Skip to main content

Full text of "Die althochdeutschen glossen, gesammelt und bearbeitet"

See other formats


DIE 

ALTHOCHDEUTSCH 

EN  GLOSSEN:  BD. 
GLOSSEN  ZU 
BIBLISCHEN... 


HP 

Digitized  by  Google 


I 


3C.G5/4/ 79»1.1 


STEEHLIHfER,  E. 

)ie  althochdeutschen 
rloosen. 

Sievers)  (1872) 
r^.1  (1879) 


300167499$ 


MODERN  LANGUAGES  FACULTY  LIBRARY 
TAYLOR  INSTITUTION 
UNIVERSITY  OF  OXFORD 


This  book  should  be  returned  on  or  beforc  the 
date  last  marked  below. 


24.  ÄTR  1991 

16.  Cd  199  J 


22  JA«  199) 

2t  FEB  »?9: 
18.  O  19^2 


13.  OCI 


W.  Iy<tf 

26.  MAy  1997 

ib.  bcr.  rt'.7 

21.  jam  1^98 
ho  -8  -V 


-7  OEC  »999 


79. 


//  r/i«        w  found  please  retum  it  to  the  above 
address  -  postage  will  be  refunded. 


DIE  ALTHOCHDEUTSCHEN  GLOSSEN 


Digitized  by  Googl 


DIE 

ALTHOCHDEUTSCHEN  GLOSSEN 


GESAMMELT  UND  BEARBEITET 

m 

VON 

ELIAS  STEHmEYER  und  EDUARD  SIEVERS 


ERSTER  BAND 


MIT  UNTERSTÜTZUNG  DES  K.  PREUSSISCHEN  CULTUSMINISTERIUMS  UND  DEK 
K.  PREUSSISCHEN  AKADEMIE  DER  WISSENSCHAFTEN 


>  - 


BERLIN 
WEIDMANNSCHE  BUCHHANDLUNG 
1879 


Digitized  by  Google 


MODERN  UNGUAeCt  FACULTY  LlBRARtt 

Taylor  mrmuTiQN, 

0*FORO. 


"n  MV.  1976 


EBERHARD  GOTTLIEß  GRAFF 


ZUM  GEDÄCHTNIS 


t 


VORWORT. 


Der  wutisch  nach  einer  vollständigen  Sammlung  der  ahd.  ghssen  ist  so  häufig 
geäufsert  worden,  dass  ich  mich  der  begründeten  hoffnung  hingeben  zu  dürfen  glaube, 
mit  dem  ersten  bände  einer  solchen,  welchen  ich  nunmehr  vorzulegen  im  stände  bin, 
den  anfang  zur  ausfüllung  einer  fühlbaren  lücke  in  unserem  wissenschaftlichen 
apparate  gemacht  zu  haben,  freilich  ist  die  Vollständigkeit ,  welche  ich  biete,  eine 
sehr  relative;  absolute  würde  nur  derjenige  erreicht  zu  haben  sicher  sein,  welcher 
sämmtliche  lateinischen  hss.  Europas  bis  hinab  zum  zwölften  jh.  der  dwchsicht  unter- 
zogen hätte,  dass  es  aber  ein  ding  der  Unmöglichkeit  für  einen  einzelnen  ist,  dieser 
idealen  anforderung  zu  genügen  ,  liegt  auf  der  hand.  wollte  ich  nicht  blofs  sam- 
meln, sondern  das  gesammelte  auch  andern  zugänglich  machen,  so  muste  ich  mich 
damit  begnügen,  alle  bisher  bekannten  glossenhss.  auszubeuten  und  nur  innerhalb 
fest  bestimmter  gränzen  der  jagd  auf  unbekannte  nachzugehen,  ich  zweifle  nicht, 
dass  später  noch  manche  hs.  auftauchen  wird  und  ich  wünsche,  dass  gerade  diese 
Sammlung  zu  weiterem  nachspüren  anreizen  möge:  immerhin  aber  dürften,  wie  mir 
scheint,  die  grundlinien  gezogen  sein,  innerhalb  deren  neuen  fanden  ihr  platz  wird 
angewiesen  werden  müssen. 

Obwol  eine  reihe  von  jähren  verflossen  ist,  seit  ich  an  die  herbeischaffung  des 
materiah  gieng,  so  würde  doch  dieser  erste  band  schwerlich  schon  jetzt  haben  aus- 
gegeben werden  können,  wenn  mir  nicht  mein  freund  Sievers  bereitwillig  seine  mit- 
hilft angeboten  hätte,  die  auch  den  folgenden  bänden  in  ähnlichem  mafse  zu  gute 
kommen  wird,  seinerseits  steuerte  er  abschriften  der  Oxforder  hss.  Jun.  25  und  S3, 
der  Carlsruher  Aug.  ic  und  cxi  sowie  der  Casseler  theol.  fol.  60  bei  und  hat  dann, 
teils  auf  grund  dieser,  teils  unter  benutzung  meiner  copien,  alle  durch  einen  stem 
ausgezeichneten  nnmmern  bearbeitet.*  diese  äußerliche  trennung  hat  allerdings  einige 
auch  durch  meine  superrevision  nicht  zu  beseitigende  ungleichmäfsigkeiten  zur  folge 
gehabt,  so  namentlich  die,  dass  in  dm  von  mir  herrührenden  partien  die  zur  erklärung 
und  berichtigung  nötig  erscheinenden  bemerkungen  gleich  in  den  noten  beigebracht, 
dagegen  in  den  von  Sievers  redigierten  für  das  spätere  Wörterbuch  verspart  wurden; 

*  für  die  Keronischen  gll.  lagen  zwei  coltationen,  die  von  Sievers,  deren  retultate 
er  Zs.  15,  120  ff  mitgeteilt  hatte,  sowie  die  meine  später  angefertigte  vor:  einige  mal,  wo 
Sievers  an  seiner  von  der  meinen  abweichenden  lesarl  festhallen  zu  sollen  meinte,  gab  er 
in  den  noten,  durch  S.  und  St.  unterschieden,  unser  beider  lesung  an.  vgl.  aber  die  nach- 
trage am  Schlüsse  des  bandet. 


Digitized  by  Google 


VIII 


Vorwort 


aber  sie  schloss  nicht  aus,  dass  wir  uns  nicht  gegenseitig  nach  besten  kräften  bei  der 
lösung  alter  sich  erhebenden  Schwierigkeiten  —  und  deren  waren  nicht  wenige  — 
zum  teil  mit  zum  teil  ohne  erfolg  unterstützt  hätten. 

Gegen  die  art  der  bearbeitung  wird,  wie  ich  nicht  zweifle,  manigfacher  tadel, 
begründeter  und  unbegründeter,  erhoben  werden:  ich  gestatte  mir  daher,  hier 
wenigstens  für  einige  puncle  die  principien,  von  denen  ich  mich  leiten  liefs,  kurz 
zu  skizzieren. 

Von  vorne  herein  erwies  sich  die  beibehaltung  derjenigen  folge  der  glossierten 
Schriften,  welche  eine  reihe  grofser  sammelhss.,  wie  die  Münchner  Codices  18 140  und 
19440  (Bibl.  1.  und  2.)  oder  die  Monsee-Salzburger  collection,  bieten,  als  untunlich, 
denn  diese  mss.  weichen  sowol  unter  sich  wider  häufig  in  der  anordnung  ab,  das 
eine  enthält  mehr  als  das  andere,  mitunter  dasselbe  zweimal  an  verschiedenen  orten, 
als  sie  auch  in  ihren  einzelnen  partien  wider  nächste  Verwandtschaft  mit  ganz  ver- 
schiedenen einzelhss.  der  glossierten  Schriftwerke  aufweisen,  es  wäre  also  bei  einem 
solchen  verfahren  der  umfang  dieser  Sammlung  zum  mindesim  verdreifacht  worden; 
es  wäre  das  zusammengehörige  auseinander gerissen ,  ein  übelstand,  dem  selbst  die 
genauesten  Verweisungen  nur  mangelhaft  hätten  zu  steuern  vermocht*;  es  wäre 
endlich  ein  wesentlicher  zweck  dieser  arbeit  verfehlt  worden,  denn  es  lag  mir  daran, 
schon  äufserlich  der  Überzeugung  ausdmck  zu  geben,  dass  den  einzelnen  glossenhss. 
einer  familie  kein  selbständiger  wert  innewohne,  und  vor  der  weiteren  anwendung 
des  bisher  beliebten  grundsatzes  zu  warnen,  wonach  die  gleichen  an  der  gleichen  stelle 
in  verschiedenen  hss.  widet kehrenden  glossen  als  ebenso  viele  selbständige  zeugen  für 
die  existenz  des  deutschen  Wortes  galten,  vielmehr  repräsentieren  sie  alle  zusammen 
nur  iinen  beleg,  ebenso  wie  das  äna§  eigr^ivov  eines  mhd,  Schriftwerkes,  auch 
wenn  es  viele  hss.  desselben  gedientes  überliefern. 

Muste  am  den  angeführten  gründen  das  glossenmaterial  anders  geordnet 
werden  als  die  Überlieferung  an  die  hand  gab,  so  fragte  es  sich,  nach  welchem  ge- 
sichtspunete  das  prineip  der  Zerlegung  durchzuführen  sei.  da  habe  ich  denn  kein 
bedenken  getragen,  denjenigen  einteilungsgrund  zu  adoptieren,  der  durch  die  sache 
selbst  gefordert  schien,  und  habe  demgemäß  die  sämmtlichen  mir  bekannt  gewordenen 
glossen  zu  jeder  besonderen  schrift  als  selbständige  gruppe  dargestellt,  doch  nicht 
etwa  so,  dass  ich  alle  zu  einem  werke  vorhandenen  glossen  zu  einem  ganzen  in  der 
weise  zusammengearbeitet  hätte,  wie  sie  beispielsweise  Graff  im  zweiten  bände  seiner 
Diutiska  für  einen  teil  der  Prudentiusgll.  in  anwendung  gebracht  hat:  wer  einmal 
in  der  läge  war,  diese  Graffsche  Sammlung  zum  gegenständ  seines  Studiums  zu 
machen,  der  wird  wissen,  wie  lästige  Schwierigkeiten  eine  derartige  anordnung  allen 
Untersuchungen  sprachlicher  natur  entgegenstellt,  vielmehr  tieften  sich  nur  diejenigen 
glossenhss.,  welche  mehr  oder  minder  direct  auf  ein  gemeinsames  original  zurück- 
weisen, in  einer  nummer  vereinigen;  die  gar  nicht  oder  nur  entfernt  verwandten 
musten  ah  besondere  nm  eingereiht  werden. 

*  die  practische  Unbequemlichkeit  dietei  modus  der  widergabe  zeigt  recht  augenfällig 
Hattemers  erster  band,  obtehon  selbst  dieser  gelehrte  gewisse  modificationen  der  hsUchen 
folge  hat  eintreten  lassen. 


Digitized  by  Google 


Vorwort 


ix 


Nun  erhob  sich  die  weitere  frage:  in  welcher  folge  sollen  innerhalb  eines 
jeden  glossierten  Werkes  diese  nummern  geordnet  werden?  verschiedene  wege  boten 
sich:  die  anordnung  konnte  nach  dem  alter,  sie  konnte  nach  einem  von  an  fang  an 
festgesetzten  überall  gleichen  turnus,  sie  konnte  aber  auch  nach  dem  verwandtschafts- 
verhdltnis  vorgenommen  werden,    ich  habe  mich  für  den  letzten  weg  entschieden, 

ir f1  / /  ^J1*  (£&\P I 9 *C  ^4M<*#WfJ^d^^f CÄÄr^t t&t%    Wl ? t  $%cfa  foT*QCfat€    1 1 ( s    tili    f'L  iflt.fi    (l)lt(tlti*  f/ffWM 

der  erste  modus  erschien  allzu  trüglich  und  geeignet,  falsche  Vorstellungen  zu  er- 
wecken, der  zweite  hätte  zwar  bei  diesem  ersten  bände  der  bequemlichkeit  des  lesers 
besser  gedient,  indem  derselbe  dann  immer  sofort  gewust  hätte,  wo  er  innerhalb  einer 
jeden  biblischen  schrift  die  gll.  einer  bestimmten  hs.  oder  hssgmppe  suchen  müsse, 
währender  jetzt  mitunter  ein  wenig  zu  blättern  genötigt  ist;  für  die  folgenden  bände 
aber  erwies  sich  dies  verfahren  als  nicht  durchführbar,  weil  dort  für  jede  glossierte 

Ich  habe  also  innerhalb  der  glossierten  bücher  diejenigen  gruppen  vorangestellt, 
welche  zu  einander  in  verwandtschaftlicher  beziehung  stehen:  um  die  erkenntnis 
dieser  Verwandtschaft  zu  erleichtern,  wurden  hinter  der  einzelnen  gl.  in  eckigen 
klammern  die  nummern  verzeichnet,  in  denen  das  gleiche  deutsche  \oort  zur  wider- 
gahe  der  gleichen  textstelle  erscheint;  ein  *  vgl.'  vor  der  zahl  deutet  an,  dass  die 
identität  keine  absolute  \st,  sondern  geringe  abweichungen  stattfinden,  wetin  die  Ver- 
weisungen nicht  ganz  vollständig  sein  oder  bisweilen  kleine  fehler  sich  eingeschlichen 
haben  sollten,  so  bitte  ich  das  damit  entschuldigen  zu  wollen,  dass  bei  der  correctur 
nicht  immer  alle  die  gll.  eines  buchet  enthaltenden  bogen  zur  vergleichung  vorlagen. 

fl^4  ^ftM0  tM&fl&f*  f.  f  i  ti  (.1 1 ( ( / 1 1.  ? i      ü  j ' j ' 1 1 1  )  f  i Stc^  f  A^l^yi  MVS^J  (iiG 

ganz  selbständigen  an. 

Waren  für  eine  gruppe,  wie  das  in  den  meisten  fällen  stattfand,  mehrere  hss. 
vorhanden,  so  sind  dieselben  durch  kleine  Buchstaben  bezeichnet  worden,  welche  an 
der  spitze  jeder  nummer  sich  zusammengestellt  finden,  es  hätte  nahe  gelegen  und 
war  auch  anfänglich  meine  absieht,  allen  benutzten  hss.  feste,  durch  das  ganze  werk 
hin  sich  gleich  bleibende  siglen  zuzuteilen;  zweifelsohne  würde  damit  die  Übersicht- 
lichkeit und  die  benutzbarkeit  der  Sammlung  in  Sonderheit  für  lexicalische  zwecke 
gewonnen  haben,  aber  ich  muste  dem  umstände  rechnung  tragen,  dass  neues  unbe- 
kanntes material  immer  noch  zuwächst  und  dass  somit  ein  zahlenmäßiges  siglensystem 
durch  jeden  neuen  fund  wider  über  den  häufen  geworfen  sein  würde,  eine  bezeichnung 
der  hss.  aber  mit  Buchstaben  würde  ebenso  compliciert  und  unbeholfen  ausgefallen  sein 
wie  seiner  zeit  Graffs  abbreviaturen. 

Wenn  ich  daher  auch  gern  zugestehen  will,  dass  andere  arten  des  Verfahrens 
möglich  und  diesem  oder  jenem  angenehmer  gewesen  wären,  so  glaube  ich  doch  ver- 
sichern zu  dürfen,  dass  ich  niemals  ohne  reifliche  Überlegung  und  stets  im  hinblick 
auf  das  ganze  gewaltige  der  bearbeitung  harrende  material  vorgegangen  bin. 

Als  seitliche  grünze  der  aufzunehmenden  all.  ist  das  ende  des  1 1  und  der 
an  fang  des  12  jhs.  festgehalten,  man  darf  sich  somit  nicht  wundern,  dass  zb.  die 
gl.  saluat  wol  facit  der  SGaller  hs.  19  p.  8  zu  Ps.  7  (Hat temer  1,  407b)  keine 
aufnähme  fand:  sie  stammt  erst  von  einer  band  des  13/4  jhs.  her.  jüngere  hss. 
wurden  nur  in  soweit  benutzt,  als  sie  abschriften  älterer  vorlagen  boten,  und  daher 


Digitized  by  Google 


X 


Vorwort 


rührt  es,  dass  einzelne  in  dm  kreis  der  bearbeitung  hineingezogene  Codices  bis  in 
das  15  jh.  hinabreichen. 

Der  vorliegende  erste  band  enthält  die  mir  bekannt  gewordenen  gll.  zu  den 
biblischen  bßchem.  ausgeschlossen  sind  selbstverständlich  die  gll.  zu  commentaren 
biblischer  Schriften,  wenn  dieselben  ausschliefslich  oder  zur  gröfseren  hälfte  die  worle 
des  commentars  und  nicht  die  der  hl.  schrift  betrafen,  diese  werden  vielmehr  dem 
zweiten  bände  einverleibt  werden,  welcher  die  gll.  zu  den  an/serbiblischen  büchern 
enthalten  soll  und  den  ich  in  längstens  zwei  jähren  folgen  zu  lassen  hoffe,  ob  der- 
selbe auf  einmal  oder  in  zwei  abteilungen  auszugeben  sein  wird,  kann  sich  erst 
während  des  druckes  entscheiden,  wenn  der  umfang  genau  zu  überschauen  ist.  der 
dritte  band  bringt  die  alphabetischen,  nicht  zu  nachweisbaren  einzelwerken  gehörigen, 
und  die  nach  sachlichen  categorien  geordneten  vocabulare  sowie  die  tier-  und  pflan- 
zmiunnen.  den  vierten  und  letzten  band  wird  eine  alphabetisch  nach  den  jetzigen 
aufbcwahrungsorten  angelegte  beschreibung  der  ausgebeuteten  mss.,  unter  angäbe  der 
stellen  dieses  werks,  wo  sie  benutzt  sind,  eröffnen;  es  sollen  dann  Untersuchungen 
über  die  handschriften  folgen  und  ein  lateinisch -deutsches  register,  welches  nament- 
lich die  bestimmung  neuaufzufindender  gll.  und  ihres  Verwandtschaftsverhältnisses  zu 
erleichtern  geeignet  sein  dürfte,  den  schluss  bilden,  nach  der  Vollendung  des  ganzen 
behalten  wir  uns  vor,  ein  ahd.  Wörterbuch  zu  liefern. 

Bei  einer  derartigen  anläge  der  Sammlung  dürfte  es  vielleicht  wunder  nehmen, 
dass  unsere  erste  nummer,  die  Urabanisch-Keronische  sippe,  in  diesen  ersten  und  nicht 
in  den  dritten  band  aufgenommen  ist,  da  doch  Lachmann  längst  nachgewiesen  hat, 
dass  ihre  Überschrift  teuscht  und  sie  keineswegs  ausschliefslich  gll.  zur  bibel  enthält, 
eine  Scheidung  der  bestandteile,  aus  denen  jenes  grofse  vocabular  geschöpft  hat,  war 
leider  bisher  allen  bemühungen  zum  trotz  nicht  möglich,  sie  wird  erst  nach  dem  er- 
scheinen der  von  Löwe  zu  erwartenden  Sammlung  der  lateinischen  glossare  ihrer 
lösung  näher  rücken,  wenn  wir  dennoch  die  familie  dem  vorliegenden  bände  bereits 
einverleibten,  so  leiteten  um  gründe  wesentlich  practischer  natur,  einerseits  die  eminente 
sprachliche  Wichtigkeit  des  denkmals,  die  eine  baldige  publication  in  gereinigter  gestalt 
dringend  empfahl,  andererseits  der  wünsch,  die  vier  bände  dieses  Unternehmens  in 
annähernd  gleichem  umfang  an  die  öffentlichkeit  treten  zu  sehen. 

Wird  auch  der  vierte  band  das  vollständige  hssverzeichnis  bringen,  so  scheint 
es  mir  doch  für  die  bequemlichkeil  der  benutzung  und  zur  controle  nicht  unzweck- 
mäßig, hier  in  kürze  eine  vorläufige  Übersicht  der  in  diesem  ersten  bände  ganz  oder 
teilweise  benutzten  hss.  zu  geben  (ich  mache  dabei  die  bisher  gänzlich  unbekannten 
hss.  durch  einen  stern  kenntlich):  Admont  508*;  Apponyi  ohne  nummer;  Berlin 
1h.  lal.  fol.  461;  Bern  258;  Brüssel  3641.  18725;  Carlsruhe  Aug.  lxxxiii.  IC. 
cxi.  cxxxv.  clxxviii.  ccxxxi.  ccxLviii.  SPeter  ohne  nummer;  Cassel  th.  fol.  60*; 
Coblenz  fragment;  Cöln  cvn.  ccxi;  Einsiedeln  16*.  32.  127*;  Bngelberg  i  411; 
Fulda  Aa.  2;  SGallenV.  28.  63.  70.  283.  292.  294.  295.  296.  299.  911.  1395; 
Göttweig  103*;  Hamburg  17;  Innsbruck  711;  Leiden  Voss.  lat.  69  4°;  Leipzig 
stadlbibi  Rep.  n.  A.  6;  Lindau  im  Privatbesitz  der  frau  vRenne*;  Mainz  C  131  * 
und  ohne  nummer;  Melk  fragment;  München  cg.  5153*.  cl.  2571*.  4606.  6217. 
6225.  6230.  6411.  9534.   12625.   13002.   14179*.   14345.    14584.  14689. 


Digitized  by  Google 


Vorwort 


vi 


14745*.  14747.  14754.  14804.  17403.  1&036.  IS140.  18530,1.  19410.  19440. 
22201.  22258.  22307;  SOmer  312;  Oxford  Jun.  25.  83;  Paris  2685.  7640; 
SPaul  xxv  a  1.  xxv  d,S2  und  fragment;  Schlettstädt  ohne  nummer ;  Stuttgart  öffentl. 
bibliothek  theol.  et  pbil.  Toi.  218,  Handbibliothek  s.  maj.  des  königs  hcrm.  26; 
Trier  stminarbibliothek* ;  Wien  162.  223.  482.  751.  804.  1239.  1761.  2723. 
2732.  Suppl.  2883*  und  ein  unsigniertes  fragment*;  Wolfenbüttel  Wiss.  47; 
Würzburg  Mp.  ib.  f.  3.  18.  20.  77.  quart  60;  Zürich  cantonalbibliothek  Rheinau  66. 
HM  ganzen  101  äm.  fei  muss  jedoch  bemerken,  dass  1)  die  fragmente  aus  SPaul 
(nr  x)  von  mir  nur  nach  Holders  abdruck  gegeben  sind,  als  ich  1873  an  ort  und 
stellt  war,  kannte  ich  zwar  ihre  existenz  aus  Hoffmanns  von  Fallersleben  Selbst- 
biographie (2,259)  sehr  wol,  spürte  ihnen  aber  vergebens  nach,  obwol  ich  sä mmt liehe 
aus  S Blasien  stammende  pergamenthss.  durchsah,  auf  grund  meiner  aufzeichnungen 
kann  ich  jetzt  nur  vermuten,  dass  sie  sich  in  den  10  bänden,  die  unter  der 
nr  174  aufbewahrt  und  als  fürstabts  Gerbert  correspondenz  bezeichnet  sind,  vor- 
finden; diese  allerdings  würdigte  ich  als  papierhss.  keiner  durchsieht.  2)  die  beiden 
Cölner  hss.  cvu  und  ccxi  wurden  nach  Wattenbachs  publication,  die  völlig  genügend 
erschien,  widerholt.  3)  die  wenig  erhebliche  Berner  hs.  258  wurde  mir  durch  Hagens 
ausgäbe  erst  bekannt,  als  ich  schon  längst  Bern  besucht  hatte,  eine  neue  reise  dort- 
hin war  mir  seither  noch  nicht  möglich;  die  eventuellen  resultate  einer  nachver- 
gleichung  werde  ich  dem  zweiten  bände  beigeben.  —  von  den  bisher  unbekannten  oder 
doch  unbenutzten  hss.  gewähren  drei  ein  besonderes  interesse;  ich  meine  die  clm. 
14745.  17403.  22201.  die  beiden  ersten  dadurch,  dass  sie  zeigen,  wie  mechanisch 
und  verständnislos  gll.  noch  bis  tief  ins  14  jh.  abgeschrieben  wurden,  sodass  also 
namentlich  der  Schreiber  von  17403,  der  mit  clm.  13002  aus  der  gleichen  quelle 
schöpfte  (nicht  ihn  abschrieb,  wie  noch  AHartmann  Zs.  23,  189  anm.  annimmt),  wahre 
Wortungeheuer  zu  toege  brachte,  da  er  ziemlich  consequent  das  t  deutscher  worte 
mit  p  vertauschte,  der  Schreiber  von  22201  dagegen  ersetzte  alles  ihm  unverständ- 
liche durch  moderne  dem  glossierten  lateinischen  Stichwort,  aber  auch  nur  diesem, 
nicht  dem  zusammenhange,  genau  angepasste  Übersetzungen:  er  gibt  für  textkritik  im 
allgemeinen  wie  für  den  wortsdiatz  und  die  grammatik  des  12  jhs.  manchen  wert- 
vollen fingerzeig. 

Damit  sind  folgende  Graffsche  siglen  ganz  oder  teilweise  erledigt:  A.,  Bibl., 
Bibl.  1.— 13.,  Bl.,  D.  i.  128.— 257.,  D.i.  257.-279.,  D.  ii.  16S.— 1S8.,  D.  ii.  190., 
D.  ii.  282.— 287.,  D.  iL  378.  379.,  Em.  19.,  Em.  26.,  Em.  27.,  Em.  29.,  Ep.  can. 
1.— 7.,  Ep.  P.  1.— 4.,  Gl.  K.,  Gx.,  Ja.,  Ib.,  Id.,  le.,  (Ka.,)  La.  i.  1.,  Le.  1.— 5., 
Met.  —  Mz.,  Ma.  — Mg.,  M.  31.,  OA.,  Pa.,  Pb.  1.2.,  Ps.  2.,  (Pl.,)  R.,  Ra.,  Rau., 
Rb.,  Rd.,  Rf.,  Rg.  1.  2.,  Rx.,  Rz.  (=  Rx.),  Sb.,  Sg.  70.  283.  292.  299.  911., 
Tg.  1.  5.,  W.,  Wo.  244.  460.  863.,  Wo.  3.,  X.,  Zf. 

Über  das  verfahren,  welches  bei  der  widergabe  der  hss.  beobachtet  wurde,  sowie 
über  die  einrichtung  des  druckes  habe  ich  einige  erläuternde  bemerkungen  hinzuzu- 
fügen, die  lateinischen  worte  erscheinen  durchweg  mit  auflösung  aller  abkürzungen, 
soweit  diese  letzteren  zweifellos  zu  eruieren  waren,  und,  wo  mehrere  hss.  vorlagen, 
in  der  gestalt,  welche  als  die  ursprünglichste  sich  erwies,  doch  sind  in  diesem  falle  alle 
rein  graphischen  differenzen  der  hss.,  der  Wechsel  von  u  und  v,  von  i  und  y,  th 


Digitized  by  Google 


XII 


Vorwort 


und  t  usw.  nicht  verzeichnet,  sondern  nur  die  tatsächlichen  abweichungen  oder  solcite, 
welche  vielleicht  Uber  die  entstehung  von  fehlem  winke  zu  geben  vermögen,  notiert:- 
in  dieser  hinsieht  glaube  ich  eher  noch  des  guten  zu  viel  als  zu  wenig  getan  zu 
haben,  bei  den  deutschen  gll.  dagegen  sind  alle  abkürzungen  conserviert  worden,  da 
dieselben  nicht  selten  sowol  zur  Illustration  des  näheren  Verhältnisses,  welches  zwischen 
hss.  der  gleichen  familie  besteht,  als  auch  zur  erklärung  von  fehlem  recht  geeignet 
sind,  alle  bemerkensteerten  eigenheiten  sind  in  anmerkungen  am  fufse  jeder  columne 
zusammengestellt,  auf  welche  besondere  zahlen  verteeisen.  man  wird  darin  öfters 
der  angäbe  'übergeschrieben'  oder  'im  context'  begegnen,  damit  soll  nur  die  aus- 
nähme von  der  regel  angedeutet  sein:  wenn  zb.  eine  hs.,  in  der  die  gll.  den  lateini- 
schen worten  im  context  folgen,  hin  und  wider  auch  interlineargll.  bietet,  so  wurde 
diese  tatsache  im  einzel falle  durch  die  bemerkung  'übergeschrieben  gekennzeichnet 
und  umgekehrt,  also  ist  dadurch  keineswegs  ausgeschlossen,  dass  nicht  auch  eine 
andere  hs.  die  gleiche  glosse  ebenfalls  übergeschrieben  bietet,  vielmehr  war  diese  art 
der  eintragung  bei  letzterer  die  regel  und  wurde  daher  nicht  angemeikt.  die  genauen 
nacliweise  auch  hiefür  bringt  der  vierte  band,  aber  einige  besonder  heilen  der  hss. 
bedurften  nicht  immer  specieller  anmerkungen,  sie  konnten  durch  gewisse  zeichen 
bereits  im  text  kenntlich  gemacht  werden,  mnde  klammern,  welche  ein  lateinisches 
Stichwort  einschliefsen  oder  einer  deutschen  gll.  unmittelbar  vorhergehen,  deuten  daher 
an,  dass  die  letztere  am  rande  stehe;  eckige  klammem  umgeben  diejenigen  lateinischen 
worte,  welche  wir  aus  dem  bibeltexte  zur  erleichterung  des  Verständnisses  hinzufügen 
zu  sollen  meinten,  ein  doppelpunkt  bezeichnet  rasur  eines  buchstaben.  hin  und  wider 
schien  es  zweckdienlich,  den  zeilenschluss  durch  einen  senkrechten  strich  kenntlich  zu 
machen,  durch  commata  ist  in  einigen  partien  darauf  hingewiesen  worden,  dass  die 
folgenden  tat.  erklämngen  übergeschrieben  stehen. 

Die  abkürzungen,  deren  wir  in  den  noten  für  einige  bücher  uns  bedienten, 
darf  ich  zwar  als  nilgemein  verständlich  voraussetzen,  will  aber  doch  aller  Sicherheit 
wegen  zum  mindesten  eneähnen,  dass  mit  Wright  1  und  2  dieses  gelehrten  beide 
Volumes  of  vocabularies  (1857  und  1673),  mit  Ohler  die  von  thm  in  Jahns  Archiv 
für  philologie  und  paedagogik  13  (1847)  publicierten  ags.  gll.  gemeint  sind,  dass 
Ettmüller  dessen  Lexicon  anglosaxonicum ,  Ziegler  die  Italafragmente  der  Paulinischen 
briefe,  Marburg  1876,  Sabotier  1.  2.  3  die  Bibliontm  sacronim  latina-  versiones 
antiqua,  Paris  1743—51,  anzeigt,  und  dass  endlich  mit  Vercell.  auf  das  werk  des 
bamabiten  CVercellone  Variae  lecliones  vulgatae  htinae  bibliomm  editionis  bezug 
genommen  wird,  von  welcher  ausgezeichneten  arbeit  in  folge  des  ablebens  ihres  Ver- 
fassers hider  nur  die  beiden  ersten  bis  Regumis  reichenden  bände  zu  Rom  1S60.  64 
erschienen  sind,  die  beiden  letztgenannten  bücher  waren  es  in  Sonderheit,  welche  eine 
reihe  von  glossen  bestimmen  halfen,  die  an  der  hand  der  Vulgata  festzustellen  nicht 
hatte  gelingen  wollen,  hinsichtlich  der  angaben  der  biblischen  citate,  auf  welche  die 
gü.  sich  beziehen,  möchte  ich  noch  bemerken,  dass  im  allgemeinen ,  wenn  nicht  ander- 
weitige erwägungen  dagegen  sprachen,  von  mehreren  in  betracht  kommenden  stellen 
immer  die  erste  als  die  von  dem  glossator  gemeinte  angenommen  wurde. 

Soweit  es  irgend  die  einrichtung  unseres  Werkes,  das  freilich  für  wissenschaft- 
lich unmündige  nicht  abgefasst  ist,  sondern  auf  etwas  nachdenken  bei  seinen  lesern 


Vorwort 


xiii 


rechnet,  zulief s,  haben  wir  es  uns  angelegen  sein  lassen,  für  die  leichtigkeit  und 
bequemlichkeit  der  benutzung  sorge  zu  tragen,  zu  dem  zwecke  wurden  am  köpfe  jeder 
seite  die  bisherigen  abdrücke  der  einzelnen  glossare  mit  ihren  Seitenzahlen  und  die 
Graffschen  siglen  *  vermerkt ,  die  Zeilen  einzeln  gezählt  und  die  auflösung  der  in 
geheimschrift  geschriebenen  worte,  soweit  diese  nicht  bereits  aus  den  umgebenden  gll. 
erhellte,  in  den  anmerkungen  mitgeteilt,  die  blatt-  oder  Seitenzahlen  sind  angegeben, 
damit  demjenigen,  der  für  einzelne  stellen  die  hss.  wider  befragen  will,  zeit  er- 
spart werde,  sie  musten  —  wol  ohne  schaden  —  bei  dem  glossar  Rz.  fortbleiben,  da 
die  benutzte  collation  sie  nicht  bot.  dass  der  von  mir  bei  den  deutschen  worten  an 
der  hand  der  mss.  durchgeführte  Wechsel  von  scriptura  conlinua  und  distincta,  während 
Sievers  durchweg  distincta  verwandt  hat,  Schwierigkeiten  des  verständtiisses  hervor- 
rufen könne,  hoffe  ich  bei  den  benutzem  dieses  Werkes  nicht  befürchten  zu  brauchen, 
ich  habe  jene  unterschiede  darum  beibehalten,  weil  die  art  der  worttrennung  nicht 
selten  die  entstehnng  von  fehlem  erklärt  oder  für  nähere  Verwandtschaft  einzelner 
hss.  zeugt,  freilich  muss  ich  bekennen,  dass  in  diesem  betrachte  die  von  mir  gelie- 
ferten texte  manches  werden  zu  wünschen  lassen,  denn  einerseits  lagen  bei  der 
bearbeitung  nicht  die  originale  selbst,  sondern  meine  abschriften  oder  collationen  vor: 
und  kann  schon  eine  sonst  exacte  abschrift  den  hss.  in  diesem  puncte  nur  unvoll- 
kommen gerecht  werden,  so  ist  das  in  noch  viel  geringerem  grade  einer  collation 
möglich;  andererseits  geschah  es  auch  bei  der  herstellung  des  druckmanuscripts  zu- 
weilen, dass  glossen,  die  sich  nur  durch  zusammenschrei  fmng  oder  trennung  ihrer 
buchstaben  unterschieden,  unter  einem  ansatz  zusammengefasst  wurden,  ein  versehen, 
für  welches  bei  der  correctur  aus  raumgründen  eine  remedur  nicht  immer  ein- 
treten konnte. 

überhaupt  sind  wir  uns  völlig  klar  darüber,  wie  weit  unsere  leistung  hinter 
dem  idealbilde,  welches  wir  uns  von  einer  solchen  geschaffen  hatten,  zurückbleibt, 
es  ist  eine  billige  anfordemng,  die  man  an  den  herausgeber  eines  einzelnen  glossen- 
denkmals  stellen  darf  —  der  übrigens  von  unsern  Vorgängern  bisher  nur  in  ganz 
seltenen  fällen  genügt  wurde  — ,  dass  er  die  von  ihm  benutzte  hs.  erschöpfe:  wo 
aber,  wie  hier,  hunderte  von  hss.,  zuweilen  unter  den  ungünstigsten  äußeren  Ver- 
hältnissen, im  kämpf  mit  widerwilligen  bibliothekaren ,  auszubeuten  waren,  da  wird 
es  wol  entschuldigt  werden  können,  wenn  dann  und  wann  eine  kleinigkeit  übersehen 
oder  eine  glosse  ausgelassen  wurde:  es  wird  das  entschuldigt  werden  können  im  hin- 
blick  auf  die  wesentlich  verbesserte,  zuweilen  total  umgeänderte  gestalt,  in  welcher 
ziemlich  alle  bisher  bekannten  glossendenkmdler  nunmehr  erscheinen. 

Sind  wir  somit  der  ansieht,  dass  eine  allen  denkbaren  anfordernden  völlig 
genügende  ausgäbe  erst  das  resultat  einer  nochmaligen  minutiösen  vergleichung  unserer 
texte  mit  ihren  hss.  sein  könnte,  so  hoffen  wir  doch,  wenn  im  laufe  der  jähre  uns 
ein  nach  folger  erstehen  sollte,  der  gewillt  wäre,  die  ganze  entsagungsvolle  arbeit  zu 
widerholen ,  diesem  sein  werk  in  gleichem  mafse  erleichtert  zu  haben ,  in  welchem  das 

*  nur  dass  statt  Graffs  abbreviatur  Bib.  die  verständlichere  und  gangbarere  Bibl.  ge- 
wählt und  für  3f£.  —  Acta  apostolorum ,  das  in  seinem  Verzeichnis  auf  einem  druckfehter 
beruht,  die  im  Sprachschat*  selbst  regelmäßig  angewandte  bezeichnung  Mz.  eingesetzt  wurde. 


Digitized  by  Google 


XIV 


Vorwort 


unsere  gefördert,  ja  überhaupt  ermöglicht  wurde  durch  die  rastlose  tätigkeit  des  treff- 
lichen manne* ,  der  voll  und  ganz  sein  leben  lang  das  wort  der  schrift  militia  est 
vita  hominis  betätigt  hat  und  dem  dafür  diese  blätter  an  ihrem  teile  den  zoll  dank- 
barer Verehrung,  mit  dem  unsere  undankbare  Wissenschaft  bisher  schnöde  kargte, 
abtragen  sollen. 

Manigfacher  Unterstützung  hat  sich  dies  unternehmen  bisher  zu  erfreuen  gehabt, 
ich  werde  im  vierten  bände  gelegenheit  finden,  der  männer  zu  gedenken,  die  mir  im 
einzelnen  förderung  zu  teil  werden  liefsen.  hier  habe  ich  vor  allem  meinen  ehr- 
furchtsvollsten dank  dem  k.  preufsischen  cultusminister ,  herrn  dr  Falk  excellenz, 
abzustatten ,  welcher  durch  ein  1873  mir  erteiltes  reichlich  bemessenes  reisest  ipendium 
diese  arbeit  veranlasst  hat;  sodann  der  k.  preufsischen  akademie  der  Wissenschaften, 
welche  auf  so  liberale  weise  den  druck  subventionierte,  dass  trotz  des  überaus 
schwierigen  satzes  und  des  grofsen  umfangs  des  vorliegenden  bandes  ein  sehr  niedriger 
Verkaufspreis  normiert  werden  konnte,  weiter  gebärt  mein  dank  meinem  verehrten 
lehrer,  herrn  geheimen  rat  KMüllenhoff,  auf  dessen  gutachten  hin  sowol  das  königl. 
ministerium  wie  die  königl.  akademie  sicli  zur  Unterstützung  des  werkes  entschlossen, 
den  herrn  professoren  KHnfmann  und  EDümmler  bin  ich  für  mehrfache  wertvolle 
nachweise,  herrn  pro fessor  K  Weinhold  für  eine  noch  vor  inangriffnahme  dieser  Samm- 
lung mir  gütigst  mitgeteilte  abschrift  der  Hrabanischen  gü.  verpflichtet ,  die  für  ihn 
unter  Sickels  aufsieht  in  Wien  angefertigt  worden  war  und  die  ich  sodann  an  ort 
und  stelle  mit  dem  originale  verglich;  daneben  konnte  noch  eine  copie  meines  freundes 
MRoediger  benutzt  werden,  herr  dr  Seemüller  ferner  erwies  sich  stets  hilfsbereit, 
wenn  es  galt,  in  Wiener  hss.  zweifelhafte  punete  sicher  zu  stellen;  ihm  verdanke  ich 
auch  die  abschrift  der  Apponyischen  hs.,  welche  er  anfertigte,  als  der  codex  anfangs 
dieses  jahres  auf  kurze  zeit  seinem  ungarischen  versteck  entrissen  zu  Wien  ausge- 
stellt war.  ich  nenne  weiter  mit  aufrichtigem  dankgefühl  die  Stifter  SBenedicts  in 
Osterreich,  Kärnten  und  der  Schweiz,  in  deren  gastfreien  hallen  ich  arbeits-  und 
genussreiche  tage  zubrachte,  und  gedenke  der  vielfältigen  Unterstützung,  die  auf  der 
Wiener  hofbibliothek  der  gelehrte  herausgeber  der  Tabulae,  herr  custos  J Haupt,  mir 
zu  teil  werden  liefs.  zu  ganz  besonderem  danke  bin  ich  endlich  dem  director  der 
hof  -  und  Staatsbibliothek  zu  München,  herrn  professor  KvIIalm ,  sowie  seinen  beamten, 
herrn  oberbibliothekar  GLaubmann  und  herrn  seeretär  W Meyer,  für  die  über  alles 
lob  erhabene  liberalität  verbunden,  mit  der  sie  seit  nunmehr  bald  sechs  jähren  meine 
Studien  und  speciell  die  arbeit  an  diesem  buche  gefördert  haben. 

Erlangen,  den  4  december  1878. 

STEINMBYER. 


Digitized  by  Googl 


INHALT. 


A.  ALPHABETISCHE  BIBELGLOSSARE 

i  Die  Hrabanisch-Keronische  aippe    .   .    .   .    1 

n  Glossar  Ib.  Rd   271 

m  Glossar  Pb.  2   296 

B.  GLOSSEN  ZU  DEN  EINZELNEN  BIBLISCHEN  BÜCHERN 

IV— xxn  Zur  Genesis   299 

xjuu— xxxvm  Zur  Exodus   321 

xxxix— lu  Zum  Leviticus   340 

liii — lxiii  Zu  Numeri   356 

lxiv — Lxxrv  Zum  Denteronomium   366 

lxxv— lxxxjv  Zu  Josua   375 

lxxxv— XCH  Zu  Judicum   382 

XCin— XCVIl  Zu  Ruth  ...    390 

xcviii— cxiv  Zu  Regum  i   392 

CXV-CXXVIil  Zu  Regum  n   414 

cxxix— CXLUI  Zu  Regum  in   429 

CXLTV— CLV  Zu  Regum  iv  .    .  449 

CLVi—  clxi  Zu  Paralipomenon  i   460 

clxii-CLXV  Zu  Paralipomenon  n    464 

CLJCVi — CLXXin  Zu  Esdrae  i   470 

Clxxiv—  clxxx  Zu  Esdrae  n   473 

CLXXXi— cxc  Zu  Tobias   475 

cxci— cxcix  Zu  Judith   481 

CC— CCVlli  Zu  Esther   488 

ccix— ccxvni  Zu  Job    496 

ccxix— ccxxiv  Zu  den  Psalmen   512 

CCXXV— CCXXXVCI  Zu  den  Parabolis   525 

ocxxxix — ccxlvi  Zum  Ecclesiastes   545 

CCXLVil— ccliv  Zum  Canticum  canticorum    549 

oclv— cclxiv  Zur  Sapienlia   554 

cclxv— oclxxiv  Zum  Ecclesiasticus   561 

CCLXXV  Anhang  zu  Sapienlia  und  Ecclesiasticus   588 

cclxxyi — cclxxxix  Zu  Esaias    589 

ccxc— ccxciv  Zu  Jeremias   625 

ccxcv— ccxcvii  Zu  den  Threnis   638 

ccxcvui— cccix  Zu  Ezechiel   640 

cccx— cccxiv  Zu  Daniel   656 


Digitized  by  Google 


xvi  Inhalt 

Seit« 

cccxv— cccxix  Zu  Oseas   666 

cocxx— cccxxm  Zu  Johel   669 

CCCXX1V— CCCXX1X  Zu  Arnos   671 

CCCXXX- CCCXXXI  Zu  Abdias   675 

CCCXXXII— CCCXXXVI  Zu  Jonas   676 

CCCXXXVII— occxli  Zu  Micheas   678 

cccxlii- cccxlui  Zu  Nahum   6S0 

cccxliv— cccxlvi  Zu  Habacuc   682 

CCCXLVH— ccCxlviu  Zu  Sophonias   683 

CCCXLix  Zu  Aggaeus   684 

cccl— cccliii  Zu  Zacharias    685 

CCCLIV  Zu  Malachias   688 

CCCLV— CCCLXi  Zu  Maccabaeorum  i   689 

CCCLXll— ccclxv  Zu  Maccabaeorum  n  '   697  « 

ccclxvi"  Anhang  zum  alten  testamenl   707 

ccclxvii—  ccclxxv  Zum  Evangelium  Matthaei   708 

occlxxvi— ccclxxviu  Zum  EvaDgclium  Marci   723 

ccclxxix— coclxxxvi  Zum  Evangelium  Lucae   725 

CCClxxxvii-  otX'XCl  Zum  Evangelium  Johannis   738 

cccxcn— CCCXCVUI  Zu  den  Actis  apostolorum   741 

cccxcix  -  ccccvu  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Römer   756 

OOCOVm— cccoxvi  Zum  Briefe  Pauli  an  die  CorinUier  i   760 

CCCCXVII— COCOXXUI  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Corinther  n   "64 

ccccxxiv— CCCCXXIX  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Galater   768 

ccccxxx— ccccxxxv  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Epbeser   770 

occcxxxvi— ccccxxxix  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Philipper   772 

CCCCXL— ccccxm  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Colosser   773 

COCCXLiii  -occcxlv  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Thessalonicher  i    774 

coccxlvi— ccccxlvii  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Thessalonicher  u   775 

ccccxLvni— ccccLli  Zum  Briefe  Pauli  an  Timotheus  i   776 

CCCCLin— CCOCLVI  Zum  Briefe  Pauli  au  Timotheus  Ii    778 

CCCt'LVH—  CCCCLVlll  Zum  Briefe  Pauli  an  Titus   779 

CCCCLix— CCCCLX  Zum  Briefe  Pauli  an  Philemon   780 

CCCCLXi— cccclxvii  Zum  Briefe  Pauli  an  die  Hebraecr   781 

CCCCLX v  ui  —  CCCCLXX  Zum  Briefe  Jacobi   784 

CCCCLXXl— CCCCLXXV  Zum  Briefe  Petri  i   788 

CCCCLXXVI— CCCCLXXV1II  Zum  Briefe  Petri  n    792 

CCCCLXXiX— cccclxxxi  Zum  Briefe  Johannis  i   794 

CCCCLXX x Ii — cccclxxxiv  Zum  Briefe  Johannis  u   795 

CCCCLXXXV — CCCCLXXXVii  Zum  Briefe  Johannis  m    796 

ccccLXXXvui-ecccLXXXix  Zum  Briefe  Judae   797 

OCCCXC— CCCCXCIU  Zur  Apocalypsis   798 

GCCCXCiv"  Anhang  zum  alten  und  neuen  testament   801 

G.  GLOSSEN  ZUM  ÜBER  G0M1TIS 

COCCXCV.  CCCCXCVI   803 

Nachträge  und  berichtigungen   821 


Digitized  by  Google 


» 


A.  ALPHABETISCHE  BIBELGLOSSARE. 

i* 

DIE  HR  AB  ANISCH-K  ERONISCHE  SIPPE. 

Die  erste  columne  enthält  den  gemeinsamen  lateinischen  text  für  die  deut- 
schten gll.  der  zweiten,  dritten  und  vierten  spalte ;  und  zwar  bedeutet  bei  differenzen 
der  hss.  a  den  Codex  Parisinus  7640  —  Pa.,  b  den  Codex  SGalli  911  —  GL  K., 
c  den  Codex  Carolsruh.  Aug.  cn  —  Ra.  die  fünfte  columne  bietet  den  lateinischen 
und  deutschen  text  der  Hrabanischen  gll,  deren  hss.,  wo  mehrere  vorhanden  sind,  in 
di ff  er enz  fällen  durch  folgende  siglen  bezeichnet  sind:  a  =  Codex  Vindobonensis 
162  =  R.,  ,i  =  Codex  Vindob.  4S2  =  Rx.,  y  =  Cgm.  5153*  —  X.,  6  = 
Em.  29.,  nur  erhalten  in  Sanftls  abschrift  in  seinem  hslichen  katalog  der  SEmme 
ramer  hss.  auf  der  k.  hof-  und  Staatsbibliothek  zu  München,  tom.  Hl  p.  1805  f. 


Althochdeutsche  glowcn  I. 


Digitized  by  Google 


2 


A.  Alphabetische  Bibelglos>are 


1 
2 
3 
4 

5 
G 
7 
* 
9 
10 

11 

12  Abrogaas» 

13  huoiiles  a  humilis  b 

14  Abba 

15  paler 

16  Abuucre 

17  renuere 
IS  recusare 

19  refutare 

20  Absque  federe  (uctere  6) 

21  absque  amicitia  (amicicia  b) 

22  Abincruenl*  a  Abincruentum  6 

23  abinmittenles 

24  Absit 

25  longo  sit 

26  Abest 

27  deest  6  tcest  a 
2S  Abdicat 

29  abbomiuat  a  abominal  b 

30  denicat 

31  rcpudiat  a  repudat  b 

32  Absirusum  a  Abstruhum  b 

33  clandestinum 

34  latentes  a  latcus  6 

35  occultum 

36  remolum 

37  Abstractum  a  abstractum  b 

1  die  glossen  2,  12—4,7  stehen  nur  in  ab;  dagegen 
gehen  in  c  13  nur  lateinische  glossen  voraus,  welche 
in  ab  fehlen 


Pa. 

D.  I,  128*  (1244)  INOP1UNT 
GLOSAE  .  EX  NüUO  ET  UE- 
TERIS  TESTAMENTI; 


aotmot 

fat'lih 

fdter 

nauhan 

pipauhan 

raruuauaa 

fartripau 

uzzeua  mootscafü 

uzzena  friuutscafß 

ana  sciupanti 

ana  lagkeude1 

fer  si 

rumo  si 

Tram  ist 

uuau  ist 

farquidit 

faruuazzit 

sarsalibit 

farlribit 

ungafori 

uuidarzomi 

gaborgan 

tuncli 

cabrorit 

D.  129  farzogan 

•  ana  lackende]  das  g  i«  halb- 
uncialer  form,  corr.  aus  c 


Digitized  by  Googl 


1*  Die  Hrabasisch-Kerokische  Sippe 


3 


Gl.  K. 
H.I,  139*  (4)  L\CI- 
PIINT  CLOSAS  EX 
ITTER  E,  TESTA- 

MENTO 


Ra. 

CIPIUNT  (.LOSE. 
NO  ET  ITTR  I 


dheomodi 
samflmoali 
faterlih 
fat' 

ferlaucnen 
pauhnen 
famuazzan 
fartriban 

uzzana  moatscaffi 

uzzana  friuulscafli 

aua  sccopandi 

ana  lazcende 

fer  si 

rumo  si 

fram  ist 

uuan  ist 

farchuuidhit 

faruuazzit 

farsahchil 

fartribit 

uncafori 

(5)  uuidarzoami 

caporgan 

H.  139  Hinein 

caroarit 

farzocan 


t.  5,  37/ 


R.  Hx. 

E.  H,  9501  (10')  IN  NOMINE  1)1 
SÜMI  INCIPIUNT  GLÖSAS  HRAB . 
MAORJ I  a 

Inchoant  pikinnant  a 
Congregationes  samanunga  a 
Verborum  uuorto  a 

Ex  nouo  fona  deru  niuuiun  (nivuiun1  ß) 
Et  uetere  anti  (&  ß)  deru  altun 
Testamento  euu  a  eu  ß 
Nidor  odor* 

Abrogans  sanftmoti  a  sanfmoti  ß 


«.5,35/.  20,  10/  Abba«  pater  fatHih  (faterliih  ß)  fater 


«.  22,  1  / 
*.  22,  3  / 


1  hierauf  folgen 
13  blofs  tat.  (flössen 


Abnuere  farlaugnen 

recusare  uuidarsahan  ß* 
s.  5,  10 

Absque  foedere0  anu  triuua  t  uuara  a  anu 

luara  t  triuua  ß 
absque  aroicitia  auu  friuntscar  a  anu 

Ifriufecas  ß 

Abinmittentcs  ana  sentente 
Absit  fer  si 

E.  960b  Abest  fona  ist 
*.  5,  1 1 

Abdicat  farqhuidit  a  farquidit  ß 
Abhominat'i  laidazit* 


Abstrusum  occultum  a 
Arcbanum  clandestinura  o 
*.  5,  12 


Abstractum9  farzogan  a  farzogan:  ß 

1  Überschrift  rot  1  nivuiun]  das  letzte  n  aus  m 
radiert  ß  3  steht  in  ß  nach  abnuere  s.  16,  dafür 
hatß  hier  die  glosse  recusare  uuidarsahan  (*.  18). 

4  ababa  ß  8  *.  anm.  3  "  federe  ß  1  abominat 
ß  •  laidazit]  z  aus  c  corr.  ß  9  A  bstractum) 
»wischen  A  und  b  ein  loch  im  pergament  a 


4 


A.  Alphabetische  Birelglospare 


Pa. 


1  subductum 

2  Absurdum 

3  dispar 

4  inconciliuin 
h  Abluit 

6  emundat 

7  lauat 

8  s.  4,  13 

9  s.  4,  5 

10  *•  2,  19 

11  *.  2,  27 

12  «.  2,  34 

13  Adseuerat  6c  Adstucrat  o 

14  adürmat 

15  Adminiculum  oc  -colum  6 

16  subsidium  6c  subdium  o 

17  solatium  oc  solacium  b 
IS  auxilium 

19  adiutorium1 

20  Adnitentem 

21  opitulanle  o  opitolantem  6  opilulantf'2  c 

22  adiuuantcm 

23  Adneclit 

24  asciscit 

25  adiungit 

26  Adnectons 

27  'notans 
2S  ligans 

29  Adnixa 

30  coniuncla 

31  Anus 

32  uetula 

33  Adulta  ab  adulla  c 

34  matura 

35  Abba  c 

36  pater  c 

37  Abrogans  bc 

38  humilis  6c 

39  Arrogantia  ac  Abrogancia  6 

1  adiutorium]  ri  mit  rarur  aus  ri  in  Ugatur  com'giert  c 
*  opitulantC]  über  dem  t  eine  rasur  (I?)  c 


farlaitit 

uogafoari 

ungamah 

ungamoz 

aruuaskit 

careinit 

duabit 


cafrumit 

cafastinot 

hclpfa 

folzuht 

(raost 

helpfa 

belpfa 

ilentem 

helphaulom 

farslahit 

farspanit 

gamabot 

farslabauti 

caspraugit 

cabunlan 

gamahhot 

gafoagit 

artop& 

aralt& 

gelo 

riß 

«.  2,  Uf.  20  10  f 
s.  2,  \2f 
D.130(124t')hrom 


Digitized  by  Google 


1*  Die  IIrabamsch-Keromschb  Sippe 


5 


GL  K. 
farlailit 
ungafoari 


Ra. 


R.  Rx. 


ungamez 
aruuaskit 
cachrenit 
thouuahil 


cafrumit 
cafaslinod 
helfa 
folzuht 
trost 
helfa 
helfa 
ilantem 
helffantem 

farslahit 
farspanit 
camahcoht 
farslahandi  (6) 
H.  140'  casprailandi 
capintanti 1 


artop& 
aralt& 
gelo 
riffi 


1  capintanti]  von 
p  an  auf  ratur  ; 
es  stand  tool  ca- 
spraitanti 


D.  129  kifrumil 

zo  kifestinot 

helfa 

folzuht 

trost 

helfa 

helfa 

ilanle 

helfantan 

rolzeohaulan 

Tarslahit  I 

farspanit 

kimahot 

farslahanti 

kipreitauti 

kipintnnti 

kimahot 

kifoagil 

artop&3 

arhalt&  4 

kelo  1 

riffi  2 

faterlih 

D.  130  faler 

theomoti 

samflmoti 

hroani 

>faralahil]lmi< 
rastir  aus  a  corr. 


f.  5,  9 


(10b)  Adseuerat  casag&  a  kasak&  ß 
Abluit  arduog  a  arduoog  ß 
Ilefulare  fartripan  o  fartri'pan1  ß 
Deest  uuan  ist  a  uan  ist  ß 
Latens  midanti 

s.  5,  8 
Adfirmat  kafestinot 
Amminiculum  adiutorium  a 

Solatium  auxilium  a 


Adniteutem  zilenten  o  zil&en  ß 
E.  951*  Opitulantem  adiuuantem  a 

Adnestit2  zo  gachuuphit  a  zo  kacgnuphit  ß 
Asciscitur3  farspanit 


Adnixa  zo  gamahhot  er  zo  kamahhot  ß 
Anus  uetus  a 

Adulla  kauuahsaniu  a  kauahsanui  ß 
matura  rifl  a  riffiu»  ß 


Arroganlia  lactantia  « 

1  fartri'pan,  ri  in  ligatur  ß       J  adncctit  ß 
J  asciscilur]  u  auf  ratur  a  asciscit  ß        4  riffiu] 
zwischen  i  und  f  ein  loch  im  pergamcnt,  darüber 
noch  spur  vom  obern  ende  eines  i  ß 


6 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Ab 

1  petulantia  a  petulancia  6  putulantia  c  sohcnti 

2  iactanlia  a  iactancia  bc  ge|f 

3  superbia  ubarmoti 

4  Arroganter  hromlihho 

5  elate  prait 

6  Algor  glati 

7  frigus  ac  frigor  6  frost 

B  Angor  angust 

9  angsior  a  Anxior  b  anxior  c  anguslit 

10  tristor  unpladendi 

11  coartor  ab  coastor  c  ganaotil 

12  constringor  a  contringor  6  coiitringor  c  caduungan 

13  Aiigore  ganduungani 

14  anxietale  mit  aogusti 

15  Affatim  ac  follo 

16  abunde  ganoc 

17  satis  uberti  ab  not  c  uparcanoi 
IS  Affare  follun 

19  alloqui  a  sprehan 

20  Affatus  a  follun 

21  locutus  sprebanti 

22  Ambrosiae  a  -ie  b  -it;  c  liuplih 

23  diuine1          ^  gotcbundlih 

24  pulchre  «6  pulcre  c  figiri 

25  Abnuere  *ac  uuidaruuazzan 

26  renuere  a  rennuere  c 

27  recusare2  c  raui  a  uuidar 

28  refutare  ac 

29  Alteroatim  D.  131  ainstriian 

30  uicaria  ab  -i»;  c  uuidar  zom 

31  id  est  daz  ist 

32  ad  uicem  b  Ad  u.  a  ad  inuicem  c  ceim 

33  reciproca  ac  -ga  b  gasgait 

34  Alternanti  zuel'ondi 

35  dubitanti  ab  -ndi  c  zuiflonti 

36  Adamans  minneonti 

37  lapis  ferro 3  durior  (durio  b)  stein  isarne  barliro 


'  diuine  über  cotchundlih  nachgetragen  von  2  hand  c 
*  recusare]  c  auf  ratur  c      3  ferro]  e  auf  ratur  c 


Digitized  by  Google 


I*  Drs  HtuBxmscH- Klonische  Sippe 


Gl  K. 


ubarhuhct 

hroamlihcho 

praitherze 

chaldi 

frost 

angidha 


unplidbem 

canotit 

cadhungan 

cadhungani 

mit  angusti 

follo 

canoac 

ubargooac 

follun  (7) 


Ra. 
suahanti 
keif 

uparhucti 

broamliho 

preitherze 

chalti 

frost 

eiogida 

angust 

unfrau 

kinotit 

kidungan 

kiduuogani  (76b) 

mit  angusti 

follo 

kiouoc 

uparkinuoc 

follü 


R.  Rx. 

petulantia  inquietudo  a 


Arroganter  1  hromlicho  a  hroomlihho  ß 

elate  kaillihho  a  keillühho  ß 
(10e)  Algor  frost 

Angor  sorga  t  sorgem2 

tristor  kaunfrauuit  pim  (pT  ß) 
coartatur  kiduungan  ß 
constringor  kaduungan  pim  a  kaduugam 

[pim  ß 

A Hat  im  babundanter  a 

Satis  ubertim  uparcanöc  o  ubarkanooc  ß 
Affare  loquere  a 


sprebchandi 

liuplih 

cotcundlih 

fagari 

*.  3,  16  ff 


ainstritä 
undar  zouuaim 
daz  ist  *A  [tem 

H.HObmSar  rait- 

casacit 1 

zheondi 

zotiuiulantan 

minnonlan 

stein  isarnehardiro 

•  cas'acit]  die 
rorrectur 
rubricator,  rot 


sprehanti 
liuplih 

cotcbundlih  1 

fagari 

farlaugnen 

uuideron1  laugnen 

faruuazan 

fartriban s 

D.  131  einstritan 

untar  zueim 

daz  ist 

untar  mitte 

kiseeit 

zuheonli 

zuiflonti 

minotan 

ste  isarne  hartiro 

«  cotchundlih]  das 
letzte  h  mitrasuraus 
b  corr.  1  von  zweiter 
hand  über  rennuere 
nachgetragen  '  far- 
triban] das  b  mit  ra- 
ttirautpcorr.,2hand 


Affatus  locutus  a 
Ambrosia;  flagranti«  a 


Alternatim  uuehsallihho 3  a  uuehsalliiliho  ß 
uicaria  uuehsal 


reeiprocans  Intuuihslenti 


Adamans  lapis  ferro  durior.    Id  est  genus 

[gemme*  er 

«  arogantea  ß  »  sorgem  fehlt  ß  »  uueh- 
sallihho] hsa  auf  rasur  a  4  Id  ö  bis  gernnK} 
steht  nach  sneller  *.  9,  s.  3  « 


Digitized  by  Google 


6  A.  Alphabetische  bibelglossare 


Pa. 


1 

id  est  genus 

daz  ist  chunni 

2 

gemme 

gimmono 

3 

Alacer 

fraoer 

4 

letus 

plidi 

5 

gaudens  ac  caudens  6 

mendcnli 

6 

bilares  ab  hilaris  c 

slehtmot 

7 

ut  alias  a  ut  alia  bc 

daz  ander 

8 

fortis 

stimaogi 

9 

expeditos 

biderbenti 

10 

Armonia 

mituuari 

11 

conpetans  a  conpetens  bc 

arpiltenti 

12 

coniunctio 

gamabbido 

13 

ut  alia  ab  ut  alias  1  c 

daz  ander 

14 

ex  multis 

foija  managen 

15 

uocabulis  ac  Hl«  b 

natnom 

16 

Apta  ac  abta  6  ?•* 

cafori 

17 

modolatio  a  modolotio  b  modulatio  c 

16 

aul  ab 

edo 

19 

ut  inuenitur  ac  -ietur  b 

daz  pifunti 

20 

duplex 

zuiualt 

21 

sonus 

hluti 

22 

Arduus  ab  arduus  c 

D.  132  uuidarperc 

23 

altus  ab  Altus  c 

haoh 

24 

grauis  ac  crauis  6 

süar 

25 

difficilis  ' 

unsrst 

26 

Arua 

(124 c)  angar 

27 

ftima 

rucbi 

26 

humus  bc 

29 

telus 

fubti 

30 

a  terre  a 

31 

Aula 

salihus  ^ 

32 

dooDus 

bus 

n 

regia  ac  regna  6 

chuninchli 

34 

Aulaces  ac  -er  6 

chamarare 

3=. 

ministri 

anibät 

'  alias]  s  auf  ratur  von  2  hand  c      *  diffWis  b 


S 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamiscu-Keroxisciie  Sippe 


9 


GL  K. 

Ra. 

R.  Rx. 

chunni 

daz  ist  chunni 

gimmono 

k  immun  1 

frauuer 

fraoer 

Alacer  1  sueller 

plidhi 

plidi 

■ 

inandhendi 

mendanti 

slehtrooali 

slehlmoli 

so  andhre 

so  ander 

• 

strengt 1 

streugi 

pitharpan 

pidarber  2 

expedilus  munlar 

mituuari 

miluari 

Armonia  liudeon 

arpitandi 

arpitanti * 

coupetens  kalimflih2  a  kalimfliih  ß 

(S)  camahchidfaa 

kimahtda* 

so  andhra 

so  ander 

Ion  mislihchera 

fona  manegem 

namon 

namon 

[kaforiu  ß 

cafori 2 

kifori 

Apta  kafokiu  )  kafoorlihhiu  a  ca.  kafokiu  ut 

modulatio3missilih  sanco  missaliih  sanc/S 

eddo 

so  fundan  ist 

so  fuutan  ist 

zuiuall 

zuiuall 

hluti 

hluti 

• 

uuidbarperg 

D.  132  uiarpc 

(10*)  Arduus4  uuidarperki  a  uuidarpegi  ß 

höh 

haoh 

bouuar 

eil  t  r 

dual 

uoodhi 

unodi 

dilficilis  unsenfli  i  unodo  (unodi  ß) 

angar 

angar 5 

Ania  angar 

rucchi 

ruihki 

fuhti 

fuhti 

molta 

niolta 

TT     1  jk*  j  »«Kl«.,« 

H.  141  salinus 

selihus 

Aula5  domus  regia  a 

hos 

bin 

chuniglih 

cuninhlih 

cbamarare 

camararar* 

Aulaces  ■  Inchuehta  a 

CII<JIII<I  1  dl  C 

äpahti 

1  es  steht  forlis 

1  die  deutsche  glossit 

i-          1  alerer  ß      %  conpelen»]  clt'iis  und  der 

eipeditus  strengi 

rung  nach  jedem  einsehen     untere  teil  des  Schaftes  des  folgenden  k  auf 

pitharpan  tu.  'es 

tat.  textsoort     *  pidarb« 

?r     rasur  a      ■  modolatio  ß       *  Arduus)  Ar 

ttekl  ablamo  cafori 

auf  rasur  von  2  hand 

1     auf  rasur  a      *  a:ula]  d  radiert  a 

dolotio  aut  hs. 

arpilanii]  n  mit  rasur  aus  i      8  Aulaces]  ulace  auf  rasur  a 

corr.  *  kimahida]  das  letste 

a  aus  i  corr.     1  angarj  das 

»weite  a  scheint  aus  u  cor 

r. 

*  corr.  2  hand 

10 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


4 

5 
6 
1 


10 
II 
12 
13 
14 


1  regis 

2  Amoena  a  Amoen:a  6  Amoenia  c 

3  loca 
delectabilia 
fertilis 

uel  amoenitas  ab  -ictas  c 
iocunditas  a  iucunditas  6c 
g  Adtonilus 

9 

intentus 
slupefactus  ab 
ut  alia  a 

aut  slupore  6  Aul  st.  a  aut  staupore  c 
defixus 

15  Agrestis 

16  *  rusticus 

17  Adstipolatus  a  -ulatus  bc 
is  adiuoctus 

19  Adstipolator  a  -ulatur  b  -ulator  c 

20  idoneus 

21  testis 

22  adprobatur  ab  -us  c 

23  Adstibulaüone  a  Adslipulacioue  b  Adstipulat.  c 

24  adsponsione 

25  adinterrogatione  ac  -ciooe  b 

26  Absque  foedere 

27  absque  amicitia  ac  -cia  b 

2S  Abiuorueotcs  ac  Abiogrueules  b 

29  abinmittentes  a  -mitentes1  6c 

30  Auxpicia  ab  Auxspicia  c 

31  somnia 

32  signa 

33  inicia  a  initia  bc 

34  rudimenta 

35  Auxpicati  sunt  ab  Auxspicati  suat  c 

36  «•  10,34 

37  consecuti  sunt 

38 

39  Acer 

1  abinmit::tes]  en  ausradiert  b 


Pa. 
chuniDchli 

Huplih 
stat 

gauualit 
peratih 
edo  liuplih 
iucuodlib 
pidonarondi 

nihaltanti 
arq;mani 

edo  arcbomani 

gafastinot 

undaralih 

ruslih 

cafocando 

cambaoth 

D.  133  cafocander 

canubtsamer 

sagender 

gachorot 

mit  fastinode 

.1  Ii. 

migaizzu 
mit  fraganu 
anu  gamablibha 
anu  friuncaf 
ana  leegende 
ana  uuerfande 


slaf 
«aihan 


laera 

arsuar&e  sint 
gafolg&e  sint 
sarpber 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabanisch-Krro.nische  Sippe 


11 


Gl.  K. 
chuninges    &ho  1 
ambahte  chuninges 
liuplih 
stat 
Instlib 
perandi 
&ho  liupKh 
iucundlih 
pitboDorondi 
sendi 
pibaltandi 
arcbuemandi 
so  sume, 
edho  archomini 
cafastinot  (9) 
undaralib 
rustih 
cafoacandi 
camahchol 
cafoacander 
cauuhlsamer 
sagender 
cachorot 
mit  fastioodhe 
mit  cahaizzu* 
mit  fragungu 
ano  canozscaf 
ano  friuntscaf 
ana  lagde 
ana  uuerfande 
souuaridha 
slar 

H.  141*  zeibcban 

az  erista 

hlera 

arsoüarre3  sint 


Ra. 


liuplih 

stat 

lustlih 

peranti 

edo  liuplih 

iungundlib 

pidonarot 

sebanti 


R.  Rx. 


Amoenum  uunnisam 

delectabile  lustlih  «  lusüiüi  ß 
fertilis  uuasmiic 

iocunditas  uunnisami 
Adtonitus  blosenti 1 

internus  kerner  or  kerni  ß 
stupefactus2  arqbuomaner  er  arq;nian  ß 


edo  archueman 
kifestinot 
uodarlib 
rusli  bertlib 
kifokenti 

kimabot  [kenter 

D.  133  (76f)  kifo- 

kinuhtsama3r  1 

sagentes 

kieborat 

zi  festinde 

za  gabeiza 

za  fragungu 

anu  kinozscaf 

anu  friuntscaf 

ana  leickianti 

fona  uuerfanten 

suarida 

slaf 


Agn-stis  uuildi 

Adstipulatus  adßrmans 
adiunetus  zo  gamahhot 

idoneus  kanuhsamer 


Adsponsione  promissione 
s.  2,  20  f 


«.  2,  22  f 


az  eristin 
laera 

arsuar&  sint 


cafolgam  .  de  slt  kifolgcnli  sint 


sarpfer 


sarpfer 


ihojh  au*  o  corr. 


i  aus  i  corr. 


arso 


'  kinuhtsa 
w   aus  a 

2  hand 


8.  11,  36 

Auspicati3  sunt  fogalonte  sint 
Rudimenta  Nouitate4 
Consecuti  sunt  kafolgente  sint 
E.  951b  Asper  arendi 
Acer  sarf  l  crimer 

'  hlosenti]  e  aus  a  corr.  0  »  stupefactis 
ß;  mit  orq;man  bricht  ß  ab  1  auspicali] 
s  auf  rasur        4  Nouitate)  te  auf  rasur 


uarre]  c  auf  ratur 


Digitized  by  Google 


12  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  durus 

hari 

2  Aceruitas 

sarphida 

3     crudelitas  a  crudilitas  b  crudeliditas  c 

uualugirida 

4  Aceruus 

sarpber 

5     cumolus  ab  comulus  c 

huflb 

b  Acerbus  a  Acerus  bc 

crim 

7  malus 

D.  134  upil 

b     immatura  a  inmatura  b  inmaturus  c 

unriffi 

y  Ater 

salouuer 

10  niger 

souuarz 

11  Atra 

salauuo 

12  nigra 

souuarzo 

13  tenebrosa 

Ünslro 

14     obscura  1 

tunclo 

15  Atruni 

salauui 

16  uigrum 

souuarz 

n    lencbrosum 2  ab 

Ii  u  star 

18     obscuruni  «6 

tuncal 

19  Atrox 

(124dj  ainstritaudi 

20  crudelis 

uualugiri 

21     seuus  ab 

slizzari 

22     malus  «6 

23     pessimus  ab 

uuirsisto 

24  Atrucem 

uuidarqu&um 

25  amarum 

pitlren 

26  Alma  ac  Alama  b 

onifa 

27  clara 

blular 

2S     sancta  a  scam  dila  b  scäMitas  c 

baer 

29     Candida  a 

sginandi 

30  pulchra 

Tagar 

31  Almum 

uuib 

32  darum 

hlutar 

33     uel  (aut  c  fehlt  a)  serenum 

edo  bailar 

34  Anet  a  Annet  bc 

scinit 

35  fulget 

plecb& 

36  Anguis 

nagal 

37  serpens 

nalra 

38 

1  s.  col.  4  anm.  2 ;  obscara]  a  aus  o  corrigiert  b 
s  tenrbrosuDiJ  an  bro  unten  radiert  & 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


13 


Gl.  K.  Ra.  R. 

hart  (10)  harter 

sarflda  sarpida  '  (ll')Aceruitasseueritastferocitas 

uualugiridha  uualukirida 

sarfer  sarpfer  Aceruus  puhil  t  laeo  1 

tiuflb  huflb  cumulus  hnffo 

crim  grim 

ubil  D.  134  upil  Malus  inmalura  aphol  unripher 

unnlli  iinriffl 

salauuer  salauer  Ater  niger  t  saloer 

souuarz  suarz 

salauuo  saluo 

»ouuarzo  suarzo 

finstro  ftnistro 

tunchlo  tunclo  * 

salauui  salui 

souuarz  suarz 

Boslar 

tunchal 

aiostritanli  einslritauti  Atrox  ungahiurer  t  crudet 1 

uualugiri  criunlih 

uuirsisto 

uuidharchuetum  uuidarchu&un 3  Atrocem  ungahiuren 

pitran  piltri 

uuih  uuih  Alma  scä  l  pulchra 

hlutar  hlutar 

her  erchan 

casginanti  sckiuanti 

fagar  fagari 

H.  142'  uuih  uuih 

hlutar  hlutar  Ciarum  peraht 

edho  hailar  (11)  edo  heitar 

sgioit  skinit  Anuet  scinit3 

pletch&  1  piplickit 

uog  nagal  uug  nagal  Aoguis  serpens  Id  est  uuc 

natra  natra 

Vngues  nagala 

1  es  sieht  pletch&  folget      1  corr.  2  hand   *  obscura  1  t  laeo  mit  dunklerer  tinte    1  un- 

tunclo  nachtrag  2  hand  gahiurer  \  crudf  1]  r  1  c  auf  ratur  1 
3  -ciiu&un]  auf  ratur  von  durch  den  obern  punkt  des  s  und 
2  hand  den  runden  schaß  des  c  ist  ein  ver- 

ticaler  strich  geführt  (c  corr.  in  k?) 


Digitized  by  Google 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


l  Angin 

I  ferrum  intus  (inter  c) 

3 

4  buccula  b  bucula  c  puccol  a 

5  scute  a 

6  Angina 

7  glandula  a  -ola  b  glangula  c 

8  uel  morbus  (uel  fehlt  b  ä  c) 

9  faucium  ao  faucibus  c 

10  Angusta  a  Angust  b  Agusta  c 

I I  pulcbra 

12  sancta  ac 

13  Augustorum  b  Agustorum  c  Austorum  a 

14  sanctorum 

15  Augustius  a  Agustius  6c 

16  magnißcenciis  a  -centus  b  -cencius  c 

17  Ad  lines  ac  A  fine  b 

18  proximus  ab  -os  c 

19  Adtinitas 

20  propinquitas 

21  Agmen 

22  cornu 

23  uel 

24  multitudo 

25  Acie  ac  Acie  b 

26  turba 

27  Aciem 

28  oculoruni  ac  ocuium  b 

29  aut  nun  c  aut  a  aud  6  (ohne  uim) 

30  gladii 
31 

32  Agone 

33  pugna 

34  Arbiter  bc  Abit  a 

35  iudex 

36  a  (fehlt  c)  duobus 

37  electis 


Pa. 

D.  135  nagala 
isarn  innena 

rantpaui 

seilt 

uuassi 

drosi 

edo  Mihi 

coamono 

uuirdic 

fagari 

uuih 

frehligero 

caaer&ero  uuihero 

frehtigem 

armarit 

az  ende 

nahist 

az  entim 

nahistun 

fornondic 

horn 

edo 

managi 

uuasse  orde 

managt 

uuassa 

augono 

edo 

suuert 

foranandigemo 

fehta 

uuanendi 

soneo 

fona  zuaim 

cachoranem 


Gl.  K.  Ra.  R. 

nagala  D.  135  nagala 

isarn  innana  incus  anapoz 

rantbauc  buccvla  umbo  rantpauc 

uuassi  huuassi  Angina  huassi 

dhroasi  dros  glandula  droos 

edbo  suhl  edo  subt 

coamono  commono  faucium  gaomono 1 

uuirdhig  uuirdibc 

fagari  fagar 

uuih 

frehtigero  frebtigoro  Augustorum  eruuirdigero  2 

uuihero  uuihero 

frehtihc  frehtic  Augustius^  cruuirdigör 

armarit 

az  ende  az  einlie  1 

nabisto  nahisto 

az  andim  az  eintim  (Hb)  Adflnilos  kalange 

nabist  nahida  Adfinitas  propinquitas 

fornontig  (76")  fornantic  Agmen  coetus 

hornes  horn 

edho  edo 2 

manag  managi  ■ 

orde  orte  Acie  orte 

managi 

uuassa  buuassa  Aciem  aspectum 

augono  augono 

edho  magin  edo  megin 

souuerdes 1  suertes 

Acutus  buas 

foranondigemo  fornontigemo  Agon  eilen 

fehta  fchta  1 

H.  142"  auanandi  uuallanti  3  Arbiter  iudex 

sooneo  urteilo  4 

fona  zouueim  zueim  5 

cacboranem  arcoranem 4  2 


'  es  steht  aud          1  eintie]  das  zweite  i  kann  1  gaomono  auf  rasur     *  eruuirdi- 

gladii  edho  etc.  hs.      schwerlich  alt  t  gelesen  werden  gero]  ro  auf  rasur     *  augustius]  ugu 

*•  *  nach  trag  2  hand  nach  und  drr  untere  teil  des  dicken  schofles 

0  moltitudo     *  eleclis  arcora-  von  a  auf  starker  rasur 
nem  ist  zur  vorigen  g lasse  ge- 
sogen 


Digitized  by  Google 


16  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  Ambro  ac  Abro  b 

D.  136  pinoman 

2     consumptor  ac  consuntor  b 

pifangan 

3     patrimooii  ab  -io  c 

frat*  arbes 

4  Ambrones 

pifangane 

5     dcratores  ab  detractores  c 

piscanie 

6  Ambiciosus  «  a6  Ambitiosus  c 

listiger 

7     expedens  ab  expetens  c 

sohendi 

8  honorem 

haera 

9  Aruina2 

ubarspichi 

io     caro  pinguis  (pinguida  c) 

(leise  feizzit 

1 1     ferina  ab 

mittilacarni 

12 

13     aut  adeps  ab 

edo  smero 

H     uel  exunia  ab 

hlaiba 

15  Alitcs  ac  -ler  b 

(124e)  kafedare 

16  aues 

fogala 

17  uolucres 

fliugante 

18  Altilia  ac  Alililia  6 

kafedere 

19  uolalilia 

fliugante  1 

20  Alates  ac  alates  6 

kafedere 

21  pinnates 

llagifedarum 

22  Aucupalor  a  Accupatur  6  Aucupatur  c 

pifahanti 

23  captalor 

habendi 

*24     uel  uenator 

edo  iacondi 

25     auium 3 

fogalo 

26  Anceps 

zueo 

27  ambiguus 

undar  zuaim 

28     dubius 4 

zuifal 

29     uel  iueertus 1 

edo  unchundh 

30  Ancepilem  ab  Ancipitem  c 

gouuiganden 

31     dubiam  ac  dubium  b 

zuiflonlen 

32     uel  duplicem  ab 

D.  137  edo  zuiualt 

33  Astra 

zaihau 

34  sidera 

sedhal 

35     caeli  ab  c«jli  c 

himilo 

36     uel  stelle  ab  ü.  Stellas  c 

edo  sterna 

37  Artus  ab  Arctus  c 

fornonti 

38     stelle  a  stille  6 

dero  sipuneo 

39     septemtrionales  a  semtemtr.  b  viiitrionanalis  c 

sipurstirneo 

•  Ambiciosus]  an  mb  unten  radiert  a    1  Artiina]  der  rechte  'fliugante]  da*  1  icheint 

tchenkei  de*  a  grofttenteil*  autradiert  a      *  auium  nachtrag     au*  i  corrigiert 
2  hand  c       *  dubus]  correctur  2  hand  c      »  incertus  *«- 
xaz  2  hand  c 


Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


17 


Gl  K. 

Ra. 

n. 

pinoman 

D,  136  pinoman 

Ambro  guila 

pifangan  (12) 

consu:mere  1  farn 

fater  arbes 

• 

conaummare  kaec 

bifangane 

pifangane 

Ambrone  kitake 

piscarite 

bisprechare 1 

hlistiger 

listiger 

Ambitiosus  cunidus 

suabchendi 

era 

uparspicchi 

uparspicki 

Aruina  smero  hleip 

fleisc  frezzit 

flesc  feizit5 

millicarni 

■ 

ferina  mittigarni 
(arina  2  melo 

alapi 

adeps  spint 

edbo  smerolaiba 

avium  smero 

cafedbere 

kifedare 

Alites  uolucres 

fogala 

fogala 

fleogande 

fleogantie, 

alites3  aues 

caredhere3 

kifedare  2 

fleogande 4 

Altilia  uolatilia 

cafedherel 

kifedare  1 

slagifedherom  2 

• 

A'cupator  fogalari 

"  f   1  d" 

pifahanti 

habendi 

captator  faaho 

edbo  iacondi 

(lle)  uenator  lagari 

focala 

zuuueho 

zueio 

i.  19,  12 

undar  zouuaim 

untar  zueim 

• 

zouuiual 

zuual 

(13)  edbo  uncbundi 

zouuibandan 

zuihaeintan 

• 

zouuiflondan 

* 

edho  zouualdan 

zaihcban 

D.  137  zeiban 

t,  19,  14 

H.  143'  sedal 

bimilo 

• 

edho  sterna 

roranontig 

fornontic 

s.  19,  15 

tbero  sterno' 

sipun  sterneo 

s.  19,  16 

1  es  steht  stille .  thero . 


1  nachtrag  2  hand 
1  caro  flesc  piog.  fei- 
zit hs. 


i :  mere]  m  radiert 
arina  auf  schwacher  rasur 
\  auf  , 


2  Farina] 
•  alites] 


Althochdeutsche  gloaaen  L 


Digftized  by  Google 


IS 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  uel  si  in  caelum  ab  ü  sidus  in  ceto  c 

2  Aelam 

3  porticum 

4  Ambitus 

5  circuitus 

ti     uel  polentia  ac  (polencia  b) 

7  Ambages 

8  circuitiones 1 

9  Ambagines  ac  Abagines  b 
10  loca 

fiexuosa 
s.  16,  26  f 


ll 
12 

13 
14 
15 
16 


s.  16,  33  f 
s.  16,  37 
s.  16,  39 

17  Anfrata  a  Anfracla  bc 

18  uel  tortuosa 

19  aut  diftkilia  a  aut  dißcilia  bc 

20  Apostata 

21  refuga  ab  refugata  c 

22  Altercatio  a  -gacio  6  -gatio  c 

23  lites 

24  contentio  a  -cio  bc 

25  desceptatio  a  disceptacio  6  disceptalio  c 

26  Allercator  ab  Altergat  c 

27  litigat 

28  obiurgat 

29  Aliger  a  Aliter  b 

30  allobroges  «6  Altobroges  c 

31  Alligator  a  alligotor  b 

32  gallus 

33  v<jl.  18,  38 
34 

35  Apter  ab  Apt'  c 

36  aut  inpleat  (implet  c) 

37  Apla  ab  Aptä2  c 

38  congrua  a6  congruü  c 

39  utilem 

1  circuitiones  auf  rattir  (für  loca  st<fri?)  c     *  Aptäj 
18  von  2  Aanrf  am*  t5  corrigierl  (s.  co/.  4,  anm.  2.  3)  c 


Po. 

edo  in  bimile 

fasti 

pforcih 

kaduiDc 

umbi 

edo  mit  mahti 

duinc 

sinuuirbili 

kaduinc 

staü 

pugihafto 


caproliau 

edo  chrumbo 

edo  unaodi 

(aruuazzari 

artlohan 

roafTari 

sahba 

paga 

pisouuili 

pagari 

sabhit 

pihaizzil 

D.  138  sabbari 

in  gilibnassi 

roabbari 

hano 


cafoaro 
edo  cafulle 
cafoari 
cafoarsamo 
pidarpi 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hbabamsch-Kero.mschr  Sippe 


19 


Gl.  K. 
edho  in  himile  1 
fasti 
forzih 
cadhuiog 
umbi 

edho  mahli 

cadhuiog 

siouuirbili 

cadhuiog 

stati 

pugihafto 


caprohchan 

edho  crumbo 

edho  uoodib 

faruuazzao  (14; 

arflohao  2 

roaffari 

sagcha 

paga 

pisouuih 

pagari 

sagchil 

pibaizzit 

sagchari 

in  glihoissi 

roahchari 

haoo 


H.  143"  cafoaro 
edho  cafulle 
cafoari 


pitharbi 


«  himile j  himi  auf 
1  zwischen 
refuga.  und  arflohan 
ratur  ton  arflohan 
altergacio 


ferli 
kiduinc 

kiduinc 

kiduinc 
sleti 

kiuuotono 


ki  probat) 
edo  kiridan 
cdo  uoodi 1 
farlragan 
arflaugit 
hrofflda 


pagit 
sa'hit 


D.138ingilihous 


Amhitus  circuitus 


Ambages  circuitiones 
Ambagines  chrumpi 


Anceps  dubius 

ambiguus  dubius 
Astra  sidera 

Arclus  daz  ist  der  uuagan  in  himile 
Septentrionales  nordhalpa 
E.  952'  Aofracta1  tortuosa 


Aposlala  refuga 

Altercatio  controuersia 
Utes 


giuuoro  2 
edo  gifullit^ 
kifuari  * 


1  unodi]  nodi  von  2  hand 
a- 1  diese  glosse  ist  mit  Ii  am 
untern  rande  der  seite  nachge- 
tragen von  2  hand   4  kifuari]  ri 
(in  ligatur)  auf  rasur  von  Ihand 


disceptatio  disputatio 
Altercator  pagari 
litigat  obiurgat 


Allobroges*  in  gallhnisse 


Congruenter  conpelenter 
Ordinate  decenter 
Apte3  kaforo 


1  Anfracla]  n  auf  ratur  *  Allo- 
broges]  broge  auf  rasur  3  Aple]  p 
auf  rasur 


Digitized  by  Google 


20 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Aptemus 

2  adiungimus 

3  Afflata 

4  inspirata  ac  -to  b 

5  inluminata 
G  Adicias  ab 

7  addas  ab 

8  Adeas 

t  accedas 

10  Abba  ab 

11  pater  ab 

12  Adeptus  1 

13  consecutus  b  consenectus  a 

14  Adepiscit  ab  adipiscit  c 

15  adquerit  ab 

16  obtenit  ab 

17  Adepiscitur  ab 

IS     consequitur*  ab 

19  Ami i  i um 

20  uestimcntum 

21  indumcutum  ab  s.  indumeotum  c 

22  A  Stirpe 

23  ab  origine 

24  Aliquantis 

25  per  aliquamdiu  a  per  aliquandiu  6c 

26  Artus 

27  digitus 

28  membra 

29  uel  noda  ab 
30 

31  Arta 

32  angusta 

33  stricta 

34  Antrum 

35  specum 

36  spelunca  ab  specula:  c 

37  Admissum 

33     peccatü  a  peccata  b  pecatu  c 
39     uel  (fehlt  c)  realum 

1  Adeptus]  über  dem  c  ein  ~  autradiert  e     *  consequitur 
steht  zweimal  b 


Pa. 

(124fJ  soachemes 

camahomes 

pifuutau 

ana  plait 

inliuhtit 

zoa  loa 

zoa  toas 

zo  gangis 

D.  139  zo  galidis 

fais!ih 

fater 

pifangau 

ca  folgendi 1 

pigizzit 

piniusit 

pigezzenti 

cafolgendi 

umbipifangan 

uuat 

cacarouui 
foua  baeroslio 
fona  ufchume 
duruh  dcso  manake 
eddes  ui  langeo 
fronondic 
Ii  n  gar 

edo  zailian 

uuidarperc 

angi 

cadoinc 

hol 

loh 

aeinoti 

D.  140  cafrumit 

sunte 

edo  sculd 

1  ca'folgendi]  zwischen 
dem  a  und  f  oben  ein  senk- 
rechter strich,  ansaU  etwa 
eines  1 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamisch-Keromsche  Sippe 


Gl.  K.  Ra. 
1  suahemes ' 

kimahomes 
pifundan  pifundan 
ana  plahit 
inleohtit 
zoa  toa 
zoa  tos 
zoa  caogis 
zoa  calidhis 
$.  2,  14  f.  4,  %bf 

pifangan  (15) 
endi  cafolgandi 
pigizzit 
casoahchit 
endi  piniusit 
pige'zendi  2 
cafolgendi 

unpifangan  canusgit       (77*)  umpisuaifan 
vuat  kiuati 
cakarauui3  Inslauf3 
fona  dhrume  fona  bero-  fbna  drume 
fon  ufchiirae         [stin  fooa  ufgaoge 


zo  ganges 

D.  139  zo  galides 


pifaK"  2 
pigizzit 


thur  edhes  maoage 
edhes  in  lango 
foranondig 
Ungar 

H.  144*  lidhi 
edho  zaihchan 

uuidharpert 
angi 

cadhuing 
hol  (16) 
hloh 
einoti 
cafrumit 
sunla 

edho  sculd 

'  goahchemes]  das 
.  mit  rarur  aus  a  eorrigiert . 
1  pijge'zendi]  ge  am  zeilman- 
fang  nachgetragen  'caka- 
rauui] das  letzten  aus  u  < 


eddes  manege 

fornontic 
flngar 
lid 


uuidarperc 
eugi 

pislri'kit 
hol 


D.  140  kifrumit 


(ltd)  Afllata  inspirata 

Adicias  addas 
Adeas  accedas  2 


Adeptus  cahalonti  1 
Adipiscitur  adquiritur 


Amictum  splendidum 
Amictum  indumeutum 

A  Stirpe  fona  ouuahsti 
ab  origine  ab  initio 


Artus  membrum  !  digilw 


Articula  zaeha 
Arta  uuidarpergi 


Antruin  spelunca 
specum  hol 

Admissum  peccatum 


*corr.2hand   ■  desgl. 
*  Inslauf]  uf  auf  i 
von  2  hand 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Absit 

2  looge  sit 

3  Abest 

4  deest 

5  Adest 

6  presto  est  ac 

7  Adesto  ab  Adstare  c 

8  auxiliare 

9  Adero 

10  auxiliabor 

1 1  occurro 

12  Addita  ab 

13  adiuncta  ab 

14  Addidit 

15  intulit 

16  Annuit 

17  adnuit  ab 

18  fauit 
19 

20  promittit 

21  conseotit 

22  Abdicat 

23  abhomioat  a  abominat  6  abominaz  c 

24  denegat  ac  denicat  b 

25  repudiat  ac  repudat  b 

26  Alueus  6c  alueus  a 

27  «.  22,  32 

28  profundus 

29  uel  {fehlt  c)  torrens 

30  Amins 

31  fluuius 

32  Aluus 

33  uenter  ac 

34  Aletus  a  Alitus  b  elatus  c 

35  nutritus 

36  Aleodum  ab  Alilum  c 

37  nutriendum 

38  Altricem 

39  nutricem 

40  Amittere 


Pa. 

fer  si 
rumo  si 
fer  ist 
uuanna  ist 
az  ist 

pi  selpemo  ist 
az  uuis  du 
helfan 
az  pin  1 
hilfu 

incagau  hlaufu 

zo  calan 

zo  camahhola 

zo  toit 

pringit 

pauhnit 

inmal& 

cahaizzit 

farkipit  cabeizzit 

cahangit 

forquidit 

faruuazzit 

(125*)  farsabhit 

fartribit 

straü 

üufi 

edo  uoslebti 

aha 

flohat 

D.  141  sinuuerbal 

uuamba 

moasendi 

foateDti 

mastenti 

ceohanti 

zuhtariuu 

foteraidi 

farsantan 

1  pin]  in  aus  m  corrigiert 


Digitized  by  Googl 


Gl.  K. 

fer  si 
ruroo  si 
fer  ist 
uuan  ist 
az  ist 

az  uuis  thu 
helfan 
az  pim 
hilfu 

incacan  hlaufu 

zoa  catao 

zoa  camahchoha 

zoaa  toit 

priogit 

pauhnit 

inmal& 

cahizzit 

cahaizzit 
cahangit 
farchuidhit 
faruuaztit 
farsahchit 
•  (17)  fartribit 
straum 

üoffl 

edho  uoslebti 
aba 

H.  144b  Hoat 
siouuerbal 

moasandi 

foatandi 

mastendao 

zeohandi 

zubtarum 

foatareidbi 

forsantan 


1*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


23 


Ra. 

fer  si 

hrömo 1  si 
fer  ist 
uuan  ist 
az  ist 

az  stantan 
helfan 
az  pim 
hilfu 


R. 

t,  2,  24  f 
s.  2,  26  / 


Presto  est  presens  est 
Adesto  az  uuis  du 

Adero  az  pim 


zo  gatoit 
pauhnit 


gihengit 
farcbuit 
leidazit 
farsahit 
fartripit  - 
straum  2 


lntulit  ana  prahta  I  narrauit' 
Annuit  adnuit 

(12*)  Fauet  adiuuet 
fouet  lohot 


Abdicat  contradicit 

deneget  farsahliit 

Alueus  straü 
aluus  iiiuod 


aba  1 


D.  141  sinuuerpal3 


mosenti 


Amnis  fluuius 


s.  23,  27 


Alitus  nutritus 


zuahlrun 


farsaintan 


Alendum  nutriendum 


Altricem  nutricem 


Amittere2  selpfarläzan 


1  correctur  2  hand    *  fartri-        1  narrauitmrt  kleinerer  schrift  und 
pit]  p  mit  ratur  aus  b  corr.     wol  von  anderer  hand  nachgetragen 
•  sinuuerpal]  1  auf  ratur  1  A :  mittere]  m  ausradiert 


Digitized  by  Google 


24 


A.  Alphabetische  Bibelglossarb 


Pa. 

1  perdere 

2 

farleosan 

3 

4  Amissis 

farsantan 

5     perditis  ac  perdisti  b 

farloranem 

6  Amputaui  ab 

farsnaid 

7     tuli  ab 

caoam 

8  Apex 

abcd 

9  interdum 

uutar  zuaim 

10     tistinctio  nocle  a  distinccio  note  6  distinctio  note  c 

cascait  notono 

n     aut  (uel  c)  summa  pars  teü  (caeli  c) 

edo  daz  oporastic  titulo 

12  Audet 

catar 

13     ausus  est 

caturstic  ist 

U  Audenter 

catursllihho 

15     confidenter  1 
16 

catriulihho 

17 

IS  Anathema  ab  Auathawia*  c 

farhuuazan 

19     perditio  de  perdicio  b 

farlor 

20     siue  abbominabilis  (abominabilis  bc) 

sama  farmeinisot 

21  Aruodine 

raore 

22     cannae  a  canna  bc 

fedarfotar 

23     uel  calamo  (docalamo  a) 

D.  142  scripisarn' 

24  A  nudus  terüa  a  A  nulus  tercio  6  A  nudus  ma  c 

foua  mittemo  za  dritlin  1 

25     a  die  tertia  (tercia  6) 

fona  tage  drittin 

26  Aperit 

antlubit 

27  ostendit 

caaugit 

28  Agebat 

tot 

29  gerebat 

teta 

30  Arces 

maistar 

31     edificia  ac  aedificia  b 

eimbro 

32  summa 

hohostono 

33     uel  palatia  munita 

edo  pbalance  cafaslinot 

34  Arces 

chraf 

35     iuga  a  iugu  b  \ 

iocho 

u               *»           t    cnmmn    ultra  r 

,        >  summa  iui,a  c 
36     summa  ab  | 

haobi 

37  montium 

pergo 

38  Architector  (*.  26,  21.  28,  IS) 

trisuues  pigaokeo 

39     qui  domum  degit  (tegit  bc) 

der  daz  hus  daebit 

1  confidenter]  dat  letzte  c  aut  u  corrigiert  a      *  Ana- 

1  drittin]  in  aut  m  corri- 

tha?ma] x  von  2  hand  aut  a  corrigiert  c 

giert? 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hraba.xisch-Kebonische  Sippe 


25 


Gl.  K. 

farleosau 


farsante 
farioranem 
farsnaid 
canuni 

abcds 

undar  zouuaim 
cascait  notono 
edbo  tbaz 
calar 

caturstig  ist 
caturslihcho 
catriulihcho 


farleosan 


farsantem  1 
farlorene 


a .  b .  c .  d . 


am  ittere  lleosan  1 
admittere  zo  toen1 

Amputaui  apa  farmeez 


Apex  summa  pars  Ii  Her«; 


kitar 

kituristic  ist 
kiturslibo 


abtun  ga 


Tela 

Audeat  presumat 

Audenter  katrustlibbo 

Herker3  ernustlihbo 
tiducialiter  paldlihho 
E.  952f'  Anathema  farhuazzan 


rata2 


Arundine  raorre: 
(12b)  canna  rorre  i  *  fedarfular 


faruuazzau 
farlos  (18) 
samo  Tarmainsot 
rora 

fedbaribatar 
edbo  scripisarn 

fona  mitmemo  zathrantin  tage  D.  142  fona  zadrin  tage  A'  nudus  fona  disu  nu 
fona  tage  tbrittm  1 
anüuhchit 
caaugit 
loat 
t&a 


inlubit 
iraugit 
loet 


Agebat  gerebat 


maislar 

H.  145'  zimbro 
bobostono 

edbo  falanzo  fastinot 

hchrafl 

iohcho 

bohi 

pergo 

trisouuer  pigang:: 2 
Iber  tbaz  hus  thacchit 

•  es  steht  la$&.  hrittm 
*  pigang::]  am  Schlüsse 
zwei  buch* toben  unleser- 
lich,    tu  I/atL, 
scheinlich  eo  St 


mei  istra3 

ziprida 

haobosta 

(77")  craf 


Arces  ImolU 


munita  festiu 


tresoes  pigengio 
der  hus  deickit 


Architeclus  der  baohspaho  id 
[est  magister 


lftTMniemdoppelt1das  zweite  1  beide  Zeilen  auf  rasur 

durch  drei  übergesetzte  punkte  3  cor  Reriter  steht  ein  zeichen  S 

getilgt   "rata  corr.2  hand aus  *  rorre  t  übergeschrieben  mit 

rota    *mei:stra|  es  stund  ur-  blasserer  linte 
spriinghch  mest  .  .  . 


Digitized  by  Google 


26 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


i  Archiii  a  Arcitv  6  Archidiis  c    (s.  26,  6) 

herostun 

,i              i  w'w"1  T  1  l  /Irl 

2       UOCaU  ao 

canamte 

*4  Ari'ii  /i/>  Arcet  c 

ni  lazzil 

*       iiutit   all    iit'lat  f. 

uuarit 

k     nmhihit  ab  nrohibet 1  c 

furipiutit 

O     tri- lull     IHW'ltl  C 

«.  26,  1 

i  Arcire 

(125b)  tripan 

8  repenert 

fartriban 

O,    A  rranl  IiiMC 

y  Arceuiiuup 

pipeotantem 

10  proniDeniiDUh 

D.  143  piuuargealem 

«i  i »/»arme  /i  Arrvariui  6  Arcliarms  c 

muntporo 

12  dispensalor 

■ario 

13  Archanum  an  Arcauuiii  c 

fraonisc 

14  secreiuni 

carati 

M  *•                          .l,.!  Iiiiii 

15  occuuum 

raholan 

16  Arenana  a 

i-       adita  /i    \ilit;i  h 

zoa  catan 

i  &         1  ul  il  -1  n    M  ilit.'i  b 
13        tlllulla   ik    .*%iui*a  v 

farnoman 

in        ^i'crt'l  t  /In 

ainrati 

aa       Mpniltii  nn 

caholan  rarbannan 

21  Arcuiiecior  d 

s  24.  33.  28,  18 

22  AZVfOl!»  a  Albuins  w 

uuizzothpot 

nn          s\l>lot  inniltllS    /Ii*    f  )\ )  1  aC  1  (>  1 1 1 1)  U  S  & 

oblatono 

24  Aueois 

fon  athroni 

25     relenacons  ao  -cuiu»  c 

A4»         A  S»AMn 

26  Agere 

toan 

AT          et f  4 

2  i  siraia 

ardauit 

2,3  SlUv 

so  sama 

aQ     n;a  nnnlica  fnublica  -  c) 

All       i  Iii  miiout 

30  Auuiiiiaiu 

arplahanti 

31       (llCUIil     «c  uicuu  " 

a :dant 

32     cslimani  a  Minium 

unanonl 

UllOliVUi 

11  Anctcritas 

abohnassi 

34  seueritas 

slizzanti 

35  amaritudo 

pittri  anli  crimmi 

36  Austerior 

crimmira 

37  agrior 

surira 

38  Aegris  a  Egeris  b  * 

undaralih 

39     inbicilis  b  inbicili  <i 

D  144  uuaih 

40  inualidis 

unmahlik 

I  p:hibetj  h  autradiert  c  8  publica]  b  mit  ramr  aus 
p  corrigiert  c  '  dicut  a  4  die  glotten  26,  38—32,  3 
fehlen  in  C 


Digitized  by  Google 


I*  DlK  HfUBAMSCH-KERONISCHE  SlPPB 


27 


Gl.  K. 
eiscole  herostun 


ni  lazzit  (19) 

uuarit 

fur.biutit 

tribau 

fartriban 

pipeotanlem 

piuuariantem 

muntporo 


fronisg 

carati 

cabolao 


Ra. 

cote  heroston 
ni  lazit 


tripan 


pipeotantc 


D.  143  muntporo 


Arcity  de  herostun  1 

Arcet  prohibet  l  constringit 

Arcire  repellere 
Arcentibus  prohibentibus 
Archarius  patronus 
Archanum  secretum 


zoa  catan 
farnoman 
ainrati 

caholä  farbannan 

herosto  thagchio 

uuizbotpt 

oblatouo 

uon  adhrom 

pizocan 

toan 

ardhanit 

castrauuit 

H.  145  cafundaner 
arplahandi 
chuedhant  (20) 


Abdita  occulta 


slizzandi 

pittri 

crimmira 

surora 

uodharalih 

uuaih 


uuizod 
fon  adrom 
toan 


arplahant 

apobnissi 

pittri 

crimmira 

surara 


Azimis  oblationibus  id  est  der- 

[pem 

Abenis  ligaturis 

reünaculis  pizogum  l  quic- 
[quid  retinet1 
Strata  uia  publica 


estmaot 


(12<)  Austeritas  seueritas  2 


Austerior  Crimmiro  1 


Egris  siuhheu 


inualidus  unmahtic 

•  hierzu  am  rande  recht*  zwei 
l  ähnliche  xeichen  *  l  qn\d  rctinet 
mit  blatterer  tinte  nachgetragen 


Digitized  by  Google 


28 


A.  Alphabetische  Bibblglossare 


Pa. 


1 1 1 1  *i  i )  i 
Ulla  III 

2  ACUllUb  «  r.(lllu>  0 

4                >i  '»Iii.- 

3  uaius 

f  i  fi  1 1  n 
IdpUI  dll 

l    ViTiiiiliv  n   Apmuliw  h 

nnthnro  nt  i 

(1  LI  1 11(1 1  UUU 

5        IIHJldlUI  U    i  II  III  Hill  II  1  U 

aiiiiial  dll 

a   Anmiilri  n   Finnin  h 
D  ACIIIUIO  u   EiIUUlU  u 

dll  llldl  UUI 

7     inuiuo  a  inuiaio  o 

dUdUSll^Olll 

l           i    ,,1,111  1  *\        ,  ,         4    i  i  |  1  l  l  i  ||.  /| 

dllllidrOld 

O         MHif'itriv    /t    iiiiiiil  j  t  i  iv  A 

\)      iniiuiinx  u  iiiiiiiutii  u  v 

dUUldld 

IV        Mut  dllUClcd 

SU   Sdllld  UUlUdrUUl 

11  Aemulauo  a  r(muiacio  o 

antharungn 

12  zeius 

WümOO 

13      coiiit'uiio  a  -cio  o 

pacuucia 

*»  in,,;,!;, 
14  luuiuia 

aDanst 

■  m         1   iti'lll  A  W£\  ■  1  >  Iii'        et         1     t>  1  IIAVA  Wl  110  /« 

15  Aesiuaremus  a  rysiuaromus  o 

arnaizzeiues 

lo       1 1  i  im  1 1  iiuib  w  mm  in  ums  u 

im  ii  il  1  o ni  a e 

ariiuaiirnies 

17  nxicrinius 

AHAtk  A>|  t  e  t  A  III  AO 

.ir.iiigusieiiies 

lo  Arcinitcior  u 

iwerosio  (lacneo 

iy  Atfucs  «  i*  cues  o 

ai  /tum 

caauni 

Olk  nnninni 

11119 

■11            1 1  £»  1     f  um  iiinm 
il          Utl  ItHlJJMUIll 

cuo  ictnpai 

iL  ASHIUni  (I  tlSUUUl  0 

23      quou  esi  10CUS  (lUCUS  0) 

aaz  ist  buii 

24     sacer  rome  (rome  0) 

• 

unrumu 

(\  tr      4  Am  ii  I  ■«  m  An  ff  ■■  m 

25  Aennuumenium 

cauuin 

'h  [  liirriim 
xo       iiit/i  uiii 

IdMI  1  II  IM 

2"     uei  ({ucsiuni 

edo  pigezzan 

0 12    \  t L 1 1 1 1  i  n  » 1  r '  1 1 . 1 
/\CllU!Ut  l  «Uli 

llxo  )  cdniaiiiiuHi 

i  1  i  i                 n  ,  a     *  man  Ii  f 

ZS  cieijuaiii 

kaebauont 

Olk         rnunincinl    tt    f*f\  neu  i  ncinl  n 
oU        M  1 1 1  [  N 1 1  >il  II  L   u    lU|J>UlIJ5alll  V 

JJ.    VkO  SldUUOIll 

öl      ccoioani  «  tudriiani  o 

A  A       A  »  \  A  *  •  t 

casoueiii 

■i'i  üimitnnl 

32  simiiani 

calilindut 

ork*)  iwi 

34  iuste 

rehto 

35  Acqualitas  n  Aequilas  6 

epani 

36  iustilia 

rehti 

37  Aequalante2 

spancalihbemo 

39  simile 

calibhemo 

39  diuisionc 

cascaittc 

40  Aegesta  a  Aegestas  b 

uuadalih 

•  h:xierimus]  rasur  eines  striches,  etwa  ansatzes  von  na; 
aruuallemecbxierimus  b;  das  h  ist  offenbar  für  an  in  ligatttr 
verlesen       7  dh.  aequa  lance 


Digitized  by  Google 


I* 

GL  K. 

uua'h 

:  cascaflan 

caporan 

anttrondi 

antrari 

antrom 

apausligom 

autrooda 

aolrarit 

so  sama  uuidbaruuert 

aotrunga 

ando 

pagunga 

apanst 

arheizzemes 

aruualleraec 

arangustemes  (21) 

*.  24,  38.  26,  21 

cadhum 

hos 

edbo  tempal 1 

ainlol  stat 

tha:z  ist  stat 

unrumiu 

H.  146'  cauuin 

castriuni 

edho  pigezzan 

caniabchönt 

capanout 

scauuuont 

casonant 

calibcbant 

epano 

reht 

epani 

rebti 

aepancalthcbemo 
calihchemo 
cascaite 
uuadhaü  (22) 

1  es  steht  oet  tcmplum. 
asiluro.  edho  tempala.  in- 
loUtat  hs. 


Die  Hrabaniscr  -  Keronische  Sippe  29 

(Ra.)  Ä. 

molestus  unsemfti 
Aeditus  natus 

Aeraufus  imitator  l  conti-  1 


Aemula  contraria 


Aestuaremus  arheizzetim 
ferueremus  aruuelim 


Aedes  kadum 

Asilum  hailac  stat 

sacer  uuiih 
Aemulumentum 2  laon 

quesitum  pikezzan 
Aoquiperant  kepanllhhont 3 
aequant  kepanont 

concordant  kazüftent 

Aeque  epano 
iuste  rebto 


Aegestas  zadal 

•  I  conlr  nachgetragen  ■  Aemulumtfl] 
das  zweite  u  auf  rasur  3  kepanllhhont] 
nl  auf  einer  verletzten  stelle  des  pergam. 


Digitized  by  Google 


30 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  inopia 

2  Aequora  a 

3  mare  a 

4  uel  campi 

5  Aestus  a  Ftstus  6 

6  calor 

7 

8     vgl  30,  10 

9 

10  uabor  1  a  uapor  6 

1 1  anxietas 

12  Aeuo 

13  grauis  a  crauis  b 

14  sexu 

15  infirmus 

16  uel  etate  a  uel  etate  6 

17  Aeuum  o  Aeuu  b 

19     aelas  (etas  6)  uel  tempus 

19  Aeuita  a  F,uita  b 

20  a«  tas  a  etas  b 

21  Aeuulsus 

22  separatus  a  seperatus  b 

23  abductus 

24  Aethyops  a  Aetihiobs  6 

25  gens 

26  sub  occasu 

27  Aethiopia  b 

28  tenebre  6 

29  Aenigma 

30  typus  a 

31  figura  a 

32  uel  species 
31*  aliter 

34  obscura 

35  Aeternum 

36  perennem 

37  perpetuuni 

38  sempiternum 

39  Aegomet 

1  uabor]  a  aus  u  eorrigitrt  a 


Pa. 

armida 

epauida 

seouui 

edo  feldir 

heizzi 

suiluceom 


arslagan 

angida 

alti 

suuuar 
baiti 

unmabtic 

edo  {  anu  alti 

altida 

alti  edo  ciit 

pipirc 

D.  148  alti 

piuualcit 

arsgeidan 

farleilit 

moori 

chuoni 

incagan  sunnun  sedatt 
• 

gaoiabhida 

galihnessi 

galibbida 

edo  scaoni 

audaruuis 

tuncli 

eo  uuesandi 

eo1  uuonendi 

so  samo 
ihha 

*  eo]  o  aus  u  corrigiert 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabamsch-Kehomschb  Sipi-e 


31 


GL  K. 


(Ra.) 


edho  feldhir 
haizi 

souuilizzo 


arslagau 


alti 

souuar 
eiti 

unmahlig 

edho  aoa  alti 

aldidlia 

ü< 

pipirg 

aldi 

piuualzit 
arscaidhan 
farlaitit 
mori 
dum  in  2 

H.  146  incagan  sunnun  sedbale 

mo :  ri 

Gnstre 

camahchida 


edho  sconi 
aod : :  hrauuis 3 
tunchi  (23) 
eo  uuerandi 


inopia  armida 
Aequora  seo  uuazzar 


(12d)  Calor  hizzea  1 1  uuarmi 

caumate  suilizuuga 
Sapor  kasmacho 
Auniuersaria2  lares  umpihuurfti 
Vapor  daum 


Sexus  lieit 


Aeuum  saeculum 


:euita  Iruuis3  I  piuuarte 


Auulsus  aruualziz 


abductus  Intleitit 


:enigma  ratussa 
typus  figura 


Minna  mli 


1  zizj  das  letzte  z  vom  rubri calor  rot  in 
t  corrigiert   'channi]  h  aus  correclur; 
iibrr  dem  hu  ist  noch  ein  strich  sichtbar 
3  and ::hra-]  r  und  noch  ein  bnchstabe  rad. 


Egomet  ego  ipse 

1  hizzea]  ze  auf  einer  verhüten 
pergamentstelle      a  Anniuersaria] 
das  letzte  a  aus  i  corrigiert 
1  Irunis  auf  rasur 


Digitized  by  Google 


32 


A.  Alphabetische  Bwelglossare 


1  ego  ipse 

2  ego  inquid 

3  ego  dixi  a 

4  Arcessire  1 

5  accire  ab  accre  c 

6  euocare  ab 
1  Adilus 

8  introitus 

9  accessus 
10  Aculeus 

ti     Stimulus  ac  stimolus  6 

12  Argues 

13  increpas 

14  doces 

15  Attritus  ab  Atritus  c 

16  diminutus 
IT  Abstrusum 

18  glandestinum  a  clandestiuum  bc 

19  latens 

20  occultum 

21  siue  remotum 

22  Abstractum  bc 

23  subduclum  bc 

24  Auidus  ab  auidus  c 

25  auarcarus  a  auarus  b  Auarus  c 

26  insaciabilis 

27  aliter  6  Aliter  a 

28  inprobis  seuus  ab 

29  Ad  culmina 

30  sublimia 2 

31  Aer  ac  ¥tr  b 

32  inier  caelum  (celum  6  cejum  c) 

33  el  terram 

34  Aerem  ac  Erem  b 

35  carum  a  cacumen  b  cacumem  c 

36  uel  summilale  ab  -te  c 
3"  Aerarium  a  Erarium  b 

38  thesaurum  ab 

39  Argeui 

'  A'cessire  a       «  sublim'a  b 


Pa. 

ih  selbo 

ih  hquad 

ih  quidu 

soahhen 

halon 

ladon 

zoacanc 

incaut 

zoa  calidan 

ortuuuasse 

8tecbunga 

thrauuis 

sahis 

laeris 

D.  147  fartbrosgan 

farmulit 

uugamab 

ungalimltflüh 

tarni 

tuncal 

so  sama  aruuagit 

kiri 
arc 

unfollih 

( 1 25d)  andaruuis 
abob  slizzandi 
za  haohidu 
uflihhero 
suep 

untar  bimile 
anü  erdu 
luft 
hnahc 

edo  aparosto 

caperc 

D.  148  triso 

liuti 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamscji-Kehomsche  Sippe 


33 


GL  K. 

Ra. 

ib  selbo 
ib  qbuad 

■ 

■ 

suabchan 

D.  146  soban 

Arcessire  ladon 

boloo 

balon 

arcire  balon 

ladboD 

:euocare  inuitare 

zo'cant 

zoganc 

Acccssus  aditus 

iogant 

ioganc 

zocalidhant 

zo  galid'nt 1 

orluuassa 

orthuuassa 

Aculeus  ango  1 

stebchu : : :  nga 

gart 

tbrauuis 

drauuis 

sahcbis 

leris 

farthroscan 

D.  147  fardroskan 

Attritus  fardroscan  l  pbinot 

farmulit 

ungaoiab 

ungimah 

UDgaliralib 

uuidarzomi 

tarni  (24) 

kiborgao  i 

tuochal 

tunclo 8 

• 

so  samo  aruuagit 

sama  kirorit 

Remotum  arhrorit  t  gecretum 

farzocan 

farzogan 

Abstractum  arzogan    (».  31, 

farlaitit 

urleitit 

[26/-.  36,  9fl 

kiri 

kiri  2 

Auidus  cupiduB 

H.  147*  arg 

arc  1 

(13'j  auarus  nefkerer  t  arc 

unuollaDlih 

andhruuis 

aboh  slizzandi 

inprobus  frauali  ungauuarer 

za  hobidhu 

za  bobidu: 

edbo  uflihcberu 

uuep  1 

suep 

Aer  luft 

undar  himile 

endi  erdha 

lufl 

lulf « 

hnacb 

Cacumen  bnol 

edbo  oparosto 

1  ]  r- 

Aprarium  Liiiwiv   \  flriciilma 

All  Ol  1U1II    "<*[''  i  <_     l     U  I  MI  II  UJ» 

triso 

I 

liuÜ 

D.  148  liuti 

Argiui  liuti  id  greci 

'  et  tUht  ^ruuep 

'  zo  galidut)  c  autradiert   *  ki- 

•  vor  ango  eine  ratur 

borgan)  b  mit  ratitr  aut  p,  dat  g 

detgl,  aut  a  eorr.   1  lunclo]  clo  auf 

ratur  von  2  hand   4  lulfj  lf  auf 

Aitbochdeutoche  gl 

ratur  von  2  hand  (für  p:?) 
ossen  I. 

8 

Digitized  by  Google 


34 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  greci  ab  greci  c 

2  uel  medi 1 

8  Asiaoi  a  Asiam  b  Assiani  c 

4  greci  ac  crcci  6 

5  Ausonia 

8  Kall,» 

7  Afluentia  a  Allluenlia  6 

8  abundantia  a  abuntancia  6 

9  Antecipat  «6  Anticipat  c 

10  praeoccupat  a  preoccupat  b  precunctat  c 

11  Adlentius  ab  -cius  c 

12  diligenüus 

13  Administrat 

u     percurat  ab  procurat  c 

15  siue  sugerit  ab 

16  Adcelerat  a  Adcejerat  b 

17  adpropiat  ab 
lb     feslinat  ab 

19  Ad  officium 

20  ad  (ab  c)  ministerium 

21  ad  obsequium 

22  Ad  liquidum 

23  ad  purum 

24  Adoliuit  a  Adoluit  6  Adoleuit  c 

25  creuit 

26  Abstractum  a 

27  subductum  a 

28  Adoiiscit  a  Adolisci  6 

29  crescit  ab 

30  Adolere  ac  Adolore  b 

31  ioceusum  offerre 

32  Ait5 

33  dicit 

34  canit 

35  falur 
36 

37  Aspera 

38  orreda  ab  orrida  c 

39  tristis 

40  dura  ab  aduersa  c  (*.  36,  3) 

»  ue'medi  c        *  Ait::]  die  ausradiert?  c 


Pa. 
chreebi 
edo  mittilari 
lanlscaf 
chrechi 


uparfleorzandi 

gauuht 

furilahit 

pifastinol 

pihaltaollitto 

kerulihho 

ampahtit 

scerco  hab& 

so  sama  spanit 

hralo 

nahit 

ilit 

za  olToroune 

za  ampahtenne 

za  slriuoenne 

za  ainualtemu 

za  luiremo 

uuahsil 

uuahsanti 

farzogan 

D.  149  farlaitit 

uf  gangit 

uuahsit 

suuuecchari 

uuihraub  pringan 

quad 

quidit 

siogit 

gihit 

farf 

uuidbar  ruzzaml 
harti 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabakisch-Keronischb  Sippe 


35 


Gl.  K. 
cbreachi 
edho  mitilari 
lantscaf 


lantscaf 


R. 


uparfleozzandi  (25) 

canuht 

furislahit 

pifastinot 

pihallaallihcbo 

gernliho 


scira  habat 
spanit 
hralo  1 
nahit 
ilit 

za  opfrooo 
za  äbahtanne 
za  slriunanne 


za  lul'a::mo2 
H,  147"  uuahsit 
uuahsandi 

s.  32,  22  A  36,9/- 

uf  cangit 
uuahsit 
souuelcbau 
uuirauh  priogan 
qh'ad 

(26)  qhaid"it 

singit 

gihit 

sarf 

uuidhar  ruzzant 

unplidhi 

hart 

1  hrato]   über  hra  eine 
•  lutJ::mo)  re  atu- 


(77')  farslahit 
pihantantliho 
zo  ampah'it 


zo  ampabtan 

za  gastriunanoe 
zeimualtemo 
zi  lutremo 


D.  149  souuelcban 


sarpf 


Allluentia  fleozantiu 

Anti :  cipal  furifangol 1 
preoccupat  furi  qhuimit 


Suggerit  spenit 
Adcelerat  zo  ilit 


Adoleuit  crescit 


Inceosum  uuibrauh 


Canit  singit 

Iubilatio  sango  scaonisla 
Orridum  Ingruentlih 


1  furifangol]  fang  auf  starker 


Digitized  by  Google 


36 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l  Annua 

iare  picanc 

2     anniuersaria  ab  annuersaria  c 

iares  übiuuarsfi 

Aduersa  6  aduersa  a  («.  34,  40) 

uuidarost 

4  Absurdum 

ungamah 

5     dispar  ac 

unkalih 

6     incougruü  a  -uo  6  -uum  c 

uogafoaro 

7  Auiam 

auuicki 

S     extra  uiam 

uruuicki 

9  Abstractum  a 

(125")  farzogan 

10     subductum  a 

farleitit 

U  Auelli  ab  Auellit  c 

aruualce 

12     tolli  ab  tollit  c 

arzubche  neman 

13 

14  Ambit 

ficeot 

15  circuit 

umbi  cat 

16  circumdat 

D.  150  umbi  hab& 

17  Ambire 

zuuuiflon 

18  circuire 

umbi  caogan 

19  Abluit 

aruuaskit 

20  emuodat 

cahraiuit 

21  Aogere 

angau 

22  lacerare 

slizzan 

23     cruciare  ac 

pünon 

24  Agili 

sarpli 

25     acuto  ab  acuta  c 

orthaft 

26     aspero  ab  \ 

aboli 

•                             \       Jini      'u'  nAPA  s* 

27     seuo  ab     ]  8eu  aspero  c 

slizzanti 

28  malo 

ubil 

29  Alias  ab 

andre 

30     aliter  ab 

andaruuis 

31  Ab  orrea 

fona  chornhus 

32     manacio  ab  mannatio  c    (yo/.  42,  1  f) 

uualonli 

33  Aruspes  ac  Arupes  6 

parauuari 

34     qui  ad  aras  (ora  b)  sacriflcat  (sacrificat  fehlt  c) 

de  za  demo  parauue  ploazzit 

35  Ariolus 

ainlisteo 

36     ualis  ac  vatis  6 

filu 

37     qui  et  fariolus 

anti  fllulisteo 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hbabamscb-Keromsche  Sippe 


37 


Gl.  K. 
pigang 
iares  umbiuuerf 
uuidharuuert  > 
ungamah 

ungafoaro 

auuicgi 

uruuicgi 

s.  32,  22  f.  34,  26  f 
aruualze 

arzucche2  neman3 

fizzeol 

umbi  cat 

umbi  hab& 

zouuuilon 

umbi  caugan 

aruuasgit 

carainit 

angä 

slizzan 

Qnoo 

sarf 

orthaft 

H.  148«  (27)  abob 

slizzan 4 

ubil 

andhre 


fona  chorohus 
uualondi 

parauuari  the  za 
themo  uuedhar«  ploazit 
ainlisteo 
filu 

endi  filulisteo 

1  u"iidar-,  dh.  n  durch  zwei 
punkte  in  i  corr.  »arzucche] 
z  scheint  aus  c  corr.  zu  sein 

IM 

3  es  steht  Nemait.bit   *  es 
*lc A/scun.  malo. slizzan  ul»il 
1  aodharuuis]  uuis  nachgelr. 

•  uuedbai]  dhar  auf  rasur 


Ra. 
iares  piganc 
iare*  üpiuuserft 

ungimab 

auuicki 
uzao  uueges 

arzogan 
nimit 

ilz'eot  l 

D.  150  bigibit2 
zui'ion  3 

aruuaskit 

a°gan  « 


sarpfemo 
uuassemo 
sama  piltreroo 

upilemo 5 


fona  chornhus 
parauari 

dee  zi  demo  kipete  kiltit 
einlisteo  (plozit 


1  correctur  2  hand  *  zu- 
salz  2  hand  3  correctur  2 
hand  4  correctur  2  hand 
'-  upilemo]  p  mit  rasur  aus  b 
corr.;  auch  über  dem  i  eine 
schmale, aufsteigende  rasur 


H. 


Dispar  ungalih 

incongruum  un 
Auia:  auuicki 


Auelli  arzuki 

tolli  neman 

tolle  nim 
(13b)  Ambit  pihap& 


Angere  sorgen 


cruciare  pbinon 
Agili  snellemo 
acuto  buazsemo 


Aruspes  qui  ad  aras  sacrificat 

Ariolus  anapetari 
ualis  poeta 
uariolus  uatis 


Digitized  by  Google 


38 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  Ardalio  ab 

farsbntanti 

2     glutto  o  clutto  b 

farsuuelgandi 

3  Austat  a  Austa  bc 

zoa  danchendi 

4     putata  ab  polala  c 

uuanendi 

5  Auserat  ab 

anbaiz 

r>     gustauerat  oft 

D.  151  cacbunn&a 

7  Abominabitur  1 

faruuazzan 

6     alienabhur  ac  -Int  6 

arfirrit 

9     damnabilur  oft 

cauuizzinot 

10  Absorbit 2 

arsuffit 

11     absumit  ab  adsumit  c 

farnimit 

12     degluttiuit  ab  degluliuit  c 

farsuuuilgit 

13  Absorta  ab 

farsoflano 

14     dcgluttita  ab  - 

farsuu"olgano 

15  Atbor  a  Adhor  bc 

liutscaf 

16     acus  o  acbus  b 

Ihitfa 

17     gregus  a  cregus  b  grecus  c 

chreah 

18  Animaduerto 

moatzouuarpidu 

19  animum 

moat 

20    illuc  (ilhc  r  tduerto8  (aduer  b) 

dara  zo  auuandi 

21  Animaduersio 

moates  uuandida 

22  coguitio 

arcbanida 

23  iulellego 

farnimu 

24  Are 

arin 

25  allare 

altares 

26  Are  a  Are,  b  Aree  c 

D.  152  Üazzi 

27     ubi  (ebi  a)  granum 

dar  man  chorn 

2S  trituralur 

drisgit  edo  chorn  churnit1 

29  Adcomodü  a  Adcomoda  b  Adcommodä  c 

za  gamezze 

30     apla  ab  ipti  c 

cafoaren 

31  utilem 

pidarpi 

32  Adcommodalius  a  Adcomodatius  b  Adcommutalius 4  c 

(125*j  gamezlibor 

33  ulilius 

pidarplibor 

34  Adnalar»' 

zo  suuuiniman 

35  natare 

suuuimman 

36  Adnatabat  ab 

zo  suuuam 

37     nalabat  ab 

suuam 

38  Adrisit 

chinit 

39     gauisus  est 

frao  ist 

40  Alienigena  ac  aliena  6 

framidi  cbuu 

1  Abominatur  c  *  Abso.bit]  corr.  2  hand  c  3  adnerto  '  edo  rliorn  steht  übe, 
auuandi  steht  erst  hinter  Animaduersio  a  *  Adrommu-  churnit,  und  dies  nach  altare, 
taliu«!  das  letzte  u  mit  rasur  aus  |  corr.  c  als  ob  es  ein  tat.  wort  wäre 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keromst.he  Sippe 


39 


Gl.  K. 

Äü. 

R. 

farslindaodi 

Ardalio  glutto 

farsouuelgandi 

zoa  thanchanrii 

zo  deinkenti 

E.  953b  Austa  zo  denchenti 

uuanandi 

anbaiz 

Auserat  lopeiz 

cacbunn&a 

faruuazzan 

D.  151  fanmazit 

ar:uirrit 

arfremidit 

cauuizzinot 

Damnabitur  ist  kanidarit 

areufGt 

arsuflt 

farnimit 

farnimit 

faruuilgil 

farslant 

farsoffano 

farsouuolgano  1  (28) 

liutscaf 

liutscaf 

Hut 

cbreach 

moal  zoauu:rbithu  2 

t. 

mot  uuarpiu 

moat 

thara  zoa  uuaudi 

moates  uuandilba  ' 

mot  zo  uuantiu 

• 

aruuardilha 

farnimu 

H.  148''  arin 

aeirin 

E.  954''  (14c)  Ära  »  altare 

altarea 

alteri 

flazzi 

D.  152  tleizzi 

Area  tenni 

ibar  man  choron 

■        ■          ■                   II                      ■  ä 

thnsgit  edho   choron 4 

za  gamezza  [chirnit 

zo  kamezan 

Ad  commodum  za  gafore 

cafoari 

kimah 

(14")  aptakafokiulkaforiu2 

niihaman 

nidarDlih 

camezlihchor 

(77")  kimezlibor 

Adcommodatius  farlihantlihoi  1 

pidbarlihcor 

zoa  souuimnian 

zo  suimman 

Ad  nalandum  za  suimmanne 

souuimman 

natare  suimman 

(29)  zoa  souuam 

Adnatabat  zo  suam 

Mnuan 
chinit 

labet 

Adrisit  hlöc 

fro  ist 

ouans  gauisus 

framadhi  cbunnig 

fremidi  chunni 

Alienigena  eliliut 

>  farsouuolgsno]  das  zweite  o  aus  acorr.  5  'Ära]  a  auf  starker  ratur;  die  flössen 
-hu  •  rbithn]  i  rad.  1  anim.  moates. aduersio.  uuan-  Ära  39, 24  —  Additus  43, 25  stehen  in  der  fit. 
ditha  hs.     *  choron]  das  erste  o  aus  i  eorr.        »wischen  Apostata  53,36  Mn</Baratrum  55, 1. 


Digitized  by  Google 


40  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1     alterius  generis 

gandres  chunoes 

2  Aduena  ac  Adueni  b 

alilaudi 

3  peregrious 

piligrim 

4  Accula  ab  Acola  c 

laotsidileo 

qui  alienam  terram  colit 

der  framade  erda  niuzzit 

G  Adulator  a  Adolaloris  b  Adlator  c 

slibteo 

7     plandilor  a  blandilor  b  pranditor 1  c 

plehhari 

6     adseotator  ab 

D.  153  gihaugando  limendo 

9  Accidiator  a  Actdiator  b 

quelaudo 

10     estomacator  ab 

urmageo 

11  Adtestalor  ab  Atcslalus  c 

rachari 

12     testimonium  2  dal  (dat  fehlt  c) 

cauuizzida  gipit 

13  Adumbrat 

scuil 

11  efüngit 

lizzot 

15     simulat  aut  egit  (aul  egit  fenu  ac) 

zuuueot 

10  Adgressi 

zo  cagancane 

17     adorti  ac 

za  quemauc 

IS  Adpensi 

zoa  cabangaue 

19  suspeusi 

saspraillc 

20  Adgredior 

zoa  gam 

21     conor  (cauor  6)  inuado  (inuadar  c) 

22 

eilem  in  gam  1 

23     arripio  inchoo  (iucchoo3  6j  ab 

cagrifu  pigrilu 

24  Adfligor 

cadungan 

25  malis 

ubilu 

26     oppremor  ab  obpremor  c 

cauressot  pim 

27  AdQiclus  ab 

pidungan 

2b     perditus  a  perditor  6 

*  * 

farloran 

29  Adfligit  ab 

diuuingil 

30     percuüt  ab 

triffll 

31     occidit  ab 

slabit 

32  Adfliccior  a  Adfitior  6 

duingit 

33     tedium  a  tecum  b 

unlust 

34     patior  ab 

tholem 

35  Alternis 

uoundarlibem 

36  diuersis 

D.  154  missalihem 

37     mutuis  ab 

uuantotem 

3S  Ambobus 

paedem 

39  utrisquc 

eocauuedaremu 

1  pranditor]  o  aus  u  corr.  c     *  testimooium :]  ein  punkt  1  ingam  steht  noch  last 

radiert  b       1  inechoo]  das  letzte  o  zutat*  zweiter  hand  b     ganz  über  conor 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Haabamsch-Keromsche  Sippe 


41 


67.  A'. 


piligrini 
lautsidhilo 

ther  framahbaerda  ouzzit 

litheo 

tlebari 

gibangando 

bquelaudo 

blimanclo 

rahcbari 

cauuizzidba  gipit 

scuil 

lizzot 

(30)  zouucot 

zoa  gacaoga :  ue  1 

zoa  bqlromane  2 

H.  149*  zoa  "baugane 

ivpruta 

zoa  cam 

gilcm  in  gä 

catriflu  ioginno 

cadbuugan 

ubil 

capssot  pim 
pidhuugaa 
farlurau 
tbuiugit 

trifßt  edbo  cazit& 
slabil 

thuiogtn  (31) 

Unlust 

thülein 

uundarlibcbcm 3 
missalihchem 
uuandondem 
petbem 


Ra. 
s  ch< 
zochumflic 

lanlsidilo 

lideo 


D.  153  rabchari 


zo  gankante 
zo  gabangane 
zoa  gam 

zo  duingu 


uuüdarlibem 


D.  154  pedem 


1  gacanga:ne]  ein  strich  rad. 

2  zoabqh  "  mane  mit  rasur  aus 
zoahqbuemaut  corr.  *uundar- 
lihcheni]  das  erste  h  mit  rasur 
aus  c  corr. 


R. 


Aduena  peregrinus 

Accola  lantpikenkeo 

Adolator  flebari 
blandilor  slihtari 


Effiugit  simulat 
Adgressi  zo  gagangane 

Adpensi  zo  gabangane  1 
suspensi  arbangane 

Adgredior  zo  gäm 
conor  studeo2 
inuado  ana  gä 
arripio  kachripflu 

Adfligor  kauuizinot  pim 

obprimor3  fardubit  pim 
AdQictus  kauuizinot 


(15'j  Adücior  adfligor 
tedium  unlu*t 

Alleruis  uueslum 


Anibobus  utrisque 


1  zo  gabangane  auf  starker  ra- 
sur    *studco)  e  aus  i 
1  obprimor)  i  auf  rasur 


42 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


manatio  c  (vgl.  36,  31  f) 


1  Aborret 

2  discrepat  ab 

3  dissonat  ab 

4  Argumenta 

5  sludia 
G  Astutia  1 

7  ingenia 
s  Argumen  - 
9     quod  3  rei 

10  dubia  ab  dubiam  c 

1 1  fidem  dat  (dat  fehlt  c) 

12  Alimentum 

13  uiclum 

14  uel  cibum 

15  Alimentum  ab  -ta  c 

l»;     nutrimentum  a  numentum  tri  be 
17     alimentum  ab 
IS  Amplare 

19  colla  a  cotha  b 

20  Affecto  a  Alfectu  bc 

21  studio 

22  Adiectus  ac  Adictus  b 

23  vgl.  42,  30 

24  adpositus 

25  additus  * 

26  Adclinus  ab  Addimus  c 

27  iucumbens 
29  humilior 

29  Aduentus  a  Auectus  6  Aduectus  c 

30  aportatus  ab  adportatus  c 

31  Aut  procul 

32  nou  longe  uel  prope 

33  Adtollit  • 

34  eregit 

35  edilicat  a  ?diücat  bc 

36  constituit  a  construit  6c 

37  Adsignat 
33  tradil 

1  astutia  zur  vorigen  glosse  gezogen  a  a  Ar- 
gumen::] wol  IQ  ausradiert  c  >  q:uod  St., 
q.od  S.  b;  qd  c        4  additus]  ditus  auf  rasurc 

s  Adtollit]  d  aus  ausatz  vor  t  a 


Pa. 

uuidar  ruzzit 

farscirpinot 

farlazzit 

uuappi  gaciugi 

ilunga 

suuuepfri 

spabida 

chraft 

daz  sahba 

zuiflera 

calaubun  gibit 

gascaft 

biliban 

edo  moas 

(126*) 

zubt 

p'aitpn 

zotein 

lupu 

ilunga 

faruuorfan 

gasacit 

zo  galan 

inhaldÄ 

ana  blineudo 

D.  155  aotmotiro 

pringandi 

tragandi 

edo  rumo  1 

nallas  ferrana  edo  näh2 

nimit 

ribtit 

uuercbot 

cimbrot 

zaihnit 

salit 

1  darunter  rasur  von  nimit  rihlil, 
das  zur  folgenden  glossegehört  *  näh] 
in  der  vorläge  wird  ein  circum/lex  ge- 
standen haben,der  auch  in  der  jetzigen 
hs.  zuweilen  einem  abkiirzungsstrich 
sehr  ahn/ich  ist 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hiubamscb  -  KtMMHIl  Sippe 


43 


Gl.  K. 
uuidhar  ruzzil 
farskirbinot 
Tarlazzit 
uuappi  caziugi 
illunga 

soüuefFri 
bchraft 
Ihaz  sahcha 
zouuifleru 
calaupun  gibit 
cascafl 
piliban 
&ho«  moas 

zulit » 


Ha. 
uuidar  ruzit 


su'ffri  l 
crafl 


cascaft 


fuatar 
zuht2 


Aborret  ingruet 


Argumenta  adaocba 


Alimentum  fotar 


H.  149b  preilan  (32) 
zatlao  3 

preitan : 3 

Innii 

lunn 

j \t um  H 

r\  1 1  c  v  IUP  auiui 

ilingu  * 

ilunga  * 

foruuorplian 

foruuorfan 

Adiectus  zo  gauuorfan 

adportalus  fartragan 

casaz/ii 

zo  gasezit 

adpositus  zo  gaseziz 

zoa  catau 

7.0  kilan 

ndditus  zo  gaubhot 

inaldb& 

zoa  kibaldit 

£.  953  ( 1 3b)  Adclini :  s  iohald& 

ana  blimendo 

inctimbens  anahlinenti 1 

odhmotiro 

pringandi 

D.  155  zoa  pringanti 

Aduectus  zo  galorit 

tragandi 

adportalus  zo  gatragau 

edho  rumo 

edo  b rumo 

bAud-  proeul  Dalles  fer 

nalles  ferrana  cdbo  nab 

dod  looge  nalles  rumo 

bnimit 

nimit 

Attollens3  exaltans 

rihtit 

uuercbot 

zimprot 

zaihnit 

zeibnit 

nlil 

1  correclur  2  hand    1  nu- 

1  anahlinenti]  hl  auf  rasur 

2  numentum.  trizubt  hs. 

nienlü  trizuht hs.    3  preitan:] 

*  hAud]  das  Ii    von  derselben 

'  -zattan}  n  aus  m  radiert 

t  ausradiert  4  afTectu  studio 

hand,  d  auf  rasur     3  Attollens] 

*  Afleclu   studio,  lupui. 

lupu  ilunga   hs.,  dahinter 

das  erste  t  auf  rasur 

lioyu  fu. 

eine  rasur  von  ca.  6  buch- 

stal/en 

Digitized  by  Google 


44 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 

CA&AZta 

2  Artat 

pitoat 

3  concludit 

niluhit 

4  Atltreclal  ab 

chlochot 

*>     tanzit  ab 

hriuit 

r.     naloal  a  nolnat  b 

ioalaccit 

7  Adsumit 1 

antnimil 

antfaliit 

CIIIIIMIJIL 

q     usurnat  ac  usurbat  b 

KCl«  cllVv 

in  Abscondit 

larnirkit 

IUI   1  M  1  IkIL 

1 1  invlpmiittit 

IUI  Cl  Ulli- 

19  AustraTm  m 

minlariiiinta 

^UUlUl  UUIIIW 

13     sentemtrionalis  2  locus  (locus  /ir/»ft  ö) 

sinunslirncs 

1  4   \  lill-l  lh'  3 

lona  kiuuonun 

ift      ali  iisu  tralum  ftratii  b  Irato  r1) 

Iü         ou    U3U    iiaiuui      1 1  ti  i  n    v    uaiu    t  j 

fona  kiiiuandii 

ig  AutciiticuDi  ab  Adueuticuai  c 

4  \J      m  m  KM  *  »         ■  ■  V-  *»»        ™        w*7  V                 **■  ™^       •*  —  •        *j*  •  •  *i* 

fruniahaftcn 

n  auctoritate 

orlfrumu 

IS  plenum 

foUuil 

19  Auteccllit 

D.  156  furi  quimit 

20     anlecidet  ab  antec<jd : :  *  c 

furi  crlidit 1 

21     siuc  emiuit  ab 

so  saina  slihit  furi 

22  Ardens  <io 

arprinnandi 

23     fraerans  a  flairrans  b 

llogaroodi 

24  Ardentes  5 

prinnante 

25  fcstinanles 

ilente 

*U   »AI  ULHill 

nr;i  Ii 
j  •  •> " 

27  cuuicbat 

mm  w              i  iiiiii.i'iii 

kerota 

2S  Animequis 

motu  uuelih 

29     palicns  ac  paciens  b 

cadultic 

3u     ucl  (fehlt  c)  Ionganimis 
31 

cdo  laocmot 

32  Alueriaria  ab  Alucaria  ft  c 

chaftaere 

33  uasa 

faz 

34  apium 

pineo 

35  Aspernatur  7 

farhukit 

36     despicit  ab  dispicit  c 

farsihit 

37     contenit  a  cootemnit  6  contempnit  c 

fardanchit 

3S  Adseruot  a  Adeserunt  b  Adhcscrunt  c 

chlep&uu 

39     adpropinquaueruut  ab  -querunt  c 

zoa  nahtun 

»Adsom:::!  b    1  vii  trionalU  c     3  Abushue  b    *  an-  1  erlidit]  r  rieht  wie  ■  ai«, 

tec^J::]  it  ausradiert  c      *  Ar.dentes]  r  au*  n  corr.  c  nur  kleiner 

•  Aluearial  am  r  </i>  schlinge  eines  a  ratfier*  c     7  Aspna- 
tor  c 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Kerokischk  Sippe  45 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

casazta 

(13c)  Restituit  arsazta 

pitoat 

pitoet 

Artat  concludit 

piluhcbit 

hchochot 

Adtrectat  hrinit 

(33)  hrinit 

foalazzit 

palpat  crifit 

eDDimit 

nimit 

infahit 

• 

Presumit  audel 

catursticot 

uindicans  usurpans 

firpirgit 

farpirgit 

flrsentit 

Pretermittit  selpfarlazit 

suntaruuinda  1 

sundaruuinta 

Auslralis  sundarhalpa 

sipunsternes  stat 

fona  kiuunooon 

(781)  fona  kiuuonom 

fona  kiuuondu 

frumhaflan 

frumahraftaa 

Autenlicum  alt 

H.  150*  ortfrumu 

auctoritas  ortrruma  l  heer- 

follan 

[taom  t  piladi 1 

Tori  qhuimit 

D.  156  Tun  1  chumit 

Anlecellit  fora  hlin& 

für  lidit 

furi  lidit 

antecedit  preibit 

edbo  Tori  slihit 

eminet  antecellit 

arprinnaudi 

Flaglans  -  ardens 

flogroadi 

fragrans3  suehbanü  sooz : o  * 

prinnende 

prinnanti 

Ardentes  festinantes 

(34)  ilante 

pran 

prao 

* 

kerota 

motu  huuelih 

motes  uuelib 

kithuldic 

edho  lancmod 

Longanirois  ruripurtic 
magnanimis  niihilamöt 

chartere 

chaftere 

Alueario  uas  apium  t  piutta 

faz 

pineo 

firhukit 

farfaugit 

Aspernatur  uparhukit5 

ürsihit 

rurtbeokbit 

az  clepeton 

az  klipun 

(13d)  Adheseruut  kachlipun 

zoa  oabtoo 

1  -uumda]  i  radiert  St., 

•  fa:ri]  der  »weite       •  l 

—  pUadi  am  rande  links  von  der- 

-uuinda]  i  auf  rasur  S. 

zug  de»  o  auf  rasur  selben 

hand    *  Flaglans]  glans  auf  lad. 

von  2  hand  stelle 

*  fragrans]  das  erste  r  auf  rasur 

4sooz:o]  s  autradiert  *  u  parhukit] 
zwischen  u  und  p  eine  lädierte  stelle 


Digitized  by  Google 


46 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  Alliierte  ac  Autene  o 

kahuuerue 

2  intellege 

farnam 

3 

4  Ad  limina 

za  driscullim 

o     au  uoiiiuin 

za  huse 

6  Abolere 

(126b)  arkezzan 

7     de  memoria 

fona  gahucti 

8     excludere  ac  exclude  b 

pilahhan 

i\         ir\\\ara    /f    rptnl  IpfP  /) 

farnemau 

i(j      uiiirc  «w 

farstribhan 

D.  157  arkezzan 

i  *i        pt t in  CHIP  TP  An 

arlasken 

•  o    4  Ailtitiiif    /i    Ailpiiwl  hc 
13  Atdrlllll  f*  vi 

farciuhit 

1  4              L I  is  I  Iii ll 

farnimit 

10 

16  Ad  imum  (imu  6) 

iz  nidarost 

n     in  profundum 

in  tiuß 

IS   A  III  Illd  Hl  > 

saelbaft 

in         1 1  (.n  1 1  '1 1  1 1  s 

feslinonü 

mx         aar  frwrl  at  IM    f>r    fflflfor  il 
20       BvDWM  WHIlf  Vv  vuiiiui  t» 

stranirendi 

oi  A/tniliim  nh    \ riinliriiini  r 

22  nigmm 

su"ar7 

23     luscum  ao  irfbcuiii  c 

salo 

24 

25     vgl.  40,  0/ 

• 

Dreit 

26  Ampium 

27  uasiuui 

preitenti 1 

<tc       cnatinciim  n  miaciüSlIIl)  bc 

studihalt 

•in  Altinrihnc  it  Alrinrihus  b  1 

haoborom 

»A      t i'i et i , iv i In  1  <  /i  «trir  riorihus  0  ilrirtiohns  c 

J0           II  II  HUI  1UU2*    (I                                       V    311  IbIJVUUS  It 

gaduunganorom 

01        1 1 . fr  1 1 m r  1  In m  n  mipnstinhim  h  AnciiatinriliiiR  r 

anzlihhtMU 

u  1J  wi  in  mm m  mmw 

00  An&4*fta 

01  AUdClä 

o)>a  kitaneinu 

33     immolala  ac  inmolata  6 

inbaizzanemu 

34  Acceptatur  a  Acceptatus  b  Acceplalor  c 

piginnandi 

35  auctor 

ordofruma 

36     conscriptor  ab 

scripannes 

37  Austris 

sundaruuint 

38  ueotis 

uuinti 

39     siccis  ab  sicc's  c 

thurre 

'  itatt  Altioribus,  weichet  fehlt,  hat  e  Angustioribus  als 


•  preitenti)  </«w  «weit*  e 
ist  unklar,  wahrscheinlich 
o  aus  i  corrigiert  und  dies 
o  wieder  in  t  geändert 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


47  . 


Gl  K 

VI.  A. 

Rn 

/id. 

II , 

kiuuerui 

zo  uuerpi 

Aduerie  loieiiege 

1  cm  Uli 

animaduerme  iiueiiegue 

2i  uriscuHim 

V  i     fl  fi  c  /*1  iiii  i in 

za  unsciuuirn 

au  iimina  za  un>cuiic 

zi  huse 

erkezzan 

argezan 

«*--!               -»-«-»*  1  t 

Abo  lere  ohhuisci 1 

lona  KiDucii 

abolere  ld  est  de  memoria 

piluh :  chao 

[excludere 

in  u <  nun 

iir^nunan  (oo) 

delere  largnilan  1 

1  1*1'  »Ti  •■  *»  »"».  » \ 

irKezzan 

irlprrlipn 

II  ICI  Vlll  ll 

• 

I I  r7 1 1 1  h  i  1 

III  L  1  II  1 1  1  i 

•f.  xui  laniuiiii 

A  si Am if    o  1*9  •  1 1 1 1 1 1 
/lUt  Ulli   31  ZIUIlll 

Iii  II] 1)111 

larnimii 

t  \  M  il  U    (i  I  IdUll 

iz  niuorosuii 

az  uidarostiD 

Ad  im  um  iz  nidarost 

H.  150  io  diufli 

selhaft 

selhft 

Animatus  kaqhuichtt 

t ac  ttnnnf  i 
IcMlUUIill 

uegitatus  kamak& 

ctraiiLpnili 

-Ii  O  II  II  C  Uli  I 

C (Hl IUI  UHUS    KitMo  I  t  IUI 

Hl  k  Vi  1  3  Iii  "i  II  ( 1  1 

noraanuiiuc 

A(juiio  '  noiduuiiiii  norauaipa 

souuarz 

saio 

Ad  auram  za  uuniuuuioie 

AnclAr*4    »;  1 1  i  w  1 1  r  1 1 1 1  i  1 1  ' 

Ausier 1  BVIIIMI  UUIDI 

preii 

iirpit  Plllll 

IM  C 1  \  v  UUI 

v  i  n  L  ilia  B 

1  inli  nrnni 

IIUIIVJI  UlJJ 

A  Ii  inriliiic     riQfwii  pnm 
AlllUriliUa    UdUIlll  Ulli 

Uilhii  nrUanonim 

l\  1  II  1  U  LI  L'RCMl  VI  Ulli 

o 
s 

anolihf  hprn  f  3fi  1 

OU  V  II  llvlJVIII  V/ 

anrHtilipm  1 

u  U  ^MlllJcUl  1 

tllll,ll?llUIIIJU>         CUKll  Ulli 

ob  kidanemu 

ob  kitanerao 

(14*)  Abacta  fooa  gatauem 

inheizzemu 

immolata  kaplozaniu 

pikinnandi 

piginnanü 

ortfrume 

urfrüroio 

scrippanes 

sundaruuind 

suodaruuintom 

vgl.  47,  25 

uuindi 
iluirre 

1  obliuisci]  das  letzte  i  auf  rasur 
*  fargnitan]  far  auf  ratur      *  Aquilo] 
o  auf  rasur      *  Auster]  er  auf  starker 
ratur     1  anguaCorib;  hs. 


Digitized  by  Google 


48 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l  Afrigus  ab  Africus  c 

urfrosti 

2  uenlus 

uuint 

3     meridianis  a  -aous  6c 

mittilatagun 

4  AHabitur  ac  -tus  b 

umbi  slifanti 

5     leniter  ab  -tur  e 

Hthliho 

6     decurrit  ab  decurrunt  c 

blattfßt 

7  Ast  ego  ab  Astergo  c 

D.  158  ih  pim 

8     ego  au lern 

ih  cauuisso 

9  Aries 

uuidar 

10  genus 

chunni 

11     tormenti  a  tomenli  b  G.riiti  o 

pinono 

12     eipugnationes  ab  -onis  c 

opa  fehtun 

13  Adiinuatus 

gaduun& 

14  exilis 

lucikem 

15     gracilis  ab  gralilis  c 

drumon 

16  sublilis 

smalem 

n  Austro  locus  ab  Aslrologus  c 

suntarstat 

18     estimalur  a  estimalor  6  e^timai'  c 

uuanenti 

19  siderum 

sternono 

20  Aelra  o  Ffthera  6 

umpihuuerrt 

21     rota  caeli  ab 

rat»  himiles* 

22  Apustia 

ummez 

23  crapula 

upurazzi 

24  saturitas 

fulli 

25  Aelhon  a  Edbon  b 

fogalchunni 

26     aquila  ab 

aro 

27  Alapaslrum  a  Alabastrum  1  bc 

salpfaz 

28     uascolum  a  uaculum  b  uasculum  c 

flascono 

29  genus 

chunni 

30  marmoris 

marmules 

31     preliosi  o  preciosi  6 

tiurlihhes 

32  Apologia  ab  Apollogia  c 

(126<)  antrahha 

33     excusatio  ac  -acio  b 

laida 

34  Ancilia 

galaupo 

35  arma 

uuafan 

36     caeleslia  ab  cejestia  c 

himillihiu  atülihiu 1 

37  Allegoriam  ab  -ia  c 

D.  159  spelpauhan 

38  aliut 

ander  qd^t 

39     pro  aliut  (aliud  6) 

ander 

1  alab:astrum  c  1  hinter  rat  ein  langer  senkrechter  strich, 

teol  ansatz  von  h  *  hiroiles]  hinter  dein  h 
ein  punkt,  wol  ansatz  von  t  '  ;  atfi|lthiU ;  | 
[das  i  an  h  angehängt)  steht  am  Unken  rande 
der  columne  vor  AllegoriS 


Digitized  by  Googl 


I*  Die  Hrabakisch-Keronische  Sippe 


49 


GL  K. 


Ra. 


R. 


uuind 


umpi  sliphend 

lihtlihho 

hlauffit 

ib  pim 

ib  kiuuisso 

uuidhar 


piDODO 

oba  kifehtum 

kilhunned  (37) 

luzz'ekem 

truraum 

H.  151*  smale 

suudarstat 

uuanendi 

sternono 


rad  himiles 


uparazzi  ■ 
fulli 

rocalkhunni  1 
aro 

salpfaz 
flascon 
chunoi 


frosU 


slipent 


B.  158  ih  pim 
ih  uuizodlih 
uuidar 


kidunnet 


sundarstat 


salpa 


diurlihcher 
andrahha 
laida 
kilaupo 
uuaflan  (38) 
himilicu  2 
spelpatih 
andher  quidit 
andher  rechit 

1  -khunnij  k  aus  c  corr. 

1  es  stand  ursprünglich. 
himilcu,  das  i  nach  1  halb 
unter  d.  teile  nachgetragen 

Althochdeutsche  (flössen  I. 


kilaupo 


D.  159  spelpatih1 


1  spelpatih  die  hs.,-  der 
querstrich  des  t  scheint 
aber  erst  von  2  band  zu- 
gesetzt SM  Sri i< 


meridianu» * 

:elabitur  intslifit 
leniter  sl&hto  I  lithto 
decurrit  zablauflt 

Ast  ego  enti  ih 


Adtenuatus  gadunn& 


gracilis  smal  t  chleini 
subtilis  chleini 
Astralogus  considerator  side- 

[rum 

Aethra  altissimum  cejum 

rota  rad 
Apustia  ummez 

crapula  uparfulli 

Aethon  aquila 
Alabastrum  salpfaz 


(14b)  Apologia  excussatio» 
Ancilia  arma  cejestia 


Allegoria  spiritalis  signißcatio 


*  hinter  uentus  und  vor  mt- 
ridianus  je  eine  grbfsere  rasur 
*  excussatio]   satio   auf  starker 
rasur 


Digitized  by  Google 


50 


A.  Alphabetische  Bibblglobsare 


Pa. 


rji7aili  nit 
C<l/,cllll  II  I L 

üflih 

tj  i  ■  1 1 1 

3  siipenor 

aou  upiror 

4  IDUMieClUs 

enkid 

5  Analogia 

uuistom 

b     ratio  ac  racio  o 

rem  1 

<      uei  ungu 

min  n Irin uni 

8     aut  sapientia 

edo  spanida 

v  AitriDsecu» 

u  iar  gaoaozsgain 

10     ab  inuicem 

untar  zuaim 

11  Auma 

laii  r\  [  i  Ii  \  \  % 

jiupiinni 

Ii  ameuua 

nun  ii  coiii  um 

M  A 11113 

tt  dUlclUUc 

14     extremi  oraines 

uzzen  antiprurti 

15  uinearum 

uuiokai  tono 

(,•    AnltttA    n     Anno  Ar 

lb  ADuae  o  Aucie  oc 

antilodi 

17 

18  capuii 

iauso 

19  aumissi 

gafrumit 

2U  AlipcIJUll 

zo  iiangcnui 

x  1         HcSlIHMl   U    cMIIIldl   (/    CBllllJal  C 

iiuanendi 

9*1  Arnitrinm  /i  Arbitrium  hc 

M    AI  I'IU  1  Ulli     14      ISA  UIH  1U1U  Sfb 

pailimltiila 
Lauucil  tlUa 

mmm  ilin   iiitiinllin  e\  mpnfi« 
to       uppiuauu  ^ujjiimiiu  i»/  iinnus 

ncruu^ci  luuit'S 

•)  l   Ali    im  iirsi!  nh 
24  AU    IIKUISU  UM 

fona  anahlaufti 

i&      aD  lnpuguauoiic  u  -ciouc  o 

fona  cafehtem 

<1A    A  Kimi n  tri  aA 

ib  AürizuiTi  ao 

D.  160  fona  skimin 

anlatwlnr  /lA 

spiciiuui  aw 

perahti 

An           4111*1     /i  Ii 

lb     aun  «o 

goldes 

29  Aruiibia 

perantpaum 

OA          ninna     ff*1l  f*f  1 1  n&9 

u"iDrepa  peranüu 

31      U1US  qul  lu  druurc  uescu  irucuuCtl  <I0 

uuinrapun  deo  in  paume  uuahsant 

.tj  Arnpu 

picriflt 

[perant 

oo       arlnrnphpriflit  /*  nlnrphpn  (Iii  he 

pifahit 

34  Actenus» 

diu  dingu 

35     usque  nunc 

und  nu 

36  Abissus 

abcrunti 

37  profundum 

cruntlaosi 

38  Apocalypsis  a  Apocalipsis  6c 

intdacoassi 

39     reuelatio  ac  reuälacio  b 

antrigani 

40  Apocrifa  nh 

uncaqtic 

'  nitis— fructifica  steht  vor  uinea  frnct.;  crescit         '  reht]  über  dem  t  ein  punkt 
über  arbore  übergeschrieben,  ehe  der  rubricator 
kam  b      *  acteinus  b 


Digitized  by  Google 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

codi  zaibioit 

uaib 

uflih 

Anagogen  superior  inlellectus 

endi  upiror 
enkid 

uuistom 

uui&tom 

Analogia  ratio 

rehd 

edho  ufchumi 

edho  spahidha 

* 

undar  kinozsceffi 

Ts'  i  Io  ginozsceffi 

\  w  mm"    J       ^  mm       mm*  mm  mvmmrmm 

Altrinsecus  pedahalp 

mm  m  mm  w  w  mm  mm  mm       mm       mmmm  •  •  mm  m  m* 

unilar  zuueom 

liuplihhi 

liuplihi 

■  . 

minneontüh 

IQ* DR  0  t!  1 

Amantia  minnontlihbiu  >  2 

•                                     mmtmvmmmm  mr  mm  m>w  mmmmmm  mm 

H.  16r  iz  andilothe 

iz  einübst* 

Antes  uuingartun  1 

*  m  •  ■  m      v       im        »  mm  mmmm  9  mjmmmm  m 

uzzaoa  endiprurdi 

extrenti  ordinis  dera  uzza- 

uuincardono  (39) 

mm  mm  9  mm  mrmtm  m  mm  mm  •*            \        mr  I 

Irostun  2  srasezzida 

anlilodi 

eintilodi 

Anthie  reid 

• 

antie  loccha 

fahso 

kifrumit 

• 

zo  bankendi 

zoa  bengit 

Adpendit  az  henk& 

uuanendi 

kiuualditha 

kiuualtida 

Arbitrium  selptoom 

kerunka  moates 

o:pinatio  estimatio 

•  * 

fona  anahlaufti 

Ab  ineursu  fona  anahlaufti 

fona  kifehte 

fona  scim 

Obrizum  arsotan  gold 

perahti 

* 

coldes 

peripaü 

D.  160  peripaum 

» 

ouinrepa  perandiu 

• 

rncnffit 

pigritil 

• 

pifahit  (40) 

pifahit 

■ 

thiu  dinku 

diu  diogu 

Actenus  usque  nunc 

unzi  DU 

abcruadi 

aber  in  h 

Abyssus  lartarus 

cruntlossi 

• 

iatbecnessi 

indechnes 

Apocalipsis  reuelatio 

inrikani 

Inrigani 

Apocriffa3  zuifalcascrip 


1  minnontlihhlu]  hi  aufrasur  *  uixa:|rostun] 
*ter*e  ras.  '  Apocrifla]  der  gerade  sehafl  da 
»weiten  f  und  der  runde  ansaU  des  a  auf  ras. 


Digitized  by  Google 


A.  Alphabetische  Bibblglossare 


Pa. 


l     recondila  ab 

furipuolan 

2  Aegyptus  a  Egiptus  b 

egipti 

3     tribulatio  ab 

arapaiti 

4  Achademicus 

spahi 

5  philosophus 

unmezuuizzo 

6  Achademia 

camahhot 

7  locus 

slat 

8  ubi 

dar 

9  plato 

plato 

lo     traclabat  ac  tractabo  b 

trabtota 

11  Armilustrium  ab  -lustrum  c 

uuaffan  sliflant 

12      quod  armis 

daz  uuafau 

13  locus 

(126d)  slat 

14     Iustretur  ab  -atur  c 

caslihlit 

15  Alecti  ab  -tis  c 

cachunn&e 

16     electi  ab  -tis  c 

cachoraoe 

17  Anfreti 

D.  161  uuazzar1  tbunni 

18  mare 

seo 

19  Arnos  l 

chreflic 

20  potens 

mahtic 

11     siue  fortis 

so  sama  slarch 

22     aut  (au  b)  populum  ab 

edo  floch 

23     depellans  a  debellans  b 

fehtant 

24       Ageus  festus  c 

$.  52,  30  ff 

25           sanctus  siue  sollempuis  c 

26  Abdias  ae  Abdicas  b 

uuizzago 2 

27     seruus  domini 

scalcli2  truhtines 

28  Abbacuc  ac  Abacuc  6 

abbacuc  * 

29  amplexans 

halsendi  > 

30  Ageus  ab 

ageus 

31     lestus  ab 

tuldi 

OO           Ii  ol     OAmmnia     w  /■ 

oz     uci  soiciunis  Qu 

oo  Andreas  * 

andreas 

34  uirilis 

gommanlib 

35     gregum  est  ab  gr^cum  est  c 

ebrehistiz 

36  Aportatur  a  Apostata  b 

farhazz& 

37     refuga  ab 

arflohan 

1  Amors]  r  radiert  e    1  vor  Andreas  eine  ht 

ilbe       1  uuazzar]  das  letzte  a  corr.  aus  u 

zeile  leer  b 

-  uuizzago  scalcli  abbacuc  halsendi] 

uuizzag  scalch  abba  lial  endi  aufrasur 
und  zwar  stand  für  die  beiden  ersten 
worle  ursprünglich  die  glosse  von 
z.  28,  dh.  abbacuc  halsendi,  für  die 
letzteren  ageus  -  aerhafü 


Digitized  by  Googl 


I*  Die  Hra  basisch -Keromsche  Sippe 


53 


GL  K. 
furipundä  eodi  furipotan 
ekifti 
arpeiti 
spahi 


spabi 


H.  152'  kimahchot 

stat 

Ihar 

plata 

trahtoto  (41) 
uuafan  slifoo 
daz  uuafan 


uuafan 


kislitit  • 

kichunn&e  kichunn& 
kichorene 

uuazzarcbunni  D.  161 

seuui 

krefdi  kreflic 
mahdic 

so  saraa  st:arc2 
edbo  folc 
febtandi 

dultitago 

uuizzaco  uuizago 

scalc  druhtines 

abacuc 

halsendi  balsenti 
azeus  s.  52,  24  f 

duldhidaco 

erbafli  (42) 


commanlih 
creches3  ist 
firbazz& 
irfloban  * 

1  kislitit]  dat  letzte  i  tcheint 
nachgetragen     1 8t :  irc]  r  aut- 


$.  18,  20  f 


radiert 


3  nach  creches  Ut 
•  irflohan  incapi- 


( 1 4C)  Aegyptus  tribulaüo  1  an- 
[gustia  \  tenebnj 1 
Achademicus  sapiens 

philosophus  uparuuizzo 
Acbademia  locus  ubi  plato  trac- 

[tauerat 


Artnilustrium  quod  armis  locus 

llustretur 


Alecü  kacbunnete 
:  electi  kacborane 


Arnos2  potens  l  fortis  2 


Debellans  arfehtanti  1 


Abdias  seruus  domiui 


Abacuc  amplexans 
Aggeus  fcstus  t  solemnis 


grecum  est 


Apostat«;  frecHc3 


1  1  tenebiv  nachgetragen,  \  t  auf 
schwacher  ratur  *  von  hier  an 
bis  adflictus  41,  27  beginnen  die 
temmata  meist  mit  minutkeln  * 
hiernach  folgen  in  der  tu.  die  glat- 
ten An  3«,  24  bit  Additus  43, 25 


Digitized  by  Google 


54  A.  Alpbabbtische  Bibelglossabe 

Pa. 


1  Baratrum 

toalle 

2  gurgitem 

tuncculle 

3  uorago 

craft 

4  fouea 

cropa 

5     uel  fossa 

edo  aruuolit 

6     ut  alia  terrae  (terre  6)  ab  aut  al&Ye,  c 

daz  andrera  edun 

7     iatus  a  iactus  6c 

uzuuerf 

S  Baridus 

D.  162  gaparlos 

9  stolidus 

stumpal 

10     stultus  ac  slulus  6 

narro 

11     uel  ebis  (ebi  c) 

tisic 

12     brutus 1 

unfroat 

13     siue  inrationabilis  (inracionabilis  6) 

so  sama  in  unrebt  uuis 

14  Barbaras 

uncadiuti 

15     trucolentus  ab  lurculentus  c 

ungasprabi 

16  Brudiscunt  a  Brutiscunt  b  Bruluscunt  c 

artopent 

n     stulti  fiunt 

za  narrom  uuerdant 

i&  Brauium  a  Bradium  6c 

forataila  ' 

19  muuus 

kepa 

20     uicturie  a  uictorie  b  uictorie  c 

sikinoonji 

21     ut  (aut  c)  alia 

dag  ander 

22  genus 

chunni 

23     palrac  (palme  c)  uicturie  (uictorie  6  fehlt  c)             palma  sikiuoomi 

24  Beati 

salike  aota*2 

25     felicis  ab  felices  c 

salike 

26  Bealitas  ac  Betitas  b 

salida  3 

27  beatitudo 

salichafti 

28  Beuificus  a  Beneficus  6c 

frumahaft 

29  benefactor 

uuela  toandi 

30  Beniuolus  ac  beneuolus  6 

uuelauuillic 

91  beuignus 

uuelafol 

32  Berillus 

pislelit 

33  genus 

chunni 

34     saxi  candidi 

felises  scinandi 

35  Baptismum  ac  Babtismus  6 

D.  166  taufl 

36  lauacrum 

duahal 

37     diluuium  a  diliuium  c 

flot 

38  Baiastrum  ac  balastrum  b 

(126e)  pahuuuazzar 

39     balneum  ac  baloeneum  6 

padh 
urlante 

40  Bargine 

•  brutus]  am  r  unten  radiert  a 

'  foralaila]  lai  aiif  ratur  (/Kr  ha?) 
1  sola'  am  rande  vor  Beati      J  salida] 
sa  auf  ratur  für  bea 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hiufu.Niscu  -  Keromsche  Sippe 


55 


Gl  K 

na. 

■ 

n. 

t  ■  \  '\  1 1  <  j 

luaiic 

Xt.          (10  )  isarairuni  noi  ■ 

lUUCCUllc 

titnr'iillii 
lUlli/UlIc 

gurges  uuaag  i  lunipuno i 

craft 

%*»  Uli 

crafl 

uoraffo  uuaa? 

jruuoui 

cropa 

eoo  aruuoui 

so  aiuinre  eriQUu 

* 

1I7HIIA  r*  f 

UZUUrrl 

H   152'  kibarlos 

D  162  kinarlos 

Dal  IUil>  IVdllicll 

«U  Final 

stumnal 

Ö  l  Vi  III  l/UI 

stnlidim  sl  nl  1  im 

narr» 

tUU  lUMl 

u  n  front 

U  U  1  I  Uul 

unfrnt 

Ulli!  VI« 

Itriif  Ms  3  ii n ii iii« 

Ml  U  l  WO         Ii  1J  U  II  1  a 

so  sama  in  unreht  uui 

s    so  same  so  in  unreht  uuh 

/•  J'»,  unkithiuti 

uniridiiiti 
o 

Barbarus  elirarter 

■Ml  Ii  icnr^plii 
UTlKl^prdLlll 

uiisprani 

irucuicnius  au  ox 

irpotent 

artopent 

Brutescunt  artopent 

71  narrnm  iinpnl.int 

foratpila 

fü  rateila 

i  1  n  i  Bradium  mnniis  uirtnrip 

kpna 

rv  ii '  ii 

imi 

im 

MK1  lUJIUdlj 

c  i  €ff  \  t\  n  m  f\ 

Mffuiioiin) 

SKI  JUUlltl 

i  im n Ii i 

paima  siciDuiiitii 

paim<j  uicioi  lae 

out?he 

oiage 

— «— 
Ȋuge 

sal  il  lia 

?fl  1 1 1 1 1  o 

*>ti  i  iua 

Rpatita*  hratiludo 

liAilhafl  i 
Hell  lldlll 

Ilt  llllitll 

1 1  llllldlldll 

frl  1 1 1 1  rI  \  1 1  fl 

liftrwififMiv:    (Vi  im  iiioi  1 
Dt.  IM  [llll?    II  UUJolldl  1 

UUrltl  KJdlllll 

■7    Q'fcÄ*  lioiiiti  QrtAr  ii  ii  ol  a  t 

liilolillllillip 
UUcluUUHllL 

s  ,i  liuaiauuuin 

l^i  itikiiirtliic    11 1 1  o\ 'l  1 1 1 1 1 1 !  l  P  Tloi* 
I>CIllUUlUh    UUclaUUllUL           |  Ici 

fnimafol 

II  '  '111(1  l  V'l 

frnmafol 

II  Hill  dl  VI 

"1  Dl 

nlloiil 
ptnmi 

DCI  H1U9    gCUUO    aa&l  lydUulUI 

chunni  'Mi 

III  LI  II  III  (III 

fpli<p«  «rinpnHps 

■ 

mn 

D.  165  taafi 

thuuahal 

thual 

pislihtendi 

pislUrtenti 

pahuuazzar 

pahuuazar 

Balatrum  balneum 

bad 

päd 

urlente  ■ 

urlente 

Bargioe  peregrin^ 

*  urieott]   am  lettlen  e  1  vor  hol  ist  eine  starke  rasur  'uusag] 

kleine  rasur  ua»g  auf  rasur,  \  tumphilo  von  derselben  hand 

übergesehr.     1  Brutus]  rutas  auf  starker  ras. 


Digitized  by  Google 


56                           A.  Alphabetische  Bibe 

LGLOS8ARB 

Pa. 

l     peregrine  1  ac  peregrini  6 

elUante 

2  Budu  a  ßuda  6c 

tateo 

3  sloria 

carebtida 

4  Bibliotica 

*  * 

poahfaz 

5     ubi  libn  (librum  a) 

dar  man  poah 

6     reconduntur2  b  recunduntur  c 

pirkit 

7  Bipertitum  c  bipertitum  a  biperditum  6 

i  l 

6  duobus 

zueim 

9     aliquid  diuisum  ac  aliquid  6 

D.  166  &hesuuaz  cas 

iü  Biceps  a 

zuiuualt 

ll     duorum  ab 

• 

zuauo 

12     capitum  ab 

haupilo 

13  Bicipeti 

zuiske 

i       l    *  • 

14  dupleti 

zuiualte 

15  Bigamus 

zuiro  hiuuit 

16     qui  duas3  habuit  (habet  c)  mores 

1                         1  o 

der  zua  hab&  q;nun 

17  Bacha  ab  Baccat  c 

ploastar 

18  sacriflcat 

cepar 

19  Baccum  ac  Baccum  6 

stran  gi 

20  uiuum 

* 

uuin 

21  ßacchi 

furnike 

22  antiqUi 

anlriske 

23  Baccatum 

castainit 

24     margaritatum 4 

• 

camaricreozzot 

25  Baccatur  ac  Bacatur  b 

zarinnit 

26  discurrit 

zalaußt 

27  Balis 

uuurm 

28  nomen 

namo 

29     serpentis  ac  serpentes  6 

Datrun 

30  Batus* 

uuurm 

31     anfora  ac  anforta  b 

einslihit 

32  Bragata 

liutscaf 

_               ll            ■  ii* 

33     gallea  ab  gallia  c. 

«V        m  AM  11 

D.  167  calla 

34  Belliger 

scermeo 

35     belatur  a  bellator  6c 

36 

37  Bella  (bella«  b)  gero 

fehtan 

cafeht  toam 

38     inimicitias  a  inimicicia  7  6  -cias  c 

ßantscaf 

39     exerceo 8 

pikam 

1  peregrine]  i  aus  c  corrigierl  c        5  reconduntur  fehlt  a, 
steht  nach  biperditum  b       3  qd  »s  a      4  niargaritatum  c 
»  B:atus]  wie  es  scheint,  ein  e  ausradiert  a      •  bella]  die  correc- 
tur  von  2  hand  b       7  inimicicia)  das  zweite  i  unter  der  seile 
nachgetragen  b       •  ex"ceo  c 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch  -  Keronischk  Sippe 


57 


Gl  K 

ilu. 

B 
Jl. 

elilente 

elilente 

IdUCU 

taleo 

kirechida 

kirec"'da 

poahfaz 

r 

poahfaz 

TT    IRQ*    lliir    man  nngh 

xi.  100   uiiii  m, m  poan 

ninrit 
pirgii 

necouuuniur  aDsconnuniur 

niiiim.ilf 

Ij  LiHI  UiHL 

mimll 

tu nun  L 

Pinn  r  1  l  1  11  1  Ii     ftl      /ii.'i  trnl-iilif 

uipeniium  in  zuei  gaiauii 

7niinaim 

• 

• 

Diceps  zuinaupiio 

/ 1  in  Ii  ii  n 

tu  LI  11  Uli 

hmnf 

■Vyn 

n  ii  i  >  1  p 

D  166  zuuiske 

Kipinifi  iinnlifM 

miifalfp  i  l'n 

ijUII.HLt     1  1,)  l 

7iiifallp 

£  Uli  dl  IC 

miirn  hiniiiil 

({IUI  U  IJIUUIU 

7iiiro  i/iiiiiiL 

Tlicramilc    Kis  niir\lnc 

uigduius  uis  nupius 

ttiop    Tiina    liahAj  nuiniin 

liier  zuua  iuikv  ijuinuu 

piuasiar 

pi  • U9U  U 

Bacba  plostar 

nihil  rpnar  ßloazzit 

zpber  nlozit 

clr'inn 

et  ran}*  2 

sirauii  * 

Bachum  uinum 

uuin  1 

furnike 

fornige 

Bachi  foruike  \  anliaui 

pintricL'p 
t  iini  isivc 

L  i  c  t  am  ■  t 

Kisiemii 

ii.u  uiuiin  Kasieinu 
margantu  hamencreozoi 

Kiniencreozzou 

zirinnii 

ZiriDQU 

(1D  j  iiaccaiur  zarmnii 

H  ilis   nprmie   nnmpn  Gamonil« 
DiHi>  uci  iiii?  iiuiucii  »cipeuu» 

zihlaufU 

i  III  1  d  Uli  L 

uurni 

zhilaußl 
■raffln 

UUI  III 

natrun 

u  urmiiiuuu] 

ii  1 1  rm  p  im  mi  i 
Ulli  UlllIllllLll 

n  .  aius  1  moiih 

clUMJ  UIIIII 

pi  n    Gill  1  Vi  i  n 
ciu  .  Milium 

1 1 1 1  f       ■  i  \ 

iiiuscai 

uragaia  uomen  piouinii*? 

gallia 

gallia  prouincia  gallorum 

(46)  scirmeo 

D.  167  skirmeo 

Belliger  bellator 

fehtari 

1 nun  l 

fnphtari 
laciiiai  i 

1,11.,.-.-.     0    _  \u  m  _  —  ^ 

uelhcosus «  enoner 

kilihtoam 

kifehtom 

Bella  gero  uuic  töm 

fiantscam 

pika:ao2 

1  uuin    das  i  und  der  erste 

1  pl :  ostro]  1  ausradiert '! 

1  B:atU8]  e  ausradiert?     *  be\- 

zug  dtt  n  auf  rasur     1  pi- 

2  slranhomll  uinum  hs. 

licosus]  c  auf  rasur 

ka:anl  et  scheint  n  radiert 

zu  trin 

Digitized  by  Google 


58 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Butis  ab  Bütis  c 

2  st i IIa  comisq;  quasi  comam  a  st.  amomis  b  st.  comis 

3  Habens  ab  [qui  quasi  c 

4  Buccula  ab  Bucula  c 

5  uaccula  ab  uarcula  c 

6  Bustum 

7  ubi  homines  (hominis  a) 

8  conpuruntur  a  conburuntur  bc 

9  aut  (ut  a)  sepultura  raortuorum  ab 
10  Busta  ab  Busti  c 

lt  ignis 

12  Boreas 

13  uentus 

14  aquilo  ac  aquila  b 

15  Boare 

16  clamare  ac  chamare  b 

17  resonare 

18  Belue  a  Bilue  bc 

19  bestiae  a  bestie  6  besti^  c 

20  marinis  a  mirinis  b  marine  c 

21  Bidentes  ab  Bedentes  c 

22  oues 

23  belantes  ab  belentes  c 

24  Bulimus 

25  famis 

26  magna 

27  Bardus 

28  carminum  ac  carmium  6 

29  conditor 1 

30  Bubum  ab 

31  sorbellum  ab 

32  Bumboso 

33  sonoso 

34  furibundo  2 

35  Biuira  ab  Biuera  c 

36  s.  58,  34 

37  secunda 

38  coniux 


1  et  sieht  hd.  scaffo.  cvlnl.  conditor»; 
uitutellungtieichen  /a Ucklich  durch  baud  auf 


Pa. 
stuftala 

fahses  deo  so  sama  fahs 

habendi  si 

rantpauc 


fuirstat 
dar  man 
prinnant 

edo  daz  crap  taotero 

aemuria 

fuir 

uuint 

uuint 

nordroner 

iuuent  sih 

harent 

hlutent 

(126')  uuolf 

chunni 

D.  168  teor  farmidanti 

placendi 

scaf 

plazzanti 
uuerna 
hungar 
mihil 
liudari 
leodslakkeo 
scapheo 
sanc 
scafibnti 
liudonteo 
hlutenteo 
callacento 
i 


löst  die 
*  furibundo  a 


aftira 
queda 

1  anderem]  dat 
aus  u  corrigiert 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabanisch  -  Keromschb  "Sippe 


Gl.  K.  Ra. 
stuffala  stuffala 
H.  153 '  fahses  theo  so  sama 
habeodis         [siama  fahs 
rantbauc  rantpauc 
thuuahal 

fuirstat  fuirtstat 
Iha  man 

■ 

prinnant 

edho  crap  toandero 

eiomuria 
fuir 
uuint 


Butis  Stella  quasi 


fuir 

uuinit 1 
uuind 
nordaronar 
iufen  sih 
hären 

hinten  (47) 

uuolf 

cbunni 

dein  firmi :  dandi  2 

placeandi 

scaf 

plazzandi 


insen  sich 


uuoir 


D.  168  teor  farmidanti 
plazanti 


liudari 
leodslago 


mihhil 
liudari 
leodslabo 
scaffo 
saoc 
scaffonti 
liuthondo 
lutendo 
kalazzando 
H.  164'  andereru 

enti  aftara 

quen  eddo  camachida  3  (48) 


"  uuinit  Halt.  St.;  ich  möchte  mit  Natt, 
anm.  Heber  mint  lesen,  da  der  letzte  zug 
de»  x  nur  zufällig  nach  unten  verlängert 
zu  »ein  tcheint     *  firmi :  dandi  (n  aiitrad.t  S.) 

>  .-amarhida]  d 


liudonto 


andriu 


•  ha- 
[bens 


Buccula  umbo2  rantpauc 

uaccula  thuuihal 
Bustum  incensum 


Busta  conbur:ta 

Boreas  uentus  aquilo  (vgl.  47, 

21) 

Boare  strepere  clamare 


Belu?  bestie  marin? 


Bidentes  oues 


balantes  plazantiu 


Bardus  conditor  carminum 


(15*)  Bubulus  uuisunt 

*.  61,  20 
Buroboso  sonoso 

s.  59,  36 
Biuira  bis  nupta 
Furibundus  ualde  iratus 


1  comam]  marn  auf  deutlicher 
*  umbo]  o  auf  ratur 


Digitized  by  Google 


60 


A. " Alphabetische  Bibelglossare 


1  Bona  caduca 

2  quibus  ab 

3  nemo  succedit  heris  ab 

4  Bissum  ab  Byssum  c 

5  syricum  a  siricum  6c 

6  tortuosum  ab  tortum  c 

7  Bilis 

8  ira  ac  irai  6 

9  commotio 

10  Bellum  ciuilem  (ciuile  c) 

11  domeslicum  a  domesticum  (domescum  b)  bellum 

12  Babbillon  a  Babilon  c 

13  confusio  a 

14  uel  translatio  (tranlaüo  b) 

15  Baron ia  a  Bariona  1  bc 

16  filius  columbe  (columpe  6) 

17  Bartholome  a  Bartholomeus  6  Bartholemeus  2  filius 

18  suspendens  ab  suspendentis  c 

19  aq;  a  aqua  b  aquas  c 

20  s.  58,  31 

21  vgl.  60,  10 

22  Copulat  ab  Conpulat  c 

23  conglutinat  ab  concluti:  nat 3  c 

24  consociat  ab  consotiat  c 

25  Copulatus  ab 

20     coniunetus  ab 

27  sociatus  ab 

28  Conectere  a  Connectere  bc 

29  coniungere 

30  coaptare 

31  Conixe  ab  Connixe  c 

32  conligate 4 

33  conpacte 

34  coniugate  ab  Coniugate  c 

35  coniuncte 

36  Conpleti  ab  Conplecti  c 

37  conprehendi 

38  constringi  ac  constricti  b 

39  Conperi 

1  Bariona]  n  auf  rasur  e  *  Bartholemeus]  hol 
auf  rasur  c  1  concluti :  nat]  et  stand  tirtprünglich 
m  für  n  c      4  conliga::te]  ga  autradiert  b 


bc 


Pa. 

koat  zarisanti 
demu 

neoman  ni  folk&  arpeo 

kazuirnfi 

kadrait 

kachlankhit 

zoa  karalan 

D.  169  gapolgan 

gahrorida 

kafebt  kapurscaflih 

hiuuisclib 

babilogia 

kikoz 

edo  uuito  zipraitit 

ainfaltt 

chind  tupun 

ardenit 
uuazzar 


kafokit 

kasitot 

kanaozsamot 

kafokendi 

kamasondi 

kanaozsamot 

kascaidan 1 

kafoge 

kasiton 


pizogan 

pipuntan 

pilangan 

kauu&an 

pizuhan 

pisnorhan 

D.  170  pifangan 

pidungan 

pifandc 


ti 


•  kascaidan]  d  aus  t  corrig. ; 
kann  nicht  mit  Graff  gehten  tc„ 
den,  denn  1  hat  unten  ttett  eine  bie- 
gung  nach  rechts,  die  hier  fehlt 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabahisch-Keroniscbe  Sippe 


61 


Gl  K. 
coad  zirisendi  senti 


oeoman  ni  folk&  erpeono 
quiquirn& 
kodrait 
kikleukind 
zikiratan 
kipolgao 
kibroritba 
kifeht  kipurscäflih 
kifeht 


edho  uuito  zipretit 
einfalti  enti  eintrafti 
khind  tupü 
bartholoms 
irtbenit 
uuazzar  (49) 


kifokit 
kisitat 

kino'zsamot 1 
kifokendi 

kiroabchondi 

kisnilhan 

kifoken 

kisiton 

pizoban 

pipuotaa 

H.  154  pifangan 

kiuuetao 

pizoban 

pisnoraban 

pithungan 
pifanl 

1  kioözsamot]  dat  überge- 
schriebene a  gans  fein,  aber 


Ra. 

cot  zarisenti 1 


i78d)  kizuiroet 
kidrait 
kiclemkit 1 
zi  kiratam 
D.  169  kibolgam 

kifeht  kiporsalih 
hiuuiscli  feht 


einfalti 


kifogit 
kilimit 


Byssum  cotauueppi  huizaz 
syricum  mezih 
lortuosum  kadrait 

Bylis  iracundia 


vgl  61,  21 

Babylon  confusio  id  est  com- 

[mixtio 

Babylon  translatio  karechida 
Bariona  filius  columbe 

Bartholoms  suspendens 


Sorbellus  elaho 
Ciuilem  :  purclih!  n 
Co:pulat  kamachot 


Co.-pulatus1  coniunctus 


E.  956''  Connectere  kacnupfen 
coniuogere  kamahhon 
coaptare  kafogen 

Conixe  kamablihho 
(16*)  conligate  kapint& 
conpacte  kafooclihho 
coniugat«;  nupte 

Conplectere  kaflehtan 
conplectitur 2  kahalsit 
constringi  kaduungan  uue- 

Conpcri  ih  pifand  [< 


kisnidan 
kifogan 
kisiton 
pizogan 
pipuntan 
pifangan 
kiuuetan 
pizogan 
pisnorahan 
D.  170  pifahan 
pidungan 
pifand 

1  Bona  cot  caduca  zari-         1  Co:pulatus]  n  autradiert 
»enti  ht.    *  et  scheint  wirk-  *  Conpleclit'J  p  auf  einer  verletzten 
lieh  eher  kiclemkit  alt  ki-  pergamentttelle 
cleinkit  xu  stehen 


Digitized  by  Google 


62 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


!  cognoui 

2  didici 

3  iuueni 

4  Conspiratio 

5  conipentia  a  conibentia  b  conbibentia  c 

6  consensio 

7  Consultum 

8  iudicium  ac  iudicia  6 

9  sinodale  ac  siuodole  b 

10  Consultat 

11  iudicium  ac 

12  qucrit  ö  querit  bc 

13  Cooitio 

14  estimo 

15  arbilror 

16  reor 

17  opinor  1  ab 

18  Contumax  ab  Contomax2  c 

19  contemptor  ac  contemptator  b 

20  superbis  a  superbus  b 

21  CoRtritio  ac  Contricio  6 

22  mota  plaga 

23  Confragosa 

24  aspera  ac 

25  Consitum 

26  conpositum 

27  id  est3  ab 

28  contextum  ab 

29  arboribus  ab 

30  Condit 

31  reponit 

32  reseruat 

33  Condidit 

34  aedificauit  a  ediflcauit  6c 

35  instituit  ab  instruit  c 

36  Cunctamioi4  ac  Cunactamini  b 

37  interrogamini 

38  Conpulsa  a  Conuulsa  bc 

'  opinor]  o  atts  a  corrigiert  b  «  Contomax]  das  zweite 
o  aus  e  corrigiert  c  *  id— arborib;  («n«  teile)  auf  rasur  a; 
wahrscheinlich  stand  hier  ursprünglich  die  folgende  glossc 
Condit— reseruat;  das  grofse  C  und  dit  sind  noch  wol  tu  er- 
kennen      *  Cunctamini]  n  mit  rasur  aus  a  corrigiert  c 


Pa. 
iocbnata 
kalern& 
pifandh 
lanaplast 
follazuth 
kahangida 
pflec 
MM 

in  senode 
pfligit  plichit 
sona 
sobit 

(127*)  hukkiu 

uuaniu 

ana  uuam  pi 

hriusu 

inperaoti 

zaplahanner 

fardanchendi 

ubarhucdic 

farmulit 1 

kabrorto  uunta 

pihrog& 

skimplac  sarpf 

kasitot 

D.  171  kasacit 
daz  ist 

kanoi  edo  kafogi 

paumes 

piuuiotit 2 

pilegit 

pihaltat 

kascalTot 

casitot 
forsconti 
anti  fragenti 
aruualcil 

*  farmulit  kahror  und  an 
auf  rasur  für  die  gl.  der 
folgenden  seile  pihrogit — 
sarpf  a  piuuinlit]  das  erste 
u  aus  n  corrigiert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  II r a u amsi:h-K eronische  Sippe 


63 


6rf.  Ä. 

Ra. 

irchanta 

kilirn&a 

pifant 

• 

« 

anaplast 

anaplast 

Conspiratio  kabantreihida 

(50)  follaiuht 

folzubt 

conibentia  kamahbida 

kiueukitha 

kiheokiua 

consensio  1  kahenkida 

hnlf  r  1 

IJ|)1CI 

• 

P/m  eil  Ii  um    bi^il-i  tt 

M>Dsuiiuiu  haraian 

sona 
seuouie 

• 

synodale  in  synodo  consul- 

_ui:i 

phlikil 

tut  ■  rfh 

[tum 

SOIlCDlt 

nuc&iu 

% 

1"*  ■  ■        1  #  «Ii 

IHK  kill 

Cooicio5  reor  1  interpretor 

• 

uuaniu 

• 

ana  uuan  pim 

• 

■ 

hriusa 

hriusu 

• 

inperandi 

ziplabanner 

ziplaner 

Contumax  einstriti  *  frauali 

nrthenkenui 

lardenkenti 

contemptor  framano 

uparhucdic 

* 

nrmulil 

['arm  uli  da 

tontritio  pbiounga 

kihrorto  uontun 

• 

mola  kahrortiu 

piraket  edho  scimbalac 

pihraget 

(16')  Confragor  kapreh 

dnmi 

kisitot 

Lonsjium  conposiium 

kisezzit  (51) 

v.  171  ki :  sezzii 1 

daz  ist 

f 

kiooi  paumo 

coDlextum  kauuepan 

edho  kifokilba 

piuuindit 

piuuintit 

Condit  abscondit 

H.  155'  pilakit 

pilegit 

pibalüt 

kiscaffot 

kiscaffot 

Condidit  creauit 

kicymbrit 
kistot 

instituit  conposuit 

forscundi  endi 

farscuntenü 

Cunctamini  frakenlte  pirut 

frakendi 

iruualtit 

Conuulsa  ardunsaniu 

'  'das  h  ist  halb  gelöscht' 

•  ki.rsewitjz  ausradie 

rt       1  Consensio]  io  auf  starker  ra- 

Haft. 

sur      a  Conicio]  c  mit  rasur  aus 

t  corrigiert 


Digitized  by  Google 


64 


A.  Alphabetische 


1  separate 

2  eradicata  ab  eradicate  c 

3  uel  fracta  ab 

4  aut  dissipata  ab 

5  Constila  a 

6  testis  >  ab 

7  Contagio 
8 

9  morbus 

10  uel  conluuio 

11  iomunditia  a  -cia  b 

12  Conmode  a  Commone  6  Commode  c 

13  honeste 
u     bene  ac 

15  Coomodius  a  Commodius  6c 

16  s.  64,  13 

17  utilius 

18  Coomodum  a  Commodum  bc 

19  hierum 

20  Contiguus 

21  proximus 

22  uel  conmious  (cöminus  c) 

23  Conlio 

24  couuenlus 

25  populi  ab 

26  Contionatur  a 

27  conloquilur  a  loquitur  b 

28  alloquitur  ab 

29  uel  conclamat  ab 

30  deiudicat  ab 

31  Cupia  a 

32  abuudantia  a  abundancia  b  babundanüa  c 

33  Copiosa 

34  multa 

35  Culmen 

36  altitudo 

37  fastigium 

38  uel  summitas  ah 

39  Culmis 

46     gillionis 2 

4i     id  est  stramen  spicarum 


Pa. 

arscaidan 

aruurzot 

edo  arprohau 

edo  farslizzar 

kauuizzo 

chundeo 

pismiz 

sutb 

edo  pislagar 
mit  unhreini 
kamezliho 
chüsco 
uuela 

camötsamor 

pidarplihor 

kauuin 

kastriuni 

D.  178  pihrioanti 
nahist 

edo  meinscaf 
kasamauuDta 
dinc 
folch 

kamahbari 

kasprehhari 

spribit 

edo  pibar& 

pisonit 

kanuhtsami 

kanoki 

kaauhtida 

Bio 

ullih 

haohida 

upiror 

(127b)  edo  za  oparostin 

arriran 

ahiro 

daz  ist  strac  speltono 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabaptlhch-Keroxwche  Sippe 


65 


Gl.  K. 
irsk'ithan  1 
iruuizalot 
edho  irprohhan 
edho  firslirzan 


suht 

edho  pihlakan 
mil  unbreinni 
kimezlihcho  (52) 


kimezliho 


dissipata  farslizaniu  1 
Conscia  kauuizzida 

Cootagio  pnmiz 


conluuies  guila 

Conmode  aemuirdlihho 
$.  65,  16 


pitharpliho 
kiuuin 
k  ist  ri  uni 
pihrinendi 
nahisto 


kathinc 

folcOD 

kisprehchari 
pispiihchit 
edho  pibaret 
edo*  pisonil 


kiuuin 


Conmodum  lucrum 


D.  172  (79*)  pihrinnenti  Contiguus  nahaer 


kinuhtitha 
ßlu 
uflih 
hohitha 

H.  155'  upireor  (53) 
edho  iz  oparostin 
urriran 


kinogi  2 
kinuhtida  1 

uflih 

haohi 

upireor 

urriran 


daz  kistrauui  speltono 


hafl  SL)  hi. 


.,irak-ithan(lh*«wi/W- 
■  ed"o]  da,  h  rot 


conminus  eminus 


Contionator  scephin 
(16c)  conloquium 
alloquitur  kasprihhit 


Copia  habundantia 


Culmen  hnol  \  firet 

fastigium  altitudo 
summitas  opanontic 
Culmis  halm 


stramen  strao 
'  farslizaniu]  farsliz  auf 


66 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Cultui  ab 

2  habitu  ab 

3  uel  uestitu  (uesütum  6)  ab 

4  Caeleps  a  Celeps  6c 

5  3.  66,  2 

6  uirgo 

7  uel  uir  sine  semine 

8  Caelebem  a  Celebem  bc 

9  solitaria  a  solitari  b  solitariam  c 

10  Caelitus  a  Celitus  b 

11  caelestis  a 

12  Coetu  ac  Cetu  6 

13  multitudo  ab 

14  conuentu 

15  uel  coocilio  ab  ü  multi  c  (vgl.  66,  13) 

16  Caelatam  a  Celatam  bc 

17  sculptam  ab  scuptaoi  c 

18  Citam 

19  uelocem 

20  Citatus  ac  citatus  b 

21  agilis 

22  in  liogua  • 

23  Citato  tramile  ac  Citatu  tramitte  b 

24  ueloci  curso  (curro  b  cursu  c) 

25  Caelotes  a  Celotes  b  Celoces  c 

26  ueloces 

27  Caenum  a  Cenum  bc 

28  lutum 

29  uel  {fehlt  c)  stercus 

30  Crepusculum  2 

31  locus  a  lucis  b  luce  c 

32  Oriente  uel  uespere 

33  Caerimonia  a  Cerimonia  b 

34  relegionis  ab  -one  c 

35  siue  sacriücia 

36  Cliens 

37  susceptus 
3S  Clientella 

39  officium  clientis  (clientes  6c) 

40  Clemens 

1  lingaa]  i  verschmiert  b       1  Crepuscnlom]  s  mit  ratur 
aus  1  corrigiert  a 


Pa. 

nuzze 
karouuida 
edo  cauuati 
hrainhaft 


edo  cöman  anu  samun 

D.  173  ainsedalo 

uuostansedalo 

himilisc 

himillih 

kasamanida 

dinc 

edo  söna 

pihecuuuan  1 

pisnitan 

sniumen 

hratan 

rachendi 

kazal 

in  zungan 

sniumo  suuuipfendt 

rado  hlaufti 

rade 

kahe 

cor 

horo 

edo  daisc 

laloendi 

leohtes 

üfchumi  edo  za  apande 
anthaizza 

edo  cepar 
inthap& 

D.  174  infangan 
infahandi 

ampahti  intlahaDti 
kanathhaft 

■  pi  hec  unnan  zeigt  das* 
die  vorläge  offenes  a  halle 


Digitized  by  Google 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

nazze 

Cultui  pikanke 

carouuitha 
edho  kiuuati 

*.  67,  5 

hreinhafl 

hreiDhaft 

E.  956*  Ccleps  haeustalt 

habitus  kahaDa 

theorna 

edho  comman  aoo  soman 

eisedhalo 

D.  173  einsedaelun 

Celebem  uitam  haeustalt  Inn 

uuostansedhalo 

himilisc 

Celitus  himiliscliihho 

himil 

kisamanitha 
manaki 

kisami:nida 

Coetus  turba 

thinc 

dinc 

conuentus  dinc  t  concilium 

edho  sano 

(54)  pihauuuam 

pihauuä 

Celatam  kastemphit 

pisotan 

sculptam  kagrapanaz  t  ka- 

sniuman 

sniuman 

(16d)  Citam  uelocem  [prahtaz 

ratban 

rechendi 

sahenti 

Citatus  agilis 

kizal  • 

io  zungun 

sniomo  suuinfendi 

sni'mo  souiofeht 

Citato  sniumemo 

rado  Ii  lau  I  n 

tramite  1  phalh 

rade 

hrade  1 

Caelotes  ueloces 

kahe 

caelox  uelox 

zost 

dost 

Caenum  horo 

horo  * 

• 

horo 

in  tu  in  leim 

edho  dheisc 

deisc 

faluuuendi 

faluenti 

Crepusculum  tagarood 

leohtes 

• 

ufchumi 

H.  156'  anthe'zza 

antheiza 

Cerimonia  kelt  I  ploostar 

ehaft 

• 

edho  cepar 

inhab&  (55) 

inhapet 

Ciiens  sodalis  socius 

in  Fan  kau 

infahädi 

D.  174  infahanti 

Clientella  contubernium 

ampahti  infahantes 

kioathart3 

kiuadhaft 

Clemens  kanadic 

1  kizal]  x  aus  c  corrigiert 

«  über  dem  bogen  des  d 

1  Tramite  |  e  aus  x  radiert 

1  lutumhoro  SL,  latunihoro 

eine  ichmale  aufsteigende 

S.     3  kinalbaft]  in  scheint 

aus  m  corrigiert  s«  sein 

• 

5« 

Digitized  by  Google 


68 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  pius 

2  placiilus 

3  Carene 

4  nimpla  a  nimpha  bc 

5  uel  aqua  ab 

6  Cautis  ah 

7  niuile  ab 

9     cumbe  a  cumpe  b 

9  Cautes  ab 

10  rubes  (rupes  b)  uel  saxa 

11  ingentia  ab 

12  Cauillatio  ac  -cio  b 

13  calutnnia  ac  caiunia  b 

14  uel  accusatio  ab 

15  falsa  oft 

16  Clipeum  ab  Clippeum  e 

17  acutum 

18  parma 

19  uel  pella  ab 


21  camera  a«  camara  b 

22  fornax 

23  Clerus 

24  so  rs 

25  uel  heris 

26  Caeleber  o  Celeber  bc 

27  frequens 

2b     uel  sanclus 
29  Celebre 
30 

31  sollempne  a  solemoe  6c 

32  Celebrilas  ab 

33  conuentus  ab 

34  Celeberrimi  ab 

35  preclari  ab 

36  Celeberrimus  a  celeberri  mus  b 

37  uenerabilis  ab 
»8     fest  us  ab 


Pa. 

erhaft 

Hhhenti 

pniDchulle 

müsse 

uuazzar 

uuarido 

soaeuuac 

piciuuit 

staute  staina1 

edo  Mise 

unmezzc 

triugau 

harm 

(127f)  ludari2  edo  roakendi 

luckiu 

skirm 


pirentit 
edo  pisiuuit 
stain 
fan 

der  meisto 

zala 

hluz 

D.  175  edo  arpioomo 

aeruuirdic 

ofto 

edo  uuih 
uuerdlih 

tiurlih 

uuerdunga 

samanchumi 

uuerdlihostuo 

hlutarostun 

durlihhosto 

aeruuirdigosto 

dulgosto 

1  slsufe  steht  über,  staina  am  rande 
vor  CautM  *  ludari  tteht  am  »witchen- 
rande  vor  uel 


Digitized  by  Google 


Sippe 


Gl.  K. 

erhaft 

lihchendi 

prunchulle, 


Ra. 

erhaft 
prunchulle 


piziuuit 
-laufe  Steina 
edho  felisa 
uinmazze 
driukan 


triugan 


edho  leitha  rogenli 


(56) 
s'dit 
pirentit 

edho  pizogan  edho  pi- 

ofan  [suuiuit 

steinofan 

ther  raeislo  ofao 

zala 

hlut 

edho  erpioomo 
H.  156 

ofto 

edho  uuihi 
uuertlih  2 

diurlih 


pirentit 

ouan 
stein  ouan 

zala  1 
hloz2 

D.  175  eruuirdic 


uuerdlih 


tiurlih 


uuertlihoston 2 
hlultarosto 
diurlihosto 
eruuirdicoslo 
dult'idaco  (57) 

1  vor  scirmuuafan  ist  eine 
halbe  teile  frei     *  uuestlib, 


1  zala]  das  erste  a 
auf  rasur  1  hlozj 
I  mit  rasur  aus  b 


Placidus  lihhenli 1 
Cari:na  sceffes2  podü 
nimpha  sturmuuint 


Cautes  saxa 

rupes  scessun  3 

ingentia  ummezlibhe 
Cauillatio  hohunga 

calumnia  harmqhuiti 

(17') 


Clippeum  chamfscilt* 
sculum  parma  t  pelta 


Clibanus  ouan 
carmera  zela 


Clerus  sors 


Celeber  «ruuirdie 
frequenter  ofto 

Cselebre  <e'ruuirdlih 

caelebre  nomen  marer  namo 


Caeleberrimi  de  maristun 


mit  st  Halt.,  rt  dafür  twei- 
febtd  St.;  mir  seheint  das 
verschlungene  rt  sicher 


1  lihlunti]  lih  auf  deutlicher  rasur 
*  sceffesj  das  letzte  s  auf  starker 
n]  durch  c  ein  senk- 
*  zwischen  s  und  c 
in  -seilt  ein  kleiner  strich  [wol  sur 
correclur  von  c  in  k) 


rechter  strich 


Digitized  by  Google 


70  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


- 

Pa. 

1     uel  sollempnis  a  uel  solemois  b 

&mal 

2  Censura 

sgauuuida 

3     sententia  uel  discretio  ab  setencia  c 

tömquiti  edo  kasgait 

4  Celsa  ac  Celsa*  b 

haiobi 

i  excelsa 

üfbaobi 

6     uel  (fehlt  ac)  sublimia 

baohlibbosta 

7  Casus 

slurz 

8     pericula  1 

zalida 

9  Casu  ab 

fal 

10     uentu  a  euentu  b 

kaquimi 

11     uel  prouentu  ab 

opaquemaoti 

12  Casum  ab 

fal 

n     obilum  a  obiduro  b 

fart 

u     iuteritu  a  ioterilura  6 

faruuurt 

15     ruinatum  ab 

zariranan 

16     a.  70,  13 

17  Cassa  ab 

Irtan 

18     uana2  ab 

üpidarpi 

19     inania  ab 

ilalida 

20  Cassabuodus  ab  Casubundus  c 

D.  176  in  zuei  rabhondi 

21  titubans 

in  zuei  zogondi 

22     uacelans  a  vacellans  b 

unsülli 

23     uel  instabilis  ab 

edo  unstatahaft 

24  Caterua  ab 

casamauida 

25     multhudo  ab 

manaki 

26  Cateruatim 

camabhida 

27  multipliciter 

kamanacfaltot 

28  Causidicus 

in  einu  quidi 

29  aduocatus 

zoa  caladot 

30  Carpit 

* 

piflidit 

31  detrahit 

piziuhit 

32     fruitur  ab 

pruchit 

33     potit  ab 

trinchit 

34  Clangor  ah  Claogit  c 

cbliogison 

35     tubarum  sonus  ab  turbarum  sonus  patirr  c 

trumbono  hluli 

36  Cascinne  a  Caccinue  6c 

(127d)  kahazzen 

37  risus 

hlahtar 

38  inutilis 

unpidarpi 

39  Calculus  ac  Calcolus  b 

slengistaiu 

40  gladius 

uuaOan 

•  perecula  c      *  uana  auf  ratur  b 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch  -  Kehomsche  Sippe 


71 


Gl.  K. 
etxual 
scauuilha 
toamquili  edbo 
bohi 
ufbohi 

edbo  bolibosta 


fal 

kabqueroi 

edho  opanana 

fal 

fart 

flruurt 


lolara 

umpitbarbi 1 
italida 

(58)  in  quei  rahchondi 
in  quei  zocoudi 


H.  157' 
managi 
kiinahchida 
kimanafaltot 
en  eiou  quidi 
zukilatot 


prubit 

drincbit 

chlingison 

cbabazen 
hlabtar  luti 
unpitbarpi  (59) 


scauida 
toamcbuili 
bohi 
urbabi 

stürz 
freisa 


D.  176  in  zue  rahonü 
In  zuei  zocconti 


ein  ein  nuch'ti 
piflihtit 

klingisot 1 
(79b)  kibaz<en 


Censura  iudicium  l  urteilida  » 
Celsa  excelsa 

Casus  fal 

Casu  unuueringun 

euentus  uurt  t  kapuriunga 

Casa  uasaä  (vgl.  70,  17) 
».  71,  16 


obilus  hiuafarts 
*.  71,  12 


Cassabundus  cadens 
tilubans  uuanchonti 
(17b)  uacillansi 

E.  956"  Caterua  multitudo 

Cateruaüm  huufmalum 

Causidicus  aduocalus 


Caccinnum  chahbazen 


1  klingisol]  am  zweiten       1  orteilida]  j)  auf  deutlicher  rasur 
i  scheint  radiert  zu  »ein    1  zwischen  beiden  warten  ein  loch  imptrr- 

gament     *  desgl.  zwischen  hin«  und  fart 
«  UacÜUnsJ  i  auf  i 


Digitized  by  Google 


72 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1     lapideus 1 

stani 

2  Calcolum  a  Calcum  6  Calculum  e 

zala 

3  numerum 

rim 

4  Caupo 

uuernari 

5     qui  uinum  uindit  (ueudit  e) 

ther  uuin  farchaufit 

6  Caeruleum  a  Ceruleum  bc 

cbornchunni 
huuaizzi 

7  triticum 

8  Clam  occulte 

D.  177  suotrigo  tunclo 

9     uel  latenter  a  uel  latentur  b  latenter  c 

tarnigo 

in     sine  subito  ab 

ferlihho 

11  Catbazizat  ab  Catezizat  c 

arstaupit 

12     refutat  ac  refugat  6 

fartripil 

13     redarguit  ac  iredarguit  b 

kadrauuit 

U     obiurgat  ab 

kaharmit 

15  Cathicuminus  a  Caticuminus  6 

uuastiparn 

16     instructus  a  instru&us  6 

kapazzirot 

n     audiens  ab 

kahaorendi 

18     siue  docet  ab 

laerendi 

19  Catholicus  ab  Cathologus  c  (vgl  72,  25) 

rehtlih  upar  at 

20  rectus 

rectus 

21  Catholica  ab 

rihtida 

22     uniuersalis  ab 

allero 

* 

23  Canonem  a  Canomcn  6  Cano:nens  e 

ainfalt 

24  rectum 

rectum 

25  Cathalocus  a  Catholicus  b  (vgl.  72,  19) 

haertomi 

26     ordo3  series4  ab 

prurtuassi  makane» 

27  Caule  ab  Caulae  c 

auuist 

28  ouile 

scafbus 

29  Curia  ab  Curiam  c 

kamahida 

30     congregationem  ac  -cionem  b 

samanunga 

31  Caenubium  a  Cenubium5  6 

munisliuri 

32     congregatio  a  -cio  6 

samanunga 

33  LaUS  00  l Hau  r 

sauua 

■*i      nrofu  mlum 

.i-t                  IM  Ul  II  III  1  U  111 

tiüfli 

(■Ulli 

35     uel  coiuusio 

bigoz 

36     uel  cahgo  contusa  ab 

edo  duncali  kacoz 

37     omnium  rerum 

allero  sahbono 

38  Chatbaplum '  ab  Cataplum  c 

D.  178  kamabhida 

39  conuentus 

aindingida 

•  lapide"  a     *  Cino:nen|  das  zweite  natura  radiert  c 

1  ordo] 

am  ersten  o  unten  eine  rasur  b    4  saries  a     •  Cenubiu« 

• 

a— kiaa- 

mannt) pa  «i  rande  nachgetragen  von  alter  hand  b  • 

Chau::] 

sa  ausradiert  c      7  Chalhapl^in  b 

Digitized  by  Google 


Gl.  K. 


1*  Du  Hraba.msch-Keromi&che  Shtk 
Ra. 


sleiu 

• 

zala 

zala 

Calculum  ouuierum 

rim 

brim 

uuernari 

uuernari 

Caupo  dispensalor  uini 

ther  uuiu  farchauftU 

caupo  qui  uioum  uendit 

cbornchunni 

chorochunni  . 

Caeruleum  uueitinaz 

daz  ist  uuazzi 

uueizi 

sunlari  dunchalo 

D.  177  suntar  tunchalo  1 

Clam  tarningun  t  stulingun 

edho  deraico 

edho  farlibbo 

irstaupit 

arstaupit 

Catazizaz  1  erudiet  i  sanctifical 

firtribit 

rcfutat  uuirdarscurgit  t  ga- 

kidrauuuit 

redarguit  drauuit  [uuinnit 

kibirmit 

obiurgat  sahbit 

u'esliparn  (60) 

Caticuminus  gaseganot 

kfpazzirot 

inslructus  eruditus 

kihorendi 

edho  lerendi 

rebllih  upar  al 

rebtlib  upar  ai 

Caiholicus  uniuersalis  t  cbir- 

rebt 

(liher 

H.  157"  rihttitba 

allero 

einfall 

einualt 

(17  j  Caoonem  rectum 

rebt 

herdomi 

Calhalogus  numerus 

endiprurdnessi  niekio 

series  euli  t  autreiti 1 

auisla 

Mite 

( ml.;  ouile 

scafhus 

scafhus 

kimahhitha 

kimabida 

Curia  malial 

kisamanuoka  1 

kisamununga 

rounUdiures 

kisamanunga 

hsahba 

saba 

Chaos  3  im  Iii  1  linstar 

diufii 

edho  kicoz 

•  6  1 )  :  ede  lunchali 

coufusa  gagozan 

edo  allero  sahcbouo 

kiraabchilha 

D.  178  kimabida 

Chatbaplum  conuenlus 

emlhingidda 

eiukida 

1  kisamanankaj  ki  vom  schrei-  1  es  steht  Clam  suntar        1  Catazizaz]  das  leiste  z  könnte 

ter  der  randichrifl  (s.  12,  anm.  occulte  tunchalo                auch  l  sein     1  1  antreiti  steht  über 

S)  nachgetragen  s  die  s.  61  «tili  *  Chaos)  o  aus  u  com'gfert 
beginnt  schon  mit  confusa 


»ACUUY  LIMA  AI 


Digitized  by  Google 


74  /  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  nauium 

sce,ffo 

2  Cohorta  est  ab  CohorU  c 

opa  suuepenti  ist 

3     subito  nata  est 

faruuga  suinimanti  ist 

4  Cys  (Cis  c)  uel  citra 

in  aioa  halp  upiror 

5     id  est  de  isla  parte  1 

daz  ist  foua  desemo  ante 

6  Cuoeus 

drupo 

7     turbas  ab  turba  c 

manaki 

8     minoris  ab  miuorum  c 

minira 

9  Cunctans  ac  Cuucta.sis  b 

zueoudi 

10  dubitans 

zuifalondi 

M  Colaphus  ac  Colapus  b 

fustoo  fliz 

12  pugnus 

kafebt 

13     *.  74,  16 

14  Colaphizamur  2  ab 

(127')  kafustot  pirum 

15     pugois  ab 

kafeht 

16     caedimur  a  cedimur  b 

pifillil  pirum 

17  Coaceruansa  ac  Caceruans  6 

kamabonti 

18     coogregaos  ab 

kasamanooli 

19  Conglutiuans  ab  conglutinans  c 

kasiloli 

20     uel  coaptans  ab 

edo  kauiauooti 

21  Condensa 

farholan 

22     secreta  o  segregata  c 

ainrati 

23  Constipata  ac  constipata  b 

citigchit 

24     replela  ab  reposiU  c 

kafullit 

25  Coufestim  ab 

huuil  aina 

26     mox  ab 

soiumo 

27     continuo  ab 

D.  179  rado 

28     extimplo  ab 

horsgo 

29     statin)  ab 

sareo 

30  Circumseplus 

umpi  pifaogan 

31  circumcinctus 

umpi  pigurtit 

32  Circuroplectus  ac  circumplectus  b 

umpi  halseati 

33  circumdatus 

umpi  bab& 

34     circumueotus  a  cireuentus  b 

umpi  quemant 

35  Cudire  a  Cludere  6  Cudere  c 

hclocbou 

36  fabricare 

smidou 

37  Cooflictus* 

cathungao 

1  par:tf]  t  ausradiert  e  *  Colaphizamur  a  3  Coacer- 
uaos]  n  aus  ansatz  von  s  corrigiert  e       *  Cooflectus  * 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabuusch-Keronisciie  Sippe  75 


Gl.  K. 

[üt 

spanantio  ist  pasuuependi 

farunka  suuimmandi  ist 

in  ein  halp  edho  upiror 

daz  ist  fona  desem  einte 

thrupo 

meiniki 

minuira  (62) 

queondi 

quifalondi 

flizzendi  fuston 

k.feht 

H.  158*  kilustot  pirum 
mihil  fehtu 
GUil  pirü 


kisitondi 

Ü 

edbo  kimahchondi 1 
firfaolan 

citighit 

kifullit 

huuil  eina 

sniumo  (63) 

ratho 

borsco 

sareo 

umpirankan 
umpicurtit 


umpi  pihabet 


smithon 
kithunchan 


uuepitenti 

1  eina  halp : 1 

drupo 
menigi 

zuonti 
zuiulonti 


fust 


kiraahonti 


farholan 


citighit 


Cis  1  hinont 

citra2  enont 
Cuneus  agmina 


Colaphus  pugnus 

Cedimur  arslagan  pirü 
Colapizamur  kafüslot  pirum 

5.  75,  13 
Coaceruans  huuffouti 

Conglutinans  caliiräü 
coaptans  kafogenti 
Condeusa  dichiu 


umpi  pidrungai 


conti nuo  extimplo 


D.  179  umpi  pifaogan  (17*)  Circumseptus 
umpi  pihalsenti 


*  kimahchondi]  corr.  von  alter 
hand,  doch  mit  schwärzerer  tinte 

*  piqoemao)  que  ausgedrückt 
durch  q  mit  einer  von  rechts  oben 
nach  links  unten  durchgebogenen 
schleife,  das  a  auf  o  aufgesetxt 

3  cloccon)  das  mittlere  c  auf 


clockon 
sniidon 
kiduungan 

1  halp:]  a  ausra- 


umpi  pi- 
[hekit 

Circumplectus  umpi  pihalsit 
circumdatus  umpi  piselit 
circumuentus  deceptus 
Cudere3  smidon 

fabricare  aediflcare 
Confliclus  certamen 

1  Gia]  i  </;//■  rasur,  zwischen  i 
und  t  noch  ein  punktt  der 
rest  eines  ausradierten  buch 
sichtbar     *  citra]  i  auf  rasur 
*  Cudere]  das  erste  e  aus  t  cor- 
rigiert 


76 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


i     cerUmen  ab 

cafeht 

2  Confligit  ab 

dathumgit 

3     luctatur  ab  luctatus  c 

ringit 

4     certat  ab 

suuaiffit 

5  Cousule 

pithencbi 

6  prouide 

furi  sih 

7  Coopulit 

capaitta 

8  coegit 

caoaota 

9  Conmissationibus  a  Commissacionibus  b  Comraisationibus  c  unmezlihhem 

10      luiorinsis  ah 

frinlustlihem 

1 1  conuiuiis 

kadringum 

12  Collega 

kamabida  ' 

13     sotius  ac  socius  6 

kanaozscaf 1 

14  Colone 

lantpuun 

15     incole  ab  incolone  e 

inlente 

16     inquiline  ab  inquibne  c 

iuneoa  lantes 

17  Consors 

D.  180  hleozzandi 

18  particeps 

tailente  nemanti 

19  Coram 

fora 

20  palam 

oflano 

21     maoifeste  ab 

chundliho 

22     siue  (fehlt  c)  euidenter  (euidenl"'  6) 

so  sama  casehanlibho 

23  Coomerüum  ab  Commerüum  c 

camainscaf 

24     lucrum  ab 

kastriunida 

25     uel  (fehü  c)  conpendium 

26 

edo  kamabbida 

27  Corruit  ac  Curruil  b 

arrtsit 

28  cecidü 

pifallit 

29  Contabescit  ab  Contubescit  c 

fardorr& 

30     exsiccat  ab  exsicat  c 

artruchnfi 

31  Controuersia  ab  Canlrouersia  c 

uuidaruuerti 

32     iurgiä  a  iurgio  6 

barm 

33     litis  a  Utes  bc 

sablia 

34     uel  causa  ab 

edo  ardioguu 

35  Culpat 1 

(1270  niissnfal.it 

36  infamat 

missatoat 

37  uituperat 

uparquimit 

3S     accusat  ab 

farrogit 

»  C:olpat  b  I  kamabida  und  kanaozsc  auf  ra- 


sur;  urtpriingHch  scheint  unmnlihhfm 
frinlusUihem  der  roriffen  flott?  gr- 
standen  zu  haben 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch  -  Keroiyische  Sippe 


77 


GL  K. 

kifebt 

kilhuunkit 

riokit 

suuiaffit 

pitheoki 

Tun  sih 

kipeitta 

kinotda 

(64)  unmezlibhem 

firinlusllihhem 

kidrinchum 

kimabcbitha 

H.  158b  kinoazscaf 

lanpuuuo" 

inlente 

innan  lautes 

hleozzendi 

deil  nemandi 

Tora 

offano 

kbundlihho  > 

so  sama  kisehanlihcho 

kimabitha 

kistriunitha 

edho  kimeioscaf 

irrisit 

pifellit  (65) 

tirlhorr& 

irtrokheineP 

iiiiidaruuenli 

bann 

secbea 

edho  erdbincun 

misfabit 

mistoad 

uparquimit 

tirrokit 

1  khandlihlio]  1  auf  rasi/r 
*  irtrokhf  i  net)    t  ausra- 
diert (es  stand  ursprüng- 
lich &) 


Äa. 

rigant 

pidenki 

kipeitta 

kinota 

unmezlihem 

kimahida 
kinoz 
lantpuun  1 

D.  180  kileozenti 

fora 
auzorht 

(71V)  kimahida 

kimeioscaf 

irrisit 
pifellit 
fardorret 
artruncknel  * 
tiuirdaruiiardi9 

sechia 

misfabit 


1  lantpuun]  das  zweite  a 
aus  m  radiert  *  artrunck  .[- 
net]  das  zweite  r  mit  rasur 
aus  u  corr.  *  -uuardi] 
r  auf  rasur  von  2  hand 


Confligit  oertat 
luctatur  ringit 1 

Consule  garaat 

prouide  fora  siih 
E.  957'  Conpulit  kapeitil 

coegit  kanaotit  l  gapeitit 
Conmessationibus  luxoriosis 

(conuiuiis 

Collega  socius* 

Colone  kapuro 

inquiline3  lantpuanter 
Consors  epanhluzco 


Palam  offanliho 

(18*)  euidenter  aucsiuno 
Conmertium  negotium 

conpendium4  kafori 
conpendium  skemmi 5 
Corruit  cecidit 

Contabescit  arsuinit 

exsiccat  arlruhn& 
Controuersio  contentiones 

iurgium  litis 


Culpat  reprehendit 

infamat  kaunbliumunteot  I 
|kascentit'2 


'  ringil]  gi  auf  deutlicher  rasur 
(ringida  scheint  gestanden  zu  ha- 
ben) *  wie  71, 12  1  inqui  linc 
wie  71,  16  4  Conpenditl  auf 
starker  rasur  a  sccmmi]  c  durch 
einen  senkrechten  strich  in  k  corr. 


Digitized  by  Googl 


78  A.  Alphabetische  Bibrloi.ossare 

Pa. 


l  Conubula  a 

iz  aeristun 

2     initia  a 

anakin 

9     sine  rudimenta  ab 

so  sama  kastudi 

4  Crudelis  ac  Cludelis  6 

uualogtri 

5  inmitis 

unmilti 

8  Cruor 

niuuiplot 

7  sanguis 

D.  181  ploat 

8  Cruenta  ab 

niuuiplotenti 

9     uexatio  ab 

uuinnanti 

10  Cruentum 

smerzanti 

11     sanguiDolentum  ab  sangui.  mulentü  c 

ploatenti 

12  Cana 

fornic 

13  antiqua 

anlisc 

14  uetusta 

firni 

15     uel  (fehlt  c)  cariosa 

edo  uralt 

16  Cano  ab    (vgl.  34,  33  f) 

singu 

17     dico  ab 

quidu 

19  Canora 

kingilonti 

19     canto  ac  Canto  b 

singu 

20  grauia 

liupliho 

21     ucl  suauia 

edo  suzlihbo 

22     idcm  bene  sonans  ab 

auar  uuela  blutenli 

23     *.  80,  32 

24  Concinnent  ac  Concinent  b 

siogant 

25     consonent  ab  -ant  c 

hlutent 

26     concrepent  a  concrepant  b  increpant  c 

hellant 

27  Cataractarum 

catarectas 

28     in  uocc  tonitruarum 

in  stimnu  tbonaronnes 

29  Cedros 

ccdros 

30  montes 

pirki 

31     altos  i 

haohe 

32     siue  (sue  a)  arbores  ab 

edo  pauma 

33Carnifices 

fleisckerne 

34  interfectores 

arslahare 

35  Calledus  ab  -idus  c 

ungapruhhi 

36  durus 

harti 

37     malitiosus  ac  maliciosus  b 

palouuic 

39     astutus  ab 

D.  182  suuephar 

39  Caluit  ac  Concaluit  6    (vgl  80,  2) 

uuarm& 

40  amauit 

minneot 

«  altes  c 

• 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabasisch-Kbromsche  Sippe 


79 


Gl.  K. 


Ra. 


R. 

Conabula  ludra  1  1 


so  sama 
uualokiri 
unmilli 
niuplot 
ploat 

niuplotendi 

unroa  edho  uuinnandi 

smerzzendi  2 

H.  159*  ploteodi  1  I 

fornnic  (66) 

anstrisc 

firni 

ed  uralt 

sing» 

quidhu 

kinkilonti 2 

lisgn 

liuplibho 

edho  suuazlibho 

afa  uuela  hlutendi 

singant 
hluteot 
hellant 
catarectas 

in  stimoo  thonaronnes 

cedros 

pirki 

hohe  (67) 
edho  pauma 
fleiskerne 
irslahare 
uokipruchi 


palauuic 

«uuephar  ubiles  edo  stedii 
iouuarni&  [kotes 
mineod 


uualugiri  2 
ninplot  1 

D.  181  niuplotenti 
Tom  nie 


kingilonti 


singn:nt  i 


rudiraenta  recentia 
Crudelis  uualukirer 

Cmor  sanguis 

Cruentauit  kaplotagota 

Cruentum  sanguinolentum 

Cana  grai 


cariosa  antiqua 
Cano  canto 

(18b)  Canora  kingilon 


kibirgi 

fleisckerne 
ungibruhi 


D.  182  inuuarmet       Calluit  archustigota 


Cantilena2  kingilon 
Concinnant  consonant 

concrepent  praslon 
Cataractas  rinnun 

Cedros  cedarpaum 


Carnifex  pano 

interfectores  arqhellente 
Callidus 


1  es  steht  ttngoi.  plotendi.  nolen-       1  singn'nt]  e 
tnm  imd  zwar  vor  Cruentum  radiert 
*  kinkilonti]  in  eorrigiert  aus  m 


1  steht  vor  77,  36 
lena]  i  auf  rasur 


*  Canti- 


Digitized  by  Google 


80 


A.  ALPHABETISCHE  BfBELGLOSSARE 


Pa. 


1  dilexit 

2  Concaluit  ab  (vgl.  78,  39) 

inuuarm& 

3     exardescit  ab 

lnprinnit 

4  Crapula 

unmezzi 

5     aebrietas  <i  ebrietas  b  ebrietas  c 

upartruncbani 

6  nausia 

uuullido 

"     post  (p  c)  potum 

afler  tranche 

8  Crapulatus 

uparhlatan 

9     sobitus  a  subitus  b  subito»  e 

kahun 

10     id  est  ab 

dabz  ist 

ll     subito  ab 

cahoDli 

12     inebriatus  a  inebriatus  6 

üpartruncban 

13  Crisma  ab 

hcresamo 

14     untio  b  un  o 

salpa  uuib  anti  fraehtic 

15  Crismata  ab 

(1284)  kachresamot 

16     dooa  ab 

kepa 

17     siue  gratiae  (gracie  6)  ab 

edo  huldi 

18     diuine  a  uine  6 

gotchundlih 

19  Crisma  a  Cacrisma 

chresamota 

20     donum  ab 

kepa 

II     spiritale  a& 

keistlib 

22  Calabris 

kalabris 

23     uentis  siccis  ac  uentis  b 

uuinti  thurri 

24  Classis 

kazaoha 

25     nauigia 1 

scef 

26  militum 

milizzo  anti  harimanno 

27  Casleo  ab 

kasleu 

28     minsis  a  monsis  b 

manot 

29     nouember  ab 

niuDto 

30  Carmen  a 

D.  183  leoden 

31     canticum  a 

sanc 

32  Cantalena  ab 

cantale 

33     a  canendo  ab 

daz  ist  fooa  siogaone 

34  Cathaclismum  a*  Catacüsmum  c 

cathaclismum 

35     diluuium  (diluium  b) 

daz  ist  unmezflöt 

36  Caere  a  Cere  bc 

mahticlih 

37     uale  ac  uuele  b 

magis 

38  Crepetus  a6  Crepitus  c 

striplendi 

39  sonilus 

flln  bluti 

na.gia  a  ningia  e 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hiubamsch-Keronischk  Sippb 


61 


Gl  K. 

liupot 
inuuarm& 
inprioDit 
m  z  * 
upartrunkhani 
H.  159b  uuillidbo 
afl'  drankhe 
uparblatan 
kahun  (68) 
daz  ist 
kabondi 
upardrunkhan 


Ra. 


upartrunkan 


salba  uuih 


frehdic 


kepa 

edo  haldi 

cotkuDtlidhi 

crismota 

kepa 

keistlib 

calabris 

uuiodi 

kizoa 

endi  scef 

milizzo  endi  heriraanno 
casl& 


uuintom 


kizoa 


Concaluit  aruuarm&a 


Grapula  upfulli 


n'usia  uullido 
post  potum  after  tranche  1 
Crapulatus 2  uparfol 
sopitus  Insuepit 


Crisma  chrisamo 
Crismatum  »  kacbrisamoot 


(18c)  Calabris  uentis 


Classes  nau:es 


nouenbris 


niuoto 


(69)  cantale 
daz  ist  fona  sinkaone 
calaclismum 
daz  ist 
mahdiclih 
mekis 
stripelendi 
filuti 


D.  183  daz  ist 
mabtlih  ' 
raegis 
striplenti 


$.  79,  23 

E.  967b  Cathaclismum  cusse : 
[l 

Crn;  roahtic 

uale  salin?  1  siue 
Crepitus  pruh 


1  tranche)  c  auf  ratur    *  unter 
G  von  Craputatas  ein«  ratur 
3  Crisma  tu  |  da»  u  auf  ratur 
*  salue]  ue  auf  t 

6 


82 


A.  Alphabetische 


1  strepidus  a  strepitus*  6c 

2  Crepilans  a  Crepidans  fr 

3  resonans  a  rosonans  b 

4  Cristatus 

5  galleatus  ac  calleatus  fr 

6  Caessaries  a  Cesaries  fr  Cesaries  c 

7  capilli 

8  Cladis 

9  pestes  ab  pestis  c 

10  lues  ab 

1 1  ucl  {fehlt  c)  calamitos  ac  uel  cdrit  fr 

12  Cacuraen 

13  summita8 

14  Catus  ab 

15  sacer  ab 

16  Cadus  oft  Cecdus  c 

n     anfora  (amphora  c)  semis 
IS  Cardo 

19  ubi  uerütur  (uerütus  ft) 

20  ianua 

21  Clauslra  ab 

22  *.  82,  15 
23 

24  porta  ab 

25  aut  clausura  oft 

26  Claustrum  «6 

27  serraculum  a  serracolum  fr 

28  ostis  o  oslii  fr 

29  Capitulum  a  Capitulium  ft 

30  sumraum  ab 

31  caput  regionum  ab 

32  Carcer  oft 

33  forceps  ab 

34  Cadauer  a  Cadauerum  ft 

35  a  casu  corpus  ab 

36  mortuum  oft 

37  Capacitas 

38  amplitudo  oft  ampltudo  c 

39  Caligo  ab 


Pa. 
strekendi 
chregenti 
hlutenti 
kauuaranot 
kafastiuot 
fahses 
harir 
sieht 
pisleht 
calicheot 
edo  kahluttrit 
bnachc 
iz  oparostin 
skiupo 
sgalto 
nsi 

untar  samiquechem 
ango 

D.  184  thar  uuiruit  ana 

tun 

piloh 


porta 

edo  unpiloh 


nagal 
turi 

haupithart 
diu  oparoslun 
haupit  chuningo 
charchella 


(128b)  umpiröht 
umpiforpot 
lih  taotiu 
sniumo  zalonti 
pr&enti 
farnibuli 


1  srrcpitusj  t  autradiert  b 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamscr-Keronische  SirrE 


83 


Gl  K. 

Ra. 

strekendi 

^11  t  l'UU.i         HON  IU  1 

chrekendi 

Crepitans  hlamüti  t  prestaoti 

hlutendi 

ki  uua  ran  od 

kiuuaranot 

niuUHJ  («UVV 

kifestinod 

(iilcaliis  kahplmif 

fahses 

fahses 

Caesaries  leihfalis 

H.  ISO*  barer 

harir 

capilli  crines 

sieht 

sieht 

Cladis  Sllht  2  t  nnonl  «pii  «tprnn 

pishled 

pisleht 

kilihot 

edho  kihlut 

inhazh 

opanontic 

Cacumen  hnol 

iz  oparoston 

sciupo  1 

(iir«itu<%  3  (in i ; i"  i r i is 

VIlVIllUü           III.  I  1  1  l^jtl  l  II  O 

scaldo 

*.  83,  22 

risih 

[khem 

risih 

Cadus  peorfaz 

undi  ar  samin 

(70)  que- 

anfora  semis  halp  einpar 

ango 

ango 

(lSd)  Cardo  tureo  antro 

thar  uuirsihl  a 

na 

turi 

pinloh 

• 

Claustra  sera 
saopr  miiih 
inpinge  skiup  4 

porta 

• 

edho  umpiloh 

clausura  piloh 

uuerfa 

endi  nagal 

turio 

haupithaft 

Capitolium5  haruc 

thiu  oparoston 
haupit  chuningo 
chark'ella 
nothaHi 
piroht 

endi  umpiforbot 
lih  toadiu 

sniumitha  endi  zalondi 
endi  ptendi  (71) 
iirnibuli 

•  sciopo]  u  aueradiert 


Cancer  morbus 
forceps  zanga 
Cadauer  hrao 


Capacitas  animaduersio 

Caligo  tunchli 

1  Strcpitus  ]  t  auf  starker  ratur  und  über  die  übrigen 
buehttaben  hinan*  ragend    1  saht  auf  starker  ratur 

wie 


D.  184  zaJonti 


»  diCatus]  di  nachgetragen  *  skiup]  k  aus  c 
77,  26     »  Capitolium]  o  atu  u  corrigiert 

6* 


Digitized  by  Google 


84 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1     tenebre  <i 

ünstri 

2  Conteroplatur  a  -tor  b  -t*  c 

ainfalto  scauonti 

3  intuitur 

pibaltanti 

4     speculatür  a  -tor  b 

speliari 

5     considerator  a  considerat  b 

scauonti 

6  Conflagrauit 1  a  Cooflagauit  b 

farpluhita 

7  coQcremauit 

piscancbit 

8     siue  exussit  (excussit  6» 

edo  pizuskit 

9  Conglutinauit 

D.  185  cafoakida 

10  copulauit 

cacbaerida 

ii     coniunxit  a 

camabida 

12  Coaculauit  a  Coacolauit  b 

kahnnit 

13     constrigit  a  constringil  b 

kasiigit 

14  Coruscatio 

plecbunga 

15     splendor 2 

skimo 

16  flacrans 

flogaronti 

17     micans  a  miirans  6 

skinanti 

18  Conditio  a  Conditio  6 

kascaft 

19  potestas 

maht 

9A     siue  lex 

edo  aeuua 

21     conposita  a  inposila  6 

ungasaztiu 

22  Comis 

fasti 

23  tidelis 

catri 

24  Comites 

mituuare 

2S  benigne 

frumafolle 

2R  humane 

manuliupe 

27 

28  Conlustrare 

umpi  hlustrenti 

29  circumquaque 

umpi  in  cbirch 

30  cousidcrare 

sgauuonti 

31  Corda 

herza 

32     animum  a  animus  b 

moat 

33  Citerum 

ander 

34  alia 

ander 

35  fabula 

spraha 

36  Circiter  b  Circit  a 

in  ganahidu 

37  fere 

nah 

38     uel  prope 

edo  pii 

39  Circumquaque  a 

umpi  in  chirch 

1  die  folgenden  glouen  bis  tum  Schlüsse  det  buchtlaben  C 
fehlen  in  c     *  upel'ndor  b 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keromscde  Sippe 


85 


GL  K.  Ra. 

einfaldo  scafondi         einualto  scaflbnti 
pibaldandi 
spekalari 
scaBuuondi 
Ürpluhida 
pisenkit 

H.  160"  edho  pizuskit 
kifoagda 
kikherda 

kirinnil 
kisigi-b-d 
plechunga 
scimo 
flokrondi 
scinendi 
kiscaft  (72) 
mahl 

edho  euui 
unkisazdiu 

kitriuui 
mitiuuare 
fromofolle 
manaliupi 

umpi  hlustremdi 
umpi  chirc 
scauuuon 
herza 
moad 
ander 
ander 
spracha 
in  kinahilhu 
nah 

edho  pi 
s.  84,  29 


R. 

amplitudo  preili 
Contemplatur  scauuot ' 
intuetur  uuart& 
speculator  explorator 

Confraglauit  larpran 
concremauit  exussit 

Conglutinauit 2  kaliimta 
copulauit  coniunxit 

Coagolauit  caran 

(19")  constringit  kaduinkit 
Coruscationes  fulgora 

splendor  scimo 

Oagrans  suaue  odorans.  fraglans  ar- 
micans  splendens  [dens 


Inposita  ana  gasaztiu 3 
Corais  fahs 

Comites  mites  seu  kasinda 

humani4  mites 
humanitas  mansuetudo 
Conlustrare  umpi  pifaran 
circumquaque  umpi  eohuar 


Ceterum  elihor 

fabula:  sprahha 
Circiter  so  hue 
fere  liuni 


1  über  o  von  scatmot  ein  punkt  mit  feinem 
aufwärts  gerichtetem  striche  *  zwischen 
Coa  und  glutinauit  eine  stark  verletzte  stelle 
des  pergam.,  auf  der  auch  gl  1  gasazliu] 
az  auf  deutlicher  ras.     4  Humani]  i  auf  ras 


Digitized  by  Google 


86 


A.  Alphabetische  Bibelglossa.be 


Pa. 


1  undique 

in  feronolihha  eocahuuar 

2  Caeduntur  a  Ceduntur  b 

pihamalote 

3  occiduutur 

D.  186  arslagane 

4     truocaotur  a  truncatur  b 

pistüplot  edo  stucbim  galagau 

5  Credidi 

(128  )  kalaupta 

6  desideraui 

gerota 

7  Concilias 

kasonis 

6     amicum  facis 

friunt  toas 

9  Ceu 

piuurti 

10  quasi 

soso 

11  Crateras  a  Creteras  b 

uuoginoe 

12  uasa 

fax 

13  uinaria 

uuines 

14  flalas 

aoti  aub 

15     scypus  a  syphus  1  b 

in  andra  uuisuo  cataniu 

16  Calles 

alluuicki 

17  uie 

uueke 

18     io  silue 

io  bolze 

19  anguste 

anke 

20  Calcis 

baobi 

21     suramitas  a 

iz  oparostio 

22  Cariosus 

faralt& 

23  uetustus 

artlru& 

24  Cacule  a  Caicule  b 

frä 

25     serui  mililuro 

scalcho  mOisto 

26 

* 

27  Cacilia 

uuint  ihurri 

28  ligoa 

IHlilll 

29  arida 

tburri 

30  Careo  a  Cereo  b 

ni  moz 

31  nolo 

ni  uuille 

32  Caret 

n  ist  mozzic 

33  oolet 

ni  uuilli 

34     non  uult 

ni  uilleot 

35  Carentcs 

uuorfonti 

36     proicientes 2 

D.  187  faruuerfaoti 

37  Carcire  a  arcirc  6 

raruuorfan 

38     abicere  a  abicire  b 

ni  caumen 

39  Clamitat 

strittilihho  har& 

•  scyphus  Hatl.;  der  linke  schenket  des  y  itt 
oben  su  einem  kreise  zusammengekrümmt,  ohne  dass 
man  aber  cy  lesen  dürfte      3  p'cientts  a 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabani&ch - Kehomsch*  Sippb 


87 


GL  K. 

in  leronolihha  edho  eokiuuahar 

pihamalote  (73) 

irslakaue 

pistumpanlot  edho  stukim  cislahau 
kilaupta 

uuilleola  kerola 
kisoois 

H.  161'  edho  kasin  manaheiti  friunt 

piuurti  Itoas 

so  edo  soso 

uuokine 

faz 

uuines 
codi  Stauf 

in  adara  uuisun  kilaniu 

altuuigki 

uuege 

in  holze 

einge 

hohi 

ßralt& 
infirnit 

framkhebla  (74) 

scalkha  milizzo  edho  herimanno  edho 
[eouuelihhes  inannes 

uuiot  thupri 

paum 

thurri 

ni  moaz 

ni  uuillu 

nisl  moazzic 

ni  uuilli 

oi  uuilleot 

uuorfendi 

firuuerfandi 

firuutrfan 

ni  kaumen 

einstridlihho  haredi 


(Ha.)  Ä. 

B.  958*  CeduQtur  occiduntur 

truncatur  1  pistüplöt  ist 
Credidi  : :  kalaup :  ta  > 

(19")  Concilias*  casonis 

amicuni  facis  friunt  toos 
Ceu4  sie 

Crateras  chupfa 
uasa  uinalia  uutnfaz 

flalas  scala 

Calles  stiga 


Calx6  summitas 

Cariosus  alt  paü 
arbor  uetustus 
Cacule.  francnehta 


Cacilia  iiuint  durri 


Ca  reo  anu  pim 


Carcire  faruuerphan 

Clamitat  har& 

1  Truncatur]  T  atu  F  radiert  ■  vor 
kalaup  :U  ist  in  ausradiert  1  Concilias] 
Con  auf  ratur  *  unter  t  von  Ceu  ein 
kleiner,  ganz  feiner  senkrechter  strich 

»  Calx]  x  auf  deutlicher  rasur 


Digitized  by  Google 


88 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l     sepius  clamat 

oflo  har& 

2  Certat 

flizzil 

3  contendit 

pagit 

4  Cicatricem 

lihlaoa 

5     uestigium  uulneris  (uulneris  fehlt  b) 

spor  uulneris  uuntun 

6  Cliscit 

pinoDit 

7  crescit 

uuahsit 

• 

S  Cristallum  a  -us  b 

cristallus 

9     genus  a 

chuuni 

10  saxi 

felise 

11  candidi 

skioaude 

12  Cerastes  a  -tus  b 

uurmchurm 

13  serpeus 

natra 

14  cornula 

hornotheo 

15  Ciliarcus 

uueraltcbraft 

16  tribunus 

cotinc 

n     qui  mille»  uiros  habet 

deri  tusnnt  cömanno  bab& 

18  Certatim 

(128")  sroahalihen 

19  paulatim 

licikem 

20  Cernis 

miarles 

21  uides 

sibis 

22  Certus 

cbund 

23  sciens 

uuizzauli 

24  Con  parat 

gamahot 

25     adsimilat  o  adsimulat  b 

calihb& 

26  Coercit 

D.  188  an  cblep& 

27  tenit 

hab& 

28  uetat 

uuarit 

* 

29  prohibct 

faruuarit 

30     cohibet  a  -bent  6 

nintlazzit 

31  Coercitor  a  Cobercil  b 

ahna  dilepenü 

32     retentor  a  -to  b 

pibabenti 

33  Conuescil  a  Couescit  b 

prahta 

34  conportauit 

catrauc 

35  Cooiectura 

cauuarf 

36     suspicio  a  suscipio  6 

mm 

37     uel  argumentatio 

edo  carehtuuanida  1 

38  Coniectorem 

uuanentem 

39  arbilratorem 

buckentem 

1  qui  mille)  ui  und  m  auf  rasur  a  «  careht  nuanida]  t  auf 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisci-Keronischb  Sitpe 


89 


Gl.  K.  (Ra.) 
oflo  har& 
flizit 
pakit 
lihlauui 

H.  1C1    por  uuntun 

(75)  prinnit 
uuahsil 
cristallus 

feiliso 

scinaniero 

iiurkhunni 

nalartiD 

horuohteo 

uueraltkhrafl 

cotinc 

iher  tbusunt  manno  hab&  edho 

smahlihhem  [caraano 

luzzicem 

uuardes 

sibis 

khuat 

uuizzendi 

ki  mal  ic  bot 

kilihbit 

ana  clep& 

(76)  pihab& 
uuerit 
üruuerit 
lazzit 

ana  clepenti 

pihabenti 

prahta 

kitruac 

kiuuerf 

» 

uuan 

edho  kirehduuanitba 

uuanenten 

huckentem 


R. 


Cicalrix  llhloi 

uestigium  uuloeris 
Cliscit  ercseit 

Cristallus  lapis  splendidissimus 1 


Cerastis  genus  serpentis 

Ciliaren*  zebanzoberosto  t  roilia 

tribunus  ampahtman 

qui  l  roille  priest  uiris 
Certatim  In:  flifz 

(19*)  paulatim  opamözom  1  pilanga- 
$  Cerni8  considera»  [nemo  > 


Conparat  uuidar  mizil 
Coercet  kaduingit 
u:elat  cobibet 


Coerc :  eor  pidu'ngan  pim 

reteneor  pibap&  pim 
Conoescil  edit 

(pretatio 

Coniectura  kareebida  i  kauuerf  l  inter- 
suspilio  urtriuuida  1  zuruuarida 3 
argumentatio  adanch 

Conieclorcm  arbitratorem 

•  splendidissim']  en  auf  rasur     1  1  pilan- 
ganemo  tteht  klein  am  linken  auf$enrande 
vor  Paulatim      *  1  xuruuarida  über  urtri 
uuida  nachgetragen 


90 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l  Corruptor 

piproh 

2  adullor 

iz  uzarost 

3  Contaminatur  a  contamiuator  b 

pichleiroenti 

4     coinquinatur  a  coinquinatör  6 

pismizzanti 

5     siuc  incestatur  (incertator  b) 

edo  pisgrangenti 

6  Conditus 

D.  189  piuuotan 

7  funeralus 

piraifit 

8  gepultus 

picrapati 

9  Cognomen 

millinamo 

10  alinni 

ander 

11     cum  proprio  noiii  (nrii  b) 

mit  aiganu  Damin 

12  Coaluil 

intspiranc 

13     concrcuit  a  congreuit  b 

caiiuohs 

11  Confestus 

za'lifan 

15  debilitatus 

zaurheilonti 

16  Conpungar 

cachnusit 

17  conserer 

inseuit 

18  Comma 

cadiuuurti 

19  breuis 

scurz 

20  diclio 

quiti 

21  Congerat  a  -ant  b 

catot 

22  adunat 

in  einu  catöt 

23  Conlabunlur 

cascritan 

21  corruunt 

irrisont 

25  Cohors 

cbraft 

26     muliitudo  roilitum 

manaki  milizzo 

27  collecta 

calesan 

28  Coluruo 

• 

hrckil 

29  calciamento 

cascobi 

30  Curtinam  a  Curtiiuam  6 

antuuurti 

3  t  responsum 

antlangi 

32  Curticulum  a  Curriculum  6 

(1280  umpihlauft 

33     cuncti  temporis 

allero  citeo 

34  cursum 

blaust 

35  Cuncti»  b  Cuctis  a 

D.  190  upar  al 

36  uniuersis 

cauualih 

37  Concursus 

zohlauft 

38  conuentus 

zoquumi 

39  Conuersa 

cauuantalot 

40  mutata 

faruuihsalit 

4i  Consumpta 

farnoman 

Digitized  by  Google 


I*  Die  IIbabamsch  -  Kkboniscue  Sippe 


91 


Gl.  K. 

piproh 

H.  168'  iz  uzorosl 

pikhlemeDti 

pismizzendi 

(77)  edho  pisphenkenti 

piuundan 

piraiftit 

picrapan 


andber 
mit  eigenu 
iuspranc 
kiuuobs 
zisliffan 


kicnusit 


khauurlt 
scurz 
cbuidi 
kiloat 

in  eino  kitoat 
^critant1 


kbrafl 
endi 
kileran 
hregil 
kiscobi 
antuurti 


(78) 


umpihlauft 
allero  ziti 
blaufl 
upar  al 
allem 
zohlaft 

H.  162b  zoquemi 

kiuuartalot 

firuuihsüit 


(Ha.)  R. 

Corruptor  utiemari 
adullor  unrebtbio  1 
contaminalor  coinquinator 

incestum  farhaltani 
Conditus  abscouditus 
fuoua  cadauer 

(19*)  Cognomen  miltinamo 


Coaluit  concreuit  pollebat 

Confectus  infeclus 

E.  958h  debilitatusJ  kauuanaheilit 
Conpurgar  pim  gahreimt  l  kahlultrit 

conaerer  casait  pim 
Comma  scemmi 


Conlabuntur  farsliffan  sint 
Cobortem  cateruara 

Colurno  calciamento  ^ 

Curünam  cburülabban 

Curriculum  blauOli 
cuDCti  temporiss  allere 

Concursus  samanblaufl 


• .  • 

ziti 


•  k»:crilutj  t 


Consumpta  kaeDteotiu 

•  unrehthio]  ht  verschlungen  1  Debili- 
tatua]  b  aus  u  corr.     3  teroporig]  t  auf  ras. 


Digitized  by  Google 


92 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  transacta 

2  Coacta 

3  conpulsa 

4  Conponire 

5  ordioare 

6  Cuiuspiam 

7  cuiuslibet 

8  Consolet 

9  temperauit 

10  Consternatus 

1 1  prostratus 
12 

13  aut  metu  pcrterritus  (perteritu  b) 

14  Conpatior 
15 
16 

17  substantie 

18  diuitie  a  diuicie  6 

19  facultates  a  -Iis  b 

20  Censelur 
21 

22  slatuetur 

23  Cessauit 

24  desiniuit  a  desinuit  6 

25  Culix  • 

26  cinzala 

27  Corax 

28  comus^Ä 

29  Corep  a  Corel)  6 

30  uitulus 

31  Capit 

32  accepit 

33  Caepit  a  Cepit  b 

34  incoauit 

35  initiauit  a  iniciauit  6 

36  Conpedilus 

37  eruditus  a  -tur  b 

39  creditum 


Pa. 

upar 

caoaotit 

cachunsit 

casacen 

caantiprurten 

so  uuelih  so  iz  si 

so  uuelihes  so  luste 

Qobrit 

temparola 

ardaoit 

arsci 

edo  mit  forohtuo  casciuhito 

epantbolem 

canadic  uuirdu 

cens 

aehli 

uuelac 

folaehtic 

pisihit 1 

D.  191  kntatlü 

slal  kipit 

farlazzit 

focal 

thaha 

corax 

hram 

corep 

cbalp 

pibap& 

antfahit 

iofadit 

inginuit 

anaprurtit 

cazogao 

calaeril 


pifolahan 

1  pisihit]  am  s  ist  allerdingt  in  der 
mitte  ein  ansalt  nach  rechts,  aber  wol 
nur  ein  spritz  der  feder,  so  da*»  nicht 
f  su  lesen  ist 


Digitized  by  Google 


Gl.  K. 


I*  Die  Hrabamsch- 

(Ra.) 


kisezzen 

kieindi(79)prusten 

10  i^liher  so  iz  si 

so  uuelihes  luste 

Hobrit 

temparod 

irtdenit 

irscutisonti 

edbo  mitforahtun  kischiuhit 

epantholem 

kinadic  uuirthu 


ehdi 
uuelaki 
folehdic 
pisihit 

kistellit 
slal  kipit 
farlarzit 1 
focal 


corax 
bram  (80) 
coreb 
kbalp 
bpihab& 

pirabit  edbo  infabit 

infahit 

iokinnit 

anaprurdit 

H.  183'  kizocan 

kilerit 

pimahchot 

pifolahan 


Sippe 


Coacta  canaolit 
coopulsa  Capeitit 


Cuiuspiaro  einikes 

cuiu'libet  so  buelihher  so 
(20*)  Consolet  temperat 


arfellit 

[fallanemo 
meote  cooslernata  motu  ar- 
consternatus  perterritus 
Conpalior  epaDdolem 


Censetur  nemnit  l  celit 1 
ceosetur  scauuot 


Culix  fliuga  nucca3 

Corax  nahthrä  t  nabtigala 

Coreb  uitulus  t  mons  i. 

Capit  nimit 

Coepit  pigan 

initiauit  sanctiflcauit 
Conpeditus  kafezarot 

Conmissum  Coniunctum 
creditum  conroendatum 


farla  :*it]  t  autradiert 


1  celit]  c  auf  ratur  *  Mucca  nach- 
getragen 


Digitized  by  Google 


94 


A.  Alphabetische 


1  depositum 

2  Confusa 

3  conturbala 

4  Conan 

5  temptari  a  -re  6 

6  contenderc 

7  Conatus 

8  temptatus 

9  siue  motus 
10  Consumimus 
u  expendimus 

12  Cumolum  a  Comulum  b 

13  congregationem  a 

14  Coasisturium 

15  rupis  alta  a  mpis  b 

16  Caribdis 

17  pseudofluctus  o  ps:eudo  1  b 

18  Ceruleis 

19  uiridis 

20  Conpacta 

21  coniuncta  a 

22  Coephas  o  Cephas  b 

23  petrus 

24  syrum  (sirum  6)  est 

25  Canancus  o  Canoneus  b 

26  possedens 

27  »ioe  possessio 

28 
29 

30  Corus 

31  est  modii  (estimodi  b)  xxx 

32  Cadus2 

33  gregum 

34  anfora  est 

35  habet  ornas  (cortias  b)  tres 

36  Caeuomia  a  Cenomia  b 

37  non  musca 
3S  canina 

39     sed  (set  b)  musca  omnimordax 

■  psreudo)  u  autradierlf  b       *  Caü  a 


Pa. 

uesacit 1 

cacozzan 

catropit 

choron 

cbunnen 

eilen  ps 

choronti 

chunnenti 

edo  cahrurenti 

kaanteomes 

farspildemes 

buffo 

kasamanunga 

D.  198  üf  stantanti 

rumo  haoho 

(128')  unkapreh 

saeuuin  unde 

:  groentem  2 

cronnem 

kamahhot 

kafogit 

caephas 

p&res 

kalibbida  ist 
pifabanti 


edo  baarpit 


mez  ist 

mutteo  drizzuo 
cadus 

in  chrehiscun 
kalibida  ist 
hap&  horn  driu 
caenoinia 
nalles  Hiiiga 
huntm 

auh  de  fliugun  allo  pizzant 

1  uesacit]  e  Ut  stoeiftl- 
los,  u  etwas  verwischt 
3  :  groentem]  k 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabajusch-Keromsche  Sippe 


Gl.  K. 
kisezzit 1 
kicozzan 
kidropit 
choron 
klimmen 
zileq^ 
khorondi 
chunnendi 
edo  kihrorendi  (81) 
kient'omes 
firspilthumes 
huffo 

uf  stantendi 

ruraio 

unkipreh 

seutin 

crueDtem 2 

cronnem 

kimahchot 

cepbas  regit 
ph&ares 
kilibida  ist 
pi"bandi 
kisezzan 
edho  kierpit 


mez  ist 

dri'zoc  raunteo 
cadus 

in  grekisk"un 

kilibchida  ist  (82) 

H.  163b  hab&  horn  trio 

ceoomia 

nalles  fle°ga 

eani'raeisc  auh  raus 

kipizzandi 

1  kiseziit]  8  mit  rasur  aus 
%  eorrigiert  *  cruentem] 
m  ziemlich  ausradiert 

r?     .  , 


(Ra.)  R. 

depositum  kasezzit 
Confusa  mixla 

Conare  studere 
(20b)  temptare  Chunnen 


Consumimus  kaenteomes 

exspendimus  kaspenlomes 
Cumulum  hnflun 

Coosistorium  baoh  cblep 

rupis  skesso  1 
Carybdis  :uueruo 

pseudo2  fallax 
Ceruleis  uueitinem 

uiridis  Croni 
Conpacta  copulata 

Cepbas  petnis  syrum  est 


Opern  3  aotmali 

E.  959*  opus  uuerc  t  dürft 
Chorus  mez  drizuc  mutteo 

Cadus  chrehhisc  eimpar 


Ciuomia  fliuga 

musca  canina  omnino  mordax  .tu. 
habet  cornua 


1  skesso]  k  «wc  wie  77,  26;  darnach 
ein  worl,  wol  haoh,  autradiert 
1  Pseudo]  o  aut  u  corrigierl     s  Opern] 
vor  e  schwache  rarur,  das  e  aus  a  corr. 

- 


96 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Comptus 

2  conpositus 

3  Dedunl  c 

4  tradunt  c 

5  Deiscens 
6 

7  aperiens 

8  hiuias  a  hinians  b  Inniens  1  c 
9 

10  patifaciens  ab  patefaciens  c 

11  Dispectus  ab 

12  cootemplus  ab 

13  Digeris 

U  ignobiüs 

15  uel  dissimilis  ab 

16  parentibus  ab 

17  Dedunt  ab 
is     tradunt  a 

19  Degit  ab 

20  uiuit  a 

21  habilat  a 

22  agit  a 

23  Dicata  ab 

24  dedicala  ab  Dedicata  c 

25  consacrata  ab  sacrata  c 

26  uel  constituta  (constita  b) 

27  Dedicare  ab 

28  coosacrare  ab 

29  uel  pro  relegiooe  ab 

30  offeris  ab 

31  Deuotus  ab 

32  dedicatu  ab 

33  promissus  ab 

34  Deuotione  ab  Deuocione  c 

35  bonitate  ac 

38  uel  honore  a 
37  Defenerauit 

39  dilauit 

39  Deuictissimo  ac  Diuictissimo  b 

40  inseperabile  ac  ioserabile  b 

1  Inoiens]  I  mti  ra*«r  am  a  corrigiert  e 


Pa. 
camahot 
casazz& 
*.  96,  17/" 

D,  193  inluhenti 

antzunenti 
anttoanli 

oftan  toant 

farsehan 

tarda  nchit 

uruuis  1 

unadallih 

edo  ungalih 

altirom 

kebant 

sallent 

pithechit 

lebfi 

puit 

lirorit 

caquetan 

cauuibit 

camotsamot 

edo  casacit 

uuihen 

camotsamou 

fora  aehafli 

pringis 

antbaizzo 

ainqti 

pihaiz 

sculdicnassi 
cotnassi 

D,  194  edo  aera 

cafraehticota 

pazziroU 

uncimahhonti 

uncisceidenti 

4  uruuis]  r  corrigiert  atu 


Digitized  by  Google 


I*  Die  HfUBAMßcH-  Keromscbe  Sippe 


97 


Gl.  K. 
kimabchot 
kisezzed 


iulukhendi 
• 

inzuuendi 
intoendi 

otTan  toendi 1 

flrseban 

firthenkil 

uruuis 

unathallih 

edho  imkjlih 

althrom 

(83)  kepant 

seilen  t 

pithekit 


Ra. 


D.  198  kepant 

sellant 

lnluhenti 

lnzu°euti 1 
lutoenti 

oiTaa  kitan 


(79d)  uruuis 
uudarlib 


«.  97,  3  f 


R. 

Comptus  kabrustit 
(20  i  conpositus  kacaruit 


Dehiscens  :  zascriatanti 
dispectus  farsehan 

hinui:eDS  hueionti 
cMissarius  1  reinneo 
patefaciens  offan  toanü 


Degeaeris  igoobilis 
Dispar  dissimilis 
Deduut  daut 
Degit  lep& 


kiquetau 

kiuuihil 

kimotsamit 

edho  kisezzit 

uuibcn 

kimo:samü 

edbo  Tora  eobafli 

pringis 

antheizzo 

eoquidi 

H.  164'  pibez 

sc  u  Kienessi 


Dicata  dedicata 


kiuuihit 


sculdicDusse 


Deuotus  hold  t  iutentus 
dedicatum  kaheizan 

Deuotione  mit  huldi  t  kerni 


kifrehlicota 
kipezirola 
unzimabchoDdi 
uuzisc&hedi 

1  et  steht  pati.  offan.  fa- 
ciens.  totndi 

Althochdeutsche  gloesen  I. 


D.  194  kifrebtigota 

kipezorata 

uuzimahoDti 

1  cvrreclur  2  hand 


DefeNerauit2  farlaeh 
ditauit  kaaotagola 


1  CMissarius]  das  e  von  jüngerer 
hand  vorgeseUt  1  Defewerauil] 
N  auf  rasur 

7 


Digitized  by  Google 


98  A.  Alphabetische  bibhlglossare 

Pa. 


l  Deus  recens 

cot  croni 

rot  niuui 

3  Delibutus 

pismicit 

K     nerfimus  ac  öfiisim  b 

Dicozzan 

fl  Fipmiim  /»/»  T^pniii  h 

U  i/vlll  Ulli    CK/    1/CI1IU  v 

17  iintarfKf in 

*        ut.  Ii  Ii  j  uc  flu 

£a    ?wal  1 

fi  iHlstl'l'llllI 

O           j'UMI  CIIIU 

a  ftnrn^l  in 

a  1  La  1  U3U  11 

9      iirihir  ab 

cauuisso 

f  12QM  tum  diu 

\l  *J7  ^    lUila  Uli! 

1 1  dpindp 

ihnni 

VJOKI  U«K 

aft*  diu 

Oll>  Ulli 

151     rursns  a  rursum  b 

sareo 

11      itcrum  ab 

l  *M               Hvl  Ulli  UV 

afar 

1K  Difiimlhis  a  Difllriilta*;  hr 

1 0    l/lUKUllflü    \m     Uli  II  VII 1  lo o  1/1/ 

nnsamfl  i 

1A      diffirilitas  ab  iWfwWx^  * 

lO         HWHIIII«*'    I*v    LllllvIllOo  v 

nnaodi 

17     dubitas  a  siue  tubitas  6 

zuifali 

m      iipI  lahor  ah 

in  Difficullatibus  1 

iinaolbem 

UliUvIllvIM 

0(\      mip  rinn  fiiipiinf  2 

fl:i7  ni  marhun 

u  (t  /,    ii  i    lila  vii  u  ii 

*>%  Di  lata  /i  Dolata  br 

nraht 

aa       nnn   Inncriim  tth 
2.1      uuu  luuguiu  «i* 

ilallcs  I  Ullialiu 

rjilail  it 
Munui 

XD  Ulidl  US  HU 

7nA  nmhta 

tva  piaiiKi 

21        auuuLiuo.  u 

Zu  cnlaitit 

28     nroditus  oft 

ZÖ  priügit 

oo  T^ilatnt*  /i   Flplatnr  hf 
d,  $   Ulla  IUI    1»    V  C  la  IU 1  l/v 

farlaitpnti 

loa  1UI1VIIVI 

.1  ia  1  w  1 1 1  m  n  diahu  liift  bc 

unaholda 

't  i       nnHMiiuitiifl  3  n  rrimpnatnr  Ä 
Ol        vi  lUJCUaiUo  ~  u   vi  lllicilaiui  l# 

(irinari  l 

1*1  mal  1 

oo  Disserit  bc 

üi    A7IÖÖVI  Ii 

«.  102.  14  ff 

'Vi     disDOtat  6  disDutat  c 

34     declarat  b 

35     interpretat  6 

36  Dudum 

D.  195  nuiz 

3?     pauk»  ante  ab 

lucicu  aer 

38  Pehinc  a  dehint  6  dehiac  c 

fona  hin  na 

39     postea  a 

aft*  diu 

40  Delubra 

p&apur 

1  DifaeBllatibu8]  \n\  auf  ratvr  c     »  to  b;  qne  nqueunt  a,        *  crime,  darüber  firina- 
quen^  qo»oiit  (rfo*  übergeschriebene  e  t?<m  2  Aontff)  c      *  #.      rinitiw  rfie  A*. 
co/.  2  an«.  1 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabajmsch  -  Kero.mschf.  Sippe 


99 


6/.  K. 
co  crom 
cot  niuui  (84) 
pismizait 

picozzan 

iz  undarostin 

zi  speri 

aftrostin 

kiuuis'o 

fooa  thiu 

thana 

a(V  thiu 

sareo 

afar 

unsemfdi 

unodhi 

edbo  zuuiuili 

edbo  artpeitsam 

uoolhem 

daz  m  magOD 

praht 

Dalles  rumana 
kilei  -  «I :  dit 

(85)  zua  praht 
zoa  prinkendi 

firleitenti 

unaholtba 

flrinari 

zilazit 

kispunot 

kihlutint 

kirekit 

nuiz 

H.  184"  lucic  er 
fooa  bina 

petapur 


Ra.  R. 

cot  crom  Recens  nouus 
cot  niuui 

pi»mizil  Delibalus  kaplözan  i  insak& 


iz  hinlirostin  (20u)  demum  iz  iunkist  2 

Denique  binna  1 
postremum  aftrosl 

foua  diu  Deinceps  postea  t  främort 

da  na 


umsamfti  Difficultas  unsemflida 

unodi 


unodem 

praht 

kileitit 


Dilatat  altinot  1  amplat 
Delalurus  pringanti 
Dilatus  kaaltinoter 


farleitanti 
unol :  da  1 

D.  195  zilazit 
kispunot 


proditores  meldare  1 
Delator  proditor 

criminator  lastrari 
Dissen t  rahhot 
disputat  slritit 
declarat  Innolescit 


niuz  2 


Dudum  giu  forn 


fona  danam  bina  fona  2  1 


petupar 

1  unol :  da  |  I  auf  ratur 
1  disputat  kispunot  fona  | 
danam  —  fooa  I  Dudum  tu. 


Delubra  haruga  2 


1  meldare]  dare  auf  starker  ra- 
tur 1  haruga]  ga  auf  tlarker 
ratur 

7* 


Digitized  by  Google 


100 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1 
2 

:i 

4 

5 
6 
7 
8 
9 
10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 
32 
33 
34 
35 
36 
37 
38 
39 


templa 
are 

idolorum 
Distraxit 
abstraiit 


igaauia 

pigricia  a  -tia  bc 
Dissidiosus  a  -uosus  b 

olio  cupidus  ab 
Dcdalus  a 
ingeoiosus  ab 
uario's  o  uarius  b 
uel  artifex  ab 
ab 


Deuellabant  a  -ebant  bc 

disrumpebant 
Deuellemur  ab  -imur  1  c 

in  duas  partes  ab 

diuidemur  ab  -imur  c 
Deterremum  ab  -imum  c 

de  malo  peiore 

Depromunt2  ab  Depromunus5  c 

proferunt  ac  proferter4  b 
DepromueruDt  ab 

detulerunt  ab 
Dabis  a  Dapis  b  Dapes  c 

cybum  a  cybus  b  cibus  c 
Dabibus  a  Dapibus  b 

epulis  ab 

escys  o  escis  b 
Diues 

opum 

locuplex  ab 
et  (ed  6  fehlt  c) 


Pa. 

tepal 
arin 

plusbuid 
zaciuhit 1 
farciubit 

uuullido 
unuuullido 
slafiida 
urluster 

uiipidarpi  kercr 

smaidar 

spabi 

firuuuiz  .'hher 

cimprari 

haerosto 

aruualztoni 

arprahlium 

zauuerfemes 

in  zuei  teil 

zasceidames 

fartanosta 

upile  uuireiro 

D.  196  perant 
pringanl 
peranti 
pringaati 


1  Deuellimur]  r  mit  ratur  aus  g  corrigieri  c     J  Depmunt 
a,  es  fehlt  der  haken  für  (p)ro        »  Dfpmunaa  so  die  hs.; 
die  vorläge  hatte  offenbar  die  ligatur  nt  mit  gestürztem  l 
*  profer  c;  die  vorläge  von  b  hatte  offenbar  proferT 


caülih 
äz 

uuela  aehtic 
räthaft 

enti  canuhtsam 
antuuelaker 

1  zaciuhit]  das  erste  i  sehr 
oder'h 


Digitized  by  Google 


I*  Dib  Hra bapuscb -  Kebonische  SirrE 


101 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

tempal 

erin 

plozhuso 

:  ziziuhit 

ziziuhit 

Distraxit  larchaufla 

nrziuhit 

inzhibit 

abstraxit  dana  arzaoh 

Vectigal  zol 

uuillitbo 

uuullido 

Dissidia  1  pigritia 

ünuuillitho 

unuuillido 

slaßtba  ($6) 

-Ii. 

urluster 1 

Dissi.osus  slaffer2 

impitherper   kirer  endi 

[frehc 

(21*)  Dedalus  ingeniosus 

spahi 

£k  Iii 

firuuizhbher 

edho  zimbarari 

artirex  spaher 

heroslo 

Didasculus  magister 

iruualzton 

aruualztun 

Deuallabant  sluzun 

irprahcbuu 

zeuuerfumes 

ziuuerfames 

Deueliimur  diuidimur  3 

in  zuei  teil 

zisceidumes 

nrlanosta 

furtanosta 

E.  959'  Detemmus  pessimus 

upile  uuirsoro 

Defectio  zurganc 

perant 

D.  196  perant 

Depromunt  uuoffent 

pringant 

priogant 

peranli 

(87)  prahton 

Detulerunl  praahtun 

mezzi 

meizi 

Dapis  chohmos 

moas 

muas 

mezzi  mos 

L  -mm  1 1 h 

ftd  U  IIIllll 

»•mili<  ("iiininm 

aaz 

ntmahali 

V  l  1  1  1  Li  1  J  11  1  1 

otmali 

\F  \  Ul  Oll 

uuela  ehdic 

•jhti 

opum  aotmaleo  *  2 

raihaft 

Locuples5  diues  1 

kinuhsameri 

H.  165*  ebtic 

eht : : ic 

Dites  :ebtige 

1  urluster]   am  weiten 

1  nach  Dissidia  |  starke  rasur    *  slafTer] 

*ug  des  ersten  u  radiert 

la  auf  bereits  vorher  rerletttrr  stelle  3 

diuidimur]  das  letzte  xaufras.  4  aotmaleo] 
CO  aus \  corr.    5  Locuples)  s  au  f starker  ras. 


Digitized  by  Google 


102 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  diuites 

2  Diuum 

3  deorum 

4  Dilione 

5  putcstate  ac 
G  Desapit 

7  delerat 

8  Distenat  ab  -inat  c  (vgl  108,  23  f) 

9  disponit 

10  Depopulatus  ac  -tu  b  • 

1 1  deuastatus 

12  Delait  ab 

13  lauit  ab 

14  Disserit  a 

15  dispotat  a 

16  declarat  a 

n     interpretat  a 
IS  Digamoo 

19  biccio  .Ii.  a  bictio  6  bicti  e 

20  Deuortiuum  a  Deuorlium  6  Diuortiuum  c 

21  repudium 
22 

23  diuisio  ab 

24  coniugiorum  ab 

25  Densitate 

26  spissitudioe 

27  Detegit 

28  deoudat  (vgl.  106,  3  ff) 

29  mauifestat  ab 

30  prodit  a  prodicit  b 

31  Dogma  ac  Docma  6 

32  doctrina  a& 

33  uel  (/eftft  c)  difinitio 

34  Decalogum  ac  -cum  b 

35  decem  uerba  legis 

36  Deuteronomium  ao  -Dominum  c 

37  iteratio  (-cio  b)  doctrine  (-n^  6) 

38  id  est  secunda  lex  ab 

39  Discrimeo 


Pa. 

edo  piuuoraht  uuela  filu 
culum 


maganu 

mahti 

farchritit 

farstribit 

casitot 

casacit 

aritalit 

araodit 

aruuaskit 

duahit 

zalazzit 

caspunot 

cablutlrit 


zuifalt 

D.  197  zuiror  catan 
(129")  cascait 


dichida 

indecbit 

antnacbutot 

cachundit 

pigihit 


caaotuDga 
decalogü 


afarlaera 

daz  ist  aftara  aeuua 
unkiscait 

1  thincomi,  drei  unvcr- 
■i 


;    in  dtr  vorlag« 
Hgatur  für  rt 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hhabanisch-Krronische  Sippe 


103 


Gl.  K.  Ra. 

uuelaker  edbo  piuuerab  uualaker 
cotum          [uuola  fUu  cotom 

cotto  COtO 

mekinu  meginu 

fircoiüt  farguidit 1 

flrstrihit  firdiligo  fartigilot 

kisilat  kisitot 

kisezit  kiaezzit 

in  talit  aritalil 

irothit  arodit 
iruuaskit  (88) 
tbuuabit 
5.  98,  32  ff 


R. 


Diu  um  coto: 


Diliooe  anauualtidu 

Desapit  missauueiz 

delerat  topöt 
Distenat  kasitot 

disponit  kasezit 
(21b)  Depopulatus  arheriot 

deuastatus  araodit 
Deluet  lauil 


quitoU ' 

ziuualt 

Digamon  zuibito 

edo  zuuiror  kitao  sahha 

D.  197  ziuror  kitao 

biccio 1  zuiro  gahiuuit 

kisceiil 

kisceit 

Deuortiuum  auerf  stuliguu 

zilazzani 

zilazani 

repudium  uutdarscurkes  poob 
repudium  fartripan 

deilitha 

repudium  diuiaio2  coniugio- 

zisamanone  kimahbolbero 

[mm  sine  cousensu 

thicne&si 

dicoissc 

Densitas  Bpissitudo 

tbicchida 

dickida 

inthekit 

(80*)  indeckit 

Detegit  iotdecbit 

ianakhutod 

innachutot 2 

kikhuatbit 

pigibit 

lerhaft 

laer : :  hafl 3 

Dogma  doctrioa 

lera 

edho  keintun::ca 

kcitunga 

diflinitio  urleilida 
Decalogum  zehan  uuort 

zehan  uuort  euue  (89) 

zeban  uuort  eTa 

Deuterouomium  iteralio  doctrin^ 

afarlera 

uuarrale 

H.  165''  daz  ist  aftara  euui 

uukiscet 

unkiskeit 

Discrimen  zalida 

1  qüifslt]  das  zu  rot       1  fargnidil]  ar  aufrasur     1  in-         1  der  hs.   nach  zweifelhaft 

nachutot]  d.  tweitei  zusatz  2 hand*  ob  Biccio  oder  Biaio     1  diuiaioj 

*  laer  : :  baft]  et  scheint  ft  autrad.  si  auf  ratur 
zu  sein ;  über  dem  ersten  a  eine  ras. 


104 


A.  Alphabetische  Bibblglobsarb 


Po. 


l     pericoium  ao  -uium  c 

zalMh 

• 

2  prtiuuitiiini 

furisöna 

3      ut  i  iduui  eni  (io 

edo  arapait 

4  Diuersorium  a&  Deuersorrium  c 

missalihhero 

o     Gorcum  nospitaie  (-em  ocj 

hüs  keisteole  1 

6  uomiciuuni 

salida 

7  tlomus 

nus 

8      uei  OaDliailO  flO  -CIO  c 

P° 

9  Diuerticolum  a  Diuerdiculum  b  Diuerticulum *  c 

ii.  ltfo  uuantenli 

i  j"i                  j-1  a#1  Aar  »  a       /  taL  /#       1.  i       J  —              Ii        .  _              I  1 

10     dellexio  {fehlt  o)  de  altera  ab  1 

inpiucanti  fona  andrem 

1 1     ••>          „,„,„  „j,                >  deflexio  in  aliä  paf 
11     in  altera  parte  «6                                 "  1 

in  andrem  tailum 

4  O    II  All  i  n  f 

auuickeoi 

13  errai 

irreoi 

14  ueauus 

farkepan 

15  subieclus 

Um  ruh  theo 

4  i>              e»  AMM I  a  m  a 

16  seriuens 

theonoti 

I  7        f raHif na  /r /, 

II  ilotlllUo  QU 

ltll  PO  III 

A  O    litfwl  it  «  /in 

10  IJtrUIlcl  (Ify 

iamepan 

ii  ii  a  m  1 1 
Ulli l  L  II 

20     uaide  data  a  ualde  b 

fllu  kepan 

21  uiadema 

deadema 

22     unta  ab 

nnnc 

23     capitis  rtgalis  (regalis  oc) 

naupucs  cuumnciines 

24     ut  aha  dicitur  ao 

j  J       _        n         *  1  «•  A        e  t  MVA  «1  A  M  4 

aaz  andre  queuant 

25     Corona  imperiaiis  ab 

A  m  1 P  ■       A  1  »-w*       A  1 1  A  «  n  l  ■      1  «  1  % 

siKineim  cnaisuruii 

26  Decus 

a  a n i 

scaoni 

07  fflnria 

eAdih 

OQ          Hol    Atfwnlt  10  1 

i&     uei  aignuas  * 

euu  uuir  im  * 

OO  T)imii>inr  n     Ii»  fc« 

i'imiciai  a  -uar  oc 

camizzu 

30     diudam  aft  diuidar  c 

zascaidu 

31  Discernit  oft 

zascaidit 

32     deiudicat  oft 

casonit 

33  Delinquet  ac  Derelinquet  b  (vgl.  106,  1) 

missatöt 

34  peccat 

sunteot 

35  Dolo  ab  {vgl.  112,  17  ff) 

faihan 

36     fraude  ab 

scado 

37  Deserta 

faraodit 

1  Diuerticulum)  das  zweite  i  aus  e  corrigiert  c  «keisteole;  in  der  vorläge 

J  digmtas]  ni  aus  m  corrigiert  b  digni::t«s  c  «"»'  '«  ron  hoapitate 

übergeschrieben  9  uuir'lih] 
h  radiert  aus  d 


Digitized  by  Google 


I*  Die  HruiuMscH-KEROMSCHE  Sippe 


105 


Gl.  K. 

zallih 

furisona 

edho  arapeid 

missilihhero 

kestio  hus 

selitha 

hus 

edho  pu 
uuentendi 
fona  andrem 
in  ander  teil 
auuickat 
irreod 

ßrkepan  (90) 

Ihuruhtheo 

theonondi 

firselit 

firkepan 

uuerc 

fdu  kepan 

diadema 

hrinc 

khuninclihhes 

so  n  Ii  sume  qhuedhani 1 

Corona  keisurlih 

sconi 

coallih 

edho  uuirtlih 

kimizzu 

zis'eilhu 

H.  166'  zisceilhit 
kisonit 

mistoal 

misfahit  (91)  edho  sunteod 

fehihhan 

scatho 

firotit 


Ra. 


missilihero 
selida 

D.  198  uuentenü 

auuickot 
farkepan 1 


uuilta 
hric 


scom 


kimizu 
zisceidu 


misto& 
sunteot 2 


farodit 


Diuersorium  kasthuus 


Diuerticulum  aruuentida  1 

'  Deflexio  kapiugunga 

Deuiat  errat  t  auuickeot 


Subiectus  untardeonot 


Diadema  chuninchelm 
vitta  uuille 


1  t|hatdhani]  i  tchcint 
ein  t  sein  zu  Mollen 


1  forkppan]i/6rr  dem 
e  eine  schmale  auf- 
steigende rasur 
*  sunteot]  das  zweite 
t  aus  r  eorr. 


Dccus  pulchriludo 


Dimitias  kamizzis 

Disccrnit  zasceidit 
diuidit  zateilit 

Delinquel  peccat  t  sunteot 

Dolo  inuuilte 

Deserla  uuösti  siue  aodi 

1  aruuf  ntiita]  das  zweite  n  auf  rasur  1  da* 
pergament  ist  auf  dieser  seife  an  sehr  rieten 
stellen  verletzt,  so  105,22  an  stelle  des  V  in 
Vitta,  ebenda  nach  uuilte,  bei  i  von  Diluculo 
107,9,  beim  zweitens  von  tagolihan  t07,  15, 
bei  lih  von  m'iarlihho  107,21,  bei  plicata  von 

PopUettQ  107,  35,  MedQ von Defecttl  109, 1 1 


Digitized  by  Google 


106 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  derelicta 

2  Distituit  b  distituit  a 

3  Denudat1  a  (vgl  102,  28/") 

4  deuulgal  o  Deuulgat  b 

5  deramat  ab  Deramat  c 

6  manifestat  ac 

7  Deuito  o  Diuitio  b  Diuito  c 

8  deuerto  06  diuerto  c 

9  Delucolo  o  Deluculo  b  Diluculo  c 
10  mane 

lt  Decuria 

12  numerus  (numerorü  c)  x  (fehlt  c)  homiDum 

13  Diacouus  a  -unus  b 

14  minister  ab 

15  Diurnum 

16  unius  diei  ab 

17  Diuturnum  ab  diuturnum  c 
16     multi  temporis  a 

19  Dispendium  2 

20  damnum 

21  Dumdaxat  a  Dumlaxat  b 
22 

23  dum  (Dum  c)  tarnen 

24  uel  (fehlt  c)  sine  dubio  (tubio  b) 

25  Depluidis  ab  Deploidis  c 

26  sagum 3 

27  uel  clamidis  (damidis  b)  ab 

28  Dirimit 

29  diuidit 

30  delrait  a  detrahit  bc 

31  separat  ab 

32  dededucit  a  deducit  b 

33  De  peculato  ab 

34  de  furto  ab  De  furto  c 

35  publico  ab  peculato  c 

36  siue  debredalo  (depredato  b)  ab 

37  Dicretum  a  Dcretum  b  Decretum  c 

38  definitum 

1  Denudat]  d  mit  rasur  am  1  oorrigiert,  daher  auch  die 
ratur  in  in!  na :  du  Hot  a  *  Dispendk'm  c  *  sagum]  6  mit 
ratur  am  g  corrigiert  c 


Pa. 

farlazzan 
zasacit 

D.  199  antna :  chutot 1 

camarit 

capraitit 

cachundil 

piuuirfu 

piuuarpiu 

frö 

in  morgan 

(129c)  zehanunga  roapa 

zehan  manno 

iacuno 

ampabti 2 

decalihida 

aines  takes 

tacolihan 

manakero  clteo 

uncamöti 

unfruma 

danne  uuanit 

danne  diu  uuidaru 


caspan 

cbelatoh 

chucilahban 

zasnidil 

zalailit 

zaciubit 

arswidit 

farlaitil 

unfarholano 

D.  200  unfarstolano 

aeuuisclib 

farmarit 

cazomida 

caantida 

1  t.  cot.  1,  anm.  1 
1  ampahli]  über  dem  zweiten 
a  ein  ttrich,  wol 
von  h 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabajusch-Keroxiscbe  Sippe 


GL  K. 

Ra. 

R. 

flrhzzan 

farlazan 

derelicta  farlazaniu 

zisezzit 

Destituit  apa  gap 

kimarit 

De'uulgat  kamäril 

kipreilit 

D.  199  kipreilit 

de'famat  karaarit 

kichundit 

piuutrfu 

piuuirfu 

Deuito  piuuartem 

piauerfio 

piuuerbio 

fruo 

Diluculo  pi  leohte  t  froa 

tu  niorKao 

in  mArrrün 

in  rooi  gao 

zehanuaka  roapa 

zeabaDUDga 

E.  960*  Decuria  x.  homioum 

zeiiaii..  *  niaiiuo 

1  An]  All  1  i  ■  A 

icaicuius 

iacuno 

ampabt 

dakalihhidba 
enis  dakes 

tagalibida 

i 

Diurnum  tagoliban 

dagolihha 

tagalih 

- 

(21d)  Diurnum  diutinum 

unkimoti 

ungimoti 

• 

• 

unfruma 

unfruuia 

(92)  tbanne  uuanit - 

Dumtaxat  uüanlihbo  tkauuisso 

dumtaxat  rcbto  sus 

thaone 

mit  diu  danne 

edho  thiuuida  uzarri  queon 

uuiudlabbao 

uuiQtlahan 

Deploidis  uuat  I  amictus  usque 

khelatoab 

kelatuab 

lad  pedes  contingens 

edho  zuzilahh« 

clamidis  labhan  2 

zisnidit 

zisnidit 

Dirimit  diuidit  1  . 

ziteilit 

ziteilit 

ziziubit 

ir*keidit  3 

Brleilit 

H.  166'  unferholano 

*.  107,  35 

De  peculato  de  furto 

linfir&tolauo 

D.  200  fona  stalu 

Ott  II  1  Cf*l  1 1 1 

cUUlSl  HU 

n  n  l.irhnlan 

Ii  II  l  lll  lll'ltllJ 

Tl  1 1  l\  1  1  i*  1 1  1 1 IY1     Ii  iar  f  1  1 1  I  C  C  (  k  t  O 

])U[)lll.dlUIII    KdatUUIhsUl  i. 

Qrinarit 

depredatum  farberiot  1 

kizomidha 

.  z .  kizamida  1 

Deretum  urteilida 

kieotitba 

i 

kientida 

deflnilur  ist'  arleilit 

'  xchan : :]  es  »ckeintao  ra- 

1 kiumida]  da»  erttc  a 

diert  %u  $ein     1  uuanit]  a 

aus  einem  andern  buch- 

—  —  —  --*  —  *  t  svtiM  #  •  mt  *J  **  mm  ■  §  im  fk  m  Ii  AAHn 

corrigirri  aus  i,  es sitinu  ur-  snwen  corr . 
tprünglich  uuinit    '  irskei- 
dit)  k  aw  C  corrigiert 


Digitized  by  Google 


10S 


A.  Alphabetische  Bibblglossare 


Pa. 


l     statutum  ab 

casacida 

2  Decrepitus  1 

caproh 

3     ualde  senex 

filu  alt 

4  Difficus  a  Difßsus  6  Diuisus  c 

zatailit 

5  disperatus 

urmoat 

G  Demersit  «6  Dimersit  c 

farsanehit 

7     degluttiuit  ab  deglutiuit  c 

farsuuilgit 

8  Diripiunt  ac  Deripiunt  6 

picrifant 

9  auferunt 

nemant 

10     rapent  ab 

pifahant 

Ii  Desectum 

zaslahit 

12     decolatum  a  decollatum  bc 

arhalsit 

13  Dedestabilis  a  Delestabilis  6  Destestabilis  c 

laidlih 

14  abhomiiKihilis 

f;i rn  n;i 77 'i  n 

15     pessimus  ab 

uuirsista 

16  Dilatasti 

zazuki 

17     dissoluisti  ab  dissuluisti  c 

inpunli 

18  Demicatur 

uuinnanti 

19  pugnatur 

febtanti 

20  Dira 
21 

sarph 

22     amara  ab  amarum2  c 

piltari 

23  Distenat  ab  Distinat  c  (vgl.  102,  8  f) 

castichit 

24     disponit  ab  disponat  c 

casacit 

25     conlendit  ab 

pibalit 

26  Districtio 

caduinc 

27  rigor 

naotida 

28  Delosit  a  Delusit  bc 

D.  201  pihahot 

29     circumuenit  ac 

umpiquimit 

30  De  uerlice  (uerticc  c) 

fona  scaitilun 

31     de  summitate  (summitata  c)  ac 

fona  opanontigem 

32  uiscoia 

(129")  unsemplti 

33     diföcilia  ab  diflcilia  c 

unaodlih 

34  Diflert  a  DelTert  6  Difert  c 

pipringit 

35  honorat 

aer& 

36  DitTero  te 

tiuirdiu  dih 

^7     booora  te  ab  honoro  te  c 

aerem  dih 

38  Dempsit  ab  Demsi  c 

39  rasi 

screot 

40  minui  ac  miniu  6 

scar 
slihta 

1  Decrepitus]  s  am  m  corrtgirrt  b  »  amarum]  um 
auf  ratttr  c 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hbabamsch-Keromsche  Sippe 


109 


Gl.  K. 
kisezitha  (93) 
kiproh 
fllu  alt 
ziteilit 
urmot 1 
firsenkit 
firuuilkit 


Ra. 


kiproh 


pinimant 

pifohaot 

zislahit 

irhalsit  apa  ircbukit 
leidlih 
firuuazzau 
uuirsista 


in 


fehtendi 
sarpfi 

pittri 


ziteilit 

urmoat 

farsenkit 

farsualh 

pigrifant 

pinemant 

zislagan 
upa  arbalsit 
leidlih 


zizugi 

lopunti 

uuinoenti 

(80")  sarphil 

pittat 
kistigit 
kisezit 


(94) 

pihelis 
kitbuuinki 
Dodilba 
pihohot 

umpiquimit  edbo  umbi-  üpichuimit 
foaa  seeitilun      [»tot  fona  sceitilun 


kidungani 
noatida 

D.  801  umpi  hohata 


unsenfli 

H.  1671  unodlib 
piprioffit 
er&  • 

uuirthiu  thih 


unsemfti 

unodlih 

pipringit 

uuirdiu 


thih 


|J 

'     »  urmiti*  über  einem  ver- 


1  sarphi]  p  aus 


statutum  kasezzit 
Decrepitus  uralt 

Diffisus  disperatus 

Demersit  farsaufta 

deglutliuit  faslaul 
Deripiuot  canemant 

(22*)  rapeot  fahant  2 
Defectum  zasnitan  1 

decollatum  arqhuelil1  t  haupitcs 
Detestabilis  abhominabilis  [pilaosit 


kapreittos 
dissoluisti 
Dimicatur  flhtit 

Dira  unhiuriu 
dirus  ariup 

Distenat  disponit 

Districtio  starchida 

rigor  starchida 
Delusit  pibohota 

circumueoit  pisuihhit 
De  uertice  fona  rnolle2 

Discola  unsemfti 

Differt  altinot  I  uatarteilit 

Diflero  te  hoooro  te 

Dempsi  cauuan& 
rasi  scar3 
minui  caminnirota 


1  •rqhuelit]  uelit  aufratur 
h  autradiert  3 


:nolle] 


Digitized  by  Google 


110 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  uel  deduxi 

2  Deliniti  ab 

3  pagati  o  pigati  b 

4  uel  uncti  ab 

5  Debellat  ab 

6  expugoat  a6 

7  uastat  a  uasta  6 

8  siue  euertit  ab 

9  Deflet  ab 

10  luget  ab 

11  Delibor  aö  Delimor  c 
12 
13 

U     immolor 1  ab  inmolor  c 

15  Diwipientium  a  Desipientium  be 

16  amentium  a  conentium  bc 

17  Duris  ab 

18  crudelibu»  ab 

19  Delabunt 

20  deßciunt  ac  dificiunt  b 

21  Desistere 

22  cessare  ab 

23  Desinere  a  Disinire  b  desioire  c 

24  rccidere  ab 

25  Dementia 

26  insaoia 

27  Dementicus2 

28  amenticus 

29  Deuinctus  ab  Diuinctus  c 

30  ligatus 

31  Deuinxerat3 

32  conligauerat  ac 

33  vgl.  110,  27  f 

34  Defessi 

35  fatigati 

36  uel  infirmi  ab 

37  Dispicabilis 

38  contempiibilis 4 

39  Dependit 

40  reddit 

41  Discors5 

1  immol;or  b      2  Dementi  us    b  ausradiert b 
nt  b      *  contemntibilis  e     »  Disco«]  o  aut  r  torr.  c 


Pa. 
edo  arlaitta 
pisalpote 
capate 
pismiruit 
pilihtit 
uparuuinnit 
aitalit 

edo  so  saroa  aruuentit 

uuoffit 

biupit 

insakem 


iuhaizzu 
ainstritero 
innartero  1 
hartem 

D.  203  uualokirem 

cascritant 

arlikent 

caufslagon 

stal  kepan 


arfleohan 


unhaili 

uparpiltenti 

unmez  pittenti 

pizokan 

pipuntan 

pihaftta 

pipant 

farprohane 

armoite 

subtike 

farsebanlih 

farthanchidl»b 

arpiuüt 

arkipit 


1  ainhartero]  in  aut 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabanisch-Kerom£ciie  Sippe 


111 


GL  K. 
edo  irleidda 
pisalpote 
kipate 

edo  :  pirmimit 1 
piiihtit 

(95)  oparuumDit 
iritalit 

edho  iruuenlit 
uuoitit 
hiufit 
insakem 


iobezzo 

einstridere 

einhardero 

hardein 

uualokirem 

kißtritant 

irlikeol 

kiusslagou 

stal  kepan 

zilazzao 

irfleohhan 

unsaltba 

unheili 

uparpiteodi 

unmaz  pitendi 

pizocao  (96) 

pipuotan 

H.  167'  pihafta 


nrprobane 

irmoite 

edo  suhtike 

firseanlih 

firtheokitlib 

arpiutit 

argipil 

unkiherze 

1  :  pirtnirail]  9  autradiert 


Ra. 


insagem 


eiostritem 
einhartero 


D.  202  kistritaut 

kiltgent 

kislagon 

zilazan 

unsalida 

uparpiltenli 

pizogan 

pipuntan 

pihafta 


farprohaae 
armote 

farsehantlih 

arpiutit 

uginberz 


(22b)  Deliniti  pagati 


Debellat  expugnat 

uastat  aruuostit 
euertit  missauuentit 
Deflet  uuotit 

Delibor  Insag&  pim  t  sacritico 
delibor  Ineiban  pim 
delibor  plozu 

Desipientium  Insipieotium 
£.  960'  amens  uuoteoti 


Delabunt  zasliifant 


Desistere  cessare 


Dementia  Insania 

Dementicus  InsanuB 
amenticus  urmoti 
Deuinctus  ligatus 

Deuinxerit  ligauerit 

Mendicua  p&alari 
Defessi  fatigati  1 


22  i  Dispicabilis  contemptibili» 

Dependit  mizit 

Discors  uogaberz  l  ungazam 
1  fatigati]  fa  auf  schwacher  ra». 


Digitized  by  Google 


112 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1     uissimuih  coraes  (coiuis  c) 

uucalihberce 

2  LfJSlO 

iutciuhu 

vi        UlbbllJUlO  a  U1S1UJUKJ  0  UlSSIllJUiO  C 

4     ainerro  a  auieri  o  uiiero  c 

laritioiem 

5  De  inteniu  ao 

fona  faruurti 

'  1         Ut_    1I1U1  IC  Cf 

lUIJa  UiUUt 

Tl      903    7  il'n.vit 
AJ.    m  vU  £<UaOML 

9        UJSM  JJaUH 

/d>l  J  //J  L 

o   1        1  mm    / 1 y-    1  l,u  i  rinn  #i 

y  i  mau  11111  cic  i/t-diruui  n 

caceso 

iu  pro&porum 

caioro 

4     1         1^  *»*A         AB*  A  Hl. 

1 1  Diregcre  ab 

carihlen 

12     exteodere  ao 

ardanncn 

lj  Lupecis  a  uispecis  o 

larsiois 

14     contempnis  a  contemnis  o 

farhugis 

15  uisrumpanuib 

n  Ä  a  n                 »-k  ■•  Ii»-» 

/as>paiicniUh 

16     frangamus  ac 

prehhemes 

17  Dolosus  (vgl.  104,  35  f) 

faibanlc 

18  iosidiosus 

faric 

19     frauduleotus 1 

■ata) 

20  Dum  anxiaretur  a 

(129«)  danne  ang& 

21     dum  tristaretur  a 

danne  unfrauuit 

22  Dum  conderet  (conteret  b  conderit  c) 

danne  cascallbt 

23     dum  constiluerct  (coostrueret  b  construerit  c)  danne  cacimbrol 

24  Distiteruot  a  Distituerunt 2  bc 

opalipum 

25  cessauerunt 

slal  cabum 

26  Derogans 

pihlidmoDli 

27  detrabens 

pisprebanli 

28     uituperans  a  uetuperans  b 

picboronti 

29  Detractat  ab 

pisprihit 

30     ualde  tractat  ab 

lllu  lastrot 

31  Detraclare 

pifanton  1 

32  recusare 

uuidar  uuazzan 

33  Dinarius  ab  Denarius  c 

scaz 

34     pondus  est  xxui 

edo  praotinc  istdrh 

35  Disceptis 

piMiuuiohem 

36     scrutatis  ab  scurlalis  c 

37  Disceptator  ac  -tur  b 

D.  204  pisuibhari 

38     litigat  ac  ligat  6  (vgl  18,  26/) 

sabbi 

39     contendit  ab 

pagil 

40     allercatur  a  allecatur  b 

stritit 

1  frtu^lentus  c       *  DlsÜtuetuT  *  Disütaer  :  e        1  pihnton  auf  rasur  für  pisprihit 


Digitized  by  Googl 


I*  Die  Hrabamsch-Kerohischb  Sipi-e 


113 


Gl.  K. 

Ra. 

R.  (X.) 

unkilihberze 

inziuhu 

inziuhu 

Diato  zateiliu 

zuuiualom 

zuiulon 

dissimilo  tibi  ungaiib  pim  dir 

firtholem 

fona  flruurti 

De  interitu  fona  faruuortani 1 

rimilit  IomI 

Albuin  ivoii 

D.  203  zilosit 

zislizit  (97) 

Dissipauit  zasleiz  l  perdidit 

kisoM 

kizeso 

Dextrum  kazeso 

kiforo 

prosperum  kasunti 

Diri:gere  rihten  2 

irtbennen 

ftrsihis 

firbugis 

zispaldunies 

* 

zispalteraes 

* 

Disrumpamus  zaprecbames 

febbanic 

foihau 

Dolosus  Inuuitter 

msuliosus  fanner  cry 

scadhal 

fraudulentus  arcbustic  [stit 

tbaae  ang& 

Dumanxiareturdouuascaangu- 

tbana  unfrauuit 

• 

dum  tnstarem  do  uuascaun- 

tbanae  kiscafo 

kiscafot 

[frauuit 

tbaoue  kicymbarot 

oblipuo 

oblipun 

Destiterunt  pilipuu 

stal  kapun 

(98)  pilistinondi 

■                J               m  mm  v  *  ■  mm  mm  mm  mmm 

pilistinonti 

(22d)  Derogans  detrabens 

pisprekbendi 
pichosondi 

H.  168'  pisprihit 

Detractat  uituperat 

61  u  laslrot 

pifanton 

pifanton 

* 

uuirtbarbuuazzan 

* 

Recu:sare3  uuidarsahhan 

scaz  [zuueiozuc 

scaz 

Denarius  pfenlinc 

edbo  phendico  dri  indi 

pisuuihhem 

pisuihem 

scauuonte* 

scauuonte 

pisuuibari 

D.  204  pisuihari 

Disceptat  disputat 

aahhit  (99) 

sahit 

pakit 

rtridil 

altercatio*  Contentio 

1  faniuortani]  das  zweite  uawo  rad.  1  rihten)  h 
am  n  corr.  '  Rem :  »are]  g  aturad.  *  Altercatio]  c  auf 
starker  ramr  und  über  die  andern  buchttaben  hinaut- 

Althochdcutachc  gloaaea  L  ra**nd  8 


Digitized  by  Google 


114 


A.  Alphabetisch  Bibelglossare 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

to 

11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 
32 
33 
34 
35 
36 
37 
38 
39 


Dana  a  Damna  b 

cabrioli  a  caprioli  6 

simiüs  ab 

id  est  1  capra  ab 

agrestis  ab 
Dum  us 

spine  a  spne  b  spinea  c 

asperitas 
Duices  animus  ab 

dulcis  (-ces  b)  spiritus  ab 
Diluuium  a 

lauacrum  a 
Denuntiat  ab 

predicit  ab 
Desiluit  ac  Disiluit  b 

discrepauit  ac  discerpauit  b 

discendit  ab 
Demolitur 

exterminatur  ab  exminatur  c 
Dislinguntur 

uariantur  ac  uariatur  b 
Duces  ab 

doctores  a  Doctores  6 
Depascit  a  -is  b 

consumit  ab 

cotnedit  ab 
Dulcia  a 

iocunda  a 
Danihei  ab 

iudicium  dei  a 
Dragma 

est  (fehlt  c)  criptolus  (tridulos  b  »criptulos  c) 
Didragma  ac  didragma  b 

dragma  due  a  dragme  due  b  dragme  duo  c 


in. 


Pa. 


caizzi 
calih 

daz  ist 1  caiz 

ainluciu 

uomämouli 

thorno 

sarphi 

sozzi  moat2 

sozzi  atum 

Hot 

duabal 

cachundit 

piquidit 

zaslahit 

zaprihit 

zastigit 

farmolit 

castrutit 


caforte 

harizoho 

laerari 

capizzit 

cacbauuuarot3 

moril  frizzit 

sozzi 

iucbuadJih 
D.  205  danihei 
so  na  cotes 
drimise 

ist  ander  halp  scaz 


id  est]  .1.,  darnach  ramr  eint*  buchttahen  a 


1  daz  ist]  z  i  auf  ratur 
s  moat]  a  nicht  gans,  sicher, 
weil  durch  einen  tinlenfleck 
verdeckt     1  cachauuoarot]  das 
letzte  a  an»  r  corrigiert 


Digitized  by  Google 


1*  Die  HiuruMscH-  Keromsche  SiPrE 


115 


('/.  A 

damna 
keizzi 
kilih 
keiz 

einluzziu 
unmämunti 
throno 
sarphi 

smiozzi  1  raod 
suuozzi  atü 
t.  54,  36/" 

kikhuonid  1 

piquit  3 

zislihit 

ziprihliit 

zislikit 

Ünnulit 

kistrudit4 

zi  sceithenne 

kißarte 

(100)  berizofaoD 
lerare 
kipizzit 
kikliauuaroh 
H.  168'  fnzit 


Ha. 


ummammunti 


(S0C)  zislibit 
ziprihit 

farmuiit 

zisceidenti 


Damina  taamo 1 
capriolus  reeho 

capra  edus 
agreslis  uuildi 
Dumus  dornlöh 


Lauacrum  dhuahal 
Denuntiat  kasag& 

Desiluit  kasuigeta 
discrepuit  zaprasi 

Demolilur  farmuiit 
extermiuatur  kaslurit 

Dislingunlur  sint  zasceidan 
uarianlur  sint  kamissalihuot 


(23*)  Dcpascit  frizit  i  uuinit2 
consumit  kaeuteot3 


sona  kotes 
irimisa 

ist  ander  halp  scaz 
quiro  dragma 
zua  driniise 


D.  205  drimissa 


zuiro 


1  Sl.oozzi]  roter  punkt  *  es  stand 
kikhunnit :  l  ist  in  d  corr.  und  der 
^Ttindungsstrich  zwischen  i  und 
t  durch  punkte  getilgt  3  piquit]  t 
getilgt   *  kistrudit]  kistr  auf  rasur 


locundum  uunnisam 
Daniltel  ludicium  dei 

Dragma  drimisa 
£.  961'  scripolis  ander  )ial|> 


E.961'  Opaca4  occulta  Idensa5 
Tabcnia  chucliitia 
Perperam  uuidarmoli 
De  sili<|uiä  funa  cihlöm 
'    Espeliuil  pat 

1  taamo  auf  starker  rasur  1 
uuinit  auf  starker  rasur     3  kacntcot] 
fnte  desgl.        *  Opaca|  c  desgl. 
1  1  dcnaa  nachgetragen 

5* 


Digitized  by  Google 


116 


Ä.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1 

2 
3 
4 

5 
6 

7  Elegans  ab  Eligans  c 

8  grata  ac  crata  b 

9  uel  pulcbra  (pulcra  c) 

10  Elegantia  oft  Eligautia  c 

11  pulchritudo 

12  Edilio 

13  expositio 

14  prolatio 

15  Ededit  ab  Edidit  c 

16  exposuit 

17  protulit 

18  fecil  a 

19  Expromimus  ac  -nus  b 

20  exponimus 

21  Edito  »  loco  aö  Edito  2  c 

22  excelso  loco 

23  Euilare 

24  gaui  o  caui  b  acuere  c 

25  refugire  ab  fugire  c 

26  Enitet 

27  fulget  ab  -it  c 

28  Enituit  ab 

29  claruit  ab 

30  eluxit  oft 

31  Enitiscere 

32  clariscerc  ac  -cer  b 

33  splendiscere  06 

34  Eminet 

35  exlat 
36 

37  Eminens 

1  Edito]  d  mit  antat*  von  x  corrigiert  a      *  Edito] 
dem  d  ratur  eine»  aufsteigenden  tchaftes  c 


cachoran 
tunclih 
edo  fagari 
(1291)  urmari 
liuplih 
cascaf 


frampringunga 
scaffoU 


frani  prahta 
Ifta 

foactum 
casaztum 

cascafanero  st&eo 

haohero  st&eo 

pipcrgari 

piporgen 

piflehan 

scinit 

plech& 

pisceinit 

D.  206  piplichta 

piliuhta 

pilucbeo 

pisuuuicben 

pliplicchen 

mihhil& 

maer&  anti  prat& 
praitenti 


Digitized  by  Google 


Gl.  K. 


1*  Die  Hraba.nisch- 
Ra. 


kikhoran 

kichoraa 

Ihanglih 

edho  fagari 

ui  i ii.ii  i 

• 

in  ni.ii  i 

IUI  j>  1 1  II 

k  i  sca  f 

Lieraf 

niscai 

i  r ■  i  n*ii  i 
kisezzitna 

kisezida 

edho  frampringunga 

scaffota 

scaiTota 

kisazta 

iram  prania 

kitoactom 
kisaztom 

Kiiuacium 
k Iba ziu 

kiscafTanero 

kiscaffanei 

staü  hoheru 

piperkan 

pipergan 

piporken 

pifleohao 

winit 

scinit 

plechere 
piscein 

piplickit 

pipiicta 

piliuhta 

piliubten 

D.  206  pi 

pisuuihhen 

piphckhen 

mihilfi 

mihilet 

pteo 

ndi  preitasnti  * 


117 


In  amentia  In  uuoti 

Anagliffa  Imago  1 

Intriuerat  kapckota2 

In  aluedo3  In  teigatrog: 

Cohortem  raanagi 

In  catino  In  trokeinsulcichare4 

Elegans  smechar5 


Elegant ia  s:mechria 

Editio  cauuerch 
(23b)  expositio  karechida 
prolatio  frampringunga 

Edidit  capar  t  narrauitl  conpo- 
exposuit  carachota  [suit 
protulit  fram  praahta 

Exprominius  cafuuhtum 

cauuorahtemo 


Euitare  piuuarten 
caui  ih  piuuart&a 

Enitet  folget  2 

Enitnit  fulsit  1 

Eoilescere  fulgere 

Eminet  uuz  lok& 

E.  982*  premioet  fora  hlin& 
fora 


«  plllnhten]  in  mit 
rtmtr  aus  u  corr. 
*  preitasnti]   a;  aus 


1  AnaglifTa  unrf  Imago)  das  ersteh  und 
o  auf  starker  rasur  1  kapckota]  pckota 
desgl.  3  aluedo]  edo  desgl.,  ebenso 
rasur  nach  trog  4  in  sulcichare  von 
erster  hand  über  In  troke  nachgetragen 

»  vor  amechar  rasur  9  a:mechri]  e 
ausradiert  ? 


Digitized  by  Google 


118 


Ä.  Alphabetische  Bibelglossahe 


Pa. 


l     excellens  ac  -es  b 

dihanti 

%     altus  a 

haoh 

3     uel  magnus  a 

edo  mihili 

4  Emicat  ac  -gat  6 

pisuuep& 

5     efulget  ab  elTulgit  c 

piplichit 

6     resplendil  a  replendit  b 

piskinit 

7     exilit  ab  Exilit  c 

arsliuphit 

8     apparit  flft  aperit  c 

caaugit 

9     uel  claril  (-et  c) 

edo  haitrit 

10  Emanat  oft  Eminat  c 

rinnit 

11  fluit 

fliuzit 

12     exit  o  exiil1  6c 

uz  cat 

13  erumpit 

arprihhit 

14  Emimus-  ab  Eminus  e 

mittilodi 

\b     non  longes 

nalles  rumo 

16     uel  prope  ac 

edo  nah 

17  Elimentis 

camahhida 

18     creaturis  ac  -ra  6 

cascaft 

19  Elimentum  a 

cascaft 

20     c^Uim  ab 

himil 

21     terra  ab 

erda 

22     aer  ab 

suep 

23     sol  fl  so  b 

sunna 

24     ignis  a 

fuir 

25  Elimentum  a 

cascaft 

26     natura  a  -ram  6 

kikunt 

27     gen us  a 

D.  207  cbunni 

28     initium  a 

anagin 

29  Egentes  a 

uuadale  1 

so     penuria  a  -iam  6 

armöti 

3i     patientis  a  -tes  b 

tholeati 

32  Exoritur 

us  quimit 

33  nascitur 

caporan  ist 

34  Exortus  nh 

u!  qucman 

35     natus  ab 

caporan 

36     oriundus  a6 

us  quemanti 

37     editus  a 

cascapbenti 

38  Exordium  ab 

urquimi 

39     principium4  «6 

haert6m 

40     inicium  a 

anagin 

'  eiiit  vor  ümt  c        ■  Emimus  b       *  le»ge]  da*  erste         '  uuadale]  e  aut  i  corr. 
e  in  o  corrigiert  und  n  übergesehritbm  von  2  hand  e 
*  princip'um  b 


igitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Kebonische  Sippe 


119 


Gl.  K. 
thihendi 


excellens  upari  hlinenti 


(102)  pi'uuebel 
pipückit 


irsliufpirt  i 
kiaukit 
edho  heidiri 
rinnid 
fliuzzit 
uz  kat 
uz  irpribit 
mittilothi 


edo  nah 

kimahchitha 

kiscaft 

himil 
erlha 

Inf!  SUUep 


pisuebit 
piplickit 

arsliuflt 
hrionit 


mittilodi 


Emicat  scinit 


cxilit  scrichit 


Emanat  fliuzit  l  uuz  rinnit 

■ 

exiet  uuz  kaat 
(23c)  erumpit  arplestit 
Eminus 


Elimentis  creaturis 


aer  lud 


kikunt 


armoti 


(103)  ur  chuimit 

kiporao  ist 

ur  khuman 

kiporan 

uf  quemaudi 

kisepheodi 

ufquimi 


D.  207 

kipirit 


Egeutes  uüaüe  t 

penuria  zadal  t  armida 

unfarcbuimit     Exoritur  uuf  qhuimit 

Exortus  uuf  qbeman 
editus  natus 
oriundus  uuf  qhTemauti 

Exordium  Initium 


'  irsliofpi :  t]  n  autradiert 


120 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l  Exordia  ab 

foranaotiki 

2     incipiam  ab 

pigionao 

3     iniciam  a  initiam  6 

iz  aerist 

4  Exorsus  ac  -tus  b 

ufquimi 

5     inicians  a  initiaos  1  6c 

anagin 

6     uel  locutus  ah 

edo  spraba 

7        Edidi  c 

- 

8  Exosus 

palouuic 

9     odio  habitus 

fiant  habenti 

10  odiosus 

fiantscaf 

11  Exosa 

pifunlan 

12  manifesta 

kbundo 

13     peccata  ac 

sunte 

u  Effectus  ab  Effatus  e 

(130*)  mundalonti 

15     locutus  ac 

8prehhanti 

16  Effare  ab 

mundaton 

17     loquere  a 

S.  208  sphan 

18  Efßcax 

kahi 

19  acutus 

huuuas 

20  Efflcacia  a  -tia  b 

kahida 

21     agilitatem  a6 

hrati 

22  Efflcacior  a  -tior  6c 

rado 

23     agilior  ac  -Wer  6 

borego 

24     l  otior  a  uelocior  6 

edo  sgero  sniumo 

25     acutior  a  agutior  b 

uuaslibho 

26  Efficacibus  n  -tibus  6  Eflactibus  c 

kahero 

27  persistentibus 

duruhstantantem 

28  Ensis 

buuas 

29    mugro2  ab  mucro  e 

suuert 

30  gladius 

uuafan 

31  Execrat  ab  Exegerat  c 

laidacit 

32     abhominat  a  abomiua  b  abominat  e 

farhuuazzit 

33     maledicit  ah 

upilo  quidit 

34     iurat  a 

suarit 

mm 

35  Exagerat 

caduadic 

36  explorat 

arpitit 

37     exprobrat  a  -bat  b 

cadufüc  9 

38     prouocat  a 

caladot  . 

39  Exarcebat  a  Exacerbat  bo 

gramizzot 

40  exasperat 

apohot 

41     adfligit  ab 

duingit 

initia»8]  das  n  von  1  hand  c      *  mugro]  gt  auf  ratur  b 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanbch-Keronische  Sippe 


121 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

foranondiki 

piginnan 

ez  erist 

Initior  Incipiu 

ufquimi 

ufchuim 

Exorsus  Iachoans 

anakio 

anagin 

H.  169b  edho  spracha 

palouuic 

sagada 
palauic 

Exosus  abhominabilis 

fian  l>%f\af  hahenHi 

llull  L^L'tll      IIa  Ii     ll\l  1 

fiendi 

nifmitnn  (104^ 

Uli  U1I1ÜU     \  1  \ l  l  j 

pifundan 

Exosa  odibilia  1 

kuntheo' 

mundilandi 

mundilonti 

Effatus  aflatus  2 

• 

munthilem 

kahi 

D.  208  cahi 

1  Iticaciter  huuaslibbo  1 

OHM 

uuas 

acutus  buas 

kithiha 

Efficalia  huassi 

hrali 

agüitas  snelli 

rado 

brador 

(23d)  Efficatior  huuassoro 

horsco 

horskiro 

scero  edbo  sniumo 

buuaslihhor 

kahen 

k  ahem 

ihuruh  stantentem 

Persistenlibus  duruhstantantem 

huuassa 

huuassa 

Eosis  mucro 

suuert 

suert 

edo  uuafan 

leidezzit 

leidazit 

Execrat  detestat 

ßruua7zit  (10*^ 

■ 

upilo  quiüiit 

i 

• 

kithuuatbit 

kituuahtit 

Exagerat  explorat 

irpitit 

arpitit 

kithufrtithot 

exprobrat  faruuiizzil* 

kremizzot 

gremizot 

Exaceruat  Inritat 

apuhot 

apuhot 

tbuuiogit 

1  odibilia]  Ii  auf  deutlicher  rattir 
*  farutiüzzit]  iizz  auf  deutlicher  ratur 


Digitized  by  Google 


122 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Explorat  a 

2  exquaerit  o  Exquerit  6 

3  Excubias 

4  uigilia  a  -ias  b  iugilias  c 

5  uel  custodias  (-des  c) 
G  Excubias  a  Exubias  bc 
7     indumeuta  sunt 

S     spolia  ab  sploa  1  c 
9     hostium  ac  ostium  b 

10  Effigiem  ab 

ti     flgura  ab 

12  uel  simulacrum  ab 

13  Effingere  ab  Effigere  c 

14  formare 

15  uel  (fehlt  c)  expremere 

16  Exausla 

17  euacuta  a 

18  consumpta 

19  Efleta  a  Aflecta  b 

20  sterelis  ab 

21  siue  senex  ab 
22 

23  Extinctus  a  Extintus  b 

24  diletus  a6 

25  mortuus  a  -os  ft 

26  Esu  ac  Esuescat  6 

27  esca  ac  Escas  b 

28  Edax 

29  glutto 

30  uorax 

31  consumptor 

32  Examine  ab 

33  iudicio  a 

34  Ex  (ex  b)  inprouiso  (-su  c) 

35  subito 

36  uel  repente  ab 

37  Excors  ab 
39     fatuus  ab 

39  excors  6 

40  uel  sine  corde  ab 

1  sploa]  o  aut  i  corrigiert  e 


Pa. 

arpitit 
kasohit 
raupa 
uuahtunga 

.  h .  .  . 

pialtida 

D.  209  numpli 
kacarauuit  sint 
caraupi 
llanto 
,    ,  calibnassi 
kalisida 

kalibida  mannes  edo  teores 

folom 

sgaphen 

edo  kaduingan  siturangon 

arhrospan 

aritalit 

farnoman 

daz  ist 

uuperanti 

so  sama  alt 

arlaskit 
farstrihan 
taot 
llpleila 

mos  pilipi  az 

ezzo 

suuelgo 

slinto 

slubho 

loa 

sona 

unfarsehanti 
kahun 

edo  faringun 
D.  210  urhirci 
unpidarpi 

edo  änu  herza 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch  -  Keboniscbe  Sippe 


123 


Gl.  K. 


kisuahbit 
raupa 
uuahtuDca 
edbü  pihalditba 
numft 

kikarauui  sint 

kiraupi 

fianto 

H.  170*  kilibnessi 
kilihtba 

edho  küihtha  (106)  mao- 
folon  Ines 
scefen 

edho  kithu'in 
irhrospan 

firnoman 
daz  ist 


(80d)  raupa 


D.  209  numft 


edo  alt 

erleskit 
firstrihhan 
toat 
lipleidi 

moas  pilipanaz 

ezzo 

suuelco 

slindo 

slubho 

toam 

unfurisehandi  (107) 


edho  farinkun 
urberzi 
umpitbarpi 
urhirzi 
ana  herza 


Tu  Ion 

sceiff.an  1 

arhrospan 
foruoman 


lipleita* 
ezo 

suelcho 

slindo 

sluko 


unfarsehanti 


1 8ceiff.an]  da*  untergetchrie- 
i  von  2  hand    ■  lipleiU] 
p  mit  rajur  au*  b  corr . 


Excubias  uigilias 

custodia  pibaltida  l  uuarta 
Exubias  spolia 


hostiura  Inimicorum 
Efügiem  similitudinem 


Effingere  simulare 

[eben 

expri:mere  Carahhon  l  care- 
Exausta  euacuata 


E.  9611  Effeta  sterelis 

effeta  aperire 
Delelus  fastrihhan 
(241)  Esus  eibus » 

Glutiens  deuorans 

Examen  ludicium2 

Ex  inprouiso  subito  t  uofora- 

[uuisun 

Excors  urberz 
exsors  urblözi3 


i  ribus]  i  auf  deutlicher  ratur 
*  Iudicium]  icium  auf  verletzter  stelle 
1  urhlözi]  hlö  auf  verletzter  »teile 


Digitized  by  Google 


124 


A.  Alphabetische  Bibelglossahr 


1  Elabe 

2  euadere 

3  cfugire  «6  elTugire  c 

4  Eluens  ab 

5  labaus  ab 

6  Eluere 

7  urguere  ab  arguere  c 

8  En  ab 

9  ecce  ab 

10  uel  oft 

1 1  et  cum  ab 

12  Enueclatim  a  enueclatim  b 

13  clare  a 

14  siue  manifeste  a 

15  Exul 

16  peregrinus  ab 

17  profugus 

18  naufragus 1 

19  Extorris  a  Extores  b  Extorrens  c 

20  expulsus 

21  patria  ab 

22  alienus  ab 

23  uel  exthreus  a  uel  extraneus  6 

24  Exilis  (vgl.  48,  13/7*) 

25  gratilis  ab  gracilis  c 

26  adtinuatus  ac  altinuatus  b 

27  Exinanire 

28  exquirere  ab  exquerere  c 

29  Examinat 

30  explorat 

31  uel  equaliter  («equaliter  b)  ab 

32  deiudicatur  a  -cat*  b 

33  aliter  (alter  b)  occidit  ab 

34  Examinasti  ' 

35  probasü 

36  Exaltat  ab 

37  anielam  a 

38  emittit  a 

39  Exanimis  ac  -mus  b 


1  oaufragtis]  r  ai«  ansats,  von  a 
■  deiudicat]  ic  ««#  correctvr  b 


Pa. 

pwcrit 

picanc 

pin.hu 

uuascanti 

duhanti 

arflauuen 

strängen 

inu 

inu 

edo 

anti  mit 

inu  umpihalito 

hluttare 

edo  chundhliho 

racheo 

pilicrim 

anttrunneo 

sgefpraho 

(130h)  pigangeo 

fartripan 

fat'arpes 

tharpo 

edo  anu  pisgerito 
smalem 

D  211  lucikem 


aiscon 
sohhen 
kafogit 
kafilahit 
edo  epano 
zasonit 

anderuuis  arslabit 
piforecotos  • 
pichoroto 
haohit 

inpor  arbaflt 
edo  arfafit 

fona  mote  edo  fona  saelu 

1  piforscotos]  pifor  auf  ra- 
vieUeicht  stand  ur- 
sprünglich haobi  (sur  fol- 
genden gloste  gehörig) 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hraba.msch  -  Keronische  Sippe 


125 


Gl.  K. 

piscrit 

pigant 

piOiuh 

uuaskandi 

iluhhendi 

irflauuen 

sirenken 

H.  170"  inu 


inu 
edho 


mit 


inu 


Ra. 

D.  810  piscrit 


arflauuen 


Ii. 


Euadere  Canesan 


Eluens  lauans 


Eluere  arduahan 

urguere  cogere 
En  ecce 


Enucleatim  cascelit 


recheo 

reckio 

Exul  1  extorris 

pilikrim 

anttruneo 

anlrunno 

profugus  antrunneo 

untkenkeo  edo  scefpro- 

undgengio 

naufragus  scefsauffi 

pikenkeo  [cho 

pigengio 

* 

firtnban  (108; 

fartripan  1 

Expulsus  fartripan 

fatarerpes 

Üiarpo 

edho  ano  edho  piscerito 
smalem 

extraneus  alienus 

smai 

Exilis  smal 

luzzike 

D.  211  lu:zic 

gracilis  chleini 

thonnem 

adtenuatus  kadunnifc 

eischon 

(24l)  Exinanire  euacuare 

sohhen 

soohen 

kifokit 

kifogit 

kißlahit 

kiflihit 

edho  epano 

Aequaliter  epanlihho 

kisoaoit 

andher  irslahit1 

piforscotos 

Examinasti  oxpurgasti 

pichorotos 

pichorotos 

hohit  edho  irheflt 

Exalat2  ''aatmazit 

anhelat  fnaasteot 

[selu  (109) 

emittit  uuz  sentit 

fona  moate  edho  fana 

fona  selu 

Exanimis  urseli 

»  irelahit]  ir  auf  rasur 

1  fartripan]  p  mit  rasur 

'  zwischen  Ex  und  ul  verletzte 

aus  b  corr.  (2  hand?) 

stelle  des  pergaments     *  Exalat] 

Digitized  by  Google 


126 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


l 

I  exsanguis 

3  Exnixa  a  Enixa  6 

4  partu  ab 

5  liberata  ab 

6  Exnixius  a  Eoixius  bc 

7  manifestius  a 

8  largius  ac 
9 

10  leuius  ab 

11  Euellere  ab 

12  exponere  ab 

13  Ergastolum  1  ab  -ulum  c 

U      eurer  aC 

15  uel  custodia 

16  aut  depressus  a 

17  Eubo  ab 

18  oleo  ab 

19  Erus  ac  cerus  6 

20  dominus  a 

21  uel  uir  2 

22  sed  (»et  b)  magis  a6 

23  per  h  scribitur  a  perscripitur  b 

24  Era 

25  domina  3  ac 

26  Eroas  a  Eruas  6c 

27  forti»  ac 
2$  Ethnicus  4  ab 

29  genlilis  ab 

30  aut  moralis  ab 

31  Edocat 

32  nutrit 

33  Effeb;  a  EITeb  6c  - 

34  puer 

35  inperbis5  ab 

36  Edropicus 

37  aqua  edilus  a  aditus  6  aquamaücus  c 

38  Essentia  ab  Essetentia  c 

39  substantia  a  sub'tantuni  c 

40  uel  natura  a  natura  c 


Pa. 

fona  plote 
offen 

caporlihho 

arlaosit 

offanlihho 

cbundlihho 

rümlihho 

Kbtlihho 
aruualcen 
kasacen 
ainoti 
charchella 
edo  pihalti 
edo  piduuungan 
D.  212  eubo 
oli 

haeroro 

trubtin 

edo  cnian 

auli  maer 

durub  eh  scripan 

haerora 

frauuue 

maganic 

strangi 

binnici 

haidanisc 

edo  uuislaos 

foatit 

ciuhit 

farcertit 

ebneht 

unkazogan  1 

uuazzarhaft 

uuazzares  zökanc 

casscafti 

spotida 

edo  kapurt 


1  Ergastolum]  a  aus  o  corrigiert  a       s  uir]  r  mit  rasur        1  unkazogan]  o 
atu  9  corrigiert  c     *  domina]  a  aut  ic  corrigiert  c     *  Ethni-  corrigiert 
cus  a      1  itiperhia]  inperb  auf  rasur  b 


I*  Die  Hraba.msch  -  K  ebonische  Sippe 


127 


Gl.  K. 
fona  ploate 


kiporalihho 

irlosit 

oflanlihho 


H.  171»  lihtlihho 


kisezzen 
einodi 

edho  pihalti 

eubo 
oli 


edho  como 
auh  mer 
thuruhscriban 
herra 

maganic 

hinnici 
heithinisc 
edho  uuislos1 
foatit 
zäuhit 


cneht  (110) 
unkizocan 
uuazarhaft 
zokang 
kascefto  3 


Ra. 

fona  plotu 


hrumliho 


einoti 


D.  213  herrro1 


herra 


foatit 
farzertit 


conclamatus  ursprachi 
exsanguis  urploli 
Enixa  parturiens 


Enixius  mantfestius 

largius  mittlihhor 
largius  ruumlihhor 


Euellere 


Ergastolum  carcer 


Eubo  oleum 


kasscaffti 


Ethoious  gentitis 

moralis  daulih  l  situlih 
Edocat  lerit 

Eflfebus  Inperbis 


[liap& 1  m 
(24*)  Ydropicus  der 

madidus2  naz 
Essentia  eouuesanti 


*  iruualzen)  e  auacorr.        1  her:ro]  i  autradiert  1  der,  uua,  zar  und  hap&  auf 

«  auislos]  is  au*  d  corr.  tlarker  rasur        «  Madid]  I  auf 

'  kascefto]  o  itt  jünger  starker  ratur 


Digitized  by  Google 


128 


A.  Alphabetische  Bibelglossabe 


1  Experta  1 

2  docta  ac 

3  Expertus  ab 

4  gnarus  a  ignanarus  b 
5 

6     scieos  o  suens  6 
~     cogoitus  ab 

5  Experte  oft 

9     aperte2  a  aparte  6 
10     culpe  ab 
u  Experire 

12  templari  a  tempta  c 

13  Experiar  ab 

14  cognoscam  a 

15  Expiati 

16  «-xpurgati 3  ac  -at  6 

17  Expiabat 

18  effu  ndebat 

20  egregius  ac  egressius  b 

21  preclarus  ab 

22  magniQcus  a  -eis  6 

23  nobilis  a 

24  sublimis  a 

25  Eximitas  a  -ietas  b  -ia?Us  c 

26  sublimitas  ac 

27  Episcopus  ■  ETp*  b 

28  superspector  a  -tur  6 

29  uel  speculator  ab 

30  Eatenus 

31  ea  ratione  (racione  b) 

32  uel  (fehlt  c)  eo  modo 

33  Eundem 

34  ipsum 5 

35  Eologium  ab  Eglogia  e 

36  famam  ab  fama  c 

37  Eolilogi 

38  uersicoli  ab  -tili  c 

39  Euge  ac 

40  bene  ac 

•  Exper:U]  d  ausradiert  a 
ati  ow/  ratur  c      *  Episcopi  S*. 


Pa. 
cbauffit 
kalaerit 
archauuit 
archnait 

uuaiz 
intgizzit 

D.  213  arebauoenti 

offano 

missatat 

chunnen 

choron 

fl30f)  chunnem 

archanniu 

kablultrit 

cafurpit 

hluttrida 

goz  bluttar 

mari  aiomari 

kakhoran 

diuhluttar 

mari  mibil 

adallib 

arhapan 

prunne  kang 

in  doldö  arhapani 

piseöf 

uparsehanti 

edo  kauma  nemaoti 

diu  diogu 

diu  rehtu 

edo  diu  mezzo 

den  samun 

selpan 

unrat 

hungar  marida 
D.  214  quiti 
uersiccJin 
uuela 

duruhuuela 

1  apt*  a      *  expurgati] 
•  $.  129  coL  1  anm.  1 


Digitized  by  Google 


I*  Dm  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


129 


Gl.  K. 


kiuftit 1 


Ra. 


kiuftit 


Experta  conperta 


irkhennit 
irchäit 

uueiz 

inkizzil 

ircbannendi 

olTaoa 

misfanc 

khunnen 


gnarus  uuiis 
gnarus  fitius 


£.  961b  Expertum  pifuntan 


D.  213  chunaen 


khunnem 

kihlutüht 
irfurpit 

H.  171b  hluttirida 
koz 

man  edho  einmari 
kikhoran  (111) 
thuruhhlultar 
mari  mihtl 


kihlutrit 
arfurpit 1 
hlutrita 
koaz 
ei  d  mari 
kichoran 


Experiar  pifindu 
Expiati  expurgati 


Eximius  urmaari 1 
egregius  urmarer 
preclarus  perehter 


prunckan  edho  suodar- 
[lihhi 

piscof 

uparsehandi 

edho  kauma  ncmamh 

thiu  Ihingu 

tili u  reblo 

edbo  tbiu  mezzu 

then  samoo  2 

selpan 

unrad 

huncar  marilba 

quidi 

uersiclin 


suntarlihi 


diu  dingu 


dem 
selpan 
unrat 
b un gar 

D.  214  (81')  chuili 

uersiclin 

uuela 


Eximilas  sublimilas 


superspector  uparscauuari 
Eatenus  diu  gamezzu 


Euodem  den  selpon 

Enlogium  fana  I  legatio 
Eolilogi  uersicoli 
Eugc  bene 


1  kiuftit]  das  zweite  i  aus  u 

cnrr.,  durch  durchstreichen  des 

ersten  iuget     1  es  steht  Kunde 

them.  ipsatnon.  selpan 

Altuochdcutaolie  glown  I. 


arfurpit  auf  rasur 


1  urmaari]  i  auf  rasur;  danach 
noch  eine  starke  ramr,  in  der  noch 
spuren  von  langen  Itaiken  sichtbar 
sind 

9 


Digitized  by  Google 


130 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  Epulantem 

kauüitem 

2     edentem  1  ab 

ezzante 

3     manducantem  a 

moasentem 

4  Eflagitat  ab  Eniagitat  c 

ardaehol 

5     expetit  a  -dit  b 

arpilit 

6     exposcil  ab 

araerp&ot 

7  Efudire  ab  EfTudire  c 

kalacken 

8     interfkere  a 

arslahan 

9  Effusus  ab 

argozzan 

10     prostratus  ab 

* 

ardanit 

II  Excidio 

turnalon 

12     euersio  ab 

kasuuuaiflt 

13     ruina  a 

Tai 

u  Exicio  ac  exitio  6 

Traisa 

15     pericolum  ab  -ulum  e 

zala 

16  Eurus 

chunni 

17     uenlus  subsolanus  (sublisolanus  c)  ac 

uuint  untar  sunnun  samt,  on 1 

18  Exuberant 

upari  gant 

19  profluunt 

upari  flezzant 

20  abundant 

canuhtarsamont 

21  L  i  virus 

irari 

22  diuisus 

zascaidan 

23  Erumois 

h'räm 

24  luctus 

hiupanti  uuoft 

25  Erudimiui  ab 

calaeril  uues& 

26     intellegite  a  et  intellegite  6 

D.  215  farnem& 

27  Ecclesia  a 

chiribba 

28     euocatio  a  Euocalio  b 

laduuga 

29     uel2  colleclio  ab 

edo  sarnanuDga 

30  Exitum 

uzfart 

31  egressum 

canc 

32  Extollitc 

Ii  äffe nt 

33  extendite 

danneot 

34  Exprobrauerunt3 

itauuizzito 

35     inprobrauerunt  ab  -baucrunt  c 

unfaruuizzun 

*1  L"    w*  Milll/lrk 

Jb  E/UllUClu 

iarniucini 

37     suflbcatio  ac  -gacio  b 

fordampsit 

38  Elul  ab 

elul 

39     mensis  ab 

manot 

1  edentem  zweimal  b       s  1  erst  beim  schreiben 

1  das  satrt.  on  gehörte  in  der 

der  deutschen  glossierung  nachgetragen  a       *  Ex- 

vorläge  wol  zur  folgenden  teile, 

pb'aucrunt  o 

88l7l?nt 

es  stand  etwa  canuhtar 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hiubamsch-  Keronische  Sippe 


131 


Gl.  K. 
kaumentem 


Ha. 

kaumantian 


(24J)  Epulantem  cauraonten 


irfleobot 
(112)  irpitit 
irerpetot 
kilekeo 

irkozzan 
irlheoit 
turnalingua 
kauueiüt 

freisa 
zala 

uuintchuoni  uuint  uudar 
(sunnoo 

ubiri  kaut 

npir  fleozzant 

H.  172«  kinuhtsament 

irrari 

zisceithan 

härm 

blaufenti  uuof 

kilerit  uueu  1 

endi  flrnemaut  (113) 

latbunga 

edbo  samanunga 

uzfarfl 

kanc 

beflent 

theoenÄ 

ilauuizzitoQ 

tirutiizzuii 

iirmochid 

firtbemphit 

elul 

mannt 

1  uucs]  das  fehlende  et 
ist  tum  lat.  texte  ge- 
zogen 


arflehot 
kilegen 

turnalunga  1 
freisa 

uuintchunni 
ubiri  gaot 


EfTlagitat  pitit  2 
Expetit  soohhit  1  digit  1 

ElTodire  arstehban 


•  ■ 


bann 
uuolf 


0.  215  uzfart 

uzkanc 

heOat 

dennet 

Itauuizotun 

farmuckit 
ßrdemfit 


1  tur:na.  lunga]  da* 
erste  a  mit  rasur  aus 


Excidium  fal 
euersio  raissahuarpida 

Exitium  zala 

Eurus  uentus 

subsolanus  untar  sunnun 
Exsuperant  upar  uuelant 


E.962"  Ereticusi  irrari 


Erumnus  artner  t  uuenac 


Erudimini  uues&  kalaerte 


Euncatio  hrooft 

conlectio  casamanunga 
Exitium  zala 

egressus  üzcaau 
Extollite  *  arbefpb& 

exteodite  denu& 
£.  962b  Exprobraueruot  ituuiz- 

[zotua 

(25*)  Ebitudo  3  argida  t  plaodi 
Elul  mensis  augustus 


1  Kr&icus]  &  auf  rasur,  hat  oben 
tinen  kleinen  ansät*  *  ExtolliteJ  e 
scheint  mit  rasur  aus  ur  corr.  zu  sein 

*  Ebitudo)  b  seheint  aus  u  corrigierl 


Digitized  by  Google 


132  A.  Alphabetische  Bibelglossarb 


Pa. 


1          <1L.  U  M  U  S  UM 

«»  LI  £,  HCl'-' 

2  fcjToliscit  * 

r;is  m:i  hl  pnt 

■■         ili-li/'it    n    floforit  hc 
.)        UcllCIl   u  Uclt»  II  l*G 

7ap:il  pdn  nrliait 

flSO*)  arkizzit 

*>     in  obliuione  oft  in  obliouein  c 

in  akezzali 

ft       iipnif  nr 

\)             IM    UM  Uli 

quimil 

*"    l*  v  1  r  i  • 
J  L.llll 

«Inn  ii  n 

/ 

fi          PY  1  1 1  (1  P 

danan 

^*  \M  U  *«  II 

y        u    IIUC   fit/   £ja   iini.  v 

Iii  diu 

Ii  Uli  II 

• 

1U        UCIUUt?  Uü 

danna 

UO  II  IJa 

1 1       iif*1  twKtiM  ah  nrmtpfl  r 

edo  afLs  diu 

LUU     HU  Ulli 

12  r-rgo  ao 

Hnn  ho 

Iii«  II  in. 

i  4            ttlilllü     /vA  * 

14     liJMjue  ao 

lUU 

10  CiI  gH  H" 

Ha  n  ii  p 

lici  H  Ii  c 

1D      wie«  a 

*si  m  ii  ii  pr  Fl  um  ni 

1  11  H'J»  III  UIIIIM 

1?  Fallit  ah 

1  I      1  .All  II  UV 

D   216  anlhra£riln! 

l»     ueposuu  ao 

»'II    .■  1  '.'//.  i.l  u 

'>ii       nirii'iilis  n  -rulis  Ar 

ur  i )7\ ii t um 

u I     l roll  l  Hill 

Ol        1  ilh  AD*itna  1  /tr 
XI          llDLIalUS  (IC 

t 

^  rl  aAcif 

Ol  1(11/91 1 

-J  r> \ 1 1 1 1 1 > i «i  u 

ni  Inn  1 

IMIUI1I  • 

^.5     suiMdid  ao 

JJ1  dlll 

0  4    F  litmnliim  /in 
x4   EiAcUl|JIUIII  (1(1 

niloh 

l'llvll 

xö     lorniain  a 

ra^r.i  ft 

OK    Kvi'llllil  ll'i  1 

DÜohhida 

1 1 1  IUI  I  II  lila 

»1  ~               i  irtli  Ii  i 

CdHUIllua 

• 

Ofi   1  ^  iiiinat:  n 
49  rj\[M)lld>  U 

taqüpib 

pacpatTnc 
Laniydiius 

'tu  Frinliliis  a 

pnlaprif 

V'tl  luLI  11 

Ol         tnlmtllG  /in 
Ol         1UUUIU3  U(/ 

■r"i   ri'itnc  n 

Via  na  n 

npu 

■fi      elorians  o.A 

cAtlihhenti 

vuu  in  neun 

11       ine  Inns  «fi 

prnpnli 

35  EAUrOr 

anuazzu 

36     propicior  a  -tior  bc 

canadicom 

3"  Exurire 

suclzan 

3$  cremare 

smerzan 

39     iocendere  ac 

inzuuten 

cazOpftit 

41     expolitus  a  -liatus  6 

cacarauuit 

42  ornatus 

cahrustit 

1  liberatt«]  s  mit  ratur  am  r  corrigiert  c 


Digitized  by  Google 


Gl.  K. 


kismahdeod  1 
zakat  edho  irlikit 
irkizzit 
in  akezzali 


bidu  (114) 
thanan 

edbo  afler  dbiu 
thanne 
kiuuisso 
edho  soso 
in  sinuuerft 

iahrekilot 


inslozzan 
ur  pantum 


praht 
H.  172b 

pilothlib 
kilihtba 

kiscaffos 

kizocan 


koadlihbendi 
hromendi  (115) 
inlazzu 
kinalhikom 
zuuelzan 


1*  Di»  Hrabarisce 
Ra. 

kismahteot 

zigat 

argizit 


Sippe 


133 


after  diu 


D.  216  inslozan 


pileidlih 


inlazu 
suelzan 


>«KMV  i  I" 

,  Jfii»liJf.ftr, 
kibrasüt  kihrustit 

im 


Exoleuit  crescit 
Exin  exinde 


Erga  circa 

Exuit  se  Inkaruta  sib 
Exutus  Incaruter 

Exempta  ablata 
Exemplum  nornam 

Exponas  Iotimas 
Eruditus  Inbutus 
Elatus  keil 

Exusor  propitior 
Exurire  cremare 


cafiihlot 
expolitus  kasmechrot 


Digitized  by  Google 


134 


A.  Alphabetische  Bibelglossabe 


Pa. 


1  Elucropratus  a  Elucrobralus  b  Elucubratus  c 

iutptlanti 

2     euigilatus  bc  eugilatus  a 

aruuachit 

3  Explet 

cafolg& 

4     proficit  a  perficil  b  perficiet  c 

cafrumit 

5  Exigat 

D.  217  peitit 

6     agat  ac 

toat 

-  Edicto 

caquetan 

6     praecepto  a  precepto  bc 

pipotan 

9  Euidens 

auczorabt 

10  patens 

caoffaDot 

11  apertum 

antlubhan 

12  Euident  a  -ler  bc 

casebantlibbo 

13     manifeste  a 

cbundlibbo 

14     pspicu^  a  pspicue  b  pspicue  c 

za  speri  uuesanti 

15  Exciti 

arracbte 

16  euocati 

caladote 

17  excitali 

aruuacharote 

18  Extrusit  ab  Exslrusit  e 

farcispit 

19     expulit  ac  expolit  b 

faruuolit 

20  Electrum 

uueralttiurida 

21     aurum  et  argentuni  (argemtuum  6) 

cold  anü  silapar 

22     incoctum  (iococtu  a)  uel  crudum  ab 

uucasotan  edo  plaibendi 

23 

24  Eburneis 

tiurlibbem 

25     osseis  ab  exosseis  c 

peinneom 

26  Eligaoter 

cacboranlibbo 

27  Urbane 

cbunn& 

28  Eoormis 

unscaf 

29     supra  modum 

upar  mez 

30  Epistolaris  ab  -ularis  1  c 

pikinis 

31  exponis 

casacis 

32  Erudi  a 

calaerit 

33     animal  ab 

raölhaft 

34     animal  b 

35  E  nubibus 

fona  uuolcbanG 

36  *  de  aere 

fona  suepe 

37  Euertit  ab 

aruuantil 

38     fuuditus  raouit  ab 

D.  218  cruntun  gabrorit 

39  Expugnat  6 

*.  136,  1 

40  Euenlus 

(130*)  anaschit 

41  incursus 

anablauft 

'  Epistuliris]  über  dem  ersten  6  rasur  (von  1?)  e 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabajciscb-Keromscue  Sippe  135 


Ul.  A. 

Rn 

na. 

■ 

Iii 

inprehttandi 

inpretanti 

Elugubratus  euigilatus 

iruahhit 

kifullit 

kifullit 

Explet  arfullit 

kifrumit 

durbto& 

peilit 

D.  217  peitit 

Exigat  capeitit 

KiqiKVan 

Ku _  1 1  ii  oi  a  ii 

\zo  )  tjUiciuni  Imperium 

pipotan 

pipotan 

auguzoraht 

auzoraht 

Euidens  offanliihho  l  auesiuno 

kioffanod 

inluhhan 

kisanllihcho  (116) 

kiselianliho 

Euidcnter  liquide 

> 

zi  spari  uuesandi 

zi  speri  uuesanti 

perspicue  duruhsiunliihbo  2 

irhabcte 

arracte 

Exciti  euocati  1 

kilathote 

kiladole 

iruuahccarote 

excitati  suscitati 

fircispit 

arzispit 

Extrusit»  fartemnit 

firuuolit 

foruuolit 

expulit  fratripit 

uueraltdiuridha 

uueralttiurida 

Electrum  qhuehsilipar 

colt  endi  sil'par 

unkisotan  edho  pleihendi 

■ 

[plao 

obrizum  uparguldi 

diurlthhem 

diurlibem 

Eburneis  elpfantpeinü 

H.  173'  peineom 

peioom 

kikhoranlihho 

(81b)  kicoranliho 

Eleganter  smecbarliibbo 

kikhunn& 

kichunnet 

unscaf 

unscaf 

Enormis  Ingens 

upar  mez 

• 

pikmis 

piginnis 

Epislularis  exponis 

kisezzis  edho  kisitos 

[stali  nozzili  kimennil  ist 

moathafl  (117)  in  anlhareru 

• 

■ 

&bo  DOZ 

fona  uuolchanum 

fona  uuolchnom  1 

E  nubibus  fona  uuolchnü 

fona  lufli  fona  suuepa 

de  sere  fona  luft 

iruuentit 

Euertit  missauuentit 

krundum  kah'orit 

uparfihtit 

anaseiht 

D.  218  anaschit 

Euentus  uurt  siue  kapuri 

anahlauf : :  t 

1  vielleicht  uuolchonoro 

'  Extrusit]  trusit  auf  verleUter 

su  lesen,  od  in  ligatur 

stelle 

Digitized  by  Google 


136 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  ex  pugua  a 

2  Exaurianl  a 

3  consumant  a  consummant  6 

4  Exilici  a  Ex  silici  6c 

5  ex  lapide 

6  Extemus  ab  Extremus  c 

7  extremus 

s     uel  exlraneus  ab 
9  Electis  a 

10  inlustris  ab 

11  claris  ab 

12  Exodus 

13  exitus 1 

u     uel  egressus  ab 

15  Euchariscia  ab  Ex  eucharistia  c 

16  gralia 

11  Exorabilis  ac  -cbilis  b 

18  facilis 

19  Extimplo 

20  cootinuo 

21  Eruc4uat  ab  Eructat  c 

22  a  corde  ac 

23  emitlit 

24  Expressit 

25  explanauil 

26  Edissere 

* 

2"     explanare  ac 

28  Enarrare  ab  uarrare  e 

29  aperire  ab 

30  Exultat 

31  gioriatur 

32  Experienlia 

33  exsuperantia  a  exuperanlia  6c 

34  Euangelium  a6 

35  bona  adnuQtiatio  ah 

36  Esaia  ab 

37  auuo  (fehlt  o)  salus  domini  ab 

38  Ezechhihel  a  Ezechiel  6c 

39  fortitudo  dci  6c  fortitud!  a 

40  Ephod  a  Epohd  6  Epod  c 

1  exitus]  o  scheint  ausg  eorrigiertb 


Pa. 

uparßhtit 

scaphentem 

caneinant 

fona  casile 

To  na  staine 

bintarosto 

uzzarosto 

edo  framadi 

cacboraue 

urlastere 

hluttre 

danafundi 

uzcan 

edo  danafart 

uuizzod 

anst 

hacrhaft 

aodlib 

sniumo 

sareo 

roffazzit 

fona  heacin1- 

calidit 

capressot 

caepanot 

scalTon 

D.  219  cascapan  caepaii  camarchon 

kiregen 

antluhhan 

uuunnisamot 

cotlihh&  frao& 

uruuerf  unlat 

in  apoh  chregenü 

euaogeliü 

cot  arunlporo  anti  cot  poto 

CS<H8 

baili  trublines 
rächen  teo 
strangi  cotes 
ahsalpain 

»  heBcin]  R  aus  n  corrifiiert 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hbabakbch-Ksromschb  Sippe 


137 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

$.  134,  39 

< 

Exhauriant  scepfent 

kinemanl 

foria  khisile 

fona  kisile 

(25e)  Ex  silice  ar  ■  flinse 

fona  steinne 

fona  steine 

hiodarosto 

hintorosto  1 

vzzaroslo 

uzorosto 

Extremus  üzarosto 

edho  fremithi 

extraneus*  ahenus 

Electis  kachoranem 

vnlastrem  (118) 

inlustris  marem 

hluttare 

• 

thanafundhi 

danafundi 

vzkan 

uzkanc 

Exitus  egressus 

edhukaat  edho  thianafart 

vzzoht 

fona  nuizode 

Eucharistia  uuizzod 

llllM  1IUIUII1 

herhaft 

aerhaft 

Exorahilis  pittentlih 

obtlih 

• 

facilis  aodlih  l  sanftlih 

sniumo 

sniumo2 

Extimplo  friuntun 

IL  173b  sareo  rado 

irroffezzit 

arhroffazit 

Eru'luant  roffazent 

kilithit 

E.  963*  Emittit  uz  sentit 

pislehit  kipressot 

pislahit 

Expressit  farduhit 

kiepanod 

kiepanot 

explanauit  cxposuit 

*  * 

kiscapan  edho  noeq  ki- 

» 

Edissere  enarrare 

[marcon  kiepanon 

kinoeil 

• 

kireken  (119) 

* 

inzunen  &ho  inluhkan 

uunnisamit 

D.  219  uuinnisamit 

Exultet  gaudet 

coatlihh&  Troed 

co»lih&  ' 

uruuerf 

uruuerf 

Experientia  piflndunga 

unlad  in  apuh  krekendi 

• 

exsuperat  uparuuihit 

[poto  endi  kbouuntheo 

Euangelium  bona  adnunliatio 

koad  aruntporo  endi  koat 

esaia 

(25')  Esaia  salus  domin  i 

heli  truhlines 

uuarspello 

uuarspello 

Ezechiel  fortitudo  dei 

rehctreten  strenki  kotes 

ahsalpein 

ahsalpein 

Ephod  uestis  sacerdoialis 

1  hintorosto)  hin  auf  ratur  von       1  t 

von  silice  auf  starker,  ar  aufschwa- 

2  hand  1 

sniumo  eorr.  1  hand?    eher  r 

axur   *  Extraneus)  tra  auf  deutlicher 

coMilnfe)  t  von  2  hand  ratur,  über  dem  zweiten  e  ein  haken 


FACUlTY  tlt«*«.» 


138 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l     quod  superhumerale  fsuperumerale  c) 

daz  upar  absla 

2     apellatur  a  apellat  b  appcllatur  c 

canänit 

3     sine  cucullo 

dnu  hals 

4  Ergo  a 

danne 

5     ilaq  n  a  itaque  b 

za  spari 

6     igitur  o 

cauuisso 

7  Fastus 

firuuici 

8     superbi  a 

uparbuctic 

9  conlemplor 

fardanchenti 

10  Faustus  ac  Fastus  6 

aerbalt 

11     fclix  ac  filex 

ceri 

12     laudabilis  a 

loplili 

13     clemens  ac 

canalhafl 

14     benignus  a 

frumabaft 

15  Fautor 

sliteo 

16     qui  fauit 

D.  220  der  limit 

17     ucl  consentit 

edo  cabangit 

18  Fauore 

hliumunt 

19  testimonium 

cauuizzida 

20     laudis  ac 

lopes 

21  Flagitat 

locbot 

22     querit  ac 

sohhit 

23  postulat 

pilit 

24     expedil  ab  expetil  c 

arluchit 

25     exposcit  ab 

arpllit 

26  Flagris 

suingan 

27  flagellis 

ftUen 

28     uel  uerberibus 

edo  pislahan 

29  Flabri 

(130'j  nnmez 

30     fabolosi  ab  Tabulosi  c 

racbonti 

31     uentosi  a  ucntos  b  et  uenlosi  c 

uuaente 

32  Flabris 

uuaenti 

33  uentis 

uuint 

34  siccis 

durri 

35  Facinus 

flrina 

36     maleflcium  ab  -cum  c 

haupithaft  sunte 

37  scelus 

mainUkt 

38     iniquitas  1  ab 

in  epanida 

39     iniustitia  ab 

in  unreht 

1  iniquitas]  iniquita  auf  rasur;  et  itl  nickl  unmöglich 
dau  urtpriingUch  inepanida  ttand  a 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabapusch-  Krronisciie  Sippe 


139 


GL  K. 

(120) '  tlwz  upar  abslcoa2 


Ra. 


ana  hals 


ephod  Id  est  quod  superhu- 
[merale  uocatur 
sine  cucullo  anu  cugulun  1 


ze  3  spari 

firuuizi 

firdhenkhendi 
erhaft 

H.  174«  zeri 


firuuuizi 

fardenkenti 

?rhaft 

zeri 


Fastus5  superbus 


Faustus  felix 


slitheo 
Iber  limit 
edho  kihenkit 
hliumunt 
kiuuizzilba 


sliteo 

D.  220  der  limit 
hlimiutt 


Fautor  suflfragator 
qui  fauet  qui  succurrit» 

Fauore  amminiculo  t  fame 


lobcbot 


hlobot 


Flagital  Inplorat 


pitit 

irlubhit 

irpitit 

suumkan 

Ollen 

edho  pislahan 
uinne/. 

ra(121)chond 


suingan 


nnniez 


uuahendi  uuaenti 

uuind 

tburri 

Ürina  edho  baupitbaft  sunte  firina 
zaupor  zapar 
meintad  me':"tatl 
nid 

uorehcd 

»  *.  120  beginnt  mit  humerale  1  me'?Ut]  corr.  2 
*  ahslcoa]  o  aus  offenem  a     hand;  et  scheint  i 

corrigiert  und  der  erste  *ug     ein  i  ausradiert 

des  lettlern  durch  den  punkl  sein 

getilgt      »  xej  e  aus  i  corr.T 


expedit  pidarpit 
exposcit  urguet 
Flagris  flagellis 


Flabri  uuintonti 


Flabri  uuinta* 


Facious  meintaat 

maleficium  palotät  1  luppi 
facinu'  scelus 


1  cugulun]  g  auf  deutlicher  i 

*  nach  Fastus  deutliche  i 
s  succurrit]  rit  auf  deutlicher  ratur 

*  nach  uiii  uta  rasur,  wie  et 
scheint  von  \  uentus 


Digitized  by  Google 


140 


A.  Alphabetische  Bibelglossarb 


Pa. 


1     s.  152,  13 

2  Facenum  ab  -inum  c 

quälmida 

3     factum  ac 

catan 

4     scelus  a  scelum  c 

maintat 

5  Facinora 

qualida 

6     flagitia  crimina  (crimeua  6) 

pi  ungareisni  (Irina 

7  scelera 

meintat 

8     *.  140,  16 

9  Flagitium  o 

D.  221  uncaraisni 

10     deformitas  ab 

mistat 

11     adulterium  ab 

boara 

12     uiüum  ab 

unchust 

13     uel  libido  ab 

edo  firinlust 

u     turpido  a6 

uncbuski 

15  Flagitiosus 

faruuoraht 

16  criminosus 

ürinhafl 

17  Facilitas 

aodi 

IS     licentia  a  -cia  b 

urlaupi 

19     possibiliias  ac  passibilitas  b 

sampfli 

20     leuitas  a 

lihti 

21  Fanda  ab  Funda  c 

forsconti 

22  loqucnda 

sprehanti 

23  diccnda 

q;danti 

24  Fatu  a  Fatus  6 

farschot 

25     locutus  ao 

sprihit 

26  Fatur 

forscot 

27     loquitur  ac 

sprihit 

28     oarrat 1  ac 

rachit  iz 

29     disserat  a  -rit  bc 

Tram  lazzit 

30  Facundo  ab 

fantonti 

31     eloquente  a6 

spreliante 

32  Facundia 

forsconti  1 

33     eloquentia  ac 

sprehanti 1 

34  Facundus 

canöcsä 

35     copiosus  ab  cupiosus  c 

canuhtsam 

36  Fas  est 

untana  ist 

37     ius2  est 

nida  ist 

38     licet  a  lecet  c 

arlaupit 

39     conuenit  ab  conuent  c 

carisit 

1  narrat  erst  nach  disserit  c       *  ius:]  t  aus-  1  forsconti  und  ap,  e  und  anti 

radiert  b  von  sprehanli  auf  ratur;  es  scheint 

ursprünglich  canocsl  cannhsam 
gestanden  tu  haben 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hbabamsch  -  Keroniscbe  Sippe 


141 


Gl.  K. 
quelmitba 


Ra. 
quelraida 


R. 

Fore  faisse 


quelilha  quelida 

unkireisni  firina 

meintad 


mistad  misuucfl 
hoara 

unchust  flcze 
edho  Ii rii) ki st 1  (122) 
H.  174'  unkhuski 
firimoraht 
firinbaft 
olfai 
urladp 

satnfti  sempfli 

forscondi  forsconti 

sprebhandi 

cb'uuethandi 

forskot 

sprikbit 

fur»cbod  forscot 


D.  221  (aruuoraht 


otlih 


(26*)  Facioora  flagitia 
crimina  ßrina  seu  reprehen- 

[sio 

criminosus  reprebensibilis 
Flagitium  iueiotat 
deformilas  unsconida  2 


libi:do  (irinlust  3 

Flagitiosus  meinfol  1 

s.  141,8 
Facilitas  senftida 


Faoda  loquenda 

Falus  locutus 
Fatur  loquitur 


fram  lazzil 
fantondi 
sprebandi 
fakondi 

kiooazsam 
krmibtsam 
untana  ist 
Ditha  ist 

kirisit  (123) 

1  auf  dem  untern  rande 

ron  $.  sieht  verwischt 

pituaim  von  1  hand 


(81c)  fagonti 

kinozsam 

unta,n  ist 
nida  ist 


disserit  narrat 
Facandus  eloquens 


Fas  ius 


Digitized  by  Google 


142 


A.  Alphabetische  Bibelglossark 


1  Faleras 

2  ornamenta  equorum 

3  ucl  fabulas  ab 

4  Falcrare  a 

5  iil  est  ornare  o  ornare  b 
G     s.  142,  3 

7  Facitus 

8  urbanus 

9  eloquens  a  eloquiens  6 
10 

ti  Familiaris  a  familiaris  b 

12  domesticus 

13  amicus  ac 

14  Flagrans  a 

15  ardens  a 

16  fulgens  a 

17  Flagrantia  a  -cia  b 

IS 

10  ardenlia  a 

20  suauilas  ab 

21  uel  suauis  1  odor  ab 

22  s.  142,  16 

23  Flagor2 

24  strepidus  ab  -lus  c 

25  fremidus  ab  -tus  c 

26  Flagoris 

27  tonitrua  3  ac 
2S     fulgora  ac 

29  flumina  ac 

30  Flagoribus 

31  magnis4 

32  sonis 

33  Flaroina 

34  uenti 

35  uel  flatu  f-io  b  -Im  c) 

36  uentorum 

37  Falanx 

1  s'<auis  a  suauis : : :]  das  »weite  s  aus  correclur  b  1  Fla . .  gor 
Hatt.,  die  doppelten  punkte  durch  einen  alten  riss  des  pergasnents 
veranlasst;  es  ist  nichts  ausgefallen  b  Flag:or  c  J  tfouitrua 
a      *  niagnis]  i  durch  rasur  aus  u  corrigiert  e 


Pa. 
caciuki 

cabrusti  brosso 
D.  222  edo  racba 
zupften 

daz  ist  brüsten 

toenti 

frumenti 

sprehbanti 

holdlih 

follaciuc  biuuiskes 

friunt 

plubhenti 

prinnanti 

plechenti 

falanuisconti 

prinanti 
soazzi 

edoazzi  suacbc 

suclcbanti 1  uuolchnonti 

striplenti 

faiiiiti 

a'sin 

donarunga 
plecbunga 
aha 

blulida 

mibil 

hluti 

caphU 

uuint 

D.  223  edo  pläl 
uuinteo 

(131*)  aigilaibi 

1  Mielchanti  steht  vor 
Flagor 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrauamsch-Keromsche  Sippe 


113 


Gl.  K. 

kiziuki 

kihrusti  hrosso 
edho  rahha 

daz  ist  brüsten 

thoendi 

frumendi 

sprehhandi 

holtlih  follazeohandi 
biuuiskes 


Ra. 
kiziugi 
kirusli « 


D.  222  toenti 
frumenti 


boldlib 


Faleras  ornamenta  equorum 

s.  143,6 
Falerare  ornare 

Fabulas  spei 
Facelus  fatus 

urbanus  purcliut 1 

(26b)  Frumenti  hueizes 
Fainiliaris  domeslicus 


vgl.  44,  23  f 


phalauuiskbundi 


suuizza  [suueke 
H.  175*    wlho  suuazzi 

suuelkhendi 
stripelendi  (124) 
feimcndi 
ekisin 


suelkenti 
striplenti 

ekisin 


s.  143,22 
Fraglantia2  prunst 
E.  963b  flagrantia  suecbea  soziu 
[vgl.  45,  22  f 


Fulgens  micans 
FRagor3  capreh 
strepitus  clamans 
fremitus  cremizi 
Fragoris*  caprehbes 


blutitha  blutida  Fragoribus  caprebbungom 

raihfl 

hludi 

kiplat  kiplat  Flamina  uenti*  caplaida  uuin- 

uuindi  [tes 
etho  plat 
uuindeo 

eikileihbi  D.  223  eingilibi  Falanx  fendeo  l  multitudo" 

1  es  steht  orna-  1  purcliut ]  ut  auf  deutlicher  ratur  *  Fraglantia] 
menta  kihrusti  Fr  auf  schwacher  ras.  1  FROgorJ  n  auf  starker 
ras.  *  Fragoris]  r  auf  deutlicher  ras.  s  nach 
u«nü  eine  ratur  6  l  multitudo  von  dertelben  hand, 
aber  von  blassrötlicher  färbe,  umhrend  die  vor- 
hergehenden und  folgenden  warte  mit  schwarzer 


Digitized  by  Google 


1  AA                                         k     \  r  pfm  rtFTTsnir    FlniFr  (  1  nss  irf 

Pa. 

l     multitudo  a 

manaki 

t  militum 

heri 

3  exercitus 

hari 

4  Falaugis  ab 

eocamunti 

5     multiludn  a 

manaki 

6  Fraroea 

uuari  agide 

7  asta 

ploh 

* 

8     uel  gladius 

scar  edo  uuafan 

9  Falarica 

suuuinspeoz 

10     lancia  o  lantia  6c 

sper 

11     magna  ab 

mihil 

12     auod  est  ab  auod  c 

daz  ist 

13  teli 

scaftco 

14  maximi 

t 

maista 

15  Farisci  ab 

liulstam 

16     diuisi  aö 

zalaosit 

17  Falsiloquax  a  fals.loquax  b  Falsus  c 

loci  spräha 

18  mendax 

caflaosari 

19  Fatue  ab 

arlop& 

20     stulle  a 

unfrot 

21     sine  sensu  (suanu  b)  ab 

anu  huki 

22  Fanum  1 

ploazhus 

23  templum 

tepal 

24  Frarcire  ab  Farcire  c 

pirAtan 

25  fulcire 

pituhan 

26  Famolus  a  -ulus  bc 

ophar 

* 

27     srulla  6  sculta  c 

2S     minister  a 

ampaht 

29     seruus  a 

scalch 

30  Fax  oc  Faxa  6 

fachla 

31 

32  facula 

chen  liuhtenti 

33  Facultas 

D.  224  acht 

34     possessio  ac 

cascz 

35  Facultatem 

raat 

36  conditionem 

cascaft 

37  Fallit  2 

liukit 

38  decipil 

pisuihit 

39  Flauellum 3 

uuinta  1 

'  Faoüq  b      »  Fal|lil]  Ii*  nachgetragen  von  alter  hand  b         «  luuiuta  hs.,  $.  eol.  1 
3  F'auellum]  1  darüber  in  einem  xuge  mit  der  deutschen      anm.  3 
glosse  uuinta  und  eon  derselben  hand  und  tinle  treschrieben  a 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabaisisch-Kbronische  Sippe 


145 


Gl.  Jf. 


Ra. 


herimanno  heri 
heri 


uueri  ekitlia  ploh 
scaft 

edho  nun  lau  (125) 
suuinspeoz 


uuerida  egida  ploh 


suinspeoz 
sper 
mihil 
daz  ist 
scesteo 

meista  endi  sumaz  ist  luzicu 
[mera  thane  scefti  edho  phil 

liutstam 
zilosit 

luki  sprahari  lugi  sparahari 

lucki  edho  flosari  •  lucki  ed 

irlopet 


aua  huku 

ploazhus 

tempal 

H  17öb  pirataü 
pitrikan  (126) 
opphar 
tripil 


plozhus 

pira:  tan  1 
pitrungau 
ofar 
tripil 


Framea  uuafan 
Falarica  speoz 

tela  iacula 
Farisei  diuisi 

Falsiloquax  lugi  sprehhanti 
Fatuus  8tolidus 

Fanum  haruc 

(26c)  Frarcire  arstifulen 
folcire  sustentare 


fackla  edho  ken 

liuhtendi 
eht 

raad 
kiscaft 
liukit 
pisuuihhit 
uuinta  uuißl 


facla 

hliuhleoti 
D.  224  aeht 

raat 

kiscaft 

hliugit 

uuinta 

1  pira: tan]  n  oder  8? 


Fax  speit 
Fax  canis 
Facula  kachla 
Facultas 


Fallit  triugit 
Flauellum  uuinta 


Ali 


10 


Digitized  by  Google 


146 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


l     muscarium  ab  muscarum  c 

Qiucari  daz  man  im  mit  uuarit 

i  Frustra  ac  Fraustra  6 

arouuuingun 

3     sine  causa  (caus  c) 

anu  sahha 

i     uel  narticola  (-uia  6c) 

edo  undurfliun 

.s  Fru^tratur  ac  -tor  6 

triukit 

6     decipit  ac 

pisuihit 

7  seducit 

farlaitit 

i 

8  Fuma  a6  Fama  c 

faum 

9     terra  ac  terrai 1  6 

erda 

io  Fucata  ac  Fugata  6 

missalih 

Ii     tiocta  ac  -ti  6 

cacehot 

12     uel  colorata  ac  -te  6 

edo  missafaro  . 

t3  Funclus 

opfaronti 

14     minitrans  ac 

ampahtenti 

15  Fulgidum  a 

scinanti 

16     splendidum  a 

plechenti 

17  Fumus  a  Funus  6c 

staue 

18    mors  a 

taot 

19  Funcra 

pichimpöt 

20  luctuosa 

hiutida 

2i     mortis  ac 

taodes 

22  Funesta 

pichinipida 

23     scelesta8  a&  scelesta  c 

maintati 

24  Funestum 

ainchimpi 

palouuic 

26  • 

27  Funeslis 

D.  225  pchimpöt 

28  mortiforis 

taod  tracanti 

29  Fulcit 

falcit 

30  munit 

pihniutit 

31     firmat  ac 

cafastinot 

32  Fulcitus 

arrukit 

33  subleuatus 

uularbapan 

34  Fulciat  a6  -eat  c 

(131k)  follaceohe 

35  auxiliet 

frummeu 

36     adiuuat  a  -et  c 

belphan 

37  Fultus 

folzuht 

38     auxiliatus  ac  auxiatus  6 

belpha 

39     sustentatus  a6 

ardauit 

4ft  Fundi 

caciue 

41     substantia  a 

caspoat 

1  lerrai.l  da»  i  und  der  punkt  tcheinen  jünger 
sm  sein  b      "  s'elesta  b 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hbabamscm-Keromische  Sippe 


147 


Gl.  K. 
Hinkomme  n 
arouuingon 
Hno  einioca  soba 
edho  untbururteom 
driukil 

llrleilit  (127) 


Ra. 

fliagono  uueril 
aruuigom 


triugit 


Ä.  (X.) 
muscarum  (liugono 
Frust  ra  aruingun 


Frustratur  ist  picerit  l  uacua- 

|tur 


Ibaü 

daum 

Fumus  ruchi 

erda 

bumus  1  terra 

tuislih 

mislih 

Fu'cala  kazebot 

kizeod 

tincta  cazehot 

edho  misfaro 

colorata  cafaro 

opKarondi 

oflaronti 

FuQctus  prübhanti 

- 

stranc 

siranc 

Fun us  h reo 

pikhimpol 

pikimpot 

hiulitha 

1*1*  !_*«!_ 

bikunbilha 

pikimpida 

Funesta  meintolliu 

meintati 

einkbimpi 1 

einkimpi 

Funestum 3  perniliosum 

palouuic 

palauuic 

(26')  In  texendo  In  (in  y)  uue- 

pikimpol 

D.  226  pikimpot 

(panne  ay 

tot  trakandi 

tot  draganti 

Mortireris  taod  tragantem 

l'aleit 

falzit 

phiniudid 

pihniulit 

Munit  flrmat 

irrukit  (128) 

irruckit 

Fultus  fulcitus  (vgl.  146,  37) 

H.  176'  undarhaban 

follazeohe 

I  M1!  folazeohe 

frume 

• 

folziiht 2 

follazogan 

vgl.  147,  32 

belpha 

hell  an  li 

irthf-nit  . 

kiziuhc 

kiziubc 

Fundi  :  nill.» 

1  einkhimpi]  rn  aus  an  eorr.  1  nach  Horn'  deutliche  rasur 

1  folxuht]  o  aus  u  corr.  a  Fonesl:ü  mit  deutlicher  rasur 

10* 


Digitized  by  Google 


14S 


A.  Alphabetische  Bibelglossabe 


1  predia 1 

2  uel  possessionis  a 

3  agri  a  \  . 

,         .      >  agri  campi  b 

4  uel  camp»  o  J 

5  Fruitur 

6  politur 

7  adipiscilur  a  adepiscitur  b 

8  Frugalitas 

9  parsimonia  a  parssimonia  b 

10  ahstinenda  a  -tia  b 

11  parcitas  ab 

12  siue  mediocritas  ab  si  midiocris  c 

13  Frugalitas  ab 

14  uberlas  a 

15  Funicolum  a  -ulum  6c 

16  territurum  o  -turium  6  -lorum  2  c 

17  Forte 

IS     quamquis  ac  qua  quis  b 

19  etiam  sie  oft 

20  Fortuitu 

21  subito 

22  casu  »  ac  caus  6  (vgl  70,  9  /) 

23  euenlu  ab 

24  Fundatum 

25  firmatum  ac 

26  stabilitum 
2"     uel  b 

28  Fulmen  a  Fumen  b 

29  flamma  a  flammea  c 

30  Fuluum 

•  3!     rubigundum  . 

32  Furua 

33  nigra  ac 

34  Functione  ac  Funtione  b 

35  ministerio  ab  misterio  c 

36  Fungitur  ab 

37  agitur  a 

38  obsequilur  ab 

39  Fungimur 

1  predi,  dat  a  von  2  hand*  c  1  t'ritorumj  u 
scheint  in  a  corrigiert  zu  sein  c  1  subito  casuj 
bis  a  auf  ra«/r  c 


Pa. 
cabresp 
edo  arpi 
aebares 
feldes 
pifolot 
piniusit 
pikizzit 
furiperanti 
teilnemanti 

larbapenti 

baerenti 

edo  camezscaft 

uuabsmida 

canuht 

slrangi 

raiffa 

uuaniu 

uualib 

D.  226  edo  so 
unforauuissiugu 
faringun 

anaquimi 
castudit 
cafastit 
castathafti 

lobacen 
laue 

farouua  1 

rotenti 

raatnac 

suarz 

deonost 

ampaht 

ustinot 

toat 

opfarot 

ustinomes 

1  farouua]  dat  erste  o 
aus  a  corrigiert 


Digitized  by  Google 


Gl  K. 
kihresp  harinumft 

akhares  erdo«  feldes 


1*  Die  Hbabamsch- 
Ra. 

kiresp 


R. 


