenos 
servicio  economico  y  duradero  ;  tieneu 
motores  de  la  mejor  fabricacion  inglesa, 
y  cuadros  robustos  de  una  resistencia 
incomparable  disenados  y  construidos 
en  los  talleres  de  la  casa.  Sus  "  per- 
formances "  en  cuestas  demuestran  una 
notable  seguridad,  y  en  concursos  han 
sido  coronadas  de  exito  continue.  Van 
respaldadas  por  48  afios  de  experiencia. 

Programa  de  1923. 

Modelo  Popular  (solo  o  con  sidecar) 
con  motor  J.A.P.  8  h.p.  de  dos  cilin- 
dros  ;  transmision  enteramente  por 
cadena,  3  velocidades. 
Modelo  con  motor  Blackburne  de 
2|  h.p.,  tres  velocidades,  embrague, 
arranque  a  pie  y  transmision  entera- 
mente por  cadena.  Modelo  Sporting 
con  motor  J.A.P.  de  af  h.p.,  tres 
velocidades,  embrague  y  transmision  a 
cadena  ;  Modelo  Sports  de  2  J  h.p.,  dos 
velocidades  con  contraeje,  embrague  y 
arranque  a  pie  ;  Modelo  con  cuadro 
abierto,  de  2i  h.p.,  dos  velocidades, 
embrague  y  arranque  a  pie.  Tambien 
la  nueva  "  Excelsior  " 

JUNIOR  DE  1J  h.p., 
con  dos  velocidades  con  contraeje. 

Durante  su  prueba  inicial,  en  Bwlch-y- 
Groes,  una  famosa  cuesta  en  Gales, 
cuya  inclinacion  asciende  a  i  en  6,  esta 
pequena  motocicleta  efectuo  actual- 
mente  10  SUBIDAS  RAPIDAS,  aparte 
de  ser  LA  PRIMERA  de  su  cilindrada 
que  lograba  veneer  la  cuesta.  A  los 
motociclistas  de  ultramar  esta  maquina 
no  dejara  de  ser  la  predilecta  ;  va 
provista  de  motor  Villiers  de  147  c.c., 
horquilla  Druid,  transmision  dando 
2  velocidades  a  correa  y  cadena,  y 
carburador  Mills.  Tiene  tambien  frenb 
trasero  accionado  a  pie  y  freno  delan- 
tero  (sobre  llanta)  accionado  a  mano. 

Las  especificaciones  ya  citadas  son  susceptibles  de 
modificacion  segiin  se  juzgue  conveniente. 
PRECIOS  desde  £28  los.  en  adelantc. 


Modele  "  Excelsior 
Junior  de  I  h.p.  \ 
La  "  Excelsior" 
Junior  de  ij  h.p. 


THE   "EXCELSIOR"  JUNIOR 


11  h. 


KINGS  ROAD, 
TYSELEY, 
Birmingham, 

ENGLAND. 

Telegraphic  Address: 

A  dresse  tettgraphique  : 

Direccion  telegranca  : 

"  MONARCH, 

HAY  MILLS." 


Code: 
A.  B.  C. 


Code:          Clave: 
(5th    EDITION). 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ      OIY10S 


fir30 

[The 

THE   "  IVY  "   Two   Stroke   Motor  Cycle   was   introduced  to  the  public  in  1913  and  is  giving  satisfaction 
all  over  the  world.      The  equipment  throughout  is  the  very  best  procurable,  and  the  machine  can   be 
relied  upon  to  give  satisfaction  under  arduous  conditions.     Those  parts  which  we  do  not  manufacture  our- 
selves are  the  product  of  famous  British  speciality  firms.    The  machine  shown  hereunder  is  our  "  All  Purpose 
Model  de  Luxe."     We  shall  at  all  times  be  pleased  to  answer  enquiries  concerning  the  shipment  of  a  machine 
to  any  part  of  the  world,  and  our  current  catalogue  can  be  obtained  on  receipt   of  a    post-card.    Applications 
for  Agencies  from  bona-fide  Motor  Traders  will  receive  our  earnest  consideration. 


MOTOCYCLE  A   2   TEMPS  -IVY." 

C*est  en  1913  que  le  wotocycle  a  2  temps  "  Ivy  "  fut  lance  sur  le  march*',  et  depuis  cette  date 
il  se  comporte  de  maniere  satisfaisante  dans  le  monde  entier. 

Son  equipment  est  c£  qu'on  pent  imaginer  de  mvux  dans  son  genre,  et  cette  machine  de  touU 
con  fiance  est  capable  de  satisfaire  a  toutes  les  exigences,  tneme  dans  tes  conditions  de  service 
les  plus  severe s. 

Les  pieces  que  nous  nt  fabriquons  pas  nous-memes  proviennent  des  maisons  anglaises  us 
plus  renommees  comme  specialises.  La  machine  que  nous  reproduisons  ci-dessous  est 
notre  modele  de  luxe  "  All  purpose." 

\ous  re"pondrons  awe  etnpressement  a  toutes  demandes  de  renseignements  concernant  V expedi- 
tion de  machines  dans  n'importe  quelle  partie  du  monde.  It  suffit  de  nous  adresser  une  carte 
postale  pour  recevoir  notre  catalogue.  Sous  examinerons,  avtc  la  plus  grande  bienveillance, 
les  demandes  d"agem£  tjui  nous  parviendront  de  la  part  de  negotiants  en  automobiles  de  bonne 
reputation  commercial. 


LA  MOTOCICLETA  DE  2  TIEMPOS  "IVY." 

La  motocicleta  de  dos  tiempos  "  Ivy  "  fue  introducida  al  publico  en  1913  y  ha  tenido  una 
gran  aceptacion  en  el  mundo  entero.  Su  equipo  complete  es  el  mejor  que  se  ha  podldo 
procurar  y  se  puede  tener  entera  connanza  en  la  maquina  que  ha  sido  fabricada  para 
satisfacer  cualquier  exigencia,  aun  en  las  mas  duras  condiciones.  Las  piezas  que  no  son 
fabricadas  por  nosotros  mismos  provienen  de  famosas  casas  especialistas  britanicas. 
La  maquina  que  repToducimos  en  el  grabado  adjunto  es  nuestro  modelo  de  lujo  "  All 
Pmpose." 

Nos  sentiremos  complacidos  en  dar  todos  los  detalles  que  se  nos  pidan  concerniente  al 
embarque  y  despacho  de  nuestras  motocicletas  a  cualquier  parte  del  mundo,  y  enviaremos 
nuestro  catalogo  a  quien  lo  solicite,  al  recibo  de  una  tarjeta  postal.  Las  solicitudes  de 
agenda  que  nos  lleguen  de  parte  de  negociantes  de  automobiles  de  buena  reputacion 
comercial  recibiran  nuestra  mas  grata  considerarion. 


Prices 
from    £28 

retail. 


Prices 

from    £28 

retail. 


(SA) 


SOLE   MANUFACTURERS,  DESIGNERS  AND  PATENTEES, 

Seuls  fabricants  et  dttenteurs  du  brevet, 
Unices  fabricantes,  disefiadores  y  poseedores  de  la  patente, 

S.  A.  NEWMAN  Ltd. 


Cables  : 


Cdblosrammes  : 


Cablegramas  : 


"  IVY,  BIRMINGHAM,  ENGLAND." 


Ivy  Works,  Aston  Cross,  Birmingham,  England. 


L'Aristocrate  des  Motocycles  du  meme  type.  La  Aristocrata  entre  las  Motocicletas  del  mismo  tipo 


10          MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  v  Sidecars. 


MOTOR   CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ-  OMUN 


Les  Motocyclettes  NORTON 
sont  absolument  sans  rivale. 


The  Unapproachable 


Las  Motocicletas  NORTON 
son  sin  rival. 


MOTOR  CYCLES 


LATEST 
COLONIAL  MODELS 

Void  les  tout  derniers  modules  coloniaux. 
Ultimos  modelos  Coloniales. 


(AC) 

BIG  FOUR.    No.  1. 

"Big  Four."    No.  i.      "  Big  Four."    No.  i. 


LE. 


THE  BIG  FOUR  ENGINE,  82  x  120  mm.  bore  and  stroke  •  633,  is  equivalent  in  power  to 
the  average  Big  Twin  and  it  ideal  for  solo  or  sidecar  use.  While  not  primarily  designed 
for  speed  it  will  exceed  50  m.p.h.  with  loaded  sidecar,  and  will  climb  any  hill  where  wheels 
will  grip.  700  x  80  tyres  are  fitted,  mudguard  clearance  is  ample  and  GROUND 
CLEARANCE  6J  INCHES.  Equipment  includes  3-speed,  hand  clutch  and  kick  starter. 
'M  MOTEUR  "  HIG'FOUR"  qui  fait  &2mm.d'aUsagr  par  120  mm.  de  course  =  633,  a  tine  puissancf 
'ui  equivaitt  ait  moteur  ordinaire  de  la  categoric  dite  "  Big  Twin,"  de  sorie  que  cette  titoto  est  vraiment 
ideate  avec  ou  sans  sidecar.  Bicn  que  ce  moteur  n'ail  pas  etc  concu  specialement  en  vite  de  faire  de  la 
I'itesse,  it  depasse  80  kms.  a  I'lieure  avec  sidecar  charge,  et  monte  n'importe  quelle  cote  oA  le$  roues  sonl 
msceptibles  d' adherer  coni'enablement  ail  sol.  On  livre  avec  pneus  de  700  X  80;  la  distance  prevue 
cntre  les  gardeboue  et  la  route  est  amplement  suffisante ;  quant  ait  point  le  plus  bas  de  la  moto  il  se  trouve 
a  159  mm.  du  sol.  Cette  machine  comporte  3  vitesses,  etitbrayage  command^  a  la  main  et  tine  pedale 
de  demurrage  du  type  dil  "  kick-starter." 

EL  MOTOR  "BIG  FOUR"  tie  82  X  120  mm.  de  diainetro  interior  y  carrera  =  633,  c-s  equivalente  en 
potencia  al  motor  corriente  "Big  Twin  "  y  es  ideal  para  ser  usado  solo  o  en  combinaciou  con  cochecillo 
lateral.  Aunque  no  ha  sido  ideado  principalmente  para  realizar  grandes  velocidades  seTTegTTT 
obtener  mas  de  80  kms.  por  hora  con  cochecillo  lateral  y  pasagero  y  podra  subir  cualquier  pcndiente 
con  tal  que  las  ruedas  no  resbalen.  Van  provistas  de  neumaticos  de  700  X  80,  la  distancia  entre 
los  guardabarros  es  amplia  y  el  punto  inferior  de  la  motocicleta  se  halla  a  159  mm,  del  suelo. 
Incluye  3  velocidades,  embraguc  dc  mando  por  mano  y  aparato  de  arranque  con  el  pie. 


No.  1.     RETAIL  HOME  PRICE,  £84. 

No.  i.     Prix  au  Mail  pour  I' A  Hgleterre,  £84.  No.  i.     Precio  al  detal  para  Inglaterra,  £84. 


(EF) 

3ih.p.    No.  17C. 

No.  i7C,  de  sj  h.p.      No.  170,  de 


MODEL  17C    i>    of  similar  specification    to    above,   but    is     fitted     with    the     famous 
3.'.    h.p.  speed  engine.     It  is  undoubtedly  the  fastest  geared  3'    h.p.  made.     IT  HAS 
6:  in.  GROUND  CLEARANCE. 

Le  modele  ljC  est  analogue  a  la  machine  decriie  ci-desms,  avec  cette  difference  qu'it  comporte  le  fameu  v 
tnoteur  de  3  H.P.  J  pour  faire  de  la  vitesse.  Sans  aucun  doute,  c'est  la,  machine  a  demultiplication  hi 
plus  rapide  qui  se  fosse  comme  3  H.P.  i.  Le  point  le  plus  bas  de  la  moto  sc  trouve  a  159  mm.  du  sol. 
EL  MODELO  I7C  es  de  descripci6n  similar  al  que  va  mas  arriba,  pero  Ileva  el  famoso  motor  dc 
velocidad  de  3}  H.P.  Sin  duda  alguna  es  la  maquina  de  mayor  multiplicacion  entre  las  de  3^  H.P. 
La  distancia  entre  el  suelo  y  la  parte  inferior  de  la  motocicleta  es  de  159  mm. 


h.p. 


No.  17C.     RETAIL  HOME  PRICE,  £80. 

No.i?C.     Prix  and/tail  pour  I'Angleterre,  £80.  No.  I7C.     Precio  al  detal  para  Inglaterra,  £80. 


(IB) 

3.'.  h.p.    No.  16H. 

3i  h.p.     Modele  I6H.  &  h.p.     Modelo  l6H. 

Nous  sommes  disposes  a  etudier  les  demandes  de 
representation  exclusive  provenant  des  pays  ou  nous 
n'avons  pas  encore  d'agents,  et  nous  sommes  en 
mesure  de  faire  des  conditions  exlremerticnt 
avantageuses. 


MODEL  16H  is  also  fitted   with  the  3'.   h.p.  speed  engine,  but  is  of  lighter  and  lower 
build,  having  4  in.  GROUND  CLEARANCE;   being  eminently  suitable  for  very  high 
speeds  and  competition  work  on  suitable  roads. 

Le  modele  l6H  est  egalement  pourvu  du  moteur  de  3  H.P.  \  pour  faire  de  la  vitesse,  inais  il  est  plus 
Uger  et  de  construction  plus  basse,  car  la  distance  entre  le  point  le  plus  lias  de  la  machine  et  le  sol  n  est 
que  de  lot  mm.  Ce  modele  comment  eminentment  pnur  atteindre  de  tri'S  liautes  vitesses,  ainsi  que  pour 
les  courses  sur  routes  appropriees. 

H.P. ,  pero  PS  mas  liviano  y  de 
Es  nn  inodelo 

, i    o -  -  .  sobre   caminos 

apropiados. 


El  modelo  i6H  esta  tambien  provisto  del  motor  de  alta  velocidad  cle  z\  H.P. ,  pero  PS  m 
construccion  mis  baja  piles  el  punto  inferior  no  esta  mas  que  a  101  mm.  del  suelo. 
eminentemente   practice    para   velocidades  muy   grandes   asi   como    para   can-eras 


No.  16H.     RETAIL  HOME  PRICE,  £79. 

No.  I6H.     Prix  au  detail  pour  I'Anglelcrre,  £79.  No.  i6H.     Precio  al  detal  para  Inglaterra,  £79. 


We  are  open  to  receive  applications  for 
sole  agency  from  countries  where  _  we 
are  not  already  represented,  and  are  in  a 
position  to  quote  very  favourable  terms. 


NORTON  MOTORS  LTD.,  Birmingham,  England 


Estamos  dispucstos  a  examinar  los  pcdidos  que  nos 
hagan  casas  para  la  representacion  exclusiva  en 
pafses  dondc  no  estamos  aiin  representados,  y 
estamos  en  posicion  de  cotizar  condiciones  muy 
favorables. 

Cdblogrammes :      Cablet :      Cablegramas : 
"NORTOMO,  BIRMINGHAM." 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  ct  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


11 
KAOZ     ONAH 


OVVEG\ 


MOTOCYCLETTES 
"OMEGA  " 


MOTOR  CYCLES. 


MOTOCICLETAS 
-OMEGA" 


THE  OMEGA  JUNIOR 

The  world's  best  motor  cycle 
value — a  real  motor  cycle  in 
miniature — the  little  bike  with 
a  big  future. 


RETAIL 

PRICE 


£25 


(IB) 


OMEGA   3-5  HJ».  TWO   STROKE 

Engine,  frame,  forks,  etc.,  designed  and 
manufactured  in  our  own  works.  A 
marvel  of  efficiency  and  value. 

RETAIL  PRICES 

Single  Speed       -     -     -     -     £38  <OD) 
Two  Speed,  from     -     -      -     £44    UX 
Three  Speed,  from  -     -     -     £54    (SA> 
Sidecar  Combination     -      -     £75  ( PEj 
(three  speed) 

'•Omega"  de  3  h.p.  5,  a  deux  temps. 
Le  moteur,  le  cadre,  les  fourches,  etc.,  sont  de 
notre  propre  dessin  et  fabriques  dans  nos  prop  res 
usines.      C'est   une   veritable   merveille  comme 
rendemenl  et  comme  prix  avantageux. 

Prix  au  detail. 

A  une  settle  vitesse  .  .  .  £38  (O  D) 
A  deux  vitesses, a  partir  de  .  .  £44  (UX) 
A  trots  vitesses,  a  partir  de  .  .  £54  SA> 
Combinaison  sidecar,  d  trois  vitesses  £75  (PE) 

Motocicleta  "Omega"  de  3,5  h.p.,  con  motor  de 
dos  tiempos.  Motor,  horquillas  cuadro,  etc., 
disenados  y  fabricados  en  nuestra  propia 
fabrica.  Este  modelo  constituye  una  verda- 
dera  maravilla  en  cuanto  a  encacia  y  precio. 

Precios  (al  por  menor). 

Una  velocidad    ....       £38  (OD) 
Dos  velocidades,  desde  £44  en  adelante  (UX) 
Tres  velocidades,  desde  £54  en  adelante  (8A) 
Combinacion  con  side- 
car (tres  velocidades)        .        *      £75  (PE) 


OMEGA  1-7  H.P.  JUNIOR 

BRIEF   SPECIFICATION. 

ENGINE  :  Own  design  and  manufacture.  Two- 
Stroke  type.  Bore,  60  mm.  Stroke,  60  mm. 
Capacity,  1 70  c.c. 

MAGNETO:   Fellows'. 

CARBURETTOR  :    Two  jever  type. 

FRAME  :  Omega  loop  design.  Light,  low  strong, 
good  road  clearance. 

FORK  :  Omega  Patent  (No.  8679  20). 

BRAKES:  Two,  one  hand-operated,  other  heel- 
operated,  both  operating  on  rear  wheel 
belt  rim. 

WHEELS:  24  in.   Y   2  in.     Clipper  Reflex  Tyres. 

WEIGHT:  Under  100  Ibs. 

FINISH  :  Best  Black  Enamel.  Tank  has  Carmine 
Panel. 

Moto  "Omega  Junior"  de  i  h.p.  -.     Specification  abregee. 
MOTEL'R :  De    notre   propre   dessin    et   de    notre   propre 

fabrication.     Type   d   deux  temps.     AUsage,    60    mm. 

Course,  60  mm.     Cylindree  de  170  c  c 
MAGNETO  :  Marque  Fellou'S. 
CA  RBUKA  TEUR  :  Type  A  deux  manetU. 
CADRE:  Type  -Omega,"  forme  boucle  en  I'.     Leger,  has, 

robuste,  laissant  ban  espace  libre  au-dessus  du  sol. 
FOURCHE:  Brevet  "Omega"  (No.  8679/20). 
FREINS  :  Deux  f reins,     un  a  main,  I' outre  action  ne  au 

talon,  agissant  tous  deux  sur  la  janle  de  la  courroie  (roue 

arriere). 

ROUES:  610  mm.  x  51  mm.     Pneus  Clipper  Reflex. 
POIDS  :  Mains  de  45  kgs.  359. 

FJ.\1  :  Email  noir  superieur.  Resen-oir  comportant  pan  - 
neau  peint  en  carmin. 

Especificacion  abreviada  de  la  "  Omega  Junior  "  de  1,7  h.p. 
MOTOR  :  De  nuestro  propio  disefio  y  construido  en  nuestra 

fabrica.    Tipo  de  dos  tiempos.     Diametro  interior, 

60  mm.    Carrera,  60  mm.    Cilindrada   170  c  c 
MAGNETO  :  Fellows. 
C ARBURADOR  :  Tipo  de  dos  palancas. 
CUADRO  :  De  diseno  "Omega"  y  fonna  especial.  Liviano, 

bajo  y  robusto.    Amplia  altura  del  suelo. 
HORQUILLA  :  Patente  "Omega"  (No.  8679/20). 
FRENOS  :    Dos    frenos,  lino  accionado  a  mano,  el  otro 

accionado  a  tacon,  ambos  trenando  en  la  llanta  de  la 

correa  de  la  rueda  trasera. 
RL'EDAS :  610    mm.     y     5I    n^n      >Jeumaticos   Clipper 

Reflex. 

PESO  :  Menos  de  45  kgs.  359. 
ACABADO  :  Esmalte  negro  de  primera  calidad.     Eltanque 

tiene  entrepano  pintado  de  carmin. 


La  Moto 
"Omega  Junior," 

construe  la  machine  la 
plus  avantageuse  du  monde 
entier.  C'est  une  veri- 
table  motocyclette  en  minia- 
ture. Cette  petite  machine 
fst  certes  appeUe  d  un  tres 
grand  avenir. 

Prix  de  rente  au  detail, 

£25    'IB  > 


La 
"  Omega  Junior 


la  motiicicleta  mas  venta- 
josa  del  mundo,  es  Una 
verdadera  motocicleta  en 
pequeno.  Esta  pequena 
maquina  tieneriertamente 
uii  porvenir  hala^ueuo. 

Precio    (al    por    menor), 

<>      IB 


OMEGA    2-9  H.P.   JAP. 

This  model  is  fitted  with  the  world- 
famous  J.A.P.  tour-stroke  Engine — the 
most  efficient  power  unit  of  its  type 
known.  Also  two-speed  gear,  chain 
and  belt  drive. 


RETAIL  PRICE 


£52  i 


"Omega  "'  dt  2  h.p.  *),  ai-ec  motettr  J.A.P. 

Ce  wodile  est  poun-u  du  moteur  J.A.P.  d 
quatrf  temps  cetibrc  dans  le  nionde  entier  et 
constituant  I'unite  motrice  de  ce  type  la  plus 
efficace  que  Von  connaisse.  Egalemtnt  un 
mecaniswe  d  deu\  i-itess£S,  commande  par 
chaine  et  courroie. 


Prix  au  detail 


£5;   (EF) 


Motocicleta  "  Omega  "  de  2,9  n.p. 
con  motor  J.A.P. 

Este  modelo  va  provisto  del  motor  J. A. P.  a 
cuatro  tiempos,  de  fama  mundial,  y  la  mas 
potente  unidad  de  luerza  de  este  tipo  conocida 
hasta  ahora.  Tiene  tambien  mecanismo  de 
dos  velocidades.  Trastuision  combinada  de 
correa  y  cadena. 

Precio  (al  por  menor) .        .          .      £5:  (EFI 


Foreign  and  Colonial  Enquiries  Invited. 
Complete  Catalogue  on  application. 

.Vows  ini'ttons  instamment  Its  a^heteurs  colon  tam 

et  strangers  a  nous  consulter. 

Catalogue  complet  sur  detnande. 

Solicitamos  las  consultas  de  las  colonias  y  del 

extranjero. 
Catalogo  complete  a  solicitud. 


SOLE   MANUFACTURERS: 

Sculs  fabricants  :  Unicos  constructores  • 

W.    J.   GREEN,  LIMITED, 

OMEGA   WORKS 

COVENTRY,  ENGLAND. 


Tflegratnmfs :     Telegrams:     Telcgramas: 
"GREEN,  COVENTRY  1141." 

Telephone :     Telephone  :     Tele-fono : 

COVENTRY   1141. 

Codes  usites :     Codes  used  :     Claves  en  uso  : 
A.B.C.   5th  and  6th  Editions;. 


12         MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZONHA 


Concentrated  Power — at  a  Low  Price! 

is  how   "  Motor  Cycling,"  one  of  the  leading   British  journals,  describes  the  famous    DUNELT    5     h.p. 
Combination. 


The  DUNELT  develops  up  to  10  h.p.  at  2,200  revolu- 
tions, enabling  it  to  equal  the  performance  of  the 
more  costly  6  h.p.  twin  outfits — and  its  moderate 
price  places  it  in  an  unassailable  position. 

The  DUNELT  range  of  machines,  with  the  English 
Retail  Prices,  are  here  given — and  they  represent, 
unquestionably,  the  greatest  value  in  the  motor 
cycle  industry. 

If  you  are  out  to  handle  a  sound,  successful,  BRITISH 
machine,  of  proved  efficiency,  write  us  for  Catalogue 
and  Special  Export  Terms. 


"PUISSANCE  CONCENTRES— A  PRIX  REDUIT!" 

Voitt.  Vexpression  dont  se  sert  "  Motor  Cycling,"  tine  des  principals  Revues  anglaises, 

pour  decrire  la  fameuse  combination  DUNELT  de  }  H.p. 

La  DUNELT  developpe  une  puissance  de  10  h.p.  a  2200  revolutions,  ce  qui  lui  permet 

d'atteindre  If  rendement  des  machines  jumelles  de  6  h.p.  les  plus  dispendieuses — et  son 

prix  reduit  la  met  dans  une  position  defiant  toute  concurrence. 

Nous  yous  donnons  ci-contre  la  sMe  des  machines  DUNELT  avec  les  prix  de  detail 

anglais — et  sans  auctin  doute  possible,  Us  represented  les  valeurs  les  plus  avantageuses 

que  puisse  offrir  rindustrie  motocycle. 

Si  vousltes  a  la  recherche  d'une  machine  ANGLAISE  excellente,  de  succes  absolument 

sur  et  d'une  efficaciU  dument  prouvee,  ecrivez  nous  pour  noire  catalogue  et  nos  conditions 

speciales  ^exportation. 

MODELE  A-de-LVXE,  5  h.p.,  deux  temps,  chaine  articulee,  sidecar, 

avec  roues  interchangeable*  et  une  roue  de  rechange,  complet  .  .  £105  (EF) 

MODELE  B,  5  h.p.,  deux  temps,  chaine  articulie,  sidecar — equipemeni 
puissant,  de  poids  moyen  et  de  toute  premiere  classe,  a  un  prix  extra- 
ordinairement  modere,  complet  .  .  .  .  .  £89  los.  (IB) 

MODELE  C,  5  h.p.,  deux  temps,  transmission  entierement  par  chaine, 
sidecar — models  nouveau  et  deja  remarquable  par  son  succes,  com- 
plet   £95  (OD) 

MODELE  D-de-LUXE,  5  h.p.,  transmission,  entierement  par  chaine, 

sidecar,  avec  roue  de  rechange,  complet £108  (UX) 

MODELES  SOLO,  Chaine  articulee  £70  (PE)  ;  commands  entierement 

parchaine £75  (SA) 


Model  A-de-Luxe 


5  h.p.  Two-Stroke  Chain-cum- 
Belt  Combination,  with  inter- 
changeable wheels  and  spare 
wheel,  complete  


__     5  h.p.  Two-Stroke  Chain -cum -Belt  Combina- 
R    tion— a  powerful,  medium- weight  and  high- 
O   class    outfit    at    a    remarkably    low    price, 
complete 


£105 

(EF) 

£89-10 

(IB) 


5  h'P-  Two-Stroke,  All-Chain  Drive  Combination — 
a  new  and  already  most  successful  model,  complete... 


Model  D-de-Luxe  compute 
Solo  Models 


(OD) 


5  h.p.  All-Chain  Drive  Com-     f>  1  ft  O 
bination,  with  spare  wheel,    JTj  I  II Q 


Chain-cum-Belt  £70*    All-Chain  Drive... 

(PE) 


(UX) 

£75 

(SA) 


"POTENCIA  CONCENTRADA— A  PRECIO  REDUCIDO!" 

El  ''  Motor  Cycling,"  una  de  las  principales  revistas  inglesas,  describe  la  famosa  Com- 
binacion  DUNELT  5  h.p.  como  "  Poteiicia  concentrada  a  un  precio  reducido." 

La  DUNELT  desarrolla  hasta  10  h.p.  a  2200  revoluciones,  pudiendose  asl  igualar 
con  las  mas  costosas  combinaciones  de  6  h.p.— y  su  reducido  precio  la  coloca  en  una 
posicion  que  desafia  toda  competencia. 

Adjunto  se  indican  los  tipos  en  que  se  fabrica  la  DUNELT,  junto  con  los  precips 
ingleses  al  detalle— y  sin  duda  alguna,  estos  liltimos  representan  la  mayor  valuacion 
dentro  de  la  industria  del  Motociclo. 

Si  Vd.  esta  dispuesto  a  adquirir  una  maquina  INGLESA  segura,  de  e"xito  y  eficiencia 

reconocida,  sirvase  escribirnos  pidiendo  el  Catalogo  y  Precios  Especiales  de  Ex- 

portacion. 

MODELO  A-de-LUJO,  5  h.p.  Dos  Tiempos,  Correa  Articulada,  Side- 
car, con  niedas  intercambiables  y  rueda  de  recambio,  completo  .  £105  (EF) 

MODELO  B,  5  h.p.,  Dos  Tiempos,  Correa  Articulada,  Sidecar — una 
poderosa  maquina  de  peso  mediano  y  alta  calidad  a  precio 
sumamente  reducido,  completo  .  .  .  .  £89  los.  (IB) 

MODELO  C,  5  h.p.,  Dos  Tiempos,  Trasmision  por  Cadena,  Sidecar — un 

modelo  nuevo  y  con  exito,  completo  ......  £95  (OD) 

MODELO  D-de-LUJO,  5  h.p.,  Todas  las Trasmisiones  porCadena,  Side- 
car, con  rueda  de  recambio,  completo  .....  £108  (UX) 

MODELOS  DE  MOTOCICLETA  SOLA  :  Correa  Articulada  £70  (PE). 

Trasmision  por  Cadena     •         .         .         .         •         .          .          -    £75      (8  A) 


DUNFORD  &  ELLIOTT  (Sheffield)  Ltd.,  Bath  Street,  BIRMINGHAM,  Eng. 


Telegrams:   ) 
TeUtrammes  : 
Telegramas  :    > 

Codes  : 


Telephone :  I 

TtUphwe:    j  CENTRAL  881. 


Codes  : 


Telefono  : 
A.B  C.  (5th  Edition)  &  Bentley's. 


Clinton-Wall. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocydettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR   CYCLES. 

Motocydettes. 
Motocicletas. 


KAOZ 


13 
ONIK 


The  P.  &  P. 
Silent  Three 
Motor  Cycle 


MOTOCYCLETTE 

SILENCIEUSE 
P.  &•  P.DE  3  H.P. 

(EF) 


EF 


LA  MOTOCICLETA 

SILENCIOSA 
P.  &  P.  DE  3  H.P. 

(EF) 


£75 


Brief  Specification 


3  H.P.  Barr  &  Stroud 
single  sleeve  valve  engine. 

"  Best  "  mechanical  auto- 
matic pump. 

3-speed  all  chain  drive. 

Sturmey-Archer  gear  box 
with  shock  -  absorber 
clutch. 

Aluminium  chain  cases . 
Totally  enclosed  chains. 

Two  internal  expanding 
brakes. 

Duplex  cradle  frame,  giv- 
ing low  riding  position. 

Patent  detachable  rear 
wheel,  leaving  chains  and 
brakes  undisturbed. 

Tyres  26  :<  2.}  y.  2|  in. 
heavy. 


£75 


mmmmmmmmmmmmmmmmmm 


SPECIFICATION  ABREGEE. 

Moteur  Barr  &  Stroud  de  3  h.p.  a  une  settle  soupape  a 
tnanckoH. 

Pompe  mi:anique  automatique  "  Best." 

Transmission  entierement  par  ckaine,  donnant  3  vitesses. 

Boite  de  vitesse  "  Sturmey  Archer'1  avcc  embrayage  amor- 

tisseur. 

Carters  de  chaine  en  aluminium. 

Ckaines  completement  enfermees. 

Deux  f reins  a  expansion  interne. 

Cadre    a    bcrceix    Duplex   per.mttait    a:t    m->to:ycliste    de 

s'asseoir  tres  bos. 

Roue  arriere  amovible,  modele  brereti,  s'cnlevant  sans  toucher 

ni  aux  chaines  ni  aux  f  reins. 

Pneus  forts  de  660  x  64  X  57  mm. 


ESPECIFICACIOX  ABREVIADA . 

Motor  Barr  &  Stroud  de  3  h.p.  Co  i  valvulas  accioaadas  po 

manguito  linico. 

Bomba  mecanica  automatica  "  Best." 

Transmision  enteramente  por  cadena,  dando  tres  veloci- 

dades. 

Caja  de  engraoajes  Sturmey-Archer  coa  embrague  atnortir 

guador. 

Cubre-cadenas  de  aluooinio. 

Cadenas  enteramente  encerradas. 

Dos  frenos  iatemos  de  expansion. 

Cuadro  a  cuna  Duplex  dando  asiento  bajo. 

Rueda    trasera    patentada    tipo   desmoatable    que    puede 

sacarse  sin  estorbar  las  cadeoas  o  frenos. 

Xeumaticos  :  tipo  pesado,  660  x  64  x  57  mm. 


PACKMAN  &  POPPE,  Ltd 

MOOR  STREET 


Telephone  : 

Telephone  :      Telcfono  : 

COVENTRY  2001. 


COVENTRY. 

Code:    Code:    Clave:     A.B.C.  (5th  Edition,. 


Telegrams  : 

Teleframmes  :    Tekgramas  : 

•SILENCE,  COVENTRY." 


Protecteurs  later  aux  (pour  Us 
jambes) ,  modele  brcvete",  supple- 
ment :  £3. 

Eclair  age  electrique  M.L.  ou 
B.T.H.,  supplement  £7. 

Pnevs  extra- forts  de  700  x  80  mm., 
sur  jantes  a  base  ronde,  supple- 
ment :  £2. 

Port  en  sits. 


EXTRAS. 

Patented      Leg      and      Side 
Shields  £3  extra. 

M.  L.  or  B.  T.   H.   Electric 
Lighting  £7  extra. 

26  x  3  in.  Extra  Heavy  Tyres 
on  round  base  rims,  £2  extra. 

Carriage  extra. 


Chapus  protector.!*  laterales  (para 
proteccion  de  pii-nia?,  etc.), 
extra,  £3. 

Alumbrado  electrico  M.  L.  o 
B.T.H.,  extra  iJ. 

Xeumaticos  extra-fuertes  700  X 
80  mm.  sobre  llantas  de  base 
reJonda,  extra  £2. 

Gastos  de  porte,  extra. 


' 


MODLLE  E\T1EKE.ME.\T  FEKME.      ALL  ENCLOSED  MODEL.     MODELO  EXTERAMEM  L  ENCERR.\DO. 


14          MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR   CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ      ONJE 


SATURN  MOTOR  CYCLES 


Marque  dc  fabriquc. 
Marca  de  fabrica. 


Marque  de  fabrique. 
Marca  de  fabrica. 


Model  I. 


fAC) 


Motocicletas   ' '  Saturn . ' ' 
Modelo  I. 

(AC) 

ideada  especialmeute  para  los  merr-ados  dc 
ultramar  y  construida  por  ingetiicros  mecanicos 
eompetentes,  la  motociclcta  "  Saturn  "  reune 
la  simplicidad  a  la  regularidad  de  funciona- 
inicnto. 

Kl  motor  no  coniprende  mas  que  tres  piezas 
vivas  principals  y  esta  construidu  conforme  a 
un  ciclo  de  dos  tiempos.  perfeccionado  y 
patentado.  Se  ha  eliminado  toda  compresion 
sobre  el  carter  del  motor,  sin  necesidad  de 
ninguna  pieza  viva  adicional.  La  ausencia  de 
valvulas  y  la  reduccion  del  niimero  de  juntas 
que  deberi  hacerse  estaucas  al  gas,  garantiza 
el  que  se  mantenga  el  maximum  de  rendi- 
iniento,  duraute  largos  perfo-los,  de  mariera 
que  el  entretenimiento  es  nulo  o  exige  muy 
poca  atencion.  Otras  ventajas  sobre  el  tipo 
ordinario  de  motor  de  3  lumbreras  son : 
expulsion  de  gases  bajo  mejores  condiciones  ; 
gran  economia  de  combustible  y  potencia  mas 
que  suficienti-  para  todas  las  exigencias, 
suministrada  a  velocidades  moderadas  del 
motor,  mientras  quc  cs  imposible  que  ol  emboln 
muerda  o  golpee. 

ESPECIFICACIOX    BREVE. 

Motor  con  una  rapacidad  de  4.18  c.c.,   tipo 

patentado  a  dos  tiempos. 

Caja  de  engranajes  de  3  velocidades,  embrague, 

arrancador  de  pedal. 

Carburador  y  magneto  :  de  fabricacion  inglesa. 

Lubrificacion  :   Engrase  mecanico  proveniente 

del  vertedero. 

Cuadro  :    Construccion  extra  robusta  ;    todos 

los  tubos  son  rectos. 

Capacidad  del  tanque  :   9  litros. 

Rued  as  :    711  mm.     Xeumaticos  :    76mm. 

Silla  de  posicion  baja. 

Guardabarros  de  dirnensiones  amplias,   fcicil- 

mente  desmontables. 

Frenos  :  Tipo  de  expansion  interna  o  de  correa 

sobre  el  tambor. 

Espacio  libre  por  encima  del  suelo  :    140  mm. 


£72 


F.O.B. 


i'72  f.a.b. 


Designed  for  the  Overseas  Market,  and  built  by  experi- 
enced engineers,  the  Saturn  is  the  embodiment  of  sim- 
plicity and  reliability.  The  Engine,  comprising  three 
main  working  parts  only,  is  constructed  on  an  improved 
and  patented  two -stroke  cycle  ;  Crankcase  compression 
is  eliminated  without  the  addition  of  any  working  parts 
whatever.  The  absence  of  Valves  and  reduction  in  the 
number  of  joints  requiring  to  be  made  gas-tight,  ensures 
maximum  efficiency  being  maintained  over  very  long 
periods  with  little  or  no  attention.  Other  advantages  over 
the  usual  3-port  type  of  Engine  are  greatly  improved 
scavenging,  fuel  economy,  and  ample  power  for  all  pur- 
poses developed  at  moderate  engine  speeds,  while  piston 
seizure  and  knocking  is  impossible. 


BRIEF   SPECIFICATION. 

Engine  :  418  c/c  Patented  Two-stroke. 

Gear  Box  :   3 -speed  clutch  Kick-starter. 

Carburetter  and  Magneto  :   British. 

Lubrication  :   Mechanical  from  Sump. 

Frame  :    Extra  strong  design,  all  tubes  straight. 

Tank  Capacity  :    2  gallons. 

Wheels  :  28  in.     Tyres  :  3  in. 

Low  Saddle  position. 

Mudguards  and  Mudshields  of  ample  size,  easily 
detachable. 

Brakes  :   Internal  expanding,  or  Belt  rim  type. 
Ground  Clearance  :  5i  in. 


Motocyclettes  "  Saturn." 
Modele  I. 

(AC) 

Cottfite  specialement  a.  I*  intention-  ties  marches 
d' out  renter  etconstruite  par  les  soins  dlin^nieut'& 
nrfcanicicns  experiment's,  la  Moto  "Saturn" 
r&init  la  simplicite  a  la  regnlarite  absohte  du 
fonctiontifmetit . 

Son  niotettr  qui  nc  comporte  qitc  trots  pieces 
mobiles  principals,  est  const ru  it  d'aprts  un 
cycle  a  deux  temps  perfections  et  brevete.  On 
a  elimin£  toute  compression  s'cxercant  sur  Ic 
carter  du  ntotettr,  sans  avoir  a  r  ajouter  aucune 
piece  mobile.  Uabsence  de  soupapes  ci  In 
reduction  du  nombre  de  jointures  <<  renilrc 
Stanches,  assurent  Ic  maintien  du  ni(i,\iimiin  dc 
rendemeni,  pendant  de-  tongues  periodcs,  de  sortc 
que  Ventretien  est  nul  ou  se  reduit  ti  fort  pen 
de  chose.  Voici  encore  d'autrcs  avuntages  sur 
le  type  ordinaire  de  moteur  A  3  orifices  :  balayagc 
des  gaz  s'effectuant  dans  dc  bien  meilleiires 
conditions;  grosse  Economic  de  combustible,  et 
puissance  plus  que  suffisante  pour  toutes  les 
exigences,  fournie  par  le  moteur  tournant  a 
ritesses  modtre'es,  tandis  que  le  grippagc  dn 
piston  et  le  coinage  se  trouvent  completenu'nt 
cHminfe. 

SPECIFICATION   ABR&GEE. 

Moteur  faisant  une  cylindree  de  418  c.c.,  type 

brevet  €  a  deux  temps. 

Boite   d'engrenages    a    3    vitesses,    etnb ravage, 

ptdalc  de  lancement. 

Carburateur  et  magneto  :  de  fabrication  anglaise. 

Graissage :    Mecanique  en  provenance  du  bac- 

collecteur. 

Cadre  ;     Construction  extra- robust e.     lotts   les 

tubes  sont  en  ligne  droite. 

Contenance  du  reservoir :   9  litres. 

Roues:  711  mm.     Pneus :  76 mm. 

Selle  disposee  tres  bos. 

Garde-boue  :  dc  dimensions  plus  que  sujjisantcs, 

se  dtmontant  facilement. 

F reins  ;   Type  d  expansion  interne  on  le  type 

de  cottrroie  sur  couronne. 

Espace  libre  au-dessus  du  so! ;    140  nun. 

£72  franco  bord. 


WILLIAMS  &  JAMES 
GLOUCESTER       ENGLAND 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocvclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  v  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocylettes. 
Motocicletas. 


15 
KAOZ-  OIMLO 


HENLEY  MOTOR  CYCLES 

The  Leading  British  Production. 

Henley  Motor  Cycles  are  the  Acme  of  Reliability.    They  are  remarkable  for  their 

economy  in  Petrol,  Oil  and  Tyres.    All  component  parts  in  their  manufacture 

are  critically  examined  at  each  stage  or  process.    As  a  mount  a  Henley  Motor 

Cycle  sets  a  very  high  standard  in  Quality,  Economy  and  Value. 


SPECIFICATION  OF   t;   H.P.  MODEL. 


£  h.p'.  Touring  Model. 


ENGINE.- -Single  Cylinder  ."  Biackburne."  550  c.c.,  detach- 
able head. 

CARBURETTER.— A.M.A.C.  or  B.  &  B. 
IGNITION— Fellows'  or  C.A.V.  Magneto. 

FRAME. — Designed  to  give  low  and  comfortable  riding  posi- 
tion. Reynold's  best  quality  tubes  used  throughout. 

FRONT  FORKS.     Latest  pattern  "Druid." 

HANDLEBARS.-  Henley  design,  finished  Black,  with  Bowden 
Inverted  Levers  built  into  them.  Fitted  with  Rubber 
Grips. 

TANK.-  -Attractive  and  practicable  design.  Capacity.  2  gallons 
petrol,  3  pints  oil.  Made  from  20-gauge  steel  plate. 

LUBRICATION.— Mechanical,  with  sight  feed  set  flush  into 

tank. 

BRAKES. -Two  smooth  and  powerful  Brakes  are  fitted,  both 
operating  on  rear  wheel.  One  is  internal  expanding, 
following  car  practice,  and  the  other  operating  on  a  special 
brake  rim. 

MUDGUARDS.— Designed  to  protect  the  rider.  Both  are 
"D"  section,  the  front  being  5J  in.  and  the  back  7  in 
wide. 

TRANSMISSION.— Burman  Countershaft  3-speed.  with  kick- 
starter  and  hand-controlled  Clutch.  All-chain  drive. 

TYRES.  Dunlop  or  Hutchinson  heavy  rubber-studded  26  >" 
21  in. 

FINISH.  Four  coats  of  the  finest  Black  Enamel  on  a  special 
Rust  Preventative.  Chain  cases  are  polished  aluminium. 


WE 
RESERVE 

THE 
RIGHT 

TO 

ALTER 
SPECIFICA- 
TION 
WITHOUT 
NOTICE. 


Price  £72  10  0 


(EF) 


.411  prires 

shoiril  an- 

at  our 

Works. 


SPECIFICATION  OF  2j   H.P.  MODEL. 


2f  h.p.  Touring  Model. 


ENGINE.— Single  Cylinder  "  Blacltburne.*  350  c.c  .  fitted  with 
detachable  head. 

CARBURETTER.— A.M.A.C.  or  B.  &  B. 

IGNITION.— Fellows'  or  C.A.V.  Magneto. 

FRAME. — Designed  to  give  low  and  comfortable  riding  posi- 
tion. Built  throughout  with  Reynolds'  best  quality  weldless 
steel  tubes. 

FRONT  FORKS.- Latest  pattern  "Druid." 

HANDLEBARS.— Henley  design,  finished  Black,  with  Bowden 
Inverted  Levers  built  into  them.  Fitted  with  Rubber 
Grips. 

TANK. — Attractive  and  practicable  design.  Capacity.  1£  gallons 
petrol,  1  quart  oil.  Made  from  20-gauge  steel  plate. 

LUBRICATION.— Mechanical,  with  sight  feed  set  flush  into 
tank. 

BRAKES.' — Two  powerful  Brakes  are  fitted,  both  acting  on 
rear  wheel.  One  is  internal  expanding  and  the  other, 
equally  smooth  and  powerful,  operating  on  a  special  brake 
rim. 

MUDGUARDS.— Designed  to  protect  the  rider.  Both  are 
"  D  "  section,  the  front  being  5-i  in.  and  the  back  7  in. 
wide. 

TRANSMISSION.  -Burman  Countershaft  3-speed  Gear  Box. 
with  kick-starter  and  hand-controlled  Clutch.  All-chain 
drive. 

TYRES.— 26  X  21  in.  Dunlop  or  Hutchinson  heavy  rubber- 
studded. 

FINISH. — Four  coats  of  the  finest  Black  Enamel  on  a  special 
Rust  Preventative.  Chain  cases  are  polished  aluminium. 


Price  £63  10  0 


IB 


WRITE  FOR  LISTS  AND  PARTICULARS   OF  OUR  FULL  RANGE. 

The  HENLEY  ENGINEERING  CO.,  LTD., 


Telephone  : 

CENTRAL 

3993. 


Steward  Works,  Doe  Street, 
BIRMINGHAM,  England. 


Codes: 
A.B.C.  & 
LIBBER'S. 


16          MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes.et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Motocyclettes. 
Motocicletas. 


KAOZ—  ONOL 


THE    JOHN    O'GROATS— LAND'S    END    RECORD    HOLDER 
1!   h.p.        V/l    *     I\PT171P     Li^htwei2ht 

UNQUESTIONABLY  THE  BEST  VALUE  IN  THE  MOTOR  CYCLE  WORLD 

SPECIFICATION 
ENGINE.     12  h.p..  Two-stroke,  60  mm.  bore  x  69  mm.  stroke,  170  c.c.,  fitted  CARBURETTER.—"  Wex  "  single  lever  control. 

with  outside  fly-wheel  release  valve  and  gear  drive  to  independent  magneto.  MAGNETO. — Fellows.     High  tension. 

CHAIN  WHEEL.  -Strong  pedalling  gear  is  provided  for  starting  purposes,  TRANSMISSION.— Direct  drive  from  engine  pulley  to  rear  wheel  by  i  in. 

riding  off  as  on  an  ordinary  cycle.     Chain  protected  by  steel  cover.  Dunlop  Clipper  Belt,  protected  by  steel  valance. 

WHEELS.— 26  in.  x  2  In.     TVRES.     Clincher,  studded,  de  Luxe  Motor  Cycle  tyres,  26  x  2  In. 
BRAKES.— Back  patent  Belt  Rim   Brake,   operated  by  Pedal   Cranks.     Front  Brake  by  /-,«££. 

Bowden  Control.  fi2«»3fSa,g.  Illustrated  catalogues    sent 

SADDLE.— Comfortable  and  resilient,  with  three  coil  springs.  *,*.  WM 'i-N  on  application. 

SPRING  FORK.— Strong  and  flexible  Spring  Fork  adjustable  to  weight  of  rider. 
FRAME.— Exceptionally  strong,  full  loop  type,  made  of  the  best  heavy  gauge  weldless  steel 

tubing.     17:  in.  from  centre  of  crank  spindle  to  top  of  frame.     From  ground  to  top 

of  saddle,  31  in.     Height  from  pedal  at  lowest  position  to  top  of  saddle,  27  in. 
TANK. — Strong  steel,  with  spare  oil  compartment.     Capacity  :  5.',  pints  Petrol,  2  pints  Oil. 
MUDGUARDS.-  Planished  steel,  giving  ample  protection. 

STAND. — A  light  steel  stand  for  supporting  machine  or  for  use  when  repairing  punctures,  etc. 
LUBRICATION.— The  well-known  "  Petroil  "  system.     OH  measure  is  an  under-attach- 

ment  to  petrol  tank  cap.     NOTHING  TO  THINK  ABOUT. 

FINISH.— Frame,  special  anti-rust,  in  best  black  enamel.     Tank,  black,  lined  gold. 
EQUIPMENT.     Head   Lamp,    separate   acetylene   Generator  and  tubing,   Horn,   Licence 

Holder,  Number  Plates,  Carrier,  Tool  Bag,  Tools,  Inflator  and  Clips. 
GROSS  WEIGHT.— Single  machine,  166  Ibs.,  net     98  Ibs. 
Two  „  332  Ibs.,  net  196  Ibs. 

MEASUREMENT.     Single  machine,  5  ft.  8  in.  long  x  2  ft.  9J  high  x  1  ft.  1  in.  wide. 

Two  „          5ft.  Sin.     „    x2ft.  9J     ,,'x2ft.  wide. 

Delivery  F.O.B.— Single  machines  IO/-  extra. 

Two  „  IS/-      „ 

Packing  cost  in  closed  case  £126  single  machines. 

£1  10  0  two  machines. 
Carriage  Paid  to  your  nearest  Railway  Station,  England,  Scotland  or  Wales.     In  the  case  of  Ireland  and  abroad,  carriage  paid  to  English  port  of  dispatch. 

PRICE  26  GUINEAS    " 


Detient  le  Record  de  la  Course  de  John  O'Groats  a  Land's  End. 

\Ioto  le'gere  "  McKenzie  "  de  r  h.p.  }. 
Constituant  sans  contexte  la  machine  la  plus  avantageuse  de  toute  r  Industrie  motocycliste. 

SPECIFICATION  : 

MOTEUR. — De  i  h.p.  J,  a  deux  temps,  alesage  de  60  mm.  x  course  de  60  mm.:  ce  qui  fait  une 

cylindree  de  170  c.c.,  muni  d'un  volant  d'entrainement  exttrieur,  appareil  a  lever  la  soupape, 

magneto  independante  a  commande  par  engrenages. 
CARBURATEUR. — "  Wex"  contrClc  a  une  seule  manette. 
MAGNETO.—"  Fellows."    Haule-tension. 
TRANSMISSION. — Commande  directe  entre  la  poulie  du  woteur  et  la  roue  arriere,  par 

courroie  Dunlop  Clipper  de  16  mm.,  protegee  au  moyen  d'un  carter  en  Idle  d'acier. 
ROVE   DENTEE   DE   PEDALIER.—H  est  prevu  un  robusle  pUalier  permettant  le  depart 

de  la  mime  maniere  que  sur  une  bicydctte  ordinaire.     La  chalne  est.  e'galement  protegee 

par  un  carter  en  tfile  d'acier. 
ROUES.— De  660  X  51  mm. 

PNEUS. — Clincher  antiperants  a  rivets,  type  de  Luxe  pour  motos,  de  660  X  51  mm. 
FREINS. — A  I'arriere :   frein  brevele  agissant  sur  la  jante  de  la  courroie  de  transmission, 

actionne  par  les  manivelles.    A  I'avant :  frein  a  commande  Bowden. 
SELLE. — Confortable  et  clastique,  comportant  trois  ressorts  a  boudin. 
FOURCHE  AVAKT  A   RESSORTS.— Solide  et  tres  souple,  pouvant  se  regler  selonle  poids 

du  motocycliste. 
CADRE. — Exceptionnellement  robuste,  formant  boucle  en  V  complet,  construite  de  la  meilleure 

qualite  de  tubes  en  acier  sans  soudure,  de  gros  calibre.      445   mm.,  distance  prise  du 

point  central  de  I'axe  du  pedalier  jusqu'au  sommet  du  cadre.    La  distance  entre  le  sol  et 

le  sommet  de  la  selle  est  de  787  mm.     La  distance  entre  la  peilale,  a  sa  position  la  plus 

basse,  et  le  sommet  de  la  selle  est  de  686  mm. 
RESERVOIR. — En  solide  tole  d'acier,  avec  compartiment  pour  huile  de  reserve.    Contenance  : 

3.124  litres  d' essence ;    1,14  litres  d'huile. 

GARDE-BOUE. — En  Idle  d'acier  laminee,  assurant  amplement  la  protection. 
SUPPORT-A  RRIERE. — Un  support  leger  en  acier,  servant  lorsque  la  machine  est  au  repos 

ou  bien  lorsque  Von  re'pare  les  crevaisons,  etc. 
GRA1SSAGE. — Le  graissage  prevu  est  du  celebre  systeme  "  Petroil."     La  jauge  a  huile  est 

constitute  par  un  petit  dispositif  accessoire  monti  sur  le  bouchon  du  reservoir  a  essence. 

ABSOLUMENT  RIEN  DONT  ON  AIT  A  S'OCCUPER. 
EXECUTION. — Le  cadre  est  trait e  a  I' aide  d'un  procede  special  destine  a  le  rendre  inattaquable 

a  la  rouille,  puis  ensuite  laquc  au  four  en  noir  supe'rieur.    Le  reservoir  est  laqut  en  noir, 

avec  filets  dore's. 
ACCESSOIRES. — Phare,  generateur  a  acetylene  separe  avec  tuberie,  corne  (avertisseur) ,  porte- 

permis  de  circulation,  plaques  d'idenitte,  porte-bagages,  sacoche  d  outils,  outils,  pompe  a 

pneu  et  agrafes. 

POIDS   I3RUT. —  Une  seule  machine  :   75  kg.  290 ;  poids  net :   44*2.450. 
Deux  machines  :       150  kg.  580  ;  poidsnet :  88  kg.  900. 
DIMENSIONS. — Une  seule  machine:    i    m.    727   de  longueur    x  o  m.   851   de   hauteur 

x  o  m.  330  de  largeur. 
Deux    machines:     i  m.    727    de  longueur    X     o    m.    851    de    hauteur 

x  o  m  610  de  largeur. 
LIV'RAISOK   FRANCO  13ORD.— Une  seule  machine  :   to/-  de  supplement. 

Deux  machines  :   is/-  de  supplement. 
EMBALLAGE  dans  une  caisse  fermee  :  £i  2s.  6d.  pour  une  seule  machine. 

£i  los.  pour  deux  machines. 

Expedition  franco  de  port  d  la  gare  la  plus  voisine  du  destinataire  en  A  ngleterre,  en  Ecosse  ou 
dans  le  Pays  de  Galles.  Pour  I  Irlande  et  I'etranger,  franco  de  port  au  port  anglais  d'embarque- 
ment. 

PRIX.— £27  6s.     (EF) 

-Vows  somnies  e'galement  fabricates  de  la  Mote  McKenzie  Modele  Routier,  a  embiayape  ft  2 
vitesses,  comportani  un  dispositif  de  lancement  a  pedale,  ei  dont  le  prix  t'st  de  £34  IPS.  -IB. 
Tous  renseignemenis  complemenlaires  sur  demande. 


Vencsdora  e:i  la  Carrera  John  O'Groats  a  Land's  End. 

La  Motocicleta  ••  McKenzie  "  de  1}  h.p.,  modelo  liviano. 

Indudablenrate  la  mas  ventajosa  en  el  mundo  del  motociclis-no. 

ESPECIFICACION  : 

MOTOR. — DC  1}  h.p.,  a  dos  tiempoi,  60  mm.  x6o  mm.,  cilindrada  de  170  c.c.,  provisto 

de  volante  exterior,  aparato  levantador  de  valvula,  magneto  independiente  con  mando  a 

engranajes. 

CARBURADOR. — "  Wex  "  con  palanca  linica  de  control. 
MAGNETO. — "  Fellows."     De  alta  tension. 
TRANSMIS1ON.— Mando  directo  desde  la  polea  del  motor  a  la  rueda  trasera  por  mcdio  de 

una  correa  Dunlop  Clipper  de  16  mm.,  protegida  por  canal  de  acero. 
RUEDA   PORTA-CADENA. — Se   provee  robusto  mecanismo  de  pedales  para  fines  de 

arranque,  el  ciclista  pone  el  motor  en  marcha  pedaleando.    La  cadena  la  protege  una 

cubierta  de  acero. 
RUEDAS. — 660  X  51  mm. 

NEUMATICOS. — Neumaticos  Clincher  con  botones,  tipo  de  Luxe,  660  X  5 1  mm. 
FRENOS. — Freno  patentado  sobre  llanta  de  polea  trasera  de  la  correa,  accionado  por  las 

manivelas.    Freno  delantero  de  sistema  y  control  Bowden. 
SILLA  — Muy  comoda  y  elastica,  con  tres  resortes  en  espiral. 

HORQUILLA  ELASTICA.— Horquilla  Elastica,  tipo  resistente  y  flexible  y  reglable  con- 
forme  al  peso  del  motociclista. 
CUADRO. — De  resistencia  exceptional,  de  forma  en  U  entero,  constmido  del  inejor  tubo 

de  acero  sin  costura  de  calibre  grueso.     445  mm.  desde  el  centro  del  ejc  de  pedal  hasta 

lo  alto  del  cuadro.     Del  suelo  a  lo  alto  de  la  silla,  787  mm.    Altura  del  pedal  (en  su 

posicion  mas  baja)  a  lo  alto  de  la  silla,  686  mm. 
TANQUE. — Tanque  robusto  de  acero,  con  compartimiento  para  aceite  de  reservu.    Capaci- 

dad  :   Gasolina,  3,124  litros.    Aceite  1,14  litres. 
GUARDA-BARROS. — De  acero  alisado  y  dando  amplia  protcccion. 
SO  PORTE. — Un  soporte  de  acero  ligero  para  levantar  la  rueda  trasera,  y  para  la  reparation 

de  neumaticos. 
LUBR1FICACION. — Se  ha  adoptado  el  sistema  de      Petroil      (e.d.  aceite  mezclado  con 

Easolina)      El    indicador    de    aceite    va    fijado    debajo    de    la  tapa  del  tanque  de 

gasolina.     ELIMINACION  COMPLETA  DE  MOLESTIAS. 
ACABADO. — Cuadro  tratado  por  procedimiento  a  prueba  de  hernunbre,  luego  esmaltado 

al  horno  en  negro.    Tanque  acabado  en  negro  con  rayas  doradas. 
EQUIPO. — Faro,  generador  de  gas  acetileno  por  separado  con  tnbo,  corneta,  porta-patente, 

chapas  de  numeros,  porta-equipajes,  bolsa  de  herramientas,  herramientas,  bomba  para 

neumaticos  con  abrazaderas. 

PESO  BRUTO.— De  una  sola  maquina,  75  kg-  =9°  ;  fe&o  neto,  44  kg-  45". 
De  dos  maquinas,       150  kg.  580  ;  Peso  neto,  88  kg.  900. 
DIMENSIONES. — De  una  sola  maquina,  i  m.  727  de  largo xo  m.  851  dealturax  cm.  330 

de  ancho. 
De  dos  maquinas,  i  m.  727  de  largo  X  o  m.  851  de  altura  X  o  m.  610 

de  ancho. 

Porte  pagado  a  su  estacion  mas  cercana  en  Inglaterr  a,  Escocia  o  Gales.    En  cuanto  a  Irland.i 
y  al  extranjero,  porte  pagado  al  piierto  ingles  de  expedition. 
PXECIO.— £27  6s.   (EF). 

ENTREGA   F.A.B.  :   De  Una  sola  -naquiua,  rerargo  de  io/-. 

De  dos  maquinas,  recargo  de  I5/-. 
COSTO   DE   EMBALAJE   EN   CAJON  :   Una  maquina,  £1  2s.  6d. 

]>>s  maquinas,  /i  los. 

Somos  tambien  fabricantes  del  modelo  McKenzie  Roadster  con  embrague  y  2  velotidades, 
y  arranque  a  pedal. 
PRECIO.— £34  IDS.  (IB). 
Informes  detallados  a  solicitud. 


We  are'also  manufacturers  of  the  McKenzie  Roadster  Clutch  and  2-speed  Gear  model,  including  kick  starter.     PRICE  £34  10  0  (IB). 

GEO.  MCKENZIE  (London)  LTD.,  220,  SHAFTESBURY  AVENUE,  LONDON,  W.C  Eng. 


Telegrammes :    Telegrams :     Telegramas : 
"Gerrard  8749  London' 


Codes :    Codes  :     Clave 
Bentley's  and  A.B.C.  (5th  and  6th  Editions) 


Telephone 


Telephone : 
Garrard  8749 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  M otocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES. 

Molocyclettes. 
Motocicletas. 


17 
KAOZ— ONUM 


THE  illustration  opposite  shows   the  Weatherell  2    h.p. 
O.H.V.  Sports  Model,  which  retails  at  £80. 

For  fast  touring,  or  for  the  sportsman  who  desires  to  use  his 
machine  in  competitions,  it  is  undoubtedly  the  finest  and 
fastest  machine  produced. 

L 'ILLUSTRATION  ci-contre  montre  une  "Weatherell,"  modele  sportif,  de 
2\  k.p.,  a  soupapes  etablies  dans  la  culasse  du  cylindre.       Ce  modele  se 
vend  tut  detail :  £80. 

Pour  le  tourisme  rapide  ou  le  sportsman  de'sirant  se  server  de  sa  motocyclettf 
dans  aes  contours,  c'est  sans  aucun  doute  la  machine  la  plus  belle  et  la  plus 
rapide  qui  ait  jamais  ete  construite. 


EN  la  ilustracion  en  frente  se  indica  el  modelo  "Sports  Weatherell  "   de 
2|  h.p.,  con  valvulas  sobrepuestas  en  la  culata.     Este  modelo  se  vende 
(al  por  menor)  a  £80. 

Para: 

man,"  que  qu 

indudablemente  la  mejor  y  la  mas  rapida  producida. 


•a  aquellos  que  se  ocupan  de  viajes  de  turismo  rapidos,  o  para  el  "  Sports- 
n,"  que  qulere  servirse  de  su  motocicleta  para  concursos,  esta  maquina  es 


DURING  the  Competition  Season  of  1922  (from  June  to  November)  Weatherell  Machines 
actually  won  over  60  events,  and  the  result  of  the  GIANT  100-MILE  RACE,  held  at 
BROOKLANDS  on  the  15th  July,  1922,  when  pur  MR.  REGINALD  WEATHERELL, 
riding  a  Sports  2  v  h.p.  machine  of  350  c.c.,  won  this  very,  very  important  race,  also  the  50- 
guineas  "  Mellano  Cup,"  against  all  coiners,  a  field  of  54  entries,  including  almost  every  make 
of  machine  up  to   1,100  C.C.,  provides    further   proof  of  the  capabilities  of  our  machines. 


C.C., 

T)ENDANT  la  saison  des  cottcours  de  1922  (de  Juin  A  Novembre)  Us  motocycUttes 
*  li  Weatherell "  ont  gagne  plus  de  60  courses  et  la  "  Giant  loo-Mile  Race  "  {concours, 
leant  de  161  kilometres]  du  15  fuillet,  1922,  alors  que  noire  M.  REGINALD 
WEATHERELL  montait  une  machine  sportive  de  z\  h.p.  d"une  cylindree  de  350  c.c., 
qui  a  gagne1  cette  importante  course  ;  aussi  la  coupe  "  Mellano  "  de  50  guineas,  contre 
tous  $e$  concurrents,  au  nombre  de  54,  montant  presque  toutes  Us  marques  de  machines 
jusqu'd  i. too  c.c.  de  cylindree.  De  telUs  performances  constituent  une  preuve  addition- 
nelle  de  ce  que  pent  fair e  noire  machine. 


"TvURANTE  la  temporada  de  concursos  de  1922  (de  Junio  a  Noviembre),  las 
•^motocicletas  "  Weatherell "  ganaron  mas  de  60  carreras  incluso  la  "  Giant  100- 
Mile  Race"  verificada  en  Brooklands  el  1 5  de  Julio  de  1922,  cuando  nuestro  Mr.  Reginald 
Weatherell  conducia  un  modelo  *'  Sports  *'  de  2!  h.p.,  decilindradade  3500.0. ;  ademas 
de  esta  importante  carrera,  Mr.  Weatherell  gano  la  "  Mellano  Cup  "  de  50  guineas, 
en  concurrencia  con  todos  inscritos,  unos  54  con  casi  toda  marca  de  motocicleta 
hasta  i.ioo  c.c.  Tales  hazanas  ban  de  comprobar  la  asombrosa  capacidad  de  nuestra 
maquina. 


Inventeurs,  detenteurs  de  brevet  et  Fabricants : 


DESIGNERS    PATENTEES  AND  MANUFACTURERS  : 


minium 

Disenadores,  privilegiados  y  Constructores : 


R.  WEATHERELL  &  CO.,  LTD. 


Code :     Code  :     Clave : 
A.B.C.  (4th  &  5th  Editions). 

Telephone  : 

Telephone :       Telefono : 
HAMPSTEAD  7768. 


Terrace  Works,  High  Road,  Kilburn, 
LONDON,    N.W.6.,   England. 

REGINALD  WEATHERELL,  Managing  Director. 
Administrateur-Girant.  Administrador  General. 


Telegrams  : 

TiUgrammes:         Telegramas: 
"  SKOUT BIKE, 
KILBURN, 
LONDON." 


Une  motocyclette  "  Weatherell  "  de  5  6  h.p., 
a  soupapes  soil  [ate"rales  soil  etablies  dans 
la  culasse  du  cylindre,  est  sans  aucun 
doute,  la  machine  ide'ale  de  haute  puissance 
qui  est  specialement  designee  pour  corre- 
spondres  exigences  d'oulrenur. 


A  5  6  h.p.  Weatherell  Machine,  either  Side- Valve  or  O.H.V.  Model, 
is  undoubtedly  the  ideal  big  powered  machine  that  is  specially 
designed  for  overseas  conditions. 


A  few  territories  are   vacant  ;  first-class   established  agents  are 
offered  good  terms. 


1,'na  motocicleta  "  Weatherell "  con  motor 
de  5/6  h.p.  (con  valvulas  sobrepuestas  o 
laterales)  es  indudablemente  la  maquina 
ideal  de  amplia  potencia  que  ha  aido 
ideada  especialmente  para  las  condiciones 
severas  de  paises  extranjeros. 


IB 


Etant    encore    sans    representant    dans  plusieurs   regions,    nous   offrons   aes 
conditions  araniageuses  a  des  agents  bun  etablis. 

A   agentes   acreditados   establecidos   en     aquellos    territorios    donde    no 
tenemos  representante,  podemos  ofrecer  condiciones,  etc.,  ventajosas. 


THE  illustration  shown  here  is   the   Weatherell   2     h.p. 
Side- Valve  Model,  which  retails  at  £68.    For  ordinary 
touring  purposes,  with  or  without  a  Sidecar,  it  repre- 
sents    the     best     value    offered    the    public    in    touring 
machines. 

T  'ILLUSTRATION  ci-contre  est  celle  de  la  motocyclette  "  Weatherell," 
*— modele  a  soupapes  laterales,  de  2}  h.p.,  qui  se  vend  au  detail  a  £68. 
Pour  le  tourisme  ordinaire,  avec  on  sans  sidecar,  elle  represente  la  machine  de 
tourisme  la  plus  avantageuse  qui  soit  offerte  au  public. 

T^STA  ilustracion  indica  la  motocicleta  "  Weatherell,"  modelo  2}  h.p.  con 
-•-'valvulas  laterales ;  se  vende  a  £68.  Para  el  turismo  ordinario,  con  o 
sin  sidecar,  representa  el  mejor  valor  ofrecido  al  publico. 


18          MOTOR"  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES  AND  CYCLES. 

Motocyclettes  et  Bicyclettes. 
Motocicletas  y  Bicicletas. 


KAOZ—OPEM 


AEL 


Cycles  and  Motor  Cycles 


BICYCLETTES  ET  MOTOCYCLETTES. 


BICICLETAS   Y   MOTOCICLETAS. 


A.E.L.  Gent's  Model  Cycle 
A.E.L.  Ladies' 


£6 
£6 


0  (EF) 
0  (IB) 


Fitted  with  3-Speed  Hub  and  Dunlop  Tyres,  extra. 


liicyclelte  A.E.L.  pour  homines  ..          ..          ..<        ..£60     o  (EF) 

Bicyclette  A.E.L.  pour  dames  ..          .  .          ..  £6  10     o   (IB) 

Models  Mvre  avec  moyeu  a  3  vitesses  et  pneus  "Dunlop,"  moyennant  supplement . 


A.E.L.  Bicicleta  Modelo  Caballero 

A.E.L.  Bicicleta  Modelo  Senora 

Dispuesta  con  3  velocidades  y  neumaticos 


..£60     o(EF) 
..      £6  10     o    (IB) 

'  Dunlop  "  extra. 


^ 


A.E.L  JAP,  293  c.c.,  with  2-Specd  Gear  Box,  Clutch 
and  Kick  Starter  ......     £56     0     0  (ODi 

A.E.L.,  350  c.c.,  fitted  with  Barr   &  Stroud  Engine, 
3-Speed    Gear    Box,  Clutch    and    Kick    Starter, 

£75     0     0  (UX) 
ALL-CHAIN    DRIVE. 


Transmission  entierement  par  chaine. 


£75 


, 

o  (UX) 


A.E.L.  JAP,  293  c.c.,  caja  de  engranajes  con  2  velocidades,  embrague 
y  arrancador  de  pedal  ..  ..  ..  ..  ..  £56  o  o  (OD) 

A.K.L.  350  c.c.,  dispuest  a  con  motor  "  Barr  y  Stroud,"  caja  de  engranajes, 
de  3  velocidades.  embrague  y  arrancador  de  pedal  ..£75  o  o  (UX) 
?  rsmisiones  or  cadena. 


. 

Todas  la?  trasmisiones  por  cadena. 


Made  from  All  British  Material. 

Tous  nos  articles  sontfabriques  exclusivement  d  I'a'-de  de  matieres  premieres  angla:ses.       Construidas  exclusivamente  con  materialcs  in°lescs. 


Constructed  of  the  finest  materials  obtainable,  and  embodying  the  accuracy  of  machining  which  characterised 
our  success  on  war  work,  our  Cycles  and  Motor  Cycles  are  claimed  to  be  as  reliable  as  it  is  humanly  possible 
to  make  them  ;  each  is  carefully  assembled  by  experts  with  very  many  years'  experience. 

Pour  la  construction  de  nos  machines  nous  n'employons  que  des  matieres  de  tout  premier        Construidas  con  el  mejor  material  en  el  mercado  y  llevando  consigo  la  perfeccion 


ordre.  Toutes  les  pieces  sontusine~es  avec  le  haul  degre  de  precision  ayant  caracte'rise' nos 
travaux  pendant  la  guerre.  Nous  pretenions  que  nos  bicy:lettes  et  nos  motocvclettes  sont 
d'unfonctionnement  aussi  re'gulier  que  la  pratique  moderne  permet  de  le  realiser,  et  chaque 
machine  est  assemble  par  les  sains  d'un  personnel  entraine,  jouissant  de  nombreuses  puede  pedirse. 


annees  d'experience. 


del  tallado  a  maquina  que  caracterizj  nuestro  trabajo  durante  la  guerra,  puede 
decirse  que  nuestras  Hicicletas  y  Motocicletas  son  tan  perfectas  como  humanamente 
Cada   maquina   esta   ajustada   cuidadosarnente   por   peritos  con 
muchos  anos  de  experiencia. 


Telephone:     Telephone:     Telcfono  :     No.  1759  Telegrams:     Ti!le'grammes :     Telegramas  :     "  LYNES,  COVENTRY."  Code:     r<></,- :     Clave:     A. B.C.  (5th  Edition). 


A.  E.  LYNES  &  CO.,  LTD. 

Cycle   Manufacturers, 

MOOR    STREET,    COVENTRY. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  CYCLES  AND  CYCLES. 

Motocyclettes  et  Bicyclettes. 
Motocicletas  y  Bicicletas. 


19 
KAOZ— OPJO 


SUN"  CYCLES  &  MOTOR  CYCLES 


RELIABLE     GOODS    AT 
REASONABLE  PRICES. 


"ALWAYS  DEPENDABLE.' 


EXPOR T    TRADE 
A    SPECIALITY. 


On  peut  toujours  comtoter  sur  Us 

BICYCLETTES  ET  MOTOCYCLETTES  "SUN." 

Machines  de  conftance  a  des  prix  raisonnables.     Xous  nous  specialisons 

notamment  pour  V exportation. 


A  REAL  LIGHTWEIGHT   MOTOR  CYCLE  ON  SOUND  MECHANICAL  LINES. 
\\  h.p.   26       2  in.  Tyiei. 

Veritable  moto  poids  leger,  construiU  selon  tfexceV.ents  principes  me'caniques,  (Tune  puissance 

de  i  h.p.  \,  sur  pneus  de  660  mm.  x  51  mm. 

Una   verdadera  motocicleta  liviana   construida  segun  principles  mecanicos  seguros.     ij  h.p. 
Neumaticos,  660  x   51  mm. 


Se  puede  tener  siempre  confianza  en  las 
BICICLETAS  Y  MOTOCICLETAS  "SUN." 

Maquinas  de  confianza  a  precios  sumamente  razonables.     Al  comercio 
exterior  dedicamos  atencion  especial. 

THE  "SUN  JUNIOR"  TWO-STROKE  150  c.c. 

"SungJunior"Two-.p~d  Model.    W.i«h,.    jgg      fl   „    (ABODE) 

'SUS^r"w«Tg0h*«,Pir8<ilSUtCllalldKiCk    £32       0    0     ADAGE, 
Aluminium  Footboards  can  be  fitted  instead  of  Footrests 

at  10  6  extra. 

Overall  length,  6  ft.  6  in.  Overall  height,  37  in.  In  addition  to  the 
above,  we  have  a  varied  range  of  Models  with  two-stroke  and  four- 
stroke  Engines  from  £46  10s.  upwards. 

MotxycletU  "  Sl'.V  JUXIOR  "  a  deux  temps,  cylindree  de  150  c.c. 
Moto    "  Sun  Junior,"  modele  a  deux  vitesses.     r 

Poids,  44  kgs.  452 £3O      O    O    'ABODE 

Moto  "  Sun  Junior,"  modele  a  2  vilesses,  em- 

brayage  et  dispositifde  lancement  a  pedale.      - 

Poidi,  44  kgs.  452    ..  ..     £32      O    O     ADAGE 

Les  repose-pieds  peuvent  se  remplaar  par  de  marchepieds  en  aluminium, 

moyennant  un  extra  de  10  6. 

Longueur  Male,  1981  mm.  Hauteur  Male,  940  mm.  Independamment  des 
machines  ci-dessus,  nous  avons  une  serie  tres  variee  de  modiles  comportant 
moteurs  a  2  temps  et  a  4  temps,  prix  a  partir  de  £46  105. 

La  "  SUN  JUNIOR  "  a  dos  tiempos  (Cilindrada  :    150  C.C.). 
"  Sun  Junior  "  motor  a  dos  tiempos,  con  dos     r 

velocidades.     Peso,  44  kgs.  452    ..          ..     £30      O    O    I  ABODE 
"  Sun  Junior  "  motor  a  dos  tiempos,  con  dos 

velocidades,  embrague  y  arranque  a  pie.      /• 

Peso,  44  kgs.  452     .  ..     £32      O    O    (ADAGE, 

Los  descansa  pies  pueden  reemplazarse  por  estribos  de  aluminio  mediante 

un  extra  de  10  6. 

Largo  total,  1981  mm.  Altura  total,  940  mm.  Ademas  de  los  modelos  ya 
citados,  tenemos  una  extensa  serie  de  modelos  provistos  de  motores  a  dos 
y  a  cuatro  tiempos,  desde  £46  105.  en  adelante. 


Model  A.     Gent's    "Sun*  ««» 

Standard,  Dunlop  Tyres  ..  £10  10    0      AGATE, 

Model  B.     Ladies' "Sun"  f»44 

Standard,  Dunlop  Tyres  ..  ill  2    6    (AGLOW, 

Model  C.     "Sun"    Racer  --« 

Standard,  Warwick  Speed  £10  0   0     ALOUD, 

Model  C  S.     Special  Track  ««« 

Model,  Spring  Tyres  £11  0    0     AMEER 

Model  E.      Gent's   Model  O«F-  An    , 

Superbe  Magnum  Tyres  ..  £15  10    0    (AMITY) 

Model  E  1       Ladies'    Model,  r1c  ,  -    n 

Superbe  Magnum  Tyres    .  l!5  15    0     AMOUR 

Model  F.      "Sun"      All-  c-t-t  ••  r    n 

£11  15    0      ANGRY 


GENTS'  STANDARD  ROADSTER. 


Weather,  Dunlop  Tyres    .  . 
Model  M.     "  Sun  "    Trades- 

man's    Carrier,    Warwick     P1n    ,  ..    „ 

Carrier  Tyres         ..          ..     £12    10    0     ARRAY 

All  Prices  mentioned  are  English  Retail  Prices,  and  substantial  discounts  are  quoted  for  Export  Trade.      Full 
Specifications  and  Price  Lists  free  on  request. 

L£rT£S  routU-re  normale  pour  hommes.  Mode]o  standard  de  turismo  para  caballeros. 


Model  ].  Cent's  Solar  Road- 
ster, Warwick  Tyres 

Model  K.  Ladies'  Solar  Road- 
ster, Warwick  Tyres 

Model  N.  Cent's  Pref.  Road- 
ster, Cambridge  Tyres  . . 

Model  NS.  Cent's  Pref. 
Roadster,  Pericles  Tyres  . . 

Model  ON.  Ladies'  Pref. 
Roadster,  Cambridge  Tyres 

Model  ON  S.  Ladies  Pref. 
Roadster,  Pericles  Tyres . . 

Model  L.  Boys'  Juvenile, 
Union  Tyres 

Model  L.  Girls'  Juvenile, 
Union  Tyres 

Export  Model,  Bates  Tyres . . 


£8    15   0  ARROW, 

£850  APISH 

£7    15    0  AXIAL) 

£770  AXIOM/ 

£850  BEDEW) 

£7    17    0  BENDY) 

£750  BIPED) 

£7    15    0  BITTS) 

£660  BLADE 


Modele  A.     "  Sun"  normale  pour  hommes,  pneus  Dunlop. .     £lO  IO    O  (AGATE: 

Modele  B.     "  Sun"  normale  pour  dames,  pneus  Dunlop     ..     £ll  26  (AGLOW 

"  Sun"  normale  de  course,  pneus  Warwick      ..     £lO  O    O  (ALOUD 

Modile  special  pour  piste,  boyaux       ..          ..     /jj  Q    Q  (AMEER 

Modele  E.     Modile  pour  hommes,  pneus"  Superbe  Magnum"    /!«  IQ    O  (AMITY) 

Modele  E.i.   Modile  pour  dames, pneus"  Superbe  Magnum"     /jr  je    Q  (AMOUR> 
Modele  F.     "Sun"   modele  dit  "  Toutes-Saisons,"  pneus     ,   " 

7"i. ._/„>,                                                                                                                                                                       I    TT  T  ~        f\  ANQRV 

£~I2  IO    O  (ARRAY 

£"8  15    O  (ARROW 

£850  APISH 


_ 
£ll      O    O    (AMEER 


»***?   *• .         *yun       uioutie;   un       j  uwcs-jatsons,      pncus      f 

Dunlop      ..    £11  15  o 

Modele    M.     "  Sun "    modele    special    pour    commercants, 

pneus  Warwick  de  tri-porteur 

Modele  J.     Rouliere  Solar  pour  hommes,  pneus  Warwick 
Modele  K.     Routiere  Solar  pour  dames,  pneus  Warwick     .. 


Modele  .V.     Routiere  Pref.  pour  hommes,  pneus  Cambridge . . 
Modele  .V  S.     Routiere  Pref.  pour  hommes,  pneus  Pericles.  . 
Modele  0  .V.     Routiere  Pref.  pour  dames,  pneus  Cambridge .  . 
Modele  O.V.S.  Routiere  Pref.  pour  dames,  pneus  Pericles    . . 
Modele  L.     Garconnets,  pneus  Juvenile  Union 
Modele  L.     Fillettes,  pneus  Juvenile  Union  . . 
Modele  pour  ^exportation,  avec  pneus  Bates  . . 


£7  15    O    (AXIAL) 
£770    (AXIOM) 
£850    ( BEDEW) 
£7 IJ    O      BENDY 
1 7      5    O    (BIPED  i 
£7   15    O    i  BITTS) 
£66O    (BLADE 


Tous  les  prix  ci-dessus  sont  ceux  de  vente  au  detail  en  Angleterre.  11  sera  allnue  de  genereux 
escomptes  pour  I' exportation.  Toutes  specifications  dftaillees  ettarifs  complets,  franco  sur 
demande. 

ESTABLISHED  1885. 

\faison  fondee  en  1885.  Casa  establecida  en  1885. 


Modelo  A.     Standard  "  Sun  "  para  caballeros,  con  neu-      ,. 

maticos  Dunlop £lO  IO    O    i  AGATE 

Modelo  B.     Standard  "  Sun  "  para  senoras,  con  neumaticos      - 

Dunlop        ..     £ll      2    6    (AGLOW 

Modelo  C.    Tipo  Standard  "  Sun  "  de  carreras,  Warwick 

Speed  £IO      O    O    (ALOUD 

Modelo    C  S.     Especial    para    la    pista    con    neumaticos 

especiales  de  carrera 
Modelo    E.     "  Modele    Superbe "    para    caballeros,    con 

neumaticos  Magnum         £15   IO    O    (AMITY) 

Modelo  E  i.     "Modele     Superbe"     para     senoras,     con      ,. 

neumaticos  Magnum         £.15   15    °    (AMOUR) 

Modelo  F.     "  All- Weather  Sun,"  con  neumaticos  Dunlop. .      /"TT   T<    O 
Modelo  M.   "  Sun  "  de  reparto  para  tenderos,  con  neuma-    &  J 

ticos  Warwick  Carrier 
Modelo  J.     Tipo  de  turismo  "  Solar  "  para  caballeros,  con 

neumaticos  Warwick 
Modelo  K.     Tipo  de  turismo  "  Solar,"  para  senoras,  con 

neumaticos  Warwick 

Modelo  N.    Tipo  de  turismo  Pref.,  para  caballeros,  con 

neumaticos  Cambridge 
Modelo  N  S.     Tipo  de  turismo  Pref.,  para  caballeros,  con 

neumaticos  Pericles 
Modelo  O  N.    Tipo  de  turismo  Pref.,  para  senoras,  con 

neumaticos  Cambridge 

Modelo  OX  S.     Tipo  de  turismo  Pref.,  para  senoras,  con 

neumaticos  Pericles 
Modelo  L.     Para  muchachos  ;   neumaticos  Union 

Modelo  L.     Para  muchachas  ;  neumaticos  Union 
Modelo  para  la  exportation  :  neumaticos  Bates 

Los  precios  mencionados  son  precios  al  por  menor  en  Inglaterra,  y  para  el  comercio 
exterior  se  conceden  descuentos  liberates.  Especificacioncs  detalladas  y  tarifas  gratis  a 
solicitud. 


£12  IO   O  (ARRAY) 

£"8  15    O  (ARROW 

£"850  (APISH) 

£7  15    O  (AXIAL) 

£770  (AXIOM) 

£"8      5    0  BEDEW 

£7   17    O  i  BENDY) 

£750  BIPED, 

£7  15    O  BITTS 

£66O  (BLADE 


THE  SUN  CYCLE  &  FITTINGS  CO.  LTD.,  Aston  Brook  Street,  BIRMINGHAM 


Telegrams  and  Cables  :  Tclegrammes  et  Cdblogrammes  :  Teleg^amas  y  Cables  : 
"CARBON,  BIRMINGHAM." 


Codes  :  Codes  :  Claves  : 
A.B.C.  (5th  4  6th  Eds.),  BENTLEV'S  &  MARCONI. 


Telephone:  Telephone:  Telefono  : 
32S1  CENTRAL  (3  Lines). 


20         MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  y  Sidecars. 


SIDECARS. 

Sidecars. 
Sidecars. 


KAOZ— OPLA 


WHITLEY  SIDECARS 


SIDECARS   "WHITLEY" 


SIDECARS   "WHITLEY" 


MODEL  NO.  20.     (EFJ 

Produced  for  the  discriminating  buyer.  Everything  of  the 
best.  High  carbon  tubing.  Four  point  attachments  for  any 
make  of  motor  cycle.  Sprung  luggage  carrier.  Two 
lockers,  apron,  footmat.  Painted  any  colour  to  suit  individual 
tastes. 

MODELS  No.  20  (EF). 

Construit  spicialement  it  I' intention  de  I'acheteur  judicieux.  De  toute  premiere  qualiU  a  lout, 
egards.  Tubes  en  acier  komogine.  Se  reliant  en  quatre  points  different!,  d  n'importe  quelle 
marque  de  motocyclette.  Porte-bagages  mantes  sur  ressorts.  Deux  coffres.  Tablier,  tapis- 
brosse  pour  les  pieds.  Peinture  de  n'importe  quelle  nuance,  au  gout  du  client. 

MODELO  No.  20  (EF). 

Producido  para  el  comprador  crftico  y  juicioso.  El  todo  de  la  mejor  calidad.  Tubos 
de  acero  al  carbono  de  calidad  superior.  Dispositivos  de  cuatro  puntos  de  suspensi6n 
para  cualquier  marca  de  motocicleta.  Porta-equipajes  montado  sobre  resortes.  Dos 
alacenas,  cuero  protector,  felpudo.  Se  pinta  en  cualquier  color  segun  se  desee. 


"SERVICE"    MODEL.     <IB> 

Capacious  box.  Highly  coach  painted.  Chassis  of  enormous 
strength.  Four  point  attachments  for  any  motor  cycle. 
Tradesman's  box  is  easily  removed  and  replaced  by  touring 
body.  Up-to-date  tradesmen  cannot  afford  to  be  without 
one  of  these  models.  Cheaper  and  more  easily  handled  than 
a  car. 

MODELS   "  SERVICE  "  (IB). 

Caisse  ires  spacieuse.  Peinture  soignte,  facon  carrossier.  Chassis  d'une  solidite  a  toute 
epreuve.  Se  reliant  en  quatre  points  differents  a  n'importe  quelle  marque  de  motocyclette. 
La  caisse  pour  le  transport  des  marchandises  s'enleve  facilement  et  peut  se  remplacer  par  une 
carrosserie  de  tourisme.  Les  commercants  soucieux  de  rester  a  la  hauteur  du  progres  modeme, 
ne  sauraient  manquer  de  se  rendre  acquereurs  de  I'un  de  ces  niodeles.  Meilleur  marche,  plus 
facile  a  conduire  et  d  manier  qu'une  voiture. 

MODELO   "  SERVICE  "  (IB). 

Caj6n  espacioso.  Pintura  de  primera  clase.  Bastidpr  de  resistencia  exceptional.  Dis- 
positivos de  cuatro  puntos  de  suspension  para  cualquier  marca  de  motocicleta.  El  caj6n 
de  reparto  para  tenderos  se  saca  con  toda  facilidad,  y  puede  ser  reemplazado  por  carrocerfa 
de  turismo.  Ningun  tendero  adelantado  puede  hallarse  privado  de  uno  de  estos  modelos. 
Es  mas  barato  y  de  mas  facil  manejo  que  un  coche  automovil. 


THE  "  WHITLETTE."     too) 

Designed  for  fitting  to  motor  cycles  of  low  power,  but  suffi- 
ciently strong  for  use  with  heavy  machines.  Four  point 
attachments  for  any  make  of  motor  cycle .  Quality  and  work- 
manship of  the  very  best.  Locker,  apron,  26-in.  tyre. 
Polished  aluminium  nose  and  rear  panels.  Side  panels 
painted  any  colour. 

MODELE  "WHITLETTE"  (OB). 

Etabli  spicialement  afin  de  s'accoupler  aux  motocycletles  de  faible  puissance,  mais  suffisam- 
ment  robuste  pour  s' 'employer  avec  machines  lourdes.  Se  reliant  en  quatre  points  different!  li 
n'importe  quelle  marque  de  motocyclette.  QualM  et  execution  vraiment  de  tout  premier  ordre. 
Coffre,  tablier.  Pneu  de  660  mm.  Points  de  sabot  et  panneaux  arriere  en  aluminium  poli. 
Panneaux  laUraux  peints  de  n'importe,  quelle  nuance. 

MODELO   "  WHITLETTE  "  (OD). 

Ideado  para  unirse  a  motocicletas  de  fuerza  reducida,  pero  suficientemente  robusto  para 
uso  con  maquinas  pesadas.  Dispositivos  de  cuatro  puntos  de  sujecion  para  cualquier 
marca  de  motocicleta.  De  la  mejor  calidad  y  de  excelente  hechura.  Alacena,  cuero 
protector,  neumatico  de  660  mm.  Punta  c6nica  y  entrepanos  traseros  de  aluminio  pulido . 
Entrepanos  laterales  pintados  en  cualquier  color  deseado. 


"  Whitley  "  sidecars  have  proved  their  absolute  reliability  in  numerous  trials  and  are  extensively  used  by  the  Crown  Agents 
for  the  hard  and  rough  work  necessary  overseas.  Please  apply  for  catalogues  and  fuller  particulars,  which  will  be 
readily  forwarded. 

Les  sidecars  "  Whitley"  out  prouvl  leur  superiority  absolue  d  /'occasion  de  nombreuses  ipreuves  ;  Us  sont  adopUs  en  grand  nombre  par  les  Agents  de  la  Coitronne  pour  leurs 
deplacements  sur  les  mauvaises  routes,  fort  cahoteuses,  que  Von  trouve  dans  les  pays  d'outremer.  Priere  de  nous  demander  nos  Catalogues  ainsi  que  tous  renseignements  compUmentaires, 
qui  vous  seront  envoyes  bien  volontiers. 

Los  sidecars  "  Whitley  "  ban  probado  su  absoluta  seguridad  en  numerosas  pruebas,  y  los  emplean  en  grande  escala  los  Agentes  Oficiales  de  las  Colonias  para  el  trabajo  duro  y  severe 
de  los  pafses  de  Ultramar.  Sfrvanse  pedir  nuestros  catalogos  e  informes  mas  detallados  que  gustosamente  remitiremos. 

The  Whitley  Manufacturing  Co.,  Ltd.,    Charterhouse  Mills,  London  Rd.,  Coventry. 


Telephone : 


Telephone :    Telefono : 
No.  835. 


Teltgrammcs  et  cablogrammes :    Wires  and  Cables  :    Telegramas  y  cables : 
"WHITCARS,  COVENTRY." 


Reference :     Reference  :     Referencias : 
"LLOYDS  BANK." 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Secci6n  Motocicletas  y  Sidecars. 


SIDECARS. 

Sidecars. 
Sidecars. 


21 
KAOZ— OPME 


Le   nom   CANOELE  T 

represents  tout  ce  qu'il  y  a 

de  mieux  dans  la  construction 

des  Sidecars. 

Achetez  Us  Sidecars  Canoe- 
let et  profitez  ainsi  de  nos 
tongues  annees  if  experience 
specialises.  J^a  serie  Canoelet 
de  1923  comprend  les 
meilleurs  Sidecars  pour 
tons  usages. 


(^ANOELET  Stands  for  all  that 
is  best  in  Sidecar  Construction 

Buy    Canoelet    Sidecars    and    benefit    by    our    many    years    of    Specialised 
experience.      The    Canoelet    range    for     1923     comprises    the    best     Sidecars 

for    every    purpose. 


La  palabra  CANOELET  es 
el  simbolo  de  todo  lo 
mejor  que  se  pueda  desear 
en  lo  tocante  a  construction 

de  Sidecars. 

Compre  Vd.  un  Sidecar 
Canoelet  y  aproveche  de  los 
muchos  anos  de  practica 
especial  que  poseemos.  La 
serie  de  Canoelets  para  e 
aflo  de  1923  comprende  los 
mejores  Sidecars  para 
cualquier  no. 


TOURING,    SPORTING,    RACING,    TRANSPORT,    and    TAXI    MODELS. 

MODELES  TOUR1SME,  SPORTS,  COURSES,  TRANSPORTS  ET  TAXI. 
MODELOS   DE   TUR1SMOS,   DE   SPORTS,   DE   CARRERA,    PARA   TRANSPORTS    Y    PARA  TAXIS. 


(EF) 

CANOELET  TOURING  MODEL  MM4.      £21     10     0.      DELIVERY    F.O.R 
ENGLISH  PORT.     Less  Tyre. 

Modile  Touring  Canoelet  MM*.  £21  10  o.    Livraism  sur  rail  port  anglais.    Mains  pneu. 

Canoelet  tipo  de  Turismo,  modelo  MM4.    £21  10  o.    Entrega  sobre  vagon  puerto  ingles. 

Sin  los  neumaticos. 

MODEL  A4.  SEMI-SPORTS. 

CHASSIS. — The  well-known  Canoelet  MM4  (MILITARY)    type 

chassis,  with  duplex  back  axle. 
BODY. — Coach  built  with  steel  TOP  panels  richly  upholstered 

with  spring  back  and  seat.     Coach  finished  in  any  colour  to 

order. 
DIMENSIONS. — Length    of    body,   6ft.  2  in.  ;  height  of  back, 

17  in.  ;    seat,   18    y.    18  in.  ;  weight    of    sidecar    complete, 

130  Ib. ;  road  clearance,  9  in.    Shipping  dimensions,  84  x  47 

X  32  in.  ;   weight  packed,  2  cwt.  1  qrs.  0  Ibs. 

MODELE  SEMI-SPORTS   A^. 

CHASSIS. — Chassis  type  MM$  (MHitaire)  Canoelet  bien  connu,  avec  essieu  arriire  double. 
CAISSE. — Construction  carrosserie  avec  panneaux  supe'riturs  acier.     Richement  capitonnee, 

avec  arriere  et  siege  a  ressort.     Fini  carrosserie  en  toute  coulfur  requise. 
DIMENSIONS. — Longueur    de    la   caisse,    188    cm.  ;     hauteur    de     I'arriere,    432    mm.  ; 

siege,  457  x  457  mm. ;  poids  du  Sidecar  complet,  59   kilos  ;   espace  libre  au-dessus  du 

sol,  229  mm.    Dimensions  de  Vemballage  maritime,  2133  x    1194   x   813  mm.;  poids 

emballe,  114  kilos. 

MODELO  MEDIO  SPORT  A,. 
BASTIDOR. — El  bastidor  es  del  tipo  bien  conocido  Canoelet  MM-t  (Modelo  Militar)  con 

ejes  posteriores  dobles. 
CARROCERIA. — Construida  como  las  de  los  coches,  con  los  rebordes  laterales  de  acero, 

ricamente   tapizada,   respaldos   y  asientos  con  resortes.     El  acabado  es  como  el  de  los 

coches,  de  cualquier  color  segun  se  desee. 
DIMENSIONES. — Largo  de  la  carroceria,  188  cm.  ;  altura  de  la  parte  posterior,  432  mm.  ; 

asiento,    457   X   457    mm.  ;    peso  de    Sidecar   completo,    59    kilos ;     altura    sobre    el 

suelo,  229  mm.     Dimensiones  para  el  envio  al  extranjero,  2133   X    1194   X   8t3  mm.  ; 

peso  embalado,  1 14  kilos. 


MODEL  MM4.     TOURING. 

CHASSIS.— The  well-known  Canoelet  MM4  (MILITARY)  type 

chassis,  with  duplex  back  axle. 
BODY. — Coach  built  with  steel  panels,  richly  upholstered,  with 

spring  back  and  seat.    Coach  finished  in  any  colour  to 

order. 
DIMENSIONS.— Length  of  body,  5  ft.  6  in.  ;    height  of  back, 

19  in.  ;    seat,   18  x  17  in.  ;    weight  of  sidecar  complete. 

145  Ib.  ;   road  clearance,  9  in.     Shipping  dimensions,  72  x 

47  x  33J  in.  ;   weight  packed,  2  cwt.  1  qrs.  10  Ibs. 

MODELE   TOURING  MMj. 

CHASSIS.— Ckdssis  type  MM*  (Militaire)  Canoelet  bien  connu,  avec  essieu  arriire  double. 
CAISSE. — Construction  carrosserie,  avec  panneaux  acier,  rickement  capitonnee,  avec  airiete 

et  siege  a  ressort.    Fini  carrosserie  en  toute  couleur  requise. 
DIMENSIONS.— Longueur  de   la  caisse,  168   cm. ;    hauteur  de   Farriere,   48   cm. ;    siege, 

457  X  432  mm.  ;  poids  du  Sidecar  complet,  66  kilos  ;  espace  libre  au-dessus  du  sol,  229  mm. 

Dimensions  de  I' emballage  maritime,  1829  X  1194  x  851  mm.  ;  poids  embalU,  119  kilos. 

MODELO  MM4    PARA  TURISMO. 
BASTIDOR. — El  bastidor  es  del  tipo  bien  conocido  Canoelet  M>U  (Modelo  Militar)  con 

ejes  posteriores  dobles. 
CARROCERIA.— Construida   como   las   de   los  coches,  con  costados  de  acero,  ricamente 

tapizada,  respaldos  y  asientos  con  resortes  acabados  como  los  de  los  coches  de  todos 

colores  segun  se  desee. 
DIMENSIONES.— Largo  de  la  carroceria,  168  cm. ;  altura  de  la  parte  posterior,  48  on. ; 

asiento,    457   x  432    mm. ;    peso   del  sidecar   completo,    66   kilos ;    altura   sobre  el 

suelo,  229  mm.    Dimensiones  para  el  envio  al  eitranjero,  1829   x    1194  X  851  mm.  ; 

peso  embalado,  r  19  kilos. 


(IB) 

CANOELET,  SEMI-SPORTS  MODEL  A4.     £22  0  0.     DELIVERY  F.O.R.  ENGLISH 

PORT.     Less  Tyre. 

Modile  semi-sports  Canoelet  A*.     £22  o  o.     Livraison  sur  rail  port  anglas.     Mains  pneu. 
Canoelet  tipo  medio  sport.     Modelo  A4.    £22  o  o.    Precio  entregado  sobre  vagon  puerto  ingles. 

Sin  los  neumaticos. 


IMPORTANT.— BODIES    FINISHED     IN     ANY     COLOURS.     SPECIAL    AND   CORRECT   COUPLINGS    SUPPLIED    TO   SUIT  THE 
INCORPORATED  FRAME  LUGS    OF   ANY   STANDARD   MAKE    OF   MOTOR  CYCLE  WITHOUT  EXTRA   CHARGE. 

A  VIS  IMPORTANT.— Caisse  finies  en  toutes  couleurs.  Foumiture  sans  supplement  d"  accouplements  spcciaux  et  corrects  adapUs  aux  attaches  existant  sur  les  chassis  de  motocycleltes  de  toutes  marques  courantes. 

AVISO  IMPORTANTE. — Las  carrocerias  se  pintan  de  cualquier  color.       Proveemos  correctamente  los  acoplamientos  necesarios  para  sujetar  el  Sidecar  a  los  enchufes  de  cualquier  motocideta 
normal,  sin  ningun  recargo  en  el  precio. 

WRITE  TO-DAY  FOR  FULLY  ILLUSTRATED  CATALOGUE  OF  ALL  MODELS. 

Ecrivei  aujourd'hui  meme  pour  demander  le  Catalogue  richement  illusM  de  tous  les  modeles.  Pida  Vd.  hoy  misroo  et  Catalogo  ilustrado  de  todos  los  modelos. 


Constrticteurs  brevetes  : 


Patentees  and  Manufacturers  : 


Fabricantes  Concesionarios  de  Patentes  : 


MEAD  &  DEAKIN,  TYSELEY,  BIRMINGHAM,  ENGLAND. 


22          MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Motocyclettes  et  Sidecars. 
Section  Motocicletas  y  Sidecars. 


MOTOR  ATTACHMENT  FOR  PEDAL  CYCLES. 

Moteur  Auxiliaire  pour  Bicyclettes. 
Motor  Auxiliar  para  Bicicletas. 


KAOZ—OPOJ 


THE  NEW  "  CYKEL AID  "    An  Auxiliary  Powe  UDit 


A    Real    "CYCLE  AID"    every    Pedalling    Cyclist    has   been    longing    for. 


for   the     Pedal    Cycle 

The    only    successful    and    practical    application    of    power    to    the    Pedal    Cycle. 


LE  NOUVEAU  "  CYKELAID  "  (PE>     Machine   auxiliaire  pour   la   Bicyclette  d  pedales. 
EL  NUEVO  "CYKELAID"  <p«)    Unidad  de  fuerza  auxiliar  para  la  Bicicleta  de  Pedal. 


The  CYKELAID  consists  of  a  specially  strong  26-ln.  front  wheel,  with  2-in.  tyre,  mudguard,  tank, 
spring  forks  and  motor,  all  complete,  as  illustrated,  and  ready  to  take  the  place  of  the  front  wheel  and 
forks  of  your  cycle. 

SPECIFICATION. 


Petrol  Tank — Capacity  enough  for  100  Miles. 

Gear  Ratio— 8-75  to  1. 

Forks— Spring  girder. 

Ball  and  Roller  Bearings  throughout. 

Weight— 40  Ibs. 

Speed     3  to  30  miles  per  hour. 

Licence  Holder. 


Engine     1J  h.p.  2  Stroke. 
Bore  and  "Stroke — 55  x  56  mm. 
Transmission — Chain . 
Clutch — Cork  insert. 
Lubrication — Petrol-oil. 
Magneto     Villier's  Fly  Wheel. 
Carburetter — Amac. 
Silencer— Large  and  extra  efficient. 

Including  all  necessary  Bowden  wires  and  control  levers. 

Electric  Lighting  from  the  Magneto  can  be  fitted,  also  Headlamp. 

The  CYKELAID  provides  power  or  free  pedalling  at  will,  a  great  boon  in  traffic  riding.     In  short,  it  is 

an  ordinary  pedal  cycle  in  narrow,  congested  streets  or  heavy  traffic,  or  a  motor  cycle  whenever  it  is 

required,  whichever  and  whenever  the  rider  desires.      Tiie  efficiency  of  the  CYKELAID  is  remarkable. 

The  CYKELAID  is  not  an  attachment,  it  is  an  integral  part  of  the  specially-built  front  wheel  and  spring 

forks.     The  H-h.p.  Two-Stroke  Engine  is  of  high  efficiency.     The  drive  is  by  chain. 

The  cork  insert  clutch  is  operated  from  the  handlebar.     By  a  further  refinement  the  clutch  can  be  locked 

when  desired  in  the  free  position,  enabling  the  machine  to  be  wheeled  or  ridden  as  an  ordinary  pedal 

cvcle. 

The  CYKELAID  is  an  exceptionally  good  hill  climber. 

The  CYKELAID  provides  ladies  with  a  motor  cycle  which  is  both  graceful  and  elegant. 

The  dress  cannot  be  damaged  or  burnt,  since  it  is  never  in  contact  with  the  engine,  driving  mechanism 

or  grease. 

Prices  :  Owing  to  the  length  of  time  this  publication  will  be  in  existence,  and  the  unstable  condition  of 

trade  it  would  be  misleading  to  quote  prices. 

The  latest  catalogue,  giving  current  prices  and  full  particulars,  can  always  be  obtained  from  all  dealers 

or  the  makers. 


Veritable  aide  au  cyclisme  ("Cycle  aid  ")  que  souhaite  depuis  long  temps  tout  adepie  de  la  pidale . 
La  seule  application  pratique  et  efficace  de  force  motrice  d  la  bicyclette  a  pedales. 
Le  "CYKELAID"  consiste  en  une  roue  avant  de  660  mm.  de  diam.  d'une  solidite  touts 
specialet  avec  pneumalique  de  51  mm.,  garde-bone,  reservoir,  fourcketies  a.  ressort  et  moteur , 
le  tout  complet  comme  illustre,  et  pret  a  prendre  la  place  de  la  roue  avant  et  des  foitrckettes  de 
votre  bicyclette. 

SPECIFICATION. 

Moteur — ij  h.p.  2  temps.  Reservoir  d  essence — Capacite  suffisante  pour 

Alesage  et  course — 55  x  56  mm.  165  kilometres. 

Transmission — Chaine.  Rapport  de  demulliplication — 8,75  a  i. 

Embrayage — Garniture  liege.  Fourchettes — Tige  A  ressort. 

Graissage — Petro-huile.  Paliers  a  billes  et  a  rouleaux  partout. 

Magneto — Magneto-volant  Villier.  Poids — 18  kg.  144. 

Carburateur — Amac.  Vitesse — 5  a  48  kilometres  par  heure. 

Silencieux — Grand  et  extra  efficace.  Porte-permis. 

La  fourniture  comprend  tons  les  fils  Howden  et  leviers  de  contrtile  ne'cessaires. 
Peut  etre  muni  d'eclairage  electrique  et  d'un  projecteur  avant  alimentes  par  la  magneto. 
Le  "  CYKELAID  "  permet  V application  de  la  force  motrice  ou  le  pedalage  au  choix,  avantage 
immense  dans  la  traverse'e  des  rues  encombrees  de  traftc.     En  tin  mot,  c'est  une  bicyclette  a 


SUPPLIED  ALSO  AS  COMPLETE  CYCLES 
FOR  BOTH  LADIES  AND  GENTLEMEN. 

Se  fournit  aussi  sous  forme  de  bicyclettes  completes  pour  dames  et  messieurs. 
Pueden  ser  tambien  suministrados^como  bicicletas  completas  para  Senoras  y  Caballeros. 

Sole  Manufacturers  and  Patentees  : 


Constructeurs  brevet^s  exclusifs  : 


Unicos  fabricantes  patentados  : 


SHEPPEE  MOTOR  Co.  Ltd. 

64,  Thomas  Street,  YORK,  England. 


Telephone  : 

Telephone :     Telefono  : 
496. 


Telegrams  : 

Te'legrammes  :     Telegramas  : 
"  MOTORS,    YORK." 


Code  : 

Code  :    Clave  : 
A. B.C.  (5th  Ed.). 


Pedales  ordinaire  dans  les  rues  e'troiles  et  congestionne'es  ou  au  tnilieur  d'un  trafic  dense,  et 
une  motocyclette  des  qu'on  en  a  besoin,  et  cela  an  gre  du  monteuret  a  n" importe  quel  moment . 
Le  rendement  du  "  CYKELAID  "  est  remarquable. 

Le  "CYKELAID"  n'est  pas  un  accessoire  ajouM,  c'est  une  partie  inte'grante  d'une  roue 
avant  et  de  fourchettes  a  ressort  spe'cialenient  construites.  Le  moteur  a  deux  temps  de  li  h.p. 
a  un  rendement  eleve.  La  commande  est  par  chaine. 

L'embrayage  a  garniture  de  liege   se   manccuvre   du  guidon.     Par  surcroit  de  raffmement 
I'embrayage  peut  se  fixer  au  besoin  hors  de  prise,  ce  qui  permet  de  monter  la  machine  ou  de 
la  pousser  comme  une  bicyclette  ordinaire  a  pedales. 
Le  "  CYKELAID  "  gravit  les  rampes  avec  une  facilite  exceptionnelle. 

Le  "CYKELAID"  met  d  la  porte'e  des  dames  une   motocyclette  a  la  fois   gracieuse  et 

elegante. 

Les  vltement s  nepeuventetreendommages  ni  briile's  pitisqu'ils  ne  se  trouvent  jamais  en  contact 

avec  le  moteur,  le  me'canisme  de  commande  on  la  graisse. 

Prix  :     En  raison  de  la  duree  de  circulation  de  la  prfsente  publication  ct  de  Vinstabilite'dw 

ma  re  fie,  il  serait  illitsoire  de  donntr  des  prix.      On  pourra  toujours  se  procurer  chei  tous  les 

dctaillanis  et  chez  les  fabricanls  le  dernier  catalogue  donnant  les  prix  les  plus  recent  s  et  tons 

autrcs  renseignements . 

Es  una  verdadera  "  ayuda  para  bicicleta  "  grandement  deseada  por  todos  los  ciclistas. 

Es  la  unica  aplicacion  practica  de  la  fuerza  motriz  a  la  bicicleta  de  pedal  que  haya  teuido  t'-xito 
complete. 

El  aparato  "  CYKELAID  "  esta  formado  por  una  rueda  delantera  de  660  mm.  muy  robusta,  con 
neumaticos  de  51  mm.,  guardabarros,  tanque  para  la  esencia,  horquillas  de  muelles  y  motor,  todo 
complete,  segun  aparece  en  el  grabado,  lista  para  reemplazar  la  rueda  delantera  y  la  horquilla  de 
su  bicicleta  actual. 

ESPECIFICACION. 

Silencioso — De    gran    dimension    y    exceleate 
rendimiento. 

Deposito  de  esencia — Con  capacidad  suficiente 
para  165  kilometres. 

Razon  de  los  engranajes — 8,75  a  i. 

Horquillas — Viga  de  resorte. 

Cojinetes  de  bolas  y  de  rodillos  en  todas  partes. 

Peso — 18  kg.  144. 

Velocidad — De  5  a  48  kilometros  por  hora. 

Porta  patente. 

Incluyendo  todos  los  alambres  de  trasmision  Bowden  y  las  palancas  de  mando. 
Es  posible  de  instalar  alumbrado  electrico  desde  la  magneto,  as!  como  lampara  delantera. 
Con  el  "  CYKELAID  "  se  obtiene  a  voluntad  fuerza  motriz  para  marchar  o  si  se  desea  es  posible 
pedalear  libremente,    circunstancia  que  es  de  gran  provecho.     En  pocas  palabras,  constituye  una 
bicicleta   ordinaria   de   pedal   en   las   calles   angostas  o  congestionadas  por  el  gran  trafico,  y  en 
cualquier  tiempo  que  sea  precisosetransforma  en  una  motocicleta,  cualesquiera  que  scan  los  deseos 
del  ciclista  o  el  lugar  donde  este  se  encuentra.     El  rendimiento  del  "  CYKELAID  "  es  extra- 
ordinario. 

El  "  CYKELAID  "  no  es  un  accesorio,  es  parte  integral  de  la  rueda  delantera  y  de  la  horquilla 
de  resorte.  El  motor  de  li  h.p.  de  dos  tiempos  es  de  rendimiento  elevado.  La  trasmision  de  la 
fuerza  es  por  medio  de  cadena. 

El  mando  del  embrague  forrado  de  corcho  se  hace  desde  el  manubrio. 

Como  mayor  perfeccionamiento  hay  un  dispositivo  que  perrnite  de  cerrar  el  embrague  en  la  posicipn 
•  libre   cuando  se  desee  de  modo  que  es  posible  de  hacer  funcionar  la  maquina  como  cualquier 
bicicleta  corriente  de  pedal. 

Con  el  "  CYKELAID  "  se  puede  subir  las  cuestas  con  suma  facilidad. 

El  "  CYKELAID  "  aplicado  a  las  bicicletas  de  Seiioras  las  transforma  en  motocicletas  que  son  a 
la  vez  graciosas  y  elegantes. 

No  es  posible  que  se  quemen  los  vestidos  puesto  que  nunca  se  encuentran  en  contacto  con  el  motor, 
mecanismo  de  impulsion  o  la  grasa. 

Precios  :  Debido  al  largo  tiempo  que  la  presente  publicati6n  estara  en  existencia  y  las  condiciones 
inestables  del  commercio  en  la  actualidad  esinutil  que  se  indique  precio  alguna  que  serfa  necesaria- 
mente  enganoso. 

El  catalogo  con  los  precios  corrientes  y  todos  los  informes  necesarios  pueden  ser  obtenidos  pidiendolos 
a  los  comerciantes  del  ramo  o  a  los  fabricantes. 


Motor — De  li  h.p.  de  fuerza,  de  dos 

tiempos. 
Diametro   y  carrera  de  los  cilindros 

— 55  x  56  mm. 
Trasmision — Por  cadena. 
Embrague — Forrado  de  corcho. 
Lubrincacion — Por  aceite  de  petroleo. 
Magneto — Marca  Villier  con  volante. 
Carburador — Marca  Amac. 


MOTOR  CYCLES  AND  SIDECARS  SECTION. 
Section  Molocyclettes  et  Sidecars. 
Seccion  Motocicletas  v  Sidecars. 


MOTOR   LAWN  MOWEK. 

Tondeuses  de  Gazon  (Automobiles). 
Cortadoras  de  Cesped  (Automobiles). 


28 
KAOZ     OPUK 


The 


MOTOR  MOWER 


30  In.  Cutters,  £95  ;  22  in.,  £75;  16  in.,  £53.       Cuts  1000  sq. yds.  in  20  m  nutes  for  2d. 

A  ready  sale  to  Tennis,  Cricket,  Golf  and  Bowling  Clubs, 
Public  Parks,  Gardens  and  Recreation  Fields— Schools, 
Institutions  and  those  possessing  a  reasonable  extent  of 

lawn   turf. 

AGENCIES      OPEN      THROUGHOUT      THE      WORLD. 

Write  for  descriptive  Booklet,  and  Testimonials. 

Cortadora  de  Cesped  autoinovil 


Tondeuse  de  gazon  automobile 
"  ATCO." 

Lames  de  76  cms.,  £95 ;  56  cms.,  £75  ;  41  cms.,  £50. 
Cette  machine  permet  de  tondre  le  gazon  sur  une 
surface  de  840  metres  carres,  en  20  minutes, 
avec  une  depense  de  2d.  (20  centimes  or). 
Vente  tres  facile  parmi  les  Clubs  de  tennis,  de 
cricket,  de  qolf,  Jeux  de  boules.  Pares  et  Jardins 
Publics,  terrains  de  rtcr'ation,  ecoles,  institu- 
tions et  tous  ceux  qui  possedent  des  pelouses 

suffisament  itendues. 

AGEXCES  DANS  LE  MO\DE  E\TIER. 

Demandcr  la  brochure  descriptive  et  les  attestations. 


" ATCO  " 

Cuchillas  de  ;6cms.,/95  ;  56  cms., £75;  41  cms.,  £50. 
Corta  840  metros  cuadrados  en  20  minutos 
con  un  gasto  de  2  peniques.  De  facil  venta 
a  Clubs  de  tennis,  cricket,  golf  y  bochas, 
Parques  piiblicos,  Jardines  y  Campos  de 
recreo,  escuelas  e  instituciones  y  en  general 
para  todos  los  que  poseen  una  superficie  de 
cesped  de  regular  extensi6n. 

ACEXCIAS     EX     TODAS     PARTES     DEL     MUNDO. 
Estriban  pidiendo  folleto  descriptivo  y  testimooios 


\ 


H  PIIGH  ltd  whitworth Works, 
i.    uu  i,  1^10. 30    Tilton  Road 

BIRMINGHAM. 


Cables:  Cdblogrammes :  Cables:    "ACCURACY,   BIRMINGHAM  (ENG 
Code:  Code:  Clave :  A. B.C.  (5th  Edition). 


24          CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Secci6n  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES. 

Bicyclettes. 
Bicicletas. 


KAOZ— ORAK 


REGISTERED 
TRADE 
MARK. 


IMPERIAL  MODEL.    GENT'S  No.  5. 


SPECIFICATION. 

FRAME. — Finest  quality  weldless  steel 
tubing.  Sizes,  22,  24  and  26  in. 

WHEELS.— 28  X    H  in.  patent  steel  rims. 

TYRES.— Dunlop    Roadster. 

BRAKES.— New  -  Hudson  rim  brakes, 
roller  levers. 

CRANKS. — 7  in.  finest  quality  toughened 
steel. 

CHAIN.— i  x  iin.  pitch  roller.  Smooth 
running  and  silent. 

SADDLE. — Fine  quality,  very  comfort- 
able, 3-coil  springs. 

MUDGUARDS. — Strong,  wide  pattern, 
with  front  extension. 

FINISH. — Best  quality  rich  black  enamel, 
very  durable  and  gold-lined. 

EQUIPMENT— Solid  leather  toolbag.  set 
of  tools,  oilcan,  etc. 

INFLATOR— Best  quality. 

ENGLISH  RETAIL  PRICE, «8  126 


Models  "  Imperial"  No.  5,  pour 
Homines  (PE). 

SPECIFICATION. 

CADRE. — Tubes   acier   sans   soudure 

df  la  meilleure  qualite.      Hauteurs, 

559,  610  et  660  mm. 
ROUES. — Roues  de  711    x    38  mm., 

jantes  brevetees  en  acier. 
PNEUS.— Dunlop  routiers. 
FREINS. — Freins    New-Hudson    sur 

jante,  leviers  articuUs  a  galets. 
PEDALIER. — De     178     mm.,     acier 

durci  de  la  meilleure  quality. 
CHAINS.— Au  pasde-}  X  13  mm.,  a 

rouleaux.     Fonctionnement  doux  et 

silencieux. 
SELLE. — Belle  qualM,  tres  comfortable, 

3  ressorts  a  boudin. 
GARDE-BOUE. — Robustes,  type  large, 

avec  prolongement  a  I'avant. 
FIN  I. — Riche  {mail  noir  qualite  supe- 

rieure,  Ms  durable,  avec  filets  darts. 
EQUIPEMENT.—Sacoche  a  outils  en 

cuir  massif,  outillage  complet,  burette, 

etc. 
POMPE  DE   GONFLAGE. —QualM 

superieure. 

Prix  de  vente  au  detail  en  Angle- 
terre,  £8  12  6. 


Modelo  "  Imperial,"  No.  5,  para 
caballeros(PE). 

ESPECIFICACION. 
CUADRO.— Tuberfa    de    acero    sin 

costura  de  la  mejor  calidad.    Ta- 

manos,  559,  6ro  y  660  mm. 
RUEDAS.— Ruedasde7ii  x  38mm., 

llantas  patentadas  de  acero. 
NEUMATICOS.— Dunlop    de    carrc- 

tera. 
FRENOS.— F  r  e  n  o  s      New-Hudson, 

sobre  llantas,  con  palancas  articu- 

ladas  a  rodillos. 
MANIVELAS.— De  178  mm.,  de  acero 

endurecido  de  la  mejor  calidad. 
CADENA. — 3  x  i3mm.,depaso,con 

rodillos.     Funcionamiento  suave  y 

silencioso. 
S1LLA. — De   calidad   superior,    muy 

c6moda,  con  tres  resortes  espirales. 
GUARDABARROS.— Modelo    ancho 

y  fuerte,  con  prolongaci6n  delan- 

tera. 

ACABADO. — Esmalte  negro  de  cali- 
dad superior  y  duradero,  con  nletes 

dorados. 
H.QUIPO. — Bolsillo   de   herramientas 

de  cuero  solido,  juego  de  herramien- 
tas, aceitera,  etc. 

INFLADOR. — De  calidad  superior. 
Precio  de  venta  al  detal  en  Ingla- 
terra,  £8  12  6. 


IMPERIAL  MODEL.    LADY'S  No.  6.  <TO 


Modele  "  Imperial,"  No.  6. 
SPECIFICATION. 

FRAME. — Finest  weldless  steel  tub- 
ing. Sizes,  20,  22  and  24  in. 

WHEELS.— 28  X  H  in.  patent  steel 
rims. 

TYRES— Dunlop  Roadster. 

BRAKES.— New-Hudson  rim  brakes, 
roller  levers. 

CRANKS.— 6i  in.  finest  quality 
toughened  steel. 

CHAIN  — t  x  i  in.  pitch  roller. 

GEAR  CASE.— Strong,  efficient,  and 
weather-proof. 

SADDLE. — Fine  quality,  very  com- 
fortable. 3-coil  springs. 

MUDGUARDS— Strong,  wide  pat- 
tern, with  front  extension. 

DRESS  GUARD— Highly  efficient 
dress  protector,  of  silk  cord. 

FINISH.— Best  quality  rich  black 
enamel,  very  durable,  gold-lined. 

EQUIPMENT— Solid  leather  tool- 
bag,  with  sets  of  tools,  oilcan,  etc. 

ENGLISH    RETAIL   PRICE, 
£8  18    6. 


pour  dames  (Tl).         Modelo  "  Imperial," 

SPECIFICATION. 
CADRE. — Tubes   acier  sans   soudure 

de  la  meilleure  qualite.       Hauteurs, 

508,  559  et  610  mm. 
ROUES. — Roues  de  711    x    38  mm., 

jantes  brevetees  en  acier. 
PNEUS. — Dunlop  routiers. 
FREINS. — Freins    New-Hudson    sur 

jante,  leviers  articuUs  a  galets. 
PEDALIER.— De  165  mm.,  acier  durci 

de  la  meilleure  qualite. 
CHAINS.— Au  pasde  3  x  13  mm.,  a 

rouleaux. 
CARTER  DE  CHAINE.—Solide.par- 

faitement     efficace,     a   Vepreuve  de 

toutes  les  intemperies. 
SELLE.— Belle   qualite,    tres   confor- 

table,  3  ressorts  a  boudin. 
GARDE-BOUE. — Robusles,  type  large, 

avec  prolongement  a  Vavant. 
PROTEGE- JUPE.— Protege- jupe  fort 

efficace,  en  soie  cordee. 
FIN  I. — Riche  email  noir  qualite  supe- 
rieure, tres  durable,  avec  filets  dare's. 
EQUIPEMENT.—Sacoche  a  outils  en 

cuir  massif,  outillage  complet,  burette, 

etc. 

Prix  de  vente  au  detail  en  Angle- 
terre,  £8  18     6. 


No.  6,  para  senaras  (Tl). 

ESPECIFICACION. 
CUADRO. — Tuberia  de  acero  sin  costura 

de  la  mejor  calidad.     Tamaflos,  508,  559 

y  610  mm. 
RUEDAS. — Ruedas   de    711    X    38  mm., 

llantas  patentadas  de  acero. 
NEUMATICOS.— Dunlop  de  carretera. 
FRENOS.— Frenos     New  -  Hudson   sobre 

llantas,    con    palancas    articuladas    de 

rodillos. 
MANIVELAS. — De    165    mm.,   de    acero 

endurecido  de  la  mejor  calidad. 
CADENA. — 3  x  1 3  mm.  de  paso,  de  rodillos. 
GUARDA    CADENA.—  Fuerte,     eficaz    a 

prueba  de  la  intemperie. 
SILLA. — De     calidad    superior,    muy 

comoda,  con  tres  resortes  espirales. 
GUARDABARROS.— Modelo    ancho  y 

fuerte,  con  prolongacion  delantera. 
GUARDA  FALDAS.— Protector  de  faldas, 

de  gran  encacia,  de  cuerda  de  seda. 
ACABADO.— Esmalte    negro   de   calidad 

superior  y  duradero,  con  nletes  dorados. 
EQUIPO.— Bolsillo    de  herramientas    de 

cuero    solido,    juego    de    herramientas, 

aceitera,  etc. 

Precio  de  venta  al  detal  en  Inglaterra, 
£8  18     6. 


POBTE£frE*Port  V?r"??NT  ! 
pu  cneci°i,;U»-   ., of)RTA  rrtfii 


|MP£  SP^porW- , MPO&^C°««iy$£tyeLi 
*£% «9'i8h  AVl^^ort^rl'^  Vg^"* 


?£»•** 


|£*S5^§>; 

'•  *S£!ii  ??&Ks3*???«  Co«>i 


*!^» 


c^lSggff-^ 


te  e^vt  « 

-»n^e  Z 
a«»a- 


NEW-HUDSON  LTD. 

ST.  GEORGE'S  WORKS 
BIRMINGHAM 

Adresse  pour  cdblogrammes  :     Cable  Address  :     Direccion  Cablegraflca: 

"  WONDER,  BIRMINGHAM." 
Codes:    Codes:     Claves:     A.B.C.  (5th  *  6th  Edition). 


CONTRACTORS       TO 
H.M.  GOVERNMENT. 

Fournisseurs  du  Gouvememcnt 
Britannique. 

Contratistas  del  Gobierno 
Britanico. 


ESTABLISHED    1884. 

Maison  forulee  en  1884. 
Casa  establecida  en  1884. 


iV* 


CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Section  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES. 

Bicyclettes. 
Bicicletas. 


25 
KAOZ— OREL 


REGISTERED 
TRADE 
MARK. 


ROAD    RACER.    Model  No.  9.    English  Retail   Price  £9:15:0 

COURSE  SUR  ROUTE.      Modele  No.  a.     Prix  de  vente  an  detail  en  Anglelem  :  fy  155. 
PARA  CARRERAS  SOBRE  CARRETERAS.     Modelo  No.  9.     Precio de  venta  al detal en  Inglatcrra  :  £9  155. 


SPECIFICATION. 

FRAME. — Finest  quality  weldless  steel  tubing. 
Sizes  22,  23  and  24  in.  Special  Continental 
Pattern,  very  light. 

WHEELS.— 26X  1J   in.  patent  steel  rims. 

GEAR— 75-in. 

TYRES— Dunlop  Light  Road  Racing.  Open- 
sided.  26  X  |J  in. 

HANDLEBAR.— Special  Continental  Pattern  ; 
dropped. 

BRAKES. — Bowden  cable,  caliper  rear  brake, 
with  trigger  lever. 

CRANKS. — 6i  in.  finest  quality  toughened  steel. 

CHAIN. — k  X  J  in.  pitch  roller.  Smooth  running 

BOTTOMt'BRACKET— Special  patent  disc 

adjustment. 
MUDGUARDS.— Very  light  and  strong,  with 

front  extension  - 

FINISH. — Best  quality  rich  black  enamel. 
EQUIPMENT.— Solid    leather    toolbag,  with 

set  of  tools,  oil  can,  etc. 


SPECIFICATION. 

CADRE. — Tubes  acier  sans  soudure, 
meilleure  qualite'.  Hauteurs :  559, 
584  ft  610  mm.  Modele  continental 
special,  tres  Uger. 

ROUES.— Roues  de  660  x  32  mm., 
jantes  brevetees  en  acier. 

MULTIPLICATION.— i  m.  go. 

PNEUS. — Dunlop,  type  Uger  course 
sur  route,  ouverts  sur  les  c6tes,  de 
660  X  32  mm. 

GU 1 DON. —Modele continental  special 
cintrt. 

FREINS.—Frein  type  compos,  sur 
roue  arriere,  commande  par  cable 
Bowden,  manette  defrein  a  chien. 

PEDALIER. — De  165  mm.,  acier  duni 

meilleure  qualite. 
CHAINS. — Au  pas  de  3  x  13  mm.,  a 

rouleaux.     Fonctionnement  doux  et 

silencieux. 
BO1TE    DE    PEDALIER.— Modile 

special  brevete  a  reglage  par  disque. 
GARDE-BOUE.—Tres     Ugers     mats 

robustes,  avec  prolongtment  a  I'axant. 
FlNI.—Rictie     email     noir     qualitf 

superieure. 
EQVIPEMENT.—Sacoche    a    outils 

en   cuir   massif,    outillage   complet, 

burette,  etc. 


ESPECIFICACION. 

CUADRO. — Tuberia  de  acero  sin 
costura,  de  la  rnejor  calidad. 
Tamafios :  559,  584  y  610  mm. 
Modelo  continental  especial,  muy 
liviano. 

RUEDAS. — Ruedas  de  660  x  32  mm., 
llantas  patentadas  de  acero. 

MULTIPLICACION.— i  m.  90. 

NEUMATICOS.— Tipo  Dunlop,  livi- 
ano, para  carreras  de  carretera,  de 
costados  lisos,  de  660  x  32  mm. 

MANUBRIO.— Modelo  continental 
especial,  curvado  hacia  abajo. 

FRENOS. — Freno  tipo  compas,  sobre 
la  rueda  trasera,  mando  por  cable 
Bowden,  con  palanca  de  gatillo. 

MANIVELAS.— De  165  mm.,  de 
acero  endurecido  de  la  mejor  cali- 
dad. 

CADENA. — 3  x  13  mm.  de  paso,  a 
rodillos.  Funcionamiento  suave  y 
silencioso. 

CAJA  DE  MANIVELAS.— Modelo 
especial  patentado  de  ajustamiento 
por  disco. 

GUARDABARROS.— Muy  livianos 
pero  fuertes,  con  prolongacion 
anterior. 

ACABADO.— Esmalte  negro  de  la 
mejor  calidad. 

EQUIPO. — Bolsillo  de  herramientas 
de  cuero  solido.  con  juego  de 
herramientas,  aceitera,  etc. 


(UX) 


SPECIAL  MODEL.    GENTS  No.  35.  English  Retail  Price  £13  13  0. 


Modile  Special  No. 
Modelo  Especial  No 

SPECIFICATION. 

FRAME.— Sizes  22.  24  and  26  in. 
WHEELS— 28  X  1}  in.  patent  steel 

rims. 
GEARS.— Sturmey-Archer  or  B.S.A. 

three-speed  gear. 
TYRES— Dunlop  Roadster. 
GEAR      CASE.— Best   quality    metal 

case  ;  dustproof. 
BRAKES. — New-Hudson  roller  lever 

rim  brakes  to  both  wheels. 
CRANKS— 7-in.    finest    quality 

toughened  steel. 
CHAIN.— J  x  i     in.     pitch     roller. 

Smooth  running  and  silent. 
SADDLE.— Best  quality  roadster  type. 

three-coil  springs. 
MUDGUARDS— Wide    pattern, 

strong  steel,  with  front  extension. 
STEERING    LOCK— New-Hudson 

improved. 
REAR        CARRIER.— Extra    strong 

steel  luggage  carrier. 
FINISH— Best     quality     best     black 

EQUIPMENT  —  Tool-bag,    with   set 
of  tools,  inflator,  oil  can,  etc. 


35,  pour  hommes.  Prix  de  vente  au 

>.  35,  para  caballeros.       Precio  de  venta 

SPECIFICATION. 
CADRE.— Hauteurs :     559,    610    et 

660  mm. 
ROUES. — Roues  de   71  r  x  38    mm., 

jantes  brevetees  en  acier. 
ENGRENAGES.— Sturmey-Archer  ou 

B.S.A .  a  trois  vitesses. 
PNEUS.— Dunlop  routiers. 
CARTER  DECHAINE.— En  metal, 

qualiti    superieure,    itanche    a    la 

poussiere. 
FREINS. — Freins    New-Hudson    sur 

jante,  a  levier  articuU  a  galets,  aux 

deux  roues. 
PEDALIER.— De    178    mm.,    acier 

durci  meilleure  qualite. 
CHAINS.— Au  pas  de  3  X  13  mm., 

a  rouleaux.    Fonctionnement  doux  et 

silencieux. 
SELLE. — Type  "Roadster,"  meilleure 

qualite,  avec  trois  ressorts  a  boudin. 
GARDE-BOUE.— Modele    robuste    et 

large,  en  acier,  avec  prolongement  a 

I'axant. 
SERRAGE  DE  LA  DIRECTION.— 

Modile  New-Hudson  perfectionne. 
PORTE-BAGAGES       ARRIF.RE.— 

Extra-robuste  en  acier. 
FINI. — Email  noir  qualite  superieure. 


detail  en  Angleterre  :  £13  13$. 
il  detal  en  Inglaterra  :  £13  135. 

ESPECIFICACION. 

CUADRO. — Tamafios  :    559,  610  y  660  mm. 
RUEDAS. — Ruedas  de  711  x  38  mm.,  llantas 

patentadas  de  acero. 
ENGRANAJES.— Sturmey-Archer    o    B.S.A., 

de  tres  velocidades. 

NEUMATICOS. — Marca  Dunlop,  de  carreteras. 
GUARDA    CADENA. — De  metal  de  la  mejor 

calidad,  a  prueba  contra  el  polvo. 
FRENOS. — Frenos     New-Hudson,    spbre 

llantas,    de   palanca    articulada   a  rodillos, 

accionado  sobre  ambas  ruedas. 
MANIVELAS. — De    178   mm.,  de  acero   en- 
durecido de  la  mejor  calidad. 
CADENA. — 3  X  13  mm.,  de  paso,  a  rodillos., 

Funcionamiento  suave  y  silencioso. 
SILLA. — Tipo  "  Roadster  "  de  la  mejor  calidad 

con  tres  resortes  espirales. 
GUARDABARROS.— Modelo    ancho  y  fuerte, 

de  acero,  con  prolongacion  anterior. 
AJUSTE  DEL  ANGULO  DE  GIRO.— Modelo 

New-Hudson  perfeccionado. 
PORTA  EQUIPAJES  TRASERO.— De  acero 

extra  fuerte. 
ACABADO.— Esmalte      negro      de      calidad 

superior. 


(8A 


ES  T  A  B  LISHED 

1884. 

Maison  fondee  en  1884. 
Casa  establecida  en  1884, 

CONTRACTORS 

TO  H.M. 
GOVERNMENT. 

Foumisseurs  du   Gou- 

vemement  Britannique. 

Contra ti5tas  del  Gobierno 

Britanico. 


NEW-HUDSON  LTD, 

St.  George's  Works 
BIRMINGHAM 

Adresse  pour  c&blogrammes :     Cable  Address  :     Direccioa  cablegranca: 

«'  WONDER,  BIRMINGHAM." 
Codes:    Codes:     Claves  :    AM.C.  (5th  *fc  6th  Editions). 


Our  Illustrated  Catalogue  trill  be 
sent  to  any  Dealer  on  request  and  tee 
shall  be  happy  to  quote  for  any  alte- 
rations or  extras  to  Standard  speci- 
fications to  suit  the  varying  markets 

of  the  World. 

Notre  Catalogue  lllustre  sera  envoye  a  tout 
r ftendeur,  sur  demands ,  et  nous  nousferrons 
un  plaisird'ttablirdes  Prix  pourtoutes  modi- 
fications ou  additions  apporteesdnos  sptci- 
fications  normales,  afin  de  repondre  aux 
exigences  spfciales  des  differents  marches 
du  tnonde. 


26         CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Section  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES. 

Bicyclettes. 
Bicicletas. 


KAOZ     ORHO 


BICYCLES 

Distinctive  in  Design.        Dependable  in  Service. 


Les  celebres  Bicyclettes  "  James." 

Modeles   possedant   un  cachet  distinctif,  absolument  de 
confiance  et  rendant  d'excellents  services. 


Las  afamadas  Bicicletas  "  James." 

De  diseno  distinguido  y  de  servicio  muy  seguro. 


Les  Bicyclettes  James  sont  des  machines  de  bonne  qualite, 
construites  eniierement  dans  nos  propres  Vsines.  Chacune 
des  phases  de  la  fabrication  est  soumise  au  controle  de  mecani- 
ciens  specialistes  fort  experiments .  Notre  pratique  industrielle 
de  plus  de  cinquante  annees  votts  garantit  I' 'excellence  absolve 
de  la  construction.  La  serie  James  vous  laisse  un  choix  ires 
varit  de  routieres,  de  machines  de  course  sur  route  et  sur  piste, 
de  modeles  speciaux  pour  jeunes  gens,  de  tricycles  pour  adultes 
et  jeunes  gens,  et  de  bicyclettes  de  livraison.  Le  cadre  de  toutes 
nos  machines  est  etabli  a  I' aide  de  tubes  sans  soudure  en  acier 
de  toute  premiere  qualite:  pour  hommes,  559  mm.,  610  mm. 
et  660  mm.  ;  pour  dames,  559  mm.  et  610  mm.  Nos  machines 
de  course  sur  route  et  sur  piste,  modele  Ace,  sont  de  construc- 
tion specialement  legere,  avec  fourches  avant  et  arriere  de 
profil  rond  dont  le  diametre  va  en  diminuant  progressivewent . 
Hauteurs  des  cadres,  508  mm.,  533  mm.,  559  mm.,  584  mm. 
et  610  mm.  Nos  modeles  de  course  sur  route  ont  584  mm.  et 
635  mm.  de  hauteur.  Nos  modeles  pour  jeunes  gens,  406  mm., 
457  mm.  et  508  mm. ;  noire  modele  de  livraison,  584  mm. 

Toutes  nos  machines  ne  component  que  des  accessoires  de  tout 
premier  ordre,  y  compris  pompe  de  gonflage,  sacoche  a  outils 
et  outillage. 


James  Bicycles  are  quality  Bicycles,  built 
throughout  in  our  own  works,  every  operation 
watched  by  skilled  cycle  mechanics.  Over 
fifty  years'  manufacturing  experience  is  your 
guarantee  of  correct  design .  The  James  range 
provides  a  perfect  choice  in  Roadsters,  Road 
and  Path  Racers,  Juvenile  Cycles,  Adult, 
Juvenile  Tricycles  and  Carrier  Cycles .  Frames 
of  all  machines  are  made  of  Best  Weldless  Steel 
Tubing,  size  in  Gent's,  22  in.,  24  in.  and  26  in.; 
Lady's,  22  in.  and  24  in.  Ace  Road  and  Path 
Racers,  specially  built  light  racing  type  with 
round  section  tapered  front  fork  and  seat  stays, 
20  in.,  21  in.,  22  in.,  23  in.  and  24  in.  R.R., 
23  in.  and  25  in.;  Juvenile,  16  in.,  18  in.  and 
20  in.  ;  Carrier,  23  in. 

Equipment   in   all  cases  of  the  best. 
Inflator,  tool  bag  and  tools  included. 


Las  Bicicletas  James  son  Bicicletas  de  primera  clase,  cons- 
truidas  enteramente  en  nuestra  Fabrica,  donde  mecanicos 
expertos  vigilan  cada  fase  de  la  fabrication.  Nuestra 
garantia  de  diseno  y  construction  corrector  esta  constituida 
por  nuestra  experiencia  de  mas  de  cincuenta  anos.  La  serie 
James  ofrece  un  buen  surtido  de  modelos  de  turismo, 
modelos  de  carreras  (en  carretera  y  en  pista),  modelos  para 
jovenes,  modelos  para  adultos,  triciclos  para  jovenes  y 
bicicletas  de  reparto.  Todos  nuestros  cuadros  se  construyeii 
del  mejor  tubo  de  acero  sin  costura  ;  tamanos  para  caba- 
lleros,  559  mm.,  610  mm.  y  660  mm.  ;  para  senoras,  559  mm. 
y  610  mm.  Los  modelos  "  Ace  "  de  carreras  (en  carretera 
y  en  pista),  bicicletas  livianas,  especialmente  construidas 
para  carreras,  con  vainas  de  la  horquilla  delantera  y  de  la 
horquilla  de  silla  de  perfil  redondo  y  conico,  tienen  cuadros 
de  los  tamanos  siguientes  :  508  mm.,  533  mm.,  559  mm., 
584  mm.  y  610  mm.  584  mm.  y  635  mm.  (modelos  para 
carreras  en  carretera).  Los  modelos  para  jovenes  tienen 
cuadros  de  406  mm.,  457  mm.  y  508  mm,  Modelo  de 
reparto,  584  mm. 

Equipo  de  la  mejor  calidad,  incluyendo  bomba  de  neuma- 
ticos,  bolsa  para  herramientas  y  herramientas. 


(SA) 


(PE) 


JAMES   MODEL  DE   LUXE   ROADSTER.     (SA) 

Wheels,  28  in.  /.  Ij  in.,  Roman  Aluminium  Rims,  Dunlop  Tyres.  Hubs,  James 
Patent  Stud.  Brakes,  James  Wireless  Front  and  Rear  Rolling  Lever  Rim,  with 
brazed  attachments  to  Frame.  Saddle,  Brooks  B.  90,  Size  2.  Nickel-plated 
Springs,  Lady's.  Gent's  B.  85  Nickel-plated  Springs.  Gear,  James  Bracket 
2-speed  Gear.  Chain,  Hans  Renold  .',  in.  pitch.  Gear  Case.  Registered  Cil 
Bath,  fixed.  Rear  Carrier,  Cast  Aluminium.  Steering  Lock,  James  Frlc  ion 
Band.  Finish,  Black  Enamel,  lined  Burnished  Gold.  All  bright  parts  heavily 

1COPPer'  Lady's  and  Gent's,     £19     19s.     Od . 

MODELE  ROUTIER  "JAMES"  DE  LUXE.     (SA) 

Roues  de  711  mm.  x  38  mm.,jantes  "  Roman  "  en  aluminium,  pneus  Dunlop.  Moyeux  brevet 
James.  Freins  James  sans  cable  a  I'avant  et  frein  sur  jante  a  I"1  arriere  a  commande  par  levier 
articule",  avec  pieces  de  fixation  brasees  sur  le  cadre.  Selle  Brooks  B.  90,  modele  2,  a  ressorts 
nickeles,  pour  dames ;  B.  85,  A  ressorts  nickeles,  pour  hommes.  Engrenages  James  a  deux 
vitesses,  logte  dans  le  bpitier  du  pedalier.  Chaine  Hans  Renold  au  pas  de  13  mm.  Carter  de 
chaine  fixe  a  bain  d'huile,  modele  depose.  Porte-bagages  arriere  en  aluminium  coule.  Dispositif 
James  a  ruban  de  friction  pour  le  serrage  de  la  direction.  Fini,  email  noir,fitets  or  bruni.  Toutes 
les  parties  brillantes  recoivent  un  fort  nickelage  sur  cuivre  rouge.  Prix,  pour  hommes  ou  pour 
dames,  £19  195.  od. 

MODELO  DE  LUXE  "JAMES"  DE  TURISMO.  (SA) 

Ruedas  jn  mm.  X  38  mm.  con  llantas  "  Roman"  de  aluminio,  neumaticos  Dunlop,  cubos 
patentados  James.  Frenos:  freno  delantero  James  sin  cables  frenando  en  la  llahta,  freno 
trasero  a  palancasoscilantes  frenando  en  la  llanta.  con  piezas  de  sujecion  soldadas  al  cuadro. 
Silla,  Brooks  B.  90,  No.  2  con  resortes  niquelados,  para  senoras  ;  para  caballeros,  silla  Brooks 
B.  85  con  resortes  niquelados.  Trasmision,  mecanismo  James  de  dos  velocidades  colocado 
en  la  caja  de  manivela.  Cadena,  Hans  Renold  de  paso  de  13  mm.  Cubre-cadena,  tipo  regis- 
trado  fijo  con  bano  de  aceite.  Porta-equipajes  trasero  de  aluminio  fundido.  Mecanismo 
James  de  cinta  friccional  para  fijar  la  direccion.  Acabado  en  esmalte  negro  confiletes  dorados 
brillantes.  Todas  las  piezas  brillantes  espesamente  niqueladas  al  cobre.  Para  senoras  y 
caballeros,  £19  195.  od. 

JAMES  JUVENILE  ROADSTER.     (PE) 

Wheels,  24  in.  (26  in.  x  11  in.  to  20  in.  Frame).  Enamelled  Centres.  Cambridge 
Tyres.  Handlebar  Raised,  as  illustrated,  with  Stud  Brake  Lugs.  Brakes,  James 
Front  and  Rear  Rim.  Saddle,  Juvenile  Four-wire.  Chain,  i-in.  Pitch  Roller. 
Chain  Cover  (Girl's  only).  Plain  Metal,  as  illustrated.  Finish,  Black  Enamel, 
Lined  Red.  Bright  parts,  Nickel -plated.  Price,  Girl's  C*n  >TC  n-4 

and  Boy's,      **       '**     vu  • 

MODELE  ROUTIER  "JAMES"  POUR  JEUXES  GENS.     (PE) 

Roues  de  610  mm.  (660  mm.  X  38  mm.  pour  cadres  de  508  mm.).  Centres  emailles.  Pneus 
Cambridge.  Guidon  releve,  conforme  a  V illustration,  avec  pattes  destinees  a  fixer  les  tringles  de 
commande  des  f reins.  Freins  James  sur  jante  avant  et  arriere.  Selle  type  "  Juvenile  "  a  quatre 
tiges  en  fil  metallique.  Chaine  a  rouleaux  au  pas  de  13  mm.  Carter  de  chaine  (modtle  fillettes 
settlement)  en  metal  uni,  conforme  a  I' illustration.  Fini,  email  ncir,  filets  rouges.  Les  parties 
brillantes  sont  nickelees.  Prix,  pour  fillettes  ou  jeunes  gens,  £7  7s.  od. 

MODELO  JAMES  DE  TURISMO  PARA  JOVENES.     (PE) 

Ruedas  de  610  mm.  (660  X  38  mm.  para  cuadro  de  508  mm.)  concentres  esmaltados.  Neuma- 
ticos Cambridge.  Manubrio  con  curva  hacia  arriba  como  lo  indica  la  ilustracion,  con  orejetas 
patentadas  James  para  el  cable  del  freno.  Frenos,  delantero  y  trasero  "James,"  ambos 
frenando  en  las  llantas.  Silla,  tipo  "  Juvenile  "  con  resorte  de  cuatro  alambres,  cadena,  tipo 
de  rodillo,  de  paso  de  13  mm.,  cubre- cadena  (modelo  para  muchachas  solamente)  de  metal  liso, 
como  se  ve  en  la  ilustracion.  Acabado  en  tsmalte  negro  con  filetes  rojos.  Piezas  brillantes 
niqueladas.  Para  muchachos  y  muchachas,  £7  7$.  od. 


CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Section  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES. 

Bicyclettes. 
Bicicletas. 


27 
KAOZ— ORKA 


(EF) 


IB 


(OD) 


ux 


JAMES  COMET  MODEL.     |EF) 

Wheels,  28  in.  /  1J  in. ,  enamelled  centres  and  spokes.  Tyres  guaranteed  twelve  months. 
Brakes,  rolling  lever,  front  and  rear  rim.  Saddle,  Lycett  L.  S3,  three-coil,  enamelled 
springs.  Gear,  68  in.  Chain,  k  in.  pitch  roller.  Chain  cover,  lady's  only,  plain  metal, 
lined  in  red.  Mudguards,  single  stay  pattern,  forward  extension.  Finish,  black  enamel 
lined  red,  bright  pparts  plated.  £?  7§  Qd  Lady.s  £? 

MODELE  "COMET"  JAMES.     (EF) 

Roues  de  711  x  38  mm.,  centres  et  rayons  emaille's,  pneus  gar  ant  is  douze  mots.  Freins,  type  a  levier 
articule,  agissant  sur  les  jantes  avant  et  arritre.  Selle,  Lycett  L.  83,  comportant  trots  ressorts  d  boudin 
emaille's.  Multiplication,  48  dents.  Ckaine  d  rouleaux  au  pas  de  13  mm.,  carter  de  chaine  (modele 
pour  dames  seuUment).  Garde-boue  en  metal  uni,  filets  rouges,  modele  d  un  seul  support,  avec 
prolongement  ante"rieur.  Fini,  e^nail  noir,  filets  rouges ;  les  parties  brillantes  sont  nickelees.  Prix  pour 
homines,  £7  75.  od.  Prix  pour  dames,  £7  12,%  od. 

MODELO  "COMET"  JAMES.     (EF) 

Ruedas  :  711  x  38  mm.,  con  centres  y  rayos  esmaltados,  neumaticos  garantizador  por  doce  meses. 
Frenos,  tipo  de  palanca  oscilante  sobre  las  llantas  delantera  y  trasera.  Si  Ha,  Lycett  L.  83  con  tres 
resortes  en  espiral  esmaltados.  Multiplicacion,  48  dientes.  Cadena,  tipo  de  rodillos  de  paso  de 
13  mm.,  cubre-cadena  (modelo  para  senoras  solamente)  de  metal  liso  con  nletes  rojos,  Guarda-barros 
tipo  con  un  solo  soporte,  y  con  prolongation  anterior.  Acabado  en  esmalte  negro  con  nletes  rojos. 
Piezas  briUantes  niqueladas.  Precio,  modelo  para  caballeros,  £7  75.  od.  Precio,  modelo  para 
senoras,  £7  125.  od. 

JAMES  ACE  OF  TRUMPS  ROAD  RACER.  (IB) 

Wheels,  26  in.  x  1  i  in.,  narrow  section,  steel  rims.  Tyres,  Constrictor  De  Luxe  Road 
Racing,  wired  on.  Rear  bub,  special  pattern,  fitted  with  quick  release  spindle  and  driv- 
ing sprocket  each  side  for  quick  change  of  gear.  Fixed  sprockets.  Spokes,  double -butted 
16  18  gauge, laced  and  soldered  at  crossings.  Handlebar  as  illustrated.  Brakes,  pull-up 
lever.  Calliper  type,  front  wheel  only.  Gear,  48th  chain  wheel,  flanged  pattern,  detach- 
able from  crank.  Rear  sprockets  16th  and  18th.  Cranks,  6.  in.  or  7  in.  Chain,  Hans 
Renold  ;  in.  i  in.  pitch.  Saddle,  B.  17  Brooks  Champion.  Mudguards,  celluloid  light- 
weight. Finish,  four  coats  of  black  enamel,  bright  parts  heavily  £.*  1  S  i\c  fk  <  1 

•>t*d.  f>rir»_  Path  or  Road.      **  1  O      U» .      UU  . 


nickel -plated. 


Price,  Path  or  Road, 


MODELE  ROUTIER  "ACE  OF  TRUMPS"  JAMES.      IB 

Roues  de  660  x  32  mm.,  jantes  en  acier  profit  etroit.  Pneus  :  marque  Constrictor  de  luxe  course  sur  route, 
d  tr ingles.  Moyeu  arriere  de  modele  special,  avec  axe  d  demontage  rapide  et  roue  de  commande  dentee  de 
chaque  c6U,  pour  ckangement  rapide  de  vitesse.  Roues  dentees  fixes.  Rayons  doublement  renforces,  en  fit 
metallique  du  calibre  16  18,  entrelaces  et  soudes  aux  croisements.  Guidon  conforme  d  V illustration. 
Freins  du  typed  levitrd  traction  verticale,  genre  compos,  agissant  sur  la  roue  avant  seuUment .  Multiplica- 
tion :  roue  d  48  dents,  type  d  bride,  pouvant  se  detacher  du  pedalier.  Roues  dentees  arriere  d  16  et  d  18 
dents.  Pedaliers  de  165  ou  de  178  mm.  Chaine  Hans  Renold  au  pas  de  13  x  3  mm.  Selle,  Brooks 
Champion  B.  17.  Garde-boues  extra-Ugers  en  celluloids.  Fini;  quatre  couches  f  email  noir.  Les 
parties  brillantes  recoivent  un  nickelage  tres  epais.  Prix,  modele  de  piste  ou  de  route,  £15  os.  od. 

MODELO  "ACE  OF  TRUMPS"  JAMES  PARA  CARRERAS  SOBRE  CARRETERA.  IB 
Ruedas:  660  x  32  mm.,  con  llantas  deperfil  estrecho  ;  neumaticos  Constrictor  tipo  de  lu  jo  para  carreras 
sobre  carretera  con  njaclon  de  alarabre  sin  fin.  Cubo  trasero  de  diseno  especial  con  eje  facilmente 
desmontable  y  con  pinon  porta-cadena  a  cada  lado  a  fin  de  facilitar  cambio  rapido  de  multiplicacion, 
Porta-cadena  njo.  Rayos  con  doble  refuerzo,  fabricados  de  alambre  de  calibre  de  16  18,  ligados  y 
soldados  donde  se  cruzan.  Manubrio  como  se  ve  en  la  ilustracion.  Freno  para  rueda  delantera  sola- 
mente,  tipo  Calliper  con  palanca  de  tiro  vertical ;  multiplicacion,  rueda  porta-cadena  con  48  dientes, 
tipo  con  brida  y  desmontable.  Piftones  porta-cadena  de  16  y  18  dientes.  Manivelas  de  165  6  178  mm. 
Cadena,  Hans  Renoki,  13  mm.  x  3mm.  dp  pa«>.  Silla,  B.  17,  BrooVs  Champion.  Guarda-barros, 
muy  livianos  y  fabricados  de  celuloide.  Acabado :  cuatro  manos  de  esmalte  negro.  Piezas 
brillantes  espesamente  niqueladas.  Precio  (para  can-eras  sobre  pista  6  carretera.  £15  os.  od. 

JAMES  CLUBMAN  MODEL.     (OD) 

Wheels,  26  in.    -    II  in.  steel  rims.     Clipper  reflex  speed  tyres,  wired  on.     Handlebar, 
North  Road  pattern,  as  illustrated.     Brakes.  James  front  rim,  pull-up  tvpe  and  coaster 
hub.     Saddle,  Brooks   B.    18,  enamelled  springs.     Chain,   1   in.  pitch    roller.      Finish, 
black  enamel,  not  lined,  bright  parts  heavily  nickel-plated.     Price,  £9  5s.  Od. 
Less    Mudguards,  Coaster  and  fitted  with    fixed    wheel.       price      £R     1  C*c        OH 

MODELE  "CLUBMAX"  JAMES.     (OD) 

Roues  de  660  x  35  mm.,  jantes  en  acier.     Pneus  Clipper  Reflex,  vitesse,  d  tringles.     Guidon,  modele  dit 
"  North  Road,"  conforme  d  I' illustration.     Freins  James  sur  jante  avant,  levier  d  traction  verticale  et 
moyeu  roue-libre  special.     Selle,  Brooks  B.  18,  ressorts  emailles.     Chaine  d  rouleaux  au  pas  de  13  mm. 
Fini:  email  noir,  sans  filet.     Les  parties  brillantes  recoivent  un  nickelage  tres  epais.     Prix,  £g  55.  od. 
Machine  sans  garde-boue  ni  moyeu  roue-libre  special,  avec  roue  fixe.     Prixr£&  155.  od. 

MODELO  "  CLUBMAN*  "  JAMES.     (OD) 

Ruedas,  660  x  35  mm.,  con  llantas  de  acero  y  neumaticos  Clipper  Reflex  speed,  con  njacion  de  alambre. 
Manubrio,  modelo  "  North  Road,"  como  se  ve  en  la  ilustracion.  Frenos:  freno  delantero  James  sobre 
llanta,  con  palanca  de  tiro  vertical ;  freno  trasero  en  cubo  trasero  de  rueda  libre  (Coaster  hub).  Silla, 
Brooks  B.  18,  con  resortes  esmaltados.  Cadena,  tipo  de  rodillos  de  13  nun.  de  paso.  Acabado  en 
esmalte  negro  sin  filetes.  Piezas  brillantes  espesamente  niqueladas.  Precio,  £9  is.  od. 
Sin  guarda-barros,  ni  cubo  trasero  de  rueda  libre,  y  provista  de  rueda  fija.  Precio,  £8  155.  od. 

JAMES  Dl  CARRIER  CYCLE.     (UX) 

Carrier  All-Tubular  built  integral  with  frame  does  not  move  with  the  steering).  Basket, 
20  in.  x  18  in.  x  9  in.  Wheels,  26  in.  -  1  in.  Clipper  Carrier  tyres.  Brakes,  James 
front  and  rear  rim  rolling  levers.  Saddle,  Lycett  L.  39  girder  pattern.  Chain,  heavy, 
t  in.  x  /^  in.  Mudguards,  extra  strong  wide  pattern.  Finish,  all  black.  Name  plate, 
metal  detachable,  writing  in  white  4  -  per  dozen  letters.  Price  £  1  2  Os  OH 

BICYCLETTE  DE  LIVRAISOX  MODELE  JAMES  Di.     (UX) 

Le  porte-panier est  constitue  au  moyen  de  tubes  solidaires  du  cadre  et  n'oscille  pas  avec  la  direction.  Porte- 
panier  de  508  x  457  x  229  mm.  Roues  de  660  x  44  mm.  Pneus  Clipper  speciaux  pour  bicyclette  de 
livraison.  Freins  James  sur  jantes  avant  et  arriere,  d  commande  par  leviers  articules.  Selle,  Lycett 
L.  39,  modele  dit  "  Girder."  Chaine  module  lourd  de  13  x  5  mm.  Garde-boues  larges  de  modele  extra- 
robuste.  Fini  :  entierement  en  noir.  Plaque  d'identite  amovible  en  mltal,  inscription  en  lettres  blanches 
d  raison  de  45.  la  douzaine  de  leitres.  Prix,  £12  os.  od. 

MODELO  JAMES  Di  DE  REPARTO.     (UX) 

Porta-cesta  de  construccion  enteramente  tubular,  v  solidaria  del  cuadro  (el  mo\imiento  de  la  direccion 
no  lo  afecta).  Cesta,  508  x  457  x  229  mm.  Ruedas,  660  x  44  mm.  Neumaticos  Clipper,  tipo 
especial  para  bicicletasdereparto.  Frenos,  ambos  modelo  James depalancas  oscilantes  frenando  sobre 
en  las  llantas  delantera  y  trasera.  Silla.  Lycett  L.  39  modelo  girder.  Cadena  gruesa  de  1 3  mm.  x  5  mm. 
Guarda-barros  excepcionalmente  robustos  y  de  amplia  anchura.  Acabado  en  esmalte  negro 
solamente.  Chapa  desmontable  para  nombre  ;  inscripcion  de  letras  blancas,  4  -  por  docena  de  letras. 
Precio,  £12  os.  od. 


The  James  Cycle  Co.,  Ltd.,  Greet,  Birmingham. 


Adrcssc  tilegrafhiquf  :    Telegraphic  address  :     Dircccion  telegrafica: 
"BICYCLES,  BIRMINGHAM." 


Codes :    Codes :    Claves  : 
A.B.C.  (5th  Edition   and  Marconi. 


28         CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Section  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES. 

Bicyclettes. 
Bicicletas. 


KAOZ— OROH 


Hjmiiiiimiimmimmiiiiimimiiiiiiiiimmiiiiiiiimm 


|  A.  T.  PERRY  CYCLE  CO.  LTD.  | 


CAMBRIDGE  STREET 


BIRMINGHAM.    I 


Cables:  Cdblogrammes :  Cablegrams:  "  Patco,  Birmingham." 


Code:  Code:  Clave     A.B.C.   (5th  Edition). 


EXTRAS : 

Lady's,  including  moleskin 
gearcase  and  dressguards, 

6/-. 

If  fitted  with  Eadie 

Coaster,  6/-. 

SUPPLEMENTS : 

Modele   pour  dames  y   com- 

pris  carter  de  chains  en  moles- 

quine  et  garde-jupe,  (>/-. 
Si  la  bicyclette  est  munie  d'une 
roue  litre  Eadie  Coaster,  6/-. 

RECARGOS. 

Para  modelos  de  senora  in- 
cluyendo  guarda  cadena  de 
moiesquina  y  guarda  falda,6/-. 
Si  la  bicicleta  va  provista  de 
rueda  libre  "Eadie  Coaster," 


SPECIFICATION 

(UX) 

Cadres  de  51,  56,61  et  66  cms., 
inclines  ou  parelleles. 
Tubes    "Reynolds"    sans 
soudure. 

Roulements   en  acier   trempe, 
qualite  superieure. 
Deux  freins  &  galets  et  guidon 
releve. 

Selle  a  triple  ressort  a  boudin. 
Pedales  garnies  caoutchouc. 
Fourches  de  siege  et  de  chaine 
combinees. 

Garde -boue  anlerieur  prolongs 
supports  fixes  de  gardes-boue. 
Roue-libre  B.  &•  W. 
Chaine  "Perry." 
Sacoche  &  outils  en  cuir. 
Cadre,  fourches  et  gardes-boue 
tnagnifiquement   emailles,  en- 
jolives  de  filets  en  deux  couleurs. 

Prix:  /3  15  6   sans  pneu. 
Franco  bord  port  anglais. 
Emballa°e  :  six  bicyclettes  dans 
une  caisse  impermeable. 
Poids  brut:  134  kgs.  260. 
Poids  net :  87  kgs.  080. 
Dimensions:  im.oi6xom.864 

X  om.ySy. 

Commandes  recues  directement, 
sous  reserve  de  confirmation 
par  maison  d' exportation 
serieuse. 


The  Special. 


(UX) 


SPECIFICATION 

Frames  built  20,  22,  24,  and  26  inches,  sloping  or 
parallel. 

Reynolds'  Weldless  Tubing. 
Combination  Seat  and  Chain  Stays. 
Bearings  of  best  Hardened  Steel. 
Double  Roller  Brakes  and  Raised  Bar. 
Three-Coil  Saddle.         Rubber  Pedals. 
Fixed  Stay  Mudguards,  extension  front. 
B.  &  W.  Free  Wheel.       Perry  Chain. 
Leather  Tool  Bag. 

Frame,  Forks,  and   Guards  beautifully  enamelled 
and  lined  in  two  colours. 

Price  :    £3    1  5   6    less  Tyres. 


F.O.B.  English  port. 


Packed  six  in  (waterproof)  case. 


Weight :  gross,  2  cwt.  2  qrs.  16  IBs. ;  nett,  1  cwt.  2  qrs.  24  IBs. 
Measurement :  40  X  34  X  31  in. 

Orders  direct  and  confirmation  through  any  responsible 

shippers. 


EXTRAS : 

PATCO  Tyres,  8/6  pair. 
EDINBURGH  Tyres. 
DUNLOP  Tyres. 

SUPPLEMENTS  : 
Pneus  Patco,  8/6  la  paire. 
Pneus  Edinburgh. 
Pneus  Dunlop. 

RECARGOS. 

Neumaticos  "  Patco  "  8/6 

por  par. 

Neumaticos  "Edinburgh." 
Neumaticos  "Dunlop." 

ESPEC1FICACION. 

(UX) 

Cuadros  de  51,  56,  61  y  66 
cms.,  inclinados  u  horizon- 
tales. 

Tuben'a  "Reynolds"  sin 
soldadura. 

Cojinetes  de  acero  templado, 
de  la  mejor  calidad. 
Dos  frenos  de  varillas  y  manu- 
brio  elevado. 

Silla  de  tres  resortes  espirales. 
Pedales  de  caucho. 
Horquillas   de   asiento  y  de 
cadena  combinadas. 
Guardabarros    con    soportes 
njos,  con  guardabarro  delan- 
tero  prolongado. 
Rueda  libre  B.  &  W. 
Cadena  "Perry." 
Bolsillo  de  cuero  para  herra- 
mientas. 

Cuadro,  horquillas  y  guarda- 
barros  elegantemente  esmal- 
tados  y  fileteados  en  dos 
colores. 

Precio  :  £3  1 5  6 
menos  neumaticos. 
F.A.B.  puerto  ingles. 
Embalaje  :  seis  bicicletas  en 
una  caja  impermeable. 

Peso  bruto :   134  kg.  260. 
Peso  neto  :  87  kg.  080. 
Dimensiones :     i     m.oi6    x 
om.864  x  om.  787. 

Pedidos  recibidos  directa- 
mente,  bajo  reserve  de  con- 
firmacion  por  Casas 
Comisionistas. 


niiimiiiiiiiiimimiiiimmiiimiiiimiimimmmiimmiiiiimim 


CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Section  Bicicletas,  Etc. 


CYCLE  FRAMES. 

Cadres  de  Bicyclettes. 
Cuadros  de  Bicicletas. 


29 
KAOZ      ORUJ 


HJiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin 


I  A.  T.  PERRY  CYCLE  CO.  LTD.  I 


CAMBRIDGE  STREET 


BIRMINGHAM. 


Cables  :  Cdblogrammes  :  Cablegramas  :  "  Patco,  Birmingham." 


Code  •  Codt :  Clave  :  A.B.C.  (5th  Edition). 


FRAMES 


CADRES. 


GENTS.  .«•, 

Pour  Hommes  <EF>.     Para  Hombres 


CUADROS. 


LADY'S.  (»> 

Pour  Dames  <IBK    Para  Senoras  <IBI. 


Size  of  frames,  14  in.  to  26  in.,  even  sizes. 

Dimensions  des  cadres :  de  36  a  66  cms.,  progression 

resuliere  de  50  ntms. 

Dimensiones  de  los  cuadros :  de  36  a  66  cms.,  progresi6n 
uniforme  de  50  mms. 


Sizes  of  frames,  1 4  in.  to  24  in.,  even  sizes. 

Dimensions  des  cadres  :  de  36  a  61  cms.,  progression 
reguliere  de  50  mms. 

Dimensiones  de  los  cuadros :  de  36  a  61  cms.,  progresidn 
uniforme  de  50  mms. 


Tubes  "  Reynolds."  Fourches 
de  siege  et  de  chains  combinees. 
Fourches  en  forme  de  D  ou  a 
couronne  plate.  Roue  dentee 
et  pedaliers  fixes.  Supports 
fixes  de  garde-boue.  Le  cadre 
et  les  gardes-boue  sont  magni- 
fiquement  emailUs  et  enjolivis 
de  filets  en  deux  couleurs. 

Prix  :  £1  12  o 
Franco  bord  port  anglais. 
Pour  Dames :  i  /6  de  supple- 
ment piece. 

Emballage  en  caisses  doublees 
de  papier  impermeabilise  a  la 
poix,  contenant  25  cadres 

ccmplets. 
Dimensions  :    i  m.  016  x  i  m. 

067  x  owi.737. 
Poids  brut :  206  kgs.  380. 
Poids  net:  159  kgs.  210. 
Commandes  recucs  directement 
sozis  reserve   de   confirmation 
par      maison       d  'exportation 
sirieuse. 


Reynolds'  Tubes.  Combination  Seat  and  Chain 
Stays.  D  Forks,  sloping  or  flat  crown.  Fixed 
Chain  Wheel  and  Cranks.  Fixed  Stay  Guards. 
Frames  and  Guards  beautifully  enamelled  and  lined 
two  colours. 

Price:     £l       1  2     0.         F.O.B.  English  Port. 

Lady's  16  each  extra. 

Packed  in  pitch  paper  lined  cases  of  25. 

Measurement,  40  X  42  X  29  in. 

Gross.  Nett. 

Weight,  4  cwt.  0  qrs.  7  Ibs. ;  3  cwt.  0  qrs.   15  Ibs. 


Tuberias  "  Reynolds."  Hor- 
quillas  de  asiento  y  de  cadena 
combinadas.  Horquillas  en 
forma  de  D  o  de  corona  plana . 
Ruedas  dentadas  y  manivelas 
fijas.  Guardabarros  con 
soportes  fijos. 

C  u  a  d  r  o  y  guardabarros 
elegantemente  esmaltados  y 
fileteados  en  dos  colores. 

Precio :  £i  120 
F.A.B.  Puerto  ingles. 


Embalaje  en  cajas  forradas  de 
papel  embreado,  contem'endo 

25  cuadros  completes. 
Dimensiones :  I  m.  016  x  I  m. 

067  x  om.737. 
Peso  bruto :   206  kgs.  380. 
Peso  neto  :    159  kgs.  210. 
Pedidos     recibidos     directa- 
mente,      bajo      reserva      de 
confirmacion      por     Casas 
Comisionistas. 


Orders  direct  and  confirmation  through  any  responsible  Shippers. 


=niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiimiiiiiiiiiiiiiijiiiimmim 


30          CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Seccion  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES,  ETC. 

Bicyclettes,  Etc. 
Bicicletas,  Etc. 


KAOZ— OSAJ 


BURBURY  CYCLE  DE  LUXE  for  1923. 


BICYCLETTE  DE  LUXE 

"BURBURY" 

POUR  1923. 


Frames.  —  Gents1      and 
Ladies',  sizes  20,  21,  22, 
23,  24,  25  and  26  in. 
Special     sizes     made     to 
order. 

Wheels.  -26  and  28  in. 
Plated  Rims,  Black  cen- 
tred and  edged  with  coat 
of    rust    preservative    to 
protect  tyres. 
Tyres.  —  Any     make     of 
specification. 
Free   Wheels.— B.S.A.  or 
Millers. 

Bowden   handlebars   and 
brakes. 

Gears. —  Sturmey  Archer 
and  B.S.A. 
Oilbath  gearcases. 
Chains.  —  Coventry      3- 
spire,    Perry,    Brampton 
or  Hans  Renolds. 
Saddle.-   Lycett  L22,  with 
plated  springs. 
Finish.  —  Excellent 
throughout,   one   coat   of 
special  rust  preservative 
and  three  coats  of  finest 
black      enamel.        Lined 
double    gold    or    in    two 
colours. 

Elastic   dress   guards   on 
ladies'  machines. 
Cadres. — Hommes    et    dames. 
Tailles.—so&,  533,  559,  584, 
610,  635,  660  mm. 
Construction  de  failles  sptciales 
sur  commands. 

Roues. — 660  et   711    mm.    de 
diametre. 

Jantes  nickelees.  Centres 
noirs.  Bords  reconverts  d'une 
couche  d'enduit  ant  irouille  pour 
proteger  les  pneus. 
Pneus.  —  N'importe  quelle 
marque  exigee. 

Roues      libres. — U.S.A.      ou 
Villiers. 

Guidons  et  f reins  Bowden. 
fcngrenages. — Sturmey  A  rcher 
et  B.S.A. 

PRAM     WHEELS     WITH 
AXLES,        CAPS        AND 

FITTINGS. 

Wheels  fitted  with  direct 
or  tangent  spokes. 
Pram     or    cycle     section 
rims. 

Dimensions. — 7,  8,  10, 12, 
14,  16,  18,  20,23,25  in. 
Section.— J,  J,  ,?.,  j,  }  In. 
Ball-bearing  wheels  also 
supplied. 

Roues   "  Pram  "j(type  voiture 
it'enfants),  avec    essieux,  cha- 

peaux  et  accessoires. 
Roues    d    rayons    directs    ou 
tangents. 

Jantes     segmente"es    a    profil 
"  Pram  "  ou  cycle. 
Dimensions. — 178,    203,    254, 


Telephones : 

Telephines :     Telefonos : 
NORTHERN  724    &  725 


BICICLETA  DE  LUJO 

«  •RTTT?RIT'RV  "      PARA 
BUKHUK\  FAKA 

EL   ANO    1923. 


THE    VICTOR   TRICYCLE. 

Size  of  Wheels. 

Front.      Rear.  Front.      Rear. 

10  in.  x     8tn.  ..  18  in.  x  16  in. 

12  in.  x  10  in.  ..  20  in.  x  18  in. 

14  in.  x  12  in.  ..  23  in.  x  20  in. 

16  in.  x  14  in.  26  in.  x  23  in. 

.  in.,  ;;  in.,  or  £  in.  wired  on  tyring. 
Handlebars,  cranks  and  pedals  heavily  plated. 
Frames  stove  enamelled  in  any  colour  and  lined. 

Le  Tricycle  "  VICTOR."  Dimensions  des  roues  : 
Triciclo  "  VICTOR."     Tamano  tie  las  ruedas: 

A  vant ,      A  rriere.  A  vant.      A  rriere. 

Delantera.  Trasera.  Delantera.  Trasera. 

254  x  203  mm.  . .  457  X  406  mm. 

305  x  254  mm.  . .  508  x  457  mm. 

356  X  305  mm.  . .  584  x  508  mm. 

406  X  356  mm.  . .  660  X  584  mm. 

Bandages  assujettis  par  des  fils  metalliques,  13,  16,  19  mm. 
Guidons,  manivelles  et  pedales  massivement  nickele's. 
Cadres  emailles  a  Vetuve,  en  ioute  couleur,  avec  filets. 
Neumaticos  alambrados  de  13,  16,  19  mm. 
Lo?  manubrios,  manivela  y  pedales  van  niquelados  com- 
pletamente. 

Los  cuadros  son  esmaltados  a  la  cstufa,  en  cualquier  color 
o  filete. 


Telegrams  : 

Tdlegramtnes :      Telegramas : 
"Burcar,  Birmingham." 

Codes .     Codes  :     Claves : 
A.B.C.  (5th Ed.),  &  Marconi's. 


T.  CADBY  &  SONS  (1921),  Ltd. 

389/397,    FARM      STREET,     BIRMINGHAM. 


Carters    de    chaines    d    bain 
**"&>      n 

Chaines.  —Coventry    3    spires, 

p  Brampton    oti    Hans 

Renolds. 

Selle.  —  Lycett  L-Z2,  avec  res- 

sorts  nickeUs. 

I'ini.  —  Excellent  a  tons  egards. 

Une    couche    d'enduit    special 

antirouille  et  3  couches  du  plus 

bel  Entail  noir,  double  filet  or 

on  en  deux  coiileurs. 

Garde-  jupes   en   elastique   sur 

les  machines  de  dames. 

Armazones.  —  Para  Senoras  y 

caballeros.     Taraanos  :     508, 

533,   559-   584,   610,   635,   660 

mm.       Se     hacen     tamanos 

especiales  segun  pedido. 

Ruedas.  —  De  660  y  711  mm. 

de  diametro. 

Llantas    niqueladas.       Recu- 

biertas  en  el  centre  y  en  los 

rebordes  de  una  capa  preser- 

vadora     de     herrumbre,    de 

modo    que    los     neumaticos 

esten  protegidos. 

Neumaticos.  —  Cualquier  mar- 

ca  que  se  desee. 

Rueda  libre.—  B.S.A.    o  Vi- 

lliers. 

Manubrios   y  frenos.  —  Marca 

Bowden. 

Engranajes.  —  Marcas    Stur- 

mey  Archer  y  B.S.A. 

Los  carters  llevan  banos  de 

aceite  para  la  lubrificacion. 

Cadenas.  —  Marcas     Coventry 

3  Spires,  Perry,  Brampton  o 

Hans  Renolds. 

Silla.  —  Marca  Lycett  L22,con 

muelles  niquelados. 

Acabado.  —  Excelente  en  todas 

sus  partes.     Una  capa  de  pre- 

servative  especial   contra    la 

herrumbre     y     3     capas    de 

esmalte    negro   de    la    mejor 

calidad.     Fileteadas  de  doble 

hlete  de  oro  o  de  dos  colores* 

LasbicicletasdeSenorasllevan 

un  protege-vestido  elastico. 

305,  35<N  406,  457,  5o8,  584, 

635  mm. 

Section.  —  10,      13,      14,      16, 

19  mm. 

Fournies   aussi  avec   roues  d 

billes. 

Ruedas  "  Pram  "  (tipo  coche- 

cillo  de  ninos)  con  ejes,  cas- 

quillos  y  accesorios. 
Ruedas    provistas    de    rayos 
dircctos  o  tangenciales. 
Llantas    "  Pram  "    o   llantas 
seccionadas  de  bicicleta. 
Dimensions.  —  178,    203,    254, 
305,  356,  406,  457,  508,  584, 
635  mm. 

Secciones.  —  10,     13,     14,    16, 
10  mm. 

Se  puede  proveer  ruedas  con 
cojinetes  de  bolas. 


STEEL      DISC 
WHEEL. 

Steel  Disc 
Wheel.  Non- 
tyre  type,  as 
illustrated. 

Dimensions. 

6  x  i  x  i!  in. 
bore,  also  made 
to  take  t  in. 
wired  on  tyring 
Size  7 in.  x  £  in. 
bore. 

Roue  d  iJisque  d'Acier. 

Roue  ti  disque  d'acier.  Type  sans  bandage,  coitimt 
ilhtstre.  Dimensions.  —  152  x  13  X  10  mm. 
d'alesage.  Se  fait  aussi  pour  recevoir  un  bandage 
de  13  mm.  assujetti  par  fils  metalliques.  Dimen- 
sions,— 178  X  10  mm,  aUsage. 

Rueda  de  Disco  de  Acero. 

Rueda  de  disco  de  acero.  Tipo  sin  neumatico 
segun  se  ve  en  el  grabado.  Dimensiones. — 152  x 
13  x  10  mm.  de  diametro  interior.  Se  hace 
igualmente  para  tomar  neumaticos  alambrados  de 
13  mm.  Tamano. — 173  x  10  mm.  de  diametro 
interior. 

ESTABLISHED  OVER  50 
YEARS. 

Afaison  fondle  il  y  a  plus  de  50  ans. 

Casa  fundada  desde  hace  mas  de 

50  aiios. 


CYCLES,  ETC.,  SECTION. 
Section  Bicyclettes,  Etc. 
Seccion  Bicicletas,  Etc. 


CYCLES. 

Bicyclettes. 
Bicicletas. 


31 
KAOZ— OSEK 


Telegraphic  Address  : 

Adresse  tilegraphtqut :    Direccion  tekgrafica 

"SALTIGRADE,  BIRMINGHAM." 

Codes :     Codes  :     Claves  : 
A.B.C.    5:h  Edition),  Bentley'i. 

THE  WORLD'S 
STRONGEST  CYCLE. 

La  Bifycleltf  la  plus  soliie  du  mundt. 
La  Bicicleta  mas  fnerte 
del  mundo. 


Snow  Hill,  BIRMINGHAM,  Eng. 


•Phone : 

Telephone :      Telefono  : 

Central  275. 


BRITISH  LABOUR 
AND  MATERIAL. 

Travail  et  maieriaux  Anglais. 
Mano  de  obra  y  materias 
primas  Inglesas. 


Bicvclette  de  route  pour  Homme. 
"  Saltley  Special." 

SPECIFICATION. 

i  AUKE — 55,  60  ou  65  cm.    Tubes  en  acier  "  Reynolds." 
ROl'F.S — Jantes  Westwood  ou  Wtdgeu'ood,   70  X  38  mm. 

Centres  et  lignefs. 

KA  YO.\S—.\on  rouillants  ou  emailles. 
MOYEUX — "  Brampton"  Maillon  de  chaine  38  mm. 
GUIDOX-"  Bon-den  "  Relevi  it  potence,  bien  nickels. 
GARDES-BOUE—65  mm.  de  large,  detackables,  Ires  solides 

et  extention  en  avant. 
SELLE — A    ressorts  nicheles  ou   noirs.     Bonne  qualite,   3 

Boudins. 

ROUE  LIBRE-  -A  Mies  "  B.S.A."  ou  "  V alters." 
i'HAl\E-~"  Coventry,"  3  Spires. 
ROVE  DENTEE-"  Williams  "  a  rebord. 
MA.\n'ELLES — 178  mm.  acier  specialement  iturci. 
PEDALES— Meilleure  qualite  a  Caoutchouc.    Billes  (  mm. 
FREI\S — Dernier  modile  fonc'ionnant  sur  jante  avant  et 

arrifre. 

I-'I\ I — Emaille  noir  quitrc  couches,  filets  deux  cottleurs. 
•iACOHE—Complet  avec  clefs  et  burette. 

«  I 


THE  "  SALTLEY  SPECIAL  " 
GENTS'. 

SPECIFICATION. 

FRAME— 20  in.,  22  in..  24  in.,  and  26  in     Reynolds  steel 

tubing  throughout. 
WHEELS— Westwood  or  Wedgewood.    28  >:    12  in.     Rims 

centered  and  lined. 
SPOKES— Rustless  or  enamelled. 
HUBS—"  Brampton."  H  in.  C.L. 
HANDLEBAR— Bowden  raised. 
MUDGUARDS- Extended    fronts,    2J 

heavy  £auge. 
SADDLE— Good    quality,    plated 

3  coil. 

FREEWHEEL— Ball  Bearing,  B.S.A.  or  Villiers. 
CHAIN — Coventry,  3  Spires. 
CRANKS— 7  in.,  specially  hardened. 
CHAIN   WHEEL—"  Williams  "  with  flanse. 
PEDALS— Best  quality  rubber.     &  balls. 
BRAKES — Latest  pattern.  Roller  Rim.  Front  and  Rear. 
FINISH — Black  enamelled,  4  coats,  lined  two  colours,  us 

parts  heavily  plated. 
TOOL  BAG— With  Spanner  and  Oil  can. 


in. 


Extra 


wide, 
enamelled    springs 


Bicicleta  para  Caballeros 
"  Saltley  Special." 

ESPECIFICACIOX. 
CUADRO — 55,  60  6  65  cm.  con  tubos  de  acero  sin  so  Ida - 

dura  "  Reynolds." 

RUEDAS — 70  x  38  mm.  llantas  Westwood  6  Wedgewood. 
RAYOS— Inoxidables. 

CUBOS — Marca  "  Brampton  "  38  mm.  eslabon  de  cadena. 
MAXILLAR— "  Bowden "     I-evantado     eo     horca     por 

delante. 
f;UARDA-BARRO— Desmontable,    con    tirantes    inoxid- 

ables,  65  mm. 
SILLIN — Buena  calidad,  resortes  niquelados  o  esmaltados, 

3  muelles  cilindricos. 
RUEDA-I.IBRE— Con    cojinete    de    bolas,    "  B.S.A."   o 

"  Villiere." 

CADEXA— De  fabricacion  "  Coventry." 
MANIX'ELAS — Largo    178   mm.   de   acero  cspecialmente 

endurecido. 

RUEDA   DF.   CADENA—"  Williams."  con  brida. 
PEDALES — De  la  mejor  calidad  caucho. 
FREXOS-Modelo   especial  delantero  y  trasero  frenando 

sobre  las  llantas. 
Cl'ADROS — Hermosamente   pulimentados    y    esmaltados 

en  negro,  con  metes  a  2  cotores,  llantas  niqueladas. 


The  "  Saltley  Special "  Gents'  Cycle,  less  tyres,  £3    12    0  nett.  <«F) 

La  liicyclette  "Saltley  Special"  pour  homines,  sans  les  pneumatiques,  £3     12     o  net.     (EFi 
La  Bicicleta  "  Saltley  Special  "  para  caballeros,  menos  los  neumaticos,  £3     12     o  neto.  (EF) 

"Saltley"  tyres  fitted  10-  per  pair  extra.  (OD) 

Supplement  pour  ymonterdespneumati<iu;s  "Saltley,"  10  -lapaire.         Recargode  10  •  por  par,  parajnontir  neumaticos  "Saltby."     Modelo  para  Senoras,    £3 


Ladies'  Model,  £3 

(IB) 
Modele  de  dames,  £ 


(OD) 


OD 


19    0  nett. 

;     19    o  net.  (IB) 
19     o   neto.  (IBi 


TERMS  OF  PAYMENT.     Export  orders,  if  sent  direct,    must  be   accompanied   by  25  per  cent,  deposit   with  order,  balance  to  be  paid  against  Bill  of  Lading, 

If  sent  through  a  recognised  British  Buying  House,  usual  terms  are  granted. 
Packing  in  strong  export  cases  of  six  machines  25  -,  delivery  Works,  Birmingham.     Special  termi  for  larg>  ordsr*  rdspscltng  picking  and  carriage. 


Pour  vous 
a s sur  e  r 
quevosde- 
mandes  de 
renseigne- 
ments  .  . 
soient  Fob- 
jet  d'une 


T  IS  DESIRABLE,  IN  ORDER  TO  Con  el 
SECURE  PROMPT  ATTENTION  f  1  n  d  e 
TO  YOUR  ENQUIRIES,  ALWAYS 


TO  QUOTE  AS  A  REFERENCE  THE 

BRITISH  STANDARD 
EXPORTER 


que  toda 
deman- 
da  de 
d  a  t  o  s 
sea  .  . 
atendida 


p  rompte 

reponse,  il  esf  desirable  que  le  nom 
du  "BRITISH  STANDARD 
EXPORTER"  y  soit  toujours 

)  &  titre  de  reference.      TER,"  a  titulo  de  referenda. 


con   la 

mayor  prontitud,recomenda- 
mos  se  cite  el  "BRITISH 
STANDARD  EXPOR- 


The  Whitefriars  Press,  Ltd. 

Official  Printers  0/The  Standard  Catalogues 

•  • 

SPECIALISTS  in  CATALOGUE 

PRINTING  for  EVERY  TRADE 

•  and  IN  ALL  LANGUAGES  • 

Estimates    Supplied    and    expert    advice   given    on    application    to; 

The  Secretary,  26,  Hart  Street,  BLOOMSBURY,  W.C.  1 


Telephone:    MUSEUM    3766 


Telegraphic    Address:     "  B  R  IT  ST  ANEX  .  " 


Code:  KAXO 


SEE  INSIDE  COVER  FOR   GENERAL  INDEX. 

Pour  I' Index  General  voir  la  couteiiure  inUrieure.  Para  el  Indice  General  ver  la  cubierta  interior. 


No.  4. 
BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 


SECTION   CARROSSERIES  ET  FOURNITURES. 


SECCION  CARROCERIAS  Y  ACCESORIOS. 


Barker  &  Co.  (Coachbuilders),  Ltd. 
Blundell,  Spence  &  Co.,  Ltd.    . 
Buoyant  Upholstery  Co.,  Ltd.,  The 
Connolly  Brothers  (Curriers),  Ltd. 
Lace  Web  Spring  Mattress  Co.,  The 
Niven  &  Craig    . 


Pages  1--19. 


PAGE 

1-8 

11 

17 

12 
16 
18 


Russell,  Sidney  . 

Smith,  John,  &  Co.  (London,  E.\  Ltd. 

Strachan  &  Brown 

Street,  Henry,  &  Co.      . 

Turner,  Ernest   . 


PAGE 

19 

13 

10 

9 

14,  15 


INDEX. 


Aluminium  Galvanizing  Paint,  11. 
Ash  Trays,  15. 

Headings,  19. 
Bodies,  1-10. 

,,      ,  Commercial,  9. 

,,      ,  Omnibus,  10. 
Body  Fittings,  14-17,  19,  31. 
Bonnet  Catch  and  Lift  Combined,  19. 
Brasswork,  19. 

Can  tines,  15. 

Cigar  Lighters,  15. 

Colours,  Motor  and  Coach,  11. 

Companions,  15. 

Curled  Hair  for  Upholstery,  18. 

Cushions,  Spring,  16,  17. 

Door  Handles,  19. 
Flower  Vases,  15. 

Harness  and  Saddlery,  12. 
Hides,  Motor,  12. 

,,      ,  Stained  Furniture,  12. 
Hinges,  19. 

,  Bonnet,  19. 
,  Dickey  Seat,  19. 
,  Door,  19. 
Hood  Coverings   and  Materials,  12-14. 

,,       ,  Rubberless,  14. 
Fittings,  19. 

,,      ,  Head  and  One-man,  19. 

Laces,  Trimming,  14. 

Lamps  and  Switches,  Roof,  15. 

Leather  Motor  Goods,  12,  19. 

Substitute,  13. 

Leathers  and  Leather  Cloth,  12,  14. 
,,       ,  Artificial,  14. 
,,       ,  Enamelled,  12. 
,,       ,  Japanned,  12. 

,  Upholstery,  12. 
Locks,  19. 

„      ,  Plunger,  19. 
„      ,  Slam,  19. 

Mascots,  15,  34. 

Motor  Wagons,  Tipping,  9. 

Paints,  11. 

Screws,  Thread  (Wood  and  Metal),  19. 
Speaking  Tubes,  15. 
Step  Board  Plates,  19. 
,,     Mats,  15. 

Trimmings,  14. 

Upholstery  Materials,  12-14,  18. 

Varnishes,  11. 

Window  Lifts,  14. 


Allume-cigares,  15. 

Articles  en  cuir  pour  automobiles,  12,  19. 

,,       en  laitw,  19. 
Baguettes,  19. 

Camions  &  benne  basculante,  g. 
Cantines,  15. 
Carrosseries,  i-io. 

,,  pour  omnibus,  10. 

,,  pour  vfhicules  industriels,  9. 

Cendriers,  15. 
Charniires,  19. 

„  pour  capots,  19. 

„  pour  portieres,    19. 

„  pour  strapontins,  19. 

Couleurs  pour  automobiles  et  voitures,  n. 
Coussins  a  ressorts,  16,  17. 
Crin  frisi  pour  rembourrage,  18. 
Croupons  pour  automobiles,  12. 
Cuirs  artificiels,  14. 

et  draps-cuirs,  12,  14. 
grainis,  12. 
pour  automobiles,  12. 
pour  tapisserie,  12. 
vernis,  12. 

Fournitures  pour  carrosseries,  14-17,  19,  31. 
Galons  et  garnitures  diverges,  14. 
Garnitures,  14. 

„  pour  capotes,  19. 

,,  pour  capotes  qu'une  seule  personne 

pent  manipuler,  19. 
Harnachements  et  sellerie,  12. 
Lamps  de  plafond  et  interrupteurs,  15. 

Mascotles,  15,  34: 

Matlriaux  pour  capitonnage,  12-14,  1^. 
Matieres  pour  capotes  et  capitonnages,  12-14. 
Monie-glaces,  14. 

Nattes  pour  marchepieds,  15. 
Nicessaires  de  voyage,  15. 

Peaux  colorles  pour  I'ameublement,  12. 
Peintures,  n. 

Peinture  d' aluminium  a  gakaniser,  1 1 . 
Poignies  pour  par  tiers,  19. 

Revetements  pour  marche-pieds,  19. 
Serrures,  19. 

„       a  fermeture  automatique,  19. 

,,  a  piston,  19. 
Succedani  de  cuir,  13. 
Support  et  leve-capot  combine,  19. 

Tissu  sans  caoutchouc  <1  recouvrir  les  capotes,  14. 
Tuyaux  acoustiques,  15. 

Vases  afleurs,  15. 

Vernis,  n. 

Vis  (bois  et  metal],  19. 


Accesorios  para  capotas,  19. 

para  capotas  manipuladas  por  una 

sola  persona,  19. 
para  carrocerias,  14-17,  19,  31. 
Alzadores  de  ventana,  14. 
Alza  y  soporte  de  capo  combinado,  19. 
Articulos  de  cuero  para  automoviles,  12,  19. 

de  laton,  19. 
Barnices,  n. 
Bisagras,  19. 

„       de  capo,  19. 

Camiones  de  vagoneta  basculante,  9. 
Cantinas,  15. 
Carrocerias,  i-io. 

,,  para  omnibus,  10. 

,,  para  vehi'culos  industriales,  9. 

Ceniceros,.  15. 
Cerraduras,  19. 

de  cierre  automatico,  19. 
Cierres,  19. 

„       de  embolo,  19. 
Cintas  y  guarniciones,  14. 
Cojines  de  resortes,  16,  17. 
Colores  para  automoviles  y  carruajes,  n. 
Crin  rizado  para  tapiceria,  18. 
Cueros  artificiales,  14. 
barnizados,  12. 

de  lomo  para  automoviles,  12. 
para  tapiceria,  12. 
y  tela  imitacion  cuero,  12,  14. 
charolados,  12. 
Charnelas,  19. 

,,          de  cubierta,  19. 
,,          para  asientos  traseros,  19. 
,,          para  puertas,  19. 
Encendedores  de  cigarros,  15. 
Estuches  de  viaje,  15. 
Felpudos  para  estribos,  15. 
Floreros,  15. 
Guarniciones,  14. 

de  caballo  y  sillas  de  inontar,  1 2. 
Lamparas  de  techo  e  interruptores,  15. 
Mascotas,  15,  34. 

Material  sin  caucho  para  capotas,  14. 
Materiales  para  capotas  y  tapiceria,  12-14. 

para  tapiceria,  12-14,  lS- 
Molduras,  19. 
Panos  para  puertas,  19. 
Pieles  para  automoviles,  12. 

de  color  para  muebles,  12. 
Pintura  de  aluminio  para  galvanizar,  1 1. 
Pinturas,  n. 
Placas  de  estribo,  19. 
Sustituto  de  cuero,  13. 
Talabarteria,  12. 
Tornillos  (madera  y  metal),  10. 
Tubos  acusticos,  15. 

[CONTD 


INDEX  (cent). 


CONSTRUCTIONAL   AND    ASSEMBLY 

UNITS    SECTION. 


SECTION  PIECES  DE  CONSTRUCTION  ET 
D'ASSEMBLAGE. 

Pages 

PAGE 

Auster,  Ltd.         ....  31 


22- 


SECCION  PIEZAS  DE  CONSTRUCCION  Y 
ENSAMBLADURA. 

36. 


Bayliss,  Thomas  &  Co. 

Bowden  Wire,  Ltd. 

British  Hub  Co.,  Ltd.,  The 

Drew,  A.,  &  Co.,  Ltd.    . 

Easting  Windscreens,  Ltd. 

Horton  Hub  &  Engineering  Co.,  Ltd. 


Air  Inlet  and  Easy  Starters,  22. 
Axles,  23. 

Ball  Heads,  30. 

Brackets,  30. 

Brakes,  Wire-controlled,  22. 

Chain  Wheels  and  Cranks,  24,  25. 
Constructional  and  Assembly  Units,  22- 

36. 
Controls,  22. 

Differentials,  23. 
Foot  Rests,  30. 

Gauges,  Air,  26. 
,  Oil,  26. 

,,        ,  Petrol,  26. 
Gear  Boxes,  23. 
Gears  and  Gearing,  23. 

,,      ,  Spiral  Bevel,  23. 

Handle  Bar  Bends,  28. 
Hoods,  31. 
Hubs,  35,  36. 

Leg  Shields,  33. 
Levers,  22. 

,,       ,  Control,  22. 

„       ,  Foot,  22. 
Luggage  Fasteners,  33. 
Lugs,  Frame,  30. 

,,     ,  Seat,  30. 

,,     ,  Stand,  30. 
Petrol  Filters,  22. 
Plungers,  Dashboard  Control,  22. 

Radiators,  34. 
Spring  Forks,  27. 

,,      Puttees,  31. 
Springs,  26,  31. 

,,       ,  Laminated,  26 
Sprockets,  24. 
Stays,  Back,  28. 

Tank  Fittings,  etc.,  30. 

Tubes  and  Tubing,  Steel,  28,  29,  34. 

Windscreens  and  Fittings,  31-33. 


30 
22 
36 
27 
32 
35 


Moss  Gear  Co.,  Ltd.,  The 
Patent  Butted  Tube  Co.,  Ltd.,  The 
Salter,  Geo.,  &  Co.,  Ltd. 
Serck  Radiators,  Ltd.     . 
T.O.M.  Co.,  Ltd. 
Williams,  Edward 


PAGE 
23 

28,29 
26 
34 
33 

24,25 


INDEX. 


Accessoires  pour  reservoirs,  etc.,  30. 
Attache-bagages,  33. 

Bottes  de  vitesses,  23. 

Capotes,  31. 

Cintres  pour  guidons,  28. 

Difftrentiels,  23, 
Engrenages,  23. 

„  coniques  hdicoidaux,  23. 

Essieux,  23. 

Fillres  &  essence,  22. 

Fourches  it  ressorts,  27. 

Freins  controUs  par  fil  mltalliqite,  22. 

Gaines  de  ressort,  31. 

Garnitures  d'arriere,  28. 

Indicateurs  de  pression  d'air,  26. 

,,  d'essence,  26. 

,,  d'huile,  26. 

Manettes,  22. 

,,        de  commande,  22. 
Moyeux,  35,  36. 

Organes  de  commande,  22. 

Pare-brises  el  accessoires,  31-33.    • 

Ptdales,  22. 

Pieces  de  construction  el  d' assemblage,  22-36. 

Pignons,  24. 

Pistons  de  commande,  se  montant  sur  h  tablier, 

22. 

Prises  d'air  et  dtmarreurs  faciles,  22. 
Protege-jambes,  33. 
Raccords  de  selle,  30. 

,,         de  support  pour  roues  arriere,  30. 

,,         pour  cadres,  30. 
Radiateurs,  35. 
Repose-pieds,  30. 
Ressorts,  26,  31. 

,,         &  lames,  26. 
Roues  dent6es  et  pedaliers,  24,  25. 

Supports,  30. 

T6tes  de  fourche  A,  roulement  a  billes,  30. 
Tubes  et  tuyaux  en  acier,  28,  29,  34. 


Accesorios  para  tanques,  etc.,  30. 
Admisores  de  aire  y  arrancadores  suaves,  22. 
Apoyo-pies,  30. 
Cabezas  de  horquilla  con  cojinetes  de  bolas, 

3°- 
Cajas  de  velocidades,  23. 

Capotas,  31. 
Cubes,  35,  36. 
Curvas  para  gufas,  28. 

,,        para  manubrios,  28. 
Diferenciales,  23. 
Hjes,  23. 

Enchufes  para  cuadros,  30. 
Engranajes,  23. 

,,  cdnicos  helicoidales,  23. 

Envolturas  de  resortes,  31. 
Filtros  para  esencia,  22. 
Frcnos  controlados  por  alambre,  22. 
Guardavientos  y  accesorios,  31-33. 
Horquillas  de  resortes,  27. 

,,          elasticas,  27. 
Indicadores  de  aceite,  26. 

,,  de  gasolina,  26. 

,,  de  presi6n  de  aire.^  26. 

Manguitos  de  soporte  para  ruedas  traseras, 
30. 

,,  para  sillas,  30. 

Palancas,  22. 

,,          de  pedal,  22. 
„          de  regulacion,  22. 
Piezas  de  construcci6n  y  ensambladura,  22- 

36. 

Pifipnes,  24. 
Protege-piernas,  33. 
Radiadores,  34. 
Reguladores,  22. 
Resortes,  26,  31. 

,,          laminados,  26. 
Ruedas  dentadas  y  manivelas,  24,  25. 
Soportes,  30. 

Sujetadores  de  equipaje,  33. 
Tirantes  traseros,  28. 
Tubos  y  tuberias  de  acero,  28,  29,  34. 
Vastagos  reguladores  para  el  tablero,  22. 


CASTINGS,  STAMPINGS  AND  FORCINGS 

SECTION. 

SECCION  PIEZAS  FUNDIDAS,  ESTAMPADAS 


SECTION  PIECES  MOULEES,  EMBOUTIES 
ET  FORGEES. 


Sankey,  Joseph,  &  Sons,  Ltd. 


Y  FOR J ADAS. 


Pages  37,  38. 

Williams  &  James 


PAGE 

37 


PAGE 

38 


[CONTD. 


Castings,  37,  38. 
Chassis  Frames,  37. 
Forgings,  37,  38. 
Mudguards,  37. 
Pins,  Gudgeon,  38 
Piston  Rings,  38. 
Pistons,  38. 
Pressings,  37. 

Stampings,  37,  38. 
Storage  Bins,  Steel,  37. 

Valve  Caps,  38. 

„      Coolers,  38. 
Valves,  38. 

Wheels,  Light  Railway,  37. 
,,      ,  Motor  Car,  37. 


INDEX  (cont.). 

INDEX. 


Axes  de  piston,  38. 

Bouchons  de  trou  de  soupapes,  38. 

Chassis,  37. 

Coffres  d'emmagasinage  en  acier,  37. 

Gardes-boue,  37. 
Pieces  coulees,  37,  38. 

,,      embouties,  37,  38. 

„       estampees,  37. 

„      forgees,  37,  38. 
Pistons,  38. 

Refroidisseurs  de  soupape,  38. 
Roues  pour  automobiles,  37. 

,,      pour  chemins  de  fer  a  voie  ctroite,  3" 

Segments  de  piston,  38. 
Soupapes,  38. 


Ba.sticlores,  37. 
Casquillos  de  valvulas,  38. 
Chassis,  37. 
Embolos,  38. 

Enfriadores  de  valvulas,  38. 
Forjaduras,  37,  38. 
Guardabarros,  37. 
Piezas  embutidas,  37,  38. 
estampadas,  37. 
forjadas,  37,  38. 
,,       fundidas,  37,  38. 
Recipientes  de  acero  para  almacenaje,  37. 
Ruedas  para  automoviles,  37. 

para  ferrocarriles  de  via  angosta,  37. 
Segmentos  de  embolo,  38. 
Turrione.s 
Yalvulas,  38. 


GARAGE  EQUIPMENT  SECTION. 

SECTION  AGENCEMENTS  POUR  GARAGES.  SECCION  EQUIPOS  PARA  GARAJES. 

Pages   39—42. 

Joy,  Edward,  &  Sons,  Ltd.  , 


Gibson,  Arthur  L. 

Haskins,  Saml.,  &  Bros.,  Ltd.  . 


Garage  Equipment,  39-42. 
Greases,  42. 
Lubricants,  42, 
Oils,  42. 

Roller  Doors,  Fire -resisting,  40,  41. 
Rolling  Shutters,  Steel,  39,  40. 
„       ,  Wood,  40. 


PAGE 
39 

40,41 


PAGE 

42 


INDEX. 


Fournitmes  drcerses  pour  garages, 
Graisses,  42. 


Lubrif'iants,  42. 

Portes  a  rideau  ignifuges,  40,  41. 
Volets  a  rideau  en  acier,  39,  40. 
,,  ,,         en  b'jis,  40. 


Accesorios  varios  para  garajes,  39-42. 

Aceites,  42. 

Grasas,  42. 

Lubrificantes,  42. 

Postigos  enrollables  de  acero,  39,  40. 

„  ,,         de  madera,  40. 

Puertas  enrollables  a  prueba  de  fuego,  40,  41. 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  el  Fournitures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OLAP 


SOj 

*C.-«»X_A 


1111111111'^^ 


u 

y 


vx 

b 


40  50  H.P.  Rolls-Royce  Barker  Limousine,     rri) 

BARKER  BODY 

ROLLS-ROYCE  CHASSIS 

Acknowledged 

A  Perfect  Combination  and 

THE  WORLD'S 
BEST   CAR 

Established  over  two  hundred  years 

9 

BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD 
66-68,  South  Audley  Street 


Telegrams  : 
•  MOBILIA.  AUDLEY,  LONDON." 


London 
W.I 


Telephone 
GROSVENOR  2420. 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournilures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OLER 


20  H.P.  Rolls-Royce  Barker  Torpedo.     IPEJ 

The 

BARKER  BODY 

The  result  of  over  200  years 

experience  in   High-Class  Coachwork 

Coachmakers    by    appointment   to 

H.M.  THE  KING. 

H.R.H.  THE  PRINCE  OF  WALES. 

T.M.   THE   KING  AND    QUEEN 
OF  ROUMANIA. 

T.M.   THE    KING  AND  QUEEN 


Coachmakers  by 

appointment  to 
H.M.  The  Kins. 


OF  SERBIA. 


Established    over  two  hundred  years 


Coachmakers  by 

appointment    to 

H.R.H.  The  Prince 

of  Wales. 


BARKER  &  CO.  (Coachbmlders)  LD. 
66-68,  South  Audley  Street 

London 


Telegrams : 
"MOBILIA,  AUDLEY,  LONDON." 


W.I 


Telephone : 
GROSVENOR  2420. 


1  (X 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  el  Fournitures. 
Section  Carrocerias  v  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OLIS 


\ 


* 


40  50  H.P.  Rolls-Royce  Barker  Salamanca  Cabriolet.     18*1 

ROLLS-ROYCE  CARS 

LONDON  RETAILERS 
&  BODY  SPECIALISTS 

For  40/50  &  20  h.p.  Chassis 

Over  100  Rolls-Royce  Cars  on  view 

In  various  stages  of  construction. 

Coachroakers  by  Appointment  to  H.M.  THE   KING  AND   H.R.H.  THE   PRINCE  OF   WALES. 

BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD. 
66-68,  South  Audley  Street 


Telegrams  : 
•MOB1L1A,  AUDLEY,  LONDON." 


London 

W.I 


Telephone  : 
GROSVENOR  2420- 


4  BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 

Section  Canosseries  et  Fournitures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OLON 


'•^y V        7  ^~J 


j  /s^ 

T 


Coachmakers  by 
appointment  to 
H.M.  The  King. 


Coachmakers  by 
appointment    to 

H.R.H.The 
Prince  of  Wales. 


40/50  Rolls-Royce  Barker  Enclosed  Limousine.     Supplied  to  H.M.  The  King  of  Roumania.     iux) 

ROLLS-ROYCE 
DAIMLER 
SUNBEAM 
WOLSELEY 

and  other  High-Class  Cars 
supplied. 

ESTABLISHED  OVER  200  YEARS. 

BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD. 
66-68,  South  Audley  Street 


Telegrams  : 
'  MOBILIA,  AtTDLEY,  LONDON." 


London 
W.I 


Telephone 
(1ROSVENOR  2420. 


/      AV 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  el  Fourni  ures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO     OLPA 


1  1  HI  in  1  1  in  n  i  in  i  imiiiiiiliimiiimiiimiinmmiiiiMiii.iiimilliliMr 


rl^ft   N^)  \ 


* 


40/50  H.P.  Rolls-Royce  Barker  Torpedo  Livre  a  Viscount  Curzon,  M.P.     IOD 

CARROSSERIE  BARKER 
CHASSIS  ROLLS-ROYCE 


Reconnue  comme 


Une  Combinaison  Parfaite  et 

LA  MEILLEURE 
AUTO  DU  MONDE 

BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD 

66-68,  South  Audley  Street  ;., ' 


T&cgrammes  : 
•  MOBILIA,  AUDLEY,  LONDON." 


Londres 

W.I 


TtUpxone  : 
GROSVENOR  2420. 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OLUX 


A 


40/50  H.P.  Rolls-Royce  Barker  Cabriolet  Livree  a  S.A.  le  Prince  de  Galles.     IIBI 

FOITURES  ROLLS-ROYCE 

DETAILLANTS  A    LONDRES   ET    STECIALISTES 
EN  CARROSSERIE  POUR  70ITURES  ROLLS-ROYCE 


Poitures : 

DAIMLER 
WOLSELEY 
SUNBEAM 

Livrees  sur  commande 
MAI  SON  FONDEE  1710 


Fottrnisseurs    de 

carrosseries  a  Sa 

Majeste   le   Roie 

d'Angleterre. 


1'ournisseurs  de 
carrosseries  a 
Son  A  lie  s  s  c 
Royale  le  Prince 
'  de  Galles, 


BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD 
66-68,  South  Audley  Street 


TtUgrammes : 
"MOBILIA,  AUDLEY,  LONDON.'1 


Londres 
W.I 


Telephone  : 
GROSVENOR  2420- 


iiiililiiiiiliiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniliiiiiiuiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiii 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO     OMAX 


/    j 


III  r'llllllll'lll    I 


40  50  H.P.  Rolls-Royce  Barker  Coupe  de  Ville. 


CARROCERIA    BARKER 
BASTIDOR  ROLLS-ROYCE 


Reconocida  como 


Una  Combination  Perfecta  y 

EL    MEJOR   AUTO- 
MOVIL  DEL  MUNDO 


BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD. 
66-68,  South  Audley  Street 


sn 


Telcgramas : 
MOB  ILIA,  AUDLEY,  LONDON." 


Londres 
W.I 


Telefono  : 
GROSVENOR  2420. 


8  BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 

Section  Carrosseries  et  Fourniturcs. 
Secci6n  Carrocerias  y  Accessories. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OMIR 


X; X       / 


IIIMMIIIIIIlnlllllllllMM 


J 

5 


b 


~X1>Mjl__ilf^' 


40/50  h.p.  Rolls-Royce  Barker  Landaulette  supplied  to  H.M.  The  King  of  Serbia.     ISA) 

Landaulet  "  Barker"  sobre  chassis  Rolls-Royce  de  40/50  H.P.  suministraclo  a  S.  M.  cl  Rev  de  Serbia. 

AUTOMOVILES    ROLLS-ROYCE 

DETALLISTAS  DE  LONDRES  Y  ESPECIALISTAS  DE 
CARROCERIAS  PARA  AUTOMOVILES  ROLLS-ROYCE 


Modelos: 

DAIMLER 
WOLSELEY 
SUNBEAM 

Entregados  a  pedido 
Casa  establecida  en  1710 


Proveedores  de 

carrocerias  a  Su 

Majestad  el  Rev 

de  Inglaterra. 


Proveedores  de 
Carrocerias  a  Su 
Alteza  Real  el 
P  rf  n  ci  pe  d  e 
(laics. 


BARKER  &  CO.  (Coachbuilders)  LD. 
66-68,  South  Audley  Street 


Telegramas: 
1  MOBILIA,  AUDLEY,  LONDON. 


Londres 
W.  1 


Tclelono : 
GROSVENOR  2420. 


~*V~^  *,  " 

1  (  ^^ 


(Vft 

4 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


COMMERCIAL  MOTOR  BODIES. 

Carrosseries  pour  Vehicules  Industriels. 
Carrocerias  para  Vehiculos  Industriales. 


KAXO— OMOS 


HENRY  STREET  &  CO 


•      ^Nottingham  Carriage  H^orks 

Muskham  Street,  Nottingham,  England 

•  Telephone:     Telephone:    Tdefono :    NOTTINGHAM  3O49.  • 

Builders  of  all  kinds  of  Commercial  Motor  Bodies 


Inventors 


Patentees  of  the  EASY-TIP  MOTOR  WAGON 


Constructeurs  de  Carrosseries  en  tous  genres  pour  vehicules 

automobiles  industriels.      Inventeurs-brevetis  du   Camion 

automobile  a  benne  basculante,  modele  "  Easy-Tip." 


Constructors  de  toda  clase  de  Carrocerias  para  vehiculos  auto- 
moviles  industriales.  Inventores  y  concesionarios  de  patente  de 
camion  automovil  de  vagoneta  basculante,  modelo  "Easy-Tip." 


PRIX. 

Franco  bord  plus  le  prix  du  chassis. 

Charge  utile  de  1016  kg.  £90  (EF) 
„  1270  ,,  £95  (IB) 
,,  1524  ,,  £1°°  (OD> 

..  „          2O32     ,,         £"I2O        (UX) 

..      2540  „      £130     (8A> 

Ce  camion  a  benne  basculante  est  de 
beaucoup  le  plus  facile  et  le  plus 
rapide  a  maneeuvrer  de  tous  ceux  en 
vente  sur  le  marche.  Comme  il  ne 
comporte  aucun  accessoire  ni  meca- 
nisme  couteux,  toutes  les  reparations 
peuvent  s'executer  sans  retard  par  les 
soins  du  personnel  meme  du  pro- 
prietaire. 