149 


pifolod 
pioiusit 
pikizzit 
fi'perandi 2 

deilnemandi  daz  ist  in- 

[Iazzandi  (129) 
firhabendi 
hereandi 
edho  kimezhaft 
uuahasmilha 


pifualot 
piniusit 

farperanti 


edo  mezhaft 


Fruitur  potitur 

adipiscitur  cahalot  \  pikiziz 
Frugal itas  fasten 

parsimonia  spari  ac  parcitas 


strenki 


uuaoiu 
edho  uuelih 
edho  so 

uoforauuisinkun 

farinkun 

uarunga 

anaquim 

kistudit 


strengi 
reifa 
uuaoiu 
huueolih 


Funiculum  lanlmarcha 
territurium  erdmarcba 

Forte  aodouuan 
quamuis  odo  huelih 


D.  226  unforouuwsungu  Fortuitu  unuuaringun 


kistudit 


casu  unuuaringun 
E.  9641  euentu  capuridu 
Fundatum  castudit 


kistetihaftit  (130) 
edho  kioreidit 
lohazeoes 

farouua 

H.  176b  rolteodit 


theonost 

ampabt 

ustinod 

opfarod 
ustinomes 

1  erdo]  r  unsicher   *  fi  'pe- 
nndi]  p  atu 
»  kistudit]  8 


lohacenes 

farouua 
rodenti 


dionost 


Fulmen  fulgor 

Fuluum  falo 

(27*)  rubicundum  rotenti 
Furua  nigra  t  pruinu 

Functione  ampahte 

Fungilur  pruulihit 


Digitized  by  Google 


TAYLOR 


,^1  INSIITUTIO 


A.  Alphabetische  Bidblglossare 


1  utiniur  ab  ueslimur  c 

2  soluimur 

3  Frutectum  ab  -ta  c 

4  arborum 

5  densitas 

c  Frutecli  ac  Fruteci  b 
7     ranios  ab  rami  c 

8 

9 

10  Frondosa 

11  ramosa  ac 

12  Fluctual  ab  Fluluat  c 

13  uacelat  a  -bat 1  b  -llat  c 

14  dubital  a 

15  Fluxerunt  ab  Flucxerunt  c 

16  ceciderunt  ac 

17  Furor 

18  demerilas  a  teraerita»2  6c 

19  Furibundus  (vgl.  158,  33) 

20  ualde  iralus 

21  Forraidans 

22  tiraens 

23  Fomix  ac  -is  6 

24  radix 

25  origo  ac 

26  initium  ac 

27  Fomitcs 

28  incitamenta 

29  initia  ab 

30  Fouit 

31  niitrit 

32  rerecit 

33  Folus  ab 

34  Dutritus  ab 

35  Fouendis  a  -di  b 

36  nutriendis  ab 

37  Fomenta 

38  solatia  a  -cio  6  (vgl.  4-  15/f) 

39  adminicula  ac  -cola  b 

40  uel  medicina  ab 

le 

1  uacebat  avf  ramr  b       1  merilas  b 


Pa. 
pruhemes 
iulaosemes 
spridahi 
paumo 
halces  dichi 
dichinodi 
asti 


zuiodi 

astaloliti 

flozz& 

uudalot 

suifalot 

Huzzun 

D.  227  felun 

haizherci 

caturstida 

capulant 

filu  arpolgan 

antsicenü 

furabtenü 

fahsun 

uurzuu 

ufchumi 

anagin 

fabsohti 

piclipauti 

anagin 

(13  lf)  fodit 

ziubit 

caumit 

foatenü 

ceohanti 

padonti 

ceohanti 

salpa 

helft 

follazutb 

edo  lAchhitoam 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hbabanisch-Kbronische  Sippe 


151 


Gl  K. 
prukhumes 
inlasiumes 
sprithahi 
paumo 

endi  holzes  thickhi 

thickhinodi 

esti 


quiohdi  (131) 


ilozzet 
unthalod  1 


Ra. 


spridahi 


dickinoti 
esti 


ziuohti 
astolohti 
fleozit 
undalot 


Fructetura  cahilmit 


ranios  esti: 
Formorsus  pulcher 
Melodiam  scaoni  sanc 
Frondosa 


Fluctuat  undeot 
uacillat  uuanchot 


tluzzun 


tluzun 


heizherzi 2 

ki'russditha 

kipuld 

filu  irpolkan 

insizzendi 

forehtendi 

uurzun 


D.  227  heizherzi 

kiturstida 

kipulud 

insizzenti 


Temer  Uns  caturst  I  frauali 
Furibundus  ualde  iratus  i  in- 

[miena 

Formidans  timens 


Fonies  1 


uurzun 


fahsohti  fahsohti 
piclipanti  piklipanti 
iz  erist 

Mit  fotit 
zuhdid  ziuhit 
kaumil  kaumit 
foatendi 
zeohendi 

H.  177*  pathondi 

fotendi  zeohendi  (132) 

salpa  salpa 

helpha 

fotlazuht  follazuht 
edho*  lihhitoam 

1  UDthalod  aufrasur  *  heizhergi 
Natt.,  z  nicht  gans  sicher  *  edho] 
t  sieht  fast  wie  c  aus 


Fomites  zuntrun 

incitamenta  zuntuuga 

Fouit  minneot  1  lohot 


Fötus  nutritus 


(27b)  Fomenta*  solatia 


1  Fomes]  es  auf  starker  rasur 
1  Fomenta]  o  ans  u  corrigiert 


Digitized  by  Google 


152 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1  Format 

scaffot 

2     creat  ac 

scaphit 

3  Fornacem 

upban 

4  arcum 

poco 

5     triumfalem  a  triumphalem  bc 

drifalt  sigioomo 

6  Fortuna 

heilhaft 

7  felicitas 

salida 

8  Fortunatus  ab 

hailhaft 

9     felix  a 

D.  228  saalic 

to     beatus  a 

aotac 

Ii  Flos 

plomo 

12  decus 

scaoni 

13  Fore  (s.  141,  1) 

DOfa 

14  esse 

uuesan  scal 

15     uel  futurum 

edo  zoauuert 

16  Foret 

forn 

17  esset 

uuas 

18     ualiret  ab  uel  ualeret  c 

mahda 

19  Fores 

uzzena 

20  mtroitus 

incanc 

21     uel  ianua 

edo  turi 

22  Fore  a  Fere  bc 

näh 

23  forte 

uuanli 

24     uel  ahquotiens 

edo  uue  ofto 

25  Ferme  ab  Ferme^  c  (uo/.  64,  36  ff) 

ez  steti 

26     circiter  ac 

umpi 

27     prope  ac 

näh 

28     uel  propter  a 

edo  furi 

29  roeua  ab  reda  c 

unchuski 

30  turpia 

scantlih 

31  Foedus  ab  Foe.dues  c  (wo/.  2,  20 f.  10,  26/") 

caföcsdmi 

32     amicitia  1  a 

friuntscaf 

33     pactus  id  est 

daz  ist  suart 

34  insiuraudum 

suuuerida 

35  Foedere 

foagen 

36  pacto 

mahalen 

37  Foederati  ab 

caföcsami 

38     amici  a 

friunt 

39  Foederauit 

cafoagida 

40     pacißcauit  ac  -gauit  6 

casoanta 

41  Foedus  a  Fetus  6  Foetus  c 

mämönti 

42     fllü  ac 

chind 

amicilia]  am  letzten  a  oben  radiert  a 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabakisch-Kero.msche  Sipi-e 


R. 

Format  creat 
Fornicem  suipogun 

Fortuna  uurt 
Fortunatus  felix 


Gl  K. 

scafod 

uphan 

pogo 

siginomo  edho  dhrifalt 

heilhart 

salitha 

heilhaft 


ploamo 

sconi 

noh 

uuesan  scal 

edho  zouuert 

forn 

uuas 

raahda 

uzzaaa 

inkanc 

edho  duri 

nah 

uuandi 

edho  edho  Äheshuueo 
iz  steti        [(133)  oflo 


unchuski 

scantlih 

kifoacsami 

daz  ist 

suuart  endi  suuaritha 
H.  \1T  fokeu 
machalen  siton 
ktfoacsama 

kifoagda 
kisoanda 
niammundi 


Ra. 

scatfot 
ouan 


heilhaft 
salida 


D.  22«  ploamo 
noh 


forn 


uzana 
inganc 

nah 

uuanti 1 
(821)  iz  steti 


unchuski 

scantlih 

kifoacsam 


fogen 
mabele 


kisoonta 
mammunti 

1  uoanti]  i  auf  ratur 


Flos  plomo 

decus  cliz  \  ceeri 
Fore  fuisse 

Foret  fuit 

Fores  turi 

Fere  so  hue  t  liuni 

Ferme  so  hue 

Foedet  unscaoni 
Foedus  uuara  t  triuua 
pactum  uuara 

Foederati  catriuueote  2 

Foetus  melch  1 


154  A.  Alphabetische  Bibelulossare 


Pa. 


l  agnorum 

lampo 

2  Fretus 

suuuepenti 

3     conflsus  a  confusus  6c 

D.  229  zafleozzanü 

4  Fiducia  a  Fuducia  6  fidutiam  c 

paldi 

5     Habens  ac 

bapenti 

6  Freta  ab  Freu  c 

casuep 

7     marca  1  ab  maria  c 

saeuues 

8  Fretura 

pifleöz 

9  mare 

saeo 

10     augustum  a 

auger 

lt  Fenus 

Ion 

12     usura  sunt  ab  usura  c 

uuohbar  sint 

13     repensaüo  doni  ab  repiticio'2  c 

uuidarmez  laones  kepono 

U  Fenerat 

uuesblot 

15     muluat  ab  mutat  c 

uuantalot 

16  Fremit3 

feimit 

17  rugit 

cristcrimmot 

IS  Furit  a  friunt  b  furit  c 

crimmit 

10     seuit  ab 

slizzit 

20  Fremunt 

fl31d)  cramizzont 

21     resonant  ab 

hlulent 

22     irepitum  (trcpitatura  6  strcpitum  c)  faciunt 

cherranto  toant 

23  Frendit 

pizzot 

24     dentibus  ab 

cenira 

25     stridit  ab  -is  c 

cristcrimot 

26  Fidibus 

calibida 

27     cordibus  a 

herein 

28     cytera  a  citera  6  cithara  c 

aftara 

29     uel  lilns  (fllius  6)  ab 

D.  230  edo  chindu 

30  Fabrum  a  librarum  6  Fabrarum  e 

innida 

31  cordarum 

herzono 

32     uel  intesiinis  ah 

indarmum 

33  Fero 

pringu 

34     dico  ac                                      •  . 

quidu 

35  Fertur  ab 

prungan 

36     dicitur  a 

kequidant 

37  Fertilis 

pringanlib 

38     fructuosis  a  -sus  6c 

uuabsanllih 

39     uberis  ab 

uffonti 

1  mirea].re  am  a  corrigiert?  doch  steht  ein  ebensolches 
re  in  inuadere  162,  11  a  1  repiticio]  Uber  dem  p  eine 
rasur,  wie  von  dem  obern  suge  eines  sc  - 1  Fremil]  rni 
aus  na  corrigiert  b 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabahiscb-Kebonb 

iCHE  Sippe  155 

Gl  K. 

Ra. 

R.  (X.) 

lampo 

Fretrus  catruenli  t  adictus  1 

zisuuerpendi 

kisuerpanti 

ZlliCOZZeiHil 

■n   ooq  i  ,(1,.,)/  ,.nt i  l 

conflsus  conlidens 

paldi 

Fiducia  paldi 

kisuup 

kisuep 

(2/c)  Freta  uuagi 

seuues 

seuues 

pifleoz 

pifleoz 

seo 

i 

lou 

laon 

Feuus  usura 

uuohhar  sint  (134) 

• 

uuahar 

[kepa  2 

uuirtbarmez  lones  endi 

repensatio  doni  uuidarmez 

uuehsalod  jkepano 

uuelisalot 

Fenerat  lihit  1 

ii  i 

uuaudalod 

mutuat  uuihslit 

feimit 

feimit 

Fremit  dentibus  stridit  2 

endi  criscrimmod 

criskimmoi 

rugit  rohot  1 

crimmit 

chriinmit 

E.  964b  Furit  Insanit 

slizzit 

seuit  crimmisot 

kremizzond 

kremizont  3 

Fremunt  cremizont 

hlutent 

4 

kherrantdo  toant 

• 

pizzont 

• 

pizot  5 

zemm 

kriscrimmod 

- 

criscrimraot 2  6 

kilihhitba 

kilihida  1 

Fidibus  seilöm 

aftari 

aftari  2 

edho  khindum 

filis  fadumum 

innitha 

D.  230  iüuid:as 

r  inrarum  cnoruarum 

herzouo 

herzono"  " 

[in  innidom  y 

TT    IfOi       II.-.  *    ll  i  ii  niim 

xL  178  eiluo  lnlnarmum 

in  -  lutesuuis  in  lnniaoom  a 

pnngu 

pnngu 

Fcro  dico 

prunkan 

Ferlur  dicitur 

prinkanlih 

prioganüib 

Fertilis  peranti 

uuahsantlih 

uuahsanllib 

ufTonti 

ufonti 

1  kifleozifnti]  tr  aus  a  corri-        1  \  adictus  nachgetragen  *in 
giert     *  cri«.  crimmotj  das    fefiH  y 
erste  n  auf  ratur  >iiuiid:B) 
i  ausradiert 


156 


A.  Alphabetische  bibelglossare 


Pa. 


i  Flores  «6 

ploaniua 

2     hylares  a  hilares  b 

tr'iu 

3  Finitimi 

umpisedalom 

4  uicini 

nahcapiira 

5     uel  (fehlt  b)  confinis  (-es  c) 

nahana 

6     unus  (unius  b)  tribus  ab 

aiues  chunnes 

7  Fislule  ab 

fistule 

8     lingue  ab 

zuogun 

9  Fessis 

uncauuurtikem 

10     lassis  ab 

edo 

1 1     fatigatis  '  6c  fitigalis  a. 

armoade 

12     inßrmis  ab 

suhtige 

13  Fingil  «6  Figit  c 

zuifalit 

14     simulat  ac  simu  b 

queot 

15  Ficolus  «6  Figulus  c 

raha 

16     fictor  2 

roata 

17  Figmentum  ab  Fictimentum  c 

calihida 

18  conpositio 

casacida 

19  humana 

mannisclih 

20  Fernena  «6 

D.  231  uuiplih 

21     femora  a  Feraora  6 

deoh 

22  Fiducialiter  a  Fuducialiter  6 

paldlihho 

23     fideliter  ab 

catriulihho 

24     audacter  «6 

caturstlihho 

25     credibiliter  ab 

■ 

26     uel  uelociter  ab 

edo  sniumo 

27  Fesla 

foara 

28     compta  (vgl.  96,  1  f) 

eamab 

29     conposita  ac 

casacit 

30  Fesliuus 

froer 

31     lQtus  a  letus  bc 

plidi 

32     conpositus  ac 

casacit 

33  Ferocissimus 3 

leorlihosta 

34  atrocissimus 

crimmista 

35     crudelis  a 

uualokiri 

36  Feretrum 

hrae 

37     mortuorum  ac 

taotero 

38  Fas 

uuizzic 

39     rationabili  a  raciouabili  6  rationabilibu» «  c 

rehtuuislic 

1  hiernach  in  b  grofie  rasur  von  6  »eilen,  bis  »um  Schlüsse 
von  s.  135  reichend  •  fictor  Über  der  »eilec  >  FerocUsimus] 
da*  erste  s  aus  i  corrigiert  b  *  hiernach  in  c  uel  honoribuB, 
das  zur  folgenden  glosse  gehört 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabamsch  -  Keronische  Sippe 


157 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

plomun 

triuui 

umpiselhalon 

umpisedalom 

Finitimi  uiciui 

nahkipuri 

edho  nahana 

confines  carmarchun 

eines  chunnes 

unius  tribus  eines  chunnes 

fislule 

(27d)  Fistuli;  pflfun  1  suegalun 

zungun 

unkiuurtcke 

uogiuuerlige 

Fessis  lassis 

kemoathe 

• 

• 

(136)  irmoade 

armutae 

sithdige 

zuuiualit 

zuiualit 

Fiugil  simulal 

queod 

zueliot 

raha  1 

raha 

Figulus  Simulator 

roadia  * 

ruada 

fictor  ypocrila 

kilihhita 

kilihida 

Figmentum  cauuerch 

kisezzitha 

* 

menisclih 

uuiplih 

Iheoh 

Femora  coxa 

pallih"o 

Fiducialiter  paldlihho 

kidriulibho 

Odeliter  Iriulihhu 

kidursdlihho 

audacter  caturslihho 

kilaupliliho 

- 

edho  sniumo  frelitigo 

fro 

D.  231  fro 

Festa  solemnia 

kimah 

kimah 

• 

conposita  cacaruit 

froer 

froer 1 

pllUlil 

teorlih(137)hosta 

teorlihosta 

Ferocissimus  atrocissimus 

H  178"  crimmista 

crimmista 

hreo 

hreo 

Feretrum  lectum  defuncli 

uuizic 

relhuuislih 

'  raha  orfer raba?  1  roa-  1  froer]  roe  auf  ratur 
pia]  das  o  mit  correctur 


Digitized  by  Google 


15S 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Fascibus 

2  potestatibus  a  posiestatibus  1  c 

3  uel  honoribus2  ac 

4  Fastigium  (»gl.  64,  35  ff) 
b     culmen  ae 

6  uel  altitudo  ac 

7  Fastidium 

5  superbum  ac 

9  contemplum  ac 

10  Firmitas  a 

11  fortitudo  a 

12  sanitas  a 

13  Femur 

14  quod  super  ienuculum  (-olum  6)  est  ab  genuclum  c 

15  Fluxum  ab 

16  uanum  ab 

17  lluit  a  Fluit  b 

18  Fluxa 

19  resoluta 

20  Fluere  ab 

21  in  peius  ab 

22  deiducere  «  deducere  b 

23  uel  conuertere  ab 

24  Filippus  a  Philippus  b 

25  os  ab 

26  lampadarutn  3  ab 

27  Fateor  a  Feleor  6c 

28  confiU'or 

29  Fiducia  a 

30  confidentia  ab 

31  Feralia 

32  luctuosa 

33  Furibundus  c 

34 
35 

36  Glösa  ab  Glosae  c 

37  congregatio  sermonum  ac  (vgl.  3,  6  /) 

38  Grosa  a  Glösa4  bc 

39  de  arbore  fructus  (fructös  c)  ac 

40  Glouo  a  -a  ft 

1  posUestatibus]  ae  au*  a  corrigiert  c        1  $.  t.  156, 
annt.  4       *  lanii'fdarum  a       *  Glösa]  a  mit  ^  corrigiert  e 


Pa. 
uuirdikem 
ma^ikem 
edo  aerbaft 
(131*)  por 
uflih 

edo  baohida 

uncaparida 

uparhuct 

upardaht 

fasti 

strengi 

beili 

uparchniuui 

D.  232  daz  upar  chneo  ist 

flaoz 

suep 

flaoz 

urflozzan 

zalaosit 

fleozzan 

un  uuirsira 

calailen 

edo  cauuerfan 

Philippus 

round 

leholfazzo 

cihu 

piclhu 

paldi 

catriuuuida 
tholentlih 
hiurantlih 
$.  150,  19 


ca"manunga  uuorto 
opaz 

fona  paume  uuahsmida 
opanoutic 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe  159 

Gl.  K.  Ra.  R. 

uuirthike  uuirdigem  Fascibus  uuirdik&n 


por  por  Fastigium  altitudo 

unkibarilha  ungiparida  Fastidium  unlust 


uparkniuui  uparkniui 

dazuparedhoumpicneon    D.  232  umpi  kmu 

kifloz  [ist 

suuep 

floz 

arflozan 


fleozzan 
in  uuirsira 
kileiteo 

edbo  kauuerpiä 

Philippus 

munt 

leohtfazzo 

gihu 

bigiha 

(138)  kidriuuidha 
tholenlih 
hiufartlih 


*  • 


kimahcliitha 
opaz 


gihu 

(82b)  dolenUih 
furiuuDÜiho 

kimahida 
opaz 1 


Supergenuculum  uparchneo 


Philippus  ös 


Fateor  confiteor 


(28')  Feralia  chara 


Oportunitas  ziitliihhi 
Languentibus  Ioflrmantibus 
Glösa  congregatio1  uerborum 

Grosa  opaz  daz  erist  log&  ar 

fpaume 


•  vor  opaz  steht  kimahida        1  vor  congregatio  ratur  von  G 


gloue),dttmh  punkte  getilgt 


Digitized  by  Google 


160 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Po. 


i     uertices  a 

scaitila 

2  Globo  ab  Glouo  c 

GOUttUUI 

3     collectio  (cellectio  a)  mullorum  ac 

V.   *oO   Culcl du  Uldlldgcl  u 

4  Glomerat 

camanoi 

5     coniungit  ac 

caloagit 

ü  conuoluit 

caiuanii 

1  Gomor 

mez 

6  mensura 

camp/ 

9  Gloriam  a 

«■  a  a  1  1  i  §■%  1 1  i 

t  oauiniii 

lü     maicslatem  ab 

11  Gradil  a 

stapol 

12     anibulat  a 

tangu 

13  Garnt 

/»hirril 
tllll  1 11 

14  subliliter 

muliioi 

15     raurmorat  o  murmorral 1  c 

IBUninlUN 

16  Garrolus  ac  Garrus  6 

cnerran 

17     uerbosus  o 

uuuoriaiunu 

IS  Gamus 

ensta 

19     ouptiae  a  nuptie  6  uumptie  c 

prutlaulii 

20  Gratia  a 

anst 

21     donum  a 

gepa 

22  Gratiac  a 

UU1U1 

23     graliae  a 

anst 

21     indebiti  ab 

unscuiu 

25     siue  opere  a 

cdo  uuercb 

26  Gratissima 

 1*1-  jnln 

uuerlinosto 

i*'                   •             J "  JL 

27     locundissima  ac  lncundissima  o 

uncnunannosia 

28  Gramen 

i           II.    __i  _  . 

29     erba  ab  herba  c 

uuura 

30     s.  160,  35 

31  Gramma 

chrebisc  uuort 

32     Htlera 2  dicitur 

pöhastap  caq;tan 

33  Gramina 

D.  234  flrscrouan& 

34     arida  ac 

thuriri 

35  Grandeuus 

uralt 

30     grandis3  (grandi  c)  senex 

unmezalt 
plid& 

37  Gradatur 

38     gratnlalur*  ac  Gradulatur  b 

mandilöt 

1  in orra t  c  1  litten  auf  raturt  b  ifT  c 
»  grandis  ff<?Af  zweimal  b      *  gritulU  c 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keronische  Sippe 


161 


Gl.  K. 


khliuua 


kiQlabit 

mez 

kimez 

H.  179«  mekin 


kliirril 
mutilod 

kherrari 

erisla 
prudhaft 


Ra. 

cbliuua 

D.  233  kimahot 


mez 
kimez 


kirrit 

kerrari 

aerista 
purthaft 


R.  (X.) 

Globus  scimo  t  cbliuua 

globum  i  collectio  multorum 
Glomerat  dich&  t  congregat2 


Gomor»  mensura 

Gloria  tiurida 

Graditur  uadit 

Garril  prahiil 

sublililer  graziiihbo 

Garrolus4  uerbosus 

Gamus  nuptia? 

Gratia  ansl  t  kepa 


unscult  (139) 
uuertihhosta 


uurz 


crefisc  uuort 1 


uuerdlihosto 


uurza 


kreibisc  uuorto  1 


pohstap  kiquetan  edho  so    pohstap  2 

iirscrouauet     [kioemnit    D.  234  farscrouuahoet 


uralt 


pUd& 
mentbilot 

1  uuort  auf 
für  pohstap 


uralt 

u'mezhalt 3 

plidet 

mendilot 

1  uuorto]  rt  aufrasur  für 
st  1  pohstap]  s  am  a  corri- 
giert  1  u™mcz-]  vorrectur 
2  hand 


ludebiti  unsculdige  ay 

E.SWGratissiraa  danclihhosta 
(28')  iocundiasima  uunnisa- 
Granieu  gras  [mosta  ay 

Grandeuus5  grauis 
Gramma  littera 

Gramina  arida 

Graodeus  grandis 

Gradatur  gratulatur 


1  Globum]  b  am  u  corrigiert    *  1 
congregal  über  dicWfc  nachgetragen 
'  Gomor]  dat  zweite  o  aut  t  corr. 
4  Garrolus]  der  obere  teil  des  o  weg- 
rad.  [correctur  zu  u?)     *  Grandcuus] 

( i  il  S    &f*Mt&    0    OU  f    ti      pV(  i  l  Ii  7     }  1 1  fl  Ii  f 

11 


Digitized  by  Google 


162 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 

1  Grassatur 

mühhari 

2     inuasor  ac  inusor  b 

iosliho 

3     predatur  a  predat  b 

büsphho 

4     latro  ab 

diup 

5  Grauauit  ac  -iuit  b 

kisuuarta 

6     honerauit  a  onerauit  bc 

calot 

7  Gradalim  1 

ainacem 

8  paulatim 

lucigem 

9  Grassare  ab 

muhhon 

10     prodare  ab 

huscäpo 

i l     iuuadere  a  iouadc  b 

in  cagan 

12  Ganeo  ac  Canco  b 

borsc 

13  golosus 

ustar 

14  Gnarus2  (vgl.  128,  4/") 

froat 

15     scicus  ac 

uuizzan 

16  peritus 

capanihnot 

17     doctus  ac 

calaeril 

IS  Gazophilatium 3 

aotmahali 

19  diuilic 

tiuelida 

20     uel  Ihesauri  a 

edo  triso 

21  Germen  a 

plomo  l 

22     initium  a 

anagiu  1 

23     flores  a 

ploruin 

24  Gignil 

archannit 

25     nascit  a 

capirit 

26     genera  a 

D.  235  caparit 

27     pululat  ab  pullulat  c 

capitit 

2S  Gerit  ab  gerit  c  {vgl.  24,  28  f) 

töt 

29     agil  06 

töt 

30  Gessit  ab 

t&a 

3  t     egit  a  agil  b 

t&a 

32  Gestit4 

tot 

33     cupit  a 

kerot 

34     cogitat  a 

danchil 

35     optat 5 

uuunskit 

36     exultat  ab 

uuunnisamot 

37  Gestal  a& 

foarit 

38     portat  o 

tragit 

3«j  Gestiunt 

l'oaraut 

•  Gradatim]  i  am  u  radiert  e      1  GnaRus]  r  aus  a  corr.  c  1  plomo  anagin]  plömo  an 

1  Gazophilatium]  das  erste  a  aus  o  corrigiert  a  Gaz"phi-  .auf  rasur  für  aotmahali  der 

latiam]  das  erste  \  uuf  rasur  c        *  Gestit]  das  erste  t  mit  vorhergehenden  glosse 

rasur  aus  s  corrigiert  a       *  opt*&  c 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch- 


SlPPE 


163 


Gl.  K. 

muhhari 

insliho 

huhspreho 


kisuuanla  (140) 

kihloacf 

einezzem 

luzzikem 

muhhou 

huhs  ircrapan 

iu  kankan 

horsc 

usstar 

H.  179"  froad 

kipenihhot 

odmahali 1 
uuelitha 


Ha. 

muuhuari 1 
insliho 


kisuuarta 
kihliad 
einezzem 
luzigem 


horsc 
ustar 


aolmali 
uuelida 


Grassator  heriari 
inuasor  inkangari 

latro  murdreo  t  für 
Grauauit  casuaril 

Gradatim  slapfmalu 

Grassare  harion 

inuadere  ana  gangan  1 
Graneo  cupido 

gulosus  kitac2 
Gnarus  uuiis 


Gazophilatium  trisohuus 


't : 


Germen  lnitium  floris 


irkhennit 


arkinit 


Gignit  kachennit 


kipiüt 

toad 

toad 

teta 

teta 

toad 


uiinskit 


forit 


(141) 


forond 
1  odmahali]  i  auf  rasur 


D.  23Ö  kipiüt  2 
to& 


to& 


uunskit 


foront 

1  muuhuari]  das  erste  u 
sieht  »-ähnlich  aus  1  kipi- 
M]  l  mischen  die  beiden 
t 


(280  generat  gignit 
pululat  uuahsit 
Gerat  agil 

Gessit  fecit 

Gestit  cupit 

* 

optat  uunscit  2 
Gestat  portat  1 


1  gaugan]  das  zweite  ga  auf 
deutlicher .  rasur  1  kitac  |  c 
auf  rasur 

11* 


Digitized  by  Google 


164                         A.  Alpbabktisc 

HB  BlBELGLOSSABE 

Pa. 

1     cogitant  ac 

daochent 

2  Gene  ac  Gege  6 

crana 

loca 

slat 

4     super  buccas  (pucca  6  bucca  1  e) 

upar  mund 

5  Genitalia* 

rAciiici 

6     loca  ab 

stat 

7  uerecundiosa 

scamalih 

8  Gerolus  a  -ulus  6c 

tracari 

9  baiolus 

10 

11  Gemmina  a  -mia  6  -mi'na  e 

förari 

cbunni 

12     generatio  ae 

chunni 

13  Generis  a 

chunnes 

14     nubelis  a  nobilis  b 

adales 

15  Generosilas 

cölchunni 

16     pulchritudo  a 

fagari 

17     t  nubilitas  a  ü  nobilitas  c 

edo  adali 

18  Geomeirica  a  Geumetrica  6c 

spabida 

19     mensura  terre,3  ac 

camez  erda 

20  Gage  ab  Gata  c 

(131*-)  liuti 

21     guti  ab  guthi  c 

D.  236  gudi 

22  Gremium  ab  Greminum  c 

pösum 

23     sin  us 

parm 

24     uel  prefectura 

umpizotenti 

25     sedis  ac 

sedal 

26  Gremia  ac  Cremia  6 

durri 

27     siccamina  * 

truchüi 

28  lignorum 

uuitu 

29  Gripes 

suumganti 

30     alites  ab  aliler  c 

31     ferre  a  fern?  6  terre,  c 

edo  strängen 

32  Gliscit  (vgl  88,  6  f) 

fotit 

33     pinguiscit  a 

hiitft 

34     crescit  ac 

uuabsit 

35  Gelidum 

cafroran 

36     frigid  um 

frost 

37  Gentes  a 

deota 

38     nationes  a 

kbunni 

39  Getulia  ab  Gethulia*  c 

cacbunni 1 

1  bacrca]  c:  mit  rasur  aus  o  eorr.  c     1  Genital  in]  ni  aus        1  cachunni]  über  dem 
ra  eorr.  b     M  es  ist  zweifelhaft,  ob  terrt;  von  erster  hand  steht  c     zweiten  c  ein  senkrechter 
*  siccaraloa]  In  aus  m  eorr.  b      •  Gethu"a  c  strich,  ansaU  von  h 


GL  K. 


edho  stat 
umpi  muüd 
kiziuki 
edho  stat 

scamalih  zesk: ::: 1 


forari 
khunni 


edho  adoles 
koatkhunni 


spabitba 

liuü 
guti 
posü 
parm 

edho  umpizotenti 
thorri 

H.  1804  trohkini 
uuito 

suumkandi 
edho 

(142)  strenken 
fotit 


I*  Die  IIrabamsch- 
Ra. 

crana 

S  ttl  t 

umpi  mund 


165 


kikhunoi 


saroalih 

tragari 

forari 

kunni 


cotkunni 


liuti 

D.  236  puasum 
parm 


trunchani 
(82c)  sunkanti 

foatit 


kifroran  kifroran 
frost  edho  cruntfrosto  kruDlfrost 


kichunni 


1  z«*k::::J  von  e  an  auf 
rasur 


Gene 


super  buccas  upar  mund 
Genitalia'  uatalia 

uerecundiosa  scamalih 
Gerulus  baiolus 


unnuzzi  tra* 
Genimina  generatio 

Generis  geuerationis 

Generositas  puchriludo  \  uo- 

[bilitu 


terr?  ». 
[167,  16 


Gage  liuti 


Gremium  posum 

sinus  scaoza  I  parm  2 
perfectura  duruhfrumunga  1 

Gremia  siccamina  durri  paü 


Gripes  aUtes 


Gliscit  crescit 
(28d)  pinguiscet»  feiztÄ 

Gelidum  frigidum 

Gentes  deota 

nationes  chunni 
Getulia  Ianucaffi  namo 

1  Genitalia]  ni  (verschlungen)  auf 
rasur   1  lies  traganti  oder  dgl. 
3  Pinguisofe]  Dg  auf  verletzter  stelle 


Digitized  by  Google 


166 


A.  Alphabetische  Bibelglossabe 


1  maurilania 

2  Gregariis  1 

3  uulgaribus  ac  uualgaribus  b 

4  Grus 

5  gruis 

6  Grumolus  ab  Grumerus  c 

7  ager 

8  Gurgibus  ac  Curgibus  b 

9  fluctibus 
10     undis  a 

U  Gamalihel  a  -liel  b 

12  retributio  ilei  ab 

13  Finit*  b 

14  Gyrum  c 
15 

16  $■  164,  \Sf 

17  Haut  procul 

15  oon  longe 

19  Haut  aliter  ab 

20  non  aliter  ab 

21  Haurit 

22  bibit  ab 

23  exinaniuit3  ac  exinaniuil  6 

24  Haustu 

25  gustatu  ac  custatu  b 

26  Haus  a  hAusta  *  b  Haustu  c  («.  38,  3  f) 

27  epotata  ab'  potata  c 

28  Habcnc  (vgl.  26,  24  /) 

29  frena  ab  -um  e 

30  quorum  ab 

31  lora 

32  retiuacula  ab 

33  Habelis  ' 

34  aptus 

35  oportunus 

36  Hamens  ac  Amens  b 

37  ebis  (fehlt  c)  stupidus 

38  lenlus  ab 

39  uel  seguis  ab 

40  Hactenus  ac  Hantent  b  (s.  50,  34  f) 

1  Gregari :  is]  bi  radiert  (et  ttand  also  -bus)  a 
rot  b  S.       *  cxhoaniuit]   n  am  m  radierte  * 


Pa. 

edo  calihida 

arbleoane 

armartem 

santuuerf 

pifleoz 

capraite 

achar 

suepim 

Buznm 

undeom 

gamalihel 

Ion  coles 


edo  fona 

D.  237  nalles  rümo 

edo  anderuuis 

nalles  anderuuis 

scaphit 

trinebil 

aritalit 

cbunn& 

inpizzit 

suphit 

calippQt 


pritlit 

dero  chnodun 

pihaftida 

situsam 

caföro 


arq;man 
unpata 
edo  areahot 
disu  dingu 


"  Finit 
hAusta]  h 


Digitized  by  Google 


I*  Dre  Hrabajusch 


Gl.  K. 
edho  kilihitha 

Ra. 

irhleonem 

i  rnnloni 

di  luarieiu 

santuuerf 

santuuerf 

pifleoz 

pifleoz 

kipte 

kipreitta 

akhar 
suuarpuo 

Ii  1  1  7  7  1  1t  1 

ackar 
suarpim 

IIU/.Z1I11 

gamaliel 

Ion  kotes 

eodi r 

• 

unipiuuerf 

* 

edho  ofaua 

edo  fona 

Dalles  rumo 

D.  187  ... 

cdbo  antheruuis  (143) 

n  all  es  aulheruuis 

• 

sepit 

scettit 

trinkhit 

irUalit 

arilalit 

kbuouet 

chunen 

i  n  1 1 1  y  7  1 1 
IlljJJZ/.ll 

1  II  I  k  171 f 
I  II  Llt£lL 

supbit 

sufßt 

edho  kihpbit 

edo  kliupit 

zäum 

zäum 

priddil 

pritül 

Ihero 

liiru.lhnn 

• 

M  in  um  'ii 

pihaftitha 

B  1  llUUMI 

TT    1Qft>>  sitnsiiii 
XX.    lOU  NiUBdul 

kiforo 

kirunio  - 

urmod 

urmot 
archueman 

irqueman 
unpata 
edho  ircahot 

thi su  thingu 

desu  dingu 

» endi  rol  «Jnranio]  ni  oder  m,  doch 
scheint  die  Verbindung  mit  dem  letz- 
ten strich  ausradiert  tu  sein 


Kero.msi-.uk  Sippe  167 

R. 

E.  96öb  Gregaris  uulgaris 
Gruus  cbraooh 
Grumolus  ager 
Gurgiubua  uuakim 

Gamalihel  retrihutio  dei 

Galleroum  color 
Geumetrica  mensura  terrae' 
Haut  2  mioime  (».165,16/" 

Haurit  bibit 

Haustum  trunch 

gustatum  lopizan 
Hausta  epotaU 

Habene  pant  1  zubil 

lora  reiffa 
Habelia  aptus 

(29*)  Amens  ebes  segnes 
stupidus  stupens 
lentua  securus 

• 

Acten  ua  nunc  usque 

1  Cnt  auf  starker  rasur 
•  nach  Haut  rasur  von  H 


Digitized  by  Google 


163 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


1     usque  nunc 

unci  nu 

2  Harunda  ab  -do  c 

raore 

l  sazilta 

sträla 

4  Humo 

mölla 

5     terra  ac 

D.  238  herda 

6  Humandi 

( 1 3 1 2  b)  pitelpanti 

7     sepeliendi  a  sepiliendi  c 

picrapauti 

s  Huniatus  a  Ilunalus  b 

pitolpan 

9     sepultus  a 

picrapan 

10  Huiusmodi  a 

disu  mezzu 

11     talia  ab 

solih 

12  Haere  a  Here  6c  (epJ.  80,  36  f) 

arpeo 

13     aue  ac  Haue  6 

\  %ß               *• va  v                   *  a  ta  «a  v 

hapo 

14  Heris  n 

aripeo 

15     lllius  0 

schind 

16  Hesitare 

queon 

17     dubitare  a 

zuifalon 

18  trepidarc  ac  tredpithare  6 

19  Hirsutum  ab  HYrsuturn"c 

pipen 

urcatilih 

20  drustum 

uncaraisni 

21     asperum  a 

sarpf 

22     uellosum  ab 

uuidarzomi 

21  Hidor  ab  Hvdor  c 

AU     Hill  vi      Uv      II  TUvl  ** 

uuazzar 

1  l  %-M  LI  ■  ■  r    l  <  1 

04       ,'iuun  iic 
-  i        nuiici  uv 

uuazzar 

9".  llprnnn  /ir  Krnt?o  A 

«v    "vi  Ugu    1*1/     LiJ  UgU  1/ 

ecala 

26     sauttuissutfa  ac  sancussußa  6 

plotsuga 

27  Hedri 

uurmi 

U  VJ  1  lall 

a* C?             Cv  i  HwalW 

nalrun 

29     aquatici  a  aquadici  c 

edo  uuazzari 

10  Heiulans  a6  Iliciulans  c 

uuinnanti 

31      luctuosus 1 

hiufanti 

32     clamor  ab 

33  Hipocrita5  a6  Hypocrita  c 

D!  239  zuifalari 

34     subdolus  a& 

faihan 

35     uel  simulat  ab 

edo  zuiscalari 

36  Hymnus  ac  Hyemnus  6 

imno 

37  Carmen 

leod 

38     in  iaudem  (laude  c)  dei 

in  lope  cotes 

1  luctuosus]  awi  letzten  u  rorfierf  c        *  tor  Hipocrita 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keroxische  Sippe  169 

GL  K.  Ra.  R. 

unzi  du  (144)  unzi  n<> 

rore  hro :  am  Harundo 1  calama  (vgl  24, 2 1  ff) 

strala  spirilin  phi)  sce- 


molta      [phandi  flukbe 

molta 

Humus2  terra  l  molta 

pitelpandi 

D.  238  pitelpanti 

Humandi  sepeliendi 

pitolpan 

* 

Huiusmodi  soslihes  mezei 

l.llt      MM  III 

erpeo 

aerbio 

Heri  kestre 

hapo 

hapo 

aue  salue 

II«  M  S  dr|)t7CJ 

qüeon 

zuiulon 

Hesitare  dubitare 

pipen 

pipen 

u  rk  f  Ii  1 1  Ii 

■  k  M         (1  I  ■  1  i  l . 

urgciiiin 

Hirsutum  *  muh 

unkiresni 

ungirisni 

dustrum  drunh 

uuitharzomi 

uellosum  ruuh 

uuazzar 

nuazar 

Hidor  5  aqua 

ecala 

egala 

Erudo  sanguissuga 

plod 

uuarmi 

uurmi 

Hy"dri  serpentes  aquatici 

edho  uuazzarnatrun 

uuazarnatrun 

uuinnendi  (145) 

uuinnenti 

Heiulans  uueinonti 

hiufandi 

uuofaenti » 

hroafandi  harendi 

zu  Ulla!. im 

D.  239  zuila  duuni  cri- 

(29b)  Hypocrita  Simulator 

feihhene  feibhan 

(stani 

edho  zuuisculari 

hyemno 

lobsanc 

H.  181*  leod 

leod 

in  lop  kotes 

1  uoofaenti]  ae  aus  a  '  Harundo}  o  auf  deutlicher  rasur 
cnrrigiert;  das  tc  rieht  *  Hilm',  darnach  rasur;  das'  steht 
fast  wie  ie  aus,  ist  aber  über  dem  m  ■  es  von  soslihes  und 
sicher  mezes  mit  blasserer  tinte  geschr. 

*  Hireutom]  i  auf  verlebter  stelle 

»  Hidor]  i  auf  rasur 


Digitized  by  Google 


170 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Hymnum  o 

2  lau  dem  a 

3  uel  canticum  a 

4  Hyantes  a  Uiantes  b  Hyacntes  c 

5  6s  ab  os  e 

6  apericnles  a 

7  Hiliis  a  Hilus  6  Hyliis  t 
S  intestinis 

9  Hiatus  ab  Hyatus  e 

10  fissura  ac  firsura  b 

11  uel  {fehlt  c)  uorago 

12  Hiberbolice  ab  Hyperbolke  c 

13  clate  a  aolate  c 

14  Hyrobin  a  Hhyrobin  b 

15  sancla  mons  ab 
IG     in  rxcelsis  dei  a 

17  Hyrograpbum  ac  Ilirograpbum  b 
IS     mauus  scriplio  ab 

19  Hyena  a6  Hyacna  c 

20  beslia  <i  leslia  bc 

21  cuius  afc  cui  c 

22  pupille  lapideae  (-dee  b)  sunt  a6  pipylle  lapidcs c 

23  Hyemps  a  Hyems  b  Hicmps  c 

24  tempestas } 

25  uel  frigus  oft 

26  Honora  a 

27  bonorc  a 

28  munerat  a& 

29  Hostia  b  Hioslima  a 

30  uiclima  ab 

31  Holocausta 

32  intcgra 

33  bostia  a 

34  Horror  ab  Horor  c 

35  timor  uel  a 

36  pauor 

37  Horriscis  a  -cit  6  Horririscit  c 

•  :tep«lUs]  p 


Pa. 

imno 
lop 

edo  cantico 

gineote 

mund 

inllAhhanle  1  intoante 
innena 

in  berdarum  2 
lubbili 
scrunlusse 
edo  holir 
uncamezlibo  1 
uparmoatliliho 
hirubin 
uuib  perc 
in  baobi  cotes 
cirograpbum 


banlcascrip 
staraplint 

des 

seba  augono  stani  sint 

uuintar 
unuuilari 

(131*)  aer& 
D.  240  aerono 
laonot 
cepar  edo 

antfangida  cote  ist  anli  cotes  pipot 

antbaiz  [ist 

ftonc 

cepar 

agiso 

forahta  edo 
arq ;  mani 
arscütisot 


1  es  ist  nicht  su  entscheiden  oh  intlöch- 
bante  dasteht  oder  ob  das  erste  Ii  ans  c  cor- 
Hftiert  ist;  das  c  ist  jedes  fallt  HM  teil  durch 
das  h  bedeckt  1  lierdaruro]  das  d  to  klein 
dass  es  fast  wie  a  oder  o  aussieht  *  un- 
camezlilio]  z  am  I  corrigiert 


igitized  by  Googl 


I*  Die  Hrabantsch-Kbrowsche  Sippe 


171 


Gl  K. 


R.  (X.) 
Hymuurai  lop 


kinente 
nullit 

inDana 

in  herlharum 
luhhilin 
scruntusse 
edbo  hott 
unkimezlibho 

hirophin 
vuih  perc 


hantkiscrip  edho  hantmal 
■ton 

plind  (146) 
Iii  es 

aukun  thes  sehun  stein  siot 
[edho  zi  steine  uuordato  » 
uuintar 
unuuitari 
edho  frost 


kiuente 


innana 

in  herdarom 

lochilin 

scruntussa 

ungimezliho 


hentikiscrip 

(62a)  stara 
plint 


uuntar 
unuuitari 


lonod 

cepar  edho  daz  kote 

aotrenki  ist  endi  kolespipot 

antheiz  [ist   D.  240 

alonc 


ekiso 

irquemani 
irscutisod 

'  uuordato]  das  at  mit 


egiso 


archuemani 


1  -kiscrip]  p  mit 
aus  b  corrigiert 


Hiantes 5  gratake  o  gratage  y 


Iliis3  membris  \  intestinis 

Hiatus  apertus 
lissura  cropa  zascruntau 

Iiiherpolice  uparmollihho 
elate  keillihho  \  flaozlihho 

Hirobin  id  est  nomen  montis 
|qui  sanctus  mons  dicitur 
in  excclsis  dei 

Cyrograpbum  poohstap  zila 

Iliena  bestia 


Hiems  uuiutar 

Honorat  er& 

Hostia  zepar 
Holocausta  uictima 

S.  966'  Horror  ekiso « 


Horrescit  Ingruet 

1  Hynurn]  der  m- strich  an  den 
punkt  über  dem  y  mit  blasserer 
tinte  angesetzt     *  inhiantes  y 
*  zwischen  I  und  Iiis  verletzte 
stelle     4  nach  ekiso  starke  i 


Digitized  by  Google 


172 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  s.  170,  37 

2  pertimiscit  ac  ptimiscit  b 

3  Horrendus  ab 

4  metuendus  <i 

5  Horribili  a 

6  inlinitum  a 

7  Horrificum  a 

8  expauiscendum  ab 

9  detcstandum  oft 

10  Heresis  ac  Heressis  b 
U     vgl.  130,21 

12  secta 

13  Heroas  (vgl.  126,  26/) 

14  fortis  uir 

15  nerus  ab  (vgl.  126,  19/7") 

16  uir  a 

17  uel  dominus  a 

18  Hera  a6  («.  126,  24/") 

19  domina  a 

20  Hibene  ab  Hybena  c 

21  spania 

22  Hisperia  ab  Hysperia  c 

23  italia 

24  Helitores 

25  ortolani  ab  hortolani  c 

26  Hyerusalem  a  Hierusalem  6c 

27  uisio  paci» 

28  Helia  ab 

29  domini  dei  ab 

30  Heliseus  ab 

31  dei  mei  salus  ab 

32  luluslris  (vgl  136,  10/) 

33  claris 

34  magnis  ab 


Pa. 

furabtit 

agisonti 

furabtenti 

akislih  • 

uncaanteot 

agisonti 

piptnonli 

laidonti 

irrida 

camaitida 
chreflic 

strcngi  cöman  edo  como 

decan 

charl 

edo  truhtin 
haerra 
frauuue 1 
liotstam 
spani 

D.  241  lantscaf 
untar  alper»   anti  seuuiu 
[lancparta  daz  sint  nimare 
pflanzare 
kartare 
hierusalem 
casiht  casonida 
daz  ist 

trubtines  cotes 
beliseus 

cotes  mines  haili 

urlastrcm 

hluttar 

'  frauim*]  das  e  ist  etwas 
undeutlich,  weil  die  schlinge 
tusammengeflossen  ist 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabapüsch-Kkroniscre  Sippe 


173 


GL  K.  fia.  R.  (X.) 

horrescit  cascutisot 

forahtit  aiforhtit 


IL  181''  pipinondi 

leitbendi 

irrita 

kimeidita 
(147)  khacrefdic 
strenki  man  edho  como 
kal  tekau 


irrida 

kimeilida 
kreflic 


(29r)  Inßnitum  ungaenteot  o 
[ungeuteot  y 


Hereses  catuolun 
hcretici  irrare  1 
secta  cazaini 

Heros  2  fortis 

Heros  dominus 


herra 

liutstam 

spani 

lantscaf 

undar  alpeom  endi  seuuiu 
[daz  sint  rumare  lancbarla 
pblanzare 
kartari 
bierusale 
kisiht  kisonitha 
daz  ist 

druhtines  kotes 
beliseus  (148) 
kotes  mioes  heli 
urlastrem 
hluttrem 


liutstam 

D.  241  lantscaf 
lancparta 

plazara 
kartara 

sibt  sonidu 


arlustre 
hluttrem 


Hera 

Hebena  spania 
Hisperia  italia 

Helitores  ortolani 

Hierusalem  uisio  pacis 

Helia  domini  dei 

Heliseus  dei  mei  salus3 

{V  y)  Inlustris  mari*  a 

[reem  y 


1  nach  irrare  schwache  ratur  sHero::s]  der 
zweite  radierte  buchstabe  war  a  *  hiernach 
folgen  in  y  die glossen  initiauit  93,  35,  insidiosus 
1 13,  18,  inlustris  173,32,  inslat  17b,  26,  in  texendo 
147,26,  intestinis  155,32,  indebiti  161,21,  iocun- 
dissima  161,  27,  inhiaoles  171,4,  inflnilum  173,  6, 
deren  Varianten  aao.  angegeben  tind;  dann  be- 
ginnt mit  inlusünt  175,1  die  gewöhnliche  folge 
bis  179,  22  incl.  * 


Digitized  by  Google 


174 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  lnlustrat 

2  inluminat 

3  clariticat  a 

4  glorifical  a 

5  «leclarat  o 

6  loclitus 

7  nobilis  oc 

8  potens  ae 

9  Industria 

10  uigilaotia 1 
tl      scientia  ac 

12  iugeDium  ab  Ingenium  c  (vgl.  42,  Gf) 

13  Studium 

14  efficacia  a  -tia  6c 

15  astutia  ah 

16  solertia  ab 

17  Insignem 

18  nobilem  a  (vgl.  128,  20  ff) 

19  darum  a 

20  egregium 

21  mirabilem  a 

22  iut  alia  nominatissimum  a 

23  Inops  (Inobs  6)  animo 

24  dislitutis  a  -tos  6  -Ins  c 

25  uel  pauper 

26  Instat 

27  insistit 

28  Instar  ab 

29  similitudo  a 

30  aut  magniludo  a 
St  Instantem  oft 

32  uigilantem  a 

33  Instigat 
34 

35  incitat 

36  Irrigat  ab  Inrilat  c 

37  stimolat  a  -ulat  6c 

38  Irritum 

39  sine  affectum  (affectu  c) 

40  Iurilabo 

41  prouocabo 

1  vigilantia]  über  dem  entert  i  ist  s  radiert  b 


inscinit 
inliulitit 
blottht 

cmh& 

cablulrida 

fraonisc 

adallih 

mabtic 

ustri 

uuabari 

uuistoam 

spabida 

ilunga 

sniumida 

urstodli 

D.  242  suephari 

(131  *"')  ainzeihaner 

adallih 

hluttar 

cacboran  1 

uuantarlih 

edo  indra  uuis  namaaftosto 

aramoti 

zasacit 

edo  d-rftic 

ana  stat 

ana  stanlit 

thungida 

calibida 

edo  mihilo 

ana  stanti 

uuahhenti 

arstungit 

aruuachit 

zuangöt 

slaozzot 

fannarrit 

anu  fruma 

uuerilu 

ladom 

1  cachoran]  das  erste  a  aus 
0  orfer  c  corrigiert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Keronische  Sippe 


175 


Gl.  K. 
inscinit « 
inliuhtit 


Ra. 


inscinit 
Inliuhtit 


R.  X. 

loluslrat  Inluminat 


fronisc 


fronisc 


Inclitus  man  o  raarer  y 


vstri 
Tahkri 

spahitha 
ilunka 

H.  182'  sniumitha 

urstothati 

suueffari 


ustri 


spabida 
ilunga 


Industria  diligentia 


Ingenium  clauuida  er  clauuuida  y 


efficaciter  huaslihho  o 


solerlia  clauuida  a 
D.  242  eiozeihaner      Iosignis  Inclitus  a  mari  y 


kikhoran 


armodi 
sezzil  (149) 
edho  thurfdic 


ana 
thunkhitha 


kichoranan 


armoti 


ana  slat 
ana  slentit 


t29d)  egregius  urmari  a 

nominatissimus  famosissimus  a 
Inops  armt't  et  armida  y 
distitutus  apa  kepan  a 


Instat  Insistit  (5.  173, 


Instar  similitudo 


3) 


ana  stantandi 


instunkit 

iruuegkliit 

zuuankondi 

stozzot  edho  zeikod 

ftrmerridi 

ano  fruma 

uuerüu 


arstungit 

aruueckit 

zuangot 

stehot 

farmerrida 

ana  fruma 

uuirfu 

ladom 


1  inscinit]  scinit  auf  ras. 


Instigat 1  conpungit 

insligatio  conpunetio  (conp.  t  in- 
incitat  aruuechit      fpnirtida  y) 

Irrigat  stimulal? 

lnritum3  selpfarlazan  a  selpfarla- 

[zen  y 

Imitat  kacremit  a  kremit  y 
prouocabo  Inritabo  a 

1  insti-.gal)  n  ausradiert  y  'slimnlat] 
u  auf  schwacher  rasnra     *  irritum  y 


Digitized  by  Google 


176 


A. 


1  Instauramus  ab  -mur  c 

2  renouamus  ab  -mur  c 

3  Inconsulli 

4  iudocti  ac 

5  siue  concilio  a 

6  lnbubes  ab  lupubes  c 

7  inuestes 

8  Insequor 

9  persequor 

10  Incassum 

11  frustrai  (vgi  146,  2/") 

12  uacuum 

13  uel  sine  causa  ab 
U  lnlusit 

15  iurisil 

16  Inlubies 

17  squalor 

18  sordis 

19  Inuectus 

20  iuportatus 

21  Inuehilur  ab  lnueitus  c 

22  iuportatur  a  -tat  be 

23  Iuuexit 

24  instruxit  a  intruxit  6  instruxl  c 

25  Iniexil 

26  seduxit  ac  -cit  b 

27  Inoleuit  ac  noleuit  b 

28  inuotuit 

29  Intima 

30  preciosa 

31  Intimare 

32  suggerere  a  suggere  6  sugere  c 

33  indicare 

34  Iolimabu  ab 

35  insinuabo  ab 

36  nuntiabo2  o 

1  frast'a  b      1  ötiabo  a 


Pa. 
cacehomes 
caniuomes  1 
frauuilaose 
uugilaerte 
anu  caralt 
in  hregil 
D.  243  in  uuat 
folgern 

duruh  folgern 

undurufteono 

arauuingun 

talingun 

ana  sabba 

pihobot 

pismer& 

pismiz 

uncbuski 

unsupar 

foarenti 

traganti 

caföril 

calracan 

zauuirpit 

zaslizzit 

pisuihit 

farlaitit 

(131u)  inmarcb& 

cacbundit 

inuuert 

tiurlih 

saken 

spanan 


spanu 
cbundiu 


]  o  ans  u  corrigiert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Keroniscue  Sippe  177 


GL  K. 

Ra. 

R.  X. 

kizehomes  (150) 

kizehomes 

Instauralur»  renouatur 

kiniumes 

frauuiolose 

frauuilose  1 

Inconsulti  sine  consilio  a 

• 

In  hregil 

krekil 

Inuestes  Inbubes  ungaparte  a 

in  ual 

D.  243  in  uuat 

- 

folgern 

Insequor  persequor  a 

thuruh  folkem 

unlhurufleooo 

undurfteono 

(l'>)Incassum2  frustra  o  frustra 

arouuinkun 

[t  arauuingun  t  in  gameitvn  y 

italingun 

edho  ana  sahha 

piboahot 

pibuahot 

pismeret 

pismerot 

[a  ungadunganiu  kirida  y 

pismiz 

pismiz 

Iniubies3  ungaduungan  kirida 

unkhuski 

unchuski 

(30')  squalor  afermi  o 

unsupar 

sordis  unsupar  a     [forit  y 

forendi  (151) 

fuarenli 

Inuectus  ana  kaforit  a  ana  ga- 

trakandi 

tragranti 

inportalus  ana  gatragan  4 

H.  182"  kifoarit 

kifuarit 

Inuebitur  ana  ist  caforit  (ka- 

kitrakan 

kitregit 

[forit  y) 

iziuurphit 

izuuirfit 

Inuexit  ana  caforta  a  ana  ga- 

zislizzit  zizimparod 

zislizit 

instruxit  inbuit      [foorta  y 

ürleitit 

farleitit 

Iulexit  fefellit 

pisuuibbit 

pisuibit 

inmarket 

(83*)  inmark& 

Inolebit  pululat5 

kikhunthit 

kichundit 

[inuuerl'u  y 

inuuerl 1 

iü  uouuerd 

E.  966b  Intima  inuuertiu  a 

diurlib 

tiurlib 

[kacunden  y 

saken* 

sagen 

Intimare  narrare  o  narrare  edo 

spanan 

spanen 

suggerere  spanan  a 

kikhunlben 

indigare0  ebunden 

spano 

insinuare 7  zeigon  2 

nuntiare  saken  a  1 

1  inuuert]  in  nach- 

1  frauuilose]  e  mit 

1  Instruatury  *den  Stichwörtern  derglotten 

getragen      *  saken] 

ratur  anso  corrigiert 

auf  i.  V  von  y  fehlt  meist  der  erste,  bis- 

n au*  m  radiert 

weilen  twei  anfangsbuchstaben    3  (i)qgluuii-s 

y;  hiernach  die  glosse  insinuare  1 77,  35  y 

4  ana«Uragan  y  *  (i)noleuil  pulula : : : )  uit 
ausradiert  y  8  indicare  y  7  diese  glosse 
steht  in  y  nach  ingluuies  177,  16,  es  folgt  hier 
gleich  indeptus  179,9 


Althochdeutsche  gloascn  L  12 


Digitized  by  Google 


178 


Pa. 

1 

2  Industria  a 

camuntrida 

3     labor  a 

arapait 

4     ingenium  a 

'  li 

5     Studium  ab 

iluuga 

• 

6  Igitur  a 

D.  244  cauuisso 

7     ilaque  a  Itaque  b 

so  sama 

B     ergo  ab 

danne 

9  Indeptus 

•    ■            ,  ■ 

pimusenti 

10     adeptus  » 

pikezzaoti 

li     coosecutus  a6  secutus  c 

cafolgen 

12  ld  aft 

daz 

13     hoc  ab 

daz 

14  Idcirco  a* 

umpi  daz 

15     ideo  oi 

pi  diu 

16  Id  est  idem  a  Idem  üdem  b 

1                   ■  * 

daz  selpa  daz  sau 

17 

18  herum  (iterum  o)  atque  (adque  6)  Herum  a& 

auuar  aoli  auar 

19     crebro  <ift 

*  • 

oflu 

20     uel  frequenter  a6 

samahaftiuguo 

21  Inuisus 

unlarseoauti 

22     qui  non  uidetur 

der  ui  casihit 

23  Inuisere 

sonnen 

24  uisitare 

uuison 

25  locestat 

pitronsuid 

26     coioquinat  a 

cauunreiuit 

27  contaminat 

•  • 

pismizzit 

28 

29  lOBUlt 

inpauhnit 

30     mnotuit  ac 

cachundit 

31  Indidit 

casacit 

32 

33  ioposuit 

casacit 

34  locutit 

inlazzit 

35  inmittit 

inuuirflt 

36  Ingruit  ac  Ingrauit  6 

aua  stgit 

37  inruit 

D.  245  ana  fallit 

38     iominet  a  Iominit  b 

ana  haldÄ 

igitized  by  Google 


I*  Die  Hrabaniscji-Keromsche  Sippe 


179 


Gl.  K. 


Ra. 


R.  X. 

Uissica '  platra  et 


in  lim  kn 

80 

thanne 
piniusendi 


kifolkendi 

daz 

daz 

umpi  daz 
pi  theo 

daz  selpa  daz  suma 

eudi  afar  after 
ofto 

endi  samahefticum 
unfersehandi 
ther  ni  kisihit 
sobken  (153) 


Igitur2  inu  du  t  inu3  danne  I  ineu 
[do  a  inu  nu  y 

D.  244  pihniuseoti        Indeptus4  ungahalot 

m 

conseculus  cafolkenti  a 
(30d)  Id  daz 

Idcirco  5  pidiu 

ideo  pidiu  t  danta  [selpo  y 
ldem  daz  selpa  !  der  selpo  «  der 

idem  ipse  der  selpo  samo 


unfarreihanti 


pilhrobsilit 
pismezzit 

H.  183*  inpaubhinit 


uuison 
pitrohsilit 

pismizit 

paubnit 


kisezzit 


inlazzit 
inuuirphit 
ana  sikit 
ana  fallit 
ana  ltalhaHh& 


inlazit 
inuuirßt 
ana  sigit 
D.  245  ana  fellit 


luuisus  (leid&  edo  y  fehlt  er)  qui 
[non  uidetur''  ay 
lnuis:ere«  uisilare 

Inceslal  cootaminat 


incestum  farbaltida 
Innuit  paubbanta 

innotuit  chund  uuard 
Indidit  namun  scepbit 
inditum  denominatum  « 
inposuit  ana  gasazta 
Incutit  ana  gasculil 
inmittit  ana  sentit 
Ingruit  Inruit 

1  n tni in- 1  ana  hlin& 

1  Ui»sira]c  aufratura  *  diesctflosxe  in  y  nach 
Indeptua  *.  9  *  nach  inu  |  rasur  a  *  diese  glosse 
in  y  nach  indirare  177,  33  *  in  y  ist  die  reihen  folge 
dieser  gloisen  die  folgende:  ideo  pidiu  |j  idcirco  pi- 
diu |  ideo  danta  ide  der  aelpo  usw.  •  hier  bricht 
y  ab     i  Inuis:erc]  c  ausradiert? 

12* 


Digitized  by  Google 


180 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 


t     incumbit  ab 

ana  hlin& 

2  Incambit  a  Incupit  c  [vgl.  192,  18/) 

ana  blin& 

3  insistit 

ana  bald& 

4  Ingluuies 

inago 

5     guyla  ac  guila  b. 

platra 

6  glutto 

edo  suelgari 

7  Indaginera  a  -ioe  bc 

forscuuga 

S     iuquisitioaem  ab  -onc  c 

fraguuga 

9  Inquis 

sprihis 

10     agil  a  agis  6c 

rachot 

11     dicit  a  dicis  c 

quidit 

12  Inqua  a  -am  ö  -ä  c 

in  diu 

13     dixi  ac 

quad 

14  Inquiunt  a 

regent 

15     aiunt  a  agiunt  b 

sagent 

16     dicunt  a 

quedant 

17  Inquiens 

(131*0  uoslilli 

18  inpaciens 

UDcadullic 

19  lnquietas 

UDStillida 

20  incitas 

arracbida 

21     conmoues  a 

cabroris 

22  Ioquioates  a 

caunhreinit  sint 

23     maculates  a 

pismizzan  sint 

24  Immo  ab  Inrao  c 

maer 

25     quod  prius  est  «6 

daz  aerist  ist 

26     aut  pol i us  (pocius  b) 

edo  ■  maer 

27  Immolo 

plozzu 

28  uictimo 

pifllabu 

29  Immolat  ab                         '  , 

D  246  iuhaizzit 

30     sacrificat  ab 

plozzat 

31 

32  Inlibatus  ab 

garachit 

33     intemeratus  ab 

samanaftic 

34     inuolutus  a6 

inuuunlan 

35  Inleger  1 

alonc 

36  intactus 

unkibrolit 

37  Inmaculatus 

unpismizzan 

38     inreprebensibili  a  -Iis  b  Inreprehensibilis  c 

uncaraisanlih 

39  Inconuulsa 

unpiuuaicit 

1  Integer]  g  aus  r  corrigiert  c  »  edo]  ed  aus  au  corrigiert 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabaniscb-Keronisciie  Sippe 


181 


Gl.  K. 
ana  blinet 

ana  haft& 

mago 

platara 

(154)  edho  suuelgari 

forscunne 

frakunoa 

sprihhis 

rahhos 

ih  chuat 


Ra. 


Ä. 


ana  hlinet 
ana  haftet 
mago 
platra 

forscome 
fragungu 
spribis 
rahos 
:  chuidis  1 
ih  chuad 


insislit  fok& 
Ingluuies  gula 


Indagationem  luuestigationem 
(30°)  inquisilionem  soohni 
Inquies  du  qhuidis 


Inquam  ih  qhuidu 


sakent 


unstilli 
unkithuldic 
unkastillitha 
irri :  hhitha 


unstilli 
uudultic 
unstillida 
irrida 


lnquiens  diccns 
inpaliens  undulüc 

lnquielas  unstillida 
incilas  suscitas 


meri 1 

daz:::erist*  ist 
ertho  mer 
plozzu  (155) 
pifilahu 
inheizzit 
ploazzit 

kirekil 

samanhafdic 

inuuntan 

alonc 

unhrorit 

unpismizzan 

unkirersentlih 


edo 
ploazu 
pifiluhu 


D.  256  (83d)  alonc  2 
ungihrorit 
umpismizan 
ungirefaentlih 


H.  1831  unpihuualzit  umpiuualzit 


Inquinat  maculat 
Imino  noh  meer 


lmmolo  plözu 
uictimo  slahloin  1 


uictimat  plözit 
Inliba'tus  ungahuemmil 

interaeratus  ungahucmit 

inuolutus  piuuntan 
Integer  alanc 

intactus  unpihriran  - 

Inrcprehensihilis  unlastarlih 
Inuulsa  unlidauueih 


1  meri)  ri  in  ligaiurund 
dax  herabsteigende  i  durch 
punkte  getilgt     ■  ist 


'  :  chuidis]  q  ausradiert 
*  die  glossen  181,35— 1S3, 
20/  stehen 
197,  32/' 


1  slahtom|  stall  aitf'verletsler 
pergamentstelle  *  lies  unpi- 
tirinan 


Digitized  by  Google 


Pa. 

l     inconmutabilis  ab  immobilis  c  (*.  182,  3) 

unfaruuihslit 

2  lnconcussa  ac  iuconcursa  b 

unca  sentit 

3     inmobelis  a  immobilis  c 

uncabrutit 

4  Inplorat  ab 

araerp&ot 

5     obsecrat 1 

arpitit 

6  Incrimentum  a  lncrimetum  b  lncrementum  c 

uuahsinida 

7  augmentum 

uuobhar 

6  lnstitutuni  ab  Instilum  c 

casacida 

9     exemplum  - 

pilodi 

10     dispositum  ab 

casitot 

11     propositum  a 

cafoagit 

12  Insitam  a 

casitot 

13     insertam  <i  Iusertam  bc 

cafastinol 

14  infixam 

cauacalit 

15  lau  1  (am 

ungihaonit 

16     inuindicatam  ab  -dictam  c 

uncauuizzicot 

17  Iudolis 

situ 

16  iugenium 

19     natura  mori  imoris  ft)  ab 

D.  247  caebunni  uuisuns 

20  Iuclimens  o  luclemens  bc 

uncanadic 

21  inmisericors 

unarmherz 

22  Inmemor  ab 

uneahuetie 

23     oblitus  a  olitus  b 

agezzal 

24  Inmoderatus  3 

uncamezfast 

25     leuis  ab 

lihti 

26     iopatiens  ac  -ciens  b 

uncadultic 

27  Inmodestus 

uncamezfast 

28  inmitis 

unmilti 

29  lmbres  ac  lnbres  b 

tau 

30     plunia  ac 

recan 

31     uel  fontes  ac 

edo  prunnun 

32  Indicia 

(132*)  foraauidi 

33     sigoa  a 

zaihan 

34     prodigia  a 

duruh  zaihan 

35  testimonia 

cauuarida 

36  Ioter  pocula 

untar"*11  cum 

37     ioter  epulas  (epulas  c) 

untar  caumom 

38  Iucuria 

unroha 

39     negligentia  ab  neglentia  c 

caumalaosi 

40  In  alieoria  (allieoria  b  alligoriä  c\ 

in  aliffnria 

III     OlJgUI  10 

1  :obse:crat  r       *  exemplum]  am  x  radiert  (es  scheint 

urspr.  &  gestanden  zu  haben)  c       »  Inmoderatus]  n  aus  m 

•  • 

radiert  c 

• 

Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabanisch-Krbomscbe  Sippe  183 


Gl.  K. 
mitinn.ihsilit 
unkiscutit 

irrespetod  (156) 
irpilit 

uuahsmitha  uuohhari 

endi  uuohar 

kisezzitha 

pilothi 

kisitod 


kifestinod 

kinekilid 

unkihonit 


Ra. 


ungiscutit 

arpetot 
arpitit 
uuasmida 
uuohar 

kisezida 


situ 

situhafti 
kikhunni 
unkinadic 
uoharmaherz 
unkihucdic  1 


(157) 


unmezfast 

unmilti 

tau 


;  4  -. 


kifestiuot 
kinegilit 
ungihonit 
ungiuiiizioot 
D.  257  in  situ 
in  situhafti 

unginadic 


R.  [tentlih 
E.987*  inconmutabilis  unaruuen- 
(30*)  inconcussa  ungascntit 
inmobilis.  ungahrorentllh 
Iuplorat  pitit 

Incrcmentum  uuast 

Insti(utum  casezida 

depositum  case'zit 
propositum  foracase'zida 
lnsitam  insertam 

infixam  ana  kafestinot 
Inultam  inuindictam 

• 

Indolis  dihunga 


Inclcmens  unganadic 

inmisericors  unarmherzi 
Inmemor  ungahuctic 


D.247  (SS'Jungimezhaf  Inmoderatus  ungamezhaft 


ummazfast 

unmilti 

lau 


iomitis  unmituuari 
Imber  clastregan 
pluuia  regan 


foraquidi 


forachuiti 


Indicium  Signum 


kiuuaritha 
untar  tranchü 
untar  caumom  (158) 
unrohha  unrohha 


in  : 


in  alligoria 


kiuuarida 
untar  tranchom  1 


prodigium  forazeihhan 

(31*)  Inter  pocula  untar  tranchum 

inter  epulas  untar  caumom 
Incuria  unroha  t  uncauma 

In  alligoria  spiritali1  signißcatione 


'  tranchom]  ncho  auf  ratur        1  nach  spitali  ist  radiert,  man 
*  :  gelstlthem]  g  autradiert,  sieht  oben  noch  einen  punkt 
das  tweile  i  ms  e  corrigiert 


Digitized  by  Google 


164 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  in  spiritalia 

2  Indigina  a  Indigna  b  Indagina  c 

3  ciuis 1 

4  IoceDtiua 

5  cupiditas  ac  cupilas  b 
8     uel  acoli  uitiorum  a  uel  acoliu 

7  Iogens 

8  magnus  ac 
0  Ingentia  a 

10  graadia  a 

11  inmensa  a 

12  Inmane  ab  -et  c 

13  cmdeli  ac 

14  aceruum  ac 

15  lnmania 

16  orda 

17  uel  (fehlt  c)  aspera  ac 

18  Inmanitas  a 

19  nimium  a 

20  ferox  a  lorax  b 

21  Ignarus 

22  inscius*  ac 

23  indoctus  ac 

24  Ignatius 

25  iners  signis  piger 
26 

27  Ignauia  a 

28  inercia  a  Inercia  b  Inesüa3  c 

29  inbicili  a  inbilieia  6  inbicilia  c 
30 

31  Infinis  a  Infimis  bc 

32  humilissimus  ac 

33  minimis  a 

34  exiguis  ac 

35  Inbicilis 

36  infirmus  * 

37  Inexperlis 

36     indoctis  ac 
39  Inbuit 

1  ciuis]  dat  zweite  i  aut  s  radiert  c      1  inscius]  ci  auf 
ranir  c      3  IBe*ti«  c 


Pa. 

in  gaisllihbero 
innotei 1 
puroüul 
inzuntida 
girnessi 

morum  b  uitiorü  c   edo  picanc  arcchusteo 

unmezzi 
.  mihil 
unmezzir 
D.  248  mihil  2 
ungamezzi 
unmanabaitic 
uualogiri 
sarf 

unma'Momi 
aipar 

edo  iiuidarzorai 
unmanalomi 


uuildi 

unlrot 

unuuizzo 

uncalaerit 

unpauhnic 

unzaihanhafl  enti 


[laz 


unhunki 
unselli 

unlindlih 
aotmoatista 


lucic 

unmahtic 

siuh 

unchunnenti 

uncalaertan 

piziuhit 

1  iDnolei]  e  in  o  oder  o 
j'n  c  eorrigiert  1  mihilj 
das  zweite  i  auf  i 


Digitized  by  G( 


1*  Die  Hrabanisch-Kbromsche  Sippe 


185 


Gl.  K.  Ra. 
in  keistlihem 

innocte  in  innote 

purcliut 

H.  184*  inzunditha  inzuntida 
firnessi 

edho  pigant  spizze  un- 
ummezzi  [kusteo  ummez 


na 


purcliut 
Inceotiua  inzuntida 

aculei  ortes 
Ingens  unmez  mihliil 


Ingentia  Iiimensa 


unmanaheideo 


D.  248  unmanaheito  1  Inmane  unmez 


unraanalom :  i 1  unmanalomi 
epar  edbo  arundi  edho  eipar 
luuitharzomi 


crudelis  uualakiri 
acer:um  crimman 
Inmania  ingentia 
ardua  alta  I  uuidarpirkiu 


uuiltb  endi  deorlih  (159) 
unfroal  unfrot 


Ferox  fortis  t  crudelis2 
Ignarus  inscius 


unpauhhinic 
unzeihhannaft 


unburski 2 
unsilli3  endi  uueih 


lihtlih  « 


unpauh'oic 


(83b)  unhorski 
unsnelli 2 

lihtlih 


Ignarus  arc  t  plaodi 
(31b)  ineris  unhorsc 
segnis  lazzer 

Ignauia  argida 
inercia  slaffida 
inbecillia  uueihhi3 
inbecillis  unmalitic 

Inllmts  ignobilis 


unmahdic 
nueih 

unchunnctem 

piz'uhit 

1  tumiaoalom  :i]  o  autrad. 
*  unhurskij  k  au*  corr.f 
>ansillio</*i-unfllli  4uht.- 
lih  Halt.,  liht.hh  i,t  sicher 


unmabtic 
siuh 

unchunstigem 
pizubit 


Inexperlis  unpifuntanem 


1  unmanaheito]  da*  zweite 
a  au*  e  corrigiert   *  un- 
gnelli]  da*  zweite  n  auf 
U'ür  I?) 


1  Indigena]  dig  auf  deutlicher 
rasur    *  1  crudel  nachgetragen 
1  nach  uueihhi  eine  ratur,  noch 
zwei  punkte  find  zu  sehen 


Digitized  by  Google 


186 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


t     instituit  <i 

2  informat 

3  lnniteules 

4  incumbentes  a 

5  insistentes 
c  Inpendit 

7  erogal 

b     uel  supereminit  a  uel  pminit  b 
9  Insulto 

10  inrilo 

11  Insolisccre 

12  superbire  ac  iusuperpire  b 

13  Insolerter 

U     insolite  ac  -ter  6 

15  ucl  ininriose  ab 

16  Insolenlia  ac  -cia  b 

17  instabilitas  ac 

18  uel  slultitia  a 

19  uel  inpacientia  a 

20  Innecti  a 

21  perficiae  a  perfice  b 

22  Inoeclit 

23  inuotuit 

24  inligat  ab 

25  Innixa 

26  inligala 

27  Innixus  ab  Innixiins  c 

28  incuiubens 

29  Inbibit  ac  Inibit  b 

30  prohibit  ac  -buit  b 

31  Imperium  ac  lnperium  b 

32  regale  (-lern  c)  polestatem  1  ac 

33  In  oromata  2 

34  uisione  ac  -em  b 

35  Igonisma  ac  Ignonisma  b 

36  imago 

37  uel  (fehlt  c)  figura 

38  Inscia 

39  ignoranti  (Ignoranüa  b)  mihi 

1  po testai>  ]  Iii«')-  dem  e  ein  a  ausradiert; 
das  a  aw*  c  corrigiert  c  1  IrTrfmata]  i  aw*- 
radiert  c 


Pa. 

pisacit 
piscafot 

D.  249  ana  hnekenti 

ana  halden 

ana  üben 

farspentot 

catailit 

edo  uparzatil 

(132b)  baobon 

pismerem 

cailan 

flaozzan 

unroahlihbo 

unscolalibho 

edo  prastentlihbo  edo  harmentlihho 

camaitliait 

unstatabafti 

unfroati 

edo  uncadulti 

insnerahan 

duruhton 

insnirahit 

inuuintit 

inpintil 

zazocan 

inpuntan 

ana  bnigandi 

ana  baldenti 

uuerit 

uuarit 

cbaisarlöm 

D.  250  chunniclih  maht 

uuarta 

casih 

calihida 

calibnassi 


unuuizzo 

unuuizzanteinu  mir 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabaniscb  -  Keromschk  SrppE  187 


GL  K. 

Ha. 

R. 

pikalTot 

piscaflbt 

ana  hnekhendi 

D.249  an: na1  hnegente 

ana  hlineudi 

(160)  firepentod 

forspentot 2 

Inpendit  mizzit 

kideilit 

kitelil 

wlho  upurpolod  endi  pi- 

hoahom              [zelit  hohom 

lnsulto  inrideo 

pismerem 

pis::merem  3 

keilen 

keilen 

Inaoleecere  unatillen 

et  flozzen   edho  upar- 

ubarhuckian 4 

unroahlihho      |  hucken 

unruhliho 

Insolertcr  uuciaulihho 

unecolalihho 

unscololiho 

E.  967  insolite  uogauuonalil 

H.  184  edho  soneutlibho 

iniuriose  utiidarmootlihho 

kinieithcit 

kiineitlieii 

lnsolentia  Inquietudo 

• 

• 

lnnexum  anak,chnuftaz  1 

thuruhton 

innirahit 

innirahit 

Innectit  ana  gachunphit 

1 1\ 1 1 Ii l Ii / 1 1 1     i  1  i\i  \ 
III  II  II  1 11(11  L    \  J  v»  1  ) 

i  n  imi  nl  il 
i  ti  ti  uj  Ii  1 1 1 

inuoluit  piraldit  1  piuuintit 

inpindit 

zizokau 

zizogan 

inpuutan 

inputan 

Inligata  ana  gapuntaniu 

ana  hnicando 

ana  hniganto 

Innixus  Incumhens 

ana  haltendi 

ana  henteuti 

uuerit 

uuerit 

(31c)  lnibet  prohibet 

uucrit 

kheisartoam 

kheisartom 

Imperium  pipot2 

uuarta 

D.  250  In  uuartu 

In  oromata  spiritalis  uisio 

kisihit 

kinhi 

kiliuhtitha 

kilihida 

Iconisma3  Imago 

kilihnessi 

UUbaw 

edho  manalihho 

unuuizzo 

unuuizo 

unuuizzentemo  mir 

1  au: na]  a  ausradiert  1  anaklchnuflai)  ki  von  derselben 
*  forspentol]  e  am  o  corri-  hand,  aber  wie  das  leiste  i  (auf  ra- 
diert 3  pis : :  merem]  ine  snr)  von  blasserer  färbe  1  pipot]  1 
ausradiert  *  ubarhuckian]  und  ol  auf  deutlicher  rasur  *  Ico- 
b  mit  rasur  aus  p  corr.  nisma]  c  auf  deutlicher  rasur 


Digitized  by  Google 


188 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Inberbis» 

2  sine  barba 

3  Inermis 

4  sine  arma 

5  Inusto  ab  Iusto  c 

6  inusilato  ac  inuisitato  b 

7  Ignosce 

6     parce  ab  parce,  c 
9  lnedie 

10  famis  ac  -ir  b 

11  nel  Stridor  dentium  (dentium  fehlt  c) 

12  In  (l  c)  etherium 

13  caelesle  ac 

14  In  exercitalione  (excitacione  b  exercilacione  c) 

15  in  operatione 

16  In  excessu 
II     in  pauorc 

18  uel  in  timore  ac 

19  In  occasu 

20  in  fine  ac 

21  lntempcsta2  nox 

22  media  nox  ab  mcdio  noctis  c 

23  In  interitu8  a 

24  in  morte  a 

2b  lnpenilrabile  a  lupenetrabile  6c 

26 

27  in  (fehlt  c)  interiore 

28  uel  inaccessibile  a  -abile  b  Inaccessible  c 

29  quod  adire  (audi  c)  non  potest 

30  Intra  moenia  (memia  b  monienia  c) 

31  inlra  muros 

32  Item  ab 

33  Herum  ab 

34  itemque  ab 

35  Inßt 

36  infert 

37  .  i .  a  inde  c 

38  dicere 

39  incipit 

40  Infertat 

1  lnMS  b      >  Intcmpacgta]  x  aut  a  corrigiert  c 
teritu  a 


Pa. 

unpartobti 

anu  pari 

uruuafan 

an6  uuafan 

unuuis 

uncauuona 

unlaz 

ere 

ilgi 

bungar 

edo  cristcrimmod  zaneo 

merikerte 

himillib 

in  pigangu 

in  uuerche 

(132')  in  tualme 

in  arq;man"assi 

in  forabtun 

in  sunnun  sedale 

in  ante 

D.  251  kistillandi  nabt 
mitti  nabt 
in  faruurt 
in  taode 
unduru'Tarantlih 

in  innarom 

edo  unkilillib 

daz  zacangan  ni  mac 

in  na  uuerim 

innena  murom 

afar 

■far 

afar  cauuisso 

mundulit 

motacil 

daz  ist 

caq;tan 

ingiunit 

priogit 


Digitized  by  Google 


I*  Dib  IIrabanisch-Kkronischb  Sippe 


189 


Gl  K. 

Ra. 

Ä. 

uobartobti 

unbarthoti 

luberbis  Inbubis 

(162)  ana  bart 

ana  «  bart 

uuanuuafan 

unuuafan 

luermis  uruuafni 

ano  uuafan 

ann  uuafan 

unuuis 

unuuis 

Inusto  inursitato 

unkiuuona 

ungiuuono 

inlaz 

Inlaz 

Iguosce  concede 

ere 

aere 

ilki 

ilki 

Inedia1  famis 

hunkar 

bungar 

edbo  zeni  kriscrimmou 

H.  186*  menkerte 

merikerte 

in  e.lnei  cum  in  Celesten» 

io  pikanku 

• 

In  pigangu 

In  exercitatione  In  hurscidu 2 

in  uuerche 

in  operatione  In  uuercbuugu 

in  tuualme 

In  duabne 

In  excessu  iu  adiuuentione 

in  irquemannessi  1  (163) 

in  pauore  In  formidi ne 

in  sunnun  seüale 

In  sunnun  sedalae 

In  occasu  in  sunnun  sedalkange 

[nanl * 

kislillandi  uabt 

D.  251  kislillanti  naht  Intempesta: : 3  noctis  in  stillidu 

müh  uabt 

intempesta  nox  media  nox 

In  interitu  in  faruuortani 

■ 

unthurubfarantlih 

undusbfarantlib  2 

Inpenetrabile  in  taucli 

(3ld)  inpenetrabile  unarfarant- 

in  innarorü 

[liib 

edbo  unkilitlib 

ungaliblib 

tbarmau  kikankan  niraac 

innana  uuerino 

innana  uuerun 

Intra  m°enia  Intra  muros 

innana  murom 

afar 

afar 

afar  kiuimso 

muDliltt 

mundilit 

Inüt  dicit 

modazit 

mundozit 

infert  ana  pringit 

(164)  chuuelan 

inginoit 

prinkit 

priugtt 

Infestat  in  portal 

1  irquetnanes*ij  q  mit 

1  anl]  das  erste  a  aus 

1  Inedia]  a  auf  starker  ras.    1  hurscidu] 

durch  kremtem  schaft=~    u  corrigierl  »undush-j 

|    hur  a«/><«.    3  Intempesta:: J  wahrschein- 

que                             s  mit  ras.  aus  l  corr. 

lich  te  ausrad.    *  naot]  nt  capitellligatur 

Digitized  by  Google 


190 


A.  Alphabrtiscue  Bibelglossark 


1  inportat 

2  Informaraor  a  -ur  bc 

3  instruemor  a  -ur  bc 

4  doccinor  a  -ur  b 

5  Inhabitabile  ab  -let  c 

6  in  deserto 

7  Ingemiscemus  ab  -imus  c 

8  plangemus 

9  Inuio 

to     io  deserto  ac 
u  In  uestibulo 

12  in  ingressu 

13  Inonnis 

14  inmensus 

15  inlinitus 

16  Inimicum  a 

17  geuius  ab 

18  inuisum  a  inusum  b  Iouisum  c 

19  odiosum 

20  Inimica 

21  contraria 

22  Interdum 

23  frequenter 

24  Intercapido 

25  interiectio  ac  -ccio  6 

26  Inlegtihilis  a  IntestabiUs  b 

27  sine  tide 

28  testium 

29  Inians  ab  Innians  c 

30  internus  («.  10,  8jf) 

31  uel  adtonitus  ab 

32  Inlonuit 

33  insonuit 

34  Integer 

35  sanguine  ac  singuine  b 

36  plenus  ac 

37  Interpres 


Pa. 

trakit 

scafomes 

zimbroraes 

laeremes 

unpuantlih 

in  aodi  edo  in  uuosti 

arsufteomes 

uuofTemes 

io  ceuuicge 

D.  262  in  uuosti 


incange 

uuscaff 

unmezzi 

ungaanteot 

nantscafT 


casibt 

fiautscatlih 

unfriuntscaf 

uuidaruuert 

untar  diu 

kilamo 

(132d)  untarsualabt 

untaruurft    <- ' 

uncacbundlih 

anu  triuuua 

cbundari 

hlustrenli 

pihallenti 

edo  pitumilonti 

pidonarot 

piulubtit  edo  argillit 

puzzenli 

plotes 

Fol 

farscangenti 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Ubabakiscb-Keromsche  Sippe  191 


Gl.  K. 

Ra. 

R.  X. 

trekit 

tregit 

scalTomes 

(83c)  scafTomes 

Infomiamur  nirü  cascafan 

zimbromes 

instrui:mur  docemur 

unpuanllib 

unpuantlib 

Inhabitabile  unpuantliih 

in  uuosti 

In  uuorti  1 

irsufteomes 

arsufleomes 

Ingem'scimus  1  chlagomes  l  cha- 

miofFemes 

[ronies 

in  auuicke 

in  auuike 

(2*  y)  Inuio  uruueke  o  uruuicke 

[edo  auuickun  ) 

in  zaDalonne 

D,  252  in  zanuloDne 

In  uestibulo 2  in  8  insressu 

inkanke 

unscaf 

inscaf 

Innormis  1  Inmensus 

unmazi  • 

unkienteod 

iniinitum  ungaenteot  er 

H.  185  anasiuoi 

kisiht 

kisit 

Inuisum  odiosum 

ßantscaflih 

fiantscaflib 

unfriuntscaf  (165) 

unfriuantsaf 

uuitharuuert 

uuidaruuart 

undar  diu 

mit. ir  diu 

Inlerdum  crebro 

kilomo 

frequenter  ofto  y 

untarsuualaht 

untarsualaht 

Intercapido  uutarfrist 

unlannirf 

inieclio5  untaruurf 

unkikhuntlib 

ungichundiib 

Intestabilis  unchundenüi  b  o  -uh«  y 

aua  kitriuuuon 

sine  flde  anu  triuua  a 

kunthari 

Illustere  uili 

blustrenü 

Inbians  gratac  a  gratach  y 

pibaltendi 

pihaltenti 

(32*)  intentus  kern  a 

edbo  pitua>ilonti 

pilhonarod 

pidonarot 

pihluUt  edbo  irkillit 

pibliuiit 

puzzendi 

puzzenti 

ploades 

• 

Orslenkendi 

ürslenkenli 

■  • 

Interpres  aotfrist 

1  ouorti]</<?«  1  Ingetn'scim']  unter  l  ratur  1  hiermit  beginnt  y 
r  deutlich  hl.  2';  die  reihenfolge  der  glatten  in  y  itt  folgende: 
191,11.  9.  13.  18.  22-2*  29.  37-193,  10;  bl.  V: 
193,  15.  16.  22.  23.  25.  24.  28.  33.  195,4.  10.  19. 17. 
22.  27.  25.  37.  32.40.  197, 18.  3. 10.  14. 199,  6.  197,  24 
•  in  fehlt  y  *  inormis  y  5  inleriectio  y  «  uo- 
chundcntlihj  nt  ttark  verletzt  y 


Digitized  by  Google 


192 


A.  Alphabetische  Bibelglossabe 


1  coniector 

2  Inplacabilis 

3  absque  (usque  c)  federe  (foedere  id  est  b  foedere  cj 

4  Inexorabilis 

5  inexaudibilis 

6  Idiota  a  IndioU  b  Indicta  c 

7  ignauus  ab  ingnauus 1  c 

8  ioscius 
9 

10  lopolitus 

11  iueruditus 

12  siue  mediocrus  ab 

13  In  praecipiti  (precipiti  bc) 

14  in  abrupto  loco 

15 

16  Intestimonium  a  Intestinum  bc 

17  domesticum  ac  dotnesti  b 

18  Incubat  ac  Iuculpat  b  (vgl.  180,  2  f) 

19  insislit 

20  lncuicat  ac  -lat  b 

21  ingerit 
22 

23 

24  insinuat  ac  -ad  6 

25  Incola 

26  peregrinus  (vgl.  40,  -  / 

27  siue  aduena 

28  Incuruat  ac  Incruat  b 

29  humiliat 

30  insinuat 

31  Iiis  fas  que  ratio  ab 

32  et  quod  oportet  ab 

33  lus  (ius  6)  iuranduui  ab 

34  federis  ab 

35  idest  (ide  6)  paois  iuramentum  ah 

36  Iuculat  a  Iaculat  b  lugulat  c 

37  nerat  a  uegat  b  necat  c 
perimit  ab  peremit  c 


Pa. 

faruuerfanti 
unlibhantlih 

D.  253  anu  friuntscaßda 

ungap&Iih 

ungahaorlih 

ungalaerte 

unuuis 

unuuizzo 


undurubzocan 

unduruhlatrit 

edo  mez  calih 

farnipulte 

in  Tarprohaneru 


innapureo 
hiuisclih 
ana  hlin& 
ana  hneg& 


ana  toat 


spanit 

urlanti 

pilicrim 

edo  alilaoti 

inpiugit 

aotmotit 

spanit 

(132*)  rehüihiu  racha 
anti  daz  carisit 
todar  ait 
friuntscaf 

daz  ist  sona  aidsüart 
D.  254  murdit 
farslahit 
duruhqualit 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keronische  SrppE 


193 


6/.  K. 

Ra. 

R.  X. 

firuuerfandi  (166) 

coniector  iudicator 'ay  I  sooariy 

QDlihhantlih 

unlihantlih 

Inplicabilis  (inplacabilis  y)  unlida- 

ano  friualscaf 

[uueih  o  unlidauue  .  .  .  y 1 

uoirpetontlib 

D.  »53  unarpetonlih     Inexorabilis  unarpittentllh  a  -lihy 

unkihorenlih 

£.968'  inexaudibilis  ungabaorent- 

unkileste 

ungitaester  1 

Idiota  uunoohhica  unDobhic  v  Dih  a 

•  ^«  •       %        V€  ■  ■  ■  *  v  v  m  ■  ■  ■  ■  Ks  V*>    \M  II  %J  «  Hill  w  W     1  9  m  mm  Imm 

unuuis 

unuuis 

f-lihy 

unuuizzo 

Iota  i 

unthurubzokan 

undarbzogan 

Inpolitus  uogasraechrot 

unthuruhlerit 

ineruditus  Indoctus  a 

edho  kimezlih 

firnipolte 

ürnipolte 

In  precipiti 3  in  stecbli 

in  firphaneru  steü  1 

in  abrupto  loco  In  stecbleru  st&i  a 
in  abruplis4montibus  in  Stechern5 

inapureo 

innaperco 

Intestinum  uiscera      (Ystechlem  vi 

H.  186'  huiusclih 

hiuuisclih 

[pergum 

ana  hlinet 

hana  lin& 

Incubat  ana  gatoot  a 

ana  hneket 

ana2  hleug& 

lohkot  (167) 

lohlot 

ana  toad 

ana  to<& 

Ingemuil  arquar  y 

Ingemesco 6  chlagöm  a  clagom  y 

spenit 

insinuat  zeigot 

*■  i  ■  mm  m  m  m    ■  i  •  w      i .  m^  m  &  v  v 

urlenti 

elilenti 

Incola  7  aduena 

pilicrira 

edho  elilenti 

inpiukit 

inpTeit 

Incurbat8  kapiukit  er  kapiugit  y 

otmod'it 1 

spenit 

rehtlih  rebt 

Ius-  fas  a 

e"di  daz  kirisit 

thothareid 

lusiurandum  eidsuart 

frimitxkpnhi 

II  1  II  II      n  i.  y>  1 1 1 

<iaz  isi  hisomiaa 

murtbit 

D.  254  murdrit 

firslahit 

farslahit 

firslahit  (168) 

'  ste.que  HatL;  es  steht 

1  ungilaester] 

•  iudicator  coniector  y     *  die  letzten  buch- 

tj,  das  herabsteigende  i 

8l  deutlieh 

slaben  von  unlidauue. . .  verletzt  y    *  precipiti] 

iihtil.  durchkreuzt  wie  a 

*  ana]  n  aus 

über  dem  zweiten  p  rasur  eines  aufsteigenden 

als  abkiirzung  von  que  h(?)  radiert        Schaftes  (von  b?)  «     *  arubtis  y  stochern« 

"  olmod'it]  das  untere  i  •  ingemesco]  em  verletzt  y     7  Incola]  c  auf 

war  verschmiert  deutlicher  rasur  a      8  Incu'uat  y 

AlthochdeuUcho  gloason  I.                   '  13 


f 

Digitized  by  Google 


194 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Pa. 

i  Iure 

anauualt 

2     i  uste 

rpht 

1  Gilt 

3     uei  \jtnu  c)  memo 

cauuuraht 

4  lures  «o 

anaiiualteuti 

C              jLiniMn     fi     -IIP  h 

Iruhtin 

6  Iure  ab 

ni  ntmlli 

im  uunm 

-                ,i  ii    »iil   tt       /»      Ii  tllil'll  A 

,      (jiiiici  Ii  fi  ij uei  11  a 

sohil 

ci          1 1  1 1 i 1  - 1  1  ri  /in 
0        Illcl  IIU  HO 

uuurahtim 

9     quaent  a 

DAntl 

31*111  L 

i*i     1  1 1  1  i'M*     n  *f*   i  ¥  /i 

lü  lUiiai  uc  -dl  (/ 

nlirhida 

11  spU'UUUI 

pe.uiiv 

*    .-V                                                   Iii.'  li.il" 

12     uel  lucner 

in            .Iii,,     cnlic     f.rfll  ftW 

13      (jue  soiih  unu  au 

minnun  nfranc 

\  <       innrtt  n  nnnarpt  h 
14        ciJJdl  H  l*  oppuiri  v 

caaucit 

1  o  IUI  tllll 

lacho 

16  uiaconus» 

larhono 

17  IiurihlK«  /I  SatlLFlllf ni  b 

simpligcm 

15     assiduis  o 

Sl  II  1  ]  M  1  III 

19  luguer 

«iiH'alihho 

CIIIVUIIIIUV 

on       n»>r-,ri i er;) ii  1 1 '1'  /i6  -tiir  C 

ZU         JJCI  aclltl  au  n~i    «v      lui  v 

durubuuon& 

Ol          ii      ui>miipr  nh 

ZI           HCl    M  I1IJJCI  UW 

edo  simplii 

«Ji  IlHMIiHC  (IC  ~U*  W 

uuatrit 

AI)                 l    1  i'.i  ILlfll 

IA      Mi  epue 

itrinlA 

^4        LdllltllL  (I   u   Ctiuiaic  Kf 

sine& 

uuiiinit 

26     pugnat  ac 

tihtit 

■  >  -     I  l  l  l  ■  i  r  i  i  i  m 

27  lurgiuni 

nninnfl 

uuiiiun 

28     coiueuuo  (wejt.  iö, 

Fabd 

29  aiiertauo 

>;lriif 

30  lugeium  a  lurgeruni  o  lurgerum  c 

T)    IZA/i  uiiinnnri 

i              imm  i  L,i  ii  1 1 1 1  m  i     ii      1 1"  1 1  i  i  >  1 1 1 1  1 1 1  ii      fi    TI'llIPIi  11**111  f 

31     arript'iiijtiii  «  niijicuiitui  v  iiipcuuciii  v 

flj77ari 

1 1 1  £•  filll  I 

hromari 

ABl   VF  Iii  »L»  1  fi 

I      I                         II      i    IL    1  1^ 

33  uauus 

i n liai/7nri  edo  ilal 

44     ln/tl  Iii?      /i  /i 

34  lacius  ao 

uurf 

UUI  1 

35     iaclatus  a  iactus  6 

slangenti 

36     uel  casus  ab 

edo  fal 

37  lactura 

piuuerf 

38  damnum 

uufruma 

39     detrimentum  ac 

uruu"rt 

40  Inanitor  a  laoitor  bc 

turiuuart 

»  Iu:giter  c 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


105 


Gl.  K. 

Ra. 

R.  X. 

an.'iiiualt 

anaualt 

reht 

reht 

etlho  kiuuraht 

anauualtandi 

(32b)  Inres  su'ries  o  sueries  y 

hprro 

llvl  1  V 

ni  kimiallithtl 

ni  k i ii Ii ritit im 

Dlickida 

Iuhnr  tnlendor 

scimo 

skimo 

• 

edho  dnkastern 

V-  W I A  »  »      vaiia»aa«-"»*v«  u 

• 

stinnun  ufcanc 

*J  1  ■  A  A  AJ  VI  ■  A         U  I  X_'  V«  u  V 

• 

k  inukif 

nie*  un  i  v 

H  186  i.caho 

iaguno 

ianinn 

IUL  UUVI 

simpligetn 

• 

lugibus  conünuis  a  contiuuis  edo  1 

[emazigem  y 

>  Ml  l  .<  11 1  III  LU 

»Uli  |  i  nun 

Iuciter  semDer 

thiiriihinionpntlihho 

(liirhiiuonenliho 

Ulli  1UIUUULUIIIIU 

edho  Sillium  (169) 

uuader& 

uuair& 

lubilate2  singat 

Cl  1     ■  1  |  i  \  .'\  1 

slrii>l& 

im  innil 
Uli  lllllll 

iminnit 

U  U  1  II  Ulli 

lureal 3  lititrat  a  litieat  edo  sahhit 

i 

< 

ft  pagit  y 

hu in na 

uuinna 

lurgium  litis 

nana 

iMI 

ilriit 

■  Hl  |  ri  r  |   \  \  \ 
Uli  1  1WM  I  1 

D  255  uuinnari 

AS»     #WV      1IUI1JUUI  ■ 

• 

(1i7zari 

flizari 

hrnmari 

III  u  um ■  i 

(S3,l>  hromari 

lactans4  hromenti  o  hroment  y 

i  .  i  1  i  l <  i  /  i  i  1'  l 
[II  1 1  »  1 

1 1 1  he  i7;u  i 

uurl 

■ 

slenkirendi 

edho  Tal 

Nim  nprf 

II  1U  llvl  I 

piuuerf 

Iactura  frohni  a  froohni  y 

unfruma 

umfruma 

u  tu  Uli 

turiuuart 

turiuuart 

lanitor  hostiarius 

1  tuhhil  Halt.,  sohhit  hs., 
das  o  wie  öfter  eckig  und 

1  edo]  e  scheint  aus  o  corrigierl  tu 

Mfe    *  iubi der  rest  verleUt  y  » 

daher  dem  a  ähnlich 

iurg..,  desgl.  y    *  iact...  desgl.  y 

Digitized  by  Google 


196 


A.  Ali'Hadetische  Bibblglossare 


Pa. 


1  custus 

piuaiian 

2     hostiarius  a  osciarius  b 

um  luuari 

3  Iam  dudum  1 

1  \  OOfV     MM  fnrn 

(13Z*J  8,u  lorn 

4     iam  ante 

giu  aer 

5  IllCO 

sar 

6     stati  m  o  statimit 1  o  ($.  <4,  zo//j 

in  Iii, 

in  btau 

7  mox 

soiuino 

b  confestim 

cahun 

9     coDlinuo  afc 

rado 

to  In  cenoleis 

an      nail  %\  \  t  \  III 

in  caumoiu 

lt     in  conuiuiis 

in  trinchun 

12  Incestum  ab  -tu  c 

missatat 

13  aauiterium 

noara 

14  Inccntor  ab  -dor  c 

inzuntit  pim 

15  stimulor 

stechom 

16     incitor  ii  Ii 

aruuachil 

17     cogor  aö 

capaitit 

18  Insons 

unscolo 

19  innocens 

....  .  , , ,  1 , 1 .  ,> 

unscuidic 

20  loprobus 

uncacborot 

21  inconsideratus 

uncascauuuoi 

22     uel  qui  soli  ab 

D  256  edo  ainun 

23     sibi  (siui  b)  uolunt  bonum  ab 

im  uuellant  cool 

24  liiioioraniiis  a  inioiicrdmiis  oc 

U IKilUUR  IIUH1 

25  inportabilis 

uncalracanlli 

26  luiecibns  a  -cebns  oc 

unariauponiun 

27     in  uoUmtauuus  ao  in  uoiuptanus  c 

unuuilleon 

28     que  sollicitant  ao 

de  piuucgeni 

29     uel  deducunt3  ab 

edo  laitent 

30  Infronitus 

unlariiaiii 

31  indegestus 

unpidacbit 

32  Inopinata 

unuuanenti 

33     uon  sperata  ab  inspirata  c 

ni  hucgent 

34     uel  repente  subito  ab 

edo  cahun  faringun 

35  Intemperantia 

D.  257  uncazocani 

36     leuita  a  leuitas  6c 

lihti 

37     uel  laudatia  (audatia  6)  ab 

edo  caturst 

38  Inier  septa 

unlar  lohum 

39     inter  clausa  (clusa  c) 

unter  chlusom 

•  m  icheint  dotlam  sw  j/oAwi  c  ■  statimit]  tt  und  der 
letzte  zng  des  m  auf  rasur  b       s  dedac:unt  b 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hiuba.mscb-Kero.msche  Sippe 


197 


GL  K. 

Ra. 

R.  (X.) 

pihaltari 

turiuuart  usinari 

pihaltari 

(170):::iu>  forn 

lgiu  uorn 

lam  dudum  giu  er  1  giu  forn  a 

iu  er 

iu  aer 

[iu  er  y 

nr 

sar 

in  st&i 

sniumo 

sniumo 

kahuu 
rado 

cahun 

in  caumoni 

In  gaumom 

In  cenoleis  in  conuiuiis  ay 

in  kitrinchuni 

in  trinchom 

onisitad 

onisitati 

Inceslum  farhaltida 

H.  187*  hora 

huor 

inzundit  pim 

inzuntit  pim 

lncenlor  1  inzunlit  pim  ay 

stekbom 

stzhehom  1 

iruuekit  pim 

kipeidit 

coL'or  pim  gapeitil 

unscolo 

unscolo 

Insons  innocens  ay 

unscultbic 

unsculdibc* 

unkikhorot 

1 

ungichorol 

Inprobus  frauali  t  ungauuar 

unkiscauuod 

edho  thc  eninom 

im1  uillant  coat 

uukhholentlih  (171) 

D.  256  ungidolentlih 

Intollerabilis  2  inportabilis  ay 

unkitrakentlih 

unirlaupentlib 

unarlaupentlih 

* 

Inleccbris  unarlaupentlihem 

in  uuillcom 

ihe  pihuckent 

&ho  leitent 

unßrhelil 

unfarhelit 

Inlronitus  ungacraupit 

unpilhekit 

(32c)  indigestus  unfardauuita 

unuuauenti 

unnuanenti 3 

Inopinala  ungauuanit 

nalles  huckendi 

kann  farinkun 

afarhuckendi  umkazoka-  D.  257  auarhukenti 
libti  [nii 
&ho  kidorst 

untar  lohhum  untar  iohan 

untar  clvseom 

1  :::iu]  iam  ausrad.        "  st-.hehom]  e  aiurad. 

1  im]  m  aitt  n  corr.     *  unsculdihc]  das  zweite  u 

mit  ras.  aus  I  corr.  '  hiern. 
stehen  in  d.  hs.  d.gllAateftT- 
Indemeus  181,35—183,  20/^ 


Digitized  by  Google 


Intemperantia  ungamezbaftida 

audacia*  presumptio  [nit 
lutersepta  uutarhekit 5 1  untarzu- 
inlerrlusa  uutarlobhan 

•  .  nee ...  .J  der  resl  verletzt  y  *  In- 
tolerabilis  /  J  unfardauuit]  far  auf 
ratur  4  Audacia]  c  mit  rasur  aus 
t  corrigiert     8  nach  untarhekit  eine 


193 


A.  Alphabetische  bibelglossabe 


Pa. 


9  Infandum  (vgl.  140,  21  /fj 
10     nec  dicenduin 


1  lnfulc 

2  uitae  o  uitc  b  uita  c 

3  sacerdotalis  ac  -lern  b 

4  lberbolice  a  Inberbolice  bc 

5  superbiu 

6  Inucuta  ab 

7  prima  ab 

v,     etate  a  jetali  6 


fraebtic 
lip 

prestlib 

uparprahi 

uparmoti 

tu  nta 

aerist 

alti 

za  fardakenue 
ni  za  qjdanue1 


11  Inuerecundus  c  Inuercundus  6 

12  iupudens 

13  Incolomis 

14  integer 

15  saluus  c 

16  lnsidus 

17  dolis 

18  Inuergit 

19  infundit 

20  I  ufolas 

21  dignitatibus 

22  lutomiscere  b  Intumiscene  c 

23  ioflare 

24  Incidit 

25  ingredit  c  (vgl.  160,  11  f) 

26  ambulat  b 

27  Insuper  b 

28  Iners  (vgl.  184,  25) 

29  pigcr 

30  Incrlis  6 

31  inulilis 

32  Iesus  6 

33  saluator  6 

34  Iobel  b 

35  Incipiente  domino  6 

36  ucl  dei  6 

37  Iooa  b 

38  culumba  1  6 

39  uel  docens  6 

40  ludilh  6 

'  culumba]  1  au*  b  radiert  b  «  hiermit  bricht  die  ht.ab 


Digitized  by  Google 


I 

*  Die  Hrabanisch- 

Ki  komische  Sippe  199 

Gl.  K. 

Ra. 

R.  (X.) 

frehdic  (172) 

frehtic 

Infule  uuirdi 

Up 

• 

prestlih 

uparbrachii 

uparprahi 

uparmodii 

fundan 

Inuenta  funtaniu  ay 

H.  187b  eriston 

alti 

zi  firthakenni 

zi  Anlagen 

*-> 

Infandum  ne  dicendum 

im  zi  quethanni 

unscaroahaft 

uuscainahaU 

Inuerecundum  unscamahafl 

unerhaft 

kisuot 1 

kisunt 

Incolomis  sospes  1 

aloDC 

farunkom 

in  farungom 

In  insidiis  in  lagom 

felhhanum 

feihanom 

•  ■ 

pispradit 

(SV)  pispratit 

Inuergit  infundit 

pizkiuzzil 

pigiuzit 

herhaft 

aerhafti 

£.  968   Infulas  aerhalt 

iiuerthunkam 

uuerdungom 

(173)  irsuuelhan 

arsuellan 

Inlumescere  suellan 

irplaen 

arplaeu 

aa  slebit 

arslaliit 

Incidit  ana  fei 

ana  stepfit 

arB,steffit ' 

iugredilur  In  kaat  3 

kenkit 

upar 

Insnper  upar  daz  l  unpruhic  2 

trakii 

tragi 

Iners  piger  1 

traker 

traki 

unpidarpi 

umpidarpi 

iKTgeudo 

(32d)  lhs  saluator 

kihalthaudeo 

iohel 

• 

Iohel  incipiente  domino 

pikinnentemu  druhtine 

• 

&ho  ist  cot 

■ 

ioua 

lona  columba  uel  dolens 

tuba 

edho  losendi 

iudith 

Iudit  laudans  l  iuda 

»  kisunt]  vielleicht  u 

1  af'steffit]  das  r 

wie  es        «  »ospes]  das  letztes  auf  starker 

aus  o  corrigiert 

scheint  in  n  geheuert  und  na  rasur 

übergeschrieben  von 

2  band 

Digitized  by  Google 


200 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  laudans  6 

2  aut  iudea  6 

3  loseph  b 

4  auctus  b 

5  Iacob  b 

6  subplanlatur  6 

7  Iohannes  6 

8  gratia  b 
9 

10  In  palustribus  c 

11  Kr  6  Kalendas  c 

12  uel  initium  6  ini- 

[tium  mensis  c 

13  Kalyps  b  -ips  c 

14  furka  penalis  b  fur- 

15  [ca  peuea:lis  c 

16  Liquidum    [didum  c 

17  splenditum  b  spen- 

18  lucidum  b 

19  Liquet 

20  claret 1 

21  Licuntur  b  Liquun- 

22  deDuunt      llur  c 

23  Linquid  b  Liquid  c 

24  relinquid  *  b  -it  e 

25  deserit(pp/.  104,37/) 

26  Linquimus  6  Liqui- 

27  descrimus    [mus  c 

28  Limat 

29  mulcit 

30  Litat 

31  preces  c  precat  c 

32  obsecrat 

33  Lipo  b  Libo  c 

34  sacrifico 

35  oflero 

36  Libare      [180,  29  f) 

37  sacrificare  b  (vgl. 
38 


Gl.  K. 
lopoudi 
edho  iudeou 
H.  188'  ioseph 
ortfruma 
iacob 
pisuihari 
ioh 

kepanrii  ansl  anti 
[huldi  kotes 
[(174) 

az>erisla  mauothes 
edho 


Ra. 


R. 


Iacob  supplantator 
Iohannes  gratia  dei 


inhuaro.auinemo 

iz  erist  manodes  2  Kalendas  a  colendo  dici- 

[tur  2 


kruhkhe 

edho  zanka  uuizlih 

linthi 

scinendi 

liuhtendi 

heitirit 

hiuttar& 

floskezzendi 

upar  fleozzaut 

firlazzit 

(175)  ürlazzil 

ni  hrinit 

flrlazzumes 

ui  hrinumes 

slihtit 

seihhit 

erpotot 

petolh 

kipet  irpetit 

pifllahu 

ploazzu 

prinku 

pifelahan 

H.  188  ploazzan 


chruckia  1 


Kalips  chruch :  a  1  1 


Caritas2  amor  super- 
D.258«  lindi  Liquide  *  ccrt?  [nus:* 
skinenti 


heitrit 

hlutrct 

floskenzent 

zifliozent 

farlazit 


Liquet  chund  ist 

Licuntur  cahlulrent  t 
[rinnit * 
Linquid  farlazit 


slihtit 
sehhit 
arpetot 
petot 


Limat  fiihlot 


l  plözil 


plozuo 
pifelahan 


1  r  laret]  e  autrad.  c 
*  relinq'uid  b 
nach  deserit  c 


1  az]  a  auf 


Libo  inimolo 


Libare  ploozan 


1  vor  chruch  und  stoischen  ch  und  a 
starke  ras.,  an  der  zweiten  sielte  stand  wol 

0  *  Caritas]  c  mit  rasur  aus  K  corr. 

1  supern'  :|  a  ausrad.  f   *  nach  Liquide  ras. 

»  I  rinnit  mit  blasserer  tinte  nachgetr. 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keromsche  Sippe 


201 


GL  K. 

Ra. 

R. 

Limis 

thriscufli 

drisculli  1 

Limes1  marcha 

1 

flnes  6  -is  c 

endi 

enli 

2 

treminos1  h  termi- 

edho  endilosta 

entilosta 

3 

Lis               [ous  c 

seche 

seke 

Lisca  litis 

4 

Litern  b  literaus  c 

roac 

5 

Linens 

nithondi  (176) 

niithonti 

6 

inuideos 

apaustikandi 

apanstio 

7 

Libeus 

lustendi 

lustenti 

(33*)  Libens  lustenti 

8 

uolens 

uuellendi 

uueillenti 

9 

Libuit  6 

lustac 

Libuit  lust:a 

10 

placuit  b 

lihheiita 

11 

Libuit  6 

streih 

Libuit  plozta 

12 

superoix  b 

uparsalpo :  ta 

13 

Limina           [nis  c 

antilotbi 

eotilodi 

14 

cogitaciooes  6  -tio- 

kitba 

15 

templamenta 

khorunka 

16 

Libamina      |nesJ  c 

antheizzitha 

antheizida 

n 

oblaciones  6  -tio- 

oblatun 

18 

siue  sacriücium  b 

edho  cepar 

19 

Limpido 

klad 

clat 

20 

puro 

blttttar 

2t 

Liberaris  b  Libaralis  c 

kelstarari 

keltarari 

Liberalis  friihalslfh 

22 

muniflcus 

metari 

metari 

muniflcus  uuerdlih 

23 

largus  6 

(177)  irlosari 

24 

Liuor 

kund 

chund 

25 

iauidia 

nid 

2« 

uel  dolor 

edho  suuero 

27 

Liberal 

kiuuikit  ' 

kiuuigit 

Librat 2  mizit  l  uuigit  28 

equat 

epanot 

D.  258 b  epanot 

29 

Limpha 

straurn 

straum 

Limpha  aqua 

30 

aqua 

uuazzar 

31 

uel  uoda 

edho  unthe 

32 

Lixa 

unuuallih 

uuuuadlih 

33 

uilis 

unlharalih 

undarlih 

34 

Limitata 

H.  189*  kisceita 

kisceithan  1 

35 

terminata 

kienteod 

kienteol 

30 

Libani 

rih  he 

rihi 

Libani  potentes  seculi  37 

potentes  s«eculi  (s<;- 

mahlike  uueralti 

3S 

uel  fortes    [culi  c) 

edho  streoke 

39 

1  l^reminos  b    1  obla-                          *  driscufli]  is  und  der  1  Limes]  c  mit  biätterer 

tiones]  dat  a  aut  i,  dat                      zweite  sug  det  r  auf  tinte  aut  i  corrigiert 

t  aut  i  corrigiert  c                           ratur  für  sc    *  kistei-  *  Lib  rat]  zwischen  b  und  r 

Ihanj  cei  auf  ratur  verletzte  ttefle  det  pergam. 


Digitized  by  Google 


202 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Liminum  b  -nium  c 

I  seruitium 

3  Linchiuum  6  rem  c 

4  candele 

5  cicindele  6 

6  Leperirii  b  Lepere  c 
"     tcneris  b 

S>  molles 

9  diligati  b  [üia  c 
10  Lenocinia  b  Linoci- 

II  seducciones  b  se- 

[ductiunes  c 

12  persecuciones 1 

13  circumuenciones  6 
U  Lesus 

15  Offenaus2 

16  Letalis 

n  mortifera 

ts  Lepos  [nitas  c 

l>)     orbonilas  b  orba- 

20  eloquentia 

21  Lepedumfe  Lepidum  c 

22  uoluptariuin 

23  L^na  b 

24  uiciorum  6 

25  seductrix  6 
16  Lesia 

27     paradisi  6  -sum  c 

2h  Lcua  6  Lenk  c 

2'j     senixtra  b  sinistra  c 

30  Leuem 

31  fonnousum  6  -sa  c 

32  Legale 

33  ex  lege 

34  Leges 

35  Ial 

36  legis  dalor  (tator  e) 

37  Lectitat 

38  crebrius 


Gl.  K. 
trikilod 

opparobt  (178) 

leohtfaz 

kherziuu 

cicindalun  edho 
(clesinu  leohtfaz 
samftlihho 
habes 
slafto 
pifangan 
leilha 

pisuuihhitha 
abtncsii 

utipiquemannassi 1 
tcriendi 

firspuruan  (179) 

teriautlih 

tot  perandi 

rabba 

quidi 

spr.tbha 

leffendi 

firinlustlib 

libditba 

uncusteo 


mammuudi 


lenka 


Ra. 
strigilot 
olTaron 
leohtfaz 
cicuntenne 1 


samftlibo 


(S4b)  leida 


terienti 


teriautlih 


raha 


letTenli 
firinlustlib 


mamniunti 


lenka 


uuiuslra  uuine'stra 
liuplih  liuplih 
liruuizlih  liruuizlih 
H.  189b  uuizzodlib  uuizodlih 
Ion  euuiu  fona  aeuu 


?1K 

lator  I 


legislator  c 


euue 


euua 


preitendi  preilanti 
(t8U)euue kepandi 
lesendi  lesanti 
oflo 2  ofto 


Liminium  diuinum  ser- 
[uitium 
Licbyne  lucernae 

cycindil^  lucerna  ui- 
[trea 

Leperedi  samftliho 
teuer  1  niaro 
mollis  uueib 
diligati  sraeebre 

Lenocinia  suasiones 


circumueutiones  pi- 
[suihhida 

Letalis  mortalis 


Urbanitas  eloqueulia 

[{vgl  142,8/) 
Lepedum  uoluptas 

(33b)  Leena  archustigia 


Lcua  sinistra 
Leuem  formo:sam 
Legale  eliih 


Lectitat  delectat 


•  pf  rstcutiones  c 
1  ollVnsus]  das  zweite  s 
mit  ratur  aus  n  corr.  c 


1  unpiquemannassi]  q  mit 
durch  kr.  schuft  —  que  *  et 
steht  rrebrius  legit  ofto  lisit 


1  cicunttone] 
unten  auf  rat. 


1  nach  Tener 


Digitized  by  Google 


1*  Die  IIrabamsch-Kerumsche  Sippe 


203 


GL  K. 

Äo. 

R. 

legil 

lisit 

lisit 

1 

Legionis  b  -nes  c 

sceüna 

sccflina 

2 

choortes 

khuapalporun 

cumpalporon 

3 

Legitima 

eulih 

D.259*  euilib 

4 

iudicia 

toam  elho  pipot 

5 

Lurilha  6  -ida  c 

Htieitin 

uueitin 

Lurida  fuul 

6 

palida 

plcib 

pleibi 

7 

Luil 

irlubit 

arbluit 

Luit  dro&  id  patilur 

* 

soluit  b  soluit  poe- 

•  iulosit 

9 

Luere             Inas  c  luhhen 

luben 

10 

soluere  b 

losen 

11 

laxare 

rinnen 

brumen 

12 

Lupiuar  1 

zalre 

zatre 

13 

merctricum 

exlupra 

14 

nel  habitacio  b 

edho  piselilba 

• 

16 

Lustra  6  -rum  c 

kisloof 

kislof 

16 

feraruui 

leoro 

■ 

17 

cubilia  b 

muuuerf 

IS 

Lustrum 

liublilba 

liubtida 

1» 

quinquenium  b 

tinfta  teil  (IS Ii 

20 

temporis  6 

zidi 

21 

Luslrare 

lustribbon 

lustribon 

E,  9691  Luslrare  cir- 

22 

circuire  b 
peragere  b 

circo n 

tburubiminilon 

[cuire  23 
peragrare  durubfaran  24 

peratnbulare  6 

tburuhkankan 

25 

Lucenüssiinus  b 

leoblotOa 

• 

26 

spleudedissimus  b 

pcrablista 

27 

copiosisuius  6,  . 

kiuublsainorta 

28 

Lues  (*.  82,9fi 

uparkan 

uparkanc 

Leue  pestis 

29 

pestis 

briuua 

30 

Lim**^  ^  w*  

unlust 

urlust 

Luxus  lust 

31 

luxoria 

firinlust 

32 

Lopa 

H.  190'  lupin 

lupin 

Lupa  meretrix 

33 

meretrix  b  -tix  c 

zatre  (182) 

zatre 

34 

Lucubrc 

ubbizeuli 

uhbizanti 

Lucubre  luctuosum 

35 

luctuosura 

hi"ban(i 

36 

Luctantes 

cbuuetauti 

cbuelanti 

87 

conteodentes  6 

pagandi 

vgl.  88, 2f 

36 

cerandi 

zseranti 

39 

Lurcooum  b  Lusco 

•  lekhari 

leccbari 

Luconem  deuoratorem 

40 

deuoratorem[nunw 
uel  glutto  b 

:  slintari 

slin'ari 1 

41 

42 

Lupmar  b  _ 


slin'ari]  Uli  auf  ratur 


Digitized  by  Google 


204 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

l  Logo  b 

lango 

2     limine  b 

allitbu 

3     longo  (Longo  c)  or- 

lankeru  enprurdi 

lageru  en'prurdi 

4     tracto  6  [din<> 

kilrahlot 

5  Loca  (loca  b)  sinta 

sleti  unartoto 

steli  uuarloto 

6  inculta 

unkikankano(183) 

umpiga'gono ' 

7     spinosa  b 

thornobteo 

8  Loquax 

sprebhandi 

sprebanti 

9  uerbosus 

uuortalonti 

uuortalari 

10  Locuplex  (s.  100,37/"i 

kiziuchaft 

kizuchafl 

11     abundans b  babun- 

kiuubsam 

12  Longeuus       [dans  c 

lanlip 

lancliper 

Longeuus  froot  t  lanc- 

13  seuex 

alt* 

[fari 

U  Lotos  6  -tus  c 

liubbit 

D.  259  lubit 

Lotus  lauatus 

15     labalus  6  lauatus  c 

kilbuuakan 

16  Ladas  6  -tat  e 

aukit 

sugit 

17     nulrit  6 

ziuhit 

18  fouit 

Toadit 

fotit 

19  Labe  b  Lub^  c 

uncbuski 

uncbuski 

20  sorde 

unsupar 

unsupar 

21  Lapsit  6  -sis  c 

sclit 

(84c)  s:lifh2 

22  ruina 

Tal 

fal 

23     uet  macula 

edho  psmiz 

- 

24  Laris 

leobt 

iehot 

Laris  ignis 

25     ignis  c 

26  Lacone 

drukilib 

tragulib 

Lacone  (los 

27     fosse  6  -a  c 

lacungulc  (184) 1 

28  Lanterne 

H.  190  edbo  Sta- 

steinon 

Lanterne  lucerne. 

29     id  est  uasa 

da  z  ist  faz  [non 

30     lucerne 1 

leobtfazzo 

31  Laqueari  6  Lauconie  c 

strikhi 

stricki 

Laquearia  catena  aurca 

32     catena  6  -e  c 

kbunauuitbi 

chunuuidi 

33     auria  6 

falla 

34  Lautus 

kilopod 

kilopot 

Lautus  electus 

35     electus  {$.  136,9/) 

kikboran 

36  inlustris 

urlaslri 

37  Loconie  b 

uuilhi 

*.  204,  Zif 

Loconie,  catenae 

38     calene  6 

kbunauuitbi 

39  Laureatus 

kibaubitpandot 

kibaupitpantot 

Laureatus  cabaHpitpan- 

40     redemtus  6 

pipundan 

[tot 

1  luce'nc  c  1  die  erste  teile  ron  s.  1S4  1  umpig»°gono|  da»  zweite  g  aus 
ut  ttturad.,  auch  *.  2  be-  ansals  von  a  corrig.  1  s:lifh]  c 
ginnt  mit  einer  rasiir  aturad.,  f  auf  ratur  für  p 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabani 

Gl  K 

rnrnnatiifi 

L  ikhnrnnnt 

I  ahrum 

Ijaul  Ulli 

liuf 

IIUI 

infi>rinm    h  inliT- 

III  KI  III  III      II  II1ICI- 

1  II  Hell  II  ci 

l.üttriUS            [UUI1I  C 

(>dll»dlld 

brach  ia  1 

arm 

Latebra 

zoauuan:  (185) 

refugia 

zoafloht 

Latibulum  ilat-  6) 

uueri 

defensaculum  6  de-  kiscirmi 

[fensiculum  c 

Labcntes 

sliriiendi 

aculantes 

huuazzaudi 

Lasciue  b  -uie  c 

uuoteuti 

feruede  6  -ide  c 

uuinnendi 

Lasciuitur 

uuinnit 

luxorialur 

lirinlust 

Lautumie 

eingioothi 

carceris 

kbarkhella 

Labefactus 

zi  lotare  kilan 

ad  nihilus  (-um  c)  zi  n'uuuihli  ki: 

[redactus 

[uuorfi 

Lancie  b  -c\e,  c 

uuitharuuaki 

pondere        [re  c  uuaka  (186) 
raansure  b  mensu-  mez 

Laciniosum  b  Lanc-  c  H.  191*  zislizzi 

pannosum 

luüiarom 

Laicus  b 

laibman 

popularis  6 

folchlih 

Luteris  b 

luteris 

dicitur  b 

ist  kiquetan 

conca  6 

khorca 

Lebitas  6 

libtira 

cacabolus  b 

hafan 

minoris  b 

minnira 

Lucas  b 

rubc 

ipse  b 

selpo 

consurgens  6 

irstantenli 

siue  eleuans  b 

edho  irbefendi 

Mauis 

nob  uuili 

magis  uis 

mer  uuili 

uuolli 

Ra. 


liuf 


zouuan 

uueri 
kiscirmi 

slifenti 

buuazaoli 

uuoteuti 

uuineoli 

uuiunit 

einginodi  < 

zi  loterc  kitan 


D.  260'  uuidar- 
[uuagi 

zislizan 
ludrom 


•  ki::: 


nob  uuili 
maer  uuili 
uuelli 

»  Hnginodil  über  «  nach  Maois  steht  ein  durthstr. 
od  eine  ratur         uneial-fH  mit  einem  punkt  darüber 


205 


1 

2 
S 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 

20 
21 
22 

Laciniosum  pannosum  23 

24 

25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 
32 
33 
34 
35 
36 
37 
38 
39 


(33  )  Lacertus  brachia 

Latebra  tarnuuinchila 

Latibulum  belotbclm 
defensaculum  pro- 
llectio 

Aculantes  orlbuasso 
Lasciue  unstillo 

Lasciuitur  luxorialur 

Latumie  charchella 

Labefactus  pislifan 


Luteres  ejl  lapel 


Lucas  haruga 


Mauis  1  magis 


Digitized  by  Google 


206 


A.  Alphabetische  Bibelglossarb 


Gl.  K. 

Äo. 

R. 

1     niagis  uoluisse 

mer  uuolti  ( IST) 

2  Manat 

rinuit 

hriuuit 

Manat  riunil 

3      Clin  it  (lllit  C 

l»                         Till     ■    II            1  1   '  "  *  « 

uuelc 

4  Medita  fr  Madita  c 

uuelc 

.i 

Madita  1  humida 

5     humida 1 

Tubt 

lubt 

6  Madefactus 

uuela  kitau 

uuelc  kitau 

Madefactus  cafuuht&  t 

7  humifactus 

fühl  kilan 

[cadauuit 

S  Materia 

cimbar 

zimnar 

'     1   III       Hl  1 

9  causa 

sahlia 

•  • 

10  Machera 

uuafan 

• 

uuaran 

Macher  :a  2  gladius 

11  ßladius 

suuert 

15  Manrinando  b  -dum  c 

manabaupitondi 

manahniinitonti 

11111  Ulli  Iii  U  LM  IvJI  LI 

f33''l  ManciDaudum  za 

13     iun°endo  fr  -dum  c 

mahhondi 

[deonoone 

14     sociandum  6 

kiuozsceffendi 

•  ■ 

15  Mansoleum 

holeo 

blaeo 

Mausoleum  sepulcrum3 

Ifi  somilchrum 

edho  crap 

crap 

17  Mauda  b 

pipiut 

15  Mandemus  6 

kbiuuuemes 

Maudemus  comedamus 

19     commedamus  fr 

nosiumes  (188) 

20  Maculosus 

flecbobli 

llecchobti 

Maculosus  flechobti 

21      niilluUis   b  nollu- 

pismizzan 

22     uarius         [tus  c 

H.  191b  misfaro 

- 

23  Maturius2 

foa 

froi 

Maturius  ziitlihhor 

24  Mane  b  maue  e 

io  mergan 

im  morsrau 

25  Magnanimus8  6 

mibilmoad 

Magn :  animus  mihhil- 

26  Mansuelus  b 

mituuari 

fraöt 

27  Maioribus  6 

merom 

28  Melioribus  6 

pezzirom 

29  Malum  punie  (-cum  e)  upil  pulleohü 

Ii     il     m  1 1 1 1  i 

upn  puiieonii 

Malum  punicum 

30     mala  grauata  c 

31  Marsubium  fr  -pium  c 

putil 

putil 

Marsupium  saccolum 

32     sacculum  fr  -olum  c 

sahkhilin 

sacclinchin 

• 

33  Mas 

cömä 

comman 

Mars  cafeht 

34  masculus  c  macu-  thekan 

35  Mares  [lus  fr  cömana 

3«     masculi  thekana  (189) 1 

37  Manna  quod  hoc  fr    manna  huuaz  ist 

[daz  daz  ist  moas 
[himillih 

2  MaHirius  * 

.Sf., 

nimm,  an  in  ligttur, 
desgL  S. 


degan 

cömana 

degana 


1  humida:  c 
»1 


1  Die  erste  zeile  der 
s.  169  leer 


Manna  cybus  cejestis  t 
[quid  est  hoc 

*  Madita]  t  durchstrichen  und  d 
darüber  getchrieben  *  Macher :•] 
i  ausrad.  *  sepolcrü  -wischen 
Mausoleu  und  Mandemus  von 
erster  (?)  hand  übergeschrieben 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Keromsche  Sippe 


207 


Gl.  K.  Ra. 

K. 

Manila 

picrift  pigrifl 

maoipula 

karpa  karpa 
hantfol        (hant  (84")  haulfol 

Manuuie  [huntur 

Manilhit*  rauna 

que  manu  detra-  daz  mit  hendi  ziu- 

iH  p<st  snnlip  h 

il,i7  ml  rpuil    pnH  i 

UP6     19%    1  rt.li      V  IUI  1 

inacnerie  o  luaceric  c 

psiiiuuni      [i\uijw  usiiuiuu 

R 

V 

3CUC9 

vnni  7iini 

£11111  £11111 

— 

ii n 1 1 1 1  n  /i 

III ;irzi Ii  'i t  Iii 

Ulm  (111(1111(1 

• 

MAnil  n  MC    H  /  (    f  (1  ¥*  /; 

III  LI  1 1  L 1 11    IIIIM  1 

o 

»Ulli  III  IIIIII 

iiidi  uii  lUdui                a/.  #uu     mal  ua 

ICMIllJUUllllll 

kiniii77itha  i  IMlh  kiuuiziih 

nl  11  III  AZ.I  lllo   |  l.MF|  filUlJI£I(ld 

1  1 

M  n  c/isl  ratnc 
.Hilglsirdlus 

llidlaldl  dl  1                    nidiMi  dl  l 

M:i 1 ' i<t l' i  f  Iis    Irirt  in  i  i  i 

.'Iii.  IM  1  illll>     11(11  IJUlll 

19 

principes  w  -crps  c 

HCl  UMU                      um  usiu 

n 

1  o 

iViiiiK.ipaius 

k 1 1 in  imj i n  Kiuconui 

1  i 

III  UHUS 

l     1  1  i  1  1  1  i  1  '  1  1  1                                                 L  Hill  Ii  1     1  II 

Kipilllldll                       hl  JK Ml  um 

• 

1  «V 

."1  (1 11 1. 1  IJcl  1  \.  U 

in  nnalinimt 

III  tl  Hall  (lUI'H. 

IV 

ilp^prmrp  h 

\l  \.  jl.  1  UM  t  1/ 

f  liponnn 

1 1  Iv.  \J  IJ  \J  II 

1  1 

Manns  h 

haut 

IUI  II  l 

IS 

ootcstas  6 

mäht 

1  O 

iifl  inultit nrln  /> 

W  102*  pjlhn  mA- 

ü-                 r.iunp  lila 

20 

n  1 1  r  L  1  i  1 1                r  n  am    n  tl  r  tri  f 
UUrKIlll              [  HafJI    Ulli  gl l 

M  n  l  il    in  riilil 

Tl.H  Uli     (11  (  Ulli 

Ol 

i  1 

Uli  llldl  1/  lllguildl  C 

PI  III  tiplit                         phllp)  lt 

l  Uli  IM  III                                  l/ll  Iii,  1 1 1 

ilH'iihit  itelilwif 

Mantic  nlnt 

J1U  Uli  L  U  1(1 1 

öu  IV/ VI                                                   .  ilM'l 

-'Iii  II  1  IL  Ii  1,1  L    II  IIIIIUL 

Lö 

fraudat 

tarod  tarot 

24 

furat 

Stillt 

25 

Matheus  6 

matheus 

Matheus  donatus 

26 

donatus  b 

kepo 

27 

quondam  b 

8Ü 

28 

Marticns  b 

marcus 

E.  969b  Marcus  sum- 

29 

• 

excelsus  b 

höh  (191) 

[mum  prcceptum  30 

Mandato  6 

pipoto 

3t 

Mulcet 

smilcit  smilzit 

Mulcet  slihtento  min- 

32 

delectat 

lustit  lustit 

[neot  33 

placet  b 

lihhet 

34 

Mulcendu« 1    [lect-  c  smelzendi  smelxenti 

35 

delactandus  b  de- 

lustendi  lustenti 

36 

Hnnia  b  Mumat  e 

festinot  festinot 

Munia  flrmamenta 

37 

edificia  b  aed-  c 

cymbrumka 

vgl.  24,  30^ 

38 

uel  ftrmitas 

edho  strenki 

39 

Muoitus 

pifestiuot 1  pifestinot 

40 

•  Malcendui]  e  aus 

1  pifestinot]  f         '  pslittian]  dat 

Mite  i 

af  radiert  e 

aus  correetur         auf  rattir,  auch  ü 

ber  dem 

n  eine 


Digitized  by  Google 


209 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  circumdatus 

2  Munimen  6 

3  lucio  6 

4  Munificus 

5  bonorificus  c 

6  Munificencia 

7  überlas  b  libera  e 

8  libera  6  libaertas  c 

9  Musitant 

10  murmurant 

11  Murina 

12  pocio  6  potio  c 
diuina 


que  a  gregis  fgrc-  fona  kikboranem  . 
uectar         [eis  c)  neclar  [tan 


13 
14 

15 

16  dicitur 

17  Multifaric  6  -ie  c 

18  multis  sermonibus 

19  Mullifario  b 

20  multiplice  b 

21  Mucro 

22  summa 

23  pars  teli 

24  cuiuslibet 

25  Mulosus 

26  canis 

27  ruslicus 

28  Muntus  b  Mundil»  c 


Gl.  K. 
umpitan 
feslitba 
scauuilba 
erbaft 

moazzico 

fribalsi  (192) 1 

fribals: 

muiilond 

murmulont 

puzze 

dranbc 

kotkundaz 


Ra. 


mezliaft 

aerbaft 

muazigo 

mutilont 
puzza 


Munimen  Urmilas 

(34*)  Munificus  bonori- 
|ficus 

Munificentia  honorifica- 
[tio 

Mu:sitanl 1  munnorant 


Muri  na 


nectar  dulcido 


29  celum  b  eclum  c 

30  uel  omnia  (fehlt  c)  enli  al  therda  2 

31  Musia  |  terra  buft 

32  nidi  nest 

33  suricum  museo 

34  Multatus    [temptus  c  pismah& 

35  conlentus  b  con-  firtbenkbit 

36  Mutuor  («.154,  14/)  firuuantalom 

37  fen er or  b  foneror  c  fii  uuisleu 
36  Municeps  furdbarosto 

39  prineeps  berosto 

40  primus  bervslo 


H.192  ist  kique:- 

manakem  rabbom  manage  rabom 

manakem  uuostfi 

roislih 

manacfald 

spizze  spizze 
parastin 

(193)leiluuafannes 

so  uu'libbes  tbih 

ro'bco     |eo  lustid  hrudeo 

bunt 

rustih 

IrtbitM  irdi'ki 
bimil 


buft 
nest 


pismabet 
fardenkit 
D.261(foruuanto- 
laruuisliu  [lom 
fordarosto 


1  s«  an  fang  von  s.  192 
sind  4  zrilen  leer  gelösten 
*  Iherda]  a  aus  c  eorr. 


Musia  nidus  suricum 


Multatus  pauuizinot 

> 

Mutuor  faruuibslit  pi 

Tenor  farlibu 
Municeps  ciuis 


1  Mu:  aitant]  s  ausradiert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hiubanisch-Kbro.mscbb  Sippe  209 


gj. 

na. 

D 

Ha 

Muscipula 

falla 

inuscipuia  lalia  i 

laqueos  b  -eus  c 

strik  (194) 

stric 

2 

uel    temptatio    b  edho  freisa 

• 

3 

[lempiacio  c 

Meaiua  o  -ena  c 

1a  4*  tu  ff  ■ 

lahida 

4 

meuicanienuiin 

latiuio.i 

laniom 

5 

remedium  fr 

lahunka 

6 

uel  sanitatem  6 

edbo  heilitha 

7 

meuiocrem  o  nioio- 

Himezun 

mpzlih 

Q 

temperatum[Lrem  'r 

ü.  1WJ  kileporou 

9 

Mestus 

uniro 

■infrn 
U  II  I  ru 

10 

t  riet  ia 

linnlithi 

itmnl  u\i 

uiiipnui 

Metus  o  meril  c 

||H  f,.ri  ....i 

unii  ouui 

unfrauit 

12 

1  r  i  j  i  äff 

unplithit 

13 

iilnnf 
JJ iüj  at 

uuofhit 

14 

Meror 

sorka 

I*vl  KCl 

II 

larnin»' 

zabari 

a  i~> 

16 

raero  anuno 

hlutaru  motu 

hlutru  muotu 

17 

simplice  * 

einraltu  moatu 

M 
19 

uel  sincera  b 

edho  hlutaru 

19 

Mera 

clat 

clat 

20 

pura 

hluttar 

21 

uel  sincera  b 

(195) edho thuruh- 

Menia  6  Moenia  c 

fah           Iblutar  Iah 

moenia  mura  (ü<~i.  20  <,  23 

sedificia  6  ediflcio- 

kinrnbaritha 

(37/)  24 

[rura  c 

• 

Merum  most  25 

Murorum  b  mör-  *  c 

murono 

26 

uel  ciuitas 

edho  pure  [uuisso 

2< 

aut  edes  publici 3  b  edbo  hiobreidi  ki- 

Edescadum(ü^.29,19)  28 

Metum 

mit  forahtun 

forhtun 

29 

incussit  b 

kiknusit 

30 

tenrorem  6  terror  c 

mit  eVain  pifellit 

o  a 

31 

incurrit  b 

piriunit 

10 

Metallum 

stein 

stein 

Metallum  >  genus  mar-  33 

gent  b  genus  c 
marmorn? 

kbuni 
murmules 

[moris  34 
35 

in  metallis  in  edißeiis  36 

Melodia 

liuplih 

(854)   liuplih  a- 

Melodia  anicenacantatio  37 

dulcido  b  -cio  c 

simazzi 

[marlih 

38 

1  Midiotrem]  das  »weite  i  >  nach  Metalld  eine  ratur 

mu  o  corrigiert  c  *  mororO] 
ort  auf  ratur  c  *  publici] 
u  mit  rat.  aus  b  corrigiert  b 

Althochdeutsche  glo««n  I.  14 


Digitized  by  Google 


210 


A.  Alphabetische  Bibelglossarb 


GL  K. 

Ra. 

R. 

l  cautus 

sanc 

2  Mermis 

uurm 

uurm 

Me'rmis  formica 

3  formica 

amaizzun 

ama"zun  1 

4  Metreta  6  Metra  c 

half 

halp 

r 

MetreU  muitc 1 

5  anfora 

stukhi 

slucki 

6     demedia  b  dim«  c 

haftanothi  (196) 

7 

modium  mutti 

8  Meta 

thrum 

drum 

9     fines  6  -is  c 

H.  198h  endi 

enti 

• 

10  Mens  b  mens  c 

moad 

ll  animus 

huku  moad 

12  Mercedis 

meida 

m&'a« 

13     precio  6  peticio  c 

uuerl 

14  Mercatur  b  -tor  c 

marchat 

marchot 

(34b)  Mercator  negotia- 

15     conparator  c 

chaufit 

chauß 

ftor 

16     uuindit  b 

uuantalod 

17  Micat 

scinit 

skinit 

Micat  splendet 

18  rutilat 

rot& 

D.  261b  :  rötet 

rutilat  rot& 

19     fulget  c 

20  Misterium  6  Myst-  c 

kiradi 

kirati 

Mysterium  runa 

21  sacrum 

kiruoDi 

22     uel  absconditum 

edho  firholan 

23  Mirra  6  Myrra  c 

• 

mura 

Myrra  unguentum 

24     ungentum  6  ungu- 

salpa 

* 

salpa 

t 

[entum  c 

25     uel  (fehlt  c)  pig- 

edho  piminta 

[mentum 

26  Mitra  6  Mytra  c 

neslila 

nestila 

Mitra  hoot 

27  amiclus 

pant 

amiclus  stola 

28  capillorum 

haupito 

29  Minitatur 

küD& 

chuunet 

Minutatur  ist  cami 

• 

30     assiduae  b 

simplum 

* 

[rot 

31     minatur  c  Minita- 

t'erauuuid 

minatur  arguet 

32  Meminit        [tur  1  b 

(197)  kimundit  , 

kimundit 

33     recordatur  b 

kihukit 

34  Mirißcuin 

firuuizlih 

firiuuizlih 

35     dictum  niirabile  b 

quiti  uuDtarlih 

36  Mistica  b  Mysüca  c 

fronisc 

fronisc 

Mystica  mysteria 

37     sacra  diuioa 

uuih  kolkhunlhi 

■  Minitatur]  i(a  auf  1  ama«'zunj  correetur  2        1  nach   matte  rasur 

rasur  b  hand     *  m«fc»a]  durch  das     von  a 

&  ein  strich  gezogen,  der 
wol  ein  i  darstellen  soll 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabahiscb-Kehohiscbb  Sippe  211 

Gl  K.  Ra.  R. 

uelcaelis(cele8tiae)  edho  bimilih  , 

Molitur                   uuihhit  uuihit               Molitur  mahhot  2 

excogilat  b           dheokit  3 

temptat  b             kbunnet  4 

Modolat  6  -tur  c       scaffot  scaffot  5 

formatur              skeffit  sce,ffit  6 

Modolacio  b  -tio  c     maritha  marida  7 

dulcido                suuazzi  g 

uocis                  H.  1941  stimna  9 

Moderare                kimezzon  kimezon  10 

curbanare 1  b  gu-  stiuren  stifren  n 

regere    [bernare  c  rihten  ,2 

Moderatio                kimezzitha  kimezida  t3 

pacieotia  b            kiduhlt  14 

uel  i  fehlt  c)  tem-  (198)  edho  tempa-  15 
[perantia 2  Jruuka 

Moderatus  b  Med-  c    kimezhaft  kimezhafl  16 

rectus                  reht  t7 

Morbus                  subt  suhl                 Morbus  suht  18 

egrotatio              suuhero  suero  ig 

moruida  b            subdic  20 

iosaua  b               unbeil  21 

Mos                        sidu  uuisa                 Mos  situ  22 

consuetudo           edho  uuisa  kiuuona  kiuuona  23 

Mode*tia  b  -iatia  e       kimezhaft  i  kimezhaft  24 

uereeundia            Mama  scama  25 

Moneo  b  Maneo  c      manom  manom  26 

precipio  b             pipiutu  27 

testor                  khuutbiu  chundiu  2S 

denuntio  b            kikhuntheo  29 

M  olles  6                  glatte  so 

unitale  6  31 

Mollibus  6  Molli  e     uuahhem  uueihem  32 

hominibus             manou  33 

Midiem3  b                uuahhii  34 

Magnitudinem  b         (199)  mihhalitha  36 

in   capud    mulie-  in  haupit  uuipo  38 

Monifia         [rum  b  khelotuh  kelatoh              Monilia  casleioi  37 

1  curbanare]  narc  auf  ra-        1  kimezhaft]  z 
tur  b    1  temperantia]  über     auf  ratur 
ra  ratur  b     *  Mollen..]  das 
m  ausgewischt  und  unter- 

IA* 


Digitized  by  Google 


212 


A.  Alphabetisch*  Bidklglossare 


Gl  K 
tri.  a. 

na. 

D 

n. 

1  pcctoria 

halpirc 

halsperc 

pecluria  halspirc 

2     uei  ornanienui  o 

eono  KinruMii 

r\       M  /.  Ii  i  ril  II  1  ,  ■!  Ii 

3  Monimuua  o 

pustare 

mm    ,.  . 

Molimina  artificia 

4     amiicia  o 

spaciiii 

r   Unnarruc  h  ~r\i\ia.  t 
0  MOHdl  tU»  V  -CilUS  C 

H  184b  rin Ihm  ( 

XI.                (  III  IM  1  < 

»ein        ),,.r<  .  r,, 

inouarc  us  singuians 

6  singuians 

eil  iitafti* 

sumai  lt 

7     rex  c 

s  tiionarciiia 

ai  ivliArnn  1 

tMonarc  la  pnncipaiu^ 

9     solitarius  6 

uuostansethilo 

• 

io     pugna  singularis  e 

11  Monstrum 

pauchan 

v.  &xt&  paulian 

Monstrum    zaupar  l 

12     Signum  c 

t  Ä-  i  •  i 
|  scinlcili 

13     ostendum  b  -tum  c 

kiaukitlia 

t4  Monagamia 

einluzzi 

• 

einluzi 1 

Monogamie1  bigama  ui- 

15     uinua  c 

[dua 

16  Monumentis 

|,Mr|  /AAA\ 

kralt  (zUU) 

_ 

craii 

Munimenla  memoria 

17     momoris  6  mein-  c 

kiluict 

Kinuci 

18  Messias  fr 

messias 

(34°)  Messias  Christus 

19  chnsti 

krist 1 

aa   Mi  aIiia  J. 

20  Micnie  o 

michie 

• 

Miene  nueiin 

21     quis  6 

huuehh 

22     iste  o 

theser 

23  Maria  b 

mana 

Marin    con   1    l.  1  ■  1  [  i    m  aric 

iTiana  seo  1  suiia  mans 

24     inluminal  b 

inliuiitu 

26 

ineious  uaz  lei  municna 

26     uno  täte  6 

„•f.,; 

einien 

|iora  iiii  iia^ani 

27     rependen  b 

nanckenüi 

• 

28     quo  manachi  b 

tnes  municha 

29     uiuntur  & 

pruhuant 

30  Maumona  b 

fura 

* 

mammona  cupiaitates 

3t     diuicie  b 

ehti 

r  M 

jsecuh 

32        Maritima  c 

S.  HS,  ID 

kistor 

83        Macies  c 

magar 

9.  78,  37 

palauuic 

35  Nazareus 

uazareus 

(85")  nazarischo 

£.  970 1  Nazareus2  sanc- 

86  sanctus 

uuiher 

uuiher 

Itus 

37  Nauus 

narro 

narro 

Nauus3  siultus  2 

88     stutus  b  slullus  c 

unfroad 

unfrot 

• 

39  piger 

traki  (201) 

tragt 

'  krist]  ri  in  Hgatw,  über 

1  einluii]  n  mit  1 

Monogamie}  das  zweite  o 
a  rad.     1  nacA  Naxareus 

den  i  noch 

ein  senkrechter 

rasur  aus  1  corri-  am 

strich 

giert  eim 

l  ras.     1  ror  Nauus  wl  IG 

(von  erster  hand?)  nachgetrag. 


- 

I*  Dik  Hrabaskch-Keronische  Sippe  213 


• 

Gl.  K. 

Ra. 

Ä. 

Nauilia 

scef 

Naoilia  sceflihhiu  3 

* 

loca 

st&i 

•> 

thar  scef  kileoUt 

3 

[canlur  (naues 

(S.Dt 

Nauiter  [educuntur  e)  horsco 

horsco 

Nauiter  horsclihho  1 

4 

strinue 

suuefbaro 

sueffro 

K 

9 

utiliter 

pitharplihho 

A 

uiriliter  b 

stranlibbo 

T 

Nire 

H  195*  suuepeu 

suepsen  1 

Nare  natare 

8 

natare 

l  ßl  (113  D 

•* 

Nando  c  mendo  b 

suuependi 

suepenti 

Nando  natando 

10 

natando 

^  w  w  \  1 1  u  ■  ^  ii  d  \ 

suimmanti 

U 

IN  male  1 

hroft 

hroft 

12 

proelio 

uuic 

uuic 

13 

pugna  c 

14 

kistor 

$.  212,  32 

Maritima  seolih 

15 

Nacliis  b  Nan&us  c 

niniusit 

Nanctus  adeDtus 

1  V 

1  QU  l 

pifundan 

pifuntan 

17 

adeplus 

pikezzan 

• 

18 

Nancisti  6  -sei  e 

* 

piniusen 

piniusen 

19 

iouenire 

(202)  pifuntan 

20 

adepiscere  b  adip-  c  pikezzan 

21 

Natura 

kikhunni 

kichunni 

23 

lih 

23 

ingenium 

kiscaft 

24 

Natus  b 

kiporan 

25 

Nimirum 

uzzar  queoo 

ni  ftrkan 

Nimirum  reuera 

26 

uere  prorsus 

uuar  zisperi 

27 

procul  dubio  (tu- 

uzzar  zuuifal 

28 

Nitens           [bio  c) 

huekendi 

hnegenti 

Nitens  scMnanti 

29 

incumbens 

hlinendi 

30 

Nimpham  b  -a  c 

klinka 

klincon 

Nympha    unuuitari   t  31 

fona  uuazzarum 

[uuauarchlinga  32 

Nimbus  i 

kisuuorc 

ksuorc 

Nymphus  sturmuuint 

33 

tempestas  3 

unuuitari  (203)  1 

unuuitari 

34 

Nimborum  e     [gri  e 

kisuerc 

Nymphorum    uuolcno  35 

nubium  nigelli  ni- 

[stürm 1 

36 

Nitiscit 

scinit 

skinit 

<34d)  Nitescil*  scinit 

37 

splendiscet  6  -cit  c  perahtet 

38 

*  Nauatel  das  tweite»  uu*  1  von  t.  203  ist  die       1  suepsen]  «        1  Qaolcnos|turm  auf  vrr- 

e  corrigiert  (2  hand?)  c  erste  »eile  leer  ge-  aus    a    corri-  letxter  stelle  des  perga- 

»  Nimb;  corrigiert  in  Nim-  lassen  giert  ments   '  Nitescit]  e  aus  i 

bo|saa  *     1  tempestaaua  b 


Digitized  by  Google 


214  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl  K. 

Ra. 

B. 

l  Nidores 

stenkhe 

D.  262'  stanc 

Nidores  odores 

2  odores 

suuekhe 

sueckia 

3  Nisus 

niusenti 

niusenti 

Nisus  conatus 

4  conatus 

cilenti 

zilenti  1 

5  Nitunt  b 

niusent 

* 

6     conantur  6 

cilent 

7  Nisan  6 

nisani 

Nisan  marcius 

»  •  t '  v ■  mm     Hin  i      ■  vi 

8     mensis  b 

V                   I  \*  mm  um  V 

manot 

9     niarcius  & 

H.  195''  marceo 

10  Nicolais 

nicolais 

11     dactilos  b  -vlos  c 

foaz  mere  in 

foaz 

12  Nihilhominus 

Im,  illllJlllUIIIIllUO 

neouuihti  min 

neoihti  min 

endi  thiu  uuitharu 

14     uel  omnino 

edhoallukai  (204) 

15  Nihil  obfuit 

neouuiht  ni  traue  neoiht  ni  traue 

Nihil  obfuit  nihil  noeuit 

16  nihil 

neobt 3 

nihil  innetiuit  niuuiht 

■  ■  ■  mm  mm    m  mm  mJ  v-1  v  ■  **  ■  *  mm  m  mm  va  ■  m  •  * 

17  inneliuit 

II              III  |f  1/llMlli 

ni  marta 

in    mal  wi 

lll   mal  la 

Im  marril 

iji    mal  i  h 

18  Npc  non  b 

auh  ni 

19     scd  et  b 

auh 

20  Neaueunt 

ni  makun 

ni  magun 

Neaueunt  non  nossunt 

21      neaueunt   b  non 

ni  mahta 

22  Nemus      rnossunt  c 

mm  m»    m  ^  v  iu  ^ •  »-J                 l  ■ '  v#        v*  1 1  v  \j 

holz 

holz 

Nemus  forst 

23  silua 

uuallli 

uuald 

holzilin 

holzilin 

t 

25  silue 

uualthilin 

uualdlin 

26  Ncuum 

AU  l'V-UUlll 

SU)  * 

smiz 

Neuum  flecho  mit  diu 

t  IVUUIII       UVVIIU       lll  IL  um 

11  iii-tiiila 

4,  t  uiotuia 

flech 

flec 

linan  ffannr;in  iiiiirdit 

[iiiuii  ija|iuiau  uuu  vii i 

28     quod  in  homini 1 

daz  in  roanna  ki- 

[nascitur 

[khennit  (205) 

• 

29  Necolaum 

liulstam 

liutstam 

30     stultum  c 

[kimeinithu 

Hl     in  ecclesie  b  accf  c 

daz  in  khirihhun 

lantzurntem 

M«               IflllKl  1  Villi*-  III 

suhtiker 

• 

33  Nexfi        60,31  /"i 

pichufid 

piknußt 

34     ligale 2 

pipuntan 

35  Ncctit 

pistrihhit 

pistrikit 3 

Nectit  chnuphit 

36  alligat 

pintil 

pintit 

37  Nectire  b  -ere  c 

slahan 

slahan 

38  inmitlere 

in  anauuerfan 

1  homini]  da»  zweite  \  1  hiernach  sind'\ seilen  '  zilenti]  da»  ertle  imit rantrau» 
mit  ratur  aui  a  eorri-  leer  gelatten  *  neoht]  e  a  corrigiert  1  et  tteht  nihil  inpe- 
giert  c     »  ligate:  c        an»  i  corrigiert  tiuit  ni  martt  ht.       »  pistrikit]  k 

aus  c  corrigiert r 


Digitized  by  Google 


1*  Dce  Hrabanisch-Kesomscue  Sippe 


215 


Gl.  K.                Ra.  R. 

Nectar                    stenkhe               »lenke  t 

sapor                  ranura                ritum  2 

uel  odor   [-taÜ8  c  edho  suueche  3 

summe  suauitas  fr  H.  196' iz  oparostin  4 

[suuazzitha 

mel  uel  uioi  fr       honakes  edho  um-  5 

carui  b                fleiskes(206j  [nes  6 

Neuter                   ooh  uuetbar         uoh  uuedar  Neuler  noh  huedar  7 

medius                 in  mittamu  8 

Necal                     stabil                 slahit  Necat  qhuelit  9 

occidit                irslahil               arslahit  10 

Nenias                   racha                 raha  Nenias  uanitates  li 

fabulas                 spei                    spei  12 

uel  res                edho  sahha  13 

super                 upar  14 

uacuas                 kimez  15 

Nirope  6  Nempe  c     kiuuiso               kiuuisso  Nempe  zasperi  16 

nonne  6               auh  oi  17 

ueH/eftbOnimeuro1  edho  uzzar  zueon    uzar  zueos'  nimium  ualde  18 

:nutique  b            ualles  kiuuiso  19 

Necesse  rede  6         thurufl  rehto  20 

Nefas  meiu  21 

Nefario                   flrinlad               (85c)  flrintal  Nefario  meinfoUemo  22 

scelerato  b  scej-  c    meintad               meintat5  23 

aut  mille  scelos  b  edho  Ihus  meinta-  24 

Nefaulum                meiulib  |teo  (207)  meiolih  25 

cruentum              lirinlib                firinlih  26 

Nequaquam  b           neo  Nequaquam  nullatenus  27 

nullatenus  b  Null-c  oeinincu  dinku      nohheinu  diogu  28 

uel  nullo  modo  6  edho      neiniuku  29 
[nulla  modo  c  [m«-zzu 

Nentes                    spiuoendi             D.  263*  spinnanti  30 

fila       [quentes  c  fathum 1  31 

lurquentes  b  tor-  thrandi  32 

Negromaulicus  b  Ni-  hleotharsazzo        hleodarsaz  (35*)  Negroan  hleodar-  33 

[gromanlicus  c  [sizzeo 

euocatur  6            kineudit  34 

umbrarum             scuuuo  35 

diuinatio  fr            uuizzaouoc  36 

Nebula                   H.  196b  nebul      oebul  37 

•nim«|]  ü  wegen  räum-  »  et  lieht  Bla-      '  tueos]  o  mit  ratur  aut 

mangelt  am  ende  der  tue  fathum.  qucnles.  s  (?)  corrigiert  1  meintat] 
»eile  übergeschrieben  b  tbrtndi  tu.  n  mit  ratur  am  t  corrigiert 


216 


A.  Alpha 


GL  K. 


l 

2  uel(  fehlte) 

3  Nemorosa  b  -rasa  c 

4  frondosa  [13/) 

5  Ne  lispicias  («.  112, 

6  ne  contemnas  (con- 

[tempna  c) 

7  uel  spernas 

8  Ne  sinas 

9  ne  permittas 

10  Neophitus 
U  nouella 

12  planlatio  b  -cio  c 

13  Nundina 

14  merkati  b  -cati  c 

15  potestate  b 

16  uel  magestate  6 

11  Nobelis  6  -ilis  c  [13/) 

18  genere   {vgl.  164, 

19  clarus  uel  opere  c 

20  Nurus 

21  bruta 


edho  ftnstri 
kilibbitha  (208) 
kibaritha 
ni  Örsih 
Di  (irthekhi 

edho  ni  firhuki 

ni  hi 

ni  (irlaz 

kisezut 

niuuuiu 

planzunka 

nundinas 

kimabhot 


edho 
athallih 


23  gerule 

24  Nota 

25  cognita 

26  Notu  b  Nutu  c 

27  uoluntate  c 

26  Noncubat  b  Nuncu- 
29  nominat  c  [pat  c 
80  Nuper 

31  Dune 

32  uel  modo 

33  Nulli  fas 

34  nulli  licet 

35  Nummisma 

36  nummi 

37  percussa 

36     ide  denari's  c 

39  Nonnullos 

40  mukös  c 
41 


in 


snur  (209) 

proaton 

foatareidi 

zuhtte 

khunt 

einknosli 


namod 


nu 


neininc  ni  rooaz 
üb 

silihba 

thuruhslagau 
nalles  fohe 
ethes  in  roanake 


Ra. 

scuhafl 

kilihida 
kiparida 
ni  farsehes 


nundinas 
kimahot 


adallih 


snor 
proatun 


zuhte 


einchundalih 


namot 


nu 


Umbrosa  scatohaft 


Neophitus  uu 
nouella 


Nundina  muniza  1  com- 
[mertium 


Nurus  bruta 


Nutu  numine 
Nuncupat  appeltat 
Nuper  nu  unforn 


ni  eininc 

ni  eininc  ni  moz 

siliba  Nummisma1  forma 

[nummi 


ni  alles  foe 


NOmisma]  ü  auf  deutlicher 


Digitized  by  Google 


1*  Dir  Hrabakibch  -  Kerohischb  Sippe 


217 


sprata 
rihti 


D. 

nist  rcht 


GL  K.  R 

uel  plurim0  b        H.  197*  edho  ma- 
Noxa        [cali  rea  e  sculdic        (nake  sculdic 

peccatorea  6  pec-  suntihaf  (210) 
Norma  sprata 

regula  rihti 

ordo  mensura  (m-  prurdi  kimez 

uel  forma  b  [surac)  edho  kiscaft 
Norat  kan 

sciebat 
Non  est  fas 

non  est  iustum 
Non  putatiuc  b 
Non  est  iustum  6 
Non  putatiue  b 

non  est  dubium  b 
Non  adicias  (*.20,6/)  ni  zo  ni  uuirf 

non  addas  ni  a'hho 

Non  coangustamur  b  ni  angustetmes 

non  contristamur  b  (21 1)  ni  umplithu- 

non  confringimur6  n'cirpchumes'lmes 
Non  (non  6)  conlidi-  ni  ürmullumes 
(mur 

non  constrangi- 
Non  silet       [m*r  c  ni  suuiket 

ni  thaket 
frauui 
ploamo 
edho  drost 
nahkela 
nahtfokal 


ni  ist  cbuski 
nist  reht 
nalles  unuuätlih 
u.-illcs  reht 
nalles  unuuan 
nist  zuuitial 


[ki 


Noxa  peccata 

Norma  forma  l  exempla 

Norat  seit 
vgl  140,  36 


ni  zo  uuerfes 


ni  mullemes 


ni 

ni  daget 
frauui 
pk 


nahtagala 
nahtfogal 


non  tacet 
Naum 
germes  b  -en  c 
siue  consolacio  1 
Nocti  corax 
noctua 

bubonefbobonem  c)  daz  iz  uuiclaf  uuari 

[esse  contendunt 
alii  auem  (aü  b)     sume  daz  iz  uuari 
in  orientem  in  ostanond  [focal 

qne  nocturnus  (no-  H.  197'  kerne  daz  se 
[cturnos  e) 

appallant  b  nahtfocal  heizzant 

((212) 

uf  queman 

«  cirpehumes]  am  ersten  c  « 
unten  ein  strich;  es  soll  (offene)» 


uf  chueman' 


l 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
11 

Ne  putatiue  nalles  un-  12 
[uuan  13 
U 

15 

Non  adicias  ni  aubhoes  16 

11 

18 
19 
20 
21 


23 
24 
25 
26 
27 

Nocticorax  nahthram  28 
noctua  nahtecala  29 

30 

bubonem  üfun  31 

32 
33 
34 


[choans  est 
E.  970b  Orsus  est »  in-  36 


■7*" 


rigiert 


Digitized  by  Google 


218 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

1  locutus 

sprehchandi 

sprehanti 

2     uel  cepit 

edho  pikinnit 

• 

3  Ore 

mund 

muod 

4       UUltU  C 

antlutti 

b     uel  facie 

edho  '  kakaouuirti 

6  Oret '  b  Oro : 2  c 

potö 

(85 d)  pelom 

Oro  p&om 

7  peto 

pittiu 

pittiu 

8  Orator  6 

petondi 

(35b)Oratorfurisprehho 

9     eloquens  6 

sprchhaude 

10  Oracula* 

kiped 

kipet 

Oracula  kap&  t  sprahha 

l l  responsa 

antleoki 2 

antle-gi 

12  precepta 

pipnd 

13     uel  mandata  4 

edho  arundi 

14  Onlitus 

il  eristiu 

az  erislin 

Orditus  Incipiens 

15  incipit 

pikionit 

pigiunit 

16  Ocior  (vgl.  120, 24  f)  ratho 

hrado 

Otior  uelocior 

17  uelocior 

sniumo 

skero 

18     acucior  b  -tior  c 

uuahso 

uuasso» 

19  Ocius 

kaho 

kaicho 

Otius  citius 

20  cicius 

(213)  skiero 

skero 

21  Ouuaos  b  Ouans  c 

frauuendi 

frauenti 

Ouans  gaudens 

22     gauileos  (vgl.  8,4/") 

menthendi 

mendanti 

• 

23  letans 

plilhendi 

plidenti 

24     exullans  6 

uuonisamondi3 

25     trepidians  b 

uuilleondi 

• 

26     uel  crescens  6 

edho  uuahsandi 

27  Opifex 

maistar 

maistcr 

Opifex  artifex 

28  artifex 

smeidar 

smeidar 

2«     fabricat  b  -cat  c 

smid 

30  OfQcium 

opfar 

offar 

Officium  obsequium 

31  obsequium 

ampaht 

ampaht 

32  ministerium 

33  Obsecundare   6  ob-  H.  198*  sicondam  2  Obsecundare  obtempe- 

[scundare  c  [rare  l  sequere 

34  obleroparare  6  Ob-  temparo  D.SM'tempronM 

36  [temperare  c  Obfuit  nocuit 

36  Obdulus  6  Obtutus  c  pif'htit  pituhtit 

1  Or&l  kein  tollet &,viel-      'edho]  unter  dem      1  ouasso]  o  aus  a 
leicht  o  über  angefange-  e  ein  rechtwinkliger  corrigiert    1  et  tteht 
nem  huchttaben  b    *  Oro:]  haken     *  antlenki]  Obtrmperare  tempron 
p  autradiert  c    *  Oraeula]  len  aus  correc lur  mit  obscondare  4t, 
cu  auf  ratur  c    *  darnach  ratur  *  uunnisamon- 
steht  lua  durch  punkte  ge-  di]    mondi  nachge- 
tilgt b  trogen 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch  -  Keronische  Sippe 


219 


Gl  K. 

Ra. 

R. 

uisus 

kisihit 

l 
2 

uuan 

3 

intuitus 

scauuod 

4 

uel  faciens  fr 

etho  toandi 

5 

Oppido 

fara  (214) 

fuara 

Oppido  castella 

6 

Castro  6  -a  c 

kisez 

kisez 

Castro  urbs 

7 

uel  ciuitaa 

edbo  pure 

* 

8 

sine  rouro 

ano  mura 

9 

Oritur 

uf  quimit 

uf  chuimit 

Oritur  nascitur 

10 

nascitur 

[manne  11 

Oriuotyr  fr 

uf  quemandi 1 

Oriundus  üf  za  qhue- 

12 

ortus 1  fr 

iz  erist 

ortus  iifqhuumft 

13 

natus  fr 

kiporan 

14 

Opeina 

f  id 

■ 

preit 

Opima  1  kanuhtsam 

15 

ampla 

rumi 

hrumi 

16 

uel  (fehlt  c)  magna  - 

edho  mibil 

17 

uel  spolia  fr 

edbo  raupa 

18 

quie  dux  fr 

* 

tbeo  herizoho 

19 

detrahit  fr 

irzubit 

20 

Opemus  3 

preid 

preit 

2t 

saginatus 4 

feizzit 

feizit 

22 

uel  crassus  fr  mag- 

edho  kifotit 

23 

[nus  c 

Obersus2  pinguis 

24 

Obiurgat 

uuitbarmodit(215)  uuirdarmotit 

Obiurgat  sahhil 

25 

obpugnat  fr 

flhtit 

26 

increpat  fr 

trauuid 

27 

castigat  fr 

castikot 

28 

uel  cupat  fr  culpat  c 

edho  misfahit  mis-  mistoet 

culpat  reprehendit 

29 

Orbatus 

urstiuflti        [toit  arstiuflt 

(36ej  Orbatus  arstiuflt 

30 

priuatus 

pilosit 

pilasit 

31 

seperatus  fr  -tur  c 

irskeithan 

32 

Opulencia  fr  -tia  c 

kauuia 

kauma 

Opulentia  habundantia  33 

abundancia  fr 

kinuht 

34 

rerum  fr 

H. 198b  sahhono 

35 

uel(/eA//e)feriilitas 

edho  uuahsmic 

uuasmic 

36 

Opilulancia  c  -tia  c 

helfa 

helfa 

Opitulatio  adiutorium 

37 

sufTragia 

folzoht 

follazuht 

38 

Opern  c  opem  fr 

kinaiha 

kinada 

Opem  auxilium 

39 

1  Ortus  b      *  Opema 

—      1  ufqufiuandi) 

q  mit 

1  Opima]  das  verlängerte 

magna  mit  verweisungszei-  durchkreuztem schuft  —  i  auf  rasur     1  01»e:«us]  8 

chen  am  ob.  rande  naehgetr.  que  ausradiert  ? 

e  *  Opemus  c    4  steht  wei- 
mal  b 


Digitized  by  Google 


220 


A.  Alphabetische  Bibelglos*ark 


1  auxilium 

2  Opilulantor  b  -tur  c 

3  auxiliator  b  -tur  c 

4  adiuuator  b  aduiui- 

5  Opes  [atur  c 

6  diuicitj 

7  Oraitto 

9     pretereo  c 
9     diroitto  c 

10  Ob 

11  '  propter 

11     propter  eode  6 

13  Obtinatio  b  Obstina- 

[tio  c 

14  nequicia  b  -tia  c 

15  uel     contentio  b 

16  Obscenus        [-cio  c 

17  famosus 

18  turpiter  agens  b 

19  Obsessus 

20  occupatus 

21  possessus  b 

22  circumdatus  b 

23  Obnixus     [striclus  c 

24  coQtrictus  6  con- 

25  submissus  b 

26  Obnixius  & 

27  subiectus  b 

28  Obnixe  1 

29  intente  e 

30  Obnixii 

3t     iniende  b 

32  subditi  rei 

33  Olus 

34  Olera  b  olera  c 

35  Oior'  b  Olor  c 

36  cignus  6  cizous  c 

37  Olocres 

38  uolucres 


>  Obnixe]  e 
diert  e 


Gl  K. 

helfe 

kiskirmendi 

helfend! 

helfend! 

ebti  (216) 

uuelaki 

firlazzu 


pilhiu 
fora 
furfaru 
uuilharpruht 

palo 

edho  pakanka 
meintateo 


Ra. 

kiscinmenti 


ebti 

uuelagi 

farlazu 


pidiu 
fora 


Opitulatur  auxtliatur 


Opes 


Omitto  pretermitto 


Ob  fora 


uuidarpruht        Obsünatio  einstriti 


palo 


meintateo 
mari 
scantlihho  toandi 
pisezzan  pisezit 


D.264"  pifestinot 


pifestinod 
pisezzan 
umpihab& 

pifestinod  pifestinote1 
kithunkan  kidungan 
nntarsentit  (217) 


kirihhiliho 


nequitia  niid 

Obscenus  scelus 

•       ■  •>>• 
Obsessus  pisezzan 

Obnixus  constrictus 


untartheora 
kirilihho 


Obnixe  intenle 


pifestinote  pifestinote  Obnixii  subditi 

pihaltlihho 

unlhartheo  sahhu    untardeo  sahu 

chol  khol  Olus  uurz 

H.  199*  cratcras  cartcras 

namo  namo  [mo  Olos  auis  id  cignus1 

kilih  tnemu  aode-  kilib  demo  andre« 
ftokaronti     [remu  Qogaronti2  Olocres  uolucres 

fliukandi  fliuganti 

1  dahinter  steht  subditi  rei      1  id  cign'  (von  erster 
(s.  *.  32)  durch  punkte  ge-  hand?)  übergeschrieben 
tilgt    *  flogaronti]  über  dem 
r  eine  rasur  {von  1?) 


Digitized  by  Google 


1*  Du  H«abanisch-Keko?uschä  Sippe 


221 


Gl.  A . 

Ra. 

Ä. 

s.  220,36 

cignus  alpic  t 

Obpressus  b  Oppres-  pithuukan 

piduogan 

2 

necatus        [sus  c  flrslahan 

larslagan 

3 

Oceasas  Tal 

fal 

Occasus  sedalcaoc  4 

fiuies  b  tlnis  e  endi 

enti 

5 

uel  interitus          edho  ilruurchi 

6 

Occubuit  kileid 

kileid 

7 

interit  6  -üt  c       firuuait  (218) 

* 

8 

occidit  irsluag 

■ 

« 

Oblicus  hofarohti 

(861)  houorofU 

10 

noo  rectus            nalles  reht 

[in  ti 

uel  transuersus      edho  misuuentit 

Transuersus  missauuen-  lt 

Obsidione  hnekendi 

hneigeuti 

Obsidione  umbisizzenne1  n 

uuallatione  6  ual-  c  tatundi 

talonti 

(35d)  vallatione  umpi-  14 

■  . 

(driganne 

Obsidiauerunt  kilakoton 

kilagotun 

Obsidiauerunt    circum-  15 

insidiali 1  sunt       starendi  sint 

[sederunt  16 

Opaga  6  Opa' ca  c  taugal 

taugal 

Opaca*  occulta  17 

• 

obscura 5  tbuDchal 

tunchal 

18 

tenebrosa  (instar 

19 

Oblustraos  iuliuhtendi 

inliuthenti 

20 

circumspiciens  3  unpisehaudi 

21 

Oblileratum  urpohhi 

urpohhi 

22 

obliuione  abkezzal 

23 

obscurum  c 

24 

OblitterataMoblitera-  (219)  urpohhi  ist 

argezau  ist 

Oblitterata  est  oblita  est  25 

oblil»e»t   (tagest  irkezzan  ist 

26 

Onera  purthin 

purdi 

* 

Onera  sarcina  27 

sarcina  purthin 

purdiu 

28 

Unustum  kiscoppot 

kiscoppot 

Onustum  kablatan  28 

plenum  c 

30 

oneratum  kihlatan 

31 

grauatum  kisuuarit 

32 

Osianna  b  osanoa 

Osanna  saluifica  33 

saluiuiBca  6  kibeli 

34 

uel  saluum  fac  6    H.199b  edhokihal- 

35 

Olimpum  6  -phum  c  uflih    [taoan  kitoa  D.  265*  uflih 

Olimpum  caelum  36 

ivlum  c 

■  * 

37 

Obtio  b  Opüo  c  uuinsc 

uunsc 

E.  971'  Optio  uunsc  38 

uoluntas  c 

39 

1  insiditi  t    *  obscura]  u  mit  ratur  aus  r  eorrigitrt  1  ambisitzennc]  «Sit  auf  ver- 

0  •  -speclens]   »•  mit  rasur  au,  m  Corrigiert  c  letsUr  stelle  des  pergamentS 

4  Oblfcterata]  t  ausradiert  e  *  0p«*]  c  auf  starker  ratur 


Digitized  by  Google 


222 


A.  Alphabbtiscbb  Bibelglossabe 


Gl  K. 

R. 

l     ue)  potestas  *  aut  c 

2  arbitrium 

hokiuualti 

3  Oboediens 

borsam 

kihorsam 

4  dicto 

quidi 

chuiti 

5  parens 

karo 

karo 

6  Operire  6 

iuluhhen 

Operire  tegere 

7     expectare  b 

pitan  (220) 

8  Obice  b  -ce  c 

tiruuirphe 

faruuirf 

Obice  inkagan  uuirf 

9  repelle 

firtrip 

fartrip 

[fant 

10  Obiciuut 

liruuerfant 

faruuerfaut 

Obiciuut  lokagan  uuer- 

lt  obpoount 

irlekent 

arleckeant 

obponunt  Iukagao  se- 

[cutis  c 

[zeut 

1*2  Obstraculis  b  Obsta- 

uuitharsili 

uuidarsili 

Obstaculis  uuirdarsten- 

13  inpedimeotis 

marunka 

marruoga 

[tidom1 

14  Obtundere 

pistozzan 

pistozao 

Obtundere  farpliuuan 

15  pruhibere 

uueren 

uuerien 

16  Obtunsus       [tus2  c 

pistumpolod 

pistumpolot 

17     obscecatus  b  obcca-  irplendit 

arpleutit 

• 

18     uel  clausus  b 

edho  pilobhan 

19  Obtundentes 

pistumpalondi 

pistumpolouti 

20  abscoodeutes 

kipkandi 

21  Opinio 

maritha 

marida 

Qpinio  hliumunl 

22  notitia 

kikunt 

23     uel  fama 

edho  maritha 

24  Obsecrat 

(221)  pitit 

pitit 

Obsecrat  pisueril 

26     qui  alium  rogat  6  (her  autbaran  pitit 

26  Obtruukat  6  -cat  c 

firklenkit 

farslecnkit1 

Obtruncat  pistumplot 

27     occidit  c 

2SvObprobrium 

itauuizza  1 

itauuiza 

Obproprium  inprope- 

29     ioproperium  b  -pri- 

hoha  pismer 

[rium 

30  Obstructum      [um  c 

picymbarot 

pizinbrot 

Obstructum  furiaimprit 

31  preclusum 

pilohhan 

pilohan 

32  Obcunibere 

hlineu 

hlinen 

(364)  Obcumbere  hlinen 

33  cadere 

fallan 

• 

34  mori 

irsterpan 

3&  Obstat 

uuirtharstat 

Obstat  uuidareUSt2 

36  contradicit 

H.  200*  uuithar- 

37  Oluallatum  b  Obual- 

pislakan     [quidit  pUlagan 

Obuallatum  obstipatum 

[latum  c 

1  potestas]  dat  erste  s 

1  et  tteht  Obpro- 

*  farslecnkit] 

dh.     1  uuirdarslentidom|  rd 

mit  rat.  aus  t  corr.  c 

brium.  inproperium. 

wol  e(c)  corrii 

'iert  auf  drutUcker  ratur 

*  obccatus]  iiberce  eine 

itauuizza.    hoha  pi- 

■uuklarstat]  d  auf  ratur 

ratur  (ron  e?)  c 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch 


223 


untique  munitum 
Obiluro        [dium  c 

demedium  fr  dimi- 

scriptuli  6  scribulic 

siliquas  m  6 
Olim  [do  c 

q'andoque  fr  quan- 

uel  aliquando  1 
Onix 

gentes  6  genus  c 

marmoris 
Ozia  b 

fortitudo  dei  6 
Osecce  b 

saluatur  fr 
Omelia  [est 

gregum  (grecum  c) 

quod  latina  est  fr 
[qd  titine  c 

dicitur  c  dcitur  fr 

popularis 

traclus 
Obstinatus     [ratus  c 

disperatus  fr  dispae- 

inreuocabilis 
Passim 

leuiter 

uel  ubique 
Passimonia2  fr  Parsi- 

rrugahtas  [monia  < 

abtinentia  fr 

uel  penuria  fr 


Gl.  K. 
in  feranolihha  ki- 
stukin     [festinod  stucki 
halp  (222) 
scriptulus 
sil ih ha  trio 

forn  forn 
huanne 


tein 


Ra. 


undique  munitum  eo- 


ozia 

strenki  kotes 

belhendi 

kibaltandi 


kbrechisc  ist 
daz  latina  ist 

kikhuuetan 

folclihho 

tractat 

einkhirpi 

uruuani  (223) 

unkiuerfeotlih 

samfto 

libto 

edbo  uuar 

teiloudi 

furipurt 


perparum 
Pauludimentum  fr  Pa- 
[ludimeotum  c 

clamidem 
Paulisper  c  paul-  fr 

>  aliqando  b  ■  oder 
Parsinionia;  dat  ertte  % 
ist  bedeutend  kleiner  alt 


Olim  2  forn 


Onix  genus  marmoris 


Ozia  fortitudo  dei 


Oseae  saluator 


I 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
tü 
1t 
12 
13 
14 
15 


tagaspraha 


Omelia  popularis3  pre-  16 
[dicatio  l  popularis  n 
[tractatus  18 


einkirpi  Obstinatus  einstriti 

D.  266 b  uruuani 

ungiuuenuantlib1 

samfto  Passim1  uüito 


teilon"  2 
furipurt 


luzicbiz 
thuruhluzic  1 
uuindlahhan  3 

n+kilahhan  4 
luzzike*  1 

>  thorohlazicj  i 
scheint  nachgetragen 
1  et  steht  paulis.  luz- 
zike.  perptululum  ht. 


(86b)  luzic 
durbluzzic 
uuinthlahan  3 

nuskilaban 
luzig& 


Parsimonia  spari 
frugalitas  abstineutia 
[inopi1 

penuria    zadal  seu 
Parumper  paulalum  \ 
[parum 

Paluilimenlum  lahhau  5 
[f  clamidem 


19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 
32 
33 
34 

35 
3« 


1  cafetinot]  estiuot  auf 
u  oder  b  autradiert  deutlicher  ratur  *  Olim] 
*  corrcctur  2  Hand?  lim  auf  starker  ratur 

•uuint-J  in  mit  ra-  »populari*  4 
sur  aus  n  oder  m  cor-  ratur  von  P  8 
rigiert  Iah  auf  tchw. 


Digitized  by  Google 


224 

A.  Au  h  auftische  Bibelglossare 

■ 

GL  K.  Ra. 

Ä. 

1     paululum    [ram  c 

H.  200''   tburuh-  durbluzzic 

2  Panlheram  6  Pande- 

(224)tranc  [luzzic  tranc1 

Pathera  m1  Qalam 

3     aurit  b  ausit  c 

scaphit  [2 

* 

4     flalam  bibit 

endi  lid  trinkhit 

5  Palmites 

uuinrepun  paura  uuioRepun2 

(36b)  Palmites  zui 

6  sarmenta 

uuid"i  edho  zaini  uuidi  edo  zeini 

7  Placito 

lihhendi  libenti 

8  tranquillo 

lieht           [nies  sieht 

9  Patramus 

thuruhfrummiu-  durbfrummemes 

Patramus  perfic'emus 

10  peragimus 

thuruhtoames 

• 

11  Patrauit 

thuruhfrumit  durbfrurait 

12  perficit 

thuruhtoat 

• 

13  expleuit 

kifullit 

• 

14  Patrantur  b 

thuruhfrummant 

15     perßciuntur  b 

thuruhuuesant 

16     perpetranlur  b 

tburuhzaukenendi 

17  Pari 

kilib          [(225)  kilih 

Pares  similes 

18     simile  equale  (a- 

epaui 

19  Palmas        [quile  c) 

palmas  siginumfft3 

Palmas  uictorias 

20  uictorias 

sicnumf 

• 

21  Polimitem  c 

febtalarifedarfeeh 

• 

22  Patulis  b 

kipit& 

• 

23     expansis  b 

irthenit 

24  Palpat 

irfoalod  arfolit 

Palpat  folit 

25  fruit 

flistirit  flistrit 

• 

26  blandituroblandite 

flehot  Üehot 

27  Parabula  6 

spei 

Parabola  similitudo 

kilihbitha 

29  PangU 

pintit  piutit 

Pangit  coniungit 

30  coniungit 

camahhot  kiniahot 

■ 

31  conligat 

kipentit 

32  Patefacit 

offen  toat            D.  266'  offen  to&  Patefacit  oifan  toit 

33  aperit 

inluhhit  inluhit 

34  Ponsa  6  Pausa  c 

irthenit  ardeuit 

Pansa  aperta 

35  aperta 

offan  offan 

36  Palam 

aukazurabt  auuizoraht 

Palam  poplice  i  offano 

akiuuis  augiuuis 

36  Paulus  6 

H.  201*  paulus 

Paulus  mirabilis  siue 

39     mirabilis  b 

(226)  uuntarlih 

[electus 

40    siue  electus  b 

edho  fimemmandi 

1  traue]  n  auf  rasur 

•  PatheramJ  ath  aufitar- 

1  -Hf'pun]  r  aus  p  corri-  ker  ratur 
giert  'correcturlhand? 


Digitized  by  Google 


I*  Dm  Hrabanisch- 


225 


kimahhitha 
fataro  (227) 


Gl.  K. 

Pasca  b  Pascha  c  ostarun 

transitus  b  -ilio  c  fart 
Paraclituin  drosteudi 

consolaturiuiu     6  flouerendi 
[consolorium  c 
Parasceuen 1  paras 

preparatio  kikarauui 
Papula  b  paula 

pascua  6  (s.  225,  1)  ostarun 
Pasee bam  6  paro 

seruabam  b  hell 
Plausira  pläü 

carra  uuagan 
Plaustrum  uuagan 

carpentura  laueuuid 

uebicolum  b  -cu- 
Pactio  [lum  c 

cöuhibeutia  6  cohi- 
Patruus2     [bentia  c 

f rater  patris 
Patruelis 

ßlium  fralrum  4 
Pharisei 

princep's3 
Patricidium  [i 

qui  patrem  occidit 
Plausus 

risus  stultorum 
Plaudit 

maaibus  souant 
Plaudite 

gaudete 
Parta 

queöta 
Pauxillum 

paulölum  uel  mo- 

5.  225,  17  [dicum 
Patibulum 

stipis 

1  Paras«uen  c  *  die  fol- 
genden glossen  bis  233,  1 
fehlen  in  b  1  correetur  2 
hand?  c 

Althochdeutsche  glossen  L 


Ra. 
ostargauma 
fart 

trostenti 


aostortaga 


R. 

Pascha  transitus  domini  1 

'2 

Paracletus  consolator  3 


uuagan 

languuid 

sttood 


fetiro 

fetirun  sun 

kiuuisfiringa 

faterslaho 

deoh  slahanti 

plestit 

clahezziat1 

forscot 

luzzic 


paumlih 
stultecko 

1  oder  dahezziat  ? 


?n  pherintac  l  5 
fpreparatio  6 

7 

Pascua  uueide1  8 

9 
to 
11 

12 

Plaustrum  carpentum  13 

14 

15 

Paclio  cafokida  16 

17 

Patruus  fatureo  18 

19 
20 
2t 

Pharis&t  diuisi  22 

23 

(36c)   Patricidium  fa-  24 
[terelaht  25 
Plausus  hantaslagonti  26 

27 
28 
29 
30 
3t 

E.871"  Pata  quesita  32 

33 

Paxillura  cazeltstecc!1©  34 

35 

Conibenlia  coniunetio  2  36 
Patibulum  calgo  37 

38 

1  uueide]  eid  auf  starker 
',  das  d  zerflossen 


1  coniunetio]  ctio  auf 
Ii  eher  rasur 

15 


Digitized  by  Google 


22ti 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Paralipominon 

2  pretermissorum  uel 

[requura  de  re- 
[gum  libri 

3  Predia  (f.  146,  AOff) 

4  fundi  uel 


(Gl  K.)  Ra. 

furi  kisantero 


6  quod  ex  iure 

7  Perspicue  1 

8  precipue 

9  aperte 

10  Pcrspicabilis 

11  couspicabilis 

12  Plerique  2 

13  frequenter 

14  Prestjgia 

15  fallacta 

16  Prestolantem  3 

17  exspectantem 

18  Prefatio 
ig  locutio 

20  Preuata 

21  ante  dicta 

22  Preslancior  1 

23  melior  potior  (vgl. 

24  Peodite       [230,  3) 


26  Peremptus 

27  interrectus 

28  Perspicacem 

29  uigilantiorcm 

30  Perfectus 

31  per  undas 

32  Presaga 

33  presrcia5 

34  diuina 


37 


(86c)  herinumft     Predia  fundurn  (s.  234, 

(12) 

skerienlih  Priuilegia  selpuualtida 

D.  266"  kiuualtidu  (lihho 
zi  speri  Perspicue  duruhsiun- 

pipo:tanl  precipue  maxime 


zisperiball 


prescieatia 
uel  Signum 

1  Perspicue]  das  zweite  e  mit  ras. 
aus  am  corr.  *  PleriqueJ  das  erste 
tauf  ras.  9  Pstolautem  ks.  *  corr. 
2hand    »p8:cia]  i  ausradiert  aus 


Ofto 

kiflosida 
lugihefl 
farlibantian 

foronontic J 

furichuiti 

tiurlibora 

kheos& 

archuelit 

urstodH 

durbfluzi 

cotlih 
forauuizo 

forapauhan 


1  pipo  :  tnn  ]  n  ausrad. 
1  foronontic]  das  erste 
o  sieht  fast  wie  ein  u 


Plerique  oonnulli 


Prestolantem  expectan- 
(lem 

Prefatio  foraspraaha 


Prestantior  melior 

prestantior  potior 
Pendite  considerate 

Peremptua  Interfectus 

Perspicacem  uigilantio- 
[rem 


Presaga  forauuizac 
prescia  forauuiis 


Digitized  by  Google 


1*  Diu  Hraba.mscu-Kbroni8chb  Sippe 


227 


(Gl.  K.) 


it(*.  44,8/) 


Presidium  [gium 
auxitiam  uel  refu- 

Pelulanlia  (s.  6, 1  f) 
ki  c  Lintia 

Pernix 


malitia 

vgl.  205,  12 

*.  227,  9 
Peruicax 

intencione  durus  ü 
Pertina  x  [contumax 

inreuocabilis  uel 
[constans 

Pertinatia 

duritia 
Perpende 

perpensa 
Percuncta 

interroga 
Penetrat 

intrat  [25  ff) 
Penetralia  (vgl  188, 

interiora  siue  se- 
Peripsima  [creta 

purgamentum 
Periti  (vgl.  162,16/) 

docti 
Per  ambitionem 

de  honoris  cupidi- 
Prediti  [täte 1 

instructi 
Preditus 

potens  autepositus 
Preuius 


pibeuit 

follazoht 

pibeizon 

hrom 

durhnoot 


fratali 


einferi 


D.  267< 


einstriti 

pidenki 
piscauuo 
piniusi 

durhferit 

durhfarantlih 

hlut: tri 
furbida 
kipinole 

« 

durh  sliiz  Iii 

Tora  chuetane 

kilerte 

forist 

Tora 

fora  h'laufenti  I 

»  tiltufeati]  über  dem  u 
(von  o?) 


(364)  Persistebat  duruh-  i 
[stoont  2 

3 

Presidium  amminiculum  4 

6 

Petulantia  iactantia  6 

7 

Pernix  agilis  6 

9 
10 

Pernities  palo  n 

12 

lasciuia  lnquieludo  13 
constans  einharli  14 
Peruicax  einstriii  15 

16 

Pertinax  einuuilti  II 
inreuocabilis     unga-  18 
[uuententliih 
Pertinatia  einnuilli  19 

20 

Perpende  aduerte  21 
perpensa  Intellecta  22 
Percuncta  Interroga  23 

24 

Penetro  per:transeo  1  25 

26 
27 
28 

Peripsima  purgamenta  29 

30 

31 
32 

Per  ambitionem  per  cu-  33 
[piditatem  34 
Prediti  cauuerdote  35 

36 

Preditus  cauuerdot  37 

38 

(37*)  Preuius  uuegauui-  39 
[so  2  40 

>  per:tranBCo]  8  autrad. 
15* 


Digitized  by  Google 


'228 


A.  Alphabetische  Bibelglossark 


(Gl.  K.) 


1  Pepigit 

2  iniit 

3  Percussit 

4  gpondil 

5  Presolem 

6  principem  uel  de- 

7  Pcnes  [fensorem 

8  caput 

9  Penes 

10  arbitros  (vgl.  14, 

11  iüdices  [34/j 

12  Persulto 

13  uocifero 

14  Pre  inopia 

15  pre  pftnpertate 

16  Perfunctus 

17  trausactus 

18  Perfuncturia 

19  transitoria 

20  Perfruitur 

21  utitur 

22  Pernititur 

23  celeriler 

24  agiliter 

25  Pernox 

26  pernoctans 

27 

28  Precipuos 

29  perfectus 

30  elegans 

31  Perpctrat 

32  committit 

33  Peruio 

34  transitus 

35  Preconium 

36  uox 

37  Piguora 
3$  liberi 
39  Prigtinani 


Ra. 

(86d)  pimarchot 

analdi 

sluoc 

kiheizit 

herostun 

hiroipolla 

scefflna 
uualtante 

Uuthi 

slimma  pringu 
furi  durfti 

kimabot 
kilitan  kitan 
kifogi 

D.  267''  murcfari 

pruhit 

niuzit 

einzeinliho 

hrado 

durhnahl 
durhnabtenti 


kidikan 

durbfruroit 
kimabot 
durh  uuec 

zcrida 

uuetti 


Pepigistis  cabantreihtut  1 


Prcsul  princeps  seu  pon- 
[tifex 


Penes  nie  apud  me  t 
(iuxta  me 

Persulto  uocifero 

Pre  inopia  pre  pauper- 
[late  1 

Perfunctus  transactus 

Perfunctoria 5  transito- 
[ria> 


Perniciter  paloliliiliho  * 


[tenti 

Perooctans  duruhnah- 
Perhibetur  ist  casak& 
Precipuus 


Pignora  chind 


aenra 


1  paupertate]  pau  von  erster  hand  über- 
gesekr.    *  Perfunctoria]  oausueorrig. 
'  transitoria]  o  desgl.    4  palollliihho]  das 
letzte  i  auf  ras. ;  es  sollte  h  geschr. 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch -  Keromsche  Sippe  229 


(Gl.  K.)  Ra.  R. 


priorem  anlique 

Priorem  pristinum  t 

Pilo 

stamf 

E.  978*  Pilo  i  stamphe  2 

asta 

hAsta  2  sperascaft  3 

Pera 

pauül 

Pera  malba*  4 

sacculum 

racbi 1 

5 

Pyra 

purdi 

Pyra  focus  2  6 

rogus 

eit 

7 

ignis 

8 

Prisca  1 

fornic 

Prisca  dei  eriruo  1  9 

antiqua 

• 

10 

Pigricia 

slafti 

Pigritia«  slafßda  ti 

Stupor 

*  archueman 

12 

Pius 

aerhaft 

(37b)  Pius  «erhaft  13 

relegiosus 1 

aerlih 

14 

* 

Pietate  crbaftidu  15 

Priuat 

pilosit 

Priuat  piteilit  16 

• 

• 

predat  heriot  n 

fraudat 

tarot 

fraudat  strutit  18 

subtrahit 

1« 

Piaculum 

firiua 

Piacula  facinora  20 

scejus  flagitium  (vgl.  140, 

21 

probum                [6  f) 

apuh 

probum  cachorot  22 

Priatium 

nama 

23 

matthun 

D.  268'  matta 

24 

Prorsus 

so  ist 

Prorsus  penitus  25 

pentus 

zi  speri 

28 

omnino 

27 

Protinus 

nrauo 

Protinus  repente  28 

s  tat  im  coDlinuo  confestim 

confestim  continuo  29 

Proles  [(*.74,25^.  196, 6/f) 

zuhtare 

Proles  progenies  30 

infames 

31 

Propagamus 

naharaes  * 

Propagatum  Tram  arlotan  32 

extendimus 

dennemes 

33 

Pollet 

uuahsit 

• 

Pollet  gliscit  34 

floret  . 

ploet 

36 

excellet 

triuuit 

excellet  opa  hlin&  36 

Pollens 

uuabsanti 3 

• 

4  37 

üalet  mac  38 

mens 

uiget  kamak&  39 

1  Priwa]  e*  auf  ratur             1  deutlich  10    •  nahamcs]  1  Pilo]  i  mut  y  radiert  * 

•  relegiosus]  das  leUte  •  mit       da,  zweite  a  einem  u ähnlich  faAsta]  h  nachgelr.    3  roalha]  1ha 

ratur  am  n  corrigiert                1  uuahsanti]  h  mit  ratur  aul'tchw.rae.   4Pignlia] iiaauf 

aut  s  corrigiert  kaum  bemerkbarer  ratur» 


Digitized  by  Google 


230 


1  Problisma 

2  propositio  uel  pa- 

3  s.  226,  23  (rabula 

4  Profana 

5  pulluta  coinquioata 
6 

7 

8  Prora 

9  prior  pars  nauis 

10  Puppis 

11  ultima  pars  nauis 

12  Promulgat 

13  instiluil  proposuit 
U  Posscit 

15  proposcit 1 

16  petit 
n  Polum 

IS  globum 

19  cejum 

20  Poli 

21  cacamina 

22  celi 

23  Polita 

24  oroala 

25  rolunda  induuia 

26  Perhabita 

27  posita  uel  possessa 

28  Poutum 


(GL  K.)  Ra. 

foraspraha 


(87«) 


36  lacum 

31  Procella 

32  uis 

33  ueoti 

34  Promam(üjM  00,20^ 

35  proferam  dicam 

36  Progeniem  (*.  254, 
37*    sobolem       [10  f) 

38  stirpem 

39  Prodigium 


1  proposcilj  »  auf 
fiir  c 


prot 


kimahot 

pitit 
arpitit 

bimil 
himilibi 


kihrustit 
piuunu"2 

pipuuanti 


hseo 


unstilli 
megin 
uuintes 
pringu 

D.  268bcbuooi 


forazeihau 


Problems  propositio 

Potior  melior 
Profana  meinfol 

Populäre  berion 

Popula  pircba 

(37f)  Prora  sceffes  crans 

Puppis  gubernatio 

Permulgat«  camarit 

Poposcit  poscit 

Polum2  caelum 


Polita  casmechrot  (vgl. 

(231,  19) 


Pontus 


Procella  unst 


Promit  üfflt 

profert  fram  pringit 
Progenie«  framchumfl 


Prodigium  forazeibhan 


1  eorrectur  2  hand  *  tan  1  P*rmalgat]  das  e  von 
(offenes  a  aus  dem  andern  a  blasserer  Unit  *  nach  Po- 
corrigiert)  von  2  hand  über-     lam  rasur 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabanisch-Keroiwsche  Sippe 


231 


(Gl.  K.) 


Portentum(«.234,9/D 

indilium 
Prodicus 

euersos  deuorator 
Plorata 


Profecti  sunt 


Prostitvta  1 

meretrix 
Prosapia 

progenies  origo 
Prouerbium  [cognatio 

uerbi  figura2 


iniu- 
«.  102,  30  [ria 

Posteritas 

posterior 

*.  232,  10 
Procax 


post  dorsum 
Proteruus 
uir  excellens 

».  198,  12 

Prolixa 

longa 
Protoplaustum 

primo  plasmatum 
Prodientibus 

pro  sociis 

i3 


traganti 
kichuiti 
unsp'raheDti 

fora  praht 
furi  lazan 
kidigane  sint 

lantkenkia 

zatre 

adal 

furiuiKrti1 
apuli 


uuidaruuart 
afleruuart 

kahosonti 
uuortalonü 
hintanontic 
aft'  ruckie 
ablih 

comman  khahi 


1  ProttitvU]  v  mit  ratur  aus  a  corr. 
*  figura]  u  aus  a  corr.    1  Ii  proeerea— prin-  sweite 
cipes  am  untern  ran  de  von  2  band  nach-  auf 
getragen,  da»  entspr.  Ii  steht  vor  Pro- 
corum; ein  desgl.  ist 
232,  5 


forazuhat 
aeristo 

az  erbt  kiscaffot 
kimahidom 


:rüj  das 
noch  mit 


Portentuni  monstruro  1  2 

[tenti  3 

Prodigus  spildenti  Istru-  4 

euersor  missahuarpari  5 

Prolata  fram  pruganiu  6 

7 

Profecti  farante  8 

9 

Prostituta  farhaltaniu  to 

11 

Prosapia  framchunni  12 

13 

(37d)  Prouerbium  figura  14 
[uerbi  15 

Probra  obprobria  16 

17 

Prodit  meld&2  ts 
Polita  cotauueppi  {vgl.  19 
[230,  23)  20 
[suntida  21 
E.  972'  Prosperitas  ca-  22 
Procax  hueller  23 

24 
25 
26 

Proteruus3  fraualer  27 

[ter  28 

conuentiosus  zürnen-  29 
inpudens  unchüsker«  30 
inreuerens  unerhaft 5  31 
Prolixa  longa  32 

33 

Protuplaustus     primus  34 
[plasmatus  35 
Pro  clientibus  pro  sociis  36 

37 

Proceres  hringa  2  38 


•  nach  monstrfl  rasur  1 
nach  meld<&  verl.pergament' 
stelle  *  Ptottraas]  das  erste 
u  auf  starker  ras.  *  unchüs- 
ker] k  aus  c  corr.  wie  77,26 
»  unerhaft]  e  aus  as  radiert 


» 

t 


Digitized  by  Google 


232 


(Gl.  K.) 


1  priores  principes 

2  Procerum 

3  altum  prolongum 

4  Procerilas 1 

5  magniludo 

6  Pollicitacio 

7  promissio 2 

8  Propiatio 

9  misericordia 

10  Prosperitas3 

11  felicilas  [17^) 

12  Profogns  (vgl  124, 

13  de  patria  expulsus 

14  Promiscua 

15  diuersa 

16  Porro 

11  uerum 
16  Profundum 
19  altum 
30  dimersit 

21  Proülat 

22  prolongat 
23 


24 

25  Pupi6cere 

26  crescere 

27  Pululare 

28  genninare 

29  Pudore 

30  sordes  s.  176, 17/) 

31  squalor 

32  Prurientes 

33  scalpientcs 

34  Pube 

35  uirilia 

36  Pubia 

37  ioberbia 

38  Puberlas 

•  Procerilas]  it  mit  ratur  aus  es  corri- 
giert     *  pmissio]  über  dem  p  eine  ratur 


Ra. 


D.  269»  ferrana     Procerum  excelsum  1 


craft 


kiheiz 


armheizi 
(87b)  kifori 


reckio 

kimiskit 
mialih 
iu 


cmnt 
üuf 

farsenkit 
Inmabot 
arlengit 


uuahsan 
irsceozan 


unsubri 

klauuenti 

scapenti 

haodun 

commanlih 

kbindiski 

ungizamot 

chin"'ki 


Proceritas  excellentia 


Pollicitatio  promissio 


Propitialio 


[hafüda 


*.  231,  22 
Profugus  freideo 

Promiscua  commixla 

(38')'  Porro  kauuisso 

celerum  elihor 
Profundum  tiuf 


Prolelat  prolongat 

Propbeta  qui  plus  nouit 

[quam 

[de  suo 
Predicator  forasago 
Pubescere  germinare 

Pululare  crescere 


3  Propperilts]  e  au*  I  corrigiert 


\ 


Puberlas  iuuentus 

»  bt.  38"  ist  das  perpament  an 
vieien  »teilen  verletzt,  tfiie  abge- 
schabt 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Keronischr  Sippe 


233 


Gl.  K.  Ka.  R. 

aduliscencia  c  uuahsmida  1 

Pudicitia  c  pudilicia  6  scamahafti  3  scamahafli          Pudicitia  chuskida  >  2 

integritas  c  3 

castitas 1               hrenessi  1  4 

uerecundia  6          scama  2  5 

certamina  fr           kiuuin  4  6 

Pusillum                  luzcic  hluzic  7 

modicum  c  8 

Prumptuaria             funthi  D,  269'  kellara    Prumptuaria  chellari  9 

cellaria                 hardii  r                                  [nari  10 

Puplicanus2             aukuzorabt  auuezoraht          PupHcanus  agauiiistlri-  11 

teloaari  fr  -iu«  c     zulanari  zollanari                telonium  zol2  12 

.  Piubliles  fr  Puplites  c  kneoradon  koeoradum         Poptites  bamma  13 

suQragines            edbo  theopra  deobpratun            suffragines  uuadun  14 

uel  gooua  fr          etho  kneo  15 

Prepitat  fr  Precipitat  e  eruuakhit  aruuankit           Precipitet       haohana  16 

inpellit                piuualzit  piuuelzit                               [scurkit  17 

uel  de  alto  deiecit  fr  edbo  hohona  ar-  18 

Precordia  6  Pre,cor-  umpiherza  [auirpit  umpiherza  1  19 

cors 3  est  e  [dia  c  20 

Pellitilie  fr  Pellitie  c  H.  201''  harir  harir2               Pellitiae  seductiones  21 

seductionis  fr  -es  c  pisuuih  irzochan  pisuih  arzogan  22 

Preualui                  pitrabta  pitrahla  23 

forcior  fai  e  24 

Puerperium              kbnetb  kiperandi  kneht  peranti      Puerperium     puerum  25 

Pue rum  fr  puerum  c   kneht  [generans  26 

generalis              kiperandi  27 

aut  cum  puer  na-  etho  mit  diu  knehd  28 

Promit  fr        [seit  fr  [kiporan  ist  (228)  29 

loquilur  fr  30 

prompsit  fr  Promi-  piheizzota  piheizota            (3Sb)  Promisit  uufta  31 

loculus  est    [sit  c  sprehhandi  uuas  32 

Proponofr(ty.92,4/")  furi  sezziu  33 

ordino  fr               endi  34 

Postumiiis  c  afterhlaibo  35 

Prodio  fr       [ticum*  [libri  moysi  36 

pentatico  6  Penta-  flmÖu  finuiu                Peatatheucum  quinque  37 

quinque        libris  fimf  poba  38 

Paulus  fr       [(-08  c)  paulus  s.  224,  38/  39 

1  hiermit  beginnt  b  wieder  M'ublicanu«]  1  umpiherza]  p  mit      1  rhuakida]  k  aut  c  corrig. 

ic  mit  rasur  aus  pl  eorrigiertc   ■  co'rej  ratur  aus  b  corrig.      s  nach  Teloniü  und  xol 

das  o  aut  dem  ertten  *uge  einet  r  ge-  *  harir]  dat  erste  rasuren;  das  e  vonTt\und 


1    MCUtT*  L1t*A*1 

•         ■  < 


Digitized  by  Google 


234  A.  Alphabetisch*  Bibrlglossare 


Gl.  K. 

Bs. 

R. 

1      mirahilis  6 

vundarlih 

v  v»  ■  ■     u  ■  iui 

2  Pihilinnus  Ii 

-  I  IlllllppUa  U 

I  IlllilippUo  U9  idiiijiiaUu* 

3     os  laniDadarum  b 

nullit  leohtfazzo 

Hill   III                             1  1   l  1   [1  Ii/,  W 

Trum 

l  ■  uui 

4  Pudore  b  Podere  e 

alba 

alba  1 

Podere  alba  linea 

5  linea 

Im  i  ii 

1 1 M 1 U 

linin 

6  sarpnlotalis 

nrp^ta  rlih 

1/1      .  UU  III! 

7     corpere  b 

in  lin 

8     adslructa  b 

kithunkan 

9  Portentum 

nauhhan 

oaban 

».  182.32/F.230. 39A 

io  DrodiLMuni 

IV                 1*  •  V/  VI  1  |k  1  M  U 1 

forazaihhan 

T231. 

11     Signum   uel  indi- 

1Z            *•                    Ö  /     [1.111111  C 

ncuia  tuuuuui 

1 1  Puprnpra 1  & 

1  J      I    Ulrl  ULI  a  v 

(229)  knehloeran 

1  —           }     IMH    III  l'L  1  U  II 

Puernera  nun  nrimum 

E   Uvl  IFvl  II       II  «I  '        |fi  nii  u  in 

14      nui  nrimum  mas- 

|  1                 U  (II         I         III!  Ulli         1 1 1 U  k ' 

thiu  erislon  knelit 

fmasculum  seuerat 

|  LIILIOv_  UIUIII      gvUVI  Ul 

fruliim  tiartt  h 
1^  l  Ii  i  u  in    uai  ii  v 

f  nif>ril 

[l-IICI  Ii 

15  Prerogatiua 

pi  rehte 

pi  rebte 

Prerogatiua  furi  prun- 

fi  V  .in   mm  l liul;i 

(oaniu 

17          Pntrnrinia  r 

II                     1   «II  ULJUIU  \f 

*  251  9 

helfa 

ift         Platauus  r 

uue^arih 

1Q          Passim  r  r 

s  2^2  37  f 

scriti 

otl  IVI 

oii            statium  c 

stucki 

21        Pumorea  c 

8.  255.  27  f 

uuormpruD 

22            saturia  c 

uucitin 

•>'<                iNllt'lls  f 
iLl                 1  cllll  119  1 

lahan 

Itlllull 

o  A                 n  1 1  i  1 1 1 1  <  t 

ludilo 

■)",  Ouamohrp  h  •rem  r 

viifciiciu  paiiiiu 

(S7cl  holdera  sa- 

ytj  i    ß    iiviuvi  a 

Ouamohrcm  ona  dem 

^  ilOIIIVI/l  VIII        VlIP        Wl  u 

2«     idcirca  6  -rn  r 

nithiu 

Irl  iui  u 

Ihu 

Iralihu 

27     uel  ideo  (s  1 78  14/"i 

eilho  nithiu 

^  "II"  I'IIUIU 

•)«  Ouatit 

iiupkil 

u  n *_  nii 

tmp^it 

Ouatit  t  concutit 

%f  U  M  V»  V           W  llvlllll 

•>o      rnntiiiii*  /j  ponrntil 

k  ii i  in 1 1 

mit  it 

«„      mnuit  fr 

H   202'  hrorit 

JJl  .      tVWÄ        II  1  Vi  II 

4  t  terit 

hrimflt 
ii  1 1  in  ii 

krimfit 

%o  uexat 

,)  ^                MV  AMI 

i  ni  i  /  /  i  n  i  >  t 

UUIdblUUI 

D  270*  uuizinot 

i*)     uel  (/isA/f  r )  auassat 

edho  hnotol 

bnotol 

quassat  coulidit 

34  Quatcre 

uueken 

huueckian 

35     mouere        [30  f) 

hroreu 

hrorian 

36  Quatenus  (Vglm  12S, 

thiu  uuilharu 

diu  huuiduru 

Quatenus  daz  dat 

37     qua  (Qua  b)  ratione 

uualibhu  rehtu 

t 

3g     uel  quaiiter  b 

edho  uueo  [(230) 

* 

39  Quandam 

sumem 

suman 

E.  973'  Quandam  suma 

1  am  untern  rande  von  t.  1  alba]  bmitrcuur        1  nach  Quatit  ein  fecA 

228  steht  mit  kleiner  tehriß  am  p  corrigiert  im  pergament 

vnd  verwücht  indiio  b 


I*  Die  Hiubamsch-Ksboniscae  SlPPR 


235 


Gl.  K. 

aliquant  suroem 

Jb. 

Ä. 

1 

Quinüllum  ümfto 
mensis         [cant  manod 

iimftum 

Quintülummensisunius 

2 

s 

quem  immun  uo-  tbeniuuiumncnent 

4 

Quandoquidem          ihanna  kiuuiso 

huuannc  uuizod- 

5 

tunc  (fehlt  c)  omni-  ihana  alluka 

[liho  ' 

6 

Queremonia        [no  luppi 

luppi 

Querimonia  chumunga 

7 

maletkia  zaupar 

zaupar 

maleOcia  luppi 

8 

uel  facio  6            edbo  daad 

9 

Querilla  (s.  237,  Bf)  sahhan 

saban 

Querella  causa 

10 

culpa  misfanc 

tl 

Quescio  b  Questio  c  sahhunka 

sabunga 

Queslio  contentio 

12 

contentio   (s.  18,  pakunka 

questio  söbni  f  in- 

13 

disceptatio     [24/)  pisuuih 

[terrogatio  14 

autdiflicilisfdinc-c)  e<lho  unothi 

15 

explicaciofc  -tioc  pifaltiiuka 

16 

Questiones 1  sobhi 

sobhida 

17 

causis  sabbono 

• 

18 

inquisiliones  6 -isc  (231)  frakunka 

19 

Quempiam  eininka 

einingan 

Queinpiam  quemquam  20 

quem  Iben 

huuenan 

21 

queudam  b  Quen-  suman 

suman 

(38c)  quendam  su- 

22 

uel  aliquem  [dam  c  etho  elhaslihtaem 

[man 

23 

Queso  forscom 

forscom 

Quesito  rogo 

24 

rogo  c 

pitiu 

25 

Queam  b  meki 

■ 

Queam  possim 

26 

Queas  mekis 

megis 

Queas  ualeas 

27 

lialeas  b  ualeas  c  mekis 

28 

Questuarii3              H.202'  arnare 

arnari 

Questuarii  mercenarii 

29 

mercenarii 3  metanemon 

m&au  emiin 

30 

Qüe&luB  (vgl.  28,26/")  kiuun 

kiuuin 

Questus  lucrum 

31 

lucrum  kistriuni 

kistriuni 

82 

uel  quesitio  (adqui-  edbo  kiuuio 

33 

Questor     ,    (sitioc)  scertin 

sceffln 

Questor  söbhari 

34 

iudex  c 

35 

ad     requirendum  zi  sohbenue 

36 

((querendum  c) 

Quemadmodum  b       üiiu  kimezzu 

Quemadmodum  diu  ga- 

37 

Quoraodo  b  soso 

38 

1  Uueslione]  das  letzte  e  aus  i  corrig.  1  es  sieht  Quando 

c    •  Oufästaarii  (dh.  a  durch  2  punkte  huuaone  quidem  uui- 

getilgt)  b  Qaestairii)  das  zweite  a  aus  u  zodliho 
corrigiert  c    3  mercena'"  e 


Digitized  by  Google 


236 


A. 


1  sicui  b 

2  Quispiam 

3  Quisquam  6 

4  ullus 

5  uel  aliquis 

6  Quippiam 

7  aliquid 

8  Quiuit  b 

9  potuit  6 

10  Queuerunt 

11  potuerunt 

12  Quia  b 

13  Quieium  1  (vgl.  224, 
u  placilum  (7/) 
15  Quietem  b  quietum  e 
1«  silencium  b  -tium  c 
17  Quippe 

is     certe  nimirum2 

19  sine  dubio 

20  presenti  b 

21  Quin 

22  immo  c 

23  quod  quia 

24  Quin  ctiam 

25  insu per 

26  5i  (fehlt  e)  etiam 

27  magis 

28  ac  magis  b 

29  Quidam  6 

30  modicum  b 

31  Quibus  b  * 

32  omnibus  6 

33  Quidue  b  -ue  c 

34  uel  quod  (quid  c) 

35  Quilias  c 

36  palleas 

37  uel  (fehlt  c)  crien- 

38  Quousquc  b  [lias 

39  quandiu  b 

1  in  c  i*/  die  reihen- 
folge  Qaietum  silentiü 
qoiein  placitum  *  certe 
nimirum  steht  zweimal  b 


Gl.  K.  Ra. 
apa  uuelihemu 
einic         [(232)  einic 
eininc 
eininc 

edho  elhesuuelih 

eouuih  eouuiht 

elhasuuaz 

mabta 

mahta 

mahton  mahtun 

mabton 

pithiu 

stitii  stillan 

lihhendi 

stillen 

thakendi 

kiuuiso  [on 
zi  speri  uzzar  que- 
uzzar  zuuiuafali 
thurubfasto 
noh  sim 
etbo  (233) 
daz  pithiu 
tboh  kiuuiso 
upar 

opa  kiuuiso1 


Quisptom  quisquam 


Quippiam  *.  iuuiht 
Quiuit  potuit 


kiuuisso 


D.  270b  noh 


Quietum  stillan 

placitum    slehtan  t 
[lihhentan  I  anthlo- 
[gnan  = 

Quippe  cauuisso  i  za 
[speri 

Presertim  precipue 
Quin  immo 


doh  kiuuisso 


endi 
sü 

luzcit 

H.  203 '  them 
alle 
huueo 
etho  uuaz 
s.  234,23/- 
lahhan 

etho  hemithi 
vnz  uuaz 
huueo  laugo 

*  kiuuiso]  ia 
corrigtert 


huueo 

ludilo 
lahan 
hemidi 


Quidam 
Quibus  dem 

Quidue  aut  quid 

- 

(38d)  Clierrtias  truzzi 
Quousque  quamdiu 


1  *.  tu  234, 28  *  anthlo- 
gnan]    hl   Muf  deutlicher 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hrabamsch  -  Keromsche  Sippe  237 


Gl  K. 

Ra. 

R. 

Quorumdani 
aliquorum 

sumero 
etheslihhero 

sumoro 

Quorundain  sumero 

1 

s 

Quondam 

iu 

iu 

Ououdam  giu  forn 

3 

olim  («.  223,  Üff)  forni 1 

forn 

4 

uel  aliquando 

etbo  ethasvuanne 

b 

Quoque 

so  sama 

so  sama 

Quoque  so  sama  3 

6 

dinuo 

afar  [min 

Denuo  iterum  1 

7 

Quo  nomine  6 

(235)2  uuelihu  na- 

Quo  nomine  huelibbu  1 

9 

qua  potestate  b 

buuelihheru 3 

[nerain  2 

9 

Quoliens  6 

ofto  [mabdi 

Quolie:s  so  ofto  so 

10 

assidua  b 

siroplum 

■ 

11 

Quercus 

pohha  eih 

poaba  eib 

Quercus  eih 

12 

gen  us 

chunui 

13 

ligni 

uuitu 

14 

Quocirca  b 

vinpi  daz 

Quocirca  dar  umpi 

15 

quapropter  b 

fora  thiu 

quapropter     duruh  t6 

flizza 

[daz  17 

querilla     (*.  235,  seickhe 

18 

uel  culpa     [10  f) 

edlio  mislat 

19 

Quantotius  c 

buueo  kerolibo 

20 

Rapidus 

notnemo 

(87di  uootnermo  Rapidus2  rapax 

21 

uelox 

kahun 

kaber 

22 

rapax       [fehlt  c)  nodi  nimil 

23 

Rapido  cursu  (cursu 

sniumo  hlauüt 

snirumo  1 

Rapido    cursu  ueloci 

24 

brado  blauöt 

brado 

[cursu 

25 

H.  803b  utianendi 

uuanenti 

Ratus3  arbitratus 

26 

uuaneudi 

27 

Hatum 

festi 

festi 

Ratum  lirmum 

28 

ualidum 

Olu 

fulu 

29 

deßnitum 

kienleod  (236) 

• 

30 

uel  certum 

edlio  cund 

Rates  floz  scef 

3t 

Rates 

cheola 

keola 

32 

naues 

scef 

scef  . 

33 

Rani  b  Rar  c 

tbornhus 

doruhus 

Ramnus  depandorn 

34 

ramus  b  >os  c 

Üiornu 

domom 

ramus  briis 

35 

spine 

thorn 

36 

uel  (fehlt  c)  uir- 

edbo  zein 

37 

spine  6  [gultum 

thornes 

38 

'  for»']  ni 

am  teilensckL         1  soi :  umo]  i :  aus  u 

1  huelihhu]    bhu  auf 

übergeschrieben  *  s.  234 
ist  frei  gelassen  3  huue- 
lihheru]  heru  auf  rasur  für 


radiert;  die  reihen- 
folge  der  gll.  ist  R«- 
pido  soi  •  umo  udoci 
hrado 


schwacher  rasur  *  nach 
Rapidus  ras.  von  R  1  Ratus 
Ra 


Digitized  by  Google 


238 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Rancor  b  Ranchor  1 e 

2  inuidia  6  inui 2  e 

3  dolor  («.  201,  26/") 

4  Racha  c  racha  b 

5  inauis  uel  uacuus  e 

6  Rama  6 

7  excelsa  b 

8  Radiatus  c  Ridiatus  b 

9  inluminatus  c 

10  Rariscent  [sccnt  b 
U     patiscent    c  piti- 

12  Redemitus    (s.  204, 

13  coroaatus  [40/) 

14  uel  ornalus  b 

15  Repperit 

16  inuenit  c 

17  Rependebat 3 

18  reddebat  6  -pat  c 

19  Repentc  («.  122,35/*. 

20  subito  6  |196,34) 
2t  Repentimus  b 

22  subitaneus 

23  Relata 

24  reportala 

25  Reiecit  {vgl.  238,  34) 

26  recusauit  b 

27  rerutauit  6 

28  renuit  b 

29  abicit  b 

30  respuit 

31  repudiel 4  6  -iat  c 

32  Relator  6 

33  refector  b 

34  Reiecit  6 

35  Reticuit 

36  tacuit  b  tauit  c 

37  Reticeotes  b 

38  tacentes  b 

39  Remotiora 

1  Ranrhor]  n  mit  ras. 
aus  r  corr.  e  *  ei  ?ivA  / 
inuidolor  c  1  Repende- 
bat: c   «repudi*t  5 


Gl.  Jf. 
rankason 
nid 

kisuuer 
iruuortani 

rama 
hob 

piscinan 

kiufent 
offanod 

kibaupitpantot 
kikaroDOt 
edho  kihregilod 
pinisit 

irsazta 

irkap 

fariNkun  1 

kahun  (237) 

farunkun 

kahiukü 

prabt 

kitrakä 

iruuirflt 

firuuazzit 

Qrtripit 

firsabhit 

Hmuirüt 

H.2044  flrspiuuit 

piseitit 

prabt 

prunkan 

iruuirflt 

tirsuuiket 

thak& 

suuikente 

thakente 

kihro'rtora 


Ra. 

raogoson 

aruuortani 


Rancor  1  ira  l  iracundia 


Racha   umpidarpeo  l 


piskinan 


(39*)  Radiatus  inlumi- 
[natus 


oftanont 

kibaupitpantot     Redemitus  coronatus 


pihniusit 


Repperit  conperit 


D.  271'  arsazta  Rependebat  uuidarmaz 
argap 

faringun  E.  978b  Repente  subito 


kabingun 
prabt 
kilragan 
aruuirflt 

t>o/.  2, 17/f.  6, 26/f 


subitaneus  cahingun 
Relata  narrata  [ganiu 

reportata  afur  catra- 
Reicit  aruuirphit 


refutauit  rennuit 


farspiuuit 

*.  238,  25 
dag& 


Relatur  rcfertur 


khrostora 


'fariKkunJisjcAetn* 
aus   uk  in 
corrigiert  »« 


[run 

Remotiora  arsuntrato- 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hraba.msch-Kbronische  Sippe 


239 


Gl.  K. 


secretiora 

sundricora 

Retiproga    6  Reci- 

uotar  zuuel 

ad  uicem  [proca  e 

zi  mittilothe 

remissa  c  Remissa  b 

farlazzan 

Recolere 

kilesan 

recordare  c  Recor- 

kihucken 

Remioisceos    [darefr  kihuckendi 

in  mente 

in  moate 

haben* 

habendi  (238) 

Refectum  6  Refertum  c  prunkan 

Recooditum 

kiporan 

repositum  c  Repo- 

kisazztt 

Rex            (situm  b 

cunic 

rector 

rihtari 

regnator  6  -tur  e 

rihhendi 

i  nolnAiftn 

aperire  »  (vgl.  224,  inloan 

paodere       [34/")  innegilen 

Reuma 

pizokan 

reuolulio 

piuuntan 

gurgitis 

pipuntilod 

Recisum 

flrslakan 

succisum  6  suai- 

flrslakan 

Reteotare     [sum*  c 

pidennen 

retenire  6  -ere  c 

pihaben 

Reuocare 

kilatho 

reduceret  6  -re  c 

H.  204b  kileiten 

Reor  (s.  62,  15/) 

salo 

arbitror  c 

Regidus 

unprachi 

durus  c 

Reatus  b  -tu  c 

scult 

reus  b  culpa  c 

sculdit 

Retiuu  63  Reciduum  c 

kiafalod 

ex  ruinis  * 

fona  falliu 

renascens      [datc  kineran 

Reddundad  b  Rudun- 

uparunlheot 

1  aperiro]  p  aus  p  rad.  c  1  suaisum 
sicher;  es  steht  das  gewbhtüiche,  nicht 
das  offene  ■  c  ■  so  Halt.  St.;  ich  lese 
Reciou,  ec  in  ligatur,  dem  &  ähnlich,  aber 
doch  davon  unterschieden  b  *  ruinis] 
In  aus  m  corrigicrt  c 


Ra. 

R. 

suntrigora 

l 

uDtar  zueim 

Reciprocantes    intuui-  2 

vgl.  6,  32  f 

[slente  3 

Remissa  farlazzaniu  4 

kilesau 

Recolere  reminiscere  6 

kihucken 

6 

kihuckenti 

7 
8 

prungan 

9 

Refertim  cachrüman  10 

lt 

kiporkan 

Recooditum  abscondi-  12 

kisezzit 

[tum  13 

chuninc 

Rex  rector  14 

rihtari 

15 

rihenti 

16 

insleozan 

<39b)Reserare  Insleozan  17 

inloan 

18 

19 

pizogan 

Reuma  reuelatio  gur-  20 

piuuntan 

[gitis  21 

22 

farslagan 

23 

24 

pidennen 

Retentare  relinere  25 

pihaben 

26 

kiladon 

27 

kileitan 

29 

D.  271b  salo 

Reor  testimo  29 

30 

unprahi 

Rigidus  harter  t  rehter  31 

ungihoric 

32 

sculdic 

Reatus  sculd  33 

reus  sculdic  34 

kiafalot 

35 

fona  falliu 

[rauti  36 

kineran 

Renascens  afar  gape-  37 

(88*)  uparundeot 

Redundat  exuberat  39 

e 


Digitized  by  Google 


240 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


GL  K. 

Ra. 

R. 

1     exuperal    6  exu- 

upari  kat  (239) 

ubigat 

■ 

[bera  c 

■ 

2     refluit  c  Relluit  b 

upar  fliuzzit 

3  Renes  6 

lendi 

■ 

4     uires  b 

in  a  kin 

5  Redargutionis 

kißu'dic 

kiflucbtic 

Redargutiones  increpa- 

6     non  1  habens 

ui  habeudi 

[tioues 

7     fiduciam  uile 

paltbi  lil.es 

S  Resocolas  b  Reuoco- 

kiscafos 

kiscaffos 

• 

I     recreas        [las  c 

kiscepfes 

kisceflßs 

10  Respicant  b  Rcsipi- 

ireiscond 

aereiskoot 

Resipiscant  castilleut 

[scant  c 

Ii     resapiaut  c  Resa- 

iruuerfant 

aruuerpaut 

11  Relinel  6     [piaut  b 

riuhliit 

13     olet  6 

suihbil 

14  Renitet  b  -tetur  c 

uuitharbab& 

uuidarbapct 

Renitet  uuidarscurgit 

15  resislit 

uutarslaDlil 

resistit  uuidarstentit1 

16  Restituisti  6 

zi  steli  kisaztos 

Restitisti  uuirdarstöuti 

17     representasli  2  b 

kikauuucrtos 

represenlasli  kaca- 
[gaauuertos 

16  Reslaurasti 

kizebotos 

kizebotos 

Reslaurasti  reparasli 

19  reparasli 

kiiduiuuuotus 

kiniuuolos 

20     renouasti  b 

kiuiuuotos 

- 

21     relintegrasti  b 

alonc  kitadi 

redintegrasti  inte- 

22  Resilet 

iruuispalod 

arhuuispalot  4 

(grum  fccisti 

23     resouet  b  -at  c 

(240)  irhludit 

arhlutit  5 

24     resilet  6 

irbludit 

- 

25  Reuelal 

iuribhit 

inribhit  1 

Reuelet  intrihit 

26  aperit 

2 

27     demonslrat  c 

3 

28  Reuereutia  c  -antia  b 

uuirtbi 

uuirdi 

Reuereutia  «eruuirdi 

29     honorifical  b  -ca  c 

hera 

30  Retexil 

H.  2051  pitoat 

pito& 

31  reuoluit 

piuuindit 

piuuiutit 

Reuoluit  replicuit 

32  replical 

piuualzil 

33  Recessibus  [teribus  b 

ioailbom 

iunidom 

(39c)  Recessibus  augu- 

34     iuterioribus  c  io- 

innana 

(lis 

35  Redolet 

slakazzit 

slagazit 

Redolet  suauiler  odorat 

36  flagrat 

flogarod 

flogarot 

37     refrixit  c 

•  » 

38  Rerulgel3(t>0Ul8,5/') 

piplihhit 

pipli'kit 

Refulget  resplendet 

>  nj  c     "  Repre».  b 

«  uuidarstcnlil)  d  au*  r 

1  Refu'get  c 

radiert 

Digitized  by  Google 


I*  Die  Hiubanisch-Keronische  Sippe  241 


Gl  K.  Ba. 

H 

n. 

replendil  6  resplen- 

piscinit 

piskinit 

1 

Relego  b  -io  c  [dit  c  eolihhi 

eolihi 

neiegio  euaiiuia  2 

sanctitas  ^ 

uuihi 

3 

Resultat 

uuitbarhi 

»b&  uuidarhap& 

Rt>«iillnf  rplnrtalnr  a 
nrsuilui  itiiiLutiui  4 

reluctat 

uuitharrinkit(241)  uuidarhringit 

Unnrnt  R 

recalcitrat  6 

firtridit 

rrCrticiirai     uiuriiar  »> 

Recubans 

hlinendi 

baldendi 

RnKanc  1    rarumKanc  <v 

nuuans  *  recumuaiis  7 

recumbens  c 

D.  272'  blinenti 

c 

Redubias 

mabti 

mahti 

9 

reüquias  e  Reli- 

uuibta 

10 

Redactus     [quias»  b  pilan  kifrumit  kifrumit 

Redactus  kaprauhhit  11 

perductus  c  -tu  b 

kileidit 

kileiUt 

12 

Remeat    [greditur  c  uuirflt 

uniruit 

Remeat  afur  huiruit  t  13 

recreditur  b  redi- 

quimit  edbo  afar  chuimit  edo  auar 

fferit  14 

Retrudit          [dit  e 

pistozzit 

[kat  pistozit        |gat  Retrudit 1  uuirdar  scur-  15 

reclaudit  6  reclu- 

piluhhit 

pihluhit 1 

[kit  16 

Recenait      [merat  c 

kizalazit 

kizalazit' 

Recenset  denumerat  17 

kiropot : 

kiropot 

18 

Resurreceio  b  -ctio  e 

urriat 

urriat 

19 

restitutio 

irstantam 

lessi  urstentida 

20 

Regimen 

rehunca 

rehtunga 

Regimen  rihtunga  (vgl.  21 

guliernacio  b  -tio  c  stiurilba 

sliurida 

[£\  1,  11  f)  22 

Rimare 

fanton 

fanton 

Rimare  consideran-  23 

scrutare 

• 

scauuon 

scauuon 

24 

luspiccie                   diid  seilet 

Rite             [-ne  e  rehto 

rehto 

25 

Rite  recte  26 

k  i  M  1 1OIJ3 

vgl.  211,  22/  27 

ore  6  more  c 

munthe 

28 

aut  rede  s 

edbo  rehto  (242) 

29 

Hiinis 

neo 

linoe 

Rimis  acrintungom  30 

iuneturis 

kifori 

kifogi ' 

31 

tabuiarum 

H.  20öb 

pto 

32 

ritus 

piganc 

E.  974*  Ritus  uüisa  33 

cu ltus  b 

picanc 

34 

sine  saeriQcium 

ano    cepar   edho  anu  zepar 

35 

Rigans 

lekendi 

[heilacö  leihenti 

Rigans  leebenti  36 

dirigens  1 

rihtendi 

rihtenti 

37 

Robore 

krefti 

krefti 

Rohor  streng  39 

»  sdlllas  c     *  Reli- 

•  piblohit)  das  zweit« 

»  Rubans|  ubans  auf  deut- 

q'aai    »  re«te  b 

h  mit  rasur  aus  1  corr. 

licher  rasur      1  Retrudit] 

*kizalazil]  das  ertte  z  mit 

tru  desgl. 

ras.  aus]  corr.   «  kifogq 

das  letzte  i  aus  a  radiert 

r 

«n  L 

16 

Digitized  by  Google 


242 


A.  Alphauetische  Bikelglossare 


Gl.  K. 

1  uirtule  mekinu 

2  fortitudine  c 

3 

4  Rogum  6  Robum  c  eid 

5  in  strue  lignorum  häuf  uuito 

6  Robustum  b  -us  c  slranlih 

7  fortissimus  c 

g     ualidus  mahdic 
9  Rudis  b  -es  c  rotake 

10  indoctis  b  -i  c  unkilerte 

11  crudelis  b  -es  c  uualokiri 

12  noui  b  niuui 

13  Ru1)  b  Rupes  c  (v$/.  stein 

14  saxa       [68,  10/;  (243)  felisa 

ummazze 

-lium  c  strenki 
reiffa 
seculo 


Ra. 


rotendi 


edho  unkihaba 


15     ingentia 1 
lg  Rudencium  6 
17  funes 
lg  uelorum 

19  Rubore  b 

20  confusione  b 

21  uel  uirigundia  6 

22  Rubignem  6  -ginem  c  rost 

23  eruginera  frost 

24  vgl.  98,  \0ff 

25  dcinceps  b  stundlhannan 
2o  Rudimenta  («.  10,  33.  iz  erist 

27  inilia  c  178,2/) 

28  Rudibus  unreht 

29  peccalis  sunteö 

30  Rudera  theisc 

3 ,     9tercora  b  stecora  c  theisc  endi  zort 

32  Rugiebam  roz 

33  plorabam  nuofta 

34  Rura  kihufrfe 

35  uilla  thorf 


eit 


stranclili 


hrolagx 
ungilerte 


stein 

felisa 

ummazze 

D.  272"  strengi 

reifa 

seclo 


(88b)  rost 


az  erist 

unreht 
su  nteom 


raoz 
uuofta 
kihuffe 
dorf 


36  uel  agros     [17  f)  H.  206*  (244)  edho 

37  Rutilare     (vgl.  210,  ronton 1     fakhara  roten 
3g     inigarc  6  micare  c  liuhlen 
3<j  Runphca  b  Rum-  c  uuaflan 

40  gladium  b  -ius  c  suuert 

41  Rufus  c  Refus  6 


liuhten 
uuafan 
suert 
prun 


Rogitat  pitit 

Rogus  strues  lignorum 

(39")  Robustus  streu- 
[ger 

Rudis  nouum 


Rupes 


Rüdes  uuaatreifa 

uelorum  segalo 
Rubor 


1  ingenti*]  a  von 
2  hand?  c 


1  rontooj  das  »weite  o 
scheint  in  e  corrig.  zu  tein 


Rubiginem 


Kursus  item 


Rudimenta  noua  2 

Rudibus  recentibus  1 

Rudera  stercora 

Rugiebam  cremizota  I 
[pram 

Rura  lant 


Rutilare  roten 

Rumphea  mucro 

Rubeus  in:  fus  1 
'  ru:fus]  rasur  von  f 


Digitized  by  Google 


I*  Dm  Hrabanisch-Keromscbb  Sippe 


243 


- 

GL  K. 

Ra. 

Ä.  Em.  29. 

rubeus 

rotendi 

roteoti 

l 

Hülms 

astalohti 

astolobti 

Rubus  dorulaoh  2  2 

ligoum 

uuitu 

3 

spinosum 

thornobti 

4 

Roma  uirtus  c 

Roma  ruma  1  5 

romani  sublimes  e 

6 

Sane 

heillihho 

heilliho 

Sane1  quippe  7 

certe 

cbuDdlihho 

chundliho 

8 

Sata 

seminala 

Unit 
kisait 

kisait 

Sata  seminata  9 

to 

Sator 

scari 

saari 

(401)  Sator  semioator  u 

seminator 

s'ari 

12 

s.  29,  24 

Sacer2  uuih  6  13 

».  31,  8 

Sapor  kasmaba  d  t4 

s.  35,  15 

Suggerit  spenit  6  15 

s.  49,  16 

Sublilis  kieini  d  16 

$.  41,  19 

Suspensi  arbangane  d  17 

s.  61,  20.  58,  31 

• 

Sorbellus  elaho  b*  18 

s.  61,  5 

Syricum  mezih  6  19 

s.  67,  17 

Sculplam  kagrapanaz  6  20 

s.  65,  41 

Stramen  strao  d  2t 

s.  73,  26 

Series  eutiprurtida  uel  22 
antreiti  d 

».81,9 

Sopitus  iotsuepit  6  23 

s.  85,  15 

Splendor  skimo  6  24 

s.  89,  36 

Suspicio  urtriuuida  d  25 

s.  105,  15 

Subiectus  untardeooot  26 

s.  109,  1 

Statutum  kasezit  d   [d  27 

s.  115,  32 

Scripolus  ander  halp  28 
fscaz  ö 

s.  129,  28 

Suspector  uparscouua-  29 
tri  d 

5.  131,  17 

Subsolanus  uotar  sun-  30 
[dud  d 

s.  155,  19 

Saeuit  krimmisot  d  3t 

a.  161,  14 

Subtiliter  kraziibor  d  32 

s.  177,  32 

Suggerere  spanan  ö  33 

«.  184,  25 

Segnis  lazzer  6  34 

s.  233,  14 
*.  238,  22 

SufTragines  uuadun  d  35 

Subitaneus  kabiogun  d  36 

Saturn 

stathala 

satala 

Saturn  giuhsaat  a  giuh-  37 

unum  c 

[sat  d  38 

1  nach  Sane  ras.  von  s    *  hiermit  beginnt  d 

16* 


Digitized  by  Google 


244 


A.  Alphabetische  Bfbelglossare 


Gl.  K. 

Äo. 

R.  Em.  29. 

i     et  dimidiura  mo- 

endi    halp  mutti 

[dium 

[edho  scefil  fol 

2  Saucius 

kiuuirsirot  [(245)  kiuuirsorot 

Saucius  uulneratus  a 

3     uulneratus  c 

4     purifica  6 

kibluttiri 

5  Sacrum 

frehdic 

frehtic 

Sacrum  sanctum  1 

6     sanctum  diuioum  c 

[euuart  d 

7 

• 

Sacerdos     euuart  a 

8  Saccum 

unkiuurd 

ungiuurt 

Saccum  cilicium  a 

9     tristicia  c 
lo  Sacramenta 1 

kuruni 

kiruoi 

Sacramenta  mysteria  o 

Ii     misteria  b  myste- 

ampahti 

ampahti 

12  Salubris          [ria  c 

beilanlih 

heilantlih 

Salubris    heilantlih  a 

13     sanus  c 

■ 

fheillih  6 

14     uel  incolomis 

edho  kis 

15  Saoccit  c  Saoait  b 

uuihit 

uuihit 

San:cit2  sanctificat  a 

16     sanctum  facit  c 

17  Sanxit5 

uuibit 

uuihit 

Santxit»  iudicauit  o 

18     deflnifnU  difiniuitc 

kienteod 

kienteot 

• 

19     uel  deiudicauit3 

edho  kisonid 

20  Sancire  [(diiudicauit  c) 

uuihen 

Sancire  conflrmare  a 

21  Sa c rata  sedis 

kiuuibit  sethal 

kiuuibit  stat 

22     relegioaus  locus 

eohaftlih  stat 

23  Sarcina 

H.  206b  burthin 

D.  273*  purdin 

24  pondus 

suuari 

suari 

25  Satrapi           [siti  e 

satrapi 

puosta 

Satrapes  haupitman 

26     propositi  6  prepo- 

pbasta 

27     perearum  b  psa- 

psarbo 

[rum  c 

28     uel  q  i  sunt  b  qui 

elho  the  sint 

29  Salue  [sunt  duce»  c 

halt 

halt 

Salue  auc  a 

30     aue  e 

31  Salus  b  -um  c 

kanz 

salz 

Sal'um  mare  a 

32     mare  c 

33  Saxax  b  Sacax  c 

sceri 

skeri 

Sagax  horsc 

34  acer 

atar 

atar 

36     aut  (fehüc)  celer 

(246)  edho  sotumi  sniumi 

36     ad  inuesligaudum  b 

zi  spuregenne 

37     sipe  scitus  b 

edho  zi  fiuthanni 

scitus  uuiis  a  uuis  d 

1  Sacramenta]  t  mitramr  1  »ein  a    sein  9    s  San- 

aus  a  corr.  c   ■  San:xit)  i  :cil]  rarur  von  c      1  San- 

ansrad.?  c    »  deiudir:auil)  :xit]  desgl. 
i  autrad.  b 


Digitized  by  Google 


1*  Die  Hiubaniscb-Keromscjib  Sippk  245 


Gl.  K. 

Ra. 

R.  Em.  29. 

Sacrissimus  b  Saca- 

sceri 

sceri 

Sa*'cissimus  uelocissi-  l 

r   •  * 

|  III  u n  u 

kirathi 

kiradi 

O 
■ 

Sarmenta 

zoki 

zoaffir 

Sarmenta    asnita   uui-  i 

rami 

eisto 

[narepono  4 

uue  fuuic)  de  uiuia 

the  fona  uuincar- 

5 

[i-oa  c)  exciduntur 

[tom  irsnilan  sint 

[ta  a  askrota  6 

ufl  sarsolamina  6 

edho  ascrota 

sarcolamina  1  ascrao-  6 

Saltim 

mitdunt 

Saltini  2  doh  7 

uel 

edbo 

8 

sie  (auf  c)  licet 

edho  irlaupit 

9 

Saltus 

saltus 

ho'z  i 

(40b)  Saltus  uuald  l  10 

silua 

holz 

[forst3  a  uuald  d  11 

uel  monles 

edho  pga 

12 

Sa  nie 

samiheil 

samiheil 

Samern  uirus  o  13 

corruptu  b  -us  c 

kipah 

14 

saniniine 

ploalu 

15 

Satellit«* 

satanicclin  1 

sataniclin 

Satellites  socii  a  16 

socii  ($  248  28  H 

ki(247)zza2 

17 

latrooum 

scathareo  reo 

18 

uel  reeni  fr 

edho  rihher 

19 

comites  6 

graueon 

20 

Stint 

scodabt 

(86c)  scobaht 

Sabal    mensis    ianua-  21 

•     •  • 

raensis  lanuanus  c 
Samo 

H.  207*  saatuuerf 

sanluuerf 

[rius  a  22 
Samo  insula  in  medio  23 

insola  b  -ula  c 

uuerid 

uuerid 

[mari  a  24 

in     medio  mare 

in  mittem  seuuim 

25 

Satan         [(mari  e)  firplasino 

uuidaruarto 

Satan  Initium  mortis  a  26 

aduersarios  b  -us  c 

uuitharuuert 

27 

uel  contrarius  6 

edho  uuirondi 

■ 

28 

siue  transgressor  6 

edho  uparfarandi 

29 

Salalhiel  b  -tihel  c 

helfa 

helfa 

E.  974"  Salatibel  peti-  30 

petitio  (-cio  c)  mea 

petunkä  in  kot 

[tio  mea  deus  a  31 

Septum  [deus 

pizunit 

pizunit 

32 

circumdadum  6 

(248)  unpipitan 

33 

[-datum  c 

Sepis  zuun  34 

Sertaque 

mericreozza 

merigreoza 

Sertauue  cnti  hrmtra  o  35 

Corona  c 

36 

Secum  b 

mit  timu 

37 

intra  se  6 

innan  imu 

38 

Secus  6 

samaut 

Secius  eminentius  a  39 

'  au«  c 

»oder  satanialin? 

'  ho>i]  1  »M(> 

1  saxolamina  8    »  Sa'tira 

*dh  kinoxza  % 

ton  2  hand 

■    3  1  for-t  naehgttr.  a 

Digitized  by  Google 


246 


A. 


GL  K.  Ra. 

1  Sequis  6  naah 

2  Series  (vgl.  72,  20)  fesli      [ranondic  fesü 

3  ordo'  tenor  endiprurditha  fo- 

4  Sequestrati  zistrudit  zistrutit 

5  diuisi  seperati  c 

6  Sedus  mammundi  mammunti 

7  sine  dolo  (dubio  c)  anu  feihhan 

8  idem  (idc  c)  uerus  daz  selpa  uuari 

9  Sentes  («.  265,6/)  hacana  agaua 

10  spine  c 

11  Sertis  fcsti  fcsti 

12  anlua  loca  pithunkau  st&i      D.  27Sb 

13  uel  6  roa?  [gano 

14  in  raarc  6  edlio  pifleoz  (249) 

15  Seuus     (s.  12,  20  ff)  slithic  slidic 

16  malus  pessimius 

[crudelis  c 

17  Sedicio  6  -tio  c  pifarilha 

18  disceptacio  b  -tio  c  pisuuih 
19 


R.  Em.  29. 


Serie»  tenor  er 


Sequestrati  segregati  er 


Sentes  dorna  o 
Senlis  santuuerf 


20  Sexus 

21  natura  c 

22  Serpellum 

23  pulegium 

24  Secta2 

26  institutio 

26  Sectans  b 

27  exercens  b 

28  Sectare 

29  persequere 

30  Seduccionis  b 

31  contencioncs  6 

32  Senium  6  Senum  c 

33  Senium 

34  Seorsum 


heid 

namo 

kilibhilha 

folkitha 

kisezzitha 

H.  207"  folkendi 

pikankandi 

folken 

ahten 

pisuuih 

pacunka 

alt 

halli 

suntirinkun 


pifarida 
heid 


folgida 


folgen 


alt 

alti 

suDtringun 


;t5  seperati  uel  c 

36  uel  segregati  e  Se-  irseeidan  (250) 

37  [gregati  b 

38  prospero  *  kiforo 

*  : :  or  do]  et  scheint  od  autradiert  zu 
tein  c    *  Secta]  am  •  noch  ein  wagrechter 


Seuus  crimmer  a 


Seditio  unsippe  t  un- 
[fridu  a  unfridu  6 
Serenus  heitar  a 
Sexus  persona  o 

Serpellum  uuisunt  a 
pelugium  elho  er 

(40c)  Secta   uuiisa  t 
[doctrina  o  uuisa  6 

Sectans  folkenti  a  fol- 
[genti  d 


Secundo  prospero  a 


antatzttrich ,  aber  dieser 
punkte  getilgt  h 


durch  zwei 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch  - Kkromschk  Sippe 


247 


Gl.  K. 


29. 


uel  fllici  b 
Seuerus  e  Suuerus  b  shleht 


modestus 
Seuitia 

iracundi  b  -dia 
Sedit  6  Sedat  c 


mezhaft 

slizzunka 

apulki 

slihtit 

stillit 

kistenno 


sieht 

mezhaft 

slizunga 

slihtit 
stillit 


Secubo 


zisceidu 


Senius  b  Segius  c  thraco 

tardius  lazzo 
Sedulus  e  Sudulis  b  simplum 


trago 
lazzo 
simplom 


oflo 


uel  b 

Sin 

si  non  sie 

sine*  6 
Silencium  »  6  -tium  c 

morluorum  c 
Sidera  (vgl.  1 6,  34  ff) 

sülle  6  stelle  c 

uel  signa 
Sinodus  6  Syndonus  c 

congregacio  6 

senum  6  Senium  e 

uel  comitatatus  b 
[comitatus  c 
Sillabeo  6  Sillaba*  e 

uocabula 

Signal  6 
expremit  b 
excutit  6 


un 


opa  ni 


opam 


firlaz 

suuicunca  (251)  suigunga 


sterno 


st'na 

edho  zaichan 
senothic 
kisamanunkü 
kimahhitha 


senodic 

kimahida 
kisintscaf 


Seuerus  seuus  o 


Sedat  mitigat  a 


Secubo  hlinem 

seeibo  >  cafallu  o  ka- 
ffallu  6 

Segnius  slaffor  a  sla- 
[for  d 
Sedulus  assiduus  a 


1 
i 
3 
4 
5 
0 
7 
8 
9 
10 

tt 
12 
13 
14 
15 

[pihuetie  (pihuetich  6)  16 
Sollicitus  sorchaft  t  n 
Sin  ipu  nu  er  18 

19 

Sine  dimiite  -  er  20 

2t 
22 

Sidera 1  himilzungal  o  23 
[-zungla  d  24 

25 

Synodus     congregatio  26 
[senum  er  27 
28 


H.  208*  sallaba  D.  274*  nemnun-  Syllaba  uocabula  er  30 

nenunka  end  kTah-  [ga  3t 
[hitha  poahho 

zeibnit  .  32 

pithunkit  33 

pihniuüt  34 

lizitonti  licitonti  35 


1  conipaacit]  ni  in  U- 
gatur  c     1  lies  Sine  * 

'Sineienciam  b  «Sil- 
laba] das  erste  a  aus  ic 

corrigiert  c 


1  kistcmA 1  e 
correetur 


1  secido  $  *  J  i mitte]  das 
erste  i  mit  rasvr  aus  e  cor- 
rigiert a  »  Sidereo  (eo 
Kol  verlesen  für  offenes 
a)  9 


Digitized  by  Google 


248 


A. 


l  tmcta 


2  S i im i hierum  (s.  122, 

3  efligiem  [10/) 
I     imaginem  1  6 

5  Silenter 
i»  latenter 
7     uel  lacile  b  [tum  c 
S  Simbulum  6  Symbo- 
9     obtiraa  6  optima  c 
lü     conlalio  b  clai  c 

11  uel  quodcunqvie  b 

12  pactu  6 

13  Sinagoga  b  Synagoga  c 

14  conueulus 

15  Sylogismus  c 

16  inneuentabilia  b  in- 

[euitabilis  c 

17  Sinore  b  Synoro  c 

18  grauis  6  graui  c 

19  uel  sooaos  c 

20  Socordia « 

21  slulticia  e 

22  Sopire  e  piresopires  6 

23  conpescere 

24  Sopitus 

25  extinctus 

26  aut  somno  (sommo 

[6)  grauatus 

27  Sodalia 

28  sotiiö8ociic(«.245, 

29  latronum  (17/) 

30  Sodalitas 

31  amicicia 

32  uel  fainiliaritas  b 

33  Solercia  b  -tia  c 

34  scientia  uel  uigi- 

35  heremuso  [lantia  c 

k     »  So- 


ff/. K. 
lizzituuc  daz  ist 
[Ihanemananlhar- 
[uuis  kipar&  an- 
[tharuuis  theukit 
kilibbitlia  [(252) 
uianalihho  kimali 
kilihnesse  1 
suuiksdo 
taroükü 
edho  thakedo 
kilaupo 
kiforoala 
prabta 

edtt  daz  mit  cote 
mäht  sino  [ist 
thinc 

zoquemina  >  karori 


flu. 
lizzituoc 


H,  Em.  29. 


kilibida 
manaliho 

suigento 
tarningom 

kilaupo 
kiforasta 


üpiporacanlhcalih 

tunchalo 
suuar 

uarrabeit  (253) 


(88J)  diuc 

simpliugom 
umpiporganlih 

tuncbalo 


stillan  stillen 
kituolin  kiluolin 
arklihhod  irleskil 
edho  mit  alafu  ki- 
[suuarit 


Symbolus 


Silogismus  conclusus  o 


(vgl.  78,  20  ff) 


ire  insueppt-n 


scado  kimali       Sodalis  socius  a 


H.  208b  kinoz 

scatho 

kimahhitha 

friuntscaf 

edho  tbeonosti 

urstotli 

einsidilo 


kimahida 


urstodli 


cordia]  c  mit 

o  corrigierl  h 


1  kilihnesse]  kiliho 
auf  ramr  1  zoque- 
mina] que  tote  219,  12 


Sollertia  1  horski 


1  solertia  8;  die  ghttt  steht 
in  8  nach  sudis  241»,  16 


Digitized  by  Google 


I*  Die  H ru bamsch  - Keromsche  Sippe 


249 


Gl.  K. 

Ra. 

R.  Em.  29. 

Solocissimus  6  - 

eis-  kiuuntanlih 

kiuuntanlih 

So:l:cismus»   flexuo-  l 

flexuosa  [mi 

ns  c  kipiukanüih 

kipiuganüih 

[BUS  o  2 

uel  tortuosa  b 

edho  kitrahit 

3 

conclusa  b 

pilobhani 

• 

4 

collega  6 

kisamanunc  (254) 

5 

comis  b 

kimahit 

6 

consors  b  (s. 

76,  kiteilon 

7 

particeps  b    [17/)  teil  nemandi 

8 

Solers  c  Soers  b 

suuephar 

sueffar 

9 

sollicilus  b  so! 

lici-  pithahdic' 

pidahtic 

10 

[lue  c 

Soleninia  1  6  Sollen»-  idmal  2 

iditnal 

11 

[nia 2  c 

fesla   missa   anua  tulthidacon  scolic  tuldi 

12 

[solita  b  festus  c 

_ 

Soleranitas 

erhaftilha 

aerhaftida 

13 

relegiositas 

edho  lihnessi 

14 

uel  solitudo  6 

edho  sculthiclih 

15 

Sutis 

stakulle 

stacchulle 

(40")  Sudis  stecho  16 

fustis  b  -es  e 

rap 

17 

acuti 

uuas 

18 

Sol  ruit 

sunna  pifeal 

sumna  pifel 

Sol  ruit  sol  occidit  o  19 

sol  occidit 

snnna  pisluac 

sunna  pisduoc 

'  20 

Sospis     [incolomis  c  kis 

D.274b  kisunt 

vgl.  198,  13/7"  21 

■  ff 

sanus  saluus 

uel 

22 

Solamen  b 

Collazuht 

Solamen  solatium  o  23 

solatium  b 

trost 

24 

Sontes 

ratonte 

ratonte 

Sontes  nocentes  a  25 

nocentes  c 

26 

Soluro  b 

so)+ 

Solum  molta  27 

terra  6 

ertha  (255) 

28 

excelsus  b 

inpore 

29 

erectus  6 

H.  209'  inrihdit 

30 

preclarua  6 

thuruhhlutar 

31 

glarior  b 

hlutarora 

32 

Sopba  6 

uuistn 

Sophia  scientia  a  33 

Superstitio  6 

unscaf 

Superstitio  superflu'&as  34 

Superfluo  b 

unkimez  [Uli 

[a  35 

superuacue  b 

eokimundi  upari- 

36 

Superstitione  b 

unscaflihho 

37 

>  Solemoi*  b 

«pilhahdicjK^r^wi 

>  et  ist  nicht  su 

enl-  >So:l:°cismus]<fcrerfto 

*  So'leroni«  e 

zweit,  b  ein  punkt  od. 

scheiden   ob  piseluoe    rad  buchst,  war  1 ;  auch 

strich    *  oder  \Am*\\t  . 

ider  pisduoc  stehi 

t        das  iiberges.  0  auf  ras.  a 

Digitized  by  Google 


250 


A.  Alphabetische  Bibelclossare 


1  Superos 

2  summos  c 

3  Suspensi 

4  dubie  cogitantes 

5  et  deliberantes  b 

6  Sustenttentfc-entenlc 

7  mi  triant 

8  Susteotacionc  b 

9  Subleuaciona? « b 

10  Sub  subpellectile  *  6 

(Suppellectile  c 

11  utensilia  c 

12  Supplex 

13  submissus 

14  rogans  c 

15  Supplet  c  Suppet  6 

16  complel  e 

17  Sub  pectore  b 

18  Subnectciis 

19  subligans  b  ligans  c 

20  Subnixis  b  -ius  c 

21  humilis  c 

22  Subdit 

23  subpontt 

24  Subiecti 

25  subiugati 

26  Sub  uisibus  b 

27  sub  presentibus  6 

28  Soboles  230,36 

29  propago  b  -a  c 

30  nati  f/eMr  c)  filii 

31  uel    progenies  b 

Iprogemes  c 

32  S übe» i 3  6 

33  deuicit  6 

34  ue)  subdit  b 

35  Soes  * 

36  porci 


6/.  K. 
suparoston 

urlbabtc  [di 
zuuiualttbenkhen- 
endi  losunkondi 
Ibennent 
zeohaot 
thennunku 
unlarbabithu  (256) 
belfanllih 


Ra. 

suparostun 
ursahtie 


deonost 


R.  Em.  29. 


arporo 
untarsentil 

fullit 

iu  prustü 
piknupfendi 
pipiodcnli 
einfald 

untartoad 


belfanlih 

prubanlib 
arunlporo 

fullit 

knuffenti 

einfalt 1 

oodmuadi 

untartoet 

uulardeo 
kiuuegaoe 


untartheothe 
kiuuetane 
untar  kisibtl  [du 
untar  kankanuuir- 
zuht  zuht 
zubbi         |  khiod  zubi 
(257)  kiporaniu 
edho  chunui 

untarteta 
uparuuan 
H.  209b  edho  un- 
[lartbiudit  daz  ist 
suuin     [kitbeaed  suin 
suuio 


Suppellectilem 


[silia  a 


Subneclens  subligans  er 


Subnixus  sustentatus  a 


Subdit  subiungit  o 


Sub  uisibus  sub  uisio- 
[nibus  a 


subdit  a 


Sues  suiio  a 


1  lies  subleuacione  b     1  Sub- 
»nbpellectilej  bpellecttleaw/'fvM.  b 
•  dk.  sabeiit,  subegit  * 

c 


1  einfsU]  über  dem  a 
eines  aufsleigen.- 
I 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch-Keronischb  Sippe 


Gl.  K. 

flu. 

R.  Em.  29. 

Subulcus  6  Subuli-  suen 

suein 

Subulcus  suein  t 

pastor         [ciis  c  hirdi 

2 

porcorum  suuino 

3 

Suasor  scuntari 

scuntari 

Suasor  spanari  a  4 

ortator  spanari 

spanari 

5 

Subsidia  (»gl. 4, \6ff)  follazuht 

follazuht 

6 

auxilia  helpha 

helft 

7 

Suffragia  c  suffragia  b  follazukitha 

follazugida 

8 

patrocinia  (».  234,  helpha 

fruma 

9 

siue  auxilia  6  [17)  edho  belfa  «  edho 

10 

Susurrio      [ciosusft  runa  [fruma 

ruma 

E.975'  Susurro  runari  11 

sioociosus  c  Sine-  zuuiuli 

zuiuili 

12 

uel  bilioguis  (bin-  edhozuuizuki(258) 

13 

Surrat  b       [guis  b)  runet 

14 

Subsannat  scernot 

(89*)  skernot 

Subsannat  inridet  a  15 

inridit  pismerit 

D.  275*  pismerot 

16 

Substullit6Su8tu:lit»c  nstoiit 

zistozit 

17 

dcgregauit  b  segre-  ziscedit 

zisceidil 

18 

Sugillat        [gauit  c  misdumurthirid 

murdrit 

19 

strangulat  uurkit 

uurgit 

20 

suffogat  b  thcmphit 

2t 

Sugillare  c  Rugillare  6  auerra 

uuerran 

22 

accusare  c  uuacu-  roken  eiu  ist  daz 

rogan 

23 

Suscepit         [sare  b  infahit 

infahit 

24 

uenerator  uuerthod 

uuerdot 

25 

Suspendit  piheizit 

piheizit 

26 

poliicitor  b  -cetur  c  piheizit 

27 

fatilor  6  -tur  c      trihit  (259) 

28 

Suspensus  urheizzo 

urheizo 

29 

dubius  6  («.  1 6, 28/)  zuuifalari 

30 

incertus  unkhunt 

unchund 

31 

arrogans  6  hromari 

32 

Sultor  afalondi 

aualonti 

Sultor  cultor  a  33 

cultor  e 

** 

Soluuntor  6              H.  810*  zilosit 

M 

langiscunt  b  irsiuhh& 

[a  chunincrihi  Ö  36 

Sc«ptrum  sceptrum 

kertia 

Sceptrum  chunincrihhi  37 

uirga  garte 

(41*)  sceptrum  uirga  38 

regale  b  -is  c  chuuinclih 

[regalis  1  a  39 

Scortum  c  Scör-t-  b  Jgnne 

leune 

40 

roerelrix  zatare 

zatre 

41 

■  Suitn;Ul]  l  aut-        »  helft]  AocA 

»  reg alis]  reg  auf  verleU- 

v<itli*rt  c                   dtm  e  rin  pwn*' 

Digitized  by  Google 


252 


A. 


1  Stuprex 

2  fornicacioniso -tio- 

[nis  c 

3  Spontanea  e  Spon- 

4  uolunlaria  [staneaft 

5  Stipis 

6  elimosina  6  cjimo- 

7  uictus         [sina  c 

8  Stipendia 

9  muuera 

10  lucrum 

11  uel  c«nsum  b 

12  Stipalus 

13  lurba  circumdatus1 

14  Slipulalur 2  b  -tus  c 

15  testiücatus  c 

16  Stipide 

17  trunco 

18  Scandit 

19  ascendit  c 

20  Scilare  b  Sciscitare  e 

21  interrogare  c 

22  Spectaculum 3 

23  spectacio 

24  Stagnum 

25  lacum 

26  siue  quod  stat 

27  Stridor 

28  slrepidus  b  -tus  c 

29  sonitus  6 

30  uel  tumultus  6 

31  Spcluncis       [saxis 4 

32  concauis    i-us  6) 

33  Scupolis  c  scupolis  6 

34  Saxa  oponcns  b  saxo- 

[ponens  c 

35  oftindiculos  6  of- 

36  [fendiculum  c 

37  Stadium  (a.  234,  19  f) 


Gl.  K. 
scan da 

firligari  edho  un- 
[cbuski  ligiri 


Ra. 


R.  Em.  29. 


scanta 


uuillantlihho 

stiura 

alamosä 

pilipan 

stiura 

meta 

(260)  kistriuoi 
edho  eins 
kisliuril  lpihab& 
mit  meniki  umpi- 
rahehondi 

zispaltan 
zislakan 
uf  stikit 


kiheizantlih  Spontanea  uolunlaria  o 
stiura 


forscon 

stuuo 
pisehandi 1 
stilli 
uuac 

edho  daz  stillo  stal 
kristkrlmüc 
stripelenti 
hlutendi 

H.210"  edho  prah- 
hot  [tendi 
in  olem  (261)  feli- 
scopsteuon  [som 
felise  lekentis 

lirspurnitlia  daz  er 
[ni  mac  fallan 
stukhi 


Stipendia  uuisl 


Stipalus  uallatus  er 

Stipulatus  testificatus 
[siue  confirmatus  a 
Stipite  trunco  a 

it  ascendit  a 


forschot 


Spectaculum  unlarsiun 
[a  uuntarsiun  ö 
Stagnum  seo  seu  pah  a 
[seo  vel  seopah  d 


D.  275b  striplenü  üo/.S0,39A254,28jf 
hol 

scopsteim 

Saxis  scopolis  a 


stiura 

m&a 

kislriuni 

kisliuril 

rahonti 

zispaltan 
zislagan 
uf  stigit 

forscon 

seuuo 
pischanti 
stilli 
uuac 


slucki 


Scilicet  uidelicet  a 
Stadium  spurt  t  uuf- 
[lenki  a  spurt  6 


1  lorba  ciredalus  //   *  Sti- 
pulatur]  Ii  auf  ras.  b  1 
b     *  x'is  b 


1  pisehandi J  pi 
nachgetragen 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Kmowscite  SfPPE 


253 


GL  K. 

Ra. 

R.  Em.  29. 

passus                 scritamal  edho  sta- 

scriümal 

passus  scritamali  l  t 

cxxv  c  [pho 

• 

[stapheo  a  2 

Statuit  kistudita 

kistu  litfl 

3 

censit 1  scauuuota 

scauuot 

4 

Sponte  (3.  267, 38  f)  uullin 

uuillin 

Sponte  ultro  a  5 

ultra  b  -tro  c  upari 

6 

Spreuit  pismah& 

farmauet 

7 

contempsit            firtbenkhit  edho 

8 

Strophan  6  -a  c       strupitha  [firhukit 

strup&a 

Stropha  flaus  a  9 

fraus  unFrtima 

unfruma 

10 

nequitia  b  palo 

II 

Scenophigia  b  -phe-  kiuuirkbi 

ki"huuiigi 1 

Scenophegia  construc-  12 

templi           gia  c  tempales 

[tio  templi  t  dies  de-  13 

fabrificati  6  fabri-  kicymbritha 

[dicationis  1  a  14 

[catio  c 

uel  constructio  b    (262)  edho  kiuuir- 

16 

Sema  iroago  6  Scema  c  kimali  (khitha 

kimali 

Scema  imago  a  16 

figura  b  («.186,36/)  kilihhilha 

17 

uel  lemplum  b       edho  tepali 

vgl  100,  1  ff  18 

idolorum  b  zauparo 

19 

Stima  b  kiuuati 

(4  lb)  Stigma  ornamenta  20 

ornameota  kihrusti 

kihrusti 

[regalis  id  est  reft  er  21 

regales  b  -is  c  chuDioclih 

22 

quasi  bannum  (pa-  soso  flriuuitlihhi 

28 

Studium  6    [mium  c)  zilunka  1 

24 

disciplioa  6  thau 

25 

Scribe  legis  b           scribare  euu 

26 

perili  b                H.  211*  kilerte 

27 

Storiographus  b  Sto-  storiographus 2 

Storiographus  scriba  hi-  28 

[riagraphus  c 

[storii;  o 

storia  e  Storio  b  kirekhilha 

kireckida 

29 

conscribens  kiscripendi 

30 

Strinuus  b  Strenuus  e  lunkar 

luogar 

Strenuus  agilist  sagaxo  3t 

letus  c 

32 

sollicitus  c  Sollici-  pithahdic 

33 

Stater            [tus  b  kiuuaki 

(89b)  kiuuagi 

Stater  duos  nummos  a  34 

dmgme  6  due  di-  thrimiseedhospan- 

35 

[dragme  c         [n+  pislehto 

[fa»  6 

Scidola                    ein  endi  pohbo 

ein  enti  poho 

Scidola  ascaffa  a  askaf-  36 

1  censit]  c  mit  rasur    '  züud.  disciplioa. 

1  kiri,buuiigi]  das 

1  nach  dedicationis 

ata  s  corrigiert  c          kathauA«.  »Storio. 

vorletzte  i  aus  t  ra- 

eine ratur  a    r  hiermit 

slorio.      graphus.   diert;  alle  eorrectu- 

schliefst  8 

graphus  hs. 

ren  von  2  hand 

Digitized  by  Google 


254  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

l     pagiaa  c  paginec  b 

edhoeinpeine(263) 
[daz  ist  ein  kant 
(plates 

2  Specialiter 

ackiuuislibho 

kiuuisliho 

Specialiter  singulariter 

3  omnino 

zi  alasperi 

4  Stimulat  b  (vgl,  196, 

stechut  stunkit 

Stimulat  stebbot 

5     iucidat  6  [15/) 

karauuit 

6     titillat  b 

khizilod 

7     iraittit  6 

zuuankod 

8  Scinditur  b 

slizzit 

Scinditur  ist  zaslizzan  1 

9     s.  177,  17 

Squalor  afertui 

lo  Stirps  c  («.230, 36  f) 

stucki 

Stirps  öuuahsl 

Ii     origo  progenies  c 

12  Stripsit  b 

sluhhi 

13     sternit  6 

kilekit 

u  Strio  [riuse 

Mino 

namo 

15     mimrius  b  mima- 

kilihhitha 

kilibida 

16  Sterquillium  6  -ili- 

mislun 

mistun 

Sterquilinium 2  mislun- 

17     aceruus       [nus  c 

sarpt' 

[nea 

18     uel  rudcris 

edho  eipar 

19  Stipat  6 

stikhit 

20     conpouit  b 

kisezzit 

21  Stipata 

kistikit 

kistickit 

22  fulta 

pistozzan 

pistozan 

23 

Sustentata  fulta 

24  Strupuio  6  Scrupulo  c 

finstari 

fioistri 

Scrupulo  occasione 

25     squalcntes  c 

Irurenti 

vgl.  254,  9 

26  Scribula 

scrift 

D.  276*  scripf 

27     epislola  6  -ula  c 

foranondic 

fornontic  aruoti 

28  Strepidus  b  (vgl.  252, 

H.  211h  stripelendi 

Strepit:us  clamor 

29     tumultus  6  [2$  ff) 

praht 

30     admooel  b 

manot  (264) 

31  Stupit 

irqueman  1  ist 

arcbueman  ist 

Stupet  arqbuimit 

32  mirator 

uuotarod 

uuntrot 

33  Scelerare 

lirinon  [chusken 

iiriuon 

34  coutamiuare 

pismizzan     piun-  pismizan 

35  Istat*  est  nüm  6 

uuaka  ist  silibba- 
|ono  2 

:<o     al  quidam  firma- 

so  sü  festinond 

[üoi  i  6 

1  dfi.  (af)firmant  1  irquemaiij  qae  wie  1  zaslizzan]  zzan  auf  ver- 

219,  12   '«silihhaono]  httter  stelle  des  pergaments 

das  erste  i  aus  curr.  1  nach  Sterquillniü  eine  ras. 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabakiscu  - Keroxischb  Sippe 


255 


Gl.  K. 

uozia  uns  6 

unze  einu 

l 

aureos  sex  b 

skillinka  sebsi 

2 

siclos  b 

sidus 

3 

abet  6 

hab& 

4 

Scriptula  b 

scriptulos 

» 

x.  obolos  b 

cehani  hoflnac  1 

« 

Scinifex  b 

mucke 

7 

culicum  genus  b 

pma  chunni 

8 

permolestum  b 

ihuruh  arapeit 

9 

Sion  sion  6 

perc 

to 

Speculatio  b 

(265)  auascauuun- 

II 

Sat  b 

sat  [ka 

Saulus  templatio 

12 

templatio  b 

kbora 

13 

uel  angustia  >  b 

edho  angust 

14 

Subprimos  c  -us 1  b 

uular  heroston 

untar  heroston 

Suppremum  nouissime 

15 

nouissimus 

iuukisto 

16 

Summus  b 

hohosto 

17 

s.  256,  24  f 

Tripudiat 1  gaudet 

18 

Sonipes  6  Sompes  c 

sonipes 

bros 

Sonipes   equos    stdfiu  19 

jequus  6  <jquua  c 

bros 

[hrös  20 

curnipes 

orohli  mosci 

21 

alipes  c 

22 

Stilo  b 

Stil 

23 

grauio  6 

zraf 

24 

uel  calamus  b 

H.  212*  edho  calo- 

[liones  uel  inimicitia  25 

Simultas  6 

unkimahhilha  [mo 

(4r)Simultates  conten- 

2» 

».  255,  34  f 

Sinutaria 2  ceruleum  1  27 

[purporeum 

s.  256,  18 

Testamenlum3  lex 

28 

Tabes 

uueih 

uueih 

29 

macies  (5.212,33) 

niagar 

niagar 

Macies  niagar 

30 

Taxalor  b 

uuanendi 

*.  255,  36 

31 

Trabes 3 

patkikarauui 

palkigaruui 

Trabis  capr& 

32 

uestes 

uuat 

uuat 

33 

si  natu  ria 

uueilin 

uueitin 

s.  255,  27 

34 

uel  purporia*  b 

edho  uuormprun 

*.  234,  20  f 

35 

Taxalor  c 

s.  255,  31 

uuanenti 

36 

1  aBgnU8ustia  (nus  durch      1  hoiinac]  i  und  der  1  Tri:pudiat]   das  letzte  i 

n  mit  verlängertem  durch-  hauptschaft  des  i  aus  auf  starker  rasur  *Sinularia] 

kr eu ziem  Schenkel  abgek.)  n  corrigiert  Si  a«/"  rasur?      3  nach  Te- 

b    1  Sabprim)  der  letzte  *ug  staintll  rasur  von  T 

des  m  nach  rechts  verl.  und 
durchkr.  b  » Trabes]  e  aus  i, 
saust(?)corr.c  4purpor'a6 


Digitized  by  Google 


256 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl.  K. 


Ra. 


t     estimator  c 

2  Tramite 

3  uie  iransuerse 

4  Tantillius  h  -illus  c 

5  modicus  c 

6  Tranquillus 

7  placidus  c 

S  Trangreditur  b 
9  Tandem  c  tandem  b 

10  demura     (t;^/.  98, 

11  postremura  |6/f) 

12  uel  (fehlt  c)  nouis- 

|simus  (•um  e) 

13  Tandundem  6  Tan- 

[tundem  c 

14  eadem  similitudo 

15  uel  similiter  b 

16  Talami  6  Tbala :  mi  c 

17  cubicula 1 

18  Testamentum  b 

19  pactum  6 

20  Terminalu  ti 

21  linitum 

22  Telarce  b  Tetbarche  c 

23  quarta  (im  6)  pars 

[regni 

24  Trepidant  c  -diad  6 

25  gaudio  exultent  c 

26  Demente    b  Tenie- 

[rite*  c 

27  inconsiderate 

28  Teraulentus  6  -es  c 

29  furibundus 

30  Terga 

31  dorea 

32  fuga 

33  uel  coria 


h^cgcpugi  eckipugi 
uueka<266)  in  an- 
[thra  fera 
Iuzic      jkiuuante  hluzzic 


sieht 


eddes 


Tramitem  pfad 
transuersum  duerab 

Tantillus  paruus  2 

Tranquillus  sieht  1 

[upargaat 
E.  975b  Trausgreditur 
Tandem  1  demum 


sieht 

uparkenkit 
ethas'  2 
uunnne  1 
iz  iunkislin  iz  af- 
[trostin  > 
edho  iunkista 


elhashuuanne        eddehuuanne       Tantundem  daz  selpa 


dazselpa  kilihhitha 
edho  sama 

kheminatun  kheminatun 


euui  uuizzod 
mahal 
kienteod 
kiflnit  (267) 
in  eina  halp 
feortha  teil  rihhes 

pipinod 

kidursilihho 


kientiot 


halp 


pipi:nont 1 


kitursliho 


unkiscauuontlih 

kidurstlibho  [lihho  kitursliheR  * 
H.  212b  furifunt-  furifundliher 
aflauondic 
brück i 
arsbelli 

edho  hindiiidic 


Thalamum  pruutcha- 


«.  255,  29 


Terminatur  finitur 


Tetarcha  feorda  teil 


».  255,  18  M.218, 
122  ff) 
Temeritale  frauali 


Temulentus 

vgl.  158,  33 
Terga 


f^i.258,  29 


1  cubicula]  das  zweite      1  es  tteht  also  de-      1  pipi :  DODt]  taus-       '  Tandem]  Tan  auf 
c  mit  nix.  aus  [  corr.  c      muiu.uuannc.  tandem.  radiert     1  kitursli-  starker  ratur 
1  Tenierite]  ni  in  ligat.  c  ethas     1  aftrostio]  a  hei«]  r  aus  n  eorri- 

giert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hbabanisch-Keromsche  Sippe 


257 


6/.  Ä\ 

Ra. 

r  i 

R. 

Telum 

scefti 

SCeftl 

Tela  uuafan 

I 

quod  uulnerat 

daz  uuntod 

A 

2 

Tetrum  6  Trerum  c 

unsupar 

D.276*  unsupar 

(41*)  Tetra  nigra 

3 

Qigrum  1 

suuarz 

1 

inmundum 

unhreini 

5 

pulidum 

suuehhandi 

6 

Hl 

Tenus 

Ibiu  thinku 

diu  dingu 

Telus  unzi  daz 

7 

usquefrusque  nunc 

un  daz 

unzi  nu 

s 

Temerata  [e 

(268)  pismizau 

pismizan 

Temerata  1  uiolata 

9 

uialata  6  uiolata  c 

piuuerait 

piuuemit 

10 

Ternbilis  6 

eikisih 

11 

metuendus  6 

foraiibtendi 

12 

terrendus  fr 

pkeudi 

13 

Tenturia  fr  -ona  e 

husilin  1 

■  II« 

husilin 

Tentona  papiliones  2 

14 

tabcrnacula 

purii 

puri 

• 

15 

papiliones  o  |o 

sapphii 

16 

Tegurium  c  Degurium 

Ihecbi 

decki 

Tegurium  chupisi 

17 

hospiciumfr  -tiumc 

casthus 

kasthus 

18 

uel  casa 

edho  hus 

19 

Tempsit 

flrman& 

(89r)  farman& 

20 

contempsit  c 

21 

Tedil 

sork& 

sorg& 

Tedet  pigel  t  artrakfi 

22 

tristatur  c 

23 

angit 

ankit 

24 

pinetet  fr  penitet  c 

hriuuot 

25 

Testitudo 

thikinothi 

dickinot 

Testitudo  pramahi 

A  1 

26 

densitas 

thicnes 

densitas  spissitudo 

27 

romorum  fr  ramo- 

esteo 

2S 

TYnax           [rum  c 

eistndi 

einstriti 

Tenax  festi 

29 

pcrsetierans 

thurubuuonendi 

30 

strictus    (/efttt  fr) 

freh 

31 

Testa  [auams 

hnacb 

nach 

Testa  hnel  haupites 

32 

rapilis  c 

testa  daha 

33 
34 

Tnolinnivt  /. 

lesiltiUnl  0 

4  ao  fin  um 

lesununi 

lestinum  oponunum 

35 

j-  l  »  i  /  i  r-  t  II  n  II  IM  J» 

oponunum  o 

Kilon  (zoy; 

36 

Terretus  fr  -itus  c 

kisciuhit 

kisciuhit 

37 

turbatus  c 

38 

Tegmen  c  Degmen  fr 

H.  213'  ihechi 

decki 

39 

uelamen 

pihullid 

pihullit 

40 

Tegunt  fr 

thechent 

41 

1  nigrum]  g  {t>on  2 

1  husilin]  in  au* 

1  TemeraU]  das  erste  a  aul  star- 

hand?) aus  c  corrig.  c 

m  eorrigiert 

ker  ra 

i.    1  papiliones]  lione  rf«-*^/. 

Althochdeutsche  glomi 

«n  I. 

17 

Digitized  by  Google 


25S 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  celant  b 

2  Tenacitasc  Tcnatacisft 

3  firmitas  [tinentia  c 

4  condinencia  b  con- 

5  Terris(ü0/.2O9,29#) 

6  confundis 

7  terrorem  b 

8  incutis 

9  uel  metum  b 

10  Tres  (in.  6)  solis 

11  triduuin  b  -um  c 

12  Titan  b  Tita  c 

13  sol 

14  Titania  c  Ditanla  »  6 

15  luna 

lfi  Triumphum 
i:     solemnitas  b  sol- 
[lemnilas  c 

18  uictorie  6 

19  Triumphato 

20  diuicto  6  deuicto  c 

21  TirannusftTyrannusc 

22  malus 

23  uel  seuus  [9) 

24  Typus  (s.  30,30/".  260, 

25  figura        [tus  c) 

26  uel  aspidus  (aspec- 

27  Timidum  6Tymitum  c 
26     uinum  b  umum  c 

29  Timolentus2 

30  uinolenlus 

31  Tatis  b  Titis  c 

32  mare  c 

33  Titulat 

34  sigoißcat 

35  Timiamati  6  Tiamati  c 

36  odor 

37  suauitalis 

36  Tinniens  e  -ies  b 
39    sonans  c 


Gl  K. 
Iiclaut  2 
eiostriti  1 
strengi 
habuhnessi 
sciuhis 
kiscendis 
ekiso 
irkiuuis 
edho  forahtun 
thri  sunni 
thri  decge 


sunna 

liubtitha 

mano 

siginüfi 

uuerthunc 

sikginumfti 
siginomo  (270) 
uparfohtan 
uuotanberz 
ubil 

edho  slizzeodi 

tipus 

kilihDessi 

edho  aspidus 

trac 

uuin 

upartruQcbau 

uuiuac 

uuazzar 

litulod 

suuozzi 

H.  213ü  suuekhe 
suuozzitba  1 
khellanti 


Ra. 
cinsiriti 


sciuhis 
kisceulis 


dri  sunni 
dri  teckio 
litan 
sunna 
bliublida  > 
mano 
siginumpft 
uuerdunc 


siginemo 


Titan  sol 
Titania  luna 
Triumphum  tropheum 


uuotauherz 
upil 

D.  277*  edo  sli- 

kilihnissi    [zanti  Tipum  flguram 


Tirannus    riihher.  In 
[mala  parte 


traue 
uum 

upartruncan 

uuinager 

uuazar 

kititulot 
zechinit 


kellauti 
lutenti 


Timidus  forhtal 

Timolentus  uinolentus 
[l  ebriosus  (vgl.  256, 
Titis  gurgis  2  [28) 

Titulat  marebol  l  sig- 
[nificat  1 
Timiamata  thus 


(421)  Tiouiens  chlin- 
[ganti 


1  Dilanla]  nl  aus  m  corr.  b  1  suuozzitha]  s  mit  1  hiiuhtida]  ht  auf 
*  TimolentusJ  t  auf  rat.  b  rat.  aus  z  corrigiert  ratur 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Keromsche  Sippe 


259 


GL  K. 

Tripulacio  6 

arapeid 

1 

persecutione  6 

ahtnessi 

2 

Titul+  b 

titula  (271) 

3 

nötig  b 

chunde 

4 

indiciis  b 

kuunessi 

5 

obras  b 

pliot 

6 

Tribus  6 

khunni 

7 

populi  b 

folkes 

8 

diuisio  b 

zileilitba 

9 

Tyrus 

unsupar 

unsupar 

Tirus  atrox 

10 

rustigas  b  -cus  c 

rustih 

11 

Tymphanis1  b  Tym- 

cymbolon 

cymbalom 

12 

(panis  c 

Iriarum  2 

cütriar+ 

13 

cantabant  uel  con- 

14 

Tora      [lautlabant  c  uuizohd 

uuizod 

Torum  •  testamentum 

15 

lex  c 

euua 

16 

Totidem  c  totidem  b  so  manike 

manage 

Totidem  so  sama  ülu 

17 

eiusdera  3 

thcs  selpin 

IS 

numeri 

zala 

19 

Torrens 

klinkun  (272) 

clinam 

20 

fluuius 

fload 

21 

ex  pluuia 

foua  rekane 

22 

collectus 

kisanot 

23 

Torrendum  b  Torri-  Ihurri 

durri  3 

Torridum2  aridum 

24 

tostum       [dum  c 

sliupandi 

stiupenti  4 

25 

siccum  c  sils  b 

tburuhcä 

5 

26 

T roch us 

rad  scipa 

rad  scipa  6 

Trochus  kipa 

27 

rota 

rad 

7 

28 

ludenlium 

spilontero 

8 

29 

Toga 

stoz 

stoz  1 

Toga  lahhan  » 

30 

flaus 

pal 

pal  2 

flaus  stigma 

31 

Toles  c  toi  es  6 

32 

membraSt(st/eA//  (273) »  libbi  sint 

33 

circa  uuam  6     [«)  umpi  peri 

34 

Trophea 

hrekil 

regit 

35 

spolia      Itorum  c 

raupa 

hraupa 

36 

ponitorum  b  puni- 

H.  214*  uuiziiithero 

37 

!  Tym:phani«)  p  aus- 

■ 273  begiunt  mit 

1  Torü]  n  auf  starker  ras. 

radiert  b     *  triard  e 

st 

*  nach  i  in  Torridum  schwache 

Triar  +  *     »  3  dem  b 

ras.    *  lahban]  lahh  auf  deut- 

ticher  rasur,  doch  nicht  die 
oberen  schaffe  von  1  und  hh 

17* 


Digitized  by  Google 


260 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  siue  uicoria  b 

2  Toms  b  Thorus  c 

3  lectus  \c) 

4  siue  recubitus  (-as 

5  Toregina  b  Thoreg- 

6  tornatura      [ma  c 

7  Tuta  c  Tuola  tuota  b 

8  secura 

9  Typu  6 

10  Tronus  b  Thronus  c 

11  sedis  c 

12  sella 

13  regalis  6  regalis  c 

14  siue  celum 

15  Trophologia 

16  moralis  intellegen- 

[tia 

17  Tollet  c  Teilet  b 

18  delet  {vgl.  46,  9  f) 

19  extinget  b  -guit  c 

20  generat  b 

21  Tolerat  b 

22  sustenet  b 

23  pacitur  6 

24  Torpor 

28     crimen  error  c 

26  siguicies  6  -lies  c 

27  Stupor  tarn  corpo- 

ris 6  Stupor  c 

28  quam  animi  6 

29  Tutela  b  Tutilla  c 

30  procuracio  6  -tio  c 

31  siue  defensaculum 

[(-siculum  c) 

32  Tuudeoles 

33  pectora 

34  Torpidus  b 

35  iratus  b 

36  commotus  b 


Gl.  K. 
edho  siginüft 
resti 
p&ti 

edho  hliua 
slipistein 
uuendendi 
kis  kimiz  1 
ursorc 
paukhan 
secal 

satul 

cbuuinclih 
edho  kimil 
trophologia 
uuislihho  (274) 

[firneiüli 

flrnlmil 2 

firstrihhit 

irleskit 

kikhinnit 

thol& 

thuldit 

troed 

tropi 3 


Ra. 


resti 


uuententi 
(S9J)  kisunl 
ursorc 

sedal 


R. 

Thorus  lectum 


Toregma  drasli 

tornatura  draenti 
Tuealur  defendit 

s.  258,  24 
Thronus  harosedal 1 


uuislih 


farnimit 
farstrihit 


Tropolagia 2  spiritalis 
[inteliectus 


D.  277"  troapi 


piluh  hhhönü 

so  sama  selü 

kis 

rocba 

edho  kiscinnitha 

pozzendi 

prust 

kitrobit 

kipolkan 

kihrorit 


kisunti 


paozenli 
prusl 


1  kimiz]  im  rieht  wie 
an  aus  1  firnimit]  nl 
aus  m  corriß.  3  tropi] 
tro  auf  i 


1  ha:osedal]  h  radiert 
s  Tropolagia  J  das  erste  a 
seheint  mit  rasur  in  o  cor- 
rifpert  tu  sein 


Digitized  by  Google 


I*  Die  H&abaxisch  -  Keronischb  Sippe  261 


Gl.  K. 

Ra. 

R. 

Tumida 

H.  214  zisuuollan 

kisuollan 

t 

irata  c 

[(275) 

2 

Turpolentes  b  -bulen- 

uuiluuerbic 

uuiluuerbic 

3 

obscurus  c    [tus  c 

Tonuit  donorota 

4 

5 

Turpo  b  -ho  c 

truobi 

tropi 

Turbo    sturmuuint  1 

6 

proceila 

unslilli 

unstilli 

[uuintes  ' 

pruut 

7 

caligo  c 

tunchal 

8 

tempestate  6 

unstiUitha 

9 

Tunditor  b 

porit 

Tunditur  pliuuit 

10 

uerberatur  b 

suuenkbit 

11 

Tuitus 

scauunka 

scauu:  nga  i 

12 

misertus 

kiuatha 

13 

Tuire  6 

scauuon 

14 

uilare  b 

pipergan 

15 

defendere  b 

kiscirm 

16 

Tuicione  b  -tione  c 

scauuooka 

scauuon ga 

Tuitione  defensio 

ne 

17 

defensaculus  6 

kiscirmilha 

18 

Tunc  6         [-um  c 

thanue 

Tum  tunc 

19 

uel  dpmum  b 

edho  iz  iuokistin 

20 

siue  de  presenti  6 

so  sama  pi  käkau- 
(uuertv  • 

21 

Turibulum 

rauhchar  (276) 

rauhkar 

22 

ubi 

thar 

23 

tus  b  thus  c 

uuibrauh 

14 

incenditur1 

iozundit  ist 

25 

id  est  6 

daz  ist 

26 

timiatarus  6 

raukhelle 

(42b)  ümiatarius  tu- 

27 

Tuaura  b  Tauara  e 

unperendi 

unperanü 

[rabulum  2  28 

sterilis  c 

29 

Trudinat  6  -Unat  c 

khunu& 

khunnet 

E.  976*  Trutina 

state- 

30 

repeodit 

far& 

[ra  1  31 

perpensat 

scauuot 

32 

estimat  b 

uuanit 

33 

siue  metitor  b 

edho  mizzit 

34 

Trutinare  6 

scauuon 

36 

perpensare  6 

thurubscauuon 

36 

Trux 

aariupo 

ariupo 

Trux  atrox 

37 

38 

Trucis 

unkilrasü 

ungitrasum 

39 

»  incendit]  der  ttrich  •  käkao.ouertv]  v  viel-  »scauu^ga]«  '  uuin|te«]  uuin  auf 
über  dem  t  zutat»  der    leicht  i  mit  einem  punkte   autradiert  ttarker  ratur 

2  hand  c  tut  ammenge flotten 


262 


A.  Alphabetische  Bibelulossare 


GL  K. 

Ra. 

l     gentilis  b  -es  c 

heidinisc 

heidanisc 

2     asperi  < 

apuh 

abuohe 1 

3  Trucidat 

piood 

pinot 

4  debilitat 

uuanaheilil 

uuanaheilit 

5  Tunsa  b  Tonsa 

piscoran 

piscoran 

6  cesa 

H.  215*  pisnitan 

* 

pisnitan 

7  Tumolus  6  -ulns  c 

hleo 

hleo 

8     sepulcrum  c 

9  Turget 

piklipit 

piclipit 

10     crescere  incipit  c 

li  Thomas  b 

thomas  (277) 

12     abysus  6 

aberundi 

13     uel  gcminas  b 

edho  z'uifalt 

14  Tatbeus  b 

tatbeus 

15     ipse  est  b 

er  selpo  ist 

16     et  iudas  b 

endi  iudas 

17     iacobi  b 

iacobi 

18  Taleutus  un+  6 

talenta  eiu 

19     uel  xxx.  b 

ahttozo  phunto 

20  Tyrus  6  -um  c 

enki 

engi 

21     angustia  c 

22 

23  Ualuas 

loh 

lob 

24     fenestras  6  -a  c 

finestrun 

25     iaoua  postea  b  ia- 

turi  upartur 

[ouas  portes  c 

26     uel  hostia 

edho  cataro 

27  Ualla  b  Uallata  c 

talohti 

talohti 

28     circumdata  c 

29  Uastua 

iritalit 

aritalil 

30     magnus  ingens  ali- 

3  t         [tcr  desertus  c 

32     sufüciens  6 

IrJno 

33  Uades 

purkeon 

pu'geun1 

34  ßdeiussores 

kitriuuualiton 

35  Uaticinatur 

marid 

marit 

36  diuinat 

uuizzod 

uuizod 

37     predicat2  c 

38  Uaticiuium 

coaridia  1 

marida 

'  asperi  nachlr. 

1  dk.  maritha;  co 

1   ahuohe  n 

Tumulum'sepulchruni1 
Turget  pululat 


Tyri  liuli 

Uatem  3  prophetam 
Valuas  katarun  2 


Vastus  uuiit  1 
Validum  meginra4 
Vades  iussores 


2  hand  c    *  pdicat]  gerieten  aus  uncia-  trag  von  2  hand 
cat    zusatz    von  2  lern  m,  di  aus  th       s  pu'geun]  die  cor- 
hand  c  rectur  von  2  hand? 


1  Tumultl]  Q  auf  starker 
rasur     *  sepu lehnt]  fl  mit 
blasserer  tinte  aus  a  corr. 
*  nach  Ualem  rasur  von  u 

*  meginra]  i  radiert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabamsch  -  Keromsciie  Sippe 


263 


GL  K. 

Ra. 

Ä. 

prophetatio 

(278)  uuizinunc 

1 

prosagium  b  pre-  lera 

Presagium  prophetatio  2 

Uafer        [sagium  c  sniumi 

sioiumi 

Vafer  suepfar 

3 

callidus  1 

suuefari 

sueffri 

4 

Uagitus 

D.  278»  hraez 

Vagitat  scrigit 

5 

ploralus       [tus  c 

uuostendi 

huuof 

6 

ullulatus  6  ulula-  hiufendi 

7 

Uastatft  («.  110,  6/") 

irfurpit 

Vaslat  araodit 

8 

expoliat  b 

irraupot 

9 

expugnat  b 

H.  215b  irtihtit 

10 

Ueslibolus  b  -bulum  c 

oposa 

opera 

Vestibulum  Introitus 

11 

prima  pars  b 

erista  teil 

12 

domi  b 

huses 

13 

a\H( fehlte)  cardines 

susun  edho  ulbus 

susun  edo  uftnis 1 

14 

(Jeredicus  b 

uuarqueto 

Veredicus  uuäruuörter  15 

Ueluti 

so  sama 

so  sama 

Veluti  quasi 

16 

quasi  6  quas  c 

so 

so 

17 

Ueinerat  6 

eret 

Veneratur    uuirüit    l  is 

adorat  6 

petot 

[er&  19 

Ueuerandum 

uuerthoti 

uuerdooti 

20 

bonorandum  c 

21 

Ueternosus 

iraltÄ 

araltel 

Veternosus  uetustus 

22 

uetustus  [c 

irfirn& 

arilrnet 

[luppari  23 

Ueneflcusft  Uenificus  zaupari 

(90')  zauprari 

Veniflcus  eitargerio  l  24 

erbarius  6  herba-  (279)  uurzari 

uurzari 

(42f)hErbariusl  uur- 

25 

[rius  c 

[zari 

Uentilabruin  c 

uuintpreitun 

26 

Uentilaturium  b  uen- 

uuindpidun 

27 

tilaturium  c 

Uecticalia'  b  Uenti- 

nasahelmes 

nasahelmes 

Vectigal  zol 

28 

[galia  c 

a  uebendis  merci- 

zi  uuerieoni  meattf 

29 

[dibus  (-cedibusc) 

omniumque  b 

allero 

30 

negutium  b 

scirooo 

31 

solutionis  b 

zilosilba 

32 

Uersucia  b  -tia  c 

uuuuatlibbo 

unuualdliho 

Versutia  archustiki 

33 

contorta  b  torta  c  kikrübi 

contorta  cadrait 

34 

sententia  b  seten- 

quiti 

35 

Uerna  6          [cia  c  Irikil 

36 

Ueroat 

menlhit 

mendit 

Vernat  florebit  3 

37 

«  ct'lidus  c    1  Uecti- 

1  ufhus]  h  mit  ratur 

*  hErbarius]  h  nachtrug 

iMii  A 

aus  a 

eorr.  i 

trster  hand 

Digitized  by  Google 


2G4 


A.  Alphabetische  Bibei.glossark 


1  letatur  c 

2  LY-rnabunt 

3  florebunt  c  slore- 

4  [bunt  b 

5  Ucrnaculus 

6  probus  b  proprius 

7  Uecors  [c 

8  statu«  6(*.  54,10//") 

9  siue  brutits  b 

10  Uecor  anirao  b  ani- 

[mo  c 

1 1  mesero  b  roisero  r 

12  et  anxio 

13  Ucnuslua  b  -sta  c 

14  scita 

15  docla  c 

16  agia  6  cgia  c 

17  grata 

18  Uenusta  b  -stus  c 

19  pulchritudo 

20  Ucnuslauit 

21  decorauit 

22  lehementer1  b 

23  cat*  b 

24  Uellere 

25  College  b  colligerc  c 

26  Uelant 

27  tegunt  e 

28  Uertid  b  -tit  c 

29  permutat   b  mu- 

[luat  c 

30  Uerbatinus  b  -bolinus 

31  dico  e  (c 

32  Ueruotamen  6 

33  Uexat 

34  fatigat 

35  adfligit 

86  Uexati  sunt  b 

37  temptati  sunt  b 

38  Uesperugo 

1  uehcmenlcr  b 


Gl  K. 

laup&zent 1 
ploent 

sundiric 

eican 

urhirzi 

uufroat 

cdho  sie 

ur::herzmodi2 

H.  216*  arm 

endi  ango 
froad  (280) 
uuizzanda 

abtfeuki 
in  thankhe 
liuplih 


kiliuplibota 

kic'ta 

Bio 

aealeizzo 
hrespan 
lesan 
hcllenl 

uuendit 
flruulhslit 


labazzent 

sunlric 
urbeiz 


frot 


liuplih  1 
fagari 

kiliuplibota 


brespan 

kisamanon 

belliant 

uuentit 
uuihelit 


Verna'"1*  innapuria  1 
Vernaculus  innapurio  2 

Vecho's  brutus  stultus 


Venustus  scaoni  t  smc- 
Icharlih 


Velant  tegunt 


so  ist  kiuuisso      so  ist  kiuuisso     Verbotenus  uuortlibbo 


uuar  diiu  uuitharu 
uuern& 
rooid 
thuinkit 
uuernendi  sint 
khunnendi  sint 
apanstun  (281) 


uuernet 
mo& 


Istern  [spertina 
D.  278"   apand-  Vesperugo    Stella  ue- 


1  laup&.  zenl]  nt  1  liuplih]  p  mit 
in  ligatur  *  ur  | : :  -  ratitr  aus  b  corri- 
herzmodi]  ur  autrad.  giert 


Digitized  by  Google 


stelle  c 

l 

uespere  c  Uespere 

uesperü 

2 

Ueterauil  b  [b 

inürnclo 

3 

aatiquauit  b 

aralteta 

4 

Uepperet  b  Uepres  c 

prainiun 

prammia 

Vepres  praamma 

5 

sentes  ($.  246,  9/) 

hiufaltar 

hiufallar 

senles  spine 

6 

spine  c 

7 

Uergit 

uuertit 

uuerfit 

Vergit  lnclinat 

8 

inclinal  c 

9 

Uesania 

heilhaft 

heilhart» 

Vesania  Insania 

10 

male  saua  c 

II 

Ueluperauit  6  Uitu- 

scalt 

scalt  2 

Vituperauit  derogauit 

12 

(perauil  c 

iucrepauit 

trauuitha 

13 

inproperal  6  in- 

firuuiz 

14 

r  t\ ■* j%  *\  i   tili  ^* 
iproparauu  c 

Uesccre  6 

ezzao 

ezan 

15 

mauducare 

H.  216b  mose 

16 

Uescor  6 

mosiu  edho  izzu 

Vescor  aedo 

17 

comedo  b 

mämtitu  mirmosiu 

16 

Ueclus 

prinkandi 

pringenti 

Vectus  caforil 

19 

portatus  c 

20 

Uectes 

krindila 

krinlila 

Vectes  stanga  3 

21 

serrc 

sloz 

sloz 

sera  claustra  4 

22 

Veniunt  qhuemanl  1 

23 

L'ibrat  c  Cbrat  b 

irziuhit 

arziuhit 

(42")  Vibrat  huenit  2 

24 

inicat 

scinil 

sei  mit 

25 

crispat 

klinkit 

cliugit 

crispat  reid& 

26 

Uiberare  c  Uiperare  b 

(282)sculenhnutte  hnutten 

27 

asla  b 

ast  scaft 

28 

intorquire  b 

piucä 

Inloiquere  uuintant 

29 

minitare  b  mimta- 

huueuaeu 

huupnneo 

minilare  miliare 

30 

Uget  b            [re  c 

uuekit 

E.  978"  Viget  camak&  31 

agiiat  b 

irhrorit 

32 

Uigor 

mekin 

megin 

Vigor  uim  \  uirtus 

33 

uim  b 

mekin 

34 

uel  ui  6 

ehto  mahl 

35 

uisi  6 

mekin 

Vis  uigor 

36 

uiolentia 

noduuekilha  , 

notuuegida 

[uuehslum  37 

Uicissim 

in  kizaske 

in  gitaske 

Vicissim  herloom  siue  3$ 

1  lipilhart]  r  auf  ras.  (für 
f  ?)    1  scall]  alt  auf  rat. 


Digitized  by  Google 


266 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl.  K. 

ifa. 

1  alternatim 

quiski 

zuiske 

2     uel  mutuo  1 

eüho  in  kiuuihsli 

3  Uicissilur  6  Uicisce-  in  quiski 

in  zuiski 

[tur  c 

4     conpensatur  c 

5  I  is  auimi  b 

raekin  sein 

6  Iiis  corporis  6 

mekin  libhi 

7  Uirgula  b  -gulta  c 

brispabi 

luispaiu 

s  Uirecta 

hrisir 

hrisir  1 

9     qui  uirbit(uirent  c)  thiu  crocnt 

io     in  agris 

id  accnar^ 

1 1     Hl  esi  hihi  c 

daz  ist  holz  luzzic 

1    t             tili  nill  t 

1UZ1C  [{*vö) 

13  Uidelicel  o 

kiuuisso 

U  Uindicamus  b 

lonomes 

15  Lacuium  1 

breiui 

ifa     labacium  o 

tbuuabal 

17  UinxutJ  & 

H.  217*  pithuuanc 

is  Uincere  6 

kihefte 

19  Uiciu  6 

nabkipuro 

20     propinquus  ft 

nahisto 

21  Uiolanl 

pismizzant 

y\j\j )  pisraizaiu 

22  rapiunt 

kikrifant 

23  Uiolasse 

kihankriffbn 

hiiiauicreiion 

24  ligassc 

pintan 

25  Uirago  b  -ogo  e 

strankiu 

strangiu 

26     fortissimo  b  -a  c 

strcnkista 

27  femiua 

uuip 

28  Uiscera 

prott 

prust 

29     proximae  partes 

nabiston   deil  li- 

[menibrorum  c 

[theo 

30     quibus  uiia  6 

thera  lip 

3i     contenet  & 

pihab&  ist 

32  Uigcns  b 

festitba  (284) 

33     uigax  6 

ferlinunc 

34  Uictima  («.  170,  29/)  karo 

karo 

35     bosti  b  -ia  c 

antbeiz 

antheiz 

36  Uictima  b 

kariuuic 

37     immolo  6 

pitilahu 

R. 


Vicissitur  ist  cauuihslil 


Virgulta  sumarlota 


Vindicare  usurpare 


Virago  uirgo 


1  1  muluo  auf  ratur  b 
»  U"'illam  /;     »  Dtairit]  ii 
n  ausradiert 


1  nach  minuta  sind  am 
Schlüsse  von  f.  90'  drei  teilen 
ausradiert 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabanisch-Keronischk  Sippe  267 


C/.  Ä". 

Ra. 

J». 

(Jiduatus  b 

uruuituid 

Viduata  orbata 

1 

orbatus  b 

irstiutit 

2 

fraudatus  b 

kitarod 

3 

Uisibus 

uulleotc 

huuellentem 

Visibus  obtutibus 

4 

conatibus 

tilentem 

zilente 

5 

Uibex  b  Uipex  c 

zankar 

D.  279'  zansrar 

Vibex  ologa 

6 

plnga  c 

7 

Uisendi  b 

sebandi 

Visendi  sciendi 

8 

uidcndi  6 

zihenni 

9 

Uitricu  fr  -us  c 

astaro  iunkiro 

aftaro 

Vitricus  secundus  ma- 

10 

secundus 

aftaro 

[ritus  lt 

maritus 

kbarl 

12 

Uiscera  b 

innana  prustü 

13 

Uolumine 

poab 

poh 

14 

longo  c 

15 

tractato 

trabtot 

16 

l'oluptas 

firinlust 

firinlust 

17 

oblectatio 

kiuurt  unrebt 

kiuurt  unreht 

IS 

Uoletat 

H.217'  niukit(285)  Oiugit 

Volital  uolat 

19 

uolat 

(liukit 

20 

Uolutad  6  -at  c 

uuantalod 

uuantalot 

(43')  Volutat  faldit 

21 

pectore  6 

mit  prustü 

22 

cogitat   b  cogita- 

tbekbit 

23 

[ciones  repetit  c 

Uolucres  b 

(liukande 

24 

uoelocis  6 

hrate 

25 

Uolubilitas 

uuiluuerbiic 

buuiliuuerbic 

26 

mentis 

moates 

27 

uarietas  c  Uarietas 

missilibbi 

28 

Uulgata  [b 

küuffit 

kiuftit 

Vulgata  catnarit 

29 

in  notiliam  6 

in"  kikund 

30 

Uulgus  b 

unuuadlih 

Vulgus  populus 

31 

uilis  6 

untbaralib 

32 

Uulgo  6 

kiiurtit 

• 

33 

passim 

kipitit 

kipreitit 

34 

palam 

kiforlharod 

35 

UHiro6  Ultroe(s.253, 

mer  uuih  1 

mer  uuib 

Vitro  sponte 

36 

sponte  [5/) 

uuillihaflo 

uuillibarto 

37 

Ultra  6 

upar 

Vitra  eo  mer  upar  daz  3$ 

supra  6 

upari 

39 

Ultor 

uuizzinari 

uuizinari 

40 

uindex 

(286)  rehtliari 

rebari 

41 

1  dh.  mer  uoüi 


Digitized  by  Google 


268 


A.  Alphabetische  Bibblclossare 


1  Ultrices  6 

2  uiudices  6 

3  Usurpat  c  Osurpat  b 

4  usum  facit 

5  Ulcus  1  c  Alcus  b 

6  pestes  (5.  209,  23/") 

7  uel  lues  b 

8  Ulne  6 

9  uel  cubiat  b 
10 

11  Umosion  b 

12  unus  substanliefe 

13  Uberlas 

u     habunlanlia  c 

15  Uberrima 

16  frucluosa  6  frutu- 

17  Ullimus  [osa  c 

18  nouissimus  c 

19  Ultalus  6 

20  daronatus  6 

21  Ultosus 

22  trislis  c 

23  Ulloreru  b 

24  defensorcm  b 

25  Unorus  b 

26  Urbs  b 

27  ciuita  b 

28  Uri  b 

29  coosuelutinarium  6 

30  Utensilia  b 

31  Usibus  6 

32  necessaria  b 
:»3  Usto  ö 

34  Uisitalio  6 

35  Utque  b 

36  aut  etiam  b 

37  Utere  b 

38  Ueslire  b 


kitursticot 
kiuuon :  1  lo& 
reiz 

slaramilun 


GL  K. 
uuizzinare 
rehhari 
kisturtikod 
kiuuiiDun  toad 
reiz 

slramilon 
edho  rizzi 
elinna 

edho  elinamez 

[edho  spanmali 
umosion 

eincru  1  mahti  ei- 
[neru  spoti: : 1 
H.218*  uuasmic  huuasmic 

spodic  D.  279b  spolic 

uuahsau    perant-  peranilih 
uzzarosto     [lihhi  uzarosto2 


Vlirices  uictrices 


kiuuizziuod 
piuod  (287) 
unfro 

mundporo 

scirmco 

kinoc 

hac 

burc 

prionan 

kiuuonitha 

ueozzandi 


unfrao 


nodlhurufl 

pruhbit 

uuisoudi 

kiuuisso 

edho  zi  speri 

pruhhan 

uuerihaa 


Vrlcus1  uul  niis 

VIne  brachia 
armi:ll^ 


Vberias  abuodantia 


Vltosus  trisli 

Vltor  uictor 

Vnori§  multorum 
Vrbs  ciuilas 

Vridum  hei 


Vsus  consueludo 
Vsto  usitato2 


1  Ulcus]  8  mit  ras.      1  eincru]  i  scheint      1  kiuuon  :J  o  aus-      1  V  -.Icus]  u  ausradiert 

einem   andern  ausrad.   zu  sein    ■  radiert    1  uzarosto]  *  usiUto]  a  aus  o  eorrig. 

buchstaben  eorrig.  c  spotf  : :]  o  mit  rasur  das  letzte  o  sieht  fast 

aus  offenem  a  corr.  wie  u  aus 


Digitized  by  Google 


I*  Die  Hrabaiyisch  -  Krrofusche  Sippe 


209 


Gl.  A. 

Ha. 

R. 

Utpute  h 

so  ih  uuaniu 

i 

Ut  testimo  o 

so  mir  thunkhil 

2 

Usque  quaque  est  6 

Vsque  quaque  eo  sim- 

3 

utro  6 

"    t  t 

iah  her 

r  1 

[plum 

4 

ibique  fr 

ioh  thar  (288) 

5 

Uduam 

al  tbar 

alder 

• 

6 

obtantis  (uox  op- 

uuukenles  ist 

7 

[tautis  c)  est 

Uspiam  6 

eoener 

Vspiam  einic  5 

8 

Ii  l 

u  11  um  locum 

einic  stat 

9 

Lsquam  6 

einic 

Vsquam  eogahuuär  1 

10 

alicub  b 

eimnc  huuahh 

11 

V  T        R  R. 

Umbone  6 

•  • 

scirman 

Vmbonem  rantpauc  4 

12 

■III-  L 

Ulli  6 

H.2181  einenkamu 

13 

alicui  6 

elheshuuelihhemu 

14 

ITH—  L 

Lila  6 

eininc 

15 

aliqua  fr 

ethesuualih 

16 

Untique  fr 

eokiuuanan 

Vndique  eogahuanna  2  17 

ex  orbi  terr«;  6 

tonn  allem  eralhu 

18 

Lrgeat  6 

peite 

(43")  Vrgeat  peite  3 

19 

gluttiat  6 

.  II  J'.a. 

suuelke  sliote 

20 

Christus  6  Aps  t 

cbnst 

knst 

Xps«  messias 

21 

unctus  c  Unctus  fr 

salpa  edho  uuihi 

t  *  t 

kisalpot 

22 

Ymneus  c  irnmeus  1  6 

restendi 

Ymnum  3  laudem 

23 

dormitans  c 

resteoti : 

Ymneus  laudabilis 

24 

ipotasis  c  Ipotasis  b 

maht 

maht 

25 

substantie  fr  -tue  c 

(289)  spot 

spot 

26 

Zelfera 

zerera 

uuint 

27 

u«mi1i  6  uuenti  c 

uuindi 

28 

Zelus 

indo 

anto 

Zelus3  anto 

29 

inuidia 

nid  apanst 

apanst 

30 

AClüSUS 

ellenhaft 

ellaDhart 

Zelosus  ellanhaft 

31 

lelotibus  &  zelotipus  e 

einsnel 

einsnel 1 

zelotypus  einsnel 

32 

Zezaoia  fr  Zizania  c 

turd  krud  upilaz 

turd  chrut  upilaz 

33 

Zebedeus  6 

zebedeus  [ratan 

[ratun  Zebedeus  donatus 

34 

donatus  & 

kepo 

35 

Zaheus  b 

zaheus 

Zacheus  iustificatus 

36 

iustiftcatus  fr 

rehthaft 

37 

aut  iustus  fr 

edho  reht 

i 

39 

1  es  steht  uuihi'rmneus,  1  *ingnrt]  ne  auf       1  nach  Xp8  ein  x  ausrad. 

das  r  für  y  verlesen  b  ratur  (für  1 :)  1  nach  Ymnum  ist  ein  y  aus- 

rad. 1  nach  Zelus  stand  ein 
nur  tum  teil  wegradiertes  z 


* 


Digitized  by  Google 


270 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


Gl.  K.  Ra. 

1  uel  iustificando  6  edbo  rihtendi 

2  Zacharius  b  zacharius 

3  memor  dei  b  kihucdi  kotes 

4  uel  memoria  do-  edho  kihucdi  druh- 

5  Zarda  [mini  b  irscopan      [Lines  arscopan 

6  alienatus  irfremidid  arfremidit 

7  Finit  closas 


Zacharia  memoria  dci 


Zardar  alienalus 


EXPLICll  NT  GLÖSAS.  1 


'  hiernach  folgt  unmittelbar  1NC1P1UNT 
GLOSE.  SPTlTALIS.  IUXTA  EUCHEIRIUM  EPM. 


Digitized  by  Google 


II*  lb.  193. 191.  Rd.  (Germ.  11,  s*.  35) 


271 


IP 


0  mm  Codex 


Jun.  25  f.  87'.    R  =  Codex  Carolsruh.  Auy.  ic  f.  56b. 


1  Abram  patcr  excelsus  bolifater  —  Gen. 

2  17,5  117,27 

3  Alienigcna  1  eliboro  R  eliporo  0  —  Gm. 

4  Armentum  suueiga  rindstal  —  Gm.  18,  7 

5  Anus  alliu  —  Gm.  18,  13    [vgl.  ccclxvi] 

6  Agna*  chilburra  —  Gm.  21,28 

7  Arripuit  kiclirifla  —  Gm.  22, 10 

8  Aducna  qhuemaner  R    chuuemaner  0 

9  —  Gen.  23,4 

10  Anu  vnu  spelunca  (hol  0  fehlt  R)  —  Gen. 

11  23,20  [x.xv] 

12  Ad  meditandum  za  lirnee  (za  lirnenne  0) 

13  id  est3  ad  cxercendum  se  ad  sagit- 
U     tandum  sicut  iuuenes  1  solent 5  facere 

15  —  Gm.  24,63 

16  Adulüs  cauuabsanem  R  cauuahsenen  0 
n     —  Gm.  25,27  [?] 

18  Adoplaules"  zua  uunscante 

19  Adiecit  zua  uuarf  —  Gm.  24,  19 
2u  AUigimus :  kirortomes  —  Gen.  26,  29 

21  Attreclauerit  kifualazzit  —  Gen.  27,  12 

22  Abeam  hiaa  fare  —  Gen.  30,  26 

23  Animaduertit  kaumun  nam  (nä  0)  — 

24  Gen.  31,2 

25  Accedere  *  zua  gan  R  zua  kau  O 

26  157']  Acciderc9  kipurgen  —  Gm.  31,35 

27  Aceruus 10  hüffo    Ä  hufto  O  —  Gm. 

28  31,  47  (x) 

»  »UcoifCOM  nom.  pl.  Vulg.  ■  agnas  Vvlg.  1  146]  I  auf  ratur  O  *  Iuuenes]  I 
auf  ratur  für  1  0  6  soluat  0  •  Adoptantes  fehlt  t'ulg.,  vielleicht  gehört  die  glotte 
xu  iroprecantes  Gen.  24,60  »  Adligiaius  O  1  Accedere  /eAft  /  wirf  w<  tool  gegen- 
glotte  *um  folgenden  9  accidit  fw^r.  10  acervum  /'n(pr.  11  gegenglotte  zum  vor- 
hergehenden? f  »ctrros  tteht  Kx.  22,  Q  '*  arrhabonem  f  'ulg.  ,s  Iudicibua]  I  auf  i 
für  \  O  14  AiplonQ  septentrionil  0  11  listfanc]  c  «m/*  ra«nr  0  "  Aduuersi  O 
11  uuidar]  d  aus  r  corr.  Ä       »•  Adplicitos]  dp  auf  ratur  O      19  aream  f'ulg. 


(87*)  Aceruos  1 1  linbun  piga  29 
Aurora  tagarod  —  Gen.  32,  26  30 
Abigebat  uuiez  uuerila  —  Gm.  15,  11  31 
Arrabon  12  pignus  fem  —  Gen.  38,  17  32 
[viii.xvii]  33 
Arbilris  iudicibus 13  selpsuaoarrun  R  34 
selpsuanarun  O  —  Gen.  39,  11  35 
Adpetitus  kirida  —  Gen.  4, 7  36 
Aquilonem  septcnlriouem  14    oordbalba  37 

—  Gm.  13, 14.  Ex.  26,  20  [26,  18  39 
Austrum  meridicm  sundhalba  —  Ex.  39 
Argumentum  listfenc15  —  Gm.  39,  16  40 
Aduersi »°  uuidaruuartes  "  —  Gen.  42,38  41 
Adtollens  uf  burrcuti  —  Gen.  43,  29  4J 
Auguriari  fogalrarlon  —  Gm.  44,  5  43 
An  edo  —  Gm.  44,  15  44 
Agnilioni  urcboali  —  Gen.  45,  1  45 
Aula  hof  Talanza  lorzih  —  Gen.  45,  16  46 
Alendorum  za  nerrenne  —  Gen.  46,  32  47 
Auferas  kinemes  —  Gen.  47,30  48 
Adplicilos  ,szua  pruugane —  Gen.  48,  10  49 
[57bJ  Area "  feld  tenni  —  Gen.  50,  10  50 
Aspartate  arliiarret  —  Gm.  50,  24  51 
Archana  taugunnissa  R   taugannissa  O  52 

—  Ex.  7, 1 1  53 
(88')  Aggeres  accrui  hnffun  R   hufTun  54 

0  —  fix.  8,  14  [xxxv]  [8,26  55 

Abhominationes  leidnissa  idola  —  Ex.  56 


Digitized  by  Google 


272 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


t  Agreslis1  uuilder  —  Ex.  12,8 

2  Adpensum  zua  gibanganaz  R  zua  kilian- 

3  ganaz  O  —  Ex.  13,  16 

4  Aluit*  nerita  —  Ex.  16,  32 

5  Auaricia  3  frechi  —  Ex.  1 8,  2 1 

6  Auelies  4  dana  uuelzes  5  —  Ex.  21,  14 

7  Abortiuum  auuerf  —  Ex.  21,22 

8  Aucrsor  abhominor  leidliheu  ababon  — 

9  Ex.  23,7 

10  Acitabula  quia  acetum  fert  karel  ezzib- 

11  laz  —  Ex.  25,  29     [xxiv.  xxxi.  xxxiv] 

12  Aslile  selppaü  (selbpaum  Ol  cbandalstap 

13  —  Ex.  25,31     [xxiv.  xxyim] 

14  Ansulasnustun  AnustumO — £r.26,4.  5 

15  Aptari  kimahot  (kimaho:l  0)  uucsan  — 

16  Ex.  28,27 

17  Anulos  fingiri  bringa  —  Ex.  28,  23 

18  [xxvm.  xxxij 

19  Arula r-  clualfanna  —  Ex.  27,  5.  (xxiv. 

20  xxvm]  [29, 22 

21  Aruina '  adcps  pinguido  spint  —  Ex. 

22  Armum  puac  --  Ex.  29,  22 

23  (  58']  Ära"  allare  —  Ex.  34,  13 

24  Armilla  9  menicbun  —  Ex.  35,  22 

25  Abietarii  holzmeistres  10  —  Ex.  35,  35 

26  Arlifices  uruuerchman  1 1  —  Ex.  36,  4 

27  Asccllas '2  fedacha  —  Lev.  1,17  [xli] 

28  (88")  Alas  ,s  Fidschi 

29  Alimonia  14  muas  lipnara  —  Lev.  3,  16 

30  Aucupium  15  fogalfengida  —  Lev.  17, 13 

31  Adüoilale  sippu  kilengidu  —  Lev.  18, 14 

32  Ariolus  »•  qui  im  colil  anap&ari  R  ana- 

33  pelari  0  —  Lev.  20,  6 

34  Adulterium  ubarligida  —  Lev.  20,  10 

35  Amila  "  pasa  —  Lev.  20,  19  [xli.  xliii] 


AuuikuIus1'*  oheim  —  Lev.  20,20  36 
Albuginem  daz  uuiza  in  demu  augin  —  37 

Lev.  21,20  38 
[58hl  Adflnis  sipper  —  Lev.  25,  49  »9 
Acinum  trrslir  uuinperro  —  Num.  6,  4  40 
Alea  clofolauh  Ä  cblofblaud  O  —  Num.  4  t 

1 1,  5  | i.iii  42 
Aselluni  csilincbilin  —  Arw»i.  16,  15  43 
Analhema  perdicio  w  raruuazani  R  far-  41 

uuabzani  O  —  Num.  21,3  45 
Abstinentia  20  furiburt  —  Num.  30,  14  l« 
Alumni  iungirun  tiskuu —  Num.  32,  14  47 
(SSC)  Arrogancia21  ruamilin  R  roamilin  48 

O  —Deut.  18,20  49 
Agminis  folcbes  —  Deut.  25,  18  50 
Adinuentiones  funtannis*a(funtannissu0)  51 

adanca  —  Deut.  28,  20  52 
Aer  corruptus "  lufl  giuemit  subt  —  53 

Deut.  28,22  54 
[59"]  Aerariiioi  trisubus  —  Jos.  6,  24  55 
Adtributi  zua  kakebane  —  Deut.  29,  26  56 
Adtingerent  zua  kareigotin  —  Jos.  8,  13  57 
Africum  sundaruuint  —  Jos.  18,  14  58 
Artauit  duanc  —  Jud.  1,34  59 
Acriter  pitlaro  —  Jud.  11,5  60 
Anuiuersaria  iarkauuanta  — Jud.  21,  19  61 
Aceruus M  manipulorum  piga  cart>ono  62 

(karbono  O)  —  Ruth  3,7  63 
Adnuo24  kipuacbonno  R  kipaucbonno  O  64 
Ahn uo  intpauchonno  —  Ruth  3,  12  65 
Angebal  kiunfreuuita  kiangusta — 1  Reg.  1,  66 
Anos  ringa  —  1  Reg.  6,  5.  [c.  cu]  [6  67 
Aslile  acaft  —  1  Reg.  17,  7  68 
Amictus  pifanganer  —  1  Reg.  28,  14  69 
Arcearis^  piuuerir  uuerdes  70 


•  agrestibuü  Fulg.      *  alui  /  ulg.      *  Auaritia  O  avaritiam  fulg.     1  euelies  fulg. 
*  uuelzes]  zps  auf  ras.  O        4  arulam  Fulg.       7  Ar|una,  das  l  und  der  vunkl  blauer  O, 
arvinam  Fulg.        *  aras  Fulg.        »  armilias  Fulg.        10  bolimeistres]  r  auf  ramr  R,  1z 
desgl.  O       11  uruuerchman]  rch  auf  rasur  O       u  A . .  ellas,  %wei  huchstaben  unleserlich  O 

11  vtol  gegenglosse  *mu  vorhergehenden;  alas  Ex.  37,9        14  alimoninm  Fulg. 
Aurnpili  vom  ersten  u  an  auf  rasur  O  aucupio  Fulg.  ariolos  Fulg.     "  amitae  gen. 

sg.  f  ulg.        "  avunculi  Fulg.        »•  pditlo  O       *°  abstinentiam  f  ulg.      11  Arroganlia  O 
**  aere  cormplo  Fulg.      -  acervnm  Fulg.      »  Adnuo  fehlt  f  ulg.  und  ist  »ol  gegen- 
glosse  tum  folgenden     Adnuo]  o  auf  rasur  O      "  Arcearis  fehlt  f  ulg.,  etwa  zu  arguere* 
2  Reg.  3,8? 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  194—198.  Rd.  (Germ.  11,  35— 37) 


1  (88J)  Asaatura  »  prato  —  2  Reg.  6,  19 

2  [cm.  cxxiv.  cxxvi] 

3  [59b]  Absorbeatur*  farsuuolgan  uuerde 

4  —  2  Reg.  17,  16 

5  Annona  3  fruanta  (-|-at  excussa  auina  O) 

6  —  3  Reg.  4,7 

7  Altilia  4  dicla  quasi  alitilia  quia  aluntur 

8  kimasliu  —  3  Reg.  4, 23 

9  Auricularius 5  kiruno  R  orkiruno  O  — 

10  2  Reg.  23,23  [cxxiv.  vgl.  cxixj 

11  [601]  (89")  Bucellaß  leip  pizzo  —  Gen. 

12  18,5 

13  Bos7  ohso  inti  chua  —  Gen.  33, 13 

14  Blandiciis  flehom  —  Gen.  34, 3  [v] 

15  l!  mi  um-  kiuuicki  —  6«?».  38,14 

16  Bissina  uuizes  cotauuebbcs  (cotauuabbes 

17  0)  —  Gen.  41,42 

18  Bases  stollun  (stollum  0)  stozza  —  Ex. 

19  26,19  (xxxvi] 

20  Balleum  pruahhah  —  Ex.  28,  4 

21  Brateas  port  pleh  —  Ex.  39,  3  [xxxv] 

22  Bubo  muiti  contenduDt  quod  sit  nicti- 

23  corax  9  id  est  noctua.  multi  uero  ad- 

24  serunt  quod  sit  auis  orientalis  que, 

25  nocturnus  10  coruus  appellalur  11  alii 
20     dicunt  quod  maior  sit  bubo  quam 

27  noctua  uuila  (u'uuila  0)  —  Lev. 

28  11,17 

29  [61']  Belial  filii  absque  iugo  k&lilose 

30  (ketilose  0)  man  —  Deut.  13, 13 

31  Bubulum  uuisunt.  Bubali 12  uocati  per 

32  diriualionem  quod  (89c)  sint  similes 

33  boum  ualde  indomiti  qui  iugum  in 

34  ceruicibus  pre  feritate  non  ferunt  hos 

35  africa  gignil  —  Deut.  14,  5  [i.xv.  lxviii. 

36  lxix.  lxxiii] 


273 

Beneficiis  uuolatatin  R  uuoIataUm  0  —  37 

Jud.  9,  16  38 
Bellicosum  uuiclihan  —  1  Reg.  16, 18  39 
[62*]  (89")  Condictum  samanqhuit  —  Gen.  40 

18,14  [25,22  4t 

Conlidebantur  kichnusit  uurtun  —  Gen.  42 
Consulere  13  ralfragon  —  Gen.  25,22  43 
Coctione  kisode"  —  Gm.  25,30  44 
Ceremonia     cotekelt  R  kotekelt  0—45 

Gen.  26,  5  46 
Calumnia  >«  harm  —  Gen.  26,  20  47 
Consternatus  piturner  —  Gen.  27,  34  48 
Cacumen  spiz  —  Gen.  28,  12  49 
Copula  17  kimachida  R  kimahhida  O  —  50 

Gen.  29,27  [V.  x]  51 
Contemptus     farmana  —  Gen.  29,  33  52 

[vgl  y]  [29,  34  53 

Copulabit»«  zua  kimah  uuirdit  —  Gen.  54 
Conduxit20  kimi&la  —  Gen.  30,  16  55 
Caligauerunt  nibulton  (+  tu'kileton  21  0)  56 

—  Gen.  27,  1  [30,  39  57 

Coitus  rammalod  R  rammalond  0  —  Gen.  58 
Contemplacio 12  scauunga —  Gen.  30,  41  59 
Circumuenit  umbisuueih  R  unbisuueih  60 

O  —  Gen.  31,7  61 
Cultoribus  artarum  —  Gen.  34,21  62 
Confldenler  baldlihho  —  Gen.  34,25  63 
Cognomento  miltinemin  —  Gen.  35,  6  64 
Cum  parturiret  denne  (den'eO)  sih  ka-  65 

rati  za  peranne  —  Gen.  35, 16  66 
[62b]  Caulas  euuista  —  Gen.  29,  7  67 
(90*)  Cystos  uuartau  R  uuartal  2»  O  —  68 

Gen.  4, 9  [6, 1 1  69 

Corrupta  kiuuan&  R  giuuanet  0  —  Gen.  70 
Cataracta24  himilrinnun  —  Gen.  7,  1 1  [iv]  71 
Culmen  flrst15  —  Gen.  11,4  72 


1  assaturam  fulg.  *  Absorb«at']  dat  '  scheint  jüngerer  zutalz  zu  sein  0  *  anna- 
nam  l'ulg.  «  altilium  Vnlg.  8  auricularium  Vulg.  8  Buccella  O  bucccllam  Vulg. 
1  bovcs  Vulg.  1  bivio  Vulg.  0  bubonem  Vulg.  nixticorax  O  10  noct'nns  R  nocte* 
nas  (i  11  apellatar  O  tx  Babali  R  11  coosuleret  Vulg.  14  kisode]  de  auf  ratur  O 
u  cerimonias  Vulg.  '•  calomniam  Vulg.  17  copolae  gm.  Vulg.  18  contemptui 
Vulg.  Copulauit  O  copulabitar  Vulg.        10  condaxi  Vulg.        »  tu-kileton  fehlt  Ä 

zusatz  zweiter  hand  O  M  Contemplatio  O  -tione  Vulg.  u  uuartal]  das  zweite  u  aus  a 
corr.,  I  auf  rasur  O      ,4  Cataractc  O       18  firat]  at  auf  rasur  O 

Althochdeutsche  glosson  I.  18 


Digitized  by  Google 


274 


A.  Alpbabetische  Bibelglossare 


1  Conualle  linluslre  ']  lal  uohtaz  2  —  Gen. 

2  Crimen 3  firintat  —  Gen.  37,  2     [12, 6 

3  Cocain  kimah  Wierde  —  Gen.  38,  16 

4  Coccinum  uurmo'laz  R  uurmotaz  0  — 

5  Gen.  38,27 

6  Creditam  pifolahana  —  Gen.  39,  4 

7  Canistrum  *  zeinna  —  Gen.  40,  16  [xv. 

8  XVI.  XVIl] 

9  Coniectoris  :  traüskeidin  5  R  Iraüskeidin 

10  0  —  Gen.  40,22 

11  Confecte,  zasamane  (zosaroane  0)  kilan 

12  farsuuiuan  —  Gen.  41,3 

13  Culmus6  uuiritta  R  uuir'itta  0  —  Gen. 

14  41,  5.22  [16.25 

15  Commessuri  samant  ezzanti  —  Gm.  43, 

16  Consequenter  kiliroOihho  —  Gen.  43,7 

17  Canos "  craiu  harir  —  Gen.  42, 38  [vnj 

18  Contemplatus  scauuouter  R  scauonter  0 

19  —  Gen.  42,27 

20  Cibariis  fruanton  —  Gen.  42,  25 

2 1  Crux  *  a  cruciatu  dicitur  uuizzi  —  Gen. 

22  41,  13 

23  Conicere  arratan  arskeidan  R  arrathau 

24  arsceidan  0  —  Gen.  41, 15 

25  Carpebant  zuuioton 9  (zuioton  0)  ziasun 

26  —  Gen.  41,  18 

27  [63']  Consumptis  kinozzanü  Ii  kinozza- 

28  nem  0  —  Gen.  41,20 

29  Condatur  kifolaban  uuerde  —  (reu.  41, 35 

30  Copia  kanuht  —  Gen.  41,49 

31  Commiserint  kimabiiotin  R  kimahotin  O 

32  —  Gen.  44,  7 

33  (90b)  Cohibere  kihabea  —  Gen.  *45, 1 

34  Commutacio  10  uuehsal  —  Gen.  47,  17 

35  Condicio11  ea  kisezzida  —  Gen.  47,  26 

36  ConatusestinganÄinkanO  —  Gen.  48, 17 


Coetu  liutkisemine  —  Gen.  49,6  37 
Cerastes  hornohtiu  natra  —  Gen.  49,  17  38 

[xvi]  (49,21  39 

Ceruus  emissus  hrusse  hiruz  13  —  Gen.  40 
Coudirent  ::sialzin  13  R  sialzin  O  —  Gen.  41 
Conderent"  fulubin  [50,2  42 

Crepidine  15  aluei  in  säume  des  straumes  43 

—  Ex.  2,  5  [xxvw.  xxxv]  44 
Conflciendos  za  pauuaooe  za  paVanne  45 

Azapauanne  lti  zapabaooeO  —  Ex.b,7  46 
Colu ot 17  uabent  R  uabent  O  —  £x.8,26  47 
Caminus  1K  ouan  —  Ex.  9,  8  48 
Ceesabunt  stal  gebant  —  Ex.  9,  29  49 
Coorodet  pigoegit  R  picbnegit  O  —  Ex.  50 
Crudum  rouuaz  —  Ex.  12,9  [10,5  51 
[63b]  Conspersam  kichnelanaz  19  —  Ex.  52 

12,31  [xxvm]  53 
Colonia20  hreiti  (reiü  O)  huaba  —  Ex.  54 

12,48  [xxvm]  55 
Coloous21  lantpuuo  R  lantpuuuo  O  — 56 

Ex.  12,49  57 
Cultum  artuoga  —  Ex.  13,10  58 
Coartati  sunt  pidungan  (piduuogao  0\  59 

sint  —  Ex.  14,3  60 
Cboris  kartsangun  —  Ex.  15,  20  61 
Coliandri  cbullintares  —  Ex.  16,  31  62 

[xxiv.  xxvm.  um]  63 
(90r)  Consumeris  kinozzan  (kinozz'."z  22  O)  64 

uuirdis  —  Ex.  18, 18  65 
Centurio23  huono  —  Ex.  18,  21  66 
Confodiatur u    prosternalur    kiscozzot  67 

uuerde  —  Ex.  19, 13  68 
Contestare  kiurcbuudoo  kiuuarnon  (ki-  69 

uuarn  O)  —  Ex.  19,  21  7o 
Concussi  kiscutte  —  Ex.  20, 18  71 
Cultrum 24  sahs  uuafau  —  Ex.  20,  25  72 


1  inlustre  faMt  O  com  allem  illustrem  f  'ulg.        *  liohtaz]   z  auf  rasur  von  zweiter 
hand  O        *  crimine  Fulg.       4  caaistra  f'ulg.       »  :tr»ü-]  s  radiert  R       •  eulmo  l'ulg. 

7  Canos]  0  au*  u  corr.  O  •  cruce  f'ulg.  9  zauioton]  z  auf  rasur  R  10  Com- 
matatio  O  -tiotie  f'ulg.  11  Conditio  0  -tione  f'ulg.  "  hiruz]  z  aus  s  corr.  R 
u  ::  sialzin]  zi  radiert  R  14  Condtrent  fehlt  f'ulg.,  gegenglosse  zum  vorigen  "  crepi- 
dinem  f'ulg.  u  zapauanne]  apa  auf  rasur  O  "  Colunt]  olu  auf  rasur  O  u  Camino 
f'ulg.  ,9  kichnetanaz]  z  auf  rasur  0  10  coloniam  f'ulg.  11  colono  f'ulg. 
n  kinozz1?z;  dir  ligatur  an  ist  einem  t  sehr  ähnlich  O  13  centuriooes  f'ulg.  u  Con- 
fod.'hat'  O  confodielur  f'ulg.      u  dilti u,  r  aus  u  corr.  R 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  196—200.  Rd.  (Germ.  11,  37—3«) 


275 


1  Conuictus  ubaruunnan  —  Ex.  21,  16 

2  Cornipeta  stachaller  R  stacaller  0  —  Ex. 

3  21,29  [vgl.  xxxiv.  xxxv] 

4  Cadauer  potah  —  Ex.  21,35 

5  Concinnenda  1  Hobt  za  qbuichaoDe  za 

6  mahhonne  R  za  chuichanne  mahonne 

7  0  —  Ex.  25,  6 

8  Calami3  suuegaluu  roor  —  Ex.  25,31 

9  [vgl.  xxxiv]  [26,  1  [xxvin] 

10  Cortinas  uuantlacban  hengilachan  —  Ex. 

11  [64*]  Cyatus»  staußli  —  Ex.  25,29 

12  Conpago  samabafti  —  Ex.  26,  24 

13  Celaturis  kibrachun  —  Ex.  27,10 

14  Cidanin  '  beilac  buat  —  Ex.  28,  4 

15  [xxvui.  xxxiv.  xxxv] 

16  Capicium  haubitloh  —  Ex.  28,  32  [xxvui. 

17  xxxvii] 

13  Crustula 5  protchunni  ano  proßamo  (psa- 

19  mo«  0)  —  Ex.  29,2 

20  Concisa  7  kabauuaniu  —  Ex.  29,  17 

21  Cedet  kilallit  kikät  (kikat  O)  —  Ex.  29,  26 

22  [XXVUI] 

23  Conflatilem  kicozanaz  kasamane  R  kicoz- 

24  zanaz  zasamane  O  —  Ex.  32,  4  [vgl. 

25  ccccxcv] 

26  Cultu  kikarauui *  ziari  —  Ex.  33, 4 

27  (90")  Consortio    kimahhidu  kinozscafß 

28  (kinozscaf  O)  —  Ex.  34,  29 

29  Cateruam  tnultitudiuem  kisamini  R  kisa- 

30  mani  O  —  Ex.  35,4 

31  Carpentarius 9  holzmeistar  R  holzmei- 

32  slhar  O  —  Ex.  35,  33  [xxviuj 

33  Catenulas  snuabilun  ><>  —  Ex.  39, 15 

34  Crepidinem  saü  ramft  —  I«?.  1,  15 

35  Colliridas  kiprochotaz  »'  prot  —  Ltv.  7, 12 

36  [64b]  Cignus  suuana  (-f-  albiz  O  2  hd.)  — 

37  LtV.  11,18  [XL.  XLI.  XLIll.  ccccxciv1] 


Condemnabitur  12  fariribaner  uuirdit  —  38 

Uv.  13,8  39 
Caro  uiuo  >3  qhuec  mardaro  Oeisc  qhue-  40 

caz    (flei'c  quecchaz "  O)  —   Uv.  41 

13,10  [xliuJ  42 
[Cicatrix  anamali  —  Lev.  13,  19  [xlvi]  43 
Coma15  fahs  —  Lev.  19,27  [xli]  44 
Consanguineus  16  sipper  —  Lev.  21,2  45 
Contribules  katalinga  q'asi  de  una  tribu  46 

nati  —  Lev.  25,  17  47 
[654J  Condicione  ea  —  Lev.  25,  24  [30  48 
Circulus  anni  17  pisciht  iares  —  Lev.  25,  49 
Conficiat  zasamane  kizucboie  —  Lev.  26, 1 6  50 
Correptio  W  rafsunga  —  Lev.  26, 18  51 
Curiositas'0  forskili  firiuuizi  kerni  — 52 

Num.  4,  20  [liii.  lvi]  53 
Cepa  surro  —  Num.  11,5  [lviii]  54 
Cobibebo  piuuerru  —  Num.  17,5  55 
Conteoti  kafagun  —  Num.  18,  24  56 
Conplosis  zasamane  kislaganen  —  Num.  57 

24,  10  [lvi.  lix.  vgl.  liii]  58 
Cedit  20  sumit  R  rumit  O  —  Num.  24,  18  59 
Cis21  hinont  60 
Citra22  cnout  61 
Confinia  kimerchi  —  Num.  34,  4  62 
Conlundatur kimiski*  uuerde  —  Ahih.36,  4  63 
Conuersatio  Up  —  Deut.  1,13  64 
Capree, 23  et  ibices  unum  sunt  quod  qui-  65 

dam  reb  dicunt  —  Deut.  12, 15  66 
[65b]  Classibus  chubirron  skefo  managi  67 

—  Deut.  28,68  [21, 18  68 

Coercitus  kirafster  kiuueriler  —  Deut.  69 
Cedere  rüman  —  Deut.  20,  3  70 
Contumacera  uuidarprubtigan  "  —  Deut.  71 

21, 18  72 
Condemnantes  sculdante  za  gelte  arteil-  73 

lante  —  Deut.  22,  19  74 


1  Conci?  nenda  O  concinnanda  Vulg.  *  calamos  Vulg.  s  cyalhos  Vulg.  4  Cy- 
darim  O  *  erostolam  Vklg.  *  psamo]  mo  auf  ratur  O  "  concisas  Vulg.  *  kika- 
rauui) von  r  an  auf  ratur  R      9  opere  carpentario  Vulg.       10  snuabilun]  suua  auf  ratur  O 

"  kiprochotaz]  *  auf  ratur  von  zweiter  hand  O       11  Condöpnabit'  O       »  viva  Vutg. 

14  nach  quecchaz  fehlt  in  O  ein  Halt,  die  gll.  bis  Cribans  276, 58  enthaltend  »»  comam 
Vulg.  16  conaanguineis  Vulg.  17  anni  circulus  Vulg.  M  correptioncs  Vulg.  curiosi- 
tate  Vulg.  10  cedet  Vulg.  »•  "  Cis,  Citra  fehlen  Vulg.  •»  capream  Vulg.  14  uuidar-J 
d  aut  r  corr.  R 

18* 


Digitized  by  Google 


276 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


t  Confectus  1  kibeuuiter  kineizter  —  Deut. 

2  25,  18 

3  Cartallum 2  zeinna  fanari  —  Deut.  26, 2 

4  [lxviii.  lxix.  ccccxcv] 

5  Celabo  hila  —  Deut.  31,  18 

6  Ca uscns  stauuoes  —  Deut.  30,  13 

7  Clyppeüs3  chamfskilt  —  Jos.  8,  18 

8  Conplodere  zasaraane  slagon  —  Jud.  7, 

9  19  iLixxvni.  xci.  vgl.  lxxxvi] 

10  Certare  stritan  illan  —  Jud.  3,  2 

11  Capulum   haothabun  —    Jud.  3,  16 

12  [lxxxvi] 

13  Claims 4    taberDaculi    chegil  nagal  — 

14  Jud.  4,  21  [lxxxvi.  vgl.  lxxxvhi] 

15  Concerperet5  kazeasi  —  Jud.  14,  6 

16  Crines  locha  stranguo  —  Jud.  16,  13 

17  [66']  Commodum  lucrum  kasuah  kafuari 

18  —  Jud.  17,  8 

19  Coniugali  hilichemu  —  Ruth  1,  12 

20  Cultioribus  ueslimentis  ziariron  kiuuatun 

21  —  Ruth  3,  3 

22  Carere  missan  darben  —  Ruth  4,  6 

23  Calce  fuazze  flne  —  1  Reg.  2,  29 

24  Cardines  skerdar  —  1  Reg.  2,  8 

25  Caccabum  a  sono  feruoris  nomen  habens 

26  chezzi  steiuna —  1  Reg.  2,  14  (xcvm] 

27  Conticiscent  kadagent  —  1  Reg.  2,  9 

28  [XCVIII] 

29  Casu  cahun  pi  frisli  —  1  Reg.  6,  9 

30  Cliuum  haldun  —  1  Reg.  9,  1 1 

31  Cauernis  bolirun  —  1  Reg.  14,  11 

32  Cassis  galea  heim  —  1  Reg.  17,  5  [c] 

33  Casso  uulnere  rarmisseru  uuntun—  IReg. 

34  19,  10  [cx] 

35  Conlebebatur«  sleif  —  1  Reg.  21,13 

36  Coniuraslw  piheizotot —  l  Reg.  22, 8  [cm] 

37  Conpetis  pidorfun  —  2  Reg.  1,  20 

38  (66b]  Conglobati  zasamane  kacliute  — 

39  2  Reg.  2,  25 


Crepusculum 7  demar .—  2  Reg.  2,  32  40 
Conclauc  »  p&lichamara  pilochannissa  —  41 

2  Reg.  4,  7  42 
Commentariis  id  bibliotecariis  puahuuar-  43 

tun  —  2  Reg.  8,  16  44 
Carpenta  uuagana  —  2  Reg.  12,  31  [cxvn.  45 

cxix.  cxxvi]  46 
Cicer  chichirra  —  2  Reg.  17,  28  [cxix.  47 

cxxiv]  [cxix]  48 

Conuiuo»  kimazzo  —  2  Reg.  19,  28  49 
Cantricum  10  singono  —  2  Reg.  19,  35  50 
Comines11  princeps   milicie,  crauo  ut  51 

kasind  —  2  Reg.  20,  1 1  52 
Crassatur  uastat  kiherrot  —  2  Reg.  24, 2153 

[vgl.  cxxvi]  54 
Curriculium  "  reillihero  —  3  Reg.  4, 26  55 
Cementarii  murara  flaslrarra  —  3  Reg.  56 

5,18  [cxxxiv.  cxxxv.  cxliii.  u^/.cxxxix]  57 
Cribans"  hrilarouti  —  2  Reg.  22,  12]  58 


I70b]  (91")  Dummodo  daz  du  —  Gen.  19, 8  59 
Declinastis  kik''ertot  R  kikertot  O  —  60 

Gen.  18,  5  61 
Dissimulante  diuc  altoutemu  —  Ge«. 19,16  62 
Domi  heime  —  Gen.  27,  15  63 
Dispiceret  farman&i  —  Gen.  29,  31  64 
Desisisset 14  stal  gabi  —  Gen.  30,  9  65 
Ditauit15  kiotogolafi  kiotokota  O  — Gen.  66 

14,  23  [xvi]  67 
Delusa  pilrogan  R  p'itrogan  O  —  Gen.  68 

31,  35  [iv.  v]  69 
Damnum  scadun  —  Gen.  31,  39  70 
Dare  •«  keban  —  Gen.  34,  14  71 
Donare17  farkeban  72 
[71*]  Dolus  l*  pisuuih  —  Gen.  34,  13  73 
Distulit  kioborota  R  kioborata  O  —  74 

Gen.  34,  19  75 
Depopulali  suut  piherroton — Ge».34,27  76 
Detestabilem  leidlihha  (leidlicha  O)  fluah-  77 

barra  —  Gen.  38,  10  78 


'  Confcstus  R?  5  cartallo  l'ulg.,  cartallum  Deut.  26,  4  1  clypeom  Futg.  *  claTum 
Futg.  i  discerpens  Fulg.,  vgl.  FereelL  2,  130'  •  collabebatur  Fulg.  7  crcpusculo 
t'ulg.  •  in  conclari  Fulg.  9  conviras  Fulg.  10  canlatricam  Fulg.  11  comes 
Fulg.  '*  equorum  currilium  Fulg.  11  cribrans  Fulg.  11  desiissct  fulg.  Is  ditari 
Fulg.  ,a  Darq  O  "  Donare  wol  gegengloue  zum  vorigen;  donavit  tteht  Gen.  33,5.11 
»•  dolo  Fulg. 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  200—203.  Rd.  (Gewi.  11,  »>— 41) 


1  Deforme«  unuualhlihho  R  uouuatlihe  0 

2  -  Gen.  41,  19 

3  Diuersoriura  1    ahizzi  uel    casthus  — 

4  Gen.  42,  27  [xvm] 

5  Dilatio  obarunga  —  Gen.  43,  10 

6  Detestantur  leidlihent  —  Gen.  46,  34 

7  Diripere  2  zalou 

8  (91c)  Discurrerunt  lauflbton  R  loflo:ion  3 

9  0  —  Gen.  49,  22 

10  Disceptaüo  slrit  —  JRc.18,16  [xxxiv.xxxv] 
U  [71b]  Disponderit  kimabilit  —  ßr.21,9 

12  Depascal4  piuuinc  (piuuiroee  O)  frezze 

13  —  Ex.  22,  5  [10.  14 

14  Debililatum  arlemit  arhelzit  —  Ex.  22, 

15  Detrabis  &  luastros  pisprichis —  Ex.  22,28 
löDuctiles«  kaslaganiu  —  Ex.  25,31.36 

17  Depone  nidar  legi  —  Ex.  33,  5 

18  Dominator  uualtanto  —  Ex.  34,  6 

19  Dexlralia  pauga  fpauca  O)  Um  uirorum 

20  quam  mulierum  —  Ex.  35,  22 

21  Distinctum   kiuntarskeidau    R  kiuntar- 

22  sc  ei  Jan  O  —  Ex.  36,  35 

23  Deserebat  farlei'z  R  farleazO—  £c.40,34 

24  Defricabitur  kic"nelan  (kicnitan  0)  uuir- 

25  dit  —  Lev.  6,  28 

26  Deprehenderitkaumunnimil—  Iey.13,39 

27  (72']  Dissuta  zairantiu  —  Lev.  13,  45 

28  Denuo  auar  —  Lev.  14,  48 

29  Dirute  zaruuorfano  zarraliano  —  Lev.  26, 

30  33  [xliii] 

31  Disponant '  kimarchoen  —  Num.  4, 19 

32  Deserto  farlazancmu  R  farlazzanemu  O 

33  —  Num.  5,  19 

34  Decreuerat  arteilta  —  Num.  6,  13 

35  Dimicant  pugnant  stritant  —  Num.  10,9 

36  Deformati  sunt  kiscaffot  (kascafTot  O)  sint 

37  —  Num.  17,  8  [2,  5 

38  [72"]  (91a)  Diligenter  cleinlibho  —  Deut. 


277 

Diligatus  zearrer  farzarter  —  Deut.  2S,  54  39 

[lxix]  40 
Decrelo  urteilidu  —  Deut.  17,  12  [lx«)  41 
DifTamatum«  argo  gimartaz  R  Diffamauit  42 

argo  gimarla  O  —  Deut.  22,  19  43 
Deprauatus  kiabuhter  R  kihabuhter  O  —  44 

Deut.  1 S,  20  45 
Digesserat  arrahta  —  Jos.  8,  32  46 
Desüiens  nidar  achrichanti  (scrichanti  O)  47 

—  Jud.  4,  15  48 
Deuitans  midanter  —  Jud.  11,  3  49 
[73")  De  industria  fona  uuisheiti  R  fo:na  50 

uuihsheiti»  O  —  Ruth  2,  16  51 
Digere  fardeuui  smelzi  —  1  Reg.  1,  14  52 

[cxiii.  vgl.  cm)  53 
Demolitus  est  intuuorabta  faruuarta  far-  54 

los  —  l  Reg.  5,  6  55 
Deierare  suuerran  iurare  —  1  Reg.  20,  56 

17  [xcvm.  cm]  57 
Dolor  '»  ser  58 
Deligatus  muruer  —  2  Reg.  3,  39  59 
Domatum  1 1  tectorum  forzihho  R  forzibha  60 

0  —  2  Reg.  5,  8  61 
Domestici 12  uskinozza  R  huskinozi  O  —  62 

2  Reg.  16,  2  [cxxiv]  63 
(921)  Desolatum  ereinelao  —  2  Reg.  17, 2  64 
Deliberakimarchokiuueli—  2  Reg.  24, 13  65 
Docile  kilerlihhaz  —  3  Reg.  3,  9  66 
Disputauit  segita  arrabta  —  3  Reg.  4,  33  67 
[73b]  Disseruit  untarsegita  —  3  Reg.  4,  33  68 
(92f)  Empticios  chaufscalch  —  Gen.  17, 12  69 
Edulio  azze  —  Gen.  25,  34  70 
Expulistis  uz  ertribut  —  Gew.  26,  27  71 
Eiulatu   uueinode«3  —   Gen.  27,  38  72 

[x.  ccccxcv]  73 
Exigebas  ersuahtos  —  Gen.  31,  39  74 
Exareisti  arplubitos  R  erpluhitos  O  —  75 

Gen.  31,  36  76 


•  divmorio  t  ulg.        *  Diripere  fehlt  f  'ulg.;  zu  eripere  Gm.  37,  22?        s  loffo  tonl 
t  ausradiert  O        *  depagcatur  f  'ulg.       '-  detrahes  f  'ulg.        •  doctile  retp.  dnclilia  f  ulg. 

7  disponent  f'ulg.        •  diftamarit  Vulg.       9  fo:na  uuihsheiti  von  zweiter  hand  O 
10  Dolor  fehlt  f  ulg.;  dolore«  steht  1  Heg.  4,  19,  doloris  ib.  1,  16;  wahrscheinlicher  gehört 
die  gloue  jedoch  zu  dolo  2  Reg.  3,  27        "  Domatu  O        «  domestici«  f  'ulg.       »  ouei- 
node]  A  aus  t  corr.  O 


27S 


A.  Alphabetische  Bibelulossare 


1  Erue  err&i  R  erre:ti  0  —  Gen.  32,  11 

2  Emarcuit  erlual  erdorr&a  (erdor'eta  0) 

3  —  Gen.  32,  25  [iv.  v.  xvi] 

4  Exercete  uabat  (u-abet 1  0)  arlot  — 

5  Gen.  34,  10 

6  Expedilos  za  ferti  karuste  snelle  lungare 

7  —  Gen.  14,  14 

8  [74*]  Euolutis  aruualzle  —  Gen.  38,  12 

9  Edibus  kadumuD  R  kadamun  0  —  Gen. 

10  39,  5 

11  Emergebant  uz  arduzzun  Ii  uz  arduzun  0 

12  —  Gen.  41,  3 

13  Euentus  kipuri  R  kiburitO  —  Gen.  41,13 

14  Edisserat  arsagee  (arsage  0)  arreche  — 

15  Gen.  41,  15 

16  (92d)  Exploratores  spibare  R  spihara  0 

17  —  Gen.  42,  9 

18  Exasperauerunt  kisarflon  R  kisa'fte  0  — 

19  Gen.  49,  23 

20  Equites  ritanle  —  Gen.  50,  9 

21  Exsequies2  leito  —  Gen.  50,  10 

22  Excrcuerunt  kimacbolon  R  kimahoton 3 

23  0  —  Gen.  50,  1 7 

24  Ex  aduerso  e  contra  in  parle  pi  fearu 

25  (pi  fe'ru  0)  pi  halbu  —  Ex.  5,  20 

26  Efferens  uz  pring&  —  Ex.  12,  46 

27  Equites1  risheri  (heri  O)  kirit  -  Ex. 

28  14,  23  [vgl.  xxxiv] 

29  Exaltabo  kihohlui  —  Ex.  15,  2 
80  Euaginabo  arprittu  —  Ex.  15,  9 

31  Expeterit5  suachit  (suahit  O)  digit  — 

32  Ex.  21,  22 

33  Effringens  arpre'hanti  R  arprebanti  O 

34  —  Ex.  22,  2 

35  [74b]  Estiraatio  •  ahta  cbust  —  Ex.  22,  5 

36  Exactor  sculdsuacbo  uuerahsuacho  — 

37  Ex.  22, 25  (23,  13 

38  Externorum  alienorum  fremidero  —  Ex. 

39  Expandentes  zarspreitante  —  Er.  25,  20 


Emunctoria  chluft  (cluft  O)  snuzza  —  40 

Ex.  25,  38  [xxiv.  xxviu.  vgl  xxxrv]  41 
Eminebant  uz  luag&on  —  Ex.  38,  7  42 
Egregius  urmarer  —  Ex.  38,  23  43 
(93*)  Expensum  est  kispildit  uuard  —  44 

Ex.  38,  24  45 
Extenualis "  kidunn&en  R  kidunnetem  46 

O  —  Ex.  39,  3  47 
Extorserit  arduuingit  —  Lev.  6,  2  48 
[75*]Execrandum  uruuihaz  —  Lev.  11,11  49 
Erui  uz  aruuelzit  uuesan  —  Lev.  14,  40  50 
Eruti  uz  aruualzle  —  Lev.  14,  43  51 
Egestate  in  zadale  in  armote  (rarmoteO)  52 

—  Lev.  26,  16  53 
Excelsa  abcuteo  (abcuto  O)  hobnissa  —  54 

Lev.  26,  30  [27,  16  55 

Existimabitur s  kiahtot  uuirdit  —  Lev.  56 
[75b]  (93")  Expetere  kihalon  —  Nvm.  3 1 , 3  57 
Euadere  intkan  —  Deut.  4,  42  58 
Exemplar  pilidpuah  —  Deut.  17,  18  59 
E  uicino  [fonap]  nahun  —  Deut.  19,3  60 
Exstrue  10  zimbaro  uurchi  (uwchi  O)  —  6t 

Deut.  20,  20  [vgl  lxxiii]  62 
Egesla  uz  fardeuuitiu  —  Deut.  23,  13  63 
Expendi  farspildta  R  farspüdita  O  —  64 

Deut.  26,  14  65 
Egestas  M  zadal  —  Deut.  28,  22  66 
Expositurus  arrecbanti  —  Jo».  20,  9  67 
Experiar  arsuacbe  —  Jud.  2,  22  68 
Exanimis  urseler  R  urseller  O —  Jud.  5,27  69 
Excuterem  t2  druski  scutti  —  Jud.  6,  1 1  70 
Euanuit  arsuuant  —  Jud.  6,  21  71 
Examen  apium  impi  piano  [aliquando  72 

uuaba  —  Jud.  14,  8  73 
Exprimere  arrecban  —  Jud.  12,  6  74 
Expetam  kasuacbu  [kabalon  «]  —  Jud.  75 

15,  7  -6 
Ellert  um  kitat  R  kitan  O  —  Jud.  1 8,  5  77 
Emula  kiella  —  1  Reg.  1,  6  [cm]  78 


1  tratet]  e  auf  ratur  O     *  Ewcquies)  da»  letzt*  e  auf  rtuur  für  a  R  -as  f'ulg. 
3  kimahoton]  on  aus  6  corr.  O     4  Equi  s : :  tes]  t  auf  ratur  O     8  expetierit  t'ulg.     *  aesti- 
roatione  f'utg.       T  extenuavit  l'ulg.       •  aestimabitur  Vulg.      9  fona  fehlt  O       10  instrue 
frulg.        »  egesUte  f  ulg.       »  Excuterg  R  Excute.:]  re  ausradiert  O  excateret  f'utg. 
11  aliquando  uuaba  fehlt  O      11  kahalon  fehlt  O 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  205—206.  Rd.  (GkäM.  11,  41—43) 


279 


1  [76*]  Extales  darma  —  1  Reg.  5,  9 

2  Exagitabat  uueicta  —  1  Reg.  16,  14 

3  Exercens  panonterburskenter1  R  panont* 

4  0—1  Reg.  20,  20  [ci] 

5  Ere  alieno  ioiusto  debito  uuidarmuatte 2 

6  —  1  Reg.  22,  2 

7  Exosam  [odiosam3]  leidlihha  R  leidliha 

8  0—2  Reg.  13,  15 

9  Eliganli  *  froaiskemu  [smecharlihhemu  >] 
10     —  2  Reg.  14,  27 

u  Equeslrium  ritilichero  R  ritliberu  0  — 

12  3  Reg.  4,  26 

13  Extoreit«  arduuaoc  —  2  Reg.  23,  21 

14  [cxxiv] 

15  [76b]  (93c)  Feruor 1  diei  strcdo  des  läge» 

16  —  Gen.  18,  l 

17  Funus  ■  leila  (le'ta  0)  ioli  re  —  Gen.  23,  3 

18  Fraudolenter  pisuuiblibo  R  pisuuihlihho 

19  0  —  Gen.  27,  35 

20  Fuluum'-'eluuuaz  ÄeluuazO — Gen.  30, 32 

21  [iv.  v.  viii.  x] 

22  Fedam  rem  uokuske  (unscuskcO)  rahha 

23  —  Gen.  34,  7 

24  Famosi  10  marre  —  Gen.  6,  4  [x] 

25  Fauilla"  falauuieka  —  Gen.  19,  2S 

26  Fruaris  niozzes  R  n'azzes  0  —  Gen.  38, 16 

27  Fluxerat  floz  —  Gen.  40,  4 

28  Fertilitalis  uuabsamin  (uuabsamiu  0)  ha- 

29  bundantie12  —  Gen.  41,  29 

30  Flagiüi 13  peccati  flriDlaü  —  Gen.  44,  7 

31  Fraudalus  piskeriter  R  pisceriter  0  — 

32  Gen.  48,  11 

33  Fundata  kistudit "  —  Ex.  9,  18 


Far  chornchunni  R  chörnchunni:  i*0—  34 
Ex.  9,  32  35 
Fermentatum  arhabanaz  —  Ex.  12.  15  36 
Fasciculum  kipuntili  —  Ex.  12,  22  37 
(xxvui.  xxx]  33 
Fenne  10  nab  az  selbu  —  Ex.  12,  37  39 
Formica  17  ameizza  40 
Fulgora  t*  laue  medili  —  Ex.  19,  16  4t 
Fruslra  in  kimeituu  —  Ex.  20,  7  42 
Fibula  "»  hringa  R  rioga  0  —  Ex.  26, 11  43 
[XXXII.  XXXIII.  xxxiv.  xxxv]  44 
177*1  Forcipes  zaugo  —  Ex.  27 ,  3  45 

(XXIV.  XXXIV]  46 

Fuscioulas  crauuila  —  Ex.  27,  3  [xxvui.  47 

XXXIV.  XXXV]  48 

(93dj  Fabrefacta  basauo  (hasa"°  O)  gitan  49 
—  Ex.  28,  28  50 
Femoralia2«  linpruah  —  Ex.  28,  42  51 
[xxvm.  xxxvn]  52 
Fimum  cor  —  Ex.  29,  14  [xxvm]  53 
Frusta21  stucebi  —  Ex.  29,  17  54 
Formatum  22  kiscafFota  —  Ex.  32,  4  55 
Fusoria  kicozzanlihemu  R  kizuzhanlihe-  56 
mu»  O  -  Ex.  32,  4  [vgl.  xxxiv)  57 
Foramen 2*  loh  —  Ex.  33,  22  58 
Frigetur  kisuueizzit  kiherstit  (kisuueizit  59 
kiber*dit  0)  kipratan  uuirdit26  —  Lev.  60 
6,  21  [xliii.  xlvi]  61 
Fictile  uas  26  dahinaz  faz  —  Lev.  6,  28  62 
FIuxus  Üusc  —  Lev.  12,  5  63 
Flauus  plauuaz  R  plauaz27  0  —  Lev.  1 3, 30  64 
Fedus  unebusger  deformis  —  Lev.  15,  3  65 
Ferie,  ürro  —  Lev.  23,  2  [xli]  66 


1  hurskentcr  fehlt  0  1  hiernach  in  R  die  glotse  Emissariis  ministris  obsequentibus 
(1  Reg.  22, 17)  und  dahinter  hambati  autradiert  ■  odiosä  fehlt  0  *  elegantis  formae 
/'tilg.  ""  fiiuecbarlihhemu  fehlt  0  *  Extorsit  ardunanc  am  untern  rand  von  bl.  92'  0 
7  fervore  fulg.  •  funeris  fulg.  9  furvum  fulg.  10  am  rande  ist  Famosi  marc 
von  jüngerer  hand  widerholt  O  11  favillara  fulg.  n  babuDdan(i^  O  ,J  Flagici't  O 
"  kistudit]  d  aufrasur  O  "  -chunni:]  i  autradiert  O  »  fere  Fulg.  "  Fo'roica 
O;  formica  findet  sich  nur  Parab.  6,6.  30,25;  untere  gloste  gehört  also  eher  zu  formido 
Ex.  15,16  11  Fulgora]  0  aus  u  corr.  R  19  fibulas  fulg.  10  feminalia  fulg. 
«  Frusla)  a  auf  ratur  O  "  Formatü  R  Formal!  O  formavit  fulg.  "  kizozhanlihemu]  zo 
aufratur,  dat  an  in  ligatur  O      u  foramine  fulg.       ■  uuird..]  die  beiden  letzten  buch- 

staben  gehen  in  den  falz  des  quaternio  hinein  O  M  Fictile:: :]  uas  ausradiert  O  vas  autem 
fictile  fulg.      *T  plauaz]  z  scheint  nachgetragen  zu  sein  O 


Digitized  by  Google 


260 


A.  Alphabetisch*  Bibelglossare 


1  [77b]  Falsa  suspicione 1  luckemu  uuane 

2  R  lukema  uua:  ne  2  0  —  Num.  5,  14 

3  Forinsecus  uzuuert  —  Num.  35,  4 

4  Förtuitu 3  kahun  —  Atitn.  35,  22  [lix] 

5  Fictor  triugo  —  Deut.  13,  5 

6  Fenerabis  anlihis  —  Deut.  15,  &  [lxviii) 

7  Funiculus  4  nestilo  [saü  &j  seil  —  Deut. 

8  22,  12  [LUX] 

9  Fundilus  chruntliho  —  Jos.  6,  5 

10  (941)  Fragmcn stucchi  pruh  (proh 7  0) 

11  —  Jud.  9,  53 

12  Familiariter  suasliho  —  Jud.  19,  4 

13  [Fundis*  slingon  —  Jud.  20,  16 

14  Familici  huogarge — 1  Reg.2,b\  [xcvm] 
16  Fornicem  triumphalem  poguo  sigiruälih- 

16  han  R  pogü  sigirul.  licbao  0  —  1  Reg. 

17  15,  12  (cx.  cxu] 

18  [78'j  Formellas  chasse  —  1  Reg.  17,  18 

19  [cm] 

20  Furiosi  uatage  (uuatage  0)  dicti  a  furore 

21  _  l  Reg.  21,15 

22  Ferelrum  para  —  2  Reg.  3,  31 

23  Fiatulo 9  dolun  —  2  Reg.  5,  8  [cxix. 

24  cxxiv] 

25  Frixam  iu  faunun  10  kasuezzit  R  in  fco- 

26  "mun  kasuuezzit  0  —  2  Reg.  6,  19 

27  Fama  marida  aliquando  liumuot  iliunvnt 

28  0)  —  2  Reg.  13,  30 

29  Frixum  kapratao  —  2  Reg.  17,  28 

30  Foueat  pruatte  rigiloe  liluche  (liucbe  O) 

31  —  3  Reg.  1,  2 

32  (94b)  Generum  eidum  —  Gen.  19,  12 

33  Gnarus  kunstiger  —  Gen.  25,  27 

34  Germen  1 »  uachar  R  uuachar  O 

35  Gratis  aruum  Ii  aruun  O  —  Gen.  29, 

36  15  [vgl.  vni] 

1  suspitione  O  *  uua: De]  n  muradit 
culos  t'ulg.  5  sau  in  O  autradiert  •  Fragiii  R  Fragmem  O  7  prohj  o  ajfs  u  corr.  O 
•  Fundis— hangarge  fehlt  O  9  fistulas  Vulg.  10  fannun]  uo  mit  rasur  aus  ü  corr.  R 
"  germen  steht  Lev.  26,4.  20,  die  glosse  gehört  aber  wol  su  germanus  Gen.  27,35 
11  gegenglosse  zum  vorigen  11  lop]  o  aus  ?u  corr.  0  M  gremio  t'ulg.  15  grandinem 
t'ulg.  »•  craticulam  t'ulg.  17  Gratiarr  O  '*  actione  tulg.  "  diete  teile  auf  ras. 
für  Herentü  haftentan  (s.s.bb)R;  gerulae  frulg.  90  -diortia]  n  mit  rasur  aus  m  corr.  R 
il  Grositudo  O  M  habitu  t'ulg.  "  humero  t'ulg.  14  inrreparit  t'ulg.  "  inaltare 
auper  straem  Vulg.  M  die  glosse  ist  am  obem  rande  mit  verweisungsseichen  nachge- 
O 


Grates  ensli  37 
Gira  umbiuuirf  —  Gen.  30,  32  38 
Gratum  liub  R  lop  ™  O  —  Gen.  30,  34  39 
Gelu  frost  —  Gen.  31,  40  [v.vm]  40 

|78b]  Gremium"  parm  (par"1  0)  puasum  41 

—  Gen.  48,  12  42 
Grand  int>s  1  hagala  —  Ex.  9,  18  43 
Graticula  16  roslisao  —  Ex.  27,  4  44 
Gemmarii  gimares  R  gymmares  0—45 

Ex.  28,  1 1  46 
G raciarum 1  '•  actio 1  s  dancho  la t  —  I«t>.7, 1 2  47 
Gyppus  "ouarobler  (houarohl'  0)  bouar  48 

—  Lev.  21,  20  [xli]  49 
Gramina  uurz  cras  —  Deut.  32,  2  50 
Gerula  19  Iragadiorna  -°  —  Ruth  4,  16  51 
Grandeuus  michiles  alleres—  lÄe^.4,18  52 
Grossitudo2*  dicchi  —  3  Reg.  7,  26  53 

[HL  CXXXV.  CXLIl]  54 

(944)  Herentem  haftentan  —  Gen.  22, 13  55 
Habitus22  karauui  —  Gen.  38,  14.  19  56 
Habitabilem  puhaftan  artlihan  Ii  pan!iafta'  57 
artlihaz  O  —  Ex.  16,  35  5g 
Höstes  inimici  üanta  —  Ex.  32,  25  59 
[79*]  Humor  nazzi  fuhti  —  Lev.  15,  3  eo 
Heremum  uuald  —  Deut.  1,  19  6i 
Hecine  desiu  nu  —  Deut.  32,  6  [vgl.  62 
lxxiii]  63 
Hilarior  plidiro  —  Ruth  3,  7  54 
Humerus  *»  ahsala  R  hahsala  O  —  1  Reg.  g5 
9,  2  [cxu]  6Ö 
(95')  Irritum  kimerrit  —  Gen.  17,  14  67 
Increpuit u  erbalc  sih  stauuota  —  Gen. 

21,  25  [vgl.  v  au  37,  10] 
In  struem  25  uuiiufelah  —  Gen.  22,  9 
Intercedite  kidikÄ  R  dicket2»  O  —  Gen.  7 , 
23,  8  [x]  72 

rt  O       •  Förtuitu]  uitu  auf  rasur  O      *  fuoi- 


68 


70 


Digitized  by  Google 


II*  lb.  206—209.  Rd.  (Germ.  11,  43—45) 


281 


1  I  iii tu  ingunnanemu  ana  kiganganemu  R 

2  inkunnanemu  ana  kikaonemu  0  — 

3  Gen.  24,  54 

4  Inprecantes  ana  b&onle  —  Gen.  24,  60 

5  Induit  kiuuerila  —  Gen.  27,  15 

6  Incurucntur  1  k  im  kau  uuerden  —  Gen. 

7  27,  29 

6  Innixuin  aoa  linentan  —  Gen.  28,  13 
9     [wo.  x] 

10  In  titulum  [iu  2]  auarun3  —  Gen.  28,  IS 
U  [79bJ  Ioualui  kin>ak&a  —  Gen.  30,  8 

12  luclitus  fräbarer  —  Gen.  31,1  [vgl. 