PRICES. 

F.O.B.  plus  Chassis  Price. 
20  cwt.  Load  £90    (EF; 

25      „         „  £95    (IB) 

30      ..          ..  £100    (OD) 

40      ..          .  £120    (UX) 

50      ..         „  £130    (SA) 

This  Tipping  Wagon  is  by  far  the 
easiest  and  quickest  on  the  market. 

There  being  no  expensive  gearing 
fittings,  any  repairs  can  be  executed 
by  customers'  own  staff  without 
delay. 


PRECIOS. 

F.A.B.  mas  el  precio  del  chassis. 

Paracargade  1016  kg.     £"90  (EF) 

1270     „       £'95  (IB) 

ii  ii        1524     ,,      J 100  (OD) 

2032     „     jfi20  (UX) 

2540     „      /I30  (8A) 

Este  camion  basculante  es  sin  duda 
alguna  el  de  mas  facil  y  mas  rapido 
manejo  en  todo  el  mercado. 

Como  no  lleva  ningun  mecanismo 
ni  accesorio  que  sean  costosos,  cual- 
quier  reparacion  puede  ser  llevada  a 
cabo  por  el  personal  de  la  misma 
casa  que  los  usa  sin  ningun  retraso. 


10          BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  el  Fournitures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODIES. 

Carrosseries. 
Carrocerias. 


KAXO— OMUN 


STRACHAN  &  BROWN 


Telegraphic  Address  : 

Adresse  Ttltgraphique : 
Direccion  Telegrafica  : 

'  STRAUBRON,  PHONE, 
LONDON." 


COACHBUILDERS. 


CARROSSIERS. 


CARROCEROS. 


Code: 

Code: 

Clave : 

A.B.C.  (5th  Edition). 


PART  OF  FLEET  OF  'BUSES  WITH  FIXED  AND  SLIDING  ROOFS  BUILT  BY  STRACHAN   &  BROWN. 

Quelques  unites  d'une  equips  d'otnnibtts  a  toils  fixes  et  coulissants  constants  par  '•  Strachan  fc  Bron-n." 
Vista  parcial  de  Una  serie  de  autobuses  con  techos  fijos  y  corredizos,  construidos  por  la  casa  "  Strachan  &  Brown." 

SPECIALISTS    IN  OMNIBUS    BODIES    SUITABLE  FOR  USE   IN 

ALL  PARTS  OF  THE  WORLD. 

STANDARD  SIZES.— 13,  17,  21,  25,  29  and  33  Seaters,  also  Double  Deckers  up  to  60  Sealers. 
ENTRANCES. — Front  or  rear,  or  combination  of  both.     Sliding,  hinged  or  roll-up  doors.    Folding  and  Swing 

doors  under  control  of  driver. 

ROOFS. — Fixed,  single  or  double.     Sliding  roll-top  wood  roof. 
SEATS. — Spring  cushions  covered  in  any  material.     Slatted  wooden  seats.    Convertible  arm -rest  gangway 

seats.    Disappearing  gangway  seats. 

WINDOWS. — Silent  and  balanced  drop  windows.    Fixed  with  ventilating  lights  above. 
COMPARTMENTS.— For  Whites,  natives,  women.    First  and  second  or  smoking. 
MATERIALS. — Hardwood  frames.     Steel  or  plywood  panels. 
CHASSIS.— New  or  reconditioned.    Lighting  sets. 


LARGE  FACTORIES. 


LOW     PRICES. 


PROMPT  DELIVERIES. 


If  Recent  deliveries  include  'buses  despatched 

SPEC1ALISTES  EN  CAISSES  D'OMNIBUS  POUR  USAGE  DANS  TOUS  LES 
PAYS   DU   MONDE. 

GRANDEURS    NORMALES. — 13,  17,  21,  25,  29  et  33  places.     Omnibus  a  imperiale 
pour  justju'd  60  voyageurs. 

ENTREES, — Avant  ou  arriere,   on  combinaison  dcs  deux.      Por'.es  coulissantes,   a 
charnieres,  ou  d  rideaux.     Portes  pliantcs  et  d  battants  sous  le  contr6le  dit  chauffeur. 

TOITS. — Fixes,  simples  mi  doubles.     Toils  coulissanls  en  bois,  systeme  rideau. 

SIEGES. — Coussins  d  ressorts  reconverts  en  toutes  etoffes.     Sieges  d  latles  en  bois. 
Sieges  de  passerelle  convertibles  d  accottdoirs.     Sieges  de  passerelle  d  Eclipse. 

PORTIERES. — Portieres  tombantes  silencieuses  et  e'quilibre'es.     Fixees  avec  orifices  de 
ventilation  au-dessus. 

COM  PARTI  MENTS. — Pour  blancs,  indigenes,  femines.     Premieres  et  secondes  ou 
fumeurs. 

MA  TERIA  UX. — Caisses  en  bois  dur.     Panneaux  en  acier  et  bois  contreplaque'. 
CHASSIS. — \eufs  ou  rtfectionnes.     Installations  d'eclairagc. 


Grandes  usines. 


Has  Prix. 


Protnptes  Livraisons. 


\os  re'centes  livraisons  comprennent  des  omnibus  fournis  d  la  Hollande,  la  France, 
I'Egypte  et  I'Amerique  du  Sud. 


to  Holland,  France,  Egypt  and  South  America. 

ESPECIALISTAS    DE    CARROCERIAS    PARA    OMNIBUS    CONVENIENTES 

PARA   CUALQU1ER    PAIS    DEL   MUNDO. 
TAMANOS   NORMALES.— De  13,  17,  21,  25,  29  y  33  asientos,  y  dc  hasta  60  asientos 

para  los  de  doble  piso. 
PUERTAS   DE   ENTRADA. — Pueden  ser  dispuestas  en  el  frente  o  atras  o  aiin 

combinarse  ambas.     Puertas  corredizas,  de  charnelas  o  arrollables.     Las  puertas 

plegables  y  las  giratorias  pueden  ser  controladas  directamente  por  el  conductor. 
TECHOS. — Pueden  ser  fijos,  simples  o  dobles.     Techos  corredizos  arrollables  de 

duelas  de  madera. 
ASIENTOS. — Cojines  de  elasticos,  recubiertos  de  cualquier  material.     Asientos  de 

tablillos.     Apoyos  convertibles  en  asientos  sobre  el  pasadizo.     Asientos  sobre  el 

pasadizo  que  se  pueden  hacer  desaparecer. 
VENTANAS. — De  ciida,  silenciosas  y  bien  equilibradas.     Fijas  con  aberturas  por 

arriba  para  la  ventilacion. 
COMPARTIMENTOS. — Para  los  blancos,  los  naturales  del  pais  y  para  las  mujeres. 

De  primera  y  segunda  clase  y  compartimentos  de  niiii.u . 
MATERIALES. — Annazones  de  madera  endurecida.     Los  costados  son  de  acero  o 

de  madera  plaqueada. 

CHASIS. — Pueden  ser  nuevos  o  recondicionados.     Grupos  de  alumbrado  electrico. 
Grandes  fabricas.  Precios  reducidos.  Entregas  rapidas. 

Entre  las  ultimas  remesas  que  hemos  hecho  habia  autobuses  para  Holanda,  Francia, 
Egipto  y  America  del  Sud. 


Head  offices 


works  .-WALES  FARM  ROAD,  ACTON,  LONDON,  W.  3,  Eng. 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


COLOURS,  PAINTS,  VARNISHES,  ETC, 

Couleurs,  Peintures,  Vernis,  Etc. 
Colores,  Pinturas  y  Barnices,  Etc. 


11 
KAXO— ONAH 


BLUNDELL,  SPENCE  &  C9 1? 


HULL   and 

9,  Upper  Thames  St., 

LONDON,  E.G.  4. 


Manufacturers 
since    1811    of     FINE 
PAINTS  &  COLOURS 


Blunders 

MOTOR   and   COACH    COLOURS 

For  Coach-builders,  Motor  Car  Manufacturers,  Decorators,  etc.      Ready  bound  for 

thinning    with    Turpentine,    also    ground    in    Linseed  Oil  or  Turpentine    to    suit 

customers'  requirements.     These  colours  are  finely  ground,  of  exceptional  purity, 

strength  and  durability  of  colour. 


EF 


Blunders 
AUTOLAC 


(IB) 


Blundell's 
VARNISHES 


(OD) 


For  Carriage  and  Motor  Bodies.  This  material  dries 
with  an  extremely  hard  and  durable  polished  surface, 
and  saves  a  considerable  amount  of  labour,  as  it  does 
away  with  the  more  expensive  method  of  applying 
many  coats  and  much  rubbing  down  and  varnishing. 
It  will  withstand  frequent  washing  without  injuring 

the  surface. 
In  White,  Black  and  27  Colours. 


Well  matured  and  specially  recommended  for  Coach 
and  Motor  work.  Numerous  qualities  are  offered, 
including  the  following  :  Finishing  Body  Varnish, 
Hard  Body  Varnish,  Flatting  Varnish,  Pale  Elastic 
Carriage  Varnish,  Copal  Carriage  Varnish,  Hard 
Drying  Carriage  Varnish,  Pale  Wagon  Varnish, 

Black  Japan,  etc.,  etc. 
Full  list  sent  on  application. 


ALUMINIUM  GALVANIZING  PAINT 

There  is  no  finer  paint  produced  for  use  on  all  metal-work. 

It    covers    twice    the    surface    of    an    ordinary    enamel  paint. 

Attractive  and  heat-resisting. 


ux 


Full  particulars  of  these  and  other  manufactures  on  application  to  LONDON,    HULL,  or    Local  Agents. 
"BLUNDELL'S.  HULL." 


Telegraphic   Address  : 
A  dresse  teUgraphique : 
Direction  telegrafica : 


"BLUNSPENCE,  LONDON." 


Codes : 

Codes 
Claves 


A. B.C..   Bentley's,  A  1,  and  Lie  her'*. 


Couleurs  "Blundell  "  pour  automobiles  et  voitures.  (EF) 
Pour  carrossiers,  falricants  <T automobiles,  de'corateurs,  etc.      Dt'jd  liles  Prftes  a  diluer 
d  la  te'rebenthine,  egalemtnt  moulues  a  I'kuiU  de  lin  ou  d  la  tirebtntkine,  conformement 
aux  desirs  du  client.     Ces  couleurs  sont  fanement  mouluts,  d'une  purete,  d'une  concen- 
tration et  d'unt  durabilitl  de  nuance  absolutnent  except ionnelles. 

Autolac  "Blundell."  (IB) 

Pour  carrosseries  d*  automobiles  et  caisses  de  voitures.  Ce  produit  secJte  en  laissant  une 
surface  extremement  dure,  d'un  bel  eclat  et  d'unt  tres  grande  durability.  11  permet  de 
rf'alistr  une  grosse  economie  de  main-d'ceuvre,  car  il  supprime  la  ne'cessite  de  la 
me'thode  fort  couteuse  qui  consiste  a  appltqutr  plusieurs  couches,  suivies  de  nombreuses 
operations  de  poncage  et  de  vernissage.  11  support f  de  frequents  lavages  sans  aucune- 
ment  abimer  la  surface.  Se  fait  en  blanc,  en  noir  et  en  17  nuances  diffe'rentes. 

Vernis  "Blundell."  (OD) 

Bien  muris  et  recommande's  tout  sptcialement  pour  carrosseries  et  automobiles.  Nous 
en  offrons  de  nombreuses  qualite~s,  parmi  lesquelles  nous  pouvons  citer :  Vernis  d  finir 
les  carrosseries,  Vernis  dur  pour  carrosseries,  Vernis  mat,  Vernis  ttastique  pale  pour 
caisses  de  voiture,  Vernis  copal  pour  caisses  de  voiture,  Vernis  d  sechage  dur  pour 
caisses  de  voiture,  Vernis  pdle  pour  wagons,  Laque  noire  d  I'asphalte,  etc.,  etc. 
Nomenclature  complete  envoyee  sur  demande. 

Peinture  d' Aluminium  a  Galvaniser.  (UX) 

II  n'existe  pas  au  monde  de  Peinture  plus  fine  pour  tous  travaux  sur  me'taux.  A 
quantitt  e'gale,  elle  possede  une  puissance  de  recouvrement  deux  fois  egale  d  celle  de  la 
Peinture  ordinaire  d  I' email.  Effet  elegant  et  bonnes  proprie'tes  de  resistance  d  la 
chaleur. 

Tous  renseignements  comple^nentaires  relatifs  aux  articles  ci-dessus  ainsi  qu'aux 
autres  products  de  notre  fabrication  fournis  sur  demande  adressee  soit  a  Londres,  soit 
d  Hull,  soit  a  nos  reprfsentants  locaux. 


Colores  "Blundell"  para  automoviles  y  carruajes.  (EF; 

Para  fabricantes  de  carruajes,  de  automoviles,  decoradores,  etc.  Pronto?  para  ser 
diluidos  con  terebentina,  asi  como  molido  y  raezclado  con  aceite  de  linaza  o  tereben- 
tina  de  acuerdo  con  las  necesidades  de  los  clientes.  Dichos  colores  son  fin  amen  te 
inolidos,  de  exccpcional  pureza,  gran  robust  ez  y  duracion  en  el  color. 

Autolac  "Blundell."  (IB) 

Para  carroceria-S  de  automoviles  y  de  carruajes.  Cuando  esta  materia  se  seca  la 
superficie  protlucida  es  extremamente  dura  y  de  un  pulido  duradero,  y  efectua  una 
economia  considerable  pues  con  ese  procedimiento  se  evita  el  metodo  mas  caro  de 
tener  que  aplicar  mucbas  capas  de  pintura  y  de  barniz  y  evitar  los  frotamientos 
fastidiosos.  La  superncie  que  se  pinte  con  dicba  pintura  podra  ser  lavada 
frecuentemente  sin  que  se  le  baga  el  menor  dano.  Blanco,  Negro  y  27  colores. 

Barnices  "Blundell."  (OD) 

Tien  sazonados  y  se  les  recomienda  para  bamizar  carruajes  y  automoviles.  Los 
fabricamos  de  c alidades  muy  diferentes  entre  las  que  ofrecemos  las  siguientes : 
Barniz  de  acabar  carrocerias,  Barniz  duro  para  carrocerias,  Barniz  mate,  Barniz 
elastico  palido  para  carrocerias,  Barniz  copal  resinoso,  Barniz  secando  duro  para 
carrocerias.  Barnices  palidos  para  vagones,  Negro  del  Japdo.  etc.  Se  enviara  la 
lista  completa  a  quien  la  solicite. 

F*intura  de  Aluminio  para  Galvanizar.  (UX) 

No  se  ha  producido  mejor  pintura  para  usar  en  toda  clase  de  trabajos  de  metal. 
Con  ella  puede  cubhrse  el  doble  de  la  superftcie  que  se  cubriria  con  pintura  al 
esmalte  ordinaho. 

Informes  completes  acerca  de  estos  productos  y  de  otros  mas  se  podran  obtener 
pidiendolos  a  las  casas  de  Londres,  Hull,  o  a  los  representantes  locales. 


12          BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


HOOD  AND  UPHOLSTERY  LEATHER. 

Cuirs  pour  Capotes  et  Tapisserie. 
Cuero  para  Capotas  y  para  Tapiceria. 

Regd.  Trade  Mark. 


KAXO-OIMHA 


Ciiblogrammes :     Cables:     Cablegramas: 
"  COWHIDE,   LONDON." 

CONNOLLY 


Established  1879. 

Maison  fondde  en  1879. 


4QND0 
(CURRIERS)        \^W         LIMITED 


Codes  :     Codes  :     Claves  : 
A.B.C.  (5th  Ed.),  BENTLEY'S,   WIDEBROOK. 

BROTHERS 


Established  1879. 

Casa  fundada  en  1879. 


Curriers,   Enamellers  and  Japanners 

MOTOR    HIDES 

Largest  Producers  in  Europe. 

Manufacturers  of  COACH  LEATHERS,  (.F,  STAINED 
FURNITURE  HIDES  (Plain  (OD)  &  Antique  „•>),  HARNESS  (Ux, 
&P  SADDLERY  A,  LEATHERS  (fffi-iSs),  LEATHERS  («, 
FOR  RAILWAY  REQUIREMENTS,  JAPANNED  m,  &f 
::  ENAMELLED  (Lu,  LEATHERS  :: 


NAMES     AND     ADDRESSES     OF     FOREIGN     AGENTS     ON     APPLICATION 


Cuirs  et  Peaux  pour  Carrosseries 
Automobiles. 

Nous  sommes  les  plus  gros  producteurs  de  ces  articles  en  Europe. 
Fabricants  de  Cuirs  pour  Carrosseries  (EFI,  de  Peaux 
calories  pour  I' ameublement  (unies  (OD)  et  grain  an- 
tique (IB) ).  Cuirs  pour  harnachements  <uxj  et  sellerie  ISA) 
— garanlis  purs  sans  surcharge.  Cuirs  IPEJ  pour 
voitures  de  chemin  de  fer.  Cuirs  vernis  lisse  (TIJ  et 
graines  ILUJ. 

Sur  demande,  nous  fournirons  les  noms  et  adresses  de  nos  agents 
&  I'etranger. 


Los  Productores  mas  importantes  de  Europa  de 

Pieles  para  Automoviles 

ydetoda  clasede  Cueros  paracarruajes(EF;dela  mejor  calidad. 
Fabricantes  de  Pieles  de  Color  para  Muebles  (lisos  (ODJ 
y  de  veta  antigua  (IBJ).  Pieles  para  Sacos  de  Viaje  y 
Maletas.  Cueros  para  Guarniciones  de  Caballo  <uxj  y 
Sillas  de  Montar  ISA).  Cueros  para  Material  Rodante. 
Cueros  Barnizados  (Ti>  para  Correas  y  Cinturones. 

Suministradores  de  las  principales  Companias  Ferroviarias  de 
Inglaterra  y  en  el  extranjero. 


CONNOLLY  BROS.  (CURRIERS),  LTD. 

Chalton  Street,  London,  N.W.  1,  England 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


HOOD  AND  UPHOLSTERY  MATERIALS. 

Matieres  pour  Capotes  et  Capitonnages. 
Materias  para  Capotas  y  Tapiceria. 


KAXO 


13 
ON  IK 


EWAREX 


FOR   HOODS. 

Pour  Capotes.     Para  Capotas. 


LEVVAREX. 


FOR  UPHOLSTERY. 

Pour  Capitonnages.         Para  Tapicerias. 


" 


C'est  I' article  ideal, 
celui  qui  remplace  le 
mieux  le  cuir. 


Le  ''LE  V  VA REX"  est  fabrique 
dans  nos  propres  Usines  en 
Angle  terre. 

D'unf  man  it  re  generate,  on  cr&it  assez 
i.  ontmunement  que  lorsque  Von  offre  un 
article  destine  a  remplacer  tel  ou  iel  autre, 
il  s'ensuit  ne'cessairement  qit'il  est 
inferieur  au  produit  a  la.  place  duquel  est 
preconisl  le  nouvel  article. 
Mais  tcl  n'est  pas  le  cas  du  "  Levvarex." 
].' utilisation  de  machines  ultra- mode rnes 
et  de  nouveaux  proctdes  brevetes  nous  a 
tnfin  permis  de  produire  un  article  qui, 
pour  Us  besoins  ge'nt'rau.i  du  capitonnage, 
egdle  parfaitement  le  cuir  comme  ban 
usage  et  belle  apparence,  et  ne  se  vend 
environ  qu'au  tiers  du  Prix  du  cuir. 
I*e  "  Levvarex  "  se  fabrique  selon  une 
trt's  grande  varie'te  de  grains  divers  et  de 
nuances  differences,  de  tnaniere  a  rfyondre 
a  toutes  les  exigences.  II  convient  >i  tous 
Us  climats. 


THE   IDEAL 

Leather  Substitute 


El  Sustituto  Ideal 
del  Cuero. 


"LEVVAREX'  is  made  by  us  at  our 
factories  in  England. 

It  is  generally  assumed  that  where  a  substitute  is 
offered,  it  must  of  necessity  be  of  an  inferior  nature 
to  the  article  it  takes  the  place  of. 

This  is  not  so  with  "LEVVAREX."  Modern 
machinery  with  new  and  patented  processes  have 
at  last  produced  a  material  which,  for  all  general 
purposes  of  upholstery,  equals  leather  in  wear  and 
appearance  at  about  a  third  the  cost. 

Made  in  a  large  variety  of  grains  and  colours  to 
meet  all  requirements.  Suitable  for  all  climates. 

Samples  and  Prices  may  be  had  from  the  Sole  Manufacturers  : 

FckantMons  a  prix  em-oyts  sur  demands  adrcsste  aux  satis  fabricanls  :  Se  pueden  obtcner  muestras  y  precios  con  simplemente  pedirlos  a  los  tinicos  fabricantes  : 

JOHN  SMITHS  CO.  (LONDON,  E.)  LTD. 


La  fabrication  del 
"LEVVAREX  "  es  hecha  por 
nosotros  en  nucstras  fabricas 
en  Inglaterra. 

La  creencia  es  general  que  cada  vex  que 
se  ofrece  un  sustituto  este  ha  de  ser  de 
(alidad  inferior  al  prod uc to  que  se  desea 
sustituir. 

Xo  es  lo  que  ocurre  con  el  "  Lev- 
varex." La  maquinaria  moderna  con 
la  ayuda  de  procedimientos  nuevos  y 
patentados  ban  llegado  por  fin  a  pro- 
ducir  un  material  que  para  los  fines 
generales  de  tapiceria  tiene  el  aspecto  y 
puede  durar  tanto  como  el  cuero  con  un 
costo  que  no  excede  al  terciu. 

Se  hace  en  una  gran  variedad  de  granos  y 
colores  para  responder  a  cualquier 
necesidad.  Cx>nvienen  a  cualquier  clima. 


44,  UPPER  EAST  SMITHFIELD 


LONDON,  E.  1. 


Telephone:  Telephone:  Tel6fono  :  Avenue  7650.  Telegraphic  Address:  Adrcsst  tclegrapkique  :  Direction  telegrafica:  "  Civllation,  Aid." 

Codes:  Codes:  Clavcs :  A. B.C.  (6th  Edition)  and  Bentley's. 


14         BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 

Section  Canosseries  et  Fournituress. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


UPHOLSTERY  MATERIAL,  TRIMMINGS,  ETC. 

Fournitures  Diverses  pour  Capitonnage,  Garnitures,  Etc. 
Tapicerfa,  Guarniciones,  Etc. 


KAXO— ONJE 


THE   WORLD-FAMOUS 


E.  T.TRIMMINGS 


(EF) 


AND    UPHOLSTERY   CLOTHS 

Were  First  in  the  Motor  Trade  AND  ARE  STILL  THE  BEST. 

Manufacturer  and  Specialist  in  every  kind  of  Goods  suitable 
for  the  interior  and  exterior  of  Motor  Carriages. 

The  Largest  Stock  of  all  Classes  of  Cloths,  Laces  and  Trimmings. 

THE  NEW  "HERA"  WINDOW  LIFTER 

(OD) 

FOR  MOTOR  CARRIAGES.     Patented   throughout  the  World. 
Made  in  my  own  Works  under  Licence.  Once  fitted  will  last  the  life  of  the  Car. 

E.T.  ARTIFICIAL  LEATHER  CLOTHS 


(IB) 


NEW  "HERA." 

Le  nouveau  monte-glace  "Hera." 
El  nuevo  alzador  de  ventana  "Hera." 


FOR  UPHOLSTERY  AND  HOODS. 

HOOD  COVERINGS  (uxi   (Guaranteed  Waterproof). 
E.T.  RUBBERLESS  HOODING  <SA>  for  tropical  climates. 

CATALOGUES,   PATTERNS   AND    PRICES    SENT   FREE   ON   APPLICATION. 


LES  GARNITURES  E.  T. 

(EF) 

ET  DRAPS  POUR  CAPITONNAGE  E.T. 

sont  celebres  dans  le  monde  entier. 

Ont  ete  les  premiers  qu'ait  connu  I'industrie  automobile 
ET  SONT  TOUJOURS  LES  MEILLEURS. 


Las  famosas  GUARNICIONES  E.T. 


(EF) 


Fabricant-Spf-cialiste  de  tous  genres  d 'articles  pour  I'interieur 

et  I'exterieur  des  voitures  automobiles. 
Possedant  le  plus  grand  stock  de  draps,  galons  et  garnitures 

diverses,  en  tous  genres. 
LE  NOUVEAU  MONTE-GLACE  "HERA  "  (OD)  pour 

portieres  d' automobiles.        Brevete  dans  le  monde  entier. 
Article  fabrique  dans  mes  propres  usines,  en  vertu  d'une  licence. 
Une  fois  monte  en  place,  cet  appareil  dure  autant  que  la 

voiture  meme. 
DRAPS-CUIRS    ARTIFICIELS    E.T.  (IB) 

pour  capitonnages  et  capotes. 

Revetements   pour   capotes   (UX)   (garantis   impermeables). 
Tissu  E.  T.  (sans  caoutchouc)  a  recouvrir  les  capotes  (8A), 

article  special  pour  les  tropiques. 
Catalogues,  echantillans  et  prix  franco  sur  demande. 


y  TELAS  PARA  ENTAPIZAR. 

Fueron  las  primeras  en   la   Industria  de  los  Automoviles  y 
AUN  SON  LAS  MEJORES. 


Fabricante  y  Especialista  de  toda  clase  de  articulos  para 
la  decoracion  interior  y  exterior  de  carruajes  automoviles. 
Tenemos  las  existencias  mds  grandes  de  todas  clases  de 

Telas,  Cintas  y  Guarniciones. 

EL  NUEVO  ALZADOR  DE  VENTANA,  MARCA  "HERA" 

para  automoviles.  (OD) 

Patentado  en  todas  partes  del  mundo. 

Fabricado  en  nuestros  propios  talleres,  bajo  autorizaci6n. 

Una  vez  instalado  durara  tanto  como  la  carroceria. 

TELAS  IMITACION  CUERO  E.T.  (IB) 

para  tapicen'a  y  capotas. 

Revestimientos  para  capotas  (UX)   (garantizado  impermeable) . 
Material  E.T.    (sin  caucho)    para  Capotas  (8 A)  para  climas 

tropicales. 
Catalogos,  muestras  y  precios,  enviados  franco  de  porte  a  quienes  los  soliciten. 


Telegrams : 

Telegrammes :  Telegramas  : 

"  Gorgeous,  London." 


ERNEST  TURNER, 


Telephone : 

TeUphmt:       Telefono : 
London  Central,  3798. 

Cade :  Code  :  Clave  : 
Bentley's. 


FABRIC  ANT, 


MANUFACTURER, 


FABRICANTE, 


247/249,  Pentonville  Road,  King's  Cross,  London. 


Manufactory:   Usines:  Fabricas :  PHffiNIX  MILLS,  DERBY,  ENGLAND. 


And   at   MANCHESTER   and   GLASGOW. 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


SUNDRY   FITTINGS. 

Fournitures  Diverses. 
Accesorios  Diversos. 


15 
KAXO— OIMLO 


E.T.     STAND     AT     OLYMPIA     (LONDON)     MOTOR     EXHIBITION. 


Emplacement  de  la 
Maison  E.  Tuner  a  I  Exposition 
d' Automobiles  a  Olympia,  Londres. 

Fabricant  de 

Cantines  (EF)  et 
Nccessaires  de  voyage  (IB). 
Tuyaux  acoustiques  (OD). 
Lamps  de  plafond  (UX> 

et  interrupteurs  (8 A). 

Allume-cigares  (PE). 

Vases  a  fleurs  (Tl). 

Cendriers  (LU). 

Mascottes  (ZO). 

\at!es   pour   tnarche-pieds 

(NY). 

Et  tous  genres  de  fournitures  pour 

iinteneur  et  I'exterieur  de  voiturts 

automobiles. 


Fournitures  et  accessoires 
de  toutes  sortes  pour  con- 
structeurs  de  carrosseries. 


Manufacturer  of 

CANTINES  (EFi  AND  COMPANIONS  <i«). 

SPEAKING  TUBES  (ooi.       ROOF  LAMPS  <ux>  AND 

SWITCHES  ISA).         CIGAR  LIGHTERS  IPEI. 

FLOWER  VASES  cm.      ASH  TRAYS  (LU>. 

MASCOTS  izo).     STEP  MATS  (NY). 

And  every  kind  of  Interior  and  Exterior  Fitting  for 

Motor  Carriages. 


Every  thing  for  the  Carriage  Builder 

ERNEST    TURNER 

247  249.   Pentonville  Road,  King's  Cross,  LONDON. 

Manufactory  for  Sundry  Fittings  : 

Usines  Pour  la  fabrication  de  fournitures  diverses  :     Fabricas  de  Accesorios  Diversos : 

CHILTERN    WORKS,    HIGH  WYCOMBE,  Bucks,  England. 


Cdblogrammes :     Cables :     Cablegramas  : 
"GORGEOUS,  LONDON." 


Code :     Code :     Clave : 
BENTLEY'S. 


Puesto  de  la  casa  E.  Turner  en  la 

Exposicion    de    Automoviles    en 

Olympia,  Londres. 

Fabricante  de 

Camillas  (EF)  y 
Estuches  de   viaje  (IB). 
Tubos  acusticos  (OD). 
Lamparas  de  techo  (UX) 

e  Interruptores  (8A). 

Encendedores  de  cigarros 

(PE).       Floreros  (Tl). 

Ceniceros  (LU). 

Mascotas  (ZO). 

Felpudos  para  estribos. 

(NY) 

Y    toda  clase  de  accesorios  para 

el  interior  y  el  exterior  de  car- 

ruajes  automoviles. 


Toda  clase  de  accesorios  y 
guarniciones  para  con- 
structores  de  carrocerias. 


16          BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Secci6n  Carrocerias  y  Accesorios. 


SPRING  CUSHIONS,  ETC. 

Coussins  a  Ressorts,  Etc. 
Cojines  a  Resortes,  Etc. 


KAXO— OIMOL 


MARSHALL'S  Patent  Lace  Web  Roll  Front 
DOUBLE  SPRING  CUSHION. 


Coussins  a  doubles  res- 
sorts  et  a  rebord  an- 
terieur  en  arceau,  en 
forme  de  sangle  metal- 
lique,  brevet  Marshall 

(EF). 

Specialement  appro- 
pries  pour  sieges  a 
ressorts  de  type  prof  and. 
Se  font  sur  mesure  avec 
ou  sans  rebord  anterieur 
en  arceau. 

Sommiers  a  ressorts,  en 
forme  de  sangle  metal- 
lique,  modele  brevete 

(IB). 

Type  de  suspension  bre- 
vete, qui  assure  le  par- 
fail  confort  ainsi  quunc 
elasticite  durable. 

Sommier  metallique, 
brevet  Marshall,  repo- 
sant  sur  ressorts  e'las- 
tiques,  type  "Buoyant." 

Le   grand  confort 
au  lit 

depend,  dans  une  grandc 
mesure,  de  la  maniere 
dont  est  construit  le 
sommier  elastique  sur 
lequel  repose  le  matelas 
proprement  dit.  Lc 
sommier  metallique  re- 
presente  a  la  gravure 
ci-dessus  comporte  une 
serie  de  ressorts  a  bou- 
din  rives  sur  un  cadre 
inferieur  en  hois ;  la 
partie  superieure  de 
chacun  des  ressorts  a 
boudin  est  fermement 
assujettie  dans  le  reseau 
forme  par  le  tissage 
habile  des  fils  metal- 
liques.  Les  ressorts  a 
boudin  repondent  par- 
faitement  a  chaquc 
mouvement  du  corps, 
et,  a  tous  points  de  vue, 
tendent  a  provoquer  le 
somme  II  reparateur. 


Specially  suitable  for  deep  spring  seats.      Made  to  measure  with  or  without  roll  front. 

MARSHALL'S  Patent  Lace  Web 
SPRING  MATTRESSES. 


(IB) 


A    Patent   Method   of  Springing,    which   means 
::   assured  Comfort  and  Durable  Resilience.    :: 

Marshall's  Patent  Buoyant  Spring  Base  Mattress. 


Comfort  in  the  Bed 


depends  materially  upon  the  spring  mattress  base.  In  the  mattress  illustrated  the 
spirals  are  liveted  to  a  wood  underframe — the  top  cones  being  securely  locked  in  the 
network  of  deftly  woven  wires.  The  Spiral  Springs  respond  to  each  action  of  the 
body,  and  in  every  way  tend  to  bring —  -p  .  r  j  Q» 


(EF) 


Co jin  de  resorte  doble 
y  cincha  calada,  con 
rollo  delantero,  patent 
Marshall  IEFJ. 

Es  especialmente  ade- 
cuado  para  asientos  de 
resorte  profundos.  Se 
hacen  a  medida  con  o 
sin  rollo  delantero. 

Colchones  de  resorte 
con  cincha  calada,  pa- 
tente  Marshall  IIBI. 

Un  metodo  patentado 
de  suspension,  que  sig- 
nifica  confort  seguro 
y  elasticidad  duradera. 

Colchon,  paten te  Mar- 
shall, con  base  de  re- 
sortes  elasticos  "  Buoy- 
ant." 

Confort  en  cama 

El  confort  en  cama 
depende  principal- 
mente  de  la  base  del 
colchon  elastico.  En 
el  colchon  ilustrado 
las  espiras  van  rema- 
chadas  a  un  marco 
inferior  de  madera,  las 
puntas  conicas  supe- 
riores  siendo  firme- 
mente  enclavadas  en 
la  red  de  alambres 
habilmente  entrete- 
jidos.  Los  resortes 
en  espiral  responden 
a  cada  movimiento  del 
cuerpo,  y  en  todos 
respectos  tienden  a  in- 
ducir  un 

Sueno  tranquilo. 


The  LACE  WEB  SPRING  MATTRESS  CO 


TMphone  :  Telephone  :  Telefono  : 
33  SANDIACRE. 


SANDIACRE,  Nr.   NOTTINGHAM. 


Telegrams : 

Ttlegramwes :  Telegramas : 
"LACE  WEB,  SANDIACRE." 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION". 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Secci6n  Carrocerias  y  Accesorios. 


SPRING  CUSHIONS,  fiTC. 

Coussins  a  Ressorts,  Etc. 
Cojines  a  Resortes,  Etc. 


17 
KAXO— ONUM 


//  existe  une  veritable 
raison  qui  explique  la 
predilection  marquee 
dont  sont  I'objet  les 
sieges  "  Buoyant."  II 
ne  s'agit  pas  d'une 
vague  affi rmation 
generale,  mais  au  con- 
traire,  d'une  raison  bien 
nettement  definie.  Nous 
voulons  parler  des  res- 
sorts,  ou,  pour  mieux 
preciser,  de  I'elasticite 
des  ressorts. 

Des  que  vous  aurez  vu 
le  systeme  de  double 
suspension  dont  sont 
munis  les  sieges 
"Buoyant,"  vous 
n'aurez  nullement  be- 
soin  que  nous  vous 
expliquions  pourquoi 
votre  clientele  retirera 
double  satisfaction  de 
I'emploi  de  nos  sieges. 

FAUTEUILS, 
CANAPES  et  SIEGES 

"JUOYANTJ 

Pouvons-nous  vous  en- 
voy er  notre  nouveau 
Catalogue  illustre,  don- 
nant  tous  renseigne- 
ments  complemen- 

taires  relatifs  a  nos 
derniers  modeles  ? 


There  is  a  big  reason  in  favour  of 
the  Buoyant  chair.  Not  a  vague 
general  reason  but  a  specific  definite 
one.  It  is  in  the  springs.  More  pre- 
cisely, it's  in  the  springing  of  the 
springs. 

When  you  see  the  patent  double 
springing  of  the  Buoyant  chair  you 
will  need  no  telling  that  it  just  about 
doubles  the  satisfaction  which  your 
customer  will  get  out  of  the  chair. 


EASY  CHAIRS  and  SETTEES 

May  we  send  you  our  new  Catalogue  giving  illus- 
trations and  fttll  details  of  our  Latest    Models  ? 


Hay  un  motive  im- 
portante  porque  la  silla 
"  Buoyant  "  es  la  pre- 
dilecta  entre  las  demas 
sillas,  y  no  se  trata  de 
un  motivo  general  in- 
definido  sino  de  uno 
clara  y  especificamente 
definido.  Nos  refer- 
imos  a  los  resortes,  o 
mejor  dicho,  al  arreglo 
y  la  elasticidad  de  los 
resortes. 

Tan  pronto  como  Vd. 
vea  el  sistema  paten- 
tado  doble  de  resortes 
de  la  silla  "  Buoyant," 
no  habra  necesidad  al- 
guna  de  decirle  que 
casi  dobla  la  satisfa- 
ction que  su  cliente 
sacara  de  la  silla. 

SILLONES  BUTA- 
CAS  Y  CANAPES 

"JUOYANF 

(_  Se  nos  permite  en- 
viarle  nuestro  nuevo 
catalogo  ilustrado  con 
todos  detalles  de  nues- 
tros  ultimos  modelos  ? 


THE   BUOYANT   UPHOLSTERY  CO.,  LTD.,  Sandiacre,  NOTTINGHAM. 


18          BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Canosseries  et  Fournitures. 
Seccion  Carrocerias  y  Accesorios. 


CURLED  HAIR  FOR  UPHOLSTERY. 

Crin  Frise  pour  Rembourrage. 
Crin  Rizada  para  Tapiceria. 


KAXO      OPEIVl 


Crin  frise 

(IB) 

pour  le  rembour- 
rage  des  carros- 
series  automobiles 


7%  TOUS  fabriquons  une  tres 

I  V  grande  variete  de  qualites, 

aussi  bien  en  noir  qu'en 

gris,  et  nous  pouvons  livrer  nos 

crins  soit  cardes,  soit  toronnes 

sous   forme    de    cable.      Pour 

I' exportation,    nous    livrons    le 

crin  frise  toronne,  sous  forme  de 

balles   comprimdes  a  la  presse, 

d'un  poids  de   226   kgs.      Get 

emballage  est  bien  preferable  a 

n'importe  quelle  autre  methode, 

et  revient  bien  meilleur  marche 

comme  transport. 

Toutes    les    commanded    sont    I'objet  de   noire 

soigntuse  attention.      Les    marchandises    sont 

convenablement  emballees  et  expedites    avec  la 

plus  grande  c&ltrite. 

F.chantillons  et  offres  de  prix  franco  surdeniande. 

Tfltttes  nos   warchandises    sont    livrees   franco 
bard,  port  anglais. 


CURLED 
•  HAIR  ;. 


ef 


01* 


WE  manufacture  a  large  range 
of  qualities  in  both  Black  and 
Grey  and  can  supply  these 
either  in  teazed  or  rope  form.     For 
export  we  supply  Curled  Hair  in  the 
rope  form  in  press -packed  bales  of 
500  Ibs.,  as  this  is  the  cheapest  and 
best  way  in  which  to  ship  it. 

•  •       • 

All  orders  will  receive  careful  atten- 
tion, proper  packing  and  prompt 
dispatch. 

•  •      •' 

Samples  and  quotations  sent  gratis 
on  request. 

• .     •      • 

All  goods  F.O.B.  British  Port. 
* 


Crin  rizada 

(IB) 

para  tapizar 
carrocerias  de 
•  automoviles  • 

FABRICAMOS  una  gran 
variedad  de  calidades  en 

ambos  colores  negro  y  gris 
ya  sea  carduzado  suelto  o  bien 
en  forma  de  cuerda.  Para  la 
exportation  proveemos  el  crin 
en  forma  de  cuerdas  en  fardos 
prensados  a  maquina  y  de  peso 
de  226  kilos,  pues  es  esta  la 
manera  mas  economica  y  con- 

veniente  de  enviarlo. 

Da  mos  a  los  pedidos  nuestra  atencion  la  mas 

cuidadosa,   en   embalaje   apropiado   y 

despachamos  a  la  mayor  brevedad. 

Se    enviaran    gratis    a    quien    las     soliciten 
muestras  y  cotizaciones. 

Nuestros  precios  se  entienden  siempre  f.a.b., 
puerto  ingles. 


NIVEN  <§»-  CRAIG 


Telegraphic  Address : 

Adresse  ttltgraphique : 
Direction  telegrafica : 

"  WESTBURN, 
RUTHERGLEN." 

Code :     Code :     Clave : 
A.B.C.   (5th  Edition). 


WESTBURN  FACTORY,    RUTHERGLEN, 
near  GLASGOX  ScotConcf. 

Fournisseurs  du  Gouvernement  Britannique. 


Telephone  : 

Telephone : 

Telefono : 

9  RUTHERGLEN. 


Contractors  to  H.M.  Government. 


Contratistas  del  Gobierno  Britdnico. 


BODIES  AND  FITTINGS  SECTION. 
Section  Carrosseries  et  Fournitures. 
Section  Carrocerias  y  Accesorios. 


BODY  FITTINGS. 

Fournitures  pour  Carrosseries. 
Accesorios  para  Carrocerias. 


19 
KAXO— OPJO 


illinium 


Patent  COMBINED  BONNET 
CATCH  AND  LIFTER. 


No.  6345. 

Adopted   as  a 

Standard  Fitting 

by  many  leading 

Car 
Manufacturers . 


Please  ask  for 

Illustrated 
Catalogue  of  this 

ingenious 
little  Invention. 


(OD) 

No.  6360. 
PLUNGER 

LOCK, 
nickel  knob, 
30/-  dozen. 

No.  6360. — 
Serrure  apis- 
ton,  bouton 
nickele,  307- 
la  douz. 


(IB) 


No.  6346.— PATENT 
REVERSIBLE  SLAM 
LOCK,  with  solid  nickel 
handle,  27/6  dozen. 

No.  6346.  —  Serrure  a  fer- 
tneture  automaiique,  rever- 
sible, modele  brevete,  avec 
poignee  a  levier,  en  nickel 
massif,  27/6  la  douz. 
No.  6346. — Cerradura  de 
cierre  automatico  patent- 
ado  con  mango  de  palanca 
solido  niquelado,  27/6  por 
docena. 


N.P.  on  Solid  Brass,  18/6  per  dozen. 

No.  6345. — Support  et  leve-capot  combine,  modele  brevete,  adopte 
comme  accessoire  normal  sur  les  voitures  de  nombreux  grands 
constructeurs.  Priere  de  demander  le  catalogue  illustrf,  relatif  a 
cetle  petite  invention,  fort  ingenieuse.  Nickete  sur  laiton  massif, 
1 8/6  la  douz. 

No.  6345. — Alza  y  Soporte  de  Capo  combinados,  Patentado,  adop- 
tado  como  accesorio  corriente  por  muchos  importantes  construc- 
tores  de  automoviles. 

Sirvase  pedir  el  catalogo  ilustrado  de  esta  diminuta  e  ingeniosa 
invenci6n.  Niquelado  sobre  laton  solido,  18/6  por  docena. 


No.  6360. — Cierre  tipo  em- 
bolo  con  boton  niquelado. 
3O/-  por  docena. 


SIDNEY  RUSSELL  was  the  first  and  original  English  Manufacturer  of  Motor  Body 
Fittings,  and  gives  to-day  the  best  value  in  Great  Britain  in  Door  Locks  (ABASED 
Handles  (ABODE),  Hinges  (ADAQE>,  General  Motor  Brass  Foundry  IBITTSJ,  Wood  (AQATEJ  and 
Metal  (AGLOW)  Thread  Screws  in  Iron  (ALOUD),  Brass  (AMEERJ,  Steel  (AMITY;  and  Solid  Nickel 
Silver  <AMOURJ,  Dickey  Seat  (ANQRY>  and  Bonnet  Hinge  (APISH),  Head  (AXIOM)  and  One-Man 
Hood  (AXIAL)  Fittings,  Beading  (ARROW)  and  Step  Board  Plate  (ARRAY),  and  General  Motor 
Leather  goods. 


SIDNEY  RUSSELL  a  ete  le  premier  industriel  anglais  qui  se  soil 
occupi  de  la  fabrication  de  fournitures  diverses  pour  Carrosseries 
automobiles.  A  I'heure  actuelle,  c'est  lui  qui  offre  V article  le  plus 
avantageux  dans  la  Grande  Bretagne  en  serrures  pour  portieres 
( ABASE),  poignees (ABODE),  charnieres  (ADAGE),  garnitures  gene- 
rales  en  cuivrejaune  pour  automobiles  (BITT8).  Visa  bois  (AQATE) 
et  a  metaux  (AQLOW)  en  fer  (ALOUD),  cuivre  jaune  (AMEER),  acier 
(AMITY)  et  en  argentan  massif  (AMOUR),  charnieres  pour 
strapontins  (AIMQRY)  et  pour  capots  (APISH),  garnitures  diverses 
pour  capotes  ordinaires  (AXIOM)  et  capotes  pouvant  se  manipuler 
par  une  stule  personne  (AXIAL),  baguettes  (ARROW)  et  revetements 
(ARRAY)  pour  marchepieds,  ainsi  qu' articles  generaux  en  cuir 
pour  automobiles. 


SIDNEY  RUSSELL  fue  el  primero  y  el  originario  Fabricante 
ingles  de  Accesorios  para  Carrocerias,  y  en  la  actualidad  es  la 
casa  que  ofrece  articulos  mas  ventajosos  en  la  Gran  Bretana  en 
Cierres  de  Puerta  (ABASE),  Manijas  (ABODE),  Charnelas  (ADAGE), 
Fundicion  de  Laton  en  general  para  Automoviles  (BITT8),  Tor- 
nillos  fileteados  de  Madera  (AQATE)  y  Metal  i  AQLOW)  de  Hierro 
(ALOUD),  Laton  (AMEER),  Acero  (AMITY)  y  Niquel  Plateado 
Solido  (AMOUR),  charnelas  de  Asientos  traseros  adicionales 
i  ANQRY)  y  Charnelas  de  Cubierta  (APISH),  Accesorios  de  Capotas 
ordinarias  (AXIOM)  y  Capotas  individual  o  que  se  pueden 
manipular  por  una  sola  persona  (AXIAL),  Molduras  (ARROW)  y 
Placas  de  Estribo  (ARRAY),  y  Articulos  de  Piel  en  general  para 
Autom6viles. 


SIDNEY  RUSSELL,      I 

WEDNESBURY  ROAD  WORKS,   WALSALL,  Eng.      § 


A drfsse  pour  Cdblogramtnes  :     Cable  Address  :     Telegramas: 
"HINGES,  WALSALL." 


Codes  :     Codes  :    Claves  : 
A.B.C.  (5th  Edition),  Lieber,  Western  Union  and  Marconi. 


22          CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Secci6n  Piezas  de  Construcci6n  y  Ensambladura. 


WIRE-CONTROLLED  BRAKES,  ETC. 

Freins  contrdles  par  fils  Mdtalliques,  Etc. 
Frenos  Controlados  por  Alambres,  Etc. 


KAXO— OPOJ 


MECHANISM 


Made  by  BOWDEN  WIRE,  LTD.,  London, 
the  Original  Patentees  and  Manufacturers. 


I 

(LU) 

I  Bowden  Wire's  Extra  Air  I 
I     Inlet  and  Easy  Starter     | 

.  is   the   motorist's    great    money  I 

I  The  Extra1  Air'in'iet  helps  you  to  J    /T\HE  most  complete  plant  of  its  kind  in  England  is  behind  all  our  productions. 
•  reduce  fuel  consumption  to  the  I       I    j^eir  high   quality,  both  as  regards  manufacture  and   efficiency,    has    been 

I  irreducible    minimum,    increases"        -»-.  o        -1  J '  J' 

'  — •--  -*-: '-— -   '•"••' '   maintained  for  over  20  years. 

Our  productions  include  complete  Controls  for  Motor  Cars  and  Motor  Cycles, 
Brakes,  Control  Levers,  Bowden  Wire   Extra  Air  Inlet  and  Easy  Starter,  Petrol 
Filters,  and  Bowden  Wire  Mechanism,  with  all  necessary  stops,  clips  and  fitments. 
Write  for  our  complete  Illustrated  Catalogue,  free  on  request. 


engine    efficiency,     keeps    your  I 
engine  cool  and  clean,  and  pro-  | 
vides  an  auxiliary  brake. 
The  Easy  Starter  is  an  attach-  | 
---  *   *" 


to 
ng 


the    Extra  Air    Inlet,. 
supplementary   wick  I 

-  '    -  '  "         cuffi.   ' 


Ii  lie     a 
merit 
forming 

(carburettor  which  provides  suffi-  " 
cient  gas  to  ensure  an  easy  start  I 
even  in  the  coldest  weather. 

I  La  prise  d'air  additionnel  H  com-  | 

Iraande  par  cable    "Bowden"  et  . 
dispositif  pour  faciliter  la   mise  I 
en  marche 
I  const  it  ue 
le  m 

I 

I  strict  minimum,  augmente  le 
rendement  du  moteur,  emp£che 
que  ce  dernier  ne  chauffe  et  ne  I 
Is'encrasse,  et  constitue  egalement  I 
un  appareil  de  freinage  auxiliaire.  I 
•  Le  dispositif  facilitant  la  mise  en  | 
marche  est  un  accessoire  ajoute  a  • 
la  prise  d'air  additionnel,  consti-  I 
tuant  un  carburateur  supplemen-  * 


en  marche 

pour  1'automobilisme  I 
moyen  de  realiser  une  grosse  ' 
economic  d'effort  et  d'argent.  I 
Cette  prise  d'air  additionnel  1'aide  | 
a  reduire  sa  consommation  au  • 
strict  minimum,  augmente  le  I 


taire  a  meche.   Ce  dernier  fournit  I 
iclange  I 

facile,  meme  par  la  temperature  I 


I 

I  une  quantite  sufiisante  de  melang' 
pour  assurer  la  mise  en  marche 

•  facile,  meme  par  la  temperature 
I  la  plus  froide. 

I  Aparato  para  la  entrada  adicional  * 
de  aire  y  facilitar  el  poner  en  I 

•  marcha,     regulado     por      cable  I 

metalico  "Bowden"  I 

Ies  el  mayor  economizadpr  de  ' 
dinero  y  detrabajode  que  dispone  I 
el  automovilista. 

I  La    entrada    adicional    de    aire  I 
ayuda  a  reducir   el  consumo  de  | 
combustible  al  punto  mfnimo  a  • 
I  que  puede  llegarse,  aumenta  la  I 
I  eficiencia  del  motor,  Ip  conserva  J 

I  fresco    y   limpio    y   sirve    como  I 
freno  auxiliar. 
El  mecanismo  para   facilitar  el  I 
I  poner  en  marcha  es  un  accesorio  I 
I  que  se  coloca  en  el  aparato  para  I 

I  entrada   adicional  de    aire,   for-  I 
mando  un  carburador  suplemen-  J 
tario    de  mecha   que  suministra  | 
I  suficiente  gas  para  asegurar  que  . 
I  se    pueda    poner    en    marcha   el  I 

(motor  con  facilidad  aim  con  la  J 
temperatura  mas  frla. 


Mecanisme  "Bowden" 
de  commande  par 
cable  metallique,  fa- 
brique  par  la  Societe 
Bowden  Wire,  Ltd.,  a 
Londres,  fabricants- 
brevetes  originateurs. 
T  ES  installations  les 
•'-'plus  completes  de 
toute  1'Angleterre  pour 
ce  genre  d'articles 
sont  a  notre  disposi- 
tion. La  haute  qualit6 
de  nos  articles,  aussi 
bien  ce  qui  concerne 
la  fabrication  que  leur 
rendement,  est  main- 
tenue  sans  cesse  de- 
puis  plus  de  20  ans. 

Nos  produits  comprennent  tous  organes  de 
commande  complets  pour  automobiles  et 
motocyclettes,  freins,  manettes  de  commande, 
prises  d'air  additionnel  a  commande  par 
cable  "Bowden."  et  dispositif  pour  faciliter 
la  mise  en  marche,  nitres  a  essence,  et  m£ca- 
nisme  "  Bowden "  de  commande  par  cable 
metallique,  avec  tous  les  taquets,  agrafes  et 
garnitures  necessaires. 

Demauder  le  catalogue  complet  illustre,  envoye  franco 
sur  demande. 


El  Mecanismo  "Bow- 
den "  para  regular  por 
medio  de  un  cable 
metalico,  hecho  por 
Bowden  Wire,  Ltd., 
Londres,  los  inven- 
tores  originales  y 

fatricantes. 
•pjETRAS  de  todas 
•*-^  nuestras  produc- 
ciones  est  a  la  instala- 
ci6n  mas  completa  de 
su  clase  que  existe  en 
Inglaterra.  Su  alta 
calidad,  tanto  respecto 
a  fabricaci6n  como 
eficacia,  ha  sido  man- 
(NY)  tenida  desde  hace  mas 

de  20  aflos. 

Nuestras  producciones  incluyen  Reguladores 
completes  para  Automoviles  y  Motocicletas, 
Frenos,  Palancas  de  regulacion,  Aparato 
para  la  entrada  adicional  de  aire  y  facilitar 
el  poner  en  marcha,  regulado  por  cable 
"  Bowden,"  Filtros  para  esencia,  y  Mecanis- 
mos  de  cable  "  Bowden,"  con  todas  las 
necesarias  paradas,  abrazaderas  y  ac- 
cesorios. 

Escriban  pidiendo  nuestro  Catalogo  completo.     Se  envfa 
gratis  al  que  lo  solicite. 


Dashboard  Control 
Plunger 

for  Air  Stranglers, 
Magnetos,  etc. 

Piston  de  commande,  se  montant 
sur letablier,  pouretrangleurs  d'air, 
magnetos,  etc.,  sur  automobiles. 

Vastago  regulador  para  instalar  en 

el  tablero.    Sirve  para  losestrangu- 

ladores  de  aire,  magnetos,  etc. 


Universal  Foot  Lever 

for  Brakes,  Foot-operated  Lubricators,  etc. 
Useful  in  conjunction   with   hand   and  foot 
control  to  the  clutch. 

The  pedal  is  reversible  and  provides  a  forward 

or  rear  lead  to  the  Bowden  Wire  Mechanism. 

Pedale  universelle  pour  freins,  graisseurs 

actionnes  par  pedale,  etc. 
Tres  utile  chaque  fois   que  1'embrayage  esi 
commande  par  pedale  et  par  levier  a  main. 
Cette  pedale  est  reversible  et  se  raccorde  au 
mecanisme  de  commande  "  Bowden"  par  cable 
metallique,  qu'elle  soit  placee  pour  fonctionner 
d'arriere  en  avant  ou  d'avant  en  arriere. 

Palanca  universal  de  pedal  para  frenos, 
lubrificadores  operados  por  pedal,  etc. 
Util  en  combinacion  con  el  regulador  manual 
y  de  pedal  para  el  embrague. 
Este   pedal   es  reversible    y    esta    unido    al 
mecanismo    "Bowden"    de   cable    metalico, 
sea  este  colocado  para  f uncionar  de  atras  hacia 
adelante  o  de  adelante  hacia  atras. 


Codes:  A.B.C.  (jlh  Edition),  Masters. 
Codes:  A.B.C.  (se  Edition).  Masters. 
Claves:  A.B.C.  (sta  Edicion),  Masters. 


Marque  de 
fabrique. 

Marca  de 
fabrica. 


(EF) 


(IB) 


[otor    Cycle    Control     Lever, 
No.  403,  for  carburettor,  mag- 
neto, etc. 

lanette  de  commande,  No.  403, 
>our     carburateur,     magneto, 

etc.,  sur  motocyclettes. 
Palanca  reguladora,  No.   403, 
para  Motocicleta,  para  el  Car- 
burador, Magneto,  etc. 


(OD) 


rfotor    Cycle    Control    Lever, 

No.  413,  for  carburettor,  etc. 

Manettede  commande,  No.  413, 

x>ur    carburateur,    etc.,     sur 

motocyclettes. 

Jalanca  reguladora,  No.    413, 
>ara  Motocicleta,  para  el  Car- 
burador, etc. 


(UX) 


Motor    Cycle    Control    Lever, 

No.  426,  for  clutches,  etc. 
Manette  de  commande,  No.  426, 
pour    embrayages,     etc.,     sur 

motocyclettes. 

Palanr.a    reguladora,  No.   426, 

para     Motocicleta.     para    em- 

bragues,  etc. 


Motor  Cycle   Lever,    No.  432, 

for  brakes,  etc. 

Marette  de  commande,  No.  432, 
pour    freins,    etc.,   sur    moto- 
cyclettes. 

Palanca,  No    432,  para  Moto- 
cicleta, para  frenos,  etc. 


Motor    Cycle    Control    Lever 
No.    435,    for    brakes,    valve 

litters,  etc. 

Manette  de  commande,  No.  435 
pour  treins,  tiges  de  soupape 

etc.,  sur  motocyclettes. 

Palanca  reguladora,    No.   435 

para  Motocicleta,  para  frenos 

elevadores_de  valvulas,  etc. 


(Tl) 


Motor     Car     Control     Lever 
No.  519,  for  throttle,  magneto 

etc. 

Manette  de  commande,  No.  519 
pour  admission  des  gaz 
magneto,  etc.,  sur  automobiles 
Palanca  reguladora,  No.  519 
para  automoviles,  para  el  regu 
lador  de  gas,  magneto,  etc. 


Cables:  "BOWIRELIM,  PHONE,  LONDON. 
Cablogrammes  :  "  Bowirelim,  Phone,  Londres." 
Cables:  "Bowirelim,  Phone,  Londres." 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Seccion  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


GEARING. 

Engrenages. 
Engranajes. 


23 
KAXO-OPUK 


"  MOSS  "  Motor  Cycle  and  Car  Units. 


Elements  "  Moss  "  pour  motocyclettes  et  voitures. 


Elementos  "  Moss  "  para  motocicletas  y  automoviles. 


Moss  Gears  for  Motor  Cycles  hare  attained  an 
enviable  reputation  for  efficiency,  reliability  and 
service  and  are  the  products  of  specialists.  They 
are  fitted  as  standard  on  several  of  the  leading 
British  makes  of  motor  cycles,  and  their  absolute 
dependability  under  all  conditions  has  gained  for 
them  unstinted  praise  from  riders  of  all  classes. 

The  latest  Moss  2-speed  Gear  is  designed  for  ma- 
chines up  to  400  c.c.,  and  the  3-speed  Gear  is  made 
in  two  models,  one  for  machine 
up  to  400  c.c.  and  one  for  thos 
up  to  550  c.c.     Each  embrace 
attractive  features  found  in  n 
other  gear   of   its   clas 
NONE  OF  THE  GEARS 
'  EVER     MOVE     IN     AN 
ENDWAYS  DIREC- 
TION,   the    change 
being  made    entirely    by 
dogs,    which    ensures    a 
silent  and  sweet  running 
box  on  ALL  Gears. 

Further   particulars  and    prices 
will  be  sent  on  request. 


2  and  3-speed  Motor  Cycle  Gears. 

(EF) 

Changements  a  2  ou  3  vitesses  pour  motocyclettes.  (EF) 
Engranajes  de  2  y  3  velocidades  para  motocicletas.  (EF) 


Les  changements  de  vilesse  "  Moss  " 
pour  motocyclettes  se  sont  cree  une  tris 
enviable  reputation  pour  leur  rendement, 
la  r^gularite1  de  leur  fonctionnement 
et  les  excelUntes  services  qu'ils  sont 
svsceptibles  de  rcndre.  Ce  sont  des 
articles  dont  la  fabrication  est  confiee  a 
des  specialistes.  Us  font  partie  de 
I'cquipcment  normal  de  plusieurs 
marques  anglaises  importantes  de  moto- 
cyclettes, et  la  regularity  absolue  dont 
ils  font  preuve,  en  toutes  circonstances, 
leur  a  valu  les  meilleurs  eloges  des 
tnotocyclistes  de  toutes  categories. 

Le  dernier  modele  de  ckangement 
"  Moss  "  a  2  vitesses  est  concu  a  I' inten- 
tion des  machines  faisant  une  cylindree 
allant  jusqu'd  400  c.c.,  tandis  que  notre 
ckangement  A  3  vitesses  se  fait  selon 
deux  modeles :  I'un  pour  machines  dont 
la  cylindree  va  jusqu'd  400  c.c.,  et 
I'autre  pour  machines  ayant  une 
cylindreeallant  jusqu'd  550  c.c.  Chacun 
de  nos  changements  de  Vitesse  comporte 
des  caractenstiques  fort  at  Iray  antes,  qut 
I'on  ne  trouve  chez  aucun  article  de 
mime  categoric.  Aucune  des  Roues 
f  Engrenages  n'est  animee  fun  Mouve- 
ment  Transversal :  le  ckangement 
s'opere  exclusivement  au  moyen  de 
griffes,  ce  qui  assure  le  silence  par/ait  et 
la  plus  entiere  douceur  de  fonctionne- 
ment de  tous  les  engrenages. 

Tous  renseignements  compUmentaires 
et  prix  sur  demandc. 


Los  Engranajes  "  Moss  "  para  Moto- 
cicletas ban  alcanzado  una  fama 
envidiable  por  su  eficacia,  seguridad,  y 
buen  servicio,  y  son  el  producto  de 
especialistas.  Mucbos  constructores 
ingleses  de  motocicletas  de  primera 
linea,  los  ban  adoptado  com  tipo  nor- 
mal, y  su  absoluta  seguridad  bajo 
todas  condiciones,  les  ban  valido  las 
alabanzas  mas  distinguidas  de  moto- 
ciclistas  de  todas  clases. 

El  ultimo  modelo  de  Engranaje  "Moss" 
de  2  velocidades  esta  disenado  para 
motores  hasta  400  c.c.,  y  el  engranaje 
de  3  velocidades  se  construye  en  dos 
modelos,  uno  para  motores  basta 
400  c.c.,  y  otro  para  motores  hasta 
550  c.c.  Cada  uno  comprende  atractivos 
rasgos  que  no  pueden  ballarse  en  otros 
engranajes  de  su  clase.  Ningune  de 
las  Ruedas  del  Engranaje  jamas  se 
mueve  en  Direction  Transversal:  el 
cambio  se  verifica  exclusivamente  por 
garras,  lo  que  asegura  un  silencioso  y 
suave  funcionamiento  de  todos  los 
engranajes  de  la  caja  de  velocidades. 

Se  remitiran  detalles  completes  y 
precios  contra  demanda. 


MULTISPEED  GEARS  .B  FOR  FORDS. 


Changements  d  vitesses  multiples  (IB)  pour  voitures  Ford 

The  Moss  Multispeed  Gear  for 
Fords  gives  FOUR  SPEEDS  and  a 
FREE  ENGINE  position,  which 
means  that  a  Ford  so  fitted  has  a 
Gear  for  every  gradient,  resulting 
in  a  30  increase  in  speed,  reduced 
petrol  consumption  and  easier 
driving,  combined  with  longer 
engine  life. 

It  can  be  fitted  easily  and  quickly  ; 
is  equally  adaptable  for  either  left 
or  right'hand  drives  and  does  not 
interfere  with  the  existing  box. 

Send  for  particulars  and  prices  NOW. 


Engranajes  de  velocidades  multiples  (IB)  para  automoviles  Ford. 
Le  ckangement  de  vilesse  "  Moss  Multi- 
speed  "    pour    voitures    Ford,    donne 
quatre  vitesses  dijferentes  et  permet  de 
mettre  le  moteur  au  point  mart;  cela 
signifte  que  toute  voiture  Ford  munie  de 
ce     mecanisme    possede     une    Atesse 
appropriee  d  chacune  des  rampes  que 
I'on  peut  rencontrer,  et  eel  avantage  se 
traduit  par  une  augmentation   de   30 
pour  cent  de  la  t'l- 
tesse,  par  une  re- 
duction de  la  con- 
sommation  d '  e  s  - 
sence,     une     plus 
grande  facilite  de 
conduite  et  la  plus 

grande  durcedu  moteur.  Ceckangement 
de  vitesse  peut  se  monter  Ires  facilement 
et  fort  rapidement.  S'adapte  tout  aussi 
bien  sur  les  voitures  dont  la  conduite  est 


La  Caja  de  Engranajes  "  Moss  Multi- 
speed  "  para  coches  Ford,  da  Cuatro 
Velocidades  y  Desembrague  Libre,  lo 
que  equivale  a  decir  que  un  Ford  asi 
dispuesto  tiene  una  marcba  para  cada 
inclination,  resultando  de  esta  com- 
bination un  30  %  en  el  aumento  de  la 
velocidad,  reduction  en  el  consume  de 
gasolina,  conduction  mucbo  mis  faci 
ademas  de  una  mayor  duration 
del  motor.  Puede  dtsponerse 


a  gauche  ou  d  droite,  et  ne  gene  nullement 
la  boite  de  vitesses  existant  dejd. 
Demander  tous  renseignements  compU- 
mentaires et  les  prix  des  maintenant. 


facil  y  rapidamente  ;  es 
igualmente  adaptable  para 
coches  de  direcciones  dis- 
puestas  a  la  derecha  o  a  la 
izquierda,  y  no  tiene  nin- 
guna  relacion  con  la  caja  existente. 
Pida  detalles  y  precios  Ahora. 


Manufacturers  also  of  Standardised  Automobile  Units,  Differentials,  Gear  Boxes,  Back  Axles,  Steering  Columns  and  Spiral  Bevel  Gears. 

Nous  sommes  igalement  fabricants  de :  Pieces  unitaires  normalisees  pour  Constructores  tambien  de  :    Elementos  normalizados  para  automoviles, 

automobiles,  differentiels,  holies   de   vitesses,  pants  arriere,  colonnes  de  diferenciales,  cajas  de  velocidades,  ejes  traseios,  arboles  de  direction 

direction  et  engrenages  coniques  helicotdaux.  verticales  y  engranajes  conicos  helicoidales. 

Priired'adresser  toutes  les  communications  d:    Address  communications  to:     Dirija  las  comunicaciones  a  : 

The  MOSS  GEAR  CO.,  LTD., 

Crown  Works,  Thomas  Street,  Aston  Manor,  BIRMINGHAM. 


24 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


CHAIN  WEEELS  AND  CRANKS. 

Roues  Dentees  et  Manivelles. 
Ruedas  Dentadas  y  Manivelas. 


KAXO— ORAK 


EDWARD  WILLIAMS 


SMETMWICK 


Adresse  ttttgraphique  :         Telegraphic  Address:         Direccion  telegrafica : 
"SPROCKETS,  BIRMINGHAM." 
Codes :          Codes  :  C6digos : 

A.B.C.  (5th  Ed.)  &  BENTLEVS. 


CHAIN  WHEELS  and 
CRANKS  for  BICYCLES 

(IB) 

ROUES  DENTEES    (EF)  ET  MANI- 
VELLES (IB)  POUR  BICYCLETTES. 

RUEDAS     PARA    CADENA  (EF)    Y 
MANIVELAS  (IB)  PARA  BICICLETAS. 


REAR-HUB  SPROCKETS 

(OD) 

for  MOTOR   CYCLES 

ROUES  DENTE~ES  DE  MOYEUX  AR- 
RIERE(oo)  POUR  MOTOCYCLETTES. 

PINON  CON  CUBO  (OD)  PARA  LA 
RUED  A  TRASERA  DE  MOTOCI- 
CLETAS. 


WILLIAMS 

REGD.  TRADE  MARK. 

Marque  de  fabrique  deposie. 
Marca  de  fabrica  registrada. 


REGD.  TRADE  MARK. 

J\Iarque  de  fabrique  deposee. 
Marca  de  fabrica  registrada. 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


CHAIN  WHEELS  AND  CRANKS. 

Roues  Dentees  et  Manivelles. 
Ruedas  Dentadas  y  Manivelas. 


25 
KAXO— OREL 


EDWARD  WILLIAMS 


BIRMINGHAM 


B100 


B109. 


PLEASE  SEND  FOR  OUR 
COMPLETE    CATALOGUE 

Priere  de  demander  notre          Sirvanse    pedir    nuestro 
catalogue  complet.  catalogo  complete. 


E        W 

Regd.  "   B  Marque  de  fabrique 

Trade  Mark.  f~^    H  deposes. 


Marca  de  fabrica  registrada. 


C28. 


26         CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Secci6n  Piezas  de  Construcci6n  y  Ensambladura. 


SPRINGS,  ETC. 

Ressorts,  Etc. 
Resortes,  Etc. 


KAXO— ORHO 


Geo.  Salter  &  Co.,  Ltd,,  West  Bromwich,  England 

Telegrami :     TtUgrammes:    Telegramas  :    "  SALTERS   WEST  BROMWICH  ";"  SPRINCBALANCE,  LONDON." 

MANUFACTURERS  OF  PETROL,  OIL,  AND  AIR  GAUGES;  ALSO  ALL 
KINDS  OF  SPRINGS  AND  MOTOR  ACCESSORIES. 

FABRIC  ANTS  D'INDICATEURS  DE  PRESSION  D'ESSENCE,  D'HUILE  ET  U  AIR,  AINSI 
QUE  DE  TOUS  GENRES  DE  RESSORTS  ET  D'ACCESSOIRES  POUR  AUTOMOBILES. 

FABRICANTES    DE    INDICADORES    DE    GASOLINA,    ACEITE    Y    DE    AIRE,    ASI    COMO 
TAMBIEN  TODA  CLASE  DE  RESORTES  Y  ACCESORIOS  PARA  AUTOMOVILES. 


(PAINS) 


(PARSE) 


Laminated  Spring.     (BENDY) 

Ressorts  a  lames.  Resorte  laminado. 


(PROUD)  (PRUNE) 


(QUERY)  (QUEST) 


(PHOTO) 


(PLAID) 


(POESY 


•I 

(POISE) 


(POUCH) 


(PRINT) 


(PRIOR) 


BVREA  UX  A  LONDRES  .  LONDON  OFFICE  :  OFIC1NA  EN  LONDRES  : 

50,  LIME  STREET,  E.C.  3. 


(PHLOX) 


(PRIZE) 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  el  d' Assemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


SPRING  FORES,  ETC. 

Fourches  d  Ressorts,  Etc. 
Horquillas  de  Resortes,  Etc. 


27 
KAXO— ORKA 


THE 

DRUID 

MARK  II 

SPRING 

FORK. 


LA    FOURCHE    A    RESSORTS    (action   horizontale    et    verlicale 
combinees)"  DRUID  MARQUE  II." 


Cotnprend   les   avantages   suivants  de  grande   importance  et  assurant 

le  confort  : 

Jiigidite  laterale  absolue  (jeu  lateral  impossible).  Reponse  immediate 
a  la  direction.  Usure  minime  et  absolument  silencieuse.  Absorption 
complete  des  chocs  qui  ne  sont  transmis  qu'a  la  fourche  et  non  au  cadre. 
Minimum  de  difference  d'ecartement  de  I'empattement  quand  la  fourche 
bouge. 

Le  mouvement  de  suspension  en  ligne  rigoureusement  exacte  avec  la 
direction.  Les  ressorts  de  compression  places  de  sorte  que  les  chocs 
soient  directement  absorbes  par  I'inertie  du  poids  de  la  machine.  Si  un 
des  ressorts  de  compression  casse,  le  ressort  n'est  raccourci  que  par  une 
hauteur  de  spirale,  le  poids  du  cadre  est  toujours  porte  sur  les  ressorts,  la 
direction  ne  souffre  aucun  derangement  et  il  n'y  a  pas  d' effort  contrarie. 

Les  surfaces  portanles  des  coussinets  sont  d'amples  dimensions  pour 
maintenir  une  bonne  stability  laterale  et  resister  a  tous  les  efforts  et  les 
frictions  de  cote  occasionnes  par  le  side-car.  Pas  de  pieces  a  regler  ou 
d  ajuster.  Permet  le  montage  du  frein  sur  j ante  ou  sur  tambour,  ainsi 
que  le  demontage  facile  de  la  roue.  Simple,  forte,  d'une  apparence  nette, 
et  parfaitement  equilibree. 

(OD)  MODELE  "  A  "  pour  motocyclettes  de  5/6  h.p.  et  au-dessus.  Se 
fait  en  dimensions  permettant  des  pneus  de  76  mm.  et  garde-boue  de 
102  mm.  ou  de  127  mm.  selon  desir. 

(EF)  MODELE  "  H  "  pour  motocyclettes  de  3^  h.p.  jusqu'a  un  poids 
de  68  kilos.  Se  fait  en  dimensions  permettant  des  pneus  de  76  mm. 
et  garde-boue  de  102  mm.  ou  de  127  mm.  selon  desir. 

(IB)  MODELE  "  DW  "  pour  motocyclettes  de  2f  h.p.  jusqu'a  tin 
poids  de  68  kilos.  Se  fait  en  dimensions  permettant  des  pneus  de 
64  mm.  et  garde-boue  de  89  mm.  ou  de  102  mm.  selon  desir. 


THE  DRUID  MARK   II  (Combined 

Vertical  &  Horizontal  Action)  SPRING  FORK 

embodies  the  following  important  and  comfort-creating 
features  : 

Absolute  lateral  rigidity  (side  play  impossible).  Instant 
response  to  steering.  Infinite  wear  and  absolutely  noise- 
less .  Complete  absorption  of  shocks  which  are  taken  by  the 
fork  itself  and  not  transmitted  through  the  frame.  Mini- 
mum of  alteration  in  length  of  wheelbase  as  the  fork  moves . 
Spring  movement  dead  in  line  with  the  steering.  Com- 
pression springs  so  placed  that  the  shocks  are  directly 
absorbed  by  the  inertia  of  the  weight  of  the  machine.  If  a 
Compression  Spring  breaks  it  only  closes  up  the  spring  by 
one  coil  space  ;  the  weight  of  the  frame  is  still  carried  on 
the  springs,  the  steering  is  unimpaired  and  there  is  no 
cross-strain. 

Bearing  surfaces  of  ample  dimensions  to  maintain  lateral 
stability  and  meet  all  strains  and  side -thrusts  of  side-car 
•work.  No  adjustable  parts  or  attachments.  Allows  the 
application  of  front  Rim  or  Band  brake,  and  permits  easy 
detachment  of  the  wheel.  Simple,  strong,  neat  in  appear- 
ance, perfectly  balanced. 

«    A    ••for  5  6  h.p.  I  and  up  wards  (Motorcycles. 


OD 


,.MODEL"DW 


Made  in  size  to  suit  up  to  3  in.  tyres 
and  4  in.  mudguard,  or  5  in.  as  ordered. 

Motorcycles.  Made  in  size  to  suit  up 
to  3  in.  tyres  and;  4  in.  mudguards, 
or  5  in.  as  ordered. 

••for  21  h.p.  (up to  150  Ibs.  weight) 
Motorcycles.  Made  in  size  to  suit 
up  to  2.  in.  tyres  and  3^  in. 
mudguards,  or  4  in.  as  ordered. 


LA  HORQUILLA  DE  RESORTE    DRUID  MARCA  II. 
— —    (con  accion  vertical  y  horizontal  combinadas).    - 

Reune  las  caracteristicas  siguientes  de  gran  importancia  y  asegurando 
la  comodidad. 

Rigidez  lateral  absoluta  (juego  lateral  imposible).  Obedece  en 
seguida  a  la  direccion.  El  minimum  de  desgaste  y  silencio  absolute. 
Amortigua  completamente  los  cheques  que  la  horquilla  sostiene  en 
vez  de  ser  trasmitidos  por  todo  el  cuadro.  La  minima  variacidn  de  la 
distancia  entre  los  ejes  cuando  se  mueve  la  horquilla. 
El  movimiento  de  suspension  cabalmente  alineado  con  la  direccion. 
Los  resortes  de  compresion  estan  colocados  de  tal  manera  que  los 
cheques  quedan  directamente  amortiguados  por  la  inercia  del  peso 
de  la  motocicleta.  Si  uno  de  los  resortes  de  compresion  se  rompe,  no 
se  acorta  sino  por  el  espesor  de  una  espira  ;  los  resortes  siguen 
sosteniendo  el  peso  del  cuadro,  la  direccion  no  sufre  variacion,  ni 
existe  esfuerzo  transversal. 

Las  superficies  de  uso  son  amplias  para  mantener  estabilidad  lateral 
y  resistir  todos  esfuerzos  y  empujes  ocasionados  por  el  uso  de  un 
"  side-car  "  (cochecillo  al  lado).     No  hay  ni  piezas  ni  accesorios  que 
necesiten  ajuste.     Permite  la  colocacion  de  un  freno  delantero,  sea 
de  llanta  o  de  cinta,  y  permite  el  facil  desmontaje  de  la  rueda.    Es  muy 
sencilla,  fuerte,  de  apariencia  bonita,  y  perfectamente  equilibrada. 
(OD)     MODELO  "  A  "  para  motocicletas  de  5/6  caballos  de  fuerza  y 
en  adelante.     Fabricada  en  tamanos  adecuados  para  la  coloca- 
cion de  neumaticos  hasta  76  mm.  y  guarda-barros  de  102  mm.  o 
de  127  mm.  segun  se  pida. 

(EF)  MODELO  "  H  "  para  motocicletas  de  3i  caballos  de  fuerza 
(hasta  un  peso  de  68  kilos).  Fabricada  en  tamanos  adecuados 
para  la  colocacion  de  neumaticos  hasta  76  mm.  y  guarda-barros 
de  102  mm.  o  de  127  mm.  segun  se  pida. 

(IB)  MODELO  "  DW  "  para  motocicletas  de  2j  caballos  de  fuerza 
(hasta  un  peso  de  68  kilos).  Fabricada  en  tamanos  adecuados 
para  la  colocacion  de  neumaticos  hasta  64  mm.  y  guarda-barros 
de  89  mm.  o  de  102  mm.  segun  se  pida. 


Particulars  and  Prices  from  : 


Demandez  details  et  prix  d  : 


Pidanse  pormenores  y  precios  de  : 


A.  DREW  &  COMPANY,  LTD. 

DRUID    WORKS,     LEOPOLD  STREET.     BIRMINGHAM. 


28          CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Seccidn  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


STEEL  TUBES  AND  TUBING. 

Tubes  ct  Tuyaux  en  Acier,  Etc. 
Tubes  y  Tuberias  de  Acero,  Etc. 


KAXO—OROH 


Sole  Manufacturers 
of 

REYNOLDS'™™ 

BUTTED  TUBES 

and 

REYNOLDS'   PLAIN 
GAUGE  TUBING 


Telegrams :     Telegrammes : 
"  BUTTED,  BIRMINGHAM." 

Telephone  :      Telephone  : 
ACOCKS  GREEN  207-^08. 


MANIPULATED  TUBES. 

We  wish  to  make  known  to  all  interested  that 
a  large  and  varied  stock  of  tools  enables  us' 
to  supply  every  kind  of  manipulated  tube. 
Our  services  are  always  at  their  disposal  and 
an  illustrated  catalogue  of  the  regular  articles 
of  our  manufacture,  of  which  we  can  show 
only  a  few  here,  will  be  sent  on  demand. 
We  shall  be  pleased  to  submit  current  prices 
or  to  quote  prices  to  specifications  for  special 
articles. 


JTKe  PATENT  BUTTED  TUBE  C?R 

j-t  MAY  HALL  WORKS 
TYSEL.EY 

BIRMINGhAM. 


Seuls  Fabricants 
des 

TUBES  REYNOLDS 

RENFORCES  BREVETES 

et  des 

TUBES  REYNOLDS 

NON-RENFORCES. 


Codes :     Codes : 

A.B.C.  (5th  Edition) 

and 
BENTLEY'S. 


FOREIGN  REPRESENTATIVES— 

Representants  a  1'Etranger— 

MR.  P.  RIETBERGEN,     MR.  TOMAS  PADROSA, 
55,  Rue  le  Titien,  109,  Napoles, 

BRUSSELS.  BARCELONA. 

MR. VICTOR  HARWICH,  MR.  E.  G.  HIGGINSON, 
Ferrando's  Buildings,          Loveday  House, 
302/8,  Flinder's  Lane,         (P.O.  Box  1269), 
MELBOURNE,  JOHANNESBURG. 

Australia.  South  Africa. 

|  APAN  :  Messrs.  L.  J.  Healing  &  Co.,  Ltd.,  TOKYO. 


TUBES  OUVRAGES. 

Nous  desirons  faire  savoir  aux  interesses  qu'un 
outillage  important  ct  varic  nous  permet  de  leur 
fournir  tout  genre  de  tubes  ouvrages.  Nos 
services  sont  toujours  a  leur  disposition  et  un 
catalogue  illustre  des  diverses  articles  ordinaires 
de  notre  fabrication,  dont  nous  nc  pouvons 
montrer  ici  que  quelques  uns,  sera  envoye  sur 
demande.  Nous  nous  ferons  un  plaisir  d'en 
soumcttre  les  prix-courants  ou  bien  de  faire  des 
prix  aux  details  donnes  pour  articles  speciaux. 


HANDLE  BAR  BENDS. 


CINTRKS  POUR  GUIDONS. 


Having  an  extensive  stock  of  tools  we  can  Etant  bien  outilles,  nous  pouvons  en  four- 
supply  a  large  number  of  different  ,,jr  Un  grand  nornbrcde  modclesdiflcrenis. 
patterns. 

We  also  make  handle  bars  butted  in  the 
centre  for  use  in  motor  cycle  construction. 


Nous  fabriquons  aussi  guidons  renforccs  au 
milieu,  pour  la  construction  de  motocycles. 


COMBINATION  BACK  STAYS. 
Ends  as  above,  complete  with  screws,  and  washers ; 
Seat  Stays  D  section  throughout,  cranked ;  Chain 
Stays  round,  cranked  to  D. 

SETS  OF  BACK  STAYS. 

To  B.S.  A.  sections  and  sizes,  as  below,  comprising  : 
Seat  St;iys,  D,  in  i  or  2  pieces;  Chain  Stays,  D; 
and  2  round  Bridge  Tubes.  Cut  to  any  desired 
lengths. 


GARNITURES  D'ARRIERE. 

Bouts  comme  ci-dessus,  completes  avec  ecrous  et 
rondelles ;  Montants  D  partout,  contre-coudes  ; 
Bases  ronds,  contre-coudes  D. 

JEUX  DE  TUBES  ARR1ERES. 

Pour  serie  a  ponts,  dimensions  B.S.A.,  comme  ci- 
dessous,  comprenant  ;  Montants,  D,  en  I  ou  en  2 
pieces ;  Bases,  D  ;  et  2  tubes  ronds. 
Coupes  aux  longueurs  requises. 


O 


o 


O 


0 

a 


o 
o 


D 
0 


D 
D 


B HAMPTON  PATTERN  BACK 
STAYS. 

For  Brampton  fitting? — Seat  Stays  round, 
tapered;  Chain  Stays,  round,  cranked, 
tapered.  As  above. 

NOTE.— We  supply  complete  srls  of 
Frame  Tubes,  Forks,  Chain  and  Seat 
Stays,  etc.,  for  use  with  Brampton  and 
other  fittings,  both  Cycle  and  Motor 
Cycle. 


GARNITURES  D'AHKlfcRIC 
BRAMPTON. 

Pcur  pieces  Brampton — Montants  ronds, 
effiles  ;  Bases,  ronds,  contre-coudes,  effiles. 
Comme  ci-dessus. 

AVIS. — Nous  livrons  des  jeux  complets  de 
Tubes  de  cadre,  Fourreaux,  Tubes 
arrieres,  etc.,  pour  usage  avcc  pieces 
Brampton  et  autres,  tant  pour  Cycles 
que  pour  Motocycles. 


AVIS  IMPORTANT! 

Nous  fabriquons  un  grand  nombre  de  modules  do  Fourreaux,  Tubes 
de  Base  et  Montants  arrieres  d'un  interet  special  aux  constructeurs 
de  velos  pour  le  marche  continental.  Les  quatre  tubes  ici  illustres 
sont  favoris  pour  ce  marche,  mais  il  y  a  beaucoup  d'autres  modeles, 
dont  nous  serons  heureux  dc  donner  les  details  avcc  dcssins  et  prix, 
sur  demande. 
92A. — Base  arriere  en  12/10",  rond  22,2  mm.  contre-coude  ovale, 

effile,  bout  plat  ouvert. 
92. — Base  arriere  en  i2/ioe,  ovale  26,5  x  15,7  mm.,   effile,   bout 

plat  ouvert. 
95. — Montant  arriere  en  9/ioe,  19  x  12  mm.  ovale,  contre-coude, 

eml£,  bout  plat  ouvert. 
926. — Montant  arriere  en  9/10=,  16  mm.  rond  en  ovale,  effile,  bout 

plat  ouvert. 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d'A  ssemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


STEEL  TUBES  AND  TUBING. 

Tubes  et  Tuyaux  en  Acier. 
Tubos  y  Tuberias  de  Acero. 


29 
KAXO— ORUJ 


Sole  Manufacturers 
of 


BUTTED  TUBES 

and 

REYNOLDS'  PL.UX 

GAUGE  TUBING 


Telegrams :    Telegrammes: 

"  BUTTED,  BIRMINGHAM.' 

Telephone  :     Telephone : 

ACOCKS  GREEN  207-208. 


[Ke  PATENT  BUTTED  TUBE  C°U-° 

MAY  HALL  WORKS 
TVSELEY 

BIRMINGHAM. 


Seuls  Fabricants 
des 

TUBES  REYNOLDS 

RENFORCES  BREVETES 

et  des 

TUBES  REYNOLDS 

NON-RENFORCES. 


Codes :     Codes : 

A.B.C.  (5th  Edition) 

and 
BENTLEY'S. 


DL 


B; 


Double  Butted  Tube.        Tube  renforce  aux  deux  bouts. 

REYNOLDS'  PATENT  BUTTED  FRAME  TUBES. 

These  Seamless  Steel  Tubes,  acknowledged  the  best  for  Cycle  and  Motor  Cycle  construction, 
cold  drawn  from  the  finest  Swedish  steel  by  our  special  processes,  possess  all  the  graduations 
of  strength  necessary  to  meet  the  strains  to  which  the  frame  is  subjected.  The  butts  at  the 
ends  render  the  joints  very  strong,  giving  maximum  solidity,  rigidity  and  strength  with 
minimum  weight.  The  bright  finished  surface  makes  enamelling  easy  and  gives  the  enamel 
a  brilliant  and  lasting  gloss.  Tests  show  them  to  have  a  tensile  strength  of  fully  50  tons  per 
square  inch — much  above  that  of  any  other  tubes  made. 

The  FRAME  TUBES,  DOUBLE  or  SINGLE  BUTTED,  are  obtainable  in  any  thickness, 
diameter?  or  lengths  (see  diagrams) : 

G.  Thickness  of  Tube :  Usual  cycle  gauges,  19,  20,  22. 

B.  Thickness  of  Butt :  Usual  cycle  gauges,  17,  18,  19. 

D.  Diameter  of  Tube:  Usual  cycle  diameters,  j.i.orijin. 

A.  Length  of  Butt :  As  desired. 

T.  Length  of  Taper :  According  to  thickness  of  Butt. 

L.  Length  of  Tube :  Usual  cycle  lengths,  20  to  25  in. 

They  are  usually  supplied  in  sets  of  3  tubes:  Top  and  bottom  Tubes  double  butted.  Seat 
Pillar  Tube  single  butted  ;  for  lady's  frame  Seat  Pillar  Tube  with  extra  long  butt,  and  Loop 
Tube  to  any  desired  pattern.  The  Head  Tube  is  supplied  in  plain  gauge  tube. 

For  Motor  Cycles  we  supply  heavier  gauge  tubes,  made  in  a  large  variety  of  sizes  and  gauges 
and  lengths  of  butt  and  taper,  to  suit  the  particular  requirements.  Quotations  will  be 
given  on  receipt  of  particulars. 


1 

—  -A  4—  T-| 

1 
1 

*                * 

, 

D 

*                                 l_ 

Single  Butted  Tube.         Tube  renforce  a  un  bout. 

TUBES  DE  CADRE  REYNOLDS'  RENFORCES  BREVETED. 

Ces  Tubes  en  acier  sans  soudure,  reconnus  les  meilleurs  pour  la  construction  de  Cycles  et 
Motocycles,  etires  i  froid  d'un  acier  suedois  special  par  notre  precede  unique,  possedent 
toutes  les  graduations  de  resistance  necessaire  pour  soutenir  la  fatigue  que  le  cadre  doit 
subir.  Les  renforts  aux  bouts  rendent  les  points  d'assemblage  tres  soh'des,  donnant  le 
maximum  de  solidite,  de  rigidite  et  de  resistance  avec  le  minimum  de  poids.  La  surface,  si 
bien  finie  qu'on  la  croirait  polie,  rend  1'emaillage  facile  et  donne  a  1'email  un  lustre  profond 
et  durable.  Une  resistance  4  1'extension  de  78  kg.  par  mm.  carre  se  demontre  k  1'epreuve — 
beaucoup  plus  que  celle  de  tubes  d'autre  fabrication. 

Les  Tubes  de  Cadre,  renforces  aux  deux  bouts  ou  a  un  bout,  scat  fournis  avec  epaisseurb 
diametres  et  longueurs  a  gre — voir  croquis  : 


G. 

EL 


Epaisseur  du  Tube  :  Jauges  ordinaires  pour  cycles— 10  10,    o  10,    7/10  mm. 


Epaisseur  du  Renfort :  Jauges  ordinaires  pour  cycles — 14/10,  12/10,  io,  io  mm. 
D.    Diametre  du  Tube :  Diametre  ordinaires  pour  cycles — 22.2,  25,4,  et  28,5  mm. 
A.    Longueur  du  Renfort  :  A  gre. 
T.    Longueur  conique  :  Suivant  1'epaisseur  du  renfort. 
L.     Longueur  du  Tube  :  Longueur  ordinaire  pour  cycles — de  500  a  600  mm. 

Ils  se  livrent  en  series  de  3  tubes — Tube  superieur  et  de  base  avec  renforts  aux  deux  bouts  : 
Tube  de  selle  renforce  4  un  bout ;  pour  dame  Tube  de  seUe  a  long  renfort,  et  un  tube  cintre 
a  gre.  Nous  foumissons  les  douilles  en  tube  non-renforce. 

Pour  Motocycles  nous  foumissons  de  tubes  plus  forts  faits  dans  une  grande  variete  de  gran- 
deurs, d'epaisseurs,  de  longueurs  du  renfort  et  de  la  partie  conique,  a  satisfaire  aux  demandes 
mdividuelles.  Nos  eolations  seront  soumises  suite  aux  indications  rejues. 


Taper-Gauge  Fork. 

Fourreau    conique, 

renforce. 


*G 


4 

i  —  »  ' 

•*T-AJ4=  —  T-*| 

i!  ' 

3  1 

D 

-  I. 

*. 

Butted  Steering  Column.     Tube  filete  renforce. 


REYNOLDS'  BUTTED  STEERING 

COLUMNS. 

\Ve  make  a  large  variety,  of  which 
four  styles  are  here  illustrated ;  any 
other  style  can  be  supplied. 


REYNOLDS'  TAPER  GAUGE 

TUBES. 

This  variety  of  butted  tube  is  largely 
used  for  motor  cycle  frame  tubes. 
\Ve  make  a  variety  of  sizes  and 
strengths  to  suit  different  require- 
ments. The  advantage  of  the  gradu- 
ated thickness  is  obvious,  especially 
for  forks.  (See  illustration  and  dia- 
gram.) 


TUBES    FILET£S    REN  FORCE'S 
REYNOLDS'. 

Nous  en  fabriquons  une  grande 
varictc,  dont  quatre  a  cote ;  tout 
autre  modele  peut  etre  fourui. 

TUBES  CONIQUES  REYNOLDS'. 
Ce  genre  de  tube  renforce  est  employe 
beaucoup  pour  cadres  de  motocycles. 
Nous  en  fabriquons  de  dimensions 
diverses  a  satisfaire  aux  besoins  dif- 
fcrents.  Les  avantages  de  1'epaisseur 
graduce  sont  bien  sensibk-s,  surtout 
pour  fourreaux.  (Voir  croquis.) 


GUARANTEED  BUILT  WITH 
REYNOLDS'PATENT 
BUTTED  TUBES. 


With  each  set  of  3  Hutted 
Tubes  this  Transfer  is 

supplied. 

Avec  chaque  serie  de  3 
Tubes  renforces  cette  d£- 
calque  de  garantie  sera 

fournie. 


No.Z 


No. 3 


Taper  Gauge  Tube.        Tube  conique. 


REYNOLDS'    PLAIN    GAUGE 

TUBING. 

These  Seamless  Steel  Tubes  are  made 
in  two  qualities  :  "  A  "  containing 
•30  to  *35  %  Carbon,  and  "  B  "  with 
about  -15  %  Carbon.  Any  gauge  or 
size  can  be  supplied,  in  random 
lengths  or  cut  to  any  required  length, 
and  in  our  usual  bright  finish,  or 
annealed.  We  make  a  leading  line 
of  sets  of  3  frame  tubes  for  cycles  in 
J,  i  or  ij  in.  diameter,  x  22,  20,  19 
or  18  G.,  cut  to  usual  lengths,  each 
set  with  a  transfer  as  below.  We 
supply  every  description  of  seamless 
steel  tubes,  cold  drawn,  for  use  in  the 
ryde,  motor  cycle,  aeroplane,  elec- 
trical and  other  industries. 


Transfers  as  above  : — 
Decalques  comme  ci-dessus : 

Qualite  :  "  A  "  Quality 
Qualite  :  "  B  "  Quality 


TUBES 


REYNOLDS- 
FORCES. 


NON-REN- 


Ces  Tubes  en  acier  sans  soudure  se 
font  en  deux  qualites  :  "  A  "  con- 
tenant  de  -30  a  -35  %  Charbon,  et 
"  B  "  avec  un  contenu  de  Charbon 
d'environ  -15  %.  Tout  jauge  ou 
diametre  peut  etre  livres  en  longueurs 
de  fabrication  ou  coupes  a  specifica- 
tion, et  avec  notre  fini  usuel,  ou 
recuits.  Nous  en  faisons  une  spe- 
cialite  de  series  de  3  tubes  de  cadre 
pour  cycles  en  22,2,  25,4  ou  28,5  mm. 
x  7,  io,  9  io,  10/10  ou  12/10  mm. 
coupes  aux  longueurs  usuelles, 
chacune  avec  decalque  de  garantie, 
comme  ci-dessous.  Nous  sommes  fa- 
bricants  de  tout  genre  de  tubes  en 
acier  sans  soudure,  etires  a  froid 
necessaires  a  la  manufacture  de 
cycles,  motocycles,  aeroplanes,  con- 
duits etectriques  et  a  d'autres  in- 
dustries. 


GUARANTEED  BUILT  WITH 

REYNOLDS' 

BEST  QUALITY  TUBING. 


30          CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Secci6n  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


FRAME  LUGS,  ETC. 

Raccords  pour  Cadres,  Etc. 
Enchufes  para  Cuadros,  Etc. 


KAXO— OSAJ 


Maison  fondee  en  1874.       ESTABLISHED   1874.       Casa  establecida  en  1874. 


BAYLISS, THOMAS  <S  CO 


Adressf  Uleeraphique  :     Telegraphic  Addreis      Direction  telegrafica : 
"MONARCH,  HAY  MILLS." 


Propriitaires :     PROPRIETORS-     Propietarios: 
THE  EXCELSIOR  MOTOR  CO..  LTD. 


Code  :     Code  :    Clave  : 
A.B.C.  (5TH  EDITION). 


KING'S  ROAD,  TYSELEY,  BIRMINGHAM,  ENG. 


Nous  vous  offrons  les  avan- 
tages  de  notre  experience  de 
48  ans,  dans  la  fourniture 

specialist  de  pieces  detachees  pour  la 
construction  de  motocyclettes  completes 
pour  I' exportation.  Par  suite,  nous 
possedons  une  connaissance  tres  appro- 
fondie  de  toutes  les  exigences  qui  peuvent 
se  presenter  a  cet  egard. 

Jeux  complets  de  Raccords 
pour  Cadres  de  Motocyclettes 

Moyeux  de  roues  amovibles  com- 
bines avec  frein  d  ruban  interieur. 

Accessoires    pour    Reservoirs    et 
toutes  autres  pieces  detachees. 

Jeux    Complets    de    Pieces  De- 
tachees pour  types  divers  defreins 
sur  roue  arriere. 

Priere  de  nous  envoy er  vos  demandes. 

STANDARD  2-SPEED  BRACKET  (EF). 
Support  normal  pour  mfcanisnte  a  2  vitesses  (EF). 
Soporte    nor- 
mal para  me- 
canismo      de 
d  o  s     veloci- 
dades(EF). 


We  offer  you  the  advantage 

of  our 
YEARS'  EXPERIENCE 

in  catering  particularly  for  the 
provision  of  component  parts 
for  building  up  complete  motor 
cycles  for  Overseas  Trade — hav- 
ing expert  knowledge  of  all 
possible  requirements  in  this 
direction. 

MOTOR  CYCLE 

FRAME  LUG  SETS 

COMPLETE. 
DETACHABLE      WHEEL     HUBS 

combined  with 

INTERNAL  BAND  BRAKE. 

TANK    FITTINGS  and 
all  other  component   parts. 

COMPLETE  BRAKE  ASSEMBLIES 
for  various  types  of  Rear  Brakes. 

Send  us  your  Enquiries. 


Le  ofrecemps  a  Vd.  las  ven- 
tajas  adquiridas  por  nuestra 
experiencia  durante 

los  liltimos  48  anos,  una  experiencia 
consagrada  especialmente  a  la  provision 
de  piezas  componentes  necesarias  al 
montaje  de  motocicletas  completas  para 
clientes  de  ultramar.  Por  consiguiente 
gozamos  de  concocimientos  muy  exper- 
tos  sobre  cuanto  pueda  ser  exigido  por 
aquellos  interesados  por  tales  articulos. 

Juegos  Completos  de  Man- 
guitos  de  Union  para 
Cuadros  de  Motocicletas. 

Cubos  para  ruedas  desmontables  com- 
binados  con  freno  interno  a  cinta. 

Accesorios  para  Tanques  y  todas    las 
demas  piezas  componentes. 

Grupos  completos  de  piezas  Compon- 
entes de  frenos  para  varies  tipos  de 

frenos  troseros. 
Solicitamos  sus  consultas. 


SEAT  LUG  (LU).    Raccord  de  stilt  (LU) . 
Manguito  para  silla  (LUj. 


REAR  PEDAL  (HEEL)  (UX). 

Pedale  tie  frein  arriere  (actionnee  autalon)  (UX). 

Pedal  trasero  (tacon)  (UX). 


STAND  LUC,  (IB 
Raccord   pour   sup- 
port de  roue,  arriere 
(IB). 


DROPPED  FOOT-RESTS 


Manguito 

para    soporte 

de  rueda 

trasera    (IB). 


BALL   HEAD  (ZO). 

Tele     de     fouKhe   a     roulcmcnl    a 

billes  (ZO). 

Cabeza    de  hor- 
quilla,    tipo    de 
cojinetes  a  bolas 
(ZO) 


SEAT  LUG 
(OD). 

de  selle. 
Manguito  para 
silla. 


REAR    PEDAL   (TOE)  (PE). 
Pedale  de  frein  arriere  (actionnee  a^la  pointe 

dupied)  (PE). 
Pedal  trasero  (dedo  de  pie)  (PE). 


FOOT-REST  (Tl). 
Repose-pied  (Tl). 
Apoyo-pies  (Tl). 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


SCREENS,  ETC.,  AND  FITTINGS 

Pare-Brises,  Etc.,  et  Accessoires. 
Guardavientos,  Etc.,  y  Accesorios. 


31 
KAXO— OSEK 


(AC) 

The  Auiter  Patent 
Extending  Back  Shield 

.,  "  The  Original  and  Incomparably  the  Best.' 
There  are  many  models,  to  suit  any  car.  and  all  can  be 
fitted    within  an  hour  without  disturbance  of  upholstery. 

l^  pare-brise  brevet  "Auster"  extensible,  pour  siege  arriirt,  est 
le  premier  qui  ait  eU  confu  el  demeure  incomparablement  le  meilleur. 
II  en  existe  de  nombreux  modelts,  appropriis  d  n'importe  iju-lle 
marque  de  voiture,  et  tous  peuvcnt  se  monter  dans  Vespace  d'une 
heure  de  temps,  sans  bouger  le  capitonnage. 

F.I  Parabrisas  extensible  para  el  asiento  de  a  tras  Paten te  "Auster ' ' 
es  "  La  Original  e  Incomparablemente  la  mejor."  Se  fabrican 
muclos  modelos  a  propdsito  para  cualquier  automdvil  y  rual- 
quiera  de  ellos  puede  ser  instalado  dentro  de  un  periodo  de  una 
bora  sin  tener  que  tocar  el  almobadillado  del  vehiculo. 


The  Auster  Spring  Puttees  are  the  only  practical  method  oi 
maintaining  adequate  lubrication.  By  binding  the  springs  they 
increase  resiliency.  They  afford  complete  protection  from  all 
detrimental  influences,  and  greatly  improve  the  running  of  the 
car.  Supplied  complete  with  graphite  grease,  quick-drying 
varnish,  etc.,  etc 

1-es  gaines  de  ressort  "Auster  "  constituent  la  seule  methode  pratique 
pour  le  maintien  d'un  graissage  adequat.  Tout  en  reliant  les 
ressorts,  elles  en  augmentent  I'elasticiti.  Elles  assurent  la  protec- 
tion complete  contre  toutes  les  influences  nuisiblss  et  ameliorent 
beaucoup  la  marc  he  de  la  voiture.  Foumies  computes  avec  graisse 
au  graphite,  vemis  sechant  rapidement,  etc.,  etc. 

Las  envoi turas  "Auster  "  para  resortes  son  el  rtnico  medio  practice 
para  mantener  lubrificacion  adecuada.  Se  aumenta  la  elasticidad 
de  estos  cinendolos  fuertemente.  Dan  proteccion  completa 
rontra  todas  las  influencias  detrimen  tales  y  suavitan  consider- 
ablemente  la  marcha  del  automovil.  Se  suministran  completas 
con  grasa  grafitada,  barniz 
de  secadura  rapida,  etc.,  etc. 
(IB) 


Auster 

f  J^M^ML">— — i^ 


(EF) 


Las  alas  auxiliares  de  "  Auster  "  pueden  ser 
instaladas  en  cualquier  parabrisas  corriente 
en  unos  segundos.  Anaden  50%  de  como- 
dldad  y  elegancia  al  Parabrisas  existente  y 
pueden  ser  suministradas  con  o  sin  espejo 
para  el  trafico. 


The  Autter  Auxi- 
liary Wings  can  be 
attached  to  any 
standardised  Wind 
Shield  i  a  a  few 
seconds.  They  "  add 
50%  to  the  comfort 
and  appearance  of 
the  Wind  Shield." 
and  are  s  u  p  p  1  i  e  d 
with  or  without 
Driving  Mirror. 

Les  ailes  auxiliaires 
"Auster"  peurenl  se 
monter  dans  I'espace 
de  quelques  seconder 
sur  n'importe  quel 
modele  de  pare-brise 
normal.  Elles  aug- 
ment fnf  de  moitit  le 
confori  et  I' elegance 
du  pare-brise  et  se 
f our  nis  sent  avec  on 
sans  miroir  -  viscur 
pour  le  conductfur. 


The  "Lightning  "  Fait ener— "Opened 
or  Closed  in  a  Flash  " — is  incomparably 
superior  to  press  buttons  and  such 
devices,  and  increases  by  100%  the 
value  of  such  articles  as  Side  Curtains, 
Spare  Wheel  Covers,  Luggage  Covers 
etc.,  etc.  We  shall  welcome  enquiries 
from  all  interested. 

L 'attache  "Lightning" — S'ouvre  et  se 
ferme  en  un  din  dlceHt  incomparable- 
ment supe"rieure  aux  boutons-pression  et 
accessoires  analogues,  et  augmente  de 
100  pour  cen'.  VutUiU  des  articles  tels 
que  rideaux  la'eraux,  gaines  de  roue  de 
secours,  enveloppes  pour  la  protection 
des  baeages,  etc.t  etc.  Nous  recevrons 
avec  plaisir  les  demandes  de  tous  les 
injt'ressf's. 

El  rerrador  "  Lightning"  "  Para  abrir 
y  cerrar  como  un  relampago  "   es 
incomparablemente  superior  a  los 
botones    a    presion  y  otros    ac- 
cesorios  y  aumenta  en  un  100% 
la    utilidad    de    las    cortinillas 
laterales,  Cubiertas  para  ruedas 
de  repuesto,    Cubiertas   para 
equipaje,     etc.,    etc.        Reci- 
biremos   gustosos   preguntas 
de    todos     los     que     esten 
interesado5. 


(OD) 


Pioneer  and  Pre-eminent  in  all 
relating  to  Wind  Shields,  Hoods 
and  Body  Fittings.  Spring 
makers  of  80  years  reputation. 

ALL  COMMUNICATIONS  RECEIVE 
INSTANT  ATTENTION. 


La  maison  Auster  a  toujours  tt& 
la  premiere  et  tient  encore  la  tete 
pour  tout  ce  qui  a  trait  aux  pare- 
brise,  capotes  et  accessoires  divers 
pour  carros,vries.  Elle  a  une 
reputation  de  80  ans  pour  la 
fabrication  des  ressorts. 

Toutes  les  communications  sont 
I'objei  de  noire  attention  immediate. 


Originadores  y  preeminentes  en 
todo  lo  que  concierne  a  Para- 
brisas,  Capotas  y  guarniciones 
para  la  carroceria.  Especialistas 
con  80  anos  de  renombre  en  la 
fabricacion  de  resortes. 

Todas  las  comunicaciones 
recibiran  atencidn  inmcdiata. 


BIRMINGHAM  :     BARFORD     STREET. 

Wires:  "AUSTER.    B'HAM."   "Phone:    2123  Midland. 

LONDON  SHOWROOMS  AND  WORKS  : 
133  LONG  ACRE,  W.C  2. 

Wires:  "  WINFLECTOR."  'Phone:    5910  Regent 


BIRMINGHAM:  BARFORD   STREET. 

Telegrammes:" Auster,  B'ham."  Telephone  ;2i2-$Midland. 

LONDRES  SALOXS  DE   MOXTRE   ET 
USINES:     133     LOXG     ACRE,     W.C.  2. 

Telegrammes:  "  W  inflect  or."        Telephone:  5910  Regent. 


BIRMINGHAM  :  BARFORD   STREET. 
Telegramas  :" Auster,  B  ham."  Telefono  :  2123  Midland. 

SALONES  de  MUESTRAS  y  FABRICAS. 
LONDRES:    133  LONG  ACRE,   W.C.  2. 

Telegramas:  "\\inflector."     Telefono  :  5910  Regent. 


32         CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


WINDSCREENS. 

Pare-Brise. 
Paravientos. 


KAXO— OSIL 


Telegrams : 

Telf grammes:      Telegramos: 
'  Skrenwlnco,   Birmingham." 


"V"  REAR  SCREEN.  (EF) 
This  screen  meets  the  needs  of  the  car  owner 
who  demands  an  efficient  rear  screen  at  a  low 
cost. 

It  can  be  fitted  to  any  four-  or  six-seater  car  in 
fifteen  minutes  without  disturbing  the  uphol- 
stery, and  folds  away  flat  when  not  in  use. 
Will  not  retard  the  speed  of  any  car.  Weight 
of  screen,  complete  with  apron  and  fittings, 
only  10  Ibs. 

PRICE  COMPLETE,  £4  10    0 

PARE-BRISE  ARRIERE  EN  FORME 

DE  "  V."  (EF) 

Ce  pare-brise  repond  aux  besoins  de  I'automobiliste 
qui  exige  un  protecteur  arriere  vraiment  efficace  et 
d'un  prix  tres  modere. 

Petit  se  monteren  un  quart  d'heure,  sur  n' imports 
quelle  venture  A  quatre  ou  d  six  places,  sans  rien 
changer  au  capitonnage,  II  se  replie  bien  a  plat 
i/uuiul  il  ne  sert  pas.  Ne  reduil  aucunement  la 
vitesse  de  la  voiture.  Ce  pare-brise,  complet  avec  son 
tablier  protecteur  et  ses  garnitures  ne  pese  que  4.540 
kgs. 
PRIX  DE  L'ARTICLE  COMPLET,  £4  10  o. 

PARAVIENTO  TRASERO  EN  FORMA 

DE  "V."  (EF) 

Este  paraviento  responde  a  las  necesidades  del 
propietario  de  automovil  que  desea  un  vidrio 
protector  de  precio  economico. 
Se  le  puede  fijar  a  cualquier  automovil,  de  cuatro  o 
seis  asientos  en  15  minutos,  sin  que  se  desarregle 
la  tapiceria,  y  cuando  no  esta  en  uso  se  le  puede 
plegar  en  forma  chata  de  pequenas  dimensiones. 
No  retrasara  la  velocidad  del  automovil.  Peso  del 
paraviento  complete  con  delantal  y  accesorios  : 
solamente  4.540  kgs. 

PRECIO  COMPLETO,   £4  10    o 

SIDECAR  SCREENS. 

They  are  adjustable  to  any  position  from  the 
"normal"  for  fine  weather  to  the  "storm 
position "  as  illustrated,  which  will  give 
perfect  protection  in  the  severest  weather  con- 
ditions ;  will  fit  any  sidecar.  The  difference 
between  the  "  Royal "  and  "  Standard  "  is  in 
the  design  and  construction  of  the  fittings  only. 
The  "  Baby  "  model  is  smaller  for  "  Sporting 
sidecars." 

ROYAL.  .  .  £4  12  0  (OD) 
STANDARD  .  £3  12  0  (UX) 
BABY  .  .  .  £2  15  0  (SA) 

PARE-BRISE  POURjflDECARS. 

Pent  se  regler  selon  n'importe  quelle  position,  aussi 
bien  a  la  position  "  normale "  qu'd  la  position 
"  tempete,"  conformement  a  I  'illustration,  donnant 
ainsi  la.  protection  parfaite  contre  toutes  les  intern- 
ptries.  S'adapte  sur  n'importe  quel  sidecar.  La. 
seule  difference  entre  nos  modeles  "  Royal "  et 
"  Standard,"  rtside  dans  le  dessin  et  dans  la  con- 
struction des  garnitures  seules.  Quant  au  modele 
"  Baby,"  il  s'agit  d'un  pare-brise  plus  petit  pour 
sidecars  de  sport. 

"ROYAL"  .         .     £4  12    o  (OD) 

"STANDARD".         .     £312    o  (UX) 
"BABY"    .         .         .     £3  15    o  (SA) 

PARAVIENTOS  PARA  SIDECARS. 
Se  les  puede  ajustar  en  cualquier  posici6n  desde  la 
"  normal "  cuando  el  tiempo  es  bueno,  hasta  la 
posiciin  de  "  tempestad,"  como  aparece  en  el 
grabado,  posicion  que  darA  proteccion  perfecta 
bajo  las  condiciones  mas  severas  del  tiempo,  y  se 
les  puede  fijar  a  cualquier  sidecar.  La  unica 
diferencia  que  hay  entre  el  modelo  "  Royal  "  y  el 
"  Standard  "  se  encuentra  en  el  diseno  y  en  la 
construccidn  de  los  accesorios  solamente.  EJ 
modelo  "  Baby  "  es  mas  pequeno  y  sirve  para 
sidecars,  del  tipo  "  Sports." 

"ROYAL" 

"STANDARD" 

" BABY "  . 


THREE  PANEL  SCREEN. 

Its  semicirculai  design  reduces  wind  resistance 

to  the  minimum,  it  extends  well  around  the 

sides  of  the  passengers  and  entirely  dispenses 

with   extra   side-wings.     When   not   in   use   it 

folds  away  perfectly  flat.     Weight  of  screen 

complete    with    apron    and    fittings    does    not 

exceed  20  Ibs.     Can  be  fitted  in  fifteen  minutes. 

For  small  Cars,  For  large  Cars, 

£8  10    0  £900 

PARE-BRISE  A    TROIS   PANNEAUX. 
Sa  forme  semi-circulaire  reduit  la  poussee  du  vent  a 
un  minimum ;  il  s'etend  bien  tout  autour  des  voya- 
geurs   et   dispense   absolument   de   I'emploi   d'ailes 
laterales  auxiliaires.     Lorsqu'on  be  s'en  sert  pas,  il 
se  replie  parfaitement  d  plat.    Le  poids  du  pare-brise 
complet  avec  tablier  et  accessoires  ne  depasse  pas 
g  kilos.     II  peut  se  monler  en  15  minutes. 
Pour  petits  automobiles,     Pour  grands  automobiles, 
£8     10     o  £900 

PARAVIENTO  DE  TRES  PANELES. 
Su  forma  semicircular  reduce  la  resistencia  del 
viento  a  un  imtiimo ;  se  extiende  bien  a  los  lados 
de  los  pasajeros  y  dispensa  por  complete  la  necesi- 
dad  de  emplear  alas  laterales  auxiliares-.  Cuando 
no  esta  en  uso  se  le  puede  plegar  facilmente  de  una 
forma  chata. 

Peso  del  paraviento  complete  con  delantal  y 
accesorios,  no  sobrepasa  de  9  kgs.  Puede  ser 
Imontado  en  15  minutos. 

Para  automoviles  Para  automoviles 

grandes  : 


.  £4  12  o  (OD) 
.  £3  "  o  (UX) 
.  £z  15  o  (8A) 


EASTING  WINDSCREENS,  LTD. 

132,     Steelhouse    Lane,    Birmingham. 

LONDON  OFFICE  :  24,  FINSBURY  SQUARE,  LONDON. 


Codes : 
Codes:     Claves: 

A.B.C. 
(5th  and  6th  Editions). 


DICKEY  SEAT  SCREEN.    (IB) 

Will  fit  any  Dickey  seat.  Gives  protection 
from  wind,  rain,  dust  or  cold.  Is  adjustable 
to  the  "  storm  position,"  forming  a  hood.  Is 
hinged  at  the  centre  to  facilitate  "  stowing 
away  "  when  not  in  use.  Owing  to  its  bowed 
formation  it  will  not  retard  the  speed  of  the 
lowest  powered  car.  Weight  of  screen  com- 
plete with  apron  and  fittings,  11  Ibs. 

PRICE  COMPLETE,  £5    5    0. 

PARE-BRISE  POUR  STRAPONTIN 

ARRIERE.  (IB) 

S'adapte  d  n'importe  quel  genre  destrapontin  arriere. 
Donne  la  protection  parfaite  contre  le  vent,  la  pluie, 
la  poussiere  et  le  froid.  Peut  se  regler  de  maniere  a 
former  capote ;  il  est  alors  a  ce  que  Von  appelle  la 
position  de  "  tempStee"  D'ailleurs  il  est  articuU  an 
centre,  ce  qui  enfacilite  le  repliement  quand  il  ne  sert 
pas.  Grace  d  sa  conformation  arquee,  il  ne  retarde 
en  rien  failure  de  la  voiture  la  plus  faible. 
Ce  pare-brise,  complet  avec  son  tablier  protecteur  et 
ses  garnitures,  ne  pese  de  4 .990  kgs. 
PRIX  DE  L'ARTICLE  COMPLET,  £55" 

PARAVIENTO  PARA  ASIENTO 

TRASERO.  (IB) 

Conviene  a  cualquier  asiento  posterior.  Protege 
del  viento,  de  la  lluvia,  del  polvo  y  del  frfo.  Se  le 
puede  disponer  para  lo  que  podriamos  llamar  la 
posicion  de  "  tempestad,"  es  decir,  que  toma  Una 
forma  de  capota  ofreciendo  proteccion  completa  ; 
esta  provisto  de  bisagras  en  la  Ifnea  central,  que 
permiten  plegarlo  con  facilidad  cuando  no  esta  en 
uso.  Como  es  de  forma  arqueada  no  retrasara  la 
velocidad  del  automovil,  por  mas  baja  que  sea  su 
fuerza. 

Peso  del  paraviento  complete  con  delantal  y 
accesorios  :  4.990  kgs. 

PRECIO  COMPLETO,    £550 

HANDLEBAR  SCREENS.     (PE) 
Gives  protection  to  the  "  rider  "  from  biting 
winds,  cutting  rain,  and  cold.     It  is  quickly  and 
easily  fitted  to  any  motor-cycle,  and  can  be 
raised  or  lowered  to  suit  the  individual  riding 
position  of  any  motor-cyclist  on  any  machine. 
The     apron,  is     reinforced     with    a    special 
material  which  ensures  it  keeping  its  shape. 
SCREEN  COMPLETE  (with  apron)  £2  14  0 

PARE-BRISE  DE  GUIDON.  (PE) 
Protege  le  motocycliste  contre  le  vent  ou  la  pluie 
singlant   le   visage,   et   contre   le  froid.     Se   monte 
rapidement  et  facilement  sur  n'importe  quelle  moto, 
peut  se  relever  ou  s'abaisser  afin  de  s'accommoder  <l 
la  position  que  peut  prendre  n'importe  quel  moto- 
cycliste, sur  n'importe  quelle  machine. 
Le  tablier  protecteur  est   renforcf  a  I'aide   d'une 
matiere  speciale,  lui  permettant  de  conserver  parfaite- 
ment sa  forme  premiere. 

PRIX     DU    PARE-BRISE    COMPLET    AVEC 
SON   TABLIER  PROTECTEUR,  £2  14    o. 

PARAVIENTO  DE  MANUBRIOS.  (PE) 
DA  proteccion   al  motociclista   contra  el  viento 
desagradable,  contra  la  fastidiosa  lluvia  y  contra 
el  frfo.  Se  le  puede  instalar  con  facilidad  y  rapidez 
a  cualquier  motocicleta,  y  su  posicion  puede  dis- 
ponerse  de  tal  mode  que  se  le  levanta  o  se  le  baja 
para   convenir   a   la  posicion   acostumbrada   del 
ciclista  y  puede  fijarse  a  cualquier  maquina. 
El  delantal  esti  reforzado  con  un  material  especial 
que  le  asegura  su  forma  inicial. 
PARAVIENTO  COMPLETO  CON  DELANTAL, 
£*  14    ° 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Secci6n  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


WINDSCREENS, 

Pare-Brise,  Etc. 
Paravientos,  Etc. 


ETC. 


33 
KAXO— OSJA 


CAMP  I MCS- 


MOTORING 

TOURING  -EQUIPMENT 

1   I 


Motor  Cycling  with  Car  Comfort 

Motor  Cyclists  can  now  turn  out  on  the  worst  of  days  and  have  absolute  protection  from  mud  and  water  splashing,  from  wind  and  cold,  and  at  the  same 
time  unbelievable  comfort.     Turn  these  wretched  dirty  days  into  real  enjoyable  ones  and  secure  every  bit  of  pleasure  possible  from  your  motor  cycle. 


T.O.M.  Motor  Cycle  Windscreen  &  Leg  Shields 


Windscreen  only £3     17     6  (EF) 

Leg  Shields  only £1     17     6  (IB) 

Complete  Windscreen  and    Leg 

Shields £5     15     0  (OD) 

Ex-London,  carriage  paid  in  United  Kingdom, 
and  F.O.B.  abroad. 

Pare-brise  seal £3      17      6  (EF) 

Protege-jambes  seul £i      17      6  ( I B) 

Combinaison     compute     cotnportant 

pare-briseetprotege-jambes  ..      £5      15      o  (OD) 

Livraison  d  Londres,  franco  de  port  dans  U  Royaume-L'ni, 
ou  franco  hard  pour  envoi  d  I' Granger. 

Paraviento  solo          £3      17      6  (EF) 

Protege  piernas  solamente    ..         ..      £i     17      6  (IB) 
Juego  complete  de  paraviento  y  de 

protege  piernas       ..          ..          ..      £5      15      o  (OD) 

Entrega  en  Londres,  porte  pagado  en  el  Reino  Cnido, 
y  f.a.b.  para  el  extranjero. 


Price,  in  Leather,  12  6  (UX),  or  in  Bridle  Leather 
15  6  per  set  ISA),  or  in  Webbing,    10,6    (PE). 

Nickel  Angle  Pieces,  2/-  extra  IZO). 
Prix  :  en  cuir,  12  6  (UX),  ou  en  cuir  d  bridons  15/6  (8 A) 
U  jfu  compUt,  ou  en  sangU,  10,6  (PE).    Coins  nickeUs, 

if-  de  supplement  (ZO). 

Precios  :  de  cuero  12  6  (UX),  o  de  cuero  debridas  15/6, 

cada  juego  (SA),  o  de  tejido  10  6  (PE).     Cantoneras 

niqueladas,  2  -  de  recargo  (ZO). 

Write  for  our  descriptive  Catalogue,  sent  Free  on 
application. 

Demanded  notre  Catalogue  descriptif,  qui  vous  sera  envvye 

gratis  sur  demande. 

Sirvase   pedirnos  nuestro  Catalogo    descriptive,    que  se 
remite  gratis  contra  demanda. 


have  been  perfected  and  tested  under  the  hardest  of  conditions,  every  detail  has 
been  closely  studied  to  make  them  the  boon  they  are  to  the  all-weather  motorist. 
Engine  cooling  has  been  well  allowed  for,  and  the  shields  do  not  collect,  but  sheer 
off  the  dirt.  Smart  in  appearance,  and  when  not  riding  the  upper  structure  is 
lowered  to  cover  the  machine  to  the  saddle,  thus  protecting  from  rain  or  sun. 
Easily  fitted  to  any  machine,  and  specially  designed  to  match  any  make.  Wind- 
screen and  Leg  Shields  priced  separately  or  complete. 

LE  MOTOCYCLISME  AVEC  TOUT  LE  CONFORT  DE  LA   VOITURE. 
Le  motocycliste  peut  sortir  de'sormais  quel  que  soit  I'e'tat  du  temps  et  s'abriter  completement  de  la 
boue  et  des  projection  d'cau,  ainsi  que  du  vent  ft  du  froid,  tout  en  jouissant  d'un  con/ort  incroyabU. 
Vous  pouvez  profiler  des  plus  mauvais  jours,  d  I'egal  de  ceuz  de  la  belle  saison,  et  retirer  tout  If 
plaisir  que  peut  vous  offrir  wire  motocyclette. 

PARE-BRISE  et  PROTEGE-JAMBES  COMBINES  "T.O.M."  pour  MOTOCYLES 
Cft  accessoire  est  suffisamment  perfection^  d  I'hcure  actuelle.  II  a  ete  soumis  aux  epreuves  Its 
plus  sfrieuses,  dans  Us  conditions  Us  plus  dures.  Chacun  de  ses  details  a  eU  Itudii  avec  la  plus 
grand*  attention,  de  maniere  d  en  assurer  r utilisation  pratique  vraiment  ideaU  par  Us  motocyclisUs 
de'sireur  ou  force's  de  sortir  par  tous  Us  temps.  On  a  fait  toutes  Us  previsions  voulues  aftn  de 
permettre  U  refroidissement  normal  du  moteur.  D'ailUurs  Us  ecrans  protecteurs  ne  ramassent  pas 
la  boue  :  Us  la  chassent.  D'aspect  elegant,  eft  appareil  comportt  une  partie  superieure  susctptibU 


livrent  soit  separement.  soit  combine's  ensembU. 

EL  MOTOCICLISMO  CON  LA  COMOD1DAD  DEL  AUTOMOVIL. 

Es  posible  actualmente  a  los  motociclistas  olvidar  esos  malos  dias  del  principle,  pues  bay  en 
la  actualidad  un  aparato  que  les  protege  absolutamente  contra  las  salpicaduras  del  barro  y  del 
agua,  contra  el  viento  y  el  frio,  al  mismo  tiempo  que  les  proporciona  increible  confort.  Trans- 
forme  Vd.  esos  malos  dfas  llenos  de  polvo,  en  otros  que  le  den  placer  al  mismo  tiempo  que  le 
permitan  derivar  de  su  maquina  todo  lo  que  se  pueda  desear  como  satisfaction. 

PARAVIENTO  Y  PROTEGE-PIERNAS  COMBINADO  PARA  MOTOCICLISTAS, 
MARCA  "T.O.M." 

Este  accesorio  ha  sido  perfeccionado  y  ensayado  bajo  las  condiciones  mas  duras ;  todos  sus 
detalles  ban  sido  cuidadosamente  estudiados  de  modo  que  scan  una  bendicion  para  el 
motocidista  que  quiera  o  deba  salir  con  cualquier  tiempo.  Se  ban  tornado  las  mayores  pre- 
cauciones  para  no  interferir  con  el  enf riamiento  del  motor,  y  dichos  protectores  no  se  reducen 
a  recoger  todo  el  barro  que  salpica  desde  el  camino,  sino  que  lo  esquivan.  Tiene  una 
apariencia  elegante,  y  cuando  la  maquina  no  esta  en  marcha.  la  parte  superior  del  protector 
puede  ser  bajada  sobre  la  motocicleta  cubriendola  hasta  la  silla,  con  lo  que  se  obtiene  pro- 
tection contra  la  lluvia  y  el  sol.  Es  facil  de  colocar  sobre  cualquier  motocicleta  y  se 
construyen  especialmente  para  adaptarse  a  cualquier  marca.  Cotizamos  precios  separados 
para  el  paraviento  y  para  el  protege  piernas  o  bien  para  ambos  juntos. 

The  Wonderful  "  CANTSLIP  "  Safety 
Luggage  Fasteners  Prevent  Loss 

The  wonderful  "  CANTSLIP  "  Luggage  Fasteners,  which  fasten  your  baggage 

with  absolute  security.   Impossible  to  shake  off  on  the  worst  of  roads.   Secure  your 

baggage  with  these  dependable  straps,  and  then  you  can  forget  all  about  it  whilst 

on  the  road.     "  Cantslip  "  Luggage  Fasteners  consist  of  four  unusually  strong 

straps  and  specially  designed  angle  pieces.     Very  simple  and  protect  "baggage 

corners. 

Les  merveilleuscs  courroies  de  surete"  "  CANTSLIP "  permettant  fassujettir  solidement  U 

bagages,  sans  qu'ils  puissent  glisser. 

Les  meneilleuses  courroies  "  CANTSLIP  "  vous  permettront  assujettir  solidement  Us  bagages, 
avec  la  plus  grande  security,  sans  qu'ils  puissent  glisser  nitomber,  menu  sur  Us  routes  Us  plus 
cahoteuses.  Attache!  vos  bagages  d  I' aide  de  ces  courroies  de  surett  et  vous  n'aurez  plus  besoin  de 
vous  en  saucier  en  cours  de  route.  Les  attaches  "  CANTSLIP  "  pour  bagages  sont  constitutes  par 
quatre  courroies  de  construction  extremement  forte,  poumies  de  pieces  angulaires  brevetees,  d'une 
tres  grande  simplicite,  servant  d  proteger  Us  coins  des  bagages. 
Las  maravillosas  fajas  "  CANTSLIP "  permiten  sujetar  su  equipaje  con  seguridad,  sin 

peligro  de  que  se  extraire. 

El  maravilloso  sujetador  de  equipaje  Marca  "CANTSLIP"  le  permitira  sujetar  sus 
maletas  con  toda  seguridad  pues  es  imposible,  aiin  en  los  peores  caminos,  que  se  caigan. 
Sujete  Vd.  su  equipaje  con  esas  fajas  de  connanza  y  no  tendra  Vd.  que  ocuparse  de  ellos 
mientras  este  en  camino.  Los  sujetadores  "  CANTSLIP  "  para  equipajes  estan  formados  de 
cuatro  fajas  de  manufacture  altamente  resistente  y  de  Unas  piezas  angulares  patentadas 
muy  simples,  que  protegen  las  esquinas  de  las  maletas. 


NEWMAN  STREET 
LONDON,  W.I,  ENGLAND 


Telegratnmts:     Telegrams:     Telegramas:  Telephone:     Telephone:    Telefono 

"TOMACARL,   PHONE,    LONDON."  MUSEUM  8318,  8319. 

Codes  :     Codes  :     Claves  :      A.B.C.  (5th  Edition),   Bentley's,   Marconi. 


34         CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION.  RADIATORS. 

Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage.  Radiateurs. 

Secci6n  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura.  Radiatores. 


KAXO— OSKE 


OUR 
FACTORIES 


RADIATORS^ 

MOST   EXPENSIVE— BUT 


Victoria  Gardens, 

Ladbroke  Road. 

Netting  Hill  Gate.  W.11. 


RADIATORS 

OF  ALL  TYPES. 
REPLACEMENTS, 
REP  AIRS,  SERCK 
Tested  TU  BE S& 
THERMOMETER 
Lighthouse  Mascots. 


Honeycomb 
Tubes 


|  Radiateurs 

\     de  tons  genres.     Pieces  de 

rechange,       Reparations, 

Tubes  essayes  et  Thermo- 

metres    "  Serck."     Mas- 

cottes  type  phare. 


Radiadores 

de  todas  clases.  Piezas  de  re- 
cambio.  Reparaciones,  Tubos 
Ensayados  y  Termometros 
"  Serck."  Mascotas  tipo  Faro. 


Further  particulars  with  pleasure  from 

SERCK    RADIATORS,    LTD., 
BIRMINGHAM, 

41  si  r  addresses. 


CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Section  Piezas  de  Construction  y  Ensambladura. 


HUBS. 

Moyeux. 
Cubes. 


35 
KAXO— OS  MO 


MOYEUX  "HORTON: 
CUBOS  "  HORTON." 


HORTON  HUB  &  ENGINEERING  CO.,  LTD., 

Brearley  Street,  BIRMINGHAM, 
England. 

Adresst  TfJc'^raphique :     Telegraphic  Addreis  :     Direccion  Telegrafica: 
"QUENCH,  BIRMINGHAM." 


Codes :         Codes :         Claves : 
A.B.C.   5th  Edition)  and  WESTERN  UNION 


Ce  sont  les  meilleurs  moyeux  de  fabrication  an°laise 


THE  BEST   OF  BRITISH  MADE. 


Son  los  mejores  cubos  dc  fabrication  inglesa. 


86         CONSTRUCTIONAL  AND  ASSEMBLY  UNITS  SECTION. 
Section  Pieces  de  Construction  et  d' Assemblage. 
Seccion  Piezas  de  Construccion  y  Ensambladura. 


HUBS. 

Moyeux. 
Cubos. 


KAXO— OSUH 


The 


BRITISH  HUB  CO.  LTD. 


Telegrams : 

TfUgrammes :  Telegramas : 

••  PIZZEY,  BIRMINGHAM." 


Birmingham,  England 


Codes :  Codes  :  Claves  : 

A.B.C.  (5th  Edition)  and 

BENTLEY'S. 


(ABODE) 


(ABASE) 


ADAGE 


(ALOUD) 


(ANQRY) 


(AMEER) 


AMOUR 


UB    C°   UP   BIRMINGHAM 


HUB  C2  112    BIRMINGHAM 


CASTINGS,  STAMPINGS  AND  FORGISGS  SECTION. 
Section  Pieces  Moulees,  Estampees  et  Forgees. 
Section  Piezas  Fundidas,  Estampadas  y  Forjadas. 


STAMPINGS,  ETC. 

Pieces  Estampees,  Etc. 
Piezas  Estampadas,  Etc. 


37 
KAXO— OTAF 


Some   Sankey    Engineering  Products 

Void  quelques-uns  des  Produits  Industries  de  la  Maison  Sankey.  Algunos  Productos  Industrials  de  la  Casa  Sankey. 


Prompt    delivery  of  all  Sankey  products 
is    assured    by    Sankey 's    modern    plant, 
which  maintains  a  steady  output. 
Let    us  know  your  requirements  and  we 
will  quote  you  without  delay. 


La  livraison  rapide  de  tous  Us  Produits  Sankey  est 
assuree,  grace  aux  installations  modernes  don/  nous 
disposons  et  gut  nous  per  met  tent  de  poursuivre  la  pro- 
duction sans  interruption  inopinee. 

Faites-nous  connaltre  i>os  desirs  et  nous  vous  ferons  nos 
offres  de  prix  sans  retard. 


Las  instalactones  modernas  de  que  esta  provista  la 
casa  Sankey  !es  pemite  efectuar  entregas  rapidas 
de  todo  producto  Sankey,  pues  la  produccion  es 
i  ninterrumpida. 


Haganos  conocer  lo  que  Vd.  desea 
inmediatamente. 


le  cDtizaremos 


STEEL  STORAGE  BINS 

Sankey  Steel  Storage  Bins  are  able  to  carry 
beavy  stores. 

They  are  fire -resisting,  and  give  practically 
everlasting  wear.  Sankey  Steel  Storage 
Bins  can  be  shipped  dismantled,  and  easily 
erected  on  arrival. 

COFFRES  D'EMMAGASINAGE  EN  ACIER. 
Les  coffres  Sankey  en  acier  sont  susceptibles  de 
servir  d  remmagasinage  des  matieres  lourdes.  Us 
sonl  parfaitement  ignifuges  et  durent  pour  ainsi 
JLire  indefinietmnt.  Les  Coffres  Sankey  en  acier 
pour  emmagasinage  pcurent  s  'envoyer  tout  de  monies 
et  se  remonter  factlement  a  destination.- 

RECIPIENTES   DE    ACERO    PARA 

ALMACENAJE. 

Los  recipientes  de  acero  de  la  casa  Sankey  pueden 
contener  grandes  cantidades  de  productos.  Son 
perfectamente  incombustibles  y  su  duration  es 
casi  indefinida.  Se  les  puede  enviar  desmontados  de  manera  que  al  llegar  a  su  destine 
el  montaje  se  hace  con  toda  facilidad. 


STEEL 
STAMPINGS 

Carefully  selec- 
ted steel  sheets 
only  are  used  in 

the  manufac- 
ture of  Sankey's 
Steel  Stamp- 
ings for  Motor 
Car  bodies,  thus 
ensuring  a  good 
surface  for  the 
painting. 

(IB)  PIECES  ES  TOLE  D'ACIER  EMBOUTIE. 

Dans  la  fabrication  des  pieces  en  t6le  d' acier  emboutie  qui  sortent  de  nos 
ateliers,  pour  Us  carrosseries  de  voitures  automobiles,  nos  n'utilisons  que"  des  t&es 
d'acier  s'signeusement  cftoisies,  ce  qui  leur  permet  de  presenter  une  surface  excellente 
pour  la  psinture. 

PIEZAS  EMBUTIDAS  DE  CHAPA  DE  ACERO. 

Para  la  manufactura  de  carrocerias  de  automoviles,  las  piezas  embutidas  de  chapa  de 
acero  marca  Sankey  provienen  unicamente  de  chapas  de  acero  de  la  mejor  calidad, 
asf  es  que  la  superficie  para  pintar  es  muy  buena. 


SANKEY  ALL-STEEL  PATENT 
WHEEL 

The  first  spoked  steel  two-piece  wheel  was 

the  Sankey  Wheel. 

It  is  stamped  bodily  out  of  sheet  steel   in 

two  complete  sections,  and  welded  unbreak- 

ably  together.       It    is    the    strongest    wheel 

obtainable. 

ROUE     BREVET EE    SANKEY 

ENTIEREMENT  EN  ACIER. 
La  premiere  roue  en  acier  en  deux  pieces  d  rayons 
que  font  ait  fabriqu^e,  est  sortie  des  ateliers  de  la 
Maison  Sankey.  Elle  est  emboutte  d  I'aide  d'une 
t6le  d' acier  et  constitute  au  moyen  de  deux  sections 
completes  qui  sont  soudees  ensemble  d  I'autogfne,  de 
Ullesorte  qu'elles  ne  puissent  plus  se  s/parer.  C'est 
la  roue  la  plus  solide  que  I' on  puisse  se  procurer. 

RUEDA   DE   PATENTE   SANKEY 
COMPLETAMENTE  DE  ACERO. 
La  p  imera  rueda  de  acero  en  dos  partes  con 
radios  que  se  hubiese  jamas  hecho  salia  de  nues- 
tras   fabricas.         Para   construirla    se    estampo 
netamente  dos  secciones  oompletas  de  una  chapa  de  acero,  que  lueg:>  se  soldaron 
juntas  con  soldadura  autogena.     Es  la  rueda  mas  solid  i  que  se  puede  obteaer. 


OD) 


MUDGUARDS 

The    Sankey     one-piece     dee- 
domed     Mudguard    pressings 

are  well  known.     All  sections 

and     sizes    can     be    supplied. 

They    are    unaffected    by    any 

climate,    and    are      of 

great  strength 

combined  with 

lightness. 

GARDES-BOL'E. 
Les  tiardes-boue  Sankey  dune  seule 
piece,  cintrces  d  la  presse  enformede 
D,  sont  tres  cnnnus.  Sous  pouvons 
fournir  n'importe  quels  profils  et 
n'importe  quelles  dimensions.  Ces 

articles  e'ckappent  d  toutes  Us  influences  clima^rijues  et  Us  allienl  une  grande  solidite 

i  leur  extreme  Ufirete  _  GUARDABARROS. 

Los  embutidos  para  gaardabarros  Sankey  de  una  solo  pieza  perfiladosen  D  son  afama- 

dos.     Podemo?  suministrarlos  de  todo  tamano  v  perfil.       W1  ~': —  —  *' '~**~ 

alguno  sobre  ellos,  y  combinan  gran  fuerza  ron  li^ereza. 


El  clima  no  tiene  efecto 


(8A) 


STAMPINGS  &  PRESSINGS 

An  enormous  variety  of  these  can 
be  supplied  to  order  in  material 
from  1 ,  in.  thick  to  the  thinnest 
sheet. 

PIECES  E.V  TOLE  EMBOUTIE 
FABRIQUEES  A  LA  PRESSE. 
.Vous  sommcs  en  tmsure  de  fournir  un: 
tres  grande  variifU  de  pieces  de  ce  genre, 
fabriquees  surcommande  en  tile  d'e'pais- 
seurs  variables,  allant  de  32  mm. 
jusqu'au  calibre  le  plus  toetit. 


WHEELS 

Pressed  Steel  Wheels  for  Light  Rail- 
way or  Inspection  work,  either  disc 
or  spoke  pattern. 


ROUES. 

Roues  en  acier  matricees  pour 
chemins  de  fer  d  voie  etroite  ou 
traraux  d"inspxtwn,  pleims  nu 
d  rayons. 

RUEDAS. 

Hacemos  igualmente  ruedas  de 
acero  embutido  para  ferroca- 
rriles  de  via  angosta  y  vagonetas 
deinspeccion,  lianas  o de  radios. 


(PE) 


PIEZAS  DE  CHAPA 

EMBUTIDAS    Y 

ESTAMPADAS. 

Podemos  suministrar 
Una  enorme  variedad 
de  dichas  piezas  segun 
las  ordenes  que  se  nos 
de  en  materias  desde 
32  mm.  de  espesor 
hasta  hojas  de  las  mas 
delgadas. 


(Tl) 

CHASSIS  FRAMES 

Sankey  Motor  Car  Chassis  Frames  are   of   great   strength' 
are  built  to  withstand  the  strains  and  stresses  of  the  road. 


They 


CHASSIS  DE  VOITURES  AUTOMOBILES. 

L  Lei  chassis  Sankey  pyur  failures  automobiles  sont  d'une 

'  Iris  grande  silidite'.     Us  sont  construits  aftn  de  mister  d 

tous  les  efforts  provoques  par  les  secousses  et  les  chocs  de 

la  route. 

CHASSIS  DE  ACTOMOVILES. 

Los  cha-sis  Sankey  para  automoviles  son  de  gran 
robustez.  Los  constniimos  de  modo  que  soporten 
todos  los  esfuerzos  que  se  produzcan  debido  a  los 
males  caminos. 


JOSEPH  SANKEY  &  SONS  LTD 

WELLINGTON  •  SHROPSHIRE  •  ENGLAND 


, 

1  eiegrammes 

Telegramas: 


.  '  "SANKEY,  WELLINGTON. 

C'AT  -.„  „ 
'  SALOP. 


Telephone  :  i 

niephone:       WELLINGTON  66. 

Telefooo :       ' 


Clves 


*  :  '  A-B-C-  f5lh  Edition),  LIEBER 
and  WESTERN  UNION. 


38          CASTINGS,  STAMPINGS  AND  FORCINGS  SECTION. 
Section  Pieces  Moulees,  Estampees  et  For  gees. 
Seccion  Piezas  Fundidas,  Estampadas  y  Forjadas. 


PISTONS  AND  PISTON  RINGS,  ETC. 

Pistons  et  Segments  de  Piston,  Etc. 
Embolos  y  Segmentos  de  Embolo,  Etc. 


KAXO     OTEG 


WILLIAMS  &  JAMES 

Manufacturers  of  .  .  .  HIGH-CLASS  ENGINE  COMPONENTS 


GLOUCESTER 

E  N  G  L  A  N  D 


Fabricants  de  Pieces  Detachees  de  tout  Premier  Ordre 
pour  Moteurs  a  Explosions. 


Constructores  de  Piezas  Componentes  de  Alta  Calidad 
para  Motores  de  Explosion. 


(BE) 


GA 


(AL) 

Pistons  in  high  tensile  Cast  Iron  or  Special  Aluminium  Alloy,  for  all  standard 
types  of  Motor  Cycle,  Car  or  Lorry  Engines. 

For  Motor  Cycles  and  Light  Cars         .....    10/-  to  25/-  each. 
For  Heavy  Cars  and  Lorries         .          .          .          .          .          .    15/-  to  36/-  each. 


'istons  en  fontt  posse'dant  tine  haute  resistance  a  la  traction,  ou  bien  en  alliage  special  d  base 
'aluminium,  pour  tons  types  normaux  de  moteitrs  pour  motocyclettes,  voitures  et  camions 


P 

d', 
automobiles 

Pour  motocyclettes  et  voitures  Ugi'res 
Pour  voitures  lourdes  et  camions     . 


.  de  iol-  d  2j/-  piece. 
.  de  I5/-4  36;'-  piece. 


F.mbolos  de  Hierro  Fundido  o  Aleacion  Especial  a  base  de  Aluminio,  altamente  resis- 
tentes  a  la  traccion,  para  todos  los  tipos  corrientes  de  motores  para  Motocicletas,  Auto- 
moviles o  Camiones. 


Para  motocicletas  y  automoviles  ligeros 
Para  coches  pesados  y  camiones  . 


de  io,'-  a  zj/-  cada  uno. 
de  i  s/-  a  36;-  cada  uno . 


(TH)  (10) 

Gudgeon  Pins  in  Carbon  or  Nickel  Alloy  Steel,  correctly  heat-treated, 
hardened  and  ground  on  diameters  within  finest  limits,  every  pin  accurate 
and  interchangeable. 

Motor  Cycle  and  Light  Car  Types II-  to  5/-  each. 

Heavy  Car  and  Lorry  Types 3/6  to  6/6  each. 

Axes  de  piston  en  acier  au  carbone  OH  d  alliage  de  nickel,  traites  d  chaud  dans  les  conditions 
voulucs,  trempes  et  rectifies,  de  diametres  exacts  dans  les  limites  les  plus  reduites  ;  chacun  de 
nos  axes  est  de  la  plus  haute  precision  et  parfaittment  interchangeable. 

Types  pour  motocyclettes  et  voitures  Ugeres de  2l-  d  if- piece. 

Types  pour  voitures  lourdes  et  camions    ......      de  3/6  d  6/6  piece. 

Turriones  de  Acero  rico  en  carbono  o  con  aleacion  de  Niquel,  de  temple  correcto,  endure- 
cido  y  rectificado  en  diametros  exactos  dentro  de  los  limites  mas  rcducidos  ;  cada  turrion 
esta  primorosamente  acabado  y  completamente  intercambiable. 

Tipos  para  motocicletas  y  automoviles  ligeros  de  2/-  a  5/-  cada  uno. 

Tipos  para  automoviles  pesados  y  camiones  de  3/6  a  6/6  cada  uno. 


TO  FIT 
VALVE 
PLUG  HOLE. 

Se  ntontant  sitr 
le  trou  du  bouchon 
de  soupape. 

Para  montars? 
sobre  el  agujerj 
del  casquilla  da 
la  valvula. 


(XI) 


(OM) 


TO  FIT 
SPARKING 
PLUG  HOLE. 

Se  ntontant  sur 
le  trou  de  passage 
de  la  bougie. 

Para  montarse 
sobre  el  agujero 
de  paso  de  la 
bujia. 


Tourist   Trophy  Valve   Coolers  in   high  conductivity  Aluminium,  to  nt  any 
type  of  Air-Cooled  engine       .......        3/6  each. 

Kcfroidisseurs  de  soupape  Tropheede  touristeenaluminiumpossedantunehauteconiuctivite, 
modele  approprie  pour  n'importe  quel  type  de  moteur  d  refrcidissement  d  air       .      3/6  piece. 

Enfriadores  de  Valvulas  Trofeo  de  turista  de  Aluminio  poseyendo  alta  conductividad,  y 
a  proposito  para  cualquier  tipo  de  motor  de  enfriamiento  por  Aire     .        .   3/6  cada  uno. 


(DE)  (EP) 

Piston  Rings  in  Close-grained  Iron,  centrifugally  cast.    All  wearing  surfaces 
ground  to  the  highest  degree  of  accuracy. 

PRICES 

50 


H- 
1/1 
1/21 

1/4 
1/6 

1/7 


4} 


J  in 
Jin 
Jin 
tin 
tin 
tin 


1/3} 
1/5 
1/6} 
1/8} 


5  mm 
70  x  5  mm 
75  x  5  mm 
90  x  5  mm 
100   x  5  mm 
110   x  5  mm 


1/3 
1/5 
1/6 

1/7} 


Intermediate  and  larger  sizes  and  widths  pro  rata. 

Segments  de  piston  en  fonte  d  grain  serre,  coulee  par  le  procede  centrifuge.     Toutes  les  sur- 
faces sujcttes  a  usure  sont  rectifiees  avec  le  plus  haut  degre"  de  precision. 

PRIX. 

51  x  5  mm.  i/-  51X6  mm.    .     i/-  50  x  5  mm.  i/- 

64  x  5  mm.  i/i  64  x  6  mm.    .     1/2  70  x  5  mm.  1/2 

76  X  5  mm.  l/2j  76  X  6  mm.    .      1/3^  75  X  5  mm.  1/3 

89  X  5  mm.  1/4  89  x  6  mm.    .      1/5  90  X  5  mm.  1/5 

102  X  5  mm.  1/6  102  x  6  mm.    .      i/6£  100  x  5  mm.  1/6 

114  X  5  mm.  1/7  114  x  ft  mm.    .      i/8£  no  x  5  mm.  1/7$ 

Les  grandeurs  intermediates  ainsi  que  les  tallies  et  largeurs  supe'rieures,  sont  facture'es  d  dts 

prix  proportionnels. 

Segmentos  de  Embolo  de  Hierro  de  grano  fino,  de  fundicion  centrffuga.    Todas  las  super- 
ficies predispuestas  a  desgastarse  estan  primorosamente  rectificadas. 

PREC1OS. 


64 

76 

89 

IO2 

114 


5  mm. 
5  mm. 
5  mm. 
5  mm. 
5  mm. 
5  mm. 


i  - 

i/i 

I/2i 

1/4 
1/6 
i/7 


51x6  mm. 

64  X  6  mm 

76    X  6  mm 

89  x  6  mm 

102  x  6  mm 

114  x  6  mm 


I/- 


1/5 
1/8} 


Los  tamanos  intermediaries  asf  como  los  mas  largos  y 
proporcijnaL's. 


50  X  5  mm. 

70  X  5  mm. 

75   X   5  mm. 

90  x  5  mm. 
100  X  5  mm. 
no  X  5  mm. 


ti- 
t/a 

1/3 

1/5 
1/6 
1/7} 


anchos  se  facturan  a  precios 


(ZE)  (ET) 

VALVES. 

In  3  per  cent.  Nickel  Steel,  Motor  Cycle  and  Light  Car  types  .  36  to  5/    each. 
Heavy  Car  and  Lorry  Types    ...          .          .          .          .     5;-  to  8/6  each. 

SOUPAPES. 

Acier  contenant  3  pour  cent  de  nickel,  types  pour  motocyclettes  et  voitures  Ugeres. 

de  3/6  a  5''-  piece. 
Types  pour  voitures  lourdes  et  camions de  j/-  d  8/6  piece. 

VALVULAS. 

De  acero  conteniendo  el  3  por  ciento  de  Nfquel,  tipos  para  Motocicletas  y  Automoviles 

ligeros de  3/6  a  s/-  cada  una. 

Tipos  para  Automoviles  pesados  y  Camiones  de  5/-  a  8/6  cada  Una. 


(KA)  (MU) 

Valve  Caps  in  Cast  Iron  or  Steel  for  any  type  of  Motor  Cycle  engine. 

3/6  to  61-  each. 

Bouchons  de  trou  de  soupape,  en  fonte  ou  en  acier,  pour  n'importe  quel  type  de  moteur  de 
motocyclette         ..........  de  3/6  a  6/-  piece. 

Casquillos  de  Valvula  de  Hierro  Fundido  o  Acero  para  motores  de  Motocicleta  de  cual- 
quier  tipo 3/6  a  6 ;-  cada  uno. 


EXPORT  DISCOUNTS  ON  APPLICATION. 

Escomptes  pour  I' exportation  indiques  sur  demande.  Contra  demanda  indicamos  los  descuentos  de  exportacion. 


GARAGE  EQUIPMENT  SECTION. 
Section  Agencements  pour  Garages. 
Seccion  Equipos  para  Garajes. 


ROLLING   SHUTTERS. 

Volets  a  Rideau. 
Postigos  Enrollables. 


39 
KAXO— OTFA 


KINNEAR 


PATENT 
STEEL    ROLLING 


SHUTTERS 


SAVOY    HOTEL    GARAGE.  BOURNEMOL 


Volets  Koulants  "  Kinnear"  brevet  es  en  acier  embouti  pour 

ENTREPOTS et HANGARS.  DEPOTS de TRAMWA YS. 
AUTO-GARAGES.  USINESet  RE.\fISES.  VITRIOLS 
et  DE  VA  NT  U  RES.  SA  LLES  des  MA  CHINES ,  Etc. ,  Etc. 

Incombustible,  Resistants,  Facilement  manteuvrables. 

(Voir  aussi  Us  pages  dans  la  Stric  Materiaux  de  Construc- 
tion et  Accessoires.) 


INQ     SrtUT  

S.     TVs  '~"^^^^HHI| 

Kinnear  Patent  Steel  Rolling  Shutters  (ux> 

afford   a    most    convenieit   and  in   every   way   satisfactory    means   of  dealing   with   all   openings    where    ease  and  speed  of  operation  and  economy  of  space  are 
desired.     Their   value  is  particularly  apparent  in  the  case  of  very  large   openings,  where,  in   many  instances,  any  alternative  arrangement   would  be  extremely 

inconvenient  or  even  impracticable.  

Exhaustive  tests  have  proved  that  when 
this  Shutter  is  used  for  flre  protection,  its 
peculiar  construction  is  of  great  value,  the 
Slats  being  free  to  expand  individually  when 
exposed  to  intense  heat,  without  buckling 

the  Shutter  as  a  whole. 

(See  also  our  pages   in  Building  Materials 
and  Fittings  Series.) 


Postigos  de  Acero  Enrollables  (Patente  Kinnean  para 
DEPOSITOS  de  COCHES  de  TRAXVIA. 

ESTACI  ONES  GENERATRICES. 

CASAS  DE  CALDERAS.  PATIOS  de  MAQUINAS. 

HORNOS  de  CASCOTE.     ALMACENES.    Etc.,  Etc. 

Incombustibles,  Durables,  de  facil  manejo. 

(Vease  tambie'n  las  paginas  en  la  Serie  Materiales  de  Con- 

struccion  y  Acceforios.) 


Garage,  Boileau  Road,  North  Ealing,  London,  for  R.  H.  Neal  &  Co. 


-v/  ,  ,  :- 


Sole  Manufacturer : — 

Seul  Fabricant  : — 
Unico  Fabricante: — 

Telegraphic  Address  : 

Adresse  Telegraphique: 

Direction  Telegrafica : 

"SHANNIES,  TWICKENHAM.' 


ARTHUR  L.  GIBSON, 

Radnor  Works, 

Strawberry  Vale,  Twickenham,  England. 


Codes: 
Cafes.- 
Claves  : 

A.B.C.  (4th  &  5th 

Editions),  Lieber's  & 

Marconi  International. 


40          GARAGE  EQUIPMENT  SECTION. 

Section  Agencements  pour  Garages. 
Seccion  Equipos  para  Garajes. 


ROLLING  SHUTTERS,  ETC. 

Volets  a  Rideau,  Etc. 
Postigos  Enrollables,  Etc. 


KAXO— OTGE 


SHUTTERS 


ROLLER  DOORS 


VOLETS  <EF, 

et  Fortes  a  Rideau.     En  Acier  on  en  Bois. 


STEEL  ®  WOOD 

POSTIGOS  <EF, 

y  puertas  enrollables.     De  Acero  y  de  Madera. 


For  PRIVATE  &  COMMERCIAL 

GARAGES 
&    PETROLEUM    STORES 


Pour    garages   commerciaux  et 

particuliers ,    depots   de  p.  (role, 

etc. 


Para    garajes    particulares    y 

comerciales  ydepositosde 

petroleo. 


A  Heavy  Wood  Lath,  Steel  Hinged  Shutter  installed  at 

a  private  garage  in  London. 

Ceite  grarttre  represente  un  volet  de  modele  lourd,  consiitue  par  des  lattes 
en  bois  relives  ensemble  ait  moyen  de  charnieres  en  acier,  install?  dans  un 

garage  parlicidier  a  Londres. 

Postigo  fuerte  de  madera  con  bisagras  de  acero  instalado  en  un  garaje 
particular  en  Londres. 


WE  manufacture  a  large  range  of  Shutters  of  the  steel  and  wood  types,  suitable  for  the  enclosing  of  all 
descriptions  of  openings.  Our  steel  interlocking  types  are  particularly  suitable  for  large  openings,  they 
are  fireproof  and  by  the  convex  formation  of  the  laths  have  great  lateral  strength.  They  are  suitable  for  all 
tropical  and  colonial  conditions,  and  we  can  guarantee  them  to  give  practically  everlasting  wear. 
T\JOUS  fabriquons  une  sine  tres  write  de  volets  de  types  divers,  en  acier  ou  en  bois,  susceptibles  de  senir  a  I'obturation  d'ouvertures  en  tous 
lv  genres.  N os  types  en  acier  liinierverrouillage  sont  particulierement  appropries  pour  la  fermeture  de  grandes  ouvertures ;  ces  volets  sont 
igmfuges  et.  grace  a  la  conformation  convexe  des  lattes  guiles  composent,  Us  possedent  un  coefficient  Ms  ileve  de  risis'ance  sur  les  cdtis.  Nos 
volets  comiiennent  parfaitement  pour  toutes  installations  coloniales  et  dans  les  pays  chauds,  et  nous  garantissons  qu'ils  ont  une  durie  pour 
ainsi  dire  indtfinie. 

/^ONSTRUIMOS  Una  gran  variedad  de  postigos  de  los  tipos  de  acero  y  de  madera,  convenientes  para  cerrar  todas  clases  de  aberturas. 
^Nuestros  tipos  de  eslabonamiento  en  acero  son  particularmente  a  proposito  para  cerrar  grandes  aberturas  ;  son  a  prueba  de  fuego  y  por 
la  forma  convexa  de  sus  listones,  tienen  una  gran  fuerza  lateral.  Se  adaptan  pcrfectamente  a  todas  las  condiciones  tropicales  y  coloniales, 
y  podemos  garantir  que  daran  un  servicio  de  duracion  casf  indefinida. 


An   installation^  of  our  Steel  Interlocking  Fireproof  Shutters  at  a  depot  of  the  British  Petroleum  Company.      These  Shutters 


Uno  de  nuestros  postigos  de  listones  de  acero  eslabonados  a  prueba  de  fuego  instalado  en  un  deposito  de  petroleo  de  la  British   Petroleum  Company. 
instalacton  funciona  por  medio[_de  nuestro  mecanistno  de  cadena  sin  fin  a  mano ;  cada  uno  se  levanta  en  20  segundos. 

SAMUEL  RASKINS  &  BROS.,  LTD.,  BLACKHORSE  LANE,  WALTHAMSTOW,  E.  17,  LONDON. 


'•on- 
tnps. 
Esta 


We  have  Agents  in  : 
The  Empire  of  India, 
The  Union  of  South 
Africa,  Portuguese 
East  Africa,  The 
Argentine  Republic, 
The  Republic  of  China. 

.Vows  avons  des  agents  dans  : 
L' Empire des  lndes,VUnian 
de  VAfrique  du  Sud,  les 
Possessions  Portugaises  de 
VAfrique  Orientate,  la  Re- 
Publi que  A  r gentine,  la 
Repttblique  de  Chine. 

Tenemos  agentes  en  : 
El  Imperio  de  la  India,  la 
Union  del  Africa  del  Sur, 
las  Colonias  Portuguesas 
del  Africa  Oriental,  la  Re- 
publica  Argentina,  la 

Republica  de  China. 


GARAGE  EQUIPMENT  SECTION. 
Section  Agencements  pour  Garages. 
Seccion  Equipos  para  Garajes. 


ROLLER  DOORS,  ETC. 

Portes  a  Rideau,  Etc. 
Puertas  Enrollables,  Etc. 


41 
KAXO— OTIB 


FIROLA 


FIRE -RESISTING 
ROLLER  DOORS 

(IB] 

Portes    a   Rideau    "  FIROLA  " 
ignifuges  IIB  . 

Puertas  enrollables  "  FIROLA  " 
a  prueba  de  fuego  (IB). 


An  Installation  of  our  "  FIROLA  "  Steel  Fireproof  Doors  at  the  Motor  Trading 

Corporation,  Ltd. 
Vue  d'une  installation  de  portes  ignifuges  "  FIROLA  "  en  acier,  dans  les  locaux  de  la  Motor  Trading 

Corporation,  Ltd. 
Una    instalacion    de    nuestras    puertas    "FIROLA"    en    !a    Motor    Trading    Corporation,   Ltd. 


F; 


(IROLA  "  is  a  branded  name  applied  to  a  form  of  our  special  Steel  Interlocking 
Fireproof  Roller  Doors.  These  doors  are  guaranteed  fireproof  and  are  approved 
by  the  authorities ;  their  installation  allows  of  the  full  use  of  the  wall  space 
surrounding  the  aperture  and  when  not  in  use  they  coil  out  of  sight.  They  are  made 
to  descend  slowly  and  automatically  and  are  actuated  on  our  special  gearing. 
Our  technical  catalogue  S.  2  gives  full  details  of  this  fireproof  device. 

T  E  mot 

/  ^a   ridea 

mt  etc  a 

e\les  ne  sen: 

telle   surte    qifelles    p:iissent    descendrc    leniement    et    automatiquemtnt ,  et    dies    sont  actionnfcs    au   moyen  de  no'.re  mecanisnie 
special  d'cngrenages. 

\otre  catalogue  technique  S.  2  donne  lous  renseignements  compltts  relatifs  a  ce  dispositi]  ignifuge. 

"T7>IROLA"  es   un    nombre   que    constituye  la  marca  de  fabrica  quo  se  aplica  a  un  tipo   dc   nuestras  puertas  enrollables  de 

j^  eslabonamiento  en  acero  y  a  prueba  de  fuego.     Garantizamos  estas  puertas  ser  a  prueba  de  fuego  y  aprobadas  por  las  autori- 

dades :  su  instalacion  permite  el  uso  de  todo  el  espacio  en  la  parte  del  muro  alrededor  de  la  abertura,  y  cuando  no  estan  en 

uso  se  enrollan  en  un  pequeno  cilindro  que  se  esconde  facilmente.     Se  alzan  y  descienden  lenta  y  automaticamente  y  se  accionan 

por  nuestro  mecanisino  especial. 

Nuestro  Catalogo  tecnico  S.  2  proporciona  todos  los  pormenores  concernientes  a  esta  instalacion  a  prueba  de  fuego. 


Telegrams:  Tilegrammes:  Telegramas:  "  SNIKSAH,  WALTSTREET,  LONDON." 

HASKINS 

^•••••^^•^••B    SAML.   HASKINS    &   BROS.,   LTD.  ••^^^•[^^•^••^H 
Head  Office   &  Works:          Siege  social  et  U  sines  :          Casa  matriz  y  Fabricas  : 

BLACKHORSE    LANE,  WALTHAMSTOW,    E.  17,   LONDON. 


FOR  PARTY  WALL 
OPENINGS,  AND 
ALL  CASES  WHERE 
FIRE  PREVENTION 
IS  ESSENTIAL. 

Pour  I'obturation  des  ouverlures 
que  presentent  les  murs  mitoyens 
et  chajue  fois  qu'il  est  essentiel 
d'empecher  I'incendie. 

Para  muros  medianeros  y  en 
todos  los  casos  donde  es  necesario 
impedir  que  se  verifiquen  in- 
cendios. 


A  section  of  the  Steel  Interlocking 
Shutter  used  in  "FIROLA" 
Doors.  This  shows  the  continuous 
Malleable  Iron  Ends  for  preventing 
the  penetration  of  fire  round  the 
grooves. 

Voici  line  section  du  volet  en  acier,  a  inter- 
verrouillage,  utilise' pour  la  construction  des 
portes  "FIROLA."  Citte  grarure  montre 
les  bouts  continus  en  fer  malleable  destines  a 
empecher  le  passage  desflammes  au-deld  de  la 
chatnbranle. 

Parte  del  postigo  de  eslabonamiento  en 
acero  usado  en  puertas  "FIROLA,"  la 
ilustracion  muestra  las  extremidades  con- 
tinuas  en  hierro  maleable  para  impedir  que 
el  fuego  se  propague  mas  adelante  que  el 
dintel. 


42  GARAGE  EQUIPMENT  SECTION. 

Section  Agencements  pour  Garages. 
Seccion  Equipos  para  Garajes. 


LUBRICANTS,  ETC 

Lubrifiants,  Etc. 
Lubricantes,  Etc. 


KAXO     OTUB 


Nothing  but  the  Best 


IS 


GOOD     ENOUGH 
FOR 


A    MOTOR    ENGINE. 

UN  MOTEUR  AUTOMOBILE  EXIGE 
TOU JOURS  QUE  L'ON  EMPLOIE  CE 

QU'IL  Y  A  DE  MIEUX. 
SOLAMENTE      LO     MEJOR     ES     LO 
BAST ANTE    BUENO    PARA      — 
LA    MAQUINA     DE     AUTOMOVILES. 


lAC) 

SILENCE 
IN  THE  GEAR   BOX. 

Silence 
parfait  dans  la  boite  de  vitesse. 

Silencio 
en  la  Caja  de  Engranaje. 

Patrons  : 
Patrons  : 
Patrocinado  por: 
WOLSELEY 
SIDDELEY-DEASY 
ARMSTRONG-SIDDELEY 
SHEFFIELD-SIMPLEX 
NAPIER 

CLEMENT  TALBOT 
METALLURGIQUE 
AUSTIN 

MORRIS-OXFORD 
MORRIS-COWLEY 


The  Oil 

for 
Motor  Lubrication. 

Marque  de  Fabrique  deposee. 
C'est  I'huile  par  excellence  pour  les  moteurs 

automobiles. 
Marca  Registrada. 

El  aceite  por  excelencia  para  Lubricacion 
de  Automoviles. 


(EF) 

THE   OIL  FOR 
FORD   CARS. 

L'huile  ideale  pour  les  voitures 
Ford. 

El  aceite  ideal  para 
Automoviles  "Ford." 


SPECIALITIES  : 
Ford  Filtrate  for  Ford  Vans. 
Farm  Filtrate  for  Farm  Tractors. 
Fordson  Filtrate  for  Fordson  Tractors 

and  Three  Grades — 
HEAVY— MEDIUM     LIGHT 

for  Commercial  Cars. 


Specialties  : 

Filtrate  Ford  pour  voitures  de  livraison  Ford. 
Farm  Filtrate  poi'.r  tracleurs  agricoles. 
Filtrate  Fordson  pour  tracteurs  Fordson 
et  trois  qualites  : 

LOURDE—MOYENNE—FLUIDE 

pour  vehicules  industriels. 


MAKES  MOTORING   A  PLEASURE. 


For  descriptive  pamphlet  and  prices 

apply  to  the 
Sole  Manufacturers  : 

EDWARD  JOY  &  SONS,  Ltd. 

(Established   1807), 
FILTRATE  WORKS,    LEEDS. 

Adresse  lelesraphique  :       Telegrams  :       Telegramas 
"JOY,  LEEDS." 

Cole :        Code  :        Clave  : 
LIBBER'S. 

20  years'  experience  in  Motor  Lubrication. 


Especialidades  : 

'  Ford  Filtrate  "  para  Furgones  "  Ford." 
'  Farm  Filtrate  "  para  Tractores  agrfcolas. 
'Fordson    Filtrate"    para   Tractores 

"Fordson  "  y  Tres  Grados — 

PESADO— MEDIANO— LIGERO 

para  Camiones  Comerciales. 


(IB) 

GRADED    TO    SUIT 
ALL   CARS. 

Se  fait  en  qualites  convenant 
a  toutes  les  voitures. 

En  grado  adecuado  para 
Automoviles  de  toda  clase. 


AVEC  LE   "FILTRATE,"   L'AUTOMOBILISME 
DEVIENT   UN  PLAISIR. 

Pour  la  brochure  descriptive  et  les  prix  s'adresser  aux 
seuls  fabricants  : 

EDWARD  JOY  &•  SONS.  Limited 

(Maison  fondee  en  1807), 

FILTRATE    WORKS,    LEEDS,  Angleterre. 
20  annees  d' experience  dans  le  graissage  des  moteurs  automobiles. 

HACK  AGRADABLE  EL   USD  DEL  AUTOMOVIL. 

Para  follcto  descriptive  y  precios,  sirvanse  dirigirse  a  los 

unices  fabricantes : 

EDWARD  JOY  &  SONS,  Ltd. 

(Establecidos  en  1807), 
FILTRATE   WORKS,    LEEDS. 

20  afios  de  experiencia  en  la  Lubricacion  de  Automoviles. 


OD) 

FOR    WORK   AS 
WELL  AS  PLAY. 

Pour  le  travail  aussi  bien  qiic 
pour  I'agrement. 

Para  usos  industrial es  y  dc  recreo. 


Code:  KENA 


SEE  INSIDE  COVER  FOR  GENERAL  INDEX. 

Pour  r:  neral  -coir  hi  coitverture  interieure  Para  el  Indice  General  ver  la  cubierta  interior. 

No.  5. 

MOTOR    AND    CYCLE    ACCESSORIES 

SECTION. 


SECTION  ACCESSOIRES   POUR  AUTOMOBILES 
ET  BICYCLETTES. 


SECCION  ACCESORIOS  PARA  AUTOMOVILES  Y 
BICICLE'TAS. 


Pages  1—41. 


A. C. -Sphinx  Sparking  Plug  Co.,  Ltd.,  The 

Benton  &  Stone,  Ltd.     . 

Bessant,  Thomas,  Ltd.  . 

Bluemel  Bros.,  Ltd. 

British  Lighting  &  Ignition  Co.,  Ltd.,  The 

Brooks,  J.  B.,  &  Co.,  Ltd. 

Brown  Brothers,  Ltd.     .  .  . 

Chloride  Electrical  Storage  Co.,  Ltd.,  The 

Greenhill  &  Sons,  Ltd.  . 

Igna  Engineering  Co.,  Ltd.,  The 

Johnson,  Burton  &  Theobald    . 

Lombard  Rim  &  Tube  Co.,  Ltd. 

Macbean,  Edward,  &  Co.,  Ltd. 


PAGE 

9 

36 
8 

28,29 

24,25 

14  17 

26,27 

20,21 

22 

13 

32 

34 

39 


M.A.P.  Co.,  The 

Midland  Gear  Case  Co.,  Ltd.,  The 

M-L  Magneto  Synd.,  Ltd.,  The 

Page,  Andrew,  &  Son    . 

Petrie,  W.,  &  Co.,  Ltd.  . 

Powell  &  Hanmer,  Ltd. 

Ramsdens  (Halifax),  Ltd. 

Regnille  Waterproof  Co. 

Safety  Petrol  Filler  Co.,  Ltd.,  The 

Smith,  S.,  &  Sons  (M.A.),  Ltd. 

T.O.M.  Co.,  Ltd. 

Vandervell,  C.  A.,  &  Co.,  Ltd.  . 

Wright  Saddle  Co.,  Ltd.,  The    . 


PAGE 
12 

33 
23 

30,31 
35 
6,7 
41 
38 
37 

10,  11 

40 

1-5 

18,  19 


TYRES,  VULCANIZERS  and  ACCESSORIES 

SECTION. 


SECTION  PNEUS,  VULCANISATEURS  ET  ACCES- 
SOIRES. 


SECCION    NEUMATICOS,    VULCANIZADORES    Y 
ACCESORIOS. 


Bates,  W.  &  A.,  Ltd.      . 
Dunlop  Rubber  Co.,  Ltd. 
Harvey  Frost  &  Co.,  Ltd. 
Macintosh,  Chas.,  &  Co.,  Ltd. 


Accumulator  Cases,  8,  22. 

,,  ,,     ,  Celluloid,  22. 

,,  ,,     .Ebonite,  22. 

Accumulators,  8,  20,  21,  26,  27. 
Adapters,  26,  27,  31. 

„        .Chassis,  26. 

„      ',  Fibre  Disc,  27. 
Asbestos,  26. 
Aviation  Instruments,  10. 
Axles,  27. 

Balls,  26. 

Baskets,  27. 

Batteries  and  Sets,  1-3,  6-8,  20,  21 . 

Bearings,  26,  27. 

Bells,  27. 

Belt  Fasteners  and  Punches,  26,  27. 

Belting,  26,  27,  30,  41,  56. 

Belts,  Adjustable  Link,  33. 

Body  Fittings,  26. 

Bolts,  26,  27. 

Brake  Blocks,  27,  35,  56. 

„      Lining,  26. 
Brakes,  26,»27. 
Brushes,  26,  27. 
Buckets,  Canvas,  26,  40. 
Burners,  26. 


Pages  43—57. 


PAGE 

52 
43  47 

55 
48-51 


Rapson  Tyre  &  Jack  Co.,  Ltd. 
Self-Sealing  Rubber  Co.,  Ltd.,  The 
Sheppee  Motor  Co.,  Ltd.,  The  . 
St.  Helens  Cable  &  Rubber  Co.,  Ltd. 


PAGE 

53 
56 

54 

57 


INDEX. 


Accinniilaieurs,  8,  20,  21,  26,  27. 
Agrafes  pour  courroies  tt  entporte-pieces,  _• 

,,       pour  tuyaux,  26. 
Allurneurs  auxiliaires  a  dynamo,  2.\. 
Amiante,  i 
Amortisseurs,  . 

Ampoules  pour  lanternes,  26,  . 
Appareils  antidera pants  pour  bandages  jttmeUs 

masstfs,  54. 

,,         de  chauffage  pour  sidecars, 
,,         tie  vulcanisation,  55. 

d'eclairage,  I,  2,  o,  s,  10,  26,  2-. 
Articles  en  celluloid?,  22,  .32. 

,,  .  --• 

Axes,  2-. 

d'accuinulateur,  S,  22. 
,,  ,,  fn  £'• 

,, 

•  i  celluloid. 
Bandages,  machines  pour  la  fabrication  de,  52. 

plans,  47,  52,  56,  57. 
,,         pneumatiques,  26,  27,  4^-46,  48-53, 

56- 

pour  voitures  d' enfant, 
Bandes  protectrices  pour  pneus,  50. 
Batteries  et  apfaretls,  1-3,  6-N,  20,  21. 


Abnxzaderas  <le  palanca, 

,,  para,  corrcas  y  puiizonn. 

para  mangueras, 
Abridores  de  latas  de  gasolin.t 
Accesorios  para  carroceria 
Aceiteras,  26, 
Aceitcs,  . 

Acumuladorcs,  8,  20,  21 
Adaptadoi  •  3 '  • 

,,  para  chasU,  ji>. 

Alambre  de  cobre,  30. 
Alicates, 

cortantes,  26. 

Almohadillas  para  las  rodillas 
Alza  resortes  do  valvula- 
Amianto,  26. 
Amortiguadorcb 
Ampollas  para  faros,  2<">, 

Aparatos  anti-resbalo  para  bandajes  gemelos 
macizos,  54. 

de  vulcanizacion,  55. 
Arandclas,  26,  27. 
Arrancadores,  i,  10,  24. 
Articulos  de  celuloide,  22,  ,  32 

de  ebonita,  22. 

[CONTD. 


Camping  Equipment,  40. 

Canteens,  40. 

Capes,  27,  38,  39. 

Carbide,  27. 

Carbon  Removing  Tools,  26,  27. 

Carburettors,  10,  26,  27. 

Carriers,  27,  33. 

,  Carbide,  33. 
Castings,  12. 

Celluloid  Goods,  22,  26,  28,  29,  32. 
Chain  Adjusters,  27. 

„       .Guards,  27. 
Chains,  26,  27. 
Cleaning  Sets,  26,  27,  30. 
Clocks,  Motor,  10. 
Coils,  26,  27. 
Cones,  27. 

Conversion  Sets,  Gear  Driven,  31. 
Cotton  Waste,  26. 
Cut-outs,  1,  2,  4,  24,  26. 
Cycle  Frames,  27. 
Cyclometers,  27. 

Dress  Cords,  32. 
Dynamo  Igniters,  24. 
Dynamos,  1,  2,  6,  7,  10,  24,  27. 

Ebonite  Goods,  22. 
Enamels,  26,  27,  32. 
Erecting  Stands,  26. 

Fan  Belts,  30,  41. 
Files,  26. 
Filters,  12. 
Foot  Plates,  27. 
Free  Wheels,  27. 
French  Chalk,  27. 
Funnels,  26,  27. 
Fuse  Boxes,  24. 

Gas  Containers,  26. 

„     Tubing,  56. 
Gauges,  10,  26. 

,,       ,  Pressure,  10. 
Gear  Cases,  32,  33. 
Gears,  27. 

„      ,  Three-speed,  27. 
Generators,  5,  26,  27. 
Gloves,  27. 
Goggles,  26,  27. 
Graphite,  26. 
Grease  Cups,  26. 

„       Guns,  26,  36,  41. 
Grinding  Compounds,  26,  27. 
Guards,  26-28,  33. 

„       ,  Chain,  27. 

,,      ,  Dress,  27. 

,,       ,  Mud,  26,  27,  33. 

Hand  Cleansers,  26,  27. 
Handlebar  Grips,  27,  28,  56. 

,,  ,,     ,  Celluloid,  27,  28. 

„    .Rubber,  56. 
Handlebars,  27. 

Hood  Coverings  and  Materials,  26. 
Horn  Bulbs,  56. 
Horns  and  Warning  Signals,  4,  6,  7,  10, 

26,27. 
Hose,  26. 

„       Clips,  26. 
Hubs,  27. 


Inflators  (see  "  Pumps  "). 
Insulating  Tape,  26,  56. 

Jacks,  10,  26,  53. 

Jigs,  Connecting  Rod,  31. 

Knee  Grips,  27. 

Lamp  Brackets,  26,  27. 

Bulbs,  26,  27. 

Covers,  26. 
Lamps,  1,2,4,  6-8,  26,  27,  30,  31 . 

,  Acetylene,  7,  26. 

,  Candle,  27. 

.Commercial  Vehicle,  2. 


INDEX  (cont.)- 

Batteries  pour  tiUgraphie  sans  fil,  2,  20,  21. 

miles.  26. 

Blanc  de  Meudon,  ?~. 

Bobines,  26,  27. 

Batten  a  fusible,  24. 

Bougies,  5,  9-13. 

Boulons,  26,  27. 

<fe  surete  pour  pneus,  56. 
Bronze  phosphoreux  en  profils,  30. 
Brasses,  26,  27. 
JiriMeurs,  26. 
Burettes  a  huile,  26,  27. 

Cdbles  armis  pour  canalisation  d'Mairagc,  31. 

Cadenas,  27. 

Cadres  pour  bicyclettes,  27. 

Cale-pieds,  27. 

Cantines,  40. 

Capuchons,  27,  38,  39. 

Carburateurs,  10,  26,  27. 

Carbure,  27. 

farters  /wry  chatnes,  27,  32,  33. 

Ceintures  a  maillons  ajustables,  33. 

Chatne,  carters  pour,  27. 

Chatnes,  26,  27. 

Chambres  a  air,  26,  27,  51,  53,  57. 

Chevalets  de  montage,  26. 

Cfe/s,  26,  27. 

Cloches  a  gaz,  26. 

Coffres  «  compartiments-tiroirs,  17. 

.inttateurs  et  tableaux  de  distribution,  I,  2, 
4,  6,  S,  24. 

Compresseurs  d  graisse,  26,  36,  41. 
fiteurs  de  tours,  10. 

•  27- 

,  32. 

Corwes  e/  avertisseurs,  4,  6,  7,  10,  26,  27. 
Cotfpe-circuUs,  i,  2,  4,  24,  26. 
Courroies  de  transmission,  26,  27,  30,  41,  50. 

,,         rfe  ventilateur,  30,  41. 
COMSSIMS  rfe  pedales  pour  voittires,  30,  56. 
Cyclometres,  27. 

Dockets  de  colon,  26. 
Dtmarreurs,  i,  10,  24. 
Demonte-pneus,  55. 
Disjoncteurs,  i,  2,  4.  24,  26. 
Dispositifs  d'  adaptation,  26,  27,  31. 

„  ,,  ^JOMr  chassis,  26. 

,,          rfe  remplissa^e  pour  essence,  37. 
Disques  adapteurs  en  fibre,  27. 
s,  i,  2,  6,  7,  10,  24,  27. 


Ecrous,  13,  26,  27. 

Engrenages,  27. 

jint'innoirs,  26,  27. 

Enveloppes  pour  proteger  les  bandages,  17,  51. 

,,          pcmr  »w<es  rf«  secours,  17. 
Eponges,  26,  27. 
Equipements  pour  camping,  40. 
,,  ^cwr  tourisme,  40. 

Essieux,  27. 
Etriers,  27. 

Feuilles  de  celluMde,  22. 
.Ft/  rfe  cuivre,  30. 
Fillres,  12. 

,,       />oj<r  essence,  12,  26. 
Fourches  a  ressorts,  27. 
Freins,  26,  27. 

Gdbarits  pour  lielles,  31. 
Gaines  de  ressort,  26,  41. 
Gants,  27. 
Garde-boue,  26-28,  33. 

ei  bajoues,  26,  28,  33. 
Garnitures  de  f  reins,  26. 

,,          ^OHC  eamissm'es,  26. 
Generaleurs,  5,  26,  27. 
Genouilleres,  27. 

Glaces  d'  observation,  6,  7,  26,  27. 
Godets  graisseurs,  26. 
Gonfleurs  (voir  "  Pompes  "). 
Goupilles,  27. 
Graisseurs,  26,  27. 

„          £o!<;'  fzges  rfe  soupape,  26,  27. 
Graphite,  26. 
Guidons,  27. 

Horloges,  26.  27. 

automobiles,  10. 


Baldcs  de  lona,  26,  40. 

Bandajes,  maquinas  para  hacer,  52. 

,,        neumaticos,  26,  27,   43-46,   48-53, 
56. 

para  cochecitos  de  niiio,  56. 
is  protectoras  para  neumaticos,  56 
Baterfas  para  telcgraffa  sin  hilos,  2,  20,  ji. 

y  urupos,  1-3,  6-8,  20,  21. 
Blanco  de  Men  don, 
Bloques  de  pedal,  27. 

,,        para  frenos,  27,  35.  36. 
}Jobinas,  26,  27. 
Bolas,  26. 
Bombas,  10,  26-30,  32,  5=;. 

con  mando  electrico  o  por  corrca,  55. 

dc  pie,  10,  30. 

forma  tambor,  26 
Brillo  para  metales,  26,  27. 
Bronce  fosforado  en  perfiles,  30. 
Bujfas,  5,  9-13. 

Caballetes  de  montaje,  26. 

Cables  revestidos  para  alumbrado   clC-ctrico, 

3*. 

Cadenas,  26,  27. 

,,       ,  carters  para,  27. 
Cajas  de  fusible,  24. 

tadores  para  sidecars,  27. 
Camaras  do  aire,  26,  27,  51,  53,  57. 
Campanillas,  -i- . 

;.idos,  27. 
Cantinas,  40. 
Capas,  27,  38,  30. 
Carburadores,  10,  26,  27. 
Carburo  de  calcio,  27. 
Carters  de  cadena,  27. 
Cepillos,  26,  27. 
Cestas,  27. 
Cicl<5metros,  27. 
Cinta  aislante,  26,  56. 
Cinturones  de  eslabones  ajustables,  33. 
Cojinetes,  26,  27. 
Comprobadbres  de  bujlas,  10. 
Compuesto  para  esmerilar,  26,  27. 
Conexiones  de  bomba,  32. 
Conos,  27. 
Cordones,  32. 

Cornetas  y  bocinas,  4,  6,  7,  10,  26,  27. 
Correas  de  trasmisi6n,  26,  27,  30,  41,  56. 

,,       de  ventiladcr,  30,  41. 
Corta-circuitos,  I,  2,  4,  24,  26. 
Cortavientos,  26,  27,  29. 
Cortinas  de.  radiador, ,  1 2 . 
Cuadros  para  bicicletas,  27. 
Cubiertas  para  proteger  bandajes,  I7,~5i. 

,,          para  ruedas  de  recambio,  17. 
Cubos,  27. 
Chavetas,  27. 

Desperdicios  de  algodon,  26. 
Dfnamos,  i,  2,  6,  7,  ro,  24,  27. 
Discos  adaptadores  de  fibra,  27. 
Disoluci6n  de  caucho,  27,  56. 
1  lisyuntores,  i,  2,  4,  24,  2fi. 

.  27. 

ICmbolos,  26,  27. 
Ktnbudos,  26,  27. 

Knccndedores  auxiliares  para  dinaino,  24. 
Knfriadores  de  buji'n,  12. 
luigranajes,  27. 
Engrasadores,  26,  27. 

por  compresion,  26,  36,  41. 
Equipos  de  turismo,  40. 

„        para  vida  al  aire  libre,  40. 
Ksmaltes,  26,  27,  32. 
Fspejos  de  observacion,  6,  7,  26,  27. 
Esponjas,  26,  27. 
Estopa,  26. 
Estribos,  27. 

,,         de  pedal,  27. 
Estuches  de  lierramientas  y  porta  equipajc-., 

i<),  26,  27,  33. 
de  reparacion,  26,  27,  56. 
de  turismo,  17,  26,  27,  33. 

Farcies,  i,  2,  4,  6-8,  26,  27,  30,  31. 
,,        dc  aceite,  6,  7,  30,  31. 
,,        de  alumbrado  interior,  lamparas  d^ 

techo,  etc.,  2. 
„       de  buji'a,  27. 

[CONTD. 


INDEX  (cont.). 


Lamps,  Cycle,  7,  27. 

,  Electric,  1,  2,  4,  6-8,  26. 

,  Head,  Side,  Tail,  1 ,  2,  4,  6-8,  26, 

27,  30,  31. 

,,        ,  Inspection,  26. 
,,        ,  Interior,  Roof,  etc.,  2. 
,  Motor  Cycle,  7,  8,  27. 
,  Oil,  6,  7,  30,  31. 
Leggings,  27,  38,  39. 
Leg  Shields,  26,  27. 
Lever  Clips,  27. 
Levers,  26,  27. 
Lifters,  Valve  Spring,  26.  27. 
Lighting  Cables,  Armoured,  31. 

Sets,  1,  2,  6.  8,  10,  26,  27. 
Lubricants.  26,  27,  36,  41. 
Lubricators,  26,  27. 

,,  ,  Valve  Stem,  26,  27. 

Luncheon  and  Tea  Cases,  17. 


Magneto  Parts,  26,  27. 
Magnetos,  5,  10,  23-27. 
Mascots,  26,  27,  37. 
Mats  and  Matting,  26. 
Metal  Polish,  26,  27. 
Meters,  Volt  and  Ampere,  26,  27. 
Mirrors,  Observation,  6,  7,  26,  27. 
Mudguards  and  Shields,  26-28,  33. 


Nippers,  Cutting,  26. 

Non-Skids  for  Twin  Solid  Rubber  Tyres, 

54. 
Nuts,  13,  26,  27. 


Oil  Cans  and  Oilers,  26,  27. 

Oils,  27. 

Oilskin  Clothing,  26,  27,  38,  39. 


Padlocks,  27. 

Patches,  Repair,  26,  27,  56. 

Pedal  Blocks,  27. 

,,      Pads  for  Cars,  30,  56. 
Pedals,  27. 
Petrol  Can  Carriers,  26. 

,,  ,,   Openers,  37. 

„      Fillers,  37. 

„      Filters,  12,  26. 

„      Injectors,  26,  27. 
Phosphor  Bronze  Sections,  30. 
Pins,  Cotter,  27. 
Pistons,  26,  27. 
Pliers,  27. 
Ponchos,  27. 
Pressure  Gauges,  10. 
Pump  Connections,  32. 
Pumps,  10,  26-30,  32,  55. 

,,       ,  Drum,  26. 

,,       ,  Electric  and  Belt-driven,  55. 

„       ,  Foot,  10,  30. 


Radiator  Shutters,  12. 
Rebound  Snobbers,  26. 
Reflectors,  27. 
Repair  Outfits,  26,  27,  56. 
Retreading  Plants,  55. 
Revolution  Indicators,  10. 
Rims,  Cycle,  27,  32,  34. 

„     ,  Motor  Cycle,  27,  34. 
Rivets,  27. 
Rods,  Celluloid,  22. 


Saddles,  14-16,  18,  19,  27,  33. 

,  Cycle.  15,  16,  18,  19,  27,  33. 

,  Motor  Cycle,  14,  18,  27. 
,,       ,  Waterproof,  18. 
Searchlights,  4. 
Separators,  Ebonite,  22. 
Sheets,  Celluloid,  22. 
Shock  Absorbers,  26. 
Sidecar  Heaters,  27. 
Solder,  26. 

Solution,  Rubber,  27,  56. 
Spanners,  26.  27. 
Spare  Parts  for  Fords,  4,  9,  13,  26. 


Housses  pour  lanter; 
Huiles,  27. 


Indicateurs,  10,  26. 

,,  de  pression,  10. 

Injecteurs  a  essence,  jo,  -- 
Installations  de  renchapage,  55. 
Instruments  d'aviation,  10. 


Jambieres,  27,  38,  39. 
Jantes  pour  cycles,  27,  32,  34. 

,,      pour  motocyclettes,  27,  34. 
Jeus  de  conversion  a  commands  par  en°renas,es, 

31- 

Lampes  d 'inspection,  26. 

Lanternes,  I,  2,  4,  6-8,  26.  27,  30,  31. 

a  acetylene,  7,  26. 
„          a  bougie,  27. 

a  huile,  6,  -,  30,  31. 
,,          d'eclairaqe     interieur,     lampes     de 

plafond,  etc.,  2. 
electriques,  I,  2,  4,  6-8,  26. 
pour  bicycletles,  7,  - 
pour  motocyclettes,  7,  S,  27. 
Leve-soupapes,  26,  27. 
Leviers,  26,  27. 

,,       a  pneus,  27,  30. 
Limes,  26. 

Lubricants,  26,  27,  36,  41. 
Lunettes  speciales,  26,  27. 

Magnetos,  5,  10,  23 — 27 
Manchons-guetres  pour  enveloppcs,  56. 
Manometres,  10,  26. 
Mascottes,  26,  27,  37. 
Matieres  a  vulcaniser,  55. 
.Vfecf-nistnes  a  trois  vitessc 
-•7. 


\~atte:  . 

Xecessaires  de  nettoyage,  26,  27,  30. 

„  de  reparations,  26,  27,  56. 

,,  pour  picnics,  17,  40. 

Neltoie-tnains,  21 

,,     -mtiaux,  26,  27. 


Oulils  d  detacher  les  depots  de  charbon,  26,  27. 

,,      et  equipoiients,  26,  27,  31,  33. 
Owre-bidons  a  essence,  37. 


Paliers,  26,  2-. 
Paniers,  27. 
Pare-brises,  26,    27,  29. 
Patins  de  frehi,  27,  35,  56. 

de  pedale,  27. 
Pidales,  27. 

Peintures  a  I' email,  26,  27,  32. 
Phares,  i,  2,  4,  6-8,  26,  27,  30,  31. 

,  lanternes  laterales  et  arriere,    I,    j,    4, 

6-8,  26,  27,  30,  31. 
pour  vehicules  industrit. 
Pieces  de  rechange  pour  1-ords,  4,  9,  13,  26. 
,,       de  reparation,  26,  27,  56. 
,,      detachees  pour  magnetos,  26,  27. 
,,       tnoultes,  12. 
Pince-pantalons,  27. 
Pinces  coupantes,  26. 

„      universelles,  27. 
Pistons,  26,  27. 
Pneus,  26,  27,  31,  43-53,  56,  57. 

„      pour  automobiles,  31,  43—45,  48,  49,  52, 

53.  56. 

pour  cycles,  26,  27,  43,  46,  51-53,  56. 
pour  motocyclettes,  27,  43,  46,  52,  53,  56. 
„      pour  vehicules  industries,  47,    50,    52, 

57- 
Poignees  de  guidon,  27,  28,  56. 

,,  ,,  en  caoutchouc,  56. 

„  „  en  cellulo'ide,  27,  28. 

Poires  pour  averlisseurs,  56. 
Pompes,  10,  26-30,  32,  55. 

,,         a  commands  electrique  ou  par  cour- 
roie,  55. 


Paroles,  delanteros,  laterales  y  traseros.  i,  2, 
4,  6-8,  26,  27,  30,  31. 

„       para  bicicletas,  7,  27. 

„       para  motocicletas,  6,  8. 
Faros,  i,  2,  4,  6-8,  26,  27,  30,  31. 

,,      para  vehiculos  industrial' 
Felpudos,  26. 
Filtros,  12. 

para  gasolina,  12,  26. 
Frenos,  26, 
Fundas  para  faros, 
Fusibles,  i,  2,  4,  24 

Gafas,  26,  27. 

Gatos,  10,  26,  .53. 

Generadores,  5,  26, 

Grafito,  26. 

Grupos  de  alumbrado,  i,  2,  6,  8,  10,  26,  27. 

Guantes,  27. 

Guardabarros,  26-28,  33. 

,,  y  protectores,  26,  28,  33. 

Guarda  cadenas,  32,  33. 

„      -faldas,  ^ 
Guias,  27. 

Herramientas  desprendedoras  de  carbon,  26, 

27- 

,,  y  equipos,  26,  27,  31,  33. 

Hojas  de  celuloide,  22. 
Horquillas  de  resort! 
,,  elasticas,  27. 

Indicadores,  10,  26. 

de  presion,  10. 
de  revoluciones,  10. 
Infladores  (vease  "  Bomb.- 
Instalaciones  para  renovar  neumaticos,  55. 
Instrumentos  de  aviacion,  10. 
Interruptores  y  cuadros  de  distribucion,  I,  2, 

4,  6,  8,  24. 
Inyectores  de  gasolina,  26,  27. 

Jeringas,  26,  27. 

,,        para  grasa,  26,  36,  41. 
Juegos  de  conversion  con  mando  por  engra- 
najes,  31. 

„    de  Hmpieza.  26,  27,  30. 

Lamparas,  i,  2,  4,  6-8,  26,  27,  30,  31. 
„          de  gas  acetileno,  7,  26. 

electricas,  r,  2,  4,  6-8,  26. 
Lamparitas  de  inspeccion,  26. 
Limas,  26. 

Llantas  para  bicicletas,  27,  32,  34. 
„       para  motocicletas,  27,  34. 
,,       solidas,  47,  52,  56,  57. 
Haves,  26,  vj. 

Lona  y  materiales  para  capotas,  26. 
Lubrificadores  para  vastagos  de  val\Tila,  26, 

27. 
Lubrificantes,  26,  27,  36,  41. 

Magnetos,  5,  10,  23-27. 

Maletas  de  cajones,  1 7. 

Mangueras,  26. 

Manometros,  10,  26. 

Manubrios,  27. 

Mariposas  de  seguridad  para  neumaticos,  56. 

Mascotas,  26,  27,  37 

Materiales  de  vulcanizar,  55. 

Mecanismos  de  tres  velocidades,  27. 

Mecheros,  26. 

Muelles,  26. 

Xeceseres  para  comida  y  merienda,  17,  40. 
Neumaticos,  26,  27,  31,  43-53,  56,  57. 

,,  para  automoviles,  31,  43-45,  48, 

49,  52,  53,  56- 

,,  para  bicicletas,   26,   27,  43,   46, 

51-53,  56. 
para  motocicletas,  43,  46,  52,  53, 

56. 
,,  para  vehiculos  industriales,  47, 

50,  52,  57- 
Palancas,  26,  27. 

,,         para  neumaticos.  27,  30. 
Paravientos,  26,  27,  29. 
Parches,  26,  27,  56. 

protectores  para  cubiertas,  56. 
Pedales,  27. 
Peras  de  cornetas,  56. 
Pernos,  26,  27 

Piezas  componentes  para  magnetos,  26,  27. 

[CONTD. 


Sparking  Plug  Coolers,  12. 

„  „     Testers,  10. 

Plugs,  5,  9-13. 
Speedometers,  10,  26,  27. 
Spokes,  27. 
Sponges,  26,  27. 
Spring  Forks,  27. 

,,        Gaiters,  26,  41. 
Springs,  26. 
Starting  Sets,  1,  10,  24. 
Steering  Wheels,  29. 
Switches  and  Switchboards,  1,  2,  4,  6,  8, 

24. 
Syringes,  26,  27. 

„       ,  Grease,  26,  36,  41. 

Tents,  40. 

Toe  Clips,  27. 

Tool  Bags  and  Carriers,  19,  26,  27,  33. 

Tools  and  Kits,  26,  27,  31,  33. 

Touring  Bags,  17,  26,  27,  33. 

,,       Equipment,  40. 
Trouser  Clips,  27. 
Trunks,  Chested,  17. 
Tubes,  Celluloid,  22. 

„      for  Tyres,  26,  27,  51,  53,  57. 
Tyre  Carriers,  26. 

,,      Changers,  55. 

„     Levers,  27,  30. 

,,   -Making  Machines,  52. 

,,      Protecting  Bands,  56. 

„     Repair  Shields,  56. 

,,     Security  Bolts,  56. 

,,      Stopping,  56. 
r  „      Wrappers,  17,  51. 
Tyres,  26,  27,  31,  43-53,  56,  57. 

„      ,  Commercial  Vehicle,  47,  50,  52, 
57. 

„      ,  Cycle,  26,  27,  43,  46,  51-53,  56. 

„      ,  Perambulator,  56. 

„      ,  Pneumatic,  26,  27,  43-46,  48-53, 
56. 

„      .Motor  Car,  31,  43-45,  48,  49,  52, 
53,  56. 

„      ,       „      Cycle,  27,  43,  46,  52,  53,  56. 

„      ,  Solid,  47,  52,  56,  57. 

Valves,  26,  27. 
Vulcanizing  Equipment,  55. 
Materials,  55. 


Washers,  26,  27. 

Watches,  26,  27. 

Waterproof  Clothing,  26,  27,  38,  39. 

Wheels   34. 

„         Cycle,  34. 

,,        Motor  Cycle,  34. 

,,        Perambulator,  34. 

„        Ricksha,  34. 
Wheel  Wrappers,  Spare,  17. 
Windscreens,  26,  27,  29. 
Wire,  Copper,  30. 
Wireless  Batteries,  2,  20,  21. 


Cycles,  27. 
Motor  Cycles,  27. 

,,  ,,     and  Sidecar  Combinations, 

27. 


INDEX  (cont.). 

Pontpes,  a  pied,  10,  30. 

,,        forme  tambour,  26. 
Ponchos,  27. 
Porte-bagages,  27,  33. 

„    -bidons  a  essence,  26. 

,,    -carbure,  33. 

,,    -pneits,  26. 
Potee  a  roder,  26,  27. 
Produit  a  boucher  les  pneus,  56. 
Projecteurs,  4. 
Protege-jambes,  26,  27. 
27. 


Raccords  de.  pompe,  32. 
Rayons,  27. 
Reflecteurs,  27. 
Refroidisseurs  de  bougie,  12. 
Ressorts,  26. 
Rivets,  27. 
Rondelles,  26,  27. 
Roues,  34. 

„      enveloppes  de  rechange  pour,  17. 

„     -libres,  27,  40. 

,,       />otw  cycles,  34. 

,,       /JOMP  motocyclettcs,  34. 

,,       /'OMy  pousse-pousse,  34. 

,,       ^cmc  voitures  d' enfant,  34. 
Ruhan  isolant,  26,  56. 


Sacoches  a  outils  ct  porte-bagages,  19,  26,  27,  33. 

rfe  tourisme,  17,  26,  27,  33. 
SeaM.v  e»  toj'fe,  26,  40. 
Selles,  14-16,  18,  19,  27,  33. 

rfc  bicyclettes,  15,  16,  18,  19,  27,  33. 
,,      rfe  motocvclettes,  14,  18,  27. 
,,      imperme.ables,  10. 
Separateurs  en  ebonite,  22. 
Seringues,  26,  27. 

,,          «  graisse,  26,  36,  41. 
Solution  de  caoutchouc,  27,  56. 
Soudure,  26. 
Soupapes,  26,  27. 
Supports  pour  lantcrncs,  26,  27. 


Tachymetres,  10,  26,  27. 

Tapis-brosses,  26. 

Tendeurs  de  chaine,  27. 

Tentes,  40. 

Timbres,  27. 

Toile  et  materiaux  pour  capotes,  26. 

Tubes  a  gaz,  56. 

,,     ciz  celhilo'idc,  22. 
.T,  26. 


Verifwateurs  de  bougies,  10. 
Verins,  10,  26,  53. 

Vetements  en  tissu  huile,  26,  27,  38,  39. 
„         impermcables,  26,  27,  38,  39. 
Volants  de  direction,  29. 
Volets  de  radiateur,  12. 
Voltmetres  et  amperemetres,  26,  27. 


Bicyclettes,  27. 
Motocyclettcs,  27. 


sidecars,  27. 


Piezas  de  recambio  p.ir.i   Fords,  4,  9,  13,  26. 
fundidas,  12. 

Pinturas  al  esmalte,  26,  27,  32. 

Pinzas  para  pantalones,  27. 

Plantillas  para  biclas,  31. 

Polainas,  27,  38,  39. 

Ponchos,  27. 

Porta  carburo,  33. 
„      equipajes,  27,  33. 
neumaticos,  .26. 

Preparacion  para  limjiiar  las  manos,  26,  27. 

Producto     para     rcllcnar     agitjeros   de    neu- 
maticos, 56. 

Protectores  de  piernas,  26,  27. 

Proyectores,  4. 

Punos  de  caucho  para  manulirios,  56. 

de  celuloide  para  manubrios,  27,  28. 
„      de  guia,  27,  js,  50. 
,,      de  manubrio,  27,  2ti,  56. 

Ray os,  27. 

Recambiadores  de  neumaticos,  55. 

Recipientes  de  acumulador,  8,  22. 

,,  ,,  de  celuloide,  22. 

,,  „  de  ebonita,  22. 

,,  <lc  ijas,  2<>. 

Reflectores,  27. 

Rellenadorcs  iiaru  gasolina,  37. 
Relojcs,  26,  27. 

,,        para  autom6viles,  10. 
Remaches,  27. 
Resortes,  26. 
Revestimientos  para  frenos,  2'>. 

,,  para  pedales  de  automoviles, 

3°,  5& 
Ropa  de  tela  encerada,  26,  27,  38,  39. 

impermeable,  26,  27,  38,  39. 
Ruedas,  34. 

,,         cubicrtas  de  recambio  para,  17. 

,,        libres,  27. 

,,        para  bicicletas,  34. 

,,        para  cochecitos  de  niiios,  34. 

,,        para  motocicletas,  34. 

,,        para  ricksha,  34. 

Separadoras  de  ebonita,  22. 
Sillas,  14-16,  18,  K,I,  27,  33. 

,,      de  bicicletas,  15,  16,  18,  19,  27,  33. 

,,      de  motocicletas,  14,  18,  27. 

,,     impermeables,  18. 
Sillines,  14-16,  18,  19,  27,  33. 
Soldadura,  26. 
Soportes  para  faros,  26,  27. 

para  latas  de  gasolina,  26. 

Taquimetros,  10,  26,  27. 
Tensores  de  cadena,  27. 
Tiendas  de  campana,  40: 
Tu bos  de  celuloide,  22. 

,,     para  gas,  56. 
Tuercas,  13,  26,  27. 

Vainas  para  resortes,  26,  41. 
Valvulas,  26,  27. 
Varillas  de  celuloide,  22. 
Volantes  de  direccion,  29. 
Voltimetros  y  amperimetros,  26,  27. 

Zapatas  para  frenos,  27,  35,  56. 


Bicicletas.  27. 
Motocicletas,  27. 

,,  y  sidecars,  27. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


LIGHTING  AND  STARTING  SETS. 

Appareils  d'Eclairage  et  Demarreurs. 
Grupos  de  Alumbrado  y  Arrancadores. 


KENA— OLAP 


LIGHTING  and  STARTING  SETS 


S.C.  STARTER. 


_  No.  12. 

E.  CUT-OUT  D.  DYNAMO.  SWITCHBOARD.  N.B.  MEDIUM.  12xR2  BATTERY. 

The  C.A.V.  Electrical  Productions  are  to  be  found  standardised  upon  the  world's  cars,  the  components  being  varied  minutely  to 
suit  the  particular  requirements  of  fitting. 

Scheduled  below  are  standard  sets  which  can  be  readily  added  to  almost  all  types  of  chassis.     It  is  essential  to  determine  the 
rotations  of  both  dynamos  and  starters,  and  to  devise  suitable  transmission  schemes. 

Variations  are  made  in  the  components  of  6-  and  12-volt  sets  which  make  the  total  cost  proportionate  to  the  value  of  the  cars  for 
which  they  are  suitable.  PLEASURE    CAR    SETS. 


Components  for  12-volt  Lighting  and  Starting  Set 

"    s.    d. 

10     0   (ABASE 
8     6  '.ABODE) 
0      0     ADAGE 
12      6  (AQATE) 
5      O(AQLOW) 
10      0  (ALOUD) 


S 


are  : — 

S.C.  Starter 

N.Z.  Switch 

Dynamo  D.C. 

E.  Cut-out 

No.  10A  Switchboard        .    2 

12XR3  Battery  .          .    9 

N.B.     Medium,    per    pair 

(black  and  nickel)  .    6 

N.S.    Sidelights,   per    pair 

(black  and  nickel)  .    2 

D.T.  Tall  Light  (black  and 

nickel)    .... 


Components  for  12-volt  Lighting  Set : — 


£ 

7   10 
12 

2     5 
7   16 


0     0  (AMEER) 

4     0    (AMITY) 

13     0  (AMOUR) 


Dynamo  D.D.    . 
Cut-out  E. 
Switchboard  10A 
Battery  12XR2 
N.B.    Medium,    per    pair 

(black  and  nickel)  .    6     0 

N.S.    Sidelamp,   per   pair 

(black  and  nickel)  .    2     4 

D.T.  Tail  Lamp  (black  and 

nickel)    ....         13 

Prices  shown  are  F.O.B.  London. 


d. 

(I    ANGRY 
6  (ARRAY) 
11    ARROW 
0     (AXIAL) 

0  (AXIOM) 
O(BEDEW) 
0  (BENDY) 


Six-volt  Lighting  Set  :  — 


D.E.  Dynamo  .  .  .6 
E.  Cut-out 

No.  12  Switchboard.  .  1 
6XR2  Battery  .  .  .4 
D.H.  Headlamp,  per  pair 

(black  and  nickel)  .    4 

E.W.    Sidelamp.   per   pair 

(black  and  nickel) 


D.T.  Tail  Lamp  (black  and 
nickel) 


3     5 
13 


d. 

0  (BLADE) 
6  (BITTS) 
0  (BLIND) 
0  (BLOTE) 

6  (BOOTH) 
0  (BRAID) 
0  (BREAM) 


APPAREILS  D'ECLAIRAGE  ET  DEMARREVRS  C.A.V. 
Les  appareillages  electriques  C.A.V.  font  partie-  de  reauipement  normal  adopte  par 
la  plupart  des  constructeurs  d'automobiles  du  monde  entier,  et  Us  diverse*  pieces  qu  i 
enlrent  dans  la  constitution  de  ces  appareils  offrent  une  variete  telle  qu'elles  sonl 
susceptible*  de  repondre  aux  exigences  specials  de  n'importe  quel  montage. 
On  troui-era  ci-dessous  la  nomenclature  detaillee  de  nos  groupes  normaux,  poui-ant 
se  monter  facilement  sur,  pour  ainsi  dire,  n'importe  quel  type  de  chassis.  II  est 
essentiel  de  determiner  les  vitesses  auxquelles  doivent  toumer  les  dynamos  et  les 
demarreurs,  ainsi  que  de  prevoir  des  dispositions  appropriees  pour  la  transmission. 
\ous  ai'ons  indique  des  rarianies  pour  les  pieces  servant  a  constituer  les  grotipes 
de  6  et  de  i  ^  volts,  aftn  d'en  rendre  le  prix  de  revient  total  convenablement  proport  ionne 
a  la  valeur  des  voitures  auxquelles  ces  groupes  sont  appropries. 

APPAREILLAGES    POL'R    VOITURES   D'AGREME\T. 
Pieces  dont  se  composent  le  groupe  d'e'clairage  et  de  dtfmarrage  de  12  volts: 

i    s.   d. 

Detnarreur  S.C.     ...... 

Commutateur  \.Z.          ..... 

Dynamo  D.C 

Disjoncteur  E.       ...,., 

Tableau  de  distribution  .Yo.  jo.-l        .          .         . 

lialterie  izXRA 

Phares  \.B.  moyens,  la  paire  (noir  et  nickel)   . 

iMntemes  laterales  .Y.S.,  la  paire  (noir  et  nickel) 

Lanterne  arriere  D.T.  (noir  et  nickel) 
Pieces  constituant  I'eclairage  electriqut  de  12  volts  : — 

Dynamo  D.D 

Disjoncteur  E.       ...... 

Tableau  de  distribution  loA     .... 

Batterie  izXR2 

Phares  moyens  \.B.,  la  paire  (noir  et  nickel) 

Lanternes  laterales  .Y.S.,  la  paire  (noir  et  nickel) 

Lanterne  arriere  D.T.  (noir  et  nickel) 
Pieces  constituant  I'eclairage  electrique  de  6  volts  : — 

Dynamo  D.E.        ...... 

Disjoncteur  E.       . 

Tableau  de  distribution  \o.  12 

Batterie  6XRz 

Pkares  D.H.,  la  paire  (noir  et  nickel) 

Lanternes  laterales  E.W.,  la  paire  (noir  et  nickel) 

Lanteme  arriere  D.  T.  (noir  et  nickel) 


2       5 

7   16 
6     o 

2      4 
13 


I  15 
4  O 
4  17 

3     5 
13 


Les  prix  indiques  ci-dessus  s'entendent  franco  bord  Londres. 


a  (ABASE 
6  (ABODE) 

»     ADAGE 
AGATE 
AGLOW 
o  (ALOUD) 
o(AMEER) 
o   (AMITY) 
o  AMOUR) 

ANGRY 
6  (ARRAY) 

ARROW 
o    (AXIAL) 
o    AXIOM 
o BEDEW 
n    BENDY. 

o     BLADE 
f.    (BITTS 
o    (BLIND) 
o     BLOTE) 
i>  BOOTH 
D      BRAID 
BREAM 


GRUPOS  C.A.V.   DE   ALUMBRADO  Y   ARRAXQUE. 

Los  productos  electricos  C.A.V.  forman  parte  del  equipo  normal  de  la  mayoria 
de  coches  automoviles,  y  las  piezas  componentes  ban  sido  variadas  minuciosa- 
mente  a  fin  de  ajustarse  a  las  exigencias  especiales  de  todos  coches. 
A  continuation  damos  una  lista  de  grupos  normales  que  pueden  colocarse  facil- 
mente  a  casi  todos  tipos  de  chassis.     Es  esencial  determinar  las  rotaciones  de 
dinamos  y  arrancadores,  as{  como  idear  metodos  adecuados  de  trasmision. 
Se  hacen  variaciones  en  las  piezas  componentes  de  los  grupos  de  6  voltios  y  12 
voltios,  para  hacer  el  costo  total  proporcionado  al  valor  de  los  coches  a  que  se 
destinan. 

GRUPOS   PARA  COCHES   DE    RECREO. 

Las  piezas  componentes  del  grupo  de  alumbrado  y  arranque  de  12  voltios  son 
las  siguientes  : — • 

£   s.    d. 