13  v  zu  34,  19] 

14  lnlueatur  ana  sehe  (-seeO;  —  Gen. 31,  49 

15  Insequilur  ana  folg&  (folket  O)  —  Gen. 

16  32,  20 

17  Instantes  pilidonte  —  Gen.  34,  22 

IS  Inuasit  kichrifta  R  kic"rifla  O  —  Gen. 

19  35,  5 

20  Inminente4  ana  linentemu  —  Gen.  35, 18 

21  (95''j  In  articulo  iu  «;duu :  ngani 5  (in 

22  kiduuangauiÖ)  in  pifange  (pifange::Oj 

23  in  anakinne  —  Gen.  7,  13 

24  Innoxias  inculpabiles  unsuntigc  —  Gen. 

25  37,  22  (39,  14 

26  [SO'j  Inluderet  honli  pismeroli  —  Gen. 

27  Inopia6  ar um ii  unebl  —  Gen.  41,  31 
2b  Iudicium   chundida  R  chundida  O  — 

29  Gen.  41,  32 

30  Industrium  ingeniosum  (listiganl ")  — 

31  Gen.  41,  33 

32  Inmunita  unfesliu  ungiuuarnutiu  (uuki- 

33  uuarnoliu  O)  —  Gen.  42,  12 

34  lultTcessisset  untar  kiangi  —  Gen.  43, 10 

35  Iustrue 8    kislriuni  Ii   kislriani  O  — 

36  Gen.  43,  16 


In  furore  in  heizherzi  R  in  he'zherzi  O  37 

—  Gen.  49,  6  39 
lacula 9  uurfi  skuzzi 10  —  Gen.  49,  23  39 
Instruebat  kilerta  —  Gen.  49,  32  40 
In  cultum11  in  nuzza  in  artunga  (ar- 41 

tungu  O)  —  Ex.  10,  26  42 
Incantatione  12  calstar  —  Ex.  7,  11  43 
Intestina  innodilü  —  Ex.  12,  9  44 
Indigenis  dar  giporane  (kiporaue  O)  —  45 

Ex.  12,  19  46 
Iuuoluit  inne  piuuant  —  Ex.  14,  27  47 
Industria  13  lirnungu  Ii  lernunga  O  —  48 

JEx.  21,  14  49 
Inpensas"  kiziuc  —  Ex.  21,  19  [xxiv.  50 

xxviii.  xxxm]  51 
Inittsit1*  ana  kigat  ana  kilauüt  (ana  52 

Maufil  O)  —  Ex.  21,  32  53 
In  usus  in  nuzze  —  Ex.  27,  3  54 
[SO'J  Inducis» «Mnleilis  inribis —  &r.27,7  55 
(95e)  Iecor«"  lebera  —  Ex.  29,  13  [vgl  56 

XXXVIl]  57 

luge l&  sacriflcium  emizic  (emizzik  O)  58 
pluastar  59 
Iguominia  19  unliumuut  bonida  [infamia20]  60 

—  Ex.  32,  25  61 
Incastraturt;  uuau  uuati  —  Ex.  36, 22. 24  62 
luslruinenla  kirusli    lirnuuga  —  Ex.  63 

38,  21  64 
Incidit  kiskrerot  R  kiscrerot  O  —  Ex.  65 

39,  3  66 
Uia  lancbun  (lanchunt  O).  Ilian  "  enim  67 

grece  *»  uoluere 23  dicilur  —  Lev.  3,  4  69 
[81*]  Ilico  statim  sar  —  Lev.  11,  38  69 
Inprecans  ana  p&onti  fluahbonli  soluens  70 

—  Lev.  16,  21  [xli)  71 
Ignominia21  scama  —  Lev.  18,  15  72 


>  Incuruc*l*  O  1  in  fehlt  O  3  auarun)  das  erste  a  aus  ■  corr.  O  '  Inminente:) 
8  ausradiert  H  -tes  O  1  in*'duu:ngani]  a  ausradiert  R  9  inopiae  Vulg.  '  listigant 
fehlt  R      *  Instrae]  e  mit  rasur  aus  is  corr.  O      *  lucula  O      10  skuzzi]  k  aus  1  corr.  Ii 

11  Inculta  O        11  Incantationes  O/'ulg.        x*  iudustriam  f'ulg.       11  Inpaensas  O 
"  invaserit  Fulg.      «  induce»  f'ulg.       »  iecoris  f'ulg.      »  lolt  O;  die  glosse  gehört  wol 
eher  tu  placabile  sacrificium  Ex.  29,33  als  tu  holocaustum  inge  Num.  29,6     "  ignominiam 
fulg.      *»  infam  in  fehlt  O        *•  llian]  lüä  R  ilia  O        "  grece]  das  zweite  e  aus  i 
R  gr  O      "  uuoluere  O       s«  ignominiam  /  ulg. 


2S2 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Inpeligo 1  est  sicca  Scabies  prominens 

2  a  corpore  cum  asperitate  et  rotundi- 

3  täte  forme  hanc  uulgus  sarmä  uocat2 

4  -  Lev.  21,  20 

5  (95d)  Inrogauerit  ana  pringit  —  Iew.24, 19 

6  Insigncm  eincbnuadile  urmarr'em  3  (ur- 

7  marem  0)  —  Lev.  26,  1 

s  [81b]  locassum  in  kimeitun  arauun  — 
9     Lev.  26,  20 

10  la  uia  in  ferli  —  Num.  9,  10 

11  Iu  trieribus  iu  cbiolun  R  in  chiotutn  1  0 

12  —  A'w».  24,  24  [lhi.  lvi.  lxii] 

13  Incrementa  uauabst  R  uuahsl  0  —  Num. 

14  32,  14 

15  Inpulerit  skurgit  (scurgit  0)  stozzit  — 

16  Num.  35,  20  [lvi] 

17  Instructi  kiuuarnolx5  (kiuuarnote  0) 
IS     kirusle  —  Deut.  1,  41 

19  Incidetis  meizzat  snidat  —  Dexa.  14,  l 

20  [LXIX] 

21  Ingluuie«  kitagi-  R  kitachi  O 

22  Interpellauerint  erruarant  mahalont  — 

23  —  Deut.  25,  1  [lxix] 

24  Inliciant*  farspancn  —  Deut.  17,  17 

25  [vgl.  lxvih] 

26  (96*)  lncantator  farspaneu  R  kalstrari  0 

27  —  Deut.  18,  11  (lxviii.  lxix] 

29  In  re  funebri  in  racbu  relicheru  tod- 

29  licheru  (todiidberu  0)  —  Deut.  26, 14 

30  inpolitis  ungiliasanoien  R  uugihasanotc  0 

31  —  Deut.  27,  6  |lxix] 

32  Iuluuies9  secundarum  |82*|  diu  unrein- 

33  nissa  (unreiuissa  O)  diu  aft*  des  cbin- 

34  des  kiburti  haft&  —  Deut.  28,  57 

35  Iniungitur  10  pirololian  (pifolaan  0>  uuirdit 

36  —  Deut.  24,  5 


Inritetis  kicruazz&  —  Deut.  31,  29  37 
Insanabile  unheillihaz  —  Deut.  32,  33  38 
Inundatio  11  cussa  —  Deut.  33,  19  39 
In  iureiurando  in  eidsuerti  R  in  eidsuuerli  40 
O  —  Deut.  29,  12  41 
Infima  «2  nidarosta  —  Jud.  6,  15  42 
lus  pd  aliquando  lex  —  Jud.  6,  19  43 

[LXXXVI.  LXXXVIll]  44 

lodicens  mandans  kapeotanti  intpeotanti  45 

Ii  kipeotanti  inpeotanti  O  — Jud.  1 1,27  46 
lnstanlius  akaleizzor  —  Jud.  20,  39  47 
|82b]  Inicia  »•  predarum  erista  herihun-  48 

dono  —  1  Reg.  15,  12  49 
(96b)ldolatriaUheidangclt  —  1  Reg.  15,23  50 
Ignomiuios«  scantlihera  —  1  Reg.  20,  30  51 
Inpingebant 15  ana  steroz  R  ana  stero-  52 

zuu  lc  O  —  1  Reg.  21,  13  53 
Interuallum  untaruuila  (+  untarstal 17  O)  54 

—  1  Reg.  26,  13  55 
lgnaui  slaffe  trage  —    2  Reg.  3,  33  56 

[cxix.  cxxiv]  57 
lubilo  bohsange  —  2  Reg.  6,  15  58 
In  typo  laterum  in  giiibnissa  18  ziago-  59 

louo  i»  —   2  Reg.  12,  31  [vgl.  cxix.  60 

cxxiv.  cxxvi]  6t 
lnfatua  kitulisco  fi  kilulisko  O  —  2  Reg.  62 

15,  31  (cxxiv]  63 
luga  2«  moutis  spizzi  pges  (perges  O)  enti  64 

obonoutigi  (oboiiligi  O)  —  2  Reg.  16,  65 

13  Icxix]  66 
Inpedil  merrit  —  2  Reg.  18,  22  67 
lndictio  kipot  ruaba  —  3  Reg.  5,  13  68 
Inpetrabis  kidigis  —  2  Reg.  19,  38  [vgl.  69 

cxvn.  cxix]  70 
(95J)  Kaleude  diele2'  a  uocando  azlengi  71 

manodo  —  Num.  10,  10  n 


1  itnpeliginem  f'ulg.  *  uocat  vor  sarmä  übergeschrieben  O  3  urmarrcui]  der  erste 
iug  des  schluss-m  durchstrichen  II  *  chiolum]  i  aus  e  corr.  O  *  kiuuaroota:]  a;  aus  a 
co rr.  H  8  lugluuic  fehlt  lrulg.  1  kitagi]  gi  mir  rasur  aus  cki  oder  chi  corr.  H 
*  alliciant  f  'ulg.,  t<gl.  f  'ercelt.  1,532'.  hiernach  in  ü  die  glosse  Kalend?  292,71  •  illuvie 
rufr.  10  iniungetur  trulg.  "  iDundaÜonem  f'ulg.  ■  lnfi:ma]  r  ausradiert  O  in- 
firma  Vulg.  1J  Inicia]  das  erste  i  aus  c  corr.  O  initiia  f  'ulg.  u  idololatriae  f  'ulg. 
15  impingebat  /  ulg.  sterozan]  uo  zusatz  zweiter  hand  O       17  unlarstal  zusats  zweiter 

O     u  giübiiissa|::]  sa  ausradiert  O         ziagolono]  g  aus  1  corr.  R  : : : ziagolono  O 
f'ulg.      "  Kaiende  diele  (die  glosse  steht  nach  Inliciant  292,  24)  O  ealendas  fHilg. 


Digitized  by  Google 


11*  Ib.  20»— 213.  Rd.  Germ.  11,  45—47) 


233 


1  (96*)  Latuit  uuard  farholan—  Gen.  35, 22 

2  [83*]  Locupletatus  slatuluamer  —  Gen. 

3  26,  13 

4  Leuigatis  kisühte  R  kislihtem  O  —  Gen. 

5  6,  14  (vu.  xv]  [39,  12 

6  Lacinia  sau  (säum  O)  siue  ort  —  Gen. 

7  Lacerabunt  zanont  —  Gen.  40,  19 

8  Loculum  1  sarh  scrinne  (scrine  O)  lih- 

9  kar  —  Gtn.  50,  25 
io  Lacus  see  —  Ex.  7,  19 

tl  Linum  haru  —  Ex.  9,  31  |xxiv.  xxxiv] 

12  Lesum  est  faruucrtit  uuard —  Ex.  9,31 

13  Legitim  um  ehaftaz  —  Ex.  12,  24 

14  Luscos  einauge  —  Ex.  21,  26  [xxvm] 

15  Laminis*  plebhum  R  plebum  0  —  Ex. 

16  26,  29  [xxiv] 

17  Lebete«  chezzila  minnirun  (c"eizzila  min- 
19     niron  0)  steinnun  —  Ex.  27,3  [xxiv] 

19  Linea  >  hemidi  —  Ex.  28,  4 

20  Lagana  kisotan  pt  (prot  O)  unkipaclian 

21  duuni  mit  oleo  kasalbot  —  Ex.  29,  2 

22  Lila  kasalbot  R  kisalbot  0  —  Ex.  29, 2 

23  Labium  labrum  unum  sunt  id  est  labal 

24  —  Ex.  30,  18  (xxviu) 

25  Lucos  haruga  Ä  haraga  O  —  Ex.  34,  13 

26  [  xxxiv] 

27  (83"]  Laxe  *  uuito  sito  —  Ex.  39,  19 

28  Locatis  kistatlü  (kistatc  0)  kimealc  — 

29  Ex.  40,  23 

30  Lucubre  mente  5  kbaragemu  (kharagemu 

31  O)  muate  —  Lev.  10,  19  [xli] 

32  (97*)  Liquens  naz  uueih  smelzinti  — 

33  Lev.  11,34 

34  Lutum6  Qastar  horo  —  Lev.   14,  42 

35  [xliii] 

36  Latet  farholan  ist  —  Num.  5,  13 

37  Lupanar  huarhus  —  Num.  25,  8  Ilm] 

38  Libertate  donaueris  frian  farlazzis  (far- 

39  lazanissi  O)  —  Deut.  15,  13 


Lapsum  pislipflt  R  pisli>  fit  0  —  Deut.  19, 5  40 
Lambierint "  laffaut  —  Jud.  7,  5  41 
Languenas  chruaga  R  cruaga  O   —  42 

Jud.  7,  16  43 
Latrocinia  scacha  —  Jud.  9,  25  (lxxxvi.  44 

xci]  45 
[84(]  Laiita  bil  dih  —  Jud.  9,  32  46 
Licium  *    est   quo    stamina 9   ligantur  47 

quasi  liginum  id  est  canareba  —  Jud.  48 

16,  13  49 
Lalibulis  holanem  st&in  R  nolane  stelim  O  50 

—  Jud.  20,  37  51 
(97b)  Ligonem.  ligones  dicitur 10  quod  52 

terram  leuent  id  est  quasi 1 1  letiones.  53 
Ligones  rastra.  rastra  uero  a  raritate  54 
dentium  dicta  siue  quod  terram  ra-  55 
dant.  Ligones  m&tocas  —  1  Reg.  13,  20  56 

Lurica  amata  12  prunna  kicraphotiu  —  57 
1  Reg.  17,  5  |»^/.  cxii]  58 

Limpidissimi 13  slebtislun  hantmazzistun  59 

—  1  Reg.  17,  40  [xcvui]  60 
[S4b]  Liciatorium  mittuli  siue14  anapint  —  61 

1  Reg.  17,  7  (in.  ci.  cm.  cix.  CK.  cxn]  62 
Liquefaciens  zarlazzanti  —  2  Reg.  13,  8  63 
Laquearia  sunt  qu^  15  cameram  subtegunt  64 
et  ornant  que,  et  lacunaria  dicuntur  65 
pro  quibus  nos  de  ligno  tabulas  pin-  66 
gimus  et  himil  nuncupamus  —  3  Reg.  67 
6,  15  68 
[85*]  (971)  Muliebria  uuipkiziari  R  uuip-  69 
kiziarida  O  —  Gen.  18,  11  [viii.  xvi]  70 
Moneta  10  munizza  uuaga  —  Gew.  23,  16  71 
[iv.  v.  VU.  xiv.  xvi]  72 
[Monstra  «"  ungibiri  forazeichan  —  Num.  73 
13,  34|  [lviii]  74 
Minatur  drouuit  —  Gen.  27,  42  75 
Maculosum  Oecchotaz  —  Gen.  30,  32  76 
[x.  xvi]  77 
Mature  1S  fruo  —  Gen.  32,  22  78 


1  loculo  trulg,  *  Laminis  R  9  ltneam  f  'ulg.  4  lax«  Vul$.  *  inentc  lugubri 
Puls.  •  lulo  I  uig.  1  lambuerint  Vulg.  •  licio  V ulg.  *  slamioa]  das  zweite  a  au*  e 
corr.  R  10  dicite  //  dicif  0  »  qua"  O  «  squamata  f  ulg.  »»  Limphidi8:8imi  O 
limpidissunos  t'ulg.  •«  $iue]  e  auf  rasur  O  »»  que  O  «•  MoneU]  a  auf  ratur  O 
Vulg.       »  die  glotte  ,tehl  in  O  richtiger  284,43  Malurae  O 


Digitized  by  Google 


2S4 


A.  Alpuabetiscbe  Bibelglossare 


1  Milicuj 1  kisindes  —  Gen.  37,  36 

2  Molesla  urdruzzigiu  unseafliu  —  Gen. 

3  39,  10 

4  Macies*  magari  —  Gen.  41,  3 

5  Macilentes3  magaro  —  Gen.  41,  19 

6  Machinantur  sitonl  machont —  Gen. 42, 1 1 

7  Molimin1  machomes  —  Gen.  42,  31 

8  Miserias4  uuenacheiti  R  uuenacheiti  0 

9  —  Gen.  43,  Ö 

10  Marsuppiis  scazfungl  R  scazfungim  0  — 

11  Gew.  43,  22 

12  Merore  tristicia  mormin  —  Gen.  44,  29 

13  MutUQ  uutar  suasun  —  Gm.  45,  1 

14  [S51']  Mandauerunt  inbutun —  Gen.  50,16 

15  Maleflcos  caucalara  —  Ex.  7,  11 

16  (98*)  Muciet  lutit  pillit  —  Ex.  11,  7 

17  Monimentum  kihuct  —  Ex.  12,  14 

18  Mercenarius5  hagastolt  —  Ex.  12,  45 

19  Magnalia  michiltati  -  Ex.  14,  13 

20  Musitate0  runizzenne1  —  Ex.  16,  7 

21  Mioutum  smalaz  luzzilaz  —  Ex.  16,  14 

22  [xxviu] 

23  Mutuum 8  analehan  —  Ex.  22,  25 

24  Munera  miata  R  meata  0  —  Ex.  23,  8 

25  Milram 9  uittam  pant  —  Ex.  29,  9 

26  Munera  mcz  aliquando  numerus  —  Lev. 

27  2,  12 

28  Metallum 10  zimbar  auri  argenti  aeris 

29  ferri  stagni  plumbi  —  Ex.  35,  24 

30  [vgl.  xxvii  i] 

31  [86*]  Macula  fleccho  (flccco  O)  inli  lastar 

32  —  Lev.  Ii  10 

33  Minutatim  chleino  kiprochotaz  R  cleino 

34  kiphhotaz  «  O  —  Lev.  2,  6  [xliii] 

35  Morticinum  ™  stirbigaz  —  Lev.  7,  24 

36  Mergulus  «  skarua  —  Lev.  11,17  [xlii] 

37  Meustruq  manodpluatera  —  Lev.  12,  2 


Momenta  uuilo  —  Lev.  15,  3  38 
Matertera      muama  —    Lev.  20,  19  39 

(xli.  xliii.  xlv]  40 
(98b)  Mancipari  hanthafi  uuesan  seruire  41 

—  Num.  4,  27  42 
Monstra  (ungibiuri  forazeihan")  —  Num.  43 

13,  34  [lviii]  44 
Murenulas  menni  —  Num.  31,  50  [liii]  45 
Meditaberis  dancdalloes  lirnees  —  Deut.  46 

6,  7  47 
Maleöcus  zaubarari  —  Deut.  18, 10  [lxix]  4S 
Manubriumie    halap  —  Deut.  19,  5  49 

[lxviii.  lxix)  50 
Machinas  kirusti  —  Deut.  20,  20  [i.xxm.  51 

vgl.  lxix  su  20,  19]  52 
Manzer  17  huarcbind  —  Deut.  23,  2  53 
Marct'tis  elanguelis  artuuel&  —  Jos.  18,3  54 

[lxxix]  55 
[86b]  Madens  nazzenti  —  Jud.  6,  39  [xci]  56 
Munilia  «»  menni  seu  (omnia  i")  orna-  57 

menta  muliebria  —  Jud.  6,  26  59 
Maxilla  uuanga  aliquando  chinnipacho  —  59 

Jud.  15,  9  60 
Mandibula  chinnipacho  —  Jud.  15,  16  61 
Molarem  dentem  chinnizan  —  Jud.  15, 19  62 

[lxxxviii]  63 
Momentum  »•  uuila  —  1  Reg.  4,  20  64 
Mentum  chinnipeini  R  chinnipe'ui  O  —  65 

1  Reg.  17,  35  66 
Massa21  caricarum  kauuel  ficephileo  (ficef-  67 

flleo  O)  —  1  Reg.  25,  18  68 
(98e)  Macie  magari  —  2  Reg.  13,  4  69 

[cxxvi]  70 
Matrimonium  «  hiun  —  2  Reg.  14,  27  71 
Magnopere  michillicho  —  2  Reg.  18,  3  72 
Moliebatur  ingan   machota  —  2  Reg.  73 

20,  15  74 


1  militum  J'ulg.,  vgl.  ferceU.  1, 136'  *  macie  Vulg.  *  macilentac  Fulg. 
*  miseriam  Vulg.  *  Mercenarius  O  9  muasitastis  Vulg.  7  ruaiizenne]  en  aus  *& 
corr.  O  •  mutuam  ß'ulg.  •  mitras  f'ulg.  10  metalla  Vulg.  11  kiphhotaz]  am  ersten 
h  ist  unten  ein  i-ansal»  radiert  O  »  niorticlni  lulg.  13  Mergulum  Otulg.  u  Mater- 
tera] das  erste  a  aus  u  corr.  O  materterae  /  ulg.  11  die  deutsche  glossierung  fehlt  hier  Ä, 
$.  2S3.73       »•  maoubrio  /  ulg.       11  Mancer  O       18  monilibus  »•  omnia  fehlt  R 

*>  momcnlo  t  ulg.       >l  massas  /'«fc.       M  malrimonio  /te/a  6«  5«**.  1,  539' 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  213-216.  Rd.  (Germ.  11,  47—49) 


1  Mare  labal  quod  in  templo  factum  est 

2  ob  magnitudinem  suam  mare  uoca- 

*  batur  —  3  Reg.  7,  23  [cxxxv.  cxxxvu] 

*  187*]  (98d)  Nemus  haruch  —  Gen.  21,  33 

3  [v.  xvi] 

6  Non  es  1  passus  ni  dultos  —  Gen.  31, 28 

7  Neruum  uualteuuahsun  —  Gen.  32, 25. 32 

8  Nelarium  unsprahlih  —  Gen.  34,  14 

9  ISam  inu  —  Gen.  29,  2 

10  Nimium  unmezzic  —  Gen.  39,  19 

u  Natalicius  kipurtitago  —  Gen.  40,  20 
12  Non  est  super  nist  zi  (ani20)  leibu  — 
«     Gen.  42,  36 

14  Nazarei  kiheiligotes  —  Gen.  49,  26 

15  Nomen  inposuit   namun  (naraon 3  0) 

16  scuaf  —  Ex.  15,  23 

n  Negotium  uuantala  —  Ex.  18,  18 
»8  Negabit  arzihit  —  Ex.  21,  10 

19  Nexus  I  kifuacnissa  —  Ex.  26,  3 

20  Nutrimenta  zuhti  —  Ex.  35,  14 

21  Nouerca  stiufmuater  —  Lev.  20,  11 

22  [xli.  xliii.  xlv] 

23  Ncfas  inlicitum  mein  —  Lev.  20,  13 

24  Nouacula  skarsahs  —  JVtNft.  6,  5 

2*  [87b]Nausia5  uuillidoö  R  uuillido:  spi'a  O 

26  _  Xum.  11,  20  [vgl.  lvi] 

27  Nibilbominus  niuuiht  min —  Num.  15,25 

28  (99*)  Necis  slahta  —  Num.  32,  15 

29  Nuper7  nu  nabun  (nabunt  O)  —  Deut.  24,5 

30  Neruicis  8  funibus  adrine  scilun  (seilfl  O) 
3t  jud.  16,  7  [xcil 

32  Nummum  qbuaz  H  quaz  O  —  1  Reg.  2, 36 

33  Natts*  sezzunÄ  sezzomO  —  2  Reg.  10,4 

34  Nitebatur  ingan  »<>  zil&a  —  1  Reg.  14,  4 

35  Negauitn  arzeh  al  farlaugini  (farlaugi- 

36  oit  O)  —  2  Ä«0.  13,  13 

37  Nec  non  ioh  a'h  (auhö)  —  2Äeo.23,13 


285 

Norma 11  regula  »3  spratta  —  3  Reg.  7,  9  39 
[88*]  (99bj  Occurre  kakini  —  Gen.  24,12  39 
Obstruxerunt  furiuuorabton  R  furiuuo-  40 

rohton  O  —  Gen.  26,  15  4  t 

Offenderunt 14  erpalcton  —  Gen.  26,  35  42 
Orbabor  irstiufHt  uuirdu  —  Gen.  27,  45  43 

[x.  xv.  xvi]  [—  Gen.  32,  17  44 

Obuium  ingagan  farantan  (uarantan  0\  45 
Occupatiskihaftekisceriten«*—  Gen.34,5  46 
Oblatio  urbot  —  Gen.  34,  18  lv.  vm]  47 
Odiosum  leidan  —  Gen.  34,  30  48 
Obstetrix  lß  heflhanna  —  Gen.  35,  17  49 
Odoratus  est  stanc  —  Gen.  8,  21  50 
Obduxero  piziuhu  pileittu  (pile'ttu  O)  —  51 

Gen.  9,  14  52 
Occidentem  uueslhalba  —  Gen.  13,  14  53 
Obesasn  feizlo  -  Gen.  41,  18  [vm]  54 
Orrenm  18  chornhus  —  Gen.  41,  35  55 
Orbe  mittilicarte  R  mittilicarta  0—56 

Gen.  41,  54  57 
Oneratis   kilatanem  R   kilatane  O  —  59 

Gen.  44,  13  59 
Obtenderc  ingagan  dennan  (den :  nan  O)  60 

—  Gen.  44,  16  6t 
Omnino  za  erousti  —  Ex.  9,  4.  6  62 
Occurrerent 19  kikabotin  —  Ex.  14,27  63 
Obriguerunt    kistab&on   kistorchan&on  64 

(kistorkhaneton  O)  —  Ex.  1 5,  1 5  [vgl.  65 

xxrv.  xxxv]  [18  66 

[88h]  (99l)Oracula2°sprahhii9  —  ßr.25,  67 
Ora  saum  —  Ex.  26,  10   [vgl.  xxvm.  69 

xxx  zu  28,  32]  69 
Operimentum  ubarheli  —  Ex.  26,  1 1  76 
Occupabit'i  pifahit  —  Ex.  27,  18  71 
Oppansum  ingagani  kispreitit  R  ingaga-  72 

niskispreititO—  JRr.27,21  [vgl.xxnu]  73 
Oflendiculum  anaspurnida  —  Lev.  19, 14  74 


• 

•  es  O        1  ani]  n  mit  aufgesetztem  a,  das  einem  i  sehr  ähnlich  itt  O        *  namon] 
o  aus  u  corr.  O        *  luxu  Fulg.        s  nauseam  Fulg.         1  uuilHdo]  o  auf  rasur  O 
7  Nup::  O       ■  nerviceis  Fulg.       •  oder  tu  natium  l  Heg.  5,  6?       ,0  ingan  auf  rasur  O 
11  negabit  Fulg.       '»  normam  f  ulg.       1S  recula  O      M  offenderant  Fulg.       ,J  kiace- 
riten]  en  aus  an  corr.  0  Obs'&rix  R   Obwttrix)  das  t  aus  \  corr,  O       »  obesis 

Fulg.  »■  horrea  Fulg.  19  occurrerunt  Fulg.  *>  oraculi  Fulg.  «  Occupabit]  b  aus 
u  corr.  O 


2SG 


A.  Alphabetische  Bibelclossahe 


1  Obligans  pintanter  —  Num.  21,  2 

2  Obturatus  furiuorfan  (furiuuorfanO)  furi- 

3  stoppot  —  Num.  24,  3.  15 

4  [89*1  Obsidio  »  pisczzani  —  Deut.  28, 

5  55.  57 

6  (99d)  Occasiones  fristi  —  Dm.  22,  14 

7  Opitulentur  helfem  —  Deut.  32,  38 

8  Optio2  uuala  —  Jos.  24,  15 

9  Occupauerunt    pifeangun  pihafton  — 

10  Jud.  3,  28  [xci] 

tl  Obnixe  liumiliter  submisse  deolicho  — 

12  Jud.  19, 7  [1,5 

13  Orbata  arsüuGti''3  R  arstiuftiu  0  — Ruth 

14  Obsünalo  animo  [S9b]  rarstrachet<!mu  (fru- 

15  strachemo  0)  muate  —  Ruth  1,  18 

16  [vgl.  xciu] 

17  Olla  *  steinna  —  1  Reg.  2,  14 

18  Ocreas  peinperga  —   1  Reg.  17,  6  [m. 

19  xcvm.  cm.  cviii.  cix.  cx.  ccccxciv*] 

20  Obnoxia  sculdigiu  —  2  Reg.   19,  28 

21  [cxxvi] 

22  Obliquas  kleiflb  —  3  Reg.  6,  4  [vgl. 

23  cxxxiu.  cxxxiv.  cxxxv] 

24  Ordinibus  zilon  R  zilom  0  —  3  Reg.  6,36 

25  [89*]  (100")  Prosperum  spuaüih  —  Gen. 

26  24,  21 

27  Paleas  strau  Ii  strou  0  —  Gen.  24,  32 

28  [xvii] 

29  Prepucium  5  furiuuabst  —  Gen.  17, 11 

30  Pronus  frambald  R  frähald  O  —  Gen. 

31  17,  3 

32  Pactum  kizunift  —  Gen.  17,  4 

33  Prouecte 6  fram  kifuartes  R  frä  gifuartes 

34  0  —  Gen.  25,  8  [x] 

35  PulmeDlum  pisuflli  zuamuas  Ii  pisouiü 

36  zua'uos  O  —  Gen.  25,29 

37  Parui  pendens  luzü  (lucil  O)  uueganti 

38  —  Gen.  25,34 


Posterus  "'  uaqhuemo  R  uaqhemo  O  —  39 

Gen.  26,4  40 
Perspicuum  ursiunic  R  ursiuna  0—41 

Gen.  26,9  42 
Probens  *  arsuahanti  R  ersuahanti  0  —  43 

Gen.  28,  8  [29,  30  44 

Potitus  niozaoter  R  neozenler  0  —  Gen.  45 
Protulit0  furi  prahta  —  Gen.  29,30  46 
Priuabit10  piskerit  R  piscerit  0  —  Gen.  47 

30,2  48 
Preripere  1 '  furi  chriphen  R  furi  chrif-  49 

fan  0  —  Gen.  30,  15  50 
Populeas  albarioo  —  Gen.  30,  37  [iv.  51 

v.  vm]  52 
Platanus  »2ahurn  —  Gen.  30, 37  [iv.tii]  53 
Prosequerer  13  furdir  kifolg&i  (kifolketi  54 

O)  pileitti  —  Gen.  31,27  [iv]  55 
Pastum  u  uuione  (uuona  O)  cauma  —  56 

Gen.  34,  5  57 
Placabo  kihuldu  —  Gen.  32,  20  [v]  58 
Paulatim  luzilem  R  lucilem  O  —  Gen.  59 

33, 14  60 
Perpetrasset  kimahoti  R  kimachoti  O  —  61 

Gen.  34, 7  [2,  2  62 

Patraratkimachouilkimahou  15  O— Gen.  63 
[89']  Paradisi  «  ortus  uunnicart  R  uud-  64 

nicarto  O  —  Gen.  2,9  65 
(1001)  Profugus  freidiger  "  —  Gm.  4, 12  66 
Prohibete  piuuerr&  —  Gen.  8,  2  67 
Preualuerat  ubarmeginota  —  Gen.  12, 10  68 
Polimeta  18  multicoloria  feh  —  Gen.  37, 3  69 

[VII]  70 

PuUbam  uuanta  duhta  —  Gen.  37,  7  71 
Presto  sum  az  henli  pim  —  Gen.  37,  14  72 
Prosint  fruma  sin  (sin :  0)  —  Gen.  37, 20  73 
Polliceris  kiheizzis  —  Gen.  38, 17  74 
Propago  20  rebakerta  —  Gen.  40,  10  75 
Pristin  um  erirun  —  Gen.  40,  13  76 


»ObsidioJoflMjacorr.flobsidionefu^.     «ObtioO    3  oder  arstiuftiu  Rf     «ollam  Fulg. 

*  praeputii  Vulg.  8  Prouecte  0  1  posteris  f  'ulg.  •  probaos  Vulg.  9  Pretulit  0 
Vulg.      10  privavit  Vulg.       u  praeripueris  Vulg.       11  ptatanis  Vulg.      u  Prosequere  R 

14  pastu  /  «lg.       ,&  diese  gloue  am  untern  rande  nachgetragen  O  Paradis  R 

»  freidiger]  da»  ertte  i  auf  rasur  R       «•  polymitam  Vulg.        »•  sin :  ]  t  autradiert  O 
*>  propagiue«  Vulg.;  vgl.  übrigem  unten  t.  287,  14 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  216—220.  Rd.  (Germ.  11, 49—51) 


1  Prudenter  fruatlihho  R  fruatlih"o  0  — 

2  Gen.  40,  16 

3  Patibulum  '  kalgo  —  Gen.  40,  22 

4  Palustribus  locis 2   fennisl&im  R  fen- 

5  niste::;  Um  0  —  Gen.  41,2 

6  Pululabant  arhlutun  —  Gen.  41,5 

7  Presagum    forazeicbannän  forauuizzun 

8  (fbrazeichanan  forauuizzon  0\  prescium 

9  futurorum  —  Gm,  41,  11   (nii.  xvi] 

10  (100d)  Probauit  arsuabta  —  Gen.  41,  13 

11  Preco  *  forachundo  R  forachundo  O  — 

12  Gen.  41,43 

13  Pabulum  fuatar  —  Gen.  42,  27 

14  Propaginem  b  rräcbuual  R  frächunuat  0 

15  —  Gen.  40,  10 

16  Profanum  pollutum  piuuollanaz  R  pi- 

17  uuollan  O  —  Gen.  43,32 

19  Primogenita  erburli  —  Gen.  43,  33 

19  Prebcns«  peolanti  R  beotanti  O  —  Gen. 

20  47, 12 

21  [90*]  Publicis"  frono  —  Gen.  47,22 

22  Perlinax  frauati  ungibracbi  cbistic  (chi- 

23  sta  O)  —  Gen.  49,  7 

24  Preda 8  herihunda  (herihunta  O)  scah 

25  —  Gen.  49,9.27 

26  Presertim  roaxime  meistic  —  Ex.  6, 12 

27  Palruelem  faterriu  tobter  R  faterio  tohl*  O 

28  —  Ex.  6,  20 

29  Pestis  sc&lmo  fibusterbo  —  Ex.  9,  3 

30  (101*)  Palma9  flazziu  hant  —  Ex.  9,29 

31  Palpari  kifualit     uuesao  —  Ex.  10,  21 

32  Pugnator  uuigant  —  Ex.  15,  3 

33  Pauor  plodi  —  Ex.  15,  16 

34  Precioebat  Tora  sanc  reh  —  Ex.  15,  21 

35  Pilo  luosum  stäfe  farnuuanaz  (farnuuua- 

36  naz  O)  —  Ex.  16, 14  [xxvm.  xxxv. 

37  xxxvii] 


287 

Pruine  ««  rifin  —  Ex.  16, 14  33 
Penuria  zadal  armoti  —  Ex.  17,3  [xxtv.  39 

xxvm]  40 
Peculium  suntaracaz  —  Ex.  19,5  [xxiv.  4t 

xxvm]  42 
Perstrepebat  durhprastota  prabta  —  Ex.  43 

19,  16  (xxiv]  [20,20  44 

Probaret  arsuahti  R  harsuabti  O  —  Ex.  45 
Pwfieiüe"  castitatis  kihaltnissa  (kibaltan-  46 

nisaa  O)  —  Ex.  21,  10  47 
[90b]  Peüerit 13  digit  —  Ex.  21,22  48 
Pupillo  14  uueisin  R  uue'sio  O  —  Ex.  49 

22,  22  [22,  29  50 

Primicias  frumiuuabst  frumikift  —  Ex.  5t 
Primitiua  frumiuuahsti  —  Ex.  29,  28  M 
Propiciatorium  ubarlit  —  Ex.  25,  17  53 

[xxviii]  [25,  30  54 

Panes  propoailionis  15  heilagiu  prot—  Ex.  55 
Paxillos  cbegila  slicbila  R  kegila  stikbila  56 

O  —  Ex.  27,  19  [vgl.  xxiv.  xxvm)  57 
(10  T)  Policem  16  dumuo  —  Ex.  29,  20  58 
Pectusculum  prustpratuo  prustpeini  —  59 

Ex.  29, 26  60 
Papillionis  kizelle*  "  —  Ex.  33,8  61 
Protegam  skirmu  —  Ex.  33,  22  62 
Precide  kimeiz  —  Ex.  34, 1  63 
Prumptissimi 18  funsistin  —  Ex.  35,  21  64 
Palmun  19  muot  —  Ex.  39,  9  65 
Palma  20  flazziu  haot  66 
Pugillum  fust  —  hev.%1  67 
Penitus  karo  —  Uv.  5,  8  68 
Preuaricans  ubarfahaoli  R  bubarfahaoli  69 

O  —  Uv.  5,  15  [11,38  70 

Perfuderit  nezzit  durhkiuzzit  —  Lev.  71 
[914]  Profluuio  fräfluske  —  Lev.  12,7  72 
Pustula 2 1  qbuedilla  R  quedilla  O  —  Lev.  73 

13,  2  [xlui]  74 


•  patibulo  f  'ulg.        *  locis  ptlustr.  Vulg.      *  prte»gum  fulurorom  l  ulg.      *  prae- 

cone  f  'ulg.       '  propagines  l'ulg.,  1.  x«  266,  75       *  Probeos  O      7  Paplicis  O      *  prae- 

dam  f  'ulg.     •  palmas  f'ulg.,  1.  287,  66      10  kifualit]  k  auf  ratur  R  11  Pruoe  II     "  Pa- 

dicici^  O        »  Petigcrit  O  expetierit  f  'ulg.         »'  Pup:illo  O  •»  ppositiones  O 

»•  Police::  0   pollices  Vulg.        »  kizelles]  z  auf  ratur  für  k  R  >•  promtissima  f'ulg. 

-mi  Jud.  20,  46  t  ulg.  19  Palmun  RO  palmi  Vulg.  10  gegengloste  tum  vorigen,  $.  auch 
287,30      »  P'ntola  0 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


288 

1  Pristinum  1  erirun  —  Lev.  13,4 

2  Perseuerans  durh2  (duruh  0)  uuesanti 
»     —  Lev.  13,51  [14,37 

4  Pallorem  3  pleichi  R  pleichin  *  O  —  Lev. 

5  Papularura  pu'llono  R  pullono  0  —  Lev. 

6  14,56  [xli.  xlix] 

7  Pellicatus     domus  concubinarum  che- 

8  bisod  —  Lev.  18,  18  [xli.  xliii] 

9  (10T)  Publice « liutzorahto  —  Lev.  19, 17 

10  Prostituas  za  huarmeatu  (hu'rmeatu  0) 
M     kasezzes  —  Lev.  19,29 

12  Perpetrauit "  kimachota  R  kamachota  0 

13  —  Lev.  20,  10 

14  Punietur  uindicabitur  kauuizzinot  (kau|- 

15  uuizinot  0)  uuirdit  —  Lev.  24,  21 

16  Putabis  snidis  uuingartun  —  Lev.  25,  3 

17  (91b]  Pauimentums  astrih  (estrih  0)  eriu 

18  —  Num.  5, 17  [ltl  i.vii] 

19  Passa  uua9  kidartaz  uuinperi  —  Num. 

20  6,4  [lvi] 

21  Precoce  uue  frumirifi  fruaiu  uuinperi 

22  (uuinberi  0)  —  Num.  13,  21  [liii.  lti] 

23  Pleumonis 10  lungunua 

24  Palmitem  rebakerta  (rebak:erta  0)  sni- 

25  tilinc  —  Nim.  13,  24 

26  (I01d)  Procere.  stalure.  11  langeru  kiuuah- 

27  sti  (kiuuahHi  0)  —  Num.  13, 33  [liii] 

28  Presidium  adiutoriura  festi  R  festini  " 

29  0  —  Num.  14,  9 

30  Pollicila  est  kihiaz  —  Num.  30,  4 

31  Perscelidas  peingiuueri  uuibo  Ii  pei"- 

32  kiuueri  uuiho  O —  Num.  31,  50  [liii] 

33  Passus  13  skritimez  —  Num.  35,  4 

34  Proraulgata  frä  kichundit  (kachundit  0) 

35  fra  kisegit  fgasegil  O)  -  Num.  36, 6 

36  Portentum  »*  forazeichan  —  Deut.  4,  34 


Precipuum  furistin  —  Deut.  12,  11  37 
Pertimiscal 15  erfurhte  —  Deut.  20, 3  38 
Proteruum  frauallan  R  fra :  ua :  lau  0  —  39 

Deut.  21, 18  [lxxiii]  40 
Plectendum  zi  kiflehtaune  R  zi  gifleh-  41 

tannaj  0  —  Deut.  21,  22  42 
Preceps  uahaldt  —  Deut.  22, 8  43 
[92*]  Perpessa  dultantiu  —  Deut.  22,26  44 
Pignus  16  faot  —  Deut.  24,  10  45 
(100b)  Pondera  uuidaruuagi  —  Deut.  46 

25,  13  47 
Procacissimara  fraualistun  R  frauua:li-  48 

stun  »  0  —  Deut.  28,  50  49 


Prurigo  M  luchido  (luahido  »  »)  mit  prun-  50 

sti  et  dicta  prurigo  a  perurendo  et  51 

ardendo  —  Deut.  28,  27  [vgl,  lxix]  52 
Prouocans  cruazenti  —  Deut.  32,  1 1  53 
Pitaciis 20  tuachü  (tuachun  0)  urfiskim  at  54 

indiculum  —  Jos.  9,  5  [lxxvi]  55 
(100c)  Presidia  fastinna  R  fasli:ua  0—56 

Jos.  10,  19  57 
Potissimum  meislic  R  meista  0  —  Jos.  58 

24,  15  [vgl.  lxxvi]  59 
Postica21  turili  —  Jud.  3,24   [lxxxti.  60 

lxxwiii.  xci]  [5,  17  61 

Porlibus  urfarum  22  R  unfarum  0  —  Jud.  62 
Problema  {propositio  questio  «]  ratussa  63 

—  Jud.  14, 12  [lxxxvi.  lxxxviii.  xcii]  64 
(Pondus  funt  set  pondus  fem  libra  ar-  65 

genti 24  —  Jud.  8,  26)  66 
Pocula  lid  lidfaz  —  Jud.  9,  27  67 
Propugnacula  prustuueri  —  Jud.  9,  51  68 
Pronuba 25  paranimphus  qui  nuptiis  pre-  69 

est  truhtinc  —  Jud.  14,  20  [lxxxviii]  70 
Putamitie  hacco  mit  diu  man  uspanna  71 

uuintit  —  Jud.  16,  9  72 


1  pristini  Fuig,        ■  durh]  h  auf  rasur  für  c  R        3  Pallore")  o  mit  rasur  aus  a 
corr.  0    pallore  Vulg.        4  pleichin]  das  erste  i  auf  rasur  0       *  Pellicall'  0   -tum  Vulg. 

•  Puplice  0  7  perpetrarerit  Vutg.  •  pavimcnlo  Vulg.  •  u!a]  n  ausradiert  R  uva 
passa  Vulg.  10  Pleumonis  fehlt  Vulg.  M  Procere  stalure  0  ,s  fesUai]  ini  nicht 
ganz  sicher  lesbar  0  '»  passuum  Vulg.  '«-  Po'tenld  0  portenia  Vulg.  "  Pertimescat 
OVulg.  Pinn-f  0  "  frauua:listun]  1  ausradiert  0  *■  prurigine  Vulg.  19  so 
die  hss.,  zweifelhaft  bleibt  nur  für  0  die  lesung  locchido  für  luahido       w  Pitacus  RO 

11  pogticun>  Vulg.        n  urfarum]  das  erste  r  aus  n  corr.  ß       M  proposilio  qoeslio  fehlt  0 

*  diese  glosse  fehlt  R       **  pronubis  Vulg. 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  218—228.  Rd.  (Germ.  11,  51—53) 


1  [92b]  Plexueris »  kaflihtis  —  Jud.  16, 13 

2  [vgl.  lxxxviii.  xc] 

3  Prumptissimi 2  funsistun  —  Jud.  20,  46 

4  Priuilegium  3  priuala  lex  suntrigiu  ea  * 

5  —  Ruth  4,  6  [vgl.  xciv] 

6  Posteritas 6  aftarchumft  —  Ruth  4,  6 

7  (100dJ  Passim  auar  inti  auar.  Passim 

8  ubique  proraiscue 6  —  1  Reg.  4,  2 

9  Psalterium  salmharfun  R  salmharfun  0 

10  —  1  Reg.  10,5 

11  Prerupü    excisse '    rupis  extremitatcs 

12  scorrono  (scorron0  O)  fluabi  —  l  Reg. 

13  14,4 

14  Pepercit  lipta  —  1  Reg.  15,9 

15  Perendie  ubarmorgana?  R  ubarmorgana 

16  0—1  Reg.  20,  12  fc.  cm] 

17  Pedesseque  mitikaogun  imitikantun  0) 

18  fuazfolguo  —  1  Reg.  25,  42 

19  Pagum »  grece  uilln  laline  aliquando  ga- 

20  uuimez  —  l  Reg.  27,  8 

21  [93*]  (102c)  Quin  ner  er  —  Gen.  23,6 

22  Quondam  giu  (:iu  9  0)  er  —  Gen.  23, 17 

23  Quippiam  eddesuuaz  —  Gen.  39,  1 1 

24  Quantotius »°  festinanter    illanto  »  — 

25  Gen.  45,  19 

26  Quo  dara  uel  uuara  —  Gew.  32,  17.  37, 

27  30.  Bx.  19,20  [18,21.25 

28  Quinquagenarius 12  sculdheizzo  —  Ex. 

29  Quesüo  13  strit  fraha  suahunga  —  Ex. 

30  24,  14  [xxviii.  ccccxcv] 

31  Quinquagenos 14  fimfzuc  R  flofzuc  15  0 

32  —  £«.26,5 

33  Quin  potius  uzzan  mer  —  Lev.  7, 18 

34  Quispiam  uuer  eo  —  Lev.  7,  16.  11,  38. 

35  Nutn.  6,  9 

36  Querellas  staunga  seccha  (sechca  O)  — 

37  Num.  14,27 


2S9 


Quercum  eih  —  Jos.  24, 26.  Jud.  9,6. 37  38 
Querebalur  causabatur  stouuola  —  Jud  39 

14,16  40 
Quin  immo  uzzan  nu  kiuuisso  (kuuuis-  41 

so  O)  —  1  Reg.  20,  3  42 
Quassata  16  kiclecbit  43 
(102d)  Repulans  arzellanti  —  Gen.  26,7  44 
Reseruasti  kispar&os  —  Gen.  27,  36  45 
Refectis  kilaboten  —  Gen.  29, 3  46 
Residuum  «<  za  leibu  —  Gen.  31,  14  47 
Resina  " harz  au  (harz:::  0)  Üiad.  Resina  43 

est  quicquid  emanat  de  arbore  quod  49 

est  liquidum  —  Gen.  37,  25  50 
[93b]  Retentum  pihebitaz  —  Gen.  39, 16  51 
Relrudi  includi  inne  pilochan  (bilohan  52 

0)  uuesan  —  Gen.  41,  10  53 
Redacti '«  kiprauhte  —  Gen.  41,  47  54 
Reponerent  kipurgin  —  Gen.  42,25  55 
Reciderunt  auur  kifazzun  (kifazun  0)  —  56 

Gen.  42,  36  57 
Itennuens  uuidaronti  —  Gen.  48,  19  58 
Riuus20  pah  —  Ex.  7,  19  59 


Renes  lenti  R  lentin  0  —  Ex.  12,  11  60 
Relegio  2»  ehaltida  —  Ex.  12,  26  [xxvm]  61 
Remiserat  uuidri  santa  —  Ex.  18,  2  62 
Rationale  pruBtkiu"eri  R  prustkiuueri  0  63 

—  Ex.  25,  7  64 
Retorta  kizuuirn&  —  Ex.  26,  1  [xxiv.  65 

xxvm]  66 
Receptacula  antfancnissa  R  antfan'nissa  67 

O  —  Ex.  27,3  [29,  13  68 

Reticulum  nezzili  R  mezziti  O  —  Ex.  69 
Renes  lentipratun  R  lentipraton  O  —  70 

Ex.  29,  13  [xxiv.  xxviii]  71 
(103*)  Renunculi22  niorun  72 
Recensiti  numerati  kiscerite  —  Ex.  30, 1 2  73 
Residebit  pilibit  remanebit  —  Ex.  34,  25  74 


■  Plexo'ri»  O      *  Prutntissimi  O      3  privilegio  Vu\g.      *  lex  ~  ea  auf  rasur  O 
»  posteritatem  Pulg.      8  promiscue  O     7  excisse  O      •  pagi  f  »lg.     •  :io]  g  ausradiert  O 
10  QuantociuR  o  illanto]  o  mit  ratur  aus  er  corr.  O        **  quinqaagenarios  Fulg. 

«  questionis  Vulg.      14  quinquagenas  Vulg.       u  finfzuc]  z  auf  rasur  O  Quassata 
fehü  Vulg.      zu  quadrata  3  Reg.  7,31?      »  residui  Vu\g.  resinam  Vulg.  re- 

dactae  Vulg.  *>  rivos  Vulg.  »  Religio  OVxilg.  »  wol  gegenglasse  zum  vorher- 
*  gehenden ;  renancoli  nur  im  Levit.  Vulg. 

Althochdeutsche  glosscn  L  19 


Digitized  by  Google 


290 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Respectantes  rcspicientes 1  uuidari  se- 

2  hante  (sebauti  0}  —  Ex,  37, 9 

3  Retortum  2  uuidari  (uuidiri  0)  kiuunla- 

4  naz  —  Lev.  1,15 

5  Ruminat  ituruchit  Ii  ilarucbit  0  —  Lev. 

6  11,3  [xli] 

7  Reptat  slihit  —  Lev.  11,41 

8  [94"]  Recaluaster  uacbalauuer  (:uacbala- 
«j     uuerO)  auurchalauuer  —  Lev.  13,41 

10  [A.111.  xlv] 

11  Rasura3  kiscorrini  —  Lev.  14,41 

12  Repudiata  rclicta  larlazzaniu  (farlazaniu 

13  0)  —  Lev.  21,7 

14  Recentes  niuuiu  rauuiu  (ra:|uiu4  0) 

15  —  Nuin.  6,  3 

16  Riuis  pachim  —  Num.  IG,  14 

17  Rebelles5  uuidaruuigun  —  jVmwi.  20,10 

18  Resciuit  pifand «  —  Num.  30, 16  [lm| 

19  Residere  kisizzen  —  Num.  35,  28 

20  Reponas  suntar  kilekes  kisparees  —  Den/. 

21  14,28 

22  (1031*)  Repclis"  halos  —  Deut.  24,  10 

23  Rubigo  rost  militau  kelaguut  —  Unit. 

24  28,42  |15 

25  Recalcilrauit  uuidar  spirun  —  Deut.  32, 

26  Recentes  niuue  —  Deut.  32, 17 

27  Redundabit  8  arkiuzzit  —  Jos.  2,  19 

28  Regulam  zein  —  Jos.  7,21  [lxxvi.lxxix) 

29  Rutilent  rutichocn  R  rutichoent  0  — 

30  Jud.  5,  3 1 

31  Repetitione  halonne  —  Jud.  11,26  [vgl. 

32  lxxxviii] 

33  [94bJ  Refocilauit  kalabota—  Jud.  15,19 

34  [lxxxviii] 

35  Reconciliari  kasuannan  —  Jud.  19,  3  [xci] 

36  Rellcientes 9  ezzante   labonte  —  Jud. 

37  19,22 


Redilus  uincarum  10  urkift  uuingartono  3S 

—  1  Reg.  8,  15  [cx.  cxn|  39 
Retunse,11  uuidarpluano  —  1  Reg.  13,40 

21  [cxii]  41 
Retraclalio  12   uuidartrabta  (uuidartra"la  42 

0)  —  1  Reg.  14,39  [cx]  43 
Reliquus  farleipter  —  1  Reg.  16,11  44 
Rates  13  chuburrun  fludar  —  3  Reg.  5,9  45 
(103J)  Scelere  firiutati  —  Gen.  19,  15  46 
Subuertam  zirstorre  —  Gen.  19,21  47 
Spclunca1*  steinloh  —  Gen.  19,30  43 
Spaciosus  locus 15  ruimiu  (mmiu  O)  stat  49 

—  Gen.  24, 25  [26, 1  50 
Sterelitas  lr>  keisini  R  ke'seni  0  —  Gen.  51 
Spopoudi  kihiaz  —  Gen.  26,  3  52 
[95*1  Subteminis  17  uueuales — Gew.  14,  53 

23  [wn.  xvi.  xvu]  54 
Subplautauit  piscranchla  R  piscranbta  O  55 

—  Gen.  27,  36  56 
Subripuit  untarchrifta  —  Gen.  27,  36  57 
Subiugaui 18  untariauhta  10 —  Gen.  27, 37  59 
Stabiliui  kistalla  —  Gen.  27,  37  59 
Sparso  uellere  kispranclemu  scappare  60 

(cappare  O)  —  Gen.  30,  32  6t 
Spacium  rumi  —  Gen.  30, 36  62 
Serotina  spattiu  —  Gen.  30,  42  [v]  63 
Stramen"  kistreuui  —  Gen.  31, 84  64 
Subpellectile  21  kiziuc  azzasi  alapuu  — 65 

Gen.  31,  37  [x|  66 
(104')  Sallim  doh  —  Gen.  33,  15  67 
Seuientes  criromisonte  —  Gen.  34,  13  68 
Stuprum  farlegani  huar  —  Gen.  34,  13  69 
Sexus  natura  22  kipurt  —  Gen.  34,  15  70 
Scorlum23  zaturra  meretrix  —  Gen.  34, 3 1  71 
Soporem  24  suuilra  —  Gen.  41,21  72 
Suspicatus  est  uuanta  —  Gen.  38,  15  73 
Suggeras  spanes  —  Gen.  40, 14  74 


1  respicientes  t  u  lg 
>  Rebelles]  b  mit 


•  Redundebat  O 


*  relorto  /  'u Ig. 
aus  p  corr.  O 
9  reßcientibus  Vulg. 


3  rssurae  t'utg.  *  ra:|uiu)  ui  auf  raxur  O 
9  pifand]  d  aus  t  corr.  O     '  repetes  Vu&g. 


10  vi  neu  rinn  redilua  f  »Iii 


Retunse  O 


12  retractatiooe  f ulg .      »  ratibus/W#.     »«  Speclunca  0     »Spauosustf  locus  spat.  Vulg. 

Sterilitäten!  Vulg.       17  Subteminis]  dat  letzte  i  auf  raturO         Subiugaui]  iug  auf  rasur, 
am  Mchhute  ein  t  autradiert  O         19  -iaubla]  i  auf  rasur  O         so  stramenta  t'ulg. 
"  Suppelleclile  O  -lern  Vulg.      »  na'Ta  O      »  scorto  Vulg.      "  sopore  t'ulg. 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  223—226.  Rd.  (Germ.  11,  53— 55) 


291 


1  Succedentibus  folgente  —  Gen.  40,  23 

2  [95bJ  Solito  kiuuonemu  —  Gen.  40,  7 
3Squalore  uusubri  —  Gen.  41,21 

4  Stola  kauuaü  —  Gen.  41,42 

5  Stiricis 1  genus  Iigui   uuirouhpoum  R 

6  uuiroubpoü  0  —  Gm.  43,  11 

7  Scipbum  kbelih  —  Gen.  44,  2 

8  Senteutia  2  urteilida  —  Gen.  44,  10 

9  Subueclione3  untarfuarnissa —  Gen.  45, 

10  Sufflcit  kioah  —  Gen.  45,28  [19 

11  Superslitem  ubarlibun*  —  Gr«.  46,  30 

12  [xviii] 

13  Solura  5  berüa  erd  (herd  O) 

14  Statio"  stal  —  Gen.  49,  13 

15  Silum7  kilegan  —  Gen.  50,  10 

16  Slillauit  urauf  —  Ex.  9,  33 

17  (1041)    Scaudalum  zuruuarida  honida 

18  asuuib  —  Ex.  10,  7 

19  Soltmoitas  tuld  kiroali  —  Ex.  10,9 

20  Superliminare ■  ubarturri  R  ubarluri  O 

21  —  Ex.  12,  7 

22  SaDCtuarium  helac  cadum  (cadü  O)  — 

23  Ex.  15,  17  [16,20 

24  Scatere  uuiümao  R  uuiummaii  O  —  Ex. 

25  Sabbatizauil »  flrrola  rasta  —  Ex.  16, 30 

26  [xxvitl] 

27  Strenuis  käbare  uuizzigen  snellen  (uuiz- 

28  zige  snelle  O)  —  Ex.  18,25  [xxiv] 

29  Sculptile  picrapht  R  picraft  O  —  Ex. 

30  20,4   [vgl.  xxiv]  [20,25 

31  Seclis  kisagotem  R  kisegotem  O  —  Ex. 

32  Subula  alansa  —  Ex.  21,6  [xxvm) 

33  [96*]  Segites  ezziska  R  ezzisca  O  —  Ex. 

34  22, 6 

35  Seduxerit  pitriugit  —  Ex.  22,  16 

36  Slatua  10  imago  kilibuissa  auara  11  —  Ex. 

37  23,  24 


Scrabrones12  hornozza  —  Ex.23,2S  [xxiv.  38 

xivm.  xxx.  xxxiii.  xxxv.  xxxvii.ceocxcivb]  39 
Semissem  "  scaft  runi  —  Ex.  25,  10  40 
Sciphus  »'  chupflli  —  Ex.  25,  31  [xxiv]  41 
Sptaerulas  »  skibili  —  Ex.  25, 3 1  [xxxiv]  42 
Saga  lachau  —  Ex.  26,  7  43 
Solidum  festi  samabaftaz 14 —  Ex.  27,  8  44 
Successio  1  uaqbumft  —  Ex.  27,  21  45 
Superbumerale  absalkiuuati  —  Ex.  28,  4  46 
Sculpes  crebis  —  Ex.  28, 9  47 
(104';  Stipite  sclppaume  Ä  se'ppaume  O  48 

—  Ex.  37,  19  [Ex.  38,  8  49 

Speculis  scucbarun  R  scucharum  O  —  50 
Subiciendis  ls  untarkebaoe  —  Lev.  1,12  51 
Sartagene  phannuu  —  Lev.  2,5  [xlhi.  l]  52 
Subucula  lihhemidi  —  Lew.  8, 7  Ixliii|  53 
Seposila 1,1  dicla  quasi  seoreum  posita  54 

sunlar  kilegit  -  Uv.  10,  14  55 
Satisfactionem  folpuazza  —  Lev.  10,  20  56 

[xli]  M 
[96' |  Stelio  mol  —  Lev.  11,30    [xl.  58 

XLI.  XLIII.  L.  CCCCXCM1]  [13,6  59 

Scabia20  iuchido  R  iubbido  O  —  Lev.  60 
Subrufum21  est  inter  album  et  rufura  sa-  61 
miuuiz  —  Lev.  13,  19  62 
Subtilior  cleiaira  —  Lev.  13,30  63 
Stamen 22  uuaraf  —  Lev.  13,  48  [xli.  64 

XLHI.  XLIV.  XLV]  •  65 

Supercilia  obarun  prao  (prauua23  O)  —  66 
Lev.  14,9  [vgl.  xli]  67 

Superficies24  obanontigi  (opanontigi  0)68 
anasiuni  —  Lev.  14,  37  69 

Stratum  kistreuui  R  kist'euui  O  —  Lev.  70 
15,4  [15,8  71 

Saliua 25  speicbilla  R  speicbila  O  —  Lev.  72 

Sagma  sella  stual  sau  —  Lev.  15,  9  [xli.  73 

XLHI.  XLVII.  CCCCXCIV*)  74 


2  senterttiam  Vulg.      3  Subuectionö  O   -nem  Vulg. 
•  urspr.  wol  gegenglosse  zu  Superslitem  oder  zu  44,  20 ; 


1  Storicis  O  storscis  Vulg. 
4  ubarlibun]  das  zweite  u  in  o  eorr.  O 
solum  =  terra  begegnet  erst  von  Levit.  an  Vulg.      9  statione  Vulg.      T  Sitan  O  sita  Vulg. 
»  superliminaribus  Vulg.        9  Sabbati :  uuit]  it  auf  rasur  für  is  O        10  statuas  Vulg. 
11  auara  susatz  zweiter  hand  O       11  Scrab'ones  O  emittens  crabrones  Vulg.      '*  Sem  ist*  R 
u  seypbo«  Vulg.       >»  Sperolas  O       «  samahaftas]  f  auf  rasur  für  \  II       11  «uceesaiones 
Vulg.         subiciendus  Vulg.      •»  reposita  Vulg.      *>  Scabies  Vulg.      »  subrufa  Vulg. 
»  stamme  Vulg.     »  prauua]  oua  auf  rasur  (2  Arf.)  O     »  superficie  Vulg.     »*  saUvam  Vulg. 

19* 


Digitized  by  Google 


292 


A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Sagina  stuaikastreuui 

2  (104d)  Sagma  panclachan  R  panchlahhan  0 

3  Segitcs  ezziska  —  Lev.  19,  9 

4  Susurro  ruuazzari  —  Lev.  19, 16  [xli] 

5  Stigmata  lihzeichan  —  Lev.  19,  28 

6  Statera  uuaga  —  Lev.  19,  36 

7  Spatula 1  palroa  plat.    Spatula  dicitur 

8  quia  in  mudum  spate  est  factum  — 

9  Lev.  23,  40   [vgl.  xliii.  ccccxciv*] 
10  Salices  felauua  2  —  Lev.  23,  40 

lt  Sediüo  liutpaga  heimstrit  —  Num.  16, 42 

12  (97']  Scopoli  fluahi  scorrono  —  Man. 

13  21,15 

14  Soluentes  keltante  inluante —  J\'um.  15, 3 

15  Silice3  (chirsilinge  steine4)  —  Num. 

16  20,  11  |7  [liii] 

17  Situla  eimbar  R  einbar  0  —  Num.  24, 

18  Sacrilegium*  heidangelt  —  tfwm.25,  18 

19  Suris  rihon  (rihom  0)  musculis  tibiarum 

20  —  Deut.  28,  35  [lxix] 

21  Sternens  streuuanti  —  Deut.  19,3 

22  Stimulatus  kistuncter  —  Deut.  19,  6 

23  Scidit  sleiz  —  Deut.  21,  3 

24  (lOö'jSollicilant«  spauant—  Deut.  24,7 

25  Salutaris  -  heilant  —  Dmt.  32, 15 

26  Sudes  spizzi  stechun—  Jos.  23, 13  [luv. 

27  LXXVl.  LXXV1I.  LXXXIl] 

28  Seuisset  sali  —  Jud.  6,  3  [lxxxvi] 

29  Suffocatus  aruurgit  —  Jud.  5,  1 1 

30  Subuerterelis  zarstortit  R  zarstorrit  0 

31  —  Jud.  2, 2 

32  Sagum  at  lacban  cuius  diminutiuum  fa- 

33  cit  sagellum  —  Jud.  3,  16 

34  [97h]  Suspicabantur  uuanton  —  Jud.  8, 1 1 

35  Sodalibus  kaleibon  R   kaleibom  0  — 

36  Jud.  11,37  [lxxxviii] 

37  Sodales  kasellun  —  Jud.  14, 1 1  [lxxxvui] 

38  Stuppa8  uspuiina  —  Jud.  16,  9 


Sarcinulis*  fazzon  (fazzü  0)  purdinQ —  39 

Jud.  19,  17  [vgl.  lxxxtiii]  40 
Statu  stalle  statnissu  (statnissa  O)  —  41 

Jud.  20,  27  42 
Se  locauerunt  sib  inneaton  sih  pifulubun  43 

R  sich  meton  sich  pifulahun  0  —  44 

1  Reg.  2,  5  45 
(105b)  Subsiste  kistulli  —  1  Reg.  9,  27  46 

[cxl  [10,  5  47 

Slalioues  >°  heriuuahta  liulstal  —  1  Reg.  48 
Siringium11  siruo  49 
Sitarciis 12  chiuuillon  Ä  chiullon  0—50 

1  Reg.  9,  7  [c.  cxn]  51 
Sportulam  keba  (kepa  0)  manaheiti  —  52 

1  Reg.  9,  7  53 
Sarculum  latisan  R  latisarn  0  —  1  Reg.  54 

13,  20  |ux.  cx]  55 
Saltum  uuald  R  uald  O  —  1  Reg.  14,  56 

25  [m]  57 
Spurius  notbus  13  zuitarn  —  1  Reg.  17,4  5* 

[c.  cm]  59 
Sarciuas  purdi  at  heribergo  —  1  Reg.  60 

17,  22  |ciu]  61 
[98*1  Spousalia  prutkeba  R  prutkepu  0  62 

—  1  Reg.  18,  25  [ci]  63 
Suspicelut-i*  uuanne  —  1  Reg.  22,  15  64 
Singultum  >J  fneskezzau  R  fneskeszeu  0  65 

—  1  Reg.  25,  31  [ein.  cx]  66 
Scrupulum  pisiunigi  R  pisinnigi  0  —  87 

1  Reg.  25,  31  lex]  68 
Saccum  10  harrun  —  2  Reg.  3,  31  69 
Scurra  17  spiliman  ls  tumari  —  2  Reg.  70 

6,  20  [cxix]  71 
Subegerat  untaruuant  —  2  Reg.  8,  1 1  72 
Serrauit  segota  —  2  Reg.  12,  31  [in.  73 

vgl.  cxix.  cxxiv]  74 
Sorbiunculas  19  sofmuas  Ii  sofoiuas20  0  75 

—  2  Reg.  13,  6  [vgl.  cxix]  76 


1  spalulas  l  ulg.      »  feiaaua]  e  auf  ratur  für  a  O      »  siUcem  f  'ulg.  « 
steine  zusatt  zweiter  hand  0,  fehit  in  H         6  sacrilegio  Vulg,         6  sollicitans  Vulg. 
7  saintari  Vulg.        •  stuppac  /  ulg.       *  Sarci:nulia  O         10  stalio  t'ulg.       n  Siringium 
fehlt  Vu\g.         »  Sitarcos  O         »  nofua]  h  von  zweiter  hand  O         »  Soapicit  O 
,&  Sin :  Bültum  O      18  saccis  y ulg.     "  Scorro  O  senrrit  f^ulg.        spiliman]  ili  auf  ratur  R 
19  sorbiünnculas  t'ulg.      i0  »ofoiua«»]  oi  natürlich  verlesen  für  halbuncialet  m  O 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  226  —230.  Rd.  (Germ.  11, 55—57) 


1  Scandens  ascendeos  chlimbanti  R  clim- 

2  banti  0  —  2  Reg.  15,  30 

3  (105*)  Stratoria  '  streuuilachan  —  2  Reg. 

4  17,28 

5  Satisfac  rehtspracho  —  2  Reg.  19,  7 

6  Sterneret satalotistrcuuiti —  2Reg.  19,26 

7  Spectaculum 2  uuntarscauuida  R  uun- 

8  tarecauuuida  0  —  2  Reg.  23,  21 

9  (105")  Totidem  ebanmanago  —  Gen. 

10  24,  22 

1 1  Torrens  »  leuuina  —  Gen.  26,  17 

12  Tedct  ardriuzzit  urlustit  —  Gen.  27,46 

13  Tribus  chumbirra  —  Gen.  27,  29 

14  [98h]  Tandemque  ioh*  eddesuuenne  — 

15  Gen.  29,  30 

16  Turnens  suuellanti  —  Gen.  31,  36 

17  Teristrum  estiuum  pallium  sumarfano  R 
19     samorfano  O  —  38,  J  4 

19  Tenues  dunniu  —  Gen.  41,  6 

20  Tunc  dem  um  dob  itamun  —  Gen.  41,  9 

21  Torpebant  artuualun  —  Gen.  41,21  [vm] 

22  Tenere  unice  einlibo 1  R  einhilo  O  — 

23  Gen.  44,  20  [viii] 

24  Tantundem 8  so  sama  fllu  —  Gen.  45,23 

25  Terminis  marchon  —  Gen.  47,  21 

26  TributumTkelstrum  R  kelstr+  O—  Gen.49, 

27  Turgentes  suuellanto  —  Ex.  9,  9  [15 

28  Tribunus*  crafo  —  Ex.  18,21 

29  Turpitudo  gcama  (skama  O)  erheb  — 

30  Ex.  20,  26 

31  Turibula  rauhkar  —  Ex.  25,  29 

32  (106')Tentoria  denilacban  R  deni:.lachan» 

33  —  Ex.  26,  2 

34  Tabulag  suli  *°  —  Ex.  26,  15 

35  [99*]  Tabulata  ttisuli  R  kisulit  O  —  Ex. 

36  26,  29 

37  Tintin*abulis  skellilinü  —  Ex.  28,  33 


293 


Tiara  »«  id  est  cidaris  id  est  pilleus  huat  39 

—  Ex.  28,  37  Ixxyiii.  mx vi]  39 
Tortam  protrincb  —  Ex.  29,  23  40 
Tumult u in  stürm R  strum O  —  Er.'. I i ,  1 7  41 
Torqueri  uuidari  kiuuntan  uuesan  —  42 

Ex.  39,  3  43 
Tulerunt  prahton  —  Lev.  9,  5  44 
Talpa  skero  —  Lev.  11,30  (xli.  xliii]  45 
Tactus  kihruarida  —  Lev.  22,  5  46 
Testiculis  hodon  —  Lev.  22,  24  (xli)  47 
Tubicina  12  bornplaso  qui  in  tuba  canit  48 
Tritura  dreska  —  Lev.  26,  5  49 
Tridentes  crauuila  R  chrauuila  O  —  50 

Num.  4,  14  [liii.  lvi|  51 
Tcrebat  mulita  —  Mim.  11,  8  52 
(106b)  Torcularei*  trota  —  Num.  18,  30  63 
Trita  uia  U  kipeuuitcr  (kipeuuif  O)  uuec  54 

—  Num.  20,  19  [vgl.  lviii.  lxiii]  55 
Tedere  urlustison  —  Num.  21,  4  56 
Tumulus  huffo  crap  —  Deut.  13,  16  57 


Tragelafus 1 1  elaho.  Tragelafi  a  grecis  58 
nominati  eadem  spccie  ul  cerui  sed  59 
uellosos  haben!  carnes  ,f>  ut  hyrci  et  60 
mento  [99h]  promissis  birta  barbis.  qui  61 
circa  phasidem  gignuntur«7  —  Deut.  62 
14,  5  [lxv.  lxviii.  lxix.  i.xxni|  63 
Transfretare  ubar  ferran  (ferren  0)  —  64 
Deut.  30,  13  65 
Tributarius  kilstirro  —  Jos.  16,  10  66 
Tympus18  dunuuengi  —  Jud.  4,  21  67 
[lxxxvi.  vgl.  lxxxviii]  68 
Truncabant  slübaloton  —  Jud.  7,  22  69 
Tortum  kidrait  kiuuntan  —  Jud.  16,  9  70 
Temulentam  uinolentam  tronchana  —  71 
l  Reg.  1,  13  [vgl.  cm]  (10  72 

Tonant  "  luttant  thonaront  —  1  Reg.  2,  73 
Tabescat  farsuuine  —  1  Reg.  2,  33  74 


•  Statori»  H  •»  spetUculo  Vnlg.  >  torrentfm  tulf.,  torreote  Gen.  26, 19  4  loh)  I 
aus  I  eorr.  O  8  elnliho  au*  «nHho  corr.  R  9  Tintandem]  da»  zweite  an  in  Kgatur  R 
Tande  O  1  tribntis  Vulg.  *  tribunos  t  ulg.  9  denii:  .lachan]  q  autradiert  O 
»  sali]  i  auframr  (/"&>  a?)  O  »  tiaram  Futg.  "  zu  cUngentibus  lubis  Lev.  23,24? 
Tubicen  fehlt  Vulg.,  tibicinea  steht  nur  Matth.  9, 23  13  torculari  V ulg.  14  tritam  viam 
frulg.  '«  tragelaphum  Vulg.  carnes  R  armes  O         17  gignuntur  fehlt  0 

»Typpus  0        '•  tonabit  Vulg. 


Digitized  by  Google 


294  A.  Alphabetische  Bibelglossare 


1  Truncus  stutnbaler  —  i  Reg.  5,  5  Uagus  hirrer  —  Gen.  4,  12  36 

2  Triclinium  ufhus  de  tribus  lectis  dicitur  Uegitat 1 1   foaril   tregit  (tregit  0)  —  37 

3  in  quibus  solebat) t  antiqui  declinare  Gen.  9,  15  [x.  xiii]  39 

4  post  conuiuium 1  —  1  Reg.  9,  22  Uiatores  farante  —  Gen.  37,  25  39 

5  (106c)  Tridentem  «  isancabala  —  1  Reg.  üincti  halta  —  Gen.  39,  20  40 

6  13,21  Uridine  hei:  «2  (heiu   0)   prunsli  —  -Ii 

7  Tumulus 3  hohpuri  crap  —  2  Reg.  2,25  Gen.  41,6  42 

8  Temeritate  frauali  —  2  Reg.  6,  7  Überlas  ,s  habundancia  "  kinuhtsami  R  43 

9  Tapecia  teppidi  —  2  Reg.  17,  28  kinuhsami  O  —  41,  26  44 

10  [100*|  Tempesta*  noctis   stilli    nahtes  Uiclus  15  libleita  R  lipleitaö —  Gen.  42,7  45 

11  (stillinal  |  nahtes  O)  id  est  media  nox  lersatur  »«  libit  ist  46 

12  —  3  Reg.  3,  20  Uterinus  »•  lebarlago  —  Gen.  43,  29  47 

13  Tali  anchalo  —  2  Reg.  22,  37  [cxxiv]  Uiscera  innodi  —  Gew.  43,  30  48 

14  Tribunal  diucstual  —  3  Reg.",!  [cxxxv]  (107b)  üua  >s  bolrus  drubo  —  Gen.  49, 11  49 

15  (1 07")  Uernaculus5  inburro  diliburro  —  Uissice  plalarun  —  Ex.  9,  9  [xxviii]  50 

16  Gen.  14,  14  [v.  vi.  nn.  x.  xi]  Urguebautur 19  peilton  —  Ex.  12,  33  51 

17  Uita  comite  Übe  kisinde  —  Gen.  18,  10  Uulgus  smalaßrhi  —  Ex.  12,38  [xxxiv]  52 

18  [iv.  v.  x)  üixerit  kinisit  —  Ex.  21,  22  53 

19  Uallauerunt  umbihalboton  —  Gen.  19,  4  Usuris  Qrinuacharun  R  Qranuuacbarun  20  54 

20  [xv]  O  —  Ex.  22,  25  55 

21  Uulua0  qhuiti    (quiti   O)    muater  —  Ultroneus  uoluntarius  uuilliger  —  Ex.  56 

22  Gen.  20,  18  25,  2  57 

23  Uictima  friskinc  —  Gen.  22,  7  Uergit  inclinat  inneigil  R  hneigit  O  —  58 

24  Uepres  prammo  —  Gen.  22,  13  Ex.  26,  18  59 

25  Uoluerem  uulli  (uu :  Iii 7  O)  uuantaloti  Uncinos  haccun  craphun  (cbrapbun  Oi  60 
28     —  Gen.  24,  45  —  Ex.  28,  13  [xxiv.  xxviii.  xxxiv]  61 

27  Uenusto  fagaremu  R  fageremu  O  —  Uersum 21  zilun  —  Ex.  28,  17  62 

28  Gen.  29,  17  Uitta  nestilo  —  Ex.  28,  28  |xxiv.  xxvm]  63 

29  Uiolenter  noü  —  Gen.  31,  31       [xvn]  [101*]  Uestibulo  forzibe  (forzic"e22  O)  64 

30  [100b]  üadum  ■  furt  uuat  —  Gen.  32, 22  furihuse  —  Ex.  29,  32  65 

31  Uiolatam  9  piuuollana  —  Gen.  34,  7  Utensilia  azzasi  kiziuc  —  Ex.  30,  27  66 

32  Uastantes  uuastante  R  uuastente  O  —  Uermiculum  uurmotlaz  R  uunnoblaz  O  67 

33  Gen.  34,  28  —  Ex.  35,  25  68 

34  üersatilis      uuarblih  pikherlih  (picher-  Uestiuit "  kiuuerita  —  Ex.  37,  1  69 

35  Hh  O)  —  Gen.  3,  24  üeneraüonis  eru  -  Ex.  39,  29  70 


1  in  cuiuia  0  1  Triolenlö  deutlich  R  tridentum  Fulg.  »  tumuli  Vulg.,  ftmulum 
2%.  3,  32  4  intempcstse  f  'ulg.  1  Uemaculis  O  vernaculos  l  «lg.  •  vulvam  /  tilg. 
7  uu:lli]  i  autradiert  O  •  Uadflm  O  9  L'iolata  OFulg.  10  versaülcm  l  ulg. 
"  Uegital]  e  mit  rasur  aus  a  corr.  Ii  «*  hei:]  u  kalb  autradiert  R  >J  Überlas]  b  aus 
r  eorr.  R  ubertalia  l  ulg.  14  habundanlia  O  ,s  victui  l'ulg.  18  versa tur  Deut.  15^11, 
•tos  Gen.  21,23?  17  uterinum  l'ulg.  11  Uua]  der  ertte  zug  det  zweiten  u  mit  rasur 
out  1  corr.  R  uvae  l'ulg.  19  urgebant  fulg.  10  flran-]  fira  auf  ratur  von  zweiter  hand  O 
11  Uerefl:  O  versu  l  ulg.  "  forzic"e]  h  blauer  (von  zweiter  hand 7)  O  "  Uestiuit]  it 
auf  ratur  von  zweiter  hand  O 


Digitized  by  Google 


II*  Ib.  m— 283.  Rd.  (Germ.  11,  57—5«) 


295 


1  Uitabitis  midat  —  Lev.  11,11 

2  Uultor1  gir  —  Lev.  11,  14  [xli.  xliii. 

3  ccccxciv'] 

4  Upuba  uuitohoffa  R  uuitohoua  0  — 
i     Lev.  11,  19  [xl.  xli.  xliii.  i.] 

6  Uespertilionem  iledcrcmustrun  —  Lev. 

7  11,  19  [XL.  xli.  xliii] 

8  Ulcus  suo  sponte  nascitur  tolc.  Uulnus 

9  ferro  fit  et  dicitur  uunta  —  Lev.  13, 18 
10     [xliii.  xlvi] 

n  Uicina2  carne  na!ie:mu3  (nahemu  0) 

12  fleiskc  —  Lev.  13,  21 

13  (107°)  Uolatilis  flogarontiu  —  Lev.  13,57 

14  Ualliculas  talili  —  Lev.  14,37  [xli.  xliii] 

15  Uapor  thaum  —  Lev.  16,  13 

16  Uile  smahlih  —  Lev.  21,  7  |xlvi] 

l"  Uicarium  figari  (flcari  0)  quia  similis  in 

18  uice  eius  ponitur  —  Lev.  24,  18 

19  Ueniet*  kichaufit  uuirdit  —  Lev.  25,  34 

20  Uixilla5  uictoria  beripaucban  chundfaao 

21  —  Num.  2,  2  [Uli] 

22  Uindicelis «  kiuuinnfi 

23  Uasta  solitudine  magna  solitudine  uua- 

24  stemu  einölte  (einote"  0)  —  Num.  14, 3 

25  [101*]   Uicturus*   lebent'    (lebanf  O) 

26  denne  —  Num.  24,  23 

27  Uiaticum  uueganest  —  Deut.   15,  14 

28  [lxviii.  lxix] 


Uentriculum  mago  —  Deut.  18,3  [lxviii]  29 
Ultor  antrecho  —  Deut.  18,  19  30 
Uomere  uuagansin  —  Den*.  21,  3  31 
Uacat  rauazzot  irrot  (ir'ot 9  O)  —  Deut.  32 

21,  20  83 
Uiolentia  not  —  Deut.  28,  29  31 
Usurpauerunt  unrehto    kifalcton 10    —  35 

Jos.  7,  1  36 
Uellus  scappari  —  Jud.  6,  37  37 
(107d)Uicemlon  —  Jud.  9, 16  [lxxxviii]  3S 
Umbilicus  ;  1  nabulo  R  nabalo  O  —  Jud.  39 

9,  37  [lxxxvi.  lxxxviii.  lxxxix.  xci]  M 
Uobemens  drater  R  dratterö —  Jud.  12,2  41 
Utile  nuzlih  pidirblih  —  Jud.  17,  9  42 
Uaccas  fetas  chuai  (chua  0)  mit  chal-  43 

birun  —  1  Reg.  6,  7  44 
Ultro  iro  danches  kerno  R  iro  dankbes  45 

lgerno  15  O  —  1  Reg.  20,  30  [xcviii]  40 
Uicem  13  antun  in  minan  stal  —  1  Reg.  47 

22,  8  [vgl.  cm]  48 
Uicissitudo  «*  Ion  uuebsal—  1  Reg.  24,20  49 
Uia  i*  conpendii  uuegarihti  —  2  Reg.  50 

18,23  51 
Uncia10  thumali.  In  hoc  Ioco  (Unciatum.  52 
mali  inhcolo  O).  Uncia  uero  unius-  53 
cuiusque  rei  xu.  pars  est  sicul  est  54 
uncia  in  libra  17  —  2  Reg.  21,  16  55 
[Zelotypie  zorna  fradi  —  Num.  5,  14] 19  56 


1  vull Urem  Vulg.  *  Uicina  O  ■  nahe:mu]  i  radiert  (ei  war  in  ligatur geschrieben)  R 
4  Ueniat  O  veneant  /'tilg.      s  Ui'illa  O     •  Uindicetis  fehlt  Vutg.     1  einöle]  e  am  i  corr.  O 

■  quis  victurus  est  quando  Vutg.  9  ir'ot]  t  auf  rasur  0  10  kifalcton]  a  mit  rasur  ans 
1  corr.  O  11  umbilico  Vulg.  11  gerno]  da*  k  von  weiter  hand  O  11  vicem  meam 
Vutg.      M  vicissitadinem  I  tilg.       »»  viam  I  tilg.  uncias  Vutg.       >7  nach  libra  steht 

in  R  finil  |  AMIIN  fehlt  O 


Digitized  by  Google 


296 


A.  Alphabetische  Bibei  glossarr 


III 


Codex  Parisinus  2665. 


1  (58')Frondosal  astalathian  —  3  Reg.  14,23 

2  Federatus  gilre  uuodi  —  3  Reg.  20,  34 

3  Fictiles  thama*  —  4  Reg.  3,  25  [clv] 

4  Fundibula  sol  ingaralia 3  —  1  Macc.  6,  5 1 
ö  Faslidiosis  uuilliodioD 4  —  Hieronymi 
6     Praef.  in  Esdram 

i  Fummidolosi» 5  glodion  •  —  i.lface.3,56 

8  Fausla  ginadic  —  1  Macc.  5,  64 

9  Fibula  spasa7  —  1  Macc.  14,  44 

10  Feriatis  giledunodien  *  —  2  Macc.  5,  25 

1 1  Facinorosissismus ü  sastigosto 10  —  2  Macc. 

12  S,  34 

13  Furtim  stalingü  —  Judith  7,  7 
U  Femor  th'olh  11  —  Judith  9,  2 

15  Fugibundus  »2  grencendi.  I  uothdien  13  — 

16  3  Reg.  20,  43  {vgl.  cxlii] 

17  Fuscinula  grauul  -  1  Reg.  2,  14  [xcvm. 
19     cm.  cm.  ct.  cm«  vgl.  cix] 

19  Grabbatis  dragab&hin  —  Act.  5,  15 

20  Grossitudo  lliicki  —  3  Reg.  7,  26  [n. 

21  cxxxv.  cxlii] 

22  Humeruli  scamala  —  3  Reg.  7,  30 

23  (58b)  Inpinguercnt     scurgit  dunt»*  — 

24  Act.  27,  41 

25  In  suo  conducti  Ifi  insinemugime  de- 

26  domu  17  —  Act.  28,  30 


Iodustria  listi  —  1  Reg.  9,  24  27 
In  presidio  festidu  —  1  Reg.  22,  4  28 
Increuerunt  girie  dun  —  1  Reg.  25,  10  29 
In  singullum  snos  lilion" —  [Reg.  25,31  30 
Incitat  giuorit  —  1  Reg.  26,  19  31 
Uia  lendibradon  —  2  Reg.  20,  8  32 
(59* )  In  slatione  inuahtu  —  2  Äe^.  23,  11  33 
Interraaile  gigrauan  —  3  Reg.  7,  28  34 
lnduatrium  mariam »»  —  3  Reg.  11,  28  35 
Incessus  anauarbt  20  _  4  Reg,  9,  20  36 
Inpegerunt  [cara]  scyrgi  dunsi  —  4  Reg.  37 

11,16  38 
In  tritura  infarniulimus 21  —  AReg.  13,7  39 
Indixit22  giboth  —  4  Reg.  15,  20  40 
Inpcgi  farstcz 23  —  Hieron.  Praef.  m  41 

Danielem  42 
Iugulante  sc'aandemo  —  Hieron.  Praef.  43 

in  Danielem  44 
Infectum  giloohl"  —  Dan.  4,  30  45 
hpolito  ungis  libtidemo 25  —  1  Esdr.  5,8  46 
hxensam 26  Inzalu  —  2  Esdr.  7,  64  47 
iNstigasset  gispuon  —  2  Macc.  4,  l'  49 
lusütiae    [dei]    egotrhüceniortole57  —49 

2  Macc.  8,  13  50 
b  gestatorio  Indraga.vdc 2s  —  2  Macc.  9, 8  51 
In  consistorio  Ingisuasheidi  —  Esth.  5,  1  52 


1  frondosam  Fulg.  3  /.  thaina  *  /.  aclingBrun?  4  /.  uuilliondion  4  formi- 
dolosis  /  'tilg.  •  /.  blodion  7  /.  spasal  lloltxmann  *  ic  über  riuur  von  ?c  /.  gilei- 
condien?  oder  zu  tedic?  wegen  des  c  vgl.  iacada  297,  18        9  facinorosiasimus  Fulg. 

10  /.  heistigosto?  vgl  Grein  4,24.  Graff  4,  1063         11  /.  thioch         n  furibundus  Fulg. 

*'  /.  gretnicendi.  1  uolhcndi  14  impegerunt  Fulg.  "  /.  acurgidun  16  conducto 
Fulg.  17  dli,  in  sinernu  gimededumu  <=  gimietotemu);  aber  die  folgenden  worte  rem. 
schaboht.  int.  inglorisus  sind  mir  rätselhaft  11  /.  snoflition  18  /.  marian.  darauf  folgt 
Insinum  currus  (3  Reg.  22,25)  Inlocum  tibi  sedebat  incurmuro:  eine  deutsche  gl.  ist  das  nicht, 
ich  zweifle  nur,  ob  in  camuro  oder  in  curru  urspr.  stand      20  =  anauarth  —1  auavart 

11  /.  in  farmulinussi?  33  Mix  hs.  33  Inpifar  stez  hs.  31  dh.  gilohot  Graff  2,  146  31  ungis 
lihtidemo]  h  aus  corr.      38  in  censu  Fulg.       37  cc  gotlihumu  urteile?       38  in  dragab&de? 


Digitized  by  Google 


III  Pb.  2.  (Germ.  B,  369— 392 1 


1  Lictores  budila  —  Act.  16,  35 

2  Lumbi  lendibradoD  —  Act.  2,  30 

3  Largiler  breidlicho  —  1  Reg.  1,  10 

4  Ligon  1  baua  —  1  Reg.  13,  20 

5  Liciatorium  mithil  —  1  Heg.  17,  7  [n. 

6  ci.  cm.  cix.  cx.  cxu] 

7  Fialulas  canal  —  2  Reg.  5,  8 

6  Latomorum  hauandiero  —  3  Reg.  5,  15 
9  Latent  manabirga  —  3  Reg.  6,  5 

10  Laquearibus  *  bimiloi»  —  3  Reg.  6,  9 

11  (59b)  Limen  thiscuhii3  —  3  Reg.  14, 17 

12  Lanceolas4  stralun  —  3  Reg.  18,  28 

13  Lairenas »  feltgant«  —  4  Reg.  10,  27 

14  [CXLVII.  CXLVlIl] 

15  Moniiita  7  uuillas  —  Act.  1,  7 

16  Magistrates  palazgrauiun  a  —  Act.  4,  1 

17  Minas  thrauuua  —  Act.  4,  29 

18  Minauit  iacada  «<>  —  1  Reg.  30,  20 

19  Mina  drif  —  4  Reg.  4,  24 

20  Mutuo  acciperam  11  inleh  —  4  Reg.  6,  5 

21  (60*)  Nou  inquielari  utigilistian 12  — 

22  Act.  15,  19 

23  Non  abnui  niuarsaguda  —  3  Reg.  20,  7 

24  Nummismatis  muniza  —  1  Macc.  15,6 

25  Nilentibus  glizendien  —  Esth.  15,  8 

26  Ocreas  bem  birga  '3  —  1  Reg.  17,  6 

27  [  ii.  \ i  viii.  CHI.  CVIII.  cix.  cx.  ccccxciv'l 
26  Oraculum  gisprabui  M  —  2  Reg.  21,  1 

29  Osliola15  giduinga  —  Dan.  14,  20 

30  Obducla  Gitunion'tli  »•  —  2  Esdr.  4,  7 


297 

Obiurgaui  Kesligod*  —  2  Esdr.  13,  17  31 
Obstruere  Bilua ' 7  —  1  Macc.  15,  39  32 
Plante  solun  —  Act.  3,  7  33 
Probare  Gu:uuar  festien  18 —  Act.  24,  13  34 
Pubpi  stioretas  19  —  Act.  27,  29  35 
Prora  pletta  —  Act.  27,  30  36 
Prolis  cunru20  —  Act.  19,  35  37 
(60")  Prouolabat  21  gremida  —  1  Reg.  1,7  38 
Prc«  fenoreuuarniungor23  —  1  Äe</.2,20  39 
Penitudine  riua  —  1  Reg.  15,  29  [cm]  40 
Pedissequa24  arter21  fulgendi  —  l  Reg.  41 

25,  42  42 
Pagru  storpliu  di 20  —  1  Reg.  27,  8  43 
Pascuale27  ferzil2*  —  1  Reg.  2S,  24  44 
Piaculum  aruaskunga  —  2  Reg.  21,  3  45 
Politorum  gislitlidero  —  3  Reg.  6,  36  46 
Preceps  frasscurgit  —  4  Reg.  9,  20  47 
Per  criptam  tburucb  2W.  eruftü  —  Bieron.  48 

Praef.  in  Danielem  49 
Pelleclilein30  in  alusi —  1  Paralipp.  26,27  50 
Paxillus  nagul  —  1  Esdr.  9,  8  51 
Perfungar  anibatbiu  —  2  Macc.  6,  28  52 
Precipuum  b&zisia  —  Esth.  1,  7  53 
Percussores  M  budila  —  1  Reg.  8,  1 1  54 
Preconis 32  furibodan  —  Bieron.  Praef.  55 

tri  Judith  56 
Preclarior  muriera33  —  Judith  16,25  57 
Pestilentes  bitliendi34  —  1  Macc.  10,  61  58 
(Ol*)  Quatluor  iniciis  Qerediun 3r>  — 59 

Act.  10,  11  60 


1  ligoncm  t'ulg.  .  *  dann  folgt  Lvcosi  (%'  au*  o  corr.)  kackiasiuerubum :  mir  scheint 
darin  zu  stecken  Lucos  (3  R«g.  14,15)  i.  sacra  siue  rubum  3  /.  Ihriscuuili  Haitz  mann 
4  lanreolis  t'ulg.  *  lalrinas  fulg.  4  /.  feltganc.  das  dann  folgende  Liberi,  deusinus 
ist  Liberi,  deus  uini  2  Macc.  6,  7  7  /.  Momeota  •  =  hnila  9  /.  palatugrauiuu 
10  =»  iagoda  "  acceperam  t'ulg.  11  /.  giunstillian  Holtzmann.  dann  folgt  Maioth. 
uuilla:  /.  Naioth  (l  Heg.  19,18).  uilla  13  l.  beinbirga  14  /.  gisprahhi  '»  diese  und 
die  folgenden  gll.  stehen  folgendermafsen  in  der  hs.:  Idolum  (gehört  noch  zu  Oraculum). 
otio  |  Legi  diunga.  obdncta  j  Gilunion'lh.  obiurgaui  |  Keatigoda  (d  aus  corr.).  obstruere  |  Bilua. 
actus  apostolorum  [hier  also  eine  quellenangabe  erhalten)  ,A  /.  gitunihoth;  denn  das  i 

über  n  soll  vielleicht  nur  ein  Ii  daraus  machen  17  /.  Biduö?  14  Gu:uuar]  rasur  von  u 
oder  a.    /.  giuuaran,  festien     19  /.  süoretaf     M/.cunni     »«  provocabat  /  ulg.     "  pro  / 'ulg. 

"  etwa  uuantlungon  (dat.  pl.)  zur  Übersetzung  von  pro?        "  pedissequae  t'ulg. 
»  /.  after        »  /.  Pagus  torpliudi  Holtzmann.    pagi  Vulg.        57  pascualem  t'ulg.       *•  /. 
feiiit.    ein  ähnlicher  fehler  oben  s.  17,  10       19  thuruch]  über  t  noch  ein  kleiner  strich 
30  [ad]  suppeilecülem  t'ulg.       31  praecureores  Fulg.       "  praecouiis  fulg.       11  /.  mariera 
Holtzmann       34  dh.  biuelliendi       «  /.  Her  endiun  Holtzmann 


Digitized  by  Google 


298         A.  Alphabetische  Bibelglossare    III  Pb.  2.  (Germ.  8,  392.  393) 


1  Questum  uuochar  —  Act.  16,  16 

2  Quin  potius.  quin  itnmo.  neuo  auaere 

3  —  1  Reg.  24,  12 

4  Quas  uesligium  hominis,  quasi  imago 
ö     quomadcmil  biuuig  fustibist 1 

6  Refocia  labutb2  arcuman  —  1  Reg.  16,23 

7  Repedebat 3  fuor  —  2  Macc.  3,  35 

8  Ra?ptans4  scliandi b  —  1  Reg.  14,  13 

9  Retunsum  uuidar  bluä  —  Eccles.  10,  10 

10  [ccxlii] 

11  Rennuil  uuidaroda  —  1  Reg.  28,  23 

12  Repandi  uzghangendi  —  3  Reg.  7,  26 

13  Radii  speicon  —  3  Reg.  7,  33  |cxxix. 

14  cxxxi.  «IUI.  cxxxiii.  cxxxv.  CXXXVII. 

15  CXXXIX.  CXL.  CXLI.  CXLIl] 

ltt  Rad  us  [sum]  alitlioda  —  Eccles.  2,  10 
17  Stationen!  uuabta  —  1  Reg.  13,  3 
is  Sarculum  gcda  —  1  Reg.  13,  20 

19  Scopoli  felisa  —  1  Reg.  14,  4 

20  Saltum«  uuald  —  1  Reg.  14,  25  [u] 

21  (6T)  Scrauil7  scgoda  —  2  Reg.  12,31 

22  fu.  vgl.  cxix.  cxxiv] 

23  Soliicitabat  bieschda*  —  2  Reg.  15,  6 

24  Stralorium 9  b&digistrouui  —  2  Reg. 

25  17,  28 

26  Sarta  tccU  cislizan  lul"ä  >*—  4  Reg.  12, 5 


Simius  11  abannali  11  —  2  Paralipp.  9,21  27 
Specimen  13  blidi.  nendi  28 
Scitas  lind.  —  2  Macc.  4,  47  29 
Scaturirent  cridu11  —  2  Macc.  9,  9  30 
Spronsorem1&atheizeri16 — 2  Macc.  10,28  31 
Scortantium  huorendero  —  2  Macc.  6,  4  32 
Sartagenis17  pannü  —  2  Macc.  7,  3  33 
Scelontissime,s  sundigoslo —  IMacc.  7, 9  34 
(62*)  Sallim  loch  —  Act.  5,  15  35 
Scdauerunt  gistildun'»  —  Act.  14,  17  36 
Seditionem  strid  —  2  Macc.  4,  30  37 
Seditio2o  athunga2»  —  Act.  24,  5  38 
Salis  motfaga  fuisset22  39 
Superslitiores2:,obarhaldara —  Act.  17,22  40 
Sudaria  suciz  fano  —  Act.  19,  12  41 
Sine  ofleudiculo  bisprunnis24  —  Act.  42 

24,  16  43 
Tribunal  hostol  —  Act.  18,  12  44 
Tiranni  bucbazeri "  —  Act.  19,  9  45 
(62b)  Tridentura  haua  —   1  Reg.  13,21  46 

fem)  47 
Torrentem  flot  —  1  Reg.  30,  9  48 
Tumuli  leuü  —  2  Reg.  2,  25  49 
Titulutn  häuf  —  2  Reg.  18,  18  50 
Tali  mei  minouersna  —  2  Reg.  22,  37  51 
Torreri  hestrien  2,1  —  2  Mau.  7,  5  52 


1  die  erste  gl.  (I.  Quasi)  endigt  mit  Imago  (3  Heg.  18,  44).  dann  folgt  meiner  meinung 
nach  eine  neue,  welche  ich  zu  lesen  vorschlage:  quomodo  [occidissel]  mit  huuiu  fartiloti 
3  Heg.  19,  1  *  refocillabatur  t'ulg.  3  repedabat  lrulg.  4  reptans  / rulg.  »  dh. 
sclihandi  •  das  darauf  folgende  Si  lic&.  uuilla  (6)')  ist  =  Siceleg.  villi  I  Heg.  27,6 
7  serravit  l'ulg.  *  Graff  1,498  setst  das  wort  zu  eisedn  9  stratoria  l'ulg.  darauf  folgt 
Sculras.  ollas.  i.  iansa«;  dies  ist  nur  ein  fehler  für  ansas,  vgl.  die  lat.nole  über  Scutras  Germ. 
8,  393  10  /.  rislizaniu  tali  11  simias  l'ulg.  -  11  corruptel  von  affinna  11  Specimen 
nicht  in  der  t'ulg.  die  einfachste  änderung  wäre  die  von  nendi  in  mendi;  aber  dann  lä'sst 
sich  mit  dem  tat  ein  gar  nichts  anfangen;  eher  daher  ist  blikizendi  tu  lesen  und  Sperimen 
könnte  eine  entstellung  ehea  von  Speciosam  Act.  3,  10  sein  14  vgl.  das»  seatorit  criid 
^  U'right  2,  t20*        "  Sponsoren»  t'ulg.        »  /.  anlheizeri  Graff       ,T  ssrtagines  t'ulg. 

11  scelestissime  Fulg.      19  gistildun]  d  aus  t  corr.     M  seditiones  Fulg.     11  =*  ahtanga 

12  hierin  kann  wol,  da  ein  aaligfecisset  in  der  t'ulg.  nicht  begegnet,  kaum  etwas  anderes 
stecken  als  gatiafactione  Act.  17, 9.  das  subsl.  muoUaga  ist  freilich  bisher  unbelegt  M  super- 
stiliosiores  t'ulg.      34  /.  bigprannissi  =  bispurnUsi?      **  /•  liutbazeri  mit  Graff"  4,  1071 

*•  l.  hereliei).  die  vorher  und  nachher  von  Holttmann  aufgeführten  gll.  zu  Tyaris  und 
Tontoria  (Dan.  3,  21  und  4  Reg.  7,  7)  sind  lateinisch 


Digitized  by  Google 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern  IV  Ztm  Genesis  299 
Bibl.  9.  (Halt.  1,  224.  225).    Wh.  ÜÖ$^(Hoffnumn  56).    //.  (Maftmann  93) 


B.  GLOSSEN  Zü  DEN  EINZELNEN  BIBLISCHEN 

BÜCHERN. 


ZUR  GENESIS. 
IV 

a  =  Codex  Vindob.  1761.     ft  =  Codex  SGalli  295.      c  =  Codex  Stuttgart. 
theol.  et  phil.  fol.  218.    d  =  Corfex  Oenipontanus  711. 


PROLOGOS 

1  Obtreclatorem  1  pisspracharro  b  96  [vm. 

2  ix.  x] 

3  Suggillationem  .i .  huoch  t  hose2  c  V  |vi] 

4 

5 
6 

7 
8 
9 

10  Vsurpata  kifalgta  6  98 

GENESIS 

11  Bdelliuro  (uero  6  ut  a\  plinius  scribit 
12 
13 
14 
15 
16 
17 


uanitates  f  mendacia  seu  morli- 
feros  cantus.  Flotir »  spracha  a  2*  (id 
est  6J  uanitates  t  mortiferos*  cantus. 
seu  (siue  c)  spani.  seu  (siue  b)  loter- 
spracha  (lotarfi  5  spracha  c)  6  97  c  V 
[v.  vin| 


(scripsit  a)  arbor  aromatica  (aroma- 
ticani  arboretn  b)  colore  nigra  (ni- 


Bitninine.  bitumen  est  genus  luli.  id  est  21 
erdlei'm  b  101  genus  luti.  erdleim  c  lb  22 
—  6,  14  [vi.  xi]  23 
Cenaculum«  dictum  est  a  communione  24 
uescenlium.  muosteti  hus"  c  lb  —  25 
6,  16  [vi]  26 
Calaractc  himilrinnun  b  101  — 7,11  [n]  27 
Laieres  .i.  ciegal  6  102  —  11,  3  [xiv]  28 
Cimentum*  flaster  6  102  —  11,  3  29 
Celebremus  maren  6  102  —  11,  4  30 
Expeditos»  fertika.  t  karauua  c  lc  uer-  31 
tigir  d  51'  -  14,  14  [vi.  vm)  32 
Ifta  comite  kisuntemo  übe  b  104  — 18, 10  33 
[n.  v.  xj  34 
Dissimulante  tuualsontemo  b  104    —  35 


19,  16  36 

gram  b)  magnitudine  oliue,  et  folio  Sulphur  . . .  erdflur  enim  sulphur  uo-  37 

roboris.  fruetu  caprifici  (caprifleis  b)  catur  6  104  erdfiur  c  V  —  19,  24  3S 

.i.  (id  est  b>  raurboum  a  5"  b  99  —  [v.  vi]  39 

2,  12  [vm]  Expostulans  redinonte  b  104  —  20,  10  40 

18  Ad  auram  post  meridiem.  hoc  est  (e  a).  Monet»;  publice  . i.  Iiutparrero  muniz'o  6  41 

19  intherachuoli  [i.  a\  alter  unlerne  (un-  105  —  23,  16  [u.  v.  vii.  xiv]  42 

20  ternes6)  a6b6  100  —  3,8  fvi.vu.  vml  Ydriam  vuazierfaz  6  105  —  24,  14  [v]  43 

1  oblrectatorum  Fulg.        '  die  gll.  von  c  im  context,  wenn  nichts  anderes  bemerkt 
ist       1  F  =  francice     *  mortiferos]  das  letzte  o  auf  rasur  c     6  darüber  ringio  von  zweiter 
'  c       1  coenacula  Fulg.     '  hus  aus  raummanget  übergeschrieben  c      •  caemeoto  Fulg. 
9  Espedit»  d 


Digitized  by  Google 


300 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Blcber> 


BM.9.  (Halt A ,22b).  Wn.863.  (Hoffmann 56).  Z^tfa/aTnann  93).  — 4. (6enn. 21,2) 

Decorücauit  skinta  b  106  —   30,  37  31 
[vgl.  im]  32 
Admissura  10  kimiskida  b  106  e  T  —  33 
30,42  [t.  vm]  34 
Prosequerer 1 1  bileitih  b  106  bilcmti 13  35 
c  V  —  31,27   [ii]  (31,30  36 

Esto.  »3  et  silu. 1 »    At  huulno  c  V  —  37 
Sic  delusa  so  bitrogan  6  106   bitrögan  3S 
a  10b  bitrokiniu  c  lc  — 31,35  [n.v]  39 
Emarcuit  ardorr&a  a  llb  erdorreta15  c  40 
1*  ardorreta.  t  eruuesineta  6  106  —  4t 
32,25  [11.  v.  xvi]  42 
Tuoica  Ihalari  tiufero  tunichuu  b  107  43 
—  37,23  44 
Opilio  scbadiirti  c  le  —  38,  12  45 
Theristrum  ».  genus  pallii.  sabin  c  lc  46 
est  pallium  mulierum  sabin  d  51b  —  47 
38,  14   [vm.  xvi]  48 
Maceria  leclar  6  108  —  3S,  29  [vm]  49 
Pincerna  puttigilare  b  108  puttikilare  1  50 
sceinka  17  c  lc  —  40, 1  [t.  rat.  xvh]  51 
Obesas  carnalibus  11  kilatene.  t  pingues.  52 
crassas  b  108   ubirlatinen  c  le  —  53 
41,18   [Till]  54 
Deuuntiauit  firbot  b  108  —  43,  3  55 
Auguriari  w  leozzin  c  Ic  —  44,5  [xv]  56 
Teuere  ceizzo  2°  6  108  —  44,  20  [vm]  57 


1  In  canalibus  est  in  uuazzertrogun  6  105 
I     —  24,  20  [t] 

3  Inaures  .i.  orringa  6  105  —  24,22 

4  [v.  Till] 

5  Destrauit  insatelota  b  105  —  24,  32 

6  [X.  XI I ] 

7  Rugitus 1    cremizzuuga   6   105  gremi- 
S     zunga  c  T  [t.  tiii] 
9  Tedet  indiuuirdito  105  —  27,  46  [vm] 

»0  Lippis  erat  [oculis]  plenoukiu2  6  105 

11  —29,17 

12  Uenusto  aspectu  lustlichero3  kisichte  b 

13  105  —  29,  17  [vm] 
UPlacito4  thinge  c  lc  tbincb  b  105  — 

15  29,  28  M  [30,32 

16  Gira.  congregata 5  I  chere  b  106  — 

17  Fuluum«  eluuuaz  6  106  eleuuaz  a  9b 
IS     [n.  v.  tiii.  x] 

19  Furuum  7  brunaz  a  9"   pruoaz  6  106 

20  —  30,  32  [v.  tiii.  xv] 
2t  Placili  tempus  dinc  zit  o  9b —  30,33  [v] 

22  Populeas  albarino  a  91'   id  est  albarino 

23  6  106  albarioa  c  V  —  30,  37  [n. 

24  t.  vm] 

25  Amigdalinas    besilino  mandalpc 

26  a  9"  —  30,  37 

27  Platanus 0  aorn  b  106  —  30,  37  [11.  m) 


ine s 


Codex  SPtiuti  xxt  d  82. 

PROLOGUS  GENESIS 

IS  Nenias  uanitates.  \  niendacia  seu  morti-  Nemus  .i.  baruc  17b  —  21,  33  [11.  xti]  58 

29  feros  cantus.  f.  lote»  sparcha  M  1 2*  Sulphur  polest  nutrire  ignera.  Nam  sta-  » 

30  [iv.  tili]  lim  incenditur  si  prope  fuerit.    Erd-  60 

•  gl.  tu  irrugiil  27,  34     1  plenonkiu]  kiu  auf  ras.  b     3  lustlichero]  e  auf  rat.,  kann  auch 
0  sein  b      4  die  gl.  vor  300,  7  bc      4  /.  congrega      6  nebengL  sum  folgenden      7  furuaz  b 
*  mandalpoumine  übergeschrieben  a     1  ptstanis  i'ulg.     10  Adml8s"ra  c       11  die  gl,  vor 
300,  22  c       "  /.  bileitiü      "  swischen  300,  24  und  3UO,  33  c     '«  —  etsi  tu     "  erdorreta) 
d  aus  r  corr.  c     16  Theristrum]  T  rot  d       17  i  sceinka  aus  raummangel  übergeschrieben  c 
*'  Peresia  c  obesis  carnibus  Vulg.         19  augurari  ß'ulg.         10  ceizzo]  cei  auf  rasur  b 
11  ich  habe  diese  glossen   als   besondere  nummer  gegeben,    weil  ihre   Ordnung  so 
xertttirt  ist,  dass  es  nicht  tunlich  war  sie  der  nr  rv  unmittelbar  einzureihen       "  /.  loter- 


Digitized  by  Google 


IV.  V  Zu»  Genesis 


301 


Ä.  (Germ.  21,2.  3) 


1  phiur  enim  sulphur  uocatur  18b  — 

2  19,24  [iv.  vi] 

3  In  slruem  1  .i.  aoakifoloh-en 1  18b  — 

4  22,9  [vgl.  vmj 

5  Aduena  .i.  zuoquemo  18''  —  23,4 

6  Mouete  publice,   id  chuninbhes  muniz 

7  I8b.  19*  —  23,  16   [ii.  iv.  vii.  xiv] 

8  Uernaculus 3  lunipurro  19*  —   14,  14 

9  [n.  vi.  vin.  x.  xi | 

10  Hidriam  uuazzirfaz  19*  —  24.  14  H 

11  lu  canalibus  .i.  lnuuazzartrogon  1  in- 

12  uuazzarrinnon  19*  ■  -  24,20  [iv] 

13  Rugitus*  gerniizzunga  5  19*   [it.  vml 

14  IMaciio  dbc  19*  —  29,28  [iv] 

15  Inaures  orringa  19b  —  24,  22  (iv.  vm] 

16  Lentis  .i.  linsi  19'"  —  25,34 

17  Hospicium  gast  uuissi  19b  —  24,  32 

18  AduhiB  giuuas  sbanan  19''  —  25,  27  [u] 

19  Aquauit«  gitraucta  19'  —  24,46 

20  Coire  gimisgen  19"  —  26,  10  [vm] 

21  Posuisti"  mihi  .i.  trugi  19b  —  29,25 

22  Venatu  giiagotcmo  19b  —  27,  3 

23  Dratum  Hub  19'"  —  30,34    [n.  na] 

24  Expediant  •  gibezziron  19b 

25  Austu  •  gilrunclu'iienio  19b  —  27,  25 

26  Expresseraut  gibilidton  19"  —  27,  23 

27  lndustrius glouuar  19b  —  41,33 

28  Gnarus  uuizzo*     19"  -  25,27 

29  AfliniUite     gimacbidu  19b 

30  Euulato»3  uuosla»4  19b  —  27,38 

31  Gratis  ingiraeiton  I9b  —  29,15 

32  lu  nulluni  incrichan  19b  —  28,  22 

33  Venusto  scouemo  191'.  20"  —  29, 17  [nu] 

34  Copule  gimacbida  20-  -  29, 27  [u.  x] 


Politis  ,&  noz  20*  —  29,30  35 
Contemplui  flrmananü  20*  —  29,  33  36 

[vgl.  ii]  37 
Expostulans  dingonti.  i  gremezzonti  20'  38 

—  20,  10  [vii.  Till]  39 
Placiti  tempus  dinc  zit  20*  —  30,  33  [iv]  40 
Allrinsecus  Ingagenandrerao  20"  —  15,  4t 

10  [na]  42 
Supinus  16  rucbilinguu  20*  43 
Scilo  prenoscens  vuizintar.  Ibra  uif'is  44 

20"  —  15,  13  45 
Prouccte1"  gitragenemo  20*  —  18,  11  46 
Comite  sindole  >*  20*—  18,  10  [u.  iv.  x]  47 
Muliebria  regilziarida  20"  —  18,11  48 
Cubilum  restau  20*  —  19,4  49 
Uallare«»  pifahen  20*  —  19,4  50 
Contemplui  flrmananti  20lb  —  29,  33  51 

[vgl.  ii]  52 
Prosequerer  kilecti  ™  20b  —  31,27  53 
Fulua-1  i-luuuaz  20b  [n.  iv.  vin.  x]  54 
Furua  prunat  22  20b  — 30,33  fiv.  vm.  xv]  55 
Populeas  salabino.  I  albarino  201'  —  30,  56 

37  [ii.  iv.  vi.  vii.  vin  ]  57 
Serotinus23  dees24  paialton  20b  —  30,  58 

42  lu]  |31, 1  59 

Facultate  possibilitate.  t  eibti "  20"  —  60 
Non  es  passus  nidoletos  20b  —  31,  28  6t 
Admissura   gimisgida  21*  —  30,  42  62 

[iv.  nu]  63 
Sic  delusa  so  bilrogen  21*  —  31,  35  64 

[u.  iv]  65 
Placabo  gihuldo  21*  —  32,20  [u]  66 
Emarcuil  Ardorr&a  21*  —  32,  25  [ii.  67 

iv.  xvi ]  6S 


*  super  strueni  l'ulg.  *  kifolohnrn  ist  pari,  praet.  1  Uernaculus]  das  letzte  u 
nicht  ganz  deutlich  vernaculos  l'ulg.  *  sm  irrugiit  27,  34  1  /.  gremizzuoga  0  ada- 
quavit  l'ulg.         7  imposuisti  l'ulg.         *  gl.  au  adorent  27,  29?         •  hausto  l'ulg. 

'«  induslrinm  Vulg.  uuizi'o?  doch  vgl.  300,  44  forauitYs      a  gl.  zu  cognalione  24,38? 

M  eiulato  Vulg.       11  /.  uuotta       "  potitus  Vulg.      16  gl.  zu  post  terguiu  19,  17? 
17  ist  geneliv  in  lrulg.,  vgl.  aber  nr  xvi  corrumpiert  aus  gisuntemo  unter  annäherung 

an  atndontemu  19  vallaveriiDt  l'ulg.  10  /.  kileiti  11  nehengi.  der  folgenden 
"  vgl.  Fun  um  bmnus  Äs,  Furuua  brunus  Isidor  ed.  Arevalo  7,  409  "  serotina  Vulg. 
»  dees]  das  zweite  e  aus  o  corr.      I.  Ate  spaalton?     »  =  ChÜ 


Digitized  by  Google 


302  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

 A.  (Germ.  21,  3>.  —  Em.  27.  Halt.  1,  317  

1  Plandiciis  flebon  21"  —  34,3  [u]  DifTertur  g^borot  21*  —  34,22  20 

2  Deliniuit  slitha  21*  -  34, 3  locrepuit2  erbalcsich   21*  —  37,10  21 

3  Oblatio  urspotin  «  21'  -  34,  18  [u.  rai]  [vgl.  ii  *u  21, 25]  22 

4  Inclitus  frambari  21*  —  34, 19  [vgl  it  Pincerna 3  pu'tegilare  22'—  40,  1  [nr.  23 

5  SM  31,1]  xvn]  24 


VI 


a  mm  Clm.  14754.  b 

PROLOGÜS 

6  Sugillationem 4  .  i .  hu  '  oh.  hosc*r*  indea 

7  uardamfunga  5    a  44b  . i.  huofh0  6 

8  33  [iv.  vgl.  xvi] 

9  Pro  uirili 7  portioue  .i.  pro  uirium  facul- 

10  täte.  1 H  alter  smahemo  teile  6  33  .  i . 

11  aster  smafebmo  detle  o  44' 

GENESIS 

12  Uirago  . i.  frambarebarn  6  34  ()  framb| 

13  b'ran»  a  45*  —  2,23  [tu] 

14  (Ad  auram  post  meridiem)  Inder'achua- 

15  liou  after  huutor  a  45b  —  3,  8  [iv. 

16  vii.  viii] 

17  Bituraine  erdlime  b  36  —  6,  14  [iv.  xi] 
19  Cenacula    muosstele 10   b  36    ()  .i. 
19     mu'ast&i  a  46*  —  6,  16  [iv] 


—  Codex  SGalli  296. 

Cataracte  . i.  himilgiuuerch  b  36 —  7, 11  25 
Expeditos11  fertige12  a  47*  .i.  fertige,  t  26 

garauue  b  37  —  14,  14  [iv.  vm]  27 
Ueroaculos  .i.  inburiun  6  37  —  14,  14  2S 

[n.  v.  vm.  x.  xi]  29 
Clamor  sodomorum.  1  bru'om  a  4S*  —  30 

18,20   [vii.  vni|  3  t 

Sulphur  .i.  herdbVr  o  46'  —  19,  24  32 

[iv.  v|  33 
Populeas  .i.  salahino  a  49*  —  30,37  34 

[v.  vn]  35 
Obilio  .i.  scafare  »3  b  42  —  38, 12  36 
(CocciQum.  genug  est  coloris)  |zza  "  a  37 

52b  -  38, 27   [vn]  38 


1  /.  ur'pol?  es  scheint  das  part.  arpotin  mit  hinein  gespielt  zu  haben        1  increpavit 
Fulg.      1  vgl.  Pincerna  butlilarius  Hz-,  butlicularius  Cod.  Bern.  258  /'.  2',  butiliarius  Isidor  ed. 
Jrevalo  7,  409      4  Suggillatio  b     4  indea  uardamfunga  von  anderer  hand  übergeschrieben  a 
6  dh.  hu'oh        7  uirlli  a        •  =  >L        9  in  zwei  teilen  am  ran  de,  der  beschnitten  ist 
10  muosstete]  das  zweite  s  aus  ?t  corr.b       11  Expedito  b       M  von  anderer  hand.  der- 
selben die  indea  uardamfunga  schrieb,  übergeschrieben  a        13  .i.  scafare  übergeschrieben  b 
'»  \tiA  vorn  abgeschnitten  a,  l.  rerza 


Digitized  by  Google 


V.  VI.  VII.  VW  Zur  Genes» 


303 


Zf.  (Maf»mann  93.  94).  —  Bibl.  1.  4.  5.  6.  8.  10.  (Diut.  m,  422).  11.  13.  tDiut. 
'  Ii«  43'«    fierm.  15,  352.    Ma.  319.  Sb.  

vn 

a  —  Codex  Stuttgart,  theo),  el  pbil.  fol.  218.     6  —  Codex  Oenipontanus  711. 


1  Spiraculum  1  atimbläst 2  a  ld  —  2,  7 

2  Uirago  .i.  frambaribarn  3o2* —  2,23  [vi] 

3  Ad  auram  post  meridiem  . i.  indercbvlin 

4  alter  uudirn  a  2*  —  3,  8  [iv.  vi.  viii] 

5  Malleator  hamirslagare  1  a  2*  —  4,  22 

6  Leuigatis  .i.  kislihten.  kiscaflblen  a  2" 

7  _  6,  14  [xv] 

8  Sopor*  slAfo  a  2'  —  15,  12 

9  Empticius  ^cboufscalg 7  a  2C  —  17,  12 

10  [XI] 

11  Clamor  rvm  I  gelph  a  2C  —  18,20 

12  [m.  vm]  [19,26 

13  In  statuam  salis  in  maoliche  a  2C  — 

14  Expostulaus  greraizzonto  «  2'-  20,  10 

15  [v.  vm] 

16  Moiiete,  publice  tbuniglicher  niuuiz  a  2C 

17  —  23,  10  [u.  iv.  v.  xiv] 

16  Io  canalibvg  in  trogun  I  nuoskin  a  2C 
19     —  24,20  [xtii] 


Armillas  armbouga  a  2C  —  24,  22.30  [\m]  24 
Iooixum  ananeganteu  a  2C  anigeuaicten  25 


6  51h  —  28, 13 


20 


Quare  iroposuisti 8  ziu  aoagilegilost  a  2*  27 
Gira  vmbiuar  a  T  —  30,  32  [-  29,  25  28 
das  anavvartes  a  T  —  30,  33  29 
Populeas  saloblna  a  T  salhinc  b  51»  —  30 

30,  37  [v.  vi]  31 
Plataous'»  ahorn  a  T  —  30,37  [iv]  32 
Cotlvs  10  kimachida  a  2C  —  30,  39  33 
Ascendtbantur  rammilulou  a  2* —  30,  41  34 
Adinissura  ramrailuDga  a  2e  —  30,  42  35 
Circumuenit  me  umbificisola  mih  11  o  36 

2C  —  31,7  37 
Polimitam  .i.  feha  a  2d  —  37,3  [h]  38 
Coccinum  rezza  o  2a  —  38,  27  [vi]  39 
Couieclor12  .i.  troutnrecbare  a  2d  trö-  40 

rater  6  5t"  —  40,22  4» 
Canos  grawio  a  2d  —  42,  38  [n]  42 


VIII 

a  —  Clm.  18140.  b  —  Codex  Vindob.  2723.  c  =  Codex  Vindob.  2732. 
d  _  Codex  Gotwic.  103.  e  —  C7m.  13002.  /  =  Clm.  14689.  g  =  Clm. 
4606.  A=  Clm.  14584.  i  —  CYm.  6217.  *=  Clm.  14745.  I  =  Codex  Turic. 
{Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart.  Iwrm.  26.  n  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 
o  —  Clm.  22307.    p  =  Code»  Admont.  508.    o  —  CYm.  22201.    r  =  C/m.  17403. 

Obtrectatorum  pisprabaro  a  1*  plspra-  43 


PROLOGl'S  '3 

20  Preaagio  foravuizactuome  a  1'  forauvi- 

21  zactuoroe  b  9'  forauuizzictuome  0  1* 

22  forauuizoctume  c  1  lb  vorewtsactom  g 

23  84*  vorwiaagactvm  i  1' 


baro  0  1*  pisp'hbaro  b  9*  pisprarharo  41 
c  llb  pisprachare  e  2181'  g  84*  r  218*  45 
bispracbere  q  236'  Pispracb'ri  »  1'  46 
pisspracbari  A  125'  m  8*  n  2"  pisspra-  47 
chare'4  l  2  pisspracberi  p  1'  [iv.  ix.  x]  4% 


•  wa»  davor  Maftmann  aufführt,  i*t  zu  lesen  non  a  gubernandis  creatis  s  im  con- 
text.  alimblAst]  b  au»  corr.  a  3  im  context.  von  nun  an  andere  hand  a  *  im  conlexta 
*  die  gl.  nach  303,  4  a  •im  context  a  7  im  context  a  *  die  gl.  nach 
303,  31  a  •  plalanis  Fulg.  10  coitus  f'ulg.  "  da»  »odann  ton  Maftmann  aufge- 
führte horrei  .i.  liberi  itt  lateinisch,  Gen.  36,  20  11  coniectoris  f  'ulg.  ,s  die  gll.  de» 
prologs  in  a  übergetchr.      »*  pisspraebare]  da»  »weite  p  corr.  au»  a  / 


Digitized  by  Google 


304 


B.  Glosse»  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  100).  10.  (Dm/,  m,  422).  11.  13.  (Dmt.  u,  43). 

Germ.  15,  352.    iWo.  319.  56.   


1  Cudere  mächun  1  o  1* 

2  Cudo2  munizuu  a  1    o  1"  niunizon  c 

3  llb  mvnizon3  6  9*  munizen  9  236* 

4  Proferamus  vuriziohemcs  6  9*  furiziho- 

5  mes  a-  X*  furiziomes  0  2'  vuiriziomes 

6  Aeque.  sama*  0  2*  [ix]  [c  11" 

7  Deliramenta 5  lopazunga.    I  gktrpcnks- 

8  sb6  a  lb  topazuoga  c  ltb  0  2*  tope- 

9  zunga  b  9"  lopizunga  A  125*1»  l1  tö- 

10  pizvnge  i  V  tobizunga  l  2  n  2b  tobi- 

11  zunge  g  84b  tobczu"ga  m  8'  [ix] 

12  Hiberas  nenias  spaniskivgiposi.  1  Iptbr- 

13  sprbhb  7  a  lb  »panisciugiposi  sisuva7 

14  6  9b  spanisciugiposi  c  llb  spaniskiu 

15  gip<\si  0  2*  [iv.  v.  ix] 

16  YH EPA CniC&EC  i.  fidelis  protector 

17  et  pedagogus  magazoho  a  lb  0  21' 

18  Reluleriut  slgklxn  *  a  lb  [ix] 

19  Contulisse  chosun  a  1"  A  125*  choson 

20  b  9b  c  1  lb  /  3  chösön  0  2b  chosin  g  84b 

21  fr  cbosen  /V  74*  in  81  chusen  n  3* 

22  Emendaliora  9  puoz  vuirdigorvn  aT  puoz- 

23  vuirdigorvn  o3b  pozuuirdigor  &9b  [ix] 

24  Exemplaria  pilidpuoh  10  a  2*  c  12'  0  3b  pi- 

25  lidpuohc  6  9b  pilidpuoch  A  125*  pild- 

26  pflcb  i  V  pildeböch  g  84"  N  3*  pilde- 

27  buoch  m  81  pildeböc  /  3  |rx] 

28  Subire11  hintersten  a  2*  0  3b  hintarsten 

29  6  9b  c  12*  [ix] 

GENESIS  " 

30  Arida  truchini13  a  2'  f  38'  5  85'  t  truchi- 

31  ni6  9b  t  tru'hini  c  12'  —  1,9 

32  Subicite  artot  a  2b  —  1,28 


Ascendcbat  spranc  a  2b  6  10*  d  45*  e  219"  33 
g  85b  r  218c  spranch  c  12b  $  236f— 2,6  34 

A  principio  fonna  io  a  2b  c  12b  —  2,  8  35 

Capita  urspringa  a  2b  ursprinch  6  10*  A  36 
125b  m  8b  p  lb  ursprinc  d  45*  e  219"  37 
r  218d  ursprinh  n  3b  vrsprinch  (1*14  38 
vrsprinc  jf  86'  q  236«  —  2,  10  39 

Bdelliuin  14  plinius  dicit  quod  genus  sit  40 
gummi  (liet.  barzes15  o  2b  .i.  flied  "«41 
b  10'  e  219"  r  218d  flid  q  236«  fliet  d  42 
45'  .i.  0itvsA38'  — 2, 12  43 

Caprificis17  .i.  murpoü  o  2b  .i.  murpov  44 
6  10b  .i.  mnrpoura  c  12b  .i.  murpoum  45 
e219"i.  murpeür218d  raurpo:um  lH  d  46 
45*  mulbovin  q  236«  [ivj  47 

Perizomata  hell 10  a  3*  b  10"  c  13'  d  45bA  48 
38'  —  3,  7  49 

Ad  auram  post  meridiera 20  inderocbuoli  50 
alt  untornes  a  3*  Inder  chöle  afT  un-  51 
lorns  g  87*  zichuoli  apbtuotornes  6  52 
10b  zichuoli  c  13*  d  45b  .i.  ziderchuele  53 
e  219"  .  i .  zi,  d"chuli  2*  g  236«  i.  zu  der  54 
chule  r  21Sd  chuli  /"381  —  3,  8  [it.  55 
VI.  VIl]  56 

Uersatilem  wagantan  A  125b  wagantau  57 
l  5  wagatan  n  4'  wagintan  m  9'  wa-  58 
genten  g  87'  waegnt  1  lb  wegaent  k  59 
74*  —  3,  24  60 

Concidit.  mutauit  colorem  vultus  sui.  ir-  61 
pleih&a  22  0  3*  irpleichete  g  87'  —  4, 5  62 

Leuigatis  gedigaen  k  74*  —  6,14  [xvn]  63 

Bitumen,  gluten.  lim.23  alii  piculam.  64 
peh.23  a  3b  lim  g  88'  leim  Ar  74'  —  65 
6,  14   [xvu.  xvui]  66 


1  im  context  0       *  am  rande  die  gl.  aq       *  mvnizon]  i  angehängt  b      4  steht  in 
o  nach  304,  15     •  Deliramla  m,  ein  strich  über  m  ist  nicht  sichtbar     9  dh.  gitrocnissa 
7  dh.  lotarspraha     sisuva  iibergeschr.  b     *  dh.  sfgitun     9  Emondatio",  dazu  als  gloue  gleich 
pilidpuoh  c     10  Exeiupla  b  pilidpuoh]  d  aus  ansaU  von  p  c     11  Subiri  c        in  g  fälschlich 
die  rote  Überschrift  Secundum  Lvcam        »  im  context  f       14  Dellium  f  Pdellium  bdq 
,s  beide  gll.  übergeschrieben  a       18  .i.  flied  übergeschrieben  b         ,T  das  lat.  wort  gehört 
noch  zu  dem  scholion  zu  Bdellium.    Caprificus  bdeqr        "  murpo:um]  u  ausradiert  d 
'»  im  contea-t  d      *°  zwei  gll.  b;  cdefqr  haben  nur  Ad  auram  (haurä  q)     21  die  corr.  von 
hand  q     "  von  anderer  hand  a     "  lim.  und  peh.  iibergeschr.  a      bitumine  Vulg. 


Digitized  by  Google 


VIII  Zür  Gesesis 


305 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maßmann  100).  11.  13.  (Diut.  B,  43).    Germ.  15,  352. 

Ma.  319.  56. 


1  Expedites  1  variiga  2  a  3b  c  13b  varllga  6 

2  11*  uartiga  /  38*  uertiga  d  45b  ver- 

3  tiga  q  236h  Vertiga  </  89'  i .  ucrtige  e 

4  219"  r  218J  —  14, 14  [it.  vi) 

5  Uernaculus3  iunapvrio  *  a  3b  —  14,  14 

6  [ii.  v.  vi.  x.  xi | 

7  Subteminis*  weuiles  g  89«  vueual  o  22* 

8  —  14,23  [ii.  xvi.  xvn) 

9  Slamen  6  vuarf  o  22'  uiartts  g  89' 

10  Tramam  «pölo  g  89' 

1 1  Corrigia  calige,  7  hosanestila  a  4'  6  1  l*b 

12  c  13b  i.  Iiosneslila  e  219"  l  hosine- 

13  stila  q  236h  hosinestela  g  89'  /  8  hose 

14  nestela  h  126b  hosenestil  rf  45"  hose- 

15  nestel  m  9b  i.  hosneslel  r  218d  — 

16  14, 23 

17  Allrinsecus.  separatim  einingaganandre- 

18  mo»  o  4'  —  15,  10  [v] 

19  Eregione  igagandero  halpo  a  4'  Ingagan- 

20  derhalp  g  89b  —  16,  12 

21  Desierant  stalgapuo  o  24'  —  18,  11 

22  Huliebria...  vuipzierida.  I  lustunga  a  4' 

23  c  13b uvipzierida  t  lustunga  b  llb 

24  uuibzierda  uf  lustunga;  r  218d  wib- 

25  zierda  t.  lustunga  e  219"  wibziereda 

26  seu  . . .  lustunga  d  45h  vuipzierida  seu 

27  lustunga  o  24*  wipzierda.  1  lustunga 

28  g  89b  wibzirde  lustunga  ?  236b  uuip- 

29  zirida  f  3&*  —  18,  11  [h.  xvi] 

30  Operam  dabo »  tllo  a  4'  6  1  lb  c  13"  illo »« 

31  </  45b  f38'  —  18,  12 

32  Condictum  gidingoti  a  4'  6  Ub  c  13b  rf 

33  45b  i.  gidioge  e  219"  gediuge  q  236" 

34  i.  geding  r  218d  —  18, 14 


Clamor11  ruom.  sunta  a  4*  ruom  b  U1  35 
c  13"  rf  45"  «  219"  o  24«  i.  rum  r  36 
21841  rvom  j  89'  rum  i  2*  rovm.  t  37 
ruf  9  236"  —  18,20  [vi.  vu)  38 
Cognoscamus  pilickimes  a  4*  pilickiüi  c  39 
13"  piliccemes  6  llb  rf  45"  «  219"  q  40 
236"  r  218"  —  19,  5  41 
Abulimini  missinioz&  a  V  h  llb  c  13b  42 
d  46*  .  i.  missiniozet  /  38'  raissiniezzet  43 
g  89b  i.  missiniezet 12  e  219"  r  218d  44 
missnuzze  ?  236h  —  19,  8  45 
Dissimulante  lihisontemo  13  a  4*  —  19,  16  46 
Expostulans  cremizont  a  4'  c  14*  cremi-  47 
zonter  fr  11 b  d  46'  9  236"  cremitinter  48 
f  38*  —  20,  10  [v.  vu]  49 
Velamen  heli  0  25h  —  20,  16  50 
Dure  vnfroliho  0  26*  —  21, 11  51 
Agnas  chilpur  0  26*  —  21,28  52 
Conposuit  givalah  a  4*  givalach  b  1  lb  53 
giualach  c.14*  rf  46*  «219"  r2l8d54 
guvialach  q  236"  gaualch  g  89"  —  22,  9  55 
Struem"   givolhani'--  a  4"  —  22,  9  56 
M-  v]  57 
Intercedite  gisprech&  6  llb  c  14'  d  46*  58 
i.  gisprechit  «2 19"  i.  gisprecht  r  2  IS'  59 
gesprehteth  q  236"  —  23,  8  60 
Spcluncam  steinbol  a  4b  —  23,9  61 

Mouete  16  I  munizisar  a  4b  —  62 

23,  16  63 
Quondam  giver17  a  4b  —  23, 17  64 
Adiurem  IS  gieilte  a  4b  6  llb  giente  c  65 
14'  d  46*  giente. 10  gieitte  f  38'  ge-  66 
eide  «219"  r  218*  geitta  0  89"  gietit  67 
q  236h  —  24, 3  68 


1  die  gl.  in  f  nach  305,  31  1  vartigaj  das  erste  a  auf  ramr  c  »  vernaculos 
r'ulg.  4  innapvrio  übergeschrieben  a  5  Subtcmen  o  •  rfi>  gl.  wol  nur  durch  Subte- 
minis  hervorgerufen,  desgl.  Tramam.  Stramen  g.  in  0  steht  S  tarnen  vor  Subtemen  7  Corrigia 
caliga  (calia  er)  eqr  Corriga  calige  a  Cor"gia  calige,  c  Corrigia  calid<;  g  Corrigiam  calig^A/A tilg. 

•  einingaganandremo  übergeschrieben  a       ■  dab  f      10  im  context  d      11  die  gl.  vor 
305,  \9  gq       11  missiniezet]  1  aus  corr.  e       11  lihisontemo]  daneben  r  a       14  die  gl.  vor 
der  vorhergehenden  a       u  givolhani]  über  g  ein  r  a       u  Mon&e]  darüber  r  a       17  giver 
übergeschrieben  a         Adiuram  fteft  AdiurÄ  rf  Adiurauit  g         giente  in  eonf«:'  f 
Althochdeutsche  gloaaen  I.  20 


Digitized  by  Google 


306  B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelne«  Biblischen  Büchern 

BAI.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  100).  10.  {Diut.  in,  422).  11.  13.  {DM.  II,  43). 

Germ.  15,  352.    Ma.  319.  56. 


1  Inaures  oringa  A  1261'  m  9b  orringa  /  8 

2  n  5b  örringe  $  90*  oring  i  2'  —  24,  22 

3  [IV.  v] 

4  Armillas  armpovga  l  8  armpouga  m  9'' 

5  armpovge  g  90*  armpoga  A  126'*  arm- 

6  böga  n  5b  p  2b  armbogn  i  2*  —  24, 

7  22.  30  [vii] 

B  Uoluercm  ahto"  a  4b  —  24,  45 

9  Sciscitali  forscotun  1  a  4b  —  24,  58 

10  Ad  meditandum  zivopanne  a  4b  ziuopanne 
|]     b  llb  zi  vopanne  o  28'  ziuopanne  c 

12  14*  ziuoppanne  d  46*  e  219"  ziuot- 

13  panne  r  218d  zeuürepanne  g  90*  zu- 
H     panichen  q  236"  —  24,  63 

15  Descendit2  irpeizta  o  4b  6  11"  c  14*  ir- 

16  peizte  d  46*  irpezzit  q  236''  irbeizla 
n     090'  i.  irbeizle  «219"  r218d  —  24,  64 

18  Operuit  se  hulla  sih  a  4b  b  llb  c  14* 

19  hulta  sich  d  46'  q  236"  hulte  sich  e 
2ü     219"  r  218*  hulli  sih  g  90*  —  24,65 

21  CoIlidebantui-3  spornotvn  a  4b  b  llb 

22  sporuotunt  cl4*spornoten  </46'i.spor- 

23  notan  e  219"  9  236h  r  218"  sporno- 

24  ton  g  90*  spurntun  0  29*  spurnten  A 

25  1 26"  m  9"  n  5b  spurinten  l  8  —  25, 22 

26  Hispidus  ruher «  a  4b  b  11h  c  14'  d  46' 

27  e  219-1  ?  237*  r  218"  —  25,  25  [xv| 

28  Oppido  drato  o4h  -  25,  30 

29  Lentis  edulio  linsines  muoscs  a  4b  lin- 

30  sines  mosis  g  90*  —  25,  34  [xviu] 

31  Quare  imposuisti5  nobis0  pilrugi 

32  hiuc  impositores  truginara '  a  4b  pi- 

33  trugi  m  10'  0  29'  pitruga  A  127'  /  9 

34  n  5b  zipitrugidu  b  llb  c  14'  ziupidru- 

35  gidu  d46'  zupudrugidv  $237'  ziubilru- 

36  geduunsich  e219"  ziuditrugedurnsich 

37  r218dziwpetrugedu  uns$90'—  26, 10 


Coire  gimiscan  a  4b  —  26,  10  |v]  38 
Rugitus*  cremizunga»  a  4b  b  12*  c  14'  39 
d46*  e219"  q  237«  r  219'  [iv.  v]  40 
Tedet  intuirdit  ab'  b  12'  c  14'  pitragit  41 
e  219"  petragit  q  237'  pefget  r  219*  42 
inpalurat  d  46'  —  27,  46  [iv)  43 
Innixum  analinentra  a  5*  analinenten  g  44 
90b  —  28,  13  Ih.  x]  45 
Gratis"  aravuingun  19  a  5*  arauvingnn  46 
b  12*  arawiugun  q  237'  arauingun  c  47 
14*  arauiuogun  d  46'  arauuinge  e  48 
219"  arauuin  r  219'  —  29, 15  [vgl  11  ]  49 
Uenusto  aspectu  sconerao  «1  5'  lustlihe-  50 
gisihti  6  12*  lust  lih  hegisihli  c  14'  51 
lusllichero  gisichti  d46*  lusllichergsichte  52 
q  237'  Lustlikergesihte  0  219"  lust-  53 
liohersgsiht  r  219*  —  29,  17  [iv.  v)  54 
Copulac  hirates  0  30'  —  29,  27  55 
Mandragora  ■ 1  .  .  .  .  huius  due  species  56 
sunt,  fem  i  na  foliis  lactuce  lattovch  g  57 

91*  .i.  latich  t  2'  mascu-  58 

lus  vcro  folia  bete  malta  A  127*  /  9  59 
m  10*  n  6*  malt  1  2'  quam  iatini  ma-  60 
lum  Icrre  uocant  crdapfl.  quod  nos  pe-  61 
ponem  dicimus  p  3*  —  30,  14  62 
Conduxi  gimieleta  a  5*  gimietta  g  91*  —  63 
30,  16  64 
Experimento  vreuohe  0  5*  vrsvocho  g  91*  65 
—  30,  27  66 
Gira  Vmpisih  g  QV  —  30,32  67 
Fuluum  12  elauvaz  6  12'  elauuaz  c  14b  68 
d  46'  eleuuaz  f  38*  eliwaz  g  91'  elwaz  69 
«219"  eluaz  r  219*  plawiz  q  237'  —  70 
30,32  [11.  iv.  v.  x]  7t 
Maculosum  sprecchilohtiz  g  91'  —  30,  32  72 
Respondebit  gihillil  0  30''  —  30,  33  73 
Furuas  ,:>  pruniu  6  12*  c  14b  d  46*  prun  74 


*  foracotun  fibergeschrieben  a     1  Descenderat  er      s  Conlidxbant*  e       4  ruber  über- 
geschrieben a     8  inpoouisli]  darnach  rasur  von  s  g      *  nos  bed     7  truginara  übergeschr.  a 

die  gl.  in  a  über  Irrugil.  intonuit  27,  34  cremiztmga]  cremi  auf  rasur  c  9  Gratis  e. 
die  gl.  nach  der  folgenden  bcdeqr  10  aravuingun]  das  weite  a  auf  rasur  a  11  man- 
dragoras  Vulg.      »  furvum  t  ulg.       «»  furva  ß'ulg. 


Digitized  by  Google 


VIII  Zur  Genesis 


307 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  8.  (Mafstmnn  100).  11.  13.  (0c«<.  n,  43).    Germ.  15,  352. 

Ma.  319.  320.  S6. 


1  e  219"  prun  r  219*  prunez  q  237*  — 

2  30,33  [iv.  v.  xv] 

3  Gratum  livp  ab'  —  30,  34  fii.  v| 

4  Popnleas  alparina  o  5'  albarina  1  j  91' 

5  —  30,37  [n.  iv.  v) 

■'.  Admissura  zuolazan.  gimiskida  2  a  5*  zö- 

7  lazzin  $  91*  —  30,  42  |iv.  vj 

8  Abigeres  *   danauorlifH  a  5*  dana,vor- 

9  tis5  c  14b  danewnrtist  g  91*  danäuo- 

10  ris«  6  12*  danauuris  rf  46'  danwrfest 
lt     e  219*  r  219*  danwerest  g  237*  — 

12  31,26 

13  Castro  heri  o  8t*  —  32,  2 

11  Mature  fruo  a  5'  —  32,22 

15  Emarcuit  hanc  g  91*  —  32,25 

16  Obstupuerit  svein  *  a  5'  swein  g  91"  — 

17  32,  32 

18  In  priocipio  ziuordorost  6  12'  ziuordrost 

19  a  5*  c  14*  ziuo'drost*  d  46*  ziuorde- 

20  rest  e  219'*  zeuordrist  g  237*  zeuor- 

21  derst  r  219*  —  33,2 

22  Opprimens  9  pilickent  a  5*  piliccenter 

23  b  12'  plicceuf  c  14"  pilikkenter  g  9ih 

24  plicchizuuter  d46*  plicchizeuler  «219** 

25  r  219'  pidruchot  q  237'  —  34,  2 

26  Deliniuit  gitrosta  a  5*  b  12"  c  14b  gidro- 

27  sta  d  46'  gitrosti  e  219"  gitroste  q 

28  237'  getrost  r219'  —  34,3 

29  Mut  im  unteruns  c  14b  vnteruns  q  237* 

30  vDtruns  6  12*  unlruns  d  46*  —  34, 16 
3t  Oblalio  vrpot »°  a  5'  —  34,  18  (n.  v] 
32  Turbastis'1  me  givnfrovailot  «5'  gun- 


vurouvitot-'"  b  12*  giunurouvitotimih  33 
e  14h  gitrubtost  mih  q  237*  —  34,  30  34 

Odioaum  giuehan  a  5*  giuehen  b  12'  35 
giueh  en  q  237'  givehen  e  14''  —  34, 30  36 

Alm ii  missiniozan  n  5*  —  34,31  37 

Polimitam  ,j.  glutinatam  ....  alia  Irans-  38 
latio  habet,  fecit  tunicam  talarem  en-  39 
chillivf  12  (enchiltiuf  g).  a  talo  .i.  en-  40 
chila  (enchil  g)  a  5b  g  91b  —  37,  3  41 

Fomitem  quichihinga  »2  a  5b  —  37,  8  42 
[ccccxcv]  43 

Ministrauit  machota  o  5b  b  12b  e  14b  g  44 
9tb  .i.  macbote  e219"  machot  q  237'  45 
r  219'  dinote  d  46*  —  37,  8  [ccccxcv]  46 

Somniator  troumsceidari  b  12"  c  15"  47 
trouin  sceidare  e  219**  tromsceidari 13  48 
d  46*  trömsceidar  g  237*  traumscaidar  49 
r  219*  —  37,  19  [ccccic?]  50 

Euolutis  arganganen  a  5b  irganganen  b  51 
12b  c  15*  d  46*  irgangen  «219**  g  92*  52 
q  237*  i.  ergangen  r  219*  —  38,  12  63 

Therislruni x*  sapon  15  a  5b  b  I2b  c  15*  54 
d  46*  sapona  e  219**  saponam  r  219*  55 
sabon  ?237*  —  38,  14  [iv.  in]  56 

In  bivio  ingivuicke»«  a  5b  —  38,  14  57 

Ariabouem  17  phant  abh  g  92*  *  74*  / 10  58 
m  10"  pbänt  i  2*  pfänt »»  p  3*  fant  59 
h  127*  uueltii»  0  34b  —  38,  17  [11.  60 

XVIl|  61 

Coilum  samant  vuisti50  a  5b  —  38,  18  62 
Maceriam21  uocat  membranulam  secun-  63 
darum  lehtro22  a  5b  —  38,29  liv]  64 


■  im  conlext  g  ■  gimiskida  «Aer  zuolazan  a  »Abigerfs]  rasurvonxe  «danauortis 
übergeschrieben  a  »  dana'vortis]  das  »weite  v  auf  ratur  c  9  dana'uoris]  rffl*  »weite  a 
angehängt  b  7  svein  übergeschrieben,  davor  ein  t  a  •  rfi«  ^7.  ichwar»  auf  rot  d 
9  Oprimens  c  10  vrpot  übergeschrieben  a  11  Turbasti  7  '»  r-on  enchillivf  an 
gesehrieben  a.  qnichilunga  übergeschrieben  a  »  dte  $7.  tcAwars  </  14  Teheristrum  c 
Teri8trum  07,  die  gan»e  gl.  am  rande  mit  Verweisung  nachgetragen  7  14  sapon  über- 
geschrieben a  18  ingirnlcke  übergeschrieben  a  "  die  gl.  nach  der  folgenden  a.  Arro- 
bonem  /  im  content  p        «■  Dedit  ei  p  arrabdne.   Arrabona.  i.  uadimoniH  und  über 

dem  lettten  worte  uuetti  o        *°  samant  ▼nisti  übergeschrieben  a        ■«  maceria  Fulg. 
M  lehtro  übergeschrieben  a 

20* 


Digitized  by  Google 


308  B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmmu  100).  10.  (Dfu/.  in,  422).  11.  13.  (Dtut.  n,  43). 

3Ja.  320.  56. 


1  Gubernabat  meistrota  a  5b  —  39,  4 

2  Argumentum  list  a  5b  6  12"  c  15*  <J  46* 

3  /38*  g  92'  q  237*  i.  list  «219*»  r219* 

4  —  39,  16 

5  Piucerna  sceincho  l  10  sceincha  h  127* 

6  m  10"  scencho  n6*  -  40,  1  [iv] 

7  Pistor  phister  MO  m  10b  «6"  pfista' 

8  h  127*  —  40,  1 

9  Propagines   zxgxn.  pfun  1  a  5b  zugun 

10  g  92*  —  40,  10  [xvui] 

11  Gemmas  prpz  2  a  5b  proz  g  92*  —  40, 10 

12  Suggeras  untzelles  a  5b  c  15*  uufzelles. 

13  f  rates  ö  12b  untarzelles  l  ratest3 

14  d  46*  unterzelisl  t  ratest  «  219"  r  219* 

15  uotercellest.  t  ratest  9  237*  untirzel- 

16  lest  g  92*  —  40,  14 

17  Dissoluissct  irsciedi  a  6*  b  12b  c  15*  ir- 

18  sciede  «  219"  irsceidi  d  46*  zesceidit 

19  q  237*  —  40,  16 

20  Canistrum4  chorp  0  92*  h  127'  »  2*  k 

21  74*  m  10b  n  6b  chorb  /  10  —  40,  16 

22  Coniectoris  troum  sceidares5  a  6'  troum- 

23  sceidares  c  15*  troum  sceidaris  e  219'* 

24  trorosceideris  q  237'  troumscheiders 

25  g  92*  traumsaidars  r  219*  tromsceidares 

26  b  12b  tromsceidaris  d  46*  —  40,  22 

27  [xv.  xvi] 

28  Estimatoris  6  antfristes  g  92*  [vgl.  xvu] 

29  Emergebant 7  vzsv'mmun.  1  uzsluflun  8 

30  a  6*  uzsvummun  b  12b  uzsuummü  c  15* 

31  uzsuummun  d  46b  uzswmmen  e  219" 

32  vzswmmen  9  237*   vzswmmin  g  92* 

33  uzsuuimen  r  219*  uzsummen  p  3* 


uzsumman  h  127*  uzsuvemmen  /  10  34 
vzsvemmen  N  6b  uzswemmin  m  10b  35 
vzgeswlnit  i  2b  —  41,  3  36 

Confecte,  irvuerane.  arvuigane.  ferbo-  37 
vuite9  a  6*  iruveraniu  b  12b  iruue-  38 
raniu  c  15*  irweraoiu  d  46b  misse-  39 
machte  q  237*  —  41,  3  40 

Habiludo  veizti  a  6*  c  15*  ueizli  d  46b  41 
uuezti  6  12b  vezzet  ?  237*  —  41,  4  42 

Expergefactus  irpllaner.  t  arspruoganer.  43 
arbrat.f.,0a6*  irpttaoer.  I  irsprunganer  44 
b  12b  irpVtauer. 1 1  f.  irsprunganer  45 
c  15*  irprultar.  t  irsprunganer  d  46b  *6 
irswngener  t  219"  irsuungener  r  219*  47 
irwechoter  q  237*  —  41,  4  48 

Uredine  durri  o  6'  6  12b  c  15*  d  46b  49 
?  92*  h  127*  f  10  m  10"  q  237b  turri  50 
n  6b  dürre  e  219"  1  2b  r  219*  —  41, 6  51 

Presagum  foravuizo  13  a  6'  —  41,1152 
[11.  xvi]  53 

Obesis  14  uplataniv.  1  reizten  15  a  6'  vper-  54 
lataniu.  i  vueiztiu  6  12b  vparlataniu.  \  55 
ueiztiu  c  15'  uberladaniu  l  ueiztiu  d  56 
46b  vfiladini  l  ueizti  g  92b  veizti  i  2b  57 
vaizt  *74*  veizit  «219"  ueizil »« r  219*  58 
vezte  9  237b  urazta  A  127'  urazata»'  59 
m  10b  n  6b  vrascata  l  10  —  41,  18-60 
[II.  IV J  61 

Uirecta  grxpnkx »»  o  6"  —  41,  18  [xvi]  62 

Carpebant  azin  y  92b  —  41,  18  63 

Torpebant  artvalun  "  a  6*  —  41,  21  [11)  64 

Uento  ureute 20  miterhegetemovuinte  a  6*  65 
mit  erhei&eraovuinte  (uuinte  c)  b  12b  66 


1  übergeschrieben  a,  dh.  zugun.  profan  *  übergeschrieben  a,  dh.  proz  »  die  gl. 
schwarz  d  4  canUtra  Fulg.  *  troum  sceidares  übergeschrieben  a  *  gl.  zum  vorher- 
gehenden Coniectoris  1  Emergebat  i  *  beide  worte  übergeschrieben  a  •  ferbovuite 
übergeschrieben  a  10  arbrat  .f.  übergeschrieben  a;  arbrat  ist  praet.  ind.,  .f.  —  francice 
11  irproltaner]  rfi>  übergeschriebenen  buchstaben  von  jüngerer  hand  c  '*  Uridine  ac,  das 
erste  i  von  jüngerer  hand  in  e  corr.  c  "  foravaizo  übergeschrieben  a  *4  Obesas  bcde 
ghilmnqr;  nach  Ob  wnrf  es  rmsuren  von  s  I  »»  t  feizteo  übergeschrieben  a  oeizit] 
X  undeutlich  r  "  urazata]  z  an«  corr.,  c/a*  fo/sfe  a  mit  dunklerer  tinte  m  u  über- 
geschrieben a,  dh.  graoniu       »•  artvalun  übergeschrieben  a       *°  Ventoureole,  dannrasure 


Digitized  by  Google 


VIII  Zur  Grau 


309 


BAL  t.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  (Diut.  in,  422).  It.  13.  (JMff.  0,  43). 

 Ma.  320.  56.  

1     c  15*  miterheiteme  winte  «219°  mit- 


2  erheiteme  r  219*  mitherheilem  winte 

3  q  237b  mitlemo  heinemo  winte  d  46b 

4  —  41,  27 

5  Prouideat 1  givninne  a  6*  giuvinne  b  12b 

6  giuuinne  c  15'  giwinne  rf  46b  gewinne 

7  f  237b  gihugete  e  219"  bebute  r  219* 

8  —  41,  33 

9  Industriuni'  givuaran  o6*  giuuaran  el5* 

10  givuären  b  12b  giwaren  d  46b  e  219" 
U     r219'  gewaren  9  237b  gwarin  g  92b 

12  —  41,33 

13  Condita  gisamanot3  a  6*  —  41,  48 

14  lnfirmiora4  unfestirun  a  6*  unfestirunt 5 

15  c  15'  unuestirun  6  12b  unuestiriu  </46b 

16  Unvestiriv  g  92b    vnueslin    q  237b 

17  unuesti  A  127b  m  10b  vnuesti  n  6b 

18  vnlesti  /  10  unuest  p  31  vnvest  i  2b 

19  unuertige  t  219"  r  219*  —  42,  9 

20  [Nec]  macbinantur  nira  tant 6  o  6'  vir- 

21  ratint  g  92b  —  42,  1 1 

22  Experimentum  ursuohc  a  6'  ursuoh  b  12b 
13  c  15*  ursuoch  d  46b  vrsvoch  $  92"  vr- 
24  soch  q  237 b  irsuoche  e  219"  irsuohen 
2&     r  219«  —  42,  15 

26  Per  salutem  faraonis  selmirdes  chunin- 

27  geshuldi  a6*  selmmirdiuchunigeshuld 7 
e!5*  slemmir  des  cbuninges.  huldifr  12b 


26 
29 
30 
31 


semirdeschuniges  huldi  d  46b  semmir 
(samir  q)  des  cbuninges  hulde  g  92b 
q  237"  somirdeschunigeshuldi  t  219" 

32  so  minies  eh  11      T  219*  —  42,  15 

33  Pabulum  •  fuotar  a  6*  c  15*  futar  /"38* 

34  fuoter  A  127b  m  10b  fouter  6  12b  Fvo- 


tir  g  92b  fötir  /  10  föter  n  6b  uöter  35 
d  46b  uoter  q  237"  voler  «  219"  uute'  36 
r  219*  —  42,  27  37 
In  diuersorio9  inderoheripgo  a  6*  6  12b  38 
inderoberiperago  c  15*  inderaberiperga  39 
f  38*  indereberperga  d  46b  inderher-  40 
berge  e  219"  inderherber1*  r  219*  41 
unterwegen  q  237b  —  12,  27  42 
Sub  tesliflcalione  iurandi  ™  unturchun-  43 
doeidesa  6'  untderourchundo  eides  b  1 2b  44 
c  15*  untirderauriobundi  eides  /*38*  45 
unter  derurchundi  eides  q  2371'  unter  46 
urchunde  des  eides  d  46b  underdem  ur-  47 
ch unde  deseides  «219"  underdem  ur-  48 
chunde  r  219*  —  43,  3  49 
Amigdalarum 1 1  mandilnuzza  g92b  mantal-  50 
nuzza  A  127b  mandelnuzze  1  2b  man-  5t 
dilnvz  /  1 1  mandalnuz  m  10b  man  da-  52 
lanuz  n  6b  —  43,  11  53 
In  marsuppiis  sechin  «  6*  —  43,  22  54 

Probalam  12  mitallo  a  6*  6  12b  mittallo  55 
e  15*  metallo  13  d  46b  —  43,  23  56 

Continuit  »  firpar  a  6*  b  12b  c  15*  d46b  57 
flrbar  q  237b  flrprach  e  219"  r  219*  58 
—  43,31  59 

Augurari  heilison.  xzk  zb  gpn  »•  a  6*  60 
heilison  b  12b  d  46b  beilsun  9  92b  61 
helscon  q  237b  belisot  c  15*  beilscowen  62 
e  219"  heilscawen  r  219*  —  44,  5  63 

Obtendere  Igagansprechan  17  a  6*  Inga-  64 
gansprechan  6  12b  ingaganspreeban  d  65 
46b  ingaganspehhan  e  15*  inansprechen  66 
q  237b  gaganspreeben  e  219"  gagen-  67 
sprechen  r  219*  —  44,  1b  68 


'  Prouid* bat  er  ■  lodustruü  7  3  gisamanot  übergesehrieben  a  *  die  gante  gl. 
am  rande  nachgetragen  r,  in  g  später  »wischen  309,  37  und  309,  50  1  nnfcstirunl]  das 
irtzte  t  durchstrichen  c  *  iura  taut  übergeschrieben  a  7  nach  hald  abgeschnitten  c 
•  PaabulQ]  b  aus  p  c  *  Indiuersario  9  10  iorandi  fehlte,  sub  attestatione  iurisiurandi 
/'«fc.  "  Amigdalum  /  »•  Probatvm  6  Probatum  d  Probalu  c  «  //«  eontext  d 
14  Continiuit  c  "  Augortart  acdeqr  16  xxk  zb  gpn  übergeschrieben  a,  dh.  ooizagon 
17  Igagansprechan]  das  ieUte  a  angehängt  a 


Digitized  by  Google 


310 


B.  Glossen  Zu  De>  Einzelnen  Biblischen  Blcher> 


Bibl.  1.  5.  G.  S.  iMafi 


IUI).  II.  13.  (Di-/,  ii,  43). 
If.  (Mafsmanu  92/) 


.lio.  32ü.    56.  — 


1  Tenere  zeizo.  fkiilkhp  1  a0*  zeizzo  6  12b 

2  c  15"  teizoD  d  46b  zeizlicbin  5  92b  zez- 

3  liehen  q  237h  —  44,  20  [n.  iv] 

4  Mcdulla2  dazpezista  a  6*  —  45,  18 

5  Cibaria  3  uueganest  «fj*  wegeilest' 6  12b 

6  uuegoest  c  15b  wegeuisl  e  219*"  genisl 

7  r  219*  wegawist  ri  46b  wegewisl  ?  237b 
b     -  45,  21 

9  Auirnt;  mennisoin  a  6'  6  12b  d  40b  ?  237b 

10  meniscun  c  15*    menoisken  e  219** 

11  Men"*  r  219*  —  46,  2G 

12  (Juod 4  est  opus  not  nun  vuaz  (uvaz  6 

13  waz  d)  cbtinool  ir  o  6*  6  13*  d  46b 

14  vuazcuDüotir  c  15b  wazcbuuoil  ir  e 
ii  219*'  uuazcbunit  irr 219*  waz  ebun- 
1«     net  Ir  q  237b  —  46,  33 


Herba   vueida  06'  6  13*  uueida  c  15b  27 
weida  d40b  «219**  9  237b  weide  r219*  2S 
—  47,  4  29 
Sub  femore  unTderohufll  a  6*  vnldero-  30 
hufli  6  13*  c  15"  unterderhufü  d  46b  31 
undirderbufü    e  219**    undirderbufle  32 
r  219*  vnder  der  huffe  q  237b  —  33 
47,  29  34 
Condas  pkxllbhfs '06'-  47,  30  35 
Comniutaos  screnchenl  a  6*  q  237b  scren-  36 
cbenter  6  13*  screnhent  c  15b  schren-  37 
ebinter  g  92b   screnkeuler  e  219**  3?» 
screnkent"  r  219*  —  48,  14  39 
Condila  pigrabao  g  96b  —  49,  31  4ü 
In  presenliarum  zaolwrta  h  127b  zanl  41  ' 
wurta  m  10"  zanlvvrti  Ml  —  50,  20  42 


IX 


Codex  Stuttgart,  theol. 

et  phil.  fol.  218  f.  1*. 

PROLOGUS • 

Desiderant  kisuoebiot 10 

43 

n  Desideralas  liuba  7 

Eque  sama  [vm] 

44 

Ii  Traderero  kisegili s 

Deliramenla  tbobizuoga  1 1  [vm] 

45 

19  Obtrectatorum  bisspacheri  >  [iv.  vm.  x] 

Nenias  slsua.  t  böse  [vm] 

46 

20  Fedari  kiunsubirit  werdon 

Dogma  lera 

47 

21  Editioni  irreebido  [x] 

Abusiuc  sitoloso  12 

4* 

22  IHucescere»  offinon 

Salisfaceret  ™  kidangwerchoti 

49 

23  Superflua  vmbiderbiu 

N011  uulgarent  Nikiwitpreittan 

50 

24  Iugtilat  Orslebit 

Exlruxerit  kimachoti 14 

51 

25  Confodit  duriebstiebit 

Eadem  die  *nin  15 

52 

26  Sintagma  kiseizida 

Betulerint  sekitiii  [vm] 

53 

1  fkiilkhp  übergeschrieben  a,  dh.  einliho,  nicht  finlilio,  wie  Graft"  3,  523  annimmt 
1  niedullam  l  utg.  *  Cbaria  c  *  Quid  deqr  *  übergeschrieben  a,  dh.  piuelahes.  die 
gl.  in  a  vor  der  vorhergehenden  0  die  glt.  im  content,  nur  an  wenigen  specielt  ange- 
gebenen stellen  aus  raummangel  übergeschrieben  7  oder  luiba  *  von  aweiter  hand. 
I.  bisapracheri  *  ehicescere  lrulg.  10  kisuochint]  der  zweite  strich  des  u  und  der  erste  bogen 
des  o  durch  wurmloch  zerstört,  nt  ligiert  11  thobizunga  übergeschrieben  »  sitoloso 
übergeschrieben  "J  satisfacerent  l  ulg.  M  kimachoti  übergeschrieben  »»  die  »oinj 
»wischen  die  und  nin  ratur;  a  von  zweiter  hand  übergeschrieben,  die  gl.  ist  mir  unver- 
ständlich,   zu  ein? 


Digitized  by  Google 


VIII.  IX.  X.  Zur  Genesis  31 1 

Zf.  (Mafsmann  93).  —  Bl.  7.  8  {Germ.  21,  135.  136)  

1  Conlulisse  Redinon  Non  reprehendo  nilastiron  32 

2  Transfert  antfristot  Liuore  abuoste  33 

3  Relhorico  kispracblichemo  Aliud  est  .s.  dennizsinscolti  34 

4  Texuit 1  redinot  Emendaliora  puozwirdigora  [vm]  35 

5  Damnamus  kscltines2  Exemplaria  pilidpuoch4  [vm]  36 

6  Emuh;  ellnare3  [x]  Subire  hintirsUu  (vm]  37 


X 

Fragmentum  SPauli. 

PROLOGUS  Copia  ginuht  38 

7  (1*)  Praesagio  fora  uuizzida  Transfert  frä  bringit  39 

8  Oblreclatorum  pis.  bracharo  [iv.  vm.  ix]  Amatus  ciblait  40 

9  Latratibus  Luotidom  Texuit  giuuab  4| 

10  Sugillationem  uurgida  Historiam  tatracba  42 

11  Cudere  Smidon  Emule  10  ellinari  [ix]  43 

12  Ingenium  clauuida  Spiritalia  atü  lichö  44 

13  Testatus  sim  urcbon  donti  pim  [inter]  Cbrismala  1 1  ans'gebono  45 
Ii  Opes  ehti  Concitas  anazes  46 

15  Foedare  unsubran  Consule  frage  47 

16  Prouocauit  ghigruazta  •  Usurpala  bihabaniu  ^ 

17  Editione"  arrechida  [ix]  Exemplaria  bilidhi  49 

18  Tranlationc :  frä  rechida  1  ganomini 

19  Iugulat  stechot  GENESIS 

20  Confodit  Bigrebit  Imaginem  analichida  —  1,26  50 

21  Promulgauit  fora  gimar  ta  Ornatus  cieritha  —  2,  1  51 

22  Proferamus  fora  pringemes  Uirgultum  agri  sumar  latun  —2,5  [xvu]  52 

23  Apocriforum  zui  ualero  Superficiem  ubar  slibtida  —  2, 6  53 

24  Deleramenta  tobunga  Formauit  gibilidta  —  2,  7  54 

25  Hiberas  nenias.  inepta  carmina  unga-  Inspirauit  anagibleas  —  2, 7  55 

26  zamiu  leoth  Ad  inrigandum  cigifubtanne  —  2,  10  56 

27  Arcbanum  thougini  Bidellium  12  prasinus  stein  —  2,  12  57 
'28  Non  uulgarent  nigi  märtin  *  Uirago  cOmanin13  —  2,23  58 

29  Scriplalarent»  scribiloün  Callidior  Uizusora  "  —  3, 1  59 

30  Retulerint  frä  b'actin  Consuerunt  gifluctun  —  3, 7  [xn]  60 

31  Contulisse  ebono  bringan  Inimititias  Hanl  scaf  —  3,  15  61 

1  sieht  wie  Texuli  aus      9  I.  kisceltimes     '  /.  ellinari     4  pilidpuoch  übergeschrieben 

•  ghigruazta]  h  auf  n        8  editioni  Fulg.  7  translatione  /  tilg.        •  /.  nigiroarlin 

'  scriptilarinl  1'ulg.     10  Emule]  dann  rasur  "  charismata  /  ulg .     M  bdellium  f  'ulg.;  dazu 

ist  prasinus  gl.       13  comaoin  steht  in  der  hs.  fälschlich  gleich  nach  stein,  war  also  in  der 
vorläge  übergescltrieben       14  Uiiufora  Holder,  das  richtige  TJizoaora  Gerbert 


312  B.  Glosseis  Zu  De«  Einzei.m  n  Biblischen  Büchern 
 Bl.  8.  9.  10  (Germ.  21,  136.  137) 


1  Insidiaueris  lagos  —  3,  15 

2  Uersatilem  Uuerfantaz  —  3, 24 

3  Adpetitus  kerni  —  4,  7 

4  Num  inu  —  4,  9 

5  Uagus  auuiccun  —  4,  12 

6  Profugus  frcidig  —  4,  12 

7  ISequaquam  [fiel]  nechalü8tl  —  4,  15 
6  Punietur  far  goltauuerde3  —  4,  15 

9  lad]  Plagam  pihalbu  —  4,  16 

10  In  tentoriis  ingiceltum  —  4,  20 

1 1  Malleator  hamarari  —  4,  22 

12  In  uulnus  meum  inuunlun  —  -1,  23  [xvij 

13  In  liuorem  meum  intolc  —  4,  23  [xvi] 

14  Famosi  marre  —  6, 4  [u] 

15  (lbj  1d  articulo  Ingiduuin  ge  —  7, 13 

16  Pecodibus  nozzil  —  9,  10 

17  Deinceps  fona  hinan  —  9,  1 1 

16  Uegitat  Cifuarit  —  9, 15  [n.  xm] 

19  Exercere  gibur  scan  —  9,  20 

20  Uerendar3  era  —  9,22 

21  Robust us  strenger  —  10,  9 

22  Cemento  calc  —  11,3  [xi] 

23  Confundamus  gimisccmes  —  11,7  [xvi] 

24  In  ur  caldeorum  inzundidu  —  11,28 

25  [adj  Uallem 3  inlustrem  tale  marremu  — 

26  12, 6 

27  A  meridie  fona  sundiri  —  13,3 
26  Rixa  seccbia  —  13,  7 

29  lurgium  paga  —  13,8 

30  In  oppidis  Intropbom*  —  13,  12 

31  Ad  aquüonem  Zanor  dri  —  13,  14 

32  (iuxla]  Conuallem  mambre  ciebantale  — 

33  13,  18 

34  In  uallem  siluestrem  intal  uuildaz—  14,3 

35  [xvi] 

36  Campestria  frauil  di  —  14,  6 

37  Aciem  anauuigi  —  14,8 
36  Auserat5  arfloh  —  14,  13 


Expeditos  piderbe«  —  14,  14  39 
Uernaculus*  inpurro — 14, 14  (ii-  v.  n.YHL  40 
lnruit  anafeal  —  14,  15  (xi]  41 

Possessorem  berrou  —  1 4, 22  42 
A  filo  tegminis  *  fona  fadome  uueppes  —  43 
14,23  [xiv.  xvi]  41 
Procuratoris  foracaumen  —  15,2  45 
Possessurus  pisizzenter  —  15,  8  46 
Altrinsecus  peda  balp  —  15,  10  47 
Cadauera  hreae  9  —  1 5,  1 1  48 
Abigebat  uuerita  —  15,11  49 
[cum]  Occumberet  pisaz —  15, 12  [ttfi.xvi]  50 
Sopor  suuebito  —  15,  12  51 
Lampas  faccla  —  15,  17  52 
l/tere  ea  niuzsea  —  16,6  53 
Empticius  gicoufler  —  17, 12  54 
De  Stirpe  fona  cunne  —  17,  12  55 
Comite  [uiU]  gisuntemu  —  18, 10  [u.  iv.  v]  56 
Prouecteque,0frägi  fuartemu— 18,11  [u]  57 
Perterrita  kibrultiu  —18,15  56 
Culminis  mei  fit  stes  mines  —  19, 8  [xvi]  59 
Generum  eidum  —  19,  12  60 
Profectus  faranler  —  20,  1  61 
Clatnen  11  hulilacban  —  20,  16  62 
Ablaclalionis  sinera  pispeniti  —  21,8  63 
Colonus  lantsidilo  —  21,34  64 
Properantes  farante  —  22,  5  65 
Prouidebit  fora  gisibit  —  22,  8  66 
Struem  buffo  —  22,  9  67 
lmmolaret  capleruzzi  —  22,  10  68 
Peperceris  libis  11  —  22t  12  69 
Uepres  brammon  —  22,  13  [xv]  70 
In  litore  instade  —  22,  1 7  71 
lus  rebt  —  23,  4  72 
lntercedite  die  cb&  —  23,8  [11]  73 
Publice  13  luit  lieberu  —  23,  16  [t^J.xvi]  74 
Anlrum  hol  —  23,  20  [11.  xv]  75 
Non  teneberis  nibist  pihabÄ  —  24,  8  76 


1  neo  halt  ist?      *  /.  fargolla  uuerde      1  verenda  l'ulg.     convallem  f'ulg.     4  /.  Io- 
torpbom.    Gerbert;  In  Torophom       •  evaserat  Fulg.        6  piderbe]  r  auf  rasur  von  b 
7  veraaculoa  l  ulg.        •  subtegminis-  f'ulg.         •  Gerbert.  Hreae        40  genetiv  in  Fulg. 
vgl.  nr  xvi      •>  Telamen  /  ulg.      »*  pepercisti  l'ulg.     libis]  b  auf  p      >J  Publice]  b  auf 
p  von  tweiter  hand 


Digitized  by  Google 


X  Zur  Genesis  313 
Bl.  10.  4.  5.  6  (Germ.  21.  137.  138)   


1  Prosperum  flunigan  '  —  24,  21 

2  Armillas  bouga  —  24,  22.  30 

3  Ac  deslranit  entimsalulola  1  —  24,  32 

4  [iv.  xn]  1—24,50 

5  (2*)  (extra]  Placidum  3  eius  dinge  sinemu 

6  Suscilati   sunt4  forsconli    uuarun  — 

7  24, 58 

8  Comites  eius  casinde  siue  —  24,  59 

9  Adullis  kizoganem  —  25, 27 

10  Edulio  rauase  —  25,  34 

11  Cerimonias  euua  —  26,5 

12  Reputans  kizelleuti  —  26,  7 

13  Perspicuum  est  duruh  siun  lih  —  26,  9 

14  [xvi] 

15  Locuplelatus  est  gi  ehti  goter—  26, 13 

16  [vgl.  xv] 

17  Ad  torrentem  gerare  eile  um  nun —  26, 17 

18  (2b)  Mutuo  uuehsallihho  —  26,  31 

19  lnruit 5  ana  fei  —  27,  34 

20  Heiulatio6  uueinode —  27,38  [u.ccccxcr] 

21  Iodignalio  abulgi  —  27,  45 

22  Orbabor  arstiuphit  —  27,  45  [iL  xv.  xvi] 

23  Taedet  me  unlustidot  roih  —  27,  46 

24  Innixum  analinentan  —  28,  13  [ll.  vm] 

25  In  tiiulum  inmarka  —  28,22 

26  Lippis  brehenf  m  "*  —  29, 17  [xvi] 

27  Denusta  7  sineccarlihh  —  29,  17 

28  Huius  copule  dera  gimachida  —  29,  27 

29  [Ii.  v] 

30  Potius 9  pruebenter  —  29,  30 

31  Conlemptui  dera  farsera  10  —  29, 33 


Copulabitur  ist  caniab  —  29,  34  32 
Qui  priuauit  der  piteilta  —  30,  2  33 
Conparauit  me  uuidar  raaz  mib  —  30,  8  34 
Inualui  gimag&a  —  30,  8  35 
Feliciter  saliclihho  —  30,  11  36 
Mandragoras  epphli  —  30,  14  37 
Fuluum  11  elo  —  30,  32  [n.  iv.  v.  viu]  38 
Furuura  suuarz  —  30,  32  39 
Masculorum1*  Oeccholi  —  30,  32  [n.  xvi]  40 
Amigdaliuas  hnuz  bouro  —  30,  37  41 
(31)  Inclitus  mar  rer  —  31,  1  42 
Fetus  giburt  —  31,  8  43 
[numquid  babemus]  Residui  eileipu  —  44 
Amne  stroume  —  31,21  [31,  14  45 

Abigcres  far  tribis  —  31,26  46 
Uiolenter  notlicho  —  31,31  47 
Necetur  ciuuizziaot  —  31,  32  48 
Sic  delusa  sollicitudo  so  piboholiu13  sorga  49 
—  31,  35  50 
Turnens  suuellenti  —  31,  36  51 
Exarsisti  arbluhitos  —  31,  36  52 
Suppellectilem  azzasi  —  31,37  [u]  53 
Tumulum  hlee  —  31,46  54 
Aceruum  huffo  —  31,47  [u]  55 
Transiero.  pertransiero.  ubar  gan — 31,52  56 
Properat  zuanahit  —  32,  6  57 
Fe  las  melcho  —  32,  15  58 
Uadum  siroum  —  32,  22  59 
Luctabatur  Rang  —  32,  24  60 
Neruum  seno  adra  —  32,  25  [xvi  su  32]  61 


1  L  slunigan  mit  Gerbert     1  /.  enti  insatulota      '  placitum  f'ulg.     4  sciscilati  sunt  /  ulg. 
•  »rrogiit  f'ulg.,  vgl.  fercell.  1,  99'      •  eiolata  Vulg.       ■  venusto  f'r%,  vgl  fercell. 
1,  104*     *  /.  smeccarlih  mit  Gerbert      9  potitus  f'ulg.      10  l.  farseni  für  farsehani     11  Ful- 
oum  ist  rar.  lect.  von  Furuum       "  maculosum  f'ulg.    das  dann  folgende  Populeas  uirides. 
ragin»  poatat  scheint  tat.:  resinam  portal      "  Holden  änderung  in  pihonoüu  ist  unnötig 


Digitized  by  Google 


314  B.  Glosse»  Zu  De*  Einzelne*  Biblischen  Büchern 

Zs.  5,  206       Mones  Anz.  4,  489.  —  Tg.  1.  —  A.  {Germ.  21,  2) 


XI 

Codex  seminarii  Trevirensts  f.  113". 

1  Bilumen  1  ertlbim  1  —  6,  14  [iv.  vi]         Veroaculus  3  ingeburo ,*  incneht —  14,14  13 

2  Cementum2  calc  —  11,  3  (x]  [ii.  v.  vi.  viu.  x]  u 

Empticius  couf  schal  —  17,  12  [vuj  15 


XII 

Codex  SAudomari  312  f.  5\ 

le 

3  Distrauits  insadlada  —  24,  32  [iv.  x]       Polimila.s  uariorum  colorum  .  id  est  .  16 

4  Rufa  rouma6  —  25,  30  gepluimedat  —  37,  23  17 

5  Deliniuit  fleoda '  —  34,  3 


XIII 

Clm.  19410  p.  37. 

6  üegitat  foril  —  9,  15  [u.  x]  locommodum  10  ungafori  18 

7  Antra  9  bolir  Decorticauit  eas  piskiuta  see.  pirinta  —  19 

8  Prouecte  etatis  alti  gauuiganeru  —  18, 1 1       —  30,  37  [vgl.  iv]  2ü 


XIV 

Codex  SPauli  xxv  d,S2. 


PROLOGUS 
9  Deleramenla  gilrugida  ' 1  T 

GENESIS 
10  Laleres  ziegal  5*  —  11,  3  [w] 
lt  A  fllo  subteminis  id«  afadame12.  filo  . i. 
12     fadam  5"  —  14,  23  fx.  xvi] 


Sata  mez  5b  —  18,  6  21 

Rogum13  ide  sakkari  5b  22 

Siclos  monetc  munizzo  5b  —  23,  16  23 

[n.  iv.  v.  vit]  24 


>  im  conlext.  I.  erthlim.  bituroinc  /  ulg.  *  caemento  / ulg.  *  vernaculos  l'ulg.  «in- 
geburo im  tonlext  *  destravit  f  ulg.  '  das  deutsche  wort  gehört  als  Substantiv  zu  coclione 
rufa.  vgl.  ags.  ream  hd.  rahm,  das  dann  /bigende  Serotinus.  dard  (30,  42  serotina)  dürfte 
aber  lateinisch  —  tardus  sein  7  =-  flehota  •  polj  mitaro  V ulg.  9  antrutn  Gen.  23,  20, 
antra  Jud.  6,2  10  locomiuodum  nicht  in  I  ulg.  11  gitrugida  übergeschrieben  11  afa- 
dame]  a  ist  dir  lat.  praeposition        a  gl  zu  strucm  lignorum  22,  9 


Digitized  by  Google 


XI.  XII.  XIII.  XIV.  XV*  Züb  G Emesis 
Ja.  173—175 


315 


XV* 

Codex  Oxonietms  Jun.  25 


1  (158dj  Perizomata  femoralia  umbisueift 

2  —  3, 7  [3,  24 

3  Uersatile 2  uibranle 3  glizziuontemu  — 

4  (159*)  Concidit*  mutauil  colorem  uultus 

5  sui  ghimuzota  farua  antlutles  sines 

6  —  4,  5 

7  Sin  si  non  sie  ubi  ni  so  —  4,  7 
6  Porro  uidelicet  gauuisso  —  4,  IS 

9  Famosi  fatna  nominali  gamarde  —  6,  4 
to  Leuigatis  limpidatis  ghislihlein  —  6,  14 

11  |u.  VII] 

12  (159b)  Bimmen*  genus  gluü  alii  picu- 

13  lam  alii  resinain  liarz  —  6,  14 

14  Tristeca  tricamerala  dhridhilli  —  6,  16 

15  Inluslrem  magnifleum  tnihbillihan — 12,  6 

16  (159c)  Trimam  triennem  dhriiariga  — 
II  15,9 

18  AHrinsecus  suntrigo  —  15,  10 

19  Abigebal  expellebal  dliaoan  lirtreip  — 

20  15,11 

21  Ferus  iracundus  gbibulabtigher —  16, 12 

22  Sata  Nomen  mensurae  babeus  modium 

23  et  semem  balbaz  —  18,  6 

24  (159d)  Uallauerunt  umbihalboton  —  19,  4 

25  Uim  not  —  19,  9  [n] 

26  Intuitus  adleudens  zua  uuartonter  — 

27  19,  28 

28  Uepres  pramun  —  22,  13  (x) 

29  Quin  magis  t  potius  erdo  mer  —  23,  6 

30  Antrum  bol  —  23,  20  (u.  x] 

31  (160*)  Hispidus  ruher  —  25,  25  [viii] 

32  Protinus  sar  —  25,  25 

33  Gnarus  gauuarcr  —  25,  27 

34  Edulk)  sodbe  —  25,  34 

35  Paruipendens  luzzil  hahlonter  —  25,  34 


Arcessito  gauuistemu  —  26,  9  36 

Quispiam  einigber  —  26,  10  87 

Seuit  serßsot  —  26,  12  38 
Locupletalur »  gahotagoter  —  26,  13  39 

{vgl,  %\  40 

Inuidenles  apuustoute  —  26,  14  41 

Olim  forn  —  26,  18  42 

lurgium  strit  —  26,  20  43 

(160b)  Pharetra"  cobhar  —  27,  3  44 

Dudum  antea  er  —  27,  33  [ccccxcvi]  45 

Consternatus  pitarnl*  —  27,  34  46 

Orbabor  irstiuflit  uuirdu  —  27,  45  [u.  47 

x.  xvil  (29,  27  48 
Copulae  coniunetioni  gbifuagbidbu  —  49 

Experiinento  arsuahnissu  —  30,  27  50 

Furuum  brun  —  30,  32  [iv.  v.  viii  zu  33]  51 

Serotinus*  spaligher  —  30,  42  52 

Opes  olmali  —  31,  16  53 

Clam  taugno  —  31,  26  54 

Necetur  arslaghan  uuerde  —  31,32  55 

(160  i  Depopulati  aruuasta  —  34,  27  56 

Libaus  neibhenter  —  35,  14  57 

Fomitem  zunlrun  —  37,  8  58 

Nitebatur  pigonda  —  37,  21  59 

Opilio  hirli  —  38,  12  60 

Lacinia  ora  uestimenti  tradbun  gauuatis  61 

—  39,  12  62 

Cauistra  ceina  —  40, 16  [iL  xvi.  xvn.  xvm]  63 

Couiecloris  traumsebeidares  —  40,  22  64 

[viii.  xvi]  65 

In  culmine**  in  balme  —  41,  5  [xvi]  66 

(16(3')  Maehinantur  mabhont  —  42,  11  67 

Auguriari'o  leozzan  —  44,  5  [tt]  68 

Quantotius  so  rado  —  45,  19  69 

Reunuere,t  uuidharon  —  48,  19  70 


1  für  die  lat  Worte  ut  das  im  Cod.  CaroUruh.    Aug.  IC  enthaltene  tat.  glossar  Ri.  an- 
gezogen und  durch  tt  vom  Cod.  Uj-oniensis  (O)  unterschieden  *  versatilem  Vulg. 
*  uibrantem  tt      *  conridit  vultus  eins  l'ulg.     5  bituraine  f'ulg.     •  LocupleUtus  ttVulg. 
7  Pharetra  Ii  -am  Vulg.     •  serotina  f'ulg.     9  culmo  l'ulg.     10  augurari  l'ulg.     11  renuens  Vulg. 


Digitized  by  Google 


316  B.  Glossen  Zc  Den  Einzelnen  Bibliscben  Büchern 

Rb.  491.  492 


XVP 


Codex  Carohruh 


1  (53*)  Spiraculum  uite  an'plast  des  libes 

2  —  2,  7 

3  Callidior  listigora  —  3,  1         [3,  7  [x] 

4  Consueruot  folia  kiflubtun  laubir  — 

5  Perizomata  umbipigurticla  —  3,  7 

6  Ad  auram  post  meridie  za  uuetare  after 

7  mittemu  tage  —  3,  8 
S  Gladium  a'que  uersatilem  uuafao  inti  uue- 

9  rauantlihaz  —  3,  24 

10  De  adipibus  f  :ona  spintun  —  4,  4 

11  Statim  in  foribus  erit  saar  in  torom 

12  uuisit  —  4,  7 

13  Adpetitus  eius  cauuurt  siniu  edo  lust 

14  siniu  —  4,  7 

15  Uagus  et  profugus  eris  unstatiger  enli 

16  fräfluhtigcr  uuisis  —  4,  12 

17  Malleator  smidari  —  4,  22 
16  Occidi  illum  1  in  uulnus  meum  arsluac 

19  ih  in  an  in  uunlu'n  mina  e:do*  in 

20  tolg  minaz  —  4,  23  [x] 
2t  Et  in  liuorem  meum  enti  in  pleizun  mina 

22  —  4,  23 

23  Prona  sunt  framhaldiu  siut  —  8,  21 

24  Pactum  meum  euua  mina  —  9,  9 

25  Labii    unius    lefses  eines  edo  einera 

26  spracha  —11,1 

27  Confundamus  linguam  eius camiscames 

28  zungun  sina  —  11,  7  [x] 

29  Conuallem  inlustnem*  ebantal  niarraz  — 

30  12,6  [—  12,9 

31  Ultra  progrediens  ubari  Tora  canganti 

32  Bene  usi  sunt  uuela  niozanti  uuarun 

33  —  12,  16 

34  Ad  australem  plagam  zi  suudarun  halbu 

35  -  13,  1 

1  Tirum  l'ulg.       8  e:doJ  r  ausradiert? 
*  enim   pepigerant  Vulg.       8  subtpgminig  l'ulg.      1  UIQ]  Ahrain  l'ulg.       '  Allrin:8e- 
cusj  c  ausradiert      9  cumque  l'ulg.       10  aeUtis  Vulg.       11  velomcn  /  ulg.        a  plaotavit 
nemus  l'ulg.     »  utroque  orbabor  t'ulg.     "  coli,  in  utero  eins  parvuli  l'ulg.     u  duruhaiun- 
libc]  das  leiste  h  aus  1 


Aug.  ic. 

In  uallem  siluestrem  in  uuildaz  tal  —  36 
14,  3  [x]  37 
(53b)  Pepigerunt  quoque5  cauestinoton  38 
cauuisso  —  14,  13  39 
A  fllo  subteminis «    fona  uadume  des  40 
uueuales  —  14,  23  [n.  viu.  x.  xi?.  41 

XVIl]  42 

Dilaui  illum  7  caotagota  inan  —  14,23  [u]  43 
Altrin :  secus  8  pedem  halbom  —  15,  10  44 
Cum 9  süI  occumberet  denne  sunna  kisaz  45 

—  15,  12  [vgl.  x]  46 
Lampas  ignis  liobtfaz  fiu  res  —  15,  17  47 
Ferus  homo  crlmer  man  edo  theoriner  48 

—  16,  12  49 
Prouecteque  «täte  10  enli  frä  kiuaranemu  50 

altare  —  18,  11  51 
Muliebria    uuibes  ciarida  —   18,  11  52 
f Ii.  viu]  53 
Sub  umbra  culminis  untar  scatu^  des  54 
firstes  —  19,  8  [l]  55 
Hoc  erit  tibi  in  uelamento ' '  oculorum  56 
daz  uuisit  dir  in  bulidu  augouo  —  57 
20,  16  68 
Nemus  plantauit t2  Forst  flanzota  edo  59 
baruc  edo  uuih  —  21,  33  (ii.  v]  60 
Probate  monete  publice  kichoraniu  uuaga  61 
liuüicbiu  —  23,  16  [ii.  vgl.  x]  62 
Subter  femur  untar  huf  —  24,  2  63 
Ultra  urbabor  13  filio  pim  arstiupbit  su-  64 
niu  —  27,  45  fn.  x.  xv]  65 
Conlidebanlur  fllii  in  utero 14  uuarun  66 
samanl  slozonti  cbind  in  inneode  —  67 

25,  22  68 
Perspicuum  est  durubsiunlihc  "  ist  —  69 

26,  9  [x]  70 

■  eorum  l'ulg.      *  inlusträ']  k  aus  * 


Digitized  by  Google 


XVI*  Zu»  Grsesis  317 
Ä6.  492.  493 


1  Obstruxerunt    puteum  1  furicybarton 

2  pucza2  —  26,  15 

3  (541)  Sed  Ha  lippis  erat  oculis  3  uzzan  lia 

4  p'rehanem  *  uuas  augon —  29,  17  [x] 

5  Tanriemque  potitus  enti  az  iungist  cahei- 

6  zanter  —  29,30 

7  Fuluum*  et  maculosum  falo  enti6  flec- 

8  chobti  —  30,  32  [ii.  x] 

9  Populeas  prichino : :  1  —  30,  37 

10  Uirides  cruanno  —  30,  37 

11  Et  amigdalinas  enti  nuzpaumino  —  30,37 

12  Omnem  subpelleclilem  meum  allaz  ca- 

13  ziucali  tninaz  —  31,  37 

14  Cumque  mature  surrexisset  enti  deutie 
.  15     frua  arstuant  —  32,  22 

16  Statim  emarcuit  aar  ardorreta  —  32,  25 

17  [||.  IV.  V) 

18  E  quod  tetigerit  neruum  femoris  eius 

19  padiu  daz  ruarta  senaadra s  Im  Iii  si- 

20  nera  •  —  32,  32  [x  zu  25] 

2t  Ob  stuprum  «°  unchuski  —  34,  13 

22  Tonica   talari  tunicha  anchallicbiu  — 

23  37,  23 

24  Euolutis  diebus « «  kiuuantalotem  tagum 

25  —  38,  12 

26  Terisdruui  ::sabun12  edo  fanun  13  — 

27  38,  14  [iv.  Tin] 

28  Lacinia  uestimentorum 14  scozza  kiuua- 

29  Uo  —  39,  12 

30  Canisdra  ceinna  —  40, 16  [n.  xv.  xvu.  xvm] 

31  Coniector«:»  traumsceidari    —  40,22 

32  [na.  xv] 


(54b)  Palustribus  fede  confecte  horuum  33 
unsubridu  kiplantane  —  41,  2.  3  34 
Pullulabant  in  culmo  uno  uuoahsun  in  35 
einemu  balme  —  41,5  [xv]  36 
Tenures  uridine  16  dünne  prunsti —  41,6  37 
Presagum  futurorum  forauuizzo  zuauuar-  3S 
tero  «  —  41,  11  [ii.  yiii]  39 
Conice::::re  •*  eilen  —  41,  15  40 
Uirecta  10  carpebant  cruanniu  uuineton  41 

—  41,  18  [tut]  42 
Deformes  unsconne:20  —  41,  19  43 
Consumtis  faruebotem  —  41,  20  44 
Squalore  torpebant  magari21  slafTeton  45 

—  41,21  46 
Fertilitate:22  (41,  29)  consüttura  dera  47 

uuoebarhafti  faruehoteru  —  41,  30  48 
Non  consummamus 23  inopia  nollas  uuir  49 

sin  faruehot  in  unehti  —  42,  2  50 
Inmunitam  terram24  explorare  u'nistis  51 

unuestaz  lant  paspeohon  ir  heuamut  52 

—  42,  12  53 
Experimento  25  paniusidu  —  42,  15  54 
Cybariis  liblentom  —  42,  25  55 
Molimur  birü  cylenti  —  42,  31  56 
Uterinum 26  fratrem  inneohtliban  pruader  57 

—  43,  29  58 
Sbciphum  in  quo  auguriari  solet27  che-  59 

lihc  in  demu  kaheilisot  uuesan  ki-  60 
nuon&  —  44,  5  6t 
Tenere  diligit  eum  fasto  minneota  inan  62 

—  44,  20  [—  45,  1  63 
Agnitioni  umtue  urchanati  uuehsalliheru  64 


1  puteos—  obstruxerunt  Vulg.        1  pucza]  c  auf  rasur  für  z;  hiernach  stehen  in  der 
hi.  10  glouen  zu  Esaias     *  davor  m  geseb  von  2  hand  auf  einer  frei  gelassenen  seile  nach- 
getragen      *  p'rehanem]  das  I  ganz  fein,  doch  wol  von  erster  hand       1  farvum  Vulg. 
•  enti]  e  aus  i  corr.        1  prichino::]  zwei  buchstaben  ausgewischt        *  über  sena  adra  ist 
ein  ±  ausradiert      •  ainera]  i  auf  rasur       ,0  stuprum]  p  aus  b  corr.       "  erolutis  autem 
multis  d.  Vulg.        ■  ::saban]  s:  ausradiert        »»  fanun]  am  --weiten  n  eine  rasur  (es  war 
zu  der  ligatur  nt  angesetzt)       14  vestimenti  Vulg.       **  coniectoria  Vulg.       18  tenues  et 
percussae  ur.  Vulg.       17  zuauuartero]  das  letzte  u  aus  a  corr.       n  Conice::::re]  nice  aus- 
radiert      »•  Uirecta]  a  mit  rasur  aus  e  corr.        *°  unsconne:]  r  radiert?        »»  magari] 
auf  rasur  für  r     "  ferülitatia  Vulg.     "  consomamur  Vulg.     "  iramunita  terrae  Vulg. 
u  experimentom  Vulg.      M  Uteri  nü]  n  .mit  rasur  aus  a  corr. ;  fratrem  suum  ut.  Vulg. 
"  scyphus  .  .  .  augurari  solet  Vulg. 


Digitized  by  Google 


318 


ß.  Glosse»  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Rb.  493.  —  D.  ii.  168.  169.  =  Pt.  (Germ.  22,  392).    Sg.  292.  (Hatt.  1,  246) 


1  Tanlundem  uuela  ofto  —  45,  23 

2  Totidem  so  sama  uilu  —  45,  23 

3  Superstitem  aflarlaz  —  46,  30 

4  lngrauiscente  fame  ana  arsuuarentemu 
(     huugare  —  47,  4 

6  lu  erarium  regis  in  trisachar  chunigges 

7  -  47,  14 

8  (55*)  Pertinax  einuujllic  —  49,  7 


In  statione  nauium  in  dinge  scheflb  —  28 

49,  13  29 
Cerastes  in  semita  hornohtiu  natara  in  30 

stigu  —  49,  17  [ii)  31 
Aromalibus   condirent  pirii : :  tom  1   sof-  32 

folon  —  50,  2  33 
Celebrantes  exseqnias  tuldaute  karehida  34 

—  50,  10  35 


XVII 


a  =  Codex  Carolsruhensis  SPetri. 

PROLOGUS 

9  Suggillatio 2  erthempunga  :i  a  62*'  \vgl.  vi] 

GENESIS 

10  Virgultum  sumer  lode*  a  62*'  —2,  5  [x] 

1 1  Perizomata  questa  a  62"  —  3,  7 

12  Versatilein  .i.  uibrabilem  quckilik  o62" 

13  —  3,  24 

14  Appetitus  girilha  a  62"  —  4,  7 

15  Leuigatis  gitbigenon  a62"  *  — 6, 14  [vm] 

16  Bitumen.»  est  feruenlissimum  et  uiolen- 
t7     tissimum   glulen  uastostolim  a  62** 

18  —  6,  14   [vm.  xix] 

19  Cubitus«  elina  a  62"  —  6, 15 

20  Campestria  giuildi "  a  62"  gifildi  6  4  — 

21  14,6 

22  Subtemen  >  Vueual !l  a  62'1  vveual  6  5 

23  —  14,  23  [n.  HD.  xvi] 

24  In  canalibus  ennohin.  I  indrogin  ,0  a  621* 

25  i  nohin.  ?  in  drogiu  65  —  24,  20  [vil] 

26  Palee  »»  strö  6  5  —  24,  32  [ii] 

27  Pulmenlum  t  suual  a  62"  —  25,  29 


6  =  Codex  SGalli  292. 

Vadum  uvrt  65uörd«2  a62bl— 32,22  [u]  36 
(Polimita  tunica'3)  Imelot."  I  decorata.  37 
Bliht  a  62bl  -  37,  3  38 
(Teristrum)  uuimpal  .  i .  hallidok  a  62bl  39 
—  38,  14  [xvui]  40 
(Arrabo  '••)  PanL  t  uueddi  a  62bI  —  38,  41 
17  (u.  vm]  42 
ArmiHe/8  armborg  >•  o  62bl  —  38,  18  43 
Obstetrix  uostmoder  a  62bl  —  38,  27  44 
(Coccinirm)  t  godeuuebbi.  quod  aericum  45 
uocatur  a  62bl  —  38,  27  46 
lPincerna)butticlaria62b'  —  40,  1  [iv.  v]  47 
(Pislor)  brad  baccari  o62bl  —40,  1  48 
Camstrum  ,s  zeinua  a  62bl  —  40,  16  49 
[ii.  xv.  xvi.  xvm]  50 
(Coniector »«)  Antprest  a  62bl  -  40,  22  51 
[vgl  vm]  52 
Amigdalum™  mandale  a  62b«  —  43,  11  53 
[in]  Aerarium  tresecamere  a  62bl  —  47,  54 
14  [xvm]  55 
Coluber  slango2i  a  62bl  —  49,  17  56 
Cerastes  born  uurm  a  62'"  —  49,  17  57 


1  piin::tom]  co  oder  to  ausradiert  1  suggellationeni  /  ulg.  *  im  content  a 
*  «um«  lode]  r  auf  ratur  a  4  hitumine  !  ulg.  8  am  rande  a.  cubitorum  /'ulg.  7  im 
context  a  *  subtegminis  /'ulg.  9  im  content  a  10  beide  gll.  im  context  a  11  paleas 
/ulg.  ,s  Im  context  a  "  tuniram  polymüara  /'ulg.  '*  mm  gihimilot  "  arrha- 
boütm  /'ulg.  »•  armillam  t'ulg.  "  /.  anubovg  «•  caoislra  Vulg.  coniectoria 
/ulg.  amygdalarum  /  ulg.  slango]  g  auf  d  Holder 


Digitized  by  Google 


XVI*.  XVII.  XVIII.  XIX  Zm  Genesis  319 


Zs.  14,  189/  —  Wattenbach  Codi.  Col  137  f.  —  Wattenbach  Codd.  Col  157.  158 

XVIII 

Codex  Coloniensis  cvii  f.  3*. 

1  Leulis  linsines  —  25,  34  [vmj  Etnergebant  uzsuullon  —  41,  3  26 

2  rjdulio  sedi  —  25,  34  Obesis  carnibos  benagenen  fleisscun  —  29 

3  Consobrina  1  gesuia  —  29,  10  —  41,  18  30 

4  Experimente  mid  ers  uogingo2  endi  mit  Fertililatis  genuhti  —  41,  29               3  t 

5  costungo  —  30,  27  Experimcntam •  becostunga  —  42,  15  32 

6  Populeas  bellicin«;  —  30,  37  Diuersorium  10  gastnissi  inde  gaslhus  —  33 

7  Amagdalinas 3  mandalaboumes —  30,37  42,  27  [u|  31 

8  Platauus4  mazaldra  —  30,  37  lntercisset"  dilatio  underquami  marrunga  35 

9  Uiolenter  nodnufiigo  —  31,  31  —  43,  10  36 

10  Conglutiaata  gelimit  —  34,  3  Marsupiis  Ssoumim  inde  uuullochuu  —  37 

11  Tunica  talaris*  sidgeuuadi  —  37,  23  43,  22  38 

12  Polimita  polimid  —  37,  23  Uterinus  gereuo  —  44,  20  39 

13  Theristrum  uuimpila  —  38,  14  [xvu]  Tenere  zardo  —  44,  20  40 

14  Arrabona0  bugithi 7  —  38,  17  Superstitem  ouarleuon  —  46,  30  fu]  41 

15  Coccinum  uuormos  —  38,27  Erarium  trisccamara  —  47,  14  [xvu]  42 

16  Propagines  profun  —  40,  10  fvui]  Pro  commutalione  furi  beuuandeluugun  43 

17  Tria  cauistra  trbia  ceinun  —  40,  16  —  47,  17  44 
16  (n.  xv.  xvi.  xvu]  Redigatur  bekerit  uuerthe  —  47,  19  45 
19  Coniectoris  erraderes  —  40,  22  Pertinax  fast  —  49,  7  46 


XIX 

Codex  Coloniensis  ccxi. 


20  Bdelliura   ipsius  naturae  quae  gum- 

21  mi  gier*2  ....  cuius  et  Uber  numero- 

22  rum  (16, 31)  meminil  dicens.  erat  man 

23  quasi  semen  coriaudri  cullunder.  co- 

24  loris  bdellii  2*  —  2,  12 

25  Leuigatis.  bitumine  linilis.  bitumen  est 

26  feruentissimum  et  uiolentissimum  glu- 

27  ten  lim  2*  —  6,  14  [viii.  xvu] 


Mandragora  13  dicta.  quod  habeat  mala  47 
suaueolentia  in  magnitudine  mali  ma-  48 
tiani  cudine  2b  —  30,  14  49 

Styrax.  14  arbor  arabiae  similis  malo  cido-  50 
nii  petbuma  3b  —  43,  11  51 

Pulpa  15  uero  est  caro  sine  pinguedine.  52 
dicta  quod  palpitet.  resilit  enim  saepe.  53 
hanc  plerique  uiscum  mislil  uocant  4'  54 


1  consobnna in  l'ulg.  2  =  hd.  ersuochungo  s  nmygdalinas  l'ulg.  4  platanis 
l'ulg.  *  tunica  talari  l'ulg.  8  •rriiabonem  l'ulg.  7  /.  bigitht  =-  bigihti  Dümmler 
•  vgl.  Summ.  Heinrici  u,  9  Coccom  greci  noa  rubrum  aeu  uermiculum  dicimus  (Cod.  find. 
2400  78')  9  diese  und  die  nächste  gl.  vor  319,  28  10  diversorio  l'ulg.  '«  intfr- 
cessisset  t'ulg.  "  vgl.  ags.  gtere  suceinum  a  mandragoras  /  'ulg.  u  atoracis  l'ulg. 
,s  vgl.  hierüber  nr  xxn 


Digitized  by  Google 


320  B.  Glossen  Zu  De«  Eihzelhes  Bibliscben  Bücher* 
  Pb.  {.  (Germ.  8,  396).  —  Id.  344 


XX 

Codex  Parisinus  2685. 
l  Furfum  '  dun  2  t  rot  491  —  30,  32 


XXI* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

2  Speraspistes 3  protector  Addis  quem  nos  muodbore  possumus  appellare  3  — 

3  Hieronymi  Praefatio 


xxn 

Clm.  2571. 

4  Pulpa  *  brato.  t  zentering  23b 

•  furvura  rulg.        «  brun  vermutet  Holtmann  fälschlich,  vgl  EttmüUer  562 
1  vnsoacntarfr  Vulg.     4  diese  worte  stehen  am  rande  bei  der  aus  Isidors  Origines  1 1, 1, 81 
entnommenen  bemerkung  Pulpa  a  utein  .i.  c«ro  sine  pinjaedioe  usw.,  welch»  ihrerseits  zwischen 
bemerkungen  zu  pulmentum  (25,29)  und  priroogenita  (25,31)  eingereiht  ist,-  den  anlass  %u 
der  glosse  bot  wol  das  wort  palpato  27,22 


igitized  by  Google 


XX.  XXI*.  XXII  Zur  Genus«.    XXIII.  XXIV  Zu*  Exodus  321 

Germ.  stud.  2,299.  —  A.  {Germ.  21,3).  Bibl.  9.  {Hott.  1,225/).  Bibl.  12. 
 iHatt.  U  232).    Wn.  863.  ( Hoffmann  56).    Zf.  (.Va/wiawH  94) 


ZUR  EXODUS. 
XXIII 

Codex  monasteril  heremitarum  32. 
1  Urbes  taberuaculorum  selibfurgi 1  202  —  1,  11 


XXIV 


a  —  Codex  S Pauli  xxv  d/82.    6  =-=  Codex  Vindob.  1761.    c  =-=  Codex  Stuttgart. 
ibeol.  et  phil.  fol.  218.    d  =  Codex  5Ca//i  295.    e  =  Codex  SGaWi  9.    f  — 
Codex  c<w«V«m  de  Apponyi  f.  202*.    o  —  Codex  Oenipontanus  711. 


2  Urbes  tabernaculorum.  id  est  tnausionum. 

3  vueidipurigi  d  115  WdibuHgi  c  9* 

4  uuedipuriki  e  265  i.  Uueldipuri  a  25* 

5  uueriburgi  b  27b  —  1,  11  [xxvm) 

6  Elegantem2  .i.  pulchrum.  I  fronisgen 

7  o  25'  —  2,  2 

8  Scirpeam  (tiscellam]  pineziuez  d  115  — 

9  2,  3  [xxvm.  xxxiv.  xxxvu] 

10  Exposuit  ürsazta  d  115  —  2,  3 

11  In  carecto*  .i.  iu  sahare  c9d  in  sa'raha 

12  e  265  sahiracb  g  51b  in  semida  I  iu 

13  riole  d  115  in  loco  paluslri  ubi  carex 

14  abundat  sahfar*  b  28'  —  2, 3  [xxxu.  vgl. 

15  xxvm] 

16  Crepido5  bamilstat  g  51b  —  2,  5 

17  In  papirione  6  binuz  a  25*  pinuz  6  28b  .  i . 

18  piniz  d  115  piuiz  e  265  g  51b  in  pi- 

19  nizze  c  9d  —  2,  5  [vgl.  xxvuj.  xxxiv] 

20  Vagientem  uueiuonten  d  115  —  2,  6 

21  [xxxiv] 

22  Rubus    est    genus 7  uirgulli v  spinosi. 

23  thornstuda  (thornis  studa  e  dorinstudo" 


g  •'•  torusluda  c,  fehlt  a)  l  fuel  ce)  24 
brama  (bräma  c  braama  a  braniah  g)  25 
in  (In  e)  quo  (qua  cg)  moraberi 9  (mur-  26 
beri  a  morberi  g)  crescuut  a  25*  c  10*  27 
d  115  e265.  266  5  51"  alii  uocaut  28 
spraidach  g  51b  hqc  a  grecis  mortis  29 
dicitur.  in  quo  mora  crescuut.  Vude  30 
ieronimus.  amos  propbeta  mora  cou-  31 
stringere  dicit.   Dorn  studa  b  2Sb.  29'  32 

—  3,  2  (xxv.  xxvi.  xxvm]  33 
Condixeral  sprach  a  26b  —  8,  12  34 
Linum  haro  d  117  —  9,  31  [u.  xxxiv]  35 
Folliculos  polluu  d  1 17  —  9,  31  36 
ludigeuis  ciuibus  l  inde  natis  .i.  gilanlo  3? 

a  27'  —  12,  19  38 
Coxerunl  puochau  d  118  —  12,  39  39 
INec]  occurreraut »«  nikimabllou  d  118  40 

—  12,  39  41 
Coloniaro  kilenti  d  118  —  12,  48  42 
Obriguerunl  irstabetou  d  118  —  15,  15  43 

Ix  xxv.  vgl.  u]  44 
Colurnix  grece  ortigometra  dicitur  simi-  45 


1  dh,  seltf burgi.  vgl.  Codex  Carolsruh.  Aug.  ccxlviii  f.  104':  urbs.  tabemaculum.  id. 
*  die  gl.  vor  der  vorigen  a  »  Carcctü  g  *  dh.  sah'ar  *  crepidinem  Vulg. 
die  gl.  nach  321,  33  g  •  Pauirio  dg  '  geaus  fehlt  a  •  uirgalli]  da»  zweite  a  au*  1 
radiert  e.  rubi  uirgulü  c  •  moraberi]  ra  auf  rasur  e.  dieee  und  die  2  andern  gll.  im 
context  c       10  occurreral  l'ulg. 

Althochdeutsche  glotsea  I.  21 


Digitized  by  Google 


322  B.  Glossen  Zu  Dbk  Einzelnen  Biblische«  Büchern 

A.  {Germ.  21,  3).  AAL  9.  (Hatt.  1,  226).  AM.  12.  {Hatt.  1,  232).  Wn.  863. 
 {Hoffmann  56).    Zf.  (Mafmann  94)  


1  libus  1  auibus  que  quasquile,  uocantur 

2  sed  maior  wablile2  c  10b  —  16,  13 

3  [xxvm] 

4  Scatere  .  i .  ebullire.  1  chredemio  a  27b 

5  wallen  c  10b  —  16,  20  [xxvm] 

6  Coriandri 3  culleotar  a  27b  cbullintar  d 

7  119  e  268  chullinter  e  10b  —  16,  31 

8  [u.  xxvm.  xxxvu] 

9  Penuria  zadal  a  27b  —  17,  3  [u.  xxvm] 

10  Remisset4  nidirlazit  a  28*  —  17,  11 

11  Suslentabaol.  id  enthabeton  a  28*  — 

12  17,  12 

13  Streouisb  id.  gambra  a  28*  . i.  gafnbren  0 

14  b  34*  ga'mbren  «  268  cambren.  t  er- 

15  nesthaften  d  119  gambrer  c  10b  — 

16  18,  25  [ii] 

17  In  peculium  sunt  scaz  •  28*  —  19,  5 

18  [ii.  xxvm] 

19  Caligine  tuncli  a  28*  —  19,  9 

20  Perstepebat7  prastala  o28*  —  19, 16  |n] 

21  Fumebat*  rouch  a  28*  —  19,  18 

22  Contestare  Ürbiut  a  28*  6  34*  d  1 19  e  268 

23  ßrbiuth  c  10b  uirbiut  g  52*  —  19,  21 

24  Sculpüle  grepthi  •  a  28*  -  20, 4  [vgl.  n] 

25  Sectis  gisnitiman  «<>  a  29"  —  20,  25 

26  Cultrum  1 1  mezzras  a  29b  t  269  mezzires 

27  c  10€  —  20,  25  [xxxivj 

28  Subula  ala  a  29b  —  21,  6  [xxvm] 

29  Pugno  giluustoot  a  29b  —  21,  18 

30  Inpensas  giziuch  a  29b  —  21,  19  [u. 

31  xxvm.  xxxvu] 


Abortiuam  eruuorfan  o  29b  —  21,22  32 
Obruatur 12  [lapidibus]  gisteinot  a  28*  33 

—  21,  28  [—  22,  6  34 

Aceruo  1S  .  i .  tumulos.  1  uimbon  a  30*  35 
Conductum  14  gimeitit  a  30*  kimiel'az  36 

rf  120  gimelaz  c  10c  «  270  —  22, 15  37 
Dotabit»5  vuidimit  d  120  —  22,  16  38 
Maleficusi*  goculari  a  30*  —  22,  18  39 
Mutuum  t"  Inlihen  a  30*  —  22,  25  40 
Pregustala  id.  erbizen  a  30*  —  22,  31  41 
Auersor  leidizo  a  30*  —  23,  7  [xxvm]  42 
Refrigeretur  gilaböt  a  30*  —  23,  12  43 
Scrabrones  lP  horniz  a  30*  hornoz  e  270  44  1  ' 

hornuzza  c  10e  d  120  —  23,  28  [ü.  46 

xxvm.  xxx.  xxxm.  xxxv.  xxxvu.ccccxcivb]  46 
Crateras2»  cboffa  d  120  choppba  c  10*  47  . 

c"opp"a  «270  choph  napf21  g  52*  —  48^ 

24,  6  [xxxiv]  49 
Pelles  .nie tum-  -  . i.  sine  lana  gilouroth23  50 

quasi  particii21  idraolite25  garacbte  26  51 
c  I0d  —  25,  5  52 

Rubricalas2"  [pelles]  kirolliu  d  120  gir-  53 
rottiu  «30b  giroUe  g  52*  kerosttiu  6  54 
36*  kirotaz«27ü  kirottaz  c  10c  —  25,5  55 

Ianlioas2*  loskisfel  c  10c  d  120  /'  lois-  56 
keuel 29  g  52*  loskisiel  c  10"  loskiTel  57  ] 
f  loisgisfehl  e  270  lo;gi  a  30"  —  25,  5  58 
[vgl.  xxvm.  xxxi]  59 

Ligna  setbim  ...  .  i .  hagao  30  b  36'  ba-  60 
gan3'  e  10c  d  121  ha'gan  e  270  —  61 

25,  5  62 


1  /.  tiimlis      1  über  quasquile,      1  Coliandrt  ae      *  reroisisset  l'ulg.     »  Streonuvs  e 
•  dh.  ga'nbren        »  peratrepebat  tulg.        •  fumabat  /  ulg.         •  /.  grephti        »  /. 
Ki  Miiu man  »  Cultrura]  r  aus  eorr.  e  "  die  gl.  zwischen  312,  19  und  20  a. 

obruetur   Fulg.  »  /.  Aceruos  mit  I  ulg.  u  diese  gil.  in  folgender  reihe:  Pre- 

guslata,  Muluum,  CoDdoctum,  Maleflcus  a        "  vor  322,  36  d        *  raalefico  Vulg. 
17  motuam  t'uig.        "  /.  Iniehen  Scrabones  ace  crabrones  Fulg.     "  Cratera]  rate  au* 

eorr.  g.   später  stoischen  323,  9  resp.  25  und  31  "  napf  übergesehrieben  g 

»  rfte  g7.  n/icA  323,  35  c       "  verstehe  ich  nicht        **  l.  parüca        »  t#/.  Diefenbach 
GL  284*  ydroulura  ....  sunt  vasa  facta  de  corijs  vitulorom       M  =  garachote      17  Rubri- 
ratum]  r  aus  eorr.  c       u  lacinctinas  beide  mal,  das  zweite  mal  nach  322,  52  c  hiantinum  a 
ientinas  und   Pelles  iant  f  (nach  323, 13  und  2h)  laotina  g      M  loiskeuel]  k  aus  c  eorr. 
*  .i.  bagan  auf  rasur  b      u  im  context  c 


Digitized  by  Google 


XXIV  Zdr  Exodus 


'K 
\ 

't 
\ 


I 

t 
\ 


\ 


1 

s. 


•f.  •> 


A.  (Germ.  21,  3.  4).    JJtM.  9.  \ttatt.  1,  226).    Bibl.  12.  (Hatt.  1,  232).    W«.  863. 

 {Hoffmann  56).    ff.  (Ma/ainqnn  94)  

Ansula15  snöraa31b  abansa  dimuniti-  31 
uum.  nesliluu  6  38*  Alisas  "  nestilon««  32 
c  10c  nesliloh  e  270  neatilo  d  121  33 
neatilun  t  anvre  $  52*  —  26,  4  34 
(xxviu.  XXXI  |  35 
Insertas  ingitan  a  31b  —  26,  5  36 
Circulos  ringa  a  31 b  —  26,  6  37  1 

Incaslratura  17  kitubili  c  10*  gitubili  b  38*  38 
kitubilit  f  id  gitubilit  a  31b  e  271  ki-  39 
tubilit.  I  ouoha  d  121  -  20,  17  [vgl.  40  ' 

XXV.  XXVII.  XXVIII.  XXIX.  XXXI]  41 

Compago  giäägida?  a  31b  —  26,  24  41 
[xxxiv]  43 
Lamiuis  plebun  a  31b  —  26,  29  [u]  44 
Contextum  giuueban  a  31b  —  26,  31  45 
In  usus  ioouzida  a  31b  —  27,  3  46 
Lebetas»*  caldarii.  magoi.  chezüa  (chez-  47 
zilc)  a31b.  32«  c  10«  —  27,3  [n]  48 
Forcipea  zanga  a  32*  6  38*  rf  122  €  271  49 
zaugo  c  10"  —  27,  3  [ii.  xxxiv]  50 
Fusciuuloslu  crafTou  a  32*  chrafTun  ^  1 22  51 
crhafun  «271    cbraphin  c  10"  —  52 
27,  3  53 
Receptacula  Cbellili  b  38b  cheüili  c  10'  54 
d  122  chellilih  e  271  chella  a  32*  —  55  » 
27,  3  56 
Graticula 20  rohost  6  38b  «  271  röat  c  10d  57 
d  122  id  roata  o  32*  —  27,  4  [xxvm.  58  ■  '«  ■ 

XXXVIl)  59 
Retis  id  nezzi  o  32*  —  27,  4  60 


t  Thimiama »  uuirouh  a  30b  uuiroh  i  270 

2  vuierouch  rf  121  wirodi  c  10'  —  25, 6 

3  Id  cuUum  *  inubida  a  30b  —  25,  9 

4  Circuli  ringa  a  30b  —  25,  12 

5  Uectea  grintila  a  30b  —  25,  13  [xxxi] 

6  Propiüatorium.  id  pleh  a  30b  —  25,  17 

7  Ductile3  gislagan4  a  30"  e  270  kisla- 

8  gan*  e  10«   rf  121  gislagaue  6  37* 

9  kislaginiz  g  52*  —  25,  18  (xxxiv] 

10  Inlerrasilem  ■  missilihen  greftin  e  270 

11  misiichen  greftin  ein/'  mis  silihan- 

12  gestin  a  30b  misse'lichen  kirusien  t. 

13  untarfalztaz 7  d  121  —  25,  25 

14  Acitabule  .  i .  acinarios.  ezicbfaz  a  30b 

15  Acitabula. '  id  uasa  modica.  et  qu$ 

16  cetum»  ferunU  id  izanari  a  31*  — 

17  25,  29  [n.  xxxi.  xxxiv] 

18  Pumex  10  pumiz  d  121 

19  Hastile  selpoum  d  121  —  25,  31  [n. 

20  xxvm] 

21  Sciphos.  calices  majores.  I  cofphilin  o 

22  30b.  31*  —  25,  31  [ii] 

23  Emuucloria  1 1  cluft  b  37"  c  10e  «270 

24  f  .i.  chulupt  a  31*  chlufte.  uel  snuzzila 

25  d  121  —  25,  38  ]u.  xxviu.  vgl  xxxiv] 

26  Cortina     lacben  a  31b  umbihang  c  10d 

27  —  26,  1  [xxvm.  xxx.  xxxvu] 

28  Retorta13  gizuirnat  a  3lb  gizuirnot14  9 52* 

29  kixvirnota  c  10°  kizuirnil  f  — -  26, 1 

30  [11.  xxvui] 


1  Thimiamata  dVulg.  *  hier  miiste  die  in  e  270  zwischen  Scrabroaes  und  Interasilem 
flehende  gl.  Conpingite.  langite  (25,  10)  folgen ;  aber  langitc  ist  ein  Schreibfehler  statt  Jungite 
{so  ßz.)  1  Ductile]  1  auf  rasur  d  Duktile  e  Productiles  gislagane]  s  giola  mit  anderer  tinte 
übergeschrieben  a  productiles  rulg.;  dnctile  steht  erst  2b,  ZI  *  gislagan]  gi  auf  rasur  e 
»  im  context  c  *  Interasilem]  i  aus  a  corr.  e.  in  terra  silae.  id  inTanaglifamis  silihangestin  a. 
diese  gl.  in  ace  gleich  nach  322,  46,  fängt  an  in  f  1  untarfalzlaz]  ztaz  auf  rasur  d 
■  das  zweite  mal  die  gi  nach  323,  25  a     9  l.  acetum,  vgl.  272,  10     w  Pumex  nicht  in  Fulg. 

Emuncturia  a  "  cortinas  l'ulg.  zwischen  323,  41  und  47  c  »  zwischen  322,59 
und  323,38  c,  nach  323,  35  g  **  gizairnot]  z  aus  c  corr.g  11  Ansulas  bVulg.  M  Ansa  d 
Anse  g  Annas  Ranke,  Par  palimpMeslorum  174;  dme  fl7.  könnte  auch  zu  26,  10  gehören. 
neatilon  im  eon/exf  c  "  unmittelbar  vor  323,  26  oc  Fibula  c.  ang.  inc.  f  Incaslra- 
tore  ft  -ae  f'ulg.  Lebetea  cfsife-.      H  Foscinulua  e  fuscinulaa  /^i/fe-.       10  Craticula  ac 

Craticnlum  d  craticulam  Vulg. 

21* 


Digitized  by  Google 


324 


B.  Glosse*  Zc  Db>  Etelsen  Biblische*  BCchern 


A.  (Germ.  21,  4).    Bibl.  9.   (Hott.  1,  226).   Bibl.  12.  (Hatt.  1,  232  f).    Wn.  863. 
 (Hoffmann  56).    Zf.  (Mafsmann  95).    Zt.  16,  92  


1  Arula  1  uas  eneum  gluotphaona  c  10* 

2  —  27,  5  [u.  xxvm]  [vgl.  u] 

3  Paxillus2  erdchegil  a  32'  —  27,  19 

4  Oras 3  so :  um.  *  t  ort  b  39*  .  i .  soum. 

5  t.  ort  a  32*  soum  l  ort  d  122  som. 

6  uel  ort  e  271  ort. &  soum  c  10d  ort/ 

7  —28,7 

8  Sculpes  grabas  a  32*  —  28,  9 

9  Inclusisc  t  gicastot  a  32«  -  28,  11 

10  [XXVUl] 

11  Uncinos  chr'aspfun  b  39"  craffilin  a  32' 

12  —  28,  13  [ii.  xxvm.  xxxiv| 

13  Vncinas. 7  capientes  clauxs  nagal  a  32b 
u     —  28,  14 

15  Inlinies 8  anagiclebis  a  32b 

16  üitta  nestila  a  32b  —  28,  28  [n.  xxviu] 

17  Mala  punica  genus  est  pomorum  dulce 

18  multum.  et  magnum  quasi  duas  pug- 

19  nas.  id  fust  a  32b  —  28,  33 

20  Lamina 0  plech  a  32b  —  28,  36  [xxvm] 

21  Feminalia »°  brüch  c  ll4  —  28,  42 

22  [xxvm.  xxxvu] 

23  Consparsa  1 1  gicbnetio.  i  gisprengit  a  33' 

24  —  29,  2  [xxxvu] 

25  Lagana  13   in  qua  postea  in  sarta- 

26  gine  et  oleo  frigatur 12  gigroubit  a  33*b 

27  kigroubit  d  123  gigrobit  e  272  kigrou- 

28  bit  wirdil  c  10"  —  29,  2 

29  Tyra.'3  pannus  est  in  capite  in  trans- 


uersu14  usque  ad  mentum  chinni "  30 
uitte.  eius  a  33b  —  29,  6  31 
Intestina  Ino'uili  b  42b  Innouili  a  33*  32  V  •  - 
innouile  d  123  f  Innouilih  e  272  in-  33  1 
nodiliJ6  innadiri  c  10"  —  29,  13  34 
Reticu!umn  nezzi  a  33*  c  10d  nezze  b  42b  35   c  <■ 

nezza  d  123  e  272  —  29,  13  [xxxvu]  36  ' 
Renes1*  lentipralon  a  33'  lentipra.  .f  37 
lentibratun  6  42"  lendibraton  c  10"  38 
.i.  nieren  d  123  —  29,  13  [u.  xxvm]  39 
Corium  hut  o33'  —  29,  14  40 
Aruinam 10  ueizili  a  33'  ueizti  e  272  41 
feizti  unslit  6  42b  feizti  f  unslit  d  123  42 
unslit  e  10 V  —  29,  22  [xxvm]  43 
Uitalia  gimaht  c  Ii)4  —  29,  22  44  - 

Pectusculum  prustpeini  a  33'  —  29,  26  45 
Cynaraomum 20  cinamin  c  11'—  30,  23  46  - 
Fususio2»  guz  o  34"  —  32,  4  47 
Papilio.22  id  tentorium.  inde  dicilnr  pa-  48 

pilia  id  uiualtra  a  34b  —  33,  8        49  *- 
Armilla 23  .  i .  armbouga  a  34b  ide  arm-  50 
bouga  e  273  armbouga  eil'  d  124  51 
—  35,22  [xxvm]  52 
Dextralia2'  ristiuY  6  44'  ristilla/"  ristillo  53^ 
c  11«  d  124  ide  ristillo  e  273  id  ri-  54 
stallun  a  34b  —  35,  22  [xxvm]         55  1 
Neuerant  spunnin  eil*  —  35,  25  56 
Carpentarius 21  waginare  eil*  —  35, 33  57 
Speculum 20  span'oilin  b  44b  spannilin  58 


1  arulam  Fulg.         1  paxtllos  F'ulg.       '  *  Ora  cf         4  so:um]  rasur  von  f  b 
■  ort  im  context,  stoischen  Ora  und  ort  rasur  c  6  inclusos  Fulg^         r  uncinis  F'ulg. 

■  nicht  in  Vnlg.   der  Zusammenhang  ist  (Juatuor  ordincs  im  inlinies.   anagiclebis,  sodass 
inlinies  ein  fehler  fih  in  lineas  und  Pones  das  verb  zu  anagiclebis  (29,17)  sein  könnte 
9  laminam  f  'ulg.        10  diese  gl.  ebenso  wie  in  aef  (wo  Feminalia  bragas,  braga  nur  lat.  ist) 
nach  324,  55  resp.  56  c       11  coospersa  F'ulg.      u  die  gl.  in  ace  nacli  324,  45.  fricatur  ede 

•»  tiaram  F'ulg.  die  gt.  gleich  nach  324,  28  a  »«  /.  in  transuercmu  «»  chinni  über- 
geschrieben a  18  im  content  c  11  Reticula  e  11  Renaneulos  c  Renuncot  /' 
19  Am  inj  cf  10  cinnamomi  Fulg.  dann  folgt  d  123:  Onicha.  chalbanen.  genera  pretiosis- 
sima  sunt  pigmentorum;  dies  ist  lat.,  vgl.  30,  34  Fulg.  *'  fusorio  Fulg.  **  papilionis 
F'ulg.  dann  e  273:  Cornuta  idS  slendida  usw.  (34,  29):  /.  splendida  "  armillas  Fulg. 
»  Dextraliola  b  «  carpentario  Fulg.  »  spwulis  f  ulg.  diese  gl.  in  ae  vor  324,  50,  in  c 
nach  324,  52 


Digitized  by  Google 


XXIV.  XXV.  XXVI.  XXVII  Zur  Exodus 


325 


A.  (Genn.  21,  4).    BibL  9.  (Hott.  1,  226).    Bibl.  12.  (Hott.  1,  233).    Wn.  863. 

(Hoffmann  56).    Zf.  (Mafmann  95).  —  Äa«.  1,  317.  318.  —  Zf.  <  Maßmann  95). 

 —  Sg.  283.  (Hott.  1,316)  

1     o  34b  e  273  spannili  4  124  spenüluo  Laxe  ne  fluerentur. ■  id  nizislifln  a  35*  13 

o    2     c  11*  —  38,  8  —  39,  19  14 
t      3  Excufaabant  uuahte'ton  6  44b  uuahteton 
x  «.    4     ei  124  uuha.  'Uon  e  274  —  38,  8 


XXV 
CWea;  SGaüi  296. 


5  Rubus  est  congregatio  spinarum.  ut  qui- 

6  dam  Holum,  i.  thortstuda 2  59  —  3,  2 

7  [xxiv.  xxvi.  xxviu]  . 

8  Ansule, 3  narauun  *  76  —  26,  4  [xxviii. 

9  xxxj 


(Latus)  latus  particis5  .i.  losge  77  —  15 
26,  13  16 

Incastrature  tubil*  77  —  26,  17  [vgl.  17 
xxiv.  XXVII.  xxviii.  xxix]  18 

In*  cocco7  bistincto  kerezzotemo 1  80  19 
—  27,  16  20 


XXVI 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  11". 

10  Rubus  *  thornstuda  —  3,  2  [xxiv.  xxv.  xxvm] 

11  Coccura  rezza»  —  35,  23 


XXVII 
Codex  SGaüi  283. 
12  Incastraturas  10  tubil 11  389  —  26, 17  (xxv.  vgl.  xxiv.  xxvm.  xxix] 


1  ne  laxa  fluerent  Vulg, 
■  ansolag  Vulg.  * 
oder  ianlhints  des  nächsten 


*  thortstuda)  das  erste  t  aus  d  corr.    I.  thornstuda 

»  particis  ist  gl.  zu  pellibus  arietum  rubricatis 
•  In  fehlt  Vulg.       7  cotcoque  Vulg.       •  rubi  Vulg. 


•  im  content       >•  incastraturae  Vulg.       "  tnbil  übergeschrieben 


Digitized  by  Google 


320 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


ML  I.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  (Diut.  in,  422).  11.  13.  (Diut.  ii,  44). 

Germ.  15,  352.    Ma.  320.  56. 


XXVIII 


a  ~  C/m.  18140.  b  =  Codex  Fiitdoo.  2723.  c  =  Code»  Vindob.  2732. 
d  —  Codex  Goftcic.  103.  e  =  Clm.  13002.  f  =  C/m.  14689.  g  —  C/m. 
4606.  A=  C/m.  14584.  f—  Ob.  6217.  k  —  Clm.  14745.  /  =  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart.  herm.  26.  n  =  Codex  Anoe/ow.  i  4/11. 
o  —  C/m.  22307.   p  =  Codex  Admont.  508.    q  —  C/m.  22201.    r  =  C/m.  17403. 

s  —  Codex  motwsterii  heremitarum  127. 


1  Anime  menniscun  a  8*  6  1 6b  c20*  d48b 

2  menischen  q  237"  menniskin  e  219M 

3  g  96b  meuskin  r  219d  —1,5 

4  Ingruerit  brxxbhskt 1  a  8*  —  1,10 

5  Urbes  tabernaculorum  vueidopurgi  a  8* 

rutido 

6  purgi  c20'  vueidopvrgi  b  16b  i.weidi- 

7  bürge  /  2191«  g  237b  i.  uueidburch  2 

8  r  219d  weidepurgie  d  48b  weidi  purge 

9  g96b  —  1,  11  [xxiv] 

10  Fiscellam  scirpeam  zrknnxo.  pinpzknb 3 

11  a  81  churbeli  n  6b  —  2,  3  [xxiv.  xxxiv. 

12  xxxvn] 

13  Carectum 4  semidahi.  saharahi  a  8'  semi- 

14  dahi  6  16b  c  20*  d  48b  f  381  g  971 

15  spreidacb  e2l9bsr219d  schimehe  q 

16  237"  —  2,  3  [vgl.  xxiv] 

17  la    crepidine5    inuntivphi.  knspxrof6 

18  a  8*  inontiuphi  b  16b  d  48b  in  untiu- 

19  phi  e20*  fd8'  lnvntiepbi  o97*  untiu- 

20  phe  e  219bl  r  219d  santgewelle  g  237" 

21  —  2,  5  [ii] 

22  In  papirione 7  insaharahe.  i  pinoze  a  8* 

23  saharahe.  t  pinozahe  (pinazahe  b)  b  16b 

24  c  20b  sahirahe.  1  pinizzach  e  219b> 

25  saherach.  ut  pinzach  r  219d  Saharahe. 

26  piuizaha  g  97*  sarahe  t  pinazahe  d  48b 

27  sarhahe  1  piniz  q  237    insarahi  1  pi- 

28  noze  /"3S*  sarah  1  f  pinizahe  (piniz- 


hahe  /)  h  127  ZU  saraha.  1  pinizha  2g 
p  3b  saraha  1  pinezahae  n  7*  sarahe  30 
I  pinezen  m  10b  indem  pinizach  t  2b  31 


k  74b  —  2,  5  [eg/.  xxiv. 
Sabulo  sante  a  8'  ä  16b 


xxxiv] 

c  20b 


32 

d  48b  33 


sande  m  10b  sanda  »  71  santa  h  1 27'  34 
sant  e  219bl  g  97*  /  11  g  237b  r219d  35 
-  2,  12  36 

Rubi,  rubus  . . .  id  doronstüda  a  8b  dorn-  37 
studa »  o  44'  —  3,  2  [xxiv.  xxv.  38 
xxvi]  39 

Impediüoris  gimartorin  a  8b  c  20b  gimar-  40 
torun  b  16b  d  48b  —  4,  10  [xxxv]  41 

Tardioris  ungiredir  c  20b  ungiredirun  42 
a  8b  6  I6b  -  4,  10  43 

Fabricatus  est  gimachota  a  8b  c  20b  gima-  44 
hota  6  16b  gimachote  d  48b  e  219"  45 
gimachot  g  237h  r  219d  —  4,  11  46 

Sollicitatis  girr&  6  16b  c  20b  girret  a  8b  47 
girrat  d  48b  i.  irrith  e  219bi  i.  irret  r  219d  48 
girroter  g  2371'  —  5,  4  49 

Exactoribus  scxldhfkzxn  •  •  8b  —  5,  6  50 

[ad]  Conflciendos  zigimachunne  a  8b  zigi-  51 
mahhunne  6  16b  c20b  zimachunna  d  48b  52 
zimacbhenne  e  219b*  r  219d  zimabhon  53 


g  237 


5, 


54 

Odorem  Ii  umunt  0  46'  —  5,  21  55 
Incircumcisus  [labiis]  ungispraheler  a  9*  56 


»  brxxbhskt  übergeschrieben  a,  dh.  aruuahsit     «  uoeidburch]  d  corr.  aus  b  r     *  zfknnxn. 
pinpzknb  übergeschrieben  a,  dh.  zetnnun  pinozina         4  carecto  l'utg.        1  per  crepidinem 
Vutg.        •  knspxmf  übergeschrieben  a,  dh.  in  sounie         7  papirione]  ri  auf  rasur  I 
*  im  context  o      »  scxldhfkzxn  übergeschrieben  a,  dh.  scnldheizun 


Digitized  by  Google 


XXVIII  Zur  Exodus 


327 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  8.  (Maftmann  101).  10.  (Diut.  m,  422).  11.  13.  (Diut.  u,  44). 

itfa.  320.  321.  56. 


1  uDgisprabheler  c  20b  vngisprahhaler 

2  6  16b  ungispracber  e219b*  r219d  un- 

3  gespracher  d  48b  unibisnitener  q  237h 

4  —  6,  30 

5  Scinifes  mxcckn  1  a  9*  —  8,  16 

6  Uesice2  platrun  o  9*  platrun  b  16b  c  20b 

7  platiren  e  2 1 9bl  platerin  r  2 19d  blatern 

8  o  237"  -  9,  9  |n) 

9  Condila  est  pistiftit  vuart  a  9'  pistiph- 

10  tiuvard  c  20b  ptstiphiuuard  b  16b  bi- 

1 1  süptit  wart  d  49*  bisthiftit.  wart  q  237b 

12  gistiriit  wart  e  2 1 9"  gestiftewart  r  2 1 9d 

13  —  9,  24 

14  Corrodet  gknfgkt3  a  9'  —  10,  5 

16  Magnus   stiurrer  a  9b  c  20b  stiurer« 

16  o  237"  starrer  6  16b  :üurer>  d  49* 

17  stiuren  r  219d  stiurit  e  219bl  —  11,  3 

18  Hutiet  xxknkspt6  a  9b  vvinsot  h  7* 
10     win'sot  l  12  wins&  h  127b  winset  i  2b 

20  p  3b  winsit  o  97'  winsat  M  11*  — 

21  11,7 

22  Anniculus  iariger  M2mJl'«7'  iari- 

23  gar  A  127b  Iaresalt"  g  97'  iarisalt'  i  2b 

24  —  12,  5 

25  In  superliminaribus  indenubarturin  h  127b 

26  in  den  uberturin  7  m  11*  p  3b  indinu- 

27  birturrin  /  12  in  den  uberturn  n  7* 

28  inden  vb*tv*rn  i  2b  —  12,  7 

29  Azimos  derpa  h  127"  derba  m  IT  derbe 

30  p  3b  terbv  /  12  derb1*  t  2b  —  12,  8 
Sl  Fasciculum*  gipuntulun  A  127b  gibuu- 

32  tilun  g  97"  p  3b  gibvndilin  t  2b  gebun- 

33  delin  m  11*  gibunditli  n  7*  gibundili 

34  /  12  —  12,  22  [ii.  xxx] 


Religio  fhbltkdb»  a  9b  -  12,  26  [n]  *35 

Conspersam  [farinam]  gichnetenaz  t0  a  9b  36 
—  12,  34  [n]  •  37 

Pulmenti 1 1  zuomuses  mir  zvomvoses  38 
g  97b  zuomöse  /  12  zumuse  p  3b  zo-  39 
mosa  A  127b  zvmvese  »  2b  —  12,  39  40 

Occurrerant  »2  gbhptxn  13  a  9b  —  12,  39  41 

Coloniam »  giupida.  t  hxppb  >5  a  9b  42 
guopida  6  17'  c  20b  p  3"  guopide  d  49*  43 
göpida  h  127b  gvobida  g  97"  göbida  44 
/  12  guobida  n  7*  göbidi  t  2b  gubite  45 
g237"  gobideiem  11'  gipuide  e219b*  46 
gipue  r  219d  —  12,  48  [u]  47 

Cras  pivuri  o  9b  b  17*  c  20b  piuuri  d  49*  48 
morgin  o  237"  —  13,  14  49 

Adpensum  [qnidj  givueganes  a  9b  b  17*  50 
giuyeganes  c  20b  giwegenaz  d  49'  gi-  51 
wegenez  e  219bi  geweginiz  g237h  gi-  52 
wegen  r  2l9d  —  13,  16  53 

Equitatus  giriüi  a  9b  b  17'  c  20b  girite  54 
q  237"  gireite  d  49*  e  219bl  gireit  56 
r  219d  —  14,9  56 

Coturnix   quasquil^  wabtila  g  97"  57 

p  3b  wahtilae  I  12  wahlile'"  m  11*  58 
n  7'  uuahthala  A  127"  —  16, 13  [xxiv]  59 

Minutuni  gkmblbnbz.  smblbz  IS  o9b  —  60 
16,  14  [u]  61 

Pilo  stamphe  g  9b  6  17*  c  20b  d  49*  62 
I  219"  stamph  r  219d  stanf  o  237"  —  63 
16,  14  [ii.  xxxv.  xxxvu]  64 

Scatere »»  vuimidon  a  9b  b  17*  wimidon  65 
d  49*  wimirin  e  219b*  wimeren  q  237"  66 
wimere  r  219d  givimidon  c  20b  wallan  67 
A  127b  uuallen  p  4*  wallen  g  97b  Ar  74b  68 


1  mxcckn  übergeschrieben  a,  dh.  muccin  ■  die  ganze  gl,  am  rande  mit  Verweisung  q 
»  gknfgkt  übergeschrieben  a,  dh.  ginegit  «  im  content  q  »  :Üurer]  die  gi.  schwarz 
auf  rot.  rasur  von  s  rf  *  xxknkspt  übergeschrieben  a,  dh.  uuinisot  7  uberturin] 
e  sieht  wie  o  aus  m  •  Phasciculus  /  Faaciculus  m  Faaciculvs  n  9  l hbltkdb  übergeschrie- 
ben a,  dh.  ehaltida  »  glchnetenai  übergeschrieben  a  11  Pulmentum  h  '«  occurrerat 
Vulg.  "  gbhptxn  übergeschrieben  a,  dh.  gahotun  14  Colonia  clmn  Colonam  g  u  dh. 
huopa  '»  gobidt]  o  scheint  aus  u  <'.»rr.  m  17  wahtile]  *wi*cA«t  t  wnrf  i  oft«w  ra/wr  v» 
M  smblbx  übergeschrieben  a,  dh.  gitnalanaz,  smalaz       11  Scafrire  * 


Digitized  by  Google 


328  B.  Glossen  Zu  Dbn  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmatm  101).  10.  {DHU.  m,  422).  lt.  13.  (Dittt.  H,  44). 

TW«.  321.  S6. 


1  112  m  11'  wallin  i  2"  uzvvallen  n  7" 

2  —  16,  20  [xxiv] 

3  Sabbatizauit  firrota  1  a  9b  flrrota  6  17* 

4  c  20b  firota  d  49*  virote  e  219*"  uirote 

5  r  2l9d  virolhen  q  237h  —  16, 30  [n] 

6  Coliandri »    chollantres.    lippfe »    a  9b 

7  chullantres  6  171  c  20b  d  49*  $  97b 

8  chullandres  q  237"  chulindres  e  219* 

9  r219d  —  16,  31  [ii.  xxiv.  xxxvn] 

10  Retro  pivuri  o  10*  6  17*  c  20b  piuuri 
U     d  49*  Pi  iu  e  219*  piiu  r219d  ruche- 

12  lingen  q  237"  —  16,  32 

13  Penuria*  zadale  a  10*  b  17*  c  20b  zadal 

14  9  237"  zadil  «219bI  r2l9d  —  17,3 

15  [II.  xxiv] 

16  Cerimonias'-  Opher  gQlb  opher«  m  11' 

17  ophir  i  2b  n  7*  opfirA  127b  obfir  l 12 

18  oflr  p3b  —  18,  20 

19  Prouide  gi'chius  a  10*  gichius  b  17*  c  20b 

20  gihugides  e  2191*  behuite  r  219''  — 
31     18, 21 

22Strenuis<    fraden*  a  10*  6  17*  c  21* 

23  fradan   d  49*  e219bi  r  219d  frader 

24  g  97b  fnimiger  9  237"  —  18,  25 

25  E  regione 9  igaganderohalpo  a  10*  in- 

26  gaganderohalpo  6  17*  c  21'  ingagan- 

27  derehalbo  d  49*  Ingagenderhalbe  e  2 1 9M 

28  r  219d  ingagand'halpa  t  2k  ingagen- 

29  derohalbin/'38*Ingainderohalpin  g$lh 

30  dangegen  q  237"  —  19,  2 

31  Peculium  sxntbrscbz «°  a  10*  —  19,  5 

32  [n.  xxiv] 

33  Peretrepebat  doz  >»  a  10*  —  19,  16 


Ad  radices  zidennidanentigin  a  10'  b  17'  34 

c  21'  d  49'  zidemnidanen,  r  219d  zide-  35 
mudanentigin  1   «219"  zideunidanen-  36 
tigo  f  38*  zvodennidanentigen  g  97b  37 
zodennidanentiganA127b  zuodennitigen  38 
m  11*  zedenniderwentigen  q  237b  —  39 
19,  17  40 
Subula  älo  a  10*  ala  g  98'  A  127b  ahla  41 
t  2b  alansa  sula  l  12  ala  1  siula  m  11'  42 
siula  n  7b  —  21,  6  [n.  xxiv.  xxxvn]  43 
Impensas  giziuch  a  10*  b  17*  e  21'  d  49'  44 
gizuch  q  237"  giziuc  e  219'*  r  219d  —  45 
21,  19  [ii.  xxiv.  xxxvn]  46 
Luscos  einovgi  a  10'  —  21,  26  [n]  47 
Auerso    lfkdkzp  '*  a  10'  —  23,  7  [xxiv]  48 
Scabrones  hornuzza  g  98*  hornuzze  k  74b  49 
hornuza  A  128'  m  11*  hvrnuze  t  2b  50 
bornuz  p  4*  —  23,  28  [ii.  xxiv.  xxx.  51 
xxxm.  xxxv.  xxxvn.  ccccxcivb]  52 
Vespe  ir'  wefs  p  4*  53 
In  crateras  nbphk.  Ikdxbz ««  a  10b  —  54 

24,  6  55 
Questionis »'  strites  o  10b  b  17*  c 21* d 49*  56 

e  219b*  ^  98*  q  237"  strita  /38*  etrit  57 
r219d  —  24,  14  [u.  ccccxcv]  58 
Ultroneus  glVnlkhp  «s  a  10b  —  25,  2  59 
lacinctinas19  [pelles]  lpscknkx  19  a  10b  —  60 

25,  5  [vgl.  xxiv.  xxxi]  61 
Coronatn20  prorth  c  21*  proht  6  17*62 

pro'th  d  49*  proth  a  10b  e  219"»  r  219d  63 
prhl*»  }  237"  prort.  t  cbamp.  t  wlsla  64 
g  98*  prorht  camph  r  uulsta  A  128*  65 
prortcramph  l  vnita  s  33  port.  t  wlst  66 


1  firrota  übergeschrieben  a  *  Coriandri  gß'ulg.  s  Ixppfs  übergeschrieben  a,  dh.  wol 
luppes  4  Penunuria,  das  »weite  n  ai«  r  corr.  ?  »  rfi>  gl.  in  alten  hss.  vor  327,  57; 
doch  könnte  sie  auch  zu  12,  25  gehören.  Cerimonie  p  9  opher]  o  aus  ?u  corr.  m 
1  Strcnnis"  bc  Slrennuis  de  Strennuns  gqr  9  Traden  übergeschrieben  a  9  ror  328,  22  ^ 
10  sxntbrecbz  übergeschrieben  a,  dh.  suntarecaz  11  doi  übergeschrieben  a  zide- 
mudanentigiD]  das  zweite  d  aus  corr.  e  »»  averaor  f  'ulg.  >«  Ifltdkip  übergeschrieben  a, 
dh.  leidizo  seheint  gegengl.  zum  vorhergehenden  Worte  ,B  beide  gll.  übergeschrieben  af 
dh.  naphi,  liduaz  17  Questionea  fr  "  gfrnlkhp  übergeschrieben  a,  dh.  gernliho  11  lpscknkx 
übergeschrieben  a,  dh.  losciniu.   ianthinaa  V ulg.     w  Corona  s     *'  prht  ton  anderer  band  q 


Digitized  by  Google 


XXVI II  Zur  Exodus 


329 


Bibl.  I.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  101).  10.  (Diut.  uu  422).  11.  13.  [Di*.  Ii,  44). 

Ma.  321.  Sb. 


1  p  4*  Brorth.i  t.  cbamph  i  2b  Prort- 

2  chramph  i  13  prortchramph2  n  1 1*  — 

3  25,  11 

4  Propitiatorium  vperlith 3  a  10"  vparlith 

5  6  171  e  21*  uparlit  f  36*  uberlilh  d  49* 

6  e  219bf  r  219«  vbirlit  $  98*  vb'lit  i  2b 

7  —  25,  17  (ii] 

8  Labium  prorth  6  17'  e  21'  prorl  d  49' 

9  e  219M  r  219"  Prort  9  237h  prot 

10  a  I0b  prat  />4*  prät  /"3S'  prort.  champ. 

11  t  wlsta  g  9S*  prart  t  cramph  Z  13 

12  prart  t  cräph  m  11*  prath  t  cramph 

13  1  33  —  25,  24 

14  Coronam  champ  6  17'  c  21'  d  49*  e219bt 

15  champh  f  38*  camp  q  237"  cha;""1" 

16  r  219*  —  25,  25 

17  Interrasilem  *  untfl  loten  c  21*  unter- 

18  nioten  6  17'  d  49'  p  4*  untarflloten  » 

19  f  38*  Vntaruiloten  9  98*  unterfllotan 

20  h  128*  unterfiloth  e  219M  unterfilohten 

21  r  219"  vDdirfilolan  /  13  undirflloten 

22  «33  underflloten  m  11*  unterdenge- 

23  nioten  q  237"  —  25,  25  [linj 

24  Inlerräsilem  coronam  champuo  tßloten 
26     a  10b  —  25,  25 

26  Phialas  pechara  h  128'  bechara  l  13  n7b 

27  bechare  m  1 1'  pechare  g  98*  pechere  • 

28  I  2b  —  25,  29 

20  Hastile  -  selppoum  a  10b  b  17*  c  21*  d  49' 

30  «219b738'  8elpoum/13m  1 1«  selpovm 

31  998*  q  237h  selpwm  h  128*  selpvm  t2b 

32  selpü  A-  74h  selboum  s  33  selgilpou" 

33  r  219"  —  25,  31  [o.  xxiv] 

34  Calamos*  zeina»  a  10b  6  17*  c21*  rf49* 


e  219"1  /38*  g  98'  r  219d  teine  9  237"  35 
—  25,  31  36 

Scyphos  ,0  chopba  a  10b  c  21*  choppha  37 
d49*  chopphe  «219"»  chopfa  b  17*  39 
chophe  r  219*  chopho  «237"  vStoupha  39 
n7b  stoupha  m  11*  stovpha  Z  13  stö-  40 
pha  h  128*  stovphe  g  98*  stoufa  a33  41 
Stöße  1  3*  fr  74b  —  25,  31  42 

Sperulas  sclpun  a  10"  b  17'  c  21*  43 
Scipun  /"  38'  scipun  h  128'  scipum  44 
d  49'  scibun  /  13  m  11'  scribun  $  33  45 
seihen  e  219M  sc"iben  r  219'*  schiben  46 
q  237"  schihun  0  98*  schinbtm  1  3*  47 
schiniboum  fr  74b  —  25,  31  |xxxvii]  4s 

Calami  zxpgxn  •»  a  10b  —  25,32  49 

Emunctoria  chlxftk  12  a  U*  scarili  50 
ä  128*  5  33  scarli  0  98*  scarliv  l  13  51 
scarlin  m  II*  scharlin  i  3*  —  25,38  52 
[11.  xxiv.  vgl.  xxxiv]  53 

Emuncta  gfsnxzkt««  a  11*  —  25,  38  54 

Corttne,  xxbntlbhbn  >&  •  U*  Cortinas  vm-  55 
bihanc  g  98'  unpahanc  h  128*  umbe-  56 
hange  m  11*  vmbhanch  t  3*  vm  hanch  57 
fr  74"  umbanga  »  33  —  26,  l  [11.  xxiv.  58 
xxx.  xxxvn]  59 

Bisso  sabtin  A  128*  m  1 1'  $  33  sabin.  60 
sabin  w  g  98'  sabin  1  3*  fr  74b  sabyn  81 
l  13  —  26,  1  62 

Retorta17  giznirn&emo  e21*  gizuirnetemo  63 
«  11'  6  17*  d  49*  f  38*  kizuiroetemo  64 
h  1 28'  kizuuirnetemo  5  33  gizwirnote-  65 
mo  m  1  lb  gizwirnetemo  >»  n  7b  gizvir-  66 
neta  /  13  gizwirnetiv  g  98b  gizwirnit  67 
e  219b'  q  237"  gezwirnot  i  3*  gizuir-  68 


1  B:orth]  rasur  ron  r  t  *  prort]  0  aus  *u  eorr.  m  *  vperlilh  übergeschrie- 

ben a  *  Interrasilem]  oben  am  zweiten  r  radiert  m  loterrasile  *  *  untarflloten  auf 
rasur  f  *  pechere]  r  aus  1  eorr.  i  7  Htstile]  über  e  rotur  eines  strichet  c.  diese 
gl.  in  k  sowie  329,  37.  43.  331,  33.  40.  43.  50.  55.  332,9  nach  332,  53  •  Cbalomos  q 
•  MhM  e  teina  auf  ratur  f  10  Srinos  h  "  dh.  toogun  •»  chUMc  übergeschrieben  a, 
dh.  chlufti  ,s  scarili]  r  aus  1  eorr.  *  ■<  dh.  gesnuzit  '»  xxbnllbhbn  übergeschrieben  a, 
dh.  aoantlahan  «•  sabin  am  rande  g  17  Retorta]  a  aus  0  eorr.  m  »•  gizwirnetemo 
oder  giZTvirnotemo  n 


Digitized  by  Google 


330 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maßmann  101).  10.  (Diut.  m,  422).  11.  13.  (Diut.  n,  44). 

Ma.  321.  56. 


i  net  p  4*  gezwirnet  *  74b  gizwirnt  r  2 1 9d 
3     —  26,  1  [H.  xxiv] 

3  lacineto  1  deschunnesgolavueppe  a  11' 

4  b  17*  e  21*  deschunnes  gotawpppes 

5  d  49*  deschunnesgutenweppes  e  219" 

6  r  219*  desgcslehtes  guten  weppes* 

7  g  237h  golauueppe /"38*  grnninphellil 

8  $98b  gruonemophellole  m  llb  gruo- 

9  nemo  phellola  s  33  grunnemo  phellola 

10  n  7b  grönefellola  2  13  grunime  pliello 

11  p  4*  grvn'  phelle  i  3*  grftnphelle3 

12  k  74b  grionemo*  A  128'  —  26,  1 

13  Purpura  purperuarirphellil  g  98b  purpir- 
U  fellola  l  13  purpurphellola  n  7b  pur- 
16     prune  pbellole  s  33  purprunaphellola 

16  m  llb  pupurua*  A  128*  —  26,  1 

17  Cocco  5  rotemo  phellole  n  8*  »  33  rotemo- 

18  phellala  m  Ub  rotemo  p fellola  A  128' 

19  Roteme  pbellolo  g  98b  rotephellola  / 13 

20  rot5  phelli  i  3*  rot*  pfelle  k  74b  rot  p  4* 

21  —  26,  1 

22  Aosulas  ab  aosa  neslila 6  a  1 1*  Ansulas 7 

23  nestilun  b  17*  c  21'  d  49'  nestalun 

24  /"  38'  neslilen  e  219b*  g  238'  nestela 

25  p  4*  nestil  r2l9d  Narwan  1  neslila 

26  p98b  nerwi  i  3*  narwn  garhote  A  128* 

27  narwun  garbote  mir  natu  ungarote 

28  a  33  —  26,  4  [xxiv.  xxv.  xxx.  xxxi] 

29  Saga  vilza  g  98'  fllza  M3  n  8'  s  33  Alz 

30  1 3*  m  1  lb  vilz  *74b  -  26,7  [vgl.  xxxiv] 

31  In   fronte  in  gipilc  a  llb  6  17*  c  21* 

32  /"38*  ingippile  d  49'  andern  gibilo  q  238' 

33  gibil  e  2l9b"  r  2194  —  26,  9  [xxrx] 

34  Fibula  nusca8  o  llb  Fibulas  nestftin  { 


nuskiln  p  98b  nestilin  1  nuseba  t  3'  35 
nuscan  (nuscun  s)  1  nestila  i  13  *  33  36 
nuscon  •  m  1  ib  nuscan  p  4'  —  26,  1 1  37 

[XXXVH]  38 

Operimentum  dechi  g  9Sb  A  128'  M3  39 
m  llb  n  8'  —  26,  14  40 

Incasiratura  nxb.  tupili  »°  a  llb  Incaslra-  41 
lurac  nuon  b  IT  d  49'  f  38*  »•u0°u  42 
c  21*  nune  q  238*  nnole  t  219b*  not  43 
r219d  tubila  I  nvo  g  98b  tubila  A  128'  44 
tvbeli  t  3*  tubil  p  4b  —  26,  17  [vgl.  45 
xxiv.  xxv.  xxvii.  xxrx.  xxxi]  46 

Bases  polstari  t  staphile  g  98b  polstari  47 
h  128'  polsiare  iw  llb  s  33  bolstari  / 14  48 
polstir  i  3*  —  26,  19  [xxxn]  49 

Plumario  '2  phlülihemo.  t  giarihotemo  50 
a  1  l'  phlumlihemo.  t  gariholemo,se21*  51 
plüliber"o.  f  garahotenio  b  17b  plum-  52 
libcmo  f  38*  garahotemo  d  49*  gera-  53 
beten«  «  219"  gerahetem'  r  219"  ger-  54 
botemo  q  238*  plabmale  t  garibtemo  55 
$98b  —  26,  31  56 

Fuscinulas  chrovvila  n  8*  ebowila  m  llb  57 
crouuila  A  128''  chrawila  /  14  craulil  M  58 
s  33  crowala  g  99*  crhewil  p  4b  chroyle  59 
i  3*  —  27,  3  [o.  xxxiv.  xxxv]  60 

Receptacula  ignium  Aurchellvn  16  a  llb  61 
liurcbellun  b  17b  fiorchellun  c21*  flur-  62 
chellin  g  99*  Fiurchella  f  38*  Aurcella  63 
d  49*  e  219"  r  219"  wercella  ?  238*  64 
-  27,  3  65 

Craticula  17  rösta  a  1  |b  A  17b  c  21b  rosta  66 
<i49*  rost  e219M  Rost  /"38*  rost  67 
g  238'  r  219*  —  27,  4  [xxiv.  xxxvh]  68 


1  hyacintho  f'ulg.    lacintlm  t>cf  Iscyntino  g       *  guten  weppes  von  and.  hand  nach- 
getr.  q       *  davor  grfinev«Tle  unterstrichen  k       4  data  dürfte  da»  pfellola  gehören,  das  in 
h  steht  nach  Purpura:  latcr  a  purilale  lucis  dicitur  pfellola     *  Coccug  p     •  über  auaa  a 
1  Ansulas]  das  erste  s  hineincorr.  h  •  nuaca  übergeschrieben  a        8  nuscon]  o  aus  ?u 

corr.  m  ,0  beide  warte  übergeschrieben  a,  dh.  nua  11  nuöti]  uo  auf  rasur  c  u  die 
gl.  in  a  zwischen  330,  28  und  31,  in  g  zwischen  330,  21  und  22  "  1  gariholemo  über 
phlomlihemo  c  14  craulit  oder  craulu  *  "  Receptaculum  c  18  ßurcliellvn  übergeschrie- 
ben a  "  CraticuUm  der  Vulg.  die  gl  in  bcdefqr  nach  der  folg.  Arulam;  dort  steht  aller- 
dings auch  craticula  Vulg. 


Digitized  by  Google 


XXVIII  Zu*  Exodüs 


331 


Bibl  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmemn  101).  10.  {DM.  in,  422.  423).  11.  13.  (Diut. 
 u,  44).    Ma.  321.  56.  

chrapen  k  74c  chrakkin  g  99»  chracun  36 
ä  P2Sb  c"racun  *  33  crachun  p  4"  chra-  37 
gun  /  14  m  11"  —  28,  13  [n.  xxiv.  38 
XXXIV]  39 
Anulos10  rioga  A  128b  /  16  m  12'  n  9'  40 
ringe  g  99*  t'3*  ringe*  74*  —  28,23  41 
(n.  xxxi]  42 
In  margiuibus  Inortun  11  a  12b  in  ortun  43 
6  17"  c  21b  d  49*  f  38*  in  ortin  q  238*  44 

andenorterin  e  219bl  andenor  r  219d  45 
ortun  A  128b  n  9"  orlon  15  m  12»  ortin  46 
p  5*  orten  5  99*  t  3*  Ar  74c  ort  f  16  47 
—  28,24  48 
Uitla  nfslklb  »  0  12b  —  28,  28  [11.  xxiv]  49 
Capitium  hpxpktlph13  a  12b  hovbitloch  g  50 
99*  hopilloch  Al28b  hobelloch  /  16  51 
buobelhloch  m  12*  houbetlohc  n  9*  52 
hflploch  iV  hauploch  *74c  —  28,32  53 

[ll.  XXXVIl]  54 

Ora  14  soum  a  12b  c  21b  soum  b  17b  d  55 
49*  e2l9b*  /"38*  n  9*  sovm  g  98b  söm15  56 
p  5*  suom  m  12*  svm  t  3*  sora  q  238'  57 
saum  k  74£  sca;-  r  219*  —  28,  32  58 
[xxx.  t>$L  11  au  26,  10]  59 
Laminam  plfh a  12"  pleh '«  c21b  —  60 
28,  36  [xxiv]  61 
Thiaram«"  huol»*  o  12b  d  49*  e  219bI  62 
/"38*  huoth18  6  17b  höth  q  238*  böot  »•  63 
c  21b  hut  r219a —  28,  37  [iL  xxxvi]  64 
Feminalia™  liupruoh  a  12b  b  17b  c  21"  65 
linpruch  d  49'  linprvich  «  2l9bs  Ha-  66 
prvoc  g  99*  linpruche  r  219*  pruch  67 
?  238*  —  28,  42  [iL  xxiv.  xxxvii]  68 
Ad  femina21  IiufQn  22  a  12b  zidenbuflln  69 
6  17b  c21b  e219bl  zidenhuphin  <f  49*  70 

1  Artila  fq  *  gluotphannun  übergeschrieben  a  3  caelaturia  Fulg.  4  </A. 
8  Capita  ghms  •  gkaprfktkt  übergeschrieben  a,  dh.  gispreilit  7  huot  über- 
•  gichastotj  0  aus  t  corr.  e  9  Unci  s  10  annulos  Fulg.  11  Inorlun 
"  orton]  das  »wert«  o  aus  ?u  corr.  m  11  nfctklb  übergeschrieben  a, 
dh.  nestila.  dh.  houpitloh  u  zwischen  330,  49  und  57  g  IS  im  cnntext  p  plfh, 
pleh  übergeschrieben  ac        11  thiära  *    thiara        thyara  o    thiarim  r        11  hnol,  liuoth 

•»  höot]  rf«*  st**!**  o  aus  u  c      *°  Feminalium  g       11  femora  /  m/#. 
/      ■  huffin  übergeschrieben  a 


lAruuun1   gluotphannun 2  a  Ub  gluot- 

2  pbannü  b  17b  gluotphannom  c  21* 

3  glvotpbannvm  g  99*  gluolphanna  d  49* 

4  Gluotpbanna  «219bl  gluitphanna  r  219* 

5  gluotfanna  f  38*  gluthauen  9  238*  — 

6  27,  5  [iL  xxiv] 

7  Celatura*  grxftk«  a  12'  —  27,10 

8  Capitibus*  pohurun  a  12'  6  17b  c  21k 

9  d49*  /"38*  polsterin  i  219M  0  238' 
10  pobtarin  r  219*  polstarun  A  128b  pol- 
tl     Staren  m  Ub  *  33  pöUleri  g  99*  — 

12  27,  17 

13  Paxillo«  zeltchegila  a  12*  6  17"  c  21b 

14  gezeltchegila  9  99*  gizeltcheila  f  38* 

15  zeltcheia  d  49*  zelteheia  e  219"  «eit- 
le beheia  r  219*  stechin  q  238*  —  27, 
17     19  [vgl.  11] 

16  Oppansum  gksprfktkt«  0  12*  —  27,  21 

19  [vgl.  11] 

20  Cidaris  huot"  a  12*  Cidarim  huöt  c21b 

21  hont  b  17b  höot  e  219M  huot  d  49* 

22  /"38*  A  128b  tu  llb  r  219*  *  33  hout 

23  n  8*  hvt  5  99*  t  3*  hüt  k  74b  huht 

24  9238*  huli  t  bot  /  14  —  28,4  [n. 

25  XXXIV.  xxxv] 

26  Polimito  scipohtemo  a  12*  b  \T  c  21b 

27  scipotemo  d  49*  gisciptemo  /*38*  scibi- 

28  lo lerne  e  219M  scibiloene  r  219*  gisge- 

29  hoterao  q  238'  —  28,  6 

30  Inclusos  gichastota  a  12*  6  17"  c21b 
3t     rf49*  gichastot»  e219bl  f238*  r219* 

32  —  28,  11  [xxiv] 

33  Uncinos*  chraphun.  a  12*  6  17"  c  21b 

34  chrapphuu  d  49*  cbrapon  e  219M  chra- 

35  pon  r219*  chrapin  i  3*  crapin  q  238' 

grufti 

geschrieben  a 


Digitized  by  Google 


332 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Mi  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  (Diut.  m,  423).  11.  13.  (Jtötf.  n,  44). 

31a.  321.  56. 


1  zedenhuffeo  0  99*  l  16  zidenhufTen 

2  t  3*  zidehuflen  q  233*  cedenhulTen  n 

3  9*  zidenhuffan  A  129*  zudenhufTen  m 

4  12*  r  219*  hur  p  5*  —  28,  42  [vgl. 

5  xxxiv] 

6  Crustulam  ■    rinc 1  a  12"  f  38'  rinch 

7  6t7b  e21bd49*  «219bJ  g238*r219d 

8  —29,2 

9  Lagana  3  flado*  a  12b   6  17b  d  49*  e 

10  2l9b*  /"  38*  q  238*  flddo  e  21b  flade 

11  r  219*  ftada.  t  blatemvos  .9  99*  pla- 

12  tamvs  t  3*  platamus  A  129*  platraus 

13  m  12*  vrittel  *  74e  —  29,  2 

14  Reticulum  nezismero  a  12"  —  29,  13 

15  Renes  lentipratim  a  12b  —  29,  13  [n. 

16  xxiv] 

17  Fimum  gpr5  a  12b  —  29, 14  [11] 

18  Secabis  Udos6  a  12b  6  17b  d  49'  Udos 

19  e  21b  lidest  0  219M  r  219"  lidist  q  238' 

20  —  29, 17 

21  AruiDam  xnslkt7  a  12b  —  29,  22  [xxiv] 
22Cedet  gigee  a  12b  c  21b  giget*  6  17b 

23  q  238*  gig&  rf  49'  gel  e  2l9b«  gel 

24  T219"  —  29,26  [11] 

25  Collocat«   girihtit  a  12b   6  17b  c  21b 

26  t  219*  gcriht  r  219*  gitrilhtit  d  49* 

27  gistent  9  238*  —  30,8 

28  Conpositionis9  temprungo  a  12b  b  I7b 

29  e  21"  temperunga  rf  49*  temperunge 

30  e  219bl  tempunge  r  219*1  temperüge 

31  q  238*  —  30,  9 

32  Labrum  Jabel  A  129*  l  16  labil  m  12' 

33  luV  i3*  —  30, 18  [u] 

34  Uade  puridih  a  13*  b  17b  c21h  puredich 

35  ^49*  purdih  g  100b  purgodich  g238* 


pirc  (pirch  r)  dich  e219bl  r219d  —  36 
32,  7  37 
Questionem  fraga  a  13*  b  17b  c21b  d49*  38 
wrage  g238*  fragunge  e219M  r  220*  39 

—  33, 7  40 
Ex  coosortio  [sermonis]  gfchpsf 10  a  13*  41 

—  34,  29  42 
Felles  iacinctinas1»  grvone  huta  l  chei-  43 

mala  g  100b  cruona  huita  A  129b  44 
grv'ne  hvete  1  3b  gruone  hvtta  *  18  45 
gruna  hutla  n  10*  gruoe  hut'il  m  13'  46 

—  35,7  •  47 
Purpureas»*  rota  g  100b  A  129b  l  18  48 

wl3'  nlO*  rote  t'3b  49 
Arroillas M  annpovga  g  100b  armpouga  50 
A  129b  armbovga  / 18  armböga  n  10*  51 
armbouga  m  13'  armbog  1 3b  armboge  52 
k  74b  —  35,  22  [xxiv]  53 
Lacertorum  14  eidochso  n  10*  54 
Dextralia  ristellvo15  a  13*  ristellun  b  18*  55 
c  22*  d  49b  f  38*  rlstelen  e  219M  riste-  56 
len  r  220*  ristelin  q  238*  —  35,  22  57 
|xxiv]  58 
Metalla   gizimpri   a  13*    —   35,  24  59 
[vgl.  11]  60 
Carpentarius  holzmfkstfr  10  a  13*  Carpen-  61 
lario  [opere]  holzwerche  g  100b  holz-  62 
wercha  f  18  m  13*  holzwereha  A  129b  63 
holtzwerch  i3b  —  35,33  [11]  64 
Abietarii  poüvuerabes  a  13*  povuverah-  65 
meistres  b  18'  poumvuerabmeisteres  66 
c  22'  poumuuerkmeister  f  38*  boum  67 
(paum  r)  werchmaister  e  219"'  r  220*  68 
boumwerchmester  d  49b  pom  werch  69 
meister  q  238*  —  35,  35  70 


•  Crustulum  a  Crhustulam  q  CrastuU  f  *  rinc  übergeschrieben  a  *  Lagana]  das 
letzte  a  aus  o  corr.  f  Ligana  1  4  (Udo  übergeschrieben  a  5  dh.  gor  1  die  gL  im 
content  d  7  dh.  unslit  •  giget  kann  auch  gigee  sein  b  9  collocabit  Fulg.  Com- 
positiones  deqr  ,0  dh.  gechose  11  ianthrnaa  f  'ulg.  "  eher  gegenglosse  zum  vorher- 
gehenden als  zu  Purpuram  35,  6  u  Annilla  *  14  tool  zu  einer  gl.  zu  Armillas  ge- 
hörig und  dann  falschlich  von  späterer  hand  mit  eidochso  übersetzt  u  riatellvn 
geschrieben  a        '*  dh.  holimeister 


Digitized  by  Google 


XXVIII.  XXIX.  XXX*  Zun  Exodus  333 

fJN.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafamann  101).  10.  (Diut.  m,  423).  11.  13.  (Diut.  u,  44). 
Ma.  321.    56.  -  Zf.  {Mafmann  94).  —  Id.  345.  346 


1  Polimitarü  scipares ».  larahares*  a  13b  lncidit  zeinta  a  13b  e  22»  d  49b  /"3S*  21 

2  6  18*  c  22*  d  49b  sciperes  t  hirieres  h  129b  re^nta  6  18*  leinti  g  100b  zaeinü  22 

3  9  238'  seibare  e  219M  r  220'  arahari  j  3b  zenit  q  238*  zeinote  e  2191»  r  220*  23 

4  /"38*  —  35,  35  zirgenit  l  18  zegenta  m  13*  —  39,3  24 

5  Sagum  3  harrun  a  13b  6  18*  c  22*  rf  49b  Extenuauit«  zoh  a  13b  d  49b  /*  38'  zöh  25 

6  q  238*  hare  e  219b*  r  220*  —  36,  14  b  18*  c  22*  e  219*  zoch  g  100"  A  129b  26 

7  lantnus  Ipskknfn  *  a  13b  —  36,  19  i  3b  m  13*  n  10*  r  220*  zöch  •  f  18  27 

8  Uermiculus5  vuonno  a  13"  —  36,  35  zizoh  q  23«*  —  39,  3  28 


9  Instrumenta  giziueh  a  13b  —  38,  21       Subtimine*  vuevale  a  13"  -  39,  3 


XXIX 


a  =  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  8b.     b  =  Ctafav  OewipoH/anw 

711  f.  51b. 

10  Palea  .i.  strö»  a  —  5,  7  lncastratura »«  kitubila  I  nvt  a  .i.  nö  t  30 

11  luterrasileni »»  undiruigilola  a  unlir  ui-       tubilunge  6   —  26,  17  [xxjv.  xxv.  31 

12  hilöte  6  —  25,  25  [xxvui]  xxvii.  xxviu.  xxxi]  32 

13  4n  fronte  in  kebile  a  —  26,  9  [xxviu]      Carpentario  waginlichinio  a  —  35,  33  33 


XXX* 

Codex  Oxoniensis  /im.  83. 

14  Alueus  12  dicitur  trob  7  —  2,5  Ansulae  M  narewen  10  —  26,4  [xxv.  34 

15  Fase ii ul um  gebundelin  8  —  12,  22  [n.       xxvhi]  35 

16  xxviu]  Fibulae15  spinlen  10  —  26,11  36 

17  Crabrones  ho'nize  9  —  23,  28  [o.  xxiv.    Üra  soü  10  —  28,  32  [xxviu.  vgl.  n  su  37 

18  xxviu.  xxxui.  xxxv.  xxxvu.  ccccxcivbJ         26,  10]  38 

19  Cortine  »»  umbehang  10  —  26,  1  [xxiv.    Suppellex  i«  ingedüme  diuerse  res  uiobi-  39 

20  xxviu.  xxxvu]  les  10  —  30,  28  40 

*  sei: paus)  grb/sere  rasur  c       1  btide  deutsche  worte  übergeschrieben  a        1  saga 
Vulg.        *  dh.  loskineo         *  vermiculo  /  ulg.         *  Et  tenuabat  g  Exlenuabat  i 
'  loch]  davor  ratur  l       •  Subtimine]  das  erste  i  corr.  aus  t  a       *  im  context  a.  paleas 
Vutg.  »o  Inüasilcs  b        >•  incastraturae  Vulg.        "  alvei  Vulg.       11  cortinas  Vulg. 

14  ansulas  Vutg.      »»  fibulas  Vutg.        «  supellecliletn  Vulg. 


Digitized  by  Google 


334  B.  Glossen  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

 Germ.  15,  350.  —  Droncke  14.       Pb.  \.  (Germ.  8,  386)  

XXXI1 
Gm.  6411/".  34\ 

1  Inca'stratura  2  ovoa  —  26,  17   Ixxiv.     Aou-Ius«  rioc  —  28,23  [u.  xxvm]  15 

2  xxviu.  xxix]  Ansvla 7  nestila  —  26,  4  [xxiv.  xxvui]  16 

3  Pe'llis  ianclioa3  losces  hüt  —  25,5    AciBlabulvm  &  ezxihuaz  —  25,  29  [ti.  11 

4  [vgl.  xxiv.  xxvm]  xxiv.  xxxiv]  18 
»  Ba'sis*  svelli  —  26,  19  CjitW«  stovph  —  25,  29  1» 
6  Ve-ctis^  kriotil  -  25,  13  [xxiv] 


XXXII 

Codex  Fuldensis  Aa  2. 

7  Far  i°  genus  fruraenti  spelza  40"  —  9,  32    Fibule14  ringa  41*  —  26,  11  [iL  xxxm.  20 

S  Careclum 11  sahar  41"  —  2,  3  [xxiv]           xxxiv.  xxxv]  21 

9  Anse'2  naruiuon  ,3  4t1  —  26,  10          Cratera'5  gellida  41b  —  24,  6  22 

Iecoris.  id  figid  »6  42«  —  29,  13  23 


Codex  Parisinus  2685. 

10  Fiscellam.  sportam  thenil»"  491  —  2,  3    Crabrooes  idS  urnite«  49b  —  23,  28  24 

11  Bobilauche  M  491  [n.  xxiv.   xxvm.  xxx. .  xxxv.   xxxvu.  25 

12  Non  mutiet  grennat «»  gillit«  491»  _       ccccxciv"]  26 

13  11,7  [xxxvu]  Pelles  arietum  ide  sine  !ana  quasi  par-  27 

14  Pruiue  hrim*«  49b  —  16,  14  tica.    ide  rolhloschi  49b  —  25,  5  28 


1  für  diese  gesammelten  glossen  habe  ich  immer  die  stellen  angegeben,  an  denen  die 
deutsche  Übersetzung  zu  den  verwandten  hss.  stimmte:  sie  finden  sich  sämmtlich  mehrfach 
in  der  Exodus  *  incastraturae  Vulg.  f,  m,  n  =  femininam ,  masculiaum ,  neutrum 
*  pelles  ianlhinas  Vulg.  4  bases  Vulg.  *  vectes  Vulg.  *  annulos  f'ulg.  7  Ansvla] 
v  aus  a  corr.  ansolas  Vulg.  •  acetabula  Vulg.  dann  in  der  hs.  Thu»ribvlv  (Vulg.  25, 29 
thuribula)  ohne  deutsche  gl.  9  cyalhos  Vulg.  10  die  gl.  am  innern  rande.  vgl.  Cod. 
Carolsruh.  Aug.  cciuvni  f.  104':  Far.  genas  frumenti.  id.  spelta.  ags.  speit  Ettmüller  714, 
fVright  2,34'  "  carecto  Vulg.  11  die  gl.  am  rande.  ansas  Vulg.  "  naruuon] 
rasur  von  a        »  die  gl.  am  rande.    (ibulas  Vulg.       "  die  gL  am  rande.^  c riteras  Vulg. 

16  vgl.  Dies  Uli.  I»,  174.   Iecoris  figido  R%.     17  ags.  tienel.  Fiscellam  (»anter  Äs.,  ponaer 
Isidor  cd.  Arevalo  7,  410       »•  als  selbständige  gl.  hinter  4,  27.    wol  Robita  (=-  rubeta,  gl. 
%u  rauas  8,  3)  uche  (Lexer  2,  1685,  ücha  If.  384)      »  Ettmüller  442     »  Ettmüller  425 
11  Ettmüller  505      "  Ettmüller  470.  vgl.  erahn»  hirnitu  Oehler  284*.  Craprones 
Äs.,  fruslenes  Corf«  Bemensis  258     2',  furrlones  /«rfor  ed.  Arevalo  7,  411 


Digitized  by  Google 


XXXI.  XXXII.  XXXIII.  XXXIV*  Zur  Exodus 

Pb.  1.  (Germ.  8,  386).  —  Rb.  493.  494 


335 


1  Productiles  malleo.  ide  astrengike  1  49b    Capilum9.  quod  circa  Collum  fit  halsetha*  SO 

3     —  25,  18                                         49b  —  28,  32  31 

3  Fibula»  i  l.nogan  49b  —  26,11    [n.     Dexteralia  armbo  gusbregida »  50*  —  M 

4  xxxu.  xxxiv.  xxxv]                               35,  22  33 


XXXIV* 


Codex  Carolsruh. 


5  (55*)  Infantem  8  eligantem  khind  smec- 

6  kbarliliaz  —  2,  2 

7  Fiscellam  schirpeam  ceinnun  pinuzzina 

8  —  2,  3  [xxiv.  xxnu.  xxxvii] 

9  Et  cxposuit  eum  in  carefta 7  ripe  iuli 

10  kalegita  daz  in  dicchi  des  Stades  —  2,  3 

1 1  Per  cripidinem  duruh  foraontigi  —  2,  5 

12  In  papirione  uagientem  infantem  in  pi- 

13  nuzze  uueinontaz  khind  —  2,  5.  6 

14  [xxiv.  xxnu] 

15  Adoptauit  sibi  in  filium  *  zua  kiuuuscla" 

16  hiru  zi  suniu  —  2,  10 

17  Fluentem  lacte  et  melle  lleozzantaz  mi- 

18  lucbi  inti  honegge  «o  _  3,  n 

19  Iropedicioris  1 1  et  tardioris  12  lingue  sum 

20  dera  merriseli  inti  dera  lazzi  dera 

21  zunguu  pi  —  4,  10 

22  Fetere  fecistis  odorem  noslrum  suehhan 

23  tatut  hir  stanch  unsaran  —  5,  21 

24  Per  incantationes  duruh  kalan  —  7,  11 

25  Auigantur13  malefici   uuarun  pauuerit 

26  lubpara  —  7,  22  [vgl.  xxxvi  zu  11] 

27  Et  1 1 11  um  iam  folliculos  habentem  14  inti 

28  haro  giu  «»  palkili  habentan  —  9,31 

29  [11.  xxiv] 


Aug.  ic. 

Superficiem 16  lern  ubarslehtida  dera  34 
erda  —  10,  5  35 

Nou  mutiet  canis  ni  kaluag&  hunt  —  36 
11,7  37 

Fasciculum  >7  hysopi  uuadal  hysopes  —  38 
12,  22  [n]  39 

Uulgus  promiseuum  smalauirihi  —  12,  38  40 

Quasi  monimentum  sama  so  kahuetida  41 

—  13,9  42 
Castra  melati  sunt  heriberagonti  uuarun  43 

—  13,20  44 
Iunxit  ergo  currum  kimahechota  auur  45 

chanzuuagan  —  14,  6  46 
(55b)  Equilatus  pharaonis  karit  phara-  47 

ones  —  14,  23  [vgl.  11]  48 
Musitatis  1H  runenle  —  16,7  49 
Cum  incaloisset  sol  denne  aruuaramela  50 

sunna  —  16,  21  5t 
Simile  ltt  cum  melle  kalich  mit  honegge  52 

-16,31  53 
Disceptatio  strit  —  18,  16  [n.  xxxv]  54 
Ego  sum  deus  forlis 20  zelotes  hic  pT  cot  55 

staracher  anto  —  20,  5  56 
Cultrum  tu  um-1  mezzarehs  dinaz  — 57 

20,  25  [xxiv]  58 


1  Ettmüller  744  1  hrincaa.  vel  fiblaa  ft*.,  hrincas  vel  fibulas  Isidor  ed.  Arevalo 
7,416,  hringaa  uel  fiblaa  Cod.  Bern.  258  f.  2'  1  capitium  Vulg.  4  Ettmüller  448 
*  L  armbogas  breida.  vgl.  Isidor  ed.  Arevalo  7,  413  Dextralia  a  mpla  aant  •  InfanlS]  cum 
Vulg.  7  carecto  Vulg.  •  in  locum  filii  Vulg.  9  kiuunac.  U  10  honegge]  der 
Schreiber  hatte  bei  dem  ersten  g  ursprünglich  zw  einem  n  angesetxt  11  Impedicioris]  das 
letzte  i  aus  e  corr.  11  lardioria]  oris  auf  rasur  u  Auigantur  fehlt  Vulg.  14  habente] 
Vulg.        »  giu]  g  aus  i  corr.       >•  Supficiß:]  a  ausradiert       17  faaciculomque 


Vulg. 


»•  moasitastis  f  'ulg. 
fehlt  Vulg. 


ruig. 


t  LI  LI  S  fortig  f'ulg. 


Digitized  by  Google 


336 


B.  Ü1.0SSL.N  Zu  Dk.n  Eimzklkek  Biblischen  BCcherx 


Rb.  494.  495 


1  De  induslria  f'ona  forauuizzaulheiti  — 

2  21,  14 

3  Bus  coroipeta  ohso  stehchaler  — -  21,  29 

4  [vgl  ii) 

5  xii.  titulos  zuuelif  zeichan  —  24,  4 

6  Crateras  cboppba  —  24,  6  [xxiv] 

7  laciuctuni  plauuaz  —  25,  4 

8  Rubicatas  1  rotiu  —  25,  5 

9  Effod  eu'arttuälihaz  cauuati  —  25,  7 

10  Rationale  red^aftlibaz  cauuati  —  25,  7 

11  Coupingeutes 2  camalente  —  25,  10 

12  Producliles3  kislagaue —  25,  18  [xxiv] 

13  Ipsi  labio  coronam  demo  sei  bin  lefse 

14  uuiara  —  25,  25 

15  lnterrasilem  uotar  prarte  —  25,  25 

16  Acitabula  ezzihcfaz  —  25,  29  [iL  xxiv. 

17  XXXl] 

18  Cahunus4  rorr'uo  —  25,  31  [vgl  u] 

19  Schilfas  cbelicha  —  25,  31 

20  Sperulas  scNbiluu  —  25,  31  [u] 

21  Liba  lilia  —  25,  31 

22  (55e)  Sp"ere 1  schibun  —  25,  34 

23  Emuucturia  chluui  —  25,  38  [vgl  U. 

24  xxi t.  xxnn] 

25  Curünas  curtilacbcbau  —  26,  1 

26  De  bisso  returto  foua  barue  kispunnau 
•27     —  26,  l  (26,  1 

28  Operx  plumario  uuereche  flülibcbemu  — 

29  Aosulos  ense  —  26,  4 

30  Saga  cüiciua  Ülci  harine  —  26,  7  [vgl 

31  xxvm] 

32  Fibula»  eueas  ringa  erine  —  26,  11 

33  [u.  XXXII.  xxxiti.  xxxv] 

34  Incast'ature  cblozza  —  26,  17 

35  Coupago  cauoagida  —  26,  24  [xxiv] 

36  Lebeta  ü  huuera  —  27,  3 

37  Forcipes  zauga  —  27,  3  [tl.  xxiv] 

38  Fuscinulas  cbrauila  —  27,  3  [u.  xxvui. 

39  xxxv] 


Receptacula  aulfengida  —  27,  3  40 
Aruiam  r"ost  —  27,  5  41 
Non  solidum  sed  ioaue  uallas  siuleotau  42 

uzzau  bolau  —  27,  8  43 
Paxillas7  celtsteccbun  —  27,  19  44 
Ciderini  buat  —  28,  4  [u.  xxviu.  xxxv]  45 
Teiture  ■  kauuep  —  28,  8  4t> 
Uucinos  chrapphun  —  28,  13  [u.  xxiv.  47 

xxvm]  48 
lu  margiuibus  in  prortum  —  28,  24  4» 
Uitta  cocciuea 9    uuitta    kizebotiu  —  50 

28,  28  5t 
Mala  punica  efßliu  puuikiske  —  28,  33  52 
Tyerani  hoher  huat  —  28,  37  53 
(56')  Ad  femora  za  hulH  —  28,  42  54 

[vgl  xxvui]  55 
Lagana  fohcchiuza  —  29,  2  56 
Crustula  10  inniuoli  —  29,  2  57 
Mitras  huata  —  29,9  58 
loitiaueris  kauuihis  —  29,  9  59 
Ac  duos  reue»  (29,  13)  concisas  iuti  60 

zuuene  leutibratun  zisamani  gasuides  61 

—  29,  17  62 
Aruiuaui  "  smero  —  29,  22  63 
Ad  expiaudum  ci  gauuripaune  —  29,36  64 
Ad  libaodum  ci  pluazzaune  —  29,  40  65 
V'.'  libabitis  uoh  pluazzet  —  30,  9  66 
Ulensilia  kaziugili  —  30,  27  67 
Subpellectilem  pettigastreuui  —  30,  28  68 
Opere  fusorio  kiozantlichemo  uuerache  69 

—  32,  4  [vgl  Ii]  70 
Uilulum  couOatilem  cbalp  kiplataz  —  32,4  71 
1"  phoramine  petre  iu  hole  des  steiues  72 

—  33,  22  73 
Lucos  baruga  —  34,  13  [n]  74 
Deus  est  eiuulalor  cot  ist  elliuari  —  34, 14  75 
Coruulain  faciem  moysi 12  hornohtaz  ana-  76 

siuui  moysenes  —  34,  30  77 


Dextralia  a|sauuulichchiu  —  35,  22  78 

1  rubricalas  Fulg.      *  compingile  Fulg.       •  l'roductiles]  o  aus  u  corr.      *  calamos 
/  'tilg.      *  aphaerulac  Fulg.        •  lebet  es  Fulg.       1  paxilloa  Fulg.       •  te&lura  Fulg. 
*  hyaeitithitia  Fulg.        10  crustulam  vor  lagana  Fulg.         11  Ar.  utnä       **  faciemoysi]  em 
in  ligalur,  der  strich  also  wol  erst  nachträglich  zugefügt;  Moysi  faciem  Fulg. 


Digitized  by  Google 


XXXIV*.  XXXV*  Zur  Exodis 


337 


Rb.  495.  496.  —  Ja.  175.  176 


1  Auri 1  metalla  coldes  sraida  —  35,24  Bratteas2  nus::tiun3  —  39,3  27 

2  Opere  carpentario  uueracha?  carpentariin  (56b)  Inseruerunt  ana  gasazton  —  39,  17  28 

3  —  35,  33  Ne  laxe  fierent  *  min  farlazzaniu  uuarin  29 

4  Opere  polimetario  uuerache  cotauueppi-  —  39,  19  30 

5  sc'emu  —  36,  35  Opere  gemmario  uuerache  klmiskemu  31 

6  Propitiatorium  canadbus  —  37, 6  —  39, 29  32 


XXXV* 


Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 


7  (1611)  Ingrueret5  ana  plasti  —  1,  10 

8  Aluei  strauraes  —  2,  5  [u] 

9  Adultum  ghiuuahsanan  —  2,  9 

10  Exactoribus  ambahtü  —  5»  6 

11  Inpeditiori«  ghimartorin  —4,10  [xxvin] 

12  (161")  Aggeres  hufun  —  8,  14  [ii] 

13  Turgentium  suellaotero  —  9,  10 

14  Uireos  gruaoti  —  9,  31 

15  Conrodit6  pikinuac  —  10,  5 

16  Densae  dhicho  —  10,  21 

17  (16T)  Coetum  gbisamanuoga  —  12,  3 

18  Io  edibus  iu  husoni  —  12,  13 

19  Ritu  situ  —  12, 17 

20  Ceremonias  gotekelt  —  12,  25 

21  Obriguerunt  ars  labe  ton  —  15, 15  [xxiv. 

22  vgl.  n] 

23  Pilo"  stampf  —  16,  14  [u.  xxvui.  xxxvu] 

24  (161J)  Disceptatio  stri't  —  18,  16  [a. 

25  xxxiv] 

26  Micare  pleckazzan  —  19,  16 


Paulatim  luzzilem  —  19,  19  33 
De  iadustria*  fona  ghiuuaridu —  21, 14  34 
Cornupcta  hor"stehhal  —  21,  29  [vgl.u.  35 

xxxiv]  36 
Craprones  hornaz  —  23,  28  [n.  xxiv.  37 

xxvm.  xxx.  xxxiii.  xxxvn.  ccccxcivb]  38 
(162*)  ültroneos»  uuiUihafUj  —  25,  2  39 
Sperulos10  citiliu  —  25,31  40 
Fibulas  hrioga  —  26,  1 1  [u.  xxxn.  xxxiii.  41 

XXXIV]  42 

Fuscinulas  creuuila  —  27,  3  [n.  xxvm.  43 
xxxiv]  44 
(162b)  Cytharim  buat  —  28,  4  [n.  xxvm.  45 
xxxiv]  46 
Suppellectilem  ghiziuch  —  30,  28  47 
( 1 62e)  Papillionea  1 1  celt  —  33,  8  48 
Foedus  pax  perpetua  uuiniscaf  —  34,  27  49 
Cateruarum  12  folch  —  35,  4  50 
BraUeas  laminas  aureas  pleh  guldhiuiu  51 
—  39,  3  [ii]  52 


1  aerisque  f  'ulg,         *  Bratteas]  das  errte  l  mit  ratur  aus  ?s  corr.       '  nus::Üun] 
6h  ausradiert;  das  schluss  a  hat  einen  ansatz  zu  einem  dritten  zu$e      *  laxa  fluerent  Fulg. 

1  ingnierit  Vul%.  6  corrodet  Vu\g.  1  Pilo]  P  auf  rasur  für  p  O  "per  industriam 
Fulg.  9  Ultroneus  RFulg.  10  spbaertdaa  f  'ulg.  "  papilionis  Vulg.  "  Gateruam 
RTulg. 


Althochdeutsche  gl 


22 


Digitized  by  Google 


338  B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnes  Biblischen  Büchern 

Tg.  1.  —  D.  ii.  169.  170.  —  Pt.  (Germ.  22,  392.  393).    Sg.  292.  (Hott.  1,  246) 

XXXVI 
am.  19410  p.  38. 

1  Ueuißcus  1  luppari  —  7,  11  [vgl  xxxiv    Opere    plumario    kaskeidanaz »  uuerh  25 


2  sm  22) 

3  Far  einachorno.  dinchil  —  9,  32 

4  Muniroentum 2  cahot 

5  lodigena  lantsidillo  —  12,  48 

6  Attrita  frons  3  gcru'tauer  endiluz 

7  Bases  staiTala.  stollun  —  26,  19  [n.  xxvm] 

8  Retulimus4  sag&a  —  19,  8 


—  26,  1  26 
Appendes  ea  6  hahsiu5  —  26,  32  27 
Tyara.5*7  galera  huot  —  28,  37  [n.  xxvm]  28 
Et  cedet  dazkagenge  —  29,  26  29 
Ad  expiandum  cekareinoeone  —  29, 36  30 
Ut  coiitirialur  dazizuuerdekamahhoc  8  —  31 

35,  8  32 


XXXVII 

Codex  Carolsruh.  SPefii.    b  =  Codex  SGalli  292. 


9  (Fiscellam  scirpeam)  Coruilin.  bioizziu 

10  a  62"  —  2,  3  [xxiv.  xxvm.  xxxiv] 

11  In  careclo  enbinizze  a  62b*  —  2,  3 

12  Rubus  bramalbusc  a  62"  —  3,  2 

13  [ad  conßciendos]  Latere«  tieglan  a  62b* 

14  —  5,  7 

15  Scinifes  knellizze.  a  62M  —  8,  16 

16  Folliculus«  balg»  a  62bl  —  9,  31 

17  [non]Muttiet  nigelloto62"— 11,7 [xxxm] 

18  Coturnix  quättala  b  9  —  16,  13 

19  Pilo     stampf  b  9  stamp  a  63*'  —  16, 14 

20  [ii.  xxvm.  xxxv] 

21  Coriandrum  "  kullundar  a  63"  —  16,  31 

22  [ii.  xxiv.  xxvm] 

23  Culter  12  i.  uuafansahs  a  63bl  wafänsahs 

24  6  1  4  —  20,  25 


Subula  siula  l»  a  63"  —  21,  6  [xxvm)  33 
Slips  "  gitiuhii*  a63"  —  21,  19  [n.  34 

xxiv.  xxvm]  35 
Comeslum  uretan  a  63"  —  22,  13  3ftC 
Scabroio  hur  niz  i  63"  —  23,  28  37 

[u.  xxiv.   xxviii.  xxx.  xxxm.  xxxv.  38 

CCCCXCIVb)  39 

Sciphi 17  nappas  a  63"  —  25,  3  1  40  C 

Sperulasi»  sciuao  a  63"  —  25,  31  41 

[xxvm]  42 

Corlinc;»9  Qmihaok  a  63"  —  26,  1  43 

[xxir.  xxvm.  xxx]  44 

Fibula"  nusgia  l  63"  nüsga  6  11  —  45 

—  26,  11  [xxvmj  46 

Incastraturc  tabularum.  id.  c  conpagi-  47 

natioues  giuogithan  a  63"  —  26,  17  48 


1  maleficos  fulg.,  vgl.  aber  Sabotier  1, 148  not.        *  nur  in  Parab.  und  Esaias 

*  Attrita  fronte  Etech.  3,7  4  retulisset  fulg.  *  kaskeidanaz]  asceid,  da»  u  von  hahsiu 
und  das  t  von  tyara  auf  rastir  einet  flecken        *  ea  fehlt  fulg.        7  tiarant  fulg. 

*  /.  karaahhol       '•'  folliculos  fulg.    die  gl.  nach  der  folgenden  a,    balg  im  context  a 

10  Pilum  a.  darnach  %u  demselben  verse  Miaüttun.  man  b  9:  das  soll  wol  nur  roanna  be- 
deuten »  coriandri  fulg.  »  cultrum  fulg.  die  gl.  in  ab  am  Schlüsse  nach  339,  27 
resp.  30       "  im  content  a         14  gl.  %u  Impensas        "  =  giiiuc,  entstanden  aus  ciliuhc 

19  crabrone»  fulg.         "  acyphos  fulg.         »•  aphaerulas  fulg.         «•  cortinas  fulg. 

™  fibulas  fulg. 


Digitized  by  Google 


XXXVF.  XXXVII.  XXXVIII  Zun  Exodüs 


D.  ii.  169.  170.  =  Pt.  {Germ.  22,  392. 

'    t  Craticula 1  a  crate  harst  hurd  a  63** 

2  rögt  b  14  —  27,  4  [xxnr.  xxvm] 

3  Celatura.2  est  sculptura  eminentior.  a 

4  cejo  grashisarn.3   uocata   quod  est 

5  genus  ferramenti  a  63"  —  27,  10 

«  Opere  plumario. '  in  modum  plume  gi- 
.  7     bokod5  o63"  —  27, 16 
SPaxillus6  bil.7    pal.  pin 8  a  63"  — 
9     27,  19 

10  Cidarim  huuan 9  o  63'*  —  28,  4 

11  In  occipicio10  hauid  loca  0  63** 

J  12  Ligurius  uocatur  quod  flat  ex  urina 

13  migge  '»  a  63"  —  28,  19 

14  Capicium  höubitlöh  b  12   i.  houidloc 

15  a  63"  —  28,  32  [n.  xxvm] 


393).    Sg.  292.  (Hott.  1,  246).  —  Tg.  5. 

Fejninalia  brog  a  63bl  Itnbruh  12  6  13  17 
—  28,  42  [n.  xxiv.  xxvm]  18 
Azima  "  therp  a  63M  —  29,  2  19 
Panis u  oleo  conspersus  giknedan  in  20 
medio  concauus  et  tortus  ringiling  21 
a  63bl  —  29,  2  [xxiv]  22 
Reticulum  iecoris  nelti  leberon  a  63bt  23 
nezzi  lebenji*  b  13  —  29,  13  [xxiv.  24 
vgl.  ii]  25 
Obolos  haüingas  a  63M  —  30,  13  26 
Labruin  bekkin  »«  a  63bt  -  30,  18  27 
Casia.17  nascitur  in  arabia.  rubusti  cor-  28 
ticis  et  purpurei  foliis.  ut  piperig  29 
peffares  »  b  14  —  30,  24  30 


XXXVIII 
Clm.  19440. 

16  Eques  pharao  19  derrisaman20  pharao  296  —  15,  19 

1  die  gl.  gant  am  Schlüsse  der  Exodus  b.   Graticula  b  craticulam  Vulg.   das  letzte 

a  am  ?o  radiert  a        1  caelaluris  /'tilg.         1  /.  grafhisarn         4  plumorii  Vulg.,  vgl. 

Vercell.  I,  271'        »  /.  gilokod?        8  paxillos  Vulg.        7  vgl  Schneller  I,  168       •  vgl. 

Schmeller  1,317        *  =  hübun        10  in  einer  tu  Cidarim  gekörigen  note        11  vgl.  ags. 

miege  Ettmiiller  226  ,s  llnbruh  übergeschrieben  aus  raummangel  b  11  azymoa  Vulg. 
M  gl.  tu  Crustulam  '»  beides  übergescltricben  b  16  bekkin]  e  sieht  wie  o  aus  a 
"  casiae  Vulg.  peflarea  übergeschrieben  b  die  gl.  unten  am  rande  unter 

denen,  die  tu  den  den  Psalmen  angehängten  Canticis  gehören      M  /.  der  reisaman 


22* 


Digitized  by  Google 


340  B;  Glossen  Zu  Den  Einzelnen-  Biblischer  Büchern 

Pb.  1.  (Genn.  8,  386.  387).  —  Germ.  11,64.  Sg.  283.  (Hau.  1,  3 IG) 


ZUM  LEVITICUS. 


Corfea?  Parisinu$  2685. 

1  Uisucalcrop.1  1  breptä  2  50*  —  |,  16  Bononem12  uuof  50b  —  11,  17  [xli.  17 

2  [XL.  XLI.  XLIIl]  XLII.  XLUI.  XLV.  l]  18 

3  Rediculum 3  ro&ibi  «  50*  —  3,  4  Mergulum.  niger  dicitur.  a  mergendo  19 

4  Renunculi 5  leuiollegü  «  50*  —  3,  4  .  i .  dopfugul  »3  50b  —  11,17  [xl.  xlhi]  20 

5  Lumbulos7  lenbraduo*  50'  [vgl.  xli]     .  Herodianura  «4  uualuc  haic  fach  »5  50"  II 

6  Garula  rouca  50"  [vgl.  xli.  xlii]  —  11,  19  (xli]  22 

7  Nuptuam9  nectr&  »o  50b  —  11,  16  [vgl.  Aucupio.  ide  fugolada  50b  —  17,  13  23 

8  XLI.  L.  CCCCXCIV']  [XLUI.  Vgl.  XI. l]  24 

9  Lamm  meu  11  50b  —  11,16  Ixl.  xli. 

10  CCCCXCIV*] 


XL10 

a  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  ccxxxi.    b  =  Codex  SGalli  283. 

11  Uesicula  »  .  i .  crop'  a  31  croph  «•  b  453    Mergulus  dohfu'gal "  (dr/hfugal  6  2»)  25 

12  —  1,  16  [xxxix.  xli.  xlhi]  ul  (t  a)  alafcra.2*  ut  (t  o)  tuOieri  26 

13  Ahes»0  ...  .i.  arangroz2o  a  u»  b  482       (tuh'heri  a)  a  llb  6  483  —  11 ,  17  27 

14  —  11,  13  [XLI.  XLUI.  CCCCXCIV']  [xxxix.  xli.  XLII.  XLUI.  l]  28 

15  Larus2'  me'u  6  482  me'a22  a  llb  —    Cignus2*  suu'an  b  483  suuan  a  llb  —  29 

16  11,  16  [xxxix.  XLI.  CCCCXCIV*]  11,  18  [u]  30 


1  /.  vcsiculam  crop  Holtzmann         9  verstehe  ich  nicht  3  reticnlum  Fulg. 

*  l.  n&ili  *  renunculis  Fulg.  0  agt.  luodlagan  7  über  diese  und  die  nächste  gl.  s. 
»u  nr  xli  1  /.  lendebradun.  vgl.  IFright  2,113*  9  noctuam  Fulg.  10  /.  neclrefo,  vgl 
noctua  neclhraebn  Ohler  353'  11  vgl  tb.  laros  meu  H'right  2,50",  Ohler  346"  li  bubo- 
nem  Fulg.  11  vgl.  zb.  mergule  (merule)  dopfugeles  fFrighl  2,  56*.  76'  14  berodionem 
Fulg.  ags.  realhhafoc        10  diese  glossen  gehören  zu  dem  commentar  des  Hrabanus 

zum  Leviticus,  in  der  fassung  des  tFalahfrid  Slrabus,  wie  die  SGaller  hs.  mehrfach  angibt; 
aber  gedruckt  ist  dieser  commentar  weder  in  den  mir  zugänglichen  ausgaben  des  Hraban 
noch  H'alahfrids.  zu  den  tiernamen  vgl.  auch  die  ags.  des  Codex  SGalli  911  (Halt.  1,10) 
sowie  die  im  Deuteronomium  nr  lxiv  17  vesiculam  Fulg.  11  croph  übergeschrieben  b 
19  hali&etum  Fulg.  40  arangroz]  das  erste  a  und  o  auf  rasur  a  91  Larus]  r  aus 
corr.  a  larum  Fulg.  99  rae»a]  rasur  von  »  a  99  dohfu'gal]  rasur  von  s  a  dofhfugal] 
rasur  von  I  b      «  alafcra]  rasur  von  f  o      "  cygnnm  Fulg. 


Digitized  by  Google 


XXXIX.  XL.  XLI  Zum  Leviticos 


341 


11,64.    Sg.  283.  —  A.  (Germ.  21,  4).    Bibl.  9.  (Hott.  1,  226).   Eibl.  12. 
(Halt.  1,  233).    Wn.  863.  (Hoffmann  56).    Zf.  {Marsmann  95)  

1  Onocrotalus»  ror'e  dumble*  6483 

2  ro'redumble  «  llb  —  11, 18 

3  Herodio»  faVo  6  483  falcho  a  12*  — 

4  11,  19  [XLI.  M.Ii.  Min.  CCCCXCIV*] 

5  Caradrion.  quidam  dicunt.  le'  richa  b  483 

6  lericha  a  12*  —  11,  19  [xli.  am] 

7  Upupa.4  siue  opopa.  [id  est  b]  uirito 
6     hoffa  6  483  uuitoholTa  o  121  —  1 1, 19 

9       [».  XLI.  XLIII.  l] 

10  Uespertilio»  fle'dare  mustra  6  484  fie- 

11  dare  raustro  a  12*  —  11,  19  [n.  xli. 

12  XLHl] 

13  Crocodrillos9   ut  dicit  plinius.  habet 

14  nilus.  Quadrupel  mal  um.  et  terra  pa- 

15  riter  ae  flumine  infestum.  hoc  animal 

16  terrestre.  liogue.  usu  caret.  uoum.  diz 
n     ein*.1  superiore 


primit  morsura.  alias  terribile.  pecti- 
natium  stechelez.  chambohtez.7  sti- 
pante  se  dencium  serie  usw.  a  12*  — 
zu  11,  29 

Migale.6  quidam  dicunt.  haramo  a  12b 
6  485  —  11,  30  [xli.  xliii.  iL?] 

Stelio.  bestia  ueuenata  . i.  genus  lacerte,. 
t  mol  (möl  a)  ut  alii  uoluot  a  12b 
6  485  —  11,  30  [u.  xli.  xliu.  l. 
ccccxciv*  | 

Homo  in  cuius  carne  etc.  Iudeus  uide- 
licet  qui  preceptum  domini  fuerit  pre- 
uaricatus.i  christianusquilibet.  in  cuius 
carne  et  cute.  .i.  uita  et  operibus 
apparuerit  iniquitas.  et  peccatum  no- 
tale  einchnuodile »  a  13°  —  sm  13,2 


31 
32 
33 
31 


37 
39 
39 
40 
4t 
42 
43 


XLI 

a  — =  Codex  SPauli  xxv  d/82.  6  =  Codex  Vindob.  1761.  c—  Codex  Stuttgart. 
theol.  et.  phil.  foL  218.    4  =  Codex  SGalli  295.    e  —  Codex  SGaili  9.   /  — 

Codex  Oenipontanus  711. 


18  Uessiculam  >•  chr'opf  6  45*  .i.  crof  a  35b  llia  thartoa  6  45*  tharma  d  125  darma  44 

19  crof  c  13c  chrofh  d  125  chroft  «  274  a  35b  darama  c  13e  daramah  e  274  45 

20  .i.  chrophi;1-  f  52*  —  1,  16  [xxxix.  —3,4  46 

21  xl.  xuu]  Reticolum12  id  nezzi  a  35b  nezzi  c  13c  47 

22  Ascelias  id  feddah  a  35b  fchthac  e  274  .i.  nezza  d  125  e  274  —  3,  4  48 

23  fetdacha  c  13c  fehtaha  <f  125  — 1,17  [u]  Renunculi13  id  neiron  a  35"  .i.nierrun  49 


24  Condies  [sale]  salzas  a  35"  —  2,  13  6  45*  id  est  nierun  "  d  125  neorin  so 

25  Torres»i  tberrest  d  125  derrest  c  13*  c  13e  ide.  ineorum  «274  —  3,  4  51 

26  derres  «274  darr'es  6  45*  derpaz  a35b  Vestibulum.«*  atrium.  *  forciche  d  125  52 

27  —  2,  14  —  3,  8  53 

»  ODOcrotalam  Vulg.       ■  vgl.  tb.  onoerottlas  raradumbla  H'right  |,  62',  buban  rare- 
dumle  2,  126*        *  herodionem  t'ulg.         *  apapam  Vulg.        *  Tespertilionem  f'ulg. 

*  Crocodrillos]  das  leUte  o  aus  raiur  a        1  die  deutschen  u>orte  übergeschrieben  a 

•  Migale  a  9  einchnaodile  übergeschrieben  a  10  LVssiculQ  *  Uessiculum  e  Vesiculam  c 
Uwicnlum  /'  »  Dorres  e.  torrebit  rulg.,  vgl.  rercell.  1,315*  u  Relicolum  adeps  inteatini 
ade  Intestina  c  a  Renunculi.  duo  paria  abde  Duo  paria  c  renuuculia  Vulg.  M  nierun] 
nier  auf  rasur  d      »  vestibulo  t'ulg. 


Digitized  by  Google 


342 


B.  Glossex  Zu  Dem  Einzelnen  Biblischem  Büchern 


A.  (Gem.  21,  4.  5).   Ml  9.  (Hatt.  1,  226.  227).    Bibl.  12.  (Hatt.  1,  233).  Wh. 

863.  (Hoffmann  56).   Zf.  (Mafsmann  95)  


1  Renibus »   pr'aton  6  45V  braton  e  274 

2  id  lentipraton*  a  35"  —  3,  10  [»<//. 

3  XXXIX  | 

4  Id  pabulum.  io  nutrimentum.  ueiztin 9 

5  e  275  —  3,  11 

6  Dislillare  troapbon  a  35b  —  5,  9 

7  Extorserit  aruuintit  a  36*  —  6,  2 

8  Derricabiturkiscorren  uuirdit  d  126— 6,28 
g  Colliridas  halstun.«  I  rinc  c  13e  —  7, 12 

10  Aruinulis  ue'zti  a  36b  veiziti  c  13c  —  8, 16 

11  Patruus5  f&iro  a  36b  —  10,4 
l2Lugubri6  char'agemo  6  45b  charagemo 
13     rf  126  ctaarager  e  275  caragar  a  36b 
U     clager  c  13c  —  10,  19  [n] 

15  Satisfaclionem  folpfizza  c  13r  —  10,20  [u] 

16  Ruminat  itiruchchit  a  36"  —  11,  3  [n] 
17Grifes^  grißn  c  13c  —   11,  13  [vgl. 

1  s  CCCCXCIV*] 

19  Alietum*  eringrieoz  d  126  eringreez 

20  c  13e  eringrez  a  37*  e  275  ....  Noslri. 

21  erinrgreoz  b  46*  —  11,  13  [w..  xliii. 

22  ccccxciv*] 

23  Vultur»  kir  rf  126  —  11,  14  [n,  xliii. 

24  ccccxciv*] 

25  Garrula  10  a  garrililate  uoce  dicitur.  id 

26  .  ruoph  a  39*  [vgl.  xxxix.  xlii] 

27  Strutionem  struz  a  37*  d  126  e  276  strüz 

28  c  13*  —  11,  16  [xliii.  ccccxciv*] 

29  Noctuam.  id  quae  nocle  uolat.  id  coruus 

30  marinus  noctumus.  id  nahtram.  t  uuila. 

31  ut  alii  uolunt.  alii  lusciniam  uolue- 

32  runl  esse  o  37'  id  est  qu^  nocte  uo- 

33  lat.  t  coruus  marinus.  siue  vuuila.  ut 


alii  uolunt.  alii  lusciniam  uoluerunt  34 
esse  id  est  nahlagala.  Noclurnus  naht-  35 
ram  rf  126.  127  nus  nocturna"s  .i.  36 
nab'traban;  Noctuam  i.  quae  nocte  37 
uolat.  I  coruus  mari  nabtagalab.  siue  3$ 
uuuilah  ut  alii  uolunt.»»  Aüi  lusci- 39 
niam  »2  uoluerunt  esse  t  276  nus  40 
nocturnvs.  nahtrama.  noctuam  .i.  co-  41 
nun  marinus  que  in  nocte  uolat  . i.  41 
t'willa.  alii  lusciniam  . i.  nahtegulun  43 
uolunt  esse  £  13°  Nocticorax  ipsa  est  44 
et  noctua  qui  noctem  amat . . .  uuruila  45 
\  natr'am  siue  luscinia  b  46b  —  11, 16  46 
[vgl.  xxxix.  l.  ccccxciv*]  47 
Larum  »»  genus  auis.  et  uocabitur  saxo-  48 
nice  (saxonice  o)  meum  a  37b  d  127  49 
e  276  larus  uocatur  saxonice  meii.u  50 
noslri  mu'sare  b  46b  musare  c!3c  —  51 
11,  16  [xxxix.  XL.  xliii.  ccccxciv']  52 
Accipitrem»5  habicb  c  13c —  11, 16  [xliii]  53 
Bubonem.  qui  rustice  dicitur  buf  (buf  54 
dicitur  a  buf.  dicitur  e).  hu.  uuo  t.  55 
uuo  (id  huuo.  t  uuo  a  i.  huuuo  uel  56 
uiio  e)  a  37'b  rf  127  e  276  buf  l  huwo  57 
i  wo  c  13£  —  11,  17  [xxxix.  xlii.  58 

XLIII.  XLV.  L.  CCCCXCIV*]  59 

Mergulus  16  . . ...  id  tuhliari  a  37b  tuchari  60 
c  13f  rf  127  i.  tuhchari  e  276  —  11, 17  61 
[XL.  xlii.  xlui.  l]  62 

Cignum  albiz  rf  127  —  11,  18  (h.  xliii.  63 
ccccxciv*]  64 

Onocrotalum.»7  auis  quq  sonitum  facit  65 
in  aqua  uel  felefer  (I  felefor  a  uel  66 


1  Lentibus  <•  Lubo  super  lumbos  iacens  caro  a  1  lentipraton]  r  aus  dem  ansatz  von 
a  corr.  a  *  die  glosse  ist  irrtümlich  kieher  statt  zu  Aruinnlis  (8, 16),  wo  die  deutsche  gl. 
in  e  fehlt,  gestellt  *  halstun  im  content  c;  vgl.  zu  nr  cxvn  1  palrui  Vulg.  •  Luguber  c 
7  die  gl.  nach  der  folgenden  c.  grypbem  Vulg.  •  AlietusA  haliteetum  Vulg.  *  vul- 
turetn  Vulg.  10  diese  gl.  in  a  zwischen  343,  49  und  51.  ich  habe  sie  hieher  gestellt,  weil 
auch  im  cod.  SGalli  911  (Halt.  1,10)  Garrula  zwischen  Aletum  und  Noctuam  steht,  desgl. 
nr  %xxa  vor  Nuptuam;  vgl.  auch  nr  ccccxciv'  11  uolunt]  das  zweite  u  aus  corr.  e 
11  lusciniam]  I  aus  i  corr.  e  13  die  gl.  in  ae  nach  312,  62,  in  c  nach  342,53  M  s.  zu 
nr  xxxix       *i  nach  342,62  c       "  raergulum  Vulg.       17  Onocrotulum  e  Onocrotalvs  c 


Digitized  by  Google 


XL1  Zum  Leviticus 


343 


A.  {Germ.  21,5).    Bibl.  9.  (Hott.  1,  227).    Bibl.  12.  (Hau.  1,  233).    Wn.  863. 
  {Hoffmann  56).  Z f.  (Maßmann  95.  96)   . 


t     felefor  «)  ■  37"  d  127  «  276  horotrugis 

2  l  feleiora 1  animal  olori  elbiz  simile 

3  c  13c  —  11,  18  [vgl.  IUL  l] 

4  Porfirionem 2  . . .  t  isarn  a  38*  isarn 

5  c  13c  —  11,  18  [xlhi] 

6  Herod.  berodius»  uualbapuh  a  381  Hero- 

7  dius'  vaaldfalcho  dl  27  uualdfalcho  » 

8  e  277  falcho  e  13*  —  1 1,  19  [xxxix. 

9  XL.  XLII.  XLHI.  CCCCXCIV'J 

10  Caradrion6  lericha  d  127  leribha  l  277 
U     reliba.  lericha  7  a  38*  hei'r  t  ardua  * 

12  At  Lericha  "  c  13C  —  11,19  [xl.  xlhi] 

13  üpupa  10  uuite'hoffa  d  127  uuilihopha 

14  e  277  uitihof: « •  a  38*  witihoppha  c  1 3f 

15  —   11,  19  [iL  XL.  XLHI.  L| 

16  Uespertilionem12  fledannu8,3a38bfleder- 

17  mvs  . i.  locusta  huostatil  c  13d  fledre- 

18  mustro  d  127  e  277  —  11,  19  [n. 

19  XL.  XLIIl] 

20  Bruchus  M  . . .  che'uar  b  48*  cheuar  c  13* 

21  cheuur  d  127  e  277  cbeuor  a  38b  — 

22  11,22  [ccccxciv*] 

23  Atacus15  hehera  c  13c  —  11,  22  (xlhi. 

24  ccccxciv'] 

25  Opimachns  t  opbiomachvs  i. 

26  ciconia.  Stork  c  13d  —  11,  22  [xlhi] 

27  Migale  raus  longa,  id  harmo  a  38b 

28  hari*rao  d  1 28  haramo  e  277  .  i .  haramo 

29  c  13d  —  11,  30  [xl.  xlhi.  xlv] 

30  Stelio « «  mol  a  39*  möl  d  1 28  .  i .  mol  c  1 3d 

31  mölt  e  278  —  11,  30  [n.  xl.  xlhi.  l. 

32  ccccxciv1] 


Lacerta  eilbesa  d  128  —  11,  30  [xlhi.  33 

XLVIH.  L.  CCCCXCIV*.  CCCCXCIVb]  34 

Talpa  scbero  d  128  —  11,  30  [n.  xlhi]  35 
Pustula  17  puilla  a  39*  d  128  e  278  ang-  36 
weizzo  e  13d  aocwaiz  f  52b  gisprinc  37 
o  40*  —  13,  2  (xlii.  xlhi.  xlv]  38 
Uuasi  lucens  id  uessicula.  facit  glostat 39 
a  39*  —  13,  2  40 
Pilos  in  album  mutatos  colorem  ut  crHnt  41 
(crint  d  grint 19  ace)  facit  a  39'  b  49b  42 
e  13d  d  129  e  278  —  13,  3  43 
Pilos  id  locca  o  40'  —  13,  3  44 
Humiliorem  id  tuolla  a  39'  tuilla  d  129  45 
.i.  tuillah  «  278  tnilla  c  13d  id  flr- 46 
suuinen  a  40*  —  13,  3  47 
Scabies  glouuido  a  40*  —  13,  6  48 
Caro  uiua  boc  est  rotat20  a  39'  —  13,  10  49 
Inolita  anaclipeit21  a  40*b  —  13,  11  50 
Kl  au  iis  lalo  6  49*  d  129  f*lo  a  39b  falob  51 
e  278  ualuer  c  13d  —  13,  30  [xlhi]  52 
In  recaluatione  id  hintana  cal'uuar  a  40b  53 
-  13,  42  54 
Dissuta  ungigurrtit  b  49b  ungigurtit  a  40b  55 
e  278  unge'curtit  d  129  unkikurtiv  56 
c  13"  —  13,  45  57 
Stamen  22  uurarf  b  49b  id  uuarpb  a  40b  58 
vuarhaf  d  129  uuarbaf  e  278  waraf  59 
c  13*  warf  f  52*  —  13,  48  [11.  xlhi.  60 

XLIV.  XLV]  61 

Subtemen 23  uuefual  b  49b  id  uuefal  a  40b  62 
uuefal  e  278  vueual  d  129  weual  c  13d  63 
vveuil  /"52*  —  13,48  (xLni.  xliv]  64 


'  1  felefora  im  content  c      1  Porphirio  c      *  herodionem  r'ulg.  die  gL  in  ace  nach 

343,  12      4  Erodius  e      4  uualdfalclio]  unter  dem  ersten  a  von  anderer  hand  ein  punkt  e 

•  Caradrio  a.  die  gl.  in  ace  nach  der  folgenden  7  lericha  über  {dem  damit  getilgten) 
reliba  a  *  I.  ardea  •  AI  Lericha  im  context;  rmuc  corr.  c  10  Upuba  cd  Uppupa 
a  upapam  Vulg.  11  uitihof:]  ratur  von  a  a        "  Uespertilio  cde        11  fledarmus] 

darnach  rasur  a        M  Brucus  ad  Brucvs  c        14  zwischen  343,  9  und  16  c       16  Stcllio  ce 
11  eine  reihe  der  folgenden  gll.  bU  14,56  sind  in  a  40"  eingeschoben  zwischen  344,32 
und  33  und  »war  in  dieser  folge  343,  36.  48.  44.  45.  344,  2.  343,  50.   53.  55.  58.  62. 

344,  14;  desgl.  in  ce  343,  55.  58.  62,  in  f  343,  58.  62.  36  in  facit  glostat  steckt  viel- 
leicht ein  deutsches  wort,  oder  ist  lucet  xu  lesen?  im  context  c  ,0  wol  verbum 
zu  caro  viva  apparuerit      11  /.  anacleip  (part.)       "  sUmine  ß'ulg.       "  aubtegmine  Vulg 


Digitized  by  Google 


344 


B.  Glossen  Zd  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Ä.  (Germ.  21,  5.  6).    Bibl.  9.  (Halt.  1,  227).    Bibl  12.  (Haft.  1,  233.  234). 
863.    (Hoffmann  56).    Z/".  (Ma/smann  95.  96) 


U'n. 


1  Confectum  gimisgit  a  39b  —  13,  48 

2  Obscurior  dunclor  o  40'  —  13,  56 

3  A  solido  festimo  a  39b  —  13,  56 

4  Uermicolum  uuormo  a  39b  —  14,  4 

5  Aqu^  uiu^i  .i.  ursprinc.  i  quecbrunni 

6  a  39b  —  14,  5 

7  Radit2  schirrit  a  39b  —  14,  9 

8  Supercilia  ubirbrawi  c  13d  —  14,  9 

9  [vgl.  ii] 

10  Üalliculas3  lo'illan  6  50"  tuolin  «  278 

11  tuillili  d  129  tuillilio  c  13"  id  talilio 

12  a  39b  —  14,  37  [a.  xliii] 

13  Elatus*  ernomen  a  39*  —  14,  43 

14  Papillärem.5  scabearum.  id  que  dillono 

15  fl  40b  —  14,  56  [xliii] 

16  Papula  5  id  puilla  a  39b  —  14,56  [n. 

17  xlix] 

18  Sagma  stuol  a  39b  c  13d  d  129  e  278 

19  maliha«  /52*  —  15,9  [n.  xlvii] 

20  Inprecans.   t  soluans "   .i.  fluohhenli 

21  a  39b  -  16,  21  [n] 

22  Indigeua  gilanto  a  39b  —  16,  29 

23  Requietionis  id  rauuua  <i  39b  —  16,  31 

24  Aucupio  .i,  fogolonti  a  40*  fogolon  d  129 

25  e27S  fokilon  c  13"  —  17,  13  [vgl. 

26  IHK.  xliii] 

27  Leuilas*  vueihmuoti  d  129 

28  AfTflnitate  id  coosanguinitate.  gimahi  a 

29  40*  -  18,  14 

1  aquas  viventes  Fulg.        1  radet  Fulg 


Id  pelicatum"  chebisod.  huor  a  40*  .  i .  30 
chebisot  fhV  inchebisod  d  130  «  278  31 
inchebisoth  c  13d  —  18,  18  [n.  xliii]  32 
Racemos  achuuemilinc  >»  d  130  uochu-  33 
milinga  •«  c  13"  —  19,  10  [vgl  ilui]  34 
Susurro  12  ruoizare  c  14*  —  19,  16  [n]  35 
Nou  auguriamioi13  neheile'soot  b  51*  ni-  36 
heilisont  d  130  id  oihelisoont  a  42*  Ni  37 
helisoot  «  280  Nil  helisont  r  1 4*—  1 9,26  38 
Comas  "  fahs  a  40b  —  19,  27  |u]  39 
Non  incidetisi*  nisnidant  a  40b  —  19,28  40 
Proslituta  '«  huorra.  lazza  d  130  hurra.  41 
laza  «279  hurrulazza  »"  c  13"  — 19,29  42 
Cana  lf>  grauiamo  »9  o  40b  —  19,  32  43 
Nouerca 20  sliuf  mo'ter  a  4 1*  stiufmvter  44 
c  13d  stiuf 21  moat  «  279  —  20,  11  45 

[ll.  XLIII.  xlvii]  46 

Matertera22  möraa  a  41*  muoma  d  130  47 
moraa  «  279  mvma  c  13d  —  20,  19  48 
[ii.  xliii.  xlv]  49 
Amila«  pasa  d  130  basa  a  41*  c  13d  50 
«  279  —  20,  19  [u.  xliii]  51 
Incisura21  ubiscurt25  a  41*  —  21,  5  52 
Repudiata  firtribiniu  d  130  —  21,7  [xlvi]  53 
Gyppus 26  houerohter  d  1 30  «  279  houo-  54 
rohi  c  13d  houirohtar  a  4 1*  —  21 , 20  [hJ  55 
Lippus27  surougker  d  130  surougger  56 
«  279  surouger  c  13d  6urougar  a  41*  57 
—  21,20  58 


s  rfi>  g/.  t<or  341,  7  a.  Ualliculis  c 
*  erasus  A  u/ff.,  ty/.  Fercelt.  1,  34S'  *  papularam  /'«fr.  8  malih»)  rf</f  zweite  *  aus  t 
corr.  f  1  l.  aoluens  »  ich  kann  nicht  ermitteln  wohin  die  gl.  gehört  9  Inpelicat'  f 
10  achuuemilinc]  das  erste  i  angehängt  d  "im  context  e  »  die  gl.  in  c  gegen  ende 
des  Lev.,  zwischen  345,  29  und  30  "  augoriabini  d  auguriamini]  g  aus  r  corr.,  ri  am  zeilen- 
anfang  nachgetragen  c.  augurabimini  Fulg.  die  gl.  in  ce  als  letzte,  in  a  als  vorletzte  des 
LeviUcus  M  comam  Fulg.  »  incidetis  fehlt  a.  danach  die  notiz  Stigmata  [signa  d] 
pictura  in  corpore  qualea  (codi  [pinguot  fehlt  a]  [in  palpebria  fehlt'  e)  ade  Stigma  pictura 
in  corpore  c.  desgl.  im  Codex  Carolsruh.  Aug.  ccxlviii  f.  107':  Stigmata  id.  pictura  in  cor- 
pore, sicut  scorti  faciunt,  im  Codex  Fuldensis  Aa  2  f.  43'  desgl.  Slingroata;  id  est  pictura 
in  corpore  aicul  scotü  faciunt.  zu  19,  28  »•  Poretua  e  prostituas  fulg.  »  hurrulazxa] 
das  erste  u  scheint  aus  o  corr.  c  '*  cano  fulg.  19  /.  grauuamo,  es  ist  ein  strich  zu  wenig 
gezogen        *°  Nouerca,  das  erste  u  nicht  ganz  deutlich  e  nach  atiuf  rasur  e 

Fulg.       »  amilae  Fulg.       «  incisuras  Fulg.       "  /.  umbiacurt  Graff-ilafs- 
*•  Gybbus  rf  Cippus  «      17  Lyppus  d 


Digitized  by  Google 


XLI.  XL11  Zum  Leviticis 


345 


A.  (Germ.  21,  5.  6).    Bibl.  9.  (Hott.  1,  227.  228).    Bibl.  12.  (Halt.  1,  234).  Wn. 
863.  (Hoffmann  56).    Z/".  (Aftytoiaiiii  96).  —  Drondte^  J5.   Gctw.J^ 401  


1  Inpetiginem  nidich  a4T  rudiki  c  13d 

2  ruidik  e  279  —  21,  20 

3  Herniosus«  bolohter  c  13d  d  130  «279 

4  holohtar  a4T  —  21,20  [xliii.  xlv.  l] 

5  lnquilinus 2  choebl 3  u42'  -  22,  10 

6  [vgl.  xliii] 

7  Papula «  anguueizo  d  131  —  22,  22 

8  Teslkuli5  boduo «  d  131  «  279  hodcin 

9  c  13°  —  22,  24  (n] 

10  Ferie,  flrr'a  6  52b  id  flro  a  41'  ßrrah  d  131 

11  firod  «  279  ürrolh  c  13d  —  23,  2  [n] 

12  Fasciculum 7  buntilin.  id?  saoga  a  41b 

13  —  23,  11 

14  Polentas  simila  a4l'  c  13*    131  «279 

15  —  23,  14 


Pultes»  pfolz  6  53*  polz  a  41*  e  279  1  22 
polza»  c  13d  polz.  uel  p  ri  d  131  —  23 
23,  14  [hau]  24 

In  umbraculis <J  id  inloubon  a  41  in  25 
loufbon  6  53*  in  loubon  d  131  «279  26 
inloubin  c  14*  —  23,  42  27 

üicarium  uuehsal  a  41"  «  279  vue"sal  28 
d  131  wehsal  c  14*  —  24,  18  29 

Condicione'0  kimarchida  6  53'b  r/13130 
kimarohida  «2S0  kimachidä**c  14*  gi-  31 
raacbida  a  42*  —  25,  24  32 

Non  ueniet.11  id.  futurum  ternpug  indi-  33 
catiui.  niuircoufa  a  42*  —  25,  34  34 

Afflnis  mach  d  131  —  25,  49  35 


XLII 

a  =  Codex  Fuldensis  Aa  2.    b  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  ccxlviii. 


16  Pustela'*  gisprinc  a  42b  Crispine  b  107* 

17  —  13,  2  [xli] 

18  Bubo;  13  auis  nocturna  id  huuo  a  43* 

19  —   11,  17  [XXXIX.  XLI.  XLItl.  XLV.  Lj 

20  Herodion 14    forma  fulice   similis.  sed 

21  maior.  id  est  capiet.15  quasi  falcho. 


quod  dicitur10  uualai :  bchabuhc  a  43*  36 

—  11,  19  [XXXIX.  XL.  XLI.  XLIII.  CCCCXCIV*]  37 

Graculus  17  ruohe  a  43*  [vgl.  xxxix.  xli]  38 
Mergulus  ,s  tuchari.  t  scarabo  (carabo  6)  39 
a  43*  6  106b  —  11,  17  [iL  xl.  xli.  40 
xliii.  l]  41 


1  Hermolus  oder  Herniolua  e  1  als  leUte  deutsche  gl.  des  Levit.  in  a  *  I.  chneht 
*  papulas  Fulg.  »  Teaticulo  c  Testicule  e  Testicola  a  lealiculia  / 'tilg.  •  hodun] 
wort  ausradiert  a  ''  die  gl.  in  a  nach  345,  15  8  Poleola]  a  aus  e  corr.  e 
Fulg.  die  gl.  nach  der  folgenden  ace  •  Poltea  c.  polza  im  context  c.  ubra- 
culis  a  10  Conditio  d  11  die  gl.  vor  der  vorhergehenden  a.  non  veneant  Vulg. 
u  Pustella  b   pustula  fulg.      u  bnbonem  Vulg.      u  berodionem  Fulg.      tt  /.  capus 

dicitor]  c  aus  i  com  a  "  Graculua  nickt  in  Fulg.,  s.  zu  nr  >li  >•  nwrgulum  Fulg. 
die  gll.  aber  in  b  in  richtiger  folge 


Digitized  by  Google 


346 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  i.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  \Diut.  tu,  423).  11.  13.  (Diut.  u,  44). 

Mo.  321.  S6. 


XLIII 

a  =  Clm.  18140.  6  —  Codex  Vindob.  2723.  e  =  Codex  Vindob.  2732.  d 
=  Codex  Gotmc.  103.  e  =>  Clm.  13002.  /"  =  Cfm.  14689.  g  =»  CTro.  4606. 
ä  —  C7m.  14584.  t  =  Clm.  6217.  *  Clm.  14745.  /  —  Cbrfez  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  =—  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  «  —  Codex  Angelom.  i  4  11. 
o  —  CWea?  Admont.  508.   j>  =  C/m.  22201.    g  =  Clm.  17403. 

spizun  e22*  spizzin  e  219b*  />  238b  30 
9  220*  —  4,  18  31 
Simila*  semula  h  129h  m  13*  semile  32 
o  101*  semil  t'3b  —  5,  11  33 


1  Retorto  vuidarprohhanemo  b  IS*  uvidar- 
t     probandi o  c  22'  vuiderprohaneroo  a  13b 

3  widirbroebin  e219b*  widerbrochin  q 

4  220*  widergebroch  p  23S'  widar  ride- 

5  mo  d49b  —  1,  15 

6  Crepidinem  geeb  1  a  131'  —  1,  15 

7  Uesicam2  chrof  a  13b  //  49b  ebropb 

8  b  18'  c22*  e2l9bJ  ebrophe  q  220* 

9  chorph  h  129"  croph  m  13'  p  238* 

10  chroph  i  platera  g  101'  chropb.  t 

11  blat'n  i'3b  —  1,  16  [xxxix.  xl.  xli] 
12Ascellas:l  federach  h  129b  federacb  r 
13     uhsina  m  13*  federacb.  i  vshin  t  3b 
u     fedrah  l  ohsna  5  101'  hoebisan  /  18 

15  —  1,  17  [xl vi.  l] 

16  Tolura   alaogaz  a   13b    b  18'    c  22» 

17  alangez  q  220'  alanges  p  238b  alaugiz 

18  e  219bI  —  2,  2 

19  Sartago«  phanna  a  13b  —  2,  5  [11.  l] 

20  Minutatim  chleino  a  I3b  —  2,  6  [11] 

21  Farris  brabrfs5  a  13b  —  2,  14 

22  Reliculura6  nezismero  ß  <i  13b  nezzismero 

23  h  r29b  (18  n  10b  nezzesmero  m  131 
M     nelzisniere  #  101'  nezzisiner  0  6'  netz- 

25  smaer  t  3b  —  3,  4  [xlv] 

26  Pastum  fuora  a  13b  vuöra  6  18*  uvora 

27  c  221  vuora  e  219M  uuora  d  49b  nre 

28  p  238b  üur  q  220*  —  3,  14 

29  Cornibus   spizun"   a  13b  MS'  f  38* 


Creditum  piuolahan  a  13b  —  6,  2  34 

Feminalibus  linpruobun  a  13b  linpruo-  35 
bunc22*  linpruohbun  b  IS'  linpruoch  36 
'  49''  linbruch  p  238b  lininpruoch  e  37 
219bl  lininpruch  g  220'  —  6,  10  38 

Uorans  ignis  prennentaz  fiur  a  13b  c  22'  39 
prennaniazfiur  b  IS'  prenuenlez  fiur  40 
p  23Sb  prennuntis  fiur</49b  prinnintiz  41 
fiur  e  219M  prinninzeuflir  q  220'  —  42 
6,  10  43 

Conspersa  giebnetaniv  a  13b  giebnetaniu  44 
</  49b  gicbn&aniu  b  18'  giebuetaniu  45 
c  22'  giebnetiuin  e  219bl  q  220'  geche-  46 
netenu  m  13'  gechnetinvi  j  101'  ki-  47 
cbentani  1'  3b  kiebetinv  / 18  cbenetiny  48 
p  238"  —  6,  15  49 

Fricatur9  giroupit  vuirdit.  gkhbrstkt 10  50 
a  13b  giroupitvuirdit  (uvirdit  c)  b  IS'  51 
c  22b  girofit 11  wirt  «  219H  giroplit-  52 
uuirt  9  220*  gyrostetwirdet  p  238b  53 
gisotiiiwirt  /  18  gesotinwirt  g  101*  54 
gisotenwirlh  m  13'  gesotanvvirt  n  10b  55 
—  6,  21  [11]  56 

Craticula  »2  rösta  c  22b  rosta  b  18»  d  49b  57 
e  219b»  /"  38'  m  13'  «  I0b  q  220'  röst  58 


1  über  pari&em,  der  gl.  sw  Crepidinem  a,  dh.  ecca       s  resiculam  F ulg.    Uessiculum  a 
Vesica/r  Uesicam     *  Ascella  g     4  sartagine  f'ulg.     '-  bmbrfs  übergeschrieben  a,  dh.  amares 
"Retihiculi.  nezismero  übergeschrieben  a     '  das  deutsche  wort  über  Conspersa  (346, 11)  f 
•  Simula  htm  similae  t'ubg.      *  Frigetur  af  'ulg.       10  gkhbrstkt  übergeschrieben  a,  dh. 
giharslil       11  giroflt]  das  letzte  i  scheint  aus  corr.  «      "  Graticula  c  Craslicula  b 


Digitized  by  Google 


XL  III  Zum  Leviticus 


347 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  (Diut.  m,  423).  11.  13.  (#«<«.  h,  44. 

45).    Ma.  321.  Sb. 


1  II  8  rosta.  i  scarta  $  101*  hargt  p  23Sb 

2  -7,9 

3  Lagana  aziroa  deraperflado 1  a  13b  der- 

4  per  b  18*  c  22b  d  49b  derbe  «219" 

5  9  220»  derber  p  238b  —  7,  12 

6  Collirulas  fohen  zun2  a  13b  fohheuzü 

7  6  18*  fohhenzun  c  22b  d  49b  foh  anz 

8  p  238b  Uochinza  7  2201  vochinza  e 

9  219"  —  7,  12 

10  Captum  est  irpizanist  a  13"  6  18*  c  22b 

11  <M9"  irpizzin  ist  *  e  219"  /"  38*  ir- 

12  pizzen  ist  q  220*  geuangen  ist  p  238b 

13  —  7,  24 

14  Pectusculum    prxst    brbtp.    prxstklk 4 

15  a  13b  —  7,30 

16  Elationis»  dbnbnxmftk  *  a  13b  —  7,34 
17Subucu!a"  alpun.  1  Ikhhfmkdk»  fl  13b 

18  alpun  6  18*  c  22"  /"38*  A  129"  albun 

19  06*  alba  m  13*  p  238b  albi  g  101* 

20  ala  e  219M  q  220*  —  8,  7  [11] 

21  lacinctiua''  gotavueppinero  fr  18*  c  22b 

22  .  gotaweppinari  d  49b  gotavuepinero  a 

23  13'"  götueppin  p  238b  weppe  e  219" 

24  9  220*  —  8,  7 

25  Cidari  >°  huöte  fr  18*  huote  c  22"  d  49b 

26  hoth  e  219"  hol  p  238"  hüt  q  220' 

27  —  8,  9 

28  Mitras  11  huoti  fr  18*  c  22"  d  49"  böte 

29  «21 9"  höte  9  220*  bot  p  238"  —  8,  13 

30  Aruinulis  vnslitun  a  13b  —  8,  16 

31  Concisam 12    Ibosliam]  gilidotaz  a  13b 

32  fr  18"  e  22b      49"  pilidolez  p  238" 

33  giliditoz  f3S*  gilidoth  e  219"  gilodoth 

34  q  220*  -  9,  13 


Lugubri  '3  chlaga  libemo  14  a  14*  cblaga-  35 
libemo  c  22"  cblagalibhemo  fr  18"  36 
chlagalichemo  d  49"  cblagelichem  e  37 
219"*  q  220'  clagalich  p  238"  —  10,  19  38 

Satisfactionera  ,ä  puoza  o  14*  fr  18"  c  22"  39 
rf  49"  /"  38*  puzza  «  219"  p  238"  puza  40 
h  129"  q  220*  buza  m  13*  0  6*  pozza  41 
^  101*  bözza  /  18  bouza  n  10"  bvz  t3"  42 

—  10,20  43 
Pennulas'uflozun  fr  18"  c  22"  Oozzun  f  38'  41 

tlozzan  d  49"  p  238"  Oozzen  q  220*  45 
flozzin  e  219"  / 18  lloscun  g  101*  flos-  46 
zun  A  129"  m  13*  n  10"  flozn  i  3"  47 
ulozzun  a  14'  —  11,  9  [xlv]  48 
Alietura«-  eringrioz  "  a  14'  fr  18b  c  22b  49 
d49b  eringriez  e219"  cringriet  /"3S*  50 
eriugriz  p  238"  9  220'  —11,13  [XL.  51 

XLI.   CCCCXCIV"]  52 

Uultur«»  gir"  a  14*  —  11,  14  [u.  xli.  53 
occcxciv'l  54 

Strutio  *i  struz22  a  14'  M8  m  13*  n  10b  55 
strvz  i  3"  stral  fr  129b  —  11,  16  (xli.  56 
cclcxciv*]  •  57 

Larum2*  musari2'  a  14'  fr  18"  c  22b  58 
d  49"  musaro  e  219"  q  220*  musara  59 
/"3S*  musar  p  238"  —  11,  16  [xu]  60 

Accipitrem  bapoh  a  14*  fr  18"  c  22"  ha-  61 
buch  d  49b  habecb  9  220*  babich  e  62 
219"  p  238"  —  11,  16  [xli]  63 

Bubonem  huvn  fr  18"  c  22"  huwn  h  130'  64 
huwin  / 19  huwen  m  13*  huvven  n  10"  65 
hu  in  e  219"  uuun  f3S*  vöin  3  101*  66 
huo  p  238"  hure  q  220*  uuo      49"  67 

—  11,  17  [xxxix.  xli.  ILO,  xlv.  l]  es 


1  deraperflado  übergeschrieben  a  a  fohen  zun  übergeschrieben  a  1  i»t]  i  aus  e  corr.  f 
4  prxstklk  übergeschrieben  a,  dh.  prastbralo,  prustlli  '  elevatioois  f'ulg.  «dbnbnxmitk 
übergeschrieben  a,  dh.  danaoumfti  T  Subula  eq  *  beide  deutsche  worle  übergeschrieben  a, 
dh.  Ii  Ii  heim  Ji  1  Hyacinctina  a  lacintina  beq  10  Cidarim  d  11  Mitra  q  '*  Conacifam 
de  Concisum  /  "  Lugubre  q  14  chlaga  libemo  übergeschrieben  a  11  Satigfactioo  Sati- 
factionem  p  ••  pinoulas  tulg.  »  Arielura  halia-etum  f  «fr.  "  eriügrioz  über- 
geschrieben a  rultarem  /  ufr.  10  gir  übergeschrieben  a  31  glruthionem  /  u^r. 
"  slruz  übergeschrieben  a       "  'Laris  o       14  musari  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


348  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  (DAtf.  M,  423).  11.  13.  (Diut.  n,  45). 

Ma.  321.  322.  56. 


1  Mergulus   dob'Tugal. 1  l  alacra.  t 

2  tuhhari  a  14«  Mergulum  2  tuhhil  6  18b 

3  c  22b  tuchil  e  219M  g  101*  /  19  m  13* 

4  n  10b  0  6*  9  2204  tuohil  f3V  duchil 

5  ri  49b  duhil  p  238b  tuhil  A  130*  — 

6  11,  17  [XXXIX.  XL.  XLI.  XLII.  L] 

7  Ibio  scariva  3  a  14*  scariua  6  18b  Sca- 

8  riua  c  22b  scereuo  *  e  219ba  g  220* 

9  scereue  j>  23Sb  —  11,  17  [ccccxciv*] 
lOCignus*  alpiz  a  14'  elbiz «  d  49b  — 

11  11,  18  In.  xli.  ccccxciv'] 

12  Onocrotulum   horatupil 7  a  14*  6  18b 

13  c  22b  d49b  hortubil  e  219bl  hortvbil 

14  q  220*    horituchil s  f  38  hortumbel 

15  p  238b  —  11,  18  [vgl.  XU.  t] 

16  Porphirionem  9  isarnvn10  a  14*  isarnun1 1 

17  c  22"  rf  49b  A  38*  Isarnun  b  18b  isarn 

18  p  238"  lsarin  e  219M  isarin  q  220*  — 

19  11,  18  |xli] 

2oHerodion«2  lalcfao  «*  a  14*  —  11,  19 

21  [XL.  XLI.  XLII.  CCCCXCIV*] 

22  Caradrion   quidam  dicunt.  lerehba  . i. 

23  aloda  a  14*  Charadrionem 14  leracba 

24  p  238"  Lerahhun  c  22b  lerahhun  b  18b 

25  lerachun  d  49b  lerachen  e  2 19M  9  220* 

26  —  11,  19  [XL.  XLI] 

27  Upupa.  i  opopa.  vuituhoffa  a  14*  Upu- 

28  pam  '»  vuitahophun  6  18"  c  22b  wila- 

29  hoppbun  d  49b  witbopphen  e  219bt 

30  vvitibophun  f  38*  witihopha  '  19  wite- 


hopha  m  13b  vvithoppha  n  10b  witc-  31 
bophe  g  101b  wilbopphe  9  220*  wil-  32 
hoph  1  3b  p  238b  witohoppo  A  130*  33 

  11,  19  [iL  XL.  XLI.  L]  34 

Uespertilionem  16  fledermustro  a  14'  fle-  35 
darmus  b  1 8b  c  22b  d  49b  flederraus  36 
e  219'*  m  13b  />  238b  fledermv*  n  10b  37 
fled'muse  q  220*  fledirmus  5  101 b  fle-  3S 
dirmvs  /  19  —  1 1,  19  [11.  xl.  xli]  39 

Attacus  hchcra  "  a  14*  f  38*  hehara  40 
6  18b  c  22b  hehar  d  49b  heher  p  23Sb  41 
uuehir  q  220*  wehir  e  21 9"  —  11,  22  42 

[xli.  CCCCXCIV*)  43 

Ophimacus  19  storah  20  a  14*  c  22b  störah  44 
6  18b  storach  d  49b  storich  e  219bI  45 
storch  q 220*  ostorch20/»  238b  —  11,22  46 
[xli]  47 

Mustela2«  vuisela*2  a  14*  wisela  q  220*  46 
vuisala  6  18b  c  22b  wisala  d49b  wisila  49 
t  219bJ  p  238b  —  11,  29  50 

Cocodrillus 23  nihus"  0  14*  nibbus  6  18b  51 
c  22b  nicbus  d  49b  e  219Mp  238b  g220*  52 
—  11,29  [xlvih.  L.  CCCCXCIV]  53 

Migale  haramo«  0  14'  6  18b  c22b  har-  54 
mo2»  e219M  /38*  l  19  m  13b  %\V  55 
härmo  2  -  0  6"  barme  q  220'  harm  d  49b  56 
g  101b  p  238b  härm  1  3b  —  11,  30  57 

[XL.  XLI.  XL?]  58 

Stelio2*  mol  a  14b  6  18b  e  22b  d  49b  59 
«219M  g  101b  1  3b  f  19  m  13b  *  11*  60 


1  dob*fugal]  b  eorr.  und  rad.  in  h  und  darüber  h  a  *  ,/„•  ,H  am  runde  mit  Ver- 
weisung m  Merulum  depq  Mergulus  0  1  scariva  übergeschrieben  a  *  scereuo]  der 
letzte  buchstabe  au*  curr.  und  undeutlich  q  *  cygnura  Vulg.  1  elbiz  ta  d  fälschlich 
über  Ibin  7  horatupil  übergeschrieben  a  •  horituchil]  c  auf  rasur  f  '  Porphirio  a 
Porphinionem  d  Pophirionem  eq  10  isarnvn  übergeschrieben  a  11  die  gl.  in  f  über  dem 
später  folgenden  Ophimachus  (348,44)  »•  herodionem  Fulg.  "  falcho  übergeschrieben  a 
14  charadrion  /  ulg.  •»  Upupa  g  L  espertilio  a  »  Attachns  d  Atacas  bcef  Atachus  p 
Atticus  q  u  hehera  übergeschrieben  a  Opimacus  a  OpiroachV,  diese  gl.  und  die  fol- 
gende vor  348,  16  p  *°  storah  übergeschrieben  a.  ostorch]  s  aus  corr.  p  11  Mustela  quasi 
mus  longus  a  .i.  longa,  mos  (mus  c)  bc  u\  longus  mus  d  "  vuisela  übergeschrieben  a 
n  Crocodillum  a  Corcodrillus  d  Corcodrillus]  das  zweite  o  aus  e  corr.  q  Chocodrillus  p 
u  nihua  übergeschrieben  a  "  haramo  übergeschrieben  a  m  über  dem  folgenden  Came- 
leon  Imn       "  im  content  o       *•  Sti'lio  a  Stellio  dgilno  SlelHo  m 


Digitized  by  Googl 


XLHI  Zum  Leviticcs 


349 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  101).  10.  (Diut.  in,  423).  11.  13.  (Diut.  n,  45). 

Ma.  322.  56. 


1  p  238"  g  220*  moltwrm  o  6b  —  11, 30 

2  [II.  XL.  XLI.  L.  CCCCXCIV*] 

3  Lacerla  egidehsa  1  a  1  t1  6  18b  c  22b  d 

4  49b  e  219"  A  130*  /  19  n  1 1*  egidesha 

5  m  13"  p  238b  q  220*  egidehsi  g  101" 

6  »dehse  t  4'  achsel  *  74e  —  1 1 ,  30 

7  [xli.  xlvui.  l.  ccccxciv1.  cc<xxcivb] 
sTalpa*  sceros    a  14b      49b    e  219" 
9     /-381  A  130*  /  19  m  13b  n  11'  scero 

10  6  18b  c  22b  scerp  238b  schero  g  101b 

11  sere  9  220*  —  11,  30  [iL  tu] 

12  Scytropodes4  chuhmara  5  a  141'  b  18b 

13  c  22b  rf  49b  e  219"  /"  3S*  q  220'  chu- 
u     gemar  p  238"  —  11,  35 

15  Menstrmj  manotstuotigero  '*  a  14b  c  22b 

16  manotsuhligero  6 1 8b  maootsyhti  «219" 

17  maootyhti  q  220*  maoot "  sich  p  23Sb 
19     maoot  scithe  d  49b  —  12,  2 

19  Pustula H  ancvueizü.  I  chxfdkllb0  a  14b 

20  aoguveizo  6  18b  aogueizo  d  49b  angueiz 

21  /"3S*  aocweiz  e  219"  i4*  p  238b  q  220* 

22  aoeweiz  A*74c  aochuveizo  c  22b  aochuueiz 

23  h  130*  aochwaiz  #  101b  aochweizza 

24  /  19  anchwaiza  «0  m  13»  _  13,  2  [u. 

25  XLI.  XLV] 

26  Plaga  "  pilidi.  aoamali  a  14b  pilidi  b  18b 

27  c  22b  «  219"  q  220*  slach  p  238b  — 
29     13, 2 

29  Caro  uiua  quechazfleisc  a  1 4b  chvechaz  1  - 

30  fleisc  f  38*  queccaz  fleisc  d  49b  que- 

31  chaz  13  fleisch  b  18b  c  22b  quecchez 


flesch  p  23Sb  queciz  fleisch  «219"  32 
9220*  —  13,  10  [11]  33 
Ioolita  bobgbxxbhsbn  1 4  a  14b  —  13,  1 1  34 
Effloruerit irpluhil 16  a  14b  6  18b  c  23*  35 
g  101b  A  130*  n  11*  irpluhit  /  20  ir-  36 
bluhitm  13"  erbRbil  1 4*  irpluit  e  219"  37 
irpluot  rf49b  irphuit/'38*  erplutg220*  39 
irplöte  p  238b  —  13,  12  39 
Ulcus  xxntb»"  o  14b  —  13, 18  Iii.  xlvii]  40 
Subobscura  txnchbl1»  a  14b  —  13,  21  41 
Flauus  [capillus]  valauuaz  a  14*  —  13,  30  42 
[xli]  43 
Recaluaster tu  uochalavuer  a  14b  6  18b  44 
üochalavuer  c  23*  öchalawer  d  49"  45 
öchalewer  e  219"  q  220*  öchalwer  0  V  46 
uochaluuer  A  130*  vchalwer  p  238b  47 
uochalwen  n  11*  uochcaiwer*0  m  13b  49 
ochchalw*  »  4*  höchcaluer  /  20  cbala-  49 
wer  g  10lb  —  13,41  [11.  xlv]  50 
Dissuta21  [uestimeota]  iotrantaz"  a  14b  51 
b  18b  c  23*  d  49b  /  38*  trantez  p  238b  52 
iutrenoit  e  219"  eotreooit  q  220*  —  53 
13,  45  54 
Staraen  xxbrf»  a  14b  Stamioe  warfa  55 
A  130*  warfe  g  10 lb  warf  i  4*  m  13b  56 
0  V  warf  n  11*  wafr  /  20  worf  A*74c  57 
—  13,  48  [11.  xu.  xlit.  xlv]  59 
Subtiroeo  xxfvbl14  a  IT  Subtemioe2"'  we-  59 
uala  h  130*  weuele  g  101b  m  13b  we-  60 
uil  l  20  0  7*  vveual  »11*  weuel  *  74e  61 
wefel  i  4*  —  13,  48  [xu.  xliv]  62 


1  egidehsa  übergeschrieben  a        ■  rfi'e  #7.  am  rande  mit  Verweisung  nachgetragen  h 
3  scero  übergeschrieben  a       *  Scydropodes  bp  Scidropodes  def  Cidropodes  q  chytro- 
podes  / 'tilg.         *  chuhmara  übergeschrieben  a        6  manolstuntigero  übergeschrieben  a 
1  manot)  t  aus  ansats  eines  andern  buchstaben  p  *  Pustule,  A  Pustole  Ar         *  dh. 

chuedilla  10  anehwaiza]  c  auf  rasur  m  11  diese  und  die  folgende  gl  in  a  nach 
349,  39  »  chTechai]  v  aus  u  corr.,  daneben  am  rande  chuechaz  von  einer  hand  des 
15  Jhs.  f  13  quechaz]  z  auf  rasur  c  M  bnbgbxxbhsbn  übergeschrieben  a,  dh.  ana- 
gauuahsao  «»  Effloruit  pq  Efflorebit  f  und  nach  350,  4  19  irpluhit  übergeschrieben  a 
M  xxntb  übergeschrieben  a,  dh.  uunta  «•  dh.  tunchal  '»  Recaluester  n  Decal- 
uaster  a  10  uochcalwer]  «A«r  u  ein  strich  wie  i  ■  11  DirTuta  q  n  intrantaz]  z  aus 
i  corr.  f      m  dh.  uuarf    "  rfA.  uueval     "  Sutemine  i 


Digitized  by  Google 


350 


B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl  1.  4.  6.  6.  7.  8.  (Maß 


101).  10.  (Diu/,  iu,  423).  11.  13.  (IM*,  n,  45). 
Ma.  322.  56. 


1  Äuolet  dbnbQkxgkt»  a  14b  —  14,  7 

2  Ita  dumtaxat  sodoh  a  14b  6  18b  c  23' 

3  f  38'  sodoch  d  49b  e  219M  p  238" 

4  ?220*  —  14,  8 

5  Supercilia  vuintprauua  a  14b  —  14,  9 

6  Plaga   anamali    6  18b  animali 2  c  23* 

7  d  49"  f  38'  p  238"  meigil  e  2 1 9b*  q  220* 

8  —  14,34 

9  Ualliculas3  tuollun.  tnklk.  thlklk  3  a  14b 
10  tuollun  6  18b  tuollun  c  23'  f  38*  duol- 
n  lun  e  219bl  q  220'  duollum  p  238b 

12  cruobili  A  130*  grvobili.  grvbili 4  g 

13  101b  gribilin  t  4'  grobilvi  '20  grt>- 

14  biliu  n  Ii«  grubeliu  m  13b  —  14,37 

15  [II.  xli) 

16  Luto  pblastre  a  14b  c  23*  d  49b  ph'aslre 

17  b  18b  plialstre  f38*  phlaster  e  2l9bi 

18  q  220*  plaster  p  238b  —  14,42  [u] 

19  Liniri  gitunihot  vuerdan  a  11"  gituuibhot 

20  uverdan  (verdau  6)  b  18b  c  23'  tuni- 

21  chun  d49b  tunichin  e  219b*  tunchen 

22  9  220*  duuchen  p  238"  —  14,  42 

23  Lila  gitunibotiu  a  14b  gitunibhotiu  c  23* 

24  gilunihhotiv  b  18b  gitunichetu  d  49b 

25  giduncbt  p  238"  —  14,  43 

26  Percussure  anamali  a  14b  c  23*  d  49b 

27  anamali  g  102*  anamale-'"  e  219bl  g220' 

28  anamal  p  238b  animali  6  1  b  A  130* 

29  aiali  t  4*  anmal  J  20  m  13b  —  14,  54 

30  Papularum  6  ancvueizono.   chxfdkllpnp 6 

31  a  14b  anguveizono  b  18b  c  23'  anguie- 

32  zino  rf  49b  anchweizzin  p  238k  anc- 

33  weize  e  219b*  angueiz  /"38*  anchwaiz 


5  102*  anchweiza  '  20  m  13b  anchweia  34 
h  130*  ancheveza  n  11*  anchewize  q  35 
220*  anchvuezo  t  4*  anchuüezo  k  74e  36 

—  14,  56  Ixli]  37 
Sagraa  harra.  spx  sbtpl "  a  14''  harra  6  38 

18b  c  23'  d  49b  harrun  p  238b  h*rh  39 
t  220'1  arch  9  220*  —  15,  9  [n.  40 
ccccxciv*]  4i 

Facict  opherot  l  20  opheret  g  102*  opfa-  42 
rat  h  130*  —  15,  15  43 

Passioni  achusti  a  14b  b  18°  c  23*  d  49b  44 
achuste  0  220*'  q  220*  angist  p  238b  45 

—  15,25  46 
Capro  emissario  rfmmklpntfmp 8  a  14b  47 

—  16,  8  48 

E  regione  ingaganderohalpo  9  a  14b  b  18b  49 
fealatn 

c  23*  d  49b  Ingagan|dreo  »•  p  238,)  —  50 
16,  15  51 

Requietionis  resti  g  102'  resta  h  130*  52 
M  13b  rest  o  V  r«est  i  4'  —  16,  31  53 

Aucupio11  vogalode1*  a  14b  6  19*  c  23*  54 
uogelode  e  220"  f>  238"  uogelobe  q  55 
220*  —  17,  13  [xxxix.  vgl.  xli]  56 

Incestus  [est]  mksskhkb.  huor 13  a  14b  57 
huor  c  23*  d  49b  bur  p  238b  huorist  U  58 

6  19*  hurare  e  220"  ?  220*  —  18,  17  59 
Pelicatum  «*•  chepiaoth  »6  a  14b  6  19*  c23*  60 

chebisoth  d  49b  e  220"  A  130*  /  20  61 
chebisocb  q  220*  chebisoht  n  11*  che-  62 
besoth  m  13b  cbebisot  $  102*  t  4'  63 
chebesote  p  238"  —  18,  18  [u.  xli]  64 
Euomati*  uztripe  »«  a  14b  &  19*  uztripe  65 


1  dh.  dana  11  in gi t  *  im  eontext  dp  an : imali  d  3  Valiculas  f.  dh.  telili,  (alili, 
lettteres  wort  über  dem  enteren  a  *  grvbili  am  rande  g  •  anamale]  das  ers(e  a  au/ 
»rr.  e  •  Papula  *.  chifdkllpnp  übergeschrieben  a,  dh.  chnedUlooo  T  alles  übergeschrie- 
ben a,  dh.  soum,  satol.  doch  xool  uwei  toorte,  obwol  Sogma  (/.  Sagma)  seam-sadol  ftright 
1,  23'  für  ein  compositum  sprechen  kann  *  dh.  remmilontemo  8  ingagan  dero  im 
eontext,  halpo  rot  übergeschrieben  d  10  im  eontext  p  11  Accupiop  M  vogalode] 
g  aus  1  radiert  a  "  beide  toorte  übergeschrieben  o,  dh.  missihia  »  hnoriat]  i  aus 
s  radiert  b     •»  Pelicatas  i  chepisoth  übergeschrieben  a       "  Euomit^        »  uitripe 

übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


XLM  Zum  Lrviticus 


351 


Mi  |.  4.  5.  6.  7.  8.  {Maftmann  101).  10.  (Dtwi.  in,  423).  11.  13.  (Diut.  n,  45). 

Ma.  322.  S6. 


1  e  23*  uzlreipe     49b  uzlreip  e  220" 

2  q  220*  uzspeip  p  23Sb  —  18,  25 

3  Racemos  noquimilun  a  14b  uoquvmilun 

4  c  23*  voqumiluD  6  19*  truppin  g  102* 

5  trvbin  i  4*  —  19,  10  [vgl.  xli] 

6  Sun. In  .  i .  abavuartemo  a  14b  abauvartemo 

7  e  23*  abvuarlem0  6  19*  dem  umbewar- 

8  lerne  e  220"  q  220*  —  19,  14 

9  Stigmata  '  anaraali*  a  14b  6  19*  c  23* 

10  umamali  «  220"«/  220*  animali  3  /"  38* 

11  g  102*  A  130*  aiali  i  4*  animal  l  20 

12  m  13b  n  11*   animalide  p  238b  — 

13  19,  28 

14  Prostituas   hxprps8  a  15*  —   19,  29 

15  [vgl.  xl vi] 

16  Nouerca  stiufmuot  i  15*  —  20,  11  lu. 

II       XLI.  XLVIl] 

18  Materien; "  muomun  a  15*  6  19*  c  23* 

19  m  13°  »11*  mvomun  £  102*  mumun 

20  p  238  momum  /  20  niuomou  d  49b 
2t     mömin  A  130*  muemen  e  220*'  mu- 

22  men  q  220*  möma  o  7*  —  20,  19  [n. 

23  XLI.  XLV] 

24  AmiUj«  pasun  a  15*  c  23*  rf  49b  5  102* 

25  A  130*  pasun  b  19*  pasin  e  220"  0  7* 

26  p  236b  pasen  q  220*  pasa  I  20  m  13b 

27  h  11*  —  20,  10  [n.  xli] 

28  Philonicus  spirilus  vuizactuomlibatam 7 

29  a  15*  vuizactuomlibatä  b  19*  vuizac- 

30  Itiomlib  batam  c  23*  wissactuomlicha- 

31  tem  g  102*  wisahtuolihatä  Ii  130*  wisa- 

32  tvmlich  atim  t  4*  wisentumlich  em s 


atem  k  74€  wisahtulihatam  m  13b  wis-  33 
sagalichola»  120  wiziluomlicher  rf49b  34 
uuissagenter  q  220*  wissagenter  e  220"  35 
wrwzzinlicher  p  238b  —  20,  27  36 

Scortum  >°  huor  a  15*  6  19*  c  23"  r/49b  37 
e  220"  hur  p  238b  hure  q  220*  —  38 
21,7  39 

Prostibulum  huor  a  15*  b  19'  c  23b  d  49b  40 
hurhusp 238b  —  2 1 , 7  [xlvi.  xlvii.  xlix]  4t 

Repudiata  irvuorphaniv  "  iruvorphaniu  42 
c  23b  irworphaniu  d  49b  irvuorfaniu  43 
619*  virworfeniu  e  220"  uerworfenuie  44 
q  220*  widiruurfenv  p  238b  —  21,  7  45 

Albugo  bovuisa)  12  a  15'  Albuginem  13  46 
ovsal  g  102*  ochsal  i  4*  auchsal  k  74*  47 
högasal  /  20  hu  osal  m  13b  —  21,  20  48 

Impetigo  "  kxbkdp  lobaflvr  w  a  15*  warza  49 
citaroc"  >•  A  130*  warza  citaroch  m  13b  50 
warza  cittarovga  f  20  zittaroch  g  102*  51 
citroh  i'4*  citroch  k  74c  —  21,20  52 

Herniosus"  holohler  a  15*  b  19*  c  23b  53 
d  49b  p  238b  holo"ter  m  13b  holohter  54 
A  130*  holochl1  t4*  holocter  >*  /  20  55 
holot'hern  Ub  hodoloser  g  102b  hode-  56 
loser  e  220"  boderlos  q  220*  —  21,  20  57 
(xli.  XLV.  l]  58 

Inquilinus  knchnft 19  a  15*  —  22,  10  59 
[vgl.  xli]  60 

Testiculis  gimahtin  a  15*  6  19*  rf49b  g'-  61 
mahtin  c  23b  gimahten  »•  p  238b  gi-  62 
mähte  e  220"  gemäht'  q  220*  —  22,  24  63 

Genita  irvuorphaniu  a  15*  iruvorphaniu  64 


1  Stagmata  eq        8  anamali  übergeschrieben  a        8  im  context  g 
geschrieben  a,  dh.  huoros       8  diese  gl.  in  a  nach  der  folgenden. 


gl.  am  rande  h.  Mate  Verne  b  Ma:tertere] 


von  r  /  .Materlera  o 


4  hxprps  iiber- 
die  folgende 
0  Amita  Im  (i  aus 


a  radiert)  no 


vuizactuornlihatani  übergeschrieben  a 


*  em]  ausgestrichen  Ar 


*  wissagalichota  oder  wissagalichora  /  10  diese  gl.  und  die  folgende  in  bedepq  nach 
351,58  "  irvuorphaniv]  das  letzte  i  angehängt  a  »  hovuisal  von  anderer  hand  als 
sonst  übergeschrieben  a  18  Albugine  /  14  lopengo  Ar  impetiginem  t'ulg.  18  beide  gll, 
übergeschrieben  a,  die  zweite  von  der  hand  wie  hovuisal.  dh.  iuhido  18  die  »weite  Über- 
setzung gehört  eigentlich  zu  der  erklärenden  gl.  aicca  acabies  11  Hemiosus  a,  darüber 
herniosus  von  einer  hand  des  Ibjhs.  18  vor  der  gl.  rasur  l  19  knchnfl  übergeschrieben  a, 
dh.  inchnet      80  gimahten  oder  gimahlin  p 


Digitized  by  Google 


352 


B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  [Mafmann  101).  10.  (Diu*.  IQ,  423).  Ii.  13.  (Jfttf.  n,  45). 
Ma.  322.    56.  -  001.  2.  —  W.  346.  347 


J  e  23b  irworphauiu  d  49b  irvuorfaniu 
1     6  19*  irworüniv  p  23Sb  virworfeniu 

3  «  220"  ueruuorlenue  9  220*  —  22,  27 

4  Ubere  tilun  a  15*  c  23"  liluu  6  19*  tilin 

5  e  220"  q  220*  tillin  p  238"  —  22,  27 

6  Libamenta  1  gozophar  a  15'  6  19*  c  23b 

7  golophher  p  23Sb  opher  e  220"  q  220* 

8  —  23,  13 

9  Pultes  2  polzi.  prk*  a  15*  polzi  6  19* 

10  c  23b  d  49b  e  220"  pozzi  q  220*  polz 

11  0  7'  p  238b  polzi  l  mos  6  130*  bolz 

12  {  muos  m  13b  polz  mvs  t  4*  polzmvos 

13  0  102*  polzmus  k  74c  pri  t  Muos  l  20 
U     muos  n  llb  —  23,  14  [tu] 

15  Collect;»  givuerf*  a  15*  6  19*  giuverf 

16  c  23"  giwerf  d  49"  e  220*«  q  220'  gi- 

17  uuorf  f  38'  wrf  p  238b  —  23,  36 

18  Spatulas  pletir5  a  15*  6  19*  c23b  «220** 

19  f  38*  q  220*  pleter  d  49b  p  238"  — 

20  23,  40  [ccccxciv*.  vgl.  11] 

21  Altrinsecus  ingaganeinandreiii  a  15*  6  19* 


ingageneinandrem  c  23b  ingeganeiuan-  27 
dra  rf,  49b  gegeneinander  p  238*  gein-  28 
einander  e  220"  g  220*  —  24,  6  19 

Tus  Yuirovh  6  19*  uuirob  c  23b  wirocb  30 
d  50*  wiroh  p  238e  wirouch  e  220"  31 
wiraucb  q  220*  —  24,  7  32 

Maculam«  anamali  a  15*  6  19*  d  50*  ani-  33 
mali  c  23b  anamele  p  238c  —  24,  19  34 

Obpresserunt  pivurfun  a  15'  6 19*  p'uvrfun  35 
c  23b  piwurfun  d  50*  piwrftn  e  220"  36 
piuvrftn  q  220'  pidruchoten  p  238*  —  37 
24,  23  38 

Sabbatizet1  ukrrp  *  a  15*  —  25,  2  39 

Conditione  sktf»  a  15*  —  25,  24  40 

Attenuatus«»  giarmt  6  19*  c  23b  giarmter  41 
o  15'  /"38*  gearmter  m  14*  giarmtar  42 
d  50'  kiarmter  h  130b  kiarnet'  i  4*  43 
giarmiter  /  20  giarmeter  n  1  lb  gear-  44 
miter  e  220*'  q  220b  garmater  0  102*  45 
—  25,  25  46 

Dirut;  zkxbllbnb  >»  a  15b  —  26,  33  [11]  47 


XLIV 
Clm.  19440  p.  69. 