Arrancador  S.C.    .          .          .  .     Sioo'ABASE 

Interrupter  N.Z.  ...  .8     6  (ABODE 

Dinamo  D.C.         ...  .800    ADAGE 

Corta-circuito  E.  ...  .12     6'AQATEi 

Cuadro  de  distribucion,  No.  loA  .250:  AQ  LOW  > 

Bateria  I2XR3      ...  .     9  10    o' ALOUD 

Paroles  N.B.  tipo  mediano,  por  par  (negro  y  niquel)  600  (AMEER) 
Paroles  laterales  N.S.,  por  par  (negro  y  niquel)  .240  (AMITY; 

Farol  trasero  D.T.  (negro  y  niquel)  .          .  13     o(  AMOUR) 

Piezas  componentes  del  grupo  de  alumbrado  de  12  voltios  : — 

Dinamo  D.D 7  10     o   ANQRY 

Corta-circuito  E 12     6  (ARRAY 

Cuadro  de  distribucion,  Xo.  zoA     .          .          .          .25     of  ARROW 

Bateria  izXRz 7  16    o    (AXIAL) 

Paroles  N.B.,  tipo  mediano,  por  par  {negro  y  niquel)  600  (AXIOM 
Paroles  laterales  N.S.,  por  par  (negro  y  niquel)  .  2401  BEDEW 

Farol  trasero  D.T.  (negro  y  niquel)  .          .          .         13     o  (BENDY) 

Piezas  componentes  del  grupo  de  alumbrado  de  6  voltios  : — 

DinamoD.E 600  (BLADE) 

Corta-circuito  E 12     6    (BITTS) 

Cuadro  de  distribucion,  No.  12         .          .          .  i   15     o    (BLIN  D) 

Bateria  6XR2 4     o     o  (BLOTE 

Faros  D.H.,  por  par  (negro  y  nfquel)  .  .  .41761  BOOTH  i 
Paroles  laterales  E.W.,  por  par  (negro  y  nfquel)  .  3  5  o  B  R  A  I  D 
Farol  trasero  D.T.  (negro  y  niquel)  .  .  .  i30(BREAMj 

Los  precios  indicados  se  entienden  F.a.B.  Londres. 


Tele'grammes :     Telegrams:    Telegramas  : 

"VANTERIA,  PHONE,  LONDON." 

Telephone :         Telephone :         Telefono : 

CHISWICK  2000. 


ACTON  VALE.  LONDON  ,w.  3 


Codes :         Cable  Codes  :         Claves : 

MOTOR   TRADE    (S.M.M.T.),    A. B.C. 

(5th  Edition.) 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  A  ccessoires  pour  A  ulomobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


LIGHTING  SETS. 

Appareils  d'Eclairage. 
Grupos  de  Alumbrado. 


KENA— OLER 


LORRY  and  'BUS  LIGHTING  SETS 


N.G.S.C.  Dynamo. 


No.  6C.  Switchboard. 


L.H.  Lamp. 


L.S.  Lamp.  L.S.S.   Lamp.  L.T.  Tall  Light. 


C.  Dynamo.  No.  4.  Switchboard.  F.L.   Step  Light.  C.V.   Roof  Light. 

Displayed  are  the  standardised  components  which  can  now  be  found  on  metropolitan,  provincial  and  foreign  'bus  fleets  running 
under  both  municipal  and  private  enterprise,  and  on  all  classes  of  passenger  vehicles  for  which  electric  lighting  is  essential  ami 
commercially  imperative.  The  reputation  built  by  years  of  service  now  finds  all  commercial  lorries  and  industrial  vehicles 
electrically  equipped  as  distinct  from  the  pleasure  car  installations. 

The  call  for  more  exacting  utility  finds  embodiment  in  the  more  robust  construction  and  fool-proof  nature  of  controls  and  general 
design.  Specimen  installations  are  scheduled  below  to  give  indication  of  the  representative  cost  : — 


12-volt  'Bus  Equipment  includes  the  components  : — 

C  Type  12-volt,  15-ampere  Dynamo    . 

No.  4D. — Switchboard  with  dynamo  cut-out  and 

half  output  regulator 
Battery  12XR6       .... 
Pair  of  L.S.  Regulation  Sidelights 
Pair  of  L.S.S.  Destination  Lights 
L.T.  Tail  Light      .... 
C.V.  Interior  Light 


£     s. 
14   10 

6  10 

14     0 

3   15 

2   15 

12 

18 


BRIDE) 


0  (BROAD) 
0  (BROIL) 
0  (BRUIN) 
0  (BRUSH) 
6  (BUSKY) 
6  (BUXOM) 


6-volt  Lorry  Set : — • 

N.C.  6-volt  8-ampere   Dynamo,  with  free-wheel 

pulley 

6C  Switchboard     . 
6XR3  Battery 
Pair  of  L.S.  Head  Lights 
Pair  of  L.S.S.  Sldelamps 
L.T.  Tall  Light 

Prices  are  F.O.B.  London. 


7   17 

2  17 
4    18 

3  15 
2    15 

12 


d. 

6  (DAISY) 
6  (DEMON) 
6  (DIOTA) 
0   (DOWNY) 
0  (DRAPE) 
6  (DREAR) 


APPAREILLAGES  C.A.V.  POUR  AUTOBUS  ET  CAMIONS. 
On  peut  voir  ci-dessus  les  diverges  pieces  detachies  normalisees,  adoptfes  desornutis 
sur  les  autobus  composant  les  diverses  ftotilles  de  la  mitropole,  de  la  province  et  de 
I'etmnger,  exploitees  soil  par  les  municipality,  soil  sous  la  direction  d' entreprises 
privees,  et  desservant  de  nonibreuses  lignes  de  transport  en  commun,  de  toutes  natures, 
pour  lesquelles  il  est  essentiel  on  commercialement  indispensable  d'utiliser  un 
e'clairage  electrique  sur  les  vehicules.  L'excellente  reputation  que  s'est  acquise  ce 
systeme  d'eclairage,  an  cours  de  ces  demieres  anntfes,  dans  ces  services,  explique  pour- 
quoi,  a  I'heure  actuelle,  les  camions  et  autres  vihicules  industriels  comportent  de  plus 
en  plus  un  appareilage  e'clairage,  de  type  distinct  de  celui  adopte  pour  les  voitures 
d'agrement . 

Les  exigences  modernes  qui  reclament  des  appareils  d'une  utilite  pratique  encore 
plus  pronoiKe'e,  recoivent  entiere  satisfaction  grace  d  la  construction  plus  robuste 
de  nos  appareils  en  general,  et,  en  particulier,  des  commandes,  qui  d'ailleurs  sont 
entierement  a  I'abri  de  toute  fausse  manoeuvre.  Nous  donnons  ci-dessous  la 
nomenclature  detaillee  d' installations  specimens,  portant  e'galement  indication  du 
prix  de  revient  de  ckaque  element : — 
Appareillage  electrique  de  12  volts  pour  autobus,  comportant : — 

£    s.  d. 
Dynamo  Type  C,  12  volts,  15  amperes 


Tableau  de  distribution  No.  $D,  avec  disjoncteitr  de 


14  10  o  (BRI  DE) 


6 
14 


o  (BROAD 
o  (BROIL) 


3   15  o  (BRUIN) 

2  15  o  (BRUSH) 
12  6  (BUSKY) 
18  6  (BUXOM) 


dynamo  et  re"gulateur  de  demi-de'bit 

Batterie  I2XR6 

Une  paire  de  lanternes  laterales  L.S.  modele  regie- 

mentaire  ....... 

Une  paire  de  lanternes  pour  I'eclairage  des  plaques 

indiquant  la  destination,  type  L.S.S.    ... 

Une  lanterne  arriere  L.T.       ..... 

Une  lanterne  d1  e'clairage  interieur,  type  C  V . 
Appareillage  electrique  de  6  volts  pour  camions,  comportant : — 
Dynamo  N.C.,  6  volts,  8  amperes,  avec  poulie  a  roue 

'#« 7   17  6  (DAISY) 

Tableau  de  distribution  6C 2  17  6  (DEMON 

Batterie  6XR$     .    , 4  18  6  (DIOTA) 

Une  paire  de  phares  L.S.       .          .          .          .          .        3  15  o  (DOWNY) 

Une  paires  de  lanternes  laterales  L.S.S.   .          .          .       2   15  o  (DRAPE 

Une  lanterne  arriere  L.T.       .          .          .          .          .  12  6  (DREAR) 

Tous  les  prix  indiquis  ci-dessus  s'entendent  franco  bord  Londres. 


GRUPOS   DE   ALUMBRADO  C.A.V.   PARA   AUTOBUS   Y   CAMIONES. 

A  continuacion  se  citan  las  piezas  componentes  normalizadas  actualmente 
adoptadas  por  los  propietarios  de  servicios  de  autobus  metropolitanos,  pro- 
vinciales  y  extranjeros,  bajo  adrninistracion  municipal  o  particular,  y  se  hallan 
tambien  en  toda  clase  de  vehiculos  destinados  al  transporte  de  pasajeros,  pues 
a  todos  vehfculos  de  esta  fndole  alumbrado  electrico  resulta  comercialmente 
necesario.  Como  resultado  de  la  reputacion  adquirida  en  el  transcurso  de  varios 
afios  en  el  servicio,  todos  camiones  y  vehiculos  iudustriales  ahora  tienen  equipos 
de  alumbrado  electrico  de  tipo  distinto  de  los  instalados  en  coches  de  paseo. 

Debido  a  exigencias  modernas  y  la  necesidad  consiguiente  de  aparatos  suma- 
mente  practices,  hoy  dia  hallan  reunidos  a  dichos  aparatos  construcciou  robusta 
y  mandos  y  diseno  general  completamente  a  prueba  de  manejo  inexperto.  A 
continuacion  se  dan  especificaciones  de  muestra  a  fin  de  indicar  el  costo  de  cada 
grupo  : — 

Grupo  de  12  voltios  para  autobus,  comprendiendo  : — 


Dinamo  Tipo  C,  12  voltios,  15  amperios          .    -     \ 
Cuadro  de  distribucion  No.  4D,  con  disyuntor  de 

dinamo  y  regulador  de  medio  rendimiento.         •. 
Bateria  I2XR6   ....... 

Un  parde  faroles  laterales  L.S.,  modeloreglamentario 
Un  par  de  faroles  L.S.S.  para  las  placas  indicadoras 

de  destinacion  ....... 

Un  farol  trasero  L.T.   ...... 

Un  farol  tipo  CV  para  alumbrado  interior 


•      - 

14  10  o  (BRIDE) 

6  10  o  (BROAD) 
14     o  o  (BROIL) 
3    15   o   (BRUIN, 

2  15  o  (BRUSH) 
12  6  (BUSKY) 
18  6  (BUXOM) 


Grupo  electrico  de  6  voltios  para  camiones,  comprendiendo  :  — 
Dfnamo  N.C.,   6  voltios,   8  amperios,  con   polea  a 

ruedalibre       .......        7  17  6  (DAISY) 

Cuadro  de  distribucion  No.  6C       .     -    .         .          .       2  17  6  (DEMON) 
Baterfa6XR3      .......       418  6  (DIOTA) 

Un  par  de  faroles  L.S  .......       3   15  o  (DOWNY) 

Un  par  de  faroles  laterales  L.S.S.  .          .          .  -    i  .-,  u     DRAPE 

Un  farol  trasero  L.T.   .          .          .  ''       .          .     ••  •<    ^      12  6  (DREAR) 

Todos  precios  se  eutienden  F.a.B.  Lond.es. 


Telegrammes  :     Telegrams  :     Telegramas  : 

"VANTERIA,  PHONE,  LONDON." 

Telephone :    Telephone :     Telefono  : 

CHISWICK  2000. 


ACTON  VALE  LONDON.W.  3. 


Codes  :        Cable  Codes  :        Claves  : 

MOTOR  TRADE   (S.M.M.T.) ,  A. B.C. 

(5th  Edition). 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION.  BATTERIES. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes.  Batteries. 

Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas.  Baterias. 


KENA— OLIS 


BRITISH  BUILT  BATTERIES 

With  THE  FAMOUS  "WILLARD"  PATENT  THREADED  RUBBER  INSULATION. 


R  =  Threaded  Rubber  Insulation. 


W  =  Wood  Separation. 


Type.        L.  (In.)  B. 
6  Volt. 

Price. 

Capacity-  at 
5  Amp.  Rate. 

Type.       L    (In.) 
12  Volt. 

B.           Price. 

£   s.    d. 

£     s.    d. 

6xRl            6|    x7J 

3   17     0 

35  amp    hrs. 

12yRl         HJx7j 

770 

6xWl           6|    x7J 

3   11     6 

35 

12xWl        Ilfx7; 

6   13     6 

6  Y  R2            Tf,  x  7J 

400 

48 

12xR2         131x7 

7   16     0 

6     W2           7^ax7J 

3   14     6 

48 

12xW2   -     131x7 

750 

6xR3            81    x7} 

4  18     6 

70 

12xR3         15}  x  7 

9   10     0 

6xW3           8J    x7J 

4  10     0 

70 

12xW3        15}  x  7 

8   10     0 

6yR4            9}    x7J 

5   15     0 

90 

12xR4         18|x7 

i     11      5      0 

6xW4           9J    x?i 

550 

90 

12xW4        18Jx7 

9   15     0 

6xR5           10J    x7J 

670 

110 

12xR5         -'IT 

12   10     0 

6;  W5          101    x7J 

5    16     0 

110 

12xW5        21|x7 

1     11      0     0 

6     R6           12  j    >7J 

7   10     0 

130 

12xR6         24        - 

14     0      0 

6     W6         121    x  7i 

6  12     0 

130 

12xW6        24ix7- 

12    10     0 

Model     12  x  R2. 


6  :•;  R4L 
6xW4L 
i.  KM. 
6xW5L 
6xR6L 
6xW6L 


20x35 
20x3J 

20  x  4ft 
20x4A 

20x4f| 
20x4$ 


9O  amp.  hrs. 

90 
110 
110 
130 
130 


£    s. 
5   17 

5  7 

6  9 

5  18 

7  12 

6  14 


d. 
6 
6 
6 
6 
6 
6 


£   a. 

d. 

12      R1I. 

20x4} 

35  amp   hrs. 

7   10 

0 

12  x  W1L, 

20x4} 

35 

6  16 

6 

12xR2L 

20x5 

48            , 

7   19 

0 

12  x  W2L 

20x5 

48            , 

7     8 

0 

12  x  R3L 

20v5j 

70 

9   13 

0 

12  x  W3L 

20x5J 

70            , 

8   13 

0 

Height  of  all  Batteries  listed  above,  9V  in. 
Universal  cable  connectors  for  any  of  above  models,  4s.  per  pair. 


Hauteur  df  toutes  Its  batteries  catalogues,  environ  249  mm. 

Fermetures  "  Universal  "  fextrimite  de  cable  pour  n'importe  lequel  lies  modeles  ci-dfssus, 

4;-  la  paire. 


Altura  de  todas  las  baterias  arriba  indicadas,  249  mm. 

Zapatas  de  extremes  de  cable  Universal,  para  cualquiera  de  los  modelos  arriba  indicados, 

4/-  por  par. 


The  above  ranges  represent  the  cleverest  commercial  compromise  in  striking  high  peak  discharge  rate  and  maintaining  low 
internal  resistance.  This  is  achieved  by  employing  the  famous  WILLARD  THREADED  RUBBER  INSULATION  between  the 
plates — a  perfect  and  indestructible  insulator,  possessing  tremendous  superiority  over  other  types. 
Alternatively  the  range  is  offered  with  cedar  wood  insulation  for  those  requiring  a  lower  priced  battery. 


MoJel  12  •  R55.     £8  10  0. 


C.A.V. 

REPLACEMENT 
BATTERIES. 

Represent  the  best  batteries 

extant  for  lighting,  starting 

and  ignition. 

Range  includes  Models  for  following 

Cars  : 

Albert,  Angus  -  Sanderson, 
Bean,  Calcott,  Citroen,  Cubitt, 
Humber,  Morris  -  Oxford, 
Rover,  Talbot-Darracq  and 
Wolseley. 

Replacement  for  C.A.V.  M55  or  M60 
celluloid.) 


WIRELESS  RANGE. 

(6- volt.) 

The  ideal  battery  for  thermionic 
valve  lighting.      Equipped  with 

WILLARD 
THREADED 
RUBBER 
INSULATION. 

Capacities  from  12  to  112 
amp.  hours. 


La  serit  ci-dessus  repre'senU  certes  la  combinaison  industrielU  la  plus  habile  que  Von  ait 
imaging,  a/in  d"arnver  d  une  crete  ilevce  de  decharge,  tout  en  maintenant  un  coefficient 
ires  has  de  resistance  interne.  Cela  s'obtient  grace  d  Vemploi  du  celebre  isoUment 
"  \Villard  "  en  caoutchouc  entretisse,  dispose  entre  Us  plaques.  C'est  un  isoUment  parfait 
et  indestructible,  possedant  une  supe'riorite  vraimen!  enorrne  sur  tous  Us  autres  types. 
Xotts  offrons  e'ga'ement  une  serif  de  batteries  avec  isoUment  en  bois  de  cedre,  d  Vintention 
de  la  clientele  desiranl  un  article  meilUur  marche. 

BATTERIES  DE  RECHARGE  C.A.V. 

Constituent  Us  nuilUitrts  batteries  existant  d  Vheure  actuelU  pour  I" eclairage ,  U  demur- 
rage et  I'allumage.     La  se"rie  comporie  des  tnodeUs  appropries  aux  marques  de  voiture 
suivantes :  Albert,  Angus-Sanderson,   Bean,  Calcott,  Citroen,  Cubitt,    Humberf  Morris- 
Oxford,  Rover,  Talbot-Darracq  et  Wolseley. 
(Rechange  pour  cellu'oide  C.A.V.  3/55  ou  M6o.) 

Serie  speciale  pour  T.S.F.  (6  volts). 
BatUrie  iataU  Pour  e'tlairage  thermique  par  soupapg. 
Comportant  I'isoUment  "  Wiltard"  en  caoutchouc  entretiss^. 
Capaciif's  variant  de  12  d  112  amp.h. 


La  serie  arriba  iidicada  representa  el  erapeno  comercial  mas  intrepido  para  alcanzar 
una  cresta  elevada  de  descarga,  manteniendo  una  resistencia  interna  muy  baja.  Esto 
se  ha  conseguido  por  raedio  del  empleo  del  faraoso  aislamiento  de  caucbo  entretejido 
"  Willard,"  colocado  entre  las  placas  de  la  bateria — que  constituye  un  aislador  perfecto 
e  indestructible,  poseyendo  una  superipridad  enorme  sobre  aisladores  de  otros  tipos. 
Ademas  ofrecemos  esta  serie  con  aislamientosde  madera  de  cedro,  para  aquellas  personas 
que  requieran  baterias  mas  baratas. 

BATERIAS  DE  REPUESTO  C.A.V. 

Representan  las  metres  baterias  en  existencia  para  los  fines  de  alumbrado.  arranque  y 
encendido.     La  serie  comprende  modelos  apropiados  para  los  siguientes  tipos  de  auto- 
moviles :   Albert,  Angus-Sanderson,  Bean,  Calcott,   Citroen,  Cubitt,    Humber,  Morris- 
Oxford,  Rover,  Talbot-Darracq  y  Wolseley. 
(Repuesto  para  celuloide  C.A.V'.  MSJ  o  M6o.) 

Serie  para  Telegrafia  sin  hilos  (6  voltios). 
La  bateria  ideal  para  el  alumbrado  termico  por  valvula. 
Provista  de  aislamiento  de  caucho  entretejido  "Willard." 
Capacidad  :  de  12  a  112  am perio- boras. 


Telephone  : 

Telephone :         Telefono : 
CHISWICK  2000. 


.  LONDON.W.  a 


Telegrams  : 

Tele'grammes :      Telegramas : 
"  VANTERIA,  PHONE,  LONDON." 

Codes:    Cable  Codes  :    Oaves  : 

MOTOR  TRADE  iS.M.M.T.),  A.B.C. 

(5th  Edition). 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Autom6viles  y  Bicicletas. 


LAMPS,  HORNS,  ETC. 

Lanternes,  Avertisseurs,  Etc. 
Lamparas,  Bocinas,  Etc. 


KEN  A— OLON 


(AC) 

Dashlamp,  Type  A. 

Lampe  type  A  pour  tablier. 
Lampara  para  el  tablero,  Modelo  A. 


EF) 


Dashlamp,  S.D. 

Lampe,  type  S.D.,  pour  tablier. 
Lampara  S.D.,  para  el  tablero. 


(IB) 

Dimmer  Switch. 

In.errupteur  graduateur. 
Interrupter  Graduador. 


(OD) 


Type  "E"  Cut-out. 

Disjoncteur,  type  "  E." 
Interrupter  Tipo  "  E." 


(UX) 


Miniature  Searchlight. 

Projecteur  petit. 
Proyector  Miniatura. 


(SA) 
C.A.V.  Horn. 

Avertisseur  electrique,  C.A.V. 
Corneta  Electrica  C.A.V. 


ELECTRICAL  ACCESSORIES. 

ACCESSOIRES  ELECTRIQUES  C.A.V.    ACCESORIOS  ELECTRICOS  C.A.V. 

Standardised  equipment  of  modern  chassis,  so  often  from  price  consideration,  includes  the  bare  essentials.  Set  out  are  a 
few  of  the  popular  additions  which  can  meet  the  individual  owner's  requirement.  The  detail  standard  of  these  productions  not 
only  maintains  but  enhances  the  value  of  the  C.A.V.  manufactures  so  generally  now  accepted  as  the  best.  The  fittings  set  out 
are  suitable  as  additions  to  any  make  of  6  and  1 2-volt  system. 

Bun  souvent,  en  raison  des  considerations  dt  prix,  I'equipement  normalise  des  ch&ssis  modemes  ne  comporte  que  tout  juste  Us  elements  absolument  essen- 
tiels.  On  trouvera  ci-apres  quelques-uns  des  accessoires  supplimentaires,  fort  en  vogue,  susceptible*  de  rtpondre  aux  desiderata  individuels  de  la  clientele. 
La  parfaite  execution  dans  le  detail  normal  de  nos  articles  ne  fait  que  confirmer  et  rchausser  encore  le  caractere  extrimement  avantageux  des  accessoires 
C.A.V.,  dont  la  haute  superioritt  est  desormais  reconnue  de  tout  le  monde.  Les  accessoires  decritsci-dessous constituent  d'excellentes  additions  appropriies 
a  n'importe  quel  appareillage  electrique  de6oudei2  volts. 

Muy  a  menudo  por  razones  de  economia  en  el  precio,  los  equipos  normalizados  de  los  chassis  modernos  no  llevan  mas  que  justo  lo  que  es  absoluta- 
mente  esencial.  A  continuacidn  damos  algunos  de  los  aparatos  mas  populares  que  convendran  a  los  gustos  individuales  de  cada  propietario  de 
automovil.  El  perfecto  detalle  en  el  caracter  de  nuestras  producciones  no  solo  confirma  sino  que  realza  la  idea  hoy  d£a  normal  de  que  los  productos 
C.A.V.  son  los  mejores.  La  colecci6n  de  accesorios  que  aqui  figuran  constituye  una  adaptation  muy  practica  a  cualquier  sistema  de  alumbrado  y 
de  arranque  de  6  y  de  12  voltios. 

DASHLAMP,  TYPE  A. — A  neat  pillar  type  Dashboard  lamp.  The  hooded  piece  is  movable  to  control  the  amount  and  direction 
of  illumination.  The  switch  is  self-contained  in  the  lamp,  the  fitting  being  suitable  to  mount  direct  on  to  a  facia  board, 
terminal  connections  being  at  the  base.  Price  (including  bulb)  (Nickel  finish)  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  8/6 


8/6 

LAMPARA  DE  TABLERO,  TIPO  A.— Es  una  lampara  de  tablero,  del  tipo  de  pedestal,  muy  bonita.  La  pantalla  protectora  es  movil  afln  de 
podrer  regular  la  cantidad  y  la  direcci6n  de  la  luz.  El  interrupter  es  parte  integrante  de  la  lampara,  y  el  accesorio  es  sumamente  practice  para  ser 
instalado  en  los  tableros  delanteros  donde  estan  os  instrumentos  de  medicion,  los  bornes  de  coneccion  se  encuentran  en  la  base.  Precio,  compren- 
dida  la  ampulla  (Niquelado)  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  8/6 

DASHLAMP,  S.D. — For  illumination  of  facia  board  or  scuttle  type  of  dasnboard.  Ingeniously  embodying  a  shutter  for  reduc- 
ing the  amount  and  area  of  light,  combining  a  switch  with  this  operation.  The  carrier  clip  can  be  slackened  to  permit  the 
shutter  barrel  of  the  lamp  to  be  withdrawn  and  used  as  an  inspection  lamp.  Price  (including  bulb)  (Nickel  plated)  . .  15/- 

LAMPE  DE  TABLIER,  TYPE  S.D. — Pour  iclairage  de  la  face  du  tableau  a  instruments  ou  pour  tablier  du  type  a  cncorbellement.  Comporte  un 
volet  fort  ingenieusement  dispose  afin  de  pouvoir  reduire  I'intensiU  et  le  champ  de  I'cclairage,  avec  interrupted  combine  pour  cette  operation.  La  griffe 
porteusepeutse  desserrer  afin  depermettreauf At  du  volet  de  la  lampe  de  seretireret  des' employer  comme  lampe  de  visile.  Prix  (y  compris  I' ampoule) 

A  rticle  nickele        ' 15;'- 

LAMPARA  DE  TABLERO,  TIPO  S.D. — Para  el  alumbrado  del  f rente  del  tablero  de  losinstrumentoso  de  los  tableros  en  forma  de  canasto  Com- 
prenden  un  dispositive  ingenioso  de  pantalla  para  disminuir  la  cantidad  y  el  area  de  la  luz,  operation  que  se  combina  con  la  de  un  interrupter.  La 
pinza  pprta-lampara  puede  ser  desaflojada  afin  de  permitir  que  el  cuerpo  de  la  pantalla  sea  retirado  y  la  lampara  usada  como  si  fuese  una  para  la 
inspecci6h.  Precio  (comprendiendo  la  ampolla)  enchapado  de  niquel  ..  ..  is/- 

DIMMER  SWITCH. — A  simple  series  parallel  switch  arranged  for  fitting  flush  to  facia  board.  Operation  of  a  large  conve- 
nient knob  by  pull  or  push  action,  dims  the  headlamps.  The  modification  to  wiring  is  simple,  the  headlamp  cable  simply  being 
run  direct  to  this  fitting  and  a  short  loop  cable  connected  to  the  switchboard.  Price  . .  . .  . .  . .  . .  . .  7/6 

INTERRUPTEUR  A  GRADATION  DE  LUMIERE.— Accessoire  fort  simple  monti  en  series  multiples,  venant  a  I'affleurement  de  la  face  du  tableau 
des  instruments,  c'est-d'dirent  faisant  pas  saillie.  Ungros  bouton  tres  facile  a  manier,  soit  en  tirant,  soit  en  poussant,  permet  de  graduer  I'intensite  de 
Veclairage  donne  par  les  phares.     Les  modifications  a  apporter  aux  canalisations  se  reduisent  d  fort  peu  de  chose  :    on  n'a  qu'd  relier  le  conducteur  du 
phare  a  cetappareil,  et  a  connecter  an  tableau  de  distribution  une  boucle  de  cable  de  faible  longueur.     Prix        ..          ..          ..          ..          ..          ..     7/6 

INTERRUPTOR  GRADUADOR. — Es  un  interrupter  muy  simple  montado  en  series  paralelas,  que  se  coloca  sobre  el  tablero  delantero,  a  su 
mismo  nivel  de  manera  que  no  sobresalga.  La  operaci6n  se  hace  por  medio  de  un  gran  boton  muy  c6modo  y  para  disminuir  la  intensidad  de  las 
lamparas  delanteras  basta  con  empujarlo  o  con  tirarlo  hacia  adelante.  Las  modificaciones  que  se  precisan  hacer  a  las  conexiones  son  simples,  basta 
con  hacer  pasar  el  cable  queiba  a  la  lampara  delantera,  por  entre  este  aparato,  y  conectarlo  al  tablero  de  control  por  medio  de  un  cable  corto  en 
forma  de  fazo.  Precio  . .  7/6 

TYPE  "  E  "  CUT-OUT. — A  neat  self-contained  device  to  render  the  switching  on  of  the  dvnamo  automatic.  That  it  is 
particularly  well  made  and  certain  in  operation  makes  this  a  particularly  popular  replacement  fitting  for  Ford  cars,  in  any  case 
where  dynamos  are  fitted  with  free  wheels  and  the  automatic  type  of  control  is  desired.  Price  (6  or  12-volt)  ..  ..  12/6 

DISJONCTEUR,  TYPE  "E." — Dispositif  independant,  de  construction  sobre  et  elegante,  permettant  d'cbtenir  la  mise  en  circuit  automatique  de  la 
dynamo.  Fabrication  tres  soignee,  fonctionnement  absolument  certain,  constitue  un  accessoire  ires  demande  pour  voitures  Ford,  chaque  fois  qu'il  existe 
une  dynamo  a  roue  libre  et  que  Von  desire  un  dispositif  automatique  de  contrdle.  Prix  (pour  6  ou  12  volts]  . .  .  .  . .  . .  1 2/6 

INTERRUPTOR,  TIPO  "  E." — Es  un  dispositive  muy  simple  e  independiente  que  sirve  a  hacer  automatica  la  puesta  en  circuito  de  la  dinamo. 
Como  que  es  un  aparato  muy  bien  hecho  y  de  marcha  segura,  constituye  un  accesorio  muy  popular  para  ser  instalado  sobre  coches  Ford,  en  todos 
aquellos  casos  en  d5nde  la  dhiamo  es  de  rueda  libre  y  cuando  se  desea  que  le  control  sea  del  tipo  automatico.  Precio  (para  6  o  12  voltios}  .  .12/6 

THE  C.A.V.  MINIATURE  SEARCHLIGHT.— Being  so  titled,  it  is  more  than  the  cheap  forms  of  spot  lamps.  Of  particularly 
neat  exterior,  the  mountings  provide  full  range  of  movement,  a  switch  feature  being  embodied  in  the  adaptor.  Having  a  line 
filament  bulb,  the  light  is  essentially  a  searchlight  beam  of  high  concentrated  brilliance.  Alternative  claw  fixings  for  square 
or  round  windscreen  support.  Supplied  If  specified.  Price,  Brass,  £2  10s.  Od.  ;  Nickel  or  Black  and  Nickel  . .  £2126 

PROJECTEUR  MINI  A  TURE  C.A.V.— Son  nom  seul  indique  que  cet  article  est  superieur  aux  phares  de  replrage  bon  mirchf.  D'un  aspect  particu- 
lierement  elegant ;  les  montures  permettent  de  varier  les  positions  dans  toute  la  mesure  du  possible,  et  la  prise  de  courant  comporte  un  interrupteur  cale 
sur  I'adapteur.  Livre  avec  ampoule  d  filament  lineaire  constitue  cssentiellement  un  projecteur  dont  le  faisceau  lumineux  hautement  concentre  es!  d'un 
fclat  incomparable.  Avec  garniture  a  agrafe  alternee  pour  support  de  pare-brise  carrt  ou  rond  fournie  sur  demande  especifiee.  Prix,  Cuivre  jaune, 
£2  los.  od. ;  NickeU  ou  Noir  et  Nickel  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  ..  . .  £2  12  6 

PROYECTOR  MINIATURA  C.A.V. — Como  su  nombre  lo  indica,  este  aparato  es  mas  que  una  simple  y  barata  lampara  de  proyecci6n.  Es  de  un 
aspecto  exterior  muy  elegante,  posee  amplio  movimiento  y  en  el  adaptador  se  encuentra  un  interrupter.  Va  provisto  de  una  ampolla  de  nlamento 
que  produce  esenciahnente  Una  luz  de  proyector  de  brillantes  plenamente  concentrada.  Con  guarniciones  de  garras  alternadas  para  soporte  cuadrado 
o  redondo  de  corta-viento  suministrado  contra  demanda  especificada.  Precio,  De  laton  £2  103.  od.  Niquelado  o  negro  y  niquelado  . .  £z  12  6 

Prix  f.a.b.  Londres.  PRICES     ARE    F.O.B.     LONDON.        Los  Precios  se  entienden  f.a.b.  Londres. 

C.A.V.  HORN. — Is  designed  expressly  as  a  positively  safe  warning  signal.  A  deep,  heavy  note  is  obtained  by  a  heavy  vibrator 
action  ;  the  ample  proportions  of  the  mechanism  and  trumpet  strongly  recommend  this  design.  The  note  is  adjustable  and 
obtained  at  low  current  consumption,  which  is  so  essential  when  forming  part  of  a  self-maintaining  system.  Reduced  price, 

£2   10     0 

AVERTISSEUR  C.A.V. — Concu  ex-^f^sement  afin  de  constituer  un  avertisseur  de  toute  securite.  On  obtient  une  note  grave  tres  sonore,  grace  a  V  action 
d'un  vibrateur  tres  puissant,  et  ce  modele  se  recommande  specialement  en  raison  des  grandes  dimensions  donnt'es  au  mecanisme  et  au  cornet.  D'ailleurs 
la  note  est  reglable  et  I'appareil  fonctionne  avec  tres  faible  consommation  de  courant.  ce  qui  est  essential  pour  un  appareillage  qui  doit  s'alirnenter  lui-nienif. 
Prix  reduit  d £2  10  o 

CORNETA  C.A.V. — Especialmente  construido  de  modo  que  forme  un  aparato  efectivo  y  seguro  para  dar  senates  de  aviso.  Por  la  action  de  un 
vibrador  de  gran  potencia  se  obtiene  un  sonido  muy  profundo,  las  dimensiones  amplias  del  mecanismo  y  de  la  corneta  son  recomendacion  eficaz  de 
dicho  aparato.  El  tono  es  regulable  y  se  obtiene  con  un  gasto  de  corriente  mfnimo,  rasgo  tan  importante  para  un  aparato  que  debe  alimentarse  por  si 
mismo.  Precio  reducido  . .  . .  . .  . .  . .  .  .  . .  . .  . .  •  . .  . .  .  .  .  .  . .  . .  £2  10  o 


Teiegrammes :     Telegrams  :    Telegramas : 

"VANTERIA,  PHONE,   LONDON." 

Telephone:     Telephone:    Telefono: 

CH1SWICK  2000. 


ACTON  VALE,  LONDON.W.  3. 


Codes:     Cable  Codes  :     Claves  : 

MOTOR  TRADE   (S.M.M.T.),  A.B.C. 

(5th  Edition). 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MAGNETOS  AND  IGNITION  COMPONENTS. 

Magnetos  et  Bougies  d'Allumage. 
Magnetos  y  Bujias. 


KENA— OLPA 


IGNITION  COMPONENTS. 

Bougies  d'Allumage  C.A.V.          Partes  Componentes  C.A.V.  para  el  Encendido. 

Covered  by  a  range  of  the  eleven  listed  models,  the  requirements  of  every  engine  are  provided  for  with  variations 
in  single  or  triple  point  mica  or  porcelain  construction,  reach  and  size  of  thread.  They  are  manufactured  to  an  excep- 
tionally high  standard  and  broadly  guaranteed,  being  packed  in  sealed  tin  container  boxes,  ensuring  a  certainty  of 
good  condition  when  received. 

Grace  A  une  strie  de  ante  modeles  catalogues,  nos  articles  repondent  complement  d  tmites  les  exigences  de  n'importe  quel  moteur,  car  Us  corn- 
portent  diverses  variantes  de  construction,  avec  isolant  en  mica  ou  en  porcelaine,  a  une  seule  pointe  on  d  trois  pointes  d1  allumage,' diverse*  lon- 
gueurs et  calibres  de  filet.  Nos  articles  sont  fabriques  conformement  d  des  normes  exceptionnellement  exigeantes  et  garantis'  dans  la  plus 
vaste  acceptation  du  mot.  11$  sont  loges  dans  des  boites  metaUiques  hermetiquement  fermees,  ce  qui  assure  la  certitude  de  la  reception  en  parfait 
etat. 

Las  necesidades  de  cualquier  motor  van  satisfechas  por  el  surtido  de  once  modelos  diferentes  que  tenemos  en  lista,  con  los  que  se  obtiene  las 
variantes  que  su  construction  requiere  como  ser  bujias  de  uno  o  de  tres  puntas,  de  mica  o  de  porcelana,  diferentes  largos  y  tamanos  del  filete 
Dichos  articulos  los  hacemos  de  alta  calidad  y  de  dimensiones  tales  que  den  plenameate  connanza,  ademas  las  embalamos  en  Utas  hermeti- 
camente  cerradas  de  modo  que  su  reception  se  haga  siempre  en  condiciones  inme jorables. 


RANGE 
MICA    INSULATION. 

No.    1. — Standard  metric  thread,  4  in.  reach,  single  point  ..     each    4 

No.    2.— Standard  metric  thread,  j  in.  reach,  three  point  ..          ..     each    4- 
No.    3. — Long  body  1}  in.  from  hexagon  to  seating)  for  cars  with 

deep  recessed  valve  caps,  single  point        ..          ..          ..     each    4/6 

No.    4. — Long  body  'as  above(  three  point       ..          ..          ..  .     each    4/6 

No.    5. — Long  reach  1  in.  from  firing  points  to  seating  for  cars  with 

deeply  tapped  hole,  single  point each    4/6 

No.    6.— Long  reach  'as  above;  three  point each    4/6 

An  insulation  cleaner  is  supplied  free  of  charge  with  No.  I  Model. 

NOMENCLATURE   ET   PRIX. 

ISOLANT  E\  MICA. 

ffo.    i. — Filet  metrique  normal,  longueur  13  mm.,  d  une  seule  pointe  ..          ..     piece     4  - 
No.    l.—Filetm4tnquenormal,longueuri3mm.,dtroispointes  ..          ..     piece     4.'- 

-Vo.    3. — Culot  long  (mesurant  22  mm.  entre  I'arlte  de  la  partie  hexagonale  et  le 

siege),  pour  moteurs  dont  les  chapeaux  de  soupape  dexendent  tres 

bos,  d  une  seule  pointe          piece     4/6 

No.    4. — Culot  long,  comme  ci-dessus,  d  trois  pointes piect     4/6 

-Vc.    5. — 25  mm.  de  longueur  entre  les  pointes  fallumage  et  le  siege,  pour  moteurs 

dont  Utrouesttaraudi  tres  prof ondtment,  a  une  seule  pointe        ..     piece     4/6 
-Vo.    6. — Mfme  article  que  ci-dessus,  d  trois  pointes piece     4/6 

Avec  le  modele  No.  i  il  est  foumi  gratis  un  nettoie-isolant . 

ISOLANT  EN  PORCELAINE. 

-Vo.    ;.— Filet  metrique  normal,  longueur  13  mm.,  dune  scule  pointe     ..          ..     P&ce     2/9 
No.    8. — Filet  mitrique  normal,  longueur  13  mm.,  d  trois  pointes        ..         ..    piece     2/9 

BOUGIES   POUR   VOITURES  AMERICAINES. 

ffo.    9.— Filet  A.L.A.M.  de  I  in.,  ayant  18  filets  par  pouce  de  25  mm.           ..  piece  3- 

No.  10. — Modele  special  pour  voitures  Ford  ou  Overland           piece  2/6 

.Vo.  ii.— Modele  special  pour  voitures  Buick piece  3;- 

C.A.V. 


AND  PRICES. 

PORCELAIN   INSULATION. 

No.    7. — Standard  metric  thread,  J  in.  reach,  single  point  . .     each 

No.    8. — Standard  metric  thread,  £  in.  reach,  three  point  . .  .     each 

AMERICAN  CAR  ASSEMBLIES. 

No.    9.— A.L.A.M.  i  in.  x  1ST  per  inch  each 

No.  10. — Special  Model  for  Ford  and  Overland          ..         ..          ..  each 

No.  11. — Special  Model  for  Buick  cars .  each 


SERIES   Y    PRECIOS. 
AISLAMIENTO  DE  MICA. 

No.    i. — Filete  metrico  normal,  largo  de  13  mm.  de  Una  sola  puiita 
No.    2. — Filete  metrico  normal,  largo  de  13  mm.  de  tres  puntas 
No.    3. — De  cuerpo  largo  (midiendo  22  mm.  desde  la  arista  del  hexagono 
hasta  el  asiento)  convenientes  para  mo  tores  cuyas  valvulas  tienen 
los  casquillos  profundamen te  avellanados,  de  pun ta  unica 
No.    4. — De  cuerpo  largo  (como  la  descrita  mas  arriba)  de  tres  puntas 
No.    5. — De  cuerpo  largo  de  25  mm.  desde  las  puntas  de  encendido  hasta  el 
asiento,  para  motores  cuyos  agujeros  son  taladrados  profunda- 
mente,  de  punta  unica 
No.    6. — De  cuerpo  largo  (como  describa  mas  arriba)  de  tres  puntas 

Con  el  modelo  No.  i,  se  entrega  gratis  un  limpiador  de  aislamiento 

AISLAMIENTO  DE   PORCELANA. 

No.    7. — Filete  metrico  normal,  de  13  mm-,  de  largo,  de  punta  unica 
No.    8. — Filete  metrico  normal,  de  13  mm.  de  largo,  de  tres  puntas 

BUJUS   PARA  AUTOMOVILES  AMERICANOS. 
No.   9.— Filete  A.L.A.M.  de  }  de  pulgada  de  largo,  con  18  filetes  por  pulgada 

No.  10. — Modelo  especial  para  coches  Ford  y  Overland  

No.  ii. — Modelo  especial  para  coches  Buick 


c  u. 
c/u 


c/u 
c/u 


c/u 
c/u 


c/u 
c/u 


2/9 
2/9 


2/6 
3t- 


4h 


4/6 
4/6 


4/6 
4/6 


Contact  Breaker. 

Coupe  circuit. 
Corta  circuito. 


The  C.A.V.  Motor-cycle  Magneto,  as  now  largely  fitted  to  low-power  starting 
machines,  is  not  only  standardised  by  many  makers,  but  employed  extensively  for 
reliability  speed  trials  and  track  purposes. 

The  smaller  K.U.  light-weight  type  is  suitable  for  single  and  twin  engines  up  to 
3;  h.p.,  whilst  the  3  U.  models  provide  a  dependable  ignition  system  for  larger 
engines  up  to  4  .  h.p. 

The  distinctive  type  of  contact  breaker  employing  the  free  fibre  roller  is  peculiar 
exclusively  to  the  C.A.V.  All-British  Magnetos.  I 

-You seulement la  magneto C.A.V. pour motocyclettes,  telle qu'elle s'emplois desormais  sur les  machines 
de  demurrage  defaible  puissance,  est  actueUement  normalisie  par  de  nombreux  constructors,  mats  elle 
s'emploie  aussi  enormement  pour  les  essais  regularity  de  vitesse  et  courses  sur  piste. 

Le  type  K.U.  plus  petit  et  plus  Uger  convient  pour  moteurs  monocylindriques  et  moteurs  d  deux 
ylindres  jusqu'd  3  h.p.  I  de  puissance,  tandis  que  notre  modele  3  U.fournit  un  systeme  fallumage 
ie  tout  repos,  pour  les  moteurs  plus  puissants,  faisant  jusqu'd  4  h.p.$. 

Le  rupteur  special  utilisant  un  galet  libre  en  fibre,  constitue  une  caracteristique  exclusive  des  Magnetos 
C.A.V.,  qui  sont  uniquemMt  de  fabrication  anglaise. 

Type  K.U.I,  £5:0:0.  Type;3.U.2,  £7:0:0 

En  la  actualidad  la  magneto  C.A.V.  para  motocicletas,  es  muy  empleada  para  aquellas  maquinas 
cuya  potencia  de  arranque  es  pequena.  Esta  es  la  razon  por  la  cual  muchos  fabricantes  de  moto- 
cicletas la  ban  adoptado  como  tipo  normal  para  sus  maquinas.  Se  le  emplea  en  gran  escala  para 
ensayos  de  regularidad  en  la  velocidad  y  para  carreras  sobre  pistas. 

El  modelo  mas  pequeao  K.U.  para  tipos  de  motociclatas  ligeras,  conviene  a  motores  de  cilindro 
unico  y  doble  y  hasta  de  una  potencia  de  3  J  h.p.,  a  la  par  que  el  modelo  3  U.  constituye  una  f  uente 
de  encendido  absolutamente  seguror  para  motores  mayores  hasta  de  4}  h.p. 

Lo  que  distingue  la  magneto  Britanica  C.A.V.  es  el  interrupter  especial  de  ruedecilla  de  contacto 
libre,  hecha  de  libra. 

Variations  of  baseplates  are  made  for  various  engines,  and  all  types  of  makes  can 
be  fitted  with  or  without  the  Bowden  return  spring  for  advance  and  retard 
movement. 

.Vows  construisons  divers  types  de  plaques  de  fondation  pour  differents  moteurs,  et  toutes  nos  marques 
peuvent  comporter  ou  non  le  ressort  de  retour  Bowden  pour  mouvement  favance  ou  de  retard. 

Standard  4V"  Machine  with  Distributor,  £13  10s.  Construimos  una  variedad  de  tipos  de  places  de  fundacidn  convenientes  para  toda  marca  de 
Machine  Sormile  di  114  mm.  a-Jtc  distributeur,  £13  los.  motor,  y  a  todas  les  podemos  colocar  nuelles  de  retroceso  Bowden  para  el  movimiento  de  avance 
Maquina  normal  de  114  mm.  con  distribuidor,  £13  ros.  y  para  el  de  retardamiento. 


Magneto  replacement  unit, 
for  battery  ignition.  £6  10s. 
Magneto,  unite  de  rechang;  pour 

batlerie  d'allumage.     (f>  los. 

Magneto,  organo  de  repuesto  para 

bateria  de  encendido.      f6  los. 


K.U.I,  £5. 


FOR  COIL  IGNITION.  Providing  one  self-contained  electrical  system  upon  an  automobile,  the  generator  listed  shows  the  built-in  assembly  of  the  coll  ignition 
distributor  necessitating  only  one  mechanical  drive  fro-n  the  engine.  The  C.A.V.  coil  Ignition  system  energised  froni  the  lighting  or  starting  battery  ;6  or  12  volts, , 
employing  an  independent  induction  coil  eliminating  all  trembler  blades  and  contact  points  with  all  the  accepted  advantages  of  coll  ignition  in  slow  and  high-speed 
running  consumption  system,  is  available  by  employing  the  magneto  base  replacement  set  illustrated,  being  absolutely  interchangeable  with  the  standard  mag- 
neto, the  models  available  are  arranged  for  a  spindle  height  of  35  or  40  mm.,  distributor  heads  of  4,  6  and  8  cylinder  types  being  standard.  The  colls  are  fitted 
with  special  choke  resistances  which  automatically  normally  load  and  discharge. 

As  fitted  to  Daimler  car  of  King  George  V.  Standardised  on  World's  Racing  Cars  for  International  Grand    Prix  Races. 


TfUgrammes :    Telegrams  :    Telegramas: 

"VANTERIA,  PHONE,  LONDON.1' 

Telephone  :     Telephone  :     Telefono . 

CHISWICK  2000. 


ACTON  VALE.  LONDON  ,w.  3. 


Codes :     Codes  :    Ciaves : 

MOTOR/TRADE  (S.M.M.T.),   A.B.C. 

(5th  Edition). 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicydettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


LAMPS  AND  LIGHTING  SETS,  ETC. 

Lanternes  et  Appareils  d'Eclairage,  Etc. 
Lamparas  y  Grupos  de  Alumbrado,  Etc. 


KENA— OLUX 


DYNAMO  LIGHTING   SETS,  LAMPS, 

Appareils  d'eclairage  par  dynamo,  Phares  et  Lanternes, 
Avertisseurs  et  miroirs  pour  automobiles. 


HORNS  &  MIRRORS  for  MOTOR  CARS. 

Equipos    a    dinamo    para     alumbrado,     Lamparas, 
Bocinas  y  Espejos  para  Automoviles. 


iPOWELL&HANHERlf] 


(ABASE) 
"  C  "  Type  Dynamo,  12  volt.  8  amp.,  £9. 

Dynamo  type  "  C,"  12  v.  8  amp.,  £g. 
Dfnamo  tipo  "C,"  12  voltios,  8  amp.,  precio  fy. 


(ADAQE) 

No.  671  W.F.  Side  Lamp, 
20/-pair. 

Lanterne  laterale  se  montant 
sur  I'aile.     No.  671  W.F., 

20/-  la  pain. 
No.  671  W.F.  Farol  lateral, 

2o/-  por  par. 


We  have  the  finest  range  of;  Lamps  in  the 
World,  and  a  comparison  In  price,  design, 
and  quality  with  other  makes  will  con- 
vince anyone  that  they  cannot  be  equalled. 
Write  for  new  price  list. 

Nous  posse'dons  la  plus  belle  strie  de  phares  et 
lanternes  du  monde  entier,  et  la  comparaison 
judicieuse  du  prix,  de  la  fabrication  et  de  qualM 
de  nos  articles  awe  ceux  de  n'importe  quelle  autre 
marque,  convaincra  tous  tes  interests  de  la 
superiority  incontestable  de  nos  produits.  De- 
mander  le  nouveau  prix-courant. 

Poseemos  el  surtido  mas  excelente  de  lamparas 
en  el  mundo  entero  y  comparadas  en  cuanto  a 
precio,  diseflo  y  alta  calidad  con  lamparas  de 
cualquier  otra  marca,  se  hallara  que  no  tienen 
rival.  Sirvanse  pedir  la  nueva  lista  de  precios. 


(AQLOW) 

2  F.  Switch,  £2  16s. 

Interrupteur  2  F.,  £2  16*. 

2  F.  Cuadro  de  distribution, 

(.2  165. 


(ALOUD) 

No.  666.  Head  Lamp,  87  6 
per  pair. 

Phare  No.  666.   87/6  la  paire. 

No.  666.  Farol  delantero,  87/6 

por  par. 


(AQATE) 

No.  669.  Tail  Lamp, 
11/6  each. 

Lanierne  arriere.  No.  669, 

1  1/6  piece. 

No.  669.    Farol  trasero 
n/6  cada  uno. 


(ABODE) 

12  volt.  30  amp.  Battery,  £7  7s. 

Batterie  d'accus,  12  v.,  8  amp.,  (,7  7s. 
Baterfa  12  voltios,  30  amp.,  precio,  {,7  75. 


777^  HOUSE  f=OR  VALUE  " 

ASTON    MANOR.   BIRMINGHAM 

La  maison  ou  vous  trouverez  lemieux  votre  avantage. 

La  casa  por   excelencia  para  articulos  de  precios 

ventajosos. 


Telegrams  :    TdUgrammes :    Telegramas : 
"HOROSCOPE,  BIRMINGHAM." 


Code:    Code :     Clave: 
A.B.C.  (5th  Edition). 


(AMEER) 
No.    540  D.     Dual     Purpose     Side 

Lamp,  55/-  pair. 
Lanterne  latirale  No.  540  D,  a  deux  _fins, 

55/-  la  paire. 

No.  540  D.    Lampara  lateral,  de  doble 
proposito,  55/-  por  par. 


(ANGRY) 

No.  2.  Emergency  Lighting  Set,  88/3. 

Appareil  d'eclairage  de  secours,  No.  2.  88/3 

I'appareil  complel. 

No.  2.   Equipo  de  alumbrado,   en  caso  de 
urgencia,  precio,  88/3. 


(AMOUR) 
No.  206.  35/-  each. 

No.  206.  35/-  piece. 
No.  206.  35/-  cada  uno. 


(AMITY) 
No.  207  (without  extension).  33/~  each. 

No.  207  (sans  tube  d' extension) ,  33,'-  piece. 
No.  207  (sin  prolongacion),  33/-  cada  uno. 


(BENDY) 
No.  223.   13/-  each. 

No.  223.  is/-  piece.     No.  223.  I3/-  cada  uno. 


(AXIAL) 
No.  540.  Side  Lamp,  5J  in.  front,  45     pair. 

No.  540.  Lanterne  lattrale,  diametre  de  la  face  : 

133  mm.,  45/-  la  paire. 

No.  540.  Farol  lateral,  cristal  de  133  mm.,  45;- 
por  par. 


ARRAY 

No.  520.  Oil  Side  Lamp,  3!  in. 
Glass,  22,    pair. 

No.  520.  Lanterne  late'rale  a  huile. 
Glace  de  83  mm.  de  diametre,  22!- 

la  paire. 

No.  520.    Farol  lateral  de  aceite. 
cristal  de  83  mm.  22/-  por  par. 


(APISH) 
No.  222.  8  6  each. 

JVo.  222.  8/6  piece.     No.  222.  8/6  cada  uno. 


(ARROW) 

No.  515.    Tail  Lamp  4\  in.  front, 
10'    each. 

No.  515.   Lanterne  arriere,  diametre  de 

la  face,  114  mm.  lo/-  piece. 

No.    515.     Farol    trasero,    cristal     de 

114  mm.,  io/-  cada  uno. 


(AXIOM; 

No.  500.  6S  in.  front,  70,- each. 

No.  500.  Diametre  de  la  face :  165  mm..  70!- piece. 
No.  500.  Cristal  de  165  mm.,  ?o/-  cada  uno. 

(BEDEW) 
No.  502.  9  in.  front,  100/-  each. 

No.  502.  Diametre  de  face  :  22gmm.,  ioo/-  piece. 
No.  502.  Cristal  de  229  rttm.,  ioo/-  cada  uno. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


LAMPS,  ETC. 

Lanternes,  Etc. 
Lamparas,  Etc. 


KENA— OMAX 


Phares  et  laniernes  pour 
motocyclettes    et    cycles. 


LAMPS   ETC.,  FOR    MOTOR   CYCLES   AND    CYCLES. 


Lamparas,  etc.,  para  Moto- 
cicletas  v  Bicicletas. 


IPOWELL&HANHERL?! 


(BIPED) 

No.  132.  35  6  each. 

.Vo.  132.  35/6  piece. 

No.  132.  35  6  cada  uno. 


(BITTS) 
D  S  3.  Dynamo,  6  v.  4  amp.  £4  18s. 

D/S  3.  Dynamo,  6  v.  4  amp.  £4  j8s. 

D/S  3.  Dinamo,  6  voltios  4,  amperios 

£4  18s. 


No.  671  WF.    Side- 
car      Lamp,      10  - 
each. 

\o.   671  WF.      Ijm- 

terne     pour    sidzcar, 

io  -  piece. 

No.    671   WF.    Lam- 
para  para  sidecar,  10,  - 
cada  uno 


BLIND) 
No.  134.  Tall  Lamp,  6     each. 

A'o.  134.  Lanteme  arriere,  fy, -piece. 

No.  134.  Farol  trasero,  6  -  cada 

uno. 


BLOTE 
6  v.  15  amp.  Battery,  57,6  each 

liatterie  d'accus,  6  r.  15  amp. 

57  6  puce. 

Bateria,  6  voltios  15  amperios 
57/6  cada  uno. 


(BLADE) 


BREAM) 


No.  145  MB.   •>'.  in   Front,  37  6  each. 

.Vo.  145  HB.  Diametre  de  la  face,  140  mm.,  37/6  piece. 

No.  145  HB.  Cristal  de  140  mm.,  37/6  cada  uno. 


(BOOTH) 

No.  140  HB.  5  in.  Front,  30  -  eich. 

No.  140  HB.  Diametre  de  la  face,  127  mm.,  yy'- piece. 
No.  140  HB.   Cristal  de  127  mm.,  30  -  cada  uno. 


(BRAID) 

No.  127  HB.  Front,  6i  In.,  52  6  each. 

.Vo.  127  HB.  Diametre  de  la  face,  165  mm.,  52  6  piece. 
No.  127  HB.  Cristal  de  165  mm.,  52  6  cada  uno. 


BRIDE 
No.  125  HB.  5;  Front,  30  -  each. 

.Vo.  125  HB.  Diametre  de  la  face,  140  mm.,  30'-  piece. 
No.  125  HB.  Cristal  de  140  mm.,  30  -  cada  Una. 


BRUIN) 

No.    137.     Sidecar    Lamp, 
3  in.  Glass,  7  6  each. 

No.  137.   Lanlerne  de   sidecar, 
glace  de  76  mm.    de  diametre, 

7/6  piece. 

No.  137.  Lamparapara  sidecar, 
cristal  de  76  mm.,  7/6  cada  uno. 


(DOWNY 

No.  20.  "  Panther,"  3  in.  Glass.  5  6    No.  105. 
each. 


BROAD; 
No.  120  HB.  5  in.  Front,  26  6  each 

A'o.  120  HB.  Diametre  de  la  face,  127  mm.,  26,6 

piece. 
No.  120  HB.   Cristal  de  127  mm.,  26, 6  cada  uno. 


(BROIL) 

No.  1  B.  Battery  Set,  98  6  set.     Head  Lamp,  Tail 
Lamp,  Switch,  Battery  and  fittings  complete. 

.Vo.    i    B.    Batterie   d'eclairage   complete,    98  6.       Pkare, 
lanteme  arriere,  interrupteur,  batterie,  et   tous  accessoires 

complets. 

No.  i  B.  Baterla,  equipo  complete,  98/6.      Complete   con 
farol  delantero,  farol  trasero,  interrupter  y  accesorios. 


BUSKY 

No.  201.  10  -  each. 

201.  io/-  piece.    No.  201.  io/-  cada  uno. 


(BUXOM) 


(DAISY) 
No.  135.  Tall  Lamp,  4  -  each. 

A'o.  135.  Lanterne  arriere,  4' -piece.     ^?°-  MM.C.  Tail  Lamp,  2  3each. 

^•°' 135-  Farol  trasero,  4'-  cada  uno.     ^°-   5°  -W^-    Lanttrnc  arriere  pour 

moto.  2/3  piece. 
N'o.  50  M/C.  Farol  trasero,  2/3  cada  uno. 


(DIOTA: 


No.  20.    "  Panther,"  Glace  de  76  mm    dt 

diametre,  5'6  piece. 

No.  20.  "  Panther,"  Cristal  de  76  mm. 
5  6  cada  uno. 


New  Sultan,"  3  in.  Glass, 

14,'-  each. 
A'o.  105.  "  AVu1  Sultan,"  Glace  dejftmm. 

de  diametre,  14^-  piece. 

N'o.  105.  "New  Sultan,"  Cristal  de  76 

mm.,  14,'-  cada  uno. 


DRAPE 

No.  5. "  Colonel  "Oil  Lamp, 

3  3  each. 

A'o   5.    "Colonel"    Lanteme   d 

huile,  3/3  piece. 

No.  5.     "Colonel"     Farol    de 
aceite,  3  3  cada  uno. 


DREAR 

No.  10.    "Demon"  Oil  Lamp,     No.  110. 
1  10  each. 

A'o.  io.  "Demon" Lanteme  dkuile      A'o.  no.  " 

i  io  piece. 

No.  io.  "  Demon  "  Farol  de  aceite,      No.  no.  ' 
i  io  cada  uno. 


DEMONi 
"Chieftain,"  3  in.  Glass, 
17  -  each. 

Chieftain,"  Glace  de  76  mm.  de 
diametre,  i?/-  piece. 
Chieftain,"  Cristal  de  76  mm., 
17  -  cada  uno. 


8  MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicvclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


LAMPS  AND  LIGHTING  SETS. 

Lanternes  et  Appareils  d'Eclairage,  Etc. 
Lamparas  y  Grupos  de  Alumbrado,  Etc. 


KENA      OfVllR 


LIGHT  CAR  OR  CYCLE  CAR 
LIGHTING  SET. 


Polished  Bras$     ... 
Nickel  Plated 

Ebony       

Side  Light  (guard 

fitting).  No.  738. 
Polished  Brass,  76  each 
Nickel  Plated.. .7  9  each 
Ebony  7/9  each 


Head  Light  6  in.  Side  Light 

(bracket  fitting). 
No.  727.  No.  736. 

...     24  -  each     7  6  each 

...     25  -  each     7  9  each 

25  -  each     7  9  each 

Tail  Light. 

No.  700. 

Polished  Brass,  7, 6  each 
Nickel  Plated.. .7,9  each 
Ebony  7/9  each 


Garniture  d'eclairage  pour  voiturettes 
ou  cycle-cars. 


Modile  Laiton  poli 

Modile  Nickele    

Modele  Ebene       

Lanterne  laterale 
(se  montant  sur  raile). 

No.  738. 

Modele  Laiton  poli,  7/6  piece 
Modile  NickM  ...  7/gpiice 
Modile  Ebene  ...  7/gpiice 


Phare  de 
152  mms. 
No.  727 
247-  piece 
2^,1-  piece 
2$l-  piece 


Lanterne  laterale  (se 
montant  sur  support). 
No.  736 
7/6  piece 
7/gpiice 
7/9  piece 


MOTOR  CYCLE  AND 
COMBINATION  LIGHTING 


EQUIPMENT. 


THOMAS  BESSANT, 

HOCKLEY  ST., 
BIRMINGHAM. 


Lanterne  arriere. 

No.  700. 

Modile  Laiton  poli,  7/6  piece 
Models  Nickele  ...  Tig  piece 
Modele  Ebine  ...7/gpiice 

Juego  de  alumbrado  para  Automoviles 
ligeros  y  cochecitos  automoviles  (cycle- 
cars)  . 

Farol  delantcro         paroles  laterales  con 
152  mm.  accesorio  para  soporte. 

No.  727.  No.  736. 

Laton  pulimentado ...  24/-  cada  uno     ...     7/6  cada  uno 

Niquelado 2J/- cada  uno     ...     7  9  cada  uno 

Negro  de  ebano        ...  25/- cada  uno     ...     7  9  cada  uno 
.  Paroles  laterales  (con  accesorio  para  el  guardabarro). 

No.  738. 

Laton  pulimentado 7  6  cada  uno 

Niquelado 7  9  cada  uno 

Negro  de  ebano        7/9  cada  uno 

Farol  para  detras.      No.  700. 

Laton  pulimentado 7/6  cada  uno 

Niquelado 7/9  cada  uno 

Negro  de  ebano        7  9  cada  uno 


Polished  Brass 
Nickel  Plated... 
Ebony  

Tail  Light.  No.  846. 
Polished  Brass. ..5/6  each 
Nickel  Plated  ...5/9  each 
Ebony  5/9  each 

Accumulator  Case. 
No.  825     4  6  each 


Head  Light  6  in. 
(with  bracket). 
No.  828. 
28'-  each 
29/-  each 
-"»  -  each 


Accumulator,  4 

60  amp. 
Standard 
Unsplllable  ... 

Switch 
No.  2... 


Twin  Cab  Tyre  Sheathed  Flex 


l/- 


Side  Car 

Light. 
No.  833. 
7/6  each 
7/9  each 
7/9  each 

volt. 
No.  824. 

.'(,  -  each 
(.->  -  each 

'  2/6  each 

y<J. 


Garniture  d'ec/airage  combine  pour 
motocyclettes. 


Modele  Laiton  poli       

Modile  Nickele     

Modele  Ebene       

Lanterne  arriire.  No.  846. 
Modile  Laiton  poli... 5/6  piece 
Modele  Nickele  ...5/9  piece 

Modele  Ebene 5/9  piece 

BoHier  d'accumulateur. 
No.  ^25       4/6  piece 


Phare.  de  152  mms. 
'avec  support). 
No.  828. 
28/-  piece     ... 
29/-  piece 
29/-  piece 


Lanterne  de 
side-car. 
No.  8,.). 
7/6  piece 
7/9  ptice 
7/9  piece 


Fil  souple  jitmele  gaine  speciale 


Accumulateur,  4  volt,  60  amps. 
No.  824. 

Modile  normal  ...     26f- piece 
Modileinrenversable,45/- piece 

Interrupteur. 
No.  2    2/6  piece 


I/-  le  yard  (0x192) 


Equipo  de  alumbrado  combinado  para 
Motocicletas. 


Farol  delantero,  152  mm. 
con  brazo. 
No.  828. 
Laton  pulimentado       ...     28/-  cada  uno 

Niquelado       29'- cada  uno 

Negro  de  ebano      2 9/- cada  uno 

Farol  para  detras.    No.  846. 
Laton  pulimentado     ...     5/6 

Niquelado     5/9 

Negro  de  ebano   5/9 

Cajas  para  Acumuladores. 
No.  825        ...     4/6. cada  uno 


Farol  para  el 
coche  lateral. 

No.  833. 

7/6  cada  uno 

7/9  cada  uno 

7/9  cada  uno 

Acumulador,  4  voltios, 

60  amperios.  No.  824. 

Modelo  normal,  26/-  cada  uno 
No  derramable  45/-  cada  uno 

Interruptor. 
No.  2    2/6  cada  unc. 


Alambregemelo  flexible  con  vaina  especial...!/- la yarda  (91  cm. 

Terms  :  2J%  30  days  approved  accounts. 
F.O.B.  English  Port. 

Conditions:  2i%  a  30  jours  pour  maisons  bien  repuUes. 

Franco  bord  port  anglais. 

Condiciones:  2j%,  30  dlas,  para  casas  de  connanza. 
F.A.B.,  puerto  ingles. 


t" 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Secci6n  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


SPARKING  PLUGS. 

Bougies. 
Bujias. 


KENA     OMOS 


BRITISH  MANUFACTURE. 

Fabrication  excl-usivement  anglaise. 


THE  STANDARD   SPARKtNG   PL.UG  OF  THE  VVORL.D  . 


Constituf  la  bougti  nortnale  du  monde  entur. 


7he5pnng  Terminal  Clip  3 I  Ions  high 
tension  nire  tote  detachedt-recen/iecreit 
nhile  engine  'i  running,  facilitates 
testing  plug  and  coil .  No  hot 
nut  to  Oe  unscrerred  and  lost. 


Hooked  nickel  firing  point 
electrically  neldedtouxket 
by  paten  red  process  Forms 
a  natural  drain  so  that  no 
oilcanlottgeinrheipirKgap 

Tne  patented  carbon-proof  porcelain 
has  saot-tooth  edges  which 
get  suff/cifnt/y  hot  to  destroy 
oil  depos/fs,  thus  maintaining 
the  efficiency  of  the  insutetOK 

The  simple  remonl 
of  this  Gland  Nut 
enables  the  plc/g 
to  be  taken  epart.  I 


Cettt  grifft  <1  rfisort, 
montee  sur  la  borne, 
permit  fenlei-er  et  Je 
remettn  le  fil  liaute 
tension,  tandis  que  le 
moteur  totfme,  ce  qut 
faciliU  la  verification  de 
la  bougie  et  de  la  bobine. 
Plus  fecrous  surckauffe 
qut  Von  doit  devisser  et 
qui  risque  de  se  perdre. 

Pointe  fallumage  en 
nickel,  de  forme  re- 
courbee,  soudee  au  culot 
par  un  procetU  elfctrique 
brevcte.  Constitue  une 
ligne  fccoutementnaturcl, 
de  sorte  que  I'huiU  ne 
peut  pe'netrer  dans 
I'espace  ou  se  produit 
I'etincelle. 

Sotrt  garniture  brevetee 
en  porcelaine,  qui  ne  peut 
jamais  s'encrasser  ft 
dont  la  paroi  exterieure 
est  conformee  en  dents 
de  scie,  reste  toujours 
suffisammenl  chaude  pour 
detruire  tous  Its  depots 
d'kuile,  ce  qui  assure 
continuellement  le  fonc- 
tionnement  tres  efficace 
de  Visolant. 

Pour  demor.ter  la  bougie, 
il  suffit  de  Jet-issrr  cette 
bague  ftlete'e. 


Are  You  Getting  the  Lion's  Share 
of  the  Sparking  Plug  Business  in 
Your  Territory? 

Think  of  all  the  Chevrolets 

—of  all  the  Buicks 

—of  all  the  Dodge  Brothers 

—of  all  the  Overlands 

—and  of  all  the  other  cars — more  than  300  additional  makes, 
all  equipped  at  the  factories  with  A.C.  Plugs.  Millions  of 
these  cars  are  in  use  and  millions  more  to  come — all  A.C.  equipped. 
Think  of  the  money  to  be  made  by  their  sale.  This  business  is  waiting 
right  at  your  door  in  big  volume.  And  it  will  always  be  there — growing 
daily  in  size.  Are  you  getting  your  share  of  it? 

The  A.C.-SPHINX  Plug  is  the  British-made  A.C.  Plug. 
Both  productions  are  identical  in   design,  construc- 
tion and  high  quality. 

The  best  plug  ever  made  for  Fords  is  the  A.C.-SPHINX  Model  1075.  It  has  been 
specially  designed  for  its  purpose  and  is  made  by  the  same  experts  that  produce 
the  plugs  for  the  bulk  of  the  World's  Best  Cars. 

The  World's  biggest  plug  replacement  business  is  among  Ford  Car  owners.  This 
model  is  exactly  what  every  Ford  user  is  looking  for — a  satisfactory  answer  to  his 
every  need. 

It  is  both  oil-proof  and  carbon-proof  and  the  price  is  right. 

Manufacturers — • 

The  A.C.-SPHINX  SPARKING  PLUG  Co.  Ltd. 

BIRMINGHAM,  England. 


Est-ce  que  vous  vous  assure*  la  part  du  lion,  au  point  de  vue  rentes  de 

bougies  d'allumage,  dans  votre  territoire  / 

Songez  done  au  nombre  considerable  de  voiturfs  "  Chevrolet," 

"  Buick," 

"  Dodge  Brothers," 

"  Overland," 

et  de  plus  de  300  autrts  marques  qui,  toutes,  sont  equipees  par   Us 
soins  de  leurs  constructors  respectifs,  d  I'aide  des  bougies  A.C. 
II  circule  deja  des  millions  de  voitures  de  ces  differences  marques,  qui 
seront,  par  la  suite,  suivies  de  nouveaux  millions,  et  qui,  toutes,  sont 
munies  de  bougies  A.C. 

Songez  aux  benefices  que  la  vente  de  ces  bougies  est  susceptible  de 
procurer.  Ces  affaires  gigantesques  n'attendent  que  votre  decision 
d'y  participer.  D'ailleurs  les  debouches  qui  rous  sont  ainsi  offerts, 
resteront  toujours  Id,  d  votre  portee,  et  ne  feront  qu'augmenter 
journellement. 
Esf-<e  que  vous  en  prenez  votre  part .' 

Fabricants : 


La  Bougie  A.C.-SPHINX  n'est  outre  que  la  Bougie  A.C.  de  fabrica- 
tion anglaise.  Les  deux  articles  sont  identiques  comme  construction, 
fabrication  et  qualite  de  tout  premier  ordre. 

La  meilleure  bougie  que  I'on  ait  jamais  fabriquee  pour  les  voitures 
Ford,  c'est  la  bougie  A.C.-SPHINX  Modele  1075.  Ette  a  cte  Crete 
specialement  d  cet  usage,  file  est  fabriquee  par  Us  mimes  experts  que 
ceux  qui  produisent  Us  bougies  adoptees  sur  la  grande  maiorite  des 
meilleures  voitures  du  monde. 

C'est  parmi  Us  propriltaires  de  voitures  Ford  que  se  troute  la  plus 
forte  consommation  de  bougies  du  monde  entier.  Or  ce  motteU  est 
precisement  ce  que  recherche  tout  proprietaire  de  voitures  Ford.  II 
y  troute  une  rfyonse  satisfaisante  d  toutes  ses  exigences. 

Cette  bougie  ne  peut  jamais  s'encrasser,  niparl'huiU,  ni  par  le  ckarbon , 
ei  son  prix  la  met  d  portee  de  toutes  Us  bourses. 


The  A.C.-SPHINX  SPARKIXG  PLUG  Co.,  Ltd.,  Birmingham,  Angleterre. 


10          MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


ACCESSORIES. 

Accessoires. 
Accesorios. 


KEN  A— OM  UN 


Smith's  British  Motor  Accessories. 


Accessoires  Smith  de  fabrication  anglaise  pour  automobiles. 


Accesorios  de  la  marca  Smith  para  automoviles. 


Smith's     Speedometer. 

Tachymetre  Smith. 
Taqufmetro  marca  Smith. 


(IB) 

Smith's      Lighting      Dynamo. 

Dynamo  d'e'clairage  Smith. 

Dfnamo  para  el  Alumbrado  marca 

Smith. 


(OD) 

Smith's  5-Jet   Carburetter. 

Carburateur  Smith  a  5  gicleurs. 
Carburador  con  5  chorros,  marca 
Smith. 


(UX) 

Smith's  Mechanical  Horn. 

Avertisseur  mecanique  Smith. 
Bocina  Automatics,  marca  Smith. 


Every  requirement  of  the  discerning  motorist  Is  fully  catered  for  In  the  Smith  range  of 
British  Accessories. 

Chacun  des  desiderata  de  1'automobiliste  avisi,  est  prevu  dans  la  sfrie  tres  complete  des  accessoires  de 
fabrication  anglaise,  offerts  par  la  maison  Smith. 

La  Coleccion  de  los  Accesorios  Britanicos  de  la  marca  Smith  abarca  enteramente  todos  los  requeri- 
mientos  de  un  automovilista  avisado. 

Smith's  Perfect  Speedometer.  Rocks  steadv  at  all  speeds,  no  matter  how  bumpy  the 
road.  Can  be  supplied  with  kilometre  dial  if  required. 

Tachymetre  parfait,  fabrication  Smith.  Equilibrate  parfait  a  n'importe  quelle  allure  et  quel  que  soit  I'e'tat 
cahoteux  de  la  route.  Peut  se  livrer  avec  cadran  a.  divisions  kilometriques,  si  on  le  desire. 

Taqufmetro  Perfecto,  marca  Smith.  Balancea  uniformemente  a  todas  las  velocidades,  no  importa  la 
irregularidad  de  la  superficie  de  la  carretera.  Se  puede  suministrar  con  cuadrante  kilometrico,  si 
asi  se  desea. 

Smith's  Motor  Clocks.  The  very  best  and  lowest  priced  Clocks  on  the  market ;  fitted 
with  8-day  movements  of  guaranteed  time-keeping  qualities. 

Penalties  Smith  pour  automobiles.  Ce  sont  les  meilleures  pendules  et  les  mains  couteuses  en  vente  sur  la 
place.  Comportent  un  mouvement  8  jours  d'une  regularite  absolument  garantie. 

Reloj  para  automovil,  marca  Smith.  El  mejor  Reloj  y  el  mas  barato  del  mercado  :  provisto  de  movi- 
miento  con  cuerda  de  ocho  dfas,  cualidades  de  exactitud  garantizadas. 

Smith's  Lighting  and  Starting  Systems.  All  types  in  stock,  suitable  for  the  smallest 
two-seater  or  the  largest  touring  car. 

Systemes  Smith  d'e'clairage  et  de  demurrage.  Tous  types  en  stock,  appropries  aussi  bien  pour  les  plus 
petites  voitures  a  deux  places,  que  pour  les  plus  grosses  ventures  de  grand  tourisme. 

Sistemas  de  Alumbrado  y  Arranque,  marca  Smith.  Todos  tipos  en  existencia,  apropiados  para 
Automoviles  de  dos  asientos  hasta  los  mas  grandes  de  turismo. 

Smith's  Carburetters.  Guaranteed  to  effect  a  real  saving  in  petrol  consumption.  The 
result  of  over  sixteen  years'  experience  in  the  manufacture  of  Carburetters. 

Carburateitrs  Smith.  Nous  garantissons  qu'ils  permettent  d'effectuer  une  veritable  Iconomie  sur  la  con- 
sommation  d'essence.  Sont  la  risultante  de  plus  de  seize  arts  d' experience  Hans  la  construction  el  la  fabri- 
cation de  ces  appareils. 

Carburadores,  marca  Smith.  Garantizados  p^ra  efectuar  una  verdadera  economfa  en  el  consume  de 
gasolina.  Son  el  resultado  de  16  aftos  de  practica  en  la  fabricacion  de  Carburadores. 


K.L.G.  SPARKING   PLUGS. 

BOUGIES   D'ALLVMAGE   K.L.G. 
BUJ1AS  K.L.G. 

The  K.L.G.  Plugs  incorporate  features  not  found  in  any  other  plug.  The  new  series  of 
G.  models  are  detachable  for  cleaning,  rustless,  and  ha've  renewable  centres  which  can 
be  replaced  at  half  the  cost  of  a  new  plug. 

Les  Bougies  K.L.G.  comportent  des  caracteristiques  que  Von  ne  trouve  chez  aucune  autre  marque.  _  Les 
bougies  de  notre  nouvelle  strie,  modele  G.,  sont  demontables  pour  le  nettoyage,  inoxydables,  et  possedent 
des  tiges  centrales  que  Von  pent  remplacer  a  la  moitie  du  prix  de  revient  d'une  bougie  neuve. 

Las  Bujias  K.L.G.  poseen  particularidades  que  no  se  encuentran  en  cualesquier  otras  bujias.  Las 
nuevas  series  del  modelo  G.,  son  amovibles  para  ser  limpiadas,  son  inoxidables  y  tienen  centros  reno- 
vables,  que  pueden  reemplazar  se  a  la  mi  tad  del  precio  de  costo  de  una  nueva  bujfa. 


Send  for  complete  catalogue  of  the  Smith  Motor  Accessories,  which  include  Speedo- 
meters, Clocks,  Carburetters,  Lighting  and  Starting  Sets,  Pressure  Gauges,  Revolution 
Indicators,  Tyre  Inflators,  Jacks,  Aviation  Instruments,  M.-L.  Magnetos,  K.L.G.  Plugs, 
etc.,  etc. 

Demander  le  catalogue  complet  des  Accessoires  Smith  pour  Automobiles,  tels  que  Tachymetres,  Pendules, 

•-    Manometres,  compteurs  de  tours,  gonfle-pneus, 


Lseinunucr  ic  cutuiugiic  Luntpmi  ties  stctessoires  jmiin  / 

Carburateurs,  Appareils  d'e'clairage  et  de  demarrage,   ,  --. 

verins,  instruments  d'aviation,  Magnetos  M.L.,  Bougies  K.L.G.,  etc.,  etc. 


Pida  el  Catalogo  complete  de  los  Accesorios  para  Automoviles  de  la  marca  Smith,  los  que  comprenden 
Taquimetros,  Relojes,  Carburadores,  juegos  de  Alumbrado  y  Arranque,  Manometros,  Indicadores  de 
Revoluciones,  Infladores  de  Neumaticos,  Gatos,  Instruments  de  Aviacion,  Magnetos  M.-L.,  Bujias 
K.L.G.,  etc.,  etc. 


v*v 
.  ^ 


SA 
Smith's  Popular  8-Day  Clock.  ' 

Pendule  Smith,  mouvement  8  jours, 

type  tres  populaire. 
Reloj  Popular  con  cuerda  de  8  dias, 

marca  Smith. 


(PE) 
Smith's  Foot  Pump. 

Pompe  d  pied  Smith. 
Inflador  de  pedal,  marca  Smith. 


Smith's  Radamax  Plug  Tester. 

Verificateur  de  bougie  "  Radamax," 

fabrication  Smith. 

Comprobadores  "  Radamax  "  de 

Bujias,  marca  Smith. 


(AC) 
K.L.G.  G.I.  Plug. 

Bougie  K.L.G.,  modele  G.I. 
Bujia  modelo  G.I,  K.L.G. 


S.  SMITH  &  SONS  (M.A.),  LTD. 

Cricklewood  Works, 
LONDON,  N.W.2. 


London  Showrooms  : 

Magasins  d' Exposition  a  Londres: 
Salones  de  Exposicion  en  Londres : 

179/185,  Great  Portland  Street, 
London. 

Branches  in  New  Zealand,  Aus- 
tralia, South  Africa,  Java,  Paris, 
Italy,  etc.,  etc. 


Succut -sales    en  :     Nouvelle-Zelande, 

A  ustralie,  Afrique  A  ustrale,  a  Java, 

a  Paris,  en  Italie,  etc.,  etc. 


Cdblogrammes:       Cables:       Cablegramas: 
"  SPEEDOFAC,  LONDON." 


Sucursales    en :      Nueva    Zelandia, 

Australias,   Africa   del    Sur,    Java, 

Paris,  Italia,  etc.,  etc. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


SPARKING  PLUGS. 

Bougies. 
Bujias. 


11 

KENA      ONAH 


THE  FAMOUS  K.L.G.  PLUGS. 

THE    STANDARD    SPARKING    PLUG    OF    THE    WORLD. 


co.vsr/rt'E.vr  LES  BOUGIES  D'ALLUMAGE  \ORMALES  DANS  LE  MOSDE  E.\TIER. 


LAS  BUJIAS  MAS  CORRIENTES   EX  EL  MU.VDO 


K.L.G.  Model  G.I. 

Bougie  K.L.G.  Modele  C.i. 
Modelo  G.I  de  la  bujia  K.L.G. 


K.L.G.  Model  F.15. 

Bougie  K.L.G.  Modile  F.I}. 
Modelo  F.I5  de  bujia  K.L.G. 


The  G.  series  of  K.L.G.  Plugs  are  made  in  a  range  of  models  suitable  for  every  make 
of  car  ;  they  incorporate  features  not  found  in  any  other  plug,  having  rustless  bodies, 
replaceable  centres,  and  are  detachable  for  cleaning. 

Lfs  Bougies  K.L.G.  de  la  Serve  G.  comportent  toute  une  variete  de  modiles  appropries  a  chaque  marque 
de  voiture.  Elles  possident  des  caracteristiques  que  Von  ne  Irouve  dans  aucune  autre  bougie ;  le 
corps  est  inoxydable,  la  tige  centrale  est  remplacable,  et  le$  bougies  K.L.G.  peuvent  se  dem&nter 
entiirement  pour  le  nettoyagf. 

La  serie  G.  de  las  bujfas  K.L.G.  se  fabrican  en  una  coleccion  de  modelos  de  manera  que  convengan 
a  cualquier  marca  de  automovil ;  entre  sus  rasgos  hay  algunos  que  son  caracteristicos  y  no 
encontrados  en  otras  marcas  de  bujias,  tales  corao  ser  cuerpos  que  no  se  corroen,  centros  reemplazables 
y  se  les  puede  mover  para  limpiarlos. 


Modile  G.I  (AC),  pour  tous 
moteurs  ordinaires  admettant  un 
culot  filete  de  12  mm. 

Modile  G.2  (EF),  pour  tous 
moteurs  ordinaires  admettant  un 
culot  fileU  plus  long  (18  mm.). 

Modile  G.3  (IB),  pour  moteurs 
americains  au  filet  A.L.A.M.  de 
22  mm. 

Modile  G.4  (OD),  pour  moteurs 
americains  admettant  un  culot 
filete'  plus  long,  voiturcs  Buick, 
etc. 

Modile  J.i  (UX),  similaire  au 
modele  G.I,  mats  approprie  pour 
les  moteurs  ou  il  n'y  a  pas  de 
place  pour  electrodes  faisant 
saillie. 

Modele  K.I  (8A),  mime  type 
que  le  modele  G.I,  mats  a  trois 
pointes. 

Modele  special  pour  Voitures  Ford, 
type  non-demontable. 


Model  G.I  (AC),  for  all  average 
engines  taking  12  mm.  reach. 

Model  G.2  (EF),  for  average 
engines  taking  longer  thread 
( 18  mm.) 

Model  G.3  (IB),  for  American 
engines  .  inch  A.L.A.M. 
thread. 

Model  G.4  (OD),  for  American 
engines  with  special  long  reach 
for  Buick,  etc. 

Model  J.I  (UX),  similar  to  G.I, 
but  suitable  for  engines  where 
there  is  no  room  for  protruding 
electros. 

Model  K.I  (SA),  same  type  as 
G.I,  but  three-point. 

Special  Ford  Model,  non-detach- 
able type. 


Modelo  G.I  (AC),  para  toda  clase 
de  motor  mediano  tomando 
hasta  un  alcance  de  12  mm. 

Modelo  G.2  (EF),  para  toda  clase 
de  motor  mediano  tomando 
filete  mas  largo  hasta  18  mm. 

Modelo  G.3  (IB),  para  motores 
Americanos  de  filete  A.L.A.M. 
de  22  mm. 

Modelo  G.4  (OD),  para  motores 
Americanos  de  alcance  extra 
largo,  para  Buick,  etc. 

Modelo  J.i  (UX),  similar  al 
mod?k>  G.I.  pero  conveniente 
para  motores  en  donde  no  hay 
lugar  para  electrodos  que 
resalgan. 

Modelo  K.I  (SAl,  modelo  identico 
al  G.I,  pero  de  tres  puntas. 

Modelo  especial  para  automo- 
viles  Ford.  No  puede  desmon- 


G.  Model  Plug  in  pieces,  showing  detachability. 

Bougie  Modele  G.  Cette  gravure  fait  ressortir  la  facilite  avec  laquelle  s'ejfectue  le  demontage. 
Modelo  G.    Una  bujia  desmontada  mostrando  la  facilidad  con  que  se  desanna. 

K.L.G.  RACING  AND  AERO  PLUGS. 

Unequalled  for  work  under  the  most  strenuous  conditions  in  high -efficiency  engines.  Built  to 
stand  up  to  sustained  efforts  at  full  throttle. 

BOVGIES  K.L.G.   POUR.  MOTEURS   DE  COURSE  ET  D'AVIOXS. 

Absolument  sans  egale  pour  travailler  dans  les  conditions  de  fonctionnement  les  plus  dures,  sur  Us  moteurs  a  tres 
haul  rendement.  Construites  afin  de  rtsister  a  des  efforts  prolonges,  lorsque  le  papillon  est  ouvert  d  son  maximum. 

BUJIAS   K.L.G.    PARA   AUTOMOVILES   DE   CARRERA   Y    PARA   AVIACION. 

No  tiene  rival  para  trabajos  pesados  bajo  las  condiciones  mas  severas  en  motores  de  gran  rendimiento.  Cons- 
truida  de  manera  que  resista  al  aumento  en  el  esfuerzo  que  se  produce  cuando  las  valvulas  de  admision 
estan  abiertas  completamente. 


Modele  F.?(PE),  pour  voitures  de 
courses,  motocyclettes  et  avions. 

Modele  F.g  (Tl),  pour  moteurs 
rotatifs  d'avion. 

Modele  F.12  (LU).  Bougie  nor- 
male  pour  moteurs  d'avion  Rolls- 
Royce.  Convient  egalement  pour 
voitures  de  course. 

Modile  F.15  (ZO).  Bougie  nor- 
male  pour  moteurs  d'avion 
Xapier  Lion.  Convient  egale- 
ment pour  voitures  de  course. 

Modele  H.S.1  (NY).  Bougie 
spcciale  dite  "  Hot-stuff "  (des- 
tinee  d  subir  de  hautes  tempera- 
tures), pour  moteurs  de  moto- 
cyclette  d  deux  temps. 


Model  F.7  (PE),  for  racing  cars, 
motor  cycles  and  aircraft. 

Model  F.9  (Tl),  for  rotary  aero 
engines. 

Model  F.12  (LU).  Standard 
Rolls-Royce  Aero  Plug  ;  also 
suitable  for  racing  cars. 

Model  F.15  (ZO).  Standard 
plug  for  Napier  Lion  Aero 
Engines  ;  also  suitable  for 
racing  cars. 

Model  H.S.I  (NY).  Special 
"hot-stuff"  plug  for  two- 
stroke  cycle  engines. 


Modelo  F.7  (PE),  para  auto- 
moviles  de  carrera,  motocicletas 
y  aeroplanos. 

Modelo  F.9  (Tl),  para  motores 
giratorios  de  aviacion. 

Modelo  F.I2  (LU).  Bujfa  tipo 
normal  para  motores  de  avia- 
cion Rolls-Royce  ;  convienen 
igualmente  para  automoviles  de 
carrera. 

Modelo  F.I 5  (ZO).  Bujia  normal 
para  motores  de  aviacion 
Xapier  Lion,  convienen  ademas 
para  automoviles  de  carrera. 

Modelo  H.S.I  (NY).  Bujias 
especiales  "  Hot-stufi  "  para 
motores  de  dos  tiempos  para 
motocicletas. 


K.L.G.  Model  G.4. 

Bougie  K.L.G.  Modele  G.4. 
Modelo  G.4  de  la  bujfa  K.L.G. 


K.L.G.  Model  F.12. 

Bougie  K.L.G.  Modile  F.I2. 
Modelo  F.I 2  de  bujia  K.L.G. 


London  Showrooms  : 

Salles  d' Exposition  d  Londres  : 

Salones  de  Exposition  en  Londres: 

179  185,  Great  Portland   Street, 

London. 

Branches  in  New  Zealand,  Aus- 
tralia, South  Africa,  Java,  Paris, 
Italy,  etc.,  etc. 


S.  SMITH  &  SONS  (M.A.),  Ltd 

Cricklewood  Works,  London,  N.W.  2 

Cables  :     Cdblogrammes :     Cablegramas:      "  SPEEDOFAC,  LONDON." 


Succursales    en :     Nouvelle-ZclantU, 

en  Australia,  en  Afrique  Australe,  d 

Java,  4  Paris,  en  Italie,  etc.,  etc. 


Sucursales  en  :  Nueva  Zeiandia,  Aus- 
tralia,   Africa  del   Sur,  Java,   Paris, 
Italia,  etc.,  etc. 


12         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicydettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MAGNETOS,  SPARKING  PLUGS,  ETC. 

Magnetos,  Bougies,  Etc. 
Magnetos,  Bujias,  Etc. 


KENA      ONHA 


Aident   les    automobilistes  ii 
atteindre    la   perfection 

Les  accessoires 

M.A.P. 

sont  de  qualitt  suptrieure. 


BOUGIE   D'ALLUMAGE. 

Tout  le  secret  de  Vefficacit^de  Vallumage  reside 
dans  I'  adoption  d'une  bougie  de  la  dimension 
voulue  pour  le  moteur  dont  il  s'agit.  Les 
bougies  M.A  .P.  se  fournissent  selon  divers 
types  sptcialement  approprie"s  d  n'importe 
quelle  marque  de  moteur. 

FILET   METRIQVE. 

JV/22  A.  Porte'e  de  13  mm.,  mica. 
A/22  B.  Porte'e  de  19  mm.,  mica. 
A/22  C.  Ported  de  25  mm.,  mica. 
P2i  A.  Porte'e  de  13  mm.,  porcelaine. 
P2&  B.  Corps  allonge",  porcelaine. 
A/22  G.  Corps  allonge",  mica. 

FILET  AL.    AM.   DE   22   MM. 

A/22  D.  Ported  de  13  mm.,  mica. 
A/22  E.  PorUe  de  22  mm.,  mica. 
P2i  C.  Portee  de  13  mm.,  porcelaine. 

FILET   CONIQUE   GAZ  DE    13   MM. 

A/22  F.  Porte'e  de  20  mm.,  mica. 
P2i  F.  Portee  de  20  mm.,  porcelaine. 
Tractor.  Ported  de  41  mm.,  porcelaine. 
Chacune    de   nos    bougies    est    garantie   et 
soigneusement  ve'rifie'e  avant  son  expedition. 

VOLET  DE  RADIATEUR  (AGATE). 

//  s'agit  d'un  volet  du  type  louvre  ve'nitienne, 
que  Von  peut  fixer  dans  n'importe  quelle 
position  interrntdiaire,  entre  I'ouverture  ou 
la  fermeture  complete. 
Grace  d  ce  volet,  en  hiver,  il  est  possible  de 
faire  partir  le  moteur  imme'diatement,  sans 
avoir  besoin  d'attendre  qu'il  se  soit  rdchauffe, 
et  Von  peut  igalemeni  le  faire  tourner  d  la 
temperature  du  radiateur,  ce  qui  donne  les 
meilleurs  rdsultats,  ainsi  que  la  consomma- 
tion  la  plus  rtduite. 
Fini  nicke'le'  ou  noir. 

REFROIDISSEUR    DE    BOUGIE 
(ABODE). 

//  s'agit  d'un  petit  dispositif  se  vissant  stir 

Vilectrode  centrale,  d  la  place  de  la  fiche  de 

contact. 

Pourvu  de  trots  petites  ailettes  de  radiation, 

ce  dispositif  augmente  la  surface  de  refroidis- 

sement  de  Velectrode  centrale,  transformant 

ainsi  la  bougie  ordinaire  en  bougie  pour 

aeroplane  de  course. 

Pour  les  courses  ainsi  que  pour  les  longues 

randonntes  du  tourisme,  ce  dispositif  a  pour 

effet  d'empfcher  les  pointes  de  la  bougie  de 

devenir  incandescentes,  tandis  que  pour  les 

moteurs  d  deux  temps  ou  n'importe  quels 

moteurs    ayant    tendance    d    chauffer,    ce 

refroidisseur  e~limine  la  chaleur  excessive  des 

pointes. 

Se  fait  en  cuivre  jaune  massif,  de  diverses 

grandeurs,  pouvant  s'adapter  sur  toutes  les 

marques  de  bougie. 

FILTRE   A   ESSENCE  (ADAGE). 

Diminution  de  10  %  de  la  consommatioti 
d'  essence. 

Ce  filtre  est  construit  de  telle  maniere  qu'il 
est  impossible  d  I'eatt  ou  d  la  poussiere  de 
dans  le  carburateur. 


Contrairement  aux  filtres  ordinaires, 
Vessence  y  entre  au  niveau  infe'rieur,  pour 
en  sortir  au  niveau  suptrieur,  avec  inter- 
position d'un  tamis  en  gaze  me'tallique. 

La  pesanteur,  de  concert  avec  la  vibration, 
contribue  au  maintien  du  tamis  en  parfait 
e~tat  de  propreti.  Toutes  les  substances 
e"trangeres,  de  mime  que  Veau,  sont  re- 
cueillies  dans  une  sorte  d'ampoule  pre^ue 
d  la  base  de  Vappareil  et  que  I'on  peut 
devisser,  enlever  et  nettoyer,  sans  Vemploi 
d'aucun  outil,  ni  sans  toucher  d  aucun  des 
autres  accessoires. 

Son  prix  d'achat  s'atnortit  en  un  mois  de 
temps  grace  d  I'dconomie  d'essence  et  de 
main-d1  ccuvre  permise. 

Tous  nos  articles  se  vendent  d  des  prix  de 
concurrence.  Demander  les  conditions  de 
vente  en  gros  et  la  brochure  descriptive. 

Nous  invitons  les  demandes  pour  quantity 
de  petites  pieces  moule'es  ou  usinles,  dites 
de  re'pe'tition,  en  n'importe  quel  mltal. 


MOTORISTS 


A/oa  To 


PERFECTION 


THE  secret  of  success  in  Plug  Efficiency  is  having    the    correct 
type  of  Plug  for  a  particular  machine. 

M.A.P.    Plugs   are    supplied   in    types   especially   suitable    for    any 
make  of  Engine. 

METRIC  Thread- 

(AO)  M22  A.  . 
(EF)  M22  B.  . 
OBI  M22C. 


\  in.  reach,  mica. 
|  in.  reach,  mica. 
1  in.  reach,  mica. 


<ux) 


P2I  A. 
P28B. 
M22G. 


|  in.  AL.  AM.  Thread— 
(PE)         M22  D.      ... 
(Ti)          M22  E.       ... 
(LU)        P21    C.       ... 


%  in.  reach,  porcelain. 
Longbody,  porcelain. 
Longbody,  mica. 

in.  reach,  mica. 
in.  reach,  mica. 
in.  reach,  porcelain. 


i  in.  TAPER  GAS  Thread- 
(ZO)        M22  F.       ...     H  in.  reach,  mica. 
(NY)        P2I    F.       ...    H  in.  reach,   porcelain. 
(ABASE)  Tractor      ...     If  in.  reach,   porcelain. 

Every  Plug  guaranteed  and  thoroughly  tested. 


PLUG   COOLER  (ABODE) 


pi  a 


of  the 


A  device  which  screws  on  to  the  Central    Electrode 

Terminal. 

Possessing  three  radiating  fins,  it  gives  a  greater  cooling  surface  to 

the  central  electrode,  thereby  converting  an  ordinary  plug  into  an 

AERO  RACING  PLUG. 

For  Speed  Work  and  Long  Distance  Touring  this  cooler  prevents 

the    plug    points    from   becoming    incandescent,  and    for    ordinary 

service  on  two-strokes  and  any  hot  engines  carries  the  heat  away 

from  the  points. 

Made  from  solid  brass  in  sizes  to  fit  all  makes  of  plugs. 

FILTER  (ADAGE) 

10°o  more  miles  per  gallon. 

This  filter  is  so  designed  that  no  water  or  dust  can  enter  the 

carburetter 

Unlike  other  filters,  the  petrol  enters  at  a  low  level  and  leaves  at 

a  higher,  with  a  gauze  filter  interposing  between 

Gravity  and  vibration  work  in  unison  in  keeping  the  gauze  clean, 

and  all  foreign  matter,  including  water,  is  gathered  in  the  bulb 

at  the  base,   which  can   be   unscrewed,  taken   off  and   cl  eaned 

without  the  use  of  tools  or  interference  to  any  other  fitting. 

Saves  its  cost  in  petrol  and  labour  in  one  month 

RADIATOR  SHUTTER  (AQATEJ 

A  Shutter  of  louvre  construction  which  can  be  fixed  in  any  desired  position  between  open  and  closed. 
Engines  in  winter  months  can  be  driven  straight  away  without  that  annoying  waiting  for  warming 
up,  and  also  can  be  run  at  the  radiator  temperature  which  gives  best  results  and  consumption. 
Finished  in  nickel  or  black 

ALL    AT    COMPETITIVE    PRICES.     SEND    FOR    TRADE    TERMS    AND 
DESCRIPTIVE  BOOKLET. 


ENQUIRIES  INVITED  FOR  QUANTITIES  IN  SMALL  REPETITION 
CASTINGS  OR   MACHINE   WORK,  ANY  METAL. 


Ayudan  a  los  automobilistas  a 
acercarse   de   la   perfecci6n 

M.A.  P. 

Accesorios  de   calidad   superior. 

BUJIA   DE   IGNICION. 

En  lo  que  se  refiere  al  exito  en  el  rendi- 
miento  de  las  bujias  el  secreto  esta  en  elej  ir 
correctamente  el  tipo  que  mas  convenga 
a  cada  maquina  en  particular. 
Las  bujias  M.A.P.  se  suministran  en 
modelos  especialmente  adecuados  a  cual- 
quier  marca  de  motor. 

FILETE   METRICO. 
M22  A.  Alcance  de  13  mm.,  mica. 
M22  B.  Alcance  de  19  mm.,  mica. 
M22  C.  Alcance  de  25  mm.,  mica. 
P2i  A.  Alcance  de  13  mm.,  porcelana. 
PaS  B.  Cuerpo  alargado,  porcelana. 
M22  G.  Cuerpo  alargado,  mica. 

FILETE   AL.   AM.   DE    22    MM- 
M22  D.  Alcance  de  13  mm.,  mica. 
M22  E.  Alcance  de  22  mm.,  mica. 
P2i  C.  Alcance  de  13  mm.,  porcelana. 

FILETE  CONICO  TIPO  GAS  DE  13  MM. 
M22  F.  Alcance  de  20  mm.,  mica. 
P2i  F.  Alcance  de  20  mm.,  porcelana. 
Tractor.  Alcance  de  41  mm.,  porcelana. 
Todas  nuestras  bujias  son  garantizadas  y 
cuidadosamente  ensayadas   antes  de  ser 
despachadas. 

ENFRIADOR   DE   BUJIA  (ABODE). 

Es  un  aparejo  que  se  atornilla  al  electrodo 
central  en  lugar  del  borne. 
Provisto  de  tres  pequefias  aletas  de 
radiaci6n,  este  aparato  aumenta  la  super- 
ficie  enfriadora  del  electrodo  central  de 
manera  que  una  bujfa  ordinaria  se  ve 
transformada  en  una  bujfa  para  aeroplano 
de  carrera. 

En  los  casos  donde  se  requiera  gran 
velocidad  o  que  sea  preciso  recorrer 
grandes  distancias  como  en  excursiones, 
este  enfriador  impide  que  las  puntas  de 
las  bujias  se  vuelvan  incandescentes ; 
ademas  podra  eliminar  el  calor  excesivo 
que  se  produce  en  las  puntas  de  cualquier 
motor  ordinario  de  dos  tiempos  que  tenga 
tendencias  a  calentarse  en  exceso. 
Se  hace  de  laton  macizo  y  de  tamanos  que 
convengan  a  toda  marca  de  bujla. 

CORTINA    PARA    RADIADOR 
(AQATE). 

Es  una  cortina  de  persianas  que  se  puede 
fijar  en  cualquier  posicion  abierta  com- 
pletamente  o  cerrada. 
Gracias  a  este  dispositive  es  posible 
efectuar  directamente,  el  arranque  del 
motoren  invierno  sin  que  se  tenga  el  fastidio 
de  esperar  que  la  temperatura  de  este 
aumente,  ademas  que  el  motor  puede 
marchar  a  la  misma  temperatura  que  el 
radiador  lo  que  da  excelente  resultado  con 
un  consumo  mfnimo  de  combustible. 
Acabado  de  nfquel  o  en  negro. 

FILTRO  (ADAGE). 

Disminucion  de  10  %  en  el  consumo  de 

gasolina. 

La  construccion  de  este  nltro  es  tal  que 

no  permite  que  el  agua  o  el  polvo  penetren 

en  el  carburador. 

Contrariamente  a  lo  que  sucede  en  otros 

filtros,   la   gasolina  penetra   por   el  nivel 

inferior  y   sale   por  el  superior,  pasando 

por  un   tamiz  de  gasa  interpuesto  entre 

los  dos  niveles. 

La  gravedad  y  las  vibraciones  ayudan 
a  guardar  Hmpia  la  gasa  pues  toda 
materia  extrana  incluyendo  agua,  se 
depositan  en  el  bulbo  que  se  halla  en  la 
base,  y  este  puede  ser  destornillado  y 
sacado  para  ser  limpiado  sin  que  sea 
necesario  emplear  herramientas  ni  des- 
plazar  ningun  otro  accesorio. 

Con  lo  que  se  economiza  en  gasolina  y 
mano  de  obra  se  amortigua  su  precio  eu 
un  mes. 

Nuestros  precios  son  todos  competitivos. 
Pidanos  las  condiciones  de  venta  al  por 
mayor  y  el  folleto  descriptive. 
Solicitamos  sus  preguntas  para  cualquier 
cantidad  de  pequenas  piezas  fundidas  de 
repeticion  o  trabajadas  a  maquina,  en 
cualquier  metal. 


THE  M.A.P.  COMPANY,  GREAT  LISTER  STREET,  BIRMINGHAM,  ENGLAND 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


SPARKING  PLUGS. 

Bougies. 
Bujias. 


13 
KENA— ON  IK 


TYPE  D.3.— The  Best  and 
most  reliable  Plug  for  all 
English  Cars  and  Motor 
Cycles.  Engine  Thread, 
metric  18  x  1.5  mm.  Price, 
4/6  each.  Packed  in  sealed 
tin  boxes.  Detachable  for 
cleaning  Mica  Insulation. 
For  exceptionally  hot  engines 
use  D.3  or  D.I  Long  Body. 
Long  Body  and  Long  Reach 
Plugs,  6d.  each  extra. 
Type  D.3. — Voici  la  meilleure 
bougie,  celle  dont  le  fonctionnement 
est  le  plus  regulier,  pour  toutes 
voitures  et  motocyclettes  de  construc- 
tion anglaise.  Filet  du  moteur 
(pas  metrique)  :  18  X  I  mm.,  5. 
Prix :  4/6  puce.  Emballage  en 
boites  hermetiques  en  fer-blanc.  Se 
dernonte  pour  permettre  le  nettoyage 
de  risolement  en  mica.  Sur  les 
moteurs  exceptionnellement  chauds, 
employer  le  type  D.^oule  type  D.td 
long  culot.  Bougies  d  long  culot  et 
d  partie  filetee  allongie,  6d.  piece  de 
supplement. 