22  Stamen12  uuarf  —  13,  48  [11.  xli.  xlui.    Subtemen«2  uueual  —  13,  48  [xli.  xliii]  4S 

23  xlv] 


XLV* 
Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

24  Reticulum  iecoris  netzesmere  10  —  3,4    Bubo14  huch  11  —  11,  17  (xxxix.  xli.  49 

25  IXLIll]  XLH.  XLIU.  L]  50 

26  Pennula  »;i  ulozza  11  —  11,  9  [xliii]       Migale  barm  11  —  11,30  [xl.  xli.  xliii]  51 

1  die  gl  in  bcepq  nach  352, 17,  dort  also  auf  23,  37  bezogen  *  Palces  depq.  prk 
übergeschrieben  a,  rfA.  pri  1  Collacte,  f  *  givuerf  übergeschrieben  a  •  pletir  überge- 
schrieben a     «Macula/»     7  sabbatizes  /  ulg.     •  rfA.uirro     •  aktf  übergeschrieben  a,  dh.  site 

Atenuatus  c  »rfA.  ziuallana  11  stamme  und  subtegmine  f'ulg.  '»  pinoolas 
f'ulg.      M  bubonem  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


XLV*  XLVI*  Züm  Lbviticis  353 

 Id.  347.  —  Rb.  496    

1  Pustula  anchweiz  11  —  13,  2  [xli.  xliii]  Subtcmen2  wefellhrad  11  —  13,  48  32 

2  Recaluaster  vcalewer  11  —  13,  41  [ii.  Matertera  müma  11  —  20,  19  [n.  xli.  83 

3  XL  III  ]  XLtll]  34 

4Stamen>  warp  11  —  13,48  [u.  xu.  Herniosus  holohter  11  —21,20  [xli.  35 

5     xliii.  xliv]  xlul  l]  36 


XLVI* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


6  (56b)Ascellas  eius  fetlaracha  sino  —  1, 17 

7  [xliii]  [3,11 

8  In  pabulum  ignis  in  fuatar  des  ßures  — 

9  In  paslum  iguis  in  fualida  des  fiures 

10  —  3,  14 

11  1*-  alimonium3  ignis  in  libleita  des  ßures 

12  —  3,  16 

13  Quos  uorax4  ignis  dei  slinto  des  fiures 

14  —  6,  10 

15  Frigentur  sint  cabraian  —  6,  21  [ii] 

16  Quin  potius  ibu  daz  andar  —  7,  18 

17  Morticina  eius  cadaueris  ">  todbafliu  des 

18  rees  —  7,  24 

19  Aruiuulis  smerolinun  —  8,  16 

20  Mente  lugubri  muale  uuuaflichemu  — 

21  10,  19 

22  Morticina  uitabitis  todbafliu  ir  bauuis& 

23  —  11, 11  [13,  2 

24  (56c)  Pustula  lucens0  ruf  scinenti  — 

25  Inolita  cuti  ungeuuoneiiu  dera  huli  — 

26  13,  11 

27  Perspicue  duruhsi"olibc  —  13,  11 

28  Cicatrix  anamali  —  13,  19  [u] 

29  Caluilio  balagi  —  13,  42 

30  In  recaluitione 7  in  alacbalagi  —  13,42 

31  Confectum  est  kiplanUn  ist  —  13,  48 


In  superßcio*  iu  ubarsleblidu  —  13,55  37 
Staminajs  uueual^  —  13,  59  38 
Atque  subtemin^  10  edo  uuarafie  —  13,  59  3a 
Dumlaxat  za  desamo  mczze  —  14,  8  40 
(571)  Initiate  sunt  uuihanti  uuarun  —  4t 

16, 32  42 
Turpitudinem    uxoris  tue,  unchusscida  43 

h^nun  dinera  —  18,  17  4* 
In  pelicalum  larbuarot  —  18,  18  4* 
Incestus  est  raissahiter  ist  —  18,  17  46 
Kon  auguriamini 11  ni  uuesat  kaheilisot  47 

—  19,26  48 
Ne  prostitues  ni  farbu'ros  —  19,  29  49 

[vgl.  xliii]  50 
Arioli  «2  anapetara  —  19,  31  51 
Cum  nouerca  sua  mit  snuri  sinera  —  52 

20,  1 1  53 
Pbitonicus  uulzzago  —  20,  27  54 
Scortum  uilem  13  smahlih  14  —  21,  7  [u]  55 
Prostipulum  13  huarhus  — 21,  t7  [xliii.  56 

XLfll]  57 
Repudiata  est  fartribiniu  ist  —  21,7  [xli]  58 
Albuginem  habeus  clasaugi  habenli  —  59 

21,  20  60 
luquilinus  (22, 10)  cuilibet  innaburio  so  6t 

uues  so  —  22,  12  62 


1  stamme  Fulg.        1  sublegoiine  Fulg.       1  alimoniam  Fulg.      4  vorans  Fulg. 
8  cadaveris  morücini  et  eius  Fulg.      8  pusl.  aut  quasi  lue.  Fulg.     1  recalvatione  Fulg. 
•  auperficie  Fulg.      »  stamiois  f  ulg.       10  subtegminis  Fulg.      »>  augurabimini  Fulg. 
11  ariolis  Fulg.       11  sc.  et  vile  prostibulum  Fulg.      11  smahlih]  der  erste  %ug  des  offenen* 
mit  einem  haken  wie  hei  e  »ersehen 

Althochdeutsche  glosscn  I.  23 


Digitized  by  Google 


354  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Rb.  496.  —  Ja.  176.  177.  —  W.  (EcJchart  F.  0.  n,  978").  —  Bibl.  —  5j.  299. 
 (Haft.  1,  240).    Zf.  (Maftmann  96)  

1  Si  papula  1  ibu  tolc  —  22,  22  In  conciliabulis  in  dingun  21 

2  Si2  'npetiginem  ibu  cittarlus  —  22,  22    Aboriatur  kasuintilot  22 

3  Obstruatis'  farzimbarat  Auriginem  fallentem  uuctar  triuganlaz  23 


XLvn* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 

4  (162d)  Quodlibet  so  uualib  so  —  5,  2  Quicuroque  sit  So  uuer  so  si  —  15,  27  24 

5  Profanum  unmuazhaft  —  10,  10  (163f)  Nouerca  Stiufmuat,  —  20,  11  [iL  25 

6  (163*)  Bubonem  nabtram  —  11,  17  xli.  xliii]  26 

7  (163b)  Ulcus  uunta  —  13,  18  [lt.  xliii]  Prostibulum  huarhus  —  21,  7  [xlui.  xlvi]  27 

8  Papulas*  hruui  —  14,  56  Inquilinus  caufscalc  —  22,  10  28 

9  Sagma  stual  —  15,9  [ii.  xnj 


XLVIII 

Codex  Wirxiburg.  Mp.  th.  f.  3  f.  66*. 

10  Lagana  ci  5  —  2,  4  Lacerta  euuithessa  —  11,  30  [xli.  xliii.  29 

11  Aruina6  sm...7  —  3,  15  L.  ccccxciv1.  ccccxcivb]  30 
t2  Crocodillus  nihus  —  11,  29  [xLin.  l.  Talpa  muuuerpf  —  11,30  [l]  31 
13  ccccxciv*] 


XLIX 

a  mm  Codex  SGalli  299.    b  —  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218. 

14  Subucula  t  blez  b  14"  —  8,  7  Papula»  puilla  .f.  a  38  .i.  puilla  b  14*  32 

15  Exustus*  [capcro]  .i.  farb'unnener  a  36       —  14,  56  [11.  xli]  33 

16  firbrunniner  b  14"  —  10,  16  Sagma.  filtrum  .i.  filz  b  14d  —  15,  9  34 

17  Recaluaster  est  qui  in  anteriori  parte  Uile  prostibulum  .i.  smaha  huorrun  35 
IS     capitis  dvo  caluitia  habet  medietate       (Mrrun  b)  a  40  6  15*  —  21,  7  [vgl- $q 

19  inter  illa.  habente  pilos.  vt  est  vuikräm'       xliii]  37 

20  a  38  —  13,  41 

1  papulas  f'ulg.  1  aut  f'ulg.  1  diese  und  die  drei  nächsten  $11.  nicht  in  f'ulg.; 
bei  Sabotier  grofse  lücken  *  papularam  Vutg. ;  papulas  erst  Ler.  22,  22  *  .  .  .  bedeutet 
abgerissenes.  I.  cuohun?  4  arrinam  Fulg.  7  Eckhart  las  noch  smeer  •  hircum  ... 
cxustnm  rfperit  f'ulg.      9  papularum  f'ulg. 


Digitized  by  Google 


XLV1*.  XLVII*.  XLVIII.  XUX.  L.  LI.  LH  Zum  Leviticus  355 
D.  11.  170.  171.  °=  Pt.  (Germ.  22,  393*.    Sg.  292.  (Halt.  I,  246).  —  Tg.  1. 

L 

a  —  Codex  Carolsnth.  SPeJri.    b  —  Codex  SGalli  292. 


1  Strues  »  huflb  »  a  63"  b  15  —  1,7 

2  Ascellas  obhase  a  63"*  —  1,  17  [xliii] 

3  Lagana  [azyma]  Iherui  a  63"  —  2,  4 

4  Sartago 2  panne  a  63"  —  2,  5  [o,  xliu] 

5  Renunculi8  lumbala  a  63"  lübala"  b  15 

6  -3,4 

7  Noctua4    vuuila  eadem  et  nocticorax 

8  nabtram  a  63"  —  11,  16  [xli] 

9  Bubo*  huuuo  a  63"  —  11,  17  Ixxxix. 

10  XLI.  XLII.  XLIII.  XLV] 

11  Merchus6  ducari  a63"  —  11,  17  [xl. 

12  XLI.  XLII.  XLIIl] 

13  Onoerotalon  *  horodumil  a  63"  —  11,18 

14  [vgl  XLI.  xliii] 


Vpupam  uuidoboppa  a  64"  —  11,  19  20 
[iL  XL.  xli.  xliii]  21 

Corcodrillus  nichus  6  17  nich  bus  *  22 
a  64"  —  1 1,  29  [xliii.  xlviii.  cccciciv4]  23 

Stelio  9  mol  0  64"  —  1 1,  30  [ii.  xl.  xli.  24 
xliii.  cc.ccxciv*]  25 

Lacerta  euuidehsa  o  64"  —  11,  30  [xli.  28 

XLUI.  XLVin.  CCCCXCIV*.  CCCCXCIVb]  27 

Talpa  mu  uuerf  a  64"  —  11,  30  [xlviii]  29 
Herniosus  haladi  a  64"  —  21,  20  [xli.  29 
XLIII.  xlv]  30 

Spatule, 10  suerdulon  a  64rt  —  23,  40  3t 


LI 

Clin.  19410  p.  38. 
15  Extorserit  irridit.  enti  irp&H  —  6,  2 


LH" 

Codex  SGalli  296  p.  93. 

16  (Reliquum  sanguinem  fudit  ad  basim  al-       ris  populis.  ut  et  intus  angelis  et  no-  32 

17  taris.12  qui  ipse  in  corpore  suo  alta-       bis  prodesset  extrinsecus)  Engilo  13  —  33 

18  re  est.  pro  peccatoribus  et  infimis       au  4,  7  34 

19  etiam  sanguinem  fudit  humani  gene- 

1  stnie  fulg.  huflb  übergeschr.  b  *  sartagine  fulg.  3  renuncuüs  fulg.  lübala 
übergeschrieben  b  '  noeluam  Fulg.  »  bubonem  fulg.  die  davor  (sh  11,16)  M  HatL 
stehende  gl.:  Larus.  ipsa  est  gäia  usw.  ist  lat,  vgl.  Diefenbach  Gl.  254'      8  mcrgulum  fulg. 

7  darüber  onocratulus  a.  onorrolalum  fulg.  ■  das  wort  steht  pähehtich  über  Migale 
11,30  «  •  Sic: :  llio]  mo  ausradiert  b  18,  der  Schreiber  scheint  also  auch  mol  vor  sich  gehabt 
tu  haben  10  spatulas  fulg.  die  gl.  vor  der  vorhergehenden  a  u  in  dem  commentare 
des  Ifraban  zum  Lev.,  wie  er  gedruckt  vorliegt,  finde  ich  nur  Übereinstimmung  des  sinne», 
nicht  der  Worte       "  fundet  In  basim  fulg.       "  mit  ganz  kleiner  schriß 


23* 


Digitized  by  Google 


356  B.  Glosse?«  Zu  Den  EmULKU  Iii  huschen  Bücher* 

A.  (Germ.  21,  6).  Bibl.  9.  {Hott.  1,  228).  Bibl.  12.  (Hott.  1,  234).  Wh.  863. 
 (Roffmann  56).   Zf.  (Mafsmmn  96)  


ZU  NUMEEI. 


LIII 

=  Codex  SPatdi  xxv  d,S2.  b  =  Codex  Yindob.  1761.  c  -=  Codex  Stuttgart. 
Iheol.  et  phil.  fol.  216.    d       Codex  SGalli  295.    e  —  Codex  SGalli  9. 


lUexillum1  cundfano  d  132  gundfano 

2  c  15e  güntfano  e  281  guntuanon  a  431 

3  —  2,  2  ln| 

4  Excubias  vuarla  d  132  .i .  uuarta  a  43' 

5  uuaßla  e  261  warta  e  15c  —  3,  25 

6  Mortariolas  .i.  morleras.  morsari  a  42b 

7  —  4,  7  [lvi.  l\u] 

8  Fuscinulas 2  chrap'luu   6  54*  chraiTun 

9  e  260  cralpbon  c  15b  craffon  a  42b 

10  —  4,  14  |u.  lvi] 

11  Tridentes  .i.  crouuil  a  42b  —  4,  14 

12  Uncinos  »t;iI  Ii  Ii  n  a  43*  —  4,  14 
nVatilla3  chella    (.i.  chella.   J  recbari 

14  ignem  a  cheilla  c).  l  baculus  cum  quo 

15  igois  uertitur.  aut  aliter  vaülla.3  (.i.  a] 

16  pala  ad  focum  sirailis  uasis.4  quibus  aquq 

17  de  nauibus  proiciuntur 5  .  i.  scerm- 

18  scuuala  (.i.  scermscuuula  c  scberm- 

19  scuuala  e  schermscuula  a)  a  43*  c  15c 

20  d  132  e  281  —  4,  14  [liv.  lv] 

21  Curiosilate  ttruuizkerni  d  132  forsgonti 

22  a  43*  —  4,  20  [n] 

23  Appelitur  bizingit«  uuirdit  a  43*  —  5,  14 

24  [vgl.  lv] 

25  Acinum  ■  ...  1  drupilin  a  43*  thrubili 

26  d  132  —  6,  4 


Nouacula"  scari  a  43b  scareab  c  15c  27 

—  6,  5  29 
Fun«  ii  .i.  para  a  43*  p'ara  e  261  para  29 

d  132  bara  c  15c  —  6,  7  30 
In  excubiis  in  uuaston  *  b  55*  —  9,  19  3t 
Cucumeres  churbiz  c  15e  —  11,  5  [lvi.  32 

LTD]  33 
Pepones  pbedirai  c  15r  —  1 1, 5  [lvii.  lxii]  34 
Porri  forro  d  133  —  11,  5  35 
Alea9  chlobilouh  d  133  —  11,  5  [u]  36 
Coliandri10  chullenter  a  43b  —  11,  7  37 
Nemorosa  boumotbi  a  44b  —  13,  21  39 
Precoces11  frumeriflu  d  133  —  13,  21  39 

[u.  lvi]  40 
Procere,  stature  hoeroki  uuabsle  d  133  41 

—  13,  33  In]  42 
Proceres  frambara  a  44"  —  16,  2  43 
Produxit'*  sluoch  a  45*  —  16,38  44 
In  lamminas  inplecb  a  45*  —  16,  38  45 
Uaslabat  id  uuosta  a  45*  —  16,  47  46 
Üuerimonias  «3  stouunga  o  45*  —  17,  5  47 
Area  11  chornhus.  t  tenni  a  44b  —  18,  30  49 
Operculum  ubfarlit  b  56b  ubirüt  e  282  49 

vbirlit  d  133  upirlit  a  45*  —  19,  15  50 
[lti]  5i 
Per  uiam  publicam  15  id  heristraza  a  Ab*  52 


1  diese  und  die  nächste  gl.  in  ace  eingeschoben  vor  der  zweiten  gl.  tu  Vatilla.  (4,  14). 
vexilli  t'ulg.  *  Fuscinula  ace.  die  gl.  nach  der  folgenden  a  1  Batilla  dt'ulg.  vom 
»weiten  batilla  (uati  c)  an  als  neue  gL,  sodass  davor  noch  356,  1.  4,  in  a  auch  noch 
356,  21.  23  steht  ace,  denen  dann  aut  aliter  fehlt  *  uassc  e  8  proicitur  e  •  L 
bizigi-t.  Aciiuum  a  7  die  gL  nach  der  folgenden  ac  »  /.  uoartoo  9  allia  t'ulg . 
10  coriandri  t'ulg.  "  praecoquae  t'ulg.  11  producat  t'ulg  u  die  gl.  vor  der 
vorhergehenden  a       14  »wischen  356,  39  und  43  a       ts  via  publica  t'ulg. 


'  i  *1 


j.  ■■>.   *  ■ 


Digitized  by  Google 


LI  II  Zu  Numeri 


357 


A.  (Germ.  21,6).  ML  9.  (Natt.  1,228).  Bibl.  12.  (ffort.  1,234).  Wn.  863. 
  (Hoffmann  56).    g  (Maßmann  96 1 


1  heristrazza  c  1 5d  rf  1 34  e  283  —  20, 1 7 

2  [LVI.  LVIl] 

3  Per  trilam  [uiam]  gitrenanan  1  a  45b  — 

4  20,  19  [um] 

sNausiat2  vuillot   d  134  uuillot  a  45b 

6  uillot  e  283  vnwillot  c  15d  —  21,  5 

7  Percussi  kihah.'te  d  134  gihahcte  «  283 
I     gibacta3  a45b  kibagta  c!5d  — 21,9 

9  [vgl.  lvi  su  8] 

10  Prominet  triff*  a  45b  —  21, 13 
tl  Scopoli4  felisono  a  45b  —  21,  15 

12  Sita  est  gelegin  a  45b  —  22,  1 

13  Carpere  zuigon  5  n  45b  —  22,  4 

14  Maceria  •  raura  o  45b  —  22,  24 

15  Rinocerotis 7   id  einhurno  a  45b  ide. 

16  einhuroo  e  283  einhurno  c  15d  134 

17  —  23,22  [lvi] 

18  De  situla  eimbri  a  46*  —  24,  7  [n] 

19  Conplosis  gislaganan  a  46*  —  24,10 

20  [üj/.  n.  lvi.  ux] 

21  In  trieribus  incheolon  a  46*  inchielon  * 

22  c  15d  In  cheolön  e  284  in  chielun  d  135 

23  —  24  ,  24  [ii.  lvi.  lxii] 

24  Lupanar  huor  hüs  a  46*  —  25,  8  [ii] 

25  Offendisti a  mearpalctos  mih  a46*  — 27,14 

26  Replicauit  i.  insalta  t0  a  46tb  —  27,  23 

27  Distulerit  gioberota  a  46b  —  30,  15 

28  Expeditorum  garau  |  ciorum  ' 1  o  46b  — 

29  31,  5 


Ex  quo  ,2  id  ebono  a  46b  —  31,  27  30 
Perscelidas  13  [ide  e  id  a  .i.  c]  armille.  31 
(armilla  e)  in  pedibus  auree,  (aurei  ae)  32 
id  est  (idc  e  A.  e  hoc  eoj  sporun13  33 
(sporon  a)  ad  cauallum  (caballum  c)  34 
a  44*  c  15c  d  135  e  282  —  31,  50  35 
Periscelidas  peingueri.  Alii  nedon  a  46b  36 
—  31,  50  (ii.  vgl.  lvi]  37 
Anulos  uingirin  a  46b  —  31,50  38 
Dextralia 11  pouga.  minores.   I   gispan  39 
a  46b  pouga  minores  d  135  e  284  40 
bovga  minores  c  15d  —  31,  50  4t 
Mureuulas.15  id  catenas  latas  et  spissas.  42 
diccho  a  44*  —  31,  50  43 
Murenulas  latas  catenas  et  spissas.  Aliter.  44 
murenulas.  menni.  kispan  dl  35  menni.  45 
kifpan  e  284  id  menni  a  46b  —  31,  46 
50  [u]  47 
Alumni  achuuemon.  f.  chindili  d  135  48 
achu'emon  b  59*  acquemon  a  46b  a-  49 
cuuemon  e  284  —  32,  14  50 
Stabula  criffa  a  46b  -  32,  16  51 
Exercuerat  gifrumita  a  46b  —  33,  4  52 
In  planatioribus  18  slehteron  a  47*  —  53 
33, 49  54 
Claui  nagala  a  47*  —  33,  55  55 
[per]  Ascensum  17  steika  c  15e  —  34,  4  56 
Fritico.'"  fruticem  facio.  cruoh  d  135  57 


1  /.  gitretanan  1  Nausit  a  3  gibacta  oder  gihacta  a  *  scopuli  torrentium  fulg. 
also  etwa  felisa  chlingono?  *  zuigon  j  g  corr.  aus  na  8  maceriarum  l'ulg.  7  Rino- 
ceros  cd  •  chielon]  i  undeutlich  c  •  oflendislis  ß'ulg.  »  ist  wol  zu  fauen  aU  in 
r=  eis)  salta  "  /.  garauuorun ;  expeditorum  war  als  compar.  gefaul  **  ex  aequo 
f'ulg.  13  Perscelides  d  Periscelidas  c  periscelides  f'ulg.  die  gl.  in  ace  zwischen  356,  37 
und  38  resp.  357,  42.  56.  sporun  im  content  c  11  Dextrariola  ce  '*  hinter  357,  35  a 
«•  in  planioribus  Vulg.  "  *«t«cAen  357,  35  und  356,  52  c  »•  ich  kann  nicht  er- 
mitteln, wohin  die  gl.  gehört  und  sie  daher  auch  nicht  erklären 


Digitized  by  Google 


358 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Blcbern 


Sg.  283.  (Hott.  1,  316).  —  Bibl.  —  Sg.  299.  (Hatt.  1,  240.  241).    Pb.  1.  (Germ. 
-  8,  387).    Zf.  (Mafsmann  96).  —  Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (tfa/*mann  101).  10. 
 iDiut.  m,  423).  11.  13.  (Diut.      45).    Mg.  322.  Sb.  

LIV 
Codex  SGalli  283. 

1  Vatilla  scer"Bscublle678  —  4,  14  [uu.lt]    Vlulantibus  tubis  .i.  iuppezenten  trum-  17 

2  Paxillum.1  partium  ligoum  .i.  cbi'l  678       bon  680  —  10,9  15 

3  —  4,  32  Operculum  .i.  li'th  680  —  19,  15  [lvii]  19 

4  Acinutn.  vnum  granum  de  botro  i.  ein-  Stabulum  2  . i.  sta'l  680  —  32,  16  [lvi]  20 
ö     befri  678  —  6,4  Passus3  .i.  sicut  pol. st  brachia  osten-  21 

dere  .i.  clafte'ra  681  —  35,4  22 


LV 

a  —  Codex  Parisinus  2685.    b  —  Codex  SGalli  299.    c  —  Codex  Stuttgart,  tbeol. 

et  pbil.  fol.  218. 

6  Signa,  ids  pone  Signum  proprium  ide    Zelotypie  .i.  bizithti  b  43  .i.  bicibti  23 

7  eribetho  on  a  51*  .i.  heriboucban       c  16*  —  5,  14  24 

8  .f.  b  43  .i.  beriböchan4  t  zaichin    Appelitur  . i.  bizigan  vuirdit  .f.  6  44  25 

9  c  15*  —  2,  2  beciginwirdit  c  16*  —  5,  14  [vgl.  liii]  26 

10  UatHla.   ide   serscuQa 5  a  51'   Qvidam    In  aere  inbore  c  16'  —  11,31  27 

11  cluft.  quidam  patellam.  quidam  trullam 

12  ferunt  b  43  —  4,  14  [liii.  liv] 


LVI 

a  —  Clm.  18140.  b  =  Codex  Yindob.  2723.  c  —  Codex  Yindob.  2732. 
d  —  Codex  Gotwic.  103.  e  —  Clm.  13002.  f  =  Clm.  14689.  g  =  C/ro.  4606. 
h  =  Clm.  14584.  t  —  Clm.  6217.  *  —  Clm.  14745.  /  =  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  w  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  «  =  Codex  Angelom.  1  4/1 1. 
0  =  Codex  Admont.  508.   p  —  CTm.  22201.    0  =  C/m.  17403. 


13  Melabuntur«  beripergont  a  15b  6  19" 

14  heripergent  c  23b  heripgi  f  38*  heri- 

15  pgunt  h  130b  heripgent  n  1  tb  heri- 

16  berigint  e  220"  q  220"  herbergent  m 


14*  hVgent  fr  74*  h'bergnt  i*4«  ber-  29 
birgont  /  20  heripergotin  d  50*  her-  29 
bergotin  p  238c  herebergoten  g  102*  30 
herbergiten  0  V  —  1,  52.  2,  2  [Lfm]  31 


1  paxiliis  Vulg.       *  stabula  Vutg.       s  pagsuum  Pulg.       *  .i.  heribuchan  im  con- 
text  c      »  /.  acermgcufla      •  Metabantur  0 


Digitized  by  Google 


LIV.  LV.  LV1  Zo  Numeri 


359 


ML  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maß 


101).  10.  (Diut.  ui,  423).  11.  13.  (Diut.  n,  45). 
Mo.  322.  Sb. 


1  Pazillos  1  zeltcbegila  a  15b  b  19b  H  50* 

2  zeltcbeg'la  c  24*  zelthchegele  p  238c 

3  zeltchegil  «  220"  g  220b  —  3,  37 

4  Cultus  bmpbh*  a  15b  —  4,  4 

5  Mortariolum3  morsali  a  15b  6  19b  c  24* 

6  morsari      50*  /'SS*  n  llb  moreare 

7  «  220"  /  20  m  14*  p  238£  morsar 

8  q  220b  morsarli  g  102*  morsarlin  t4* 

9  Morsaerlin  k  74c  morsalili  A  130b  — 

10  4,  7  [urt.  lvii] 

11  Fuscinulas4  cbromila  a  15h  b  19b  chro- 

12  uuila  f  38*  cbrowila  d  50*  cbrouila  c  24' 

13  chrowel  t  220*'  cbrawel  q  220b  — 

14  4,  14 

15  Tridentes''  lu/ila  chrovuüa  (chrouvila  e) 

16  6  19b  c  24*  lucilichrowilie  rf50*  luzil- 

17  crowel  p  23SC  cbrowila  A  130b  chro- 
1S     vvtla  n  1  lb  crowilam  14*  crhowlag  102* 

19  chrowili  i  4*  crewila  /  20  chrowel  e 

20  220*'  cbrawel  q  220b  chra3ul  k  74c 

21  —  4,  14  [u.  liii] 

22  üncinos  cbraphun  a  15b  6  19b  c  24*  cra- 

23  phun  f  38*  crapbin  p  23SC  cbrappho 

24  d  50*  chracho  e  220"  g  220b  — 

25  4,  14  [i- viu| 

26  Patella«  phanna7  a  15b  b  19b  c  24* 

27  d  50*  e  220"  /"  38*  p  238c  phaone  g 

28  220b  —  4,  14 

29  Compositioois*  temprungo»  b  19"  c24* 

30  temperuogo  rf  50*  temperunge  p  238c 

31  teperunge  e  220*'  tempunge  g  220" 

32  —  4,  16 

33  Curiositate  fprscblk     a  15b  —  4,  20  [n] 


Zelotypie, "  inzibti »*  a  15"  6  19b  c  24*  34 
iDzilhi  d  50*  luzibte  g  102'  ioziht  e  35 
220"  q  220"  inzith  p  238c  —  5,  14  36 

Pauimento  13  phlastir  l  eslirich  g  102*  37 
phlasi  t  estrich  t  4'  phlasler  14  m  14*  38 
n  llb  pblastir  /  20  pbalster  A  130b  39 

—  5,  17  [ii.  lvii]  40 
Ezecratione  «»  leidsemi  a  15b  b  19b  c  24*  41 

leilsami  d  50*  leidsamo  p  238c  —  5,  42 
18  [lvui]  43 

Siccas  [uuas]  gidartiv  a  15b  gidarliu  b  19b  44 
c  24'  gidarta  d  50'  e  220"  g  220b  45 
gedart  p  238c  —  6,  3  46 

Passa  [uua]  gidartemo  a  15b  b  19b  c  24*  47 
d  50*  gidartemi  i  4*  kidartiv  g  102*  48 
giderrit  e  220*'  giderr"  g  220b  gedertt  49 
k  74c  gedarrat  p  238c  —  6,  4  [n]  50 

Acinum  10  uoquumiluo.  trfslkr17  a  15b  51 
uoquumilun  6  19b  vöquemilua  c  24*  52 
uocbumilun  d  50*  uocbunilu*  q  220b  53 
vocbumilun  t  220"  uocbimuluu  f  38*  54 
uocbumelin  p  238e  trupo  g  102*  A  130b  55 
fpo  i  4*  trubo  /  20  truba  m  14*  n  llb  58 

—  0,  4  57 
Tortara  »»  turtella  g  102lJ  A  130"  l  20bU  58 

m  14*  turcella  n  llb  —  6,  19  59 
Acetabulum  ezihvaz  ''  a  15b  ezibfaz  6  19b  60 
c  24*  q  220b  ecihfaz  f  38'  ezzihfaz  61 
e  220"  ezzichfaz  d  50*  ezzichuaz  p238c  62 

—  7,  13  Ilviii]  63 
Contra  boream  nprdbblpb  *o  o  15b  —  8, 2  64 
E  regione  daraingegioi  a  15b  b  19b  c24*  65 

daringegene  c  220"  daringe«""  q  220b  66 


1  paxilli  Vulg.         *  </A.  ampah  =  ampaht        3  Mortaliola  ci  Mortariola  fVulg. 

*  Fuscinulos  a  4  dazu  in  a  simililer,  also  chrovuila  •  Patilla  a,  P  von  einer  hand  des 
15  jhs.  durchstrichen  und  dafür  b  gesetzt,    batilla  lulg.         7  phanna  übergeschrieben  a 

*  Compositiones  deq  Conpositiones  p.    die  gl.  in  bcdepq  zwischen  359,  21  und  22 

*  lemprungo]  o  nur  teilweise  erhalten  c        10  fprscblk  übergeschrieben  a,  dh.  forscali 

•>  ZeloÜp|e  p       11  imihti  übergeschrieben  a       »  die  gl.  am  rande  mit  verw.  h  Pau'meuta 
lj  i  vom  Glossator  nachgetragen       14  phlaster]  h  auf  rasur  von  al,  t  auf  rasur  n     14  Exe- 
crationem  a        H  -Wim um  b  Acimum  cdf        17  trfstkr  übergeschrieben  a,  dh.  treatir 
»•  TorU  gm       19  ezihvaz  übergeschrieben  a      10  dh.  nordhalpa 


Digitized  by  Google 


360 


B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnem  Biblischen  BPchern 


Bibl.  L  4.  5.  6.  7.  8.  (Mnfsmann  101).  10.  (Diut.  in,  423).  11.  13.  (DM.  u,  45). 

Ma.  322.  56. 


1  darangegin  d  50*  darengen  p  23SC  — 

2  8,  2 

3  Nascebantur  scorretun  a  15b  scorr&un 

4  6  19b  scrorr&um  c  24*  scorretin  e  220" 

5  scoretin  q  220b  schorrothen  p  23Se 

6  -  8,  4 

7  Clangueris  plasis  a  15b  b  19°  c24*  50* 

8  plasist  «  220"  Plesist  p  236c  pelas'" 

9  q  220b  —  10,  4 

10  Concisus  giseictiu.  Ixtpr'al5b  giseictiu 

11  b  19b  c  24*  gisectiu  rf  501  gi'ceiden 

12  p  238c  —  10,  5 

13  Ululabuut  plasent  o  15b  6  19b  c  24* 

14  e  220*'  g  102b  A  130b  i  20bu  m  14' 

15  nl2*(/220bplasuntd50*f38'p23&e 

16  blasent  i  4*  —  10,  7 

17  Kalendas  manot  vengida  a  l.V  manot- 

18  fengida  6  19b  c  24*  manoht  anegenge 

19  p  238c  —  10,  10 

20  Absorlus  est  flreuant  o  16*  b  19"  flr- 

21  suanlh  c  24*  uirsuant  ri  50'  uirewant 


Bdellium  phlied5  o  16'  Pdellii 8  phlie-  37 
des  c  24*  d  50'  phl'ede*  b  19b  pblides  39 
p  238c  flicdes  e  220"  fli'des  r/  220b  39 
—  11,  7  40 

Nausiam  "  vuillod  *  a  16'  vuilloth  b  19b  41 
uvihloth  c  24'  willolh  $  102b  wul-  42 
lotb  d  50'  wllolh  i  4'  k  74£  wllot  A  43 
130b  wllot  p  238e  wllit  «  220"  q  220b  44 
unwilloth  m  14'  —  11,  20  [vgl  ii]  45 

Confici  givaranuuerdan  a  16'  giuaran-  46 
overdan  6  19b  giuarannuerdan  c  24'  47 

giwarwerden  e  220"  p  238e  giwarw  48 
q  220"  —  11,  31  49 

Detrabere  pisprehan  a  16*  pisprehhan  50 
6  19b  pisprechan  c  24*  pisprethin  d  50*  51 
e  220"  pisprech10  q  220b  pisprachen  52 
p  238e  —  12,  8  53 

Perfusam  pivangana  a  16'  piuangana  b  54 
19b  c24'  r/50'  piuang.u  e  220"  pi-  55 
uang"  q  220"  —  12,  10  56 


22     e220"  virewantp238c  wirewa;"  g220b    PrecocS  9  frumirifi?  ">  a  16*  frumiriöu  57 


23  uireuualih/38'  —  11,  2 

24  Cucumeres  cburpiza  a  16*  6  19"  c  24* 

25  /"38*  A  130b  churpizza  r/  50*  churbiza 

26  /  20bl'  churbiza  n  12'  cbu'bizza  g  102b 

27  churbeza  m  14*  churbiz  e  220*'  9  220b 

28  curbiz  p  238c  —  11,  5  [un.  lvii] 

29  Pepones  pepanun.  I  erdephili  «  16*  6  19b 


b  20*  fnim'riflßv  c  24b  fnimiriphiu  r/50*  58 
frdia  bere  /  20bi*  fruoia  m  14*  n  12*  59 
friuoia  A  130b  frudia  g  102b  fruriphe  60 
p  23Se  zilige  '«  220"  q  220b  —  13,  21  61 
[u.  Uli]  62 
In  ueclen  stanga  g  102b  A  130b  /  20b"  63 
m  14'  »  12'  strangi  i  4'  —  13,  24  64 


paepanun.  I  erdepbila'  c24'  pepanun.5    Inputabitur  givuizanvuirdit "  (uvirdit  c)  65 


31 
32 
33 
34 
35 
36 


erdephil  d  50'  erdephele  bedinna3 
/  20bl*  pepanuro 4  p  23&e  erdephile 
«  220"  Erdephili  g  102"  erdephili 
A  130b  n  12'  erdephele  q  220b  erd- 
ephil m  14'  «rdephl  i  4*  erdephel  k  74c 
—  11,5 


a  16*  6  20*  c  24b  giwizzan  wirdil  66 
d  50'  giwizzin  wirt  p  238c  wirlgi-  67 
wizzin  (giwizzen  q)  e  220"  q  220"  —  68 
14,  34  69 
Conputabitur  13  gi  hatotwirt  p  238c  70 
Non  cedet  nkgkgft»*  a  16*  —  14,  41  7t 


1  Ixtpr  übergeschrieben  a,  dh.  lalor,  gehört  tcol  urtpr.  zu  dem  vorhergehenden  pro- 
lixior        a  pepanun  im  context  d         '  bedinna]  d  undeutlich  l         *  im  context  p 
1  phlied  Übergeschrieben  a     8  Bedellii]  das  erste  e  au*  eorr.  ?      '  Navsa  i  Nauaia  ihn 
*  vuillod  übergeschrieben  a       9  Precocea  o   Precoque  eghlmnpqf'ulg.       10  frumirifi* 
geschrieben  a       11  uecl'e  f        11  fivuiianvuirdit  übergeschrieben  a        "  gegenglosse  sa 
t'©rA«s*A«irfm      M  dA.  ni  gigct 


Digitized  by  Google 


LV1  Zu  Numeri 


361 


Bibl  1.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafsmann  101). 

Ma.  322. 


10.  (Diut.  in,  423).  11.  13.  (Diut.  ii,  45). 
323.  56. 


1  Cootenebrati  pitumpta  '  a  16*  A20*  c24b 

2  pitumpte  y  102b  ptumpla  A  130"  pi- 

3  tuompta  m  14*  ptoumata  n  12*  bi- 

4  tvmti  t  4*  bitemphit  e  220"  bitemphet 

5  q  220b  bitunclilh  p  23Se  —  14,  44 

6  Concidens  ?iullfnt*  o  16*  —  14,  45 

7  Areis  hpxbsiltkn*  a  16*  —  15,  20 

8  Ultra  afterdes  a  16'  p  238c  arer  des 

9  q  220b  aphtdes  b  2«*  c  24"  aphterdes 

10  <f50*  aftiM  des  e  220*'  —  15,  23 

11  Angulos5  ort  a  16'  c  24b  A  130"  m  14* 

12  n  12*  orth  6  20*  d  50*  $  102b  i  4* 

13  p  238c  hon  l  20b"  ortis  e  220"  q  220b 

14  —  15,38 

15  Proceres  rxikstxn  «  a  16*  —  16,2  [lix] 

16  Uiadicetis  gkxxknnft  •  a  16*  —  16,  10 

17  Perducat  •   gislahe  b  20*  c  24b  rf  50* 

18  gislage  p  238c  —  16,  38 

19  Amigdalas  hbsblnxzk"  o  16*  nuzpoum 

20  /"38b  —  17,  8 

21  Operculum  xplkt'0  o  16*  ubirlit  g  102b 

22  vb'lit  1 4*  uberlit  n  1 2*  hutdith  i "  m  14* 

23  —  19,  15  [um] 

24  Uia  publica  hcristraza  a  16*  6  20*  <i50* 

25  /"38b  herstraza  e  220"  heristrazza  c24b 

26  herst*zza  q  220b  berstrazza  p  23Sd  — 

27  20,  17  [liu.  lmi] 

28  Percussus  gihacter  a  16*  A  20*  c  24b 

29  e  220"  p  238"  gihachier  d  50*  kihactir 

30  0  102"  kihactur  A  130b  kiactir  l  20bi* 

31  kiahler  m  14*  gehakf  t  4*  gehacle: 

32  q  220b  —  21,  8  [t?p/.  lhi  zu  9] 

33  Mouentes  purienia  a  16*  c  24"  purigenta 12 


6  20*  ff  50*  Purigenta  «3p238d  purinte  34 
e  220"  q  220b  —  21,  12  35 

Baculis  stiuron  li  a  16b  c  24b  stiuron  36 
A  20*  d  50*  stiurin  «  220*1  stiuren  37 
q  220b  sturin  p  238"  —  21,  18  38 

Per  agrum  auviccun  a  16b  A  20'  c  24b  39 
awiccun  50*  «wiche  «  220*'  f  220b  40 
—  22,  23  41 

Comraeruisti  giscultos  a  16b  A  20*  c24b  42 
gisculdost  d  50*  gischuldodist  p  238*  43 
uirsculdotist  e  220*'  q  220b  —  22,  29  44 

Inlusisti15  gihontos  a  16b  gihöntost 16  45 
A  20*  c  24b  gihöntost  d  50*  gihondisth  46 
p  238d  gihontest  e  220"  q  220b  —  47 
22, 29  48 

Assumpla  [parabola]  irpuritemo  a  16b  49 
irpitemo  A  20*  c  24b  irbitiniu  e  220*'  50 
q  220"  —  23,  7  51 

Silicibus  vlinsin  17  a  16b  —  23,  9  52 

lbices  ls  steingeizi  A  20*  steingeiz  d  50*  53 
e  220"  /"  38"  9  220b  slcingez  p  238"  54 

Rinocerotis  einhurnin  c  25*  einhurneu  55 
A  20*  d  50*  einhorn  «  220"  p  238d  56 
einhorne  q  220"  —  23,  22  [un]  57 

Situla  iaht1  1  4*  scha?t'  *  74c  —  24,  7  58 

Conplosis  zisamenegislaganen  19  a  17*  zi-  59 
samanagislaganen  b  20b  zisamanegisla-  60 
ganen  c  25*  zisaminegeslagen  20  p  2384  61 
zisaminigeslagen  0  220"  zisamnigesla-  62 
gen  q  220b  zisamana  slagana  d  50b  —  63 
24,  10  [11.  lix.  vgl  un]  64 

Trieribus"  chielen  A  130b  chteln  g  103*  65 
chiehl  i  4*  chiela  i  20bl*  chiele  n  12*  66 


1  pitumpta  übergeschrieben  a  1  mxllfut  übergeschrieben  a,  dh.  tnullenter  '  dh. 
houastetin  4  aftir]  a  aus  eorr.  e  »  Angulus  c  Angulos]  0  mit  dunklerer  tinte  eorr. 
aus  u  m      «  hrkstxn  ubergeschrieben  a,  dh.  furistun      7  dh.  giuuinnet     •  producat  Vitig* 

9  hbsblnxxk  übergeschrieben  a,  dh.  hasalnuri         10  dh.  uperlit        u  hubliih  nebenge- 
schrieben m,  über  Operculum  lange  rasur        n  im  context  d        11  im  context  p 
"  stiuron  Übergeschrieben  a       «  Illuaisti]  si  aus  st  eorr.  e       '«  gihöntost]  ont  auf  rasur  c 

17  vlinsin  übergeschrieben  a  gegenglosse   des  vorhergehenden  silicibus? 

19  zisamenegislaganen  übergeschrieben  a        M  geslagenj  das  erste  t  aus  1  eorr,  p 
s>  Trieris  * 


Digitized  by  Google 


362 


B.  Glossem  Zl  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Ml  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  101).  10.  <Diut.  m,  423).  11.  13.  (Diut.  u,  45). 

Ma.  323.    56.  —  Id.  347.  348 


1  Chile  m  14*  chiel  k  74d  —  21,  24  [n. 

2  mit  lxii] 

3  Resciuit  pivand  a  17*  —  30,  16  (u] 

4  Plumbum  1  plio  g  103'  h  130b  pli  /20'  " 

5  m  14'  —  31,  22 

6  Siagnum*  zin  a  17'  b  20"  c  25'  50" 

7  e  220"  f  3S"  o  103'  h  130"  t«  14' 

8  n  12*  p  23Sd  o  220"  ein  /  20""  — 
(»     31,  22 

10  Periscelides  uechala.  hosun.  1  plkngb- 

11  rbxxk  3  a  17*  necbala.  1"  hosun  c  25' 

12  nchala.  t  hosun  b  20"  nichala.4  hosan 

13  d  50"  Nichala.4  hoson  p  238d  nichala 

14  ...  hosin  e  220"  hosen,  nichala  q  220" 

15  —  31,  50  [uo7.  liii] 

16  Mureiiulas*  snobili»  a  17*  b  20"  c  25' 

17  snopili  d  50"  sinopile  j>  23Sd  snopil 

18  e  220"  q  220"  snvorli  o  103*  suvrli 
l«j  h  130"  s'uorli  in  14'  snurli  n  12*  snör- 
20     liv  /  20bil  snvrlin  i  4*  —  31,  50 

2t  Caulas"  skafüstalla*  g  103*  scafestalla 
22     h  130"  scafstalla  l  20"'*  schafeslalla 9 


M  14'  safaslalla  n  12*  schrcfstal  i  4*  27 
—  32,  16  29 
Stabula  slbllb     a  W  —  32,  16  [liv]  29 
Causa  11  scult  a  17"  6  20"  c  25'  e  220"  30 
scu'd  q  220°  sculde  g  103'  schulde  31 
j>  238d  sculda  m  14"  sculta  h  13f  —  32 
35,  12  33 
Inpulerit  slozit     a  17"  b  20"  c  25'  d  50"  34 
slozzit  e  220"  p  238d  o  220c  —  35,  35 
20  M  36 
Questio  slrkt 13  a  17"  —  35,  24  37 
Uentilata  irsuohtiv  a  17"  irsuohliu  6  20"  38 
c  25"  f  38"  A  131*  m  14"  irsvohtiv  39 
g  103'  irsvehliv  i  4"  irsöhtv  /  21  ir-  40 
suchitiu  d  50"  irsuochit  e  220"  ?  220c  41 
irshoiu  p  23Sd  —  35,  24  42 
Exules  rfchxn  "  a  17"  —  35,  32  43 
Coramoraute  15  vuouautemo  a  17"  b  20"  44 
c  25"  vronantemo  d  50"  wonentemo  45 
p  238d  woninterae  e  220"  q  220c  —  46 
35,  34  47 


LVII* 

Codex  Oxoniensis  Jim.  83. 


23  Morlariolum  l«  raorsere  1 1  —  4,  7  [liii. 

14  LVl] 

25  Pauimentum17  estrich  11  —  5,  17  [u.  lvi] 

26  Cucumeres  curbeze  12  —  11,5  Inn.  lvi] 


Pepones  pederii  12  —  11,5  [liii.  lxh]  48 
Operculum  licht  12  —  19,  15  [livJ  49 
Uia  regia  id  est  publica  herstraze  12—50 
21,  22  [liii.  lvi)  51 


1  die  gl.  in  ghm  nach  der  folgenden       "  S'aguuni  d      *  alle  drei  gll.  übergeschr.  a, 
dh.  peingarauui      4  nichala,  Nichala  im  conte.rt  dp        *  Murenulas]  a  am  e  radiert  l 
6  snobili  übergeschrieben  a        1  die  gl.  in  h  am  rande  mit  Verweisung       *  skaffistalla]  k 
aus  a  corr.  g       '  schafeslalla]  h  scheint  im  k  corr.,  das  zweite  I  hat  einen  strich  nach 
rechts,  kann  aber  darum  nicht  als  t  gelesen  werden        10  dh.  stalla        11  Causam  h 
11  stozit  ubergeschrieben  a         "  dh.  slrit        14  iTchxii  ubergeschrieben  a,  dh.  rechun 
'»  Con| : :  morante  p       14  mortariola  f'ulg.       17  pavimento  Vulg. 


Digitized  by  Google 


LVI.  LVII*.  LV1I1*  Zu  Numeri 


363 


Rb.  496.  497 


LVIII* 

Codex  Carokruh.  Aug.  ic. 


1  (57*)  Castra  melabuntur  heriberagont  — 

2  2,  2  Ilvi] 

3  Fixere  tentoria  kisteichan  kazelt  —  2,  27 

4  Ad  orientalem  plagam  za  ostarhalbu  — 

5  3,  38 

6  (57b)  Tridentes  uncinos  et  uatilla  uuera- 

7  uente  chraffun  cdo  hacun  —  4, 14  [lvi] 

8  Zelatipie  dera  einsnelli  —  5,  14 

9  Execratione  leidsami  —  5,  18  (lvi] 

10  Deserto  roarili  t''oro  uuuaslemo  des  harles 

11  pette  —  5,  19 

12  Irriii  fiant  se'b.  farlazzan  1  uuesen  — 

13  6,  12 

U  Acitabulum  aufeum  ezzihfaz  culdinaz2 

15  —  7,  13  [lvi] 

16  Oleo  consparsa3  olie  cachnetaniu  —7,13 
n  Medius  stipis  «  der  mitlo  poum  —  8, 4 
19  Calamorum  rorreono  —  8,  4 

19  Aqua  lustrationis  uuazzaro  des  scou°nnes 

20  —  8,  7 

21  Consulem5  ratkebun  —  9,  8 

22  Concisus  clangor  increpuerit  kaslizzaner 

23  chinganter  erpristit  —  10,  5 

24  Et  cepe  inti  surro  —  11,  5  [nj 

25  Turtulas  leiba  —  11,  8 

26  Uerlatur  in  nausiam  si  kacheiril  in  uuul- 

27  Udun  —  11,  20 

28  Peditum  fendeono  —  11,  21 

29  Confici  kimiskit  uuesan  —  11,  31 

30  Enigmata  ratussa  —  12,  8  [ux] 

31  Nemorosa  dichiu  —  13,  21 

32  Botrum  drubun  —  13,  25 


Proceros  statura  est»  mihile  dera  kiseiz-  33 
zida  —  13,  33  [u]  34 

Monstra  zoubar  edo  ibrazeiban  —  13,  34  35 
Uaste '  solitudine  dero  uuitun  uuuasti  36 

—  14,  3  37 
(58*)  Ostibus  forent s  Hanum   uuesant  38 

—  14,31  39 
Non  cedit9  in  prosperum  n'intuuihit  in  40 

framamon  —  14,  41  41 
Obruet 10  eum  lapidibus  biuellen  inan  42 

Steinum  —  15,  35  43 
Conglobastis  1 1  kisamanotot  44 
Querimoniam  12  strit  —  17,  5  45 
Turgentibusgemmisuuabsantem  kimmom  46 

—  17,8  47 
Erupebant  U  flores  arprabastun  pluamun  48 

—  17,  8  49 
Mtcdolas  14  deformati  sunt  nuzzi  kunsu-  50 

birit  uuurtun  —  17,  8  51 
Per  tritam  uiam  durub  katretanan  uuec  52 

—  20,  19  [un.  vgl.  u.  lxui]  53 
lgnilo*  serpentes  flurino  natarun  —  21,6  54 
Prominet  in  flnibus  Tora  lin&  in  marachon  55 

—  21,  13  66 
Uia  rege  15  gradiemur  uuega  chuninlihhe  57 

farames  —  21,  22  58 
Pugione  spioz  —  25,  7  59 
Locis  genitalibus  stetim  dera  erom  edo  60 

kiburtlihhem  —  25,  8  61 
Repudiata  fartibaniu  —  30,  10  62 
Titulos  et  statuos 16  steininiu  zeihan  inti  63 

abcuti  —  33,  52  64 
Promulgata  kamaarliu  —  36,  6  65 


'  se'b.  forUiwm]  bis  f  cw/"  ratur        »  culdinaz  zweimal  geschrieben        3  conspersa 
oleo  f'ulg.        *  süpes  t'utg.        *  consulam  Fulg.        8  procerae  stalurae  est  f'ulg. 
7  TMta  Vulg.     ■  foraent]  ae  durch  zwei  punkte  in  e  corr.      •  cedet  Vulg.     10  obruat  Vul$. 

"  conglobastis  fehlt  in  f'ulg., •  etwa  tu  globus  tuus  16,11?      "  querimonias  f'ulg. 
»  eruperant  Vulg.       u   in  amygdalas  f'ulg.      «  regia  f  ulg.       "  statuas  Vulg. 


Digitized  by  Google 


364 


B.  Glosse*  Zu  Dm  Einzelnes  Biblischen  Büchern 


Ja.  177.  178.  —  Germ.  stud.  2,  295.  Äs.  (Germ.  8,398).  —  D.  n.  171.  — 
 Pt.  (Germ.  22,393).    Sg.  292.  (Hott.  1,246)  

LIX* 

Codex  Oxoniensis  Jim.  25. 


1  (1634)  Uixillas»  sighinumfti  —  2,  2 

2  lacynctinas 2  plauuiu  —  4,6  [lx] 

3  Dumtaxat  gauuisso  —  5,  25 

4  Consuleret  ralfraganoti  —  7,  89 

5  Dimicant  fehtant  —  10,  9 

6  Enigmata  ratisso  —  12,  8  [lvih] 

7  Querolas3  ruafli  —  14,  27 

8  Proceres  furisttin  —  16,  2  [lvi] 

9  (164*)  Parum  luzzil  —  16,  9 

10  Globus  agmen  scubo  —  16,  11 


Coaceruassent  ghihufotin  —  16,  19  16 
Conplosis  cisamane  ghislaganem —  24, 10  17 

[ii.  lvi.  vgl.  liiiJ  18 

Pugionera  *  Suert  —  25,  7  19 

(164b)  luge  emazzigo  —  28,  6  20 

lugulate  arslahet  —  31,  17  21 

lnpulerit  ghinotit  —  35,  20  22 

Fortuitu  gahun  —  35,  22  [n]  23 

Promulgatur   profertur   ostendilur  ar-  24 

haughit  ist  —  36,  6  25 


< 

LX 

a  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.  b  —  Codex  Bernemis  258. 
Ii  Iacinctina5  plauuas  a  blauas  6  3b  —  4,  6  [lix] 


LXI 

Codex  SGalli  296  p.  98. 
12  Crateraes.6  id  sunt  napha  1  scalo  —  4,  7 


LXII 

a  =  Codex  Carolmth.  SPetri.    b  —  Codex  SGaüi  292. 

13  Sti'ps7  trunc*  6  21  —  2,  4  Acinum  Iura  a  64'*  —  6,4  26 

14  Zelotipie,   flriuuiz  gen  .i.  suspiciens9    Pepo  M  pedena'1  a  64M  b  21  —  11,5  27 

15  o  64"  —  5,  14  [ldi.  lvii]  28 

>  Texüli  Fulg.       *  hyacinthinum  Vu\g.       1  querelas  Fulg.       *  pugione  Fulg. 
»  Iacioctine  fr  hyaciothinnm  Fulg.        6  entern  Fulg.        '  Stirpe  Fulg.       •  trunc]  oder 
tronc",  UtteiniMch?         •  /.  firiuuixgerni.  snsplclouis?         ,0  pepones  Fulg.         11  pedena 
tibergetchrieben  fr 


Digitized  by  Google 


LIX*.  LX.  LXI.  LX1I.  LX1H  Zu  Nümem  365 

D.  ii.  171.  «-=  Pt.  (Germ.  22,  393).    Sg.  292.  {Hatt.  1,  246).  —  Tg.  1. 

1  Idem  et  clunabulum  dictum  quod  reli-    Trieris3  kioH  a  64b1  6  22  —  24,24  6 

2  getur   ad    clunes 1    hufßn 2   a  64bl       [n.  lui.  7 

3  6  22  Botrus*  drübo  6  23  —  32,  9        .  8 


LXIII 
Clm.  19410  p.  3S. 

4  Polest  confici 6  mac  uuerdankatan  —    Per  tritam  uiam  afterkaperiterao  uuege  9 

5  11,  31  —  20,  19  [vgl.  ii.  lviii]  i0 

Exterminat1  iruuostit  —  9,  13  M 

1  gl.  zu  pugione  25, 7,  vgl.  Id.  349.   über  clunabulum  vgl.  Diefenbach  GL  129' 
*  huffin  übergeschrieben  b        »  Trieria)  das  letzte  i  aus  t  corr.  b  trieribus  Vulg.        *  kiol 
übergeschrieben  b       •  botri  /  «fc.       •  confici  polest  I'ulg.      '  extermioabitur  /'«fr. 


Digitized  by  Google 


366  B.  Glosse*  Zu  De*  Einzelnen  Biblischen  Büchern 
 Hatt.  1,  318.  —  Sg.  283.  —  Pb.  1.  (Germ.  8,  387) 


ZUM  DEUTEßONOMIUM. 
LXIV 

Codex  SGalli  296. 


1  Classibus  .i.  herescefun  111  —  28,68 

2  Larus  ■  sroea 2  116  —  14,  15 

3  Herodio  s  falcho  116  —  14,  16 

4  Cignus«  suana  116  —  14,  16 

5  Ono'rotalus5  .  .  .  rofedumble«  116  — 

6  14,  18 


Caradrion7  quidam  dicunt.  lericha  116  12 
—  14,  18  [lxix]  13 
Upupa*  vuitohoffa9  116  —  14,  18  14 
Migale  10  haramo  117  15 
Stelio.  bestia  ucnenala  .i.  genus  lacerte.  16 
t  mol  117  n 


LXV 
Codex  SGalli  283. 

7  Bubalum     uu'isunt^  634  —  14,  5  [ii.    Rubigine.  ide  sci'mbal  655  —  28,  22  18 

8  txnn.  lxix.  lxxiii]  Classibus  scefler'tim  657  —  28,  68  19 

9  Tragelaphus 13   he'laho  634  — 

10  14,  5  [ii.  um  lxix.  lxxiii] 


LXVI 

Codex  Parismus  2685  f.  51". 
11  PorÜlio  "  philfor  »*  —  14,  17  [uvil]        Nocticorax  W  oactrafan  —  14,  17  [lxviii]  20 

1  lamm  Vulg.        1  rfA.  m'ea.  die  gl.  am  rande        3  hprodium  / ru1g.  die  gl.  nach 
366,  6        *  cygnum  Vulg.         1  onocrotalum  Vulg.         8  am  rande.    I.  roredumbie 
7  chmdrium  Vulg.  •  apaparo  #  ulg.  9  am  rande       10  diese  und  die  folgende  gL 

nicht  in  Deut.,  sondern  aus  dem  tierveneichnis  in  Levit.  11,  30  herübergenommen,  die 
tiernamen  des  Deuteron,  in  diesem  codex  'auf  p.  107,  wo  sie  der  richtigen  folge  nach  stehen, 
ohne  deutsche  Übersetzung  n  Bubalum]  über  a  ratur  von  t  ■  l  =  theotisce,  teuto- 
nice  •«  Cragelaphum  Vulg.  "  porphyrioncm  Vulg.  15  Ettmiiller  344  18  nycti- 
coracem  Vulg. 


Digitized  by  Google 


LXIV.  LXV.  LXV1.  LXV1I.  LXVIH  Zcm  Deuterosomum 


367 


Germ.  8,  401.  —  A.  (Germ.  21,7».  Bibl.  9.  (Hatt.  1,226).  Bibl.  12.  (Hott. 
 1,234).    Wh.  863.  (Hoffmann  56).    Zf.  (Mafsmann  96.  97)  

LXVII 

a  —  Cbrfex  Fuldensis  Aa  2.    ft       Codex  Carolsruh.  Aug.  ccxlviii. 

l  Medulalrici»  id  simila  a  45b  —  32,  14     Porpbirio*  id  pheluphur  a  46'  id.  felu-  24 

phur  MIO"  —  14,  17  [lxvi]  25 


a  mm  Codex  SPauli  xxv  d  82.    6  —  Codex  Vindob.  1761.    c  =  Codex  Stuttgart. 
theo),  et  phil.  fol.  218.    rf  —  CWex  5CaW»  295.    e  —  CWex  SGaW  9. 


2  Procerior   frabariro  c  lSb  frambariro 

3  e  285  frambarira  d  136  frambara  a  48* 

4  -  1,  28 

5  Sequester  folgari  a  48'  c  I6b  «  265  fol- 

6  gare  d  136  —  5,  5 

7  Protilentur3  id  gilancsamot  a  48*  — 

8  5,  33 

9  Caluitium  cahiui  a  48*  —  14,  1 

10  Bubalum  *  u'uisant  b  61b  uuisant  «286 

11  .i.  vuisant  d  137  wisant  c  16c  uuisont 
11     a  49*  —  14,  5  [ii.  lxv.  lxix.  lxxiii] 

13  Tragelafum*  id  eleho  a  49"  belaboc  18c 

14  e  286  —  14,  5  [iL  lxv.  lxix.  lxxiii] 

15  Nicticoracem  nah'ram  d  137  —  14,  17 

16  |lxvi] 

17  Fenerabis  inthlihis  a  49b  intillihis  e  288 

18  iutlibist  c  is    inliebist  d  136"  — 

19  15,6  [11] 

20  Mutuum  inlefhen  e  288  inieben  a  49b 

21  c  18f  inl'ehen  d  138'  —  15,6 

22  Uiaticum  fart  nest  a  49b  vuegenest  d  138" 

23  —  15,  14  [11.  lxixI 


Uliciant6  kispanen  d  138*  —  17,  17  26 
[vgl.  11]  27 

Uentricolum 7  id  raago  a  49b  mago  28 
c  1SC  ^  138*  idf.  mago  e  288  —  29 
18,  3  [11]  30 

Lustret  durhcleitta  a  49b  —  18,  10  31 

Incantator  glastrari  ■  a  49b.  50*  — 18, 1 1  32 

[II.  LXIX]  33 

Arrogantia  rua'mido  b  62*  ruomida  a  50"  34 
d  138*  rvmida  c  18'  robmida  e  288  35 

—  18,  20  36 
De   manubrio 9   fbnahalba  a  50*  balp  37 

d  138*  —  19,  5  [11.  lxix]  38 
Paxillum  «°  celtgegil  c  1  Sc  —  23,  13  39 
Libellum  repudii  zursahebuob  e  268  zur-  40 
sacbpöch  I  ziwrfidi  c  16cd  zurslabt  41 
puoab  d  138*  id  zuirslalhboucb  a  50*  42 

—  24,  1  43 
Cartallo  "  corbilin  a  50*  e  288  chorbili  44 

1  ceinnili«2  c  IS*1  cburbili.  i.  zeinna  45 
d  138'  —  26,2  [o.  ccccxcv.  vgl.Lxix]  46 
Calce  calc  c  tSd  —  27,  2  [lxix]  47 


1  medulla  tritici  ß'ulg.       1  porphyrionem  Fulg.        s  protelentor  Fulg.       4  Bubu- 
lum  a«        1  Tregulafum  a   Tra>grlafum  e   Tragelaphvs  c        •  alliciant  Vutg.       7  Uentri- 
culum  c  Ventrkolum  d       ■  /.  galstrari      »  Manubrium  d      10  die  gl.  gleich  nach  367,  14  0 
»  In  cartallo.  in  paner  Ä».,  panerio  Itidor  ed.  Arevalo  7,416         11  1  ceionili  im  con- 
lext  C 


Digitized  by  Google 


36S 


ß.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


A.  (Germ.  21,7).  AK  9.  (Hott.  1,  228j.  AK  12.  (Hott.  1,  234).  VF«.  863. 
(Hoffmann  56).    Zf.  (Mafsmann  96.  97).  —  AK  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/hnann  101). 

10.  (Diut.  m,  423).  11.  13.  (Diut.  n,  45).    .IIa.  323.  56.  

1  Leuigabis  ki'slibtis  b  62"  slibüs '  t  288    llluui^»  vnsubirda  c  18c  —  28,57  [lxix]  24 

2  slihlist  c  18d  d  138*  slihlas.  I  giebooos    Secundarum  '  ...  .i.  lebtar  d  138*  ide  25 

3  a  50*  —  27,  2  [vgl.  lxix.  lxxiv]  le'hlar  e  287  lefblar  6  62b.  63'  1  l&bar  28 

4  In  suris*  iu  uuadon  d  138*  wadoo  c20*       a  49b  —  28,  57  Ilxix]  27 

5  —  28,  35  [lxix.  i.xxi]  . 


LXIX 

6  —  Codex  Vindob.  2723.    c  —  Codex  Vindob.  2732. 

f  =  Clm.  14689.   p  =  Ow.  4606. 


a  —  ßbi.  IS  140. 

d      CW«r  Go/icic.  103.   e  =  Ctoi.  13002. 
A  —  Clm.  14584.    i  =  C/m.  6217.    k  =  Clm.  14745.    I  —  Codex  Türk. 
(Rhenov.  66).    m  =  Codex  Stuttgart,  herm.  26.   n  =  Cod&c  Angelom.  i  4,11. 


Coffej  ^rfmon/.  508.   p  =  67m.  22201.    q  —  6/i».  17403. 


6  Explaaare  brrfcbbn  5  a  IS1  —  1,5 

7  Guaros"  gilovua7  a  18'  6  20b  gilouua  c25b 

8  giwizinie  rf50b  gewizzon  p238d —  1,13 

9  Paiieas  plodes  a  18*  b  20b  c  25"  d  50" 

10  plodest  p  238d  -  1,  21 

11  [ad]  Radices  nidanentigiu  a  18*  b  20b 

12  c  25b  uidioentiga  d  50b  nidenetiga  p 

13  238e  nidineoti  e  220"  q  220'  —  3, 17 

14  Sequester  scfkdp*  a  18'  —  5,5 

15  Protelentur  gileugihuerdeol 9  a  18'  621* 

16  gileugiluuerdetil  c  25b  gilengitwerden 

17  d  50b  gilendelwerden  p  238*  gidenilwer 

18  e  220"  q  220c  —  5, 33  [lxxu.  vgl.  lxxiii] 

19  Scabrones10  boruvzi 11  a  18*  bornuza  d 

20  50b  A  131'  m  14*»  n  13'  bornvza  «22 

21  borauzze  p  238'  hornuz  e220"  f38b 

22  g220c  boznuzir  6  21'  bornuzir  c  25b 

23  —  7,  20 


Peuuria  zadol  a  lSb  —  8,  3  28 
Contio  mbbbl  >2  a  18b  —  9, 10  29 
Dolassem  gksnktk  13  a  lSb  —  10,  3  30 
Dola  »*  parta  a  18b  31 
Non  uos  incidetis  nisrid&ft2i*  nisoid&<»  32 
c25b  nisoidet  A  131*  nibt  en  suidet  33 
g  104'  -  14,  1  [nj  34 
Capreara  18  rehkeiz  g  104*  A  13  T  reche-  35 
keiz  o  8b  rebgeiz  m  14b  «13'  reh-  36 
g»iz  i  4''  geiz  /  22  —  14,5  37 
Bubalutn  17  uuisaot  A  131'  wisaut  /  22  3s 
m  15*  «  13'  wisint  g  104*  wisent  o  8b  39 
wisnt  i  4b  —  14,  5  (u.  lxv.  lxviii.  40 
lxxiii]  4  t 

Tragelaphum  "  elaho  g  104'  eliho  t  4b  42 
k  74d  elho  A  131b  o  8b  —  14,  5  [n.  43 

LXV.  LXVIII.  LXXIll]  44 

Caradrium.  ignota  auis.  quidam  dicunt  45 


1  slihtis]  h  aus  eorr.  e  1  was  Mafimann  davor  c  19'  aufführt:  dominus  emulator 
.1.  cunder,  ist  uindex  zu  lesen  (4,24)  s  die  gl.  zwischen  Ml,  39  und  17  c  4  diese 
gl.  in  ae  nach  367,  14  '  brrfchbn  übergeschrieben  a,  dh.  arrechan  e  Ggoaros  c 
7  gilovua  übergeschrieben  a  1  scfkdp  übergeschrieben  a,  dh.  seeido  *  gilengitvuer- 
dent  übergeschrieben  a.  vuerdeot]  nt  capitellhgatur  b  10  Crabrones  aVulg.  Scrabones 
Imn  11  hornvzi  übergeschrieben  a  "  mbhbl  übergeschrieben  a,  dh.  mahal  ,J  dh. 
gisnili  14  durch  das  vorhergehende  wort  veranlasst  '*  nisnukV]  ni  auf  ratur  c 
M  Caprain  hlmn       11  Bubalus  no       u  Tragelaphus  iko 


Digitized  by  Google 


LXVÜL  LXIX  Zum  Deutero>omium 


3G9 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafmann  101). 
  46).  Ma. 


10.  (0tvf.ui,  423).  11.  13.  {Diut.  n,  45. 
323.  56. 


lerichai  (lericha  /  leracha*  o  hurch  i) 

2  9  104"  t  4b  l  22  o  8b  —  14,  18 

3  Ilxit] 

4  Repetere  eiscon  o  18"  b  21*  c  25b  wider- 

5  eiscun  (/  50b  widereischun  p  238* 

6  widereschin  e  220"  7  220c  —  15,  2 

7  Uiaticum  vueganest  a  18b  b  21*  uuega- 

8  nest*  c25b  wegeniat  e  220"  $  104b 

9  ?  220c  wsginest  1  4b  weginust  p  238« 

10  wegauist  A  131b  wegawist  <f50b  l  22 

1 1  wegawist  n  1 3*  uuegiuuist  f  38b  wege- 

12  wist  m  15*  —  15,  14  [n.  lxviii] 

13  Militiam  giatirni  a  18b  6  21*  c  25b  /"38b 

14  gistirne  «  220"  p  238*  g  220*  gistirnie 

15  rf50b  —  17,  3 

16  Decreto  brirklkdp*  a  18b  -  17, 12  [11] 

17  InliceanH  fTrspbnbnt*  a  18"  -  17,17 

18  Armum  povc  g  104b  pöch  A  131b  0  8b 

19  bftch  l  22  bvch  j  4b  bouch  n  13*  buch 

20  k  74"  m  15*  —  18,  3 

21  UeDtriculum  ö  vuäpa  6  21*  uuampa  c  25b 

22  /'38bwampa  d50b^  104bA  131bwam- 

23  ba  e220"  /  22  m  15*  0  8b  f  220* 

24  wambe  p  238*  waroba  n  13*  wamb  *  74" 

25  wambl  i  4b  —  18,  3 

26  Pinguedo  7  spunnerunst  g  104b 

27  Maleflcus  zpxprbrk*  a  19*  —  18, 10  [11] 

28  Incantator  gblstrbrk»  a  19*  —  18,  11 

29  [n.  lxviii] 

30  Manubrioi«  ha|pa  A  131b  halba  m  15* 

31  n  13*  halp  1  4b  0  8b  halb  g  104b  hön 

32  halb  r  grabvn  seit  /  22  —  19,  5  [n. 

33  LXVIII 

34  Offeres»1  irpiotes  a  19*  6  21'  c  26*  ir- 

35  piuteat  p  238*  irpietest  e  220**  g  104b 


1  die  gl.  im  context  go        3  uueganest)  g  aus  ansaU  von  n  c      3  dh.  arteilido 
4  alliceaot  Vulg.      »  dh.  ferepanant     8  Uenlricoro  bedefpq      1  wol  gl.  tum  vorhergehenden 

•  dh.  zouprari       *  dh.  galstrari       10  Mannbrium  o       11  diese  gl.  in  a  nach  der  fol- 
genden       "  kbrxstkn  übergesehrieben  a,  dh.  karustiu        "  ich  finde  nicht  wohin  die  gl. 
gehört         14  xxplpn  übergeschrieben  a,  dh.  uuolon        18  neatUuo  übergeschrieben  a 
»  Atteritia  epq  Atlriü  hhn        "  Minco  ist  gl.  zu  veretro        "  huorlinc  übergeschrieben  a 

,B  Balteum  m.  in  epq  die  gl.  nach  370,  14 

Althochdeutsche  glossen  I.  24 


irpietes  q  220*  irbietes  /  22  irbutes  36 
m  15*  ophret  t  4b  —  20,  10  37 

Munitionibus  kbrxstkn  a  19*  —  20, 19  38 
[vgl.  11  zu  20,  20]  39 

Humiliasti  gihöntos  6  21*  gihontos  a  19*  40 
c  26'  gihontost  g  104b  nihootost  m  15*  41 
kihootast  A  131b  g ' hontest  d  5(>  p  238*  42 
gihontist  e  220*»  ?  220e  —  21,  14  43 

Cancellos  13  linipga  g  104b  linapga  A  13tb  44 
linaberga  /  23  lineberga  n  13"  lini-  45 
berga  m  15'  linibergi  i  4b  lineberg  0  9'  46 

Comraessationibus  xxplpn14  a  19'  —47 

21,  20  48 
Funiculos  nestilun  15  a  19*  b  21*  c  26'  49 

nestilon  d  50b  nestilin  e  220"  p  238*  50 
?220*  zovmili  ^  104b  zvmili  /  23  ziu-  51 
mili  A  131"  zuimili  m  15*  n  13b  —  52 

22,  12  [11]  53 
Attritis  10  firaiusc&  6  21'  Qrmusketin  d  54 

50b  firtnusten  A  131b  Örtnuslit  l  23  55 
flrmlssiht  p  238*  ßrmusti  m  15*  uer-  56 
Millich  im  i  V  flrnuosoten  g  104b  zimu-  57 
scbet  «220"  einmachet  9220*  flrniozÄ  58 
c  26*  —  23,  1  59 

Minco«'  cerea  A  131b  cere  1  4b  —  23, 1  60 

Mancer  huorilinch  b  21*  A  13lb  n  13b  61 
huorilinc  c  26*  huorlinc ls  a  19*  d  50b  62 
e  220"  f  38b  hörlinc  /  23  hurlinc  p  63 
238*  hvorrelinch  g  104b  huorlinch  m  64 
15*  hürlinch  i  4b  hurchint  q  220*  —  65 
23, 2  66 

Paxillum  crepil  A  13 lb  orepil  m  15'  cre-  67 
bil  n  13b  grebil  g  104b  0  9*  grebl  »  4b  68 
crepil  l  phal  /  23  —  23,  13  69 

Palteoi»  riumin  0  19*  6  21*  c  26'  fZ$b  70 


Digitized  by  Google 


370  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  BCcuern 

AU.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafsmann  101).  10.  [DHU.  tu,  423).  11.  13.  (Diut.  D,  46). 

.Her.  323.  56. 


1  nemo  e  220"  ri'mo  a  220e  rum  p  238* 

2  curtila  h  131b  gurtila  o  104b  curülio 

3  /  23  n  13b  curtelin  m  15*  —  23,  13 

4  Egesia  humo  brrxbrlfrp  frdp  1  a  19'  — 

5  23,  13  Hf.  Linn] 

6  Proslibuli 5  huorhusas  A 131"  hvorhuses  g 

7  104b  hvrhvse*  i*5'  hurbusesm  1 5*horhv- 

8  silv  /23  huorhV  n  13b  —  23, 18  [lxxii.) 

9  Repudii  zuruierfes*  a  19*  b  21*  zur- 

10  uuerfes  c  26*  zurwerfes  g  104b  A  13 lb 

11  zvrwfes  i  5'  zervverfes  n  13b  zcrwurfes 

12  m  15'  ziwerüs  p  238'  zirwerfet  /  23 
18     uriuuerfis /"38b  ziwrfidis  e  220"  g220f 

14  gisciediles  d  50b  —  24,  1 

15  Apposuit*  inphantsazta  (salzte  g)  g  105* 

16  A  131b  inpbanesazta  i  5'  ein  lain  m) 

17  phanlsazta  '  23  tn  15' sazlanl3b  — 24,6 

18  SolliciUns  spenuenler  a  19*  c  26*  d50b 

19  e  220*1  p  238'  ?  220*  spenneni  6  21' 

20  —  24,7 

21  IN'on  pernoctabit5  nivpoabte  a  19*  niup- 

22  naht&  c  26'  nuparnahlA  6  21'  niht 

23  ubernahtit  (ubernaht  q)  e  220'*  q  220e 

24  nibt  uberneblot  p  238'  —  24,  12 

25  Interpellauerint 6    irruophent 7    a  19* 

26  b  21'  c  26'  irrouent  A  131b  irröfent 

27  /  23  m  15'  irruofent  n  13b  rvfnt  t  5* 

28  invuffint.  i  irchlagint  #  105*  irruoph& 

29  d  50b  anruefit  *  e  220*»  9  220c  ruffit 

30  p  238*  —  25,  1  [11] 

31  Palmam  »  era  a  19*  6  21*  c  26*  e  220" 

32  q  220'  era  <f  50b  p  238*  lera  f38b  —  25, 1 

33  Laceratus  llrmulit  a  19*  b  21*  firmuliter 

34  c26*  rf50b  firmuli  p  238*  firmulter 

35  e  220"  q  220c  —  25,  3 


Confectus»°  irvuiganer  a  19"  6  21"  ir-  36 
uuiganer  c  26*  irwigenar  d  50b  irwi-  37 
gener  p  238*  —  25,  18  38 

Cartallo  zeinnvn  11  a  19b  zeinnun  6  21b  39 
zeinnum  c  26*  zeinun  d  50b  /*  38b  40 
zeina  e  220'1  q  220c  cainun  m  15'  41 
zein  p  238*  zainnun  1  c Horba  9  105*  42 
zeinun  !  chorba  A  131"  n  13b  ceinun  43 
I  chorba  l  23  zaeinni  \  chorp  i  5'  —  44 
26,  2  (11.  ccccxcv.  po/.  lxviiiJ  45 

Expendi  gispenlota  a  19''  b  21b  c  26*  46 
d  50b  gispendote  p  238  gispentot  e  47 
220'*  gispento«  q  220c  —  26,  14  49 

[in  rej  Funebri  knehbrpt 12  a  19b  —  49 

26,  14  50 
Calcc    leuigabis    mitchalchetunichos.  t  51 

slkhUs»*  a  19b  mitchalche  tunichos  52 
6  21b  c  26'  mit  chalche  tunichist  (tuni-  53 
kist  f  tunichet  q  getuniebt  p  gituni-  54 
choz  d)  d  50b  e  220**  f  38b  p  238*  55 
q  220c  chalche  (chalcha  g  chalch  t)  56 
tunichost  (tvnichost  /  tvnichest  1)  g  57 
105*  A  131"  1  5*  123  m  15'  n  13"  -  58 

27,  2  [lxviii.  lxxi?]  59 
Inlormibus  xngklccptln  "  a  19b  -  27,6  60 
Inpolitis  xngkhbsuptfn.  1  xngkscessptfn15  61 

a  19b  —  27,  6  (11)  62 
Operimentum  dechi  g  105'  m  15'  decha  63 

A  13tb  deche  t  5*  /  23  —  27,  20  64 
In  caudam  18  inhintri  a  19b  b  21b  e  26'  65 

d50°  A38b  inhintere  e  220**  q  220*  66 

zihindere  p  238*  -  28,  13  67 
Esuriem  zadal  a  19b  6  21 b  c  26*  d  50b  69 

e  220**  zadel  p  238*  9  220e  —  28, 20  69 
Conterat  giniche  a  19b  6  21b  c  26'  e  220"  70 


1  brrxbrtfrp  frdp  übergeschr.  a,  dh.  arruartero  erdo       *  Prosübulum  h      1  zurvuerfes 
übergeschr.  a        4  opposuil  Fulg.        •  Non  jwrooctauit  ap      •  Interpellauerit  depq  Inter- 
pellauerunt  /mn      7  irruophent]  nt  capitelUigatur  a       *  anraefit]  a  icheint  aus  corr.  e 
9  Palam  q     10  Conferettu  d     11  zeinnvn  übergeschrieben  a     11  knehbrpt  übergeschrieben  a. 
dh.  in  charot       «»  übergeschrieben  a,  dh.  aliht«       "  xngkfeeptfo  übergeschrieben  a, 

dh.  ongieecoten         u  beide  glL  übergeschrieben  a,  dh.  ungihaanoten.  1  uagiacessoten 
Incandere  bdefq  Incudere  p 


Digitized  by  Google 


LX1X  Zum  Dectoronomium 


371 


Ml  1.  4.  5.  6.  7.  8.  {Maftmann  101). 

Ma. 


10.  (Diut.  ui,  423).  11.  13.  (Diut.  u,  46). 
323.  56. 


l     ginicche  d  50b  ginicho  p  238«  ginichet 

1     q  220'  —  28,  20 

1  Digeruntur  1  gidovuit  vuerdent.  I  gilihüt 

4  vuerdent  a  19b  gidouuituerdeDt.  t  gi- 

5  lihliluuerdeal  c  26'  gidovuil  vuerdent 
«  b  21b  gidoubitwerdent  (werden  q)  e 
7  220**  q  220c  girihtetwerde  nl  p  23Se 
s     _  28,  27 

9  Prurigine  kpchpdkn.  i  prxnstk*  a  19" 

10  iubente  i  5'  —  28,  27  [vgl.  n] 

11  Genas3  hivMun  a  19"  —  28,  35 

12  In  suris  vuadou.  i  rkbpn  1  a  19b  —  28, 

13  35  [u.  lxviii] 

14  lugum    ferreum 5  barlengiduincb  (gi- 

15  duuincb  c  giduinc  a)  a  19b  6  21b  c  26* 

16  harten  gidwiuc  g  105'  hartengituinh 

17  h  I31b  harten  getwiuch  t  5*  harten 
16     gitinch  (gitinbc  m)  m  15'  n  13b  ioch. 

19  traga  p  238'  —  28,  48 

20  Procacissimam 8  frazaristun.  frbdblkh- 
•it     pstxn6  a  19"  frazaristun  b  2lb  c  26' 

22  —  28,  50 

23  Deferat  •  era  irpiote"  a  19"  6  21"  erair- 

24  puole  c  26*  irbiele  e  220**  erpiutet 

25  p  238*  irbietetet  ?  220e  —  28,  50 

26  Deiicalus  zkbrk  I  a  19"  —  28,  54  [u] 

27  Tenera  zeiziu  a  19"  6  21b  c  26*  — 
2H     28,  56 

29  Teneritudinem 9  zarti  a  19b  c  26*  zart 

30  b  21b  rf  50"  «  220'*  /*38b  $  105*  i  5' 

31  *  74d  /  23  m  15'  n  13b  p  23Se  g  220' 

32  murvve  o  9'  —  28,  56 

33  llluuie  10  vnsuprido  11  a  19b  uosuprido 

34  &  21b  e  26'  rf  50b  unsuprida  /  38b 


vnsubirida  /  23  unsubirida  n  13b  un-  35 
supiriaa  A  131"  unsubire  m  15*  unsubir  36 
e  220'*  unsuber  p  238'  unsauber  q  37 
220c  unsupri.  t  lovne  12  g  105*  vn-  38 
sub'haeit  i  5*  vnsaub'hait  Ar  74*  —  39 
28,  57  (lxviii]  40 

Secundarum  13  lehlro  »  a  19b  6  21b  c  26*  41 
e  220'*  lehleo  q  220c  lechtro  p  238'  42 
lehlaro  g  105'  m  15'  leihtaro  A  131b  4S 
n  13b  lettharo  /  23  —  28,  57  [lxviii]  44 

Piagas  haramscara  a  19b  c  26*  harascara  45 
6  21b  harmscara  d  50b  f  38"  harmscar  46 
e  220*»  q  220e  harnschar  p  238'  —  47 
28,  59  48 

In  sobole  knzxhtk1*  a  20*  —  30,  9  49 

Non  dimittet  »•  uipigipit  a  20*  b  21b  c  26*  50 
niethpigibit  d  50b  nihtpigibit  e  220a  51 
q  220e  niht  bigibet  p  238'  —  31,  6  52 

In  deuoralione  17  inheriungo  a  20*  heri-  53 
ungo  c  26'  A  13  lb  herivugo  b  21b  54 
heriunga  m  15*  berihunge  g  105*  beri-  55 
hungo  i  5*  virhert  e  220"  uerhert  q  56 
220e  tirsluntun  p  238'  —  31,  17  57 

Ut  memoriter  •»  leneant  dazsieuzanegi-  58 
huccan  6  21»  e  26*  daz  si  gehuchen  59 
p  238e  —  31,  19  60 

Detrahent 19  pisprehent  a  20*  pispreh-  6t 
hent  b  21b  c  26'  pisprechent  g  105'  62 
bispr<ehcnt  t  5*  pisprechen  d51*  pi-  63 
sprachaut  A  131b  /  23  pipsrachant  n  64 
13b  pisprachont  m  15'  bisprachen  p  65 
238e  —  31,  20  66 

Gramina  gruoni  a  20*  b  21b  c  26'  d51*  67 
grun  p  238«  —  32,  2  [lxx]  68 


'  Diriguntur  beepq  egeruntur  t'ulg.,  vgl.  trercell.  1,562       *  beides  übergetchr.  a,  dh. 
iochodin.  1  prunsti     3genibus  Fulg.     *  beides  übergetchr.  a,  dh.  rihon      » Iagum.  Feretrum  p 
•  diese  gl.  nach  der  folgenden  und  beide  deutsche  worte  übergeschr.  a,  dh.  fradalihostun 
7  Detrerat  bce.    era  irpiote  übergeschrieben  a       *  zkbrk  übergeschrieben  a,  dh.  ziari 
9  Teneritudo  fo  Teneritudine  g  Teneritudinem]  u  aus  a  corr.  q     10  Inlub°ie  q  "vnsuprido 
i     »»  vgl.  Schmelter  1,  1482     «  Secundarum  corr.  saecl.  15  fti  Secundinarum  a 
M  lehtro  übergeschr.  a     •»  knixhtk  übergeschr.  a,  dh.  in  zuhti     »•  dimittet]  oAen  am  d 
o     «  Deootationc     In  deuoratiouem  efqVulg.     »•  mememoriter  c     ■•  Detrtherent  bdp 

24* 


Digitized  by  Google 


372 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/t 


101).  10.  \Diut.  in,  423).  11.  13.  {Diut.  u,  46). 
Ma.  323.  56. 


1  MagniQceDtiam  >  löp  c  26'  lop  a  20'  b 

2  21b  rf  51'  $  105'  A  131"  in  15*  lob 

3  i  5*  /  23  n  13b  loph  p  238'  —  32,  3 

4  (lu| 

6  ludicia  reht  o  20*  6  21b  c  26«  reih  rf51* 

6  —32,4  [lxx] 

7  Iustus  rehlgerner  a  20*  6  21"  c  26*  «  220° 

8  relbgerner  d  51'  reht.  gernert  9  220c 
ü     rehter  p  238«  —  32,  4  [lxx] 

10  Recalcitrauit*  xxkdbrspxrntb  a  a  20* 
lt     widirspurnta  (7  105*  widerspurnta  m 

12  15*  wirderspurnla  h  131**  wid*spurmit 

13  i  5»  vviderspurioit  n  13b  widirspurta 

14  '  23  widertrat  0  9'  —  32,  15  [lxx] 

15  Inpinguatus  gimaster  a  20*  b  21b  c  26" 

16  d  51*  kimaster  f  38b  gimastir  e  220" 

17  gemaster  q  220e  gimester  p  23Se  — 

18  32,  15  [lxx] 

19  Dilatatus  pristent  c  26b  pristenler  b  21b 

20  e  220"  9  220e  prestinter  p  238*  — 

21  32,  15  [lxx] 

22  In  abominationibus  leilsamiden  g  105* 

23  leitsamida  l  23  m  15*  —  32,  16 

24  Trahentium  slihantero  «  a  20*  b  21 b  c26b 

25  slihhentero    d  51*  slicheoten  e  220" 

26  slichent  q  220c  slifhenter  p  238'  — 

27  32,  24  [lxx] 


Saperent  vuizzin  6  21b  wissen  e  220"  28 
wizzent  q  220e  wissint  p  238*  —  29 
32, 29  30 

Prouiderent  l'orapiguptin.  I  vuissin '  a  31 
20'  iorapigumplin.  I  uvizin6  c  26b  vora-  32 
pigouptin  6  21b  uorapiguomlen  d  51'  33 
Torgegomiten 7  p  238e  uorbihutten  e  34 
220"  uorbihuttent  q  220c  —  32 ,  29  35 
[lxx]  36 

Labatur  sliphe*  a  20b  slipphe  d  51*  37 
e  220"  sliphen  q  220c  sllfphe  6  21b  38 
slifpbe  c  26b  alife  p  238'  —  32,  35  39 

[LXX]  40 

Facere  giuveran  6  21b  giuueran  e  26b  4t 
Geweren  e  220"  geweren  p  238*  ge-  42 
bern  q  220c  —  32,  46  43 

Uentilabit«  zivueipit»»  o  21*  6  21b  ti-  44 
uueipit  f  38"  h  131"  ziweibit  $  105*  45 
/  23  ziwaibit  m  15b  zwiwelbit  1  5*  46 
ziuueipit  vuirdil»»  c  26b  ziwet  p  238*  47 

—  33,  17  48 
[nec]  Moti  sunt  nivuagotuo  12  0  21b  vua-  49 

gotun  6  21b  uuagolun  c  26b  wagotun  50 
p  238*  wagiün  e  220"  wagint  q  220'  51 

—  34,  7  52 
Misit  gifrumita  a  21b  c  26b  givururaita  53 

6  21b  —  34,  11  54 


1  Magnificentia  g  *  Recalcitratar  i  *  xxkdbrspxrntb  übergeschrieben  a,  dh.  uuidar- 
spurnta  4  slihanUro]  a  angehängt  b.  in  c  darauf  rasur  und  zeilenschluss,  dann  Proui- 
derent »  schwarz  in  d  •  1  vuissio  und  l  uviiin  übergeschrieben  ae  1  Torgegomiten] 
das  erste  g  aus  ansatx  von  b  p  *  aliphe  übergeschrieben  a  9  Ucntilauit  a  Ventilabat  t 
Ventüabit*  c  10  zivueipit  übergeschrieben  a  11  vuirdit  von  jüngerer  hand  zugesetzt  c 
li  niroagolun  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


LXIX.  LXX.  LXXI*  Zum  Deutkronomiüm  373 

ML  1.  2.  5.  7.    Mv.  350.    Sb.    Tg.  5.  —  Id.  348  


a  =  Clm.  18140.  6  —  C7m.  19440.  c  —  Cod«  Vt»do6.  2723.  d  =-  Codex 
Vindob.  2732.   e  =  CWea?  Gofiote.  103.   /  —  Clm.  13002.   g  =  C/ro.  14689. 

A  —  C7m.  22201.    t  —  CYm.  17403. 


1  Gramina '  gruoniu  a  107b  *  295  —  32,  2 

2  [mix] 

3  Magnißcentiam  lop  a  107"  6  295  — 

4  32,  3  (lxix) 

5  Iudicia  reht  a  107"  b  295  —  32,  4  [lxix] 

6  Iustus  rehtkerner  a  107b  b  295  —  32,  4 

7  [LXIX] 

8  Ecine  reddis^olihivrargiltis  6  297  —  32,6 

9  Meracissimums  hlutirosU  6297  luttrosta* 
10     o  107*  —  32,  14 

tl  Incrassatus  irueiztet  a  107b  irueizteter5 

12  6  295  d  61 b  irveizteter  c  54*  irueizi- 

13  teiter  g  44*  giueiziter  f  224b*  giueiz- 

14  tetori  e  70b  vezziter  h  245d  gimastit 

15  i  228b  —  32,  15 

16  Recalcitrauit«  uvidiri   spurnta  a  107b 

17  vuidarorl  sporola  6  297  —  32, 1 5  [lxix] 

18  Inpinguatus "  gimast  a  107"  gimaster« 

19  6  295  c  54*  d  61b  e  70b  f  224*  g  44* 

20  gimester  h  245d  giuaizter  t  228b  — 

21  32,  15  [lxix] 


Dilalatus  pristenter  6  295  c  54*  d  61b  23 

e70b  /"224M  prispent,  i  228"  prestinter  24 
h  24  5d  prestenter  a  107 b  —  32, 1 5  [lxix]  25 
Libaminum  gozofpharo  6  295  rf61b  gozo-  26 
pharo  c  54*  e  70b  Zozopharo5»  a  107b  27 
gizoffar  A245dophir/'224M  opher  1 228b  28 
dero  plaustro  10  6  297  —  32,  38  29 
Trahentium11  slihhentero  a  107"  slihan-  30 
tero  6  295  6  297  —  32,  24  [lxix]  31 
Prouiderent  forapigöptin  (forapigüptin  6).  32 
t  vuizin  a  107b  6  295  —  32, 29  [lxix]  33 
Potrus  12  drupo  6  297  —  32,  32  34 
Labatur  sliphe  a  107b  slif:  phe  13  6  295  35 
—  32,  35  [lxix]  36 
darauf  hat  der  untere  rand  von  6  297 
allein  noch  folgende  gli: 
Estus  hizza  —  32,  10  (Sabotier)  37 
IjiSttis  siiDidr  38 
Gelv  riffo  39 
Non  orruisti  niscutisotos  40 

Condita  giporganiv  »*  —  32,  34  41 


LXXI* 
Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 
22  Uiaticum  vanninge  12  —  15,  14 

1  diese  sämmüichen  gll.  zum  Canticum  Moyri  im  anhang  der  Psalmen  hinter  glL  tu 
andern  Canticis.  die  vier  ersten  Gramioa— Iustus  in  a  zwischen  373,  17.  18,  inb  von  anderer 
hand  interlinear  Über  373,  18.  23  *  unten  am  rande  b  *  unten  am  rande  b.  Merecissi- 
mvm  b  4  luttrosta  übergeschrieben  a  5  irueizteter]  davor  rasur  b  6  unten  am  rande 
zwischen  Traeciv  und  Potrua  (32,  24.  32)  b      7  Inpi-guahrs  d      •  gimaster]  a  angehängt  c 

*  Zozopharo]  das  erste  o  aus  corr.  a       10  unten  am  rande  nach  Potrus  (32,  32)  b 
"  373,  30.  32.  35  in  6  295  über  373,  26  von  anderer  hand  übergeschrieben.   Traeciv  b  297, 
unten  am  rande  zwischen  Merecissimvm  und  Recalcilrauit  (32, 14.  15)      "  unten  am  rande 
zwischen  Recalcilrauit  und  Libaminum  (32, 15.  38)  b.  botri  Vulg.      »»  8lif:phe]  rasur  voneb 

"  giporganiv]  das  untere  g  aus  p  corr.,  daher  g  nochmals  übergeschr.  b 


Digitized  by  Google 


374  B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

D.  171.  —  Fl.  (Germ.  22,  393).  Sg.  292.  (Hott.  1,  246).  —  Rb.  497.  498. 
 —  Ja.  17S  

LXXII 

a  mm  Codex  Carolmth.  SPetri.    b  —  Codex  SGaUi  292. 

1  Protelentur  gilengit  uuerden  1  b  25  —    Scabies.2  asperilas.  cutis  cum  pruritu  20 

2  5,  33  [lux.  vgl.  lxxhi]  mid  ruden  a  64"  —  28,  27  « 


LXXIII» 
Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


3  (58*)  Campestria  atque  montana  Irauildi 

4  edo  perachafti  —  1,  7 

5  Sequester  feudo  edo  fblkeuler  —  5,  5 

6  Protüentur  lora  sint  kilengit  —  5,  33 

7  [vgl.  lux.  lxxji] 

8  Pes  tuus  non  est  subtritus  fuaz  diner 

9  nist  farslizzaner  —  8,  4 

10  (58b)  Quamdiu   celum  inmioet  terra? 3 

11  so  lango  so  hirail  ana  lin&  dera  erda 

12  -  11,21 

13  Que  uergit  ad  austrum  diu  cherit  za 
U     sundari  —  11,  30 

15  Lucos  baruga  —  12,  3 

16  Bubalum  uuisunt  —  14,  5  [n.  lxv.  lxtiii. 

17  lxix] 


Tragelaflum  elahun  —  14,  5  [ii.  lxv.  22 

lxwu.  lxix]  23 
Contio  congregata  est  ding  kisamanot  24 

uuard  —  18,  16  25 
Extrue  4  machinas  kizimbiri  karusti  —  26 

20,  20  [vgl.  ii]  27 
CoDtumacem  et  proteruum  einslritigan  28 

:::intis  fraualan  —  21,  18  [n]  29 
Commessationibus    uacat •    ubarazzilim  30 

cougarot  —  21,  20  3  t 

Teneros  7  marauuem  32 
Egesta  humo  kauuorabtiu  erdo  —  23,  13  33 

[vgl.  LXIX]  34 

Prostipuli  buarhus  --  23,  18  [lxix]  35 
Ecine  reddis  deiso  erkibis  —  32,  6  36 
[vgl.  ii]  37 


LXXIV* 
Codex  Oxoniemi»  Jun.  25. 


18  (I64e)  Anathema  frauuaz  —  7,  26  Leuigabis  slihtis  —  27,2  [lxviii.  lxix]  39 

19  (165*)  Gerens  agens  tuant*  —  23,  13 

'  gilengit  uuerden  übergeschrieben  b  *  scabie  f  ulg.  *  über  m  von  terra?  itt  ein 
ttrieh  autradiert  *  inatrue  Vulc>.  »  vor  inti  itt  ip  autradiert  8  uacat]  c  von  2  hand 
in  g  corrigiert       7  wol  zu  tenens  22,  7 


Digitized  by  Google 


LXXII.  LXXIII*  LXXIV*  Zum  Deutebokomilii.    LXXV.  LXXVI  Zu  Josua  375 

Germ.  1,  116/:    «•  1.  (Germ.  8,387).  —  ^.  (Germ.  21,  7).    AM.  9.  (Hott 
1,  228.  229).    Bxbl  12.  Matt.  1,  234.  235).  863.  (Hoffmann  56)  

Zü  JOSUA. 
LXXV 

a  —  Code«  CaroUrnh.  Äug.  cxxxv  f.  104*.    b  —  Codex  ftrftftnM  2685  f.  52». 

1  Poleota 1    . i.    sublilissima    farina  . i.    Regulam  auream1  j.  hr'ingan  gyrdisles5  15 

2  sine'duma;'2  uel  gisistit 3  melo  a —       a  ringa.  gurdiles  6  —  7,21  16 

3  5,11  [vgl.  lxxix.  lxxxii]  Sude«6  .i.  pre'gas '  uel  ste'cho  a  —  17 

23,  13  [n.  LXXVI.  i.xxvh.  lxxxji]  18 


LXXVI 

a  —  Codex  SPauli  xxv  d;82.    b  —  Codex  Vindob.  1761.    c  —  Code*  SGalli  295. 

d  —  Codex  SGalli  9. 


PRAEFATIO 

4  Fenore  lehina  a  50*  lehine  e  139'  lehi- 

5  nan  d  288  analefhene  9  b  90b  [lxxix] 

6  Negare  lirzihiu  a  50b  Qrziehan  c  139* 

7  flrzeiban  d  288  [lxxix) 

8  Linien  »  drisgiufiii  a  50k  drisgu.fli »°  d 

9  288  thriscubile  c  139'  Quidam  Codices 
10  babent  exilio  id  ibsili  a50b  ibsili  cl39* 
n     ihsilih"  d  288 

12  Sirenarunt  meriminnino.  t  gelastraro  a 

13  50b  rocrinienni.  I  calstrü  c  139*  meri- 

14  menni.  uel  calstron  d  288  [lxxvii.  lxxix] 


LIBER  JOSUE 
Linistipula  12  poz'zon  6  91b  pozun  c  139*  19 

bozon  a  50b  bouzon  d  288  —  2,  6  20 

[vgl.  lxix]  21 
Ripas  Btad  a  501'  —  3,  15  22 
Aluei  13  runsti  a  50b  runsa  c  139*  runsah  23 

d  288  —  3,  15  24 
Concisior  giscutit  a  50b  Giscutit  d  288  25 

kiscuttora  c  139*  —  6,  5  26 
Reposita  14  giporgenen  g  50b  —  6,  19  27 
Pallium  coccineum  re'illol  6  91b  fellol  2S 

a  50"  d  288  .i .  fellol  c  139*  —  7,  21  29 


1  polentam  Vulg.  "  ags.  smeodoma  poleata  Wrighl  2,117',  tnelewes  smedma  simila 
2,83"  s  vgl.  crefrat  siftid  Ohler  281,  113  *  in  Bz.  (Germ.  9,398),  Cod.  Bern.  258 
f.  I'  und  im  itidor  ed.  Arevalo  7,416  die  gl.  Legulam  lablegi  (lablelli  Isidor),  vgl.ixxvi 
*  vgl.  Lingula  gyrdila  bringe  Wright  2,112'.  hringan  in  a  wahrscheinlicher  als  Holtzmanns 
hyingan.  dann  folgt  Paticia  .i.  palistria  .i.  modica  coriola  b  palwtris;  PitaÜis  .i.  modica  cor 
coli  a  Pittacia  palastria  Hz.,  Pitacia  palaslris  Codex  Bern.  258  /'.  4',  Pictaciis.  modicU  corioria. 
\  palastris  Cod.  CaroUruh.  Aug.  ccxlviii  f.  110'.  vgL  Isidor  416  pitlaciia  emplastria,  also 
=  hd.  pflastar  6  Sudes  spitea  Rt.,  sadea  palos  apites  Codex  Bern.  258  f.  4',  sudes  stipites 
Isidor  417  7  vgl.  price  Ettmüller  275?  •  dh.  anale^iene  9  postliminio  Fulg.  die  der 
glosse  im  Isidor  ed.  Arevalo  7,416  vorgelegene  hs.  las  Post  Urnen  10  der  punkt  vielleicht 
von  jüngerer  hand  d  "  ihsilib]  das  leUle  h  aus  corr.  d  "  alipoia  Uni  fulg.  '*  Alueus 
cd      14  repositum  Fulg. 


Digitized  by  Google 


376 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 


A.  (Germ.  21,  7).  Bibl.  9.  (Hott.  1,  229).  Bibl.  12.  (Hatt.  1,  235).  Wn.  863. 
{Hoffmann  56.  57).  —  D.  D.  171.  —  ft.  (Germ.  22,  393).    S$.  292.  (17a«. 

1,  246).  —  Äfl/f.  1,  318 


1  Regula1  lebel'eia.  r  cefin  2  6  91"  labe- 
J  leia.  id  zein  a  50''.  51'  lebelcia.  f. 
3  zein  c  139*  lebeleia.  I  zein  289  — 
i     7,  2 1  [n.  lxxix.  u<//.  lxxv  anm.] 

5  Congesto  gifrumitemo  a  51*  —  8,  29 

6  Pitaciis 3  modicis  coriolis.  I  oahsteflim  1 

7  6  91b  uostaflon  d  289  uosteflen.  t. 

8  plezan  c  139'  hualltafliii.  t  uuniisgi 

9  a  51*  —  9,  5  [ii] 

loMultire5  criu'an  I  uuinson  6  91h  .  i. 

11  crinen.  1.  vuinson6  c  138b  grynen 

12  d  289  grinan  t  glilon  a  51b  —  10,  21 

13  [lxxix] 

14  Subneruabis.  Precide  neruum  equorum 

15  erhahsinos  a  51'  —11,6  [vgl.  lxxix] 

16  A  lingua  maris 7  ...  sca'cho.  t  kero 

17  1 91'  scaccho  t  kero  c  138h  scahho 


t  gero  d  289  id  scabbo.  1  gero  a  51*  20 

—  15,  5  [lxxviii.  lxxix]  21 
Suasa  gispanini  *  a  51*  —  15,  18  22 
Suspirauit  arsufloto  a  51*  suftota  c  138b  23 

d289  —  15,  18  24 
Ignauia  slafflu  a  51'  —  18,  3  [lxxix]  25 
Conprobent  arsohanU  l  bir  forscont  a  51*  26 

—  20,  4  27 
Progressionis  9  aetatis  id  framgigangenes.  28 

Altres  a  51ib  —  23,  2  [lxxxi]  29 
Conubia  hiunga  a  51b  —  23,  12  30 
Sudes  »°  stec'chun  6  92*  slecchon  c  138b  31 

d289  stechon  id  precas"  a  51b  —  32 

23,  13  [ii.  lxxv.  lxxvii.  lxxxii]  33 
Optio  pezzira  a  51"  d  289  —  24,  15  34 
Potissimum  meist  a  51b  c  138b  m'ist  35 

d  289  —  24,  15  [vgl.  ii]  36 


LXXVII 

a  —  Codex  Carohruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGatU  292. 

PRAEFATIO  UBER  H1ESU  NAVIJ 

18  Sirene, 15  meriminnon  a  64b*  [lxxvi.  lxxix]    Sudes,  stipites  stekcon  13  a  65"  steccon14  37 

6  26  —  23,  13  [ii.  lxxv.  lxxvi.  lxxxii]  38 


LXXVIII 

Codex  SGalli  296. 

ig  Lingua  maris  .i.  sonitus  maris.  i  scaccho  134  —  15,  5  [lxxvi.  lxxix] 

1  regulain  f'ulg.  *  dh.  celn  *  Pittacus  bc  Pictatus  d  *  gemeint  ist  uosteftim, 
vgl.  auch  Germ.  19,  426  *  Mutire  cdfulg.  •  beide  gll.  auf"  rasur  e.  was  darnach 
Hoffmann  aufführt,  steht  so  in  der  hs.:  Anilo.  FnacTli.  gigantes.  /.  Enachl  (11,21  etc.) 
7  Alingaa  b.  Ltngufi  maris  a  und  nach  376,25,  also  »u  18, 19  bezog e n .  desgl.  nac/t  376, 24  d 
•  l.  gispaniniu  •  progrt-ssiori»  f'ulg.  10  S:udes]  rasur  von  t  a  Sudes]  das  letzte 
s  aus  corr.  d  »'  Sudes,  id  precas  nach  376,  36  a  «»  sirenarum  f  'ulg.  1S  über  sti- 
pites a       14  steccou  übergeschrieben,  n  undeutlich  b 


- 


Digitized  by  Google 


LXXVI.  LXXVII.  LXXVIII.  LXXIX  Zu  Josua  377 

Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maßmann  101.  102).  10.  (Diut.  m,  423).  11.  13.  (Diut. 

ii,  46).    Mß.  324.  56. 


a  —  Clm.  18140.  6  —  Codex  Vindob.  2723.  c  —  Codex  Vindob.  2732. 
d  —  Codex  Gotwk.  103.  e  ~  C/»i.  13002.  f  —  C/m.  14689.  p  —  67m. 
4606.  A—C/m.  14584.  i^CTro.6217.  Jt  =  Cfoi.  14745.  I  =  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).    m  =  Codex  Stuttgart,  herm.  26.    »  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 

o  =  C/m.  22201.    p  =  C/w«.  17403. 


PKAEFATIO  > 

1  Fenore  aoalehane  a  22*  6  21b  c  26"  d  51' 

2  anstehend  g  1 05b  anlehin  e  220"  p  220e 

3  [l.XXVl] 

4  Siluam  dichi  a22*  6  21b  c  26b  g  105b 

5  A  132*  /  24  m  15b  n  14*  o  238*  dicchi 

6  d  51*  dicki  e  220"  p  220'  dikhi  t  5* 

7  [per]  Membra  .  i .  cola  vntarlazun  a  22* 

8  unTlaza  b  21b  unterlaza  c  26b  d  511 

9  h  132*  vntarlaza  g  105b  untirlaz  e  220" 

10  p  220*  unterlaz  o  238*  vndMaz  i  5' 

1 1  underlaz  m  15b 

12  Cudere  zeinnan  p  105b  //  132*  m  15b 

13  Criminantur  zihant.  bnblfccbnt*  a  22* 

14  zihant  d  51*  zihint  e  220"  p  220* 

15  zihent  6  21b  c  26b  p  105b  o  238* 

16  E^anloiq*  pilidpuohuu  a  22*  pilidpuoh- 
n     hun  <  6  22*  c  26b  d  51*  e  220"  Pilid- 

18  puohhun*  o  238*  P1LIDPYOHHUN  < 

19  p  220* 

20  Exemplaria 5  pilidpvoh  a  22*  pilidpuoh 

21  b  22*  pilidpuoch  e  26b  pilidpuohc  f  38b 

22  pildebuch  d  51*  Pilidebuch  o  238*  pi- 

23  lidepöch  e  220"  pilidepözh  •  p  220c 

24  Dissonet 7  mkssklxtkt H  a  22* 

25  Arcuato  [uulnere]  toucnero  ( )  qui  mor- 

26  bus  regius  dicitur  kelasuh  a  22*  tou- 


ganemo  b  22'  c  26"  d  51*  tougeneme  27 
e  220"  p  220*  tögonemo  o  238*  28 

Lacerare  pisprehan  a  22b  pisprehhan  29 
b  22*  e  26b  pisprecchen  d  51*  pispre«  30 
eben  e  220"  p  220c  bisprechen  o  238f  31 

Asteriscis9  slernvn  a  22b  p  I05b  stern  32 
6  22*  c  26"  sternun  d  51*  sternin  e  33 
220"  p  220«  sterneu  o  238f  34 

Obelis  spizun  a  22b  6  22'  c  26b  spizzun  35 
d  51*  p  105b  spizzvn  o  238r  spizzen  36 
e  220"  p  220cd  37 

Disserentes10  irreebanta  b  22*  c  26b  irre-  38 
chente  d  51*  ir rechinte  11  o  238f  irrec-  39 
chente  «  220"  irrecchaente  p  220d  40 
irrechan  a  22b  41 

Donnitionem  enti  6  22*  c  26"  d  51*  42 
ente  a  22b  e  220"  o  238f  p  220d  43 

Negare  irzihan  a  22"  6  22*  c  26b  d  51*  44 
virzihen  e  220"  o  238'  uirzihentp  220*  45 

[LXXVl]  46 

Decreuimus  brtfkltprnfs  12  1  22"  47 
riminnono  6  22*  c  26"  48 
d  51*  meriminona  *  24  49 
m  15b   mereminuone  p  105b  roeri-  50 
minnon  h  132'  merminno  o  238r  (  )  51 
Syrene,   mfrkmfnnk  ™  a  22b  [lxx?i.  52 

LXXVIl]  53 


•  die  gli.  der  praefatio  übergeschrieben  a  ■  dh.  analeccant  »  EZANAOIC  p 
EZAI1A01C  o  *  im  content  deop  *  die  gl.  in  f  noch  im  Deuleronom.  vor  der  Über- 
schrift Super  Josue  0  piiidepozh]  h  aus  t  corr.  p  7  dissonat  f  ulg.  *  dh.  miasiluüt 
•  Aateriacia]  riacia  ausgestrichen  und  von  einer  jüngern  hand  dafür  am  teilenschluss 
sugesetit  rltis  a  10  Edisaerentea  a  "der  ansats  sm  dieser  gl.,  nämlich  ir,  steht  in  o 
bereits  einmal  über  der  unmittelbar  über  Disaerentes  befindlichen  gl.  Editiore  s  11  dh.  arteil- 
tomea      13  dh.  merimenni 


Digitized  by  Google 


378  B.  Glosse*  Zu  Pk.n  Euizelne>  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmnan*  102).  10.  (Diut.  m,424).  11.  13.  (Diut.  n,  46). 
 -W»  324.  S6.  


LIBER  JOSUE 

1  Considcrare  pispehon  a  22b  b  22'  c  27* 

2  d51»  pispehin  /"38b  pisehio  e  220bl 

3  p  22  T  bisehen  o  23S'  —  2,  3 

4  Solarium  söleri  g  105b  solari  A  132*  so- 

5  lare  i  24  m  I5b  n  14»  solar  t  5'*74" 

6  —  2,  6 

7  Lioistipula  »  harapozio  a  22b  b  22'  c  27* 

8  harapozan  A  132'  harabozan  m  15b 

9  liarabezan  n  141  haranhoza  /  24  hari- 
10  pozuD  f  3Sb  baripözeo  g  lo.Y  baro 
u     pozzuo  rf  51'  baro  pozzin  e  220'"  barwi 

12  pozzio  p  221*  harboze  t  5'  barbore 

13  k  74d  hancpoz  o  238f  — 2,  6  [t^Uxxvt] 

14  Uadum  fxrta  a  22b  —  2.7 

15  Elanguerunt 3  irplöd&un  b  22'  irplod&un 

16  6  27'  irplodetun  a  22b  irplödelio  g 

17  105b  irplodotin  *■  rf  51'  e  220bl  p  221' 
IS     irplodotbeu  o  23Sr  —  2,  9 

19  Spiritus  paldi  a  22b  b  22'  c  27'  rf  51' 

20  g  105"  palde  e  220bl  p  221'  —  2,  11 

21  Alieni  sihbara  a  22b  c  27'  fihhara  6  22' 

22  sihbera  t  220bl  p  221'  —  2,  19 

23  De  nocte  erläge  a  22"  rf  51'  erläge  622' 

24  c  27'  eiages  e  220bl  etages  g  105b 

25  {24  o  23Sr  p  221'  elagas  A  132'  m 

26  15b  *agas  i  5*  —  3,  1 

27  Precones  pulila  g  105b  A  132'  butila 

28  /  24  m  15"  pvtili  i  5'  —  3,  2 

29  Impleuerat  irgoz  a  22b  b  22'  c  27'  rf  51* 

30  e  220bt  o  238f  p  221'  —  3,  15 

31  Dissolutum  est  giplodit  vuart  (vuard  b 

32  uuart  c  wart  deop)  a  22b  6  22'  c  27* 

33  rf  51'  e  220bl  o  238f  p  221*  -  5,  1 


Polenta  •  mflp  5  a  22b  —  5,  1 1  [vgl  lxxv.  34 
I.XXXIl]  35 

Rcgulam  stap.  zfkn «  a  23'  stap  6  22'  36 
rf51*  «220bl  g  105b  o  238'  p  221*  37 
stäp  c  27'  —  7,  21  [ii.  lxxvi]  38 

Protrahantur  gizuhit  vuerden  (uuerden  c)  39 
a  23*  c  27'  gizuhilvuerdent  6  22'  gi-  40 
zehotwerdao  d  51*  gizogen  (gizogin  o)  41 
werdent  e  220bi  o  238f  p  221'  —  8,  6  42 

Id  fronte  infornentigi  a  23'  c  27*  in  vorn-  43 
entigi  6  22*  inuornentigi  d  51'  in  44 
fornente  o  23Sf  —  8,  10  45 

Digesser.it  gisegita 1  a  23'  —  8,  32  46 

lntaclum  [nihil]  ungisegites  a  23*  ungi-  47 
sagates  6  22'  c  27'  vngisagitez  o  23Sr  48 
ungesagetiz  e  220bl  p  221'  ungeruo-  40 
ritiz  d  51'  —  8,35  50 

Dissutos*  zktrbntf0  a  23*  —  9,  4  51 

Pittaciis  10  rivmun  11  a  23'  riutnun  b  22*  52 
c  27'  d  51'  A  132'  n  14*  raimunml5b  53 
riumeu  e  220bl  p  221*  Riumen  g  105b  54 
riemen  i  5*  römen  o  238f  rivmilv  l  24  55 
—  9,  5  56 

Uiaticum  vueganest  6  22'  uueganesl  c  27'  57 
wegenist  e  220"'  o  238r  wcgnist  p  221'  58 
wegawist  rf51* —  9,5  [lxxxi]  59 

Prouidimus  forapigoumtain  b  22'  c  27'  60 
forapigoumtames  a  23'  uoripiguomten  61 
d  51*  piwartin  o  238'  —  9,  24  62 

Ascensus  "  gisteiges  a  23*  6  22'  c  27'  63 
gisteigi  rföl*  gistege  o  238'  stiega  64 
e220b"  p  221*  —  10,  10  65 

Latentes  Ixzfnlf 13  a  23*  —  10,  17  66 

Mulire  14  vuinson  . .  mxrnixrbrf  *5  gkxxb-  67 


1  Linistipula]  u  radiert  aus  Ii  b  Ltoistipulam  dep  gtipula  lini  f'ulg.  *  dh.  fürt 
1  Elanguer]  über  ang  rasur.  E,  I,  r  und  der  strich  über  r  sind  von  jüngerer  band  übersogen  a 
*  Irplodotin]  das  zweite  o  corr.  aus  t  p  6  polentam  f'ulg.  mflp  iibergeschr.  a,  dh. 
inelo  8  dh.  zein  7  gisegita  iibergeschr.  a  *  consulos  f'ulg.  9  dh.  zitraote  10  Pit- 
taciis] das  erste  t  corr.  und  rad.in  c  von  einer  band  des  [bjhs.  a.  Pittacus  rf  Pitaciis  eghimnp 
Pitaceis  o  Pitacr*  /  11  rivmun  übergeschrieben  a  '*  .8.  sursü  darauf  noch  in  a  und 
dann  entsprechend  die  gl.  Descensu.  similit.  s.  deoreum  (10,  II)  Ascensuiu  o  13  dh. 
luzente  14  Mutti  rr  adghhnn;  in  a  ist  das  erste  t  ausradiert  und  von  einer  hand  des 
15  jhs.  sodann  corr.   Metire  i       '»  dh.  rourmurare 


Digitized  by  Google 


LXXIX.  LXXX.  LXXXI*  Zu  Josua  379 

BAL  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Afo/maim  102).  10.  (Diut.  m,  424).  11.  13.  (Diu/,  n,  46). 
  MB.  324.   So.  —  Ä6.  498     


1  hbunlü  1  a  23*  vui'soo  6  22*  uuinson 

2  c  27*  winsun  d  51*  winsrn  o  238' 

3  zispin  e  220b>  p  22  r  irmukkizeo  9  106' 

4  irmuccazan  A  132*  hirgaccizon  /  24 

6  irgiccazan  «1  15b  n  14*  dv  miz  t  5* 
«     —  10,  21  li.xxvi] 

7  Impetu  aoauarli  a  23*  c  27*  d  51*  ana- 

8  uerti  b  22*  anuart  e  220M  anwart 

9  0  238f  p  221*  —  10,  42 

10  Subneruabis  hasinost  g  106'  habsinist1 

11  m  15"  n  14"  intbassist  /24  halsnestilst 

12  1  5"  —  11,6  [wo/,  lxxvi] 

13  Dissoluerunt  giploddun  a  23b  b  22*  c  27* 

14  giplodun  d  51*  giplodoten  0  238r  gi- 

15  bloditin  e  220bl  gidbloditin  p  221*  — 

16  14,  8 

17  Lingua  scahbin*  a  23b  scabbo  b  22*  c  27* 

18  e  220bl  p  221*  schahho  0  238'  —  15,  5 

19  [txxvi.  Lxxvm) 


Benedictionem  folieist  a  23b  6  22*  c  27*  23 
d  51*  A  132*  i  24  fol  laist  m  15b  24 
uolleiste  e  220b'  p  221*  volleist  0  238r  25 
vollaist  g  106*  —  15,  19  26 

Succide  rivti  a  23b  riuti  b  22b  c  27*  27 
d  51*  mite  e  220bl  0  238f  ruti  g  106*  28 
rate  p  221'  —  17,  15  29 

Marcetis  brtxflfl*  a  23b  —  18,  3  [u]  30 

Ignauia  slbffk  *  a  23b  —  18,  3  [lxxvi]  31 

Egressa  est  ufquam  a  23b  ofquara  c  27*  32 
vsquä»  d  51*  —  19,  1  33 

Progressioris  *  stiuririn  *  a  23b  c  27*  34 
sturirin  b  22b  stiurirun  0  238r  —  23, 2  35 

Optio  irwelida  g  106*  A  132'  /  24  irvve-  36 
lida  n  14b  irwelidi  m  15b  irwelti  1  5'  37 
-  24,  15  38 

Nouellis  ivngen*  a  23b  iungen  b  22b  c  27*  39 
/•38b  p221*  giungen  0  238r  iungin  40 
t  220*  iungun  d  51'  —  24,  32  41 


LXXX 

Codex  Mrsiotiro.  Mp.  tb.  4»  60  f.  V. 
20  Obelum  .  i .  ueru  "  spiz  ,ü  —  Praef.  Hieronymi 


LXXXI* 
Codex  Carolsruh.    Aug.  ic. 

PRAEFATIO  Prepuciorum  erono  —  5,  3  42 

21  (58b)  Noua  cudere  niuuiu  smidon  Inuasaerunt  ciuilatem11  ana  farkiangun  43 

JOSÜA  puruc  —  6,  20  [6,  21  44 

22  Cultros  lapideos  mezziras  steininiu — 5,2    (59*)  Anatbimatizauerunt  faruuiazzun  —  45 

1  dh.  giuuahannen;  diese  gl.  und  vuinsoo  übergeschrieben  a  *  hahsinist]  an  ha 
oben  radiert  m  *  scahbin  übergesehrieben  a  4  brlxflft  und  slbffk  übergeschrieben  a, 
dh.  artuelet,  slaffi  •  im  context  d  •  Progressionis  o  7  stiuririu]  das  letzte  i  am  u 
radiert  a  •  ivngen  übergeschrieben  a  »  ueru]  r  aus  I  radiert  10  spiz  Übergesehritben 
»  diese  und  die  folgenden  gtL  bis  380,  12  nicht  in  der  Vulg.,  sondern  in  der  Itala  bei 
.Sabotier  1,  405/f 


Digitized  by  Google 


360 


B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Rb.  498.  499.  —  Ja.  178 


1  Usque  ad  subiunclorium  unzi  za  kifua- 

2  kidu  —  6,  21 

3  Deuotauit 1  antheizzota 

4  Contribulauerunt  illos  in  procliuo  kiur- 

5  driozzoton  sie  in  ohaldi  —  7,  5 

6  Transiecit 2  ubaruuaraf 

7  Per  plebes  duruh  liuti  —  7,  14 

8  Oblatus  est »  prunganer  uuard  —  7,  17 

9  Terminasti  «  kimarachotos  —  7,  25 

10  Coniestum  5  zisamane  kitragan 

11  Committentes  biuelahente 

12  Ad  procliuum  zi  stecbali 

13  Intactum  ungaruarit  —  8,  35 

14  Uersabantur  uuaraboton  —  9,  1 

15  Callide  cogitatis«*  listigo  dencbat  —  9,  4 

16  Ad  inditium  z'anauualtidu  —  9,  5 
n  Pittacis  i  seichin  —  9,  5 

18  Ob  uiaticum  uuekanest  —  9,  5  [lxxix] 

19  Muti l,i rr  -  runen  —  10,  21 

20  Laütaul  dingont  —  10,  22 

21  Stipites 0  slamma  —  10,  26 

22  Equos  corum  subneruauit  ros  iro  untar- 

23  hahsanta  —  11,  9 


Antiquitus  dero  entiski  —  11,  10  27 
Permisit 10  incendio  farlia.*  inzuntidu  —  28 

11,  11  29 
(59' ;  In  tumulis  Site  in  leirum  kale-  30 

ganiu  —  11,  13  31 
Trans  fluenta  ubar  fliozzantiu  —  13,  8  32 
Sic  ualens  so  chuettanti  —  14,  1 1  33 
A  lingua  maris  fona  zungun  des  mens  34 

—  15,  5  35 
Iuxta  latus  hiericho  pi  halbu  11  hiericbo  12  36 

—  18,  12  37 
Ad  alenda  13  iumenta  za  fuattanne  fihiu  38 

—  21,  2  39 
Infinite  magnitudinis  unenti  mihüi  —  40 

22,  10  41 
Ira  deseruiet 1 '  abulki  crimmisot  —  22, 18  42 
Persenelis  etatis  duruh  altrlihhiu  altar  43 

—  23,  1  44 
Progressoris15  aetatis  fram  kicanganem15  45 

altarü  —  23,  2  [lxxvi]  46 
/Equitatu  karite  —  24,  6  47 
NoueHis  ouibus  niuuem  scaffum  —  24,32  48 


LXXXII» 

Codex  Oxoniensx»  Jim.  25. 

PRAEFATIO  Decreuit  ghiroarcota  —  9, 27  49 

24  (165b)  Ediciones  antlristungo  Sali  im  gauuisso  —  10,  28  50 

JOSUA  (165d)  Sudes  radesteccho  —  23,  13  51 

25  (165*)  Polenta  16  melo  cleioista  —  5,  11       [iL  lxxv.  lxxvi.  lxxvii]  52 

26  [vgl  lxxv.  lxxix] 

1  zu  adiuravit  6,25?  1  zu  transgressus  est  7, 11?  »  Oblatus  auf  ratur  (/Xfr  ple- 
bes  ?)  oblati  sunt  5«*.,  vgl,  abrr  note  *  extermiuasti  Sab.  1  diese  drei  gll.  sind  nicht 
mehr  zu  bestimmen,  da  von  7,  25  an  Sab.  ganz  lückenhaft  ■  cogitantes  Vulg.  '  Pitta- 
eis]  c  von  2  hand  aus  t  corr.  pitUciis  Vulg.  •  mutire  Vulg.  8  Stipites]  it  auf  rasur 
10  peremit  Vulg.  11  halbu]  1  aus  b  corr.  «  hiericho]  h  aus  a  corr.  u  alenda] 
1  aus  c  corr.  u  ira  eius  desaeviet  Vulg.  "  progressioris  Vulg.  kicanganem]  g  aus  c 
19  polenlam  Vulg. 


Digitized  by  G 


LXXXl*.  LXXXII*.  LXXXI1I.  LXXXIV  Zu  Josiu 

 Zf.  —  Tg.  1.  


381 


LXXXIII 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  21c. 
l  Ligulam«  auream  nuscun  —  7,  21 


LXXXIV 
Clm.  19410  p.  38. 

2  Foederati  kalriuu&e  —  10,  1 
•  regulam  Fulg. 


Digitized  by  Google 


3S2 


B.  Glossem  Zu  Dem  Einzelnen  Biblischem  Büchern 


Droncke  15.    Germ.  1,  117.    Halt.  1,  318.    P6.  I,  (Germ.  8,  387).  —  A.  (Germ. 
21,  7).    fiiM.  9.    (I/o«.  1,  229).    Bibl.  12.  (ffa«.  1,  235) 


ZU  JUDICUM. 

LXXXV 

o  =  Corfex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv  /".  104b.    6  —  Codex  Parisinus  2685  52*. 
c  =  Codex  SGalli  296  p.  135.    d  =  Codex  Fuldensis  Aa  2. 

1  Postica1  ludgete.  \2  a  —  3,  24  Torques  bae'gas  a  —  8,  26  16 

2  Clauum  labernaculi 3  . \.*  negilisern  a  .  i.    Examen  suu'arm  a  suarm  b  —  14,  8  M 

3  nagalisernin  6  —  4,21  [i.xxxvui]  13 

4  Concbara  mundleu  >  a  —  6,  38  Suram  .i.  bamma  a  —  15,8  19 

5  Lagoena«  cryce  lapidea  a  croc  lapidea    Fores»  dur  he  ras  10  o —  16,3  20 

6  6  —  7,  16  Stuppa  ii  herdun  "  ad  47b  auuirki  c  —  21 

7  Hui  las 7  sigülas.  t  ornameuta  cinguli  in        —  16,9  [lxxxvi.  vgl.  xci]  22 

8  gutture  chä  (cham  d)  pendens  cd  48*    Tortum  gilhrenne,111  a  —  16,  9  23 

9  in  similitudinem 8  bolle,  aureae    in    Putamine  . i.  uueuale  c  —  16,9  24 

10  guttore  cam  pendens  a  .i.  similes    Lilio  14  .i.  eMH1&6  harlufl  c  —  16,  13  25 

11  bumlü  auraee  6  —  8,  21  [lxxxviii]  26 


LXXXVI 

b  =  Codex  Vindob.  1761.  c  —  Codex  SGalli 
d  —  Codex  SGalli  9. 


a  =  Codex  SPauli  xxv  d/82. 

295. 

12  Adinuentiones    id    urdahti    a  52*  — 

13  2,  19 

14  Capulum  banthabun  a  52*  d  290  hant- 

15  haba.  \  helza  c  139b  —  3,16  [u.  lxxxviii] 


In  estiuo  caenaculo  id  insumarlihero  27 
falan  zon  a  52*  —  3,  20  29 

Obfirmatis  sera  id  bispartan  den  serroo  29 
a  52'  —  3,  23  30 


1  posticum  Vulg.  •  nach  \  leerer  räum.  vgl.  per  seudoterum  purh  lud  gel  Wright 
2,  67',  dor  hludgaet  Ohler  395'  und  Diefenbach  Gl.  429'  1  intaberna  b  «  nach  .1. 
ra.f«r  a       *  rg7.  conca  mundleu  Wright  2,105*,  mundleow  2,136',  vescada  mundleu  2,  123* 

•  Lacoena  b  lagenas  t'ulg.      7  Bullus  d        •  similitudinem]  diu  leUte  i  aut  u  rarfierf  a 

•  dur  fores  a  10  ags.  heorr  eardo  Ettmüller  461,  Ai'er  un>  <w  scheint  mit  duru  cow- 
poniert  11  stuppae  f  'ulg.  11  c,^/.  stuppa  heordan  Wright  2,  24*.  121',  naptarum,  fomi- 
tum  heordan  2,  78"  uo.  nhd.  hfde,  vgl.  H  eigand  Wb*  1,  663  13  vgl.  retorlo  geprawne, 
gedraune  Wright  2,  119'.  126',  tortis  gepravenum  Z$.  9,  435'  M  Liciura  c  "  vgl. 
liciam  «nrf  Heia  hebeld  Wright  2, 1 13',  liciorum  heuelda  Zt.  9,  489',  licium  hefeld  Wright 
1,  59'  wie. 


Digitized  by  Google 


LXXXV.  LXXXV1  Zu  Judicüm  383 

Ä.  (Germ.  21,  7.  8).    Bibl.  9.  (Hott.  1,  229).    Bibl.  12.  (Hott.  1,  235).  Wn.  863. 
 {Hoffmann  57)  


1  Per  posücum  id  turlin  a  52*  —  3,  24 

2  [ii.  lxxxvui.  xci] 

3  Uomere  1   milscaro  a  52b  mit  scaro  c 

4  139b  4  290  milsca're  »  6  931  —  3,  31 

5  Accitis  id  giholonlan  3  a  52b  —  4,10 

6  Timpus *  dunuuangi  a  53*  dun.  uuengi 

7  d  291  thunuuengi  c  139b  —  4,21 
6     [u.  vgl.  lxxxvui  zu  22] 

9  Clauum  nagal  a53*  —  4,  21  (u] 

10  Magnanimorum. »  id  rubenelarum.  •  id 
H     mihilmottaro   (mihilmuotero   e  mihil 

12  mutero  4)  a  53*  c  140  d  291  —  5,  15 

13  Conculca  trit  a  53*  —  5,  21 

14  Senuisset 7  saata  a  53*b  —  6,  3  [n] 

15  DeuastaDtes.  id  spoliantes.  I  uuosünti 

16  a  53b  —  6,  5 

17  Ius  proth  c  140  souf  a  53"  —  6,  19 

18  [u.  lxxxvui] 

19  Nemora s  barca  o  53b  —  6,  26 

20  Concam  9  labol.  1  narlo  a  53b  labol  c 

21  140  labob  4  291  —  6,  38  [lxxxvui] 

22  Poblite  cbneorada  4  291  cbniuuerada  c 

23  140  cbinneorada  a  53b  —  7,  6 

24  Fusi  gigozina  a  53b  —  7, 12  [xci] 

25  Cooplodere.  id  delidere.10  slagoo.  t  claf- 

26  fon  a  53"  —  7,  19  [vgl.  u] 

27  Bullas  id  ringa  a  53"  .i.  ringa  e  140 

28  ide  ringa  d  291  —  8,  21 

29  Inaures  oringa  a  53b  —  8,  24  [lxxxvii] 

30  Lalrocinium  •>  scah  a  53b  —  9,  25  [o. 

31  xci] 


Umb'lico  nabalo  a  53b  —  9,  37  [ii.  32 

lxxxvui.  lxxxix.  xci]  33 
Coupulit  flrtreibt 12  o  54*  —  9,  40  34 
Propugnacula  uueri  a  54*  —  9,  51  [vgl.  35 

lxxxvui]  36 
Problema  ratissa  a  541  c  140  d  292  —  37 

14,  12  [u.  lxxxvui.  xcii]  38 
Pronubis"  frambiunga  c  140  d  292  39 

framhiuungon  a  54*  —  14,  20  40 
Faces  facla.  t  scoub  a  54*  —  15,  4  41 
Expectamu  [ultionem]  gisiuuo»5  a  54*  42 

—  15,  7  [xc]  43 
Su nun  uuadon  a  54*  —  15,8  [lxxxvui.  44 
Mandibulam  cbinni  beini  a  54*  cbinni-  45 

bcine  c  140  chinnibeni  4292 —  15,15  46 
Sluppa     id  auuirchi.  \  achambi  a  54*  47 

auurichi.  t  acliandii  c  140  auuribti.  t  48 

acbabi  4  292  —  16,  9  [lxxxv.  xci]  49 
Putamine  craffilin  s  54*  4  292  —  16,  9  50 
Torquebilur1"  id  giuuinlanu  uirdil16a54*  51 
Telarum  vuoppo  c  141  —  16,  12  62 
Litio  miluuilli  a  54*  c  141  mit  uuilli  4  53 

292  —  16,  13  [lxxxvui.  xci]  54 
Molere  malan  a  54*  —  16,21  [lxxxvui]  55 
Ediculam  huuilin  a  54'  —  17,  5  [xci]  56 
Conduxit  gimeilta  a  54b  —  18,  4  57 
Obnixe  id  agalizo  »»  a  54b  —  19,  7  58 
Ambutemur  20  id  uuidirneozamas  a  54b  5» 

—  19,  22  60 
Bachati21  sunt  vuotton  c  141  uuatinti-  61 

uuaron  a  54b  uuotinli  uuarun  4  292  62 

—  20,  25  63 


1  Deuomere  b     9  mit]  t  aus  r  corr.b     *  l.  gihololan      *  die  gl.  nach  der  folgenden  a. 
Tempo«  cVulg.       1  die  gl.  vor  383,  6  retp.  9  ad       •  rubeniUnomm  a      T  sevisset  fulg. 

•  nomore  Vulg.       9  Conc*  c      10  /.  relidere       u  latrocinia  Vulg.       "  /.  flrtreib 
13  davor  ratur  von  1 1 »  «m'/m  rf       u  expelam  fM/,g-.        "  L  giatauo       19  sluppae  Vulg. 

17  in  «ÖMT  <r/.  su  Putamine  19  /.  giuuntan  uuirdit  19  /.  agaleizo  90  abutamur 
Vulg.  Bacchati  c 


Digitized  by  Google 


384 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


D.  ii.  171.  —  Pt.  (Germ.  22,393).  —  Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafimann  102). 
 10.  (Diut.  in,  424).  11.  13.  (gwg.  ii,  46).    .Uy.  324.  56.  

LXXXVII 

Codex  Carolsruh.  SPetti. 

1  Malleus»  hamar  65"  —  4,  21  Problema  radisli  65"  —  14,  12  22 

2  loaures  oringa  65*'  —  8,  24  [lxxxvi]     Aooboladium  2  saban  65u  23 


lxxxvih 

a  mm  Clm.  18140.  b  —  Codex  Vindob.  2723.  c  —  Codex  Yindob.  2732. 
d  —  Codex  Gotwic.  103.  e  —  C/m.  13002.  f  —  CTro.  14689.  5  =  C/w.  4606. 
Ä  —  Clin.  14584.  i  =  Clm.  6217.  Ar  —  CTro.  14745.  I  =  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  «=  Codea;  Stuttgart,  herm.  26.  h  —  Codex  Angelom.  1  4,11. 
0  =  Codex  Admont.  508.    i>  —  Clm.  22201.    ?  —  Clm.  17403. 

Sicam11  halswert  /  24  halsvvert  n  14b  24 
halswerlh  m  I5b  halswer  A»  132*  —  25 
3,  21  26 
Per  posticam  "  txrklk  13  0  24*  lurila  2" 


3  Summitatibus 3  fornentigin  a  24*  b  22b 

4  c  27*b  fornentigen  p  23Sf  uornentigin 

5  f  38b  5  106*  uornenligun  d51*  uornen- 

6  tigen  e  220bl  uorncnti«ta  q  221*  —  1,6 

7  Falcatis 4   mitisarnopilegiten  o  24*  mit- 

8  isarnapilegilen  6  22b  mitisarnepilegitin 

9  e  27b  mit  isaro  pileigeten  p  238r  mit 

10  isarna  pilegite  5  d  51*  mit  isin  bilegit 

11  e  220bl  ?  221'  mit  isarme  pilegita6 

12  /"3Sb  —  1,  19 

13Testaceus"  dahiner*  a  24*  6  22b  c27b 

14  /"38b  g  106*  m  15b  dahinar  d  51'  e 

15  220bl  f  24  n  14b  g  221*  dahinaer  t5* 

16  k  75*  dainar  A  132*  tahiner  p  238' 

17  —  1,  35  [lxxxvi] 

18  Capulum  9  hfflk.  *  hflzb  w  a  24*  —  3, 16 

19  Uerbum  aronti  a  24*  b  22b  arenti  c  27b 

20  aruootc  e  220bI  q  221*  aruntin  j?  238f 

21  -  3,  19 


h  132*  m  15b  n  14b  tvrli  1  5*  tvrili  28 
/  24  —  3,  24  [iL  lxxxvi.  xci]  29 
Insonuit  plies  0  24*  e  27b  d  51'  e  220bI  30 
plles  b  22b  plise"  q  221*  plis  p  238f  31 
—  3,  27  32 
Id  fronte  iouorneutigi  a24* —  3,27  [xci]  33 
Uade  puridih  a  24*  b  22b  c  27b  d  51*  34 
purgedich  p  238r  pirge  dich  e  220bl  35 
q  221*  —  4,  6  36 
Clauum  15  Itabernaculi]  zeit  chegil 16  0  24*  37 
zeltchegil  6  22b  c  27 b  d  51*  e  220M  38 
jo  238f  g  221*  zeiltchegil 1 "  fZSb  —  39 
4,  21  [vgl.  11]  40 
Timpora'*  dunuvuengi  a  24"  —  4,22  41 
[t>0/.  lxxxvi  «u  21]  42 


1  malleum  Vulg.  s  jr/.  »«  sindones  14,  12  1  Summitantiboa  b  Summiubis  c 
Somitatibus  e  *  Falcatis]  t  aut  r  d  *  nach  pilegite  abgetchnitten  d  •  pilegita  am 
rande  ('  1  Testacinus  ik  teslaceo  Vulg.  *  dahioer  übergetchr.  a  *  hinter  der  folgenden 
gl.  a  10  leidet  übergetchr.  a,  dh.  hefti.  1  helza  Sica  hlmn  »  Posüca  mn  posticum 
/'w^r.  "  txrklk  übergetchr.  a,  dh.  turili  M  plise]  dat  p  von  ri'ner  roten  initiale  völlig 
bedeckt  q        Ohmin/*     '•  zeit  chegil  übergvschr,  a     17  oder  iciltchegel  /"    11  tempore  /rw^. 


Digitized  by  Google 


LXXXV1I.  LXXXVIH  Zu  Wim  385 

Ml  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  (Diut.  m,  424).  11.  13.  (Diut.  U,  46). 
  itfy.  324.  Sb. 


1  Baratruin  frdprxst.  I  hfllkgrxppb  1  a  24b 

2  —  5,  15 

3  Defecit  givnmageU  a  24"  giümagala  b  22b 

4  giunmagala  c  27 b  ungemagota  g  106* 

5  m  15    vngemagota  /  24  ungaroagota 

6  A  1 32*  gümahtotee220b'  guramahlote2 

7  q  22  T  ziginch  p  23Sf  —  5,  27 

8  Excuteret  Iruplitr&i  6  22b  c  27b  irufl 

9  tr&i  a  24"  trufleril  t  220b'  q  221" 

10  trufterete  p 238'  Irufuroli  /38b  irsculte 

11  dbV  —  6,  11  [xci| 

12  Purgarel  furpti  o  24"  b  22b  c  27b  d  51* 

13  e  220bl  q  22 l'  flurbete  p  238'  —  6, 1 1 

14  lus  pröd  b  22b  c  27"  prod  a  24b  prot 

15  e220b'  prot  /"38b  0  106'  /  25  ?221b 

16  proüi  d  51*  h  132*  m  15b  poth  p  238' 

17  —  6,  19  [II.  lxxxvi] 

19  Euanuit  inphuor  a24bc27bd5l' e220bl 

19  q  22  lb  inphuor  6  22b  llrswant  p  238' 

20  —6,21 

21  Concam »  lapel  o  24"  b  22b  c27b  d  51' 

22  /  38"  p  238'  labd  e  220bl  7  22  lb  — 

23  6,  38  [man] 

24  Madens  ßvhlk*  a  24"  -  6,39 

25  Popüte  rkhfn*  a  24"  —  7,6 

26  Subcinericius«  panis  dcrpiz  prot  h  132* 

27  1 25  derbiz  prot  g  106*  derbez  prolh 

28  m  15b  derbzbrot  1  5'  —  7,  13 

29  Conplodere  zksbmbnfslbhbn '  a  24b  — 

30  7,  19  [11.  xci| 

31  Torques  hblsppxch  *  a  24b  —  8,26lxcn] 

32  Raranum»  agaleia  "  a  24b  b  22b  c  27b 

33  d  51*  «220'"  f3Sh  i.  agalaia  0  221° 

34  .i.  aglcia  p  238«  Agaleium  g  106"  - 
36     9,  14 


Uicem  Ipn  11  a  25*  —  9,  16  [11J  36 
Umbilico  «2  tiufl  a  25*  d  51*  tiufe  e  220b'  37 
9  22  lb  tiuffl  6  22b  c  27b  üuphi  /  38"  38 
töfo  p  238*  nabalo  t  tiufl  g  106"  na-  39 
bilo  m  I5b  nabulo  n  14"  nabil  0  10*  40 

—  9,  37  [u.  i.xxxri.  lxxxix.  xci]  41 
Propuguacula  prusluuera  h  132*  prust-  42 

vvera  n  14b  prustweria  m  15b  prrvst-  43 
wera  l  25  pristw'e  1  5b  —  9,51  [vgl.  44 
lxxxvi]  45 
Repeüüoue  hblxngp  >3  a  25'  —  11,  26  46 
[vgl.  u|  47 
Sodalibus  gblfkpxn  «  a  25*  —  11,  37  (u)  48 
Disceptalio  strith  15  a  25*  6  22b  d  51*  49 
strUb  c  27b  strit  t  220bl  «7  106"  /  25  50 
m  15b  n  14"  p  238«  0  221"  strit  »  5b  51 

-  12,  2  62 
Conmerui  gisculta  a  25'  6  22b  c  27b  53 

et  51*  gischultote  p  238«  virsculdote  54 
e  220bl  uireculdote  10  q  221"  —  12,  3  55 

Inruil  iuquä  b  22b  inquam  a  25*  c  27b  56 
inquom  d  51'  inchom  p  238*  irebom  57 
t  220bl  4  221"  —  14,  6  58 

Examen  suarm  o  25*  —  14,  8  [lxxxv]  69 

Sodales  truhtinga  a  25'  b  22"  c  27b  trua-  60 
tinga  d  51'  thruchtinga  f  38"  thruh-  61 
tiuge  g  106b  truthinga  h  132"  trutinga  62 
m  16'  trulthinga  11  n  14b  trutinne  p  63 
238*  trvta  t  gesellin  /  25  gtsellen  e  64 
220bl  gisellin  q  221b  gsellen  0  10'  —  65 
14,  11  [u]  66 

Problema  ratus  sa  18  a  25'  ratussa  6  22b  67 
c27b  d51'  A38b  ratiska  g  106"  ra-  68 
tisca  /  25  m  16'  n  14"  ratiski  t  5b  69 
ratinisca  h  132b  ratnissa  p  238*  ra-  70 


1  beides  übergeschrieben  a,  dh.  erdprust.  I  helligruopa       '  guromahtote]  das  »weite  t 
aus  rasur  q      *  Cocain  f  Choneham  p      *  dh.  fivhti      •  rkhfD  übergeschr.  a,  dh.  rihen 
*  Suhcinerici  A     7  zksbmbnfslbhbn  übergeschrieben  a.  dh.  zisamaneslahan     *  hblsppxch  ü'ber- 
geschr.  a,  dh.  halspouch       •  Ranom  f.  in  g  die  gl.  nach  395,  62       10  agaleia  übergeschr.  a 
"  dh.  Ion       11  Vmbilicos  o      «»  hblxngp  Übergeschrieben  a,  dh,  halongo      "  gblfkpxn 
übergeschrieben  a,  dh.  galeipon      »  stritt,  übergeschrieben  a     »•  uirsculdot*]  o  aus  t  corr.  q 
"  trulthinga  orfer  triuthinga  n      *»  ratua  sa  übergeschrieben  « 
AlthocUdeuteche  gloswn  L  25 


Digitized  by  Google 


386 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  (Diut.  m,  424).  Ii.  13.  (Diu/,  n,  46). 
  My.  324.  325.  Sb.'  


1  tunga  e  220bl  q  221b  —  14,  12  [n. 

2  lxxxvi.  xcn] 

3  Solueritis  irrat&  6  22b  d  51'  lrrat&  c27b 

4  irratet  a  25*  irrate  g  22 1 b  irratit  e  220b' 

5  irrathith  p  238«  —  14,  12 

6  Blandire  '  lisli  a  25*  d  51*  listi  6  22b 

7  e  27"  ündchose  t  2201"  q  22 lb  Jint- 
6     chosen  p  238«  —  14,  15 

9  Arassetis  irierit.  t  irvuorit  a  251  irerit2 

10  f  iruuorit  c  271'  irvuorit  b  22b  iruuo- 

11  rit    51'  /"  38b  irruuorhol  p  238«  ir- 

12  uor&  h  132b  iruoret  m  16*  iruorot 

13  n  14b  iruorit.  irrietit  £  106b  irfuretint 

14  l  25  erväru  t  5b  iruuerit  e  220M  ir- 

15  werit  q  221b  —  14,  18 

16  Proposiüonem  rAtussa  b  22b  ratussa  a25* 

17  c  271'  d  51*  ratnisse  p  23S«  ratunga 

18  e220M  ratunge  9221b  —  14,  18 

19  Prooubis  truhtingun3  o254—  14,20  [u] 

20  Pro  ea  inderostal  a  25*  b  22b  c  27b  p 

21  238«  —  15,  2 

22  Suras*  wadun  h  132b  wadin  i  5b  '25 

23  m  16'  wadun  n  15*  waden  k  lb*  — 

24  15,  8  [Linn,  cx] 

25  Molarem  dentem  chiunizand  a  251  b  22b. 

26  23'  c27b  cbinnizant  d  51*  e220'"  /38" 

27  g  106b  q  221"  chinizant  h  132"  chinne. 

28  zantp  23>«  chinnazan  n  15*  kinnezan 

29  m  16*  kinnizan  /  25  —  15,  19  |n] 

30  Belbcilauit5  kilabata  h  132   kilabita  /  25 

31  gilabata  n  15*  gilabiti  g  106b  gilabet 

32  i  5b  gelabote  m  16*  —  15,  19  [u] 

33  Percrebruisset  •    irmarit  vurti 6   a  25* 

34  irmaritwrde  /  25  mariuvrti  6  23*  mari- 

35  uurti  c  27b  mariwrdi  g  106b  mariwrta 

36  h  132b  mari  wurda  m  16*  marivvurda 


n  15*  maerwrti  t  5b  marwrle  p  238«  37 
manvrt  e  220bl  q  22  lb  —  16,  2  38 

Licio  rakttxllf"  a  25*  vilxa  barlota  g  39 
106b  aizza:  I  harloua  m  16*  wiza  40 
h  132"  harluua  n  15*  —  16, 13  [lixxv.  41 
lxxxvi.  xci]  42 

Plexueris  Oibtist  g  106b  fühlest  t  5b  Qih-  43 
tasls  h  132b  m  16*  n  15*  —  16,  13  44 
[xc.  vgl.  n]  45 

Clauum»  nagal  a  25*  6  23*  c27b  d51b46 
nagil  e  220M  p  238«  q  220"  —  16, 13  47 

Spatium  frist  a  25*  6  23'  c  27b  d  51*  48 
e  220bI  p  238«  q  221"  —  16,  16  49 

Abigere  anastozan  a  25*  b  23*  e  27b  50 
anastozzan  d  51b  anstozzcn  e  220bl  q  *>1 
221"  abtriben  p  238«  —  16,  19  52 

Excutiam  irr&to  a  25'  6  23*  c  27b  irrette  53 
d  51b  «  220bI  q  221b  ih  irredde  p  238«  84 
—  16,  20  55 

Molere  mblbu  ><>  a25*—  16,21  [lxxxyiJ  56 

Ephot 11  garavui 11  a25*  garauvi  623*  ga-  57 
rauui  c28*  garawin  d51b  gariuui  /"38b  58 
garwe  «  220b'  q  22 1 b  gerwep  238« — 1 7,5  59 

Concubinam  kebese  p  238«  —  19,  10  60 

Sarcinulis  u  giuazzidin  g  106b  kifazzidant  61 
h  132"  geuaziün  i  5b  geuazodes  m  16*  62 
gifazzadon  n  15*  pvrdiUi  /  25  — 19,17  63 
[vgl.  ii]  64 

Abutamur 13  missiniozan  a  25b  b  23*  c28*  65 
missinozan  d  51b  missiuiozen  f  38b  66 
missiniezen  e  220b<  q  221  nüssiniezzen  67 
/  25  missenizzin  p  238«  missimeiiao  68 
h  132b  missenezzan  »  15'  missenezen  69 
m  16*  missinivzn  t  5b  wirmisseniezzin  70 
g  106"  —  19,  22  71 

Humilietis  "  gihonn&  a  25b  b  23*  c  28*  72 


:  irerit]  vor  dem  wie  ein  t  anstehenden  i  rmwr  0 


truhlingun 


•  Plandire  bc 

übergescltrieben  a       *  Sure  k,  die  gl.  dort  vor  384,  13.    suram  Fulg.       4  Refocilabit  i 

•  Percrepuisset  aip  Percrebuisset  /  Percrepraigset]  p  aus  b  radiert  «.  irmarit  vurti  überge- 
schrieben a       1  dh.  mittulle.    in  a  die  gl.  nach  386,47,  also  auf  16,  14  xu  beziehen 

*  Oihtast]  f  in  ?s  rad.  m  *  Glauum]  a  auf  rasur  p  Clausuni  q  10  dh.  malao  11  wn- 
mittelbar  darauf  folgt  in  f  Donatiuum  beresüura:  gegengl.T  garavui  übergeschrieben  a 

»  Sarciuulas  in  Sarcinulam  /      »  Abutä  n      '«  HimUi&is  c 


Digitized  by  Google 


LXXXVUI.  LXXXIX.  XC*.  XC1*  Zu  Jüdiccm  387 

 Bibl.  1.  5.    My.  325.  .Sb.  —  Zf.  —  Iii  348.  —  Rb.  499  

1  gilion&  d  51b  gihonet  «  220"'  p  238«       gizucten  e  220M  </221b  abzugen  p  238«  21 

2  g221b  —  19,24  —  20,  32  22 

3  Baccati  [sunt]  xxxnnxn  »  a  25*  —  20,  25    Teudit  cherit  a  25b  6  23*  c  28*  d  51b  23 

4  Abstraherent  gizuhitin  a  25"  6  23*  c  281       e  220"'  q  221b  keriht  p  238«  -  21, 19  24 


LXXXIX 
Codex  Stuttgart,  theo!,  el  phil.  fol.  218/".  21% 
5  Umbilico  nabilo  t  tivffi  —  9,  37  [lt.  lxxxvi.  lxxxvih.  xci) 


XC* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

6  Surae  waden   13    —    15,  8  [i.xxxvi.    Plexueris  ulihtesl  13  —  16,  13  [lxxxvih.  25 

7  lxxxvih]  vgl.  Ii]  26 


xcr 


Codex  Carolsruh.    Aug.  ic. 


8  (59b)  Consul'erunt  iutfrageton  —  1,  1 

9  Ad  planiora  2  zi  slehtirom  —  1 ,  34 

lö  Experiretur   israhelem    uuari  arsuahit 

11  israhlan  —  3,  4 

12  (60*)  Copulauit  kimahola  —  3,  13 

13  Utebatur  uuas  niozzanti  —  3,  15 

14  Subter  sagum  untar  filce  —  3,  16 

15  Per  posticam3  durah  turili  —  3,24 

16  [ll.  LXXXVI.  LXXXVUI  | 

17  In  fronte  gradiente  in  fornontiki  kan- 

18  gantemo  —  3,  27  [lxxxvih] 

19  Occupauerunt  uada  piuiangun  stVma  — 

20  3,  28  [ii] 


Clauum   tabernaculi  sluzzil  des  huses  27 

—  4,  21  28 
Supernitentes  *  ubiri  linente  —  5,  10  29 
Per  preceps  durah  ohaldi  —  5,  22  30 
Fabrorum   malleum 5    smido   kazimbri  31 

—  5,  26  32 
Rutilent  schinant  —  5,  31  33 
Excutere:  t 6  arscutti  —  6,  1 1  [lxxxvih]  34 
lnßma  nidiriu  —  6,  15  35 
Ro :  re  "  madens   touuue    nazzenti  —  36 

6,39  [ii]  37 
Flexo  poplite  kifaldanem  fingarü  c  edo  38 
coufanom  —  7,  6  39 


1  xxxnnxn  übergeschrieben  a,  dh.  uuunnun  *  vorher  geht  die  tat,  glotse  Falcatis 
currib;  (sw  1,  19);  daneben  durch  punkte  getilgt  zi  alehlirom  *  posticum  Fulg.  4  super 
nilent««  asinos  Fulg.  s  malleos  Fulg.  •  Excotererl]  ri  ausradiert  7  Roire)  e 
radiert? 

25  • 


Digitized  by  Google 


B.  Glossen  Zl  Den  Einzelnen  Bibi.iscben  Büchern 


Rb.  499.  500 


1  Qui  larabuerunt 1  aquas  dia  luafun  uuazzar 

2  —7,6 

3  Fusi  iacebanl  kikozzanc  a  lagun  —  7,  12 

4  [lxxxvi] 

5  Coequauit  kaebanota  —  7,  13 

6  Conplodere  zasamane  sla"gon  —  7,  19 

7  [n.  lxxxviii] 

8  Crepidinem  fomantigi  —  7,  23 

»  Uim  infcrcntes  not  ana  bringente  —  8, 1 

10  (60b)  Aduersi»  uuidaruuarte «  —  8,  11 

11  Contriuit  farmulita  —  8,  16 

12  Auersi  sunt  uuidaruuarte  sint  —  8,  33 

13  lH  em  beneflciis  eius  uuebsal  iehanum 

14  sinem  —  9,  16 

15  Latrocinia  scahha  —  9,  25  [n.  lxxxvi] 

16  Latita  farmid  dih  cdo  kabiric  dib  —  9,  32 

17  De  umbilico  terre.  foua  nabulin  dero  erda 

18  —  9,  37  [II.  lxxxvi.  lxxxviii.  lxxiix] 

19  Conpulit  kipeitta  —  9,  40 

20  Couglobatos  kisamonotem  —  9,  47 

21  Per  propugnacula  antuuiki  —  9,  51 

22  Deuitans  pi"uisanti:4  —  11,  3 

23  Conflnium  est  za  raaracbo  ist  —  11,18 

24  Dominus   arbiter   truhtin    suanari  — 

25  11,  27 

26  Ciues  loci  liuti  dero  steti  —  t4,  11 

27  Tandemque  die  za  iungist  demo  take  — 

28  14,  17 

29  Ciuibus  suis  puruhcliutim  iro  —  14, 17 

30  (61"j  Refocilauit6  spiritum  kachicta  atum 

31  —  15,  19 

32  Percreb'ius«  duruh  dichem  —  16,2 

33  Neruicis 7  funibus  senadrono  seilum  — 

34  16,  7  [11] 


De  suplitnine  stuppa 8  fona  uueuale  des  35 
auuiricbes  —  16,  9  (t^/.LXxxv. lxxxvi]  36 
Tortum    stamhie »    kispunnan 9    demo  37 
uuaraffe  —  16,  9  38 
Inlusisti  me  10  pibuabotos  mib  —  16,  10  39 
Cum  licio  plexueris  mit  mittulle  kiualdis  40 
edo  kipintis  —  16, 13  [lxxxvi.  lxxxviii]  41 
Exlrnxit  clauum  arzoh  sluzzil  —  16,  14  42 
Cum  crinibus  aeditio  >'  mit  fahsum  kauu-  43 
ruht  —  16,  14  44 
Ludebat  ante  eos  spilota  Tora  im  —  45 
16,25  46 
Solario  in  solare  —  16,  27  47 
F,diculam  husili  —  17,  5  [lxxxvi]  48 
Uestem  duplam  12  kiuuati  zuiualtaz  —  49 
17,  10  50 
Mercede  couduxit  lone  kaleitta  —  18,  4  51 
Opulenta  13  uuasmegi  —18,9  52 
Cuncilali  kiuuahte  —  18,  25  53 
Reconciliare u  zi  kasuanaanne  —  19,54 
3  [Ii]  55 
Obnixe  analinentlibho  edo  kaduungant-  56 
lihho  —  19,  7  57 
Morescat»  tuualot  —  19,  8  58 
Filii  gemini  chind  uncunnes  »•  —  19,  16  59 
In  latere  montis  in  balbo  17  des  perakes  60 
—  19,  18  61 
(61b)  Abutamur  niozzames  —  19,  22  62 
Inludendam  zi  bahuahonnels —  19,  25  63 
Mactati  sunt 19  slabtonte  uuarun  64 
Terga  uertentes  *•  rucki  cherrante  —  65 
20,  31  66 
Inualuit2>  kimaketa  67 
faruuurt  —  20,  34  t>8 


1  lambuerant  Vulg.      *  kikotzane  auf  rasur  für  fusi  iacebanl      '  nihil  adverai  Vulg. 

uuidaruuarte]  das  lettte  u  am  a  eorr.  4  piuui»anti :}  u  ausradiert  *  vorher  geht 
die  ghsse  In  tantO;  daneben  kachicta  ausradiert  •  percrebruisaet  Vulg.  »  nerviceia 
Vulg.  *  filum  de  stuppae  tortum  pulamine  Vulg.  9  vor  kiapunnan  steht  tortO  (aus- 
gestrichen) in  der  deutschen  coUtmne  10  mihi  Vulg.  11  et  licio  Vulg.  u  dupliceai 
Vulg.        "  opulenlam  Vulg.        14  recondliari  Vulg.        14  Morescat  verlesen  für  increscat 

'*  uncunnes!  über  dem  »weiten  u  rasur  eines  aulsleirendm  striches       »  balbol  b  aus 

^mmm  J        " "  -  -  -  —      wm     -  mm      *    mwmm  *™  ■  mm m mg  mm  wvmmf^  mrw  wmmrmw  a m      ~  w      w  —  -~  —  m  v  ■  mr  w  j       mr      mm  mmrnr 

angefangenem  p  corr.        "  bahuahoone]  b  desgl.        tw  wol  %u  caede  bacchati  aunt  20,  25 
*°  verlerne«  terja  Vulg.      11  %u  ingraratum  est  bellum  20,  34? 


Digitized  by  Google 


XCI*.  XCII*  Zo  Jüoicim  389 
Rb.  500.  —  Ja.  190 


1  De:  1  latibulis  suis3  fona  holirum  iro  Ducendos  choros  za  leittanne  Carla  —  9 

2  —  20,37  —  21,2t  10 
:i  Prostrati  sunt  farstracte  uuarun  —  20,  43  Ire'  bellautium  zi  uaranne  uuikantero  11 

4  Prumptissimi  horscislun  —  20,  46  —  21,  22  12 

5  Uorax  flamma  slintanter  louch  —  20,  48 


XCII* 
CotUx  Oxoniensis  Jun.  25. 

6  (176*)  Conplodere  farraullen  —  7,  19      Problema  ratissa  —  14,  12  [n.  lxxxvi.  13 

7  Torques  halspauch  —  8,  26  [lxxxviii]         lxxxviii]  Ii 

8  Sodalibus  ganozom  —  11,  37 


'  De:]  H  lauradiert      •  gurroxit  Vulg.      •  iore  Vu\g. 


Digitized  by  Google 


390  B.  Glossen  Zu  Den  Elnzelnen  Biblischen  Büchern 

A.  (Germ.  21,8).    Bibl.  9.  (Halt.  1,229).    Bibl.  12.  (Hatt.  1,235).    Mt.  863. 
(Hoffmann  57).  —  ML  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  (Zfcu/.  m,  424)- 
  11.  13.  (Diut.  n,46).    Md.  325.  S6. 


ZU  BUTH. 
XCIII 

a  mm  Codex  SPauIi  xxv  d/82.    6  —  Codex  Vindob.  1761.    c  =  Codex  SGa/Ji 

295.    d  —  Codex  SGoJU  9. 

1  Obstinato  aoimo  id  inuuidargregilinimo    Cedo  id  gilazzo  a  55*  —  4, 6  17 

2  momatc 1  a  55*   vuidercbriegelinemo    Priuilegio3  suasscaro  a  55'  suuasscara  18 

3  muote  c  141    uuidircg'e   gilinemo  -       c  141  suuas  scarha  d  293  suabscarah 4  19 

4  nocte  d  292  —  1,  18  [vgl.  ii]  6  96*  —  4,  6  20 


XCIV 

a  mm  Clm.  18140.  b  —  Codex  Vindob.  2723.  c  —  Codex  Vindob.  2732.  d 
=  Codex  Gotwie.  103.  e  —  Clm.  13002.  /"  =  C7m.  14689.  g  —  Cfoi.  4606. 
h  —  C7w.  14584.  i  —  Clm.  6217.  *  —  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).  /  «= 
Codex  Stuttgart,  herm.  26.    m  —  Codex  Angelom.  i  411.    n  —  C/w.  22201. 

o  =  C7w.  17403. 


5  Obsiinato  fknstrktkgfmp 5  a  25b  —  1,  18 

6  Molestus  «  ungimahher  a  25b  vngimahhiu 
'     *  231  ungimabhiu  c  281  ungimachiu 

8  d  51b  ungemachv  e  220bl  ungemachu 

9  o  221"  ungenemu  n  238«  —  2,  9 

10  Alas  scenminga  a  25b  ft  23*  c  28'  d51b 

11  A38b  h  132b  /  16'  m  15'  »cernvnga 

12  *25  scbermunge  g  106b  schermvoge 

13  i  5b  schirmungi  n  238«  piscbirmung 
H     «  220bl    pisohirnuog    o  22  lb  — 

15  2,  12 

16  [nemo]  Corripiat '  nirefoe  a  25b  irrephse 


6  23'  c  28'  rephse  d  51b  refee  e  220"'  21 
o221b  refsa  n  238«  —  2,  16  22 

Nola  govmaoim  •  a  25b  goumanim  b  23*  23 
c  28*  ginemu  n  238«  —  3,  4  24 

Proiecü  nidarlegita  a  25b  6  23*  c  28*  25 
niderlegiti  d  51"  niderleite  N  238«  26 
nidirlegite  e  220b'  o  22  lb  —  3,  7  27 

Expauit  irmuntr&a  a  25b  6  23*  c  28*  28 
irrauntreta  d  51b  irmunterota  f  38b  29 
irmunterote  e  220bl  o  22 lb  irvorhte  30 
n  238«  —  3,  8  31 

Cedo  iure»  rxmmp  >«  a  25b  —  4,  6  32 


'  nach  inuuidargregilinimo  seilenschluss  a       *  uuidircg'e  gilinemo]  das  g  nach  c  fast 
ganz  ausradiert  d     »  Priuilegium  bcd  puilegia  6     *  mit  anderer  Matte  b     »  fknatrktkgbnp 
übergeschrieben  a,  dh.  einatritigemo       •  Molestn  &crf<mo       7  Corripiat]  t  aus  %  corr.  o 
•  govmanim  übergeschrieben  a       »  iuri  Vulg.  rxmmp  übergeschrieben  a,  dh.  rummo 


Digitized  by  Google 


XCIII.  XCIV.  XCV.  XCVK  XCV1I  Zu  Roth  391 

ftOfc  1.  6.  8.  (Mafmann  102).  11.  13.  (Diut.  u,  47).  —  D.  n,  171.  mm  Pt.  (Germ. 
 22,  393).    Sg.  292.  —  Ja.  190.  —  Tg.  1.  

1  Priuilegium  1  sxntbrfxxb 3  a  25b   sun-    Concessio  gklbz 3  a  25b  —  4,  7  8 

2  trigi  A  132'  suudiriga  /  16'  suntrigiz    Gerula4  mbgbzphb.  trbgb5  a  25b  —  9 

3  g  106"  haotfesü  Ä-  25  —  4,  6  [vgl  u)       4,  16  10 


XCV 

a       Corfea?  Carolsruh.  SPetri.    b  =  Codec  SGatft  292. 
4  Area «  Denni  a  65"  denne  6  28  —  3,  2 


XCVI* 
Codex  Oxonienm  Jun.  25. 

5  (176")  Confecla  ghineiztiu  —  1,  12         Sarcinulas  saüma«  —  2,  9  11 

6  üelulae-  altiu  —  1,  13 


xcvn 

Clm.  19410  p.  38. 

7  Muluo  stillo  -  3,  14 

1  privilegio  t'ulg.  *  sxntbrfxxb  übergetchr.  a,  du.  suntareuua  1  dh.  gilaz  4  gerulae 
Vulg.  *  beides  übergetchr.  a,  dh.  magazoha,  traga  •  aream  Vulg.  1  vgl.  vetulae  anae 
Isidor  ed.  Arevalo  7,417  und  Hz.  *  vgl.  Monas  Äs.,  sagmaa  Isidor,  Sarcinulas  in  quibus 
portantur  saomas  Codex  Bern.  258  f.  5\  saumas  Cod.  Carolsruh,  Aug.  ccxtvm  /*.  112" 


Digitized  by  Google 


392  B.  Glossen  Zu  De*  Eiszelne>  Biblische*  BCcherm 

.4.  (Germ.  21,6).    Bibl  9.  (Hatt.  1,229).    Bibl.  12.  (Halt.  1,235) 


ZU  REGUM  L 


a  =*  Corfea?  SPauli  xxv  d,82.  6 

PROLOGUS 

1  Censu  id  shcerruuga  a  55b 

2  Indefessa  ungimualaro  a  56* 

3  Si  gratus  1  obi  indanche  a  56* 

4  Adcommodare  id  pilelehen  a  56*  anliban 

5  6  145  anleian  c  293 

UBER  PRIMUS  REGUM 

6  Commodaui  .i.  iutbkc2  a  57b  —  1,28 

7  Se  locauerunl  id  stat  gabon  sib  fir  saz 

8  ton  3  a  58b  —  2,  5  [c.  ci.  cii.  cm.  cvi] 

9  Famelici  bungrege  a  5&b  —  2,  5  [n. 

10  vgl.  cvi] 

11  Conticescent  kilhageol  b  146  —  2,9  [»] 

12  Faacinulam«  id  crouuil  a  59*  —  2,  13 

13  [in.  cm.  cvu.  cx.  cxu.  vgl.  crx] 

14  Lebetam 5  magni   caldarii.  id  cbezzila 

15  a  59*  —  2,  14  [c.  cm) 

16  Caccabum6   id  steinna  a  59*  steinna 

17  b  146  steiona  c  295  —  2,  14  [n] 

18  Tonica."  a  tonando  dicilor.  id  rononti  s 

19  a  59*b  —  2,  19 

20  Focarias  ßorscoriun  a  62b  —  8,  13 

21  Reditus"  giuuin  a  67"  —  8,  15  [cm] 


XCVIII 

—  Codex  SGalli  295. 


c  —  Codex  SGalli  9. 


Eunuchis  trouton  a  67b  —  8,  15  22 
Cliüum  »0  id  uallem.  X  uohaldi  a  62"  23 

uobaldi  b  148  c  297  —  9,  1 1  24 
Stationem  11  id  exercitum  I  uuarla  a  64b  25 

l.  vuarta  6  149  uel  uuarta  c  298  —  26 

13,  3  27 
Uomerem  scar  a  65*  —  13,  20  28 
Sarculum  "  houua  a  71*  —  13,  20  [cm]  29 
Presumpti  "  scorranti.  I  haldanti  a  71*  30 

—  14,  4  31 
Demolire U  (Irunirchen  a  60b  flr  uur  32 

eben  c  295  vntnurche  b  150  —  15,  3  33 
Amata  15  giringot  a  72'  —  17,  5  [c.  ci.  34 

vgl.  cm]  35 
Ocreas     beinguuueri  a  67"  peinperga  36 

6  152  —  17,  6  [n.  in.  cm.  crm.  cix.  37 

cx.  ccccxciv*]  38 
Limpidissimos  slebtislin  6  152  —  17,  39 

40  [u]  40 
Caoere  mridan  c  302  mldau  6  152  . i.  41 

midin  a  72k  —  18,  15  [cv]  42 
Deiurare17  suoerien  b  152  c  303  id  43 

suuerieu.  t  tlenegare  tuuellen  a  72b  44 

—  20,  17  [ii.  cm]  45 


1  die  gloue  vor  der  vorhergehenden  a         *  /.  intlech        s  sih  fir  saz  ton  über  »tat 
gabon  a      *  fuscinulam  f'ulg.       s  lebetem  f'ulg.      •  Cacabnm  cf'ulg.       T  tunicam  /  ulg. 

*  höchst  wahrscheinlich  aus  donoronti  entstellt  9  diese  und  die  nächste  gl.  stehen 
in  a  wischen  392,  28.  36  10  Cliuiom  c  11  Statione  a  «  diese  und  die  nächste  gl. 
in  a  nach  393,  2  11  praerupti  f  'ulg.  in  c  299  steht  dann  hinter  den  worten  Adplica 
aram  dei  huc  porta  huc  (14,  18)  von  anderer  hand  herkenbret;  vielleicht  ein  name  — 
Erkanbreht?  14  Demollire  a.  die  gl.  in  a  zwischen  392,  19.  20,  in  c  zwischen  392,  17 
und  23  '»  nach  392,  31  a.  «quamata  /  ulg.,  vgl.  Fercell.  2,  255'.  M  folgt  dann  in  a 
secundo  . i.  prospere.  1  denuo.  )  italii  72'  zu  18,  II.  ich  weifs  nicht  ob  das  das  Substantiv 
ltali  oder  lat.  ut  alii  ist,  wobei  das  folgende  ausgefallen  wäre  Ocrea  b         "  Deicrare. 

I  deiurare«  Deiurare.  nel  degerare  c 


Digitized  by  Google 


XCVII1.  XC1X.  C  Zi  Regum  i 


393 


A.  (Germ.  21,8.  9).  Bibl.  9.  (Hott.  1,  229).  Ml  12.  (Hott.  1,235).  —  Wn. 
  863.  —  Germ.  1,  114.    Zf.  (Maßmann  97) 


1  Ullro »  gerno  5  a  731  —  20,  30  [u.  c] 

2  In  salturo  3  id  inherda  «  69"  —  22,  5 

3  Coniuraslis4   gizumftigitont  o  74*  — 

4  22,8 

5  Abruplissitnas  5  .  i .  scarranlan  6  a  73* 

6  slecehilostin  b  153  —  24,  3  [cm.  civ] 

7  Ibicibus"  .i.  steingeizin  a  73*  stein- 

8  geizin  c  303  steinkeizun  6  153  — 

9  24,  3  [ci.  cm.  cx.  cxn] 


[uuej  Passae*  gidartiu  a  72b  —  25,  18  23 

[cm]  24 

Singultum  •  gesgi  zunga  a  74*  —  25,  31  25 

Pedisseque  10  peinsegga  b  153  bein&egga  26 

c  303  beinseggon  a  74*b  —  25,  42  27 

Eraaerit  erscar  a  74b  —  28,  9  [vgl.  28 

cui.  cx]  29 


XCIX 
Codex  Vindob.  1761. 
10  Oram.  pinna  ie  fort11  138*  —  24,  5  [cm.  cv] 


Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218.  b 


l\  Se  locauerunt  . i.  se  mcrrede  conduxe- 

12  ruot  uirmietton  a  27b  —  2,  5  [xcvm. 

13  ci.  eil.  cm.  evi] 

14  Lebeies  «2  et  caldaria  chexzila  a  27b  — 

15  2,  14  [xcvm.  cm) 

v  16  Anos  aureos  ringa  a  27b  —  6,  5  [n.  cm] 

17  Panificaa.  que  panem  faciuot.  broibeic- 

18  cerin  a  27b  —  8,  13  [vgl.  cm) 

19  Reditus  ge:lt  t  wochira  27b  —  8, 15  |cxn] 

20  Sistarciis  13  . i.  cuillon.14  t  müstascon 
51  o  27b  chiu:illa  «  b  96b  —  9,  7  [iL  cxn. 
22     vgl.  cm.  cix] 


Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv. 

Cliuum  .  i .  ascensum.  f  neiki  a  27"  30 
—  9,  1 l  31 

Spuriiis  de  ignobili  patre  et  de  nobili  32 
matre  zvilarn  a  27be  —  17, 4  [n.  33 
cm]  34 

Cassis.  galea  heim  a  27e  —  17,  5  [n]  35 

Hamalai«  giringotero  ■  27c  —  17,  5  36 
[xcvm.  ci.  vgl.  an]  37 

Lictores.  carnifices  I  lidareo27c  —  19,20  38 

Perendie  ubirmorkine  a  27c  —  20,  12  39 
[ii.  cm]  40 

Fili  mulieris  uinim  nitro  rapientis  .i.  41 


'  zwischen  393,  9  und  3  a  * 
und  29  a         *  zwischen  393,  I  und  25  « 
393,  24  und  1  a       *  /.  scorrantan 
»  diese  »md  die  folgenden  gll. 


übergeschrieben  a  3  wischen  392,  38 

*  diese  und  die  nächste  gl.  »wischen 
*  Hibicibus  b  •  nach  392,  45  a.  ist  gen.  t'ulg. 
schluss  von  Regum  i  a        10  Pedisseq*  a       »  dh. 


f.  (=  francicf)  ort        11  lebetem  vel  in  caldariam  /"«fr. 
radiert  b   sitarcits  Fulg.        14  .i.  cuilion  im  content  a 
18  »quamala  Fulg, 


11  SiUrciis]  das  erste  i  ot 
'*  chiu:illa]  rasur  von  d  A 


Digitized  by  Google 


394 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblische«  Büchern 


Germ.  1,  114.  Zf.  (Mafsmann  97).  —  Bibl.  —  Sg.  299.  (Hott.  1,  241).  Zf. 
(Mafmann  97).  —  üatt.  1,  419b.  Wo/fenftaeA  Codi  Col.  159.  VF«.  244.  (Dfttf. 
 in,  358)   

1  meretricis.  que  ullro  .i.  kerno  uirum  ■  Mingentem  seichinden  a  2V  ad  parietem;  18 

2  rapit  ad  libidinem  a  27e  —  20,  30       sicul  cazza  facit  b  97b  -  25,  22  19 

3  [ii.  xcviii]  Perdix  rephuon  a  2T  —  26, 20  [cm.  cv]  20 

4  Aere  alieno  .i.  cinse  a  2T  b  97b  —  22,2    Fracraen    massae  1    caricarum;    carice  2t 

5  lncreuerunt  .i.  vzirbrasten  a27c  —  25,10       suul  Iruclus  Qci  . i.  Öce  folio  gicn&  2  22 

6  Caricarum  .i.  Ogono  a  27e  —  25,  18       b  97b  —  30,  12  23 

7  [cm.  cxu] 


CI 

a  =  Codex  SGalli  299.    b  —  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218. 
8  Se  locaueruot  firmeotloii  b  27d  —  2,  5    Sponsalia  .  . .  brutgeba  .f.  a  86  brut-  24 


9     [xcvin.  c.  cu.  cm.  cvi] 
loTinoiebant*    gullio  6  27'   —   3,  11 

1 1  [vgl  cm] 

12  Amata4  .i.  kiringotero  b  28*  —  17,  5 

13  [xcviii.  c.  vgl.  cm] 

14  Liciatorium  mitti  uuilif5  a  85  .i.  mil- 

15  uuil  6  29*  —  17,  7  [u.  in.  cai.  cix. 

16  cx.  cxu] 


geba  &29*  -  18,  25  [n]  25 
Exercens  paoonte  b  29*  —  20,  20  [n]  26 
Infuderuut  .  i .  kipreitton  6  .  i .  kibreiton  7  27 

b  29*  —  23,  27  28 
iiibix  «  steingeiz  a  89  —  24,  3  [xcviii.  29 

cm.  cx.  cxu]  30 
Massa»  kikn&  .f.  a  89  kichnel  b  29*  31 

—  25,  18  [cm]  32 


CII 

a  mm  Codex  SGalli  294.  b  =  Codex  Colonietms  CCXI.  c  —  Codex  Vindob.  223. 
n  Se  locaueruul  fannieton10  a  30  b  14*  fermieton10  c  40*  —  2,  5  [xcvm.  c.  cl  cm.  cti] 


1  massae]  das  erste  a  aus  e  corr.  b  1  über  fice  von  zweiter  band  das  seieben  v-  b. 
L  in  ff i In  gicnel  '  tinaient  /  'utg.  *  squatnata  f'ulg.  '  f  =  francice  '  im  con- 
tent b  1  kibreiton]  breito  auf  rasur  b  •  ibieibus  Vulg.  9  massas  ß'ulg.  »•  im 
context  abe 


Digitized  by  Google 


C.  CI.  CIL  CHI  Zu  Regum  i 
BAL  1.  4.  5.  6.  7.  8.  {Maß 


395 


102).  10.  (Diut.  iii,424).  11.  13.  (Diut.  ii,  47). 
Me.  325.  Sb. 


CHI 

a  mm  C/m.  18140.  6  =  Codex  Vindob.  2723.  c  —  Codex  Fm^fc.  2732.  4 
=  Codex  Gotwic.  103.  e  —  C/m.  13002.  /"  =  C/m.  14689.  o  =  Clm.  4606. 
Ä  =-  Clm.  14584.  »  =  C/m.  6217.  k  —  C/m.  14745.  /  —  Codex  f«nc. 
(Jtfrenoo.  66).    m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.    n  «=  Codex  Angdom.  i  4/11. 

o  —  C/m.  22201.   p  —  C/m.  17403. 


PROLOGUS • 
l  Caracteribus 2   rizzin  a  26*  rizin  fr  23* 
S     c  2S*  d  51b  e  220"  p  221"  puohstabin 

3  g  107*  puochstapon  h  132b  böhcstabon 

4  m  16'  bouchslabon  n  15* 

5  Caracleres  puohstapa  6  23b  c  28"  puoh- 

6  stab  d  51b  puchstabe  e  220"  p  221" 

7  büstap  o  238" 

8  Supputatio  zaia  a  26*  c  28b  d  51b  e  220" 

9  ol07*  A132b  /25  m  16'»  15'  o238hp 

10  22  lb  zäla  b  23b  zali  f  38b  zal  i  5"  [<:vu] 

11  Sub  ceusu3   uniderogiprievido   b  23b 

12  uoterdero  gipriuido  c  28b  unterder- 

13  gipriuido  d  51b  vntirderegiprieuida  g 

14  107»  untereprieuida  h  132b  vndirbrie- 

15  vida  /  25  underbrieu'da  m  16'  under- 

16  breuidie  n  15*  vudMemgeb'vede  t  5b 

17  unterdezinso  o  2381' 

18  Alfabeto  *  lin  nole  a  26*  liuuole  fr  23b 

19  c28b  d51b  e  220"  o  238"  p  221" 

20  In  üuc  ziivugist  a  26'  ziiuogist  fr  23b 

21  e  2&b  d  51b  e  220"  o  238"  zeiungesl 

22  p  221b 

23  Incisionibus 5  untlazun   fr  23b  h  132b 

24  unterlazun  e2Sb  d  51b  unürlazen  g  107* 

25  unterlazen  e  220"  p  22 lb  vod'lazen 

26  t  5   vnderlaza  /  25  underlaza  m  16* 

27  unterlazungen  o  238"  ()  Ioterpositio- 

28  nibus  vntarlazun  o  26* 

29  Conpinguot  zuoscripent  a  26b  fr  23b  c  28b 


zuoscribeut  d  51b  zuscribent  e  220"  30 

0  238"  p  22  lb  31 
Parabolas  lahter  e  220"  p  221"  32 
Cronicon  •  zitpuoh  a  26b  f  38b  zitbpuoh  33 

fr23b  c28b  zitbpuoch  d  51"  A  132b  34 
zilpuocb  n  15*  zitpöch  /  25  zitpuch  35 
e  220"  zilpuc"  p  22 lb  zitpuch  o  238"  36 
zitpüc  g  107'  zilhbuoch  m  16*  zitbvch  37 

1  5b  zeilbuch  *  75*  38 
Paralippemeuon  uppuritero  fr  24*  vper-  39 

puritero  e  29*  40 

Coccum  bistinctum  zuuiro  (zuiro  cd)  41 
gizehotazgota  vueppi  (uueppi  c  weppi  42 
d)  fr  24*  c  29*  d  52*  ziuuirgizauueliz  43 
/•38b  ziwiregezeheten  phellele  o  107b  44 
zuirogizehoten  7  praellol  A  132b  zwir-  45 
gizaoto  (zvvirgizalo  n)  phellol 8  m  16*  46 
n  1 5*  zwirgiuarwitiuphelle  e  220"  p  47 
22  tb  zvirgeverbotent.  vadem.  phellol  4S 
o  238h  rote  phellol  /  26  49 

Tenemus  gihuccames  a  27*  6  24*  c  29*  50 
gihugen  «220"  o  238h  p  22 lc  51 

Parafrasten  9  truganari  a  27'  fr  24*  c  29*  62 
trugiuari  d  52*  f  38b  truginare  e  220"  53 
trugiuara  g  107"  trugenere  o  238"  tru-  54 
genar  p  22 lc  55 

Coniectorem  ratissari  a  27*  fr  24'  c  29*  56 
d  52'  ratisare  e  220"  p  22 lc  irratere  57 
o  238h  58 

Detrahant »°  pisprehhent  fr  24'  c  29*  pi-  59 


1  die  gll.  des  prologs  übergeschrieben  a        *  Carecteribus  n 
das  wort  war  wol  eine  gl.  su  Supputatio         4  Alfabeta  deop 
•  XPONIKON  a   Cronicam  ik        1  gizehoten]  n  undeutlich  h 


*  Numeratio  hbnn; 
*  Ineditionibus  p 
•  phellol:]  ratur  von  o 


oder  e  m 


naoatpqaoTtiv  a    Prara  frästen  c      10  Dctralient  a   Det"liant  / 


Digitized  by  Google 


396  B.  Glosse»  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 

BibL  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  (Diut.  m,  424).  11.  13.  [Diut.  o,  47). 

JW*.  325.  5*. 


1  sprc.'hcnt  a  27b  pisprecbint  </  107b 

2  126  pisprechanl  d  52*  pisprachant 

3  h  132b  n  15'  pisbrachant  m  16*  pi- 

4  sprechen  e  220bI  p  22  lc  bisprechen 

5  o  238h 

UBER  PRIMUS  REGUM 

6  Liberi  I  chiud  6  24*  cbinl  c  29'  d  52* 

7  e221"  o  238"  p  222b  -  1,  2 

8  Emula  clla  *  a  27b  b  241  e  29'  d  52' 

9  «221'*  f  38"  p  222h  gella  #  107b  o 

10  238"  gaelle  t  5b  geilla  m  16*  n  15" 

11  keilla  h  132b  —  1,6  (ii.  cxii] 

12  Capiebat  noz  6  24'  e  221"  ft%b  o  238" 

13  p  222"  nöz  c29'  —  1,7 

14  Amaro  seragemo  a  27 b  b  24'  c  29b  sere- 

15  gemo  d52*  serigeme  e  221"  p  222" 

16  sergemöte  o  238"  —  1,  10 

17  Tcmulentam 3    vuintrunchana  *    a  27b 

18  uulntrunchaniu  6  24*  c  29b  uuintrun- 

19  chiniu  f  3Sb  winlrunchiiiiu  d  52*  win- 

20  truncheniu  t  221'*  wintrunchenu  p 

21  222"  —  I,  13  [vgl.  u] 

22  Digere  domi *  a  27b  douvi  6  24*  douui 

23  c  29"  dowi  d  52'  o  238"  dowe  e  221** 

24  dewer  p  222"  —  1,  14  [vgl.  D.  cxiu) 

25  Mades  uplrunchanos  6  24*  upartruncha- 

26  nos  c29b  Qvpartrunclianos  a27"  uber- 

27  trunchenos  d  52*   upirlruohin  f  38" 

28  uberlruncheo    pist  e  221**  p  222b 

29  vbertrunchenheit  o  238"  —  1,14 

30  [cxii] 

31  Belial  vngizogaDi fi  a  28*  b  24'  ungizo- 

32  gani  c  29b  ungizogen  c  221"  p  222' 

33  vngizugen  o  238"  —1,16 


Suhl  im  in  upmuotlihiu  c  29"  vpmuothlibiu  34 
b  24*  ubermuothlichiu  d  52*  vbe'mu-  35 
teclichiv  o  238"  uberroulige  e  221"  36 
ubernutige  p  222b  —  2,  3  37 

Uelera  sceltuo  6  24b  c  29"  scellan  d  52'  38 
e  221"  p  222b  selten  o  238"  —  2,  3  39 
[cv.  evi]  40 

Se  locauerunt  sihfarsaztun  e  29"  sihfer-  41 
.saztun  "  a  28'  sih  ßrsazton  o  238"  42 
flrsazluu  6  24"  d  52'  ßrsa  ztin  e  221'*  43 
p  222b  farsacun  f  38"  —  2,  5  [xrnn.  44 

C.  CI.  CIL  CVl]  45 

Cum s  coquereutur  ßrsauolasotanvurtin  46 
b  24b  ersauolasolanuurtin  c  29b  esi  47 
uolsotan  wurlin  d  52*  esi  uolsuten  48 
wrden  o  238"  esi  uollesotin  wrden  49 
e  221"  p  222"  —  2,  13  50 

Fuscinulam  chrovuil »  a  28"  chroml  51 
n  15b  chrowil  m  16*  chrewil  I  26  52 
crhowel  g  108'  crowil  h  132b  —  2,  13  53 
[hl  xcviii.  cvil  cx.  cxii.  vgl.  cix]  54 

Lebelem  »•  che/il  "  a  28"  6  24b  e  29"  55 
f38b  A  132b  i  5b  /  26  m  16'  n  15b  56 
o  238"  chezzil  d  52*  e  221"  #  108'  57 
p  222"  —  2,  14  [xcvhl  c]  58 

Caldariolam  12  chezili  a  28b  6  24"  c  29b  59 
/"38b  n  15"  chezeli  m  16*  chezzili  d  60 
52*  g  108'  ehezzilü  /  26  chezzilin  o  61 
238"  cbezzilliu  "  «  221"  p  222"  cbes-  62 
zili  h  133'  cheszil  i  5b  chezil  k  75-  63 
—  2,  14  64 

Cacauum  14  chubmun  a  28b  6  24b  c  29b  65 
chubchuni  d  52'  chuchin  e  221"  66 
o  238"  p222"  —  2,  14  [cix]  67 


1  Lihri  bc  *  clla  übergeschrieben  a  1  Temutenta  ierfc/p.  die  gl.  in  /  vor 
396,  12  *  Tuintmnchana  übergeschrieben  a  •  dovui  übergeschrieben  a  •  rngtzogani 
übergeschrieben  a  1  sihfersaztun  übergeschrieben,  das  t  auf  rasur  von  ?o  a  *  dum 
Vulg.  *  chroruil  übergeschrieben  a  10  Lebes  /"  Lcbotum  o  11  narA  chezil  ra*Mr  f 
»  Caldariola  <  ran  einer  band  des  15  /A#.  in  Caldari*  eorr.  a  Caldarium  giklmn 
Cald'riam  oben  am  rande  mit  veno,  nachgetragen  h  caldariam  f'ulg.  11  cbrzzillin]  rfa* 
stcwi'/«-  i  bw  ?i  corr.  e       M  Cacauv  a,  u  eon  Aanrf  rf«  15  /A#.  in  b  corr.  Cacabum] 

b  aus  u  radiert  d  Cacabum  o  Cacrabum  ep 


Digitized  by  Google 


CHI  Zd  Regdm  i 


397 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102). 

  Mg.  3! 

1  Ephot  alpun  1  a  28b  6  24b  c  29b  albun 

2  rf  52«  albin  e  221-  p  222b  alba  o  238" 

3  —  2,  18 

4  Benedixit  guotesp&ota  6  24b  gutesp&ota 

5  c  29"  gutes  pelota  h  133*  /  26  m  16* 

6  guotes  petote  g  108*  guisprecht  o  238h 

7  —  2,  20 

8  Calce  abiecisli2  mit  versauo  spurnlost3 

9  o  28b  mit  iersauo  spurnlost  (spurntot  6) 
lo  6  24b  e  29"  mituersinaspurntist  f  3Sb 
lt     mit    verein    spurnotist   o  238"  — 

12  2,  29 

13  Ignobiles  vnvuerda 4  a  28b  unvuerda  6 

14  24b  unuuerda  c  29b  unwerda  d  52* 

15  unwerde  e  221"  o  238''  p  222''  — 

16  2,  30 

17  Emulum  *  ginöz  6  24b  ginoz  c  29b  d  52* 

18  e  221-  p  222b  gelia  o  238"  —  2,  32 

19  Deficiant  tunchlent4  a  28b  6  24b  C  29b 

20  tuncbiloot  d  52'  tuncbilinl  «221- 

21  p  222b  zigent  o  238b  —  2,  33 

22  Tabescet «  suintit 4  a  28''  c  29b  suvtntit 

23  b  24b  swintit  e  221-  j>  222b  uirsuiolit 

24  d  52«  avinet  o  238h  —  2,  33 

25  Tortam  [panis]  riuch  b  24b  c  29b  d  52* 

26  rinc  e  221-  o  238"  p  222"  rinc  pro- 

27  tes  g  108*  turtula  Ä  133*  n  15b  — 

28  2,  36 

29  Buccellam  7  snitun  *  a  28"  6  24"  c  29b 

30  d  52*  M  15b  sintuo  h  133*  sfitun  /  26 

31  snitin  «  221"  g  108*  p  222b  snita  /" 

32  38b  snitelin  m  16"  —  2,  36 

33  Preciosus  [sermo]  seltsanaz  »  i  28"  6  24b 


10.  (DiW.  m,  424).  11.  13.  (Diu/,  d,  47). 

5.  56.  

C  29"  seltsam  /  d  52*  sellsaoer  «221-  34 
p  222"  sasltsam5  i  5b  seltener  o  239*  35 
sdtsauir'o  g  108'  seltsam  /"38b  seita-  36 
nen  n  15b  —  3,  1  37 

Secundo  zuviro 11  a  28b  züuiro  c  29"  39 
zwiro  o  239*  zuiro  6  24"  d  52*  zwir  39 
e  221-  p  222b  —  3,  10  40 

Tiunienl  gellent  12  a  28"  b  24b  c  30*  d  41 
52*  e  221-  /-38b  p  108*  m  16"  n  15b  42 
o  239*  p  222b  gselleut  t  5b  gellint  /  27  43 
gellen  h  133*  —  3,11  [vgl.  ci]  44 

[non]  Expietur15  gipuozilnivuird  14  a  29*  45 
gipuozit  vuerde  6  24  gipvozil  uuerde  46 
c  30*  gipuozat  werdan  d  52*  gibuzzet  47 
werden  o  239'  gipuizilwirt  «  221-  48 
p  222b  —  3,  14  49 

Cremt»  *  deh.  I  vuöhs  (uöohs  c,  b  24b  50 
c  30*  deh.  t  wuohs  d  52*  decb.  1  M 
whs  o  239'  wosb  «  221-  whse  p  222b  52 
-  3,  19  53 

Instruxerunt 1(1  rihlvn  6  24b  rihtun  c  30*  54 
d  52*  rihtotin  e  221-  p  222b  ritten  55 
o  239*  —  4,  2  56 

Nudius  terciug  pivöra«"  a  29*  6  24b  57 
piuora  c  30*  piuora  d  52*  *  piuora. ,s  58 
egestra  f  38b  biuore  egesteren ,p  69 
o  239*  egeatir  «  221-  egester  p  222b  60 
Heri  et  nudius  tercius  biuora  kestirn  61 
egester  g  108*  gaest*  vn  egest*D  i  5b  62 
gestereu  vnde  "gesteren  /  27  gcstereu  63 
unde  egesteren  m  16b  —  4,  8  64 

Ululauit"  vueuereta.  vuophta2'  a29*  vue-  65 
uereta.  I  vuophta  6  24"  uuer&a.  uuophta  66 


•  alpun  übergeschr.  a  «  abicitis  a  abieciaÜa  Fulg.,  vgl.  FerceU.  %  186*  »  das  deutsche 
übergeschr.  a  4  vnvuerda,  tuochlent,  suioUt  übergeschr.  a  5  Emala  bdeop  *  Ubeacat 
Fulg.  diese  und  die  nächste  gi  in  bcdeop  vor  397,  13  1  Buoeella  f  ■  anitun  über- 
geschrieben a  9  »elUauax  übergeschrieben  a  »  aeltsanir]  i  zweifelhaft  g  »  «uviro 
übergeschrieben  a,  davor  rasur  von  avv  u  gellest  übergeschrieben  a  ,s  die  gl.  nach 
397,  64  bcdeop  14  gipuositrivuird  übergeschrieben  a  "  «rV<  gl.  zwischen  398,  2  unrf  4 
bcdeop  </i>  /f/.  zwischen  398,  6.  7  bcdeop       "  pivura  übergeschrieben  a     18  1  piuora 

im  «mte*<  /•  »•  egaleren  von  anderer  band  o  *  Eiulauil  dwp  »«  Mall  u-orto 
übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


398  B.  Glosse."»  Zu  Den  Einzelne«  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  I  Diut.  Ol,  424).  11.  13.  (ßmMi,  47). 

2tff.  325.  326.  56. 


1  c  30*  wuophta  d  52*   wofte  e  221" 

2  p  222b  wfte  o  239'  —  4,  13 

3  Grandeuvs  1  gidigauer  a29*  —  4, 18  [civ] 

4  Animaduertit  farnam  2  a  29*  c  30*  firnnm 

5  6  24"  o  239*  uirnam  d  52*  f  38"  vir- 

6  nara  e  221"  Berum  p  222b  —  4,  20 
:  Demolitus  est  vuizinola.  zistorta 3  a  29' 

8  vuizinota.  t  zislörta  b  24'*  uuizinola.  t 

9  zistorta  c  30'  wizinota.  I  zistorta  d  52* 

10  wizzonote  t  zistorto  g  108'  wizinota  t 

11  zi'torta  h  133'  wiznöt  t  cistört  t  5b 

12  uuizzinota  /"38b  wizinota  n  151'  zistort3 

13  e  221"  zistorte"  p  222b  zestorta  m  16'' 

14  zislrorta  l  27  frazto  o  239*  —  5,  6 
15Nalium«  arspello5  a  29"  6  24"  c  30* 
16     d  52*  arspclli  f  3S1'  arspelle  o  239* 
II     p  222"  arspell: «  e  221"  —  5,  6  [cxn| 

18  Ebullierunl  "•  uzvuielun s  a  29"  nzuuie- 

19  lun  c  30*  uzuuielun  /"  38b  uzuveltin 

20  b  24b  uzwieleu  e  221"  uzwilen  o  239* 

21  uzwi'"  p  222b  uzuielen  d  52*  —  5,  6 

22  Eitales  grozdarma  (crozdarma  b).  I  aphtar- 

23  Hnga  9  a  29'  b  24".  25'  c  30*  crozdarma. 

24  i  aphterlinga  d  52*  .i.  aftirlioga 10.  groza 

25  darma/"3Sb  grozdarm  «221"  o  239' 

26  p  222b  aphtlinge  o  108'  aft'linge  i  5b 

27  aflMiug  fr  75'  aflirlinga  /  27  afterliuga 

28  m  16k  asterlinga  i»  16'  afterringa  A  133' 

29  —  5,  9  [cix.  c.x] 

SODiuioos11  vuizagun 12  a  29'  uuizagun 

31  c  30*  vuizun  b  25'  uuizun  /"38b  wizun 

32  d  52*  wisin  e  221"  p  222b  warsagon 

33  o  239'  —  6,  2 


Auos  ringa  g  10S*  /  27  m  16b  n  16' 34 
ringe  t  5"  —  6,  5  [n.  c]  35 

Arripite  znogivahet 13  a  29*  zuogiuah&  36 
b  25*  c  30*  d  52*  zuouahat  f  38b  zugit  37 
o  239'  —  6,  7  38 

Foetas  zuhtiga  a  29*  —  6,  7  [civj  39 

Capsellam  '*  truhun  «  a  29*  6  25'  c  30*  40 
d  52'  m  16b  n  16'  truhvn  /  27  truhin  41 
e  221"  a  108'  trvhin  i  5b  thruhin  f3Sb  42 
truhen  p  222b  truhan  A  133'  trhuhan  43 
o  239*  —  6,  8  44 

Iuuxerunt  vuatun  19  a  29*  6  25'  uuätun  45 
c  30'  uuatun  f  38"  watun  d  52*  watin  46 
e  221"  p  222b  weltin  o  239'  —  6, 10  47 

Mugientes  luonta»1  a  29'  —  6,  12  48 

ünguenlarias  »»  salparun  «»  a  29b  6  25'  49 
c  30'  salbarin  e  221"  salbari-  p  222"  5u 
salberin  o  239'  salparinni  d  52'  salbari  51 
/•38b  —  8,  13  [r.xu]  52 

Focarias  fiurarun  20  a  29b  6  25*  fluraf  53 
c  30*  flurarin  e  221"  flurari"  p  222b  54 
fi?rerin  o  239*  fuorarinni  d  52*  uiurari  55 
f  38b  uiurarin  . .  t  cinctorias  zauvari  56 
g  108'  Focarias...  t  tinclorias rauuari  57 
A  133'  i  5bzuuari  m  16b  n  16'  —  8, 13  58 

Panificas  pecchun  c  29b  b  25'  peccun  59 
e30*  peccbin  e  221"  f  3Sb  pechin  60 
o  239'  p  222b  peccbe  d  52*  pt pechin  61 
g  108'  protpechan  l  27  m  16b  pro-  «2 
pechan  n  16*  protpekhn  t  5b  — 8, 13  63 
[vgl  c]  64 

Reditus  cavuin  2>  a  29b  nuz  g  108*  m  16b  65 
n  16*  nvz  i  5b  l  27  —  8,  15  [xcvm]  66 


1  die  ganze  glosse  xwischenzeih'g  nachgetragen  a  *  farnam  übergeschrieben  a 
'  beide  worte  übergeschrieben  a.  ziatort  oder  zistori,  dann  rasur  von  t  e  *  die  gl. 
nach  der  folgenden  a,  am  rande  f  *  arspello  übergeschrieben  a  •  arspell:)  rasur  ix>* 
e  e  7  die  gl.  am  rande  f  ■  uzvuielun  übergeschrieben  a  9  beide  worte  überge- 
sehrieben a  10  .i.  aftirlinga  im  context  f  11  die  gl.  nach  398,  38  bedefo  w  vaizagun 
übergeschrieben  a  13  zuogirahet  übergeschrieben  a  14  Capscellam  n  Capsellas  # 
11  truhun  übergeschrieben  a  vuatun  übergeschrieben  a       "  luonta  übergeschrieben  a 

u  Ungenlarias  efop        "  salparuD  übergeschrieben  a        10  fiurarun  übergeschrieben  a 

"  über  der  su  Reditus  gehörigen  gl.  .1.  fruclus  a 


Digitized  by  Google 


CHI  Zi  Regüm  i 


OQQ 

o»rf 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/mann  102).  10.  (Diu/,  m,  424).  11.  13.  (Diu/,  n,  47). 

J/e.  326.  330.  56. 


1  Sislarciis  1  tascun  2  a  29"  d  52'  tascon 

2  6  25*  c  30*  taskun  o  1081  taschun 

3  f  38b  taschin  e  22 1  "  i  5b  o  239'  lasche" 

4  p  222"  muostascun  A  133*  m  16b  »  16* 

5  —  9,  7  [wo/,  c.  crx] 

6  Triclinium3  hohsedal  t   stuoal   6  25* 

7  c  30*  hohsedal.  I  stuol  d  52*  hoch- 
b  sedil.  r  stul  o  239*  hohsedal  /*  38b 
9     stol  «  221"*  p  222b  sedal  o  108*  n 

10  161  sedil  l  28  m  16"  sa»dil  i  6*  — 

11  9,  22 

12  Lenliculara  amplun  *  a  20'  b  25*  c  30' 

13  d  52'  amplum  f3$b  ampilin  e  221" 

14  p  222"  ampel  o  239'  —  10,  1 

15  Dissimulahat    tarchn&a.    1  lihhisota5 

16  a  30'  tarchn&a  K  lihhisota  b  25'  c  30* 

17  dernota.  t  lichisota  d  52'  derchoote  6 
16     o  239*  inüich  sote  «221"  p  222*  — 

19  10,27  [üj/.  cx] 

20  Calumniatus  sum  "    harmisota s   a  30b 

21  6  30'  c  31b  g  116"  harrasota  f  39b  - 

22  12,  3 

23  Clamauit  volgeta »  o  30b  volg&a  6  30' 

24  uolg&a  c31b  uolgota  d  54'  uolgote 

25  p  223*  volgote  e  221b*  volgolo  o  239' 

26  —  13,  4 

27  Placitum  »°  gidingoti  H  a  31'  6  25'  c  30b 

28  d  52b  gidingi  f  38"  gidinge  e  221b' 

29  o  239'  giding*  p  222b  —  13,  8 


Dilapsus  est  inphuor  12  a  31'  b  25'  c  30b  30 
d  52b  f  38b  inphur  «  221"'  o  239*  in-  31 
pha'  p  222b  —  13,  8  32 

Uomerem  vuagansun  13  a  jji"  —  13,  20  33 
[cx  su  21]  34 

Ligonem  seh  14  a  31'  —  13,  20  [cx]  35 

Sarculum  hovun.  i  craba  ,5  o  31'  houvn.  36 
i  isarngrapun  b  25'  houun  c  30b  ho-  37 
win  d  52b  e  221"'  p  222b  houuan  A  38 
133"  bovvan  n  16b  horan  l  28  hown  39 
m  17'  o  239'  houua  f  38"  howa  g  108b  40 
bawi  i"6*  —  13,20  [xcvui.  civ]  41 

Tridcnlum  lfi  mistgapalono  a3l'  bouvono.  42 
I  gapalono  b  25*  bouvono  c  30'*  gaba-  43 
lone  g  108b  capulano  n  16b  gapala  d  44 
52"  gabilen  e  221b1  p  222"  gaibel  i6*  45 
craphun  17  o  239'  —  13,  21  [m.civ.cx]  46 

[usque  ad]  Stimulura  «  garte  «»  a  31*  47 
gart  6  25*  c  30"  d  52"  e  221"'  £  108"  48 
/  28  m  17*  n  16b  o  239'  p  222"  gart  49 
t6*  —  13,21  50 

Sub  malo  granato  vnt  affoltrun20  a  31'  5t 

unt  affoltrun  21  c  30"  ut  affoltrun  b  25'  52 
unter  affoltro  d52"  untir  affaltrun  f.\<  53 
unter  affalteren22  e  221"'  p  222"  unter-  54 
der  alfaltere  o  239'  —  14,  2  55 
Nitebatur23  cbras  6  25'  c  30*  e  221"'  56 
chra'  p  222"  chars 24  a  31*  fleiz  o  239'  57 
-  14,4  58 


1  In  sitarciis  a,  g  vor  t  von  einer  hand  saecL  15  eingefügt  Si'tarciis  d  Sitarciis  ß'ulg. 
p  Sistrachus  i  ■  tascun  übergeschrieben  a  ■  di>  ff/,  «*•  «ma>  /"  «  amplun 
übergeschrieben  a  »  /re/oV  teor/«  übergeschrieben  a  8  derchnote]  oVm  /«<*/*  e  a«*  o 
eorr.  o  7  efftM  «nrf  die  folgende  gl.  in  bdefop  in  einem  dem  4  buche  ßegum  ange- 
hängten abschnitte  Item  super  Regum,  der  in  g  hinter  dem  2  buche  Paralipp.  steht,  während 
in  c  jedem  buche  Regum  die  entsprechende  nachlese  angefügt  ist        •  harmisota  über- 


geschrieben a 


rolgeta  übergeschrieben  a 


10 


diese  und  die  folgende  gl.  in  bcdefop 


nach  399,  41.  Plat'itvm  b  Placidn  ep  11  gidingoti  übergeschrieben  a  n  inphuor  über- 
a  "  vuagansun  übergeschrieben  a  M  seh  übergeschrieben  a  »  beide 
übergeschrieben  a  ••  Tridentiam  bcdgino  Tridentem  ep  17  craphun]  n«i»r 
o  11  Stimulus  bcdep  Stimulos  o  19  garte  übergeschrieben  n  w  vnt  affoltrun 
übergeschrieben  a  11  anf  affoltrun  übergeschrieben  e  "  affalteren]  das  sweite  a  am* 
e  eorr.  p        »  rf/>«  ff/,  «nrf  400,  4—6  in  *«fo/bp  zwischen  399,  32  wwrf  42      14  chars 


Digitized  by  Google 


400 


U.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Hihi.  1.  5. 


7.    Mt.  326.  Sb. 


1  Uir1  israel   sterchi  a  31*  6  25b  c  30b 

2  d  52b  «  22 1M  sterc"1  p  2221'  slarch  o 

3  230*  —  14,  24 

4  Turbauit  tcrrara  girtadeolivth  o  3  1'  Tur- 
6     bauit  girta  6  25*  c  30b  d  52b  f  38b  o  239« 

6  girte  e  22 lM  girle  p  222"  Terram  Hot 

7  b  25b  c  30b  liut  rf  52b  e  22 1M  luith 

8  o  239'  lant  p  222b  —  14,  29  [civ] 

9  Retractiooe  *  xxkdbrzxht«  a  31b  —  14, 
lü     39  [cx] 

11  Indicium  gicbuudida  a  31b  —  14,  41 

12  Da  sanctitalem  irsceini  dina  beiligi  b  25b 

13  c  30b  irsceinithina  beilicheit  f  38b  ir- 

14  sceine  mir  dina  heilicheile  d  52b  ira- 

15  scenimirdeoihelicheit  o  239*  irsceni 

16  mir  dineheili^u  (diJÜTp)  e  221bl 
II  p  222b  ()  arovgidinaheiligi  a  31 b  — 
18  14,41 

19Exiuit3  sihgisihhir&a  a  31"  sib  gisih- 

20  hirota  b  25b  c  30b  gisichirote  e  221b! 

21  gisichi  p  222b  gisihchuTot  o  239*  lih- 

22  chirota  d  52b  —  14,  41 

23  lo  ore  gladii  ingaralibi  a  31"  garalibo 

24  6  25b  c  30b  garilicbo  /"  38b  garliche 
26     e  221bl  p  222b  gcrlich  o  239h  — 

26  15,  8 

27  Forniccm   triumphalem  siganumftlihen 

28  svipogun 4  o 3 lb  sigauuHi hm  suipogun 

29  b  25b  c  30b  suipogun.  1  sigenumflihen 

30  d  52b  swibogun.  I  siguüftlichen  o  239b 

31  signuoft  liehen  e  221bl  sigenufüich* 

32  p  222b  —  15,  12  [cv.  cvii.  cix.  cxn] 

33  Paruulus*  smaher»  a31b  c  30b  e221bl 


p  222b  sroäher  b  25"  d  52"  smeher  34 
o  239b  -  15,  17  35 

[ad]  Internecionem"  vlor  b  25b  ulor  c  30b  36 
—  15,  18  37 

In  uia  aronte  b  25"  c  30"  e  221bl  o  239b  38 
arunte  p  222b  —  15,  20  39 

Ariolaudi  bnbpflfs  *  a  31"  -  15,  23  [civ]  40 

Poenitudine  rivun  b  25b  riuvn  c  30"  41 
riwun  <*  52b  riwe  e  221bl  p  222b  ruwe  42 
o  239b  —  15,  29  [uil  43 

Exagilabal»  muOta  10  a  32*  b  25"  mnota  44 
c  30b  muota  <f  52b  e  22  lM  p  222b  « 
muhte  ö  239b  -  16,  14  46 

Ad  seruos  "  zintrutun  b  25b  e  30b  ziden-  47 
trutuu  d  52b  zidentrutin  «  221bl  ziden-  46 
irvtin  p  222b  zudentrun  o  239b  —  49 
16,  17  50 

Plenum  «  giladanen  ^  a  32*  6  25"  c  30"  51 
d  52b  giladin  e  221bl  giladen  o  239b  52 
giladies  p  222b  —  16,  20  53 

Per  manum  14  durah  (durach  c)  santunga  54 
b  25b  e  81"  durhsantungi  /  3Sb  durb-  55 
satunga  (satunge  o)  d  52b  o  239b  —  56 
16,  20  " 

Refocilabatur  gilapotvuard.  caantlazot  vü>*  58 
a  32*  -  16,  23  [cx]  59 

Spurius  vpvuah  saner.  zvitarn.  huorlinc16  60 
a  32*  upvuahsiuer.  urscruoffer  b  25b  61 
vberwa'sener  urscrufer  o239b  upuuah-  62 
saner  c30b  vberuuasaner  17  d  52b  upar-  63 
uuahsinir  f  38b  uberwahsin  e  22lbl  64 
uberwahssin  p  222b  -  17,  4  [...  c]  65 

Palmus1*  munt»9  a  32*  Palmo  munti  66 


viri  Vulg.,vglt' ercell.  2,240" 


Vulg.,  vgl.  Fercell.  2,  242*.  xxkdbrxxht 


401,  20 
it 


übergeschr.  a,  dh.  uuidarzuht       *  dies«  gl.  vor  der  vorhergehenden  bedeop       *  beide  worte 
übergeschr.  a       8  diese  gl.  zwischen  400,  18  und  23  bedeop       *  amaher  iibergeschr.  a 
7  Internecione  *      ■  bubpftfs  übergeschr.  a,  dh.  aoapetes     •  die  gl  in 

18  mu6ta  übergeschrieben  a       "  die  gl.  in  bedeop  nach  401,  24  Ad'erooa  p 
gL  in  bedeop  nach  401,  33        u  giladaneo  übergeschrieben  a        14  »'»  bedfo  nach  401,  52 

H  fadt  gH,  übergeschrieben  a  u  die  deutschen  worte  übergeschrieben  a 

»  Tberuuasaner  schwarz,  das  zweite  u  aus  h  radiert  d  »  p.lnü  f'ulg.,  vgl  FerteU. 
2,  254'  muot  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CHI  Zu  Regim  i  401 

AM.  I,  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  102).  10.  (Diut.  m,  424).  11.  13.  (DHU.  n,  47). 

 Me.  326.  330.  Sb.  

l     g  109*  munll  t  6'  miunti  h  133b  mundi  pili  c)  .i.  chasa  13  a  32*  6  25"  c  30b  35 

1     n  17*  mvnt  l  29  —  17,  4  [ca.  cx]  chasa  d  52"  chase  e  221bl  p  222"  cliasi  36 

3  Lorica  amata «  ringilohtero  *  o  32*  b  25b  $  109*  chesechar  o  239"  —  17, 18  [n]  37 

4  c30b  <*52b  ri-gilohtero  /*38b  ringilo  ta  Caseus  dicitur  quod  caret  seru  M  chase-  38 

5  o  239b  ringilohte3  e  221bl  p  222b  wazzir  /  29  casewuazer  n  17*  case-  39 


6  ringelohtiv  halspga  t  pruoi  9  109*  wazer  m  17b  40 

7  ringele  tero  hal'pga  pruna  4   h  133b  Ad  sarcinas  zidenheripgun.  I  giaovmia  15  41 

8  ringelotero  5  halspga  l  pruoia  n  17*  a  32*  gidenberipergun  (-heripcrgon  b).  42 

9  ringeloht'   halspch  t  6*  giringelotv-  l  gisoumin  b  25b  c  31*  zidenheripgen  43 

10  baslpirga  (29  ringeloterobalspga  m  d  52b  zidenheripgin  /"  38b  ii(ie  o)den-  44 

11  17*  —  17,  5  [ü^.  xcvm.  c.  cij  herbergen  e  221bl  0  239b  zudeoheri-  45 


12  Ocreas  peinpga«  a  32*  h  133b  n  17*  bergen  p  222b  gisovma  g  109*  gisovme 

13  beinpga  m  17*  beinbirga  /  29  Peinpga  1  6*  gisuomi  n  17*  geauomi  m  17b  —  47 

14  t  ledirhosa  y  109*  —  17,6  [11.  111.  17,22  [11]  48 

15  xcTiii.  cviu.  cix.  cx.  ccccxciv*]  Nod  concidal'0  nigiplode1"  a  32*  d  52b  49 

16  Liciatorium  mitiulli    0  32'  b  25b  c  30"  nigiplode  17  6  25b  c  31*  nioegeplode  50 

17  e  221bl  p  222b  mitlul  0  239b  mitlil  0  239b  nit  giplodi  e  221bl  nierplodi  51 

18  /38b  h  133"  /  29  m  17*  n  17*  mirtil  f38b  oihtplodi  p  222b  —  17,  32  52 

19  t  G*  weppeisin  d  52b  —  17,  7  [n.  m.  Limpidissimos  sioavuelliatun  6  25"  sina-  53 

20  ci.  cix.  cx.  cxii]  wellistin  d  52"  sinewelüstun  0  239b  54 

21  Phalangas»  scara«  a  32*  b  25b  c  30b  sinwelatin  16*  sinwelliate  0  221bl  p  55 

22  d  52b  e  221bl  h  133b  /  29  m  17*  n  17*  222b  siniuuellisto  f  38b  sinewellista  56 

23  0  239b  scbara  9  109*  p  222b  schär  5  109*  sinauuellostun  c  31'  siebte,  sina-  57 

24  i  6'  scaro  f  38"  —  17,  8  vuelloatun  »*  a  32'  —  17,  40  [civ]  58 

25  Ad  singulare  cerlamen  zieinvuige  «  a  32*  Funda  slinka  g  109*  slinca  A  134*  slinga  59 
2«     einvuigi  6  25"  einuuigi  c30b  einwigi  /  29  m  17b  n  17*  —  17,  49  60 

27  d  52b  einwich  e  221 bl  p  222b  ein.  wich  Agebat«9  gihap&a.  gilruoch  a  32b  gi- 61 

28  0  239b  —  17,  8  hap&a  b  25b  gihab&a  c  31'  gihabeta  62 

29  Polente  melavues  (melauues  c).  I  seraa-  f  38b  gibabita  d  52b  gihabeto  0  239b  63 

30  lun  6  25b  c  30b  melwes.  t  semalen  gehabete50  «  221M  p  222b  —  18,  5  64 

31  d  52b  semilmel  0  23^  melwea  e  221bl  [civ]  65 

32  p  222"  meluiuea  f  38b  semalun  »  a  32*  In  tympanis  hbrpbxn  2»  o  32b  —  18,  6  66 

33  _  17,  17  [civ]  67 

34  Formellas12  casei  sinavuerpili  (sinauver-  [in]  Sistris«  inden  spilun  (spilon  c  spi-  68 

1  aquamala  /  'ulg.,  vgl.  y er  etil.  2,  255"  1  ringilohtero  übergeschrieben  a  3  rin- 
gilohte] an  lo  radiert  e  *  pruna  iteht  über  dem  folgenden  Ocreas  h  1  ringelotero]  das 
zweite  0  auf  rasur  n  •  peinpga  übergeschrieben  a,  am  rande  h  7  mitiulli  überge- 
schrieben a  »  Phalanges  himn  Phala-gea  /  •  scara  übergeschrieben  a  »  zieinTuige 
übergeschrieben  a  "  semalun  übergeschrieben  a  11  Formeiaa  bc  Formella  d  "  die 
deutschen  worte  übergeschrieben  a  14  gl.  su  casei  v.  18.  aerum  n  lidie  deutschen  worte 
übergeschrieben  a     »•  NoncidatA  nigiplode  übergeschrieben  a     »»  nigiplode]  p  aus  1  corr.  b 

"  beides  übergeschrieben  a        >"  Aiebat  deop       10  oder  gehabetr  p      11  dh. 

"  diese  gl.  in  dem  abschnitt  Item  aoper  Regum,  ».  oi»n  su  399,  20  Acrf«/oj> 
Althochdeuteche  glowen  L  26 


Digitized  by  Google 


402  B.  Glossen  Zd  Ben  Einzelne*  Biblischen  Bichern 

Bibl.  I.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafsmarm  102).  10.  (Diut.  m,  424).  11.  13.  (PiW.  ii,  47). 

Me.  326.  330.  56. 


1  lin  o)  b  30'  c  32*  rf  54'  /"  39b  o  239' 

2  indemspile  e  221"  p  223*  —  18,  6 

3  N'on  rectis 1  nalsmitholden  a  32b  nalas- 

4  mitholdeo  b  25b  c  31*  nietmitholden 

5  /"38b  niht  holden  o  239b  —  18,9 

6  Cauere  vuarten2  a  32b  —  18,  15  [civ] 

7  Scandalum  ?al  a  32b  6  25"  o  239b  uai 

8  c  311  rf  52b  e  221M  $  109b  m  17b 

9  nl7>222bväli6'fal/30  — 18,21 

10  Parum  ■  «näh  b  30*  c  32*  smah  rf  54* 

11  e  221"  f  39"  p  223'  smehe  o  239r 

12  —  18,  23 

13  Quodcunqueuidero  4  suassomirgidunch&  5 

14  a  32b  6  25b  c  31*  suassomichbidunch& 

15  rf  52b  swaz  michpidunchit  e  221bi  p 

16  222*  svazsmichpedunchet  o  239b  — 

17  19,  3 

18  Apparitores  inchnehta 0  a  32b  b  25b  d 

19  52b  inch'ehta  c  31'  inchelti  f  38b 

20  chnehte7  «  221M  p  222*  chnelhe  o 

21  239b  dienistman  g  109b  dienestman 

22  m  17b  dienesteman  n  17 1  dienistmanna 

23  130  —  19,  14  [ci?] 

24  Lictores  vuizanara H  a  32b  6  25b  uuiza- 

25  nara  c  311  wizinara  /  30  wiznara  d  52* 

26  wizinari  g  109"  h  134*  wizioare  e  221bl 

27  p222£  vrizinare  n  17k  wizenarero  17b 

28  lecher  o  239"  —  19,  20 

29  Gradu  scrite  »  a  331  —  20,  3  [civ] 

30  Conlribulibus  10  gipurun  6  26*  e  31*  rf 

31  52b  giburio  e  221bI  o  239b  giburen 

32  p  222c  mitkibuörun  /"38b  chunnilingun 


Ä  134*  chunnelingin  g  109b  chunni-  33 
lingen  w  17b  chunnelinga  /  30  chunne-  34 
lioge  m  17b  chvndigiD  t  6*  -  20,  6  35 

[CV.  CXIl]  36 

Perendie"  ergestre (ergestre  c).  f  upmor-  37 
gane  6  25b  c  31*  egestere  d  52"  e  221"  38 
p  222c  gesteren  o  239b  vpmorgane  1 1  39 
o  33*  vbirmorgin  g  109b  vbermorgin  40 
t  6*  ubar  morgana  A  134*  ubermorgene  41 
m  17b  ubergene  n  17b  vbirmorne  /  30  « 
—  20,  12  [ii.  c]  43 

Deierare  12  .i.  iurare.  t  insuerian  6  25b  44 
c  31*  insuergin  rf  52b  swerin  e  221bl  45 
sweren  p  222c  piaweren  o  239b  —  20,  46 
17  [iL  xcvm]  47 

Fili 13  mulieris  ,i.  meretricis.  I  raeri- 48 
hunsun  b  26*  c  31'  merihunsun.  i  49 
zagunsun  b  30'  c  32'  merhinsun  u  rf  50 
52b  merihin  sun  /"38b  merhurreosun  51 
o  239".  239r  hurrinsun  e  221bl  hur-  52 
reosun  e  221"  p222c  —  20,  30  53 

Vergebat"  hald&a  6  26'  c  31*  haldeta  54 
f  38b  haldote  o  239b  hald&  rf  52"  bal-  55 
dit  e221M  p  222e  —  20,41  56 

Adorauit  er&a  6  26*  er&a  c3l*  erela  57 
rf  52b  erote  «  221"'  p  222c  erothe  o  58 
239b  —  20,  41  59 

Panes  laicos  leiclihiv.  I  livtpih  «"  a  33b  60 
leidihhiu  (lei:ihhiu  c). 18  t  liutproth  61 
6  30*  c  32*  liutprot  rf  54*  leginproth  62 
«  221"  Lagi  proht  o  239'  lainprot  p  63 
223*—  21,4  64 


•  diese  gl.  tn  bco  %witehm  402,  17  und  37,  in  f  zwischen  402,  28  und  44  *  Yuarten 
iibergeschr.  a  »  rfto«  im  onAa/iy,  *. «u  399, 20  bcdefop  *  die  gl.  in  bcdeop  nach  402,  28 
*  duni-lkv  aus  raummangel  iibergeschr.  a  •  inchnthla  iibergeschr.  a  7  chnehte]  n  auf 
rasur  e  s  vuizanara  übergeschr.  a  9  scrite  übergesekr.  a  10  die  gl.  in  bedef  nach 
403,  5  resp.  8  11  Perendine  i.  vpmorgane  übergeschrieben  a  "  unren  «nrf  am  /tnArm 
rande  von  b  25'  «IrAf  ferner  melota  sroelhe;  eine  be%iehung  auf  den  text  ist  nicht  vor- 
handen, sonst  ist  smelhe  —  mirira  13  Filius  t  32'  f.  die  gll.  b  30'  c32*  0  221'*  o  239f  im 
anhang,  s.  zu  399,  20  14  merhinsun  «cAirar»  rf  u  Vergabst  e  rfi>  ^//.  von  bcdeop 
im  anhange,  s.  zu  399,  20  "  die  deutschen  worte  übergeschrieben  a  »•  vor  leidihhiu 
rasur  eines  Wortes  von  circa  8  buchstaben  b 


Digitized  by  Google 


CHI  Zu  Reglm  i 


403 


1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102). 
 Mc  326. 

1  Uia  I  aronti  2  b  30*  c  32*  d  54*  $  1 17* 

2  —21,5 

3  Pastorum3  chumistudalo  >  a  33"  c  31* 

4  chumistuodlo  6  26*  chumistadelo  /"  3Sb 
6     chumistuwlde  o  239b  —  21,  7 

6  Pallio  tuohhe  b  26*  c  31*  tuoche  <i  52b 

7  e  22 1"  f  3Sb  tuche  j>  222c  tucho  o  239b 

8  —  21,  9 

9  Post  ephot*  hintderogaravui  (gariuvi  c) 

10  6  30b  c  32*  hinterderogariwi  d  54* 
lt     hintirdemgarewe  *22lbI  p  223*  hinter- 

12  demgerwo  o  239r  —  21,  9 

13  Conlabebatur s  vallezta «  a  33b  6  26* 
n     uallezta7  c  31*  d  52b  walzote  e  221bl 

15  o  239b  j>  222c  —  21,  13 

16  Aere  gelte  *  a  33b  —  22,  2 

17  Inpresidio»  investi »°  a  33b  inderovesti 
18 
19 
20 
21 
22 
23 


b  26*  indereuesto  d  52"  inderueste  e 
221bl  o  239b  p  222e  In  der  ueste  g  109b 
ioderiuesta  f  3Sb  iodeuesti  c  31'  ia- 
derofesto  h  134*  inder  vest  t  6*  inde'- 
vesti  131  inderuesti  n  18'  inderuestin 
m  17"  —  22,  4  [vgl.  cxn] 

24  Seruos  chnehta  626'  ch'ehtac31*  chnehto 

25  d  52"  chneto  o  239b  —  22,  7 

26  Uicem  «>  leid  .i.  stal  b  26*  leidstal  e  221bl 

27  />  222c  leitstat  o  239"  lea.  u  stal  /38b 
29     leid  a  33b  c  31*  —  22,  8  [vgl.  u] 

29  Cibaria  vueganest  b  26*  uueganest  c31* 

30  uueginist  /"38b  weginist  e  221bl  wege- 

31  nist  p  222*  wegawist  d  52b  wegiwist 

32  o  239b  —  22, 10 


10.  (Diut.  in,  424).  Ii.  13.  (0»W.  ii,  47). 
330.  56.  

Coniuraslis  12  piheizolot  »3  a  33b  6  26*  33 
c  31*  biheizotot  d  52b  giheizit  «221M  34 
p  222c  pihizzi  /"38b  piswertot  o  239b  35 

-  22,  13  [ii]  36 
Emissariis 14  pütilv»      33b  pulolon  /"38b  37 

pulileo  A  134*  o  239b  potilin  n  18*  38 
putili  g  109b  pittilun  b  26*  c  31*  pit-  39 
tilin  16  /  31  m  17b  potin  e  221bl  p  222c  40 

-  22,  17  41 
Areas  »  bouast&i  6  26*  houasteti  e  31*  42 

rf52b  houisteti  e22lb'  p  222«  houa- 43 
stetin  /'38b  bovestet  o  239b  —  23,  1  44 
[cv]  45 
Rescisset ,(>  pinivsti 19  a  34'  pioiusti  626'  46 
c  31*  piniusit  f  38"  piousit  o  239b  47 

-  23,  9  48 
Curiosius  ruohliho  a  34*  —  23,  22  [cx]  49 
Pes  vart^o  a  34*  6  26*  e  221M  o  239b  50 

p  222e  uart  c  31*  uarth  d  52b  —  23,22  51 
Abruptissimas  stechalostuo 21  a  34*  —  52 
24,  3  [xcvm.  civ]  53 
lbicibus  staingaizin  g  109b  stainga'zeo  54 
m  17b  steiokeizen  l  31  staeingaiz  i  6*  55 
sta'ogaiz  Ar  75*  steingezin  n  18*  sten-  56 
gezun  h  134*  —  24,  3  [xcvm.  ci.  cx.  57 

CXIl]  58 

Oram  Ort  g  110*  ort  i  6b  /  31  w  18*  59 
n  18*  —  24,  5  [xcix.  cv]  60 

Confregit  22  givueihta  23  a  34*  giuveihta  61 
b  26*  giuuehta  c  31*  kiuuehta  f  38b  62 
giwehte  e  22  lbl  p  222c  gibrochot  o  239b  63 

-  24,  8  64 


'  die  gl.  im  anhang,  s.  tu  399,  20  bcdg     1  im  eont.  dg     '  diese  gl.  nach  der  folgenden 
bcfo.  cbumistudalo  übergeschr.  a     4  die  gL  im  anhang,  s.  tu  399, 20  bcdeop     *  Conlauebatur  be 

•  vallezta  übergeschrieben  a  1  uallezta  schwarz  d  *  gelte  übergeschrieben  a  *  die 
gl.  in  ghlmn  nach  403,  41  10  invesli  übergeschrieben  a  11  diese  und  die  folgende  gl. 
nach  403,  36  bcdefop  (auch  22,  8  steht  coniuraslis  /  ulg.)  •»  Coniurasti  cf  11  piheisotot 
übergeschrieben  a  u  Emissarii  g  Emissarius  lo.  die  gl.  am  rande  f  14  pütilv»  über, 
geschrieben  a  18  oder  putilin  Im  17  Areis  f,  die  gl.  am  rande  11  Rescisset]  das 
erste  s  aus  c  corr.  und  die  gante  gl.  am  rande  f.    Rescisset  o      19  pinivsti  übergeschrieben  a 

10  vart  übergeschrieben  a        11  sieht  über  der  dam  gehörigen  gl.  eicelsissimas  a 
11  die  gl.  am  rande  f         -  givueihta  übergeschrieben  a 

26* 


Digitized  by  Google 


404  B.  Glosse*  Zd  De*  Einzelnem  Biblischen  Büchern 

ML  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  (Diut.  m,  424).  11.  13.  (Diut.  n,  47). 

Me.  326.  Sb. 


1  Puliccm  Oöch  h  134"  Ooch  g  MO'  l  31 

2  «18'n  18*  —  24, 15 

a  Increuerunt 1  arvuotasun  *  a  341  gimei- 

4  Usotun^  fr  26'  c  31*  d  52b  gimeiti- 

5  sotiD  l  221M  gioedisostin  p  222c  ki- 

6  meitissoten  f  38b  gimegeloo  o  239" 

7  —  25,  10  |cx.  cxn] 

8  Pro  muro 4  ziscinmin  a  34*  fr  26*  c  31" 

9  d  52b  ziscirmin  e  22 1M  p  222*  zi- 

10  schinnin  o  2391'  ziscinnunga  f  38b 

11  —  25,  16 

12  Ligaturas*  ricculla«  a  34'  6  26'  c  31' 

13  riccuiun  d  52b  riccilun  f  38b  riccilin 

14  e  221bt  p  222c  ricciin  o  239b  kipun- 

15  tili  h  134b  gibundvlu  /31  gibundüiu 

16  n  18*  gebundelin  m  18*  —  25,  18 
11  Uue,  passe,7   gidartes    peries*   a  34* 
16     gidartes  b  26*  c  31'  d  52b  f  38b  gi- 

19  dartez  o  239b  —  25,  18  Ixcvm] 

20  Massas  caricarum  »   gichneth 10  a  34* 

21  gichn&h  figono  b  26*  gichnet  figono 

22  c  31*  d  52b  chehet  figono  /38b  raste 

23  figono  h  134b  m  18*  n  18*  rast  figono 

24  t  6b  raste  figon  l  31  roste  Aga  g  110* 

25  figono  *  75*  ftgin  «  22lb«  p  222*  massa 

26  figen  o  239b  —  25,  18  [c  cxn] 

27  Descendit  arpeizte  a  34*  irpeizte  6  26* 

28  c31b  d52b  irpeizte  «22lbl  irpeizote 

29  p  222e  irbezothe  o  239b  —  25,  23 

30  Benedicüonem  oblei  a  34'  b  26*  c  31 b 

31  d  52b  e  221M  oblai  p  222e  oblegi  f  38b 


obelei  o  239b  oblai  i  wisot  $  110*  32 
oblei  wisodi  h  134"  obilei  i  wisoda  33 
i  31  obelei  1  wisode  m  IS*  obelei  vri-  34 
sode  n  18*  —  25,  27  35 

Rotebitur'»  vuirbit**  a  34*  —  25,  29  36 
[r.X.  cxn]  37 

In  singultu  13  insurtode.  infneseezanne  14  38 
a  34*  suphlode  fr  26*  c  31b  d  52b  h  134b  39 
siuphtodi«5  f  39*  suaode  e  221bl  $  40 
110'  suflode  p  222<  svflodi  t  6b  suf-  4t 
todi  *  75*  i  31  m  18'  n  18*  sufzunga  42 
o  239b  —  25,  31  [ii.  cx.  vgl.  cxn]  43 

Scrupulum  unsemphti  b  26*  c  31"  /"39*  44 
uosemptus  d  52b  unsemfli  A  134b  m  Ab 
18*  vnsemfti 10  <z  34*  unsenfte  e  221bl  46 
p  222c  unsenfti  g  110*  vnsäfti  t  6b  47 
vnsaesti  k  75*  Tnsenpfti  /  31  unsefü  48 
n  18*  vnsenft  o  239b  —  25,  31  49 

Emortuum»7  irquemanaz  c  31b  ^  110*  50 
irchominiz  o  239b  irquepanaz  6  26*  51 
irquueminit  f  39*  irchomin  «  221bl  52 
p  222c  —  25,  37  53 

Non  uir 18  nohguotchn&b  (ebnebt  c  54 
chneth  d)  fr  26*  c  31*  d  52b  nohguot-  55 
ohnehibt  /"38b  nibt  gut  chnebt  e221bl  56 
p  222«  niht  gut  gint  o  239"  —  26,  15  67 

Perdix«»  rephuon™  a  34b  fr  26'  f38b  58 
repahuon  c  31*  rephun  d  52b  e  221bl  59 
rebhun  o  239b  p  222c  Rebhvn  t  6b  60 
rebhfin  k  75*  —  26,  20  [c.  cv]  61 

Non  uiuificabat21  lepanniliez 22  a  34b  62 


1  die  gl.  am  rande  f  1  arvaohsun  übergeschrieben  a  *  gimei :  Usotun  d 
4  die  gl.  in  bede/bp  (in  f  am  rande)  nach  403,  45  *  die  gl.  am  rande  und  in  Ligaluraa 
dat  letzte  a  aus  corr.  f  6  ricculla  übergeschrieben  a  1  die  gl.  am  rande  f  ■  Mim 
übergeschrieben  a  9  Caricanutn  f.  sodann  steht  in  a  Miogen  U  m  ad  pari&em  .i.  cha*»"  (tu 
25,22),  in  bc  nach  404,  7:  Ad  pari&S  .1,  chatta,  in  f  desgl.,  am  rande,  i  chatta,  in  ohohate. 
dass  Graff  mit  seinen  Vermutungen  darüber  (4,  364  vgl.  144)  unrecht  hat,  zeigt  c 
»  gichoelh  übergeschr.  a  >'  die  gl.  vor  der  vorigen  a  »  Tuirbit  übergeschr.  a  11  Sio- 
gultum  ghlmn  Singulte,/'  Singuli  i  Siogulico  *  14  infneseezanoe]  t  aus  c  corr.,  beide  worte 
übergeschr.  a  "  siaphtodi]  o  aus  u  corr.  f  H  vnsemfti  übergeschr.  a  "  die  gl.  in 
bcefgop  nach  405, 32  resp.  15  11  die  gl.  in  bedefop  zwischen  Massas  und  caricarum  404,  20 
«•  diese  gl.  in  bedefop  zwischen  404,26  wirf  27  "rephuon  übergeschr.  a  *•  uiuificauit 
bedefop      «  lepanniliez  übergeschrieben  a,  in  lies  ist  e  von  anderer  hand  eingefügt  c 


Digitized  by  Google 


CHI.  CIV  Zu  Regüm  i 


405 


Bibl.  i.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  424).  1 

Bibl. 


I.  13.  {Diut.  ii,  47). 
2. 


.1/e.  326.    56.  — 


)     6  26*  c  31b  lebenlieznieth  d  52"  oith 

2  lebin  liez  e  221bl  niht  leben  liez  p  222c 

3  nihi  liphaflogol  o  239b  —  27,  1 1 

4  Credidit  getrosta1  a  34b  —  27,12  [civ] 

5  Expauit2  irplod&a  b  26*  c  31b  irplodite 

6  e  22 1M  irplodata  rf  52b  irplodit  o  239" 

7  p  222c  —  28,  5 

8  Eraserit  vztripi.  arscurri3  o34b  uztripi 

9  6  26*  c  31b  d  52b  uztribi  f  39*  uztreip 

10  e  22  lb'  uzstre'pit  j>  222c  flrtrip  o  239" 

11  —  28,  9  [cx.  vgl.  xcvm] 

12  Imposuisti  pitrugi4  a  34b  6  26*  c  31b 

13  (/52b  e221bl  f  39"  y  110*  pitmge 

14  m  18'  n  18b  o  239b  bitrvgi  i  6"  bitrugi 

15  p  222«  bitruge  <  31  —  28,  12 

16  Inquietasti5  muötos  6  26*  muotos  a  34" 


mulos  c31b  muothesl  /"39*  mfltotist  27 

0  239b  —  28,  15  28 
Coartor  mirang&  G   a  35*  6  26'  c  31b  29 

miranget  f  39'  mirangest&  d  52b  mich-  30 
angistil   e  221'"  michangest  p  222*  31 
wirdepid wngin  o  239b  —  28, 15  32 
Pascualem  "   uitulum  vasalchalp  b  26'  33 
c  31b  uasal  chalp  d  52b  /"39*  uasil-  34 
chalp  e  221bl  $  1 10*  Tasilchalp  o  239b  35 
vaselchalp  i  6b  uasel  chalb  p  222c  —  36 
28,  24  37 
Excutiaes  arretist H  a  35*  —  30,  8  38 
Erupimus  izqxbmbmfs  9  a35* —  30,  14  39 
Minauit  menita  y  Wir  mamti  t  6b  treib  40 

1  menita  /  31  menete  l  traip  m  18*  41 
treip  n  18b  —  30,20  [cvii]  42 


CIV 

üm.  19440. 

17  Grandevus  kfdkgfnfr  »o  403  —  4, 18  [ein]  In  typanis20  hbrphxn2«  409  —  18,  6  43 

18  Foetas  zxhtkgp "  403  —  6,  7  [ein]  [cm]                                     [10  44 

19  Ariolus  anabetari.  gougila  12  405  Prophetauit 22  chfdk  .  .pta23  409  —  18,  45 

20  Sarculum  craba  407  —  13,  20  [cm]  Cauere  uubrtto24  410  —  18,  15  [cm]  46 

21  Dencium  >3  kbbblpn  14  407  —  13,  21  Apparitores  knchnlt  tb2*  410  —  19, 14  47 

22  [cm.  cx]  [cm]  49 

23  Turbauit  gkrtb »«  407  —  14,  29  [cm]  Gradu  serkte  2«  410  —  20,  3  [cm]  49 

24  Ariolandi  bnbpftfs 408  —  15,  23  [cm]  Abraptisaimas  stfchplstpt2?  412  —  24,3  50 

25  Lipidissimos »" slfllf 18 409  —  17, 40  [cm]  [xcvm.  cm]  51 

26  Agebat  gktrxpch»5»  409  —  18,  5  [cm]  Credidit  gftrpstb2«  413  —  27,  12  [cm]  52 

1  getrosta  übergeschrieben  a        1  Expaut  p        *  beide  worte  übergeschrieben  a 
4  pitrugi  übergeschrieben  a     *  die  gl.  in  befo  nach  404,  53      *  mirang&  übergeschrieben  a 

1  Pascuale  bed  1  arretist  übergeschrieben  a  9  xxqxbmbmfs  übergeschrieben  a,  dh. 
uzquamames  >°  kfdkglhfr  übergeschrieben,  dh.  kedigener  "  ixhtkgp  übergeschrieben, 
dh.  zuhtigo;  gp  fast  erloschen  11  beide  worte  übergeschrieben;  nach  gougila  ist  ab- 
geschnitten, l.  gougilari.  die  worte  Cum  balaam  ariolus  finden  sich  nicht  in  Fi/lg.  und 
werden  dem  commentar  angehören       *»  L  TrideDÜom.   tridentuno  Vulg.        M  rfA.  kabalon 

»  dh.  girta  «•  rfA.  anapetes  »  hmpidissimos  f'ulg.  «•  rfA.  slette  —  siebte 
10  rfA.  gitruoch  *°  /.  typanis  rfA.  harphun  M  pjpph&aQ  hs.  propbetabat  Vulg. 
M  chfdk . .  pta]  zwischen  k  und  p  undeutlicher  buchstabe,  wol  1  aus  u  corr.,  also  =  ehedilota 

"  rfA.  uuarten       "  rfA.  inchnetta  —  inchnehta       n  serkte  übergeschrieben,  dh.  scrite 

"  wol  für  stfchplpstpn  rfA.  stecholostoo  verschrieben      »  rfA.  getrosta 


Digitized  by  Google 


406  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bücher* 

OA.  —  Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mv.  350.    Sb.    Tg.  5.  —  Id.  352.  353 


cv 

Clm.  9534. 


1  (Iugiter)  largiter  heizzo  1  9b  —  1,  10 

2  (Uetera)  sceltun  10b  —  2, 3  [cm.  cvi] 

3  (Cardines)  festi  10b  -  2,  8 

4  (Melior)  oparoro  18b  —  9,  2 

5  (Foroicem)  .i.  suipogon  29*  —  15,  12 

6  [cm.  cvn.  cix] 

7  (Cauere)  mkden  *  35*  —  18,  15  [xcvm] 


(Contribulibus)  .i.  kipurun  38*  —  20,  6  19 
[cm.  cxn]  20 
(Areas)  .i.  houasteti  421  —  23,  1  [cm]  21 
(Milibus)  mil'un  43b  —  23,  23  22 
(Oram)  ort  441  —  24,  5  [xcix.  cm]  23 
(Auersus3  est  eos)  leidota  sea  46*  — -  24 
25,  14  25 
(PerdixJ  rephuon  48b  —  26, 20  [c.  cm]  26 


a  wm  Clm.  18140.    b  =  Clin.  19410. 
Vindob.  2732.    e  —  Codex  Gotwic.  103. 

h  —  Clm.  22201. 

8  Vetera  5  sceltun  b  295  —  2,  3  [cm.  cv] 

9  Se  locauerunt  6  sibfarsaztvn  b  295  sih- 

10  fersaztun  a  107'  kistattvnsih  6  296  — 

11  2,  5  [xcvm.  c.  ci.  CU.  cm] 

12  Famelici 7  huDgarenuta  a  107*  bungu- 

13  runte  b  296  —  2,  5  [vgl.  ».  xcvm] 


I« 

c  =  Codex  Vindob.  2723.    d  —  Codex 
f  —  Clm.  13002.   g  —  Clm.  14689. 
,  =  Clm.  17403. 

Conticescent 8  suintent  a  107*  c  54*  27 
d  61b  </  44*  suuintent  b  295  suinten  28 
e  70b  swinent  /"  224b1  swigent  i  228b  29 
giswigint  h  245d  gisuviftent  b  296  —  30 
2,9  31 


cvn* 

Codex  Oxoniemi»  Jun.  83. 


PROLOGUS 

14  Supputalio  zala  27  [cm] 

15  Coniectorem  warsage  27 

LIBCR  PRIMUS  REGUM 

16  Fuscinula 11  crouwel  27  —  2,13  [in. 
n     xcvm.  cm.  cx.  cxu.  vgl.  cix] 

18  Panefica  io  beckersa  pistrix  27  —  8,  13 


Fornix  triumphalis 1 1  erat  arcus  sicut  32 

in  ediüciis  fieri  solet  in  plateis  pro  33 

signo   triumphi  constitutus  in  quo  34 

scribebantur  gesta  uictoris  siugboge  35 

28  —  15,  12  [cm.  cv.  cix]  36 

Mioauif  menede  uel  dreif  29  —  30,  20  37 

[cm]  38 


*  heizzo  übergeschrieben,  largiter  t'ttlg.  *  dh.  miden,  dahinter  scheint  etwas 
erloschen  3  aversatus  t'ulg.,  vgl.  f'ercell.  2,  292'  4  diese  glossen  in  den  CanticU  im 
anhang  der  Psalmen  8  von  zweiter  hand  über  406,  27  b  «  über  406,  27  von  zweiter 
hand  b  295,  am  rande  b  296  7  am  rande  b  •  atn  rande  b  296.  Contiscescent  a  Con- 
ticiscent  e.  die  reihenfolge  dieser  gll.  in  a  ist:  Famelici.  Contiscescent.  Se  locauerunt 
9  fuscinulam  /  ulg.       10  panificas  t'ulg.       11  fornicem  triumphalem  t'ulg. 


I 


Digitized  by  Google 


CV.  CVI.  CVII*.  CVIII.  CIX  Zu  Recum  i  407 
Bibl.  2.  —  D.  n.  171.  172.  =-  Pt.  (Germ.  22,  393).    Sg.  292.  (Halt.  1,  246.  247) 


CVIII 

Clm.  19440. 

1  Ocreas  peinpga  1  103  —  17,6  [».  DL  (In  fasciculo  uiuentium)  Fasciculo2  ka- 21 

2  xcvin.  cm.  cix.  cx.  ccccxcnr*]  puntan.  incalere.3   inpurdi  105  —  22 

3  Inpingebat  fiel  104  —  21,  13  25, 29  23 

4  Abegü  . . .  i.  abstraxit  l  expellit  t  mi-  Perdix.  auis  similis  colore  pico  spehte  24 

5  nauit  treip  105  —  23,  5  at  hehera  105  —  26,  20  25 


CIX 

a  mm  Codex  Carolsruh.  SPetrt 
PROLOGUS 

.i.  ratiri  a  65"  ratiri* 


6  Conicctorem 

7  6  29 

LIBER  PRIMUS  REGUM 

8  Cacabus5  et  cucuma  cohcma  a  65*>bl 

9  ocohma  •  b  29  —  2,  14  [cui] 

10  Fuscinula  crauuuil  a  65bl  rouuel  b  29  — 

11  2,  14  [vgl.  in.  xcviii.  cm.  ctu.  cx.  cxn] 
llFenus"   vüeddi*  a  65M    Weddi  6  30 

13  —  2,  20 

14  Exlales  grozdarm  a  65bl  —  5,  9  [cm.  cx| 

15  Capsella»  capsilin  10  o65bl  capselin  633 

16  —  6,  8 

17  Sistartie.11  proprio  sunt  naularum.  dicUj. 
13     quod  sinl  sute.  malaha   1   dasga {* 

19  (malacba.  t.  dasga  6)  a  65bt  b  30  — 

20  9,  7  [cm.  vgl  c] 


b  -=  Codex  SGalli  292. 

Sarculum  get  Isarn  «  a  65bI  g&isan  6  30  26 
—  13,  20  [II.  cx]  27 
Tridens  "  greife  a  65b«  greifa  »«  b  30  —  28 
13, 21  29 
Fornix16  suiboga  a  65bl  —  15,  12  [cm.  30 

CV.  CVIl]  31 

Cubitus  «7  clafdra  «s  a  65M  6  31  —  17,  4  32 
Palmus«»  munt^o  a  65bl  6  31  —  17,4  33 

[cm.  cx]  *  34 

Ocrea*i  beinbirga22  a  65bl  beinblrega  35 

6  31  —  17,  6  [u.  m.  xcvm.  cm.  cvni.  36 

cx.  ccccxciv*]  37 
Licetorium23  mittul  a  65bl  6  31  —  17,7  38 

[u.  in.  ci.  cm.  cx.  cxu]  39 
Formella"  casei  forinizzi™  a  65M  —40 

17,  18  41 


1  die  glotsen  aufser  der  vierten  übergeschrieben,  peinpga  von  zweiter  hand  1  diese 
gl.  oben  am  rande  3  caler  tubst.  xu  calesan  4  ratiri  übergeschrieben  b  1  cacabum 
Vulg.  •  ocohma  übergeschrieben  b  7  foenore  Vulg.  *  im  context  a  9  die  gl.  in 
ab  am  Schlüsse  von  ßegum  L  Capsella,  dann  rasur  b  capsellam  Vulg.  10  im  context  a 
M  silarciis  Vulg.  11  beide  gll.  im  context  a  11  im  context  a  u  tridenttim 
f  'ulg.       "  greifa  übergeschrieben  b  fornicem  Vulg.       11  cubitorom  f'ulg.       w  im 

context  a       »•  palmi  Vulg.       ,0  im  context  a      11  ocreas  Vulg.      "  im  context  a 
"  Licitorium  *  liciatorium  Vulg.     «  fonnellas  Vulg.     "  Gra/T  4,  695  schlägt  formizzi  t-or 


Digitized  by  Google 


408  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 
 Rf.  (Germ.  11,  59).  —  Pb.  1.  (Germ.  8,  387) 


cx* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

1  chrauuil  —  2,  13  [m.    Palmus »  munt  —  17,  4  [cm.  cix]  24 

Amata10  giangilotlu  1 1  —  17,5  25 
Ocreas  peiuperga  —  17,  6  [n.  ui.  xcvm.  26 
cm.  cnu.  cix.  ccccxciv*]  27 
Liciatorium  mittuli  —  17,  7  [ii.  m.  ci.  28 

29 
30 
31 
32 
33 


1  (105*) 

2  xcvm.  cm.  cvn.  cxii.  vgl  cix] 

3  Fenore  antlehane  —  2,  20 

4  Placari  kihuldit  uuesan  —  2,  25 

5  Ignobiles  unadilliche  —  2,  30  [vgl  am] 

6  Extales  drozdarama  —  5,  9  [vgl  cm.  cix] 

7  Reditus»  urkift  —  8,  15  [o] 

8  (105b)  Subsiste  kistulli  —  9,  27  [n] 

9  Laguena 3  chruac  hanthabohter  —  1 0,  3 
10  Dissimulabat  tarnta  —  10,27  [vgl.  cm] 
tl  Magniflca  micbiltati  —  12,  24 

12  Ligonem  seh  —  13,  20  [cm] 

13  Sarculum  iatisan  —  13,  20  [if.  cix] 

14  Uomer*  uuaganso  —  13,  21  [cm  zu  20] 

15  Tridcns  ■  kabala  —  13,  21  [cm.  civ] 

16  Scopolus«  fluah  —  14,  4 

17  Preruptum  7  hamalscorrun  —  14,  4 

18  Rctractio 8  uuidarzuc  —  14,  39  [cm] 

19  Retractatio  *  uuidartrahta  —  14,39  [n] 

20  Triumphalem  sigiruamlicha —  15, 12  [n] 

21  Refocilabatur  kilabot  uuard  —  16,  23 

22  [cm] 


cm.  cix.  cxii] 
Ephi  polenti"  pisuOi  —  17,  17 
Casso  farmisserai*  —  19,  10  [n] 
Carduus  14  ceisala 

Curiosius  ruahlihor  —  23,  22  [cm] 
Ibix  15  steiogeiz  —  24,  3  [xcvm.  ci.  34 
cm.  < .xii  |  35 
Increuerunt  aruuohsun  —  25,  10  [cm.  36 
cxii]  37 
Rotabitur  uuiruit  —  25,  29  [cm.  cxn]  38 
Singultum  fnascazzen  —  25,  31  [u.  cm.  39 
vgl  cxn]  40 
Scrupulum  pisiunigi  —  25,  31  [n]  41 
Eraserit  arscurri  —  28,  9  [cm.  vgl.  42 
xcvm]  43 
-  28,  12  44 


CXI 

Codex  Parismus  2685  f.  52b. 
23  Sitarcis.'ß  in  quibus  cibus»?  portant  ide.  fecislun »»  —  9,  7 

1  fuacinulam  Vulg.  *  redditus  Vulg.  1  lagenam  Vulg.  4  vomerum  Vulg. 
*  tridentum  t'ulg.  6  scopuli  Vulg.  7  prarrupti  Vulg.  •  die  Vulg.  schwankt  zwischen 
retractione  ««rf  retraclaüone  •  palmi  Vulg.  10  squamata  Vulg.  »  giangilotlu]  1  auf 
ratur  u  polenlae  Vulg.  11  farmissera]  das  letzte  a  aus  0  corr.  14  Carduus  nur  in 
Regum  iv  und  Paralipp.  11  »  ibicibus  Vulg.  '«  sitarciis  Vulg.  "  /.  ciboa  »■  ags. 
fietela  Ettmüller  333 


Digitized  by  Google 


CX*.  CXI.  CXI1*  Zu  Regum  i 


409 


Rb.  521.  522.  506 


cxn* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


1  (844)  Emula  ella  —  1, 6  [n.  cm]  [1,10 

2  (S4b)Flens1  largiter  uuöafanti  roiiüihho  — 

3  Uox  penilus  stimna  karo  —  1,  13 

4  üsque  quo  ebria  eris  uuia  lange  ubar- 
*     trunchaoiu  pist  —  1,  14 

6  Quo  mades  : : : : :  demo  dbu  pist  uba- 

7  trunchan  —  1,  14  [cm] 

8  Circulum  i  herum  reif  tago  —  1,  20 

9  In  uitulo  trimo2  in  chalbire  driiarigemo 

10  —  1,24 

11  Adcommodatus 3  domino  zua  farlihanaz4 

12  t'uhtine  —  1,  28  [vgl.  exm] 

13  Fuscinulam  tridentem  chrouuil  uuera- 
M     uantan  —  2,  13  [OL  xcviu.  ein.  cvn. 

15  cx.  vgl  crx] 

16  In  lebetem  in  uuere  —  2,  14 

17  Siue  in  cacabum  edo  in  chezzile  —  2,  14 

18  Adolerent  pleruzzun  —  2,  15 

19  Ephod  lineo  hemide  lininemo  edo  euuart- 

20  tuilihhemo  kiuuaMte  —  2,  18 

21  Calce  abicitia*  in  ente  ir  faruueraffat 

22  —  2,  29 

23  Ignobiles  unadales  —  2,  30  [vgl.  cx] 

24  Emulum  tuum  ellan  dinan  —  2,  32 

25  Timient  cblingant  —  3,  Ii 

26  Non  expietur  nist  kafuribit  —  3,  14 

27  Inito  certamine6    inkunnanemo  strite 

28  —  4,  2 

29  Terga   uertit  israel  rucki  cherU  isrt 

30  —  4,  2 

31  Passim  per  agros  sleifphim  duruh  a'hara 

32  —  4,  2 

33  Peditum  fendeono  —  4,  10 


Grandeuus  alter  —  4,  18  34 
Animaduertit  farnimit  —  4,  20  35 
Due  palme  zo  palma  —  5,  4  36 
(69*)  Demolitus  est  eos  arstorranti  uuas  37 

sie  —  5,  6  38 
Et  percussit  in  secretiori  parte  natium  7  39 

inti  sluac  sie,  in  dera  tauganor+  halbo  40 

arspello8  —  5,  6  [cm]  41 
Prominentes  extaies  eorum  luakenti  in-  42 

nadoli ö  iro  —  5,  9  43 
Peruerterunt  iodicium  missachn  ton  suana  44 

-  8,  3  45 
In  capsellam  in  cheifsö  —  6,  8  [vgl.  exiv]  46 
In  directum  in  rihli  —  6,  12  47 
Auseruntque  aquam  inti  scuafun  uuazzar  48 

—  7,  6  49 
Fragore  kipruhti  —  7,  10  50 
Cesi  sunt  kislagane  uuarun  —  7,  10  51 
Maiores  natu  furistun  dera  kipurti  — 8,  4  52 
Equites   precursores  »°   quadrigarum 11  53 

rohs  foralouffono  cbanzuu'gano  —  8,11  54 
Aratores  agrorum  eriun  acharo  —  8, 12  55 
Fabros  armorum  et  curruum  smida  uua-  56 

fano  inti  chanzuuagano  —  8,  12  57 
Unguentarias  salbarun  —  8,  13  [cm]  58 
Et  focarias  et  panificas  inti  fiureitilun  59 

inti  pro°tpechilun  —  8,  13  60 
Et  uinearum  reditos  addeeimabat »»  inti  61 

uuincartono  keit  man  kitechamota  —  62 

8,  15  [ii.  c]  63 
Ab  bumero  et  sursum  eminebat 13  fona  64 

ahsalu  inti  uffartson  fora  lineta  —  65 

9,  2  [u]  66 


>  davor  IN  REGÜ  randschriß  2  hand  s  vitulia  tribos  f'ulg.  *  commodatus  f'ulg. 
*  farlihanaz]  Ii  au*  h  oder  b  corr.  »  abiecistis  t'ulg.  •  inito  autem  cert.  Vulg. 
'  natiQ  stuals.  2  hand  •  arspello]  p  atu  b  corr.  9  auf  fol.  96'  widerholen  sich  die 
glotten  prominentes  luakente,  extaies  innidoli,  eingeschoben  in  die  glotten  xu  Etatat  10  et 
praecursores  Vulg.  »«  quadrigar+]  dat  »weile  a  au*  o  corr.  »  reditus  addeeimabit 
Vulg.       »»  feinlnebat]  ce  mit  rarur  au*  &  corr. 


Digitized  by  Google 


410 


B.  Glossem  Zu  Den  Einzelnen  Biblischem  Büchern 


Rb.  506.  507.  508 


1  Uir  nobilis  comman  adales  —  9,  6 

2  Sportulam  non  habemus  miatun  ui  eiga- 

3  mes  —  9,  7 

4  In  sitarciis  nostris  in  cbiullom  unsarem 

5  —  9,  7  [n.  c] 

6  Pars  stateris  teil  des  chuazzes «  —  9,  8 

7  Consulere  deum  kianlfrogon  2  col  —  9,  9 

8  Cliuum « i  ml  ans  stecbali  dera  puragi  —9,1 1 

9  (69b)  Commessurus  est  populus  ezzanter 
10     ist  liut  —  9,  13 

It  Numquid  non  fllius  iemini  ego  sum  ist 

12  uuan  nolas  chind  uocbuniies  ih  pim 

13  —  9,  21 

u  De  industria  foua  uuizzantheiti 3  —  9,24 

15  Subsiste  paulisper  untarstant  luzzil  — 

16  9,  27 

17  Descendencium  de  excelso  :uidar4  sti- 

18  gantero  fona  dera  beilagun  stell  — 
l»     10,  5 

20  Insiliet  in  le  scrichit  in  dih*  —  10,6 

21  Cuneus  folch  —  10,  10 

22  Adplicuit  zua  kißald  —  10,  21 

23  Consulaerunt  kiantfragoton 6  —  10,  22 

24  Certe  (10,  24)  foederatos  cauuisso  ka- 

25  uuaare  —  11,1 

26  Insiluit  ana  kiscrichta  —  11,  6 

27  luuasit  ana  farkianc  —  11,  7 

28  Cum  incaluerit  sol  denne  arheizzet  sunna 

29  —  11,9 

30  Dum  incalesceret  dies  denne  aruuaram& 

31  tac  —  11,  11 

32  Conuersatus  lebenter  —  12,  2 

33  Exasperaueritis  (12,  14.  15)  a  tergo  do- 

34  mini  ir  kiharindat  fona  rucke  trubtines 

35  -  12,  20 

36  Equitum  et  reliquum  uulgus  rosso  inti 

37  daz  andar  smalafirihi  —  13,  5 

38  Metati  sunt  beriberagonte  uuarun  —  13, 5 


In  arto  sitos '  in  kaduuinge  kalekene  39 

—  13,  6  40 
In  galgal  iuxta  placitum  pi  dinge  — 13,7.8  4t 
Dilapsusque  est  populus  inti  pislifph'er  42 

uuard  liut  —  13,8  43 
Dilaberetur  uuari  pislifphit  —  13,  11  44 
Tres  cunei  driu  folcb  —  13,  17  45 
(70*)  Retunse  uuidarpluauiu  —  13,21  [ii]  46 
Trans  locum  illum  pi  dera  steti  —  14,  1  47 
Dencium  scopuli  hinc  inde  prerupti  zeni  48 

dero  felisono  hinont  inti  enont  fora  49 

kiprohhane  —  14,  4  50 
Reptans  manibus  cbriuanti  hantum  —  51 

14,  13  52 
Quam  par  boum  daz  kanozzid  obsono  53 

—  14,  14  54 
Certamiuis  adplicuit  des  st'ites  zua  ki-  55 

fiald  —  14,  20.  26  56 
Uidislis  ipsi  quia  inluminati  sunt  oculi  57 

mei  kisahunt  ir  selbun  danta  inl'uhtiu  58 

sint  ougun  miniu  —  14,  29  59 
Consulit'  saul  kiriat  saul  —  14,  37  60 
Da  indicium  kip  y  anauualtida  —  14,41  61 
Haec  faci'&  mibi  dominus10  et  baec  addat  62 

deiso  tue  mir  trubtin  inti  deiso  zua  63 

ouho  —  14,  44  64 
Fornicem  triumphalem  pogun  sicnumph-  65 

lihban  —  15,  12  [lt.  cm]  66 
Ariolandi11  est  za  auapetonne  ist  —67 

15, 23  68 
Speculatores  contrahe  spiobara  zisamaue  69 

ziuh  —  14,  16.  19  70 
Oblatus  est  ei  prunganer  uuard  imu  —  71 
.  15,  32  72 
Sicine  separat  »  borsco  sceide—  15,32  73 
Et  directus  Spiritus  domini  in  dauid  inti  74 

kiribter  uuard  atum  trubtines  in  dd  75 

—  16,  13  76 


1  chuazzes]  a  aus  t  eorr.  *  kiaulfrogon]  i  in  c  hineingeschrieben        3  nach 

ouizzantheiti  ist  untarstant  luzzil  ausradiert        4  1  nidar]  d  ausradiert        '  dih]  di  aus  te 
corr.     8  kiantfragoton]  das  erste  0  aus  offenem  a  corr.     7  positos  / 'tilg.,  vgl.  f  'erc.  2, 233* 
•  consuluitl  '«^.     8  über  dem  p  von  kip  ein  senkrechter  strich      10  deus  /  uig.  "Aniolandi] 
n  mit  rasur  aus  einem  andern  buchstaben  corr.       11  separat]  das  erste  a  aus  e  corr.  2  hand 


Digitized  by  Google 


CXII*  Zu  Regdm  i 


411 


Rb.  508.  509 


1  Etrefocilabatur  1    inti    archuicta  *  — 

2  16,  23 

3  Spurius  unchunnes  edo  huarchunnes  — 

4  17, 4 

5  Et  lurica  amata3  inti  brunna  tiulla  — 

6  17,  5  [vgl.  11] 

7  Liciatorium  miltulli  —  17,  7  [11.  in.  ci. 

8  cm.  crx.  cx] 

9  Falangas  managi  *  —  17,  8 

10  Oepbi5  polenta6  semalun  —  17, 17 

11  Formellas  casei  pilidi  chases  —  17,  18 

12  Nu mquid  non  uerbum  est  (17,  29)  non 

13  coocidat  cor  ist  uuan  nist  uuort  ni 

14  kifalle  herza  —  17,  32 

15  (To1 1  Limpidissimas  lapides  lutlristun 

16  Steina  —  17,  40 

n  In  peram  pastoralem  in  chiullun  hirt- 

18  Hbha  —  17,  40 

19  Uiuit  anima  tua  rex  si  noui  lebe&  s^la 

20  diniu  chuni"c  ni  utteiz  —  17,  55 

21  Tenuis  dhunnem  —  18,  23 

22  Sponsalia  pruutliho  keba  —  18,  25 

23  Lecebre7  factum  est  muazzicliho  kitan 

24  ist  —  18,  30 

25  Cassa*  uuinere  perlata  est  in  parietem 

26  italer  in  uuntun  prungan  uuard  in 

27  uuant  —  19,  10 

28  Apparitores  frummante  —  19,  14 

29  Quin  immo  uiuit  dominus  et  uiuit  ani- 

30  ma  tua  ibu  daz  andar  leb&  trubtin 

31  leb&  seja  diniu  —  20,  3 

32  Contribulibus  kipuroom  —  20,  6  [cm.cv] 

33  Uel  perendia?  edo  demo  cririn  lake  — 

34  20,  12 

35  Pepigit  ergo  kisazta  auur  edo  kiuuaarta 

36  —  20,  16 

37  Et  iaciam  quasi  exercens  me  ad  sgnü 


intuuirafu  samaso  frummanti  mib  za  38 

zci'hane  —  20,  20  39 
Uirum  ultro  rapientis  pi  selbuuillin  ne-  40 

manti  —  20,  30  41 
Ignominiose  malris  tue  scanta  dera  dinera  42 

muater  —  20,  30  43 
Qui  uergebat  ad  austrum  daz  uuas  ki-  44 

cherit  za  sundari  —  20,  41  45 
Nam  et  pueris  condixi  •  kiuuisso  ioh  46 

chehtum  kisazta  —  21,2  47 
In  illum  et  illum  locum  in  dia  intin  dia  48 

stat  —  21,  2  49 
Et  fuerunt  uasa  puerorum  sancla  inti  50 

uuarun  faz  cbehto  uuihiu  —  21,  5  51 
Potenlissimus  (21,  7)  urguebat  der  mabti-  52 

gosto  peitta  —  21,  8  53 
An  desunt  nobis  furiosi  edo  uuan  sint  54 

uns  uuuatente  —  21,  15  55 
(7P)  Aut  desidero  ephilemticos 10  edo  56 

ih  Iuslidom  uuinnanle  —  21,  15  57 
Dauid  in  presidio  dd  in  uest  —  22,  4  58 

[vgl.  cm]  69 
In  nemore,  in  uualde  —  22,  6  60 
Filii  iemini  ceaturiones  chind  unchunnes  61 

des  zehanzoherostin  —  22,  7  62 
Quoniam  coniurastis  danta  kisuuarut  nio  63 

kihantreibtot  —  22,  8  64 
Inierit  inkinnit  —  22,  8  65 
Cybaria  dedit  ei  nest  kap  imu  —  22,  10  66 
Num  hodie  cepi  consulere  ist  uuan  biut  67 

pikan11  antfragon  —  22,  15  68 
Adplica  ephod  zua  kitua  euuarttuamlihbaz  69 

kiuuati  —  23,  9  70 
Uagabantur  incerti  caugarotu  unkiuuisse  7  t 

—  23,  13  72 
In  monte  oppago  12  in  perake  dichemo  73 

—  23,  14  74 


1  refocilabatur]  das  erste  a  aus  e  corr.  2  hand      1  archuicta]  der  ente  zug  des  u  aus 

1  corr.       s  squamata  f'ulg.       *  vor  managi  sieht  falnngas  von2hand      6  oephi]  0  sutats 

2  hand  6  polentac  Fulg.  7  celebre  f  'ulg.  *'cHN  f  'ulg.  9  unter  nam— condixi 
dieselben  worte  ausradiert,  weil  sie  zu  tief  unter  die  zeile  geraten  waren  10  über  diete 
der  f  'ulg.  fehlende  gl.  vgl.  yercell.  2,280*  (an  desidero)         "  pikan]  i  aus  c  corr. 

11  oppago]  g  corr.  aus  c  2  hand.   opaco  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


412 


B.  Glossex  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Rb.  509.  510 


1  Porro  dauid  (23, 15)  latitat  kiuuisso  da- 

2  uid  midit  —  23,  19 

SQuod  calide  iosidier  ei  daz  listige  si 

4  kilagot  imu  —  23,  22 

5  Latibola  in  kaperagum  —  23,  23 

6  In  campestribus  in  frauildim  —  23,  24 

7  In  modum  corone  in  mez  dera  unbipl- 

8  fangani  —  23,  26 

9  Super  abruptissimas  petras  ubiri  fona 

10  stechalem  Steinum  —  24,  3 

11  Que  solis  iuieibus  peruise  sunt  dhie  einem 

12  steinkeizzim  1  durubuuega  sint  —  24, 3 

13  [xcvm.  ci.  cm.  cx] 

14  Oram  clamidis  saum  des  lachanes  —  24,  5 

15  Animaduer'ite  1  far:nemat  —  24,  12 

16  Uindicasti 5  hodie  que  feceris  mihi  bona 

17  kirachi  hiutö  dei  cuatiu  dheis  du  mir 

18  tati  —  24,  19 

19  Hodie  increuerunt  biutö  aruuuahsun  — 

20  25,  10  [cm.  cx] 

21  Ad  sarcinas  zi  kaziuke  ed  si  saumum* 

22  —  25,  13 

23  (71b)  Auersus5  est  arche.rter  uuard  — 

24  25,  14 

25  Sata  polente  satilun  dera  semalun  — 

26  25,  18 

27  Centum  ligaturas  uueA  passe  zehanzo 

28  kipuntalino  uuinperro  rifero  —  25,18 

29  Massas  caricarum  teikinou  figono  "  — 
»0     25,  18  [c.  cm] 


Rotabitur  quasi  in 
funde  uuiriuit 
an  reife 
[cm.  cx] 


impetu  et  circule8  31 
in  anaferti  inti  32 
—  25,  29  33 
34 


In  singultum  et  in  scrupulum  in  bes-  35 
kazan  inti  soragun  —  25,  31  [vgl.  36 
ii.  an.  cx]  37 

Pedeseque  eius  peinseico  sin  —  25, 42  36 

Scyphum  aque  stous  der  uuazares  —  39 
26,  11  40 

Qui  pbitones  in  uentrem  habebant»4l 
dbie  uuizzac  atü  in  uuambu  hebiton  42 

—  28,  3  43 
Habitum  suum  kiuuati  sinaz  —  28,  8  44 
Tandem  audita  uoce  eorum  zi  iunkist  45 

kihortera  stimma  iru  —  28,  23  46 
Uitulum  pascualem  chalp  kifuataz  —  47 

28,  24  48 
Satrapa"  (29,6)  adplicauit  haubitman  49 

zua  kiteta  —  30,  7  50 
Et  duas  leg  aluras  11  uue  passe  inti  zuuei  51 

kipuntili  uuinperro  riferu  —  30,  12  52 
Refociiatus  est  kichuuichter  uuard  —  53 

30,  12  54 
Ad  australem  partem  »5  za  sundarhalbun  55 

—  30,  14  se 
Euagina  gladium  13  arziuh  uuafan  —  31, 4  57 
Uidelicet  (31,  5)  cadauer  saul  kiuuisso  59 

hreh  saulus  —  31,  12  59 


1  steinkeizzim  I  das  erste  laust  corr.  *  Animaduertile  corr.  1  hand.  animadverte  /  t/lp. 
3  et  tu  indicasti  f'ulg.  dhei  übergeschr.  *  saum  um]  a  aus  0  corr.  *  aversatus  f'ulg., 
vgl.  Vercelt.  2,  292'  8  uue]  das  erste  u  corr.  aus  a  2  hand  7  fol.  96*  ist  die  glosse  cari- 
carum figono  als  reminiscent  an  unsere  stelle  nach  massam  teiginna  xu  Es.  38,  21  einge- 
schoben •  circule]  e  aus  i  corr.  9  über  diese  der  Vubg.  fehlenden  worte  vgl.  t'ercell. 
2,  301*  (in  ventre)  ,0  salrapis  f  'ulg.  11  ligaturas  Vubg.  »  plagam  trulg. 
»*  nach  gladium  rasur  von  uidelicA,  die  sich  bis  unter  das  folgende  ar  erstreckt 


Digitized  by  Google 


CXH*.  CXIH*  CXIV  Zu  Regüm  i 
Ja.  190.  —  Z$,  14,  500 


413 


CXIII» 

Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 

1(177    Angebant 1  uuizzinoton  —  1,6    (178*)  Acommodatus 3   farliuuaner  —  8 

2  Degere2  fardbeüui  —  1,  14  [ii.  vgl.  cm]       1,28  [vgl.  cxii]  9 

3  Madis  fuhüs  —  1,  14 


CXIV 

Codex  Wirziburg.  Mp.  Ih.  f.  18. 

4  (Releuet)  gilihte  81  —  6,  5  (Tres  cunei)  uueki  drioscara6  15b  —  10 

5  (Capsellam)  kabsa  81  —  6,  8  [vgl.  cxii]  13,  17  ll 

6  (Fragore)  crah4  9'  —  7,  10  Dixit  autem  quad  auor  37b  —  30,  23  12 

7  (Dicentes5)  scriggenta  llb  —  10,2  Non  nein  —  30,23  13 

Facietis  tout  37b  —  30,  23  14 

1  angebet  Vulg.       *  digere  Vulg.       1  coinmodatos  Futg.       *  nach  crah  ist  abge- 
schnitten       8  diccntquc  Vulg.        6  drioscara  unter  uueki;  es  sind  zwei  glossierungen 


Digitized  by  Google 


414 


B.  Glossem  Zu  Den  Einzelne.»  Biblischen  Büchern 


Pb.  1.  (Germ.  8,  387/").  —  Droncfre  15.  Germ.  8,  402.  —  A.  {Germ.  21,  9).  BiM.  — 
Sg.  299.  (fYa/*.  1,  241).  Bibl.  12.  (gaff.  1,235).  6m».  1,  114.  Zf.  [Mafsmann  97) 


ZU  REGUM  II. 

CXV 

CWea?  Parisinus  2685  /".  53*. 

1  Cinasis  paietarum.  •    de  ficis.  fecerunt    Ligno   lancetito2  sicut  est  biguo  .i.  II 

2  massas.  et  po*uerunt  inter  duas  pale>       uuidubil  —  23,  7  n 

3  .i.  scufla  —  16,  1  [cxvii]  Polimitarius.  artifex.  ueslimentorum  .i.  18 

serico.  goduuueppi  —  21,  19  (cxxvi]  19 


CXVI 

a  —  Codex  Fuldensis  Aa  2.    b  =  Codex  Carolsruh,  Aug.  ccxltu. 

4  Et  subneruabit3   omnes  iugales  pre-    Olosiricum*  goto  uueppi  a  56b  goto  20 

5  cidit.4  id  est  neruos  hahsna5  equo-       6  118b  21 

6  rum  a  55'  —  8,  4  [cxvii] 


CXVII 

a  mm  Codex  SPauli  xxv  d,82.  b  —  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218. 
c  -=  Codex  SGalli  295.    d  —  Codex  SGalli  9.    e  —  CWes  SGaWi  299.    /*  = 

Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv. 

7  In  competis  inkiwikkin  6  29d  —  1,  20    Pro  nuntio  potiscaf  a  IV  —  4,  10  22 

8  [cxix]  Domatum  obaso  6  29d  —  5,  8  [cxix]  23 

9  Fusum  spinnila  a  75*  .i.  spinnilum  .  Colliridam '  hal  stan s  f  97b  halftan.  \  24 

10  b  29d  —  3,  29  [cxix.  cxxiv.  cxxvi.       brecituu  b  29d  —  6,  19  [vgl.  cxix.  25 

11  CXXVIlJ  CXX]  26 

12  Delicatus  fir  zar  ter  a  77*  —  3,  39        Scurris  .  i .  Schimon  *  6  29d  —  6,  20  27 

13  In  conclaui  . i.  in  camera  habentem  pes-       [cxix.  cxxni]  28 

14  Bulum.  sloz  a  77*  Inchamera  d  307    Subneruabit.10  precidit  neruos.  hahsna  29 

15  —  4,  7  i  96  —  8,  4  [cxvij  30 

1  massis  palatharum  Fulg.  1  ligno  lanceato  l'ulg.  *  subnervavit  Fulg.  4  pre- 
ciditl  da*  erste  i  au*  e  corr.  a  »  hahsna  übergeiehrieben  a  •  wol  gl.  zu  polimitarius, 
vgl.  nr  cxv  ■  Cohliridam]  rasur  von  ?o  f  ■  vgl.  colliridam  healstan  It  right  2,14', 
vgl.  16'.  105',  crustulla  lialstan  Ohler  2&4'     •  im  content  b       »  subnervavit  Vulg. 


Digitized  by  Google 


CXV.  CXV1.  CXVII.  CXVI1I.  CXIX  Zu  Regum  h 


415 


i.  (Germ.  21,9).  Hihi.  =  Sg.  299.  (Haft.  1,  241).  MI.  9.  (Halt.  1,229). 
AM.  12.  (Halt.  1,235).  Germ.  1,114.  Z/".  (Mafsmann  97).  —  W».  863. 
(Hoffmann  59).  —  BiML  1.4.5.6.  7.  10.  (Diut.  in,  424).  11.  13.  (Diut.  ii,  47). 

3Je.  327.  Sb. 


1  A  commentariis  1  . . .  t  canzilari  a  76* 

2  —  8,  16  [cxrx] 

3  Conduxerunt  gimeiton  a  77b  —  10,  6 

4  Musitantes.  *   i  murmurantes  quitilonda 

5  *  30€  —  12,  19 

6  Serra  :<  enim  sega  dicitur  e  97  —  12,  31 

7  Ferrata  carpenta  giisinota  uuagioa  a  78* 

8  —  12,  31  [h.  vgl.  cxn.  cxxvi]  • 

9  Sorbitiunculas *  ...  mfisili  b  30*  muo- 

10  sili  c  156  muosili  .f.  t  97  —  13,  6 

11  [vgl.  cxix] 

12  Cooiuratio  bi  heiz  zunga  a  79>b  —  15,  12 

13  lnfatua  emuertengiltia  .f.  falutim.  fac 
U     e  98  erwendengitua  b  30*  —  15,  31 
16  Inter  duas  palas  s  .  i .  scufla  o  80*  — 
16     16,  1  [cxv] 

II  Cakuhrs  cbisiling  b  30*  —  17,  13 


Ptisanas«  ueson   a  80*   fes'un  d  308  21 
fesno  c  157  lesun  b  30*  —  17,  19  22 
[cxix.  cxxvi]  23 
Stratoria. 7  tapezia.  I  panchlacbin  e  98  24 
—  17,  28  [cxxvii]  25 
Frixum  cicer  gibro  hinu  deuuizon  ar-  26 
uuuz:*  a  80,b  —  17,  28  [vgl.  cxix]  27 
Inpelrabis  irdiges  a  82*  —  19,38  (cxix.  28 
vgl.  ii]  29 
Polimitarios 9  arahare  b  30*  —  21,  19  30 
[cxix]  31 
Cribrans  redinti  a  85b  d  310  kiezinte  32 
e  159  —  22,  12  33 
Sicut  teredo  10  nabeger  a  90b  34 
\  Optinuit.  t  uicit  widirbabeta  6  30'  .i.  35 
uuidar  habeta.  uel  uicit  /"981  —  24,4  36 
« '  luginare  b  30d  37 


cxvni 

Codex  Vindob.  1761. 
18  Extra  placitum.  extra  concilium.  tagig.  f.  thinc  145b  —  20,  5  [cxix] 


CXIX 

rt  dm,  18140.  b  =  Codex  Vindob.  2723.  c  =  Codex  Vindob.  2732. 
d  —  Codex  Gotwic.  103.  e  —  Clm.  13002.  /"=  CIn.  14689.  o  =  C7m.  4606. 
&  —  C7m.  14584.  t  —  Clm.  6217.  *  Codear  7unc.  (Rhenov.  66).  f  = 
Codex  Stuttgart,  herm.  26.    m  =  Codex  Angelom.  i  4/11.    n  —  Clm.  22201. 

0  —  Clm.  17403. 

19  In  compelia12  Ingivuiccun     o35b  ingi-       miccin  6  26*  inguuicbin  d  52b  ing  3s 

20  uuiccun  c  32*  ingiuuickun />39*  ingi-       e221bl  o  222c  ingiwikin  k  32  ingi-  39 

'  die  gl.  zwischen  414,  11  und  12  a  1  rfie*e  j7.  sowie  415,  13.  17  «nrf  37  am 
Schlüsse  b  »  zu  »erravit  «  Sorbitiuncula  ce  »  gl.  zu  palatharum  •  Pthisinas  a 
Pthisiinas  d  Ptisanas  c  1  xu  dem  folgenden  Tapetia  haben  Hz.  und  Cod.  Bern.  259  f.  9' 
die  glosse  tusc«;  resp.  toscae.  rfasw  Ettmüller  552  wnd  biiua  tyaca  ft'right2,  126' 

•  /.  aruueiz  w/irf  gibahinu-,  #«rA6W  deuuizon  zu  theuuon  Gra^"  5, 234?       »  polymiUrlus  f'ulg. 

10  gl.  zu  quasi  tenerrimng  ligni  Yermiculus  23,  8       "  vermag  ich  nicht  zu  fixieren 
«  aVafi  ff/.  nocA  w  der  Überschrift  Super  libnrm.  IL  f      a  IngiTuiccun  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


416 


B.  Glossen  Zu  Den 


Biblischen  Blcbern 


Bibl.  t  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102).  10.  (Diut.  in,  424.  425).  11.  13.  (DHU. 

ii,  47).    Me.  327.  So. 

o  222' 


1  wikin  w  18b  ingewikin  /  18*  Inden- 

2  gewikken  g  1 10*  in  den  gewicten  1 

3  n  239b  iog«einkkin  t  6b  —  1 ,  20 

4  [CXVll] 

5  A 411  ■■  ductus  vuazarleiti  a  361  6  26*  uva- 

6  zarleiti  c  32*  wazarleite  d  52b  uuazer- 

7  leita  /"39*  wazzirleita  e  22lbl  wazzer- 

8  leit  n  239"  0  222e  —  2,  24 

9  Mucro 2  suert»  a  36*  d  52b  swert  e  221bl 

10  n  239"  0  222'  suerlh  6  26"  c  32'  — 

11  —2,26 

12  Steüt  intbap&a  a  36*  iolhepiU  6  26b 

13  c  32*  inthebita  d  52b  inlhebile  «  221b> 
u     0  222c  inthebito  n  239b  —  2,  28 

15  Crepusculo  *  tagarote 5  a  36*  6  26b  c  32* 

16  tagerote  f  39*  tagilie  d  52'  tageroth 

17  0  222e  tagrolh  e  221bl  tagrot  n  239b 

18  tagarota  A  134"  *  32  m  18b  tageroti 

19  g  1 1 0b  M  8*  tagro'ti  1  6b  —  2, 32  [cxxvi] 

20  Uade  puridih  6  26b  puridich  d  52b  pu- 

21  radib  c  32*  pirchdich  e  11)  pirge- 

22  dich  0  222c  purgedich  n  239b  — 

23  3,  16 

24  Intulit  sprah  b  26b  c  32*  d  52b  sprach 

25  e  221bl  n  239b  0  222'  sparh  f  39*  — 

26  3,  17 

27  Fusum  spinnila  ö  26b  c  32*  d52b  «221bl 

28  g  U0b  k  32  spinnela  0  222'  spinnula 

29  /"  39*  spinnulan6  A  134b  spinnilin 

30  M8*  spillun  m  18b  spinnil  t  6b  fu- 

31  spinele  n  239b  —  3,  29  [cxvii.  cxxiv. 

32  cxxvi.  cxxvii] 

33  Ignaui  zagun.  slafTa 7  a  36*  zagun  b  26b 

34  c  32*  d  52b  f  39*  zagin  e  22 tb'  zagen 

1  gewicten]  an  und  nach  c  radiert  n 


zagan  »  239"  —  3,  33  [l.  35 
cxxiv]  36 
Delicatus  zartliher*  a  36*  e  32*  zart-  37 
Hbher  6  26b  zärtlicher  d  52b  t  221bl  38 
xertlicher  n  239"  zartelich  0  222'  -  39 
3,  39  40 
Cepit  giwan  m  18b  giwan  g  110b  giwän  41 
1  6b  gen  an  *  32  gewan  M  8*  —  5, 7  41 
Domatum9  vmpibuso.  \  opasono  10  a  36*  43 
umpihuso.  t  opasono  b  26b  c  32"  um-  44 
bihuosi  t  obasum  f  39*  opasono» »45 
n  239b  —  5,  8  (cxvii]  4« 
Fistulas  nuosci  6  26b  c  32b  nuoschi  d  52b  47 
nuosche  e  221bl  nvsche  1  6b  nuscbe  48 
0  222'  nvoska  g  1 10b  nuosca    1 18*  49 
m  19*  nuische  n  239b  ()  nuosci  f 50 
dolun  a  36b  —  5,  8  [n.  cxxiv]  51 
Accepit  13  giuvan  6  26b  giuuan  c  32"  51 
giwan  d  52b  «  221bl  n  239'  0  222'  53 

—  5,  13  54 
Fabre  meislarliho  14  a  37*  6  26b  meistar-  55 

lihho  c  32'  meisterücho  d  52b  /"  39'  56 
meistirliche  e  22 1L  maisterlich  0  222'  57 
meisterlichen  n  239*  —  6,  5  58 
Ad  aream  »  houesteti  o  110'  —  6,  6  59 
Calcitrabantspornotun»6a  37*  626b  e32b  so 
d  52b  t  221bl  spornotin  0  222'  spor-  61 
nolen  n  239b  spurnoton  k  33  M8b  61 
m  19'  spurnotan  A  135'  spurniteo  9  63 
110b  spurnton  ^39*  spvrtin  1 6b  —  6,6  64 
Temeritate  17  frapaJdi  w  a  37*  6  26b  c  32"  65 
frapalde  d  52b   frauilpelde  «  221'' 66 
vrefll.  balde  n  239b  frauelich  0  11T  67 

—  6,  7  68 

"  dien  gl.  in  bedeno  nach  der  folgenden 


*  Stiert  übergeschrieben  a 
Uber  dem  folgenden  Spicas  A 


4  Crepnsculum  g      4  tagarote  übergeschrieben  a      *  ttekt 
7  beide  worte  übergeschrieben  a         •  xartliher  «berge- 
a,  das  letzte  r  aus  1*  radiert        •  diese  gl.  nach  der  folgenden  bcn.  DoMtum  » 
10  beide  werte  übergeschrieben  a         "  von  anderer  hand  n        u  nuosca]  u  aus  o 
corr.  m      13  rfi>  gl.  in  bedeno  nach  4 IS,  6;  ist  sie  etwa  mit  Cepit  416,41  su  combinierenf 
14  meistarlibo  übergeschrieben  a.    in  b  steht  das  t  weite  i  ^r«ns  tfi'cAf  «m  h     **  diese  gl. 
in  g  im  1  buche  Regum  zwischen  404,  35  und  38        "  spornotun  übergeschrieben  a 
"  Temeritalem  a,  vgl.  f  ercell.  2, 342"       »•  fnpaldi  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CX1X  Zu  Reglm  ii 


417 


S 
4 
5 
6 
7 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  102). 
 48).  Mg. 

1  Passus  scriti »  a  37*  b  26b  c  32"  d  52b 

2  scrite  n  239*  —  6,  13 
mizatis.2    preciosis.   *   giziuchaften 3 
(giziuchaphten  bd  giziuchapten  c)  a  37* 


6  26"  e  32b  d  52b  t  221bt  /  18b  giziuc- 
hafelen  Ar  33  m  19*  wichhalten  n  239f 
—  6,  14 

8  Clangore  *  lutnussi4  a  37*  lutnussi  c  32b 

9  luthnussi  b  26b  lütnusse  «  22  lb«  lut- 
to     nussin  d  52b  lutinussa «  /"  39*  lut- 

1 1  müsse  o  222c  lintnisside  n  239c  —  6, 1 5 

12  Colliritlam  6  panis  ...  dicitur  prfzktfllb 7 

13  rinc.  at  qua  nos  lladone  dicimus* 

14  o  37*  rinch  b  26b  c  32b  d  52b  e  22  lb* 

15  »  239c  o  222c  rinc  /"  39*  —  6,  19 

16  (cxx.  vgl.  cxvu] 

17  Assaturam  ■  spkzprblpJ«  prato"  a  37' 

18  pratuo  b  26b  c  32b  o*  52b  f39*  pratin 

19  e  221bl  g  MV  praten  N  239c  o  222c 

20  spizpratun  2  18b  spizpraten  k  33  m  19* 

21  —  6,  19  [H.  cxx.  cxxiv.  cxxvi] 

22  Ruh  tili;  12  rar  ms  wisintines  fleiskis  g  111* 

23  wisintines  fleisces  k  33  vvisttincs  fleisees 

24  m  19*  wisintines  /  18b  —  6,  19  [vgl. 

25  cxxiv] 

26  Frixam  gdibrstkt.     girovptan«»  a  37* 

27  girouptan  e  32b  giruoptä  6  26b  giriuptaz 

28  d  52"  giriuptiz  e  22 lb'  o  222'  girostaz 

29  «  239  gepachena  g  MV  gibacbanan 

30  *  33  /  18"  m  19*  —  6,  19  [cxx.  vgl. 

31  cxxiv] 


10.  (Diut.  in,  425).  11.  13.  (Diut.  n,  47. 
327.  Sft.  

Discooperiens  15  intechent 16  a  37*  inte-  32 
cbintir  g  MV  indecbent  k  33  inde- 33 
chenter  l  18b  indechnt1 1  6b  indechente  M 
m  19*  intecbentiu  b  26"  c  32"  rf  52b  35 
intechentu  n  239*  intachter  e  221bl  36 
o  222c  —  6,  20  37 

De  scun  is  scirnun.  spilimannun  17  37*  38 
rondenschirnon  g  MV  —  6,  20  [u.  39 

CXVII.  CXXIll]  40 

Magnorum  M  herrono a  37*  f  39*  41 
herrono  c  32b  herrona  d  52b  berren  42 
e  22  lb'  herren  o  222c  horono  b  26b  43 
beron  n  239c  —  7,  9  44 

In  uirga  uirorum  inbartero  chestigo  20  45 
(kestigo  n)  a  37'  b  26"  c  32b  d  52"  46 
h  239c  inhartera  chestiga  f  39'  inber-  47 
tirchesligunge  «  22  lbt  inhertebesti-  48 
gunmge  o  222c  —  7, 14  49 

In  longinquum21  pivuri  a  37'  piuvri  50 
b  26b  c  32"  piuuri  d  52b  hinnenfure  51 
g  MV  l  18"  hinnanfuri  *  33  m  19'  52 
gipurde  n  239€  —  7,  19  53 

Magnalia  wntar  A  135*  wntan  i  6b  wndar  54 
Jlr  33  vvundar  m  19"  wunder  /  18b  55 
wntirlichiv  g  MV  -  7,  21  56 

Frenum  gidvinc 22  a  37b  giduinch  6  26"  57 
giduuineb  e  32b  gidwinch  g  MV  gidi-  58 
winch  d  52b  giduuanc  /*39*  giduvanc23  59 
e  221bl  gidwanc  o  222c  gepiz 24  n  239e  60 
—  8,  1  et 


1  scriti  iiberge$chr.  a  3  über  die  der  f'ulgata  fehlenden  worte  percutiebat  in  organis 
•rmigatis  vgl.  Vercell.  2, 345".  Armazatis  bd  3  preciosi9.  1  giziuehaften  Hbergeschr.  a  *  diese 
gl  vor  417,3,  lutnussi  übergeschr.  a  »  lutinussa]  n  aus  s  rad.f  •  Collidam  f  Collirida  o 
'  dh.  prezitella  *  alles  von  rinc  an  übergeschr.  a  9  Assatura  am,  über  dem  letzten  a  ein 
strich  radiert  a  10  dh.  apizprato  "  prato  übergesehrieben  a  ,J  Bubale  glm 
"  dh  geharstit  14  girovptan  übergesehrieben  a  il  Discooperiens]  das  leiste  e  aus  •  b 
Discoopertus  eo  »•  intecheot  übergeschrieben  a  »  beide  worte  übergeschrieben,  in 
spilimannun  über  a  ein  strich  radiert  a  "  diese  gl.  in  bedefno  vor  417,  8  10  herrono 
Hbergeschr.  a  20  das  deutsche  übergeschrieben  a  11  In  longinqum  bc.  diese  gl.  in 
bedn  zwischen  417,  2  und  3.  in  klm  steht  das  deutsche  wort  über  A  seclis,  der  erkiärung 
von  In  longinquum  "  gidvinc  übergeschrieben  a  11  giduvanc]  v  corr.  •  14  über 
dem  vorhergehenden  Spoliis  ist  gibiz  ausgestrichen  n 

Althochdeutsche  glossen  I.  27 


Digitized  by  Google 


418 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  I.  4.  5.  6.  7.  8.  [Maß 


102).  10.  {DHU.  in,  425).  11.  13.  (Diut.  u,  48). 
Me.  327.  S6. 


1  Subneruauit 1  bäsn&a 2    a  37b  hasn&a 

2  6  26b  basoeta  d  52b  f  39'  h  135* 

3  hahsn&a  c  32b  hahsinote  e  221bl  hah- 

4  »inope  o  222'  hasinota     111*  hasi- 

5  neta  m  191*  hasenela  fr  33  U8b  bach- 

6  sonote  n  239'  —  8,  4  [vgl.  cxx.  cxxvi] 

7  Iugales  ros s  a  37b  6  26b  c  32b  rf  52b 

8  e  22  lb'  fr  33  /  18"  m  19b  N  239'  o  222£ 

9  rös  ^39*  ros  g  III"  —  8,4  [cxxi] 

10  Salinarum  salzsvlino4  a  37b  salzsutino 

11  b  26b  d  52b  e  221bl  /"  39*  o  222e  salz- 

12  sutten  n  239c  salzsutilo  c  32b  salz- 

13  sutile  g  IIP  sulzona  h  135*  svlzona 

14  fr  33  sulzone  /  18b  sulcina  m  19h 

15  Salina  halhus  g  111'  —  8,  13  [cxxii] 

16  A  commenlariis •    cbenzilarun 6  a  37b 

17  b  26b  c  32b  cbenzilario  e  221*"  o  222e 

18  chancelarun  f  39*  chancilarin  //III' 

19  chanzilab  A  135*  chanzilari  fr  33  chan- 

20  zilare  m  19"  cbancelare  /  18"  chan- 

21  cclere  «  239'  —  8,  16  [cxvii] 

22  Ageret 7  gibapiti  a  38*  gibap&i  6  26b 

23  c  32b  gihabete  e  221bl  o  222*  gihabeto 

24  n  239*  —  11,  7 

25  Per  salutem    tuam  sobelfcmirdinhuldi  » 

26  a  38*  c  32b  sohefemirdinhuldi  b  26" 

27  schelfimirdinhulda  f  39«  sohelphen- 

28  mirdinahulde   d  52"  somirdinehuldi 

29  (dinbulde  o)  «  221bl  o  222c  samirdin 

30  hei  helfo  n239e  —  11,  11 

31  Fragtnen  mole»  quirnstein  a  38*  c  32b 

32  quuirnstein  /"39*qurnstein  6  26b  d  52b 

33  churenstein  »  239c  cburstein  e221kl 

34  o  222'  —  11,21 


Frangat  givueihhe  b  26b  giuueihbe  c  32b  35 
giweibhe  d  52b  gi weiche  e  221bl  o  222e  36 
giuueichi  f  39*  giwechit  N  239°  —  37 
11,25  38 

Responde  mihi  iudicium 10  arteili  mir  39 
ein  lantrehtn  «38*  irteili  (irleile  d)  40 
mir  ein  lantreht  b  26"  c  32b  d  52b  41 
e  221"'  o  222e  irtel  mir  ein  lantrelh  42 
n  239'  irtheili  mir  lantrelh  f  39*  —  43 
12,  1  44 

In  oculis  huius  solis12  .i.  liutpari12  c32b  45 
.i.  liu'pari  b  26b  liutpari  d  52b  liul-  46 
paro  1 19'  livtparo  i  6b  lutparo  g  III«  47 
luitparo  *  34  liutpere  tt  239'  Intparo  48 
m  20*  ofünpare  e  221bl  o  222'  —  49 
12,  1 1  50 

Musilantes  13  runezzenta  14  a  38*  rune-  5t 
zanta  b  27*  «  32"  d  53*  rünecente  g  52 
III*  runzanla  fr  34  /  19*  m  20»  ruo-  53 
nonzenle  f  39*  runente  e  221bl  o  222€  54 
rvnint  t  6b  rnnoten  n  239c  --  12,  19  55 
[cxxn]  56 

Serrauit  ha"sn&a  b  27*  basn&a  c  32"  57 
hasneta  /  39*  bahsnota  d  53*  bah-  58 
senote  e  221bl  o  222'  babsonote  n  239c  59 
sagota  16  a  38*  zisagota  /  19*  zisagete  60 
111  cisagata  *  34  m  20*  zisagaH  6t 
i  6b  —  12,  31  [cxxiv.  vgl.  ii.  in]  62 

Ferrata  carpenta  *•  mit  isarna  (isarne  c)  63 
pilegita  vuagana  (uvagana  b) 17  o  38b  64 
6  27*  c  33*  mit  isarni  pilegila  uua-  65 
gana  f  39*  mitisarne  pilegete  wagena  66 
g  lllb  mit  isarn8  bilegili  wagine  i  6b  67 
mitsarne  bilegita  (belegita  0  wagana  6$ 


»  diese  gl.  in  bcdefno  unmittelbar  nach  417,  49  ■ 
'  ros  übergeschrieben  a        4  salzsrtino  übergeschrieben  a         *  Commenlariis  bcefno 
•  cbenzilarun  übergeschrieben  a        7  Agicnfe  a        *  die  deutschen  warte  übergeschrieben  a 
4  diese  gl.  vor  der  vorigen  bcdefno.    Fragmen)  g  nachgetragen  c        10  über  diese  der 
Vulg.  fehlenden  worte  vgl.  f 'er cell.  2,  368'       11  die  deutschen  warte  übergeschriebene 
12  solis  huius  iklmnVulg.    . \ .  liutpari  über  oculis  c     13  Mussitantes^im.    das  lateinische 
über  dem  deutschen  c      14  runezzenta  übergeschrieben  a       14  aagota  übergeschrieben  a 
H  Ferramenla  carpenle  d  Ferramenta.  Carpente  n      »  die  deutschen 


Digitized  by  Google 


CX1X  Zo  Rh. cm  ii 
Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  10.  (Dint.  m,  425).  11.  13.  (DM.  D,  48). 


JrJe. 


1  (vvagana  »i  wagina  A)  Jt  34  /  19*  m  20* 

2  mitiserenpilegite  wegine  n  239°  mit 

3  iser  pileigita  wagaoa  d  53*  wagin  mit 

4  bin  pilegit  e  221bl  wagen  mit  isen 

5  Weit  o  222'  -  12,  31  [ii.  cxxvi.  vgl. 

6  cxvn| 

7  In  typo  laterum  zevuiszieglo.  zipitide 1 

8  a  3Sb  ziuvisziegala  t  zipilide  e  33*  zi- 
vulszieglo  6  27*  ziuiszieglo  d  53*  zi 
uuis  zigilo  /  39*  Laterum  2  ziegilo  g 
lllb  zigelun  /  19*  zegelun  m  20*  zei- 
gelun  k  34  ziegel  i  6b  zigil  «  239« 
—  12,  31  [cxxiv.  vgl.  ii] 

14  Sorbiciunculas 3   sufmuosili  (sufmuosili 

15  cd),  t  suffilvn4  (suHilun  btd)  a  38b  6 
27*  e  33*  d  53*  sufmuosi  /"  39*  suf- 
muosili /  19*  surmosili  m  20*  sufmusili 
k  34  suphen  o  222<  sufen  «  22 1M 
sumiin  n  239«  söfenli  g  Ulb  zSmtslin 
i  6b  —  13,  6  [cxxiv.  t^/.  ii.  «vir.  r.xxi] 

21  Liquefaciens  zelripenliv  o  38b  —  13,  8 

22  [cxx] 

23  Taiari  . i.  usque  ad  talos.  encbilnn  6  27* 

24  encbilin  n  239c  enchü  d  53*  «221bl 

25  o  222c  encbun  f  39*  enchilitiuf  .i. 

26  usque  ad  talos  c  33*  —  13,  18 

27  tiolasset »  pihuoroti  a  3&b  *  27*  t  33* 

28  d  53*  pihuorote  /  39*  pihurto  n  239c 

29  —  13,22 

30  In  ore  redo  tt  a  38b  b  27*  c  33*  reda 

31  /"39*  rede  e  22  lb«  n  239«  o  222«  — 

32  13,  32 


8 

10 

n 

12 
13 


16 
17 
18 
19 
20 


Maledictionc  7  mit  sceltun  c  33*  sceltun  33 
6  27*  d  53'  sceltin  e  221bl  seitin  o  222*  34 
schelten  »239«  —  14, 17  3* 

Per  salutem  anime.  tu^  slemir  (slemmir  36 
c)  diu  (din  6)  Up  (lipo)*  a  39*  6  27*  37 
c  33*  samir  din  lip  n  239°  se  mir  din  38 
liph»d53*  somirdinlib  (liebe o)  e 221 N  39 

0  222e  —  14,  19  40 
Nec  ad  dexteram  nec  ad  sinistram 10  41 

nohvilo  noh  Ivzil "  a  39*  noh  fllo  42 
(uilo  d[)  noh  luzil  (luzzil  f)  b  27*  c  33*  43 
d  53*  /"  39*  noh  fil.  noh  luz  zil  »  239«  44 
noch  uil  noch  luzil  e  22  lb'  o  222«  45 

—  14,  19  46 
Macula  untat  a  39*  b  27*  c  33*  untat  47 

d  53*  e  221bl  o  222«  untath  n  239«  48 

—  14,  25  49 
Pondere  publico  12  mit  frono  vuago  13  50 

a  39*  c  33*  vronovuAgo  b  27*  frono  51 
wago  rf  53*  fron  wago  e221b'  0  222«  52 
wrone 14  wago  n  239«  urona  uuaga  53 
/38b  —  14,  26  54 

Sollicitat  »5  spenita  b  27*  c  33*  53'  55 
n  239«  spenta  e  221bl  0  222«  speta  56 
f  38b  —  15,0  57 

Infatua  10  givnfruoti  "  a  39*  giunvruoti  58 
e  33*  giunvuruoti  6  27*  pitura»*  ^111"  59 

—  15,  31  [vgl.  cxxvi]  60 
Palatarum  figono  g  lllb  flgona  Ar  34  61 

1  19*  m  20*  figin  i  6b  Pala  scuwü  62 
a  39*  —  16,  1  [cxx]  63 

Utribus 10  putirihun  a  39*  putrihun  c  33*  64 


1  die  deutschen  worle  übergeschrieben  a        1  Laterem  I        *  Sorbicunculas  i 
4  die  deutschen  Worte  übergeschrieben  a        5  diese  und  die  folgende  gl.  in  bcdefno  nach 

419,  13  •  redo  übergeschrieben  a  7  diese  gl.  in  bcdeno  nach  419,  46.  Maledictionc]  a 
auf  rasttr  e         *  die  deutschen  worle  übergeschrieben  a        1  liph]  p  auf  rasur  d 

,0  Neque— neque  bcdefn  Nec— neque  eo.    sinistram— dextram  Fulg.,  vgl.  Fercell.  2,379' 
»  die  deutschen  worte  übergeschr.  a     ■  Publico  pondere  bcdefno.   in  f  am  rande       13  die 
deutschen  worte  fibergeschrieben  a       14  wrone]  r  aus  ansalt  von  o  corr.  n       *•  Solicitat  c 
Sollieita  deno   aollicitabat  Vulg.   die  gl.  am  rande  f        18  diese  gl.  und  die  folgenden  bis 

420,  10  in  bcdefno  zwischen  419,  49  und  50  "  givnfnioti  übergeschrieben  a  "  L  pi- 
turna  *  scunil  übergeschrieben  a,  vgl.  nr  cxv.  cxvn  *°  die  gl.  am  rande  f.  TJlribua  o 
ntre  Fulg.,  vgl.  Fercell.  2,  389' 

27* 


Digitized  by  Google 


420 


B.  Glosse*  Zt  De*  Ei*zel*e*  Biblische*  Bücher* 


Bibl  1.  4.  5.  6.  7.  S. 


[Mafimann  102).  10.  (Diut.  m,  425).  11.  13.  (Diut.  o,  48). 
Me.  327.  S6. 


1  putrihhun  b  27*  putrichon  /"3Sb  putri- 

2  chin  rf53*  putrichen  e  221bl  pulri;c"eB 

3  o  222c  pulerichen  N  239r  —  16,  1 

4  Uir  sanguinum  manslecco  a  39"  b  27* 

5  e  33*  d  531  e  22lbl  o  222c  manslegge 

6  n  239c  —  16,  7 

7  lugum  spiz»  a  39*  —  16,  13  fn] 

8  Solutis  I  ploden  a  39"  c  33*  rf  53'  t  221" 

9  /*  3Sb  o  222(  plöden  6  27'  plodin  n  239c 

10  —  17,2 

11  Nuntium  potascaft*  a  39b  potascapht 

12  b  27'  c  33*  d  53'  polescaft  t  221bl 

13  polesscafl  o  222c  polscapht  «  239c  — 

14  17,  17 

15  Pbüsanas  4  .'.  fesun.  .  i.  grau  um  cum 

16  vagina  . i.  sprivue.5  i.  milium  sicut 

17  dicunt.  \  grana  hordei  humecU  .*. 

18  chlivua  kirsüno  c  a  39b  fesvn  1  6  27* 

19  fesun  c  33*  phesun  d  53'  fesin  o  222e 

20  phesin  e  221bl  vesan  «239c— 17, 19 

21  [civil  cxx.  cxxiv.  cxxvi] 

22  Disposita  [domo],  ordinata  I  pfsbztfmp  6 

23  a  39b  —  17,  23  [cxx] 

24  Stratoria.0  lectaria  p&tivuat  stuollahhan" 

25  o  39"  stuollahhan  c  33*  stuollacban 

26  b  27*  d  53'  stuoUachin  f3Sb  Slüllachen 

27  e221b(  stullachen  n239c  stullelachen 

28  o  222*  —  17,  28  [cxxiv.  cxxv] 

29  Tapetia  11  tepisca  h  135"  tepicba  12  Ar  34 
SO     l  19*  m  20*  —  17,  28 

31  Farina  polenla  13  semaknelo  14    o  39b 

32  6  27*  e  33*  scmel  melo  d  53*  semil- 


mel  e  221bl  semelmel  N  239c  o  222c  35 
semel  mela  f  3Sb  —  17,  28  34 
Frixum  cicer  15  girovpta  chlihuria.  I  gi-  35 
rostit  smalsat  a  39b  giroupta  cbih-  36 
huriun.  t  incbenla  aravueiz  6  27*  gi-  37 
rupta  chibherun.  t  iocheiDta  araweiz  3$ 
<i  53*  giroupta  I  inchenta.  araueiz.  I  39 
chiburia  c  33'  gipralin  chi  eher.  t 40 
inebint  arwaz  «  239c  chicher  i  arweiz  41 
e  22 tb'  o  222c  cisa  1  arewaiza  g  lllb  42 
cisa  A  135b  *•  34  /  19*  m  20*  -  « 

17,  28  [ii.  cxx.  cxxi.  cxxiv.  vgl.  cxvu.  44 
cxxvu]  45 

Non  magnopere1"  nalsdraliho.1*  pora- 46 
vilo  a  39b  porauilo  b  27*  porauilo  c  47 
33*  porauil  rf  53'  poruile  e  221bt  o  48 
222e  pariuili  f  38b  inporvile  «  239c  49 

—  18,  3  [cxx.  cxxu]  50 
ludicium  "  girih  6  27b  girihi  c  33b  gi-  51 

rieb  d  53'  girihte  m  239*  —  18,  19  5J 
Adorauit20  neicb  b  27b  c  33b  d  53*  53 
e  22 1"'  n  239c  neihe  /"39*  neic"  o  222c  5t 

—  18,21  55 
Quid  impedit  vuaz  scado  ist2'  a  39b  uvaz-  56 

scadonoist  6  27*  vuazsadono  ist  c  33"  57 
waz  scadon  ist  d  53*  wazscadin  (scaden  5S 
n)  ist  e  221bl  »  239c  o  222c  —  18, 22  59 
Paiolus 22  tregil 22  a  40*  6  27'  c  33b  rf  53'  60 
e  221bl  /  39'  o  222*  tragari  h  135"  61 
tragare  m  239c  trageri  g  lllb  /  19*62 
trägere  k  34  m  20*  tragaere  »7*  —  63 

18,  22  64 

1  spiz  übergeschrieben  a  'am  rande  f  •  potaacaft  übergeschrieben  a  *  Pti- 
sanas  abt  uig.  Tipsanas  deo  Typsarias  n  ».-.  fesun— aprivue  übergeschrieben  a  •  .-.  chlivua 
kiretino  übergeschrieben  a  7  fesvn)  v  auf  rasur  b  •  1  pfsbzurop  übergeschrieben  a,  dh. 
pesazlemo  •  Stratorium  bdefno.  die  gl.  am  rande  f  10  beide  worle  übergeschr.  a 
11  Lapezia  /  -cia  Ar  "  tepicba]  h  scheint  aus  b  corr.tn  ,s  am  rande  f.  farinam  et  polen  tarn 
Vulg.  »«  semalroelo  übergeschr.  a  «»  zwei  getrennte  gll.  Priium  und  Cicer  c.  Cicer 
(ohne  frixum)  ghklm.    cicer]  i  aus  c  corr.  e        ,a  die  deutschen  worte  übergeschrieben  a 

17  in  bcde/[in  letzterem  am  rande)no  zwischen  420,  28  und  31  x*  nalsdraliho  über- 
geschrieben a       «•  diese  gl.  in  bedn  zwischen  421,  32  und  42       "  nach  421,  46  bedefno 

11  vuaz  scado  ist  übergeschrieben  a       "  ifim       m  a  zwischen  der  seile  (tregil 
geschrieben)  nachgetragen.    Baiulus  ahiklmfulg.    Baiolns  rf^no 


Digitized  by  Google 


CXIX  Zu  Reglm  ii 


421 


Bibl.  I,  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafsmann  102).  10.  (Diut.  m,  425).  11.  13.  (Dt*.  H,  48). 

.1/«.  327.  330.  Sb. 


1  Compendii  •  churzi  2  a  40*  e  221bl  0  222° 

2  churci  A  135b  *  34  /  19*  m  20*  chmi 

3  i  V  churza  0  lllb  churzidi  n  239c 

4  churci.  t  gizeli  b  27*  churzi.  t  gizeli 

5  c  33b  /"39*  gizali  d  53*  —  18,  23 

6  Estne  pax  absaloo  3  ist  gisunti 4  «  40* 
T  6  27*  e33b  ist  gisunt  d  53*  e  22 11" 
8  o222c  ist  ge  sunt  n  239e  —  18,29 
9Satisfac*    gidancho     t   vuilli  vurli« 

10  a  40*  gidancho  b  27'  c  33b  kadancho 

11  /39*  gidanche  d  53*  e  221bI  0  222c 

12  dancha  $  ltlb  A  135"  k  34  m  20* 

13  danchi  t  7*  daoche  /  19*  ginade  n  239e 

14  —  19,  7  [<:xxiv] 

15  Ne  reputes  nivuizes"  a  40*  vuizes  6  27* 

16  c33b  uuizzist  /39*  wizzist  e  221bI 

17  0  222«  wizest  d  53*  wenist  n  239c  — 

18  19,  19 

19  [inier |  Conuiuas  gimazzun*  a  40*  — 

20  19,  28  [11] 

21  Vicissitudine  lone9  a  40*  d  53'  e  221bl 

22  0  222c  löne  b  27'  c  33b  Ion  n  239c 

23  —  19,  36 

24  Impetrabis  irdigis  »•  o  40'  6  27'  c  33b 

25  irdigist  e  221bl  0  222«  irwervest  n  239c 

26  —  19,  38  [cxvn.  vgl.  u] 

27  Propior  »«  gileganoro  w  o  40'  6  27"  c33b 

28  d  53*  gelegenor  n  239c  gilegener  0 

29  221"'  0  222c  —  19,  42 

30  Clause.  '3  ungihito  a  40*  6  27*  c  33b  rf  53' 

31  ungihil  e  221bl  0  222c  uogevvihet  n 
3>     239«  -  20,  3 


Moratus  14  tualont  b  30b  tualonter  <i  54'  33 
indwalot  e  22 1M  intwalter  n  239r  —  34 
20,  5  35 

Extra  plant  um  1  updaztagadinc  10  a  40*  36 
updaztagadinch  b  30b  vpdaztagadinch  37 
c  34'  updaztagedinch  d  54*  ubirdaz-  38 
tagedinch  e  221bJ  0  223"  upardaz-  39 
chidingi  f  39b  über  daz  teidinch  n  40 
239'  —  20,  5  Icxviii]  41 

Stricta  engiv  n  a  40*  engiu  6  27b  c  33b  42 
d  53*  /"  39*  n  239«  —  20,  8  43 

Ilia  lancha<s  «40*  b  27b  c  33b  d  53*  44 
lanche  n  239c  ianch  e221l"  0  222«  —  45 
20,  8  [cxxiv.  cxxvu]  46 

Motu  «»  zuge  2°  a  40*  &  27b  c  33"  53*  47 
e  221bl  0  222c  zug  /  39*  piwegidi  48 
n  239'  —  20,  8  49 

Munitionibus  kfrxstfn21  a  40*  —  20,  15  50 
[cxx]  51 

Piaculum  buozza  22  a  40b  puoza  b  27b  52 
c  33b  f  39'  puozo  d  53'  pueze  e  221b|  53 
0  222c  puzze  n  239«  —  21,  3  [cxx.  54 
cxxu]  55 

Polimitarius  arahari  (arahare  eo  arhari  c).  56 
t  (uf  0)  phulumari  (phu:lvmari 23  a  57 
pblumari  b  phlumare  eo  plumari  d)  58 
a  40b  6  27b  c  33b  rf  53'  e  22 1M  0  222d  59 
irhere  t  plomere  n  239c  arahari  t  7'  60 
arehare  g  11  lb  arhare  i  19*  —21,  19  61 
[civil]  62 

Qui  senos  in  manibus  pedibusque  habet24  63 
digitos  .i.  in  utraque  manu.  vi.  digitos  64 


1  Cöpendi  0       1  churzi  übergeschrieben  a       *  puero  Absalom  Vulfc.      *  ist  gisunti 
a      6  Satisfae]  i  aus  s  radiert  m       ■  1  vuilli  vurti  übergeschrieben  a 
7  nivuiies  übergeschrieben  a        •  gimazzun  übergeschrieben  a        9  lone  Übergeschrieben  a 

10  irdigis  übergeschrieben  a         11  Proprior  a        11  gileganoro  übergeschrieben  a 
>»  «SM  K*4        folgenden  gll.  bis  421,  55  ati/#w  47  in  bcdefno  zwischen  42  t,  26.  27 
"  rfiete  und  d<>  n«cA#te  g7.  m  Acrf#/>io  »m  anhang,  s.  *u  399,  20        "  Extra  pala- 
cium  rf«io       18  updazlagadine  übergeschrieben  a       17  engiv  übergeschrieben  a      '*  lancha 
übergeschrieben  a  19  Motum  deno.    die  gl.  in  a  vor  421,  44,  in  bcdefno  unmittelbar 

nach  421,  29       *>  zuge  übergeschrieben  a       11  dh.  kerusten     »»  buozza  übergeschrieben  a 

M  phuMvuiari]  ramr  von  o  a.    rfie  deutschen  worte  übergeschrieben  a  * 
Vulg. 


Digitized  by  Google 


422 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  425). 

Sb.  — 

t     üngra  1  habebat.  in  ulroque  pede  sex 

2  digitos  zehvn  1  habebat  a  40b  —  21, 

3  20  [r.xx] 

4  Rutilat  rutichot*  a  41'  —  23,4  [cxHT] 

5  Teuerrimus  murivuisto  3  a  41*  —  23,8 

6  [exxiv.  ü^/.  cxxvi] 

7  Obrigesceret  arstap&i 4  a  41*  —  23,  10 

8  [vgl.  cxxiv] 

9  Extorsit  uzervuant  o  41b  vzcrvuant  b  27b 

10  uzerwant  u  239'  vzeruant  c  33b  uzen- 

11  waDt»  e  221b  uzentwauche  o  222d 

12  uzerduancb  rf  53'  —  23,21 

13  Auricularivm    örrunuu'4  a  411'  6  27b 

14  orrunun  c  33"  orgerune  n  239c  Rat- 
IS     kebene  #112*  ratkebo  k  35  ratgeben 

16  /  19*  ratgxbn  i  7*  raczeban  m  20b  — 

17  23,  23  [vgl.  ii] 


11.  13.  (Diut.  ii,  46).  327.  328. 
Bibl.  2.  

Obtinuit'  upstreit"  a  41"  ö  27b  c  33"  27 
uparstreil  f  39*  uberstreit  e  221"  n  29 
239c  o  222d  uberstreith  d  53'  —  24,  4  29 

Percussit 9  riuvota  b  27"  riwola  d  53'  30 
riwote  e  22\bi  o  222d  ruorta  c  33"  31 
ruote  n  239c  —  24,  10  32 

Delibera  gichivs10  a  41b  gichius  c  33b  33 
chius  6  27b  e  221bl  f  39*  o  222d  chus  34 
«  239f  —  24,  13  (cxxu)  35 

Crassatur  «»  vüolit  a  42'  vuoüt  b  27b  36 
c  33b  uuotit  /"39'  wuotil  y  112'  wötit  37 
k  35  wotil  d  53*  i  7'  /  19'  woetit  38 
e  22  lb  o  222d  witto  m  239c  -  24,  21  39 

Gratuita  13  lmpiv  6  27b  liupiu  c33b  «J531  40 
liuppiu  /*39*  libu  n  239'  lieb  t  221kl  41 
o  222d  Uirgebene  5  112*  Örkebin  A-  35  42 
/  19'  firezebin  m  20b  —  24,  24  43 


cxx 

Cht.  19440. 


18  Desperatio  . i.  spkldk  14  416  —  2,  26 

19  Colliridam  ...  dicitur  prfzktfllb  «5  419 

20  —  6,  19  [cxix.  vgl.  cxvu] 

21  Assaturam  spkzbrbzp  »e  419  _  6,  19 

22  [cxix] 

23  Similam  frixam  prkcfllxn.  I  gfhfrslkt 17 

24  419  —  6,  19  [cxix] 

25  Subneruabit1*  frlibsnptb  M  421  —  8,  4 

26  [vgl.  cxix.  cxxvi] 


Liquefaciens  zfmkbfntf J0  423  —  13,8  44 
[cxix]  44 

Igitur  cum  ingressa  fail 2 1  mulier  amita  46 
xxbsb  "  fuit  amos  prophete.  423  - 1 4, 4  47 

Palatarum.  id  caricarum.  inter  palas  ex-  4$ 
tensarura.  Pala  scuzzil 23  instrumcnlum  49 
...  425  —  16,  1  [cxix]  5« 

Ptisanas.  id  granum  cum  vagina  spri-  51 
vuc**  426  —  17,  19  [cxix.  cxxv]  52 


1  fingra  und  lehvo  tibergeschrieben  a  s  rotichot  übergeschrieben  a  ■  morivuisto 
iibergetchrieben  a  *  arstap&i  übergeschrieben  a  s  uzenwant]  das  erste  n  scheint  in  t 
corr.  e  6  örranun  tibergeschrieben  a  7  diese  gl.  in  bcn  nach  422,  12  •  ui»slreit  über- 
geschrieben a  9  RecussÜ  c.  diese  gl,  in  bcdeno  zwischen  421,62  und  422,9  10  gichiv» 
übergeschrieben  a  "  Crassatur]  C  in  g  corr.  saecl.  15  a  Grassatur  efgno  *  vöotit 
übergeschrieben  a  •»  diese  gl.  in  bcdefno  vor  422,  36.  Gra:tuitaJ  rasur  von  t  f  14  dh. 
spildi  "  dh,  prezilella  >*  /.  spkzbrbtp  —  apizbrato  17  dh.  pricellun.  1  geherslil 
*•  suboerrarit  t  ulg.  "  dh.  erhasnota  10  dh.  zetrib«nle  sl  .f.  hs.  M  von  amita 
an  erklänmg.  xxbsb  übergeschrieben,  dh.  uuasa  »  icuzzil  übergeschrieben  ,4  über 
vagina 


Digitized  by  Google 


CXIX.  CXX.  CXXl*.  CXXU  Zu  Recum  n 
Bibl.  2.  —  Id.  353.  —  OA. 


•123 


1  Disposita  [domo]  id  ordinata.  t  pfebz- 

2  tfmp '  426  —  17,  23  [cxix] 

3  Frixum  cicer  gkrpstrilsmalsbl  5  426  — 

4  17,  28  [cxix] 

5  Non  magnopere  nblsdrblkhp 3  426  — 

6  18,  3  [cxix] 

7  Circumdederunt  kfrxslfn  *  428  —  20,15 
S  [r.xixj 


Piaculum  buozza*  428  —  21,  3  [cxix.  23 
cxxtij  24 

Qui  senos  in  raanibus  pedibusque  habet 6  25 
digitos  .{.in  utraque  maou.  vi.  digitos  26 
ßngra  7  babebat.  In  utroque  pede  sex  2" 
digitos  zehun  *  habebat  429  —  21,20  28 
[cxix]  29 


CXXI* 

Codex  Oxonietuis  Jun.  83. 

9  lugales  equorum  ros  29  —  8,  4  [cxix]       modis  dulcorantur  30  —  13,  6  [vgl.  30 

10  Sahna9  salzbrunno  29  —  8,  13  cxix.  cxxiv]  31 

11  Duas  sorbiunculas  10  iuxta  Ysidorum  duo    Cicer  cisa  genus  leguminis  30  —  17,28  32 

12  oua  sorbilia  uel  sorbella  suphen  que       [cxix]  33 

13  pro  consideratione  egritudinum  uariis 


CXXII 
Clm.  9534. 

14  (In  conclaui)  inderopetlicheminatun  11  59'    (Uuae  passae)  kidartas»'  perigaa  75b  —  34 

15  —  4,  7  16,  1  35 

16  (Amelle  ™)  kicinipari  60'  —  5,  9  (Non  magnopere)  nphpprbuu4p  ts  76*  36 

17  (SaJinarum)  salzsutinc  >»  64*  —  8,  13       —  18,3  [cxix]  37 

18  [cxix]  •  (Manus)  kkcimpar  "  771  —  18,  18  38 

19  (Serua  me)  xxpllxstkmkr "  71b  —  14,4    (Gemineus)  lfzzP°  79'  —  20,  1  39 

20  (Tangal)  gkxfstknp  »J  72*  —  14,  10        (Piaculum)  rkh.  I  pxpza21  80b  —  21,3  40 

21  (Coniuratio  ualida)  mkhüpkhfkz  »•  74*       [cxix.  cxx]  41 

22  —  15,  12  (Delibera)  chkxs«  g7b  _  24,  13  [cxix]  42 

1  dh.  pesaztemo        1  /.  gkrpsütsmalsbl  =  girostit  smalsat        *  dh.  nals  draliho 
4  dh.  kerusten.   die  gl.  gehört  zu  munitionibus  desselben  verses       »  buozsa  übergesdirieben 
6  habebat  Vulg.       1  fingra  übergeschrieben       *  zehun  übergeschrieben      9  salinarum 
f'ulg.       10  sorbitiuncolas  ('tilg.        11  inderopettic  j  mioatu  I,  beidemal  abgeschnitten,  das 
letzte  i  angehängt  a  Mello  Vulg.       w  salzsutinc]  der  letzte  buchstabe  abgeschnitten 

war  wo!  o  '<  dh.  uuollusti  mir.  L  uollusU  mir  »  dh.  giuestino  »  dh.  mihil  piheiz, 
i  angehängt  17  kidartas]  k  undeutlich  '■•  dh.  noh  pora  uuilo  (/.  uilo)  19  dh.  kicimpar, 
darnach  abgeschnitten,  also  kicimpari  ,0  lezze,  darnach  abgeschnitten,  also  wol  lezzcr 
(Graff  2,  316)  und  bezüglich  eher  auf  vir  Belial  als  auf  lemineus  «•  davor  abgeschnitten, 
I.  girih.    1  puoza      **  dh,  chius 


Digitized  by  Google 


424  B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchbki 

Bibl.  2.  —  Rf.  (Germ.  11,  59,  60) 


CXXIII 

Clm.  19440. 

1  Stansque  hoc  mentitus  est.  sed  ad    Ascalonis 2  dero  abquitero  105  —  1,20  26 

2  adolalionem  zirüome  1  regi  indicauit    Scurris  scimim 3  106  —  6,  20  [cxvu.  27 

3  105  —  1,  10  cxix]  28 


CXXIV* 
Codex  Carolsmh.  Aug.  ic. 

4  (105b)  Concertatio  strit  —  3,  1  Effugium  urtluht  —  15,  14  29 

5  Decrescit4  suuein  —  3,  1  Infatua  gituliski  —  15,31  [n]  30 

6  Fusum  spinnüla  —  3,29  [cxvu.  cxix.  Domeslici12  huskinozza  —  16,2  [ii]  31 

7  cxxvi.  cxxvii]  Calcolus  steioili  —  17,  13  32 

8  Exsequias  leila  —  3,  31  Tysauas  cliuua  kirstino  —  17,  19  [cxix]  33 

9  Ignaui  slafe  —  3,  33  [n.  cxix]  Stratoria  pettiuuat  —  17,  28  [cm.  cxxv]  34 

10  Debilibus5  samiheileo  —  4,  4  Tapecia  teppi  -—  17,  28  35 

11  Fistulas  dohiD  —  5,  8  [ii.  cxix]  Cicer  chichirra  —  17,  28  [tt.  cxix]  36 

12  Curia6  mahalstat  Satisfac  uuilliuurli  —  19,  7  [cxix]  37 

13  (106*)  Pyrus  7  saccari  —  5,  23  Querelle  secbu  —  19,  28  38 

14  Colliriilas  panis  pizzo  panis  —  6,  19  llia  lanchun  —  20,  8  [cxix.  cxxvii]  39 

15  Assatura  9  prato  —  6, 19  [lt.  cxix.  cxxvi]  Conplanauit  gislihta  —  22,  33  40 

16  Bubulc  uuisunt  —  6,  19  [vgl.  cxix]  Talus  W  anchala  —  22,  37  [11]  41 

17  Frixam  kacraupta  —  6,  19  [vgl.  cxix]  Aurora  M  tagarod  —  23,  4  42 

18  Scrrauit  sagota  —   12,  31   [cxix.  vgl  Rulilat  rutichot  —  23,  4  [cxix]  43 

19  n.  111]  Tenerrimus  muruuuisto  —  23,  8  [cm.  44 

20  Typo  laterum  ciagolo  —  12,31  [11.  cxix]  vgl.  cxxvi]              •  45 

21  Sorbiunculam  10  suphilun  —  13,  6  [cxix.  Obrigisceret  gistabeti  —  23,  10  [vgl  40 

22  vgl.  cxxi]  cxix]  47 

23  Deuium  auuicun  —  13,  34  [vgl  cxxvi]  Extorsit  arduuanc  —  23,  21  [11]  48 

24  Matrimonium  ' 1    coniugium    hileih  —  Auricularius  15  giruno  —  23,  23  [11]  49 

25  14,  27  Delibera  ahto  —  24,  13  50 


1  zirftome  übergeschrieben         *  die  gl.  oben  am  rande.    die  deutsche  Übersetzung 
etwa  =  abgutero?        1  scimnn  übergeschrieben       *  decrescens  t'ulg.        »  debilis  pedihag 
f'ulg.       •  curia  nur  1  Macc.  in  der  f'ulg.       T  pyrorutn  t'ulg.        •  collyridam  t'ulg. 
9  assaturam  t'ulg.     10  sorbitiunculas  f  'ulg.      u  matrimonio  nicht  in  t'ulg.,  aber  bei  Sabotier 
1,  639,  t'eteris  anlehieronymianae  versionis  fragmenta  f  'indob.  (f'indob.  1877)  p.  19 
n  domesticis  t'ulg.       «J  tali  t'ulg.       "  aurorae  f  ulg.       »  auricularium  t'ulg. 


Digitized  by  Google 


CXX1U.  CXX1V*.  CXXV.  CXXVl*  Zt  Rkclm  ii 
D.  n.  172.  —  Pt.  (Germ.  22,  393). Sg.  292.  (Hatt.  1,  247j.  — 


425 
Rb.  510 


CXXV 

a  =  Codex  Carohruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

1  Infatua  bidübili  '  a  66"  bidumbili  b  35    Pthipsan^  spriu  «65*'  spriun^  6  35  24 

2  —  15,  31  —  17,  19  fem.  <:xx)  25 

3  Alligaturis 2  hangilla  3  <i  65bJ  b  33  —    Stratoria  beddiuuadi  a  66"  —  17,  28  26 

4  IG,  1  [c:xiX.  CXXIV]  27 

Gemineus  6  gizuinelo  a  66"  —  20,  1  28 


CXXVI* 


Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


5  (71b)  Incliti  israel  maarre  israhelcs  — 

6  1,  19 

7  (72*)  Amabiles  rainnalibhc  —  1,  23 

8  Cultui  uestro  ua'  bungu '  biuuarera  — 

9  1,24 

to  Coufodere*  te   in  terra  duruhsteeban 

1 1  dih  in  erda  —  2,  22 

12  Auersa  hasta  in  inguine 9  mit  bintanon- 

13  tigemo  sperascafte  in  hegadruasi  — 

14  2,  23 

15  Ex  aduerso   uallis   incagani  des  tales 

16  —  2,  24 

17  Conglobati  kisanianote  —  2,  25 

16  Mucro  deseuiet  uuafan  crimmisot  —  2, 26 

19  Lustrata  (2,  29)  in  ipso  crepusculo 10 

20  piscauot  in  demo  seibin  tagarode  — 

21  2,  32  [cxix] 

22  Quam  despoudi  inibi  centutn  prepueiis 

23  in  eam  daz  ib  kimahalta  mir  —  3,  14 


Tenens  fusum  babenti  spinilun  —  3,  29  29 
[cxvn.  cxix.  cxxiv.  cxxvn]  30 
Deligatus  smecbarlicber  —  3,  39  31 
Desolute  1 1  sunt  manns  eius  zifallaoo  32 
uuurtun  heinti  sino  —  4,  1  33 
Feruenli  die,  uuallantemo  Uke  —  4,  5  34 
Adsumenles  spicas  tritici  latenter  zua  35 
nemante  12  ahir  des  uueizes  midantlibo  36 

—  4,  6  37 
In  conclaui  in  pitati  edo  in  pislozzani  38 

—  4,  7  39 
Tu  pascis  po''alum 13  israel  du  fuatis  40 

liut  minan  israhelan  —  5,  2  41 
Tarn  lua  est  inquiunt "  so  diniu  ist  42 

ebuuedant  —  5,  6  43 
A  dibilibus  arcearis  fona  lamem  pis  ki-  44 

duungan  —  5,  6  45 
Ut  parua  sublimia  tangal  daz  dia  luzigun  46 

hohiu  ruarre  —  5,  6  47 


1  im  context  a  1  die  gl.  in  ab  noch  in  Regum  l  am  Schlüsse  vor  Capsella  (407,  15) 
5  hangilla  übergeschrieben  b  *  Ptiphaane  b  plisanas  fulg.  »  spriuQ  übergeschrieben  b. 
diese  lesung  wahrscheinlicher  als  spridft  8  Jemineus  fulg,  1  uahbuugu]  vor  dem  h  noch 
ein  kleiner  senkrechter  strich  ■  Confodere]  das  zweite  o  aus  e  corr.  9  unter  Auersa 
ist  auer  ausradiert,  nach  inguine,  durch  einen  freien  räum  von  etwa  12  buchstaben  ge- 
trennt, rasur  von  lit  10  crepusculo]  über  s  rasur  eines  senkrechten  Striches  (1?) 
11  diasolulae  fulg.  u  nemante]  a  aus  e  corr.  u  pasces  populum  meum  fulg.  M  über 
diese  und  die  drei  nächsten  der  fulg.  fehlenden  gll.  s.  fercell.  2,  335* 

r   i 

f-ACUtTY  LiaKAKT  I 
ÜXF'-  ÄO 


Digitized  by  Google 


426 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Rb.  510.  511.  512 


1  Et  exerceant  inde  prouerbium  inti  ki- 

2  frummen  danau  piuuurti  —  5,  6 

3  Non  iügredieris  huc  nisi  abstuleris  nolas 

4  hera  in  pist  kikangan  uzzan  du  dana 

5  nem^s 1  —  5,  6 

6  Cecos  claudos  dicentes  non  ingrcdiiur 

7  dauid  buc  plinte  balce  chuedanle  nolas 

8  in: 2  kat  dauid  hera  —  5,  6 

9  Arcem  sion  hohi  siones  —  5,  7 

to  (72b)  Domatum  fistulas  kizaroota  suue- 

11  galun  —  5,8 

12  Ediflcauit  per  gyrum  a  mello  et  intrin- 

13  secus  zimbarota  uobanchirib  amello 
u     inti  inuuuertson  —  5,  9 

15  In  presidium  in  festi  —  5,  17 

16  Sicut  diuiduntur  so  sa  sint  zateilit  — 

17  5,  20 

1*>  Ex  aduerso  pirorum  inkagan  ::fuire3 

19  iro  —  5,  23 

20  Loci   planctus  illorum 4  steli  uuuaffes 

21  iru  —  5,  24 

22  In  organi  armizatis5  in  sänke  —  6,14 

23  Et  assaturam  bubule  carnis  unam  inti 

24  p'atun  des  rindares  einaz  fleisc  —  6, 19 

25  [n.  cxix.  cxxjv] 

26  Et  similam  frixam  oleo  inti  semalü  ki- 

27  chnetana  oleic  —  6,  19 

28  Uuus  di  scurris  einer  fona  diem  laufom 

29  —  6,  20 

30  Et  subneruauit  inti  habsanta  —  8,  4 
»1     [cxix.  cxx) 

32  Omncs  iugales  curruum  alle  kiioht  chanz- 

33  uuuagano  —  8,  4 

34  In  ualle  salinarum  in  tale  salzo  —  8,  13 

35  Ex  aduerso  incagani  —  10,  9 

36  Tela  mittantur  scefli  santon  —  11,  20 

37  Fragmen  mole  stuchi  Steines  —  11,  21 


Usque  ad  portum 6  er   iaculas 7   unzi  38 
za  portum  uuarun  scefti  —  1 1,  23.  24  39 
Musitantes  runente  —  12,  19  [cxix]  40 
Urbem  regiam  puruc  chuninglihba  —  41 

—  12,26  42 
Ferrata  carpenta  isarne  pilegita  uuagana  43 

—  12,31  [ii.  cxix.  vgl.  cxvu]  44 
Diuisitque  cultris  inti  zi:teiltas  mezzi-  45 

rahsum  —  12,  31  46 
Et  transduxit  in  typo  laterum  inti  ubar  47 
leita  in  kilihinissa  sittono  —  12,  31  48 
[vgl.  ii)  49 
Adtenuaris  macite  pist  kadunn*  magari  50 

—  13,  4  [ii]  51 
Duas  sorbiciunculas  zuuei  muas  —  13,  6  52 
(73*)  Liquefaciens  smelzanti  tuanti  —  53 

13, 8  54 
In  co'claue/J  in  bislozze  —  13,  10  55 
Talari  luoica  anchallihha  tunihun  —  56 

13,  18  57 
Contabescens  suuintaoti  —  13,  20  58 
Tempus  biennii  zit  zuueio  iaro  —  13,23  59 
Qua  obpressit  demo  farduhta  —  13,  32  60 
Per  iter  deuium  duruh  fart  auuicco  —  61 

13,  34  [vgl.  cxxiv]  62 
Ueste  lugubri  kiuuale  10  uuuaflihemö  —  63 

14,  2  64 
Causa  u  penitus  ignorantes  racha  caro  65 

ni  uuizzanli  —  15,  11  66 
Coniuracio  hantreichida  —  15,  12  67 
Infatua  unfruatiu  —  15,31  [vgl.  cxix]  68 
Centum  massis  palalarum  cehanzo  te'gin-  69 

nono  palatar+  —  16,  1  70 
Per  iugum  montis  duruh  ioh  des  perages  7t 

—  16,  13  72 
Foederaueris 12    patrem  tuum  kitriuos  73 

feter  dinan  —  16,  21  74 


■  nemqs]  ne  am  mcorr.     *  in:]  g  autradiert     3  ::foirc]  uire  und  iro  auf  ratur,  am 
anfang  üt  ip  autradiert       *  vgl.  hierüber  fcrce//.  2,  338'      *  Uber  diete  Worte  t.  nr  cxix 
zu  der  ttelle       «  portam  Vulg.       »  diremunt  iacula  f  ulg.       •  zi:teilta]  s  radiert? 
•  co'clau«;  com  2  hand       "  kiuuate]  a  aut  t  corr.       "  causam  fulg.      "  Fwderaueris] 
0  aut  e  corr.    foedaverw  f  ulg. 


Digitized  by  Google 


CXXVI*.  CXXV1I  Zu  Rbgim  ii  427 
Rb.  512.  —  Zs.  14,  500.  501   


1  Concito   grauidi '    horeco  suuarre  — 

2  17,  18 

3  In  uestibulo  suo  in  chamaro  sinera  — 

4  17,18 

5  Tysanas  fesun  —  17,  19  [cxvn.  cxix] 

6  Polentam  semalun  —  17,  28 

7  Et  apellatur   manus   absalon    inli  ist 

8  kinemmit  haut  absalones  —  18,  18 

9  Et  inrumpentes  (19,  17)  uada  inli  far- 

10  prechanti  strauma  —  19,  18 

11  Obnoxia  sculdikiu  —  19,  28  [u] 

1 2  Usqoe  ad  ilia  unzi  za  ^rom  —  20,  8 

13  Fabrefactus2    leui  motu  smidu  kitaa 

14  lihteru  kiruarida  —  20,  8 


Polymitarius  cotauueppi  uuurachanter  —  25 
21, 19  [cxv]  26 

(73b)  Egregtus  p'alta 3  israel  marrer  27 
scopi  israheles  —  23,  1  28 

Rutilat  *  scinit r>  —  23,  4  29 

Ligno e  lanceato  paume  kiscaftemo  —  30 
23,  7  3t 

Quasi  tenerrimus  ligni  uermiculus  sa-  32 
ma  so  marauuistin  paumes  kiuuuram-  33 
muatemo  —  23,  8  [vgl.  cxix.  cxxiv]  34 

Crassatur  herrot  —  24,21  [vgl.  ii]  35 

Gratuita  enstikiu  —  24,  24  36 


CXXVII 
Codex  Wirziburg.  Mp.  th.  f.  18. 

15  (Conglobati  in  unum  cuneum)  u  uuade7    ()  Straloria.  banch  |  lahan  |  zeigliniu.  37 

16  41"  —  2,  25  aruu  |  pollunvbona.  Iii  straloria  ban[ 10  38 

17  Crepusculo  bilede  41"  —  2,  32  56*  —  17,  28  [cxvn.  vgl.  cxix]  39 

18  Fusum  spinila  42b  —  3,  29  [cxvii.  cxix.    (Palpitaret)  sprätalota'»  56b  —  18, 14  40 

19  cxxiv.  cxxvi]  (Conpendii)  dereuuarta  «  57*  —  18,  23  41 

20  Exequias  re  uua  42b  —  3,  31  (Hac  uicissitudine)  des  uue"sles  59*  —  42 

21  Feretrum  licar  ()  lichcar  42b  —  3,31  19,36  43 

22  Ignaui  bosa  *  42b  —  3,  33  (Uir  beliäl)  diufales  sun  59*  —  20, 1  44 

23  Bellatores  tuos  . . .  rihtilla  dinae  9  49'  (Usque  ad  ilia)  iz  andelanhchun  13  59b  45 

24  —  11,  25  —  20,  8  [cxix.  cxxiv]  46 


1  gradu  Vulg.  *  Fabrefartus]  re  aus  ri  (in  ligatur)  corr.,  das  a  aus  c  verb.  fabricatus 
Vutg.  9  p'alta  corr.  2  hand  psaltes  Vulg.  *  rutilat:::::]  ligno  ausradiert  »  scinit:::::] 
holce  ausradiert         •  ligno  von  2  hand  am  ~  ilmanfang  nachgetragen  '  davor  ab- 

geschnitten. I.  gicliuuade,  vgl  276,  38  *  zwischen  Igoaui  und  bosa  ist  bo  ausgewischt, 
auf  48'  folgt  dann  am  rande  neben  per  tnanum  uria»;  scribens  in  epistola  (11,  14.  15) 
der  name  hlodoueus  9  so  scheint  gestanden  zu  haben  ehe  radiert  wurde  10  so  in 
5  s#i/<?n  am  rande,-  die  striche  zeigen  an  wo  abgeschnitten  ist;  es  sind  also  folgende  gll.: 
stratoria  banchlahan;  fictilia  zeigliniu  [dh.  ziegaliniu];  cicer  araueiz;  farinam  pollun;  fabam 
bona;  lentem  linsi;  straloria  banchlahan  11  spratalota]  der  circumßex  unsicher  M  uuarta] 
das  letzte  a  zweifelhaft,  ich  verstehe  nicht,  wie  compendium  durch  uuarU  widergegeben 
werden  konnte,  eher  Hefte  sich  die  gl.  aus  dem  inhalt  des  folgenden  verses  begreifen 
u  vor  iz  ist  abgeschnitten,  l.  unz 


Digitized  by  Google 


428 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne»  Biblischen  BCcheiin 


 Zs.  14,  501.  —  Tg.  1.  

1  ()  sturilinga.  fr.  |  uuartinga.  |  londenbre-    (Obrigesceret)  abateh&a  3  62b  —  23,  10  t 

2  ua|  &  antlmton  1  60*  —  20,  23.  24     (In  statione)  Inscara  62b  —  23,  1 1  6 

3  (Questio)  gisfth  60"  —  21,  4  (Auricularium)8Uuasprechon  63*  — 23,23  9 

4  (Polymitarius  2)  glizare  61*  —  21, 19 


CXXVIII 
Clm.  19410  p.  38. 

5  Subegerat  ar  uarn*  —  8,  11  Aceruus5  huffo.  enlileo  —  18,  17  10 

6  Temulentus  aguzze  —  13,  28 

*  dir  strichr  zeigen  an,  wo  abgeschnitten  ist.  da*  r.  tu  fr.  (=  francice?)  ist  sehr 
zweifelhaft,  sturilinga,  uuartinga  gehört  zu  cheretheos  und  pheletheos,  die  folgenden  worte 
fondenbreua[rin  ?]  und  anlfriston  zu  acommcntariis  *  Polymitarius]  zwischen  m  und  t  ist 
ein  m  radiert  und  von  anderer  hand  ein  i  eingesetzt  '  abateh&a]  te  ist  verblasst  und 
unsicher;  die  gl.  scheint  nur  eine  entstellung  von  arstab&a,  vgl.  cxix.  cxxiv  *  I.  aruuaut 
»  acervuro  tulg. 


Digitized  by  Google 


CXXVII.  CXXVIII  Zu  Recüm  ii.  CXXIX.  CXXX.  CXXXI  Zu  Regum  iii  429 
Germ.  stud.  2,  295.  Pb.  1.  (Germ.  8,  388).  —  Germ.  1, 114.    Zf.  (Ma/smann  91) 


ZU  REGÜM  III 
CXXIX 

o  =  Codex  Parisinus  2685.    b  =»  Codex  Bernensis  258. 


1  Abies.1  arbor  mire  altitudinis  unde  fa- 

2  tiunt  tunnas 2  franci  d  r  sepis  a  53* 

3  Toroaturas.  iDtransuersum.  ligoo  tor- 
•  4     nata.  legge 3  o  53*  —  6,  18 

5  Istriarum  *  uualaoa   uuira5  o  53b  .i. 

6  uya  Ii  na  uiscyo  b  10b  —  7,  24  [cxlii] 

7  Plectas  gumdlunt«  a  53b  —  7,  29 

8  Radii  spaccun  a  53b  —  7,  33  (m.  cxxxi. 


cxxxii.  cxxxm.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.  16 

CXL.  CXLI.  CXLll]  17 

Camites 7  quoque  cant '  dicunt  canis.9  IS 
felgunt  o  53b  —  7,  33  [cxxx.  cxxxi.  19 
cxxxn.  cxxxm.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.  20 
CXL.  cxli]  21 

Modioli  nap  a  53b  —  7,  33  [cxxx.  cxxxi.  22 
cxxxn.  cxxxm.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.  23 

CXL.  CXLI.  CXLll]  24 


cxxx 

Codex  Fuldensis  Aa  2  f.  58*. 

9  Camis  10  i  ga11  camites  pluralis  [cxxix.    Modioli  nebe  —  7,33  [cxxix.  cxxxi.  25 

10  cxxxi.  cxxxii.  cxxxm.  cxxxv.  cxxxvn.       cxxxii.  cxxxui.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.  26 

11  CXXXIX.  CXL.  CXLl]  CXL.  CXLI.  CXLll]  27 


cxxxi 

a  — •  Codex  Carohruh.  Aug.  cxxxv.    b  — =  Codex  Stuttgart,  theol.  et.  phil.  foL  218- 

12  Rates  12  floto.  flozscef  a  98*  flozsceif    Per  cocleam  steokila  b  31*  —  6,  8  28 

13  b  31*  —  5,  9  Laquearia  himilizze  6  31*  —  6,  15  [cxxxv.  29 

14  Latomorum  steinbozzüo  6  31*  —  5,  15       cxxxvn]  30 

15  [cxxxii.  cxxxv.  cxxxvn]  Abies13  tanna  a  98b  b  31'  3t 

1  ich  führe  diese  gl.  auf,  weil  sie  mir  unverständlich  ist;  sie  gehört  zu  a biegt»*  5,8 
oder  6,  15  *  dann  rasur  von  F  '  nr  clvi  übersetzt  legget  commissuras,  es  kann  daher 
wot  kaum  etwas  anderes  sein,  als  altn.  hlekkr,  unser  gelenk  *  striatarum  Fulg.,  vgl 
FercelL  2,  476*  Histriarum  b  *  vgl.  histriatarum  waledra  Wright  2, 43".  über  das  andere 
wort  Gr  äff  I,  961  4  vielleicht  nur  eine  entstellung  des  in  nr  cxxxi  vorliegenden  Wortes, 
das  schliefsende  t  hier  und  m  felgunl  s.  19  entstand  wol  aus  übergeschriebenem  t(heotisce) 

1  gl.  zu  canthi      »  /.  canti      9  /.  camis      ••  gl.  zu  canlhi  7,  33      "  dh.  uelga 
»  ralibus  Fulg.      '»  gl.  zu  abiegnis  6, 15 


Digitized  by  Google 


43(1 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelner  Biblischer  Büchern 


Germ.  1,  114/;    Zf.  [Maß 


97.  98).  —  A.  (Germ.  21,  9).    BAL  9.  (Hott. 
1.  229) 


danostan  o  98b 
6  31b  —  7,  39 
Scutras  scuzzilän  9 

[cxxxv] 


.1. 


bisundanostan  *  28 

2» 

31b    —  7,  40  30 
31 

Amulas  in  similitudine  cru-'fe  10  Urnen  32 
altior  est  a  9&b  —  7,  40  33 
Rubigo  militou  6  31b  —  8,37  [cxzxv.  34 

CCCCXCV]  35 

Thina  11  [ligna]  linda  t  (.  i.  linu  uel  «»  a)  36 
pinea  ut  iosephvs  dicit  a  9Sb  b  31b  37 
—  10,  11  [cxlii]  38 


t  Celaturas  .i.  grefti  a  98b  grcfti  6  31* 

2  —  6,  18  [cxxxv] 

3  Deambulacra.  dicuntur.  langirrun1  6  31b 

4  —  7,  2  [cxxxv.  cxxxvn] 

5  Repandi  widirchrarofero  I  31*  —  7, 26 

6  [vgl.  cxxxv] 

7  Plectas2  gy:uu"ndan  a  98b  .i.  ligaturas. 
9     giwnlan  b  31b  —  7,  29 

.  9  Radii  spa'cun  3  a  98b  speichun  6  31b 
10     —  7,  33  [in.  cxxix.  cxxxu.  cxxxiu. 

1  I        CXXXV.  CXXXVil.  CXXXIX.  CXL.  CXLI.  CXLIl] 

12  Canti  felka  6  31b  —  7,  33  [cxxix.  cxxx.    Pelle,."  scula.  l  tarakvn  b  31b  —  10,  17  39 

13  cxxxu.  cxxxiu.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.    Simias  .i.  hepuhen  13  a  98b  hebuhen.»3  40 

14  cxl.  cxli]  t  äffen  6  3lb  —  10,  22  [cxxxu.  cxxxv]  41 

15  Camis4  felei  a  9S1'  6  3lb  Pauos 14  .i.  peun  a  98b  .i.  peun. 14  42 

16  Camiles4  faliae  a  98b  falie  6  31b  pbauun  6  31b  —  10,22  [cxxxu.  cxxxv]  43 

17  Modioli  nebe, s  a  98b  naba  6  3 lb  —  7,  33    Delegauit  bimeinta  6  3 lb  —  1 1,  18  44 

18  [cxxix.  cxxx.  cxxxu.  cxxxiu.  cxxxv. 

19  CXXXVIL  CXXXIX.  CXL.  CXLI.  CXLIl] 

20  Humeruli  chiffun  1  lun  6  b  31b  .i.  luni 

21  a  9&b  —  7,  34  [cxxxii.  cxxxni.  cxxxv. 

22  cxxxvn.  cxl.  cxli.  cxlii  zu  7,  30] 

23  Obex'  lun  6  31b  [cxl.  cxli] 

24  Contra  orientem  ad  meridiem  .i.  bisu- 


Scorpionibvs  wallowahson.  1  sumirlaton.  45 
aslalohten  stabou.16  1  affaltirinen  b  46 
31"  —  12,  11  [cxxxu.  cxxxui.  cxxxv.  47 
cxxxix]  48 

luniper»7  wechilterboü  b  31b  —  19,4  49 
[cxxxui]  50 

Discinctus  flediront  b  3  lb  —  20,  11  51 


CXXXII 

a  —  Codex  SPauli  xxv  d  82.    6  —  Codex  Vindob.  1761.    6—  Codex  SGalli  295. 

d  —  Codex  SGalli  9. 

25  Amicus  regis  .i.  trnt  c  161  trout  a  92b    Latomorum  ste  inbozila  a  93**  —  5,  15  52 

26  —  4,  5  [cxxxi.  cxxxv.  cxxxvn]  53 

27  Abiegnis  tauninen  c  161  —  5, 8  [cxxxv]    Obllquas.  anaglifas  t  scheleho  c  161  —  6, 4  54 

1  im  content  b      *  Pleclu-  a      *  spa(cun]  i  und  der  punkt  von  »weiter  hand,  welche 
auch  a  in  e  corr.  »u  haben  scheint  a        *  Ca  mos  a.  diese  und  die  nächste  gl.  tur  vorherg. 

*  nebej  a  und  der  punkt  von  »weiter  hand  a      •  t  lun  im  context  b       7  gl.  »um  vor- 
hergehenden      *  im  context  b        *  scuizilüuj  das  übergeichriebene  o  undeutlich,  kann 
auch  t  sein        10  cru  "fe]  s  fast  ausradiert  a.    I.  cruae?    vgl  Deutsches  wb.  5, 2093 
M  thyina  Vulg.   Hnu  uel]  tu  von  »weiter  hand  übergeschrieben  a        "  peltas  Vulg. 
"  hepnhen  auf  rasura   hebuhen  im  context  b.   das  wort  ist  mir  unklar     14  Pauos  J,  auf 
rasura     '*  .1.  pean  im  context  b       ,e  wallowahson  und  astalohten  stabon  im  context  b 
»  itiniperum  Vulg. 


Digitized  by  Google 


CXXXI.  CXXXII  Zu  Rkgum  iii 


431 


A.  (Germ.  21,  9).    Bibl.  9.  (Hatt.  1,  229.  230).    Bibl.  12.  (ffal/.  1,  235). 

863.  (Hoffmann  59)   


Hm. 


1  Tabulata  gibr&  a  93,b  prltir  c  161 

2  —  6,  5 

3  Tornatura  ■  thrat  c  162  —  6,  18  [vgl. 

4  cxxxv] 

5  Domuncula  hüsili  c  162  —  7,  8 

6  Serrati.  secati.  kisegote  c  162  gisegota 

7  a  94b  gisafote  6  153*  —  7,  9 

8  Plectas2  lidirruQ  c  163  lidro  a  95*  — 

9  7,  29 

lü  Humeruli3  chiffuo  c  163  cbriffoa95*  — 

11  7,  30  [cxxxi  zu  7,  34.  cxxxiu.  cxxxv. 

12  cxxxvii.  cxlJ 

13  Radii  speichun  c  163  speiho  a  95*  — 

14  7,  33  [in.  cxxix.  cxxxi.  cxxxiu.  cxxxv. 

15  CXXXVII.  CXXXIX.  CXL.  CXLI.  CXLIl] 

16  Canti  felgo  a  95*  felga  e  163  —  7,  33 

17  [cxxix.  cxxx.  cxxxi.  cxxxiu.  cxxxv. 

18  CXXXVII.  CXXXIX.  CXI..  CXLl] 

19  Modioli*  Daba  a  95*  c  163  —  7,  33 

20  [cxxix.    CXXX.    CXXXI.    CXXXIU.  cxxxv. 

21  CXXXVII.  CXXXIX.  CXL.  CXLI.  CXLIl] 

22  De  auricalco  orcalc  a  95b  orcholh  c  163 

23  —  7,  45 

24  In  argillosa  terra  5  .i.  iuleimogar:  erd:  6 

25  a  95b  io  leimigero  c  163  —  7,  46 

26  [cxxxv.  CXXXVII] 

27  Erago:     schimbli.     Incorna»    a  96* 

28  schimbli.  in  grano    315  craseuurm 

29  c  164  —  8,  37  [cxxxv.  cxxx  vi  J 

30  Rubigo  rost  o  96*  d  315  rot  c  164  — 

31  8, 37 

32  Deuotatio.  uicium.  schella  b  155*  d  315 

33  uilium  *  schelta  c  164  schella  a  96* 

34  —  8,  38  [cxxxv.  cxxxvii.  ccccxcv] 


Inprecalio  fluohunga  c  164  <J315  Quo-  35 
huDg:»  a  96*  —  8,38  [vgl.  cxxxv.  36 
CXXXVII.  cxxxix.  ccccxcv]  37 

In  enigmatibus  A.  inralissoa  a  96b  ra-  38 
tisson  cl64  f/315  —  10,1  [cxliii.  vgl.  W 
cxxxv]  40 

Rumor  '°  liumuut  c  164  —  10,  7  [cxxxv.  41 
cxxxix]  42 

Ligois  thynis  11  pimpoum  11  c  164  pim-  43 
poü  </315  piopom  a  96"  —  10,  12  44 

Fulchra  .i.  peochi  a  96b  penchi  c  164  45 
rf315  —  10,  12  4» 

Vecligalia  dicuntur  a  uehendo  . i.  tri-  47 
buta  t  kelt  c  164  zol  a  96b—  10,  15  48 

Simias  aiTuo  c  164  —   10,  22  (cxxxi.  49 

CXXXV]  50 

Pauos  fahun  c  164  —  10,  22  [cxxxi.  5t 

cxxxv]  52 
Iudolis.  bone  uirtutis.  t  cuetes  anauuaues  53 

man  e  164  —  11,  28  [cxxxv]  54 
Scorpionibus  mita  filtrinan  stabou  a97*  55 

—  12,  11  [cxxxi.  cxxxui.  cxxxv]  56 
Fefellit  eum  bitrouchinin  a  97*  —  13, 18  57 

[cxxxv.  cxxxix]  58 
Armamentarium  vuafanchamera  c  164  —  59 

14, 28  60 
Demetam  pisntdo  c  165  —  16,  3  61 
Iuniperum  rec  heiter  a  99*  —  19,  4  62 
Aratro  .i.  geizza  a  100*  —  19,21  63 
In  umbraculis  loubon  a  100b  —  20,  12  64 
Hahenas13  zuhila  c  166  zuhil  a  101b  —  65 

22,  38  [cxxxv]  66 


Fnlg.       1  Piedras  a       ■  Humeli  a       *  medioli  a      »  terra]  terr  auf 
ratur  c     8  in  leimogar:  erd:]  rasurm  von  o  a      1  diete  und  die  näcfute  gl.  nach  431,  37 
ad.    Eruca  c      ■  In  corna  übersetzt  das  in  grano  von  d       '  fluohung:]  ratur  von  a  a 
,0  die  gL  vor  der  vorigen  e       11  tynis  ad      "  vgl.  die  tat.  bemerkung  nr  cxm  tu  10,  II 
und  cxxxvii      »»  Habenat]  as  auf  ratur  von      z  a 


Digitized  by  Google 


432 


B.  Glossem  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  mm  Sg.  299.  (Halt.  1,241).  —  Zf.  (Mafsmann  98).  —  AML  1.  5.  7. 
 Me.  32S.  Sb.  

CXXXIII 

Codex  SGalli  299. 

Modioli  naba1  105  —  7,  33  [cxxix.  cxxx.  25 
cxxxi.  cxxxii.  cxxxv.  cium.  cxxxix.  26 

CXL.  CIL!.  CXLIl]  27 

Sculras  scudilara  105  —  7,  40  2S 
Delegauit.  commisit.  1  kivualta.  kiuua-  29 
lazta  107  —  11,18  [cxxxiv.  vgl.  cxxxv.  30 
cxxxvn]  31 
Cedam  vos  scorpionibus  astalotbten  sla-  32 
bon  aualtiriueii  .f.   107  —   12,  11  33 
[cxxxi.  cxxxn.  cxxxv.  cxxxix]  34 
luniperus2  reckalter  poü  109  —  19,  4  35 

[r.xxxi.  CXXXV]  36 


1  Fenestras  obliquas.  gigleiflt  .f.  103  — 

2  6,  4  [cxxxiv.  cxxxv.  vgl.  n] 

3  luterrasile  untaruibilot  .f.  104  —  7,28 

4  [cxxxiv.  cxxxvn] 

5  Pleclas  gifletb  104  —  7,  29  | cxxxiv] 

6  Umeruli  kipbuo  104  —  7,30  |cxxxn. 

7  vgl.  cxxxi  sm  7 ,  34.   cxxxv.  cxxxvn. 

8  cxl| 

9  Radii  speicbon  104  —  7,  33  [m.  cxxix. 

10  cxxxi.  cxxxii.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix. 

11  CXL.  ULI.  CXLIl] 

12  Canti  vclga  104  —  7,  33  [cxxix.  cxxx. 

13  cxxxi.  cxxxii.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix. 

H  CXL.  CXLl] 


CXXXIV 
Codex  Stuttgart,  tbeol.  et  pbil.  fol.  218. 

15  Cemenlarii  murere  31b  —  5,  18  [n.    Plecta»  gifleht »  3le  —  7,29  [cxxxjii]  37 

16  cxxxv.  cxliii.  vgl.  cxxxix]  Erugo  rost  31f  —  8,  37  [cxxxv]  38 

17  Obliquas  gigleifla  3T  —  6,  4  [cxxxm.    Delegauit  .i.  commisit  kiw'a  la'ta  MI  39 

18  cxxxv.  vgl.  n)  —  11, 18  [cxxxiu.  vgl.  cxxxv.  cxxxvn]  40 

19  luterrasile  undiruihilot  31c  —  7,  28 

20  [cxxxm.  cxxxvn] 


CXXXV 

a  —  Clm.  18140.  b  =  Codex  Vindob.  2723.  c  =  Codex  Vindob.  2732. 
d  —  Codex  Gottoic.  103.  e  =  Clm.  13002.  f  «-=  Clm.  14689.  g  —  Clm. 
4606.  A=  Clm.  14584.  i=  C/ro.  6217.  k  mm  Clm.  14745.  I  —  Codex  Turie. 
(Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  —  Codex  Angelom.  i  4,11. 
o  mm  Clm.  22201.   p  —  Clm.  17403.    q  —  Clm.  14804. 

21  Sermo  rath  6  27b  d  53*  e  22 1"'  p  222d    Respiciunt  sihflrsehent  a  42'  c  34*  Ar-  41 

22  rabt  o  239'  rat  f  39*  —  1,  7  sebeut  b  27b  d  53'  flrsehint  e  221"  42 

23  Robur  harti  b  2T  e  34'  e  221"'  p  222d       p  222d  sihirchennint  o  239c  —  1, 20  43 

24  hartie  d  53'  ber  te  o  239e  —  1,  8       Peccatores  vnvuerdiv*  a  42*  vnvuerdiu  44 

»  bei  Hattemer  nabal;  aber  da»  »cheinbare  1  rührt  wol  nur  vom  moder  her 
5  luniperus]  pe  auf  rasur       1  im  context       *  vnvuerdiv  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CXXXV  Zu  Regim  iii 


433 


Bibi  l,  5.  7.    Em.  26.  Me.  328.  330.  56. 


1  6  27b  unwerdiu  d  53*  vnuuerdi  c  34* 

2  vnwerde  o  239*  —  1,  21 

3  Benedicentes  1  danchontiu  6  27b  c  34* 

4  d  53*  danchente  o  239d  danchoten 

5  e  221bl  danchiten  p  222d  —  1,  47 

6  [vgl.  cxxxvii] 

7  Aftinitate  2  gilengido  6  27"  d  53*  gilen- 

8  gidi  «221"  p  222d  gilegido3  a  42b 

9  c  34*  nahwenlicheit  o  239d  —  3,  1 

10  Excelsis  abgotir  b  27b  abgutiruo  4  q  171* 

11  den  goteo  o  239d  —  3,  2 

12  Sicut  et5  hodie  so  iz  hiuto  (hivto  o)  scinit 5 

13  o  42b  6  27b  c34b  rf53*  so  iz  hulo 
u     schinit  o239a  so  ez  kiute  scinit  «221" 

15  so  iz  hiule  sint  p  222d  —  3,  6 

16  Iotempesta 6    noctis    indero  vnvuereh- 

17  parigvn  (vnvuerahparigun  c  unvuerah- 

18  parigun  6)  ziti  (zlü  b) »  a  42b  b  27b 

19  c  34b  indenmerahparunziti 8  q  171* 

20  inderuuwerchparigunziti  d  53*  unuuer 

21  zhparinziti  f  39*  —  3,  20  [ccccxcv] 

22  (Chorus»)  Chorus,  gartsanc  a  42b  — 

23  4,  22  Icxxxix] 

24  Boues  pingues  10  mast  ohsun  11  a  42b 

25  mestohsun  6  27b  mest  ohsun  d  53'  e  22 1" 

26  ^39*  mesthosunt  c  34b  gime8thohsen 

27  p  222d  uezter  hosen  o  239J  —  4,  23 
29     [vgl.  cxliii] 

29  Pascuales12  sveichrindir  *»  a  42b  sueich- 


rindir  c  34b  sueichrind  b  27b  sueich-  30 
rint  d  53*  swechrint  o  239d  sweicrint  31 
«  221"  p  222d  suuegrint 11  /"  39*  —  32 
4,  23  33 

Caprearum  rfhp  «  a  42b  —  4,  23  34 
[cxxxvi]  35 

Bubalorum  16  vuisvnto  17  a  42'  vuisunto  36 
c  34b  wisunto  d  53*  o  239d  vuisanto  37 
6  27b  uuisinto  f  39*  wisint  «  221"  38 
p  222d  —  4,  23  39 

Presepia  «  stalla  a  42b  Ä  30b  c  36*  d  54*  40 
/"39b  o  239r  stal  «  221"  p  223"  —  41 
4,  26  42 

Currilium  equorumreitirosso^'a  12h  reit-  43 
rosso  6  30b  c  36*  g  1 17b  retrosso  d  54*  44 
reitros  «  221"  o  239*  p  223b  —  4,26  45 

Equestrium20  satalrosso  b  30"  c  36*  £  117"  46 
satalrosse  d  54*  sattelrosse  f  39b  47 
satilros  «221"  satelros  o  239«  p  223b  43 
—  4,  26  [cxxxvii]  49 

Abiegnis  21  tenninen  2»  a  43*  c  34b  0  239d  50 
tenninen  g  171*  tenninvn  b  27b  ten-  5i 
ninun  f  39*  tennini  d  53*  tennin  e  52 
221"  p  222d  —  5,  8  [cxxxn]  53 

Significaueris 22  inpivtis  a  43*  inpiutis  54 
b  30b  c  36*  inpiuüst  «  221"  p  223b  55 
inputest  0  239«  piuslit  f  39b  —  5,  9  56 

Choros  «3  mez  «  a  43*  b  30b  c  36*  d  54*  57 
e  221"  f  39b  0  239«  p  223b  —  5,  11  58 


1  benedixerunt  .  .  .  dicentes  Vulg.       1  Afinitato  c     *  gilegido  übergeschrieben  a 
4  abgutiruo]  n  radiert  aus  m  q        5  est  Vulg.,  vgl.  Fercell.  2,  456*.    die  deutschen  worte 
übergeschrieben  a       •  Intesta  f  intempestae  Vulg.,  vgl.  Fercell.  2,  459".    rfi«  $7.  in  bedfq 
stoischen  434,  13  und  14        7  rfi'e  deutschen  worte  übergeschrieben  a        •  ©An«  latein  q 
9  cori  /'m/^'.         10  Pingues  boum  bedeop  Pingues  ouium  f.    diese  und  die  folgende 
gl.  in  bedefop  nach  434,  27        11  mast  ohsun  übergeschrieben  a        11  Pascuat  bc  Pascuale 
deop        ,J  sveichrindir  übergeschrieben  a        14  suuegrint]  r  aus  corr.  f       u  rfhp  Uber- 
geschrieben a,  dh,  reho  die  gl.  in  bedefup  unmittelbar  nach  433,  33         17  vuisvnto 
übergeschrieben  a        11  diese  und  die  beiden  folgenden  gll.  in  bedefgop  im  anhang,  s.  tu 
399,  20.    epia  d     Prpia]  der  strich  über  P,  das  comma  und  se  von  anderer  hand,  auch 
P  mit  rasur  corr.  von  and.  hand  o         11  reitirosso  übergeschrieben  a       20  questrium  d 
11  Abiegna'"  a    Abiegnis]  g  nachgetragen  c   Abi*gnis  q.    tenninen  übergeschrieben  a 
M  diese  und  die  beiden  folgenden  gll.  in  bedefgop  im  anhang,  s.  tu  399,  20.  433,  54 
nach  58  a.    signi"caueris,  das  sweite  i  angehängt  a  "  Chor*  p        **  mei  über- 
geschrieben a 

Althochdeutsohe  glowen  I.  29 


Digitized  by  Google 


434 


B.  GLOSSEN  Zu  Den  Eixzrlihen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  1U2).  10.  (Diut.  in,  425).  11.  13.  (Dfttf.  48). 

£wi.  26.  3if.  328.  330.  SA. 


1  Indictio  giprievida1  a  43*  6  31'  giprie- 

2  uida  c  36*  g  ll7b  gipriuido  rf  54'  gi- 

3  priuedi  f  39b  gipriuide  o  239«  prie- 

4  uunga  «22lM  prieuuga  p  223b  —  5, 

5  13  [cxxxvi] 

6  Latomorum 2  steinpozilo   b  27b  c  34h 

7  '/  53*  q  171*  steinpozili  f  39*  stein- 

8  pozelen  o  239d  steiopozzin  e  221bl 

9  p  222''  steinmezono 3   a  43*  stain- 

10  maiza  g  112'  steinmeizila  A  136'  /35 

11  stainmezila  m  19'  steinmezila  n  20" 

12  stainmaizli  i  7*  —  5,  15  [cxxxi.  cxxxii. 

13  cxxxvi.  cxxxvii.  vgl.  cxlii] 

14  Dolauerunt  snitun4  a  43*  d  53'  f  39* 

15  q  171'  snitvn  627b  c  34b  snitin  e  22lbl 

16  sniten  n  19'  o  239d  p  222d  suiteo.  1 

17  scessrtten  iV  sniten  l  skehso  g  112' 

18  snitun  l  chessotan  A  136'  sniten.  t 

19  cheseran  n  20b  sn'itin.  t  stlicton  /  35 

20  —  5,  18  [cxxxix] 

21  Dolatura.  Dola.  parta »  a  43* 

22  Cementarii  murara  6  27b  c  34b  d  53*  i  35 

23  Murara  q  171'  murari  f  39*  £  112* 

24  h  136'  m  19'  «  20b  murccri  i  7*  mu- 

25  rare  e22ibx  o  239d  p  222d  Cemen- 

26  tarius  mvrari.  Cementum.  flastar«  a 

27  43'  —  5,  18  [u.  cxxxiv.  cxxxix.  cxlih] 

28  Obliquas    [fenestrasj    gigleifliv'  a  43' 

29  gigleiflin  b  27b  c  34"  q  171*  gigleistu 

30  o  239''  gisleistin  f  39*  —  6,  4  [cxxxm. 