(IB) 


TYPE  P.3.  —  The  IGNA 
Standard  PORCELAIN  Plug 
for  all  English  Cars  and 
Motor  Cycles.  Made  also  in 
single  Point  Type  P.I.  De- 
tachable for  cleaning.  Porce- 
lain insulation.  Engine 
Thread.  Metric,  18  x  1.5  mm. 
Price,  26  each.  Long  Body 
and  Long  Reach,  6d.  each 
extra.  Sealing  Labels.  P.3, 
Brown.  P.I,  Orange. 
Type  P.  3.  —  Bougie  Jgna 
modele  normal  en  Porcelaine,  pour 
toutes  witures  et  motocyclettes  de 
construction  anglaise.  Se  fait 
Egalement  a  une  seule  pointe  (Type 
P.l).  Se  dernonte  pour  le  nettoyage. 
Isolement  en  porcelaine.  Filet  du 
moteur  (pas  mttrique) :  18  x 
i  mm.,  5.  Prix:  26.  piece. 
Culot  long  et  partie  filetee  allongee, 
6d.  piece  de  supplement.  Cacke- 
tage :  P. 3  etiquette  marron.  P.I, 


etiquette  orange. 

IGNA    SPARKING   PLUGS. 

"  Igna  "  Sparking  Plugs  are  the  best  possible  value  for  money, 
in  first  cost  low,  they  will  give  a  no-trouble  service,  lasting 
indefinitely. 

Our  D  type  plugs,  Detachable  Mica,  represent  the  result  of  years 
of  experience  in  design,  operation,  and  manufacture  of  Sparking 
Plugs  ;  they  are  fitted  by  the  leading  Omnibus  Companies  (in- 
cluding the  L.G.O. ),  Car'and  Motor  Cycle  Manufacturers.  The 
Firing  Points  are  99  per  cent.  Pure  Nickel  (as  in  all  "  Igna  " 
Plugs  j,  the  centre  one  being  electrically  welded  to  the  centre 
electrode,  ensuring  respectively  no  burning  away  and  maxi- 
mum conductivity. 

We  also  offer  you  a  remarkably  low-priced  range  of  Porcelain 
Insulated  Plugs,  the  most  popular  being  our  "  Igna  "  Ford 
model ,  as  supplied  in  tens  of  thousands  to  the  Ford  Motor  Co. 
(Eng.)  Ltd.  This  is  the  finest  Ford  proposition  extant  and  (in 
common  with  all  our  type  P  plugs)  is  fitted  with  the  World's 
Best  Insulator.  Our  Porcelain  Maker  has  secured  the  First 
Prize  Concours  d'Isolants,  1921,  and  the  First  Prize  Concours 
de  Bougies  d'Aviation,  1922,  against  all  comers.  These  insu- 
lators do  not  crack  under  heat,  and  last  longer  than  any  other. 
You  have  only  to  try  "  IGNAS  "  and  you  will  never  change. 
ALWAYS  FIRING. 

BOUGIES  "IGNA." 

Les  bougies  d'allumage  IGNA  representent  I'article  le  plus  avantageux  que 
I'on  puisse  se  procurer,  tout  d'abord  comme  cout  de  premiere  acquisition, 
ensuite  parce  qu'elles  rendent  d'excellents  services,  exempts  de  tout  ennui  et 
qu'elles  durent  indefiniment. 

\otre  bougie  Type  D,  d  isolement  dernontable  en  mica,  est  la  resultante  de 
nombreuses  annees  de  recherches  portant  sur  la  construction,  le  fonctionne- 
ment et  la  fabrication  des  bougies  d'allumage.  Elle  est  adoptee  par  les 
principales  compagnies  d'autobus  (y  compris  la  C.G.O.  de  Londres}  et  les 
principaux  constructeurs  d' automobiles  et  de  motocyclettes.  Les  pointes 
d'allumage  sont  en  nickel  pur  A  99  %  (comme  d'ailleurs  toutes  les  bougies 
/G.VX) ;  la  pointe  centrale  est  soudee  par  le  procede  ilectrique  d  I'ilectrode 
centrale,  ce  qui,  respectivement,  assure  I'impossibiliti  du  brulage  et  le 
maximum  de  conductivity. 

.\ous  vous  offrons  igalement  une  sirie  de  bougies  d  isolement  en  porcelaine, 
d  des  prix  d'une  modicite  fort  remarquable,  dont  la  plus  populaire  est  cons- 
titute par  notre  modele  IGSA  FORD,  foumi  par  dizaines  de  milliers  d 
la  Ford  Motor  Co.  (Eng.),  Ltd.  Sans  conteste,  il  s'agil  Id  de  la  proposition 
la  plus  avantageuse  que  I'on  ait  jamais  faite  d  propos  des  accessoires  pour 
voitures  Ford.  De  merneque  tous  nostypes  P,  le  modele  IG^ A  FORD  com- 
porte  le  meilleur  isolement  du  monde  eniier.  Notre  fabricant  de  porcelaine 
a  remporte  le  premier  prix  au  Concours  d'Isolants  de  1921,  et  le  premier 
pn-c  an  Concours  de  Bougies  d'Aviation  de  1922,  battant  ainsi  tous  les 
autres  concurrents.  Ces  isolements  ne  craquent  pas  d  la  chaleur  et  durent 
plus  longtemps  que  n'importe  quel  autre. 

I'ous  n'avez  qu'd  essayer  les  BOUGIES  "  IGNA ,"  vous  n'en  voudres  plus 
d'autres.  Allument  Toujours. 


(00) 

TYPE  B.B.  A.L.A.M.— This 
model  is  the  IGNA  special  for 
BEDFORD-BUICK  cars,  and 
is  also  suitable  for  all  Ameri- 
can cars  having  engines  tak- 
ing J  in.  A.L.A.M.  Thread  and 
1  in.  long  reach  into  cylinder, 
e.g.,  Scripps-  Booth.  De- 
tachable for  cleaning.  Por- 
celain insulation.  Engine 
Thread  American  J  in. 
A.L.A.M.  18  Threads  per  in. 
Price,  3  6  each.  Sealing 
Label.  Mauve. 
Type  B.B.  A.L.A.M.—Ce  modele 
de  bougie  IG\A  est  specialement 
destine  aux  ventures  Bedford -Buick. 
Elle  convient  egalement  pour  toutes 
les  voitures  americaines  dont  le 
moteur  admet  le  filet  A.L.A.M.  de 
22  mm.  et  des  bougies  dont  la 
partie  ftlete'e  est  longue  de  25  mm. 
Exemple :  la  voiture  Scripps  - 
Booth.  Se  dernonte  pour  le  net- 
toyage. Isolement  en  porcelaine. 
\Ioteurs  au  pas  americain  de 
A.L.A.M.  22  mm.,  comportant 
18  filets  par  pouce  de  25  mm. 
Prix :  3/6  piece.  Cachetage : 
etiquette  mauve. 
IGNA  SPARE  PARTS. 

PRICES.  each 

Porcelains  .  .  .  9d. 
Gaskets  complete.  .  2d. 
Porcelains  fitted  with 

Centre  electrode,  etc., 

complete     .          .          .    1,6 
Screw  Terminals  .   2d. 

C  o  p  p  e  r — A  s  b  e  s  t  o  s 

Washers  (Metric)        .    Id. 
C  o  p  p  e  r — A  s  b  e  s  t  o  s 

Washers  (A.L.A.M.)  .  ISd. 
Plug  Bodies  .  .  8d. 

Gland  Nuts  .          .  6d. 

Spare     Centres     for     D 

Type  Plugs         .          .    26 
Pitas  de  Rechange  pour  Bougies 

Igna.  Prix :  Piece 

Porcelaines         .         .         .      gd. 
Porcelaines    completes    avec 

electrode  centrale,  etc.  .  1/6 
Bomes  filetces  .  .  .  2d. 
Rondelles  cuivre  -  amiante 

(type  metrique,  .  .  id. 
Rondelles  cuivre  -  amiante 

(type  A.L.A.M.)  .  .  i\d. 
Culots  de  bougie  .  .  Sd. 

Ecrous  d  chapeau         .          .      Od. 
Centres    de     rechange    pour 

bougies  Type  D        .         .      2/6 


IUX) 

TYPE  P.I  A.L.A.M.— This 
Plug  is  the  specially  designed 
model  for  the  large  number 
of  American  cars  taking  the 
American  standard  thread  of 
"  J  In.  A.L.A.M." 
Detachable  for  cleaning.  Por- 
celain insulation.  Engine 
Thread  American,  ;  in. 
A.L.A.M.  18  Threads  per  in. 
Price,  3  6  each.  Sealing 
label.  Blue. 

Type  P.l  A.L.A.M.— Cette  bougie 
constitue  le  modele  etabli  speciale- 
ment a  I'intention  des  nombreuses 
voitures  americaines  admettant  le 
filet  americain  normal  de  22  mm. 
A.L.A.M.  Se  dernonte  pour  le 
nettoyage.  Isolement  en  porce- 
laine. Moteur  au  pas  americain 
de  22  mm.  A.L.A.M.,  comportant 
18  filets  par  pouce  de  25  mm. 
Prix :  3/6  piece.  Cacttetage : 
etiquette  bleue. 


(SA) 

TYPE  F.  Specially  designed 
for  Ford  cars,  and  as  supplied 
to  the  Ford  Motor  Co.  (Eng.), 
Ltd.  Suitable  also  for  Over- 
land Cars.  Detachable  for 
cleaning.  Porcelain  insula- 
tion. Engine  Thread,  i  in. 
Taper  Gas.  14  Threads  per 
in.  Price,  2  6  each.  Sealing 
Label.  Green. 

Type  F.— Etabli  specialement  pour 
voitures  Ford.  Conforme  d'ailleurs 
au  modele  foumi  d  la  Ford  Motor 
Co.  (Eng.),  Ltd.  Convient  egale- 
ment pour  voitures  Overland.  Se 
demonte  pour  le  nettoyage.  Isole- 
ment en  porcelaine.  Moteur  d  filet 
conique  (gai)  de  13  mm.  14  filets 
par  pouce  de  25  mm.  Prix  :  2/6 
piece.  Caclietage  :  etiquette  verte. 


"  IGNA  "  Plugs  are  fitted  by  a  large  number  of  Motor  Car  and 
Motor  Cycle,  also  Omnibus  Companies,  as  per  the  following  list, 
which  proves  their  reliability  under  all  sorts  of  conditions  : — 

Les  Bougies  IG.\A  sont  adoptees  par  un  grand  nombre  de  constructeurs 
d"  automobiles  et  de  motocyclettes,  egalement  par  de  nombreuses  compagnies 
d'autobus,  et  la  lisle  ci-dessous  prouve  peremptoirement  que  nos  bougies  se 
component  admirable ment,  dans  les  conditions  de  fontcionnement  les  plus 
variees. 

Messrs.  The  Austin  Motor  Co.,  Ltd.  ;  Messrs.  Harper,  Sons  & 
Bean,  Ltd.  ;  Messrs.  The  Belsize  Motors,  Ltd.  ;  Messrs.  The 
Calthorpe  Motor  Co.,  Ltd.  ;  Messrs.  Wolseley  Motors,  Ltd.  ; 
Messrs.  J.  I.  Thornycroft  &  Co.,  Ltd.  ;  Messrs.  The  Morgan 
Motor  Co.,  Ltd.  ;  Messrs.  J.  C.  Dalman  &  Sons,  Ltd.  ;  Messrs. 
Morris  Motors,  Ltd.  ;  Messrs.  The  Star  Engineering  Co.  ; 
Messrs.  W.  H.  Dorman  &  Co.,  Ltd.  ;  Messrs.  Alldays  & 
Onions,  Ltd.  ;  Messrs.  Hobart  Acme  Motors,  Ltd.  ;  Messrs. 
The  Singer  Motor  Co.,  Ltd.  ;  Messrs.  Leyland  Motors,  Ltd. ; 
Messrs.  The  London  General  Omnibus  Co.,  Ltd.  ;  Messrs. 
Harley  Davidson  Motors,  Ltd.  ;  Messrs.  The  James  Cycle  Co., 
Ltd.  ;'Messrs.  The  Ford  Motor  Co.,  Ltd.  :  Messrs.  The  British 
Electrical  Federation,  Ltd.  ;  Messrs.  The  National  Omnibus 
Co.,  Ltd. 


The 


IGNA  ENGINEERING 


Tele  gram  i : 
"IGNA,  DUDLEY." 


CO.,  LTD. 


TeTSgrammes : 
'/G.Y A,  DUDLEY." 


HIGH  STREET,  DUDLEY,  England. 


THESE     PRICES    ARE    IN    UNITED    KINGDOM. 

Ces  Prix  s'enttnfant  Pour  le  Royaume  Uni. 


14         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicycleties. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MOTOR  CYCLE  SADDLES. 

Selles  de  Motocyclettes. 
Sillas  para  Motocicletas. 


KENA     ONJE 


SELLES  "BROOKS" 

POUR 

MOTOCYCLETTES. 


BROOKS 


MOTOR   CYCLE   SADDLES 


La  selle  Brooks  type  "  Canti- 
lever "  (models  brevete")  con- 
stitue  Varticle  le  plus  luxueux 
et  le  plus  pratique  que  Von  ait 
jamais  fabrique',  comme  siege 
de  motocyclette.  II  convient  de 
remarquer  les  quatres  ressorts 
feuillete's  allonge's.  Le  siege 
lui-meme  pent  se  rlgler  selon 
diverses  positions,  et  la  tension 
des  ressorts  est  susceptible  de 
se  modifier  afin  de  rfyondre 
aux  diffe'rents  poids  que  la 
moto  doit  porter. 
(EF)  £600  ..  ..  92/6 
(IB)  £650  pour  poids 

legers  . .      86/- 

(OD)  £700  (avec  siege 
de  tres  grandes 
dimensions)  . .  n8/- 


Constitue  le  tnodele-type 
universel  pour  selles  de  moto- 
cyclette. I  mite"  mats  jamais 
e'gale'.  Siege  a  cuvette  de  grandes 
dimensions ,  confortablement 
rembourre,  recouvert  de  cuir 
massif  et  durable.  Modelemuni 
de  ressorts  composites  a  boudin. 

(UX)  £170  ..  ..  39/6 
(SA)  £150  (nwdele 

plus  petit)      . .      33/6 


De  construction  analogue  au 
inodele  £170,  mais  comportant 
un  isolement  au-dessous  du 
siege,  obtenu  au  moyen  d'un 
petit  ressort  a  boudin.  C'est 
une  selle  d'un  confort  excep- 
tionnel. 

(PE)  £175  .-  •-  43/9 
(Tl)  £155  (pour poids 

legers)  . .      37/9 


Modele  e"tabli  sptcialement 
pour  machines  de  course  ou 
bien  lorsque  Von  a  besoin  d'un 
siege  de  type  ferme  et  rigide. 
Siege  de  grandes  dimensions, 
conformation  et  rembourrage 
extremement  confortables,  res- 
sorts  demi  -  elliptiques,  avec 
ressort  a  boudin  sous  le  bee  de 
la  selle. 

(LU)  B22$     ..          ..      50/6 
(ZO)  8220  (sans  res- 
sort  a  Vavant)        46/3 


B600. 

The  Brooks  Patent  Canti- 
lever Saddle  represents  the 
most  luxurious  and  most 
practical  motor  cycle  seat 
ever  produced.  Notice  the 
four  long  laminated 
springs.  The  seat  is  adjust* 
able  for  position,  the 
spring  tension  can  be 
varied  to  suit  different 
riding  weights. 

(EF)    B600  ..      926 

(IB)     B650  For  light- 
weights        . .      86 
(OD)  B700          (with 
extra       large 
seat)  ..          ..    118  - 

B170. 

The  world's  standard 
in  motor  cycle  saddles. 
Copied  but  never  equalled. 
Large  pan  seat  comfort- 
ably padded,  covered  with 
solid  and  durable  leather. 
Fitted  with  compound  coil 
springs. 

(UX)  B170  ..  ..  396 
(SA)  B150  Smaller  336 

B175. 

Similar  in  design  to  the 
B170,  but  insulated  under- 
neath the  peak  by  means  of 
a  small  coil  spring.  An 
exceptionally  comfortable 
saddle. 

(PE)  B175  ..  ..  439 
(Tl)  B155  For  light- 

weights         . .      37  9 

B225. 

Designed  for  use  on  racing 
machines  or  where  a  firm, 
rigid  type  of  seat  is  re- 
quired. Large,  comfort- 
ably padded  and  shaped 
seat,  half-elliptic  springs. 
Coil  spring  under  peak. 

(LU)  B225  ..  ..  506 
(ZO)  B220  Without 

front  spring        46  3 


SILLAS  "BROOKS" 

PARA 

MOTOCICLETAS. 


La  silla  Brooks  de  cantilever 
es  la  mas  lujosa  y  la  mas 
practica  que  se  haya  jamas 
producido  para  las  motoci- 
cletas,  Ffjese  en  los  cuatro 
largos  muelles  laminados.  La 
posicion  del  asiento  puedeser 
cambiada  y  la  tension  de 
muelle  es  variable  a  ffn  de 
adaptarse  a  los  diferentes 
pesos  que  la  motocicleta  ha  de 
transportar. 

(EF)    B6oo     ..          ..      92/6 
(IB)     6650  para  pesos 

Hvianos          . .      86/- 
(OD)  6700    (con    asi- 
ento rauy 
grande)  ..    n8/- 


Esta  silla  para  motocicleta 
es  el  modelo  ejemplar  de 
mundo.  Ha  sido  copiada 
muchas  veces  pero  sin  llegar 
nunca  a  la  perfeccion  de  esta. 
Asiento  grande  de  buena 
conformacion,  confortable- 
mente  acolchado  y  recubierto 
de  cuero  solido  y  duradero. 
Provisto  de  muelles  espirales 
compuestos. 

(UX)   6170    ..          ..      39/6 
(SA)    Biso     Mas     pe- 

quefios  . .      33/6 


De  construccion  similar  al 
modelo  B 1 70  pero  con  la 
parte  delantera  separada  de 
los  soportes  por  medio  de  un 
pequeno  muelle  de  espiral. 
Es  una  silla  esencialmente 
comoda. 

(PE)    6175     ..  ..      43/9 

(Tl)     6155    Para    pe- 
sos livianos    . .      37/9 


Tipo  construido  para  ser 
usado  con  maquinas  de  car- 
rera  o  en  aquellos  casos  en 
donde  se  requiere  una  silla 
rigida.  Asiento  grande,  con- 
fortablemente  acolchado,  y 
de  bu  e  n  a  conformacion. 
Muelles  semi-elipticos.  Por 
debajo  de  la  parte  delantera 
hay  un  muelle  espiral. 
(LU)  6225  -.  .-  50/6 
(ZO)  B22oSin  muelle 

delantero       . .      46/3 


Prices  quoted  are  Retail,    and    those    ruling   in    Great    Britain    in    1923. 

Les   prix  indiques  sont  ceux  de  la  vente  an  detail,   en    vigueur  en    Grande    Bretagne   en    1923. 
Los   precios  cotizados   son   los  que  rigen    la  venta    al  por  menor,  y  estan  en  vigencia  en  la 

Gran  Bretana  en  1923. 

The  world's  most  Comfortable  Saddles. 

Les  selles  Brooks  out  les  plus  confortables  du  monde  entier.   La  silla  mas  comoda  en  el  mundo  entero. 

J.  B.  BROOKS    &    CO.,  Ltd. 

172,  Criterion  Works,  Gt.  Charles  Street,  Birmingham,  England. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


CYCLE    SADDLES. 

Selles  de  Bicyclettes. 
Sillas  de  Bicicletas. 


15 
KENA— ONLO 


SELLES  "BROOKS' 

POUR 

BICYCLETTES. 


BROOKS 


CYCLE  SADDLES 


Prices  quoted  are  those  ruling  in  Great  Britain  at  time  of  publication. 

Us  prix  indigue's  sont  ceux  en  vigueur  en  Los  precios  cotizados  son  los  que  rizen  en 
Grande  Bretagne,  a  la  date  dc  la  publication  la  Gran  Bretana  al  tiempo  de  publicacion 
de  cet  outrage.  del  presente  anuncio. 

The  World's  most  Famous  Cycle  Saddle. 

La  selle  Brooks  pour  bifyclette  est  la  plus  La  silla  para  bicicleta  de  mas  fama  en  el 
fameuse  du  monde  entier.  mundo  entero. 

Write     for     Cycle  -  Saddle      Catalogue. 

Demander  le  Catalcg'ie  des  Selles  pour  Pidanos  el  Catalogo  de  sillas  para 
Bicyclettes.  Bicicletas. 

J.    B.    BROOKS   &    CO.,    Ltd. 

172,   Criterion  Works,   Gt.   Charles  Street,   Birmingham,    England. 


Ce  modele  qui  donne  la 
faculte  de  s'asseoir  dans  une 
position  suffisamment  basse, 
tout  en  const ituant  un  siege 
decidement  confortable,  per- 
mit de  surmonter  une  diffi- 
cult^ re'elle,  e"prouvee  par  de 
nombreux  cyclistes.  La 
solution  du  probleme  a  tie 
realisee  grace  a  la  conforma- 
tion scientifique  du  dessus  de 
la  selle,  qui  se  combine  avec 
le  ressort  ante'rieur  en  forme 
de  boucleet  la  disposition  in- 
genieuse  de  tampons-buttoirs 
en  caoutchouc  a  I'extremite 
poste'rieure  de  la  selle. 

Emaillee. 

Grandeur  i  (SA)  . .  23'6 
Grandeur  3  fPE)  ..  279 

Xickelee. 
Grandeur  i  (Tl)     . .     28  9 


I'oici  la  selle  ideale  per- 
mettant  d'aller  n'importe  ou, 
modele  que  Von  peut  recom- 
mander  indifferemment  au 
debutant  comme  au  cycliste 
experimente.  Elle  comporte 
un  ressort  anterie  -r  a  boucle 
en  forme  de  boudin,  des 
ressorts  arriere  en  gros  fil 
metallique  toronne  et  un  sup- 
port constiiue  par  six  gros 
fits  metalliques. 
Se  fait  de  trois  grandeurs 
difffrentes,  pour  cyclistes  de 
Poids  differents. 

Emaillee. 

Grandeur  i  (LU)  .  .  22'- 
Grandeur  2  (ZO)  . .  24^3 
Grandeur  3  (NY)  ..  28,'- 

\ickelee. 

Grandeur  i  (EF)  . .  27/3 
Grandeur  2  fl  B)  . .  29/6 
Grandeur  3  (OD)  ..  33'6 

Selle  de  luxe  tres  en  vogue 
Partout    ou    les    routes    sont 
cahoteuses.      Le    dessus    en 
cuir  et  les  ressorts  ante'rieurs 
sont   similaires  a  ceux 
dumodele     Boo,     gran- 
deur 2,  de  meme  que  le 
support  a  6  tiges  en  fil 
metallique.    La  majeure 
partie     du     Poids    du 
cycliste   repose  sur  les 
ressorts    composite's    d 
boudin. 

Emaillee  (UK)      ..   33'6 
Nickeleet  ABASE)  40/3 

iorf  CompenMteur. 
La  selle  Brooks  type  "  Ham- 
mock "  a  ressort  compensa- 
teur,  est  tres  en  faveur  partout 
ou  les  routes  sont  mauvaises. 
Le  siege  est  suspendu  a  mi- 
distance  entre  des  ressorts, 
extrfmement  souples,  tres  al- 
longe's, et  formant  boudin  d 
chaque  extremite".  La  selle 
Peut  se  fournir  soit  avec,  soit 
sans,  la  sacoche  a  outils  de 
forme  speciale  que  Von  peut 
voir  d  la  gravure. 
Emaillee.  (ABODE)  26  3 
Emaillee.  A\>fc  sacoche 

AQATE          ..     33- 
NickeUe.    (ADAQE)  31  6 
Nickelee.  Avec  sacoche 
(AQLOW)  ..383 


SILLAS  "BROOKS" 

PARA 

BICICLETAS. 


B28. 

This  pattern,  by  giving  a 
low  riding  position  and 
at  the  same  time  a 
decidedly  comfortable 
seat,  solves  a  very  real 
difficulty  for  many  cy- 
clists. This  solution  is 
achieved  by  the  scienti- 
fically shaped  top,  the 
loop  front  spring,  and 
the  ingenious  arrange- 
ment of  rubber  buffers 
at  the  back  of  saddle. 

Enamel. 

SizeliSAi  ..  ..  236 
Size3  PE  ..  ..  279 

Nickel. 
Size  1    Tl      ..      ..     289 

B90. 

The  ideal  go-anywhere 
saddle— a  model  you  can 
recommend  alike  to  the 
beginner  and  the  expert. 
It  has  a  loop  coil  front 
spring,  stranded  wire 
rear  springs  and  a  six- 
wire  bracket. 
It  is  made  in  3  sizes 
for  riders  of  different 
weights. 

Enamel. 

Sizel  fLU)     ..      .-  22- 

Size2    ZO      ..      ..  243 

Size  3  (NY,    ..      ..  28- 

Nickel. 

Sizel  (EF)  ..  ..  273 
Size  2  IB  ..  ..296 
Size  3  (OD)  ..  ..  336 

B135. 

A  luxury  saddle  having 
considerable  vogue  where 
rough  roads  are  en- 
countered. The  leather 
top  and  front  springs  are 
similar  to  the  B90,  size 2, 
also  the  six-wire  bracket, 
the  rider's  main  weight 
being  carried  on  com* 
pound  coil  springs. 

Enamel. 
(UX)  ..      ..     336 

Nickel. 
(ABASE)  ..     403 

RELEASE. 

The  Brooks  Release 
Hammock  Saddle  is 
an  old  favourite  where 
roads  are  inferior.  The 
seat  is  slung  midway 
between  the  end  coils  of 
long,  easy  riding  springs. 
The  saddle  can  be  sup- 
plied with  or  without 
the  special  tool  bag  illus- 
trated. 

Enamel. 

(ABODE)  263 

With    tool    bag 

(AQATE)         ..      33  - 

Nickel. 

ADAGE  ..     31  6 

Wi  t  h    t  oo  1    bag 

(AQLOW)        ..     383 


Una  verdadera  dificultad 
que  se  presentaba  a  muchos 
ciclistas  ha  sido  allanada 
con  este  modelo,  que  ase- 
gura  una  posicion  de  peda- 
leo  baja  y  presenta  al 
mismo  tiempo  un  asiento 
realmente  comodo.  Se  ha 
llegado  a  este  resultado  por 
la  forma  cientinca  del 
asiento,  los  resortes  delan- 
teros  de  forma  de  oja!  y  el 
ingenioso  dispositive  de  los 
topes  de  caucho  dispuestos 
en  la  parte  posterior  de  la 
silla. 

Esmaltada. 

Tamafio  i  (SA)  . .  23/6 
Tamano  3  (PE)  ..  27/9 

Niquelada. 
Tamano  i  (Tl)       ..     28/9 


Esta  es  una  silla  que  sirve 
para  cualquier  camino  y 
que  Vd.  podra  recomendar 
con  la  misma  connanza  a 
principiante  como  al  mejor 
de  los  exDertos.  Lleva  un 
muelle  delantero  de  espiral, 
resortes  de  alambre  tren- 
zado  en  la  parte  posterior 
y  un  soporte  de  seis  alam- 
bres. 

Se  manufactura  en  tres 
tamanos  para  ciclistas  de 
pesos  diferentes. 

Esmaltada. 

Tamano  I  (LU)  . .  22.'- 
Tamano  2  (ZO)  ..  24/3 
Tamano  3  (NY)  ..  28/- 

Niquelada. 

Tamano  i  (EF)  ..  27/3 
Tamano  2  i  IB)  . .  29/6 
Tamano  3  (OD)  ..  33/6 


Esta  es  una  silla  de  lujo 
muy  afamada  cuando  se 
trata  de  caminos  pesados. 
El  asiento  de  cuero  y  los 
muelles  delanteros  son 
similares  a  los  del  tipo  890, 
Tamano  2,  ademas  lleva  el 
soporte  de  6  alambres. 
La  mayor  porcion  del  peso 
del  ciclista  reposa  princi- 
paltnente  sobre  muelles  de 
espiral  compuestos. 
Esmaltada  (UX)  . .  33  6 
Niquelada  (ABASE:  403 

Muelle  Compensador. 
La  silla  hamaca  de  muelle 
compensador  marca  Brooks 
es  una  favorita  desde  mu- 
chos afios  en  cases  donde  los 
caminos  son  malos.  El 
asiento  esta  oolgado  entre 
los  arrollamientos  extre- 
mos  de  los  muelles  largos  y 
de  funcionamiento  sencillo. 
Esta  silla  la  podemos 
proveer  con  o  sin  el  estuche 
de  herramientas  que  figura 
en  el  grabado. 

Esmaltada. 

(ABODE)  26/3 
Con  estuche  de  herra- 
mientas (AGATE)  33.'- 

Niquelada. 

(ADAQE)  31/6 
Con  estuche  de  herra- 
mientas   (AQLOW)  38/3 


16         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Secci6n  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


CYCLE  SADDLES. 

Selles  de  Bicyclettes. 
Sillas  de  Bicicletas. 


KENA— ONOL 


SELLES  "BROOKS" 

POUR 

BICYCLETTES. 


BROOKS 


CYCLE    SADDLES 


Selle  Mgere  de  route,  peu  cou- 
teuse,  comportant  un  dessus  on 
siege  en  cuir  de  conformation 
parfaite,  reposant  sur  un  sup- 
port constitue"  a  Vaide  de  quatre 
tiges  me'talliques.  Modele  recom- 
mandt  pour  If  cycliste  expe"ri- 
mente'.  Se  fait  tgalement  pour 
dames. 

Etnaille'e i3/- 

Nickelee  .  .          . .          .  .      14/9 


//  s'agit  de  la  plus  ctlebre  selle  de 
course  que  Von  ait  jamais 
fabriqute ;  a  mene'  plus  de 
coureurs  d  la  victoire  que  n'im- 
porte  quelle  autre  marque. 
Possede  un  siege  e"iroit  et 
allongt*  conforme"  de  maniere  a 
tie  ge"ner  en  rien  le  libre  moitve- 
ment  des  jambes  pour  le  pidalage. 
Poids  rtduit  au  strict  minimum 
compatible  avec  la  soliditl 
voulue. 

Emaillet 15/6 

Nickelee i7/- 


Ceite  selle  a  tie"  concue  d  Vinten- 
tion   de   ceux   qui  prtferent   un 
siege  de  type  tres  /lastigue.     Le 
dessus  habituel  en  cuir  massif,  de 
conformation  parfaite,  vepose  sur 
trots  ressorts  verticaux  d  boudin, 
soutenus    d    leur   tour   par    un 
support  constitue  d  Vaide  de  4 
tiges  me'talliques.    Se  fait  egale- 
ment  pour  dames. 
EmailUe  .  .          . .          . .      15/6 

NickeUe 18/6 


Fort  analogue  au  modele  prece- 
dent, mais  reposant  sur  des 
ressorts  plus  forts,  pour  cyclistes 
p  lus  lourds.  Les  ressorts  de 
cette  selle  sont  en  gros  fil  me'tal- 
lique  toronne',  ce  qui  leur  donne 
plus  de  resistance  et  une  plus 
grande  souplesse. 
Sefait  e'galement  pour  dames. 

Emaillde 17/9 

Nickelee  . ,          . .          . .      20/6 


B18.     (zo, 

An  inexpensive,  light  road 
saddle,  consisting  of  a  per- 
fectly shaped  leather  top 
or  seat,  supported  on  a  four- 
wire  base  —  recommended 
for  the  rider  who  has  become 
expert. 
Made  in  ladies'  model  also. 

Enamel  -  -         ..      13 

Nickel     ......      14  9 

B17.  Champion.  (NYJ 

The  most  famous  racing 
saddle  ever  produced  ;  has 
carried  more  riders  to  vic- 
tory than  any  other.  It  has 
a  long  narrow  top,  shaped  to 
afford  the  easiest  thigh  and 
pedalling  action.  Weight  is 
reduced  to  a  minimum  con- 
sistent with  strength. 

..          ..      156 


Enamel 
Nickel 


17/ 


B75. 


A  saddle  designed  for  those 
who  prefer  a  very  resilient 
type  of  seat.  The  usual  per- 
fectly shaped  solid  leather 
top  is  carried  on  three  ver- 
tical coil  springs,  which  in 
turn  are  supported  on  a  four- 
wire  bracket. 


Made  als 


i  ladi. 


Enamel 
Nickel     . 


odel. 
156 
186 


B302. 


Very  similar  to  the  model 
above,  but  supported  on 
heavier  springs  for  a  medium 
weight  rider.  The  springs 
in  this  case  are  of  stranded 
wire,  thus  giving  extra 
strength  and  good  resiliency. 

Also  in  ladies'  model. 
Enamel  ..          ..      179 

Nickel     .  20  6 


SILLAS  "BROOKS" 

PARA 

BICICLETAS. 


Esta  es  una  silla  muy  econo- 
mica  para  ser  usada  sobre 
caminos  en  buena  condicion, 
consiste  de  una  parte  superior 
o  asiento  de  forma  perfecta 
apoyado  sobre  una  base  de 
cuatro  alambres.  La  recomen- 
damos  para  el  ciclista  que  posee 
ya  cierta  experiencia. 
Se  hace  jgualmente  como 
raodelo  de  bicicleta  de  Seftoras. 
Esmaltada  . .  . .  is/- 
Niquelada  -  . .  - .  14/9 


La  silla  mas  afamada  para 
carrera  que  se  haya  jamas 
producido,  ha  llevado  a  la 
victoria  mas  ciclistas  que 
cualquier  otra.  Posee  un 
asiento  largo  y  angosto  de  tal 
forma  que  permite  el  esfuerzo 
facil  de  pedaleo  y  de  los  muslos. 
El  peso  es  reducido  a  un 
mfnimo  de  tal  modo  que  sea 
consistente  con  el  esfuerzo. 

Esmaltada  . .  . .  I5'5 
Niquelada  . .  , .  17,  - 


Esta  es  una  silla  que  se  adapta 
a  las  bicicletas  para  aquellos 
que  desean  un  asiento  de  un 
tipo  muy  elastico.  El  asiento 
de  cuero  macizo,  y  de  forma 
perfecta  como  de  costumbre  va 
apoyado  sobre  tres  muelles 
verticales  de  espiral  los  que  a 
su  vez  reposan  sobre  un  soporte 
de  4  alambres. 

Se  hace  igualmente  como 
inodelo  de  bicicleta  de  seiioras. 
Esmaltada  . .  . .  15/6 

Niquelada  . .          . .      18/6 


Son  muy  similares  a  las  que  se 
nan  descrito  arriba,  pero  se 
apoyan  sobre  muelles  mas 
robustos  como  para  llevar  un 
ciclista  de  buen  peso.  En  el 
presente  caso  los  muelles  son 
de  alambre  trenzado  de  modo 
que  asi  se  obtiene  aumento  en 
la  fuerza  y  buena  elasticidad. 
Tambien  hacese  en  modelo  de 
senoras. 

Esmaltada  .  .  . .  17/9 
Xiquelada  . .  . .  20/6 


A  Complete  Catalogue   and 
Traders'  Terms  on  application. 


Catalogue  complet  et   conditions 
Pour    revendeurs   sur    detnande. 


Catalogo    complete     y     condiciones     para     los 
comerciantes  seran  remitidos  a  quien  los  solicite. 


J.  B.  BROOKS    &    CO.,  Ltd. 

172,  Criterion  Works,  Gt.  Charles  Street,  Birmingham,  England. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Secci6n  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


TRUNKS,  ETC. 

Coffres,  Etc. 
Maletas,  Etc. 


17 
KENA— ONUM 


Coffres  "Brooks"  a 
compartimentf  -  tiroirs. 
Necessaires  "Brooks" 
complets  pour  picnics. 
Enveloppes  "Brooks" 
pour  roue  de  secours. 


BROOKS 


CHESTED  TRUNKS  .  LUNCHEON  AND 
TEA  CASES-  SPARE  WHEEL  WRAPPERS 


Prices  quoted  are 
those  ruling  in 
Great  Britain  at 
time  of  publication. 

Les  Prix  indiquts  sont 
ceu  r  en  vigueur  en 
Grande  Bretagne  a  la 
date  de  la  publication 
du  present  ouvrage. 

Los  precios  cotizados 
son  los  que  rigen  en 
la  Gran  Bretana  a! 
tiempo  de  ser  publi 
cadoel  presenle. 


4303  4216 

Write  for  a  Complete  Motor  Equipment  Catalogue. 


Les  coffres  "Brooks"  d  com- 
Partiments-tiroirs  repre'sentent 
c  equisefaitdemieu.tif  transport 
des  bagages  des  automobilistes. 
.Vos  coffres  sont  absolument  d 
I'abri  de  toutes  les  intemperies, 
parfaitement  etanches  a  la 
pluie,  d  la  poussiere  ou  d  la 
boue,  de  sorte  qu'a  Vltape,  les 
bagages  arrivent  absolument 
intacts.  Le  porte-malle  "  In- 
slantus  "  (article  recommande 
et  fourni  moyennant  supple- 
ment) permet  de  fixer  et 
d'enlever  le  coffre  complet 
instantanement. 

Le  modele  courant  est  du 
format  suit-ant :  914  x  457  x 
546  X  432  mms. 

Prix. 
(SA)  ATo.  4602     ..     £23  8s. 

Porte-malle''  Instantus"  (L.U] 
\ous  avons  d'autres  grandeurs 
en  stock,  comportant  2  ou 
3  mallettes  interieures ;  en 
outre,  nous  pouvons  fabriquer 
des  malles  speciales  sur  com- 
mande. 

II  est  encore  plus  agreable  ds 
dejeitner  en  plein  air,  lorsque 
I'on  est  sur  que  les  aliments 
sont  parfaitement  proteges 
contre  toute  contamination 
possible,  grace  au  coffret 
"  Brooks,"  absolument  Blanche 
d  la  poussiere  et  d  Vabri  de 
toutes  les  intemperies.  Le 
coffret  ici  repre'sente'  est  agencc 
pour  6  personnes  et  comport e 
2  boitesd  provision  fmailt/es  d 
la  peinture  blanche,  une  boite 
d  "  sandwich,"  I  bouillotte 
de  i  litre  A  environ,  un 
rechaud  d  alcool,  i  veritable 
tJacon  "  Thermos,"  2  pots 
"  Thermos  "  pour  le  beurre  et 
la  creme,  tosses  et  soucoupes 
en  porcelaine,  4  bouteilles  am 
enveloppes  en  rotin,  atnsi  <jne 
les  converts  habituels  ai-ec 
couteaux  d  lame  en  acier 
inoxydable. 

Fafon  normale  :   en  noir  avec 
accessoires  nickele's  ct  douHure 
blanche  lovable. 
PE)    \o.  4609  pour  6  per- 
sonnes . .   Prix  £26  55. 
(Tl)    No.  4608   pour  4  per- 
sonnes  . .  Prix  £24  IDS. 
Ncus    faisons    e'galemente    de 
nombreux  autres  modeles. 


Enveloppes  speciales  pour 
roue  de  secours  montee,  destine'e 
d  prote~ger  I'enveloppe  contre 
faction  du  soleil. 
No.  4303  Se  fait  en  toile-cuir 
ne  s'eraillant  pas.  De  toutes 
grandeurs  d  partir  de  760  x  90. 
(OD)  Jusqu'd  810x90..  72'- 
No.  4216  Permettant  de  re- 
couvrir  Venveloppe  d'un  talon 
d  I'autre.  Maintenue  d  la 
position  voulue.  grace  au 
rebord  posterieur  le  long  duquel 
est  passe"  un  cordon  elastitjue. 
\e  peuvent  pas  s' adapter  aux 
enveloppes  non  monte'es  sur 
roue. 
UX)  Jusqu'd 810x90.. 28/- 


Brooks  Chested  Trunks 
represent  the  highest  de- 
velopment in  the  way  of 
automobile  luggage  carry- 
ing devices.  They  are 
weatherproof,  absolutely. 
No  rain,  dust  or  mud  can 
penetrate  to  the  inner 
containers,  which  at  the 
end  of  a  journey  are  carried 
in  a  spotless  condition 
to  the  travellers*  rooms. 
The  Instantus  Holder 
(fined  as  an  extra  and 
recommended)  enables  the 
whole  trunk  to  be  fitted  or 
removed  instantly. 

Typical  size  is  36  x  18  y 
21 i  •  17  in. 

Price- 

(SA)   No.  4602  £23  8s. 

Instantus  Holder s  (LU). 
Other  sizes  are  stocked 
with  2  or  3  inner  cases,  or 
special  trunks  made  to 
order. 

The  outdoor  meal  is  given 
an  added  relish  when  the 
food  is  carried,  free  from 
contamination,  in  a  Brook 
dustproof  and  weather- 
proof  case.  The  case  illus- 
trated is  equipped  for  6 
persons  and  carries  2 
white  enamel  provision 
boxes,  sandwich  tin,  1 
3-pint  kettle,  spirit  stove, 
1  genuine  "  Thermos  " 
flask,  2  "  Thermos  "  butter 
and  cream  jars,  china  cups 
and  saucers,  4  wickered 
bottles  and  the  usual  cut- 
lery, stainless  steel  knives 
being  fitted. 

Standard  finish,  black  with 
N.P.     fittings     and     white 
washable  lining. 
(PE)    No.  4609    For  6  per- 
sons .  .  Price  £26  5s. 
(Tl)     No.  4608     For  4  per- 
sons .     Price  £24  10s. 
Also  many  other  designs. 

Spare     wheels     and     tyre 
wrappers  for  protecting  the 
tyre  from  sun. 
No.    4303     Made    in    non- 
cracking  leather  cloth.     In 
all    sizes    from    760          90 
upwards. 
(OD)    Up  to  810     90      72 

No.  4216  To  cover  the  tyre 
from  bead  to  bead.  Held 
in  position  by  elastic- 
threaded  edge  at  the  back. 
Not  for  loose  covers  only. 

(UX)    Up  to  810     90      28 


Maletas        "  Brooks  " 
de  cajones. 

Necesarios    "  Brooks  " 
para  comida  y  te. 
Cubiertas     "  Brooks  " 
para     las     ruedas    de 
recambio. 


Las  maletas  de  cajones  de 
"  Brooks"  son  el  perfecciona- 
niiento  mas  grande  en  lo 
tocante  a  sistemas  de  trans- 
porte  de  equipajes  de  auto- 
moviles.  Son  absolatamente 
a  prueba  del  mal  tiempo.  Al 
final  de  un  viaje  no  hay  la 
menor  particula  de  polvo. 
barro  o  lluvia  que  haya 
penetrado  en  los  recipientes 
interiores  de  modo  que  se  les 
puede  llevar  a  las  habita- 
t-Jones de  los  viajeros  en 
perfecta  condicion. 
El  porta-maletas  "  Instantus" 
(colccado  extra  y  que  reco- 
mendamos)  permite  que  la 
raaleta  se  coloque  o  se  saque 
inmediatamente . 
E 1  modelo  corriente  es  del 
tamano  siguiente  :  914  x  457 
x  546  x  432  mms.  Precio. 
(SA)  No.  4602  . .  £23  8s. 
Porta-maletas  "  Instantus  " 
(LU)  con  203  cajones. 
Tenemos  otros  tamanos  en 
deposito  y  ademas  maim- 
facturamos  maletas  especiales 
a  pedido. 

Las  comidas  al  aire  libre  son 
ma*  agradables  cuando  se 
llevan  los  alimentos  en  una 
maleta  "  Brooks "  contra  las 
intemperies  y  el  polvo, 
protegiendoseles  asf  del  con- 
tagio.  El  necesario  que  se 
representa  en  el  grabado  es 
para  6  personas  y  lleva  los 
siguientes  utensilios  :  2  cajas 
de  esmalte  bianco  para  las 
provisiones,  una  lata  para  los 
"sandwiches," un  caldero  de 
una  capacidad  de  i  J  litros,  un 
calentador  de  esencia,  i 
botella  "  Thermos  "  genuina, 
jarritas  "  Thermos  "  para  las 
crema  y  la  mantequilla. 
tazas  y  platillos  de  chuia,  4 
botellas  forradas  de  nimbre  y 
el  servicio  necesario  de 
cuchilleria,  siendo  los  cuchillos 
de  acero  que  no  se  mancha. 
Modelo  de  acabado  normal, 
negro  con  accesorios  nique- 
lados  y  forro  bianco  que  se 
puede  lavar. 

(PE)    No.   4609  para  6  per- 
sonas . .  Precio  £26  5$. 
(Tl)    No.   4608   para  4  per- 
sonas. .  Precio  £24  JOB. 
Hacemos     ademas      muchos 
otros  modelos. 


Cubiertas  para  las  ruedas  y 
los  neumaticos  de  recambio 
para  la  proteccion  del  neu- 
matico  contra  los  rayos  del  sol. 
No.  4303  Hecha  de  lona 
recubierta  de  cuero  que  no 
se  raja  y  en  todos  tamanos 
desde  760  x  90. 
(OD)  Hasta  810x90  ..  72,'- 
No.  4216  Para  recubrir  el 
neumatico  de  reborde  a 
reborde.  Sujetado  en  posi- 
cion  por  bordes  coo  elastico 
entretejido  a  la  parte  pos- 
terior de  la  llanta.  No  se 
pueden  adaptar  a  neuma- 
ticos sueltos  (sin  la  rueda). 
(UX)  Hasta  810x90  ..  28;- 


Deniander   le   catalogue   complet    df acces- 
soires divers  pour  automobiles. 
Pfdanos  el  Catalogo  complete  de  equipos 
de  automo%il. 


J.  B.   BROOKS    &    Co.,  Ltd. 

173,  Criterion  Works,  Ct.  Charles  Street,  Birmingham,  England. 


London  Showrooms  : 

Mngasins  d*  Exposition  d  Londres: 

Salones  de  muestras  en  Londres  : 

108,  Great  Portland  Street,  W.  1. 


18          MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicydettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


SADDLES. 

Selles. 
Sillas. 


KENA— OPEM 


Telephone :     Telephone  :    Telefono  : 
MIDLAND  1704 


Teligrammes :       Telegrams  :      Telegramas : 
"WRISADCO,  BIRMINGHAM." 


THE    WRIGHT 

SADDLE  CO.,  LTD., 

Olympic  Works, 
Bristol  Street,  Birmingham. 

(Prim  de  noter  noire  nouvelle  adresse.)        (NOTE  NEW  ADDRESS.)        (Sfrvase  anotar  nuestra  nueva  direccion.] 


No.  65,2.     (2O) 

LIGHT  WEIGHT  MOTOR  SADDLE.-Made  In  Gentleman's  Model 
only.  Size  as  Illustrated,  U}  x  8j  In.  Weight,  3  Ib.  Height,  3  in. 

Selle  pour  motocyclette  Ugere.—Ne  se  fait  que  pour  hommes.  Dimensions  itit 
modde  Musire,  298  x  222  mm.  Poids,  i  kg.,  361.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  para  motocicleta  liviana.— Se  hace  linicamente  en  modelo  para 
caballeros.  Las  dimensiones  del  modelo  que  se  representa  sou,  298  x  222  mm 
Peso  1,361  kilos.  Altura,  76  mm. 


No.  99,2.      jNY, 

ROADSTER  SADDLE.— Made  in  Gentleman's  Model  only.  Size 
as  Illustrated,  112  x  8?  in.  Weight,  2  Ib.  12  oz.  Height,  Sin. 

Selle  roulicre. — Ne  se  fait  que  pour  hommes.  Dimensions  du  modele  illustre, 
298jX  222  mm.  Poids,  i  kg.,  247.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  de  turismo. — Se  hace  linicamente  en  modelo  para  caballeros.  Las 
dimensiones  del  modelo  que  se  representa  son,  298  X  222  mm.  Peso, 
1,247  kilos.  Altura,  76  mm. 


No.  89a.    (EF) 

ROADSTER  SADDLE.— Made  in  Gentleman's  Model  only  Size 
as  Illustrated,  1  li  x  8f  in.  Weight,  2  Ib.  8  oz.  Height,  3  in. 

Stile  routiere.—Ne  se  fait  que  pour  hommes.  Dimensions  du  inoiKle  illustre 
292  X  222  mm.  Poids,  I  kg.,  134.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  de  turismo. — Se  hace  linicamente  en  modelo  para  caballeros.  Las 
dimensiones  del  modelo  que  se  representa  son,  292  x  222  mm.  Peso 
i, 134  kilos.  Altura,  76  mm. 


No.  85/2.     (IB) 

ROAD  SADDLE — For  Gentlemen  :  Size  as  Illustrated,  UJxSJin. 
Weight,  2  Ib.  12  oz.  Height,  3  in.  For  Ladies  :  Size,  ')l  x  K::  in. 
Weight ,  2  Ib .  8  oz .  Height ,  Sin. 

Selle  de  tourisme  pour  hommes  :  Dimensions  du  modele  illusire',  298  X  222 
mm.*  Poids,  i  kg.,  247.  Hauteur,  76  mm.  Pour  dames  :  Dimensions,  241 
X  222  mm.  Poids,  i  kg.,  134.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  de  carretera  para  caballeros  :  Dimensiones  del  modelo  que  se  repre- 
senta, 298  x  222  mm.  Peso,  1,247  kilos.  AHura,  76  mm.  Para  senoras  : 
Las  dimensiones  son,  241  X  222  mm.  Peso,  1,134  kilos.  Altura,  76mm. 


THE  ABOVE  ARE  A  FEW  OF  OUR  MODELS. 

Les  gravures  ci-dessus  rcpresentcnt  quelques-uns  de  nos  modeles.  Los  grabados  que  aquf  aparecen  representan  algunos  de  nuestros  modelos. 


Orders  executed  at  current  prices. 

routes  Its  commandes  sont  executes  aux  prix-coiirants  en  viguciir. 
Ejecutamos  pedidos  a  precios  corrientes. 


Fully  Illustrated  Catalogues  and  Quotations  on  application. 

Catalogues  illustres  complets  et  offres  de  prix  sur  demande. 
El  catalogo  ilustrado  complete  y  cotizaciones  se  enviaran  a  quien  los  solicite. 


Assemblers  and  Distributors  under  Sole  License 

ALFRED  ROBERTS  &  SONS,  Ltd.,  "  FLEXO  "  WATERPROOF  SADDLES 

(Patented  in  all  countries). 

Seuls  monteurs  et  distributeurs  des  Selles  Imperme'ables  "  Flexo"  de  la  sociM  Alfred  Unices  montadores  y  concessionaries  exclusivos  para  la  venta  de  las  sillas  impermeables 

Roberts  &  Sons,  Ltd.  (brevctces  dans  tous  pays).  "  pjexo  "  de  la  casa  Alfred  Roberts  &  Sons,  Ltd.     (Patentadas  en  todos  los  paises.) 

Full  particulars  and  illustration  sent  on  application. 

Tous  renseignemenls  CtmpUmtKttirn  et  illustrations  cnvoyts  sur  demande.  Informes  completes  y  grabados  al  que  los  solicite. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


SADDLES  AND  TOOL  BAGS. 

Selles  et  Sacoches  a  Outils. 

Sillas  y  Estuches  de  Herramientas. 


19 
KEN  A— OP  JO 


Telephone :     Telephone  :    Telefono : 
MIDLAND  1704. 


Tflegrammes  :       Telegrams:       Telegramas: 
"WRISADCO,  BIRMINGHAM." 


THE  WRIGHT  SADDLE  CO.,  LTD., 

OLYMPIC  WORKS,  BRISTOL  STREET,  BIRMINGHAM. 


(Pritre  de  noter  notre  nouvelle  adresse.) 


(NOTE   NEW  ADDRESS.)  (Sirvase  anotar  nuestra  nueva  direction.) 


No.  7.     (EF) 

ROADSTER  SADDLE.  For  Gentlemen  :  Size  as  Illustrated,  101  8  in. 
Weight,  2  Ib.  Height,  3  in.  For  Ladles  :  Fitted  with  upright  coll.  Size, 
9J  x  8  In.  Weight,  1  Ib.  12  oz.  Height,  3  in. 

Selle  routiere. — Pour  homines :  Dimensions  du  modele  illustre,  267  x  203  mm,  Poids, 
o  kg.  907.  Hauteur,  76  mm.  Pour  dames :  Comportant  tin  ressort  A  boudin  vertical. 
Dimensions,  241  X  203  mm.  Poids,  o  kg.  794.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  de  rurismo. — Para  caballeros  :  las  dimensiones  del  modelo  que  se  representa  son, 
267  X  203  mm.  Peso,  0,907  kilo.  Altura,  76  mm.  Para  sefioras  :  Provisto  de  muelle 
verticale.  Tamano,  241  x  203  mm.  Peso,  0,794  kilo.  Altura,  76mm. 


No.  2.      rOD, 

LIGHT  RUAD  SADDLE.  For  Gentlemen  :  Size  as  illustrated,  10}  x  8  in. 
Weight,  1  Ib.  10  oz.  Height,  3  in.  For  Ladles:  Size,  9-  Sin.  Weight, 
Ilb.Soz.  Height,  2  in. 

Selle  le'gere  de  route. — Pour  hommes :  Dimensions  du  modele  illustre,  267  X  203  mm. 
Poids,  0*5.737.  Hauteur.  76  mm.  Pour  dames :  Dimensions,  241  X  203  mm.  Poids, 
o  kg.  680.  Hauteur,  50  mm. 

Silla  liviana  de  turismo. — Para  caballeros :  las  dimensiones  del  modelo  que  se  representa 
son  267  x  203  mm.  Peso,  0,737  kilo,  altura  76  mm.  Para  senoras :  Tamafio  de 
241  x  203  mm.  Peso,  0,680  kilo.  Altura  50  mm. 

No.  13.      (SA) 

7  in.  x  li  in.  x  3  in.     Best 
cowhide    leather,    ring  lock, 
deep  flap,  with   card   panel. 
Very  superior  bag. 
Dimensions,  178  x  32  x  76  mm.  I 
Cuir  de  vache    meilleure    qualite. 
fermeture  a  anneau,  patte  descen- 
dant Ires  bos,  encadrement  special  I 
pour    carte    de     visite.      Sacocht  \ 
vraiment  superieure. 
Dimensiones  :    178  X  32  X  76  mm. ' 
Cuero  de  vaca  de  la  mejor  cali- 
dad,  se  cierra  con  un  anillo,   la 
parte   que   tapa    es    muy   larga. 
llevaun  lugar  para  la  tarjeta.     Es  un  csturhe  verdaderamente  superior. 


No.  3.     iTI) 

6  in.     Best  cowhide  leather,  machine  stitched,   gusset  end.     Without  card 
panel. 

152  mm.     Cuir  de  vache  meilleure  qualite,    cousu    machine,    extrfmite  formant  gousset. 
Sans  encadrement  pour  carte  de  visile. 

152  mm.      Cuero  de  vaca  de  la  mejor  calidad,  cosido  a  maquina,  extremidades  en 
forma  de  escudete.    No  lleva  lugar  para  la  tarjeta. 

THE   ABOVE   ARE   A 

Les  grxrures  ci-dessus  represented  quelques-uns  de  nos  modiles. 

Orders  executed  at  current  prices. 

Toules  les  commandes  sont  exe'culees  aux  prix  courants  en  vigueur. 
Ejecu tamos  los  pedidos  a  los  precios  corrientes  en  vigencia. 


No.  74.     i  IB) 

ROAD  SADDLE.  For  Gentlemen  :  Size  as  Illustrated,  10J  x  Sin.  Weight, 
21b.  Height,  3  in.  For  Ladies  :  Size,  9i  x  8  in.  Weight,  1  Ib.  12  oz.  Height, 
3  in. 

Selle  de  route. — Pour  hommes  :  Dimensions  du  modele  illustre,  267  x  203  mm.  Poids, 
o  kg.  907.  Hauteur,  76  mm.  Pour  dames :  Dimensions,  241  x  203  mm.  Poids, 
o  kg.  822.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  de  turismo. — Para  caballeros  :  las  dimensiones  de  modelo  que  se  representa  son, 
267  X  203  mm.  Peso,  0,907  kilo.  Altura,  76  mm.  Para  senoras  :  Tamaiios  de 
241  X  203  mm.  Peso,  0,822  kilo.  Altura,  76  mm. 


No.  68.      (UX) 

ROAD  SADDLE.  For  Gentlemen  :  Size  as  Illustrated,  101  x  8  In.  Weight, 
1  Ib.  15  01.  Height,  3  in.  For  Ladies  :  Size,  91  x  8  in.  Weight,  1  Ib.  13  ox. 
Height,  3  in. 

Selle  de  route. — Pour  hommes :  Dimensions  du  modele  illustre,  267  X  203  mm.  Poids, 
o  kg.  879.  Hauteur,  76  mm.  Pour  dames:  Dimensions,  241  x  203  mm.  Poids, 
o  kg.  822.  Hauteur,  76  mm. 

Silla  de  turismo. — Para  caballeros  :  las  dimensiones  del  modelo  que  se  representa  son 
267  x  203  mm.  Peso,  0-879  kilo.  Altura,  76  mm.  Para  senoras :  Dimensiones, 
241  x  203  mm.  Peso,  0,822  kilo.  Altura  76  mm. 

No.  14.     (PE) 

Open  view.)    This  shows  the 

construction   of  bag  No.  14. 

Best     cowhide    leather,    fall 

front. 

(Sacocht'  ouverte.)  La  gravure 
montre  clairement  la  construction 
de  cet  article.  Cuir  de  vache  de  la 
meilleure  qualite,  parte  ante'rieur 
se  robot  tant. 

(Vistadelestucheabierto.)  Porel 
grabaJo  se  podra  ver  facilmente 
la  fabrication  de  este  artfculo. 
Cuero  de  vaca  de  la  mejor  cali- 
dad, parte  delantera  del  tipo 
chamela. 

No.  4.       LU 

6  in.  x  1  in.  x  3  In.  Best  cow- 
hide leather,  hand  stitched, 
hard  end,  square  top  and 
bottom.  With  card  panel. 

152  x  25  x  J6mm.  Cuirdevache 
meilleure  qualite',  cousu  main,  bout 
rigide,  parois  superieure  et  infe- 
rieure  rectangulaires.  Aveceneadre- 
ment  special  pour  carte  de  visite. 
152  x  25  x  76  mm.  Cuero  de 
vaca  de  calidad  superior,  cosido  a 
mano,  extremidades  rigidas,  parte 
superior  e  inferior  de  forma 
cuadrada.  Lleva  lugar  especial 
para  colocar  la  tarjeta. 

FEW    OF    OUR   MODELS. 

Los  grabados  que  figuran  aqui  representan  algunos  de  nuestros  modelos. 

Fully  illustrated  Catalogues  and  Quotation  on  application. 

Catalogues  ilustres  complets  et  offres  de  pnx  svr  demande. 
Catalogos  ilustrados  completes  y  cotizaciones  a  solicitud. 


20  MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


ACCUMULATORS. 

Accumulateurs. 
Acumuladores. 


KENA     OPLA 


>  ELECTRICAL  STORAGE 
.COMPANY  LIMITED. 


FABRIC  ANTS  DE 

L'Accumulateur 

" Chloride"  (a chlorure} 

(EF) 

L'Accumulateur 

" Exide"  (IB; 

L'Accumulateur 

"Plantide"  (ODJ 

et  de 
L'A  ccumulateur 

"  Exide-Ironclad 
(type  blinde}  <ux> 


MANUFACTURERS  OF 

The  GbloribC  Accumulator  (EF, 

The  lEXlbC  Accumulator  (.B) 
The  flMantlbC  Accumulator 

AND 

The  5Exibe*ItOnClab  Accumulator 


(OD) 


FABRICANTES 

Del  acumulador 
"  Chloride  " 

(a  cloruro)  (EF) 

Del  acumulador 

"Exide"  (IB) 

Del  acumulador 

"  Plantide  "  (OD) 

y 

Del  acumulador 

"  Exide-Ironclad  " 
(tipo  acorazado) 


Cblotibe  and  plantibe 

Stationary  Storage  Batteries 

for 

Power    Stations,    Factories, 

House  Lighting,  Yacht 

Lighting,  etc.,  etc. 


Batteries    d'Accumulaieurs    fixes 

"Chloride"   (a  chlorure)  et  "Plantide" 

pour  centrales  de  force  motrice,fabriques, 

eclairage  domeslique,  eclairage  des  navires 

de  plaisance,  etc.,  etc. 


Baterias  de  acumuladores  estacionarias 
"Chloride "  y  "Plantide"  para  cen- 
trales de  fuerza  motriz,  fabricas, 
alumbrado  domestico,  yates,  etc.,  etc. 


Batteries  for  Starting, 
Lighting,  Ignition  of  Motor 
Cars,  Wireless,  Miners'  Lamps, 
Experimental  Work,  etc.,  etc. 


j. 


Batteries  "Exide"  pour  le 
demurrage,  I'eclaira^e  et 
I'allumage  des  automobiles, 
pour  telegraphic  sans  fil, 
lampes  de  mineurs,  travau.\- 
de  laboratoire,  etc.,  etc. 


Baterias  "Exide"  para  el 
arranque,  alumbrado  y  en- 
cendido  de  los  automoviles. 
Para  telegrafia  sin  hilos, 
lamparas  de  mineros  tra- 
bajos  de  laboratorio,  etc., 
etc. 


Exlbe=lrOnClab  Batteries 

for 

Electric  Lorries,  Trucks  and 

Locomotives,  'Bus  Lighting, 
etc.,  etc. 


Batteries  "Exide-Ironclad  "  (type  blinde) 
pour  camions,  chariots  et  locomotives 
electriques, eclairage  des  autobus,  etc.,  etc. 


Eaterias  "Exide-Ironclad"   (tipo  aco- 
razado)   para    camiones,    carretillas    y 
locomotoras   electricas,    alumbrado  de 
omnibuses,  etc.,  etc. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


ACCUMULATORS. 

Accumulateurs. 
Acumuladores. 


21 
KENA— OPME 


300  Exide  Service 
Depots  in  the  U.K. 

4,500  Exide  Ser- 
vice Depots 
throughout 
the  World. 


VIEW  OF  THE  COMPANY'S  WORKS  AT  CLIFTON  JUNCTION,  NR.  MANCHESTER. 

Vue  des  Usitus  dt  la  Compagiue  a  Clifton  Junction,  pres  Manfhester. 
Vista  de  los  talteres  de  la  Compania  en  Clifton  Junction,  cerca  de  Manchester. 


300   stations  de  rechargemenl 
des  acfus   ''Exide"   dans    le 

Royaume-  L'ni. 

4500  stations  de  rechargement 

des  accus  "Exide"  dans    le 

monde  enlier. 

300  estaciones  de  recarga  de 
acumuladores  "  Exide"  en  el 

Reino  Uaido. 

4500  estaciones  de  recarga  de 

acumuladores  "  Exide"  en  el 

mundo  entero. 


ELECTRICAL  STORAGE 
COMPANY  LIMITED. 


Head  Office  and  Works  : 

Siege  Social  et  Usines  : 
Casa  Matriz  y  Fabricas  : 


London  Office  : 

Bureaux  a  Londres  : 
Oficina  de  Londres  : 


Export  Office  : 

Bureaux  pour  I' Exportation  : 
Oficina  de  exportaci6n  : 


London  Showrooms  and 
Exide  Service  Depot : 

Salles  d' Exposition  a  Londres  et  Station  pour  le 
Rechargement  des  Accus  "  Exide  "  : 

Salones  de  exposition  en  Londres  y  Almacenes 
de  recarga  de  acumuladores  "  Exide  "  : 


CLIFTON   JUNCTION,  MANCHESTER. 

Ttlcgrammes :     Telegrams  :    Telegramas : 
"CHLORIDIC,   PENDLEBURY." 

Telephone :      Telephone  :     Teiefono : 
PENDLETON  481   (6  Lines). 


57,  VICTORIA  STREET,  S.W.  1. 

Telfgramtnes :     Telegrams  :    Telegramas  : 
"CHLORIDIC,  SO  WEST,  LONDON.' 

Telephone :      Telephone  :     Teiefono: 
VICTORIA  442  and  443. 


57,  VICTORIA  STREET,  S.W.  1. 

Tele'grammes :     Telegrams  :    Telegramas : 
"  CHLORIDIC,  SOWEST,  LONDON." 

Telephone:     Telephone:    Teiefono: 
VICTORIA  5542. 

219  to  229,  SHAFTESBURY  AVENUE,  W.C.  2. 

Telegrammes :     Telegrams  :    Telegramas : 
"  EXIDEDEPO,  PHONE,  LONDON." 

Telephone:      Telephone:     Teiefono: 
REGENT  2760  and  2761. 


BOMBAY : 

AMARCHAND    BUILDINGS, 
BALLARD   ROAD. 


CALCUTTA : 

CLIVE   BUILDINGS, 
CLIVE   STREET. 


JOHANNESBURG : 

ALEX.    POPE,   M.I.E.E., 
29  43,  LONDON  HOUSE,  LOVEDAY  STREET. 


SYDNEY : 

15,   BELMONT   BUILDINGS, 
CASTLEREAGH  STREET. 

COPENHAGEN : 

HERR   FRITZ   FENCER, 
LUNDINGSGADE  3. 


CANADA : 

EXIDE   BATTERIES    OF   CANADA,   LTD., 
TORONTO,    ONTARIO. 


U.S.A.  : 


THE    ELECTRIC-STORAGE   BATTERY 
PHILADELPHIA,    PA. 


CO., 


22          MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


ACCUMULATOR  CASES,  ETC. 

Bacs  d'Accumulateur,  Etc. 
Recipientes  de  Acumuladores,  Etc. 


KEN  A— OPOJ 


CELLULOID 


SHEETS  (CD,  :    Various  Shades  and  Substances 
RODSux,  TUBES  «..„  Etc. 

MANUFACTURERS  OF 

Celluloid     Accumulator    Cases  IEFJ.     Corrugated     Material 

and  all  Celluloid  Accessories  used  in  connection  with  the 

Manufacturing  of  Accumulator  Cases.     Celluloid  Moulded 

and  Turned  Goods  Made  to  Order. 

CELLULOIDE      CELULOIDE 

en  feuilles  too;  .•    nuances  et  epais- 

seurs  diverses ;  BAGUETTES  &*), 

TUBES  (SAL  etc. 


Fabricants  de 

Bacs  d' accumulateur  en  celluloide  (EF). 
Materiel  ondule  et  tous  accessoires  en  cellu- 
loide utilises  pour  la  fabrication  des  bacs 
d' accumulateur .  Articles  en  celluloide  moule 
ou  tourne  sur  commande. 


en  hojasioD) ;  matices  y  espesores 

diversos  ;       VARILLAS  <ux), 

TUBOS(SA),  Etc. 

Fabricantes  de 

Recipientes  de  celuloide  para  acumula- 
dores  (EF).  Material  ondulado  y  todos 
accesorios  de  celuloide  empleados  para  la 
fabricacion  de  recipientes  para  acumula- 
dores.  Articulos  de  celuloide  moldeado  o 
torneado  se  suministran  a  pedido. 


EBONITE 

Accumulator  Cases  <IB).     Perforated  Corrugated  Separators  <PEJ.     Best 

Quality.     Pliable  Material.     Quick  Delivery.     Competitive  Prices. 

Moulded  and  Turned  Goods  to  order. 


EBONITE      EBONITA 


Bacs  d' accumulateur  en  ebonite  (IB).  Separa- 
teurs  ondules  et  perfores  (PE).  Meilleure  qualite, 
Matiere  souple.  Livraison  rapide.  Prix  de 
concurrence.  Articles  moules  et  tournes  sur 
commande. 


Recipientes  de  ebonita  para  acumuladores(IB). 
Placas  separadoras  onduladas  y  perforadas  (PE) . 
La  mejor  calidad  solamente.  Material  flexible. 
Entregas  rapidas.  Precios  de  competencia. 
Articulos  de  ebonita  moldeada  o  torneada  se 
suministran  a  pedido. 


GREENHILL  &  SONS  LTD 

8,  Water  Lane 

LUDGATE  HILL,  LONDON,  E.C.  4 

'Phone:     Telephone:    Telefono :     CENTRAL   1 306. 


Ik. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicydetles. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MAGNETOS. 

Magnetos. 
Magnetos. 


23 
KENA      OPUK 


MAGNETOS 


(IB) 


TypeCMi.  Type  CM  I.  TipoCMi. 


Type  <  Kv 


Tip.)  CKv. 


R    t 


* 


M 


L  "  Magnetos  embody  the  latest  developments  in  magneto  design.    They  are  smaller,  lighter  and  stronger,  and  possess 
greater  spark  energy,  particularly  at  low  speeds,  than  other  magnetos  of  similar  type. 

A  few  of  their  special  features  are  : — 

1.  Cobalt  steel  magnets.     Three  to  four  times  as  efficient  magnetically  as  the  best  tungsten  steel. 

2.  Laminated  pole  shoes  giving  increased  efficiency. 

3.  Solid  steel  cams  in  one  piece  with  cam  housing  hardened  and  accurately  ground  to  scientifically  determined  profile — 
ensuring  smooth  and  reliable  working  at  high  speeds. 

4.  Contact  breaker  pivot  fitted  with  non-hygroscopic  bush,  which  obviates  sticking. 

(In  the  multi^cylinder  magnetos,  Types  CG3,  4  and  6.) 

5.  Spiral  gear  drive  to  distributor,  giving  noiseless  operation. 

6.  Forced  ventilation  to  jump  spark  distributor. 

"  M-L  "  Magnetos  have  a  reputation  for  efficiency  and  reliability.  They  are  largely  used  in  trials  and  on  the  track,  amongst 
their  1922  successes  being  : — 

TOURIST  TROPHY.— Bentley  Cars— 2nd,  4th  5th  and  Team  Prize. 

TOURIST  TROPHY.— Sunbeam  Motor  Cycle— First. 

BROOKLANDS  RECORDS.— Bentley— Double  12  hours.     Average  speed,  90  m.p.h. 

BROOKLANDS  RECORDS. — Zenith  J.A.P.     Many  records,  including  world's  record  speed  of  over  100  m.p.h. 

MAGNETOS  "  M-L"  DE  CONSTRUCTION  ENTIEREMENT  ANGLAISE. 

Les  magnetos  "  M-L  "  comportent  tous  les  deniiers  perfectionnements  qui  se  sont  produits  dans  la  construction  de  ces  appareils. 
Elles  sont  plus  petites,  plus  legeres  et  plus  robustes,  et  donnent  naissance  a  des  etincelles  plus  cnergiques — notamment  au 
ralenti — que  les  autres  magnetos  de  type  analogue. 

Voici  quelques-unes  de  leurs  principales  caracteristiques  : — 

1.  Klectro-aimants  en  acier  an  cobalt,  dont  le  rendement  magnetique  est  de  3  a  4  fois  superieur  a  celui  du  meilleur  acier  ar 

lungs  tene. 

2.  Pieces  polaires  feuilletees  donnant  un  rendement  plus  eleve. 

3.  Cames  massives  en  acier  d'une  seule  piece,  avec  logement  des  cames  trempe  et  recline  avec  la  plus  grande  precision, 
ronformement  a  un  profil  determine  d'apres  des  procedes  scientifiques,  ce  qui  assure  le  fonctionnement  regulier  et 
absolument  certain  aux  allures  les  plus  rapides. 

4.  Pivot  de  rupteur  comportant  une  douille  non-hygroscopique,  ce  qui  elimine  tout  grippage. 
( Pour  les  magnetos  a  cylindres  multiples.  Types  CG3,  4  et  6.) 

5.  Commande  du  distributeur  par  engrenages  he'licoldaux,  ce  qui  assure  la  marche  parfaitement  silencieuse. 

6.  Ventilation  forcce,  pour  le  distributeur  a  etincelle  jaillissante. 

Les  magnetos  "M-L"  jouissent  d'une  haute  reputation  pour  le  rendement  et  la  regularite  absolue  de  leur  fonctionnement. 
Elles  sont  tres  employees  sur  les  voitures  participant  aux  diverses  epreuves  sur  route  et  sur  piste,  et  parmi  les  succes 
remportes  en  1922,  nous  pouvons  citer  : — 

"  Tourist  Trophy." — Voitures  Bentley,  2eme,  4eme  et  seme  Prix  d'Equipe. 
"Tourist  Trophy." — Moto  Sunbeam,  Premier  Prix. 

Records  a  Brooklands. — Bentley,  double  record  des  12  heures.      Vitesse  moyenne  :    145  km.  a  I'heure. 
Records  a  Brooklands. — Zenith  J.A.P.,  nombreux  records,   y  compris  le  record  du  monde  pour  la  vitesse  a  plus  de  161  km, 
a  I'heure. 

MAGNETOS  "M-L"  DE  CONSTRUCCIOX  ENTERAMENTE  1NGLESA. 

Las  Magnetos  "  M-L  "  reunen  los  ultiiuos  adelantos  que  se  ban  hecho  en  la  constmccian  de  magnetos.  Son  mas  pequenas,  mas 
livianas  y  mas  resistentes,  y  producen  chispas  de  mas  potencia  (m.txime  a  velocidades  reducidas),  que  cuaksquier  otras 
magnetos  de  tipo  parecido. 

Damos  a  continuacion  algunas  de  sus  raracterfsticas  salientes  : — 

1.  Imanes  de  acero  al  cobalto,  que  tienen  tres  a  cuatro  veces  mas  rendimiento  magnetico  que  los  de  acero  al  tungsteno. 

2.  Piezas  polares  laininadas,  lo  que  da  rendimiento  mas  elevado. 

3.  Levas  de  acero  macizo,  solidarias  de  la  envoltura  de  las  levas,  endurecidas  y  esmeriladas  con  precision  de  acuerdo 
con  pernles  cienttficamente  determinados,  lo  que  asegura  funcionamiento  suave  y  seguro  a'altas  velocidades. 

4.  Pivote  del  contacto  provisto  de  buje  no  higroscopico,  lo  que  elimina  atascamiento. 
{Se  refiere  a  las  magnetos  para  motores  policilindricos,  tipos  CGa,  4  y  6.) 

5.  Distribuidor  (alta  tension)  movida  por  engranajes  helicoidales,  lo  que  da  funcionamiento  silencioso. 

6.  Ventilacion  forzada  para  el  distribuidor  de  chispa  saltante. 

Las  magnetos  "  M-L  "  gozan  de  una  buena  reputacion  por  su  enciencia  y  seguridad.  Se  empleaii  en  gran  escala  en  pruebas 
sobre  camino  y  sobre  pista.  Entre  sus  exitos  de  1922  podemos  citar  los  siguientes  : 

"Tourist  Trophy." — Coches  Bentley.     2°,  4°  y  5°  Premios  en  carreras  por  equipos. 
"Tourist  Trophy." — Motocicleta  Sunbeam.     Primer  Premio. 

"  Records  "  sobre  la  pista  de  Brooklands. — Coche  Bentley.     "Record"  de  12  horas  dos  veces.       Velocidad  media  :    145 
km.  por  bora. 

"  Records  "  sobre  la  pista  de  Brooklands. — Zenith  J.A.P.       Muchos  "  records,"  incluso  "  record  "  mundial  de~  velocidad 
de  mas  de  161  km.  por  hora. 

TYPES— FOUR-STROKE  ENGINES. 
Types — Moteurs  a  quatre  temps.  Tipos — Para  motores  de  cuatro  tiempos. 

FOR   LIGHT  AND   MEDIUM  CAR  AND   MARINE    ENGINES. 
Pour  raoteurs  de  voiture  legere  et  moyenne,  egalement  pour  moteurs  marins. 
Para  motores  de  coches  de  tamano  pequefio  y  mediano  y  motores  marines. 


ii: 

No.  of  Cylinders. 
Sombre  de  cylindres. 
Numero  de  cilindros. 

Capacity  per  Cylinder. 
Cylindree  de 
Capacidad  por  cilindro. 

Speed  of  Magneto. 
Vitesse  de  rotation  de  la  magneto. 
Velocidad  de  magneto. 

CG3 
CG4 
CG6 

3 
6 

750  c.c. 
750  c.c. 
750  c.r. 

j  Engine  Speed. 
Engine  Speed, 
ij  Engine  Speed. 

FOR  MOTOR  CYCLE   ENGINES. 
Pour  moteurs  de  motocyclette.  Para  motores  de  motocicktas. 


CM  i 

i 

350  c.c. 

i  Engine  Speed. 

Ota 

2  at  iSo' 

350  c.c. 

|  Engine  Speed. 

C.MKi 

i 

500  c.c. 

{  Engine  Speed. 

CMKj 

2  at  180° 

500  c.c. 

1  Engine  Speed. 

CKl 

i 

750  c.c.                                         i  Engine  Speed. 

CK2 

2  at  180° 

75°  c.c.                                         i  Engine  Speed. 

CKv 

V  40°  to  00°  (inclusive) 

650  c.c.                                         J  Engine  Speed. 

"  M-L  "  Type  CG4- 

Magneto  "M-L"  Type  CG4-         Magneto  "M-L"  Tipo  CG4. 


The  cylinder  capacities  given  are  approximate  only,  and  may  be  considerably  exceeded  in  many  cases. 

With  two  cylinders  side  by  side  the  magneto  runs  at  ^-engine  speed  if  the  explosions  are  evenly  spaced  ;  at  engine  speed  if 

unevenly  spaced. 

On  two-stroke  engines  the   magneto  should   run  at  engine  speed    on   single    and    twin-cylinder   engines,    using   the   same 

types  as  on  four-stroke  engines. 

Les  chiffres  donnes  pour  les    cylindrees  ne  sont  qu'approximatifs,  et,  dans  bien  des  cas,  il  est  possible  de  les  depasser. 

Lorsque  les  deux  cylindres  sont  disposes  c6te  a  c6te,  la  magneto  tourne  a  la  moitie  de  la  vitesse  du  moteur,  si  les  explosions 

<ont  espacees  a  intervalles  reguliers.     Mais  si  elles  le  sont  a  intervalles  irreguliers,  la  magneto  tourne  a  la  meme  vitesse  que 

le  moteur. 

Pour  les  moteurs  a  deux  temps,  a  un  seul  ou  a  deux  cylindres,  la  magneto  devra  tourner  a  la  meme  vitesse  que  le  moteur,  en 

utilisant  les  memes  types  que  pour  moteurs  a  quatre  temps. 

Las  cilindradas  citadas  son  aproximadas  solamente,  y  en  mucbos  casos  pueden  ser  aumentadas  considerablemente. 

Cuando  se  trata  de  motores  de  dos  cilindros  que  van  dispuestos  al  lado  uno  de  otro,  la  magneto  debegirar  a  una  mitad  de  la 

velocidad  del  motor  si  las  explosiones  estan  espaciadas  igualment e,  y  a  la  velocidad  del  motor  si  estan  espaciadas  desigualmente. 

En  cuanto  a  motores  a  dos  tiempos.  para  los  de  uno  y  dos  cilindros  la  magneto  debe  girar  a  la  velocidad  del  motor,  em- 

pleandose  los  mismos  tipos  que  se  emplean  para  motores  a  cuatro  tiempos. 


;THE    M-L    MAGNETO    SYND.,    LTD.,    COVENTRY,    ENGLAND.; 


24         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicydettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MAGNETOS,  DYNABTOS,  ETC. 

Magnetos,  Dynamos,  Etc. 
Magnetos,  Dinamos,  Etc. 


KENA— ORAK 


All    quoted    prices    are   subject    to    liberal 
trade  discounts. 

Tous  les  prix  indiques  sont  sujets  a  de  genercux  examples 

commerciaux. 
Todos  los  precios  estan   sujetos  a  de  descuentos  para  los 

revendedores. 


All  quoted  prices  are  for  delivery  ex  works, 
Birmingham. 

Tons  les  prix  indiquts  s'cntendent  pour  livraison  a  nos  Usines 

de  Birmingham. 

Todos  los  precios  se  entienden  para  cntrega  ex-fabrica 
Birmingham. 


THE  BRITISH  LIGHTING  &  IGNITION  C?  LI 


MAGNETOS. 

ZU4,  for  four-cylinder  engines  up  to  30  h.p. 
Price,  £12     0     0     (ABASE) 

ZU6,  for  six-cylinder  engines  up  to  40  h.p. 
Price,  £16     5     0     (ABODE) 

G4R,  for  four-cylinder  engines  up  to  25  h.p. 
Price,  £910     0      ADAGE 

ROTATING  MAGNET  TYPE. 
MIR,  for  single-cylinder  two  and  four  stroke 

engines  up  to  31  h.p. 
Price,  £5  15     0     (AGATE) 

MAGNETOS. 

ZU\,    pour    nwteurs    a    quatre    cylindres   jitsqu'd 

30  h.p.      Prix.  {,12     o    o  (ABASE). 
ZU6,     pour    moteurs    a     six     cylindres     jusqu'd 

40  h.p.      Prix,  £16     5     o  (ABODE). 
G$R,     pour    moteurs   d    quatre   cylindres    jiisqu'd 

25  h.p.      Prix,  £9  10     o  (ADAGE 
MAGNETO  TYPE  ROT  ATI  F. 

pour   moteurs  monocylindriques,  d  deux   et  d  quatre  temps,  jusqtt'd  3    h.p.  $. 
Prix,  is  15     o(AQATE). 

MAGNETOS. 

ZU4,  para  inotores  de  4  cilindros  hasta  30  h.p.  Precio,  £12     o     o  (ABASE). 

ZU6,  para  motores  de  6  cilindros  hasta  40  h.p.  Precio,  £16     5     o  (ABODE). 

GiR,  para  motores  de  4  cilindros  hasta  25  h.p.  Precio,  £9  10    o  (ADAGE' 

MAGNETO   TIPO    ROTATIVO. 
MiR,    para   motores     monocilindricos,   de  dos   y   cuatro   tiempos,    hasta    3*  h.p. 

Precio,    £5   15     o   (Ad ATE). 


MAGNETO.     TYPE  ZU4. 

Magneto.     Type  ZE/4. 
Magneto.    Tipo  ZU4. 


MiR, 


Type. 

D.L. 

D.M. 


D.P. 
O.K. 
D.E. 


STARTING  MOTORS. 

S.L.  Starter,  for  light  cars  up  to    8  h.p. 
S.M.  Starter,  for  light  cars  up  to  10  h.p. 
S.E.  Starter,  for  light  cars  up  to  12  h.p. 
S.P.  Starter,  for  medium  cars  up  to  20  h.p.  ... 
S.G.  Starter,  for  medium  cars  up  to  30  h.p.  ... 

MOTEURS   DE   DEMARRAGE. 

De'marreur  S.L.  pour  voitures  Mgeres  jusqu'd  8  h.p. 

Demarreur  S.M.  pour  voitures  legeres  jusqu'd  10  h.p.. . . 
Demarreur  S.E.  pour  voitures  Ugeres  jusqu'd  12  h.p.  ... 
Demarreur  S.F.  pour  voitures  moyennes  jusqu'd  20  h.p. 
Demarreur  S.G.  pour  voitures  moyennes  jusqu'd  30  h.p. 

MOTORES  DE  ARRANQUE. 
Tipo  S.L.  para  pequenos  coches  hasta  8  h.p. 

Tipo  S.M.  para  pequenos  coches  hasta  10  h.p. 
Tipo  S.E.  para  pequenos  coches  hasta  12  h.p. 
Tipo  S.F.  para  coches  de  tamafio  mediano  hasta  20  h.p. 
Tipo  S.G.  para  coches  de  tamano  mediano  hasta  30  h.p. 

STARTER  SWITCHES. 
Price,  8/6  each  (ARRAY). 

DIMMER  SWITCHES. 

Price,  9/~  each  (AXIAL). 
(State  watts  and  volts.) 

COMBINED  CUT-OUT 
AND  FUSE-BOX. 

Small     one    field    fuse     ...     £1     3     0 
(DROIT) 

Large — three   fuses    (Held, 
main    and    battery)         ...     £190 
(DWARF) 

COMMUTATEURS  SPECIAUX  POUR 
DEM  A  RREURS.     Prix,  8/6  piece 

(ARRAY). 

COMMUTATEURS  SERVANT  A  DIMINUER  L'INTENSITE  DE  L'ECLAIRAGE. 

Prix,  g/-  piece  (AXIAL). 
(Indiquer  ie  nombre  de  watts  et  le  voltage.) 

COMMUTATEUR  ET  COUPE-CIRCUIT  D'INSTALLATION. 
Petite  grandeur — un  fusible  d^un  champ      ...         ...         ...         ...     £130     (DROIT). 

Grande  grandeur — t rois  fusibles  (champ,  principal  et  batterie)     ...     £190  (DWARF). 


Price. 
£10     10     0 

(DAISY) 
£11  17  6 
(DEMON) 
£12  14  6 

(DIOTA) 
£14  11  6 
(DOWNY) 
£16  17  6 

(DRAPE) 

Prix- 

fio     10    o 

(DAISY) 

£11     17     6 

(DEMON) 
£12  14  6 
(DIOTA) 
£14  ii  6 

(DOWNY) 
£16  17  6 
(DRAPE) 

Precio. 

£10     10     o 

(DAISY) 

£11     17     6 

(DEMON) 

£12     14     6 

(DIOTA) 

£14      II      6 

(DOWNY) 

£16     17     6 

(DRAPE) 


DYNAMOS. 

(Six  or  Twelve  Volts.) 
Cut-In  Speed.        Watts. 

i 1150 

l 650 

I  1200 

I  650 

I 850 

\ 650 

650 

...   600.... 


DYNAMO-IGNITER.     TYPE  D.K.J. 

Alhimeur  auxiliaire  d  dynamo.     Type  D.K.J. 
Encendedor  auxiliar  para  uso  con  dfnamos.     Tipo  D.K.J. 

DYNAMO  IGNITERS. 


.... 
....21  / 


Type. 
Tipo. 

D.L. 
D.M. 

D.P. 
O.K. 
D.E. 


AGLOW  . 
(ALOUD). 

(AMEER). 
(AMITY). 
(AMOUR). 

DYNAMOS.  DINAMOS. 

(Six  ou  douze  volts.)      (Seis  y  doce  voltios.) 
Vitesse  de  mis  en  circuit.     Watts. 


....30  ( 
....54  | 
....36  I 
....84 

.   120 


Velocidad  c  e  puesta  en      Vatios. 
circuito. 

1150 '.. 

650 


48  l 
a  i 

54l 
30  / 
54  | 
36  / 

84 

6OO  ...............  I2O 


650  ............... 

850  ............... 

650 


650 


(AQLOW). 
(ALOUD). 

AMEER 

(AMITYl. 

(AMOUR). 


Dynamo  igniters,  incorporating  four  or  six  cylinder 

distributors,  can  be  supplied  and  fitted  to  DK,  DE, 

DL,  DM  dynamos,  the  additional  cost  being  : — 

For  the  distributors  only  £3  10     0     ANGRY 

For  the  coils  £2  18     6   (ARROW). 

ALLUMEURS  AUXILIAIRES  A   DYNAMO. 

Nos  alluineurs  auxiliaires,  comportant  distributees  pour 
inoteurs  d  quatre  ou  d  six  cylindres,  peuvent  se  fournir  et  se 
monter  sur  nos  dynamos  DK,  DE,  DL,  DM,  moyenna-nt  les 
supplements  indiques  ci-dessous : 

Pour  les  distributees  seuls     £3     io     o  (ANQRY). 

Pour  les  bobines  £2     18     6  (ARROW). 

ENCENDEDORES  AUXILIARES  A   DINAMO. 
Encendedores  auxiliares  para  uso  con  dinamos,  incorporando 
distribuidor   para   cuatro   o   seis    cilindros,   los   podemos 
suministrar  y  fijar  a  las  dinamos  DK,  DE,  DL  y  DM, 
siendo  el  costo  adicional : — 

De  los  distribuidores  solamente     £3  io     o  (ANQRY). 

Delasbobinas  £218     6  (ARROW). 


Moteitr  de  demarrage. 


STARTING  MOTOR. 


SWITCHBOARDS 

'BEDEW). 

Three-knob  type,  controlling  lighting 
and  charging  or  ignition  circuits. 
Various  switching  arrangements  can 
be  obtained. 

Diameter  of  board,  131  mm.  Weight 
complete,  1 :,'  Ibs.  Price  £250 

TABLEAUX  DE  DISTRIBUTION 
(BEDEW). 

Type  d  trots  boutons,  commandant  I 'eclair- 
age,  le  chargement  des  accumulators  ou.  les 
circuits  d'allumage.  Nous  pouvons  fournir 
diverses  combinaisons  de  distribution. 
Diametre  du  tableau,  131  mm.  Poids  du 
tableau  complet,  o  kgs.  793. 

Prix,  £2     5     o. 

CUADROS  DE  D1STRIBUCION  (BEDEW). 
Tipo  de  tres  botones,  coutrolando  alumbrado  y  carga  de  acumuladores,  o  circuitos  de 

encendido.     Pueden  obtenerse  varias  combinaciones  de  distribucion. 
Diametro  del  cuadro,  131  mm.     Peso  del  cuadro  completo,  o  kgs.  793.      Precio,  £2     5     o 
INTERRUPTORES  PARA  MOTORES  DE  ARRANQUE.     Precio,  8/6  c/u.  (ARRAY). 
INTERRUPTORES  DISMINUIDORES  DE  LUZ.  Precio,  g/-    c/u.  (AXIAL). 

(Hay  que  indicar  vatios  y  voltios.) 
CONMUTADOR  Y  FUSIBLE  DE  INSTALACION. 

Tamano  pequeno — un  fusible  de  un  campo  £130     (DROIT). 

Tamano  grande — tres  fusibles  (campo,  principal  y  baterfa)        ...     £i     9     o   (DWARF). 


Motor  de  arranque. 


THE  BRITISH  LIGHTING  &  IGNITION  Co.  Ltd. 


(Proprietors:     Propriaaires :     Propietarios :    VICKERS,  LIMITED). 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MAGNETOS. 

Magnetos. 
Magnetos. 


25 
KENA      OREL 


Magnetos  a  induit  fixe. 

V AIM ANT  TOURNE.^Cet  aimant  constitut 
une  piece  unilaire,  robuste,  dt  faible  encombre- 
ment,  et  d'un  duree  pour  ainsi  dire  inde"finie. 
Son  usure  est  tellement  minime  qu'il  durcraplus 
longtemps  que  n'importf  quelle  voiture. 
L'IffDUIT  EST  FIXE.—Cela  permet  un 
isolement  bien  plus  complet  qu'il  n' avail  tie 
possible  de  le  pratiquer  precede  HI  nient.  Par 
suite,  I'induit  ne  s'affaiblit  pas  avec  I'dge,  con- 
trairement  a  ce  qui  se  produisait  aulrcfois.  On 
a  ainsi  supprimtf  defmilivemenl  les  enroulements 
d  haute  tension,  les  condenseurs,  les  connexions, 
etc.,  dutype  rotalif,  que  I'on  avail  jusqu'ici 
envisages  sous  le  jour  de  maux  inevitables. 
SUPPRESSION  TOTALE  DE  TOUTES 
PIECES  FRAGILES  ISOLEES.—Nos 
vieilles  connaissances,  telles  que  bagues  collec- 
trices,  portebalais,  contacts  de  prise  et  autres 
pieces  relatives,  sont  remplacees  par  une  seule 
piece  de  connexion,  de  faible  longueur,  fixe, 
prevue  enlre  I'induit  et  le  distributer.  Cette 
caracUrisque  augmente  considerablement  la 
regularite  du  fonctionnement,  ainsi  que  la 
simplicite  de  tout  I'appareil. 
LA  STRUCTURE  MAGNETIQUE  EST 
LAMINEE  D'UNE  MA. \IERE  FORT 
EFFICACE. — Les  pieces  polaires  fixes,  de 
forme  speciale  en.eventail,  et  la  construction  des 
pieces  correspondantes  du  rotor,  permeltent  une 
lamination  effective  de  la  structure  magnetique 
bien  superieure  d  celle  du  meilleur  sysleme 
d'induil  tournant.  C'estdcette  disposition  qu'il 
convient  d'attribuer,  dans  une  forte  mesure,  les 
excellentes  etincelles  d'allumage  produites  par 
nos  magnetos,  en  depit  de  leur  poids  exlrtmement 
riduit. 

PRODUCTION  D'ETINCELLES  A 
ALLURES  REDVITES  ET  ALLURES 
RAPIDES. — Toutes  nos  magnetos  fonclionnenl 
enlre  des  limites  de  vilesse  bien  plus  etendues  que 
celles  exigees  par  la  pratique  actuelle.  Cet 
avantage  assure  le  demurrage  facile,  el  un  excel- 
lent fonctionnement  du  moteur,  aussi  bien  au 
ralenti  qu'aux  allures  maximum.  De  plus, 
I'elincelle  est  fune  nature  telle  qu'elle  persists 
meme  dans  les  conditions  les  plus  defavorables, 
telles  que  bougies  mal  isolees  ou  encrasstes, 
Electrodes  brulees,  etc. 

DIMENSIONS  ET  POIDS.— Tous  nos  types 
sont  fort  peu  encombranls,  et  Us  dimensions 
totales  en  sont  bien  inferieures  aux  cotes  maxi- 
mum prescrites  par  la  B.E.S.A.  Nos  magnetos 
sont  Ires  legeres.  Par  exemple,  une  magnelo 
pour  moteur  de  force  moyenne,  d  quatre  cylindres, 
nc  pise  que  3  kgs.  175. 

ENTRETIEN  PRESQUE  NUL.—Lcs  paliers 
principaux  sont  bourres  de  graisse  et  n'exigent 
plus  aucun  graissage.  Etanl  donne  que  Vinter- 
rupteur  est  fixe,  les  interruptions  s'effectuant 
grace  a  la  came,  qui  toume  avec  I'aimant, 
I'ouverture  du  contact  n'est  pas  sujette  a  autant 
d'usure  que  chez  les  magne'tos  de  I'ancien  type, 
el  die  n'exige  que  rarement  un  nouveau  reglage. 
II  n'y  a  qu'un  seul  charbon  quifrotte,  au  lieu  des 
cinq  charbons  (quelquefois  plus)  que  I'on  ren- 
contre dans  les  anciens  types  de  magneto.  Bien 
entet\du,  cela  riduit  considerablement  les  opera- 
tions de  nettoyage. 

GRANDE  A  CCESSIBILITE.—L'interrup- 
teur  et  le  distributeur — settles  pieces  exigeanl 
verification  occasionnelle — sont  fort  accessibles. 
A  insi,  pour  enlever  le  premier,  il  suffii  de  pousser 
en  arriere  le  ressort  qui  sert  a  assujetlir  le  cou- 
vercle,  et  I'on  a  plus  qu'a  enlever  le  chapeau  et 
I'inlerrupteur. 

LAVIER  DE  CONTACT  GRAISSE  ET  NE 
POUVANT  GRIPPER.— Talon,  biellette  et 
balai  d  pivot,  le  tout  comportant  un  petit  reser- 
voir a  graisse  destine' d  assurer  la  lubre'faction  du 
pivot,  ne  constituent  qu'un  seul  element,  compor- 
tant des  lamellcs  "  bakelite-dilecto."  Cette  dis- 
position elimine  le  grippage  du  levier  de  contact, 
malheureusement  si  connu  des  automobUisles. 
FONCTIONNEMENT  SILENC1EUX.— 
Une  roue  d'engrenage  laminee,  de  construction 
speciale,  supprime  completemcnt  le  cliquelis  que 
I'entrainement  de  la  magneto  produit  ordinaire- 
ment  dans  tous  les  rouages  en  metal  massif,  et 
assure  le  fonctionnement  absolument  silencieux, 
d  toutes  les  allures. 

ETANCHEITE.—Tous  les  types  de  cette  nou- 
velle  magneto,  sont  parfaitement  etanches  a  I'eau 
et  Ala  poussiere. 

GARANTIE. — Le  fonctionnement  parfait  de 
toutes  nos  magnetos  est  garanti  un  an. 


SM0 


THE  BRITISH  LIGHTING  &  IGNITION  C?  LI! 


Stationary  Armature  Magnetos 


(EF) 
Type  G.4.-R.  Magneto.     For  medium  sized  engines. 

Magneto  Type  G.j.-R.,  pour  moteurs  de  puissance  moyenne. 
Magneto  Tipo  G.4--R.      Para  motores  de  tamano  regular. 

THE  MAGNET  ROTATES.— It  is  a  robust,  compact  unit  of  absolute  perman- 
ence ;  in  wear  and  tear  it  will  outlive  the  car. 

THE  ARMATURE  IS  STATIONARY.— This  enables  much  more  thorough 
provision  for  insulation  to  be  made  than  formerly,  and  on  this  account  it  does 
not  "  weaken  "  with  age  as  the  other  was  prone  to  do.  Rotating  high  tension 
windings,  condensers,  connections,  etc. — hitherto  regarded  as  necessary  evils 
— have  in  consequence  been  swept  away  for  good. 

THERE  ARE  NO  FRAGILE  INSULATED  PARTS.— The  old,  familiar  slip 
rings,  brush  holders,  pick-ups  and  rotating  pieces  have  been  superseded  by  a 
single,  short,  stationary  connector  piece  between  the  armature  and  the  distri- 
butor. This  feature  ensures  greatly  increased  reliability  as  well  as  greater 
simplicity. 

THE  MAGNETIC  STRUCTURE  IS  MOST  EFFECTIVELY  LAMINATED — • 
The  special  fan-shaped  stationary  pole-shoes,  and  the  construction  of  the  rotor 
shoes  bring  about  an  effective  lamination  of  the  magnetic  structure  far  superior 
to  that  of  the  best  rotating  armature  construction.  This  arrangement  is 
largely  responsible  for  the  excellent  sparking  characteristics  of  the  machines, 
notwithstanding  their  extraordinarily  light  weight. 

SPARKING  AT  LOW  AND  HIGH  SPEEDS.— AU  machines  will  function  over 
a  much  greater  range  of  speed  than  is  called  for  in  service.  This  ensures  easy 
starting  and  slow  running,  as  well  as  maximum  power  at  high  speed.  The 
spark  is,  moreover,  of  such  a  nature  as  to  persist  in  spite  of  extremely  adverse 
conditions,  such  as  leaky  or  sooted  plugs,  burnt  electrodes,  and  so  on. 
DIMENSIONS  AND  WEIGHTS.— All  types  are  very  compact,  and  the  overall 
dimensions  are  far  below  the  maximum  limits  prescribed  by  the  B.E.S.A. 
The  machines  are  also  extremely  light ;  for  example,  a  magneto  for  a  medium- 
sized  four-cylinder  engine  weighs  only  7  Ibs. 

PRACTICALLY  NO  ATTENTION  IS  REQUIRED.— The  main  bearings  are 
filled  with  grease  and  need  no  further  lubrication.  Since  the  contact  breaker 
is  stationary — the  interruptions  being  caused  by  the  cam,  which  revolves  with 
the  magnet — the  contact  opening  is  not  affected  by  wear  to  so  great  an  extent 
as  the  older  type,  and  very  seldom  needs  re-setting. 

There  is  only  one  rubbing  carbon  brush,  in  place  of  the  five  or  more  employed 
in  the  older  type  of  machine  ;  this,  of  course,  means  that  less  cleaning  is 
required  than  formerly. 

GREAT  ACCESSIBILITY. — The  contact  breaker  and  distributor— the  only 
parts  needing  occasional  inspection — are  very  accessible.  To  remove  the 
former,  for  example,  it  is  only  necessary  to  push  back  the  cover-retaining 
spring,  when  cap  and  contact  breaker  may  both  be  withdrawn. 
LUBRICATED  NON-STICKING  CONTACT  LEVER.— Heel  piece,  lever  arm 
and  pivot  bush,  together  with  a  miniature  reservoir  of  grease  for  lubricating 
the  pivot,  are  formed  in  a  single  element,  consisting  of  bakelite-dilecto 
lamina;  :  this  arrangement  eliminates  the  sticking  contact  lever,  with  which 
so  many  motorists  are  unfortunately  familiar. 

SILENT  RUNNING. — A  specially  constructed  laminated  gear  wheel  damps 
out  the  ringing  sound  which  the  impulsive  drive  of  the  magneto  induces  in 
solid  metal  wheels,  and  ensures  quiet  running  at  all  speeds. 
WATERTIGHT  CONSTRUCTION.— All  types  of  the  new  magneto  are  water- 
tight and  dustproof. 

GUARANTEE.— AU  machines  are  covered  by  a  twelve  months  guarantee  for 
perfect  running. 


Magnetos  con  inducidos 
Estacionarios. 

ES  EL  IMAN  EL  QUE  GIRA.— Es  una 
robusta  y  compacta  unidad  de  absoluta  dura- 
tion ;  en  cuanto  a  desgaste,  sobrevivira  a) 
coche_ 

EL  INDUCIDO  ES  ESTACIOXAR1O.— 
Debido  a  este  sistema  un  aislamiento  mucho 
mas  perfecto  que  el  anterionnente  empleado 
viene  a  ser  posible,  y  por  lo  tanto  el  inducido 
no  se  "  debilita  "  a  medida  que  "  envejece," 
del  mismo  modo  que  el  otro  (tipo  rotative). 
Por  consiguiente,  enrolladuras  rotativas  de 
alta  tension,  condensadores,  conexiones,  etc., 
hasta  ahora  calincados  de  "  males  inevitables  " 
ban  sido  desterrados  para  siempre. 

FALTADE  PIEZAS  FRAGILES  AISLADAS. 
— Los  antiguos  anillos  colectores,  porta- 
escobillas,  contactos  de  toma  y  otras  piezas 
rotativas  ban  sido  reemplazados  por  una  sola 
corta  pieza  fija  de  union  entre  el  inducido  y  el 
distribuidor.  Debido  a  esta  caracteristica  se 
consiguen  seguridad  aumentada  y  mayor 
sencillez. 

LA  ESTRUCTURA  MAGXETICA  ES 
LAMINADA  MUY  EFICAZMENTE.— Las 
piezas  polares  fijas  especiales  en  forma  de 
abanico,  y  la  construccion  de  las  piezas  corre- 
spondientes  del  rotor  producen  Una  lamina- 
cion  eficaz  de  la  estructura  magnetica  muy 
superior  a  la  del  mejor  sistema  de  inducido 
rotativo.  Debido  a  este  sistema  estas 
maquinas  producen  chispas  de  gran  potencia 
a  pesar  de  su  peso  excepcionalmente  reducido. 
LA  PRODUCCIOX  DE  CHISPAS  A  VELOCI- 
DADES BAJAS  Y  ALTAS.— Todas  nuestras 
maquinas  pueden  funcionar  entre  limites  de 
velocidad  mucho  mas  extensos  que  la  practica 
exige  actualmente,  lo  que  iacilita  una  rapida 
puesta  en  marcha,  funcionamiento  a  velocidad 
reducida,  y  asegura  el  maximum  de  potencia 
a  altas  velocidades.  Ademis,  la  chispa  es  tan 
potente  que  continuara  a  pesar  de  condiciones 
sumamente  contraries  tales  como  bujias  rotas 
o  carbonizadas,  electrodes  quemados,  y  asi  por 
el  estido. 

DIMEXSIOXES  Y  PESOS.— Todos  tipos  son 
muy  compactos,  y  las  dimensiones  totales  son 
muyinf eriores  a  los  limites  maximos  establecidos 
porlaB.E.S.A.  Ademas,  las  maquinas  son  muy 
livianas  ;  por  ejemplo,  una  magneto  para  un 
motor  a  4  cilindros  de  tamano  regular,  no  pesa 
sino  3  kgs.  175. 

MUY  POCA  ATENCION  NECESARIA.— Los 
principales  cojinetes  van  llenados  de  grasa  y 
por  tanto  no  exigen  otra  atencion.  Ya  que  el 
mecanismo  interrupter  es  fijo,  la  leva,  que  gira 
integramente  con  el  iman,  provocando  las 
rupturas,  la  abertura  entre  los  puntos  de 
contacto  queda  muy  poco  afectada  per  des- 
gaste, y  los  puntos  raras  veces  exigen  reglaje 
de  nuevo.  Hay  una  sola  escobilla  frotadora 
de  carbon,  en  vez  de  cinco  o  mas  del  tipo  mas 
antiguo  de  magneto,  una  ventaja  que  signifies 
trabajo  de  limpieza  reducido. 
ACCESIBILIDAD. — El  mecanismo  inter- 
rupter y  el  distribuidor,  las  unicas  piezas  que 
exigen  inspection  de  vez  en  cuando,  estan  muy 
accesibles.  Para  sacar  el  primero,  solo  basta 
soltar  el  resorte  de  la  tapa  para  poder  retirar 
tapa  y  mecanismo  interrupter. 