31  cxxxiv.  vgl.  u] 

32  Malleus  hamar  a  43*  b  28*  c  34b  d  53* 

33  e  22tbl  o  239*  hamer  p  222"  —  6,  7 

34  [per)  Cocleas  s  givuntenan  sticgvn.  Co- 

35  cleum.  snekinhus  9  a  43*  givuntenan- 


stiegun  6  28*  giwuntenenstiegun  d  53*  36 
giuuntanastiegunt  c  34b  giwntenstiga  37 
o  239d  stegun  q  171*  wenlilstein  g  38 
112*  A  136*  Wendelstein  m  19"  vvendi  39 
stein  n21*  vventilsteinh»«  /"39*  —  6,  8  40 
[cxxxix]  4  t 

Consuminauit 1 1  folavuorahta  a  43*  6  28*  42 
folauuorata  c  34b  folavuarahta  q  171'  43 
uolworhla  d  53*  volworhte  o  239d  uol-  44 
worhler  p  222d  uolleworhle  e  221bl  45 
—  6,  9  46 

Laquearibus  himilezin  6  28*  c  34"  d  53*  47 
himil  zin  «221'"  p  222d  himilzzen  48 

0  239d  himilizun  9  171*  himilizzun  49 
/"  39*  —  6,  9  50 

PauimeiUu  phlaslir  g  1 12*  pflastern  /  35  51 
b21*  pfalstera  A 136*  plasl* 17*  —  6, 15  62 

Laquearia  M  himiliza  A  136*  k  21*  hi-  53 
milza  g  112*  himelza  m  19b  himilzi  54 

1  7*  himilze  l  35  himilizi  k  75*  —  6,  55 
15  [cxxxi.  cxxxvii)  56 

Torualuras  gidrati 13  a  43*  b  28*  d  53*  57 
e221bt  gidrat  p  222'  Gidrati  9  171'  58 
kidrati  c  34b  gradit  0  239d  gidraunga  59 
A  136'  »21«  gitraunga  l  35  gedrai-  60 
gunga  m  19"  gedreivnge  t  7'  grede-  61 
unge  A-75b  draunge  g  112'  —  6,  18  62 
[vgl.  cxxxii]  63 

luneturas  valzunge  g  112*  faltzvnge  1  7*  64 
va'zungc  k  75b  —  6,  18  65 

Fabrefartas  11  meisilibogitana  16  a  43'  c  66 
34b  meistirlicbigitani  f  39*  meista-  67 
lihog  q  171'  meista'liho  b  28*  meister-  68 
licho  d  53*  meisterliche  0  239d  p  222d  69 
meistirlichc  e221M  —  6,  18  70 


'  giprievida  übergeschrieben  a  a  Latamorum  q  3  steinmezono  übergeschrieben  a 
'  snitun  übergeschrieben  a  5  sur  vorigen  gl  Dola.  parta  übergeschrieben  a  •  t>on 
mvrari  ««  übergeschrieben  a  7  gigleifüv  übergeschrieben  a  *  Cocleam  ghmf  'ufg.,  vgl. 
I  ercell.  2,  469'  Cuclea  n  *  i'on  givuntenan  ««  übergeschrieben  a  10  ron  anderer  band 
aus  corr.  f  11  «im/"  r«*«r  o  u  Laquear  1  lacnnar  Ar  11  gidrati  übergeschrieben  a 
l*  Fahrefaclas)  </</#  »wei/e  a  «Mi  corr.  f  '»  meisilihogitana  Ubergeschrieben  a.  darnach  in 
c  rasur  von  9 


Digitized  by  Google 


CXXXV  Zu  Regüm  in 


435 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/smann  102).  10.  {Diut.  m,  425).  11.  13.  (Diut.  u,  46). 

£m.  26.    itf«.  328.  56. 


l  Celaturaa  crephti »  i  43*  6  28"  e  34b 
1     rf  53*  q  171*  cresti  crefti  fW  irgra- 

3  bunga2  /  35  m  19b  »21*  irgrabungc 

4  g  112*  ergrabüge  *  75b  irgrabnonge 
»     i  7*  —  6,  18  [cxxxi] 

6  Eminentes3  vuriscorrenta 4  a  43*  6  28* 

7  c  34b  uüriscorranta  q  171*  uuriscor- 

8  rentiu  rf  53*  suriscorrenia  «21*  f'ur- 

9  scorrenta  m  19b  luriscerrinta  /  35 
10  fvriscorrente  i  7*  furiscorrenle  f  furi- 
lt     trephente  g  112*  —  6,  18 

12  Adfixit  ">   anasluocbc  a43*  6  26'c34b 

13  f  39*  anasluch  d  53*  ansluch "  «  221 bl 

14  o  239d  uusluch  p  222d  —  6,  21 

15  Lamminas "  pleh "  a  43*  6  28'  c  34b 

16  plecb  rf  53*  «221"'  o  239d  p  222d 
n     plehc  ^39*  —  6,21 

19  Scalpsit  «o  croop  6  26*  cruop"  o  43* 

19  c  34"  f  39*  crup  rf  53*  grubh  p  222d 

20  gruopb  t  22 1"'   irgrup  o  239d  — 

21  6,  29 

22  Palmas  palmpovma  11  o  43*  palmpouma 

23  6  28*  c34b  palmpoum  e  221bl  palm- 

24  povn  p  222d  palmbovm  o  239"  palm- 

25  pom  d  53*  —  6,  29 

26  Ostiola  >3  turiii  u  a  43b  6  28*  c  34b  /"39* 

27  9  171*  tiurili  d  53*  turli  e  221bl  p  222" 

28  turlln  o  239d  —  6,  31 

29  Anaglifa  15  manlicha  g  112b  manliha  A 


136*  m  19"  manliba  /  35  n  21*  man-  30 
lieh  t  7*  —  6,  32  LcXLm]  31 

Altrinsecus  ingaganeinandremo  >«  a  43*  32 
b  28*  ingaganeiandremo  c  34''  iugagan-  33 
einandre  d  53*  ingageneinanderin  /39*  34 
ingegen  einander  o  239d  —  6,  34  35 

Regulam17  sprattvn  ^  o  43b  sprattun  36 
6  2S*  m  19"  spattun  f  39*  spralun  »»  37 
c  34"  spratü  N  21*  sprata  l  35  spräli  38 
i  7*  spretten  o  239d  —  6,  35  39 

Politorum20  gisnilanero.  gihasnetero 21  40 
a  43"  gisnilauero  6  26*  gisuitarsere  41 
d  53*  gisnitener  e  22 1"'  o  239d  p  222d  42 
gisnitinera  /  39*  gisnilanero.  1  sten-  43 
pozilo  c  34"  steinmezilo 22  q  171*  —  44 

6,  36  45 
Deambulacra  23  langarun 24  a  43b  6  26*  46 

/"39*  4  171*  langarunt"  c  34b  d  53*  47 
e  221"'  p  222d  itkenge.  t  langarun  48 
5  112  langegangerint  o  239d  Itgjcngi  49 
<  7*  eigenga  «  19b  n  21*  eigenna  J35  50 
—  7,  2  [cxxxi.  CXXXVIl]  51 
Cameram.2«  vestibulum.  vurichelli 27  a  43b  52 
uurichelli  /"39*  vurichilli  6  28*  c  34b  53 
uurchelli  d  53'  werchadem  o  239d  —  54 

7,  3  55 
Epystilia  2*  polalarli 2»  a  43b  6  28*  rf  53'  56 

g  I  Ii1,  7  17 1'  polstarili  /*39'  polstrali  57 
c  34"  polslari  i  35  «i  l^  n  21*  pol-  58 


•  crephti  übergeschrieben  a  »  irgrabunga]  das  zweite  r  corr.  a«<  unterpunktiertem 
an  3  Emminentes  c  4  vuriscorrenta  übergeschrieben  a  •  diese  und  die  beiden 
nächsten  gll.  in  a  nach  435,  35  *  anaslnoch  übergeschrieben  a  1  ansluch]  •  aus  o 
corr.  e  •  Laromas  /'  v  pleh  übergeschrieben  a  10  Sculpsit  dtrulg.,  vgl.  yercett. 
2,  471'  »  cruop  übergeschrieben  a  '»  palmpovma  übergeschrieben  a  "  Osliala  q 
Ostiflia  f.  die  gL  in  a  unmittelbar  nach  435,  21,  in  bedfo  nach  435,  35  14  turiii  über- 
gesehrieben  a         '»  An'glifa  /  Aniglifa  m  ingaganeinandremo  übergeschrieben  a 

"  Tegulam  o       14  aprattvn  übergeschrieben  a  sp'ratun]  m*«t  d  ein  strich  radiert  und 

vor  t  ein  zweites  t  nachgetragen  c  *°  Prolitorum  rfe  Prolithorum  o  Prolatorum  p 
11  gihasnetero  übergeschrieben  a  n  steinmezilo]  ein  auf  rasur  q  u  Deambulara  /"•//;, 
in  f  über  r  ein  c  von  einer  hand  des  16  Jhs.  Deambulata  d  Deambulachra  i  14  langarun 
übergeschrieben  a  »»  langarunt]  nt  Kgiert  e  "  die  gl.  in  bedfo  zwischen  435,  39  und 
40  Camera  d  »  vurichelli  übergeschrieben  a  "  Epistila  /  »  polstarli  übergesehrie- 
ben a,  schwarz  d 

.28* 


Digitized  by  Google 


436  B-  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

BM.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/smann  102).  10.  (Diut.  in,  425).  11.  13.  (Jtöt*.  n,  48). 

JBm.  26.  3Je.  328.  56. 


1  slare  e  221bl  p  222"  bolstari  i  7*  ca- 

2  pilella  o  239a  —  7,  6 

3  Tribunal  dincstuol  >  a  43b  —  7,7  [n] 

4  Dolala  gisnitauaz  a  43b  —  7,  12 

5  Artificem  erarium  2  ersmid  a  43b  c  3 4b 

6  erspid  b  28*  ersmit  d  53'  t  221bl  ersin- 

7  mit  p  222d  ertsmit  /"  39*  Ertsmit  o  239" 

8  —  7,  14 

9  Linea  zila.  f  reiza 3  a  43b  6  28*  c  34b 

10  35*  q  171*  reiza  d  53*  e  221bl  p  222" 

11  rizza  o  239d  zila  f  39*  —  7,  15 

12  Ambiebat  pivienc.  t  pigreif*  a  43b  — 

13  7,  15 

14  Capitella s  houpitili  tt  a  43b  6  28*  c  35* 

15  d  53*  houpil'i  q  171*  houbillin  e  221bl 

Hb 

16  houbit,  p  -222 1  boptilin  o  239d  houpit 7 

17  ^39*  —  7,  16 

18  Fusilia  gigozaniv  a  43'  gigozaniu  i  28* 

19  gigozanu  o  239d  gigoznaniu  *  c  35* 

20  gigozzamv  q  171*  gigozziniu  e  221bl 

21  gigo/ziniv  /39*  gigozzin  p  222d  gigo- 

22  ziniu  d53*  —  7,  16  [cxun] 

23  Uersuum  •  zilono  w  a  43b  6  28*  c  35* 

24  ^  U2b  q  171*  hilono  e  221b'  o  239" 

25  p  222d  cilona  i  7*  l  36  m  19b  n  21* 

26  cinola  A  136*  —  7,  17 

27  Retiacula  11  nezzi 12  a  43b  rf  53*  e  221bl 

28  o  239d  p  222d  q  171*  nezi  6  28*  c  35* 

29  nemli  </  112b  —  7,  17  [cxlu] 


Malogranatorum  ephilo  a  43b  —  7,  20  30 

Mare  >3  lapel  "  a  43b  6  28*  c  35*  d  53*  3t 
e  22 1M  /  39*  o  239d  p  222d  label  g  32 
112b  A  136*  i  7*  /  36  m  19*  »  21'  33 
q  171*  —  7,  23  [ii.  cxxxvu]  34 

Fusile  [mare]  gigozanen  b  28*  c  35*  gi-  35 
goziniu  d  53*  gigozanu  o  239d  —  36 
7,  23  37 

Labio  prarte  o  43b  6  28*  c  35*  ^39'  38 
g  H2b  q  171*  —  7,  23  39 

Hystriatarum  14  tatrahono  10  a  43"  tatra-  40 
hano  c  35'  tatrabhono  b  28*  tatrachono  41 
g  112b  —  7,  24  42 

Grossitudo»'  dichi  ^  a  43b  6  28*  di'bi  43 
c  35*  dicchi  d53*  e221bI  p222d  dichu  44 
o  239d  —  7,  26  [u.  m.  cxlu]  45 

Luteris  lapelles  628*  c35*  d53*  e221bl  46 
/39*  lapel'"  p  222d  labelles  g  112b  47 
h  136*  i  7*  labebs  l  36  m  19"  n  21*  4S 
( )  lapil  o  239d  ziegala  20  6  28*  c  35*  49 
q  171*  —  7,  26  [cxlu.  vgl.  cxxxviu]  50 

Calicis  stovfes2'  o43b  stouphes  628*  c35*  51 
stoufes  g  U2b  —  7,  26  52 

Repandi lilii22  vuidarpouctero.  r cbrampb«  53 
(chramf  6  cramf  c)  a  43b  6  28'  c  35*  54 
widirpuoctero  d  53*  vuidarpouetero  q  55 
171*  uuidirpovclera  24  f  39*  wider-  56 
gebucbili  0  239d  vridirgichramphles  57 
g  H2b  wirdergichramltes  A  136*  wir-  58 
dergi  chrauistes  f  36  n  21*  wirdergi-  59 


1  dincstuol  übergeschrieben  a  *  die  gl.  »wischen  435,  45  und  46  bcdefop  1  die 
deutschen  worle  übergeschrieben  a,  \  reiza  übergeschrieben  q  4  das  deutsehe  überge- 
schrieben a  1  Capitela  9  a  houpitili  übergeschrieben  a  '  houpil]  u  «1«  corr.  /* 
•  gigoznaniu]  a  angehängt  c  9  die  gl.  in  bcegopq  nach  436,  29  10  zilono  über- 
geschrieben a  11  Retinacula  c  "  nezzi  übergeschrieben  a  11  Marc  /"  14  lapel 
übergeschrieben  a  11  striatarutn  Vulg.,  vgl.  Fercell.  2,476"  .i.  hyatoriarum  (ohne  deutsch) 
fq  tatrahono  übergeschrieben  a  «  Crassitudo  bcdeop,  vgl.  ^erceU.  2,  477*.  die  gl. 
in  bcdeop  unmittelbar  nach  436,  34  11  dichi  übergeschrieben  a  19  die  gl.  vor  436,  38 
nach  37  bcdef,  nach  436, 52  bc  (das  weite  mal)  gq  Luteres  b  (das  zweite  mal)  deopq  Lu- 
tere  c  (das  zweite  mal)  luteris,  darüber  luteres  mit  verweisungszeichen  auf  die  randglosse 
lapil  0  Labelles  luleris  *  "  z:iegala]  rasur  von  e  c  »  alovfes  übergeschrieben  a 
"  Repandilü  d  Repandii  HIN  f  "  das  deutsche  übergeschrieben  a  »  uuidirpovclera]  ot 
aus  uo  corr.  f 


Digitized  by  Google 


CXXXV  Zu  Regum  m 


437 


Bibl.  |.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/mann  102).  10.  (Diut.  ui,  425).  11.  13.  (Diut.  II,  48). 

J?m.  26.  M*.  328.  330.  56. 


1  chranistes  m  19b  charmstes  i  7*  cha- 

2  zinstes  *  75b  —  7,  26  [vgl.  cxxxi) 

3  Inter  coronulas  >  coronilinun  a  43b  co- 

4  ronili*  6  31'  c  364  o  239'  —  7,29 

5  Plecla  3  llsla  b  31*  c  361  e  221ba  $  117b 

6  Hsta  d  54'  o  239"  listi  /  39*  llst  p  223b 

7  —7,29 

8  Lora  seil  *  a  43"  iehhalma  /  36  iechalma 

9  n  211  iechalmo  m  19b  iechalme  g  1 12b 

10  iechälm  t  7*  —  7,  29  [cxxxvu.  cxxxix] 

11  Axis*  ahsa«  a  43b  6  281  c  351  e221bt 

12  o  239dp  222*  q  17 lb  —  7,30  [cxxxix. 

13  CXLI.  CXLIl] 

14  Humeruli7  chiphun »  a  43b  6  28*  c35" 

15  /36  ?  171b  chipbin  e  221bl  p  222d 

16  chipphun  d  53*  chiflen  o  239d  chifuu 
11     n  21»  ciphun  m  19"  chiphi  ^H2b 

18  scbipf  Är  75b  —  7,  30  (cxxxu.  cxxxui. 

19  cxxxvu.  cxl.  vgl.  cxxxi  zu  7,  34] 

20  Luteris  lapelles9  a  43b  —  7,  31 

21  Radii  speiha  10  a  43b  speibhun  b  28*  d 

22  53'  q  171b  spaicbun  m  19b  Speichen 

23  e  221bt  A  136'  n  21'  speie6«»  /»  222d 

24  speichin  l  36  specbin  o  239d  speichi  " 

25  ^112b  sunneschim  $  112b  —  7,33 

26  [in.  cxxrx.  cxxxi.  cxxxu.  cxxxui.  cxxxvu. 

27  CXXXIX.  CXL.  CXLI.  CXLIl] 

28  Canti  velga  »  a  43b  6  28*  c  35*  I  36 

29  o  239d  ?171b  Velga  g  112b  felga  n 

30  21*  uelga  d  53*  e  221M  fW  A  136* 


j>  222d  velgi  i  7"  uelgun  m  19b  —  7,  31 
33  [cxxrx.  cxxx.  cxxxi.  cxxxu.  cxxxui.  32 

CXXXVU.  CXXXIX.  CXL.  CXLI]  33 

Modioli  >3  napa  14  a  43b  b  28*  c  35"  A  136*  34 
q  171b  naba  d  53*  e  221bl  /"39*  5  112"  35 
/  36  m  19b  w  21*  p  222d  nabe  k  75b  36 
nabin  0  239d  —  7,  33  [cxxix.  cxxx.  37 

CXXXI.  CXXXU.  CXXXUI.  CXXXVU.  CXXXIX.  36 
CXL.  CXLI.  CXLIl]  39 

Scutras15  pbhxxfkgb16  a  43b  seuzilun  40 
&  28*  scutilunt  e  35*  seuzilon  d  53*  41 
scuzzilin  e  221bl  0  239d  scuwelin  p222d  42 
seuzzila  q  17  lb  —  7,  40  [cxxxi.  cxlu]  43 

Amulas  «  amplun  18  o  43b  6  28*  e  35'  44 
d53*  g\\T  amblum  q  171b ampullen1»  45 
e  221bl  ampull"  p  222d  ampul  o239d  46 
—  7,  40  [cxxxvu]  47 

In  argillosa20  terra  leimigem,  erdo.  t  48 
leimigaz  lant21  a  43"  leimigiv  6  28*  49 
leimigiu  d  53*  /"39*  f  171b  lemigiv  50 
c  35*  leimige  e  221b>  leim'ge  p  222d  51 
lemiga  0  239d  letligiverde  0  U2b  let-  52 
tiga  erda  m  19"  lettikera  erda  A  136*  53 
leclikera  erda  l  36  lectikera  n  21b  54 
laütkera  i  7*  —  7,  46  [cxxxu.  cxxxvu.  55 
cxxxix.  vgl.  cxLin]  56 

Forcipes 22  chluphü 23  a  44*  c  35*  chlufti  57 
6  26*  ^39*  zangen  e  221bI  p  222d  58 
scere  0  239d  —  7,  49  [cxlu]  59 

Corruptus  aer 24  suhtlvmiv 25  a  44*  suth-  60 


1  die  gl.  in  bco  im  anhang,  s.  %u  399,  20  8  coronili]  das  erste  i  aus  u  radiert  e 
8  die  gl.  im  anhang  bcdefgop,s.  w  399,  20.  plectas  Vulg.  *  seil  übergeschr.  a  *  Axsis  c 
axes  /*w/g\  rf/e  #7.  in  bcdrfopq  nach  der  folgenden  9  ahsa]  vor  dem  ersten  a  oben  ein 
senkrechter  strich  c  7  Umeruli  a  Humeruli]  das  »weite  u  aus  rasur  n  Hun'uili  diese 
gl.  und  34  vor  434,  57  Ar;  davor  steht  noch  Temo  diheselle,  das  in  der  Vulg.  nicht  vor- 
kommt 8  chiphun  übergeschrieben  a  8  lapelles  übergeschrieben  a  10  speiha  ü'A*r- 
geschrieben  a        11  xweimai  Radii  in  «n*'  sunnesehim  ror,  rf«  anrfwc  mi< 

speichi  nacA  Canti      11  velga  übergeschrieben  a     18  Medioli  k     14  napa  übergeschrieben  a 

■*  Seutulas  bedeopq     16  pbhrcfkgb  übergeschrieben  a,  dh.  pahuueiga     17  hamulas  f  w^. 

"  amplun  übergeschr.  a  18  ampullen]  a  aus  u  eorr.  e  80  Armillosa  6rf  :Argulosa] 
rasur  von  A  «nrf  os  auf  rasur  q   Ar-.gillosa]  g  aus  corr.  o      81  1  leimigar  lant  Übergeschr.  a 

11  Fortices  c  Forflces  f  81  chluphti  übergeschrieben  a  84  rfi>  gl.  in  ego  nach 
438,27,  in  f  am  rande.   Corruptibilis  aer^  Correptus  aere  o     »  suhtlvmiv  Übergeschriebma 


Digitized  by  Google 


438 


B.  Glosse*  Zu  Des  Eiszelken  Biblische*  Büchern 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Majmann  102).  10.  (Dinl.  Hl,  425).  11.  13.  (Diut.  u,  46). 

 Jh».  26.    itfc.  328.  56.  

«  221bl 


II 
12 
13 
14 


17 
18 
19 
20 
21 


24 


27 


Summa  zala  6  28'  c  35*  d  53b  e  221bl  34 
g  113'  o  239d  p  222d  9  171"  —  9,15  35 
Ciassem  chiel  l  schefmenige  ^  113'  chid  36 
h  136*  i  V  l  36  chi'l  m  19b  cheil  n  37 
21b  —  9,  26  38 
Nauticos  scefman  a  44b  —  9,  27  [cxxxix]  39 
In  enigmatibus  13  ratiskin  g  113*  ratis-  40 
cun  /  36  m  19b  ranscun  n  21b  ra-  41 
tischvn  i  7'  —  10,  1    [vgl.  cxxxji.  42 
cxliii]  43 
Proposuerat "  sag&a  b  28b  sageta  c  35'  44 
d53b  sagata  o  239*  sagite  e221M  p  45 
222d  —  10,  3  4« 
Pincernas  schenchin  g  113*  senchin  2  36  47 
scenchunm  19b  scechun  n  21 b —  10,5  48 
Bumor  livmunt15  a  44k  —  10,7  [cum.  49 
cxxxix]  60 
Uectigalia  »•  zinsa  »  a  44b  6  28*  e  35'  51 
d  53"  e  221bl  p  222d  cinsa  o  239d  —  52 
10,  15  [cxxxvii]  53 
IN-! las 16  halpscilli  c  35*  f  39*  halpscilta  54 
d  53"  e  221"*  halpscil 19  6  28*  balp-  55 
seilt  ff  113*  halschilt  o  239"  balp- 56 
schillen  p  222d  ( )  balpscilti  a  44b  —  57 
10,  17  [cxxxvii]  58 
Emine"  plehhe  b  28b  c  35*  plech  e  221b*  59 
plethe  ^39*  stopb  o  239"  —  10,  17  60 
Mine,  auri21  derovuago  b  28b  derouuago  61 
c  35*  derowaga  d  53b  derwaga  o  239d  62 
Dereuaagi  f  39*  —  10, 17  [vgl.  cxxxvii]  63 
Nod  erat  vuerdnivuas 22  a  44b  uuerdnluas  64 
c  35*  vuernivuas  b  28b  wernwas  d  53b  65 
erinwas  o  239*  —  10,  21  66 

•  diese  gl.  über  Plagam  (438, 28)  d  »  grasevurm  übergeschrieben  a  *  Erugo  i/f, 
t#7.  f'ercell.  2,  486*  4  «n  /  diese  gl.  über  Rvbigo  438,  9  1  diese  und  die  nächsten 
gll.  in  q  folgendermafsen:  DeuotaUo.  militou.  |  scelta.  Inpcatio.  |  fluoh.  süma.  zala.  *  militoT 
übergeschr.  a  1  Deuocatio  dep  Denotatio  i  •  id  conspiratio  bis  piheiz  übergeschr.  a 
•  scbelta]  a  aus  ?o  corr.  o  »  fluoh  übergeschrieben  a  "  am  rande  f  »  marra 
übergeschrieben  a       >J  enignaroalibus]  na  unterstrichen  m       M  </i>  g-*.  nacA  438,  63  ArtfVo/> 


1  luomiu  1  c  35*  d  53L  subtlovme  ff  113* 

2  sutht  lumi  o  239d  subtlumigir  /"39* 
S     —  8,  37  [ccccxcv] 

4  Erugo  grasevurm  2  a  44*  Aurugo  >  gili- 

5  vui  b  28*  giluvui  c  35*  giliuuui  d  53* 

6  gibilibo  o  239d  geliuuiu  /  39*  rost  * 

7  ff  112b  /36  rost  1*7'  roste  fr  75b  — 

8  8, 37  [cxxxii.  cxxxiv.  cxxxvi.  ccccxcv] 

9  Bubigo »  militov 6  a  44'  militou  6  28* 

10  c35'  rf53*  q  171"  militouui  /"39*  miüton 
m  19b  n  21b  miltou  «  221"  miltov  ff 
112b  miltö  o  239d  milta  p  222d  miltv 
i  7*  miltfi  fr  75b  —  8,  37  [cxxxi. 
ccccxcv] 

15  Deuotatio. '  id  conspiratio  cum  voto.  id 

16  ivrameoto.  vulgo  dicilur.  piheiz  *»  () 
vnheil.  scelU  a  44'  scelta  6  28'  c  35' 
d  53*  t  221bl  f  39*  »  7*  /  36  ro  19b 
p  222d  q  171"  seeita  »  21b  schelta  ■ 
ff  1 12"  o  239*  —  8,  38  (cxxxu.  cxxxvi. 
cxxxvii.  cxxxix.  ccccxcv] 

22  Inprecatio  (luob  >°  o  44*  6  28*  c35*  q  17 lb 

23  lluocb  d  53*  e  221bl  h  136*  lluch  o 
239d  p  222d  fluebe  f  39*  tlvch  i  7* 
Goch  f  36  m  19"  floch  n  21b  flove  ff 
112b  —  8,  38  (ccccxcv.  t>ff/.  cxxxii. 
cxxxvn.  cxxxix] 

28  Plagam11  scult  a  44'  /"39*  sculd  6  28' 

29  sclud  c  35'  sculde  ff  113*  slag  o  239d 

30  —  8,  38  [ccccxcv] 

31  Celebrem  marra 12  o  44'  c  35*  marra 

32  6  28'  mare  d  53b  maren  e  22 1  *  p  222d 

33  marau  ff  1 13*  merem  o  239d  —  8, 65 


14  livmunt  übergeschrieben  a        16  darüber  und  unter 


rasur  e 


IT 


zinsa  über- 


geschrieben a  "  Pelta  bedefop,  am  rande  f  19  halpscil,  das  weitere  abgerissen  b 
*»  rar.  lectio  der  folgenden  gl.,  vgl.  r erteil.  2,  496'.    am  rande  f        *«  am  rande  f 

a 


Digitized  by  Google 


CXXXV  Zu  Regim  111  439 

BAL  I.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maßmann  102).  10.  {Diut.  in,  425).  II.  13.  (0ih/.  n,  48). 

itfe.  328.  329.  56. 


1  Simias  affin  ^113*  aflinna  1  h  1 36*  /  36 

*  affione  i  7*  affina  m  19b  «  21b  —  10, 

3  22  [cxxxi.  cxxxii] 

4  Pauos  pbawin  /  36  phawon  m  19''  pha- 

5  wo  tt  21b  pfahon  A  136'  —10,22 
0     [cxxxi.  cxxxii] 

7  Sicomoro?  2  vuildaflcpovma  3  a  44b  vuil- 

8  dauichpouma  b  28b  vuildeuuicpouma 

•  e  35*  wildeuichpoum  d  53b  uuildi- 

10  uuihpouma  f  39*  wildwicbbom  i  7' 

11  wilderuicbbovm  o  239'   vicbpoum  « 

12  221ls  uicbpöm  p222d  wilde  wicbpouma 

13  \  wilde  nitilpoume  m  19b  vvildi.  vvihc- 

14  ponia.  1  vvidimulpoma  »  21 b  wildi 

15  wibebovma  \    wildivmvlbovma  *  l  37 

16  wildiwichpcuma.  t  wildi  mulpAma  h 

17  136b  wildiolepome.  1  uicbome  g  113* 

18  —  10,  27  [cxxxvii.  t^f.  cxxxix] 

19  Deprauatum6    (est)   givuirsirot 6  a  44b 

20  givuirsirota  6  28b  giuuirsirota  c  35'' 

21  giwirserota  d  53b  giwirserote  e  221M 

22  giwireoreüi  o  239d  wirserolh  p  222d 

23  —  11,  4 

24  Dcligauil '  pivalah  "  a  44b  piualah  b  28" 

25  c  35*  pivalch  o  239d  piualch  e  22  lb* 

26  /39*  p  222d  piualeh  d  53b  —  1 1,  18 

27  [cxxxvii.  vgl.  cxxxm.  cxxxiv] 

28  Uoraginem«  erdprusl 10  a  44**  b  28b  c 

29  35'  o239d  erlprust  </53''  e221bJp  222d 

30  erprust  f  39'  —  1 1 , 27  [vgl.  cxxxvu] 

31  Indolis  anavuaoi 11  a  44'  —  11,28  (cxxxn] 


Scissuras  stueui  a  44b  b  28b  c  35*  e  221 M  32 
p  222d  stucchi  rf  53b  spallunga  o  239d  33 


—  11,  31  34 

Releua  gilihte  a  45*  —  12,  10  35 

Dorso  raitüd:rucrgi 12  o  45*  —  12,  10  36 

[cxxxvij  37 


Scorpionibus,:t  astalobte  slapen.  apbol-  38 
trinenstapon  »4  ()  Scorpiis  bastalohten  39 
a  45'  apbolterinenstap  c  35b  milafTol-  40 
trinenstapon  b  28b  BiilaiToltrininstapoD  41 
d  53b  mili  baflaltrinin  «  stabiii  f  39'  42 
mituoldrinstapbon  o  239d  —  12,  11  43 
[cxxxi.  cxxxii.  cxxxiu.  cxxxix]  44 

Suscilarel 16  givnarti  b  28b  giuuarti  c  35b  45 
/•39*  giwarti  d  53b  giwarte  o  239"  46 

—  12,  15  47 
Fefellit  pitroveb  "  o  45*  —  13, 18  (cxxxii.  48 

cxxxix]  49 
Cruslulam  '«  rineb1»  a  45'  6  28b  c  35b  50 
d  53b  e  221b*  /"  39*  rinc  g  113'  o  51 
239d  p  222d  —  14,  3  52 
Muudabo  furbo  ™  a  45*  —  14, 10  |cxxxvi]  53 
Fimus2'  gor«  a  45'  b  28b  c  35b  d  53b  54 
e  221M  /•  39'  0  239d  cor  p  222d  —  55 
14,  10  56 
Efleminati 23  buoronlä  b  28b  buoranta  57 
d  53b  huoriola  f  39*  gilazzio  0  239d  58 

—  14,24  59 
Adtriuit 24  giniebta  0  45*  c  35  giniebte  60 

e  221"  giniebl«  p  222d  ginibii  d  53b  61 
gnicta  b  28b  gioiebol  0  239d  -  14,24  62 


1  oder  affinoo  A       »  Siromorum  dp  Sycomort-  0  Siccomorum  e  Sicomoros]  da*  leiste 
o  aus  u  corr.  f  Sicomores  t.    die  gl.  am  rande  f     *  vuildaficpovma  übergeschrieben  a 
4  mvlbovma]  dat  erste  v  aus  o  corr.  I        v  Deprauatiil  bedeop.    die  gl.  in  p  vor  438,  44 
8  givuirsirot  übergeschrieben  a        7  die  gl.  in  bcde(f,  wo  am  rande)op  unmittelbar 
nach  438,  66;  an  sie  schliefsen  sich  Uoraginem  439,  28,  Scissuras  (fehlt  f)  439,  32,  Etiamne 
440,  15,  dann  folgt  Sicomoros  439,  7        •  pivalah  übergeschrieben  a       •  am  rande  f 
10  erdprast  übergeschrieben  a         11  anavuani  übergeschrieben  a         a  mittid:  vuergi  über- 
geschrieben, s  ausradiert  a       u  am  rande  f       14  aslalohle— stapon  übergeschrieben  a 
>*  banaltrinio]  f  aus  t  corr.  f     »  am  rande  f     "  pitroveh  übergesehrieben  a     »•  Cruatula 
befg   Crastulas  deop.    vor  439,  45  bcd(f,  wo  am  rande)o       »•  rineh  übergeschrieben  a 
,0  forbo  übergeschrieben  a       11  am  rande  f  Fun*  p       11  gor  übergeschrieben  a       0  Effa- 
minati  b  Effreoati  do,  beide  mal  nach  439,  62.   am  rande  f      14  Attriuit]  u  aus  n  corr.  e 


Digitized  by  Google 


440 


B.  Glosse»  Zu  De»  EiRSHJUn  Biblischen  Bücher» 


BibL  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (Diut.  in,  425).  11.  13.  (Diut.  n,  46). 

Me.  328.  329.  330.  56.  

ubirscritin  e  22 l"  vbirscritin  o  239«  34 
ubrsprungen  p  223b  —  18,  2G  35 
Maiore  voce  "  lutir  b  31*  c  36*  lvtter  36 
o  239«  lutirun  d  541  —  18,  27  37 
Lanceolis  spirilinun  a  46*  f  39b  spirilin  38 
6  31'  spirilufi  c  36'  spirlin  p  223"  39 
sperilio  o  239*  sperlini  d  54*  sperlin  40 
e  221"  —  18,  28  41 
Curauit  furbu^  a  46*  b  31*    c  36*42 
rf  54*  furbte  «  221"  p  223b  furbet  43 

0  239*  uurpti  /39b  —  18,30  [cxxxvn]  44 
Aratiunculas   suoHdud.    furibin   a  46'  45 

gaobiliouD  c  35b  auohili  /  37  m  20'  46 
n  22'  sohili  h  136b  svholi  t  7b  suboli  47 
Ar  75b  buobiü.  i  suoilinun  b  26b  buoli  48 

1  suolinun  d  53b  söli.  i  hvohili  g  113'  49 
hochili  f  39*  wrhilio  o  239d  —  18, 32  50 

[CXXXIX.  CXLIIl)  51 

Composuit  I«  valah  6  28b  valach  o  239d  52 
ualah  c  35b  ualach  d  53b  biualicb  53 
t  221"  bival,cb  p  222°  —  18,  33  54 

[subter]  Iuniperum  n  sporahpovme.  t  vue-  55 
haltpovme  19  a  46*  sporahpoumo.  }  56 
:  uecbaltpoum  c  35b  vuechaltpovnio.  57 
l  sporah  6  26b  wecholterpoum  t  spur-  59 
cba  h  136b  wechilt'bvm.  r  spurca  i  7b  59 
wechelterboum  \  spurcba  m  29*  rve-  60 
chelterboum.  I  spure  ha  n  22*  wachilt-  61 
povm  l  chranapöm  t  spurcha  g  113b  62 
wechallerpoum  d  53b  wechalterpoü  63 
e221"  wechalte,p<"  p  222d  uuechalter-  64 
poim  19  f  39'  wechillirbom  /  37  we-  66 
chalter  o  239d  —  19,  4  [cxxxi.  cxxxm]  66 

gl.  ist  eine  teile  vorher  über  Eflrminati 


»  Tuafanbus  a  45b  uua- 
fanhua  c  35b  wafaohus  h  136b  vva- 
fanbus  n  22'  wafenhus  e  221"  m  20* 

ha  »n 

wafen  p  222d  uuafln  hus  f  39*  wafio- 
hvs  l  37  wafnhovs  t  7b  vuaflanhus 
6  26b  wafflnhus*  g  113*  waflen  hus 
o  239d  waphanhus  d  53b  —  14,  28 

8  Excusatus  antrahoter3  a  45b  —  15,22 

9  [cxxxix] 

10  Pascal  «   nerie  «  ■  45b  6  28b  nerige  c 

11  35b  nerigat  d  53b  nerith  «221"  p 

12  222"  nerl  o  239*  —  17,  9  [ccccxcv] 

13  Alitus  alamzuhto  a  4hl  —  17,  17 
11  [cxxxix] 

läEiiamne"  inninoh  6  28b  c  35*  ionidoh 

16  /39*  ienoch  d  53b  «221"  p  222d 

17  inch  o  239d  -  17,20 

18  Sustenlor  inthepinotpiu  "  a  45b  —  17,20 

19  [cxxxix] 

20  Conturbas  girris  a  45b  b  28b  c  35b  rf53b 

21  girrist  e  221  *  p  222d  gitrubist  o  239d 

22  —  18,  17 

23  Claudicatis  1    vuanchot.  t  hinch&  10  a 

24  45b  6  28"  e  35b  uuanchit  f  39*  hinchit 

25  d  53b  t  221"  hinchet  p  222d-  18,  21 

26  [cxi.Ill] 

27  Cedentes  H  lidonta  '»  6  28"  c  35b  lidinta 

28  /"39*  lidente  d  53"   e  221"  p  222d 

29  liditin  o  239d  —  18,  23 

30  Propositio  rath  b  28b  c  35b  d  53b  «221" 

31  o  239d  rat  /39*  p  222d  —  18,  24 

32  Transiliebant»'  upscrictun  a  46*  c  36* 

33  upscrictfi  b  31*  uberscrictun   rf  54' 

1  Armamentarii  t.    am  runde  f  1 


439,  57  ausgewischt  g        *  antrahoter  übergeschrieben  a        *  dies»  gl.  in  bedeop  nach 

440,  26.  Pasdt  p  1  nerie  tibergeschrieben  a  ■  atamsuht  übergeschrieben  a  '  «fr«*« 
/j7.  (dm  rant/e  /")  zwischen  439,  31  wnrf  7  bcdefop       *  inthepinotpin  übergeschrieben  a 

■  Cladieatis  *c.    rf»«  jr/oiw  am  rande  f        10  deutschen  uwrte  übergeschrieben  a 

M  die  gl.  in  bcdefop  nach  440,  54      11  lidonta]  nach  i  rasvr  eines  Striches  c      ,s  die  glosse 

im  anhang  bedeop,  s.  tu  399, 20      14  diese  und  die  beiden  nächsten  gll.  in  bcdefop  im  anhang, 

s.  zu  399,  20         »»  furbta  übergeschrieben  a         »•  die  gl.  in  bedeop  nac%  440,  66 

"  Iuniperua  i   luneperum  /  »■  das  deutsche  übergeschrieben  a        »•  uuechalterpoim) 

i  auf  ratur  f 


Digitized  by  Google 


CXXXV  Zu  Regcm  iii 


441 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Ma/imann  103).  10.  (Jfttf.  m,  425).  11.  13.  (Diut.  ii,  48). 

31s.  329.  56. 


1  lugis  boum *  givuetun  a  46'  giuv&un 
J     b  28    giuu&un  c  35b  giwetuo  rf  53b 

3  giwetin  «  22 1M  giuuetin  f  391  geiw*l4B 

4  />  222"  giwetene  o  239d  —  19,  19 

5  Par  2  givuet 3  a  46*  givu&  6  2Sb  giu& 

6  c  35b  giuuet  f  39*  giwet  d  53b  gvet 

7  o  239d  —  19,  21 

8  Non  abnui 4  nifirsprah  5  a  46*  firsprah 

9  b  2&b  firspah  c  35b  ßrsprach «  d  53b 

10  «221*  Ürsp™"  p222d  versprach  o239d 

11  —  20,  7 

12  Initio  faciam  1  dazeriratuon  *  a  46*  daz- 

13  eristatuoD  (ton  6)  b  28b  c  35b  dazerist| 

14  taton  d  53b  daz  erist  laton  o  239d  — 

15  20,  9 

16  [ne]  Accinctus  noh  zi  drato  irpurit  6  26h 

17  c  35b  nohzidrato  irpuriter  d  53b  fW 

18  gigurter  o  239d  —  20,  11 

19  Discinclvs  vngegurter  o  239"  —  20,  1 1 

20  Pedissequos»  dionostman  •<>  a  46b  6  2Sb 

21  dinostman  e  35b  4  53b  dieneslman  t 

22  221"  h  136b  i  7b  m  201  dienestm"" 

23  p  222d  deinestman  n  22*  dienistman 

24  g  113"  /  37  dinistman  /"  39*  dinest- 

25  manna  o  239d  —  20,  14 

26  Fronte«1  zivordrost 12  a  46b  6  28b  zi- 

27  uordrost  d  53b  ziflrdrost  c  35b  ziuor- 

28  derost  f  39*  ziuorderist  e  221 bl  o  239d 

29  ziuorderi"  p  222d  —  20,  17 

30  Obtinebimus  13  givuinnames  o  46b  6  28b 


giuuiüoames  c  35b  giwinnemes  d  53''  31 
gewinnen  o  239d  —  20,  23    [cxxxvi]  32 
Pro  omine  pkbfklkspt 11  a46b  — 20,33  33 
Percutieti*  irpizil a  46b  b  2Sb  c  35b  34 
d  53b  f  39*  o  239*  —  20,  36  35 
Comminus  infolcvuich.  gifuoro.  I  pi 17  36 
o  46b  givöro  6  28b  giuu°ro  c  35b  gi-  37 
nuoro  d  53b  giuoro  f  39*  widerselp  38 
o  239d  —  20,  39  [cxxxvi]  39 

Lapsus  fuerit «  intrinnit  »«  o  46b  6  28b  40 
d  53"  e  221bl  f  39'  o  239*  p  222d  4t 
Urinchit  c  35b  —  20,  39  42 

Non 20  conparuit  nirscein  a  46b  b  28b  43 
c  35b  nifth  (nitb  e  nilit  p)  irscein  d  53b  44 
e221M  p  222d  niht  irscbein  ©  239d' 45 
—  20,  40  46 

Furibundus  zornager2'  a  4Ö1  6  28b  c  35b  47 
zorniger  e  221"  zorniger  o  239'  zorn-  48 
niger  p  222d  zoroigar  d  53b  —  20,  43  49 

Commodius  22  gimahhor.  I  scazlvomira  23  50 
a  46b  gimahhor  b  28b  gimahor  c  35b  51 
gimachor  d  53b  gimacher  f  39*  gimah-  52 
licher  e  22  lb*  gimachilicher  p  222d  53 
giwrlichez  o  239*  —  21,  2  [cxxxrx]  54 

Anima  **  mnoth  c  35b  muoth  6  28b  muoht  55 
e  22 1M  muot  rf  53b  mvt  o  239*  möf  66 
p  222d  -  21,  5  57 

Auetori tatis 25  hertuomes  b  29*  c  36*  68 
f  39*  herturoes  d  53b  hertumis  o  239*  59 
herscefte  e  221bt  p  222d  —  21,  7  60 


1  die**  und  die  näehtte  gl.  in  bedef  nach  440,  29        *  Bar  be       *  givuet  über- 
getchrieben a       *  die*«  gl.  in  bedeop  direkt  vor  440,  55       «  nifirsprah  übergetchrieben  a 

8  firsprach]  r  aut  a  corr.  d        7  twitchen  440,  06  und  52  bedo.  luitium.  Faciatn  o 
•  dazeriratuon  übergetchrieben  a        9  Pedissequäs  p  sequos,  da*  vorhergehende  abgeritten  b 

,0  dionostman  übergetchrieben  a  n  Freroit  p  lt  zivordrost  übergetchrieben  a 
»  nebim',  dat  vorhergehende  abgetchnüten  b  »  pkhfklkspt  übergetchrieben  a,  dh.  pi  hei- 
lisot  ,&  diese  gl.  in  a  nach  der  folgenden  10  irpizit  übergetchrieben  a  irprizit]  ratur 
von  ?e  c  17  alle*  übergetchrieben  a  11  diete  gl.  nach  der  folgenden  bedeop.  Lapsus 
facere  p  11  intrinnit]  </<u  /efste  i  angehängt  a  10  Non  /«Att  *  41  zornager  t/der- 
getchrieben  et  "  Comroodilvs  /"  M  *«'</<■  worr>  übergetchrieben  a  **  diete  gl.  in 
p  zwitchen  441,  29  und  43,  in  o  xwitchen  442,  S  und  1  "  diete  gl.  in  bedefop  zwischen 
412,  31  wnrf  32 


Digitized  by  Google 


442 


B.  Glossen  Zr  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Eibl  1.  4.  5.  6.  7.  $.(Mafmann  103).  10.  (Diut.  in,  425).  11.  Ttff.329.  Sb.—Bibl.2. 


1  Predicale1  cbuod&2  „  46b  6  29*  c  35b 

2  d  53b  chundit  e  221 bl  /"  39'  o  239' 

3  chuodet  g  113"  A  136"  p  222d  cbvn- 

4  del  i  7b  chundent  /  37  cbunden  n  22* 

5  —21,9 

6  Submittile  zuolaz&.   1  unilaz&3  a  46b 

7  unllazÄ  6  29*  c  35b  uuterlazfi  rf  53" 

8  vnterlazet  o  239'  —  21,  10 

9  Uenundatus  gigiphi  c  35b  gigipnt  b  29* 

10  gigifler  «  a  46b  —  21,20  [o^.cxuvi] 

11  Sermonem  antvurti  6  29*  antuurli  c  35b 

12  /"391  antwurti  d  53b  ant  wrte  e221l,i 

13  p  22 2d  autwrlh  o  239'  —  22,  5 

14  Quiescere  selblazau  a  46b  —  22,  6 

lf»  Cultu  garavui  a  46b  6  29*  garauui  c  35b 
16  gariwe  e  221bJ  p  222d  gipu  o  239'  — 
II     22,  10 

18  Uentilabis  zistoris.  \  girris  ^  a  46b  c  35" 

19  zistöris.  I  girris  b  29«  zistorist  d  53b 


e  221"  ^39*  o  239*  zistoresl  p  222d  30 

—  22,  11  31 
Sustentate  ueri&  6  29*  c  36*  f  391  neriet  32 

o  47*  d  53"  nerit  t  2211*  p  222d  ner-  33 
gith  o  239'  —  22,  27  34 
Tribulationis «  noht  o  239*  —  22,  27  35 
Eice  vzfuori  a  47*  uzfuori  b  29'  c  36'  36 
d  53b  uzfuore  e  221 bt  p  222d  uzfure  37 
o  239'  —  22,  34  38 
In  sinum  indievutli  a  47*  —  22,  35  39 
Habcnas  '   zugila  ■   a  47*  b  29'  c  36*  40 
d  53b  zugil  e  221  M  o  239'  p  222d  —  41 
22,  3S  [cxxxn]  42 
Excel sa  apgotir  a  47'  —  22,  44  43 
EfTcminalorum   buoraro »  6  29*  d  53''  44 
buorare  t  221M  p  222d  burer  o  239*  45 

—  22,  47  46 
Classes  scefmenigi  »•  o  47'  scbefmenigi  47 

5  113-  -  22,49  48 


CXXXVI 

C/m.  19440. 

20  Caprearum  rlbp  11  433  —  4,  23  [cxxxv]  Dorso  rakttrdxlrgk  >-  435  —   12,10  49 

21  lodictio  giprievida  «2  433    —    5,  13  [cxxxv]  50 

22  [cxxxv]  Mundabo  fxrbp  '«  436  —  14,  10  (cxxxv]  51 
23Lalomi>3  steinmezun  "  433  —  5,15  Comminus  .i.   infpluuikcb 20  433  —  52 

24  [cxxxv.  vgl.  cxlii]  20,  39  [cxxxv]  53 

25  Erugo  grascvurm  ^  434  —  8,37  [cxxxil  Pro  oraiue21  hfklkspl«  438  —  20,  33  54 

26  cxxxv]  [cxxxv]  55 

27  Cuncla  deuolalio.10  id  conspiratio  cum  Uenuudalus  tkuunffgkftkt23  —  21,  20  56 
2S  uoto.  id  iuramento.  uvlgo  dicilur  [vgl.  cxxxv]  57 
29     pkbrkz>"  434  —  8,38  [cxxxv] 

1  die  gl.  in  abcdo  nach  der  folgenden.    Predicare]  das  aweite  T'in  t  corr.  n 

*  chund&  übergeschrieben  n        9  beides  übergeschrieben  a         *  gigifler  übergeschrieben  a 

*  beide  wörte  übergeschrieben  a        8  die  gl.  nach  412,  42  o         T  Habeberits  o 

*  zugila  übergeschrieben  a        9  von  dem  deutschen  worte  in  c  am  rande  nur  noch  ein  Ii 
sm  sehen        10  scefmenigi  übergeschrieben  a         u  rfhp  übergeschrieben,  dh.  reho 

"  giprievida  übergeschrieben  latomorum  Fulg.        »*  ateinmczan  übergeschrieben 

11  graaevurm  übergeschrieben       *•  .d.  hs.       n  dh.  piheiz       •*  mkUfdxfrgk  übergeschrieben, 
dh.  mittedaergi        19  dh.  Turbo        10  /.  infplkuuich  =  in  folkuolch       11  mit  Verweisung  s- 
%eichen  am  rande,  vorn  abgeschnitten,  sodass  nur  ine  noch  zu  lesen  ist      ■»  bfklkspt  über- 
geschrieben, vorn  abgeschnitten,  es  hat  wol  noch  pk  davor  gestanden,  also  —  pi  beilisot 
M  /.  tkuuflfiTrgkftkt  —  tiuucle  fergiflit 


Digitized  by  Google 


CXXXV.  CXXXV1.  CXXXVII  Zi  Regüm  iii 
OA. 


443 


1  (Peccatores)  xztrkppxn 1  90'  - 

2  (Benedixerunt)  dauchotun  91'  —  1,  47 

3  [vgl.  cxxxv] 

4  (Auium  alüliura)  mastuogolo  96"  —  4,23 

5  [vgl.  cxliii] 

6  (Equestrium)  satalrosso  96b  —  4,  26 

7  [cxxxv] 

8  (Latomorum)  steiupozilo  98*  —  5,  15 

9  [cxxxi.  cxxxn.  cxxxv] 

10  (Et  per  cocleam)  nti 2  durah  kiridaua 

11  slega  9Sb  —  6,  8 

12  (Laquearia)  himilazzi  98b  —  6, 15  [ctm 

13  cxxxv] 

14  (Auaglifa)  anaglifa  . i.  eminans  ictura3 

15  t  grafl.  i  similitudo  hominis  99"  — 

16  6,  32 

17  (Deambulacra)  langarrun  100*  —  7,  2 

18  [cxxxi.  cxxxv] 

19  (Mare  fusile)  label  101'  —  7,  23  [n. 

20  cxxxv] 

21  (Inter  rasile  erai)  vntaruilot  vuas  101' 

22  —  7,  28  (cxxxiu.  cxxxiv] 

23  ([inter]  Plectasi    ntarden  «  kiflehctidun 

24  101b  —  7,  29 

25  (Lora)  giöhhalma5  101 b  —  7,  29  [cxxxv] 

26  (Humeruli)  cbipha  fi  10lb  —  7,  30  [cxxxi 

27  sm  7 ,  34.  cxxxn.  cxxxiu.  cxxxv.  cxl] 

28  (Radii)  radii  speichvn  101b  —  7,  33  [m. 

29  cxxix.  cxxxi.  cxxxii.  cxxxm.  cxxxv. 

30  CXXXIX.  CXI..  CXM.  CXLll] 


CXXXVII 

Clm.  9534. 

1,  21     (Cant''i)  velga  101 b  —  7,33  [cxxix.  cxxx.  31 


cxxxi.  cxxxn.  cxxxiu.  cxxxv.  cxxxix.  32 

CXL.  CXLl]  33 

(Modioli)  napa"  101*  —  7,33  [cxxix.  34 
cxxx.  cxxxi.  cxxxn.   cxxxm.  cxxxv.  35 

CXXXIX.  CXI..  CXLl.  CXLll]  36 

(Basis)  des  stollin  101b  —  7,  35  37 
(Palmas)  Tech  palmas  cberubim  .i.  Qa-  38 

zun"  101b  —  7,  36  39 
(Luteres  aereos)  uasa  enea  . i.  lapella  40 

102*  —  7,  38  [cxliii]  4t 
Lebeies  chezzila  102'  —  7,  40  42 
(In  reliaculis)  '  in  umpiuur»  102'  —43 

7,  42  44 
(Amulas")  ampalun"  102'  —  7,  45  45 

[cxxxv]  46 
(lu  argillosa  12  terra)  Inderoleimag  erd  13  47 

102*  —  7,  46  [cxxxn.  cxxxv]  48 
(Erugo)  militov  104b  —  8,  37  [cxxxix]  49 
(Deuotatio'*)schelta  104b— 8,38  [cxxxn.  50 

cxxxv.  cr.ccxcv]  51 
Inprecatio  fluo-hc  "  104b  -  8,38  [vgl.  52 

cxxxn.  cxxxv.  cxxxix.  ccccxcv]  53 
(De  lignis  thynis16)  uonna  plmpou  lihan  54 

honlzun  17  108»  —  10,  12  55 
(Pulchra1*)  cierida  108'  —  10,12  56 
(üectigalia)  ectigal  Ins« 9  108b  —  10, 15  57 

[cxxxv]  58 
(Pellas)   halptckit»    10Sb  —  10,  17  59 

[cxxxv]  60 


1  dh.  uxtrippun  *  nti]  davor  abgeschnitten,  I.  enti  *  ictura]  davor  abgeschnitten, 
l.  pktura  4  ntarden]  davor  abgeschnitten,  l.  unUr  den  5  giöhhalma]  das  erste  a  an- 
gehängt •  chipha]  i  angehängt  1  napa]  das  erste  a  angehängt  •  flazun]  z  corr. 
aus  ?st;  darunter  ein  weiteres  z  9  nach  r  abgeschnitten,  l.  umpiuurftin  ,0  hamulas 
f'ulg.  u  nicht  ganz  sicher  11  über  argillosa  rasur  **  nach  leimag  loch,  l.  leimagun, 
nach  erd  abgeschnitten,  l.  erdo  "  Deuotatio]  das  erste  o  auf  gröfserer  rasur  u  /. 
fluohc  18  thyinis  Vulg.  »  uonna]  a  angehängt  plmpou|lihan]  a  angehängt,  m  am 
seilenschhuse  weggeschnitten.    I.  holzun  fulcra  frulg.       w  /.  Uectigal  eins, 

staben  abgeschnitten,  eins  übergeschrieben       ,0  dh.  halpscilt,  a  angehängt 


Digitized  by  Google 


B.  Glosse»  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 
OA.  —  Id.  353.  —  Rf.  (Germ.  11,  60) 


44-1 


1  (Minae)  mnb  1   grece.  lalme.|ioa  2    .  i . 

2  "uaga3  10S"  —  10,  17  [vgl.  cxxxv] 

3  (Sicomoros)  vilda  uicpouma'  109'  — 

4  10,27  [cxxxv] 

5  (Egrediebantur 5)  gkchpxrk  xxrtun  ■  109* 

6  —  10,  29 

7  (Peligauit7)  piualah  ■  110*  —  11,18 

8  [cxxxv.  vgl.  cxxxin.  cxxxiv) 


(Uoraginem)  vnlarprust 9  110b —  11,27  23 
[vgl.  cxxxv]  24 
(Crustulam)  pergituo  1 15*  —  14,  3  25 
(Scutariorum)  deroscilttregilo  1 1 6h  —  26 
14,  27  27 
(Dcmelam)  dana  ginimo»0  1 18b  —  16,3  28 
(Curauit)  giuurapta    122b  —   18,  30  29 
[cxxxv]  30 
(Aurae)  uuitas«»  124*  —  19,  12  3t 


CXXXVIII* 

Codex  Oxoniensis  Jim.  83. 
9  Lateres  >2  cielen  30  —  7,  26  [vgl.  cxxxv] 


CXXXIX» 


io(106*)  Submittere>3 

11  1,31 

12  Amplum  14  uuit  inde  amplifico  'dicitur 

13  —  1,  47 

14  Proposuerat 15  fora  giinarchola  —  2,  15 

15  Conscius  16  giuuizzo  —  2,  44 

16  Adfinitasi-  gjmachida  —  3,  1 

17  Chorus  l<  cartsanc  —  4,  22  [cxxxv] 

18  Dolauerunt  snitun  —  5,  18  [cxxxv] 

19  Cementarius 19     murarius.  cementum 

20  flastar  —  5, 18  [cxxxv.  vgl.  B.  cxxxiv. 

21  cxLni] 

22  Cocleum  20  snexbin  hus  —  6,  8  [cxxxv] 


Codex  Carolsnth.    Aug.  ic. 

gilazzan  —    (106b)  Serrati  gisegote  —  7,9  32 
Lira21  seil  —  7,29  [cxxxvj  33 
Axes  absa  —  7,  30  [cxxxv.  cxli.  cxlu]  34 
Modiolum 22  naba  —  7,  33  [cxxix.  cxxx.  35 
cxxxi.  cxxxn.  cxxxni.  cxxxv.  cxxxvn.  36 

CXL.  CXLI.  CXLIl]  37 

Radii  speichun  —  7,  33  [in.  cxxix.  cxxxi.  38 
cxxxn.  cxxxni.  cxxxv.  cxxxvn.  cxl.  cxu.  39 

CXLIl]  40 

Cantus23  felga  —  7,33  [cxxix.  cxxx.  41 
cxxxi.  cxxxn.  cxxxni.  cxxxv.  cxxxvn.  cxl.  42 
Rotunditas  siuuuelli  —  7,  35       [cxli]  43 
Argilla2*  leim  44 


3  tt 


iaga] 


trtte  a  aus  u  corr. 


1  rfA.  mna  *  dh.  mina,  m  abgeschnitten 
*  uicpouma]  a  angehängt  *  egrediebalur  t'ulg.  •  dh.  gichoufit  uurtun,  t  am  seilen- 
schluss  abgeschnitten,  nach  xxrtun  teheint  t  radiert  7  delegavit  t'ulg.  *  piualah]  das 
erste  a  aus  u  corr.  •  darnach  stand  vielleicht  noch  etwas  10  dana  ginimo]  das  zweite 
a  und  i  angehängt  11  /.  uuintas  "  luteria  t'ulg.;  dass  die  glosse  hierher  gehört  geht 
aus  den  beiden  lat.  nachharglossen  Sculptura  hystriala  3  Heg.  7,  24  und  Plecla  ib.  7,  29 
»»  summisso  t'ulg.  11  amplißcet /'«fc.  '»  praeposuerat  t'ulg.  conadum  t  ulg. 
11  affinitate  /  ulg.  »•  cori  /  ulg.  19  caementarii /'m//?.  *°  cochleam  t  ulg.  *' lora/  w/y. 
"  modioli  t'ulg.       "  canthi  /  ulg.       **  Argilla  fehlt  t'ulg.,  gegenglosse  tum  folgenden 


Digitized  by  Google 


CXXXVH.  CXXXVM*.  CXXXIX*.  CXL.  CXLI  Zo  Regüm  iu  445 
Bf.  (Germ.  11,  60).  —  Wattenbach  Codd.  Col  159  


1  Argillosa  terra  leimagaz  lant  —  7,  46 

2  [cxxxv.  vgl  exLiii) 

8  Erugo  milito  —  8,  37  [cxxxvn] 

4  Inprecatio  fluah  i<t  maledictio  —  8,  38 

5  [vgl  cxxxii.  cxxxv.  cxxxvn.  ccccxcv] 

6  Deuotatio  unheil  —  8,  38  [cxxxv] 

7  Na'licos  skefman  —  9,  27  [cxxxv] 

8  Gnaros  antcbundun  —  9,  27 

9  Rumor  liumunt  marida  —  10,  7  [cxxxii. 

10  cxxxv] 

11  Suppellex  gipuida  —  10,  21 

12  Sicomoros  murpaü  —  10,  27  [vgl  cxxxv] 

13  üorago»  chlinganta  —  11,27 


Scorpiones*  astalohte  staba  —  12,  11  26 
[cxxxi.  cxxxiii.  cxxxv]  27 
Fefellit  pitrauc  —  13,  18  [cxxxii.  cxxxv]  28 
Intermisil  untarleaz  —  15,21  29 
Excusatus  antraboter  —  15,  22  (cxxxv]  30 
Alilus  atüzuc  —  17,  17  [cxxxv]  31 
Suslentor  anthabÄ  pim  —  17,20  [cxxxv]  32 
Asporlabit  farlregit  —  18,  12  33 
Aratiuncula»  furuh  —  18,  32  [cxxxv.  3t 
cxliii]  35 
Lambena  laffanti  —  18,  38  36 
Pedissequs*  fuozfendo  —  20,  14  [vgl  37 
cxlii]  38 
Commodiua  scazlomira  —  21,2  [cxxxv]  39 


CXL 

Codex  Wirziburg.  Mp.  Ib.  4°  60  f.  22*. 

14  Humeruli  Chipbe  —  7,  30  [cxxxi  zu  7,34.       cxxxi.  cxxxii.  cxxxiii.  cxxxv.  cxxxvn.  40 

15  CXXXII.  CXXXIII.  cxxxv.  cxxxvn.  CXL]  CXXXIX.  CXLl]  41 

16  Radii  velge  —  7,  33  [ni.  cxxix.  cxxxi.  Modioli  Nabe  —7,33  [cxxix.  cxxx.  cxxxi.  42 
l"     cxxxii.  cxxxm.  cxxxv.  cxxxvn.  CXXXIX.        cxxxii.  cxxxiii.  cxxxv.  cxxxvn.  CXXXIX.  43 

IS    '  CXLI.  CXLII]  CXLI.  CXLIl]  44 

19  Caoli  Speiche  *  —  7,  33  [cxxix.  cxxx. 


CXLI 

Codex  Coloniensis  ccxi  f.  19b. 

20  Axi»  6  asse  —  7, 30  [cxxxv.  cxxxix.  cxlii]    Caoü  uelgao  —  7,  33  [cxxix.  cxxx.  cxxxi.  45 

21  Humiruli  luoes 7 — 7,30  [cxxxi  zu  7,34.       cxxxii.  cxxxiii.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.  46 

22  cxlii]  cxl]  47 

23  Radii  spacan  —  7,  33  [in.  cxxix.  cxxxi.    Modioli  Nauan  idem  et  tympana  dumeles  8  48 

24  cxxxii.  cxxxiii.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.       —  7,  33  [cxxix.  cxxx.  cxxxi.  cxxxii.  49 

25  CXL.  cxlii]  cxxxiii.  cxxxv.  cxxxvn.  cxxxix.  cxl.  cxlii]  50 

1  voraginem  Vulg.  1  scorpionibus  lrutg.  3  arstiunculas  Fulg.  *  pedissequos 
Fulg.  *  Speiche]  ch  aus  g  corr.  diese  und  die  vorhergehende  deutsche  gl.  müssen  ver- 
tauscht werden       8  axes  Fulg.     1  vgl.  ags.  lynis     •  ein  ags.  d*roel8  kenne  ich  nicht 


Digitized  by  Google 


446  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 

D.  n.  172.  173.  —  Pt.  (Germ.  22,  394).    Sg.  292.  (Hatt.  1,247).  —  Rb.  512 


CXLII 

Codex  Carolsruh.  SPetri.  6 


Codex  SGaUi  292. 


1  Latomi 1  mezzou 2  a  66"  6  36  —  5,  15 

2  CXXXV.  CXXXVl] 

3  Dolatis   lapidibus  gimezzoten ;i  steinon 

4  a  66"  gimezzoten  b  36  —  6,  7 

5  üjlatura  *  irgrabida  a  66"  irgräbida  b  37 

6  —  6,  18 

7  Politi 5  gimeztzot«  a  66"  b  37  —  6,36 
S  Reciacula  nuzzi 1  .  i .  retinacula  a  66" 
9     —  7,  17  [cxxxv] 

10  Istriatarum s  vuieron  a  66"  —  7,  24 

11  [cxxix| 

12  Grossitudo  thikki  a  66"  —  7,  26  [ii.  in. 

13  cxxxv] 

14  Luter  •  label  a  66"  —  7,  26  [cxxxv] 

15  Axis  absa  a  66"  —  7,  30  [cxxxv.  cxxxix. 

16  cxli] 

17  Humeruli  luni  <i  66"  —  7,  30  [cxxxi 

18  st*  7,  34.  cxli] 

19  Radii  speichiio  a  66"  —  7,  33  (in.  cxxix. 

20  cxxxi.  r.xxxii.  cxxxiii.  cxxxv.  cxxxvu. 

21  cxxxix.  cxl.  cxli] 


Medioli  >"  nabun  a  66"  —  7,  33  [cxxix.  26 

CXXX.  CXXXI.  CXXXI!.  CXXXIII.  CXXXV.  27 
CXXXVU.  CXXXIX.  CXL.  CXLI]  28 

Sculre. 11  babuueigon  a  66bl  —  7,  40  29 

[cxxxv]  30 
Forcipes  cluuui  a  66bl  —  7,  49  (cxxxv]  31 
Fuscinula12  crouuil13  a  66b*  639—  7, 50  32 

[cxliii]  [7,  50  33 

Mortariola  14  morsari 15  a  66M  6  39  —  34 
Renes  »«  lendin  "  b  39  lendil  a  66b*  —  35 

S,  19  36 
Mai'  |ancai»  a66bI  lanka  6  39  37 
Tbina  i«  ligna  de  tilia  lindea  20  b  39  linda  38 

«66b'  —  10,  11  [cxxxi]  39 
Lechitum21  amballa  a  66b*  —  17,  12  40 
Zelatus  sum  audoda 22  a  66hi  6  41  —  41 

19,  10  42 
Pedissequus23  pedestris.  u6ndo24  a  66b*  43 

uendo«  6  41  —  20,  14  [vgl.  cxxxix]  44 
Furibundus  Vuadender20  a  Qü*1  vvua-  45 

dender  6  41  —  20,  43  [vgl.  in]  46 


CXLIII* 
Codex  Carohruh.  Aug.  ic. 
22  (73b)CordocileherzalerraDtlihbemo— 3,9    Currulium 27  chanzuuugana  —  4,26  47 


23  Boues  pascuales  ohsuu  kimaste  —  4,  23    Equestrium  marabseliu  —  4,  26  49 

24  [vgl.  cxxxv]  Et  auium  altilium  ioti  fo«*lo : 2s  kimastero  49 

25  Bubulorum  rindiro  —  4,  23  —  4,  23  [vgl  cxxxvuj  50 


»  latomorum  t  u/fr.   die  gl.  nach  der  folgenden  ab    '  *  im  content  a 
im  content  a.    coclee  (6,  $ :  cocleam  f'ulg.)  scala  darauf  in  a  ist  natürlich  latein.  * 
laluras  f'ulg.      »  politorum  f'ulg.      •  im  contexl  a.    I.  gimexzot     7  /.  ne«i 
f'ulg.,  vgl.  fercell.  2,  476*        •  luteris  Vulg.        «°  modioli  f'ulg.       »'  scutras  f'ulg. 
11  fusdnulas  f  'ulg.    9  aus  corr.  b       «»  crouuil  übergeschr.  b     "  Mortariola  oder  Mortariola  b 
u  morsari  übergeschr.  b      M  renibus  f  'ulg.      lendin  übergeschrieben  b        17  wol  einer 
erklärung  zu  renes  angehörig        M  im  content  a        19  tbyina  f'ulg.        10  lindea  über- 
geschrieben b       »'  lecytho  a       »  andoda  übergeschrieben  b       "  pedisaequoe  f'ulg. 
**  im  content  a        "  uendo  übergeschrieben  b        "  im  content  a  1 
f'ulg.       ■■  fo'Mo:]  das  letxte  o  mit  rasur  aus  ag  corr. 


Digitized  by  Google 


CXUL  CXLUI*  Zo  Rrcim  ih 


447 


Rb.  512.  513 


1  In  ratibus  in  sceffum  —  5,  9 

2  Quadrarenl  fiarscoztin  —  5,  17 

3  Cementarii  murare  —  5,  18  (ii.  cxxxiv. 

4  cxxxv.  vgl.  cxxxix] 

5  Obliquas  haldiu  —  6,  4 

6  Tabulata  taualotiu  —  6,  5 

7  Texit  quoque  domum  dachla  so  sama 

8  hu°3  —  6,9 

9  Anaglifa  manalihiu  —  6,  32  [cxxxv] 

10  (74*)  Altrinsecus  pedem   halbom 1  — 

11  6,34 

12  Tolam  cameram  allan  himil  —  7,  3 

13  Serrati  erant  picrintilot  uuarun  —  7,  9 
U  Finxit  duas  columoas  e,reas  piladta  zo 

15  luli  lujrino  —  7,  15 

16  Fusilia  kicozzaniu  —  7,  16  (cxxxvj 

17  Septena  uersuum  sibunfalte  uersa  — 7, 17 

18  Malorum  granatorum 2  ephilo  chernono 

19  —  7,  18 

20  Quasi  labium  calicis  sama  so  leps  chelihes 

21  —  7,  26 

22  Et  folium    repandililii  inti  loup  fram 

23  hengentera  liliun  —  7,  26 

24  Inier  sile 3  erat  untar  demo  prarte  uuas 

25  —  7,  28 

26  Luleres  ercos  «  laballa  eirina  —  7,  38 

27  [cxxxvu] 

28  Lebetas  uuera  —  7,  40 

29  Sculras  scilta  —  7,  40 

30  Et  anulas5  inti  ringa  —  7,  40 

31  Keciacula  duo  nezza  zuuei  —  7,  41 

32  In  argillosa  terra  in  leimagemo  laute  — 

33  7,  46  [vgl.  cxxxv.  cxxxix] 

34  Hydrias  faz  —  7,  50 

35  Et  fuscinolas  inti  chrauuila ft  —  7,  50 

36  [cxlii| 


Absque  estimacionem  7  ana  chust  —  8, 5  37 
Sicut  *  he,c  dies  probat  sosa  deser  tac  38 

chorot  —  8,  24  39 
(74b)  Deuotacio  antheizza  —  8,38  40 
Probent  (8,  43)  solii  tui  choront  stuala  41 

dine  —  8,  49  42 
Fornacis  Terrae9  ouana  isarnine  —  8,51  43 
Cerimonias  e,uua  —  8,  58  44 
Hec  est  summa  expensarum  10  mello  45 

dezzi  ist  da  furista  »'  spenla  —  9,  15  46 
In  enigmatibus  in  ratissom  —  10,  1  47 

[CXXXU.  vgl.  cxxxv]  48 
Auro  fuluo  (alauuemo  colde  —  10,  18  49 
Id  est  obrizo  12  daz  1:1  ist  ubarculde  50 
Quadria  et  N    egypto   chanzuuagana  15  51 

foua  egypto  —  10,  29  52 
Decim  scissuras  zeban  kisliz  —  II,  31  53 
Fana  in  excelsis  abcut  in  heilagem  stelim  51 

—  12,  31  55 
Dierum  regum  israel  lago  chuningo  irl  56 

—  14,  19  57 
Aras  et  statuas  et  lucos  altara  inti  ma-  58 

ualihun  inti  haruga  —  14,23  59 
Efleminati  uuiuillun  —  14,  24  60 
Usque  quo  claudicatis  uuia  lange  hincbat  61 

—  18,21  [cxxxv]  62 
l'roposicio  forakisezida  —  18,  24  63 
Quasi  per  duas  aratiunculas  sama  so  du-  64 

ruh  zuo  furahi  —   18,  32  [cxxxv.  65 

CXXXIX]  66 

(751)  In  aquaduclum  "l  in  uuazzares  lei-  67 
tidu  —  18,  38  68 

Zelo  zelatus  sum  antin  "antoler  pim  —  69 
19,  10  :o 

Sibilus  aure  tenuis  uuispilod  demo  orin  71 
dunnaz  —  19,  12  72 


1  hal  bom        *  malogranatorum  t'ulg.        »  interrasile  tulg.       ■  aencos  t'ulg. 
'■>  anulas]  n  aus  ra  radiert    hamulas  t'ulg.        6  chrauuila |  r  aus  c  eorr.        7  aeslimalione 
t'ulg.        »  ut  t  ulg.        9  fctret]  da*  letzte  e  susats  2  hand        10  expensarum]  r+  aus 
ri  in  ligatur        11  furista)  der  erste  %ug  des  offenen  a  ata  i  corr.         ,a  id  est  obrizo 
fehlt  t  ulg.    vielleicht  gehört  die  gloue  tu  auro  purisaimo  10,  21  11  daz  mit  rasur 

aus  ides  corr.       "  qnadriga  ex  t 'tilg.       '»  -uuagana]  das  erste  a  aus  u(?) 
2  hand.   aquaeductu  t'ulg. 


Digitized  by  Google 


448  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Rb.  513.  514 


1  Adorauit  eum  petota  iaaa  —  19,  18 

2  Cybari :  is  niuasum  —  20,  27 

3  Castraque  metati  inli  kiberiperagole  — 

4  20,  27 

5  Furibundus  drato  arpolgaoer  —  20,  43 

6  Grandis  auctoritalis  es  nnliilera  ortfroma 

7  pist  -  21,  7 

8  Equo   esto   auimo   ebanemo   uuis  du 

9  muate  —  21,  7 


Ciues  eius  cbunm  mui;  —  21,  11  10 
Bex 1  iu  solio  suo:::::    chuning  in  11 

stuale  sinemu  —  22,  10  12 
Cultu  regio  dhioooste  cbuninglibbemu  13 

—  22,  10  u 
Uentilabis  syriam  aruuintos  —  22,  11  15 
Habenas  lauei  unt  seil  uuuascun  —  22,  38  16 
Classes  in  man  cbiola  in  meri  —  22,  49  17 


1  rex  con  solio  durch  mehrere  Wörter  getrennt  i'ulg. 


Digitized  by  Google 


CXL1H*  Zo  Rbgom  iii.  CXLIV.  CXLV.  CXLVI.  CXLV1I  Zc  Regum  iv  449 

Germ.  $tud.  2,  295.  Rz.  (Germ.  8,  398).  —  Pb.  I.  (Germ.  8,  388).  —  Germ. 
1,  115.  —  A.  (Germ.  21,9).  ML  —  Sg.  299.  (/To//.  1,241).  BiM.  9.  (Hott. 
 1,  230).    Zf.  (Mafsmann  98) 


ZU  REGUM  IV. 

CXLIV 

fl      Corfex  Carolsruh.  Aug.  ic.    6  —  Codex  Bernensis  258  /".  12b. 
l  Ad  camaram1  pastorum  .i.  scelP  ab  —  10,  12 


CXLV 

Codex  Parisinus  2685. 

2  Elides  afTeliis3  53b  —  8,  12  (cxlvi)        Tignarii.5  qui  tigna  faüunt  . i.  restras6  ll 

3  Latinas 4  cloacas.  aqueductus.  ide.  groua       54*  —  22,  6  12 

4  53b  —  10,  27  Alias"  grogurm*  54*  —  25,  14  13 

Trullas  pannun  diufe  54*  —  25,  14  14 


CXLVI 
Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv  f.  99*. 
5  Elides  afeU'is»  —  8,  12  [cxlv]  Excubitum  »•  .i.  uuarda  —  11,  6  15 


CXLVII 

a  —  €odex  SPauli  xxv  d,S2.    6  —  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  2 IS.    c  = 
Codex  SGalli  295.    d  —  Codex  SGaüi  299. 

6  Creditor  est  qui  aliquid  alteri  credit    Colocintida  1 1  est  Cucurbita  ....  Quidam  16 

7  .i.  committit  .i.  scul'svcho  b  32b       uolunt illam»* fuisse scituun (scitwrzft)  17 

8  —  4,  1  6  32b  d  113  —  4, 39  18 

9  Oscitauit  gesgizita  o  102b  keioota  c  166  Aureos  .i.  manc  usa  a  102b  mancusa  19 
10     —  4,  35  [cxlviii.  cxlix.  ccccxcv]  c  166  —  5,  5  [cxlviii.  ccccxcv]  20 

•  cameram  bPulg.  «  vgl.  ags.  scylfe  Grein  4,  416.  JGrimm  Germ.  3,  l/f  »  —  ar- 
feilig  4  latrinas  f'ulg.  *  tignarüs  Vulg.  •  agi.  räftras  Ettmütler  251  7  ollas 
Vulg.  *  grojtu  :  xi]  ratur  von  ?u.  /.  grogtin  9  —  arfellis  10  excobias  Vulg.  11  Colo- 
qnintida  d  colooynthida»  Vulg.  »  illä]  ä  (HM  0  corr.  A.  »<m  rfann  Mafimann  aU  glotie 
%u  preruptum  oidens  aufführt:  geii  (»  «im  i  corr.)  ut  =  Gi«i,  der  rfiVner  du  £/t>«« 
Althochdcutachc  glowon  I.  29 


Digitized  by  Google 


450 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bücuern 


A.  {Germ.  21,  9).  Bibl.  =  Sg.  299.  (Hatt.  1,  211).  Bibl.  9.  (Hott.  1,  230).  Zf. 
(.Va/««ami  98).  —  Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  S.  (Mi/wumh  103).  10.  (Diut.  im  425). 
  11.  13.  (Dfitf.  n,48).    Me.  329.  56. 


1  Mutatoria.  quia  mutantur.  karauui  c  166 

2  —  5,  5 

3  Ii unlon um  . i.  soumari  a  102b  soumari 

4  c  166  —  5,  17  [cxlviii.  cliv] 

5  Stragulum  zussa  c  167  —  8,  15 

6  Stibio  kimali  c  167  gimali  a  103*  oug- 

7  male  6  32e  —  9,  30  [vgl.  cl] 
sCaluaria»  kebil  b  32'  kibilla  .f.  rf  1 14 
9     —  9,35  [cxlviii.  clii.  clv] 

10  Lalrinas  feldganc  a  103*  —  10,27  Im. 
1  1  cxlviii] 

12  Sarla  tecta  ...  kiceholaz  thah  c  167  — 

13  12,  5 


Gazophylatium  ...  trisihus  c  167  —  12,9  27 
Cardus*  .i.  distil  a  103b  —  14,9  28 

[CXLVIII]  29 

Fullonis  lauantaris  c  167  —  18,  17  30 
[cxlviii]  31 

Clausores3  mille  castaro  a  105*  Cluso-  32 
rem  .i.  castare.  qui  auro  gemmas  in-  33 
cludit.  exclusor  heffo  b  32d  —  24,  16  34 

Trullas*  id  kella  a  105*  chella  b  32J  35 
chella  .f.  d  122  chellun  c  168  —  36 
25,  14  [cxlviii.  cli.  cliv]  37 


CXLVIII 

a  =  Clm.  18140.  b  —  Codex  Vindob.  2723.  c  —  Codex  Vindob.  2732.  d 
mm  Codex  Gotwk.  103.  «  —  Clm.  13002.  f  =  Clm.  14689.  g  —  Clm.  4606. 
h  —  üm.  14584.  i  —  Clm.  6217.  k  mm  Clm.  14745.  i  —  Corfex  Türk. 
(Rhenoo.  66).    m  — »  Codex  Stuttgart,  herm.  26.    n  —  Codex  Angelom.  i  4  11. 

o  —  CYm.  22201.   j>  =  Clm.  17403. 


14  Personuil*  plies  b  29*  c  36b  d  53b  -221M 

15  A39*  y  113b  Mise  />  222d 

16  [per]Cancellos6  stieguo.  \  linun  a47*629* 

17  stegun  c36b  stiegun  d53b  /391  stiegen 
is     e  22 1M  p  222d  sligeu  o  239e  linapga 

19  h  136b  linipga  g  1 13b  ünaberga  n  22* 

20  lineberga  J  37  linibergi  i  7b  —  1,2 

21  Uiuere 7  gioesan  a  47*  6  29*  c  36b  gi- 

22  oesen  d  53b  o  239*  ginesin  e  221bl 

23  p  222d  —  1,  2 

24  Requieuit 8  qua  a  47*  quam  6  29*  c  36b 

25  f39*  quom  d  53b  chom  e  221M  chon 

26  p  222d  ruolho  o  239'  —  2,  15 


Sanaui  aquas  gisuozla 9  a  47*  6  29*  «f  38 
53b  /39*  gisuozk  e  221"  p  222d  gi-  39 
sulzolh  o  239*  —  2,  21  40 

Nec10  aUendissem"'  nilos&i 12  a  47b  41 
lositi  b  29*  c  36b  d  53b  losite  e  22 1M  42 
p  222d  losoht  0  239*  —  3,  14  43 

Psalten  sangari  h  136b  sangare  /  37  44 
m  20'  n  22"  -  3,  15  45 

Qui  accincti  eraot  balteo  heridegana  13  46 
a  47"  —  3,  21  [cxlix]  47 

Mut  10  M  anthlebant «  a  47"  —  3,  23  48 

Fictiles  leimina  »•  a  47b  6  29*  c  36°  49 
leimige  e  221bi    .i.  leimige  p  223' 50 


•  calvariam  4  carduas  f'ulg.       *  clusores  fuJ^.       4  Trulla  bd      *  di'we 

m  bcdefgop  das  buch  einleitende  gl.  steht  nicht  in  Jtegum  4       •  Caocellas  bcf       7  diese 
gl.  nach  450,  15  bcdeop     •  unmittelbar  vor  450,  16  bcdefop     9  gisuozta  übergeschrieben  a 
10  non  Vulg.,  vgLVercell.  2,  563'     11  Attendisset  bcdeop      11  nilos&i  übergeschrieben  a 
1S  heridegana  übergeschrieben  a       11  nacA  451,2  a       14  anthlehani  übergeschrieben  a 
19  leimiaa  übergeschrieben  a 


gitized  by  Google 


CXLV11I  Zu  Regum  jv 


451 


Bibl.  1.  4.  5.  6.  7.  8-  {Ma/smann  103).  10.  (Diut.  m,  425).  11.  13.  (Diut.  ii,  48.  49). 

Me.  329.  56. 


1  leimigi  o  239*  leimigie  d  53b  leimari 

2  f  39*  —  3»  25 

3  Fundibulariis  1   slingarvn  -  a  47b  slin- 

4  garuo  6  29*  f  39*  slingarum  c  36b 

5  slingarcn  e  221*  m  20*  p  222J  sjin- 

6  gareu  n  22b  slingarin  /  37  slingerin 

7  d  53b  o  239*  slinkam  ff  113b  slinca- 

8  rint  h  136b  slinkari  i  7b  —  3,25 

9  Indignalio  chestiga3  a  47"  6  29*  «  221"* 
lü     chestige  d  53b  kestiga  c  36b  chestigane 

11  p  223*  chestiguoga  o  239*  —  3,27 

12  Animaduerto  Qrnimo  a  47"  6  29*  rf  53b 

13  firnime  t  221b*  p  223*  Arnim  o  239* 

14  firmo  c  36b  —  4,  .9 

15  Negotium  dinch  *  a  AT  b  29*  c  36b 

16  rf  53b  e  221bl  /•  39*  o  239*  p  223*  — 

17  4,  13 

lSPropera*  Iii«  a  AT   6  29'    c  36b  Iii 

19  f  39'  o  239e  ilie  d  53b  —  4,  24 

20  Rectene  7  istdirgisunt  a  AT  isr'irgisunti 

21  c  36b  istirgisunti  6  29*  istirgesunte 

22  o  239*  istirgisunt  f  39*  istgiesunt  d  53b 

23  —  4,  26 

24  In  amaritudine  inseragi  a  AT  seragi  6 

25  29'  c  36b  —  4,  27  [ccccxcv] 

26  Oscitauit  ginata.  \  gevuota *  a  AT  ge- 

27  vuota  6  29*  gcuvota  c  36b  gewote 

28  e  22 1M  gewothe  o  239e  gewope  p  223* 

29  gineta  /  37  n  22b  ginoto  g  113"  gei- 

30  noti  f39«  gseinol  t'7b  geinot  *  75b 

31  gisnarchote  d  53b  —  4,  35  [cxlvu. 

32  CIL«.  CL.  CL1I1.  CCCCXCV] 

33  Colocynthidas  !'  vuildachurpizza  10  a  AT 

34  vuilda  churpiza  6  29*  uilda  churpizza 


c  36b  vvildachurpizzi  f  39*  wildechur-  35 
bisza  h  136b  vvildcchurbiza  l  38  n  22b  36 
Wilde  cburbeze  m  20*  wildi(wilde  op)  37 
churbiz  e  221"  p  H3b  o  239e  p  223*  39 
wildezchurpiz  d  53b  —  4,  39  [vgl.  clv]  39 

Concldit  scarpola  a  AT  6  29'  c  36b  d  40 
53b  /"39*  scarbote  0  221"  o  239e  car-  41 
bopte  p  223*  —  4,  39  [vgl  cl]  42 

Aureos  mancvsa  a  AT  —  5,  5  [cxlto.  43 
ccccxcv]  44 

Benedictiooem  oblei  a  AT  b  29*  c  36b  45 
d  53b  e  221bl  o  239*  oblai  p  223*  oblei  46 
wisodo  g  113b  obelei  t  wisodi  h  136b  47 
obilei  t  wisoda  l  38  obelei  1  wisode  48 
n  22b  —  5,  15  49 

Burdonum  «>  soumari  6  29*  c  36b  d  53b  50 
Sovmara  #  113b  sömari  h  136b  sovraasre  51 
1  7b  suomare  m  20*  Boviner  0  239e  52 
suoma  n  22b  —  5,  17  [cxlto.  cliv]  53 

Innilente  analinantemo  12  «  AT  6  29*  54 
e  36b  analinatemo  '/  53b  analinentemo  55 
f  39*  anligenlemo  0  239*  —  5,  18  56 

Terre,  optima  terra  est.  molt'3  a47b— 5,19  57 

Mutatorias  "  muzgivuati  «  0  47b  6  29*  58 
muzgiuati  e  36b  niuzgiwati  d  53b  muiz-  59 
chewete  0  239"  moziho  giuuata  f  39*  60 
padagwant  h  136b  padeguant  m  20*  61 
padegwande  g  113b  badegwant  i  T  62 
padegevvant  n  22b  badegewant  1 38  —  63 
5,  22  Icl]  64 

Materias»6  zimp'"  a  48*  6  29*  zimpar  65 
/  39*  zimber  d  53b  0  239*  zimbere  66 
e  22 1*  zinber«  p  223*  cimp  c  36b  67 
—  6,  2  69 


•  vor  450,  49  bcdefop.   Fondibularias  i      *  slingarvn  übergeschrieben  a      1  chestiga 
übergeschrieben  a       4  dinch  übergeschrieben  a       &  pspera  oco   p:pera]  ro«<r  ton  s  rf 
*  ili  übergeschrieben  a        7  nacA  der  folgenden  gl.  bc       *  beide  warte  übergeschrieben  a 
M  Colocynthias  a   Colicintbias  tmn        10  vuildachurpizia  übergeschrieben  a       11  Burdo 
icrfo        11  analinantemo  übergeschrieben  a  11  uon  optima  an  übergeschrieben  a 

"  rfie  iwcA  451,  53  bcdfghibnno,  nach  451,  44  (6e*o«-en  a«/"  5,  5,  vgl.  ccccxctv")  a  Mu- 
tatoriam  c  MuUtoria  /  15  muzgivaati  übergeschrieben  a  19  Materia  bcdefop  17  rimp 
übergeschrieben  a  ow  context  noch  cymber  o 

29* 


Digitized  by  Google 


452 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10 
 IJg.  329. 

1  Preoccupauit 1   pisazla.   1  furivangota2 

2  a  45*  vuriuangota  fr  29b  uvriuangota 

3  c  36b  uuoriuangota  d  53b  uiruiench 

4  e  221"  uiru'enc"  p  223*  widenvanebet 

5  o  239  —  6,  10 

6  In  conclaui 3  indero  p&ücbamaro <  a  48* 

7  p&tichamaro  6  29*  c  36b  pettichamara 

8  d  53b  /"  39*  g  1 1 3b  petticbamera  e  221"* 

9  peticbamera  p  223*  cbaraara  o  239* 
-10     —  6,  12 

11  Cadi*   stercoris  vas   plenvm  deisces6 

12  a  48*  b  29*  c  36b  /"39*  deiskes  d53b 

13  c  221bl  j>  223*  theischis  o  239'  teiskis 

14  g  113"  —  6,  25 

15  Trausiebat "   lin&a  6  29*  c  36b  lineta 

16  d  53b  o  239*  linete  e  221"  p  223* 

17  —  6,  30 

18  Ad  carnera  *  zilibbi  b  29b  c  36b  zilichi 

19  /-39*  zilicha  d  53b  o  239«  zilich  e  221" 

20  p  2231  —  6,  30  [cl] 

21  Udo  stetere9  vuidareinemo  pbenninge 

22  (phennige  6)  6  29b  c  37'  wider  einemo 

23  phenninge  d  53b  uuirdi  einemo  phen- 

24  ningi  /"39*  einen  pbennicb  e  221" 

25  p  223*  mit  ein  pisentbe  o  239'  —  7,  1 

26  Conduxit  gimi&eta  >"  a  48*  6  29b  gimie- 

27  teta  c  36b  d  53b  gimietole  e  221"  gi- 

28  mieto  p  223'  gimitaeta  1 1  f  39*  gimitler 

29  o  239«  —  7,  6  [cl] 

30  Diripuit «  osta  6  29b  c  37'  losta  d  53b 

31  o  239'  löste  «221"  ioste  p  223'  — 

32  7,  16 

33  Euenit  gipurila  a  4S'  —  7,  20 


.  {Diut.  tu,  425).  11.  13.  (0»u/.  ii,  49). 

330.  56.  

Stragulum  13  aralahhau  14  ()  scfchp  15  34 
a  48*  arahlabban  6  29b  arablabben  BS 
c  36b  arahlabam  d  53b  aralachin  fl  221"  36 
p  223*  aralachun  /"39*  arahlaba  o  239«  37 

—  8,  15  [cxux]  38 
lofudit'^  ginazta  b  29b  c  3Gb  d  53b  ginazte  39 

p  223*  cinazte  e  221"  ginazzit  »6  o  239'  40 

—  8,  15  41 
Lenticulam  äplun  6  29b  c  36b  amplun  17  42 

a  48'  d  53b  ampelin  o  239*  ampullä  » •  43 
e  221"  p  223*  —  9,  1  44 

Est  mihi  uerbum  »»  ist  mir  aronti  (aronlhi  45 
o)  b  29b  c  37*  d  53b  o  239«  ist  mir»»  46 
aram  f  39'  ( )  aronti  a  48b  —  9,  5  47 

Incessus  vart  a  48b  b  29b  e  221"  o  239«  48 
uart  c  37*  d  53"  /"  39*  p  223*  —  49 
9,  20  50 

Onus  20  dröa  6  29b  c  37*  droa  d  53'  5t 
o  239*  dro  e  221"  —  9,  25  52 

In  ascensu  steiga  a  4Sb  —  9,  27  [cxux]  53 

Depiuxit  gizierta  b  29b  c  37*  tierta  d  53b  54 
zierte  e  221"  p  223'  zirot  o  239«  —  55 
9,  30  56 

Stibio  oucbsalpun  b  29b  orchsalpun  c  37*  57 
oucbsalpon  d  53b  oucsalbun  f  39'  58 
oucsalben  e  221"  j>  223*  ogsalbon  59 
0  239«  —  9,  30  60 

Caluariam  gopolsceini21  a  4Sb  6  29b  c  37'  et 
gebalscini  f  39*  kebilscheine  g  114*62 
kebat  h  137*  gebal  m  20*  gebab  «  22"  63 
gebil  /  38  polzem  e  221"  j>223*  pol-  64 
zein  0  239'  —  9,  35  [cxlvh.  clii.  65 
clv]  66 


•  die  gl.  später  nach  452,  38  bcdeop  *  beide  Worte  übergeschr.  a  *  diese  und 
die  nächste  gl.  in  bcdefop  swiscfien  451,  56  und  65  4  indero  p&tichamaro  iibergeschr.  a 
*  cabi  f'ulg.,  vgl.  t'ercell.  2,  577'  6  von  vas  an  übergeschr.  a  7  transibat  folg., 
vgL  Vercell.  2,  57b'  "  die  gl.  nach  452,  44  bcdefop  •  die  gl.  nach  452,  66  bcdefop 
10  gimi&eta  übergeschrieben  a  11  gimita-ta]  rf<u  suwrc  i  aus  corr.  f  a  diese  gl.  in 
bcdeop  nach  453,  23.  Dirupit  o  13  Stragulam  bcdefop,  S  aus  corr.  e  14  aralalihan 
übergeschrieben  a  15  dh.  scecho  ,e  Infundit  deup.  giuaz7.it]  a  aus  corr.  o  17  amplun 
übergeschrieben  a.  ampullä  in  ep  lat.?  »»  uerbum  mihi  flulg.,  vgl.  I  er  cell.  2,  5S6' 
»•  mir]  r  a,«  corr.  f       »  die  gl.  nach  454,  4  bedeo        l>  gepolaceini  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CXLV1II  Zu  Rieux  iv 


453 


BAL  1.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103). 
 Me.  329. 

1  Summas  manu*  vornentigavin  gara1  a48b 

2  vorntigavingara  b  29b  foruentiga  uin- 

3  gara  c  37*  uorncnligi  iungiri  f  39b 

4  uorentiga  uingera  rf  53b  dichubile  o  239* 

5  —  9,  35 

6  Ad  nutricios2  magazohvn  a  4Sb  maga- 

7  zohun  ft  31"  e  37b  magitzogun  d  54b 

8  magizogo  o  239«  magzoge  e  22 1M  p 

9  223b  —  10,  1 

10  Ad  cameram  pastorum 3  zi  den  chasarun 

11  b  3 1 '  c  37b  f  39b  zedenebaseren  o  239« 

12  -  10,  12 

13  Sanctificate 1  chund&  a  48b  6  29b  c  37* 

14  rf53b  chundit  e  22 lM  p  223"  chun- 

15  dilh  o  239«  —  10,  20 

16  Latrinas  veldkanga  &  a  48b  6  29b  c  37* 

17  uelkaoga  f  39b  ueltkaoc  d  53b  velganch 

18  o  239'  gange  e  221" p  223*  ueltganga 

19  t  gisuaae6  m  20b  veltganga  kisuasi  A 

20  137*  veltgange  giswasi  g  114'  velt- 

21  ganga  gesvase  /  38  ueltgangas7  gi- 

22  suasc  n  22b  veltgaugi  geswresi  i  7b  — 

23  10,  27  (in.  cxlvii] 

24  Tedere  >  zvrluslan.  t  vnlustidon  9  a  48b 

25  zurlustan  W  6  29b  c  37'  zidruzzfi  d  53b 

26  pidrizen  o  239'  —  10,  32 

27  Triclinio  '»  hohstuole  »2  a  46b  c  37*  hoh- 

28  stuol  b  29b  chstuli  o  239'  bobstuol 
2»  rf53b  hohstvol  g  114'  stuol  e  221bl 
30     stiul  p  223'  hoihsedil  /39b  —  1 1 , 2  [cli  v] 


10.  (Diut.  in,  425).  11.  13.  (DtW.  n,  49). 
330.  Sb.  

Septum  pivengida  13  a  49*  —  11,  8  31 
Sarla  tecta  14  gipuoztiv.  cislifaniv  15  a  49*  32 
gipuoztiu  6  29b  c  37'  d  53b  gipuozte  33 
e  22  lb»  p  223'  gibuztivdach  o  239'  34 
gipou'luo  gidah  f  39b  —  12,5  35 
Coepit    givuan  l"   a  49*  6  29b  giuan  36 
c  37*  giwan  e  221b*  p  223*  pigan  d  37 
53b  —  12,  17  38 
In  descensu  indemogisteige  17  a  49'  — 39 
12,  20  40 
Adtriuerat  ginichta  a  49*  c  37*  ginichto  41 
e  221*  ginicato  p  223'  ginichte  0  239e  42 
ginibli  rf53b  ginicla  6  29"  —  13,4  43 
Carduus  distil     a  49*  —  14,  9  (cxlvii]  44 
Obsides  kisala  H  0  49*  —  14,  14  45 
Usque  clausis 20  unzenungiporanen  c  37*  46 
unzenungiporanun  b  29b  unzi  ungi-  47 
poranen  f  39b  unzenugeburne  0  239*  49 

-  14,  26  49 
Maioribus  vordrvn21  a  49b  vordarun  650 

29b  uordorun  c  37*  uorderen  d  53b  51 
vorderin  «221M  uorderin  0  239'  p  223'  52 

-  15,  7  53 
Scidit  ziteilta«  o49b  b  29b  c  37'  d  53b  54 

/"39b  ziteilte  e  221b*  zitelte  0  239'  55 
ziteile  p  223*  —  15,  16  56 
Ambulauit23  vualagota  b  29b  uvalagota  57 
c  37*  wadalota  d  53b  wadodothe  0  239e  58 

-  16,  3  '  59 


1  das  deutsche  übcrgMekr.  a  a  Nutria'  p.  diese  gl.  in  a  zwischenzcilig  nachgetr., 
in  bedeop  im  anhang,  s.  zu  399,  20  1  die  gl.  am  rande  f,  im  anhang  bco  4  unmittelbar 
vor  453,  32  bedeop  *  veldkanga  übergeschrieben  a  8  gisuase  tisto.  ist  glosse  zu  der 
erklärung  Publicus  secessus  1  ueltgangas]  gang  auf  langer  rasur  n  *  Tedere]  r  aus 
corr.  o       9  beide  worte  übergeschrieben  a       10  aurluslan]  z  von  jüngerer  hand  aus  c  cor r.  c 

11  Triclinium  fg       11  hohstuole  übergeschrieben  a     11  pivengida  übergeschrieben  a 
u  die  gl.  zwischen  453,  15  und  27  bedefop  14  beide  wurte  übergeschrieben  a        '*  gi- 

bergeschrieben  a       "  indemogisteige  übergeschrieben  a  distil  übergeschrieben  a 

18  kisala  übergeschrieben  a        *°  Uiisque  oder  Uusqne  b    Vaqf'clanais]  nc  von  anderer 

übergeschrieben  o    asque  ad  clausos  l'ulg.    die  gl.  zwischen  453,  30  und  36  befo 
11  vordrvn  übergeschrieben  a       M  die  gL  über  Attriaerat  453,  41,  während  über  Scidit, 
durch  das  spätere  Testifleaüones  (454,  15)  hervorgerufen,  eida  steht  f      "  die  gl. 
453,  43  und  50  bedo.    Amputalt  c 


Digitized  by  Google 


454  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelken  Biblischen  Bichern 

Bibl.  1.  4.  5.  G.  7.  10.    (Diut.  m,  425).  11.    Me.  329.  330.  56. 


1  Bubus  aereis  '  rindrun  eriTi  6  29b  c  37* 

2  ridrun  erioun  f  39b  erine  rindere  d 

3  53b  eriuiu  (eriniv  o)  rinder  «  22  lb* 

4  o  239e  p  223*  —  16,  17 

5  Peruagatus  est 2  irvnor  a  49*  iruvör 

6  c  37*  iruuor  d  54*  e  22 1 bl  /"  39b  p  223* 

7  irvor  g  114*  irvör  6  29"  irrewart  o 

8  239e  —  17,  5 

9  Metropolim  3  hovpitpurch  a  49b  houpit- 

10  purch  6  29b  c  37*  d  53b  A  39b  houbit- 

11  purch  e  221bt  p  223'  hopitstath  o  239e 

12  Lignum  nemorosum  *    gilovpaz   a  49'" 

13  c  37 b  giloupaz  6  29b  d  54'  f  39*  gilo- 

14  botoz  holz  o  239*  —  17,  10 

15  Testißcationes  eida  a  49b  6  29b  c  37* 

16  f39b  flU*  /3S«23*  eide  d  53" 

17  e  221bl  o  239'  j>  223'  aide  i  7b  — 

18  17,  15 

19  MUitiam  celi  gistirni''  a  49b  —  17,  16 

20  Diuinationibus0  vuizactuomun  7    o  49b 

21  vuizactuomvn  6  29b  uuizactuooiuD  c  37' 

22  wizactuomuo  d  53b  wizintöm  o  239* 

23  wissagungcn  e  22 1M  p  223'  —  17,  17 

24  Auguriis  heilisoduo  H  a  49b  b  29b  heili- 

25  sodin  c  37*  heilodun  rf  53b  heloden 

26  o  239*  heilscouuen  p  223'  heilscowen 

27  e221M  —  17,  17 

28  Diripientium  ■  heriontero  «<>  a  49"  heri- 

29  untero  6  31'  c  3S»  d  54"  herinter  o 

30  239«  —  17,  20 


Nouissimis  11  hintrostvn  12  a  49b  altrostun  31 
6  29b  c  37b  aftrosten  d  54*  aJneristin  32 
o  239*  —  17,  32  33 

Agebat"  gahap&a  a  49b  gihap&  d  54b  34 
gihab&  6  31*  c  38*  gihabet  e  221bf  35 
gihabte  p  223"  gihabito  o  239«  —  36 
18,  7  37 

Pretergressi  sunt1*  Ürprahun  a  49b  ür-  38 
p'bhun  6  31*  Firprahhun  c  38'  flr-  39 
prahun  d  54b  uirpracbin  f  39b  vber-  40 
gingen  o  239«  —  18,  12  41 

Fullonum'5  ladanlaro  629b  e37*  waschare  42 
e  22  lM  p  223*  lauentere  o239'  Ful-  43 
lonis  ladantenaris  g  114*  lauantarares  44 
h  23*  lauintaris  /  38  Fullo  ladantari  »•  45 
a49b  —  18,  17  Icxlvh]  46 

Urina  »7  harn  6  29b  c  37*  d  54*  o  239'  47 
—  18,  27  4S 

Venerum  Ülii  Israel  usque  ad  partum  49 
vora  (uora  c)  leide  giporanvurtun  (gi-  50 
pora'uvrtun  c)  6  29b  c  37'  voreleide  51 
geburen  wrden  o  239*  uorleide  giporn  52 
wurtin  (giporenwr  den  e  deBgiporeiwrls  53 
p)  d54«  e22tb*  p  223'  uora  leida  54 
giporinuurti  /"39b  —  19,3  55 
Linea  »»  strimulle™  a  51*  —  20,  9  56 
Militiam"  [ceh]  gistirni  a  51*  6  30'  c  37"  57 
rf  54'  gistirne  e  221*  p  223'  gistirno  5$ 
o  239'  —  21,  3  59 


1  zwischen  453,  38  und  452,  51  bcdeo,  zwischen  453,  49  und  41  fp  teris  d  eris  r 
eris  p  eri«  o  *  unmittelbar  vor  454,  49  bcdefop,  nach  46  g  »  diese  gl.  in  bcdeop 
nach  454,  23,  in  f  nach  454,  IS;  ick  möchte  das  wort  für  ein  glossem  -u  Saiuariam  17,  5 
halten.  Metropolis  /  4  diese  gl.  in  a  nach  454,  27,  in  bcdfo  nach  455,  8.  in  f  steht 
diese  gl.  in  einem  mit  kleineren  buchstaben  unten  am  rande  von  39*  eingetragenen  zwei- 
zeiligen nachtrage,  dessen  gll.  die  reihenfolge  von  bcdeop  haben,  dh.:  455,  1.  5.  454,  12. 
455,  12.  16.  23.  ncmerosum  a  ■  gistirni  übergeschrieben  a  9  Diainationib']  a  aus  i 
corr.  o  7  vuiztctaomun  übergeschrieben  a  •  heilisodun  übergeschrieben  a  •  die  gl. 
in  bcdo  im  anhang,  s.  zu  399,20  10  heriontero  übergeschrieben  a  11  die  gl.  in  a  vor 
der  vorigen,  in  bodo  nach  455,  35  "  hintrostvn  übergeschrieben  a  "  im  anhang 
bcdeop,  s.  zu  399,  20  14  im  anhang  bcdo,  am  rande  f  11  Talionis  Vulg.  w  ladantari 
übergeschrieben  a  17  urinam  Vulg.  ,s  Israel  fehlt  fVulg.  es  steht:  Uenerunt.  uor  leide, 
filii  isrl  usq-»,«»  ad  partu  giporeuwr  p  »  lineis  Vulg.  *>  strimulle  übergeschrieben  a 
»>  unmittelbar  vor  455,  45  bcdeop 


Digitized  by  Google 


CXLVIII  Zu  Regum  iv 


455 


901  !.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafmann  103).  10.  (Diu/,  m,  425).  Ii.  13.  (Diut.  n,  49). 

Me.  330.  56. 


1  Ariolatus  est  zovprota  1  ■  51*  zouprota 

2  6  29b  zoubrota  d  54"  zoubrote  e  221bi 

3  ;>  223*  zouparota  c  37b  zovpirota2 

4  f  39'  zobirothe  o  239*  —  21,6 

5  Phitones  3  vuizagun  a  51'  b  29b  uui- 

6  zagun  c  37'  wiezsagun  d  54'  uuissa- 

7  gvu  f  39*  wissagen  e  221b*  o  239*  j> 

8  223'  —  21,  6  [cliv] 

9  Aruspices«  beilisara*  a  51b  b  29b  c  37b 

10  heilisari  d  54'  beilsare  e  221'"  p  223' 

11  beilsebere  o  239"  —  21,6 

12  Confletur  gigozan  vurli  b  29b  gogozzen- 

13  vurli6  f  39'  gizogan7  uurli  c  37b 

14  gigoziuwirt  d  54'  gigozzin  (gigozzeo  o) 

15  wirt  t  221"«  o  239*  p  223'  —  22,  4 

16  Tignariis ■  bolzmeistrun   b  29b  c  37b 

17  bolzmeistr  /"39*  holtzmeislrun  d  54* 

18  holzmeisteren  t  22  lb*  holzneistereD  )> 

19  223'  bolz  meisterin  o  239'  bolzmai- 

20  stiro  g  114'  holzraeistrin  /  38  m  20b 

21  bolzraestrin  n  23*  holzmeistra8  ab\b 

22  hollzmaisl*  i  7b  —  22,  6 

23  Cementariis  10  murarvn  11  a  51b  murarun 

24  b  29"  c  37b  murarin  d  54'  /"  39'  mu- 

25  raren  «221M  muraen  />223*  murerin 

26  o  239*  —  22,  6 

27  Interrupta.12  untprochhani.1  intercisa. 

28  i  urilprust.  Interruptum.  gascrunlan  u 


o  51b  untpcbbani.  f  interprust  c  37b  29 
unipcbaniu629b  inter  prucbenivo239*  30 
untirprochin  e  221b*  p  223*  unterder-  3t 
prohcbiniu  d  54*  —  22,  6  [vgl  cu]  32 
Conponunt  gipuoztun  '•'  a  51b  c37b  gi-  33 
puozent  6  29b  d  54'  gipuzzinl  o  239*  34 

—  22,  6  35 
Lapidicinis  ,6steinmeizilin  /  3S  stein  mai-  36 

ziln  g  114*  steinmezilen  n  23*  stain-  37 
mezelen  m  20b  stainmacizili  t  7b  stain-  38 
maizil  k  75b  stein  roezü  A  137'  —  39 
22, 6  40 
Exedram  opasa17  a  51b  lovbin  g  114*41 

—  23,11  42 
Multam  eins  h  137*  i  7b  /  38  m  20b  43 

n  23*  —  23,  33  44 
Inclusorem  18  hevari 18  a  51b  6  30*  heuari  45 

c  37b  d  54'  heuare  e  221*  p  223'  46 

heueri  o  239f  —  24,  14  47 
Perfugas  freidon 19  a  51b  —  25,  11  48 

[cli]  49 
Trullas  cbella  h  137'  m  20"  cbelle  t  7b  50 

chellun  l  38  n  23'  —  25, 14  Icxlvii.  5t 

CLI.  cliv]  52 

Tyrones  sturilinga 20  a  51b  b  30*  c  37b  53 
sturlingi  d  54*  sturlinge  e  221 w  o  239f  54 
sturlin**  p  223*  —  25,  19  55 


1  zovprota  übergeschrieben  a        *  zovpirota]  ov  aus  no  corr.  f        ■  Phitenes  /*,  wn- 
deullich  4  Auruspices  eeeo/>    Auruspice,*tur,   rfie  correctur  von  anderer  hand  d 

*  lieilisara  übergeschrieben  a.   oder  heilifara  c        •  vurti)  v  ata  eorr.  f       7  gizogan]  zo 
am/*  rasur  von  jüngerer  hand,  g  aus  n  corr.  von  j-iVng-.  hand  c        <  Lignariis  «/>  Tignarii  « 
Tignarius  i        9  holzmeistra  übergeschrieben  a        ,0  Comentariis  p        "  murarvn  t/Äer- 
geschrieben  a        '*  rft»*  #7.  zwischen  455,  22  wirf  23,  •//«■  folgende  vor  455,  16  a 
"  untprochhani]  a  und  i  angehängt  a        l*  Intrupttt.  gascrunlan  übergeschrieben  a 

gipuozlun  übergeschrieben  a       »•  Lapicinls  A       17  opasa  übergeschrieben  a     »■  clusorem 
/'»//$-.,  t^/.  fVrce//.  2,  643".    hevari  übergeschrieben  a        «•  freidon  übergeschrieben  a 
10  stnrilinga  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


456  B.  Glosse*  Zu  De*  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  2.  —  OA. 


CXLIX 
Clm.  19440. 

1  Qui  accincü.  e. »  balteo  hfrkdfgbnb *    Stragulum    scfthp*    442    —  8,  15  19 

2  440  —  3,  21  [cxlviii]                         [cxlvhi]  20 

3  Oscitauit   gknpclb^   440   —    4,  35    b  asceusu  steiga  442  —  9,  27  [cxlviii]  21 

4  [cxlvii.  cxlviii]                               Stibio  cfrpsb  *  442  —  9,  30  22 


CL 


Clm. 

6  (Oscitauit)   glxptb«   136"   —    4,  35 

6  [cxlviii.  CLIII.  ccccxcv] 

7  (Colocintidas)  smiruun  7  136b  —  4,  39 

8  (Concidit)  spfptb*  136b  —  4,39  [vgl. 

9  cxlviii] 

10  (Adorauero)  nkdbrnkgp9  138*  —  5,  18 

11  (Uestes  mutatorias)  iir.zkiuati  W  138b  — 

12  5,  22  [cxlviii] 

13  (Preparatio)  re'sunga11  139"  —  6,23 

14  (Ad  carnem)  cilihhi  12  140'  —  6,  30 

15  [cxlviii] 

16  (Incumbebat)  linata  13  140*  —  7,  2 

17  (Conduxit)  kimieta"    140b   —  7,6 

18  [cxlviii] 


9534. 

(Ad  principium)  ckuprdprast     140b  —  23 

7,  8  24 
([ad]  Suffusiooem)  deroginazz  16  142*  —  25 

8,  11  2« 
(Stragulum)  xklz  >7  142*  —  8,  15  [cliv]  27 
(Suscitabis)  ofmesti*  143*  —  9,  2  28 
(Stibio)  mktpxckkrablb  »»  144b  —  9,  30  29 

[vgl.  cxlvii]  30 
(Caluariam)  hpxpkt  schkxllxn*»  144b  — 31 

9, 35  32 
(Impendebanl)  tfkltxn  21  148b  —  12,  11  33 
(Pauimentura)  kkckmpbrk22    154u  —  34 

16,  17  35 
(Factum)  xppfbrpbt«  I64b  —  23,  22  36 
(Statueret)  ribti  164b  —  23,  24  37 


1  dh.  erant       *  dh.  heridegana       *  dh.  ginoda       *  dh.  scetho.   /.  scecho      *  dh. 
«rosa,  wol  lateinisch,  vgl.  Diefenbach  Gl.  1 15'        •  dh.  geuota       7  smiruun]  i  angehängt 

*  —  aofota  würzte?  eher  entsteliung  aus  scarpota        9  dh.  nidarnigo         10  dh.  muz- 
ktuuati;  ni  größtenteils  weggeschnitten,  vor  z  rasur  von  8        11  sodann  auf  derselben  seite 
neben  quarta  pars  cadi  stercoria  (6,  25)  vom  abgeschnitten  luimensiri,  worin  wol  nur  men- 
surae  iteckt        »•  cUihhi]  das  letzte  i  angehängt        11  UnaU]  das  erste  a  angehängt 
11  kimieta]  das  zweite  i  angehängt       •*  dh.  ci  uordoraat       "  abgeschnitten,  etwa  giuazzido 

"  dh.  uilz,  darauf  l.  v|  und  damnler  mcot:  operimenlum  ?  u  dh.  nemesl  11  dh. 
mit  ouckimala  *>  dh.  houpit  schiullun  *>  dh.  teillun  ■  dh.  kieimpari  "  das  ver- 
weisungszeichen  steht  über  factum,  nicht  über  phaae,  man  kann  also  nicht  mit  Graff  t,  183 
ein  Substantiv  ansetzen,    wahrscheinlich  ist  kopfaroht  =  kiopfarot  zu  lesen 


Digitized  by  Google 


CXL1X.  CL.  CLI*.  CLII.  CLIII*.  CLIV*  Zu  Regim  n  457 
Rf.  (Germ.  11,  60).  —  Zf.  (Mafmann  96).  —  ld.  354.  355.  —  Rb.  514 


CLI* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

1  (I06b)  Sarta  tecta  ubarzimbri  —12,5    (107')   Prougas2  freidon   —   25,  11  17 

2  Interruptum  1  zascruntan  —  22,  6  [vgl.  [cxlviii]  16 
8   •  cxlviii]  Trulla3  cheilla  — 25,14  [cxlvii.  cxlviii.  19 

CLtv]  20 


CLII 

Codex  Stuttgart,  theo),  et  phil.  fol.  2 IS. 

4  Vineta  *  wingarlin  32*  —  5,  26  Excubitum5  wahta  32*  —  11,6  2! 

5  Caluariam  kebil  32*  —  9,35  [cxlvii.    Tignarii  qui  tigna  faciunt  sparrin6  32°  22 

6  cxlviii.  clv]  —  22,  6  23 


CLIII* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

7  Oscitauit  gewde  32  —  4,  35  [cxlviii.  cl.  Trulla  8  trufelo  ferrum  latum  unde  pa-  24 
h     ccccxcv]  rietes  liniuntur  33  —  25,  14  25 

9  Caluaria  "  hirnecob  33  —  9,  35 


CLIV* 

Codex  Carolsruh.    Aug.  ic. 

10  (75\)  Cancellos  manaperaga  —  1,2         Recte    sunt    omoia    et    icit  10    rede  26 

11  Ego  noui  silete  ih  uuissa  suuigeta  —  2,5       rehto  sint  aelliu  inti  chuad  rehto  —  27 

12  Uitem  siluestrem  uuinrebun  uuilda  —       5, 2t  28 

13  4,  39  Natauitque    ferrum    inti  suuatn   isarn  29 

14  Primitibarum 9  fruroauuahstio  —  4,  42        —  6,  6  30 

15  Onus  duorum  burdonum  purdi  zuueio    Preocupauit  piuienc  —  6,  10  31 

16  saumaro  —  5,  17  [cxlvii.  cxlviii]         Quis  proditor  uuer  meldari  —  6,  11  32 

1  interrupta  Fulg.         s  puga»]  p  aus  p  eorr.  perfugas  Fulg.        »  trullas  Fulg. 
*  oliveU  et  vineas  Fulg.      s  esctibias  Fulg.     «  über  tignarii.   tignariis  Fulg.     7  calvariam 
Fulg.      *  irullas  Fulg.     9  prünitiarum  Fulg.      10  icit  deutlich]  ille  ait  Fulg. 


Digitized  by  Google 


458 


b.  Glossex  Zu  Den  Eikzelnek  Biblischem  BücnERS 


Rb.  514.  515.  —  D.  ii.  173.  —  Pt.  (Germ.  22,  394).    Sg.  292.  (flott.  1,  247) 


1  (75')  In  couclaui  luo  in  bislozze  dinarao 

2  —  6,  12 

3  Cataractas  rinnun  —  7,  2 

4  Tulit  sagum  1  nam  filz  —  8,  15  [cl] 

5  Insanus  iste  uouuizziker  deser  — 9,11 

6  Coniurabit2  kihantreihla  —  9,  14 

7  Profugus  framfluhtiker  —  9,  15 

8  Uidco  globum 3  kisihu  chliua  —  9,  17 

9  Iunge  currum  zua  lua  cbanzuuagan  — 
io     9,  21 

u  Mulla    uigcnt*   manakiu  mekeent  — 

12  9,  22 

13  Depinxit  oculos  suos  kilibisota5  augun 

14  siniu  —  9,  30 

15  Stibio  sübiiü  —  9,  30 

16  Caluariam  •  panooo  slal  —  9,  35 

i"  Cameram1  pastorum  bus  birto  —  10,  12 
l*  De  fano  baal  fona  abcote  —  10,  26 

19  Lanterenas*  liohiraz  —  10,  27 

20  De  triclinio  fona  hosedale  —  11,2 

21  [cxlvhi] 

22  Consepta 0  templi  zisaraane  kizunit  des 

23  buses  —  11,  15 

24  Sarta  tecla  10  kizimbrii  des  cadacbes  — 

25  12,  5 

26  Cementariis  murar+  —  12,  11 

27  Celatas  bases»1  kiprahta  fuazzi  —  16,  17 


Et  mare  deposuit  inti  bei  ubiri  kisazta  32 

—  16,  17  33 
Auguriis  beilisom  —  17,  17  34 
(76*)  Sepulcro  12  uulgi 13  in  grabe  smah-  35 

liches  —  23,  6  36 
Massa  u  licorum  teiginna  figono  —  20,7  37 
Omnem  miliciam  ceji  alla  dbionost  hi-  39 

miles  —  21,  3  39 
Pbitones  uuizzagun  —  21,  6  [cxlvhi]  40 
Et  aruspices15  inti  harugara  —  21,  6  41 
Tinniant  chliogant  —  21,  12  42 
Sicut lfi  deleri  soso  farelizzan  uuesan  —  43 

21,  13  44 
Solent  tabule  uuonent  taualun  —  21, 13  45 
Et  ducam  stilum  inti  leittu  kiscrift  —  46 

21,  13  47 
Consulite  dominum  kiantfrago  trubtinan  4§ 

—  22,  13  49 
Que  habilabat  diu  >"  puta  —  22,  14  50 
Currus  autem  solis  cbanzuuagan  auar  51 

dera  sunnun  —  23,  11  52 
Fana  excclsorum  abcuti  uuibero  stetio  53 

—  23,  19  54 
Mare  ereum  1!*  meri  beriran  —  25,  13  55 
Trullas  cbellun  —  25,  14  [cxlvii.  cxlvhi.  56 

CLI]  57 


CLV 

o  =  Codex  Carokruh.  SPelri.  b 

26  Fictiles  muri  .i.  tbahine     a  66M  6  42 

29  —  3,  25  [m] 

30  Fundibularii.20  cum  funda  slengira  a  661'' 

31  —  3,  25 


i  Codex  SGalli  292. 

Coloquintida  21    Cucurbita   curbiz  59 

a  67"  —  4,  39  [vgl  cxlvhi]  59 
Cabi  slercoris22  croph.  col23  a  67"  60 
kröpf  co!  columbarum u  b  42  —6,25  61 


1  straguluni  fulg.        *  coniurarit  Vulg.      *  globQ]  lo  auf  rasur       *  uigenl]  g  auf 
ratur      »  über  dem  s  von  kalihi&ola  ein  senkrechter  strich     •  Caluariam]  C  auf  rasur 
7  Camera]  e  mit  rasur  aus  a      »  latriaas  Vulg.     9  cam  exlra  sepla  Vulg.     10  tccta]  c  auf 
rasur     "  bases]  e  aus  i  corr.     u  sepulcra  / "tilg.     11  uulgi]  gi  auf  rasur     u  massam  Vulg. 

"  aruspices]  e  aus  i  corr.  18  sicut]  s  aus  c  corr.  17  diu]  i  aus  t  corr.  "  aeoeum 
Vulg.  >•  thahine  im  contexl  a,  \  angehängt  b  »  rundibulariis  Vulg.  »'  colocjnthidas 
Vulg.     "  stircoris  a     M  col  —  columbarum,  vgL  Vercell.  2, 577'    «*  t  on  kröpf  an  iibergetchr.  b 


Digitized  by  Google 


CL1V*.  CLV  Zi  Regim  iv  459 
D.  n.  173.       Pt.  (Germ.  22,  394).    Sg.  292.  (Hatt.  1,  247) 


1  Caluaria  >  gibilla *  a  67"  6  43  —  9,  35 

2  [CXLVII.  CXLVIII.  CLU] 

3  Tritura  flegiluoga»  a  67"  6  43  -  13,7 

4  Camum  cbain«  a  67"  —  19,  28 

5  Ariolatus  est  gaugelecla  a  67"  gougeleida 

6  6  44  —  21,6 


In  secunda  bierusalem &  aothetnu  uore-  7 
burgi  a  67"  —  22,  14  8 

Exedra. 6  absida 7  (äbsida  6)  cum  cir-  9 
culo  facta  thuerehhus1'  (tbucrhehüs  6)  10 
a  67"  6  45  —  23,  11  lt 

Trulle»  drugula  a  67"  —  25,  14  12 

Tridensio  greita  a  67"  —  25,  14  13 


1  calvariam  /  ulg.       *  gibilla  übergeschrieben  b       *  flegilunga  übergeschrieben  b 
*  I.  cliam      •  in  Jerusalem  in  Secunda  /  »Ig.,    vgl.  f'ercell.  2,  635'      •  exedram  Vulg. 
7  tat.        *  von  cum  an  übergeschrieben  b,  in  a  am  rande  mit  Verweisung  nachgetragen 
•  trullas  t'ulg.       10  tridcntes  J'ulg. 


Digitized  by  Google 


460 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne*  Biblischen  Büchern 


Germ.  1,  115.    Germ.  stud.  2,  296.  h.  364.    Zf.  (Maftmann  98).  —  Rf.  (Germ. 

11,60.  61).  —  Bibl.  1.  5.  6.  7.    HK.  330.  5fr.   


ZU  PARALIPOMENON  I. 
CLVI 

a  =■=  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.  6  —  Codex  Lugdunensis  69  /.  23b.  c  = 
Codec  Bernensis  258  A  13b.    rf  =  Codex  Stuttgart,  iheol.  et  pbU.  fol.  218.  f.  33*. 

1  Tribulas  .i.  flegila  rf  —  20,  3  [clviii]         a  100*  legget  t  cospas*  d  legygae  15 

2  Trahas  sliton  d.i.  fliton  a  99b  —20,  3       coysp  c  —  22,  3  16 

3  [clviii.  clx.  ccccxciv1')  Lapides  onichinos  dünne,5  b  duynae  c  17 

4  Commissuras  »   .  i .  legg& 2  uel  cospas 3       —  29,  2  18 


CLvn* 

Codex  Carohruh.  Aug.  ic 

5  (107b)  Adünitasß  sippa  —  4,38  Ferrala  carpeuta  giisanta  uuagana  —  19 

6  Carpentarius  holzmeistar  —  9,  15  20,  3  [clviiiI  20 

7  Utensilia  gipuida  —  9,  29  [clviii]  Graluita  ungiarneliu  11  —21,24  [clvui]  21 

8  Agilitas 1  snelli  Commissura  12  gilaz  —  22,  3  [clviiiJ  22 

9  Egregius*  urmarrer  —  12,  1  (clviii]  Inpensas  giziuc  —  22,  5  [clviii]  23 

10  Ripa9  stad  —  12,  15  Turmas  folch  —  27,  1  [clviii]  24 

11  Tribulos  ««  prämun  —  20,  3  Peculium  13  suntarscaz  —  29,  3  [clviii]  25 


CLVIII 

a  —  Clin.  1S140.  b  —  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  =  Codex  Gotwic.  103.  f  —  Clm.  13002.  g  —  Clm.  14689. 
h  —  Clm.  4606.  1  =  Clm.  14584.  k  —  CYm.  6217.  i  —  Clm.  14745. 
M  =  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).  n  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  0  mm  Codex 
Angelom.  1  4,11.   p  —  C7m.  22201.    9  —  C7m.  17403. 

PRAEFATIO  14  Editio  antfristunga  a  52*  rf  384  e  54b  26 

12  Pura  »  grehliv  a  52*  grehtiu  c  ZV  d  38*       g  39b  A  1 14b  p239«  anthfrislunga  c  31*  27 

13  f  221bl  9  223b  girehtiv  h  114b  gretiu  »«  antfrisla  f  222"  antrista  0  223b  28 
U     e  54b  greci  »  p  239«  Transferrem  anlfristoli  a  52*  e  31*  d  38'  29 

»  Commissuras]  an  ssu  unir/i  rarfier«  a  J  «ff/,  nr  cxxix  tu  2  Regum  6,  18 
»  i<g7.  Ettmiiller  384  4  I  cospas  im  conO-rr  d  1  Vgl  dunn  />««/*  Ettmüller  562 
0  affinitatum  7  Agilitas  fehlt  Fulg.       •  egregii  Fulg.      9  ripas  /'ufr.      10  tribulas 

Vulg.       11  ungiaroetiu]  e  aus  o  eorr.       u  commissuras  /  u/ff.      "  peculio  /'m/*.      14  d»> 

der  /»rat/Mo  übergeschrieben  a        '»  Pura  «W  grehtiu  mit  hellerer  tinte  d  * 
content  e       "  im  context  p 


Digitized  by  Googl 


CLVI.  CLVH*.  CLVIII  Zu  Paralipomenon  i 


461 


Bibl.  I.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafmann  103).  10.  (DM.  m,  426).  11.  13.  (Diut.  u,  43). 
 Mg.  330.  331.  56.  


1  antfristote  f  222"  p  239«  g  223b  ant- 

2  fristota  e  54b 

3  Gerniana  pruodarlihhin  c  31'  pruodar- 

4  lihiu  d  38*  pruodarlichiu  e  54b  bru- 

5  derlicha  p  239«  pruderliche  f  22211 

6  g  223b 

7  Uiolala  girtiu  c  31*  d  38»  «  54b  /*222" 

8  q  223b  girritv  p  239« 

9  Cornicum1  chraiono  e  31b  d  38*  chraona 

10  g  39b  craioo  p  239«  orain  /"  222" 

11  9  223"  ()  chraga  a  52'  [clix] 

12  Conflgerc  gistaton  c  31b  p  239«  gistattan 

13  d  38"  ()  gistattan  o  52* 

14  Conpugnat  *  stritil  a  52*  d  38*  «  54b 

15  /"  222"  q  223b  stritit  c  31b  stritet 

16  p  239« 

17  E$anka*  pilidpuoh  a  52*  c  31b  d  38' 

18  Editionum  '  urrechidono  c  31b  d  38* 

19  e  54b  ()  vrrechidono  a  52*  vrrechide 

20  p  239«  irrechunge  f  222"  ?  223b 

21  E  regione»   ingaganeinandremo  a  52' 

22  d  38'  iogaganeinaudre  «  54b  ingagen 

23  eiuandremo  g  39b  inganeinandremo 

24  e  31b   ingeginfingegen  p)einander  / 

25  222"  p  239«  ?  223b 

26  (Dissentiens)  ungihengent  a  52* 

27  Asteriscis  sternun  d  38*  stemm  c  31b 

28  sternuui  g  39b  stemrain  f  222"  p  239« 

29  stennin  q  223b 

30  Que  minus  fuerant  uppuritiu  c3lb  upar 

31  puritiu  5  39b  uberpuritiu  e  54b  () 
82     vppvritiv  a  52*  uberburtu  p  239«  up- 

33  puritit  d  38' 

34  Uirguiis  spizin  a  52'  spizun  c  3lb  d3S* 

35  »piziun  «  54b  p  239«  spiezzin  f  222" 

36  ?  223" 


Conditor«  sezzari  a  52"  c  31b  e  54b  37 
sez'ari '  d  38b  seware  /"  222"  q  223b  38 
setzara  A  114b  sezzere  p  239«  39 

Apocrifa6  truganoth  c  31b  d  38b  ()  tru-  40 
ganot  a  52b  truginot  f  222"  q  223b  41 
truginet  0  39b  truchilicha  ö  p  239«  42 

Obtrectatoribus 10  pisprabarun  a  52b  pi-  43 
spracharun  d  38b  pisprahbarun  c  31b  44 
pissprabherin  e  54b  bisprecberin  p  239«  45 
pispracbe  f  222"  9  223b  46 

Rodunt11  zanunt.  1  pizzent  c  31b  d  38b  47 
zannunt  e  54b  ()  zanunt  a  52b  zani-  48 
cbint  /"  222"  9  223b  49 

Inextricabiles  uncilosaliha  t  137*  vnzi-  50 
loslich  Jt  8*  virziloslich  l  75b  vnzelos-  51 
licha  A  114b  vncirloslilia  t»  38  uncir-  52 
losliha  0  23*  53 

Siluas  w  dichi  a  53*  c  31b  d  3Sb  fr  8'  54 
J  75b  m  38  0  23*  p  239«  dicchi  t  54b  55 
/222"  q  223"  dicha  A  114"  diche  n  7*  56 

Confusa11  gimiscta  a  53'  gimisctiu  c31b  57 
d  38b  gimistiu  e  54"  gimiscotö  p  239«  58 
gimischet  f  222"  q  223b  59 

Barbariem  rustagi.  I  samararti  a  53*  60 
Satnararti.  I  rustigi  d  38b  samar14  t  61 
rusligi  c  31b  samarerti  1  rustigi 1  p  62 
239«  t  rustigi  1»  e54b  t  rusticii5  f  222"  63 
q  223b  samararti 16  9  39b  Samararti  64 
A  114b  samararta  l  75"  »  7«  samaraxta  65 
k  8*  samirarta  m  38  66 

Cola"  unüaza  c  31b  d  38b  unterlaza  67 
e  54b  ()  vntlaza  a  53*  vntirlaza  p  239'  68 
untirlaz  f  222"  untirsaz  q  223b  69 

Digererem 18  irracli.  gisegili  a  53*  irracli  70 
c  31b  d  38b  irracte  /"  222"  irracre  71 
q  223b  irracu  e  54b  ihrachtoi'J  p  239«  72 


1  Cronicum  fq        1  Conpingat  q        *  exempla  /^Mfr.        4  Editiooe  p      *  Eregione 
m/1  hellerer  tinte  über  der  deutschen  gl.  d       •  M  A  die  gl.  nach  461,  66       7  auf  rasur  d 
*  Apocriflca  g       •  trochilicha]  t  aus  a  corr.  p       10  Obtrectalionibas  fq      "  Rodunee 
l*  Siluam  hklmnoFulg.       "  Confusas  fq       14  umar]  darnach  rarur  von  3 — 4  AwcA- 
«  c       14  1  rustigi  f/nrf  t  rustici  im  context  efpq       10  samararti]  m  aus  s  corr.  g 
"  Colla  »■  digereröj  i  aus  e  corr.  und  das  wort  über  unterstrichenes  dirigerem  ge- 

a       a  ihrachto]  das  erste  h  aus  ?r  corr.  p 


Digitized  by  Google 


462 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (DnU.  Dl,  426).  11.  13.  (/Jim/,  ii,  43). 
  3J£.  331.  Sb.     


PARALIPOMENON  1 

1  Carpentarius  1  reitwaginari  t  1371'  rcii- 

2  vvaginnare  m  40  reilwagenare  o  23b 

3  raitwaganare  «7*  raitwageuara  h  115* 

4  rmtwsegcf  k  &•  —  9,  1 5 

5  Utensilia  gibvuvida 2  a  54b  —  9,  29 

6  [cLVIl] 

7  Egregii  vrmarre3  a  54"  —  12,  1 
6  (clvii] 

9  Carnis  *  bubule s  rindriues  6  299  rin- 

10  drines  c  32*  d  39*  «  54b  rinderines 
U     f  222*'  j)  239"  q  223b  —  16,  3 

11  Qualientes  seuttenta  •  o  55*  —  16,  42 
19  Filias  eius7  irouotarpurigi  6  299  iroun- 
U     turpurigi  d  39*  irouipurigi  c  32'  irwer- 

15  bürge  p  239"  —  18,  1 

16  Tribulas H   üegila.  t  driscilun 9  a  55b 

17  b  299  c  32*  d  39*  triskelin  t  Hegil 

18  »  7b  flegila  g  39"  trisculun  «  54b  p 

19  239"  triskilin  h  115b  o  24'  trischilin 

20  »»  40  triscblin  k  8'  drischlio  /  75c 

21  trischil  f222"  «  223b  Tribulos  prä- 

22  mun  a  55b  —  20,  3  [clvi] 

23  Thrahas  10  slitun  a  55b  6  299  d  39'  e  54b 

24  g  39b  slitun  c  32*  sliton  p  239"  slitin 

25  f222"  9  223b  sliten  h  115b  M  40  o 
28     24*  suteo  1 1  n  7b  —  20,  3  [an,  clx. 

27  ccccxcivbJ 

28  Ferrala  carpenla  giisarnta  vuagana»2  a  55b 

29  —  20,  3  [clvii] 

30  In  area  in  bouasteti  c  32'  g  39b  iuho- 


uastetin  e  54b  lo  houestetin  p  239h  31 
hovasteti13  a  55b  bouasteti  b  299  . i.  32 
bouesteti  d  39'  houisut  /'  222"  houe-  33 
»tat  q  223b  —  21,  20  34 

Graluita  vugiarnetiv  14  a  56*  —  21,  24  35 
[clvii]  36 

Commissura>5  gilazt«  a  5ß.  _  22,  3  37 

[clvii]  39 
lnpeusas  gizivch  »7  a  56*  —   22,5  39 

[tLVU]  40 

Psalte  sangara  a  56*  b  299  c  32*  d  39*  41 
sangare  e  54"  /"  222"  q  223*  sangaro  42 
j>  239h  —  23,  5  43 

Ad  lagana  »*  platamos  t  137"  platamus  44 
N  7"  platamos  *  8*  platamös  ro  41  45 
platam'  o  24*  platemvos  h  115b  —46 
23,  29  47 

Exiuit  ufquam  19  a  56*  ufquä  b  299  usquä  4S 
c  32'  d  39*  uzchom  e  54"  f  222*«  ?  49 
223b  uzqöm  p  239"  —  24,  7  50 

Ut  exaltaret  dazergihohti 20  o56*  b  299  51 
gihobü2»  c  32*  J  39'  «  54b  gihoheto  52 
p  239"  —  25,  5  53 

Sortito  ziteile  a  56*  6  299  c  32'  rf  39'  54 
/  222"  q  223b  zitelto  p  239"  —  55 
26,  14  56 

Obtigit  22  giviel  a  56'  c  32*  giuiel  b  299  57 
d  39*  f  222"  g  223b  giuil  g  39"  guuel  58 
e  54b  gwei  p  239"  —  26,  14  59 

Tunnas  floch 23  a  56*  —  27,  1  [clvh]  60 

Fasto24  iarpvocbe25  a  56*  iarpuoche  61 
6  299  e  54b  iarpuohhe  c  32*  d  39*  62 


1  Carpentari  ;/i  *  gibvuvida  übergeschrieben  a 
*  Carnes  «  *  bubale  g  8  scutteota  übergeschrieben  a  7  darnach  freier  räum  in  e 
bis  zum  zeilenschluss  •  Tribula  d  9  beide  toort*  übergeschrieben  a  10  T^raas  c 
Thrahas,  rfa*  übergeschriebene  h  ton  jüngerer  band  d  Traas  «  Trahas  fghpqVulg.  Traheas 
mno,  h  a«*  b  radiert  n  11  sutcn]  u  steht  jetzt  nach  rasur  des  obern  teils  von  Ii  in  n 
,J  &<  r'tfe  worle  übergeschrieben  a  "  hovasteti  übergeschr.  a  u  vogiarnetiv  überge- 
schrieben a  11  commissuras  f  u<y.  w  gila2  übergeschrieben  a  17  gizivch  überge- 
schrieben a  ,a  lagana]  rfo*  sk>«7<?  a  r<wur  o  10  ufquaiu  übergeschrieben  a 
10  dazergihohti  übergeschrieben  a  * 1  gihohti]  das  zweite  h  auf  rasur  von  jüngerer  band  d 
n  Obttgit  e  "  Hoch  übergeschrieben  a,  I.  folch  u  fastüs  a  faslos  f  ulg.  15  iar- 
pvoche  übergeschrieben  a 


Digitized  by  LjOOQIc 


CLVI11.  CLIX.  CLX.  CLXI*.  Zu  Paralipome.\c,n  i 


4G3 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Stafsmann  103).  10.  {Diut.  ni,  426).  11.  13.    (Diut.  Hl,  43). 
Mfc  331.  56.  —  D.  h.  178.  —  ft.  (Gm».  22,  396).    Sg.  292.  (ffatt.  1,  249).  — 
Diut.  ii,  378.  Halt.  1,236.  —  Ä6.  515.  522 


1  iarwhhe  p  239"  irpuwe  f  222"  irpuu" 

2  q  223e  —  27,  24 

3  Apothecas  1  cbellara  b  299  c  32*  d  391 

4  g  39b  A  U5b  chellari  «  54'  i  137b  «  7b 

5  chellare  /"222"  m  AI  q  223e  chellere 

6  p  239h  chelare  o  24*  chelr  Jt  8*  - 

7  27,  28 

b  Uasorum  gizivgo  *  a  56b  giziugo 3  6  299 
9     c  32*  d  39*  <s  54b  g  39"  gizvigo  p  239" 

10  giziuc  f  222"  q  223c  —  28,  14 

11  St i  in  uns  stibusca4  a  56"  b  299  stibiisca 


c  32'  stipiisca  d  39*  stibusca 5  .  i .  26 
piriiton  ö  «  54b  stibusca 5  f  222"  *  81  27 
?  223c  Sübusca  *  p239h  stibuska  h  1 15b  28 
—  29,  2  2'J 
Pcculio "  suntscaze  o  56b  b  299  c  32*  30 
d  39*  sunterscazzo  e  54b  sunler-  31 
scaz  g  39b  p  239"  f  223c  suntirscaz  32 
/"222"  A115b  svnd'scbaz  *  8*  süd5- 33 
schaz  /  75c  suntscaze  t  137b  suntscace  34 
n  7b  suntsacce  m  41  ssacce  o  24*  —  35 
29,  3  [clviiI  36 


CLIX 

a  mm  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  -=  Codex  SGalli  292. 
12  Cornix  8  craa9  a  77"  b  117  —  Proloyus  Hieronymi  [clvhi] 


CLX 

Cbrfea;  SGaWt  1395  p.  450. 
13  Trahas  slitun   —   20,3   (clvi.  clvui.  ccccxci\b) 


CLXI» 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


14  (76*)  A< Hin i Ultimi  soarum  zi  marachom 

15  iru  —  4,  38 

16  Coniinia  maracba  —  6,  54 

17  Suburbana  untar  purigi  —  6,  55 

18  (76b)  CoDÜciebam  »°  kimiscta  —  9,  30 

19  In  sartagine  in  ro°ste  —  9,  31 

20  Frigebantur  uuarun  kipratan  —  9,  31 

21  Cepitarcem  sion  kiflanc  obanontiki  siones 

22  —  11,  5 

23  Lasciuiens11  screcbonti  —  13,  9 

24  Concrepantes  luttanliu  —  15,  19 

25  Turtam  panis  leip  protes  —  16,  3 


Et  frixam  oleo  similam  inli  kicbetanaz  37 
oleie  semalun  —  16,  3  38 
Spectabilem  1 2  uuuntarlichan  —  17,  17  39 
Subneruauit  untarhabsanla  —18,4  40 
Poliendos  zi  snidanne  —  22,  2  41 
Ad  clauos  zi  nagalum  —  22,  3  42 
Ad  commissuras  zi  zehonnc  —  22,3  43 
Ad  13  iuncturas  zua  zi  kafuacanne  —  22,  3  44 
Pacem  et  ocium  fridu  inti  ubpigi  —  22,  9  45 
(851)  Ianitorum  14  turiuuartaro  15  —  23,  5  46 
Apotecas  faz  —  27,  28  47 
Proceres  furistun  —  29,  6  48 


1  Apotheca  A        1  gizivgo  übergeschrieben  a        *  giziugo]  i  von  jüngerer  hand  auf 
d       *  stibusca  übergeschrieben  a        *  im  context  efpq      *  .  i .  pigiiitv  ib.  cdp 
7  Beculio  c    P:ecalio  e       *  coruicum  Vulg.       9  craa  übergetchrieben  b       10  confkiebant 
f'uig.     11  Lasciuiens]  n  aus  t  eorr.     "Spectabilem:]  ra  mit  ratur  austcorr.,  dahinter  noch 
ein  s  ausradiert     '»  atque  l rulg.     14  ianitores  V\ ulg.     u  -uuartaro]  das  zweite  *  aus  o  corr. 


Digitized  by  Google 


464 


B.  Glossen  Zv  Den  Einzelne«  Biblischem  Büchern 


Germ.  1,  115.  Zf.  (Mafsmann  98).  —  ML  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  {Maßmann  103). 
  10.  (Diut.  in,  426).  11.  13.  (Diut.  u,  49).    MC.  331.  56.  


ZU  PARALIPOMENON  II. 
CLXII 

a  =  Codex  Carotsruh.  Aug.  cxxxv  f.  100*.     b  =  Codex  Stuttgart,  theol.  et 

phil.  fol.  218  f.  33f. 

1  Iu  argillosa  terra  .i.  ingriente1  a  in-    Aurugo  gelewi  6  —  6,28  IS 

2  gr'ente  6  —  4,  17  In  armamentario  .i.  uuapanbi 3  a  —  19 
3Eruca2  uermis  in  holere  grasiwrm  6  9,  16  20 
4     —  6,  28  [clxiii]  Ambitione  rihtöme  6  —  16,  14  21 


clxiii 

o  —  Clm.  18140.  6  —  Chn.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  =  Codex 
Vindob.  2732.  e  =  Codex  Gotwk.  103.  f  —  Clm.  13002.  g  =  C7m.  14689. 
A  —  Clm.  4606.  i  «=  Clm.  14584.  *  —  C/m.  6217.  /  —  Clm.  Hl  Ab. 
m  =  Codex  Türk.  {Rhenov.  66).  N  =  Codex  Stuttgart,  henn.  26.  o  —  Codex 
Angelom.  i  4  11.   /)  —  C/m.  1S036.    q  —  Codex  4dmow/.  50S.    r  =  CVro.  22201. 

*■  —  Clm.  17403. 


5  Magniflcauit  irpurita  *  a  56b  6  299  c  32* 

6  d  39b  e  54b  irhuob  f  222"  *  223* 

7  irpurto  r  239b  —  1,  1 

S  In  excelsum  zidemorihhe  6  299  c  32* 

9  e  54b  zidemorihhe  d  39b  zidemorihe 

10  a  56b  zedem  horehhe  r  239"  —1,1 
tl  Prebuit  giuvan   6  299  c  32*  givuan» 

12  a  56b  giuuan  d  39b  giwau  e  54b  f  222*' 

13  r  239"  s  223c  —  1,  15 

14  Celata 6  argrapaniu  o  56b  —  2,  7 

15  Celare  argrapan '  a  56b  —  2,  14  [oo/. 

16  clxiv] 

17  Fronten!  gipili  *  a  56b  6  299  c  32b 


d  39b  e  54"  gibil  f  222*'  »  223'  gibel  22 
r  239"  —  3,  4  23 

Obrizi 9  irsotaues 10  a  56b  6  299  c  32b  24 
d  39b  irsotenes  o  39b  irsotanaz  e  54b  25 
irsotiuiz  f  222*'  s  223*  irsotono  r  239"  26 
irsotanas.  tvßguldes  AI  16*  uberguldes  27 
t  137"  o  24*  vb'gvldes  fr  8*  vbirguldis  29 
m  41  uburguldes  «  20b  Obrizum  vpar-  29 
guldi  «i  a  56b  —  3,  5  [rxxv]  30 

Palmas  palmpouma  a  56b  6  299  e  32"  31 
d  39b  e  54b  palmb°me  »3  r  239"  palm-  32 
poum  f  222*'  *  223e  —  3,  5  33 

Opere  statuario  u  manalihemo     a  56b  34 


1  griente]  g  aus  f  von  jüngerer  hand  mit  ratnr  eorr.  a.  ich  verstehe  da*  wort  nicht 
*  aerugo  Vulg.  »  l  unapanhus  4  irpurita  übergeschrieben  a  *  givuan  über- 
geschrieben a  9  caclaturas  t'ulg.  7  argrapan  übergeschrieben  a  •  gipili  überge- 
schrieben a  9  Obrizi]  das  letzte  i  aus  o  radiert  n  10  irsotane*  übergeschrieben  a 
11  vparguldi  übergeschrieben  a  a  Almas  fs,  A  aus  a  corr.  f  "  palmb°roe]  b°  gan% 
undeutlich  und  unsicher  r       '*  staurario  mno       ,&  manalihemo  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CLX1I.  CLXTII  Zo  Pabalipomenon  n 


465 


Bibl.  t.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (Diut.  m,  426).  11.  13.  (DrW.  B,  49). 

ML  331.  56. 


1  manalibhemo  e  32b  manlihberoo  -7  39* 

2  manlichemo  «  54b  manlichem  /"  2221' 

3  manliohen  «  223°  maDilihhemo  6  299 

4  maohchiino  h  116'  manlich'  t  137b 

5  manliche  m  41.«  20b  o  24"  manacli- 

6  chimo  r  239h  —  3,  10 

7  Intexuit  iugivuap  a  56"  —  3,  14 

8  Ambiebat   umpifianch  a  56b  —  4,  2 

9  [CLX1V| 

»o  Uersibus  ziloni  a  56b  b  299  d  39b  zilun 

11  c32b  «54b  züin  f222"  «223*  zil 

12  r  239"  —  4,  3 

13  Aluvm  mar is  vuiti  (vuiti  bc  uviti  d  uuiti 

14  lapeUes  a  56b  b  299  e  32b  d  39b  j  39b 

15  wit  lapil  r  239"  —  4,  3 

16  Concas  cherir  h  116*  cherix  *  8*  cherer 

17  t  137b  »41  n  20b  o  24b  —  4,  6 
lSBaailicam*   phalanza^  a  57'  6  299  c 

19  32b  d  39b  g  39"  h  116*  r  239"  pha- 

20  lioza  f  222"  o  24b  s  223c  phallinza 

21  m  41  phalnza  «  54b  phalnze  n  20b 

22  _  4,  9 

23  Creagras «  chrovuila Ä  o  57*  b  299.  300 

24  c32b  chrowile  e  54b  chrouila  d  39" 

25  chrowil  /•  222"  »  223c  crouuila  ?  39b 

26  crowila  r239h  —  4,  11 

27  Florentia  pluoentiv  a  57*  pluogeoüu  6 

28  300  <i  39b  plugeutiu  c  32b  plugintö « 

29  r  239b  plugenta  e  54"  —  4,  21 

30  Porcipes  chluphti  a  57'  6  300  6  32b 

31  d  39b  c:lufti  g  39b  chluppe  /"  222" 

32  «  223«  chluppo  r  239"  cluppe  e  54b 

33  _  4,  21 

34  Tymiamateria  1  vuirovhvaz  *  o  57'  vui- 

35  rouhvaz  6  300  wirouhuaz  e  54b  wi- 


rouchuaz  f  222"  *  223c  vuirouhfaz  36 
e  32b  uvirouhfaz  39b  uuirouh  faz  37 
g  39b  urwaz  r  239h  --  4,  22  38 

Turibulum 9  rovhvaz  b  300  rouhvaz  10  39 
a  57'  rouhuaz  «  551  rouchuaz  f  222"  40 
s  223c  rouhfaz  c  32b  d  39b  rohfaz  41 
r  239"  —  4,  22  42 

Capita  fornantigi  b  300  c  32b  uornantigi  43 
rf  39b  fornentigi  a  57*  fornentiga  e  55*  44 
uorinentiga  g  39b  vorneuta  r  239"  45 

—  5,  9  46 
Erucan  crasawrm  i  137b  grasiwrm  h  47 

116'  grasevvrm  m  41  grase wrm  n20b  48 
grascvvurra  o  24b  graswrm  Ar  S'b  —  49 
6,  28  [clxii]  50 
Locusta  houstaphil  h  116'  h.-evsrikl  k  8b  51 

—  6,  28  52 
Ad  oram  zidemoorte  a  57'  b 300  c  32b  rf39b  53 

zidemorle  ^222"  r  239h  i223<  zidem  54 
orta  e  55'  cidemo  orta  g  39b  —  8,  17  55 

Perspicuvm  durebsivoich  12  a  57'  —  9, 2  56 
[rxxiv.  vgl.  clxv]  57 

Spiritus  gidanch  a  57'  6  300  c  32b  d  39b  58 
e  55'  »  223e  gedanch  13  r  239"  gidanc  59 
f222"  —  9,  4  60 

Summa  scaze  a  57b  6  300  c  32b  39b  61 
e  55'  schaz  r  239"  —  9,  14  62 

Linieris »«  gitröstis  6  300  e  32b  rf  39b  63 
gitrostis 15  a  57b  gistrostis  t  55*  gi-  04 
trostist  f  222"  itrostist  s  223f  getro-  65 
ste'  r  239"  —  10,  7  66 

Grosaitudo  "  dichi  a  57b  [clxiv]  67 

Rudis  unchunstiger  6  300  c  32b  d  39b  68 
€  55'  f  222"  r  239"  ui  ichunstiger  69 
s  223c  vnchusüger  "  a  57b  -  13,  7  70 


1  züou  übergeschr.  a  1  Basilica />  Basilicä:]  ra*r/r  von  so  3  phalanza  übergeschr.  a 
*  Creag'as  e  1  chrovuila  übergeschrieben  a  8  plugiotu]  rfa*  letzte  o  aus  *  eorr. 
und  darüber  v  r  7  Thimiateria  bedeg  *  vm rovhvaz  übergesehrieben  a  *  Turibubfl  b 
thoribala  Fulg.  10  rouhvaz  übergeschrieben  a;  o  aus  u  eorr.  imrf  darüber  o  11  Eruga 
i  temgo  ^ufr.  »  durehsiToich  übergeschrieben  a  «  t-on  andrer  Aanrf  r  M  Linierisl 
dVu  i  at«  e  eorr.  a  Lenieris  c«/r«  lenireris  f«^.  '»  gitrostis 
18  zu  grossior  10, 10?  doch  vgl.  tu  clxiv       11  vnchustiger  übergeschrieben  a 

Althoehdeutaohe  glosscn  I.  30 


Digitized  by  Google 


466 


B.  Glosse*  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  BCcbern 


Bibl.  t.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  (Afa/wmm»  103).  10.  (Diut.  m,  426).  11.  13.  (Pw/. 
 n,  49).    iHC.  331.  Sb.  

Ad  manum  zigaganvurti  6  300  zigaga-  36 
vurti  a  58'  zigagenwrte  f  222"  «  223«  37 
ziganginuurli  g  39"  gaganuvrti  c  32"  38 
gaganuurti  d404  «55*  za     hant  r239b  39 
—  17,  19  40 
lustificalionibus  vuerdnvssidon  13  a  58*  41 
vuerdnussidon  6  300  vuerdnussun  c33'  42 
d  40'  —  19,  10  43 
Concidere  hovuan  M  a  58'  b  300  houvan  44 
d  40*  houuan  c  33*  howan  e  55'  ho-  45 
wen  f  222"  r  240'  *  223e  —  20,  23  46 
Pensitationes  15  zinsi 10  o  58*  b  300  e55*  47 
/"222"  p  67e  «  223e  zisi  c  33*  zinsci  49 
d  40*  cinsi  $  39b  zinta  h  116'  *  8b  49 
zinsa  *  75c  cinsa  t  138'  m  41  n  20b  50 
o  24"  ziose  r  240'  eins  g  19b  —  51 
21,  3  52 
Lucernam  aftqueroun  a  58'  aphtquemun  53 
c33*  d40*  apbtarquemun  b  300  aphter-  54 
chomin  «  55*  afterchomen  f  222"  55 
s  223e  affterchomen  r  240*  —  21,  7  56 
Uoluerentur  irgiengin  a  58b  6300  /"222"  57 
«  223«  irgiengun  >"  c  33*  rf  40*  «  55*  58 
r  240'  —  21,19  59 
Tabe  cunt.  suhti  »8  a  58b  suhti  6  300  60 
c  33*  d  40*  e  55*  suht  /"222"  r  240*  61 
*  223c  —  21,  19  [cLxivj  62 
Egereret 19  virdovuiti  a  58b  6  300  uirdo-  63 
uvili  e  33*  uirdouiü  d  40*  uirdoTti  h  64 
116*  virdowita  f  138*  virdowita  m  41  65 
uirdowila  n  20b  vvirdowilla  o  24b  ver-  66 
dowit  k  8b  irdowiü  e  55*  irdowoto  r  67 
2401  irdowit  /222"  «  223c  —  21, 19  68 
Iropulit    seurueta20    a  58*  —  22,  3  69 
[clxit]  70 


1  Iniciauerit  giheiligot  «  a  57b  b  300  —  13, 9 

2  In  mensa    mundissiraa  infröniscoslin 2 

3  a  57b  6  300  fröniscostun  c  32b  fronis- 
t     costin  d  40'  fron  ebustonga  r  239" 

5  —  13,  11 

6  Moliebatur    zil&a»  a  57b  —   13,  13 

7  [CLXIV] 

8  Ambiebant«  vmpiviangun  o57b —  13,13 

9  Caulas  skamstalla  h  116'  —  14,  15 

10  Non  dissoluantur  giploditoi  vuerden  a  57b 

11  giplödit  ni  vuerdan  6  300  giplodit- 

12  vuerdan (uuerdan (/ werdan e)  c32b  d40' 

13  «  55'  giplodetwerdent  r  239"  —  15, 7 

14  Cum  execratione5  mit  eide  a57b  6  300 

15  mitleide  c  32b  d  40*  r  239"  *  223e  mit 

16  leida  e  55'  f  222"  —  15,  15 

17  Deposuit  insazta ß  a  58'  6  300  e  55' 

18  inlsazta  /  222"  »  223*  insabzta  c  32" 

19  inshaz'a  d  40*  in'sazot  r  239"  — 

20  15,  16 

21  Astute7  vizisigo9  a58*  c32b  f/40*  visisigo 

22  6  300  wizigon  e  55*  wizziger  r  239" 

23  wizziclichen  f  222*«  wizzicliche  «  223« 

24  -16,1 

25  Neruum  polz  I  isinhaka  h  116*  boltz.  1 

26  iushalt  k  Sb  bolz  t  isenhalta  (isinliata9  o) 

27  n20b  o24b  polz  t  138*  bolz  m  41 

28  —  16.  10 

29Presidialü  gisez»»  O  58'  6  300  c  32b 

30  d  40'  e  55'  f  222"  g  39b  r  239b  gisel 

31  s223«  —  17,2 

32  üias  lera  a  58'  6  300  c  32b  d  40'  «  55* 

33  f  222"  «  223«  lere  r  239h  —  17,  6 

34  Creuit  deh  a  58'  6  300  c  32b  rf  40'  g  39b 

35  dech  «  55'  r  239b  —  17,  12 


1  giheiligot  übergeschrieben  a  1  infrdniscostin  übergeschrieben  a  *  zii&a  über- 
geschrieben a  *  ambiebat  t  ulg.  *  Cflexec'atione  rf  •  insazta  übergeschrieben  a 
i  tote  l'ubj.  1  vizisigo]  vi  cm/"  rasur  von  jüngerer  hand  d  ■  isinhala]  h  «im  corr.  o 
10  Persidia  «•/*  Per9idia  r  11  gisez]  Isez  ««/"  rasur  von  jüngerer  hand  d  11  za]  a 
(/im  corr.  r  "  vuerdnvssidon  übergeschrieben  a  14  hovuan  übergeschrieben  a  w  Pen- 
sationes  eßiklmnoqrs  Pens : : ationes]  ro#«r  ron  it  p  zinsi  übergeschriebene,   vor  zinsi 

/'<••••-  /7*  rasuren  von  zin  wnrf  zi  p       ,T  irgiengun:]  rasur  eines  ?i  e  beide  gll.  überge- 

schrieben a       »  Ege  rA  und  am  rande  re  b  Egw&  rf  » 


Digitized  by  Google 


CLX1I1  Zu  Paraupome.no*  ii 


467 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmatm  103). 
  MC-  331. 


10.  {Diut.  m,  426).  11.  13.  (Diut.  n,  49). 
332.  Sft. 


1  Ad  sabbatum1    zivlrro  a  58b  ziuirro 

2  b  300  c  33*  ziuiro  d  40*  ziuiro  «  55* 

3  ziviren  r  240»  —  23,  5 

4  Septum*  templi  pifanch  a  58b  —  23, 14 

5  [CLXIV] 

6  Distribuit 8  girihta 4  o58b  6  300  c  33* 

7  40*  e  55*  giricho  te  r  240*  — 

8  23,  IS 

9  Conducebant  giraietetvn  *  a  59*  —  24, 12 

10  [CLXIV] 

11  Fulciretur6  gipuozitvurti  a  59*  b  300 

12  c  33*  gipuozituvrti  fwurti  e)  d  40*  e  55* 

13  gipuizitwrdin  (wrdn  s)  /"222*1  «  223c 

14  gipuzotwirt  r  240*  —  24,  12 

15  Cicatrix  luccha "  a  59*  6*300  d  40'  lucha 

16  c  33'  luga  e  55*  /"  222"  r  240*  *  223° 

17  —  24,  13 

18  Suscitaueruni  girihtun  a  59*  b  300  — 

19  24,  13 

20  Delinitus  giflegot*  a  59*  b  300  c  33* 

21  d  40*  giflehoter  r  240'  giflegotun  e  55* 

22  giulehiter  f  222"  *  223e  —  24,  17 

23  Obsidum  kisalo  a  59b  —  25,  21  [clxiv] 

24  Uastitas  •  vuo'sü  a  59b  —  26,  10  [cLxrv. 

25  CLXV) 

26  Machioas  girusli  a  59b  —  26,  15  [clxiv. 

27  CLXV] 

28  Alrociter  grimmo »°  a  59b  —  28,  9 

29  [clxiv] 

30  De  repenle  1 1  irgäbun  6  300  irgahuo  « 

31  a  59b  e  33'  d  40'  e  55'  irga  hen 

32  r  240'  allisgahes  f  222"  *  223e  — 

33  29,  36 

34  Phase  13  ostarfriscinch  a  59b  b  300  ost- 


friscinch  c  33*  ostfrischinch  d  40'  —  35 
30,  1  36 

Fundamenta  nidaneotigi  a60*  6  300  c33*  37 
d  40'  nidanentiga  e  55*  nidenentiga  38 
r  240'  —  31,  7  39 

Obdurarent14  pivurfln  b  300  pivurfun  40 
o  60*  pivurflln  c  33*  piuvrffin  d  40*  41 
piwurftn  e  55*  uirwrfio  s  223c  virwrfio  42 
f  222"  biwerfint  r  240*  —  32,  3  43 

Capita  [fontium]  vrsprinc  a  60*  ursprinc  44 
e  55'  f  222"  ursprincb  b  300  c  33*  45 
d  40*  r  240*  $  223c  —  32,  3  46 

Brachium 15  carneum  mennisciv  starhi  47 
a  60'  mennisciustarchi  b  300  c  33*  48 
d  40b  mennisciu  slarcba  t  55'  mennis-  49 
liehe  (menschicher  s)  sterche  /"  222"  50 
s  223e  mennisch.  starch  r  240*  —  51 
32,  8  52 

Ua  dumtaxat  sodoh  lß  a  60*  —  33,  8  53 

Ad  commissuras  zidenzisamanegiheph-  54 
tidun  17  a  60*  b  300  zisamanagiheph-  55 
lidun  c  33*  zisamannegihephti  da >s  56 
d  40b  zisamnagihaphla  e  55*  zisamini-  57 
gihafte  /"222"  «223«  zesamno  gahaft  58 
r  240*  —  34,  11  59 

Contignationem  19  girauoti  a  60*  6  300  60 
c  33*  d  40b  e  55*  r  240'  grauodi  g  39b  61 
girauit  /"222"  «223c  kisliezuoga  t  138*  62 
gesliezunge  A  116b  gislizvnga  m  42  63 
gislizunga  o  25*  geslizunge  n21*  gi-  64 
slanzunga  k  8b  —  34,  1 1  65 

Parum  20  smahe  d  40b  66 

StiUauH"  gilrivfit  a  60*  —  34,  25  67 
[clxiv]  68 


1  Sabatum  d       1  saepta  l'ulg.       '  Distriboet  er       *  girihta  übergeschrieben  a 

»  gimietetvo]  das  leiste  e  aus  0  com  <i     6  Fulcirentur  efrs     7  luccha  übergeschrieben  a 

1  giflegot  übergeschrieben  a       8  vastitate  /  «/#.       ,0  grimmo  übergeschrieben  a        11  Re- 
nnt 

peole  r  n  irgahun  übergeschrieben  a  "  Phase,  am  rande  'p  b  14  Obdurauef  a  Ob- 
durent  c*/r«  obturarent  Vulg.  ,s  B:rachium  c  18  sodoh  übergeschrieben  a  "  liden- 
lisamancgihephtidun  übergeschrieben  a  u  nach  ii  raxwr  rf  "  CoDtingatiooem  n  Con- 
tiguationem  ä  80  diese  gl.  von  d,  die  zwischen  den  beiden  vorhergehenden  steht,  kann 
ich  nicht  constatieren        11  atillabit  t'ulg.    hieher,  nicht  zu  v.  21  gestellt  wegen  nr  cxxiv 

30* 


Digitized  by  Google 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  BCcbern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  8.  (Maftman*  103).  10.  (Drttf.  ui,  426).  II.  13.  {Diut.  u,  49). 

Mr.  332.    56.  —  Rf.  (Germ.  11,  61).  —  Rb.  522  


1  In  mausoleo  graba  h  116b  grAp  Ir  8b  — 

2  35,  24 

3  Oblinuit  gistreit 1  o  60b  b  300.  301 

4  40b  gistreitb  c  33*  streith  e  55'  streit 

5  f  222"  r  240*  strc't  s  223*  —  35,  25 

6  Condemnauit*    gizinsta*  a  60"  b  301 

7  e  33*  d  40b  e  55*  t  138*  »42  o  25* 


gizinsoto  r  240*  gezinsU»  h  116b  gi- 25 

zinsti  ür  8b  gicinsta  n  21*  —  36,  3  26 
Parui  pendebant  luzilvuagun 4  a  60b  —  27 

36,  16  [clxjy]  28 
Decrepitus5  vralt»  a  60b   —  36,  17  29 

[CLXIT]  30 


8(107")  Celare 
9  CLXin] 

10  Ambiebat  umbiftanc  —  4,  2  [clxiii] 

11  Grossitudo"  dichi  [clxiii] 

12  Perspicuum  durbsiuoig  —  9,  2  [clxiii. 

13  vgl  clxv] 

u  Moliebatur  zil&a  —  13,  13  [clxiii! 
H  Tabe  cunt  —  21,  19  |clxiii] 

16  Inpulit  scuracta  —  22,  3  [clxiii] 

17  Septum»  tempU   pifanc   —    23,  14 

18  [cum] 

19  Conducebant  kimiatton  —  24,  12  [clxiii] 


CLXIV» 

Codex  Carohmh.  Aug.  ic. 

—  2,  14  [vgl.  Delenitus  inüazzaner  —  24,  17  31 
Crepuerunt  zarprustun  —  25,  12  32 
Obsidum  kisalo  —  25,  24  [clxiii]  33 
Uastilas9  uuasti  —  26,  10  [clxiii.  clxv]  34 
Madiinns  kirusti  —  26,15  [clxiii.  clxv]  3& 
Atrociter  crimrao  —  28,  9  [clxiii]  36 
Acerui  piga  —  31,  9  37 
Stillabit  gitriullt  —  34,  25  [clxiii]  39 
Indicere  10  zinseo  39 
Parui  pendebant  luzzic  uuagun  —  36,  16  40 
[clxiii]  41 
Decrepilus11  uralt  —  36,  17  [clxiii]  42 


CLXV* 
Codex  Carohrvh.  Aug.  ic. 

20  (85*)Neumeniismanode8inkangum— 2,4  Obrisi  ubarculdi  —  3,  5  [clxiu]  43 

21  Coccino  rotemo  —  2,  7  Bepandililii  fram  hengentiu  lilia  —  4,  5  44 

22  IacNnto  plaemu  —  2,  7  Lucernas  liohtfaz  —  4,  21  45 

23  Scalpere  celata  12  craban  kiprabtiu  —  2, 7  Forcipes  zanga  —  4,  21  46 

24  Ratibus  schefum  —  2,  16  Timiama  kipimentot  —  13,  11?  47 

1  gislreit  übergeschrieben  a  *  Condemnauit]  über  e  rantr  n  *  gizinsta  über- 
geschrieben a.  gizinsta]  zin  auf  rantr  i  *  luzilvuagun  übergeschrieben  a  *  decrepiti 
Fulg.  •  vralt  übergeschrieben  a  7  nur  3  Reg.  7,  26.  Ar.  52,  21.  wol  glotte  tu 
vastitaa  (2  Par.  4,  5);  in  der  hs.  folgt  unmittelbar  die  mt  demselben  verse  gehörige  gl. 
mensura  metreta  •  »aepla  fulg.  9  vastitate  fulg.  10  fehlt  Fulg.  su  condemnavit 
36,  3?  vgl.  CLxm  »  decrepiti  f  ulg.  '»  celata]  das  erste  a  aus  o  corr.  sculpere  cae- 
laturaa  Fulg. 


Digitized  by  Google 


CLXIII.  CLX1V*.  CLXV*  Zu  Paralifoheiso*  ii 
/•••'.  522.  523 


1  Enigmatibus  ratussom  —  9,  1 

2  Perspicuum  duruhsiunlih  —  9,  2  [vgl 

3  CLXIII.  clxiv] 

4  (85b)  Consitum  nemore  kiseizit  uualde 

5  —  9,  16 

6  Altriosecus  pedem  halbom  —  9,  18 

7  Iniciauerit  manum  suam  inkinnit  hant 
6     sina  —  13,  9 

9  In  tauro  in  faire  —  13,  9 

10  Pe'egrini  cultus  pilicrime«  uabunga  — 

11  14,2 

12  Subpellecülasm  1  kiziuki  —  15, 18 

13  In  neruum  in  senadra  —  16,  10 

14  Uallate  *  festinot  —  17,  2 

15  Ad  instar  zi  galihhanissi 3  —  17,  12 

16  Adfinilate  zi  maracho  —  18,  1 

17  Non  1  ssentiant 1  ni  missa  be'ncant  — 
IS     18,  12 

19  Extra  septa    templi   uzzana  zune  des 

20  huses  —  23,  14 

21  Fuiciretur  uua  kispriuzit  —  24,  12 

22  Cicatrix  anamali  —  24,  13 

23  DilTusus  est  zicozzaner  uuard  —  25,  13 


469 


Dicioni  inde  in  anauualtidu  dera  iude,  24 

-  26,  2  25 
In  eremi  uastitate  in  des  uualdes  uuua-  26 

sti  —  26,  10  [clxiii.  clxiv]  27 
Macbinas  kirusti  —  26, 15  [clxiii.  clxiv]  28 
Adoleas  pluazzes  —  26,  18  29 
Lustrauit  fllios 5  suos  in  nigne  kifuarta  30 

suni  sine  in  fiur  —  28,  3  3t 
(86*)  Atrociter  uuaslihho  —  28,  9  32 
Expiarent  kifuraptin  —  29,  15  33 
Cursore«  lauffara  —  30,  6  34 
Maleficus 6  ubp<|r  —  33,  6  35 
Incantatores  calara  —  33,  6  36 
Reueritus  kaforahter  —  33,  23  37 
Coniurassant 7  kibantreihtin  —  33,  24  38 
Commentariis  puacbum  —  34,  8  39 
In»  tribunali  in  falanzstuale  —  34,31  40 
Assauerunt  pranton  —  35,  13  41 
Phase  per»  ignemi°  phas^  duruh  flur  42 

—  35,  13  43 
In  lebelis11  in  uuerum  —  35,  13  44 
Caccabis  chezzilum  —  35,  13  45 
Chantrices  12  sangarum  —  35,  25  46 


'  Snbpellecln  t m]  I«  au*  na  eorr.       »  rallalae  nom.  pl.  f.  f'ulg.       1  galihhanissi]  g 
au*  c  eorr.      *  dissontiat  Vulg.      1  fllios]  s  xutatz  2  hand      •  maleßcis  Vulg.      7  coniu- 
rassent  f'ulg.       •  In]  1  eorr.  2  hand  au*  i       8  super  f'ulg.       10  :igo6]  n  autradiert 
11  lebetibus  Vulg.      '»  Oantriees  eorr.  2  hand  cantatrices  f'ulg. 


Digitized  by  Google 


470  B.  Glosseis  Zu  Den  Einzelnen  Bibliscuen  Büchern 

lt.  371.    Rz.  (Germ.  8,  400).  —  A.  (Germ.  21,  11).    Bibl  9.  {Hott.  1,  230).  — 
Bibl.  1.  2.  5.  Germ.  15,  348.    My.  359.  gft.  


ZU  ESDBAE  I. 

CLXVI 

a  — s  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.    6  —  Codex  Lugdunensis  69  /".  27*. 
l  Lapide  inpolito  ungebaloe  1  stane  ab  —  5,  8 


CLXVII 

o  «=  Codex  SPaWi  xxv  d/82.    b  —  Codex  SGaüi  295. 

PROLOGUS                    Mutuari  .i.  inlihen'  a  148b  13 

2  Abnuere  .i.  firzihen  a  148*  ferzihan    BalbuUet  lalot  a  149b  M 

3  6  168  LIBER  PRIOR 

4  Sententit  vuizzod  6  168                        Publicetur  .i.  enfronogiganna :i  a  150*  15 

5  Laniant  sliizant  b  169  flizant  a  148*           —  6,  11  '6 

6  Arrogent  ruomant  6  169  ruoraeut  a  148*    Uectigal  gilstar  a  150*  —  7,  24  17 

Promouimus  .i.  huobon  a  150'  —8,  31  19 


CLXVIII4 

a  _  Clm.  18140.    6  =  Clm.  19440.    c  —  Codex  VYndoft.  2723.    d  =  Codex 
Fmdoo.  2732.    e  —  Codex  Goftoic.  103.    f  —  C/m.  13002.    g  —  C/»i.  14689. 
A  =  C/m.  6225.    i  =  C/m.  22201.    *  —  C/w.  17403. 


7  Deterrentibus 5   danalripenten  a  92b  6 

8  319  c  65*  d  76b  e  74*  dantribintin 

9  f  225bl  *  229d  danfirtribint  246r  — 
lü     3, 3 

11  Cimentariis«  murarun  '  h  69b  —  3,7 

12  [clxix] 


[ut]  Urgereut  daz  frumitin  s  a92b6  319  19 
c  65*  d  76b  frumitin  e  74*  f  225"  20 
*  229"  frumeten  i  246f  dazsafrumitin  21 
h  69b  —  3,  8  22 

Salis«  suozi  c  92b  b  319  c  65*  d  76b  23 
e74*svozi>0A71*suzzeni246f— 4, 14  24 


1  osr*.  ungebeätne  =  ahd.  ungabözanemu  1  inlihen]  h  aus  b  radiert  a  *  I.  gi- 
ganga?  4  in  a  90'  steht  sunäclut  der  Prologas  in  Esdram,  dann  folgt  91'  Incipit  Liber 
.1.  Esdre,;  darin  <f«A/.-  Currus  rcda  1  carrun,  welche  gl.  ich  nicht  finde;  weiter  92'  Incipit 
Libcr  .n.  Esdre,  endlich  92'  Incipit  Glösa  super  Esdram,  worin  die  folgenden  gll.,  nach  drr,m 
Schlüsse  sich  wie  in  den  andern  hss.  einige  Ezechielgll.  (nr  cccn)  finden  *  diese  gl.  in 
abcdefik  zwischen  471,  4  und  6  '•  Cimentariis]  en  am  zeilenschlusse  zerstört  h  7  am 
rande  mit  Verweisung  h  ■  frumitin]  das  erste  i  angehängt  a  *  Messoree  salis  ahcdi 
Messores  salis  suozi  1  mcmores  e   memores  Fulg.       10  am  rande  mit  Verweisung  h 


Digitized  by  Google 


CLXVI.  CLXV11.  CLXVIII.  CLXIX.  CLXX*  Zc  Esobae  i  471 


Bibi.  1.  2.  5.  7.  Germ.  15,  348.  Mq>.  359.  360.  Sb.  —  Bibl  4.  6.  8.  {Mafs- 
mann  104).  10.  (Dt«/,  m,  428).  11.  13.  (Diut.  n,  52).  —  ilf.  (Germ.  11,  62) 


1  Lesiooes  regis '  uobuldi  a  92b  6  319 

2  c  65*  d  76"  e  74*  vnhuldi*  A  71' 
S     unhulde  i  246r  ungidulti  f  225bl  uo- 

4  gidull  k  229d  —  4,  14 

5  Recensueruot  larun  3  A  71*  —  4, 19 

6  Subporlanüa  firtragenliv  a  92b  6  319 

7  flrtragentiu  *  c  65'  e  74'  flrtragantiu 

8  76b  firtragiuta  /•225bl  flrlaginte  f 

9  246f  uirlragint  k  229*  —  6,  3 

10  Studiosog &  iliga  a  92b  6  319c  65'  d  76b 

11  ilaga  «74*  iliger  i  246f  —  7,  17 

12  In  coudemnatione 6   iupinomani  c  65' 

13  d76b  e74*  inpinomini  a  92b  6  319 

14  ördam  nunge  i  246f  —  7,  26 

15  Ut  adducerent  dazprahtio  a  92b  6  319 

16  c  65'  d  77'  e  74'  daz  prellten  t  246r 

17  -  8,  17 


Promouimus  puritomes  a  92b  6  319  c  65*  26 
d  77'  e  74'  irpuritin  5  43*  irportiii  27 
i  246f  —  8,  31  28 

Adiurauit  gieidda  a  92L  6  319  gieitta  29 
c  65b  d  77'  geitol  e  74*  piswr  1  24  6f  30 
—  10,  5  31 

Missa  est  uox  gimaril(gimarrit  6)vuard  32 

rluurd 

6  319  c  65'  d  77'  gimar  a  92b  gimarrit  33 
uuard  e  74'  gimaritwart  f  225bl  *  229d  34 
gimerith  warth  i  246'  —  10,  7  35 
Dederunt  manus  suas  gapunvuetti  6  319  36 
gapuD  vu&ti  c  65b  d  77'  gapungvuetli  37 
a  92b  gabon  uuetti  e  74'  gabin  wetti  3S 
f  225bl  gaben  wetti  (wette  t'j  1  24  6f  39 
Ä-2294  -  10,  19  40 


CLXIX 

a  —  Clm.  4606.  6  —  Clm.  14584.  c  —  Clm.  6217.  d  —  Codex  Turic. 
{Rhenov.  66).    e  —  Codex  Stuttgart,  beim  26.    f  —  Codex  ^woe/om.  1  4;  11. 

15  Latomis  steinmeizile»  6  145'  staimaizelen  Cementariis  murarin  d  73  e  30b  murarirn  41 

19  e  30"  steinmezelen  f  43»  stainmaiziln  a  130"  mavrern  c  13'  —  3,  7  [clxviii]  42 

20  0  130"  stainmaizl  c  13'  steinmeizzin 

21  d  73  —  3,  7 


CLXX* 
Codex  CarotorwA.  Amo.  ic. 

22  (108*)  Inpensas  kiziue  —  2,  69  Noxa  scado  —  4,  13  43 

23  Urguerunt 7  peitton  —  3,  8  Inpolito  ungibasanotemu  —  5,  S  44 

24  lnpcdiret  marti  —  4,  4  Ouerimonia  stauunga  —  6,  9  45 

25  Annuo  reditos*  larkelt  —  4,  13 

1  Lesionis  f  Les^iones  i   regis]  r  am  \  eorr.  a        1  am  rande  mit  verweitvng  h 
*  am  rande  mit  E  rweisung  h       *  firtragentiu  übergeschrieben  c       *  Studiosus  ei  stu- 
diose  f  'ulg.       6  in  condemnationwn  Vutg.       1  urgcrenl  l'ulg.       »  annuos  reddilus  fulg. 


Digitized  by  Google 


472 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelne*  Biblischen  Büchern 


IM  —  Sg.  299.  (Hatt.  1,  241).  Zf.  (Mafmann  99).  —  Rb.  521.  —  W.  (Eck- 
 hart  F.  0.  it,  978"')  

CLXXI 

a  mm  Codex  SGalli  299  p.  6.  6  «—  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  (61.  218  f.  40". 
l  Matrünonia  1  .i.  biu'oga2  a  hiunga     —  9,  14 


clxxii* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


PROLOGUS 
2  (83b)  Super  cilicium  montis  3  ubar  obon- 
i     ontigi4  des  perages 

4  Confodiuntur  sint  kastohau 

5  Ad  conpendium  za  scemmi 

6  Expromere  s  arrahhoa 

7  Sibilet«  uuisbalot 

UBER  PRIOR 

8  (84*)  De  torrentibus  "  (3,  3)  latomis  fona 

9  leuuiDum  steinpozzila  —  3,  7 


Annus  reditus 8  iar  bachertaz  —  4, 13  13 
Noxa  sculdikiu  —  4,  13  u 
Exemp'ar  epistule  pilodi  dera  epistulun  15 
—  5,  6  16 
Id  biblioteca  in  pucbkistriunne  —  5,  17  17 
Commentarius  liualle 9  —  6,  2  18 
C  rate  ras 10  choppha  —  8,  27  [cLXXin]  19 


CLXXIII 

Codex  Wirziburg.  Mp.  th.  f.  3  f.  66\ 

10  Scifl  napffa  —  1,9  Concinnebant «  gistimniUin»*  —  3,  11  20 

n  In  inpensas»1  in  elffa«  —  2,  69  Craleras ««  cofpfa  —  8,  27  [clxxii]  21 

12  Cementarios  13  mezzon  —  3,  7 

1  die  gl.  unmittelbar  nach  denen  zu  Esdrae  n.  Matrimonial  der  letzte  buchttabe  zweifel- 
haft, du  durch  moder  verletzt  a        1  biuo'ga]  b  oder  h  alt  erster  buchttabe  zweifelhaft  a 

*  supercilium  ohne  montis  Vulg.       4  obonontigi]  das  letzte  0  wahrscheinlicher  als» 
1  promere  Vulg.        a  vor  Sibilet  ratur  von  4  buchstaben        1  torrentib;]  o  aus  e  corr. 
deterrenlibus  Vulg.         1  annuos  reddilua  Vulg.         9  liuall^]  a  aus  e  corrigiert 
10  crateres  Vulg.       "  In  fehlt  Vulg.        "  dh.  helfia        ,3  caementariis  Vulg.      u  con- 
cinebant  Vulg.       11  gUtimnitun]  der  bindettrich  der  beiden  ersten  balken  des  m  ausradiert 

"  crateres  Vulg. 


Digitized  by  Google 


CLXXI— CLXXIU  Zu  Esdrab  i.   CLXXIV— CLXXV11*  Zu  Esdiue  h  473 


Bibl.  —  Sg.  299.  [Hott.  1,  241).  Germ.  1,  115.  (Ma/ma»»  99).  —  A.  (Germ. 
21,  11).  —  Bibl.  4.  6.  8.  10.  (Diut.  iu,  428).  11.  13.  (Diut.  n,  52).  —  Rf. 

(Germ.  11,  62) 


ZU  ESDRAE  TL 
CLXXIV 

o      CWex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv  f.  10  lb.    6  —  Codex  5<?affi  299.    c  —  CWex 

Stuttgart.  Iheol.  et  phil.  fol.  218  40c. 

l  In  vitulis  in  campo  L  ineweiz*  b  4«  Uft°a08  ^  red'e,n<,i  °  rMaAi  17 
2_ß2         r  65.i.  redinondi  c  —  6,  12  18 

3  Seras  sl'o'x  a  sloz  b  5  c  -  3,  3  °PPilale  4  b»P'»rtora  «  ^P**™  >  6  5  19 

4  Uectes  slo'zzesgrintila  o  slozzesgrintila       »«F^ora  c  —  7,  3  [t>o/.  clxxv]  20 

5  6  5  »lozzes  grindila  3  c  —  3,  3 


CLXXV 
Codex  SPauli  xxv  d/82  150b. 
6  Adtenuatua  .i.  ßrarmit  —  5,  18  Oppilate  pisperrit  —  7,  3  [vgl  clxxjv]  21 


CLXXVI 

a  —  üm.  4606.  6  —  67m.  14584.  c  —  C7m.  6217.  d  —  CWes  rMri«. 
(ÄAetioo.  66).     e  —  CWex  Stuttgart,  nenn.  26.    /—  Codea?  Awoe/om.  i  4,11. 

7  Aurifex  goltsmit  a  130"  —  3,  8  [clxxvh]    Contionem7  saminunga  o  130b  d  73  22 

8  Furnorum  ouuanne8  6  145*  ovina  d73       samanunga  e  311  f  43*  samnvnge  e  13*  23 

9  ouane  e  31'  /  43*  —  3,  11  [clxxvii.       —  5,  7  24 

10  clxxviu]   

CLXXVII* 
Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

11  (108*)  Aurifex  coldsmid  —  3,  8  [clxxvi]    Distincte  untarskeidiicho  —  8,  8  25 

12  Furnorum  ouano  —  3,  11    [clxxvi.    Mulsa9  scruaf  —  8,  10  26 

13  clxxviu]  Exaclio  >»  not  —  10,  31  27 

14  Exigatis*  suacbet  —  5,  7  Forinsecus  uzuuert  —  11,  16  28 

15  Oliueta  olicarto  —  5,  11  Obiurgauit"  piac  —  13,  17  29 
18  Adtenuatus  kidunnet  —  5,  18 

1  ia  viculis  in  caropo  Ono  Vulg.       *  von  anderer  kand  nachgetragen:  ei  tollte  eine 
erklärung  folgen,  dafiir  hat  jemand  durch  ioe  vreiz  seine  Unwissenheit  bekannt       *  die  gl. 
im  context  c      *  Oppilate]  über  dem  ersten  p  rasur  a     *  /.  bisparto?     •  im  context  b 
1  Contione  /     1  exigitis  Vulg.     9  mulsuni  /  ulg.      ,0  exaclionem /'u^\     »  obiurgavi  Vulg. 


Digitized  by  Google 


474  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Bibliscben  Büchern 

Bb.  521.  —  W.  (Eckhart  F.  0.  n,  97Sb).  —  Germ.  15,  348 


CLXXVin* 
Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 
l  (84*)  Portam  autem  piscium  portun  auur1    Quod  obducta  esset  daz  farzuchit  uuari  15 


2  fisco  —  3,  3  —  4,  7  16 

3  Flius 2  pigmentaria   sun  des  mala  r  res  Molirentur  uuarin  zilenti  —  4,  8  17 

4  —  3,  8  Domus  nostras  opponamus4  hus  unsiriu  is 

5  Turrem  furnorum  turri  ouano  —  3, 11  ingagan  kisezzaraes  —  5,  3  19 

6  [clxxvi.  clxxvii]  Quin  pocius  ibu  daz  andar  —  5,  11  SO 

7  Ad  portam  sterquilinii  za  portun  dera  Ualle  arlificum  tale  listtragantero  —  11,35  21 
S     mislinun  —  3,  13  Conciderent  (6,  16)  oppilate  kimiazzin  22 

9  Ad  Oexuram  zi  kifaldidu  —  3,  24  kilampsta  —  7,  3  23 

10  Contra  flecuram»  iugagan  kifaldidu  —  Indomate*  unkizamote6  —  8,  16  24 

11  3,  25 


CLXXIX 
Codex  Wirsiburg.  Mp.  tb.  f.  3  f.  66*. 

12  Piacerna  rcgis  schencho  —  1,  11  Obiurgaui  gigremita  —  13,  17  25 

13  De  aceruis  houfun  —  4,  2 


CLXXX 
Clm.  6225. 

u  Leuitae  ampatman  91*  —  7, 42   eins7  95*  26 

1  auur]  der  zweite  zug  des  zweiten  n  aus  r  corr.        1  Filius  corr.  von  2  hand 
1  flecurä]  ec  in  ligatur,  et  fehlt  nur  der  eine  herabsteigende  zug,  um  c  zu  x  zu  ergänzen 
4  opponam  +  j  da*  erste  p  mit  ratur  aus  b  corr.      *  in  domate  f'ulg.      8  unkixamote]  e  auf 
ratur      7  dies  wort  oben  am  rande;  die  teite  befaut  10,10-31  aepümum;  ich  finde  in 
diesem  stucke  aber  kein  worl  das  passend  durch  ein»  widergegeben  werden  könnte 


Digitized  by  Googl 


CIAXVIU*.  CLXXIX.CLXXXZu  Esdraeh.  CLXXXl.  CLXXXH.  CLXXXII1  Zu  Tobias  475 


Germ.  1,115.  Germ.  sind.  2,297.    le.  370.    Bz.  (Germ.  8,400).    Zf.  (Maß- 
mann 99).  —  D.  ii.  178.  —  Pt.  (Germ.  22,  396).    Sg.  292.  (Hott.  1,  249) 


ZU  TOBIAS. 
CLXXXl 

a  =**  Codex  Carolsruh.  Aug.  IC.  6  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.  c  =  CWex 
Lugdunensis  69.    d  —  Codea;  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218.    e  =  Cocter 

Bernensis  258. 

1  Textrioum  .  i.  tuuch  i  weppilich  1  d39e  .  Exentera  .  i.  aperi  uen  trenn  eius.  iaspiS  4  14 

2  —  2,  19  [clxxxii.  clxxxvi]  b  1001  splat  d  39c  —  6,  5  15 

3  Brande2  .i.  cyan3  a  chyun  c  26b  .i.    Consobrinus5   .i.   fllius  patruelis    uel  16 

4  chyuü  e  16'  —6,4  [clxxxii.  clxxxiv.       matertera  *>   .i.  moderia ~  b  100*  —  17 

5  clxxxv.  clxxxvi.  clxxxvii]  7,  2  [vgl.  cLXXxnu]  18 

CLXXXII 

a       Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 

C  Proselitis s  hagastall  a  78"  agastalt»  [clxxxj.  clxxxiv.  clxxxv.  clxxxvi.  i 9 
"     6  122—1,7  [clxxxiii]  clxxxvii]  20 

8  Textriuum  opus  duuc  a  78*1  duog 10    De  cassidili 13  hurssa  (burissa 14  6).  de  21 

9  b  122  —  2,  19  [clxxxi]  sarcello.11 1  sacciperio.  kiula  (kiulla  b)  22 
10  Brantia»'  kio  «2  a  78"  b  122  —  6,  4       a  78"  b  122  —  8,  2  (clxxxiii)  23 


CLXXXIII 

HHoffmann  von  Fallersleben  besafs  ein  pergamentblatt  saecl.  9  im  quart  mit  deutschen 
glossen  zu  Tobias  und  Judith,  vgl.  seine  Ahd.  gll.  s.  xix  §  19,  Bibliotheca  lioff- 
manni  Fallerslebensis  nr  xxm.  7.  ich  habe  nicht  ermitteln  können,  wo  das  blatt 
nunmehr  aufbewahrt  wird;  zu  Berlin  befindet  es  sich  nicht,  an  der  zuletzt  an- 
geführten stelle  aber  teilt  Hoffmann  daraus  diese  drei  glossen  mit: 

U  Proselitis  hagestal  —  Tob.  1,  7  [clxxxii)  Cooopeum  fliagoezzi  —  Judith  16,  23  24 
12  De  cassidi,1"  bursa  kiolla  —  Tob.  8,  2  [cxcv.  cxcvi]  25 
II  [clxxxii] 

1  1  weppilich  im  context  d      *  branchiam  f'ulg.      3  ags.  brancie  cian  Ohler  276  wo'. 

4  ist  hiermit  su  vergleichen  exentera  ansceot  tt'right  2,29',  extcntcra  anseol  WA/w326'? 

*  consobrino  f'ulg.  c  l.  niaterlerae  7  agt.  mödric  •  Proselitus  a  9  atjastalt 
übergeschrieben  b  14  dung  übergeschrieben  b  11  Braucia  b  branchiam  f'ulg.  ,s  kio 
im  content  a,  übergeschrieben  b       u  Decassidi  a  Decassili  b       14  burissa  übergeschrieben  b 

,J  sacello  a       ,fl  de  cassidili  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


476  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnem  Biblischen  Büchern 

A.  (Genn.  21,  10).  —  DhU.  ii,  379  —  Hatt.  1,  237.  —  Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8. 
iMafiman»  103).  10.  (Diut.  m,  428).  11.  13.  (Am/,  n,  51).    31t.  358.  56. 


CLXXXIV 
Codex  SPauli  xxv  d/82. 

1  Bracie1  cbeuon  144b  —  6,4  [clxxxi.    Exseutera  .i.  scurfi  145' —  6,5  [clxxxv.  to 

2  CLXXX1I.  CLXXXV.  CLXXXVI.  CLXXXVIlJ  CLXXXVl]  20 


CLXXXV 

Codex  SGalli  1395. 

3  Insiderent2  ririn  453  —  2,  11  Extentera  scurfi  453  —  6,  5  [clxxxiv.  2t 

4  Brancit; 3  cheuun  453  —  6,  4  [clxxxi.       clxxxvi]  22 

5  CLXXXII.  CLXXXIV.  CLXXXVI.  CLXXXVIlJ 


CLXXXVI 

a  —  Clm.  18140.  6  =  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  -=  Codex  Gotivic.  103.  f  =  C/m.  13002.  g  —  Clm.  14689. 
A  —  Clm.  4606.  <  —  Clm.  6217.  fr  —  C7m.  14584.  I  —  Codex  June 
(ÄAenoü.  66).    m  —  Codex  Stuttgart,  herro.  26.    n  —  Codex  Angelom.  i  4/11. 

o  =  Clm.  22201.   j>  —  C/ro.  17403. 


PROLOGUS* 
6  Exaclionis  notsuohes  a  86b  notsuohhes 
1     b  326  notsuohes  d  74*  nothsuoches 

8  c  63*  e  73b  nothsuches  o  246d  noth- 

9  suchis  f  225*  p  229e 

10  Instantiam  emizzigi  a  86b  6  326  emizigi 

11  c63*  d74*  e73b  f'lW  emizagi  p 

12  229e  einziehet  o  246*  . 

13  Exigitis  vergot  l  notet  a  86b  uergot  t 
H     nott&  d  74*  vergont.  t  notet  6  326 

15  uergont.  1  nott&  e  63*  uergorU  e  73b 

16  uergint  /"  225bl  p  229e  vergint  o  246d 

17  Traham 5  gantfristo  a  86b  gantvristroge 

18  6  326 


Secantes6  daoanemanta  a  86"  d  74'  23 
dananemanto '  c  63b  dananemto  e  73b  24 
danneminthe  o  246d  denanemanta  6  25 
326  dannemint  f  225bt  daunenint  26 
p  229e  27 

Memorant  nennent  c  63b  d  74*  e  73"  28 
nennint  f  225bl  o  246d  nelmint  j>  229*  29 

Manciparunt  zuoleccent  1  impiheflent  30 
a  86b  zuoleccent.  t  inpiheftent  d  74*  31 
zuoleccen.  t  inpihephten  b  326  zuo-  32 
leccent  c  63b  zuolehkent  e  73b  zulec  33 
bint  o  246d  Zuogualhtun  ~  g  43*  34 
zvogeualgent  h  129b  zvogivalgH  i  12b  35 
zuokiualgent  fr  144b  zougaualgent  m  36 


1  branchiam  /'«/y.      *  inciderent  /'M/ff.      *  bfaochiam  Vulg.       *  die  gll.  zum  pro- 
log  übergeschrieben  ab        »  Thraham  a        1  Decantes  cefop       7  dana]  da«  zweite  a 
Atfnffl  c       8  am  rande  g 


Digitized  by  Google 


CLXXX1V.  CLXXXV.  CLXXXVI  Zi  Tobias 


477 


Bibl.  I.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (Diut.  in,  428).  11.  13.  (Diut.  n,  51). 

Mr.  358.  Sb. 

1  30'  zögauualgent  n  42*  zogevallent 

2  l  71 

3  Studio  •  ilungo  6  326  e  63b  d  74»  *  73b 

4  ilunga  a  S6b  wlizzo  o  246' 

5  [  contra  ]    Canonem 2    regulo :|    b  326 

6  c  63b  rf  74*  «  73b  regile  /"  225bI  regili 

7  p  229* 

8  Deseruire  uolagen  o  86b  b  326  c  63b 

9  d74'  e73b  uolgin  f  225bl  p  229< 
to     volcen  o  24 6d 

11  Institi  hintstuont  c  63b  hintarstuont  a  86b 

12  6  326  hinterstuont  d  74*  hintstunt  o 

13  246d  hinterstuon  e  73b 

14  üicina  gilihhiu  a  86b  c  63b  d  74*  «  73'' 

15  gilihhiv  6  326  gilichiu  f11bu  p  229' 

16  nebu  o  246d 

n  Arripuit*   hintstuont*   c  63b  hinter- 

18  stuont  d  74*  hinterstuon  e  73"  hintar- 

19  stuont  6  326  hintarstuot  a  87*  pigreiph 

20  o  246d 

21  Notario 0  prieuare  6  326  c  63b  e  73b 

22  prievare  d  74*  priuare  a  87'  /"  225bl 

23  p  229*  priuere  o  246d 

24  Exposui  irracta  a  87'  b  326  c  63b  d  74* 

25  e  73"  f  225bl  p  229<  ihrachti  o  246d 

26  Conpensabo  7  virgilto.  vuiderse zzo  a  87* 

27  virgilto  (uirgilto  d).  t  vuidersezo  6  326 

28  d  74*  vergilto  c  63b  flrgilto  s  $  43* 


29  uirgitt  e  73"  uirgilte  f  225bI  p  229e 

30  irsezzo  o  246d 

31  Didicero  pivindo  a  87*  piuindo  6  326 

32  c  63b  d  74«  e  73b  picunde  o  246d 

L1BER  TOBIAE 

33  Post 9  uiaro  pi  b  326  pi  o  87'  piuvege 

34  c  63b  pivuege  d  74'  piuuege  t  73b  pi- 

35  wege  /  225bl  o  246d  p  229e  —  1,1       «  73"  rerentes  d  74b  rerintis  f  225bl  69 

*  Studjo  n  1  Canone  f/i  •  regulo]  o  in  a  com  rf  4  arripui  Fulg.  *  hini- 
stoont]  i  angehängt  c  •  Notario]  am  «-»ton  o  rarfi>r<  f  1  Conpe»sabo  rf  •  die  gl.  in 
g  im  buche  selbst  stoischen  477,  41  und  51  9  Per  a  10  Cyrographom  aep  Cyrografam 
fo  Cirographum  g  11  Exosos  leitsami  im  le.rte  nachgetragen  von  der  andern  hand,  die  auch 
die  randgtl.  schrieb  g     "  usstent]  das  erste  9  radiert  aus  f  c         Accubitum  a.   Btuol  iiber- 


Chirografo  w  festi  a  87'  b  326  c  63b  36 
d74'  «73b  /225M  p  229c  hantfesti  37 
S  43'  hanfest  o  246d  —  1,  17  38 
Exosos  leiuama  k  144b  m  30*  «  42*  leit-  39 
sarni  n  ^  43"  lasitsame  i  12b  laitsaiuie  40 
h  129h  seitsamo  /71  —  1,18  41 
Plagam  haräscara  b  326  haramscara  a  87*  42 
c  63b  d  74*  e  73b  harmscar  o  246d  43 

—  1,21  44 
Nudus  parer  a  87*  b  326  c  63b  d  74'  45 

«  73b  f  225bl  p  229e  nacho  ter  o  246d  46 

—  1,  23  47 
Exiliens  ufstent    6  327  usstent  »2  c  63b  48 

ufstenter  a  87*  d  74'  e  73b  uzspringit  49 
o  246d  —  2,  3  50 
Accubitu  13  stuole  b  327  c  63b  d  74'  51 
e  73b  y  43'  stuola  k  144b  m  30*  H  42*  52 
stv  ola  A  129b  stvele  i  12b  stuol »«  a  87*  53 
stovl  o  246d  —  2,  3  54 
Iactasset  se  14  nidarlegitasih  o  87*  b  327  55 
niderlegiti  sih  (sich  e)  e  63b  d  74*  5« 
«73b  nidirlegit  Ith  9  43*  nidirlegit  57 
/■225bl  niderlit  p  229e  gitothe  0  246d  58 

—  2,  10  59 
Insiderent16  vielin  17  a  87'  6  327  vielen  eo 

^225bl  vuelin  t  63b  d74b  uuelen  «73b  61 

la 

uieln  p  229f  nidergesezen  0  246d  —  62 
%  11  63 

pilib 

Textrinum  vueppilib  b  327  d  74b  vuep  64 
c  63b  uveppilih ls  a  87'  uueppilih  65 
e  73b  g  43'  wepilich  0  246d  webin  66 
f12bM  p  229e  —  2,  19  [clxxxi]  67 
Balantis  '»  rerentes  a  87*  6  327  e  63b  68 


geschr.a     "  UUs*et/o^  Lclassent  •      11  niderlegiti]  rf«  a«6  i  angehängt  c 


in 


t'ulg. 


IT 


übergeschr.  a       «•  nveppilih  übergeschr.  a       «•  Balantis]  I        ruwr  y 


Digitized  by  Google 


47S 


B.  Glossem  Zu  De.n  Einzelnem  Biblischem  Blcherm 


Bibl.  i,  2.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafsmann  103).  10.  (Diut.  n,  428).  11.  13.  (Diut.  n,  51). 

Mr.  358.  56. 


1  o  246"  />  229c  plegintis «  g  43'  — 

2  2,  21 

3  Probationc 2  guoti  a  87*  6  327  c  63b 

4  d74b  e73b  gute  f22bhl  p  229c  pt- 
6     werunge  o  246d  —  3,  21 

6  fposlj  Tempestatem  uouridiv  a  87*  vn- 

7  rridif  6  327  unfridiu3  c  63"  d  74b 

8  unfrido  e  73b  unfride  /■  225bl  p  229e 

9  vnfridc  o  246d  —  3,  22 

10  Tranquillam «  vrido  a  87*  b  327  d  74" 

11  urido  c  63b  firido  «  73b  o  246d  — 

12  3,  22 

13  Circa  ine  pimir  b  327  pimir  a  S7*  pimir 

14  c  63b  d  74b  e  73b  Pimir  o  246J  —  4, 5 

15  Non  remaneat  nipistaute  a  87*  b  327 

16  pistanle  c  63b  d  74"  e  73b  o  246d 

17  —  4,  15 

18  Gerimus  irleiltomes  d  74b  irleitemes  a 

19  87*  b  327  leitorii  c  63b  leitamen  «  73b 

20  wirtun  o  246d  —  4,  23 

21  Spiendidum  livplihen  a  87'  6  327  liup- 

22  lihen  c  63b  d  74b  e  73b  liuplichin 

23  f  225bl  ziuplichin  j>  229e  luplichez  o 

24  246"  —  5,  5 

25  Unde  te  habemus  vuannaherazunsquami 

26  (chuami 5  c)  a  87'  6  327  c  63b  d  74" 

27  uuanna  herzu  us  quam  «  73  wannen 

28  ban  wir  dih  o  246d  —  5,  6 

29  Bene  ambuletis  uraromort  (vrammort  c) 

30  varet  a  87'  c  63b  vrämort?ar&  6  327 

31  främortuar&  d  74b  uramort  uaret  e  74' 

32  wol  vart  o  246*  —  5,  21 

33  In  uia  ziuveganeste  c  63b  d  74b  zi'gue- 

34  ganeste  6  327  ziuueganest  e  74*"  zi- 


vuageneste  a  87*  ziweginussi  o  246*  35 

—  5,  22  36 
Ualefecit fi  heilezta  a  87*  b  327  c  63b  37 

d  74b  e  74'  heilizzeta  -  g  43'  helzohte  3S 
o  246*  —  5,  22  39 

Baculum *  slivra  <i  87*  stiura  b  327  40 
c  63b  d  74b  ^  43*  stiur  e  74*  sturi  41 
o  246'  —  5,  23  42 

Branciam  •  chiel.  cheuun  10  (cbevun  b)  43 
a  87b  b  327  chieuvn  (chieuun  d).  t  44 
chiela  c  63"  d  74"  chiela  e  74*  chele  45 
/"  225"  o  246*  /)  229c  chiu  g  43*  46 
chieun  h  129b  chiuan  fr  144b  n  42*  47 
chiwan  M  30*  chevvau  /  71  —  6,  4  48 

[r.l.XXXI.  CLXXX1I.  CLXXXIV.  CLXXXV.  49 
CLXXXVll]  50 

Exenterai'  scurffl  a  87"  b  327  scurä  51 
c  63b  d  74b  e  74*  scurfe  l  71  scurphi  52 
g  43*  scurphe  f  225b'  p  229*  scurpba  53 
m  30'  n  42*  schurO  A  129b  schürfe  54 
o  246*  schvrfe  i  12b  —  6,5  [glxxxiv.  55 
clxxxv]  56 

Deponam  pringe  a  87b  b  327  e  64*  d  74b  57 
e  74'  /225M  o  246«  j»  229'  —  6,  15  58 

Consobrino  oheimissvue  11  p  43*  —  7,  2  59 

Conscriptionem  uestil3a87b  e74*  /"225bl  60 
k  145*  vesli"  b  327  c  64*  $r  43*  61 
h  129''  i  12b  veste  o  246'  ueste  m  30*  62 
n  42*  vestem  l  71  festi  d  74b  p  229c  63 

—  7,  16  64 
Tedio  l«  vngimrti  "  a  87"  ungivurti  b  66 

327  c  64*  d  74b  unguurti  e  74'  Tre-  66 
gunge ' 7  o  246'  —  7,  20  67 
Cassidili  's  tascho  6  327   c  64'  d  74b  68 


1  plegintis  von  der  andern  hand  übergeschrieben  g  -  Probationem  //■'  1  unfridiu 
übergeschrieben  c  *  Tranquilluiu  aVulg.  4  chuami]  vor  a  bereits  ein  a,  welches  aber 
durch  den  gewundenen  strich  eines  darüberstehenden  p  undeutlich  geworden  war.  die  gl. 
übergeschrieben  c  8  fecit  vale  Vulg.  1  ttttw«  m  /<•  nacA  d*r  folgenden  1  Bacilvm] 
i  «i«  u  radiert  c  *  Brancia  a#  Brancum  d  10  chiel.  cheuun  übergeschr.  a  11  Exlen- 
tera  d  Ex:entcra  e  «  deutsche  wort  von  der  anderen  hand  g  13  uesti]  weil  das 
untere  e  undeutlich,  ist  ein  weiteres  übergeschrieben  a  "am  rande  von  der  andern 
hand  g  '»  die  gl.  nach  479,  16  o  >•  vngivurti  übergeschrieben  a  "  im 
18  Cassidile  a  Cassidili«  b  Cassididili  o 


Digitized  by  Google 


CLXXXVI  Zu  Tobias 


479 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (ifa/i»»««»  103).  10.  (Wall,  in,  428).  11.  13.  (Diut.  ii,  51. 
  52).    Mx.  358.  SA.  


1  tasco  e  74*  tascha  '  a  87b  p  43*  o 

2  246«  tasche  f  225bl  ta'che  p  229c  — 

3  8,  2  [clxxxix] 

4  Secundum2  cras  upmorgane  a  87b  A 

5  327  c  64*  d  74b  über  morigun  e  74' 
8     ubermorgane  k  145*  ubermorgene  m 

7  30*  ubirmorgin  f  225bl  p  229c  vbir- 

8  morgin  o  246*  v&morgin 3  5  43"  vb- 

9  morgen  h  130'  vbirmorgn  i  12b  vbir- 

10  morne  l  71  ubermorne  n  42*  —  8,  4 
u  Pullorum   cantam4   hanachrat*  a  87b 

12  b  327  c  64*  d  74b  hanacbrat  e  74* 

13  hanechrat  f  225M  p  229c  hancret  0 

14  246*  —  8,  11 

15  lolucescat  tage  0  87b  6  327  c  64'  741, 

16  e  74'  0  246*  —  8,  14 

17  Replerent  piuvrßn  6  327  c  64*  piTurfin 

18  a  87b  piuurfln  d  74b  e  74*  uulten  0 

19  246'  —  8,  20 

20  In  cibos  ziazun  a  87''  6  327  c  64*  rf  74b 

11  ziazzun  0  246'  zezan  «74*  —  8,21 
22Seruitia6  dionost  0  87b  b  327  c  64* 

23  d  74b.  75*  dienost  0  74'  dinist  0  246' 

24  -  9,  3 

25  Incomparabilibus 7   ungiroezigen  a  87b 

26  6  327  c  64*  d  75*  e  74*  unmazlichen 

27  f  225bl  p  229e  unmezlichen  0  246e 

28  —  10,4 

29  Spiritus  8  rauoth  c  64*  rf  75*  e  74*  mvoth 

30  h  130*  muot  a  87b  b  327  mot  0  246' 

31  muht  f  225bl  mute  P  229'  —  10,  9 

32  Dornum   inhivuisci  a  87b  b  327  inhi- 

33  uuisci 0  c  64*  inhivuischi  d  75*  hiuuisci 


e  74*  hiwisch  f  225bt  p  229c  hus  34 
o  246«  -  11,7  35 

Blandimento  mdilungo  a  87b  b  327  c  64*  36 
mendilungo  d  75*  mendilunto  e  74*  37 
mendi  linto  0  246°  —  11,  9  38 

Albugo  1°  houvisal  a  ST  hovuisal  6  327  39 
d  75*  houuisal  c  64*  e  74*  g  43*  ho-  40 
wesal/2251"  p  229c  houusal  ">  k  145*  41 
howisil  m  30'  hovvisil  n  42*  ousal  42 
A  130*  ovchsal  i  12b  ovcshal  0  246'  43 
ovgauel  f  71  —  11,  14  44 

Membranum  11  uel  a  87b  c  64*  e  74*  45 
f  225bl  g  43*  A  130*  fr  145*  m  30*  46 
n  42*  p  229c  vel  6  327  0  246e  vel  47 
d  75*  va3l  i  12b  —  11,  14  [clxxxvui]  48 

In  parte  n  pihalpo  o  87b  A  327  c  64*  49 
d  75*  e  74*  enim  tele  0  246*  —  12,5  50 

[ad]  Inferos  chesiig  c  64*  d  75*  chesti-  51 
gun  a  87 b  6  327  chestigin  e  74*  zi-  52 
chestiga  A  130*  zicheistiga  A~  145*  ze-  53 
chestigi  t"  12b  zghestig  13  g  43*  eheste-  54 
gunge  0  246'  —  13,  2  55 

Agile  tu!d&  e  64'  d  75*  e  74*  tuldet  56 
a  87b  A  327  g  43'  —  13, 10  57 

AUeluia  14  goteslop  (löp  d  loup  0  lob  fp)  58 
a  87b  A  327  c  64*  75'  e  74*  f  225*  59 
0  246'  p  229c  —  13,  22  60 

Filios  nepotum  suorum  chind  sinero  61 
chindo  ebindo  (chint  e)  b  327  d  75*  62 
e  74*  chint  siner  chinde  chint  f225b*  63 
p  229c  chind  sinero  chindo  o  87b  64 
chint  siner  chinte  0  246*  sinero  chindo  65 
chindo  1*  c  64*  —  14,  1  66 


1  tascha  übergeschrieben  a  *  Secundo  aghiklmn  8  am  rande  von  der  andern 
hand  g  1  cantus  efop  cantü,  dann  rasur  von  I  b  *  hanachriH]  das  zweite  a  angehängt  e 
•  Seruitio  o  7  Incompa'r*bilib;  c  irremediabilibus  Vulg.  •  </i>  gl.  vor  der  vorher- 
gehenden edefp,  nach  479,  50  0  •  inhiuoisci]  <&m  surrte  i  angehängt  e  10  Albgo  c 
Albugo  e.  houusal  /m  MMte«  *  >'  Menbrana  gVulg.  •«  in  partem  Vulg.  "  am 
rande  von  der  andern  hand  g  14  All.  aöed.  die  gl.  in  edefop  hinter  der  folgenden 
'*  vor  sinero  ratur  von  chind  e 


Digitized  by  Google 


480  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 

Rf.  (Germ.  11,  62).  —  W.  (Eckhart  F.  0.  n,  977*b).  —  Germ.  15,  347 


-  Id.  352 


CLXXXVII* 
Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

1  (108b)  Iopertiret  leilti  —  1,3  Extentera2  gisarauui  —  6,5  11 

2  Exiguum  smal  —  4,  9  Dominium3  herscaf  —  8,  24  12 

3  Brancia 1    cheuun    —    6,4  [clxxxl 

4  CLXXXII.  clxxxiv.  clxxxv.  clxxxvi] 


CLxxxvm 

Codex  Wirzibnrg.  Mp.  th.  f.  3  f.  66*. 

5  Consobrinus4    muoterunfi 5    —    7,  2    Casilida 7  malaha  —  8,2  13 

6  [vgl.  clxxxi]  Gener9  eidum  —  10,8  14 

7  Matertera  muotera6  Membranum»  fei  —  11,14  [clxxxvi]  15 


CLXXXIX 
Clm.  6225  f.  46\ 

S  Nutaret  zuiuiloti  —  7,  11  De  cassidilc  suo  vonna  sinero  tascun —  16 

9  Carla  prieue  —  7,  16  8,  2  [clxxxvi]  n 


cxc* 

Codex  Oxoniemis  Jun.  83. 
10  Meobranumio  liesa  25*—  11,  14 

1  braochiam  Fulg.      *  exentera  Fulg.      *  dominio  Fulg.       *  consobrino  f'ulg. 
■  /.  muoterunsü?      •  das  wort  matertera  kommt  im  Tobias  nicht  vor;  die  gl.  ist  wol  durch 
eonsobrinus  veranlasst,  vgl.  475,  17       7  cassidili  Fulg.       8  generum  Fulg.      •  membrana 
Fulg.      '°  membrana  Fulg. 


Digitized  by  Google 


CLXXXVU*— CXC*  Zü  Tobias.  CXCI.  CXCII.  CXCIII  Zc  Jcdith  481 


Germ.  1, 115.  Germ.  stud.  2,  297.  le.  370.  Pb.  1.  (Germ.  8,  3S9).  Äs.  (Germ. 
8,  400).  Zf.  (Ma/smann  99).  —  A.  (Germ.  21,  10).  Diu/,  n,  379  —  Halt.  1,  237. 
 —  Bibl.  2.  4.  6.  8.  (Mafsmann  103).    Mv.  358.  SA. 


ZU  JUDITH. 
CXCI 

■ 

a  —  Codex  Caroltruh.  Aug.  ic.    6  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.    c  «=  Codex 
lMod«n«WM  69.      d  —  Codex  fträftUM  2685.     e  =  Codex  Bernensis  258. 
/•  =  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phü.  fol.  218. 

1  Fundibularii  ■   slingara  f  39d  —  6,  8       sculdre  •  (id  sculdor  a)  ab  100b  in  t2 

2  [cxcui]  similitudine  scul  dre  e27*  iu  simililu-  13 

3  Ascopama  .i.  in  similitudinem  utri  .i.       dinem  scyldrae  e  16*  insimile*.  sculdre  14 

4  cylli3  b  100b  —  10,5  d5&b  Aaden.  in  similitudini;  pal<>  .i.  15 

5  Lapates*  .i.  in  similitudine  palae  .i.       »culdr«;  ■  f  39d  —  10,5  16 


CXCH 

a  =  Codex  SPauli  xxv  d/82.    6       Codex  SGalli  1395  p.  454. 

6  Expeditiones 1  id  heriuerü  a  145b  heri-    Constanliam  baldi  a  146*  —  9,  14  17 

7  uerti  b  —  2,  7  [cxcui]  Lapastes.  caric«; s  .  i .  ficheffele  6  uig 9  IS 

8  Experieris  .i.  piuindis  a  1461  —  6,  6       effli  a  146b  —  10,  5  19 

9  [vgl.  cxcm] 


CXCIII 

a  =  Clm.  18140.  b  —  Clm.  19440.  c  =  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  /  =  C/m.  13002.  g  —  C/m.  14689. 
h  —  C/m.  4606.  t  —  Clm.  6217.  fr  =  Clm.  14745.  I  =  Codex  Turic. 
(Rhemv.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  ucrm.  26.  n  —=  Codex  Angelom.  i  4,11. 
o  —  C/m.  14584.   p  —  C/m.  22201.    o  =  C/m.  17403. 

PROLOGUS  vngimahhe  »°  6  328  mingimachiv  i  I2b  20 

10  Minus  idonea  ungimahhiu  c  64*  e  74*  niehlkimachiu  Ä  130*  methgimachiu  21 
ti     ungimachiu  d  75*  vngemachv  p  246'       o  145*  22 

1  was  dann  die  herausgeber  alt  gl.  su  femur  uirginis  (9, 2)  anführen  .  i .  dine  oder  diac, 
ist  der  name  der  tochler  Jacobs  *  ascoperam  Vulg.  *  vgl.  Grein  3,  176  4  Labates  b 
Lampates  d  Labares  e  Za  bestes  c  Palathe  a  paiathas  l'ulg.  »  vgl.  Grein  4,  449  8  .i. 
sculdre,  im  context  f  7  expediüonem  Vulg.  8  Lampades  .i.  carici  a  paiathas  Vulg. 
9  uig]  g  aus  it  oder  u  corr.  a  10  die  gll.  des  prologs  übergeschrieben  b.  vngimahhe]  e 
undeutlich  b 

Althochdeutsche  glossen  I.  31 


Digitized  by  Google 


482 


B.  Glosse*  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


BM.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103). 

Mv.  35S. 


10.  (IHM.  ui,  428).  11.  13.  (flittf.  ii,  52). 
359.  56. 


1  Exactioni  nothsuobhe  6  328  notsuohe 

2  c  64*  d  75'  y  43*  oothsuoch  «74* 

3  nothschu  p  246a  notigunge  A  130* 

4  notigunga  m  30*  n  42b  notigvnga  1 71 

5  notiguogi  i  12b 

ti  Occupationibus  unmuozun  6  328  c  64* 

7  d  75*  unmuozen  «  74*  unmuzin  /"225bl 

8  q  229c  vnmuzza  p  246c 

9  Lucubraciuoculam  nath  vuahhun.  t  naht- 

10  lioth  b  328  Dahtvuahhua.  nahüiohl 
U     d  75'  imhi vuahhun  r  64*  nahluuachun 

12  «74*  nabtwachin  f  225bl  nah'wach" 

13  q  229'  notuuachun  g  43'  nalbwate 

14  p  246« 

15  Transferans 1  ganlfristont  b  328 

16  Uiciosissimam 2  unrehtisf  c  64*  unreh- 

17  tosf  d  75*  ungrehtostun  6  328  un- 

18  rehtistiu  e  74*  unrebt  /,225bl  q  229c 

19  vnchusligo  p  246* 

20  Ampulaui  dananam  c  64'  d  75'  «  74* 
2t     daDinam  f  225bl  dan:inanm  q  229c 

22  danaman  b  328  dannam  p  246* 

LIBER  JUDITH 

23  Potentissimam  chrefligostun  6  328  d  75' 

24  cbretigostun  c  64*  chreftigostin  a  88* 

25  chrefligistiu  «  74*  chreftigist  f  225bl 

26  ?  229c  chreftigest  p  246B  —1,1 

27  Obtiouit  givuan3  a  88*  —  1,  5 

28  Üacuos  unarentes  a  88*  6  328  c  64*  d  75* 

29  -  1,  11 

30  Abiecerunt  danatripun  a  88*  6  328  c  64* 

31  d75*  —  1,  11 

32  Defenderet  irrahhi  a  88*  6  328  c  64* 

33  d  75b  —  1,  12 

34  In   expedilionem    in  heriTart4   a  88* 

35  b  328  taeriuart  c  64*  d  75"  —  2,  7 

36  [cxf.n] 

37  Optmuit  givuan  6  328  giuuan  c  64' 


e  74*  giuvan  d  75b  giwan  p  246*  —  38 
2,  12  39 

Opinatissimam*  namahaftista  A  130*  m30b  40 
n  42b  namabastista  o  145*  namihaf-  41 
tisla  l  71  nambafligcn  k  76b  nambaf-  42 
tigu  i  12b  —  2,  13  43 

Occupauit  piviench  a  88*  piuiench  6  328  44 
d  75b  piuench  c  64*  piuuench  e  74*  45 
bivinc  p  246*  —  2,  15  46 

lohabitantem  pubaphla  a  88*  b  328  pu-  47 
hafta  c  64*  d  75b  «74*  puentem  p  246*  48 

—  3,7  49 
Preoccupauerunl  pisaz1™  a  88*  pisaztvn  50 

d  75b  pisaztun  b  328  c  64*  e  74*  pi-  51 
saztiu  /,225b«  9  229c  sazzolen  p  246*  52 

—  4,  3  53 
Ascensus  gisteigi  a  88*  fr  328  c  64*  d  54 

75b  «  74'  stige  p  246*  —  4,  6  55 
Lnto  limo  a  88*  b  328  c  64*  d  75b  e  74*  56 
leim  p  246e  —  5,  10  57 
Obdulcati  sunt  gisuozit«  a  8S*  b  326  58 
c  64*  giuozit  d  75"  gisuozit  sint  «  74*  59 
gisuozzit  sint  g  43*  gisuzit  (gisuzzitp)  60 
sint  f  225b*  p  246*  q  229c  gisuozta  61 
o  145*  gisvozta  A  130*  gisuozte  m  30b  62 
n  42b  gisvezli  i  12b  gisözita  l  71  —  63 
5,  15  [cxcviii]  64 
OiTensio  missitat  a  88*  b  328  c  64b  d  75b  65 
«  74*  A225bl  q  229c  missitatb  p  246*  66 

—  5,  25  67 
Magnates  her?  b  328  bemin  a  88*  e  64b  68 

d  75b  «  74*  herron  p  246*  —  5,  26  69 
Transuerberabitur 7  durhstohan  '  a  88*  70 
b  328  durabstocbanuvirdit  (vuirdit  d)  71 
c  64b  d  75b  durabstochinuuirdit  e  74*  72 
durch  8U>chiowirt/'225bl  durchstochen-  73 
wi"  q  229c  durhstozin  wirt  p  246«  74 
durstochen  uuirdit  g  43*  —  5,  28  75 


1  transferens  t'ulg.        *  Uiciosissima  cdefq  Viciosa  p        3  givuan  übergescttrieben  a 
4  in  berirart  übergeschrieben  a      *  Opinatissima  Irnn      0  in  e  doppelt  von  verschiedener 
hand        1  Traosuerberarilur  q.   durhstohan  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Googl 


CXCI1I  Zu 


483 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103). 

 Mi.  359. 

t  Non  respirabis  niginisis  1  a  88'  6  328 

2  e  64b  d  75"  niginisist  e  74*  nihl  gi- 

3  nisist  /  225b'  9  229«  genisist  niht 

4  v  246*  —  6,  4 

5  Experieris   ervindis 2  a  88*   ervuirdis 3 

6  b  327  —  6,  6  [t?0/.  exen] 

7  Fuadibularii  slinkari  A  130'  elincarii 4 

8  o  145*  slingara  l  71  slingare  m  30b 

9  n  42b  —  6,  8  [cxci] 

10  Exposuisset  segiti  a  88*  6  328  —  6,  14 

11  Prespiteris  alten  a  88*  b  329  c  64b  d75b 

12  *  74«  p  246«  —  6,  20 

13  RefeceruDt  gilapotvu  a  88*  c  64b  gila- 

14  potun  b  329  d  75b  gilapoten  e  74* 

15  gilabitin  f  225bl  g  229«  gilabeten  p 

16  246«  —  6,  20 

11  Occupauerat  gimn  a  88*  givuan  6  329 

18  d  75b  giuvan  c  64b  giuoan  e  74*  giwaa 

19  p  246«  —  7,  2 

20  Incidi  uotarnomanuverdan  b  329  untar- 

21  nomajvuerdan  a  88*  unternoman  vuer- 

22  dan  d  75b  utnoman  vuerdan  c  64b 

23  unter  nomanuuerdan  «  74*  untnam 

24  p  246'  -  7,  6 

25  In  precipitio »    inhohi «   a  88b  inhöhi 

26  6  329  hohi  e  64"  d  75b  e  74*  h  130* 

27  i  72  m  30b  n  42b  o  145*  p  246°  hohe 

28  f  225M  9  229c  inderhohe  i  12b  —  7, 8 

29  Contestamur "  zurchundinziomen  6  329 

30  zurdchundinziomen  o  88b  ziurchundin- 

31  ziohom  c  64b  d  75"  ziurchundi  zihe- 

32  uuir  e  74*  ziurichundi  zihin  g  43* 

33  vrchvndin  p  246'  —  7,  17 

34  Erigite  gipirnfi  6  329  gipirnet »  a  88" 


10.  (Drui.  m,  428).  11.  13.  (Draf.  n,  52). 
56.    Tj.  5. 

pipirn&  c  64"  d  75b  «  74*  ufrihtet  35 
p  246«  -  8,21  36 

Protulerunt  gisprahuu  a  88b  b  329  gi-  37 
sp'hun  c  64b  gisprahhun  d  75b  e  74'  38 
gisprachin  p  246*  —  8,  24  39 

Reprehensio  last  b  329  d  75b  laster  a  88b  40 
c  64b  e  74*  p  246c  q  229'  lastir  /  225bl  41 
—  8,  28  42 

In  defensione 9  ingirihhe  a  88b  b  329  43 
girihhe  c  64b  d  75"  gieihhi  e  74*  pi-  44 
schirmunge  p  246*  —  9,  2  45 

Discrirainauit 10  giuvittota.  I  giridilota  46 
c  64b  giuuittota.  I  giridillota  d  75b  47 
givuittota  .1.  giridi  6  329  giridi.  gi- 48 
vvittota  11  a  88b  giuuittota  e  74'  giwi-  49 
tote  f  225bl  q  229«  witote  p  246«  ridi-  50 
Iota  </43'  —  10,  3  51 

Mitram  '2  huoi  >3  „  88b  6  329  c  64"  d  52 
75b  g  43*  huoth  «74*  hnt  /^ö1"  53 
hol  p  246«  hout  q  229«  —  10,  3  54 

Scandalia  14  scuoha  6  329  c  64b  schuoha  55 
g  43*  suoha  d  75b  schöbe  p  246«  56 
scuhe  /  225"'  q  229«  scuoch  e  74*  —  67 
10,  3  fcxciv]  58 

Dextraliola  '*  menihha.  ristellun  '«  a  88b  59 
6  329  ristellun.  I  menihha  (meniha  d)  60 
c  64b  d  76*  ristellun  e  74'  ristellin  61 
^  225bl  q  229«  ristilin  p  246«  restilun  62 
g  43'  —  10,  3  63 

Compositio  zieri  a  88b  6  329  c  64b  d  76*  64 
e  74'  zirde  p  246«  —  10,  4  65 

Ascopam  11  vlascun  1S  a  88b  6  329  ulas-  66 
cun  e  64b  flascun  10  e  74'  0  43*  fleis-  67 
con  p  246*  flaschun  d  76*  Oaschin  6S 


1  ratur  vor  niginisis  c  *  ervindis  übergeschrieben  a  *  oben  am  rande  b 
*  oder  slincaru  o  8  Inprccipio  b  Inprecipi'.'o  m  Inprccipicio]  0  aus  pi  radiert  l  8  inhohi 
übergeschrieben  a  7  Contestamus  cde  •  vor  gipirnet  rasur  zweier  unterstrichenen 
buchstaben  a  9  Denfensione  c  in  defensionem  Fulg.  10  Discriminatiit]  das  vorletzte  i  aus 
a  corr.  a  Discreminauit  e  n  gtvvittola  übergeschrieben  a  "  Mitra  a  11  huot  mA«*- 
geschrieben  a  M  San'dalia  A  S.andalia]  r«wur  ron  c  /"  Sandalia  /»/'w/ff.  IS  Dexlrariola 
'•'/'•//-/  "  i«'rf<?*  übergeschrieben  a  17  ascoperam  /rw//r.  Ascocpam  A 
übergeschriebm  a        19  flascun]  c  undeutlich,  daher  nochmals  übergeschrieben  g 

31* 


Digitized  by  Google 


4S4 


B.  Glossen  Zi*  Den  Einzelnen  Biblischen  Bücbern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103.  104).  10.  (Diut.  m,  428).  11.  13.  (Diut. 

ii,  52).    Mv.  359.  Sb.   


f22bb>  q  229c  —  10,  5  [cxciv.  cxcv. 
cxcix] 

I  fladun.  t  preitinga2  a  88b 
6  329  c  64b  d  76'  fladon  l  breitinge 
m  30b  w  42b  fladun  e  74»  g  43*  fladin 
/  225b'  fladen  p  246'  g  229c  — 
10,  5 

8  Conopco 3   muccaneze  *    Conopis 

9  chaldaice  muoca  a  88"  b  329  c  64b 

d  76'  e  74*  muccinnezzi  mucca 

f  225bl  muceennezz  ....  mucce  q 
229£    mugonnezzo  ....  roöcca  p 


10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 


246"  muozzinezi  g  43*  mukkunnelze 
h  130*  muknnteze  t  12''  mvggvn  nezze 
/  72  muguuneze  m  30b  muguze  « 
42b  mukkannele  o  145*  —  10,  19 
(cxcvin] 

18  Sume  virnim  a  88b  uirni  6  329  uiroim 

19  c  64b  d  761  e  74'  Arnim  p  246*  — 

20  11,4 

21  Ordinant  trabtont  c  64b  d  76*  e  741 

22  trahton  a  88b  6  329  trahtint  p  246c 

23  —11,11 

24  Inpendere  spentou  a  88''  6  329  c  64b 

25  d  76*  e  74*  spendin  p  246«  —  11, 12 

26  Non  expendet  niginiuzit  a  88b  niginivzit 

27  6  329  giniuzit  c  64b  d  76*  «  741  gi- 

28  nuzzit  p  246*  uirpidirbit  /  225bl  uir- 

29  pindirtit  q  229e  —  1 2,  4  [cxciv] 

30  Cubiculariis 5    chamarginozun «    a  88b 

31  6  329  c  64b  d  76*  chamarginoz  «  74* 

32  chamergenozze  p  246'  chamirare  f22bbl 

33  chamerar  q  229c  pelticbamararen  A  1 30* 

34  pett  ich, in  untren  o  145*  betichamarare  7 


l  72  n  42b  beüchamerarc  m  30b  bette-  35 
cham'en  <  12b  —  12,  6  36 

Baptizabat»  padota  a  88b  6  329  e  64b  37 
d76*  /'225bl  o229c  padito  j>  246*  3S 
padot  e  74*  —  12,  7  39 

Foedus  •  unchusci  c  64b  d  76*  e  74*  40 
unchuscbi  6  329  vncbuschi  10  o  88b  41 
—  12,  11  42 

Agendo  gimachonto  a  88b  6  329  c  64b  43 
d  76*  machinte  p  246c  —  12,  11  44 

Inmunis  sibhariv  (sibhariu  6).  unpivuol-  45 
laniv  a  88b  b  329  sichariu.  l  unpi-  46 
vuollaniu  d  76*  sihhiriu.  I  unpiuvol-  47 
laniu  c  64b  umbiuuolliniu  e  74*  unbi-  48 
wollin  f  225b'  unbilwoUin  q  229c  um-  49 
bewllon  p  246e  —  12,  11  50 

Magniflcata  est  gier&ist  c  64b  d  76'  51 
gier&ist  6  329  gieret  ist  a  88b  gierit  52 
ist  e  74*  gerit  ist  />225bl  9  229c  gierot  53 
ist  p  246*  —  12,  18  54 

Fatigati  [a  uino]  uptruncbana  6  329  c  64b  55 
d76*  vptrunchana11  a  88b  ubirtrun-  56 
cbin  «74*  vb  irtruncbin  p  246«  —  57 
13,  2  58 

Pugio  "  gUert  c  64b  d  76*  e  74'  0  43*  59 
swert  f  225"'  p  246*  q  229e  —  13,  8  60 

Congirauerunt  girinchtvn  a  88b  girincb-  61 
tun  6  329  girinciun  c  64b  d  76*  gi-  62 
rinctin  g  43*  —  13,  16  63 

Adorauerunt »»  er&un  d  76*  er&un  c64b  64 
eretun  6  329  eretvn  a  88b  —  13,  22  65 

Deorsum  pilanganemo  6  329  c  64b  d76*  66 
pilange'nemo  a  88b  pilanginemo  e  74'  67 


pilangenimo  p  246e  —  14,  2  68 

1  Lapaete9  b  palalhas  Vulg.  2  fladun.  1  preitinga  übergeschr.  n,  \  preitinga  desgl.  c 
*  Conopeo  i  Coneopeo  b  ConopeQ  q  4  muccaneze  übergeschr.  a.  hinter  der  vorher- 
gehenden gl.  Fiat  Hat  .i.  sil  uerum.  ut  nos  amen  (10,  9)  steht  in  a  noch  ca.,  das  aus  der 
vorläge  heriibergenommen  scheint,  wo  das  ca  von  mucca  aus  raumrnangel  in  den  freien 
räum  der  darüberstehenden  seile  gesetzt  war  *  Cubicnlarius  efp  Cubiculario*  q  0  cha- 
marginozun] das  zweite  a  angehängt  c  7  betichamarare]  das  leiste  a  corr.  aus  e  und  die 
gl.  über  dem  folgenden  Baptizabat  n        ■  Baptizauil  ceq  Babtizauit  fp       •  Foedum  a/rulg. 

10  vncbuschi  übergeschrieben  a;  vor  der  gl.  zwei  Zeilen  raunt       11  vptrunchana  über- 
geschrieben a       11  Pugjo  d  pugionem  t'ulg.       11  adorantes  l'ulg. 


Digitized  by  Goog 


CXCM  Zu  Judith  485 
Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mv.  359.    Sb.    Tg.  5.  


1  [adj  Excitandum   zivuechanne 1  a  88b 

2  ft  329  ziuvechanne  c  64b  ziuuecchanne 

3  d  76*  —  14,  3 

4  Uolulatum  *  pivualgoten  a  88b  6  329 
6     piuualgoten  c  64b  piuualagoten  d  76* 

6  piuualigoten  g  43*  piuualgotaz  0  74* 

7  piwalgotez  p  246*  —  14,  4 

8  Appositus 3    est  zuogitanvuard    a  88b 

9  6  329  c  64b  zuogilanuuard  d  76*  c74* 

10  zugetanwarth  p  246e  —  14,  6 

11  ülulatu  screige  a  89*  6  329  d  76*  screie 

12  c  65*  scrie  e  74*  wft  j>  240'  —  14,  7 

13  [cxcivj 

14  Perstrepentes 4   chradmla  a  89*  b  329 

15  chradämta  c  65*  chradamanta  d  76* 

16  chrademanta  g  43*  c"radamunta  e  74* 
n     chredmint  j>  246e  chradim  f  225b* 

18  q  229c  —  14,  9 

19  Excitandi 5  [gratia]  uvechannes  a  89' 

20  vuechanni  b  329  ziuvechanne  c  65* 

21  ziuuechanne  d  76*  —  14,  9 

22  Sensu  «  lusnungo  a  89*  6329  c  65*  d  76* 

23  e  74*  lusnunga  j>  246'  lusinunge  f  225bl 

24  q  229e  —  14,  14 

25  Caperet  firnami  a  89'  b  329  uirnami 

26  c65*  d76*  uirname  f22bbl  q  229c 

27  uirnani  «  74*  firnam  p  246'  —  14, 14 

28  Tabefactum  irsuvntan  7  a  89*  6  327  — 

29  14,  14 

30  Incomparabilis  unmezi«"  a  89*  unmeziger 


6  329  c  65*  d  76'  ungimeziger  e  74'  31 
vnmezlicher  p  246f  —  14,  18  32 

Debilitabant  uvntotvn  a  89*  vuntolun  33 
b  329  d  76'  vuantotun  c  65'  uuntotan  34 
e  74'  wntotiu  f  225bI  ?  229e  virbosten  35 
p  246f  —  15,  4  36 

Peculiaria  suntrigiu  o  89*  6  329  c  65*  37 
d  76*  suntrgö  p  246r  suntrige  f  225M  38 
9  229*  suntringiu  e  74*  —  15,  14  39 

Obdurauit"  pisualta  a  89*  c  65*  d  76b  40 
£  43*  pisvalta  b  329  pisuualta  e  74*  41 
piswalta  j>  246f  —  16,  5  42 

Titan  a  rlso  »•  o  89'  6  329  riso  c  65*  43 
d  76b  e  74*  $  43'  —  16,  8  44 

Captiuam  pisuibhana  b  330  d  76b  pisuih-  45 
hjna  0  89*  psuihhana  e  65*  pisuih-  46 
hina  e  74*  piswichine  j>  246f  pi-  47 
swichin  «2  n25bl  ?  229*  —  16,  11  48 

Arescentes  serauvanta  a  89*  seravuanta  49 
b  330  serauuanta  d  76b  ferauvanta  50 
c  65*  serauuente  e  74*  serwente  p  246f  51 
—  16,  13  52 

In  sua  »3  heim  "  0  89'  6  330  c  65'  d76b  53 
e  74'  /"  225bl  p  246f  q  229*  —  16, 25  54 

Cognosceret  «5  gihaloti  a  89'  6  330  c  65*  55 
d  76b  e  74*  irchanlen  p  246'  —  16,26  56 

Accipitur  uirnomanvuird  b  330  c  65*  57 
virnoman  uvirdit  a  89'  firnoman  uuir-  58 
dit  e  74*  uirnomin  wirt  /*225bl  uirnoiü  59 
wirl  g  229d  Üruumentwirt  p  246f  uui-  60 
dernoman  uuirdit  d  76b  —  16,  31  6t 


1  zivuechanne]  c  über  ratur  von  ch  b  a  Voluntatum  e  3  Appo*'tus  c  4  Per- 
strepentes] da*  zweite  r  am*  corr.  a  8  Excitani  erf  8  Sensas  efpq  7  irsuvntan  wow- 
getchrieben  a,  die  ganze  gl.  am  rande  b  a  vor  der  giosse  drei  zeiten  tpatium  a  Oblurauit 
cpVulg.       •  Titian  b      »°  riso  übergeschrieben  a      «"  psuihhana]  da*  leiste  a  angehängt  c 

M  piswichin]  p  a«i  corr.  ?       13  in  dorn  am  suara  fw/ff.       14  fn  e  ist  die  gl.  ausradiert 

,s  Cognoscerent  p 


Digitized  by  Google 


486  B.  Glossen  Zu  De>  Eh/ei  >k.n  Bibuscheu  Bücher:* 

Germ.  15,  347.  348.  —  D.  n.  178.  —  Pf.  (Germ.  22,  396K  Sg.  292.  (ffa/f. 
 1,  249).  —  Id.  352.  -  Bibl.  2.  

CXCIV 

am.  6225. 

1  Sandalia  scuoha  60'  —  10,  3  [cxcm]  Suade  speni  63*  —  12,  10  19 

2  Dextraliola  pouga  60'  —  10,  3  Agendo  sih  ueriento*  63'  —  12,  11  20 

3  Ascoparn1  flascun  60b  —  10,5  [cxcm.  üt   inmunis  das  ungemein»5  63*  —11 

4  r.xcv.  cxcix]  12,  11  22 

5  Polentam  polla  60b  —  10,  5  Non  uereatur  niscamesih  63*  —  12,  12  23 

6  Industria  Ginmunlrido 2  61"  —  11,  6  Slrepitu  cradame6  65*  —  14,  7  24 

7  Expendet  ginuzit  62b  —  12,  4  [cxcm]  Ululatu  screie  651  —  14,  7  [cxcm]  25 

8  Copia  frist  62b  —  12,  5  Perstrepentes  luittenta  65'  —  14,  9  26 

9  Egrediendi  usc*  62b  -12,5 


•  cxcv 

a  —  Codes  Carolsruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 

10  Dextraliola  armilon  7  a  78"  annilon  b    Lapates.10  olle,  minores,  brocco11  o  78"  27 

11  123  -  10,  3  6  123  —  10,  5  28 

12  Ascopa»  Oasga»  a  78"  6  123  —  10,  5    Conopeum  «2  Dugnezi  a  78"  —  10,  19  29 

13  [cxcm.  cxciv.  cxcix]  [cxcvi]  30 


CXCVI* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

U  Ascopa  18  uas  de  pellibus  simile  utri       torii  contextum  ulibnezze  proptercu-3l 

15  hantuas  26  —  10,  5  Hees  et  muscas  excludendas  26  —  34 

16  Conopeum 14  rete  in  similitudinem  ten-       10,  19  [cxcv]  33 


CXCVII 
am.  19440  p.  138. 

17  Conopeum. 15  in  similitudinem  retia  contextum  propter™  muscas  fliugun17  et 

18  culices  muccunt*  —  10,  19 

•  ascoperam  I'ulg.  »  /.  Gimuntrida.  iodann  über  ignoratur  (11,7)  un,  über  euenire 
(11,7)  rasur;  62'  ist  etwas  ausgewischt  über  consumere  (11,12)  und  oon  latrauit  (11,15) 
1  nur  der  anfang;  etwa  uscannts  oder  usganne«  *  =  uueriento  4  ungemeini]  un- 
flectiertes  adj.,  das  leiste  i  unsicher  •  die  gl.  über  grandi  davor  7  im  contert  a 
*  ascoperam  I'ulg.  ■  flasga  übergeschrieben  b  10  palalhas  Pulg.  "  brocco  über- 
geschrieben b  "  conopeo /t/fc.  vgl.  hierzu  nr  cLXXxm  11  ascoperam  lrutg.  u  conopeo 
f'ulg.  "  conopeo  l'ulg.  10  es  steht  pjl  17  fliugun  übergeschrieben  u  moccua 
übergeschrieben,    unter  culices  ist  1  fliuga  der  »weiten  hand  ausradiert 


Digitized  by  Google 


CXC1V.  CXCV.  CXCVI*.  CXCVII.  CXCVD1*.  CXCIX  Zu  Jldith 
Bf.  (Germ.  11,62).  —  W.  iBckkart  F.  0.  11,  977") 


» 

487 


CXCVIII* 

Codex  CaroUruh.  Aug.  ic. 

1  (108b)  Scissis1  gimeizzanen  —  1,  2  Precipitium*  uabaldi  —  7,  8  25 

2  Diruit2  zaruuarf  Infusus  nazzer  —  7,  23  26 

3  Maritima  selant  —  2,  18  Supplimentum  9  folniasa  —  8,  29  27 

4  Cidaris*  pinta  —  4, 16  Pectiuit>°  stralta  —  10,  3  29 

5  Extirpauerunt  arriutton  —  5,  14  Periscelides  peinuueri  —  10,  3  29 

6  Obdulcati  kisuazte  —  5,  15  [cxcm]  Ascopa  11  sie  factum  est  ut  puttastar  —  30 

7  Nuper  du  nahuu  —  5,  23  10,  5  31 

8  Fallit  triugit  —  5,  28  Conopeum12  muccanezzi  — 10,19  [cxcm]  32 

9  Transuerberabitur  durhpluan  uuirdit  —  Discriminauit  gifehta  —  10,  3  33 
10  5,28  lndustria  clauuida  —  11,  6  34 
lt  Spumam*  feim  —  6,  3  Stragula  «  fehlachan  —  11,  15  35 

12  Frustrabuntur  gimerrit  uuerdant  —  6,  4  Sopitus  intsuebiter  —  13,  4  36 

13  Distilliscent 5  zartriufant  Expendit  »<  farspildit  —  12,4  37 

14  Restibus  seilum  —  6,  9  Strepitu  mit  prahtu  —  14,  7  38 

15  Reßcerunt*  intpizzun  —  6,  20  Tyrsos15  torsun  39 

16  Per  crepidinem  durh  haldun  —  7,  3  Debilitabaot  lemiton  —  15,  4  40 

17  Apex7  Iii  —  7,  3  Cincinoos  locba  —  16,  10  41 

18  Furtim  diuplicho  —  7,  7  Anathema  faruuazau  —  16,  23  42 


CXCIX 

Codex  Wirsibnrg.  Mp.  Ib.  f.  3  f.  66*. 

19  Defenderet  se  girahi  sih  —  1,  12           Inaurea  orring  —  10,  3  43 

20  Expeditionen!  fuo2fart  —  2,7               Ascopam 1S  flascun  —  10,  5  [cxcm.  44 

21  Discriminauit  se  16  ziseeitilotasih — 10,3       cxciv.  excv]  45 

22  Mitram  gibenti  —  10,  3                       Pulenta  19  simula  —  10,  5  46 

23  Sandalia  giseuobi  —  10,3                    Lapates20  pfaneuoho  —10,5  47 

24  Dextriola  »  arroboug  —  10,  3               Cortina21  uuantlabant"  —  14,  13  48 


1  die  5  ersten  gll.  nicht  in  der  Vulg.,  sondern  nur  bei  Sabotier  1,  746^1  excisis 
Sab.  »  tu  concidit  2,  13,  vgl.  in  der  note  da»  gr.  Su*oys  *  eidarim  Sab.  *  diese  und 
die  beiden  nächsten  gll.  wider  nur  bei  Sabotier  >  et  fehlen  bei  Sab.  einige  verte 
•  refecerunt  Vulg.  7  apicem  Vulg.  *  praecipiüo  Vulg.  *  diese  und  die  beiden  fol- 
genden gll.  nur  bei  Sabotier  10  pectinarit  Sab.  11  ascoperam  Vulg.  ascopam  Sab 
11  conopeo  Vulg.  u  nur  bei  Sabotier  M  expendet  Vulg.  11  nicht  in  Vulg.;  bei 
Sabotier  viele  lücken        «•  se  fehlt  Vulg.       "  dexlraliola  Vulg.  ascoperam  Vulg. 

diese  gl.  vor  487,  24        19  polentam  Vulg.        *°  palathas  Vulg.        »•  cortinam  Vulg. 
n  uuantlahant]  am  letzten  t  Ut  gewischt 


Digitized  by  Google 


4S8 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl  —  Sg.  299.  (Hott.  1,241).    Germ.  1,  115.    Germ,  sfwd.  2,297.    lt.  370. 

371.    Äs.  (Germ.  8,400).    Zf.  (Mafemann  99)  


ZU  ESTHER 

cc 

a  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.    6  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.    c  =  Codex 
Lugdunensis  69.    d  =  Codex  SGa/fr  299.    e  —  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil. 
fol.  218.    f  —  Codes  ßerneusis  258  /".  16*. 

1  Vestibulum  »  phoreib  e  40*  —  1,  5  tragabetti  mit  goldo  bilegit  d3  berian  19 

2  Tentorii 2  fagrifl 3  o  frgrist  /  uagryst       beed.  deaurat  c  27*  berianbe  sed  deau-  20 

3  d  3  uagyyfl*  6  100"  vagyyst  «40*       ratum  f  birbed  londcbileid  a  traga-  21 

4  —  1,  6  belli,  mil  goldobilegil 13  e  40*  —  1,  6  22 

5  Tenta R  geteld  af  gezlt  c  27*  gitelo    Mundum  muliebrem  .i.  subar  uuibis  23 

6  6  100''  giteid  d  3  «40*  'V-  CCl]  gigaruuui  d  4*  . i.  subari;  uuibgigar'u-  24 

7  Aeri"  hasye7  d3  baue  c  27*  .i.  haye  vui'4  6  101*  .i.  subir  wibisgarawi.15  25 
s     b  100b  hayuae  f  beuü  a  .i.  bare  e       mundvs  munda.  muodum  .i.  fronisca  26 

9  40*  —  1,  6  wibgarawi  e  40'  —  2,  3  [vgl.  cci]  27 

10  Carbasini.*  color  gemme  .i.  uiride  grreni    Pedissequas  eius  .i.  hirofolgarun  d  4*  28 

11  a  .i.  uirigroeni  /  —  1,  6  .j.  hirru  folgalun  ™  b  10P  irofolga-  29 

12  Iacinclini 9  .i.  sui  dur10  ha  e  6  100"       rjnun  e  40»         2,9  30 

,3  .i.  suidur  haye  d  3  suidur  baie  e  40*  Scita  u  moniUl  ,it  banrüi  6  101.  §i<  31 
u     syitur  heuuin  c  27*  syitor  heuuin  a       banm  d  4.  _  3}  g  [cci]  32 

15  sictor  heuum  f  —  1,  6  Vereda  17  reita  e  40b  33 

16  Lecluli  aurei  >>  ber*ian  bed  gil  dibilegid    Consternata  .i.  afflicta.  \  perterrita.  siue  34 

17  .i.  traga  b&tilti;  mit  goldu  bilegit       biturni  d  4'  —  4,  4  35 

18  b  100b  berianbed  gildi  bUegid  "  .i.    Purpura»"  uilu'cbesu  «•  d  4b  uiluc*  besu  36 

1  vestibulo  f'ulg.  a  Tentolirii  *  Tocoria  f  Tentoria  aVulg.  *  ags.  vahreft  drein 
4,  378  usw.  *  am  zweiten  y  oben  radiert,  darüber  das  zeichen  -f-  und  am  rande 
von  zweiter  hand  b  5  100/  zum  vorhergehenden,  in  aef  die  gl.  nach  der  folgenden. 
Tenda.  trabea  ac.  vor  Tenta  ratur  und  c  aus  je  radiert  b  8  Aerii  eVulg.  '  vgl.  cernla 
haui  Öhler  282,  glauca  ha;wnan  Wright  2,  90',  glaueum  hewen  Hright  2,  40',  ceruleus  .i. 
glaueus  grenehiewen  Hright  2,  130',  hyacinlhina  bseven  Zs.  9,  526'.  Hright  2,  77'.  Sti- 
mulier 476.  (Irein  4,25  •  die  gl.  nach  der  folgenden  af  *  la  cyntini  c  hacinlhinis  d 
hia  cinethinis  b  hiacinetinis  e.  10  »oll  suidur  comparativ  des  adv.,  svtdor,  sein?  11  Lecti 
acfSabatier  aores  a  11  bilegid]  rfa*  fefele  i  au*  e  corr.  rf  11  mit  goldobilegit  im 
context  e  u  gar'u  am  zeilenschlust  aus  rarn  corr.  von  zweiter  hand  b  "  .i.  snbir 
wibisgarawi  im  context  e  *•  folgaf'un]  ratur  von  ?n;  ri  ron  ztoeiter  hand  übergeschr.  b 
17  s«  reredarios.  dies  steht  8,  10,  hat  vielleicht  aber  in  einer  ausgäbe  auch  3,  13  ge- 
standen, wo  Fulg.  Cursore«  bietet:  Sabotier  beidemal  librarios  "  purpur«  bei  Sabotier 
I,  810"  v.  9  in  d«n,  zwischen  dem  vierten  und  fünften  eingeschobenen,  dem  fünfzehnten 
der  Vulg.  entsprechenden  capitel.  aber  die  beiden  nächsten  gll.  finden  sich  nicht  **  rer- 
miculum  veolhbesu  Ettmüller  103,  wealh  baso  H  right  2, 77",  violoc  coccum  H  right  2, 105' «w. 


Digitized  by  Google 


CC.  CCI  Zu  Esther 


4S9 


Bibl.  —  Sg.  299.  {Halt,  t,  242).  Germ.  1,  115.  /e.  371.  Äs.  (Germ.  8,  400). 
Z/.  (Mafsmann  99).  —  MI.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diu*,  m,  428).  11.  13.  (Diut.  n, 
 52).    Jim/,  ii,  379  =  Halt.  1,  237.    M%.  360.  56.  

1  6  101*  uuyloc  baso  c  27*  ouyloc-    Rubeum3  uur&baso  *  c  27*  uuretbaso  24 

2  baso  a  a  yretebesu  d  4b  25 

3  Coccus  Uuynnbaso  1  a  miyrmbaso  c  27*    Consitum  kimbilot  e  40b  .  i .  kimbito  d  26 

4  .i.  uurum  boeso;  cornyurma2  6  101*  4b  —  7,  7  [cci  sw  1,  5]  27 
\  5     .  i .  uurumbesu  cornvurma  d  4b  Phur  t  urna 5  lozfaz  e  40b  —  9,  20  28 


CCI 


a  =  Clm.  1S140.  b  =  Clm.  19440.  c  —  (Torfe*  Viwrfoft.  2723.  d  —  Corter 
Vmrfoft.  2732.  e  —  Codex  Go/u>ic.  103.  /  =  C7m.  13002.  o  =  Clm.  6225. 
A  —  C/m.  14689.  t  =  C7m.  4606.  k  =  Clm.  14584.  i  =  Co<fec  fMn'c. 
(Rhenov.  66).  w  =»  Corfer  Stuttgart,  herm.  26.  Ii  =  Corfer  Angelom.  i  4/11. 
o  =  C/m.  6217.   p  —  Cbrfex  SGatft  1395.    g  =  am.  22201.    r  =  CY»i.  17403. 


PROI.OGUS« 

6  Constat  chundist '  b  330  c  65b  rf  77* 

7  h  43' 

8  Archiuis s  puohchamar    6  330    d  77b 

9  puochchamar  c65bpuochamirin  /"225bl 

10  buchamiran  /  73  bfichamaren  m  ZV 

11  böchamarcn  n  43b  puchamari  h  43* 

12  pouchmarunt  e74b  pvochmarerin  i  131* 

13  pochchamera  9  q  246f  puchchamer  r 

14  229d 

15  Transtuli  icherlo  q  246' 

16  Laciniosis  farzanoten  d  77  tirzanolen 

17  c  65b  p  454  firzonoten  A  43*  firza- 

18  notun  e  74"  firzanitin  f  225"'  r  229J 

19  uirzaooten  b  330  gizerrot  o  13* 

20  Trahil  dansot  6  330  c  65"  d  77b  e  74b 

21  Sumpto  [ibemate]  irpuritero  b  330  c  65b 

22  irpurilemo  d  77b  e  74b  A  43*  irpolin 

23  q  246' 

1  als  compositum  nicht  zu  belegen 


Certamina  slrlta  b  330  c  65"  strila  d  77b  29 
e  74b  slrile  g  246'  30 
Conprobaslis  irsuohtot  c  65b  d  77b  e  74b  31 
irsuohtvn  b  330  irsuhle  g  246'  32 
Augmentasse  gimeron  6  330  c  65b  e  74b  33 
gimeront  d  77"  gimeren  q  246'  34 
Addendo  zuogituon10  b  330  35 
Alphabetum  linnol  c  65b    77"  e  74b  36 
Mitlit 10  ururait  b  331  37 
EIJITON 1 1  i.  breuiatio  t  uzginomaui  »2  38 
c  66'  d  78*  uzginomina  e  74b  vngi-  39 
nomani  b  331  uzche  nomin  q  246«  40 

SUPER  LIBRUM  HESTER 
Consitum  gimpitot  a  89b  6  331  c  66*  41 
d78*  e  74b  gimptot  t  131*  gipelzot  42 
q  246«  gisazt  f22bhl  r  229"  —  1,  5  43 
[cc  zu  7,  7]  44 
Tentoria  umpibancb  o  89b  6  331  umpi-  45 
hanc  c  66*  d  78*  umbihanc  e  74"  f  46 


*  vrrmiciilua  cornuurma  H'right  1,22".  2,  123', 
Zi.  9,431',  muricibus  corvunnun  ib.  52.V,  vgl.  auch  mala  punica  cornappla 
ib.  496'  3  oAne  deutsche  gl  b  *  nicht  nachweisbar  *  kommt  auch  3,  7  ror 
•  die  gll.  des  prologs  übergeschrieben  b  T  chundist  übergeschrieben  cd  *  Archuus  A 
9  im  content  q  10  diese  gl.  in  der  notiz  über  Esther  die  in  dem  briefe  Hieronymus 
Paulino  steht  11  diese  gl.  gleich  nach  der  vorigen  im  briefe  Hieronymus  Paultno,  aber 
bereits  auf  Paralipp.  bezüglich,  dxirour;  l'ulg.  OlIION  c  EIHTOMld  ENITON  .i.  epl  q 
11  i.  breuiatio  X  uzginomani  übergeschrieben  c 


Digitized  by  Google 


490 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafimann  104). 

Germ.  15,  348. 


10.  (Wirf,  in,  428).  11.  13,  (Diut.  n,  52). 
M*.  360.  S6. 


1  225Mr229d  vmbihanc  i  131*  gizelt 

2  q  246«  —  1,6  [vgl  cc] 

3  Stratum  giepanot  6  331  c  66'  d  78* 

4  0  74b  giepaooth  a  89b  giebinth  q  246« 

5  —  1,6 

6  Sumeret'  nuzi  a  89"  6  331  d  78*  ruzi 

7  e  66*  e  74b  neme  9  246*  —  1,8 

8  Deferant  [honorem]  era  irpioten  c  66' 

9  d  78*  era  irpioten  a  89b  6  331  era 
lü     irpite2  g  105b  irpioten  «  74b  irpiten 

11  ^  246*  —  1,  20 

12  Uiros  gommana  o  89h  6  331  d  78*  gö- 

13  mana  c  66'  gomana  e  74b  manne  9 

14  246«  —  1,  22 

15  (Speciosas)  sconiu  g  105"  —  2,  3 

16  Mundum  3  muliebrem  4  vuipgaravui  a 
n     89b  6  331  vuipgaravui  c  66'  d  78' 

18  uuipgarauui  e  7  4    uuipgariuui  A  43' 

19  wibgarewe  f22bhl  w'baregarewe  r229d 

20  wipgizierde  t  131"  wibzeirda6  l  73 

21  »1  31'  vvibzeirda  n  43b  uiupcierda  * 

22  145b  wibzierde  0  13'  —  2,  3  [vgl.  cc. 

23  cchi] 

24  Percrebuissel6  irmarrita89b  b  331  irma- 

25  ritvurli.  1  siharmarti  d  78'  irmarilvurti 

26  (uurti  g 1  c  66*  9  106*  irmarituuirt  « 

27  74b  uirmaritwrde  /"225bl  uirnariwrde 

28  r  229d  gimarit  uurti  A  43*  gimerit- 

29  wrde  q  246«  irmarti  i  131*  irmartha 

30  /  73  irmarta  '  k  145b  irroarto  M  31* 

31  n  43b  irmarwit  0  13*  —  2,  8 

32  Excoleret  pisahi  a  89b  b  331  d  78*  p  106* 

33  gisahi    c  66*   e  74b  giubit  g  246« 

34  —2,9 

35  üertebatur*  irgiench  o  89b  6  331  «  74b 


1  Sumerent  e  'am  runde  mit  verw.  g  *  Mundum  fehlt  abcdefhqr  * 
liebre  n  :i  wibzeirda  m]  Graff  bietet  wibzeifda;  aber  wo»  er  alt  übergesetztes  r  aruah,  ist 
nur  der  untere  teil  von  p  det  darüber  stehenden  worte*  aupbiä  *  Percrepuiaset  aelmno 
Percrebruisaet  fiqrf'ulg.  7  irmarta]  das  letzte  a  zweifelhaft  k  *  Vertebaotur  eq 
9  Perrnagnificium  ce  10  filostiurra  übergesoltrieben  c,  am  rande  mit  verw.  g  11  hertuom- 
lihba]  a  angehängt  c  "  segita]  zeilenschluss  zwischen  i  und  i  b  u  Sententiam  efgqr 
,J  :«raohunga]  u  radiert  g       18  Scitha  h       18  am  rande  mit  verw.  g 


"giench  c  66*  irgienc  d  78*  ( )  irginc  36 
g  106b  irwigen  q  246«  —  2,  12  »7 

Tri rl in to  stuole  o  89"  6  331  c  66*  d78*  38 
e  74b  A  43*  stuola  g  106b  stuol  q  246«  39 
gistuele  f  225bl  gispuele  r  229d  —  4« 
2,  13  4t 

Permagnificum  [conuiuium]  uilostivrra  42 
a  89b  uilostiurra  b  331  fllostiurra  >°  43 
c  66*  d  78*  g  107*  A  43'  filostiura  e  74b  44 
vilsturi  j  246«  —  2,  18  45 

[iuxta]  MagniQcentiam  principalem  her-  46 
tuomliherostiuri  a  89b  b  331  hertuom-  47 
liha  stiuri  (sliura  e)  d  78'  e  74b  her-  48 
tuomlihha  1 1  sturi  c  66'  hertumlichustu  49 
ri  q  246«  ()  hertuomliha  g  107*  —  50 
2,  18  51 

Detulerat  segita«  b  331  segi  a  89b  —  52 
2,  22  53 

[in]  Sententia  13  uvillin  o  89b  c  66*  vuillin  54 
6  331  willin  /,225b'  r  229d  vuillun  55 
g  107b  uuillun  d78*  «  74b  willo  q  246«  56 
—  3,  4  57 

Experimento  :ursohunga  l*  g  107b  —  3,5  58 

Duxit  ahtota  •  89b  6  331  c  66'  d  78' 59 
e  74b  g  107b  ablote  f  225bl  r  229d  60 
ahtoto  q  246*  —  3,  6  61 

A  se  mutuo  untin  c  66'  untarin  6  331  62 
uutarin  a  89b  unterin  d  78'  e  74"  63 
vntin  q  246«  vnterin  g  108*  untir  in  64 
f225bl  r229d  —  3,8  65 

Scita  »  panna  >*  a  89b  6  331  c  66*  d78*  66 
«74b  «/ 108*  A43*  i  131b  ?246«  pan  67 
f  225bl  r  229d  —  3,  8  [cc]  68 

Insolescat  irgeilisoge  a  89b  6  331  c  66*  69 
irgeilosoge  d  78*  irgieliso  A  43*  irgelso  70 


Digitized  by  VjO 


CCI  Zu  Esther 


491 


BtU  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  <  Maßmann  104).  10.  (Diut.  ni,  428).  11.  13.  (Diut.  n,  52). 
 Corrn.  15,  348.    Mg.  360.    56.    Tg.  5.  


1  9  246«  irgeilisole  e  74b  irgeirbsota' » 

2  9  1081  —  3,  8  [vgl.  ccto] 

3  Licentiam  muoza  c  661  rf  78*  «  74b  9 108* 

4  muozil  a  89b  6  331  mueze  f  225bl 
6     nueze  r  229d  muzze  9  246«  —  3,  8 
6  Archariis2   trisachama!    a  89b  6  331 
1     trisacbamarun  c  66*  d  78*  e  74b  trisa- 

c"amarun  g  108'  trisichamarun  3  h  43* 
trischamaran  /74  treschamaran  in  3 1* 
triscamara  n  43b  trischamerarin  t  I31b 
trisacamarü  k  145b  trischamere  9  246* 


8 
9 
10 
11 
13 


t'scamiri  0  13'  —  3,  9 


26 
27 


Tyrannis*  herr»  rf  78b  9  110b  herrun  38 
a  90'  6  331  c  66*  e  74b  berron  9  246«  39 
herrin  /  225bl  herren  r  229"  —  6,  9  40 
Conteremur 10  zistorit  vuerderii  6  331  41 
zistorituverdemen  a  90*  zistoritvuerdam  42 
e  66*  zistoritvuerdameo  d  78b  zistorit-  43 
uuerdent  e  74b  zisttetwerdint  9  246'  44 

—  7,  4  45 
Redundat  quimit"  6  331  c  66*  rf  78b  46 

e  74b  9  III'  qüimit  a  90*  —  7,  4  47 
Obprimere  piliccan  11  6  331  c66*  d  78b  48 
9  lllb  piliccan  a  90*  pileccan  e  74b  49 
pidruchin  9  246«  —  7,  8  50 
Mach  mal  iones  mahhun.  reisunga  a  90*  51 
b  331  reisunga.  t  machunga  c  66*  52 
d  78b  reteuoia  l  mahchuuga  h  43*  ()  53 
mabhunga  9  112'   machunga  e  74"  54 
f  225'1  r  229d  machunge  9  246«  —8, 3  55 
Librariis  p'euar  d  78b  p'euarnn  c  66b  56 
prieuar  6  331  prieuarun  a90*  pri,-  57 
uarun9ll2*  prieuarin  e74b  priuarin  58 
f  225M  h  43*  r  229"  privaren  9  246«  59 

—  8,  9  60 
Ueredarios 1»  potun  a  90*  6  331  c  66b  61 

d78b  e74b  9  112b  h  43*  potü  k  145b  62 
potin  /225bl  / 74  9  246«  poten  i  131b  63 
m  31*  n  44*  r229d  botin  0  13*  para-  64 
frida1»  6  327  —  8,  10  [cciv.  vgl.  65 
ccvii]  66 
üeredarius  •«  poto  /  74  —  8,  10  67 
Ueteres  erir  6331  c66b  d78"  eri  a  90*  68 
erirun     e74b  9  112b  herren  9  246«  89 

—  8,  10  70 
Nuociis  potascephtio  a  90*  6  331  rf78b  7t 

potasceftin  c  66b  potisceftin  e  74b  po-  72 
teschephtin  9  246«  —  8,  10  73 
Aerinis"  luphüihhen  6  331  luphlibhen  74 

•  irgei  :  lisoU']  ratur  von  1 ;  da*  letzte  a  fatt  ganz  ausradiert  g  *  Archarrs  A 
Arcarius  0  Arcariis  hiktmnt'ulg.  *  trisichamarun]  a  aus  i  corr.  A  4  ganz  verblaut  g 
•  Pareri»  gh  Parins  1  Parores  klmno  •  inscinisjr  7  im  content  k  *  Tyrannus 
efqr  9  am  rande  mit  veno,  g  10  Contertntur  cdeq  conleramur  t'ulg.  11  am  rande 
mit  vttrw.  g  •»  Ueredariis  cdefhqr  11  am  rande  b  14  zur  vorigen  gl.  14  am  rande 
mit  vertv.  g       •«  ^rcnia  g   aereie  l'ulg. 


13  Anulum  das  fingir  . .  .*  9  108'  —  3,  10 

14  Pependit  ziruizzanneuvard  (vuard  b)  a  90* 

15  6  331  ziuvizanne  (zi  uuizanne  rf)  »uard 

16  c66*  d  78'  ziuuizanne  uuard  e  74"  () 

17  ziuuizzanne  vuart  9 108b  bangcte  9  246« 

18  —  3,  15 

19  Amaritudinem  seragi  e  66*  rf  78*  e  74" 

20  serigi  a  90*  6  331    serigv  9  246« 

21  —  4,  1 

;5 


24 


«  a  90*  6  331  c66* 
rf  78*"  9  109*  irscines  l  k  I45b  n  43b 
0  13*  irschines  1 131*  irecinist  e  74b 
/,225bl  A43*  irschinist  9  246«  irsci- 
nest  l  74  irecine  m  31*  scinist  r  229" 
—  4,  14 

28  Consistorio  sp'hhuse  c  66*  sprabhuse  a 

29  90*  rf  78b  «  74b  f  225b*  h  43*  sprah- 

30  huse,  6  331  sprachuse  1  131b  sprach 

31  hus  9  246«  ap'chhus  r  229d  sprachv4» 

32  0  13*  —  5,  1 

33  Alacer  mandager  6  331  c  66'  rf  78b  e  74b 

34  mandager  o  90*  mandiger  9  246'  —  5,9 

35  Reputans  thrabtont  a  90'  6  331  trahtont 

36  c  66*  irahtonter  rf  78b  ( )  trahtun1"  9 1 10b 

37  trahtinlir  h  43'  —  6,  6 


1 


Digitized  by  Google 


492  B.  Glosse*  Zu  Dem  Einzelnen  Biblischem  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (Diut.  m,  428).  11.  13.  (ZWtd.  D,  52). 
    Germ.  15,  348.    Mx.  360.  56.  


1  a  90*  lufllihen  c  66"  d  78b  lufelihen 

2  A  43'  lustlichen  g  246«  lustlichin  e  74b 

3  lust  lihen  g  112b  lustilichen  i  131" 

4  —  8,  15 

5  Inhiabant1  kerotun  a  90*  6  331  c  66b 

6  d  78b  A  43*  ()  kero1™  g  113"  kertun 

7  e  74b  girsohten  q  246*  —  9,  1 

8  Dignitas  hertuoin  a  90*  6  331  d78be74b 

9  hertuö  c  66"  ()  hertAm  g  113'  erin 

10  q  246"  —  9,  3 

11  Tributarias  zinshaphta  6  331  d78b  zins- 

12  hafh"  ii  90'  zin'shafta  c  66b  zinshafta 

13  e  74h  zinshaft  f  225b!  r  229d  zinsare 

14  i  131b  o  13*  ?  246«  cinsari  k  145" 

15  cinsara  l  74  cinsare2  ro  31*  n  44* 

16  —  10,  1 

17  Expressi  irracta  a  90'  6  331  c66b  d78b 
19     «74b  irrachti  g  246*  —  10,3  (6e«ier- 

19  hing  des  Hieronymus)  [ccm] 

20  Redumlabat 3  irgoz  a  90'  6  331  c  66b 

21  d  78b  e  74b  g  115*  6  43*  g  246«  — 

22  10,  6 

23  Proemium  *   uorasprahha  a  90'  uora- 

24  sprabha  d  78"  vorasphha 5  c66b  vora- 

25  sprabha  6  331    forasprahha    e  74b 

26  forredi  q  246*  —  12,  6  (bemerkung  des 

27  Hieronymus)  [cr.iv] 

28  Contraire  vuidarsp'hhan  c  66b  uuider- 

29  sprehhan  d  78b  uvidirsprehhan  «  90* 

30  vuidirsprehhan  6  331  widirsprechin 

31  e  74"  —  13,  5 

32  Inpenderet  analagi  a  90'  6  331  c  66b  d 

33  78b  h  43*  analegi  e  74"  anleite  g  246« 

34  —  13,  18 

35  Disperde  uirlius  a  90'  6  332  ulius  c  66b 

36  d  78b  e  74b  zivure  q  246*  —  14,  11 

37  Ostentationis •    ruomiseli  «  90*  6  332 


c  66b  d  78b  rumiseli  A  43*  ruomseli  38 
e  74b  rumisiü  q  246*  ruomisalas  k  145b  39 
rämisales  m  31*  römisales  174  römu-  40 
sulas  o  13'  —  14,  16  41 

Teneritudine  7  muruvui  a  90*  mvruvui  42 
6  332  mitruvi  c  66b  miruui  e  74b  43 
mirwe  q  246*  marui  d  79*  mariuui  44 
h  43*  —  15,  6  45 

Pcrfusa  pivanganiv  a  90*  piuanganiu  6  46 
332  —  15,  8  47 

Gratis  liuplihen  c  66b  livplihen  a  90*  48 
d  79'  luplihen  6  332  liuplichin  e  74b  49 
danchis  q  246«  —  15,  8  50 

Exanimata  est  *  inunroahti  vuards  a  90*  51 
6  332  c  66b  d  79'  unmahtigiuuuirdit  52 
«  74b  unmahtigwart  /  225bI  r  229"  53 
unmeithig  wart  q  246«  —  15,  18  54 

Uiolare  iruvartan  e  66b  d  79*  inivertan  55 
o  90'  irvuertan  6  332  uiruuartun  e  56 
74b  firwertin  q  246«  —  16,  4  57 

Cuniculis  lagun  a  90'  6  332  c  66b  d  79*  58 
e  74b  A  43*  lagin  /225M  r  229d  hör-  59 
lachin  q  246«  —  16,  5  60 

Deprauentur  girrit  c  66"  d  79*  «  74b  f  61 
225bl  girrip  r  229*1  girritvuerd  a  90*  62 
6  332  girihtet  werdint  q  246*  —  16,  7  63 

Consortem  giteilun  a  90*  6  332  c  66b  64 
d  79*  e  74b  gitelen  g  246*  ginozin  /  65 
225bl  r  229d  —  16,  13  66 

Expetiuit»  irdigita  c  66"  d  79*  e  74b  ir-  67 
digiteg  246«  irdigit /225bl  irdigata  68 
a  90'  6  332  r'dgit  r  229"  —  16,  13  69 

Proponatur  10  gichunditvuerde  (vuer0*  a)  70 
a  90*  6  332  c  66b  gichundilvde  d  79'  71 
gichundituerde  e  74b  gichunditwerde  72 
/225bI  r229d  gikvnditwirt  q  246«  —  73 
16,  19  74 


1  Inhiabuul  h       *  cinsare]  n  radiert  aus  s  n       3  Redundabunt  h  Redumlauit  gfrulg. 
4  Proemium]  nach  o  ist  von  jüngerer  hand  ein  h  eingeschoben  a       4  vorasphha  über- 
geschrieben c        *  Ostentationes  o    Oslentacinis  h        7  Te :  neritndine  e   Teneritudo  A 
1  Examioata  est  ab        inunmahti  vuard]  ti  vuard  aus  raummangel  übergeschrieben  a 
9  Expetunt  e      10  Preponatur  efqr 


Digitized  by  Google 


CC1.  CCIl*.  CCIII*  Zu 


Rb.  520.  —  Rf.  (Germ.  11,  61.  62) 


CCII* 
Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 
l  (83*)  Ad  '  regio  cullu  za  chuiiioglih-    Tripudium  farscurida  —  S, 


2  hemo  dhionosle  —  1,  5 

3  Fulciebantur  uuarun  kaspriuzit  —  1,6 

4  [vgl.  ccm] 

5  Percrebuisset  aruuahssi  —  2,  8 

6  De  triclinio  fona  hosedale  —  2,  13 

7  Scyta  pua'hari  —  3,  8 

8  lnsolescat  ana  kiuuahse  2  —  3,  8 

9  (83b)  Arcariis  cbamararum  —  3,  9  (ccv) 

10  Uiebatur  uuas  niozanli  —  3,  10 

11  Trabern  kpret  —  5,  14 

12  Corrigantur  sin  karihlit  —  8,  5 


16  30 
Inhiabanl  ana  bilton  3  —  9,  1  31 
Uersa  uice,4  kiuuantalooteru  stunto  —  9, 1  32 
PortenU  forazeihan  —  10,  9  83 
Pre  diliciis  fora  bolmabilim  —  15,  6  34 
Ac  nitentibus  inti  zilantem  —  15,  8  35 
Conlatus  est  abusi  sunt  prungane/  uuard  36 
unsitic  uuarun  —  16,  2  37 
Callida  listigem  —  16,  6  38 
Leuitate  sniablibbi  —  16,  9  39 
Sublatus  est  antbabaner  uuard  —  16,  12  40 


CCIII* 
Codes  Carolsruh.  Aug.  ic. 

13(108b)  Iactantia5  ruamili  —  1,  4  Summa  pifanc  —  3,  14  41 

14  Nemus5  haruc  —  1,  5  Exemplar  pilidi  —  4,  8  42 

15  Consitum  kisezzit  —  1,  5  Redundauil»  argiuzzit  —  7,4  43 

16  Fulciebantur  arspriuzzit  uuarun  —  1,  6  Coutcuta  gifagun  —  8,  3  44 

17  [vgl  ccii]  Sectaio  ehaltida  —  8t  17  45 

18  Pauimentum  astrih  —  1,  6  Inhiare  11  fnehan  —  9,  1  46 

19  Poculis  liilfazzun  —  1,  7  Conatus  piebunst  —  9,  25  47 

20  Paruipendent  luzzic  abtont  —  1,  18  Expressi  arrahta  —  Hieron.  nach  10,  3  48 

21  Diuulgatur«  gimarit  uuerde  —  1,  20          [cci]  49 

22  Deferueuerat '  intuueal  —  2,  1  Delatio^  melda  —  12,  5  50 

23  Bfuliebrem  uuipzieri  —  2,  3  [vgl.  cci]  Detestari 13  flen  —  14,  15  51 

24  Adceleraret  kiskeorti  —  2,  9  Moüuutur  lagont  —  16,  3  52 

25  Gratiosa  liuplichiu  —  2,  15  Uesania  14  narraheit  —  16,  5  [cciv]  53 

26  Prodiderat  meldeta  —  2,  20  Cuuiculis  strangon  —  16,  5  54 

27  Annales  *  iargiscrib  —  2,  23  Arrogantia  u  ruamili  —  16,  12  55 

28  Experimente  giuuissi  —  3,  5  Expetiuit  kerota  —  16,  13  56 

29  Insolescat  giniuuoe  —  3,  8  Inuia  auuikki  —  16,  24  57 

1  quod  Fulg.       1  kiuuabse]  e  aus  i  corr.       *  hilton]  h  aus  n  corr.?  4  a\ce)  der 


mittlere  zug  des  »;  hat  eine  fartsetsung,  wie  wenn  ein  m  oder  n  hätte  angehängt  werden 
sotten       •'•  iactanliam  Fulg.      nemoria  Fulg.     r  divulgetur  Fulg.     7  deferbuerat  Fulg. 
•  annalibus  Fulg.      9  redundat  Fulg.       10  sectac  Fulg.      11  inhiabant  Fulg.      n  delatione 
FuIk.     11  deteater  Fulg.       14  vesaniae  Fulg.       '*  arrogantiae  Fulg. 


Digitized  by  LjOOQIc 


494  B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

0 

Ja.  189.  180.  181.  —  W.  (Eckhart  F.  0.  h,  97 7b.  978').  —  Ä.  (Germ.  21,  11) 


CCIV* 
Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 


1  (175dJ  Scita  euua  —  3,  8 

Proemium  foraspracha  —  12,  6  (desgl.)  20 

2  Summa  fuit  kiscrip  —  3,  14 

[cci] 

21 

3  Dogma  lera  —  4,  3 

(170*)  Uesania5  narraheit  —  16,  5[ccin]  22 

4  Cuutacio  1  iufragunga  —  4,  1 1 

Am mi nu  n lum  '  helfa  —  16,  20 

23 

5  Lieredarii2  potun  —  8,  10  [cci] 

Ullro  7  kerno 

24 

6  Tripudium  mendi  —  8,  16 

Exilium  freisa 

25 

7  Secta3  euua  —  S,  17 

Matrimonium  hileihi 

26 

S  Exercuere  machon  —  9,  12 

Parui  pendere*  furi  Niuuuiht  haben 

—  27 

9  Uulgata  edilio  4  mariu  anlfristunga 

—       1,  18 

28 

10     10,  3  Ibemerkung  den  Hieronymus) 

ISothu8ö  uuint 

29 

Ii  Obelo  strala  —  10,  3  (desgl.) 

ccv 

Codex  Wiraiburg.  Mp.  th.  f.  3  f.  66*. 

12  lactautia  10  gelpf  —  1,  4 

Parareris  11  gariuuis  —  4,  14 

30 

13  Carpasinisi»  boumines  —  1,6 

In  consistorio  ulhus  —  5,  1 

31 

14  laciiiihinis  »  2  rotem  —  1,  6 

[equum  qui]  A  sella15  [est]  satulhros 

—  32 

15  Bisiuis  13  liniuem  —1,6 

6,  8 

33 

16  Eburueis  elflantine  —  1,  6 

Per  veredarios  hloufon  —  8,  10 

34 

17  lnsolescat  arcuole  —  3,  8 

Conatus  flizi«5  —  9,  25 

35 

18  Arcariis  camararim  —  3,  9  [ccu] 


CCVI 

Codex  SPauli  xxv  d'82  f.  148*. 

19  Teneritudine  17  zestida '*  —  15,  6  Arrogantia. 10  id  lactantia. 20  rumida  —  36 

16,  12  37 

1  cunctatione  frulg.      *  veredarios  f'ulg.  veredtrii  8, 14      1  sectae  Vulg.     4  editione 
vnlgata  f'ulg.      *  veaaniae  f'ulg.     •  admiuiculo  Vulg.      ■  diese  drei  gll.  nicht  in  Esther; 
die  ersten  beiden  könnten  zu  Mace.  2,  6,  4  und  2,  5,  8  gehören        ■  pendcnt  Vulg. 
•  nicht  in  Esther        10  iactantiam  f'ulg.        "  carbasini  f'ulg.         12  hyacinttiini  f'ulg. 
**  byssinis  f  'ulg.      14  die  gl.  zwischen  494,33  un</34;  sie  hat  das  zeichen  ~h  vor  sich,  was 
wol  andeutet  dass  sie  an  falscher  stelle  steht       14  de  sella  Fulg.        '«  davor  flix  ausge- 
strichen       "  Teneritudine]  Tenerit  auf  rasur        »•  L  lertida        «•  irroganliae  f'ulg. 
10  l.  lactantia 


Digitized  by  Google 


CCIV*.  CCV.  CCV1.  CCVU.  CCVH1  Zu  Esther  495 
D.  u.  17s.  =  Pt.  (Germ.  22,  396*.    Sg.  292.  (Hau.  1,  249) 


CCYII 

a  mm  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 

1  Differbuerat 1  flrebbiU  a  77M  —  2,  1       Obelo  .i.  ueru  spiz^  a  77b*  6  122  —  10,  3  6 

2  Insolescat  ergeile  a  77M  —  3,  8  [vgl.  cci]       (betnerkung  des  Hieronymus)  (ccviii]  7 

3  Veredarii2  bara  fridara  o  77"  —  8, 10 

4  [vgl.  cci) 


CCVIII 

Codex  Vindob.  Supplem.  2883  f.  12b. 
5  Ueru  spiz  —  10,  3  (bemerkung  des  Hieronymus)  [ccth] 

1  deferbuerat  Fulg.      »  veredarios  l'tilg.        '  spiz  übergeschrieben  b 


Digitized  by  Google 


496 


B.  Glosse.%  Zu  Dek  Einzelnes  Biblischen  BCchern 


Bibl.  =  Sg.  299.  (Ilatt.  1,  242).    Germ.  1,  115.    Germ.  $tud.  2,  296.    le.  369. 
Pb.  1.  {Germ.  8,  3S9).    Jh.  (Germ.  8,  400).    Z/.  (Mflftmonn  99) 


ZU  JOB. 


CCIX 

</  ■=  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.  b  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.  c  —  Codex 
Lugdunensis  69  f.  26b.  d  =  Codex  SGalli  299  p.  6.  e  —  Codex  Stuttgart. 
theol.  et  phil.  fol.  218  f.  39*.    /"  =  Codex  Bervensis  258  f.  16'-    5  = 

PcmmtHs  2685  f.  55b. 


PROLOGUS 

1  Examalismenos.  dum  aliud  loquitur.  aliud 

2  agit 1  .i.  kiplümoter2  e 

3  Murenula  3   .  i .  lantfrida  (lamprijda  d) 


Glareis  gre'on »  6  1021  —  21,  33  [vgl.  18 
ccxn.  ccxiv]  19 

Ober  elünanio  innannoru'm « >  b  102*20 
innannorüd  21 


de  sitnilis  aoguille  .i.  Ale  [ccx.  ccxn.    Lacerlos  12  .i.  musi  d  miusi  e  —  22,9  22 

[ccxiii]  23 
Coluber  yuacaü  af  —  26,  13  24 
Obrizum  14  ymaeti 15  gold  c  myligod  f  —  25 
28,  15  26 
Capitio  balsyela  »6  f haubü  loh  c  —  30,  1 8  27 


4 

5  ccxiv] 

UBER  JOB 

6  Pruina  4  rif  e  —  6,  16 

7  Scirpus.  herba  rolunda  .i.  leber5  &  101b 
S     de  —  8,  11 


9  Carectum  hreod  ab  10lb  f  hreodd"reodc  Laguneulas. 17  ex  lagena  diminutiuum. l"  29 

to     reod  e  —  8,  11  croog  c  ide  croc  g  croygi  f  —  32,  19  29 

11  Orioua   ebirdhring«  c  ebir  thiriog  af  Cordalin  sinuiga  e  —  34,  10  30 

12  —  9,  9  Coucentum  kisaneb  e  —  38,  37  31 

13  Rugc  meae 1  zueun  6  102*  —  16,  9  Ilibicum  firgingalä  lw  a  tirgin  galä  c  firy-  32 

14  [ccxn]  giu  gallaui  /"steingehis'  6  102*  —  39,  1  33 

15  Pedica  fezra.  ligaifi  c  .i.  fletor8  (victora)  Herodiou20  uuale  auue  -1  g  ualcbe  fuc"  34 

16  .i.ligaa/Tuozthru'do  102*  fuozthruc  d  c  uylcbeluc  f  —  39,  13  35 

17  tfzdrubo  e  —  18,  10  Accipitris™  hsiefuc  c  hyefe  f  —  39,  13  36 


x  tojwfuixujfAtvoi,  dum  qui  aliud  loquitur,  aliud  agit  Vulg.      *  im  conlext  e      1  an- 
guillam  vel  mureuulam  Vulg.      4  pruinam  l'ulg.      »  vgl.  scirpea  lebr  Wright  2,  119'.  120*. 

e  vgl.  Mylh.  6S9/j  auch  Wright  2,  1 15'.    von  diesem  worte  an  in  c  andere  hand 
7  in  b  sind  nach  26,  13  einige  gll.  von  6,5—22,9  reichend  eingeschoben,  unter  denen  diese 
und  Glareis  (496,  18)  mit  deutscher  Übersetzung        *  —  ags.  fcotur,  fiotor       1  /.  greoron? 

10  mir  ist  die  lateinische  gl.  ebenso  unverständlich  wie  die  deutsche  11  imiauiiortmi] 
Dann  auf  rasur  b  "  Lacerto  d  »«  /.  snaca,  vgl.  Ettmüller  709,  Wright  2,  Ii*  11  die 
gl.  in  c  »wischen  497,  5  und  1,  in  f  »wischen  497,  lö  und  1  "  /.  snueti,  vgl.  Ett- 
müller 708,  Wright  2,  62'  vgl.  ags.  healsed  capiüuni  Wright  2,  87'  "  die  gl.  nach 
497,  2  cf.  ex  lagina  dm. in  c  ex  lasna.  diminutioue  g  11  nach  der  folg. gl.  e  "  ags. 
firgengal  Ettmüller  342,  vgl.  auch  Wright  2,46*.  110'  usw.  *>  herodii  f  'ulg.  '»  ags. 
vealhhafuc  Wright  1,  62".  2, 42'  usw.     »  ual-clie  fuc]  das  erste  c  auf  rasur  c     »  Accipitres  e 


Digitized  by  Google 


CCIX.  CCX.  CCXI  Zu  Job 


497 


Germ.  1,  115.  Germ.  stud.  2,296/1  Ie.  369/".  Pb.  1.  (Germ.  8,  399).  Äs. 
(Germ.  8,  400).    Zf.  (Mafsmann  99).  —  DAtf.  D,  378.  379  —  f/a/f.  1,  237.  — 

A.  (Germ.  21,  10)  

1  Cartillago  1  uuldpaexbsue. 2  l  grosi»  c       caelor  y  .i.  cilor  f  auarach  t  rusi  e  15 

2  yulpa  exhsaey 2  uel  grist  3  /  —  40,  13       —  40,  26  [ccx.  ccxu]  16 

3  Salices«  sälbas  »  c  salas  f  —  40,  17      Sternutatio«»  nor»o  c  nur  6  102"  —  41,  9  17 

4  Armilla6  erm  böeg7  c  ermoaey  f  —    Incus11  osi  felti  c  ysifolto  f  uelili  g  ana-  18 

5  40,  21                                             boz  6  102'  —  41,  15  [ccx.  ccxit.  vgl.  19 

6  Gurgustium 8  cbelor»   c   .i.    celor  a       ccxiv]  20 


CCX 
Codex  SGalli  1395. 

PROLOGUS  Clarea.i3  lapides  modici  .i.  chisilinga  21 

7  Murenula.'2  piscis  simüis  anguille  mari-       452  —  21,  33  22 

8  sed  grossior  .i.  lantprida  452  [ccix.    Cartillago  prustlefil  453  —  40,  13  23 

9  ccxu)  Gurgustium  auarah  453  —  40,  26  [ccix.  24 

LIDER  JOB  ccxu]  25 

10  Carectum.  arundo  .i.  sabar  452  —  8, 11    Sternutatio  14  hynona.15  1  thrahasunga  26 

11  [ccxu)  453  —  41,  9  27 

12  Arclurum  magan  452  —  9,  9  [ccxi.    Incus  anaboz  453  —  41,  15  [ccix.  ccxu.  18 


13     ccxvi]  vgl.  ccxiv] 


CCXI 

Codex  SPauli  xxv  d  82. 

PROLOGUS  L1BER  JOB 

14  Murenula16  niunougua »s  1441'  Arcturum  uuagan  143b  —  9,  9  [ccx.  30 

ccxvi]  31 

'  die  gl.  in  cf  zwischen  496,  26  und  28  1  =  ahd.  waltowahso  *  der  Schreiber  von 
c  hat  an  hd.  grostila,  chrustala  gedacht,  der  von  f  an  ag».  grystle,  gristle  4  die  gl.  nach 
4%,  29  cf  8  ag*.  sealh.  die  gl.  nach  496, 29  cf  8  die  gl.  »wischen  497, 20  und  496, 25  c, 
zwischen  497,  20  und  496, 9  f  7  ags.  earmbeäg  •  Gurgustum  a  Gargnstam  f  *  celur 
auch  Foc.  SGalli  432  Henn.  ags.  ceolan  gurgustio  tfright  2,  75'  10  die  gl.  ab  letzte  %u 
Job  c.  vgl.  das  compositum  ags.  faora  Ettmüller  365,  iVright  2,  121*.  128'  "  lncusü  g, 
wol  Incus  Q  ueliti  =  ags.  anßlt  Ettmüller  349,  onfilte  Wrighl  2,  47*.  die  gl,  als  erste  zu 
Job  f  "  murenutam  Vulg.  IS  glareis  Vulg.  14  Sternutatio  auf  rasur  u  schwerlich 
entstellt  aus  niosunga,  vielmehr  aus  ags.  fnora  11  muraenulam  f  'ulg.  diese  gl.  nach  der 
folgenden       "  /.  niunouga 


Althochdeutsche  glo§sen  I.  32 


Digitized  by  Google 


498  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Buchern 
 Bibl.  1.  2.  5.  6.  7.    Mfi.  346.  So. 


CCXII 

I  —  Clm.  18140.  6  —  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Corfea? 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  /"  —  13002.  g  —  C7m.  146S9. 
A  =  am.  4606.  t  —  Clm.  14584.  *  =*  Clm.  6217.  /  —  Codex  Turie. 
(Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart,  henn.  26.  n  —  Codex  Angetom.  i  4/11. 
o  =  Cfcn.  6225.    p  —  Clm.  14745.    g  =  Codex  Admont.  508.    r  —  Clm. 

22201.    «  =  C7m.  17403. 


PROLOGUS i 

1  Maledictisi   pisprachun  a  76*   b  320 

2  e  69b  pisprahhun  d  56*  pissprahhun 

3  c  49b  pisprachen  s  22V  pisprachi 

4  f224bl  pisprache  r  244" 

5  Reprehensionem  »  last  c  49b  laster  d  56* 

6  e  69b  r  244h  lastir  ^224b1  s  227e 

7  Criminanlur  zihent  a  76*  6  320  e  49b 

8  d  56'  «  69b  r  244b  zihint  f  224bI 

9  s  227e  zihant  g  41b 

10  Medie  untpeden  6  320  c  49b  d  56*  un- 

11  terpeden  a  76*  untripeden  «  69b  un- 

12  terpciden  r  244"  «  227«  untirpeidin 

13  /'224M  vntarbeden  h  127' 

14  Instrument),  testamenti.  eö  c  49b  d  56* 

15  Obtrectatores  pispraebara  a  76'  d  56* 

16  pisprabara  e  69b  pissprabhara  c  49b 
1"     pispraebari  g  41b  pispraebare  /'224bl 

18  pisprachar  s  227e  pisprachere  r  244* 

19  pisprach  6  320 

20  In  toto  garalibo  •  a  76'  b  320  c  49b 
Jt     d  56*  e  69b  garliche  /  224b«  garlich 

22  s  227€  gerichile  r  244" 

23  Rädere  apascapan  a  76*  6  321  scapan 

24  apa  d  56*  abscabin  /"  224bl  abscaben 

25  $  227*  apasceran  c  49b  absceren  r  244" 

26  abscerrao  t  69b  abascerrin  g  41b 

27  Intennisisse 5   uppurien  a  76*   6  321 

28  uppurian  c  49b  d  56*  uberpurige  e  69b 

29  uberhaben  r  244" 


Subtraxeris  dananimis  a  76*  6  321  e  49b  30 
d  56*  dananimist  e  69b  dan  nimist  31 
/■224bl  r245'  «  227e  32 

Detruncabitur  danaginomanuvirdit  pi-  33 
ebureit  a  76'  dana  ginomanvuirdit.  34 
l  piebureit  b  321  danaginomanluirdit.  35 
t  piburüt  d  56'  danaginomanvuirdit ' 1  36 
c  49b  danaginominuuirdit  (wirdit  e)  37 
e  69b  0  41"  danginominwirt  />224b*  38 
dangiiiominwtrt  «  227*  danningenumen-  39 
wirt  r  245'  40 

Durotaxat  sodoh  6  321  e  50*  d  56*  g  41b  41 
sodoch  e69b  /-224b'  r  245'  sodoc"  42 
$  227e  ::dob  '  a  76'  43 

Decurtatus*  pistüpldf  d  56'  pstüpl&~  44 
c  50'  pistumplet  a  76'  pistumphft  6  321  45 
pistübiloter  e  69b  pistumpiloter  y  41b  46 
pistumbibl  r245*  pistumbiliter  /,224bl  47 
*  227'  48 

Corrosus  giscapaner  b  321  c  50*  d  56*  49 
giscabaner  e  69b  giscabiner»  ^224bl50 
s  22V  piscapaner  a  76*  piscapinir  5t 
g  41    piscabiaer  r  245*  52 

Sequitur  pilidot  a  76*  b  321  53 

Arabico  sarziscen  a  76'  sserziscin  6  321  54 
serziscin  c  50'  d  56'  «  69b  serziskin  55 
h  127'  serzin  r  245'  serzisco  o  41b  56 

Obliquus  W  tuncheler  t  unsemfti  a  76'  57 
tuncheler.  1  unsempter  d  56'  tünche-  58 
ler  l  unsemf  b  321  tunchaler  c  50'  59 


1  die  gü.  des  protogs  übergeschrieben  ab        1  Maledictas  cer       '  Reprehensionam  r 
4  garaihho]  rasur  von  cd      *  Intermisse  eer      4  danaginoman]  das  zweit*  und  dritte 
a  angehängt  c        7  ::doh]  so  ausradiert  a        •  Decustatus  e        •  giacabiner]  g  aus  d 
eorr.  s       10  ObHqutl  6 


Digitized  by  Google 


CCX1I  Zu  Job 


499 


Bibl.  1.2.4.5.6.7.8. iMaftmann  103).  10.(Ptttf.ni,428l.  13.(flfrf.n,51).  ityu.346.  Sb. 


1  e  69b  tunchilir  f1Uu  s  227*  tunch- 

2  ler  o  4lb 

3  Lubricus  ungihepiger  a  76'  6  321  c50* 

4  d  56'  ungihebiger  e  69b  /"  224bl  $  227e 

5  ungehebiger  #  41b  slephiger  r  245* 

6  Eskorte! i ott  t  ivog 1  .  i .  perfloride.  livplibo 

7  a  76*  6  32H  liupliho  c  50' d  56*  e  69b 

8  liupliche  A  224bl  »  227e  liulicho  o  41b 

9  i.  lupliche  r  245* 

10  Agit  meint  6  321  c  50'  d  56*  i  69" 

11  meoit  /"224b'  r  245*  *  227e 

12  Anguillam  älh  b  321  alh  c  50*  d  56*  AI 

13  a76'  «69b  al  ^224bl  g  41b  A  127' 

14  i  143b  r  245«  *  227c  ael  *  1  lb  ael  p  76* 
16     [ccix.  CCXJ?] 

16  Murenulam  lantfridun  a  76*  6  321  d56' 

17  «69b  ^41b  A  1 271  lenfriden  r  245* 

18  lantfrigun  c  50*  lantfrit  f  224bl  s  227e 

19  [ccix.  ccx] 

20  Strictis  2  zuopitanen  a  76*  6  321  c  50* 

21  d  56*  e  69b  pidwnginin  r  245* 

22  Elabitur  insluphit  6  321  intslufpbit  c  50* 

23  d  56*  intsliphit  e  69b  inslipbit  /  224bl 

24  r  245*  «  227* 

25  Preceptorem  raeisT  a  76b  6  321  c  501 

26  maisf  r  245'  meister  d  56*  t  69b 

27  meistir  /"  224M  «  227e 

28  Redimisse 3  gimietan  a  76b  6  321  mi&an 

29  c  50*  d  56*  mietan  t  69"  o  41"  mietin 

30  /224bl  miten  r  245* 

31  Prosa  oratio  pslih  reda  a  76b  c  50'  prös- 

32  lih  reda  d  50'"  proslih  reda  b  321 

33  psli  rede  e  69b  pi  sverde  r  245* 

34  Idioma  eigaohafti  6  322  c  50*  eiginhafti 

35  o  76b  d  56b  A  127*  eiginscafl  /  224M 

36  eiginschaft  r  245'  aginscaht  «  227d 

37  eginsaphta  e  69b 


Tinnulus*  gihellaner  a  76b  6  322  gihel  38 
e  501  d  56b  «  69b  g  41b  r  245'  39 

Comma  reda.  unt  laz  a  76b  reda  t  unt  laz  40 
6  322  uotlaz.  I  reda 6  c  50(  d  56b  41 
A  127"  r  245*  unterlaza  uel  reda6  42 
t  69b  untirlaz  f  224M  uote'iaz  *  227d  43 

Canes  pisprahhara  d  56b  pissprahhara  44 
c  50*  pisprahhari  e  69b  pisprachara  45 
A  127b  pisprache  r  245*  46 

Omissa  i  uppuritiv  a  7öb  ft  322  uppu-  47 
ritiu  c  50*  d  56b  uberpurittiu  «  69b  48 
vbirhabenv  r  245*  49 

Deprauata  girtiv  >  ■  76b  b  322  girtiu  •  50 
c  50*  d  56"  e  69"  girrita  {  224'"  «  227  d  51 
girrotv  r  245*  52 

Cunabulis  lagiridun  e  50*  d  56b  lugrim  53 
«  69b  iugint  /"  224b'  »  227d  wigon  r  245*  54 

Rethores  sphman  10  c  50"  sprahman  d  56b  55 
g  41  sprachman  e  69b  sprah  6  322  56 
redenere  r  245*  57 

Detriti  »i  firperila  6  322  c  50'  d  56b  58 
e  69b  o  41b  firperta  A  127"  flrperit  59 
f  224bI  flrpert  $  227d  gipte  r  245*  60 

Exaplois  «2  pilidpuohhun  a  77'  6  323  61 
d  56b  pilidpuohuD  c  50'  pilidpouhun  62 
e  69b  pilidpvocbuD  A  1 27 1  pildipuoch  63 
f  224u  a  227d  pilidibovm  r  245'  64 

Explananlur  irrecbit  giscripan  13  a  77'  65 
irrechit  t  giscripan  6  323  l  irrechit  66 
d  56b  t  i'rechit  c  50*  irrechitwerdent  67 
e69b  irrechit  werdint  fW  r  245*  68 
«  227d  69 

Repetere  giauaran  a  77*  6  323  c  50'  70 
d  56"  giaueran  e  69b  gi'veren  r  245*  71 

Membranis  puohfellun  pgrglmkn  14  (pgr-  72 
g'lmin  »s  b)  a  77*  6  323  puohfellun  73 
c  50*  d  56b  e  69b  t  143"  puohuellan  »•  74 


1  «fa/iaTic^vos  a  ecKBTicKMexoc  r  ioxrjfuntoptvos  f'ulg.  2  Sstrictis  rf  *  Rede- 
misse  rVulg.  *  ConsoDans  eder  5  1  reda  i'wi  content  r  •  uel  reda  im  eontext  « 
1  Omissas  d  *  girtiv  untergeschrieben  a  9  girtiu]  der  letzte  strich  des  u  radiert  c 
10  sphman]  a  angehängt  c  11  Detrila'  s  "  #|«wioif  a  Exapl»is  c  Exaplo:is  d  Exa- 
ploys  •  Exapolis  r  "  rasur  »wischen  beiden  worten  a  "  iw<mAm  MAh  y«.  wf 
pgrinl  ausgewischt  a.  dh.  pergimin  "  pgrgimin  nebengeschrieben  b  19  puohuellan]  das 
erste  u  undeutlich  g 

32* 


Digitized  by  Google 


500  B.  Glossen  Zu  De>  Einzelne«  Bibliscden  Büchern 

Bibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maßmann  103).  10.  (Dt«/,  m,  428).  11.  13.  (DhU.  n,  51). 
 Germ.  15,  347.    ßiju.  346.  Sft.  


1  fli  41b  puohvelün  r  245*  pvocfellan 

2  h  127    buochrellco  m  29*  bächfeilen 

3  n  39b  pvwellvn  *  llb  pucbuel  f  224bl 

4  «  227d 

5  Uncialibus  chenziliscen  a  77*  6  323  d  56b 

6  chenciliscen  c  50*  «  69"  /"  224M  *  227d 

7  sconigliizenlen  r  245* 

8  Emendatos  grehta  c  50*  d  56"  e  69b  greh 

9  a  77*  b  323  girihti  g  4 1 b  giribtit  /"  224bl 

10  giriblotv  r  245'  girihtete  «  227d 

UBER  JOB 

11  Io  orbem  inrinch  o  77*  6  323  rinch 

12  t  50b  d  56b  0  69b  /  224bl  •  227d  rieh 

13  r  245*  rinc  ^  41b  —  1,5 

14  Sanctificabat  uvolaquatta  o  77*  vuola- 

15  quatta  6  323    uuola  qvatla 1  d  56b 

16  vuola  c  50b  uuola  e  69b  wola  r  245* 

17  —  1,  5 

18  Creuil  deh  6  323  c  50b  d  56b  e  69b  dech 

19  f  224b*  dech  r  245*  «  227"  —  1,  10 

20  Os*  pein  a  77b  6  323  r  245*  $  227d 

21  bein  3  c  50b  d  56b  1 69b  A224bl  —  2,  5 

22  In  facie*  Zigaganuurti  o77b  zigagauvurti 

23  b  323  c  50b  zigaganuvrli  d  56b  zi  ga- 

24  ginuurti  g  4\b  zigaginwrti  /*224b>  Ei- 
lt    gaganwurt  e  69b  zigagewarte  r  245* 

26  ingaginwrte  «  227d  —  2,  5 

27  Testa  hauanscirpi  *  a  77b  6  323  c  50b 

28  d  56b  e  69b  haucnsebirp  r  245*  mit 

29  bauen  scripiue  o  2b  scirbe  f  224bl 

30  *  227d  —  2,  8 

31  In  sterquilinio 6  inmislinun  b  323  misti- 

32  nun  c  50b  d  56b  e  69*  miste  g  41b 

33  mist  f  224bl  *  227d  mihst  r  245*  mi- 

34  stes  bufun  i  143b  mistes  bufen  m  29* 

35  «  40'  misteshuphi  h  127b  mistisbufo 

36  /  67  misthovf  *12*  —  2,8 


Condixerunt 1  gieinotun  a  77b  6  323  37 
geinotin  f  224bl  5  227d  gegonothen  3S 
r  245*  gietnolin  g  41b  geinidot*  c  50b  39 
geinidotun  «  69b  gieinidunt  d  56b  —  40 
2,11  41 

Solitaria »  vuostiv  6  323  d  56b  uvostiv  42 
a  78'  vuostiu  c  50b  uuiostiu  e  69b  wsti  43 
r  245'  —  3,  7  44 

Auortiuum  auverf  6  323  d  56b  avuerf  45 
c  50''  awerf  e  69b  f  224bl  r  245*  auuorf  46 
g  41b  aw'rfi  »  227d  —  3,  16  [ccxv)  47 

Subsisterem  uvari  a  78*  vuari  6  323  4S 
c  50b  d  56"  e  69b  uuari  g  41b  wäre  49 
f  224M  *  227d  were  r  245*  —  3,  16  50 

Rugitus  uueuiroth  a  78*  vüeuiroth  b  323  51 
uveuiroth  d  56b  vueuirot  c  50h  uue-  52 
ui rot  t  69b  uueirodi  g  41b  weiuot  53 
/"  224"'  *  227d  rubilothe  r  245*  —  54 
3,  24  55 

Moleste  ungimacho  a  78*  b  323  ungi-  56 
mahho  c  50b  d  56".  57*  ungmahho  57 
e  69b  ungimago  o  3b  ungimach  /"  224bl  58 
vngimach  r  245*  ungemach  a  227d  59 
—  4,  2  60 

Uacillantes  vuanchonta  c  50b  d  57*  6t 
uua,achonta  e  69b  uuanchenta  p41b  62 
vuanchonte  b  323  uvanchole  »  o  78*  63 
wanchite  r  245*  wanchihnt  /"  224bl  64 
wancbilent  s  227d  —  4,  4  [ccx*.  ccxvi]  65 

Uenam  »»  gispracbi  a  78b  b  323  f  224M  66 
#  41b  gisp'chi  s  227d  gisprache  r  245*  67 
gisprahhi  »2  c  50b  d  57*  e  69b  —  4,  12  68 

Lenis  aur$  13  lihlesuvintes  a  78b  c  50b  69 
lihtes  vuintes  b  323.  324  d  57*  lihtes  70 
uuintes  g  41b  lihteswintis  e  69*  lihüs  71 
windis  r  245'  lindiswintis  f  224bl  72 
s  227d  —  4,  16  73 


1  qvatla  MM  anderer  hand  übergeschrieben  d        1  Os  «       *  im  context  e       *  la 
fadem  aVulg.        *  hauanscirpi  übergeschrieben  und  r  aus  corr.  a        6  Sterqailio  I 
1  Cooduxerunt  cefr   Coadiieraut  gl'ulg.       *  geinidot]  ./•>..•  zweite  i  angehängt  c       9  Soli- 
U:ria  e       >°  uvanchote  übergeschrieben  a        u  venas  /  wfc.        **  gisprahhi]  das  leiste  i 
angehängt  c       "  die  gl.  am  rande  g 


Digitized  by  Google 


CCXII  Zu  Job 


50  t 


BAL  I.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafmann  103).  10.  (Diut.  in,  426).  11.  13.  (DiW.  ii,  51). 
 Germ.  15,  347.    Mft.  346.  347.  56.   


1  Porta  urU-ili  a  7Sb  b  32 1  c  50b  d  571 

2  «69b  vrteili»  o  4b  vrteli  r  245'  urteil 

3  /■224bl  s  227d  —  5,  4 

4  Contrahet  2  Zisamanepisnirnt  3  a  78"  zi- 

5  samanepisnirflt 4  d  571  zisamane  pi- 

6  soirfit  b  324  zisamanasnirlil  *  c  50b 

7  e  69b  zisamine  (gisamine  s)  scnirfll 

8  /  224M  s  227"  zisamnezuhit  r  245* 

9  —  5,  16 

10  Aceruus  pigo  a  78"  b  324  c  50b  e  69b 

11  plgo  d  57'  hufo  r  245'  —  5,  26 

12  Sagitte;  baräscara  b  324  haramscara  a  78b 

13  c  50b  d  57'  e  69b  harmscara  r  245' 

14  —  6,  4 

15  Militant  stritint  f  224M  r  245'  «  227d 

16  strintent  e  69b  —  6,  4 

17  Onager  uuildarcsill 6  o  5b  —  6,  5 

18  Conditum  gisuoztaz  a  78b  6  324  d  57' 

19  gisozaz  c  50b  —  6,  6 

20  Soluat7  früme  b  324  c  50b  $  4lb  frum- 

21  me  a  78b  frume  f  224bl  »  227d  feru- 

22  me*  d  57*  frumine  «  69b  frumeo 

23  r  245*  —  6,  9 

24  Necessarii  nothfriv'n  a  78b  nothfriunt 

25  6  324  d  57*  nothfrunt  r  245*  not- 

26  friunt  9  c  50b  /"  224'"  notfrwnt  «  227d 

27  notfrunt  e  69b  —  6,  13 

28  Detraxistis 10  pisprahhot  b  324  d  57* 

29  pisprabho*  a  78b  pisphhot  e  50''  pi- 

30  spracbot   e  69b   r  245*  pisprachit 

31  f  224M  y  4lb  pisp'cbin  *  227d  —  6,  25 

32  Concinnatis"  machot«2  a  78"  6  324 


g  41b  mahbot  u  c  50b  rf  57'  machit  33 
e  69b  r  245'  —  6,  26  [vgl.  ccxvi]  34 

Militia  stritb.  t  uvich  a  78"  c  50b  35 
d  57*  strith.  I  vuich  6  324  uuich  36 
e  69b  wich  /"  2241"  r  245*  *  227*  slrit  37 
h  128*  —  7,  1  38 

Conlracta  gizuhholiu  c  50b  d  57'  gizu-  39 
chotiu  e  69b  gizuhtotiv  a  78"  gizuhto-  40 
tiu  b  324  zisamnegezugenv  r  245*  41 

—  7,  5  42 
Concuties«*  gigruozis18  a  78b  6  324  43 

d  57*  gigruzes  o  6b  giguozis  c  50b  44 
e  69b  gigruocist  $  41b  giwizzest  r  245*  45 

—  7,  14  46 
Suspendium  17    altasunga.    crheugida  1S  47 

b  324  erbengida  altasunga  19  a  78b  48 
altasunga  1»  c  50b  d  57*  e  69"  o  6b  49 
altisunga  f224b'  altisung*  *  227d  al-  50 
tunga.  g  41b  uffhahunge  r  245*  —  51 

7,  15  52 
Giuliani-'  flrslinte  a  78b  b  324  c  50b  53 

d  57*  uirslinti  $  41b  dazihuirslinta 22  54 
o  7'  —  7,  19  55 

Scirpus"  pinaz  I  144*  m  29'  n  40b  pi-  56 
niz  k  12'  /  68  q  31b  plniz  p  76'  pinez  57 
h  126*  —  8,  11  (ccxiv]  58 

Carectum  sabarabi  t  144'  tn  29*  sabra-  59 
rahi  n  40b  saherah  h  128'  sarbar  l  68  60 
sahr  k  12'  sabr  p  76*  riet  q  31b  —  61 

8,  11  [rxx.  ccxiv]  62 
Innitetur24  linet»  o  79'  lin&  6  324  63 

lin&h «  c  50b  d  57'  linilh  e  69b  64 


1  am  rande  mit  Verweisung  o      *  Conlrahere  *      1  pisnir"']  das  zweite  i  angehängt  a 
*  zisamanepisnirflt]  das  zweite  a  und  dritte  i  angehängt  d        »  risamanasnirfit]  das 
zweite  und  dritte  a  und  zweite  i  angehängt  c        8  esill]  9  aus  corr.  o       7  die  gl.  am 
rande  g       •  ferame]  am  o  radiert  d       9  notfriunt]  nt  ligiert  c        10  die  gl.  am  rande  g 

»  die  gl.  am  rande  g  >»  machot  übergeschrieben  a  •»  mahhot]  a  angehängt  e 
u  strith.  1  uvich  übergesehr.  a  »•  rfie  am  rand«  ff  11  gigruozis  übergeschr.  a  11  die 
^■/.  m  <i  t'or  der  vorhergehenden,  am  rande  g  18  erhengida  übergeschr.  b  19  eei'rfe  worle 
übergeschrieben  a  *°  am  rande  mit  Verweisung  o,  am  rande  g  u  GJutt'iam]  c  t»on 
anderer  tinte  o.  d/e  am  rande  «r  "  am  rande  m«<  Verweisung  o  »  die  gl.  in  p 
nach  der  folgenden  M  dt«  gl.  am  rande  g  *•  Unet  übergeschrieben  a  »  lio&h]  a 
aus  h  radiert  d 


Digitized  by  Google 


502 


B.  Glosse*  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Germ.  15,  347.    Mfi.  3  47.  Sb. 


1  f  224bI  i  227d  linethe  r  245«  analinet 

2  $41"  -S,  15 

3Fulciet»  gi*privzit5  a  79*  6  324  gi- 

4  spriuzit  c  50b  t  69b  gispruzit  f  224b' 

5  gispruz&  o  7b  gispruozzit  g  41b  gi- 

prniil 

6  sriuzit  rf  57*  gistiuelt  «  227d  gistren- 

7  zit  r  245*  —  8,  15  [ccxm] 

8  Robore  mahli  c  50b  d  57*  e  69b  mahle 

9  /"  224M  mathe  «  227d  sterbe  r  2451  — 

10  9, 4 

11  De  loco  suo  uuonna  bimste  3  o  8'  —  9,  6 

12  Coagulasti «  girantos  b  324  c  50b  d  57* 

13  girantes  e  69"  girantost  a  79b  f  224bl 

14  5  41b  giranpose  s  227*  giduhotest 

15  r  245'  —  10,  10 

16  Confutaberis 5    givelscituvirdis  9   a  79b 

17  givelscitruirdis  b  324  giualscit  uuirdist 

18  o41b  gifalscolvuirdis  c  50b  giualscot- 

19  wirdist  e  69b  gifalscot  (gifalfcot  a)  wirst 

20  f  224bl  «  227d  gifalscoturrtis  d  57' 

21  Ogiualscotuird  o  10b  wirdest  nit  wider- 

22  tri*  r  245*  —  11,  3 

23  Defossus 7  pigrapaner  b  324  c  50b  d  57* 

24  g  41"  gigrapaner  a  79b  pigrabane 

25  e  69b  pigrabine  r245*  pigrabin  f  224bl 

26  pig'ben  *  227d  -  11,  18 

27  Diiudicat  giuntsceilot  a  79b  b  324  uni- 

28  sceitot  c  50b  untersceitot  d  57*  unter- 

29  8ceitit  e  69b  untsceiditb  r  245*  unt'scai- 

30  dit  s  227d  untirsc«idit  /"  224M  — 

31  12,  11 

32  Labium  gisprahhi  a  79b  6  324  d  57* 

33  e  69b  gisphhi  *  c  50b  gisprache  f  224" 

34  gisp'che  s  227d  gispreche  r  245*  spahhi 

35  o  41b  —  12,  20 


Fabricatores  meistra  a  79"  b  324  c  50b  36 
d  57'  e  69b  maist  r  245*  —  13,  4  37 

Ducis  ahtos  a  79b  6  324  c  50b  d  57*  38 
ahtost  t  69b  /"  224bl  r  245*  ahpost  39 
*  227d  —  14,  3  40 

Emortuus  fuerit  irful&  b  324  iruvlfi  41 
c  51*  iruvlA  d  57*  irfulet  a  79b  iruulit  42 
/  224bl  irwlit  s  227d  irnult  e  69b  ir-  43 
slirbith  r  245'  —  14,  8  44 

Odorem  fuhti  a  79b  b  324  c  51'  d  57'  45 
e  69b  /  224bl  g  41b  »  227d  MitiMö 
o  13*  fuhthi  r  245*  —  14,  9  47 

Uacuefactus  10  [fluuius]  irsivuaniv  a  79b  48 
d  57*  irsivuaniu  6  324  irsiuvaniu  11  49 
c  51*  irsuininiu  p  41b  irsuinaner  e  69b  5u 
uirswinin  f  224kl  uirsw""  s  227d  51 
sraeber  r  245'  —  14,  11  52 

Atteratur  zigange'*  a  80*  fr  324  c  51' 53 
d  57b  e  69b  /-224b'  o  13b  *  227d  zi-  54 
chnusithwerde  r  245'  —  14,  12  55 

Excauant»3  irbolont  b  324  c  51*  d  57b  56 
p  41b  o  13b  irlohont  a  80*  irholent  57 
e  69b  holint  /"  224M  holent  s  227d  uz-  58 
holont  r  245'  —  14,  19  59 

Et  alluuione  "  anagifluzido  «5  a  80'  b  324  60 
anagiuluzido  d  57b  anagiluzido 19  c  51'  61 
e  69b  anaguuzido  p  41b  vntauona  ana-  62 
gauluzido1"©  13bahawelr245" —  14,19  63 

In  uentum  inunstatigi  a  80'  b  324  64 
c  51*  e  69b  invnstagi  rf  57b  inungiste-  65 
tigin  r245*  unstetige/* 224bl  unstapige  66 
8  227d  —  15,  2  67 

Antiqui  iruuerana  a  80*  irvuerana  6  324  68 
iruverana  19  c  51'  d  57b  iruarana  e  69h  69 
irvarni  r  245'  —  15,  10  70 


»  Fulcietur  cdefgrs;  die  gl.  am  rande  g  *  gisprirzH  übergeschrieben  a  » 
d/i.  hirusteti;  u  ü/  undeutlich  o  4  Cogulasti  </  Coagulaslis  £  1  Confutaueri«  d  Cotifu- 
talxris]  b  au*  u  rorr.  com  glossator  o  9  giveUcituvirdig  übergeschrieben  a  7  Defossos 
e/W  ■  gisphhi]  d«#  fetefe  i  angehängt  c  9  am  rande  mit  Verweisung  0  10  Vacue 
facta  #  "  irsiuvaniu]  das  letzte  i  angehängt  c  11  am  ranrfe  mit  Verweisung  o 
"  Excab"ant  o  14  Alluione  e  Allutione  d  lt  anagifluzido  übergeschrieben  a  "  ana- 
giluzido] rfa*  zweite  a  angehängt  c  11  am  rande  mit  Verweisung  0  u  die  gl.  nach  der 
folgenden  r  iruverana]  das  letzte  a  angehängt  c 


Digitized  by  Google 


CCX1I  Zu  Job 


503 


Ml  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Marsmann  103).    form.  15,  347.    Mpi.  347.  56. 


lAttonitos»  [oculos]  stornentiv*  a  80* 
2  stornentiu  6  324  c  51*  d  57b  atornenti 
8  o  14'  »tornente  e  69b  stornent  g  41b 
4  iretorinlho  r  245*  —  15, 12 
6  Turnet  meitisot»  o  14*  —  15,  13 
6  Tyrannidis  vuotribtuomes  o  14b  —  15,  20 
?  Ereclo    parrentemo  a  80'  pareotemo 

8  b  324  parremo  d  57b  paremo  «  51' 

9  e  69"  urgerihuno  r  245*  —  15,  26 
tO  Crassitudo  *  ueizti  a  80*  d  57b  veizti 

11  b  324  c  51*  ueizto  «  69b  veizzto  r  245* 

12  ueizita  /'224b,  $41b  ueizeta*  «  227* 

13  —  15,  27 

14  Aruina  spint  o  14b  —  15,  27 

15  Redacta?  pikertiu6  o  14b  —  15,  28 
leDeuorabit'  firpnnit  b  324  c  51*  d  57b 
II     flrprennit  a  80*  e  69b  f  224"  i  227d 

18  furbringit  r  245*  —  15,  34 

19  Onerosi 8  ungimacha  &  o  80*  ungimachi* 

20  6  324  uugima'taa  d  57b  ungiroabha 

21  e  51*  e  69b  ungimaba  o  15*  ungema- 

22  cba  r  245*  ungimah  f  224  '  ungemach 

23  «  227*  —  16,  2 

24  Uentosa  unatatigiv  a  80*  unatatigiu  b  324 

25  c  5t*  d  57b  e  69b  /  224"'  g  41b 

26  unst*igö  r  245*  unstetige  «  227d  — 

27  16, 3 

2S  Rüge  zuhhuo.  1  runzun  9  a  80*  znhhun. 

29  t  runzun  9  6  324  zuhhun  c  51*  d  57b 

30  e  69b  <y  41b  o  15*  zuchen  r  245*  run- 

31  zin  /-224M  «  227d  —  16,9  [ccix] 

32  Maxillam  meam  min  kinni  o  15b  — 

33  16,  1 1 

34  Saccum  sach  a  80*  b  324  e  51*  d  57b 

35  «69b  g  41b  r245*  —  16,  16 


Cuiusvis  io  suues  a  80*  suea  6  324  sues 
e  51*  d  57b  e  69b  j  41b  sves  r  245* 

—  17,3 

Sorduimus  11  pismah&oni  »2  d  57b  o  16b 
pismahetom 13  6  324  c  51*  pismaheto- 
men  a  80*  pismabtun  g  1  lb  mismaho- 
tewir  e  69b  mismachotwir  r  245*  mis- 
machotin  /'224bl  mismachoten  *227d 

-  18,3 

"  o  80*  b  324  c  51* 


37 
38 
39 
40 
41 
42 
43 
44 


f  224bl  r  245*  »  227d  —  18,  8  [vgl 
ccxiv] 

Decipula  valla «  o  80*  c  51*  A  128* 
o  16b  r  245*  ualla  b  324  d  57b  0  69b 
f  224M  9  41b  1  144*  *  227d  valli  k  12* 

—  18,  10  [ccxm.  ccxiv] 
Inedia  azalosi  •«  a  80*  b  324  c  51*  d  57b 

g  41"  0  16b  anazalozi  e  69b  azlösa 
Ä  128*  aziosa  1  144*  azposa  k  12*  za- 
dal  r  245*  —  18,  12 
Siccentur  giderrit  a  80*  6  324  c  51* 
d  57b  A  224b«  0  16b  •  227d  gidert- 
werdint  r  245*  gidarrentwerden  e  69b 

—  18,  16 
Atteritisi"   giharäacarot  a  80*  6  324 

d  57b  «  69b  giharamscarot w  c  51* 
giharmscarot  ^41b  firchnusitwirt  r  245* 

—  19,2 

Exormil»»  leidezta"  b  324  c  51*  d  57b 
e  69b  0  17b  leidezeU  a  80*  irchovm 
r  245b  -  19,  17 
Radicem  anagin*»  fr  324  e  51*  d  57b 

e  69b  anagenge  r  245b  —  19,  28 
Rapuit  firzasscot  a  81*  6  324  finzascot 

1  Attonitvs  g      *  storoenüv  übergeschrieben  a       1  so  eher  als  mertisot  0     4  Grassi- 
tado  a       *  ueixeta]  z  aus  corr.  s        1  nacA  pikertiu  nocA  ein  zeichen  das  wie  b  orfer  t 
aussieht  o       1  DeuorauÜ  rf   Deuorabtt]  a  aus  corr.  f       •  OaeroM  efrs.   ungimacba  über- 
geschrieben a      9  beides  übergeschrieben  a,  t  runzon  b       10  Calvis  b       11  Sordiuimus  r 
am  ranrfp  mit  rffrw.  o  pismahetoni]  a  angehängt  c      14  roaacun]  a  angehängt  e 

>*  valla  übergeschrieben  a,  am  rande  mit  veno,  o       18  asaloai  übergeschrieben  a,  am  rande 
mit  veno,  o      11  Atterritia  rf  Atteritar  er       11  pharamscarot]  rf<w  er<to  a  angehängt  c 
18  Exhorruit  arVulg.  Exorrouit  c        *>  am  rande  mit  veno,  o        ,l  anagin]  das  zweite  a 
angehängt  c 


67 
68 
69 

70 


Digitized  by  Google 


504 


B.  Glosse*  Zu  Dem  Ei>zelnem  Biblische«  Bücher* 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  {Maftmann  103). 

Germ.  15,  347. 


10.  (Diut.  in,  428).  11.  13.  (Diul.  n,  51). 
M/u.  347.  56.   


1  d  57b  zascot  c  51'  e  69b  pigriphot 

2  r  245b  —  20,  19 

3  Bos  chuo  A  12S*  cbua  i  144*  —  21,  10 

4  Abortit  ■   irvuarP  a  81*  b  325  c  511 

5  irufarf  d  57''  iruuarf  e  69b  g  421  ir- 

6  warf  f  224bl  r  245b  «  227 d  virwaref 

7  A  128*  —  21,  10 

8  Sicut  paleae  iso  stro  o  19b  —  21,  18 

9  Sicut  fauüla  iosoualauisco  o  19b  —  21,  18 

10  Dimidielur  millivereb&  b  325  miltive- 
U     rebet  a  81*  gimittirerihitvuird 3  c  51* 

12  gimitti  ueribit  vuirdit  d  57b  gimilti- 

13  uuerbili  werdit  e  69b  gimittilwirt  r  245b 

14  —  21,  21 

löGlareis«  griezen  A  128*  k  12*  greizin 
16     f  69  m  29b  grezio  n  41*  ereizin  i  144' 

11  giizej>76*  —  21,33  [ccxiv.  vglcux] 
18  Cocyü  hellewazzir  r245b  —  21,33 
19Lacertos5  sterchi«  a  81*  6  325  c  51* 
20     d  57 b  e  69b  /  224"  «  227 d  Bterche 
2t     r  245b  starchi  g  42*  —  22,  9 

22  Oppressum  iri  pidrucbit7  a  811  b  325 

23  pidruchitvuerdan 7   c  51*  pidruchit- 

24  uvirdit  d  57"  pidruhhatwerden  e  69" 

25  pidruobit  werdin  f  224bl  pidnichet- 

26  wrdin  r  245b  nidernichitwerden  «  227d 

27  —  22,  11 

28  Edificaueris  s  gimerotvuird  6  325  gime- 

29  roturirdis9  a  81*  gimerotvuirdis  c  51* 

30  d  57b  gimerotvvirdist  e  69h  gizimbir- 

31  wirdistio  r  245b  —  22,23 

32  Ton  en les  chisilinga  1 1  a  81*  b  325  c  51* 

33  d57b$42*  chislinga  $  227 d  Qcihisilinga 

34  o  21'  chisilingi  «  69b  /224bl  chisi- 

35  linge  r  245b  —  22,  24 


Auertere  irvuentan  6  325  c  51*  iruventao  36 
d  57b  iruuentan  a  81*  irwentan  e  69b  37 
irwentin  r  245b  iruuenten  g  42*  irwint  38 
/"224bl  «227d  —  23,  13  39 

Meridiati  sunt 12  scerotun  13  a  81*  6  325  40 
d  57 b  sceretun  g  42*  scerontun  c  51*  41 
e  69b  scerontin  /  224bl  $  227d  scher-  42 
cioth  r  245b  rasteton  X  scheroton  43 
A  12Sb  rastoten  /  69  m  29b  n  41*  ra-  44 
stolan  i  144'  —  24,  11  45 

Super  uacuum  inuviti  a  81b  d  57 b  invulti  46 
6  325  c  51*  inuulti  e  69b  inwtth  r  245b  47 

—  26,  7  48 
Uultum  anasiht  a  81b  6  325  d  57b  e69b  49 

anaslibt  "  c  51*  ansiht  /224bl  r245b  50 
*  227"  —  26,  9  51 
Obstetricante  follestantero  "  a  81b  b  325  52 
d  57b  $  42*  follestentero  m  29b  folle-  53 
stintro  /  69  folleistantero  e  51*  A  128b  54 
( )  fol'eistantero  o  23b  folleistentera  e  69b  55 
folleistentero  n  41*  folleistinti'  k  12*  56 
foleistentero  i  144*  vollestente  r  245"  57 

—  26,  13  58 
Assumens  16  purient  6  325  c  51*  pu-  59 

rienter  a  81"  d  57b  e  69b  zumist  r  245b  60 

—  27,  1  61 
Iustificalioneni  reht  a  81b  b  325  reht-  62 

kerni  e  51*  d  58*  «  69b  rebt  kerne  63 
f  224bl  rebtgerne  s  227d  rehtunge  64 
r  245b  —  27,  6  65 
Institutorum 17  cbouffaro  a  81b  6  325  66 
c  51*  chovffaro  A  128b  cboufaro  e  69b  67 
£  42*  choufare  f  224bl  cohflaro  d  58«  68 
chaufar  s  227d  chofmanne  r  245b  —  69 
28, 8  70 


gimilürerihit- 


'  Nonauorüt  a  Abortiuit  fiVutg.  ■ 
vuird]  da«  swffrte  i  angehängt  e  4  Glarea  p  *  Lacerti  eefgrs  0  slerchi  übe 
ben  a.  sterchi]  i  angehängt  c  7  pidrucbit]  da$  letzte  i  angehängt  ae  1  aedificabcris 
Mtff,  •  gimeroUmrdis  übergeschrieben  a  10  girimbir]  >  au«  rasur  r  «  cbisilinga] 
rf<w  erat«  i  angehängt  c      »»  Meridiaüssuot  c«   Mendiati  sunt  *       »»  scerotun  übergetehr.  a 

14  aoasliht]  (/oa  zweite  a  angehängt  c       M  follestantero  übergesehrieben  a  u 
mis  0   Assumis  r        17  Institutorem  o   Iostitorum  frsFulg. 


Digitized  by  Google 


CCXI1  Zu  Job 


505 


BW.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103). 

Germ.  15,  347. 


10.  [Diut.  in,  428).  11.  13.  {Diut.  n,  51). 
«fr.  347.  56.  


1  Obrizum  "  ireotanaz*  a  81"  6  325  c  61" 

2  <i  58*  e  70*  irsotiniz  /"  224M  g  42' 

3  r  245b  irsc-olin  s  227"  —  28,  15 

4  Commutatione 3   choufle  a  Slb  6  325 

5  e  51*  rf  58*  e  70*   cho'  ffe1  o  24" 

6  choufe  f  224bl  $  42*  chaufe  t  227" 

7  choffunge  r  245"  —  28,  15 

8  Tincture,  uarauua  a  82*  uaravua  b  325 

9  uarauva  d  58*  uarauue  e  70*  varauva 

10  c  51*  uariuua  $  42*  uariwa  /"  224bl 

11  »  227d  uerwe  r  245b  —  28,  19 

12  Pondus  vuäga  6  325  vuaga  c  51*  uvaga 

13  d  58*  uuaga  g  42'    vvaga 5  a  82* 

14  waga  e  70'  /  224bI  r  245"  *  227"  — 

15  28,  25 

16  Molas  chinni«  <i  82*  6  325  c  51*  d  58* 

17  e  70*  f  224bl  g  42*  s  227°  chinne 

18  r  245b  churni  o  25b  —  29,  17 

10  In  nidulo  meo  in  minemonesta  o  25b 

20  —  29,  18 

21  Squalenles  unsupronla  o  26*  —  30,  3 

22  Iuniperorum  spurchono  i  144*  m  29b 

23  n  41*  spurichono  k  12'  spurcbone 

24  A  128b  spurtono  169  —  30,  4 

25  Senlibus  dornun  o  26"  —  30,  7  [ccxv] 

26  Deuoluli  sunt  picalturtun7  o26b —  30,14 

27  Os*  pein  a  82b  b  325  c  51*  d  58* 

28  e  70*  f  224b'  r  245k  »  227"  bein 

29  A  128b  —  30,  17 

30  Perforalur  giharäscarot  uvird  a  82b  gi- 

31  haramscarot  •  vuird  c  51*  giharäsca- 

32  rotvuirdit  ö  325  giharamscarotuvirdit 

33  d  58*  gibaramscarotwirt  «70*  gibarm- 

34  scarat  uuirdit  g  42*  geharnscbart  wirt 

35  r  245b  —  30,  17 


Capitio  "  boupitlohhe  6  325  e  51*  boup'i-  36 
lohhe  d  58*  ho:pitlohbe  e  70*  houpit-  37 
loche  g  42*  houtpiloche,  i  144*  hobit-  38 
loche  l  69  hobetlocbe  m  29b  n  41*  39 
houpit  loh11  a  82"  houbitloc  A  128b  40 
houbit  loch  f  224bl  houptloch  s  227d  41 
hopitloh  r  245b  hovptlochn  k  12'  42 
hauplocban  p  76'  —  30,  18  43 

Fauillae  uala     o  26b  —  30,  19  44 

Elisisti  nida^vrü  d  58'  nideruvrfl "  45 
a  82b  nidervurfl  "  b  325  c  5lb  nider-  46 
wrfe  «  227d  nidirwrfl  /,224bl  A  128*  47 
r  245b  nidiuurfl  $  42'  nidirwvrr  «  70*  48 
~  30,  22  49 

Efferbuerunt  uvielun.  erstradun  15  a82b50 
vuielun.  erstradun  »  b  325  uvielun  51 
rf  58'  uuielun  e  70'  42'  wielin  52 
f  224"'  *  227d  wilon  r  245b  vuelun  53 
c  51b  —  30,  27  [vgl.  ccxv]  54 

Strutionum  struzo  A  128b  siruzen  55 
m  29b  »41*  slruizin  '  69  struli 17  56 
i  144*  —  30,  29  [ccxui]  57 

Caumate  bizo  a  82b  6  325  c  51b  d  58*  58 
e  70'  hizzo  r  245b  hizze  f  224b'  o  42'  59 
s  227d  geheia.  t  hizze  A  128b  kicheia  60 
i  144*  giheia  m  29b  geheia  l  69  »  41*  61 

—  30,  30  62 
Scorlum  huor  a  82"  6  325  c  51b  d  58'  63 

e  70'  £  42'  bur  f  224bl  hur  r  245b  64 
»  227d  —  31,  10  65 
Nefas  est  ubi)  ist  o  27b  —  31,  11  66 
Subire  dullan  a  82b  b  325  c  51b  d  58'  67 
e  70'  dultin  f  224bl  o  42'  r  245b  «  227d  68 

—  31,  13  69 
Porta  urteilt  o  82b  6  325  —  31,  21  70 


d  *  irtotanaz  übergeschrieben  a.  irsotanaz]  das  letzte  a  angehängt  c 
1  Commotatione  g  *  am  rande  mit  veno,  o  1  vvaga  übergeschrieben  a  8  chinni] 
i  angehängt  c  7  dh.  pizalt  um  tun  *  Nocte  os  cde  Nocle  da  b  *  giharamscarot] 
da*  erste  a  angehängt  e  10  Capiüum  a  11  houpit  loh  übergeschr.  a  '*  uala  und  noch 
weitere  buchstaben  ausradiert  o  11  nideruvrfl  übergeschrieben  a  u  nidervurfi]  das  erste 
i  angehängt  c  «»  erstradun  übergeschrieben  a,  oben  am  rande  b  »• 
17  »j»  content  i 


Digitized  by  Google 


506  B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchbbn 

BibL  1.  2.  5.  6.  7.    Germ.  15,  347.    Mfi.  347.  Sb. 


1  Obrize, 1  irsotanemo  golde  6  325  irsota- 

2  nemogolde  c  51b  d  581  irsotanemgolde 

3  e  70*  irsotanaz  gold  *  a  82b  irsutin- 

4  golde  r  245b  —  31,  24 
5Tribulus3   hiuffo   a  S2b  c  51b  e  70* 

6  hiu'fo  b  325  hiufo  <f  58*  hiulun  h  128" 

7  hiufalür  /"2241"  s  227d  buiffalüri  #42' 

8  haginehe  r  245"  —  31,  40 

9  Disceptaremini  stritent  *  b  325  stritent 
to     d  58*  stritet  a  S2b  —  32,  1 1 

11  Respirabo  gireslo  a  82b  b  325  d  58*  — 

12  32,  20 

13  In  neruo  ioualüuasio 5  o  30'  —  33,  11 

14  Tabescet 6  fü\&  d  58*  ful&  6  325  fulet 

15  a  82b  fulg&  c  51b  —  33,  21 

16  Diiudicat  giuntsceitot  a  82b  untsceitot 
11     6  325    c  51 b  untersceitot  d  58*  g 

18  42*  untersceidit   e  70*  untecheidit 

19  r  245b  unürsceidit  ^224bl  $  227"  — 

20  34,  3 

21  Sagitta  haräscara  b  325  hararoscara  c  5lb 

22  d  58*  haramscar  e  70*  harnschar  r  245b 

23  —  34,  6 

24  Effeminatos <  huorara  a  82b  6  325  e  51b 

25  d  58*  t  70*  hurare  f  224"'  *  227d 

26  hurer  r  245b  —  36,  14 

27  Ore  lohhe  c  51b  d  58*  e  70*  loche  a  82b 

28  b  325  £  42'  loch  f  224bl  r  245b  «  227d 

29  —  36,  16 

30  Latissime 8  raanachfaliost  d  58*  manac- 

31  fastost9   6  325    manacfastot  a  82" 

32  manachfaltigost  »°  c  51b  manacslahtigo 

33  e  70*  manicslate  /•  224M  $  227d  wite- 

34  mo  r  245"  —  36,  16 

35  Protrahas  "  gidrozes  a  82b  b  325  c  51b 


gidrozes  d  58*  gidrozist  e  70*  pidrozzist  36 
r245b  lengist  *  227d  le^ist  f224M  37 

—  36,  20  38 
Pluuiis  »2  uvasalun  6  325  vuasalun  c  51b  39 

d  58*  uuasalun  a  82b  t  70*  reginen  40 
r  245b  —  37,  6  41 

Lineam  sprältun  d  58*  sprattun  13  b  325  42 
c  51b  d  58*  e  70*  p  42*  o  34b  spratun  43 
a  82b  sprattin  f  224bl  sprattit  a  2274  44 
richestab  r  245b  —  38,  5  45 

Ostiis  stadun  a  83*  b  325  c  51"  d  58*  46 
e  70*  o  42*  stadin  /224bl  Staden  «227*  47 

—  38,  8  48 
Uenies  riunes  a  83*  b  325  c  51b  d  58*  49 

rinnest  e  70*  r*  245b  rinnist  /  224bI  50 
rinn;"1  s  227d  —  38,  11  51 

Excussisti"  ürtripi  a  83*  b  325  c  51b  52 
d  58*  ürtribe  /"  224b«  firtriba  e  70*  53 
uirtribi  g  42*  uertriben  s  227d  uzschu-  54 
tist  r  245b  —  38,  13  55 

Nouissimis  tiuflistun  o  83*  b  325  c  51b  56 
d  58*  e  70*  tiufistin  f  224bl  a  227d  57 
tuüstin  r  245b  —  38,  16  58 

Pugne  strltes  c  51 b  strites  a  83*  6  325  59 
d  58*  e  70*  r  245b  stritis  /224M  —  60 
38,  23  61 

Glebe  11  scorenun  b  325  —  3S,  3S  62 

Ibicum  steingezo  16  a  83*  6  325  stein-  63 
geizo  c  51b  d  58*  steingeiza  g  42'  64 
steingezze  r  245b  steingeiz  e  70*  /"224b'  65 
$  227d  —  39,  1  [ccxv]  66 

Rinocerus  einburno  o  36*  —  39,  9  67 

Loro  iohhalmin  "  a  83b  c  51b  d  58*  68 
iohhalmu'n  b  325  iohhalmmin  e  70*  69 
iohhalmun  p  42*  iohchalm  r  245b  70 


1  Obrisaed  Obrice  •  Obrizum  a  obrizo /'!//#.  1  irsotanaz  gold  übergeschrieben  a 
•  Tribulos  h  «  stritent]  über  i  «*  circumflex  autrad.  b.  dann  über  mustum  (32, 19)  rasur 
in  o  29'  »  j«Ar  verblaut  6  Tabescit  bcd  7  Effeminatus  e/r  *  Latissime]  e  auf 
ratur,  am  m  war  früher  i  angehängt  gewesen  c  Latissimo  r  8  manacfastost]  fa  corr.  am 
st  b  10  manachfaltigost]  A>  beiden  ersten  a  angehängt  c  11  Protrahls«  11  Pluuiam  r 
>»  am  ran«/*»  mfl  teru>.  o  »  ExcusisÜ  «fr  "  die  gl.  am  rande  b  »•  steingezo 
Ubergeschrieben  a  »  iohhalmin  übergeschrieben  a.  iohhalmin]  a  und  i  angehängt  c, 
nur  i  a 


Digitized  by  Google 


CCXU  Zo  Job 


507 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (Diut.  m,  428).  11.  13.  (Diut.  D,  51). 

Genn.  15,  347.  347.  348.  56.  

auarhaco.  . i.  34 


1  iochhalm  f  224b*  iuchalm  *  227d  — 

2  39,  10 

3  Hionltumi  uueibot  o  36'  —  39,  19 

4  Fodit  holet  6  325  e  51b  d  58*  holit  t  70' 
6  /•  224bl  r  245"  holt  «  227a  —  39,  21 
6Uibrabit2  clizinot  c  51b  e  70*  dizinot 
1     f  224bi  •  227d  chizinot  a  84'  6  325 

8  gliziuot  d  58'  schuzit  r  245b  —  39,  23 

9  Reputat  vuidarot  b  325  c  5lb  d  58b 

10  uujdarot  e  70»  uvidirot  a  84'  widirit 

11  f  224b«  uuidrot  g  42'  widert  r  245" 

12  wi'dirit  *  227d  —  39,  24 

13  Uah3  ah*  a  84»  6  325  e  70'  f  224bt 

14  g  42'  r  245b  äh  c  5 1 b  d  58b  ach  «  227" 

15  —  39,  25 

16  Plumiscet»  uidirith  o  36b  —  39,  26 

17  Accipiter  hapob  o  36b  —  39,  26 

18  Inaccessus«  inun  vertigen  6  325  —  39,28 

19  Cartilago 1    chrustala   b  325   qrustala  * 

20  o  37'  chrustula  ■  a  85*  c  51b  crustula 
d  58b  crulula  5  42*  crustila  h  129' 
t  144b  crvstili  k  12*  croslila  l  70 
m  30*  croslilla  n  41b  chrustilun  t  70* 
ehruslilin  f  224bI  *  227d  cruspil  r  245b 

25  40,  13 

26  Calami  rorahes  0  37*  —  40,  16 

27  Sudibus»  stechon  b  325  —  40,  19  [ccxv] 
26  Gurguslium  10  auarah  .i.  quod  in  rusun 

29  pisces  continet  (tenet  a) 1 1  a  85b  b  325 

30  auarbaeco.  t  auarah  13  .  i .  quod  russun. 

31  pisces  continet  d  58b  auarhaeco  .  i .  quod 

32  rüssun  pisces  continet  c  51"  auarhaeco 

33  .  i .  quod  russi.  in  (russim  r)  pisces  con- 


21 

22 
23 
24 


>  HinnUum]  h 
üuh  $   Iva  b   loa  d   Vüa  c    Vua  g   Wa  efr 
Vulg.       •  iuaeeegsis  Vulg.    die  gl.  am  rande  b 
als  qrustali.  chrustula  übergeschr.  a        9  am 
11  alles  übergeschr.  a       n  1  auarah  übergeschr.  d 


tinet13  e  70*  r  245b 
quod  russum  pisces  capit 14  g  42*  35 
auarhaco  "  0  37b  rusin  f  224bt  ruhsen  36 
s  227d  rössa  A  129*  rivsa  l  70  riusa  37 
M  30*  ruisa  n  41b  —  40,  26  [cr.rx.  38 

CCX]  39 

Frustrabitur  pitriugit  0  37b  —  40,  28  40 

Fu'silia  gozana  0  37b  —  41,  6  4t 

Slernutatio  »«  drasod  niosvnga  "  a  85b  42 
niosunga.  drasod  "  6  325  niosunga  »»  43 
c  51"  d  58b  niusunga  g  42*  niesunga  ™  44 
e  70*  f  224bl  h  129*  t  144b  /  70  m  30*  45 
n  41b  «  227d  nisüge  p  76*  niesvng  46 
Jt  12*  snarchunga  r  245b  uanastunga  47 
0  37b  —  41,  9  48 

Diluculi  morganes  a  86*  b  325  c  51b  49 
d  58b  e  70'  roorginis  f22Ahl  $  227d  50 
morgins  r  245b  —  41,  9  51 

Tede,21  chien22  a  S6'  kichena  0  38*52 
chion  b  325  —  41,  10  53 

Feruenlis 23  vuallantes  a  86*  6  325  uval-  54 
lantrs  d  58b  uallantes  e  70*  vuallentes  55 
c  51b  uuallentis  g  42*  wallentis«  56 
r  245b  wallintis  /"  224bl  wallent  s  22V  67 
—  41,11  58 

Malleatoris 2i  sraides28  a  86*  6  325  c  51"  59 
d  58b  e  70*  g  42*  r  245b  smidis  f  224bl  60 
«227d  —41,15  61 

Incus  anapoz  0  38*  —  41,  15  [cerx.  ccx.  62 
vgl.  eexiv]  63 

Thorax2"  prunna  b  326  0  38*  pru"na2s  64 
a  86*  —  41,  17  65 

Paleas  stro  0  38*  —  41,  18  66 


o        *  Uibrauit  ab        «  vah  Vulg. 
*  ah  übergeschrieben  a       •  plumescit 
7  Cartillago  efs   Cartigalo  /      4  so  eher 
b       ,0  Custustium  c   Curgocium  d 
u  .i.  61«  continet  tm  eontext  er 


14  .  i .  &ü  capit  desgl.  g 
11  ftetde«  iibergeschr.  a 


14  auarhaco]  darnach  scheint  ta  radiert  o       ,e  Sternitatio  c 
14  drasod  übergeschr.  b     18  niosunga]  i  angehängt  c     *°  niesunga 


t       *»  Teda  tm<en  am  rand»  6       "  chieo  übergeschrieben  a 
Feruentis]  is  auf  rasur  d        14  wallentis]  a  aus  corr.  r       **  Mellealoris  r 
angehängt  c       "die  gl.  oben  am  rande  b       14  prufna  übergeschrieben  a 


"  Fe*uentis  c 
i 


Digitized  by  Google 


508 


B.  Glosse*  Zo  De*  Einzelnem  Biblische*  Bücher* 


 Bibl.  1.  2.  5.  7.    Germ.  15,  347. 

1  Putridum  fulaz  a  86*  b  325.  326  c  51b 

2  «  70*  uulaz  d  58b  uuliz  r  245b  s  227d 

3  fuliz  /224bl  -  41,  18 

4  Funde,  slingun  o  38*  —  41,  19 

5  Malkum  hamar  o  381  —  4t,  20 

6  Feruescere  uvallan  a  86*  d  5Sb  vuallan 

7  b  326  c  5  lb  uuallan  e  70*  wallen  r  245b 

8  wallin  f  224M   wallent  s  227d  — 

9  41,22 

10  BulliuDt  uvallent «■  o  86'  vuallent  &  326 

11  e5lb  uuallent  d  56b  g  42*  uualent 

12  o  38*  —  41,  22 

13  Quasi  senescentem  isoeruerdenten  o  3S* 

14  Senescentem2  altenten  a  S6*  b  326 

15  c  51b  d  58b  e  70*  r  245b  altinten 

16  ^224bI  altent  *  227d  —  41,  23 

17  Inaurem  örrinch  6  326  orrinch  d  5Sb 

18  *  227*   orinch*  a  86*  c  51b  e  70' 

19  f  224bt  r  245b  orinc  g  42»  -  42, 11 

20  [CCXIU] 


Mft.  348.    56.  —  Bibl  2. 


31 

d  58b  32 


HIERONYMUS  PAULLNO 
[SUPER  JOB] 
Dialectice, 4  vuahsprahhlero  b  326 
sprahlero  c  51b  uvahsprahlero 
uuahsprelichero  g  42*  uuahsprahha  33 
e  70*  wahsprache  f  224M  wachsprache  34 
r  245b  waehsp'che  *  227*  35 
Propositione  forapimeinido  5  6  326  e51b  36 
d  58b  uoripimeinida 6  g  42*  untpimei-  37 
nido  «  70*  ratusse  r  245b  38 
Adsumplione  uffirhapim  b  326  uffirha-  39 
pani '  c  51b  uffarhapioi  d  58b  ufir-  40 
habini  g  42*  irhapani  e  70*  irhabine  41 
/"224M  *227d  irbaben  r  245b  42 
Confirmatione *  festinungo  6  326  c  51b  43 
d  5Sb  e  70*  festinunge  /224bI  *227d  44 
vestenuDga  r  245b  45 
Conclusione  uzlazze  6  326  uzlaze  c  51b  46 
d  5&b  /  224bl  uzlace  «  70*  uzlazi  g  42*  47 
uzlaz  «  227d  uzzala  r  245b  48 


CCXIII 

Clm.  19440. 


21  Fonnicoleon  8  uocatus  quia  est  l  formi- 

22  carum  leo  1"  certe  formica  am  zza  10 

23  pariter  et  leo  133  —  4,  11 

24  Fulcite11  Quod  enim  per  se 

25  stare  non  potest.   fulcitur  gispriuzit 

26  uuirdit11  133  —  8,  15  [ccxn] 

27  (Decipula)  ualla  134  —  18,  10  [ccxu. 

28  ccxn] 

29  Lacertus.1*  musculi  bracbiorum  musiu 

30  135  —  22,9  [ccix] 


Laqueum.»*  decipula  ualla  M  135  —49 
22,  10  50 
Obrizum  uparguldi"  135  _  28,  15  51 
Strutioif  struzio  135  —  30,29  [ccxu]  52 
Meridiana  pars  ibices  aues  uocant  que,  53 
nili  fluentis  inhabitant  et  semetipsas  51 
purgant.  rostris  snapalftn 50  ( )  Ibiu.  55 
scarua  136  —  39,  1  56 
Inaurem  orinc  21  137  —  42,  11  [ccxn]  57 


»  uvallent  übergeschrieben  a  *  diese  und  die  nächste  gl.  in  e  am  randt  mit  Ver- 
weisung nachgetragen.  Sene«*nt*,  dann  abgeschnitten  e  Senescenten  f  *  orioch  über- 
geschrieben a  *  Dialetice  fs  *  forapimeinido]  das  letzte  i  angehängt  c  8  uoripimeiuida] 
das  letzte  i  angehängt  g  7  uffirhapani]  das  erste  a  angehängt  c  *  Confinnationes  b 
CirfirmaüoDe  f  9  f'Mt  Fulg.,  aber  bei  Sabotier  I,  839*  Myrmicoleon,  vgl.  auch  die  nole 
10  am  zza  übergeschrieben,  die  zwischen  am  und  zza  gestandenen  buchstaben  sind  er- 
loschen. L  ameizza  "  fulciet  Fulg.  u  beide  deutsche  wtrte  übergeschrieben  u  lacer- 
tot  Fulg.  "  masi  übergeschrieben  18  laqueis  Fulg.  «•  ualla  übergeschrieben 
"  uparguidi  übergeschrieben  "  struthionum  Fulg.  »»  stroz  übergeschrieben  M  snapaian 
übergeschrieben,   alles  commentar  zu  ibicuro  der  Fulg.      "  orinc  übergeschrieben 


Digitized  by  GoOjgl 


CCX1I.  CCXIU.  CCX1V.  CCXV*  Zo  Job  509 
D.  ii.  175.  =  Pt.  (Germ.  22,395).    Sg.  292.  matt.  1,248).  —  Rh.  519 

CCXIV 

a  «=  Corfex  Carolsrvh.  SPetri.    b  —  CWea:  5Gc//i  292. 


PROLOGUS 

1  AngiUt».1  anguille.  all  6  66  [ccix.  ccxii] 

UBER  JOB 

2  Exaclor.2  qui  res  exigiu  suactait  3  a  70bt 

3  —  3,  18 

4  Scirpus  biouz  a  70bl  —  8,  1 1  [ccxn] 

5  Carix  *  saherai  a  70bl  —  8,  1 1  [ccxn] 

6  Aruina  smero  a  70M  smöro 5  6  69  — 

7  15,  27 

6  Decipula  falla  a  70bt  Calla«  6  69  -  18, 
9     10  [ccxn.  ixxiii] 

10  Macula 1  masgo  a  7 1"  [vgl.  ccxn] 

11  Humectus*  fubtinuoga  a  71" 

12  Librum»  rinda  a  71"  rinda  10  6  69 


Inquilioi  io  knebda  o71"  —  19,  15  21 
Glareal'  grioz«2  a7t"  6  70  —  21,  33  22 

[ccxn.  vgl.  ccix]  23 
Obrizum  gismelcit  a  71"  —  28,  15  24 
Cardo  ango»  a  71"  6  72  —  36,  30  25 
Cartilagioes  15  brustbeini  a  71"  —  40,  13  26 
Kalamus"1  kanna  arundo  rora17  6  73  27 

—  40,  16  28 
Hamus  aogul  «»  a  71bl  6  74  —  40,  19  29 
Frustrabitur  bidroganuueribit  a  71bl  —  30 

40,  28  31 
Steroutatio  ruzzuoga  a  71bl  —  41,9  32 
locus  anabolz  a  71M  —  41,  15  [vgl.  ccix.  33 

ccx.  ccxn]  34 


CCXV* 


Codex  Carolsruh.    Aug.  ic. 


PROLOGUS 

13  (Slb)  Oblicus  halder 

14  Redemisse  n  um  uns  arlosao  feodiogum 

15  Prosa:  scemmiu 

16  ldioma  eiginiu 

17  Tinnulos™  chliogaoter 

18  Rithmos21  suazaz  uuort22 

19  Subdola  23  pisuih'liu  24 

20  Exarata  kiaraoiu 


Scedolas  ascafl'a  35 
Edicio  kauuruht  36 
Trauslacio25  framarrechida  26  37 

LIBER  JOB 
Inuaserunt  aoa  farkiangun  —  1,  17  38 
Qui  tesla  saniem  deradebat27  der  dha-  39 
hun  uuarah  scar  —  2,  8  40 
Coodixerant  kisazton  —  2,  11  41 
Surgentis  aurore  arstantestagarode— 3,9  42 


1  anguillam  Vulg.  AI  übergeschr.  b     *  auctoris  Vulg.     3  steht  über  Exactor     4  carec- 
luro  Vulg.       1  smero  übergeschr.  b       •  fälla  übergeschr.  b       7  gl.  »um  vorhergehenden 

•  Hurocclos  kommt  8,  10  vor,  gehört  hier  aber  wol  M  einer  gl.  *«  atecentur  18, 16 
*  wol  ebendahin,-  libro  .st, -hi  19,  23,  libron  31,35       10  rioda  übergeschrieben  b      11  gtareis 
f'ulg.       11  grioz  übergeschrieben  b       "  cardines  Vulg.       14  ango  übergeschrieben  b 
15  cartilago  f  'ulg.         "  calami  f  'ulg.         "  rora  übergeschrieben  b         »  hämo  Vulg. 
19  angol  übergeschrieben  b       10  tinrwlus  Vulg.      "  rythmus  schon  vor  Unnulus  f'ulg. 
"  uuort]  t  auf  rasur  (für  d?)        "  Subdola)  o  aus  u  corr.  2  kand        *«  pisuih'liu]  l  auf 
rasur;  dann  m  iob  randschrift  2  hand        "  translata  f'ulg.       *•  framarrechida]  irre  auf 
rasur,  über  dem  »weilen  a  wie  es  scheint  ein  strich  ausradiert       "  radebat  Vulg. 


Digitized  by  Google 


510 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bücuern 


Rb.  519.  520 


1  Abortiuum  hauuer:  f 1  —  3,  16  [ccxii] 

2  üacillaoles  uuanchonle  —  4,  4  [ccxii. 

3  ccxvi] 

4  Inhorruerunt  arekisoton  —  4,  15 

5  Inscrutabilia  unscauontlihhiu  3  —  5,  9 

6  In  astucia  in  listi  edo  in  fizushe'ti  — 

I  5,  13 

8  Milicia  dhionost  —  7,  1 

9  Ueconlia  sua  unfruati  sinera  —  8,  14 
10  (821)  Conpositus  zisamane  kisazter  —  9, 2 

II  Inconprehensibilia  ::::::  unpiuangan- 

12  lihhiu  —  9,  10 

13  Predonum  beriaro  —  12,  6 

U  Consumere  me  uis  farfchon  mib  uuili 

15  13,  26 

16  Pullulant  uuahsant  —14,7 

17  Attonitus 3  zua  kilosenter  edo  lu"strenter 

18  —  15,  12 

19  Buge  mee, '  furahi  mino  —  16,  9 

20  Comm'nans*  drau'anti6  —  16,  10 

21  Pedica  fuazdruh  —  18,  10 

22  Et  dccipula  inti  seid  —  18,  10 

23  Attenuetur  ist  kadunnÄ  —  18,  12 

24  Inedia  in  urlusti  —  18,  12 

25  lnperterrilus 7  unarfbrahter  —  18,  14 

26  Alteratur  ist  kaneizit  —  18,  16 

27  Circumsepsit  umbi  pazunla  —  19,  8 

28  Inquilioi  lantsidillun  edo  innaburrun*  — 

29  19,  15 

30  Exareotur  stilo  ferreo  sin  kiprahhil : : : :  : 

31  sarninflcmo  »  kascribe  —  19,  23 

32  Biuolos  pabhiü  —  20,  17 

33  Lu:et'°  uuaskit  —  20,  18 

34  Quemlibet  de  uiatoribus  so  uuelibem 

35  so  aftar  uueke  sindonte  —  21,  29 


Ad  solium  za  sluale  —  23,  3  36 
Mole  me  suuaridu  mih  —  23,  6  37 
Abigerunt  piuueriton  11  —  24,  3  38 
(82bj  Spiramen  tuum  11  anapla'st  dinan  39 

—  26,  4  40 
Ad  nutum  eius  za  kiuualtidu  13  sinera  41 

—  26,  1 1  42 
Tortuosus  chTumber  —  26,  13  43 
Institutorum  M  in  stiurantero  —  28,  8  44 
In  nidulo  meo  in  nestiline  min :  amo  —  45 

29,  18  46 
Bodebant  scanin  — "  30,  3  47 
Squalentes  magarenle  —  30,  3  4S 
Sub  sentibus  untar  dornum  —  30,  7  49 

[ccXll]  50 

Efferbuerunt  aruuialun  —  30,  27  [vgl.  51 
ccxii]  52 
Quod  15  nefas  est  daz  unchus  ist  —  31,11  53 
A  iunctura  sua  fona  kisuakido  sinera  54 

—  31,  22  55 
Ut  expeterem  daz  ih  arsuabti  —  31,  30  56 
Uiatori  aftar  uueke  siudontemo  —  31,  32  57 
Uiolenta  k?nottiu  «  —  34,  6  58 
Apostata  angelus «  freidiker  engil  —  59 

34,  18  60 

Gurgilum  sinuuakio  —  36,  27  61 

In  antro  in  hole  —  37,  8  62 

De  turbine  fona  sturumuuinte  —  38,  1  63 

Inuoluens  piuuintanti  —  38,  2  64 

lubilarent  uuatartin  —  38,  7  65 

üectem  crintil  —  38,  10  66 

(83*)  Plyadis  "  sibunstirni  —  38,  31  67 

Arcturi  uugane  demo  in  himile  —  38,  31  69 
Glebe  conpingebantur  dera  erdu  uuarun  69 

kipiladin  —  38,  38  70 


er:  f]  a  autradiert  *  unscauontlihhiu]  a  aut  o  corr.  1  itlonitos  f'ulg. 
*  mee)  ?  siaat»  2  hand  »  Comninans]  ni  von  2  hand  in  m'  corr.  9  drau-anÜJ  dt 
a  aus  o  corr.  7  interitas  Vulg.  *  ionaburrun]  a  {offen)  au*  i  corr.  9  sarnina-mo]  as 
am  a  corr.;  der  kUte  vor  ■  autradierte  buchttabe  war  ein  i  10  Lu:et]  c  autradiert, 
detgl.  nach  Luret  dat  wort  horribiles  (aut  Job  20,25)  "  piuueriton]  dat  ertte  \  mit 
aut  offenem  a  corr.  u  spiramenlum  k'ulg.  (ohne  tuure)  11  kiouallida]  dat  »weite  u 
angefangenem  offenem  a  corr.  14  institorum  f  'ulg.  »*  Quod]  hoc  enim  Vulg. 
w  kjnottiu]  e  autradiert?      »  aogelus  fehlt  Vulg.      >•  Pieiadas  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


CCXV*.  CCXVI*.  CCXV1I*.  CCXVU1  Zo  Job  511 

Rb.  520.  —  Ja.  188.  —  Id.  351.  352 


1  Lesene,  lionna  —  38,  39 

2  Cubans1  in  a°tri:s2  sizzanti  in  holirum 

3  —  38,  40 

4  Et  in  specubus  inti  an  luakirü  —  38,  40 

5  Uagantes  muazzonte  —  38,  41 

6  Hybicum  steinkeizzo  —  39,  1  [ccxii] 

7  üibrabit»  kascutita  —  39,  23 


Nerui  testiculorum  senadara  inodilo  —  24 
40,  12  26 
In*  cartellago  in  zeinnun  —  40,  13  26 
Applicauit  5  zua  kiteta  —  40,  14  27 
In  sudibus  in  stechom  —  40,  19  [ccxii]  28 
Armilla  pouc  —  40,  2 1  29 
Frustrabitur  ist  kisuntarot  —  40,  28  30 
Conpactum  zisamane  zisazta  —  41,6  3t 


CCXVI* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 

8  (175*)  Non  subsisterem  ni  gahinnti  —    (175b)  Concinnatis  kimachot  —  6,  26  32 

[vgl  ccxii]  33 

Suspeudium  freisa  —  7,  15  34 
Arcturum  uuagan  —  9,  9  [ccx.  ccxi]  35 

Hiadas  sibunstirri  —  9, 9  36 

In  turbine  in  uuiuuinte  —  9,  17  37 

Confutaueris R  pismeroes  —  11,3  38 

Nitimini  inchinnet  —  13,  8  39 

Adluuionem7  cussi  —  14,  19  40 


9  3,  t6 

10  Et  quondam  endi  iu  ni 

11  —  3,  18 

12  Dissimulaui  farmeid  —  3,  26 

13  Uacillantes  uuancbonte  —  4,  4  [ccxn. 

14  ccxv] 

15  Flame  deo  plasantemu  gote  —  4,  9 

16  Uiolenti  notnemin  —  5,  15 


CCXVII* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

n  Arroganter*  süperbe.  Uerum  omnis  ela-  que  communia  habet.    Quem  franci  4t 

18  tio  mentis  superbia  est.  arrogantia  uocant  u'mezzen 9  22  —  40,  6  42 

19  enim  est  spiritaliter  dum  quis  uult  Cartilago  crosel  25  —  40,  13  43 

20  maiora  de  se  estimari  quam  sint  uel  (Gurgustium  casa  breuis  in  qua  pisces  44 

21  dissimilis  appetit  uideri  ceteris  in  his  reponunlur)  xkscfuhxs10  25  —  40,26  45 


ccxvm 

Codex  Fuldensis  Aa  2. 

22  Pro  flauello  calathis  id  uas  Qliorum11       dicitur  uumda  12  96b  —  Hieron.praef.A6 

23  id  aliquod  opus  monacborum  quod       u  in  Job  47 

1  cubant  Vulg.  -  a°tri :  s]  i  ausrad.,  n  von  2  hand  3  Uibrabit]  da*  zweite  b  scheint 
aus  u  corr.  xu  sein  4  fehlt  Vulg.  ■  applicabit  Vulg.  •  confutaberis  Vulg.  7  alluvione 
Vulg.  •  arrogantem  Vulg.  •  uhnezzen]  nach  ul  rasttr  eines  buchttaben  10  /.  xkscfhxs 
—  uiscehtis      "  /.  foliorum?      •«  su  ags.  viadel  aporta,  canislrum  EUmüller  121  ? 


Digitized  by  Google 


512 


B.  Glosse>»  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 


Bibl.  —  Sg.  299.  (ffart.  t,  242).  —  Bibl.  2.  4.  5.  6.  8.  {Mafmann  103).  10. 
11.  13.  (Diut.  n,49).    Germ.  15,  353.    Mv.  348.  SA. 


ZU  DEN  PSALMEN. 
CCXIX 

Codex  SGaUi  299. 

1  In  abusione  in  UDgiuuoniheitti  256  —  Opertorium  .i.  dechi.  I  dach  257  —  15 

2  30,  19  101,  27  [ccxxi]  16 

3  Molas  leoDum  kimbeio  1  257  —  57,  7  Natiuilatis  kiuuasti  .f.  257  —  106,  37  l" 

4  Coagulatus  kiranter  .f.  257  —  67,  16  Nouella»    oliuarum    niu  seccida»  .f.  IS 

5  In  potentatibus  in  macbtigin  .f.  257  —  257  —  127,  3  19 

6  89,  10 


ccxx 

Codex  Fuldensis  Aa  2  f.  66". 

7  Coagulatus  girunuancr  —  67,  16  i  arbitramini.  enti  abtönt  sant*  —  20 

8  Ut  quid  suspicamini.   id  aspiciamini;       67,17  21 


CCXXI 

a  =  Clm.  18140.  b  «=  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Yindob.  2732.  e  =  Codex  Gotwic.  103.  /  =  Clm.  13002.  j=  Clm.  14689. 
h  —  Clm.  4606.  <  —  CYro.  145S4.  *  —  Clm.  6217.  I  —  CW«x  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  —  Codex  Angelom.  i  4/11. 
o  =  CVm.  22258.    p  =  folium  gymnasii  ad  Confluentes.    q  —  C/m.  22201. 

r  =  CVm.  17403.    *  =  Clm.  14745. 

PROLOGUS  I«  Tuba  hörne  6  283  e  70*  f224bl  r  228*  22 

9  Subiugali  vuagane  b  283  horn»j  c  52*  Hörne  (i  58b  horn  q  245b  23 

10  Unus  sum  vueliher  b  283  sumvueliher    Exaltans0  gihohent 7  6  284  .c  52*  m  24' 24 

11  c  52*  süvuelihher  d  58b  sumuuehir  n  30b  gibobenter  d  58"  «70*  q  245b  25 

12  c  70*  sunwelicbir  A  US*  suraiwelcher  kihohenlir  h  118*  kihobeuter  o  109b  26 

13  «  30b  sumi  welcher  o  109b  sunwelcher  gehoh'nter  k  8b  gihote  /  52  27 

14  q  245b  sumelicher  m  24*  ajin'  fr  8"  Inscriptio  capital  6  284  c  52*  d  58b  e  70*  28 

1  /.  kinibein      *  novellae  t'utg.      1  /.  niusedda      4  vor  sant  rasur  von  3 — 4  buek- 
ilaben ,  es  stand  aUo  tcol  ahtonli  uuesant        *  die  glL  der  prologe  übergeschrieben  b 
6  Exsltans]  ns  ligiert  n       7  am  rande  mit  Verweisung  m 


Digitized  by  Google 


CCXXI  Zü  Den  Psalmen 


513 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafmann  103).  10.  (Diut.  n,  426).  11.  13.  (DA*  n,  49). 

Germ.  15,353.    MV.  348.  Sb. 


t     /  224bl  r  228*  capitel  A  118*  q  245b 

2  capitan  f  138*  l  52  m  24*  n  30b 

3  o  109b 

4  Scribendi  capitalun  nes  b  284  capitaloo- 

5  nes  c  52*  capitulonnes  d  58b  capito- 

6  lonnes  e  70*  capitlines  f  245b  kapita- 

7  lunges  h  118*  capitulunges  in  24* 

8  capitaivngas  /  52  capitalunga  n  30b 

9  capita  o  109b 

10  Titulis  '  capitalun  e  52*  d  58b  capitulun 
u     «70*  capitilin  f  224b'  r  228*  capitulan » 

12  *  52  m  24*  n  30b  o  109b  capitildn 

13  *  8b  kapitelen.  t  prieuidin  h  118*  ca- 

14  pitel  g245b 

PROLOGUS  II 

15  Dudum.  paulo  ante,  numittvn  b  285 

16  Cureim  gizalo  6  285  c  52*  d  58b  e  70* 

17  gizale  f  224bl  gizala  g  245b  gizalte 

18  r  228*  gazalo  AUS'  kizalo  1 52  m  24* 

19  o  110*  kizolo  n  30b  kizilo  ür  8b 

20  Scissum  giprabhotaz  b  285  c  52*  gipra- 

21  hotaz  3  d  58b  «  70*  gipracbotaz  />224M 

22  giprach;01"  r  228'  kiprachotaz  o  110* 

23  kipchotaz  n  30b  kibracbotaz  ro  24*  kibra- 

24  chotiz  1 52  gibrachotiz  *  8b  geprächetoz 

25  A  118*  gislizzin  q  245b 

26  Obliquis  *  duerahen  6  285  c  52*  d  58b 

27  e  70*  duerehen  /  52  duerehan  n  30b 
25     o  1 10'  duuerhin  9  245b  dwerhin  ^224bl 

29  diwerhin  r  228*  dwerchn  k  8b  dwer- 

30  wen  m  24*  zedweriheu  »118* 

81  Obelos  *  .  i .  ueru  spize 5  c  52*  r  228* 

32  l  spize  d  59*  spizun  e  70*  spieze  />224b> 

33  spizo  A  118*  spiz  q  245b 

34  Asteriscos  sternin  q  245b 

35  Dumtaxat  fchrpdp  0  b  286 

36  [iuxtaj  Editionen»  antfristungo  6  286  ant- 

37  fristunga  c  52*  d  59*  A  1 18*  *  8b  /  52 


ant  fristunga  0  HO*  anfristunga 7  38 
m  24*  n  30"  antfristunge  ?  245"  ant-  39 
frist  «70*  f224bt  r  228*  40 
PROLOGUS  III 

Corpora  samahafti  b  287  f  224bl  sama-  41 
halt  r  228*  samahaphti 8  e  52*  e  70*  42 
samahapbta  d  59*  zisamnihapti  q  245b  43 

Arbitrio  selpvueli  c  52*  selpweli  e  70*  44 
f 224bl  selpwele  r  228*  selpchur  0  245b  45 

Capacitatis  *  uirnunsti  b  287  ürnunsti  46 
c  52*  d  59'  e  70'  ftrnusti  /  224M  47 
r  228'  firnimst  q  245b  48 

Uestigia  giurizida  b  287  givuizida  c  52*  49 
d  59*  guuuizida  e  70*  giwizzida  9  245b  50 
giwizzide  /"224bl  r  228*  51 

Gremio  gisuasi  b  287  c  52*  d  59*  «  70*  62 
giswasi  ^224bl  giswist  r  228*  scbozzo  53 
q  245b  54 

lndago  .i.  scientia.  I  oiTaonussida  (offa-  55 
nussida  de  offannussi  b)  b  287  c  52*  56 
d  59'  e  70*  offonusso  q  245b  57 

Uestigium  givuizida  b  288  58 
PROLOGUS  IV 

Psalmographum  salmscripuu  &  288  c  52*  59 
d  59*  salmscribun  e  70*  60 

Fastidium  vueigri  b  288  c  52*  uveigri  61 
d  59'  uueigri  e  70*  weigir  f  224"*  62 
wegir  9  245e  wager  r  228'  63 

Obscurilas  unsempbti  b  288  c  52*  e  70*  64 
unsemfti  d  59*  unsenfti  /"  224*  un-  65 
senf"  r  228'  unse'ft  q  245e  66 
GLÖSA  SUPER  PSALMOS 

Non  defluet  nidaroirisit  a  98b  6  289  67 
d  59*  nidarnisisit 10  c  52b  e  70'  nidir  68 
nisiget  g  43b  niderneriset  m  24'  n  30b  69 
nirder  nirisit  0  110*  nind*riset  Ar  8b  70 
niderrisit  h  118*  nidirnisizzith  q  245*  7t 
—  1,3  72 


1  Titulus  klmno        *  capitulan]  u  corr.  MM  a  n       *  gitpraboUs  r/       *  Obliqut»  9 
•  Obelus  A?.   spize  übergeschrieben  0       •  won  anderer  band  b,  dh.  echrodo  am 
rande  mit  Verweisung  m        •  aamahaphti]  das  zweite  a  angehängt  e       9  CapjciUÜS  d 
10  nidarnisisit]  das  zweite  i  angehängt  c 
Althochdeutsche  glosscn  I.  33 


Digitized  by  Google 


514 


B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen-  Biblischen  Büchern 


Bibl.  i.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diu/,  m,  426).  11.  13.  (JMwf.  ii,  49).    Germ.  15,  353. 