PALANQUITA  DE  CONTACTO  ENGRA- 
SADA  Y  A  PRUEBA  DE  ATASCAMIENTO. — 
El  talon,  brazo  y  buje  del  pivote,  junto  con  un 
pequeflo  deposito  de  grasa  para  lubrificar  el 
pivote,  van  formados  en  un  solo  elemento  com- 
puesto  de  laminas  de  "  bakelite-dilecto "  ; 
este  sistema  elimina  la  palanquita  de  contacto 
atascada,  un  trastomo  bien  conocido  per  la 
mayoria  de  automovilistas. 

MARCHA  SILENCIOSA.— Un  engranaje  de 
construccion  laminada  especial  amortigua  el 
retintin  que  la  impulsion  de  la  magneto  comu- 
nica  a  engranajes  macizos  metalicos,  y  asegura 
una  marcha  silenciosa  a  todas  velocidades. 

COXSTRUCCIOX  IMPERMEABLE.— Todos 

tipos  de  la  nueva  magneto  son  impermeable  y 

a  prueba  de  polvo. 

G  ARAXTI  A. — Todas  nuestras  magnetos  llevan 

una  garantia  de  marcha  perfecta  per  doce 

meses. 


THE 


BRITISH  LIGHTING  &  IGNITION  Co.  Ltd.  chest.-  Rd 


am. 


(Proprietors:     Proprif'taires :     Propietarios :     VICKERS,  LIMITED. 


26          MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


MOTOR  ACCESSORIES. 

Accessoires  pour  Automobiles. 
Accesorios  para  Automoviles. 


KENA     ORHO 


(With  which  is  amalgamated  THOMSON  &   BROWN  BROTHERS,   LIMITED). 

Sociiti  mec  laqucllc  a  fusionni  la  maison  Thomson  &  Brown  Brothers,  Limited.  Firma  con  la  que  ha  sido  fusionada  la  casa  Thomson  &  Browif  Hrothers,  Limited. 


Colonial  Representatives  : 

Representanis  aux  Colonies: 

Agentes  en  las  Colonias  : 

ARGENTINE  :— 

H.  M.  Fetter,  Casilla  De 
Correo,  1653,  Buenos  Aires. 

AUSTRALASIA  i— 

John  Arnold,  Box  802, 
Degravei  Buildings,  Mel- 
bourne. 

INDIA  r- 

H.  K.  Hales,  145,  Grand 
Hotel  Buildings,  Calcutta. 


Head  Offices  and  Warehouses  : 

Siege  Social  et  Magasins  :     Casa  Matriz  y  Depositos  : 


Wholesale  only. 

Gros  seulement.     Al  por  mayor  solameuU-. 


GREAT  EASTERN  STREET,  LONDON,  E.C.2. 
118,  GEORGE  STREET,  EDINBURGH. 


Succursales:     Branches  :    Sucursales  : 

ABERDEEN,    BIRMINGHAM,    CARDIFF,    DUBLIN,    GLASGOW, 
LEEDS,     MANCHESTER,     NEWCASTLE     &     SOUTHAMPTON. 


Cables  : 

('dvlogratnmes ;     Cables : 
"  I m browned,  London." 

Codes  : 

Codes :         Claves  : 

Lieber's,  A.B.C.  (4th,  5th    and 

5th  Improved),     Premier,  and 

Western  Union. 


Nous  avons  toujours,  aussi  bien  A  nos  difdts  prin- 
cipaux  que  dans  nos  diverses  succursales,  des  stocks 
tres  importanls  et  tris  variis,  de  tous  accessoires  et 
toutes  fournitures  necessaires  iil'autonwbiliste,cequi 
nous  permet  d'effectuer  les  livraisons  avec  toute  la 
ciUrilt  possible.  Nous  donnons  ci-apres  la  nomen- 
clature abregee  des  nombreux  articles  que  nous  avons 
toujours  disponsibles. 


Large  and  varied  stocks  of  everything  pertaining  to  the 
Motor  Car  are  carried  at  our  Head  Depots  and  branches, 
enabling  us  to  give  delivery  in  the  shortest  possible 
time.  A  short  list  of  the  many  lines  always  available 
is  given  below. 


Tenemos  sicmpre  disponibles  en  nuestras  casas 
principals  y  sucursales  grandes  y  variadas  exis- 
tencias  de  todos  accesorios  relacionados  con  el  auto- 
inovil,  y  por  lo  tanto  podemos  hacer  entregas 
inmediatas.  A  continuation  damos  una  corta  lista 
de  los  imichos  artfculos  disponibles. 


Accessoires  pony  Automobiles.          MOTOR   ACCESSORIES.          Accesorios  para  Automoviles. 


Acetylene     Lamps     & 
Generators 
Accumulators 
Air  Pressure  Pumps 
Asbestos 
Autoclipse     Lamps     & 

Bags 

Balls 

Bearings 

Belt    Fasteners    & 

Belting  [Punches 

Body  Fittings 

Bolts  &  Nuts 

Brake  Lining 

Brakes 

"  Brolt  "  Car  Lighting 

Brushes  [Sets 

Burners 

Canvas  Buckets 

Carbon   Removing 

Tools 

Carburetters 
Celluloid 
"  Celerio  "  Jacks 


Hood  Material 

Horns 

Hose  &  Hose  Clips 

Inspection  Lamps 

Insulating  Tape 

Jacks 

Lamps 


Cotton  Waste 

Cleaning  Requisites 
Chains 
Clothing 
Coils 

Corbin-Brown  Speedo- 
Cut-Outs  [meters 

Cutting  Nippers 
Drum  Pumps 
"  Duco  "  Hand  Cleaner 
44  Duco"  SpringGaiters 
"  Duco  "  Valve  Spring 
Lifter 
"  Duco  "  Valve  Stem 

Lubricators 
Enamels 
Erecting  Stands 
"  E.T.O."  Chassis 

Adapter 
"  E.T.O."  Electric 

Lamps 
"  E.T.O."  Gas 

Containers 
"  E.T.O."  Spare  Parts 

for  Fords 
Files 

Ford    Chassis   Adapter 
Fittings  i&  Parts 

Funnels 

Gabriel  Rebound 
Gauges  [Snobbers 

Generators 
Goggles 
Graphite 

Grease  Cups  &  Syringes 
Grinding  Compound 


Lamp  Covers 
Lamp  Bulbs,  Genera- 
tors &  Brackets 
Leg  Shields 
Levers 
Lubricants  & 

Lubricators 
Magnetos   &  Magneto 

Parts 
Mascots 

Mats  &  Matting 
Meters,  Volt  &  Ampere 
Mirrors 
Mudguards 
Oil-Cans  &  Oilers 
"Patchquick"   Patches 
"  Peero1'  Metal  Polish 
Petrol  Can  Carriers 
Petrol  Filters  &  Petrol 
Injectors 
Pistons 
Pumps 
"Raybestos"  Brake 

Lining 

Repair  Outfits 
Shock  Absorbers 
Solder 
Spanners 
Speedometers 


Sponges 

Syringes 

Springs 

Tyre  Carriers 

Tyres 

Valves 

Washers 

Watches 

Windscreens 


Lanternes, phares  et  gene'ra- 
teurs  d  acetylene 
Accumulateurs 
Pompes  pour  reservoirs  d 
essence  sous  pression 
A  miante 

Lanternes,  phares  et  am- 
poules "  Autoclipse  " 
Sacs        Billes       Paliers 
Agrafes  pour  courroies    et 
emporte-pieces 
Courroies  de  transmission 
Garnitures  diverses  pour 
carrosseries 
Boulons  et  fcrous 
Garnitures  de  f reins 
Freins 

Groupes  d'tclairage  tlcc- 
trique  "Brolt*'  pour 
Brosses  [voitures 

Bruleurs 
Seaux  en  toile 
Outils  d  detacher  les  depdts 
de  charbon 
Carburateurs 
Cellulolde 
Ve~rins  "  Celerio  " 
Dechet  de  coton 
Vstensiles  divers  pour 

nettoyage 
Chaines 

V elements  spfoiaux 
Bobines 
Tachymetres  "  Corbin- 

Brown  " 

Echappements  libres 
Pinces  coupantes 
Pompes  forme  tambour 
"  Duco,"   produit   special 
servant  d  se  nettoyer  les 
mains 
Gaines  "  Duco  "  pour 

ressorts 
Leve-ressort  de  soupapes 

"  Duco  " 

Graisseurs  "  Duco  "  pour 
tige  de  soupapes 
Peintures  d  V-mail 
Chevalets  de  montage 
Dispositif       d' adaptation 
"  E.T.O."  pour  chassis 
Lanternes  et  phares  llec- 
triques  "  E.T.O" 
Cloches  d  gaz  "  E.T.O.'* 
Pieces  attachees"  E.T.O" 
pour  voitures  Ford 
Limes 

Prise  de  courants  et  pieces 
de'tache'es    pour   chassis 
Accessoires  divers       [Ford 
Entonnoirs 

Amortisseur  "  Gabriel  " 
Manometres  et  indicateurs 
Generateurs 
Lunettes  speciales 
Graphite 

Godets  graisseurs  et  serin- 
gues  d  graisse 
Potee  d  rdder 
Toile  pour  capotes 
Comes  (avertisseurs) 
Tuyaux  et  agrafes  de 

fixation 


Lampes  d'inspection 
Ruban  isolant  (Chatter- 
ton) 
Verins 

Lanternes  et  phares 
Housses  pour  lanternes  et 
phares 

Ampoules  pour  lanternes 
et  phares,  generateurs  et 
supports 
Protege- janibes 
Leviers  et  manettes 
Lubrifiants  et  graisseurs 
Magnetos  et  pieces 
Mascotes  [d4tai;Mes 

Tapis-brosses 
Voltmetres  et  ampere- 
Glaces  (miroirs)       [metres 
Garde-boue 
Burettes  d  huile,  etc. 
Pieces  de  reparation 

"  Patchquick  " 
Nettoie-me'taux  "  Peero  " 
Porte-bidon  d  essence 
Filtres  d  essence  et  Injec- 

teurs  d  essence 
Pistons          Pompes 
Amortisseurs 

Garnitures     "Raybestos  " 
pour  f reins 

Ntcessaires  de  reparations 
Soudure  Clefs 

Tacky  metres 
Eponges 
Seringues 
Ressorts 
Porte-pneus 
Pneus 
Soupapes 
Valves 
Rondelles 
Horloges 
Pare-brise 

Lamparas  y  generadores 
de  gas  acetileno 
Acumuladores 
Bombas  para  tanques  de 
gasolina  a  presiou 
Amianto 

Faros,  faroles  y  ampollas 
"  Autoclipse  " 
Bolsas 
Bolas 
Cojinetes 

Abrazaderas  para  correas 
y  punzonadoras 
Correas 
Accesorios  para  carro- 

cerfas 

Pernos  y  tuercas 
Revestimiento  para 

frenos 
Frenos 
Grupos  de  alumbrado 

electrico 

"  Brolt"  para  automo- 
Cepillos          [viles  ligeros 
Mecheros 
Baldes  de  lona 
Herramientas  desprende- 
doras  de  carb6n 
Carburadores 
Celuloide 


Gatos  "  Celerio  " 

Estopa 

Articulos  de  Umpieza 
Cadenas 
Ropa 
Bobinas 

Contadores  kilometricos 
"  Corbin-Brown  " 
Aparatos  de  escape  libre 
Alicates  cortantes 
Bombas  forma  tambor 
Producto  '*  Duco  "  para 
limpiar  las  manos 
N'ainas  "  Duco"  para 

resortes 

Aparato      "  Duco "      de 
levantar     resortes     de 
valvulas 
I'"ngrasadorcs  "  Duco" 

de  vastagos  de  valvulas 
Ksmaltes 

Caballetes  de  montaje 
Adaptador  de  chassis 

"E.T.O." 

Faros  y  faroles  electricos 
"E.T.O." 
Recipientes  de  gas 

"  E.T.O." 

Piezas       de       repuestos 
"  E.T.O."      para     los 
cocbes  Ford 
Limas 

Adaptador  de    chassis   y 

accesorios      correspon  - 

dientes     para     coches 

Accesorios  [Ford 

Embudos 

Amortfguador  "  Gabriel " 
Manometros  e  Indica- 
Generadores  [dores 

Gafas 
Grafito 
Kngrasadores  y  jeringas 

para  grasa 

Compuesto  para  esmerilar 
Lona  para  capotas 
Cornetas 

Mangueras  y  abrazaderas 
para  mangueras 
Lamparitas  de  inspeccion 
Cinta  aislante 
Gatos 

Faros  y  faroles 
Fundas  para  faros,  etc. 
Ampollas  para  faros, 

generadores  y  soportes 
Protectores  de  piernas 
Palanoas 
Lubrincantes  y  engra- 

sadores 
Magnetos  y  sus  piezas 

componentes 
Mascotas  Esteras 

Voltfraetros  y  amperi- 

metros 
Espejos 
Guardabarros 
Aceiteras 

Parches  "  Patchquick  " 
Brillo  "  Peero"  para 

metales 
Soportes  para  latas 

de  gasolina 


Filtros  e  inyectores  de 

gasolina 
Embolos 
Bombas 

Revestimiento  "  Ray- 
bestos"  para  f'renos 
Estuches  de  reparaci6n 

de  neumaticos 
Amortiguadores 
Soldadura 
Llaves  inglesas 


Taquimetros 

Esponjas 
Jeringas 
Resortes 

Soportes  para  neuma- 
ticos de  repuesto 
Neumaticos 
Valvulas 
Arandelas 
Relojes 
Corta  vientos 


Motor 

Accessories 

Catalogue 

FREE. 

Sent  to  the 
TRADE  ONLY. 


Le   Catalogue  des   Acces-  El  catalogo  de  Accesorios 

soires  pour  Automobiles  para  Automoviles  seenvia 

est  envoye  franco,  mais  franco    de    porte,     pero 

exclusivement    aux    nego-  exclusivamente  a  comer- 


ciants  de  la  partie. 


ciantos  de  este  ranio. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


ACCESSORIES. 

Accessoires. 
Accesorios. 


27 
KENA— ORKA 


TRWI 


ARK 


(With    which   is    amalgamated    THOMSON    &  BROWN    BROTHERS,  LIMITED) 

SocUte  avec  laquelle  a  fusionni  la  maison  Thomson  &  Broom  Brothers,  Limited.  Firma  con  la  que  ba  sido  fusionada  la  ca«a  Thomson  &  Brown  Brothers,  Limited. 


Colonial  Representativei  : 

AUSTRALASIA  :- 

John  Arnold.  Box  802, 
Degraves  Buildings,  Mel- 
bourne. 

ARGENTINE  — 

H.  M.  FETTER,  Casilla  del 
Correo,  1653,  Buenos  Airei. 


K.   Halei,   145,  Grand 
Hotel  Buildingi,  Calcutta. 

D'immenses  stocks  tres  varies  de  tous  articles  se 
rattachani  au  commerce  des  cycles  et  des  moto- 
cycles,  se  trouvent  dans  tous  nos  principaux 
depSts  et  succursales,  ce  qui  nous  permit 
d'effectuer  les  livraisons  dans  le  plus  href  delai. 
Nous  donnans  ci-apres  la  nomenclature  abregff 
des  nombreux  articles  toujours  disponibles. 


Head  Offices  and  Warehouses :  Wholesale  only. 

GREAT  EASTERN  STREET,  LONDON,  E.C.2. 
118,  GEORGE  STREET,  EDINBURGH. 

Branches  .' 

ABERDEEN,   BIRMINGHAM,  CARDIFF,  DUBLIN,  GLASGOW    & 
DUNDEE,  LEEDS,  MANCHESTER,  NEWCASTLE,  SOUTHAMPTON. 


Cable.  : 
"  IMBROWNED,  LONDON." 

Codec 

LIEBER'S,  A  B.C.  (4th.  Stb. 
and  5th  Improved). PREMIER 
and  WESTERN  UNION. 


Large  and  varied  stocks  of  everything  per- 
taining to  the  Cycle  and  Motor  Cycle  are 
carried  at  our  Head  Depots  and  Branches, 
enabling  us  to  give  delivery  in  the  shortest 
possible  time.  A  short  list  of  the  many 
lines  always  available  is  given  below. 


CYCLES  AND  ACCESSORIES. 

Cycles  et  Accessoires.  Bicicletas  y  Accesorios. 


To*  Clips. 

Tool  Bags. 
Trouscr  Clips. 

Tubes.      Tyres. 
Valves. 

Waterproof     Capes 
and  Leg  fines. 

A  vertisseurs  "  Buzza  " 

pour  cycles. 
Axes.  Paniers. 

Palters. 
Timbres. 

Bicyclettes(eompletes) . 
Boulons  et  ecrous. 
Attaches     pour     ma- 

nettes,  leviers,  etc. 
Brosses. 

Fournitures  "B.S.A." 
Lant ernes  d  bougie. 
Capuchons. 
Carbure. 
Porte -bagages. 
Chaines. 


Alarm. , 

"  Buzza  "  Cycle. 
Axles.  Baskets. 
Bearings.  Bells. 
BICYCLES 

(Complete). 
Bolts  and  Nuts. 
Brakes. 

Brake  Blocks. 
Lever  Clips,  etc. 
Brushes. 

B.S.A-  Fittings. 
Candle  Lamps. 
Capes.  Carbide. 

Carriers.          Chains. 
Chain  Adjusters. 

Chain  Guards. 
Chalk  (French). 
Chater  Lea  Fittings. 
Cleaning   Requisites. 
Clothing.  Cones. 

Cotter    Pins. 

Cyclometers. 
Dress  Guards. 
Enamels.  Frames. 
FreeWheels.  Gloves. 
Goggles.  Guards. 
Handlebars.  Horns. 
Hubs.  Inflators. 

loner  Tubes. 
Lamps.          Leggings. 
Lubricants. 
"Midnight  Sun" 

Enamels. 

Mudguards.  Oils. 
Padlocks.  Patches. 
Pedal  Blocks. 
Pedals.  Ponchos. 
Pumps.  Reflectors. 
Repair  Outfits. 

Rims  (Cycle). 
Rivets.  Saddles. 


Solution. 
Strokes. 
"  Talmo  " 

Electric 

Set. 
Three-Speed  Gears. 


Spanners. 
Sponges. 
Dynamo 
Lighting 


Tendeurs  de  chaine. 

Carters  pour  chaine. 

Blanc  de  Meudon. 

Fournitures     "  Chater- 
Lea." 

Fournitures  pour  net- 
toyage. 

Vetements  cyclistes. 

Cones.  Goupillts. 

Cyclometres. 

Protege-jupes. 

Laques.  Cadres. 

Roues-libres. 

Gants.  Lunettes. 

Protecteurs. 

Guidons.  Cornes. 

Moyeux.         Gonfleurs. 

Chambres  &  air. 

Lanternes.     Jambieres. 

Lubrifiants. 

Laques  "  Midnight 
Sun." 

Garde-boue.         Huilts. 

Cadenas. 

Pieces     pour     repara- 
tions. 

Patins  de  peddle. 

Pedales.  Ponchos. 

Pompfs.       Rtflecteurs. 

Necessaires   de  repara- 
tion. 

Jantes  pour  cycles. 

'Rivets.  Selles. 

Solution.  Clefs. 

Rayons.  Eponges. 

Eclairages     flectriques 
*'  Talmo  "  d  dynamo. 


Changements  de  vitesse 
(d  trots  vitesses). 

Cale-pieds. 

Trousses  et  sacoches  d 
outils. 

Pince-pantalons . 

Tubes.  Pneus. 

Valves. 

Capuchons  et  jambieres 
imperme'ables. 

Campanulas  de  alanna 

"  Buzza." 

Ejes.  Cestas. 

Cojinetes. 
Campanillas. 
Bicicletas  (Completas;. 
Pernos  y  Tuercas. 
Frenos. 

Mordazas  de  freno. 
Abrazaderasa  palanca, 

etc. 

Cepillos. 
Accesorios  "  B.S.A." 
Paroles  de  bujia. 
Capas. 

Carburo  de  Calcio. 
Porta-Equipajes. 
Cadenas. 

Tensores  de  cadena. 
Carters  para  cadena. 

Blanco  de  Meudon. 

Arcesorios  "Chater 

Lea." 

Requisitos  de  Umpieza. 

Ropa.  Conos. 

Chavetas  de  eje. 

Ciclometros. 

Guard  a -Fa  Idas. 

Pinturas  al  esmalte. 

Arma  zones. 

Rued  as  libres. 

Guantes.  Gafas. 

Guardas.      Manubrios. 

Bocinas  y  Cornetas. 

Cubes.  Infladores. 


Camaras  de  aire. 
Lamparas.       Polainas. 
Lubnncantes. 
Esmaltes  "Midnight 

Sun." 

Guardabarros. 
Aceites. 

Candados.         Parches. 
Bloques  de  pedal. 
Pedales.  Ponchos. 

Infladores. 
Reflec  tores. 
Esturhes  para  repara- 

ciones. 
Llantas    para    neuma- 

ticos. 


Sillas. 


Remaches. 
Solucion. 
Llaves  inglesas. 
Rayos.  Esponjas. 

Bateria  de  alumbrado 

electrico  de  dinamo 

"  Talmo." 
Mecanismo  de  tres  ve- 

locidades. 
Estribos. 
Bolsillos  de  silla. 
Pinzas  para  pantalon. 
Camaras  de  aire. 
Neumaticos.   Valvulas. 
Capas  impermeables   y 

Polainas. 


COMPLETE 
CATALOGUE 

FREE 

Catalogue  complet 

franco. 

Catalogo  com- 

pleto     franco 

de  porte. 

Sent  to 

the 
Trade 
Only 

\'est  envoye 

qu'aux  com- 

merfants   de 

la  partie. 

Enviado  sola- 
mentea  comer- 
ciantes  al  por 


Como  tenemos  grandes  y  variadas  existencias  de  I 
toda  clase  de  articulos  para  bicicletas  y  moto-  I 
cicletas,  tanto  en  nuestra  casa  matriz  como  en  i 
nuestras  sucursales,  nos  encontramos  en  condi-  | 
ciones  de  hacer  entregas  rapidas.  Damos 
continuacion  una  pequena  lista  de  los  numerosos  I 
artirulos  siempre  en  existencia. 

•VINDEC"  MOTOR  CYCLE.  2*  h.p.  Two-Stroke. 

Motocyclette  "  Vindec"  moteur  de  2±  h.p.  d  deux  temps. 

Motocicleta  "Vindec"  de  2$  h.p.  de  dos  tiempos 

"VINDEC"  COMBINATION.  8  H.P. 

Combinaison  "  Vindec  "  de  8  h.p. 
Combinacion  "  Vindec"  (con  "sidecar")  de  8  h.p. 

MOTOR  CYCLE  ACCESSORIES. 

A  ccessoires  pour  Motocyclettes. 
Accesorios  para  Motocicletas. 

Acumuladores. 

Lamparas  y  Ampollas 
"  Autoclipse." 

Sacos.  Cojinetes. 

Abrazaderas  para  co- 
rreas  y  Punzonadoras. 

Corneas.  Frenos. 

Pernos  y  Tuercas. 

Herramientas  para  re- 
mover capas  de  car- 
bon. Carburadores. 

Cadenas.  Ropa. 

Requisitos  de  Umpieza. 

Bobinas. 

Preparacion  "  Duco  " 
para  limpiar  las 
manos. 

Aparatos  "  Duco  "  para 
alzar  los  resortes  de 
valvulas. 

Lubrificadores  "  Duco" 
para  vastagos  de 
valvulas. 

Pinturas  al  esmalte. 

Accesorios       Estribos. 

Embudos. 

Mecanismos  de  multi- 
plicaci6n. 

Generadores.        Gafas. 

Composicion  para    es- 

merilar.        Manubrios. 

Punos  de  manubrios. 

Bocinas.  Cubos. 

Almohadillas  de  caucho 
para  las  rodillas. 

Lamparas.          [paras. 

Ampollas    para    lam- 

Generadores  y  sus  so- 
portes. 

Protectories  de  piernas. 

Palancas.         [sadores. 

Lubnncantes  y  Engra- 

Magnetos  y  Accesorios 
de  magnetos. 

Mascotas  (Adornos). 

Voltlmetros  y  Amperi- 
metros.  Espejos. 

Guardabarros. 

Aceiteras.         Pedales. 

Brillo  "  Peero "  para 
me  tales. 

Inyectores  de  gasolina. 

Embolos.         Alicates. 

Bombas.  Estuches 

para  Reparaciones. 

Llantas  para  neuraa- 
ticos.  Sillas. 

Calentadores  para 
"sidecars." 

Llaves  inglesas. 

Taquimetros. 

Horquillas  delanteras 
con  resorte. 

Jeringas.    Neumaticos. 

X'alvulas.       Arandelas. 

Relojes. 

\'idrios  corta-viento. 


Accumulators 
Autoclipie   Lamps 

and  Bulbs. 
Bags.        Bearings- 
Belt  Fasteners  and 

Punches. 

Belting.  Bolts  and 
Nuts.  Brakes. 

Carbon       Removing 
Tools.  Carburetters. 
Chains.         Cleaning 
Requisites. 
Clothing.  Coils. 

"  Flash"  Hand 
Cleaner.  "  Duco  " 
Valve  Spring  Lifters. 
"  Duco  "  V  a  1  T  e 
Stem  Lubricators. 
Enamels.  Fittings. 
FootPIates.  Funnels. 
Gears.  Generators. 
Goggles.  Grinding 
Compound.  Handle- 
bars. Handlebar 
Grips.  Horns.  Hubs. 
Knee  Grips.  Lamps. 
Lamp  Bulbs.  Gene- 
rators and  Brackets. 
Leg  Shields.  Levers. 
Lubricants  and 

Lubricators. 
Magnetos  and 

Magneto  Parts. 
Mascots.  Meters, 
Volt  and  Ampere. 
Mirrors.  Mud- 

guards. Mud  Shields. 
Oil  Cans  and  Oilers. 
Pedals.  "Peero" 
Metal  Polish. 

Petrol  Injectors. 
Pistons.  Pliers. 

Pumps. 

Repair  Outfits. 
Rims.  Saddles. 

Side  Car  Heater. 
Spanners. 

Speedometers. 
Spring  Forks. 
Syringes.  Tyres. 

Valves.  Washers. 

Watches. 

Windscreens. 


Accumulators. 

Lanternes  et  ampoules 
"Autoclipse." 

Sacoches.  Paliers. 

Attache  -  courroies  et 
emporte-piece. 

Courroies  de  trans- 
mission. 

Boulons  et  ecrous. 

Freins. 

Outils  sptciaux  pou  r 
enlever  Us  crasses  de 
charbon. 

Carburateurs.  Chaines. 

Fournitures  Pour  net- 
toy  age. 

Vetements  speciaux. 

Bobines. 

Nettoie-mains  "Duco." 

Leve-soupapes  "Duco." 

Graisseurs"  Duco"  pour 
tines  de  soupape. 

Laques. 

Accessoires  divers. 

Etriers.       Entonnoirs. 

Engrenages. 

Generateurs. 

Lunettes.  Potee  d  roder 
lessoupapes.  Guidons. 

PoignJes  de  guidon. 

Cornes.  Moyeux. 

Genouilleres.  Lanternes. 

Ampoules  pour  Lan- 

Gentrateurs         \ternes. 
et  supports. 

Protege- jambss. 

Manettes  et  leviers. 

Lubrifiantsetgraisseurs 

Magnetos  et  pieces  de"- 

Mascotes.  [tachfes. 

Compteurs :  volts  et 
amperes.  Miroirs. 

Gardeboue  et  bajoues. 

Burettes  d  huile  et 
huileurs.  Pedales. 

Nettoie-mfiaux 

"  Peero." 

Injecteurs  d  essence. 

Pistons.  Pompfs. 

Pinces  universelles. 

Secessaires  de  repara- 
tion. 

Jantes.  Selles. 

Appareil  de  chaujtfage 
pour  "  side-cars." 

Clefs,         Tachymetres. 

Fourches  d  ressort. 

Seringues.  Pneus. 

Valves.  Soupapes. 

Rondelles.      Pare-brise. 

Montres  speciaUs. 


28          MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoiret  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


GUARDS,  CELLULOID  HANDLES,  ETC. 

Garde-bone,  Poigne'es  en  Celluloids,  Etc. 
(iuardabarros,  Pufios  de  Celuloide,  Etc. 


KENA      OROH 


TRADE  MARK. 

Marque  de  Fabrique. 
Marca  de  Fabrica. 


OlOWEIGHTT 

TRADE  MARK. 

Marque  de  Fabrique. 
Marca  de  Fabrica. 


CELLULOID 
MOTOR  &  CYCLE  ACCESSORIES 


Accessoires  "  Blumels  "  en  celluloide  pour 
automobiles  et  bicyclettes. 


Accesorios  "  Bluemel "  de  celuloide  para 
automoviles  y  bicicletas. 


fSA) 

CELLULOID  CYCLE  INFLATORS. 

Highest  quality,  splendidly  finished  in  12  in.,  15  in.  and  18 in.  x  ;  in.     Other  Sizes 
|  in.  and  ^  in.  diameter  barrels. 

Pompes  en  Celluloide  pour  Bicyclettes, 

Meilleure  qualite,  execution  extrcmement  soigne'e.      Grandeurs  couranU's :   305  mm.,  381  mm.  et 
457  mm.  de  long  x  22  mm.    Autres  grandeurs :  Avec  corps  de pompe  19  mm.  et  17  mm.  dediametre. 

Infladores  de  Celuloide  para  Bicicletas. 

De  la  mas  alta  calidad  y  acabado  exquisite.    Tamanos  corrientes  :  305  mm.,  381  mm.  y  457  mm. 
de  largo  X  22  mm.     Otros  tamanos  :  Con  cuerpos  de  19  mm.  y  17  mm.  de  diametro. 


(PE) 

CELLULOID  CYCLE 
HANDLES  in  great 
variety  of  choice 
designs,  in.  and  1  in. 
Poignees  en  cellulotde,  pour 
guidons  de  bicyclette. 
Grande  varilte  de  modeles 
choisis.  Diam.  22  mm.  et 
25  mm. 

Pufios  de  celuloide  para 
manubrios  de  bicicleta. 
Gran  variedad  de  modelos 
escogidos.  Di^metros : 
22  mm.  y  25  mm. 


SECTION 
'SHEWING  WIRE] 
STAYS  FIXED 
IN  THE  METAL 
RIDGE  UNDER  GUARD 


(LU) 

"  PEERLESS  "  CELLULOID  GUARD. 

For  26  In.  and  28  in.  wheels.    Always  retain  their  shape 

and  fine  finish. 

Garde-bone  "  Peerless  "  en  Celluloide. 

Pour  roues  de  660  mm.  et  711  mm.     Execution  tres  soignee.    Con- 
servent  toujours  leur  forme  premiere. 

Guardabarro  "  Peerless  "  de  Celuloide. 

Para  ruedas  de  660  mm.  y  711  mm.     De  acabado  exquisite.    Con- 
servan  siempre  su  forma  original. 


(Tl) 

MOTOR-CYCLE 
HANDLES  in  finely 
embossed  designs  for 
£  in.  and  1  in.  bars. 

Poigmes  pour  guidons  de 
Moto-cyclette.  M  odcles 
gaufrfc,  jolis  dessins. 
Diam.  22  mm.  et  25  mm. 

Punos  para  manubrios  de 
motocicletas.  M  o  d  e  1  o  s 
bonitos  en  alto  relieve . 
Di^imetros :  22  mm.  y 
25  mm. 


BLUEMEL  BROS.  LTD.  WOLSTON,  Nr.  COVENTRY. 


Teltgrammes  et  Cablogranunes  :    Telegrams  and  Cables : 
"BLUEMEL,  WOLSTON." 


Telegramas  y  Cables  : 


Telephone :    Telephone :    Telefono  : 
2  WOLSTON. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicydettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


PUMPS,  STEERING  WEEELS,  ETC. 

Pompes,  Volants  de  Direction,  Etc. 
Bombas,  Volantes  de  Direction,  Etc. 


29 
KENA— ORUJ 


rq. 


NOWEIGHT 

TRADE  MARK. 

Marque  de  Fabrique. 
Marca  de  Fabrica. 


-\  NOWEICHT 


TRADE  MARK. 

Marque  de  Fabrique. 
Marca  de  Fabrica. 


CELLULOID 
MOTOR  &  CYCLE  ACCESSORIES 


Accessoires  "  Bluemel  s  "  en  celluloide  pour  auto- 
mobiles et  bicyclettes. 


Accesorios  "Bluemels,"  de  celuloide,  para  auto- 
moviles  v  bicicletas. 


Volants  de  direction  "  Bluemel  "  pour  auto- 
mobiles. Se  font  des  diametres  suivants: 
355  mm.,  381  mm.,  406  mm.,  431  mm.  et 

457  """. 

Ces  volants  sont  fun  fini  absolument  irre- 
prochabte.  Le  revttement  en  celluloide  est 
d'un  beau  poli,  plein  d'eclat.  V  illustration 
fait  ressortir  le  hard  exterieur  du  volant  tres 
joliment  gaufre'.  La  construction  speciale 
de  ce  volant  permet  de  /'  'avoir  bien  main,  et 
lui  donne  un  cachet  elegant  et  distingue. 
Sur  commande  speciale,  nous  livrons  des 
volants  dont  le  cercle  inferieur  est  cannele 
pour  les  doigts. 

Prix  speciaux  pour  marches  passes  avec  Us 
constructors. 


Volantes  de  direction  "  Bluemel "  para 
automovites.  Construidos  en  los  siguientes 
diametros  :  355  mm.,  381  mm.,  406  mm., 

431  mm.  y  457  mm. 

Estos  volantes  de  direccion  son  de  un 
acabado  exquisite  y  el  revestimiento  de 
celuloide  altamente  pulimentado.  La  ilus- 
t  ration  muestra  el  relieve  marcado  del  borde 
exterior  del  volante.  La  constniccion  de 
este  volante  pennite  un  agarre  comodo  y 
le  da  ademas  una  apariencia  distingulda. 
Contra  demanda  especial  constmimos 
volantes  con  impresiones  para  los  dedos 
sobre  el  circulo  inferior. 
Cotizamos  precios  especiales  para  contratas 
de  fabricante*. 


IB 


THE  BLUEMEL  MOTOR  STEERING   WHEELS. 

Made  in  the  following  diameters  :  14  in.,  15  in..  16  in.,  17  in.  and  18  in. 
The  Wheels  are  beautifully  finished,  the  celluloid  being  highly  polished. 
Illustration  shows  the  finely  embossed  outer  edge  of  the  wheel.  The 
design  gives  a  firm,  comfortable  grip,  and  adds  a  note  of  distinction 
to  the  wheel.  The  rims  are  also  made  with  finger  impressions  on  the 
under  side  to  special  order  only. 

Special  Prices  quoted  for  Manufacturers'  Contracts. 


THE   "  CYCLONE  "  PUMP. 

An  in  flat  or  of  great  power, 
fitted  with  Gauge  and  finely 
finished. 

Pompe  "  Cyclone."  Pompe  de  gonftagt 
tres  puissante,  coinportant  un  mono- 
metre,  tfune  execution  tres  soignee. 

Bomba  "  Cyclone."  Un  inflador 
de  gran  potencia.  provisto  de  un 
manometro  y  de  acabado  elegante. 


UX 

SIDE  CAR  WIND  SCREEN. 

Transparent    Celluloid    Panels.      Gives    any   position 
desired. 

Pare-brise  de  sidecar.    Panneaux  transparents  en  celluloide.     Se 

place  dans  n'importe  quelle  position  desiree. 

Paraviento  de  sidecar.    Fancies  transparentes  de  celuloide.    Se 
le  puede  colocar  en  cualquier  posicion  deseada. 


OD 

MOTOR-CYCLE  INFLATOR. 
Brass  Barrel,  Celluloid 

Covered.  A  powerful  and  well- 
made  Pump  with  folding 
stirrup,  15  in.  and  18  in.  x  J  in. 

Pompe  pour  moto-cyclette.  Corps  en 
cttivre  jaune,  a  rtvctement  en  cellx- 
loide.  Article  puissant,  de  bonne 
fabrication,  arec  etrier  se  repliant. 
Grandeurs  ;  381  mm.  et  457  mm.  X 
22  mm. 

Inflador  para  motocicleta.  Cuerpo 
de  laton  revestido  de  celuloide.  Una 
bomba  de  gran  potencia,  de  con- 
struccion  elegante,  con  estribo  plega- 
dizo.  Tamanos  :  381  mm.  y  457  mm. 
x  22  mm. 


BLUEMEL  BROS.  LTD.  WOLSTON,  Nr.  COVENTRY. 


TeJe'grammes  et  Cdblogrammes :    Telegrams  and  Cables  :    Tele  gramas  y  Cables: 
"BLUEMEL,  WOLSTON." 


Telephone  :     Telephone  :     Telf  fono  : 
2  WOLSTON. 


30         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


iimmiiiiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiii 


PUMPS,  LAMPS,  ETC. 

Pompes,  Lanternes,  Etc. 
Bombas,  Lamparas,  Etc. 


KENA      OSAJ 


HI  iiiniiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiimmiini 


68,  Albion  St. 

LEEDS 


ANDREW  PAGE  &  SON 


21,  Sycamore  St. 

SHEFFIELD 


Telephone:     TeUphone:     Telefono:     20595,  20596,  Leeds. 
Telegrams:     TMgrammes :     Telegrarnas:     "  Access,  Leeds." 


Codes  :    Codes :     Claves : 
A. B.C.  (5th  Edition),  S.M.M.T. 


APSON  COPPER  WIRE.     (EF) 

Best  soft  copper  wire  on  reels.  Made  specially  for  the 
Motor  Trade.  Reeled  In  the  following  thicknesses  : 
16,  18,  20  and  22  gauge. 

F1L  DE  CUIVRE  "APSON." 

C'est  le  meitteur  fit  de  cuivre  doux  sur  bobines.  Fabrique  specialemenl 
pour  Vindustrie  automobile.  Livrt  sur  bobines  des  calibres  anglais 
suivants :  16,  18,  20  et  22. 

ALAMBRE   DE   COBRE    "  APSON." 

El  mejor  alambre  de  cobre  dulce  en  carretes.  Fabricado  especial- 
mente  para  la  Industria  Automovil.  En  carretes  de  los  siguientes 
calibres  ingleses:  16,  if,  20,  y  22. 


An  auxiliary  set 
of  three  paraffin 
burning  lamps 
for  emergency 
use.  An  indis- 
pensable adjunct 
to  the  car 


equipped       with 
Electric 


Light- 
ing system  . 
Housed  in  silent 
metal  box,  12:." 
x  7"  x  5",  com- 
plete with  spare 
oil  container. 
Can  be  carried 
In  any  position 
without  fear  of 
leakage,  in  con- 
sequence of  un- 
spillable  oil 
vessels.  Hand- 
some design, 

small  in  size  and  beautiful  Is  finished  in  black  and  brass, 
all  brass,  black  and  nickel,  and  all  nickel,  combining 
ideally  compactness  with  efficiency. 

ECLAIRAGE    DE  SECOURS    PAGE-DEPENDENCE    "  GET- 
YOU-HOME." 

11  s'agit  d'un  jeu  de  trois  lanternes  il  petrole,  qui  vous  permettra 
toujaurs  de  rentrer  au  garage.  Absolument  indispensable  sur  toute 
voiture  comportant  nn  eclairage  electrique.  Loge'  silencieusement  dans 


PAGE-DEPENDENCE 
'  GET -YOU- HOME  "  SET.    (PE) 


une  boSte  mitallique  de  318x178  x  127  mm.,  le  tout  complet  avec 
recipient  a  petrole  de  rechange.    Peut  s'emporter  dans  n'importe  quelle 
position  sans  crainte  de  fuites,  car  les  recipients  a  huile  sont  ita":-  J  - 
maniere  d  ne  pouvoir  goutter.    Modele  elegant,  peu  encombran 
avec  le  plus  grand  soin  soit  en  noir  et  cuivre  jaune,  soit  enti'e 
en  cuivre  jaune,  soit  noir  et  nickeU,  ou  entierement  nickele. 
binaison  ideate  du  faible  volume  attii  a  I'efficacite  parfaite. 


JUEGO   PAGE-DEPENDENCE   DE   PAROLES    "  GET-YOU- 
HOME." 

Un  juego  auxiliar  de  faroles  a  kerosen  para  usos  de  emergencia. 
Una  adicion  indispensable  a  todos  coches  provistos  de  alumbrado 
electrico.  Empaquetados  en  caja  de  metal  libre  de  todo  retintin 
de  318  x  178  x  127  mm.,  completes  con  recipiente  de  aceite  de 
reserva.  Pueden  ser  transportados  en  cualquier  position  sin 
ningiin  peligro  de  perdida  de  aceite,  siendo  los  recipientes  del  tipo 
no  volcable.  De  diseno  hermoso,  pequeno  tamano  y  bonitamente 
acabados  en  negro  y  laton,  laton  enteramente,  negro  y  niquelado, 
?  niquelado  enteramente.  Son  compactos  y  eficaces,  una  com- 
bination ideal. 


JUEGO   "APSON"    DE   LIMPIEZA. 

Seis  cepillos  esenciales  con  cerdas  de  la  mejor  calidad,  complete 
con  gamuza  y  trapo  de  pulir,  comodamente  empaquetados  en  caja  de 
carton.  Un  artfculo  atrayente,  de  venta  facil. 

Tenemos  en  existencia  una  serie  completa  de  14  modelos  do 
cepillos  de  limpiar.  Detalles  a  soliritud. 


(IB) 

APSON    FORD 

PEDAL  RUBBERS,    coches      Overland 
competencia. 


Uniform  In  thickness 
stitched  at  joints.  Suitable  for  the  three 
types  in  use  on  Ford  Cars,  also  Over- 
lands,  Dodges,  etc.  Highly  competitive 
prices. 

COURROIES  DE  VENTILATEUR 

POUR  VO  ITU  RES  FORD. 
Kpaisseur  uniforme  et  couture  solide  aux  joints. 
ModeU  approprie  aux  trois   types  en  usage  sur 
les  voitures  Ford,  egalement  pour  voitures  Over- 
land, Dodge,  etc.    Serieux  prix  de  concurrence. 

CORREAS  DE  VENTILADOR  PARA 
FORDS. 

De  espesor  uniforme  y  con  juntas  nrmemente 
rosidas.    Adecuadas  para  los  tres  tipos  que  se 
t-mplean   en   los    coches   Ford,    tambi&l   en  los 
Dodge,    etc.       Precios    de 


Telephone:     Telephone:    Telefono:    2053,  2055,  Cent. 
Telegrams:     TiUgrammes:    Telegramas :     "Access,  Sheffield." 


FORD 

FAN 

BELTS. 

(OD) 

and      strongly 


(iarnitures  en  Caoutchouc 
They  simply  slip  on.  "  Apson"    pour   pidales 

Make  driving  a  plea-  *  Ford' 

(ilissent  d'elles-memes  en 

sure.  Stocked  in  Sets  place.  Font  de  la  con- 
duite  un  veritable  plaisir. 
En  stock  parjeux  assortis 
de  trois  garnitures. 


of  Three. 


Cubre-Pedales     de 
Caucho      "Apson  " 

para  Fords. 
Colocandolos  en  posi- 
cion quedan  ajusta- 
dos,  y  hacen  el  manejo 
del  coche  mas  agrad- 
able.  Disponibles  en 
juegos  de  tres. 


12 


APSON   TYRE   LEVERS.     (SAj 

Best  quality  hardened  and  tempered  steel,  rustless  finish.  Stocked 
in  six  sizes  :  H-in.  spoon  type,  7.V  in.,  9  in.,  12  in.,  15  in.  and  18  in. 
flat  type. 

DEMONTE-PNEUS  "APSON." 

.Icier  recuit  et  trempe  de  toute  premiere  qualite,  fini  inoxydable.  6  grandeurs, 
differences  en  stock  :  203  mm.  type  d  cuityer,  191,  229,  305,  381,  et  457  mm, 
type  plat. 

PALANCAS       APSOX  "    PAKA    NEUMATICOS. 

Fabricadas  de  acero  de  la  mejor  ralidad,  endurecidas  y  templadas  y  con 
acabado  inoxidable.  Las,  tenemos  disponibles  en  6  tamafios — de  203  mm. 
tipo  curhara.  de  191,  229,  305,  381  y  457  mm.  tipo  piano. 


APSON   CAR  CLEANING  SET.      (LU) 

Six    essential    brushes,    finest    quality    bristles,    complete    with 
Leather  and  Polishing  Cloth,  conveniently  packed  in  strong  card- 
board box.     An  extremely  attractive  selling  Une. 
We  carry  a  complete  range  of  fourteen  patterns  of  Cleaning  Brushes 
in  stock.     Particulars  on  application. 

NECESSAIRE  DE  .\ETTOYAGE  "APSON"  (POUR  VOITURES). 

Comporle  six  brasses  essentielles,  soies  de  toiite  premiere  qualite,  complet 
avec  peau  de  chamois  et  chiffon  d  polir,  le  tout  loge  d'une  maniere  tres  pratique 
dans  une  solide  bojte  en  carton.  Article  fort  attrayant,  d'une  vente  tres  facile. 
Nous  avons  en  stock  une  serie  complete  comportant  14  modeles  differents  de 
brasses  tie  nettoyage.  Tons  renseignements  complement  a  ires  sur  demand*. 


NARANKA  BRONZE.  (UX) 
We^stock  Phosphor  Bronze  in  all  sizes  from 
$  in.  diameter  to  5  in.  diameter.  Any 
section  (round,  square  or  hexagon)  and  size 
supplied  to  meet  your  own  requirements, 
either  solid  or  cored.  This  metal  is  ideal 
for  bushes  and  bearings  and  machines 
splendidly.  Its  extreme  ductibillty  and 
toughness  ensures  long  life,  with  a  minimum 
of  friction  and  consequent  overheating.  £- 

BRONZE  "NARANKA." 

Nous  avons  en  stock  du  bronze  phosphoreux  de  tons 
calibres,  diametres  d  partir  de  19  mm.jusqu'd  127  mm. 
Nous  fournissons  n'importe  quels  profils  (ronds, 
carrts  ou  hexagonaux]  et  n'importe  quelle  grosseur, 
repondant  d  toutes  exigences,  pleins  ou  creux.  Ce 
metal  est  ideal  pour  coussinets  et  paliers,  et  s'usitie 
merveilleusement  bien.  Son  extrlme  ductibiliU  et  ses 
belles  qualit^s  de  resistance  en  assurent  la  longue 
duree,  avec  le  minimum  de  frottement  et  par  const- 
quent  le  minimum  d'echauffement. 

BRONCE   "NARANKA." 

Tenemos  disponible  Bronce  Fosforado  en  todos 
tamanos  de  19  a  127  mm.  de  diametro.  Podemos 
suministrar  cualquier  perfil  (redondo,  cuadrado  o 
hexagonal)  y  cualquier  tamano,  macizo  o  hueco, 
segun  sus  propias  exigencias.  Este  metal  es  muy 
apropiado  para  bujes  y  cojinetes,  siendo  muy  facil 
de  labrar  a  maquina.  Su  notable  ductibilidad  y  su 
asombrosa  dureza  aseguran  larga  duracion,  con  un 
minimum  de  rozamiento  y  exceso  de  calentamiento 
ronsiguiente. 

THE  BRISTOL   FOOT  PUMP- 

Tyre  inflation  made  easy.    (Tl) 
A  triumph  in  tyre  pump 
production,      possessing 
many    dis- 
tinctive ad- 
vantages. 


AU  parts  are  ac- 
curately fitted  and 
machining  done  to 
very  fine  limits. 
High  output  with 
minimum  effort, 
reduced  foot  -  lift 
with  absence  of  physical  strain,  accurate 
pressure  gauge  protected  from  damage, 
great  strength  and  durability,  though  light 
in  weight,  are  among  the  advantages  of  the 
Bristol  Pump. 

POMPE  A    PIED  "BRISTOL." 
Facilite  beaucoup  le  gonflage  des  pneus. 
Constitue  un  veritable  tnomphe  en  matiere  de  fabrica- 
tion  de   pompes   d   gonfter   les  pneus.     Reunit   de 
nombreux  avantages  particuliers. 
Toutes  les  pieces  en  sont  montees  avec  la  plus  grande 
Precision  et   usine'es   conformement     a   des   limites 
extrlmement  reduites.     Rendement  tres  e'Uve'  avec  le 
minimum  d1  effort.    La  course  du  pied  est  tres  limite'e, 
ce  qui  supprime  toute  fatigue  physique.     Article  tres 
robuste  et  d'utw  graiule  durability,  bien  que  tres  Uger. 
Tels  sont  les  avantages  de  la  Pompe  Bristol. 

LA   BOMBA  DE   PIE   "BRISTOL." 
La   bomba   que   hace   muy   facil  la  inflacion   de 
neumaticos. 

Esta  bomba  constituye  un  verdadero  triunfo  en  la 
fabricacion  de  bombas  para  neumaticos,  pues  goza 
de  varias  ventajas  de  indole  muy  distinta.  Todas 
piezas  van  ajustadas  una  a  otra  con  gran  precision, 
y  el  labrado  a  maquina  resulta  excato  dentro  de 
Ifmites  fmfsimos.  Da  rendimiento  elevado  con 
minimum  de  esfuerzo,  carrera  del  pie  reducida  y 
ausencia  completa  de  esfuerzos  ffsicos.  Manometro 
de  precision  debidamente  protegido  contra  averias. 
Gran  resistencia  y  durabilidad.  Pesa  muy  poco. 
Estas  ventajas  no  son  sino  unas  de  las  muchas 
ventajas  de  !a  Bomba  Bristol. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


iiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiii 


SUNDRY. 

Accessoires  Divers. 
Accesorios  Diversos. 


:.'-;« si 

KENA— OSEK 


mimimiimirmiimiiiimiiiiiNiiiiii 


68,  Albion  St. 

LEEDS 


ANDREW  PAGE  &  SON 


21,  Sycamore  St. 

SHEFFIELD 


Telephone:     Telephone :     Tetefono :     20595,  20596,  Leeds. 
Telegrams:     TiUgmmmes :    Telegramas  :     "  Access,  Leeds." 


Codes :     Codes  :    Claves  : 
A.B.C.  (5th  Edition),  S.M.M.T. 


Telephone :     Telephone :    Telefono  :     2053,  2055,  Cent. 
Telegrams  :     TcUgrnmmes :    Telegramas :     ••  Access,  Sheffield. 


•  V.G.  "   CONNECTING  ROD  JIG.    S  A 
Patent  applied  for. 


ment  unicersel 


A  jig  providing  for  the  holding  of  automobile  connecting  rods  firmly  and  accurately  on 
either  the  face-plate  or  saddle  of  a  lathe,  for  boring  out  the  big  end  bearings  after  remetalling. 
All  adjustments  for  "  setting  up  "  are  made  after  the  jig  is  fixed  to  lathe.  When  the  con- 
necting rod  is  too  long  to  "  swing  "  in  the  gap,  the  jig  is  attached  to  the  lathe  saddle  by- 
means  of  a  strong  angle  piece.  Being  adjustable  for  the  machining  of  all  sizes  of  motor  car 
connecting  rod  bearings,  the  "V.G."  Jig  is  universal  in  its  adaptability.  Indispensable  to  all 
good  repair  shops. 

GABARIT  "  r.G."  POL'R  BIELLES  DE  P/SrO.V.     Brevet  demand*. 

II  s'agit  d'an  gabarit  permettant  d'assujetlir,  fermement  et  avec precision.  Its  bulks  lie  piston,  soil  sur  le  plateau 
soil  sur  la  selle  du  tour,  aftn  de  rectifier  les  palters  de  la  lite  de  bielle  apris  noui-cau  rcmplissagt  du  metal  anti- 
friction. Tous  les  reglages  s'effectuent  apris  fixation  du  gabarit  sur  le  tour.  Lorsque  la  bielle  est  trap  longue 
pour  tourner  dans  la  partie  rompue  du  bane,  U  gabarit  se  fixe  sur  la  selle  du  tour,  au  moven  d'une  robuste  piece 
angulaire.  Etant  donne  que  le  gabarit  "  V.G."  peul  se  rigler  pour  I'usinage  des  palters  de  bielle  de  piston 
(pour  moteurs  d' automobile)  de  toutes  dimensions,  on  peut  dire  qu'il  s'agit  fun  dispositif  i-raii 
dans  ses  applications.  Indispensable  a  tous  les  bans  ateliers  de  reparation. 

PLAXTILLA  DE  i.UIA  PARA  BIELAS  "  V.G."     Patente  solicitada. 

^e  trau  de  una  plantilla  que  facUita  la  sujecion  de  bielas  firme  y  exactamente  sobre  el  plato  o  el  carro- 
vjporte  de  un  torno  para  el  torneo  interior  de  los  cojinetes  de  la  cabeza  de  la  biela  despues  de  rellenados 
de  metal  bianco.  Todos  reglajes  de  "  setting  up  "  (e.d.  la  correcta  sujecion  de  la  pieza)  se  efectiian  despues 
tie  njar  la  plantilla  al  torno.  Si  la  biela  fuera  demasiado  larga  para  poder  girar  libremente  en  el  escote  de 
la  bancada,  se  fija  la  plantilla  al  carro-soporte  del  torno,  por  medio  de  una  cantonera  resistente  La 
plantilla  "  V.G."  goza  de  una  adaptabilidad  universal,  debido  a  que  puede  ser  reglable  para  el  torneo  de 
cojinetes  de  bielas  (de  automovilest  de  todos  tamanos.  Es  una  herratnienta  indispensable  en  todos  los 
talleres  mecanicos  de  reparaciom  s. 

ARMOURED  LIGHT- 
ING CABLES. 

High  conductivity 
tinned  copper  wire, 
insulated  with  one 
spiral  covering  of 
cotton,  each  core  a  dis- 
tinctive colour.  One 
layer  vulcanised  india- 
rubber,  two  cores 
covered  as  above,  laid 
up,  jute  filled  and 
wormed  circular, 
coloured  cotton  braided 
and  paraffin  waxed, 
then  spiral  armoured 
with  half  round  brass, 
or  aluminium  wire  as 
desired. 


CABLES  ARMES   POL  R  C.4\.ILISATIOXS 

D'ECLAIRAGE. 

I:  n  fit  de  cuirre  etame.  possedant  une  tres  haute  con- 
ductariU,  isole  au  moyen  d'une  gaine  spiraliforme  en 
colon;  cHaque  toron  est  d'une  couleur  distincte.  Une 
couche  de  caoutchouc  vulcanise,  deux  Ames  revalues 
de  la  maniere  deja  indiquee,  le  tout  reuni  ensemble, 
boitrre  de  jute  et  dispose  en  forme  circulaire  ;  puis 
enveloppe  tressee  en  coton  de  couleur  et  impregnee  d 
a  cire  de  paraffins.  Enfin.  armature  exterieure  en 
forme  de  spirale,  etablie  d  I' aide  de  til  demi-rond  en 
cttivre  jaune  ott  en  aluminium,  stlon  desir. 


CABLES   DE   ALUMBRADO  RECUBIERTOS 
DE  METAL. 

De  alambre  de  cobre  estanado,  de  alta  conductivi- 
dad,  aislado  con  una  capa  en  espiral  de  algodon, 
cada  cordon  es  de  un  color  distinto.  Una  capa 
de  caucho  vulcanizado,  dos  almas  revestidas  del 
modo  ya  mencionado,  el  todo  dispuesto  junto, 
rellenado  de  yute  y  hecho  en  forma  circular,  luego 
algodon  de  color  trenzado  impregnado  con  cera  de 
paranna,  y  despues  recubierto  en  forma  espiral  con 
laton  de  perfil  media  rana,  o  alambre  de  aluminio, 
segun  se  desec. 


price, 


THE  "APSON" 
CONVERSION  SET. 

An  extremely  efficient  Gear- 
Driven  Conversion  Set  for  Ford 
Engines.  The  original  timing 
case  is  replaced  by  a  special 
casting  of  which  the  magneto 
base  and  gear  housing  for  the 
drive  form  an  integral  part. 
Any  make  of  magneto  can  be 
fitted.  Marketed  at  an  attractive 
the  "Apson"  Set  has  proved  a 


popular  selling  line. 

JEU  DE  CO.VrERS/O.V  "APSON." 
I'n  Jeu  de  Conversion  d  Commande  par  Engrenage  de 
f  |PE)  grande  cfficacitc  pour  lei  Moteurs  Ford.  La  caisse  de 
cams  employee  tout  fabord  est  remplacee  par  une  piece 
fondue  speciale,  dont  la  base  de  la  magneto  et  le  carter 
d'engrenage  pour  la  commande  forment  une  partie 
inUgrale. 

On  peul  monger  n'importe  quellt-  marque  de  magneto.  A/is  sur  le  marchi  d  un  prix 
avantageux,  le  Jeu  "  Apson  "  a  dimontre  au'il  sail  captiver  la  faveur  du  public. 

YUEGO  DE  CONVERSION  "  APSON." 

Un  Juego  de  Conversion  a  Mando  por  Engranaje  de  gran  encacia  para  los  Motores  Ford. 
La  caja  de  levas  originalmente  empleada  es  reemplazada  por  una  pieza  especial  fundida, 
de  la  cual  la  base  de  la  magneto  y  el  carter  de  engranajes  para  la  comanda  forman  una 
parte  integral. 

Se  puede  montar  cualquier  marca  de  magneto.       Precio  de  venta  ventajoso,  el  Juego 
"  Apson  "  ha  dado  pruebas  de  ser  muy  popular. 
IMPORTANT. 


Our  324-page  Cata- 
logue is  a  complete 
work  of  reference.  It 
deals  fully  with  Motor 
Accessories,  Tyres, 
and  Workshop  and 
Garage  Tools  and 
Equipment,  including 
Ford  parts.  Sent  to 
the  Trade  only  on 
application. 


AVIS   IMPORTANT. 

Notre  Catalogue  de  324 
pages  constitue  un  outrage 
extremement  utile  d  con- 
suiter.  II  traite  a  fond  les 
nombreux  accessoires  pour 
I' automobile,  pneus,  outil- 
lages,  et  articles  divers 
pour  ateliers  et  garages, 
v  compris  les  pieces  dl- 
tachees  pour  voiiures  Ford. 
Envoy^  sur  demande,  mats 
uniquement  aux  maisons 
de  la  partie. 


AVISO   IMPORTANCE. 

Nuestro  catalogo  de  324 
paginas  es  una  obra 
completa  de  referencia. 
Describe  detalladamente 
accesorios  para  automo- 
viles, neumaticos, 
equipo  y  herramientas 
para  talleres  y  garajes, 
incluyendo  piezas  de 
repuesto  para  Fords. 
Este  catalogo  se  remite  a 
los  comerciantes  sola- 
men  te. 


Fibre 


(Tl) 

FIBRE  DISC  ADAPTORS. 

An  ingenious  device  for  converting  single  pole  small 
bayonet  Electric  Bulb  Holders  to  double  pole,  or 
vice  versa.  Sold  in  sets  of  five  discs,  complete  with 
tweezers  to  facilitate  handling,  these  adaptors 
prove  very  useful  things  to  carry  on  a  car.  Being 
of  wonderful  utility  and  low  in  price,  they  pre- 
sent an  attractive  selling  Une. 

DISQUES  ADAPTEURS  EN  FIBRE. 
II  s'agit  d'un  ingenieux  petit  accessoire  servant  d  transformer 
en  bipolaires  les  petites  douilles  unipolaires,  type  baionnette, 
pour  ampoules  eTectriques,  ou  vice  versa.  Se  vend  par  jeux  de 
cinq  disques,  complets  ayec  leur  pincette,  qui  en  facilite  la 
manipulation.  Ces  petits  accessoires  sont  tres  pratiques  et 
utiles.  II  est  bon  d'en  avoir  toujours  dans  son  coffre.  Extreme- 
ment  bon  marche,  ils  constituent  un  bon  article  de  vente  courante. 

DISCOS  DE  FIBRA  ADAPTADORES. 
Un  dispositivo  ingenioso  para  convertir  pequenos  casqui- 
llos  a  bayoneta  unipolares  en  bipolares,  o  vice  versa.  Se 
venden  en  juegos  de  cinco  discos,  completes  con  pinzas 
para  facilitar  su  manipulacion.  Estos  adaptadores  ban  de 
resultar  accesorios  de  viaje  bastante  provechosos.  Debido 
a  su  gran  utilidad  y^  aj  su  precio  reducido,  resultan  de 
venta  muy  facil. 


(LU) 

APSON  TAIL  LAMP. 
A  very  serviceable  lamp, 
strongly  built  and 
marketed  at  an  ex- 
tremely low  price. 

LA\TER.\E     ARRIERE 

"APSO\." 

Lanterne  extremement  pra- 
tique et  utile,  de  construction 
fort  robuste  et  mise  en  vente 
d  un  prix  excessivement 
moderf. 

FAROL  TRASERO 
"APSON." 

Un  farolde  mucha utilidad. 
de  construccion  muy  ro- 
busta  y  precio  sumamente 
venta  joso. 


32         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Afdeeling  Automobielen  &  Rijwielen  Benoodigdheden. 


PUMPS,  GEAR  CASES,  ETC. 

Pompes,  Carters  de  Chaine,  Etc. 
Pompen,  Kettingbeschermers,  Etc. 


KENA     OSIL 


CASTLE '     CYCLE 

ACCESSOIRES  pour  BICYCLETTES. 


ACCESSORIES. 

ONDERDEELEN  en  TOEBEHOOREN  voor 

RIJWIELEN. 


P  2 
P  3 


Inches. 
15"  x  r 
18"  x  }" 


mm. 

380  X  19 
457  X  19 


Code.        Price. 
PARIS  4/- 

PALMA          5/. 


Inches. 

P  4        15"  x  J« 
P  4a      18"  x  i" 


m/m. 
380  X  22 

457    X    22 


Code.        Price. 
PARMA         51- 
PASCO         6/6 


POMPES. 

Extra-robustes,  fini,  nickelage  qualite'  superieure. 


"CASTLE"   PUMPS. 
Extra  strong,  best  quality,  plated  finish. 


POMPEN. 
Extra  sterk,  beste  kwaliteit,  vernikkelde  afwerking. 


RACCORDS  DE 
POMPE. 

Qualiti  supe- 
rieure, tresse 
soie,  longueurs  : 
127  mm. 


POMPSLANGE- 
TJES. 

Beste  kwaliteit 
met  zijde  weefsel 
bedekt,  127  mm. 


P39  "CASTLE"  PUMP   CONNECTIONS. 

Best  quality  silk  braided,  5  . 

Code.  Price. 

PAVIA       . .          . .     T/- 


EMA1LS. 

Qualite  fine,  seclta.nl 
a  I  'air  et  laissant  un 
bel  eclat  durable  a  la 
surface.  En  boites 
en  fer-blanc,  a  cou- 
vercle  a  levier,  decor 
arti  stique ,  50  X 
50  mm. 


EMAIL. 

Voortreffelijke  kwali- 
teit, droogt  in  de 
lucht,  ter  verschaffing 
e  e  n  e  r  duurzame 
glanzende  opper- 
vlakte.  In  bussen 
met  ve»r-deksel,  fraai 
versierd  50  x  50  mm. 


"  CASTLE  "   ENAMELS. 

Fine  quality  air-diying  to  produce  a  lasting  glossy 

surface.     In  lever-lid  tins   attractively   decorated. 

2"  x  2". 


M90 
M90a 


Black 
Colours 


Code. 

MALTA 

MILAN 


Price. 

II- 
1,2 


CORDONNETS. 

Qualite  supe- 
rieure, se  font 
en  noir  et  en 
nuances  assorties. 
Sur  carte  de  6 
echeveaux  de  22 
metres  chacun,au 
total  132  metres. 


ROKKOORD. 

Superieure 
kwaliteit,  in 
z  w  a  r  t  e  ii 
ge  sorteerde 
kleuren.  Kaart 
van  6  strengen 
elk  van  22  m.  = 
132  m. 


Section  d'une 
Jante  a  Tringle. 

Doorsnede  van 
Draadband 
Velgen  (w/o). 


Section  of  wired  (W/O)  rim. 


mm. 

;oo  x  38 
700  x  35 
700  x  42 
700  x  32 
650  x  38 
650  X  35 
650  x  32 
650  x  42 
600  X  35 
600  X  38 


W/O 

AoSTA 

ARCOT 

APIRO 

ALCOA 

ANDES 

ADOWA 

ADANA 

ADRIA 

AKYAB 

AKKRA 


Codes. 


B/E 
AVIL\ 
AKRON 
AKUNE 
AKUSA 
AVOCA 
AVESA 
AKOVA 
AKITA 
AKERO 
AALST 


"CASTLE"   DRESS   CORDS. 

Superior  quality,  in  black  and  assoited  colours. 

Card  of  6  knots  of  24  yards       144  yards. 

Code.  Price  per  card. 

D  la    Glossy  waterproof  finish    . .      DELHI  51- 

D  2       Imitation  Silk         . .         . .       DACCA          4/6 

D  3       Silk DELFT  9/- 

D  4       Best  hard-woven  Silk        . .       DAVOS         15/- 


Nickelage  ' 

qualite 
"  Castle,"  la 
meilleure  qui 

existe. 
Emaillees  a 
I'inte'rieur. 

"Castle' 


Plated,  plain 
,,        black  centres 


quality  plate— the  best  obtainable ;  inside?  enamelled. 

Code.  Price  per  pair,  WO. 

ROUEN     . .         . .  16/- 

ROYAN     . .         . .  111- 


„           „         „         and  lined  RUPAR      . .         . .  18/- 

Enamelled,  plain            ..         ..  RONDA     ..         ..  13,- 

„            and  lined..         ..  ROVNO     ..         ..  14'- 

Extra  for  beaded  BE',  per  pair,  4d. 


R  12 

Section   d'une 

Vernikkelde 

Jante  a  Talon. 

Velgen. 

j^ 

R  15 

^^"^ 

Doorsnede  van 

Geemail- 

^^^^r^ 

Hielband  Velgen 

leerde 

(b/e). 

velgen. 

Section  of  beaded  B  E)  rim. 

„  Castle  " 

Codes. 

kwaliteit 
vernikkeling, 
de  beste 

Drilled    .  .         .  .     32,40 
32 

ZANTE 
ZAFRA 

welke  ver- 
krijgbaar  is  ; 

36 
40 

ZAREV 
ZEIST 

binnenzijden 
geemailleerd. 

Lined,  Red 
,,       Green 

ROUGE     ROOD 
VERTE     GROEN 

„      Gold      .  . 

OR           GOUD 

Carters  de 
Chaine. 


Coutures :  or, 
rouge  ou  noir. 


Avec  2  panneaux  de  celluloide. 


CUIR. 

Cuir  imitation   de 
qualM  superieure. 


G  2    Leather 


2-Panel  Celluloid. 

Code. 

GABUN 


Met  2  panelen. 


Price. 
15,'- 


G  4    Best  Leatherette 


GENOA 


LEDER. 


Best  imitatie 
leder. 


"CASTLE" 
GEAR 
CASES. 

Stitching  either 

Gold,  Red  or 

Black. 


CUIR,  SANS 
DISQUE. 

Cuir  imitation  de 

qualite  superieure, 

sans  disque. 

Cuir  imital  ion  de 
qualite  superieure, 
avec  disque  de 
metal,  conforme 
a  nilustration. 


Sans  panneaux. 


Plain. 


G  2a    Leather,  without  disc 
G  4a    Best  Leatherette,  without  disc 
G  4n      .,  „          with  metal  disc  . . 

(as  illustrated.) 


Code. 

GAETA 
GEFLK 
GALLF. 


Price. 
14'- 


96 


Ketting- 
beschermers. 

Gestikt,  hetzij 

tfcud,  rood  of 

zwart. 


LEDER.  ZONDER 
SCHIJF. 

Best  imitatie  leder, 
zonder  schijf. 

Best  imitatie  leder, 

met  metalen 

schiif,  voigens 

afbeelding. 


NOT  A. — Lorsque  I'on  nous  commande  des  carters  de  chains, 
priere  de  nous  indiquer  les  donnees  suivantes  : 

(a)  Distance  mesuree  de  centre  a  centre. 

(b)  Le  nombre  de  dents  de  la  rue  de  pedalier. 


NOTE.    In  ordering  gear  cases  following  dimensions  are 
required : — 

(a)  Distance  between  centres. 

(b)  Number  of  teeth  on  chain  wheel. 


N.B. — Bii  het  bestellen   van  kettingbeschermers,  gelieve 
men  de  volgende  afmetingen  te  vermelden : 

(a)  Afstand  tusschen  assen. 

(b)  Aantal  tanden  aaii  kettingwiel. 


DISCOUNTS,  AND  TERMS  AND  CONDITIONS  OF  BUSINESS,  ON  APPLICATION. 


GENERAL  INDENT  BUSINESS  UNDERTAKEN. 


4  &  6,  CASTLE  STREET, 


JOHNSON,  BURTON  &  THEOBALD,  NORWICH 


Cables : 

Cdblogrammzs  :     Adres  voor  Telegrammen  : 
"FACTORS,  NORWICH." 


All  chief  Codes  used. 
Nous  employons  tous  les  codes  Principaux. 
Alle  voornaamste  Codes  in  gebruik. 


CORRESPONDENCE  IN  ALL  CHIEF  COMMERCIAL  LANGUAGES. 

Correspondance  dans  toutes  les  langues  principales. 
Correspondeutie  in  al  de  voornaamste  HandeMalen. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


GEAR  CASES,  ETC. 
Carters  pour  Ckaines,  Etc. 
Guarda  Cadenas,  Etc. 


33 
KENA— OSJA 


CELLULOID   CHAIN   COVERS.     Model  No.  74/44. 


GEAR  CASES.    Model  No.  5/44. 


CARBIDE 
CARRIER. 

Model  No.  589. 


The  "  Anglo,"  Trans- 
parent . 

The  "  Anglo,"  Black     . 

The  "  Anglo,"  Trans, 
with  N.P.  Disc 

The  "  Anglo,"  Black 
with  N.P.  Disc 

The  "  Nero,"  Trans- 
parent . 

The  "  Nero,"  Black 

The  "Nero,"  Trans, 
with  N.P.  Disc 

The  "  Nero,"  Black  with 
N.P.  Disc 


Model  No.    Price.  Model  Price 

Doz.     No.       Doz. 
74/44    74/48    37/6    74/52     48  - 
75/44    75/48    37/6    75/52     48.  - 

89/44    89/48     42/-    89/52     52/6 


90/44    90/48     42/-    90/52 


77/44 
78/44 


77/48 
78/48 


50/3 
50/3 


77/52 
78/52 


92/44    92/48     54/9    92/52     67/6 


Leather  Continuous  Straps,  20  3  doz. 


Model  No. 

Med.  Moleskin,  2  Cell.  Pnls.  3/44  3/48 

Super  Moleskin,  2  Cell.  Pnls.  28/44  28/48 

Best  Moleskin,  2  Cell.  Pnls.  5/44  5/48 
Best  Moleskin,  2  Cell.  Pnls. 

N.P.  Disc  .  .  .  7/44  7/48 

Best  Moleskin,  Mid.  Cell.  Pnl.  8/44  8/48 

Best  Moleskin,  3  Fey.  Pnls.  9/44  9/48 
"  Hidene  ••  Leather  Sub.,  2  Cell 

Pnls 24/44  24/48 

Leather,  2  Cell.  Pnl.  .  .  13/44  13/48 


Price  Model  Price 

Doz.  No.     Doz. 

45  -  3/52     51/9 

63/9  28/52    74/3 

59/3  5/52     67/6 

63/9  7/52     72/9 

82/6  8/52     91/6 

70/6  9/52     78/9 

74/3  24/52  '84; 

105'  13/52  117/9 


93/44    93/48    54/9     93/52     67/6 
EXPRESS"   CHAIN  COVER.     Model  No.  1/44. 


MOTOR    CYCLE    "  IRONCLAD  ' 
Model  No.  540. 


TOOL'BAGS. 


MUD  SPLASHERS.     Model  No.  491. 


'  Express,"  Moleskin, 


2  Celluloid  Pnls. 
'  Express,"  Moleskin, 

Plain     .          .         . 

'  Express,"  Moleskin, 

Plain  with  N.P.  Disc 

'  Express,"  Moleskin, 

Fancy  C.W.  Panel 
'  Express,"     Leather, 

Plain    .          .          .   10P/44 
'  Express,"     Leather, 
^     2  Celluloid  Pnls.  .      10/44 


1/44 
IP/44 
3E/44 
4E/44 


Model  No.     Price. 


1/48 
IP/48 

3E/48 

4E/48 

10P/48 

10,48 


37/6  doz 
33/9  „ 
37/6  ,. 
37/6  „ 

5/9  ea. 
6/3  „ 


Model  No.  Price. 
1/52     48-  doz. 

IP/52  44/3     „ 

3E/52  47/3     „ 

4E/52  47/3     „ 

I  OP  52  7/-  ea. 

10/52  7/6  „ 


The 
The 
The 
The 
The 


Ironclad,"  Spec.  Lock. 
Ironclad, "  Spec.  Lock 

•  Ironclad,"  1  Strap  . 

•  Ironclad,"  1  Strap 


SADDLE   PADS.     Model  No.     756. 


_  '  Ironclad,"  2  Straps, 
Sml.  Lock  . 

The  "  Ironclad,"  2  Straps, 
Sml.  Lock  . 

The  "  Ironclad,"  Light- 
weight, 1  Strap  . 

Solid  Leather,  Spec.  Lock  . 


Size.    Model  Price 

In.        No.  Pair. 

7Jx4/31     525  11/3 

8   x4x3|     526  12,- 

71x4x3}     540  9/6 

8       4      <       543  101- 

7  4      <       544  11/3 

8  x4x3J     545  12/- 

7   x3x3{     534  8/3 

7Jx4x3}     519  13/9 


Single  Felt 

Double  Felt 

Single  Felt 

Double  Felt 

Padded,  Leather  Straps 

Padded,  Waterproof   . 

Padded,  F,  It 

The  "  Comfl  "  (to  fit  Road- 
ster Saddle).  .  .  756  24- 

The  "  Comfl  "  (to  fit  B90'l 

Saddle)  .  .  755  24/9 

The  "  Comfl  "  fto  fit  B90' 

2  or  3  Saddle)  .  .  754  26/3 

Spring  on,  Felt,  Small         .       TOO         15/9 

Spring  on.  Felt,  Large         .       701         173 

Spring  on.  Felt,  Waterproof     702         136 

CYCLE   TOOL   BAGS.     Model  No.  1301  '6. 


Japanned 

Material      . 
Japanned 

Leather 
The  Adaptable 
The  Adaptable 
The  Adaptable 
The  Adaptable 

Leather 
The  Adaptable 

Leather 
The  Adaptable 

Leather 
Japanned 

Material      . 
Japanned 

Material      . 
Leather 


Size.      Model 

In.  No. 

11   x    8       704 


Model  No.  25  44. 
Model  No. 


Med.  Moleskin,  Pin.   . 

Best  Moleskin,  Pin.    . 

Super  Moleskin,  Pin. 

Best  Moleskin,  Pin.,  N.P.  Disc 

Med.  Moleskin,  Fey.  C.W.,  Pnl. 

••  Hidene  "  Leather,  Sub.,  Pin. 

Leather,  Pin. 


3P/44    3P/48 
5P  44   5P/48 

29  44     29/48 
44/48 

38  48 


4444 

3844 
25  44 
30/44 


25  48 
30  48 


Price 
Doz. 
39  - 
52/6 
57/9 
57/9 
46/6 
68/3 
97/6 


Model  Price 
No.  Doc. 
3P/52  45/- 
5P52  61/6 
29/52  67/6 
44  52  66/9 
38  52  52/6 
25 '52  78/- 
30/52  110/3 


11  X    8 
9x8 

10   x   9 

12  xlO 

9x8 
10  x  9 
12  XlO 
10  x  8 

13}  x  9J 
10  x  8 
13}  x  9} 


914 
490 
491 
492 

493 
494 
495 
919 

502 
922 

527 


Price. 

59/3  Gross. 

13/6    Dos. 
39/9  Gross. 

43/6      „ 
54/9       „ 

1      Doz. 
10/6       „ 

n/9     „ 

57/-  Gi 


87/9       „ 
11/3  Dos. 


TOURING   BAGS.     Model  No    926. 


ADJUSTABLE   LINK   BELT.     Model  No.  1467. 


22/6  doz. 


ILLUSTRATED  CATALOGUE  ON  APPLICATION. 


Model 

No. 

Pig  Grain  Leather,  1  Strap  13OO  6 
Pig  Grain  Leather,  Tally 

and  Lock  .          .          .     1301  6 
Pig  Grain  Leather,  Tally, 

2  Straps    . 

Best  Leather,  1  Strap 
Best  Leather,  Lock 


1302  6 
669  6 
606  6 
605  6 


Best  Leather,  1  Strap 

Best  Leather,  Tally  &  Lock  625  6 

Best   Leather,   Hard  End 

Tally  and  Lock 
Best  Leather,  Drop  Front 


Tally  and  Lock 


710,6 
676/6 


Price 
Doz. 
9/9 

10/6 

11  3 
14  3 

16  6 

17  3 
173 

226 
20,3 


GEAR. v  1 


_ 
Bridge  Street  West,  BIRMINGHAM. 


Telegrams : 
•  GEARCASES,\B'HAM." 


Code: 
A.B.C.  !5th  Edition). 


Telephone  : 
823  (2  lines). 


Frame     Bag,    Best 

Canvas 
Frame    Bag,    Good 

Canvas 
Handle      Bar    Bag, 

Best  Canvas 
Handle     Bar     Bag, 

Good  Canvas 
Handle      Bar     Bag, 

Best  Canvas 
Handle      Bar     Bag, 

Good  Canvas 


Size 
In. 


Model 
No. 


Price 
Doz. 


9Jx    7  -45 

12   x  in  4 

8{  x    7  3J 

84  v    7  x3) 


829  67/6 
507  45/- 
827 


506 
926 


31/6 
32/3 


505     18,- 


THE  ABOVE  ARE  TRADE  PRICES. 


WHOLESALE  TERMS  UPON  REQUEST. 


34         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicycleltes. 
;   :        Seccion  Aceesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


STEEL  RIMS  AND  WHEELS. 

J antes  et  Roues  en  Acier. 
Llantas  y  Ruedas  de  Acero. 


KENA— OSKE 


EF) 


2  in.  Ricksha  Rim. 

Jante  de  50  mm.  pour  pousse-pousse. 
Llanta  de  50  mm.  para  Rickshaw. 


(IB) 


Pram  Rim.       Section  2. 

Jante  pour  voilures  d'enfant,  profit  No.  2. 
Llanta  para  rochecillo  de  niiio  de  perfil  No.  2. 


OD 


E  Section  Cycle   Rim. 

Jante  pour  tricyclette.      Prof  I  E. 
Llanta  para  bicicleta,  perfll  E. 


(UX) 


Motor   Cycle  Wheel. 

Roue  dc  motocycltttf. 
Kueda  para  motocicleta. 


STEEL   RIMS 
&  WHEELS— 


for  Cycles,  Motor  Cycles,  Prams,  Rickshas,  etc. 

BRITISH  MADE  throughout,  by  a  firm  of  over  25  years'  standing,  LOMBARD  Rims  and  Wheels  have  a  world- 
wide reputation  and  can  always  be  depended  upon  for  quality,  strength  and  accuracy. 

CYCLE  RIMS  are  made  for  Wired  On  and  Beaded  Edge  tyres  in  sizes  from  24  in.  x  i|  in.  to  28  in.  X  1}  in.     Special 
narrow  section  rims  are  made  for  racing  and  lightweight  cycles,  also  rims  for  juvenile  cycles  from  12  in.  upwards. 
Carrier  Rims  are  made  extra  strong  in  sizes  26  in.  X  ij  in.  and  28  in.  x  1}  in.,  16,  18  and  20  gauge. 
MOTOR  CYCLE  RIMS  are  made  in  standard  sizes  from  24  in.  x  2}  in.  to  28  in.  X  3  in. 

PRAM  RIMS  are  made  in  sizes  J  in.,  fa  in.,  8  in.,  J  in.  and  ;  in.,  in  diameter  from  10  in.  upwards.  Ricksha  Rims 
are  made  in  sizes  ij  in.  and  2  in. 

COMPLETE  WHEELS  for  Cycles,  Motor  Cycles,  Sidecars,  Prams,  Rickshas,  Bath  Chairs,  and  Invalid  Carriages 
can  be  supplied  in  any  quantity  or  finish  required. 

Send  us  vour  enquiries — we  can  quote  you  keenest  prices  and  give  prompt  shipment.  Our  new  Illustrated  List, 
printed  in  English,  French  and  Spanish,  will  be  mailed  free  on  request. 

Jantes  et  Roues  "  Lombard  "  en  acier,  pour  cycles,  motocyclettes,  voitures  d'enfant, 

pousse-pousse,  etc. 

FABRICATION  EXCLUSIVEMENT  ANGLAISE,  par  les  soins  d'une  maison  fondee  depuis  plus  de  25  ans. 
Les  jantes  et  roues  "  LOMBARD  "  jouissent  d'une  reputation  universelle,  car  ce  sont  des  articles  dans  lesquels 
on  peut  avoir  la  plus  entiere  confiance,  au  point  de  vue  qualite,  solidite  et  precision. 

Nos  JANTES  POUR  CYCLES  se  font  de  divers  modeles  appropries  pour  pneus  a  tringles  etpneus  a  talons,  de  gran- 
deurs differentes  a  partir  de  610  mm.  X  35  mm.,  jusqu'a  711  mm.  x  44  mm.  Nous  fabriqupns  des  jantes  speciales 

d'e 
dii 

18  et>  20. 

NOS  JANTES  POUR  MOTOCYCLETTES  se  fabriquent  selon  toutes  grandeurs  normales,  a  partir  de  610  mm.  x 

57  mm.,  jusqu'a  711  mm.  x  76  mm. 

Les  JANTES  POUR  VOITURES  D'ENFANT  se  font  de  diverses  grandeurs,  a  savoir,  13  mm.,  14  mm.,  16  mm., 

19  mm.  et  22  mm.,  et  de  diametres  varies  a  partir  de  254  mm.     Quant  aux  jantes  de  pousse-pousse,  elles  se  font 
de  32  mm.  et  de  5:  mm. 

ROUES  COMPLETES   pour  bicyclettes,   motocyclettes,   sidecars,    voitures   d'enfant,    pousse-pousse,    fauteuils 

roulants  et  voitures  de  malade,  fournies  selon  n'importe  quelle  quantite,  et  conformes  a  tout  genre  d'execution 

desire. 

Priere  de  nous  envoyer  vos  demandes  de  renseignements  ;  nous  sommes  en  mesure  de  vous  faire  les  prix  les  plus 

reduits  et  vous  effectuer  prompte  expedition.     Notre  nouveau  Catalogue  Illustre,  en  anglais,  en  francais  et  en 

espagnol,  sera  envoye  volontiers  franco,  sur  demande. 

Llantas  y  ruedas  de  acero  "  Lombard,"  para  bicicletas,  motocicletas,  cochecillos  para 
nines,  Rickshaws   (cochecillos  peculiares  del  Japon),   etc. 

De  CONSTRUCCION  ENTERAMENTE  BRITANICA,  hechas  por  Una  casa  que  goza  25  afios  de  experiencia, 
las  ruedas  y  las  llantas  LOMBARD  tienen  fama  mundial  pues  son  de  absoluta  conftanza  en  toda  ocasion,  y  eu  lo 
tocante  a  calidad,  robustez  y  exactitud  no  tienen  rival. 

LAS  LLANTAS  PARA  BICICLETAS  S?.  hacen  para  neumaticos  con  horde  de  varilla  y  con  borde  de  pestaiia 
de  todos  tamanos  desde  610  mm.  x  35  mm.,  hasta  711  mm.  X  44mm.  Ademas  manufacturamos  llantas  de 
seccion  angosta  especial  para  bicicletas  de  can-era  y  de  peso  liviano,  as!  como  llantas  para  bicicletas  de  ninos,  desde 
305  mm.  para  arriba.  Llantas  para  cochecitos  acarreadores  se  manufacturan  extra  solidas  en  tamanos  desde 
660  mm.  X  44  mm.  hasta  711  mm.  x  44  mm.,  de  calibres  Britanicos  Nos.  16,  18  y  20. 

LAS  LLANTAS  PARA  MOTOCICLETAS  se  hacen  eii  taminos  normales  desde  610  mm.  X  57  mm.,  hasta  711  mm. 
x  76  mm. 

LAS  LLANTAS  PARA  COCHECILLOS  DE  NINOS  se  hacen  en  los  sigmentes  tamanos  :  13  mm.,  14  mm.,  16  mm., 
19  mm.  y  22  mm.,  y  do  diametros  desde  254  mm.  hacia  arriba.  Las  llantas  para  Rickshaw  se  hacen  en  los  tamanos 
siguientes  :  32  mm.  y  50  mm. 

RUEDAS  COMPLETES  para  bicicletas,  motocicletas,  sidecars,  cochecillos  de  nulos.  Rickshaw  (cocnccilios  pecu- 
liares del  Japon),  sillas  banos  y  cochecillos  para  invalidos  se  pueden  suministrar  en  cualesquiera  cantiilades  y 
segun  el  acabado  que  se  desee. 

Haganos  sus  preguntas— podemos  cotizarle  nuestros  precios  mas  justos  y  ofrecemosle  embarque  rapido.  Ivuestra 
imeva  lista  ilustrada,  en  tres  idiomas,  Frances,  Ingles  y  Eipanol,  sera  enviada  gratis  a  quien  la  solicite. 

LOMBARD  RIM  &   TUBE  CO.,  LTD. 
Lombard  Street,  Birmingham,  England 


Motor  Cycle  Rim,  C.C.  Section. 

Jante  pour  motocyc.lette,     Profil  C.C. 
Llanta  para  motocicleta.     De  perfil  C.C. 


(PE) 


Lombard-Endrick  Cycle  Rim. 

Specially     designed    for    Racing    and 

High-Grade  Lightweight  Cycles.     For 

1  i  in.  and  K  in.  tyres. 

Jaine  "  Lombard- E)idnck  "  pour  bicyclettes. 
Construction  speciale  Pour  bicyclettes  de 
course  et  modeles  extra-lexers  de  tout  premier 
ordre,  pour  pneus  de  32  mm.  et  de  ^5  mm. 
Llanta  para  bicicleta,  marca  "  Lombard- 
Endrick."  Construida  especialmente  para 
bicicletas  de  carrera  y  livianas  de  alta  cali- 
dad. Para  neumaticos  de32  mm.  y  35  mm. 


Ciintan-W'atl 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


BRAKE  BLOCKS. 

Palins  de  Frein. 
Bloques  para  Frenos. 


35 
KENA— OSMO 


W.  PETRIE  &  CO.  LTD. 2  TUDOR  STREET 


A  dresse  telegraphique  :  Telegraphic  Address  :  Direccion  telegrafica  : 
"FIBRAXDOM,  FLEET.  LONDON." 


Code  telegrapkiqiu: :  Telegraphic  Code  :  Clave  : 
A.B.C.  (6th  Edition). 


LONDON,  E.G.  4. 

Telephone  :  Telephone  No. :  Telefono  : 
CITY  1870. 


"FIBRAX"  BRAKE  BLOCKS 

for  Cycles  and  Motor  Cycles,  adopted  as  standard 
by   the    Manuf acturexs    of   the    following:— 


Sabots  de  Frein  "  Fibrax  " 

pour  cycles  et  motocycles ,  adoptes  pour  I  equipment  normal 
des  marques  suivantes : 


CYCLES.     CYCLES.     BICICLETAS 
Condor.  Raleigh. 

Coventry  Premier.          Singer. 
Enfield.  Rudge- Whit  worth. 

General  Post  Office.       Triumph. 


Zapatas   de   Freno,  Marca   "Fibrax" 

para  bicicletas  y  motocicletas,  ban  sido  adoptadas  para 
la  manufacture  de  las  siguientes : 

MOTOCYCLETTES.     MOTOR  CYCLES.    MOTOCICLETAS. 


Ariel. 

B.S.A. 

Chater-Lea. 

Dunelt. 

Enfield. 


Francis  &  Barnett. 
Collet. 

Hobart 
Hutnber. 
Lev  is. 


Motosacoche. 
Norton. 
Raleigh. 
Sarolea. 


Sun. 

Sunbeam. 
Triumph. 
Zenith. 


AS  REGARDS  DURABILITY,  EFFICIENCY,  SMOOTHNESS  IN  ACTION  AND  VALUE 

"  FIBRAX  "  BRAKE  BLOCKS  ARE  THE  BEST. 


Au  point  de  vue  durabilite,  rendement,  douceur  de  fonctionnement 
et  prix  avantazeux 

Les  Sabots  de  Frein  "  Fibrax  "  sont  absolnment 
les  meilleurs. 


En  lo  tocante  a  duraci6n,  encacia  suavidad  en  el  accionamiento 
y  calidad 

Las  Zapatas  para   Frenos  Marca   "Fibrax" 
son  las  mejores. 


Nous  en  fabriquons  150  modeles  different^,  parmi 
lesquels  nous  pouvons  citer  les  sun-ants  : 


Wide    Crabbe     for 
Cycles. 

Crabbe    large     pour 
cycles. 

Crabbe     ancho    para 
bicicletas. 


150  PATTERNS  MADE,  INCLUDING 


IEF) 


(IB) 


Ariel.  Hobart,  O.K.,  Sun,  Zenith, 
etc.,  Motor  Cycles  Rear  Brake. 

Ariel,  Hobart,  O.K., Sun,  Zenith, etc. 

Pour  frein  de  motocyclettf,  sur  roue 

arrierf. 

Para  frenos  de  atras  de  las  motoci- 
cletas   Ariel.    Hobarf.    O.K.,  Sun, 
Zenith,  etc. 


Fabricamos  150  modelos  diferentes.  entre  los  que 
se  incluye : 


Bowden,    etc.,    Motor  Cycle 
Front  Brake. 

Pour  frein    Bowden    de  moto- 
cydette,  sur  roue  avant. 

Para  freno  Bowden   delantero 
de  motocicleta*. 


(OD) 


(UX) 

Levis,  Norton,  Sheffield  Henderion,  etc., 
Motor  Cycles  Rear  Brake. 

Levis,  Norton,  Sheffield  Henderson,  etc.     Pvur 

J'rein  de  motocyclette,  sur  roue  arriere. 

Para  frenos  dc  atras  de  las  motocicletas  Levis. 

Norton,  ShefSeld  Henderson,  etc. 


Les  Sabots   de    Frein    "FIBRAX" 
mordent  toujours. 


BRAKE  BLOCKS 


(SA) 

Triumph,  Sarolea,  etc..  Motor  Cycles  Rear 
Brake. 

Triumph,  Sarolea,  etc.      Pour  frein   de  moto- 

cyclette,  sur  roue  arriere. 

Para  freno  de  atras  de  las  motocicletas  Triumph, 
Sarolia,  etc. 


"FIBRAX"    Zapatas    para    frenos 
agarran  siempre. 


OTHER  PATTERNS  MADE  TO  ORDER.     FULLY  ILLUSTRATED  CATALOGUE  AND  QUOTATIONS  FREE  ON  APPLICATION. 

A  litres  modeles  fabriqites  sur  commande  speciale.  Catalogue  copieusement  illitstre  et  offres  de  prix,  franco  sur  demande. 

Fabricamos  otros  modelos  a  pedido  especial.  Catalogo  ilustrado  y  cotizaciones  a  solicitud. 


36         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicycleltes. 
Secci6n  Accesorios  para  Autom6viles  y  Bicicletas. 


GREASE  GUNS. 

Compresseurs  a  Graisse. 
Engrasadores  por  Compresi6n 


KEN  A— OSUH 


No.  3133 

"ENOTS"    FLEXIBLE 
GREASE  GUN. 

The  smaller  figures  on  either  side 
of  Handle  show  Connector  Valves 
which  replace  the  usual  Greasers. 

(Patent  No.  166026) 
Foreign  Patents  Pending. 


No.  3133. 
Compresseur  d  Graisse  "  ENOTS,"  inodile 

flexible. 

Les  petites  gravures  de  chaque  c6ti  de  la 
poignee,  representent  les  clapets  de  raccorde- 
ment  destines  d  remplacer  les  graisseitrs 
habituels. 

(Brevet  No.  166026) 
Brevets  Strangers  en  instance. 

No.  3133. 
Engrase  flexible   por  compresidn   marca 

"  ENOTS." 

Las  figuras  mas  pequefias  que  aparecen 
a  cada  lado  de  la  manija  indican  las 
valvulas  de  coneccidn  que  reemplazan  los 
engrasadores  usuales. 

(Patente  No.  166026) 
Patentes  Extranjeras  solicitadas. 


Telephone : 

T6ttphone  : 
Telefono : 

CENTRAL  7442. 


Telegrams : 

Ttttgrammes : 
Telegramas : 

"ENOTS,  BIRMINGHAM." 


FLEXIBLE 


GREASE    GUN    SYSTEM. 

This'system  of  Chassis  Lubrication  enables  any  car  to  be  efficiently  greased 

at  every  point  in  15  minutes. 

All  that  is  necessary  to  install  this  system  is  to  replace  the  present  dirty 

and  inefficient  screw-down  greasers  by  "  ENOTS  "  connector  nipples. 

Once  this  is  done,  it  is  only  necessary  to  connect  the  Gun  to  the  nipple  by 

two  turns  of  the  connector  end  of  the  flexible  coupling,  give  half  a  turn 

to  the  T  handle  of  the  Gun  and  the  grease  is  forced  into  the  bearing  at 

enormous  pressure,  cleaning  as  it  lubricates. 

No  matter  how  tight  or  corroded  the  bearings  may  be  the  grease  can  always 

be  forced  right  through,  ensuring  efficient  lubrication  and  longer  life  to 

the  Chassis.    The  Gun  cannot  leak  when  carried  in  the  car. 


PRICES 


Small  Size  Gun,  21.  -   EF  ;  Medium  Size,  27  -    IB  ;  Large  Size,  33  -   OD  each. 
Complete    Sets    of    Connector    Nipples    to    replace    old    type 
greasers,    from     2  -    to    SO/-,     according    to    make    of    car. 

This  system  is  now  fitted  as  standard  equipment  by  upwards  of  25Jeading 
car  manufacturers. 


"     Systeme  flexible   de  graissage  par 

Compression. 

Ce  systeme  de  graissage  pour  chdssis,  perinet  de  graisser  d'une 
maniac  parfaitement  efficace,  n'importe  quelle  voiture,  a 
tous  les  endroits  necessaires,  en  tin  quart  d'heure  de  temps. 
Pour  installer  ce  systeme,  il  suffit  tout  simplement  de  remplacer 
les  graisseurs  actuels  (que  I'on  doit  visser  d  la  main,  acces- 
soires  fort  sales  et  d'une  efficacile'  douteuse),  a  I' aide  des 
raccords  "  E  N  O  T  S."  Une  fois  que  I'on  a  proctde 
a  ce  remplacement,  il  n'y  a  plus  qu'd  relief  ces  raccords  au 
compresseur  de  graisse,  en  faisant  faire  deux  tours  d 
Vextremite  ad  hoc  de  son  tuyau  flexible.  Puts  on  fait  faire 
un  demi-tour  a  la,  poignee  du  compresseur  et  la  graisse  est 
envoyde  immediatement  jusqu'au  palier,  sous  I'effet  d'une 
pression  enorme,  ce  qui  effectuc  le  nettoyage  et  le  parfait 
graissage  de  la  surface  portante. 

Peu  importe  que  les  palters  soient  serres  ou  mime  oxydfs,  it 
est  toujours  possible  ainsi  de  forcer  la  graisse  d  y  penetrer,  ce 
qui  assure  le  graissage  parfaitement  efficace  et  la  plus  longue 
duree  du  chdssis.  Le  compresseur  d  graisse  ne  peut  pas  fuir 
quand  il  se  trouve  dans  I'un  des  coffres  de  la  voiture. 

PRIX. 

Compresseur  petit  inodile,  2i/-  (EF) ;  Models  moyen,  27 /- 
(IBj;  Grand  modele,  33!-  (OD,  piece.  Jeux  complets  de 
raccords  destines  d  remplacer  n'importe  quel  type  d'anciens 
graisseurs,  de  2/-  d  so/-,  selon  la  marque  de  la  voiture. 
Ce  systeme  est  adopti  desormais  par  plus  de  25  grandes 
marques,  qui  en  ontfait  leur  iquipement  normal. 


"     Sistema    Flexible  de    engrase  por 

Compresidn. 

Este  sistema  de  lubrificacion  del  chassis  permite  que  cual- 
quier  aiitomovil  sea  engrasado  eficazmente  en  todos  sus 
puntos  en  15  minutes.  Para  instalar  este  sistema  no  se 
requiere  mas  que  rccmplazar  los  engrasadores  actuales  de 
tornillo  que  son  sucios  e  ineficientes  por  las  valvulas  de 
conexi6n  "ENOTS."  Cuando  esto  este  realizado 
lo  unico  que  queda  por  hacer  es  de  acoplar  el  engrasador 
de  compresi6n  a  las  valvulas  dando  dos  vueltas  a  la  extre- 
midad  del  conectador  del  acoplaraiento  flexible,  luego  se 
dari  una  media  vuelta  a  la  manija  del  engrasador  por  com- 
presidn y  el  lubrincante  seri  forzado  hacia  los  cojinetes 
con  una  presidn  enorme,  limpiandolos  al  mismo  tiempo  que 
los  lubrinca. 

For  mas  apretados  o  corroidos  que  esten  los  cojinetes,  el 
aceite  sera  siempre  forzado  de  tal  manera  que  penetrara  en 
todos  los  lugares,  obteniendose  asf  lubrificacion  eficaz  y 
asegurando  al  chassis  una  vida  mas  larga.  ^ 

El  engrasador  por  compresion  no  puede  gotear  cuando  se  le 
lleva  en  el  automovil. 

PRECIOS. 

Engrasador  de  tamano  pequeflo,  21'-  (EF)  Tamano 
mediano,  ill-  (IB) ;  Tamano  grande,  33,,'-  (OD)  cada  uno. 
Juego  complete  de  valvulas  de  conexion  con  el  que  se 
podra  reemplazar  todos  los  demas  tipos  de  engrasadores  se 
liacen  en  todos  precios  desde  2/-  hasta  50,'-  de  acuerdo  con 
el  modelo  del  automovil. 

Este  sistema  ha  sido  adoptado  como  tipo  normal  en  la 
actualidad  por  mas  de  25  constructores  (le  automoviles.  ^ 


ENOTS  WORKS, 

BIRMINGHAM,  ENGLAND. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Seccion  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


PETROL  FILLERS,  MASCOTS,  ETC. 

Dispositifs  de  Remplissage  d'Essence,  Mascotes,  Etc. 
Aparatos  para  Rellenar  Gasolina,  Mascotas,  Etc. 


37 
KEN  A— OTAF 


Dispositifs  de  Remplissage  "Liqall" 
pour  faire  le  plein  d' essence. 

II  at  reconnu  partout  que  ce  sont  les  meilleurs 
dispositifs  de  remplissage  jamais  offerts  au  MOXDE 
AUTOMOBILE.  Souvenl  imites,  mais  jamais 
exalts. 

Bien  qu'ils  s'tmploient  deja  par  cttUaines  de  mille, 
la  demande  dont  Us  sent  fat/jet  augments  encore,  par 
suite  de  Venture  satisfaction  que  donnent  ces  appareils. 
Se  font  de  10  modeles  different*,  repondant  d  toutes 
lei  exigences  diverses.  Construits  de  maniere  a 
pouvoir  ^adapter  sur  tons  les  tridons  d' usage  courant. 
Voici  les  deux  modeles  <fui  s'emphient  le  plus  : — 


"  LIQALL  "  PETROL  FILLERS 

The  acknowledged  premier  pourin  4  d  ;vlces  thro  a  ^h - 

out  the  entire  MOTOR  WORLD.     O.ten  Imitated  but 

never  equalled. 

Although  some  hundreds  of  thousands  are  in  use 

the  demand  still  increases  as  the  result  of  entire 

appreciation. 

Made  in  10  types  to  suit  all  requirements,  and  so 

constructed  as  to  fit  all  standard  cans. 

The  following  are  the  two  most  largely  used  types: — 


RELLEVADORE5  "UQ-VLL"  DE  ESENCIA 
Son  los  apirat 55  de  rellanar  los  tanques  de  esencia 
recoQocidos  en  toio  el  mando  de  los  autoraovilistas, 
como  absolutamente  los  mejores.  Se  ITS  ban 
imitado  a  meouio  pero  sin  que  jamas  se  haya 
llegado  a  igualarlos. 

Actualmente  hay  en  uso  machos  ceateaares  de 
miles  y  la  demaada  siempre  coatiaiia  au  nsatando 
puas  es  el  resultado  del  aprecio  que  el  publico  les 
demuestra.  Se  hacea  en  10  tipos  diferentes  para 
que  conven^an  a  tolas  las  necesidades,  y  se  con- 
struyen  de  tal  manera  que  se  adapten  a  cualquier 
tanque  de  conUruccion  csrrieate. 
Los  Jos  tipos  que  mencionamas  a  continuacidn  son 
los  que  se  usan  mas  conieatemente  : 


(ABASE) 

Type  "  A." — Car  Filler  and  Can  Opener. 
Price  9/-. 

Type  "  A." — Dispositif  de  remplissage  pour  voitures,  muni 

d'unowre-bidon.    Prir:  gl— 

Tipo  "  A." — Rellenador  de  esencia  y  abridor  de  latas. 

Precio  9/-. 


Type 
"y 
Price 


Ax." 


Other  types  are  : — 
Type    "  B."— Similar  to 

Opener 
Type  "  Bx." — Similar  to 

Opener 
Type  "L." — Similar  to,  but  slightly  smaller  than 

"  A,"  and  suitable  for  those  Light  Cars  which 

have  fairly  accessible  tanks        .... 


'  A  "  but  without  Can 
Ax  "  but  without  Can 


8/6      (ADAGE) 
12/6   (AGATE) 


Voici  la  nomenclature  de  nos  autres  tvpes  : 
Prix: 

Type  "  B." — Analogue  au  type 
"A,"  mais  sans  ouvre-bidon 

Type  "  Bx." — Analogue  au  type 
"  Ax"  mais  sans  ouvre-bidon  . 

Type  "  L." — Analogue  au  type 
'*  A"  mais  un  peu  plus  petit  t 
apprvprii  pour  Us  petites  voi- 
tures  dont  le  reservoir  est  d'un 
acces  assei  facile  .  .  . 

Type  "  Lx." — Analogue  au  type 
'  L,"  mais  avec  tube  flexible  Jt 
323  mm.  de  long  . 

Type  "  C."— Analogue  au  type 
"  L,"  mais  sans  ouvre-bidon, 
et  dispose  specialement  pour 
motocyclettes . 

Type  "  Cx." — Analogue  au  type 
"  C,"  mais  mec  tube  flexible  de 
152  mm.  de  long  .  .  . 


8/6  (ADAGE) 

12/6  (AGATE) 

7/6  (AGLOW) 
:  ALOUD 

AMEER 


7/6  (AGLOW) 

Type  "  Lx."— Similar  to  "L,"  but  with 
9  in.  flexible  steel  extension  tube 

Type  "  C."— Similar  to  "L,"  but  with- 
out Can  Opener  and  designed  for 
Motor  Cycle  use  .... 

Type  "Cx."— Similar  to  "C."  but  with 
6  in.  flexible  steel  extension  tube  . 


IO'-(BROAD: 


Type"E"—Avec  coupoirs  en  acier trempt.  Prix:  10'-.  (AMITY) 
Spifcialement  etatli  a  I'intentim  des  pays  Grangers  ou  I'essence  se  vend 
surtout  en  bidons  nermltvpus,  de  18  litres.  Le  type  "  E  "  permit  de  les 
ouvrir  facilement  et  rapidement,  puis  d'assujettir  solidement  le  remplisseur 
sur  le  bidon.  Accessoire  absolument  indispensable  dans  tous  les  pays  o-i 
son  emploi  est  indique. 

Type  "  Ex." — Analogue  au  type  "  E,"  mais  aoec  tube  flexible  de  305  mm. 
delong.  Prix:  14/6.  (AMOUR) 

L'un  des  premiers  journaux  speciaux  consacris  a  findustrie  des  accessoires 
pour  automobiles,  a  declari  recemment :  "  Ces  dispositifs  de  remplissage 
detenaient  deja  le  premier  rang  il  y  a  des  annees—la  position  n'a  pas 
change  depuis." 