Mv.  348.   Sb.    Tg.  5.   


1  Uirga  ferrea   inharterochestigo  1  o  9Sb 

2  e  52b  e  70*  inhartera  chestiga  g  43b 

3  iuhartigerochestigo  b  290  iohartig^g- 

4  cbestigo  d  59*  inherterchestegunga 

5  q  245c  hertir  chestigunga  f  224b* 

6  herter  chesligun  r  226*  —  2,  9 

7  Graui  . i.  mali,  l-  uagimacha  (ungi- 

8  mahha  bd  ungimahhi  e  ungetnachi  q) 

9  a  99*  6  290  c  52b  d  59'  e  70*  q  245f 

10  —  4,  3 

11  In  cubilibus  pettan  A  116*  —  4,  5 

12  Decidant  uallant  o  99*  ()  feilen  b  290 

13  —5,11 

14  Persequatur3  ahtauti  «99*  ()  chlcnti 

15  b  290  —  7,  6 

16  üibrauit  ur6nit  a  99*  —  7,  13 

17  Uasa  giziuch*  a  99'  6  290  d  59'  e  70' 
13     g  43b  giciuch  c  52b  giziuc  f  224bJ 

19  gizucb  q  245*  r  226'  kiziuga  A  118' 

20  kizwiuga  o  110*  gtf'Uga  m  24b  gizinga 

21  n  30b  gizivge  k  8b  —  7,  14 

22  Dolor  s£r  a  99*  ( )  sgr  b  290  —  7,  17 

23  Dolus5  palo  a  99'  ()  pclq  6  290 

24  Frame*1  uvaffan  a  99b  d  59'  uuaffan 
26     6  290  g  43b  vuafan  c  52b  uuafan  e  70' 

26  wafan  q  245c  wafin  f22Ahi  r  228'  —  9,7 

27  Latorem  lerari  b  290  c  52"  d  59'  e  70' 

28  o43blerare/224b*r  226*  lerere  o  245c 

29  —  9,21 

30  Exacerbabit7  irgremit 7  a  100*  b  290 

31  c  52b  d  59b  g  43"  A  IIS*  f  52  m  24b 

32  n  30b  o  110*  o  245c  irgremiti  e  70» 

33  ingremit  /■  224bi  r  228'  örgremt  Jt  8b 

34  —  10,  4 

35  Magniloquam  •  filosjJ'hhala  c  52b  fllo- 

1  hartero]  a  angehängt  c     *  l  fehlt  aeq     *  die  gl.  nach  der 
übergeschrieben  a         *  die  gl.  wol  nur  durch  die  vorige  hervorgerufen.    Dolor  b 
•  frameae  Vulg.      7  Exacerbauit  befgklmnoqr/uig.;  u  in  b  corr.d  Exaccruabit  c.  irgremit] 
dat  letUe  l  angehängt  c     •  Magoiloquium  *     9  cusaminachunfta]  f  kann  auch  s  sein  o 
10  fulnvssida  übergeschrieben  a        11  Popullam  A        11  filoHohliv  Ubergeschrieben  a 
u  Peruertere1«  q        14  givuirsirotuvirdist  übergeschrieben  a;  das  leUte  t  /'a*<  gans  bedeckt 
einem  roten  C 


sprahhala  6  290  filosprahala  d  59b  36 
ßlosprabhalo  e  70*  uilisprachila  o  43b  37 
uilisprachili  m  24b  «  30b  vili  spracbili  38 
f  52  uilo  sprachila  o  110*  Glsprache  39 
f  224bl  r  228*  vilogisprechi  9  24 5C  40 
vilgespnecb  k  9*  vilechosige  A  118b  41 
fllosprahiga  a  100*  —  11,  4  42 
Conuenticula  zisaraenechutnpht  A  U6b  43 
cisamina  chunfla  m  24b  cisaminachufia  44 
n  30b  cisarainecumlta  l  52  cusamina-  45 
chonfta9  0  110'  cisaminicvnsti  k  9*  46 
—  15,  4  47 
Corruptionem  fulnussi  b  290  c  52b  d  59b  48 
e  70*  fulnvssida  10  a  100*  fuulnussida  49 

0  1 10*  fulnissida  1 52  luiluissida  m  24b  50 
fuilnisida  n  30b  vulnussida  A  118b  fir-  51 
wertunge  q  245c  —  15,  10  52 

Pupillam*t  aphol  a  100b  6  290  c  52b  53 
d  59"  e  70*  g  43"  aphil  /"  224""-  r  228*  54 
aphil.  i  sehe  A  118b  aphil  -  sehvn  /52  55 
aphol  t  sehan  0  110*  aphel  l  seun  56 
m  24b  afliei  1  sehuu  «  30b  aphel  .  t .  57 
sa»hen  jt  9*  seha  q  245c  —  16,  8  58 
Pre  fulgore  tiloliohliv  12  a  100b  Qloliothtiu  59 
6  290  viloliohliu  c  52b  uiloleothliu  60 
d  59b  uilo  lihetiu  e  70*  uilopehrtiu  g  43b  61 
vorglauze  q  245e  —  17,  13  62 
Peruerteris  13  givuirsirotuvirdist, 14  a  100b  63 
giuuirsirot  (givirsirot  e  giuirsirol  d  64 
guuursirot  c)  uuirdis  (vuirdis  c  Ii  vir-  65 
dis  d  wirdist  e)  6  290  c  52b  d  59"  66 
e  70*  giwirserot  (giwirsirit  fr)  wirsl  67 
/"  224b*  A  U8b  r  22S*  givvirsirorwi'st  es 

1  52  giwirsirt  (giwirserid  m)  wirdist  69 
m  24"  q  245c  giwirserid  wirsl  n  30"  70 


Digitized  by  Google 


CCXXI  Zo  De«  Psalmen 


515 


Ml  i.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  426).  11.  13.  (Diut.  u,  49).    Germ.  15,  353. 

354.    Mv.  348.  349.  Sb. 


l  kunur  siriduwirdist  o  1 10*  giwerserot 
9     wirdest  fr  9*  giuuirserit  uuirdit  g  43b 

3  -  17,  27 

4  Sole  •  ophani  o  100b  c  52b  e  704  ophine 
i     f  22  1  -  ofphani  6  290     59b  offani  » 


Imputabit'  uvizit  a  101*  vuizit  c  52b  38 
d  59b  uuizit  $  43b  m  24b  wkit  n  31'  39 
wizit  e  70*  A224b«  l  53  wizith  9245«  40 
wizet  A  118b  wizet  fr  9*  uuizzit  b  290  41 
wizzeit  o  110*  —  31,  2  42 


6  A  1 18b  wi  24"  n  30b  o  110*  offmi  l  52    Conßgitur*  zisamanagidruchit •  a  101*  43 

7  orfan  q  245e  ophen  r  228*  —  18,  6 

8  Clibanum  testa  isin  A  118b  scartisarin  fr  9* 

9  -  20,  10 

loFoderunt3  durahstacbun  a  100"  c  52b 


11 
12 
13 
14 

15 
16 


d  591'  durchstahhun  b  290  durichsta- 
chun  o  HO1  durichstachin  e  70*  durch- 
stachin  f  224"1  k  9'  durbstachia  q  245e 
durcstachin  A  118b  durichstachen  m24b 
durchstachen  r  228'  durislachen  n  30" 
durcrobin  /  52  —  21,  17 
11  Unicornium  «einhvrne  fr  9*  —  21,  22 

18  Ecclesie  sainenunge  A  118b  samnuoge 

19  *  9*  —  21,  23 

20  ReOoruit  piquä  b  290  »  30b  o  110*  pi- 

21  quam  a  101'  c  52b  d  59b  g  43b  bi- 

22  quam  m  24b  biqväm  Ar  9*  piquom  e  70' 

23  pichom  /■  224M  A  118b  r  228'  cqöm 

24  5  245'  —  27,  7 

25  Comminuet4  zipricbit  A  118b  —  28,  6 

26  Uituperationem  5  lasier.  I  scellun  a  101* 

27  b  290  d  59b  last  .1.  sccltun  c  52b 

28  lasier.  I  seitin  A  IIS1*  lastir  t  scellat 

29  f  52  lasier  t  (ut  o)  sceltal  m  24b 

30  o  HO*  laster  t  scellwort  n  30b  laster 

31  e  70'  ?  245«  lastir  /  224b*  r  228' 

32  schreiten  Ar  9*  —  30,  14 

33  In  abusione  insitalosi.  I  laslarpari  a  101* 

34  insitalosi.  lastarpari  6  b  290  insitalosi 

35  c  52b  d  59b  e  70'  insitilosi  g  43b  un- 

36  sitiliche  f  224bt  unsitlic"'  r  228'  ir- 

37  bunnunge  q  245«  -r-  30,  19 

1  Solem  m 


c  52b  zisamanegedrucbit  A  118  zisa-  44 
mana  gidrucbituuirdit.  durabstozan-  45 
uvirdit 10  b  290  zisamanagidruchit  uvir-  46 
dit  (uuirdit  t)  d  59b  e  70'  zusamcna  47 
gidrucbit  uuirdit  g  43b  zisaminigidrü-  49 
cht!  (gieruchit  r)  will  f  224*  r  228*  49 
zesamno  gedruchet  wirt  q  245«  —  50 
31,4  51 
Spina  rukkipeini  a  101*  ruccipeini  c  52b  52 
g  43b  ruchkipeini  »  b  290  d59b  rucci-  53 
pein  ^224b«  r  228'  rukkcbein  A  1 1 8b  54 
ruccpein  e  70'  rugbein  q  215°  —  55 
31,4  56 
Coartans  gidringanter  a  101*  —  34,5  57 
Euge  .i.  uva  a  101*  uva  12  d  59b  vua  58 
c  52b  uüa  6  290  warn  e  70*  f  224*  59 
q  245«  r  228'  wach  m  24"  o  110*  60 
vvach  n  31'  wah  k  9'  wah  t  wolewole  61 
A118b  —  34,  21  62 
Emulari  hazon  a  101*  6  290  c  52b  d  59b  63 
e  70*  hazzon  f  224M  $  43b  g  245«  r  228'  64 
hazin  A-9'  hazzan.  1  pilidan  o  110*  ban-  65 
zan  f  biliden  n  31*  hazzen.  fbildon  /  53  66 
bazzen.  t  piliden  A  118b  hazin  r  bili-  67 
den  m  24b  —  36,  1  M  68 

Zelaueris  tlgidos  c  52b  d  59b  flgidos  69 
a  101'  fididos  6  290  flgidost  e  70*  70 
g  43b  hazest.  t.  vehest  fr  9'  J  53  hazist  71 
t  u ehest  m  24*  hazist  t  fehest  n  31*  72 
hazzest.  I  vehist  A  1 18b  hazzist  t  vehest  73 
o  1 10*  flent  ist  q  245«  —  36,  1  74 


s  offani]  ff  aus  st  corr.  o  *  Foderent  e  *  die  gL  in  h  vor  der 
4  Vituperalione  h  Vituperalion*  r  8  lastarpari  übergeschrieben  von 
anderer  hand  b  7  Inputanit  bdVulg.  •  Conf :  i :  gitnr  A  9  tlsamana]  das  zweite  a 
angehängt  c  10  durahstoianuvirdit  übergeschrieben  von  anderer  hand  b  11  es  scheint 
als  wäre  das  h  von  roch  in  b  über-  und  unterpunctiert        18  uva)  der  acut  auf  rasur  d 

33* 


Digitized  by  Google 


516 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

1  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Dm,,  ui,  426).  11.  13.  (2Wuf.  ii,  49). 

Mv.  349.   56.    Tg.  5.  


Gem.  15,  354. 


1  Intenderunt  spienun  a  101'  6  290  c  52b 

2  d  59b  «  70'  spienen  /"  224M  spinnen 

3  h  118b  spinen  ?  245c  r  228*  Spienent 

4  l  53  spienent  m  24b  »31'  spiennunt 

5  o  110*  —  36,  14 

6  Non  collidetur  pivallan  niist  o  101'  pi- 

7  fallan  niist »  6  290  —  36,  24 

8  Redargutiones  refsunga.  t  paldida  a  101b 

9  rcfsynga'  6  290  —  37,  15 

10  Piagas  3  haramscara  a  101b  c  52b  d59b 

11  e  70*  haräscara 4  6  291  harmscara 

12  9  43"  harenscara  h  119'  pharanscara 

13  *9*  harnscar  q  24 5C  harmscar  /'224b, 

14  r  228*  chestiga  l  53  chestigan  o  1 1 0* 

15  cheistiga  m  24b  »31'  —  3S,  11 

16  Tabescere  suinten  a  101*  6  291  d  59b 

17  suintan  c  52b  suintun  e  10'  swinin 

18  f  224M  swinen  9  245c  r  228'  slälTen 

19  A  119*  slaffen  m  24b  Staffen5  w  31' 

20  slaffan  0  1 10'  slafen  /  53  slafot  k  9'  — 

21  38,  12 

22  Refrigerer  gichuole  a  101"  b  291  c  52b 
23 

24 

25 


d  59b  « 70*  gichuele  f  224b»  r  228' 
gichuoleti  g  43*  gichvlit  wrde  h  119' 
kichvelet.  w'de  *  9'  irchulet  werde 

26  q  245e  irchvlit  werde  l  53  irchuolit 

27  uuerda  (vverda  »)  m  24b  »31*  irchuole 

28  tuuorda  0  110*  —  38,  14 

29  Fecis  trusana  a  101b  trqacna6  b  290  — 

30  39, 3 

31  Susurrabant  runetun  a  101b  rynctqn 7 

32  b  290  —  40,  8 

33  Abissus  abgrvnde  A-  9*  —  41,  8 


Cataractarum  .  .  .  Cataracte,  bimilrinnun*  34 

a  101b  —  41,  8  35 
Commutationibus  chouffun  a  101b  b  291  36 
c  53*  d  59b  g  43b  choufun  «  70*  37 
choufin  f  224"  r  228*  chöffen  Ä  119*  38 
chvffan  A*  9*  chouffan9  0  110*  chov-  39 
fan  l  53  chuofan  m  24b  »31*  ctaovf-  40 
funga  q  245e  —  43,  13  41 
Obloquentis  M  pisprehhentes  a  101b  —  42 

43,  17  43 
•  Conglutinatus  est  gilimit11  a  101b  6  291  44 
c  53*  d  59b  gelimit  ist  h  119*  giteimet  45 
ist  k  9*  zuoki  limitist  0  110*  zögilimit  46 
ist  /  53  zuogilimit  ist  »31*  zuogili-  47 
mist  m  24b  gilimter  g  43b  —  43,  25  49 
Calamus12  fedara  c 53*  federa  a  102*  6291  49 
d  59b.  60*  e  70*  5  43b  uedera  f  224"  50 
pbedera  r  228*  rorra  h  119'  /  53  5t 
rora  >3  m  24b  0  110*  röra  »31*  röre  52 
|  9*  ror  s  75'  —  44,  2  53 
Casia  uvihpoum  a  101b  uvib"0'*  "  d60'  54 
vuihpoum   c  53*    uuihpoum  6  291  55 
uuihpoü  e  70*  uicbpoum  f22AM  uuic-  56 
poum  g  43b  wicbovm  h  119'  fichpoum  57 
r  228'  ügbovm  q  245c  —  44,  9  58 
Ab  intus  zelic  h  119'  —  44,  14  59 
Uacate  uirrot  a  102'  6  291  c  53*  uvirrot  60 
d  60*  virrot  h  119*  ulrot  1  70'  uirot  61 
f  224b*  g  43b  r  228*  vlret  Ä*  9*  virat  62 
0  1 10*  uiront  i»  24b  *  31*  viront  /  53  63 
—  45,11  64 
Terrigena  18  irdisco  0  102*  lrdlscq  16  6  65 
291  —  48,  3  66 


•  unten  am  rande  b  ■  unten  am  rande  b,  dh.  rafsunga  »  Pagas  d  «  hara- 
scara] das  Mite  a  corr.  aus  o  und  darüber  nochmals  a  b  1  steht  irrtümlich  noch  über 
dem  vorhergehenden    Piagas,  unmittelbar  hinter  chelsüga  n         6  unten  am  rande  b,dh. 

7  unten  am  rande  b,  dh.  runaton      ■  himilrinnun  übergeschrieben  a     *  chouffan] 


ff  viril,  aus  st  co 


rr.  o 


10  die  gl.  nach  der  folgenden  a 


11 


gilimit]  das  erste  i  radiert 


aus  I  d,  das  letzte  i  angehängt  c 
über  dem  vorhergehenden 
getragen  d      »  lerrigenae  Pulg 


n  die  gl  in  a  nach  der  folgenden 

M 

am  rande  b 


Digitized  by  Google 


CCXX1  Zu  Drn  Psalme> 


517 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  426).  11.  13.  (Diut.  u,  49.  50).    Genw.  15, 

354.    Mr.  349.    Sb.    Tg.  5.  


1  Propositiooem  i  ratussa  a  102*  6  291 

2  e  53«  d  60*  e  70b  g  43b  ratussi  q  245« 

3  ra«nus  sa    224"  ratnus  r  228*  ratiska 

4  A  1 19*  ratisca  m  24"  «31*  ratinisca 

5  o  110*  ratnissida  /  53  ratiscvnge  Jr9* 

6  —  48,  5 

7  Calcanei  mei 1  entesmines  a  102*  gntgs- 

8  mlogs»  b  291  versina  t  sola  h  119* 

9  uersina  l  sola  m  24b  n  31*  o  110* 

10  versinna.  I  sola  f  53  versin.  I  solen 

11  *  0*  —  48,  6 

12  Depascet  friscit  a  102'  6  291  d  60*  n  31' 

13  frizit  c  53'  «  70b  m  24"  o  110'  frizet 

14  h  119*  frizzet  r  228*  frizzit  f  224" 

15  J  53  frezzit*  g  43b  ?  245«  urizzet 

16  *  9*  —  48,  15 

17  Desursum  uf  h  119'  uf  m  24b  üf  *  o  110' 

18  huf  n  31'  Tf  Är  9'  —  49,  4 

19  Concinnabat  machota.  t  süphta  a  102* 

20  A  1 19*  m  24b  n  31'  o  110'  Machota 

21  l  stifla  l  53  mahhota.  t  stiphta  6  291 

22  c  53*  d  60*  machota  e  70b  f  224" 

23  r  228*  machoto  g  43b  gimachoto  q  245' 

24  hlyttc«  6  291  —  49,  19 

25  Ne  proicias  [me]  nigenicchestmih  a  102* 

26  —  50,  13 

27  Sanguinibus 7  manslablin  (291  e  53* 

28  g  43b  AI  19*  manflahtin  d  60*  man- 

29  slahti  e  70b  mansleccun  a  102*  man- 

30  slechin  f  224"  manslecce  r  228*  man- 

31  Blehtlügin  q  245«  —  50,  16 

32  Nouacula  scarasahs  a  102*  6  291  c  53* 

33  d  60*  aarasahs  e  70b  scarisaba  «  43b 

34  scharsahs  *  9*  scarsash  l  53  scarasah 


m  24b  scarsach  ■  n  31'  g  245«  scara  35 
scahis  o  110*  scarscahc  ^224"  sarsach  36 
r  228*  —  51,  4  [ccxm]  37 

Acuta9  uuolapizzentaz  a  102*  uuola-  38 
pizaotaz  b  292  vuolapizantaz  c  53*  39 
uvolapizantaz  d  60*  —  51,  4  40 

Precipitalionis»°  gahi  a  102*  b  292  c  53*  41 
d60*  «70b  o43b  h  119'  l  53  m24b  42 
n  31'  kahi  o  1 10'  gahe  f  224"  r  228'  43 
g»hi  *  9'  geatichilunga  q  245c  —  44 
51,6  45 

Emigrabit  uztribit  A  119*  m  24b  n  31*  46 
vztribit  l  53  vzt'bet  Ar  9*  uziripit  o  110*  47 
—  51,  7  48 

ludica  gisceid  »  a  102'  6  292  c  53'  d  60*  49 
gisceidi  e  70b  sceide  f  224"  r  228'  50 
gisaga  q  245«  —  53,  3  51 

Despexil  uirmanel  h  119*  firm  an  et  2  53  52 
firmanat  m  24b  n  31b  o  1 10*  —  53,  9  53 

Super  dominum  ziioziirohtiue  a  102*  54 
zuozatrohtiue  b  292  d  60'  zuozatrohf'ne  55 
e  53'  —  54,  23  56 

Fluctuationem  t  ahtuuga  »*  a  102*  e  53*  57 
d  60*  ahtuuga  e  70b  /  224"  g  43b  58 
r  228*  zwißlunga  q  245«  —  54,  23  59 

Dimidiabunt  gimittiuerihcnt  a  102*  6  292  60 
c  53*  gimittiverihent  d  60*  gimitti-  61 
uerhent  g  43b  gimittiduerhent  e  70b  62 
giniitti  uerhunt  m  24b  kimitü  uerhunt  63 
o  110*  gimittiferhun  n  31b  gcmitti  64 
werchnt  k  9*  kemittiwerdent  h  119'  65 
gimittenth  q  245«  —  54,  24  66 

Concinnant 13  machont  6  292  c  53'  d  60'  67 
machunt  g  43b  machint  q  245«  ma-  68 


»  rfawr  raror  Äfter  U ehern ti  (47,  8)  wi  1  di«  ff/,  vor  der  vorigen  a  »  wn<en  am 
ranrfe  6  4  frezzit]  das  zweite  z  an*  corr.  g  *  et  ist  nicht  ticker,  ob  in  o  der  strich 
»um  u  gehört  •  unten  am  rande  b,  dh.  hlutta  7  nach  dieser  gl  in  a  abtat»  von 
drei  seilen,  in  bcd  Finit,  in  f  Psalmrs  David,  in  g  Svper  n.  librum,  in  k  Super  secundam 
Quinqua^enara,  in  n  abtat»,  vgl.  An»eiger  f.  d.  a.  m,  137  •  scarsach]  das  »weite  s  corr. 
aus  ansät»  von  a  n  '  Accuta  bd  10  Precipita  /  11  gisceid  übergeschrieben  a.  gisceid] 
c  aus  einem  andern  bucftstaben  corr.  d  a  l  ahtuuga  übergeschrieben  a  '»  Conci,"nant 
d  CoDcinnabant  efqr 


Digitized  by  CiOOgle 


518 


B.  Glosse*  Zu  De*  Einzelne*  Biblischen  Bichern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  426).  11.  13.  (Diut.  n,  50).    Germ.  15,  354. 

  Mv.  349.    Sb.    Tg.  5.  


1  chonta  e  70b  machotiu  f  224" 1  machot 

2  r  228«  —  57,  3 

3  Obdurantis '  pituontes   a  102*  6  292 

4  c  53*  d  60'  o  110*  pituonlis  p  43b 

5  pilvontes  A  1 19*  bHuoutis  m  24b  bi- 

6  tuantis  n  31b  plonlis  e  70'  pislophiotis 
1     q  245c  —  57,  5 

8  Uenefici*  gterhbstgs  a  102'  gttcrhcftgs3 

9  b  291  —  57,  6 

10  Incantantis  »  garniiuuntes.  I  galstruutes 

11  a  102'  garminuntes  (garminontes  c). 

12  l  galstrontes  c  53'  d  60*  garminuntes 

13  b  292  .  i .  garminantis  e  70b  germinantis 

14  q  245*  garminintis  g  43b  kalstroules 

15  A  119*  kalstruntes  m  24b  o  110*  cai- 
1t     strontis  n  31"  galstrvntes  k  9*  — 

17  57,  6 

18  Molas*  chinniceni  o  102*  chlnnizgui6 

19  b  292  —  57,  7 

20  Spine  dorna  a  102*  6  292  c  53*  d  60* 

21  e  70b  p  43b  dorsa  f  2241"  r  228*  dorn 

22  q  245c  —  57,  10 

23  Ramüutn  7  agaleiun.  qyychst  (qyychst7  b) 

24  a  102b  b  292  agaleiun  d  60*  a'galeiguu 
26     e  53*  «  70k  p  43b  agalegun  /"  224bs 

26  r  228"  agaleiam  A  119*  agibeian  k  9* 

27  agilarian  >  7.V  agalein  o  110*  agalbeian 

28  m  24b  n  31b  aglage  q  215c  —  57,  10 

29  [CCXXII] 

30  Signiücationem  >  pouhhan  a  102b  b  292 

31  c  53*  d  60*  poucbau  p  43b  pouchun 

32  e  70b  puocbun  o  110*  povchen  A  119* 

33  bvcban  k  9*  povchuoge  q  2  1"/  —  59,  6 

34  Olla  hauan  o  102b  b  292  c  53*  d  60* 


e  70b  p  43b  q  245c  bauin  /"  224"'  35 
"auen  r  228*  —  59,  10  36 
•  steinzunes  a  102b  6  292  e  53*  37 


d  60*  g  43b  A  119b  m  24b  n  31b  38 
o  110*  stcinzvnes  /  53  slaeinzvnes  k  9*  39 
steinzun  e  70b  /"  224"  q  245'  r  228*  40 

—  61,  4  41 
Slateris  »•  uuagun  a  102b  6  292  g  43b  42 

m  24b  vuagun  c  53*  d  60'  vvagun  /  54  43 
n  31b  wagun  o  110'  wagon  A  119b44 
wago.n  11  q  245e  wago  11  e  70b  wage  45 
A224bl  k  9*  r228*  —  61,  10  46 

Obstructum  pichlcmmit 12  a  102"  pich-  47 
Igmroit 13  b  292  —  62,  12  48 

Exitus  matulini  morganlihuzfard  a  102b  49 
mqrgcnlibqyzfcrd  M  b  292. 293  —  64, 9  50 

Süllicidiis  trophizunga  l  54  m  24b  tro-  51 
phizuga  n  31b  trouphizuoges  A  119b  52 
tropbinzin  k  9*  ropha  zunga  o  HO'  53 

—  64,11  54 

Corone.  »  ringes  »«  a  102"  6  292  d  60'  55 
ringe  >-  c  53'  e  70b  f  224b>  g  43"  56 
q  245c  rinch  r  228*  —  64,  12  57 

[iuter]  Cleros  lozun  a  102b  6  292  c  53'  58 
d  60*  e  70''  loz  p  43b  losunge  q  245c  59 
erben  /  54  t»  24b  n  31b  berden  o  HO*  60 

—  67,  14  61 
luuencularum  cbindiskero  a  102b  chin-  62 

dUkgrqyyipq  »  b  293  —  67,  26  63 
Tympanislriarum»«  spilaro  >»  a  102b  b  292  64 
c  53*  d  60b  spilari  t  70''  spilare  f  224*  65 
spilar  r  228*  spilcren  q  245c  spiliuuibo  66 
p  43b  spiliwiba  2  54  spiliuuiba  m  24b  67 


1  Obturanlis  at'ulg.        *  </•>  gl.  in  a  vor  der  vorhergehenden        3  am  rande  unten 
b,  dh.  eltarhaflc«        *  Incantaotes  *        *  die  gl.  in  a  nach  der  folgenden        •  unten  am 
rande  b       7  Rani»''  *.  qyychst  übergeschr.  a,  qyychst  unten  am  rande  b,  dh.  ouuahst 
a  Sig'cationem  k        '  Maceria  efqr        10  Stateres  r   Stateras  q        11  im  context  eq 
»*  die  lat.  wie  die  deutsche  gl.  zweimal  fanter  einander  a         u  unten  am  rande  b 
14  unten  am  rande  b,  dh.  morganliho  uzfard         *»  Corooa  r         M  ringes]  s  t'on  jüngerer 
hand  zugefügt  d         17  ringe,  Wanrf  c,  dann  ist  die  cedille  am  e  autradiert  l» 
am  rande  b.    chindlskgrqyylpq]  die  beiden  ersten  \  corr.  aus  i,  diu  cbiodUkero  uuipo 
TymptaniHlriarum  e.    spilaro  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCXXI  Zu  De>  Psalmek 


519 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Dm/,  ni,  426). 
 5,  464).    Germ.  15,  354. 

1  spiliwipa  o  1 10*  spilewiba  h  1 19"  spil- 

2  vviban31"  spilwip  k  9*  —  67,  26 

3  Feras    barundinis  tirrorahes 1    a  103* 

4  tlqrrqrchg»2  6  293.  294  —  67,  31 

5  Incurua  inneigi  a  103*  b  292  t  70b 

6  g  43b  iu  neigi  c  53'  d  6üb  indinega 

7  ?  245<  neige  f  224"*  na'ige  r  228'  — 

8  6S,  24 

9  Litteraturam  puocbkewizida  A  119b  bvch- 

10  wizi  k  9'  —  70,  15 

11  Seoivm  cltyqm3  6  291  —  70,  18 

12  Uasis  giziugiü  *  a  103'   6  292  e  53* 

13  d  60b  giziugun  e  70b  gizuga  q  245e 

14  —  70,  22 

15  lanua  ■  ingcoc 6  6  294  —  73,  6 

16  Ascia  debsala  6  292  c  53*  d  60b  l  54 

17  m  25*  n  31b  dechsala  g  43''  o  110* 

18  dehsila  a  103'  debsela  h  119b  dehsla 

19  e  70"  f  224"1  dehsil  *  9'  lehssela 

20  r  22S'  debsa  q  245c  —  73,  6 

21  Auroram '  uuelar  a  103'  yygtcr»  b  294 

22  —  73,  16 

23  Uini  meri  lutteresuuines  a  103*  lyttgrgs9 

24  b  294  —  74,  9 

25  Fex  trusana  a  103*  tryqscuc '°  b  295 

26  —  74,  9 

27  ExinaDita  aruuostiL  t"iu""  a  103*  cryyq- 

28  Bill"  6  295  —  74,9 

29  Anlicipauerunl  furiquamvu.  furivango- 

30  lun  12  a  103*  fyriqycmyn  13  b  295  — 

31  76,  5 

32  Scopebam  chgrltc  "  b  295  —  76,  7 


11.  13.  (Diut.  ii,  50).  Bp.  (Mones  Anz. 
Mv.  349.    Sb.    Tg.  5. 


Scopabo  t*  cherio  a  103*  33 
In    scopa    terens    inpesimincherienter  34 
a  103*  35 
Propositiones ,e  ralussa  o  103"  6  292  36 
c  53*  d  60"  «  70b  ratussi  q  245e  ratis-  37 
kaA119b  —  77,  2  38 
Austrum  sundarvuin  >'  6  296  —  77,26  39 
Affricum  mint'"  b  296  —  77,  26  40 
Cynomia»*  fliuga  a  103b  flivga  »»  6  296  41 

—  77,  45  42 
Erugini     militouue  a  103b  c  53'  «  70b  43 

militovue  6  292  militöue  d  60b  mili-  44 
touui  g  43"  miltöwe  q  245*  miltowa  45 
h  119"  millou  /'224b>  r228*  millv*9b  46 

—  77,  46  [ccxxnj  47 
Muros21  murpouraa  a  103b  murpovma22  48 

6  296  —  77,  47  49 
Arcum  prauuin  tougaoaupili  (upali  c)  50 
6  292  c  53b  d  60"  toganaupili 23  a  103b  51 
lovgunu  ubele  q  245'  tougun  ubili  e  70b  52 
tougin  ubil  f  224"*  r  22S*  gitougini  63 
ubila  g  43"  -  77,  57  54 
Crapulatus 2*  uvorager25  a  103"  vuora-  55 
ger  2e  b  296  —  77,  65  56 
Postfetantibus  aphlerzuhtigen  6  293  d  60"  57 
aphtzuhligen  c  53"  after  zubiigen  e  70b  58 
afürzuhtigen  /"224b*  afürzualigen  r  22S*  59 
afterauligin  q  245c  Postfoetaules  apbi-  60 
zuhligen.  uel.  fonua  uueidonenlen  et 
a  103b  afterzugtigents  g  43"  Depost-  62 
fetantes27  fonna  vueidinunten  2*  b  296  63 
afflerzuhligun  m  25*  p  2*  affVrzvhtigvu  64 


1  tirrorahes  übergeschrieben  a  *  am  rande  b,  dh.  lior  rorahes  1  unten  am 
rande  b,  dh.  altuom  4  giziugin  übergeschrieben  a  »  iaauas  l'ulg.  •  unten  am  rande 
b,  dh.  inganc  7  Ayrqrc  b  *  unten  am  rande  b  9  unten  am  rande  b  10  unten 
am  rande  b,  dh.  truosana  11  unten  am  rande  b  14  furivangotun  übergeschrieben  a 
13  unten  am  rande  b,  dh.  furiquamun  14  unten  am  rande  b,  dh.  chcrila  14  dii-se  und 
die  nächste  gl.  aus  anlass  von  scopebam  aus  Esai.  14,23  eingeschoben  a  (vgl.  nr  MLUtt) 
M  Propositioni»  b       17  am  rande  b,  l.  -  mdarvuint  die  gl.  nach  der  folgenden  a.  coe- 

nomiam  fuig.  18  am  rande  b  10  Erugine  r  11  moros  Vulg.  u  am  ra/i</e  b 
13  logana]  rf<w  /<•<»<<>  a  angehängt  a  **  Grapulatus  «i  M  uvorager  übergeschrieben  a 
"  am  ranrfe         «  DepostfeteTites  A       "  am  ranaV  6 


Digitized  by  Google 


520 


B.  Glosse>  Zu  Den  Einzelne  Biblischen  Bücher.» 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  426).  11.  13.  (Ufer,  n,  50).  Bp.  {Mona  An*. 
'  5,  464).    Genn.  15,  354.   Mv.  349.   Sb.    Tg.  5. 


13 
14 

15 
16 


1  l  54  afTlerzutigun  n  31b  affter  zuhtin- 

2  gun  o  110b  von  den  aft'zrhtigen  Kr  9b 

3  von  den  aflern  zuhtin  A  1 19b  —  77,  70 

4  Morticina  1  stirpigi  a  103b  b  293  c  53b 
6     d  60b  e  70b  $  43b  stirbige  /  224"» 

6  q  245c  r  228'  stirbiga  A  119b  —  78,  2 

7  Singularis  ebar  p  2*  ehar»  o  110b  ebir 
6    A  119b  «ber  k  9b  —  79,  14 

9  Bucinate  in  neomenia  luttet  in  tuldi 3 

10  a  103b  b  296  —  80,  4 

u  Neomenia  manotfengida.  I  nivri  lune,4 
12  a  103b  manohl'engida.  I  niuui  (niuvirf) 
lune«  6  293  d  60b  manotfengide  c  53" 
manothfengida  e  70b  roanohtphengida 
q  245c  matot  inuengida  p  43b  niumane 
A  120*  —  80,  4 

17  Copbino  cbouinun  a  103b  6  293  choui- 

18  nvn  d  60b  cbouinno 5   e  53b  *  70b 

19  chouinna  p  43b  chorpa  o  110b  p2* 

20  chorba  m  25*  n  321  chorbe  *  9b  chorp 

21  A  120*  q  245«  chorb  /  54  —  80,  7 

22  Contestabor  ziurchundinziuho  a  103b  c53b 

23  zurcbundin  ziuho  b  293  d  60b  ziuro- 
bundi  ziuho  e  70b  ziuricbundi  ziuha 
p43b  zurchundiziuhe  A  120*  zurchunde 
ziuho  m  25*  n  32*  zurcundi  ziuho 
o  110"  ziurchvndizhin  *9b  zurchun« 
p  2*  ziuhe  urchunde  f  224bl  zuihe 
urchu»**  r  228*  ichurchundo  ?  245e 
—  80,  9 

3t  Adinuentionibus  [suis]  irouindungan  o 

32  110b  p  2*  irouindunga  n  32*  —  80, 13 

33  Profanabo  leidlihon  a  104*  leidlihen 7 

34  b  296  -  88,  35 

35  Si  dauid  mentiar  dauideniliugo  6  293 

36  c  53b  d  60b  dauidniliugo  e  70b  dauid 


1  Morticinia  A       *  oder  char  o       3  beide  gll.  getrennt  a;  in  b  am  rande       *  beide 
gll.  übergeiehr.  a.    lane]  e  auf  rasur  d       »  :chouinno  c       •  tarchan,  dann  der  rand  ab- 
geschnitten p        1  am  rande  b        •  am  rande  b       4  Dechachordo  k   Dechachordo  n 
10  zehanseitigero]  das  letzte  i  auf  ratur  a.   die  ganse  gl.  stand  in  a  bereits  am  ende  des 
90  psalms,  ist  aber  dort,  wo  zehanseitigero  ohne  rasur  geschrieben  war, 
rande  b        "  Captabant  k 


24 

25 
26 
27 
28 
29 
30 


in  lvigo  q  245d  ni  liugi  dauide  g  43b  37 
dauid  niht  liuge  /  224b>  r  228*  —  88 
88,  36  39 
Collisist i  piualtosta  104'  pivallost8 A296  40 

—  88,  45  41 
Meridiano  mitlitagalihhemo  6  293  d  60b  42 

mittitagalihemo  a  104"  mittitagilihemo  43 
c  53b  mittitagilihherno  e  70b  mittrage-  44 
lichimo  n  32b  mittagolicbemo  o  U0b  45 
mititagolicbemo  m  25'  p  2b  mittir-  46 
tageiichimo  A  120*  mitl'tagiuhemi  k  9b  47 
mitttegelichin  q  245d  mittitagigemo  49 
g  43b  mittitage  /'224bt  mittager  228'  49 

—  90,  6  50 
Decachordo  •   zehanseitigero  10  a  104b  51 

6  293  c  53b  d  60b  zehenseitigero  e  70b  52 
zehinseitigero  g  43b  zehinseitiger  j245d  53 
zehan  seitigemo  o  1 10b  p  2b  zehan-  54 
seitigomo  m  25b  zebinsaitigimo  A  120*  55 
zebantsetigemo  n  32b  zehnsajittige1  56 
k  9b  —  91,  4  57 

Effabuntur  challont  a  104b  6  293  c  53b  58 
d  60b  g  43b  challint  /"  224bl  r  228*  59 
cballinth  q  245d  challotun  e  70b  er-  60 
hapan  sint 11  b  296  —  93,  4  61 

Loquentur  chozont  a  104b  c  53b  chozanl  62 
6  293  d  60b  xhozent  p  43b  chosunt  63 
e  70b  cbosint  f  224bl  o  245d  r  228'  64 

—  93,  4  65 
Captabunt 12  uuriuangont  b  293  e  70b  66 

uvriuangont  d  60b  vurivangont  c  53b  67 
uuriuangint  g  43b  furiuangol  a  104b  68 
fureviegen  A  120*  viruahint  q  245d  —  69 
93,  21  70 
In  tuhis  ductilibus  in  gislaganenbornun  71 
a  104b  —  97,  6  72 


Digitized  by  LjOOQIc 


CCXXI  Zo  De*  Psalmen 


521 


Bibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (ZW*/,  ra,  427).  11.  13.  (Diu/,  ii,  50).  Bp.  (Mona 
 5,  464).    Germ.  15,354.    Mv.  349.    56.    Tg.  5.  


1  Detrahentem  i    pisprebhenten    a  104b 

2  6  293  d  61*  pisprehhanten  c  53b  pi- 

3  sprahhanten  e  70b  pisprachenten  q  245d 

4  pisprechintin  f  224"  $  43"  piap'chent 

5  r  228*  —  100,  5 

6  Gremium  grivpo.    I  plan  na 5   a  104b 

7  spahha.  I  stochahi  b  293  d  61*  spahha. 
6  t  stochhabi  •  c  53"  spahhahi  g  43b 
9     »pacha  e  70"  f  224*  fr  9h  m  25b  n  32b 

10  spahha  o  110b  spachha  p  2b  spachi4 

11  9  245d  specha  r  228*  spacha  i  criebo 

12  l  56  t  merges  carpa  m  25b  n  32b 

13  o  110b  p  2b  garba  A  120*  — 
u  101,4 

15  Frixorium  *   rostphanna   A  120*  /  56 

16  w  25b  rost  phanna  o  1 10b  rostphanne 
n     k  9b  röslfanna  n  32"  —  101,  4 
IsPellicano6   sisagomo 1   a  104b    c  53b 

19  e  70'    sisagömo 6   9  245*  sisigomo 

20  g  43"  sisagomin 9   6  294  d  61*  — 

21  101,  7  [cxxxn] 

22  Nycticorax  nahtram  10  a  104"  b  294  rf61' 

23  «  70b  A  120b  q  245*  nathram  c  53b 

24  g  43b  0  110b  nahtrabe  *  9b  r  228* 

25  nathrabe  ^224bI  —  101,  7 

26  Domicilio   husili   k  9b    p  2  husilin 

27  0  110b  husiline.  I  decha  A  120b  — 

28  101,7 

29  Opertorium  decha  l  56  m  25b  0  110b 

30  p  2b  dechi  A  120b  n  331  deki  ft  9b  — 

31  101,  27  [ccxix] 

32  Looganimis  lancmvotiger  A  120b  lag- 


muotiger  0  III*  lanchmuet'  k  9b  —  33 
102,  8  34 

CeH  e  terra  ii  himilesfonerdo »'  6  296  35 
—  102,  11  36 

Super  pinnas  13  uentorum  upar  opanen-  37 
tigi  M  6  296  —  103,  3  38 

Onagri 15  vuilda  esila  lfi  6  296  wilde  esila  39 
A  120b  uvildar  esil  "  a  105*  wild  »sei  40 
*9b  —  103,  11  41 

Herodii.  Herodius18  valcha  /56  ualcha  42 
m  25b  ualcho  n  33*  —  103,  17  4» 

Herinaciis  higli "  0  III*  —  103,  18  44 

Funiculum  teil  a  104b  6  294  e  53b  d  61*  45 
e  70b  f  224M  g  43*  A  120b  q  245*  46 
r228*  —  104,  11  47 

Cynomia  huntessatel  *°  a  105*  huntessa-  48 
tal  21  6  296  huntfliuga  22  n  33*  hunt-  49 
flviga  2  57  huntfliega  A  120b  hundfliuge  50 
Ar  9b  hundesfliuga  m  25b  huntas  fliuga  51 
.    0  III*  —  104,  31  62 

Sein iles  mukkun.  t  mizzun  a  105*  mi-  53 
zun  23  6  296  zinzalas 54  t  huntfliegin  54 
A  120b  -  104,  31  55 

Coturnix  . . .  quasquilas  2&  uuahtala  m  25b  56 
wahtala  l  57  0  111*  wahtila  n  33*57 
wahtilun  A  120b  —  104,  40  58 

In  confractione  inneizzisale  a  105*  innei-  59 
zisale2«  6  296  —  105,  23  60 

Initiati  sunt27  urihtvn  a  105b  vuihton  28  6l 
6  296  —  105,  28  62 

In  mendicitate  inhantdrubi  29  6  296  —  63 
106,  10  64 


»  darnach  in  a  abtat»  von  4  seilen,  in  b  Fioit.  in  cd  Finis,  in  f  PS.  dd.,  in  g  Super  in. 
librum,  in  k  Super  tertiam  quinquagenam,  vgl.  tu  517, 27  *  grivpo.  1  pfanna  übergetchr.  auf 
ratur  a  *  stochhabi]  i  angehängt  c  *  9pachi]  a  aus  i  corr.  q  *  Frictorium  ist  die 
letart  der  Mala  ttatt  Cremium,  *.  Sabotier  2, 197  •  Pellicanusa  7  sisagomo  übergetchr.  a, 
im  context  e  •  im  context  q  »  sisagomin]  in  auf  ratur  d  »•  nahtram  übergetchr.  a, 
auf  ratur  von  jüngerer  hand  d       "  a  terra  Vulg.       "  am  rande  b        »»  pennas  Vulg. 

u  am  rande  b        ,s  Onager  ak,  in  a  die  gl.  nach  521,  47  am  rande  b 

»  uvildar  esil  übergetchr.  a  Berod!']  i»  aus  0  radiert  n       *  higli]  g  corr.  out  1  o 

*•  huntessatel  übergetchr.  a      *'  am  rande  b      **  oder  hunlfluiga     ■  am  rande  b 
14  zinzalas  ist  lateinitch  und  kommt  auch  in  andern  htt.  vor     "  quasquile^  A     M  am  rande  b 

17  Iniciatis  b      »•  am  rande  b      **  die  gl.  in  b  am  rande  xwitchen  522,  23  und  26 


Digitized  by  Google 


522 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  {Diut.  in,  427).  11.  13.  (DnU.  h,  50). 

Mr.  349.  350.    Sb.    Tg.  5.  

l  Salsuginem 1  salzsuli 2  a  105b  6  294 
8     c  53b  d  61'  e  70b  /"  224*  g  43b  salz- 

3  suthe  q  245d  sulzi"  r  228*  sulzi  o  111* 

4  sulze  h  120"  sulza  l  57  m  25b  n  33" 

5  sultz  k  9b  —  106,  34  (ccxxii] 


Cm».  15,354. 


6  Oppilabit3  pislehit«  a  105b  6  294  c  53b 

7  <f  611  e  70b  f  224bl  pisphlegit  $  43b 

8  pisluzit  r  228*  pistopbot  q  245d  — 
»     106,  42 

10  Lehes  cheszil*  a  105"   6  294  d  61* 

11  chezil  c  53b  e  70b  /  224b*  o  43b  h  121* 
11     Jt  9b  /  57  ro  26*  n  33b  chezzel  </  245d 

13  r228*  kezili  o  III1  —  107,  10 

14  Nutantes  uvanchoote0  6  296  —  108,  10 

15  Feoerator  intlehnari.  t  scultsuobho 7 
W     a  105b  inthehnari.  t  sculdsuobho  b  294 

intlehnari. 8  l  sculdsuobho  d  61'  int- 
leheuari.  I  scudsuohho  c  53b  inthlei- 
nari  g  43"  iotlehner  9  k  9b  scultsuhho 
e  70b  scullsncho  f  224bI  sculUuobo 
r  228*  eotlebeoari  l  wuochirari  h  121* 
wcherare  q  245d  —  108,  11 

23  Diploide  10  zuvivaltero  «»  b  296  —  108, 29 

24  Scabellum  scamal  o  III*  scamil  h  121* 

25  gcarael  Är  9b  —  109,  1 

26  Ante  luciferum  erdemolagasterne  12  b 

27  —  109,3 

28  Bibit1*  traoeh  b  294  —  109,  7 

29  ßarbaro  samarartemo 14  a  105b  b  294 

30  c53b  dGV  g  43b  —  113,  1 

31  Ultus  sum  rehanti  pin  ">  b  296  —  1 17, 10 


17 
18 
19 
20 
21 
22 


Iopulsus  arhrorter«e  6  296  —  117,  13  32 
EdiÖcantes  lesanle  b  294  d  61*  —  1 17, 22  33 
In  caput «  zioperost  6  294  —  117,  22  34 
Uter  uderpalc.  1  puttvst  a  105b  uder-  35 
palch.1*  \  puttuster  (putlvster  6)  b  294  36 
c  53b  d  61'  vterpalch.  t  putflslar  o  111*  37 
ut'balch  .1.  puttostar  Ar  10*  puttusT.  38 
t  utpalc  h  121'  uterpalch  e  70b  pu-  39 
tustir  g  43b  palch  f  224M  r  22bb  pu-  40 
terieb  q  245d  —  118,  83  41 
Conüge  epanokipilidi '»  6  296  —  1 18, 120  42 
Topazion  stein  20  a  105b  b  296  —  118, 1 27  43 
Maturitas2»  froiti  6  296  —  118,  147  44 
Eruclabunt22  uuripringent  a  105b  b  294  45 
e  7Ob«0  43b  uvripringent  d  61*  vuri-  46 
priogent  c  53b  wiriprigant  o  111*47 
wrb'ngent  *  10*  furpringint  {  224bt  4$ 
r22Sb  uzrophezoteu«A  121'rofzoten23  49 
g  245d  —  118,  171  50 
Desolatoriis  zistorlihhen  a  105"  b  294  51 
e  53b  rf  61"  zistorihhen  e  70b  zistor-  52 
liehen  f  2241"  q  245d  zistorlichint  53 
r228b  zistorlichin  o43b  —  119,  4  54 
Excussorum  24  arscintero  b  296  —  126,  4  55 
Nouelle2*  niulenti.  1  phlanzun«  6  294  56 
296       d  61*  niuvilenti.  \  ph'anzun  c  54*  57 
phlanzun  2"  a  106*  e  70b  g  43b  h  121*  58 
m  26*  o  11 1*  phlauzun  2»  /  58  plbanzin  59 
k  10*  phlanzunga  9  245d  phlanzunge  60 
f  224bl  plhanzunge  r  228"  —  127,  3  et 
[ccxxii]  62 


1  Salsusi^em  /'  Salsugine  g  1  salzsuti  übergeschrieben  a,  z  am  zeilenschlitss  von 
jüngerer  hand  auf  rasur  nachgetragen  d  1  Oppilauit  bg  Oppi :  lauit  d  Opilabit  fr 
«  pislehit  übergeschrieben  a  *  cheszil]  1  auf  rasur  d  •  am  rande  b  7  beide*  über- 
geschrieben a  •  intlehnari]  leh  auf  rasur  d  9  iotlehner]  oben  am  1  radiert  k 
10  Sic  diploide]  1  aus  corr.  b  11  am  rande  b  11  am  rande  b  13  di>  ganze  gl.  über- 
geschrieben b.  bibel  /  ulg.,  bibit  Sabotier  2,  221  11  aamarartemo]  da*  »weite  a  angehängte 
>5  am  ranrfV  A  »  am  roTiaV  b  "  die  ganze  gl.  über  der  vorigen  b  »•  das  d 
»on  uderpalch  könnte  beinahe  ein  o  «et*  c  n  am  rande  b  90  am  rande  b  Sl  am 
ranrfe  6.  maturitate  /'w/^.  11  Eractuabunt  bd  Eructabit  l  bunte  "  uzrophezoleii]  z  aus 
t  corr.  h.  rofzoten]  z  an*  corr.  q  "  Excussor  b.  die  gl.  am  rande  «*  die  ganze  gl. 
»wischen  der  zeile  nachgetragen  a.  Novelle',  o  aus  corr.  I  **  phlanrzua  d  97 
h  aus  p  radiert  m       58  p''lanzun]  h  von  anderer  hand  übergeschrieben  l 


Digitized  by  Google 


CCXXI  Zu  Den  Psalmeis 


523 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  Dl,  427).  11.  13.  (Diwf.  IL,  50).  Germ.  15,  354. 
 Mv.  350.    Sb.    Tg.  5.  


1  Euellatur 1  gimatvuerde  a  106*  gimat- 

2  uuerde  (werde  c  wirt  f)  e  70b  /"  224M 

3  g  43b  gimaitvuede  1  c  54*  gimauuerde 

4  (vuerdc  d)  b  294  rf  61"  gimageUw1rt  r 

5  228b  uzgröftwerde  q  245"  —  128,  6 

6  Ablactatus  pispeniter*  a  106*  6  296  — 

7  —  130,2 

8  Temporibus 3  dunavueng   c  54*  duna- 

9  ruengin  d  61*  dunauuengin  6  294 

10  tunauuengun  e  70b  tuniwengin /"224M 

11  tuniuuengen  0  44*  tuniwengan  h  121* 

12  tuniwingan  •111*  tunewcn  geo  q  245d 

13  tvniwengi  k  10*  tunavuengi3  a  106' 

14  tunewange  r  228b  —  131,  5 

15  Non  frustabitur  eam  aravuigontinivuas- 

16  dea*  b  296  —  131,  11 

17  Ora*  enü.  I  ort  a  106*  —  132,  2 

18  In  salicibus  insalahon«  b  296  —  136,2 

19  Exinanite   ar  italat'  a  106*  aritalat* 

20  6  296  —  136,  7 

21  Allidet  pipiütit9  6  296  —  136,  9 

22  Os  mevm  kipeinna  miniv»°  6  296  — - 

23  138,  15 

24  Inperfectum  »»  prodi"  b  294  —  138,  16 

25  Die  foruiabuutur '2    kipilidit  demotage 

26  6  296  -  138,  16 

27  Uir  linguosus   lilosprahlerman   a  106b 

28  filosprahaler  6  294.  295  d  61*b  Qlosp*- 
haler  13  c  54*  Alosprabbaler  e  70b  uili- 
spracbilir  g  44*  vil  spracbere  q  245d 
vilicho  siger  o  111*  uilichosiger  m  26* 
vilechosigir  h  121*  uilcbosig*  *  10' 
vilschosiger  /  58  —  139,  12 


29 
30 
31 
32 
33 


34  Incensum   rouch  m  26'  o  111'  rovcb 


/  58  röcb  n  33b  rvch  *  10*  rouc  h  121*  35 
—  140,  2  36 

Oleum  peccatoris  . i.  adulatio.  flegunga  37 
a  106b  —  140,  5  38 

Iuncli  pelrei*  gimacbota  demo  Sterne  15  39 
b  296  kimahhota  o  106b  —  140,  6  40 

Prumtuaria  chellara  16  6  296  cbellare  41 
/"224b'  chellar  r  228b  —  143,  13  42 

Eructantia  rofazonta  17  b  296—  143, 13  43 

Foetosi  tragente  a  106b  f224b*  m26*  44 
tragentiu  6  295  c  54*  d  61b  e  70b  45 
trangintiu  g  44*  Tragiuta  h  121*  tra-  46 
giote  /  58  tragiothi  q  245*  fgenl  Ar  10'  47 
tragent  r  228b  —  143,  13  48 

Allisos  1  pivallana"  a  106b  pifallana  49 
6  296  —  144,  14  60 

Mittit  christallvm  sicut  puccellas  stein-  51 
sosapizua  sentit 21  b  296  Puccellas  52 
pizun  a  106b  —  147,  17  53 

Glaties  ls  o  I06b  iis«  b  296  —  148,  8  54 

Aucipites23  [gladii]  ziuvuassiu  a  106b  55 
zuiuuassiu  b  295  zuiuuasQu  e 
zuiu'assiu  d  61b  zivassiv  c  54* 
vuassi  olll*  zuiuuassi  m  26*  zviwassi  58 
/  58  zwiwahsi  A  121'  zwiwchsv  q  245d  59 
zviwesse  k  10*  ziuuuassun  g  44*  —  60 
149,6  61 

Manicis"  hantdrubin  b  295  b  296  o44*  62 
banddrubin  a  106b  handruhin  m  26*  63 
bantdruhun  c  54*  d  61b  haudrucbun  64 
e  70b  hanltrubin  A  12t*  banliröbon  65 
olll'  hantruhen  l  58  n  33b  haut-  66 
drovch  Ar  10*  hant  truch  /-224b*  «  245d  67 
hanUnf"  r  228"  —  149,  8  68 


70b  56 
zui  57 


ribus 


1  switchen  der  seile  nachgetr.  a.  gimait]  a  angehängt  c      *  am  rande  b     »  Ty'mpo- 
A  Tymporibus  r  Timporibus  ko  Tyiupora  a.   tunavuengi  übergetchr.  a     4  am  rande  b 
6  oratn  Vubg,      •  am  rande  b       1  ar  italat  übergetchr.  a       *  am  rande  b  "am 
rande  b       10  am  rande  b        11  beide*  übergetchr.  b       11  am  ranaV  f».    die«  fulg. 
11  filosp'haler]  rfa<  übergetchr.  a  /iu<  #ans  vom  h  bedeckt  c       14  am  ran«/«  ls  /.  steine 

19  am  rand«  6  17  am  rande  b  11  Fetose  /Jtyr  Fetose  A/  Fetose  m  Foetost;  g 
foetosae  f'ulg.        19  am  rande  b.   elisos  »#7.  Sabotier  2,  280  anm.        *°  pivallana 


11  am  rande  b        **  am  rande  b 


Aucipite  ce       '*  am  rande  b  296 


Digitized  by  Google 


524 


B.  Glosse«  Zo  Den  Einzelne«  Biblischen  Büchern 


D.  n.  175.  176.  —  Pt.  (Germ.  22,  395).    Sg.  292.  {Hau.  1,  248).  —  Bibl.  2.  — 


Id.  355.  357 


CCXXII 

a  =  Codex  Carohruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGaUi  292. 


1  Reuereantur  interetuuerdon  a  72M  int- 

2  eretwerden  1  &  79  —  34,  4 

3  Susurratio 2  runizunga   a  12"  ruoe- 

4  zunga  3  6  80 

5  Quando  ueniam  uuannehic  quome  a  72" 

6  vrenne  h'q-ome  *  b  80  —  41,  3 

7  Ventilabimus  uuineuuere  fetemes5  a  72** 

8  —  43,  6 

9  Commutatio«  uuehsal  a72"  —  43,  13 

10  Glulinum 7  lim  a  72" 

11  Femur  huf«  b  81  —  44,  4 

12  Nouacula  scarascah   a  72**  — ■  51,  4 

13  [cCXXl] 

U  Non  dimidiabuot  nimedelscaffon  o  72bl 

15  —  54,  24 

16  Hanums  u  agallhorn  est.  spiaarum  genus 
1?  permoleslum.  quod  prius  in  herbam 

18  mollissimam  agaleia  pubescit  a  72M 

19  —  57,  10  [ccxxi] 


Reuerentia  10  indem nga  *»  a  72"  6  84  24 

—  68,  20  25 
Erugo  12  milidou  o  73"  —  77,  46  [ccxxi]  26 
Pellicanus»  sisegomo  a  73M  —  101,7  27 

[CCXXl]  28 

Nocticorax  >«  bubonem  hüo     6  91  29 

—  101,  7  30 
Coturnices  quattulon  a  74"  —  104, 40  31 
Iniciati  sunt  heiiizidun  a  74"  —  105,28  32 
Salsugo  »"  sulcaza     b  95  ()  Sulza  a74"  33 

—  106,  34  [ccxxi]  34 
Opilabit  pestoceth  ™  b  95  —  106,  42  35 
Fenerator  bifolihari2»  a  74"  —  108,  11  36 
Iu puls us   anagistozaner 21  a  74"  ana-  37 

gistonazer  6  97  —  117,  13  38 
Nouella 22  nuuilendi  a  74bl  —  127,  3  39 

[ccxxi]  40 
Ad  excusandas  ziursagenne  M  a  74b'  ziur  41 

sagenne  6  100  —  140,  4  42 


Gm.  19440. 

20  (Herodii  domus.  alia  editio  fulice  domus)    Tympanum  26  est  quasi  ....  tensi  corii  43 

21  uuazarstelh  2*  120  —  103,17  hüti"  121  —  150,4  44 

22  Fulica  anotchunni25  120  Organum28  est.    quasi  ....  quibus  45 

flatum  follium  palgo2»  122  —  150,4  46 

(XXXIV* 
Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

23  Captio  ualla  37  —  34,8  Fetose  faselig  40  —  143,  13  47 

1  fnt£retwerden  übergeschrieben  b       *  gl.  tu  susurrabant  40,  8        *  runezunga  über- 
geschrieben b        *  die  deutschen  worle  übergeschrieben  b         %  l.  uuintuuerefelomes 

•  commutationibns  Vulg.      '  gl.  zu  conglotinatua  est  43, 25       •  huf  übergeschrieben  b 

•  rbamnum  Vulg.  10  reverenliam  Vulg.  11  indcrunga  übergeschrieben  b  "  aerngini 
Vulg.  13  pcllicano  Vulg.  14  nycticorax  Vulg.  11  hüo  übergeschrieben  b  coturnix 
Vulg.  »  salsuginem  Vulg.  »•  sulcaza  übergeschrieben,  za  unter  ca  b  pestoceth 
übergeschr.  b       10  /.  bifelihari      11  im  context  a     n  novellae  Vulg.     "  im  context  a 

**  mit  veru>.  auf  fulice.  /.  uuazaretelz     "anotchunni  übergeschr.  fortsei*,  der  vorhergehenden 
gl.     M  tyropano  Vulg.      "  hüli  übergeschr.       "  organo  Vulg.       *•  palgo  übergeschr. 


Digitized  by  LjOOQIc 


CCXXII— CCXXIV*  Zu  Den  Psalmen.  CCXXV-CCXXVII  Zu  Den  Parabolis  525 


Germ.  stud.  2,  296.  Je.  365.  —  Ä.  (Germ.  21,  9).  Wn.  863.  —  B»W.  —  Sg. 
 299.  (Hott.  1,  242).    Zf.  (Mafsmann  9S)  


ZU  DEN  PARABOLIS. 

CCXXV 

a  =»  Codex  Lugdunensi$  69.    6  =  Codex  /fernen««  258. 

1  Aucupesi  aucellatoris  idfugilarum  6  13b    Flauescit.  color  olei.  gliüoot  I  24'  —  19 

2  —6,5   [ccxxni.    ccxxyui.    ccxxix.       23,31  [ccxxix]  20 

3  CCXIXIll) 


CCXXVI 

a  mm  Codex  S Pauli  xxv  d/82.  6  —  Codex  Vindob.  1761. 

PROLOGUS  Redole t  stenchit  a  106b  21 

4  Sumptuum  .i.  uictum.  giziuc  o  105b  Coacuerint  .1.  ersurant  a  106b  [ccxxvu.  22 

5  [ccxxix]  ccxxviu.  ccxxix.  ccxxx]  23 

6  Concionatorem  [recto  b\  rectorem  thinf-  Commendata»  giuaxzot  a  106*  24 

7  gare'  b  168*  t  dignari.  I  mahilizzari 

8  a  106* 


CCXXVII 

a  =  Codex  56a«i  299.    b       Codex  &«%ar(.  theol.  et  phil.  fol.  218.    e  = 

Codex  Oenipontanus  711. 

PROLOGUS  Infames  .i.  vnhumunthafpti  a  18  unliu-  26 

9  Dati  .1.  kifpti  a  17  kifü  6  33d  roitbafta  b  34e  —  2,  15  26 

10  Accepti  .i.  infankenes  a  17  inphaugines    Hinnuli4  .i.  stach  a  19  stach  6  34d  —  27 

11  &33d  —5,19  28 

12  Coacuerint  .i.  irsurenta  17  c  55*  irsurent    Dammula  tarn  6  34*  —  6,  5  [ccxxxvi]  29 

13  6  33d  [ccxxn.  ccxxviu.  ccxxix.  ccxxx]    Aucupis  fokularis  a  19  uogulaeris  b  34*  30 

14  Teste  .i.  zeagal  a  17  zeagal  b  33d  —  6,  5   [ccxxv.    ccxxnu.    ccxxix.  31 

PARAROLAE  ccxxxm]  32 

15  Tendiculas  . i.  seidar  a  18  seitin  l  sna-    Nutibvs5  pfchinin  6 34d  pöchinun  pou-  33 

16  räch lu  6  34*  —  1,  11  [ccxxix.  ccxxxm]       chinin*  e  55b  —  6,  25  34 

17  Marsuppium  secchil  6  34* — 1,14  [ccxxix.    Gratiosa  'enstigiu  a  20  enstigiu  c  55*  35 

18  ccxxxm.  ccxxxiv.  ccxxxvi]  eostigiT  6  34*  —  11,  16  36 

1  aucupis  Fulg.      *  dh.  thin'gare      *  die  gl  nach  525,  8  a      *  hinnulus  Vulg. 
■  die  gl.  nach  526,  30  c      •  poochinio  übergeschrieben  c 


Digitized  by  Google 


526  B.  Glosse?i  Zü  De*  Einzelnen  Biblischen  Büchrrn 

Bibl.  —  Sg.  299.  (Hatt.  1,  242).    Zf.  [Mafnmann  98).  —  A.  (Germ.  21,  17) 


1  Ascella  .i.  ochasa  a  20  vchsana »  6  31* 

2  —  19,  24  [ccxxvm.  ccxxix.  ccxxxn] 

3  Vorago  werbo  b  34"  —  13, 15  [ccxxix. 

4  ccxxxm] 

6  Noualibus  oiulendin  2  b  34*  —  13,  23 

6  [ccxxix] 

7  Pesülens  palauuik  .f.  a  20  palawig  6  34' 
s     palawig  e  55*  —  15,  12  [ccxxix] 


Attonitis  lustrenteN  .f.  a  20  lustreuden  25 
6  34"  —  16,  30  [ccxxxiv]  26 

Clauo  sliurnagile3  b  34d  —  23,  34  27 
|ccxxtx.  vgl.  ccxxviii.  ccxxxn.  ccxxxiii]  29 

Stelio  mol  b  34*  e  55b  —  30,  28  [ccxxix.  29 
ccxxxm.  ccxxxv]  30 

Eliciendum  vzinspanin  6  35*  —  30,  33  3t 


CCXXVIII 

Codex  SPauli  xxv  d  S2. 


PROLOGUS 

9  Coacuerint  irsure'n  186b  [ccxxvi.  ccxxvii. 

10  ccxxix.  ccxxx] 

PARABOLAE 

11  Umbilico  .  i .  nabolo  18S*  —  3,  8  [ccxxxn] 

12  Tenellus  .i.  amabilis.  sc*  zeizer  18S* 

13  —  4,  3  [ccxxix.  ccxxxiv] 

14  Damula  .  i .  steugeiz  1 88*  —  6,  5  [ccxxxm] 

15  Aucupis  .  i .  fogalares  188*  —  6,  5  [ccxxv. 

16  ccxxvn.  ccxxix.  ccxxxm] 

17  CoDseris*  .i.  giglenchis  188"  —  6,  10 

18  [ccxxxm] 

19  Aposlala  .i.  freido  188'  —  6,  12  [vgl 

20  ccxxxm] 

21  Procaci  .i.  fraualemo  18S'b  —  7,  13 

22  Stertit.  vacat.  scu  scbcrot.  siue  ruzit 

23  1  SSb  —  10,5  [ccxxix.  ccxxxi.  ccxxxn. 

24  ccxxxiv] 


Concinnat  .i.  gimachot  188b  —  12,  19  32 

[vgl.  ccxxix]  33 
In  noualibus  patrum  ioniuriulin   188b  3  t 

—  13,  23  35 
Ebullit  uzarpulcit  188b  —  15,  2  36 
Ascella  uchasa  188b  —  19,24  [ccxxvn.  37 

ccxxix.  ccxxxn]  38 
Vades  uuetli«  188b  —  22,26  39 
Clavo  nagale  189'  —  23,  34  [ccxxxn.  40 

ccxxxm.  vgl.  ccxxvn.  ccxxix]  41 
Dispendia  ungifftri i  189*  —  27,  12  42 
Penuriam  .i.  zadal  189*b  —  28,  27  43 
Delicale  .i.  Eartlicho  189b  —  29,21  44 
lnliciar  .i.  gispanan  uuirdo  189b  — 30,9  45 

[ccxxxv]  46 
Sanguissuge,  Egalun  189b  —  30,  15  47 

|ccxxix.  ccxxxn]  48 
Cholum*  chonagla9  189b  49 


1  im  context  b  1  im  content  b  «  im  context  b  *  se  ist  wol  nur  ein  fälsch- 
lich ungetilgt  gebliebener  anfang  des  deutschen  Wortes  *  conseres  Fulg.  •  Holder 
liest  Tioeiti  1  ungifuri]  das  o  von  späterer  hand  übergeschrieben  •  die  gl.  gehört  wol 
sm  fusum  31, 19      0  chonagla]  o  aus  u  oder  ti  radiert 


Digitized  by  Google 


CCXXV11.  CCXXVIll.  CCXXIX  Zu  Den  Parabolis  527 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  11.  13.  (Diut.  ii,  50).    Mg.  350.  56. 

(XXXIX 

a  =  Cfm.  18140.  6  =-  Clm.  19440.  c  =  Codex  Vindob.  2723.  d  =  Codex 
Vindob.  2732.  e  =  Codex  Gotwfc.  103.  /"  -=  Clm.  13002.  5  ■=  C/m.  146S9. 
h  —  C/ro.  4606.  i  —  C/m.  6217.  *  =  C/m.  14745.  /  =  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  =  Codex  Angelom.  1  4/11. 
0  —  C/m.  12625.    p  =  CYro.  18036.    ?  —  Clm.  22201.    r  =  Clm.  17403. 


4 

6 

6 
7 
8 


PROLOGUS " 

1  Commentarios  puoh  g  421 

2  Pre  ualitudiue    voraroioero 2  vacbrefti 

3  (uQchrcfti  c  vnchrephli  b)  a  61'  b  301 
c  54*  uora  minero  uochrepti  '/  61" 
uor  mioer  uuchrefli  (uochrefle  q)  e  70b 

q  245d  uoruDcrefti  f  224"  uoruncr, 
r228b  uorunchrephta  h  121b  vor  ro- 
crefteo  1  10*  dor  vocbarft  Ar  75e 
9  Sumptuum3  gizivgo  a  61*  6  301  giziugo 

10  c  54*  d  61b  ziziugo  e  70"  gtziugi  g  42* 

1 1  giziuch  f  224"  r  228b  gitreides  q  245d 

12  [ccxxvi] 

13  Notarios  ootara  a  61*  6  301  c  54*  r/61b 

14  e  70b  notari  0  42*  oolcre  q  245" 

15  briuare  f  224"  priuar  r  228b 

16  Susteotalis  oeri&  c  54*  d  61b  p  42'  oe- 

17  riepl  6  301  oerig&  e  70b  oeriget  g  245d 
IS     oerit  /"224"  nert  r  228b 

19  Ex  latere  irhalpooliboo  a  61*  irbalpao- 

20  libuo  d  61b  irbalpuolibbuo 4  c  54* 
2t     irhalpuolihhem  e  70b  irhalpooalihuo 

22  b  301  bipi  9  245d 

23  Fractus*  givueibt  o  61*  b  301  c  54* 

24  giuveibter  d  61b   giuueihter6  e  70b 

25  giweichitir  f  224bl  giweicbiter  q  245" 

26  giw'cb,  r  22Sb 

27  Coosecniui 7  piroeiota  a  61'  b  301  c54* 
2S     d  62*  e  70b  pimeioti  g  42*  pimei- 


oit  /  224bl  pimeooth  q  245d  pioera1  29 
r  228"  30 

Coociooatorem  diogoian  s  a  61*  b  301  31 
c  54*  g  42*  digoiao  d  62*  f  224"  32 
digroa"  r  228"  diocbmao  e  70b  $  245d  33 

Pseudografus  9  loch  scripo  a  61*  6  301  34 
liuchscripo  c  54*  liuchscribo  e  70b  35 
liucscribo  d  62*  lugi  scribo  g  42*  luic-  36 
scribere  q  245d  lugescrift  /224"  luge-  37 
scri*  r228b  39 

Preootatum  gigapitaloteo  a  61*  b  301  39 
gicapitilotio  q  245d  40 

Sioiilitudioem  pilidi  a  61*  6  301  c  54b  41 
d  62*  42 

Grecam  eloqueoliaoi  uoseoiphtaz  (vo-  43 
sempbtaz  a)  gisprachi  o  61*  6  301  44 
uoscmphtazgißphhi  (gisprabi  d)  c  54b  45 
d  62'  uoseropbti  spracha  e  70b  uo-  46 
semfti  spräche  /  224"  uoseofti  sprach*  47 
r  228"  uosenflpspracha  q  245d  48 

Redolet  »>  fitit  c  54b  prcitit  a  61'  b  301  49 
d  62'  e  70b  /  224"  r  228b  preilet  50 
q  245d  5t 

[ioter]  Caoooicas»2  [scripturas]  allibeo  52 
a  61*  6  302  .i.  agiografa  allibhi  d62'  53 
allihi  g  42*  alilihhi  c  54b  e  70b  elliche  54 
5  245d  65 

Ad  edificatiooem  zigipeziroti  a  61*  gipe-  56 
ziroti  b  302  c  54b  d  62*  giueziroti  57 


1  die  glL  des  prologs  übergeschrieben  ab      1  Riinero]  i  angehängt  e      '  Sumptiuum  g 
*  irhalpunlihhun)  a  angehängt  c      »  Fructos  r      8  giuueihlerj  das  zweite  u  auf  rasure 

MCMOl 

'  Confecta  r  •  dingman]  m  aus  a  corrigiert  g  9  Pseudografus)  das  erste  s  m/ 
rasur  a  Paeudog raph :  us]  r«wr  w>n  e  £  pseudepigraphos  Vulg.  10  gisphhi]  rf«  letzte  i 
angehängt  c  "  Redolet]  du  errte  e  <rw  o  corr.  f  »  Cononicas  q  »»  alilihhi]  rf«u 
/efsfo  i  angehängt  e 


Digitized  by  Google 


528 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  11.  13.  (Diu/,  ii,  50).    M£.  350. 

Ran. 


1  «71*  gipezzirunga  /"  224bl  dipezzirunga 

2  r  226b  gipezzerunge  A  121"  zebeze- 

3  rvnge  t  10'  gibezeruoga  m  26'  gebe- 

4  ruoga  n  34"  gebescerunga  /  59  pezzo- 

5  runga  q  245d 

6  ^meodatam  1  giribU  o  6ib  b  302 

7  Destruamus  girriraes  a61b  d  62*  e  71* 

8  girrim  b  302  c  54"  geirron  q  245d 

9  [non]  Coacuerint2  nirsvrent  a  61b  nir- 

10  sureot  6  302  irsurrent  c  54b  irsurent 

11  d  62«  e  71'  /  59  m  26'  n  34b  irsürent 

12  A  121b  irsurint  /"224M  ?  245"  r  228b 

13  irfarnt  t  10*  [ccxxvi.  ccxxvn.  ccxxviu. 
U  ccxxxj 

15  Prelo3  torcla  A  121b  /  59  m  26b  n  34b 

16  torcvl  t  10' 

17  Commendata  niv«  a  61b  b  302 

18  Teste  dahvn  a  61b  dahun  b  302  c  54b 

19  d62'  tahun  e  71"  dahan*  q  245d 

PARABOLAE 

20  Parabole.  spei«  a  61b  b  302  c  54b  d  62' 

21  g  42'  —  1,  l 

22  Eruditionem  •  zuht  a  61b  6  302  c  54b 

23  d62*«71*/"224"a42*A121bm26b 

24  n  34"  o  1'  r  228"  zvbt  i  10*  xuth  /  59 

25  —  1,  3 

26Astulia8  gilovui  b  302   g'lovui  a  61b 

27  gilouvi  c  54b  gilouui  «  71'  o  lb  glöui 

28  d  62*  —  1,  4 

29  Gubernacula  rihtunga9  a  61b  6  302 
so     c  54b  d  62'  e  71*  o  2'  rihtsal  r  228b 

31  rithsal  f  224bi  —  1,  5 

32  Euigraata  ratussa  •  a  61"  6  302  e  54b 


56.  

d  62b  e  71*  ratisca  o  2*  ratunga  f224M  33 
ratnuoga  r  228b  —  1,  6  34 

Lactauerint  1°  scuntent1»  a  61b  6  302  35 
c  54b  d  62b  «71*  scunttant12  o  2b  36 
scuntin  f  224"  r  228b  spunnent  l  37 
scuntunt  A  12  lb  spennent  l  59  m  26b  38 
n  34b  spenent  t  10*  enspeoel  k  75e  39 
—  1,  10  40 

Tendiculas"  seidir.  snaracbun.  I  laga  u  41 

0  61 b  b  302  snarrabhun  (snarachun  d).  42 

1  laga  c  54"  d  62b  snarhun  t  laga  43 
e  71*  laga  g  42*  läge  f224b*  r  228b  44 
stricha  t  netza  A  121b  st  ein.  t  naeze  45 
i  10*  stricha  /  59  striccha  n  34b  —  46 

1,  11  [CCXXVII.  CCXXXJU]  47 

Deglutiamus  flrslintenies »  a  61b  6  302  48 
c  54b  d  62b  uirslintin  o  42'  furslintun  49 
o  3'  —  1,  12  50 

Marsupium  sechil  "  a  61 b  6  302  c  54b  51 
d  62b  «71*  /"  224bl  o  3'  r  228b  52 
secchili*  g  42*  p  94c  putil  A  121b  53 
bütil  i  10*  —  1,  14  [ccxxvn.  eexxxm.  54 
ccxxxiv.  ccxxxvi]  55 

Spiritum  gipulht.  l  girih  »9  a  61b  b  302  56 
girih  c  54b  d  62b  o  4b  —  1,  23  57 

Uindictam  rach^  o  4b  —  fl«da  su  1,  23  58 
p.  876 20  59 

Ueratia  uuariv  o  4b  —  J8«da  *u  1,  23  60 
p.  876  61 

Cooperuil  irtranet  o  4b  —  Beda  «t«  1, 23  62 
p.  876  (firod.  15,  10)  63 

Consumptos  Qoren  u  V  —  Beda  zu  1 ,  23  64 
p.  876  (Job.  4,  9)  65 

Renuistis21  uemiderod  o  4b  —  1,  24  66 


1  Emendata  h       1  Coacuerint]  o  au*  eorr.  n       '  Pilo  n       4  dh.  etwa  (piuolha)oiv 
*  dies  ist  die  letzte  gl  auf  245d  in  q;  auf  245*r  sind  keine  deutschen  Worte  über- 
'  gesehr.       •  spei  übergeschr.  ab       7  Eruditio  efr       '  Astucio  e        *  rihtunga  und  ratussa 
übergeschr.  a      10  Iactauerint  e   Lactaueruot  Imn      u  scuntent  übergesehrieben  a     11  oder 
scuntunt  o       »  Tendiculia  *       14  die  ganze  gl.  übergeschrieben  a,  nur  sei  dir  b       14  fir- 
sl  internes  übergeschrieben  a  Marsuppiuru  <iA/>      11  sechil  übergeschrieben  a  "secchil 

in  p  von  anderer  hand  am  rande,  davor  üt  secckil  ausradiert  "  gipulht.  I  girih  über- 
geschr. a       *°  citiert  nach  der  ausgäbe  Basel  1563  tom.4      M  Re:nuistü]  rasur  von  ?n  o 


Digitized  by  VjO1 


CCXXIX  Zu  Den  Paradolis 


529 


MM.  L  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Dwr.  in,  427).  11.  13.  (Dt*,  n,  50).    Äff.  350. 

Aan.  SA. 


1  Reflciam  labe  i  4b  —  Beda  zu  1,  24 

2  p.  87G  (Mo/fA.  11,28) 
3lngraeriti  irdich&  6  302  c  54b  d  62b 
4     irdichet*  a  61"  o  4b  irdicchet  £  42' 
6     irdichit  tlV  f  224"  r  228b  —  1 ,  27 

6  Delraxeriol 3    inzugin4   a  61b    6  302 

7  c  54b  d  62b  e  71'  f  224"*  inzugen 

8  r  228b  inzugi  g  42*  —  1,  30 

9  Auersio  *  apohheit   b  302  c  54"  d  62" 

10  e  71*  apahheit  g  42*  apoheit  a  61b  o  5* 

11  -  1,32 

12  EfToderis  uzcrepis  a  61b  0  302  c  54b 

13  d  62b  uzgrebist  e  71*  /"  224"  r  228b 
U     —  2,  4 

15  Infames  honliha6  a  61b  6  302  honlihlia 

16  c  54b  d  62b  «71*  honliche  f  224" 
11     r  228"  —  2,  15 

18  Extranea  uzouligero  a  61b  b  302  c  54b 

19  e  71*  o  6b  uzuoligero  d  62b  .i.  burren 

20  r  228b  —  2,  16 

21  Mölln  gisuozit  a  61b  6  302  c  54b  «71* 

22  gistuozit  d  62b  lindit  f  224"  r  228b 

23  —  2,  16 

24  Mollierunt  gusuoztun  o  6b  —  Ifeda  *« 

25  2,  16  p.  880  (P«.  54,  22) 

2ä  In  tabulis  cordis 7  ingibuctin  6  302  d  62b 

27  ungibuctin  a  61b  gibuctin  c  54b  <jf  42* 

28  gibutün  «71*  gizuctin  f  224"  r  228b 

29  —  3,  3 

30lnniteris*  gitrues»  a  61"  6  302  d  62b 

31  e  71*  gitröes  c  54b  gitruest  j  42*  gu- 

32  truust  o  8*  gitruwist  f  224bl  gutriwist 

33  r  228b  —  3,  5 

34  Deficias  givuibbes  o  61b  b  302  c  54b 

35  giuvibbes  d  62b  giuuibhes  e  71*  giwi- 

36  chist  f  224"  r  228"  —  3,  11 


Primi  furistin  a  61b  b  302  furistun  c  54b  37 
d  62b  e  71'  o  9*  lurstin  f  224"  r  228b  38 

—  3,  14  39 
Ne  effluanl 10   nioninpharen  "  a  62' 40 

6  302.  303  nio  inpharen  c  55*  d  62b  41 
nioinfarun  o  9b  nioinpbar&  e  71*  42 
uein  uaren  g  42*  —  3,  21  43 

Non  inpinget  nigistozit  6  303  "'gistozit  44 
o  62*  gistozit  c  55*  d  62b  e  71*  /"  224"  45 
5  42*  i  10*  o  10*  gistozzit  A  122*  46 
r  228b  gistozet  /  59  m  26b  »  34b  ge-  47 
stozet  k  75c  —  3,  23  48 

Latere  balpun  a  62'  6  303  c  55'  d  62b  49 
«71*  halba  g  42'  —  3,  26  M 

Incolam13  gipur  c  55*  d  62b  gipnrun  51 
a  62*  6  303  g  42'  gipnrun  1 71'  gi-  52 
purin  f  224"  r  228b  —  3,29  53 

Tenellus  zeizer  a  62*  6  303  c  55*  d  62b  54 
g  42'  o  10b  zeizir  «71*  flrzartit  f  224"  55 
firzart  r  228b  zart  A  122'  i  10*  *  75c  56 
/ 59 w  26b  n  34b  —  4, 3  [ccxxvm.  ccxxxiv]  57 

Principium  furistuöm  6  303  d  62b  furi-  58 
stuö  c  55*  furislöom  a  62*  furistone  59 
e  71*  -  4,  7  60 

Arripe  anagivar 14  a  62*  b  303  anagiuar  6t 
c  55*  d  62b  5  42*  auauar  «71*  anuar  62 
f  224"  anuar  r  228b  —  4,  8  63 

Oflendiculum  anaslozunga  m  26b  »  34b  64 
anastozunge  2  59  anestozzungi  Ä  122*  65 
anistozvngi  t  10'  —  4,  12  66 

Ne  delecteris  nilustoges  a  62*  b  303  67 
lustoges  c  55'  «71*  lustiges  />224bl  68 
r  228b  lustisoges  d  62b  lustesist  $  42*  69 

—  4,  14  70 
Remoue  iruirri  a  62*  c  55*  d  62b  irvirri  71 

b  303  irturri  «  71*  —  4,24  72 


1  in  o  bereit*  rasur  über  dem  eine  seile  höher  stehenden  lrruerit  -  irdichet  über- 
geschrieben a  1  Detraxerit  g  *  inzugtn  übergeschrieben  a  8  dann  in  o  b'  rasur  über 
Penes  (2,  1)  9  honliha  übergeschrieben  a  '  Instabulis  cefgr  •  InniUris  ofulg. 
•  gitrues  übergeschrieben  a  w  effluenl  o  eflluet  e  11  nioninpharen  übergeschrieben  a 
u  inping:&]  rasur  von  u  o  •»  fehlt  Yulg.,  bei  Sabotier  2,302  "  «nagmr  über- 
geschrieben a 

Althochdeutsche  glosscn  I.  34 


Digitized  by  Google 


530 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne«  Biblischen  Büchern 


Bibl.  I.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  {Dutt,  m,  427).  11.  13.  (Diut.  Ii,  50).    Af§.  350.  351. 

Ran.  Sb. 

l  Nitidiusi  glanzara*  a  62*  6  303  c  55* 
3     d  62b  glangara  «  71*  glanzer  /224M 

3  g  42*  r  226b  gilanzer  o  llb  —  5,  3 

4  Absinthium  werimöta  A  122*  —  5,  4 

5  [ccxxxvi] 

6  Fontes  lera  a  62'  b  303  c  55*  <*  62b 

7  e  71*  o  12b  lere  /"  224M  r  228b  — 
6     5,  16 

9  Uena  ida.  t  gibucht  b  303  c  55*  d  62" 

10  ida.   1  gichubt  a  62'  ida 3  gifiucht 

11  e  71 a  ida«  9  245'  gibucht  f  224M 

12  gihuoct  g  42*  gihuct  o  12b  gihuche 

13  r  228b  —  5,  18 

14  Cerua  hint 5  e  71*  —  5,  19  [ccxxxvi] 

15  Hinnulus  •  bintchalp  6  a  62*  b  303  c  55* 

16  d  63'  g  42*  Ä  122*  o  12b  hintchalpa 

17  «71*  hintinchalb  f  224bl  r  228b  hintn- 

18  chalp  t  10'  —  5,  19  [ccxxxm] 

19  Deflxisti 7  firsaztos  a  62*  6  303  c  55* 

20  firsaztost  «  71*  /"  224 **  9  42*  fursaz- 

21  tust  0  13*  farsaztos  d  63*  flrstozost 

22  r  228b  —  6,  1 

23  Inlaqueatus*  pipunta«  a  62*  pipunlau 

24  b  303  pipuntaner  c  55*  rf  63*  «71* 

25  pipuntiuir  g  42'  gipuntener  0  13b  gi- 

26  puntiner  f  224"  gipuntirte  r  228b 

27  —  6,  2 

28  Discurre 9  louf  a  62*  b  303  c  55'  d  63* 

29  e  71*  f  224*  g  42*  r  228b  —  6,  3 

30  Suscita  muntri  a  62'  b  303  c  55*  d  63' 

31  «  71'  0  13b  munteri  f  224bi  muntiri 

32  r  228b  —  6.  3 

33  Dammula  tamili  b  303  c  55'  d  63*  «71* 

34  tamil  /  224"  r  228b  damili  i»  «  62* 

•  Nitidus  cdefgr       *  glsnxara  übergeschrieben  a       *  ida  im  context  e      *  desgl.  q 
•  wo/  nur  fälschlicher  ansät»  von  hintchalp,  statt  über  dem  folgenden  Hinnulus 

•  Hinulus  h.    hintchalp  übergeschrieben  abcd       7  Defixeris  cefgr        •  Illa:queatus  r 

•  Diacure  a  10  damili  und  vogalares  übergeschrieben  a  11  unter  consercs  in  »wei  »eilen, 
und  »wischen  beiden  wischen  z  und  s  rasur  o       u        deutsche  übergeschrieben  a 

"  bouhouogo  n.  übergeschrieben  b        "  Deprehensia  6  Iruanener]  rf<w  sumTe  n  <ro* 

r  corr.  a  "  scheint  nachgetragen  a  17  cuiusquam  fwfc.  u  dihheinigea]  das  lebte  i 
angehängt  c  19  Uecorde's*  Uecordes  cdefghr.  diese  gl.  und  die  nächste  in  h  »wischen 
533,  38  und  532,  25      10  uvanauvizen  übergeschrieben  a 


i  10*  l  59  m  26b  n  34b  0  13b 
&  122*  dammuli  g  42*  —  6,  5  36 
Aucupis  vogalares  10  a  62*  c  55*  uoga  37 
lares  b  303  uogalares  d  63'  foga  lares  38 
0  13"  uogilaris  e  71*  /  224"  g  42»  39 
r  228b  —  6,  5  [ccxxv.  ccxxvii.  ccxxvm.  40 
ccxxxm]  41 
Conseres  zisamane  (zisaraaua  d)  sliuzis  42 
a  62'  b  303  c  55*  d  63'  zasamana  43 
sliuzist  e  71*  zisamin  sluzist  /"224M  44 
zisamiui  sluzest  9  42*  zisamana  slui-  45 
zist 11  0  13b  zisamin  stozist  r  228b  —  46 
6,  10  47 
Apostata  abtrunnigir  h  122*  abtrvnne  1 10*  48 
-  6,  12  49 
Nutibus  bouhnungon.  urinchezungun  "  50 
a  62*  boubnungo  n.13  vuinche  zun-  51 
gun  b  303  vuincbezungun  c  55*  d  63*  52 
uuiucbezungun  «71*  uuinchizungen  53 
g  42*  uuincbuzunga  0  14b  winchunge  54 
f  224"  ennewinchen  r  228b  —  6, 25  55 
Deprebensus  »«  iruaraner  6  303  e  55*  66 
d  63'  «71*  iruanener11  a  62'  iruar-  57 
ner  flUbi  iruarne  r  228"  —  6,  31  58 
Inopiam  unuruoti  6  303  c  55'  d  63'  59 
«71*  unuruoti 16  a  62'  —  6,  32  60 
Cuiusdam  11  dihbeniges  a  62*  d  63*  dih-  61 
heiniges  18  c  55'  dih  heiniges  6  303  62 
dihemiges  «  71*  —  6,  35  63 
[per]  Cancellos  linun  a  62*  b  303  d  63*  64 
elV  g  42*  linnun  c  55*  0  15*  linen  65 
/■224b*  liuen  r  228b  —  7,  6  66 
Uecordem  19  uvanauvizen  20  a  62*  uvane-  67 
vuize  b  303  vuanavuiza  d  63*  mane-  68 


Digitized  by  VjO 


CCXXIX  Zu  Drn  Parabolis  531 
Bibl.  1.  2.  5.  6.  7.  JM|.  351.   Ii.   flfr.  . 


1  vuiza  c  55*  uuanevriza  «  7 1*  uuana- 

2  uuizza  5  42*  wanawiza  h  122*  wan- 

3  wizze  /224"  r  228b  —  7,7 

4  Procaci  scamalosemo »  a62*  6  303  e  55* 

5  d  63*  £  42*  scamolosemo  «71*  o  15b 

6  scamilosi  f  224"  schamolosor  A  122* 

7  sinnilosi  r  228b  —  7,  13 

8  Planditur*  listit  a  62b  6  303  c  55*  d  63* 

9  «  71*  o  15b  lindit  /"224"  r  228b  — 
to     7,  13 

u  Inlexuis  flaht  a  62b  6  303  c  55*  d  63* 

12  «  71*  f  214"  ff  42*  o  15b  r  228b  — 

13  7,  16 

14  Tapetibus4  teppihhun5  1  62b  —  7,  16 

15  Pictis  liehen,  t  tronisceu  a  62b  b  303 

16  vehen.  I  froniscen  d  63*  vehen  c  55* 
n     uehan  g  42*  uehuu  o  15b  uehe  «71* 

18  f  224"  r228b  —  7,  16 

19  Cupitis  Hupen  a  62b  6  303  c  55*  d  63* 

20  liupin  g  42*  Kuben  «71*  lieben  r  228" 

21  liebin  f224"  —  7, 18 

22  Amplexibus  pihalsid  0  c  55*  d  63*  pihal- 

23  *idu"  a  62b  pibalsidun  6  303  «71* 

24  pihalsungin  f  224*  r  228b  —  7,  18 

25  lnretiuit"   lazta«   a  62b  b  303  c  55* 

26  d  63*  «71*  lizta  g  42*  —  7,  21 

27  Protraxit 9  gidrozta  a  62b  6  303  c  55b 

28  d  63*  gidrozti  «71*  gitrosta  g  42* 

29  pidroz    f  224"    pigroz  r  228b  — 

30  7, 21 

31  Desiderabile  tiurraz  .1.  Hupaz  d63*  tiu- 

32  rat  {  liupaz  b  303  tivraz  1  liupaz  »<> 

33  o  62b  tiurraz  c  55b  tiuraz  e  71'  turiz 

34  ^224"  r228€  —  8,  11 

35  Intersum  milipin  o  62b  6  303  c  55b 


d  63*  f  224"  g  42*  o  16b  mitpin  «  71*  36 
r  228e  —  8,  12  37 

[os]  Bilingue"  pisp'hhalen  d  63*  pi-  38 
sprachalen  6  303.  304  pispachale"  a  62b  39 
pisp*hhala  c  55b  pisprahhala  «  71*  40 
bisprachelin  g  42*  pisprahlihere  o  16b  41 
pisprache  /"224"  pisp'che  r  228e  —  8, 13  42 

Süperbe, 13  stiurro  a  62b  6  304  d  63*  43 
aturro  c  55b  stiuro  e  71'  —  8,  18  44 

Ex  anüquis  vonnaallenzitin  »*  ft  304  45 
e  55b  uonnaaltenzitin  d  63*  vonnoal-  46 
tenziten  a  62b  uon  altin  (alten  r)  47 
ziten  (ziün  f)  «IV  f  224"  r  228c  —  48 
8,  23  [ccccxcy]  49 

Librabat15  ufvuach  b  304  c  55b  ufwach  50 
e  71*  wach  f  224"  r  228c  rfuvac«»  51 
a  62b  ufuvac  d  63*  ufuuac"  g  42*  52 
o  17*  —  8,  28  Iccccxcv]  53 

Delectabar  w  vrouvita  o  62b  c  55b  vro-  54 
vuita  b  304  urovuila  d  63b  frouuita  55 
o  17*  uruuita  «71*  —  8,  30  [ccccxcv]  56 

Miscuit  scancta  a  62b  b  304  c  55b  d  63b  57 
«  71*  r/  42*  scancti  f  224"  scancte  58 
r  228e  —  9,  2  59 

Maculam  honida  a  62b  b  304  c  55b  60 
d  63b  «  71*  $  42*  o  17b  honde  f224"  et 
honte  r  228c  —  9,  7  62 

Illecebris  lustisungun  a  62b  6  304  listi-  63 
sungun  d  63b  lustungun  c  55b  «71*  64 
£  42*  o  17b  lustigunge  /"  224"  r  228c  65 

—  9,  13  66 
Remissa  slaphiv  »  a  62b  slaphiu  6  304  67 

d  63b  slafQu  e  55b  e  71*  $  42*  slaffit  68 
/"224"  slaffa*1  o  18b  slafent  r  228' 69 

—  10,4  70 


>  scamalosemo  übergeschrieben  a      ■  Blanditur  efor      >  Intexuit  cefgr      *  Tape'di- 
bus  «       6  t«ppihhun  übergeschrieben  a        •  pihalsid]  a  angehängt  c        1  Inrecium  e 
•  lazta  übergeschrieben  a       9  Protaxit  a       ,0  1  liupaz  übergeschrieben  a       11  BUinguem  #- 
•*  piap'hhala]  du  erste  a  angehängt  c      11  Supcrbie  «     u  vonna]  a  angehängt  c 
'»  *V»e       tu  y  nacA  531,  62        »•  vfuvac  übergeschrieben  a      »  di«  in  o 

«/»•/•  appendebat  rf«  folgenden  verses        "  Delectabat  e        '*  hooida]  i  angehängt  c 
*°  slaphiv  übergeschrieben  a        11  rfi«  <f/.  Remissa  slaffa  *<eA<  in  o  6«rei(«  wrAer  i>miMi 
o6#n  am  ranrf«  ton  6/.  18* 

34* 


Digitized  by  Google 


532 


B.  Glosse?*  Zu  De.\  Einzelnem  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  iDiut.  m,  427).  11.  13.  {Diu»,  n,  50).   7tf|.  351. 


Sb. 


1  Stcrtit  ruzxot  a  62"  Oscerot1  b  304  — 

2  10, 5  fccxxtni.  CCXXXI.  CCXXXII.  ccxxxiv] 

3  Cedilur  labiis  pisprohhanvuirdit »  c  55" 

4  pisprohhanwirdit  e  71*  pisprohaimiir- 

5  dit  6  304  pisprohanuvirdit 3  (uvi^dit  a) 

6  a  62b  d       —  10,  8 

7  Parturiet 4  furipringit  o  62b  b  304  c  55b 

8  d  63"  furipring&  «71*  furpringet 

9  r  226c  furpringit  f  224w  uuripriogit 
lü     g  42'  —  10,  31 

u  Gratiosa  dancparigiu  b  304  dancparigiv 

12  a  62b  danchparigiu  c  55b  daochpariu 

13  d  63b  e  71'  daocparui  g  42*  dancpare 

14  f22Abi  danchpar  r  22SC  —  11,  16 

15  Sectatio  irratuom  6  304  irrat,öm  d  63b 

16  irrituom  a  62b  c  55"  t  71*  f  224* 

17  S  42*  irritum  r  22S<  —  11,  19 

18  Suis  suiiv^  a  62b  —  11,  28 
19Suspicitc  pisihit"  o  62b  6  304  c  55b 

20  d  63b  e  7 1*  /"  224bl  o  42*  bisihit  r  228e 

21  —  11,  30 

22  Diligens  minuihaftaz  s  a  62b  6  304  c  55b 

23  minnahaftai  d  63b  minnisamaz  e  71* 

24  —  12,  4 

25  Excors "  uourvot  d  63b  unvruoi  c  55b  un- 

26  uruoter  e  71*  g  42*  vnnroter  A  122*  un- 

27  urvot  ahcrzer10  b  304  unvruoter  aher- 

28  «er  i°  a  62b  —  12,  8 

29  Concinnat  mahbot11  c  55b  macbot12 

30  o  62b  6  304  d  63b  macbat  ?  42*  ma- 

31  choct  k  75«  machit.  t  stiphlit  A  122* 

32  macbot  stiphtit  m  26b  n  34"  machot 


f  stiflit  /  59  machot  .1.  stipha  t  10*  33 

—  12,  19  [vgl  ccxxvm]  34 
Uersutus  hintschrenchiger    a  62b  6  304  35 

hintscrenchiger  »»  c  55b  d  63b  hinter-  36 
serenchiger  e  71*  bintirscrenchir  5  42*  37 
hinterlistigir  A  122*  hindMistig1  i  10*  38 

—  12,  23  39 
Lucrom  pezif  ga  c  55b  d  63b  peziruoga  40 

a  63*  6  304  e  71*  pezzirunga  g  42*  4t 
pezzirunge  f  224"  pexzerunge  r  228'  42 

—  12,  27  43 
Inconsideratus  ungivuarer  6  304  c  55b  44 

ungiuuarer14  d  63b  g  42*  ungiu'ager  45 
a  63*  uoguuarer  e  71*  ungewarer  46 
^224M  r  228c  —  13,  3  47 
Supplaotat  frumit'5  a  63*  6  304  c  55b  48 
d  63b  e  7 1*  f  224bl  y  42*  frumet  r  22SC  49 

—  13,  6  50 
Diuili?  guottati  a  63*  b  304  c  55b  d  63b  51 

guotati  e  71'  guttäte  f  224bs  gurtate  52 
r  228e  —  13,  8  53 
Lux  guoltAt  b  304  d  63b  guottat  a  63*  54 
c55b  guttäte  «V224blgurtape»«r228e  55 

—  13,  9  56 
Substautia  festinata  chtgigahotiu  c  55b  57 

d  63b  ehtgigahotivi'  a  63*  ethgigä-  58 
botiuA304  etb  ugotiu  e  71*  —  13,  11  59 
Manu  arpeiti  b  304  —  13,  11  60 
Uorago  vueruo    a  63'  6  304  c  55b  d63b  6t 
uueruo«»  e  71*  g  42*  —  13,  15  62 
[ccxxvu.  CCXXXIIl]  63 
Astutus  vizisiger  c  55b  visiser  vuiiiger  20  64 


1  in  b  steht  am  rande  Stertit.  sc«rot  (dies  letztere  unterstrichen,  also  getilgt),  aomnial 
*  ptsprohhan]  a  angehängt  c  "  pisprohan]  r  aus  c  mit  rasur  corr.  d  *  sodann  ist 
in  o  19*  über  Statera  (11,1)  eine  rasur,  vielleicht  von  uuaga  *  suuvi  überfreschr.  a.  das 
latein  ist  mist>erstanden  •  davor  Suscipit  unterstrichen  dh.  getilgt  a.  suscipit  Fulg. 
1  pisihit  übergeschr.  a,  das  letzte  i  angehängt  c  •  minnihaftaz  übergeschr.  a,  die  beiden  i 
und  das  erste  a  angehängte  9  die  gl.  in  h  zwischen  531,7  und  535,  74  10  «hereer  über- 
geschr. ab  11  mahhot]  a  angehängt  c  11  machot  übergeschr.  a  13  hintschrenchiger 
übergeschr.  a,  das  erste  i  angehängt  b  biniscrenehiger]  das  letzte  \  angehängt  c  14  un- 
giuuarer] uugiuu  auf  rasur  g  »»  fnimit]  i  angehängt  c  "  über  Substantia  festinata  fr. 
in  e  steht  über  Lux  simft,  dh.  guotati  wie  über  Diuiti^  n  ehtgigahotiv  übergeschrieben  a 
11  vueruo  übergesehrieben  a,  das  zweite  u  auf  rasur  von  ?b  d  **  Uorago  uueruo 
beides  (rot)  über  Manu  labore  e       «°  vuiziger  übergeschrieben  b 


Digitized  by  VjO 


CCXXIX  Zu  Dbs  Pahabolis 


533 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (flittf.  m,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  50).    Jlf|.  351. 


56. 


1  6  304  zuvuiziger  a  63*  vuiziger  d  G3b 

2  uuiziger  e  71'  g  42*  wizziger  f224b» 

3  r  228*  —  13,  IG 

4  Noualibus 1    nivuilentin.    rodun 1  (ro- 

5  dein  a)  o  63'  6  304  niuvilentin  3  c  55b 

6  oiuuileDtin  d  63b  niulentin  g  42*  niu- 

7  leoten  h  122'  nivlenten  t  10*  niulende 
s  m  26b  nivlende  f  5^  nulende  n  34" 
9     —  13,  23  [ccxxvu] 

10  Instanter  agaleizo  o  63*  6  304  e  55b  d  63b 
n  g  42*  agaleiz  e  71*  ageleize  /224b* 
IS     r  228£  —  13,  24 

13  Infami  honlihemo  a  63*  6  304  c  55b  d  63" 

14  honlibhemo  e  71*  hönlichemo  g  42* 

15  honlichem  /224M  r  228«  —  14,  2 

16  Aroaritudine*  seragi  c  55b  rf  63b  e  71* 


hintscrenchiger 9  a  63*  hintirschren-  35 
chigir  A  122*  hinderscrenchiger  m  26b  36 
inderecrenchiger  n  34b  hindarse  ren-  37 
chig1  t  10*  —  14,  25  38 
Dignitas  l°  £ra  a  63'  b  304  c  55b  d  63b  39 
era  e  71'  f  224*  r  228*  —  14,  28  40 
Placabilis  mämontiu  11  6  304  e  55b  mam-  41 
montiu   d  63b  mammonti*  a  63*  ma-  42 
tnontiu   e  71*  meinminter  f  224bJ  43 
memminper  r  228*  —  15,  4  [ccccxcv]  44 
Inmoderata  vilosprahhüiv  13  a  63*  6  304  45 
fflosp'hhiliu  13  e  55b  filosprahhiliu  d  63b  46 
pbilasprahhaliu  «71*  —  15,  4  [ccccxcv]  47 
Content l*  gunvrovuit  a  63*  6  304  c  55b  48 
gunurouuit  d  63b  giunurouuit 15  e  71'  49 
g  42*  —  15,  4  [ccccxcv)  50 


18  14,  10 

19  Est  via  islsüvuelihlat 


c  55b  d  63b  ist- 


ist 


17     serigi  a  63*  6  304  sere  f  224"  —    Spiritum  muot  a  63*  6  304  d  63b  g  42*  51 

muoth  c  55°  e  71'  mot  flU*  mut  52 
r  228c  —  15,  4  53 
Pestilens  palavuiger  16  l  63*  6  304  c  55"  54 
palauuiger  d  63b  palauuigir  e  71*  pa-  55 
lauuriger  <j  42'  plauarwer  /"  224bs  56 
r  228c  —  15,  12  [ccxxvu]  57 
Deicitur"  ginidirit»»  a  63'  6  304  c  55b  58 
d  63b  A  ?24bi  r  228*  ginidrit  e  71'  —  59 
15,  13  60 
Sententia  redo  a  63*  b  304  e  55b  d  63b  61 
—  15,  23  62 
Demolietur  ziwirflt  a  63*  zivuirüt  b  304  63 
ziuvirfit  c  55b  ziuuirftl  d  63b.  64'  e  71*  64 
$  42'  —  15,  25  65 
Lux  Uup  c  55b  d  64'  t  71*  Hub  6  304  66 
livb  a  63*  —  15,30  67 


20  sumvuelibtat  (tat  b)  a  63*  6  304 

21  sumuuelihtat  «  71*  —  14,  12 
22Transilit»   sibfirscrichit  6  304  d  63b 

23  sibnWchit  a  63*  sihvirscri'hit  •  c  55b 

24  firscrichit  e  71*  ßrscricchit  g  42'  flr- 

25  scrikit  f  224°*  schrichet  r  228c  — 

26  —  14,  16 

27  Uersutus  hintscrenchiger  b  304  —  14, 17 

28  Odiosus  leider  6  304  c  55b  d  63"  «71* 

29  r  228*  leidir  f  224"  leidiger  a  63'  — 

30  14,  17 

31  Uersipellis7  hintscrenchich «  6  304  c55b 

32  hinterscrenchich  d  63b  binterscrenchi 

33  e  71*  hintirscrenche  f  224w  hinpir- 


34     screnche  r  228*  intirscrenchit  g  42'    lnpinguat  gisalpot  a  63'  6  304  d  64»  68 


1  Naaalibus  i  *  niruilentin.  rodein  übergeschrieben  a  Noualibus.  nivnilenlia  im 
texte,  Noualibus.  rodun  am  rande  b  »  niuvilentin]  dat  ertte  i  angehängt  c  4  amaritu- 
dinem  Fulg.  *  Translit  a  •  sihvirscri'hit]  dat  letzte  i  angehängt  e  7  VersipeM  e 
1  hinlscrenchich]  die  beiden  i  angehängt  c  9  binlscrenchiger  übergeschrieben  a 
10  Diginitas  c  11  mämontiu]  a  angehängt,  daher  der  strich  über  m  c  11  vilo- 
spnhhiliv  übergeschrieben  a  "  filosp*hhiliu]  das  zweite  i  angehängt  e  14  Content  6 
conteret  fulg.  u  giunurouuit]  r  aus  corr,  g  19  palavuiger  übergeschrieben  a  17  rfi«« 
tmd  die  nächste  gl.  in  a  auf  rasur  ginidirit]  über  dem  zweiten  i  rasur  eines  strichet  a, 
das  zweite  i  angehängt  c 


Digitized  by  LjOOQIc 


534 


B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mg.  351.  Sb. 


1  salpot  c  55b  «71«  salbit  /225"  o  42' 

2  r  228'  —  15,  30 

3  Spirituum  »  vuillono  6  304  c  55b  d  64» 

4  uvilloDo  a  63*  uuillono  e  71'  uuilona 
6     $  421  willin  f  225"  r  228e  —  16,  2 

6  Ponderator  pilrahtari  a  63'  b  304  e  55b 

7  d  64*  e  71*  pitrahtare  f  225"  pe- 

8  trahtare  r  228c  pitractari  g  42*  — 

9  16,2 

10  Ad  diem  maluin  zivuize  a  63'  6  304 

11  4  64*  ziuvize  c  56*  zi  uaize  g  42*  — 

12  16, 4 

13  Arrogans  ruoriit  c  56*  rtioriiter  6  304 

14  rüomenter  d  64*  ruomeni  a  63*  ruo- 
16     menter  «71*  ruomioter  r  228e  ruo- 

16  mintir  f  225"  rouminür  g  42*  — 

17  16,  5 

18  Diuinatio  uvistuom  a  63'  vuistuom  c  56' 

19  vuistöom  b  304  uüistuom  d  64*  uuistuo 

20  g  42*  uuistöohi  e  71*  wissagunga 

21  /"225"  r228e  —  16,  10 

22  Pondus  vuidervuagi  b  304  c  56*  vuider- 

23  uvagi*  d  64*    uvirderu'agi    o  63* 

24  uuirdaruuagi  g  42'  uuidiruuagi  e  71* 

25  underwage  f  225"  r  228c  purdi3 

26  c  56*  —  16,  1 1 

27  Stalera  uvaga  a  63*  d  64'  vuÄga  c  56* 

28  vuaga  b  304  uuaga  o  42*  wag  e71* 

29  wage  /225"  r  228e  —  16,  11 

30  Serotious  ziüger  *  a  63'  6  304  c  56* 

31  d  64'  «  71*  f  225"  r  228'  zigitiger 

32  g  42'  —  16,  15 

33  Contritione  5  haramscaro  6  a  63*  6  304 

34  c  56*  d  64*  haramscara  e71*  hartn- 

35  scara  g  42*  harniscar  f  225"  harni- 

36  schar  r  228e  —  16,  18 


Fodit  grupilot  a  63*  b  304.  305  c  56*  37 
d  64*  —  16,  27  38 

Igois  zurnida '  a  63*  b  305  c  56*  d  64*  39 
zorn  e  71*  /*225"  r  228*  —  16,  27  40 

Uerbosus  fllosprahhaler  c  56*  filospra-  41 
chaler  d  64*  filosprachiler  b  305  ulo-  42 
sprachile'  a  63*  —  16,  28  43 

Obtrectat*  pisprihhit»  a  63*  b  305  44 
e  56'  d  64*  <  71*  pisprichit  ^225**  45 
g  42*  pisprecht  r  228c  —  16,  29  46 

AUoniüs"  stornenteu"  a  63'  6  305  47 
e  56'  d  64*  Storni  uteri  g  42*  storneoter  4S 
«71*  /225"  r  228c  —  16,  30  49 

Buccella  snita  >2  a  63*  6  305  c  56*  d  64*  50 
e  71'  /'225"  o  42*  r  228e  —  17,  1  51 

Sensatus  «  uviziger  o  63*  d  64*  vuiziger  52 
6  305  c  56*  wizigir  e  71*  wizziger  53 
/225"  r  228c  —  17,2  64 

Obtemperat  gihorsamot  a  63*  b  305  c  56'  65 
d  64'  «71*  giborsamit  f  225*'  gihor-  66 
samt  r  228*  —  17,  4  57 

Plage,  »legi  a  63'  b  305  c  56*  d  64*  58 
e  71'  ^  42*  siege  ^225"  r  228c  —  59 
17,  10  60 

Foetibus  iungidun  a  63'  b  305  c  56*  61 
d  64*  iungidio  g  42*  uiogidun  e  71*  62 

—  17,  12  63 
Floridam  14  [aetatem]  giruorigaz  15  a  63*  64 

6  305  e  56*  d  64*  e  71'  giuorigaz  g  42'  65 

—  17,  22  66 
Moderator »«  giraezbaflot  a  63'  c  56*  gi-  67 

mezhafiot  6  305  d  64*  —  17,  27  68 
Conpresserit  zuopituot  a  63'  b  305  d  64*  69 

zuopitot  c  56*  —  17,  28  70 
Occasiones   anafristunga   a  63*  b  305  71 

d  64*  anauristunga  17  c  56*  e  71'  an-  72 


1  diese  gl.  in  allen  hss.  nach  der  folgenden         *  vuidcruvagi]  das  zweite  v  auf 
rasur  d       1  Pondus  purdi  oben  am  rande  c      *  ziüger  übergeschrieben  a       '-  Contricio  g 
contritionem  Fulg.      •  haramscaro]  dai  erste  a  angehängt  e     7  zurnida]  i  angehängte 
•  Obtrectet  efr   lactat  Vulg.        •  pisprihhit]  das  letzte  l  angehängt  c       *  attonitus  Vulg. 

u  slornenten  übergesehrieben  a  11  snita]  i  angehängt  c  11  sapiens  Vulg.  vgl,  die 
parallelstelle  Eceli.  10,  28  serro  sensato  libcri  servient  M  Florida  g  u  giruorigaz]  von  u 
an  auf  rasur  d      »•  Moderst'  b  Moderatus  d       "  anauristunga]  das  zweite  a  angehängt  e 


Digitized  by  Google 


CCXXIX  Zü  Den  Pababolw  535 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  [DHU,  in,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  50).    Mg.  351.  352.  56. 


1  friatunge  f  225"  anfriatinge  r  228e  — 

2  18,  1 

3  Contempnit   sihrirvuanit  1  b  305  e  56* 

4  sihvir u \ a n u  2  a  63*  sihuirvuanit  d  64* 

5  sihuiruuanit  e  711  sichuirwanit  /"225*1 

6  sichuurwanit  r  228c  —18,3 

7  ReduodaDS  [torrens]  irgiozent  a  63*  ir- 

8  giozantiu  e  56*  «  71b  irgioz  b  305 

9  d  64*  irgozzin  f  225"  r  228e  —  18,  4 

10  Accipere  «ran  a  63*  6  305  e  56*  erän 

11  d  64*  eran  e  71"  erin  /225"  r  228c  — 

12  18, 5 

13  Conlritio  virnidirida  3  a  63*  b  305  c  56* 

14  firnidirida  d  64*  —  18,  7 

15  Bilinguis*  piaprachaW  a  63*  piapra- 

16  chales'  b  305  piap*bler  d  64*  piaprah- 

17  1er  c  56*  —  18,  8 

18  Spiritus 5    paldi  a  63*  b  305    c  56* 

19  d64*  «71b  palde*  /"225"  r228e  — 

20  18,  14 

21  Sustentat  iothepit.  Igisliurit7  (gistivrita) 

22  a  63*  b  305  d  64'  inthapä  c  56*  int- 

23  hab&  «  71b  inthabit  /"225"  uirhabet 

24  r228e  —  18,  14 

25  Spatium  rüm  6  305  c  56*  d  64*  f  225" 

26  rum  a  63*  e  71b  r  228e  —  18,  16 

27  Contradictiones  *  strlta  a  63*  6  305  c  56* 

28  d  64*  strita  «  71b  atrit  /,225"  o  42* 

29  r  228«  —  18,  18 

30  Comprimit  giaüllit  o  63*  b  305  c  56* 
3t     d  64*  e  71b  f  225"  j  42*  gidruchit 

32  r228*  —  18,  18 

33  Genimina  chunni  •  a  63*  b  305  c  56* 

34  d  64*  «  71b  /"  225"  o  42*  chunne 

35  r  228c  —  18,  20 

36  Fructus  Ion  b  305  c  56*  d  64*  loa  a  63* 

37  «71b  /225"  r22Sc  —  18,21 


locunditatem  vrovui  6  305  d  64*  vrouvi  38 
c  56*  urouvi  a  63*  urouui  e  71b  uro-  39 
wide  f  225"  uroweide  r  228*  —  40 
18, 22  4t 

Obsecratiooibua  mitdigin  10  a  63*  b  305  42 
e  56'  d  64'  —  18,  23  43 

Eflabitur  challot 11  a  63"  6  305  c  56'  44 
d  64*  e  71b  $42'  challit  /  225"  chost  45 
r  228c  —  18,23  46 

Rigide  parronto.  gista  peto "  b  305  47 
parronto  a  63b  parrento  d  64*b  par-  48 
ranto     c  56*  e  71b  o  42*  —  18,  23  49 

Amicabilislsfriuntholder  a  63bc  56*  friun-  50 
holder  6  305  d  64b  uriunholder  «71b  51 

—  18,  24  52 
Magis  amicus  peziro  uriunt  (vriunt  b)  53 

a  63b  6  305  c  56*  d  64b  —  18,  24  54 
Torqueos  uviatenter  a  63b  d  61  vuio-  55 
lent  6  305  vuintenter  e  56*  uuintenter  56 
e  71b  wintinter  />225"  r  228e  uuin-  57 
tintir  $  42*  —  19,  l  58 
Feruet  tlit  d  64b  ilit  a  63b  b  305  c  56*  59 
/  225"  il&  e  71b  ilet  g  42'  hizt  r  228c  60 

—  19,  3  6t 
Personam  era  a  63b  b  305  c  56'  d  64b  62 

era  g  42*  —  19,  6  63 

Pretergredi 14  firtazan  a  63b  b  305  c  56'  64 
d  64b  e  71b  firlazin  /  225"  r  228'  65 
Ürlazen  g  42'  —  19,  11  66 

Perstillantia  triuffentiu  e  56*  triuffintiu  67 
g  42*  triufentiu  6  305  d  64b  trivfentiv  68 
o  63b  triufunüu  «71b  triuflnte  f  225"  69 
triunftir  r  228c  —  19,  13  70 

Uicissitudioe  15  löne  b  305  c  56*  d  64b  71 
lone  a63b  e71b  f  225"  ^na  g  42*  72 
Ion  r228e  -  19,  17  73 

Ascella  uohainin  c  56'  d  64b  e  71b  üo-  74 


1  virvuanit]  das  letzte  i  angehängt  c        2  viruvanit]  da»  letzte  i  angehängt  a 
'  virnidirida]  das  zweite  i  angehängt  e        *  Bilinguis  ist  genetiv        *  die  gl.  in  abedefr 
nach  der  folgenden        1  palde]  de  ligiert  r       1  l  giativrit  übergesehrieben  a       *  Contra- 
dictio  g       9  channi]  i  angehängt  c       10  mit]  i  angehängt  c     11  challot  übergeschrieben  a, 
im  conte&t  g       13  gista  peto  übergeschr.  b,  parranto  im  context  g      w  amabilis  Vulg. 
M  Pretg'edi  a.    das  lat.  wort  fehlt  in  e,  an  der  stelle  eine  rasur       »  Vicisaitudinem  gVulg. 


Digitized  by  Google 


53G  B.  Glossem  Zu  Dem  Einzelnen  Biblischem  Bichern 

Bibl.  I.  2.  4.  5.  6.  7.  Ii).  (DM.  m,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  50).    Mg.  352.  S6. 


1  siniu   6  305  uosinin   a  63b  uhsioe 

2  /  225"  uhsin'  r  22SC  uohsana  g  42» 

3  ovhsena  h  122'  bvosbin  t  10'  uoshln 

4  Jlr  75<    vsina  n  34b    uocbisa  m  26b 

5  Ochisa  /  59  —  19,  24  (ccxxvii.  ccxxvm. 

6  CCXXUl] 

'  Pestileute  palavuigemo  6  305  palauuigeroo 

8  d  64b  palauvige""  a  63b  palauvigem* 

9  c  56'  palauuinemo  e  71b  —  19,  25 

10  Mallei  hamara  ■  a  63b  6  305  e56'rf64b 

11  e  71b  g  42'  hamir  f  225"  r  228c  — 
II     19,  29 

13  Gloriabitur  ruomil  a  63"  6  305  c  56' 

14  d  64b  e  71b  ruemit  f  225"  r  228*  — 

15  20,  14 

16  Fideiussor*  purio  a  63b  6  305  d  64b 
11     e71b  ^  42*  purigo  c  50'  /  59  n  34b 

18  purga  h  1 22'  pvrge  i  101  purgil  /-225" 

19  r  229*  —  20, 16  [ccxxx.  ccxxxi.  ccxxxu] 

20  Calculo  3  chisilinge  *  a  63b  6  305  c  56* 

21  rf64b  e71b  f225"  r  22&c  chisilinc 

22  o  42*  —  20,  17 

23  Fornicem  suipogun    (suvipogun  d)  .i. 

24  disciplinam.  giduinch '   (giduuinch  d) 

25  a  63b  b  305  d  64b  suvipogun  c  56' 

26  suipogun  e  71b  suibogen  #  42*  swi- 

27  bogen  r  228*  swibogin  /"  225"  — 

28  20,  26  [ccxxxiu] 

29  Liuor  gisuvlst  a  63"  6  305  c  56b  d  G4b 

30  gisuulst  o42*  gisulst  e71b  giswlst 

31  f225"  giswlsts?  r  22SC  —  20,30 

32  Plage  bararascara  »  a  63"  c  56b  64b 

33  haräscara  6  305  —  20,  30 

34  Appendit  wigit»  o  63b  —  21,  2 

35  Excors  unvruot  6  305  unvröter  a  63b 

36  —  21,  6 


Inpingetur  10  gistozanvuirdit  6  305  c  56b  37 
d  64b  gisto-'nuvir"'"  a  63"  gistozin-  38 
uuirdil  e  71"  gistozinuuirdit  g  42*  39 
gistozin  wirt  f  225"  gistozzinwir'  r  40 
228c  —  21,  6  41 

Detrahent 1 1  danainziobent  a  63b  6  305  42 
c  56b  d  64b  daua  inzient  </  42'  inziobet  43 
e  71b  inzuhit  /  225"  r  228c  —  21,  7  44 

Domatis  opasun  a  63b  c56b  «7lb  opasu  45 
6  305  rf  64b  obasun  g  42'  obsin  f  225"  46 
r  228c  obibus  A  122'  —  21,  9  47 

Multato  giuvizanotemo  12  a  63b  d  64"  48 
givuizanotemo  6  305  givuizanetem°  49 
c  56b  giuuizanetemo  «71b  giuuizino-  50 
lemo  $42'  giwizinitim 13  /"225"  gi-  51 
wiziniti"  r  228c  —  21,  11  fccxxxiv]  52 

Obdurat  "  piliartil  a  63b  6  305  c  56b  53 
d64b  o42'  -  21,  13  54 

Desiderabilis  tturrer  b  305  tiurrer  a  63b  55 

—  21,  20  66 
Indoctus  uuzuhtiger  a  63b  6  305.  306  67 

—  21,  24  58 
Uictoriam  reht  a  63b  r&h  6  306  —  59 

21,28  60 
Procaciter  frazaro  (fazaro  o).    t  huori-  61 

Uno»*  a63b  6  306  —  21,  29  62 
ObÜrmat  pihartil  a  63b  6  306  —  21,  29  63 
Mutuum  intlebanlihaz  a  63b  b  306  intle-  64 

hanlih  d  64b  int :  enanlih  c  56b  tebin-  65 

lichin  g  42'  —  22,  7  66 
Cause^e  strlta  c56b  strlte  6  306  strile,  67 

d  64b  strite  a  63b  e  71b  /r225"  strit  68 

r228e  —  22,  10  69 
Occidendus  zirpizanne  a  63b  6  306  c  56b  70 

zirpizenne  d  64b  —  22,  13  7t 
Uiolenliam  noth  d  64b  notb  6  306  c  56b  72 


1  hamara]  die  ersten  beiden  a  angehängt  e      1  Fidiiussor  cde   Fidei  iusaor  /  Fideius- 
sor]  e  aus  i  corr.  b       *  Calcalus  ff       4  chisilinge]  da»  erst»  i  angehängt  c       5  suipogun 
ubergeschrieben  a        9  .1.  disciplinä.   giduuinch  übergeschrieben  d        7  giswlsts]  da*  Msie 
•  unsicher  r        •  haramscara]  </<w  <r*fe  a  angehängt  e        9  wigit  übergeschrieben  a 
10  lapinget  a   Inpinguetur  11  Detrahet  efr       "  giurizanotemo  übergeschrieben  m 

u  könnte  auch  giwizinitan  sein  f  14  obturat  Vulg.  ,J  fazaro.  1  huoriliao  überge- 
schrieben a       19  Causs^ 


♦ 

Digitized  by  Google 


CCXX1X  Zu  Duft  Parabolis 


537 


Bibl.  I.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diu/,  in,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  50).    2tf£.  352.  56. 


t     «71b  f225"  r228*  nolith  a  63b  nöt 

2  5  421  —  22,  22 

3  Conteres  1  ginideres  a  63b  b  306  c  56b 

4  d  64b  ginidirist  e  7  lb  /"  225"  ginidir'st 

5  r  228e  —  22,  22 

6  Uades  s  puriun  a  63b  6  306  d  64b  pu- 

7  rigun  c  56b  e  71b  h  122"  purigen  1 59 

8  »  34"  purgen  m  26b  bürgen  *  75c 

9  bvrign  i  10*  gisil  f  225"  r  225e  — 

10  22, 26 

11  Coniectoris»    trovmsceida    res*   a  63b 

12  troumsceidares  b  306   e  56b  d  64b 

13  troumsceidaris  e  71b  g  42"  Iroumscei- 

14  dare  f  225**  r  22Se  —  23, 7  [ccxxxm. 

15  vgl.  ccxxxiv] 

16  Potatorum   vilolrincbono  a  63b  b  306 

17  d  64b  uilotrinchono  c  56b  filotrincharne 
1*  e  7  lb  uilitrinchinopo  ^  42*  trinchare 
lö     f  225"  r  228c  —  23,  20 

20  Symbola»  givuerf  •  a  63b  6  306  d  64b 

21  giuverf  c  56b  giuuerf  el\b  g  42*  gi- 

22  werf  f  225"  r  228c  sametregil  h  122* 

23  samitrvgil  t  10'  satntgil  Ar  75c  sam- 

24  tregele  l  59  samtrigel  m  26b  samitregele 

25  »34b  —  23,21 

26  Dormilalio '   naflezunga  a  63b  6  306 

27  c56b  d64b  —  23,21 

28  SulTusio  H    gitruopida ö    a  63b    b  306 

29  c  56b  e  7  lb  gitruopida  d  64b  gitrubide 

30  f  225"  r  228*  gitruhida  g  42'  — 

31  23,  29 

32  Calicibus  BtoulTun  a  63"  b  306  e  71b 

33  stoufln  f  225"  scoufln  r  228*  stou- 

34  phun  d64b  stouphin  c  56b  —  23,  30 

35  Flauescil   clicinot10  a  63b  cli  cinot" 

36  *  306  —  23,  31  [ccxxv] 

37  Clauo  stiurnagale  a  63b  b  306  c  56b 


d  64b  stiurnagilo  12  elib  g  42'  sliur-  38 
nagil  f  225"  stiurmagel  r  228c  stiur-  39 
nagele  h  122»  stvrnagele  /  59  stur-  40 
nagele  n  34"  stuirnagele  m  26b  stvr-  41 
nagili  i  10'  —  23,  34  [ccxivii.  vgl.  42 

CCXXVIU.  CCXXXII.  CCXXXItl]  43 

Dispositione  rihtuDgo  a  63b  b  306  c  56b  44 
d  64b  e  71b  rihtunga  g  42'  rihtunge  45 
/"  225"  r  228e  —  24,  6  46 

Urtica  nezilun  »3  a  63b  6  306  c  56b  d  64b  47 
nezzilin  f  225"  r  228c  neziln  e  71"  48 
—  24,  31  49 

Cursor  loupho  a  63"  6  306  c  56"  d  64b  50 
g  42*  loupher  e  71b  louphare  /"225"  51 
louphar  r  228*  —  24,  34  [ccxxxm]  52 

Mendicitas  p&alunga  b  306  c  56b  d  64b  53 
petulunga  a  63b  petilunga  o  42'  —  54 

24,  34  55 
Gloriosus  ruomiliner  a  63b  b  306  c  56b  56 

d  6lb  ruomilihher  e  71b  ruomzagil  57 
/  225"  rourazagil  r  228e  —  25,  6  58 

Magnatorum  14  herrono  a  63b  b  306  c  56"  59 
herrono  d  65*  herroni  j  42*  herrone  60 
h  122*  berron  e  7lb  r  228c  herrin  61 
/225"  —  25,6  62 

Tracta  choso  a  63b  b  306  c  56b  e  71b  63 
f  225"  chöso  d  65'  chosa  g  42'  chosi  64 
r  228(  —  25, 9  .  65 

Insultet  itivuizo  a  631'  b  306  itiuuizzo  66 
g  42'  itiwiz  e  7  lb  itavuizo  c  56''  itauui-  67 
zo  d65'  —  25,  10  68 

Inauris  orinch  a  63b  b  306  c  56b  d  65'  69 
orinc  g  42*  —  25,  12  70 

Frigus  chuolii*  a  63"  b  306  c  56"  71 
d  65'  e  71b  ^225"  chuile  r  226e  —  72 

25,  13  73 
Lenietur 1,5  gimämontitvuirdit  6  306  gi-  74 


•  Conteraa  dVulg. 
sceida  res  übergeschr.  a 
tatio  d  Dormitationem  c       *  Suflössio  efr 
übergeschrieben  a        »'  m  6  rfi«  gwue       am  ra/itfV 
(■«/■r.  und  undeutlich  g      11  nezilun]  zi  corr.  au*  u  c 
mit  Verweisung  e       18  Linietur  g 


*  Vadem  /n'iwn   Uade  /   Vad'e  k       s  Coni'ctoris  g 
s  Simbolum  c/V   Simola  ik      8  givuerf  übergetchr.  a 
u  gitruopida  übergeschrieben  a 


t* 


1  trovm- 
7  Dojrai- 
10  clicinot 
11  stiurnagilo]  das  %u>eite  i  aus 
Vubg.  ' 


Digitized  by  Google 


538 


B.  Glossen  Zd  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (DitU.  in,  427).  11.  13.  (PtW.  n,  50).    Ml  352.  SA. 


1  mammontit  uvirdit  a  63b  gimämontot- 

2  ruird  c  56b  gimammuntotvuirdit  65* 

3  gimämont  wirdit  e  IV'  gimamnotit 

4  g  42*  —  25,  15 

5  Nitro  herbam  quidam  dicunt  uulooois  1 

6  seipha  g  42*  —  25,  20 

7  Carmina  carminol  c  56b  e  71b  garminoth 

8  d  65*  ga'rminoth  A  306  germioolh 

9  o  63b  —  25,  20 

10  Trisüs  [facies]  gremizax *  a  63b  b  306 

11  c  56b  rf  65"  «71b  —  25,  23 

12  Quolibet  iogivuar  a  64*  A  306  c  56"  d  65* 

13  iogiuuar  e  71b  ingiwar  /*  225"  iouuar 

14  $  42''  ungwar  r  228e  —  26,  2 

15  Cbamus  chamo'  a  64*  b  306  c  56b  (*65* 

16  elV  g  42b  chibritül  /  60  chambritül 
n     A  122b  cbambrilü  M  35*  chäbritel  m  26b 

18  chambrittl  HO*  —  26,  3 

19  Tibias  scinchun  a  64'  6  306  e  56"  d  65' 

20  «TT  scinchin  f  225"  o  42b  siochen 

21  r  228e  —  26,  7 

22  Sentenüa*  reda  o  64'  6  306  c  56b  d  65* 

23  e  71b  s  42"  rede  H25*'  r  228*  — 

24  26,  16 

25  Susurrone  runezare  a  64*  b  306  c  56b 


f 


26  d  65*  runezar  e  71b  ruaizzari  o  42b 

27  runare  /"  225"  r  228*  —  26,  20 

28  [CCXXXIII] 

29  Dulcoratur  gisuozit  a  64*  6  306  c  56b 

30  d  65*  e  71b  gisuczit  f  225"  r  228« 

31  gisuozzit  uuirdit  g  42b  —  27,  9 

32  Conflatorio  esso 5  a  64*  b  306  c  56b 

33  <J  65'  e  71b  essa  j  42b  *  122b  m  26b 

34  n  35*  esse  f  225"  *sse  r  228*  asse 

35  i  10b  —  27,  21 

36  Pilus 8  slamph  a  64*  6  306  c  56b  d  65* 


g  42b  A  122b  i  10b  37 
n  35*  stampf  r  228c  33 


«  71b 

*  75< 

stampha  m  26b  —  27,  22  [ccxxiio.  39 
ccxxxiv]  40 
Commessatores 1  vilo  urezun  (vrezun  6)  41 
a  64*  b  306  uilfrezun  «71b  fllourezun  42 
c  56b  d  65*  urazze  f  225*'  r  228e  —  43 

-  28,  7  44 
Pascit  vvorot  b  306  nidrot  e  56b  d  65'  45 

vuorot  a  64*  uuorot  e  71b  uuorit  46 
f  225"  wrt  r  228c  —  28,  7  47 

Foenore  analehane  a  64'  A  306  c  56b  48 
d  65*  e  71b  $  42*  anlehin  /  225"  49 
r  228e  —  28,  8  50 

Liberali»  manaheitigemo »  a  64*  A  306  51 
c  56b  d  65*  manahetigemo  «  7lb  —  52 
28, 8  53 

Execrabilis  leider  a  64*  A  306  c  56b  54 
d  65*  e  71b  g  42b  leidir  /  225"  r  228«  55 

—  28,  9  56 
Scrutabitur  irsuochit.  I  iruerit  A  306  57 

c  57*  d  65*  iruerit  irsuochit  ><>  a  64*  58 

28,  11  59 
Scorta  i»  huor  a  64*  e  57*  haor  A  306  60 

hüora  d  65*  höor  >'|  42b  —  29,  3  6t 
louoluet 13  piuahit  a  64*  A  306  c  57*  62 

d  65*  g  42b  pihahit  e  71b  /'225"  bi-  63 

halte  r  228e  —  29,  6  64 
In  posterum  pimri  a  64*  A  306  c  57*  65 

piuuri  d  65*  g  42b  piuiri  e  71b  —  66 

29,  11  67 
Procliuior 14  garavuiro  A  306  c  57*  gara-  6S 

uviro  15  a  64*  garauuiro  d  65*  e  71b  69 
garauuora  0  42b  —  29,  22  70 
Suscitauit ;    ufpurit  a  64*  A  307  c  57*  71 
e  71b  g  42b  ufpurit  d  65*  —  30,  4  72 


1  ualnonis]  dat  ertte  u  von  einer  hand  saecl.  16  in  f  com    uolnonis  seipha  allein 
übergetchriebm  g.    I.  talionis     »  gremiiti]  I  angehängt  c     ■  chemo  übergeschrieben  a 

*  Semen Ua  g  aententias  Vuhg.  8  esso]  o  auf  ratur  d  8  Pila  hikmn  pila  und  pilo 
fufer.    dt«  andern  hst.  Pilus  .  .  .  Pila  simil        7  die  gl.  in  allen  hu.  nach  der  fol^ 

•  Liberari  c   Liberare  •       •  manaheitigemo  übergetchriebm  a        10  irsu< 
ben  a       11  Scortum  g       •*  hoor]  dat  zweite  o  aut  u  corr.  g       18  diete  und  die 

nächtten  glotten  in  g  vorher  zwitchen  536,  28  und  29     M  Proclirus«  11 
übergeschrieben  a       18  Sascitabit  ag,  in  g  itt  b  aut  u  corr. 


igitized  by  Google 


CCXXIX  Zu  Den  Parabolis 


539 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (DM.  m,  427).  13.  (Diut.  n,  50).   Mjf.  352.  56. 


1  Mendicitatem  •  p&alunga  6  307  c  571    Emungitur«  snuzit  a  64"  6  307  —  30, 33  34 

2  d  65*  petalunga  o  64*  petiluoga  A  122b  ccxxxii]  35 

3  psetilünga  i  10b  petelunga  n  35*  pete-    Uotorum  aotheizooo  a  64b  6  307  c  57*  36 


4    lunge  m  26b  —  30,  8 
6  Ioliciar  virscunlit  werde2  (vuerde  6) 

6  a  64'  6  307  uirscuntit  uuirdo  g  42b 

7  flrecuütit  vuerde  c  57*  flrscundit  werde 

d 

8  (werte  r)  f  225"  r  228c  flrscuntetit 

9  werde  e71b  firscuttitnierde  d  65*  — 

10  30,  9 

11  Periurem  firmeinne  a  64*  6  307  c  57* 

12  d  65b  «  71b  uirmeione  g  42b  Banane 

13  /225"  uirman  r  228'  —  30,  9 

14  Accuses  leidoges  a  64*  6  307  c  57* 

15  d  65"  leidigist  e  71"  /225*1  ieitigisl 

16  r  228e  —  30,  10 
n  Commandit  chiwuit  a  64*  chiuvuit  6  307 

18  chiuuvit  d  65b  chiuuuit  e  71 b  chiuvit 

19  c  57*  chiwit  /  225"  r  228c  chuwith 

20  g245«  cbiut  A  122b  —  30,  14 

21  Sanguisuge^  egalun'  a  64*  6  307  c  57* 

22  rf  65b  egalen  e  71h  egilin  f  225" 

23  q  245*  egilun  A  122b  egil  r  228c  egula 

24 

25  CCXXXU] 

26  Locusta  hovui  Staphel 5  a  64b  —  30,  27 

27  Stelio  mol  6  307  c  57*  d  65b  m  26b  »  35' 
29     mola  g  42b  molm  •  a  64b  raoltwrm 

29  h  122b  mölt  1  10b  moht  k  75d  — 

30  30,  28  [ccxxvu.  ccxxxm.  ccxxxv] 

31  Niütur  chrisit  '•  a  64b  6  307  c  57'  d  65b 
32 
33 


d  65b  anlheizoo  e71b  antheizo  g  42b  37 
antbeizze  /"  225"  antaheizze  r  228d  38 
authez  q  245«  —  31,  2  39 
Secretum  givuizida  a  64b  6  307  giuvi-  40 
zida  c  57*  giwizida  e  71b  giwizzida  4t 
/"  225"  giwizziia  r  228*  gwizzid  g  245«  42 
giuviza  rf65b  —  31,  4  43 
Sicera  •  tranch  "  a  64b  6  307  c  57*  44 
d  65b  e  71b  /  225*'  r  228d  tranc  g  42b  45 
luttranc  q  245'  —  31,  6  46 
Instilutoris  1 1  choufman  nes  13  a  64b  6  307  47 
choufmannes  c  57*  d  65b  chovfmannes  48 
q  245*  chouffmannes  e  71b  chouf-  49 
mannis  f  225"  g  42b  ehoufmao  r  228d  50 
chovfman  A  123*  chram1  i  10b  —  51 
31,  14  52 
Gustauit  chorte  e  71b  gismachto  q  245«  53 
—  31,  18  54 
Vidit  sach  e  71b  gisah  q  245«  —  31,  18  55 
Fusum  spiooiluD  13  a  64b  spiooila  g  42b  56 

g  42b  egule  »  35*  —  30,  15  [ccxxvui.  e  ~~  f1'  !®  J«™"]  57 
ccxiiiil  Stragulatam  "  [ueslera]  fehlachaa.  giari-  58 

\  arlachao  15  a  64b  giarihotaz.  59 


fehlachan.  t  arch  lachao 16  6  307  60 
giarihotaz  c  57b  d  66*  e  71b  giarhotiz  61 
g  42b  girhotez  q  245*  gearhit  f  225"  62 
garhit  r  228d  gerahtoz  A  123'  —  63 
31,22  64 
Byssus  sig  q  245«  —  31,  22  65 
f  225*«  g  42b  r  228*  christit  e  71b    Sindooem  sapun  » 1  64b  sabin  i  10b  M-  66 
q  245«  -  30,  28  ben  A  123*  -  31,24  67 


1  MediciUtem  a        *  viracuntit  werde  übergetchr.  a       »  Sanguissa  g       •  egalan 
übergeschr.  a        4  hovui  Staphel  übergetchr.  a        •  molm  übergeschrieben  a        7  chrisit 
übergeschrieben  a        •  rfi>  g7.  am  ,•<//),/.•  b.    emungit  frulg.        9  es  tteht  I^ui  Sicera  und 
über  letzterem  luttranc  q    siceram  fulg.         10  tranch  übergeschrieben  a.    nach  der  gl. 
Expl.  b       "  Inatitutores  c   Instilutoria]  das  letzte  i  auf  rasur  d  lostitoria  M"ulg. 
"  choufman  nes  übergeschrieben  a       •»  apinoiluo  übergeschrieben  a       14  Stragulata  a 
™  g»«rihoUz.  1  arlachao  übergeschrieben  a      18  fehlachan.  1  arch  lachan  übergeschr.  b 
"  sapun  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


5-1U 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnem  Biblischem  Büchern 


Id.  355.  —  Diut.  ii,  378  —  Hott.  1,  236.  —  D.  u.  176.  177.  —  Pt.  (Germ.  22,  395. 
 396).    Sg.  292.  (Hott.  1,  246)  

ccxxx* 

Codex  Oxoniensis  Jtm.  83. 

PROLOGUS  PARABOLAE 

1  CoacueruDl 1  irsurent  33  [ccxxvi.  ccxxvn.    Fideiussores  2    bürgen  34  —   20,  16  20 

2  ccxxviii.  ccxxix]  [ccxxix.  ccxxxi.  ccxxxii]  21 


CCXXXI 

Codex  SGalli  1395  p.  450. 

3  Stertit  ruzit  —  10,  5  [ccxxvm.  ccxxix.    Fideiussor  purigo  —  20,  16  [ccxxix.  22 

4  ccxxxii.  ccxxxiv]  ccxxx.  ccxxxu]  23 


CCXXXII 

a  =  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

PROLOGUS 

5  Prelum 3  pressiri  a  7511 

PARABOLAE 

6  Vmbilicus  *   nabalo  «  b  105  —  3,  8 

7  [ccxxvm] 

8  Cisterna  puUi  6  105  —  5,  15 

9  Cancellus  •  piliri  a  75b1  piliri '  b  105 

10  _  7,  6 

11  Vecordem  sine  corde  stultum  aneherci- 

12  ken*  6  105  —  7,  7 

13  Stertit9  ruzzot  b  106  ruzzet  a  75bI  — 

14  10,  5  [ccxxvm.  ccxxix.  ccxxxi.  ccxxxiv] 

15  [sub]  Ascella  ochasau  a  75bI  ochansa  10 

16  b  106  —  19,  24  [ccxxvn.  ccxxvm. 

17  ccxxix] 

18  Fideiussor  burigo  >»  a  75bl  b  106  — 

19  20,  16  [ccxxix.  ccxxx.  ccxxxi] 

1  coacuerint  Fulg.  *  fideiussor  Fulg.  *  praelo  Fulg.  *  die  eine  hälfte  der 
teile  105  ist  in  b  autradiert;  die  ertte  noch  erkennbare  gl.  dieter  parlie  itt  die  obige. 
umbilico  Fulg.       5  dat  xweite  a  nicht  ticher       •  cancellos  Fulg.       1  piliri  übergetchr.  b 

•  anehcrciken  übergetchrieben  b        •  Stertt't  b        ,0  ocha'sa  übergeschrieben  b 
11  burigo  übergetchrieben  b        *•  clavo  Fulg.        1S  clauum  nagal  Uber  regitur  nauta  a 
14  ptisanas  Fulg.       "  /.  pirorum       M  sanguisagae  Fulg.      17  egela]  g  au*  1  (aus  b  Holder) 
a       »•  cmungit  Fulg.        19  uzsnuzon  übergetchrieben  b 
«  atragulatam  Fulg.      »  /.  giplumot 


Clauus  12  colbo  quo  regitur  nauis  clauum  24 
nagal  "  a  75"  —  23,  34  [ccxxvm.  25 
ccxxxm.  vgl.  ccxxvn.  ccxxix]  26 
Dehonestaueris  interet  uuerdis  a  75" —  27 
25,  8  28 
Ptipsane,  14  sucus  prirorum.15  I  uuirz  29 
„75"  —  27,22  30 
Sanguissuga  W  egela  »'  a  75"  —  30,  15  31 
[ccxxvm.  ccxxix]  32 
Emu n gor 18  uzsnuzo  inde  emunctorium  33 
snuzunga  a  75"  uzsnuzon  19  b  108  —  34 
30,  33  [vgl.  ccxxix]  35 
Fusum  spinnüa»0  6  108  —  31,  19  36 
[ccxxix]  37 
Stragula2»  giplumor"  a  75"  —  31, 22  38 


.  b 


Digitized  by  Googl 


CCXXX*.  CCXXXI.  CCXXXII.  CCXXX11I*  Zu  Den  Parabolis  541 

Rb.  523.  524 


CCXXXHI* 
Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

Inreüuit  eum  pinezzota  man  —  7,  21  35 


1  (861)  Astucia  list  —  1,  4 

2  Cum 1  te  lactaueriat  denne  dhih  laant  — 

3  1,  10 

4  (86b)  Tendicula*  seidh  —  1,11  [ccxxvn. 

5  ccxxix) 

6  Marsubpium  sechil  —  1,  14  [ccxxvn. 

7  ccxxix.  ccxxxiv.  ccxxxvi] 

8  Moliuntur   Paudes   sint    machon ti  pi- 

9  suuibida  —  1,  18 

10  Ingruerit  ana  Fallit  —  1,  27 

11  Auersio  uuidaruualtida  —  1,  32 

12  Ne  innitaris  »  ni  zilees  —  3,  5 

13  Ne  emuleris  ni  ellinoes  —  3,  31 

14  lnlusor  pismero  —  3,  32 

15  Inclita  marriu  —  4,  9 

16  Nitidius  luttarer  —  5,  3 

l"  Hinnu'us  hiDtcbalb  —  5,  19  Iccxxix] 
IS  Dammula  steinkeiz  —  6,  5  [ccxxvui] 

19  De  insidiis  aucupis4  fona  lagom  fogalares 

20  —  6,  5  [ccxxv.  ccxxyu.  ccxxvn i.  ccxxixj 

21  Conseris Ä  kichleuchis  —  6,  10  [ccxxvui] 

22  Uiator  uuegauuiso  —  6,  11 

23  Apostata  freidic  —  6,  12  [vgl.  ccxxvui] 

24  Machinatur  macbot  —  6,  14 

25  Detestatur  uuidaroot  —  6,  16 

26  Nutibus  uuaucbonnum  —  6,  25 

27  Scorti  huarrun  —  6,  26  . 

2S  Per  cancellus  duruh  cbaucella  —  7,  6 

29  Uecordem  unfruatan  —  7,  7 

30  Ornat u   meretricio  ziaridu  zatarlibberu 

31  —  7,  10 

32  (87*)  Garrula  et  uaga  pakiliu  inti  cau- 

33  garontiu  —  7,  10 

34  Intexui  fuaibus6  kiuuap  seilum  —  7, 16 


Lasciuiens  strechonti  —  7,  22  36 
Uerlicibus  sceitilom  —  8,  2  37 
Arrogantiam 7  ruamali  —  8,  13  3S 
Legum  conditores  $a  s'epphara  —  8,  15  39 
Graui  mole  suuarrero  suuaridu  —  8,  25  40 
Certe8  lege  kiuuissero  eo  —  8,  27  41 
Et  gyro  uallabat  abisus  inti  umbiuuurufli  42 

kiuestinota  abcrunta  —  8,  27  43 
Librabat  kiuuac  —  8,  28  44 
Ad  arcem  za  hohi  —  9,  3  45 
Et  ad  moenia  inti  za  murom  —  9,  3  46 
Stertit  slaflt  —  10,  5  47 
Paudulenta9  fizuslihho  —  11,  13  48 
Excors  est  urbcrcer  ist  —  12,  8  [ccxxxiv]  49 
Deuium  auuickem  —  12,  28  50 
Paulatim  muazom  —  13,  11  51 
Uorago  uuerauo  —   13,  15  [ccxxvu.  52 

ccxxix]  53 
In  noualibus  in  niuuipruhtim  —  13,  23  54 
Transilit10  ubar  scricbil  —  14,  16  55 
Uersipellis  abubes  feiles11  —  14,  25  56 
Gratissima  enstigosta  —  17,  8  57 
Composita  kiziartiu  —  16,  24  58 
Fetibus  melcbem  —  17,  12  59 
(87b)  Etatem  Ooridam  altar  pluantaz  —  60 

17,  22  61 
Uectes  urbium  crintila  purikio  —  18,  19  62 
Affabitur12  rigide  "sprichit  ariublihho  63 

-  18,  23  64 
Fremitus  cremizzod  —  19,  12  65 
Soporem  suuebidun  —  19,  15  66 
Feneratur  analehanot  —  19,  17  67 
Uicissitudinem  "  uuehsallihho  —  19,  17  es 


1  8i  Vitig.         *  tendiculas  fulg.        '  innitaris]  dat  leUle  i  aut  e  corrigierl 
*  au:cupis]  c  ausradiert        5  conseres  Vulg.        ■  fonibus)  b  corr.  2  hand  (aut  g?) 
7  ArrogantiS]  g  corr.  2  hand  aut  c        *  certa  fulg.       9  F'audulenta  corr.  2  hand  frau- 
dulenter  Vulg.        10  Tranailil]  1  mit  ratur  aut  u       11  feiles]  dat  zweite  l  mit  ratur  aut  d 
14  effabilur  tulg.       u  l'icisakudine)  ui  auf  ratur 


Digitized  by  Google 


542  B.  Glosseh  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Blcbebn 


 Rb.  524.  525  

1  Calculo  steine  —  20,  17  Quolibet  so  uuara  so  —  26,  2  3« 

2  Carebit  farmissit  —  20,  21  Prolatum  fram  prungan  —  26,  2  37 

3  Fornicem  suuipogun  —  20,  26  [ccxxix]  In  aceruum  in  hufun  —  26,  8  39 

4  Obturat  farhertit  —  21,  13  Noxius  sculdikej  —  26,  18  39 

5  Procaciter  uuellibho  —  21,  29  Sussurro11  runari  —  26,20  [ccxxix]  40 

6  Confi'et1  eos  kistechit  dhie  —  22,  23  Spopondit  anlbiaz  —  27,  13  41 

7  Qui  conflxerint  2    dhia  kistechant    —  Astutus  listiker  —  27,  12  42 

8  22,  23  Couflatorio  kiplaidu  —  27,  21  43 

9  Furioso  heizmuatemu  3  —  22,  24  Si 12  contuderis  ibu  du  kipliuis  —  27, 22  44 

10  Cullrum  mezzisahs  —  23,2  In  pila  in  stamfe  —  27, 22  [ccxxix.  ccxxxiv]  45 

11  Coniecloris    troumsceidares  —  23,  7  (88b)  Quasi  tips'nas 13  samaso  :fesun  14  46 

12  [ccxxix.  vgl  ccxxxiv]                             —  27,  22  [ccxxxvn]  47 

13  Commessationibus  ubarazzilim  —  23,  20  Desuper  pilo  fona  stamfe  —  27,  22  48 

14  Dantes  simbola 4    kebanti  kirauba  —  Commissatores  missaluente  —  28,  7  49 

15  23,  21  Execrabilis  leidsam  —  28, 9  50 

16  Uestietur*  ist  kiuuatot  —  23,  21  Uulgus  smalaflrihi  —  29,  2  [ccxxxv]  5t 
n  Pan'is  tormicio6  lacbanes  naflizanne —  In  posterum  inframmer'son  —  29,  11  52 

18  23,  21  Refrigerauit 15  kichualta  —  29,  17  53 

19  (86*)  Flauescit  scinit  —  23,31  Contumacem  einstritikan  —  29,21  54 

20  Mordebit  pizit  —  23,  32  Procliuior  framhaldiru  —  29,  22  55 

21  Sopitus  suuebidu  —  23,  34  Inliciar  kidruacit  —  30,  9  56 

22  Misso  7    clauo  *    kilekitemo   nagale  —  Stelio  mol  —  30,  28  [ccxxvn.  ccxxix.  57 

23  23,  34  [ccxxvm.  ccxxxii.  vgl  ccxxvu.       ccxxxv]  58 

24  ccxxix]  Manibus  nititur  hantum  chriuchit  —  59 

25  Subpetunt  follaziohant  —  24,  12               30,  28  60 

26  Superßciem  ubarslehtida  —  24,  31  Gallus     hauo  —  30,  31  61 

27  Quasi  cursor  sama  so  laufo  —  24,  34  Succintus  lumbus  17  picurttjr  lancbom —  62 

28  [ccxxix]                                            30,  31  63 

29  Scrutabile 9  scauontlib  —  25,  3  Ad  eliciendum  lac  zi  kimclcbanne  miluh  64 

30  Insultet  huahot  —  25,  10                        —  30,  33  65 

31  Inauris  in  orom  —  25,  12  Exprimit  butihim  ,Ä  piduu'ngit  anchun  66 

32  Lenietur  ist  kalindit  —  25,  15                  smero  —  30,  33  67 

33  Carmine10  liod  —  25,20  Emulgitur19  ist  kimolchan  —  30,  33  M 

34  Scrutator  scauari  —  25,  27  Stragulatam  fehaz  —  31,  22  69 

35  Indecens  unkirisanti  —  26,  1 

1  Confi'Ä  eorr.  2  hand?  *  confixerunt  Vulg.  3  heiimuatemu]  das  zweite  e  aus 
t  corr.  4  simbola]  o  aus  u  corr.  *  Uesüetur]  D  auf  rastir  für  f,  2  hand  *  dormi- 
tatio  l'ulg.       7  amisso  t'ulg.       *  clauo]  1  aut  r  eorr.       •  inscrutabile  f  'ulg.      ,0  carmina 


Fulf.       •>  ausurrone  Vulg.  -onis  26,22  Vulg.     »  Si  zusatz  2  hand     »'  Quasi  von  2  hand 
übergeschrieben.    Üpsfnas]  i  autradiert,  da»  zweite  a  aus  o  corr.  2  hand   ptisanas  f  'ulg. 
14  samaso  über  :fesun       11  refrigerabit  f  'ulg.       19  Gallus]  das  ertle  1  auf  rasur  2  hand 
,T  lumbos  Vulg.       11  bu  ü  rnm  mit  rasur  aus  putridum  2  hand       19  emumjit  Vulg. 


Digitized  by  Google 


CCXXXM*.  CCXXXIV*.  CCXXXV*  Zu  Ds*  Piiubolis  543 
Ja.  181.  —  Ja.  186 


CCXXXIV* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 


1  (170*)  Iosontem  unsunligan  —  1,11 

2  Marsupium  scazseckil  —  1,  14  [ccxxvu. 

3  ccxxix.  ccxxxm.  ccxxxvi] 

4  Ingruere  1  ana  plesten  —  1 ,  27 

5  Auersio  babui  —  1,  32 

6  Prosperitas  spuatigbi  —  1,  32 

7  Pubcrtas?  iugund  —  2,  17 

8  Inoitaris  ana  kilines  —  3,  5  [ccxxxvi] 

9  Ne  moliaris  isi  macboes  —  3,  29  [ccxxxvi] 

10  Tenellus  zeizzer  —  4,  3  [ccxxvui.  ccxxix] 

11  Nitidius  glizantiu  —  5,  3 

12  Conseriss  caOibtis  —  6,  10 

13  Extimplo  cahun  —  6,  15 

14  Nutibus  pauchannissom  —  6,  25 

15  Uecordem  narrun  —  7,  7 

16  (170b)  DetesUbuotur  leidlictaent  —  8,  7 

17  Conuiue  kiinazzun  —  9,  18 

18  Mesticia  morna  —  10,  1 

19  Mauus  remissa  farlazaniu  —  10,  4 

20  Stertit  ruzit  scberot  —  10,  5  [ccixvui. 

21  ccxxix.  ccxxxi.  ccxxxn] 

22  Mulier  graliosa  libiu  —  11,  16 

23  Excors  urherzer  —  12,  8  [ccxxxm] 

24  Uersutus  pischrenger  —  12,  23 


Uersipellis  habuer  —  14,  25  2S 
As  tu  ins  lizuser  —  14,  15  29 
Pestilens  mutanter  —  15,  12  30 
Adtooitis  lustrentem  —  16,  30  [ccxxvu]  31 
Inpunitus  unkirochao  —  17,  5  32 
Rigide  parrenllicho  —  18,  23  33 
Calculum4  steinili  —  20,  17  34 
Carebit  farmissit  —  20,  21  35 
Commune6  unreioaz  —  21,9  36 
Multato    kiuuiziuotemu    —    21,    11  37 

[ccxxix]  38 
Furiosus«  abulghigher  -  22,24  39 
Coniector7  traumsckeido  —  23,  7  [vgl.  40 

ccxxix.  ccxxxm]  41 
(170eJ  Suffu9io  oculorum  rinnanliu  augun  42 

—  23,  29  43 
Flaues  eil  loazzit  —  23,  31  44 
Uires  non  suppetunt  chrefti  ni  helfant  45 

—  24,  12  46 
Mala  aurea  efflli  chuldine  —  25,  11  47 
Concitali  cakruaztc  —  27,  4  48 
Liuor  pleizza  —  20,  30  49 
Pilo  stampf  —  27,  22  [ccxxix.  ccxxxm]  50 


CCXXXV* 
Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 

25  (174b)Uulgus8nralfirihi  —  29, 2  [ccxxxm]    Slilio  mol  —  30,28  [ccxxvu.  ccxxix.  51 

26  Inliciar*   kispanao  uuerde  —  30,  9       ccxxxm]  52 

27  [ccxxvui]  lnstitutoris B  caufari  —  31,  14  53 

1  ingraerit  Vulg.        1  pnberUUa  Vulg.        1  conseres  Vulg.       4  calcolo  Vulg. 
*  communi  Vulg.      •  furioso  Vulg.      7  coniectoris  Vulg.      *  tuenu  am  rande  eclesiasticQ, 
das  erst  einige  Meilen  Hefer  gehört      •  institoris  Vulg. 


Digitized  by  CiOOgle 


544  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

W.  (Eckhart  F.  0.  11,  977'j.  —  Wn.  863.  (Hoffmann  59).  —  Bild.  2. 


CCXXXVI 

Codex  Wirsiburg.  Mp.  Ih.  f.  3  f.  V. 

1  Gubernacula  1  stiurida  —  1,5  Ignominia  lastar  —  3,  35  13 

2  Torques  halsboug  —  1,9  Tenulus7  murutii  *>  —  4,  3  u 

3  Marsupium  sahhil  —  i,  14   [ccxxvn.    Nitidius  leohtor  —  5,3  15 

4  ocxxix.  ccxxxm.  ccxxxiv]  Absinthium  uuerimuote  —  5,  4  [ccxxn]  16 

5  Pinnatorum  2  federaht  —  1,  17  Cerua  binta  —  5,  19  [ccxxix]  LI 

6  Moliuntur  nimahhont3  —  1,  18  Daminula  däm  —  6,  5  Iccxxvn]  is 

7  Exossa*  leid  —  1,  29  [ccxxxvui]  Cancellos  manabirge  —  7,  6  19 

8  Innitaris  analihenes5  —  3,  5  [ccxxxiv]     Facci9  frabari  —  7,  13  20 

9  Ne  moliaris  ni  mahhos fi   —   3,  29    Iecur  lebara  —  7,  23  21 

10  [ccxxxiv] 


CCXXXVII 
Codex  Vindob.  1761  f.  172*. 
Ii  Piisane10  fesun  at  spriuuir  —  27,22  [ccxxxm] 


ccxxxvm 

Clm.  19440  p.  122. 
12  Exossam  11  odiosam  leida 1 2  —  1,  29  [ccxxxvi] 

1  die  4  ersten  glossen  in  folgender  Ordnung  in  der  fu.:  Torques  Pinnalorum  Guber- 
uacula  Marsupium        *  pennatorutn  f'ulg.        *  es  findet  sich  im  texte  keine  negation,  die 
das  ni  erklärte       4  exosam  f'ulg.       4  analihenes]  i  aus  corr.    I.  anahlinecs        6  mahhos] 
s  undeutlich        7  tenellus  f'ulg.        '  so  eher  als  muriuu        ■  /.  Procaci  wie  Fttlg. 
10  ptisanas  f'ulg.       »•  exosam  f'ulg.       •«  über  odiosam  von  zweiter  hand 


Digitized  by  Google 


CCXXXVI— CCXXXV1I1  Zu  Den  Parabous.  CCXXXIX.  CCXL  Zum  Ecclesiastes  545 

A.  iGenn.  21,  17).  —  Bibl.  i,  2.  3.  4.  5.  6.  7. 10.  (Diut.  ni,  427).  13.  (Diu/,  n,  50). 

Mo.  353.  Sb. 


ZUM  ECCLESIASTES. 

CLXXXIX 
Codex  SPauli  xxv  d/82. 
l  Hebetalum  erit»  ars  lebetaz*  uuisit  233*  —  10,  10 


CCXL 

a  =  Cfro.  16140.  6  =  C/m.  19440.  c  =  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  Codex  Gotwic.  103.  f  =  Clm.  13002.  o  —  Clm.  14689. 
A  —  C/f».  4606.  i  mm  Clm.  6217.  k  —  CW«x  Stuttgart,  herm.  26.  /  — 
Codex  ^naWow.  i  4/11.    m  —  CViw.  18036.    n  —  C/m.  22201.    o  =-  C7,n.  17403. 


2  Ecclesiastes  ■  dinchtnan  <  a  65*  6  308 

3  —  1,  1  [ccilui] 

4  Noa  redundat  nirgivzit 5  a  65*  irgivzit 

5  b  308  irgiuzit  c  57b  d  66»  e  71b  g  42b 

6  irguizit  /"225"  o  228d  —  1,  7 

7  Sub  sole  hierinvueral  ti  6  308  hicrivue- 

8  ralti  a  65'  —  1,  10 

9  Spiritus  muotes  a  65*  6  308  c  57b  d  66* 

10  e  71b  mötes  n  245«  mutes  f  225" 

11  mute  o  228d  —  1,  14 

12  Sciphos  stovpba  6  o  65*  —  2,  8  [ccxlii] 

13  lad]  Fundenda  ziscencbanne  b  308  c  57b 

14  d  66*  ziscenbanne  a  65*  zisVncheuna 

15  e  71b  ziscenchenoa  f  225*'  o  228d 

16  ziscenchinna  g  42b  zischenni  n  245« 

17  —  2,  8 

18  Renuntiauit  virsp'hsih  c  57b  uirsp'bsib 

hlt 

19  d  66*  uirsprahsib  b  308  virsprah  o65* 

20  uirsprahh  e  72*  flrsprach  /"  225"  fir- 

21  sp'cb  o  228d  sicuirsprah  g  42b  widir- 

22  sprah  n  245«  —  2,  20 


Emolumentum  pezirunga 7  a  65'  6  308  23 
c  57u  rf  66*  e  72*  pezzirunga  f  225"  24 
pezzerunga  g  42b  pezzerunge  o  228d  25 
giuovro  n  245«  —  4,  9  26 

Satis  vuola  a  65*  c  57b  uvola  b  308  27 
d  66*  uuola  e  72*  wol  /  225"  uol  28 
o  228"  vll  n  245*  —  5,  19  29 

Äuortiuus»  avuerP  a  65*  6  308  d66*  30 
auverf  c  57b  auuerf  e  72*  g  42b  awerf  31 
/"225"  n  245«  o  228d  virwerf  h  123*  32 
vrwerf  i  10b  —  6,  3  [ccxi.u]  33 

Adulatione  W  flegunga  a  65'  6  308  —  7,  6  34 

Querimonias  »  stouoga  o  65*  6  308  —  35 
7,  15  36 

Obstupescas 12  iroarres  a  65'  6  308  c  57b  37 
d  66b  m  13 lc  irnarrest  o  42b  h  123*  38 
irnarrist  e  72'  /"225"  o  228d  iroarrast  39 
k  26b  I  35b  irnarrit  i  10"  irchuraistb  40 
*  245«  —  7,  17  41 

Accomodes13  zuogilazes  a  65'  b  308  —  42 
7, 22  43 


1  fuerit  Vulg.       *  dh.  arslenuetaz      3  Ecclesiastae  f'ulg.,  Ecclesiastes  Sabotier  2,  353 
4  dinchman  übergeschrieben  ab         6  nirgivxil  übergeschrieben  a        •  slovpha  über- 
a       i  pezirunga  iibergeichrieben  a        •  Auvortivus  a    AuortiuV  c  Aborüous 
fghino       *  avuerf  übergeschrieben  a        10  Adulationö  b  und  die  ganze  gi  am  rande 
M  am  rande  b        11  Obstupescat  i*        13  am  rande  b 

Althochdeutsche  glossen  I.  35 


Digitized  by  Google 


546 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnem  Biblischen  Büchern 


BibL  1.  2.  4.  5.  6.  7.  Mo.  353.  Sb.  —  D.  n.  177.  =  Pr.  (Genn.  22,396). 
 Sg.  292.  (ffq«.  1,  248).  —  Rb.  525  


1  Sagene1  seginna  h  123*  sasgn  i  10b  — 

2  7,  27 

3  Distentionem*  zidennissida  s  a65*  &308 

4  —  8,  16  [vgl.  ccxli] 

5  Digerat*  sag&  c  57b  d  66b  e  72'  sagit 

6  f  225*'  o  22Sa  sagat  R  245«  —  9,  2 

7  Instanter »  agaleizo  a  65*  6  308  c  57b 

8  d  66b  agaleize  f  225*'  agaleiz  e  72* 

9  agleize  o  22Sd  ylente  n  245«  —  9,  10 

10  Aliö«  allasuara  a  65*  6  308  c  57b  d66h 
n     allisuuara"  g  42"  alsuaro  e  72*  an- 

12  dcrswa  n  245«  —  9,  11 

13  Ebetatum s   pitunchlit.  gislevvel.  t  gi- 

14  stellet9  a  65b  pitunchlit.  gislevuvet. 


ar.  gislaff&  "  6  308  pitunchlit  c  58*  23 
66b  e  72*  pitunchilt  ^225*'  n  245h  24 
o  22Sd  —  10,  10  25 

Contignatio  "  giravoti  '2  a  65b  b  309  gi-  26 
rauoti  M  c  58'  d  66"  «72*  girauodi  27 
#  42b  girauite  f  225"  o  228d  giraveten  28 
n  245"  —  10,  18  29 

Custodes  custere  n  245"  —  12,  3  30 

Amygdalum  11  nasal  »■  a  65b  b  309  c  58*  31 
d  67*  e  72*  g  42b  hasil  /"  225"  »  245"  32 
basel  o  22Sd  mandlnvze  i  10b  —  12,  5  33 

Capparis  flocho  w  a  65b  6  309  c  58'  34 
</  67*  A  124'  floccho  n  e  72'  —  12,  5  35 

Hydria  ainiber  A  124*  —  12,  6  36 


CCXLI 

a  —  Codex  CaroUruh.  SPetri.  b  =  Codex  SGalli  292.  c  —  Co<fea?  &tticfomari  3 12. 

15  Distcncio«*  zithenida  b  108  —  8,  16    Contignatio  ubartimbri  a  75bl  .i.  ubar  37 

16  [vgl.  ccxl]  cinbri  c  24b  —  10,  18  [ccxliii]  38 


CCXLII* 

Codex  CaroUruh.  Aug.  ic. 

t7  (88b)  Lustrans  schinanti  —  1,  6  Condicio  kiscafl  —  3,  19  [ccxliii]  39 

18  Consueui 19  ea  kisazta  ih  dei  —  2,  5  Spirant  plasant  —  3,  19  40 

W  Scyphos  Stauda  —  2,  8  [ccxl]  Conplicat  kiualdit  —  4,  5  4t 

20  Oblectaret  lustidoti  —  2,  10  Pugillus  fuust  —  4,  6  42 

21  Ratus  sum  festinonte/  pim  —  2,  10  Emolum21  eilun  —  4,  9  43 

22  (89*)  Letabunda"  froontiu  Fulcielur  ist  kispriuzit  —  4,  10  44 

1  sagena  Vulg.,  sagenu-'  Sabotier  2,  363  1  Distenlionfi*  b  9  zidennissida  über- 
geschrieben ab  *  Digerit  fo  deierat  V  ulg.  •  lngerit.  stant'  (gerit  durchstrichen)  o 
8  ad  aliud  Vulg.  7  daneben  am  rande  die  federprobe  monemuf  •  Hebetatum  aeo  Ebela- 
tum  b  •  gialewet.  I  gislafTet  übergeschrieben  a  10  gislevuvet.  al.  gislafllSr  ü'bergeschr.  b 
11  Contingatio  rf  Cogtignatio  g  "  giraroti  übergeschrieben  a  "  girauoti]  ra  durch- 
löchert c  14  Amigdaium  afgno  Amytdalum  •  Amigdalarum  i  amygdalus  Vuig.,  amygdalum 
Sabotier  2,  372  "  basal  übergeschrieben  a  10  flocho  übergeschrieben  acd  17  im 
context  e  "  distentionem  Vulg.  19  conserai  Vulg.  *°  Letabuada]  b  mit  rasur  aus  p 
»on  2  hand.    su  laetari  3,  12?       Sl  emolumentum  Vulg. 


Digitized  by  Google 


CCXL.  CCXLI.  CCXLII*.  CCXLI1I*  Zum  Eccleäiastes 


547 


Rb.  525.  —  Ja.  186.  187 


1  Fouebuntur  siut  ziohanti  —  4,  11 

2  In  posterum  in  framertson  —  4,  13 

3  Temere  farman^n  —  5,  1 

4  Uiolenlia  1  noot  —  5,  7 

5  Eminentiores  foralinentorun  —  5,  7 

i)  Prorsus  ana  zuuiual  edo  karo  —  5,  15 

7  Careat  farmisse  —  6,  3 

S  Auortiuos2  aueraf  —  6,  3  [ccxl] 

9  Presumcio  frazuri  —  6,  9 

10  Adulatione  Hehonne  —  7,  6 

11  Arroganter3  ruamlibho  —  7,  9 

12  Possessori  hejrrin  —  7,  13 

13  Querimonias  pagun  —  7,  15 

u  Obstupescas  archuemes  —  7,  17 

15  Ne  acommodes  ni  analehanoe,s  —  7,  22 


Lusstraui 1  fuar  —  7,  26  24 

Uenatorum  uueidinaro  —  7,  27  25 

Solutionen!  inpuntani  —  7,  30  26 

(89b)  Dicione  5  anauualtidu  —  8,  4  27 

Ingruente  ana  fallantemo  —  8,  8  28 

Infrdum  ofto  —  8,  9  29 

Qui  uerentur  dhie  sint  furihtanti  —  30 

S,  12  31 

Distenciouem  kideniti  —  8, 16  32 

Retunsum6  uuidar  pluan  —  10,  10  [in]  33 

Industriam  uuizzantheit  —  10,  10  34 

Conpingantur  •  sint  kimal&  —  11,  5  35 

NutabunturH  uuanchont  —  12,3  36 

Amicdalum9  nuzpaum  —  12,5  37 


CCXL1II* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 

16  (174b)  Concionator  10  dhincman  [ccxl]       Lustraui  umbi  uuarf  —  7,  26 

17  Conserui  kaimpitola  —  2,  5 


IS  Ratus  sura  uuanant'  pim  —  2,  10 

19  Cassa  umbidherbiu  —  2,  26 

20  Conditio  gaskaft  —  3,  19  [ccxlii] 

21  Querimonias  suahunga  —  7,  15 

22  Reo  1 1  spero  uuannu 

23  Ne  obstupescas  >i  ertop^es12  —  7,  17 


38 
39 
40 


Anceps  13  fogalari 
Ebitatum  sleaz  —  10,  10 
Contignatio  ubarzimbri  —  10,  18  [ccxli]  41 
Conpingere  u  gauuegan  —  11,5  42 
(174c)  Capparis  paum  —  12,  5  43 
Uitla  ssuaba  —  12,  6  44 


1  violenta  Vitig'        *  Auortiuos]  das  erste  u  mit  rasur  aus  b   abortivus  Vulg. 
3  arrogante  f'ulg.     *  :  lusstraui]  s  ausradiert     *  Dicione]  über  d  ein  d  ausradiert  potestate 
f'ulg.        6  Retunsum]  s  aus  u  corr.         7  Conpi'gantur]  g  ausradiert        *  nulabunt  viri 


in 


glosse  zu  Ecclesiastae  1,  1  oder  Ecclesiastes  1,  2 


ii 


f'ulg.  9  *.  s«  nr  ccxl 
ratus  sunt  2,  10?  u  ertop^ses  corr.  2  hand  13  auceps  nur  Parab.  6,5.  Jer.  5,26.  Am. 
3,5;  auch  anceps  findet  sich  nicht  an  passender  stelle;  vielleicht  ist  anceps  glosse  zu  sicut 
ave9  laqueo  comprehendontur  Eccles.  9,  12      M  compingantur  f'ulg. 


35' 


Digitized  by  Google 


548  B.  Glosse«  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 
 A.  (Germ.  21,  9).  —  Bihl.  2.  —  Zf.  (Mafsmann  95) 

CCXLIV 

Codex  S Pauli  xxv  d/82. 
1  In  altum  tiufo  132'  —  12,  11  Aculeo  slacchil 1  132* 


CCXLV 
(Um.  19440  p.  124. 
2  Amigdalum2  grece  latiaq  nux  longa.3  quasi  minor  mix  hnuz3  —  12,  5 


CCXLVI 

Codex  Stuttgart.  Ihcol.  et  phil.  fol.  218  A  35*. 
3  Recens  nvwi  —  1, 10 

1  die  gloste  am  beschnittenen  rande;  gehört  tle  etwa  zu  Stimuli  12,11?    /.  stacchila 
*  $.  sm  ccxl       *  loga  hs.       4  hnuz  übergeschrieben 


Digitized  by  Google 


CCXLIV— CCXLV1  Zum  Eccle*ustbs.  CCXLVU-CCXLIX  Zim  Canticcm  549 

/«.  —  Bibl.  wm  Sg.  299.  Zf.  (Maßmann  98.  99).  —  Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10. 
(Diut.  in,  427).  11.  13.  (Diut.  h,  50).    Bp.  (Mones  Anz.  5,  464).    Mit.  353.  Sb. 


ZUM  CANTICUM  CANTICORUM. 
CCXLVn 

Codex  Lugdunenm  69  f.  24*. 
1  Gutta. 1  de  arborc  currit.  i<t  bidsamü*  —  5,  2 


CCXLVIII 

a  =  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phü.  fol.  218  f.  35*.    6  —  Codex  SGalli  299 
p.  141.    c  — ■  Codex  Oenipontanus  711  /".  55b. 

2  Vermiculatas  kiweorota  o —  1, 10  [ccxlix]  Reciinatorium  lino  ab  —  3,  10  [ccxlix)  h 

•  3  Laqucaria3  hiroilize  a  —  1,  16  Pessulum  sIoz*  ab   —  5,  6  [ccxlix.  15 

4  liinuli 4  hintkalb  a  —  2,  9  [vgl.  ccxi.ix]       cclit]  lg 

5  Grossus5  prom6  ac  —  2,  13  [ccxlix]  Crater  scdla  a  scali  c  —  7,  2  n 

6  Aspiret7  wali  a  vva't  c  —  2,  17 


CCXLIX  • 

a  =  C7m.  18140.  b  =  Clm.  19440.  c  =  Codex  Vindob.  2723.  <i  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  /"  -=  Clm.  13002.  0  —  Clm.  14689. 
A  =  C/w.  4606.  i  -»=  C/m.  6217.  k  —  CWez  f«n'c.  (ÄAenotf.  66).  /— ■  Codex 
Stuttgart,  herra.  26.  m  —  CWcx  Angelom.  1  4/11.  n  =  /o/tum  gymnasii  ad 
Confluentes.    0  =  C7m.  22201.   j>  —  C7m.  17403. 

7  Monilia  gisteina    n  1'  gesteina  h  124*    Uermiculatas  givolbano11  6  309  giuol-  19 

8  —  1,  9  [ccmii]  bano  d  671  giuolahano  e  58"  giuola-  19 

9  Murenulas  snobili  b  309  d  671  snuobili       bani  e  72*  givolbana  "  a  66b  giuoli-  10 

10  c  58*  snvorili»   a  66b  «nurili  g  42b  hiniu  g  42b  giuariwit  /"  225"  p  228"  2t 

11  snvorli  h  124*  snörlu*61  snuorliu  10  giwiroth  0  245h  —  1,  10  [ccxlviii]  22 

12  J  27'  snorliu  in  36*  snverlin  t  10"  —  Lumbricos  »3reganuurma  n  1'  reginwrme  23 

13  1,  10  h  124*  24 

1  guttis  ß'ulg.      *  diese  gl.  ist  lateinisch,  verlesen  aus  balsamum,  vgl.  ab.  Clm.  22201 
f.  69h:  Gutta,  de  arbore  fluit  .i.  balsamum       s  Laquearis]  das  zweite  a  nachgetragen  a 

*  hinnulo  l'ulg.      *  grosso«  Vulg.      •  /.  proz     7  Aspirat  c     •  aloz  übergeschrieben  b 

•  snvorili  übergeschrieben  a     10  oder  snuorlin ;  iu  besteht  aus  drei  unterbundenen  strichen  l 

11  givolbano]  n  aus  h  radiert  b       11  givolbana  übergeschrieben  a       11  Lumbricos]  das 
wort  gehört  einer  glosse  au  vermiculatas  an:  in  modum  uermium  quo«  lumbricos  dicimus 


Digitized  by  Google 


550 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Di*/,  in,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  51 J.    Bp.  (Mones  Anz. 

  5,  464).    Mn.  353.  56. 


1  1d  accubitu 1   instuole    o  661,    6  309 

2  stuole  c  5Sb  d  67'  e  72'  f2'25"  g  42b 

3  />22Sd  —  1,  11 

4  Botrus  drupo  a  66b  b  309  c  5Sb  d  67* 

5  e  72'  drubo  /"  225"  trupo  h  124b 

6  trvbo  k  62  trubo  '  27*  m  36*  n  T 

7  iruobo  g  42h  trübo  i  10''  irube  o  245" 

8  drupon  p  228d  —1,13  [ccliii] 

9  Tigna  ravo  2  0  66''  rauo  b  309  c  5Sb 

10  d  67*  e  72*  f  225*'  $  42b  p  228d  raven 

11  0  245h  —  1,  16 

12  Stellt  malum  id  malograna"  apphol- 

13  tra*  a  67*  —  2,  3  [ca.] 

14  Fulcite  arsprivzet.  I  unüeccet»  a  67* 

15  uoilccc&.  arsprivzet4  6  309  untlecc& 

16  c  58"  unterlecc&  g  42b  untellecc& 

17  d  67*    UNterleket  e  72'  untirlegit 

18  f  225**  p  228"  ufstifilt  0  245b  —  2,  5 

19  [vgl.  ccliii] 

20  Langueo  siuhhan  a  67*  6  309  c  58b 

21  d  67*  —  2,  5 

22  Hinnulo 5  staclnj  (stäche  cd),  t  spizin 

23  6  3  09  c  58b  rf  67*  spizzin  g  42b  spizuo 

24  e  72*  hintcalp  •  0  245"  hintin  cbalb 

25  /"225"  hinten  chalbin  p  228d  —  2,  9 

26  [»gl.  ccxLvin] 

27  Grossos 7   proz "   ■  67*    6  309  c  58b 

28  d  67*  e  72*  f  225"  g  \T  0  245b 

29  p  228d  priz  Ä  124"  —  2,  13  [ccxlvhi] 

30  Macerie  stainzunes  h  124b  /  27b  steinzu- 

31  nes  m  36b  steinzunas  n  lb  steinzuna 

32  k  62  —  2,  14 


Uigiles  vuahta"  ■  6  309  vualthara  0  67*  33 

—  3,  3  34 
Ferculum  pahweida  »°  a  67*  spambette  35 

h  124b  —  3,  9  36 
Beclinatorium  linvn  11  a  67*  linun  c  58b  37 
linun  6  309  d  67*  e  72*  linum  g  42b  3S 
liueu  /"  225"  p  228d  len  0  245"  —  39 

3,  10  (ccxlvhi]  40 
Mali  punici  rotesapholes  12  a  67b  6  309  41 

c  58"  d  67*  e  72*  rotes  aphulis  g  42b  42 
rotis  aphilis  f  225"  rotes  aphel  p  228d  43 
rotir  ephil  0  245h  —  4,  3  44 
Propugnaculis  prust  vuerivn  13  a  67b  —  45 

4,  4  [CCLL  cc.livJ  46 
Adspiret  zuoile  14  6  309  —  4,  6  47 
Nardus  genus  (genv*  a)  frulecti.  et  cre-  4S 

seit  quasi  spelda  ' »  a  67b  6  309  —  4, 1 4  49 
Fistula  suelela»«m  37*  —  4,  14  [ccliii]  5u 
Primis  furistun  a  67b  6  309  c  58b  d  67*  51 
e  72*  furstin  f  225"  0  245h  p  228d  —  " 
4,  14  53 
Pessulum*"  sloz  ,s  a  68*  6  309  c  581'  54 
«  72'  f  225"  p  42b  p  228d  floz  d  67*  55 
dremil.  I  grintil  h  125*  dremil  A.  56 
g'ndel  1  11*  rigil  0  245h  —  5,  6  57 
[ccxlvhi.  CCLIV]  5*J 
Liquefacta  19  zismolzaniv  b  309  —  5,  6  59 
Elat«;  [palmarum]  pl&ir  6  309  c  58b  60 
pl&'ir  rf  67*  pletir*0  a  68*  e  72*61 
f  225"  0  42"  pleter  0  245"  p  228d  62 
palmpovmesbletir  h  125'  palmblet'i  11*  63 

—  5,11  64 
1 2»  puhsa  c  58b  d  67'  e  72'  f  225"  65 


«  Acubitu  fp       *  raro  und  appholtra  übergeschrieben  a       ■  AeiaY*  übergeschr.  a 
4  arsprivzet  übergeschrieben  h         »  Hinno  ee^r    Hinnolo]  rfa*  0  r«  ?u  oorr.  0 

6  über  Hinnolo  fr/  spizzo  autgestrichen  und  darüber  steht  hintcalp  0       7  Grossi  a  Gro*sus 
Ao/>    Grossvs  g       •  proz  übergeschrieben  a       •  ai>  #anse       am  rand>  6;  da*  /efsfe  a 
t-ow  vnahtara  nie*/  *ran*  deutlich         ">  pahweida  übergeschrieben  a.    die  glosse  hinter 
der  /olgenden  a        "  linvn  Übergeschrieben  a        ,s  rotesapholes  übergeschrieben  a 
"  prust  voerivn  übergeschrieben  a       14  zuoile  übergeschrieben  b       '»  rf»e  ^/owe  am 

ranrf«  6      «•  /.  suegela       »  Bessulum  ab       «•  aloz  übergeschrieben  a       «•  rfi>  g-a«« 
am  ranrf*  A        »  pletir  übergeschrieben  a        «  /eAft  /wfc.,  pyxls  A«  ÄaAa/i>r  2, 3S4" 
Buxus  p 


Digitized  by  Google 


CCXL1X.  CCL  Zum  Canticlm  Cahticohum 


551 


INN.  1.  %  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  13.  (Diut.  n,  51).    Mn.  353.    Sb.  — 

BiN.  2. 


1  5  42"  p  22Sd  bubsa  a  68*  b  309  bus- 

2  bovm  o  245h  —  5,  14 

3  Areola  i  p&ti  6  309  c  58b  d  67*  petti 

4  a  68*  e  72*  y  42b  A  125*  pette  /"  225" 

5  p  228a  piita  l  27b  puta  m  37*  pelelio 

6  o  245°  —  5,  13 

7  Toroatiles 2    gidraten    sinavuer    palo 3 

8  a  68*  sinauver  palo  gidrate  *  b  309 

9  sioa  vuerpalo  c  58b  sinavne'palo  d  67* 

10  sinauuerp:olo  e  72*  siniuuerpili  g  42b 

11  sinewelle  bovge  o  245"  siniwel  /"225*1 

12  sinuwel  p  228"  —  5,  14  [ccliii] 

13  Inn«  iure.  '  lidagilaza 0  a  68'  b  309  c  58b 

14  d  67'  e  72*  h  125'  lidglefe"  o  245h 

15  lidigilaz 7  g42b  gilith  /"  225"  p  228d 

16  —  7,  1 

17  Umbilicus  napolo K  a  68*  e  72*  napa- 

18  lo  6  309  c  58b  rf  67*  nabilo  f  225*' 

19  h  125*  nabulo  /  27b  nabil  m  37* 


o  245"  nabel  p  228d  nabele  i  11*  23 

-  7,  2  24 
Crater 9  naph.  chof  "  6  309  naph  c  58b  25 

d  67'  e  72'  /"  225"  5  42b  f  11*  a  245b  26 
p  22Sd  —  7,  2  [cclii.  cclid]  27 

Canabibus11  hanafon  b  309  —  7,  5  28 

[ad]RumiaaDdumzifuripringa  o68bzivuri-  29 
pringanne  6  309  zivurip'inganne  d  67*  30 
ziuvripringanne  c  58b  ziuuripringan  31 
e  72*  ziuurpringinne  /  225"  ziwr-  32 
pringinne  p  228d  uurizipringinni  g  42b  33 
ziilherocben  12  0  245h  — -  7,  9  34 

Condito  gitemptcmo  a  68'  gitemprotemo  35 
b  309  d  67*  gitemperotemo  c  58b  «  72'  36 
gitepotemo  0  245"  gitemperotem  f 225"  37 
gipeuaperotem  p  228d  gitemperetemo  38 
<7  42b  -  8,  2  39 

Sub  arbore  malo    untar  affoltrun  b  309  40 

—  8,  5  41 


CCL 
Clm.  19440. 

20  Cyprus  1 4  arbor  est  similis  salice  salahun       granatum  appholtra16 

21  l  uuidun  15  126  —  1,  13  [ccxlix] 

22  Malum  inter  ligna  siluarum  .i.  malo- 


126  — 


2,  3  42 
43 


1  Areola  /        a  Tornales  g        3  sinavuer  palo  übergeschrieben  a       *  gidrate  über- 
geschrieben b       *  lanciere  a       6  die  glosse  nach  der  folgenden  h       7  lidglefe  von  anderer 
hando    lidigilaz]  d  aus  ansats  von  g  corr.  g     •  napolo  übergeschrieben  a     9  Graler  b 
»°  chof  übergeschrieben  b       '«  die  gl.  am  rande  b.   canalibus  fulg.       »  von  and.  hando 

«  die  gl.  höher  oben  am  rande  b       14  cypri  f  'ulg.        18  beide  worte  übergeschrieben 

18  appholtra  übergeschrieben,  das  erste  p  aus  f  corr. 


Digitized  by  Google 


552  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelken  Biblischen  Büchern 

D.  U.  177.  =  ft.  (Coti.  22,  396).  Sg.  292.  {Halt.  1,  248).  —  Diu/,  n,  378 
  —  flqK.  lt  236.  —  Rb.  525  

CCLI 

a  =  CW«c  Carolsruh,  SPetri.    b  mm  Codex  SGalli  292. 

l  Vermiculata  1  giuuormot  a  76"  gewor-  Propugnacula 4  brusluuer  a  76**  brüst-  17 
1     mot2  6  109  —  1,  10  [ccliii]  uuri5  6  111  —  4,4  [ccxlix.  ccliv]  is 

3  Ferculum  .  lectum  .  est.  I  rieDSO  3  a  76rt 

4  -  3,9 


CCLII • 
Codex  SGaüi  1395  p.  450. 
5  Gene,  hiufoleu  —  1,9  Crater.  lornatilis  nafh  —  7,2  [ccxlh[  19 


CCLIII* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 


6  (89b)  Equitatui  in  kite 7  —  1,8  [ccliv] 

7  Monilia  kisteini  —  1,  9  [ccxlix] 

8  Murenulas  menni  —  1,  10  [ccliv] 

9  Uermilatas  *   kiuuurümotiu   —    1,  10 

10  [CCLI] 

11  In  aceubitu»  in  linun  —  1,  11 

12  Potrus  eipri  drubo  eipres  —  1,  13 

13  [CCXLIX] 

14  Tigna  domorum  latta  buso  —  1,  16 

15  Laquearia  bimila  —  1,  16  [ccliv] 

16  Fulcite  spriuzat  —  2,  5  [vgl.  ccxlix] 


Stipale  pilecat  —  2,  5  20 

(901)  Grossos  10  suos  esti  sine,  —  2, 13  21 

Demoliunlur  kiunsubaraDt 11  —  2,  15  22 

:Ferculum  tisc  —  3,  9  [ccliv]  23 

Greges    tonsarum  chortar  kiseoranero  24 

-  4,  2  25 

l  iiia  coccinea  uuitta  rotiu  —  4,  3  26 

Mali  punici  cpbili 12  puniske  —  4,  3  27 

Propugnac"lis  mit  antuuigum  —  4,  4  2S 

Armatura  kiuuafani  —  4,  4  29 

Aspiret,Ä  dies  zua  plasit  —  4,  6  30 


1  vermiculalas  Vtäg.  *  gewormot  iibergeschr.  b  3  dies  übergeschriebene  angeblich 
deutsche  wort  ist  vielleicht  nur  niensa  4  Propungnagula  b  propugnaculis  t'ulg.  *  brustuuri 
übergeschr.  b.  da*  von  Mone  aufgeführte  Amana.  maus  ist  lateinisch  (4,8);  maus  wurde 
für  mons  verschrieben,  dann  folgt  noch  in  b  (su  4,14)  die  gl.:  Fistula.  arfa.  genus  infir- 
milatis  (übergeschrieben),    an  harfa  ist  nicht  su  denken,  eher  an  einen  fehler  für  lal.  herha 

8  hier  möge  noch  die  bemerkung  angefügt  werden,  dass,  wie  mir  dr  Seemüller  freund- 
lichst mitteilt,  auch  die  Stuttgarter  H'illiramhs.  (cod.  theol.  et  phil.  4°  48)  zwei  deutsche 
interlineargü.  in  dem  Vulgataverse  2, 1  aufweist,  und  zwar  campi  uelte  und  conuallinm 
keuelle       7  /.  kirite        •  : :  uenuiculatas]  st  ausradiert        9  aceubitu]  a  aus  o  corrigiertf 

10  Grossos]  das  erste  s  aus  r  corr.  "  kiunsubara"  l]  corr.  2  hand?  "  epliili]  das 
zweite  S  aus  e  corr.       11  Aspirct]  t  susats  2  hand 


Digitized  by  Google 


CCL1.  CCL11.  CCLIII*.  CCLIV*  Zum  Casticum  Camticorum  553 

 Rb.  526.  —  Ja.  187  

1  De  cubilibus  leonum  fona  luakirü  leono    Consite  kiflanzotiu  —  5,  13  18 

2  —  4,  8  A  pigmentariis  fona  malarum  —  5,  13  19 

3  Malorum  punicorum  ephile  puniskero  —    Tornatiles  ephili  kidrate  —  5, 14  [ccxlix]  20 

4  4,  13  Aurehe2  culdine  —  5,  14  21 

5  Fistule1  suuekalun  —  4,  14  [ccxlix)  Hiachintinis 3  plaem  —  5,  14  22 

6  Pessulum  fuaz  scal  —  5,  6  Saphirinis4  saffiriniskem 5  —  5,  14  23 

7  Super  riuolos  ubar  pahhili  —  5,  12  Crater  tornatilis  chopf  kidrater  —  7,  2  24 

8  Areole  pettili  —  5,  13    .  [ccxlix]  25 

9  Aromatum  piraentono  —  5,  13  Umecta6  nazziu  26 


CCLIV* 

Codex  Oxoniensis  Jim.  25. 

10  (174c)  Decolorauit  kisalota  —  1,  5          Gemellis  cbizuellun  —  4,  2  27 

11  Equitatui  meo  caritte  minemu  —1,8    Propugnaculis  prustuueri  —  4,  4  (ccxlix.  28 

12  [ccliii]                                           ccli]  29 

13  Mureoulas  menni  —  1,  10  [ccliii]          Cincinni  locka  —  5,  2  30 

14  Laquearia  himila  —  1,  16  [ccliii]           Consite  kiuolahan  —  5,  13  31 

15  Stipate  me  arspriuzit  mih  —  2,  5           Aurora  tagarod  —  6,  9  32 

16  Tempus  potacionis  s*ita  zit  —  2,  12       Grateres'  chelihha  —  7,  2  33 


17  Ferculum  disc  —  3,  9  [ccliii]  Pessulura  sloz  —  5,  6  [ccxlvih.  ccxlix]  34 

1  fistula  t'ulg.  1  Aurele  corr.  2  hand  3  Hiachintinis]  das  erste  h  nachträglich 
(von  1  hand)  sugeseM  hyacinthis  t'ulg.  *  sapphiris  t'ulg.  5  saffiriniskem]  k  aus  c 
corr.       6  diese  gl.  unbestimmbar       7  craler  t'ulg. 


Digitized  by  Google 


554 


B.  Glossen  Zu  Den  Ei.\zelne.n  Biblischen  Büchern 


Pb.  1.  (Germ.  8,  388).  —  A.  (Germ.  21,  10).  Diut.  U,  378  —  Wo//.  1,  236.  IV«. 
 863.  (Hoffmann  59).  —  A.  {Germ.  21,  16.  17;  

ZUR  S  API  EN  TIA. 
CCLV 

Codex  Parisinus  26S5  f.  54b. 
l  Fascinatio.  laus  stulla  .i.  mascrunc1  —  4,  12 


CCLVI 

a  mm  Codex  SPauti  xxv  d  82.    6  mm  Codex  SGalli  1395.    c  =  Codex  Vindob.  1761. 


2  Fascinatio  id  burdbafti.  zoubar  a  135* 

3  zoubar  b  450  zoup  c  182*  —  4,  12 

4  [cclviii.  cclxxv] 

5  Iactantia  geili "  a  135'  —  5,  8 

6  Carina»  sc-cf  b  450  —  5,  10 

7  Lanugo  floccho  6  450  i.  flochcho  c  182* 

8  floccon  a  135*  —  5,  15  [cclx.  cclxi. 
B      vgl.  cclvii] 

10  Gracilis  cblei'ner  b  450  —  5,  15 

11  Thorace  prunna  o  135*  b  450  —  5,  19 

12  [cclxi.  cclxiii.  vgl.  CCLVll] 

13  Habeua*  senua  6  450  cbanafa •  a  135' 

14  —  5,  22  (cclxi] 

15  Ad  heremiam0  uuit  uualdi '  a  135b  — 

16  5, 24 


Simmatibus 8  .g.  conlationibus  giuuerpf  20 
a  135b  -  6,  22  [cclvii]  21 
Contubcrnium  kiselliscaft  &  450  —  8,  3  22 
Inspirante9  ungiuu  fanit 10  a  136b  —23 
11,8  24 
Vcspas  uuafsi  b  451  —  12,  8  [cclxi]  25 
In  muscipulis  11  in  uallon  b  451  id  in-  26 
UfoUon"  a  137,b  —  14,  11  [cclvii.  27 

CCLXI.   CCLXIII]  2S 

Malagma  id  ufasgi 1S  a  138*  faski  6  451  29 

—  16,  12  (CCLVII.  cclviii.  cclxi]  30 
Aceruatim"  hufon  b  451  huofon  a  139*  st 

—  18,  23  [cclxiv]  32 
Depauerunt  scu'lisoton  c  183*  scutisoton  33 

b  451  id  scutiscoton  a  139*  —  19,  9  34 
(cclviii.  cclix]  35 


CCLVII 
Codex  SPauli  xxv  d  82. 

17  In  barundineto  iuro"be  17Sb  —  3,7    Pro  torace  .i .  peprunniroche  15  179' —  36 

18  Lanugo  .i.  thistilesfloccbo  15  179*  —       5,19  [vgl.  cclvi.  cclxi.  cclxiii]  37 

19  5,  15  [vgl.  cclxi.  cclx.  cclxi]  Turbido ,e  vuiuuinta  179*  —  5,24  SS 

•  ags.  malscrung  Ettmäller  205,  Wright  2,  35*.  108'        ■  geili]  gei  auf  ratur  a 

I  carinae  /  ulg.       *  Habene  a  a  beoe  /  uk.       6  I.  hanafa       •  ad  ereinum  f'ulg.      '  ein 
wort       *  s.  zu  nr  cclvii.   g.  —  grecc       9  insperate  f'ulg.        10  dh.  ungiuu'anit 

"  muscipulam  f  'ulg.      •»  dh.  in  u'allon     ,J  dh.  u'asgi     14  Aceniatim]  ati  auf  rasur  b 

II  die  davor  t<on  Holder  aufgeführte  gl.  Et  spuria  uitulamioa  . i.  lambrusca  ist  lateinisch 
=»  labnisca  19  dann  Haacne  .i.  ohne  deutsches  (5,22;  a  htm  f  'ulg.)  11  torbo  f  'ulg.  vgl. 
Turbedo  nr  cclxii  und  Sabotier  2,399  anm. 


Digitized  by  Google 


CCLV.  CCLVI.  CCLV1I.  CCLVIII.  CCLIX.  CCLX  Zür  Sapientia  555 

A.  (Germ.  21,  17).  —  Bibl.  =  Sg.  299.  (Hatt.  1,  242).   Zf.  (Mafsmann  99).  - 
 Bibl.  12.  iHatt.  1,  235).  —  Zf.  (Mafsmann  99)  ' 

1  Simmatibvs.  >  .i.  giuuerafou  179b  —    In   muscipulum  «   inuallum4    180b  —16 

2  6,22  [cclvi]  14,  11  [rxLvi.  cclxi.  cclxiii]  17 

3  Coagulatvs  .i.  girunnener  179"  —7,2    Malagma  .i.  facse   181'  —  16,  12  is 

4  Uespas  .i.  hornuza  -  180b  —  12,  8  (cclvi.  cclviii.  cclxi]  19 

5  Uertilibus3  scruntisson  180b  —  13,  13    Excandescit5  .i.  argluoit  18 lb  —  5,  23  20 

6  (ccLvni.  cclxi] 


CCLVIII 

a  =  Codex  SGalli  299.    b  =  Codex  Stuttgart,  thcol.  et  pbil.  fol.  218. 

7  Respectus  .i.vvidir  sith  a  143  widirsiht    Malagma  vaske  a  150  fasge  6  36d  —  21 

8  b  36b  —  2,  20  16,  12  [cclvi.  cclvh.  cclxi]  22 

9  Fascinatio«  zoubar  a  143  zouber  oug-  Echo  galm  b  36d  —  17,  18  [cclxi]  23 
lü     bende"6  36b  —  4,  12  [cclvi.  cclxxv]    Dopauerunt  .i.  scutisoton  a  153  scuti-  24 

11  Verticibus7  .i.  scruntissun  a  148  scrun-       soton  b  36d  —  19,  9  [cclvi.  cclixJ  25 

12  tissuo*  b  36£  —   13,   13  [cclvii. 

13  cclxi] 


CCLIX 

Codex  SGalli  9  p.  316. 
14  Depauerunl  scuti  soton1'  —  19,  19  [cclvi.  cclviii] 


CCLX 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  pbil.  fol.  218. 
15  Lanugo  floccbo  36b  —  5,  15  [cclvi.  cclxi.  vgl.  cclvii] 

1  ßceptris  rulg.,  vgl.  Sabatier  2,  400  anm.  Stemmatibus        1  i.  hornuia  auf  ratur 

•  vorticibus  Vulg.        4  rauscipulam  Vulg.    L  in  ualluo        •'•  excandescet  Vulg. 

•  Fastinatio  a.  ougbende  im  context  b  7  Vertitibus  a  vorticibus  Vulg.  *  scrun lia- 
MD]  r  teilweise  ausradiert  b  >  das  von  Hattemer  darnach  aufgeführte  unuerunt  ist 
wahrscheinlicher  tinucrnnt  —  timuerunl  tu  lesen 


Digitized  by  Google 


556  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelinen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  10.  (Dntf.ui,  427).  13.  (DM.  u,  51).    Mg.  353.  So. 

CCLXI 

a  —  C7w.  1S140.  6  —  Clm.  19440.  c  — «  Codex  Vindob.  2723.  d  a—  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gottcic.  103.  f  —  Clm.  13002.  p  —  C7ro.  14689. 
h  —  Clm.  4606.  i  —  Clm.  6217.  Jt  —  C7»i.  14745.  /  —  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  heran.  26.  n  =*=  Codex  ^»oe/om.  i  4/11. 
o  —  C7ro.  14584.    j>  =  CYm.  16036.    o  —  Clm.  22201.   r  —  Gm.  17403. 


1  ISon  liberabit 1   uznilazit  a  69*  6  309 

2  c  58b  d  67*b  e  72*  nilh  uzlezzit  $  245b 

3  —  1,6 

4  Accersicrunt  *  zuohalatun  a  691  6  309 

5  d  67*  zuohalotun  c  5Sb  zuohalitin8 

6  g  42b  zu  holten  /"  225"  zuholpen 

7  r  228d  zuoladitun  e  72*  zuladilon  7  245" 

8  —  1,  16 

9  Spuria  uitulamina  vpvuahsina  phlanzun. 

10  vnchunnesuvinrepa  *   a  69*  upuvah- 

11  sina  phlanzun.  unchunnes  vuinrcpa1» 

12  b  309    upuvahsana    (üpvuahsana  d) 

13  phlanzun  c  58b  d  67b  vhwahsana  phlan- 

14  zun  h  125*  uberwahsiniu  phlanza  e  72* 

15  /"225"  r  228d  uberwahsin  phlanzan 

16  q  245h  —  4,  3  [cclxiii] 

17  Inconsummati  0  unuolavuahsina "  a  69* 

18  d  67b  unuolauvahsina  6  309  unuola- 

19  uvahsana  c  58b  inuuolauuahsana  e  72* 

20  in  volwahsinin  q  245b  unuoliuualisini 

21  g  42"  niht  uollewahsin  /"225"  r  228d 

22  —  4,  5 

23  Lanugo 8  floccho.  1  metarlech 9  a  69* 

24  flocho.  t  vuetart  "  6  309  flocho  c  58b 

25  d  67b  «  72*  flocco  g  42b  schuzpart 


g  245h  —  5,  15  [cclvi.  cclx.  vgl.  26 
cclvii]  27 

Torace»»  prunni ««  a  69*  6  310  c  58b  28 
d  67b  prunne  e  72*  f225"  r  228d  29 
prvnne  i  11*  prunna  h  125b  0  142b  30 
pruna  13  g  42b  prunia  m  28*  prunia?  31 
n  37b  prunige  g  245"  —  5,  19  [cclvl  32 
cclxiii.  vgl.  cclvii]  33 

Auena  14  sena  vua  15  a  69*  senavua  c  58b  34 
senauva  15  b  310  scnauua  d  67b  e  72*  35 
seniuua  g  42b  seniwa  f  225"  r  228d  36 
habero  q  245"  —  5,  22  [cclvi]  37 

Coagulatus  girant  0  69'  6  310  giranter  38 
d  67b  e  72*  f  225"  g  42b  r  228d  gi-  39 
renlher  q  245h  granter  e  58b  —  7, 2  40 

[in]  Inuolumentis  uvintilun  I  lvdrun,64l 
a  69*  uvintilun.  I  inludrou  17  6  310  42 
invuintilun  c  58b  inuuintilun  d  67b  43 
g  42"  inwintilin  h  125b  inuuintelin  «72*  44 
in  wintelin  g245h  wintilin  /"225"  itV  45 
wintiln  r  228d  —  7,  4  46 

Emanatio  vuriprungani  6  310  uvriprun-  47 
gani  c  58b  furiprungani  d  67b  uuri-  48 
prungini  g  42"  furipringide  e  72*  vur-  49 
pringen  g245"  —  7,  25  50 


1  liberauit  bdeq  *  Accersicrsi :  c r]  rasur  und  loch  c  3  die  ersten  gll.  in  g  bis 
557,9  inet,  stehen  nach  558,14;  aw/'Uersucias  folgen  7  glossen  aus  dem  f?cc/i'.(6, 31— 10,  14), 
übt  vi  de,  dann  erst  Malagma  aase«  558,15  *  beide  gll.  übergeschrieben  a,  die  zweite 
über  die  erste  *  unchunnes  vuinrepa  übergeschrieben  b  4  Inconsumati  a  In  consum- 
roate  fr  Inconsumitate  e  In  summitate  q  1  unuolavuahsina)  das  letzte  a  angehängt  a 
•  Laguno  de  9  beides  übergeschrieben  a  10  1  vuetarl  übergeschrieben  b  "  To- 
racas  b  Torace.  cd  Thorax  a  Tora*  Aimno  "  prunni  übergeschrieben  a  13  daneben 
am  rande  die  federproben:  pepuin  |  brun  (16  jh.)  g  14  =■  babcna;  a  bene  Vulg. 
18  sena  vua,  scnauva  übergeschrieben  ab  11  beides  übergeschrieben  a  "1  inludrou 
am  rande  mit  widerholung  von  Inuolumentis.  iuuoluclis.  b 


Digitized  by  Google 


CCLXI  Zua  Sapientia  557 
Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  51).  Mg.  353.  56. 


1  Generositate  1  edili2  o  69*  edile  3  6  310 

2  —  8,3 

3  Contubernium  ginoscaft  /  64  m  28*  gi- 

4  noscafft  n  37b  ginoiscapht  i  11*  gnos- 

5  schapht  h  125"  —  8,  3 

6  Uersutias  vulsi  6  310  c  58"  d  67"  vuisi 

7  51  42b  uvisi  a  69*  uuisi  e  72'  wisa 

8  g  245*  wistuom  f  225*'  wistuon  r  229* 

9  —  8,8 

10  Conuictus*  samanvuist  6  310  e58bd67b 

11  samanuvist  a  69*  samantuuisi  e  72' 

12  samintuuist  g  42b  samentwist  h  125b 

13  saratwist  fU"  vberwnteaer  g245b — 

14  8,  16 

15  Ingeniosus5  [puer]  virnunstigaz  6  310 

16  c  58b  virnunstiger  a  69b  ßrnuostiger  6 

17  d  67b  g  245b  uirnunstigi  «  72*  uir- 

18  nustigir?  /"  225"  r  229*  —  8,  19 

19  Magis  bonus  peziro  c  58"  d  67b  e  72* 

20  beziro  a  69b  6  310  pezzir  f  225" 

21  pezzer  q  245b  r  229*  —  8,  20 

22  Assistricem  ■  folleslarua  a  69b  6  310 

23  g  42b  folleistarun  c  58b  d  67b  fbllei- 

24  Sterin  e  72*  uolleislarin  /"225"  uol- 

25  leisparin  r  229*  vollesterin  g  245h 

26  —  9,  4 

27  Consummatus  duronaht  a  69b  6  310  du- 

28  ronabter  d  67"  duruoht  c  58b  dur- 

29  nahtigir  e  72*  durnahtiger  f  225" 

30  r  229*  durihnatiger  g  42b  vol  cbome- 

31  ner  q  245b  —  9,  6 
32Disserlas9  gispraha  a  69b  6  310  d  67b 

33  gipMiha  c  58b  gisprahba  e  72*  gi- 

34  spräche  f  225"  gisp'che  r  229*  gi- 

35  spreche  q  245"  sprahhiliv  >°  ^42b  — 

36  10,  21 


Anlelucanum  11  erachiri.  kiziter  12  0  69b  37 
6  310  erachari  c  58b  d  67b  erachari  39 
e  72*  g  42b  friues  h  125b  frouges  39 
m  28*  n  37b  Kroges  1  64  —  11,  23  40 

üespas  uuefsuD  a  69b  d  67b  e  72*  g  42b  41 
vuefsuo  6  310  c  58b  wefsin  f  225"  42 
weisen  r  229'  wespha  g  245"  —  12,  8  43 

[CCLVI]  44 

Artifex  faber  uverahraeister  a  69b  vuerah-  45 
meister  6  310  c  58b  d  67b  uuerich-  46 
meister  e  72*  werhmeist  g  245b  —  47 
13,  11  48 

Eradat 13  apascintit  a  69b  6  310  c  58b  49 
d  67b  g  42b  abascintit  e  72*  abscinte  50 
f  225"  absint  r  229*  absnidit  g  245b  51 
—  13,  1 1  52 

üerticibus 14  scruntussun.  I  forcipibus  53 
(.  i .  d)  scruntussun  (scruntussvn  d)  54 
6  310  d  67b  scruntuss  c  58b  scrun-  55 
tussuu  18  a  69b  e  72'  scruntussa  g  42"  56 
scruntin  /"225"  scrunten  r229*  oben-  57 
entin    g  245"   —    13,  13   |cclvii.  58 

CCLVlIl]  59 

Uacuitatern  16  höli  c  5Sb  holi  a  69b  d  67b  60 
e  72'  g  42b  h  125b  höli  1  11*  hol  6t 
f  225"  r  229*  ilhilcbeit  g  245h  —  62 
13,  13  63 

Rubrica17  rotiv a  69b  rötiu  6  310  64 
rotiu  c  58b  d  67b  e  IT  g  42b  rotin  65 
f  225"  rotem  r  229*  rohl  g  245"  66 
prunrota  h  t25b  l  64  m  28*  n  37b  67 
prvnröeti  1  1 1*  sprasta  19  p  154*  —  68 
13,  14  69 

Muscipulis2«  uallun  a  69b  6  310  e  72*  70 
vallun  c  58b  d67b  uallin  /"225"  uallen  71 
r  229*  musfallun  h  125b  /  64  müs-  72 


1  (jenerositatem  Vulg.       *  edili  übergeschrieben  a      *  die  ganze  gl.  am  rande  b 
*  Conui:clus]  rasur  von  a  g        »  Ingeosus  *        •  ßrnunstiger]  er  auf  rasur  d 
7  oder  uirnuftigir  r      •  Asaealricem  a     9  Diserlas  fgqrVulg.     10  die  gl.  in  g  nach  der  fol- 
genden       11  Antelucaui  ImnPulg.        11  kiziter  übergeschrieben  ab,  von  and.  hand  b 
"  Eradit  g       u  vorltcibus  Vulg.       15  scruntussun  übergeschrieben  a      ,e  Vacuitale  1.  die 
gl.  in  a  nach  558,  3,  in  cdefgqr  vor  557, 53       17  Rubricum  cefgqr        «  kann  auch  rotlv 
oder  roilv  sein       19  von  anderer  hand  p.    I.  apratta       io  muscipularn  Vulg. 


Digitized  by  Google 


558  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427),  11,  13.  (Diut.  b,  51).  Mg.  353.  354.  56. 


1  vallen  i  1 1*  musvallin  q  245"  musfalla 

2  n  37b  —  14,  1 1  [cclvi.  cclvii.  cclxii. 

3  cclxii  i| 

4  Repeditus  1  giauarter  a  69"  6  310  c  58b 

5  rf  67"  giauarunt  e  72*  givarinin  4  245" 

6  —  15,  8 

7  Auriflcibus  goldsmidvu  a  69b  goldsmidun 

8  b  310  c  59*  d  67"  goltsmidin*  e  72* 

9  /■  225"   g  245"  r  229*  —  15,  9 

10  [cclxih] 

11  Ortygometram  3  rephfln4  a  69b  rephuon 

12  b  310  c  59"  &  67"  repahun  </  42"  rep- 

13  huo  f  225"   r  229*  rebhun  e  72* 

14  q  245"  rebhvou  A  125"  —  16,  2 

15  Malagma*  uascha.  emplastrum  .1.  i'asga0 

16  6  310  uascha7  o  69"  vascha  c  59* 

17  d  67b  uascbe  f  225"  r  2291  uasca 

18  e  72*  g  42b  pblast  9  245"  phlaster 

19  h  125"  m  28*  phlast'  i  11«  *  75" 

20  plaster  n  37b  plastir  l  64  —  16,  12 

21  [cclvi.  cclvii.  cclviii] 

22  Delectamentum  suozi  a  69b  6  310  c  59' 

23  d  67b  e  72'  suezi  f  225"  r  229*  suzze 

24  ?  245h  —  16,20 

25  Tabescebant  döluu  b  310  d  67"  dolun 

26  a  69"  c  59'  e  72'  tohtio  9  245"  - 

27  16,  22 

28  Indisciplinate  unzubtigo  6  310  c  59* 

29  rf67"  vnzuii  a  69"  unzuhligi  e  72* 


UQzlhtlib  q'2Abu  ungizogin liehe  /"225*1  30 


unzogenlich  r  229*  —  17,  1  31 
Spissos  diche*  a  69b  b  310  —  17,  17  32 
Echo  9  calm  a  69b  b  310  —  17,  18  33 

[cclviii]  34 
Exposito  uzviruvorfanemo  a  69"  uzuir-  35 

vuorfanemo  6  310  —  18,5  3« 


Animequiores  10  epanrauotirun  a  69"  6  3 10  37 
e  59*  d  68*  epanmuotigi  ««  p  42"  eban-  39 
muotigie  e  72*  ebinmulige  f  225**  39 
abinmuthegi  q  245"  ebi nötige  r  229'  40 
—  18,  6  41 

Allegans  «2  redinonter  a  69b  b  310  ^225"  42 
r  229*  redinont  d  6S*  redinontir  h  125"  43 
redinuuter  e  72*  redinonten  c  59'  re-  44 
dinnuntin  g  42b  giseltin  q  245"  —  45 
18,  21  46 

Poderis  albun  h  125"  m  28'  n  37"  —  47 

18,  24  4S 
Ordiuibus  ortvo   a  69"  orlun  b  310  49 

c  59*  d  68'  «  72'  A  125b  ordinunga  50 
q  245"  —  18,24  51 

Depauerunt  uorahtun.  frazzun  13  (t  frazz  52 
vn  »3  b)  a  69b  b  310  uorahtun  g  42"  53 
vorahtun  c  59'  forahtun  d  68*  —  19,  9  54 

Aquatica  vuazarlihiu  b  310  d  68*  vuazar-  55 
libhiu  c  59*  wazarlihbiu  e  72'  vuarzar-  56 

lib  a  69"  uuazzirlibiu  g  42"  wezzirgu  57 
9  245"  wazzirige  f  225M  r  229*  —  69 

19,  18  59 


»  Repetitus  aVulg.  Repediis  eq  *  im  context  q  3  Ortygometra  resp.  Orligometra 
bcefgr  Orlhigometra  q  Ortygomem&ra  d  *  rephün  überschrieben  a  5  Malagina  * 
8  emplastrQ..  i.  fasga  übergeschrieben  b  7  uascha  übergeschrieben  a  *  diche  über- 
geschrieben b  1  die  gl.  in  a  nach  558,  51,  in  b  am  rande  (Ech6.  calm)  ,0  Animequio- 
res] o  aus  e  corr.  q  "  epanmuotigi]  die  buchslaben  epanmuo  standen  bereits  über  dem 
Animequiores  vorhergehenden  Expensos,  find  aber  ausradiert  g  a  Allegatis  cefgqr  Alle- 
gans in  h  zwischen  559,  48  und  49       13  frazzun  und  \  frazz  vn  übergeschrieben  ab 


Digitized  by  Google 


CCLXI.  CCLXI1.  CCLXIII*  Zur  Sapiestu  559 
D.  h.  177.       Pt.  (Germ.  22,  396).    Sg.  292.  (Hott.  1,  249).  —  Rb.  526 

CCLXII 

a  —  Corfex  CaroforuA.  SPeiri.    6  =  Codex  SGaWi  292. 

1  Turbedo   uenti  1    gidruabida 2    a  76bl    Ortigometra. 7  dux  ortigiarum   .  i .  co-  26 

2  gidruabda  b  113  —  5,24  turnicum  quatlula  a  76bl  —  16,  2  27 

3  Conuentiones  3  gizamunga*  a  76bl  6  113    Respectus  a  respicio.  respiceris.  fireio  28 

4  —  12,  21  a  76bl  —  19,  14  29 

5  Muscipulum  5  musfalla  a  76bl  mnsfaliV» 
8     b  113  —  14,  11  [cclxi] 


CCLXIII* 

Codex  Carolsruh.    Aug.  ic. 


7  (90b)  Exsors  urluzer  —  2,  9 

8  Nugaces  unbideribe  —  2,  16 

9  Insensate  unanfuntaniu  —  3,  12 

10  Dire  s  dera  ariubi  —  3,  19 

11  Spuria  unchunnes  —  4,  3  [cclxi] 

12  Uitulamioa 9  uuinreba  —  4,4  [cclxi] 

13  Gallus  10  gallioaüus  hano  beninnono 

14  Argumentum  adaht  —  5,  11 

15  Armatura  "  kiuufani  —  5,  18 

16  Torace  dera  prunnun  —  5,  19  [co.fl. 

17  cclxi.  vgl.  cclvii] 

18  Insensalos  unanfuntane  —  5,  21 

19  Emissiones  uzsanta  —  5,  22 

20  Abene  curbato  12  seile  kipoganemo  — 

21  5,  22 

22  Generositäten»  chunnibaft  —  8,  3 

23  Conlubernium  hiunka  —  8,  3 

24  Argumentorum  lislio  —  8,  8 

25  Uersucias  missauuarabida  —  8,  8 


Monstra  Torazeichan  edo  unkibiuri  —  8, 8  30 
Euentus  kipuriunga  —  8,  8  [cclxi v]  31 
Inieniosus  clauue,r  —  8,  19  32 
Adsi'tricem  13  zua  kisaztiu  —  9,  4  33 
Reprobare  farcbiosan  —  9,  4  34 
(91a)  Pentapoli  "  ilnf  purigi  —  10,  6  35 
Figraentum  lihisodi  —  10,  7  36 
In  portentis  »*  in  forazeichanum  —  10, 16  37 
Transuexit  ubar  fuarta  —  10,  18  38 
Antece"sores  10  fora  kangante  —  12,  8  39 
Ludibriis  buabunguro  —  12,  26  40 
Abutatur  si  niozzanti  —  13,  12  41 
Perlinias17  duruh  ebenes  edo  duruh  42 
salbo^s  —  13,  14  43 
in  muscibulis »*  in  uallom  —  14,1144 

[CCLVI.   CCLVII.  CCLXI)  45 

Incommunicabileunkimeinsamlih — 14,21  46 
Aurificibus  coldsmidum  —  15,  9  [cclxi]  47 
Argentariis  silabarsmidum  —  15,  9  48 


1  vgl*,  su  nr  cclvii  *  im  context  a  *  darauf  die  von  Monr  angeführte  gl. 
Fuscus  (darüber  fuso)  .  herba.  tingendis  ucstibus  apta.  darin  liegen  nur  vertchreibungen  von 
Fucus  und  Fuco  (13,14)  vor  4  gizamunga  übergeschr.  b  4  muscipulam  Vulg.  •  mus- 
falla  übergetchrieben  b  7  ortygoroetram  f'ulg.  *  Dire  auf  rasur  für  diligere 
9  "itulamina)  p  autradiert  10  Gallus]  da»  erste  I  am  t  corr.  gallus  gallinaciua  nur  Etai. 
22,  17,  hier  v>ol  durch  avia  5,11  veranlasst  11  armaluram  Vulg.  u  a  benc  curvato 
f  'ulg.  11  Adsi'tricem  corr.  2  hand  14  in  pentapolim  f  'ulg.  11  portenlis]  i  aus  e  corr. 
2  hand      >«  Antece»sore«  corr.  2  hand      17  perliniens  f'ulg.  muscipulam  Vulg. 


Digitized  by  Google 


560  B.  Glossen  Zu  Dem  Einzelnen  Biblischen  Bichern 

Rb.  526.  —  Ja.  187.  188 


1  Erarios  tjrsmidum  —  15,  9 

2  Malagma  suuedile  —  16,  12 

3  Siderum  himilzungono  —  17,  5 

4  Limpide  1  lutlarlih  —  17,  5 

5  Lesi  eraot  kiterile  uuarun  —  18,  2 

6  Lesura  tarunga  —  18,  3 


7  (174c)  Ex'ors  ateilo  —  2,  9 

8  Thoro  prulpetü  —  3,  16 

9  Acerui 3  pittar  —  4,  5 

10  Fictio  kilroc  —  4,  11 

11  (174d)  Fascinacio  purdi  lotercs  —  4,  12 

12  Carine  podum  —  5,  10 

13  Argumentum  list  —  5,  11 

14  Lanugo  uullura  uuolla  —  5,  15 

15  Ad  supremum  za  oponantiki  —  4,  19 

16  Constantia  anastantida  —  5,  1 

17  Subilacio 4  chai  —  5,  2 


Exposilo  fllio  kisaztemu  chinde  —  18,  5  18 
Inconucniens  unkilimphanti  —  18,  10  19 
Beneficia*  leban  —  18,  13  20 
Seuissimis  crimmisostom  —  19,  15  21 
In  aquatica  in  uuiare  —  19,  18  22 
(91b)  Sine  quereila  ana  laslar  —  18,  21  23 


Pro  torace  prustroch  —  5,  19  24 

Galea  heim  —  5,  19  25 

Habene 5  pritüla  —  5,  22  26 
Monstrum8  forazeichan  —  8,  8  [cclxjh]  27 

Citatus  aer  i  kiruartiu  luft  —  13,  2  28 

Quereila  strit  —  13,  6  29 

Contubernium  kimachida  —  8,  3  30 

Aceruatim  huflbn  —  18,  23  [cclvi]  31 

Infandam  *  unchuskida  —  14,  27  32 

Euidentem  augozorahtan  —  14,  17  33 


CCLXIY* 

Codex  Oxoniensis  Jim.  25. 


1  limpidae  n.  pl.  f.  ß'ulg.  1  reneficia  ß'ulg.  1  Acerabi]  das  b  ganz  modern  accrbi 
f  'ulg.  4  subitationc  l  ulg.  5  a  beoe  curvato  l'ulg.  8  monstra  Vulg.  1  citatum 
aerem  Fulg.      •  iDfandontm  l'ulg. 


Digitized  by  Googl 


CCLXIIl*.  CCLXIV*  Zor  Sapiemia.  CCLXV.  CCLXVI  Zum  Ecclesiasticüs  561 

Germ.  stud.  2,  2%.    le.  365.    K%.  {Germ.  8,  399).  —  Ä.  (Germ.  21,  10).  ML 

12.  (Halt.  1,236).  DM.  n,  378  —  i/o«.  1,237 

i  


ZUM  ECCLESIASTICÜS. 

CCLXV 

a  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.  b  mm  Codex  Lugdunensis  69.  c  «=  Codex  Bern.  258. 
1  Aspallum  1  spaldur2  6  24b  sypaldor  c  14'  spalor  a  —  24,  20 


CCLXVI 


a  «=  Codex  SGalli  1395.    b  —  Codex  SPauli  xxv  d;S2.    c  ■ 

rf  =  Corfex  {innpmihuuts  711. 

2  Receptacula  infengida  a  451  anlfanchlich    Stuppa  acbarobi  a  451  c  317 


Codex  SGalli  9. 


3  6  139b  antfantlih  c  316  —  1,  21 

4  Affabilem  kisprachan  a  451  gisprachan 

5  c  316  gisprahilen  b  139b  —  4,  7 

6  Non  acide  feras  ni  zurlustoes  a  451  ni- 

7  zur  lustos  6  139b  nizurlustos  c316 

8  —  4,  9  [cclxix] 

9  Insulos3  infurihen  b  140*  —  7,  3 

10  In  agilitate4  in  agiieizi  a  451  c  316 

11  inagi)'  zililate  ft  140*  —  7,6  [cclxix] 

12  Non  alterceris5  ni  uue:hseloesc  a  451 

13  ni  uuehsoloes  c  317  —  9,  13 
HCaccabus7  .i.  steinna  6  I40b  stcinna 

15  a451  c  317  —  13,3  [cclxvii.  cclxix] 

16  Tenaci  argimo  b  140k  —  14,3  [cclxix] 

17  Inplanauit  giuns  libta  b  140b  —  15,  12 

18  Commissio  misstat8  6  140b  —  18,  32 

19  [cclxix] 

20  Lasciuus9  keltiloser  a451  c  317  gecti- 

21  losar  ö  140"  —  20,7 


22 

b  141*  —  21,  10  23 
Brachiale10  armbouch11  a  451  6  141*24 

c  317  —  21,24  [cclxix]  25 
Inmunis  unangoltan  a451  e  317  unin-  2ti 

gölten  b  141*  —  23,  10  [cclxix]  27 
Frustrauerit  .i.  triugit  6  141*  triugil  28 

a  451  —  23,  13  [»«/.cclxvii]  29 
Detentio  bihabannissida  a  451  bibannis  30 

sada  c  318  —  24,  16  31 
Delaturam  meldunga  a451  b  14lb  ldun-  32 

ga  «2  c  318  —26,6  [cclxix]  33 
Zelotipa  13  piziganiu  a  451.  452  biziginiu  34 

c  318  bictiginu  b  141b  —  26,9  35 
Caupo.  uenditor  uini.  caupo  dicitur  qui  36 

uinum  miscet  aqua  et  sie  uendit  .i.  37 

lauernare  a  452  —  26,  28  [cclxvii.  38 

cclxix]  39 
Pertusuram  cribri.14  perforamina  sibes  40 

a  452  c318  —  27,  5  41 


1  balsamom  f'ulg.  —  Ilala;  aber  vgl.  Sabotier  2,  459'  anm.  zu  dem  verse,  wonach 
einige  hu.  entsprechend  dem  griech.  lesen  aspaltum  aromalizanz.  Asfaltum  a  *  vgl.  asfal- 
tnm  spaldur  Ohler  260,  aspaltum  spaldur  ff-rright  2,  101'.  dann  führt  Hagen  noch  an  14' 
Similaginem  (35,  4)  genus  tritici  lorfunis ;  aber  dies  letztere  wort  ist  eine  besondere  lateinische 
gl.  mm  lorum  (33,  27)  Tunis  1  in  sulcis  Vulg.  *  aequitate  f  'ulg.,  vgl.  aber  Sabatier  2,  434 
anm.  4  Non  alceris  c  •  uuechsdoes]  rasur  von  i  a  7  Cacabus  c  •  /.  missitat 
•  Lasciuitis  bc  10  Braciale  b  "  oder  aritnbouch  c  11  davor  loch  c  11  Zelötypa  a 
Elotipa  c       u  cribi  a.    in  percussura  cribri  Vnlg. 

Althochdeutsche  glossen  I.  36 


Digitized  by  Google 


562 


B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


A.  (Germ.  21,  10).    Bibl.  12.  (Hatt.  I,  236).    Diut.  ii,  378  —  Halt.  1,  237.  — 

Ä.  (Germ.  21,  17)  


1  Aporia.  [id  6]  abhominaüo  [.i.  a]  suuin- 

2  tilod  (suuintiloh  c  suiutiloth  b)  a  452 

3  b  141"  c318  —  27,5  [cclxvii] 

4  Fideiussorem  1  burigen  b  14  lb  —  29, 18 

5  [cclxix] 

6  Assemm  lallono  a  452  c  318 2  id.  lat- 

7  ton:3  b  14 lb  —  29,  27  [cclxvii. 
6      CCLXVIII.  cclxix] 

9  Cholera  choloro  a  452  —  31, 23  [cclxix] 

10  Hitiuit  vueiiot  a  452  —  33,  6 

11  Lor*  funis  zugil5  rf55b  —  33,27 

12  De  Iraiectione  id  funi6  uuidir  uuer- 

13  fenne  6  142*  —  37,  12  [cclxix] 


Sophistice 7  .  i .  hinter  skrenclicho  b  1 42*  30 
hinterskrenclicho.  I  unchustlicho  a  452  31 
—  37,23  32 

Exceptoria  aquarum  kanali  b  142*b  —  33 
39, 22  34 

Sationes  sati  a  452  —  40,  22  [cclxvii.  35 
cclxix.  cclxxjv]  36 

Gelauerit  kifriusit  o  452  —  43,  21  37 
[cclxix]  3S 

Fax*  fachila  6  143'  —  48,1  [cclxix]  39 

Precox  frumirifi  6  ]  43*  —  51,  19  [cclxvii.  40 
cclxix]  41 


14  Dedecus  .i.  unsubrida  182b  —  3,13 

15  Marcidus  uuesaner  183*  —  11,12 

16  Caucubus0  Steina0  183' —  13,3  [cclxvi. 

17  cclxix] 

16  Onager  .i.  uuildrcresil  183*  —  13,  23 

19  Palum  .i.  phal  183*  —  14,  25 

20  Sollertia  .i.  giuuerida  183b  —  19,22 

21  Procax  .i.  frauder >•  183b  —  20,  5 

22  [cclxix.  cclxxiii] 

23  Lasciuus  .i.  ungido  uuiger  183b —  20,  7 

24  Fmslraucril  .i.  pitriugit  184*  —23,  13 

25  [vgl.  cclxvi] 

26  Caupo  tauernare  1 84b  —  26, 28  [cclxvi. 

27  cclxix] 

2S  Aporia11  suuintilo'b  184b  —  27,5 
29  [cclxvi] 


29, 27  42 
43 

33, 27  44 
45 


CCLXVII 

Codex  SPauli  xxv  d,82. 

Asserum 12  .i.  lattono  184b 

[cclxvi.  cclxviii.  cclxix] 
Lorum  .i.  iualielmo 13  184b 
[cclxix] 

Sophistice  .i.  farigo  185*  —  37,23  46 
Proptcr  delaturam  .i.  durc  huzlettida"  47 
185*  —  38,  17  48 
Transigit  .i.  arleuit,!>  185*  —  38,  28  *9 
Et  inuersulus  .i.  ut  iteiriglouu  16  185*  60 

—  39,  2  51 
Exceptoria  .i.  piuengida  185b  —  39,  22  H 
Uirides  sationes  .i.  cruannosate  185b -53 

—  40,  22  [cclxvi.  cclxix.  cclxxiv]  54 
Enigmata  .i.  ratissun  185b  —  47,  17  55 
Procax  17  uua  frumerifaz  peri  185b  —  56 

51,  19  [cclxvi.  cclxix]  57 


1  fideiussoris  f'ulg.  *  auch  c  319  ist  noch  beschrieben,  aber  völlig  erloschen 
*  latton:]  rasur  von  ob  *  lorum  f'ulg.  *  zugil  ubergeschrieben  d  •  /.  fona 
7  Sophisticie  b  >  facula  f'ulg.  9  racabus  f'ulg.  10  l.  frauiler  11  die  darauf  von 
Holder  als  gl.  gedruckten  worte:  Tabitudo.  alab«scendo.  lisaiite  sind  klarlich  lateinisch: 
Iis  a  litc  11  cbetuo  die  nach  Asserum  aufgeführten:  Splendidum  . i.  lagum  (=  largum) 
vnd  Acinos  .1.  ratinos  (»  racemos)  11  ioahclmo]  hcl  auf  rasitr.  I.  iuchelmo  "  =  durch 
iizkilida  »  /.  arleitit  »  man  kann  auch  ul  ueiriglouu  lesen.  I.  in  uersutiaa  .1.  inü  in 
glouui  (?)      "  /.  Precox 


zed  by  Googl 


CCLXVI.  CCLXVII.  CCLXV1II.  CCLXIX  Zum  Ecclesiasticcs  563 

Bibl.  —  Sg.  299.    (Hott.  1,  242).    Zf.  (Mafsmann  99).  —  AML  1.  2.  4.  5.  6.  7. 

Mff.  354.  56. 


CCLXVHI 

a  —  Codex  SGalli  299.    6  =  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  37'. 

1  Obripilationem  1  ...  f.  tobod  a  156    In  iacülo  .i.  kertisane*  .f .  a  157  kein-  25 

2  gruoth  I  toboth  6  —  27,  15  isine  6  —  38,  26  26 

3  Asserum  laltono  .  f .  a  1 57  latton  t  spar-    Monstra  ekisen  6  —  45,  2  27 

4  ron  6  —  29,  27  [cclxvi.  cclxvii.    Pululent3  vzstredint  6  —  46,  14  28 

5  cclxix]  RetexuiH  widirwiftit  6  —  47,  16  29 

6  Tortura  uuintunga  .f.  a  157  windunga 

7  b  —  31,  23 


CCLXIX 

a  —  Clm.  1S140.  b  —  Clin.  19440.  e  —  Codex  Vi>ido6.  2723.  d  —  Codex 
Vtndo6.  2732.  e  =  Codex  Go/to»c.  103.  f  «=  C/m.  13002.  o  =  Clm.  14689. 
A  =  Clm.  4606.  i  =  C/m.  6217.  k  =  C/m.  14745.  I  —  Codex  fwrtc. 
(ÄAenot?.  66).  m  ■=  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 
o  —  Clm.  18036.    p  —  C/m.  14584.    q  =  C/m.  22201.    r  =  C7m.  17403. 


PROLOGUS* 
6  Magnorum 5  stivrrero  o  69b  stiurrero 
9     b  310  d  68'  stiurero  c  59*  e  72* 

10  bcrrin  /"  225"  herrin  r  229' 

11  Causa  pi  b  310 

12  Diligentiam  givueri  a  69b  6  310  giuveri 

13  c  59'  d  681  giuuari  e  72'  fliz  /  225" 

14  9  245h  Qize  r  229' 

15  Dumtaxal6  sodoh  6  311  c  59*  d  68* 

16  sodoch  a  69b  e  72*  /"  225"  q  245h 

17  so  loch  r  229* 

18  Adtenrlaut     zuolosan  a  70*  zuolo  san 

19  6  311  zuoloson  d  68'  gilosan  c  59* 

20  e  72*  gilose  f  225"  r  229*  hortbon 

21  q  246* 

22  Altentiore  givuarir  6  311  giuvarir  c59* 

23  givvarif  d  68*  givuarira  o  70*  giuua- 

24  rerun  e  72*  anedecbtere  q  246* 


Facere  givueran  a  70*  6  311  c  59*  gi-  30 
uverao  d  68*  giuueran  e  72*  gcwcren  31 
q  246*  gizierin  /  225"  r  229*  32 

Compositione  zierido  a  70*  6  311  e  59*  33 
d  68*  zicride  e  72'  zirde  g  246'  gi-  34 
Zierde  f225"  r  229*  36 

Translata  giantfristoti?  a  70*  6  311  36 

Euergctis 8  uvolaluontes  a  70*  vuola-  37 
tuontes  6  311  vuolatontes  c  59*  d  68*  35 
wolatvontes  h  125b  uuoiituntes  g  42b  39 
uuoltuonlcs  e  72'*  woltueris  q  216*  40 

Fecisscm 9  irleitti  c  59'  d  68'  itleilti  41 
a  70'  6  311  irlaeitti  i  11'  irrcilti  e  72b  42 
ibretilo  9  246'  irlabete  Ä  125b  43 

Intendere  anacherran  o  70'  d  68*  an-  44 
cherren  r  229*  anacberan  e  59'  ana-  45 
eher  10  6  311  anicheran  e  72b  aneberin  46 
f  225"  anedenchen  q  246'  47 


'  horripilationem  Fulg.      «  kertisane]  a  tn  i  oorr.  a      '  pullulent  fulg.       *  relexit 
J'ulg.       »  rf/>        rf«  prologt  übergeschrieben  ab    Magnatorum  efqr     6  Dumtaxat 
fulg.,  tgl.  aber  Sabotier  2,  423  anm.  e        T  Adtendat  ef  Altendal  qr        •  </i>  gl.  in  g 
nach  564,  8       9  fuissem  fulg.,  vgl.  aber  Sabotier  aao.  anm.  I      10  vgl.  anacherlran  a 

36* 


Digitized  by  Google 


564 


B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Bibliscuen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Dm/,  in,  427).  11.  13.  (Dmt.  n,  51).    Mo.  354.  56. 


1  Agere  irleittan  d  68'  irleitan  c  59*  it- 

2  leittao  6  311  nleittan  a  70*  irlentun 

3  e72b  irleoteo  /"225**  Irlenten  r229* 

4  lenten  q  2461 

LIBEB  ECCLESIASTICI 

5  Ante  e,uum  ei  /m  6  311  erclti  c  59*  er 

6  ziti  d  68*  erziti 1  g  42b  e  zit  e  72b 

7  eziht  9  246*  ezitis  /"  225°  r  229*  ziti 

8  o  162c  —  1,  1 

9  Metuendus  forahtliher  a  70'  6  311  c  59' 

10  forathüher  d  68'  forihtlicher  e  72b 

11  forhlliher  o  162d  forlitlicher  ^225*« 

12  r  229*  forhthlicher  q  246*  —  1,8 

13  locunditatem  frouri  a  70*  frorui  6  311 

14  d  68*  o  163*  urouvi  c  59*  urouui  e  72b 

15  urowide  f22y*  urowile  r  229*  frödi 

16  g  246'  —  1,  18 

17  Beceptacula  gadimili  m  2S'  n  38'  gadi- 
1S     milu  -  /  65  gxdimli   i  11*  gatmeli 

19  h  125b  —  l,  21 

20  Scicntiam  givuizidi  o  163b  —  1,  24 

21  Animositatis 3  motilosi.  tupmuoti4  a  70* 

22  motilosi. 5   upmuoti  b  311  upmuoti 

23  c  59'  upmnoli  d  68*  uparmuoti  g  42b 

24  ubermuoth  e  72b  ubinnute  f  225** 

25  r  229*  michlmötigi  q  246*  —  1,  28 

26  Bedditioo  lön  b  311  c  59*  d  68'  t  11* 

27  Ion  a  70*  e  72b  f  225**  5  42b  A  125" 

28  1  65  m  28'  n  38*  q  246'  r  229'  — 

29  1,  29 

30  Signiflcatio  oflannvssida  6  311  offannus- 


sida"  0  163"  offauussida  a  70*  ofla-  31 
nussi  c  59'  d  68'b  offnussi  e  72b  offl-  32 
nuuge  /"  225'1  offenuuüge  r  229*  pou-  33 
chuoga  q  246*  —  1,  31  34 

Adtende  goumanim  a  70*  b  311  c  59*  35 
d  68b  govma  0  163'  goumnimie  e  72"  36 
goume  q  246*  —  1,  38  37 

Elidel*»  gihönne  b  311  c  59*  gihonne "  38 
o  70'  d  6Sb  e  72"  gihouit  /-225"  gi-  39 
haoit  r  229'  zigousil  9  246*  —  1,  39  40 

Sustcntaliones gidvl"  a  70b  giduiti6  311  4t 
c  59*  d  68b  e  72"  f  225'1  A  125b  42 
t  1 1'  /  65  m  28'  0  163d  9  246'  giduldi  43 
n  38*  gidulpi  r  229'  gidulta  g  42b  44 
-  2,  3  45 

Adplicitum 10  pruo  gau  11  a  70b  prungan  46 
b  311.  312  c  59*  d  68b  e  72b  g  47 
prungin  /  225"  r  229*  ztigichertin  48 
g  246'  —  2,  4  49 

Recuperabil12  ginerit  a  70b  b  312  c59b  50 
d  6Sb  e  72b  f  225'»  r  229*  giuerith  51 
q  246*  —  2,  6  52 

Non  drtlectatis»  nigicherr&  a  70b  b  312  53 
gicherret»4  6  312  cherr&  c  59b  d  68b  54 
cher&  e  72"  cherit  f  225**  r  229*  55 
kerit  q  246*  —  2,  7  56 

Iii  obleclatione  15  infrouvido16  0  70b  in-  57 
frovvido  b  312  vrovuido  17  b  312  uro-  58 
uido  c  59b  frovuido  d  68b  urouuidi  59 
1 72b  urowide  /"225*1  r  229*  gilustunge  60 
q  246*  —  2,  9  6t 

Dissolutis  1»  slapheu  a  70b  6  312  c  59"  62 


■  rfaror  tn  £•  die  Überschrift  Svper  Ecclesiastcn  («0)        *  gadiniilu]  tn  cor/-,  au«  an- 
salz  von  II        *  Animositas  acdeo.    die  gl.  darüber  autradiert  0        *  das  deutsche  über- 
gesehrieben a        1  motilosi  übergeschrieben  b        •  Rcditio  b    rcjditio,  darüber  rasur  der 
gl.  o       7  oflannussida]  bis  ss  auf  rasur  von  anderer  hand  o       <  elidat  Vulg.,  vgl.  Sabotier 
%  425  au  in.    gihonne  übergeschrieben  a.    dieselbe  gl.  ausradiert  in  o  163'  über  eüd± 
9  Saateatalionis  efqr.   über  dem  folgenden  coniuogcre  (2, 3)  rasur  in  o  163',  du  schien  zu 
erkennen       10  darüber  rasur  von  prvng  o  163'       "  prun  gau  übergeschrieben  a;  außer- 
dem nochmals  Adplicitom  und  darüber  prungan  a.    sodann  rasur  über  camino  (2,5)  o  163* 
11  Recuperauit  bcdefqr;  in  0  163'  rasur  über  recuperabil  von  gi . . . .  it        11  darüber 
rasur  0  164'  Deflecleris  e  DcQectetis  q       u  diese  gl.  von  b  im  texte,  die  erstere  am  rande 
»  darüber  rasur  von  fr....do  o  164'.  in  otilectationem  /  ulg.,  vgl.  Sabotier  2,  426  anm. 
»•  infrouvido  übergeschrieben  a        11  diese  gl.  von  b  im  texte,  die  vorhergehende  am 
«•  darüber  rasur  o  164' 


Digitized  by  Google 


CCLXIX  Zum  Ecclesiasticds 


565 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  427).  11.  13.  (Diut.  u,  51).    Mo.  354.  56. 


1  d  6Sb  «  72b  slaphin  /"225"  siaphin 
1     r  229*  zilosotin  9  246*  —  2,  15 

3  Sustinentiam  1  gidult  a  70b  6  312  c  59b 

4  68»  e  72b  f  225"  9  246'  r  229'  — 

5  2,  16 

6  [ad]  Inspectionem  anasihü  *  a  70b  6  312 

7  0  164"  anasiht  c  59b  d  68b  e  72b  an- 

8  siht  /225"  g  246'  r  229'  —  2,  21 

9  Refrigerabit3  gitrostit 4  a  70b  6  312 
10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 


c  59b  d  68"  t  72b  g  42b  gitrostith 
q  246*  trostit  f  225"  tröstet  r  229* 
-  3,7 

dificabitur  gimerotvv  0  165*  gimerot- 
uvirdit  a  70b  gimerotmirdit  6  312 
c  59b  rf  68b  gimerotwirdit  «  72b  gime- 
rothwirt  q  246*  —  3,  17 
1"  Curiosus5  uiriruizer    a  70b  uiriwizir 

18  e  72b  uirwizier  f  225"  r  229*  vir- 

19  wizzir  q  246*  uirivuiz  6  312  uiriuvii 

20  c  59b  vniri*?iz  d  68b  uiliuuiziiger  g  42b 
2t     —  3,  22 

22  Successus6  spuoti«  a  70b  6  312  e  59b 


9  246*  pidrozist  f 225"  pidrozzist  r  2291  35 

—  4,  3  36 
Rogationen)  p&alunga  c  59b  d  68b  peta-  37 

lunga  a  70b  6  312  p&ulvnga  0  165d  38 

—  4,  4  39 
Retro  aftvuert  c  59"  aftvvert  0  165d  40 

attenuiert  o  70b  d  68b  afteruvert  6  312  41 

—  4,  5  42 
AH alu Inn  11  minnibaph""  a  70"  minni-  43 

haphten  6  312  e  72"  minnabaften  c  59b  44 
d  68b  minnihaften  9  42b  minnisamin  45 
f  225"  minnisam  r  229*  giru  zsam  46 
q  246'  —  4,  7  47 
Magnato  herrin  a  70b  6  312  c59b  <i68b  48 

0  165d  r  229'  herrin  f  225"  herron  49 
e72b  $246'  —  4,7  50 

Feras  firtrages  a  70b  6  312  c59b  d  68b  51 
ftrtragis  «  72b  ürtregist  q  246'  —  4,  9  52 

Acide  feras"  zu|urlustos  a  70b  zu»r-  53 
lustos  *  accide.  sarpho6  312  zurlustos  54 

1  acide.  sarapho  d68b  zurlustos  c  59b  55 
0  72b  zuriluslot  g  42b  svro.  ente  aar-  56 


d  68" 


72b 


f  225"  r  229'  spuoti       fo.  ftrirages 16  a  70b  suro.  ente  sario.  57 


23 

24  t  successv'1  0  165"  fräspuoti  g  42b 

25  framsputhe  q  246'  —  3,  28 
26Frutex>»  menigi9   a  70b  6  312  c  59b 

27  <i  68b  e  72b  g  42b  menigc  /-225" 

28  r  229'  uncbrutb  9  246'  —  3,  30 

29  Defraudes  »0  virhintre«"  a  70b  6  312 

30  c  59b  uirhintres  0  72b  firhintres  d  68b 

31  firhintrist  g  42b   pitrugest   9  246' 

32  —  4,  1 

33  Protrabas1»  gidrozes  a  70b  6  312  c  59b 

34  d  68b  e  72b  gidrozist  g  42b  cidrozist  13 


sarfo.  firtrages  "6  312  unsapbto  fre-  58 
tregist  q  246'  —  4,  9  [cclxvi]  59 
Acide  sarptaon  a  70"  /  65  m  28'  n  38'  60 
sarso  1  11'  pittero  A  125b  —  4,  9  61 
Conplectebuntur  ««pivahent  >»a70bo  166'  62 
piua  heut  6  312  piuahent  e  59b  d  68b  63 
5  42b  piuabint  f  225"  9  246'  r  229'  64 
piuahen  e  72b  —  4,  13  65 
Placorem  mammonti  6  312  e  72b  ml-  66 


munti  0  166"  riiamonti20  c  59b  mam-  67 
monli*'  o  70b  d  68b  mömonti  9  42b  68 


*  darüber 
a  darüber 
7  nebengeschr.  o 
10  darüber  rasur  0  165*     11  virhintres] 


•  darüber  rasur  von  gidull  0  164'  1  anasihti  übergeschrieben  a 
(refrigerabit  corr.  aus  refrigerauit)  0  164'  4  gi:  trostit]  rasur  von  •  r 
o  165'.   Curiositatis  g     a  Sus^cesans  a   requiero  o.   spuoti  übergeschr.  a 

•  darüber  rasur  o  165'  9  menigi  übergeschr.  a 
das  »weite  i  angehängt  c  »»  darüber  rasur  0  165'  Prothrahes  e  Protrahes  /?r  •»< 
zist]  o  undeutlich  und  zweifelhaft  q  u  darüber  rasur  von  minnihaften  o  165'  AHabilg:] 
s  radiert  q  15  darüber  und  daneben  am  rande  rasur  o  165*  Accide  b  11  svro  (suro) 
usw ,  übergeschrieben  ab  11  sarpho  übergeschrieben  a  »  complectentur  f'ufe-.,  »ff/. 
SaiafiVr  2,  429  anm.   Conplectuntnr  9  pivahent  übergeschrieben  a 

gehängt  c  " 


a0  mamonti]  a  on- 


Digitized  by  Google 


566 


B.  Glosse«  Zu  Den  Elnzelke»  Biblisches  Blcheb* 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  427).  11.  13.  (Diut.  n,  51).   Mg.  354.  Sb 

1  memmidi  f  225**  mennidi  r  229'  senfli 

2  q  246*  —  4,  13 


3  Probationem  1  vrsuoh  a  70b  o  166"  ur- 

4  suoh  6  312  c  59b    6Sb  irsuoch  e  72b 

5  uirsuoch  /225*a  r229*  irsuchdiv  q  246* 

6  —  4,  19 

7  Reuerearis  6res  c  59b  d  68b  erest  e  72b 

8  erest  g  42b  erist  f  225"  ?  246'  r  229* 

9  —  4,  27 

10  Ineruditionis  -  unzuhti    a  70b    6  312 

11  e  59b  rf  68b  «  72b  /"  225"  m  26*  n  38* 

12  r  229*  vnzvhti  Ml*  unzuhte  h  126* 

13  vngezuhli  l  65  unzuhtigi  q  246*  — 

14  4,  30 

15  [contra]  Ictum  fluuii  runse.  slach 3  a  To 

16  6  312  rvnse  o  166  runs  rf  6&b  ruris 

17  c  59b  e  72b  wrf  q  246*  —  4,  32 
tsAgonizare«  strilh  6  312  e  72b  strlt 

19  c  59b   strit  d  6&b  /■  225*1  stritan* 

20  a  70b  stritio  g  42"  striten  r  229*  stur- 

21  min  q  246*  Oht  Ml'  Ohle  h  126*  — 

22  4,  33 

23  Remissus  siapber  a  70"  6  312  £  42b 

24  »laffer  c  59b    68b  o  166d  q  246*  sla- 

25  pheri  I  72b  slafüger  /  225"  r  229*  — 

26  4,  34 

2t  Porrecta  Ürractiv  a  70b  6  312  o  166d 

28  flrractiu  cf>&  d  68"  —  4,  36 

29  Collecta  zisamanepitaniv  a  70b  6  312  zi- 

30  samanepilaniu  c  59b  zisaminapilaniu 

31  d  6&b  —  4,  36 

32  [quid]  Triste  leides  a  70"  6  312  c  59b 

33  d  69'  o  166J  leidaz  «  72b  leidiz  /"225'1 

34  r  229*  unuroz  j  246*  —  5,  4 

35  Uenliles«  chuolles  a  7üb  6  312  d  69' 

36  chuolles  c  59b  chuolest  h  126*  chveles 


t  1 1*  cbuiles  l  65  chuaies  m  28'  n  38'  37 
chouffes  e  72b  verchofest  g  24b*  —  39 
5,  11  39 
Indisciplinato  vnzvhtigemo  o  167b  vn-  40 
zuhtigemo '  a  7üb  d  69'  unzuhtigemo  41 
6  312  c  59b  e  72b  unzutigimo  f  246'  —  42 
5,  14  43 
Susurro  *  rvnezari  o  167b  runezari  c  59b  44 
d  69*  e  72b  runer  q  246*  —  5,  16  45 
[cclxxi]  46 
Deuodatio»  scelta  W  a  70b  6  312  c  59b  47 
d  69*  e  72b  $  42"  sceltat  f  225M  48 
r  229*  scheltat  9  246*  —  5,  17  49 
Bilinguem  pisp'hhalen  c  59b  pisprabbalen 1 1  50 
d  69*  pispracbbalen  6  312  pisprahe-  51 
len11  0  167b  pisprahhala  e  72b  pi-  52 
sprachiln  h  126*  bispracbin  /,225"  53 
bispraecbn  1  Ii*  pisprechen  0  246'  54 
isitrachin  r  229*  —  5,  17  55 
Improperium  itewiz  h  126*  itiwiz  /  65  56 
itawiz  m  28*  ittevviz  n  38*  itwiz  i  11*  57 

—  6,  1  58 
Elidatur12  ginidiritrucrde  13  o70b  6  312  59 

c  59b  d  69*  ginidrilweride  e  72b  gini-  60 
derot  werde  q  246*  ginidirit  uvirdit  Gl 
g  42b  ginidirit  f  225'*  nidirit  r  229'  62 

—  6,  2  83 
Eucharw  " guotsp'hiu  c59b  guotsprahiv  «  6t 

a  70b  6  312  d  69'  guotsprahiu  5  42b  65 
gvotsprachiv  h  126*  gut  spreche  f  225"  66 
gupspreche  r  229*  gnotspsrehhiu  e  72b  67 
gutspnech'  1  1 1*  gütspracbar  /  65  68 
götesprachin  0»  28*  götspre'hin  n  38*  69 

—  6,  5  -0 
Eque  saraa  a71*  6  312  c59bd69*«72b  71 

p42b  0I68'  —  6,  17  72 


1  adprobatiooem  o  *  darüber  rasw  0  166*  Ineruditiooes  i  *  beide  glt.  über- 
geschr.  a,  nur  slach  b  *  darüber  rasur  o  166'  *  stritan  übergeschr.  a  •  darüber 
rasur  0  167'  Vendea  eq  *  vnzuhtigemo  übergeschrieben  a  •  susu/rio  0  9  darüber 
ratur  o  167'  DenoUtio  cdefeqrfuig.  »°  »celta  übergeschrieben  a  "  pisprabbalen  mAw- 
geschrieben  d.  pisprahelfn  nochmals  am  rande  von  einer  band  des  11  Jhs.  o  M  darüber 
rasur  o  167'  BidetvB  Elidatur]  d  aus  g  corr.  r  »  ginidiritva«rde  iibergeschr.  a 
"  rfar«6e,.  rwwr  o  167'     «»  guotsprahiv  übergeschrieben  a 


• 


Digitized  by  Google 


CCLXIX  Zum  Ecclesiasticus 


567 


BAL  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  tl.  13.  (Diut.  n,  51).  Mo.  354.  355.  Sb. 


1  Ad  canos  1  zigrauvinun  a7l*  d69*  zi- 

2  gravuinun  6  312  zigrauinun  c59b  zi- 

3  grauuin  g  42b  zigrauuan  e  7kb  zi  gra- 

4  wen  q  246'  grawe  f22h"  r  229*  - 

5  6,  18 

6  Compedes2  fuozdrvha3  a7l*  fuozdruba 

7  6  312  c  59b  d  69*  fuozdruhha  «  72b 

8  fozdrugi  g  42b  druhe  f  225'*  ?  246* 

9  iruhe  r229*  —  6,25 

10  Acidieria«  zurlustoa*  a  71'  6  312  c59b 

11  d  69'  e  72b  t  11'  zurlustes  l  65 

12  m  26'  h  36'  q  246*  zurpluatest  A  126' 

13  —  6,  26 

U  Continens  pihapari  a  71*  6  312  c  59b 

15  d  69*  €  72b  pihabari«  o  16Sb  pihabar« 

16  /225**r229'intabegerg  246'— 6,28 

17  AHigatura 7  gipenti8  a  71'  6  312  c59b 

18  d  69'  «  72b  f  225'«  g  42b  r  229' 

19  gipente  q  246*  gipent  o  168c  —  6,  31 

20  Accommodaueria  9    zuoirpiotes    a  71* 

21  6  312  e  59b  d  69*  zuorpietest  t  72b 

22  zu  irbuitist  f  225*»  r  229*  zurbitest 

23  9  246*  irpitost  g  42b  —  6,  33 

24  Exterat  perige 10  a  71*  6  312  c  59b 

25  d  69*  e  72"  f  225**  r  229*  perie  o  I68e 

26  flr  trete  q  246*  —  6,  36 

27  Agilitate  11  agaleizi  »2  a  71*  6  312  c  59b 

28  d  69*  e  72b  agileize  f  225"  agileieze 

29  r  229'  snellichet  ?  246'  —  7,  6 

30  [CCLXVI) 


Circumspector  13  piscovua"  a71*  pisco-  31 
vuari  6  312  piscouari  c  59b  d  69*  32 
piscouuari  e  72b  pischover  q  246'  —  33 
7,  12  34 

Uerbosus  filosprahhaler  a  71*  6  313  fllo-  35 
sprahheler  e  72b  fiiosp'her  e  59b  filo-  36 
sraher  d  69'  vilo  sprah  o  169*  prether  37 
q  246*  —  7,  15  38 

Ruslicitatem  1  *  acharganc*  all'  achar-  39 
gaoch  »*  6  313  c  59b  d  69*  e  72b  40 
achirganch  q  246'  r  229'  achirganc  41 
/p225'«  —  7,  16  42 

Ne  16  defraudes  nipiteiles  a  71'  6  313  43 
piteiles  c  59b  e  72b  o  169b  pitelles  44 
d  69*  piteilis  /"  225"  r  229'  pitrugist  45 
q  246'  —  7,  23  46 

Curua17  giuveibhi  a71*  givueihhi  6  313  47 
giuueihhi  d  69*  giuvehhi  c  59k  gi-  48 
vveichi  o  169b  giuuejhi  e  72b  giweichi  49 
f  225"  r  229*  giwiche  ?  246*  —  50 
7,  25  51 

Rogationen  petalu"'*  a  71*  p&alungo  52 
6  313  c  60*  d  69*  p&alvngvo  169d  —  53 
7,  38  54 

In  e,ternum  nioraer  a  71*  6  313  c  60'  55 
o  169"  :iomer  d  69*  —  7,  40  56 

Contra  consistat10  ingaganseze 20  6  313  57 
c  60*  d  69*  ingaganheze  a  71*  in  gan  58 
gan  seze2»  o  170*  ingagansezi  e  72b  59 
dainchen  q  246*  —  8,  2  60 


1  darüber  rcuur  o  168'  1  darüber  rasur  von  ...  zd...  o  I6S*  Compedes]  8  aus 
rasur  f  9  fuozdrvha  übergetct rieben  a  4  Acedieris  a  (daran  eorr.  von  einer  hand  des 
15  Jhs.)  Vulg.  acedteria  o  168\  darüber  rasur  Accideris  q  Acidiena  «  8  zuriostoa  über- 
geschrieben a,  über  x  rasur  e  9  pihabari]  über  r  noch  ein  kleiner  strich  o  7  alligatnra] 
das  erste  1  aus  d  radiert  o  *  diese  und  die  folgenden  gll.  in  g  bis  568,  62  sind  fälsch- 
lich in  Sapientia  eingeschoben  »wischen  557,  9  und  558,  15  •  accoromodaberia]  cc  auf 
rasur  und  über  dem  worte  rasur  o  16S*  10  perige  übergeschrieben  a  11  darüber  rasur 
o  168'   AgiJ'late  a   aequitate  Vulg.,  s.  tu  nr  cclxvi        »  agaleizi  übergeschrieben  a 

ciutim 

"  darüber  rasur  o  169"  11  Rusticitate  r  rusticationem]  darüber  rasur  o  169*  rusticalionera 
Vulg.       15  acharganch]  das  »weite  a  angehängt  c  non  Vulg.       17  Curia]  rasur  von 

t  d       »»in  conaolalione,  darüber  rogationc  o   con&olatione  fulg.,  vgl.  Sabotier  2,  435 

19  contra  (e  constltuat  Vulg.,  vgl.  Sabotier  2,435  anm.        »  ingaganseze]  z 
c?  d      S1  in  gan  gan]  das  »weite  g  aus  s  corr.  o 


Digitized  by  Google 


568 


B.  Glosse?«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  11.  13.  (Dint.  ii,  51).  Mo.  355.  56. 


1  Lioguoso  1  rilosprahhemo  a  71'  6  313 

2  filosp'hhemo  d  69*  vi)  Sprechern  9  246* 

3  filo  sprab  0  170*  ftlosp'hhalemo  c  60* 

4  filosprahhelem  e  72b  —  8,  4 

5  Igne » heiimuoti  a  71*  6  313  c  60*  d  69* 

6  1  72b  0  170*  beizmuti  /"225*1  r  229* 

7  heizmöt  q  246*  —  8,  4 

s  Seoectaa  auar  c  60*  d  69*  —  8,  7 

9  Coutumeliosi  uuerres  b  313  d  69'  untres 

10  c  60*  uoeres  e  72b  vnerres  4  o  71* 

11  0  170b  honeri  5  246'  —  8,  14 

12  Elidel  niderslehit*  a  71'  6  313  c  60' 

13  d  69*  0  170c  Diderslehet  r  229*  nidir- 

14  slebit  «  72b  /225M  zichnusit  q  246'  - 

15  8,  19 

16  Pariat«  macho  a71»  6  313  d  69'  roaho 

17  c  60*  mahho  e  72  1  mabboge  0  170' 

18  mache  f  225**  q  246*  r  229'  —  &,  21 

19  Conuitietur  *  piscbelte  b  313  —  S,  22 

20  Zeles  8  hazos  a  71'  6  313  c  60*  d  69' 
2  t     t  72b  hazost  S  42b  hazzist  /"  225*1 

22  r  229*  heleat  q  246*  —  9,  1 

23  Fornicariis9  hvorarvo  0  170d  huoraruB 

24  a  71*  huorarun  6  313  c  60*  d  69* 

25  —  9,  6 

26  Uicis  gazvn  0  170d  gazun  a  71'  6  313 

27  c  60*  d  69*  gazzun  g  42b  gazzin  /^ö" 

28  q  246'  r  229'  zagun  e  72b  —  9,  7 

29  Admirali loponta  a  71'  6  313  c  60' 

30  d  69b  lobonli  e  72b  lobitio  q  246'  — 

31  9,  11 

32  Accubitum  11  eliua.  i"  arm  a  71'  6  313 

33  c  60*  d  69"  ellina  \  arma  e  72b  elin. 

34  l  arm  g  246*  elioa  g  42b  0  171'  arm 

35  f  225"  r  229*  —  9,  12 


Allerceris  strites  "  a  71'  6  313  c  60'  36 
d  69b  J  65  m  28*  n  38*  9  246*  strltest  37 
g  42b  stritest  e  72b  A  126*  r  229*  38 
sl'iest  i  11*  stritist  f  225"  —  9,  13  39 

[cCLXXIl]  40 

Zeles  zürnest  h  126'  /65  m  28*  zurnes  41 
H  38'  zarnst  ili-  —  9,  16  42 

Non  suspicaueris  13  deoninipiuvanes  c  60*  43 
deunioipivuaois  d  69b  denoipiuvanis  44 
6  313  dennipivuanis  a  71'  deinoipi-  45 
uuenis  e  72b  dunewenist  nilit  q  246'  46 
uipiwaois  0  171b  arcwanisl  f  225**  47 
arcwansli  r  229'  —  9,  18  48 

Tracta  choso  a  71*  e  60*  d  69b  e  72b  49 
ol71bchöso6313cho8e/225ur229*  50 
pidenche  q  246*  —  9,  21  5  t 

Opera  "  ilunga  a  71*  6  313  c  60*  d69b  52 
I  72b  q  246*  ilvnga  0  17  T  uÜz  /225"  53 
uliz  r  229'  —  9,  24  54 

Scribe  puohmeislres  a  71*  6  313  c  60*  55 
d  69b  0  17  ld  puohmeister  e  72b  puch-  56 
meist  q  246*  puchmeister  r  229'  puch-  57 
meistir  f  225"  —  10,5  58 

Apostatare  l*>  ziutrinnauoe  *>•  a  71*  6  313  59 
d  69b  zintriunane  c  60*  zi  intrinninni  60 
g  42b  zintrin  e  72b  intrioniu  /"225°  61 
r229*  intrinnen  g246*  —  10,  14  62 

Arefecit'7  irsuanla  a  71*  6  313  c  60*  63 
d  69b  irsuuta  e  72b  lorrit  /■225"  torret  64 
r229'  derromachot  q  246*  —  10,  18  65 

Preterit«*  llrpribhit  a  71'  6  313  d69b  66 
lipribhit  t  60'  flrprihit  e  72b  viwr  67 
?246*  —  10,23  6S 

Liberi  fria  a  7  lb  6  313  c  60'  d  69b  0  172c  69 
—  10,28  70 


•  Hnguato  0  LtnguosF.  *  Hnguato  Am/j.,  vgl.  Sabotier  2,  435  «nm.  *  ignerö  o 
ignem  f'ulg.,  vgl.  Sabotier  aao.  *  senectute  / 'tilg.  4  ror  vnerres  noch  ein  senkrechter 
strich,  höher  als  v  o  1  niderslehitj  das  zweite  i  angehängt  a  6  pariet  oVulg.  1  die 
glosse  am  rande  b  *  darüber  ratur  von  haz  o  170'  Celes  q  *  Forocariis  c  10  dar- 
über rasur  o  171"  »  cubitum  f  'ulg.  >»  darüber  rasur  o  171".  strites  übergesehr.  a 
u  non  sospicaberis  non*"spicaberU  o        11  Operam  /V        u  darüber  rasur  o  172*. 

Aposlatore  rf   Apostatare]  rfa*  letzte  a  aw*  o  MM  and.  hand  corr.  b   Apostal»re  r  zint- 
übergeschrieben  a       17  darüber  rasur  o  172*       "  darüber  rasur  o  \"T 


Digitized  by  G( 


CCLXIX  Zum  Ecclesiasticus  569 
Bibl  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  Mo.  355.  Sb. 


1  Breuist  luzil2  «  71b  6  313  —  1 1, 3 

2  Insuspicabilis  umpiruanliher  a  7  lb  6  313 

3  vnptvvanliher  o  172a  unpiuvanüiher 3 

4  c  60*  tinpiuuantlibel  d  69b  unpiuan- 

5  liher  e  72b  vnwenlicher  q  246*  — 

6  11,  5 

7  Adprehendes*  irueris  o71b  6  313  c  60* 

8  d69b  iruerist  e72b  /"225"  r229'  gi- 

9  vehest  g246'  —  11,  10 
loMarcidus»  slaffer»  a  71b  6  313  c  60* 

11  d  69b  e  72b  /"225"  q  246*  slafar  r  229' 

12  —  11,  12  [cclxxii] 

13  Recuperatione  "  stivro  a71b  stiuro  6  313 

14  e  60*  d  69"  e  72b  sliure  f  225'*  r  229* 

15  sturunge  q  246'  —  11,12 

16  Datio  gift  h  126'  kist  t  ll'  —  11,  17 

17  Profectus  framdchsmo  a  71b  6  313  frä- 

18  deshmo  o  173b  fraradeshmo  c  60'  d  69b 

19  —  11,17 

20  Successus  spuoti  6  313  c  60'  d  69b  e  72b 

21  spuot  o  173b  framsputb  o  246'  — 

22  11,17 

23  Parce  furipurligo  *  a  71b  6  313  c  60* 

24  d  69b  e  72b  furpurtige  f  225"  fur- 

25  turtige  r  229'  spcrliche  g  246*  — 

26  11,  18 

27  Opus  dürft  6  313  c  60*  d  69b  e  72b 

28  q  246*  duyft  a  71"  durst  f  225"  r  229* 

29  -  11,25 

30  Pessimabor ,J  pidvuo  gaouvirdo  10  a  71b 

31  pidvunganvuirdo  6  313  —  11,26 

32  Eructuant 11  uzinpstent  a  71b  c  60'  uzin- 


prestent  6  313  d  69b  vzin  prestent  33 
o  173e  uzinprestint  e  72b  uzprestint  34 
f  225"  r  229*  rof  zunt  q  246'  —  35 
11,  32  36 

Perdix  »2  repbuon  «3  a  71"  c  60'  d  69b  37 
rep  huon  6  313  rephun  /"225"  reb-  38 
hun  q  246*  r  229*  rcbubuon  e  72b  —  39 
11,  32  [clxxi]  40 

Caueam  14  cheuiun  15  a  71b  6  313  c  60'  41 
d  69b  e  72b  cbeiwn  >«  o  173c  chiwin  42 
f  225"  r  229*  cbuen  g  246*  —  1 1,  32  43 

Caprea'"  steingeiz  a  71b  6  313  d  69b  44 
«  72b  /"  225"  o  173'  ?  246'  r  229*  45 
stengeiz  c  60"  —  11,  32  48 

Prospeclator ,s  scouvari  <i  71b  6  313  47 
c  60*  scovuari  d  69b  scouuari  #  42b  48 
scouuiari  e  72b  acower  q  246*  —  49 
11,32  50 

Maculam  sceltun  a  71b  6  313  c  60*  d  69b  51 
e  72b  scelUn  o  173d  meil  9  246b  —  52 
11,  33  53 

Turbore  >»  zornmuote  e  60*  d  69b  zo'rn-  54 
muote  6  313  zornmvote  h  126*  zorn-  55 
mötbe  q  246b  zornnimuote  e  72b  zorm  56 
muoü20  a  71b  —  11,  36  57 

Abaligenabil21  gifremidit  «71b  6  313  56 
o  173d  giuremidit,  *  "vuirdit 12  c  60*  gi-  59 
frerniditvuirdit  d  69b  —  11,36  60 

Credas  «  piuelahes  c  60b  d  69b  piveftehes  61 
6  313  pivelehes  a  71b  piuelihist  f22bn  62 
g  42b  r  229"  piuelhast  e  72b.  pivelhest  63 
?  246b  -  12,  10  64 


1  darüber  rasur  o  172',  vorher  172'  noch  über  cunclari  (10,29),  nachher  172'  über 
initiom  (11,3)  1  übergeschrieben  ab  3  unpiuvanlliher]  h  atu  b  radierte  4  App'ehen- 
des  e.  darüber  rasur  o  173'  »  darüber  rasur  o  173*.  Marl'idua.  luarcescibilia.  alaffer 
am  rande  b  8  sin  der  übergeschrieben  a  7  recuperatiooem,  darüber  rasur  o  173" 
•  faripurtigo  übergeschr.  a  9  darüber  rasur  o  173'  ,0  pidvuo  gaouvirdo  übergeschr.  a 
»  eructaot  f'ulg.,  vgl.  Sabotier  2,  441  anm.  »  darüber  rasur  o  173'  »  rephuoo 
übergeschrieben  a  14  Cauea  a  u  clieuiun  übergeschrieben  a,  n  <hm  m  radiert  b 
u  cheivivo]  das  leiste  v  aus  a  «mv.  o  17  Capram  defqr  u  prospeculor,  darüber  rasur 
o  173'  Prospector  gf'ulg.  19  darüber  rasur  o  173'  Turpooe  ««7  turbine  Vulg.,  vgl. 
Sabotier  2,  441  anm.  ,0  zonn  muoli  übergeschrieben  a  *•  abalieoabit]  das  zweite  b  aus 
u  corr.  o       "  dh.  Abalieoabit  sc       «  Credos  ab;  über  dem  worte  vielleicht  rasur  0  174* 


Digitized  by  Google 


570 


B.  Glosse*  Zu  De*  Ei*zbl*e*  Biblische*  Blchee* 


Bibl  1.2.3.4.5.6.7.  Mo.  355.  Sb. 


I  Erameulum  1  £rgiziuch  a  7lb  crgi  zivch 
1     6  313  ergiziuch  d  69"  /2254'  <?  42b 

3  ergeziuc  h  126*  erigizivch  f  11*  ergi- 

4  ziuc  c60be72b  schaz9246b— 12,  10 

5  Eruginal*  rostet  a  71b  6  313  rost& 

6  cG0b  rf69b  <?72b  roslit  f22b"  rozzet 

7  g  42"  roslhe  q  24bb  —  12,  10  [vgl. 

8  CCLXXl] 

9  Incautatori 3  garminari  d  69b  e  72b  car- 

10  minari  g  42b  garminare  c  60"  germi- 

11  nare  6  313  germi   a  71b  zovbereri 

12  o246b  —  12,  13 

13  Percusso  gihactemo  a  7lb  6  314  c60b 

14  d  69"  /,225w  irhactemo  e  72"  gihectem 

15  7  24öb  —  12,  13 

16  Indulcat*  gisuozit  a  71b  6  314  c  60" 

17  </69b  gisuozist  $  42b  —  12,  15 

18  Plaudebit*  hanlaslagot  6  314c60brf69b 

19  hantsla  a  71b  hantslagit  «  72b  /'225,J 

20  o42b  ?246b  —  12,19 

21  Caccabus«  chuhmo  a  7lb  6  314  c60b 

22  rf  C9b  e  72b  a  42b  cböchin  q  246b 

23  stiinna7  6  314  —    13,  3  [cclxvi. 

24  CCLXVH.  CCLXXl] 

25  Conliserinl*  zisaroenastozant  a  71b  zi- 

26  samaoestozant  6  314  zisamanestozent 

27  c  60b  zisamanastozent  rf70*  zisamana- 

28  stozint  e  72b  zisamini  stozint  f  225" 

29  o  42"  zisamnostizin  q  246b  —  13,  3 

30  [CCLXXII] 

31  Improbus9  ziemiziger  a  71b  6  314c60b 

32  d  70*  e  72b  zitmeziger  o  174d  unzi- 

33  migin  q  246b  —  13,  13 


lmpingaris  10danagistozan  1 1  vuerdes  (uer-  34 
des  d  vuirdis  c  werdest  e)  a  71b  b  314  35 
c  60b  <*  70'  e72b  danagistozan  o  174d  36 
anagislozin  uuirdist  g  42b  angestozzi-  37 
wirdist  q  246b  stozist  f  225"  sptozist  38 
r  229b  —  13,  13  39 

Comtnotus  12  gigruozt  a  71k  e  60b  gi-  40 
gruozter  b  314  d  70*  gruoztcr  e  72b  41 
biwegii  ?  246b  —  13,  25  42 

Recuperatores stivrara  6  314  stiv"'*  43 
a  71b  stiurara  c  60b  d  70*  stiurari  44 
e  72b  siiurare  f  225"  r  229b  sturere  45 
a  246b  —  13,26  46 

Locus  stata  a  7lb  6  314  c  60b  d  70*  47 
e  72b  o  175b  staht  q  246b  —  13,  27  49 

Non  est  lapsus11  nimissisprah  15  a  71b  49 
6  314  nimissisph  10  c  60b  nimissa-  50 
sprah  d  70*  otemisprabha  e  72b  oiht  51 
missprach  f  225"  oiht  missp'ch  r  229b  52 
niht  pisliphet  q  246b  —  14,  t  53 

Tenaci arcgemo  b  314  arger  15  •  7lb  54 
—  14,3  [cclxvi]  55 

Luxuriabitur  19  luslisot  a71b  b  314  c  60b  56 
d  701  —  14,  4  57 

Iocundabitur  givrouvit  a  7lb  girrovuit  58 
b  314  givrovvit  o  175e  —  14,  5  59 

Redditio  lön  b  314  e  60b  rf70*  Ion  e  72b  60 
A225rt  ?  246b  r  229b  —  14,6  61 

Exporriens*»  irpiolent  a  71b  c  60b  e72b  62 
o  1761  irpiotenter  6  314  d  70*  irpie-  63 
teoter  f  225"  irpietener  r  229b  irpotin  64 
er  q  246b  —  14,  13  65 

Defrauderis  piteilit  a71b  6  314  c  60b  66 


1  über  rrv'rofntum  ratur  o  174';  giziuc  ist  noch  s«  erkennen     1  Eruginet  e/q     *  t 
rasur  o  174'  IncanUtory     4  darüber  ratur  o  174'      *  darüber  ratur  o  «74*  plaudet /'w/y. 

8  darüber  ratur  o  174'   Cacabus  cgqPulg.   Caccabus]  b  «««  u  eorr.  r/  Caculius  «  Chaculi*  q 

7  steinna  übergetchr.  b         *  darüber  ratur   o  174'    Couliserunt  •   Coüiserunt  fq 

9  liuprobis  q  »•  Lpbus  r  •»  danagistozan]  rfa*  swm'fo  a  angehängt  c  '»  </<rr/rter 
ratur  o  175'  "  darüber  ratur  o  175*  14  darüber  ratur  o  175'  11  nimissisprah]  </oc 
zweite  i  angehängt  und  tisprah  übergetchrieben  a        *•  nimissisph]  </<m         i  angehängt  c 

"  die  gl.  am  rande  b.  Tenax  <z  »•  arger  übergetchrieben  a  19  luxuriabitur  «W 
unterttrichenem  gloriabitur  «nrf  Arfifar  r««r  o  175'  40  Exporrig*M  co/'m/^.,  in  c  itt 
dat  g  nachgetragen     Expergens  efqr 


Digitized  by  Googl< 


CCLXIX  Zcm  Ecclesusticus 


571 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  427).  11.  13.  (Diut.  ir,  51) 


1  piteil  o  176*  pileilist  e  72h  giteilist 

2  q  246b  firteilist  f  225"  r  229b  piteilit 

3  vuirdis  d  70*  —  14,  14 

4  Circumspectionem  pisorgida  a  71b  b  314 

5  c  60b  d  701  e  72b  o  176"  pisorgidi 

6  9  246b  —  14,  22 

7  Paluin  stechuu  a  71b  6  314  c  60b  e  72b 

8  slechvQ  o  I76b  steoun  d  70*  stecht! 

9  g  42b  slechin  /"  225H  q  246"  stech 

10  r  229"  —  14,25 

lt  Casulam   selidili  '  a  71b   6  314  c  60b 

12  d  70*  e  72"  o  176"  sidila  f  225*' 

13  r  229b  husili  q  246b  —  14,25 

U  Ioaltabil*   irhobit  a  71b  6  314  d  70* 


15 


o  176c  irhahil  e  60b  e  72" 


/"225 


16  g  42b  r  229b  giborit  q  246b  —  15,  4 

17  Profecla3  est  fuor  a  71b  6  314  c  60b 

18  d70*«72bvdro  176d  vürg246b—  15, 10 

19  Execramentura 1  ieidsami  O  71b  6  314 

20  o  176"  leitsami  g  42b  leidsam  f  225" 

21  r  229b  leidsemi  c  60b  d  70*  leidsenti 

22  e  72b  leidsaniin  q  246b  —  15,  13 

23  Mandata  vvort  a  71"  o  177*  uuort  6  314 

24  —  15,  15 

25  Pre.cepta  gibot  o  177*  —  15,  15 

26  Ceruicatus  vuiderpruhtiger  6  314  c  60" 

27  d70*  uviderpruhtiger 5  a71b  vTider- 
prvhtiger  o  177c  widerprubtiger  A  126* 
m  28*  widerprvhtig'  i  1 1*  uui:dirpruh- 


28 
29 
30 
31 

32 
33 


tiger6  e  72b  wklirpruhliger  f  225 


witirpruhtiger  r  229b  uuidirpruchtiger 
g  42b  widirbruhtiger  q  246b  widerbruh- 
tiger  /  65  vviderbruhtiger  n  3S*  —  1 6, 1 1 

34  Sufferentiara '  gidult  a  71b  6  314  c60b 

35  d  70*  e  72b  f  225"  r  229b  gidvlt 

36  o  UV  gidultb  q  246b  —  16,  14 


Mo.  355. 

Procella*  arapeiti  a  71b  6  314  c  60b  37 
d  70*  arabeiti  e  72b  arbeili  o  177d  38 
arbeit  9  246b  —  16,  21  39 

Magnalia  zeihhan  a  71b  6  314  c  60b  40 
zeibhu  11  e  72b  zeihan  d  70*  zeichan  •  41 
0  178e  zeichio  f  225"  zeichen  g246b  42 
zeicarn  r  229'*  —  17,  8  43 

Proposilionis  gipotes  a  71b  6  314  c  60b  44 
d  70'  «73*  q  246b  gipotis  f  225"  45 
r  229b  gibötes  0  179'  —  17,  24  46 

Confessiooem  lop  a  7T  b  314  c  60b  47 
d  70*  e  73*  ?  246"  lob  0  179'  —  48 

17,  25  49 
Lucidius'0  liohtoro  a  71b  &  314  d  70*  50 

liubtturo  c  60b  liohtero  e  73*  liohto  51 
0  179b  lihter  q  246b  —  17,  30  52 

Ut  multum  vilo  ist  a  72'  b  314  filo  ist  53 
c  60b  d  70'  e  73'  vilist  q  246"  vilo  «  54 
0  179c  —  18,  8  55 

Querelam»»  pisprahha  '3  a  72'  b  314  56 
e  73*  pissp*hha  c  60b  pispraba  «  d70'  57 
0  179d  pispräha  g  42b  pisprache  58 
f  225"  r  229b  chlaga  q  246b  —  59 

18,  15  60 
Acriter  harto  »*  a  72'  6  314  c  60b  d  70*  61 

e  73'  /•  225"  $  42b  0  179d  r  229b  62 
harte  q  246b  —  18,  18  63 

Recitata«*  gizaltiv  a  72'  b  314  0  180b  64 
gizalliu  c  60b  d  70'  e  73'  gizaltö  65 
9  246"  gizalta  /"225"  r  229b  —  18,  26  66 

Adtendit 10  goumanimit 17  a  72*  b  314  67 
c  60b  d  70*  goumnimit  «  73'  govmma-  68 
nimit  0  180b  andechit  9  24ßb  —  18,  27  69 

Confessionem  löp  6  314  —  18,  28  70 

Prouerbia  uvistuom  a  72'  vuistuom  6  314  71 
vuistuö  c  60"  uuistuom  e  73'  Tristuom  72 


Sb. 


1  selidili  übergeschrieben  a  %  Inaltabis  e  Inaltab  fgr  inaltauito  oxaltabit  t'ulg.,  vgl. 
Sabotier  2, 445  anm.  1  Profectu**  e  Profectus  eq  *  Exacramentum  bcdeo  Execratum  7 
1  uvidtrpruhdger  iibergeschr.  a  •  uui:dirprahtiger]  r«wr  von  ?p  «  7  suflertntia 
/'«%.,  vgl.  Sabotier  2,  446  <mm.  •  procellam  fulg.,  vgL  Sabotier  2,  447  anm. 
*  dasselbe  wort  nochmalt  ausgewitcht  am  rande  o,  von  anderer  band  10  Lucidi  b  Lucidus 
cdeq  "  vilo  9,  ß  [=-  scilicet  est)  o,  davor  ratur  von  ...  filo  11  qu<;rejlam  o  11  pi- 
sprahha übrrgetchr.  a  pispraha]  davor  pips  ausgewischt  o  u  harto  übergeschrieben  a 
»•  "ciUUo  citata  l'uig.     »•  a'dtendito   aHendctr»(r-     "  goumanimit]  beide  \  angehängt  ae 


Digitized  by  Google 


572  B.  Glosse«  Zd  Den  Einzelnes  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  3.  5.  7.    Mo.  355.  356.  S6. 


1  o  180b  vuistuoma  d  70*  altchoden  wrt 

2  g246b  —  18,29 

3  Commissio  «  missitat  a  72*  6  314  c  60b 

4  d  70*  e  73'  A  225"  o  180'  r  229b 

5  missilat  g  42b  missitaht  9  246b  — 

6  18,  32  [cclxvi] 

7  Mediocris  herapazer  a  72'  6  314  c  60b 

8  d  70*  herepazer  o  180c  heripazer  e  73' 

9  meizziger  g  2 46b  —  18, 33 

10  Fenore*  chouffe  a  72*  c  60b  d70'  e73' 

11  chouffe"  6  314  choufe  g  42b  chovfe 

12  q  246b  chovphe  o  180e  —  18,  33 

13  Insuper  updenen  a  72*  b  314  vi)  denen 

14  o  180d  upden  c  60b  d  70b  uberden 

15  e  73*  darub  q  246b  —  19,4 

16  Denotabitur 3  piscoltanvuirdil  b  314  c  60b 

17  d  70b  pi9colianuvirdU  a  72*  piscoltan 

18  vvirdit  o  ISO4  piscoltanuuirdit  «73* 

19  piscoltin  uuirdit  g  42b  piscoltinwirt 

20  f  225**  r  229b  pischollenwirt  q  246b 

21  —  19,  6 

22  Parturit  serezit*   a  72*  6  314  c  60b 

23  d  70b  o  181'  sereizit  e  73*  serziht 

24  9  246b  —  19,11 

25  Labitur  [lingua]  missisprihhit  b  314  c  61* 

26  misstyrihhit  a  72'  missisprihit  d  70" 

27  o  181'  pisprichit  e  73'  bisliphit  q  246* 

28  —  19,  16 

29  Commineris  drovues5  a  72*  6  314  d'o- 

30  uves  c  61*  drovea  o  181b  drovuis 

31  d  70b  drouuist  e  73*  drowist  /"  225** 

32  q  246"  r  229b  —  19,  17 

33  Dispositio  uverunga  a  72*  vueninga  6  314 

34  vvervnga  o  181b  uuerunga  e  73*  we- 

35  runga  /"225"  werunge  r  229"  vuerga 


c  61*  uuerga  d  7üb  zechunga  g  246b  36 
—  19,  18  37 

Sollertia«  chleini  •  a  72*  6  314  c  61*  38 
d  70b  «  73*  g  42b  o  181b  chleinlist  39 
f  225*'  r  229b  clenheit  q  246b  —  40 
19,  22  41 

Etsi  doh  a  72'  6  314  c  61»  d70b  g  42b  42 
o  181e  doch  e  73'  /"  225"  q  246b  43 
r  229b  —  19,  25  44 

Ii  becillitate  -  vueihhi6  314  d70b  ruehbi  45 
c  61*  uveihi*  a  72*  weihi  o  181«  46 
uueihi  g  42b  uueichi  e  73*  weiche  47 
f  225"  r  229b  weche  ?  246b  —  19,  25  48 

Occursu  giparido  6  314.315  e  73*  gi-  49 
parido  a  72*  giparidu  c  61*  d  70b  gi-  50 
baridv  o  IST  gipardi  /"225"  r  229b  51 
ingegenlophe  9  246b  —  19,  26  52 

Ingressus«0  ganch  6  315  c  61*  d  70"  53 
e  73*  ganoh  a  72*  ganc  q  246b  in  ganc  54 
0  181«  —  19,27  55 

Contumeliosi  vneres  a  72*  untres  6  315  56 
c61'  d70b  vnerres  0  181e  —  19,28  57 

Spadonis11  urfures  6  315  d70b  ursures  58 
a  72*  vrfVres  0  18td  urunres  c  61*  59 
uruures  e  73*  uriuuerfis  g  42b  —  60 
20, 2  61 

Deuirginauit 12  ginotzogota  a  72*  6  315  62 
e61'd70bol81d  ginothzögoto  g246b  63 
ginotageta  g  42b  notzogata  «  73*  not-  64 
xogit  /225"  r229b  —  20,2  65 

Iuuenculam  iuncfrovlin  q  246b  —  20,  2  66 

Procax  13  frazarrer  u  a  72*  6  315  d70b  67 
h  127*  0  181d  frazarer  c  61*  g  42b  68 
fraueler  e  73*  frauiler  r  229b  fraviler  69 
f  225"  freueler  "  q  246"  —  20,  5  70 

[CCLXVII.  CCLXXXIIl]  71 


t 

1  coniistio  o  1  diese  gl.  in  ab  vor  572,  7,  in  cdegq  vor  3  3  De^tabitur  a 
4  serezit]  das  zweite  e  über  undeutlichem  buchstaben  b  *  drorucs  übergeschrieben  a.  die 
ganze  gl.  nochmals  am  rande  b  6  solertia  o  T  chleini  Übergeschrieben  a  ■  Abim- 
pellicitate  b  8  nveihi  übergesehrieben  a  10  egressus  0  11  die  g&  r'?i  ceg  nach  der 
folgenden  11  Dcvirginauit]  a  am*  i  corr.  a  Deuirgin:uit  g  devirginabit  Yulg.,  vgl. 
Sabotier  2,  451  anm.  11  die  gl.  in  h  am  schluue  des  ganzen  buches  nach  583,  3 
u  frazarrer  übergeschrieben  a        "  freueler]  I  aiu  r  corr.  q 


Digitized  by  (Google 


CCLX1X  Zum  Ecclbsusticls 


573 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  427).  11.  13.  (fhitf.  u,  51).  Mo.  356.  56. 


1  Detrimentum  1  minnirga2  a  72*  6  315 

2  c  61*  miBnirga  d  70b  minnimiga  o  1 8  ld 

3  minnirunga  g  AT  minnerunga  e  73' 

4  -  20,  9 

5  Gloriam  ruomiseli  6  315  c  61'  d  70b 

6  e  73*  rvomiseli  o  182*  ruomseli  a  72* 

7  rumsili  g  246b  —  20,  1 1 

8  Inflammalio3  iozuutida   a  72*  6  315 

9  c  61*  d  70b   iazunlido  e  73'  inzvn 

10  o  182'  in  zuntunga  q  246"  —  20,  15 

11  Expetit  eiscot  a  72'  6  315  c  61»  d  70b 

12  e  73*  o  182*  eischit  /"  225'*  aischit 

13  r  229b  giheschot  q  246b  —  20, 16 

14  Acharis4  grimmer*  a  72*  6  315  c  61' 

15  d  70b  e  73*  A  126*  t  11'  o  lS2b  9  246b 

16  grimmir  g  42b  /  65  grimir  m  28' 
II     chimmir  f  225"  r  229b  crime  n  38' 

18  —  20,  21 

19  Magnatis  herron  a  72*  6  315  c61*d70b 

20  e  73'  f  225"  q  246b  r  229b  herrvn 

21  0  182c  —  20,29 

22  Inaltauit6    irhohit7    a  72'  0  182c  ir- 

23  höhit  6  315  —  20,  30 

24  Xenia»  oblei  a  72'  6  315  c  61'  d  70b 

25  e  73'  f  225"  a  42b  o  182*  q  246b 

26  oblai    r  229b  wisoda  A  126*  /  65 

27  m28'  wisoda  n  38*  wisode  1  11*  — 

28  20,  31 

29  Catapleclalio  a  uvizi 10  a  72*  vuizi  6  315 

30  c  61*  uuizi  e  73'  wizi  /22ö"  r  229b 

31  vuizinola»«  d  70b  giuuiz:inoti  g  42b 

32  giwizzitvi  9246b  —  21,5 

33  Adnullabunt 12   giminniront.  gineouvih- 

34  tant 13  a  72*  gimiuneront.  gineovuih- 

35  tant »  6  315  giminniront  c  61*  d  70" 


0  182d  giminnirint  g  42b  giminnirot  36 
e  73*  giminnirote  /"  225"  gininnirote  37 
r  229"  girainrolh  q  246b  —  21,  5  39 

Uestigium  oflannussida  a  72'  6  315  offa-  39 
nussida  c  61'  d  70b  ophannussida  40 
0  183*  offeoisside  q  246b  ofTanussi  e  73'  41 
ofGnunge  f  225"  r  229b  —  21,  7  42 

lnpendiis  gizivgvn  0  183*  gizivgun  a  72*  43 
giziugun  6  315  «  73'  giziugin  c6l*44 
d  70b  f  225"  gizuigin  r  229b  gizu-  45 
gin  >5  q  246"  giziugi  0  42b  —  21,  9  46 

[uia]  Conplanata16  giepanotiv  a  72*  gie-  47 
panoliu  6  315  c  61*  d  70b  giebinotiu  48 
g  42b  giepanota  e  73*  giebinot  f  225"  49 
giedebinot  r  229b  giepanoi  0  183*  gi-  50 
phlanztö  9  246b  —  21,  11  51 

Brachiale  17  arampouc  c  61'  d  70b  arm-  52 
pouch  a  72'  6  315  «73*  A  126"  arm-  53 
bouch  /"225"  r  229b  armbvoch  f  11*  M 
armbAch  /  65  armpouh  g  42b  arm-  55 
böuh18  n  38b  armbuvc  0  183c  arm-  56 
bonc  m  28'  armbovge  q  246b  —  21,  24  57 
[cclxvi]  58 

Eruditus  gizoganer  a  72'  6  315  c  61'  59 
d  70b  e  73'  0  183°  gizoginer  ^225"  60 
r  229b  gizugener  g  246"  —  21,  26  61 

Luteo  borgotemo  a  72*  6  315  c  61*  d  70b  62 
0  1834  horgelemo  t  73*  q  246"  hur-  63 
Win  /  225"  r  229b  —  22,  1  [vgl.  64 

CCLXXIl]  65 

Musica  sanch  6  315  c  61*  d  71'  e  73'  66 
f  225"  0  184'  r  229"  sanc  a  72b  g  42b  67 
gisanch  q  246b  —  22,  6  68 

Conglutinal"  llmit  6  315c61'd71'69 
limit2«  0  72"  /"  225"  $  42b  0  184'  70 


1  das  lat.  wort  fehlt  d  delrimentum]  u  radiert  aus  00  *  minnirga]  das  »weite 
i  angehängt  a  '  infamalio  0  *  öu'charis  o  *  grimmer  übergeschrieben  a  •  Inal- 
Ubit  bfulg.  »  irhohit  übergeschr.  a  '  Exenia]  E  durchstrichen  o  "  obiurgatio  /'«fc., 
»g7.  Sabotier  2,  453  a/im.  CateplecUtio  t  Cateplectati  c<fr/r  GaUplectati  10  uvixi  über- 

geschr. a       11  vuizinota]  a  unsicher,  vielleicht  od        "  Adaullabit  eq    Adnollabat  fr 
13  beides  übergeschr.  a       u  gineovuihlant  (oder  gioco-?)  übergeschr.  b        "  gizagin]  das 
erste  g  aus  corr.  q        »  ComplanU  c«   ConpllUla  ^   conplanaU]  oa  am  anfang  der  »eile 
nachgetragen  o        "  Brachiale  g  so  eher  alt  armbuivh       »•  conglutünat  o       *°  die 

gl.  in  g  über  Inrcuercnü  574,  21 


Digitized  by  Google 


574  Bf.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  U  2.  3.  4.  5.  6.  7.  10.  [Diut,  m,  427).  11.  13.  (Diut.  ii,  51).  Mo.  356.  56. 


1  lioiil  r  229b  gilimit  «  73*  gilimct  q  246" 

2  —  22,  7  [cclxxii] 

3  Loramentum  pinla  1  a  72b  6  315  c  61* 

4  rf  71*  e  73*  o  184b  j  246b  gipente 
6     /■2251*  gipent  r  229"  —  22,  19 

6  Conuitialur  *  sciltit  «  72b  6  315  c  61* 

7  rf  71'  e  73*  /"  225"  o  184c  schiltit 

8  y  246b  seiltet  r  229b  —  22,  25 

9  Produxeris  uzziohes3  a  72b  6  315  vz 

10  ziohes  o  184d  uziohes  c  61*  rf  71' 

11  uziohist  e  73'  uzzihist  9  246"  — 

12  22,  26 

13  Regressus  pisuonida  a  72b  6  315  c  61* 

14  rf71*  t  73*  o  184*  —  22,  26 

15  Triste  gremize  a  72*  b  31$  c  6t*  d  IV 

16  e  73'  gremraize  q  246b  gremizen  o  184" 

17  —  22,  27 

18  Concubitus  legar  a  72b  6  315  c  61*  d  71* 

19  e  73*  o  185b  legir  f  225**  q  246b 

20  r  229»  —  23,  6 

21  Inreuerenti  uneremo  *  6  315  c61*d71* 

22  vnerero  o  185b  unteretemo  e  73*  int- 

23  erotcm  q  246b  interteme  /"  225"  r  229b 

24  -  23,  6 

25  Infronite  '1   scamalosero6  a  72b   6  315 

26  c  61*  rf  71*  o  185b  scamoloseri  g  42° 

27  scamaloser  e  73*  schamloson  q  246* 

28  scamilos  /"  225*1  r  229»  unskamileme 

29  A  126*  vnschremlich  fit"  —  23,  6 

30  Inmuuis  vnangalt 7  a  72b  unangollal " 

31  6  315  sihharer  c  61*  rf71*  sicherer 

32  q  246b  sichere  e  73*  ßichir  f  225" 

33  sicher  r  229b  —  23,  10  [cclxvi] 

34  In  tolo  upal  6  315  c  61*  d  71*  vbal 

35  o  185*  uberal  «  73*  /"  225"  r  229b 

36  vbiral  q  246b  —  23,  11 


Frustraueril  irlivgit*  a  72b  6  315  o  185«  37 
irliugit  c  61b  rf  7 1*  e  73*  /"  225*s  r  229"  3S 
irlugit  9  246"  —  23,  13  39 

Dissimulauerit  intlihbisot  a  72b  6  315  40 
rf71*  inllichisot  o  185c  lihhisot  c  61b  4t 
—  23, 13  42 

Indisciplinate 9  ziunzuhti  a  72b  6  315  43 
c  61b  rf  71*  «73*  zi  vnzvhti  o  185*  44 
unzulh  q  246"  —  23,  17  45 

Magnatorum  herrono  6  315  c  61b  46 
rf  71*  «73*  o  185*  herron  q  246b  —  47 
23,  18  48 

Calida  geriv  a  72b  o  186*  geriu  6  315  49 
c  61b  rf71*  e  73*  warmui  q  246b  —  50 
23,  22  51 

Glutinat     gilimilh  q  246b  —  23,  22  52 

Equinus  »  russiner  a  72b  6  315  c  61b  53 
rf  71*  «73*  f  225"  g  42b  9  246b  54 
r  229b  rvssiner  o  186b  —  23,  30  55 

Dedecus  scante  q  246b  —  23,  31  56 

Staluit  machota  a  72b  6  315  rf  71*  roah  57 
c  61b  e  73*  o  186c  gisazzto  q  246b—  58 
23,  33  59 

Prodiui  uur  t  73*  nur  f  225"  r  229b  60 
uzfur  9  246°  —  24,  5  61 

Detcntio11  pihepida.  t  anadaht  6  315  62 
rf  71*  pihebida  anadaht  o  187b  iuhe-  63 
pida.  1  anadaht  a  72b  anidaht  l  pihe-  61 
hida  A  126*  anidacbt.  t  pihahiti  t  11'  65 
pihepida  c  61 b  pihebida  m  2S'  bihe-  66 
bida  q  246h  bihabida  n  3Sb  behabida  67 
i  65  pihepido  e  73'  pihebidi  f22b»  69 
r  229b  —  24,  16  (ccccxcv]  69 

Platanus  ahorn  1:1  a  72b  6  315  t  11*/ 65  70 
m  28*  n  38b  Ahorn  A  126*  —  24,  19  71 
[cci.xx.  cci.xxi.  ccccxcv]  72 


*  pinta  übergeschrieben  a  *  Covitiatur  a  conuici'tur  o  »  uzziohes]  rffl*  »weite, 
grb'fsere  s  scheint  aus  correclur  a  *  un:eremo  c  •'•  Iufronito  aefhiqr;  in  e  ist  to  am 
seilenschluss  nachgetragen,  am  anfang  der  nächsten  zcile  te  unterstrichen  *  scamalos*ro 
übergeschr.  a  1  vnaogall  t/nrf  unangoltal  übergeschrieben  ab  •  irlivgit  übergeschr.  a 
•  Indiaciplina«  a  Indisciplina  5etf>fl  ,0  glutiat  /'w/g-.  »  Equinos  r  11  Potenüo  i 
M  ahorn  übergeschrieben  a;  dit  gante  gl.  am  rande ,  aber  von  dem  deutschen  worle 
mit  Sicherheit  nur  ah  noch  zu  lesen  b 


Digitized  by  Google 


CCLXIX  Zum  Ecclesiasticus 


575 


B/6/.  1.  2.  3.  5.  7.  10.  (Diut.  in,  427).    Mo.  356.  56. 


1  Non  incisus  1  vngirivtter  o  187b  ungi- 

2  riutter  d  71'  ungiriui  c  61 b  ungiutt 

3  6  315  ungiriuter  e  73*  uogiriuür  g  42b 

4  ungiruitit  f  225*'  r  229b  ungivunt 

5  a  731  vngirizziner  q  246b  —  24,  21 

6  Elucidant  offanont*  a  73*  6  315  c  61b 

7  d  71*  e  73*  opbanont  o  187d  ofBoint 

8  /  225**  r  229"  vffininlh  9  246"  — 

9  24,  31  [ccccxcv] 

10  A»  mari  uonnamdre  6  315.  316  c  Glb 

11  d  71*  uonnameri  e  73*  mere  o  188* 
11     pitiris  q  246'  —  24,  39 

13  Trames  [aquae]  runs  6  316  c61b  rf  71' 

14  rvns  o  188*  runsl*  a  73'  e  73*  /  225** 

15  g  42b  r  229b  runsth  9  246'  —  24,  41 

16  In  mense  defluo  5  inreganmanode  a  73' 

17  6  316  c  61b  d  71'  o  188'  inregin 
16     manode  (manodo  g)  e  73'  g  42b  1  regin- 

19  maoothe  q  246c  reginmanot  ^  225" 

20  r  229b  —  24,  41 

21  Uorax6  drattiv  6  316  o  188*  drattiu 

22  d  71'  dratiu  c  61b  e  73'  £  42"  dralt 

23  /225'1  r  229b  vrezzo  q  246c  —  24,  41 

24  Habundans  irgiozeui  a  73'  6  316  c  61b 

25  o  188*  irgiozenter  e  73*  irgiezintir 

26  f  225**  r  229b  irgiozanter  d  71'  gi- 

27  nucbsaminf  q  246'  —  24,  43 

28  Ante  lucanum  erachari "  a  73'  6  316 

29  c  61b  e  73*  era'hari  d  71**  eracchiri 

30  o  188b  —  24,  44 

31  In  longinquo*  pivuri  a  73'  6  316  pivvri 


f  225"  r  229b  svntrigi  o  188b  sun-  3f» 
tringi  e  73'  sunterunga  q  246'  —  36 
25,  3  37 
Insuspicabilia  vnirahontlibiv  10  a  73'  un-  39 
irabontlihiu  6316  unirrahontlibiu  d  71b  39 
unirracbontlibiu  c  61b  un:arracbont-  40 
libiu  e  73'  irahtonllihiv  >o  0  188'  unir-  41 
lerchintö  q  246'  —  25,  9  42 
Superposuil««  merzuogileta  a  73'  6  316  43 
merzuogit&a  d71bo  18S"  mir  zuogit&a  44 
c  61b  roirzuogiteti  e  73'  ubersazzto  45 
q  246'  —  25,  14  46 
Obduclum  gitougini.  1  uirtarcbanti  (vir-  47 
larchanli  l«  a)  a  73'  6  316  d  71b  gi-  48 
lovgini 13  virtarcbanli  o  189*  gilougani  49 
e  61b  gitougini  g  42b  gitougun  e  73'  50 
lougin  f  225**  r  229b  uberzuginiz  51 
9  246'  —  25,  20  52 
Obcccabit »  pisntrflt  o  73'  6  316  d  71b  53 
o  189'  flrsnirOl  c  61b  flrsnirfle  e  73'  54 
irblanta  q  246'  —  25,  24  55 
Saccum  barruo  a  73*  6  316  e  61b  d  71b  56 
e  73*  barrvn  o  189'  harron  9  246'  —  57 
25,  24  [cclxxi]  68 
Primatuni    börloom  6  316  hertuom  a73'  59 
c  61b  d  71b  t  73'  /"225"  r  229b  60 
hertuö  0  189b  berron  q  246*  —  25,  30  61 
Debiles  »«  slaphe  a  73'  6  316  c  61b  rf71b  62 
e  73'  slaflc  f  225"  0  189b  slafe  r  229b  63 
slarilge  q  246'  —  25,  32  61 
Dissoluta  uumabtigiv  0  73*  6  316  vn-  65 
mahtigiv  0  189b  unmahtigiu  c  61b  66 


0  188b  piuvri  c61b  piuuri  d  71b  «  73» 

33  verre  9  246'  —  24,  44  d  71b  e  73'  unmahligc  /225"  u"mah-  67 

34  Species»  suntrigi  a  73*  6  316  c  61b  rf  71b  lige  r  229b  zilostö  9  246'  —  25,  32  6S 

•  ob  die  zu  diesem  verse  gehörige  von  Graff  aufgeführte  gi.  n  3S'  Storax.  arbor 
6  arabir;  simil  cidoni,  cotani  deutsch  sei,  ist  zweifelhaft,  vgl.  Diefenbach  IIS'       1  olTanont 

übergeschrieben  a       3  A  fehlt  bd   Amari  q  *  runsl  übergeschrieben  a       6  immensae  de 
flurio  f'ulg. 


:u°rax]  d  radiert  o    Dioryx  f  'ulg 


'  erachari  übergeschrieben  a 


*  adlongoo  unterstrichen,  daneben  in  ionginquo  und  über  diesem  pivvri  o  In  loginquo  e  ad 
longiuquum  f  'ulg.,  vgl.  Sabotier  2,  460  anm.  9  über  species  i'W  svntri  ausgewischt,  am 
rande  steht  svntrigi  o  10  vnirahootlihiv  übergeschrieben  a  irahtontlihiv]  das  erste  t 
unsicher,  kann  auch  nur  bindestrich  zwischen  Ii  und  o  fern  o  11  Suftposuit  c,  D  ist  in  p 
corr.       "  Äp/rf^  deutsche  Worte  übergeschrieben  a       IS  gilovgini]  rfa*  i  angehängt  o 

14  Obcetauit  abdeq  obcecabil]  das  zweite  b  aus  u  corr.  o  obcaecat  /  tilg.  15  Prima- 
t09Bl  a   Primat: v  q       >•  debiles]  rfa*  lettte  e  aus  i  corr.  o   Debilis  r 


Digitized  by  Google 


576 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (Diut.  HL,  427).  11.  13.  (Jtttf.  D,  51). 

Jr/o\  356.  Sb. 


Perlusura  "  lohhe  p  43'  o  190b  loche  "  33 
a  73'  6  316  d  71b  lohe  c  6lb  t  73'  34 
9  246*  loch  A  126b  —  27,  5  35 
Cribri»4  ritnm  a  ^y  b  316  e  61b  d  71b  36 
e  73*  g  43*  A  126"  runin  p  143*  ritirn  37 
i  Ub  ritrvn  o  190b  riterun  /  66  m  2Sb  38 
N  38"  ritirin  f  225"  r  229h  rit  ra  ?  246e  39 
—  27,  5  40 
Aporia  15  auvizzod.  suvintilunga  18  a  73*  41 
suvintilunga.  avuizzod  11  b  316  suinti-  42 
luuga  c  61b  d  IV  suuinliluDga  e  73*  43 
g  43*  svintilvnga  o  190b  swintilunga  44 
fW*p  143*r229bswinteluogaA  126b  45 
swintilinga  q  246*  sumptilunga  i  llb  46 
subtilüga  k  75d  —  27,  5  [cclxx]  47 
Rusticalio  phlaoza  «  a  73*  b  316  c  61b  49 
d  71b  e  73*  planza  o  190c  akirganc  49 
o  246e  —  27,  7  50 
Poderem  >9  dazgarivvi"  0  73«  0  I90e  51 
daz  garauvi  b  316  c  61h  dazgarauui  52 
d  7lb  garauui   e  73*    5  43*  ga-  53 
rewc  /'225*,  r  229b  ganv  $  246c  —  54 
27,  9  55 
Obripilalionem  *«  chalavuo  «  a  73'  6  316  56 
d71b  chalauvn  e6lb  chalavvn  0  190d  57 
chalauun  g  43*  chalauuin  e  73*  chalaw  59 
q  246e  —  27,  15  59 
Statuet  machot  b  316  c  61"  d  71b  e  73*  60 
machut™  a  73*  mahhot  0  190*  sezzit  6t 
q  246e  —  27,  15  62 
üulnerala  «  giseragotiu  b  309  —  27,  22  63 
Indulcabit^  gisvozzit  A  126b  gisvozit  '66  64 

1  üenam  ab  ueniam  0  Venami  m  aus  n  ri  1  gilaz]  z  am/"  iwwr  c  1  unten 
am  rande  von  g  42'  federproben  taecl.  16,  sä.  braun  boibren  usw.  4  Dclaturam]  ra  auf  rasur  b 
Delatura  g  *  meldunga  übergetchr.  a  •  Zelotipa  aoß'ulg.  Zelotypia]  Z  auf  rasur  b  Ze~ 
lothipia  q  7  inzihligaz  übergeschr.  a  •  Pudorcta  g  •  scamaliniv  übergetchr.  a 
10  Ponderata  g  "  ßgitur  Vulg.,  vgl.  Sabotier  2,  462  anm.  w  percussura  Vulg.,  vgl. 
Sabotier  aao.  Ptuaura  q  13  loche  übergeschrieben  a  14  diese  gl.,  die  folgende  und 
576,  51  in  fr  zwischen  577,  57  und  61.  Cibri  ab  14  Aboria  &«/«/r  16  beide  worte  über- 
geschr. a  11  avuizzod  übergeschr.  b  «*  phlanza  übergeschr.  a  "  Podorem  Acrfeofl 
Poderis  a  *>  dazgarivri  übergeschrieben  a  11  obripi'daliouö  o  borripilationem  f  'ulg., 
vgl.  Sabalier  2,  463  mnm.  M  chalavun  übergeschr.  a  "  machut  übergeschr.  a  *4  die 
ganze  gl.  am  rande  b;  ich  weifs  sie  nur  hier  unterzubringen      "Inducabiti  condulcabit  t  ulg. 


t  Ueniam»    gilaz 2   a  73*  b  316  c  61b 

2  d  71b  e  73*  /"  225"  0  189b  gilaze 

3  r  229"  antlaz  q  246c  —  25,  34 

4  Abutatur  missinioze  a  73*  b  316  c  61b 

5  d  71b  e  73*  0  189b  missinieze  /  225" 

6  r  229b  missinuze  3  g  42b  missiuuzzi 

7  q  24  6C  —  25,  36 

8  Delaturam4   meldunga5  a  73*  6  316 

9  c  6tb  d  71b  e  73*  g  43*  q  246c  mel- 

10  dvnga  o  189c  —  26,6  [cclxvi] 
lt  Zelotypia«    inzihtigaz  *    a  73*    b  316 

12  c  61b  d  71"  e  73*  o  189*  inzigtigi  o  43* 

13  inzibt  q  246c  —  26,  9 

14  [contra]  Palum  phale  a  73*  b  316  c  6lb 

15  d  71b  e  73'  o  189d  phal  q  246c  — 

16  26,  15 

17  Pudoratas    scamaliniv»    o  73*    b  316 

18  scamaliniu  cr61b  d71b  «73*  scameli- 

19  niv  o  190*  scamalihiu  g  43*  schem- 

20  lichu  q  246e  —  26,  19 

21  Ponderalio  »»  pilralitida  6  316  e  61b  d71b 

22  pitrahli"  a  73*  pilrahlidiu  e  73*  pi- 

23  trachtida  g  43*  wegunga  q  246e  — 

24  26,  20 

25  Caupo  tauiroare  A  126b  laueroari  p  143* 

26  —  26,  28  [cclxvi.  cclxvii) 

27  Palus  stecho  a  73*  b  316  c  61b  d71b 

28  e  73*  o  190b  q  24be  —  27,  2 

29  Figatur    gislaganvuerde  (uuerde  d)a  73* 

30  6  316  d  71b  gislagin werde  9  246c  gi- 

31  slanvuerdc  c  61b  slaginuuerde  e  73* 

32  gislagan  o  190b  —  27,  2 


Digitized  by  Google 


CCLXIX  Zum  Ecclesiasticüs 


INS 


r. 


Eibl.  1.  2.  3.  4.  5. 


6.  7.  8.  {Mafsmann  103).  10.  (Di'«/,  m,  427).  11.  Ii 
Dj  51).    Mff.  356.  56. 


T>Tu 

577 

;  u 


Oh 

fü 


1  gisuozit  m  28b  p  143*  gisuzit  n  39* 

2  gisvhot  t  llb  —  27,26 

3  Non  coequaui  •  nigiepaumezota  o  191b 

4  giepanmezota  a  73*  6  316  c  62*  d72* 

5  e  73*  giebinoht  9  246e  —  27,  27 

6  Tabitudo   suht  a  73*   6  316  c  62*  « 

7  73*  f  225"  5  43*   j  246*  r  229b 

8  svht  o  191"  »nht  rf  72*  —  28,  7 

9  [cCLXXIll] 

10  Ignem  heizmuoti  a  73*  *  316  c  62*  72* 
lt     heizmvoti  o  191a  heizmuli  e73*  hciz- 
12     mut  ?246c  —  28,  13 
13Susurrio2  runezari  a  73*  6  316  c  62' 

14  d  72*  e  73*  rvnezar  o  192"  ruuunga 

15  9  246e  —  28,  15 

16  Bilinguis  pisprahhaler  a  73*  pipsrahhaler 
6  316  pissp*haler  c  62*  pisprahaler 


o  192"  chouf  c  62*  d  72*  e  73*  /"225rt  87 
?  246£  r  229b  -  29,  4  SS 
Auersatur«  daoagicherrit  uvlrdit  o  73b  89 
danagicheritvuirdit  6  316  c  62'  d  72*  40 
dangecherot  wirt  q  246e  danacherit-  41 
wirdit  e  73'  danagicherit  o  192*  dani-  42 
cherit  f  225**  danecherit  r  229"  —  43 
29,  7  44 
Solide7  upal  a  73b  6  316  c  62*  ypal  45 
0  192d  uperäl  d  72'  uberal  e  73*  sie-  46 
ticliche  q  246c  —  29,  7  47 
Fraudari  piteilit  a  73b  6  316  c  62*  <f72*  4S 
e  73*  0  193*  pitulit  9216C  —  29, 10  49 
Non  trahas  *  uidansos  a  73b  dansos  6  316  50 
e  62'  d  72'  0  193*  dansost  e  73*  51 
/"  225"  r  229b  dansesth  9  246£  —  52 
29,11  53 


18     d  72*  pisprahhi!  0  73*  bisprachari    FideiuMoria»  purigin  6  316  c62*d72*54 


19  0  192*  pisprecher  q  246c  —  28,  15 

20  Lingua  tertia  »  pisprachaliv  *  a  73'  0  192* 

21  pbprachaliu  6  316  pisp'haliu  c  62' 

22  pisprahaliu  d  72*  —  28,  16 

23  Magnatorum  herrono  6  316  0  192*  — 

24  28,  17 

25  EfTodit  vntergruop  a  73*  untgriiop  6  316 
20     untgu'op  c  62*  untergruop  d  72*  e  73* 

27  untirgrub  f  225"  r  229b  vzgrub  q  246c 

28  —  28,  17 

29  Concidil  nidersluoc  a  73*  c  62'  d  72* 

30  0  192*  nidersluoch  6  316  «73*  nider- 
3t     sluch  r  229b  nidirsluch  f  225"  nidir- 

32  slug  q  246e  —  28,  18 

33  Eiecit  nidersluoch  6  316  niderslvoc  0  192* 

34  —  28,  19 

35  Confla  zirenni  a  73*  0  192*  —  28,  29 

36  Foenus»  chouph  a  73b  6  316  chovph 


9246c  pvrigin  «°o  193b  purigun  a  73b  55 
e73*  purgin  f12hn  purge"  r  229b  —  56 
29,  18  [cclxvi]  57 
Adücribit 1 1  pizelit  a  73b  6  316.  317  c  62*  59 
d  72*  e  73*  0  193e  gizelot  9  246c  —  59 
29,20  60 
Asserum»2  lattono  a  73b  6  317  c62*rf72*  61 
e  73'  p  43'  /  66  m  28b  n  39*  0  193"  62 
p  143'  .lattonen  A  126b  latton  9246f  63 
laUin/-225"r229b  —29,27  [ccilfl.  64 

CCLXVII.  CCLZVm]  65 

Splendide  rihliho  6  317  c  62*  d  72*  68 
0  193d  rihh'iho  a  73b  richliho  e  73*  67 
richliche  9246e  riclichin  ^225"  rieh-  68 
ichn  r229b  —  29,27  69 
Palpet11  chlochol  6  317  d  72*  0  194*  70 
ch'ochot  a  73b  cholochot  c  62'  e  73'  71 
9  43'  grifet  q  246'  —  30,  1  7, 

■  Coequautt  abedeq       1  sasurro  fulg.,  vgl.  Sabotier  2,  465  anm.       »  rfaxu  aU  gl. 
in  e  gimit.,  also  pispralihil        4  pisprachaliv  übergeschrieben  a        *  foeuös  o       •  a'duer- 
sainr  o   advereabitur  Fulg.      7  solidi  t'ulg.,  vgl.  Sabotier  2,  466  anm.      ■  Trahes  e/yr 
9  fide  iussoris]  e  an/"  rawr  o    Fideiussores  ^       10  das  deutsche  wort  am  runde  mit  Ver- 
weisung o       >»  AdacribH  ,   Asscribit  q       •»  assens  o    : tatt6ne]  ramr  von  s  h 
dide  e       14  pal:::p<&]  rasur  von  pai  o 


•3 


Althochdeutsche 


37 


Digitized  by  Google 


578 


B.  Glosse*  Zu  De*  Ei>zel>es  Biblim.be> 


Bibl.  1.  2.  3.  4.  5.  0.  7.  S.  (Maf$mann 

ii,51).  .I/o. 


103j.  10.  {Diut.  ui,  427j.  11.  13.  (JKrrf. 
356.  357.  56. 


1  Remissus  uozuhtiger  c  62*  d  12'  vnzub- 

2  tiger  o  194b  unsuhtiger  a  73b  6  317 

3  uncbiüger  e  73*  firlazzener  q  246c  — 

4  30,  6 

5  Lacta  zivb  a  73b  o  194b  ziuh  6  317 
ü     c  62*  d  72'  ziuch  «  73*  /  225'*  zivch 

7  ^  24  6C  zinch  r  229b  —  30,  9 

8  Obstupesceut 1  irargent  a  73b  6  317 
y     c  62'  d  72'  «  73'  o  194b  irchomiot 

10  q  2W  —  30,  10 

11  Longeuitas  landibi  a  73b  langlibi  o  194d 

12  —  30,  23 

13  Diligenles2  livpo  6  317  liupo  c  62' 
U     d  72'  e  73'  livbo  o  195'  liubo  a  73b 

15  miunentc  q  246c  —  30,  27 

16  Tabefaciet  gimagirit  o  73"  6  317  c  62* 

17  d  72'  f  225*»  g  43'  r  229b  gimagrit 

18  «73'  megiriht  q  246e  —  31,  1 

10  In  diminutiooe  I  (in  A »  luzili  a  73b  6  317 

20  inlvzili  o  195'  luzili  c  62'  d  72'  e  73* 

21  luzzili  q  246°  —  31,  4 

22  Consummationem 3  entunga  a73b6  317 

23  c  62'  d  72*  *  73*  entvnga  o  195*  en- 

24  tunge  f  225*1  ?  246e  r  229"  —31,5 

25  Casus  valla  6  317  o  195*  ualla  a  73" 

26  falla  c  62*  d  72'  e  73*  val  g  246c  — 

27  31,6 

2*  Specie  sconi  a  73b  6  317  e  62'  o  195* 
29     —  31,  6 

:io  Deperiet  floranvvird  o  195b  —  31,  7 

31  Probatus  irsuoht  6  317  irsuobter  a  73b 

32  c62'  irsuochter  «73*  irsvo*  o  195b 

33  irsuhter  q  24 6r  ireuchler  f22y*  r  229b 

34  ursuohter  d  72'  —  31,  10 

35  Cooprimaris  gidrangol  a  73b  6  317  c  62* 

36  «  73*  o  195c  gitlrangit  f22bn  r  229b 


gidraogotuuirdis  d  72*  gidraogiln  erdist  37 
q  246f  —  31,  17  3« 

Colera  cboloro  o  73b  6  317  e  62*  d  72*  39 
o  195d  cholero  «73*  colero  q  2W  40 
cbolere  /  225°  r  229b  —  31,  23  41 
[cci.xvi]  42 

Torturar>  magapizido  a  73"  6  317  c62*  43 
d  72*  e  73'  magapiscide  p  143*  magi-  44 
piscido  i  llb  magipizida  g  43*  mage-  45 
pizzida  A  1 26b  magebiscede  m  2Sb  »  39'  46 
magpize  f  225'*  r  229b  cbolunga  q  246e  47 

—  31,  23  48 
Probat  irsuobit  a  73b  c  62*  irsuohhit  49 

6  317  irsuochit  d  72*  irsuoh  o  196*  50 

—  31,  31  5t 
Conrogalionis  gicboses  a  73b6  317c62*  52 

d  72'  e  73*  gio'hoses  o  196c  gichosis  53 
/■225*1  ^  43*  r  229b  chicbisunga  9  246'  54 

—  32,  3  55 
Musicam  sanc  o  196c  —  32,  5  56 
Fabricalione  vuerche  6  317  vuercbr  a  73b  57 

werche  o  196c  —  32,  8  58 

Caput«  anigin  a  73b  6  317  anigioni  59 
ol96d  —  32,11  60 

Coruscatio7  plechezuuga  o  73b  6  317  6t 
plehcezunga  d  72b  phechezvnga  o  196d  62 
plichzunga  q  246c  Iozuoga  c  62*  e  73*  63 
lohizunga  g  43*  —  32,  14  64 

Te  trices  lualos*  a  73b  6  317  c  62'  d72b  65 
f  225*a  tccalos  r  229b  tvaloges  o  196'1  66 
tuales  t  73*  twalest  q  246c  tualost  67 
o  43*  tuelles  m  2Sb  n  39*  p  143*  68 
twelles  A126billb  —  32,  15  69 

Carri»  garrin  a  73b  b  317  c  62*  d  72b  70 

0  197c?246egarruniO043'garrenA  126*  7 1 

1  1  lb  garron  l  66  carriu  e  73'  cbarrin  72 


1  Obstupeacunt  bq  Obtupescnnt  e  »  Diligentea]  das  zweite  i  am  e  corr.  a  dili- 
genter  yulg.  1  consumimtioneml  ma  radiert  und  dafür  corrigiert  p  o  consuroptionem 
f'ulg.  *  iravo]  rffli'or  irav  ausgewischt  o  4  Coltinga  Tortura  q  •  capod  o 
1  corruacalio]  das  erste  o  com  ausno  Chortwcatiof  •  tualos  übergeschr.  a  9  (iarri  «At, 
G  von  einer  hand  des  15  j'hs.  ausgestrichen  und  dahinter  C  a  Carrit  r.  rfie  gL  in  cdefgqr 
hinter  den  beiden  nächsten       10  garnin]  a  undeutlich  g 


Digitized  by  Google 


CCLXIX  Zum  Ecclesiasticls 


579 


Ml.  1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103).  10.  (Diut.  in,  427).  11.  13.  (Z)iW. 

ii,  51).    Mo\  357.  Sb. 


1  /"  225**  r  229b  carrun  m  26b  n  39*  car- 

2  ruot»  p  143*  —  33,  5 

3  Admissarius*  reinno  c  62«  rf  72"  e  73* 

4  /"  225"  ff  43*  r  229b  reino  m  28b  n  39* 

5  p  143*  raino  A  126b  rajioo  t  llb  rei- 

6  o'scer  /  66  reinischer  q  24 6*  [cci.xxii] 

7  Emissarius  scelo  c  62*  d  72b  e  73* 

8  /  225**  g  43*  p  143*  zclo  r  229" 

9  scbelo  Ä  126b  schel  q  246c  schiel  1 1  lb 

10  —  33,  6 

11  Solo  mollo.  I  herde  o  73b  6  317  c  62' 

12  d  72b  t  molto  herde  o  197"  herde 

13  e  73*  erda  g  43*  erdi  q  246c  —  33,  10 

14  Figuli  hauanares  a  73b  6  317  c  62*  <*72b 
havanares  o  197*  hauaneres  e  73b 


5  43'  ha  veneres  q  246*  — 


15 
16 

n     33,  13 

18  Acioos  uochumila  a  73b  b  317  vochvmila 

19  o  19S*  uoqumila  c  62b  </  72"  uochi- 

20  muli  g  43*  vchömcle  q  246°  uoqumi- 

21  lun  e  73b  —  33,  16 
22Maculam3  untat   b  317  c  62b  d  72" 

23  untat  a  73b  e  73b  vntat  o  198b  unthat 

24  ?  246e  -  33,  24 

25  Disciplina  gidvin  o  198b  -  33,  25 

26  Iugura  ioh  b  317  c  62"  d  72"  e  73b 

27  o  198"  ioch  q  246e  —  33,  27 

28  Lorum  iohhalmo  a  73b  b  317  c  62b  d  72b 

29  iohhahna  g  43*  iohhalm  e  73b  iohalm 

30  q  240c  iohal  o  198b  —  33, 27  [cclzvu] 

31  Curuanl4  givueihheut  a  73b  givueihant 

32  d  72b  givueih*  6  317  c  62b  givveih 

33  o  198b  giuueihit  e  73b  gihurzit  q  246c 

34  —  33,  27 

35  Inclioaul  givueih  b  317  givveih  o  198" 

36  —  33,  27 

37  Tortura  haräscara  b  317  e  73b  haram- 


scara«  d  72b  harmscara  c  62b  g  43*  38 
harmiscara  o  198c  harascara  g  246e  —  39 
33,  28  40 

Amplifices  eres  (heres  d  eres  a).  I  gise-  41 
zes  i  a  73b  6  317  rf  72b  eres  c  62b  42 
o  198e  erest  e  73b  erist  q  246c  —  43 
33,  30  44 

Tracta  hepino  a  73b  6  317  c  62b  72b  45 
e  73b  hebino  o  198c  ebine  q  246c  —  46 

33,  31  47 
In  sanguine  arapeiü  d  72b  e  73b  arpeiti  48 

a  73b  6  317  e  62"  inarbciti  o  198e  49 
arbeith  q  24 6C  —  33,  31  50 

Diuinatio  uvizactuom  a  73b  vuizactuom  51 
6  317  vvizactvn  o         —  34,  5  52 

Fantasias  gitrugida  a  73b  6  317  c  62b  53 
d  72b  gitrvgida  o  198d  gilrugidi  e  73b  54 
gitrugide  q  246c  trochpussi  /"  225*J  55 
trochnvsi  r  229b  —  34,  6  56 

Exciderunt  givielun  6  317  givielvn  o  198d  57 
giuielun  d  72b  giuvelun  c  62b  givelun  58 
a  73b  giuelun  t  73b  givilin  q  246c  —  59 

34,  7  60 
Conplanat  »  giepanot  a  73"  6  317  c62b  61 

d  72"  e  73b%  o  199*  giebinoth  g  246c  62 
gicpinist  g  43*  —  34,  8  63 

Meridiaui  mittilagigi ö  o  73b  6  317  c  62b  64 
d  72b  miltilitagigi  o  199b  mittitagi  e  73b  65 
initt  er  tage  q  246e  —  34,  19  66 

Probat  lopot  6  317  c  62"  d  72b  lobot  67 
e  73b  loböt  o  199b  lobit  q  246c  —  68 
34,  23  69 

Homo  sanguinis  manslecco  10  a  73b  b  317  70 
c  62b  d  72b  o  199c  nianslecho  /"225M  71 
manneslccce  r  229b  manslege  q  246*  72 
manslihemo  e  73b  —  34,  25  73 

Non  conrogabitur  1 1  folap&annivuirdit  12  74 


1  im  contcxt  p        *  Admissariis  g.    Variante  des  folgenden  Emissarius,  *.  Sabotier 
2,  472  anm.       »  Macula  cdeq      *  Curuat  ceq    curb'ant  o      5  givueih]  das  zweite  i  aus  dem 
ersten  striche  eines  h  radiert  c      8  haranwara]  h  auf  rasur  d     7  gise:zes  d     *  conplana- 
bilur  oVulg.       9  mittitagigi]  das  erste  i  angehängt  c      ,0  manslecco  übergeschrieben  a 
»•  Non  rogabitur  cdeq   non  consolabitur  /'«fc,  rg/.  Sabatier  2,  476  anm.       11  das  i  von  ui 


Digitized  by  Google 


580 


B.  Glosse  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl  1.  2.  5.  7.    Mo.  357.  Sb. 


1  6  317   c  62b  folap&anniuuirdit  d  72b 

2  folapetaunivuirdit  a  73b  uolagipetau 

3  e  73b  min  wirt  gegen  q  246e  — 

4  35,  21 

6  Conlribulet  giharäscarot  b  317  e  73b  gi- 

6  räscarot  a  73''  gihararascarot  c  62" 

7  d  72b  giharniscarit  /"  225"  r  229b  gi- 

8  harn  schart  q  246c  —  35,  22 

9  Magnificaueris  1  gilopotuvirdis  a  73b  gi- 

10  lopotvuirdis  6  318  —  36,  4  [ccccxcv] 

11  Pessimant  girrent2  a  73"  6  318  c  62b 

12  o*  721*  e  73b  girrint  f  225"  r  229b 

13  girrinth  q  246c  —  36,  1 1 

14  Obscuraueril 3   pinahtfi   b  318  c  62b 

15  d73*  pinahtet  a  73b  pinahtil  /225" 

16  r  229b  piiiahtot  e  73"  piscewtewet 

17  9  246c  —  36,  28 

16  Sudem  *  stechun  6  318  —  37, 10  [cclxxii. 

19  cclxxjv] 

20  De  traieclioue   fonauvidarvuer.  vonua 

21  auaruvanli 6  a  73b  vonna  auarvuanti. 

22  fonavuidervuer  •    6  318  auarvuanti 

23  c  62b  d  73*  auaruuanti  e  73b  auaruuan- 

24  ta  g  431  —  37,  12  [cclxvi.  cclxx] 

25  Gratiis-   danchun  a  73b  6  318  c  62b 

26  d  73*  i  73"  liberman   q  246'  — 

27  37,  12 

28  Circuminspectores  *    uvartmau  9   a  74* 

29  d  73*  vuartman  6  318  c  62b  wartman 

30  t  73b  /"  225"  r  229"  uuariman  $  43' 

31  wartmanne  q  246c  —  37,  18 

32  Assidna  >•  [lingua]    gisprachiliv  o  74* 


6  318  gisp'hiliu  e  62b  gispralihiu  o  43*  33 
gisprachaliu  d  73'  gisprahaliu  e  73b  34 
gisprecbedv  q  246e  —  37,  21  35 

Sophistice  vizisliho  »  a  74«  6  318  d  73*  36 
vuisliho  c  62b  wisliche  ?  246c  uuisli-  37 
chin  e  73b  —  37,  23  3S 
Defraudabitur    piteililu"rtu   a  741   pi-  39 
teilitvuirdit  6  318  c  62b  d73'  piteilit-  40 
pitultilwirt  q  246c  —  41 

42 


e  73b 


uuirdit 

37,  23 

Plestiam  12  upazili  »  a  74*  6  318  c  62b  43 
d  73*  upiracili  g  43'  uberzali  t  73b  44 
uberazi  f  225"  r  229b  vberezzide  45 
g  246*  —  37,  34  46 

Abhorrebit  intuuerdot  d  73»  e  73b  int-  47 
werdit  f  225'«  r  229b  intuerdot  "  48 
a  74'  6  318  c  62b  iresiht  9  246d  —  49 

38,  4  f>0 
Miligabil"  gislillil  a  74'  6  318  c  62b  51 

d  73'  e  73b  /"  225'*  q  246d  r  229b  —  52 
38,  7  53 
Consummabuntur »«  floranvuerd  6  318  54 

Ooran  v  "  a  74'  —  38,  7  55 

• 

Detractionem  pisprach*  a  74'  pispracha  56 
6  318  pisp'bha  c  62b  pisprahha  d73*  57 
pispraha  e  73b  pispreche  q  246*  —  *8 
38,  18  59 

Abduclione ls  firleidi40  a  74*  firleilido  60 
6  318  c  62b  d  73'  e  73b  flrleite/225"  61 
r  229"  flrleitunga  9  246d  —  38,  20  62 

Uacuitatis     muozigi™  a  74'  6  318  c  62b  63 


'  magniffcaberis  Vulg.  1  girrent  übergeschrieben  a  3  Obscurauerint  q  '  die 
gl.  am  runde  b  *  beide  deutsche  worte  übergeschrieben  a.  fonauvidarvuer]  d  aus  r,  das 
leiste  r  aus  s  corr.  a        *  fonavuidervuer  übergeschrieben  b,  das  letzte  r  aus  s  corr. 

_  —  .  i .  raerernnftrio 

Gratus  eq.    die  nun  in  c  bei  Pez  folgende  gl.  Operario.  anauvali  ist  zu  streichen;  das 
richtige  bietet  d  annuali.   so  steht  auch  Vulg.  37,  14;  vgl  noch  Gra/f  1,840       •  Oircom- 
fqrVulg.       »  uvartman  übergeschrieben  a       t0  Amidia  cegq      l>  vizblibo  überge- 
a      11  Plcstia  a.    crapulam  Vulg.,  vgl.  oplestiam  Sabotier  2,  479  an»».  "npasili 
übergeschrieben  a       '*  intuerdot  übergeschrieben  ab       '*  Miügabit]  b  aus  u  corr.  b  Miti- 


gauit  d 


11 


perient,  w*  natürlich  lateinisch  "  vuirdil]  das  erste  i  aus  e 
e/?r       >•  Vacaitates  e/'qr       *°  muozigi  übergeschrieben  a 


als  gl.  von  c  [und  d]  gegeben  wird, 


»•  Abductionern 


Digitized  by  Google 


CCLXIX  Zum  Ecclesusticüs 


581 


Bibl.  1.  %  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  103). 

ii,  51).  Mo. 


10.  (Ditif.  ni,  427.  428).  11.  13.  (Diut. 
357.  56. 


5 
6 
7 
8 
8 


1  d  73*  e  73"  /  225*'  r  229b  itelchet 

2  q  246"  —  38,  25 

3  Linitionem»  gihasn&i  6  318  c  62b  d  73* 

4  gihasneti  a  74'  gihasoela  c  73b  gihas- 
net  /  225"  gihaset  r  229b  gihasinith 
q  246*  gihasnodi  //  43*  hasiuunga 
m  28b  n  39*  hasinunge  A  126b  has- 
mungi2  p  143*  hafnunge  f  11*  — 
38,  34 

10  Uersutias  chleini  >  a  74*  6  318  c  62b 

11  d  73'  f  225"  p  143*  r  229b  chlaini 

12  A  126b  chljoini  i  llb  chlciniu  e  73b 

13  cherige  q  246d  —  39,  2 

U  Congeries*  haffo  a  74'  6  318  —  39,  22 

15  Placor  5  roammunti 5  a  74*  mamunti  6  318 

16  mämonti  c  62b  d73*  mammonti  e  73b 
</  13*  mamminla  A  127*  merainthi 
4  246*  mSminto.  t  huldo  l  67  mam- 
nuti  (maminti  n  maninta  p).  t  Hulda 
m  28b  n  39*  p  143*  —  39,  23 

21  Cataclysmus    sinvluoth6   a  74*   6  318 

22  sinuluoth  c  62b  sinulvoth  d  73*  — 

23  39,  28 

24  Confundent 7  gigruoze"  a  74*  gigruozent 

25  6  318  c  62b  d73*  e  73b  gischeuditu 

26  ?  246*  —  39,  34 

27  Crudo  lino  uspunnun  a  74*  6  318  ungi- 
2S     spunnanemo  d  73*  ungaspunnanemo 

29  e  73b  UDgispunanemo  c  62b  ungispun- 

30  nemo  g  43*    ungispunnen  f  225" 

31  r  229b  rohem  4  246d  —  40,  4 

32  Fluctuatio  ahtuoga  0  74*  6  318  c  62b 

33  d  73*  e  73b  /  225'1  r  229b  zwivilunga 

34  q  246d  —  40,  4 

35  Condulcabitur  gisuozitvuirdit  6  318  c  63* 


n 
18 
19 
20 


gisuozituvirdit  d  73*  gisuoziuvir*"  a  74*  36 
gisuozituuirdit  e  73b  gisuizit  wirt  37 
/  225*«  r  229b  gisuzziwirt  q  246d  —  38 

40,  18  39 
Sationes*  &Mi  6  318  d  73'  sali  c  63*40 

e  73b  /"  225"  </  43'  r  229b  seti  0  74'  41 
satunga  q  246d  —  40 ,  22  [cclxvi.  42 

CCLXVH.  CCLXIIV]  43 

Constituet*  gistatit  a  74'  6  318  c  63*  44 
d  73'  e  73b  gistetiget  q  246a  —  45 
40, 25  46 

Obfuscatiooe  10  ilauvize11  a  74*  itavuize  47 
6  318  c  63*  d  73*  itauuize  «  73b  iüwiz  48 
f  225"  r  229b  piselwnge  q  246d  —  49 

41,  24  50 
suohhes  a  74*  6  3t8suo-51 

c  63*  d  73*  —  41,  27  52 

Sanguinare  ,s  gipluotag  c  63*  d  73*  gi-  53 
pluotagun  «  74*  6  318  gipluotigun  54 
e  73"  kipluotigan  p  143*  kiplvotegen  55 
6  127*  giblvotigo  t  llb  gihlötigoo  56 
l  67  giploatigan  n  39'  gipultin  q  246"  57 
pluotigon  m  28b  plutigin  /"  225"  r  58 
229b  —  42,  5  59 

Foroacem"  heizi  a  74*  6  318  c  63*  60 
d  73*  e  73b  oven  q  246"  —  43,  3  61 

Ardoris  hizo  a  74*  6  318  c  63*  d73*62 

—  43, 3  63 
Gelauerit  gifriusit  6  318  c  63*  d  73'  64 

e  73b  gifHusit  a  74*  gifrivsit  q  246d  65 

—  43,  21  [c.clxvi]  66 
Cacumina  15  vuassi  a  74*  c  63'  uvassi  67 

6  318  uuassi  t  73b  waasi  f  225"  68 
r  229b  wehsi  q  246d  —  43,  21  69 
Deuorabit  flifonit  »«6  318  c  63'  firpren-  70 


1  Liuitionem  a    Lanilionom  »       *  im  eontext  p       3  chleini  übergeschr.  a       4  die  gl. 
am  randejt       8  Placorem  g.    tnamuiunti  übergetclirieben  a      1  sinvluoth  übergeschr.  a 
7  Confund&  e   effundent  f  ulg.,  vgl.  Sabotier  2,4&2  anm.        •  Sationi«  abg       9  Constu&  b 
consütutio  Vulg.,  vgl.  Sabotier  2,  484  anm.         10  Obfuscaüonem  efqr         "  itauvize  über- 
geschrieben a        ,a  Scuteris  a,  von  späterer  hand  ist  r  eingefügt        13  Sanguineare  » 

a  1c 

M  Foroiceni  b        15  Accomina  a    Accumina  6        19  firpnnit]  da*  leiste  i  angehängt  e 


Digitized  by  Google 


5S2  B.  Glossen  Zd  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  428).  11.  13.  (Di«/,  n,  51).    Mo.  357.  Sb. 


1  nit  fl74"  e73b  f225"  r  229"  flr- 

2  brennith  q  246"  -  43,  23 
sPrediti»    givueritc    a  74b    6  318  — 

4  44,  3 

5  Lenilate*  lindi  a  74"  6  318  c  631  d  73* 

6  —  45,  4 

7  Femoral  ia  pruoh   a  74b  6  318  c  63* 

8  e  73"  Pruocb  rf  73'b  pruch  q  246d  — 

9  45,  10 

10  In  ligatura. 3  [i.  cd]  ligatlura.  I  portin 

11  (portun  6)  6  318  c  63'  d  73b  t  por- 

12  tun  a  74b  portin  e  73b  portun  $  431 

13  porun  q  246d  —  45,  13 

14  Lapidarii   steinuurchin  *  b  318  stein- 

15  vuirchin  c  63*  d  73"  steinuuirchun 

16  e  73"  steinwrchi  f  225"  r  229b  stein- 

17  Turchiv  o  74b  steinprechere  g  246" 

18  —  45,  13 

19  Sculptis  gigrapanen*  6  318  c  63*  d  73b 

20  gigrapener  a  74b  —  45,  13 

21  Alacritate«   read"  a  74b  6  318  c  63* 

22  rf  73b  e  73b  /225"  r  229<  Resci« 

23  q  246d  reske  h  127*  —  45,  29 

24  lactando  ■  sciozanto  6  318  c  63*  d  73b 

25  sce'ozanto  a  74b  sciozunta  e  73b  so- 

26  ginthe  q  246"  —  46,  3 

27  Rompheas  giscoz  6  318  c  63'  d  73" 

28  «  73b  giwizze  9  246d  —  46,  3 

29  Restitit  widerstunt  q  246"  —  46,  4 

30  Adeps  unslit  a  74b  c  63*  unslith  6  318 

31  d  73"  -  47,  2 

32  Retexit  gioffanota  10  a  74b  6  318  e  73b 

33  gioflbnota  c  63*  gofflnota  f  225"  r  229e 


giofnota  d  73b  inlhaclito  9  246d  —  34 

47,  16  35 
Auricalcum11    orcbalch  6  319    orchal  36 

a  74"  —  47,  20  37 
Fax  »2  fochala  6  319  —  48,  1  [cclxvi]  39 
Imitantes"  fiadonta  6  318  c  63*  d  73b  39 
e  73b  pildint  q  246d  —  48,  2  40 
Deiecit"  furiprabta  6  318  d  73b  e  73b  41 
furiphta  c  63«  furprahti  /•225"  r229e  42 
furhprahte  q  246d  —  48,  3  43 
Amplißcalus  1 5  gimerot  a  74b  gimeroter  44 
6  319  c  631  <*73b  c  73b  gimerother  45 
g  246*  giroerotir  f  225"  ginerotir  46 
r  229e  —  48,  4  47 
Linis 10  gimam  montis  (gimamontis  d).  48 
t  gilihtis  6  318  d  73b  gimämontis  c  63'  49 
gimammontist  g  43'  gilihtis  a  74b  —  50 

48,  10  51 
Compositione  17  temprungo  6  319  c  63*  52 

d  73b  temprunga  «  73b  tetn''""**  a  74b  53 
temperunga  /  225"  q  246d  r  229£  —  54 

49,  1  55 
Pigmentarii  arzates  a  74"  6  319  c  63'  56 

d  73b  e  73b  0  43*  h  127'  t  llb  m  28b  57 
n  39b  q  246d  arzatis  /"  225"  /  67  59 
arzati  r  229*  —  49, 1  59 

Tractauerunt  hantalotun  6  319  c  63*  60 
hantalo>,a  a  74b  hantalotan  e  73b  haut-  61 
lotun  d  73b  hantelote  q  246d  — -  49,  9  62 

Suffulsitis  gisliurta  a  74b  6  319  c  63*  63 
rf73b  e73b  ^225"  gispiurta  r  229e  64 
stiurtin  g  43*  —  50,  l  65 

Reraanauerunt 19  uzsprungun  a  74b  6  319  66 


1  die  gl.  am  rande  b    Prepedili  a        1  die  gl.  in  a  vor  der  vorangehenden 
Uligatura  q       *  steinuurchin]  das  letzte  i  angehängt  b       6  gigrapanen]  das  zweite  a  auf 
rasur  b       8  die  gl  in  h  zwischen  581,  13  und  15       7  im  content  efr       •  im  context  q 

■  lactando]  I  auf  rasur  e  Lactando]  d  mit  rasur  aus  t  corr.  q  10  gioffanota  über- 
geschrieben a  11  A  urica  Min  a  die  gl.  in  b  am  rande  "  facula  Vulg.,  vgl.  Sabotier 
2,  493  anm.  die  gl.  am  rande  b  13  Imitantes]  I  auf  rasur  von  n  b  irritantes  Vulg.,  vgl. 
Sabatier  aao.        •<  Deiecit  auf  rasur  b   Deicit  fr        •<  die  gl.  in  abcdefqr  nach  583,  3 

*•  lenire  Vulg.,  vgl.  Sabatier  2,  494  anm.        11  Composilione]  c  aw/"  r<i*«r  d  Compo- 
sitionis  cefqr   compositionem  fulg.,  vgl.  Sabatier  2,  495  anm.         "  Suffulserunt  /?• 
19  "Emannucrunt  q  emanaverunt  l'ulg.   die  gl.  in  h  nach  583,  28 


Digitized  by  Googl 


CCLXIX.  CCLXX.  CCf.XXI  Zum  Ecclesiasticus 


583 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (DHU.  m,  428).  11.  13.  (Diitt.  n,  51).  Mo.  357.  358. 
Sb.    —  Zf.  I  Maßmann  100).  —  D.  IL  177.  —  tt.  (Germ.  22,  396).  292. 

(7/orr.  1,249) 


1  c  63*  rf  73"  e  73b  vzsprungun  A  127* 

2  uzsprungen  f  225u  uzstrungen  r  229e 

3  uzsprangoten  q  246d  —  50,  3 

4  Consummatione  durahnohti  6  319  c  63* 

5  rf  73b  durahnohU  c  74"  duranohti  e  73" 

6  durnoti  f  225"  r  229e  thurnehtiger 

7  9  246*  —  50,  15 

8  Productilibus  »  langen  a  74b  6  319  c  63* 

9  rf  73"  langun  e  73b  langin  /"225M 

10  r229*  langan  g  246*  —  50,  18 

11  Estuatus    hizonter.    firpranter2  a  74b 

12  hizonter.  t  firpranter  (fip'nter  rf)  b  319 

13  rf  73b  hizont  c  63*  —  51 , 6  [vgl.  cclxxh] 

14  Defluenti3  varantemo  6  319  c  63'  va- 

15  ranlem0  a  74b  uarantemo  e  73b  Taran- 

16  timo  h  127*  farantemo  d  73b  uarin- 


leme  /"  225"  r  229c  uarintemo  n  39b  25 
varentimo  l  67  uarenlemo  m  28b  va-  26 
renlemo  m  28b  varentemi  t  1  lb  varen-  27 
tem  q  246d  —  51,  13  [ccccxcv]  28 
Precox*  frumiriffaz  b  319  rf  73b  fru- 29 
mirifaz  c  63*  frumiriflz  g  43*  frumirfaz  30 
e  73b  fruroiflaz  *  a  74b  fruriphe  q  246d  31 

—  51,  19  [CCLXVI.  CCLXVIl]  32 

Zelatus  [sum]  pilidota  a  74b  6  319  c  63*  33 
rf  73"  e  73b  pildote  9  2464  pildit  34 
/•225,J  piltit  r  229e  —  51,  24  3» 

Retardatis  r>  tualönt  b  319  tualot  a  74b  36 
c  63'  rf  73b  twalot  /"  225"  twalat  37 
r  229'  tualt  e  73"  intwalo  the  9  246*  38 

—  51,  32  39 


CCLXX 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  Fol.  218. 

17  Aporia  uertigo.  suindilunga  37*  —  27,5    Frugis*  .i.  partus. 9   furiburtigor  37b  40 

18  [cclxix]  —  31,  19  41 

19  Traiectionem '  .i.  commutationem.  auir-    Plataniisalaütudmefoliorumdictaahorn10  42 

20  wanta  37b  —  37,  12  [ccum]  37b  —  24,  19  [cclxix.  cclxxi.  ccccxcv]  43 


CCLXXI 

a  =  Codex  Carolsnih.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

21  Decus  11  turpe  honitha  a  76bl  Perdix  rephuan  15  a  76"  rephuun  6  114  44 

22  Susurro  runizari  a  761"  —  5, 16  [cclxix]       —  1 1,  32  [cclxix]  4» 

23  Slrues. 12    congeries'3    höffo1«   6  114    Eruginat  errostet1«  a  76bl  —  12,10  46 

24  huffo  a  76bl  —  8,  4  [vgl.  cclxix]  47 


1  p:dnclilib;  e       a  firpranter  übergeschrieben  a       '  deflnente  Vutg.      4  Precox]  x 
auf  ratur  b      >  frumiffaz  übergetrieben  a      8  Relardatus  efqr      7  traiectione  Vutg. 
•  frugi  Vutg.      •  /.  parcus       10  Uber  latitudine       "  gl.  M  dedecus  3,  13      ,J  atruea  ist 
in  Vutg.  verbum        u  conieries  *        14  höffo  iibergetchrieben  b       11  im  eontext  a,  u  aus 
ti  Holder       "  AN  context  a 


»ACULTY  Uft»A«V 


Digitized  by  Google 


564  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne*  Biblischen  Büchern 

D.  ii.  177.  178.  —  Pt.  (Germ.  22,  3%).    Sg.  292.  (Hott.  1,  249).  —  Rb.  527 


1  Cacabus1  cohma  a  76"  cohma  b  114 

2  —  13,  3  [cclxix] 

S  Liuido  blauuemo  a  76"  —  14,  3 

4  Inpensa  spendunga  a  76M  —  22,  21 

5  Plalanus  ahorn  a  76"  —  24,  19  [cclxix. 

6  cclxx.  ccccxcv] 


Saccus  >  hairra 3  a  76M  hairra  sac  *  30 
b  1 15  —  25,  24  [cclxix]  31 

In  pertussura  &  [cribri]  riteronga  6  a  761"  32 
6  116  —  27,  5  33 

Asseres 7  tirst  scindelun  a  77M  first  34 
scidelü-  b  116  —  29,  27  35 


cclxxii* 

Codex  Carolsruh.  Äug.  ic. 
Animositate  *    mibilmuati    —    Mulier  conta l«  uuip  kizialaz  —  9,  8  36 


7  (91b) 

8  1,  28 

y  Dissolulis  zafallanem  —  2,  15 

10  Suslinencia  *  aatbabani  —  2,  16 

11  Dedecus  uncbusker  —  3,  13 

12  In  sereno  in  beitaremo  —  3,  17 

13  Exasperat 10  kiarindant  —  3,  18 

14  Suspeccio11  soraga  —  3,26 

15  Acidie  12  slatlda  —  4,  9 

16  Deuita  piuuis  —  4,  23 

17  Agonizare  zi  cllinonne  —  4,  33 

18  Noli   citatus   esse    ni   churis  horsk^r 

19  uuesan  —  4,  34 

20  Denolacio  chundida  —  5,  17 

21  Eucarisliam     heiligiu  anst  —  6,  5 

22  Domesticis  suis  M  hiuuisclichem  sinem 

23  —  6,  1 1 

24  Comparatio  uuidarmezzini  —  6,  15 

25  In  torques  ri'ga  —  6,  25 

26  Ne  acidieris  ni  trakees  —  6,  26 

27  Prouerbia  foraspracha  —  6,  35 

28  In  agilitate  »  in  snelli  —  7,  6 

29  Uerbosus  uuortalejr  —  7,  15 


[cclxxui)  37 

Ne  alterceris  ni  strites  —  9,  13  [cclxix]  38 

Teinerarios  17  frazurer  —  9,  25  39 

(92*)  Scelestius  fratalUhbor  —  10,  9  40 

luiquius  unrehtUhbor  —  10,  10  41 

Üenalem  uueidalichan  —  10,  10  42 

Apostatea'"  freidiu  —  10,  14  43 

lnmunis  in  uofestem  —  11,  10  44 

Marcidus  slafler  —  11,  12  [cclxix]  45 

A  pestifero   fona   tod  iragantemu  —  46 

11,35  47 

Commitatur  saman  sindot  —  12,  13  48 

Suffc-diens*9  unla  crabanü  —  12,18  49 

Sussurrans  runeuli  —  12,  19  60 

Con:liserint20  zisamani  stozzanl  —  13,  3  61 

[CCLXIX]  52 

Ne  inpiogaris  ni  ana  farstozes  —  13,  13  53 

Tenaci  festemu  —  14,  3  54 

Casulam  bachul  —  14,  25  55 

Inplanauit  kislihta*'  —  15,  12  56 

Spacium  rumi  —  15,  21  57 

Percgrinacio«  ellantuam  —  16,9  58 


1  Caccamus  b        1  saccutn  Vulg.       3  im  context  a       *  sac  übergeschrieben  b 
•  $.  tu  nr  cclxix        •  in  a  vielleicht  reterunga.    riterunga  übergeschrieben  b       7  assmitu 
Vulg.       first  sridelQ  übergeschrieben  b.    die  dann  von  Ilattenwr  aufgeführte  gl.  Acini.  vve 
relictas  ist  natürlich  lateinisch  (33,  16)       1  animositatis  f  'ulg.       1  gustitientiam  f'ulg. 

n  ausradiert      "  sospicio  Vulg.       ,a  acide  feras  f'ulg.       "  eocbaria  f'ulg. 


u  tuis  Vulg.  '»  in  aequitate  f  'ulg.,  vgl.  zu  nr  cclxix  u  muliere  Vulg.  conla]  n 
mit  rasur  aus  p  corr.  17  Temerarios]  l  mit  rasvr  aus  einem  andern  buckttaben  corr. 
lemerarius  Vulg.  11  apostatare  Vulg.  19  suffodiet  Vulg.  10  Con:  liseriot]  s  ausradiert 
■     "  kislihta]  k  aus  p  corr.      "  peregrinationi  Vulg. 


Digitized  by  Google 


CCLXX1.  CCLXX1I*  Zum  Ecclesusticus  585 


 Rb.  527.  528  

1  Peditum  fendcono  —  16,  11  Hospitauit "  castluamta  —  29,  30  35 

2  Suferenciam«  fartraganti  —  16,  14  Hospicio  casthuse  —  29,  32  36 

3  Signaculum  zeichan  —  17,  18  Per  15  preceps  duruh  ohaldi  —  30,  8  37 

4  Acriter  uuasliliho  —  18,  18  Obstupescant 16  archuueroant  —  30,  10  38 

5  (92b)  Tabefacit2  suuintan  tuat  —  18,  18  Presciencia  17  forauuizzanlheit  -  31,  2  39 

6  Non  inpediaris  ni  sis  kimerrit —  18,22  Diminucione  minnironne  —  31,  4  40 

7  Sollercia  sorachafüda  —  19,22  Similator'*  lihhisari  4i 

8  Procax3  uueller  —  20,  5  Tortura  leip  —  31,  23  42 

9  Inbecillitate  in  unchrefti  —  19,  25  .  Uiro  infruuito  comane  unqrhaftemo  —  43 

10  Adnullabunt  kiitallant  —  21,  5  31,  23  44 

11  S'uppa4  auurichi  —  21,  10  Irrilationem  selbfalazzani  —  3t,  38  45 

12  In  lapide  luteo  in  steine  horauuinemo  In  repetendo  in  suachanne  —  31,  42  46 

13  —  22,  1  [vgl.  cclxix]  Non  te  trices  nolas  dih  träges  —  32,  15  47 

14  Aspernatio5  fannanenli  —  22,  1  Seclationibus 19  folkidora  —  32,  23  48 

15  Conclutinet 8  kilimit  —  22,  7  [cclxix]  Acsis  uersatilis  lauala  uuerauanti  —  33, 5  49 

16  Non  acidiaris"  ni  trage^s  —  22,  16  Admissarius  20  reinno  —  33,  6  [cclxix]  50 

17  Loramentum  ligneum  gioche'mo  paumi-  Tribulet21  kiurdriozzot  —  35,  22  51 

18  nan  —  22,  19  Exiliens  scrichanti  —  36,  28  52 

19  Inreuerenli  uneruuirdigemu  —  23,  6  Zelantibus  minnontem  edo  antente  —  53 

20  Et  infrunite  inli  uu^rhaftemo  —  23, 6  37,  7                           ,  54 

21  Infatualös*  artobelaz  —  23,  19  Sudem  stechun  —  37,  10  [cclxix.  cclxxjv]  55 

22  Pullus  equinus  folo  rosses  —  23,  30  Emulator  ellinari  —  37,  12  56 

23  Aromanti'canz  pimentonti  —  24,  20  (93")  Indulcata  kianlazzoliu  —  38,  5  57 

24  Et  ungula  inti  cu'oa  —  24,  21  Delaturam  anaprungani  —  38,  17  58 

25  Et  gutta  inli  uuibrauh"  —  24,  21  In  abductione  in  farleitini  —  38,  20  59 

26  Anlelucanum  e,r  liohte  —  24,  44  In  iaculo  in  sceifte  —  38,  26  60 

27  Insuspicabilia  unpiuuaDanlihbiu  —  25,9  Arcbitectus  furisto  des  zimbares  —  38, 2S  61 

28  Non  optuctum  nolas  furileitil  —  25,20  Ac'omodantes  22  inlihante  —  38,  39  62 

29  Abutatur  unchusko  uiozzanti  W  —  25,  36  Tibie 23  peinfhfun  24  —  40,  21  63 

30  (93*)  Extollencia  oculorum  arhabani  au-  Psalterium  salmsang  —  40,  21  64 

31  gono  —  26,  12  Melodiam  Hudod  —  40,  21  65 

32  Conpagines1»  kifuakida  —  27,  2  Obfuscatione  fona  salauui  —  41,  24  66 

33  Aboriamor  12  suuinlilomets  —  27,  5  Ab  auersione  foua  uuidaruuerti  —  41,25  67 

34  Coniuratio  13  hantreichida  In  paternis  in  leter  heribum  —  42,  10  CS 

1  vgl.  zu  nr  cclxix     *  Tabefacil]  das  erste  I  mit  rasur  aus  d  eorr.  tabescere  facit  V tilg. 


3  Procax]  x  aus  s  corr.  4  S'uppa  corr.  2  hand  *  aspernationem  f'ulg.  8  conglutinat 
Fulg.,  vgl.  Sabotier  2,  455  anm.  1  tcediabcris  fulg.  »  Infatuatös  corr.  2  hand  in- 
fatuatus  f  'ulg.  9  uuih:rauh]  h  ausradiert  10  vor  niozzanli  ist  ist  ausradiert  und  dar- 
über unchusko  geschrieben  11  compaginis  f  'ulg.  u  aporia  hominis  f  'ulg.  iS  wol  tu 
obturatio  27,  15  14  hospitabitur  f  ulg.  "  Per  fehlt  f'ulg.  u  Obstupescant]  c  aus  z 
corr.  obslupescent  f'ulg  ,  vgl.  Sabotier  2,  468  anm.  »  praescientiae  Fulg.  »■  nicht  in 
Fulg.  10  insectalionibug  fulg.  *°  emissarius  Fulg.,  vgl.  nr  cclxix  **  contribulft 
f'ulg.  **  Ac'omodantes]  e  aus  i  corr.  u  Tibie]  b  mit  rasur  aus  p  corr.  *4  pcin- 
fi:fun]  h  ausradiert 


Digitized  by  Google 


586  B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Hb.  528.  520.  —  Ja.  188.  185 


1  Cacumina  tribuli  obauontiki  des  dornlohes 

2  —  43,  21 

3  Confraclioncm  1  kipruht 

4  Iure  iurando  rehto  suuerranto  —  44,  22 

5  Textile  kiuuebe  —  45,  12 

6  Cocco  rotemu  —  45,  13 

7  Mitram  huat  —  45,  14  [ccLXxnr] 

8  Nc  abolercntur  min  uuarin  farslizzan  — 

9  45,  31 

10  Bomphca  2  uuafan  —  46,  3 

1 1  Inpeditus  farmarter  —  46,  5 

12  Pullulenl  uuabsaot  —  46,  14 

13  (94*j  Stuprauit»  farhuarota  —  47,  8 

14  Betexit  antuuap  —  47,  16 

15  Dislulisli  *  anlhuabi  —  48,  5 


16  (1751)  Curiosus 7  forskaliner  —  3,  22 

17  Successus  aftercanc  —  3,  28 

18  Frutix  studa  —  3,  30 

19  Magnato  sturemu  —  4,  7 

20  Acide  urlustlihho  —  4,  0 

21  Placorem  huldi  —  4,  13 

22  Agonizare  flizzan  —  4,  33 

23  Citatus  brader  —  4,  34 

24  Euebaris  cuatcnsligiu  —  6,  5 

25  Conuicia  skeltuuort  —  6,  9 

26  (173b)  Mulier »  compta   uuip  kiziartaz 

27  —  9,  8  [CCLXXIl] 

28  Scelestius  üuirsirin  —  10,  0 

29  Apostatare  freiden  —  10,  14 

30  Cunctari  fragen  —  10,  29 

31  Insuspicabilis  unzuiualer  —  11,  5 

32  Marcidus  artuolaner  —  11,  12 


Profugasli 5  frara  arflauetos  33 

Ad  perniciem  zi  palauue  —  48,  6  34 
In  conposicionem  in  kisecida  —  49,  1  35 

Traclauerunt  trahtoton  —  49,  9  36 

Seras  crintil  —  49,  15  37 

Stabilimentum  eiatiki  —  49,  17  38 

Bedolens  slinebanti  —  50,  8  39 

Solidum  fesli  —  60,  10  40 

Amiclum  picurlan  —  50,  12  41 

Fungens  pruchanli  —  50,  15  42 

In  tubis  in  bornum  —  50,  18  43 

Ductilibus«  kislaganem  —  50,  18  44 

Ualebit  maget  —  50,  31  45 
Esiuatus  bizzote,r  —  51,  6  [vgl.  ccLxrx]  46 


(173c)  Cacabus  kezzili  —  13,3  47 

Libidus0  buarari  —  14,  3  48 

Ceruicatus  kiridiner  —  16,  11  49 

Distinauit  kisanta  —  17,  20  50 

Inertia  unfruati  —  18,  27  51 

Commissio  strit  —  18,  32  52 

Execratio  leidsami  —  19,  20  U 

Solertia  clauuida  —  19,  22  54 

Procax  fraualer  —  20,  5  [cclxvh.  cclxix]  55 

Laseiuus  irrer  —  20,  7  56 

Infamatioio  skelta  —  20,  15  57 

Magnatis  frambars  —  20,  29  58 

Xenia  meata  —  20,  31  59 

Aspernatio  1 1  farmana  —  22,  1  60 

Extollentia  12  erbabani  —  23,  5  6t 

Infrunito  13  unebuskemu  —  23,  6  62 

Inreucrenti  uuforabtaleru  —  23,  6  63 


CCLXXIII* 

Codex  Oxoniensis  Jim.  25. 


•  nicht  in  t'ulg.        »  :Romphea]  p  autradiert   rhomphaeas  f'ulg.        »  exsürpavit 
f'ulg.        *  sustolisti  Vnlg.        *  zu  confregisli  48,6  f'ulg.?        8  pro  vor  Daclililms  aut- 
radiert   produetilibos  f'ulg.        7  die  ersten  10  glatten  folgen  in  der  ht.    auf  die  su  Sap.,- 
26  ff-  dagegen  wekUefttm  sich  an  die  »u  1  Reg.  an      8  mulicrc  Vulg.      9  lirido  Fulg. 
' 10  inflammatio  fulg.       »  aspernolionem  Vulg.       »  extollentiam  / 'ulg.       »  »nfrunilae  /  ulg. 


Digitized  by  Googl 


CCLXXH*  CCLXXIII*.  CCLXX1V*  Zum  Ecci.esiasticis 


587 


Ja.  185.  1S6.  —  Ja.  188.  1S9 


1  Suescat «  kiuuoi«;  —  23,  9 

2  Maluisses  racr  uuollis  —  23,  19 

3  (173*)  Dedecus  unskoni  —  23,  31 

4  Prodiui  fram  kianc  —  24,  5 

5  Excellentium  hohem  —  24,  1 1 

6  Detentio  hahunga  —  24,  16 

7  Tramis  fadh  —  24,  41 


Lucanum  2  leohtsterro  —  24,  44  28 

Taliitudo  suht  —  28,  7  [cclxix]  29 

Dclatura  3  melda  —  26,  6  30 

Sophistica*  listlihhiu»  —  37,  23  31 

Titubat«  uuauchot  —  37,  16  32 

Ingratos  undhancpare  —  29,  30  33 


CCLXXIV* 

Codex  Oxonicnsis  Jun.  25. 


8  (175b)  Inimicare'  flautscalTon  —  28,  6 

9  Lis  paga  —  28,  13 

10  Feiiore  analehan9  —  18,  33 

11  Accidie9  urhist  —  22,  16 

12  Solide  10  fastlihbo  —  29,  7 

13  Frugalitas11  sparalihbo 

14  Preceps  halda  —  30,  8 

15  Libaüo  neihunga  »2  —  30,  19 

16  Infrunitus  13  unkusker  —  31,  23 

17  Animositas  muatiki  —  31,  40 

18  (175c)  Explicita  kienleot  —  32,  2 

19  Insectalio  14  hatunga  —  32,  23 

20  Precordia  forahercida  —  33,  5 

21  Fanlasias  katroc  —  34,  6 

22  Offensionis  anaspurnes  —  34,  20 

23  Sudes     stecko  dhorn  —  37,  10  [cclxix.    Ad  pcrniciem  za  slahttu  —  48,  6 

24  ccLxxn]  Pullulans  leotauter  —  50,  11 

25  Religiosus  10  healliger  —  37,12  Peritiae23  listi  —  44,  5 

26  locus17  anapoz  —  38,  29  In  relegione24  in  healtidu 

27  E,ui  uueralti  —  18,  8.  42,  19.  43,  6 

1  assuescat  Vulg.       *  antelucanum  Vulg.       *  delaturam  Vulg.       *  sophistice  f'ulg. 
*  listlihhiu]  über  t  ein  aufsteigender  &ug  radiert  8  tilubaveris  f  'ulg.        7  diese 

glossen  folgen  in  der  hs.  auf  die  zu  Job.    iuimicari  f  'ulg.       •  oder  s«  foenus  29,  4  Vulg.? 
9  acediaberis  f  'ulg.;  oder  tut  acedieris  6,26,  acide  4,9?       10  vgl.  nr  cclxix      11  glosse 

in- 


üersutia^  habui  —  39,  2  34 
Calaclisinus  fluat  —  39,  28  35 
Occupacio  unmuazza  —  40,  1  36 
Paradisus  uunnigarto  —  40,  17  37 
Melodia  19  suazzaz  saue  —  40,21  38 
Uirides  sationes  sali  —  40,  22  [cclxvi.  39 
cclxvii.  cclxix)  40 
Dcfectus29  alter  —  41,  4  41 
Reuerimini  furihtet  —  41,  19  42 
Obfuscatio"  tuncali  —  41,  24  43 
Prediii  kiotacota  —  44,  3  44 
Adepli  sunt  kahaloton  —  44,  7  45 
Milram  eius  huat  sinan  —  45,  14  [cclxxu]  46 
(175d)  Stuprauit22  kiprutta  —  47,  8  47 
zuiualt  —  47,  23  48 

49 
50 
51 
52 


IS 


zu  frugi  31,  19        "  seihunga]  h  mit  ratur  aus  einem  andern  buchstaben  corr. 
frunito  Vulg.      »  insectalionibus  f  'ulg.     '»  andern  Vulg.        irreligioao  f  'ulg.  " 
f  'ulg.  versotias  f  'ulg.       *»  melodiam  f  'ulg.      »°  defecto  f  'ulg.     »>  obfuscatione  Vulg. 

■■  exstirpavit  f'ulg.      "  peritia  Vulg.      «  nicht  in  Eccli.,  nur  Cot.  2,  18 


Digitized  by  Google 


588  B.  Glosse*  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  BCcbern 

Hott.  1,312 


ANHANG  ZU  SAPIENTIA  UND  ECCLESIASTICUS. 

CCLXXV 

Codex  SGalli  28  p.  265. 

1  Efflgies  kipand  1  —  Sap.  15,  4  Fascinatio  zoubar2  —  Sap.  4,  12  (cclvi.  6 

2  Deceptio  pisuich  —  Sap.  14,21  cclvih]  7 

3  Iafidelitas  triulosi  —  Sap.  14,  25  Sluporem.3  seti.3  horrorem  8 

4  Fingit  pilidit  —  Sap.  15,  7  Noo  trahas  nizuuelhs«  —  Ecdi.  29,  11  9 

5  Respectus  auarsiht  —  Sap.  2,  20 

>  verstehe  ich  nicht  ■  zoubar  aw/"  rowr  »  y/.  M  borripilationem  Ecch.  27,  15. 
seti  wol  lateinisch  mm  saetae  *  nizuaell : »]  von  t  an  unsicher.  I.  ziuuelles.  darnach  noch 
poreio  ohne  deutsche  gl.,  wol  —  porrigo  £cc/i.  50,  16  uö. 


t 


Digitized  by  Google 


CCLXXV  Anhawg  Zu  Sapientu  Und  Ecclesiasticos.    CCLXXVI  Zu  Esaias  589 

Ml  _  Sg.  299.  (Ho/r.  1,  243).  Germ.  1,116.  Germ.  itad.  2,296.  Je.  366. 
  K*.  (Germ.  8,  399)  


ZU  ESAIAS. 
CCLXXVI 

a  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.    6  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.    c  —  Codex 
Indulten*«  69.    d  —  Codex  flerwensi«  258.    e  —  Codex  Pammt«  2685.    f  = 
Codex  SGalli  299.    g  —  Codex  SPan/i  xxv  d,S2. 

PROl,OGUS  Murenulas  .i.  (.s.  6)  cinluipan  >»  6  102b  19 

1  Disertus  kispracher  f  8  [cclxxviii.  cclxxix]       sciniuipaot  f  8  —  3,  20  20 

ESAIAS  Spicula'2  .i.  spinula  /  10  —  3,  23  21 

2  Tugurium  .i.    domuncula   .i.   scyr '    Tilionum  »3  .ii  Ürrivm  .?.  brenteofll  22 

3  («cyr  f)  b  102*  fS  —  1,8  —  7,  4  [cclxxviii.  cclxxix.  cclxxxi.  23 

4  Coccinum  hu'urm.  besu  bruun2  b  102*       cclxxxii.  cclxxxi v]  24 

5  huurm  besubruuiz  /*8  —  1,  18  Pilo«,  incubi.  »*  monstri  .i.  maerae.14  25 

6  Uermiculus    hu'uorm    com  s    b  102*       »crazza  >c  f  9  maere  b  102b  miere  a  26 

7  vuormcorn  fS  —  1, 18  menae  c  251  myeoe  d  14b  —  13,  21  27 

8  Augures.  qui  auguria*  faciunt  .i.  ftrihc    Ulule  .i.  holzmovura  f  9  —  13,  22  28 

9  tral4  (strihctrat  f)  b  102b  f  8  —  2,  6  De  radice  colubri  egredielur  regulus  .i.  29 
10  Lumdas.«  quas  mulieres  habentdeauro  basiliscvg.  per  hystoriam  dicitur  de  co-  30 
u     uel  (t  f)  argento  similitudine  lune^       lubro  nasci   regulvs.  qui  mandvcat  31 

12  diminutiae  fdiminuti«; /)  sie  dicuntur  .i .       avcellas  . i.  paruas  aues  ab  aue  diri- 32 

13  hlibas7  uel  (t  f)  scillinsgass(scillingas  f)       uatur  .i.  fukili  /"9  —  14,29  33 

14  b  102b  fS  —  3,  18  Uitulam  conternantem »"    '   vrronta  f§  34 

15  Munilia  9  .  i .  menni  f  10  —  3, 19  [cclxxixI       —  15,  5  [cclxxix]  35 

16  Discriminalia  vnde  discernuntur  crines    Riui  aggeruro.  congregatio  aquarum  .i.  36 

17  de  auro  t  argento  t  aere  .i.  scregi-       ger*»«  (gerae1*  b)  b  102b  f  9  —  37 

18  bant>°  f  8  —  3,  20  19,  6  38 

*  =  ahd.  »dir.  altn.  skOirr,  kann  ich  agt.  niefit  belegen  *  vgl,  bruunbeosu  ostrigen 
H'right  2,  115',  brunbasn  125*  uö.  *  vgl.  zu  nr  cc  *  aagur'a  f  •  /.  frihetrat, 
vgl.  frihtrung  ariolatio  Ettmüller  369  und  Bouterwek  Nordhumbr.  evang.  321'  •  La'miras] 
t  von  zweiler  hand  übergeschrieben  und  arh  r  desgl.  corr.  b  7  kann  ich  nicht  nach- 
weiten -  vgl.  scillingas  lunulus  ß'Hght  2,  113"  vgl.  49',  Ohler  344'  9  monilia  Vulg.  die 
gl.  zwischen  590, 33  und  589,  21  f  10  »cregibant  (nt  capitellligalur)  unten  am  rande  mit 
Verweisung  f.  hängt  das  wort  mit  unterm  schräge  zusammen"!  11  vgl.  agt.  cynevidde  redi- 
miculuni  Ettmüller  im.,  fl  right  2, 1 19',  ridiiniculi  cyniaaithaQ  Ohler  371*.  \euet  archiv  2,433 
u  die  gl.  zwischen  569,  15  und  590,36  f.  specula  f  'ulg.  M  die  gl.  in  f  alt  die  letzte 
deuttche  des  Etaiat  "  in  eubüi  d  "  vgl.  Incubu  merae  Ohler  340*  utw.  »  scrazza 
übergetchrieben  f  17  diese  gl.  in  f  zwitchen  590,  1 1  und  19  18  mir  unverständlich. 
Vermutungen  unterdrücke  ich        n  dat  dann  folgende  medc;  nomen  loci  gehört  zu  21,  2 


Digitized  by  Google 


590 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


A.  (Germ.  21,  11).    Bibl.  =  Sg.  299.  (/7a«.  1,  243).    Germ.  1,  116.  Germ. 
Mud.  2,  296.    Je.  366.    Pb.  1.  (Germ.  8,  388).    Äs.  (Germ.  8,399) 


1  Flacccntia. 1    coutracti;2    gichr'umne 3 

2  b  102b  grecüne  e  54b  —  19,  10 

3  Pila4  .i.    stanph   f  10  —  22,  18 

4  (cclxxix] 

5  Telara  orditus;  componens  5  . i.  iuuuer- 

6  panuueh  6  102b  . i.  invuerpaovuepi 

7  f  9  inu'uerpan  u'uep  c  25*  inverba 

8  suebus  a  mulier  panuyeb  d  14b  — 

9  25,7 

10  Prescindet »  .i.  brachot  f  9  —  28,24 

11  [cclxxix] 

12  Ciminum  chumi  f  9  —  2S,  25  [cclxxix. 

13  cclxxxiv] 

14  Uiciam  bisas  agrestes"  .  i .  fugles  ba'ene s 

15  b  102"  .i.  fugle'sbeane ,(  c  25*  .i. 

16  fugles  baenae  f  9  .  i .  Fugles  beane 

17  ad  14b  .i.  flugles.  bene  e  54b  — 

18  28,  25 

19  Perpendiculum  dicitur  10  de  plumbo  mo- 

20  dica  petra.  quam  ligaot11  in  filo 11 

21  quaodo  editicant  parietes  1:1  pu'ndar  14 

22  c  25*  . i.  pundur  e  54b  pondus  a  . i. 

23  'uäga«5  6  102b  .i.  huaga  f  9  — 

24  34,  11 


Paliurusjic  berba17  quae  crescit1*  iu  25 
tectos  19  domorum20  grossa  folia  ha-  26 
bens21  fullTae22  c  25*  .i.  füll«?  b  27 
102b  fulisc  a  .i.  akileia  f  9.  10—28 
34,  13  29 

Onocentaurus 23  asino  mixtum ;  mosi  M  30 
c  25*  —  34,  14  31 

Fouil.  cubat  .i.  br-edit2>6  102b  br^dit.  32 
1  bruitit  f  10  —  34,  15  33 

Calaplasmarent  .i.  faski  inponerent  f  10  34 
—  38,  21  [cclxxxivJ  35 

Lima  .i.  Ggil  .i.  uilo  b  102b.  103'  .1.  36 
Übila  . i.  uilo  f  10  qua  limalur  ferrum  37 
ü'il2«  (fiyl  d)  c  25'  d  15*  —  44,  12  3S 
[cclxxix.  cclxxxvi]  39 

Runcina  2"  pidugio  uitubi'l 2s  c  25'  ui-  40 
dubio  uilubyl  d  14b  bidugio  .i.  vui-  41 
dubil.  1  noil  f  10  bidugio  .i.  uui-  42 
du'bil  &  8ca1)0  uel  lohberi2«  uel  II 
huobil  b  103*  —  44,  13  [cclxxvui.  44 
cclxxix.  cclxxxu]  45 

Circino30  ferrum  duplex31  unde  pictores  46 
fnciunt  circulos  gabilr 32  e  54b  gabol-  47 
rind  ad  15'  gaboriud  c  25*  cabolriod  48 


1  Placentia  e.  die  gl.  vor  der  vorigen  b,  nach  590,  18  e  1  contracta  e  9  f  von 
zweiter  hand  übergeschr.  b.  hieher  gehört  wol  refertim  cachrflman  239,  10,  ferner  confertam 
gecrumen  Hright  2,74',  acrymman  farcire  ib.  2,  86*  vgl.  82*  4  pilam  Vulg.  die  gl.  zwischen 
590,  45  und  46/"  4  Ttda.  morditus.  est  f  Tcla  modica  a  Tclam  orditur  d  6  diese  gl.  nach 
der  folgenden  und  beide  nach  590,  18  f.  proscindet  Vulg.  7  litia  piscis  agrestes  *  pisas  aed 
.  i.  bisas  f  •  vgl.  Vicium  fugles  bean  H  right  2,  123',  flugles  bean  Ohler  3S4'  usw.  9  fugie's] 
am  1  ist  ein  nach  rechts  mitte  gehender  strich  radiert  c  10  dicitur  fehlt  ac  11  modica 
p&ra  de  plumbo  ac  quod  ligant  a  qua  licant  c  "  fiho]  rasttr  von  i  f  11  parietes 
fehlt  e  14  Ettmiiller  272  14  *uAga]  v  von  zweiter  hand  übergeschrieben  b 
u  Piliarius  b  17  erba  ac  l*  crescitj  er  auf  rasur  c  19  tectis  ac,  tec  auf  rasur  c  tecto  b 
10  domus  b  11  grosfolia  hab«fc  b  für  das  ganze  nach  herba  hat  f  que  valde  spinosa 
et  grossa  folia  habet  «*  vgl.  paliurus  sinfulle  H  right  2,  116*,  sinfollae  Ohler  363' 
"  onocentauris  Vulg.  u  unverständlich,  wenn  es  nicht  gar  monstrum  sein  soll  14  vgl. 
Zs.  13,  205  "  lima  fiil  H  right  2,  113"  17  Runtina  c.  die  gl.  in  cd  vor  der  vorher- 
gehenden »8  vgl.  falcis  uuidubit  Ohler  330'  —  Ep.  gll.,  falces  uudubil;  falcastrum 
uuidubil  Ohler  331*  *•  vgl.  auch  runcina  locer  H  right  2,  119',  locaer  Ohler  370' 
30  Cartino  g  11  duplex]  an  pl  radiert  c.  unde  bis  circulos  fehlt  a  "  t>gl.  circinno 
gabulrond  Hright  2,  104',  gabelrend  Ohler  284',  gafelrod  IVright  2,  131',  circinnum  gafolrand 
2,22',  radio  gabulrond  2,  IIS' 


* 


Digitized  by  Google 


CCLXXVI.  CCLXXil.  CCLXXVHI  Zu  Esaias 


591 


Bibl.  —  Sg.  299.  (Halt.  1,  243).    Germ.  1,  116.   Germ.  stud.  2,  296.    Ä*.  (Germ. 
8,  399).  —  BiM.  9.  (Halt.  1,  230).  —  Zf.  (Mafimann  99.  100) 

1  #  157'  .i.  gabul  hrand  6  103*  .i.    Sarais  argillum  unde  faciunt  testas  .i.  23 

2  gabül  brand.  l  circil  /  10  —  44,  13       thorae  i  a  thorae  d  15'  —  45,  9  24 

3  [cclxxxi] 


CCLXXVII 

Codex  SGaUi  295. 

4Scoria.2  sordes  metallorum  .i.  sintar       bereat  .i .  piniz  201  —  19, 6  [cclxxxi.  25 

I       197— 1,22  [CCLXXIX.  CCLXXXI.  CCl.XXX  II.  CCLXXXVll]  26 

6  cclxxxvi]  Vicia 5  dicta  i .  vuicche  202  27 

7  Iuucus  dicitur.  eo  quod  iunctis  radicibus       —  28,  25  [cclxxix.  cclxxxi]  28 


CCLXXVHI 

Codex  Stuttgart  theol.  et  phil.  toi.  218. 


8  Fasida  •  fesabuon  43" 

9  Conilio  »  ratiscon  43b  —  Prol.  Hieronymi 

10  [i:clxxix| 

11  Ex  collalione  et  conferentia 6  zuobruokini 

12  43"  —  ib. 

13  Disertus  kispracher  43*  —  ib.  [cclxxvi. 

14  cclxxix] 

15  Ad  liquidum  ad  manifestationera  zi  dur- 

16  nohti  43e  —  ib. 

17  Insultarent  itiwizzotin  43c  —  ib.  [cclxxix] 

18  Commala  .i.  meotcr"  43e  —  ib. 

19  Vrbane  kispracblichero  43c  —  ib. 

20  Texere  redinou  43c  —  ib. 

21  Presumptione  bibuobido  43c  —  ib. 

22  Aemuli  abunstiga  43c  —  ib. 


Peregrin^  unchuudero  43c  —  ib.  29 
Onus  lateiessa8  massa"  43c  —  10,  27  30 
Onvs  droa  43e  —  13,  1  [cclxxix]  31 
Propinat  »•  sceinchit  43e  —  27,  3  32 
Malvs  masbovm  43*  —  30,  17  33 
Migma  et  commixtum  kasofo  idem  sunt  34 
43d  —  30,  24  35 
Runcina  nvil  43d  —  44,  13  [cclxxvi.  36 

CCLXXIX.  CCLXXXIl]  37 

Titiouum  breindon  l  torrium  44*  —  7,  4  38 

[CCLXXVI.  CCLXXIX.  CCLXXXI.  CCLXXXIl.  39 
CCLXXXIV]  40 

In  lecticis  slito  l  basterna  sambvch  44*  41 
—  66,  20  42 


1  vgl.  argilla  thoae  H'right  2,  100'.  dann  folgt  in  c  noch  die  scheinbar  deutsche  gl. 
Del&  hnabot;  aber  aus  b  103"  Delenaboth  idola  sieht  man  dass  tu  lesen  ist  Del  et  naboth  mm 
Bei  (et)  Nabo  Vulg.  46,  1  *  scoriam  Fulg.  3  viciam  tulg.  *  diese  gl.  kann  ich  nicht 
nachweisen  1  die  folgenden  gll.  sind  in  Unordnung  geraten,  sie  sollten  sich  so  folgen:  ' 
591,  18.  13.  19.  15.  20.  9.  LI.  21.  22.  29.  17  •  et  conferentia  bereits  übergeschrieben 
7  Graff  2,  709  setzt  das  wort  zweifelnd  *u  metar;  es  könnte  dieselbe  diphthongierung 
vorliegen,  die  das  lat.  e  oft  im  deutschen  erfuhr  •  /.  lateres  9  ob  massa  deutsch, 
Ut  nicht  sicher       »»  propinabo  t  ulg. 


Digitized  by  Google 


592 


B.  Glossem  Zu  De*  Einzelne*  Biblischen  Bcchern 
Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mn.  332.  56.  


CCLXXIX 

„'  =  Chi.  18140  f.  108" a1  —  C/m.  18140  f.  IST  sqq.  b  =  Clm.  19440. 
c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  =  Codex  Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gothic.  103. 
/•  —  C/m.  13002.  g  =  Clm.  14689.  h  =  C/m.  4606.  i  —  Chn.  6217. 
A-  -=  C/m.  14745.  /  —  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).  m  —  Codex  Stuttgart. 
herm.  26.    «  =  Codex  Angelom.  i  4,11.    o  =-=  C/m.  14584.   j)  —  Clm.  22201. 

?  =  C/m.  17403. 


PROLOGUS i 

1  Cola  uiulaza  6  339  c  33'  d  40"  uutcrlaza 

2  e  55*  untirlaza  «  39b  untlaz  p  240* 

3  untirlaz  f  222"  9  223f 

4  Commata 2  unüsceita  c  33'  d  40b  unT- 

5  scheit  p  240*  untersccita  6  339  e  55* 

6  untirsceide  /"  222"  unl'sceide  q  223c 

7  Prouidenles  volleistcnti    ax  10S*  6  339 


d  40b 
0  223c 


e  55*  follei- 
vollcslcnten 


S     folleislcnta  e  33* 
9     stente  f  22211 

10  j>  240* 

11  Disserlus  gisp'hhcr  c  33'  gisprahher3 

12  o'  10S*  6  339  d40b  gispraher  «55' 

13  gispracher  f  222"  p  240'  q  223c 

14  [CCLXXVI.  CCLXXVIIl] 

15  Urban?  eloquentie4  liuplihbero  a'  108* 

16  6  339  liuplihero  c  33'  d  40b  Iiuplihere 

17  e  55*  liuplicher  /"  222"  q  223c  lup- 

18  liehen  p  240*  liuplichcri  gichosili  g  39b 

19  Rusticitatis  rusligi  6  339  gipurisch  f  222*' 

20  gipvrisch  9  223* 

21  Florem  liuplitii  b  339  c  33*  d  40b  liup- 

22  Kchi  e  55'  liuplih  a«  108*  lupliche 

23  p  240' 

24  Ad  liquidum  5  ziophani  c  33'  d  40b  zio- 

25  phaniu  e  55'  ziophini  b  339  ziofani 

26  a'  108'  zuofon  p  240*  oflfinliche  /,222" 

27  oflliliche  9  223e 


■persecutus  est6  gisagila  al  108*  gise-  28 
gita  6  339  sag&a  c  33*  d  40b  e  55*  29 
sagata  j)  240*  sagele  f  222*'  9  223*  30 

Conicio  raüsco  ax  108*  e  55*  j>  240*  ra-  31 
tiscon  b  339  ratiss  c  33'  d  40b  rat-  32 
slago  f  222"  q  223c  Icclxxviii]  33 

Sacramenla  gitovgini  o'  108*  gilovgni  34 
6  339  35 

Ethnicis  beidaeo  b  339  36 

Que  irzuo  ?  6  340  c  33'  d  40b  «55*37 
irzwo  »  />  240*  38 

Morsibus  pisprahun  6  340  pisprahhun  39 
d  40b  pisprachun  e  55*  pisprachin  40 
f  222"  pisrahhun  c  33b  pispracbe  41 
q  223c  pisprachuuga  p  240'  42 

Prudens  vulser  b  340  c  33b  vuiser  d  40b  43 


e  55'  wiser  /"  222"  p  240'  44 

45 

zurluslliti  46 
zur-  47 
48 
49 


uuiscr 
q  223c 

Fastidiosis  zurlustig  b  340 
c  33b  d  40b  zurlustlichun 
druzlicben  />  240' 

Tranlatores  9  antfristar  b  340 


e  55* 


Iuditio  rehte  a'  108*  6  340  c  33b  d  41*  50 
reht  /'222"  p  240*  9  223*  reih  e  55*  51 

Commixtim 10  alzisamane  6  340  c  33b  52 
d  41*  e  55*  alzasamine  p  240*  zisarai-  53 
ne  f  222"  9  223e  54 

Oraculum  reda  b  340  c  33b  d  41*  reda  55 


1  die  gll.  des  prologt  übergeschrieben  a'A      1  Commota  c   Comota  *  Cotnata  ff 
1  gisprahher]  rfoi  cr*re  r  nachgetragen  ax        *  die  deutsche  gl.  steht  über  resp.  neben  ele- 
gi in in'.  «*««•  gl.  zu  eloqaentie  a'bcdefq        »  liquendvin  a'   liquendnm  *        •  Perseculus 
est]  per  von  späterer  hand  in  p  geändert  a'    Proaecutus  est  fpqVulg.        '  irzuo  (41. 
ihr  zwei,  paula  &  eustocliium  fügen  bd  hinzu)  hinter  resp.  über  Ethnicis.  genÜlibus  ce 
'  irzwo]  z  aus  corr.  p        *  l.  Translatores       10  Commixtum  d   Comixtim  e   mixtim  b 


Digitized  by  Google 


CCLX1IX  Zo  Esaias  593 

EM  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  11.  13.  {Diut.  ii,  52).    My.  332.  56. 


1  o1  108b  e  551  f  222"  g  39b  p  2404 

2  q  223e 

3  Obtreclatione  l    pisprahho    d  411  pi- 

4  sp'abbo  c  33b  pispracho  6  340  pi- 

5  sprecho  e  55*  pispreche  p  240*  pi- 

6  spräche  f  222"  9  223c 

7  Laniant  sceltenl  6  340  c  33b  d  41'  «  55* 

8  scbeltent  p  240'  sceltuit  /*  222"  scel- 

9  tvit  q  223c 

10  Insullarent  itavuizotin  b  341  [cclixviii] 

UBER  ESAIAE  « 

11  Abalienati3   sunt  givremidit   vurtun.  t 

12  viruirrit  vurtuo  al  108b  givremidit 

13  vurtun  .1.  uirvirrit  a*  187'  b  341 

14  giuremidit  vurtvn  (vurtun  d  uurtun  « 

15  wrden       c  33b  d  41*  e  55'  f222" 

16  givremidit  wirtin  p  240'  giuremidi1 

17  9223e  —  1,4 

18  Languidum  aivcbaz  a1  109'  siucbaz  a*  187* 

19  b  341  e  55'  siubhaz  c  33b  rf  41'  sie- 

20  chez  f  222"  q  223°  sichiz  p  240' 

21  —  1,  5 

22  Liuor*  gisvulst  a1  109*  gisuvUt  a*  187* 

23  b  341  e  33b  gisuubt  d  41'  giswlst 

24  f  222"  A  133b  t  13b  k  76'  p  240'  gi- 

25  suilst  e  55'  gisuuilst  g  39b  giswist 

26  f  223e  gilvst  /  76  gilust  m  32'  gilusti 

27  n  45b  —  1,6 

28  Circumligata  gipuntaniv  ä1  109*  gipun- 

29  taniu  o*  187*  6  341  c  33b  e  55*  gipun- 

30  tiniu  d  41'  /"222"  gipuutiniv  9  223* 

31  gipuntenv  p  240*  —  1,6 

32  Fota*  gisalpotiv«  a»  109*  0  39b  gisalpo 

33  tiu1  o*  187'  giaalpotiu  6  341  c  33b 


d  41*  e  55*  gisalbotop  240*  gisalbitiu  34 
/  222"  gisalbiüv  9  223c  —1,6  35 

Deuorant  irheriont  ax  109*  a*  187*  6  341  36 
c  33b  4AV  t  55*  irfaeueut  p  240'  37 
irbelgint8  /222"  q  223*  —  1,  7  38 

Umbraculum  loupa  a*  109*  a*  187'  rf41*  39 
Loupa  e  55*  Jovpa  6  341  c  33b  louba  40 
/  222"  g  39b  Loube  p  240*  laube  41 
k  76c  lüba 9  n  45b  louea  q  223*  42 
lovba.  1  hvita  l  76  lüba  !  hutta  m  32'  43 
lovbe.  I  butta  A  133"  lovbe.  I  hvtte  44 
t  13"  —  1,  8  [cclxxxu]  45 

Tugurium  in  cucumerario  10  butta  in-  46 
churpizgartin  a*  109*  b  341  e  55*  47 
hutta.  ia  churpizgartiu  c  33b  d  41*  48 
hutti  in  churpiz  gartin  g  39b  hvtte  49 
indemchvrbizgarten  i  14*  hutta  inde-  50 
mocurbezgarten  ro  32*  *  45b  akvgina  51 
indemochurbizcarten  h  133"  indemo-  52 
chvrbizgartin  /76  butta.  churpizgartun 1 1  53 
a*  187*  hutta.  churbizgart  q  223(  54 
buUa.  churbiz  f  222*'  inchurbiz-  55 
garten  "  p  240*  —  1,8  [cclxxxi]  56 

Neomeniam  12  manothphengida  «3  o1  109*  57 
b  341  e  33b  d  41*  p  240*  manoth  58 
phengida  a*  187*  manotphengida  e  55*  59 
manot  inuengida  g  39b  —  1,  13  60 

Coccinum  »*  rotazgotavueppi  a*  109*  e  33b  61 
rotazgo  tauveppi 15  a*  187*  rotazgota-  62 
uveppi  b  341  rotazgotavuepti  d  41'  63 
rotazgotauuepi  e  55*  rotiz  gotiuueppi  64 
g  39"  roüzgötweppi  p  240'  rotiz-  65 
weppe  f  222"  9  223*  —  1,  18  66 
[ccccxcv]  67 


1  Obtrectationibus  efyq  *  tn  a*  die  Überschrift  Commentvm  Heimouis  super  Esaiam. 
in  ax  recht*  an  der  »eile  Commentum  Heimonis  *  Abaligenati  d  Abali:enati]  rantr  von  ga> 
4  Liuore  e  l'vorj  I»  auf  ratur  von  Ii  n  6  Fo°taj  o  übergesehrieben,  weil  das  untere 
vertchmiert  b  •  gisalpotiv  übergeschr.  al  7  gisalpo  tiu  übergeschr.  a*  •  irbelgint] 
am  e  eorr.  q  *  dahinter  l  laguri  ausgewischt  n,  dh,  \  lugurium,  vgl.  die  nächste  gl. 
10  Tugurium.  Cucumeraria  zwei  gll,  d*  über  Tugurium  und  hutta  Je  ein  häkchen,  da*  ihre 
Zusammengehörigkeit  anzeigen  toll  c  Lugurium  n  11  übergeschrieben  a%,  steht  über  Tugu- 
rium p  u  Neomenia  cdegp,  am  rande  g  "  manothphengida  übergeschrieben  ax,  das 
erste  a  angehängt  c       14  a/H  rande  g       '»  roUugo  tauveppi  übergeschrieben,  a* 

AlUtoohdeutache  glosaen  L  38 


Digitized  by  Google 


591 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6-  7.  10.  (Diut.  in,  429) 

1  In   scoriam 1    insinter   6  341  siuter2 

2  a«  109*  al  187*  c  33b  d  41*  e  55* 

3  A  133b  p  240*  sinder  /  76  m  32* »» 45" 

4  sind5  i  14*  siotar  5  39b  sintir  f2tt" 

5  q  223J  —  1,  22  [cclxxvii.  cclxxxi. 

6  (XLXXXII.  CCLXXXVl] 

7  Stagnum3  zin*  „»  109*  a*  187*  6  341 

8  e  55*  f  222"  g  39b  A  133b  q  223d 

9  Ifn  c  33"  d  41'  ein  /  76  »  32*  n  45b 

10  p  240'  —  1,  25 

11  Antiquilus-  pialtenzitin  ol  109'  aM87* 

12  6  341  c  33"  d  41'  piallenzilen  e  55» 

13  p  240*  bi  altun  zitun  g  39b  inalten 

14  ziten  f  222"  in  den  alten  ziten  q  223d 

15  —  1,  26 

16  Conteret  firliusit  o1  109*  a'  187*  firlivsit 

17  6  341  -  1,  28 

18  Stuppa«  auvrchi  ax  109b  6  341  avnirchi 

19  d*  187*  auuirchi  d  41*  e  55*  awircha 

20  p  240'  avu'rchi  c  33b  anurchi  g  39b 

21  awrcha  f  222"  werch  q  223d  —  1,  31 

22  Fluent  Ülent  o1  109*  c  33b  illent  a*  187* 

23  o  341  d  41*  ilent  e  55*  p  240*  ilint 

24  f  222*'  cliut  9  223d  —  2,  2 
25Con0abunt"   gigiozent   a»  187*  6  341 

26  c  33b  gigozent  e  55'  gigizzaot  p  240* 

27  gigiezziut  f  222"  gigezzint  q  223d 
29     giozen  $  39b  gigiozent.  *  girennent8 

29  UV  —  2,  4 

30  Augures  heilisara  »  a1  109b  a1 187'  6  341 

31  c  33b  d  41*  heilisari  </  39b  —  2,  6 

32  In  foßsa  bumo  ingrapaneru  erdo  »■  o*  187* 

33  6  341  c  34*  d  41b  ingrapanero  herdo 

34  e  55*  ingrabiner  erde  /"222"  ingra- 


11.  13.  (Diut.  ti,  52).    iriq.  332.  Sb. 
binererd*  9  223*  ingigrapanero  erdo 
a1  109b  ingigrabenore11  erda  g  39b 
ingigrabener.  heride  p  240*  —  2,  10 
Sublimes  loculi]  upmuotiv  o*  187'  6  341 

-  2,  11 

Arrogaos12  ruomilioer  13  o*  187*  6  341 
c  34*  d  llb  rumiliner  e  55*  ruomliner 
a1  109b  n»mlicher  p  240*  ruomzagil 
/■222"  9  223d  —  2,  12 

Altiludo  n  hohgerni  o«  109b  a*  187*  6  341 
c  34*  d  41b  e  55*  bochheren  p  240' 

-  2,  17 

Uoragines  terre.  erdprusti 15  al  109b 
a%  187*  6  341  c  34*  ertprusti  <i41b 
ertprusti  A  133b  erdprusti  g  39b  aert- 
brusti  t  14*  ertprvste  /  76  ertpniste 
m  32*  n  45b  eridpruste  p  240'  ert- 
prusta  e  55'  eriprust  f  222"  q  223d 

-  2,  19 

Talpas10  scer  c  34*  scerun  a1  109b 
o*  187*  6  341  ebb'  g  39b  M  32*  sce- 
run 17  d  41b  sceriu  f  222"  scherin 
A  133b  scheren  p  240*  schere  9  223* 
scero  176  —  2,  20 

Uespertiliones  fledermusi  a1  109b  a*  187* 
6  341  fledermuse  n  45b  fledermvse 
/  76  fledWse  t  14*  fledcrmusols 
m  32*  Oedirmuse  A  133b  —  2,  20 

Fissura 19  scruntussa  a'  109b  o1  187' 
6  341  c  34*  d  41b  e  55*  0  39b  scrun- 
tin  /  222"  scrunten  p  240*  scrunta 
q  223"  -  2,  21 

Ariolus™  zouprari  aM87*  6  341  d  41b 
zouf/ri  c  34*  zouperari  g  39"  zuope- 


35 


37 


40 
41 
42 
43 
44 
45 
46 
47 
46 
49 
50 
51 
52 
53 
54 
55 
56 
57 
59 
59 
60 
61 
62 
63 
64 


67 


1  Scoria  a%lmn.  die  gl.  am  rande  g  1  sinter  übergeschrieben  o'a*  *  S'agnG  c. 
die  gl.  am  rande  g  *  lin  übergeschrieben  al  •  die  gl  am  rande  g  *  Stoppe 
aWulg.  die  gl.  am  rande  g  7  die  gl.  am  rande  g  •  1  girennent  von  jüngerer  hand 
übergeschrieben  d  9  heilisara  übergesehrieben  a'a»  10  erdo]  d  scheint  aus  I  rad.  a1 
"  ingigrabenore]  das  zweite  i  aus  r  eorr.  g  a  diese  gl.  in  a*b  vor  der  vorigen 
arrogantem  Fulg.  11  roomiliner]  das  erste  i  angehängt  c  14  diese  gl.  in  al  vor  der 
vorigen,  bezogen  auf  2,  1 1  15  erdprusti  übergeschrieben  «*  »  Talpe  a«  "  Bcerun] 
an  auf  rasur  von  jüngerer  hand  d        »•  fledennuso]  o  ausgewischt  m  Fissuraa  efpq 

sdssoras  Fulg.         Arioli  «'   Arioln's  b   ariolum  Fulg. 


Digitized  by  Google 


CCLXXIX  Zu  Esaias 


595 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  {Diut.  ui,  429).  11.  13.  {Diut.  h,  52).    Mij.  332.  Sb. 


1  rari  e  55*  zöbererc  p  240*  zoubrare 

2  /"  222"  zaubcra'  g  223"  ()  zouprara 

3  a«  1 10'  —  3,  2 

4  Inspector  »  meister  6  341  /"222"  g  39b 

5  p  240*  g  223d  meist  c  34*  d  41b 

6  meistir  e  55* 

7  Architectus2  furisto  o'  187*  6  341  c  34* 

8  d  41b  «  55*  uursto  g  39b  fuirsto  p  240* 

9  —  3,  3 

10  Effemioati  huorara  aJ  1S7*  6  341  c  34* 

11  huorari  d  41b  «55*  hvorari^  ^  39b 
,2     bureri  p  240*  —  3,  4 

13  Tumulluabitur  slurmit.  I  stritit  a1  110* 

14  6  341  sturmit.  I  stritit  c  34*  stürmit. 

15  1  stritit  d  41b  sturmit  o5  1S7*  e  55* 

16  /  222"  Sturmi1  q  223d  stormit  p  240' 
n    —  3,  5 

lg  Domesticum  gisuasen4  ax  110*  a1  187* 

19  6  341  c  34*  rf  41"  gi'uasen  e  55*  gi- 

20  swasen  f  222"  g  223d  gisuasun  g  39b 

21  giswen  p  240*  —  3,  6 

22  Praedicauerunt  liulmartun  a1  HO'«1  187* 

23  6  341  liütmartun  d  41"  martun  c  34* 

24  e  55*   merothin  p  240*  uirmartcn 

25  f  222"  9  223"  —  3,  9 
26Depasti6  eslis  fraztut  a*  187*  6  341 

27  d  41"  frazjut  c  34*  fraztot  a'  HO* 

28  fraztot  «  55*  frazzit  f  222"  g  223d 

29  frazzotin  p  240*  —  3,  14 

30  Extento  collo  fi  mitparrantemo  halse  (halso 

31  e)  o*  187*  b  341  e  55*  mitparrentemo 

32  halse  a)  110'  mit  parreutemo  halsi 

33  g39'  mitparente  halso  p  240*  mit- 


parrautemo  d41b  mitparrentemo  c  34'  34 

—  3,  16  35 
Nutibus  vuinchezungun  6  341   c  34*  36 

uuiochezungun  d  41b  wincbezungun  37 
«  55*  uvio  che  zungun1  a*  187*38 
vuinchenzvngvn*  a1  110'  wiüchuogen  39 
p  240'  winchin  /222"  winchen  q  223"  40 

—  3,  16  41 
Composito  gradu  mit  vparmuotemo  gange  42 

o'  110*  6  341  mit  y'parmuotemogange  43 
os  187*  —  3,  16  44 

Dccaluabit  •  gichalauvit  a'  187'  6  341  45 
e  34'  gichalauvit  d  41b  gichaliuuit  46 
g  39b  gichaluuot  e  55*  gichalböto  47 
p  240*  chalwot  f  222"  g  223d  —  48 
3,  17  4» 

Lunulas  ««  manili 11  o4  187*  c  34*  d  4lb  50 
«  55'  g  39b  p  240b  mauili.  sigillun  «*  5t 
6  341  manlin  /"222"  manzin  g  223d  52 

—  3,  18  53 
Torqucs^  halspouch"  a*  IST"  6  341  54 

c  34'  d  41b  e  55'  /"  222"  g  39b  g  223d  55 
halspvoch  t  14'  halspoich  p  240b  hals-  56 
hoch  h  45"  halsbüch  m  32'  halspuuc  57 
h  133b  —  3, 19  (cc.lxxxvu]  58 

Monilia  15  gistei  ni  w  a*  187'  gisteni  c  34*  59 
steine  p  240b  stein  e  55'  gisteiui.  60 
menni»'6  341  nuskil  /'222"  nuschil  61 
g  223d  —  3,  19  [cclxxxvi.  cclxxxvi  i]  62 

Armilla  ,f4armpo  uch  19  o*  187*  armpouch  63 
c  34«  e  55*  /"222"  armpovch  6  341  64 
nus  armpuch  g  223d  annbuch  m  32'  65 


1  Inspector  (o  au*  u  g)  steht  weder  in  der  f'ulg.  noch  bei  Haymo ;  es  wird  wol  einer 
gl.  sm  Ariolus  angehören  (vgl.  die  häufige  gl.  Aruspex,  »rarum  insptclor)     s  architectis  V »Ig. 

•  hvorari]  v  aus  o  corr.  g  *  gisuasen  übergeschr.  «'  *  Depacti  d  6  Extenso  g. 
diese  gl.  und  die  ff"  bis  597, 6  in  g  zwischen  593, 56  und  594,  30  7  uvin  che  zongun  über- 
geschr.  a*  •  ruinchenzvngvn  übergeschr.  ax  •  Decaluaoit  cefg  Declinauit  p  10  Lunvla"  * 
Lunula  edefgpq        11  manili  übergeschrieben  a*,  das  erste  i  angehängt  c        u  aigillun 

übergeschrieben  b      "  Tofqnes  o  Torques  c  Torques  .m.  e      M  halspouch  übergeschr.  a  , 
o  au*  u  corr.  y      11  Monilia  5       "  gistei  ni  übergeschrieben  a*      17  roenni  übergeschr.  b 
Armillas  hlmnß  ulg.  Armilla      Armilla  c  Armilla  .f.  e     ,9  armpo  uch  übergeschr.  a* 

38* 


Digitized  by  Google 


596 


B.  Glosse?»  Zu  Den  El>zelne>  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  52).   Jtgiy.  332.  333.  Sb. 


1  n  45b  armboch  p  240"  annpovga  A  133" 

2  annbocha  i  76  —  3,  19 

3  Mitral  huoth*  a1  187*  b  341   c  34* 

4  e  55*  huot  d  4  lb  /"  222"  £  39b  q  223* 

5  böt  p  240"  huota  m  32*  hüta  n  45b 

6  böte  /  76  hvotli  A  133b  —  3,  19 

1       [CCLXXXV.  CCLXXXVI.  CCLXXXVIl] 

8  Discriminalia 3   unTpenli.  riüil   b  341 

9  unterpenti.  ri  dil *  a»  1 87*  vnterpenti. 
ridil*  al  110'  unlpenti.  i  ridila  (ri- 
diUa  d)  c  34*  d  41b  unterpenti  t  ridila 
y  39b  unterpenta  e  55*  untirpenti 
f  222"  untirpe;""  9  223d  unterpente 
p  240b  vndirgebende  2  77  undirgebende 
n  45b  undirgibende  m  32*  vnd'ge- 
bende  1  14*  vntirgebenta  A  133b  — 
3,  20 

riscelidas0  ne  chala.  uvipo  hoBun 7 
a1  187*  necbala.  vuipohosun  b  341 
nechala.  I  vuipohosun  c  34*  d  416 
nechaia  l  uuibishosun 8  g  39b  uuipo- 
hosun  t  55*  wibihosin  /*222"  A  133b 
q  223*  wibbosen  p  240"  —  3, 20 

24  Murenulas9  snuopili  b  341  snoupüi 10 

25  a'  187*  snuobili  c  34*  snobili  d  41b 

26  nobili  $  39b  —  3,  20 

27  Olfactoriola  1 1  pisamuaz  M  a"  187*  e  55* 

28  A  133b  pisain  uaz  d  41b  pisamvaz 

29  b  341.  342  pisamwaz  p  240b  pisimuaz 
c  34*  g  39b  pisimwaz  /"222*1  pisinuwuaz 
9  223*  —  3,  20 

w  oringa  a»  187*  b  342  c  34* 
d  41b  e  55*  $  39"  w  32*  n  45b  oringe 


10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 


30 
31 


f  222*'  p  240b  q  223*  oringi  f  14*  34 
orringa  l  77  orringe  h  133b  —  3,  20  35 

[CCLXXXVIl]  36 

Anulus  1*  flngiri  o*  187*  b  342  e  34*  37 


rf  41"  e  55* 


lingirliu 


vingerlin  p  240b 


f  222"  4  223*  38 
3,  21  [ccLxxxvn]  39 
Mutatoria"  muzgivuati 16  a*  187"  b  342  40 
muzgiuvati  c  34*  muzgiuuati  d  41b  4t 
mvozkiuuati 17  $  39b  mvozgiwate  A  133b  42 
muUgewetep240b  muzgiuuat«55*  müz-  43 
wat  /  222*«  rauwzat  q  223*  —  3,  22  44 
Pallium  »8  phellöl  c  34*  phellot  d  41b  45 
e  55*  f  222*1  p  39b  q  223*  pbellole  46 
p  240b  phellol.  fanuni»  6  342  —47 
3,22  48 
Linteamina  hullituob  b  342  d41b  hulli-  49 
tvoh  e  34*  hullituoch  f  222"  g  39"  50 
q  223*  huUetuoch  0  55*  hulietöch  51 
p  240b  —  3,  22  52 
Acus  spenala  b  342  c  34*  d  41b  e  55*  53 
spenela  f  222*'  m  32*  n  45"  q  223*  54 
spenele  p  240b  spennula  g  39b  spenila  55 
A  133b  spinla  /  77  spinili  1  14*  —  56 
3,  22  [cclxxxiii.  cclxxxvu]  57 
Speculum  "  spiegal  b  342  c  34*  d  41b  5S 
e  55*  spiegil  /  222*1  A  133b  spigil  59 
p  240b  q  223*  spiegela  n  45b  speigela  60 
in  32*  spigela  Z  77  —  3,  23  [cclxxxvi.  6l 

CCLXXXVIl]  62 

Siodonea  sapona  c  34*  d  41b  e  55*  63 
/*  222*»  g  223*  sopona  A  342  Sabona  64 
p  240b  sabana  g  39b  —  3, 23  [cclxxxvii]  65 

Uitta*»  uvitta  as  187b  vuitta  ö  342  c  34*  66 


*b  Mitras  hbnf'ufr    Mitra  b   Mitra  c  Mitra  .f.  •  ■     "  huoth  übergeschrieben  «« 

»  Discriminalia  5    Discriminalia  c   Discriminalia  .n.  0       *  beide  warte  Übergeschrieben  a*. 

ridil]  1  au*  1  radiert  a»        s  beide  warte  übergeschrieben  ax        •  Perisceltdes  efghpq 

'  //c(V/f  tcorfo  übergeschrieben  a*        •  uuibishosun]  b  corr.  aiw  p  ;        8  Murenule"  b 

Marenalf  cd  Smarenule,  g  *••  snoupili  übergeschrieben  a*  11  Olfactoria  5  Olfactoria  c 
Oliactoria  .n.  p   Olfactoria  dq  Difactoria  .n.  0  Difactoria  f     »  pisamuaz  übergesekr.  a* 

»»  toaures  6   Inaures  c    Inaures  .m.  ep         »  Anulus  b    Annnlus  crf  aunulos 

»  Muta"toria  b.   die  gl.  vor  596,  32  A  mnxgiraati  übergesekr.  a*  » 

»  »Palliilm  b   palliola  fufc.  fanun  übergeschrieben  b  * 

»•  Vittam  b   UitUm  a*   VitU  c   Vitta  X  •   vittas  Fulg. 


Digitized  by  Google 


CCLXXIX  Zo  Esaias 


597 


Bibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (PiW.  m,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  52).    Mrj.  333.  S6. 


1  uuitta  d  41 b  witla  p  240b  uuit  $  39* 

2  uuinta  «  55*  chranz  /  222"  obranz 

3  q  223*  —  3,  23  [cclxxxyh] 

4  Therwlrum 1   sapon*   a*  187b  6  342 

5  e  34'  d  41b  e  55'  f  222"  p  240b  saban 

6  g  39b  —  3,  23  [cclxxxvi] 

7  Pro  crispanti  crine   pireidemo  uahse 

8  (vahse  b)  «'  187b  6  342  reidemo  e  34" 

9  d  42'  e  55*  g  40*  reidem  f  222" 

10  9  223*  reidco  p  240"  —  3,  24 

11  Caluiüum  cbalauvi  o*  187b  chalavui  6  342 

12  cbalauui  c  34'  d  42'  e  55'  cbalawa 

13  f  222"  7  223*  chalwa  p  240b  chaliuui 

14  $  40'  —  3,  24 

15  Pectoralis  fascia  prustuoh  a*  187b  6  342 

16  g  40*  prustuch  q  223*  prusttuoh  c  34' 

17  prart  tuoh  «  55b  prust  tuoch  d  42' 

18  /-222"  j>240b  —  3,24 

19  In  magnißcentia  inlope  o'  III*  a*  187b 

20  6  342  —  4,  2 

21  Creabit3  kiseczit  a*  187b  6  342  gisezzet 

22  p  240b  gisezit  c  34b  d  42»  e  55b 

23  —  4,  5 

24  Patrueü«  f&iriosune  6  342  c  34b  f&rin- 

25  sune  d  42*  fetriusune  e  55b  f&irin- 
26 
27 
28 


sun  a1 1  IT  i&rinsun''  aM87bfelirinsun 
/  222"  9  223*  veterin  sune  p  240b 
uetirinsun  g  40"  —  5,  1 

187b  6  342 


29  Faceret 6  pari  e  55b  pari  a* 


30 
31 
32 

33 


c  34b  d  42"  9  40"  peiri   p  240b 
—  5,  2 
ibruscas 1 
diyperi9  o1  III* 


eri  *  a*  187b  vuil- 
vuildiuperi  6  342 


34  c  34b  d  42"  uuildiuperi  g  40"  uuililiu- 

35  peri  e  55b  bedinge  p  240b  —  5,  2 


lo  direptionem  inheriunga  a»  187b  6  342  36 
d  42'  e  55b  inherivnga ,a  a*  111*  e34b  37 
in  herigunga  g  40*  in  herunga  p  240b  38 
uirherunga  q  223"  Uirhemnga  /p222"  39 


-  5, 


40 


Maceria11  steinzun  12  o'  III*  a*  187b  4t 
6  342  d  42'  e  55b  f  222'1  »  240b  42 
q  223*  stenzun  c  34b  zün  g  40'  —  5,  5  43 

In  conculcationem  intrata  «*  187b  6  342  44 
trata  c  34b  d  42*  trata  e  55b  £  40*  45 
p  240b  trat  f222rt  q  223*  —  5,  5  46 

Non  13  putabitur 14  gisnitannivuirdit 15  47 
al  111*  o*  187b  6  342  c  34b  gisni-  48 
tanniuuirdit  d  42*  gignitin  ni  unirdit  49 
g  40*  gisinlanmuurdun  e  55b  wirt  nih  50 
gisnitin  /,222*»  wirtn'h'gianitin  q  223*  51 
nihtgesneitbwirt  j>  240b  gesneitetwirt  52 
h  134*  gisneitit  uuirdet  m  32*  gisne-  53 
tat  wirdet  n  46*  gisnaittet  wirdet  t  14*  54 
gisneittetwirt.  inde  putatum  gisneittet  55 
/  77  —  5,6  56 

Nec  fodietur>6  gihouot  a*  187b  6  342  57 
gihouvotnivuirdit»"  c  34b  gihouvotniv  58 
uirdit  d  42*  gihouiniotmuuirdit  e  55b  59 
gihoothwirt  p  240b  gihouuinuuirdit  60 
g  40«  —  5,  6  61 

Iudicium  W  reht 19  a1  III*  a*  187b  6  342  62 
c  34b  f  222"  p  240b  q  223*  reth  d  42"  63 


rehth  e  55b  —  5,  7 


64 


Lagunculam  lagella"  a*  187b  —  5,  10  65 
Ut  uino  aestuetis  uptrinch&  a1  187b  66 
6  342  c  34b  ubertrinchÄ  e  55b  über-  67 
trinchit  f  222°  q  223*  upirtrinchit  68 
g  40*  uptrench&  d  42*  ubertrunchener  69 
p  240b  —  5,  11  70 


»  theristra  fiifc.       ■  sapon  übergetchr.  a*d       *  Creauit  ep      4  Patruelis  aWulg. 

8  f&rinsun  übergetchr.  a*      •  Faccre  g-      7  Labnuca"  »   Labrasca:]  ratur  von  s  a* 
•  uvildiop  eri  übergetchr.  a*       •  vuildivperi  übergetchr.  a%       10  inherirnga  übergetchr.  a1 

Ii  Materia  />    Materia  jr    Maceriam  alfpqyulg.    Macberiam  •        11  steinzun]  <ftw  er*f> 
n  aut  x  radiert  e        11  nach  Non  «wur  /        "  PnUbit  n        »  giaoitanniruirdit  überge- 
schrieben al        m  et  non  f'ulg.    Fodiatur  ceg   Fodiatua  p   die  gl.  in  g  twischen  597,  40 
und  4t       17  gihouvotnivuirdil]  dat  i  »on  ni  angehängt  c        ,s  </*>  gl.  vor  597,  47  a> 
19  reht  übergeschrieben  a'       10  lagella  übergeschrieben  a* 


Digitized  by  Google 


598  B.  Glossen  Iv  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  8.  7.  10.  (Diut.m,  429).  11.  13.  (PtMf.  ii,  52).    Mr;.  333.  Sb. 


1  Dilatauit   infernus  animam  suam 1  gi- 

2  vuitta  iro  vuillun  (uvillun  o»)  a1  1 1  lb 

3  a*  187b  6  342  givuitta  vuillun  c  34b 

4  givuita  Tuilluo     42*  guuitta  utiillun 

5  e  55"  giwitit  (gewitet  q)  willin  /"222'1 

6  q  223d  giwitol  willon  p  240b  giuuiti 

7  0  40*  —  5,  14 

8  Os  suum  loliiro  a*  187b  b  342  loh  c  34b 

9  d  42*  e  55''  /*  222"  g  40*  a  223d  loch 
lu     p  240"  —  5,  14 

n  Trauiiis  leng&  a*  187b  b  342  c  34b  d42* 

12  lenget  e  55b  lcugil  f  222*5  p  240b 

13  q  223d  lougit  #  40'  —  5,  18 

14  Uinculum  plauslri 2  lanc  vuid3  a*  lllb 

15  lang  vuid  o»  lb7b  languuid  c  34b  g  40* 

16  lancuid  d  42*  languiil  e  55"  lan  vuid 
11  6  342  lancwid  f  222*'  9  223d  lauch 
IS     wide  p  240b  —  5,  18 

19  Ad  tniscendatn  ebrietatem  1  zisceiuchanne 

20  uptrun, 4  b  342  zisceiuchanne  a*  ]87b 

21  ziscenchaune  o1  III**  e  34b  d  42* 

22  ziscenhanne  e  55b  ziscenchinne  /"222u 

23  ziscenohinnc  f  223d  ziscenchinna  g  40* 

24  zisähehaben  p  240b  —  5,  22 

26  lustißcatis  givuird  6  342  givuirdfi  o1  lllb 

26  a»  187b  c  34b  d  42*  giwirdet  p  240b 

27  guuirdÄ  e  55"  —  5,  23 

28  Corrigia  rivmo  a*  187b  d  42'  riumo 

29  b  342  c  34"  «  55b  rumo  p  240b  — 

30  5,  27 

31  Silex*  Qins  6  343  —  5,28 

32  Calculus  e  zantro.  i  chisilinch  fchise- 
83  linch  q)  b  342  c  34b  e  55b  q  223* 
34     zantaro.  t  chisiliiTch  d  42'  zantro 


l  chisilioc  /  222rt  zantro  uel  chisili  35 
g  40*  zant  t  chisolinc  p  240b  zantro  •  36 
o'  III»  chi  silioc  *  o*  187b  —  6,  6  37 

Forceps9  zanga  ax  1 1  lb  o*  187b  6  342  38 
c  34"  d  42*  e  55b  f  222rt  $  40*  A  134*  39 
l  77  wi  32b  n  46*  p  240h  q  223d  40 
zangi  t  14*  —  6,  6  41 

Terebintusio  eih  ax  lllb  c  34"  d  42*  42 
f  222«  $  40*  eich  6  342  t  55b  p  240"  43 
9  223d  —  6,  13  44 

Ad  extremum  aqueductus  zieutrostdero-  45 
vuazarleiti 1 1  (uuazarleiti  a(  vuazaleiti  b)  46 
ax  lllb  a*  187b  6  342  c  34b  zentrost-  47 
derouvazarleiti  d  42*  zientirost  lero-  49 
uuazzarlenti 12  e  55b  zi  entrost  den  49 
uuazzerleiti  g  40*  zendesterwazzerleite  50 
p  240b  —  7,  3  51 

FuUoJMadantarii'a'  lllb  a»  187b  6  342  52 
c  34b  d  42*  e  55b  g  40*  lantenerp  240*  53 
—  7,  3  54 

A  duobus 15  caudis  titionum  voona-  55 
zuenaftanentigin  pntilino  c  34b  vonna  16  56 
zueinar*nentigin  11  pntilino  d  42*  uon-  57 
nazuein  aftanentigni  prentilino  e  55b  W 
uoni  zuein  afternentigin  prentilun1»"  59 
g  40*  uon  zwen  astnentingen  pren-  60 
detinin  p  240b  vonnazueinaftneuligi-  61 
prentilino'8  al  lllb  b  342  vonn  azu  62 
einaft  n  entigiprentilino 19  a*  187b  63 
uon  zwein  prentilinen  f  222*'  uon  64 
zwein  prent  q  223d  —  7,  4  65 

Titionum  prant  h  134'  pranda  m  32b  66 
branti  t  14'  —  7,  4  [cclxxvi.  cclxxvm.  67 
CCLXXXI.  CCLXXXn.  cclxxxit]  69 


1  zwei  geschiedene  glL  in  cdefpq  *  nach  plaugtri  ratur  von  a  b.  die  gl.  in  allen 
hss.  vor  der  vorigen  »  lanc  void  übergeschrieben  ax  4  Miscenda  g.  I.  uptrunchani 
»  oben  am  rande  von  zweiter  hand  b  •  Calcaltu  c  Calcalü  d  7  zantro  Übergeschr.  «« 
•  chi  süinc  übergeschrieben  a*  9  Forcipe  hilmnfulg.  10  Tereblntom  *.  über  dem 
darauf  folgenden  Öuercua  desselben  verses  ist  in  a1  eich  ausradiert  »  ratur  vor  lien- 
trost  «s  '»  uuazzarlenti]  r  aus  I  radiert,  lentl  wahrscheinlicher  als  leitti  e  «»  Folio  d 
fullnuig  /^fc.  1«  ItdanUri]  1  «w  d  rarf«w<  o  >•  daabua  >•}>}' uii; ,  Tonoa]  <fo/  siMtfa 
n  aus  ti  "  zueinaf  und  das  übergeschriebene  ta  von  jüngerer  hand  auf  rasur  d 

w  a/fe«  übergeschrieben  a1       w  <fojg7.  a* 


Digitized  by  Google 


CCLXXIX  Zc  Esaus  599 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (PiW.  m,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  52).    JHg.  333.  56. 


1  Suscitemus  muntriuie*  6  342  c  34b  d42* 

2  e  55b  munterwir  p  240"  —  7,  6 

3  Auellamus  uzgivuinnemes  as  187b  6  342 

4  uzgiuvinnemes  c  34b  uzgiuuinnemes 

5  a1  uzuuinname*  e  55b  vzgi- 

6  uvintemes  d  42*    vznemwir  p  240* 

7  —  7,  6 

8  In  medio  ingaganvurti  a*  187"  6  342 

9  ingaganuur"  al  1 1  lb  zigaganuvrti  rf  42« 

10  ziganvurti  c  34b  ziantwrt  e  55b  ziant- 
lt     wrtü  p  240"  zautwrti  f  222**  f  223d 

12  —  7,  6 

13  In  prorundum  inferni  heranidarinerda 1 

14  o'  111b  a*  187b  6  342  e  34b  d  421 

15  «  55b  hcrnidir  (hernidir.  g)  inerda 

16  f  222'»  g  223d  herinerde  inherde  p  240b 

17  —  7,  11 

18  Siue  in  excelsum  supra  ioub  (iovb  a1) 

19  inhimil  uf  (vf  a«)  a'  III"  a1  187b  ioh 

20  in  himil  üf  (uf  c  vf  d)  b  342  c  34b 

21  (i  42*  e  55b  iohc  in  himeluf  p  240b 

22  ioh  in  den  (dem  gl  himil  üs  (uf  g) 

23  ^222u  g  223*  —  7,  11 

24  Musca'  Oiuga    lllb  oM87b  flivga  b  342 

25  —  7,  18 

26Frutectas  spreidahi  o'  lllb   «*  187b 

27  b  342  —  7,  19 

28  In  nouacula  conducta 4  invuolapizantemo 

29  scarasahse  (scarasahhe  6)  b  342  c  34b 

30  d  42*    inuuolapizentemo  scarasache 

31  e  55b   inuuolopizinlemo  *  scarasahsa 

32  g  40'  vuolapizantemo  scarasahse  al  1 1  lb 

33  o*  187b  innustifenemo  scarsacha  p  240b 

34  —  7,  20 

35  Pilo«  harir  a«  lllb  o»  187b  b  342  c  34b 


d  42*  e  55b  här  f  222"  har  p  240"  36 
q  223J  —  7,  20  37 

Sarculum 5  hovua.  gel  isarn  0  a1  1 1  lb  33 
houa.  g&  isarn7  d1  187b  hova.  get  39 
isarn  •  6  342  houva  d  42*  houua  40 
c  34b  g  40*  liouuua  e  55b  howa  /"222u  41 
p  240b  q  223d  —  7,  25  42 

Sarrientur»  gihovuotvuerdant "  a1  lllb  43 
6  342  gihouvotvuerdant  o*  187b  gi-  44 
houvotvuerdent  c34b  gihouuuotuerdent  45 
d  42b  gihouuotwcrdan  e  55b  gihouuit  46 
uuerdint  g  40*  gihowit  werdio  f  222*1  47 
q  223d  kihowet  werdent  A  134'  gi-  48 
howil  w'denti"  14*  gihovtwerdent  /77  49 
gihoutwerdent  m  32b  gibohontwer-  50 
deut  p  240b  gihaut  vverent  n  46'  —  51 

7,  25  52 
Purgabuntur 11  gigelenvverdent  (vverent  53 

n)  l  77  n  46*  gigetenwerdent  ro  32b  54 
In  conculcalione  12  in  trata  13  a*  11  lb  65 
a*  187b  —  7,  25  56 
Coniuratio  piheiz  a'  lllb  al  187"  6  342  57 
c  34"  d  42b  «  55b  (  222"  .9  40'  q  223d  58 
gehezza  p  240*  —  8,  12  59 
Phitoues  1«  vuizagun  a1  lllb  b  342  c  34b  60 
d  42b  uvizagun  15  a'  lS7b  uuizagun  61 
e  55b  uuizihgun  g  40'  wissagen  /"222"  62 
wisagen  q  223d  wisagan  p  240b  —  63 

8,  19  [cclxxxvi]  64 
Diuinis 16  zoup'run  c  35*  d  42b  zoupra-  65 

ron  a' lllb  e  55b  z^uprarun  6  342  66 
zouperarin  g  40*  zoberin  p  240b  zou-  67 
brarin  f  222"  zoubrarn  q  223d  zou-  68 
prara"  o»  188*  —  8,  19  69 
Stridenti»  grisgnmunt  al  lllb  o*  188*  70 


1  heranidar]  i  angehängt  c        »  raoscae  Vulg.       ■  rf/e       /n  5  AöA«r  oben  neben 
Lagunculam  597,65  am  rande       4  Innouovacula  d  conduct*  b    pizintemo]  0  aus  ta  corr.  g 

5  Sarculum]  S  auf  rasur  a%,  r  au*  8  corr.  /   Sarculfi  0   Sarculum  d   sarculo  Vulg. 
«  beide  worte  übergeschrieben  a1       '  desgl.  a*       *  get  isarn  übergeschrieben  b       9  Sar- 
ri*ntur]  das  erst«  r  ron  später  hand  ausgestrichen  «»   Sarientur  ghilmn        10  vuerdaut]  nt 
Hgiert  ax      %%  gl.  zu  Sarrientur      u  io  eouctilcationem Vulg.      "  in: trata]  rasur  von  %  ax 

M  pbytoniboa  Vulg.  urisagon  übergeschrieben  a*  Dirioi  «*        11  zouprara 

übergeschrieben  a*       w  Stridunt  a*befpq   Stridut]  das  erste  t        s  radiert  a* 


Digitized  by  Google 


600 


B.  Glosse:«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  BCcbern 


BibL  1.  2.  5.  6.  7.    Mg.  333.  Sb. 


1  griscrimunt  d  42b  cruscrimmunt  c  35* 

2  e  55b  gruscnmon  b  342  grisgrammint 

3  p  240b  chriscramint  f  222**  ohriscra- 

4  nint  q  223d  —  8,  19 

5  Incantationibus 1    germinodvn   a1  lllb 

6  germinodun  b  342  carminodun 2  c  351 

7  carminadun  e  55b  p  240b  garminodunt 

8  d42b  germioara'  a*  186*  —  8,  19 

9  Exactor 4  notsuoh.  t  geltsuocbo  5  a' 112* 
tO     notsuoh.    geltsuo  cho6  b  342  not- 

11  suoh  1  a*  188*  notmeior  c  35*  t  55b 

12  nolhmegir  p  240b  not  meir  /"222" 

13  g  40*  ?  223d  notsuohhari  t  meior* 
U     d  42b  —  9,  4 

15  Uerbum  aronti»  a1  112b  a»  188*  6  342 

16  c  35*  d  42b  e  55b  aronthi  p  240b 

17  arunti  g  40*  rnnunga  (  222"  rununga 

18  q  223*  —  9,  8 

19  Sicomoros 10  vuildauicbpouma  b  342  uuilda 

20  uicbpouma  d  42b  uuildauuihpoum  e  55b 

21  vildavichpouma  «*  1 88*  vuilduichpouma 

22  c  35*  wildiücpoum  /  222"  wildifichpöm 

23  o223*  wilde  vicpovma  A  134b  wildeOc- 

24  bovmep240bvuildervichpovm11al  U2b 

25  uuildiruuicpoum  g  40*  —  9,  10 

26  UellicaDtem  12  sleizant  b  342  sleizanten  t3 

27  o»  188*  c  35*  h  134b  sleizantan  d  42b 

28  fleiscanten  e  55b  /  222"  leiscanten 

29  q  223d  fleischenten  p  240b  slizintin 

30  o  40* 

31  Longeuus  uralt  6  343  c  35*  uralter 

1  Cantationibus  edep   Incantatores  a*        *  carminodu»]  i  angehängt  c 

übergeschrieben  a*         *  exactoris  t'ulg.         *  alles  übergeschrieben  a1        •  gfltsuo  cho 

übergeschrieben  b       7  notsuoh  übergeschrieben  a*       1  i  meior  über  suohhari  d      •  aronti 

übergeschrieben  al        10  Sicomorus  axg   Sicomores  d   Siceomoroa  fq  11 

übergeschrieben  al       11  die  gl.  nicht  im  Esaias,  sondern,  durch  sycomoros  veranlasst, 

Arnos  7,  14  entnommen         13  sleizanten]  über  dem  ersten  e  ist  ein  strich  ausradiert  c 

14  Uirgam  al       14  rafsunga  übergeschrieben  und  unterstriehen  a\  das  letzte  a  undeutlich  e 
m 

Baculuni  a%    Baculus  b        17  sterchida  übergeschr.  und  unterstrichen  ax       u  Gannit  a* 


a»  188'  d  42b  «  55b  f  222"  p  240b  32 
q  223d  —  9,  15  33 
Uirga  11  rafsunga  »*  a'  1 13'  a1  188*  6  343  34 
c  35'  d  42b  e  55"  /"  222"  o  40'  p  240b  35 
rafsu0«*  g223d  —10,5  3« 
Baculus««  sterchida'-  »'  113*  o*  188*37 
6  343  c  35'  d  42b  e  55b  g  40'  ster-  38 
cha  f  222"  ?  223d  stecho  p  240b  —  39 
10,  5  40 
Ganniret ls  grini  t  scriri  >»  «'  1 13b  grini.  41 
schrian 20  6  343  grini  c  35'  d  42b  42 
g  40*  grine  f  222"  crinit  e  55b  grinit  43 
l  scrigit2«  a*  188*  ginta  q  223d  zan-  44 
noth  p  240"  —  10,  14  45 
Serra22  saga«  ol  113b  a*  188*  6  343  46 
c  35*  d  42b  e  55b  f  222"  g  40*  p  240b  47 
q  223d  —  10,  15  [cclxxxii]  48 
Inniti24  gitruente25  a*  188'  6  343  gi-  49 
trvente20  a1  114*  gitruenta  d  42b  «  55b  50 
gitruventa  c  35*  gilruenti  g  40'  p  240b  51 
gitruent  (  222"  gitrue"  q  223d  —  52 
10,  20  63 
Cureim  gizalo2"  a«  114b  a»  188*  6  343  54 
c  35*  d  42b  g  40*  p  240"  gizale  /"222"  55 
?  223d  gazalo  t  55b  —  10,  29  56 
Hinni2»  vueio2»  a)  114b  o*  188'  b  343  57 
c  35*  uveio  d  42b  uueio  g  40*  weio  58 
«55bp  240b  —  10,30  59 
Migrauit  firvnorta™  a'  ll4b  o4  188*60 
Uruvorla  6  343  üruuorta  d42b  Oruorta  61 
c  35*  flruorhta  t  55b  firfuir  p  240b  62 


•»  beide  worle  übergeschrieben  a' 
übergeschrieben  a*        "  Serra  ä 


schrian  übergeschrieben  b 


*'  90fVft 


saga  übergeschrieben  a> 


U4 


i» 


truente  übergesehrieben  a*       18  gitrrente  übergeschrieben  a*       47  gizalo  übergeschrieben  a1 
S1  Hinni]  rfaror  rasur  a*         59  Tueio  übergeschrieben  a*         *°  ßrvAorta  überge- 


Digitized  by  Google 


CCLXX1X  Zu  Esaias 


601 


Bibl  1.  2.  5.  7.  10.  (Diut.  in,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  53).    Mrj.  333.  S6. 

1  niruorhte  /  222"  inruorhte  9  223J  — 

2  10,31 

3  Laguneula  I    lagella  2    a'  U4b    6  343 

4  c  351  d  42b  e  55b  f  222"  9  223J  lagel 

5  p  240"  —  10,  33 

6  Subuertenlur  nidargivuorfaDvüdant  (vuer- 

7  dant  b)  b  343  c  35*  nidargiuvorfan- 

8  vucrdaot  a*  188'  nidargiuuorfanuver- 

9  dant  (werdan  e)  d  42b  e  55b  nidir- 

10  giuuorÖn  uuerdent  g  40*  nidergewrfen- 
lt     werdent  p  240"  —  10,  34 

12  Minabit*  tripit«  o'  115'  a*  188*  6  343 

13  d  42b  drovuit  c  35*  drowit  e  55b  dröt 

14  f  222"  drot  g  40'  drei  9  223d  tröt 

15  j>  240b  -  Ii,  6 
loPalea*  helauva  a«  115*  a*  188'  c  35' 

11  helavua  b  343  helauua  d  42b  «  55b 

18  9  40*  helwe  p  240b  —  11,  7 

19  Residuum  aleipa«  a*  U5b  a1  188'  6  343 

20  c  35*     42b  —  11,  11  [vgl.  cclxmvii] 

21  Non  emulabitur  niapanstot  a*  188'  6  343 

22  niaponstot  c  35*  d  42b  e  55b  niht  er- 

23  ban  f  222** 

24  p  240b  —  11,  13 

25  Desolabit  nioadet '  l  77 
20     »46*  —  11,  15 
27  Linguam  maris  scachun  meres  6  343 


q  223"  niht  binestunt 

3 

32b 


28  seahhun  meres  c  35*  d  42b  t  55b 

29  schachunge  meris  p  240b  scachun s 

30  a"  188*  scachvn<>  a«  115b  —  11,  15 

31  Magnifice  stiuro  a*  188*  c  35*  d  42b 

32  e  55b  stivro  6343  stuire  p  240"  —  1 2, 5 


6  343  dro  g  39*  —   13,  1  35 

[CCLXXVHI]  30 

Uasütas  osi  a?  188*  6  343  c  35'  d  42b  37 
odi  e  55"  p  240b  odare  f  222"  q  223d  38 

—  13,6  39 
Dissoluentur  12  slaffent  a1  116*  a"  188*  40 

6  343  e  35*  d  42b  e  55b  slafent is  41 
A  222"  g  39*  9  223d  zilazzent  p  240b  42 

—  13,  7  43 
Conteretur1*  givnvrovuit  vuirdit  a1  116*  44 

givnurovuit  vuirdit 15  a*  188*  6  343  45 
giunvrovuitvuirdit  e  35*  ginurovuit-  40 
uvirdit  d  42b  giunurouuit  uuirdit  e  55b  47 
gitrunchit  wirt  p  240"  —13,8  48 
Tortiones  »6  magapizadun  6  343  c  35*  49 
d  43*  magapizadit  t  55b  magapizidun  50 
a1  188*  magipizidvn  »7  al  116*  magi-  51 
pizadFn  g  39*  —  13,  8  52 
Mundo  lutremo»*  ax  116b  a*  188*  6  343  53 
lnttremo  d  43*  luttremo  c  35*  luttrem  54 
e  55b  liuttiremo  9  39*  luiterom  p  240b  55 

—  13,12  50 
Obrizo  nivuisotanemo  «»  a1  116b  as  188*  57 

6  343  d  43*  nivuisota.  nemo  c  35*  58 
niuuisota  e  55b  niusotenemo  g  39*  59 
mischot  p  240b  —  13,  12  00 
Dammula  H  tamili  e  35*  d  43'  «  55b  61 
damil  /"222"  9  223d  damiri"  a*  188*  62 


6  343  dammila  p  240b  —  13,  14 


63 


Allident"  firchnvsent 23  „•  \\&  flr.  u 
chnusent  d  43*  flrchnusint/'222"flroh-  65 
nuusint  q  223"  flrehnussint  p  240b  66 
firchnussent  a*  188b    6  343    c  35*  67 


33  Onus»0  droa»>  o1  115b  o*  188*  c  35' 

34  d  42b  e  55b  /•  222"  p  240b  9  223d       Orchunussent  e  55b  -  13,  16 


1  Lagungula 
3  Minavit  ax 
&  Paleas  ait'ulg. 


q   laguneulam  t'ulg.,  vgl.  auch  597,  65 


1  lagella  übergeschrieben  al 
Minabitur  e.    die  gl.  in  ax  nachgetragen      *  tripit  übergeschrieben  «* 
die  gl.  in  ax  nachgetragen       •  aleipa  übergeschr.  ax        7  die  negation, 
die  auch  bei  n  vorliegt,  ist  aus  dem  originale  nicht  begreiflich       •  scachun  übergeschr.  a* 
9  scaehvn  übergeschrieben  al         10  diese  und  die  folgenden  gll.  bis  602,  30  am  rande 
neben  Regum  u  g.    Onus]  On  auf  rasur  a1       11  droa  übergeschrieben  a*a%       14  Dissoluun* 
tur  g     13  slafent]  e  aus  corr.  g     "  Conter&  o*      ,s  vor  vuirdit  rasur  und  teilcnschhus  a* 

torsiones  t'ulg.       "  magipizidvn  übergeschrieben  ax      u  lutremo  übergeschrieben  ax 
19  nivuisotanerao  übergeschrieben  ax       *°  Damula  dfqtulg.       tx  damiri  übergeschrieben  a* 
u  A  Iiidon  tur  efqt'ulg.       "  firchnvsent  übergeschrieben  ax 


Digitized  by  Google 


602 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl  l.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (DM.  m,  429).  11.  13.  (Diu/.  0,  53). 
 Mrj.  333.  334.  Sb.  


1  Uiolabiiütur 1   pihuorotvucnt  6  343  pi- 

2  huorotvnerdent  a1  lSSb  c  35*  d  43* 

3  pihunrot  werdan  e  55b  werdint  fär- 

4  wertit  (lirweritt  q)  f  222"  q  223d 

5  girobil  werdint  p  240bt  —  13,  16 

6  Arabs  serzo  a1  lSSb  6  343  c  35*  rf  43* 

7  8  55b  p  240e  —  13,  20 

8  Strutiooes 3  struza  a*  lS8b  b  343  c  35b 

9  d  43'  struzo  e  55b  struzza  g  39* 
10  struzzi  p  240c  struz »  a1  H6b/222*1 
n     5  223d  —  13,  21  [cclxxxvii] 

12  Pdosi  scratvu*  a'  I16b  scratuu5  a1 18Sb 

13  b  313  c  35b  rf  431  e  bbb  $  39*  scratin 

14  f  222"  p  240c  q  223d  Pilosvs6  scraaz 

15  6  343  —  13,  21 

16  Unit;  vuildiuvuip  1  man  7  6  343  vuildiu- 

17  vulp  c  35b  d  43'  uuildiu  uuip  g  39' 
IS  wilduwtp  e  55b  wildöwip  p  240e  wiM- 
19     wib  f222'2  9  223d  —  13,22 

20Sirene>   merimenni0   o'  116b  o5  lS8b 

21  merimenni  b  343  meriminui  c  35b 

22  meriminnun 10  d  43*   e  55b  meri- 

23  iniuna11  g  39*  mermiiiuo  p  240c  — 

24  13,  22  [cclxxxvi] 

25  Nou elongabuntur  gilengitnivuerdenl  6343 

26  c  35b  d  43'  —  14,  1 

27  Slirps12  inutilis  unpiderperstocb  er  188b 

28  6  343  vnpiderperstoch    o'  1 17b  sloch 

29  c  35b  d  43'  e  55b  f  222"  p  240c  $  223d 

30  stobe»*  g  39*  —  14,  19 

31  Ericiusi&  igil  «•  117"  o1  188b  6  343 


e  35b  43*  e  55b  f  222"  $  39b  p  240c  32 
?  223*  —  14,  23  [cclxxxiv]  33 

Paludes  gisic.  t  mos  o*  188b  gisic  l  34 
mös'c  6  343  —  14,  23  35 

Scobabo"  cherio  ax  117b  a*  188b  6  343  36 
c  35b  d  43'  e  55b  $  39b  n  46'  cherio  37 
m  32b  rbergop  240e  ich  chere  f222"  38 
9  223d  —  14,23  39 

In  scoba1*  terens  inpesamincherient 19  40 
a*  1 17b  a3  18Sb  c  35b  d  43'  inpesamin-  4t 
cberienter  6  343  e  55b  inpesimin  che-  42 
renler  fcherint  fq)  f  222ö  p  240*  43 
q  223d  mit  pesemin  cherient  g  39b  44 
pesime  A  134"  pesima  /  78  m  32b  45 
besima  n  46'  pesema  o  147*  p<esini  46 
i  14'  —  14.  23  47 

Infirmare  Qr  prehan20  a*  1  17'  firpehan  48 
6  343  lirphhan  c  35b  ri  43*  flrprechan  49 
o!  lS8b  e  55b  fiurprechen  p  240'  —  50 

14,  27  5t 
Saccum*!  harra  a1  188b  6  343  d  43'  52 

harrnu  c  35b  e  55b  /•  222*3  g  39b  53 
p  240<  g  223d  —15,3  54 

Expcditi"  garavua  «  a«  1 18b  6  343  c  35b  55 
garauva  a'  188b  garauua  d  43*  ebb1'  56 
$  39b  gar  f  222"  9  223d  gireili  p  240*  57 
—  15,  4  58 

Consternantem  23  vronta.  t  stechen  ta  59 
o1  188b  6  343  vronta.  I  stechanta  d  43*  60 
uronta.  t  stechanta  c  35b  e  55b  ste-  6t 
chinten  p  240c  sterchaute  g  39b  —  62 

15,  5  (cclxxvi]  63 


1  Violabantur  fq  1  Strucio  ax  *  slruz  übergeschrieben  ax  4  scratra  über- 
geschrieben ax  6  scratun  übergeschrieben  d*  6  am  obern  rande  von  zweiter  hand  b 
7  1  man  von  zweiter  hand  übergeschrieben  b  •  sirenes  trulg.  9  merimenni  über- 
geschrieben a'a*  10  meriminnun]  un  von  jüngerer  hand  aus  i  corr.  d  11  meriminna]  a 
aus  e  corr.  g  >*  Süba  a*  Strips  p  Stribs  6  Sli:ps  d  Sürbs  c  Stirps]  ir  aus  ri,  u><> 
«  scheint,  radiert  e  ■*  %-npiderperstoch  übergeschrieben  al  11  alohe]  h  ai«  corr. 
11  ericii  fi^.  rfi«««  wnrf  «fie  nächsten  gIL  bis  603,  13  in;  am  rande  neben  den  gll.  zu 
Regum  ix  18  diese  gl  in  b  am  rechten  rande  11  Scopabo]  p  aus  b  corr.  f  Scopabo 
egmnq  11  scopa  «/fepfl,  nur  Scopa  hilmno  l*  inpesamincherient  iibergeschr.  al  pesauiin] 
i  angehängt  c.  vgl  nr  ccxxi  (519,33)  10  fir  prehan  übergeschr.  ax  tx  aaeco  t'ulg. 
"  Expedite«  a»  garavua  übergeschrieben  ax  "  conternantem  Tb^. 
con« lernantem' 


Digitized  by  Google 


CCLXXiX  Zu  Esaias  603 
Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mrj.  334.  Sb.  


1  Per  ascensum  aftergisteige  a1  118b  aftar- 

2  gisteige  aJ  188b  6  343  gisteige  d  43« 

3  /•222*a  ? 223d  gistege  c  35b  gisteigi  e  55b 

4  gistegi  p  240e  steiga  »  6  343  —  15,  5 

5  Uiror2  gruoli  b  343  c  35b  d  43*  <  55b 

6  gruoni3  a1  IIS"  a1  188b  grüne  f  222'* 

7  p  240c  q  223J  —  1 5,  6 

8  Codi  lateris4  gieittcs  zigales5  al  119b 

9  gieites  zigales  d  43'  giettis  zigales 

10  g  39b  gieites  ziegles  d1  188b  6  343 

11  gieites.  ziegles  c  35b  gieres  ziegles 

12  e  55b  geitot  ziegil  f  222'1  q  223d 

13  gosothin«  zigil  p  240c  —  16,7 

14  Plaga1  haramscara  d1  lS8b  b  343  d  43" 
16     baräscara  «  55b  barmscara  c  35b  harn- 

16  scara  g  40*  p  240*  —  16,  7 

17  Exciderunt  *  zistort  c  35"  zistorf  d  43* 

18  zistortvn»  d  1 19b  zistortun  a*  188b 

19  6  343  e  55b  zistorteo  /"  222*'  ziscorten 

20  q  223d  zistortin  p  240'  z  storlin  g  40* 

21  —  16,  8 

22  Extunc10  vonnalo  c  35b  vonnaio  a*  188b 

23  b  343  uonnaio  e  55b  fonnaio  d  43* 

24  uonadiu  g  40*  wanneige  p  240°  — 

25  16,  13 

26  Mercennarius»'  hagastalt  a1  188"  b  343 

27  —  16,  14 

28  Paruus  et  modicus  aramer  untaluziler 

29  o»  188b  6  343  aramer  vntaluziler  12 

30  ...  sicut  mercennarivs  hagastalt 13 

31  o«  120*  Paruus  armer  e  35"  d  43» 


armir  p  240c  amer  e  55b  f  222**  amer  32 
q  2234  —  16,  14  33 

Attenuabitur  M  giminnirotvuird  ax  120*  84 
giminnirotuvirdit  a*  188b  giminnirot-  35 
viiirdit  6  343  c  35b  gimi'nirotvuirdit 14  36 
d  13*  girainnirotwirdit  e  55b  gitoubit-  37 
wirt  p  240*  —  17,  4  38 

Marcescent»*  vuesnent««  d1  188b  6  343  39 
c  35b  uuesnent  d  43*  uuernent  «  55b  40 
vuesn&i"  d  120*  irwerdent"»  p  240*  4t 
—  17,4  42 

Spica'»  ahir  e  35b  abil  6  343  ehir2<>43 
d1  188b  d  43"  e  55b  /222*'  V  240*  44 
9  223a  —  17,  5  4S 

Racemus2«  uochumilo  d1  188b  6  343  46 
uöcbumilo  c  35"  d  43*  ochumila«47 
d  120b  uoqumilo  e  55b  uechimulo  48 
g  40*  volchumele  p  240e  —  17,  6  49 

Aratnim  23  phlnocb  d  43'  phluoch  o* 188b  50 
c  35b  e  55b  pbuocb  b  343  pbluoc  51 
f  222a  phluch  p  240c  q  224*  —  17,  9  52 

Labrusca 24  vuildivrepa  b  343  vuildiurepa  53 
c  35b  uiiildiurepa  d  43'  wildiurepa  54 
•  55b  wildureba  p  240e  wildrepa  q  224'  55 
wildreba  /'222"  —  17,  11  56 

Cymbalo  alarum2r*  deschunnesspilo 26  d  57 
121*  fr  343  d  43*  desch  un  ness  pilo2'  58 
a*  188b  deschunnespilo  c  35b  descun-  59 
nespilo  e  55b  chindespil  p  240c  —  60 
18,  1  61 

Papiriis"    pinozinen    d>  188b  b  343  62 


ru  .m. 

1  Luith.  steiga  6  r«A/*  am  ran//»        *  üiror  b    Viror  c        3  gruoni  übergeschr.  a» 

m  .b. 

4  lateris  *   lateris  c   toteres  .m.  p    toteres  /?        •  beide  worte  übergeschrieben  ax 

*  gosothin]  das  erste  o  seheint  in  e  corr.  p       1  piagas  Vnlg.    Plaga  6  Plaga  c  Plaga  .f.  f» 

•  die  gl.  vor  603,  8  a»        9  zistortvn  übergeschrieben  a'        10  Extinc  «p       11  Mer- 

TO 

cennarius  b  mercenarü  Vulg,  11  die  deutschen  worte  übergeschrieben  al  11  die  gl. 
am  rande  nachgetragen  a%       14  die  correctur  von  jüngerer  hand  d      '*  Marcescet  axVulg. 

*  vuesnent  übergeschrieben  a*        IT  vuesn<fe  übergeschrieben  ax        11  irwerdent]  am  d 

radiert  p      >»  Spica  b   Sp'ica  d   spicas  Fitf*       "  ehir]  r  aus  1  corr.  ?      11  Racemus  6 

Racemi  o»      »  5cbumila  übergeschrieben  ax      "  Aratrum  o   antra  Vulg.      »4  Labrusca  t 

"  Cymbala  cp    Cimbala  e   Cymbaloruro  d        M  desch  unnesspilo  übergeschrieben  ax 
17  desch  un  ness  pilo  übergeschrieben  c*      "  Papiri  axf  'ulg. 


Digitized  by  Google 


604 


B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mtj.  334.  56. 


1  c  35b  «  55b  pinoszinen  d  43*  pinozes  I 

2  a1  121*  Papirus*  pinuz  6  343  p240< 

3  pioiz  /222"  pinz  q  224*  —  18,  2 

4  Conuulsa3  zistortiv  a*  188b  b  343  zistor- 

5  tiu  c  35b  d  43*  t  55b  zistortö  p  240e 

6  zistorta*  o1  121*   zistort  f  222"  9 

7  224*  —  18,  2 

8  Disrumpetur*  Spiritus*   zilosit  vuirdit 

9  paldi  al  121"  b  343  c  35b  zilosit  uuir- 

10  dit  (wirdit  e  wirtp)  paldi  (palde  p) 

11  d  43'  e  55"  p  240e  pelde  /•  222"  pilde 

12  q  2241  —  19,  3 

13  Ariolus«  zouprari  al  121b  6  343  c  35b 

14  zoup*ri  rf  43'  zuoprari  e  55b  zoftare 

15  p  240e  —  19,  3 

16  Riui  aggemm  '  pahbagrapano.  t  vnorino 

17  ol  121b  b  343  grapono.  luuorino* 

18  d  43*  grapono  c  35b  g  40*  grappooo 

19  0  55b  graben  /"  222"  q  224*  grabin 

20  p  240e  —  19,  6 

21  Alneus9  runst.  siue  stroum  6  343  — 

22  19, 7 

23  Hamus »  angol  a1  121b  6  343  angal 

24  c  35b  d  43*  e  55b  angil  f  222"  p  240e 

25  angel  9  224*  —  19,  8 

26  Pectentes  1 1  chempenta  o'  121b  e  55b 

27  chempente  "  a*  188"  6  343.  344  c  35b 

28  (2  43*  chempinta  g  40*   chempent  p 

29  240c  —  19,  9 

30  Texenles  *3  vuepenta  o1  12f  uuepenU 

31  e  55b  vuepente  6  344  c  35b  d  43* 

32  uuebinta  5  40*  webcnt  p  240£  —  19,  9 


Flaccentia  u?esnenta.  plavuiu  14  6  344  33 
vuesnenta.  i  plauviv  t&  o"  188b  vues-  34 
nenta  16  a1  121"  c  35b  d  43*  uuernent  35 
e  55b  wernint  p  240f  —  19,  10 


36 

Spirilum  uertiginis  suinti  lodes  17  a1 122*  37 
suintilodes  6  344  c  35°  d  43b  suin-  38 
til  j  des  «55b  suintolodes  g  40*  suin- 39 
tilod  os  189*  svuindilones »  6  344  40 
Swintiluoga  f  222"  swintilunga  q  224*  41 
swinthilungi  p  240e  —  19,  14  42 
Titulus  leo  a'  122*  a»  189*  6  344  c  36*  43 
d  43b  -  55b  Leo  p  240e  leuuo  g  40'  44 

—  19,  19  45 
Plaga  haramscaro  ax  122*  —  19,  22  46 
In  manu  invuorte  o1  189*  6  344  —  20,  2  47 
Transmigrationem  virvuorida  6  344  vir-  48 

uvorida  a1  189*  —  20,  4  49 
Natibus19  arspellun  a!  121b  arspellon  50 
a*  188b  6  343  c  35b  d  43*  e  55b  are-  51 
pellon  p  240c  arspellin  f  222"  are-  52 
pelle  q  224*  —  20,  4  53 
Depopulator  20  0dsari  ol  189*  osari  6  344  54 

—  21,  2  55 
Bige  2»  reiti "  a*  189*  6  344  c  36*  d  43b  56 

e  5ob  reita  g  40*  reit  p  240c  gireite  57 
^222"  q  224*  —  21,  9  58 
Armamentarium 33  vuafanhus24  a'  125b  59 
a*  189*  6  344  e  36*  d  43"  uuafanhus  60 
«  55b  waflnhus  f  222"  9  224*  wallen  61 
huhs  p  240e  —  22,  8  62 
Scissuras2*  zistorida  a«  125b  a«  189*  63 
6  344  d  43b  -  22,  9  64 

a1       1  dit  gl.  recht*  am  rande  b      *  Convulsam  aH'ulg. 
4  zistorta  übergeschrieben  a«      *  Disrumpet  bep,  r  aus  corr.  p    Disrumpitur  al  dirumpetur 

Vulg.  Specie"  q  •  ariolos  Vulg.  7  Rivi  6  nur  Aggerum  cdegp  Aggercm  fq  «  1  ton 
jüngerer  hand  übergeschrieben  d      •  am  rande  b.    davor  noch  nach  Ptpirus.  pinuz :  luncus. 

ra 

similiter  (su  19,  6)       10  Hamus  b    Amfl  al    hamum  Vulg.       11  PJectente«  b  Plectenles 
cdegp ;  in  a*  steht  die  gl.  am  rande  neben  602,  34       11  chemp«ntc  übergeschrieben  a* 
"  Textentes]  s  von  jüngerer  hand  d        14  plavuiu  übergeschrieben  b        IS  beide  glL  über- 
geschrieben a*        16  vuesnenta  übergeschr.  a'        17  suinti  lodes  übergeschr.  ax       "  oben 

am  rande  b  von  tweiler  hand       "  die  gl.  in  a*bcdefpq  vor  604,  8;  in  a*  steht  diese  gl. 

plr  .n. 

und  56  zwischen  36  und  37       *>  de  ist  über  Populator  nachgetragen  b       11  Bige,  b 
"  reiti  übergeschrieben  a*      "  Armentariutn  aV/>       u  vuafanhus  übergeschrieben  a'a« 
»  die  gl.  nachgetragen  al 


Digitized  by  Google 


CCLXX1X  Zu  Esaias 


605 


Eibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  11.  13.  (Diu*,  u,  53).   Afn.  334.  S6. 


1  Lacum  crapun  a*  189*  6  344  d  43"  — 
1     22,  11 

3  Asportare »    danavuorran  6  344  c  36* 

4  dana  uvoran  d  43b  danavuorao  o*  189* 
I     daoauuorau  e  55"  daueuoren  p  240* 

6  dao  uoren  f  222"  danneuuren  q  224* 

7  danauorit  o  40"  —  22,  17 

8  Gallus    gallicinius 3   huoDirinerbano  a* 

9  189*  6  344  hvoniriner  c  36*  tfoniriner 

10  d  43b  buoDeriaer  e  55b  huneriner 

11  j>  240e    hunriner  /  222"  "unriner 

12  q  224*  huniriner  g  40*  chappo  //  134" 

13  I  78  cappan  i  14*  cappho  m  32"  chapo 

14  n  46*  —  22,  17 

15  PUa3  slamph.  scipa.  af.  palla4  b  344 

16  stamph   1  scipa.    t  palla5    a*  189' 

17  slamph  c  36*  d  43b  /•  222"  g  40* 

18  p  240c  q  224*  stampha  e  55b  pal  h  134b 

19  palla«  in  32b  —  22,  18  [cclxxvi] 

20  Deponam  int  sezo  «'  126b  inteezo  o*  189* 

21  b  344  c  36'  d  43"  «  55"  insezzo  /222" 

22  q  224*  ich  ensezze  p  240c  —  22,  19 

23  Clauem  sluzil  o»  189*  6  344  c  36*  d  43b 

24  e  55b  /  222"  sluzzil  ?  224*  —  22,  22 

25  PaxiUum  stechun  o*  189*  b  344  c  36* 

26  d  43b  e  55»  stechin  /"  222"  p  240« 

27  stech  q  224*  —  22,  23 

28  Craterarum  napho.  chopffa  a* 189*  napho. 

29  choffa 7   6  344  napho  c  36'  d  43" 

30  naphe  f  222"  9  224'  naphon  c  55b 

31  p  240c  —  22,  24 

32  Insütutores»  scephman»  o"  189*  6  344 

33  skefman  h  134b  schefman  1  14'  scef- 

34  manna  I  78  m  32b  n  46*  scephmannes 

35  e  36*  e  55b  g  40*  scefmannes  d  43" 


f  222"  scefmanoe'  q  224*  schefmannes  36 
p  240«  —  23,  8  87 

Huluum  inUehaolibaz  a*  189*  b  344  38 
d  43b  inüehanlihhaz  c  36*  inlehinlibes  39 
g  40*  —  24,  2  40 

Hinuient  vueigont  a*  189*  b  344  c  36*  41 
weigiut  q  224*  vueigon  d  43b  vueiont 10  42 
a1  129"  weiont  e  55b  weient  p  240c  43 
wihint  f  222"  uuehiunt  g  40*  —  44 
24,  14  45 

Explicauerit "  givruiniü  o*  189*  6  344  46 
givurumiti  c  36*  gi :  urumti  e  55b  gi-  47 
rumit  d  43b  giwirmitb  p  240*  —  48 
24,  18  49 

Cateracte,  himilrinnun  a1  189*  6  344  —  50 
24,  18  [vgl  cclxxxvi]  61 

Super  miliciam  [celi]  upargislirni  6  344  52 
gistirnii*  oM89*  c  36*  d  43b  «  55b  53 
g  40*  gistirne  f  222"  p  240*  q  224*  54 

—  24,  21  55 
Fascis»3  purdi»«  a*  189*  6  344  e  36*  56 

d  43°  e  55b  f  222"  p  240*  purde  57 
q  224*  —  24,  22  58 

Torreotc  heizemo  6  344  c  36*  d  43b  g  40*  59 
heizo  e  55b  heize  p  240*  —  25,  5  60 

Expergescimini'a  irspringet  a*  189b  6  344  61 

—  26,  19  62 
Propinabo   ihscencho  (78  m  32b  ih  63 

schencho   h  134b  ich  senche  t  14'  64 

ih  sce'-cho  n  46b  —  27,  3  [cclxxxi]  65 
Lucus 16  härc.  at.  loch  6  344  hart17  66 

t  loch  a«  189b  —  27,  9  67 
In  pondere  in?uago  "  al  134b  a»  189b  68 

6  344  vuago  c  36'  d  43b  uuaga  g  40»  69 

—  28,  17  70 


1  Asporlat'e  c  A:  »portale g  asportari  /  ulg.  *  Gallicinus  cde  Gallinatius  fgiopq  Galli- 
naciufl  hlmn  gallus  galliriaceus  fulg.  *  Pilus  d  Pil:a]  rasur  von  i  0  Pilia/?  Püan» 
hmf'ulg.  *  scipa.  at.  palla  übergeschrieben  b  »  oOm  übergetehrieben  a*  •  palla  au/ 
pilla  ('"/■/■.  m  7  Craterum  <?.  chofla  übergetehrieben  b  1  lustitutoris  edeg"  Iostitoris  fpq 
Institores  hilmnVulg,  *  scephiuan  ü  berget  ehr.  c*  10  vueiont  übergetchr.  al  11  Expli- 
cauerint  p  »  gistirni]  am  r  radiert  •  »  Fa'cU  j>  M  purdi  übergeschrieben  a« 
»  «•  *;/.  ronrf«  *  19  am  rande  b.  lad  Fulg.  »  hart]  t  undeutlich  a»  "  invuago 
übergetehrieben  a' 


Digitized  by  Google 


606 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  BCchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  G.  7.  S.  (Md/'smann  104).  10.  (Diut.  tu,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  53). 
 Mi;.  334.  Sb.  


1  Grandot  hagal  a  ISO"  b  344  —  28,  17 

2  Coangustatum  2  engaz»  ax  135'  <is  1 89b 

3  b  344  c  36*  d  43"  I  55b  engiz  f 222* 

4  p  240«  q  224*  —  28,  20 

5  Attendite  *  firnem&  c  36*  d  43b  e  55b 

6  flmemet  as  189b  b  344  p  240c  firne- 

7  mit  f  222"  ?  224'  —  2S,  23 

8  Prosciudet  ■'•  prahhot  ar  189"  6  314  c  36* 

9  d  43"  e  55b  prachot  f  222"  y  40* 

10  p  240e  prahol6  a'  135b  prahet  i  7S 

11  m  32b  n  4G'1  p'chet  q  224'  prachont 

12  h  135'    braeheut   i  14b  brachaent* 

13  k  76'  —  2S,  24  [cclxxvi] 
U  Sarriet «  multit  a?  1S91*  b  344  c  36* 

15  d  43b  g  40"  mulil  e  55b  f  221"  p  240' 

16  q  -224'  —  2S,  24 

17  AdequaueriP  giegilh 10  ax  135b  giegit 

18  a2  lS9b  b  344  e  55"  giegit  c  36'  d  43' 

19  gieget  p  240c  geegit 10  f  222"  q  224' 

20  egit  g  40*  —  28,  25 

21  Git  > »  protvurz'2  al  135b  d1  189"  6  344 

22  ptvurz  c  36*  pröt  uvrz  d  43b  prot 

23  uurz  g  40*  protwrz  f  222"  p  240c 

24  q  224'  protuuirz  n  e  55"  —  28,  25 

25  [cclxxxiv] 

26  Ciminum  >  «   chumi  ^  a'  135"  a*  189b 

27  b  344  c  36'  d  43"  e  55b  /"  222M  g  40' 

28  p  240c    chumich   q  224*  uellcbumi 

29  m  32"    flelichumi    n  46b  velchvmi 

>  Grando  ror  605,  68  al    Grando]  r  nachgetragen  b 
'  engaz  übergeschrieben  al        *  Attendite]  rf<w  /«tote  e  auf 

Proscendet  p       •  praliot  übergeschrieben  a*      1  davor  bar  unterstrichen  k     •  Sariet  K 

8  Equauerit  cdefguq       10  giegith  übergeschrieben  a'    geegit]  t  undeutlich,  daran  radiert  q 
n.  indefTi.  a 
n  Git.  A         "  protvurz  übergeschrieben  o'ö*         "  schwarz  e         14  Ciniinü  & 

Cinimum  rf     Cuminum  A/win  "  chumi  übergeschrieben 

B.  B 

"  vueizi  übergeschrieben  ax        ,s  Ordeum  A        11  Milium  A 
11  AeiaV  _oW<?  übergeschrieben  al         12  Ilaymo  zu  28,  26:  scilicet  deus  suus  doccbit  illum, 

quo  tempore  dcbeat  arare  etprosciudere       n  phrahvn  übergeschrieben  al      M  Inserris  A 

M  rifilvn  übergeschrieben   (im    commentar,   weshalb   Trilurabitur   eorAe/yaA*)  a* 

**  riffilun]  n  ra</<>r(  aus  m  c      ,T  gidroskan  vü  übergeschrieben  al      »•  In  /eAft 
■ 

"  Ager  b   Agger  cdefgpq 


l  78  ueltchuinich  A  135*  —  28,  25  30 
[fCLXXVI.  cclxxxiv]  ■  3  t 

Triticum     vueizi »  a*  135"  6  344  d  43b  32 
vueiz  c  36*  —  28,  25  33 
Ordeum '  ■  gersta  6344c  36*  d444  —  28, 25  34 
Milium  «•  hirsi  o*  189b  b  344  e  36*  d44*  35 
e  55*  f  222"  g  40'  /  78  m  32b  ©  147b  36 
nirsi  q  224*  blrsi  <  14b  hirse  n  46b  37 
hirso  p  240'  liirs  *  76*  —  28,  25  38 
[cci.xxxi.  CCLXXXIl]  39 
Uiciam  20  vuicha.  vogalchrut 21  (-chruth  b)  40 
a*  I35b  b  344  vuicha.  1  uogalchruth  41 
as  lS9b  vuicha   c  36*  uvicha  d  44*  42 
uuicha  g  40*  —  28,  25  [cclxxvil  43 
cci.xxxi]  44 
Proscindere  22  phrahvn  23  „'  135"  45 
In  serris  2^  rifilvn  2*  al  135b  rifilun  aM89b  46 
b  344  rifilin  q  224'  rilTilun  26  c  36*  47 
d  44'  g  40*  rillilin  f  222"  reflilun  48 
e  55"  rilTel  p  240c  —  28,  27  49 
Trilurabitur  gidroskan  vü5'  ax  135b  gi-  5ü 
droscauvuirdit  (uuirdit  d)  c  36*  d  44*  5t 
didroscinuui'det  g  40'  gidrosconwirih  52 
p  240'  gidroschinwirt  ^  222*1  q  224'  53 
gidruscaniuuart  e  55b  gidros  a4  189b  54 
b  344  —  28,  27  [vgl.  cclxxxviJ  55 
In "  unguli»  innegilun  a1  189b  6  344  56 
negilin  c  36'  d  44'  e  55"  /222u  9  224*  57 
nagelin  p  240c  —  28,  28  58 
Aggerem  2»  grapun  as  190*  grapo  6  344  59 

a  Coanguütum  bcdcfpq 
b        4  Proscindenl  hik 


a'a»         »•  Triticum  A 
r  r 
10  Ckium  aa    Uiciam  A 


Digitized  by  Google 


CCLXX1X  Zu  E saus 


007 


Mi  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  iDiut.  m,  429).  11.  13.  (Dfttf.  u,  53).    AT».  334.  S6. 


1  e  36*  d  44*  g  40*  grappo  e  55b  grabo 

2  /222rt  p  240*  $  224'  —  29,3 

3  Musilabit »  runezit*  a*  190*  6  344  c36' 

4  d  44'  runescit  e  55''  ruonazit  $  40* 

6  runit  f222a  q  224*  runot  p  240*  — 
e     29,  4 

7  Uentilantium 3   zistorrant   6  344  c  36' 

8  zistorant  d  44*  zistorrent  d1  190*  zi- 

9  sloreater  «  55b  /  222"  ?  224*  zisto- 

10  runter  p  240*  —  29,  5 

11  Experrectus*  irpllauer  c  36*  irproltaner 

12  a*  190*  b  344  d  44*  irproltener  e  55b 

13  irprulter  g  40*  irpruter  p  240*  — 

14  29,  8 

15  Fluctuate5    vueipot0  al  136b  a1  190* 

16  6  344  uveipot  d  44*  "reipot  c  36' 

17  uueipot  e  55b  weiboto  p  240*  —  29,  9 
lSÜacillate?  vuanchot  •  a'  136b  a1  190' 
1»     6  344  c  36*  uuanchot  d  44'  wanchit 

20  /222u  wanchet  q  224'  uuanchote  e  56' 

21  weuchit  p  240*  —  29,  9  [ccutXXfl] 

22  Miscuit  scancta«  «'  136"  «2  190'  6  344 

23  c  36*  d  44*  g  40'  —  29,  10 

24  Musitatores  runezara  »©  a'  137'  6  344 

25  c  36'  d  44*  ruoizara  h  135*  ruuezari 

26  e  56'  ruoare  /"  222*1  p  240*  ?  224' 

27  —  29,  24  [cclxxxvi] 

28  Ordiremint  telam  11  vuerfet  vueppi  al  137' 

29  vuerfeth  vueppi  a*  190*  6  344  vue'IT&. 

30  vueppi  c  36*  uuerf&  vueppi  d  44* 

31  uuerph&  weppi  «  56*  werpbet  (wer- 

32  fet  p)  weppi  »2  f  222*1  p  240*  uuerfit 

33  uueppi  g  40*  werphelweppi  q  224' 

34  —  30,  1 


Gyppum  13  bouer  a*  190*  d  44*  e  56*  35 
f  222"  ?  224*  bover'  6  344  e  36*  36 
hofer  p  240*  —  30,  6  37 

Exara  "  rix  a1  136*  a1  190*  b  344  c36b  38 
e  56'  f  222w  $  40'  9  224*  riz  d  44'  39 
rizza  p  240*  —  30,  8  40 

lonixi  estis  gitruvuetot 15  a'  138*  gi-  41 
truu&ot  c  36b  gitruetot  a1  190*  b  344  42 
gitru&ot  d  44*  gilruotol  e  56*  gitruotet  43 
g  40*  gitrutet  p  240*  —  30,  12  44 

Interruptio  '•  vuiprucb  o1  138'  6  344  45 
uutpruch  os  190'  p  240*  unlpruh  c36b  46 
uuterprub  d  44'  unterpruch  «  56'  47 
ertprust  /"222"  ?  224*  —  30,  13  48 

Testa  scirpi«'  «'  136*  o1  190*  6  344  49 
c  36b  d  44*  e  56'  £  40'  scirbi  f  222rt  50 
schirbe  p  240*  scirb  9  224'  —  30,  14  51 

Malus  segalpovm  U  al  136b  6  344  se  gal  52 
poum  »  o'  190'  segalpoum  c  36b  53 
d  44"  e  56*  segelpoum  g  40*  Segilpoü  54 
f  222**  segilpoum  q  224*  segilboura  55 
A  135*  s;egil  bovin  i  14''  saginbom  /78  56 
sagabum  «  46b  sagabum  m  32b  niasl-  57 
bovin  p  240*  —  30,  17  58 

Lamniina  »  pleb  a1  139*  6  344  plech  59 
a*  190'  —  30,  22  60 

Spaciose  vulto  ax  139'  6  344  c36b  vuito  61 
d  44"  uvito  a*  190*  uuilo  e  56'  wito  62 
p  240*  wite  f  222*1  vvit  q  224*  —  63 
30,  23  6t 

Migma2°  gavessahia»  al  139'  a'  190*65 


gavessabi.  agana "  b  345  giue'sahi  66 
d44'  giuessabi  h  135'  giuassabi  t  14b  67 
givesahi  c  36b  giuashi  m  32b  giuasgi  68 

'  Musitauit  a*        1  runezit  übergeschrieben  a*        «  Uentilanüu]  finui  com  A 
*  Expergefoctus  aWulg.      5  Fluctuante  ep      9  vueipot  übergeschrieben  al      1  Vacillante  e 
•  vuanchot  übergeschrieben  a1        9  scaneta  übergeschrieben  al        10  runezara  woer- 
geschrieben  a1      11  die  tfo/ue  gl.  in  al  am  rande  nachgetragen  Ordinaremini  oe/tf  Ordi'Te- 
mini,  die  correclur  von  and.  hand  p    Ordinamini  d   teiam  übergeschrieben  q       "  »wischen 

beiden  Worten  rasiir  f  11  Supgyppum  camelornm  b  14  die  #7.  »wischen  der  »eile  nach- 
getragen a*  ,s  gitruvuetot  übergeschrieben  a*  18  die  nachgetragen  nach  der  fol- 
11  scirpi  übergeschrieben  al      u  segalpovm,  se  gal  poum  übergeschrieben  a'a" 


19  die  gl.  nachgetragen  o1 


at 


Fulg.  »  Migna  d  Marina  ft  Magma]  g  aus 
n'a»      "  agana  übergeschrieben  b 


Digitized  by  Google 


G08 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Btbl  L  2.  4.  5.  6.  7.  10.  iDiut.  in,  429).  tl.  13.  (Diut.  h,  53).  Mi?.  334.  335.  Sb. 


Brachium  stercbida  os  190'  b  345  c  36k  36 
e  56*  sterchi  f  222«  sterche  p  240e  37 
aterch  q  224*  —  33,  2  38 
Elanguit  iruvard  o*  190'  c  36b  irvuard  39 
b  345  irwart  e  56'  sichote  p  240e  —  40 
33,  9  41 
Obturat  »3  pilegit  o*  190*  6  345  c  36b  42 
d  44*  e  56*  /"  222**  g  224'  püegete  43 
p  240c  —  33,  15  44 
lnpudens "  scamaloser  o'  190'  6  345  45 
e  36b  d  44'  g  40'  scamoloser  «  56*  46 
scamiloser  f  222"  q  224*  scamloser  47 
p  240c  —  33, 19  48 
Dissertitudinem  15  gisprachi  ä*  190'  b  345  49 
e  56'  h  135'  gisprache  /  222**  gi-  50 
gp'cbe  q  224'  gispracchi  g  40*  gsprahhi  51 
e36b  gisp'ahi  d  44'  gispreche  p  240«  52 

—  33,19  53 
Claui  stechuo  ol  190*  5  345  c  36b  d  44*  54 

stecchun  g  40*  stechio  «56*  /"222*1  55 
9  224'  sthechen  p  240e  —  33,  20  66 
Funif. uli  neslilun  o"  190'  fr  345  c  36b  57 
d  44»  e  56'  g  40*  nesülin  /  222u  58 
p  240«  q  224*  —  33,  20  59 
Soluramodo  einderhafto  o»  190»  b  345  60 

—  33,  21  61 
Remigium  scef  manne  g  40*  —  33,  21  62 
Trierisi«  chiol "  o'  143b  a*  190»  b  345  63 

c  36b  d  44'  e  56'  chiel  f  222M  o  40*  64 
h  135*  Ar  76"  p  240c  g  224*  chlel  1 14b  65 
cheil  m  32b  —  33,  21  [cclxxxi.  66 
ccccxcivb]  67 
Onocrotalus  horatupil  ">  a'  144b  a«  190*  69 
6  345  c  36b  d  44'  «  56'  hortubil  69 
35     wildiresil  f  222»1  g  224*  —  32,  14         /222*1  p  240e  q  224'  —  34,  11  70 

1  givasin]  in  undeutlich  l  *  Ueottiaü  cd  Venülabis  efpq  Veotilabit  g  *  Per- 
cussa'ram  e  *  ziusman]  z  auf  ratur  d  6  prominentis  Vulg.  •  framscorrenta]  am 
letzten  a  radiert  d  7  Bjlbuloruro  e,  corr.  aus  Bubulorum  Balborum  fhilmnqrulg. 
•  slämalod.  X  lalod  (das  zweite  1  aus  d  radiert)  steht  über  slämero,  tote  über  Balbulorum 
ein  aüo  mm  Balbulalio  b  •  Desiderat  c  DesiderabU  ep  10  üvpemo]  e  scheint  aus 
0  gemacht  b       11  onagrorum  fulg.       11  esil milder  übergeschrieben  a*       u  Obdural  edefpq 

f  B 

M  impudentem  ftifr.        *■»  Diserütudinem  a*dep    Di:aertitudinem  c        »•  Trieris  * 
"  chiol  übergeschrieben  a'a»       »•  Onacrolaius  «•   Ooacratulus  bc   Onocratoliu  de  Onocro- 


1  n  46b  givasin1  l  78  uesahi  e  56» 

2  uesagi  g  40»  uesiga  /*  222**  q  224* 

3  vesa  p  240e  —  30,  24 
4UentiIatum2  givuintot   a' 139*  o*  190* 

5  b  345  givuintou  c  36b  giuuinton  d  44* 

6  giuuintote<740*  uuintota«56*  winlotest 

7  p  240c  wintist  f  222"  q  224*  —  30,  24 

8  Percussuram  3  slach  o1  139*  a*  190* 
•    6  345  c  36b  d  44'  t  56»  A  135*  t  14b 

10  p  240«  q  224'  slac  f  222'»  g  40* 

11  m  32b  n  46b  —  30,  26 

12  Uecligales  zinsman  *  al  190*  6  345  c36b 

13  d  44*  f  222*1  g  40*  g  224*  zinsmanne 

14  p  240°  zinsmann  «56*  —  31,8 

15  Prominentes5    framscorrenta 6    c  36b 

16  d  44'  framscorrentra  e  56*  uramscor- 
renle  g  40*  vräscorrenles  a*  190*  6  345 
hangente  p  240c  —  32,  2 

rum "  stammen)  c  36b  e  56*  sta- 
mero  a*  190*  stämero.  stämalod.  I  la- 
lod *  b  345  stambilenter  /"  222*1  slam- 
bilertier  q  224*  stamitent'  t  14b  sta- 
melare  p  240c  stammalonton  h  135* 
deretamolonten  /  78  deretlmelenten 

25  m  32b  derstamelenten  n  46b  —  32,  4 

26  Concinnauit  maebota  a*  190'  b  345  e  36b 

27  e  56»  f  222»*  a  224»  machote  p  240e 

28  —  32,  7  [upf.  cclxxxvi] 

29  Desiderabili 9  liupemo    a*  190*  c  36" 

30  d  44»  e  56*  livpemo10  6  345  gerist 

31  p  240c  —  32,  12 

32  0nager»i  esüvuilder "      190*  b  345 

33  esil  uuilder  d  44*  vuilder  esü  c  36" 

34  wildar  esil  e  56*  wilderesil  p  240e 


17 

18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 


a*   Onocrotalus]  das 


horatupil  Übergeschrieben  a»a* 


Digitized  by  Google 


CCLXXIX  Zu  Esaias  609 
Bibl.  1.  2.  4-  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  11.  13.  (DM.  ii,  53).   Mg.  335.  Sb. 


1  Ericivs  igil»  al  144b  —  34,  11 

2  Ibix 2  steiDgeiz  b  345  —  34,  11 

3  Pcrpendiculum  mvrvuaga8  ax  144b  mur- 

4  vuaga  b  345  c  36b  d  44*  muru?aga 

5  d1  190*  murwaga  e  56*  p  240c  mur- 

6  rvaga  l  78  mur  uuaga  g  40'  muruuagi 

7  m  32b  murvvagi  n  46b  mvorwaga 

8  h  135*  mavrwäge  t  14b  maurwanchae 

9  k  76*  uurhanch  q  224'  —  34,11 

10  Urtice  nezilun  o*  190*  —34,  13[cclxxxi] 

11  Paliurus«   distil*  o*  190*  6  345  - 

12  34,  13  [cclxxu] 

13  Cubile*  legar  o*  190'  b  345  c  36b  d  44* 

14  t  56*  /,222*'  q  224'  legir  j>  240*  — 

15  34,  13 

16  Lamia"  holzrouoia.  t  vuildazvuip*  a1  145* 

17  holzmuoia.9 1  vuildazvulp  (urtp  e)  c  36b 

18  d  44*  holzmuoia.   vuildazvulp  6  345 

19  holzmuoia9  al  190*  e  56'  holzmiua 

20  g  40'  holzmöa  p  240e  —  34, 14 

21  Calamus »<>  rorra  o*  190b  6  345  e  36" 

22  rörra  d  44*  rorrvn11   o!  145b  rora 

23  b  343  e  56*  p  240e  ror  f  222"  ror 

24  g  224'  —  35,  7 

25  Iuncus  »2  pinoz  13  al  145b  o*  190b  6  345 

26  c  36b  d  44b  piniz  e  56'  /,222**  piouz 

27  p240dbinuz  6343  pinzg 224*  —  35,  7 

28  In  manu  graui  i*  iustarachero  menigi 15 

29  a1  146*  d  44b  instarcheromenigi  a'  190b 

30  6  345  c  36b  instarcher  menigi 16  e  56' 

31  instarchar  menige  p  240d  in  sterchera 


meniga  g  40*  instarchemenige  (menge  32 
q)  f  222*5  o  224*  —  36,  2  38 

Innisus  fuerit17  analinet1*  o1  146*34 
«•  190b  6  345  analin&  c  36"  d  44b  35 
e  56'  anlinit  /  222**  anlini1  q  224*  36 
anlenite  p  240d  —  36,  6  37 

Disperderem  zistorti.  I  verluri  (vluri  a1  38 
uirluri  c  ßrluri  d)  a*  190b  6  345  c36b  39 
d  44b  zistorti  «  56'  zistorte  q  224'  40 
zistorto  p  240"  zistort  f  222*1  —  41 
36,  10  42 

Urinam >9  harn.  Urina  se  ich  b  345  —  43 
36,  12  44 

Benedictionem  gizumpft20  a1  146b  gi- 45 
ziipht  a*  190b  gizumpht  6  345  d  44b  46 
gizumft  e  56*  gizunft  c  36b  p  240d  —  47 
36,  16  48 

Disperdet 21  zistorte  p  240"  49 

Ne  conturbet  nigirre  a1  190b  6  345  girre  50 
c  36b  e  56*  girrae  d  44b  girrit  /-222u  51 
girret  p  240d  g  224'  —  36,  18  52 

Spiritum  paldi  o*  190b  6  345  c  36b  d  44b  53 
€  56*  p  240d  —  37,  7  54 

Iuga  22  spizce  b  345  —  37,  24  55 

Non  mittet  nivrumit  a*  190b  b  345  uru-  56 
mit  c  36b  d  44b  e  56*  lezzet  p  240d  57 
—  37,  33  58 

Linearum  reizo  o'  148b  a*  190b  b  345  59 
c  36b  d  44b  e  56*  g  40*  rizin  /"  222**  60 
rizen  q  224*  rizzin  p  240d  —  38,  8  61 

Gonualuisset  ginari23  o*  148b  a*  190b  62 


1  igil  Übergeschrieben  a«  »  recAfo  am  rande  b.  ibis  r«/*.  1  niYrvuaga  Äöer- 
geschrieben  a1  4  di>«  g7.  tn  a1  zwischen  608,  67  «nrf  68,  in  b  oben  am  rande  von  zweiter 
band  *  dutil  übergeschr.  a*  6  rfi>  g7.  cor  609,  3  cdepq  7  Lamina  von  jüngerer  band  zu 
Lamia  corr.  a1  Lamias  e'A  Lamia]  ml  auf  rasur  g  *  alles  iibergeschr.  ax  •  holzmuoia 
übergeschrieben  a\  oi  auf  rasur  e  10  calami  fulg.  Per  calamum  a»  [Haymo).  bUZdiegi. 
oben  am  rande  von  zweiter  band  11  rorrvn  übergeschrieben  ax  11  iunci  fulg.  Per  ivn- 
cum  a1  (Haymo).  b  343  ooen  am  rand>  2  Arf.  "  pinoz  übergesehr.  al  u  In  graui  manu 
cefgpq  manu]  u  aus  a  corr.  i/ntf"  darüber  v  b  >»  a//«  übergeschrieben  al  w' menigi]  n 
atw  corr.  «  "  Innisus]  das  zweite  n  aus  g  radiert  b  fuerit  übergeschrieben  c  'die  ganze 
gl.  nachgetragen  ax  innixus  fuerit  fulg.  "  analinet  übergeschrieben  a*  19  beide  gll. 
rechts  am  rande,  die  erste  von  »weiter  hand  b  *°  gizumpft  übergeschrieben  al  11  nicht 
in  fulg.  "  oben  am  rande  b:  Iogamen.  spizcc;  später  rasur  einer  glosse  "  ginari 
übergeschrieben  a' 

Althochdeutsche  gloaaen  L  39 


Digitized  by  Google 


610 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  L  2.  4.  5.  6.  7.  1  OJ Diut.  in,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  53).    Mrj.  335. 

1  b  345  c  36"  d  44"  e  56'  g  40*  ginere 

2  f  240d  guiari  /"  222"  guia"  q  224*  — 

3  38,9 

4  In  dimidio  inmittiverihi »  a1  14Sb  a*  190" 

5  6  345   iuuiitliuerihi  d  44b  inmitti- 

6  uerhi  e  56*  inmitüverhi  c  36b  in  milli 

7  uerha  g  40*  in  halftemscbeit  p  240* 
6     —  38,  10  [cclxxx] 
ü  Coouoluta  dauasceidaniv  6  345  dana- 

10  sceidauiu  a*  190b  danasccidiniu  *  e  56* 

11  danagisceidauiu  c  36b  dauagisceidiniu 

12  d  44b  dangescheidinu  p  24 0d  dange- 

13  sceidiu  f  222'*  dangeaceg1"  9  224* 

14  danagisceidena  9  40*  —  38,  12  [cclxxx] 

15  Ordirer  givuepanvurti  a*  190b  6  345 

16  giuuepan;ttrt' 3  d  44"  giuuebin  uurdi 

17  g  40*  givuepan  c  36b  giwepin  p  240*" 

18  gunigepan  0  56*  —  38,  12  Icclxxx] 

19  Meditabor  chuton  aa  190b  6  345  c  36b 

20  d  44b  chulun  e  56*  cboti  g  40*  chu- 

21  tolo  p  240d  —  38,  14  [cclxxx] 

22  Attenuati  [oculi]  gimagartiv  b  345  gima- 

23  garliu  d*  190b  c  36b  d  44b  e  56*  gi- 

24  mageretto  p  240d  gimartiu  g  40*  gi- 

25  magirt  f  222"  9  224*  -  38,  14 
2»  [cclxxx] 

27  Recogitabo   pidencbo«  a*  190b  6  345 

28  c  37*  d  44b  e  56*  p  240d  pidenchido 

29  g  40*  —  38,  15  [cclxxx] 

30  In  ai  mm  ludine  inseragi  a*  190b  6  345 

31  seragi  c  37*  d  44b  e  56*  9  40'  aerige 

32  f  222"  9  224'  aerge  p  240d  —  38, 15 

33  [cclxxx] 

34  Post  tergum  *  hintarrucce  d1  190b  b  345 


c  37*  hinterrucce  d  44b 
binte  rucca  9  39b  aflerrucca  g  40'  — 
38,  17  [cclxxx] 
Massam  gichn&  a*  190b  6  345  chn& 
c  37'  d  44b  ebnet  e  56*  f  222"*  ebnetb 
p  240d  cbanet  9  224*  —  38,  21 
Cataplasmarent 6    giuascotDin 7    fr  345 
giuascotin  c  37*  d  44b  9  40'  f  14b  gi- 
uascoten  9  39b  kiuascoten  h  135b  gi- 
vascotun8  o»  190"  giuascotun  «56* 
gauascoten  Cataplasma  dicitur  quod 
sola  induetio  marent 1J  sit  1 79  m  33* 
n  47*  gipblasteroten  p  240"  —  38, 21 
Cellam  chamara  »•  a1  149b  a*  190b  6  345 
c  37*  d  44b  e  56'  g  40'  chamera 
/  222"  p  240*  came»  9  224'  —  39,  2 
Odoraroentorum  pimentouon  a1  149b 
a'  190b  6  345  d  44b  0  56*  g  39b  9  40' 
pimtono  c  37*  pigmentin  p  240J  pig- 
ment  f  222"  cigment  9  224*  —  39, 2 
Apotbecas  12  cbellara  b  345  c  37*  d  44b 
cbellari  e  56'  /"  222"  9  40*  chellare 
9  224'  chellere  p  240d  —  39,  2 
Uerbum  sacha    a'  149b  a*  190b  6  345  — 
39,2 

Eunuch i  1«  truta  d-  190b  b  345  e  37' 
d  44b  e  56'  9  39b  trnta  g  40'  tbruta 
p  240d  trutin  /  222"  truti»  9  224«  — 
39,7 

Ueritas  statigi  d1  190b  b  345  c  37'  d44b 

e  56'  stetigi  p  240d  —  39,  8 
Praua  ebrüpiv  b  345  chrüpiu  o*  190b 
e  56'  eburüpiu  e  37'  chrumpiu  d  44b 
crumbiv  p  240d  —  40,  4 


37 
36 
M 
40 
41 
42 
43 
44 
45 
46 
47 
48 
49 
50 
51 
52 
53 
54 
55 
56 
57 


61 
62 
63 
64 


67 


1  iomitÜTerihi]  das  letzte  i  angehängt  a*  '  danaseeidiniu]  da»  ersten  aus  tradierte 
*  vurti  von  Jüngerer  Hand  über  der  »eile  nachgetragen  d  *  pidencho]  c  auf  rasur  e 
•  Poatergum  a*bdg.  diese  und  die  folgenden  glL  von  g  39'  am  rande  neben  den  gU.  m 
Paralipp.  und  dem  anfang  des  Esaias  *  Cataplaatarent  htm  7  Cataplasmarent.  giuasco- 
tin b,  dh.  Cataplasraare.  giuascon  8  givaacotun  übergeschrieben  a*  9  marent  steht 
fälschlich  über  ioducüo  statt  als  endung  über  Cataplastarent        10  chamara  übergeschr.  ax 

»  pimentono  übergeschrieben,  das  erste  0  scheint  aus  corr.  ««        u  Apoteäcas  c 
13  sacha  übergeschrieben  al        14  Enuchi  a*d   Eunuch i  trnta 
g  39'  von  einer  hand  des  16  jhs. 


Digitized  by  Googl 


CCLXXIX  Zc  Esaias 


611 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mb.  335.  56. 


1  Aspera  uvassiu  aJ  190b  vuassiv  6  345 

2  vuassiu  c  37*  rf  44b  uuassiu  «  56* 

3  wassiu  p  240d  —  40,  4 

4  Brachium  givualt  o9  190b  6  345  c  37' 

5  giuvalt  d  44b  giuualt  0  40*  giualt  e  56' 

6  giwalt  f  222*1  ?  224*  giwalth  p  240d 

7  —  40, 10 

8  Foetas '  zuhtigiv  6  345  zubtigiu  a*  190" 

9  c  37'  rf  44«'  e  56*  zugtigiu  o  39b  zu- 

10  tigu  p  240d  zugtigi  g  40*  —  40,  11 

11  Pahno2  mitmuote  a*  190b  6  345  muote 

12  c  37*  d  44b  «  56*  p  240d  munde  «  39b 

13  g  40*  —  40,  12  [cclxxxviJ 

14  Ponderauit  vuach  a  190b  b  345  c  37* 
16     uvach  d  44b  uuach  g  40'  uizach  $39b 

16  wach  e  56*  p  240d  —  40,  12  [vgl 

17  cclxxxvi] 

18  Librauit  vfuvach  aJ  190b  ofvuach  6  345 

19  ufvuach  c  37'  d  44b  ufuuach  g  40'  uf- 

20  wach  e  56'  p  240d  —  40,  12 

21  In  statera3   inuvago  a*  190b  invuago 

22  b  345  vuago  c  37*  uuago  d  44*  wago 

23  e  56*  waga  /  222*a  q  224'  wagep  240d 

24  -  40,  12 

25  Situla«  eimp  6  345  eimper  a*  190b  - 

26  40,  15  [cclxxxvi] 

27  Momentum  stic.  momentum  est.  sosa  vuir 

28  invuaga  giteccimes  (gileccemes  6)  ivuit 

29  der  eristo*  mich  den  si  in  einemo- 

30  rune*gituot.  momentum  dicitura"  190b 

31  6  345  such  c  37*  d  44b  e  56'  f  222" 

32  9  40'  suhc  p240d  —  40,  15 

33  Artifex 1  goldsmid  a*  190b  6  345  c  37* 

34  d  44b  goltsmid  e  5G'  goltsmit  f  222** 

35  p  240d  q  224'  —  40,  19  (cclxxxvi) 

36  Argentarius*  silpersmid  a2  190b  6  345 

37  «  56*  silpsmid  c  37'  d  44b  silbirsmit 

*  Palme  a%b 


f  222"  silbersmit  q  224'  silbersmitb  38 
p  240d  —  40,  19  39 

Locusta"  hovuistapho  a*  190b  b  345  40 
houistafib  c  37*  e  56*  houuistaffo  d  44b  41 
hostapha  p  240d  —  40,  22  42 

Satos»°  gisate11  a7  190b  6  345  c  37'  43 
d  44b  gisata  o  40*  gisete  p  240d  gi-  44 
sazto  e  56*  gisazte  f  222"  ?  224*  —  45 

40,  24  46 
Stipula  «»  stro  a*  190b  6  345  c  37*  d44b  47 

e  56'  f  222'*  $  39b  g  40'  p  240d  48 
q  224'  —  40,  24  49 

Faber  erarius  ersmid  a*  190b  ersmid  50 
c  37*  d  44b  e  56*  ersmit  /222"  f  224*  51 
ersmith  p  240d  erdsmid  6  345  ertsmit  52 
g  40'  —  41,7  53 

Malleo  hamare  oa  190b  6  345  c  37*  d44b  54 
hamer  e  56'  /"  222"  p  240d  «  224'  —  55 

41,  7  56 
Cudebat  munizota  a*  190b  6  346  e  37'  57 

rf  44b  e  56'  g  40*  munizzote  p  240"  58 
municeta  g  39b  —  41,  7  69 

Glutino  13  miülma  a*  190b  miüimo  6  346  60 
e  56'  mit  lime  c  37'  d  44"  (/  39b  mit-  6l 
lemo  o  40'  ÜB  /"  222"  p  240d  o  224*  62 
—  41,7  63 

Clauisu  nagal  aa  190b  6  346  c  37*  d  44b  64 
e  56'  £  40*  nagil  /"  222"  nagel  9  224'  65 
negile  p  240"  —  41,  7  66 

Rostra  serrantia  15  rifllun  rifllunta  a*  190b  67 
d  44"  rifilun  rifllunta.  felga»  6  346  68 
riftllun  riffllonta  c  37'  rifflot  riffelunt  69 
p  240d  riffllonta.  riffllun  e  56»  rif-  70 
fllen  f  222"  q  224*  fllunta  0  39*  —  71 
41,  15  72 

In  supinis  inhohen 16  aa  190b  6  346  73 
hohen  c  37*  d  44**  g  40*  p  240d  ho-  74 


*  Instatera  b    Statera  r/    Statere  ep 


Situla 


1  Foetus  a*b 
t 

(ttatt  Situla)  6   sitnlae  Vulg.       *  eristo]  r  aus  s  radiert  b      •  einemo]  m  auf  ratur  a* 
1  Aurifex  pt  tilg.,-  arüfex  steht  v.  20       •  Arüitariua  c   Argentarioa)  g  aus  m  raÄerl  * 
•  locusUe  f  «fc.       ,0  Satns  aWulg.      »•  gisate  übergeschrieben  «J      »  Stipula  0  stipulam 
Vulg.      13  4tt#*  y/.  in  bcdefgpq  nach  der  folgenden      »4  ClauuB{r     15  aerrentia  fcrf  serentia/1 
erentia  9    felga  öier  Rostra  geschrieben  b  inhohen  übergesckr.  «• 

39* 


Digitized  by  Google 


612 


B.  Glossem  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  {Mafmann  104).  10.  {Diut.  in,  429).  11.  13.  (Diut.  u,  53). 
 Mg.  335.  5&.  


1  heri  e  56*  hoher  f  222**  g  224*  — 

2  41,  18 

3  Magistratus  hertuoma 1  aa  190b  6  346 

4  c  37*  d  44*  e  56*  hertoum  g  401  her- 

5  töm  p  240d  —  41,  25 

6  Plastes  l  pili  dari  t  hau  ana  ri  >  al  190b 

7  pilidari  .  i .  hauanari  6  346  pilidari. 

8  1  hauaoari  e  37*  d  44*  pilidari  e  56* 

9  g  40*  A  135b  pilidare  /"222"  pilida" 

10  9  224*  bilder  p  240*  hauinari  g  39b  — 

11  41,  25 

12  Turbolentus  zornager  a2  190b  b  346 

13  c  37*  d  44*  zorniger  /"  222**  g  40* 
u     p  240'  q  224'  zornegir  e  56*  —  42,  4 

15  Gramen  *  chlmo  d>  190b  b  346  —  42, 15 

16  Conüatili  gigozanemo  a*  190b  c  37*  d44* 

17  e  56'  gigozail   6  346  gigozzeueme 

18  p  240*  gigozzinemo  g  39b  gigozzineme 

19  f  222*'  gigozzin;""  q  224*  —  42,  17 

20  In  direptionem  inheriunga  b  346  heriunga 

21  c  37*  d  44*  e  56'  heruoga  f22V* 

22  p  240d  hervng*  g  224'  —  42,  22 

23  Uectes »  crintiia  6  346  c  37'  grintila 

24  d  44*  —  43,  14 

25  Salices '  salahun  o*  190b  6  346—  44,  4 

26  Iuxta    preterfluentes "  pifurifliozenten 

27  a*  190b  *  346  pivuriuiozeoten  c  37' 

28  pivurifliozanteo  d  44*  piuuriofliozen 

29  e  56'  pidenflrflozzinin  p  240*  —  44, 4 

30  Faber  ferrarius  isarnsmid  b  346  e  37' 

31  d  44*  isarn  smit  g  40*  —  44,  12 

32  Lima  *  lila  o*  190b  b  346  c  37'  d  44* 

33  e  56*  g  40*  A  135b  vila  p  240*  uila  /  222" 

34  q  224*  —  44, 12  [cclxxvi.  cclxxxvi] 

1  daneben  von  jüngerer  hand  zornager  c 
*  alles  deutsche  übergeschrieben  a*  * 


Artifex  lignarius  holzmeist  6  346  holz-  35 
meister  e  37*  d  44*  g  40*  p  240*  36 
q  224*  holzmeistir  e  56*  /  222*»  —  37 
44,  13  38 
Norma»  spratta  as  190b  6  346  c  37*39 
sprata  d  44*  e  56*  f  222"  A  135b  40 
p  240*  g  224'  —  44,  13  41 
Runcina  *<>  nuol  o1  190b  6  346  /*222rt  42 
g  224'  nuoil  c  37'  d  44*  «  56*  A  135b  43 
uoil  u  7  79  nftil  m  33'  niül  n  47'  nül  44 
*  76€  nvl  i  14b  nuil  g  40'  p  240*  —  45 
44,  13  [cclxxvi.  cclxxvhi.  cclxxxii]  46 
Circino  ^  riza  a*  190b  1 79  rizza  m  33*  47 
»47*  o  147b  rizze  <  14b  rizun  6  346  4S 
c  37*  d  44*  e  56*  g  40*  rizzun  A  135b  49 
rizzon  p  240*  rizzin  f  222**  g  224*  50 
—  44,  13  [cclxxxvi]  51 


Tornauit  drata  a*  190b  b  346  d  44*  52 
f  56*  g  40*  /  79  drata  c  37*  drate  53 
/  222"  A  135b  drati  m  33*  n  47*  64 
o  147b  drat  g  224'  treite  p  240*  —  55 
44,  13  [vgl.  cclxxxvi]  56 
Hex  13  uvereheih  a*  190b  vuereheih  b  346  57 
weriheic   A   135b    uereheih   d  44*  5S 
vueheih  c  37*  uueiheih  g  40*  weiheih  59 
e  56*  /"  222"  weihe"1  g  224*  eichen  60 
p  240*  —  44,  14  6i 
Quercus"  hartaraeih  a1  ^O"  b  346  62 
hartiraeih  c  37*  d  44*  hartira  eich  63 
A  135b  hartiuech  e  56*  hertiueih  g  40*  64 
—  44, 14  65 
Esculus  15  sleizeich  A  135b  66 
Pinus  W  pinbov  11  6  346  —  44,  14  67 
Medium  halftonod  a1  190b  b  346  half-  es 

vgl.  nachher  612,  12        1  Plaste«*  b 


•  am  rande  b 


•  «•       in  W^/Ärpg  nacA  612,  38.   Lima  * 


b    normam  fiifr.       »  «•  gl  in  k  zwischen  593,  45  und  606,  8 

m. 

11  tfatwr  «n  u»or<  ausgewischt  l  11  Circina  a*  Circino  b  *'  ilicem  f«^.  14  Quercos 
idö  uM.  eichen)  />  quercum  I  tilg.  *»  nicht  in  Fulg.,  wol  nur  mit  rücksicht  auf  Hex  und 
Quere us  hinzugefügt       ,e  pinum  Vulg.   die  gl.  am  rande  b       "  pinbov  undeutlich,  kann 


Digitized  by  Googl 


ccu 


Zo  Esaus 


613 


Bibl  1.  2.  5.  6.  7.  10.  (Dhit.  nt,  429).  11.  13.  (Diut.  n,  53).    Mrr  335.  336.  Sb. 


1  tanot  c  37*  d  44»  halflonot  p  240d 

2  halftnot  e  56*  halfnot  g  40'  —  44, 16 

3  Vuah  4  ah  c  37*  d  44»  e  56'  /  222'' 

4  ^  40*  aha  p  240d  9  224*  —  44,  16 

5  Archana  gisuasi  6  346  c  37b  d  44»  e  56* 

6  ff  40*  —  45,  3 

7  < 'mm  11s  scephent  a%  190b  d  44**  scephen 

8  6  346  schephender  p  240d  gscepheni 

9  c  37 b  geacephenter  e  56*  giscephenter 

10  /'222rt  giscephen*1  ff  224'  —  45,7 

11  Testa  de  samiis*  daha  uonna  (vonna  « 

12  uoni  ff)  leimun  6  346  c  37b  d  44u 

13  ff  40'  daha  uonaleim  e  561  daha  vooe- 

14  laimo  h  135b  thaha  von  lime  p  240d 

15  leim  3  as  191'  —  45,  9  [cclxxxvi] 

16  Uincti  manicas4  gipuDtana  mit  hant- 

17  druhun  e  37b  d  44"  gipunlani  mit 

18  hantruh  e  56*  gipuntini  mit  hant 

19  druhin  ff  40'  gibuntene  mith  hant- 

20  truhen»  p  240d  gipuntin  f  222" 
2t     g224b  mitbautdruhun  ä1  191'  6  346 

22  —  45,  14  [cclxxxvi] 

23  Extunc  vonnato  as  191*  b  346  —  45,  21 

24  Ad  canos  zigrauvioun  <r  191*  c  37b  zi- 

25  gravuinun  b  346  zigrauuinun  d  44" 

26  zigrauui  0  56'  zigrawe  /  222"  zi- 

27  grauuen  (grawen  p)  g  40*  p  240a  in- 

28  grawe  q  224b  —  46,  4 

29  Feram  firtrago  a1  191*  6  346  p  240d 

30  firtrag^  c  37b  d  44**  flrtrage  ff  40* 

3 1  flrtraga  •  e  56*  uirtrage  f  222"  q  224b 

32  —  46,  4 

33  Conferüs  uziohÄ  o»  191*  b  346  c  37b 

34  vzioh&  d  44ab  uzzioh&  e  56"  uzziohet 
36     p  240d  uz  ziehit  f  222"  q  224b  —  46,  6 

36  Conducentes  mietente  a3  191*  b  346 

37  c  37b  mietente «  e  56*  mietent  f  222" 


miettent  9  224b  mitente  d  44*b  mitenta  38 
ff  40'  mithenth  p  240d  —  46,  6  39 

Aurißcem»  goltemit  h  135b  goltsmide  40 
f  79  m  33*  n  47*  —  46,  6  41 

Non  elongabitur  ervirritnivuirdit  6  346  42 
iruirritninvirdit  c  37b  d  44*  iruirrit-  43 
niuuirdit  ff  40*  firnidiritniowirdit  e  56'  44 
nith  geverreth  wirth  p  240d  —  46,  13  45 

Non  morabitur  nitualot  b  346  tnalot  46 
d  44*  tvalot  c  37b  tuualot»  e  56*47 
twalolh  p  240d  tualit  ff  40'  dwüit  48 
/222"  dewalt  q  224b  —  46, 13  49 

Molam  quirn  a*  191*  b  346  c  37b  d  44,b  50 
ff  40'  —  47,  2  51 

Maleficiorum.  incantatorum  germinaro  52 
(garminaro »°  cde)  b  346  c  37b  d  44w>  53 
e  56'  carminer  p  240"  —  47,  9  54 

Expiare  "  gipuozan  a'  191'  b  346  c  37b  55 
d  44,b  puozan  e  56'  piuzzin  p  240d  56 
puezte  /  222"  ruezte  q  224b  —  47, 1 1  57 

Supputabant  12  zaltun  a*  191'  6  346  c  37b  58 
d  44*  ff  40'  zaltin  /"  222"  q  224b  59 
zalten  p  2404  zaltent  «56*  —  47,  13  60 

Stipula  stro  b  346  strö  c  37b  d  44,b  —  61 

47,  14  62 
Neruus  stoch  o*  191'  0  346  c  37b  d  44sb  63 

e  56'  /"  222"  p  240d  g  224b  stohc  64 
ff  40»  —  48,  4  65 
Infrenabo  "  piduingo  «M91*  b  346  c  37b  66 
d  44,b  «  56'  ff  40'  piduuingo  p  240d  67 
bidwanc  f  222"  bidwanch  9  224b  —  68 

48,  9  69 
In  Camino  paupertatis  inderoarpeiti  ar-  70 

muoti  aM91*  b  346  arpeiti  aramuoti  71 
c  37 b  arapeiti  armmuoti  d  44lb  arpeiti  72 
armoti  e  56*  arbeile  armut  f  222"  73 
q  224b  arbeit  armoth  p  240d  —  48, 10  74 


>  Wach  efp  Uvach  q  Vuahc  g  vah  Fulg.  1  über  samiis  in  A  nocA  meinum  (/.  lei- 
mun). de  aamos  e  Samia  d1  1  leim  übergeschrieben  a*  4  manicis  a*egVulg.  Ma- 
chinas />  1  rfaror  wf  ruhen  ausgestrichen  p  ■  flrtraga]  tr  auf  r<wi/r  c  7  mietenta] 
d<i*  sure«*«  e  undeutlich,  könnte  auch  a  «ein  e  •  Aurifice  /mn  8  tuualot]  a  scheint 
t  gemacht  e  10  garminaro]  da»  zweite  a  angehängt  c  11  Expiaret  /?  »s 
bantur  a1   Supputabunt  ,s  lnfrenabat  /g 


Digitized  by  Google 


614 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (flmT  m,  J29M 1.  13.  (Dtttf.  n,  53).   Mg.  336. 


1  Feces  trvosana  6  346  truosana  c  37b 


d  44*  e  56» 


a1  191*  dmsina 


2 

3  g  40*  drusin  p  240d  trosach  /  222" 

4  q  224b  —  49,  6 

5  Muri  tui  vesli  dino  b  346  c  37b  d  44* 

6  uesti  dino  t  56*  vestedin  p  240*  dine 

7  ueste  f  222"  g  224b  uesti  o1  191*  — 

8  49,  16 

9  Spacium  uviü  a2  191*  vuiti  b  346  d  44* 

10  witi  e  56*  vutti  c  37b  wite  /  222** 

11  9224b  virst  p  240d  —  49,20 

12  Ulnis  armon  o*  191*  6  346  d  44Ib  e  56* 

13  p  240d  annun  g  40'  annin  /222" 

14  armi"  q  224b  aramon  c  37b  —  49,  22 

15  Lingent 1  lechont  o3 191*  6346  —  49,23 

16  Uellentibus  chrazonten  a*  191'  b  346 

17  c  37b  chrazzentin  f  222"  q  224b  cra- 
zonten  d  44ib  cbrazzitin  p  240d  craz- 
zenlo  e  56'  den  zwangonton  /<  135b 
denzvvigenten  l  79  den  zuuigenlen 
m  33*  dezvvigentcn  n  47*  den  zvajin- 
gentemi  i  14b  den  zueingentenu  k  76d 
—  50,  6  [ccccxcv] 

24  Tinea  milivua  as  191*  b  346  -  50,  9 

25  Ad  fundum  2  zipodame  al  191*  6  346 

26  podame  e  37"  d  44*  podamo  g  40* 

27  podara  e  56'  podira  f  222**  ?  224b 

28  podum  p  240d  —  51,  17 

29  Incircumcisus  heidaner  a*  191'  6  346 

30  c  37b  d  44*  e  56*  heidener  ff  40*  hei- 
din  f  222"  p  240d  heiden  q  224b  — 
52,  1 

analön  o5  191*  b  346  analon  c  37b 
d  44*  e  56*  ff  40*  p  240d  anlön  /"222" 
anlon  q  224b  —  52,  3 

36  Colonus  lantvpo  6  346  lan|upo  a*  191*  — 

37  52,  4 

38  Dispertiam3  ziteilo  o1  191*  b  346  c  37b 


18 
19 
20 
21 
22 
23 


31 
32 
33 
34 
35 


51 

ri  otacha8  a*  191'  riotacha  52 
c  37"  e  56*  riotahha  d  44*  53 

54 
55 


d  44*  «  56'  ff  40*  p  240*  ziteilit  39 
/222"  ziteilt  q  224b  —  53,  12  40 

Clauos«  atechun  «*  191*  6  346  e  37'  41 
d  44*  e  56'  stecchun  ff  40'  stechon 
p  240d  —  54,  2  43 

Conuulsa  •  zistortiv  a*  191*  zistorliu  44 
6  346  c  37b  d  44*  e  56*  /  222"  ff  40'  45 
p  240d  ziatertiu  q  224b  —  54,  11  46 

Propugnaculo 6  prustuveri  o*  191*  — 47 

54,  12  48 
Mukus  manaheitiger  a*  191*  6  346  c37b  49 

d  44*  e  56*  ff  40*  maniger  p  240d  —  50 

55,  7  [ccccxcv] 
Saliunca 7 

6  346 

rietach  f  222**  q  224b  retüch  p  240d 
ritala  ff  40*  rietachel  h  135b  rietachiP 
i  14b  l  79  m  33*  n  47*  rirechil  JBr  76d  56 

—  55,  13  M 
Conliguutur  inpbangan  aM91*  b  346.  58 

347  10  —  57,  1  59 
Repetitis  eiscot  a1 191*  —  58, 3  (ccccxcv]  60 
[ad]  Lites  "  stritun  a*  191'  b  347  c  37b  61 
d  44*  strit  e  56*  f  222"  q  224b  62 
strite  p  240d  —  58,  4  [cclxxxvi.  63 
ccccxcv]  64 
[ad]  Contentiones  pagun  a*  191*  b  347  65 
e  38'  d  44*  e  56'  pagin  f  222"  66 
p  240d  q  224b  —  58,  4  [ccccxcv]  67 
Impie  uianlliho  o*  191'  b  347  d  44*  68 
vuautliho  c  38*  wenüiche  p  240d  69 
uuanhliho  e  56*  —  58,  4  [ccccxcv]  70 
Confracli  »*  gidiota  o'  191'  b  347  c  38'  ?1 
d  44s"  ff  40"  gidioti  e  56'  gidigoü  72 
p  240d  gidieü  f  222"  gidicü  q  224"  73 

—  58,  6  [ccccxcv]  74 
Colliget  inphahit  a1  191*  b  347  —  58,  8  75 

[ccccxcv]  76 


1  Lin  genBt]  c  <wi  &  corr.  b       s  Fando  g       »  Disperli»  aHede,  über  a  »on  jüngerer 
band  ein  strich  d1   Dispertio        Dispertiat  fq      4  Clauis]  i  ai«  u  radiert  d     5  Coouulsa  q 
0  propugnacula  tulg.       7  Saliunca]  das  zweite  i  «wu  com  e       •  ri  olacha  über- 
geschrieben a*      *  davor  etwas  ausgewischt  l      10  am  rande  von  b  347  rasiir      11  Lite«) 
i  aus  a  radiert  f  Lite»  /<       '*  Confracti]  i  auf  rasu*  a* 


Digitized  by  Google 


CCLXXIX  Zu  Esaias 


615 


Bibi.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (DiW.  m,  429).  11.  13.  (Pittf.ii,  53).    Mi?.  336.  Sfr. 


1  Ou*  l  egir  o»  191*  6  347  eigir  e  38* 

2  d44*  —  59,  5 

3  Aranea*  spinna  a'  191'  6  347  —  59,5 

4  Impegimus   stiozemes3   a%  191*  stio- 

5  zePmes  6  347  gisüozames  c  38*  rf  44** 

6  gistizemis  0  40*  gisiozemes  e  56*  gi- 

7  stiezin  f  222**  j  224D  gisüzon  p  240* 

8  —  59,  10 

9  Aboriatus«  est  suintilota*  o*  191*  6  347 

10  c  38*  d  44*  suintiloti  g  40°  swintilote 

1 1  f  222"  p  240e  swintilo'*  q  224b  suintlot 

12  e  56*  —  59,  16 

13  Uiolenlus  [fluuius]  dm i v  b  347  dratiu 
u     ä1  191*  d  44*°  c  56*  drattiu  c  38* 

15  treitui  p  240*  drater  y40b  —  59,  19 

16  Dromedarii   olpentara1  a*  191'  6  347 

17  c  38*  d  44*°  olopentari  e  56*  p  240* 

18  olpeutari  g  40b  h   135b  olpentare 

19  /  222*'  olpentar'  q  224b  —  60,  6 

20  [ccccxcvj 

21  Placabiü8  livpemo  a*  191*  6  347  liu- 

22  pemo  c  38*  d  44*  e  56*   linbomö  • 

23  p  240*  —  60,  7 

24  [equum]  lnpingentem10struchontaza,191* 

25  6  347  slruhhootaz  c  38*  struhonlaz 

26  d  44*  strucbentaz  e  56'  strucheate 

27  f  222"  struchent  q  224b  struhchen- 
2b     tin  g  40b  stcchente  p  240*  —  63,  13 

29  Pannus  menstruate  tuoh  maoolsubtigero 

30  e  38'  d  44*  tuoh  mauotsuhtigera  g  40b 
tuoch  mauot  subtiger  e  56'  th6ch 


31 

32 
33 


not  12  a*  191»  tuoh  manot  b  347  —  34 
64,  6  35 
Allisisti  flrchnusitos  6  347  c  38*  firchnu-  36 
sitost  a»  191b  fircbnusitost  d  44*  —  37 
64,  7  38 
Satis  zivilo  a'  191b  6  347  ziuilo  e  38*  39 
d  44*b  _  64, 9  40 
Contiaebis  *»  firpiris  6  347  c  38*  e  56*  41 
firpirist  a»  191b  f  222"  q  224"  uirpi-  42 
rist  g  40b  firbirest  p  240*  flrperant  43 
d  44*  —  64,  12  44 
[camem]  Suillam  u  suvioinaz 15  «•  191b  45 
6  347  c  38*  suininaz  d  44*.  45*  swin-  46 
ninaz  e  56'  suininiz  g  40b  swininez  47 
p  240*  svinin  f  222**  suinin  15  q  224b  48 
-  65,  4  49 
Ius  profanam  »•  pro  d  unrei  naz  H  a*  191b  50 
produnreinaz  6  347  e  38*  d  45*  prod  51 
unreisiz  e  56*  prot  unrainiz  A  136*  52 
prot  vnreiuiz  i  14b  prot  uoreiu'z/79  53 
probt  uureiniz  p  240*  prot  unreinez  54 ' 
n  47*  prot  unrenez  ls  m  33'  uureiniz  55 
prod  (pro4  q)  f  222"  q  224b  —  65,  4  66 
Granura  in  potro  »*•  chernoindrupin  (dru-  57 
bin  p)  a*  191b  6  347  c  38*  d  45'  58 
p  240*  grano  indrubin  20  g  40b  ehern  59 
indrupin  e  56'  chemo  (eherne  q)  tru-  60 
bin  f  222"  q  224b  —  65,  8  61 
Fortun^  stetiheili  21  6347  —  65,  11  62 
Excerebret  irhirne  a*  191b  6  347  /*  222"  63 
g  40b  q  224b  inhirne  d  45'  irhirn&  64 


raonothsulhiger  p  240*  tuoch  roanic-       c  38*  e  56b  irbirnet  p  240*  —  66,  3  65 
subtiger  »  /  222"  9  224b  tuohma    Parturirct**  serezti*»  fl?  191b  c  38*  d  45*  66 
iu  r 

•  Oua  0  *  Aranea  b  araneae  Vulg.  3  stiozemes  Ubergeschrieben  a1  *  Appo- 
riatos  p  *  suintilota  übergeschrieben  a*  6  Violentis  e  *  darüber  rasur  von  s  . . ,  ros 
(wo/  lateinisch)  b.   übergeschrieben  a*        *  Placabili]  da«  1  <*w/'  rarur  ron  r  as 

9  linbomö]  b  aus  corr.  p.  I.  liadomö  10  Impingente  q  Impigente  /  lnpijente  p  Impe- 
gente  e  11  roanicsahtiger]  r  aus  1  corr.  q  11  tuohma  not  übergeschrieben  a»  ,s  C:on- 
tinebis  /*  ContintTj  c  Gontinebunt  d  14  Suvillam  c  Siuillam  rf  Swillam  //<■/  11  suvininaz] 
das  zweite  i  angehängt  c  saiain]  über  dem  ersten  in  rasur  q  18  prophanum  «  17  pro  d 
unrei  naz  übergeschr.  a*  18  unrenez]  nach  dem  ersten  e  /b^ren  nur  2,  m'cAf  3  striche, 
also  kann  unreinez  nicht  gelesen  werden  m  u  belro  7  *°  drubin]  r  aus  u  corr.  g 
*•  ü6er  rfer  su  Fortune,  gehörigen  gl.  M  deae,  qpf,  stetigot  genius  M  Paturir&a1  Patvriri  b 
Parturiet  edep       "  serezti]  z  aus  t  corr.  a* 


Digitized  by  Google 


616 


B.  Glomm  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  i,  2.  4.  5.  6.  7.  6.  (Ma/tmatm  104).  10.  [Diut.  m,  429).  11.  13.  (DhU.  n,  53). 
 Mrr  336.    56.  —  Bibl  1.  2.  5.  7.    iliy.  350.    S6.    Tg.  5.  


1  e  56b  ser&zti  6  347  ireeret  p  240*  — 

2  66,  7 

3  Plandientur  listent  a2  191b  c  36*  d  45' 

4  e  56b  /"  222**  g  224"  listenth  p  240* 

5  listen  b  347  —  66,  12 

6  Muremi    mus  o1  191"  6  347    c  38* 

7  d  45*  1 56b  f  222*  j>  240«  ?  224b  - 

8  66,  17 

9  In  leclicis*  inparun  a\  191b    b  347 


c  38'  d  45*  «  56b  5  40b  inparen  f  222"  28 
g  224b  in  pärin  A  136*  inparnen  p  240*  29 
—  66,20  30 
Mulis  raulin  o*  191*  6  347  —  66,20  31 
Carrucis  garrun  a2  191b  b  347  c  38*  32 
d  45*  e  56b  j  40b  A  136*  garruit  1 14b  33 
garruut  o  148'  garrin  f  222**  fairen  3 1 
q  224b  carrun  l  79  m  33*  n  47*  carran  35 
1»  240*  —  66,20  36 


CCLXXX 3 


a  =  am.  18140.  6  —  Chi.  19440. 
Vindob.  2732.    e  —  Codex  Gotwic.  103 

A  —  C/t».  22201. 

10  In  dimidio  inmittiuerihi  o  107*  mitti- 

11  ucrihi*  6  295  c  54*  d61b  mittiuerhi 

12  ff  44"  mittiuerhe  e  70b  raittilode  A  245* 

13  —  38,  10  [cclxxix] 

14  Conuoluta  [est]  danagisceidan  a  107*  c  54* 

15  5  44 

16  sceidiniv  d  61b  danasceidiniu  e  70*1 

17  dagesceidin  /'224ba  dagescei*"  1  228b 

18  hingescheidinv  A  245*  givualzit  ist* 

19  6  296  —  38,  12  [cclxxix] 

20  A  texente  fonnauuepantemo 6  a  107*  — 

21  38,  12 

22  Ordirer  givuepanvurti  a  107*  guuepan- 
uurti  6  295  guvepan  vusti  7  d  61b 


d  —  Codex 
Cht.  14689. 


c  =  Codex  Vindob.  2723. 
f  —  Qm.  13002.    5  — 
,•  =  CVm.  17403. 

Hirundinis  ■  sualauun  a  107*  sualavua  37 
6  296  —  38,  14  38 
Meditabor»  chuton  a  107'  6  295  c  54*  39 
d  61b  chutun  g  44'  cbunton  A  245*  40 
ahto  e  70b  —  38,  14  [cclxxix]  4t 
danagisceidiniu  6  295  danagi-    Attenuati  [sunt  oculi]  gimagartiv  10  a  107*  42 

gimagartiu  11  6  295  c  54'  d61b  gima-  43 
giritiu  ff  44*  gimagriti  e  70b  gimagirt  44 
/224M  gimegirt  A  245*  gemarit  i 228b  45 
gidunnotsint126296  —  38, 14  [cclxxix]  46 
Recogitabo  pidencho  a  107*  6  295  c  54'  47 
d  61b  e  70b  f  224*  ff  44'  A  245*  pi-  48 
denche  i  228b  —  38,  15  [cclxxix]  49 
Amaritudine  13    seragi  a  107*   b  295  50 
c  54*  d  61b  serigi  ff  44*  seriga  e  70b  51 
/■224bl  A245*  i228b  —  38, 15  [cclxxix]  52 
webi"  1*  22Sb  giwerfotwirde  A  245*  —    Postergum  "  hintrukke  a  107*  hintar- 53 
38,  12  [cclxxix]  rucce  b  295  —  38,  17  [cclxxix]  54 


23 

24  giuueban  uurdi  ff  44'  giuvepan  c  54* 

25  giuuepan  e  70b  giwebin  f  224bJ  ge- 
26 
27 


1  Murem  b   Morem  d      1  Inlectitis  g   diese  gl.  nach  616,  36  A      '  diese  gll.  in  den 
den  Ihalmen  angehängten  Canticis        *  mittiuerihi]  _  das  erste  und  letzte  i  angehängt  e 
•  unten  am  rande  b       ■  fonna]  0  aus  u  corr.  a        7  vusti  von  jüngerer  hand  d       •  Hi- 
rundo  b,  am  rande        *  Meditabar  g        10  gimagartiv]  das  zweite  g  aus  r  corr.  a 
11  gimagartia]  das  erste  a  angehängt  c      "  ?/nten  am  rande  b       l*  Amarituil  c  Amaritu- 
jäintm  bd       »  über  die  vorige  gl.  geschrieben,  aber  mit  Verweisung  dass  sie  ihr  folgen  soll  b 


Digitized  by  Google 


CCLXXIX.  CCLXXX.  CCLXXXI.  CCLXXXIl*  Zu  Esaus 


617 


D.  n.  173.  174.  —  Pt.  (Germ.  22,  394).  Sg.  292.  (Halt.  1,  247).  —  Id.  348. 
 331  (—  349)  

CCLXXXI 

a  mm  Codex  Carohruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 


1  Tugurium  huttia  a  67"  hülta  «  6  45  — 

2  1,  8  [cclxxix] 

3  Cucumeres  ....2  ad  similitudinem  pepo- 

4  Dum  .i.  meloDum.  pedenon  a  67**  6  45 

5  Coccinum  gelan.  kruago  a  67"  go  lan 

6  kruagon3  6  45  —  1,  18 

7  Scoria4  sindar5  b  45   sinder  a  67 15 

8  —  1 ,  22  [cclxxvii.  CCLXXIX.  CCLXXXIl. 

9  cclxxxvi]  [cclxxxvii] 
10  Olfactoriola  disoma  •  a  67"  —  3,  20 
UTicio'   brantj»  a  67M   6  47  —  7,4 

12  [CCLXXVI.   CCLXXV11I.   CCLXXIX.  CCLXXXn. 

13  CCLXXXIV] 

14  Sarculum9  spado  a  67bl  —  7,  25 

15  Iuncus  binuz  a  67te  —  19,  6  [cclxxvii. 

16  cclxxxvii] 

17  Propinabo  ">  skenkio  a  67M  —  27,  3 

18  [cclxxix] 

10  Gith  et  ciminum  smalsad  o  67M  —  28,  25 


Milium  milli."  hirsi 12  a  67te  6  49  —  28,  24 

25  [CCLXXIX.  CCLXXXIl]  25 

Vicia  's  uuicca  "  a       b  49  —  28,  25  26 

[CCLXXVU.  CCLXXIX]  27 

Trieris  durco.  nauis  magna  .i.  kiol  (kiol-  28 
migna  15  a)  a  67"  b  49  —  33,  21  29 
[cclxxix.  CCCCXCIVb]  30 

Vrtice  nezzulun  10  b  50  nezzilon  a  68"  31 

—  34,  13  [cclxxix]  32 
Paliurus  thistil  a  68"  distil"  6  50  —  33 

34, 13  [cclxxix]  34 
Lamias 18  agenggü  «»  6  50  agengunt  a  68"  35 

—  34,  14  36 
Cataplasma 20  .i.  plastar  a  68"  [cclxxxiv]  37 
Buxus11  buhs  boum  a  68"  —  41,  19  38 
Runcina«  ieda  a  68"  b  51  —  44,  13  30 
Circinus™  circil24  a  68"  6  50  —  44,  13  40 

[CCLXXVI]  41 


CCLXXXIl* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

2oTota2i>  nui'ta2»  gebeit  14  —  1,  6  Ticio2»  brant   14  —  7,  4   [cclxxvi.  42 

21  Umbraculum  bulta  14  —  1,  8  [cclxxix]       cclxxviii.  cclxxix.  cclxxxi.  cclxxxiv]  43 

22  Scoria2"  sinder  14  —  1,  22  [cclxxvii.    Serra  saga  14  —  10,  15  [cclxxix]  44 

23  cclxxix.  cclxxxi.  cclxxxvi]  Defecata 29  purgata  geluteret  15  —  25,  6  45 

1  hülta  übergeschrieben  b      J  gl.  au  cucumerario  1,8      *  beide  worle  übergeschr.  b. 
n  von  golan  unsicher  b      *  scoriam  Vulg.      *  sindar  übergetchrieben  b      8  /.  bisoma 
7  litionum  Vulg.         •  brant  übergetchrieben  b,  r  aut  corr.  a         9  sarculu  Vulg.  darauf 
folgt  in  a  ganniretb  routiret,  nicht  munret,  wie  Mono  angibt,  itt  also  lateinitch  (10,  14) 
10  diese  und  die  drei  nächsten  gll.  in  folgender  Ordnung  in  a:  Vicia,  Milium,  Propinabo, 
Gith.    auch  in  b  Vicia  vor  Milium        11  im  context  a        11  hirsi  übergeschrieben  b 
13  Ticiam  Vulg.       l*  im  context  a       "  im  context  a.   migna  gehört  zu  einer  folgenden  gl. 
(migma  30,  24):  hebicus  sermo.  ß.  i.  mixtura        19  nezzolun  übergeschrieben  b        17  distil 
übergeschr.  b       l»  lamia  Vulg.     19  agcnggO  übergeschr.  b     10  gl.  au  cataplasmarent  38,  21 

11  buxum  Vulg.       21  die  gl.  nach  der  folgenden  im  context  a;  in  b  unten  am  rande 
"  circino  Vulg.        **  circil  übergeschrieben  b       "  foto  Vulg.       "  /.  nulrita  mit  IS'yerup 

"  scoriam  Vulg.      "  liUonum  Vulg.      19  defaecatae  Vulg. 


Digitized  by  Google 


618  B.  Glossen  Zc  Den  Einzelnen  Bibliscbbn  Bücbkrn 

 Id.  331  H  349).  —  Bife/.  2.  —  I>.  u.  190.  —  Rb.  492  

1  Milium  hirse  15  —  28,  25  [ccLXXiX.       in  medio  positus.  grece  centron  uocatur  23 

2  cclxxxi)  15  —  37,  29  24 
sCirculus1  circil  dicitur  quod  uertendo  Runcina  nöil2  16  —  44,  13  [cclxxvi.  25 
4     circulos  efßcil  punctus  uel  punaion       cclxxvui.  cclxxix]  26 


CCLXXXIII 
am.  19440  p.  144. 

5  Discriroinalia.    capillatura  .i.  vuitla  —    Acus3  spinula  —  3, 22  [cclxxix.  cclxxxvii]  27 

6  3, 20 


CCLXXXIY 
Codex  Vindob.  751. 

7  0  Effeminati*  frzbgpdf*  132k  —  3,  4  Gith  .i.  brohuuxrt"  133«  —  28,  25  28 

8  Titio5  m  .i.  br.nt6  132*  —  7,  4  [cclxxvi.  [cclxxix]  29 
8     cclxxvui.  cclxxix.  cclxxxi.  cclxxxii]  Ciminum  .i.  cumko  14  133*  —  28,  25  30 

10  ()  Detestor. "  detestaris.  leilhkzpn*  132*  [cclxxvi.  cclxxix]  31 

11  —  7, 16  (Mignia)  hoc  migma  tis  .i.  granum  cum  32 

12  0  I»  triuiis  ei«*  thriuulkin»  132d  —  furfuribus  xogfuubnnpt  cprn"  133b  33 

13  15,  3  —  30,24  34 

14  OEriciusiokgkliom*— 14, 23  [cclxxix]  Cataplasmarent  ...  Cataplasma  plästar.  35 

15  ()  Uir.   big?  equitum.  ordo.   asccnsor  xbsck  18  133b  —  38,  21   [cclxxvi.  36 

16  big?,  antiquus  genitiuus.  et  uir  equi-  cclxxxi]  37 
n  tum  .i.  rekdimbnup  »«  133*  —  21,  9  ()  Gluttiuo.  na»,  clfkuu  «  133b  —  41,  7  3$ 
IS  ()  Gallus  gallinatius.  id  reithbno  «2  133* 

19     —  22,  17 


CCLXXXV* 

Codex  Carolsrvh.  Aug.  ic. 

20  (53b)  Translatores  18   fräreiccharra  —    Munilia  halspiriga  —  £5.  3,  19  39 

21  Praefatio  Hieronymi  [cclxxxvi]  Mitras  huata  —  3,  19  [cclxxix.  cclxxxvi.  40 

22  Interdum  ofto  —  ib.  cclxxxvii]  41 

1  circulum  I  ulg.        *  oder  uüil        1  beide  gll.  oben  am  rande  mit  Verweisung 
*  die  gl.  am  rande  neben  einer  ausführlichen  notiz  über  vespertilio  (2,  20).    frzbgpdf  (dh. 
erzagode)  über  Efleminalt      5  tili. .nun»  f'ulg.      •  dh.  mascutioum  .i.  braot,  übergeschr. 
1  darüber  leih  ausradiert       •  dh.  leithizon        ■  die  gl.  ist  an  einer  »u  frühen  stelle  an 
den  rand  gesetzt        10  ericii  f'ulg.   dh.  igil        11  dh.  reidimanno        11  dh.  reitliano 
"  I.  brothuuxrt,  dh.  brothuuurt  (über  Gilb)     **  dh.  camin  (über  CiminQ)       ,J  dh.  ungeuaanaot 
com  pliUlar.xbsck  (dh.  uaaci)  übergesehrieben       «  dh.  cleiau  —  cleivu,  über  (ilatüno 

'«  diese  10  glossen  sind  in  der  Genesis  nr  xvi  zwischen  317,  2  und  3  eingeschoben;  ttt 
esau  von  2  hand  zwischen  den  teilen  nachgetragen 


Digitized  by  Google 


CCLXXXU*  CCLXXXIII.  CCLXXXIV.  CCLXXXV*.  CCLXXXVI*  Zv  Esalis  619 


 Rb.  492.  —  Rb.  529.  530  

1  (54*)  Discriminalia  untarsceitida  —  3,  20  Gemmas  kimmun  —  3,  21  [cclxxxvi.  31 

2  [cclxxxvi.  vgl.  cclxxxvu]  cclxxxvu]  32 

3  Perisce:lide8  peinkauuati  —  3,  20  Mutatoria  muzzunga  cauuateo  —  3,  22  33 

4  Murenulas 1  menni  —  3,  20  [cclxxxvi]  [cclxxxvi]  34 

5  Olfactoriola*  stancfazziuu  —  g,  20  [vgl. 

6  cclxxxvi] 


CCLXXXVI* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

PRAEFATIO  Mutatoria  •  muzzunga  —  3, 22  [cclxxxv]  35 

i  (941)  Per  cola  durub  scemmi  Pallia  lahhan  —  3,  22  36 

6  Commata  lancsamiu  Linteamina  uuintlahhan  —  3,  22  37 

9  Prosa  scurtiu  Specula    spiagal  —  3,  23    [cclxxix.  3S 

10  Urbane  untar  puriki  cclxxxvu]  39 

11  Eligantie  dera  smecharlihbi  Siudones  fanun  —  3,23  40 

12  Translatio  framrechida  Theristra  sabuo  —  3,23  [cclxxix]  4L 

13  (94b)  Translatores  franrechara  [cclxxxv]  Crispans "  reidenti  —  3,  24  42 

ESAIAS  Fascia  uuintlabha  —  3,  24  43 

14  Fota  kipruatiu  —  1,  6  Fratrueliss  pruader  sun  —  5,  1  44 

15  Scoria3  sintar—  1,22  [cclxxvh.  cclxxix.  Lambruscas  ■  uuintar  ha'luu  —  5,  2  45 

16  cclxxxi.  cclxxxji]  Calculus  steiuili  —  6,  6  46 

17  Ariolum  heilisontan  —  3,  2  Fullo  >°  uuesco  —  7,  3  47 

18  Effeminati  uuiuillun  —  3,  4  Sarculo  riutacbus  —  7,  25  48 

19  Munilia    kisteini  —  3,  19    [cclxxix.  (95*)  A  ph"onibus  foua  uuizzagom  —  49 

20  cclxxxvu]  8,  19  [cclxxix]  50 

21  Mitras  huata  —  3,  19  [cclxxix.  cclxxxv.  Stridunt 11  cberrant  —  8,  19  51 

22  cclxxxvu]  Predatio  herrod  —  9,  5  52 

23  Discriminalia    untarsceitida  —  3,  20  Ululata 12  uueinot  —  13,  6  53 

24  [cclxxxv.  vgl.  cclxxxvu]  Tortiones15  uuantalunga  —  13,  8  54 

25  Per'scelidas  *  peinziarida  —  3,  20  (95b)  Obrizo  ubarculde  —  13,  12  55 

26  Murenulas  meinni  —  3,  20  [cclxxxv]  AUidentur  nidar  sint  kistozzan  —  13,  16  56 

27  Olfactoriola  5    stancfaz  —  3,  20  [vgl.  Sirene  14  merimenni  —  13,  22  [cclxxix]  57 

28  cclxxxv]  In  delubris  in  luakijrum  —  13,  22  58 

29  Gemmas   1  immun:  —  3,  21  [cclxxxv.  Cadauer  reh  —  14,  11  59 

30  cclxxxvu]  Paterens 15  oflanonti  60 


1  Murenulas]  r  aus  n  corr.  *  Olfactoriola]  das  zweite  oaust  corr.  *  Sc:oria]  r  ausrad. 
scoriam  Vulg.  4  p'scelidaa  corr.  1  hand  *  Olfactoriola]  da*  zweite  o  aus  u  corr.  0  Muta- 
turia]  das  erste  t  mit  rasur  aus  1  corr.  7  :  Crispans J  s  ausradiert  crispauü  Vulg.  *  patruelis 
Vulg.  9  Lambruscas]  b  mit  rasur  aus  p  corr.  2  hand  labruscas  /  tilg.  10  fulloois  Vulg. 
"  strident  Vulg.  »  ululate  Vulg.  »  torsiones  Vulg.  hiernach  folgen  in  der  hs.  t  gl.  %u  Ez., 
2 1  zu  Arnos,  2  zu  Ahdias,  1  unbekannte,  6  zu  Jonas     **  sircnes  Vulg.     '»  zu  parturieos  13, 8? 


Digitized  by  Google 


620  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Rb.  530.  531 


1  In  (nun?  in  dum  kiuuikim  —  15,  3 

2  Uiror  (15, 6)  calamo  «  cru'nnero  rorro 

3  —  15,  8 

4  Supurbana  untar  purigi  —  16,  8 

5  Emarcescit2  arsorel  —  17,  4 

6  (96")  Cacurainibus  in  obanontikem  — 

7  17, 6 

8  Lucus  haruc  —  17,  8 

9  Lambruscas3  uuinlarperi  —  17,  11 

10  Turbo  sturumuuinte 4  —  17,13 

11  Hiemabunt5  uuintarrant  —  18,  6 

12  Aggerum  hufono  —  19,  6 

13  Lacunas  see  —  19, 10 

14  Armentarum  *  suueigono  —  22,  8 

15  Insti'"toris 7  in  8  des  stiurantin —  23,8 

16  Adtrita  zua  kineiztiu  —  24,  10 

17  Racemi  peri  —  24,  13 

18  Cataracte  rinnun  —  24,  18  [vgl.  cclxxix] 

19  Triturabitur  istkidroscan  —  25, \0[desgl] 

20  Teruntur9  sint  Farsuuoraban  —  25,  10 

21  Uinea  meri  uuiiicarto  des  pczzistin  chun- 

22  nes  —  27,  2 

23  Sertum  zizehot  —  28,  5 

24  Reficite  lassum  10  kicbuuicchat  muadan 

25  -  28,  12 

26  Inlaquentur 11  sint  paseidot  —  28,  13 

27  Uacillate 12  uuancbot  —  29,  9  [cclxxix] 

28  Musitatores  runare  —  29,  24  [cclxxix] 

29  Perualida  duruh  chraft  —  30,  14 


(96b)  Igniculus  »3  cneisu  —  30,  14  30 
Panem  artum  prot  kiduuunganaz  —  31 

30,  20  32 

Uectigal  «*  zol  —  31,  8  33 

Prominentes 15  luakente  —  32,  2  34 

[Extales  innidoli  —  1  Reg.  5,  9]  35 

[Balbuttit 16  Jeffs  mammalot]  36 

Balborum  lefso  —  32,  4  37 
Concinnabat"  kiraachota  —  32,  7  [vgl  38 

cclxxix]  39 

Opulentos  ,s  uuahsante  19  —  32,  9  40 

Fertilitas 20  uuahsmiki  —  32,  12  41 

Remigum2»  ferrantero  —  33,21  42 

Legefer 22  eatrago  —  33,  22  43 

Cadauera 23  hre  —  34,  3  44 

lncrassatus  arfeizteter  —  34,  6  45 

Letabunda  froontiü  —  35,  2  46 

Debilia  lamiu  —  35,  3  47 

Fullonis  des  uueskin  —  36,  2  48 

(97*)  Occupauit2*  pihafta  —  37,33  49 

Linearum  sprattono  —  38,  8  50 
Conuoluta  kiualdauiu  zisamaoe  —  38,  12  51 

Massam  teigiuna  —  38,  21  52 
[Caricarum26  figono  —  1  Reg.  25,  18.  53 

30,  12]  54 

Apotecas  faz  —  39,  2  55 

Subpellecüles  26  kiziugi  —  39,  2  56 

Fetas  melchiu  —  40,  11  57 

Pugullo  2"  fusti  —  40,  12  58 


1  calamo]  1  radiert   clamor  f  ulg.      *  Emarcescit]  das  zweite  c  aus  s  corr.  von  2  Hand 
roarcescet  I  ulg.       3  Lambruscas]  b  mit  rasur  aus  p  corr.  von  2  hand   labrusca  f'ulg. 
*  stumm-]  das  erste  u  aus  r  corr.      4  Hiemabunt]  b  aus  h  corr.      9  armamenlarium  f  'ulg. 

1  Instutorea  von  2  hand  corr.  in  Instil»loria  inatitores  f'ulg.  •  in]  i  aus  dem  ersten 
zuge  eines  a  corr.  9  Teruntur]  das  erste  t  mit  rasur  aus  d  corr.  (2  hand?)  10  : lassum] 
g  ausradiert  11  illaqueentur  f'ulg.  "  U:acillate]  f  ausradiert,  u  zusatz  2  hand  n  Igni- 
culus] das  erste  i  auf  rasur  für  a  2  hand  M  vecügales  Vulg.  '»  prominentia  Vulg.; 
hierauf  folgt  in  der  hs.  die  glosse  Extales  innidoli,  eine  reminiscenz  an  1  Reg.  5,  9,  wo  pro- 
minentes extales  steht;  vgl.  409,  42  '*  vielleicht  zufällige  gegenglosse  zu  Balborum,  da 
balbutirc  der  f'ulg.  fehlt  a  concinnavit  f'ulg.  *•  Opulentos]  p  mit  rasur  aus  b  2  hand; 
das  zweite  o  aus  e  corr.  opulentae  f  'ulg.  "  uuahsante]  e  aus  i  corr.  10  Fertilitis] 
das  letzte  i  von  2  hand  in  a  corr.  und  nochmals  a  darüber  geschrieben  fertili  f  'ulg. 
11  Remig:  um]  i  ausradiert  "  Legefer]  das  zweite  e  aus  i  corr.  "  cadaveribos  Vulg. 
M  occupabit  Vulg.  «  Caricarum  ist  wol  aus  der  glosse  Massas  caricarum  1  Reg.  25, 18,  oben 
412, 29  widerholt,  vgl.  620,  34  "  suppellectilis  f'ulg.  11  Pugullo]  das  zweite  u  scheint 
von  2  ha?id  in  i  corr.  zu  sein,  indem  der  zweite  zug  des  u  zu  einem  j  verlängert  wurde 


Digitized  by  Google 


CCLXXXVI*.  CCLXXXVII  Zu  Esaias  621 
Rb.  531.  —  Zt.  14,  499   


1  Palmo  munte  —  40,  12  [cclxxix] 

2  Pooderauit  kiuuac  —  40, 12  [vgl  cclxxix] 

3  Molem  terre  suuaridu  dera  erda  —  40, 12 

4  Librauit  kiuuac  —  40,  12 

5  Situle  eiuba  —  40,  15  [cclxxix] 

6  Aurifex  coldsmid  —  40,  19  [cclxxix] 

7  Cudebat  smidota  —  41,  7 

8  In  conclauis  1  in  pilochum  —  41,7 

9  Serraocia  pisliozzantiu  —  41,  15 

10  In  supinis  uffarson  —  41,  18 

11  Utmum  elm  —  41,  19 

12  Plastes  kiplatiu5  —  41,  25 

13  Sculptilibus  picreflira  —  42,  8 

14  Lima  fihala  —  44,  12  [cclxxvi.  cclxxix] 

15  (97 b)  Lignarius  holzman  —  44,  13 

16  Tornauita  kidrata«   —  44,  13  [vgl 

17  cclxxix] 

18  In  runcina  in  sinuuerafi  —  44,  13 

19  Circino  in  rizun  —  44,  13  [cclxxix] 

20  T'uncum  stam  —  44,  19 

21  Tesla  daba  —  45,  9  [cclxxix] 

22  Mamas  hanldruhim  —  45,  14  [cclxxix] 

23  Contabuerunt  arfuleton  —  46,  2 

24  Gestamini  fuarrat  —  46,  3 

25  Tenera  marauui  —  47,  1 


Neruos *  scnadra  •  —  48,  4  30 

In  Camino  in  ouane  —  48, 10  31 

Disütuta  ansazüu  —  49,  21  32 

Repudii:  dera  farscuridu  —  50,  1  33 

Genas  hiufilun  —  50,  6  34 

Uirgultum  sumarlatun  —  53,  2  35 

Hinni  uueio:  —  54,  1  36 

Propugnacula  antuuigida  —  54,  12  37 

Pactum  euua  —  55,  3  38 

Saliuncula?  salaba  —  55,  13  39 

Auguratricis  beilisara  —  57,  3  40 

Pugno  fusti  —  58,  4  41 
Lites  strita  —  58,  4  (cclxxix.  ccccxct]  42 

(98*)  Contorquere  kiridan  —  58,  5  43 

Deligatum  kiuuelitan  —  58,  13  44 

Confotum  kizoganan  —  59,  5  45 

Dromedarii  saumara  —  60,  6  46 

Exuscio  prunst:  —  64,  2  47 
Menstruate  dera  manodtuldigi  —  64,  6  48 
Ius  profanum  reht  leidsamaz  —  65,  4  49 

Furt  nun s  cauma  —  65,11  50 

Excerebret  ineicbit9  —  66,  3  51 

Frcmitus  >•  cremizzod  —  66,  5  52 

In  lecticis  in  pettim  —  66,  20  53 

In  carrucis  in  uuaganum  —  66,  20  54 


CCLXXXVII 
Codex  Wirziburg.  Mp.  th.  f.  20. 


26  Molesta  unsemp  diu  11  lb  —  1,  14 

27  Subuenite  helphet  lb  —  1,  17 

28  Uindicabor  uuirdu  girohhan  2*  —  1,  24 

29  Fauilla  fali  uuiska  2'  —  1,  31 


(Altitudo)  hohi  «  2b  —  2,  1 1  55 

(Eleuatos)  habana  "  2b  —  2,  14  56 

üisu  therogisiuni  2b  —  2,  16  57 

(Ariolum)  gougalari  31  —  3,  2  58 


1  eum  clavis  Vulg.        1  kiplatiu]  k  aus  p  corr.       »  Tornauit]  o  aus  u  corr. 
*  kidrata]  r  aus  dem  ersten  zuge  eines  offenen  a  corr.        *  Neruos]  o  aus  u  corr.  2  hand 
Der v us  Vulg.       8  senadra]  das  erste  a  aus  e  corr.       7  saliunca  Fulg.       *  fortunae  gen. 
sg.  ?ulg.       •  :ineichit]  k  ausradiert  tremitis  Pulg.        »  das  deutsche  wort  unter- 

strichen ■  fast  erloschen;  ganz  erloschen  sind  einige  randglossen  dieser  seite  neben 
vers  21 


Digitized  by  Google 


622  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Zs.  14,  499.  500 


1  (Architectum »)  listuuriton  3*  —  3,  3 

2  (Uestimentum)  lachi  *  3*  —  3,  6 

3  Adinueutiones  iraruundida3  3*  —  3,  8 

4  Ut  prouocarent  daz  gruoz  din4  31  — 

5  3, 8 

6  T6  5  dccipiunt  dih  buuuihen6  3*  — 

7  3, 12 

8  (Luoulas)  anlihgispan 7  3b  —  3,  18 

9  Torques  halsbougga  3b  —  3,  19  [cclxxix] 

10  Monilia  »  gisteinu  •  3b  —  3, 19  [cclxxix. 

11  cclxxxvi] 

12  Armillasio  bouga  3b  —  3,  19 

13  Mitras  huolai»  3«>  _  3,19  [cclxxix. 

14  cclxxxv.  cclxxxvi] 

15  Discriminalia  uotargisceidida  3b  —  3,  20 

16  [vgl.  cclxxxv.  cclxxxvi] 

17  Murenulas  goltborlo  3"  —  3,  20 

18  Olfactoriola  bysemo  3b  —  3, 20  [cclxxxi] 

19  luaures  orringa  3b  —  3,  20  [cclxxix] 

20  Anulos  fiogirin  3b  —  3,  21  [cclxxix] 

21  Gemmas  gymmun  3b  —  3,  21  [cclxxxv. 

22  cclxxxvi] 

23  In  fronte  inende  3b  —  3,  21 

24  Pendentcs  hangenta  3b  —  3,  21 

25  Mutatoria  thiu  uuantalgiuuaüu  3b  — 

26  3,  22 

27  Linteamina  theuueilla12  3b  —  3,  22 

28  Acus  spenula  3b  —  3,  22  [cclxxix. 

29  cclxxxhi] 

30  Specula  spiegal  3b  —  3,  23  [cclxxix. 

31  cclxxxvi] 


Sindones  sabuna  3b  —  3,  23  [cclxxix]  32 
Uittas  uuittun  3b  —  3,  23  [cclxxix]  33 
Theristra  huorgiuuat  3b  —  3,  23  34 
Foetor  fulida  3b  —  3,  24  35 
Funiculus  striggilo  13  3b  —  3,  24  36 
Pro  fascia  furifaasgi  3b  —  3,  24  37 
Tantum  modo  uuo  drato  mezo  14  3b  —  38 

4,  1  39 
(Residuus)  blibenar  3b  —  4,  3  40 
(Sepsit  »)  biziunta  W  4*  —  5,  2  41 
Sepem  zuun  17  4*  —  5,  5  42 
In  ubertatem  uersa  Innuh  saraiugikertiu  43 

4b  —  5,  17  44 
Amplexabitur  uuirdit  bibalsot  5*  —  5,  29  45 
Riuos  beh  hi  7'  —  8,  7  46 
(Erudiuit  me)  lerta  mih  74  —  8,  11  47 
In  Iaqueum  Inseiten  7*  —  8,  14  48 
Et  a  diuinis  enteuu'zegun  7*  —  8,  19  49 
Corruet  uellit  7*  —  8,  21  50 
(Quan^diuidunt)  danne  sezedultun  l*  7b  51 

—  9,  3  52 
(Sceptrum)  gertta  7b  —  9,  4  53 
Deprauantem  "  uoidergibritelotan  8*  —  54 

9,  14  55 
Honorahilis  ernu'rdigar  81  —  9,  15  56 
Calamitatis  barnies  8'  —  10,  3  57 
(Ad  interneüonem 21)  flore  8*  —  10,  7  58 
Adbreuiata  gicurcit  9*  —  10,22  59 
Cursim  louftiho  9l  —  10,  29  60 
(Paupercula)  arma  9*  —  10,  30  61 
(Agitabit  22)  gruegta«  9*  -  10,  32  62 


1  davor  rasur  von  de.  de  architectis  Vulg.,  architeclum  Sabotier  2, 522*.    am  rechten 
rande  auf  gleicher  höhe  eine  mit  oda  endende  gl.  erloschen :  zu  effeminnti  (3,  4 19     1  L  lachin 
*  /.  inaruundida?  in  zur  widergabe  des  lateinischen  ad       *  darnach  rechts  am  rande  bei 
exactores  (3,  12;  zwischen  a  und  c  rasur)  eine  gl.  erloschen        *  Te  übergeschrieben 

*  L  bisuuiben       7  vor  anüh  ist  etwas  erloschen,  t.  roaniib       *  .Monilia]  0  aus  n  corr. 

•  gisteinu]  das  zweite  i  vielleicht  auf  rasur  10  Annillas]  i  aus  e  radiert  11  huota]  0 
scheint  aus  e  radiert  »  schwer  lesbar.  =  dwahilla  nickt  sicher  "  die  deutsche 
gl.  unterstrichen  14  sepivit  tulg.  "  bixiunta]  das  a  undeutlich  17  gleich  darauf 
steht  neben  In  direplionem  (5,  5)  In  suota  am  rande;  deutsch?  vielleicht  folgte  noch  etwas, 
das  jetzt  nicht  mehr  zu  erkennen  ist  "  /.  »e  zedeiltun  19  Deprauantem  auf  rasur 
refraenantem  Vulg.  I.  uoidergibritelötan  10  sodann  ist  über  adolescentulos  (das  erste  e 
und  letzte  o  corr.  in  i)  9,  17  tun  ausgewischt,  und  am  rande  rasuren  neben  v.  19 

11  internetionem]  das  zweite  e  corr.  aus  i      **  Agitabit]  b  aus  u  corr.     ,s  /.  giracgta? 


Digitized  by  Google 


CCLXXXV1I  Zu  Esaus 
Zs.  14,  500 


1  (Residuum)  leiba 1  9b  —  11,  11  [vgl 

2  cclxxix] 

3  (Zelus)  moht  9b  —  11,  13 

4  (Non  emulabitur)  niuigantscafoht  9b  — 

5  11,13 

6  (Percutiet  eum)  heifidsi*  9b  —  11,  15 

7  (Fiducialiter)  baldliho  9b  —  12,  2 

8  (Adnuntiate)  aruuntid3  10*  —  12,  5 

9  (Ululate)  heridoht4  10*  —  13,6 

10  (Contabescet)  arsiochet  10*  —  13,  7 

11  (Tortiones*)  uuizziu  10*  —  13,  8 

12  (Crudelis)  grimmar  10*  —  13,  9 

13  (Ad  poneodam)  zisezzenne  10*  —  13,  9 

14  (Non  expandent)  nigibreitent  10*  — 

15  13,  10 

16  (Quiescere)  bilinnenne  10*  —  13,  11 

17  (Obrizo)  lottuonimo  *  golde  10*  —  13, 12 

18  (Allidentur  ?)  grisgrimmon  I0b  —  13,  IG 

19  (Uiolabuntur8)  uuerdeuersmizan 9  10b  — 

20  13,  16 

21  (Nec  .  .  .  uelint10)  niuuili  10b  —  13,  17 

22  Inclita  ediliu  10"  —  13,  19 

23  (Strutiones)    struzza   10b   —   13,  21 

24  [cclxxix] 

25  (Pilosi  saltabunt)  ruhonsalzont »  10*  — 

26  13, 21 


623 


ülulaj  zuigellun  10b  —  13,  22  27 
Sireuas  cäpahtan  traco  10b  —  13,  22  28 
Decreuü  erdeilta  llb  —  14,  27  29 
(Fiducialiter)  baldlihho  llb  —  14,30  30 

(Propagines)  s  nga  ^  12b  —  31 

16,  8  32 
(Segeies)  ezzisga  13  13*  —  17,  9  33 
(Florebit)  pluomot  13*  —  17,  11  34 
Legatos  boton  13*  —  18,  2  35 
fad  gentem]  Conuulsam  rouftemo  13*  —  36 

18,  2  37 
Prsecidentur   uuerden    haeberhougan 14  3S 

13b  —  18,  5  39 
([aestate]  Perpetua 15)  simbligun  13b  —  40 

18,6  41 
(Deuulso1«)  uzerroufterao  "  13b—  18,7  42 
(üeficient)  erden  erdorrent18  13b  —43 

19,  6  44 
Aggerum  :ouffoi9  13b  —  19,6  45 
Calamus  scierrjuu  13b  —  19,  6  46 
Iuncus  binuz  13b  —  19,  6  [cclxxvii.  47 

CCLXXXl]  48 

Albeus"  fluz  13b  —  19,  7  49 
Inrigua  inuuhtinun  13b  —  19,  7  50 


1  leiba,  davor  scheint  ein  a  »u  stehen  *  zu  Leusbit  (11,15)?  *  /.  aruntid 
*  ich  bin  nicht  sicher  ob  das  wort  richtig  zu  ululate  bezogen  ist,  dann  müste  es  mit  hären 
verwandt  sein  *  torsiones  Vulg.  6  lottuonimo]  lottuo  sehr  zweifelhaft,  1  könnte  auch 
d  «ein.  es  liegt  wol  eine  entstelhtng  für  sotanirao  vor  *  Allidentur]  das  erste  1  und  ur 
auf  rasur  •  Ui  :olabuntur]  rasur  von  u  •  uersrniza:n]  rasur  von  i  10  ue:lint] 
rasur  von  1  '»  ruhon]  n  unsicher  »  ausradiert;  wol  snililinga  >»  ezzisga]  das 
zweite  z  aus  s  corr.  14  haeberhougan]  g  auf  rasur  von  e.  /.habe  erhouuan  "Perpetua] 
a  aus  «  radiert  14  Deuulso]  e  in  i  corr.  divulso  Vulg.  "  uierrouftemo]  vom  ersten 
u  der  erste  strich  abgeschnitten  «•  erden]  davor  etwa  eruu  abgeschnitten  *»  :ouflb] 
rasur  von  h      10  alveus  Vulg. 


Digitized  by  Google 


B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Pt.  (Germ.  22,  395).  Sg.  292.  {Hott.  1,  248).  —  Bibl.  —  Sg.  299. 
 (Halt.  1,  242)  

CCLXXXVIII 
a  =  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 

1  Ordirer  1   girauuit.  vuurti  2   (vuurci  b)    Aculeus3  ango«  a  75**  6  103  [cclxxxix]  5 

2  o  75"  b  103  —  38,  12 


CCLXXXIX 

Codex  SGalli  299  p.  257. 

4  Dum  adhuc  ordirer  denoi  kiuuorMi  u  Aculeus5  augo  [cclxxxviii]  6 
3     vurü  .8.  —  38,  12 

1  diese  gll.  in  dem  den  Ptalmen  angehängten  Canticum  E%*ckiae        1  im  contesct  a 
*  die  stelle  dieses  Wortes  vermag  ich  nicht  anzugeben        *  im  context  a       1  s.  zur 
vorhergehenden  nummer 


624 

D.  11.  176.  — 


Digitized  by  Google 


CCLXXXVIU.  CCLXXX1X  Zu  Esaus.  CCXC.  CCXCI  Zu  Jeremias  625 

Bibl.  -=  Sg.  299.  {Hott.  1,  243).    Germ.  I,  116.    P6.  i.  (Germ.  8,389).  — 

fli&/.  1.  2.  5.  7.    M#.  336.  Sb. 


ZU  JEREMIAS. 

CCXC 

a  =  Codex  Carohruh.  Aug.  cxxxv.     6  =  Codex  SGalli  299.     c  =-  Codex 

Parianus  2685. 

1  Pedica»  .i.  seii'on*  a  103*  .i.  seitoo       \  milui*  .i.  gelo  o  1031  b  11  .i.  ge-  11 

2  6  11  —  5,  26  ligelu  c  55*  —  30,  6  18 
-*3  Cartellum. 3  pauarius  .i.  teuel*  a  1031  Scalpellum ; 9  ferrurn  est  .i.  scrip'sahr  »<>  19 
/  4     6  11  —  6,  9  a  103"  .i.  scripsahr  b  1 1.  12  —  36,  23  20 

t6  Sinopide  .i.  hrolilesteine 5  a  103*  'hro-    Polite  .i.  mundate  lynogens11  a  1031  21 
fi     tilesteine  b  11  —  22,  14  [vgl  ccxci]       lindgens««  6  12  —  46,  4  22 
,  7  Aurugo;6  color  sicut  pedes  accipitris. ' 


CCXCI 

a  —  Clm.  18140.  b  =-  C/m.  19440.  c  =  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  /"  =  Clm.  13002.  o  —  Clm.  14689. 
A  — i  Chn.  4606.  i  —  C/m.  6217.  k  =  Clm.  14745.  /  —  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  «  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 
o  =  C7m.  14584.   p  =  Codex  Xdmonf.  508.    9  =  C/ro.  22201.    r  =  C/ro.  17403. 


PROLOGUS 

8  Millibus  mittun  c  38*  d  45'  milun  e  56b 

9  milin  f  222's  mileo  r  224b  mile  0  240e 

10  Euangelicum13  euangeüiscen  b  347  d  45* 

11  cvangeli'scen  c  38*  euangeliscen  e56b 

12  Exorsus  est  pigan  a  19lb  6  347  c  381 

13  d  45*  e  56"  9  240»  pigondi  f  222" 

14  begunde  r  224b 

15  Transtulerant  Öruvortun  a  191b  firvuöriun 

16  6  347 


Alfabcto  linnole.  t  puohstape  c  38'  d  45*  23 
liunone.  puohstape  b  347  Ligoole  14  24 
puoch  stappe  c  50'  Linnole  14  puoch  25 
(pucho  q)  stabe  f  222'1  q  240'  r  224b  26 
puohstape  a  191b  puohstabe  9  40b  27 

Confusus  est  girrit  ist  a  192'  6  348  29 
girrilvuard  (vuartd  warte/r)  c  38'  d  45  29 
e  56b  f  222'1  r  224b  girrothwart  30 
q  240e  31 

Ad  conpendium15  zideru  horsci  6  348  32 


'  pedicas  l'ulg.  »  s  ist  fehler  für  f  —  francice  >  cartallum  /  «(f.  *  ags.  tsnel 
EttmUtler  539  •  vgl.  Graff  6,699  M/irf  agt.  sinopede  redestan  Wrighl  2,  120'  8  Aurpgo  b 
auruginem  l'ulg.  7  arj'cipitris  b  »1  milui  fehlt  c  9  scalpello  fulg.  Scapellum  a 
10  /.  scripsahs;  auch  hier  wider  fälschlich  s  statt  f  11  unverständlich  l*  die  gll.  des 
jirohgs  übergeschrieben  ab  "  Euangelium  d  Euuangeltcum  e  14  Lignole  und  Lianole  efqr 
als  besonderes  wort  im  context,  worüber  als  gl.  stappe  resp.  slabe       "  Gompendio  g 

Althochdeutache  gloascn  I.  40 


Digitized  by  Google 


626  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnes  Biblischen  Büchern 
 ML  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (DM.  in,  429).  11.    M&.  336.  Sb. 


1  ziderohorschi  c  38'     45*  ziderohosci 

2  «  56b  zi  deri  horsci  g  40b  churzilich 

3  q  240« 

4  Prouocare  gigruozan  a  192"  d  45*  gi- 

5  gruoz  an  6  348  gigroizin  g  4Ub  gruo- 

6  zan  c  38*  e  56h  gruizin  f  222'*  reizen 

7  q  240' 

UBER  HIEREMIAE 

8  Euellas  1  uzliuhhes  (vzliuhhes  d).  \  nzio- 

9  hes  c  38*  d  45*  uzarliuches  a  192* 
lü  uzarlivches  b  348  uzziohes  e  56"'  uz- 
n     ziehist  f  222"  ozziehst  r  224b  uzrov- 

12  Test  q  240«  —  1,  10 

13  Destruas2  zislorres  a  192'  6  348  c  38" 

14  zistores  d  45'  e  56b  zistorest  4  240* 

15  zistorist  f  222"  zistorst  r  224b  — 

16  1,  10 

17  Disperdas  zisprenges  a  192'  b  348  e  56b 

18  zispnges  c  38b  zispreinges  d  45'  zi- 

19  sprengest  q  240*  —  1,  10 

20  Dissipes»  zivuerfes  a  192*  6  348  c  38b 

21  siuuerfes  o*  45*  t  56b  ziwerfest  g  240* 

22  ziuurist  /"  222**  ziuu'sti  r  224"  — 

23  I,  10 

24  Disceptabo  strito  a  192'  6  348  c  38b 

25  d  45*  «  56"  strite  f  222"  g  240° 

26  strita  g  40b  st'ti  t  15*  strit  r  224b 

27  strita  1  di"gon  l  80  strita.  1  dinga 

28  n  47b  strilen  i  dingen  A  136*  —  2,  9 

29  Considerate  scovot  6  348  —  2,  10 

30  Uernaculus  inchn&h  a  192*  6  348  — 

31  2,  14 

32  Constuprauerunt 1  pivullun  a  192'  6  348 

33  c  38b  piuullun  d  45*  t  56b  piwollon 

34  9  240*  piuulnin  g  40"  bihurt  r  224b 

35  -  2, 16 

36  Turbidara  5    [aquam]    truopaz  a  192* 


6  348  c  38b  d  45*  e  56b  trubiz  /  222b«  37 
q  240*  r  224b  —  2,  18  38 

Borith  ....  quam  *  quidam  esse  pu-  39 
tant  herbam  qui;  suertala  (sqnertila  '  40 
esvertila7gswertila7/r)  dicitur  a  192*  41 
6  348  c  38b  d  45"  e  56b  f  222bl  ?  240*  42 
r  224b  .  .  .  hanc  autem  herbam  qui-  43 
dam  eam  dicunt  esse  quam  Swerti-  44 
Ii«  h  136'  vuat  vurz»  6  34S  —  45 
2,  22  46 

Leuis  Cursor  gizaler  lovpho  (Ioupho  cdg)  47 
o  192*  b  348  c  38b  d  45b  0  40b  gizalor  4S 
loufa  e  56b  gizalar  loffere  q  240*  —  49 
2,  23  [ccxcn]  50 

Explicans  givrummenter  e  38"  giv'umnU10  51 
a  192*  givummt  6  348  girummenter  52 
d  45b  rumenter  e  56b  runentir  f  222bl  53 
r  224b  rununter  q  240*  —  2,  23  54 

Pectoralis  fascitj  prusttuoches  a  192*  55 
b  348  c  38b  prusluoches  d  45b  prus-  5« 
tuohes  e  56b  prust  vehez  q  240*  prust  57 
rocches  g  40b  —  2, 32  58 

Amatoribus  rrivdilun  6  348  friudilun  59 
c  38b  d  45b  Tridolun  e  56b  /"  222w  60 
fridelun  r  224b  fridelin  q  240*  —  3,  1  61 

Auersatrix  uvidarurarta  a  192*  midar-  62 
vuarta  b  348  uuidaruuartara  d  45b  63 
uuidiruuartara  0  40b  vuidartara  c  38b  64 
widartana  e  56b  widirare  /  222bl  65 
widriare  r  224b  widerdanu  q  240*  66 

—  3,  6  67 
Rcpudii  sceidungo  a  192*  6  348  scei-  68 

tungo  c38b  <*45b  sceitcungoii  e56b  69 
sceidunga  g  40b  sceidunge  /"  222bl  70 
schidungi  q  240*   scidung   r  224b  71 

—  3,  8  72 
Nouate  vurp&  a  192*  6  348  c  38b  uurp&  73 


1  EucUeJs  a    Euelia  c        J  Dcstruca  ce       J  rfiwe  gl.  vor  der  vorigen  eq       *  Con- 
atuprauer]  das  erste  0  aus  ri  corr.  e      •  Torbida  ao      *  qd     q      1  im  eontext  efqr 
•  im  eontext  h       9  vuat  tu«  übergeschrieben  über  Borith  b      10  giv'umüM]  r  ton  Jüngerer 
hand  übergeschrieben,  vorher  über  i  ein  t  derselben  hand  ausgewischt  a  scritcungo] 
das  erste  c  undeutlich  e 


Digitized  by  GoOgl 


CCXCI  Zu  Jeremias 


627 


ÄiW.  1.  2. 
45b  furp& 


I.  5.  6.  7.  10.  [Oha.  Iii,  429).  Ii. 

Admissarii 1 


1  d  45"  furp&  e  56b  furbit  f  222bl 

2  r  224b  liurbite  9  240'  —  4,  3 

3  Nouale  '  nivlenti.  t  riuti.  f.  röd  2  a  192' 

4  nivf.  rod.  r  rivti  s  6  348  niuvilenli 

5  c  38b  niulenti  d  45b  niulentc  f  222M 

6  niuelente  9  240'  niulentigi  e  36b  nui- 

7  leoto  5  40b  niugrut  r  224b  —  4,  3 

8  Forliter  luvto  o  192*  6  348  Into  c  38" 

9  d  45b  lüto  e  56"  lüte  f  222bl  r  224b 

10  lutte  9  240*  —  4, 5 

11  Constcrnabunturgiunvrouvituvrtuna  192* 

12  givnvrovuitvurtun  6  348  giunurovvii- 

13  vurh  c  38b  giunurovuil  uurtunrf45b 

14  —  4,9 

15  Ad  uentilandum  zivuinton  a  192'  6  348 

16  zivuintoone  c  38b  ziuuintonto  5  1 56b 

17  ziwintinne  f  222b'  9  240'  r  224b  zi- 

18  giuuintonne  d  45b  —  4,  11 

19  Uentrem  meum  doleo  min  vuampa  svirit 

20  (suirit  6)  mih  a  192'  6  348.  349  min 

21  uuampa  suirl  mih  g  40b  min  vuäpa 

22  (uulpa  rf)  suviril  (suirit  d)  mih  c  38b 

23  d  45b  —  4,  19 

24  Uecordes  unvruote  a  192*  6  349  un- 

25  uruote  g  40b  vnuruota  c  38b  unuruota 

26  e  56b  unfruote  d  45"  wehe rzege  q  240e 

27  —  4,  22 

28  Pinxeris6  gizierit  uverdes  a  192*  gi- 

29  zieritvuerdes  6  349  c  38b  gizierituuer- 

30  des  d  45b  gizirwirdis  e  56b  gizirotest 

31  q  240'  gizierist  f  222bl  giwizist  r  224k 

32  —  4,30 

33  Iudicium  reht  a  192'  b  349  d  45b  e  56" 

34  f  222"  9  240*  r  224b  reih  c  38" 

35  —  5,  1 


3/^336.  337.  Sb.  

reinnun  a  192*  b  349  c  3Sb  36 


reioun  d  45b  e  56b  renischv  9  240*  37 

—  5,  8  [cr.xcn]  38 
Exasperans  irgifiiitaz  a  192*  irgrementaz  39 

b  349  irgremmenlaz  d  45b  irgrem-  40 
menter  c  3S1'  irgremintir  g  40b  irgrem-  4t 
milter  t  56b  irgremiter  f  222bl  9  240'  42 
irgremit  r  224b  —  5,  23  43 

Aucepss  uogalari  a  192*  e  56b  vogalari  44 
b  349  uogilare  /"  222b'  r  224b  uogeler  45 
?  240'  fogalari  c  38"   45b  -  5,  26  46 

Pedicas»  vualza  a  192'  c  38b  d  45b  47 
uualza  e  56b  walza  /"  222bt  r  224b  48 
valza  9  240"  ualza  g  40b  vualza.  f  fuz-  49 
druh  10  b  349  —  5,  26  [eexen]  50 

Deripula  »>  valla  12  a  192*  d  45b  9  240'  51 
ualla  9  40"  vallza  c  38b  ualza  e  56b  52 
walza  /•  222"'  vma  r  224b  valla.  63 
harra  "  b  349  chlobo  h  136*  n  47b  54 
Chlobo  /  80  cblobi  i  15*  —  5,  27  56 

Inpiuguati14  gimaste  a  192*  6  349  gi-  56 
masta  c  38b  d  45b  g  40b  gimasti  e  56b  57 
gimestit  /"  222M  9  240c  gimest  r  224b  58 

—  5,  28  59 
Plaudebant'5  slageztun  a  192b  6  349  60 

c  38b  e  56b  slagaztun  d  45b  g  40b  61 
hantslagaten  9  240*  —  5,  3 1  62 

Declinauil"  Iiinaseich "  a  192b  6  349  63 
c  38b  d  45b  e  56b  bineseich  f  222bl  64 
hinesech  r  224b  neigito  9  240'  —  6,  4  65 

Ad  cartallum  18  zizeinnun.  fanare  W  6  349  66 
zeinnun  *•  a  192b  c  39*  zeinun  d  45b  67 
t  56b  9  40b  zeinin  f  222bl  9  240*  68 
r  224b  —  6,  9  [ccxcu]  69 

Contcstabor21  ziurchundunzivbo  a  192b  70 


1  Nouale]  am  zweiten  senkrechten   balken  de»  N  t*<  radiert  a    Noual  cd   Noualis  <//• 
Nuii:i  1  e'%  tfVe  corr.  t-on  anderer  hand  q     3  f.  röd  übergeschr.  a      3  röd.  1  rivti iibergetchr.  b 
*  Ttiri)  ri  auf  rasur  c     •  ziuuintonto]  das  erste  o  undeutlich  e     •  Pinxcri»  <i     '  Emissarii 


ef«^.      •  An'ceps  r   aurupes  Vulg.    die  gl.  vor  der' vorigen  edeftr       9  Pedicas  b 

10  f  ftizdruh  übergeschrieben  b       "  Decipula  A       »J  ralla  t  on  jüngerer  hand  übergeschr.  d 

13  harra  übergeschrieben  b       14  Impinguati]  a  aus  corr.  f     M  Adplaudcbant  bl  tilg. 
w  Declinabant  e      17  hinaseich)  i  u«rf  a  angehängt  c      "  Cartulam  erfc/r        fanare  über- 
b.   gebildet  aus  mlat.  panarium  (von  panis)       *•  zeinnun  übergeschrieben  a 
31  Conlestor  cefqr 

40* 


Digitized  by  Google 


62$ 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne*  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.2.  4.  5.  C.  7.  10.  (Diut. 


1  ziurchuntlinziubo  c  39*  d  45b  e  56b 

2  zurchundunziuho  6    349  urchunde- 

3  ziuhe  f  222bl  r  224b  ich  peswer  q  240* 

4  —  6,  10 

5  Dissolutc.  giplodit  a  192b  b  349  c  39' 

6  plodit  f  222bl  r  224"  plod&  8  56b 

7  plodeth  9  240*  giplotto  ■  d  45b  — 
b     6,  24 

9  Probatorcro  vrsuobhari  a  192b  b  349 
lü     ursuochari  c  39*  e  56b  urisuochari 

11  g  40b  ursuohari  d  45b  irsucbere  y  240' 

12  —  6,  27 

13  Suftiatorium  in  igne  essa  insmiddo  a  192b 

14  6  349  essa  c  39'  d  45b  e  56"  /"  222bl 

15  g  40b  A  136*  /  80  n  47b  q  240*  r  224b 

16  asshe  i  15*  wal*  p  39*  —  6,  29 

17  Conflauit  giranta  a  192b  6  349  c  39* 

18  d  45b  e  56b  girante  9  240«  ziranta  g  40b 

19  zirante  f  222M  r  224b  —  6,  29 

20  Placentas3  preitinga.  t  fla  dun  «  a  192b 

21  preitinga.  I  tladun  6  349  c  39*  d  45b 

22  preitinga  e  56b  g  40b  preitinge  /"  222bl 

23  r  224b  prelinge  o  240*  praitinga  A  136' 

24  brcitinga  n  47"  pncitingi  t  15*  prf'- 

25  dinge5  *  77*  fladen  /  80  pargitai". 

26  furivuiz.  t  foravuerfon6  b  349  — 

27  7,  18  [vgl  ccxcm] 

28  Abigat  danatripe  a  102    b  349  c  39' 

29  d  46'  danatripa  e  56b  danatribe  g  40b 

30  dantribe  /  222bl  r  224b  dandreip  q  240* 

31  —  7,  33 

32  Ciconia l  storuch  a  192b  b  349  —  8, 7 

33  Obducta  giheilüv  a  192b  b  349  —  8,  22 

34  Diuersorium  gastvuissoth  a  192b  6  349 


m,  429).  1 1.    M».  337.  Sb.  

gastuuissolb  d  46*  gastvuissot  e  39*  35 

—  9,  2  36 
Fraudolenter*  incedet  vicislihog&  b  349  37 

vicisliho  gff  c  39*  uicislihog«:  •  d  46*  38 
vicisliho  a  192b  —  9,  4  39 

Lamenlalrices  chlagara  a  192b  6  349  40 
c  39'  e  56b  cblagara  d  46*  chlagari  41 
g  40b  cblagerinne  9  240*  chlagu  r  224b  42 
claga  f  222M  —  9,  17  [ccxcn]  43 

In  comam  10  iusinavuerpili  a  192b  b  349  44 
sinavuerpili  c  39*  siuauuerpili  d  46*  45 
e  56b  siniuuerpili  0  40b  sin  vahs  q  240*  46 

—  9,26  47 
Ascia  11  dehsala  a  192b  b  349  c  39*  d  46*  48 

q  240*  detbsala  0  40b  dehsla  e  56b  49 
dehsil  f  222M  r  224b  —  10,  3  50 

Clauis  negilin  a  192b  6  349  c  39'  d  46'  51 
e  56b  negelin  9  240*  —  10,  4  52 

Malleis"  hamarin  a  192b  6  349  ba- 53 
mar  d  46'  hamar  »3  c  39*  —  10,  4  54 

Aurifex  »*  goldsmid  a  192b  6  349  c  39'  55 
e  56b  goltsmid  d  46'  goldsmit  f  222bt  56 
goltsmit  g  40b  g  240'  go'tsmit  1*  r  224"  57 

—  10,9  6g 
Obsidium  iß  bisezida  a  192b  bisecida  b  349  59 

—  10,  17  60 
Sicut  est  dies  ln;:c  17  sosizhirto  (hiuto  6)  61 

scinit  a  192b  6  349  soizbiuto  scinit  62 
c  39'  e  56b  soez  (iz  r)  biute  scinit  63 
f  222bl  r  224"  soirhiutoscinfi  d  46'  64 
so  iz  bivle  schinet  q  240*  —  11,  5  65 

Conteslans  urchundonter  a  192b  b  349  66 
ziurchundinziohent  c  39'  —  11,  7  67 

Coniuratio  »  piheiz  w  a  192b  b  349  c  39*  68 


1  giplotto]  to  auf  rasur  d        *  vgl.  Ml, it.  wb.  3,  468'        3  Placente**  b    Placenta  A 
*  alles  übergesehrieben  a       *  pr.'dingej  rasur  von  a  k       6  diese  gll.  übergeschrieben  b 
T  am  rande  b        •  Fraudulenter  af'ulg.      «  g&]  der  circumflex  darüber  von  jüngerer 
hand  d        10  IncomäJ  der  strich  über  a  ist  rot  ausgestrichen  und  über  das  vorhergehende 


i  ein  roter  accent  gesetzt  a   Incoma  d  Inconum 


11  Ascia  b 


11  Maleis  ab, 


jüngerer  hand  noch  ein  1  übergeschr.  a        13  liaroar]  über  r  ein  strich  ausradiert  c 
M  artificis  f  'ulg.        "  go'tamit]  1  rot  übergeschrieben  r  obsidione  Vulg.    die  gl.  am 

rande  b       "  hcc]  est  fr,  />A//  «fr?       «■  Coniuratio]  r  ai«  g  radiert  d     «•  pilieil:] 
ton  2  a 


Digitized  by  Google 


CCXCI  Zu  Jeremias 


629 


Bibl  l.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diu/,  in,  429).  11.  13.  (Diut.  u,  53).    M».  337.  56. 


1  rf  46'  e  56b  /"  222"  g  40b  r  224"  pi- 

2  swerunga  9  240*  —  11,9 

3  Ad  irritandum  zigigruoz  6  349  c  39*  zi- 

4  gigruozan  d46*  zigigroozanne  o  192b 

5  zigruozcinni  y  40b  —  11, 17 

6  Eradainus  1  uzirvurzorii  c  39*  uzirvurzo- 
"     mes  a  192k  uzervurzomes  rf46*  uzuur- 

8  zomes  e  56b  uzwrzen  f  222bl  r  224b 

9  uzwrzin  q  240'  uzirvurzolomes  b  349 

10  uzuurzilun    40b  —  11,  19 

11  Auis  tincla  gimaler  a  192b  6  349  c  39* 

12  d  46'  e  56b  g  40b  gitunchoto  9  240*' 

13  favuo^  fr  349  —  12,9 

14  Demoliti  sunt3  zistortvn  6  349  zistortuu 
«5     a  192"  c  39*  d  46*  e  56b  ziatorlon 

16  q  240'  zistorten  f  222bl  r  224b  zistortin 

17  g  40b  —  12,  10 

18  Euulsione 4  mitzistoridu  6  349  zistoridu 

19  a  192"  zislorido  d  46*  e  56"  zistorid:  * 

20  t  39*  zisiorida  g  40"  zistorunga  q  240f 

21  —  12,  17 

22  Lumbare  pruoh«  a  192b  6  349  c  39* 

23  «  56b  $  40b  pruoch  d  46*  f  222bl 

24  h  136b  r  224b  pruch  q  240'  bruoch 

25  m  33"  broich  n  47b  bröch  l  80  brich 

26  1 15*  bröch  k  77*  —  13,  1 

27  Lumbos1  lancha  a  192b  6  349  c  39* 

28  d46*  —  13,  11 

29  Dominalrix 8  herra  c  39*  d  46*  herra 

30  a  192b  6  349  e  56b  /  222bl  r  224b 

31  hersarin  q  240f  urouua  g  40b  — 

32  13,  18 

33  Uerecundiora  gimahli  a  192b  6  349  c  39* 

34  d  46*  g  40b  gimacti  r  224*  gimahta 

35  «  56b  gimaohta  f  222bI  gimehte  9  240' 
.16     —  13,22 


Deducant  uzgileilUen  6  349  uzgileitan  37 
a  192b  uzleiten  e  56b  uzleittent9  c  39*  38 
d  46*  uzlcitent  g  40b  9  240r  r  224b  39 
uzleitint  n22bl  -14,17  40 

Attenuati  gimagarte  a  192b  6  349  c  39*  41 
e  56b  gimagarta  d  46*  gimagirti  r  224b  42 
gimegiroti  q  240'  gimagirit  /"  222bl  —  43 
14,  18  44 

Feruorem  zurnida  a  192b  6  349  c  39*  45 
d  46*  e  56b  zurounga  f  222b«  r  224b  46 
zorn  g  40b  9  240'  —  15,  4  47 

Uentilabor »°  zislorro  ■  192b  6  349  c  39*  48 
d  46*  e  56"  zistore  f  222bl  9  240'  49 
r  224b  zistori  5  40b  —  1 5,  7  50 

Occidit  [sol]  insedalget  a  192"  6  349  51 
insedalgÄ  c  39b  d  46*  e  56b  irsleht  52 
9  240'  —  15,9  53 

[non]  Foeneraui  11  nintlehinota  o  192b  54 
nintlehnota  6  349  intlehnota  c  39b  55 
d  46*  inthlehnota  e  56b  intlegenote  56 
f  222bl  intleginote  r  224b  intlech  9  240'  57 
—  15,  10  58 

Fqderabitur  15  givuezitvuirdit 13  a  192b  59 
6  349.  350  c  39b  giuuezit  uuirdit  g  40*  60 
giuuezitwirdit  e  56b  giuuezzit  uuirdit  61 
d46*  —  15,  12  62 

In  ungue  adamantino  inchlavu  adauian-  63 
tiscero  "  a  192b  6  350  inchlavuo  (in-  64 
chalavuo  d).  adamantiscero 15  c  39b  65 
d  46*  iuchalauuo  adamantiscero  e  56b  66 
inchloada  mantiscero  g  40*  in  chlauuen  67 
adamantischen  9  240'  —  17,  1  68 

Carnem  »*  prodi  a  193*  6  350  d  46*  69 
/  222M  g  40*  pdi  c  39b  e  56b  r  224b  70 
prode  9  240'  —  17,  5  71 

Brachium  sterchi  a  193*  6  j350  c  39b  72 


>  Eradicamus  a  *  favuo  übergeschrieben  b  ■  Demolitis  y  4  Ev>ione]  die 
correctur  von  jüngerer  hand  d  *  zistorid :]  rasur  von  0  c  9  pruoh  übergeschrieben  a 
7  Tumbus  b  Lumbus  cd  •  dominatrici  Vulg.  9  nzleittent]  das  erste  t  von  jüngerer 
hand  d  10  Ventilab°r,  dann  a  ausradiert  c  üenlilabo  g  ventilabro  Vulg.  11  »Foene- 
raui b  »  diese  und  die  folgenden  gll.  von  g  40"  am  rande  neben  den  Esaiasgll. 
13  givuezit]  e  undeutlich,  daher  nochmals  übergeschrieben  b  14  die  deutschen  Worte  über- 
geschrieben a       14  adamantiscero]  das  letzte  a  angehängt  c      16  Ca^nö  b 


Digitized  by  Google 


030 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  13.  (DM.  n,  53).    itf».  337.  S». 


l  d  46'  sterche  f  222"  starchi  «  56b 
J     s  40*  sterch  r  224b  starch  q  240'  — 

3  17,  5 

4  Mirice  niv  uiholz.  I  fulpoum  1  a  193" 

5  nivuiholz.    fulpovoi 2    b  350  nivuihl 

6  (niuuiht  d)  holz  (hlolz  d).  \  heidahi 

7  c  39''  d  46'  in  uuitholz  l  heidahi  g  40* 

8  heidahi  e  56"  hcidcch  q  240'  heida 

9  f  222Ll  r  224*  varm.  1  heidah  A  136b 

10  —  17,  6  [ccccxcv] 

11  Salsuginis3    salzsuti 4    a  193*    6  350 

12  d  46'  g  40*  sazsuti  c  39h  salzsutin 

13  r  224c  sabsuttin  q  240r  salzsutini 
t4     e  56"  /"22211  —  17,6  [ccccxc»] 

t5  Perdix  r  ephuon  5  a  193'  rephuon  6  350 

16  e  56b  y  40*  rephon  c  39"  rephun 

17  /  222'  "  rebhuu  q  240r  r  224c  repahuon 
IS     d46*  -  17,  11 

19  Fouit  pruotla  a  193'  6  350  d46*  pru:t- 

20  ta«  c  39b  prutle  /"2221"  prutto  q  240f 

21  pruta  e  56b  prute  r  224c  pruota  g  40* 

22  —  17,  11 

23  Diera  hominis  lop  a  193*  loph  6  350  — 

24  17,  16  [ccccxcvj 

25  Non  trilo  [itinere]  vngiperitero  o  193' 

26  6  350  Trito  giperitero  c  39b  g  40*  gi- 

27  pentero  d  46b  giperetero  e  56b  gi- 
29     pereto  q  240'  gipert  f  222bl  giperp 

29  r  224'  —  IS,  15 

30  Attendamus  zuolosomes  6  350  zulosomes 

31  a  193*  zuolosames7  d  46''  t  56b  ttio- 

32  losam::"  c  39b  zuloson  $  240f  zulosin 

33  /,222"  zuloseu  r  224c  —  IS,  18 

34  Tinnient*  gellent  a  193*  b  350  c  39b 

35  d  46"  c  56b  q  240f  r  224e  gellint 

36  /222M  —  19,  3 

37  Concludeut  pivahent  a  193'  6  350  }240r 


piuaheut  c  39b  d  46b  «  56b  /"  222M  38 
r  224c  —  19,  9  39 

Domatibus9  opdahun  a  193'  b  350  d46b  40 
opidahun  e  56b  obdachin  f  222M  r  224*  41 
obdachen  g  240'opd  ahi:  •  c  39b  —  42 
19,  13  43 

Misit  cum  in  nervum  legilaiustoch  inen  44 
b  350  —  20,  2  45 

Misit  legita  a  193*  c  39b  d  46"  e  56b  46 
legite  f  222"'  9  240'  r  224c  —  20,  2  47 

Neruum  stocb  10  a  193*  c  39b  d  46b  e  56''  49 
/"  222,,,  ?  240f  r  224c  polz  A  136b  49 
tn  33"  N  4S'  bollz  i  15*  fr  77'  —  50 


20,  2 


51 


Exestuans  beizantaz  a  193'  b  350  hei-  52 
zentaz  c  39"  d  46b  heizantes  e  56b  53 
hizzinter  f  222"'  hizzinir  r  224c  hezxeu  54 
q  240'  —  20,  9  55 

Uasa  giziuch  a  193'  b  350  c  39b  d  46''  56 
gizuoch  r  56b  gizou  /"  222bl  gizeu  57 
r  224*  gisueh  ?  240f  —  21,  4  58 

Peste  suhti  6  350  c  39b  d  46"  e  56b  59 
suhle  q  240'  suht  /"  222M  r  224c  —  60 
21,7  61 

In  ore  gladii  garalifc  b  350  garalibun  62 
a  193'  —  21,  7  63 

Uerbum  istud  sahha  a  193'  b  350  —  64 
22,  4  65 

Laquearia  12  himilice6350  himilecea  193*  66 
—  22,  14  67 

Sinopide  rothsteine.  I  ogre  a  193*  b  350  68 
c  39b  rotsteine  .t.  ogre  A  136b  roth-  69 
steine  d  46b  r'otsteine  e  56b  q  240f  70 
rötstein  /"222bl  »wir^'stein  r224e  —  71 
22,  14  [vgl.  CCIC]  72 

Madidus  13  trunchaner  <i  193*  b  350  c  39b  73 
e  56b  trunchaner  "  d  46b  truncbener  74 


1  ö//e*  übergeschrieben  a  *  fulpoTtn  übergeschrieben  b  3  SalsuginisJ  u  atw  i  von 
füngerer  hand  d  *  salzsuti  übergeschrieben  a,  am  B  radiert  d  8  r  rphuon  übergeschr.  a 
•  pru:tta]  rcwr  ron  o  c  T  zuolosarnes]  rfa*  «v<e  o  sieht  fast  wie  *  aus  d  zuoloaam::] 
rasur  von  es  c  *  tinniant  Vulg.  8  )>oniinatibas  c.  opdabi:]  ra«wr  t-on  m  c  >°  stoch 
übergeschrieben  a  11  suhti]  u  com  aiM  Ii  c  "  am  ronrf«?  b  "  Madib,  a  Madib,  (»«</ 
darüber)  dus.  humectus.  maiuaz  pluod  6      14  trafchaner]  rfi'e  com  von  anderer  hand  d 


Digitized  by  Google 


CCXCI  Zü  lamm 


631 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diu/,  iii,  429).  11.1 3.  (Diut.  u,  53).    M».  337.  56. 

1  f  222bl  q  240r  r  224c  humectus.  mar- 

2  uaz  pluod  6  350  —  23,  9  [ccxcji] 

3  Lubricum  hali  o  193*  b  350  <M6b  «56b 

4  bäli  c  39"  hale  f  222M  uale  r  224c 

5  hele  q  240r  —  23,  12 

6  Calathi 1   z  ein   nun2  a  193*  zeinnun  3 
b  350  c  39b  zeinun  d  46b  e  56b  zeine 


f  222"'  9  240f  r  224c  ceina  I 
ber*  m  33b  n  48* 


zaine. 
15* 


vrtaa;  l 


t 
b 
9 

lü     h  136b  ceinc.  I  svmbir  i 

11  sraib'  k  77*  —  24,  1 

12  lnclusorem  5  chastari  a  193*  6  350  c  39b 

13  d  46''  cbastauare  r  221  cbastinare 

1 4  f  222M  chastigari  e  56b  chastiner  q  240' 

15  -  24,  1 

16  Uinifusor6   uvinscencho  6  350  vuin- 

17  scencho  c  39"  d  46b  winscencho  e  56" 

18  winscenche  f  222b*  winscencbi  g  40b 

19  wiaswenhe  r  224c  win  scbeneho  q  240' 

20  —  25,  15 

21  Propinabis  scenches  a  193*  b  350  c39b 

22  d  46b  e  56b  scenchist  /'222t"  $40° 

23  r  224e  schenchist  q  240'  —  25,  15 

24  lusanient  topogen  a  193*  6  350  lopönt 

25  c  39"  topoot  d  46b  e  56b  tobint  f  222bl 

26  9  240'  tobent  r  224c  —  25,  16 

27  Celeunia  sc  epb  sanch"  a  193*  sceph- 

28  sanch  6  350  c  39b  d  46b  e  56b  sceph- 

29  sanc  f  222bl  scef  sanc  g  40b  scefsaach 

30  q  240'  scephisancb  r  224e  schefsaoc 

31  A136b  —  25,30 

32  In  sepulchris  charnare  f  222M  r224c  — 

33  26,  23 

34  [ad]  Mare  lapelle  a  193*  b  350  c  39b 

35  d  46b  e  56b  flf  40b  lapel  q  240'  — 

36  27,  19 


(ad]  Bases "  staphalun   a  193'  b  350  37 
d  46b  o  46b  staflalun  c  39b  e  56b  staf-  38 
felin  q  240'  —  27,  19  39 
Frixit  roupta  a  193'  c  39b  d  46''  y  40b  40 
rovpta  b  350  ruopla  e  56b  roubite  41 
/■  222M  r  224£  rostei  o  240'  —  29, 22  42 
Arreplicium 8   tivuoluvinnantaz  a  193*  43 
tivuolvuinnantaz  b  350  üuuoluuinoan-  44 
taz  d  46b  tiurolvuinnigen  e  39''  tiuuul-  45 
wiuuigen  e  56b  tiuuil  uuinnigen  g  40''  46 
tuluilwinnegin  q  240'  —  29,  26  47 
Auruginem  10  gelauviu  11  a  193'  galavuiu  48 
b  350  gilauuui  d  46b  gilivui  c  39b  gi-  49 
liuui  e  56b  geliuui  g  40b  giliilwo  9  240'  50 
gelcsuht  h  136b  /  Sl  n  48*  gelesuth  51 
m  33b  gilasuht  i  15*  gilasucb  *  77*  52 
—  30,  6  53 
Cicatrix  «2  anamali  b  350  —  30,  17  54 
Adplicabo  zuogivuogo  a  193*  6  350  —  55 

30,  21  56 
[in}  Choro  ingarte  6  350  garte  a  193'  57 

c  39b  d  46b  t  56"  f  222"  garthe  58 
9  240'  parte  r  224c  gart  g  40b  —  31,  4  59 
luvenculus  ivnger  a  193*  b  350  —  60 

31,  18  61 
Indomitus  ungizoganer  a  193'  6  350  62 

c  39b  e  56b  $  40b  ungazoganer  d  46b  63 
ungczaminer  f  222'"  nngezaminir 13  64 
r  224e  ungezamü  g  240'  —  31,  18  65 

Dissolueris  zilosituvirdis  (vuirdis  6c  uuir-  66 
dist  d  wirdis  e)  a  193'  6  350  c  39"  67 
d  46"  e  56b  zilosotwirdist  g  240'  —  68 
31,  22  69 

Nouum  uvntar  a  193'  b  350  vuotare  40* 
d  46b  wnter  q  240'  wutir  /"  222bl 
r  224c  uuntari  e  56b  —  31,  22 


70 
7t 
72 


»  Galathi  ae  Cclathi  1  Celali  k  *  x  ein  nun  übergeschrieben  a  *  zeinnun]  nun 
bis  auf  den  ersten  strich  des  n  ausradiert  c  4  sumber]  was  darnach  Gr  äff  ab  i  las,  scheint 
nur  ein  Schnörkel  m  8  Inclusores  a  •  diese  und  die  folgenden  gll.  bis  632,  39  am 
runde  g.  Uinifasor  in  allen  hss.  nach  der  nächsten  gl.  Vinifusor]  n  aus  corr.  f  vini  fuaorit 
Vulg.  7  sc  eph  saoeh  übergeschrieben  a  »  Basis  a  Pasibas  cd  Basibus  g  Paasibus  ef 
•  Arreptum  g  10  diese  gl.  vor  der  vorigen  in  edegq,  darüber  rasur  b  Anrngine  edegq 
AruginC  m  11  gelauriu  übergeschrieben  und  gela  auf  rasur  a  "  am  rande  b. 
ß'ulg.       11  ungezaminir]  z  aus  corr.  r 


Digitized  by  Google 


632 


B.  Glosse«  Zu  Des  Einzelnes  Biblischen  Büchern 


Eibl  t.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  iMafmann  104).  10.  (flutf.  m,  429).  11.  13.  (Diut.  ii,  53). 
 M&.  337.  56. 

1  Captiuitatem  ellentuom  a  193'  6  350 

2  c  40*  d  46k  e  56b  ellenlum  q  240f 

3  clluttourn  flf40b  ellente /222bl  r224c 

4  —  31,  23 

5  Demolirer  zistorli  a  193*  6  350  c  40* 


6  d  46b  «  56b  5  40b  zistorte  /  222M 

7  r  224«  zistorto  9  240«  —  31,  28 

8  Ediflcem  girihte  a  193*  b  350  c  40* 

9  e  56b  /"  222"'  r  224«  girihtte  d  46" 

10  gicimberc  q  240f  —  31,  28 

11  Patruelis  fetirinsun  a  193*  b  350  f&irin- 

12  sun  d  46b  f&erinsun  c  40*  feterinsun 

13  e  56b  feterensnn«  /222bl  Teterensua 

14  r  224e  velerensuo  q  240'  uelcrinsun 

15  g  40b  —  32,  7 

16  Patruus2  fetiro  6  350  e  56''  f&iro  c  40* 

17  d  46b  felero  /222M  fetir  r  224<  veter 

18  q  240'  —  32,  & 

19  Uestibulum   phorcih3   „  193*  b  350 

20  phorzih  *  c  40*  d  46"  phorzich  e  56b 

21  /"  222M  r  224c  forcih  £  40"  vor  ge- 

22  deine  q  240'  —  32, 8 

23  Appendi  givuach  a  193'  b  350  giuvach 

24  c  40*  giuuach  d  46b  giwach  e  56b 

25  /"  222bl  r  224c  giuuahc  g  40h  wag 

26  ?  240f  —  32,  9 

27  Stateres5    givuagi  6  350  vuidervuagi 

28  c  401  uuideruuagi  d  47'  uuidiruuagi 

29  g  40b  widirwage  /  222bI  r  224e  wider- 

30  wegi  q  240'  v? idinvach  6  e  56b  vuaga 7 

31  o  193'  —  32,  9 

32  Sigoalum  pisigilit  a  193'  b  350  d  47* 

33  g  40b  pisiglit  c  40»  pisigilt  q  240'  in- 


e  56b  iusigilit  f  222"  insigilte  34 
r  224e  —  32,  1 1  35 
Stipulalione  *  mitvuelte  6  350  milvu&e  36 
c  40*  d  47'  mit  uuette  g  40b  giuuete  37 
e  56'  giwete  q  240'  vuet  te»  a  193*  —  38 
32,  11  39 
Iniciareut'Ogiheiliga  193b&350  —  32,35  40 
Inprimetur    anagitaovuerde    (vuede  c)  41 
a  193b  b  350  c  40*  d  47*  anagitanuuer-  42 
dao  e  561'  iodrucbtwerdio  g  240'  —  43 

32,  44  44 
Uerbam  bonum  sabba  a  193b  6  350  —  45 

33,  14  46 
Exedram«»  apsitb  a  193b  d  47*  apsit  47 

c  40*  apsid  e  56b  absita  f  222bt  r  224'  48 
absible  q  240'  apsitb.  charaara  6  350  49 
—  35,  2  &o 

Gazophilatium  13  trisohus  (6  350)  c  40*  51 
trisahas  d  47*  —  35,  4  [ccxcn]  52 

Scyphus  14  chof  maior  6  351  —  35,  5  53 

Uolumen  libri 16  libolpuoches  6  350.  351  54 
Huolpuohbes  c  40'  d  47*  uuol  puocbes  55 
e  56b  uolpuch  q  240'  libol  a  193b  —  56 
36, 2  57 

Atrameulo10  tioctun  a  193b  6  351  e  57*  58 
tinctü  c  40*  d  47*  tiuctin  ?  240'  tinta  59 
f  222b>  ünti  r  224e  attarminza  Ä  137*  60 
atarminza  m  33b  alramiuza  n  4S*  6t 
0  148b  atraminzi  t  15*  al'minzi  *  77*  62 
atermunza  /  81  —  36,  18  63 

Arula  gluolhphanna  a  193b  6  351  gluot-  64 
phanna  c  40*  d  47*  e  57*  glutphanna  65 
f  222bI  q  240'  glu'phanna  17  r  224e  —  66 
36,  22  67 


1  fcterensün]  der  circumflex  über  u  scheint  autradiert  f  ■  patrui  Fulg.  1  phoreih 
übergeschrieben  a  *  vor  phorzih  rasur  c  4  Stater  a  1  widirwach]  idi  am/*  ranir  e 
7  vuaga  übergeschrieben  a  *  Slipulata  a  stipulalione»  l'ulg.  •  vuet  te  über- 
geschrieben a  10  Iniciarent]  r  auf  ratur  aus  correctur  a  11  Exedram  b  11  chamara 
über  apsith  *  »  Gaiophisohus  *;  das  deutsche  und  lateinische  wort  sind  zusammen- 
geflossen,  indem  der  Schreiber  von  einem  i  tum  andern  übersprang  M  am  rande  b. 
maior  selbstverständlich  lateinisch,  scyphos  f'ulg.  14  nach  libri  ra«Nr  c  '*  Atransto  r 
Adtramento  e   Atramentum  Im   Attrameotum  n        17  glu'phauaa]  das  letzte  a  uns  e  corr.  r 


Digitized  by  Google 


CCXCI  Zu  Jeremias 


633 


S 
4 

5 
6 
7 
8 


Bibl  1  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  ni,  429).  11.  13.  (Diut.  h,  53).  M&.  337.  338.  Sb. 

1  Scalpello »     mitscripmezeresse    6  351 

2  scripmezeresse  *  a  193b  scripmezresse 
rf  47*  scripmeszresse»  c  401  scrip- 
mezresse e  57*  scripmezzeres  q  240r 
scripmezzir  /"  222  1  scripmezzer  r  224e 
8criproezzere  h  137*  scripmezere  /Sl 
m  33b  sc'bmezr  t*  15*  scribraezere  n  48* 
—  36,  23 

9  Gelu  frost  a  193b  c  40*  d  47*  e  57* 

10  f  222M  9  240f  r  224c  frosth  6  351 

11  uurosH  g  40b  —  36,30 

12  Torta  rinch  a  193b  b  351  c  40*  rf  47* 

13  e  57'  /  222b'  r  224c  rioc  ^  40b  q  240f 
u     —  37,  20 

15  Excepto  pulmento 5  anazuomuose 6  a  193b 

16  zuomvose  6  351  zaomuose  c  40*  zuo- 

17  muse  d  47*  —  37,  20 

18  De    industria7    vonnauora  givuizidu» 

19  a  193b  6  351  uoragiuuizido  d  47*  gi- 

20  vuizido  c  40*  giuuizido  e  57*  giwizzide 

21  f  222bl  giwizzile  r  224*  wistovm  q  240f 

22  —  38,  4 

23  Pannos  tuocha  a  193b  6  351  e40*d47* 

24  tuoch  e  57'  f  222bl  r  224e  tüch  q  240f 

25  —  38,  11 

26  Dimerserunt»  pisouphlun    6  351  pi- 

27  sophtun  0  57*  pisoften  q  240'  po- 

28  souftun  d  47*  posovftun  c  40*  — 

29  38,  22 

30  Pone  super  illum  10  oculos  tuos  nim  sin 

31  (sin  cdefqr)  mihila  (michila  e  michil 
fqr)  vuara  (uvara  a  uuara  rf«  wara  q 
wäre  r  war  /)  a  193"  6  351  c  40* 
rf  47*  e  57«  /*  222bt  q  240f  r  224«  — 
39,  12 


32 
33 
34 
35 


Prefecisset"  vurigisazti  a  193b  6  351  36 
furisazti  c  40*  rf  47*  e  57*  fursazte  37 
f  222b'  uursazztO5  240rforsazzetr224e  38 

—  40,  7  39 
Colligite  givah&  a  193"  c  40*  giuahfi  40 

6  351  e  57*  gauab&  rf  47'  giuabit  41 
f  222bl  givahit  r  224e  zisamnelesith  42 
q  240f  —  40,  10  43 
Metuere  insizan  '2  a  193b  b  351  intsizan  44 
c  40'  rf  47*  inteizun  e  57'  intsizen  45 
q  240f  inlsizzen  /  222bl  intcsizzen  46 
r  224e  —  42,  11  47 
Cripta  «3  gruft  6  351  —  43,  9  48 
Latericio  [muro]  ziegilinero  a  193b  b  351  49 
ziegalinero  e  40'  rf  47*  e  57*  ziegeli-  50 
nem  /"2221"  zigelioez  j  240f  zigclninen  51 
r  224c  —  43,  9  [ccxcii]  52 
Amicietur  piuanganu  virdit  "  a  193"  pi-  53 
vanganvuirdit  6  351   piuanganvuirdit  54 
(uuirdit  rf  wirdit  e)  c  40*  rf  47*  e  57*  55 
piuangin  uuirdit  g  40b  wirt  umbibullit  56 
f  222bl  wirt  umbehullit  r  224c  giwe-  57 
titwirt  q  240'  —  43,  12  58 
Scutum  et  clipeum 15  seilt  untauveri  69 
o  193"  seilt  vntavueri  b  351  seilt.  60 
unlavueri  (uueri  rf)  c  40*  rf  47*  scult  61 
unt  uueri  e  57*  seilt  (schilt&  q)  unde  62 
were  /"  222b*  q  240f  schilt  und  were  63 
r  224*  seit  untiuueri  g  40b  —  46,  3  64 
Polite  »•  vuennent  6  351  —  46,  4  65 
Iopegit  anastiez  o  193b  b  351  c  40*  66 
e  57*  anastiz  y  40b  anstiez  f  222bl  67 
r  224e  anstiz  q  240f  anagistiez  d  47*  68 

—  46,  12  69 
Eligans'7  livplihiv  a  193b  6  351  liup- 70 


1  Scalbelluro]  b  in  p  von  jung-,  hand  corr.  a  Scalpello]  0  aus  Q  corr.  und  rad.  b  Sca- 
pello  n  Scalpelle  e  Scalpello:  c     »  scriptnezeresse  übergeschr.  a     *  scripmeszress«]  z  auf ras.  c 

*  dieselbe  gl.  über  dem  vorhergehenden  Foeneraui  (629, 54)  ausgelöscht  g.  von  hier  an  stehen 

die  gil.  in  g  wider  im  teart     8  Pulmentü  d     •  ana]  das  erste  a  01«  z  rad,  a      7  Industriu  c 

•  alles  deutsche  übergeschrieben  a  9  demerserunt  Vulg.  10  eam  f'ulg.  11  Per- 
fecisset  q       "  insizan]  z  vielleicht  aus  corr.  a       »  owi  ranaV  A       »*  a//e*  iibergeschr.  a 

,s  clippeum  er  clipeum  g  am  ranrfe  6.  Poliii  b  17  Eligans]  i  in  e  t<on  jüngerer 
hand  corr.  a   Elegans  efqrfulg. 


Digitized  by  Google 


634  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  429).    M».  338.  56. 


1  lihiu  c  4U1  d  47*    liuplichiu  e  57* 

2  0  40"  liplichu  9  240'  erlich  ■  f222b« 
8     r  224c  —  4G,  20 

4  Hucro  uvafan  a  vuafan   6  351 

6     uuafao  d  AT  suert  c  40"  c  57'  swert 

6  f  222"  9  240f  r  224'  —  47,  6  [t?S/. 

7  cr.xcilj 

8  Condixerit  gisag&  a  193b  c  401  d  47* 

9  e  57*  gisaget  6  351  gisage  g  40b  gi- 

10  sagete  f  222bl  gisagite  r  224c  gisagata 

11  ?  240'  —  47,  7 

12  Ordinatores  2  sezara  a  193b  6  351  c  40" 

13  d  47*  9  40"  sezzare  /*  222*'  r  224c 
u     selara  e  57*  setzara.  i  vngara  h  137' 

15  vassezari  «  15*  vassezari  k  77*  scbafere 

16  q  240'  —  48,  12 

17  Stratores  pinlara3  a  193"  6  351  c  40' 
ls     d  47*  piotari  e  57'  pintare  f  222bI 

19  piotarz  9  40"  putare  r  224c  piutari. 

20  {  hasiuari.  t  satellari  h  137*  suogarc. 

21  1  hasiuari  n  48*  avm'e  t  15'  satalere 

22  q  240'  —  48,  12 

23  Sternent  epanont  a  193b  6  351  c  40' 

24  d  47'  epanunt  e  57'  ebiniot  /"  222*" 

25  ebenent   q  240f   ebent  r  224c  — 

26  48,  12 

27  Ficlilis  leimineru  a  193b  6  351  leiminero 

28  c  40*  d  47'  e  57*  leimiuera  g  40b  lei- 

29  miger  q  240f  —  48,  31 

30  Uoraginem4  scruntissa  6  351  —  49,8 
81  Satorem  sahari  a  193b  6  351  c  40b  d47* 

32  e  57*  saari  g  40"  saere  q  240f  — 

33  50,  16 

34  Exossauit 5  inpeinta  a  193''  6  351  c  40b 

35  «  57*  inpeinti  9  40b  inpranta  d  47' 

36  zilidito  q  240f  —  50,  17 

37  lnlaqueaui4  piviench  a  193b  6  351  pi- 

38  uiencb  d  47'  «  57*  piveuch  c  40'  pi- 


uienc  g  40''  giuienc  f  222bl  r  224c  39 
giuicbto  q  240'  —  50,  24  40 

Uasa  gizirch  o  193b  giziuch  6  351  c40b  41 
d  47'  e  57'  gizuch  q  240f  —  50,  25  42 

Suscitel  ufpurige  a  193b  6  351  d  47*  43 
ufpurge  c  40b  ufpurg&  e  57'  ufpure  44 
/"  222"  r  224c  ircbucbet  g  240f  —  45 
50,  32  46 

Cum  fatuis  ficariis*  mit  iruvortanen  47 
vidi  pou  mun8  0  193b  mit  irvuor-  48 
tanenvichpoumun  6  351  irvuortauen  49 
(iruuortaneu  dj  ficpoumun  c  40"  d  47*i>  50 
imuortiuin  ficpoüm  g  40b  iruuornanteu  51 
flchpoü  e  57'  irwoden  fichpoumin  q  2  in'  52 

—  50,  39  53 
Peslilentem  suhtluomen  6  351   d  47'  54 

suhüuoni  c  40b  suhllumen  g  40b  suoht-  55 
luomeu  a  193b  —  51,  1  56 

Pedalis !'  vu  cp  pi  garta  10  a  193b  vuep-  57 
pigarta  6  351  c  40b  d47b  uueppigarü  56 
g  40b  weppigarte  f  222bl  weppigart*  59 
r  224c  uueppigarita  e  57*  wepigarte  60 
q  240f  —  51,  13  61 

Conlisisti 11  mibi  vasa  belli  verprahbimir.  62 
ziueb  6  351  —  51,  20  63 

Conlisisti11  verprahbi  0  193b  —  51,20  64 

Vasa  giziuch  c  40b  d  47b  —  51,  20  65 

lugales  givu&  a  193b  giuv&  c40b  giuu&  66 
d  47b  e  57'  givuet  6  351  giwet  f  222M  67 
q  240'  r  224e  giuuep  g  40b  —  51, 23  6S 

Acul«atum «  angohten  a  193b  c  40"  69 
d  47b  e  57'  g  40"  angoth  teo  6  351  70 
angilotheu  q  240'  —  51,  27  71 

Deuoratum  est  vlorauuvard  a  193b  vlo-  72 
ranvuard  6  351  c  40b  uloranvoart  d  47b  73 
floriuward  e  57'  wolorin  wart  q  240f<  74 

—  51,  30  75 
A  summo  usque  ad  summum  von  na  76 


•  erlich]  r  aus  1  corr,  f        *  Ordinaliones  ik         '  pintara  übergeschrieben  a 
*  am  rande  von  weiter  hand  b        *  Exossabit  d        •  lilaqueauit  fr        T  am  rande  T  a 
faunis  ficariia  Vulg.        •  alles  übergesehrieben  a        8  Pedali's]  e  von  anderer  hand  Über- 
geschrieben b  vu  ep  pi  garta  Ubergeschrieben  a      11  Collidi«  tu  fulg.      »  Aculeatuna] 
le  aus  corr.  g 


Digitized  by  Google 


CCXCI  Zu  Jeremias 


635 


Bibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (DimMii,  429).  13.  (DiuMi,  53). 

MV.  338.  56. 


1  (uonna  cd)  cineroo  entc  (teila.  c  teile  d) 

2  unzinaudazander  (andar  c)  a  193b  6  351 

3  c  40b  d  47"  uonicuimeteili  unzi  andaz- 

4  andar  g  40"  —  51,  31 

5  Prcoccupata 1    sunt   pisezitsint  a  193" 

6  6  351  c  401,  d  47"  e  57'  pisezzit  sint 

7  /•  222"'  g  40"  r  22  r  pisezzelh  sint 
B     9  240«  —  51,  32 

9  Coraass  zatun  a  193"  6  351  e  40"  d47b 
lo  e  57'  zolin  f  222"'  $  40"  r  224*  Bo- 
ll    tban  q  240*  —  51,  38 

12  Emarcuit  irvueih&a  a  193b  6  351  vueihh&a 

13  c  40*  d  47"  uueibbela  e  57*  uueichota 

14  g  40"  slewoth  q  240*  —  51,  56 

15  Non  expcrgiscentur  nirprotlan  6  351  ir- 

16  protlanniuuerdent  d  47"  irprutitet3 

17  uuerdent  g  40"  irprottannivuirdit  c  40" 

18  irpruttan  wirdit  e  57*  inpruttet  wirt 

19  q  240*  —  51,  57 

20  SuiTossione4    mitvntargrap'ani 5   6  351 

21  mitvntgrapani  c  40"  mituntergrapani 

22  d  47"  e  571  mit  untergrapini  g  40" 

23  untargrapani  a  193b  untergrabin  q  240" 

24  irgrabunge  /222M  r  224e  —  51,  58 

25  Oblinuit  vparvuant  a  193"  6  351  up- 

26  vuant  c  40"  upauant  d  47b  uperwant 

27  e  57*  uberuuant  </  40"  uberwant  /"222bl 

28  r  224c  vbcnvant  q  240*  —  52,  6 

29  Ad  hortum0   zidcmoboue  6  351.  352 

30  c  40"  d  47"  zidenohoue  e  57»  zidem- 

31  houe  f  222bl  r  224e  zidemi  boua  g  40b 

32  zidenhouen  '  q  240«  zihove  a  193b  — 

33  52,  7 

34  lugulauil4*  irsluoch  a  194*  c  40"  d47b 

35  /"  222"'  g  40"  irslucb  g  240*  r  224* 

1  Preocupata  ao 
3  orfer  irprutitet 


ursluoch  e  57*  irsclvoch  6  352  —  36 
52,  10  37 
Energuminos9  awizzonte  A  137*  awizint  3S 
i  15*  39 
Marc  lapel  h  137*  label  tn  33"  o  14Sb  40 
iabel  n  4Sb  lebel  t  15*  —  52,  17  4t 
Creacras10  chro  uvila11  a  194*  chro- 42 
vuila  6  352  c  40"  d  47"  cbrouuila  e  57*  43 
g  40"  ebrowila  h  137*  m  33b  chrovvila  44 
n  4Sb  chrowile  t  15*  schrowile  k  77b  45 
chrowel  f  222M  q  240«  r  224c.  —  46 
52,  18  Iccxcn]  47 
Psalteria  salmharipbun  a  194*  b  352  48 
d  17 b  salmharipha  c  40"  salmharpha  49 
e  57*  $  40"  salminherfa  q  240«  —  50 
52,  18  51 
morsala'2  a  194*  6  352  d  47"  52 


morsara  c  40"  e  57*  q  240*  morsare  53 
/>222b'  r  224*  —  52,  18  54 
Hydrias  eirapri  i»  a  194*  6  352  d  47b  65 
eipri  c  40b  eimpir  f  222bI  eimpir  e  57*  56 
einpir  r  224*  einber  q  240«  —  52,  19  57 
Timiamateria  14  uviroubfaz  a  194*  vui-  58 
rovhfaz  c  40"  vuirouhfaz  d  47"  vuirouh-  59 
vaz  6  352  uuirohuaz  e  57*  wirouchuaz  60 
/"222"1  wirauchuaze  r  224*  wiroh?az  81 
q  240«  rouhc  uaz  g  40"  —  52,  19  62 
Crossiludo  15  grozi  a  194*  6  352  e  40b  63 
d  47 b  c  57*  q  240«  grozze  /"  222b'  64 
r  224'  —  52,  21  65 
Probabat  zoh  a  194*  6  352  d  47b  goz  66 
c  40"  e  57*  H22bl  q  240*  r  224«  -  67 
52,  25  68 
Tirones1«  sturilinga  a  194*  6  352  —  69 
52,  25  70 
Preuaricaü  r       ■  zwischen  Comas  und  zatun  ein  wort  autradiert  e 
4  Suflbs&ione]  über  e  scheint  ein  strich  radiert  b    Suffossioncm  a 


Suflbsioue  g        6  rotargrap'ani]  das  letzte  a  scheint  teilweise  ausradiert  b;  über  dem  über- 
geschriebenen i  ein  haken        •  Adortum  edefgq   Adobrtum  r       7  ziden]  n  aus  corr.  q 
*  Iugulauit]  das  zweite  u  aus  a  radiert  g      •  in  einer  erklärung  zwischen  49, 12  «nrf52, 17 

w  'Creams  b  Ceregra»  g  11  chro  uvila  übergeschrieben  a  »  moreala  o  ,J  eimpri:] 
rasur  von  n  b       u  am  rande  r  a    Thimiaroatoria  r   Thiuiiateria  **  Grossitudo  (Vulg. 

Crassitudo  q        ■  am  ra«tf>  t-on  *«'«7rr  Aanrf  6 


Digitized  by  Google 


636  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Rb.  531.  532 


CCXCII* 
Codex  Carokruh.  Aug.  ic. 

PBOLOGUS  Cerua  (14,5)  carissima  u  hinla  tiurista  30 

1  (98*)  Prologus  foraspracha  Uentilabio 15  uuintscuuala  —  15,  7  31 

2  Conpendiura  scemmi  Consuleris lti  kiratis  —  16,  5  32 

3  Scriptitantem  scribantan  Exaratum  kiaran  —  17,  1  33 

JEREMIAS  Mystice'"  tauganlihho  —  17, 6  34 

4  lnaquosam 1  in  auuazzaraz  Monluosis  perachaflem  —  17,  26  35 

5  Constuprauerunt  larhuaroton  —  2,  16  (99*)  Salsugiois  des  horauues  —  17,  6  36 

6  Cursor   leuis  laufo  Uhler  *  —  2,  23  Piogilque  inli  kimaleta  —  22, 14  31 

7  [ccxci]  Laquearia  himila  —  22,  14  39 

8  Auersatrix  missacbertiu  —  3,  6  Madidus  uino  trunchanem  uuine  —  23,  9  39 

9  Nouate  nouale  niuuot  niuuipruht  —  4, 3  [ccxci)  40 

10  Pigseris3  males  —  4,  30  Duo  calati  zuuei  calaü  —  24,  1  41 

11  Admissarii*  uuurennun  —  5,8  [ccxci]  Propinaui  kiscancta:  —  25,  17  43 

12  (98b)  Pedicas  fuazdrubi  —  5,  26  [ccxci]  Celeuma  liudom :  —  25,  30  43 

13  Decipula6  seid  —  5,  27  Conlicuerunt  arua  kisuuiketon  —  25,37  44 

14  Uixiüum  paucbau  —  6,  1  Ager  arabilur  acbar  ist  kiaran  —  26,  IS  45 

15  Cartallum  zeinnun  —  6,  9  [ccxci]  Inclusor  pilu'hanter  —  29,  2  46 

16  Quin  pocius«  ibu  daz  andar  —  6,  15  Frixit  kipriat  1(5  —  29,  22  47 

17  Suflatorium  i  kiplaida  —  6,  29  Arrepticium  kichriphantan  —  29,  26  4* 

18  Morticinam8  todbaflaz  —  7,33  Fedus  uouum  uuara  niuua  —31,31  49 

19  Abigat  piuuerit  —  7,  33  Pactum  euua  —  31,  32  50 

20  Stilus»  kiscrifl  —  8,  8  Quod  pepii 19  daz  ih  kisazU  —  31,  32  51 

21  Lamentatrix  10  cblarara  —  9,  17  [ccxci]  Portenta  forazeichan  —  32,  20  52 

22  Coniuratio  kihantreichida  —  1 1,  9  Adsensi  sunt  zua  kihencante  uuarun  —  53 

23  Aras  haraga  —  11,  13  34,  18  54 

24  Arras"  uuetti  Scyffos  staufa  —  35,5  55 

25  Frutecta  kihilmi  —  11,  16  Gazoülatium  trisahus  —  35,4  [ccxci]  56 

26  Sabaoth  herro  —  11,  20  In  domo  2°  hiemaü  in  huse  uuintar- 57 

27  Discolor  missafaro  —  12,  9  lihhemo  —  36,22  58 

28  Tincta12  kizeholiu  —  12,  9  Arula  roost  —  36,22  59 

29  Lumbare  '«  lentifano  —  13,  1  ScalpelJo  scalpellin  —  36,  23  60 

1  etwa  zu  Jer.  2,  13  cisteroas  dissipatas,  quae  continere  non  valent  aquas?      *  lihlrr] 


ih  mit  rasur  aus  eu  corr.  9  pinxeris  f'ulg.  *  emissarii  /  ulg.  5  Decipula]  p  aus  b 
corr.  9  po::cias]  ti  autradiert  7  vor  Suflalorium  steht  fuf  1  morticinum  Vulg. 
•  Slilus]  1  auf  rasur  für  I,  2  hand  10  l.mentalrices  ritig'"  '«  Arrha  fehlt  der  Vulg.; 
gegenglosse  zum  vorigen  1S  Tincta]  das  erste  I  ans  d  corr.  13  Lumba™]  der  zweite  der 
ausrad.  buchstaben  war  a  14  carissima  weifs  ich  hier  nicht  aufzufinden,  aber  Purab.  5,  19 
steht  Ccrra  carissima      *  üentilabro]  u  auf  rasur  von  2  hand,  das  b  von  2  hand  aus  u  corr. 

consoleris  l'ulg.       »  Mystice]  st  von  2  hand  aus  r  corr.  myricae  f'ulg.       *•  kiprial] 
k  aus  p  corr.       »»  pepii]  das  zweite  p  mit  rasur  aus  b  corr.       *>  In  domo  tusatz  2  hand 


Digitized  by  Google 


CCXCII*.  CCXCM*.  CCXCIV  Zu  Jerehus 


637 


 Rb.  532.  533.  —  Id.  331  (= 

1  (99bj  In  ergastulo 1   in  charachere  — 

2  37,  15 

3  lndustria  forauuizzantheit  —  38,  4 

4  In  lacura  in  see,  —  38,  6 

5  In  cenum  in  horo  —  38,  6 

G  Dornum  uulgi  2  hus  smalaflribes  —  39,  8 

7  Super  filios  uulgi3  ubar  chind  des  hi- 

8  uuaskcs  —  39,  9 

9  Squalentes  unsubarante  —  41,  5 

10  Sub  muro  untar  muro  —  43,  9 

1 1  Latericio  *  ziakilineru  —  43,  9  [ccxci] 

12  In  delubris  in  buarbusum  —  43,  12 

13  Amicietur  ist  pacurtit  —  43,  12 

14  Gurgites  sinuuaki  —  46,  7 

15  Pompe  keili  —  47,  3 


349).  — jtf.  (Mafsmann  100) 

Depopulatus  arherroter  —  47,  4  t9 
0  mucro  uuolago  uuafane  —  47,  6  [vgl  20 

ccxci]  21 

Uada  tiulfi  —  51,  32  22 

Predones  beriara  —  51,  48  23 

Lebetes  uuera  —  52,  18  24 
Creacras  chrauuila  —  52,  18  [ccxci]  25 

Fiolas  fialun  —  52,  18  26 

Mortariola  mortara  —  52,  18  27 

Idrias*  faz  —  52,  19  26 

Urceos  urceola  —  52,  19  29 

Pelues  fuzfas  —  52,  19  30 

(100*)  Reciacula  nezzili  —  52,  22  31 


Mala  ■  grauata  epbili  cbernono  —  52,  22  32 


CCXCIII* 

Codex  Oxoniemis  Jun.  83  p.  16. 

16  Sufflatorium  follis  blbsbblch'  —  6,  29  Mirica»«  brima  —  17,  6  33 
>7  Placenla*  flbdp9  —  7,  18  [vgl.  ccxci] 


CCXCIV 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  44*. 
18  Stelaba.'i  o(Ta  .i.  palla 

•  in  ergistulum  F'ulg.        1  vor  uulgi  steht  :ulki,  durchstrichen  1  snp<rfluo9  rulgi 

Fulg.       *  Latericio]  a  aus  e  corr.  2  hand       »  Idrhas]  d  ausradiert  •  Mala]  la  aus  cra 

rorr.        1  dh.  blasbalch        1  platentas  f'ulg.         •  dh.  flado         ,0  myricae  F'ulg. 
"  zwischen  gll.  zu  2,  8.  23  und  13,  1,  nicht  in  F'ulg. 


Digitized  by  Google 


63S 


Ii.  Glosse*  Zl  Dem  Einzelne*  Biblischem  Bicher* 
Bibl  I.  2.  4.  5.  6.  7.  33$.  Sb. 


ZU  DEN  THRENIS. 

CCXCV 

a  =  C/m.  ISMO,    b  =  <7/m.  19440.    c  =  CWez  Vm(it>6.  2723.    d  =  Cotfer 
Km</o6.  2732.    e  =  Codex  Gotwic.  103.    f  =  Clm.  13002.    5  —  Clm.  14689. 
A  =  Clm.  4606.    1  =  C/m.  6217.   k  —  C/m.  22201.    I  —  C7w.  17403. 


1  Treoi  greco.  unde  dicitur  (inde  cdfkl  di- 

2  cui) tu r  cd)  trinson1  (Irisou  c/W)  a  194* 

3  6  352  c  40b  </  471'  f  222"  A*  240s  /  224c 

4  Sola  vuostiv  a  194'  b  352  vuosli  c  40b 

5  uuosti  rf  47"  e  57«  wsti  t  240«  —1,1 

6  Merore  coDlecta-  milvnvrouvidu  (vnuro- 

7  vuidu  6  unvrovuido  c  unurouudo  rf) 

8  irvueraoa  (iruuerana  d)  a  194'  b  352 

9  c  40''  d  47    milunurouui  iruueraiu 

10  e  57*  mit  unfroweden  irwordio  f  2221" 

1 1  /  224c  mit    uufroveden 3  beuaageo 

12  k  240*  —  1,  13 

13  Refocilarent  labetin  Ä  137b  labeTn  i  15* 

14  —  t,  19 

15  Cornu  *  stercbida  a  194'  b  352  c  40" 

16  d  47"  e  57*  gisterchida  #  40"  sterchi 

17  *  240«  sterche  f  222bl  /  224e  —  2,  3 

18  Competorum  givvicco5  0  194'  —  2,  19 

19  [ccccxcv] 

20  A  siogultu  •  snopftizan.  t  suftode  a  194' 

21  snofüzan  f  »uflod  6  352  —  3,  56 

22  Sessionera  gisidili  a  194'  6  352  c  40b 

23  d  47"  e  57*  /"  222b'  g  40b  /  224c 

24  gisidele  k  240«  —  3,  63 

25  Obscuratum  est  irsalauvet  a  194*  irsa- 

26  lavuet7  6  352   ir?alauu&  ist  d  47b 


irslauv&  ist  c  40b  irsla(F&  ist  e  57*  ir-  27 
slafet  ist  k  240*  irsleuuit  ist  g  40b  28 

—  4,  1  29 
Palatus  *  borovuo  b  352  —  4,  4  30 
Uoluptuose  uvnnisamo  a  194*  vunnisamo  31 

6  352  c  41*  d  47b  uunnisamo  0  40b  32 
wunnisame  e  57'  wnnisam  I  240*  33 
winnisame  f  222bl  winnisan-e  /  224c  3t 

—  4,  5  35 
Nulriebaatur  in  croceis  zoganvurtun  in-  36 

cbruogun  b  352  gozanvurtun  chruo  37 
gun  9  a  194*  gizuhtot  chruogun  c  41'  38 
e  57'  gizuhtot  vurtun  cbruogun  d  47b  39 
gizogin  wrden  prunvarwe  k  240*  40 
wrdiu  gizogen  (zogeo  l)  f  222bl  /  224e  41 
erhugiu  g  40b  —  4,  5  42 

INitidiores  vroniscor  >°  a  194*  6  352  fro-  43 
niscorun"  c  41*  d  47b  e  57*  uro-  44 
nisceri  g  40b  schiuigere  k  240*  —  4,  7  45 

Extabueruut 12  irsleuu&uo  d  47"  irsle-  46 
uuetin  g  40b  irsevuetun  b  352  irsle-  47 
wotio  k  240*  slevu&un  c  41'  sleuu&un  4S 
e  57'  slevitin  f  222bl  Z  224c  irser  vu  49 
& 13  a  194'  —  4,  9  50 

Lacinia  14  nusca  6  352  ort 15  a  194'  —  51 
4,  14  52 


•  Diefenbach  120',  Schneller  1,496       »  confectam  «//'«fr.   confecta'  e 
frweden  k       *  diese  gl.  vor  638,  6  abcdefkl      5  givvicco  übergeschrieben  a      •  am  rande 
von  zweiter  hand  b       1  irsalavuel]  r  aus  s  eorr.  ä        •  am  ronrf»  6.    palatum  /'«i^. 
9  chruo  gnn  übergeschrieben  a        ,0  vrouiscorj  darnach  scheint  a  autradiert  a       11  froni- 
scorun]  das  leUte  n  «im*  m  radiert  c        u  Extabescit  a        "  irwr  vo  &  übergeschrieben  a 
M  am  rantfe  »on  zweiter  hand  b.    lacinias  /^/fc.       11  ort  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCXCV.  CCXCVI*.  CCXCVII*  Zu  De*  Thbbnis  639 

 Rb.  533.  —  Id.  332  (—  350)  

CCXCVI* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 
1  (100*)  Squalidae  dera  uosubarlihi —  1,4    Ebore  aotiquo  elafaotiskemo  entiskemo  e 


2  Ftefocilaudum  1  zi  kichuinchaunc —  1,11       —  4,  7  7 

3  Sincultum 2  nescazan  —  3,  56                Extabueruot  arfuleton  —  4,  9  g 

4  Palatum  caumum  —  4,  4                      Lacinias  scozza:  —  4,  14  9 

Lubrica3  slefariu  —  4,  18  10 


CCXCVII  * 
Codex  Oxoniensis  Jim.  83  p.  17. 
5  In  croceis  uel  in  ue&tibus  lutei  coloris  qood  crocus  gflf  xbrfxxf*  habet  —  4,  5 


1  refocilandam  Vulf.      *  a  singohu  meo  fulg.      s  labricaveroni  Vulg.      *  dh.  gele 
nareuue 


Digitized  by  Google 


640 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


A.  (Germ.  21,  11).    KU  =  Sg.  299.  {Ilatt.  1,  243).    Germ.  1,  116.    Germ.  stud. 
2,  296.   Je.  36S.    Pft.  1.  (Germ.  8,  3S9i.    Äs.  (Germ.  8,  399.  400).  —  Bibl.  = 
Sg.  299.  (//a//.  1,244).    BiM.  9.  (Hott.  1,231).  —  Z/".  (Mafsmann  100) 


ZU  EZECHIEL 

ccxcvni 

a  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.    6  =  Codex  Carolsnih.  Aug.  cxxxv.    c  =  Codex 
Lugduncmis  69.  d  —  Codex  Berit ensis  258.  e  =  Codex  Parisinus  2685.  /"  —  Codex 
SPauli  xxv  d  S2.    #  «=.  Codex  SGalli  299. 

1  Litura.  1  inpensa  lim'ul  cla'm 2  c  25b    InuolQcldis    dicitur    quando   inuoluilur  15 

2  lim.  1  daum  e  55*  limumdam  a  limi       vesiimeutum  .i.  vulluch  g  13  —  27,  24  16 

3  uel  clym  d  15*  .i.  liim  claam  b  1031        [ccci]  IT 

4  .i.  pflasler  g  12  —  13,  12  Foramina  castun »  g  13  —  28,  13  IS 

5  Paxillus;  fusticeUua;  qui  in  stamen  mit-    Ad  crepidinem  ■  .i.  labium  i  soum  g  13  19 

6  Ütur  in  pariete  3  .i.  nagal  6  103'  g  12       —  43,  14  20 

7  .i.  negiH  f  159'  "gil  c  25b  negyl 

8  d  15'  —  15,  3  [CCCI] 


CCXCIX 

a  ==  Codex  SGalli  295.  b  =  Codex  SGalli  299. 

9  Areola7  .i.  belli  6  14  —  17,  7  Bemus10  ruodar  a  225  ruadar  6  14  —  21 

10  Limälus  kilieloter  a  224  —  21,9  [ccciv]       27,  6  [ccci]  22 

11  Scoria'*  sintar  a  224  —  22,  18  [ccciv]  Depilatus  birouffll  6  14  —  29,  18  [ccci]  23 

12  llineas  .i.  hurdi.  *  cridas»  6  14  — 

13  26, 9 


CCC 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  45b. 
14  Pollinctores  .i.  grebila  —  39,  15  [ccci] 

•  Linitura  b  Liltura  d  *  ags.  dam  Etlmiiller  395  »  qui  in  stantem  parielem 
mittitur  df  qui  in  slantem  miltitur  c  *  nrgilstriucrs  .1.  congregaliones  f,  aber  es  ist 
striuces  (ebenso  in  b,  verschrieben  fiir  strnes)  abzutrennen  (24,  5)     *  castun  übergeschrieben  g 

•  dem  nächsten  verse  gehört  das  von  HolUmann  s.  400  und  le.  aufgeführte  arihellio  — 
arihel  leo  an;  doch  kann  lio  auch  sehr  wol  ags.  sein       7  areolis  lrulg.      *  seoriam  f'ttlg. 

9  —  crates       10  Kerai  a   remos  l'utg. 


Digitized  by  Google 


GCXCVIII.  CCXCIX.  CCC.  CCC1  Zu  Ezechiel  641 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (DimMii,  429).  11.  13.  (Dm*.  D,  53). 

Mi.  338.  339.  Sb. 


CCCI 

<x  —  Clm.  18140.  6  =  Clm.  19440.  c  — ■  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  =  Codex  Gotwic.  103.  /"  —  Clm.  13002.  p  —  CYro.  14689. 
h  —  Clm.  4606.  i  —  Clm.  6217.  ür  —  Clm.  14745.  /  =  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  «  =  Corfesc  i4n$e/om.  i  4/11. 
o  =-  r/m.  145S4.   p  —  C/m.  22201.    ?  —  Clm.  17403. 


PROLOGUS » 
t  Capliuus  ellent  a  194*  ellenler  6  352 

2  c  41*  t  57*  f  222M  p  240«  ?  224* 

3  elileot  d  48* 

4  Exorsus  est  pigunda*  a  194*  6  352 

5  c  4P  d  481  e57*  f222b'  g  224«  pi- 

6  gunde  p 240* 

7  Satis   disertus3  fllogisprahbaler  d  48' 

8  uiligisprachilir  g  40b  ui:  lo  gisprachher 

9  e  57'  vihgisprabhaz  c  41*  uil  gisprache 

10  (gesprache  f)  f  222M   q  224c  vilo 

1 1  spcbir  p  240«  gisprahher  a  1 94'  6  352 

12  Admodum  zivilo  a  194*  ziuilo  6  352 

13  c  41'  d  48*  «  57'  /*222bl  p  40"  ziwilo 

14  p24ü<  zeuila  q22A' 

15  Medie4  unter  peden  a  194*  unterpeden 

16  6  352  d  48*  e  57*  uo! peden  c  41* 

17  untirpeden  g  40b  untbeiden  p  240* 
t8     untirpeidin  ^222"'  q  224c 

19  Obscuritatibus  unsempblin  a  194b  6  352 

20  c  41'  d  48*  unsemphtun  e  57*  un- 

21  semften  p  240*  unsempbte  f  222M 

22  unsemthe  q  224' 

23  Distal  untseeitot  a  194b  c  41'  unterseeilot 
21     b  352  d  48'  e  57'  nnterseeidit  f  222bl 

25  untirsceilit  g  40b  unterscidit  9  224c 

26  untsezoth  p  240* 

27  Cola  untla  za  b  353  untlaza  c  41*  untar- 
2S     laza  a  194b  unterlaza  d  48*  e  57'  un- 


terlaze  9  224'  untlaz  p  240*  unlirlaz  29 
f  222bl  $  40"  30 

Commata*  untseeitunga  a  194"  ft  353  11 
unterseeitunga  c  41*  d  48*  «  57*  untir-  32 
seeilunga  g  40b  untirseeida  f  222bl  33 
unterseeida  q  224e  untersezungi  p  240*  34 

Subsannauerunt  6  pispolleton  h  137b  35 
pispottetan  0  148b  pispoteton  »1  33b  36 
bispototon 1  /  82  gispoteton  n  48b  37 

Eueniat  gipurige  a  194"  6  353  d  48*  38 
gipurge  c  41*  f  222bl  9  224c  gipurg  39 
e  57*  gisebehe  p  240*  40 

Fagolidoroi  i  boc  est  manducans  sene-  41 
cias  trfslkr  a  194"  t  trestir  c  41*  d  48*  42 
g  40b  trestrir  b  352  *  tristi  e  57*  tre-  43 
stira  t  winpbalga  h  137b  trester  .i.  44 
uuinbere  palga  m  33"  trester  .i.  vvi-  45 
nibere  palga  n  48b  trester  .i.  winbere  46 
plaga  /  82  trester  winperi    pasiga  47 

0  148b  48 

EZECHIEL 

Inuoluens  piuabentaz  a  194b  pivahhentaz  49 
6  353  —  1,4  50 

Species  eleclri9  sconismelzes  10  6  353  51 
c  41*  d  48'  e  57'  sconi.  Btnelze:  n  52 
a  194b  sconigismelzis  g  40b  gisraelze»  53 

1  82  m  34'  n  48b  p  240«  gesmadzis  54 
i  15b  gesmaihzis  fr  77b  gismelze  h  137b  55 
-  1,  4  56 


1  die  gll.  des  prologs  übergeschrieben  ab       1  pigunda]  d  mit  rasur  atu  g  corr.  c 
*  A\$%et\\i%  abd     4  Me*'e  a  Medium  p     •  Comata  *  subsannaverint  l'ulg.     7  bispototon] 

i  a/<*  s  corr.  /       *  <t>ayaXidoQot  a    't'ttyoXiöoQOt  b   Fagalidori  ceg,  in  g  ist  g  aus  I  radiert 
9  Electrum  ah    electri'  &       10  darüber  rasur  von  ....  guldi  b        ««  smclze:  Ofcf 
geschrieben  a 

Althochdeutsche  glosscn  I.  41 


Digitized  by  Google 


642 


Ii.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibt.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  11.  13.  (DAtf.  n,  53).    Jl/f.  339.  Sb. 


1  Candentis  cluoientes  a  194b  6  353  cluon- 

2  tes  c  41'  d  4S*  cluonte  e  57'  prin- 

3  nentis  p  240'  —  1,7 

4  Impetus  spiritus  drati  vuillin1  a  194b 

5  6  353  d  48*  drati  willin  f  222M  q  224' 

6  drati  vuillun  (willun  e)  c  41*  e  57' 

7  drati  uuillun  g  40b  dreti  willo  p  240' 

8  -  1,  12 

9  Maris  lapelles  a  194b  b  353  c  41*  d  48* 
10     «  57*  g  40b  lapelis  p  240'  —1,16 
It  Suhmittebant 2  niderliezun  a  194b  c  41" 
j2     d  48*  e  57*  nider  liezun  6  353  nidir- 

13  lizin  g  40b  niderlizzen  p  240*  — 

14  1,25 

15  [ad]  Apostatrices  freidigen  6  353  freidi- 

16  gun  a  194b  freidiga  d  48*  h  137b 

17  fraedigi  i  15b  fra'dige  *  77b  fregida 

18  w  4Sb  freidara  c  41'  freidari  t  57* 

19  f  222b1  g  40b  q  224c  freidere  p  240* 

20  —  2,  3  [ccciv] 

21  Irritatores  gruozara  a  195'  6  353  e4t* 

22  d  4S'  e  57*  giruozari  g  40b  reizzere 

23  p  240*  —  2,  7 

24  Spiritus  muotes  o  195*  6  353  c  41'  d  48* 

25  e  57*  mutes  /"  222"*  g  40b  mot  p  240' 

26  man9  q  224e  —  3,  14 

27  Speculatorem  vuartman  o  195*  6"  353 

28  c4l*  uuartman  d  4S*  y  40b  wartman 

29  e  57*  /  222b«  q  224«  warthman  p  240« 

30  -  3,  17 

31  Later3  ziegal  a  195*  b  353  e  57*  ziegel 

32  c  41*  d  4S*  /  222bl  p  240'  q  224" 

33  zigel  g  40b  —  4,  1 

34  Munitiones  festi  6  353  —  4,  2 

35  Aggerem«  leo  6  353  c  4lb  d  49*  e  57* 

36  leuuari  g  40b  loch  f  222M  q  224d  le- 


vua  *  a  195*  häc  h  137b  Graben  p  240'  37 
—  4,  2  38 

Arietes6  ph&arara  c  41"  d  48'  phetarari  39 
e  57'  pheterari  g  40b  A  137b  i  15"  40 
p  240F  pbeterare  f  222b1  q  224J  pre-  41 
derare  m  34"  n  48b  pfederrrarc '  1 82  42 
phetinara  b  353  —  4,  2  43 

Sartaginem*  phannun  b  353  c  4lb  4» 
rf  48'  t  57*  phannen  p  240"  phanna9  45 
a  195'  phanne  /"222b'  g  224d  —  4,  3  46 

Obßnnabis  pihertis  a  195'  6  353  pihar-  47 
tis  c  41b  d  48'  «  57'  pihartist  5  40b  48 
pihertist  /"  222M  p  240»  9  224"  —  4,  3  49 

Exertumio  paren  a  195*  6  353  c  4lb  50 
d  48*  «  57'  f  222bl  $  40"  p  240'  51 
g  224"  —  4,  7  52 

Frumentum  vueizi  6  353  e  41b  d  48b  53 
uueizi  g  40b  —  4,  9  54 

[uiginti]  Stateres  in  pondere11  pben-  55 
nigno  invuago  (uvago  b)  a  195*  b  353  56 
pbenniggo  (pheninga  12  d  pbennige  e  57 
pbenninge  fpq  pheninia  g)  c  41b  d  48b  58 
e  57*  f  222"  g  40b  p  240»  f  224*  59 
vuago  c  41b  uuago  d  48b  wago  e  57'  60 
waga  p  240'  wage  /,222b*  g224d  —  61 
4,  10  62 

Caro  "  fleisch-  b  353  fleisch  c  41b  fleisc  63 
g  40b  fleich  d  48b  fleischin  a  195*  -  61 
4,14  65 

Fimumi«  gor  »  a  195'  6  353  c  41b  66 
d  48b  e  57'  f  222bl  y  40b  A  137b  Gor  67 
p  240'  hör  q  221d  —  4,  15  68 

Baculuro  16  sterchida  0  195*  b  353  c4lb  69 
d  48b  e  57*  g  40b  p  240«  sterchi  70 
f222bt  sterch  q  224"  —  4,  16  71 

Radentem  pilos  17  sceranten  harir  a  195*  72 


1  vuillin]  das  ertte  i  scheint  ans  I  radiert  a       *  Submittebant]  n  nachträglich  über- 

m  m 

gesehr.  c       9  Later  b    laterem  Vulg.       4  Aggere  b    Aggeres  a.  die  gl.  nach  642, 43  h 

m 

•  levua  übergetchr.  a  •  Arietes  b  7  pfeder:rare]  rasur  von  e  /  •  Sartago  a  9  phanna 
übergeschrieben  a       10  erectum  A'i/fr.       »  in  pondere  Tiginti  stateres  futg.      »  pheninga) 

*  MM  o  com  d        »  rfi>        lautet  in  a:  Inmunda  fleischin        "  Figmü  6    Firoü  rf 
»  gor  ibersetehrieben  a      «•  Brachium  g      "  pUos  6 


Digitized  by  Google 


CCCI  Zu  Ezechiel 


043 


Hihi  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  429).  11.  13.  (Piiif.  ii,  53 1.    11t.  339.  56. 


1  6  353  scerrenten  harir  c41b  serrante 

2  harir  e  hl'  scerintin  har  g  40b  scern- 

3  ten  bar  f  222bl  sceriut «  har  q  224" 

4  scherenten  har  p  240*  —  5,  1 

5  Slaleram   ponderis  uridaruvag  a  195* 

6  vuidarvuag  6  353  vuidervuages  c4lb 

7  uvidervuages.  vuaga  2  rf  48b  widir 
6     wages  e  57'  uuidiruuages  <y  40b  wider- 

9  weges  p  240'  —  5,  1 

10  In   sutnmitate 3    inuornentigi    a  195* 

11  6  353  vornentigi  c  41b  rf  48b  uornen- 

12  tigi  e  57'  ^  40"  uornentige  /222bl 

13  q  224"  fnrnente  p  240*  —  5,  3 

14  Demolior*  zivuirfo  a  195*  6  353  ziuuirfo 

15  rf  46b  ziuuirfi  #41*  zvuirfo  c  41b  zi- 

16  uurfo  e  57*  ziuure  f  222M  ziwre 

17  q  224d  frcizzo  p  240*  —  6,  4 

18  Fornicans  huorontaz  a  195'  6  353  —  6,  9 
10  Nemorosum  lovpaz  a  195*  6  353  gilou- 

20  paz  c  41b  rf  48"  e  57'  gilouhiz  $  41* 

21  gilobiz  p  240'  giloubit  A222bl  q  224* 

22  —  6,  13 

23  In  agro5   daruze  a  195*  6  353  c  41b 

24  d  48b  daruz  e  57*  ungewizzer  p  240* 

25  —  7,  15 

26  Fluent  scranchont  a  195*  6  353  c  41b 

27  d  48b  »cranchunt  e  57*  scranchint 
2^     $41*  scranchent  f  222M  9  224d 

29  schranchint  p  240*  —  7,  17 

30  Conclusionem  uzlaz  a  195*  6  353.  354 

31  c  41"  rf  48"  e  57*  /222bl  $  41'  g  224d 

32  pisprerrunga  p  240*  —  7,  23 

33  In  cincinno «  pidelochc  1  a  195'  6  354 

34  loche  c  41b  rf  48b  e  57*  p  240*  loccho 

35  g  41*  —  8,  3  [t>$/.  ccciv] 

sc  üapor  damf  6  354  damph  c  4lb  rf  48b 


e  57'  f  22211  ^  41"  däph  p  240*  37 
damth  q  224a  —  8,  1 1  38 

Applicant  *  zuolechen  6  354  zuoleccent  39 
c  41b  znoleccen  «57*  zuolegent  f  222bl  40 
zualegent  q  221d  zulechint  p  240*  —  41 
8,  17  42 

Atramentarium  •  tinchtihorn  a  195*  43 
6  354  tinctahorn  c  41b  tinctahorun  44 
e  57'  tinctihorn  10  rf  48b  g  41*  h  135'  45 
l  82  m  34'  n  49*  tintehorn  f  222bf  46 
tintihorn  t  15b  tinkienhorn  k  77b  47 
dinlehorin  q  224d  scriptoch  p  240*  48 
—  9,  2  49 

Lebetest'  chezila  6  354  c  41b  rf  48b  50 
chezzila  g  41*  —  11,  3  51 

Uasa  transmigralionis 12  gi  ziucb  vir- 52 
vuord  '5  0  195'  giziuchvirvuord  6  354  53 
giziuch  c  41b  gizuch  e  57*  lisch  54 
A  138*  vaz  p  240*  —  12,  3  55 

Presidium  fcsti  a  195'  6  354  c  41b  rf48b  56 
e  57'  upsti  5  41'  ueste  /"222M  f  224d  57 
festin  p  240*  —  12,  14  58 

Diuinalio  uvizacluom  a  195*  vuizactuom  59 
e  41b  d  48b  vuizactuome  6  354  uui-  60 
zzictoü"  g  41'  —  12,24  6t 

Liniebant  tunicbotun  a  195'  6  354  c  4lb  62 
e  57'  tunichotio  /"  222bl  0  41'  luni- 63 
cbot"  q  224d  tnnchoten  p  240*  —  64 
13,  10  65 

Paleis  stro  a  195'  6  354  c  41b  /'222bl  66 
p  240'  q  224d  strö  e  57'  strö  g  4P  67 
stron  >*  rf41b  —  13,  10  68 

Absqnetemperamentura^anatemprungo'7  69 
a  195'  temprunga  6  354  —  13,  11  70 

Paries  Mura  /  82  mura  m  34'  n  49'  71 
movre  1  15b  mau*e  k  77b  —  13,  12  72 


1  oder  acernit  q       »  vuaga         Slatcri  rf       ■  Suromitalem  gp       *  demoliar  t'ulg, 
1  Ignaro  e   Ignanis  ep       •  Concinno  ep        1  pideloche  übergeschrieben  a       *  diese 
gl.  in  b  (unterstrichen)  nach  643,65,  in  c  nach  643,61,  in  efpq  nach  643,58     9  Adtramen- 

larium  e  Attramentarium  hn  Atramentum  i  10  oder  tinctahorn  m  11  Lrbetes  b  lebfs 
t'ulg.  a  trangmigrationes  b  "  alles  deutsche  übergeschrieben  a  14  uuiixictofi]  o 
aus  a  corr  g        •»  «tronj  n  nachträglich  Mgefugt  rf  temperatara  f  'ulg.       »  ana] 

das  twette  a  scheint  aus  o  corr.  a 

41* 


Digitized  by  Google 


644 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne*  Biblischen  Büchern 


BibL  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  in,  429).  11.  13.  (fltitf.  h,  53).    fl/r.  339.  Sb. 


1  Litura  tunihchunga  1  o  195*  6  352  tu- 

2  nichunga*  c  41b  d  48b  e  57*  m  34" 

3  tunichuga  n  49*  tunichunia  p  41* 

4  tvnichvoge  i  15b  tunchüge  *77b  tun- 

5  chunga  I  82  tunigunga  p  240«  tu- 

6  nicha  h  138*  tuniche  f  222bl  tünche 

7  9224d  —  13,  12 

8  Pariete3  muro  a  195*  c41b  d  48b  «57* 

9  j>  240*  muro'  6  354  raure  f  222bl 
10     ?224d  —  13,15 

n  Puluillos4    phulurui5   a  195h    b  354 

12  phulavui  c  41b  phulauui  d  48b  phu- 

13  lauua  t  57*  phuliuui  f  2221"  5  4 1*  chus- 

14  selu  1 82  chusseliu  m  34*  cbussili  n  49* 

15  chussi  h  138*  p  240«  elino'*  6  354 

16  —  13,  18 

17  Ceruicalia "  haUphulnvui  a  195"  6  354 
lg     halsphulauui  d  48b  halsphuliuui  p  41* 

19  balsphuluui  c  41b  oruuenga  e  57*  or- 

20  wenga  f  222h'  orweng*  q  224d  or- 

21  chussiu  l  82  orchussi  h  138'  orchrsse 

22  t  15"  orchusse  Ar  77"  orchussin  ro  34* 

23  orchussili  n  49'  wanchussili  p  240* 

24  —  13,  18  [vgl  ccciv] 

25  PugiUum  vustfoUa  a  195"  6  354  c  41b 

26  uustfoUa  e  57*   uuosl  uolla  g  41* 

27  rüsuolla*  d  48b  Gofse  p  240*  — 
26     13,  19 

29  Fragmen»  stuchi»0  a  195b  6  354  c  41 b 

30  d  48b  stucchi  e  57*  p  41*  stuche 

31  f  222b'  ?  224d  stöcbe  p  240«  — 

32  13,  19 

33  Aüenatus  gifremidoter  a  195b  6  354  — 

34  14,7 

35  Uirgam  sterchida  a  195b  6  354  c  41b 


d  48b  slerchidi  e  57*  siercbide  p  240*  36 
sterche  /222bI  q  224d  —  14,  13  37 

Paxillus  »1  stecho  »2.  i  nagal  a  195"  6  354  3S 
stecho  c  41b  d  48b  steche  f  222bt  39 
q  224d  steccbo  p  41*  stoccho  e  57*  40 
sterchin  p  240*  —  15,  3  [ccxcvm]  41 

Umbilicus  na  pal  0  a  195b  6  354  c  41b  42 
d  48b  napilo  e  57*  nabilo  /"  222bl  na-  43 
bila  q  224"  nabilin  p  240*  —  16,  4  44 

Salita  gisalzaniv  a  195"  6  354  gisalza-  45 
niu  c  41b  d  48b  gisalzinv  p  240"  gi-  46 
salzniu  e57*  gisalzen  f222bi  gisalzin  47 
q  224d  —  16,  4  49 

Muudum  muliebrem  uvipzieri  a  195b  49 
vuipzieri  6  354  c  41b  d  48b  wipzieri  50 
e  57*  wibziere  /"222b'  uuipzirida  </  41'  5t 
wipzirde»*  p  240h  wiblute  f  224d  —  52 
16,7  53 

lanthino  «»  Iosceshuli  a  195b  c  41b  d46b  54 
0  57*  losceshvti  6  354  loceshuli  /222bl  55 
loc",m  q  224d  loscheshute  p  240b  56 
loscisbiun  10  y41*  cbeimata.  I  losces-  57 
huti  h  138*  cbeimata  m  34*  cheinata  59 
n  49*  chemenati  1 15b  eherne  nach  k  77 b  59 
—  16,  10  60 

Inaurem  super  oculos  H  oriochupanasivni  61 
(anasiuni  cd)  a  195b  6  354  c  4lb  d  48b  62 
orinch  uper  anasiuni  0  57*  orinc  über  63 
anasiuni  g  41*  orinch  über  daz  ge-  64 
shihine  p  240h  orinch  f  222ht  orinc  65 


q  224d  —  16, 12 


66 


Polimeto»«  scipotbteroo  o  195b  6  354  67 
seipohtemo  c  41b  d  48b  f  57*  Scipeüno  es 
p41*  gischephotöm  p  240h  scibilo- 69 
terae  f  222bI  seibiloten«  q  224d  —  70 
16,  13  71 


■  tunihchunga  übergeschrieben  a  *  tuntchunga]  i  angehängt  c  *  die  gi.  vor  der 
vorigen  abedefpq  *  Puluvillü  a  5  phuluvui  Übergeschrieben  a  •  elino'  über  Paluülos  b, 
gehört  zum  folgenden  Cubito       7  Tintalia  k      •  fAsuoHa]  s  aus  t  gemacht  d      *  Kramen  r 

10  stuchi]  i  angehängt  c       11  Paxillos  efpq       11  stecho]  unten  am  1  ist  radiert  a 
»  Salita  von  jüngerer  band  in  Sallita  corr.  a    Sallita  fpq         14  wipzirde]  daror  mit  aus- 
gestrichen p       '*  Lantino  gk   Lanthino]  L  und  o  auf  rasur  n    Hyanthino  ab   ladncthäno  p 

10  loscishiun]  Uber  c  ein  haken  und  rasur  g      11  super  os  tuinu  f  'uig. 


Ii 


Digitized  by  Google 


CCCI  Zo 


645 


BAL  1.  2.  5.  6.  7.    Mi.  339.  56. 


1  Exposuisti  i  virsaztos  a  195"  6  354  uir- 

2  saztos  «57*  r/41'  fireaztos  c  41b  far- 
saztos  d  48b  firmlest  /  222M  fir- 
saztist  q  224d  widirsazlist  p  24(3"  — 
16,  15 

ipanar  huorhus.  a  lupa  .i.  huorra2 
a  195b  huorhus  6  354  c  42*  e  57* 
huor  hus  d  48b  hurhüs  /222bl  hurhus 
p  240h  g224d  —  16,24  (ccciv] 

10  Prostibulum  huor  6  354  e  42*  «  57* 

11  h'ör  d48b  —  16,24 

12  Ad  caput  zivornentigi  a  195b  ziuornen- 

13  tigi  b  354  ziderovornentigi  (fornen- 

14  tigi  d  uornenligi  e)  c  42*  d  48b  e  57* 

15  zide  norme  ha  p  240"  —  16,  25 

16  Prostitulionis  3  firsezido«  a  195b  b  354 
n     c  42*  d  48b  firaezidi  e  57*  firsezzidi 

f  222bl  9  224d  uirsezzida  g  41*  vur- 
sezzide  p  240"  vursetzido  A  138*  — 
16,  25 

ocacis  &  frazares.  huoriliü  a  195b  6  354 
frazares.  I  huoriliü  (huorolines  d) 
c  42*  d  4Sb  frazares  f  huorilinc  e  57* 
hurilinc  f  222bl  hurlinch  9  224*  hur- 
linin  g  41*  freuile  p  240h  —  16,  30 

26  Effusum  est    firspilditut  a  195b  6  354 

27  d  49*  gispildit  ist  c  42*  g  41*  gipildit 

28  ist  e  57b  f  222b«  p  240h  gipilditie 

29  q  224*  —  16,  36 

30  Filiae  7  uotpurgi  c  42*  unterpurgi  d  49* 

31  «  57b  u*tarpurgi   6  354  untpurge 

32  p  240"  —  16,  55 

33  Pactum  ■  gizumpht  0  195b  6  354  c  42* 

34  d  49*  g  41*  —  16,  59 

35  Propooe  enigma»  sage  ratussa  o  195b 


0  4t'  sag  ralunga  f  222bl  ?  224"  saga.  37 
ratnisside  p  240"  —  17,  2  38 
Areolis»«  p&tilinun  o  195b  6  354  c  42*  39 
pectilinnn  d  49'  pettilinin  g  41*  peti-  40 
linu  e  57b  pettiliu  f  222bl  q  224"  pe-  41 
telin  p  240h  —  17,  7  [ccciv]  42 
Uallorum  «»  spizono  a  195b  6  354  d  49*  43 
spizzono  c  42*  spizzon  e  57b  spizzo  44 
0  41'  graben  p  240b  —  17,  17  45 
Leunculorum  leuvinchlino  0  195"  le-  46 
minchlioo 11  6  354  Ieminehilino  e  42*  47 
leuiochilino  d  49*  leuuinchiüou  e  57b  48 
leuuichiliD   p  240"  lewilin  f  222"  49 
q  224d  —  19,  2  50 
Cauea  «3  cheviun  a  195b  6  354  c  42*  51 
cheuiun  d  49*  g  41*  cheuuin  e  57b  52 
hol  /■  222bl  ?  224d  gruba  p  240"  —  53 
19, 9  54 
Precipnam  "  diefuristun  6  354  furiston  55 
a  195b  c  42*  d  49*  e  57b  furistin  56 
p  240"  —  20, 15  57 
Stilla"  trouphi  a  195b  6  355  c  42*58 
d  49*  trouph  e  57b  trouf      222bl  59 
q  224'  trof  p  240'  —  21,  2  60 
Plaude  l«  slah  c  42*  d  49*  /•  222bI  9  224d  61 
slac  9  41*  slahe  e  57b  p  240"  scalh  62 
al95b  6  354  —  21,  12  63 
Coniecturam  ratusaa "  a  195"  6  354  64 
c  42'  d  49*  e  57b  ratössa  p  240"  rat-  65 
nussa  f  222bl  ratinussa  q  224d  —  66 
21,  19  67 
Otium  firra  a  195b  6  355  vtrra  c  42*  68 
ulra  d  49*  uirra  e  57b  irra  p  240"  —  69 
21  23  70 
Cidarim  "  huoth  6  355  c  42*  d  49'  höth  71 
36     6  354  d  49'  saga  ratussa  c  42*  «  57b       p  240h  huot»»  a  195b  e  57b  /■222b'  72 

1  am  rande  g  *  .1.  huorra  übergeschrieben  a  3  am  rande  g.  Prostitution«  ßq 
4  firsezido]  nacA  e  scheint  ein  t  radiert  d  *  am  rande  g  Proctcis)  das  zweite  c 
aus  i  corr.  p  *  est  a«/"  ra*ur  c,  g.  die  fi7.  am  rande  g  1  die  gl.  nach  645,38 
bedep  •  am  rande  g  9  am  rande  g.  emigma  a  enigma]  g  aus  c 
10  am  ranaV  g 
"  Precipuvm  e 

am  ranaV  17  ratussa  übergeschrieben  a      "am  ra/iaV  ff.    Cidaris  ah  huot 

übergeschrieben  a 


18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 


l'      ■   >•   M>rr.  A 

"  am  rande  g       '*  levuinchlinö  A       13  am  ranrf^.    caveam  f  t%. 
Precipuum  <7>     11  Slilla]  über  a  ra*wr  a.    die  gl.  in  abedefpq  nach  645,  67 


Digitized  by  Google 


646 


B.  Glosse»  Zi  De»  Ei.mel.nl>  BiblisCue»  BCcüebx 


 Bibl.  1.  2.  5.  6.  7. 

1  0  4.1*  g  224d  hvot  h  13S*  —  21,  26 

2  [crxiv] 

3  Divinos 1    uvizagun   a    195*  vuizagun 

4  6  355 

5  Afl'eceruut    piduvngun  a  195b  6  355 

6  pidvungun  c  42*  puduungun  d  49* 

7  pidiungun  e  57b  pidwng'm  f  222M 

8  p  240h  q  224d  piduungin  $41*  —  22,7 

9  Ucrecuudiora  gimaLli  a  195b  6  355  c  42* 

10  d  49'  e  57b  f  222bl  9  224d  gimelhi 

11  p  240h  —  22,  10 

12  Complosi  zisamanesluoch  a  195b  6  355 

13  zisamanifluoc  g  41*  zisamanagisluocb 

14  e  57b  zisamanagisluoc  c  42*  zisamanc- 

15  gisluocb  2  d  49*  zisamuigeslagen  /'  222U| 

16  zisamingslagin  g224d  zesamuegeslagana 
11     p  240b  —  22,  13 

IS  Non    conpluta    unpireganotiv    a  195b 

19  6  355  unpireganotiu  c  42*  d  49*  e  57" 

20  unpireginota  9  41*  unibiregiuit  f  222M 

21  nibl  biregenotho  p  240b  nibt  biregiut 

22  q  224"  —  22,  2  i 

23  Liuiebanl  lunicbolun  a  195b  6  355  c  42* 

24  <i  49*  e  57b  tunicbotin  /"  222bl  thun- 

25  cboten  p  240"  luncbiut  q  224d  — 

26  22,  28 

27  Calumniabantur  harmisotun  a  195b  6  355 

28  c  42*  rf  49*  harmsolun  3  e  57b  ernii- 

29  sobthen  p  24U"  —  22,  29 

30  Uiolenler  uotnQht  a  195b  not'uvb' 4  6  355 

31  —  22,  29 

32  Uiam  eoruin  tatiro  a  195"  6  355  tat 

33  c  42*  d  49*  tat  «  57b  trat  /222M  trat 

34  9  224d  trath  p  240"  —  22,  31 

35  Mamma  5  bubertalis  tutto  ivgundi  a  195b 

36  6  355  tutto  c  42*  d  49*  e  57b  /222bl 

37  q  224d  tötto  p  240*  —  23,  3 


Mt.  339.  340.  Sft.  

lacinclo  gotauveppe(gotavueppe&)cbunue  39 
a  195b  6  355  descbuunesgolavueppi  39 
(-uueppi  d)  c  42'  d  49*  des  cbunnis  40 
goti  uupppi  g  41*  —  23,  6  41 

Inpudeatcr  scamaloso 6  a  195b  6  355  42 
c  42*  d  49*  scamalosem  e  57b  scame-  43 
losen  p  240"  unscamilicbe  f  22*b»  44 
?  224d  —  23,  12  45 

Expressas"  anagitauo  a  I95b  6  355  46 
c  42*  d  49'  e  57 b  anagitana  0  4P  47 
anagalragana  p  240"  —  23,  14  4S 

Nominatos  irnamota  a  195"  6  355  e  42»  49 
d  49'  e  57b  giuomit  f  222bl  ?  224d  50 
ginante  p  240"  —  23,  23  5  t 

Nasum  •  nasa  b  355  c  42'  d  49'  «  57b  52 
f  222"'  p  240h  q  224d  —  23,  25  53 

Agent  lepenlb  o  195b  b  355  c  42*  lepeul  54 
t  57b  lepaut  d  49*  lebant  g  41*  le-  55 
beut»  /240"  lebiut  /"  222b'  q  224d  —  56 
23,  29  57 

Capacissima  ebrietate  10  .i.  maximä.  I  gi-  59 
tigcT  b  355  ei  49'  —  23,  32  59 

Fcces  truosana  a  196'  b  355  c  42'  d  49'  60 
«  57b  drusin  p  240"  trosach  /"222bl 
?  224d  —  23,34  t>2 

Circumleuisti »»  pismizi  a  196'  b  355  65 
c  42*  d  49*  pismizzi  e  57b  g  41*  pu-  64 
mizzolist  p  240h  —  23,  40  t>5 

Attrita  Ürperitiv  a  190*  firperiliu  6  355  66 
c  42'  d  4a'  firperiti  e  57b  uirperitiu  c" 
$  41*  lirperitö  p  240"  Qrperit  /"  222bl  GS 
ferperit  q  224d  —  23,  43  69 

Strues  tJ  uvitibuffo.  t  saccari 13  o  196'  70 
vuitufOna.  t  saccari  6  355  —  24,  5  71 

Eftcrbuil  uviel  a  196'  d  49*  vuiel  6  355  72 
c  42b  uuiel  g  41*  uiel  e  57b  wiel  73 
f  222M  q  224d  irU  p  240h  —  24,  5  74 


1  zu  divinarentur  21,29?  1  gisluocli]  luoch  auf  rasur,  darnach  noch  raxur  von 
5  buchtlaben  d  9  harmsoluii]  über  m  ratur  e  *  not'nvli']  h  undeutlich  und  daran  ra- 
diert b     8  Manama]  mm  von  anderer  hand  aus  nn  gemacht  d    mammae  f'ulg.      •  scamaloso 

übergeschrieben  a  1  Kxpresas  *  •  nasum  b  '  Agcut  Iel>eut  am  runde  mit  verweitung 
hinter  04R,  62  p  10  faheh  bezogen,  denn  capacissima  ist  nom.  in  f'ulg.  11  Circumliuisti 
gf  'ulg.        11  am  rande  von  zweiter  hand  b        "  die  deutschen  Worte  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCCI  Zc  Ezechiel 


647 


Bihl.  1.  2.  5.  7.    Mi.  340.  Sb. 


1  Discocta  '  ürsoiauiv  a  196'  6  355  flr- 
J     solaniu  c  42b  d  491  e  57b  uirsoüniu 

3  ff  41*  Ürsotouö  p  240"  uirsotin  f  222bl 

4  q  224*  —  24,  5 

5  Limpidissiniam    siuauvellostun    a  196' 

6  sinavuelloslun  6  355  sinauuellostun 

7  d  491  sinavuellistun  c  42"  sinauuelli- 

8  sluo  e  57b  sini 

9  ^222b«  f  2244  —  24,7 
to  Piram2  saccari3  a  196*  6  355  c  42b 
ti     d  49*  e  57b  f  222bl  9  224«  sachere 

12  p  240h  —  24,  9 

13  Desiderabile  gerabaflaz.  I  livp  a  196' 
1 i     6  355  (jcrabaftaz.  t  liupaz  d  49*  gera- 

15  baflaz  c  42b  —  24,  16 

16  Plaga  *   haräscara  a  1961  haramscara 

17  6  355  c  42"  d  491  —  24,  16 

18  Caulas5  ouvili  a  196*  ovuiti  6  355  — 

19  25,  4 

20  Eradam ü  apascapo  a  196*  b  355  c  42b 

21  d  49*  e  57b  abascaba  g  41*  abscaba 

22  p  240"  abscabe  /  222bl  ?  224d  — 

23  26,  4 

24  Arietes  temperauit?  ph&tarara  mahhola 

25  (macbota  d)  c  42b  d  49b  pb&araba 
26 
27 

28 
29 


machola  e  57b  ph&aramahchota  b  355 


p  240"  mabcbola 
inachote  f  222bl 


pheterari  inacbole 
pb&arara  a  196' 
q  224"  —  26,  9 
30  Armatur«  *  givuafaue  a  196*  b  355  d  49b 
3t     givuaffane  c  42"  giuuaüni  'ff  41*  — 

32  26,  9 

33  Exuvias9  gtrovui  b  355  grouvi  o  196'  — 

34  26,  16 

35  Attouili 10  lustrtute  6  355  —  26,  16 

*  Pira  a 


Nouissima  eutrostun  a  196'  6  355  c  42b  36 
d  49b  e  57b  lezzigist  f  222b'  q  224«  37 
diiuugislea  p  240"  —  26,  20  38 
In  corde11  maris  inpr&imeres  a  196*39 
6  355  piti 12  c  42b  d  49b  prelti  e  57b  40 
p  240"  prette  f  222b*  q  224*  pinti  41 
ff  41"  —  27,  4  42 
i  g  41*  sinwellist    Fioitimi  »3  oahgipura  a  1 96*  b  355  c  42b  43 

ri  49b  nahgipuri  e  57"  oabkipuorin  44 
g  41*  nabgipurde  11  /  222:  J  nahbipurde  45 
9  224d  nabpurge  p  240"  —  27,  4  46 
Mal  um '  maslpoü.  i  segalpoü  (mastpovm.  47 
l.  scgalpovm  b  mastpoum.  I  segal-  48 
poum  cde  mastpoum  l  segilpoum  g).  49 
quia  in  cacumiue  rotundum  est  sicut  50 
malum  .i.  apbol  (apphol  e  aphul  g)  5  t 
a  19b'  b  355  c  42b  d  49b  e  57b  g  41*  52 
mastbovm  p  240h  segilpoum  /"  222^  53 
q  224"  —  27,  5  54 
Dolauerunt    nitun  a  196*  b  355  c  42b  55 
d  49b  «  57b  5  41'  snitin  f  222M  56 
suiten  q  224d  snetin  p  240"  —  27,  6  57 
[in]  Remos  ruod  b  355  c  42"  ruodrun  58 
a  196*  ruodar  e  57b  ruoder  d  49b  53 
rüder  p  240h  rudir  /  222bJ  q  224a  —  60 
27,  6  (ccxcix]  61 
Transtra  16  siuola  1«  o  196*  ö  355  —  62 
27,  6  63 
Ex  ebore  indico  vonna  indigiscemo  epho-  64 
ve"  a  196*  b  355  d  49b  ronnaindi-  65 
sccmo  l<»  ephove  c  42b  uonnaindiscemo  66 
epoume  e  57h  uoui  indiscemo  hei-  67 
pinpeina  ff  41*  —  27,  6  68 
Cotes  19  uuezzisleiui  ff  41*  69 
Preteriola 20  cbellara 21  a  196'  c  42b  d  49b  70 


saccari  übergeschr.  a       *  Plagam  e 


die  beiden  worte  in  umgekehrter  folge  a.  temperabit 


f   1  Diücocta]  s  aus  c  corr.  b 
*  Caulas  b       •  et  radam  fulg. 

Fulg.  *  die  gl.  vor  647,  20  g  9  Exvuias  a  Eiuvias  *  10  am  randr  b  von  2  hd.,  das 
deuUche  wort  durchstrichen  ,l  Cordem  cdefgpq,  unter  d  ein  b  von  einer  band  des  \bjhs.  g 
"  oder  ptti  13  Finium  q  u  oahgipurdi-]  e  oben  am  d  f  11  Malus  efp  Maltis  f 
11  am  rande  von  sweilrr  band  b.  siuola  überge$chr.  a  "  ephove]  v  ««/"  r«w«r  rf 
"  vodiiü]  a  angehängt  c  14  n/cAf  biblisch,  wahrscheinlich  gab  der  name  Baaan  des  verses  6 
anlass,  an  ,9r<jo^o>  sm  denken  und  dies  durch  cog  zu  erklären  20  Preteriolaj  </<m  zweit«  c 
ctifi  jüngerer  hand  in  o  corr.  <z    Preloriola  pt'ulg.       21  chellaia  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


648 


B.  Glosseis  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  {DM.  ni,  429).  11.  13.  (Diut.  ii,  53).    Mt.  340.  56. 


1  cbellara.   chamarli 1  b  355  chellari 

2  eblh  g  41*  chellare  f  222"  chaellare 

3  q  224d  cbellere  p  240h  —  27,  6 

4  Bissus  uaria  gotauveppi  vebaz  a  196* 

5  gotavueppivehaz  b  355  gotaueppiuebaz 

6  d  49"  vebaz  gotavueppi  c  42b  uehaz 

I  golaweppi  e  57b  uthiz  golauueppi 

8  g  41*  Uehiz  (uebizg)  weppe  /"222M 

9  9  224"  vehizweppi  p  240°  —  27, 7 

10  Uelum  segalpov  b  355  aegalpovm  o  196* 

II  aegalpoum  c  42b  d  49b  segelpoum 

12  e  57b  segil  povm  p  240h  aegilpoum 

13  9  224*  segilpoü  f  222"  segal  9  4P  — 
U     27,  7 

15  Kerniges  feriun  a  196*  6  355  verigc  42b 

16  uerigun  d  49"  «  57b  uerigin  f  222* 

17  q  224*  vergen  p  240"  —  27, 8 

18  Gubernatores  süvrun  a  196*  6  355  süu- 

19  rao  c  42b  d  49b  —  27,  8 

20  Pigmei  2   giduerch  3  a  196*  e  57b  gi- 

21  tuerch  6  356  d  49b  .i.  gitmerch  c  42b 

22  gidwerch  p  240b  giduuerg   f  222bl 

23  q  224d  giduuerk  $  41*  —  27,  10 
24Nundinas  iar  ma  rchata*  o  196*  iar- 

25  marchala  6  356  c  42b  d  49b  9  41* 

26  iarmarchat  e  57 b  p  240b  iarmarchit 

27  f  222"  iarmarchte  q  224d  -  27,  12 

28  [cccm] 

29  Institutores  5  cho  u i man  6  a  196*  chonf- 

30  man  b  356  c  42b  d  49b  9  41*  chouf- 

31  mannes  e  5"b  chofrnanna  p  240b 

32  chousmanne  f  222"  q  224*  -  27,  13 

33  Eburneos "  belpbantpeiuina  a  196*  6  356 

34  -  27,  15 

35  CommutaueriiDt 9  cbouphtun  d  49b  chouf- 


tun  a  196*  6  356  c  42b  e  57b  chofton  36 
p  240"  chouflin  ^222"  9  224*  chou-  37 
fotin  9  41*  —  27,  15  38 

Scululata  9  scipothtivgotavueppi  w  (uvep-  39 
pi  a)  a  196*  6  356  scipohtiv  (scipoh-  40 
tiud)  gotavueppi  c  42b  d  49*  acibitoth  41 
weppi  /  222bI  scidilotb  weppr  9  224*  42 
scibohtiu  goteuueppi  9  41*  acipohtiu-  43 
goweppi  e  57b  gischepbtöweppi  p  240h  44 
—  27,  16  45 

Sericuni  »»  serih  b  356  c  43*  d  49b  e  57"  46 
9  41*  serich  p  240h  Serich  A  138b  47 
sida  n  49b  —  27,  16  48 

lo  mercato  12  marcät  h  136b  marchato  49 
1«  34*  n  49b  marchito  l  83  —  27,  16  50 

Pingui  dichemo  a  196b  6  356  c  43'  51 
d  49b  e  57b  p  240"  dicho  9  4t*  —  52 
27,  18  53 

Fabrefactum  meistariihhogitanaz  a  I9bb  54 
b  356  meisilibbogitanaz  c  43*  mei-  55 
sterlibogitanaz  d  49b  meisürlibogitanaz  56 
e  57b  meistarlicbigitaniz  p  41*  mai-  57 
sterliche  getaniz  p  240"  meistirlichin-  58 
getan  /222M  q  224"  —  27,  19  59 

Calamus  aimen  e  57b  —  27,  19  60 

In  tabelibus  intepihbun  a  196b  6  356  61 
teppihhun  c  43*  tepicbun  e  57b  tepi-  62 
hu  11  d  49b  tepichen  /*  222"  lepichin  63 
p  240"  g  224d  —  27,  20  64 

Inuoluclis13  invulluh  hun  14  a  196b  65 
b  356  vülluhhun  c  43*  uulluhbun  d  49b  66 
e  57b  uullucbun  9  41*  wildizhuu  67 
p  240"  seripbelin.  1  vullicben  h  13Sb  68 
serphilin  i  15b  —  27,  24  [ccxcuu]  69 

Instrumenlum  1&  giribtida  a  196b  6  356  70 


1  chamarli  übergeschrieben  b  *  Pigniegi  cefq  Eridii  g  Lydii  fufc.  3  giduerch 
a  4  iar  ma  rchata  iibergeschr.  a  »  Institores  fpqf'ulg.  •  cho  ufman  uA<w- 
geschrieben  a  7  rfann  Dentes  hebeninos  ....  AI  Ebenina  .i.  ligna.  thina  a  und  ähnlich 
in  den  andern  hu.,  aber  nicht  deutsch  (gegen  Gr  äff  Diut.  m,  175)  •  Commotauerunt  g 
8  Scutulam  a  Scutulatas  efp  Scutulatos  q  10  die  deutschen  worte  übergeschrieben  a 
11  Siricum  bcdeg  11  In  mercario  Imn  mercatu  Vulg.  ,J  die  gl.  am  rande  g.  Inuo- 
lucr'is  b  Volucris  cdegp  involucris  Vulg.  M  invulluh  hun  übergeschr.  a;  in  a  räum,  in 
J>  xeilenschluss  zwischen  den  beiden  h       11  Instrumenta]  ü  aus  is  c.    die  gl.  am  rande  g 


Digitized  by  Google 


CCCl  Zu 


649 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mi.  340.  56. 


1  t  43*  d  49*  e  57b  $  41* 

2  p  240"  —  27,  27 

3  Amare  I  heizo  a  196"  6  356  c  43*  d  49b 

4  e  57*  ^  41*  heizft  /  222M  heiz  q  224* 

5  minDoo  p  240"  —  27,  30 

6  Lugubre2  charalih3  a  196b  6  356  c43* 

7  d  49b.  50*  A  222M  q  224*  charalich 

8  e  57 b  chlegelich  p  240"  —  27,  32 

9  Teropestate  *  ahtuugo  b  356  c  43*  d  50* 

10  «  57b  ahtunga  g  4P  ahtuoge  p  240" 

11  —27,35 

12  locircumcisorum &    heidinero6   «  196b 

13  b  356  e  57 b  heidanero  c  43'  d  50* 
U     beideno  9  41*  heidin  p  240b  —  28,  10 

15  Signaculum  iusigili  b  356  —  28,  12 

16  Jgnitorum  giviurtero  o  196b  6  356  c  43' 

17  giuiurtero  d  50'  e  57b  fiuriner  p  240* 

18  —  28,  14 

19  Non  colligeris  zisamanegilerannivuirdis 

20  a  196b  b  356  zisamana7  gileranni- 

21  vuirdia  (gilerao  vuirdis  c)  c  43*  d  50* 

22  —  29,  5 

23  Depilatus  [humerus]  piroufliv.  t  piscora- 

24  oiv  a  196b  6  356  pirouphtiv  t  pisco- 
26     raniu  d  50'  girouphtiu.  1  piscoraniu 

26  c  43'  piacoraner  e  57 b  piscoroer 

27  /"  222b*  ?  224*  pischoroir  p  210b  — 

28  29,  18  [ccxcix] 

29  Manuuias*  girouvi  a  196b  girovui  6  356 

30  girouui  c  43*  d  50'  g  41'  giroupi 
3t     e  57b  girobide  p  240"  roub  /222* 

32  ?  224"  —  29,  19 

33  Alueus»  runst  a  196b  e  57b  g  41*  runa 

34  6  356  c  43*  d  50'  ahganch  p  240"  — 

35  30,  12 

36  Eliopolis  10  sunnunpurch  a  196b  6  356 


c  43*  d  50*  suonunpruch  e  57b  sun-  37 
ncnprug  p  240"  suonipurc  3  41'  —  38 
30,  17  39 

Fasciretur  1 1  gipuntanvurti  b  356  c  43*  40 
gipuntanuurti  d  50*  gipuntunuurti  41 
e  57 1  gipuDlia  uurli  g  11J  gipunü-  42 
uurde  /"  222"  giluntiwrbe  9  224*  gi-  43 
puntenwirt  p  241*  —  30,  21  44 

Nemorosus'2  vinatrer.  t  dicher  a  196b  45 
6  356  dieber  t  uinster  d  50*  dicher  46 
e  43*  f  222M  p  241*  q  224d  diccher  47 
«57b  g  41'  -  31,3  48 

Uentilabas 13  uviutos  a  196b  vuiatos  49 
6  356  vuintotos  c  43*  d  50*  wiototos  50 
e  57 b  uuintotost  ^41*  wiototistp  241*  51 
—  32,  2  52 

Ioputabuotur  givuizan  »4  i  196b  6  356  53 
givuizan  vrerdant  c  43*  giuuizanuuer-  54 
dant15  d  50'  gunuzanuuenlunt  e  57b  55 
giuuizziu  uuerdent  g  41*  giwizzinwer-  56 
dint  p  24  t*  —  33,  16  57 

In  ruioosis  inuelligeo  st&in  a  196*  in-  58 
velligenst&in  6  356  invelligenstetin  59 
c  43*  inuelligenstetin  »•  d  50*  e  57b  60 
in  uelligin  stetin  g  41*  inuelligen-  61 
steinen  p  241*  ingiuellide  f  222"  62 
ingiuellite  q  224*  —  33,  24  63 

Musicum  epililih  a  196b  6  356  c  43*  64 
d  50*  spililich  e  57b  g  41*  spillich  65 
/"  222"  ?  224*  spillichez  p  241*  —  66 

33,  32  67 
Nominatum  irnamoten  o  196b  6  356  c  43'  69 

d  50*  e  57b  ginamolhen  p  241'  —  69 

34,  29  TO 
Derogastis17  pisprabbot  a  196b  6  356  71 

c  43*  d  50*  pispracebot  e  57b  pispra-  72 


•  am  rande  g  1  Lugubre]  Uber  e  ein  ttrich  autradiert  b  »  charalih  übergetckr.  a 
*  am  rande  g  *  am  rande  g  a  heidinero]  über  dem  letzten  e  ein  ttrich  radiert  b 
7  zisamana]  da*  zweite  a  angehängt  c        *  Manubias)  b  von  jüngerer  band  au*  corr.  a 

Manubias  efgyqVulg.    die  gl.  am  rande  g       •  am  rande  g   alreoi  Vulg.  » 

Vulg.  fasciarelur  Vulg.        »  Nemerosoa  ab.    die  gl.  in  abedegp  nach  649,  52 

»•  Venlilabis  g,  vor  649,  40       "  givuizan]  z  am  corr.  a       11  giuutzan]  z  auf  ratur  d 

,e  uel:ligea  d      17  Erogastis  7 


Digitized  by  Google 


«50 


B.  Globen  Zu  Den  Einzelnen  Bibliscuen  Bücbern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diu*,  m,  429).  11.  13.  (/Wirf,  n,  53).    Mi.  340.  Sb. 


1  chot  p  241'  pisprachit  /"222b,  g  224d 

2  pisprachi  g  411  —  35,  13 

3  Abscisi  sumus  danaginomauapirun  a  1961' 

4  6  356   danaginomana  1  c  43*  rf  50* 

5  e  57b  dangenuraeue  p  24 11  —  37,  11 

6  In  unioncm  ineinnussa  a  190b  iuein- 

7  uvssida  6  356  einnussida  c  43*  d  50* 

8  e  57b  <y  41*  ennusse  p  241*  —  37,  17 

9  Humbilio  -    terre     nabalin  6  356  — 

10  38,  12 

11  Contos  stanga  a  196"  6  356  c  43*  d  50* 

12  e  57b  f  222b*  y  41«  />  241*  stangi 

13  ?  224d  sahs3  6  356  —  39,  9 

14  Polioctores4   pi  grapara5  a  196b  pi- 

15  grapara.   crcpila 6  b  356  pigrapara 

16  c  43*  d  50*  e  57 b      41*  pigrabara 

17  A  222"  g  224"  pigrabere  p  24  t*  pi- 

18  uelibari  h  139*  pivelcbari  i  16*  be- 

19  vvellare  /  84  biuuellare  '  m  34b  pivval- 

20  lare  n  49"  —  39,  15  |ccc| 

21  Frontem  gipili  a  197*  b  356  c  43*  d  50* 

22  e  57 b  </  41*  gibele  p  241*  gibil  /■222b» 

23  q  224d  —  40,  9 

24  Margioem  enti«  a  197*  b  356  —  40,  12 

25  Übliquas»  Ifcuestras]  gigleiftiv  »»  a  197' 

26  6  357  gigleiftiu  c  43*  gigleisliu  e  57 b 

27  gisleistun  #  41*  gileifliu  d  50*  gilesilo 
2S     p  241*  obaldi"  6  357  —  40,  16 

29  Stratum  giepanolaz   a  197*  gepanulaz 

30  b  357  d  50*  e  57b  geponotaz  c  43* 

31  gebiootiz  g  41*  gipaocbotiz  p  241* 

32  ebiniz  f  222"  q  224d  —  40,  17 

33  Scalpture'2  greai  o  197*  b  357  grafti 

34  5  41"  grephti  c  43*  tf  50'  crophti  e  57ü 


crepbti  /  222"  q  224d  grabisen  p  241'  35 

—  40,  22  36 
Celate  palme.  irgrapana  13  palmpouma  14  37 

(palmpovma  b  paltnpoura  e)  a  197*  38 
6  357  c  43*  d  50*  e  57b  irgrabani  39 
palmbouma  y  41*  irgrabeo  palmpoü  40 
f  J22"  ?  224d  irgrabio  palmböm  p  241*  41 

—  40,  26  42 
Labia  prarla  a  197*  b  357  c  43b  d  50*  43 

A  139*  p*rla  e  57b  prart  /  222"  44 
p241*  ?224d  prorla  g  41*  —  40,43  45 
Palmus 15  munt  h  139*  mundi  t  16*46 
munda  /  64  m  34b  n  49"  —  40,  43  47 
Reflcxa 16  uvidarpogan  a  197*  vuidar-  4S 
pogau  b  357  —  40,  43  49 
Excubaut  vuabteo  a  197*  6  357  vuabteut  50 
c  13b  vuablant  d  50*  wabtent  e  57b  5t 
wabtiut  f  222"  q  224"  watbint  p24f  52 

—  40,  45  53 
Per  coclcam  11  aflargi  vuutaue  o  stieg  54 

ub15  a  197*  artargiuuutaoero  sti'go  55 
d  50^  artargivuntane  stiego  6  357  56 
aflergivuutanero  stiego  c  43b  aster-  57 
giuuntanerostiego  e  57"  afiirgiuunti-  58 
oera  stigin  g  41*  durh  die  gewntine  59 
slige  p  241*  weutilstein  h  139*  wen-  (>o 
dilslein  /  84  Wendelstein  n  50*  win-  61 
dtlstan  m  34b  wendlstain  i  16*  wen-  62 
delsfm  k  IV  —  41,  7  63 
Calamus  19  rorra  a  197'  b  357  c  43b  64 
d  50b  g  41'  rora  e  57b  rör  f222»  65 
ror  j>  211'  q  225*  —  41,8  66 
Aute  faciem  uora  (vora  b)  devornentigi  67 
a  197*  b  357   vora  dero  vornentigi  68 

1  danaginomana]  </<«  vorletzte  a  angehängt  c  *  am  ra/itfe  PM  zweiter  hand  b. 
umbilici  I  ulg.  '  sahs  ron  zweiter  hand  itbergeschr.  b  *  Pollinclores  aghip  Polintores 
hin  4  pi  grapara  übergeschrieben  a  6  crcpila  von  zweiter  hand  übergeschrieben  b 
7  biuuellan]  das  letzte  e  sieht  wie  1  aus  m  *  enti  übergeschrieben  a  •  Obliquu's  h 
10  gigleiftiv  iibergeschr.  a  11  ohaldi  übergeschrieben  von  zweiter  hand  b  '*  Scalpturr] 
a  ron  jüngerer  hand  in  v  f  -i/r.  a  Scaptur?  /-/  Sculplurae  fip^ulg.  13  irgrapana]  aVi* 
/e/s^f  a  angehängt  c  14  palmpouma]  unlen  am  m  radiert  a  li  die  gl.  vor  der  vorigen  h. 
Pal  .mus]  rasur  ron  a  A  palmi  /  tilg.  19  am  rande  von  zweiler  hand  b  17  Post  g  Pero- 
tleam  c  Percocleam]  das  erste  c  nachgetr.  d  Per^ocleam  e  Conrlraui  k  Coclrü]  Co  auf 
rasur  m    Per  «:oclea  a   Cocli-a  n       n  die  deutschen  worle  iibergeschr.  a  calami  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


CCCl  Zu  Ezechiel 


 BAL  1.  2.  5.  G.  7. 

1  c  13b  foraderuforueutigi  d  50b  uora 

2  derouorueutiga  e  57b  for  der  uornente 

3  f  241*  —  41, 14 

4  Adorsuui 1  aftaruversun  a  197*  aphtar- 

5  uversun  ft  357  aphtervuertsun  d  50b 

6  aphlvuertsun  c  43b  afler  e  57b  /222" 

7  p  241*  «  225'  —  41,  15 

8  Etlhecas2  chellara  a  197*  ft  357  c  43b 

9  A  139*  challara  d  5üb  chellari  e  57b 

10  5  4T  chellare  /  222bJ  p  241'  ?  225« 

11  al97'  —  41,  15 

12  Fabrefacta  meistarlibo  6  357  meiätlibbo 

13  c  43b  meislerliho  d  5Ub  meistar  lihun3 

14  a  197*  —  41,  18 

15  Expressatn  irgrapana  a  197*  A  357  c  43b 

16  d  50b  e  57b  irgrabana  A  139*  irgrabeue 
n     />  241*  irgrabin  f  222bJ  irg'bin  q  225' 

18  —  41,  19 

19  Quadraugulura  liorscozaz  a  197*  b  357 

20  c  43"  rf  50b  llorscozza  e  57 b  storchozze 

21  /?  241*  uiiscozziz  $41'  —  41,  21 

22  Ostiola  turili  a  197*  b  357  c  43b  </  5üb 

23  —  41,  24 

21  lauicom  1  uutareinandremo  s  a  197'  6  357 

25  unieinaudremo  c  43"  unlereinandremo 

26  <*50b  —  41,24 

2?  Plicabautur 0    piluhhanvurtun    a  197' 

28  6*357  d  5Ub  plobauvurtuo  c  43b  piloh- 

29  buowrti  e  57b  piloccbia  uuerdint  g  41* 

30  giualdeuwrdin  p  241*  —  41,  24 

31  Grossiora7  dicbirua  a  197'  ft  357  dicbir 

32  c  43b  d  50b  diccherun  e  57b  dichera 

33  p  241*  dicher  f222bt  q  225'  —  4 1,  25 

34  In  humeruliss  chipbuo  a  197*  ft  357 


651 

Mt.  340.  341.  Sft.  

c  43b  c"ipbua  d  5(ib  chipphun  «  57 b  35 
chiphen  f  222M  9  225'  chiphin  p  241*  36 
ibipbua  g  41*  —  41,  26  37 
Deambulaüo  langara  a  197*  ft  357  c  43b  38 
d  5Ub  e  57b  9  41'  gangerunga  p  241*  39 

—  42,  4  40 
Peribolus  pborzic  h9  a  197'  phorzicb  41 

ft  357  f222Ul  h  139*  q  225'  phorzib  42 
d  50b  e  57 b  $  41'  phorcib  c  43"  pbor-  43 
eich  p  241*  —  42,  7  44 

Meliautur  ">  uiezeut  a  197'  6  357  c  43b  45 
d5üb  «57b  mezziut  f222*  p  241»  46 
mezzen  q  225'  —  43,  10  47 

Descriptioueun  giprieuida  6  357  giprivida  43 
a  197*  —  43,  1 1  49 

Palmus  rauut  a  197'  6  357  c  43b  d  50b  50 
«  57"  /  222bl  9  41'  q  225*  mont  ;>  241*  51 

—  43,  13  52 
Sinu  "  tivpbi  a  197b  ft  357  üupbi  c  43b  53 

d  50b  e  57b  f  222"  ^  41*  g  225*  üfu  54 
p  241'  —  43,  14  55 
Crepidinem  w  vuaut  13  a  197b  c  43b  rf  5Ub  56 
uuant  9  41'  want  e  57"  /"  222"  ?  2251  57 
wauth  p  241'  vuantb.  ramft  '4  6  357  58 

—  43,  14  59 
In  separalo  15  [loco]  insuutrigero  a  197b  60 

ft  357  suutrigero  c  43b  d  50b  suntre-  61 
temo  e57b  sunlerotom  />  241*  gisun-  62 
terit  /  222M  q  225*  —  43,  21  63 

Placalus  holder  ft  357  c  43b  d  5Ub  e  57b  64 
f222bi  p  241'  q  225*  —  43,  27  65 

Cerimonia  ȟ  gotesgclt.  I  ehalli  a  197b  66 
ft  357  —  44,  5  67 

Editui  gustra  "  a  197b  6  357  c  43b  d  50b  63 


1  Ad  dorsura  af'ulg.  *  Ett'ecag  c  thecas,  rfaror  ra*«r  d  Ethecas  hrulg.  Esteca*] 
K  am*  U  cott.  0  Ettiecas  f  Eilecas  g  Apotiiecas,  darüber  ratur  und  am  rande  mit  Verwei- 
sung chellare  p     1  meistar  likun  über  fabre  facte  a     •  luuicß]  e  «w  ?i  corr.  unrf  raflVerr  « 

5  cor  untar  rorwr,  a  auf  ratur  a       •  Pilabuntur  ff       7  Crossiora  e/"      •  Inumerulis  a 
Iiihumer(u'r,i>  b,  «V«  correclur  von  jüngerer  hand    llomeris  cd    Humeris  efpq    Humeruli  g. 
darüber  rasur  von  rarun  b     *  phorzic  h  übergeschr.  a     10  Mentiautur  /*     "  De  sind  b 
11  JVrepidine  a       11  vuant  übergeschrieben  a       14  raruft  von  zweiler  hand  übergeschrieben  b 

u  Separatio  <{  "  a//i  rawrfe  t-o/i  ticei7er  Aanrf  b  cerimoniis  t'ulg.  17  guslra  über- 
geschrieben a 


Digitized  by  Google 


652 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bihl.  1.  2.  5.  6.  7.    Mi.  341.  Sb. 


1  e  57 b  gustir  /  2211"  guster  g  225* 

2  custra  5  41'  —  44,  11 

3  Ministrent 1  dionont  c  43b  d  50b  — 

4  44,  11 

5  Feroinalia  linpruoh*  a  197"  b  357  d50b 

6  linp'uoh  c  43b  linpruoch  «  57b  /"  222" 

7  linpruch  p  241*  q  2251  limpruoh  o  41' 

8  —  44,  18 

9  [ coman i  Nutrient3  vaah&anlazant  a  197b 

10  b  357  c  43b  rf  50*  wahsanlazent  t  57b 

11  ziehint  /,222"  zihent  p  24  T  q  225* 

12  —  44,  20 

13  Repudiatas4  uztrippun  a  197b  6  357 

14  c  43b  uztrippun  d  50b  uztripun  e  57 b 
16     uztrippin  g  41*  uztribin  /222b*  uz- 

16  triebin  q  225*  uzgetribcn  p  241*  — 

17  44,  22 

18  Controuersia 5  vuidiricbei  ida  b  357  d  50" 

19  vuidricherida  c  43b  wirdercherida  e  57b 

20  widirchera  f  222"  q  225*  widerchera 

21  p  241*   uuidirdenchida *  o  41*  strit 

22  a  197b  —  44,  24  [cccii] 

23  Reponat7  gispare«  a  197b  6  357  c  43b 

24  rf50b  e57b  f  222"  g  225*  gispara 

25  .$41'  widirlege  p  241*  —  44,  30 

26  Sortito  teillibo  a  197b  b  357  ziteile  c  43b 

27  d  50"  /"222"  9  225*  ziteilo  «  57b  zi- 

28  teiloth  p  241*  —  45,  1 

29  Obolos  pbenninga  ■  a  197b  b  357  — 

30  45,  12 


Mna.'°g.  mtna  lat  funt 1 1  b  357  —  45,  12  31 

E  regione  ingagandemoteile  a  197b  6  357  32 
c  43b  d  50b  e  57b  ingagindemoteile  33 
#  4  t*  daringegine  /"  222"  engegen  34 
p  241*  —  46,  9  36 

Uergens  cherrent  a  197b  6  357  —  46,  19  36 

Cuiine;  chu  bhina 12  ■  197b  chuhhina  37 
b  357  cbuhhino  13  e  43b  d50b  chubino  38 
e  58*  cbuchine  /222"  ^41*  h  139b  39 
p  241*  c'  uchin  q  225*  —  46,  23  40 

Tumulos  sabuli  lea  santes  a  197"  6  357  4t 
c  43b  d  50b  leisantes  e  5S*  grebir  42 
p  241*  —  47,  8  43 

Sanabuntur  gisuozit  b  357  gisuozitvuent  44 
e  43b  gisuozitvuerdent  d  50b  gisuo-  45 
zituuerdunt  e  58*  gisuizit  werdint  46 
^222"  gisuozitverdent 14  a  197b  gi- 47 
suzit  werdint  p  241*  —  47,  8  [cccn]  48 

Salinas  salzsuti  a  197b  b  357  c  43b  d504  49 
£41*  salsuti  f222M  »alzsutun  e  5S*  50 
salzsulten  p  241*  salsin  q  225'  —  51 
47,  11  [cccn]  52 

Profana  15  pivuol  lana  16  a  197b  pifuollane  53 
b  357  —  48,  15  54 

E  regione  daraingegini 17  b  357  e  43b  55 
d  50b  darngegine  p  241*  daragegine  56 
e  58*  —  48,  21  57 

Partitiones  •*  teil  o  197b  6  357  c  43b  68 
d  50b  «  58*  f  222"  o  41'  q  225*  zi-  59 
teilunge  p  241'  —  48,  29  60 


1  Min  Mrfnl  c  1  linpruoh  übergeschrieben  a  3  diese  und  die  drei  nächsten  gl. 
in  folgender  Ordnung  in  a:  652,  23.  13.  9.  18,  in  bcde/pq:  652,  13.  18.  23.  9  *  repudia- 
tam  Vulg.       *  Controuersio  b   ContrauerBio  g       ■  uuidirdenchida]  das  erste  d  aus  corr.  g 

7  Reponat]  an  po  radiert  f  *  gispare]  an  sp  radiert  f  9  phenninga  übergeschrieben, 
nach  phennin  am  »eilenschlusse  g  ausgewischt  a  10  mnam  Vulg.  11  funt  t*on  weiter 
hand  übergeschrieben  b        >«  cha  hhina  Ubergeschrieben  a        "  chuhhioo]  i  angehängt  c 

M  verdenl]  am  r  radiert  a       ,J  J*fane.  urbe»  6       ■  piruol 
"  ingegini]  rfat  letite  1  angehängt  c       >•  Partiones  «r>/£? 


Digitized  by  Google 


CtCI.  CCCII.  CCC11I.  CCC1V*  Zu  Ezechiel 


653 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    My.  360.    Sb.  —  D.  u.  174.  —  Pt.  (Germ.  22,  394!.  % 

292.  (Halt.  1,  247).  —  Rb.  533 


CCCII1 

<i  =  Clm.  18140  f.  92b.  6  —  Clm.  19440  p.  320.  c  —  CW«c  VindoA.  2723 
f.  65b.  d  —  CW«x  Vindob.  2732  77«.  e  —  Codex  Gotwk.  103  f.  74b. 
/  —  -Clm.  13002  f.  225M.    ff  =  CTro.  14689  f.  43*.    A  —  Clm.  22201  f.  246f. 

i  —  Clm.  17403  /•.  229d. 


1  Solfir1   erdüvr  a  erdflur3  bedefg  erd- 

2  flu'  i  erdaür 4  A  —  38,  22 

3  Stratum  gibimilotaz  a&cd  gibimilitaz  e 

4  gihimilzi (  /t  gibimilizzit  A  —  41,16 

5  Subportabant  ufbapaton  ab  ufhapatun  d 

6  ufhabatun  e  ufliabitun  e  ufhabitin  f 

7  buflebabeten  A  ufhabent  t  —  42,  5 

8  Crepido  uvant  a  vuant  6c  uuant  deg 

9  want  A  —  43,  17 

10  Controuersia  strit  abc  strit  de  strht  A  — 

1 1  44,  24  [ccci] 

12  Libratio5  vuaga.  I  uvideruvagi  ■  c  vuider- 


vuagi  b  vuideruuagi  d  uvideruua'uvi  a  21 
unaga  e  waga  A  —  45,  11  22 

Sanabuntur  gisuozitvurtvo  o  gisuozit-  23 
vurtun  bcd  gisuzzilwrdiu  A  gisuozit-  24 
uuerduut  e  —  47,  8  [ccci]  25 

Salioas 0  salzsuti  abcdg  salzsultin  A  salz-  26 
suttis  e  —  47,  11  [ccci]  27 

Disterminans  unlsceitontA  um  sceitonter  a  28 
untersceitonter  cd  untersceidinter  e  29 
untesceintentir  g  vnterscbidint  A  —  30 
47,  18  31 


CCCIII 

a  =  Codex  Carolmth.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

13  Nundine. :    mercimoniara.    iar    markat    Contuss  asta  siue  ferro,  colbo 9  b  58  32 

14  o  69"  —  27,  12  [ccci]  —  39,  9  33 


CCCIV* 

Codex  Carohruh.  Aug.  ic. 


15  (100*)  Electri  clases  —  1,  4 

1B  Apostatrix10  freidikiu  —  2,  3  [ccci] 

17  Altrita  kidroscaniu  —  3,  7 

lg  Obiurgans  sacbanti  —  3,  26 

19  Agerem  uesti  —  4,  2 

20  Sartagioem  rostuo  —  4,  3 


Rupibus  scessom  —  6,  3  34 
Delubra  huarhur  —  6,  6  35 
In  cincinno  in  locbe  —  8,  3  [vgl.  ccci]  36 
Consuunt  kinaant  —  13,  18  3? 
Puluillos  uuengi  —  13,  18  38 
Ceruicalia  11  fuluuua  —  13,  18  [vgl.  ccci]  39 


tm  eon- 


1  diete  gll.  im  unmittelbaren  antehlutte  an  Etdrae  I        *  sulphur  / 'tilg, 
texte     *  im  contexth     »  Liberatio  d.  \  uvideruvagi  iibergetchr.  c     •  Sahna 
Vulg.      •  conto«  t'ulg.      u  colbo  übergeschrieben  b      »  apoatatrices  fulg.     "  Ceruicalia] 
e  aus  i  corr.;  dat  zweite  c  auf  rasur  für  g 


Digitized  by  Google 


654 


B.  Glossen  Zt  Den  Einzelnen  Biblischen  Blt.hf.rn 


 Rb.  533.  —  W.  (Eckhart  F.  0.  n,  951).  —  D.  n.  190.  

1  Prosilitis  rechom  —  14,7  Exta  idola  6  ahcut  —  21,21  26 

2  Pacsillos  1  ceiltsteichun  1  —  15,  3  Cidarim  huat  —  21,  26  jccci]  27 

3  Circulns  ringa  —  16,  12  Scoria  sintar  —  22,  18  [ccxcrx]  2S 

4  (100")  Polimeto  cotamipppi  —  16, 13  Insaniuit  unheileta  —  23,  5  29 

5  Timiama  phntun  —  16,  18  Pdlleis  pruahahü  —  23,  15  30 

6  Lnpanar  burbus  —  16,  2  4  [ccci]  Mundo  muliebri  reinarao  uuipkiuuatle  —  31 

7  Prostibulum  buarhus  —  16,  24  23,  40  32 
6  Prostitucio2  dera  haliini  —  16,  25  Piram  fiur  —  24,  9  33 
9  Superficie  dera  ubarslebtida  —  17,  5  Excuhias7  uuahla  —  26,  16  34 

10  Areolis3  peltilinum  —  17,7  [cc.r.i]  Finitimi  tui  kimarachnn  dine  —  27,  4  35 

11  Cubauit4  saz  —  19,  2  Remos  tuos  fermn  dine  —  27,  6  36 

12  In  caueam  in  fogalhuse  —  19,  9  Trastras  tua  kiziuki  diniu  —  27,  6  37 

13  Limatus  kißloter  —  21,  9  [ccxcrx]  Ex  ebore  indico  funa  elafante  —  27,  6  3<> 

14  Ad  leuigandum  5  zi  kasnidanne  —  21,11    (95*)  Inre^cabilem51  unarcherantlibhan  —  39 

15  Coniecluram  kiuuoraffitni  —  21,  19  21,  5  40 


cccv 

Codex  Wirziburg.  Mp.  ib.  f.  77. 

16  Haec  dicit  dominus  deus  Dize  dine  quat    Fornicari  buoran  20*  —  16,  41 

17  drihtdin  got  20'  —  16,  36  Mercedes  lona  20«  —  16,  41 

18  Quia  uuanda  20'  —  16,  36  Porro  uilo  ferro'»  24"  —  26,  20 

19  Est  ist  20*  —  16,  36  Gloriam  giolichi  24"  —  26,  20 

20  Amatores  tuos  minnera  dina  20*  —    In  terra  in  erda  24"  —  26,  20 

21  16,  37 


OCCVI 

Codex  Yindob.  751. 


22  Areola.11  diminutiuum  ab  area  hoxfstat11 

23  134"  —  17,7 

24  (Bubasti)  at  pubasti.  id  iuuenes.  grbnf- 

25  sprxngkgf1*  135h  —  30,  17 


0  Unio. 13  nis  .i.  genus  margariti.  et  di-  46 
cilur  thuitisce.  perula  135b  —  37,  17  47 


•  paxillus  f'ulg.  ceilt  über  steichun  *  prostitutionis  f'ulg.  *  Arodes]  das  letzte 
t  eorr.  in  i  (1  hand?)  *  Cubauit]  b  mit  rasur  aus  p  *  leuigandum]  g  aus  c  corr.  von 
2  hand  e  idola  exta  Fulg.  7  exuvias  f'ulg.  *  transtra  t'ulg.  •  diese  glosse  ist 
eingeschoben  nach  Torliones  Es.  13,  8  Inre00cabilC]  uo  und  der  strich  über  dem  e  eorr.  von. 
2  hand  ,0  ferro]  das  erste  r  ausgewischt;  diese  gl.  steht  etwas  tiefer  als  Mo  11  areolii 
t'ulg.    dh.  honesta!,  übergeschrieben       »«  dh.  granesprungige       "  unionem  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


CCCIV*.  CCCV.  CCCVI.  CCCVII.  CCCVUI.  CCCIX*  Zi  Ezechiel  655 
Bibl.  2.  —  Diut.  m,  147.  —  Id.  332  (—  350 


CCCVII 

Clm.  19440  p.  152. 
1  Fenestras  ohliquas  .  .  .  simmarhus  toxica»  giluppa  strala  1  —  40,  16  . 


cccvni 

a  —  Codex  Wirziburg.  Mp.  th.  4°  60.    b  =  Codex  Vindob.  S04. 
2  SynPtie.  2  qucdam  folia  .i.  rietachel  a  V  b  176*  —  Praef.  Hieromjmi 


CCCIX* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  63. 
3  (Senesci3  sunt  uuc  acerbe)  i.  erlinc  17  —  Praef.  Hieronymi 

*  die  g!.  ükergeschr.  und  ausradirrt        *  Sinecie  b    sannas  f  'ulg.       '  sannas  ^ulg. 


Digitized  by  Google 


656 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnem  Biblischen  BCxhern 


A.  (Germ.  21,  11).  Bibl.  —  Sg.  299.  (Rott.  1,  244).  Germ.  1,  115  f.  Germ, 
stud.  2,  296.    le.  368.    Äs.  fGerro.  8,  400).  —  Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mx.  341.  56. 


ZU  DANIEL. 

CCCX 

a  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.  6  =  Codex  CaroUruh.  Aug.  cxxxv.  e  —  Codex 
Lugdunensis  69.    d  =  Codex  SGalli  299.    e  =  Codex  Bernensis  258.    /"  =  Codex 

SPauli  xxv  d,82. 

PROLOGÜS  DANIEL 

o    l  Lcntiscus.«  arbor  2  folia  modica  babens  Cubitum«  elin  b  102*  d  7  eltn  c  26'  M 

2  et3  fruclus  sicut  rama3  .i.  murra  .i.  elina  f  I6\b  aelyym  e  15b  —  3,  1  15 

3  rub'r4  b  102'  .i.  murarubr  d  7  moras  Napta. :  genus  fomilis  est    .i.  ty*n  ■  16 

4  rubras  a  b  102'  .i.  lyn  d  7  —  3,  46  11 

5  Offa5  .i.  raorsus  .i.  palla  f  \Q0h  [cccxil 


CCCXI 

a  —  Qm.  18140.  6  —  C/m.  19440.  c  =  Codex  Vindo&.  2723.  d  =  Codex 
Fmdo6.  2732.  e  —  Codex  Co/wic.  103.  f  =  Clm.  13002.  0  —  Clm.  14689. 
A  —  Clm.  4606.  i  —  CA».  6217.  k  C/m.  14745.  i  —  Codex  ZW*. 
(JMenou.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  =  Codex  Angelom.  1  4/11. 
0  —  Clm.  145S4.    p  =  Codex  Admont.  508.  q  —  C/m.  22201.  r  —  C/m.  17403. 

PROLOGÜS»  [post]  Flores  retboricos  apbtfroniscen  18 

6  Lineas  linuo  la  6  358  linnola  c  44*  d  51'       r&hsprabioun  11  c  441  aflerfröniscen  19 

7  e  58*  linnin  f  222bJ  linoen  q  241*       r&hsprabinvn  &  358    aflerfröniscen  20 

8  Hnin  r2254  r&hspabinun  d  51*  rebtsprabbinun  21 

9  Arabica  serciscero  a  19S1  b  358  c  44*       a  198'  22 

10  d  51*  serziscero  e  58*  serzisc'er  q  241*  In  pristinum  12  indie  eristi  6  358  c  44*  23 
ti     sirisco><>  o41*  d  51*  e  58*  di  erisü  g  41*  24 

12  [post]  Lectionem  lirnungo  6  358  c  44*    Reclusissem  pitati  a  198*  6  358  c  44*  25 

13  d51*  d51*  e58*  pitete  0  241*  26 

*  Icntisco  />//;,-.  ■  arbor  i/nrf  et  /-•/,//  /.,/  »  sine  grana  a  4  <ro/s  </«*  darüber 
tlehendcn  s  icheint  hier  nur  die  lateinische  gl.  .  i .  mora  rubra  vorzuliegen,  am  rande  Rf  von 
zweiter  hand  b  »  Otto ;  murfus  *  ror  der  vorigen  gl.  8  cubitorum  f'ulg.  T  Nasta  6 
»  agt.  lynder,  tyndre  napta,  naptam  It'right  2,  114*  usw.  9  die  gll.  des  prologs  über- 
geschrieben ab  10  zweimal,  im  context  und  übergeschrieben  g.  wol  adverb  «■»  arabica 
lingua  "  r&hsprahinun]  i  angehängt  c  11  pristinum  von  zweiter  hand  in  pistrinum  (so 
ß'ulg.y  corr.  b 


Digitized  by  Google 


Äff 


CCCX1  Zu  Damki 


657 


ML  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (.tfa/maim  104;.  10.  (Diut.  in,  429).  11.  13.  (Diut.  ii,  . 

Mx.  341.  56. 


v 


1  Aühelantia  zisplentiu.  lispeutiv  a  193' 
t     zisplontiv.  lispeu  6  358  zisploutiu.  I 

3  lispeu tm  4  51*  zispilonliu.  1  lispeiitiu 

4  c  44*  zuospililiu  g  41*  lispentiu  e  58* 

5  /  222b*  r  225*  vnebenzu  q  24 1* 

6  Stridentia  cherrentiv  6  35S  cherrenliu 

7  c  44*  d  51*  e  5S*  icherrentiv  •  i  198* 

9  cherrento  q  241*  cherreote  f  222" 
9     r  225* 

10  lupegi  auastiez  a  198*  c  44*  e  58*  au- 

11  stiez  f  222"  ansliz  9  211'  r  225* 

12  auagisiiez  6  358  d51' 

13  Tedio  uugivurü  a  198'  6  35S  e44*  uu- 

14  giuurli  d  51*  «58*  uuguurlhe  q  241* 

15  urdruzzi  f  222b»  urdruzi 2  r  225' 

lö  Affectus  ginichiU  a  198'  6  358  c  44* 

17  d  51'  e  5S'  /  222bJ  giuich  ter  q  241' 

18  ginichin  r  225* 

ly  Crebrius  4  euiizigo5  a  198*  6  358  c  44* 
2ü     d  51*  e  58*  emizige  /"  222bl  r  225* 

21  einzigen  9  241* 

22  Ing<  reute  6  zuosprechauleaio  b  358  zuo- 

23  spuantemo  c  44*  zuosprechhantemo 
21     d  51'  zuosprechentemo  a  198*  e  58* 

25  zusprecheutem  9  241*  zusprechenle 

26  /"  222b2  zusprechen!':  r  225* 

27  Inaprobus  [labor]  divagaleizi  b  358  diua- 
2S     galeizi  c  44'  d  51*  diuagalciz  e  58* 
29     agaleiz  a  198*  ubeler  4  241* 
3oUere"   fatear»  zivuare   gisage  a  198' 

31  6  358  zivuaresage  c  44'  d  51'  ziuuara- 

32  sage  e  58*  zi  waresag  f  222b*  r  225* 

33  werlichen  sagich  q  241* 

34  Souare  sprechan  b  358  d  51*  sprebban 

35  c  44'  e  58*  sprechiu  /222bI  sprechen 

36  r  225*  hüten  q  241' 

37  Difucultetem  unsempbti  6  358 


t  58'  r  225'  spizze  f  222*  g  41'  39 
spiz  9  211'  40 
Iuguiante9   slahantemo   a  198*  6  359  41 
c  44*  d  51*  e  58*  slahioteme  /'222k*  42 
:slahiutene  r  225*  slahente  q  241*  43 
Detruncasse  pislumplan   b  359   c  44*  44 
d  51*  pistumpluu  «  58'  pislumpilun  45 
^  41'  pisturobiliu  q  241*  bislumbüt  46 
/222bI  bistuinll  r  225*  47 
Conüctaro  gitruginola  a  198*  6  359  48 
In  K- 11  lein  zi  ni  mihte  6  359  zinivuihte10  49 
c  44'  d  51*  ziniuuibti  0  41*  zinniuihli  50 
«  58*  51 
Ocii  muozu  b  359  c  44*  d  51*  52 
Cauillabalur  cauaue  nz  ola.  (canauenzo-  53 
ta  b)  huohota  a  198*  b  359  canauin-  54 
zola.  {  huohuta  d  51*  ganaueuzota  55 
c  44*  ganauuenzota  e  58*  gauauueuzoli  66 
g  41*  gawizzothe  q  241'  57 
x^stuantis  gruooteru   b  359   gluootero  58 
e  44'  d  51"  e  5S»  glunlhis  9  241*  69 
gluent  f  222b*  r  225*  60 
Miraculum  vunler  6  359  d  51*  vuot  61 
c  44*  wuther  q  241*  wuntir  e  58*  62 
uuntir  /"  222b»  nuutir  r  225*  63 
Indicium  pilidi  6  359  c  44*  d  51*  «  58*  64 
pildi  /,222M  r  225*  vrchuurie  q  241*  65 
OÜa1»  pallun  a  195b  c  44*  d51*  e  58*  66 
pallvu  b  359  paUl  ?  241*  pallo  f  41'  67 
palle  /•  222bl  r  225*  pizza  A  139"  68 
*  50'  pizzi  1  16'  pizze  k  77'  piczo  69 
0  150'  bizzo  /85  m  34"  (cccx]  70 
Picis  harzoles  a  19Sb  6  359  e  44'  d51b  71 
Macbiuas  reisunga  12  a  I98b  6  359  c  44*  72 
d  5lb  e  58*  g  41"  gistelle  9  241*  71 
Deprebeusas  iruaraua  6  359  c  44*  d  51b  74 
e  58'  iruarene  r  225'  iruarue  f  221*  75 
3S  Üeru  spize  a  198*  6  359  c  44*  d51*       f  Mi1  76 

>  —  .i.  cherrentiv        1  urdruzi]  da»  »weit«  u  am  corr.  r        »  giuicliit]  die  beiden 
letzten  i  angehängt  c       *  Crebius  c       *  emizigo]  das  trste  i  angehängt  c       *  lugeoia  r 
1  verum  /'«<jr.       1  fatar  c  fateor  /1/r      »  lugulaoante  c  lugulauit  r     10  ziuivuihtej  das 
zweite  i  angehängt  c        11  Osaa  "  darnach  ratur  e 

I.  42 


Digitized  by  Google 


658  ü.  Glossex  Zu  Db«  BoOIUHM  Bibliscue>  UCcuerx 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Maßmann  104).  10.  (Diut.  in,  429.  430).  11.  13.  (Diut. 
  ii,  53).    Mx.  341.  Sb.  


l  Sollertia1    niilderocbleini  b  359  mit- 

I  derocMeini  d  51"  chleini  c  44*  «58* 

3  f  222*  r  225*  chleolistiga  q  241* 

4  Discoforum 2   Ütrushazvn  6  359  truh- 

5  sazen  /  S5  m  34b  n  50*  iruhsKzen 

6  i  16*  druchsa"en  k  77J  Iruhsazo  c  44*b 

7  d  5tb  truhsaze  e  5S*  trut  sazo  e  41* 

8  truchsezze  g  241* 

9  In  puucto 3  ineinerostuut  vuilo  b  359 

10  c  44"  d  51"  ineinirstuntwilo  e  58* 

I I  ineineri  stuntuuili  g  4 P  ineinerstunte  4 

12  f  222M  ineinirstunde  r  225*  iu  einer- 

13  stungido  9  24 1* 

14  Hore  stullo  b  359  c  44b  d  5ifc  «  5S*  wilo 

15  ?241* 

16  Spacia  verri  6  359  c  44"  uerri  rf  51b 

17  uerri  «  58*  verre  q  241* 

18  In   medium  ingaganvurti  6  359.  360  & 

19  gaganvurü  c  44b  gaganuurti    51b  ga- 

20  ganwurti  e  58*  geginwrt  9  241*b 

21  Translatum  veruvorten  b  360 

22  Derisit  pihuohota  a  198b  6  360 

23  üt  ioso  6  360  iososa  d  51b 

24  Argumeutis«  piliduu  a  198b  6  360  c  44b 

25  <i  51b  e  58*  p  41'  pilidin  f  222b* 

26  r  225*  piliden  7  241" 

27  In  agiografa  inheiligivgiscrip  6  360 

28  Gratum  [aliquid]  livpes  6  360  liupes 

29  c  44b  d  51b  liupez  e  5S*  liubiz  f  222» 

30  r  225*  lubiz  g241b 

31  Moueor  gigruozituvir  do  a  198"  gigruo- 

32  zitvuirdo  luvirdo  d  uuirdo  e)  b  360 

33  c  44b  d  5lb  e  58*  wirde  bewegit 

34  q  24 lb 


Labuntur  vallent '   c  44b  d  51b  «  58*  35 
Valleni"  f  222b*   Ualleut '  q  24 lb  36 
r  225*  37 
DAMKL 

Asportauits  dauauvorla  a  199*  daua-  38 
vuorta  9  c  44b  danaouorta  6  360  d  51"  39 
danauorla  g  41b  danwrlbe  9  24  lb  dan  40 
uurt  /-222b*  r  225*  —  1,  2  41 

Tyrannorum  hcrrono  a  199*  6  360rf5lb  42 
herrono  c  44b  herron  /"222bl  9  241b  43 
herro"  r  225*  —  1,3  44 

Macula  10  ungenzi  a  199*  b  360  C  44b  45 
d  51b  /"  222b*  umgenzi  r  225*  ungenti  46 
«  5S*  meil  q  24  lb  —  1,4  47 

Decoros  forma  liupliba  inuvatlihi  (in-  48 
vuallihi  cd>  a  199*  6  360  c  44b  rfolb  49 
Liupliba  inuuatlich  e  58*  übliche  wer-  50 
liehe  q  24 lb  —  I,  4  51 

Proposuit  piuu'inta  a  199*  6  361  c  44b  52 
d  51b  e  5S*  0  41"  fireuilh  sich  «24  lb  53 
—  1,  8  54 

Eunuchorum  »»  truto  a  199*  6  361  c44b  55 
truto  d  51 b  «  58*  Irvota  »2  trU0|a  g  4lb  56 
truti  g241"  —  1,  9  57 

Macilentiores  13  magarof  •<  6  361  magi-  58 
rirorun  c  44"  if  51"  magirorun  e  58*  59 
magirer  /"  222b*  r  225'  magirere  /  85  60 
q  24  lb  magerari  h  139b  magerere  61 
m  34b  magerrere  n  50b  magire  1  16*  62 
Inagcr  *  77d  magarei  0  150*  magiri  >5  63 
u  199'  —  1,  10  64 

Coudemnabitis  irteill&  a  199'  irteillet  65 
6  361  —  1,  10  66 

Legumina  smalasati  6  36t  e  45'  g  4lb  67 


1  solertis  Fulg.  *  Discoforinm  f  Discoferil]  über  e  ist  *  ausradiert  k  Meioros  jj. 
Discofforus.  tat.  cd  Meioros.  gr.  diaeoforo«  lat  9  Discoforus  e  Diacophorus  g  am  rande 
1  am  rande  g  4  stante]  u  scheint  aus  corr.  f  8  am  rande  von  b  360  ein«  r<we/r  *  am 
rande  g  1  vallent  übergeschr.  d,  im  conlejrt  efq  •  Asporlaail]  am  s  rad.  b.  diese  und  die 
übrigen  gll.  von  g  41'  am  rande  9  danavoorta]  das  zweite  a  angehängt  c  »°  Marolam 
cdefqr  11  Enuchorum  d  u  trvota]  v  aus  o  corr.  g  13  Macies  a.  nach  dieser  gl  ist 
in  d  ein  blatt  ausgeschnitten;  d  52'  beginnt  mit  Primo  dilucalo  662,  41  14  darüber  ein 
wort  ausgewischt  bt  wie  es  scheint  crassiores       li  magiri  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCCXI  Zu  Daniel 


650 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104). 

Jtfx.  341. 


10.  (Diu/,  m,  130).  II.  13.  (Diu/.  u,  53). 
342.  Sb. 


t     smalsata  q  241"  smalasat  e  58*  sraal- 
1     sat  ^222"'  «ma'sat  r  225*  —  1,  12 
3Meliores»   froniscorun   a  199*  6  361 

4  c  45'  «  58*  sc'onere  q  241"  —  1,  15 

5  Corpulentiores  2  veiztoruu   b  361  c  45* 

6  ueiztero  «58*  feizitero  g  41b  vaizleri 

7  6  139b  ueizteri  o  1501  vezlere  q  241b 

8  ueizeler  /"  222b*  ueizter  r  225*  vaüzter 

9  i  16*  vazit*  Är  77d  veizter*  c  199*  — 
10     1,  15 

U  Prcposilus  furisto  a  199*  6  361  —  1,  18 

12  Decuplum  zehenualt  a  199'  e  58*  r  225* 

13  zehenvalth  c  45*  zebinualt  f  222M 

14  g  41b  zeeaualt  6  361  zehenül  9  241" 

15  —  1,  20  [cccxni] 

16  Ariolos  furistun*  a  199*  6  361  c  45« 

17  e  58*  g  41b  furstin  f  222bt  r  225* 
19     fiurstin  q  241b  —  1,20 

19  Magos  uvlsa1  a  199*  vulsa  6  361  c  45* 

20  uuisa  #41b  wisa  «58*  wisin  /"222bl 

21  r225*  wisen  g241b  —  1,20 

22  Maleficos0  vueraltvuisa  a  199*  6  361  we- 

23  ralt  wisa   e  58*  werltwise6  q  24  lb 

24  uucriet  uuisa  g  4 1 b  vueraltvuisun  c  45* 

25  —2,2 

26  Domus  puplicabuntur 7  himisci  (htvuisci 

27  6)  givronitvuerdent»  o  199'   6  361 

28  c  45*  hus  wrdin  gefronith  q  24  lb 

29  huuuscigiuront  werdon  e  58*  —  2,  5 

30  Redimitis   ufsla  got^  a  199*  ufslagot 

31  6  361  c  45*  e  58*  uofelagit  g  41b  alti- 

32  sot  io  6  361  Oehit  9241b  —  2,  8 

33  Grauis  hepigaz  a  199*  6  361  e  45' e  58* 

34  hebigiz  q  24  lb  hebicb  f  222b*  ebich 

35  r  225*  —  2,  1 1 


Negotium  daz  dinch  6  361  c  45'  e  58*  36 
dat  dinc  g  4lb  daz  tincb  q  241b  37 
dinch  "  o  199*  dinc  ^222bl  r  225*  38 

—  2,  17  39 
Super  sacramento  vonnaderogitougni  (gi-  40 

tovgni  6)  a  199*  6  361  gitougani 12  41 
c  45*  e  58*  gitougini  $  41"  ingegiu  II 
q  241b  —  2,  18  43 

Statua  >3  manalibo  »•  a  199*  6  361  c45*  44 
manlicbo  g  4V  manalich  e  58'  mau-  45 
liehe  /"222bl  r  225'  manlicha  h  140*  46 
manuch  /  85  m  34"  n  50b  menlich  47 
q  24  lb  manlih  i  16*  mal'-ch  k  IV  48 
Sul  p  42*  —  2,  31  [cccxii.  ccccxr.iv*]  49 

Tibie  '»  scinchuu  a  199'  6  361  c  45'  50 
e  5S*  s  41'  m  34b  n  50b  scinchuu  «  65  51 
sciuehin  f  222bs  r  225'  schincheu  52 
h  14U*  g  24  lb  schiuehin  i  16'  chinchaeo  53 
*  77d  —  2,  33  54 

Comminuit10  firprah  a  199*  6  361  fir-  55 
pracli  «  58'  firprac  c  45*  furbrahte  56 
q  24  lb  ziprastin  r  225'  ziprästin  /"222M  57 

—  2,  34  58 
Aestiue  aree  sumarlihes  tennes  o  199'  59 

6  361  e  45'  Bumerlicbes  tenues  e  56'  60 
sumirirliches  tennes  g  41*  sumirlich17  6t 
tennes  f  222b"  q  24 lb  r  225*  —  62 
2,  35  63 

Digitorum  zehono  l  65  m  34"  n  50b  64 
o  150*  zehene  h  140*  zechen  i  16*  65 
zeluen  k  77d  -  2,  41  66 

De  plantario»«  uonnaphlanzungo  a  199*  67 
vouuaph'anzungo  6  361  phlanzungo  68 
c  45»  «  58'  pblanzunga  /"  222bs  69 
</24lb  r225'  ph'auzunga  5  41'  —  2,41  70 


1  iMüliores  b        *  Corpulenlos  a   CorpolenUora  g        3  veizter  übergeschrieben  a 
4  faristun  übergeschrieben  a       *  uvisa  übergeschrieben  a     •  malefici  /  tilg,  werltwise] 
r  aus  l  corr.  9       7  publica  baptin  e    pubiica^Dtur,  die  corr.  von  and.  hand  q       ■  givrüüit] 
das  letzte  i  angehängt  c      •  ufsla  got  übergeschr.  a       10  altisot  übergeschr.  b       "  dinch 
übrrgeschr.  a       11  gitoogani]  Am  Ms*«  i  angehängt  c     »  Sstatua  A   Statuam  y  StaCuta  r 

,4  manaliho]  rf/w  zweite  a  angehängt  c        15  darüber  ein  verweisungstHchen  b 
"  Comminutc  />       17  sumirlich]  Ii  <n«  u  corr.  r       '*  Plantario)  1        corr.  r 

42* 


Digitized  by  Google 


GGO 


B.  Glosse*  Zc  De.\  Ewzti  m  \  Biblische«  Bücher« 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    3/x.  342.  Sb. 