SPECIMENS .    Light  Car  Mascots . 

SPECIMENS.     Mascotes  pour  voiturettes. 
ESPECIMENES.     Mascotas  para  automoviles  Uvianos. 


Type  "E."  With 
cutters  of  hard- 
ened steel. 
Price  10/-. 

(AMITY) 

For  use  in  foreign 
countries  where  4- 

gallon  sealed  tins  prevail,  which  are  Instantly  and  easily  cut  open, 
the  Filler  flrmlv  affixing  to  —      —  ••    - 

can.  Absolutely  Indispen- 
sable in  countries  where  con- 
ditions calling  for  its  use 
exist. 


(ABODE) 

Similar  to   "A,"   but  with    12   in.    flexible    steel 

extension  tube  to  reach  awkwardly  situated  tanks. 

Type"  Ax." — Prix:  13/6.  Analogue  au  type  "A,"  mais  pourvu  d'un 
tube  flexible  de  305  mm.  de  lont,  permettant  d'atteindre  Us  reservoirs 
situes  dans  une  position  peu  commode. 

Tipo  "  Ax." — Precio  13/6.  Es  similar  al  tipo  "  A  "  pero  esta  provisto  de 
un  tubo  de  extension  de  acero  flexible  de  305  mm  de  lareo  y  que  sirve  para 
rellenar  aquellos  tanques  que  se  encuentren  en  posiciones  poco  romodas. 

Hay  otros  tipos  que  son  : 

Tipo  "  B." — Similar  al  tipo  "  A,"      Precio : 

pero  sin  abridor  de  latas         .     8/6  (ADAGE) 
Tipo    "  Bx." — Similar    al    tipo 

"  Ax,"  pero  sin  abridor  de  latas    12/6  (AGATE 
Tipo  "  L."— Similar  al  tipo  "  A," 

pero  un  poco  "***  pequeno  y 

conveniente  para  automoviles 

livianos      cuyo      tanque     se 

encuentra  en  posiciones  bas- 

tante  accesibles     .         .         .     7/6  (AGLOW) 
Tipo    "  Lx."— Similar    al    tipo 

"  L,"  pero  disponiendo  de  un 

tubo  de   extension  de  acero 

flexiblede223mm.de  largo    .     io/6(ALOUD) 
Tipo  "  C." — Similar  al  tipo  "  L," 

pero  sin  abridor  de  latas  y 

adaptable  a  las  motocicletas  .     7/-  ( A  M  E  E  R) 
Tipo    "  Cx."— Similar    al    tipo 

"  C,"  pero  provisto  de  un  tubo 

de  extension  de  acero  flexible 

de  152  mm.  de  largo      . 


10/6  (ALOUD) 

7/-  (AMEER) 
in-   (BROAD) 


Type  "  Ex." — Similar 
to  "  E,"  but  with  12  in. 
flexible  steel  extension 
tube.  14/6.  (AMOUR) 

A  prominent  Motor  Acces- 
sory Journal  recently  stated, 
"  Held  years  ago  premier 
position  —  position  un- 
changed." 


lO.'-(BROAD) 

Tipo  "E." — Con  abridores  de  acero  endurecido.  Precio  :  10,'-.  (A  M I TY) 
Este  modelo  es  muy  apropiado  para  aquellos  paises  en  donde  las  latas  de 
esencia  por  regla  general  contienen  4  galones  (in  litros).  las  que  podran 
ser  abiertas  instantaneamente  y  con  facilidad,  luego  de  lo  cual  el  rellena- 
dor  quedara  fijado  a  ellas.  Son  absolutamente  indispensables  en  los 
paises  en  donde  bay  una  demanda  por  esta  clase  de  articulo. 
Tipo  "  Ex." — Similar  al  tipo  "  E,"  pero  provisto  de  un  tubo  de  extension 
de  acero  flexible  de  305  mm.  de  largo.  Precio  :  14/6.  (AMOUR) 
Una  celebre  publication  que  trata  de  accesorios  para  los  automoviles  dijo 
recientemente  que  "  Hace  aflos  la  posicion  de  esos  aparatos  era  suprema 
y  hoy  dia  la  situation  es  la  misma." 

SPECIMENS.    Car  Mascots. 

SPECIMENS.       Mascotes  pour  automobiles. 
ESPEC1MENES.  Mascotas  para  autom6viles. 


MASCOTS 

for  Car,  Light  Car  and  Motor  Cycle. 
Upwards  of  100  designs  in  such  variety  and  of  such 
excellence  of  manufacture,  artistic  handling  and 
finish,   as    to   have  secured   for  "  Liqall  "    Mascots  general 
appraciation  of  the  fact  that  the  term  is  synonymous    with 
highest  possible  value.     See  Catalogue. 


MASCOTES  pour  automobiles, 
voiturettes  et  motocyclettes. 
Plus  de  100  modeles  d"une  vaniti 
telle  et  tune  telU  excellence  dans  la 
fabrication,  le  traiUment  artistique 
et  I'execution,  que  Us  Mascotes 
"  Liqall  "  sont  Fobjet  d'une  favcur 
vraiment  generate.  Ce  sont  fail- 
leurs  ces  raisons  qui  font  que  cette 
marque  est  deoenue  U  synonyme 
de  tout  ce  qui  se  fait  de  mieux  en 
ce  genre.  Voir  le  catalogue. 


MASCOTAS  para  automiviles. 
coches  livianos  y  motocicletas. 
Hay  mas  de  100  modelos  diferentes 
de  gran  variedad  y  de  tal  excelente 
manufactura,  apariencia  artlstica 
y  acabado  que  ban  asegurado  para 
las  mascotas  "  Liqall  "  alabanzas 
universales  y  son  esas  ademas  las 
causas  por  las  cuales  hoy  se  con- 
sidera  ese  nombre  como  un  sino- 
nimo  de  lo  raejor  que  sea  posible 
obtener.  Vease  nuestro  catalogo. 


SPRrNGBOK. 

Tlte  d"antilope. 
Cabeza  de  anUlope. 


Polished  Brass 

Cuivre  jaune  poli 
Laton  pulido 

Nickel  Plate 

NickeU 


I       12/6 

I  (ANGRY) 


15  - 


Silver  Plate 


)       ls  , 


SPEED  BELLE. 

Statuette  represenlant  la  Vitesse. 
Estatuita  representando  la 

velocidad. 
Polished  Brass  ,      „ 

2±±Eo*"    )  (ARROW) 
Nickel  Plate          ,      17;fc 

-.Japadodenlquel'   (AXIAL) 
SUrer  Plate  ,. , 


LIBERAL  EXPORT  TERMS. 

Conditions  tres  gtnereuses  Pour  V exportation. 
Condiciones  liberates  para  la  exportacion. 

The  Safety  Petrol 
Filler  Co.,   Ltd. 

Bedford  Place 
NORTHAMPTON 


LION  RAMPANT. 

Figure  heraldique. 
Leon  de  escudo  de  armas. 
Polished  Brass 
Cuivre  jaune  poli 
Laton  pulido 
Nickel  Plate     , 
NickeU 
Enchapado  de 

nlquel    / 

Silver  Plate      ] 
Argente 
Plateado 


)      29'- 

•   (BEDEW) 

31/6 

BENDY 


KANGAROO. 

Kaxgourou. 
Canguro. 

Polished  Brass  )      --, 
Cuivre  jaune  poli    ,• 
Laton  pulido 
Nickel  Plate      \ 


(      376 
)    (BIPED) 


Xickeli  22  6 

Enchapado  de       :"  (BLADE) 

nlquel   / 

Silver  Plate      )      »_,, 
Argent*  ,_f '*_. 

Plateado  )  (BLOTE) 


38         MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION.  CLOTHING. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes.  V elements. 

Secci6n  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas.  Ropa. 


KENA— OTEG 


The  Regnille  Motor  Cycling  Kits  (Super proofed} 


EVERY  waterproof  requisite  of 
the  Motor  Cyclist's  Outfit  will 
be  found  among  the  Regnille 
Products. 

These  garments  are  perfectly  cut 
and  finished,  giving  ample  room 
while  retaining  their  smart  appear- 
ance and  serviceable  character. 
Made  of  guaranteed  super-water- 
proof materials,  they  are  perfectly 
resistant  to  the  worst  weather,  im- 
pervious to  dust  and  unimpaired 
by  stains,  oil  and  grease. 
Regnille  Motor  Cycling  Kit  is 
entirely  unaffected  by  extremes  of 
climate,  and  absolutely  sound  and 
reliable  in  every  particular. 


mil 

Equipements  impermeabilises  superieurs, 
marque  "Regnille,"  pour  motocyclistes. 

(AC) 

J  ES   produits   "Regnille"   comprennent    tous   les  divers 
j  ^articles  impermeable*  dont  le  motocycliste  a  besoin. 

Ces  vetements  sont  d'une  coupe  et  d'une  facon  tres  soignee. 
Us  sont  tres  amples  tout  en  restant  fort  elegants  et,  de  plus, 
font  un  excellent  usage. 

Us  sont  fabriquts,  a  I' aide  de  tissus  garantis,  ayant  subi  un 
traitetnent  special  destine  a  en  assurer  Vimpermtabilisalion 
parfaite,  de  sorte  qu'ils  resistent  aux  intempMes  les  plus 
violences,  ne  laissent  jamais  penetrer  la  poussiere  et  ne  sont 
jamais  abimes  par  les  laches,  I'huile  ou  la  graisse. 
Les  Equipements  "Regnille"  pour  motocyclistes  ne  ressentent 
nullement  les  eflets  des  climats  extremes.  Ce  sont  des  articles 
solides  et  entierement  de  conjiance  a  tons  egards. 


Illll 

Equipos  impermeabilizados  superiores, 
marca  "Regnille/'  para  motociclistas. 

(AC) 

E~>S  productos  "Regnille"  incluyen  todos  los  diversos 
artlculos  impermeables  que  necesitan  los  motociclistas. 
Estas  confecciones  son  de  corte  y  acabado  perfecto. 
Aunque   son   de   corte  amplio,  no  obstante,   retienen   su 
elegancia  y  gran  uso. 

Se  fabrican  con  tejidos  garantizados,  los  cuales  ban  sido 
sometidos  a  un  tratamiento  especial  que  asegura  su  imper- 
meabilizacion  perfecta  resistiendo  cualquier  tiempo,  por 
mas  malo  que  iuere,  son  igualmente  a  prueba  de  polvo  y 
nunca  quedan  afectados  por  manchas,  aceite  ni  grasa. 
Los  equipos  "Regnille"  para  motociclistas  nunca  sienten 
los  efectos  de  los  climas  extremos.  Son  artirulos  solidos  y 
hacen  frente  a  cualesquier  exigencias. 


Bureau  a  Londres  :    London  Office  :    Oficina  en  Londres  : 

Moorgate  Hall,  Moorgate  St.,  London, 

Telegrams:  J1/.C<.  Z  Telephone: 

TeUgrammes  :    Telegramas  :  TeUphone :     Telefono  : 

"  ELLINGERIA,  AVE,  LONDON."  LONDON  WALL  3177. 

Code:     Code:     Clave:  AGENTS  IN  EVERY  COUNTRY. 

MARCONI  Agents  en  tous  pays. 

INTERNATIONAL.  Agentes  en  todos  paises. 


Manufacturers  of  Waterproof  Garments  &  Raincoats 


Fabricants  de  Vltemenls  impermeables  et  de  ManUau*  tie 
Pluie. 

Fabricantes  de  Confecciones  impenneabilizadas  c  Imper- 
meables. 


Knowsley  Street,  Cheetham, 
Manchester. 


Telegrams : 

Telegrammes : 
Telegramas : 
"  REGNILLE,  MANCHESTER."      7539  CENTRAL  . 


|  /, 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicydettes. 
Seccion  Acccsorios  para.  Automoviles  y  Bicicletas. 


OILED  CLOTHING. 

Vetements  en  Tissit  Huile. 
Ropa  de  Tela  Encerada. 


39 
KENA— OTFA 


MACBEAN'S  OILED  CLOTHING 


"EMU,"~    " MAXHED " „.,    AND    "DIAMOND 


OD 


BRANDS 


To  enjoy  his  recreation  the  cyclist  must  have  complete  comfort  in  and  protection  against  all  inclement  weathers.    This  is  assured  by  wearing 
our  well-known  brands,  which  have  repeatedly  proved  their  excellence  and  superiority.     WRITE  US  FOR  SAMPLES  AND  PRICES. 


VETEMENTS  "MAC  BE  AN"  en  TISSU  HUILE 
Marques  " Emu"  (Eft,  " Maxhed  "  IIBJ  et  " Diamond"  (oo,. 

A  fin  de  jouir  completement  de  la  recreation  a  laquelle  le  cycliste  est  en  droit 
de  s'attendre,  il  faut  qu'il  obtienne  le  parfait  confort  et  I'entiere  protection 
contre  les  intemperies .  Or,  tous  ces  desiderata  sont  realises  grace  a  I'emploi 
des  vetements  de  nos  celebres  marques,  qui  ont,  maintes  et  maintesfois,  prouve 
lew  excellence  et  leur  superiorite.  Demandez-nous  echantillons  et  prix. 


ROPA  "MACBEAN"  DE  TELA  ENCERADA 

Marcas  "  Emu  "  (EFJ,    "  Maxhed  "  HB>  y    "  Diamond  "  'OD  . 

A  fin  de  disfrutar  bien  de  su  recreo  el  ciclista  debiera  procurarse  un 
"confort"  absolute  y  protection  entera  contra  el  mal  tiempo;  y 
puede  conseguirlos  llevando  puestas  nuestras  acreditadas  marcas  de 
ropa  que  nan  probado  repetidas  veces  su  excelencia  y  su  superioridad. 
Escribanos  pidiendo  muestras  y  precios. 


EDWARD  MACBEAN  &  CO.,  LTD 


Wellington  Mills, 
PORT   DUNDAS,  GLASGOW 


GLASGOW  WAREHOUSE: 

-WagasiK  d  Gltts^ou' : 

Almaccn  en  Glasgow : 

123,  HOWARD  STREET 


LONDON  WAREHOUSE 

Magasin  d  Londres  : 

Almacen  en  Londres: 

6  8,  LIME  STREET 

SQUARE,    E.C.   3. 


40          MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 

Section  Accessoires  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Secci6n  Accesorios  para  Autom6viles  y  Bicicletas. 


TENTS. 

Tentes. 

Tiendas  de  Campana. 


KEN  A— OTGE 


Cpk  MOTORING  •  CAMPINia-  f«m 
7  TOURING  -EQUIPMENT  L/1A 

1   1 


'  Two  in  the  shade.' 


Can  be  carried  complete  with  pole  in  i.ny 
small  space. 


T.O.M.  Large  Tent,  packs  into  small 
light  roll  for  carrying. 


T.O.M.  Tents  are  ideal  for  carrying 
on  a  small  car. 


Everything  for  Camping  and  Touring 

Tents  specially  designed  for  packing  into  a  small  compass  (or  carrying  on  the  luggage-carriers 
of  motor  cycles,  running  boards  cf  cars,  lockrrs  or  lufigage  grids. 

Extreme  portability,  without  sacrificing  comfort,  space  or  convenience  when  erected.  Our  "  Two 
in  tne  S  ade  "  (EF)  Tent  packs  into  a  small  light  roll.  Made  of  best  materials,  absolutely  water- 
proof, most  spacious  and  comfortable,  adequate  headroom,  tire  can  be  lit  between  the  flies,  easily 
erected  In  one  minute  by  one  person.  7  ft.  x  7  ft.  x  7  ft.  closed  ;  7  ft.  x  11  ft.  6  in.  x  7  ft.  open. 
(Rectangular  in  plan.)  Complete  with  poles,  pegs,  and  sewn-ln  waterproof  ground  sheet. 
Price  £6  6s.  Od.  and  £7  7s.  Od. 

The  T.O.M.  Special  Car  Tent  <IB> 

is  well  made  from  best  materials,  and  decidedly  spacious  and  comfortable,  with  plenty  of  head- 
room and  ventilation.  Easily  erected  in  about  one  and  a  half  minutes.  The  ground  sheet,  being 
sewn  to  the  walls  of  the  tent,  does  away  with  the  need  of  trenching,  and  Is  draugbt  and  Insect- 
proof.  Only  one  pole.  Made  of  khaki-coloured  waterproof  material,  with  ground  sheet  waterproof. 
Ample  room  for  two  beds,  two  chairs,  folding  table,  and  other  baggage  ;  will  accommodate  four 
persons  comfortably.  Suitable  for  camping  in  all  countries  (except  the  tropics).  Size  closed, 
7  ft.  6  in.  x  9  ft.  x  8  ft.  6  in.  Size  open,  9  ft.  x  11  ft.  6  in.  x  8  ft.  6  in.  Includes  Pole,  Pegs  and 
Tent  complete  with  Ground  Sheet.  £10  10s.  Od. 

We  also  supply  Knives  (OD),  Forks  (UX),  Spoons  (3A),  Complete  Canteens  (PE),  Folding 
Buckets  (Tl),  Wash  Basins  (LU),  and  every  other  camping  need. 

TOUT  CE  QU'IL  FAUT  POUR  LE  CAMPING  ET  TOUR1SME. 

Nos  tentes  son!  construites  specialement  afin  de  pouvoir  s'empaqueter  sous  unfaible  volume  et  s'emporter  $ur  le  porte- 

bagages  des  mvttxyclettes,  ties  sidecars,  manhe-pieds  d'automcbile.  atrnoires  cu  grille!  porte-bagage. 

Extremement  portatives,  sans  aucunemetu  sacrifier  le  contort,  I'espace  ou  la  commodity,  une  fois  dressees.    Notrt  tente 

dite 

"DEUX  PERSONNES   A    L'OMBRE"  (EF) 

petit  se  replier  de  manure  a  ne  plus  ronttituer  qu'un  mince  rouleau  ires  leger.    Fabriquee  4  I'aide  de  matiires  de  toute 

premiere  qualite,  absolument  impermeable,  fort  spacieuse.  Iris  confortable,  laissant  amplement  de  place  au-dessus 

de  la  lite,  et  permettant  d'allumer  un  feu  enlre  les  pans,  cettt  tente  peut  se  dresser  Ms  facilem?.nt  en  une  minute  de  temps 

par  une  scale  personne.  •  Dimensions  de  la.  tente  fermee  :   2  m.  134  x  2  m.  13  x  2  m.  134 :  ouverte :    2  m.  134  X 

3  m  505  x  2  m.  134  (felon  un  plan  rectangulaire). 

La  tente  est  foumie  complete  avec  ses  montants,  piquets  et  toile  impermeable  de  component  (se  posanl  a  terre),  cousue 

avec  la  tente  mime.    Pnx  £6  6s.  od,  et  £7  7s.  od. 

LA  TENTE  SPECIALS  T.O.M.  POUR  VOITVRE  (IB) 

est  etablie  A  Vaide  de  malieres  de  la  meillenre  quahte ;  elle  est  certes  fort  spacieuse,  confortable,  laisse  beaucoup  de 

placf  au-dessus  de  la  tfte  et  comporte  une  bonne  ventilation.    Montee  tres  facilentent  en  une  minute  et  demie. 

Comme  la  toile  de  campement  (se  posant  a  terre)  est  cousue  auv  parois  memes  de  la  tente,  il  n'y  a  pas  besoin  de  creuser, 

et  Von  est  parfaitement  a  I'abri  des  courants  d'air,  des  insectes,  etc. 

Ceite  tente  ne  comporte  qu'un  seul  montant.    Se  fait  en  toile  impermeable  couleur  khaki;  la  loile  de  campement  (se 

posant  sur  le  sol)  est  impermeable.      A  I'interieur  de  cette  tente,  il  y  a  grandement  la  place  de  mettre  deux  lits,  deux 

chaises,  une  table  pliante  et  divers  autres  bagages.    Quatre  personnes  peuvent  y  prendre  place  tres  confortablement. 

Convient  pour  camper  dans  tous  les  pays  (sauf  sous  les  tropiques).    Dimensions  de  la  tente  fermee :  2  m.  286  x 

2  rn.  743  x  2  m.  591  ;  ouverte :  2  m.  743  x  3  m.  505  x  2  m.  591.     Livree  complete  avec  son  montant  principal,  ses 

piquets  et  avec  sa  toile  de  campement  (se  posant  au  sol).    £10  IDS.  od 

Nous  fournissons   egalement  des   Couteaux  (OD),  Fourchettes  (UX),  Guillens  (SA),   Cantines  completes  (PE) 

Seaux  plianls  (Tl),  Cuvettes  (LU).  et  tous  autres  accessoires  de  camping. 

TCDO  LO  NECESARIO  PARA  TURISMO  Y  VIDA  AL  AIRE  L1PRE. 

Tiendas  disenadas  de  manera  especial  para  empaquetarse  en  un  volumen  muy  reducido,  y  para  que  puedan  ser 

transportadas  sobre  los  porta-equipajes  de  motccicletas,  estritcs  de  automovil,  aimarics  o  enrejados  porta 

equipajes. 

Ofrecen  gran  portabilidad  sin  sacrificar  el  confort,  cspacio  o  ccmodidad  cuando  estan  armadas.    Nuestra  tienda 

de  campana 

"PARA  DOS  PERSONAS  BAJO  SOMBRA  "  (EF) 

se  envuelve  en  un  rollo  pequeno  y  liviano.     Construida  con  los  mejores  materials ;  absolutament  impermeable, 

altamente  espacicsa  y  confortable  ;  suficifnte  altura  scbre  la  cabtza,  puede  encenderse  lumbre  entre  las  paredes 

de  entrada,  y  facilmente  montada  por  una  sola  persona  en  un  minuto.      Dimensiones :    cerrada,  2,134  m.  X 

2,134  m-  X  2,134  ni.  ;  abierta,  2,134  m.  X  3,505  m.  X  2,134  m-  (de  acuerdo  con  un  plan  rectangular).     Completa 

con  mastiles,  piquetes  para  asegurarlas,  y  lona  impermeable  para  el  suelo,  consida  a  la  tienda.     Precio  £6  6s.  od. 

y  £7  7s.  od. 

LA  TIENDA  ESPECIAL  T.O.M.  PARA  AUTOMOVIL  (IB) 

esta  cuidadosamente  manufacturada  con  los  mejores  materiales,  indudablemente  espaciosa  y  confortable ;  y  con 

altura  sobre  la  cabeza  y  ven  tilacion  mas  que  suncientes.     Facilmente  montada  en  ur  minuto  y  medio  aproximada- 

mente.      El  _hecho  de  que  la  lona  del  suelo  vaya  cosida  a  las  paredes  de  la  tienda,  elimina  la  neoesidad  de  excavar, 

y  esta  al  abrigo  de  las  corrientes  de  aire  e  insectos.     De  un  mastil  solamente.      Hecha  con  material  impermeable 

de  color  khaki ;    la  pieza  de  lona  colocada  sobre  el  suelo  es  impermeable.      Amplia  capacidad  para  dos  camas, 

dos  sillas,  _una  mesa  plegable  y  demas  equipaje  ;  of rece  completa  acomodacion  para  cuatro  personas.    Conveniente 

para  la  vida  al  aire  libre  en  todos  los  pafses  (excepto  los  paises  calidos).     Dimensiones  cerrada,  2,286  m.  x 

2,743  *n.  X  2,591  m.    Dimensiones  abierta,  2,743  m.  X  3,505  m.  x  2,591  m.     Incluyendo  el  mastil,  Piquetes 

para  asegurarla,  y  Tienda  completa  con  lona  para  el  suelo.    £10  IDS.  od. 

Ademas  tambien  suministramos  Cuchillos  (OD),  Tenedores  (UX),  Cucharas  (SA),  Cantinas  completas  (FE 

Cubes  plegadizos  (Tl),  Palaganas  (LU),  y  demas  utensilios  necesarics  para  la  vida  al  campo. 

Write  for  interesting  Illustrated  Camping  Catalogue  and  Price  List. 

Demander  notre  interessant  catalogue  illusM  et  prix-courant. 
Escriba  pidiendonos  nuestro  muy  interesante  catalogo  y  lista  de  precios. 


61-62,  NEWMAN   STREET,  London,  W.I,  England. 


Telephone:     Telephone:    Tetefono: 
MUSEUM  831818319. 


Codes  : 
A.B.C.  (5th  Edition) 


Codes :    Claves : 

,  BENTLEY'S,  MARCONI. 


MOTOR  AND  CYCLE  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Accessories  pour  Automobiles  et  Bicyclettes. 
Section  Accesorios  para  Automoviles  y  Bicicletas. 


SPRING  GAITERS,  ETC. 

Gaines  de  Ressort,  Etc. 
Vainas  para  Resortes,  etc. 


41 
KENA— OTIB 


RELUBRICATION 


JEAVONS 

GAITER 

CHARGER 

(EF) 

is  t  u  p  pi  1  ed 
FREE  with 
each  set  of 
Gaiters,  and 
special  nozzle 
enables  it  to  be 
used  also  as 
Oil  Can  or 
Petrol  Squirt.  ; 


Le  Ckargfur  de  Gaine  Jeavons  (EF)  'eft  live 
Graluiltment  ttvec  chaque  jew  de  gaines,  it  la  tuyere 
sptcialt  peimet  de  s'en  servir  tgalement  comme 
d'une  Luretle  a  kuile  ou  d'une  srringut  a  essence. 


OIL  CONVEYOR 


OIL  DISTRIBUTOR 


El  Cargador  de  Vainas  Jeavons  (EF)  se  suministra 
gratis  junto  con  cada  juego  de  Vainas,  y  su  tobera 
de  forma  especial  permite  emplearlo  como 
Aceitera  o  como  Bomba  compresora  para  Gasolina. 


SPECIHCATION. 


OUTER    COVER.— Made   from   besl   quality  oil-dressed  !e 
LUBRICATING  DEVICE.— OIL  CONVEYOF 

nel  running  the  whole  length  of  the  Spring. 
OIL    DISTRIBUTION    by    means  < 


ither. 
consisting  of  cban- 


JEAVONS    LUBRICATING    SPRING    GAITERS  (IB)  effectively  protect   Car 
springs  from   wet,    mud  and  dust,   and   by  their    unique    method    of_a   continual, 
positive  oil  feed  to  every  pirt  of  the  spring  leaves  prevent  rust  and  spring  breakage, 
at  the  same  time  ensuring  greater  riding  comfort  by  keeping  the  springs  always 
at  their  maximum  efficiency. 

Gaines  Jeavons  d  proteger  et  d  graisser  'es  ressorts  (IB).    Protection  parfaite- 
ment  efficace  des  ressorts  de  voiture  contre  I'humidM,  la  bout  el  la  poussiere. 
Grace  d  la  mithode  iraiment  unique  employee  pour  assurer  falimen!a- 
tion  continuelle  et  positive  de  I'huile  vers  chacune  des  parlies  des 
lames  de  ressort,  nan  seulement  evite-t-on  I'oxydation  et  les  ruptures, 
mais  encore  obtienl^m  un  degri  de  confort  bien  superieur,  pre- 
cisement  parce  que  les  ressorts  de  la  voiture  restent  toujours 
en  mesure  de  donner  leur  rendement  maximum. 

Las  Vainas  Lubrificantes  Jeavons  para  Resortes  (I  B) 
protegen  de  manera  eficaz  los  resortes   de    los 
Automoviles  contra  la  humedad,  barro  y  pohro  ; 
y  debido  a  su    alimentacion    continua    y 
positiva  a  todos  las  hojas  de  los  resortes, 
evita   la  oxidacion    y  rotura  de  los 
mismos,    al    mismo    tiempo    que 
asegurando  un  mayor  confort,  los 
conserva  en  situacion  de  que 
puedan  dar  su  rendimiento 
maximo. 


.    jf  the  JEAVONS  GAITER 

CHARGER   through  specially    designed    dust-proof    nipple.     No 

caps  to    unscrew.     Clean  and  easy  job. 
FASTENING. — Securely   laced  in  an  unobtrusive  manner,  the  ends 

firmly  bound  by  strong  straps- 
APPEARANCE. — Particularly  neat,  in  fact   a  handsome  addition 

ATYENTION  REQUIRED.-A  little  JEAVONS  SPRING  LUBRI- 
CANT through  each  oil  nipple  about  every  1,000  miles.  A  five 
minutes'  job. 

SPECIFICATION. 

Couverture  Extericure. — Fabriquee  de  la  meilleure  qualite  de  peau 

corroye't  d  I'huile. 
Dispositif  Graisseur. — Chemin  de  passage  creux  rirculant  sur  toute  la 

longueur  du  ressort. 
Distribution  d'huile  au  moyen  du  Chargeur  de  Gaine  Jeavons,  muni 

du  raccord  de  construction  speciale  parfaitement  ctanche  d  la 

poussiere.     Pas  de  chapeaux  d  devisser.    Lopiration  se  fait  tret 

facilement  et  propremtnt. 
Attaches. — La  gaine  est  lacee  solidement  d  la  place  voulue,  d'une 

maniere  fort  peu  apparente,  et    les    extremiUs    sont   fermement 

assujetlies  par  de  solides  courroies. 
Aspect. — Particulierement  net  et  elegant.     Par  le  fait,  la  gaine  fera 

toujours  grandement  honneur  d  n'importe  quelle  voiture. 
Entretien. — Injection  d'une  faible  quaniite  de   Lubrifiant  Jeavons 

pour  Ressorts,  dans  chaque  raccord  d  huile,  d  peu  pres  tous 

les  1.600  kilometres,  ce  qui  prcnd  environ  cinq  minutes. 

ESPEC1FICACION. 
Cubierta   Exterior. — Fabricada  de  piel  de  la  mejor  calidad 

curtida  al  aceite. 
Dispositivo  de  Epgrase. — Conducto  para  el  Aceite,  en  forma  de 

canal  a  todo  lo  largo  del  resorte. 
Distribucion  del  Aceite.-Por  medio  del  Cargador  de  Vainas      ENQUIRIES      INVITED      FROM     ALL      CAR     MANUFACTURERS     AND     DEALERS. 

NiTCv5  L™,l?o«  a  "2ilSSSr"  Prueb?Bcon«ra  el  polvo.      Nmis  invitons  instammeni  tous  les  constructors  et  revendeurs      Se  invita  a  los  Constructores  y  Comerciantes  de  Automoviles 

rlpida^e^y  de  rrlneS  Ump^f'  ^  *  ***"*      *°«t™<Kles  d  nous  consulter.  a  que  nos  consulten  so:  ,re  precios  y , 

Atadura. — Se  abrocha  de  manera  segura  y  sin  dificultades  v 

los  extremos  se  atan  fuertemente  por  medio  de  resistentes 

tiras. 


Agents  in  : —  Agents  en  : —  Agentesen  : —  France  :  France :  Francia  :  De  la  Mere  &  Gibert.  58  Rue  de  Bassano.  Paris.  Joseph 
Pellegrini.  Director,  II.  Rue  Meyerber,  Nice  A.M.).  Belgium:  Belgiquc:  Belgica :  Trentelivres  &  Zwaab,  30.  Rue  de 
Malines.  Brussels.  Switzerland:  Suisse :  Suiza  :  Borsari  &  Meier.  Schweizergasse.  8.  Zurich,  I.  Spain  :  Espagne  Espafia: 
C.  de  Salamanca,  Arenal  3.  Madrid.  Holland:  Hollande :  Holanda  :  Technisch  Bureau  Byleveld,  30.  Roelof  Hartstraat, 
Amsterdam  Norway  &  Sweden  :  Norvege  el  Suede:  Suecia  y  Noruega :  Aktiebolaget  A.  Wiklunds  Maskin  &  Velocipedfabrik. 
Stockholm  I.  Denmark;  Dantmark:  Dinamarca  :  Harry  Dalgaard  &  Co..  Brola?ggerstnede  12,  Copenhagen. 


Aspecto. — Perfectamente  bonito  y  elegante, 
aumenta  la  buena  apariencia  de  cualquier 
coche. 

Entretenimiento. — Un  poco  de  Lubrificante 
Jeavons  para  Resortes  a  traves  de  cada 
orificio  del  aceite,  aproximadamente 
despues  de  cada  1.600  kilometres  de 
recorrido.  Trabajo  que  ocupa  cinco 
minutes  tan  solo. 


7   en  realidad 


R  AMSDENS  (HALIFAX),  LTD.,  Station  Works,  HALIFAX 

Telephone :  Telephone :  Telefono  :  HALIFAX  270.     Telegrams :  Telegnmmes :  Telegramas :  "  EQUIPMENT,  HALIFAX." 
Codes  :  Codes :  Claves  :  MARCONI  INTERNATIONAL  AND  MOTOR  TRADES. 


THIS  WAY.  i 

Sens  de  rotation.     Direccion  a  seguir. 

Endless  Length  easily  adjusted— TIO  fasteners,  lacing,  or  splicing — no  half- 
links  or  special  links  required.  Minimum  Stretch — once  adjusted  needs  no 
further  attention.  Absolutely  flexible — no  rocking  on  pins  causing  wear. 
Silent  and  smooth  running^— absorbs  shock.  Practically  indestructible. 
Non-Slip— Oil  does  not  make  it  slip.  Segments  bed  to  groove  and  trip  the 
pulley.  Drives  when  slack,  giving  minimum  load  on  bearings  Almost 
equal  to  Positive  Drive — no  waste  of  power. 

Veritable  courroie  sans  fin.  Longueur  facilement  reliable — pas  d'attaches 
mobiles,  de  lanieres  ou  d"tpissures — n'exige  ni  demi-maillon  ni  aucun  maillon 
special.  Allongemenl  minimum — une  fois  It  re"glage  fait,  on  n'a  plus  d  s'en 
occuper.  Flexibility  absolve — aucune  oscillation  sur  crm-illes,  susceptible  de 
proioquer  I'usure.  Fonctionnement  doux  et  silencieux — amortit  les  chocs. 
Pour  ainsi  dire  indestructible.  He  peut  pas  patiner — meme  sur  I' huile.  Les 
segments  s'emboitent  dans  la  rainure  et  adherent  fortement  d  la  poulie. 
L'entrainement  s'effeclue  meme  lorsque  la  courrie  est  Idche,  ce  qui  donne  It 
minimum  de  charge  sur  Its  palters.  Egale  pour  ainsi  dire  I'entratnement 
command^ — aucune  de 'perdition  deforce  motrice. 

Correa  sin  fin.  Facil  ajustaje  del  largo— sin  abrazaderas,  enlaces  o 
empalmes — no  exige  ni  medios  eslabones  ni  eslabones  especiales.  Mfnimo  de 
AlarRamiento — cuando  esta  ajustada  no  requiere  cuidados  especiales. 
Flexibilidad  absoluta--sin  oscilar  sobre  los  husillos,  lo  que  produciria 
desgaste.  Funcionamiento  suave  y  silencioso — amortigua  los  cheques. 
Practicamente  es  indestructible.  No  resbala^l  aceite  no  la  hace  resbalar. 
La  base  de  los  segmentos  esta  dispuesta  para  encajarse  y  agarrarse  a  la 
polea.  Transmite  fuerza  aiin  en  el  caso  de  que  este  floja,  dando  el  minimo 
de  carga  sobre  los  cojinetes.  Casi  igual  al  Mando  Directo — no  hay  perdida 
de  fuerza. 


BRAMMER  BELTINfi 

for  Driving  MOTOR  CAR 
DYNAMOS,  FANS, 
SPEEDOMETERS,  ETC. 

COURROIES  BRAMMER  ISA)  pour 
I'enirainement  des  dynamos,  ventilateurs, 
tachymetres,  etc.,  sur  les  automobiles. 

CORREAS  BRAMMER  ISA)  para  mandos 
de  Automovil,  Dinamos,  Ventiladores, 
Taquimetros,  etc. 


Each  Link  • 
complete  Unit. 

Chaque  maillon 
constitue  une 
unite1  complete. 

Cada  e  s  1  a  b  6  n 
constituye  una 
pieza  completa. 


Pourvous  pQlfijT  IS  DESIRABLE,  IN  ORDER  TO  Con    el 

assurer  SECURE  PROMPT  ATTENTION  fin     de 

quevosde-  B^TO  YOUR  ENQUIRIES,  ALWAYS  que  toda 

mandesde  TO  QUOTE  AS  A  REFERENCE  THE  deman- 

BRITISH  STANDARD    \\^ 

EXPORTER  sea   .    . 

jet   d'um  ^  atendida 

p  rompte  CO  n    la 

rdpovse^  il  cst  dcsirnblc  que  le  nom  mayor  prontitud,recomenda- 
du  "BRITISH  STANDARD  mos  se  cite  el  "BRITISH 
EXPORTER-  y  soit  toujours  STANDARD  EXPOR- 

mentionn^  d  titre  de  reference.        TER,"  a  tltulo  de  referenda. 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION.  PNEUMATIC 

Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires.  Pneus. 

Section  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios.  Ncumaticas. 


TYRES. 


43 
KENA— OVAD 


RUBBER  C?  L 


TD 


Founders   of   the    Pneumatic  Tyre  Industry 

Fondateurs  de  I' Industrie  des  Tneumatiques. 
Originadores  de  la  Industria  de  Llantas  Neumaticas. 

Broad  St.  Chambers,  Birmingham,  England 


INDIA  :— The  Dunlop  Rubber  Co . ,  Ltd . 

General  Manager  for  India  and 
Ceylon,  Bode  House,  22a, 
Ormiston  Road,  Apollo  Bunder, 
Bombay.  (P.O.  Box  535). 

BOMBAY.  Dadysett  Road, 
Chowpatty,  Bombay. 

CALCUTTA.  8,  Lindsay  Street, 
Calcutta. 

DELHI.     Mori  Gate,  Delhi. 

MADRAS.  16  2,  Mount  Street, 
Madras. 

CEYLON.  1,  Lake  Road,  Slave 
Island,  Colombo. 

SOUTH    AFRICA  :— Dunlop    Rubber 

Co.  (South  Africa)  Ltd. 
General  Manager  for  South  Africa, 

Dunlop  Buildings,  Strand  Street, 

Cane  Town. 
CAPE    TOWN.      Dunlop  Buildings, 

Strand  Street,  Cape  Town. 
JOHANNESBURG.       83,  Marshall 

Street,  Johannesburg. 


OVERSEAS     BRANCHES : 


DURBAN.   Marine  Hotel  Buildings, 
Esplanade,  Durban. 

EAST    LONDON.     5  and  7,  Albert 
Street,  East  London. 

BELGIUM  :  -The  Dunlop  Rubber  Co 
(Continental)  Ltd. 

BRUSSELS.     14,    Rue    de    France. 
Brussels. 

ITALY  :—  Societa      Italiana      Dunlop 
per  L'Industria  Delia  Comma. 

ROME.     Viale  Castro  Pretorio  116, 
Rome. 

MILAN.          Via    Cuiseppe    Sirtori 

V. la  .Milan. 
BOLOGNA.     Via     del     Mille     21, 

Bologna. 

DENMARK  :     Dunlop     Rubber     Co., 
Aktieselskab. 

COPENHAGEN.        Vennemindevej 
30,  Copenhagen  Str.  Denmark. 


STOCKHOLM, 
Stockholm  14. 


Karlavagen,    83 


HOLLAND  :— N.V.  Ned.  Dunlop 
Rubber  en  Banden  My. 

AMSTERDAM.    Keizersgracht 258, 
Amsterdam. 

SPAIN  : — Sociedad  Espanola  Dunlop 

S.A. 

MADRID.        Calle    Claudio    Coello 
106,  Madrid.     (Apartado  480). 

BARCELONA.  The        Dunlop 

Rubber  Co.,  Ltd.,  78,  Rambla  de 
Cataluna,  Barcelona. 

SOUTH  AMERICA  :— Dunlop 
Pneumatic  Tyre  Co.  (South 
America)  Ltd. 

BUENOS     AIRES.          Viamonte 
1299.    Buenos    Aires,    Argentine. 

RIO.     243/5,  Avenida  Rio  Branco, 
Rio  de  Janeiro. 


44          TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Secci6n  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 
Neumaticas. 


KENA— OVBO 


The 


DUN  LOP 

CORD  TYRE 


Made  in  Beaded -edge 
and  Straight -side  types. 

PNEU  DUNLOP  CORDS  (EFj. 
Sefait  a  talon  et  a  bords  droits. 

La  llanta  de  cable  "DUN- 
LOP"  (EFj.  Fabricada  en  los 
tipos  con  pestana  y  de  bordes  lisos. 


pHE  finest  tyre  ever  pro- 

J.  duced.     Made  in  the  best 

equipped     tyre      factory     in 

Europe    by  the  most   skilful 

craftsmen  in  the  tyre  industry. 

Of  proved  capacity  to  render 
better  service,  at  less  cost 
per  mile,  than  any  tyre  ever 
made. 


Le  Pnen  Ihinlop  tst  U  meillfur  quc  I'on  ait 
jamais  produit.  21  se  fabrique  dans  1'itsine 
speciale  la  mifux  instance  de  toute  I' Europe, 
par  Us  soins  de  It  main-d' icuvrc  la  plus 
habile  que  connaisse  cette  industrie. 


11  a  ete  prouvc  que  le  Pneii  Dunlop  est 
capable  de  rewire  de  meilleurs  services,  a 
mains  de  frais  an  kilometre,  que  n'imporU 
'inellr  antre  marque  du  monde. 


La  mejor  llanta  que  jamas  se  haya  pro- 
ducido.  Manufacturada  en  la  fabrica 
mejor  equipada  de  Europa,  por  los  obreros 
mas  expertos  ea  la  industria  de  llantas. 


Afamada  por  su  servicio  duradero,  a 
menos  costo  por  niilla,  que  cualquier  otra 
llanta  fabricada. 


Made  in  England 


Fabrication  Anglaise 


Fabricacion  Inglesa 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Secci6n  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 

Neumaticos. 


45 
KENA— OVDA 


The 


DUN  LOP 


CORD  TYRE 


Made    in    beaded-edge 
type  only. 

LE  PNEU  DUNLOP  CORDE  TYPE 
"  CLIPPER  "(IB).    He  u  fm:  q»'a 


LA  LLANTA  DE  CABLE  "CLIP- 
PER "  (IB)  DE  FABRICACIOfc 
DUNLOP.  Fabricada  unicamente  en 
el  lipo  con  pestana. 


MADE    on    the    most 
approved     scientific 
principles  and  second  only 
to  the  Dunlop  Cord. 

Costing  less  than  other 
first-class  makes,  but  com- 
parable with  them  all  for 
quality  and  service.  It  is 
recommended  where  initial 
cost  is  first  consideration. 


faprcs  let  meilleun  pnncipes 
scientifiques  que  fan  connaisse,  e!  ne  If 
cede  gu'au  Pncit  Dunlop  Corde. 
Co&te  mows  cker  que  n'importe  quel$ 
autra  piuus  de  grande  matqut,  mats 
peut  leur  lire  compare,  sans  exception, 
comme  quaiiU  et  bun  usage.  Nous  U 
recommandons  lorsqu'il  convunt  tout 
d'abord  de  prendre  en  consideration  la 
question  de  la  defense  inilialt. 


l-'abricada  segiin  los  principios  mas 
cientificos  conocidos  y  rivalizada  unica- 
mente por  la  llanta  de  cable  "  Dunlop." 
Costando  menos  que  otras  marcas  de 
primera  calidad,  pero  comparando 
favorablemente  con  todas  ellas  en 
cuanto  a  calidad  y  servicio.  Se  reco- 
mienda  vivamente  cuando  se  debe 
tomar  en  cuen  ta  el  costo  inicial. 


Made  in  England 


Fabrication  Anglaise 


Fabricack'm  Inglesa 


46          TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Secci6n  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 
Neumaticas. 


KENA— OVEF 


DUNLOPCORD 


MOTOR-CYCLE  TYRES 


"The  tyre    for    which 
the  world  has  waited.1* 


"  Void  enfin  Ic  Pnen  mte  tout  le  monde 
attenuait." 


"  La  llanta  por  excelencia  por  la  que  el 
mundo  cntcro  ha  csperado  coa  ansia." 


MADE    IN    ENGLAND 


(00) 


ensure  to  the  motor  cyclist  all  those 
advantages  of  Dunlop  Multiple -ply 
Cord  construction  which  have 
proved  such  a  boon  to  the  motorist. 


Lcs  PNEUS  DUNLOP  COKDKS  pour  MO'I'OCYCLETTES  (OD) 
asmrent  au  motocycliste  tons  les  avantagts  de  la  construct  I»H  Dunlop  a  cables 
multiples,  qui  a  dotine  taut  -/d*—  ™/.t'r/"r^v»t  ^  /'/»»//. 


l-as  U.ANTAS  DE  CABLK  "DUNLOP"  para  MOTOC1CLETAS  (OD), 
a^fguran  para  el  motociclista  to<las  aquellas  veiitaja^  adquiridas  inediaiite 
la  construccion  Dunlop  de  llantas  de  cable  con  hilos  multiples,  la  que  ha 
prohado  ser  tan  beneficiosa  para  los  automovilistas. 


DUNLOP 


CYCLE 
TYRES 


MADE      IN     ENGLAND 


"  First  in    1888  —  Foremost   ever   since." 

PNEUS  DUNLOP  POUR  BICYCLETTES. 

"  Etaient  les  mcilleurs  des  1888 — el  se  sont  tou- 

jours  maintenus  au  premier  rang  depuis." 

LLANTAS    DUNLOP    PJVRA    BICICLETAS. 

"  Las  me j  ores  en  el  ano  de''i888  y  aun  ocupan  el 

primer  rango." 

The    range     includes     a     tyre    for     every 

class   of   rider   and   each   type  is  the  best 

of  its  class. 

La  serie  complete  comporte  .un  pneu  approprie 

pour  n'imporle  quelle   categorie  de   cyclistes,   et 

chacun  de  ces  pneus  constitue  tout  ce  qn'il  y  a  de 

mietix  en  son  genre. 

La  serie  comprende  una  llanta  para  cada  cate- 

goria  de  ciclista  y  cada  tipo  representa  el  mejor 

de  su  clase. 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


SOLID  RUBBER  TYRES. 

Bandages  en  Caoutchouc  Massif. 
Llantas  de  Caucho  Solido. 


47 
KEN  A— OVFE 


UNL 


SOLID    RUBBER   TYRES 


BANDAGES  DUNLOP  EN  CAOUTCHOUC 
MASSIF. 


LLAXTAS     DUNLOP    DE    CAUCHO 
SOLIDO. 


Fabrication  Anglaise. 


MADE    IN     ENGLAND. 


Fabricacion  Inglesa. 


M\DE  in  two  qualities— Standard  ux  and 
-Super -cushion"  ISA;.  The  "Giant  Single" 
type  as  illustrated  (available  in  either  quality) 
is  specially  recommended  for  use  where 
road  conditions  are  bad.  Dunlop  solid 
rubber  tyres  are  used  by  the  largest  road 
transport  firms  in  the  world,  and  never 
fail  to  give  complete  satisfaction. 

Se  font  de  deux  qualites  :  Standard  <ux,  (normal)  et 
"Super-cushion"  >SA..  Le  type  "  Giant  Single,"  con- 
forme  a  I' illustration,  sefotirnit  selon  I'une  mi  I'aittre 
dc  ces  dcitx  qualites,  et  se  recommande  specialemcnt 
partoit/  oil  I'etat  des  routes  laisse  a  desirer. 
Les  B  tndages  Dunlop  en  caoutchouc  massif 
adopt,  s  par  les  plus  grosses  entreprises  de  transports 
rentiers  dit  monde  entier,  et  ne  manqnent  jamais  de 
dmincr  pleine  et  entiere  satisfaction. 

Fabricadas  en  dos  calidades,  a  saber :  Standard  i  ux ,  y 
"Super-cushion"  ISAJ.  El  tipo  "Giant  Single"  segun 
la  ilustracion  (y  puede  obtenerse  de  ambas  cali- 
dades), se  recomienda  especialmente  para  servicio 
obre  caminos  en  mala  condicion. 
Las  llantas  Dunlop  de  caucho  solido  las  emplean 
las  principals  casas  de  transporte  del  mundo, 
y  jamas  ban  fallado  de  dar  la  mas  completa 
satisfacci6n. 


48         TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Secci6n  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 

Neumaticos. 


KENA— OVIG 


The  Macintosh  TITAN  Cord 


(EF) 


BRITISH  AND  BEST. 


A  Tyre  that  will 
not  let  you  down 


PRICE  List  and  Copies 
of    Testimonials    on 
application  to — 

Prix-courant  et  copies  des  attesta- 
tions, sur  demande  adressee  a : — 

Lista  de  Precios  y  Certificados 
contra  demanda,  de  la  casa  : — 

CHAS.  MACINTOSH  &  CO.  LTD. 

EXPORT  DEPARTMENT, 

Rayon  Exportation,  Departamento  de  Exportaci6n, 

CAMBRIDGE  ST.,  MANCHESTER 

Contractors  to  the  British  and  other  Governments, 
and  to  Public  Bodies  all  over  the  World. 

Cables :  "  MACINTOSH,  MANCHESTER." 
Codes :  BENTLEY'S,  MARCONI,  A.B.C.  (5th  &  6th  Editions). 

TT 


PRINCIPAL   EXPORT   DEPOTS  : 

Principaux  Agents  pour  V Exportation :    Dcpositos  Principales  de  Exportation  : 

SOUTH  AMERICA. 

Chas.  Macintosh  &  Co.,  Ltd.,  Calle  Viamonte  529,  Buenos  Aires. 
G.  C.  Kenrick  &  Co.,  Casilla  495,  Valparaiso,  Chile. 
W.  J.  McClelland  &  Co.,  Caixa  Postal  1908,  Rio  de  Janeiro. 
Brazil  Trading  Co.,  Rua  Benjamin  Constant  50,  Sao  Paulo,  Brazil. 

SOUTH  AFRICA. 

Cbas.  Macintosh  &  Co.,  Ltd.,  P.O.  Box  7535,  Johannesburg. 
H.  H.  Jones  &  Co.,  73,  St.  George's  Street,  Cape  Town. 

INDIA. 
G.  Atherton  &  Co.,  Calcutta  and  Rangoon. 

AUSTRALIA  &  NEW  ZEALAND. 
Chas.  Macintosh  &  Co.,  Ltd.,  556,  George  Street,  Sydney. 


Void  un  pnen  qui  ne  vous  laissera  jamais  en  panne." 
LE  PNEU  MACINTOSH  TITAN  CORDE  (EF). 

Fabrication  anglaise.     Qualite  supreme. 

Fourmsseurs  du  Gouvernement  Britannique  et  de  divers  aulres 
Etats,  ainsi  qtie  des  administrations  publiqties,^dans  le  monde 
entier. 

Cdblogrammes  :  "MACINTOSH,   MANCHESTER" 

Codes:  BENTLEY'S,  MARCONI,  A.B.C.  ($e  et  6e  Editions). 

"  Un  neumatico  de  confianza  absoluta." 

EL  NEUMATICO  DE  CABLE  "  TITAN  "   DE  LA1CASA 
MACINTOSH  (EF). 

Ingles  y  el  Mejor. 

Contratistas  del  Gobierno  Britanico  y  otros,  y  Corporaciones 
Oficiales  en  todo  el  Mundo. 

Telegramas:  "MACINTOSH,  MANCHESTER." 

Claves:   BENTLEY'S,  MARCONI.  A.B.C.  (53.  y  6a  ediciones). 


TYRES,  VULCAXIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTIOX. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 

Neumaticos. 


49 
KENA      OVOB 


MACINTOSH 

N.A.P 

PNEUMATIC 
TYRE 


C'est  le  Pneu  qui  rend 
les  crevaisons  absolu- 
ment  impossibles. 


El   Neumatico  que  impide 
en   absolute  los  agujeros. 


ffiat  makes 
Junctures  Impossible. 


TNEUMATIQUE 
MACINTOSH  N.A.P. 

(OD 

NEUMATICO   MACINTOSH 
N.A.P. 


50         TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  V ulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 
Neumaticos. 


KENAOWAG 


CHAS.  MACINTOSH  &  CO.,  LTD. 

Cambridge  Street,  MANCHESTER,  England 


Cdblogratntnes :     Cable*  :     Cables  : 
"MACINTOSH,  MANCHESTER." 


Codes:     Codes :     Claves : 
A.B.C.  (5th  &  6th  Editions),  BENTLEY'S,  MARCONI. 


'  This  Tyre  seems  to  combine  in  a  remarkably  efficient  manner  the  advantages  both  of  the  pneumatic  and  the  solid  variety.'* 

"The  Engineers*  Year  Book  for  1922.*' 


The 


(OD) 


MACINTOSH  N.A.P. 
PNEUMATIC  TYRE 

% 

is  the  ideal  equipment  for  Light  Commercial  Vehicles,  yielding  the  light  cushioning 
effect  of  the  Inflated  Pneumatic,  combined  with  the  durable  qualities  of  the  solid  band 
tyre.  It  is  at  normal  air  pressure,  and  having  no  inner  tube,  cannot  puncture  or  burst, 
and  requires  no  inflation. 

AN  EFFICIENT  SHOCK-ABSORBER.  GUARANTEED  10,000  MILES. 

N.B.— For  heavy  Commercial  Vehicles  Chas.  Macintosh  &  Co.,  Ltd.,  are  now  supplying  N.A.P.  Tyres  on  bands.     These  can  be  pressed  on  to  the  existing 

wheels  in  exactly  the  same  way  as  Solid  Tyres. 

"  Ce  Pneu  parait  combiner  it'iine  maniere  remarquabletnent  effica^e  les  avantages  de  pneumatiqitts  et  des  varUtes  de  bandages  massifs." 

Extrait  du  "  The  Engineers'  Year  Book  for  1922." 

LES  PNEUS  MACINTOSH  N.A.P.  °° 

constituent  I'equipement  ideal  pour  les  vehicules  industries  legers,  car  Us  permettent  d'obtenir  toute 
I' elasticite  et  la  souplesse  du  pneumatique,  alliee  aux  qualites  de  durabilite  du  bandage  massif.  Us 
sont  etablis  a  la  pression  atmospherique  normale,  et  ne  possedant  pas  de  chambre  a  air  interieure,  Us 
cchappent  aussi  bien  aux  crevaisons  qu'aux  eclatements,  et  n' exigent  aucun  gonflage. 

Neutralisent  les  chocs  d'une  maniere  parfaitement  efficace. 

XOTE. — Pour  les  vehicults  commerciaitx  lourds  la  Mai  son  Chas.  Macintosh  &  Co.,  Ltd.,  est  maintenant  en  train  de  fournir  les  pneus  ou  bandages  massifs  N.A.P.     //s  pcurcnt 

tire  pose's  sur  les  roues  de'jd  en  service  de  la  meme  fafon  que  les  bandages  massifs. 

"  Este  neumatico  parecc  combinar  de  una  nianera  notablemente  encaz  las  ventajas  de  los  neumaticos  y  de  las  variedades  de  bandajes  macizos." 

Extracto  del  "  The  Engineers'  Year  Book  for  1922." 

LOS  NEUMATICOS  MACINTOSH  N.A.P.- 

constituyen  el  equipo  ideal  para  vehiculos  industriales  de  peso  liviano,  pues  con  ellos  se  obtiene 
el  efecto  suave  de  los  neumaticos  inflados  ademas  de  las  cualidades  duraderas  de  los  neumaticos 
de  caucho  macizo.  Estan  hechas  a  la  presion  atmosferica  normal,  y  como  no  llevan  tubo 
interior,  no  pueden  ser  agujereados  ni  pueden  reventar,  ni  tampoco  requieren  ser  inflados. 

Un  amortiguador  eficaz  de  cheques. 

NOTA. — Para  los  vehfculos  comerciales  pesados  la  Casa  Chas.  Macintosh  &  Co.,  Ltd.,  estd  ahora  suministrando  los  neumaticos  o  bandajes  macizos  X.A.P.     Los  que  pueden 

ser  colocados  sobre  las  ruedas  ya  en  uso  de  la  misma  manera  que  los  bandajes  macizos. 


THE  MACINTOSH  TRADE  MARK, 
WHICH  IS  PROTECTED  IN  ALL 
THE  PRINCIPAL  COUNTRIES,  IS 
A  GUARANTEE  OF  QUALITY 
AND  WORKMANSHIP. 


LA  MARQUE  DE  FABRIQUE  MACIN- 
TOSH, DEPOSEE  DANS  TOUS  LES 
PR1NCIPA  UX  PA  YS,  VOUS  GARAK- 
TIT  LA  QUALITE  ET  LA  MAI\- 
D'(EUVRE  DE  L'ARTICLE. 


LA  MAKCA  DE  FABRICA  MACINTOSH 
REG1STKADA  EN  TODOS  LOS  PAISES 
IMPORTANTES,  ES  GARANTIA  DE 
LA  EXCELENCIA  DE  LA  C ALIDAD 
Y  DE  LA  MAXO  DE  OBRA. 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion.  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 
Neumaticos. 


51 
KENA— OWBE 


MACINTOSH 
CYCLE  TYRES 

Pneus  "  Macintosh  "  pour  Bicyclettes.      Neumaticos  "  Macintosh  "  para  Bicicletas. 


Head  Office  and  Works  : 

Siege  social  et  Usines  : 
Casa  Matriz  y  talleres : 

CHAS.  MACINTOSH 
&  CO.,  LTD., 

CAMBRIDGE  STREET, 
MANCHESTER. 


Guaranteed 

9  Months. 

Gar ant  i  9  mois. 
Garantizado  9 
meses. 


THE  "  STALWART."  <«, 

Pneu  "  Stain-art."  IEF 
Neumatico  "Stalwart."  IEFJ 


PRICE    LISTS 
1  ON  I 

1    APPLICATION.  | 

Tarifs  snr  demande. 
|  Listas  de  precios  a  quien  las  solicite.  1 


THE 
"STALWART' 

Pneu  "  Stalwart." 

Neumatico 

"  Stalwart." 


REPRESENTATIVES 

ALL   OVER   THE 

WORLD. 

Representants  dans  le  monde 
entier. 

Representantes  en  todos  los 
paises  del  mundo. 


1824 


The  Mark  of   Pre-eminence. 

Cette  marque  lie  fabriquc  est  I' indue  de  la  preeminence. 
La  marca  preeminente. 


Guaranteed 
15  Months. 

Garanti  15  mois. 
Garantizado  15 
meses. 

THE  "STUDDED."  <"»> 

Pneu  antiderapant  "Studded."  (IB) 
Neumatico  anti-resbaladizo  "  Studded." 

v (IB) 

- 

|  COVERS   &   TUBES | 

MADE  IN  ALL  GRADES. 

Write  for  Sections. 

I      Enveloppes  et  chambres  a  air  de 

toutes  qualites. 
Demander  le  profits. 

Hacemos  cubiertas  y  camaras  de 

aire  de  todas  calidades. 
Pidanos  muestras  de  secciones. 


52         TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessories. 
Secci6n  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES. 

Pneus. 
Neumaticos. 


KENA— OWDO 


°     RESILIENCY 


GUARANTEED  BY 


I  Cycle  Tyre  made  by  the 


100%  d'elasticite  garantie  pour  les 
pneumatiques  corde  pour  bicyclettes 
fabriques  selon  le  precede  brevete. 
1 00%  de  elasticidad  garantizada  para 
todos  los  neumaticos  de  cable  para 
bicicletas  fabricados  segun  el  pro- 
cedimiento  patentado. 


IN  EVERY  | 

CORD  I 


Patent  Process. 


No.  1. 


No.  2. 


No.  3        = 


The  first  illustration  shows  clearly  the  overlapping  foundation  in  tyres  not  made  by  the  Bates  Healey-Shaw  method.     The  Overlap  is  not  only  wrong 

in  principle  as  a  means  of  enclosing  the  Wires,  but  seriously  restricts  the  resiliency  area  of  the  tyre.     Owing  to  the  extra  thickness  of  the  Overlap  the 

tyre  is  only  resilient  over  an  area  of  2(  ins. 

The  stubborn  resistance  set  up  by  this  Overlap  is  responsible  for  the  cracking  of  the  tyre  walls  as  shown  by  illustration  No.  2,  and  is  the  sole  cause 

of  chafing,  resulting  in  ultimate  fracture  of  the  foundation. 

Illustration  No.  3  represents  the  Bates  Healey-Shaw  principle,  eliminating  the  Overlap  entirely  by  enclosing  the  Wires  in   a   Cord    Foundation   built 

up  in  one  piece  and  ensuring  maximum  resiliency  evenly  distributed  over  the  whole  surface  of  the  tyre. 

La  premiere  illustration  montre  clairement  le  rempli  de  la  carcasse  en  toile  des  pneumatiques  non  constructs  d*apres  la  nie'thode  Hates  Healey-Skau1.     Le  rempli  n'est  pas  seule  • 

ment  une  erreur  de  principe  comme  moyen  d'envelopper  les  fils,  mat's  il  diminue  sensiblemenl  Vaire  d'elasticite'  du  pneumaliqiic.     l-.n  raison  du  surcroit  d'e'paisseur  produit  par 

le  rempli,  le  pneumatique  n'est  elastique  que  sur  une  surface  de  54  mm.  de  largeur. 

La  resistance  insurmontable  offerte  par  ce  rempli  est  cause  de  la  rupture  des  parois  du  pneu  represents  dans  I' illustration  No.  2,  et  la  seule  cause  et  le  froissemenl  est  la  seule 

cause  de  la  rupture  de  la  carcasse. 

L'illustration  No.  3  reprisente  le  principe  Bates  Healey-Shaw,  qui  elimine  entierement  le  rempli  en  enveloppanl  les  fils  milatliqucs  Jans  une  carcasse  cordee  formee  d'unc  seule 

piece  et  assurant  le  maximum  d'e'lasticite'  uniformement  distribute  sur  toute  la  surface  du  pneumatique. 

En  el  primer  grabado  se  ve  claramente  la  fundacion  sobrepuesta  en  los  neumaticos  no  hechos  por  el  metodo  Bates  Healey-Shaw.     El  recubrimiento  esta  mal  hecho  en 

principle  no  solamente  como  metodo  de  encerrar  los  alambres  sino  que  con  ese  metodo  se  ha  disminuido  muy  seriamente  el  area  de  elasticidad  del  neumatico.     Debido  al 

hecho  que  el  recubrimiento  es  de  espesor  demasiado  grande,  el  area  de  elasticidad  del  neumatico  no  es  mas  que  de  54  mm. 

Este  recubrimiento  ha  ofrecido  una  resistencia  tan  inquebrantable  que  es  la  causa  primordial  por  la  cual  las  parcdes  laterales  del  neumatico  se  han  rajado  como  se  repre- 

senta  en  la  grabado  No.  2,  y  el  machucamiento  es  la  unica  causa  de  la  ruptura  final  del  armazen. 

En  el  grabado  No.  3  se  demuestra  el  metodo  Bates  Healey-Shaw  con  el  cual  es  posible  eliminar  la  fundacion  sobrepuesta  en  modo  absolute.     Se  llega  a  este  resultado  euce- 

rrando  los  alambres  en  una  fundacion  de  cables  hecha  de  una  sola  pieza  asegurandose  asf  elasticidad  maxima  distribuida  igualuiente  sobre  toda  la  superncie  del  neumatico. 


The  Bates  Healey-Shaw 

MACHINE  ON  WHICH  WE  HAVE 
MADE  OVER  TWO  MILLION 
WIRED  EDGE  CORD  CYCLE 
TYRES. 

MANUFACTURERS  OF  CYCLE, 
MOTOR  CYCLE  AND  PNEU- 
MATIC MOTOR  TYRES,  ALSO 
SOLID  RUBBER  TRUCK  TYRES 
AND  RUBBER  SPORTS  GOODS. 


PATENTED  IN  ALL  COUNTRIES. 

Brevette  dans  tous  les  pays. 
Patentada  en  todos  los  pafses. 


Rubber  Manufacturers  since  1863. 

Fabricants  de  produits  en  caoutchouc  depuis  1863. 
Kabricantes  de  artfculos  de  caucho  desde  1863. 


La  machine  Hates  Healey-Shaw  sur  laquelle  nous 
avons  fabrique  plus  de  deux  millions  de  bandages 
corde"s  horde's  de  fils  tne'talliques  pour  bicyclettes. 
Fabricants  de  bandages  pneumatiques  pour  bicy- 
clettes, motocyclettes  et  automobiles  ainsi  que  de 
bandages  en  caoutchouc  massif  pour  camions  et 
aussi  de  tous  articles  en  caoutchouc  pour  sports. 

Vista  de  la  maquina  Bates  Healey-Shaw  con  la 
que  hemos  hecho  mas  de  dos  millones  de 
neumaticos  de  cables  con  rebordes  de  alambre, 
para  bicicletas. 

Fabricantes  de  neumaticos  para  bicicletas,  moto- 
cicletas  y  automoviles,  ademas  de  bandajes  maci- 
zos  de  caucho  para  camiones  y  artfculos  de  goma 
para  sports. 


W.&A.BATES,Lmst 


Mary's  Mills 


Telcgrammcs  :     Telegrams  :     Telegramas  : 
"SETAB,  LEICESTER." 

Codes :     Codes :    Claves  : 
A.B.C.    5th  Edition). 
MARCONI  INTERNATIONAL. 
BENTLEY'S  AND  WESTERN  UNION  (5-letter! 

,  Leicester,  Eni 


TYRES,  VIT.CANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion  Neumaticos,  Vulcanizadores  v  Accesorios. 


PNEUMATIC  TYRES  AND  TUBES,  ETC. 

Pnens,  Clwmbres  a  Air,  Etc. 
Neumaticos,  Camaras  de  Aire,  Etc. 


53 

KENA      OWEB 


TVRE  <k  JACK  MATJUFACTURCRa 


•  Y  »**OINTMINT  TO 
HM      THE     KING 

Contractors  to  H.M.  War  Win 


THE  RAPSON 
CORD  TYRE 


TYRE     6    JACK     MANUFACTURER* 


V    APVOINTMCM1    TO 


Contractor  i  to  The  ttayol  Air  font 


DEFINITELY  GUARANTEED  TO 
COVER  5,000,  7,500  OR  10,000 
MILES  ACCORDING  TO  TYPE. 

An  unburstable  multi-ply  super-cord  cover — greater  air 
space — low  inflation  pressure,  extra  heavy  tough  black 
rubber  tread,  good  for  10,000  to  15,000  miles,  fitted  with 
our  unique 

DEFLECTOR   TUBE  T,  j 

Unpuncturable,  moulded  pear-shape,  fills  cover  before 
inflation — Seamless,  Joinless  and  Valve-patchless. 

The  world's  best  tyre  now  cheaper 
than  ordinary  non  -  guaranteed 
pneumatics. 


PRICES   OF  A  FEW    POPULAR    SIZES 

(Full  price  list  free  on   request.) 


FOLLOW. 


GUARANTEED  MINIMUM  MILEAGE  5,000. 

B.E.  CORD.         (       s.     d.  B.E.  CORD,     i      s.     d. 

895x150    1016    9<EF          30  x  3i  318  3  <uxi 

820  x  120      6  10    0  OB,        710  x  90  3    7  0  <•*) 

815  x  105      5    3    3«>D         26  x  3  2  17  6  « 

(700  x  80) 

Other  sizes  and  Straight-sided  Cords  pro  rata. 


THE  RAPSON 
SUPER-JACK.  zo 

The  Safest,    Strongest,    Fastest. 

Easiest,     and     only     Automatic 

Locating  Jack  in  the  irorld. 

The  jack-head  engages  in  special  fit- 
tings that  are  carried  permanently 
on  the  axles  of  the  car.  The  jack  is 
hung  on  these  fittings  by  means  of  the 
special  locating  handle,  drops  auto- 
matically ro  the  ground,  and  a  few  turns 
of  the  lightweight  folding  handle 
raise  the  car  with  an  ease  hitherto 
undreamed. 

}'EKI\  RAPSO\  SUPER.  (ZO) 
Voici  le  verin  le  plus  sir,  le  plus 
robuste,  le  plus  rapide,  le  plus  facile  d 
manu-r  et  le  seul  au  monde  qui  se  place 
automatiquement.  La  tfte  du  verin 
vient  se  lager  dans  des  garnitures 
spteiales  ftxees  d  demeure  aux  essieux 
'  dc  la  venture.  Le  verin  se  suspend  a  ces 
garnitures  speciales,  au  moyen  de  la 
manirdle  speciale  qui  sert  a  le  placer, 
tombe  automatiquement  sur  le  sol,  et 
iiuiqiies  tours  de  la  manivelle 
pliaHie  cxtra-legere,  la  voiture  se  souleve 
avec  une  facilite  que  Von  n'aurait 
jamais  imaginee  jusqu'ici. 
GATO  3UPER-RAPSON.  (ZO) 

El  gato  mas  seguro,  mas  resistente,  mas  rapido,  del  mas  facil 
manejo  y  el  unico  gato  en  el  mundo  entero  de  colocacion  auto- 
niatica.  La  cabeza  del  gato  se  engancha  con  dispositivos 
especiales  fijados  a  los  ejes  del  coche.  El  gato  se  suspende  de 
estos  dispositivos  por  medio  de  la  manija  especial  de  colocacion. 
cae  automaticamente  al  suelo,  y  con  Unas  vueltas  de  la  manija 
liviana  plegadiza,  el  coche  se  levanta  con  Una  facilidad  asom- 
brosa. 


LE  P\EU  "  RAPSOX  "  CORDE. 
Xous  garanlissons  catcgoriquement  des  parcours  de 
8,000,  13,000  et  16,000  kilometres,  selon  le  type. 
11  s'agit  d'une  enveloppe  super^ordee,  comportant 
de  multiples  epaisseurs,  increvable,  laissant  un  plus 
grand  espace  liore  d  iinterieur  pour  la  chambre  a 
air,  n'exigeant  qu'une  faible  pression  de  gonfiage, 
comportant  une  e'paisse  bande  de  roulement  en  gomme 
noire  tres  resistante,  de  sorte  que  I'enveloppe  est  par- 
faitement  capable  de  donner  des  parcours  de  16,000 
a  24,000  kilometres.  Cette  enveloppe  est  accompagnee 
de  not  re 

CHAMBRE  A  AIR  "DEFLECTOR"  (Tl), 
qui  est  vraiment  unique  au  monde,  car  elle  est  increv- 
able, moulee  en  forme  de  poire  ;  remplit  Vinterieur 
de  I'enveloppe  avant  le  gonfiage  ;  sans  couture,  sans 
solution  de  continuity  et  sans  piece  de  renfort  a 
I'cndroil  ou  passe  la  valve. 

C'est  en  somme  le  meilleur  pneu  du  monde,  actuelle- 
ment  meilleur  marche  que  les  pneumatiques  ordi- 
naires  non  garantis. 


SON 


EL  NEfMATICO  DE  CfERUA  M  R.\PSON." 

Garantizado  definitivaniente  a  hacer  recorridos 
satisfactorios  de  §,ooo,  13,000  o  16,000  kilometros, 
segiin  el  tipo. 

L'n  neumatico  de  cuerda  de  nuinerosos  dobleces,  de 
calidad  superior,  que  no  se  revienta,  dejando  mayor 
espacio  libre  para  la  camara  de  aire,  requiriendo 
presion  rauy  baja  para  la  infiacion  ;  espesa  banda 
de  rodaniiento  de  caucho  negro,  muy  resistente,  de 
inanera  que  el  neumatico  es  capaz  de  barer  un 
recorrido  de  16,000  a  24,000  kUometros.  Este 
neumatico  va  pro\isto  de  nuestra  celebre 

CAMARA  DE  AIRE  "  DEFLECTOR  "  (Tlj 

a  prueba  de  pinchazos.  moldeada  en  forma  de  pera, 
rellena  el  neumatico  antes  de  ser  inflada.  Sin 
costura,  sin  union  y  sin  parche  para  la  valvula. 
El  mejor  neumatico  del  mundo  entero  y  actual- 
mente  se  vende  mas  barato  que  los  neumaticos 
ordinarios  que  carecen  de  garantia  alguna. 


Tele'grammts  :     Telegrams  :     Telegramas  : 
•RAPSONO,  NEW  MALDEN.  SURREY. 

Tflfpktmc  :     Telephone  :     Telefono : 
MALDEN  190.  191,  192. 

CotU  :     Code  :     Clave  : 
BENTLEY'S. 


I 


BURLINGTON  ROAD,  NEW  MALDEN,  SURREY. 


54 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Section  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


NON-SKIDS  FOR  TWIN  SOLID  RUBBER  TYRES. 

Appareils  Antiderapants  pour  Bandages  Jumeles  Massifs. 
Aparatos  Anti-Resbalo  para  Bandaies  Gemelos 

Macizos.  KEN  A 


OWGA 


SHEPPEE    PATENT  NON-SKIDS 


FOR  TWIN  SOLID 
RUBBER      TYRES 

For 

Soft  Ground,  Grass- 
land, Sand,  Mud, 
Snow,  Ice,  or  any 
other  adverse  con- 
ditions. 


Antiderapants  brevetes 

"  Sheppee  "  pour 

Bandages  jumeles  en 

caoutchouc  massif. 

Pnur  Terrains  molts  ou  converts  d'herbes.  Sable,  Bone, 
Neige,  Glace  ou  toutes  autres  conditions  adverse*. 

Ce  sont  les  plus  solides,  les  meilleurs,  les  plus  efficaces 
et  les  plus  populates  de  tons  les  antiderapants  qui 
existent. 


LES   ANTIDERAPANTS   A 
POSITIVE! 


PRISE 


DIGXE   DE   REMARQUE! 

Voici  quelques-uns  des  points  de  superiority  qui  ont 
fait  la  reputation  mondiale  des  antiderapants 
bieveUs  "  Sheppee  "  et  les  ont  places  dans  line  classt 
a  part: 

(r)  Leurs  pieces  constitutives  sont  en  acier  de  la 
plus  haute  quality  et  les  moulages  en  sont  exclus. 

(2}  Us  ne  se  chargeni  pas  de  boue  ni  de  neige  et  ne 
se  transforment  done  jamais  en  masses  solides 
inutiles. 

(3)  Leur  prise  est  positive  sous  toutes  conditions. 

(4)  Us    ne    coupent    point    ni    n'endommagent    Us 

bandages. 

(5)  Us  ne  chassenl  pas  les  bandages  hors  des  jantes. 
(f<)  Us  sont  pourviis  d'amples  moyens  de  re'glage  pour 

rattraper  Vusure  des  bandages. 

(7)  Us  peuvent  facilement  se  reparer  sur  place 
par  n'importe  qui,  dans  le  cas  improbable  de 
bris  accidentel. 

PRIX  COURANT 

Pour  bandages  jumeUs  en  caoutchouc  massif 
ayant  les  sections  suivantes  : 


La  paire. 


Type  A.    75     mm. ; 
90  tnm.  et  3  in. 


80     mm.  ; 


Type  B.    100  mm.;    no  mm.  et 

4  *»  ..... 
Type  C.    120  mm.  ;     130  mm.  et 

5  in.  .          .          .          . 
TypeD.    140  mm.  et  5*  in..          . 
Type  E.    160  mm.  ;    180  mm.  et 

6  in.  .          . 


6  i;  6    (EF) 

7  17  6    (IB) 

8  17  6  (OD) 

9  15  6  (UX) 


.  10  10  6  (SA) 
Emballagt  et  livmison  F.O.B.  a.  tout  port  des  lies 
Britanniques.  Prix  sujets  a  I'tscompte  du  com- 


DI A  METRES  : 

N'importe  quel  diamctre  de  bandage  n'excedant  pas 
1070  mm.  et  42  in. 


WORTHY  OF  NOTE! 

The  following  are  a  few  of  the  points  of  superiority  which 
have  made  the  "Sheppee"  Patent  Non- Skids  world- 
famous,  and  placed  them  in  a  class  by  themselves. 

(1)  Their  component  parts  are  of  the  highest 
quality  steel,  and  they  contain  no  castings. 

(2)  They  do  not  load  up  with  mud  or  snow, 
and  so  become  a  solid  useless  mass. 

(3)  Their  grip  is  positive  under  all  conditions. 

(4)  They  do  not  cut  or  damage  the  tyres. 

(5)  They  do  not  force  the  tyres  off  the  rims. 

(6)  They  are  provided  with  ample  adjustment 
for  tyre  wear. 

(7)  They  can  be  easily  repaired  on  the  spot 
by  anyone    in  the  remote  event  of  acci- 
dental breakage. 

PRICE  LIST. 

For  Twin  Solid  rubber  tyres  having  the  following 


Type  Sections 

A.  75  mm.  ;   80   mm.  ;   90  mm. 

and  3  in. . 

B.  100  mm.  ;  no  mm.  and  4  in. 

C.  120  mm.  ;  130  mm.  and  5  in. 

D.  140  mm.  and  5|  in. 

E.  160  mm.  ;   180  mm.  and  6  in. 


Per  pair. 

£   s.   d. 

6   17     6 
17 

17 

15 


7 
8 
9 


10   10 


(EF) 
(IB) 
(OD) 
(UX) 
(SA) 


Packed  and  delivered  F.O.B.  any  Port  In  the  British  Isles. 
Prices  subject  to  a  Trade  Discount. 

DIAMETERS. 
Any  Tyre  Diameter  not  exceeding  1070  mm.  and  42  In. 


THE  NON-SKIDS  WITH 
THE  POSITIVE  GRIP ! 

They  are  the 

Strongest,  Best,  Most 

Efficient   and    Most 

Popular    Non-Skids 

on  Earth. 


Aparatos  patentados  para 
impedir  el  Resbalamiento 

"Sheppee"  para 

Bandajes  gemelos  de 

caucho  macizo. 

Sirven  para  Terrenes  blandos,  Praderas,  Arena, 
Barro,  Nieve,  Hielo,  o  cualquier  otros  suelos  en 
malas  condiciones. 

Son  los  mas  Robustos,  Mejores,  de  mayor  reiidi- 
miento  ymas  populares  entre  todos  los  dispositivos 
para  impedir  el  resbalamiento  que  hay  actualmente 
en  el  mundo. 

LOS   APARATOS    PARA    IMPEDIR    EL   RES- 
BALAMIENTO CON   AGARRO    POSITIVO. 

DIGNOS  DE   SER  NOT  ADOS  ! 

A  continuacion  mencionamos  algunos  de  los  rasgos 
de  superioridad  que  son  la  causa  para  que  los  apara- 
tos  "  Sheppee  "  scan  afamados  en  el  mundo  entero, 
clasificandose  asi  como  productos  intachables  : 

(1)  Sus  partes  componentes  son  de  acero  de  la 

mejor  calidad,  y  no  contienen  fundicion 
alguna. 

(2)  Cuando  estan  en  uso  no  recogen  todo  el  barrn 

o  la  nieve  que  encuentran  con  lo  que  se 
volverian  una  masa  solida  inutil. 

(3)  Poseen    un    agarro    positive    bajo    cualquier 

condicion. 

(4)  No  cortan  o  echan  a  perder  los  bandajes. 

{5}  No  causan  el  despla/amientode  los  bandajes  de 
su  posicion  sobre  las  llantas. 

(6)  Estan  calculados  de  manera  que  se  tenga  ajuste 
suficiente  para  compensar  el  desgaste  de  los 
bandajas. 

(7)  Se    pueden    reparar    facilmente    en    cualquier 

lugar  que  uno  se  encuentre  y  por  cualquier 
persona,  en  el  caso  por  demas  problematico 
que  se  produjese  un  accidente. 

LISTA  DE  PRECIOS. 

Para  bandajes  macizos  gemelos  que  tienen 
las  siguientes  Secciones  : 

Por  par. 

Tipo  A.     75     mm.  ;      80     mm.  ; 

90  mm.  y  3  pulgadas    . 
Tipo  B.     100  mm.  ;    no  mm.  y 

4  pulgadas 

Tipo  C.     120  mm.;    130  mm.  y 

5  pulgadas 

Tipo  D.    140  mm.  y  5^  pulgadas 
Tipo  E.     160  mm.  ;    180  mm.  y 

6  pulgadas    .  .          .   10  10     6 


7   17 


8  17     6  (OD) 

9  15     6  (UX) 

SA 

Los  precios  se  entienden  para  mercancfas  embaladas 
y  entregadas  f.a.b.  cualquier  puerto  en  el  Reino 
Unido.  Hacemos  los  descuentos  acostumbrados 
para  el  Comercio  al  por  mayor. 

DIAMETROS  : 

Apropiados  para  todo  neumatico  que  no  pase  de 
1070  rnm.  6  42  pulgadas  de  diametro. 


Trade   Terms,    Illustrated   Catalogue,   with    Prices    and   Full   Particulars,   from    the   Sole   Makers: 

Pour  If  a  conditions  de  vente  an  commerce,  ie  Catalogue  itltts  re  arec  prix  et  tons  autres  renseigne  tnents,  s'adresser  aux  fabricants  exclttsifs  : 
Condiciones   de   venta,   catalogos   ilustrados,    con  precios   e  infonnes   completes,  se   obteiidran   con  pedirlos  a  los  unicos  fabricantes : 

The  SHEPPEE  MOTOR  COMPANY,  LIMITED 


Telegrams : 

Teltgrammes  :  Telegramas  : 

"MOTORS,  YORK." 


64,  Thomas  Street,  YORK,  England. 


Code: 

Code :  Clave  : 

A.B.C.  (5th  Edition). 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Section  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


VULCANIZING  EQUIPMENTS. 

Appareils  de  Vulcanisation. 
Aparatos  de  Vulcanization. 


oo 


KEN  A— OWOD 


HARVEY  FROST  VULCANIZING  EQUIPMENTS. 

Appareils  de  Vulcanisation  "  Harvey  Frost."          Instalaciones  de  Vulcanizar  "  Harvey  Frost." 


The  HF  (Trade  Mark)  Plants  form  a  complete  range  of  equip- 
ments for  vulcanizing  tyres  (tubes  and  covers)  by  the  world- 
famous  HF  Process,  and  for  the  general  care  of  tyres.  Tyre- 
changing  appliances,  electric  and  other  inflators,  and  garage 
jacks  are  included.  This  list  gives  examples  only.  Complete 
Catalogues  on  request. 

Les  Installations  HF  (Marque  de  Fabrique)  constituent  line  serie  completed*  appareils  pour  la  vulcanisation 
lies  pneus  (enveloppes  et  chambres  a  air),  fapres  le  precede  HF,  cOebre  dans  le  monde  entier,  atnsi  que  pour 
I'entretieti  general  des  pneus.  Les  equipements  comportent  e'galement  divers  appareils  pour  le  lUmorUage  et  le 
remontage  des  pneus,  appareils  de  gonflage  electriques  et  autres,  et  verins  speciaux  pour  garages.  Nous  ne 
pouvons  indiqucr  que  quelques  specimens  a  cette  page.  Catalogues  complets  envoyes  sur  demande . 

Las  instalaciones  HF  (Maica  de  Fabrica)  incluyen  Una  serie  conpkrta  de  equipo?  para  vulcanizar  neu- 
maticos  (camaras  de  aire  y  cubierta*)  por  el  metodo  HF  de  Jam*  mundial  asf  corao  para  la  conservacion 
en  general  de  los  neumaticos.  Los  equipos  comprenden  dispositivos  para  cambiar  neumaticos,  infladore? 
electricos  y  otros,  y  gatos  especiaks  para  garaje.  La  lista  que  damos  a  continuation  muestra  unicamente 
ejemplos.  Enviamos  los  catalogos  completes  a  quien  los  soiicite. 


THE  HF  "VULPREZZ." 
This  Vulcanlzer  is  ideal  for 
garage  use.  It  deals  with  tube 
punctures,  bursts,  valve  re- 
seatings  and  cover  work.  The 
HF  Tube  Joiners  can  be  added. 
Does  six  jobs  simultaneously. 
Sold  in  various  equipments. 
Trade  Price  as  illustrated. 
Form  B  .  £27  10  0  EF 
Complete  Outfit  of  tools  and 
materials. 

Trade  Price  .  £9  4  6  (IB) 
Above  plant  is  gas-heated. 
Paraffin  Heater  can  be  sup- 
plied in  place  of  gas  burners. 
Trade  Price  £320  (OO) 


Appareil  de    Vulcanisation   HF 

'•  I'ulprezx." 

Cet  appareil  est  vraiment  ideal  pour  les 
garages.  II  permet  de  trailer  les  cre- 
raisons  el  eclalement  de  chambres  a  air, 
de  refaire  les  sieges  de  valve,  ainsi  que 
toutes  reparations  eiigees  par  les 
enveloppes.  II  est  possible  a" 'yadjoindre 
le  dispositif  special  HF  pour  I'assem- 
blage  des  chambres  d  air.  Accomplit 
six  besognes  diffirentes  simultanJment . 
Se  vend  complet  avec  divers  equipe- 
tnenls.  Prix  en  gns  de  I'appareil 
illustre"  en  regard,  forme  B  : 

£27  10    o  (EF) 

Xecessairc  complet  comportant  tous  les 
outils  et  toutes  les  matieres  necessaires. 
Prixdegros  .  .  £<)  4  6  (IB) 
installation  ci-dessus  est  chauffee  au 
gaz.  Mais  nous  pouvons  fournir  un 
rechaud  special  a  pe'trolc  d  la  place  des 
bruleurs  d  gaz. 
Prixdegros.  .  £3  1  o  (OD) 


El  Sistema  "  Vulprezz  "  HF. 
Este  vulcanizador  es  excelente  para 
ser  usado  en  garajes.  Efectiia  )a 
reparation  de  tubos  agujereados, 
reventados,  colocacion  de  nuevos 
asientos  de  valvulas,  y  ademas  arregla 
las  cubiertas.  Se  le  puede  agregar  el 
juntador  de  tubos  HF.  Con  ese 
aparato  se  efectiia  seis  trabajos 
simultaneatnente.  Se  vende  equipado 
de  varias  maneras.  Precios,  para  el 
comercio,  del  aparato  ilustrado,  Forma 
B:  .  .  .  £27  10  o  (EF) 
Equipo  completo  de  herramientas  y 
materiales.  Precio  para  el  comercio  : 
£9  4  «  (IB) 

La   instalacion    arriba    descrita   esta 
calentada    por    gas.      Podemos    pro 
veerla  de  calentador  de  parafina  en 
lugar  de  los  mecheros  de  gas. 
Precio  para  el  comercio : 

£3    2    o(OD) 


HF  RETREADING  PLANTS.— The  HF  Process  includes  the  retreading  of  tyres. 
HF  Steam  Pan  No.  1  is  entirely  self-contained  and  retreads  from  4  to  6  tyres  simul- 
taneously. Supplied  either  for  gas  or  with  paraffin  heater.  The  Pan  is  entirely 
suitable  also  for  the  manufacture  and  repair  of  miscellaneous  rubber  articles.  Full 
details  and  estimates  on  request. 

INSTALLATIONS   DE   REKCHAPAGE   HF. 

Le  procede  HF  permet  de  renchaper  les  pneus.  L'appareil  HF  A'o.  I,  avec  bassin  d  vapeur,  est  absolument 
independant  et  permet  le  renchapage  simultane  de  4  a  6  pneus.  Se  fournit  soil  pour  chauffage  par  le  gaz,  soil 
avec  rechaud  a  petrole.  Le  bassin  peut  egalemeni  s'utiliser  soil  pour  la  fabrication,  soil  pour  la  reparation,  de 
divers  articles  en  caoutchouc.  Tous  renseignements  complementaires  et  devis  estimatifs  sur  demande. 

INSTALACIOXES   HF  PARA  EL  TRATAMIENTO    DE  LAS  SUPERFICIES  GASTADAS  DE  LAS 

CUBIERTAS. 

El  sistema  HF  comprende  el  tratamiento  de  las  superficies  gastadas  de  los  neumaticos.  El  calentador  por 
vapor  No.  I  es  absolutamente  independiente  y  permite  el  tratamiento  simultaneo  de  4  a  6  neumaticos.  Se 
le  suministra  ya  sea  con  calentador  de  gas  o  de  parafina.  El  hogar  es  ademas  perfectamente  conveniente 
para  fabricar  y  componer  objetos  de  caucho  de  todas  clases.  Detalles  completes  y  presupuestos  a  quien  los 
soiicite. 


HF    VULCANIZING    MATERIALS- 

All  materials  supplied,  including  Compound,  Flux,  Canvas, 
etc.  "  Plastene  "  SA  and  '*  Vulzene  "  PE  are  the  best 
known  brands.  Current  Export  Price  Lists  on  request. 

MATIERES  HF  A  \'ULC A \ISER.~.\ous  fournissons  toutes 
matiires  d  rukaniser,  y  compris  la  composition  specialf,  le  fondant,  la 
toile,  etc.  l^es  produits  "  Plastene  "  (8A)  et  "  Vulzene  "  (PE)  cons- 
tituent nos  ntarqitfs  les  plus  connues.  Prix  courants  pour  rexporta- 
tion  sur  dfinande. 

MATERIALKS  DE  Vl'LCAXIZAR  HF.— Suministramos  todos  los 
materiales  de  vulcanizar ;  entre  estos  se  cuentan  compuestos, 
disolucion.  lona.  etc.  Los  compuestos  "  Plastene "  (8A)  y 
'*  Vulzene  "  PE  >-.ii  ias  marcas  mas  conocidas.  Lista  de  precios 
corrientes  para  la  exportacion  a  solicitud. 


HF  TYRE  CHANGER  (E wart's  Patent)  changes  any  size 
of  beaded  tyre  in  two  minutes.  Standard  Garage  model. 

Trade  Price £840T1) 

HF  "  ROTOFLATOR  "  (LU)  inflates  tyres  from  flat  in 
sixty  seconds.  Electric  and  belt-driven  models  supplied. 
Ask  for  details. 

DEMOXTE-PXEC  HF  (Brevet  Ewart^permet  de  changer  n'importe 
guelle  marque  de  pneu  d  talons  en  deux  minutes.     Modflf  normal 
pour  garages.     Prix  de  gros       .          .          .          .£84     o  (Tl) 

Le  "ROTOFLATOR"   HF  (LU)   gonfle    parfaitement  tout  pneu 
complement  d  plat  en  60  secondes.    Nous  fournissons  divers  modeles 
d  commande  electrique  ou  par  courroie.    Demander  tous  derails  comple- 
ment aires. 

RfcCAMBIADOR  DE  XECMATICOS  HF  (Pateote  de  Ewart),  con 
el  que  se  puede  recambiar  un  neumatico  de  rebordes,  de  tamano 
indiferente,  en  dos  mlnutos.      Modelo  normal  para  garaje.     Precio 
para  el  comercio       .          .          .          .          .          .         /8     4          T I 

"  ROTOFLATOR  "  HF  (LU),  con  el  que  se  puede  infiar  los  neu- 
maticos desde  el  vacio  en  60  segundos.  Los  proveemos  con  mando  por 
r^rrea  o  por  electricidad.  Pidanse  detalles. 


HF  "  JIFFY  " 

This  roadside  or  garage  vul- 
canizer  makes  tube  repairing  by 
the  HF  Process  quicker,  cheaper 
and  simpler  than  patching.  It 
is  blunder-proof,  automatic,  and 
gives  perfect  results.  Supplied 
complete  with  materials. 
Retail  Price  .  £1  12  6  UX 

APPAREIL  HF  "JIFFY." 

Cet  appareil  de  vulcanisation,  qui  peut 
$' employer  aussi  bien  sur  la  route  qu'au 
garage,  permet  de  rfyarer  les  chambres 
d  air,  par  le  procAte  HF,  bien  plus 
rapidement,  d  bien  tntilleur  compte  et 
bien  plus  simplement  que  si  Von  posait 
line  piece.  II  est  absolument  d  I'abr: 
de  toute  maladresse,  fonctionne  auto- 
matiquement  et  donne  des  resultats  par- 
faits.  Fourni  complet  avec  les  matieres 
necessaires.  Prix  de  ivnU  au  derail: 
£i  12  6  (UX) 

EL  APARATO  "JIFFY"  HF. 
l^te  aparato  d?  viilcanizar  portatil  o 
de  garaje  permite  hacer  composturas 
sobre  tubos  p:>r  el  proceso  HF  de 
manera  mas  si  nple,  mas  rapida  y  mas 
econornica  que  por  medio  de  parches. 
Con  el  no  se  pueden  cometer  errores, 
es  automatico  y  da  resultados  per- 
fectos. 

Se  suministra  completo  con  materiales. 
Precio  al  por  menor   £i  12     6  (UX) 


HARVEY  FROST  &  CO.  LTD.  GREAV^L£ND  ST 


LONDON. 


56          TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accesorios. 


TYRES,  PATCHES  AND  SOLUTION,  ETC. 

Pneus,  Pieces  et  Solution,  Etc. 
Neumaticos,  Parches  y  Disolucion,  Etc. 


KENA— OXAM 


Motor  Cycle  Belts  of  exceptional  strength 
and  durability. 

Conrro-ies  de  transmission  pour  motocyclettes,  d  une 

solidite'et  d'wte  durabiliU  exceptionnelles. 

Correas  de  trasmision  para  motocicletas  de  resis- 

tencia  y  durabilidad  excepcionales. 


Inner  Tyre  Shield  (Registered  No.  594221). 
Shaped  to  exactly  fit  Tyre. 

Manchon  protecteur  inte'rieur  pour  enveloppes  (No. 
depost   594221).       Etabli   dt    maniere   a   tpouser 

exactement  la  forme  de  Venveloppe. 

Protector  interior  para  cubiertas   (No.   de   Reg. 

594221).      Formado  de  tal  modo  que  se  ajusta 

exactemente  a  la  cubierta. 


Patent  Puncture-preventing  Rubber  Band  (detachable). 

Hande  de  roulement  amovible,  en  caoutchouc,  empechant  les  crevaisons. 
Banda  de  caucho  patentada  a  prueba  de  pinchazos  (retirable). 


Strong  Canvas  Patches  with  Pure  Rubber 
Facing.     Made  in  11  Sizes  to  suit  all  Tyres. 

Pieces  en  ioile  forte  avec  revetement  en  caoutchouc 
pur,  sur  la  face  intlrieure.    Se  font  de  ir  grandeurs 

diffe'rentes,  pour  tons  genres  de  pn-eus. 

Parches  de  lona  fuerte  con  superficie  interior  de 

caucho  puro.     Se  hacen  en  n  tamanos  para  todas 

clases  de  neumaticos. 


HERMETIC  TYRES 

AND    RUBBER    SPECIALITIES 

14  Years'  Highest  Reputation. 

Cycle  ABASE  ,  Motor-Cycle  (ABODE)  and  Motor-Car  (ADAQE) 
Tyres.  Motor-Cycle  Belts  (AQ  ATE).  Insertion  Brake  Blocks  (AGLOW). 
"  Flxkwik  "  Patches  (ALOUD)  and  Solution  (AMEER).  Repair  Outfits 
(AMITY),  Tyre  Repair  Shields  (AMOUR).  Horn  Bulbs  ANGRY  . 
Gas  Tubing  (APISH).  Insulating  Tape  (ARRAY).  Tyre  Stopping 
(ARROW).  Tyre  Security  Bolts  (BROAD).  Pedal  Pads  (AXIAL)  for 
Cars.  Moulded  Rubber  Handle  Grips  (AXIOM).  Patent  Tyre  Pro- 
tecting Bands  (BEDEW).  Pram  Tiring  (BENDY),  etc.,  etc. 

THE  "  HERMETIC  "  MANUFACTURES  ARE  UNIVERSALLY  NOTED 
FOR  QUALITY,  RELIABILITY,  AND  STERLING  VALUE. 

Pweus  "Hermetic"  et  articles  speciaux  en  caoutchouc,  marque 

''Hermetic." 
Void  14  ans  que  nous  jouissons  de  la  plus  fiaute  reputation. 

Pneus  pour  cycles  (ABASE),  Motocyclettes  (ABODE)  ('/  Automobiles  'ADAQE 
Courroies  de  transmission  pour  motocyclettes  (AQATE).  Putins  inttrieurs  de  frein 
i  AGLOW  .  Pieces  (ALOUD)  et  Solution  "  Fixkwik  "  (AMEER).  Nfcessaires 
de  reparation  (AMITY).  Manchons-guetres  pour  enreloppes  (AMOUR).  Poires 
pour  ayertisseurs  (ANQRY).  Tube  a  gaz  (APISH).  Ruban  isolant  (ARRAY). 
Produit  a  boucher  les  pneus  (ARROW).  lioulons  de  siirete  pour  pneus  (BROAD). 
Coussins  de  pedales  pour  voitures  automobiles  (AXIAL).  Poign&s  de  guidon  en 
caoutchouc  mottle"  (AXIOM).  Kandes  protectrices  brevetees  pour  pneus  (BEDEW). 
Bandages  pour  voitures  d* enfant  (BENDY),  etc.,  etc. 

Les  produits  de  la  marque  "  Hermetic  "  jouissent  d'nnf  reputation  universelle  pour  leur 
qualite,  leur  excellent  usage  et  leur  caractcre  extrtmement  avantageux. 

Neumaticos  "  Hermetic  "  y  productos  especiales  de  caucho. 
Gozamos  de  la  mas  alta  reputacion  desde  hace  14  anos. 

Neumaticos  para  bicicletas  (ABASE),  Motocicletas  (ABODE)  y  coches  Auto- 
moviles  (ADAQE).  Correas  de  trasmision  para  motocicletas  (AQATE).  Zapatas 
de  insercion  para  frenos  ( AQLOW).  Parches  "  Fixkwik  "  (ALOUD)  y  disolucion 
(AMEER).  Estuches  de  reparacion  de  neumaticos  (AMITY).  Parches  protec- 
tores  para  cubiertas  (AMOUR).  Peras  de  cornetas  (ANQRY).  Tubo  para  gas 
(APISH).  Ctiita  aislante  (ARRAY).  Producto  para  rellenar  agujeros  de 
cubiertas  (ARROW).  Mariposas  de  seguridad  para  neumaticos  (BROAD).  Re- 
vestimientos  para  pedales  de  autornoviles  (AXIAL).  Puiios  de  caucho  moldeado 
(AXIOM).  Bandas  patentadas  protectoras  (BEDEW).  Bandajes  para  coche- 
cillosdeniuo  (BENDY),  etc.,  etc. 

Los  productos  "  Hermetic  "  gozan  de  renombre  universal  por  sti  calidad,  confian^a,  y 
valor  indiscutible. 


TeUgramtnes :  Telegrams  :  Telegramas  : 
"  HERMETIC,  BIRMINGHAM." 


Codes  :     Codes  :    Claves  : 
BENTLEY'S,A.B.C.  (5th  Edition). 


Compound  Rubber 
Patches.  Made  in 
14  Sizes—oval  and 
rectangular.  No 
Vulcanization  re- 
quired. 

Pieces  en  caoutchouc 
composite.  Se  font  de 
1 4  grandeurs  diffe- 
rentes,de  forme  ovale  on 
rectangulaire, 
A" 'exigent  aucun  e 

vulcanisation, 
Parches  de  caucho 
compound.  Se  hacen 
en  14  tamanos,  ovala- 
dos  y  rectangu lares. 
No  se  necesita  vulca- 
nizacion  alguna. 


*'  Peerless  "   Tyres  of  super- 
excellence     for     Cycles     and 
Motor-Cycles. 

Pneus  "  Peerless  "  super-e.vcellents 

pour  cycles  et  motocyclettes. 
Neumaticos  "  Peerless  "  de  super- 
excelencia  para  bicicletas  y  moto- 
cicletas. 


THE  SELF-SEALING  RUBBER  CO.  LTD 
HERMETIC  WORKS   RYLAND  ST  •  BIRMINGHAM 


Pneumatic     Rubber     Handle 
Grips  for  Cycles  and  Motor- 
cycles. 

Poigne'es  de  guidon  en  caoutchouc 

pour  bicyclettes  et  motocyclettes. 

Punos  de  caucho  para  bicicletas  > 

motocicletas. 


FIXKWIK 


ILLUSTRATED      TRADE      LIST      SENT      ON 
RECEIPT    OF    APPLICATION. 

Lc  tarif  de  gros  (illustre)  cst  cncoye  sur  demande. 
Se  reniite  catalogo  (al  por  mayor)  ilustrado  a  quienes  lo  soliciten. 


Rubber  Pads  for  Car  Pedals 

Conssins  de  pedales  pour  roituie, 

automobiles. 
Revestimientos  para   pedales  d( 

automoviles. 


TYRES,  VULCANIZERS  AND  ACCESSORIES  SECTION. 
Section  Pneus,  Vulcanisateurs  et  Accessoires. 
Seccion  Neumaticos,  Vulcanizadores  y  Accessories. 


TUBES  AND  SOLID  TYRES. 

Chambres  a  Air  el  Bandages  Pleins. 
Camaras  de  Aire  y  Llantas  Solidas. 


57 
KENA— OXHE 


TWO  ST.  HELENS  SPECIALITIES 


Deux  Specialite's  de  la  maison  "  St.  Helens." 


Dos  Especialidades  de  la  casa  "  St.  Helens.' 


BEFORE     INSERTION 

n  COVER    - 


INSERTED  IN   COVER 
(before  inflation.) 


'EVERLASTIC"  PUNCTURE- 
RESISf ING  INNER  TUBES 


(Patent  applied  for.) 


EF 


,TEO   - 


CHAMBRES  A  AIR  "EVERLASTIC"  (De'posee) 
A    L'EPREUVE  DES  DECHIRURES  <EF,. 

(Brevet  en  cours  d'obtention.) 

CAMARA   DE   AIRE  "EVERLASTIC"   (Registrada) 
RESISTENTE  A  LOS  PINCHAZOS  (EFJ. 

(Patente  solicitada.) 


Resiste  aux  de'chirures. 

Ne  peut  etre  attrappe  par  les  leviers 

des  pneus.  Facile  a  monter. 

N'eclatera  pas  ainsi  que  le  ferait 

un  tube  mince. 

Donne  tin   maximum   d'elasticite. 

Supporte  la  couverture  et  la  ren- 

force. 

Absolument  si'tr.  Efficace.  Econo- 
mique.  De  dure'e  pour  ainsi  dire 
inde'finie. 

'•  NE  VOUS  LAISSE  JAMAIS 
EN  PANNE." 


« 


Resist  Punctures.  Cannot  be  nipped  by 
tyre  levers.  Easy  to  fit.  Will  not  blow 
out  as  a  thin  tube  will.  Gives  maxi- 
mum resilience.  Support  the  cover  and 
increase  its  life.  Absolutely  reliable, 
Efficient,  Economical. 

Almost  Everlasting. 

NEVER  LET  YOU  DOWN 


Resiste  a  los  pinchazos. 
Las  palancas  de  los   neumaticos 
no  pueden  perjudicarlas. 
De  colocacion  facil. 
Ofrece  el  maximo  de  elasticidad. 
No   reventara   como  un   camara 
de  aire  delgada. 

Alivia  al  bandaje  y  aumenta  su 
duration. 

De  confianza  absoluta.     De  ren- 
dimiento.         Economicas         De 
duracion  casi  ilimitada. 
"  NO  LE  DEJARA  NUNCA  EN 
LA  CARRETERA." 


ST.  HELENS  SOLID  TYRES 

(IB) 

BANDAGES  PLEINS  "  ST  HELENS." 

(IB) 

LLANTAS  SOLIDAS  MARCA  "ST.  HELENS." 

(IB) 


Diiranl   longtemps.       De    grande        DURABLE.     RESILIENT.     RELIABLE.        Durables.  Elasticas. 

resistance.  Silrete  absolue.  De  confianza. 

DEFENSE  MIXLMU.U  PAR    "I        w  P*=kf  Mil  A"    "  MINIMO    DE    COSTE     POR 

1    Cl    ITIHC 


KILOMETRE. 


I    ^w^^ef 
LiU  W  Cbl 


KILOMETRO." 


St.  Helens  Cable  &  Rubber  Co.  Ltd 


Codes: 

Cafes :         Claves : 

LIEBER'S,  A.B  C.  (5tb  &  6th 

Editions),  BENTLEY'S. 


WARRINGTON 


Telegrams : 

Telcgrammes :  Telegramas : 

"  ELASTRONG,    WARRINGTON. 


\ 


THE  WHITEFRIARS  PRESS,  LTD. 

PRINTERS, 

LONDON  AND  TONBRIDGE, 
ENGLAND. 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA  LIBRARY 
BERKELEY 

Return  to  desk  from  which  borrowed. 
This  book  is  DUE  on  the  last  date  stamped  below. 


OCT2519F 


5     1956 


REC'D 


LD  21-95m-ll,'50(2877sl6)476 


600858 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA  LIBRARY 


GIFT  OF