1  Abscisus  est  apauirprobhan  uvard  a  199' 

2  apavirprohhan  vuard  6  361  apauir- 

3  phhanvuard  c  45*  apauirprohbanwarl 

4  e  58'  abgiprochen  wart  9  241b  abge- 

5  prochinwart  /,222bl  abgeprozliiuwart 

6  r  225'  —  2,  45 

7  Prefectum  denfuristuD  b  361  furislun 
6     a  199*  —  2,  4S 

9  In  Toribus  zigaganurrti  a  199'  zigagan- 

10  vurti  b  361  c  451  zigaganuurti  e  58' 

11  zigaginwrü  f  222*  r  225'  zi  gagen- 

12  uurti  g  4 1*  zigaginwrt  9  241b  —  2,  49 

13  Magistrats  hertuoma  a  199*  6  361  c  45* 

14  e  58'  ^  41*  bertom  9  241b  —  3,  2 

15  Ad  dedicandam«   zigi?uihanne  a  199* 

16  6  361  c  45*  zigiuuhanne  e  5S'  liwi- 
n     binne  f  222*  ziwihenne  r  225*  xi- 

18  uuibaoDi  g  41*  ziwihen  9  241"  — 

19  3,  2 

20  IVbementer5  luto  a  199*  t  58*  lilto 

21  b  361  c  45*  liuto  9  24lb  —  3,  4 

22  Tubij  horoes  6  361  c  45*  e  56*  /*t22* 

23  9241b  r225*  —  3,5 

24  Sambuc?  bruozzas    b  361    —    3,  5 

25  [ccccxciv*] 

26  Simphoulse  harfpfa4  b  361  —  3,  5 

27  Musicorum  spilo  a  199'  6  361  c  45* 

28  e  58*  g  41*  splio  q  241b  spil  /"222bl 

29  r  225'  —  3,  5 

30  Uerene  innanu  a  199*  c  45*  inoanv 

31  b  361  innaui  e  58*  f  222bl  924lb 

32  r  225*  —  3,  14 

33  Succenderetur 5  gibeizituvrli  a  199*  gi- 
31     beizitvurti  b  361  giheizituvrdi  c  45* 

35  gibeziluurü  e  58*  gibezzot  wrde  q  241" 

36  —  3,  19 


Bracis  pruochun6  a  199"  6  361  «56*37 
pruobhun  c  45*  pruchin  r  225*  bru-  38 
cbiü  /"222bl  ?241b  —  3,  21  39 

Tiaris  buoU  b  361  huotia  c  45'  e  58*  40 
5  41*  huöüa  f  222M  höün  9  24  lb  41 
buol"  a  199b  hout  r  225*  -  3,  21  42 
[cccxiu]  43 

Conlrito*  seragemo  a  199b  b  361  seri-  44 
gemo  t  58*  «erigeme  f  222bl  serigene  45 
r  225*  giseragemo  c  45*  serigun  9  24 lb  46 

—  3,  39  47 
Napta  olitrester»  a  1991  olitreslir  e  58*  ol-  48 

trestir 10  /  222"  olürester  q  24  lb  r  225*  49 
olitreslir  U  . i.  palgi  c  45*  9  41*  oli-  50 
tre'sl'ir12  . i.  palgi  ()  etat  cberuilin  51 
olei  >'»  b  361  —  3,  46  »2 
Stuppa  auvirchi  a  199b  avuirchi  6  361  »3 
auurcbi 14  c  45*  g  41*  awirchi  e  56'  54 
awireba  q  24  lb  awrebe  /  222bf  r  225'  55 

—  3,  46  56 
Pice  barzole  b  361  c  45*  harcile  9  41'  57 

barzcle  a  I99b  peche  e  56*  pech  58 
^222"  ?241b  r  225*  -  3,46  59 

Malleolis»>  spahbuu  1«  a  199b  6  361  60 
c  45*  e  58*  g  41*  spabhio  /  222bl  61 
r  225*  spaebin  q  24  lb  —  3,  46  62 

Excussit  daoalreip  a  199"  6  361  c45b  63 
e  58*  f  41*  danitreip  /*222bl  danoi  64 
treip  r  225*  dantreib  9  24  lb  —  3,  49  65 
(ccccxcvj  66 

Propere  iligo  "  a  199b  b  361.  362  c  45b  67 
q  24  lb  ilogo  y  41*  iligio  e  58*  —  68 
3,  91  69 

Adustus  1!*  pizuseter  a  199"  b  362  c  45b  70 
«  56*  piscuttir  g  41*  gisuhter  9  24  lb  7  t 

—  3,  94  72 


1  Dedicandum  g  ad  dedicationetn  t  'ulg.      1  valenter  lulg.  > 
Aa/id  übergeschrieben  b       4  harfpf«  fon  zweiter  hand  übergetchr.  b      »  Sacceodetur  a 
•  pruochua  Übergeschrieben  a       1  haot  übergetchr.  a       *  Contrilio  r       •  olitrester  über- 
geschrieben a        »•  oltrestir]  das  i  m  e  corr.  f       "  olitreslir]  Ii  sieht  wie  b  aus  g 
M  olitreesl,rir]  rfa#  «n/ere  e  undeutlich  b      «»  «fo  randglL  von  zweiter  hand  b      u  auarchi] 
i  angehängt  c       u  am  ranrfe  r  a       »•  spahhun]  s  aus  corr.  a       "  iligo  übergeschrieben  a 
c   Aduectus  eq 


II 


Digitized  by  Google 


CCCXI  Zu  Daniel 


G61 


Bibl  1.  2.  5.  6.  7.    Mx.  342.  56. 


iSaraballa*   peingarirui   a  I99b  6  362 

2  peingaravui  c  45"  peingarauui  e  5S* 

3  g  41*  peingarewe2  f  222bl  r  225' 

4  peingarawe  h  140*  peingaraba  q  241b 

5  —  3,  94 

6  CMor  ignis  prunnido 9  a  199b  b  362 

7  c  45b  e  58'  stanch  9  241b  —  3,  94 

8  Promouit  givordrota  a  !99b  b  362  giuor- 

9  darota  c  45b  giuurdrota  e  5Sb  giuor- 

10  derota  g  4t*  giwirdolhe  q  24  lb  — 

11  3,  97 

12  Coll'ega  gisello  b  362  c  45b  e  58b  /  222b» 

13  g  41'  ?  241b  giselle  r  225*  —  4,  5 

14  Proceritas  hohi  b  362  c  45b  e  5Sb  g  41* 

15  hohe  q  24  lb  —  4,  8 

16  Uigil  vuah  tari*  a  199b  vuahtari  b  362 

17  e  45b  uuahtari  5  41*  wahtari  e  58b 

18  wahtare  /222b*  wahtarr225'  watere 

19  ?24lb  —  4,  10 

20  Forliter  lüto  0  199b  6  362  c  45b  luto 

21  «  58b  lute  /*  222"  r  225'  luhte  ?  24  tb 

22  —  4,  11 

23  Tinguatur  ginezit  vuerde  a  199b  b  362 

24  c  45b  gioezzitwerde  (werdo  e)  e  58b 

25  /  222"  ginezzit  uuirdirt  g  41*  gi- 

26  nezzetwerde  q  241"    ginn"et  werde 

27  r  225*  —  4,  12 

28  Uinciatur5  gipuntanuverde  a  199b  gi- 

29  punlanvuerde  *  6  362  c45b  gipuntan- 

30  werde  e  58b  gipundenuuerda  g  41* 

31  gibu nlen werde  q  241 b  werdegipuoten 

32  r  225'  —  4,  20 

33  Infunderis  ginezitvuirdist  a  199b  ginezit- 
3 1  vuirdis  c  45b  ginezzitwerdest  (werdis  q) 
35  «  58b  q  24 lb  ginezzitwirst  f  222" 
3«     r  225'b  ginezit  6  362  —  4,  22 

37  Ruit  quam  a  199"  b  362  «  58b  quS  c  45b 

38  qchom  q  24  lb  chom  f  222"  —  4,  28 


In fectum  ginezit  a  199b  6  362  gineizit  39 
c  45b  gineizten  t  58b  ginezzotin  g24lb  40 
ginezzitin  /"222"  ginezzit  r  225b  —  41 

4,  30  42 
Magniflcentia  stiuri  a  199b  6  362  c  45b  43 

i  58b  sturi  q  241b  —  4,  33  44 

Superficie  uparslihli  a  199"  6  362  tip-  45 
slihti  c  45b  uperslihti  e  58b  upar-  46 
slichli  g  41'  ubeslihti  f  222"  r  225b  47 
pislehte  ?24lb  —  5,  5  49 

Incantatorum  7  germinaro  a  199b  b  362  49 
garminaro  c  45b  e  58b  carminaro  5  41'  50 
carminer  q  241*  —  5, 11  51 

Ligatorum  8  touganero  o  199b  c  45b  52 
e  58b  tovganero  6  362  touginero  g  41*  53 
toigenare9  /"  222"  USgenere  g  241*54 
teigenar*  r  225b  —  5,  12  55 

Obscura  unsemphtiu  t»  a  199b  b  362  56 
0  58b  unsemphtiv  c  45b  unsenphto  57 
q  24  T  unsenfle  /"  222"  unsenft  r  225b  59 

—  5,  16  59 
Ligata  tovgauiv  b  362  touganiu  a  199b  60 

c  45b  e  58b  tougeniu  /"222M  tougenvi  61 
r225b  tögana  q  241*  —  5,  16  62 
Metuebant  intsazun  c  45b  e  58b  intsazen  63 
f  222M  inlsazzen  r  225b  intsazzan  64 
q  241*  intsaztun  a  199b  6  362  —  65 

5,  19  66 
Ohfirmatus  est  pihertit  a  199"  6  362  67 

pihartitvuard  c  45b  pibartitwart  e  58b  68 
pihertit  (piherit  r)  wart  f  222*  r  225b  69 
bihertetwart  q  241*  gihartit  uuarl  fif  41'  70 

—  5,  20  71 
Exaratum  est  girizan  o  199"  b  362  c  45b  72 

girizzan  e  58b  girizzanta  0  41*  gozzin  73 
f  222"  r  225b  gizancholist  7  241*  —  74 
5,  24  75 
Predicatum  est  gichundit  a  !99b6362c45b  76 


e        »  peingarewe]  das  vorlettte  e  tcheint  aus  i  corr.  f        »  pruonulo]  i 
angehängt  c       *  Tuah  Uri  übergoschr.  a.    wo  in  a  das  spatium,^  ist  in  b  seitenschluss 

»  l'inciat  g      •  Tucrde]  das  erste  e  seheint  aus  i  corr.  b     7  Incantatorum  b      *  Lignor+  r 
•  tuigeoar«-]  0  corr.  aus  ?u  /"       10  inicA  an  teilenschluss  und  rasur  von  sein  b 


Digitized  by  Google 


662 


D.  Glosse*  Zc  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


1 


 Bibl.  1.  2.  5.  7. 

e  5Sb  f  222hl  r  225b  gichundit  ist 


2  q  2\V  —  5,  29 

3  Occasionem  anauristunga  1  a  199"  c  45b 

4  e  5Sb  anavristunga  b  362  aulsaga  q  24  le 

5  —  6,  4 

6  Suspicionem 1  zururan  a  I99b  zurvuan 

7  b  362  zurvuuan  e  45b  zurwan  «  58b 

8  /  222bl  r  225b  zurwane  9  24  lc  —  6,  4 

9  SubripueruDt  untarslihun  a  199b  6  362 

10  untslihhun  c  45b  unterslichun  e  58b 

11  uütirslichun  g  41*  uutslichen  9  241c 

1 2  unlinslicchen  /222M  unirsliccheu  r  225" 

13  —  6,  6 

14  Senator»  cumisci 3  a  199b6362  cumisci.  t 

15  herrc45bherrun  058bherrou  g  4 1*  q  24  lc 

16  herren  r  225"  herrin  /*222M  —  6,  7 

17  Decretum    iroperatorium  *  cheisarlibpi- 

18  meinida  a  199b  6  362  cbeisarlihha 

19  pimeinida  e  45b  cheisarlichgimeinidi 

20  e58b  keserlich  gemot  q  24  T  cbeisir- 

21  lihgipol  g  41*  —  6,  7 

22  Exeat  cbuodsi  a  199b  b  362  c  46* 

23  chunt8ie58b  gichundit  Ri5  9  24  le—  6,7 

24  Edictum  gipot  a  199b  b  362  0  58b  ^222bl 
26     y  41*  gipoth«  c  46*  ?  24  le  gibot 

26  r  225"  -  6,  7 

27  Curiosius7  giruaro  a  199"  6  362  c  46* 

28  giuuaro  0  58b  o  41*  giwar*  q  241e 

29  gewarlicber  /"  222bl  gewa'lich  r  225" 

30  —  6,  11 

Sl  Obsigoauit  pisigalla  a  199"  6  362  c  46* 

82  pisigilta»  0  58"  pisigilt  f  222M  psigilt 

83  r  225"  pigisilti  $  41*  pisigoloth  q  24  le 

34  —  6,  17 

35  Anulo  insigile  a  199b  b  362  c  46'  insi- 


3Jx.  342.  S6.  

gilo  f  24 1*  insigil  e  58"  /  2221'1  36 
r  2251  mit  insigili  g  41'  —  6,  17  37 

Incenatus  ungazer  a  199b  6  362  c  46*  38 
e  58b  g  41*  ungazzar  9  24  lc  ungaz  39 
f  222*  r  225b  —  6,  18  4« 

Primo  diluculo  vruoiomoragan  a  1 99*'  41 
6  362  c  46'  fruo  inmoragan  d  52*  42 
vruuin  morgan  0  58*  von  morginen  43 
q  24T  —  6,  19  44 

Ad  pauiinentum  zidemoerine  a  199"  45 
b  362  erine  c  46*  d  52*  0  58b  erio  46 
g  41*  phlaster  9  24  lc  —  6,  24  47 

Comminuerent 10  chuin  b  362  chuvuin  4$ 
c  46'  cbuuuin  d  52*  cbuuun  0  58'  49 
choeu  '»  g  241*  —  6,  24  50 

Pauescanl plodegen  a  1991'  b  362  51 
plodeu  c  46*  d  52'  0  58h  plodin  f  222bt  52 
r  225b  plodent  9  24  le  —  6,  26  53 

Perstringens  pivahent  b  362  c  46'  pi-  54 
uaheni  q  241°  piuabeuler  d  52'  pi-  55 
uahanter  e  58'"  piuabint  g  41*  —  7,  1  5« 

Pugnabant  zisamanestiezun  a  19911  6  362  57 
d  52*  g'isamanestiezun  c  46*  zisami-  5s 
nesliezun  0  58b  zisamnestizzon  q2AV  59 
zisamiuistozint  /*222"  zisaminstozzin  60 
r  225b  —  7,  2  61 

Euulse,  sunt  uzuirpchan  13  a  199b  uzuir-  62 
pcb  b  362.  363  uzuirprochanvurtun  63 
( uurlun  d)  c  46*  d  52*  uruzuiprohhan-  64 
wurt  0  58b  uzuirprobchin  sint  9  41*65 
uzgebrocbiowrdin  q  24  le  usirburf'ee 
/■222b*  r  225b  -  7,  4  67 

Suhlata  ußrpuril  a  199"  b  363  uferpu-  69 
ritiu  c  46*  d  52'  ullrpurila  e  58b  69 
ufferpurtiv  9  241'  —  7,  4  70 


1  anauristunga]  das  zweite  a  angehängt  c.  dann  steht  in  e  Kv  latere  gegni  .i.  arc- 
gina,  in  e  Ex  latere  geginc,  in  q  Ex  latere  ingegeo,  wo/  Schreibfehler  für  regni  (regia  f'ulg), 
nicht  deutsch  =  gagani  *  Suspicione  ao  1  cumisci  übergeschrieben  a  4  imperalium  ab 
imperatoruiu  q  *  die  gl.  steht  noch  über  Decretum  im|>ator  +  q  '■  über  Exeat  q 
1  Curiosu«  c  •  über  Edictum  q  •  pisigilta]  rasur  über  g  e  i0  Comminuerunt  eq 
»»  choenl  e  aus  corr.  q  »  paveant  Vulg,  dann:  Sammatim.  breuiter  (7,  1)  und  über 
letzterem  scheint  .  .  vpanentigo  ausradiert  b  13  uzuirpchao]  z  aus  i  corr.  a  14  fälsch- 
lich kieher  statt  zur  folgenden  gl.  gestellt  fr 


Digitized  by  Google 


CCCXI  Zu  Dawil  663 
Bibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.    Mx.  342.  56. 


1  Ordines  pilarna  a  199b  6  363  c  461 

2  d52*  e58b  pilerin  q  241«  —  7,  5 

3  Commiauens 1  chiruenl  a  199b  6  363 

4  cbiuventaz  c  46*  chiuvuentaz  d  52* 

5  cbiuuuutaz  e  58b  choveoz  9  24 le 

6  —  7,  7 

7  Munda  urouisciv  6  363  fronisciv  d  52' 
6  •  fronisciu  c  46*  e  5Sb  urouisciu  a  199b 

9  frumischö  f  241'  —  7,  9 

10  Diligenter  givuaraüho  a  199b  b  363  — 

11  7,  19 

12  EflVratus2  est  irgremit  vuard  3  (uuart 

13  g)  a  200*  b  363  9  41b  irgremit*  c  46* 

14  d  52*  e  5Sb  i  16b  irgremiler  A  140b 

15  ergremeüie  q  241"  ergremet  k  774 

16  —  8,  7 

17  Propositiones  ratussa  a  200*  c  46*  d  52* 

18  «  58"  g  41b  ralussi  6  363  q  241'  ra- 

19  tunga  /'222bl  r  225b  —  8,23 

20  Langui  &  giümahteta  a  200'  giummaht&a 

21  b  363  gunmag&a  d  52*  gummag& 

22  c  46*  e  58b  giunmagota  g  41b  sichoto 

23  g  241'  —  8,  27 

24  Nomen  liumuut  a  200'  6  363  c  46' 

25  e  58"  limuot  d  52*  lumunt«  g  241' 

26  —  9,  15  [ccccxcv] 

27  Secuudum  diem  haue  7  soizhiuto  scinit 
2-5     o  200*  b  363  —  9,  15  [ccccxcv] 

2U  In  iustificatiouibus  inuverdnussin  a  200* 

30  invuerdnussin    6    363  vuerdnussun 

31  e  46*  uuer'nussun  d  52*  —  9,  18 

32  [CCCCXCV] 

33  Placare*  giliuldit  vuird  6  363  —  9,  19 

34  [ccccxcv] 

35  Adtende*    zuolose    6  363  —  9,  19 

36  [ccccxcv] 


Egressus  est  uzquä  a  200*  6  363  c  46*  37 
uzquam  d  52*  —  9,  23  39 

Caro  fleisch  a  200*  6  363  c  46*  d  52*  39 
g241r  Heise  e  58"  —  10,  3  40 

Acciucti0  pivuaogaoe  6  363  pivangana10  41 
c  46*  piuangaua  d  52*  piuaogini  0  41b  42 
piuaogao  11  e  5Sb  piuanga  f  222"  43 
piuang*  r  225b  gidwngin  g  241°  —  44 
10, 5  45 

Obrizo  12  nivuisotanemo  a  200*  6  363  4b 
nivuiso.  tanemo  c  46*  niuuisotanemo  47 
d  52'  nuuirsotanemo  e  58b  gisothea  48 
9  241'  —  10,5  4» 

Deorsum  aftvuerlasua  6  363  c  46'  after-  50 
vuertasun  d  52'  aftervuert  a  200*  —  51  . 
10,  6  52 

Caudeulis  cluonles  a  200'  6  363  c  46*  53 
d  52*  e  58b  gliusentis  q  241'  —  10,  6  54 

[CCCXIII]  55 

Emarcui  erunmahteta  a  200*  6  363  b<j 
irvnganz&a  c  46'  irunganz&a  d  52*  57 
iruugaocela  g  41b  unmag&  e  5Sb  ich  53 
slewoto  q  241'  —  10,  8  59 

Halilus  intercludilur  atäzuht  (atazuhth  6)  60 
uiitarvanganvuard  a  200'  6  363  lnter-  61 
cludilur 13  untvangenvuard  c  46'  62 
unleruanganuuart  (wart  e)  d  52*  e  58b  63 
untuanginwart  g241'  untir  uuangin  64 
uuart  g  4lb  untiruaogin  wirl  /"222bl  65 


r  225b  —  10,  17  66 
Conualui  "  gimag&a  a  200*  6  363  c  46'  67 
gimag&  e  58b  gimegito  q  241'  —  68 
10,  19  [cccxm]  69 


Conflentur  girennitvuerd  a  200*  girennit-  70 
vuer  6  363  girenoit  vuerdent  (uuer-  71 
deot  d  uuerden  g  werden  e)  c  46*  72 


1  Comminuvens  c  1  Eflrenatus  ik  3  die  gl.  übergeschrieben  a  *  irgremit]  da* 
letzte  i  angehängt  c  5  Elangui  q  6  lumunt]  nt  in  ligatur  q  7  am  rande  von  zweiter 
hand  b;  die  gl.  in  a  vor  der  vorigen  '  diete  beiden  gll.  am  rande  von  zweiter  band  b 
•  Accin'li  d  Accinü  q  10  pivangana]  da*  letzte  a  angehängt  e  11  piuangan]  da* 
ertte  n  au*  g  corr.  e  ,a  am  rande  t  a  13  Inlerclaodilur  g  14  Conc'aloi]  die  correclur 
von  anderer  hand  b.    die  gl,  in  eeq  vor  663.  60 


Digitized  by  Google 


664 


R.  Gl.OSSF.I  ZC  I>E*  ElNZF.LJfWI  BrRLlSCHE*  BfCHFRS 


gtW.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  430).  11.  1.1.  (Dmt.  ir,  53).   2ftfx.  342.  343.  56. 

1  d  52*  e  r»6b  g  41b  girenlhwerdent 

2  g  241e  —  11,  35 

3  Alhentur  1  giruizitvuerd  o  200*  givuizit- 

4  vuer  b  363  —  11,35 

5  Gratuito  2  arauvingun  a  200*  araruingun 

6  b  363  e  46'  arauuinguo  d  52*  e  5Sb 

7  arauuingin  31  41b  danchis  ?241€  — 

8  11,  39 

9  Maous  meuigoti  a  2001  b  363  managoti 

10  c  46*  d  521  —  12,  7 

1 1  Confluebaut  rnorun  a  200'  vvoruo  b  363 

12  vuor  c  46*  uuorun  d  52*  e  5Sb  gi- 

13  samnolhwrden    q  24  lc    —    13,  4 

14  [ccccxcv] 

15  Zmigmala  3  salpun  «  a  200'  6  363  e  46* 

16  d52'  $  41b  seiphio  q  2iV  —  13,17 

17  [ccccxcv] 

18  Per    poslicium 5    durahturii.    stigilla 6 

19  b  363  durah7  turili  d  52'  tu  rili" 

20  a  200'  lurili  c  46'  e  5Sb  g  41b  /  86 

21  »51'  turlin  f  222bl  9  24 14  r  225" 

22  lureli  h  140"  —   13,  18  [cccxm. 

23  ccccxcv  sn  26) 

24  Inruerunt  inprahhun  a  200'  b  363  d  52' 

25  inp'hhun  c  46'  ioprahun  e  58b  in- 

26  prachuD  g  4lb  inprachin  /"222M  in- 

27  prachen  9  241c  r  225b  —  13,  26 

28  [ccccxcv] 

2»  Prespileri  allichun  a  200'  6  363  c  46' 

30  d  52'  «  58"  n  51'  alliclivn  tf  16b  /  86 

31  altchum  q  24  le  allherron  h  140"  — 

32  13,  28  [ccccxcv] 

33  Condemnauerunt  irleiltun  a  200'  b  363 


e  46'  d  52'  e  5Sb  $  41b  irteilton  34 
r  225b  irtelton  q  241c  irteilotin  f  222b»  35 

—  13,41  [ccccxcv]  36 
Tulerunt  segitun  a  200*  6  363  sag&un  37 

e  46'  sagetun  9  d  52'  «  56b  sagatun  38 
^  41*  sagatan  q  241'  sagilin  ^223M  39 
r  225"  —  13,  43  M 
Recte  givuisso  a  200*  b  363  c  46'  gi-  41 
uuisso  d  52'  e  5Sb  gwisso  q  24 le  —  42 

13,  55  [ccccxcv]  43 
Mentitus  es  lugi  c  46'  d  52'  lugidu  e  5Sb  44 

luge  dö  |  24  lc  —  13,  55  45 
Inpendebantur  10  gispentot  vurtvn  b  363  46 

—  14,2  47 
Inpensas  ' 1  giziuch  a  200'  b  363  e  46b  48 

d  52b  /"223"  r  225b  giziuh  g  41b  gi-  49 
zuoch  e  5Sb  gizivge  »  16b  gezuge  k  78*  f*o 
giziuga.  f  getregida  A  140b  giziuga.  51 
l  gitragida  /  86  m  35'  gizviga  1  gi-  52 
tragida  n  51'  gitregede  q  24  T  —  53 

14,  7  54 
Misce  12  scenchi  "  a  200'  6  363  c  46b  U 

d  52b  g  41b  scenche  e  58b  /"  223"  5« 
r  225b  scheuche  q  241*  schenchi  57 
h  140b  sceki  1  16b  fr  78'  scen-  5S 
rha  '*  l  S6  »51*  seochä  m  35*  —  59 
14,  10  60 
Cribrauit  vouvita  b  363  vovuila  o  200*  61 
c  46b  uoiuunta  15  e  5Sb  uowite  f  223"  62 
r  225b  uouuiti  g  4lh  fovuila  d  52k  63 
vovto  q  241e  —  t4,  13  64 
Coxit  ziranta  a  200'  b  363  e  46b  d  52b  65 
e  5Sb  ziranlo  q  24 T  zorania  5  41b  —  66 
14,  26  67 


1  dralbrntur  f'ulg.  1  am  rande  r  a.  Graluitu  eq  3  Smigmata  agf'ulg.  Sinigni»- 
Iha  q  4  salpun  übergeschrieben  a  *  Posticiü  von  jüngerer  hand  in  Postiert  corr.  a  per 
postirum  f'ulg.  die  gl.  in  g  nach  663,59  •  stigilla  übergeschrieben  b  7  durah  und  Per 
stehen  nach  Postitium.  turili  d       •  tu  rili  übergeschrieben  a       *  sagtlun]  u  aus  a  corr.  e 

10  am  rande  von  »weiter  hand  b  11  lnpen«*as  b  11  diese  und  die  drei  folgenden 
glossen  in  g  41'  im  eontejrt,  nach  der  Überschrift  Suppr  Ahdiam  proph.  Uber  Mi»c^  In  l 
ein  haken ,  der   mit  einem  über  dem  vorhergehenden  Inpf  nsas  correspondiert     Mi**cf  q 

11  »crnchi]  i  angehängt  0       14  scencha]  das  zweite  c  aus  ansät»  von  s  corr  igt  er  1 1 
uoiuunta]  n  scheint  in  i  radiert  e 


Digitized  by  Google 


CCCXI.  CCCXII*.  CCCX11I*  CCCXIV  Zu  Damel 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mx.  343.    56.  —  Id.  351.  —  Rf.  (Germ.  1 1,  61).  —  D.  n.  174. 

Pt.  (Germ.  22,394).    Sg.  292.  (Hott.  1,  247)  

1  Massas   gichn&   a  200*  6  363  c  46b    Intriuerat  »  gichnata200*  6  363—  14,32  26 

2  d  52*  «  5&b  gichoet  g  41b  chnet    Alueolum  «  muoltra  a  200*  6  363  —  27 

3  A2231'  r225b  pallam  ?241«  —  14,26       14,  32  [ccccxcv]  2» 


CCCXII* 

Codex  Oxonienm  Jun.  83. 
4  Slatua  manlich  19  —  2,  31  (cccxi.  ccccxciv*] 


cccxm* 

Codex  CaroJsruh.  Aug.  ic. 

5  (107*)  Coeui2  gialtrun  —  1,  10  Incenatus  ongiazler  —  6,  18  2» 

6  Sciwitatus  est  forseola  —  1,  20  Palude  >°  fenni  —  8,  3  30 

7  Decuplura  zehanfalt  —  1,  20  [cccxi]  Inpudens  scamaliner  —  8,  23  31 

8  Redimitus*  dingaltonter  —  2,  8  Aeris  candentis  cloantes  —  10,  6  [cccxi]  32 

9  (107k)  Sentcotia  urteilida  *  —  2,  9  Emarcuit11  aruuesaoela  —  10,  8  33 
10  Statura  kiuuahsti  —  2,31  Conualui  gimageta  —  10,19  [cccxi]  34 
U  Magistrat!»  herscaf  —  3,  2  Aggerem  hufTun  —  11,  15  35 

12  Fistula5  suuegula  —  3,5  (108*)  Inpingel  farspurnit  —  11,  19  36 

13  Deeretaraßadecernendoid  urteilida— 3,10  Fraudolentia  unchust  —  11,21  37 

14  Cum  tyaria  mit  hotun  —  3,  21  [cccxil  Cooflentur  gigozzan  uuerdanl  —  11,35  38 

15  Tibarii7  peinrehfta  Suepitione 11  urtriuuidu  —  6,  4  ?  39 

16  ürguebat  peitta  —  3,  22  Smigmata  sapona13  —  13,  17  40 

17  Stuppa  uspunna —  3,46  Posticium  14  turili  —  13,  18  [cccxi.  41 
l&  Molcstia  8  unkifori  —  3,  50                      ccccxcv  zu  26]  42 

19  Adustus  farprunnau  —  3,  94  Cognitor  urcbuao  —  13,42  43 

20  Saraballa  peinrefta  —  3,  94  Malitiose  ubillicho  —  13,  43  44 

21  Conpages  lidi  gilazza  —  5,  6  lnueterate  ungialteto  —  13,  52  45 

22  Subripuerunt  untarfeangun  —  6,  6  Conuiua  gimazzo  —  14,  1  46 

23  Euulse  sunt  aruuelzit  sint  —  7,  4  Alucolus  15  trugili  —  14,  32  47 

24  Rapidus  stauft»  —  7,  10  Intriuerat  giprochota  —  14,  32  48 


CCCXIV 

a  =  Codex  Carolsruh.  Sperrt.    6  =  Codex  SGaUi  292. 
25  Intriuerat  instungela  0  69"  instunketa  6  61  —  14,32 

1  äffen  beiden  gll.  am  rande  von  zweiter  hand  b.    alveolo  Fulg.        1  coaevis  Fulg. 
*  rrdimitis  Fulg.        *  urteilida]  dat  tweite  i  aus  c  corr.        •  fistutae  Fulg. 

•  DecretO]  c  au*  e  corr.        1  Tibarii  fehlt  Fulg.;  etwa  glotte  *u  bracris  Dan.  3,  21? 

•  molesliae  Fulg.  9  staufi]  an  von  anderer  band  in  va  eorr.  10  paludem  Vu\g. 
"  emarcui  Fulg.  "  sospieionem  Fulg.  "  sapona]  a  aus  o  eorr.  (von  and.  hand?) 
14  posticnm  fulg.       »  alveolo  Fulg. 


Digitized  by  Google 


B.  Glossen  Zu  De*  Einzelne*  Biblischen  Büchern 


A.  (Germ.  21,  11.  12).  Bibl.  =  5$.  299.  (Hott.  1,244).  Germ.  1, 116.  Germ, 
sind.  2,  296.    /«.  368.    Rx.  (Gtrm.  8,  100).  —  Bibl.  =  Sg.  299.  (Hott.  1,  244). 

—  J?iM.  1.  2.  5.    MX.  1.  343.  56. 


ZU  OSEAS. 

cccxv 

a  ™  Codex  Carolsruh.  Aug.  ic.  6  «=  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.  c  *=~ -Codex 
Lugdunensis  69.    d  —  Codex  SGaHi  299.    e  —  Codex  Bemensis  258.   /  *p 

Codex  SPautt  xxv  d/82. 


1  Lappa 1  berba  babens 2  lata   f'olia  .  i . 

2  cletto  b  103"  cletto  d  14  chledtho 

3  /"160*  deplhon»  /"  162*  clite  a  clite 


e25b  cla'te*  e  26*  elitae  e  15b  clayte  io 
e  15"  —  9,  6  [vgl.  cccxvii.  cccxix)  n 


CCCXVI 
Codex  SGatti  299  p.  15. 

4  DoUvi.  a  dulatura  dicitur  .f.  sneid  —  6,  5    Fvmarius5  .i.  rouchus  —  13,  3  [cccxm.  12 

5  Novale  rodh  —  10,  12  cccxvm]  13 


CXCXVII 

a  —  Clm.  18140.  b  =  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Findoft.  2732.   e  —  Codex  Co/ioic.  103.   /      C/m.  13002.    o  —  Clm.  14689. 

A  =  C/m.  4606.  i  =-  CYm.  6217.  k  =  C/m.  14745.  /  —  Codex  June. 
(Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart,  berro.  26.  n  =  Codex  Angelom.  i  4  11. 
o  —  C/m.  14584.    p  —  C/m.  22201.    o  —  C/m.  17403. 

PROLOGUS«  d  52b  e  58*  oföner  f  223"  p  24  lr  u 

6  Dispositi  sunt  gisezit  sint  a  200*  6  363       q  225*  15 

7  c  46"  d  52b  e  58b  gisezxit  »int  f  223"    In  principiis  zierist  a  200*  b  363  16 

8  p241co  225b  Obscurior*  unsemphtiro  a  2001  6  363  17 

9  Planus  ofaner  a  200*  6  363  offaner  c  46b       c  46''  unsempblire  «  58b  unsemftiro  18 

1  diese  gl.  in  aeef  am  ickluu  der  E*echielg  losten,  in  ctf  dann  nochmals  am  schluss 
der  gll.  tu  den  prophetae  minores        *  habens  von  zweiter  hand  übergeiehrieben  b 
3  deptbon]  h  aus  b  rad.  f      4  lappig  dalum  Wrighi  2,  53',  lappa  clate  ib.  1,  61'.  79',  vgl. 
cliton  clate  ib.  1,  66'        •  fumario  /  utg.       9  die  gU.  des  prologt  übergeschrieben  ab 
1  Obsurior  ab 


Digitized  by  Google 


CCCXV.  CCCXV1.  CCCXV1I  Zu  Oseas 


667 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (DtMf.  m,  430).  11.  13.  (Diut.  u,  53). 

.IIA.  1.  343.  56. 


1  d  52b  unseuft  p  24 le  uuseufter  /  223" 

2  nnsen'fter  q  225b 

3  Autuuiaot 1  aliton  a  200'  fr  304  atilont 

4  c  46b  rf  52"  p  24 lc  ahtunt  e  5Sb  ahtiut 

5  /•223"  g225b 

6  Longum  lanchsa  6  364 

7  Nun  prelertur2   uora   (fora  d)  gUcri- 

8  pannivuirdit2  c  46b  <L  52b  f)  vora- 
8     giscripan  vuirdit  6  364  uoragiscriban- 

10  niwerdit  t  5Sb  uorgiscribinwirt  f  223" 

11  uorscribenwirt  q  225b  niht  gescribeu 

12  werdint  p  24  lc 

13  In  titulo  incapitule  b  364  incapituloa  200* 

14  capitule  c  46b  capitale  d  52b 

OSEAS 

15  Caput'  hertuora  a  200"  b  364  c  46b 

16  d  52b  e  58b  f  223"  9  225b  hertüm 

17  p  241e  —  1,  11 

18  Sepiam  *  ihzüne  h  1 10b  gizivnet  t  16b 

19  gezunet  *  781  —  2,  6 

20  Uinacia  lurrun.  I  gitros  a  200b  lurrun. 

21  gitros »  6  364  lurr  c  46b  rf  52b  Iura 


glura 
35* 


22  e  58b  /  223"  g  41b  q  225" 

23  A  140b  o  150b  gliura/86  gluira 
21     »  51'  glur  p241c  —  3,  1 

25  Sine  ephot «  anagarauvi  a  200b  anaga- 

26  ravui  6  364  garavui  c  46b  garauui 

27  d  52b  e  5Sb  g  41b  garawe  f  223" 

28  g  225b  gerwo  p  24  lc  —  3,  4 

29  Thcraphim  pilide  a  200b  6  304  d  52b 
3i.     p  241c  pilidi  c  46b  *  58b  f  223"  £  4lb 

31  pilde  q  225b  —  3,  4 

32  Efleminatis  huorarun  a  200b  6  364  huo- 

33  rar  c  46b  d  52b  liuorarunt  e  58b  liuo- 

34  rarin  g  41b  hurarin  /"223"  huraren 

pivilta 


35     q  225b  hurren  p  241*  —  4,  14 


36  Uapulabit 1  pivillitvuirdit  6  304 

37  a  200b  —  4,  14 


Lasciuiens  pisouliu*  a  20  Jb  c  4Gb  pi-  39 
sontiv  6  364  d  52b  pisintiu  e  5Sb  pi-  39 
scntov  p241c  pisinter  ^223"  plsitn-  40 
per  q  225b  (I  ungisto  mer»  6  364  —  41 
4,  16  42 

Temporaneus  ziliger  h  140b  »51*  zileger  43 
l  86  zitoger  m  35'  zitig'  i  16b  zetiger  44 
k  78'  —  6,  3  45 

Serotiuus  spatir  h  140b  spajf  i  16"  46 
spajter  *  78*  speiler  l  86  speteir  47 
H  35'  spetter  »  51*  —  6,  3  48 

Dolaui  scessota.  Dola.  parta  a  20  )b  6  304  49 
d  52b  scessota  c  46b  e  58b  schezzote  50 
p  241  sessota  g  41b  scessote  /*223ai  51 
cesaoite  »•  q  225b  —  6,  5  [ccccxcvj  52 

Fauces  bolir  o  200b  6  364  c  46b  </  52b  53 
t  58b  /"223"  g  41b  holer  p  241*  hob  54 
q  225b  —  6,  9  65 

Circumueneruot  11  pisuihhuu  a  200b  56 
6  304  d  52b  pisvibhun  c  46b  pisiwi-  57 
chuu  e  58b  piswicbin  f  223"  p-  59 
swicho  q  225h  vinbechomen  p  2  11  59 

—  7,  2  60 
Adplicuerunt  zuogivuoctun  6  364  zuo-  61 

giuöctuu  c  46b  zuogiuuoctun  d  52b  62 
zuogiuuogitun  e  58b  zugistizzen  p  241"  63 
zustiezen  /"  223"  q  225b  —  7,  6  64 

Non  reuersatur  umpigicberilnivuirdit  b  65 
364  umpigicberilvuird  (uuirdil  d)  c  46b  66 
d  52b  umbigicheritwirdit  e  58b  vmbi-  67 
gecheret  wirtp241c  ungipl>i,teb*rU  uur-  68 
dirt  g  41b  wirt  umbichertu  f  223"  69 
wirl  umbechert  q  225b  —  7,  8  70 

Robur«3  prant  6  364  c  46"  d  52b  sunt  71 
e  58"  /"  223"  g  225"  sunthe  p  24  le  72 

—  7,  9  73 
Cani  effusi  bunta  uzßrlazaua  6  364  EtTusi  74 

uzlirlazana  11  c  46b  d  52b  uziarlazana  75 


1  'utnmant  &       *  prestetiir  7.    rfai  i  r-on  ni  angehängt  c       3  Capud  </       4  SepUt  ik 
*  gilros  ubergrschr.  b       6  Efphot  />      7  llapulauil  a     *  pisontiu  übergeschrieben  a 
9  von  zweiter  hand  b      10  cessoite]  c  aus  corr.  f      11  circurudederuiU  /'«^.     "  umbichert] 
m  aus  ansatz  von  b  corr.  f       11  Rubor  crfe//^/        11  uzfirlazana]        letzte  a  angehängt  c 


Digitized  by  Google 


668 


B.  Glossen  Zu  Pen  Einzelnen  Biblischen  Bücbern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.    MX.  I.  343.   5».  —  M.  332  (—  350).  —  ß.  n.  174. 
 —  Pf.  (Germ.  22,  395'.    Sg.  292.  (Hott.  1,  247) 


1  e  5&b  uzflrlazin  f223"  p  241c  9  225» 

2  —  7,  9 

3  Conduxerunt 1  mietetun  a  200b  b  364 

4  mi&etun  c  46b  mi&Äum  d  52b  mieto- 
6  tun  e  5Sb  mietoten  flTo"  mietopeo 
6  9  225b  mitetin  9  4  lb  mitlön  p  24 1*  - 
1  8,  10 

8  Urtica  »  nezila  6  364  c  46b  d  52b  ne- 

9  «cila  e  5&b  /  223"  nezzila  g  41h 

10  p  241*  nezzil  7  225b  —  9,  6 

11  Lappa3  cbledda  a  200b  b  364  c  46b 
11  d  52b  •  58b  ch'edda  /"  223"  chiedda 

13  9  225b  cblecto  0  41b  cletto  p  241*  — 

14  9,  6  [cccxrx.  t?$/.  cccxv] 

15  Nouale  «  nivuile nti  a  200b  b  364  c  46b 

16  niulenti  d  52b  e  58b  f  223"  p  41b 
»7  nuleoti  q  225"  nulent'e  p  241'  — 

18  10,  12 

19  Pendebit5  haogä  b  364  —  11,  7 


Fumarium  *  rovchhus  6  364  roucbhus  22 
0  200b  roubhus7  c  46b  rf  5'2b  0  41b  23 
rouchus  e  5Sb  f  223"  h  140b  ^  225"  24 
rftchus  p  24  le  ravchovg  i  16b—  13,  3  25 
[cccxvi.  cccxvm]  26 

ElidaDtur  irs  lagan  Tuerd  •  a  200b  ir-  27 
slaganvuer»  6  364  —  14,  1  28 

Faete  10  suaDgriu  a  200b  6  364  suao-  ?9 
gariu  c  46b  d  52b  e  58b  g  41b  swägir  30 
f  223"  swanger  p  24 le  9  225b  —  31 
14,  1  32 

Discidantur11  zi  saitan  vuerd  «  a  200b  33 
risnitanvuerdant  b  364  zisnitanuuer-  34 
dent  d  52b  gisnitanvuerdant  c  46b  35 
gisoitanwerden  e  58b  gisnitin  wer-  36 
dint15  (werden1  q)  /"22o"  9  225b  gi-  37 
smti  11  uuerdan14  (werdin  p)  g  41b  3S 
p241«  —  14,  1  39 


CCCXVIII* 
Codex  Oxometuü  Jun.  83. 
20  Fumarium15  rouchhus1«  20  —  13,  3  [cccxvi.  cccxvn] 


CCCXIX 

o  =  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

Jl  Vinatia  trestir"  b  61  —  3,  1  I.appa  kleddo  a  69**  —  9,  6  [cccxvu.  40 

vgl  cccxv]  4t 

1  Conduxer  ab    condmerint  /  ulg.      *  Urtica  b      ■  am  rande  e      4  »Nouale  b 

*  am  rande  von  zweiter  hand  b       *  De  fumario  hiVulg.       1  roubhus]  o  am  u  eorr.  g 

•  das  deutsche  übergesehr.  a      9  Tuer]  darüber  rasur  b      10  Facete  g     11  Dtsciodantur  o/> 

11  </a*  deutsche  übergeschrieben  a       a  werdint)  nt  Hgiert  f       u  uurrdan]  das  zweite 
u  aus  eorr.  und  undeutlich  g       '»  fumario  /'ulg.  roucbhus]  das  xweite  h  aus  einem, 

andern  burhttaben  eorr.       "  trestir  übergesehrieben  b 


Digitized  by  Google 


CCCXVH.  CCCXVUl*.  CCCXIX  Zu  Oseas.  CCCXX.  CCCXXl.  CCCXXI1  Zo  Juii kl  669 

Bibl.  9.  {Hott.  1,  231).  —  Eibl.  —  Sg.  299.  (Hatt.  1,  244).  —  Eibl.  1.  2.  4.  5. 
6.  7.  10.  (Ihn/,  m,  430).  11.  13.  «Diu/,  n,  53 ...    MX.  2.  343.  Sb. 


ZU  JOHEL 

CCCXX 

Co<ter  SGatti  295  p.  230. 
i  Eruca1  i.  craseuurin  —  1,  4  [cccxxi] 


CCCXXl 

Codex  SGdüi  299  p.  15. 

'i  Eruce  .i.  gras«uurm  —  1,  4  [»xcxx]  Rvbigo  l  aurögo5  vnum  sunt  .i.  mili-  14 
3  Locusta  .i.  heuuistaflbl  —  2,  25  tov  —  2,  25  15 

a  Brucus  .i.  cheuuar  —  2,  25 


CCCXXII 

a  —  Clm.  1S140.  6  —  Clm  19140.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  CW«x 
fifafefc  2732.  e  ™  Co*»  Go/tr/c.  103.  f  —  C7m.  13002.  $  —  CVm.  14689. 
A  —  £7m.  4606.  t  —  CYro.  6217.  *  —  C/iw.  14745.  I  —  Co<fer  Tunc. 
(ÄAcwoo.  66).  m  —  Cotiex  Stuttgart,  berm.  26.  n  =  Cotta;  Angelom.  i  4  11. 
0  =  (7m.  14584.   p  —  C*/m.  22201.    q  =  C/m.  17403. 


HIERONYMUS  PAULLNO  1 

5  Eruca  grasauvrme  a  200b  grasavurme 

6  6  364  Erügo«  militov  6  364 
"7  Bruco  cbeuore  a  200b  6  364 

8  Rubigine  &  militouvue  6  364  mililouve 

9  a  200h  c  46b  d  53'  nnlilouue  e  5Sb 

10  o41b  mihöe  p  241'  millou  ^223" 

11  q  225b  miltov  A  141'  miltov  t  16b 

12  millfl  ür  78'  militou  /  86  n  51'  inUilou 

13  rn  35'  Rubigo»  röt  6  364 


[post]   Eueraionem "    zistorido  a  200b  16 
b  364  c  46b  e  58h  zistorida  •  d  53*  17 
g  41bzistordep24t*  zistoruoge  f22Vl  18 
q  225"  19 
IOHEL 

Molares  »  cliiunizeni  »°  a  201*  6  364.  365  20 
c  47'  rf  53'  f223"  ?  225b  cbinui-  21 
zeade  p  24  ld  chinnizeMie  e  5Sb  22 
-  1,  6  23 

Decorticauit "  pisciata  a  201*  b  365  24 


'  erucae  f'ulg.  eruca  2,  2»  1  eruca  /  'ulg.  *  </i>  ytf.  </«*  prologt  übergeschr.  ab 
4  am  runde  NN  »ww/er  kand  b,  ausgestrichen  »  Robigo  kilmn  Rubigo,  aVinn  rawr  Ar 
•  am  rande  von  zweiter  kand  b,  ausgestrichen       1  Euereione  ce/'gpq       *  zistorida]  a 

aus  o  corr.  4      •  "Molares  b       ,0  chinniieni]  alte  drei  i  angehängt  c       11  Dec*orticau  b, 

das  untere  c  undeutlich 


Digitized  by  Google 


670 


B.  Glossem  Zü  Dem  Eimzelkem  Biblischen  Blcherm 


Bibl.  1.  2.  5.  7.  8.  (Mafsmann  104).  Ii 
TT*.  2.  343.    56.  —  0.  n. 


10.  (Dint.  m,430).  11.  13.  (Diut.  n,  53). 

1 74^  =  Pt.  (Germ.  22,  305)  

1     c  47*  d  53*  e  58"  g  4lh  piscintol    Zelatus  est  pis  cirnita  :  a  201*  piscirta  35 


2  /"  223"   pisintnt  q  22b''  pischintilhe 

3  p  241*  —  1,7 

4  Albi  wizzi  p241d  -  1,7 

5  Deuastatum  est  vloran  1  6  305   c  47* 

6  uloran  a  201*  uloranuarri  d  53*  uloran 

7  ward  e  5S"  irwrdin  ist  p  241*  —  1, 10 
S  Cunfusum  est  irvuersel  ist  b  305  irvuer- 
9     s&  ist  c  47'  iruuers&  ist  d  53*  iriu- 

10  wirsit  ist  e  58"  irserwit  ist  p  241* 

11  irvuerset2  a  201'  —  1,  10 

12  Elauguit  irseigr&a'  a  201*  6  365  c47' 

13  irseigrela  d  53*  irsereuueta  e  58"  ir- 

14  seriwit  /"223"  q  225b  irserwit  p  241" 

15  irsiucbeta  g  41b  —  1,  10 

16  Cubate  licc&  <i  201*  c  47'  53*  e  5Sb 
11  liccet  6  305  f  223*«  g  225"  li'cchct 
IS     p  24  ld  liget  g  4t"  —  1,  13 

19  Apothecae*  cliellara  e  47'  d  53*  e  5S" 

20  chellare  g  41"  g  225"  chellar  ^  223*' 

21  chellere  &  p  241 d  —  1,  17 

22  Ingen) u it  quar'    b  365  c  47*  53' 

23  e  5b"  p  24 ld  quari  o  201'  —  1, 18 

24  Mao»  morganliüth  b  365  d  53*  morgan- 

25  lioht  c  47*  morgiüliliot  e  5bb  murigen 

26  p  241d  —  2,  2 

27  Relraxerunt  pizuguu  a  201*  6  365  c  47* 
2S     rf  53*  e  5S"  pizugeu  p  241*  pizugin 

29  /"223"  bizugen  g  225"  —2,10 

30  Prestabilis  anllaziger  a  201*  b  305  c  47' 
3t     d  53*  e  5S"  /"  223"  q  225"  anllazigir 

32  $  41"  pileliclier  p  241"   —  2,  13 

33  [c«xcx<:v] 


b  365  piscirnila  c  47'  pisirmta  e  5S"  36 
piscrirata  53'  piscirmli  g  41b  pi-  37 
scirnuthat  g  225"  piscirmn:hal  /"  223"  3v 
pischermothe  p  24 1"  wizinel  /  S6  3» 
vviziuet  n  51'  wicin&  o  150b  wicinet  40 
m  35"  —  2,  18  (ccccxcv]  41 

Attulit  par  a  201'  6  365  c  47*  d  53'  IS 
e  5Sb  /"223"  ?  225"  gipar  p  241a  —  43 
2,22  4» 

lu  prostibulo  inbuore  b  365  huore  c  47'  45 
<*53*  e58"  g\\"  hure  f223"g225b  46 
hur  p  241'  —  3,  3  47 

Desiderahilia  tivruo  a  201*  6  365  tiur  4S 
c  47*  d  53'  tiuruu  «  58b  tiurin /"223*1  4ü 
q  225"  turin  p  24  ld  —  3,  5  bO 

MittUe»  analecc&9  «201*  c  47*  d  53*  51 
e  5S"  analeccet  6  305  anlegit  f  223"  52 
anlegile  p  24 id  anleite  q  225"  —  5:i 
3,  13  54 

Torcular'0  torculun  a  201*  6  365  d  53'  55 
torculü  c  47*  torculari  e  5Sh  winte  W 
p  241*  —  3,  13  57 

Coucisiouis  zite  ilido  1 1  a  201*  ziteilido  ö> 
c  47*  d  53*  e  5S"  zileilidu  6  365  zite-  »9 
lunga  p  241*  —  3,  14  60 

Confusionis1*  gimiscido  a  201*  b  365  <;i 
c  47*  rf  53*  e  58"  gimiscida  p  4  lb  gi-  62 


miscunga  p  241   —  3,  14 


6* 


01)t(Mlebrate,3  sunt  piviuslrita  201*  t  47'  61 

pktiinslrit  b  365  piui"strit    53*  piuin-  65 

strit  sinl  e  58"  piuinftirit  sint  g  \\h  fiR 

pifchetit"  sim  p  241*  —  3,  1 5  «i 


cccxxm 

Codex  Carolsnih.  SPetri. 

34'Ligones  seh  69"s  —  3,  10 

1  :  vluran]  8  rad.  c     a  irvuerset  übergeschr.  a     '  irseigr&a  übergeschr.  a     *  Apote^he  c 
4  chellere)  da*  zweite  e  au«  o  corr.  />        quar  in  b  wahrscheinlicher  als  quari     7  pis  cinuU 
üLerprtchr.  a       s  Mittite]  das  zweite  i  out  t  corr.  r,  radiert  p       9  aualeccV]  das  weite  a 
angehängte     10  Torcular]  rfa*  letzte  r  teilweise  au) 'rasxr  d   Torcuhl  c     "  zile  ilido 
^e,cAr.  a       »  Concisionis  Ä-/  14  Ublrnelmli  ^/   /y.    ptschetit]  e  undeutlich  p 


Digitized  by  Google 


CCCXX1I.  CCCXX1II  Zc  Joiiel.  CCCXX1V.  CCCXXV.  CCCXXVI  Zü  Amos  671 


A.  {Gm*.  21,  11).    Bibl.  =  Sg.  299.  (Hott.  1,  244).    Germ.  1,  116.  —  Eibl.  =» 
Sg.  299.  (7/o/f.  1,  244).  —  Bibl.  1.  2.  5.  7.    ML  3.  343.  Sb. 


ZU  AMOS. 

CCCXXIV 

a  =  Codex  Carolsruh.  Äug.  cxxxv.     b  —   Codex  5Ga//t  299.     c  —  Codex 

SPou/t  xxv  «1/82. 

i  Trulla  .i.  cbella  a  103''  e  161"  chella  6  14  —  7,7  [cccxxvi) 


CCCXXV 
Codex  SGalli  299  p.  15. 

2  Pigneralis  kifantoten  —  2,  8  Litum  kilanicbot  —  7,  7  (cccxxvi]  15 

3  Pompatice  ketlilose  —  6,  1  Armentarivs  sueikari  —  7,  14  16 

4  Lasciuitis  scherot  —  6,  4  [cccxxvi]  Vncinus  hago  —  8,  1  (cccxxvi]  n 

5  Bubalu  .i.  vr'm  —  6,  13 


CCCXXVI 


a  —  Clm.  18140.  b  =  Clm.  19440.  c  —  Codex  Fmctoo.  2723.  d  =  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gofioic.  103.  f  —  Cfro.  13002.  g  =  Clm.  14689. 
A  —  Cbn.  4606.  t  =  Clm.  6217.  fr  —  CA».  14745.  /  —  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  =*=  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  —  Codex  Angelom.  1  4/11. 
0  —  Clm.  14584.   p  =  Clm.  22201.    o  —  CA».  17403. 


HIERONYMUS  PAIL1NO  » 

6  Moros2  murperi  a201'o41h  morperi 

7  6  365  c  47'  d  53'  e  59'  /"  223"  7  225b 

8  mulper  p  241' 

9  Adamantinnm  3  adamsnli?ca  b  365  c  47' 

10  d  53'  0  41''  adamantiscin  e  59' 

11  Unciuum  hacun  .i.  stil  a  201'  b  365 

12  haccun.  t  stil  e  AT  d  53'  hachun 

13  i  stil  e  59'  bacchun  g  41''  hachon 

14  P241"*  baccen  f  223"  7  225" 


AMOS 

In  pastoralibtis 4  inhirtlilienst&in  (stelin  18 
c  st&un  0)  a  20  lh  b  365  c  47'  d  53'  19 
inhirtlirhinstetin  e  59'  iobirtiheim-  20 
stetin  g  41"  inhirtischestetin  p  241d  21 
—  1,  1  [cccxxvn]  22 

Deuorauit 5  uirpnnit  o  201b  c  47'  uer- 23 
pnait  b  365  firprennit  d  53'  e  59'  24 
/  223"  q  225b  flrprutc  p  241"  —  1,  4  25 

Dissecuerit«  snid&  a  20 lb  snidit  6  365  26 


*  <it>  gll.  d*t  prologt  tibergetchrieben  ab        '  mora  f  'ulg.        1  Ada 
4  in  pastoribus  /'m^.      •  devorabit  Vulg.      *  Oisernerit  <•   Desceucrit  abefq 


Digitized  by  Google 


672 


B.  Glosse**  Zl  De.>  Ewzel.ne.1  Biblische?!  Bicheiln 


Eibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.  6.  (Mafmann  104). 

ML  3.  343 


10.  (Diu/,  in,  430).  11.  13.  (Diut.  n,  54). 
344.  56. 


1  e  AI'  d  53*  e  59*  scnidit  f  223" 

2  9  225b  gisDidit  g  4ib  zisnet  p  24 14  — 

3  i,  13 

4  Declinant  pimident  a  20 lb  6  365  c  47* 
b     d  by    e  591    uirmidinl «  f  223" 

6  uirenidint  9  225b   ncigint  p   24  ld 

7  —  2,  7 

8  Uesliroentis  pigneralis  iogivuaten  (givua- 

9  tun  b)  ziphaoleginomaoeo  a  201"  b  365 

10  ingivuattun  (giuuatun  d)  ziphantagino- 

11  mal 2  (giootiiauan  d)  e  47*  d  53*  in- 

12  guuatuu  ziphantgiuomao  e  59*  in- 

13  guatin  zi   phanti   giuoruinin  g  4lb 

14  giweliu.  ziphantgeuioi  p  2  1 1  :  zipban- 

15  legenomin    223"  g  225b  —  2,  8 

16  Desuper  opaua  a  20  lb  6  3G5  c  47'  d  53* 

17  obana  «  59*  obene  |>  241*  obioin 

18  /223"  odiun  q  225b  -2,9 

19  Subler  nidane  a  201b  6  365  c  47*  d53* 

20  nidine  t  59*  niden  p  24 ld  nidinan 

21  f  223"  q  225b  —  2,  9 
22Slridebo3   grisciimun«   a  20 1 b  b  365 

23  griscrimmun  d  53*  griscrimmon  c  47* 

24  criscrammo  e  59*  criscramo  /  223" 

25  criscromo  q  225b  grisgrammo  p  24  ld 

26  —  2,  13 

27  Plauslrum  vuaga»  a  20  lb  b  366  — 

28  2,  13 

2<J  Ouuslum  giladaoer  b  366  d  53b  giladin 

30  /223"  f  225b  giladene  p  24 ld  gilad 

31  a  Den»  a  201b    giladanen«  e  47* 

32  «59*  giladenen  g  41b  —  2,  13 

33  Conuenerit  gizeme  o  20 lb  6  366  c  47* 

34  d  53b  f  223*'  p  241"  gizemp  9  225b 

35  gizemo  e  59'  —  3,  3 


Auceps"  vogalari7  a  20lb  —  3,  5  36 
Uerbum  sahha  a  20  lb  6  366  —  3,  7  37 
lu  p<>netrabili!.us*  iniubusuu  a  20  lb  6  366  39 

—  3,  9  39 
Contestamtni  wig&  a  20 lb  6  366  e  17  40 

4  53b  e  59'  p  41"  »agel  /  223*'  q  225*  41 
sagiht  p  241*  —  3,  13  42 

Feruentibus  vuallanten  6  366  uuallanten  43 
d  53b  vuallent  c  47b  —  4,  2  44 

[per]  Aperturas  luchun  a  20 lb  b  366  45 
c  47b  d  53b  $  41b  m  35b  n  51*  Lu-  46 
cbvn  /  S6  Ivchiu  1  16b  luchin  p241d  4? 
luchen  q  225'  lucban  k  78"  0  150b  49 
lucchun  «59*  luceben  /"  223"  locban  49 
A  141'  —  4,  3  50 

Couplula  pireganot»  1  201b  c  47b  pi-  51 
i-ae-ganol  6  366  piregiut  p  241*  bire-  52 
ginil  f  223"  ?  225'  pireganotiu  d  53b  53 
piregiuoüu10  $  41b  pireguola  e  59*54 

—  4,  7  55 
Ficeta"  vuichpoumabi  a  20 lb  6  366  56 

flchpoumahi ,J  e  47b  d  53b  üscpou-  57 
mahi  e  59*  ßcpoumahi  g  41"  ftchbta  59 
p  241"  flepoum  /-223*'  fiepoü  q  225«  59 

—  4,  9  60 
Torris  "  prant  o  201"  6  366  e  47b  d53b  61 

e  59*  n23"  0  41"  *  141*  (86  m  35b  62 
n  51"  0  150"  p  241d  q  225e  prant  63 
t  16b  —  4,  11  64 
Suscipiet"  ufpurige  l*  a  201"  b  366  65 
t  47"  d  53"  e  59*  ufpuri  f  223"  66 
ureuri  q  225€  uuerpurgil  p  241d  67 

—  5,  2  69 
Iuuitatur16  aualegü17  o  201"  6  366  69 

c  47h  d  53b  aualeigit  e  59'  analigith  70 


1  uirmidint]  der  ertte  strich  des  m  aus  e  cor/-.  /"  *  ginomafil  a  angehängt  c 
s  Stridor  «  4  griscrlnM  übergeschrieben  a  *  gila  1  •  nen  übergeschrieben  a  •»wischen 
Ouustum  und  der  glosse  rasur  e  1  aneupe  Vulg.  vogalari  übergeschr.  a  *  prnetralilms 
ß'ulg.  •  pireganol  iibergeschr.  a  ,0  pireginotiu]  r  aus  g  corr.  g  M  Fic«Srcta  </  11  fich- 
poumahij  •  und  das  Utile  i  angehängt  c  »»  Torto|ris  g  »  Suacilet  efya/  ubj.  Suseiiis  c 
•»  </flrn«fA  WKf  a  »  Imitatur  f  "  anal«  git  übergeschrieben  a,  das  weite  a  an- 
gehängt c 


Digitized  by  Google 


CCCXXV1  Zu  Amos 


G73 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (Diut.  in,  430).  11.13.  (Diu/,  H,  54). 

ML  3.  344.  Sb. 


1  p  241d  analicce  g  41b  anlene  f  223*' 

2  g225e  —  5,  19 

3  Mordeat  heche  a  20 1"  6  366  c  47"  d  53» 

4  hecche  e  59*  /"  223"  g  225'  heccha 

5  p  241d  —  5,  19 

6  Pompatice 1   tivrilihho  b  366  turiliho 

7  c47b  d53b  tiuri::licho2  e  591  turri- 

8  lieh  p  24  ld  turlihe  f  223"  g  225e 

9  tuolicbo  g  41b  —  6,  1 

10  Lasciuialis»  scerot  a  201"  6  366  c  47b 

11  d  53b  sceret  g  41b   sceroth   e  59* 

12  schercith  p  24  ld  screcchit  f  223" 

13  acrecchint  q  225e  —  6,  4  [cccxxv] 

14  üasa  giziueb  a  201"  6  366  c  47b  d  53" 

15  e  59*  gizuch  p  241 4  giz  /"  223"  7  225e 

16  —  6,  5 

lTDelibuti«  gisalpota  6  366  c  47"  d  53b 

18  g  41b  gisalbota  e  59*  gisalboth  p  24  ld 

19  giaalbit  /"223"  g  225e  —  6,  6 

20  In  capite  ziuordrost  a  201 b  d  53b  e  59' 

21  zivordrost  b  366  ziuordarost  c  47b  zi- 

22  vordrist  p  24  ld  —  6,  7 
23Factio>  gisemini«  a  201b  6  366  c47b 

24  d  53b  e  59«  g  41b  p  241d  gisemidi 

25  f223"  g225«  —  6,7 

26  Lasciuientium 7    spi    lontero 8   a  201b 

27  spilontero  c  47b  spilonte'0  d  53b  spi- 

28  luntero*   6  366    spilintin  f  223" 

29  g  225c  »pilanthun  p  24 ld  apilaton  e  59* 

30  —  6,  7 

31  In  bubalis10  inuvisuntun  a  201b  invui- 

32  8untun  6  366  vuistun  c  47b  vuiJtvn 

33  d  53b  nuimstun  e  59'  uuisintun  g  41" 

34  wiaanlan  l  86  0  150b  vvisantam  n  51b 


wiaanlhan  m  35b  wisaolhin  p  24  ld  35 
wisnt  1  16b  —  6,  13  36 

Super  murvm  HtTm  1  >  bismizzina  b  366  37 
gitrnichotan  /  86  gitunichotan  m  35b  38 
n  51b  —  7,  7  [cccxxvj  39 

Trulla  chel  la  «2  a  20  lb  chella  b  366  40 
c  47b  d53b  e  59*  f  223"  g  41bA  141'  41 
l  86  p  24  ld  g  225c  cheilla  m  35b  42 
n  51b  chelle  t  16b  —  7,  7  [cccxxiv]  43 

Cementarii  murares  a  201b  b  366  e  47b  44 
d  53b  A  141*  /  86  m  35b  murarii  45 
e  59*  1  16b  murare  f  223"  g  225e  46 
murari  g  41b  p  24 ld  murara  n  51b  47 

—  7,  7  48 
Uellicansissl  eizent14a201b  sleizenT  6366  49 

sleizant  c  47b  sleizanter  d  53b  e  59'  50 
f  223"  g  225*  aticenter  "  g  41*  He-  51 
achint  p  241*  —  7,  14  52 

Uncinua"  stil.  t  haco  a  201"  Stil.  93 
1  haeco.  crhafTo17  6  366  haeco.  I  stil  54 
c  47b  d  53b  uurcula.  I  bacca  A  141*  55 
u'cnla.  1  scergula  t  16b  urcula  l  zuer-  sg 
gula  0  150b  uurcula  I  zwirgula  m  35b  57 
uurcula.  i  zwirgvla  /  86  aurcula  l  zi-  58 
nurgula  n  51b  —  8,  1  [cccxxv]  59 

Aperiamus  18  inkinnames  a  201b  b  366  60 
c  47b  d  53b  e  59*  ginnerin  p  241d  61 

—  8,  5  *  62 
Quisquilias  19  asu  vinga  ga  u  issa 20  63 

a  201b  aauuinga.*«  gauissa  6  366  64 
gauisaa  c  47b  d  53b  i  16b  gäuissa  65 
h  141*  gauisse  g  41b  gauuissa  e  59*  66 
gawissa  f  223*'  g  225c  giuuissahi  67 
ro  35 b  honi  p  24  ld  —  8,  6  [cccxxvu]  68 


1  darüber  ratur  eines  längern  mit  t  beginnenden  wortet  a  Pommatice  ceg  Pomatice 
fpq  *  tiuri : :  licho]  ratur  von  ?li  e.  1  Lascivitis  af'ulg.  Laaciui*tis]  die  corr.  von  and. 
hand  p  Lasciuiatis  in  atratis.  acerot]  vom  zweiten  n  an  auf  ratur  b  4Delibutia«r  *  FacÜo] 
c  aut  corr.  f  •  gisemini]  die  beiden  letzten  i  angehängt  e  1  Lasciuifntem  /'./  '  api 
lontero  iibergetc Ar.  a  9  spi|luntero  *  10  Bubilis  Babalua  i  11  amrandeb;  vorher  am 
rande  ratur  11  chel  la  übergetchr.  a  11  vgl.  600,  26  anm.  "  sl  eiient  iibergetehr.  a. 
alicenter)  I  ar/i  c  corr.  g  '»  Vicinua  i  "  beide  gll.  übergetchrieben  a  17  crhafTo  üher- 
getehrieben  b       *•  aperiemua  A'm^.  Quisquilia  i.    die  gl.  nach  674,  24  g  1 

übergetchrieben  a       M  asuuinga  übergetchrieben  b 

Althochdcutache  gloaacn  I.  43 


Digitized  by  Google 


674 


B.  Glossen  Zi'  De*  EixzULtlEH  Biblischem  Bücberk 


Bibl.  1.  2.  5.  6.  7.  10.  iDiut.  m,  430).  1 1.  13.  (DA*  o,  54).  ML  3.  344.  56. 

Rb.  529.  530.  —  AK  2.  —  Id.  351 


1  Occidet  insedalgÄ  a  20  tb  6  306  e  47b 

2  e  59*  iosedalget  d  53b  untirgt-l  f  223" 

3  untir«*1  q  225*  irslehet  p  241 d  —  8,  9 

4  Celanerint  gipergent  a  202'  b  366  rf  53'' 

5  gipgent  c  47"  pergeot  e  59'  pergiut 

6  /"  223*'  q  225c  perigint  p  24 1*  —  9,  3 

7  Cribro  Sipe  a  202*  b  366  c  47"  </  53" 


e  59*  </  4  lb  sibe  f  223"  f  86  m  35b  n  5 1 b  23 
g  225c  sib  h  I  IP  p  241d  —  9,9  24 
Non  eueüam  uznivuirfo  1  a  202*  6  366  25 
c  47'  uzniuuirfo  (/  53b  uzniuurra  26 
e  59*  niht  uzwirf  f  223*1  nhtuzwirf  27 
q  225f  nibt  uzrophe  p  24 ld  —  9,  16  28 


CCCXXVII* 2 

CVfci*  Carolsruh.  Auy.  IC. 


&  (95")  lo  pastoralibus^  io  birtlibhem  — 

Scissionibus  kislizzim  —  6,  12 

29 

9     1,1  [c.ccxxvi] 

Fictor  liugari H  —  7,  l 

30 

10  Luxem ii t  uuuafton  —  1,2 

Tonsorem,J  scerantan.  —  7,  1 

31 

11  Triturauerint  dbruscun  —  1,3 

Uellicans  raufanti  —  7, 14 

32 

12  Edes  hus  —  1,  7 

Sicomoros  murpaunia  —  7,  14 

33 

13  Inpenetrabilibus 4  unduruhfarantlibem  — 

Uticinis'o  chrauuilum  —  8,  1 

34 

V  3,9 

Siclum  unza  —  8,5 

35 

15  Eruga  crasauuurum  —  4,  9 

(95")  Quisquilias 1 1  asuuinga  — 

8,  6  36 

16  Depopulationem  berrod  —  5,  9 

[tccxxvi] 

37 

17  Hobla'caustomata 5  ceburhaftiu  —  5,  22 

lu  cribro  in  ritrun  —  9,  9 

3S 

18  Pomppatiza'1  dera  keillibbi  —  6,  1 

Lapillus  stein  —  9,  9 

39 

19  Eburneis7  elafantinem  —  6,  4 

Sanguineos12  pluataoter 

40 

CCCXXVIII 

Clm.  19440  p.  155. 

20  Arclurus  13  .i.  vuagan  u  —  5,  8 

CCCXXIX* 

* 

Codex  Oxoniensis  /im.  83. 

21  Uelhco  15  uellicas  id  est  eradico.  ueoit  a       quoque  uellicare  cluuen  et  roppben  4t 

22  uerbo  auello  uellis  uel  uelli.  dicitur       20  —  7,  14  42 

»  uinivuirfo]  das  erste  i  angehängt  c      1  diese  gll.  sind  in  der  hs.  in  die  su  Esaias 
nach  619,  54  eingeschoben        s  pastoribus  Vulg.       *  Inpenetrabilibus]  p  aus  b  corr.  ron 
2  hand;  in  penetralibus  f'ulg.        *  HohlScaustomala]  das  erste  h  nachtrag  erster  hand 
•  pompatice  f'ulg.      1  Eburneis]  b  aus  u  corr.      •  vor  liugari  ist  piladan  (  ari?)  ausradiert 

•  tonsionem  Vulg.        10  uncinus  Vulg.       11  Quisquilias]  das  erste  i  mit  rasur  aus  s 
corr.      "  wol  tu  plantabnnt  Tinea«  9,  14       ■*  arctorom  Vulg.       '*  .i.  ruagan  iibergeschr. 

w  vellicans  f'ulg. 


Digitized  by  Google 


CCCXXVI-CCCXX1X*  Zu  Amos.  CCCXXX*.  CCCXXXI  Zu  Aumas  675 
Rb.  530.  —  Bibl  5.  7.    MX.  4.  344.  Sb. 


ZU  ABDIAS. 

CCCXXX* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

t  (95b)  Exilibus  uzfVrtim  —  14  Ignarus  1  unuuizxo 

2  Transmigratio  framkil'araai  —  20 


CCCXXXI 

ar=  Codex  Vindob.  2723.  b  =  Codex  Vindob.  2732.  c  —  Codex  Gotwie.  103. 
d  —  Clm.  13002.    e  —  Clm.  1  1689.    /  —  am.  22201.    g  —  CYm.  17103. 

HIERONYMUS  PAUL1NO 
3  Asla^  spere  a  47b  6  51*  c  59'  e  41b  »per  d  223"  /241d  g  225c 

•  vielleicht  zu  Ezechiel  7,  15,  iy<7.  043,  23  und  anm.      *  <i»t  rande  e   Hasta  r/ 


43* 


Digitized  by  Google 


676 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen 


A.  {Germ.  21,  11).  Bibl.  —  Sg.  299.  (Hatt.  1,  244).  Germ.  1,  116.  Germ.  stwL 
2,  296.    lt.  369.  —  Mi.  =  Sg.  299.  (Hatt.  1,  244).  —  Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7. 

10.  (Dnif.  in,  430).  11.  13.  (DM.  n,  54).    MX.  5.  344.  56.  


Zü  JONAS. 

CCCXXXH 

a  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.    6  mm  Codex  Lugdunensis  69.    c  —  Code» 
SGaW  299.    d  mm  C6dex  Bernensis  258.    e  =  Codex  SPauh  xx*  d/82. 

1  Hederam  i  ibaei  b  26'  ibaaei  d  15b  .i.  hebah  a  103b  c  14  ebihouui  e  162*  — 

2  4,  6  [cccxxxiv.  cccxxxv] 


cccxxxm 

Codex  SGalli  299  p.  16. 
3  Naulum 2  .i.  feriscbatz  —  1,3  [cccxxxiv] 


CCCXXXIV 

a  c=  67m.  18140.  b  =  Clm.  19440.  c  =  Codex  Fmdoft.  2723.  d  —  Codex 
Fmdofe.  2732.  e  —  Codex  Gofte.c.  103.  f  —  CT*.  13002.  o  =  'C/m.  14689. 
A  —  dm.  4606.  t  —  Clm.  6217.  k  =  C/w.  14745.  Z  =  Codex  Türk. 
(Rhenov.  66).    m  «=  Codes  Stuttgart,  hcrm.  26.    n  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 

o  =  C7m.  22201.   p  —  67m.  17403. 


4  Clamor 3  ruom  6  366  e  48*  d  54*  e  59* 

5  /"223"  o  241d  roufl  p  225e  —  1,  2 

6  Naulum  veri  scaz  1  a  202*  ueriscaz  d  54* 

7  e  59*  o  4lb  verscaz  e  48*  h  141*  uer- 

8  scaz  f  223"  p  225c  verschaz  i  16b 

9  o  241*  verescaz  /  87  uerescaz  m  35b 
tO     ferescaz  n  51b    veriscaz.    scefm&a  5 

11  6  367  —  1,  3  [cccxxxm] 

12  Periclitabatur  freissamota  a  202»  6  367 

13  freisamota  d  54*  e  59*  fraissaraota 6 
U  h  141'  freisamot  t  16b  fraisamthJ(r78* 
15     fressauth  o  24  ld  freissamotvuard  c  48* 


infreisinwas  /"223*1  iosleisinwasp  225*  16 
—  1,  4  n 

Recogitet7  pidenche  a  202*  6  367  c  48*  18 
d  54'  f  223"  p  225*  pidench  e  59'  19 
pidenchi  h  141*  bidencbe  i  16b  bi-  20 
denchaj  fr  78*  gidenche  0  241d—  1,  6  21 

Ad  collegam  zigiuoze  a  202'  6  367  gi-  22 
noz  e  48'  e  59'  />223"  0  4ib  0  241*  23 
p  225'  —  1,  7  24 

Ibat  vndota  b  367  undota  a  202*  c  48*  25 
d  54'  e  59*  undote  f  223"  p  225e  26 
iloth  0  241*  —  1,  11  27 


'  Heredam  d      *  Naulum]  um  vermodert       1  nicht  in  der  Fulg^  vgl.  aber  Sabotier 

2,  936':  ascendirclamor  malitiae  eius  ad  me       4  veri  scaz  übergeschrieben  a  »  scefm&a 
übergeschr.  b.   am  rande  von  b  367  ratur      •  fraissamota]  o  aus  c 
A<  Refogice'  k 


:  h 


Digitized  by  Google 


CCCXXXII.  CCCXXXIII.  CCCXXXIV.  CCCXXXV*  CCCXXXV1*  Zu  Jonas  677 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  ui,  430).  Ml.  5.  344.  Sb.  —  /d.  351.  —  Ä6.  530 


1  Intumescebat  1   ergoz »  a  202*   6  367 

2  c  48'  e  59*   irgoz'  d  54*  /  223" 

3  o41b  p  225e  izgoz  o  241"  —  I,  U 

4  Reroigabant  <  feritoa  h  141*  v'iton  t  16b 

5  vnr»n  *  78*  —  1,  13 

6  Stetit  gistilleta  a  202*  b  367  t  59*  gi- 

7  süll&a  c  48'  d  54*  gisüllote  /223"  gi- 

8  stilloth  o  24 1 4  gistilloter  p  225e  —1,15 

9  Feruore  cessode  a  202*  6  367  c  48'  d  54' 

10  cesso  «  59*  —  1,  15 

11  Deglutiret  uerslunti  6  367  uerslunta 

12  a  202*  uirelunli  g  41b  flrslunti  c  48* 

13  d  54*  firslunl  e  59*  örslunte  /223" 

14  o  241d  p  225*  —  2,  1 

15  Corde  tivphi  a  202*  b  367  tiuphi 5  c  48* 

16  d  54*  e  59*  j  41°  tiufe  A  223"  p  225* 

17  lufo  o  241d  —  2,  4 

18  Predicauerunt  chundua  a  202*  6  367 
1»     c  48*  d54*  chunlun  e  597  223"  chunnti 

20  p  225e  chundothen  o  24  ld  —  3,  5 

21  Numquid  non  ö  hoc  est  uerbuoi  inDana 

22  ist  daz  (daz  ist  ce)  diu  sahha  (sachba 

23  e)  e  48*  d  54*  e  59*  innanaistdazdiv 

24  a  202*  6  367  —  4,  2 


Preoccupaui 7  vurivangota 7  a  202*  6  367  30 
c  48*  uurifaogota  d  54*  uuriuangota  31 
e  59*  uiruienc  /  223*'  p  225e  wider-  32 
wanchot  o  241 d  —  4,  2  33 

Bene 8  pir&hte  b  367  pirehte  c  48*  34 
d  54*  e  59*  wol  o  241"  —  4,  4  35 

Umbraculum  loupun  a  202*  6  367  c  48*  36 
lounpun  e  59*  loubvn9  g  41°  löbun  37 
o  241"  loubio  /"223*1  p  225£  Hupen  38 
d  54*  —  4,  5  39 

Hedcra  io  ebihevuue.  I  pletahha"  b  367  ™ 
ebüe  n  51b  —  4,  6  [cccxxxii.  cccxxxv]  41 

Ascensu  urgange  a  202'  b  367  c  48*  42 
d  54*  —  4,  7  43 

Diluculi  morganes  a  202*  6  367  c  48*  44 
d  54'  —  4,  7  45 

Percussit  seein  a  202*  6  367  c  48'  d  54'  46 
e  59*  /  223"  ?  41»  seegin  p  225e  47 
-  4,  8  48 

Aestuabat  »  hizota  »3  0  202"  6  367  c  48*  4» 
d  54*  e  59*  hizzota  /"223"  p  225"  50 
bizzote  o  241*1  —  4,  8  51 

Bene  pirehte  a  202"  6  367  c  48*  d  54*  52 
e  59*  uil  rehte  /"223"  p  225*  —  4,9  53 


CCCXXXV* 
Codex  Oxoniensis  Jim.  83. 

25  Hedera  u  eboch  est  herba  quae  arboribus  reptando  adhacret  21  —  4,  6  [cccxxxu. 

26  cccxxxiv]   

CCCXXXVI* 

Codex  Carolsruh.  Aug.  ic. 

27  (95b)  Naulum  14  stiurun  —1,3  Uallauit  festinota  —  2,  6  54 

28  Pereclitabatur  16  freisota  —  1,4  Diluculo  17  pi  Höhte  —  4,7  55 

29  Gurgites  uuerauun  —  2, 4 

1  Intumescebat]  in  aus  In  corr.  und  darüber  m  b  *  ergoi  übergeschr.  a  *  irg:oi] 
rasur  von  r,  nach  z  2  buchttaben  rad.  d  4  Remigebat  *  •  tiuphi]  das  letzte  i  angehängt  c 
9  Nonne  ede  T  Preocupaui  b.  vurivangota  übergeschr.  a  •  dieie  und  die  folgende 
gl.  am  rande  mit  verw.  o  9  loubvn]  v  aus  a  corr.  g  10  Ederam  n  hederant  und  hedera 
Vulg.  11  beide  gll.  übergeschrieben  b.  das  letzte  e  von  ebihevuue  aus  i  corr.  b 
»  Aaestuabat  c  •«  hizota]  i  angehängt  c.  am  rande  mit  verw.  o  M  hederam  Vulg. 
11  diese  glossen  sind  in  der  hs.  nach  denen  zu  Arnos  und  Abdias  in  die  zu  Esaias  ein- 
geschoben      »•  Pereclitabatur]  b  aus  p  corr.       11  diluetili  Vulg. 


Digitized  by  Google 


678 


D.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  —  Sg.  299.  (Halt.  I,  244).    Germ.  1,  116.    Gm«.  s/Mrf.  2,  296.    lt.  369. 
Äs.  (Gm«.  8,  400).  —  Bibl  mm  Sg.  299.  (Halt.  1,  244).  —  Bibl  1.  2.  4.  5.  6. 
7.  10.  {Diut.  in,  430).  11.  13.  (D*tf.  ii,  54).    JM.  6.  344.  Sb. 


ZU  MICHEAS. 

CCCXXXVII 

rt  =  Codex  Carohruh.  Aug.  ic.    6  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv.    c  —  Codex 
LiiodMueiuM  69.    d  =  Codex  SGa//i  299.    e  =  Codex  Äerneusw  258. 

1  Ligones.1  ferrum2  fusorium  .i.  tyrfah-    Sacelli 4  scadas5  diminutiui  a  —6,11  15 

2  ga3  c  26'  tyrfahga  a  tyrfliaga  e  15b 

3  .i.  seh  6  103"  d  14  —  4,  3 


CCCXXXVIII 

Codex  SGalli  299  p.  16. 

4  Excoriauerunt  .i.  Alton  —  3,  3  [vgl    Contraheris  .i.  zuchoft0  —  4,9  *6 

5  cccxxirx]  Sacelli  .i.  sechila  —  6,  11  H 


CCCXXXIX 

a  —  Clm.  18140.  6  =  Cfro.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  =  Codex 
Yindob.  2732.  e  =  Codex  Gotwic.  103.  /  —  Clm.  13002.  o  —  Clm.  14689. 
A  —  Oft.  4606.  i  —  Cfot.  6217.  fr  —  C/ro.  14745.  /  —  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).    m  — »  Codex'  Stuttgart,  herra.  26.    ft  —  Codex  ^noetow.  i  4,11. 

o  =  Qm.  22201.   j>  —  CZiw.  17403. 

6  Uiolenter  mitnoti 1  a  202b  b  367  c  48*    Excoriauerunt  *  piviltun  a  202b  6  367 

7  d  54'  e  59*  o  41b  mit  (ioit  p)  notin       e  48*  d  54*  piuiltun  e  59*  o  41b  19 

8  f  223*1  |>  225c    mitnothen  o  241d       piuiltin  /"  223*1  peuilten  h  141"  ge-  20 

9  —  2,  2  vtlten  i  17*  geviltaen  *  78'  bmlton  tl 

10  Adbreuiatus  gichurzit  6  367  —  2,  7  l  87  biuilton  m  35b  n  51b  pivtüoten  22 

11  In  capite  zivordrost  a  202b  b  367  ziuor-       o  24 ld  —  3,  3  [vgl  cccxxxvin]  23 

12  drost  e  59*  f  223"  p  225c  ziuordarost    Claudicantem  hinchenten  b  367  c  48*  24 

13  c  48*  zifordrost  d54*  zivordristo  241a       d  54*  —  4,  6  26 

14  —  2,  13  Contraheris»  giunvrourituvirdis  a  202*"  26 

•  die  gl.  in  bcde  su  Jokel  3,  10  besagen.   Logones  a      *  fehlt  a      »  tyrf  —  ags. 
turf,  haga  =  <7#«.  hacce,  aber  turfhaga  ist  cetpet,  Grein  4,  558     4  saccelli  t'ulg.  * 
aeod  sacculos,  cnunena,  loculus  Etlmiiller  647      *  /.  mchost       7  mit]  i  atigehängt  c 
•  Excriau'üt  *      9  GoncaterU  a   Cootraheras  fo   Contrahents  e   Contrahxeras  p 


Digitized  by  Google 


CCCXXXV1I.  CCCXXXV11I.  CCCXXX1X.  CCCXL.  CCCXLI*  Zo  Micheas  679 


Bibl.  1.  2.  5.  7.  10.  (Diut.  ni,  430).    MX.  6.  344.    Sb.  —  D.  n.  174.  —  Pt. 
(Germ.  22,  395).    Sg.  292.  (Haft.  1,  248).  —  At.  332  (—  350) 


1  giuoTrovuitvuirdis  c  481  givnvrovuit- 

2  vuirdis  6  367  giunurouuit  wirdist  e  59* 

3  guourouit  wirst  f  223"  guourouit 

4  p  225e  giuoerotuuirdis  d  54*  gimunvit 

5  wirdist  o  241 6  —  4,  9 

6  Dole  serezi  6  367  c  481  d  54*  —  4, 10 

7  Primates  furistun  6  367  —  5,  5 

8  Malencia  zoupar  o  202"  b  367  c  481 
0     d  54*  o  41b  zoubir  e  591  /"  223" 

10  p  225*  zöber  o  241'  —  5,  11 

11  Iustificabo  gipezirun  a  202b  6  367  e  59* 

12  gipezir  c  48*  d  54l  gipezziro  f223" 

13  giepezzer  p  225c  gibezzoro  o  24  i"  — 
H     6,  11 

l5Precöces»  frumiriOv  6  367  frumiriflu 
16  c  48*  d  54*  e59*  frumurwe  /223" 
n     frummurwe  p  225e  fruoritlu  g  41b 

18  fru  rife  o  241«   frumirifaz  '  a  202b 

19  —  7,  1 


Uenatur  iagot  a  202b  b  367  c  48*  d  54*  22 
e  59*  g  41b  iagit  f  223"  iaget  p  225c  23 
iagothe  o  241*  —  7,  2  24 

Paliurus  tistil  n  51 b  —  7,  4  [cccxl]  25 

Domestici?  gisuas^  a  202b  gisuase  &  367  26 
d  54*  gisuasa  c  48*  gisuasi  e  59*  gi-  27 
suasun  g  41b  giswasliche  /"  223"  28 
j>225<  hemliche  o  241*  —  7,  6  29 

Turbabuntur 3  gisloupitvuerden  6  367  30 
gistoupitvuerd  (vuerdeot  d)  c  48b  d  54*b  3i 
gistoupitwerdent  a  59'  gistoubitwer-  32 
dint4  /"223"  gistobitwerdint  o  241*  33 
gistoubipwertint  p  225c  —  7,  17  34 

Transis  viruvoris  a  202b  virvuoris  b  367  35 
viruuori»  c  48b  uiruooris  d  54b  uir-  36 
uuorist  e  59*  uirwirst 5  /"  223"  uir-  37 
wist  p  225*  uberueret  o  241*  —  38 
7,  18  39 


CCCXL 

a  —  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 
20  Paliurus  distil «  a  70"  6  63  —  7,  4  [cccxxxix] 


CCCXLI* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

21  Ligones  scara  20  —  4,  3 

*  Prcc6nces  b    Preconw  e    Precoques  fep  Precoque  o  Precox  a   praecoquas  Vulg. 

frumirifaz  übergetchrieben  a       *  Domestica  >■  3  Pturbabuntur  d   Plurbuntur  b  :Turba- 

bantar]  rasur  von  P  c   pertarbabuntur  Vulg.  4  werdint]  nt  tigiert  f      6  im  context  f 
•  distil  übergeschrieben  b 


Digitized  by  Google 


660  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  430).  11.  13.  (Diut.  n,  54).    MX.  7.  345.  56. 


Zü  NAHUM. 
CCCXLII 

a  =  C7m.  18140.  6  —  C7w.  19440.  c  —  Codex  Kmrfo6.  2723.  d  =  Codex 
Fwrfo6.  2732.  e  =  Codex  Cofioic.  103.  /  —  C7m.  13002.  g  —  C/m.  14689. 
Ä  —  C7m.  4606.  t  —  C7m.  6217.  *  —  C/m.  14745.  I  —  Codex  Turic. 
(flAewoo.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  heim.  26.  n  =  Codex  ^noeJo».  i  4/11. 
o  —  Clm.  14584.    p  —  C7m.  22201.    g.  —  Ctoi.  17403. 


1  Emulator  rechari  •  a  202b  6  368  e  59» 

2  o  41b  rehbari  c  48b  d  54b  rechare 

3  f  223"  ?  225'  rechere  p  241«  — 

4  1,  2 

5  Turbine  wiutspruta  h  14 lb  wintspurta 

6  w  35b  winspurta  Z  87  vvinspurta 

7  n  51b  windisbrvt  i  17*  wludesprachae 

8  *  78'  —  1,  3 

9  Elanguit  irvuelh&a  a  202b  irvuelhela 

10  b  368  irvuelch&a  e  4Sb  iruuelch&a 

11  d  54b  e  59'  iruuelcheta  g  41b  ir- 

12  welchot  p  24 1*  uirswelchota  /  223" 

13  q  225e  —  1,  4 

14  Propagiues  aftquemun  6  368  afterquc- 

15  mun  a  202b  c  48b  d  54b  afterquomen 

16  p  241*  afterchomun  e  59*  aflerchomen 

17  f  223"  q  225e  —  2,  2 

16  Coccineis  gota  vueppi  ni2  a  202b  gota- 

19  vueppini  6  368  gotavueppinen  c  4bb 

20  gotauueppiuen  d  54b  gotauueppinio 

21  o41b  —  2,  3 

22  Habene 3  z  ugila  *  a  202b  z'iula  6  368 

23  -  2,  3 

24  Agilatores  5  reitribtila  6  368  c  4Sb  relt- 


rihtila  d  54b  reitrihtili  e  59*  reitrih-  25 
til  e  o202b  /223"  reitrihtelin  p241*  26 

-  2,  3  27 
Genicvlorum  cbnieline  h  14  lb  —  2,  10  28 
Quadriga  f  reiti 8  a  202b  6  368  c  48b  29 

d  54b  reita  g  Aib  reti  e  59*  gireite  30 
^223"  q  225c  reitwagene  p  241*  —  31 
2,  13  32 
Leunculus  9  leuvincli  a  203*  6  368  33 
levuincbli  c  48b  leuuiochüi  d  54b  34 
leuwiocbili  e  59*  levincbil  /"  223"  35 
leuincbel  q  225c  leuncbili  h  14  lb  36 
leunchli  p  241*  lewinchili  i  17*  k  7Sb  37 
lewiliu  l  87  leunchuliu  m  35b  n  51b  39 

-  2,  13  39 
Pudenda  gim  ahti  »<>  a  203*  gimahti"  40 

6  368  c  48b  d  54b  gimabte  f  223*'  41 
q  225c  gimehte  p  241*  gimachte  g  41b  42 
gimabt  e  59*  —  3,  5  43 
In  capite  inuornentigi  a  203*  invornen-  44 
tigi  b  368  vornentigi  c  48b  uoroentigi  45 
e  59*  uoruentige  /  223"  uorneupige  46 
q  225c  fornentigi  d54b  vornentep  241*  47 

-  3,  10  48 


'  rechari  übergeschrieben  a       *  gota  vueppi  ni  übergeschr.  a      1  die  gl.  am  rande  b. 
da»  leiste  e  von  Habene  auf  ratur  b        *  z  ugila  übergesefirieben  a        1  Agitator  t».  die 
gl.  in  bed  vor  680,  19        9  reilrihtil  übergeschr.,  I  aus  r  rad,  a        7  quadrigas  f'ubg. 
•  reiti  übergeschrieben  a       9  Leuneulos  Imnt'ulg.    Leunculi  efpq   Lenuuculos  hik       10  gim 
ahti  übergeschrieben  a       11  gimahti]  a  angehängt  c 


Digitized  by  Google 


CCCXLII.  CCCXL1Ü  Zu  Nahim 


681 


Bibl.  1.  2.  5.  6.  7.  8.  10.  {Diut.  m,  430).  11.  13.  (0im.ii,  54).  ML  7.  345. 
 Sb.  —  Bibl.  =  Sg.  299.    {Hott  1,244).    Gerw.  1,  116  

1  Grosais  i   prozun  6  368  d  54b  e  59'    Uectes  rigeli  p  241*  —  3,  13  6 

2  5  4lb  pzun  c  48b  prozzin  p  241'    Laterem 3  ziegil  A  141b  zeigal  m  35b  zei-  7 

3  pr  oz»  a  203»  proz  /"  223*'  q  225*  —       gala  /  87  zegala  n  51"  zi  o  151*  —  8 

4  3,  12  3,  14  [cccxliii]  9 


CCCXLIII 

a  =>  Codex  CaroUruh.  Aug.  cxxxv.    b  —  Codex  SGoWi  299. 
5  Teoe  laterem  .i.  fac  laterem.  ide  ziegulun  a  103b  .i.  zegulvn  6  14  —  3,  14  [cccxlii] 
1  Grossas  aq    Crossus  f      *  pi  oz  übergeschrieben  a      •  Latere  n 


Digitized  by  Google 


CS2 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelne«  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    MX.  8.  345.  56.  —  Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mv.  350.    56.    Tg.  5. 
 —  Bibl.  =  5g.  299.  (flo/f.  1,  244)  


ZU  HABACUC. 


a  =  Clm.  18140. 
Vm(/o6.  2732.    e  = 


CCCXLIV 

6  =  Clm.  19440.    c  = 
=  Codex  Gotwic.  103.  /" 
h  —  C7m.  22201.    i  = 


1  Lcuiores  gizeliruo  a  203*  6  363  c  48b 

2  d  54b  0  41b  gizclirin  /223"  t  225c 

3  gizelerun  «59*  gizaler  A241e — 1,8 

4  Enigmatum  «  ratussa  e  59*  o  41b  h  241* 

5  ratusso  a  203'  6  368  c  48b  d  54b  rat- 

6  nussa  f  223"  ratounza  i  225e  —  2,  6 

7  INidus  giperch  a  203*  6  368  c  48b  rf  54b 

8  e  59'  giberch  /"  223*1  t  225c  nest 

9  h  241«  —  2,  9 


Codex  Vindob.  2723.    d  =  Codex 
=  Clm.  13002.    $  —  Clm.  14689. 
C/m.  17403. 


Pelles 2  gizelt  a  203*  ö  368  d  54b  e  59*  18 

/■223*1  5  41b  h  241e  t  225e  gizelth  19 

c  48b  —  3,  7  [cccxi.v]  20 

Scateat  vuime  b  368  vuime  d  54b  vuim-  21 

q'do  c  48b  wimido  e  59*  -wimile  h  241«  22 

üuidemo  541b  uvimezit*  a  203*  —  23 

3,  16  [cccxlv]  24 


=-  Clm.  18140.  6 


CCCXLV4 

Clm.  19140.    c  =  Codex  Vindob. 


2723.    d  =*  Codex 


Vindob.  2732.    e  —  Codex  Gotwk.  103. 

/«  —  Clm.  22201. 

10  Pelles 5   gizelt«  a  107*  6  295    c  54* 

11  d  61b  «  70b  /  224*  Ä  245*  gezell 

12  i  228b  giscelles  g  44*  —  3,  7  [cccxliv] 

13  Scindes  uoterteileist  a  107*  Fluviis  scin- 

14  des  terram  "  vnüeilisahunerda  6  297 

15  —  3,  9 

16  Gurgis*  sinvuagi  6  297  —  3,  10 


f  mm  Clm.  13002.   g  =-  Clm.  14689. 
i  =  Clm.  17403. 

Ut  turbo 9  soso  sturmvuint  6297  —  3, 14  25 
Scateat 10  suecbe.  uvimido  11  a  107*  uui-  26 
mido.  vuime  12  6  295  vuimido  13  c  54*  27 
uvimido  d  61 b  uuimido  e  70b  g  44*  29 
wimedit  h  245d  suehe  6  297  —  3,  16  29 

[CCCXLIV]  30 

Arua"  erda  6  297  —  3,  17  31 


CCCXLVI 
Codex  SGalli  299  p.  16. 
17  Radiculi  »  .i.  huochbari  —  1,  10 

1  diese  gl  vor  der  vorhergehenden  g  Enigma  h  s  Beiles  ab  »  uvimezit  über- 
geschrieben a  *  die  ghsten  in  den  den  Ptabnen  angehängten  Canticis  5  Pelles]  P  von 
zweiter  hand  in  B  corr.  b  9  gizelt]  It  auf  ratur  d  7  Fluviis  »w.  unten  am  rande  b. 
fluvioB— terrae  tulg.  •  unten  am  rande  b  9  desgl.  10  *  297  unten  am  rande 
11  ovimldo  übergeschr.  a  11  vuime  von  zweiter  hand  übergeschrieben  b  11  vuimido] 
das  zweite  i  angehängt  c  14  unten  am  rande  b  "  ridicuü  fulg.  auf  derselben  seite 
slfht  unten  am  rande  von  anderer  hand:  Nione.  vt  ferunt  hara Reiche  .f. 


Digitized  by  Google 


CCCXL1V— CCCXLVI  Zu  Habacuc.  CCCXLVH.  CCCXLVIII  Zu  Sophomas  683 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  7.    itf*.  9.  345.    56.  —  D.  iL  174.  =  Pt.  (Germ.  22,  395). 

Sg.  292.  (ffa/f.  1,  248)  


ZU  SOPHONIAS. 


cccxLvn 

h  =  Clm.  19440.    c  —  Codex-  ViWeft.  2723.    d  mm  Codex 

f  =  Clm.  13002.  o 


a  —  Clm.  18140. 

Käufe*.  2732.    «  =  Codex  Gotwic.  103. 

6  —  Clm.  14745.    t  —  Clm.  22201. 


—  <7/ro.  6217. 
Clm.  17403. 


HIERONYMUS  PAULINO 

1  lndicit»  saget  2  6  368  sag&  c  48"  d54b 

2  «  59'  sagit  f  223"  fr  225e  sa  gat 

3  i  241* 

4  lnuoluli  piuangana  3  a  203*  d  54b  e  59l 

5  pivangana3  6  368  c  48"  iogiiiangen 

6  /"223"  fr  225«  iogeweUiÜi  i  211* 

SOPHONIAS 

7  Edituorum  gustro  <  a  203*  6  368  c  48b 

8  e  59'  gtwtoro  d  541'  gustere  fr  225c 

9  gustirin  /  223"  —  1,  4 

10  Mililiam  »  gistirni  •  a  203*  6  368  c  48b 

11  d  54b  «  59»  gistirne  f  223"  i  241« 

12  *  225e  —  1,  5 

13  Depostergum •  vonnaaftarvuertigi  a  203* 

14  6  368  voona  aflvuertigi  c  4Sb  uonna 

15  afteruuertigi    d  54b  uonafterweQtigi 

16  e  59'  ruggelingen  i  241*  —  1,  6 

17  [ueste]  Peregrioa  unchundem  6  368  un- 

18  chundemo  a  203*  uncbunduno  c  48" 


d  54"  unchundiu  e  59*  f  223"  k  225e  21 
ellentü  t  241*  —  1,  8  22 

Pile*  stamph  g  17*  h  78"  —  1,  11  23 

Funiculum  teil  a  203"  6  368  c  48b  24 
d  54"  e  59*  A  223"  i  241*  fr  225*  25 
—  2,  5  26 

Attenuabit  giminoirot»  a  203"  6  368  27 
c  48"  d  54"  gimianorol  e  59*  giraioue-  28 
roht  »  241*  —  2,  11  29 

Ooocratulus  10  horalupil 10  a  203b  6  368  30 
c  48b  d  54b  e  59*  hortubil  /"  223"  31 
i  241'  fr  225c  —  2,  14  [cccxlvui]  32 

Magniloquos  fllosprabbala  c  48b  fllo-  33 
spracbhala  d  55*  iilosprachari  e  59*  34 
uilsprachare /"223"  uilspracher  fr  225*  35 
vilosprabli  a  203"  vilosprah  6  368  36 
vilsprechi  t'241*  —  3,  11  37 

Nugasi«  giposi"  a  203"  6  368  c  48b  38 
d  54b  giposei  e  59*  giposilh  t  241*  39 
unfruma  »3  6  368  —  3,  18  40 


CCCXLVIII 

a  =  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

19  Ouocrotalus     borodubil  "  a  70"  6  64    Nugax  ™  bosiling  a  70"  —  3,  18  4t 

20  —  2,  14  [cccxltii] 

•  am  runde  b       s  saget  übergeschrieben  b      »  das  wort  iibergeschr.  ab,  da»  letzte  a 
angehängt  d      4  gustro  iibergeschr.  a       *  Milicia  ///••      *  gistirni]  das  letzte  i  angehängt  c 

7  Depostergum]  ste  ist  verwischt  und  daher  nochmals  iibergeschr.  b;  o  auf  rasur  a 
■  Pila  h      9  giminnirot]  das  letzte  i  angehängt  c     10  Onocratulus]  a  aus  0  corr;,  verwischt 
und  darüber  n  b    OnocrotalO  a    Onocrolalus  fik,    horatupil  übergeschrieben  a       "  twr  der 
vorhergehenden  gl.  edei       11  giposi  übergeschrieben  a       15  unfruma  übergeschrieben  b 
u  Onocratalus  b       15  horodubil  übergeschrieben  b       14  nugas  Fulg. 


Digitized  by  Google 


684  B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Blchebn 

BtU  1.  2.  4.  5.  6.  7.  11.  13.  {Diut.  n,  54).    J/X.  10.  345.  56. 


Zü  AGGAEUS. 
CCCXLIX 

a  =  CVm.  18140.  6  —  Clm.  19440.  c  -=  Cod«;  Fmdoo.  2723.  d  —  Codex 
VVwrfofe.  2732.  e  —  Codex  Gofirtc.  103.  f  =  C7m.  13002.  5  =  Clm.  14689. 
A  «=  Clm.  4606.  t  =  C/m.  6217.  k  —  C/m.  14745.  J  =  Codex  runc. 
lÄAfiiot?.  66).     to  =  Codex  Stuttgart,  heim  26.     »  =-  Clm.  22201.    o  —= 

C/m.  17403. 


HIERONYMUS  PAULINO 

1  Inducit  segit 1  a  203b  b  369 

AGGAEUS 

2  Magnum  stiurren  6  369  e  491  d  55* 

3  sturren  e  59*  f  223"  stuiren  o  225' 

4  mengen  «241*  —  1,  l 

5  Laqueaiis    gihimiloten 3   6  369  e  49* 

6  d  55*  gihimilolin   g  41b  gihimilezi 

7  a  203b  bimiloten  e  59*  himiliten 
S     f  223*'  humiliter  o  225c  kehimilzten 3 

9  A  142*  gihimilzeten  m  36'  gibmilzoten 

10  /  88  bimelizoün  n  241'  gihimelizt 

11  t  17'  gihiniaelizt  *  78b  —  1,  4 

12  In  sacculum   pertusum4  insechildura- 

13  lobben  b  369  duralob  hen5  a  203b 

14  durablobben  c  49'  d  55'  durahlohen 


e  59'  durihlechen  g  41b  durchil  15 
f  223"  o  225*  lurchiloten  »  241*  16 
—  1,  6  n 

Exsumaui «  vervuiez  a  203b  b  369  ver-  13 
plies  c  49*  uerplies  d  55*  uirplies  19 
e  59*  /"  223"  o  225«  firplies  s  4lb  20 
Orplis  n  211*  —  1,  9  21 

Gennen  vuocher  a  203b  6  369  d  55*  22 
vuoacber  c  49*  uuoachar  «  59*  chiin  23 
n241'  —  1,  10  24 

Placui  »  gidiugota  a  203b  b  369  c  49*  25 
d  55*  «  59*  f  223*«  gidinli  o  225«  2« 
giuil  n  241*  —  2,  6  27 

In  ora  inorte  a  203b  6  369  orte  c  49*  28 
d  55*  g  41b  offte  «  59*  dlg  n  241'  —  29 
2,  13  30 


1  segit  übergesehrieben  ab  *  gihimiloteo]  <*<m  zweite  i  angehängt  c  »  kehimiUten) 
1  undeutlich  h  *  Peruasum  o  6  duraloh  hen  übergeschrieben  a  •  ExsuflPaui  5 
ExufOaui  c      7  p*pig< 


Digitized  by  Google 


CCCXLIX  Zo  Aggaeus.  CCCL.  CCCLI  Zu  Zacharias  685 
Germ.  1,  116.  —  Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  11.  13.  ggfrt.  n,  54).   ML  11.  345.  CT. 

ZU  ZACHARIAS. 

CCCL 

Codex  Carolsruh.    Aug.  cxxxv  f.  103b. 
1  Myrteta  dicitur  ubi  multe  sunt  myrt«;  .i.  arbores  fructus  ut  cirs  •  —1,8 

CCCLI 

a  mm  Clm.  18140.  6  —  Clm.  19440.  c  mm  Codex  Vindob.  2723.  d  =  Coder 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  f  mm  Clm.  13002.  g  =  C7m.  14689. 
Ä  =  C/m.  4606.  i  =  CTm.  6217.  fr  =  Cftn.  14745.  /  —  Codex  Turic. 
\  Rhetiov.  66).     m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.    n  —»  Clm.  22201.     o  = 

Clm.  17403. 


HIERONYMUS  PAUL1NO' 

2  Dissipatas  Qrpchano  6  369 

3  Subiugalis  untzamero  a  203b  b  369 

ZACHARIAS 

4  Sabbati  virro  o  203b  b  369  vlrro  c  49* 

5  ulrro  d  55*  uiro  e  59*  uire  /"223" 
«     vire  o  225e  viroth  »  241«  —  1,  7 

-  Inter    mirteta    vntmitelahun »   a  203b 

8  uolmitelahun  b  369  mirtelabun  d  55* 

9  mirtalahi«  c  49*  mirtlaha  e  59* 
10  mirlilpoumahi  g  41b  mirthehe  n  241* 
u     —  1,  8 

12  Zelatus  sum  piscirmta  a  203b  b  369 

13  c  49*  d  55*  g  41b  piscirmpta  e  59* 

14  ptscirmote  /"223*1  o  225e  pischerroöt 

15  n  241*  —  1,  14 

16  Opulentas*  rihbo  a  203b  6  369  d  55* 

17  rihha  c  49*  e  59b  g  41b  riche  f  223" 
is     n241*  o  225«  —  1,  15 


Perpendiculum  rnureuuaga  m  36*  mvre-  19 
waga  l  88  movrwage  t  17*  movder-  20 
waga  h  142*  —  1,  16  21 

Ventilauerunt «  zivoertn  i  IV  zewartam  22 
k  7Sb  —  1,  19  23 

Funiculus '  seil »  a  203b  6  369  —  2,  1  24 

Mensorum  mezaro  6  369  e  49*  d  55*  25 
mezza ro  e  59b  £  41b  mezzare  /"223"  26 
mezzar  o  2254  mezzere  n  241*  —  2,  1  27 

Pupillam  •  apphol  a  203"  b  369  aphol  28 
c  49*  d  55*  e  59b  $  41b  ougaphil  29 
/"223"  oughaphel  o  225e  seha  n241*  30 
-  2,  8  31 

Cidarim  10  hu  ot»»  a  204*  buol  b  369  32 
c  49*  d  55*  e  59b  /"  223"  g  4  lb  höt  33 
n  241*  houte  o  225c  —  3,  5  [cccm]  34 

Mundam  [cidarim]  froniscen  a  204*  b  369  35 
e  49*  d  55*  fronscen  e  59b  reinez  36 
n  241*  —  3,  5  37 


'  =  ags.  eins  (-beim)  cerasusT  das  simple*  ist  freilich  bisher  unbelegt,  über  myrte 
das  zeichen  \-  und  am  rande  K-  von  zweiter  band  *  die  gll.  der  praefatio  übergeschr.  ab 
3  vntmitclahuD  übergeschrieben  a  *  mirtalahi]  das  leiste  i  angehängt  c  *  Opulentes] 
•  aus  e  com  f  Opulentus  o  •  Ventilat  i  UenülanuH  A-  7  Funiculus]  das  letzte  u  in 
o  corr.  b  •  »eil  übergeschrieben  a  *  dann  Tonis  (3,  2)  und  darüber  von  einer  hand 
des  15  jhs.  prant  a  204*  ,0  Cidaria  a,  über  dem  letzten  i  ein  strich  radiert  11  hu  ot 
übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


68G 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.    MX.  11.  34! 


56. 


1  CoDtestabatur  segita  a  204*  6  369  sag&a 

2  c  49*  d  55*  sageta  e  59"  sagete  f  223" 

3  o  225e  sagata  «  241*  —  3,  6 

4  Portendenles  1  pizeihoenta  a  204'  6  369 

5  pizeihhinenta 2  c  49*  e  59b  pizeihhi- 

6  ninti  g  4lb  pizeichiuint  /"223*1  pize- 

7  chint  n  241*  pizeihhia&a  d  55*  zai- 

8  chent  o  225c  —  3,  8 

9  Iufusoria 3   goz  vaz 4  a  204*  gozuaz  5 

10  6  369  guzuaz  c  49*  d  55*  giuzuaz 
n     e  59b  giuzuar  g  41b  —  4,  2 

12  Iu   cialos«  stoupha"    a  204*    b  369 

13  c  49*  d  55'  e  59b  $  4lb 

14  Pritnarium*   furistuD9  a  204*  6  369 

15  c  49*  d  55'  furisten  e  59b  üursten 

16  n  24V  hinten  o  225"  furstin  f  223" 
n     uurstun  g  41b  —  4,  7 

18  Exequauit 10  giepanota  o  204*  b  369 

19  c  49*  gi'panota  «  59b  gepanota  (/  55* 

20  gecbinote  f  223"  geebimote  o  225d 

21  giebenoth  n  241*  —  4,  7 

22  Slagneum11  zininen  a  204*  6  369  cini- 

23  uen  d  55*  zininaz  c  49*  zioiniz  e  59b 

24  zinizaz  g  41b  zininz  n  24  lc  zinin 

25  /223"  o  225d  —  4,  10 

26  Spicij  «  zuogun  a  204*  6  369  rf  55' 

27  e  59b  </  41"  zuögun  c  49'  zuochin 

28  /223"  o  225d  eher  n  241*  —  4,  12 

29  Memoriale  gihucht  a  204*  6  369 

30  6,  14 

31  Scapulam  13  barti  a  204*  harti.  i  ahsala 

32  6  369  c  49'  d  55'  ahsala  g  41*  N  241* 

33  ahsila  (  223"  ahsla  e  59"  ahsil  o  225d 

34  —7,11 

35  Pluuiam  imbris  14  dtchi  rcganes  (reginis 


f  rcgins  o)  a  204*  6  369  c  49*  55'  36 
e59b  /"223"  o  225d  dicchi  reginis  37 
g  41"  diche  regines  n  241°  —  10,  1  3$ 

Consulebantur  rietuo  a  204*  6  369.  370  39 
0  41b  ri&un  c  49*  rl&un  d  55'  —  40 
10, 2  41 

Paxillus  1,1  siecho  a  204'  6  370  c  49'  42 
d  55*b  steccho  e  59"  g  41b  n  241*  43 
stechin  /'223"  a  225d  —  10,4  44 

Semmabo  zivueipo  a  204*  6  370  zi-  45 
uveipo  c  49'  ziuveippo  d  55b  ziuucjpo  46 
e  59"  ich  zese  n  241*  —  10,  9  47 

Concideot  artont  a  204*  6  370  c  49*  4S 
d  55b  —  11,  6  49 

Contracta  est  givnvrouvit  a  204*  givn-  50 
vrovuit  6  370  giunurouvitist  c  49*  gi-  51 
unurouvjist  d  55b  giimurowit  wirdit  52 
e  59b  giwimert  wirt  n  241«  —  11,  8  53 

Ad  statuarium  zitrisihuse  6  370  zilrisa-  54 
huse  c  49*  d  55b  zitresahus  e  59b  55 
zitresihus  f  223"  o  225d  tresihus  56 
g  41b  trisihus  »1  a  204*  irishus  »241*  57 

—  11,  13  [ccccxcv)  5S 
Adprecialus  sum  giveilot  6  370  giveiloter  69 

-  c  49*  giueilot  d  55b  giueiloter  e  59"  60 
g  41b  giueiliter  /223"  giuieilter  o  225d  61 
giveilota  a  204*  kechuster  wart  h  142b  62 
gichivst  wart  t  17*  gi'hivsti  warti  63 
Ar7Sb  girailter  n  241'  —  11,  13  64 

Precidi  biv  6  370  hlu  a  204'  d  55"  hiu  65 
c  49*  t  59b  A223"  ö  225d  bim  241*  66 

—  Uf  14  67 
üasa  gizivch  a  204*  6  370  giziucli  c  49*  68 

rf  55b  e  59b  gizuch  n  241*  —  11,  15  69 
Concisione  mitziteilti  «s  a  204'  6  370  70 


1  am  rande  g      *  pizeihhinenta]  das  letzte  i  angehängt  c     3  am  rande  g.  Infusoriä] 
der  ttriek  über  a  von  einer  hand  des  15  jhs.  ausgestrichen  a     *  goz  vaz  übergeschr.  a 
*  nach  goz  xrilenschluss  b       •  Initiatos  e   Ciatos  stoupha  am  rande  g.    die  gl.  nicht  in  Fulg. 

7  stoupha]  a  angehängt  c  •  am  rande  g  •  furistun  übergeschrieben  a  10  exae- 
quabit  Vulg.  11  am  rande  g.  Stagnefl]  g  von  ßingerer  hand  ausgestrichen  und  n  über- 
geschrieben a  n  am  rande  g  »*  am  rande  g.  Scapulas  ef  **  am  rande  g.  imbri 
cdefo  ymbri  gn       14  Consolebantur  c    eonsolabantur  Vulg.  Paxillos  fit       17  trisihu» 

übergeschrieben  a       11  nach  mit  kleine  rasur  a 


Digitized  by  Google 


CCCL1.  CCCLII.  CCCLI1I  Zo  Zacharias 


6S7 


KU.  1.  2.  5.  7.    MX.  11.  345.  346.    Sb.  —  D.  ii.  175.  =  ft.  (Germ.  22,  395). 
  Sg.  292.  (A/a/f.  1,  248).  —  Bibl.  2. 


I  zileilti  c  49*  rf  55b  ziteilidi  «  59b  zi- 
J     teilide  f  223"  «  241«  o  225'  — 

3  12,3 

4  Saccino  '  barinemo  o  204'  b  370  c  49' 

5  d55b  e59b  gA\b  harin  /*223"  harn 

6  o  225d  herino  «  24.1e  —  13,  4 

7  Framea  vuaftan  c  49*  uvafTan   d  55b 

8  uuaffan  g  41b  wafan  e  59b  wafen 

9  n  241«  wafln  f  223"  o  225J  — 
to     13,  7 

II  Prcrupto2  stechalcmo3  b  370   c  49* 


rf  55b  e  59b  stechelemo  $41"  »  24  le  ti 
slechilime  /"  223"  o  225d  stechali  *  15 
a204*  —  14,  4  16 
Conserctur&zisamanegibepbtituvird  (vuint  17 
b)  a  204*  b  370  zisamanagibcrtitvuir-  18 
dit  ■  (wirdit  e)  c  49b  e  59b  zisamana-  19 
gibeiTlit  uvirdit  d  55b  zisaminigibeftil  20 
uuirdit  g  4\b  zisaminegebeftit  (gebettet  2t 
f)  wirt  f  223"  o  225"  zisamnogeflote-  22 
«in  n24le  —  14,  13  23 


CCCLII 

a  —  Corf«?  Coro/5TMA.  Sftfri    A  —  Codex  SGalli  292. 

12  Cidaris"  buat s  a  70"  —  3,5  [cccli]    Funda»  sleogira  a  70**  slengura,06  64  24 

—  9,  15  25 


CCCLIII 
Clm.  19440  p.  157. 
13  Torris  .  .  .  titio  zantro  »»  —  3,  2 

1  Saccineo  g  9  Pronipüo  a  *  stechaltmo]  das  tweite  e  aus  •  com  rf  *  steehali 
übergeschr.  a  i  am  rande  von  b  37d  tteht  (tu  14,6):  Gdu.  duft  (Lexer  2,  1558).  chen, 
was  ich  nicht  verstehe  •  zisamana]  rfw  zweite  a  angehängt  c  7  cidarira  /'«/«■. 
'  rfie  glosse  steht  fast  Uber  dem  vorhergehenden  extractus  •  fundae  f  'ulg.  10  slengura 
übergeschrieben  b,  könnte  auch  slmgina  sein  11  titio  ist  glosse  tu  Torris,  zantro  über- 
geschrieben 


Digitized  by  Google 


688  B.  Glossen  Zü  Dkm  Einzelnen  Biblische*  Bücher* 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).    MX.  12.  346.  Sb. 


ZU  MALACHIAS. 


CCCLIV 

a  —  C/m.  18140.  b  =  C/m.  19440.  c  —  Codex  Fimtoö.  2723.  d  —  Codex 
Vmdo&.  2732.  e  —  Codex  Gofiotc.  103.  f  —  C/m.  13002.  o  =  C7«.  14689. 
A  ==  C/m.  4606.    i  —  C/m.  6217.    fr  —  C/m.  14584.    /  —  C/m.  22201. 

m  =  C7m.  17403. 


1  Onus  dröa1  6  370  droa*  c  49b  d  55b 

2  e  59b  /  241*  dro  5  41"  —  i,  1 

3  Gratuilo  3  arauvingun  a  204b  aravuinguu 

4  b  370  c  49b  arauuingun  d  55b  e  59b 

5  dancwillon  /  241"  —  1,  10 

6  ExsufOastis  *  feruviezot  a  204b  fervuiezot 

7  6  370  firpllesot  d  55b  firplesot  e  49b 

8  firplasoth  /  241*  firplasit  f  223"  Ar- 
ft    plast  m  225d  firplasitm  e  59b  — 

10  1,  13 

11  Egestatem  zadal  a  204b  b  370  —  2,  2 

12  Scandalizastis  &    girtot  a  204b    6  370 

13  e  49b  d  55b  girtit  e  59"  girrotit 
U     f  223"  m  225d  giwirsorotet  i  241* 

15  —  2,  8 

16  Conflans  girennenf  c  49b  girennenter 

17  e  59b  girennentir  f  223"  m  225d  gi- 

18  reinenter  d  55b  girent  a  204b  b  370 

19  girennetiz  /  241*  —  3,  2 

20  Herba  cbrut  fr  151b  —  3,  2  fccccxcv] 

21  Fullouum  la  dan  tar  oc  a  204"  lauen- 

22  tari  h  142b  lauantinari  i  17'  —  3,  2 

23  [ccccxcv] 


Colabit "  slhit  6  370  —  3,  3  24 

Humiliant8  gihonnent  a  204b  6  370  25 
c  49b  e  59b  gibon"ent 9  d  55b  giho-  26 
nint  ^223"  m  225d  gihemment  /241'  27 
—  3,  5  28 

Cataracta«  10  himilrinnun  »  a  204b  c  49*  29 
d  55b  e  59b  himilrinnvn  6  370  himil-  30 
rinnin  f  22: v-  himilrinmi  m  225d  hi-  31 
miluenster  /  241r  —  3,  10  32 

Effundero  1*  vuripringo  «'  a  204b  b  370  33 
c  49b  uvripringo  d  55b  uurpringon  34 
e  59b  uurpringen  /"  223**  wrpringen  35 
m  225d  fiurbringen  Z  241'  —  3,  10  36 

In  peculium  insuntrigi  a  204b  6  370  37 
suntrigi  c  49b  d  55b  suntrigin  5  41 b  38 
suntringi  e  59b  suntrigiz  /  223*1  39 
m  225d  egiuschaft  1241'  —  3,  17  40 

Analbemate"  mitvi  rvuazani 15  o  204b  41 
mitvirvuazani  b  370  viruvazani  c  49b  42 
uiruvazini  d  55"  ßruuazini  g  41b  uir-  43 


e  59b  uirwazzin  /"  223"  uir-  44 
M  225d  firwazen  /  24 lf—  4, 6  45 


1  dröa  übergeschrieben  b  »  im  context  el  >  Gratnitn  et,  die  gl.  ohne 
am  rande  l  4  Exufflastis  e  Exsufflatis  eflm  '  dann  rasur  von  tis  b  6  la  dan  tar  o 
übergeschr.  a  7  am  rande  b  •  dies  verb  fehlt  {vor  viduas)  Vulg.  •  gihon"ent]  nt 
ligiert  d  »  Catractas  c  Cateractas  m  "  himilrinnnn  übergeschrieben  a  «  Effoodere 
ce/hn  eßodero  l'ulg.  11  vuripringo]  o  aus  u  corr.  und  darüber  ob  M  Anathema  g 
"  mitvi  rvuazani  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCCLIV  Zu  Malachias.  CCCLV.  CCCLVI.  CCCLVII  Zu  Maccabarorum  i  689 

Germ.  1,  117.  —  A.  (Germ.  21,  11).    BibL  —  Sg.  299.  (Hott.  1,  244).  —  BAL 

 1.  2.  5.  7.    Mtp.  361.  S6.  


ZU  MACCABAEORUM  I. 

CCCLV 

Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv  /".  105*. 

1  Balistas  pallaslar 1  —  6,20  [ccclx)         Piramidas  au'ara  —   13,  28  [ccclvi.  19 

2  Muri  2  raurboQ  —  6,  34  ccclvh]  20 

3  Fibula»  spasal  —  10,  89 


CCCLVI 

a  =  Codex  SGalli  299.    6  —  Codex  SPauli  xxv  d/82. 

4  loter  amicos  regis  JL  uoterdentruoton 4  Prestationes.  tributa  l  lehan  a  249  —  21 

5  b  151b  —  2,  18  [ccclvh]  10,  28  22 

6  Tegumenta   .i.  sclit   uuerida  *  b  151b  Immun itatis.  indempoitatia.  unsculdigi  .f.  23 

7  —  4,  6  a  249  —  10,  34  24 

8  Ad  .in.  milia  ze  driu  dusontou  .f.6  a  247  Fibulam  .i.  duscod  6  152b  —  10,89  25 

9  —  4,  15  Pyramidaa  auarüu  .f.  a  250  —  13,  28  26 

10  Tribus  ordinibus  scaron  .f.  a  247  .i.  sca-  [ccclv.  ccclvh]  27 

11  ron  b  152*  —  5,  33  [ccclvh] 


CCCLVII 

a  —  Clm.  18140.  b  —  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  /"  —  dm.  13002.  $  =.  C/m.  14689. 
A  =  Clm.  4606.  i  —  C/m.  6217.  It  =  Clm.  14584.  /  —  Codex  Turie. 
(Bhenov.  66).    m  =  Codex  Stuttgart,  lierm.  26.    «  —  Codex  Angelom.  i  4.11. 

o  =  C/tn.  22201.    p  =  Gm.  17403. 

12  Optinuit  giuvan  b  332  c  66"  d  79'  gi-    Eleuatum  irbapan  a  93'  6  332  e  66b  28 

13  uuan  a  93*  e  74b  giwan  f  225bl  o  246*       d  79'  irbabau  e  74b  irhabio  /,225b'  29 

14  p  229"  —1,2  o  246*  erbabio  p  229*  —  1, 4  30 

15  Siluit  gistill&a  b  332  c  66b  d  79*  gisül-    Gymnasium  buorhus.  spilobus »  6  332  31 

16  lela  a  93*   gistillt  e  74b  gislilloth       huorhus*  c  66b  d  791  e  75*  ^  43*  32 

17  o  246*  gistillit  p  229d  gistilte  ^  225bl       hurhus  f  225bl  o  246*  p  229*  —  33 

18  —  |,  3  1,  15  34 

1  pallastar]  das  leiste  a  aus  o  rorr.        *  mori  l'ulg.        *  fibulam  f  'ulg.      «  unter] 

rfacor  ra*ur  b        *  /.  acilluuerida  •  IM*  vor  dieser  gl.  bei  Haltern  er  steht,  ist  lateinisch 

7  spilohus  übergeschrieben  b  *  die  gl.  nach  690,  14  g 

AlthochdcutacUo  glosacn  L  44 


Digitized  by  Google 


090 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnem  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  m,  428).  11.  13.  (Dmf.  n,  52).    Mip.  361.  Sb. 


1  Graui  chreftigero  a  93*  b  332  d  79* 

2  «75*  chrefigero  d  66"  chrefüger  o  246" 

3  -  1,  18 

4  Sanctificalionem  1  uvihhus  a  93*  uvihhfts 

5  c  66b  vuibhns  d  79*  vuihhuvs  6  332 

6  uuihhus  e  75*  wlchvs  h  132*  wibhus 

7  n  311'  vvihhv4  n  44*  vvikbvs  /  74 

8  wihilhus  f  225bl  wihiphus  p  229'' 

9  wihezhus  o  246"  —  1,  23 

10  Uasa  giziuch  a  93*  b  332  c  67*  d  79* 
1t     «75*  gizuch  ©  246"  —  1,23 

12  Libatoria  2  opharuaz  a  93*  c  67*  e  75' 

13  g  43*  opbarvaz  b  332  d  79*  ophirvaz 

14  o  246"  ophiruaz^225blp229,,—  1,23 

15  In  facie3  uornenligi  a  93*  b  332  d  79' 

16  «  75*   vornentigi   c  67*  vornentige 

17  o  246"  —  1,  23 

is  Comminuit  zisamanesluoch  a  93*  b  332 

19  zisamaue  sluoh  c  67*  zisamaoasluoch 

20  (»loch  d)  d  79*  e  75*  zisamnusluch 

21  o246"  —  1,  23 

22  Tboro  maritali  pruteluole  6  332  d  79* 

23  e  75'  prulstvo1'  a  93*  prusluol«  c  67* 

24  pruht  slul  o  246"  prulestuol  f  225M 

25  prup'estule  p  229d  —  1,  28 

26  Laqucum  val  b  332  c  67*  d  79*  ual 

27  a  93*  strich  o  246"  —  1,  37 

28  Libros  p'eui  *  c  67*  prieui  a  93*  6  332 

29  d  79'  e  75'  A  132'  priue  o  246"  — 

30  1,  4« 

31  Contritionem  zislorida  a  93*  b  332  c  67* 

32  d  79*  e  75*  zistorungi  o  246"  —  2,  7 

33  Ordinatus  &  giriht  6  332  d  79*  gribt 

34  c  67*  girihter  a  93"  girihlen  «  75* 

35  gireli  o  246"  —  2,  17 

36  Amicos  trutun  a  93b  6  332  c  67*  «  75* 

37  truntun  d  79*  trutin  o  246"  —  2,  18 

38  [ccclvi] 


Zelatus  est  aoadota.  piscrimta6  a  93 u  39 
6  332  anadota.  t  piscrinla 7  c  67*  40 
anadota.  I  piscirmta  d  79*  piscirmta  41 
e  75*  pischirmit  o  246"  —  2,  26  42 

Oppilaueruut  pigrapoluo  b  332  d  79*  43 
pigrabitin  o  246"  gigrapolvn  o  93"  44 
gigrapoiun  c  67*  o  43'  gigrapatun  t  75*  45 

—  2,  36  46 
Nomen  liumuQt  o  93"  6  332  e  67*  d  79'  47 

e  75*  liumint  o  246"  —  2,  51  4* 

Agel  rihtit  a  93b  b  332  —  2,  66  49 

Factores  uverara  a  93b  c  67*  vuerara  50 
b  332  d  79*  uucrara  e  75*  werire  51 
o  246"  —  2,  67  52 

In  uenatione  iouveido  a  93"  invueido  54 
6  332  vuei'do  c  67*  d  79*  uueido  e  75'  54 
wede  o  246"  —  3,  4  55 

Nominatus  iroamotvuard  s  (vuarJ  o)  o  93"  56 
b  332  c  67*  d-79*  —  3,  9  57 

Percussit  traf  a  93b  b  332  c  67*  d  79*  58 
e  75*  o  246"  —  3,  11  59 

Coiigregalionem  meuigi  a  93b  6  332  60 
c  67*  d  79*b  e  75*  o  246"  —  3,  13  61 

Conteret  vliusit  b  332  d  79b  vlivsit  a  93"  62 
uliusit  c  67*  e  75*  flrchnusili  o  246"  —  63 
3, 22  64 

Stipendia  heristivra  a  93b  d  79"  heri-  65 
stiura  6  332  c  67'  e  75'  A  132*  her-  66 
stiura  f  225bl  p  229"  hersturi  o  246"  67 

—  3,  28  6> 
Doualiua»  sunUrgepa  a  93b  b  332  c  67'  69 

d  79"  suntirgepa  g  43*  sutitirgebi  70 
A  132*  suntirgebe  f  225"'  p  229d  71 
suutergcba  e  75*  o  246"  —  3,  30  72 

Adplicuerunt  >°  zuooabtuu  o  93b  b  332  73 
c  67*  d  79b  e  75*  zuoahton  o  246"  —  74 
3,  40  75 

Houeruot  purilun  b  332  c  67*  d  79b  76 


1  Sanclificatione]  C  radiert  aus  w  n        1  Labatoria  ce,  La  o///"  r<w«r  e       1  fadem 
4  rf»>  bei  Pez  folgende  #1.  Librariia  prievarun  tteht  nicht  hier  in  e  sondern  auf 
66'  su  Esther  8,  9  (491,  56)       5  Ordinatis  eo   ornatus  Vulg.        •  piscrimta   übergeschr.  a 
1  1  piscriota  übergeschr.  c      *  irnamot)  a  angehängt  d      *  dooaria  fulg.,  vgl.  Sabotier 
2,  1027'       10  Adplicauerunt  e   Applicaurrunt  o 


Digitized  by  Google 


CCCLVII  Zu  Maccabaeorim  i 


691 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Pik/,  m,  426).  11.  13.  (Diut.  n,  52).    My.  361 
c  75*  puritvn  o  93b  purthon  o  246''  —    Scutulis s  scudular 


Sb. 


l 

2  3,  57 

3  Dispersus  1  [exercitus]  zivueiptaz  b  332 

4  ziuveiptaz  c  67*  zivciptaz  a  93b  ziuueip- 
»     taz  d  79"  ziueipter  e  75*  zmirter 

6  o  246"  —  4,  4 

7  Tegumenta 2  scilti  c  67*  d  79"  scilta 

8  e  75"  seilt   /"  225M  p  229d  schilli 

9  o  246"  —  4,  6 

10  Liberet  irr&it  b  332  c  671  d  79b  irretit 
n     a  93b  irreti  e  75*  irraddi  o  246"  — 

12  4,11 

13  Declarabat  marta  a  93b  c  67'  d  79b 

14  märta  b  332  e  75*  —  4,  20 

15  Deficiebat  gilouptasihes  (-si"w  a)  n  93'' 

16  b  332  c  67*  d  79"  gilouptasich  e  75* 

17  globoblsih  o  246"  —  4,  27 

18  Coinmisenitit  zisamanehap!Uuu  a  93b 
10     b  332  zisamanebaftun  c  67*  zisamane- 

20  baftan  d  79b  zisamanahaflun   e  75* 

21  zisamuistizzin  o  246"  ~  4,  34 

22  Profanatuni    gunreinten 3  b  332.  333 

23  c  67*  d  79"  e  75*  gunrei^ten  a  93b 

24  giunreintin  g  43*  giunribt  o  246"  — 

25  4,  38 

26  Pastoforia  *  pborzihha.  ob  dach 5  b  333 

27  pborzibba.  I  uddach  a  93b  phorzihha 

28  c  67'  d  79b  e  75*  phorzieba  0  43* 

29  phorcicha  h  132*  o  246"  phorzich« 

30  /"  225M  pho'zzich  p  229d  -  4,  38 

31  1<XCLIX] 

32  lu  arce  inuesti  a  93b  6  333  uesü  c  67" 

33  «  75*  vesti  d79b  veste  o  246"  —  4,  41 

34  Tolerant "    danauuortun   a  93"  d  79b 

35  dauauvorlun  6  333  danauöriuo  c  67b 

36  danauuorlin  «  75*  danwriin  o  246"  — 

37  4,  43 


c  67b  scudalamu  9  3S 
d  79"  scutlalaf  a  93b  ft  333  seul-  39 
dularipil  e  75*  scvhvn  t  13b  seibun  40 
m  31b  H  44"  seibun  f  75  schiltelin  41 

0  246"  —  4,  57  42 
Agatur  gilulditvurti  »  6  333  c  67*  d79*  43 

gituirdit  uurti  o  93"  gituldil  uuirdit  44 

e  75'  gilauwirt  o  246"  —  4,  59  45 
Laqueum  ual  a  93"  b  333  e  75*  f225bl  46 

l>  219*  val  e  67"  d  79"  o  246"  —  5,  4  47 
Scandalum  irradun  b  333  c  67"  d  79"  48 

e  75*  irratum  a  93"  wirsorun  ga  o  246"  49 

—  5,  4  50 
Adplicuit  zuonahta  6  333  c  67"  d  79b  51 

znonahta  o  93"  —  5,  5  52 
Analhcmalizauit  tirflvocla  h  132*  virilvchot  53 

1  13"  Urilocbatcm  31"  uirÜochate  n  44"  54 

—  5,  5  55 
Filias  untarpurgi  a  93"  b  333  d  79"  56 

untpurgi  c  67"  uutpurge  o  246"  un-  57 
terpurigi  t  75*  untirpurge  /"  225"1  59 
p  229d  —  5,  8  59 
Ordinibus « «  scar  6  333  c  67"  d  79b  co 


f5*  scarin 
246"  — 


9  •>:>'" 


61 


scarun  «  93b  e  < 

p  229d  scharin  o  246"  —  5,  33  62 

[cixlvi]  63 
Conduxit13  gimieteta  6  333  giemieteta  64 

a  93"  —  5,  37  65 
Predicarc  sagan  a  93"  b  333  c  67b  d79"  66 

c  75'  sagen  o  246"  —  5,  49  67 
Eradicauit  zistorta  a  93"  b  333  c  67b  68 

d  79"  —  5,  51  69 
Fausta  heil  a  93b  b  333  e  67"  rf  79"  70 

e  75'  /"  225"»  j>  229d  hei  o  246"  -  71 

5,  64  72 
Uelamina  uuipihanch  a  93"  b  333  c  67"  73 

uinpibauc  d  79b  umbihauc  f  225"*  74 


1  Dispersis  cd  2  die  #7.  nach  der  folgenden  o  1  gunreinlen]  das  letzte  e.  aus  o  corr.  d 
*  Postophoria  o  Pastoforium  A  J  ob  dach  übergeschr.  b  •  phorzich]  r  corr.  aus  ansats, 
von  z  f  "  Tulemnt]  ul  aus  d  mit  ratur  corr.  c  *  Scutilis  t  1  scudalarun]  un  auf 
rasvr  d  10  güuldit]  1  corr.  und  rad.  aus  r  oder  t  b  vortij  r  auf  rasur  d  "  Hordini- 
bus *  11  scann]  davor  c,  im>  St  scheint,  ausgewischt  p  "  rfie  in  ft  am  ro/irfe 
rn«  Verweisung  von  anderer  band,    congregavit  t'ulg. 

44« 


Digitized  by  Google 


092 


B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  11.  13.  (Diut.  ii,  52).    Mxp.  361.  56. 


1  uobihanc  p  229*  vmbihauc  o  246"  um- 

2  hehanch  e  75'  —  6,  2 

3  Decidit  legita  o  93"  b  333  c  67b  d  79" 

4  e  75'  legiti  o  246"  —  6,  8 

5  Corrui  viruvauitvuard  c  67b  virvuanit 

6  uard  d  79b  uviruuanitvuard  a  93k 

7  uviruvanilvuard  6  333  uiruuaniluuerde 

8  e  75'  vil  o  246"  —  6,  10 

9  Fluctus  gitrahti  a  93b  b  333  c  67b  d  79b 
10  gidanch  e  75*  o  246"  gidano  /225" 
tl     p  229*  —  6,  11 

12  Directus 1    girebhanot  -    a  93b    b  333 

13  c  67"  d  79b  girehbnoter  e  75*  gireh- 

14  binoter  f  225"  p  229"  gisanter  o  246h 

15  —6,11 

16  Occupare  zigavuinnanne  d  79b  zigivuin- 

17  nanne  6  333  Zigiuvinnannc  a  93b 

18  ziguinnanne  c  67b  giuuiunan  e  75' 

19  giwinnen  o  246"  —  6,  26 

20  Conducütiuss  gimi&elaz  c  67b  d  79b 

21  gienBi&etaz 4  6  333  gimietsiaz  a  93" 

22  gimietaz  e  75*  gimitiz  o  246"  gimitetiz 

23  g  43*  giraitoter  f  225"  j>  229"  — 

24  6,  29 

25  Mori  murperies.  \  muri  .i.  musi 5  a  94' 

26  6  333  d  79b  murperies  c  67b  e  75' 

27  murperi  g  43'  murper  /"  225"  n"orper 

28  p  229*  mulperi  o  246b  —  6,  34 

29  Residuum  equitatum  dazaudergirit  e  (an*"" 

30  a)  a  94'  0  333  c  67b  d  79b  e  75' 

31  girith  o  246"  —  6,  38 

32  Coustipati 7  givulcta  b  333  giuulcta  a  94' 

33  giuuleta  e  75*  guvlcta  c  67b  giuvlchta 

34  d  79b  giuulti  p  43'  giwilt  o  246"  — 

35  6,  38 

36  Ordinale»  epaoo   a  94'  6  333  c  67b 


d  79b  ebinan  «75»  ebinen  o  246"  37 
ebinin  f  225"  ebin  t>  229*  —  6,  40  38 

Incessu  verü  b  333  c  67b  d  79b  ucrti  39 
a  94'  uarti  e  75*  g  43'  vart  o  246"  —  40 
6,41  41 

Balistas«  selbscoz  ">  a  94*  6  333  —  42 
6,  51  43 

Tormenta  . i.  (f  cd)  stapaslingun  a  94*  44 


6  333  c67b  d79b.  SO* 


6,  5t 


45 

Fundibulas"  slinken  A  132b  —  6,  51  46 

Consumpseruol 12  ginuzun  c  67b  e  75*  47 
ginuzzun  '/  80'  ginuzin  a  94*  6  333  48 
gizugin  o  246b  —  6,  53  49 

Ordinäre  rihtan  c  67b  d  80*  giribten  so 
e  75*  giricb  ten  o  246"  —  6,  57  51 

Dextras  gizumphti  a  94*  b  333  gizumfti  52 
d  80'  gizüfli  e  67 b  gizumti  e  75'  —  53 
6, 58  54 

Iudicium  rebt  a  94'  b  333  d  80'  t  75*  55 
o  246"  —  7,  18  56 

Satisraciebat  >»  danchota  a  94*  6  333  57 
c  67b  d  80'  e  75'  danchotin  f  225bl  58 
danchot  p  229*  a  dancboten  o  246"  —  59 
7,21  60 

Desertores  14  flazara  6  333  c  67b  e  75*  61 
f  225"  p  229*  flazzara  d  80*  frazara  62 
a  94*  herifluhtiga.  i  üazara  h  132b  63 
berttubtigi  t  13b  heriOuhligei  m  31b  64 
hereflubtige  /  75  —  7,  24  65 

Criminibus  inzihtin  a  94'  6  333  c  67b  €6 
d  80*  /"  225"  p  229*  inzihton 
inzibtben  0  246"  —  7,  25 


e  75*  67 

69 


Denudalum  giuflanot  c  67b  d  80'  e  75*  69 
goflanot  Ȋ  a  94*  6  333  giophonoth  70 
0  246"  —  7,  31  71 

Polluil  scalt  6  333  c  67b  d  80*  e  75'  72 


1  Dilectus  dFulg.        1  girehhanotj  t  angehängt  cd        1  [exercttus]  cooduelitii  /'«te. 
d    Cooduclom  g        *  gieni&etaj]  en  vndeuüich  b       »  1  muri  .1.  musi  über- 
d      8  girit]  rit  auf  rasur  cd       7  constipatos  Fuig.,  vgl  Sabotier  2,  1040' 

rol«« 

'  Ordinäre  efop       9  die  gl.  in  b  am  rande,  in  a  nach  Tomienta  und  Scorpiog.    Balistas  a 

10  selbscoz  übergeschrieben  a        11  fundibula  Fulg.         11  coosumpseraot  Fulg. 

»  Salts  faciebant  fjf   sali«  agebat  Fulg.     »4  Disertores  ab,  in  b  am  rande,  in  m  n*ch  692, 68 

11  goflfanot]  da*  erste  0  atu  a  corr.  a 


Digitized  by  Google 


CCCLVII  Zu  Maccabaeordm  i 


693 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mip.  361.  362.  56. 


1  f  225 bl  scalte  j>  229d.  230*  sali  a  94* 

2  schalt  o  246"  —  7,  34 

3  Signißcattonibus    heripouhhan  1    c  67b 

4  d  80*  heripoubhao  a  94*  heripohhan 

5  b  333  heripouchan  «75*  irpovchia 

6  o  246"  —  7,  45 

7  Uenlilabant  iagotun  a  94*  6  333  iagoton 

8  d  80*  iogotun  c  67b  iagotin  o  246b 

9  iagitun  e  75*  iagilon  g  13*  iagitin 

10  /225H  iagent»  p  230*  —  7,  46 

11  Egeront'  luldun  a  94*  6  333  c  67b 

12  d  80*  duldun  e  75*  dultitont  o  246"  — 

13  7, 48 

14  Übtinuerunt  giuunli  c  67b  givunn  d  80* 

15  giuvonun    a  94*    givunnuo   b  333 

16  giuunnun  «  75*    giwnnin   o  246h 

17  -  6,  2 

13  Duxeruüt  giduung  d  80*  giduugg   c  67b 

19  giduvnguo  6  333  gitluvngvn   a  94* 

20  giduingun  e  75*  leitoten  o  246h  —  8, 2 

21  Magnificaret*   sihirpuriti  6  333  c  67b 

22  d  80*  sihpuri1'  a  94*  lihirpurigin  e  75* 

23  si  irhpurt  en  o  246h  —  8,  14 

24  Curiara  »  sp'hhus  c  67b  sprahhus  6  333 

25  d  80*  e  75*  f  225bl  sprahhvs  «  a  94* 

26  sp"hus  p  230*  ruche  o  246h  —  8, 15 

27  (CCCLX) 

28  Diclauerit  gilazit  a  94*  6  333  c  67b  d  80* 

29  —  8,25 

30  Defluxit  zivuor 7  a  94*   6  333  d  80* 

31  ziuuor  c  68*  e  75»  ziuor  f  225"  zittor 

32  p  230*  zifloz  o  246"  —  9,  7 

33  Dissolutus*    uirvuaot  c  68*  virvuant 

34  6  3  33  virvuannant  d  80'  viruuauter 

35  o  94'  iruuanter  «75*  irwanter  o  246h 

36  iruaroer  f  225bl  iruaroi  p  230*  — 

37  9,  7 

36  Auertebant  vuanlun  b  333  d  80*  vuantvn 


c  68*  uvantvn  a  94*  flruuantuo  e  75*  39 
dancherten  o  246"  —  9,  9  40 
Crimen  honida  a  94*  6  333  c  68*  d  80*  41 
e  75*  honda  /•  225"  p  230*  last  o  246"  42 

—  9,  10  43 
In  dextris  indemomerinherige  a  94*  6  333  44 

—  9,  14  45 
Perscrutabantur  9  giuorscot  vurtun  o  94*  46 

givorscotvurlun  6  333  giuorscotvurf  47 
d  80*  giuorscotvurti  c  68*  —  9,  26  48 

Loco  installe  a  94*  'stalle  b  333  stalle  49 
c6S*  d80*  —  9,31  50 

Ambitione  rihtuome  a  94*  b  333  c  65*  51 
e  75*  rihtvomc  d  80*  rihtuom  /225M  52 
rihtöm  p  230*  erstrebunga  o  246"  —  53 
9,  37  54 

Tegumento»"  holi  a  94'  b  333  c  6S*  55 
d  80*  e  75*  hol  /225b*  p  230*  hulli  56 
o  246"  —  9,  38  57 

Ex  aducrso  ingaganunsist  a  94*  6  333.  58 
334  e  68*  Tga  gan^sist  d  80*  in-  59 
gaganuos  e  75*  ingegen  o  246"  —  60 
9,  45  61 

Disiluit  «2  irpeizta  a  94*  b  334  c  08'  62 
d  80'  irpeiztc  f  225M  p  230*  irpizte  63 
o  246h  irpeizt  t  75*  —  9,  48  64 

Apparalum  uvora.  \  heri  c  68*  vuorahcri  65 
d  80*  uvöra  a  94*  uvora  b  334  uuora  66 
e  75*  uuori  5  43'  —  9,  52  67 

Numero  menigi  a  94*  6  334  c  68*  rf  S0b  68 

—  9,  65  69 
Conponere  gimabcbon  a  94*  gimacbou  70 

b  334  gimahhon  e  68'  d  80"  t  75*  71 

machon  0  247*  —  9,  70  72 
Apposuit  zuogiteta  a  94*  b  334  zuogit&a  73 

c  68*  d  SO*  —  9,  72  74 
Magniflcarel ,s  giereti  a  94*  6  334  er&  75 

c68*  ertfa  d  80b  —  10,  3  76 


*  Magni- 
1  tivuor] 


a  angehängt  d       »  iagent)  nt  ligitrt  p       *  Egfrint  <-o 

ficare  eo   magnifkaretar  Fulg.     »  Curam  cdefop     •  sprahhvs  übergeschrieben  a 

m 

Tuor  a«/"  rasur  d  *  Diisolutis  a//>  •  Perscrutabatur  c  10  Aiubitiosus  o  n  Trgunitoj 
e  aut  u  corr.  /  11  Desiluit  rf  Dissiluit  efop  dissiliit  l'ulg.  11  MainifirJi-  c  Magni- 
ficari'  rf 


Digitized  by  Google 


694 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Blcher> 


Eibl  i.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  iDiut.  m,  428).  11.  13.  (Diut.a,  52).    Mift.  362.  Sb. 


1  Srenophegi«;  <  zellgislegido  a  94»  6  334 
J  <i  80b  zeltslegido  c  68'  «75*  zelt- 
3  selgida  f  225"  p  230*  giscelt  sclegida 
I     g  43*  celthutti  o  247*  —  10,  21 

5  lumuDitatis  sihharheiti  a  94b  6  334  c  68* 

6  sihha'heili  d  80"  sibarfaeila  «  75'  sichir- 

7  heil  f  225"  Sicherheit  o  247*  sicher- 

8  hait  p  230'  —  10,  34 

9  Ratiooibus  suntrun  a  94b  6  334  c  68* 

10  d  80b  e  75'  sunterungi  o  247'  — 

11  10,  40 

12  Contiugunt 2  giuallent  o  94b  c  68*  e  75* 

13  givallent  6  334  giuallaut  d  80b  gi- 

14  vallint  o  247'  —  10,40 

15  loterpellautes  irruoflanta  6  334  d  S0b 

16  irruoflan"  o  94b  irruofTenta  c  68'  ir- 

17  ruffenla  «  75'  ruiTenta  o247*  —  10,  61 
IS  Spoliari  pilositvd  b  334  pitosi'nd  a  94b 
10     pilosit  vuerdan  c  68*  d  80b  pilosit 

20  uuerdan  «  75*  pirovbitwrdi  o  247'  — 

21  10,  62 

22  Cooparemus    cepaDom»  a  94b  6  334 

23  d  80b  ceponom  c  68'  gieponodi  «75' 

24  gebenin  f  225"  p  230'  giebinniazzon 

25  o  247'  —  10,71 

26  Eiecit  uzliez  a  94b  b  334  c  68'  d  80b 

27  e  75'  f  225"  />  230*  vzwarf  o  247'  — 

28  10,  82 

29  Fecerat  *  ginialihotairslagana  a  94"  b  334 

30  c68*  rf80b  —  11,  4 

31  Abstulit  apasluoch  *  a  94b  b  334  c  68* 

32  rfS0b  —  11,  17 

33  [ad]  Colloquium «  sprahho  a  94b  6  334 

34  sphho  c  68*  —  11,  22 

35  Xenia  oblci  a  94b  6  334  c  68*  rf  80b 


«  75*  /*  225"  $  43*  o  247*  oblai  p  230*  3G 

—  11,  24  [ccclx]  37 
Inmunem  7  givualtigen.  at  (t  a)  sihharen  3S 

a  94b  b  334  —  11,  28  39 
Toparchas*    houpitste"  a  94b   houpit-  40 
st&i  b  334  c  68*  d  80b  hovpilstete  4t 
h  132b  houpilstetin  «  75'  houpit  stat  42 
g  43'  houbitsteti  f  225"  p  230»  hopi-  43 
teste  o  247*  —  11,  28  44 
Pareothi  vorderen  o  247*  —  11,31  45 
Sequestra9  suotirparo  h  132b    sundir-  46 
bare  m  31'  sunderbare  n  44b  svndr-  47 
ba?r  i  13b  svndibare  l  75  —  11,  34  4S 
Adsidebat  uolleista  a  94b  6334  c68'  «  75'  49 
uollesta  d  80b  vollesti  o  247*  —  11,  40  50 
Dextras  frida  a  94b  6  334  c  68b  d  80b  51 
urida  e  75'  fride  j>  230'  frid  /  225"  52 

—  11,  66  53 
Tendebant10  mahhotun  c  6Sb  d  S0b  ma-  54 

chotun  a  94b  b  334  mabhota  e  75'  5*» 
macbote  /"  225"  o  247'  macbot  ;>  230'  56 

—  11,68  57 
Subiectum  zuogiscripan  a  94b  b  334  59 

e  68b  d  80b  zuoscribin  «75»  zutriben  59 
o  247»  —  12,  7  60 

Signiücabatur  11  iopotaovuard  6  334  io-  61 
poitauvu*"1  a  94b  iupotan  uvard  c  68b  62 
inpotanuuard  d  80b  «  75*  iopotinwart  63 
/•  225"  p  230*  inpotenwart  o  247*  —  64 
12, 8  65 

Consumare  12  uolauvrihhan  a  94b  vola-  66 
vuribhan  6  334  uolauvrchao  c  68b  67 
volavurchana  d  80b  uoluuirchuo  «  75'  68 
vohvrchio  o  247»  —  13,  10  69 

Pyraundas 13  irmansvli.  t  auartm  M  a  94b  7o 


1  Scenopbegir]  das  zweite  e  *cAwn*  #/>üfer  (15  jh.)  in  a  corr.a    Sceuophefi.;  c  Sceno- 
plicgia  co    Scenopheia  fg    Cenopheia  j>       1  Contingent  a     *  cepaooili  übergeschrieben  a 
4  fecerant  t'ulg.      »  apasluoch]  apa  über  der  zeile  nachgetragen  c      9  in  d  steht  so:  Collo- 
quitl.  xenia.  oblei     7  die  gl.  in  b  am  rande  von  anderer  hand,  in  a  nach  der  folgenden 

•  Toparras  b    Toparchias  hf'ulg.    Toparchas]  nach  h  ist  i  von  jüngerer  hand  eingefügt  a 

•  srquestrari  t'ulg.  es  liegt  ein  fehler  vor  10  Tendebat  efo  Pendebat  p  11  Significaba- 
tur]  corr.  von  anderer  hand,  die  die  randgll.  schrieb  b         **  Consummare  eotrulg. 

»«  Piramidas]  das  erste  i  aus  a  corr.  a    Pyramide«  eo        14  das  deutsche  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCCLVII.  CCCLVIH.  CCCLIX  Zu  Maccababorcm  i  695 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  7.  10.  (Diut.  in,  428).  11.  13.  (Diut.  n,  52).    Mi//.  362.    Sb.  — 
 Zf.  (Mafsmann  99).  —  Bibl.  9.  (Halt.  1,  231) 


1  irmansuli.  auarun  1  6  334  irmansuli 

2  c  68"  «75*  irmansula  d  80b  irminsula 

3  m  Ml'  irminsvla  /  75  irminsul  o  247' 

4  irroinsua  »  44b  yrailsvl  i  13b  —  13, 

5  28  [ccclv.  ccclvi] 

6  Baen *  palz.  spisal  a  94"  palz.  spasal 1 

7  6  334  palz  c  68b  d  80'-  pall  e  75*  Bai 

8  o  2471  —  13,  37  [ccclvui] 

9  Puplicis  gestis   garpuohun 4  a  94b  — 

10  13,  42 

1 1  Motus 5  stürm  a  94b  b  334  c  68b  <i  80b 

12  e  751  o  2471  —  13,  44 

13  Jractabant  hantalotun  .i.  nuzun  6  334 


hantalotun.  t  nuzun  c  68b  d  80b  18 
hantalotun.  ouzun.  nux.  6  a  94"  han-  19 
tilotin  e  751  hantilothen  o  247*  —  20 
14, 9  Jl 

Minarum  givuago 1  a  94b  dron  o  247*  22 
—  14,  24  23 

In  ortos  marhha 9  a  94b  24 

Peribulo  phorzihhe  0  a  94b  b  334  e  68b  25 
81*  phorciche  g  43*  pborzich  «  75*  26 
f  225bl  o  247*  p  230*  —  14,  48  27 

Aliquotiens  10  sumastunla  a  94b  6  334  28 
c  68b  d  81*  sumistunt  g  43*  sumsturn-  29 
tun  e  75*  —  16,  2  30 


CCCLVIH 
Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  40d. 
14  Bähen  balz  —  13,  37  [ccclvii] 


CCCLIX 
Codex  SGalli  295. 

15  Obses  kisal  171  —  1,  11  [ccclx]  Curia  H  .  .  .  thinchus  172  —  8,  15  31 

16  Pastoforia11  i.  forclche  171  — 

17  4,  38  [ccclvii] 

1  auarun  übergeschrieben  b  *  Bean  eo  *  spasal  übergeschrieben  b  4  gar- 
pnohun  übergeschrieben  a.  vor  gestis  ein  strich  der  gröfser  als  ein  i  ist,  wol  ansah  eines 
buchstaben  a  *  Motv»  o  fl  nuzun.  nux.  übergeschrieben,  nux.  unterstrichen  dh.  ge- 
tilgt a  7  givuago  übergeschrieben  a  *  marhha  übergeschrieben  a.  aber  wohin  gehört 
In  ortos  (dh.  wol  In  hortos)  mit  ihrer  lat.  gl  in  fines?  •  phorzihhe  übergeschrieben  a 
10  Aliquotie«  a      «»  Pastoforia]  s  auf  rasur      '*  curiaro  Vulg. 


Digitized  by  Google 


696  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

W. 


CCCLX 

Codex  Wirziburg.  Mp.  1h.  f.  3  f.  66*. 

1  Obses1  gisal  —  1,  11  [occlix]               Fanuni  haruc  —  5,  43  7 

2  Mortariola*  morsare  —1,23                Balistas  ballestar  —  6,20  [ccclv]  * 

3  Patoforia3  üuristuodal  —  4,38              Curiam  sprahhus  —  8,  15  [ccclvii]  9 

4  Demoliti*  (sunt]  lebrebhenti s  —  4,  45    Paralisio '  ügihtiot  —  9,  55  10 

5  Cineris6  hornblastü  —  4,54                 Exenia  oua  leges  *  —  11,24  [ccci.vii]  \\ 


CCCLXI 

Codex  Fuldensis  Aa  2  f.  88b.  • 
6  Ostendemnt  sanguinem  uue  id  uinum  et  moraz  de  moro  arbore  —  6,  34 

1  Obses]  davor  rasur  von  ob        1  unmittelbar  davor  steht  in  der  hs.  Libaloria  uara 
(1,  23);  da»  toll  wol  uasa  sein        3  pastophoria  I  tilg.        4  Demoliti]  davor  ein  unleser- 
licher buchstabe,  der  ein  verunglücktes  d  scheint       *  mit  zebrehhenli  beginnt  andere  hand 
•  cinyris  f'ulg.       7  paralyu  f'ulg.    I.  ürgihti?  ßrgihtini?       •  der  gen.  sg.  hängt  wol 
von  mnlla  alia  [exenia]  ab.   xenia  f  'ulg. 


Digitized  by  Google 


CCCLX.  CCCLXI  Zu  Maccabaeorim  i.  CCCLXII— CCCLX1V  Zu  Maccabaeorum  ii  697 

Germ.  1,  117.  —  4.  (Germ.  21,  11).    Bibl.  =  Sg.  299.  [Halt.  1,  245).  —  Bibl. 

1.  2.  5.  7.    JIJ<4>.  362.  56. 


ZU  MACCABAEORÜM  II. 


CCCLXII 

Codex  Carolsruh.  Aug.  cxxxv  f.  105 

1  Scalurrirent  vuim'unli 1  —  9,  9 

2  Tyrsos  2  dor'so  —  10,  7  [vgl.  ccclxjv] 


Tallos  .i.  crozFuiagun  3 


—  14,4 


18 


CCCLXIII 

Codex  SGalli  299.    b  =  Codex  SPauli  xxv  d/82. 


3  DelaUj  fiinield&  .f.  a  253  .i.  firmehlat 

4  b  153"  —  3,  7  [vgl.  ccclxiv] 

5  Accitum  giholdt  b  153"  -  3,  7 

6  Omni  genere  alchunui  a  253  —  3,  13 

7  Ioexercitus  *  inhursgido  b  153b  —  4, 14 

8  Suspectus  zurtriuer  .f.  a  253  —  4,  34 

9  Liberalissimi  sih  uiroston 5  6  154*  — 

10  4,  49 

1 1  Inlamentus  6  ungiglagotar 7  b  154*  —  5, 10 

12  Contrcctabat *  .i.  hautilota  6  1541  — 

13  5,  16 

14  Hedera  ebhouue  b  154*  —  6,7 


Plagris  geiseselou9  b  154*  —  7,  1  19 
Flagitiosissime  10  sunligosto  6  154*  ver-  20 

tanosta  .f.  a  254  —  7,  34  21 
Ludibritt"  höh  6  154h  —  8,  17  22 
Fuhnioa  blicchi  b  154b  donarstrala  23 

a  255  —  10,  30  24 
Uibrans  uuennenti  6  154"  —  11,  8  25 
Nitentes13  .i.   linautes*4  b  154b  —26 

11,  13  27 
Debilitarentur  .i.  bilemit  uurton  b  155*  28 

—  12,  22  29 
Aggeslum  kihufot  .f.  a  256  —  13,  5  30 


CCCLXIV 

a  =  Clm.  1S140.  b  =  Clm.  19140.  c  —  Codex  Vindob.  .2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  t  =  Codex  Gottoic.  103.  f  —  Clm.  13002.  g  =  Clm.  14689. 
A  =  C/m.  4606.  i  =  Clm.  6217.  k  =  Clm.  14584.  i  —  Codex  Turic. 
{Rhenov.  66).    m  =  C'orfex  Stuttgart,  herm.  26.    »  =  Corfex  Angelom.  i  4/11. 

o  =  CVm.  22201.    p  —  CYro.  17403. 

15  Impelu  anauerti  a  95'  6  334  c  68b  e  75b    Similagimm  «5  semaluochenza  a  95*  se-  31 

16  anauarti  d  81*  anuart  f  225b*  />  230*       malvochenza  6  334  semaluobhcuzun  32 

17  anwerft  o  247'  —1,7  c  68b  semalvobheuzun  d  81*  semel-  33 

*  /.  vuiumtin?   Tuimti""?        2  Tyreo».]  das  erste  s  von  zweiter  hand  aus  i  corr. 

*  crozmagun  von  zweiter  hand  auf  freigelassenem  räume  eingetragen  4  Inexerrit'  b  in 
exercitiia  f'ulg.  •  /.  sihhiroston  1  Inlamentus]  us  aus  is  rad.  b  illamenlalus  Vulg. 
»  ungiglagolar]  r  aus  s  radiert  b  *  die  gl.  in  b  nach  f,97,  7  9  /.  geiselon  «•  Fla- 
gitio:8issimo]  rasur  von  s  b  11  ludibrin  Vulg.  das  dann  in  b  folgende  Drproximo  .i .  primom 
(9,  25)  ist  lateinisch  =  primntn  «  auf  rasur  a  "  innitentes  Vulg.  14  =  linante  .f.? 
oder  durch  die  tat.  endung  hervorgerufen  T       »•  Similaginem]  das  erste  i  aus  e  corr.  a 


Digitized  by  Google 


698  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mtp.  362.  Sb. 


1  uobhenzun  e  75"  scmiluochhanze  o  247' 

2  semil  ziochenza  ^  43*  —  1,  8 

3  Scenophegie,  1  gizeltuvahto  c  6Sb  gizelt- 

4  uuahto  e  75b  gicellvuahto  dh\*  gikelt- 

5  uvahto  a  95*  gikeltvuahto  b  334  zelt- 

6  watha  o  247*  zeltwahte  /"  225bs  zelt- 

7  waht  p  230*  —  1,9 

8  Magistro  meistro  o  247'  —  1,  10 

y  Magniflce  stiuro  b  334  c  6Sb  d  81*  e  75b 

10  stivro  a  951  michilli  che  o  247*  -  1,11 

11  Ebullire  uzanprestan  a  95*  fr  334  uzan- 

12  pstan  e  68b  vzanpstan  d  81'  uzin- 

13  presten  g  43*  uzprestun  «  75b  uz- 

14  prestin  f  225"*  uzwilen  o  247*  — 

15  1,  12 

16  Habitaturus  giliccanscolant  b  334  d  81' 
II  giliccanscolan1"  a  95*  giliccanscolont 
l»  c  68"  giliccinscolonter  e  75b  haben- 
19     werdinscolt  o  247*  —  1,  14 

2ü  Sacerdotes 2  euvartiona  a  95'  c  68b  d  81* 

21  evuartinna  6  334  eiiuartin  e  75b  ewar- 

22  tin  o  247*  —  1, 15 

23  Ambitum  pltat  a  95'  pitat 3  b  334  pitdt 

24  d  81*  pitat  c  68"  pitunga  <s  75b  gi- 
26     tuogi  o  247'  —  1,  15 

26  Agntis  tuldeot  b  334  tuld&  c  6Sb  e  75b 

27  tuldtf  d  81'  tuldet  a  95'  dultit  o  247* 

28  —  1,  18 

29  Siccus  pisihaniv  a  95*  pisivuaniu  b  335 

30  pisihaoiu  e68b  d  81*  —  1,  19 

3t  Contutati  sunt  giprugilolun  a  95*  c  68b 

32  d  81*  e  75b  giprugilotunt  b  335  gi- 

33  prugiloün  f  225bl  p  230*  gipurgi  Hot 

34  o  247*  —  1,  19 

35  Prestans1  stiurrer  b  335  c  6Sb  d  81* 

36  e  75b  stivrer  a  95*  sturrater  o  247* 

37  1,  25 


Perfundi  pispngitvuerden  c  68b  pispngit-  38 
vuerd  d  81*  gisprengitvuerdan  a  95'  39 
gisprengvüdan  6335  pisprengit  uuerde  40 
«  75"  piguzzinwerdin  o  247*  —  41 
1,  31  42 

[ne]  Amouerent s  niruirtin  a  95*  6  335  43 
nirvirtin  d  81*  niruvrtin  c  69*  niruur-  44 
tin  e  75b  irpurgent  o  247*  —  2,  3  45 

Comitari  givnoritvuerdan  d  81*  giuvorit  46 
vuerdan  c  69*  gmirüvuerdan  (vuer4*"  a)  47 
a  95*  6  335  —  2,  4  48 

Culpans  sceltant  d  81*  sceltent  6  335  49 
c  69*  sceltenter  a  95*  e  75b  sceltinl  50 
o  247*  sceltinter  f  225b>  p  230*  51 
—  2,  7  52 

Donariis  ophar  c  69*  d  81*  opharun  53 
o  95'  6  335  opharunt«  c  75b  Oppha-  54 
runt 7  o  247*  ophrun  g  43*  —  2,  13  55 

Didicerat s  iruuör  c  69'  iruuor  a  95'  56 
e  75b  irvuör  6  335  irvuor  d  81*  iruur  57 
f  225bl  p  230*  irwarf  o  247*  —  5« 
%  14  59 

Hereretis»  ereut  a  95*  6  335  ereot  60 
d  81*  er&  c  69*  er&  e  75b  erotin  61 
o  247*  62 

De  sub  celo  unthimile  a  95'  c  69*  d  81*  63 
untarhimile  b  335  —  2,  18  64 

Inluminationibus  ophannussin  a  95*  6335  65 
offanussin  c  69*  d  81*  offanussi  e  75b  66 
offonisdi  o  247*  offinungin  /"  225bl  67 
p  230*  —  2,  22  68 

Suseepimus  hinistuontomes  c  69*  bunt-  69 
stontomes  d  81ab  hintarstuontomes  70 
(stuon,0""a)a95*  6335  hinter  stuontan  71 
e  75b  hinterstunten  o  247*  —  2,  27  72 

Executiones 10  umpisaga  a  95'  6  335  73 
c  69'  d  81b  «  75b  g  43b,>  umb«-  74 


1  Scenofegic  b  Sceoophegia  o  1  Sacerdotes  nach  698,  28.  «  1  pitat]  u'Aer  i  ein 
acut  ausgewischt  b  4  Prfcstsns  b  *  Amouerunt  e  Amouerint  o  •  im  content  e 
7  tm  contexi  o  •  deciderant  t'ulg.,  vgl.  Sabotier  2,  1079  anm.  •  Heririis  * 
Heretretis  a  Hereticis]  ticis  unterstrichen  und  darüber  retis  e.  Hereretis  itt  vmi  ein  mit- 
verttändnit  von  egeriüs  2,  16  10  Exsecutiooes  a  Excutiones  fp  Execulioni«  g  11  diese  und 
die  im  weiteren  mitgeteilten  gll.  von  g  43'  stehen  am  rande  neben  den  gU.  SM  Acta  apost.  usw. 


Digitized  by  Google 


CCCLXIV  Zd  Maccababorum  h  699 

Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104).  13.  (Diut.  ir,  52).   Mif/.  362.  Sb. 


1  sehunge  o  247*  umbirede  f  225M 

2  umberede  p  230'  —  2,  32 

3  EfOuere  1  uilosagan  a  95*  b  335  c  691 

4  vilosagan  d  81 b  filosagun  e  75b  uili- 

5  sagin  2  5  43b  ülsagin  f  225,*,  />  230* 

6  Qiz2en  o  247*  —  2,  33 

7  HeredHatibus  3  eiganun   a  95*   b  335 

8  eigaü  d  81b  egiü  e  69*  —  3,  3 

9  Erarium  triskhamarari  h  133*  t'acam'e 

10  i  13"  —  3,  6 

11  Cadere  gigan  6  335  gigan  a  95*  gigen 

12  c  69*  d  81b  e  75b  o  247*  —  3,  6 
13Delate4  gimeldato  c  69*  d  81b  e  75b 
u     gimeldeto  a  95*  6  335  gimeldote  g  43b 

15  gimeldit  f  225M  o  247*  p  230*  —  3,  7 

16  [t>a/.  ccclxiii] 

17  Dato  [iodicio]  gimeld&ero  e  69*  d  81b 

18  gimcldetero  a  95*  6  335  e  75b  gimeldot 

19  o  247*  —  3,  9 

20  Eminentis  stiurres  a  95*  6  335  e  69* 

21  d81b  e75b  —  3,  11 

22  Detulerat  gimeld&a  b  335  c  69*  d  8lb 

23  gimcldeta  a  95'  e  75b  gimeltotoT  o  247* 

24  —  3,  1 1 

25  Credidissent  gitru&in  c  69*  d  81b  gi- 

26  iruolin  a  95'  6  335  gitruetan  e  75b 

27  giwrtin  o  247'  —  3,  12 

2S  In  mandatis  marentun5  a  95»  &  335 

29  aronlun  c  69'  d  81b  e  75b  acrinte 

30  0  247'  —  3,  13 

31  Omni  genere  zi  ailerouvis  (vuis  d)  c  69* 

32  d  8  lb  ziallereuuis  e  75b  ziallirwis  0  247' 

33  zallerovuis   a  95'  6  335  zallirwis 

34  f  225^  j>  230'  —  3,  13 

35  lactaueruut  [se]    nidarlegftsih  •    c  69' 

36  d  81b   nidarlegitunsih  a  95'  b  335 

37  nidirlegitin  sich  e  75b  /225M  nider- 


legitin  sie"  p  230'  nidirlegit  sih  o  247'  38 

—  3,  15  » 
Depositis  piuolhanen  &  335  d  81b  pivol-  40 

hauen  a  95*  ptuolahaneu  e  69*  e  75b  41 
piuolhinun  j>  230*  piuolhinnio  /225M  42 
givolhiu  0  247*  —  3,  15  43 

Uulnerabatur  giseragotvuard  0  335d81b  44 
giseragotuvard  a  95*  giserogotvuard  45 
c  69'  giserigituuard  e  75"  gise  rolwart  46 
0  247'  —  3,  16  47 

Horror  stropaloth  a  95'  6  335  stropolot  48 
c  69*  d  81 b  «  75b  eiso  0  247*  egidi  49 
f  225b»  p  230*  —  3,  17  M 

Dissolulionem  plodi  a  95*  &  335  c  69*  51 
d  81b  e  75b  0  247b  —  3,  24  52 

Priores  calces  diauordrorun  vöozi  6  335  53 
divordo""0*'  a  95*  —  3,  25  54 

Elisit '  auasluoch  a  95*  6  335  c  69*  55 
e  75b  ansluch  f  225"  p  230*  auasluoc  56 
d  81b  anasluc  g  43b  zichnusito  0  247b  57 

—  3,  25  58 
In  sella  gestatoria 8  intragastuole  a  95*  59 

b  335  intragestuole  c  69*  intrage  60 
stuolc  e  75b  intragestvole  d  8lb  in  6t 
tragestuli  0  247b  tragestuol  f  225"»  62 
p  230*  —  3,  27  63 

Reppedabat9  vuidaruor  d  81b  vuldiruvor  64 
b  335  uvidiruvor«o  a  95b  wi'diwör  65 
A  133*  iruvor  c  69b  iruuor  e  75b  irwr  66 
o  247b  —  3,  35  67 

Instigasset  anazti  a  95b  6  335  c  69b  68 
anzti  e  75b  anaza  d  81b  an  hazzote  69 
0  247b  —  4,  l  70 

Incentor  auazari  a  95b  b  335  c  69b  d81b  71 
auzari  t  75b  *  146*  anzara  m  31b  72 
anizari  i  13b  anaheUtari  A  133*  reizier  73 
0  247b  -  4,  1  74 


«  die  gL  vor  698,  73  g      *  uiliaagio]  1  am  $  radiert  g       *  de  redditibus  Vulg. 
*  Delatac  b,  das  untere  e  am  corr.        •  /.  in  arentun       *  nidar]  i  angehängt  cd      1  in 
g  43'  die  gl.  vor  699, 13     •  gestoria  a     •  Repedabat  ahoVulg.   Heppedcbat  ede    10  ovfdir- 
uvor]  o  und  r  ligiert  a 


Digitized  by  Google 


700 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


 Bibl.  1.  2.  5.  6.  7.  11. 

1  Necessarios  noturivot  a  95b  notvrivnt 

2  b  335  notfriunt  c  69b  rf  81b  e  75" 

3  /  225M  h  133*  p  230«  nohtrruunt 
*     o  247b  notrrunda  *  75  —  4,  3 

&  Insanire  topon  a  95b  6  335  c  69b  d$ib 

6  lobon  «  75b  tobin  o  247b  —  4,  4 

7  Gymnasium  spilohus  a  95b  6  335  c  69b 

8  d  81b  e  75b  spilhus  ^225M  o  247b 

9  —  4,  9 

»0  Kphebian  »  huorhu»  a  95b  b  335  c  69b 
»l  d  81b  e  75b  harhus  ^  225M  hurhus 
U     o  247b  p  230*  hvorhusi  A  133*  —  4,  9 

13  Contribules  gipura  6  335  c  69°  d  81b 

14  t  75b  gipurun  a  95b  giburin  o  247b 

15  —  4,  10 

16  Humanitalis  2  ginado  a  95b  6  335  c  G91' 

17  d  gl»  giuada  e  75b  gnada  o  247b  gi- 
B     nadi  /225bl  j>  230*  —  4,  11 

W  Lupanaribus  huorhus  d  82'  buorbusun3 

20  a  95b  6  33G  c  69b  —  4,  12 

21  Dediti  iliga  a  95b  6  330  c  G9b  d  &2' 

22  e  75b  iligi  g  43b  irgebini  o  247b  — 

23  4,  14 

21  Prebilionis  uvnlnussi  a  95b  vunl  DIU« 
2»     b  336  vuntnussi  d  82*  uuntnussi  c  69b 

26  uunnussi  e  75b  ii  pitissi  o  247*  —  4,14 

27  fSou  cedit  nigigat  a  95b  6  33G  gig& 
29     c  69b  d  82*  —  4,  17 

29  Declarabit  irsceinil  b  336  c  G9b  irse'einit 

30  a  95b  irsceuit  d  82*  —  4,  17 

31  Quinquennalis  agou  *  vimtiarigaz  spil  • 

32  a  95b  6  336   d  82*  uimllarigazspil 

33  C  69b  uiumfiarigiz  spil  e  75b  vuußeri- 

34  gez  spil  o  247b  —  4,  18 

35  Didragmas  •  quaza "  a  95b  b  336  c  69b 

36  d  82*  t  75b  Üuaza '  o  247b  —  4,  19 

37  Triremum 8  driruodrero  a  95b   6  336 


My.  362.  363.  Sb.   

driruoderi  g  43b  driruodremo  c  69b  38 
d  82*  e  75b  —  4,  20  39 

Commendalus  giliupt  b  336  c  69b  d  82'  40 
giliupter  a  95b  gili  beter  o  247b  gilo-  41 
biter  c  75b  —  4,  24  42 

Captiuauerat  inellenli  virtreip(virlreipt9a)  43 
a  95b  b  336  c  69b  in  elilenli  virtreip  44 
d  82*  iuellentuomuirtreip  e  75b  givinc  45 
o  247b  —  4,  26  46 

Exactionem  ursuoch  a  95b  b  336  c  69b  47 
e  75b  ursuoh  o  43b  vrsuoh  d  82*  ir-  4S 
suoch  f22bl*p  230*  notigunga  o  247b  49 

—  4,  27  50 
Uectigaliuui  zinso  a  95''  6  33G  c  69h  51 

d  82*  zinsa  e  75"  zinsi  g  43"  zinse  52 

o  247b  zius  /"225,s  p  230*  —  4,  28  53 
Dexiris  friduo  b  336  c  69b  d  82*  —  5t 

4,  34  55 
Prouecto  10  iruueranemo  a  95b  irruuera-  56 

nemo  c  69b  irvuerauemo  6  336  d  82*  57 

—  4,  40  5$ 
Refrigerandi  gichuollannes  a  95b  &  336  59 

d  82*  gicbuolannes  c  69b  —  4,  46  fco 

Gratia  piderolivpi  (liupi  cd)  a  95b  6  336  61 
c  69b  d  82*  piderliup  e  75b  huldo  62 
o  2 17b  —  4,  46  63 

Criminibus  inzibtin  a  95b  6  336  c  69b  64 
d  82*  e  75b  laster  o  247b  —  4,  47  65 

Absohiit  irlosta  o  95b  6  336  c  69b  d  82*  66 
e  75b  irloste  o  247b  —  4,  47  67 

Dederunt  irsluotun  a  95b  6  336  c  69*  6S 
irstuontun  c  75b  irstvontun  d  82'  6J 
gaben  o  247"  —  4,  48  70 

Liberalissimi 11  mauabeitigostun  12  b  336  71 
t  69"  d  82*  e  75b  nianabeitigostva  72 
a  95  maniheitigislemo  y  43b  wilü  gi  73 
o  247b  —  4,  49  74 


1  Ephedian  c    Epliedianl  efop    ephebiam  Vulg.        2  Humanit'  p        3  huor)  o  und  r 
ligiert  a  •    *  agön  b       4  die  gl.  übergeschrieben  a    *pil]  il  scheint  aus  Ii  corr.  a       «  Di- 
dragma  cdeo       7  im  eontext  eo       *  Iriremium  / 'tilg.        *  rirtreipt  übergeschrieben  a 
10  das  wort  Proueeto  fehlt  in  d,  es  steht:  Exporlato.  pdito  irrueranemo        11  Libcrabis§imi  c 
Libera^ssimi  e    Liberalissiino  g       11  manaheiligoslun]  das  erste  a  angehängt  cd 


Digitized  by  Google 


CCCLXIV  Zu  Maccabaeorum  ii 


701 


 Bibl.  1.  2.  5.  7. 

1  Secuudam  profectiooem  daudraheriuart 

2  (herivart  6)  a  95b  6  336  daodara- 

3  heriuart  (herivart  d)  c  09"  d  82*  dan- 

4  diro  heruart  f  225"  di  andirn  her- 

5  uart  p  230*  diandern  hervart  o  247b 

6  die  andere  heriuart  t  75b  —  5,  1 

7  Slolas  garauvi  a  95b  b  336  c  69b  garauui 

8  d  62*  —  5,  2 

9  [per]  Digestos 1  girihten  <i  95b  6  336 

10  c  69b  d  82'  girihte  e  75b  gordint  o  247b 

11  —  5,  3 

12  Destriclis*  irzoganen  o  95b  6  336  d  82" 

13  irgozauen  c  69b  e  75b  uzirzugou  o  247b 

14  —  5,  3 

15  Adprehcn&a  givunnancro  b  336  d  82* 

16  giuvnnanero  c  69b  giuunnanero  a  95b 

17  e  75"  giwnnö  o  247b  —  5,  5 

18  Exterminia'   vlornussi    b  336  d  82* 

19  ulornussi  a  95b  (loranussi  c  69b  e  75b 

20  flornussi  /"  225bl  p  230*  ulorinussa 

21  g  43b  flor  nissi  o  247b  —  5,  13 

22  Qtiieuit  selpliez  a  95*  6  336  c  70*  d  82* 

23  e  75b  ruwoti  o  247b  —  5,  25 

24  Feriaüs  *  uirronteu  6  336  uirroten  a  95b 

25  flrronten  d  82*  firronton  c  70*  flronter 

26  e  75b  /  225b'  p  230*  Oroti  o  247b  — 

27  5,  25 

2S  [ad]  Spectaculum  spile  a  95b  b  336  C  70* 

29  rf  82b  spil  e  75b  o  247"  —  5,  26 

30  Simpliciter  durahnohto  c  70'  durano''tho 

31  a  95b  durahnotho  6  336  durahnoto 

32  d  82"  durnahtigo  e  75b  durnahte 

33  f  225b1  p  230*  ein?alticlich  o  247b 

34  —  6,  6 

35  Circumire  töraon  a  95''  b  336  d  82b 

36  tumon  c  70*  tuomon  e  75b  vnihigen 

37  o  247b  —  6,  7 


Mi/>.  363.  Sb.  

Suggerentibus 5  scuutenteu6  a95b  6  336  39 
c  70*  e  75b  scunlintin  /"  225"  scbuo-  39 
tintin  o  247b  scunlin  p  230*  —  6,  8  40 

Delat^  gimeld&o  d  82b  gimeldeto  a  95b  41 
6  336  gimeld&emo  c  70'  gimeldetero  42 
e  75b  gimelditen  o  247b  —  6,  10  43 

Abhorrescaut 7  irgruvison  a  95b  b  336  44 
irgruison  c  70*  d  82b  t  75b  irgru-  45 
sint s  /"  225"  p  230*  irchoment  o  247b  46 

-  6,  12  47 
Beneficii  uolleisti  a  95b  e  75b  /  225M  48 

p  230'  uollesti  b  336  c  70*  vollesti  49 
d  82b  vol  lestis  o  247b  —  6,  13  50 
Deuolutis  9  prunganeu  a  95b  b  336  c  70'  51 
dS2b  pruugauer  e75b  givallener  o  247b  52 

—  6,  15  53 
Prouectus  gidiganer  6  336  c  70*  d  82b  54 

gidaner  a  95b  —  6,  18  55 

Non  admittere  10  nigivuriiman  a  95b  b  336  56 
giurüman  c  70'  giururaan  e  75b  ga-  57 
rüman  d  82"  zulazzin  o  247"  —  5* 
6,  20  59 

Common  gigruozta  a  95b  6  336  c  70'  60 
d  82b  e  75b  piwegiti  o  247b  —  6,  21  61 

Eminentiam  "  stiuri  a  96*  b  336  c  70'  62 
d  82"  e  75b  »tiure  f  225"  p  230'  63 
tumunga  o  247"  —  6,  23  64 

A  puero  chindespeine  a  96'  b  336  c  70'  65 
d  82b  chindespeino  e  75b  vonchinteite  66 
o  247b  —  6,  23  «7 

Premitti  »»  giurumit  c  70'  d  82b  givru-  63 
mit  6  337  giuurumit  a  96'  giurumile  69 
«  75b  fursentin  o  247b  —  6,  23  70 

Fingere  Iruganon  a  96*  b  337  c  70*  71 
truganau  d  82b  triugin  e  75"  pilden  72 
o  247"  —  6,  24  73 

Flagris  villon  6  337  c  70*  d  82b  uillon  74 


1  Dige&tutn  eo       1  districtis  f'ulg.       1  Exterminia']  das  untere  a  corr.  wol  aus  i  b 
*  Ferialus  e        *  Sagerentibus  c   Suggerenlib;]  u  aus  corr.  o        •  au*  raummangel 
über  der  seile  e;  in  d  fehlt  die  deutsche  Übersetzung       1  Abdbnrresrant  a  AMiorrescant] 
a  aus  u  corr.  d        *  irgrusint]  nt  lieiert  p        9  Deuolutv«  cd    Deuolulns  M        10  diese  gl. 
in  a  hinter  der  folgenden       u  Eaianrntiam  ce   Emanentia  fp    Etuiaentia  o     11  Preroitlit  d 


Digitized  by  Google 


702 


B.  Glossen  Zü  De*  Einzelnen  Biblischem  BCchrrn 


  Eibl.  1.  2.  5.  7. 

t     a  96*  «  75b  uillatin  /  225"*  p  230* 

2  gpsili  o  247 b  —  7,  1 

3  Taureis  1  uarriuenzeno"  a  96*  varrinen- 

4  zenon  d  82b  varrinen  zeo°iD  c  70' 

« 

5  uarrinenzeii  e  75b  verrinenzenon  6  337 
varrio  o  247b  —  7,  1 

1  Primus  altosto  a  96*  6  337  e  70'  d  82b 

8  —  7,  2 

9  Sunimas 2  uoroentigo  (uuruenti""  a)  a  96* 
lü     b  337  c  70*  t  75b  vuruenligo  d  S2b 

11  uoroentige  f  225"*  uornenti  p  230* 

12  obenente  o  247b  —  7,  4 

13  Precidi 3  pislüplitvüdan  6  337  pistum- 

14  plilvödan  a  96*  pistumplitvuerdan  d  &2b 

15  pislüpilitvuerdan   c   70*  pistuuibilit- 

16  uuerdan   e  75b  pistunibilin  f  225bt 

17  pistumbilen  p  230*  absnidin  o  247b 

18  —  7,  4 

19  Torreri  *  giroupitvüdan  b  337  giroupii- 

20  vuerdau  a  96*  c  70*  giropituuerdau 

21  e  75b  röstin  f  225b>  rösten  p  230* 

22  gederrotwerdiu  o  247b  —  7,  5 

23  Postulatus  geiscot  b  337  geiscoler  o96* 

24  gieiscot  c  70*  d  82b  giejscoler  e  76' 

25  giescoter  o  247b  —  7,  10 

26  Admouissent 5  zuoprabtin  (prall1  "a)  a  96* 

27  b  337  e  76*  zuop*hlin  d  82b  zuophtiu 

28  c  70*  zuprehlen  o  247b  —  7,  15 

29  Malurius  borscor  a  96*  6  337  c  70* 

30  d  82b  e  76'  zithlichere  o  247 b  —  7,  37 

31  Calcabalur  uirmanotvuard  a  96*  virma- 

32  uotvuard  b  337  d  82b  viruianovuard 

33  c  70*  uirmauitward  (wart  fp)  e  76* 

34  f  225"1  p  230*  flrtretinwart  o  247* 

35  —  8,  2 

36  lndignaretur  zurnti  a  96*  6  337  c  70* 

37  d  82b  e  76*  o  247«  —  8,  4 


Mi}'.  363,  56.  

[ad]  Excursus  0  uertin  o  96*  vertin  b  337  38 
c  70*  d  82b  uarlin  e  76*  varinte  o  247e  39 

—  8,  7  40 
Negotiis  dingon  a  96*  6  337  d  82b  din-  4t 

gun  c  70'  e  76*  dingin  o  247«  —  8,  8  42 

[ad]  Coemptionem 7  choufTe  a  96'  6  337  43 
d  82b  choufe  e  70'  chouf  e  76*44 
A  225'*  p  230*  chovf  o  247«  —  45 
8,  11  46 

Incomniinus s  zuozin  a  96'  b  337  c  70"  47 
d  82".  83'  e  76'  widerselp  o  247'  —  48 
8,  14  49 

Iniuriam  <  unera  a  96'  b  337  c  70"  5o 
d  83*  e  76*  vnrebt  o  247«  —  8,  17  51 

Conuulsa 10  girto  a  96*  6  337  c  70"  52 
d  83*  e  76*  girrit  /"  225*  p  230*  zi-  53 
prucbnv  o  247e  —  8,  17  54 

Nutu  pouchane»»  a  96*  6  337  c  70b  55 
d  83*  poucban  e  76*.povchon  o  247e  56 
poucbini  g  43*  —  8,  18  57 

Beueficia  leban  b  337  c  70b  leban  a  96*  58 
d  83'  e  76'  Jebin  /  225b»  o  247e  p  230'  59 

—  8,  20  Co 
Constanles  »2  palda  "  a  96'  6  337  c70b  61 

d  83'  e  76*  o  247«  —  8,  21  62 

Acie  scaro  a  96*  6  337  c  70b  d  83*  e  76*  63 
scara  3  43*  0  247«  —  8,  23  H 

Conmisit  zisamanebapbta  a  96*  6  337  65 
zisaroaneballa  c  70b  zisamanahafta  e  76*  66 
zisamaubaltol  0  247«  zisamanagibarta  67 
d  83*  —  8,  23  68 

Stillans  "  triuffani  6  337  c  70b  triulTan-  69 
ter  o  96*  triufaut  d  83*  triufenUT  70 
r/43'  —  8,27  71 

Composueranl  gisiatotun  a  96"  b  337  72 
e  76*  gistaloUiu  d  83*  gislatolvn  c  70b  73 
gisletolin  0  247«  —  8,  31  74 


1  Tatiris  ceu,  darnach  ratur  e        *  Summa'  o        '  praescindi  l'ulg.,  vgl.  Sabatit 
2,  1089  <mm.        *  Torrei  ab        *  Admonubsenl  e       8  Excussus  tf6      7  Cofmptione  a 
•  Incommtuv  a   comminus  Vubg.      8  Iniuria  eo      10  Couulsa  f  COmissa  p  11 
übergeschrieben  a         11  rf«V  /f/.  in  «o  nacA  rfer  folgenden        "  palda]  1 
"  rf»>  y/.  m  cd  Amfw  rfer  nächsten       '»  triulTan  ter  übergeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CCCLXIV  Zu  Maccabaeorum  11 


703 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  (Mafsmann  104) 

1  Agerent  tuldiu  a  90*  6  337  c  70b  d  831 

2  duldint  r  76*  dulteo  o  247«  —  8,  33 

3  Per  mediterrauea 1   durah    uiitlaz  laut 

4  c  70b  d  83*  durh  (durch  fp)  mittiz 

5  (mitteriz  p)  laut  /-225b*  g  43*  p  230' 
«     durahmitliuziaut  e  76*  durhmittin  daz 

7  lant  o  247c  —  8,  35 

8  Obprimere  zistorran  c  70b  d  83'  zistorao 

9  t  7b4  zistorin  /"  225b»  zi'Hjrin  p  230* 

10  pidrucheu  o  247c  —  9,  2 

11  Inleruorum  nioulo  -  c  70b  movlo  d  83* 

12  uiulu  e  76*  —  9,  5 

13  Gestatorio3  tragcstuole  t  paro 3  a  96* 

14  6  337  tragastule. 4  para  o  43*  paro. 

15  I  Iragestuole  (tragastuole  c)  c  70b  d  83* 

16  para.  t  tragistuol  A  133*  para.  t  tra- 

17  gestvol'*  t  13b  para.  i  tragaslöla  /  76 
IS  para  1  Iragastuola  »i  32'  para  k  146* 

19  dragesluole  «76*  tragestuol  f  225bl 

20  irageslul  o  247«  p  230*  —  9,  8 

21  Effluereot«  nidarviehu  d  83*  uidaruielin 

22  b  337  c  70b  e  76*  nidiruieliu  f  225w 

23  nideruiel'n  p  230*  uideruielio  1  a  96* 

24  zifluzzen  o  247e  —  9,  9 

25  Ad  solum  deduceret*  zerdogepauoti»  a96' 

26  b  337  zierdo  (erda  t)  giepauuti  c  70b 

27  d  So'   «76*    ziwrlin    o  247«  — 

28  9,  14 

29  Cougestoruiu  gihuflotero  a  96*  6  337 

30  c  70b  d  83*  e  76*  gihuflelero  g  43' 

31  gihufoler  f  225b4  gihuno"'  p  230* 

32  gihuffolir  o  247e  —  9,  14 

33  Sententia  9  uvillun  c  70b  vuillun  d  83* 

34  uuillun  e  76*  willon  o  247c  willin 

35  f  225"  p  230*  —  9,  20 


11.  13.  ( Diut.  ii,  52).    Mip.  363.  56. 
Subiecta  zuogiscripan"  10  a  96'  zuogi-  36 

scripaniu  b  337  —  9,  25  37 
Propositum  vuillun  c  70"  uuillun  e  76'  38 

vuiUin  d  83*  willon  o  247'  —  9, 27  39 

Communem11  gimachen  a  96*  6  337  40 
gitnahhen  c  70b  d  83'  «  76*  gimachin  41 
o  247«  —  9,  27  42 

Conlactaneus  12  gallro  a  96*  b  337  c  70b  43 
d  83*  e  76'  gialtar  o  247c  ebinalür  44 
f  225M  ehiualter  p  230*  —  9,  29  45 

De  ignilis  lapidibus  uliusin  a  96*  c  70b  46 
vlinsin  6  337  d  83*  ulinsinon  e  76*  —  47 
10, 3  48 

Egerunt  luldon  a  96*  b  337  luldun  c  70b  49 
d  83'  tulduut  e  76'  dultiton  o  247c  —  50 
10,  6  51 

Thyrsos  w  rcpaloiöuu  6  337  c  70b  d83*  52 
repatursun  a  96'  repadersun  e  76*  tors  53 
o  247c  —  10,  7  [vgl.  ccolxii]  54 

Apparatum  uvichgarauvi  a  96'  vuich-  55 
garauvi  c  70b  vuicbgaravui  6  337  56. 
uuicbgarauui  e  76'  vuichgaruvui  d  83'  57 
uuihgigariuui  g  43*  gariwe  f  225bl  59 
gisav'or  p  230*  wegireiso  o  247c  —  59 
10,  18  60 

[ad]  Crepidinem  vueuli  6  337  c  70b  d  83*  61 
uuenli  a  96*  weuti  t  76*  o  247c  62 
uuaut  g  43'  —  10,  26  63 

Confusi  piturua  a  96'  b  337  c  7ob  d  83'  64 
e  76'  gischenti  o  247'  —  10,  30  65 

Feroci  [animo]  chnehtlihemo  &337  chneh-  66 
lihemo  c  70"  cbuellihemo  d  83*  e  76*  67 
chnehllichin  f  225b*  p  230*  chnebt-  68 
lihrao  a  96*  chnetlicbeu  l*  o  247e  —  69 
10,  35  70 


1  <fc>  gl  in  cdefop  nach  703,  10.    PermediterraDeam  eo    Permedilerraneum  fp 
*  /.  inoulo      3  Geslatrio  e   Gestatorio]  rfa*  /eto'e  o  an  a  rf   Gesta^rio  #   Gestatoria  ehiklm. 
diese  und  die  nächste  gl.  zwischen  702,  54  und  58  p.    \  paro  übergeschr.  a      *  tragastule 
CM  context  g       •  trageatrol]  o  aus  e  corr.  i       •  Efllueraent  a       7  niderj  e  aus  i  corr.  a 

•  duceret  cdeo.  gepanoti  übergeschrieben  a  »  Seotentiam  fp  10  v  übergeschrieben  aus 
raummangei  a        11  Comminem  eo       11  Collactaneus]  </<u  ertto  a  mi7  ra«ur  aiw  e  corr.  o 

11  Thyrso  resp.  Tyrso  crf«fo      M  cboetlichen]  n  aus  rasur  o 


Digitized  by  Google 


701 


B.  Glossex  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  8.  10.  (Diut.  in, 

364. 


429).  11.  13.  (Diut.  ii,  52).    Mip.  363. 
56. 


1  Equester  l  reitmau  a  96*  c  70b  d  83' 

2  «76*  g  43'  o  247c  reitlman*  6  337 

3  —  11,  8 

4  Bene  ualemus  gisuntipirumes  (piromes  c 

5  pirunmes  d  pirun  o)  a  96'  b  337 
ö     c  70b  d  83b  gisuntipir  uuir  e  76*  wol- 

7  gestint  pinwir  o  247*  —  11,  28 

8  ConIVreutes  chosunta  a  96'  6  338  c  70b 

9  e  76*  chosintö  o  247«  chosun  3  d  83b 
lü     —  11,  36 

1 1  Bescribere  inpiotan  a  96*  b  338  c  70b 

12  d  83b  e  761  eubotiu  o  247e  —  11,  37 

13  Operam  tlabant  iltuo  a  96'  c  70b  d  83b 

14  e  76*  lltun  6  338  iltiü  g  43*  o  24V 

15  ilotio  f225bl  iz'otiu  p  2301  —  12,  1 
löScapbas*  scef  h  133*  t  13b  k  146b 
17     m32*  »»45*  scicfs  /  76  —  12,  3 

15  Eradicaturus  zistorranscolaut  b  338  d  83b 

19  zistoranscolan?  c  70b  Zistoranscolan1*' 

20  a  96'  —  12,  7 

21  Bemissius6  slaphor  a  96'  6  338  slaffer 

22  c  71»  d  83b  e  76*  slafflr  o  247'  —  12,  14 

23  Agebant  sibgihepitun  a  961  6  338  c  71* 

24  d  83b  sibgihepetun  e  76*  si  gebeboten 

25  o  247e  —  12,  14 

26  Lacessentes "    scellanla    o  961   6  338 

27  sceltenta  d  83b  sc'ltenta  c  71*  scel- 

28  teute  e  76*  f  225b*  p  230*  sceltintin 

29  g  43'  muton  o  247*  —  12,  14 

30  Precipitabat  *  zistorta  a  96'  b  338  c71* 

31  d  83b  e  76*  zistorti  o  247c  —  12,  15 

32  Ferociter»    chnehtliho  a  96'    6  338 

33  cbn&hlihemo  1 71*  cba&libemo  d83b 

34  cbnetlibemo  e  76"  tegelicbe  o  247c  — 

35  12,  15 

36  Presidio  giseze  a  96"  6  338  c  71'  d  83b 


e  76'  gisezze  £  43'  pisezze  o  247e  —  J7 
12,  18  38 

Ordinatis  girihtcn  a  96b  b  338  girihtin  39 
o  247'  girihtun  e  76'  giriht&  c  71'  40 
d83b  —  12,  20  41 

Cobortes  uolch  a  96b  6  338  e  76' /W  « 
p  230b  volcb  c  7T  d83b  o  247«  -« 
12,  20  44 

Apparatum  gisoumi  '•  6  338  d  83b  «76*  45 
gisuomi  a  96b  gsoumi  11  c  71'  girei-46 
tungi  o  247e  —  12,  21  4* 

Angustias  >*  engi  a  96b  6  338  c  71*  4S 
d  83b  e  76*  o  247e  —  12,  21  49 

Aliö  »3  hera  unta  dara  a  96b  b  338  c  71*  N 
d  83"  hera  uot  dara  e  76*  bin  uot  si 
her  f  225"  hintbander  p  230b  ander-  0 
swa  o  247c  —  12,  22  » 

Deicerentur  ziuoritvurti  (vur"  o)  fl  96"  H 
6  338  ziuorit  (ziuvorit  d)  vurlin  c  71'  W 
d  83b  ziuorituurtin  e  76*  ziwrßnwrde  M 
o  247*  —  12,  22  W 

Mouit  piwegit  o  247<  —  12,  27  W 

Pro  rauris  uffan  (vffan  d)  den  mur  (mu-  59 
run  6  murvn  a  murin  e)  o  96b  b  33S  60 
c  71'  d  83b  e  76'  furmurin  o  247e  -  61 
—  12,27  « 

Eques  reitman  a  96b  6  338  c  711  d83b  63 
e  76*  o  247e  —  12,  35  « 

Iocussit  anaprahta  a  96b  b  338  c  71*  65 
d  S3b  e  76*  anpraht  o  247<  —  12, 37  66 

Donariis  ophar  14  c  IV  d  83b  opbarun  67 
e  76*  opbarin  o  247e  opbrun  a  96*  6S 
6  338  —  12,  40  6' 

Conlationei*  giuverfe  a  96b  c  71'  gi-  *« 
vuerfe  6  338  giuuerfe  d  83b  e  76'  gi-  71 
werft  o  24 7e  —  12,  43  [ccccxcv]  11 


1  eques  f'ulg.,  vgl.  Sabotier  2,  1089  anm.      *  reittman]  m  aut  corr.  b      ■  chosonrf, 
rfa/i/i  zeileruchluu        *  Scafes  ///in       5  oder  shef  /       8  Remissas  cdeo      1  LacescfDlM  <^ 
■  Precilabat  a   PrecipiUbant  e      8  Feroci  cd   Feroce  «°  gisoumi]  o  fast  autrad.  i 

11  gsuumij  i  angehängt  e        a  Angustia*  o        11  Ali6]  der  circumflex  rot,  dh.  vom 
glosMtor  e    Alio  o        11  ophar]  a  angehängt  e;  ar  von  jüngerer  hand  sugefiigt  d 
Consolatione  o 


Digitized  by  Goo 


CCCLX1V  Zu  Maccabaeobum  ii 


705 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    M\b.  364.  56. 


1  Dormitionem  enti  a  96"  6  338  c  71* 

2  d  83b  e  76'  /"  225' 1  o  247c  p  230ü  — 

3  12,  45  [ccccxcv] 

4  Cum  falcibus  mit 1  uvafanun  ( vuafanu  n  b). 

5  l  mitsegansunpilegita  (pile""  a)  a  96" 

6  6  338  mitsegaäun 2  pilegila  1  vuafTanun 

7  d83"  mitsegansunpilegita  c  71'  mitse- 

8  ginsunpilegiti  e  76*  mit  seginsin  vm- 

9  begiton  o  2\T  —  13,  2 

10  Aggestorium  >  hufun  a  96"  6  338  d  83" 

11  hulTun  c  71'  e  76'  $  43*  huffon  o  247' 

12  hufm  fT2b]  "-  p  230"  —  13,  5 

13  PropclW'iitibus  scurgenten  a  96b  6  338 

14  c7T  d  83"  «70*  scurgentin  </ 43' 

15  firtribenlen  o  247c  —  13,  6 

16  Eflrenatus  irgremit  b  338  r  71*  d  83" 
11  irgremiler  a  96"  e  76'  g  43"  —  13,  9 
IS  Respirasset«  girastett  a  96"  6  338  e  76* 

19  girast&i  c  71;  d  83"  girasteta  g  43' 

20  girastote  /"  225"  girastoten  p  230" 

21  Ürplis  o  247'  —  13,  11 

22  Exitum  enti  a  96"  b  338  <*  71*  d  83" 

23  e  76*  o  247r  —  13,  13 

21  Munitum  presidium5  givuarivesti''  a  90" 

25  b  338  givuaravesti  c  71*  d  83"  giuuara 

26  uesti  e  76'  piwart  '•  feste  o  247'  gi- 

27  warlich  uesti  f  225bl  garwirlichueste 

28  p  230"  —  13,  19 

29  Inpiugebatur  *  anagauohtnnuuard  a  96b 

30  anagivobtanvuard  b  338  d  83"  Magi- 
ll    uohtan  vuard  c  71'  anagiuohtin  Unart 

32  g  43*  angeuohtenwart  o  247'  ana- 

33  uohtanuuanl  e  76"  —  13,  19 

34  CoDprensus "    iruaraner  b  338   r  71* 

35  d  83"  e  76*  iruaner  o  96"  iruarenir 

36  g  43*  pidruchter  o  247c  —  13,  21 

37  Fecit  sazta  a  96"  b  338  c  71'  d  S3" 

38  e  76'  salle  o  247c  —  13,  24 


Processit  gidecb  a  96"  6  338  o  247c  gi-  39 
den  c  71'  d  83"  e  76*  —  13,  26  40 
Pean<  palz  a  96"  6  338  c  71'  d  84*41 
t  76'  /"  225bI  o  247'  p  230"  42 
Tallos«  chopba  a  96"  6  338  c  71'  d84*  43 
e  76*  .  i.  chof  o  247'  chuopha  /"  225"'  44 

45 

76'  46 


chnopba  p  230"  —  14,  4 
Nulriunt  stiphtent  a  96"  6  338  e 


stirtent  e  71*  sliftant  d  84'  zihint  47 

o  247'  —  14,  6  49 
Prospice  rath  a  96b  6  338  e  7 1'  e  76'  49 

rafat  d  84'  o  247'  —  14,  9  5o 
Habentes  chosunta  a  96"  6  338  d  84"  51 

chosonla  c  71*  e  76*  —  14,  1 1  52 
Euidentibus  ophanparen  a  96"  6  338  53 

oflanparen  c  71"  d  84*  e  76'  offinparen  54 

/,2251>230"ofünparino247'— 14, 15  55 
Mouerunt  sibpuritun  a  96"  6  338  c  71'  56 

d  84'  fihpuritun  e  76'  sibpurtbin  o  247'  57 

—  14,  16  59 
[iudicium]  Facere  scidon  a  96"  6  338  59 

c  71'  d  84*  e  76'  selon  o  247e  —  60 
14.  18  «t 

Agerent  chosolin  »°  a  96"  6  338  d  84'  62 
ebosotun  c  71'  e  76'  tatin  o  247'  —  63 
14,  21  64 

Carum  zivrivnt  a  96"  d  84'  zivriunt  65 
6  338  ziuriunt  c  71'  —  14,  24  66 

Communiter  gimacbo  a  96"  6  338  e  71'  67 
d84'gimabho  e76*  gimeinlicben  o247d  69 

—  14,  25  69 
Adsentire   giiazan  c  71*  d  84'  e  76*  70 

giiazen  «  96"  6  338  gibengen  o  247d  71 

—  14,26  72 
Grauiter  se  ferre  hartosihzurnan  a  96"  73 

6  338  c  71*  d  84'  e  16'  barlo  sih  74 
zürnen  o  247d  hart  ir  zurnin  (zornin  75 
p)  f  225M  p  230"  —  14,  27  76 


1  : mit  b  *  tegMOB]  sun  auf  rasur  d  3  Aggestornum  ceg,  in  e  unter  n  ein  roter 
strich  Aggestoram  fop  aggestum  t'ulg.  ^  Respi rossen t  *  J  prcsiilns  p.  vesti  über- 
geschrieben a.    piwart]  a  aus  r  corr.  o        *  Inpingrbat  gl'ulg.,  vgl.  Sabalier  2,  1103  anm. 

7  Compressus  ceo    Cphcnsus  d        *  Ben  a    Pen  b;  die  glosse  gehört  wol  zu  palmam 
14,  4,  vgl.  1  Macc.  13,  37        tt  Tallis  efop       «•  chosotin]  i  aw*  u  radiert  d 
AltboohdeuUche  glowen  E.  45 


Digitized  by  Google 


706 


B.  Glossen  Zu  Den 


Bibl.  I.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Pfttf.  tu,  429).  11.  13.  (JWul.  ii,  54).  Ity.  364. 
 —  Z/".  (Ma/smann  99) 

1  Effodiam  zistoro  «  76*  f225M 

2  uzgrabo  o  247*  —  14,  33 


56. 


p  230b 


3  Ii  flatus  est  gimeldÄ  6  338  c  71"  d  84' 

4  gimeldet  a  96b  gimeldatar  g  43'  gi- 
6     meldatuuard  «76*  firmeldot  ist  o  247« 

6  —  14,37 

7  Natales  nahistun  a  96b  6  338  e  7 1  i  84* 
6  «76'  oahistin  /,225bl  o  43'  nahisten 
9     o  247*  »  230b  —  14,  42 

to  Iniuriis  uner  b  338  c  71b  unerun  a  96b 

11  «76*  vneron  d  84*  uoerin  /r225bl 

12  o  247«  unreht  p  230b  —  14,  42 

13  Agi  gimuoit  vuerd  c  7  lb  gimuot  vverd  d84' 

14  gionuot  u venia n  a  96"  gionuolvnerdan 
16     b  338  rauotot  «  76'  gihabtwerdin  o  247* 

16  —  14,42 

17  Ictu*  stiebe  a  96b  6  338  stibbe  c  71b 

18  d  84*  e  76*  wrf  o  247«  —  14,  43 

19  Dedisset  Uli  a  96b  6  338  c  71*  d  84* 

20  «  76*  —  14,  43 

21  Locum  danlibus  stat  romteo3  6  338 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 


e  7lb  stat  rinne ntm  a  96b  d  84*  «  76* 
stat  rumente  f  225M  stat  rummle 
p  230*  slat  rumi  nen  o  247«  — 
14,  44 

»mmittere  >  [bellum]  denuvichtuon  a  96b 
den  Tuicbtuon  6  338.  339  den  vuic- 
tuon  c  71b  d  84*  den  uuictuon  l  761 
pivelben  o  247'  —  15,  1 
30  Agi«  gitulditvuerd  c  71"  d  84»  gituldit- 


vödan  6  339  tuldite76'  dultit/225M  32 
p230b  -15,3  33 
Erectis  gipirnten  a  96b  6  339  c  71b  34 
d  84*  e  76*  ufgerihlin  o  247*  —  15,  10  35 
Periclitaretur 5  ureissamoti  a  97*  vreis-  16 
samoti  6  339  freissamoti  c  71b  frei-  37 
samoti  e  76*  gifreisamoli  d  84'  freist-  38 
werden  o  247*  —  15,  17  39 
Particulatim  stucchio  o  97'  stucbin  6  339  40 
e  71b  d  84'  «  76'  f  225M  o  247*  41 
p  230b  stvchliche  i  76  sachliche  m  32*  42 
«  45*  sachlichen  h  133*  stvkhlobt  II 
i  13b  tuochilicho  g  43*  —  15,  33  44 
Euidens  ouchsuinigaz  a  97*  oöchsiunigaz  46 
6  339  ochsiunigaz  e  76*  oucsiunigaz  46 
c  71b  oucsunigaz  rf  84*  oucsunigiz  47 
h  133*  offi  nigiz  o  247*  Ochsuoig1  48 
i  13b  öchsunigeir  n  45'  oucbsiuoger  49 
m  32*  -  15,  35  50 
Bene  uuolauerit  a  97*  vuolauerit  6  339  51 
uvolauerit  c  71b  d  84'  uuola  «76*52 
wole  f  225"  p  230b  wol  o  247*  —  53 
15,  39  54 
[sin  autem]  Minus  digoe  upizauarsonituot*  55 
a  97*  6  339  c  71b  upisauarsonatvot  56 
d  84*  ubi  zauar  sonauerit  e  76*  —  57 
15,  39  5^ 
Exacutus"  unsemftaz  a  97*  6  339  c  71b  59 
«  76'  uofemltaz  d  84'   uahgeuolgeter  60 
o  247*  —  15,40  61 


LXV 

Codes  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  /.  40*. 
31  Tallos  J.  vntioo. 8  tt  opphirfaz  —14,4 


1  Ictom  o  1  ruuiten]  n  am  r»rr,  b  1  Cömiterc  c  4  Agit  efp  *  PencliUret  ee 
Periclitari  o  periclitarentnr  Fulg.  •  ni]  i  angehängt  e  *  Executvs  cd  Executus  eo 
exacto-  Fulg.,  vgl.  Sabotier  2.  1107  anm.      •  /.  uncino*? 


Digitized  by  Google 


CCCLXIV.  CCCLXV  Zu  Maccabakohum  u.  CCCLXV1V  CCCLXV1"  Ajshaag  707 
 Ig.  1.  —  Z$.  23,  95  


ANHANG  ZUM  ALTEN  TESTAMENT. 

cccLxvr 1 

Gm.  19410  p.  59. 

1  Perizomala  2  uuadol  —  Gen.  3,  7  Scirpus 1  sahor  n 

2  Anus  alt  —  Gen.  16,  13  [vgl.  u)  Iuucu*8  pinuz  IS 

3  Malleator  smid  —  Gen.  4,  22  Coorudet«  piscapit  —  Exod.  10,  5  19 

4  Autoues 3  prauua  Stitem 10  lepanlan  —  Gen.  46,  30  20 

5  BubaH  uuissuut4  Pilo  ancha  —  Exod.  16,14  21 

6  Lanugo5  distil  Tonsum11  kbnuan  —  Exod.  16,  14  22 

7  Neuo  6  fehaz 


cccxlvi" 

Codex  Lipsiensis  civ.  Rep.  u.  A.  6  f.  IV 

8  Cacbabus     per  13  —  1  Reg.  2,  14  In  carectu     insahare  —  Ex.  2,  3  [xxiv.  2:» 

9  Fenora"  petiM*  —  1  Reg.  2,20  [dl]  xxxji]  24 
10  Tinnient  kelleut  —  1  Reg.  3,  1 1  [cm.  Per  crepidiuem  atad  —  Ex.  2,  5  25 
tl     vgl.  ci]  Alueu»  17  strouu»  —  Ex.  2,  5  [u.  xxxv]  26 

12  Ne  celaueris  nie  niheles  mibe  —  I  Reg.    Papirio  18  crut  —  Ex.  2,  5  27 

13  3,  17  Alapicias19  kriut  28 

14  Armus  15  buoc  —  1  Reg.  9,  24  Fistule 20  suegala  —  2  Reg.  5,  8  [cxxvi]  29 

15  Bilumine  limu  —  Ex.  2,  3  Extorsit  aruuriukit  —  2  Reg.  23,  21  30 

16  Pice  bebe  —  Ex.  2,  3 

*  Am»  gll.  stehen  oben  auf  s.  59,  welche  alphabete  und  runen  enthält,  in  vier  »eilen 
geschrieben  3  piomata  ht.  »  vgl  Diefenbach  59'?  *  I.  Bubalua.  in  der  Vulg.  nur  Deut. 
14,  5,  Regum  3, 4,  23  und  Arno*  6, 13.  oui«ont]  nt  ligiert  »  nur  Sap.  5, 15  Vulg.  •  nicht 
in  Vulg.     7  Job.  8,  1 1 ;  arirpeam  Exodus  2, 3      ■  Esaias  19,  6.  35,  7     *  corrodet  Vulg. 

10  superatitem  VuUf.        "  tusum  Vulg.        11  die  gll.  bis  krint  ».  28  von  einer  hand,  bis 
mihe  ».  12  auf  rasur.    cacabum  Vulg.       "  —  nuer        •*  foenore  Vulg.   =-  uuetti 

11  armum  /'m^.         ctrectu]  da/  erste  c  aus  Ti  eorr.   carecto  Vulg.       IT  alvei  f*rk\ 
»•  papirione  ^«/y.       »•  su  I*».  13,  3?  t**.  343,  41       *>  fiatulas  f'ufc. 


45« 


Digitized  by  Google 


708  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bcchebn 

le.  371.    Rz.  (Germ.  S,  400%  —  D.  n.  282.    Gx.  274.    Bg.  1.  (82) 


ZUM  EVANGELIUM  MATTIIAEI. 


CCCLXVII 1 

a  =  Codex  Carohruh.  Aug.  ic.    b  =  Codex  Lugdunensis  69. 
1  Ferna  fossa  (lycci 2  a  Umrcta  gebyr'a&»  b  27'  gehynet  a 


IT 


CCCLXVIII 

=  Codex  Moguntinus  von  siguatus.     b  —  Codex  Moguntinus  C  131.     c  = 
Codex  Bruxellensis  1S72*».    d  =  Codex  Carohruh.  Aug.  clxxviii.    e  —  Codex  Lin- 
iaviensis.    f  =  Codex  Hammahurgensh  17. 


B1ER0NYMI  IN  EVANGELISTAS 
AD  DAMASUM  PRAEFATIO 

2  Exemplaria    biliilbuoh  a  7'  pilidpuoh 

3  6  2*  [ccclxix] 

4  lmhihil 4  ferslaut  a  71  farsland  e  IG*  ()  in- 

5  bibit  keslant  b  2'  [ccclxix] 

6  F.dsarium  luginari  a  7*  irrari.  lügenaii 

7  e  16'  irrare  luginare  6  2'  [ccclxix] 

8  Inuidiam  >  zuridruuida  a  7'  vuidarsiht 

9  zvrtruuuida  b  2* 

10  Malcdicornm  skellaro  b  2*  sceldario  e  16* 

11  [CCCLUl] 

12  Dormilanlibus, incuriosis.  ungeuuaren 

13  a  7b  vngevuaren  6  2b  ungiuuaron  e  I6b 

14  [ccclxix] 

15  Collatione  zisamenebrabli  a  S*  cesamene 

16  brahli  b  2b.  3*  te  samna  brabli  e  17* 


Curiosis  forscelen  a  S*  firinuizigon  e  17*  15 
(ccclxix]  19 
Recurreus   uuidarilendi    a   Sb    uuitbar  20 

iliandi  e  IS' 
Titulo  zeichine  a  Sb 
E  uicino  daibi  a  9* 
E  region 


Uaringegini 


a  9' 


2  t 
21 
23 
24 


EVANGELIUM  MATTIIAEI 
Generalioniss  mancbunnes  giburli "  d  2*  25 
mancuiines  gibnrdi  c  IS'  —  1,  t  26 
Lirum  gimabelon  d  2b  —  1,  16  >7 
(Cum  esset  desponsala  maier  eins  maria  29 
iosepb)   Ex   quatuor  causis   gestum  2'J 
esse  credimus  ....  usque  ad  ioseph  30 

mimerabitur  tellian  scal  quia  31 

ille  eam  curiosius  niüllikor  e  26b  —  32 
1,  IS  33 


«  diese  gll.  finden  sich  nicht  in  der  fulg.        »  vgl.  perna  flirre  //  right  1,  SO*,  flicci 


Ohler  301*;  surcidia  fliccc  Etlmiiltcr  300 


vgl.  umetta  gibrec  If 'right  2,  124*.  Zupitza 


denkt,  wie  er  mir  mitteilt,  an  brAc  rivus  =■  nhd.  bruorli  als  etymon ;  er  vergleicht  noch 
reuma  gibrec  Mones  Am.  7,  US,  709,  vielleicht  auch  piluita  gibrec  aao.  147,631  *  Imbibil] 
Im  aus  in  corr.  e  J  Inuidiam  wird  in  a  am  rande,  in  b  interlinear  glossiert  durch  i«l 
faUnm  de  111c  mspicioticm  und  über  diesem  letzten  warte  steht  die  deutsche  gl.  9  Pormi- 
tanlibus]  d  aus  t  corr.a  7  dar'ingegini  ('raff;  das  dach  aber  rührt  von  dem  schwänze  de* 
c,  in  dem  darüber  stehenden  erterorum  her  *  GENF.RATIO(*oir eil  ro/|MS  c  nerationis, 
die  beiden  ersten  buchstaben  nicht  ausgefüllt  d       9  nach  giburti  noch  ein  m  d 


Digilized  by  Google 


CCCLXVH.  CCCLXVIU  Zum  Evaxcrliim  Matthaei  709 

D.  D.  282.    Gx.  274.    Rg.  1.  (82.  83) 


1  Traducere,  infamare  uuluimondun  c  19* 

2  uoliu  ...  i  d  3*  —  1,  19 

3  Uoluit  occulte  dimittere  cam  her  uuolda 

4  sichiro.  sostillo  gelouban*  c  19*  — 

5  1,  19 

6  Couiugem  suam  3  sina  gemahaluu  4  d  3* 

7  sinegemahelun  a  13'  thina  gimehlidun 

8  e  27*  —  1,  20 

9  Nalum  est  errunnan.  eruuahsan  a  13' 

10  d  3*  errunuau.  eruuassan  c  19*  —  1,  20 

11  [ccccxcv] 

12  IS'od  coguoscebat  eam  niualcla  iinosia 

13  a  13'  niuuas  roidiro  c  lftb  t)  ni  uuas 

14  mit  Iro  ne  ualctimo  sia  e  27'  —  1,  25 

15  Scribas  pxpchbrb5  d  3b  buo  chara  c  19b 
IG     —  2,  4 

11  (Iratus  est  ualde)  Sauctus  augustiuus 

16  dicit  ita  timore  dcpubo  ar- 

19  lazenarv  «28*  —  2,  16 

20  (Kachel  plorans)  De  rachel  natus  est  ben- 

21  iamin  ....  sed  quia  ivdtj  et  benia- 

22  inin  tribus  coniunct  i   erant  tesamue 

23  emerkta  etiam  ia  tribum 

24  iude.  pcrueuisse  bikuman  e  28b  — 

25  2,  18 

26  Poeoiteutiam  agile  breuod  giua  sundia 

27  e  28b  —  3,  2 

28  Pelliciam  fkllknb6   d  5*  üJlino  c  21' 

29  —  3,  4 

30  (Esca  autem  eius  erat  locusUc)  Congruus 

31  habitatori  solitudiois  eusedlion 1  est 

32  cibus.  ut  non  delicias  ne  gerodi  ci- 

33  borvm  ....  expleret.  gilauodi  ■  e  29* 

34  —  3,  4 

35  (Ad  radicem  arborum)  ....  Nam  sicut 

36  securis  de  manubrio  helfia  e  29'  — 

37  3,  10 


(In  poeoitentiam)  sed  baplizauit  36 

ul  an  tbiu  uuord  e  29b  —  3,  11  39 
Uentilabrum  uuiutscufla.  uueraf  scula940 
c  21b  —  3,  12  [ccclxx]  41 
Pinnaculum  liucberga  d  G*  —  4,  5  42 
Mitte  te  deorsum  ladichheranider  d  G"  43 
lazlhibberanithar  c  22*  —  4,  G  44 
Secessit  ructa  furtbor  c  22b  —  4,  12  45 
(In  finibus  zabulou  et  neptalim)  Ha-  du{  46 

tribus  et  galilea  deserla  est  47 

uuarth  iuuostid  e30b  —  4,  13  48 
Mitteotes  uucrfende  a  16'  c  22u  —  4,  18  49 
Ileücientes  cfsbuifnflfslutf.  rl'kbputl.  pxr-  50 
rfutf 10  d  6b  cesamoes  lesande  c  22*'  51 
te  samna  lesandia  e  31*  —  4,  21  52 
(Secuti  sunt  eum)  ....  Hegnum  ce>-  53 
rum  nulli  pecuuitj  polest  comparari  54 
giuuerlhirid    uuertban    tarnen    tanti  55 
ualet.   quantum   babcs.  it  mag  tbo  56 
giuunnau  uuertban.  so  mid  minnarou  57 
so  mid  nieron  so  man  bauid11  «31*  58 

-  4,  22  59 
Paralyticos  petterisan  c  221*  d  7'  peltiri-  60 

son  a  16b  —  4,  24  61 
(Aperiens  os)  Aperti  oris.  longitudinem  62 
sermonis  siue  manifestatiouem  tbatbe  63 
im  sobaro  to  sprak  doctriuae  signiflcat  64 
«31*  —  5,  2  65 
Mites,  mansueti  milde  c  22**  —  5,  4  66 
Soluere  brekan  e  32*  —  5,  17  67 
(Adimplere)  Quasi  diceret  ....  carna-  68 
liter  intellegenda  .i.  farnomaua  u  e  32'  69 

-  5,  17  to 
Apex  strikko  e  32*  —  5,  18  71 
(In  regno  cejorum)  Hoc  capitulo  sug-  72 

gillal  pbariseos.  qui  .  .  .  .  destruerent.  73 
i.  farbrakin  12  e  32*  —  5,  19  74 


1  am  rande  in  dt  der  rest  des  deutschen  Wortes  erloschen  *  am  rande  mit  Ver- 
weisung c  1  tuam  aef  ulg.  4  am  rande  d  »  dh.  puochara  e  dh.  fillina;  so  ist  auch 
für  c  anzunehmen  7  über  und  zu  habitatori  •  im  contexl  e  *  I,  scufla  ,0  dh.  ce- 
sainene  lesentc,  reibonte,  purrente.  die  erste  dieser  drei  glossen  übersetzt  die  lat.  gl.  recolli- 
gentM,  die  letzte  leuantes.  für  rtibonte  vermutet  Graff 2, 355  sehr  unwahrscheinlich  rihlinte. 
etwa  reinoate?        n  von  it  bis  hauid  im  context  e        12  im  context  e 


* 


Digitized  by  Google 


710 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichbrn 


D.  ii.  292.  2S3.    Gx.  274.  275.    Rg.  1.  (83) 


1  (Racha)   Racha   hebraice  dicitur.  grece 

2  cenos  .i.  inanis  aut  uacuus.  quem  nos 

3  uulgata  iniuria  ahsque  cerebro  possu- 

4  mus  nuncupare  .i.  sine  sensu,  hirni 

5  uiiodo  '  c  23b  —  5,  22 

6  Concilio  thingi  c  23b  -  5,  22 

7  Fatue  thuer  uuorthen  c  231'  —  5,  22 

8  Aliquid  aduersum  te  etheslichasculd  d  8' 
»     edlicha  scult  e  23b  —  5,  23 

10  Reddas,  i.  luas.  angeldas  e  32b  —  5,  26 

11  Scandalizn  te  dkh  fellit  n  17"  dihfellid 

12  d  Sb  —  5,  29 

13  Repudii,  discidii  Zurslizes  dSb  zurslizes 

14  e  24*  zislizzes  •  18*  —  5,  31 

15  Reddes  autem   domino  iuramenla  tua 

16  Ihu  scalt  bigoda  suerian  e  33*  — 
W     5,  33 

18  Oculum  pro  oculo,  s.  eice.  ulstik  e  33' 

19  —  5,  38 

20  Dentem  pro  denle,  s.  excute.  ut*la  e  33* 

21  —  5,38 

22  (Non  resistere  malo)  Si  quis  tibi  unum 

23  malum  irrogat.  ut  nec  illud  repen- 

24  das.2  ne  uurekas. 3  nec  ei  resistas 

25  g  331  —  5,  39 

26  Malo  Ifkdf  a  18*  leide  d  9*  leithe  c  24b 

27  —  5,  39 

28  ludicio  contendere  kedingun.  Vbercho- 

29  beron  d  9'  getbingon  obercoueron 

30  e  24b  —  5,  40 

31  Dimitte«  fprlbz*  a  IS*  ferlaz  e  24b  d  9* 

32  —  5,  40 

33  Aogariauerit  nptkt  a  18b  nötit  d  9*  ge- 

34  nodit  e  24b  —  5,41 

35  Mille  passus  '  eina  mila.  scridemal  c  24b 

36  scritimale  d  9*  —  5,41  [cr.cr.xcv] 


Mutuari  antlehinnen  6  d  9*  antlebeon  37 
o  18b  anllenon  t  24b  —  5,  42  38 

Calumniantibus  scadonten  d  9b  scadpndfn  39 
a  18b  scadonden  c  24b  —  5,  44  40 

(Publicani)  ffrtbnf  frhlbtkgp 7  d  9b  —  41 
5,  46  42 

Elhoici,*  gentiles  frb  db  dk  gf»  a  18b  —  43 

5,  47  44 
lustitiam,  bonitatero  guoti  d  £b  gu6di  45 

c  25*  —  6,  1  46 
Hypocritae, 9  simulatores  Ik  cbfsbrb.  trx  4" 
gbnbrb  a  18b  lichisera.  drugenera  48 
c  25*  lichisara.  trugenara.  lugenara  49 
d  9b  —  6,  2  50 
Extennioant,  deturpant  sordidant.  xnsx-  51 
bfrent.  xbklpmbchpNt  '»  a  19b  bleichen!.  52 
ii.  uilomachönt  c  25b  i.  demoliuntur.  53 
uuoliad  ()  Sparsis  capilüs  ambulant  54 
et  inlote.  id  est  sia  gangad  beropta.11  55 
endi  gebariad  so  hriuliko  "  t  34b  —  56 

6,  16  57 
Laua  Froniskothuuah  d  10b  frpnischo  S8 

e'xxbb'3  a  19b  fronicbo  unas  e  25b  59 
-  6,  17  60 

Erugo,  metalla,  rubigo  rpst "  a  19b  mst  61 
c  26*  —  6,  19  [ccccxcv]  62 

[oculus]  Simplex,  purus  zorftaz.  luttraz  63 
d  10b  lulraz  c  26*  —  6,  22  64 

Totum  corpus  tuum  lucidum  erit,  mein-  65 
brorum  oRiciis  gaudebit  nebist  lide-  66 
scart  d  1 1*  nebist  lithe  scart  c  26*  67 
nkbkst  lk  dfsbrt»*  ■  19b  —  6,  22  68 

Ad  staturam  ziuuhasmen  •«  a  20*  ke-  69 
uuahste  d  11'  geuüaste  c  26b  —  70 
6,  27  71 

Cubitum   unum  spanna.  munt  d  W  1\ 


1  hirni  uöodo,  dazwischen  zcilenschluss  c  1  repe  ndas]  s  aus  corr.  e  1  im  cont.  e 
*  DimitU']  Di  über  unterpunctierlem  re  von  and.  hand  c.  dh.  fnrlaz  *  paasv*  d  '  antlehinnen] 
1  aus  corr.  d  T  diese  gl.  unter  der  ersten  d,  dk.  frrtane,  fratatigo  (/.  fratatigt ,  vgl.  die 
nächste  gl.  wohin  das  wort  auch  gehört)  •  Elhinici  a.  dh.  fradadige  *  Ypocrite  d 
YpochriU;  a  "  dh.  ansaberent,  ubilo  machont  "  -  hd.  biroufla  '«  von  sia  an  im 
context  e  '»  /.  thuuah  *  die  gl.  von  anderer  hand  a  »  dh.  ni  bist  lidesart  (/.  Ii- 
descarl)  L  ii  uaahstnra 


Digitized  by  Google 


CCCLXVIIl  Zum  Evangelium  Matthaei 


711 


D.  u.  283.    Gx.  275.    Rg.  \.  (83) 


1  spanna  i  inunt  a  20*  spanna.  muot 

2  mali  c  26b  -  6,  27 

3  Nent  spknnfnt 1  a  20*  spinnen  i  c  26b 

4  d  1 1'  —  6,  28  [ccclxx] 

5  Primum,  maxime  zkfvrksl  a  20*  cefurist 

6  d  11"  zefurist  c  26*  —  6,  33 

7  Metietur*  uui  der  gölten  <Mlb  uuithar 
»     goldao  c  27*  —  7,  2 

9  (Piscem  petierit)  Pisces  sunt  

10  cuius  aculeus  :ugi:  3  •  20b  —  7,  10 

11  üuas  xxknbfrk  a  21*  uuinebere  d  12b 

12  thruuoo  c  27b  —  7,  16 

13  Ficus  nguu  a  21*  c  27b  d  12b  —  7, 16 
U  <  Coofilebor)  Sigoanter  dixil  coofilebor 
15     frambaro«  a  21*  —  7,  23 

18  (Leprosus  ueniensj  Recte  per  predica- 
n     tionem  signi  offertur5  occasio  ana- 

18  uurdi«  a  21b  —  8,  2 

19  In  domo  dar  heime7  d  13b  thar  heime 

20  e  28b  —  8,  6 

21  Tantam  [fidem]  suslicban  c  29*  —  8,  10 

22  FebriciUntem    riten   uuinnenta  c  29* 

23  riten  uiuBennenda  a  22'  —  8, 14 

24  Ascendente  Leo  in  nauiculam]  kantemo 

25  instephentemo    d   14'  gangendemo. 

26  inslefenderao  c  29b  gbn  gfndf  mp * 
11     a  22"  —  8,  23 

28  Suscitauerunt  uuahton  c  29b  vvaklon 

29  d  14'  —  8,  25 

30  Quid  nobis  et  übi  uuaz  ist  dir  (vuazist- 

31  dir  d)  mit  uns  a  23'  d  14b  vuazisthir 

32  mit  un  s  c  30*  —  8,  29 

33  Pascens  xxfkdpndf  a  23*  Uueidonde  c  30' 

34  uueidonte  d  14b  —  8,30 

35  lmpetu  anbblbstf.  gahi.  drati  a  23'  ana- 


blasle  kahi.  drati  (kahidradi  c)  c  30'  36 

d  14»  —  8,  32  37 
Praeceps  uobalti»  c  30*  Vohbldk  a  23*  38 

vohaldi  d  W  —  8,  32  39 
Blasphemat 10  über  spirihitsib  d  15*  bo-  40 

sod  c  30b  —  9,  3  41 
In  teloneo,11  telos  11  grece  latine  uecti-  42 

gal  dicitur.  zol.  eins  d  15*  .i.  toi  c  30b  43 

-  9,  9  44 
Ualentibus  kanzen  d  15b  ganzen  a  23"  45 

c31*  —  9,  12  46 
Commissuram,  plagulam  plez  a  24*  plez.  47 

clebeduoeb  c  31*  p'ez.  kehefitida.  cle-  48 

betuob  >»  d  15b  —  9,  16  49 
Panni  "  txpchfs  a  24*  duoebes  c  31'  —  50 

9,  16  51 
Ueslimentum  uetus  ruchili  »»  c  31'  d  15b  52 

ruotbilin  '•  a  24*  —  9,  16  53 
Eius  siuselbes  d  15b  —  9,  16  54 
Scissura  prxst  a  24*  brüst  c  31'  —  55 

9,  16  56 
Miltunt  gisendent  a  24*  —  9,  17  57 
üinum  nouum,  mustum  feruentem l7.  58 

gesente  d  15*  gesandau  c  31»  —  9,  17  59 
Modo  nxgkx  c  31b  nxgkv  o  24'  nugiu  60 

d  16'  —  9,  18  61 
Retro  asteruuartes  H  <i  16*  —  9,20  62 
Tibicines,  tibia  Carmen,  lügubre  canentes.  «3 

siue  sanc.  siue  suegelara  19  c  3lb  64 

siegslara,  tibia  Carmen  lugubre  ca-  65 

nentes   sisesang    a  24*   suegelara *°  66 

d  16'  —  9,  23  67 
Ne  quis  sciat  dazizniomannibeianda 21  68 

d  16b  —  9,  30  69 
(Diflamaueruut  eum)  .1.  talis  bomo  in  70 


1  spknnfnt]  dax  letzte  n  aut  rat.  a  »  Metietur]  davor  re  von  der  hand  des  glottatort 
auf  rat.  c  remetietur  Vulg.  '  l.  :ng::,  dh.  ango  4  frambaro  «6er  Signanter  »  offef  0 
•  anauurdi  über  occasio  T  in  d  rühren  die  gll.  von  13'— 19*  von  einer  hand  det  13  j'ht. 
her  *  dh.  gangendemo  *  suohalti  Mono;  aber  wat  er  alt  a  antah  itt  ein  verweisungt- 
»eichen,  tu  dem  die  randgl.  fehlt  10  Plasphemat  d  11  theloneo  d  a  Ules  d 
>»  clebetuoh  in  d  tteht  bereitt  über  Panni  radia  «4  Panni:]  ratur  von  ■  c  rachili 
in  d  über  Commissnram  vor  plagula  /  rncchilin  11  mustttferuentem  e  asteruuartes 
untergetehr.  d,  l.  afleruuartes  19  siue  sanc  entttanden  aut  siseäang;  ah  die  glotte  in  den 
cont.  geraten  war,  wurde  dat  »weite  siue  eingeführt     *°  suegelara  untergetehr.  d     11  /. 


Digitized  by  Google 


712 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


D.  ii.  2S3.  2S4.    Gx.  275.  276.    Rg.  1.  (83.  84) 


1  hoc  populo  uumquam  uisus  est  in- 

2  theino  lande  1  c  32*  —  9,  31 

3  Gratis,  .i.  sine  pretio.  mines  dankes  ane- 

4  mieda  a  25'  minesthankes  ana  mieda 

5  c  32*  —  10,  8 

6  (Pecuniaai  in  zonis  uestris) 2  .i.  pecu- 

7  niam  zonis  inclusam.  id  est  in  saccu- 

8  Iis.  sekkilon2  (sechil.  bursa  kiot  c  sc- 

9  cbil  bursa  clöntaes.  nummos  dcnarios 

10  d)  a  25*  c  32b  d  17b  —  10,  9 

U  Perarataskunc33*  tascbuna  25*— 10, 10 
12  (Interrogare)  Hospes  .  .  .  xxkrd 3  a  25b 

ta    —  io,  n 

14  Dignus  eruuirdic*  d  I7b  eruuirdig  «25" 

15  eruuirtbih  c  33"  —  10,  11 

ig  Tolerabilius  Ikbpr*  a  25b  —  10,  15 

17  Prudentes  glpxxf0  a  25"  —  10,  16 

18  Non  consummabitii 7   nfrfbrent  «26* 

19  ncrlarent  c  33b  —  10,  23 

20  Patrem  familias  buseigan  c  33b  d  IS* 

21  hus  eigon  a  26*  —  10,  25  [ccccxcv] 

22  Asse  mfdkllb*  <i  26'  c  34*  d  IS1*  - 

23  10,  29 

24  Non  cadet,  non  moritur.0  non  decidet. 10 

25  niziget  a  26*  netergat  c  34*  —  10,  29 

26  Nurum  s'ur  d  18"  —  10,  35 

27  Socrum  suiger  d  18b  —  10,  35 

28  Domestici  Gesuasön  c  34*  —  10,  36 


cepto  ....  causam  clagot  12  a  27*  34 

—  10,  42  35 
Cum  consuramassct  do  eruol  redote  d  19*  36 

—  11,  1  37 
Scaudalizatus  besuichan.13  eruellit  c  35*  3S 

pisuicben  eruellit  d  19b  —  11,  6  39 
Uiolenti  npt  nxmftbrb  u  a  27b  —  11,  12  40 
Remissius,  tollerabilius  inämandor  c  35b  41 

—  11,22  42 
Uellere  ababrechen  d  21*  afbrechan  «36*  43 

—  12,  1  u 
Sabbatis  tulditageu  d  21'  in  15  tuldeligen  45 

c  36'  —  12,  2  46 
Bene  complacuit  wolagi.  licbela     a  29*  47 
vuolaglicheta  d  21'  uualalichoda  c  37'  4S 

—  12,  18  49 
Anime  nie»;  .i.  mir  a  29'  c  37'  d  21*  —  50 

12,  18  51 
Non  contendel  nistridil  c  37*  —  12,  19  52 
Numquid  hic  17  est  lilius  dauid?  dizist-  53 
cuotero  slahtoman  (guoderuslahduman  54 
a)  a  29'  d  22'  tbidist  guodera  slat-  55 
tamau  c  37*  —  12,  23  56 
Contra  se  einuuideranderemo  d  22*  ein  57 
uuidar  andcremo  a  29'   eiuuuitber  5S 
anderemo  c  37*  —  12,  25  59 
Domus  hrtssazza  d  22'  hüssazze  c  37b  60 


—  12,  25 


61 


29  Me  dignus  mknxxkrdkg  u  a  26b  mkrn  Spargit,1*  destract.  cl  xxkrfit  a  29''  ce  62 

30  c  34b  d  19*  —  10,  37  uuirflt  c  37"  zeruuirlet  d  22*  —  12,  30  63 

31  lllam,  n.  s.  animam  sela  a  26b  d  19*  —  Austri  sunthalbun  a  30'  suoderhalbun  1»  64 

32  1  0,  39  </  23*  —  12,  42  65 

33  (Calicem  aque,  frigide)  Leuissimo  pre-  Aestuauerunt  erxxbrmfdpn  a  31*  eruuar-  66 


1  inthenio  lande  im  conlext  der  randbemerkung  c 


in  d  ist  die  gl.  folgender- 


maßen: in  zonis  uris,  darüber  iJ  sacculis  usw.  acä.  nOmos.  denarios  steht  auch  in  c 
über  pecuniam  des  textes  übergeschrieben.  das  clönt  (oder  elmit,  kaum  dont)  von  d 
ist  gewis  dasselbe  wie  kiot  von  c,  und  darin  steckt  sicher  eine  Verderbnis  von  kiulla 
(Graff  4,  3S7).  das  deutsche  im  conlext  ac  3  über  Hospes,  dh.  uuird  4  die  gl.  in  d  am 
rande  »  dh.  libor  8  dh.  glouuc  7  co»sümabitis]  n  vom  glossalor  übergeschr.,  sQma- 
bitis  auf  rasur  a  *  dh.  medilla.  in  a  am  rande,  in  d  untergeschr.,  in  c  über  dem  vorher- 
gehenden passeres  0  moratur  a  10  decidit  c  11  dh.  min  uuirdig,  mir  11  /.  clagost 
13  besuicban]  s  aus  u  corr.  c  "  dh.  notnumftara  ,s  in  ist  vielleicht  lateinische glosse 
wolagi.]  darnach  zeilenschluss  und  daher  der  punct  a  17  iste  a.  die  deutsche  gl. 
am  rande  d  11  in  d  über  Diripirct  v.  29,  in  a  am  rande  zu  yui  non  est  mecum  i\  30 
und  die  deutsche  gl.  im  context       19  untergeschrieben  d 


Digitized  by  Google 


CCCLXVI1I  Zim  Evangelium  Mattbaei 


713 


D.  iL  284.    Gx.  276.    Rg.  t.  (84) 


1  meton  d  24*  er  uuarmedon  c  39'  — 

2  13, 6 

3  Suffocauerunt    fordäfduu 1  a  31'  fer- 

4  damfton  «  d  24*  ferthamto  c  39'  —  1 3, 7 

5  *  Odilos  suos  clatiserunt 3)  Ne  arbitraren- 
0     tur  crassiludiuem  cordis  . . .  scd  iungit 

7  culpam  arbitrii.  i.  selpuluillcn3  a  31* 

8  selpuuillen  c  39''  —  13,  15 

9  Zizania  rbtbn  d  25*  rädbn  a  32'  radan 
lü     c  40*  —  13,  25  [ccclxx.  vgl.  lxclxxi] 

11  Zizania  rbdbo  a  32«  —  13,  26 

12  Colligimus*  xtbrgfdfn  «32*  uzargedeo 

13  c  40b  uzergeteu  d  25'  —  13,  28 

14  Aliam  parabolam,  ad  propositionem  dedil 

15  zeradislcn  c  40b  —  13,  31 

16  Fermenlo  deis  inen  a  32'  deisemen  d  25" 
n     tbeismen  c  40b  —  13,  33 

18  Ferraentatum  est  frhaben  uuard  ()  Fer- 

19  menlum  haue  uim  habet . . .  consper- 

20  sionein  trahat  gechnel*  a  32b  herbaben- 

2 1  uuard.  getheismid  uuard  c  40b  kedei- 

22  sitnit.  erbabcnuuard  d  251'  —  13,  33 

23  (Totum)  .i.  Tota  itla  inassa  gekuet.  telg 

24  (kecliei.  teig  c).  tota  illa  farioa  postea 

25  cocpienda.  zibakkanne5  (cebacbenue  c) 
2«     fl  32b  c  40b  —  13,  33 

2"  Scaodala  irridon  a  32b  Irriden  c  41*  ir- 
2S     rideu  d  26'  —  13,  41 

29  Stridor  dentium  claT  fplh 6  a  32b  gris 

30  grainunga  e  il'  —  13,  42 

31  Scandalizabantur  erfellit  uurduu  a  33b 

32  er  uellit  uurthio  c  42*  —  13,  57 

33  Tetrarcha  uierdeliog  a  33b  —  14,  1 

34  (llerodes  enim  tenuit)  Vetus  ysloria  narrat 

35  ...  exhortis  simullationibus  xngf  zxmft 7 
3C     o  33"  —  14,  3 


[die  autem]  Nalalis  giburlitages  d  27'  37 
giburt  dages  a  33"  geburtdage  c  42*  —  38 
14,6  39 
Dimitteret  gefrumkdk*  c  43*  —  14,  22  40 
Clamauerunt  erscriuun  a  34b  —  14,  26  41 
Terrain  gennesar,  greco  uocabulo  quasi  42 
generans  sibi  auram.  selbuuegi  a  35'  43 

—  14,  34  44 
Traditionen! »  llrb  zxht  a  35'  lera.  zubt  45 

c  43b  lera.  züt  d  29'  —  15,  2  [ccccx«:v]  46 
Honora  pfskb  pfsprgf  a  35*  pisih.  pisorga  47 

d  29*  bfskeh.  bfeprgf  c  44*  —  15,  4  4S 
Tibi  proderit,10  in  tuos  consumo  eibos  49 

indinabiderbida  a  35*  .i.  indinebidirba  50 

d  29'  lnlbinabetheruina  c  44*  —  15,  5  51 
Nou  honorificauit 10  nibisorget    d  29*  52 

nkbksbh  a  35*  nebesah  c  44*  —  15,  6  53 
Irritum  kyrlaz.  bemartez  c  44*  kytaz.  54 

bimartez  d  29*  girdas.  bemardaz  a  35'  55 

—  15,  6  56 
(Irritum  lecistis  usw.)  CompeUiüs  ßlios  57 

....  quod  deo  uideant  maneipatum  58 
gimeinit  a  35*  —  15,  6  59 
Hypocritae  drxgknfrb.  grikchksbrb  ■ ■  c  44*  60 

—  15,  7  61 
Scandalizati  sunt  kirtesint.kiuuiserotd29b  62 

kyrrilsint.  ge  uuir  serot 12  c  44*  gerrit  63 
sint»3  giuuirserotsiNT  M  a  35b  —64 
15,  12  65 

Ducatum  leidxd  15  a  35b  leldit  c  44b  leito  66 
rf29b  —  15,  14  67 

In  secessum  emittitur  fprdpuukt lfi  uuir-  68 
dil  a  35b  uirdeuuit  uirdit  d  29b  fer-  69 
theu  |  uuit  uuirthit  c  44b  —  15,  17  70 

Post  uos  nabuus.  affhuns</30* —  15,23  71 

(Clamat  posl  nos)  Ne  quasi  propter  in-  72 


1  fordäfdun]  d  aus  u  eorr.  a        1  ferdamfton]  m  aus  n  von  and.  hand  c»rr.  d 
3  in  c  ist  selpuuillen  unmittelbar  über  cl'userunt  geschrieben,  in  a  steht  selpuluillen  im  con- 
tent     *  Collegimus  d      •  geebnet,  geknel.  teig,  tibakkanne  im  context  a      •  dh.  claflblh 
7  dh.  ungezumft,  über  simultationibus     '  dh.  gefrumidi     9  Traditiones  a     10  prodest  d. 
honorificabil  afulg.    bonorißcauit]  t  vom  glossator  zugefügt  c      11  dh.  druginera,  gelichteara. 


drxgknfrb]  k 
«int]  darüber 
corr.  aus  n  a 


aus  f  corr.  c 


ii 


ge  uuir  serot]  das  leiste  e  scheint  fast  o  c 


II 


gerrit 


a  «'  siirr]  5  und  t  iigierl  a  »  leidxd  (dh.  leidud)]  das  weite  d 
»  dh.  fordouuit.    die  deutschen  worle  am  rande  a 


Digitized  by  Google 


714  B.  Glossen  Zu  De*  Einzelnen  Biblische»  BCchern 
 D.h.  284.    Gx.  276.    Rg.  1.  (54).    Zt.  13,  192 


1  dementem  medicum  crebrius  inclama- 

2  ret.  ix naruofti  äna  hariti  c  44b  —  1 5,  23 

3  Etiam  domine  iatrohtin  ezistalso  d  30* 

4  iatruhtin.  ez  ist  also  e  451  iadrphtin. 
&     izisl:also'  a  36'  —  15,  27  (ceccxcvj 

6  Sportas 2  chorba  d  30h  corba  c  45''  — 

7  15,  37 

8  Faciem  farauua  o  37*  Tara  uua  c  45''  pha- 

9  reuua  d  31*  —  16,  4 

10  Abiit  dana  fxpr  a  37*  daneuuor  d  31* 

11  thanafuör  c  46»  —  16,  4 

12  (Obliti  sunt)  Haec  obliuio  indicium  est 

13  ....  pro  coius  dilectione  durah  sina 

14  lubi  a  37'  ,L  tburachthesliubi  c  46*  — 

15  16,  5 

16  (Quia  caro  et  saoguis)  Id  sacramen- 

17  tum  dougini  a  37b  —  16,  17 

18  Non  erit  tibi  hoc  ni  gk  bxr  kt  dkr  sxlkh 

19  a  37b  nigeburitdir  sulih  d  32*  nege- 

20  buritthir  thuslich  e  47'  —  16,  22 

2t  Scandalum  es   mihi  zirrido  bistumir3 

22  d  32*  irridobistumir  *  a  38*  irritha 

23  bistu  mir  c  47*  —16,23 

24  (Si  quis  uult  posl  me  uenire)  Duobus 

25  modis  crux  tollitur.  cum  aut  per  ab- 

26  stinentiam  corpus  afikitur  gineiz  zit 

27  uuirdit.  i  per  compassionem  herbar- 

28  mida  a  38*  —  16,  24 

29  Animam  Hb  a  38*  —  16,  25 

30  Commutationem,  retributionem  chpxf 
3t     a  38*  chouf  d  32b  coüf  e  47'  —  1 6,  26 

32  Tabernacula  buttun  d  32"  huttun  a  38b 

33  c  47b  —  17,  4 

34  (Nuhes  lucida)  Li  discat  qui  materiale 

35  zimbarlih  a  38b  —  17,  5 

36  (Sic  et  fltius  hominis  passurus  est  ab  eis) 


i.  ab  herode  et  herodiade  quia  illusum  37 
i.  be  huodon  remisit  eum  herodes  ad  38 
pilatum  ut  crucitigeret  eum.  ldeo  di-  39 
cuntur  ihesum  crucifixisse.  quod  factio.  40 
i.  machunga  c  48*  —  17,  12  41 

Lunaticus  manoth  wilino  a  39*  manod-  42 
iulino.  manodtuldo  c  48*  —  17,  14  43 

Quousque  ero  uobiscum  Uuio  Lango  oe  44 
eiginter  mih *  samit  iu  f  uui;°  lango  45 
nihabet  Irmih  mitsamaniu  a  39*  —  46 
17,  16  47 

Usque  quo  paciar  uos  uuio  lango  tragih  48 
iuuuih  f  Uuio  lango  dragoichiuuuich  49 
e  48*  vvioLAWOO  tragviIiivih  a  39*  —  50 
17, 16  51 

Conuersantibus  6  Uuerbenten.  Uuarbloo-  52 
ten  7  f  Uuer  benden.  Uuirbelonden  53 
c  48"  uuerbenden.  uuarblondeN  a  39*  54 
uuerbeten  d  33b  —  17,  21  55 

(Accesserunt)  Pro  magnitudine  sigoorum  56 
non  audent  ihesum  conuenire  thuuio-  57 
gen. 8  notten  f  t'uuingen.  nöteo  a  39*  58 
—  17,  23  59 

Non  soluitdidragma  nigiltit  dencins  d  34'  so 
negiltit  den  eins  f  negildit  den  zins  6t 
a  39b  negildit  theo  eins  c  48b  —  17.  23  62 

Etiam  Li.  nei  ner  (he  in  er  e)  noch.  63 
neduot  (noh  ne  tuot9  f)  c  48b  f  w.  64 
nen  10  neinernhniduot  a  39b  —  17,  24  65 

Praeuenit  eum,  Antequam  petrus  suggerat  66 
fure  uangota  fure  sprach1'  f  Iure  67 
fangoga.12  furesprach  c'48b  foresprah  68 
a  39b  furesprahin  d  34*  —  17,  24  69 

Tributum  gelt  c  48b  —  17,  24  70 

Ut  autem  non  scaodalizemus  eos  daz-  II 
uuirsianeruellen  anenu's  d  34'  daz  72 


•  :al9A]  ratur  von  a  a  *  die  sodann  ah  nr  100  bei  Mone  folgende  gl.  vinco,  pal- 
miftcon  beruht  auf  einem  lesefehler;  in  der  h*.  tteht  am  rande  su  sporUs:  Sporta  de  iooco. 
1  palmis  contexitur  1  die  deutsche  gl.  am  rande  nebengeschrieben  d  *  irridobistunir 
untergeschrieben  a  »  mih]  i  angehängt  f.  die  ganze  gl.  am  rande  mit  Verweisung  f 
*  onuersantibus,  C  nicht  ausgemalt  d  7  die  gl.  am  rande  mit  Verweisung  f  1  Ihuuingeo] 
t  aus  o  corr.  f  •  die  gante  gl.  am  rande  mit  Verweisung  f  »°  nen  durchgestrichen  a 
«  die  gl.  am  rande  f      n  l.  fure  fangota 


Digitized  by  Google 


CCCLXVM  Zu*  Evangelium  Mattoaei  715 

D.  a.  284.  285.    Gx.  277.    Rg.  1.  (84.  85)   


1  uuirsie  nerfellen  anenuns  a  39b  tbat 

2  uuir  sie  neruellen  ana  uns  c  48b— 17,26 

3  Putas  hahtos  c  49*  —  18,  1 

4  Scandalizaucrit  erfellil.  giuuirserot  a  39b 
&     gefellit.  ge  geuuursrot  c  49*  keuuir- 

6  serot  d  34b  —  18,  6 

7  Expedit  ei  bither  uera  c  49*  —  18,  6 

8  Mola  churnilasteio  d  34lj  —  18,  6  [vgl. 

9  ccccxcv] 

10  Scandala  irridon  a  401  merreslon  c  49* 

11  —  18,7 

12  (Scandalum  uenil)  Dum  aposlolos  .... 

13  magistrum  prodigit  forrlet  o  40'  — 

14  18,  7 

15  ScandalizatHe  merritdih  d  34'  merrit  dih 

16  (tih  e)  a  40*  c  491  —  18,  8 

17  Peccauerit  misse  du«t  c  49b  misse  duot 

18  a  40b  —  18,  15 

19  In  te  vuither  dich*  c  49b  —  18,  15 

20  Stet,    consist.it    firmeturs  lastostande 

21  a  40b  c  49b  —  18,  16 

22  Publicanus  ferdaner  feruub  zzaner  a  40b 

23  ferdaner.  fer  uua  zener  c  50'  fertaner 

24  rf35*  —  18,  17 

25  Peccabit  *  in  me  missedupt ft  uuidarmih 

26  a  40b  missetul«  uuidermib  d  35" 

27  misseduot  uuithar  mich  c  50*  —  1 8,  21 

28  Talenta  giuubgi.  scaz.  fxnt  a  41*  geuuagi. 

29  scaz.  t  funt  c  50*  ketiuage. 7  l  funt 

30  d35b  —  18,  24 

31  Pacienliam  habe  in  me,  da  inducias 

32  kibmirestagedinge  d  35b  kibmirefihing. 

33  i.  anenmir.  uuilhar  mich  c  50b  uui 

34  darmih    ananmir  ()  da  mihi  indu- 

35  cias.  gibmir  dfs  dagidingi  a  41*  — 

36  18,  26 


Tenens  [eum]  fahenteinan.  anagrifente  37 
c  50h  Tahendi  inan.  an'grifendi*  a  41*  38 
fahenteinan  d  36'  -  18,  28  39 

(Et  factum  est  cum)  Hinc  ad  orientem  40 

hoslhalbun  a  41b  —  19,  1  41 

Repudii,  discidii  sceitungo  zurslizzes 9  42 
d  36''  zurslizzes.  sceithungan  10  e  51*  43 
zislizzes.  scbeidungun  a  41b  —  19,  7  44 

Eunucbi  fvreburdige.  ungehite  a  42*  fu-  45 
reburtige  vngehiza  c  51*  fareburtiga  46 
d  36b  —  19,  12  47 

Castrauerum"  erfurton12  a  42*  t  51b  er-  48 
förton  d  36b  —  19,  12  49 

Hooora  besihc  c  51b  —  19,  19  50 

Aspiciens  guomanemande  c  52*  —  19,  26  51 

In  regeneratione  abxrbprini 13  Vuidarbo-  52 
reni  a  42"  i.  abarborene.  uuidarborene  53 
e  52*  —  19,  28  54 

Conducere  kemiten  d  38*  gimiedan  a  43*  55 
gemeidan»*  c  52b  —  20,  1  56 

Conuentione  kedingun.  kezumfte  d  38*  57 
gethinge.  gezurafti  e  52b  gizumfdi  58 
a  43*  —  20,  2  [ccccxcv)  59 

Denario  diurno  daga  penninge  e  52"  60 
tagefendin  15  d  38*  —  20,  2  [ccccxcv]  6t 

(Denario  diurno)  Denarius  ....  prout  62 
tempus  dictauerat  giluc16  a  43*  —63 
20,  2  64 

Circa  horam  tertiam  umbemiltan  morgan  65 
a  43*  vmbi  mitdan  morgan  c  52b  66 
urobemittenmorgen  d  38*  —  20,  3  67 

Portauimos  vuither  lithun  c  53*  —  20, 12  68 

Conuenisti  mecum  »  kezumftostdich  d38b  69 
gezumflidosthic  e  53'  gezumfdust  dih  70 
mit  mir  a  43b  —  20,  13  71 

Sic  al  zethemo  meze  c  53*  —  20,  16  72 


•  ScsndalizÄr  „      »  die  gl.  steht  Uber  frater  tuus      »  firmitor  c     «  Peccauerit  a 
5  nach  missed  ii  pl  rasur  von  Tot  a,  dh.  missed  an  t      •  missetnt]  u  seheint  in  o  corr.  d 
7  /.  keuuage        *  an*grifendi]  zwischen  n  und  u  verschmierter  buchstabe,  daher  a  über- 
geschrieben a         •  Repudii,  darüber  seeitungo,  darüber  discidii.,  darüber  zurslizzes  d 
10  sceithungan]  a  aus  u  corr.  e      »  Eunuchi«auerunt  d     »  M  a  die  deutsche  gl.  am  rande 

»•  dh.  aburborini        ««  gemeidan]  a«uo  corr.  e        14  /.  Ugefendinge       >•  /.  gibot? 

17  Conuenisti  mecum  auf  rasur  e 


Digitized  by  Google 


716  B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelne«  Bibliscue.n  BCxherk 
  D.  n.  2S5.  266.    Gx.  277.  27S.    Rg.  1.  (85) 


1  Peleus  aliquid  ab  eo  keeremicheines. 1 

2  desihdihpitte  d  39'  —  20,  20 

3  Dominus  bis  opus  habet  der  herro  bi- 

4  darfiro  a  44b  ther  herro  petharüro 

5  c  54*  —  21,  3 

6  Subiugalis,  i.  <;doiuite2    tbero  zamun 

7  c  54b  derozamun  d  40*  "dem  zanujn 

8  a  44b  —  21,  5 

y  Catbedras,  sedes  doctorum  sezzela  a  45* 
10     c  54*  d  10*  —  21,  12 
U  Euertit,  destruxit   zeuuarf.   besturzla  s 

12  a  45*  ce  uuars.  besturta  c  54b  pe- 

13  sturzta  d  40'  —  21,  12 

14  Iudiguati  sunt  leidizlon  c  55*  leidezlon 

15  (/40bxurudun*  a45*  —  21,15  (ccccxcv] 
lü  Locauit  keslatota.  peualach5  d  41b  gi- 
17  statoda.  biualatb  a  4Gb  gestadoda. 
lb     befalacb  c  5G*  —  21,  33  [ccccxcv] 

19  Tauri  slegirindir  a  AI*  slegirinder  c  57* 

20  sIegerinder«  d  42"  —  22,  4 

21  Altilia  mbst  fugala  a  47*  maslfogela 7 

22  d  42b  mastuogola  c  57*  —  22,  4 

23  In  uillam  suam  heimortes.  zisincmo- 
14     giüuore  a  47*  beiraordes.  cesinemogc- 

25  fuore  c  57*  —  22,  5 

26  Ad  exilus  uiarum  xxfgfschftd  *  a  47b  — 

27  22,  9 

2*3  Quia  uerax  es  du  bist  uuola  gilerit  bist 
29  uuarhaft  mau  a  47b  ihubisi  uualagelerit. 
3ü     bist  uuaraft  man  c  57 b  —  22,  IG 

31  (Non  enim  respicis)  Ob  nullius  potesta- 

32  tis  timorem  iustum  dicere  furmidas.  Ne 

33  sibist  daranah£rduo  mes»  a  47*  ne  siist0 

34  thar  ana  herdüomes  c  57 b  —  22,  16 

35  Persouam  keuualt  hertuom  10  d  43'  gi- 


uualt.  herdoom  a  47b  geuuahherduöra  36 

c  57b  —  22,  16  37 
Quod  sileulium  imposuisset  dazersiage-  3* 

sueigit  habeti  d  43b  daz  hersiegesueget  3  » 

habeti  a  4Sb  —  22,  34  40 
Dilatanl  preilent  d  44b  breitent  a  49*  —  II 

23,  5  42 
Pbylacteria  houitbaot  c  59'  —  23,  5  43 
(Et  cum  fuerit  l'aetus)  Quia  dum  esset  41 

geutilis  . . .  quod  talem  uitam  aggressus  46 

est.  dazcr  izsar  anagigieng11  a  49b  —  4* 

23,  15  47 
(Qtli  autem  iurauerit  in  auro)  Pharisei  4" 

hanc  traditionis  stropbam  uncust  uer-  v.< 

sutiam  a  49b  —  23,  16  W 
Maius  forderara  d  45*  forthara  c  59b  51 

fordcrra  a  49b  —  23,  17  52 
(Qui  ergo  iurat  in  altari)  Si  iurat  per  53 

dominum  . . .  maius  est  forethora  c  59b  54 

förderora  12  d  45'  —  23,  20  55 
Mentam  minzun  13  <  59b  d  45'  min  zun  56 

a  49b  —  23,  23  [ccclxx.  ccccxcv]  s: 
Anetum  tillc  d  45*  dklik  c  59b  dilli  a  49b  H 

—  23,  23  [ccci.xx.  ccccxcv]  5^ 
Cyminum  chxmkn  a  49*  cumin  c  59*  w 

cbumi  d45* —  23,23  (ccclxx.  ccccxcv]  61 
ludicium  14  söna  a  49b  —  23,  23  62 
Excolautes  uzsihande.  uzflozende  a  50'  63 

uzzeante  15  c59b  —  23,24  [vgl.  ccclxx]  64 
Culiccm  mxkkun  a  50*  mukkun  d  45'  —  65 

23,  24  [ccclxx]  66 
Deforis  vzuuertig  d  45'  uzuuerdiig  a  50*  67 

uzuuerdich  c  60*  —  23,  25  6* 
Calicis  chopfes  d  45*  chophes  a  60'  —  69 

23,  25  7« 


1  eines.]  der  punct  aus  rasur  eines  langen  Striches  d  2  doiniUe  d.  in  a  die  gl.  am 
randc  3  beslnrzla]  r  aus  eorr.  a  *  I.  zurndun  *  die  gl.  untergeschrieben  d  *  die 
glL  von  d  42—48  wider  von  einer  hand  de*  13  j'hs.  '  masifogela  steht  über  dem  folgenden 
oinnia  d  *  dh.  uuoeescheid  *  im  conlext  ac.  siist]  das  zweite  i  radiert  aus  s  c 
10  die  gl.  untergeschrieben  d  n  im  content  a  "  förderora  untergeschrieben  d 
u  minzun]  am  »weiten  a  unten  radiert  d  "  was  dann  noch  Graff  als  glosse  aus  a  an- 
führt: intentionc  exeon  ist  keine  solche,  das  in  einer  randbemerkung  stehende  intentione  soll 
durch  die  tat.  bemerkung  ex  con[tentione]  erklärt  werden       14  von  and.  hand  c 


Digitized  by  Google 


CCCLXVIII  Zum  Evangelium  Matthaei 


717 


D.  H.  286.    Gx.  278.    Hg.  !.  (85) 


1  Parapsulis  1  su:'zcar  a  50'  sahfat  c  60* 

2  —  23,  25 

3  (Inter  templum  et  altare)  In  atrio  templi 

4   indemoulezze  a  50b  —  23,  35 

5  (Gallina  cougregat  pullos i  ....  protegit 

6  contra  miluum  wigo  a  50b  —  23,  37 

7  Per  loca  uuar  inde  uüar  a  51*  vuar  inde 
S  uuar  c  61'  uuarunte  nur  46b  —  24,  7 
9  Scandalizabuntur 2    kesuuichent    d  46b 

io     gesutehent  c  61'  gisuuichent 3  a  51* 

ti     —  24,  10 

12  (Qui  autem   perseuerauerit)    Qui  non 

13  scandalizabitur  nigisuuiehit  a  51'  — 
U     24,  13 

15  (Proplirta)  Perspicue  ostendit  pr<;di- 

16  cctur  durahbredigol  uuerde  . . .  predi- 

17  cari  duruh  predigot  uuerdan  4  a  51b 
IS     24,  15 

10  Praegnanlibiis 5  suangeren  c  01b  — 
20     24,  19 

2t  (Vlncumque  fuerit  corpus)  Naturale  ponit 

22  exempluiD  quod  cottidie  cernimus. 

23  Aquil«;  et  uultures  gkr 6  a  5lb  — 
M     24,  28 

25  (Cum  iam  ramus  eius  teuer  fuerit)  Cum 
•20     teneri  fuerint  cal'culi.  i.  selfbr.umi 

27  c  62'  —  24,  32 

28  Tener  fuerit  erspringit  a  52'  —  24,  32 

29  Non  coynoueruut  niuuossunes  nicht  a  52* 

30  —  24,  39 

31  Tulit  bezahla"  a  52'  c  62"  —  24,  39 

32  (Duo  eruut  in  agro)  Duo  in  agro  pariter 


inueniunlur  non  e,que  recipientes... .  33 
illc  assumetur  qui  nou  adullerans,  34 
nulla  heresi  contaminans.  unsuberende  35 
binderot  karrende H  c  62*  hmeroT  36 
kerende  »  unsubrendi  a  52h  —  24,  40  37 

Dormitauerunt  nbfkckdxn  10  a  53'  naf-  33 
fazton  d  48b  nipfoton.  Anbppbzon  11  39 
c  63'  —  25,  5  40 

Euge  uuolare  12  d  49b  ()  Euge  wolaga  41 
a53b  —  25,21  42 

(Domine  scio)  Seruus  iste  calumniatur.  43 
i.  skildit  '3  a  54*  —  25,  24  44 

Collegistis  nie,  in  tectum  induxistis.  in  45 
domum  suscepistis  Innament  mib  d  50b  46 
innamut  mib  a  54''  —  25,  35  47 

(Post  biduum).i.  post  duos  dies.  i.  post  48 
tertiam  et  quartam  feriam  fonehiuto  49 
nberzuuenetaga  H  d  51*  fonebiutu  15  50 
ober  zuuenedaga  a  55*  fanc  hiutoubar  51 
zuenedaga  18  c  65'  —  26,  2  52 

Constituerunl 17  puten  d  51b  puton  c  66*  53 
tnulun  ,s  a  551'  —  26,  15  54 

Argenteos,  denarios  silberlinga  c  66'  d  51b  55 
silberringa  a  55''  —  26,  15  56 

Oportunitatem  stbtb  a  55b  Stada  c  66'  —  57 
26,  IG  5S 

Traderet  uerriedi  c  66*  —  26,  16  59 

Pascha,  aguum  uictimam  ostarfrisking  60 
a  55b  oster  frisking  c  66'  —  26,  1 7  61 
[ccclxx.  ccccxcvl  62 

(In  parapside) 19  Parapsis  est  uas  infuso-  63 
rium.  Carol.  gruon  20  sulzfat.21  ezzich-  64 


1  I'arabsidis  a  '  Scandalizabunt  d  3  gisuuichent  untergeschrieben  a  *  durah 
predigot  uuerdan  im  context  a  5  Praegantihus  c  6  dh.  gir  1  bezalda]  1  corr.  am 
ansatz  von  Ida  *  in  c  sieht  die  gl.  neben  Ar  uirtutes  caelorum  r.  29  am  rande,  ist  aber 
durch  die  noliz  uerle  folium  an  den  richtigen  platz  gewiesen  9  hisTeroT]  s  und  t  ligiert, 
das  letzte  t  aus  d  mit  unterpunctierung  gemacht  a.  hisTeroT  kerende  im  context  nach  non 
.,que  recipientes  a  10  dh.  naficidun  11  nipfoton  wol  nur  Schreibfehler  für  napfizoton. 
Anbppbzon  =  Mlat.  />ra<*/>.)nappazon  "  /.  uuolage  "  im  context  a  14  die  gl.  in 
d  übergeschrieben,  nicht  am  rande.  zuaene)  das  erste  u  aus  rasur  d  ,s  hiutu]  der  zweite 
teil  des  u  weggrschnitten  a  die  gl.  in  c  am  rande  neben  Nudus;  &  non  opcruistis 

25,  43.    dann  folgt  in  c  Pascha  (26,  2)  lat  transitus  teulonice,  es  fehlt  aber  das  deutsche  wort 
17  Constituerunt]  das  erste  n  übergeschrieben  e       "  Dudan]  davor  rasur  a      19  die  gl. 
am  rande  nur  in  c    parapside]  i  auf  rasur  d       *>  das  wort  kenne  ich  nicht      11  «ulzfat] 
z  unsicher,  vielleicht  t  c.    die  deutschen  worte  im  context  c 


Digitized  by  Google 


718 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelkbn  Biblisches  Bücher* 


D. 


286.    Gx.  278.    Ry.  I.  (85.  86) 


1  fax  c  66'  Vas  est  iufusorium.  oarol 

2  sulcelchar  d  52*   ezzihlas  a  56*  — 

3  26, 23 

4  Tradetur  forradanuuirdit  a  56*  —  26,  24 

5  Ymno  diclo,  Post  cenam  uersu  diclo. 

6  fersegesungenemo  »  d  52b  —  26,  30 
1  Scandalum  asuuich  d  52k  —  26,  31 

8  [ccccxcv] 

9  Scandalizati  fuerint  gesuui  chen  a  56b 

10  ahsuuichou  *  d  52b  —  26,  33 

u  Contristari  truren  d  52b  —  26,  37 

12  üt  dod  iotretis  in  temptacionem,  .L  ne3 

13  suadente  diabolo  scandalum  in  me 

14  paciamini    dazir   mirne  gesuuichent 

15  (mirnigesuuichenl  a)  a  57*  d  53*  thad- 

16  irmir  nege  suichel  e  67*  —  26,  41 

17  Fuslibus  staogou  d  53*  c  67b  stan  guo 

18  a  57b  —  26,  47 

19  Omnes  enim  qui  acceperint 4  "gladium, 

20  .  i .  qui  semet  ipsos  in  presenti  uice 

21  talionis  vndar  uueseles4  . . .  c  67b  — 

22  26, 52 

23  Modo  nu  aar  d  53b  nusäfr  c  67b  —  26,  53 

24  (Et  ingressus  intro)  t  amore  magistri. 

25  f  bumana  curiositate  scire  cupieus 

26  quid  pontifex  de  domino  iudicaret. 

27  utrum    neci    addiscerel.  *  bemeindi 

28  c  68*  —  26,  58 

29  Surgens  vf  scrichenle  d  54*  ufscrikande 

30  c  68*  —  26,  62 

31  Amodo  noh  in  aldere  noh  uuanne  a  58*b 

32  nobnallliere  d  54b  —  26,  64 

33  Btasphemiam  lastar  c  68b  lasier  d  54" 

34  —  26,  65 


(Palmas)  ld  alapas.  orslegi6  a  58b  prsilgk*  37 
c  68b  orslegen  '  d  54b  —  26,  67  3* 

Prophetiza  errät  o  58b  eifalh  d  54b  —  39 
26, 68  40 
Inierunt  anagiengun  a  59*  anagegiongon  41 
c  69'  -  27,  1  42 
Quid  ad  nos  uuazscalunsderscaz  d  55*  43 
—  27,  4  44 
Tu  uideris  dessihdu  a  59*  0  .  .  .  uideto  45 
dessihtu  d  55*  —  27,  4  46 
Figuli  enes  leimbilidares  a  59*  eines  47 
leimbilitbires  e  69'  -  27,  7  4* 
In  sepulturam  crafe  c  69*  gralt  a  59*  —  49 
27,  7  so 
Appretiauerunt 8    keuuerdoton    d  55b  51 
giuuerdodun  a  59b  keuuerdodon.  ke-  52 
kaufton  9  c  69b  —  27,  9  53 
Constituit,  i .  disposuit.  predestinauit  be-  54 
a  59b  penemta  d  55b  —  27,  10  55 
xnlkxnundb  a  59b  unluimuuU  56 
C  69b  vnliumenta  d  55b  —  27,  13  57 
Uinctum  haft  a  59b  h  alt  d  55b  haftan  5S 
c  69b  —  27, 16  [ccccxcv]  5y 
losignem  urgiiolanroan  e69b  urguolenman  6  » 
a  59b  —  27,  16  61 
(Sedente  autem  illo)  Hac  uicae  non  ante  62 
zi  derru  stundv  non  10  es  er  a  59b  —  63 
27,  19  64 
Multa  enim  passa  sum  hodie  per  uisum  65 
propter  eum  uilo  vunderes  gesah  ih  66 
durunh  inan  a  59*  filo  uunderes  kesach  67 
ich  thurach  tben  c  70*  —  27,  19  6S 
Quia  nihil  proficerel  daziznivuehtnidigi  69 
a  60*  —  27,  24  70 


35  Colaphis  halsslegin  a  58b  c  68b  halslegen    Sanguis  eius  super  nos  diusculd  sines  71 

36  d  54b  —  26,  67  bludes.  daz  nemen  ober  unsih  a  60*  72 


1  geauDgenemo]  so  mit  punct  über  e  d      1  etwa  verderbt  au*  gksaaichoa?     *  me  a 
4  acceperint]  da*  erste  e  au*  i  eorr.  e.   L  vuidaruueselea        *  /.  addiceret;  das  i  in 
addiscerel  ist  großenteils  erloschen  e       *  im  eontext  a.    I.  prelfgk  |  die  gl.  steht  in  e  über 
caedderunt      1  oralegen  glosse  tu  alapia,  welche*  colaphis  erklären  toll  d       *  Adpredaoe- 
rontd   AppretiaueruntJ  da*  ertte  p  au*  d  radiert  c       9  kekaufton]  a  (oder  To)  au*  u  corr.  e 
10  non  i*t  lateinisch 


Digitized  by  Google 


CCCLXV1II.  CCCLX1X  Züm  Eva>geuum  Mattbaei  719 


D.  n,  286.  287.    Gx.  278.    Rg.  1.  (86).  —  Germ.  11,  63 


1  diu  sucld 1  sines  pluotes.  dazuemen 

2  uuir  über  uosih  d  56b  —  27,  25 

3  Suscipieutes  zesih  nemende  a  60*  cesih- 

4  Demente  d  56b  —  27,  27 

5  Pretorio  »  dioghus.  spräbhus  a  60*  thing- 

6  hös.  sprahus  d  56b  tbinchüs.  sprach- 

7  bus  e  70*  —  27,  27 

8  Clamydem  coccineam,  purpuream  colep- 

9  pinlacbeo  c  70b  colppin  lachan  d  56b 

10  -  27,  28 

11  Plectentes  flehtenle  d  56"  Hehlende  e  70b 

12  flehdende  a  60*  —  27,  29 

13  Coronam  de  spinis  boubitbanl.  durninez 
u     d  56"  houbitpanttburoinaz  c  70b  — 

15  27,  29 

16  Angariauerunt  kenStton  c  7üb  genöton 

17  d  56b    ginotun  a  60b  —  27,  32 

18  [ccccxcv] 

19  (Golgoiba)  Golgotha  syrum  nomen  est 

20  et  imerpretatur  caluarie  .i.  decollato- 


rum  kibillon  c  70b  kibUlun  d  56b  id  31 
gibilln  a  60b  —  27,  33  32 

Caluariae  kibillon  e  70b  gibillun  a  60b  —  33 
27,  33  34 

Seruabant  eum  uamun  sin  guuma  a  60b  35 
oaoiou  sin  gouma  c  70"  uatneusin-  36 
goumen  d  571  —  27,  36  37 

lmposuerunt  super  caput  eius  causam  38 
ipsius  scriplaui  zuobafdun  darhobena.  39 
zechenodun  dar  obenan  uuazeruuas  40 
a  60"  zuobaftondanobenan.  ceinchen-  41 
tou  darobeuanuuazeruuas  d  57*  —  42 
27,  37  43 
Alios  saluos  lecit)  Dum  baec  licet  nolen-  44 
tes  iroundanebes  d  57*  —  27,  42  45 

Sine  uideamus  an  ueniat 3  belias,  expecta  46 
i nler im  donec  uideamus  quid  eueniat  47 
laz  stau  undar  tbaoa  c71,b  —  27,  49  48 

Cuslodiam  .i.  uuarda  c  71*  —  27,  65  49 

Suadebimus  ei  rademessimo.  geleistan  4  50 
c  72*  —  28,  14  51 


CCCLXIX s 

Ghisae  ex  codice  aliquo  Vaticam  editae  in  Spicilegio  Romano  ix,  2Q$qq. 

Argumentum  cbleini  list  —  33  52 
Maledicos  skeltara.  maledicorum,  skeltarro  53 
—  33  [ccclxviii]  54 
Dorruitantibus  ungevuren 7  —  34 |ccclxviii]  55 
Notavit8  fersluoc  —  35  56 
lnstitutum  kemeiotaz  —  35  57 
lodustria    keuuehdo ,    kbleini ,    klerli,  58 
uuistuome  —  35  59 
Emeodarios  [Codices]  puozzila  puoeb  —  38  60 
keuuerido  —  38  61 


21  (per)  Collationem  cesamene  prabti  —  29 

22  Temeritate  fravali  —  29 

23  Exemplaria  pilid  puoch  —  30  Iccclxviii] 

24  Saliva,  quasi  salivam  imbiberanl,  ke- 

25  slunten.  Imbibit,keslant — 32[ccclxviii] 

26  Falsarium,  erraticum  errare,  lugenare  — 

27  32  [ccclxviiiI 

28  Temerarii»  fravallen  —  32 

29  Suspicionem 0    Vuidarsiht,  zurtriuuida 

30  —  32  [ccclxviii] 


1  /.  sculd  *  Pretoriom  aVulg.  3  ueniat]  at  über  ratur  e  *  gl.  tum  folgenden 
fariemos?  *  ich  habe  diese  au  Sedulii  Scott  Explanationes  in  praefationet  Sfheronymi 
gehörigen  gll.  hieker  gestellt,  weil  offenbar  derselbe  eommentar  auch  den  gU.  der  vorher- 
gehenden nr  sm  gründe  lag  und  namentlich  die  hs.  b  graste  Verwandtschaft  teigt  •  gL 
tu  invidiam       '  /.  ungetoarrn      ■  über  erralicos 


Digitized  by  Google 


720 


B.  Glossen  Zu  Des  Einzelne*  Biblischen  BCchern 


Germ.  1 1,  63.  —  Bibl.  8.  (Mafsmann  104).  10.  (Diut.  Ilf,  430).  11.  13.  (Diut.  n,  54). 

Germ.  15,  352.  353.  Le.  4.  5. 


1  Non  lam  nols  so  lilo  —  39 

2  Canones  kerihtida  —  39 

3  Industria  klerli  —  39 


Cnriosis  l'orsklinen,  liruuizgernen  —  40  31 

[cccunu]  32 

Celerum  andarstabo  —  41  33 

Coutinuatis  saraahaften  —  49  34 


CCCLXX 

a  =  Clin.  4606.     b  =  Clm.  6217.     c  =  Clm.  14745.     d  =  Clm.  22258. 
e  mm  Clin.  14584.    f  =  Codex  Admont.  50S.    g  =  Codex  Türk.  (Rhenov.  66). 
h  =  Codex  Angelom.  i  4  11.    »  =  6W<?j?  Stullgart.  henn.  26. 


4  Ueotilabrum  uuintscuiiala  i  36''  wint- 

5  scuuala  A  53'  wint  scuuala  d  107' 

6  wiritskuvcla  a  143*  wintscuvla  </  89 

7  wintscavuil  Ä  17''  wintscbawel  c  7Sf 

8  —  3,  12  [ccclxviii] 

9  Relicicnles  pnzzenta  a  143*  bözenla  A  53* 

10  pso  zenta  d  107*  bvzent  b  17b  — 

11  4,21 

12  Paraliticos'  firgiUta  t  uirgihtegole  a  143* 

13  Orgihta  d  107b  uirgihlich  b  17b  vs- 

14  gihüh1  c  78c  Grgihtogot  i  36b  firgito- 

15  got  g  89  lirgiltogot  h  53*  —  4,  24 

16  Apex  titela  1  puncto  a  143*  mal  b  17b 

17  maü  2  c  78f  —  5,  18 

18  Neut  spinnant  c  152b  spinnät3  d  107b 

19  spinnent  a  143''  6  17b  f  45*  g  90 

20  A  53b  i  36b  spinnet  c  78"  —  6,  28 

21  [ccci.xviii] 

22Utres*  puttustir.  t  putirich  a  144*  pu- 

23  tuslar  6  17b  e  152b  putiuslar  d  107b 

24  pöterich  /"4.V  —  9,  17 

25  Zizania  ratin  a  144'  lolli  6  17b  —  13,  25 

26  [ccclxvih.  vgl.  ccclxxi] 

27  Loüum*  lolli  a  144*  ratim  6  I7b 
29Sinapisfi  senaphes  e  152b  g  91  A  54* 

29  i  37*  senapher  d  108*  senapbis  a  144* 

30  senifes  b  17b  senf  e  78J  —  13,  31 


Sagcne  sagana:  d  108*  saganea  e  152b  35 
segine  n  1443  sregeu  b  IS1  sa'gen  c78a  36 
segenun  h  54"  t  37'  segenvn  g  91  —  37 
13,47  38 

Fanlasma^  pitroeb  a  144'  d  108'  ptroch  39 
/"  45*  betroch  c  7Sd  getroch  b  18'  —  4«» 
14,  26  41 

Secessum  gisuasi  d  10S*  giswasi  a  144'  42 
giswasi  c  78J  gisvasi  6  18'  —  15,  17  43 

Nummulariorum  9  webselari.  I  munizari  44 
a  144b  vuechsilara  d  10S*  wehsilare  45 
h  54b  wesilare  g  92  wehsler  6  18'  46 
vvehs.eler  c  79'  —  21,  12  [ccccxcv]  47 

Peregre  inellenti  a  144"  inelleude  b  18'  48 
g  92  Inellendc  c  79'  inellente  h  54b  19 
inellentrf  108*  ineillente  t 37*—  21,33  50 

Pbilacteria  10  prieueli  \  plechar  a  145*  51 
blecbir  \  b'euelin  b  18'  vlccbir  \  b  ue-  52 
lein  c  79*  pheuchar  l  pieuili  d  108'  53 
pheebar  t  breiueliu  i  37'  phechar.  I  54 
bre'velvi  g  92  eeebar  i  breue  A  54b  55 
—  23,  5  [c.cclxxiii.  ccccxcv]  56 

Mentam11  minza  a  145*  f  46'  minzan  57 
d  108'  min:zä  e  153h  minzun  h  55*  58 
t  37b  minzvn  g  93  minzn  6  18'  minza*n  59 
c  79'  —  23,  23  [ccclxviii.  ccccxcv]  60 

Anetura  Ulli  b  18'  d  108*  e  153b  tilli  6i 


1  l'araliticus  bcdghi  9  kann  auch  maiz  jem  1  im  texte,  darüber  spingenl.  vielleicht 
verderbt  aus  lingun»,  wie  f  hat,  d  *  Vire»  &  'ff/ow  su  Zizania,  r*7.  nr  ccclxji  •  Sinaphis  a 
Synapis  Ac     '  im  text  d     •  Pantasma  c     *  Nummulär«»  h     »«  Philccteria  a     "  M«nta  A 


Digitized  by  Google 


CCCLX1X— CCCLXXIH  Zum  Evangelium  Matthaei  721 


Bibl.  8.  (Mafsmann  104».  10.  (Diut.  m,  430).  11.  13.  (Diut.  ii,  54).  Germ.  15,  353. 
Le.  4.  5.  —  Id.  358.  —  Bibl.  9.  {Hau.  1,  231).  —  0.  El.  178.  —  Pt.  (Germ. 

22,  396.  397).    Sg.  292.  (Halt.  1,  249) 


1  c  79*  tille  g  93  A  55*  i  37b  Ulla  a  145' 

2  dille  /"  46*  —  23,  23  [ccclxviu.  ccccxcv] 

3  Ciminum  l  chumic  a  145*  churaich  fAV 

4  chumi  d  108*  e  153"  chvmi  g  93 

5  cbumin  A  55*  t  37b  —  23, 23  [ccclxviu. 

6  ccccxcv] 

7  Excolantes  silianta  e  153b  g  93  A  55* 

8  sthinta  d  108*  sihant  a  145'  siharit 

9  b  18*  saiheo  c  79*  —  23,  24  [vgl. 

10  ccclxviu] 

11  Culicera  muccan  d  108*  e  153''  niukken  * 

12  a  145*  mukin  b  18*  mvk*n  c  79* 

13  muggvn  g  93  muggun  t  37b  mugga 

14  A  55*  —  23,  24  [ccclxviu! 


Pascha  ■  oster  frisginc  d  108*  osterfrisginc  22 
e  1 53b  ostirfriskinc  a  145"  ost'frischinch  23 
b  18'  osterfrisginch  A  55*  ostirfris-  24 
giuch 4  g  93  osterfrusginch  t  37b  —  25 
26,  17  [cccLXvni.  ccccxcvj  26 

Figuli  hauanares  A  55*  t  37b  harinares  27 
g  93  hauanaris  e  153b  hauenars  a  145b  28 
hauanari  d  10Sb  hauner  6  18'  haven-  29 
nair  c  79b  —  27,  7  30 

Clamidem  mantel  d  108b  e  153h  g  93  31 
A  55"  i  37b  mantil  a  145b  b  18b  mantil  32 


c  79k  —  27,  28 


33 


Caluarie  gepales  a  145b  d  108b  gebales  34 
f  37"  gebels  S  93  gsebls  6  18"  —  27,  33  35 


CCCLXXI* 

Codex  Oxoniemis  Jun.  83. 
15  Zizanium5  est  lolium  .i.  rada  45  —  13,25  [vgl.  ccclxviu.  ccclxx] 


CCCLXXII 
Codex  SGalli  295. 

16  Parapsis. 6  kebita.  t  catlnus  t  acetabulum  maius  8  —  23,  25  [ccclxxiii.  vgl.  auch 

17  ccclxx  anm.\ 


CCCLXXIII 
a  =  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

18  Repudium 7  Qrdribunga  a  78'*  —  5,  3  t     Parapsis  9  gebita  10  a  79"  b  129  —  23,  25  36 

19  FestucaH  Agana  b  127  —  7,  3  [cc.clxxii.  vgl.  auch  ccclxx  anm.]  37 

20  Philacteria  bleho  a  79"  —  23,  5  [ccclxx. 

21  vgl.  ccccxcv] 

1  Cuminum  aegki  *  darauf  folgt  in  ab  Um  text)  Parapsis  est  gabata  (gabata  b) 
t  calinus  (23,  25):  wol  tat.,  vgl.  aber  nr  CCOtXXIL  ccclxxiii  »  Pasca  d*  *  ostirfrisginch) 
is  mu  v  corr.  g  1  zizania  i'ulg.  8  paropsidis  Vulg.  7  repudii  Vulg.  '  festucam 
Vulg.       9  paropsidis  Vulg.       10  im  contert  a 


Althochdeutsche  gloswn  I.  46 


Digitized  by  Google 


722  B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  2. 


CCCLXXIV 

Clm.  19440. 

1  Fimbrie. 1  ora  uestimentorum  ort2  160  moysi  in  membranulis   puobfellun*  o 

2  -  14,36  161  —  23,  5  10 

3  Dilatant  philacteria.  pharisei  decalogum 


4  Liber 3  generationis  ibesu  cbristi  filii 

5  dauid.  filii  abraham.  Abraham  pater 
0  multarum  gentium,  fader  micelere 
7  thede.4  Isaac  gaudium,  froinesse.  lacob 
9     supplantator,    undergrauere.  Iudas 


CCCLXXV 

Codex  Cassellanus  Iheol.  fol.  60  /.  3\ 

confessio,  bigenince.  Pbare«  diuisio,  n 

delinge.  Zara  orieus,  upreniuce.  Esroin  i  2 

sagittam  uidens,  bollen  sende  —  notiz  Ii 

mit  glossierung  der  Matth.  1 ,  l — 3  H 

vorkommenden  namen  is 


•  fimbriam  l'ulg.        »  ort  und  puohfellun  übergeschrieben        1  Liber]  L  nicht  ein- 
*  die  deutschen  gll.  übergeichrieben 


Digitized  by  Google 


CCCLXXIV.  CCCLXXV  Zum  Eva.nc.  Matthaei.  CCCLXXVI  Zum  Evang.  Marci  723 
 D.  ii.  287.    Gx.  278.  279.    Rg.  1.  (86) 


ZUM  EVANGELIUM  MARCI. 


CCCLXXVI 

a  =-=  Codex  Moguntinus  non  signatus.     b  «=  Codex  Carolsruh.  Aug.  clxxviii. 

c  =  Codex  Bnixeüensis  18725. 


1  Expulit  eum,  misit  frumita  c76b  —  1,  12 

2  Assumentum  xfbffdidb  '  a  76b  —  2,  21 

3  In  medium,  .  i .  in  presentiam.  zi  gegin- 

4  uuerdi  a  77'  —  3,  3 

5  Et  imposuit  symoni  nomen  petrus  Vnder 

6  gab  simone  dennamon  dazer  petrus 

7  hiez  6  66b  —  3,  16 

8  In  aeternum  nkpmer2  e  80b  —  3,  29 

9  Sederet  suebodi  c  81*  —  4,  1 

10  Scandalizantur  geirrit  c  82'  —  4,  17 

11  Scandalizabantur  erfellit  uurtbun  8  c  85* 

12  —  6,  3 

13  Custodiebat  eum  stuontimobi  6  73*  stuol 

14  imo  pi  c  86*  —  6,  20 

15  Cognouerunt  keiscoton  *  6  74'  gieisgidun 

16  a  84*  —  6,  33 

17  Applicuerunt  steditun   a  85*  stedilon 

18  b  75*  stetidun.    märtun 5  c  87b  — 

19  6,  53  [vgl.  ccccxcv] 

20  Honora  bfskch«  c  88"  —  7,  10 


Retro  me  nachmir  c  91*  —  8,  33  2  t 
Confusus 7  fuerit  scametsich  b  79b  sca  22 

met  sih  a  89'  scamot  c  91b  —  8,  38  23 
(Confltebitur  ■)  l  confitetur  scamot  sich  24 

c9tb  —  8,38  25 
Nouissimus  hinderesto  c  93b  —  9,  34  26 
Animaequior  esto,  Iam  cessa  clamare.  27 

kestemodir  b  85'  gestemo  dir  a  94'  —  28 

10,  49  29 
Peregre  elelendo  c  99*  —  12,  1  30 
Fremebant  in  eam  greraizotoncifro  6  92b  31 

—  14,5  32 
Praeucuit  furiuangoda  c  103b  —  14,  8  33 
Common9  tibi  mitthir  sterban  c  104*  34 

—  14,  31  35 
Deorsum  dar  uzana  c  106b  —  14,  60  36 
Anathemizare  10  uer  uazan  ' '  c  106h  —  37 

14,  71  38 
Satisfacere  gelouon  c  107b  —  15,  15  39 


1  /.  xfhffdidb  ufhefdida.  diese  gl.  und  die  folgenden  zum  Marcus  und  Lucas  in  a 
von  erheblieh  späterer  hand  1  dh.  niomer  1  Uber  peram  6,  8  steht  sodann  in  b  Vi' 
setulionera;  etwa  seculi  onera?  —  die  weiter  von  Mone  als  glosse  aufgeführten  worle  dice- 
bat,  heatando(?)  c  85*  sind  nicht  deutsch ;  über  dicebal  6,  14  ist  vielmehr  hesitando  über- 
geschrieben 4  steht  über  dem  folgenden  mulü  b  4  etwa  gl.  zu  cognoveruot  des  nächsten 
verses  •  dh.  besieh  7  confessus  Vulg.,  vgl.  Sabotier  3,  218  •  Coofitebitur]  tcbi  auf 
rasur,  darüber  von  anderer  hand  fandet*  c  •  Conmori  c  10  anathematizare  t'ulg. 
11  /.  ueruuazan 


4Ü* 


Digitized  by  Google 


724  B.  Glossen  Zo  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  10.  (Diut.  iii,430).  11.  13.  (Diut.  n,  54).  Germ.  15,  353.  Le.  4.  5.  — 
 D.  Ii.  178.  =  flt.  (Cgrm.  22,  397)  

CCCLXXVII 

a  —  Clm.  4606.    6  —  Clin.  6217.     C  —  C7w.  14745.     d  —  C/m.  22259. 
<•  =  rorf^  idnion/.  508.    f  «=  Codtfx  Tmhc.  f  Ateno».  66).    g  =  Codex  Ange- 
lom.  i  4/11.    h  =  Codex  Stuttgart,  herm.  26. 

1  Assumentum  >  plezzo  t  ascrota  a  146*       alnoskin  c  79r  einovgen  f  94  einougen  s 

2  pletzcn.  i  ascröten  b  18b  asschroton       A  38'  einugen  g  55b —  9,  46  [ccccxcv]  9 

5  c  79*  plezzes.  f.  ascrotvn  f  94  flezzu  Uapulabitis 3  kiuillit  vuer  dat  d  108b  10 
4  1  ascrntan  g  55b  —  2,  21  keuillet  werdet  a  146*  giuillot  w'dent  n 
sLuscum2    enocun   d  108b  ein  oecher  b  I8b  gewillent  w'dent  c  79c  giuillit  12 

6  e  46"  ainovkkin  a  146*  a?inoskin  6  18b  vverdal  g  55b  giwillitwerdat  h  38*  gi-  13 

ville  vverdat  /  94  —  13,  9  u 


cccLxxvm 

Codex  CaroUruh.  SPetri. 
"  Efleta  .i.  adaperire  indanuuird  79bl  —  7,  34 

1  Assumenlium  f      1  Loscus  <•       1  Uapulabiti*}  p  au»  1  corr.,  desgl.  corr.  am  1  f 


Digitized  by  Google 


CCCLXXV1I.  CCCLXXVlil  Zum  Ev.  Mabci.  CCCLXXIX.  CCCLXXX  Zum  Ev.  Li-cae  725 
 Pb.  1.  —  Ü.  ii.  287.    Gx.  279.    Rg.  1.  (86) 


ZUM  EVANGELIUM  LUCAE. 
CCCLXXIX 

Codex  Parisinus  2685  f.  56'. 
1  Pugülaris.1  tabula  quc,  in  pugillo  rüng2  —  1,  63 


CCCLXXX 

a  —  Codex  Mogvntinus  non  signatus.     b  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  clxxyiu. 

c  mm  Codex  Bruxellensis  18725. 


2  Iusiurandum  thia  gebaizza  c  121*  —  1, 73 

3  Regione  halba  c  122*  bblbb'  b  107°  — 

4  2,8 

5  Reuoluit  kescifat«  c  127*  —  4,  17 

6  Siniilitudinem  spei  c  127"  —  4,  23 

7  (Duc  in  altum)  z'uch5  b  114'  —  5,  4 

8  Capturam  zug  c  129*  —  5,  4 

9  Rumpebalar  zibrast  a  117b  brast  e  129» 
10     —  5,  6 

U  Subducüs  keste  diden  c  129*  —  5,  11 

12  SubmiseruDt  nilberliezun  c 129b  —  5, 19 

13  Commissuram  clebeduocb  c  130"  —  5, 36 

14  Zelotes  pfkscfrfr«  b  117"  scarfer  c  13  lb 

15  —  6,  15 

16  Muluum  1  bnblfhfn  *  a  120"  —  6,  34 

17  Fenerantur  intlient  c  132b  —  6,  34 
isConfertam»  kediuta  b  H8b   gfdxhit " 

19  a  121*  —  6,  38 

20  Coagitalam  kehufola  6  118b  gehuibtan. 

21  getruchitan  c  133*  —  6,  38 


SuperefQuenlem  über  risentez11  b  118b  22 

—  6,  38  [ccclixxu]  23 
Supra  12  terram  ober  saut,  grioz  c  133b  24 

-  6,  49  25 
Fundamente  cruntfesti  6  119b  —  6,  49  26 
Erat  inoriturus  uuas  teuuant  6  11 9b  —  27 

7,  2  [ccclxxxh]  28 
Synagogam  dinchus  6  119b  —  7,  5  29 

[ccclxxxh]  30 
Alabasirum  raarmoruaz  c  135b  —  7,  37  31 
Debitores  scolen  »*  b  122*  —  7,  41  32 

[ccclxxxh]  33 
Faeneratori  knükere  14  c  136*  —  7,  41  34 
Debebat  ei  uuasimosculdich  6  122*  —  35 

7,  41  [ccclxxxh]  36 
Donauit  fergabiz  c  136*  fergab  6  122'—  37 

7,  42  38 
Euangelizans  arintonte  6  122b  —  8,  1  39 
Procurat uns  meiores    a  125*   meieris  40 

6  122b  —  8,  3  [ccclxxxu]  41 


1  pugillarem  l'ulg.  -  verstehe  ich  nicht  3  /.  bblbb  — •  halba  4  /.  kescrifat  = 
kescrift,  gl.  tum  folgenden  librura?  4  die  gl.  wird  tum  folgenden  capturam  gehören  und 
das  teichen  '  auf  den  iexl  verweisen  sollen,  wo  indessen  das  correspondentteichen  fehlt 

•  dh.  peiscerer  7  Mutum  a  '  dh.  analehen  *  Confer:am]  rasur  von  s,  dar- 
über später  t  geschrieben  c        10  dh.  geduhit         "  über  risentez]  von  b  an  auf  rasur  b 

u  super  yulg.,  vgl.  aber  Sabatier  3,  291  anm.  11  scolen  wahrschemlicher  als 

»culen;  auch  sonst  ist  das  o  häufig  dem  u  ähnlich        14  dh.  iulliere 


Digitized  by  Google 


726 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


D.  IL  2S7. 


Gx.  279.    %  1. 
n,  54). 


(87).  —  Bibt.  10.  {Diut.  in,  430).  IL  13.  (Dtitf. 
Gerwi.  15,  353.    I«.  4.  5. 


1  Procella  uenti  lunst  b  124*  —  8,  23 

2  Increpauit  erstouta  6  124'  —  8,  24 

3  Compedibus  luoz  druhun  6  124b  —  8, 29 

4  Agebatur  geiegit  uuart  b  1241,  —  8,29 

5  [ccclxxxii] 

6  Legio  scara  6  124b  —  8,  30 

7  llaec  moriebatur  terotouuita1  e  139*  — 

8  8,  42  (ccclxxxii] 

9  In  omnem  hanc  turbam  escas,  causando  2 

10  Int  retbinonde  c  140b  —  9,  13 

11  Sublatum  est  tbana   genoman  uuarth 

12  c  140b  -  9,  17 

13  Desolatur»  cergat  6  133'  —  11,  17 


Armalus  vuigant  a  135b  uuigant  b  133*  26 
—  11,21  2: 
Adtendite«  uuartent  6  135b  —  12,  1  2> 
Coartor  mih  langet  a  139b  mich  langet  29 
6  138*b  —  12,  50  M 
Probare  gekeisan  5  c  147*  —  12,  56  3t 
Non  probatis  ne  chiesent  6  I38b  —  12,  56  32 

(CCCLXXXII]  33 

Cautionem  gfzkxchn  e  150*  —  16,  6  34 
Scandala  bfsxkch  7  c  152'  —  17,  1  33 
Moro  mulboum  c  152*  —  17,  6  36 
Suggillet,  damnet  gebpnne  a  150*  Gebone  3: 
c  154*  —  18,  5  3S 
Prophetin  errät  a  161b  —  22,  64  33 


CCCLXXXI 

a  —  Clm.  4606.  b  —  Clm.  6217.  c  —  Clm.  14745.  d  mm  C7m.  22258. 
e  mm  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).    f  —  Codex  Angelom.  i  4/11.    g  = 

Stuttgart,  herra.  26. 


14  Timoratus  giuorhtelarer  d  108b  giuor- 

15  tbilare  e  95  giuorhtelarer  f  56b  giuor- 

16  tolarer*  g  38'  gotivorahlelar  a  147* 

17  vorhtig1  b  18''  vortich  e  79f  —  2,25 

18  [vgl.  ccclxxxv.  ccccxcv] 

19  Confricantes  ripbante  a  147*  ribant  b  18b 

20  rlbaent  c  79c  —  6,  1 

21  Eucrtit»  irsturit  a  147*  d  109'  irslorel 

22  b  \&  erstört  c  79£d  —  15,  8 

23  De  siliquis  '«  cheua  l  hala  o  147'  d  109' 

24  /  56"  Cheva  l  hala  e  96  cheua  b  19' 

25  chena  c  79d  —  15,  16  [ccclxxxii] 


In  sabbato  11  in  dero  wecha  d  109'  in-  40 
derwuchin  a  147b  —  18,  12  41 

Sicomorura»2  wildimulpouma  d  109*42 
wildirficbovM  a  147b  wildin  ikb..ra  43 
b  19'  wilduillpparm  c  79*  —  19,  4  44 

[CCCCXC?]  45 

Cribraret  ritereta  d  109'  g  88*  riterota  4* 
e  97  ritrota  f  57b  ritrorte  a  147b  ritirt  4t 
b  19'  —  22,  31  [vgl.  ccclxxxiii]  4> 

Confertis  chosal  d  109'  chofal  0  38*  chosit  4  « 
b  19'  chsel  c  79"  chosonl  /"  57b  —  M 
24,  17  51 


'  Ai'er  seheint  ein  intransitives  verb  touuen  anzunehmen  zu  «mn        3  causando]  ■ 
auf  rasur  c        *  dcsolabitnr  t'ulg.,  desolatur  Sabotier  3,315  anm.         4  dtendite,  A  nicht 
ausgefüllt  b     1  gekeisan  von  anderer  band  c      6  dh.  geziuch.    die  gl.  von  anderer  band  c 

7  dh.  besuich       *  oder  giuortelarer,  der  buchstabe  verschmiert  g      9  ererrit  t'ulg. 
10  Siliqua  ef      "  diese  gl.  hinter  der  nächsten  ad       "  Sicomorus  a 


Digitized  by  Google 


CCCLXXX.  CCCLXXXI.  CCCLXXXIl  Zm  Evakgklicii  Lücak  727 

Zs.  5,  339.  339 


cccLxxxn 

Codex  Selestadiensi$. 


1  (64by  Accubitvs'  slula  —  14,  7  [ccccxcv] 

2  Arcbisinagogvs  fu'sto  dingman 2  —  13, 14 

3  Alabastrum  9  ampullunfaz  i 4  salbfaz  — 

4  7,  37  [ccccxcv] 

5  Agebatur  ki  iegituuart  —  8, 29  [ccclxxx] 

6  Abnoget  semet  ipsum  .i.  firzihet  sin 

7  selbes  »  —  9,  23 

8  Circa  frequens  umbimanigfalnkiz  — 

9  10, 40 

10  Coartor  mir  anget  —  12,  50 

11  Chorum  spil  —  15,  25 

12  Contendite  flizzant  —  13,  24 

13  Comprimunt  dringunt  —  8,  45 

14  Designauit  vzskeolh 7  —  10,  1  (ccccxcv] 

15  Dipondio  ziq'zze8  —  12,  6 

16  Pissipassret  ferweseti.  I  consummasset 

17  —  16,  1 

18  De  siliquis  uoneebeuo."  I  a'cbillon  — 

19  15,  16  [ccclxxxi.  ccccxcv] 

20  Diflamatus  flrleidot  —  16,  1 

21  Declinare  slgen  —  9,  12 

22  Debitores  scolen  —  7,  41  [ccclxxx] 

23  Debebat  ei  wasimo  scvldig»0  —  7,  41 

24  [ccclxxx] 

25  Exactor  sculdbeizzo  —  12,  58  [ccclxxxiv] 

26  Erat  moriturvs  uuas  touuuinter  —  7,  2 

27  [ccclxxx] 


Egrotauerat  so  entota  11  —  8,  43  28 
Excessum  hinefart.  I  sinente  —  9,  31  29 
Elidit  nidiniuirflt  —  9,  39  30 
Festuca  "  8tuÜd  «  —  6,  41  31 
Fere  dies  octo  vmbe  batttaga  —  9,  28  32 
Fenerator  analehenare  —  7,  41  33 
Hxccun  hamfla  14  34 
Idiota  ''einzugiler.  t  heimiscer  li  35 
Impetu  mitstozze  —  8,  33  36 
Longe  agente  anlabento  ,6  —  14,  32  37 
Loculum  pAra17  —  7,  14  38 
Magistratus  berote  —  12,  11  39 
Minutum  medilla  i*  —  12,  59  40 
Mensuram  bonara  »quam19  et  confertam.  41 
kidrocbo"t2°  et  coagitatam.  kiscutta.  42 
I  kinutta.21  et  super  H  fl  Hentern,  ubir-  43 
risintiz  —  6,  38  [ccclxxx]  44 
Moriebatur  touuita.  t  binazob  —  8,  42  45 
[ccclxxx]  46 
Maior  heirror22  —  7,  28  47 
Non  capit  nibbiclibit 23  —  13,  33  48 
Obseruabant  faneton  —  14,  1  49 
Porro  unuro  est  necessarium  Denne  50 
ine'nemo  si  kinflg24  —  10,  42  51 
Probatis25  ebiesent  —  12,56  [ccci.xxx]  52 
Publicanorum  fertanhero 2«  —  7,  34  53 
Procurator27  nSe,ir  —  8,  3  [ccclxxx]  54 


1  die  endung  vs  fast  regelmäfsig  durch  f  gegeben  *  die  deutschen  wort»  über- 
geschrieben *  Alabastrum]  das  zweite  a  aus  corr.  *  \  über  faz  geschrieben  5  .i.  und 
selbes  übergeschr.  •  mtnigfaltikiz]  tikiz  iibergeschr.  1  vzskeoth]  e  aus  i  corr.  '  die 
Snderung  H'ackernagels  in  zuiquazie  ist  vom  Übel  •  /.  cheuO  >°  scvldig]  dig  über- 
geschrieben 11  /.  Erogauerat  spentota  '*  fest  nra  m  t'ulg.  "  /.  stuftli?  14  es  kann 
auch  hanilTa  gelesen  werden.  H'ack.  vermutet  Caecum  hamfan ;  vielleicht  gehört  die  gl.  zu 
7,  22  caeci,  sodass  li'asciuident  als  haeccun  dent  verlesen  wäre  '»  idiota  nicht  im  Lucas, 
etwa  zu  stillte  12,  20?  dh.  anthsbento  H'ack.        17  pära]  ra  übergeschrieben 

11  medilla]  e  aus  i  corr.  '•  equam  ist  gl.  zu  bonam  *°  /.  kidruchit?  11  eine  ändernng 
in  kirulta,  wie  sie  Wackernagel  vorschlägt,  ist  nicht  nötig,  vgL  Graß"  4,  1126  linuttcn  — 
vibrare;  abgesehen  davon  dass  das  verb  rutjan  nicht  zu  belegen  ist  "  /.  heirro  H'ack. 
die  gl.  kann  auch  su  9,  46.  49  gehören  11  wahrscheinlich  nibichlibit  14  si  kinüg  über- 
geschrieben aus  corr.      n  Probans  hs.      "  /.  fertanero  H  ack.     ,T  procuratoris  Vulg, 


Digitized  by  Google 


726 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnem  Biblischen  Büchern 


Zt.  5,  339.  —  D.  u.  178.  179.  —  Pt. 

—  Germ.  15,  351.  —  2s. 


1  uui  non   fuerit   scandalizalus 1  in  me 

2  dersih  neirvellit  —  7,  23 

widlr 

3  Renuntiare  zekundinoe  —  9,  61 

4  (65*)  Sin  autem  vbiiauersonesi2  —  10,  6 

5  Stal>uiario  slallare  —  10,  35 

6  Suscipiens  endihente  dero  redo—  10,  30 

7  [ccccxcv] 

8  Supererogaueris  zuikituost  —  10,  35 

9  [ccccxcv] 

10  Satagebat  fliztasich  —  10,  40 

11  Sterquilinium  misüna  —  14,  35 


(Germ.  22,  397).    Sg.  292.  {Hott.  1,  249). 

3,  460  —  Germ.  21,  333  

Si  sal  euanueril  ermattet  l  irwirdit  —  21 

14,  34  23 
Surgam  irborimich  —  15,  18  24 
Simphoniam  sang.  I  concentum  —  15, 25  2i 
Sinagoga  3  dingbus.   t  congregatio. 4  t  !<; 

ipse  locvä  —  7,  5  [ccclxxx]  2T 
Templans  [illumj  cborontesto  —  10,  25  2§4 
Ueneunt  kant.  t  uircbofit  werdenl*  —  29 

12,  6  30 
Vicos  ciuitatis  kisazze  —  14,21  31 


CCCLXXXIII 

a  —  Codex  Carolsruh.  SPetri.    b  —  Codas  SGaUi  292. 

12  Mensuram.  confersam.  6  farcior.  farcior.    Diffamatus  bisprobban  *  a  79M  b  133  —  32 

13  inde  confercior  confersus.  gistunkot       16,  1  33 

14  6  132  —  6,  38  Cribrarent  ■  riderodin  a  80"  ridirodin  >•  34 

15  Stabuium  stal  b  133  —  10,  34  b  133  —  22,  31  [vgl.  ccclxxxi]  35 

16  Siliqua  1  folliculum.  leguminis  1  boletus.    Queror."  querer is.  inde  querela  klagunga  3« 

17  buliz  a  79b*  —  15,  16  6  134  H 


CCCLXXXIV 12 

Clm.  6411  /.  44". 
18  Euetor  .i.  sculdhaizo  —  12,  58  (ccclxxxii] 


CCCLXXXV 
Codex  SPauli  xxv  a/l. 

19  (1*)  Loquebatur  sprah  —  1,  64  Factus  est  tan.  rdh14  —  1,  65  » 

20  Benedi'ens  deuin  uuibanti  uu  13  —    Timor  frahla  forahta  —  1,  65  39 

21  1,64  (In  super15)  uB  —  1,65  4« 

1  «cantt  hs.  *  kann  auch  xu  13,  9  gehören  '  synagogam  Fulg.  *  1  congrf- 
gatio.  übergeschrieben  *  werdent]  nt  figiert  •  confertam  fulg.  '  siliquis  /  «/g. 
•  bisprohhan  übergeschrieben  b  9  Cribrarentur  b  cribraret  f  ulg.  10  ridirodin  über- 
geschrieben b  11  gL  xu  agonia  22,  43  oder  xu  plangebant  23,  27  11  in  einer  reiht 
lateinischer  gll.  tum  neuen  testament,  meist  erklärungen  der  namen  •*  von  dem  zweiten 
worte,  das  wot  ebenfalls  uuihanli  war,  sind  nur  die  untern  enden  sichtbar  14  dh.  kftao 
uuardh       11  atiper  vom  glossator  mit  t'ulg. 


Digitized  by  Google 


CCCLXXXH— CCCLXXXV  Zum  Evangelium  Lücab  729 

 Z$.  3,  460.  461  —  Germ.  21,  333.  334  

1  Umnes  alle  —  1,65  Profetabat24  uui  zagola  —  1,  67  3o 

2  Uicinus  1  kepuruo.  —  1,  65  Benedictus  k.  u  ter26  —  1,  68  31 

3  Eorum  iro  —  1,  65  Quia  ta2«5  —  i,  68  32 

4  |D  super 2  *  3  -  1,  65  Uisetauit  ta  2"  _  1,  68  33 

5  Uniuersa  omnia4  alle  aUe.  —  1,  65  Feci2*  ta™  —  1,  68  34 
o  Montana  peracara.  pergara  —  1,  65        Redemptionem  urlosida  —  1,  68  35 

7  ludaee  dra.  a. 5  —  1,  65  Populo30  che3»  —  1,  68  36 

8  Diflamabantur 6     ulgabantur"    kemarit    Suo30mu.32  —  1,  68  37 

9  run*  —  1,  65  Qui  d33  —  1,  70  38 

10  Haec  uerba  deisu  t»  —  1,  65  Ab"  Ina  33  —  1,70  3» 

11  Omnia  »°  liu  •»  —  1,  65  Aeo34  imu  —  1,  70  40 

12  Posuerunt  sazton  —  1,  66  Memorari  k  hu  kit3«  uuesan  —  1,  72  41 

13  Omnes  W  alle.  —  1,  66  Testament!  sancti  hun.37  e  uua  —  1,72  42 

14  Qui  audierant 12  dea  bor.  ton.  —  1,  66    Iusiurandum  rebtan  eid  —  1,  73  43 

15  Corde  suo  zin13  iro.  —  1,  66  lurauit  ar3f>  —  1,  73  44 

16  Dicentes  cbu  danti 14  —  1,  66  Daturum  k  tan39  —  1,  73  45 

17  Quid  uuaz  —  1,  66  (1')  Praeibis  fra4»  cas  —  1,  76  46 

18  Igitur  putas15  uuanis.  —  1,  66  A41  dandam  z  banne«  —  1,  77  47 

10  Erit16  ist.  —  1,  66  Scientiam  uuistuam  —  1,  77  48 

20  Puer  iste  chind  dete  —  1,  66  In  remissijnem  in  antlaz  —  1,  77  4» 

21  Nam  etenim17  so  —  1,  66  Per  ruh43  —  1,  78  50 

22  Manus  t 18  —  1,  66  üiscera  in  nodi  —  1,  78  51 

23  Domini  nes16 —  1,66  Orlens    uf   chuuemo    uf   chumft  — 52 

24  Cum  t2»  —  1,  66                                1,  78  63 

25  lllo  imu  —  1,  66  Ex   to44  f  hemo43  —  1,  78  54 

26  Eius  ner'»  —  1,  67  Inluminare  ti4«  —  1,  79  55 

27  Impletus22  erul  ter  —  1,  67  ümbra  scue47  —  1,  79  56 

28  Spiritu  a  turne  —  1,  67  Dirigen  48  tan 49  —  1,  79  67 

29  Sancto  uuihemo"  —  1,  67  Crescebat  has3«  —  1,  80  58 

1  vicinos  f'ulg.  *  super  vom  glostator  mit  f'ulg.  *  dh.  über  4  omnia 
vom  ghuator  mit  f'ulg.  *  dh.  dera  iudea  *  diflamabantur  Sabatier  3,  264*,  divul- 
gabantur  /  'ulg.  1  ulgabantur  vom  gloualor  *  dh.  uuarun  *  dh.  uuort  10  haec 
rerba  omnia  Sabatier  aao.,  omnia  verba  haec  f'ulg.  "  dh.  alliu  »■  vom  ghuator 
nachgetragen         11  '//..  herzin        11  dh.  chuedanti        1i  putas  vom  glotsator  mit  f  'ulg. 

*•  erit  puer  iste   Sabatier  aao.,  puer  iste   erit  f'ulg.  "  etenim  vom  glotsator 

mit  f'ulg.  dh.  hant        19  dh.  truhtines        10  dh.  mit        »'  dh.  siner        »  im- 


pletua  Sabatier  aao.,  repletus  f'ulg.  13  oder  uuihemu.  o  au*  u  corr.  Holder 

**  prophelabal  Sabatier  aao.,  prophetavit  f  'ulg.  "  dh.  keuuihter  *•  dh.  buuauta 
,7  dh.  uuisota  19  fecit  f'ulg.,  Sabatier  *•  dh.  teta  30  plebis  suae  f'ulg.,  vgl.  aber 
Sabatier  3,  265  «IM,  »  dh.  folche  "  dh.  sinemu  "  dh.  dea  **  a  aaeculo  f'ulg., 
a  principio  Sabatier  aao.,  vgl.  aber  ab  aevo  in  der  anm.  daselbst  s»  dh.  fona  **  dh. 
kehukit  «  dh.  uuihuo  *•  rfA.  suuar  19  dh.  kebantan  40  dh.  fora  41  ad  f'ulg., 
Sabatier  41  dh.  ic  kebanne  49  dh.  duruh  44  alto  t  ulg.,  Sabatier  41  dh.  fona 
hohemo  49  dh.  wol  mit  Hoffmann  liuhtanti  47  dh.  scateuue  49  dirigendos  f'ulg.% 
Sabatier       49  dh.  rihtan       10  rfA.  uulias  =~  uuahs 


Digitized  by  Google 


730  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne«  Biblischen  Büchern 

Zs.  3,  461.  462  =  Germ.  21,  334 


fort« 

1  Conroborabatur 1  keslarcbit.  uuas.  ke- 

2  strengit  uuas.  —  1,  80 

3  In  desertis  in.  uu.  ast  im  in  uu  a2  — 

4  1, 80 

5  Diem  ostensiones  c  ura. 8  keaugida.  — 

6  1,  SO 

7  Exiit  uzkeanc  —  2,  1 

8  Edictura  kechuuit  —  2,  1 

9  A  caesare  f4  kheisure  —  2,  1 

10  Agusto  eruuirdikemu  —  2,  1 

11  ()  L'niuersus  orbis  alliu.  umbiuurft5  — 

12  2,  1 

13  Haec  deze  —  2,  2 

14  Professio 6  discriptio 7  kescrip  —  2,  2 

15  Prim  |  •  erist  —  2,  2 

16  Facta  [professio]  uuortanaz  —  2,  2 

17  A 9  praeside  Syri|10  fona  demu  fora  kesa 

18  dra  sir 11  —  2,  2 

19  Iba]»»  keangu  »  —  2,  3 

20  Omnea  le  >4  —  2,  3 

21  Ul  daz  —  2,  3 

22  Profeteren  |15  s:e  16  fuarin  17  —  2,  3 

23  (Unusquisque)  Singuli l*  ainluze  —  2,  3 

24  In  suam  in  iro  —  2,  3 

25  Ascendit  uf  steic  —  2,  4 

26  (1£)  Iuitalem  »»dauid  ruc  20  dauides— 2,4 

27  Oue  uoca|ur2>  diu  ist  —  2,  4 

28  Eo  quod  essit  pidiu  daz  uuas  —  2,  4 

29  Domo  huse  —  2,  4 

30  Patria  familia  22  hi  uuiske  —  2,  4 


Profeteretur  er  fuari  23  —  2,  5 

31 

Cum  maria  l  un 24  —  2,  5 

32 

Punsa  2i  sua  pringnata  onsata 1 

5  kema-  33 

baltera  sibi    imu  uxore.  cl 

lUUenuo  31 

pregnante  suuangrera  suuanf. 

rrera  —  35 

2,  5 

3« 

Actum 56  tan 27  —  2,  6 

37 

Autem  keuuisso  —  2,  6 

38 

Dum 2S  denne.  —  2,  6 

39 

Ibi  dar.  —  2,  6 

40 

Ssent29  a  run30  —  2,  6 

41 

Impleti  eruulte  —  2,  6 

42 

Sunt  run  3»  —  2,  6 

43 

Dies  ga32  —  2,  6 

44 

Pareret  pari  —  2,  6 

45 

Peperit  par  —  2,  7 

46 

Filium  chindh  —  2,  7 

47 

Suum 33  ira  —  2,  7 

4S 

Rimogenilum 34  rist35  pora  naz 

—  2,  7  49 

Pannis  lachanum  —  2,  7 

M 

Um  3«  lan 37  —  2,  7 

51 

Conuoluit  .in  M  piuuant  —  2,7  [ccccxcv]  5J 

Posuit  reclinauit30  kesazta  —  2 

,  7  53 

Um4«  nan4>  —  2,  7 

54 

In  praesepium42.  in  parnin.  in 

parnin-  55 

incbripiun  —  2,  7 

56 

Quia  ta 43  —  2,  7 

87 

Erat  uuas  —  2,  7 

53 

Ei44  imu  —  2,  7 

59 

Locus  stat  —  2,  7 

60 

1  confortabatur  Vulg.      *  dh.  in  uuastim,  ein  zweite*  mal  sodann  widerholt      3  dh 
tac  sinura  oder  u  für  d  ™  dera        4  dh.  fona        *  am  innern  rande  vom  glo$sator 
6  professio  Sabotier  3,  2fi6,  descriptio  Vulg.        1  vom  glossator        ■  /.  Prima       •  A 
vom  glossator         i0  I.  Syriae  dh.  fora  kesaitin  dera  siria         »■  /.  Ibant        •»  ab- 

geschnitten. I.  keanirun  14  dh.  alle  11  /.  Profeterentur  M  s:e]  rasur  von  i 
17  hier  und  730,  31  mit  profisciscerentur,  -etur  vom  glossator  verwechselt  *•  Sinajuli  vom 
glossator.  wegen  unusquisque  s.  Sabotier  3,  266  anm.  "  /.  Ciuitatem  m  dh.  puruc 
11  /.  Uocatur  M  familia  vom  glossator.  wegen  patria  *.  Sabotier  aao.  anm.  ,s  *.  anm.  17 
*4  dh.  mit  mariun  ,s  /.  Spurisa  und  sponsata;  von  letzterem  warte  an  vom  glossator 
*  I.  Factum  17  dh.  ketan  "  cum  Vulg.,  Sabotier  19  /.  Easinl.  essent  ibi  Vulg., 
Sabotier  *>  dh.  uuarun  s'  dh.  uuarun  n  dh.  taga  "  vom  glossator  M  /.  Primo- 
genilutn  n  I.  erist  m  I.  Eum  ,7  /.  inan  M  dh.  in  inuoluit  vom  glossator  geändert 
mit  Vulg.  reclinauil  vom  glossator.   reclinarit  Vulg.,  posuit  Sabotier  3,  267       40  L 

Eum  "  I.  inan  41  praesepio  Vulg.,  Sabotier  *'  dh.  huuanta  *  t<om  glossator. 
eis  Vulg.,  dock  vgl.  Sabotier  aao.  anm. 


Digitized  by  Google 


CCCLXXXV  Zum  Evangelium  Ldcae 


731 


 Zt.  3,  462.  463  —  Germ.  21,  334.  335  

1  In  1  diuer|orio2  in  casthuse  —  2,  7  Quod  erit  daz  ist  —  2,  10  32 

2  Pastores  te3  —  2, 8  Omni  eocouuelichemu  —  2,  10  33 

3  Ant «  mn  *  —  2,  8  Opuio  *•  che  29  —  2,  10  34 

4  In  illa  regione  •  in  lantscaß  —  2,  8  Quia  daz  —  2, 1 1  35 

5  Eadem  7  dera  selben  —  2,  8  Nalus  keporaner  —  2,  1 1  36 

6  Uigilntes»  hente9  —  2,8  Uo|sso  i.  u  —  2,  11  37 

7  Custodientes  hal  lente  —  2,  8  Hodie  hiuto  81  —  2,  11  3S 

8  Igilias  10  hta11  —  2,  8  Conseruator  saluator32  heilant  —  2,  11  89 

9  NoctesH  dra>3  naht  —  2,  8  Oui  r33  —  2,  11  40 

10  Gregem  suum  chor  tar  iro  —  2,  8  Xps  uuiher  —  2,  1 1  41 

11  Ecce  inu  —  2,  9  Domini  dominus3*  ün3*  —  2,  11  42 

12  Angelus  gil"  —  2,  9  Ciuitate  riki3«  —  2,  11  43 

13  Domini  nes     —  2,  9  Hoc  est3"  uobis  daz  ist  i.  u.  —  2,  12  44 

14  Stetit  stuant  —  2,9  (l'j  Signum  zeichan  —  2,  12  45 

15  Rca16  illos  xta17  pi.  im.  —  2,9  Inuenietes 3"»  ßndat39  ir  —  2,  12  46 

16  Ciaritas  perhti  perehti  —  2,  9  Infanten)  chindh  —  2r  12  47 

17  Dei's  cotes  —  2,  9  Pannis*0  lachanü  —  2,  12  48 

18  Ciriumfulsit 19  cein20  —  2,9  Inuolutum40  piuun  tanaz  —  2,  12  49 

19  Illos  sie.  —  2,  9  Positum  kesa  ztaz  —  2,  12  50 

20  Timueunt21  forobton22  —  2,  9  In  praesepio  in  parnin.  —  2,  12  51 

21  Timore  magno  forahtun  michille  ru  —    Subito  chahun  cahun  —  2, 13  52 

22  2,  9  Facta  est  tan41  uuardb  —  2,  13  53 

23  Dixit  dh.23  —  2,  10  Cum  angelo«2  mitangele  —  2,  13  54 

24  Ulis  im.  —  2,  10  Multitudo  manaki  —  2,  13  55 

25  Angelus  gil2*  —  2,  10  Exercitus*3  heri  —  2,  13  56 

26  Noli|e"  nichurit  —  2,  10  Militi^3  dera  chamfheiti  —  2,  13  57 

27  Timere  furahtan  —  2,  10  Caelestes«  dra  «  himilisk  i  —  2,  13  58 

28  Ecce  inu  —  2,  10  Laudantium  lobontero  —  2,  13  59 

29  Untio26  uobis  gaudium  .  .  .  lizo  27  cuat-    Deum  tan  46  —  2,  13  60 

30  spellon  . i.  u.  mendi  —  2,  10  Dicentium  tero47  —  2,  13  61 

31  Magnum  michila  —  2,  10  Gloria  da     —  2,  14  62 


1  vom  glossator       *  l.  diueraorio        •  dh.  hirte       4  /.  Erant       *  dh.  uuarun 
*  in  illa  regione  Sabotier  aao.,  in  regione  eadem  f'ulg.      7  vom  glossator      *  /.  Uigilantes 

I  dh.  uuahhente        10  /.  Uigilias       11  dh.  unahU       11  i  vom  glostator       "  dh.  dera 

II  dh.  angil  15  dh.  truhtines  ,e  /.  Circa  17  vom  glostator.  I.  iuxta.  circa  Sabotier, 
iuxta  f'ulg.  "  vom  glostator  /.  Circumfulsit  so /.  seein  11  /.  Timuerunt  "  forohton] 
das  zweite  o  aus  u  Holder  "  dh.  chuadh  14  dh.  angil  ,s  /.  Nolite  M  /.  Nuntio,  vgl. 
darüber  Sabotier  aao.  anm.       "  /.  euangeliio;  so  f'ulg.      s*  /.  Populo     J*  dh.  folche 

*»  /.  Uobia       11  hiutu  Holder      "  vom  glottator  (so  f'ulg.,  Sabotier)        "  dh.  der 
54  t'owi  glostator  (so  f  'ulg.,  Sabotier)       *»  dh.  truhtin       18  dh.  puriki     ST  est  vom  glossa- 
tor,  fehlt  f'ulg.,  Sabotier       "  /.  Inuenietis       *•  ::lindal]  rasur  von  in      40  vom  glossator 
41  dh.  ketan        41  beide  xoorte  vom  glossator        4J  exercitus  Sabotier,  Militie,  (vom 
glossator)  f  'ulg.      41  /.  Caelestis      41  dh.  dera       16  dh.  cotan      4T  dh.  chuuedantero 
**  dh.  liuri.to 


Digitized  by  Google 


732  B.  Glosse*  Zu  Den  Ei>zelnek  Biblischem  Bixhebn 

Zs.  3,  463.  464  —  Germ.  21,  335 


t  In  altissimis  excelsis  1  in  hohem  —  2,  14 

2  Deo  te2  —  2,  14 

3  Terra  du  3  —  2,  14 

4  Pax  fridö  fridu  —  2,  14 

6  Hominibus  num  4  —  2,  14 

6  Bone  uoluutates  ds5  cuatin  uuillio  — 

7  2,  14 

8  Pastores  te 6  —  2,  1 5 

9  Dixerunl  loquebantur7  sprachun  —  2, 15 

10  Ad  inuicem  unter,  im.  —  2,  15 

11  Transeamus  fararoes  —  2,  15 

12  Usque  in"  belhelra  ziö  in  bedblem  — 

13  2,  15 

U  Uedeamus  kesehemes  —  2,  15 

15  Dt;  hoc  uerboü  10  daz  uuort  —  2,  15 

16  Quod  daz  —  2,  15 

17  Factum  est  tan  "  ist  —  2,  15 

18  Sicut  quod  W  daz  —  2,  15 

19  Ostendit  keauc  ta  —  2,  15 

20  Nobi'  uns  —  2,  15 

21  Uenerunt  chuuamun  —  2,  16 

22  Festinantes  Ulante  —  2,  16 

23  Inuenerunt  funtun  —  2  ,16 

24  Mariam  un  13  —  2,  16 

25  Infanlem  chindh  —  2,  16 

26  Positum  kesaztaz  —  2,  16 

27  In  praesepio  in  par  nin  —  2,  16 

28  Uidentes  au  lern  14  keseante  —  2,  17 

29  Cognouerunt  kesehanle.  er  ton  15  —  2, 17 

30  De  uerbo  pi  uuorte  piuuorte  —  2,  17 

31  Quod  dictum  est 16  Ulis  daz  kechuuetan 

32  uuas  im  —  2,  17 

33  De  poero  hoc  fona  chinde  demu  —  2,  17 


Omnes  le»7  —  2,  18  34 
Qui  a  —  2,  18  35 
Audierunt  kehorton  —  2,  18  36 
Mirati  sunt  eruuntrote  uuarun  —  2,  18  37 
De  bis  que  dicta  erant  idei»»dei  kecbuue-  3*> 

tan  uuarun  —  2,  18  39 
A  pastoribus  fna20  hirtum  —  2,  18  40 
Ad  ipsos21  .ze.  im.  —  2,  18  4t 
Conseruabat  kehealt  —  2,  19  42 
Omnia  baec  liu  22  deisu.  —  2,  19  43 
Uerba23  uuort  —  2,  19  44 
Conferens  ebano  ketraganti  ebano  ketra-  45 

ganti  —  2,  19  46 
Corde  suo  zin  24  ira  —  2,  19  47 
Reuersi  sunt  uuarpante.  run  26  —  2,  20  48 
Pastores  hirte  —  2,  20  49 
Laudantes  glorificaotes.26  ruamante  —  50 

2,  20  51 
Maguiiicantes  laudantes26  lobonte  —  2,20  52 
Deum  tan  27  —  2,  20  53 
Omnibus  lern  2*  —  2,  20  54 
(2*)  Quae  audierant  dei  kehorton  —  2,  20  55 
Uiderant  kesahun  —  2,  20  56 
Dictum  est 2»  chuuetan  —  2, 20  57 
Ad  illos3°  zeim.  —  2,20  58 
Cum  impleli  sunt  postquam  consummati  59 

sunt31  pidiu32  alt  diu.  keenteote  run35  60 

—  2,  21  61 
Dies  .Tin.  ga34  hato  uui  —  2,21  62 
Ut  daz.  —  2,  21  63 
Circumcidereiur  umbisnitau  uuari.   —  64 

2,21  65 
Puer  chind.  —  2,  21  66 


1  vom  glossator,  vgl.  Sabotier  aao.  anm.     *  dh.  cote       3  dh.  erdu      *  dh.  mannum 

•  dh.  des      •  dh.  hirte      1  vom  glossator.    dixerunt  Sabotier  3,266,  loquebantur  f'ulg. 

•  in  fehlt  f'ulg.,  Sabotier  *  dh.  unzi  10  Q  und  die  puncte  unter  De  vom  glottator. 
hoc  verbuin  f'ulg.,  Sabotier       11  dh.  ketan      "  com  glotsator.    sicot  Sabotier,  quod  /  ulg. 

"  dh.  marian       14  beide  worte  vom  glotsator,  fehlen  Sabotier       "  dh.  erchauloo 
erat  t'ulg.,  est  Sabotier        1T  dh.  alle  dh.  dea       »»  dh.  umbi  dei       J0  dh.  funa 

11  UIo8  fulg.,  Sabotier        82  dh.  alliu        31  vom  glossator.    omnia  verba  haec  /  ulg. 

**  dh.  herzin  S5  dh.  uuarun  *•  vom  glossator.  glorifkantet  et  laudantes  f  'ulg., 
magniflcautes  et  laudantes  Sabotier  *7  dh.  cotan  »•  dh.  allem  11  beide  worte  vom 
glostator  30  beide  worte  vom  glottator  il  postquam— sunt  tom  glossator  mit  yulg., 
Sabotier      n  ausgewischt       u  dh.  uuarun       3*  dh.  taga 


Digitized  by  Goo 


CCCLXXXV  Zum  Evangelium  Lucas  733 

 Z$.  3,  464.  465  =  6trw.  21,  335.  336  

1  Uocatum  est  kenemit  uuas.  —  2,  21  Darcnt  kabin  —  2,  24  34 

2  Namen  mo.i  —  2,21  Sacrificium  ostiam 17  zebar.  zebar.  —  2,24  35 

3  Eius  silier  —  2,  21  Scundum  >*  ter^  —  2,  24  36 

4  Quod  daz  —  2,  21  Quod  dictum  est  daz  cbuuetan  .s.20  —  37 

5  Uocatum  est  kenemit  .s.  —  2,  21  2,  24  38 

6  Ab  angelo  f  le2  —  2,  21  Lege  euu  —  2,  24  39 

7  Priu'm  quam  er  denne.  —  2,  21  Par  turturum  zuuei.  kenestidiu.  turturooo  40 

8  Conceperetur  in  utero  in  utero*  in  innode  —  2,  24  41 

9  ent  fan  gan.  uuari  —  2,  21  Duos  pullos  zuuei.  iungi.  huaninchili  —  42 

10  Impleti  sunt  eruulte  run 4  —  2,  22  2,  24  43 

11  Dies  ga*  —  2,  22  Columbarum  tubono.  —  2,  24  44 

12  Purirccationes «    eius    dera    reinidassi  Ecce  inu  —  2,  25  45 

13  reinidassi.  sinera  —  2,  22  Homo*«  .n.22  —  2,  25  46 

14  Secundnm  ter*  —  2,  22  Cui  demu  —  2,25  47 

15  Legem  .euu.  —  2,  22  Nomen  mo23  —  2,  25  48 

16  Mosi  ds7  movsenes  —  2,  22  Erat2*  uuas.  —  2,  25  49 

17  Induxcrunt  tulerunf  namun  —  2,22  Homo  n.25  —  2/25  50 

18  Eum  illum»  inan  —  2,  22  Hic  iste26  deser  —  2,  25  51 

19  Äcl  statuendum  ut  sisterent  illum  10  daz.  Iustus  ter27  —  2,  25  5J 

20  sazti:n.  saztin.  inan  —  2,22  Religiosus  timoratus2'  forahtaler2*  —53 
2t  Domino  ne »  —  2,  22  2.25  [vgl.  ccclxxxi.  cccxxcv]  54 

22  Scriptum  est  ban  ' 2  ist  -  2,  23  Expectans  peitonli  -  2,  25  55 

23  Lege  dom.ni  euu  nes  "  —  2,  23  Consolationem  .  trost.  —  2,  25  56 

24  Quia  daz  —  2,  23  hnhe\  les 29  —  2,  25  :■>: 

25  Omne  eocouuelichaz  -  2,  23  Spiritus  alum  _  %  25  58 

26  Masculum       cöman  chunt.  chuni  —  Sanctus  her30  —  2,  25  59 

27  2,  23  [ccccxcv]  Cum  ipso  in  eo3»  mit.  imu  —  2,  25  60 

28  Aperiens     intuanti.  —  2,  23  Respunsum  ant.  uurti  —  2,  26  61 

29  Uuluam  uuamba  —  2,  23  Acceperat  entfeanc  —  2,  26  62 

30  Sanctum  uuihaz.  uuihaz.  —  2,  23  Ab  »pintu  »ancto  fna  32  atume  hemu.«  63 

31  Domino  nc »«  —  2,  23  —  2,  26  64 

32  Uocabitnr  kenemmit.  ist  —  2,  23  Non  les. 34  —  2,  26  6« 

33  Ut  daz  —  2,  24  Uisurum  kesehan.  —  2,  26  66 

1  dfi.  namo  *  rfA.  fona  angele  3  vom  glossat.  mit  Vvlg.  *  dh.  uoarun,  taga  •  pnr- 
nationis  Vulg.,  Salat.  •  dh.  after  7  dh.  de9  *  vom  glossat.  mit  Vulg.,  addoxerunt  resp. 
Anxtmni  Sabat.  aao.  anm.  9  vom  glossat.  illum  f'tilg.,  eum  Sabal,  aao.  anm.  10  ut  siste- 
rent illum  vom  glossator  mit  Vulg.,  Sabotier  «  dh.  trnhtine       '*  dh.  kescriban      11  dh. 


trnhtines  14  innm  vom  glossator  mit  Vulg.,  masculum  Sabotier  "  ad  vom  glossator  mit 
Vulg.,  aperiens  Sabotier  aao.  amn.  rfA.  trnhtine       11  vom  glossator.   hostitm  Vulg., 

Sabotier       "  /.  Secundum  dh.  after      30  rfA.  uuas       Sl  vom  glossalor      33  rfA.  man 

33  rfA.  namo       "  fehlt  Vulg.,  vorhanden  bei  Sabotier  3,  269*       33  rfA.  man       M  vom 
glossator.    homo  iste  Vulg.,  hic  homo  Sabotier,  homo  hic  daselbst  anm.       37  rfA.  rehter 
33  vom  glossator  mit  Vulg.    forahtaler]  o  am  n  Holder     39  rfA.  israheles     30  rfA.  uuiher 
31  in  eo  vom  glossat.  mit  Vulg.,  in  ipso  Sabal.     33  rfA.  fona     "  rfA.  nuihemu     34  rfA.  nalles 


Digitized  by  Google 


734  B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelne*  Biblische*  BCchkr.n 
    Zs.  3,  465  —  Germ.  21,  336 


1  Se  sih  —  2,  26 

2  (2b)  Mortem  todh  —  2,  26 

3  Priusquaip  nisi 1  uzan.  er  —  2,  26 

4  Ueder'et2  kesahi.  —  2,26 

5  Xprii  han3  —  2,  26 

6  Domini  tro,h,nes.  —  2,  26 

7  üenit  chuuam  dh  *  —  2,  27 

8  In  spiritu  inatume  —  2,  27 

9  In  templo 5  inbuse.  —  2,  27 

10  Cum  ne.6  —  2,  27 

11  Ind|cerint7  in.  leis  —  2,  27 

12  Parentis  parentes  eius 9  catalinga  ford 

13  ron">  aide»  —  2,  27 

14  Ihesum  heilant  —  2,  27 

15  Ut:z '2  —  2,  27 

16  Facirent  tatin  —  2,  27 

17  Secundi     te14  —  2,« 27 

18  Consuetudinem  keuuonebeiti.  —  2,  27 

19  Legis  dra.15  euua.  —  2,  27 

20  Pro  eo  fora.  imu.  pi.  inan.  —  2,  27 

21  Ipse  er  —  2,  26 

22  Accipit  16  enifeanc  —  2,  28 

23  Eum  inan  —  2,  28 

24  In  manus  ulnas  17  suas  inelinpogun  in- 

25  elinpogun  sino.  —  2,  28 

26  Bened|xit»8  uuibta  —  2,  28 

27  Deum  tan  i»  —  2,  28 

28  Dixit  .dh.2°  —  2,28 


Nunc  nu  —  2,  29  2» 

Dimitte21  farlaz  —  2,  29  30 

Senium  c 21  —  2,  29  3  t 

Secundum  t23  —  2,  29  32 

Uerbuin  t24  —  2,  29  33 

Tuum  naz "  —  2,  29  31 

Pace  diu  2«  —  2,  29  35 

Quia  ta 21  —  2,  30  36 

Uid|runt28  kesa  29  —  2,30  37 

Oculi  mei  gun  niu  3°  —  2,  30  3S 

Salutar^i  tuum  daz  beil  din  —  2,  30  3» 

Ouod  z32  —  2,  31  40 

Parasti33  kekaratos  —  2,  31  4» 

Ant|"  faciem  fra  a  siune»  —  2,  31  42 

Omnium  lero3«  —  2,  31  45 

Populirum37  Hut88  —  2,  31  44 

Lumen  lehot  —  2,  32  45 

Iu4d  reuelatjonem39  ze.  ant.  rihidu  ze  —  46 

2,  32  47 

Gentium  deotono  —  2,  32  4S 

Gloria  «  da  «  —  2,  32  49 

Populi  tui  42  ds  ches.  nes  43  —  2,  32  50 

Maler  te44  —  2,  33  st 

Mirantes  trontiu4&  —  2,  33  5? 

Super  ei"  B  dei  —  2,  33  53 

Que  dicebantur  de  eo47  dei  kechu  tan.  51 

run.  f  imu.48  —  2,  33  hb 

Benedikt  uuib  ta.  —  2,  34  56 


'  nisi  und  die  puncte  com  glossator.  nisi  prius  f  rulg .,  Sabotier,  priusquaro  daselbst  anm. 

*  Uederel]  das  letzte  e  aus  i  corr.  vom  Glossator  8  dh.  onihan  4  rfA.  fälschlich 
chuuadh  *  templum  lrulg.,  templo  Sabotier  8  dh.  denne  7  /.  lnducerinL  mdncerent 
V ulg.,  Sabotier  8  dh.  leitlun  9  parentes  eius  vom  glossator  ,0  dazwischen  ein  loch. 
I.  fordoron  11  der  lettte  buchstnbe  halb  abgeschnitten.  I.  aldo  18  dh.  daz  18  l.  Se- 
cundum 14  das  r  darnach  abgeschnitten,  dh.  after  18  dh.  dera  18  acccpit  f'ulg. r 
Sabotier       17  com  glossator  mit  fulg.,  manus  Sabotier       18  /.  Benedixit       18  dh.  cotan 

*»  dh.  chuuadh  11  diroitlis  /  'ulg.,  Sabotier,  dimitle  daselbst  anm.  "  dh.  scalc 
"  dh.  afler  14  rfA.  uuort  18  dh.  dinaz  88  rfA.  fridiu  87  rfA.  huuauta  18  /.  Uide- 
runt  88  dh.  kesahun  J0  rfA.  augun  miniu  11  /.  Salutare  M  rfA.  daz  18  per  vom 
glossator.  parasti  / 'ulg.,  Sabotier,  praeparasti  daselbst  anm.  14  /.  Ante  38  rfA.  fora 
anasiune  80  rfA.  allero  87  /.  Populorum  88  rfA.  Huteo  18  ad  vom  glossator.  I.  reue- 
lationem.  ad  revelationem  f'ulg.,  Sabotier  3,  270,  in  revelationem  Sabotier  aao.  anm. 
40  gloriam  fulg.,  gloria  Sabotier  41  rfA.  tiurida  48  plebis  tuae  / rulg.,  populi  tui  Sabotier 
anm.  48  rfA.  des  folches  dines  44  rfA.  muater  44  rfA.  uuntrontiu  18  /.  eis.  bis  f'ubj., 
Sabotier       47  illo  f'ulg.,  Sabotier,  eo  Sabotier  anm.       48  rfA.  kechuuelan  uuarun  fona  ima 


Digitized  by  Google 


CCCLXXXV  Zcm  Eva>geliim  Llcae 


735 


Zs.  3,  465.  466  —  Germ.  21,  336.  337 


1  Eos »  si.  u.  —  2,  34 

2  Dixit  dh.2  —  2,  34 

3  Ad  niariam  ze  un 3  —  2,  34 

4  Eius  ru  «  —  2,  34 

5  Positus  est  kesazter  ist  —  2,  34 
«  In  ruinam  in.  ual.  —  2,  34 

7  [in]  Resurrict|nem5  ur  rist  u  —  2,  34 

8  Multorum  gero  '  —  2,  34 

9  In  signum  inzeichan  —  2,  34 

10  Cui  contr  |  dicitur 1  demu  uuidar  chu  8 

11  ist.  —  2,  34 

12  Tuam  ipsius  animam  dinna  selbes  sein. 

13  —  2,  35 

14  Pertransiel9  ruh  10  farit  —  2,  35 

15  |Dius  11  uuafan  —  2,  35 

lö  Reuelentur  sin.  entrigan.  eutrihen  — 
17     2,  35 

16  Multis  cordibus  er  managera  berzom  — 

19  2,  35 

20  Cogetatione  12  ke  cha  13  —  2,  35 

21  (2C)  Erat  s  43  —  2,  36 

22  Profetis"  14  uuiza  ga.  —  2,  36 

23  Filia  thoter  —  2,  36 

24  Fanoel  les«5  —  2,  36 

25  De  tribu  f  »•  chunne.  —  2,  36 

26  Aser  res.  >:  —  2,  36 

27  Haec  disu  —  2,  36 

26  Processa**"1 1H  framgeanc  —  2, 36 

29  Diebus  gum 19  —  2,  36 

30  Multis  managem  —  2,  36 

31  Uixerat  lebata  —  2,  36 


Cum  t 20  —  2,  36  •  32 

Uiro  suo21  iane.22  ira.  —  %  36  33 
A  uirginitaje 23  sua  fna24  magahlheiti  34 
ira  —  2,  36  35 
Haec  disu  —  2,  37  36 
Uidua  uuituua  —  2,  37  37 
Ad  anno* 21  unzi.  ze  iarum.  —  2,  37  38 
lxxxiui.  hahtozo.  feoriu.  —  2,  37  39 
Que  non  disce  ebat20  diu  nikeleid  —  2,37  40 
De  f"  —  2,  37  41 
Templo  huse  —  2,  37  42 
Ieiuni's  tom  *•  —  2,  37  43 

Orationibus 29  pisuuar  tim  pisuuartim.  —  44 
2,  37  45 
Seruiens  deo  nonti  —  2,  37  46 

Nocte  et 30  die  kes 3»  enti  nahtes  —  2,  37  47 
Haec  disu  —  2,  38  48 
Ipsa  hora 32  dra 33  selbun  uuilu.  —  2, 38  49 
Astans  ueniens 34  chuuemanti.  —  2,  38  50 
Contitebatur  iah  —  2,  38  51 
Domino  ne. 35  —  2,  38  52 
Loquebatur  sprah 35  —  2,  38  53 

Exspeclantibus 3«  dea  peitoton  —  2,  38  54 

Redemptionem  lrlosida 37  —  2,  38  55 

Ut  so  —  2,  39  56 

Perfecerunt  ruh  ^  tatun  —  2,  39  57 

Omnia  liu 39  —  2,  39  58 

Ecundum40  t49  —  2,  39  59 

Legem  euu.  —  2,  39  60 

Domini  nes41  —  2,  39  61 

Euersi42  sunt  rpante.  run43  —  2,  39  62 


1  litis  fulg.,  illos  Sabotier       *  dh.  rhuuadh        1  dh.  ze  mariun       4  dh.  sincru 

*  /.  Resurrictionein      8  dh.  managero      7  /.  Contradicitur.   conlradicetur  fulg.,  Sabotier 

*  dh.  chuuetan       *  pertransibit  fulg.,  pertransiet  Sabotier       10  dh.  duruh      11  /.  Gladius 

"  /.  Cogelatioucs  11  dh.  kedancha,  uuas  14  sa  vom  glouator  14  dh.  fanoeles  dh. 
fona  17  dh.  asereä  u  serat  vom  glouator  dh.  tagum  10  dh.  mit  11  vom  gloua- 
tor "  vorn  abgeschnitten.  I.  mane  —  manne  »  /.  uirginitale  «  rfA.  fona  »  ad 
vom  glouator,  et  ttand  annorum  wie  bei  Sabotier  16  /.  dtscedebat  17  dh.  fona 
11  dh.  fastom  19  bsecra  vom  glouator.  obsecrationibus  f  ulg.,  Sabotier,  orationibus  daselbst 
anm.  10  ac  mm  glouator  mit  Fulg.,  Sabotier,  et  daselbst  anm.  11  dh.  takes  n  vom 
glossalor  M  dh.  dera  »•  vom  glouator.  stipervenieus  fulg.,  stan«,  instans,  adsistens, 
veniens  Sabatier  3,  271  anm.  M  dh.  truhtine.  sprah]  r  aiu  a  corr.  M  die  correctur 
vom  glouator  mit  fulg.      *7  davor  abgeschnitten.    I.  urlosida     "  dh.  duruh      19  dh.  alliu 

40  /.  Secundum.  rfA.  aftcr       4»  dh.  truhline»       4«  /.  Reumi      41  dh.  uuarpante  uuarurt 


Digitized  by  Google 


736 


B.  Glosse*  Zr  Pen  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Is.  3,  466.  467  —  Germ.  21,  337.  338 


1  Ciuitalem  nie  1  —  2,  39 

2  Suam  sina  —  2,  39 

3  Crescebat  uu.  as  2  _  2,  40 

roriibjtur 

4  Conruborabatur3  star  chit*  uuas  —  2,  40 

5  Plenus  sapientia »  foller  spahida  —  2,  40 

6  Ratia  •  anst  —  2,  40 

7  Dei  tes 1  —  2,  40 

8  Erat  .s.*  —  2,  40 

9  In  eo  cum  illo9  t'°  imu.  —  2,  40 

10  Cum  ne  11  —  2,  42 

11  Factus  essit  ner  .s.12  —  2,  42 

12  Ibesus13  laut«3  —  2,  42 

13  Anno|um  M  nun  «  —  2,  42 

14  .xii.  ueo  "  —  2,  42 

15  Ascendentibus  ufstigantem.  —  2,  42 

16  Secundum  1  »7  —  2,  42 

17  Consuitudiucm  keuuonabeiti  —  2,  42 

18  Diei  festi  di.  »•  tagin.  —  2,  42 

19  Et  perfecien  ibus  dies     enti  keenteotem 

20  tagum  —  2,  43 
2t  Cum  ne20  —  2,  43 

22  Redient2»  uuarpton  —  2,  43 

23  Remansit  pileip  —  2,  43 

24  Puer  chenebt  cheneht  —  2,  43 

25  Non  (2a)  cognouerunt  ni  ereban  ton  — 

26  2(  43 

27  Parentes  eius  catalin  ge.  sine  —  2,  43 

n 

28  Aestimantes22  uanttantc  —  2,  44 

29  Eum  illum 23  nan 2*  —  2,  44 

*  dh.  uuhas  *-  uuahs 


Esse  san  15  —  2,  44  30 
In  comitatu  inkesinde  ngesinde  —  2,  44  31 

[ccccxcv]  32 
Uenerunt  mun.  26  —  2,  44  33 
'"'2-Diei  sindh.  da2"  tag  es  —  2,  44  34 
Requirebant  suahton  —  2,  44  35 
Eum  nan  2«  —  2,  44  36 
Inter  cognatos  untarkelangem.  kelange  3: 

—  2,  44  35 
Notos  ebundem  —  2,  44  39 
Non  inuenientes  .ni.  fln  dante.  —  2,  45  40 
Reuersi3«  sunt  uuarpante.  run3«  —  2,  45  41 
Requirentes  auar  sua  chante  —  2,  45  42 
Eum  nan  31  —  2,  45  43 
Factum  tan. 32  —  2,  46  44 

triiltium  33 

Post  dies  tres  af  ter.  drim  ta  gum  —  45 
2,  46  46 
lnuenerunt  eum3*  funtum  nan M  —  2,  46  47 
Templo  huse  —  2,  46  48 
Sedentem  sizanlan  —  2,  46  49 
In  medio  inmeto  lode  —  2,  46  50 
Magistrorum  doctorum36  meistro  —  2,46  51 
Audientem  illos3  ■  horrantan.  im.  —  2, 46  52 
Interogantem  fragentan.  —  2,  46  53 
Stopebant  er  chuuamun 3*  —  2,  47  54 
Omnes  le 39  —  2,  47  55 

Jll  «an  bist  40 
ientes      dea  inan  kehorton  —  2,  47  56 

Super  uB  —  2,  47  57 

Pnidentiam  *'  clauuida  —  2,  47  58 

3  die  corr.  vom  glossator  mit  f'ulg. 


1  dh.  puruc 

4  dh.  kestarchit  1  beide  worte  vom  glotsator  «  /.  Gratia  T  dh.  cotes  ■  dh. 
uuas  •  cum  ilto  vom  glotsator:  to  Sabotier,  in  illo  f'ulg.  >°  dh.  mit  "  dh.  denne 
•»  dh.  ketaner  uuas  13  ibi  vom  glottalor,  fehlt  f  'ulg.  dh,  heilant  M  /.  Aonorum 
11  dh.  iarum  11  dh.  zuelueo  11  dh.  after  "  dh.  tuldi  19  consummatisque 
diebus  vom  glotsator,  to  auch  f'ulg.,  Sabotier  *°  dh.  denue  tl  /.  Redirent  M  die 
correclur  vom  glottalor.  existimantes  f  'ulg.,  aestimantes  Sabatier  w  illum  vom  glotsa- 
tor mit  f'ulg.,  Sabotier,  cum  Sabatier  anm.  34  dh.  inan  ss  dh.  uuesan  "  dh. 
chuuamun        "  com  glossator  mit  f  'ulg.  (tt  verschrieben)        s«  dh.  des        19  dh.  inan 

30  regressi  f'ulg.,  Sabatier,  reversi  Sab.  anm.  11  dh.  uuarun,  inan  n  dh.  ketan 
M  triduum  vom  glossator  mit  f'ulg.,  Sabatier,  post  dies  tres  Sabotier  anm.  M  illnm  f'ulg  . 
Sabatier,  cum  Sabatier  anm.  J»  dh.  inan  34  vom  glossator  mit  f'ulg.,  Sabatier,  ma- 
gistrorum Sabotier  anm.  37  vom.  glossator  mit  f'ulg.  »•  er  chuuamun]  r  über  aus- 
gewischtem f  »  dh.  alle  t0  die  correclur  vom  glossator  mit  f  'ulg.,  Sabatier  "  pru- 
dentia  fulg.,  Sabotier,  pnidentiam  Sabatier  anm. 


Digitized  by  Google 


CCCLXXXV.  CCCLXXXVl  Zun  Evangelium  Lucas  737 
Z$.  3,  467  —  Germ.  21,  338.  —  Bibl.  2. 


1  Et  respunsa"* 1  eius  enti  autuurüm.  si- 

2  oem.  —  2,  47 

3  Uidentes  kesehente  —  2,  48 

anniraU  anal  2 

4  Obstepuerunt    eruuntrote.    run.»  — 

5  2,  48 

6  Dixit  d  *  —  2,  48 

7  Ad   lim  ad  illum 5  z  6  ioan  —  2,  48 

8  Mater  eius  t  niu  7  —  2,  48 

9  Fili  chind.  —  2,  48 

10  Quid  fecisti  nobis  sie  uuaz  tati  uns  so 

11  —  2,  48 

12  Pater  tuus  *  ter.»  diner  —  2,  48 

13  Ego  hih  —  2,  48 

14  Dolentes  querebamus  te  serazautiu  suahto- 

15  mes  h  10  —  2,  48 

16  Dixit  ait"  dh.»2  —  2,  49 

17  Ad  eos  illos13  .ze.  im  —  2,  49 

18  Quid  est'*  uuaz  ist  —  2,  49 


Quod  me  15  quaerebatis  daz.  mih  suahtot  21 


-  2,  49  22 

•bau«  DJ 

Nescitis  ni  uui  sototir.  —  2,  49  23 
Quia  daz  —  2,  49  24 
Iu  bis  que  11  iu  dem  dea  —  2,  49  25 
Patris  mei  ds  H  fa  teres  nes. 18  —  2,  49  26 
Sunt 19  sint  —  2,  49  27 
Oportet  ketrekit  —  2,  49  28 
Me  esse  h  san  20  —  2,  49  29 
Ipsi  sie  —  2,  50  30 
Non  intellexerunt  ni  far  stuantun.—  2,50  31 
Uerbum  .t.2»  —  2,  50  32 

ad  Hloa  J2 

Quod  locutus  est  eis        daz  sprecant  33 

s."  .im.  —  2,  50  34 

Discendit  nidarsteic  —  2,  51  35 

Cum  eis  t 24  im  —  2,  51  36 

Uenit  dh«  —  2,  51  37 


CCCLXXXVl 

Gm.  19440  p.  164. 

19  Propter  inprobitatem.  propter  inportuni-    Purpurc"  color  fit  marinisconeulistineta.  38 

20  tatem  agaleizi"  —  11,8  nam  concilia  mvscula2«  —  16,  19  39 

Suggillet  ardempfe2*  —  18,5  40 

1  corr.  vom  glouator  mit  Vulg.      1  ammirati  sunt  vom  glouator  mit  Vulg.      *  dh. 
uuarun     4  dh.  rhuuad     *  ad  illum  vom  glouator  mit  Vulg.,  Sabatier,  ad  tum  Sabotier  anm. 

•  dh.  ze      7  dh.  munter  siniu      ■  Paler  tuus  vom  glossator      *  dh.  faler      10  dh.  dih 

11  vom  glouator  mit  Vulg.,  Sabatier,  dixit  Sabotier  anm.       w  dh.  chuuadh       u  vom 
glouator  mit  Vulg.,  Sabatier,  eos  Sabatier  anm.        '*  est  vom  glottator  mit  Vulg. 
11  Quod  me  vom  glouator  mit  Vulg.  corr.  vom  glouator  mit  Vulg.,  nesciebatis  Sabatier 

n  In  bis  que  vom  glouator  mit  Vulg.      "  dh.  des,  min  es     19  vom  glouator  mit  Vulg. 

"  dh.  mih  uuesan     »»  dh.  uuorl     "  ad  illos  vom  glouator  mit  Sabatier,  ad  eos  Vulg. 

**  dh.  sprecanler  uuas      **  dh.  mit      "  dh.  chuuadh,  dieselbe  Verwechslung  mit  chuuam 
vrie  734,  7        u  agaleizi  übergeschrieben        n  purpura  Vulg.        "  die  Worte  übergetchr. 


Digitized  by  Google 


73S  B.  Glosse*  Zu  Den  Eotulken  Biblische*  Büchern 

Ie.  371.    gg.  (Germ.  8,  400).  —  D.  n.  287.    Gx.  279.    Rg.  1.  (87) 


ZUM  EVANGELIUM  JOHANNIS. 
CCCLXXXV1I 

a  mm  Codex  Carohnth.  Aug.  ic.   6  —  Codex  Lugdnnensis  69. 
l  Institis  suithelon1  ab  27b  —  11,44 


CCCLXXXVIII 

a  —  Codex  Moguutinus  tum  signatus.    b  •=  Codex  Carohnth .  Aug.  clxxvhi. 


2  (Veni  et  uide)  Ualet  hoc  aliquid 

3  oriundo  giburt  laccho*  per- 

4  cunctantis  f.rscendes  a  169*  —  1,46 

5  Uocatus  kfbftfnfr  6  174b  gebedeoer  c  161" 

6  —2,2 

7  Ydrie, 3  vubzzfrubz  b  174b  uuazeruaz 

8  e  162*  —  2,  6  [ccclxxxix.  ccccxcv] 

9  [secundum]    Purificationem  rfknkdp« 

10  b  174"  raineta  c  162*  —  2,  6 

11  (Omnis  homo  primum)  Architriclinus  cau- 

12  aatur  de  ordine   prepostero  mkssb 

13  »bzdfmp*  a  169b  —  2,  10 

14  Denuo,  Kerum  inniuues*  c  163b  —  3,  7 

15  In  quo  haurias,  Hauritorium  Scafo  c  165b 

16  -4,11 

17  Mori  hkn:.  ck:n*  a  174*   hina  ziao 

18  c  167»  —  4,  47 

19  üiuit  geoisit  c  167b  —  4,  50 

20  Uiueret  baz  uuari  c  167»  —  4,  51 

21  Probatica  piacina  vkplic  wk:rks  a  174» 

22  fkplkhc9  uiueri  c  168'  —  5,  2 


Porticus  langinnuD  c  16S*  —  5,  2  23 
Aquae  motum  sflpxxfgk  10  c  168*  —  5, 3  24 
Declinauit  cfrd:  »  a  175*  cherta  e  168»  25 

—  5,  13  26 
Altera  die  morgenuu  c  171»  —  6,  22  27 
Discipulis  Ipsbrkn  11  c  173»  —  6,  61  28 
Digito  acribebat  MEIZ  »«■  e  177*  -8,6« 

[ccclxxxix.  ccccxcv]  .  30 

(Incunana  se  deorsum  digito  acribebat)  31 

Per  inclinationem  ....  et  ueluti  rimas  32 

rizi  a  182»  —  8,  6  33 
(Et  iterum  ae  inclinans)  Possumua  tarnen  34 

dicere  .  .  .  facultas  st:d: 14  a  182b  —  35 

8,8  36 
Testimonium  liumunt  c  177*  —  8,  13  37 
Maior"  fprthfrb  ^  c  179»  fprlh  prb  •«  39 

a  184b  —  8,  53  39 
Praeteriens  tbanageindi  e  179*  —  9,  1  40 
[in]  Natatoria  silohe  suinmida.  orsoringe17  41 

c  180*  —  9,  7  [ccclxxxix.  ccccxcv]  41 
Addücunt  zugun  c  180*  —  9,  13  43 


•  vgl.  Ettmüller  750       *  /.  giburtlicho ;  der  fehler  teheinl  aus  auftbtung  von  geheim- 
schrift  zu  erklären,    von  hier  an  in  a  wider  die  alte  hand  der  gll.  wie  im  Matth. 

*  Hydriae  c      4  dh.  reinido       »  dh.  migsasazdemo       6  /.  itiniuues      7  dh.  hina.  cian 

•  dh.  riolic  wiari  »  dh.  fiolihc  dh.  selpuuegi  11  dh.  cerda  «»  dh.  losajtn 
«»  /.  REIZ  14  dh.  Stada  »  Maior,  darnach  rasur  e  »•  dh.  forthera,  forlhora 
"  L  sulmida.  urgpringe 


Digitized  by  Google 


CCCLXXXVII.  CCCLXXXVIII.  CCCLXXX1X  Zu»  Evakgelium  Johaxms  739 

D.  n.  287.    Gx.  279.  280.  —  Bibl.  10.  (Diut.  in,  430.  431).  11.  13.  {Diut.  n,  42). 

Genn.  15,  353.    I«.  4.  5. 


1  Scisma  gfbbgk  a  165b  gebagi  c  180b  — 

2  9,  16 

3  Conspirauerunt«  grt>khzkt  pnsih*  a  186* 

4  ge  einodonsich  c  180b  —  9,  22  [vgl. 

5  ccccxcv] 

6  Dissensio  sceidunga  c  182b  —  10,  19 

7  Silenüo  stillo  c  184b  —  11,  28 

8  Prodiit  rkhctbskhcufh»  c  185b  —  11,44 

9  Instiüs  cübktnfstklpn  *  c  185b  —  11,44 

10  Ueniit,  uenundatus  >  ffrkpufla5  c  186b 

11  —  12,  5  [vgl.  ccclxxxix] 


Amodo  fxrkxxfrl«  c  191b  —  14,  7  29 
Ut  dod  scandalizemini  thaz  ir  eruellit.  30 

ne  «uerth&  c  194"  —  16,  1  31 
Ministri  kesuasun  e  198*  0gfeu:gpn732 

a  201*  —  18,  12  33 
Alapam  orslach  c  198b  —  18,  22  31 
Adducunt  zugunnan *  c  198b  —  18,  28  35 
Primi  f.knfs9  c  20 lb  —  19,  32  36 
Insufflauit  blies  herinana  na  c  202*  —  37 

20,  22  38 


CCCLXXXIX 

a  —  C7m.  4606.  b  —  Clm.  6217.  c  —  C7m.  14745.  d  —  Clm.  22258. 
e  —  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).    f  —  Codex  inoVoiw.  i  4, 1 1.    g  —  Codex 

Stuttgart,   her  in.  26. 

12  Ydri? 10  wazziruaz  a  147b  6  19*  wazeroaz 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 


f  57b  wazeruaz  g  1*  waze  uaz  d  109* 
—  2,  6  [CCCLXXXVIII.  ccccxcv] 
chitriclino  »•  derfurstistvlsaze  a  147" 
demo  wirsi  steino  stulsazan  d  109b 
demo  herstenstvlsazen  (stuolsazen  f 
stolsazen  g)  e  97  f  57b  g  1*  dem  h'e- 
stenstvlsaze  b  19*  —  2,  8  [ccccxcv] 

20  Scenophegia  12  gizeltwahta  a  148*  gizelt- 

21  wahta  e  98  Gizeit  wahta  d  109"  gi- 

22  celwahti  6  19*  gitelbahti  c  79d  —  7,  2 

23  [ccccxcv] 

24  Scribebat »»  reiz  d  109b  e  98  g  1*  reizi 

25  f  58*  raiz  a  148*  reizt  6  19*  reizat 

26  c  79*  —  8,  6  [ccclxxxvhi.  ccccxcv] 

27  Natatoria  ursprinc  a  148*  f  58*  g  1*  vr- 
2S     sp'unc  e  98  ursprinch  d  109b  vrep'nch 

iwuitoch  c  80*  -  20,  7  56 

1  conspiraverant  Vulg.        »  vielleicht  sollte  urspr.  gfbkhfkzktpn  —  gebiheiziton  ge- 
ichrieben werden        1  dh.  rihcta  sihc  ufh        *  rfA.  cum  (tat.  crgünzung  zu  inslitis)  bit 
nestiloo       *  dh.  ferkoofta.    eher  actio  für  passiv  als  part.  praet.  fem.        1  dh.  furiuuert  . 
1  dh.  gesaason       ■  —  zugun  inan       9  dh.  eines       ,0  Hydrie  a       11  Architriclinus  a 
»  Scenofeia  e    Scenopheia  b    Schenopheia  c        «  Stridebat  bc        »*  Scima  f 
»•  chüchwahta]  strich  über  t  e        »  Uenut  e    Veoiitl  ii  auf  rasur  f       »  svezuanth]  z 
<iuj  ansati  von  o  e 

  47» 


6  19*  vrsp'nch  c79d  —  9, 7  [ccclxxxvhi.  39 
ccccxcv]  40 
Scisma  "  gistrita  d  109b  /"58*  g  1*  strita  41 
e  98  strlt  a  148*  st't  b  19*  strit  c  80*  42 
—  9,  16  43 
Encenia  Chircwahta  a  148*  ch'rhwaht  44 
b  19*  chirweich  c80*  chirwahta  /58*  45 
chirwahti  g  1*  chüchwahta  15  «98  ohir  46 
wahta  d  109b  —  10,  22  47 
Ueniit« •  Örchoufit  d  109b  firchoufit  wart  48 
/"5S*  uirchöfit  wart  a  148b  virchovfit  49 
wart  «98  verchofet  wart  b  19*  v'chauft-  50 
war1  c  80*  firchoutfit  wirt  g  1*  —  12,  5  51 
[vgl.  ccclxxxvhi]  52 
Sudarium  swaiztouc  I  swaizuanc  a  14Sb  53 
svaizvanch  b  19b  suezuanch  d  109b  g  1*  54 
Svezuanch  f  58*  svezuanth  17  e  99  55 


Digitized  by  Google 


740  B.  Glossen  Zü  Den  Einzelnen  Biblischen  BCcber» 

D.  11.  179.  —  fr.  (Germ.  22,  397'.    Sg.  292.  (Hatt.  1,249).  —  Bibl.  2. 


CCCXC 

a  —  Codex  Carolsruk.  SPetri.    b  =  Codex  SGalli  292. 

1  Trapezeta  1  muoizzari  a  80"  Purpura.  *    deiodihei    follo 5    uariatum  5 

2  Calcaneum  suum.  i.  finem.  fersna  b  135       a  80u  6 

3  —  13,  18 


CCCXCI 

Clm.  19440  p.  165. 

4  (Metretas.  meosuras  quasdam  tamquam  si  diceret.  temas  inforas)  lagella  —  2,  6 

1  gl.  tu  oumularios  2, 14        *  s«  purpureum  19,  &      *  /.  fcllo.  in  deindihet  steckt 
wol  ein  particip,  das  ich  nicht  ermitteln  konnte 


Digitized  by  Google  • 


CCCXC.  CCCXCI  Zom  Ev.  Johannis.  CCCXCII  Zo  De*  Actis  Apostolobüii  741 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Pruf.  m,  431).  11.  13.  (Diut.  n,  42).    Mz.  364.  Sb. 


ZU  DEN  ACTIS  APOSTOLORÜM. 


CCCXCII 

a  =  Clm.  18140.  b  —  C/m.  19440.  e  —  Codex  Vtndoft.  2723.  d  —  Codex 
Vindoo.  2732.  e  —  Codex  Gofiote.  103.  /"  =  C/m.  13002.  g  —  C/m.  6217. 
A  —  C/m.  4606.  t  —  C/m.  14689.  *  —  Codex  Angelom.  i  4/11.  /  =  Codex 
June.  (BÄewotj.  66).    m  =  Codex  Stuttgart,  heran.  26.    n  —  C/m.  14745. 

o  —  Om.  22201.   j>  —  C/m.  17403. 


PRAEFATIO 

1  Crimiae1  pispraha  a  179*  pispracha  6  371 

2  pisp'hha  e  71b  d  84"  pisprahha  e  76' 

3  pisprache  f  225M  pisprisebe  p  230" 

4  zihtpuoche  o  247* 

5  Agens  irleitent  b  371  d  84b  irleitenter    studia  ilunga  b  372  ilun  ga  o  179b 

6  c  71b  irleit  tenter  a  179*  irleittenter 

7  e  76*  tunter  o  247 4 

8  Stimulatus  gianazter  a  179*  c  71b  e  76* 

9  gianazt  5  371  gianazat  d  84b  gistungi- 

10  ter  o  247d 

11  Quam  soser  a  179*  6  371  c  71b  d  84b 

12  e  76*  f  225"  o  247d  p  230" 

13  In  ministerio  zanpahte  b  371  zan  pahte 

14  a  179* 

15  Datur  pivolahan  vuard  ©371  piuolahan-    Sabbati  habens  iter  ...i.  roille  passus  40 

16  vuard  (uuard  e)  c  71b  e  76*  pivolhan       critmali  •  a  179b  b  372  —  1,  12  41 

17  vuard  a  179*  piuolhan  vuard  d  84b    Connumeratus  pizalt  a  180*  6  372  c  72b  42 


Nudam  3  para  a  179*  6  371  e  72*  d  85*  27 
e  76b  par  f  225b*  p  230b  paro  o  2474  28 
Texere  zellan  a  179*  6  371  c  72*  d  85'  29 

rn 

e  76b  zelin  f  225bl  zelen  o  247d  zelare  30 
p  230b  31 

32 

Detractione  pisphho  c  72*  d  85*  pi-  33 
sprahho  b  372  pispraho  a  179b  pi-  34 
sprahha  e  76b  pisprache  /"225b*  0  247*  35 
pispehe  p  230b  36 

GLÖSA  SUPER  L1BRUM 

Argumentis  . i.  exemplis.  argumentum  37 
chleini*  a  179b  —  1,3  38 
Conuescens  ezzanto  5  6  372  —  1,4  39 


18  piuolhinwirt  f  225M  p  230b  pivolhe- 

19  wart  0  247d 

20  Sorte  loze2  a  179*  6  371  c  71b  d  84b 

21  e  76"  f  225b*  />  230b  loz  0  247d 

22  Stimulos  garla  0  179*  b  371  c  72*  d  84b 

23  Calcitrantem  spornunten  a  179'  6  371 

24  spornonten  c  72*  spornenten  d  84b 

25  Proficeret  gidigi  a  179*  6  371  c  IV  d84b 

26  «  76b  gidige  0  247d 


d  85b  pizalter  e  76b  0  247*  gizalter  43 
/"226"  j>  230b  —  1,  17  44 
Crepuit  ziprast  h  149*  Jr  58b  zibrast  m  lb  45 
zirbrast  /  99  —  1,  18  46 
Episcopatum7  ampaht  a  180*  ampath  47 
b  372  ambaht  g  19b  ambacht  n  80*  48 
ambact  k  5Sb  ampahti  c  72b  d  85b  e  76b  49 
amphati  1  43b  ampabta  h  149*  anpehite  50 
0  247'  —  1,  20  st 


1  die  gll.  der  praefatio  übergeschrieben  ab.   Chronice  efop      *  loae  übergeschr.  e 
'  Nöda  efop        4  chlcini  über  argumentum  a        4  ezzanto  übergeschrieben  b        •  critmali 
übergeschrieben  ab.    L  aeritmali       '  Epiaeopaf  g   Epatium  h 


Digitized  by  Google 


742 


B.  Glossen  Zi  Den  Einzei^en 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  10.  (Diut.  in,  431).  11.  13.  (Diut.  n,  42).  M%.  364.  365.  Sb. 
l  Preuaricatus  est  upuangalota  c  72b  d  85b    In  eum  zuozimo  a  180b  b  373  c  72"  3* 

d  85b  e  76b  —  2,  25  39 
Iureiuraodo 7  eitfestinon'0  a  180"  eid-  40 
festinvnto  6  373  eidfesüoundo  •  76b  « 
eid  festininti  f  226"  eidefestinun  42 
p  230b  eithfestunge  o  247«  eide  d  85b  « 

—  2,  30  « 
Adposite  zuogitano  a  180b  b  373  e  72k  45 

d  85b  zuogilane  e  76b  giuuDge  o  247«  46 

—  2,  41  47 
Possessiones  eigan  o  180*  6  373  d  85*  4S 

«  76b  egan  c  72b  ricbtvm  o  247«  —  49 
2,45  W 
Substantias  scaza  a  180b  6  373  c  73'  M 
«  76b  scazza  d  85b  shaz  o  247«  —  2,  45  52 
Bases  •   stüpha  c  73'  d  85b  stumpha  53 
b  373  e  76b  stum  pha  9  a  180b  solun  54 
/  99  solen  m  lb  solet  k  58b  solo  ^  19*  55 
n  80«  —  3,  7  56 
Stupore  irqmani  c  73*  irquemani  a  180b  57 
6  373  irquemana  e  76b  irqmini  d  85b  W 

—  3,10  59 
Exterminabitur  uzuirtripanvnirdit  fuuir-  6o 

dit  c)  6  373  c  73*  vzflrtripanvuir  dit"»  6t 
a  180"  vzvartripanvuirdit  d  86'  uzir-  62 
tribin  uuirdit  e  76b  uzfirtriben  vvirdit  63 
(wirdit  m)  k  58b  m  lb  vzftrtribeii  wirt  64 
/  99  uzuirtribin  wirt  h  149*  vzuert'ben  63 
wirt  g  19b  wirtv'tribe  n  80'  virtilgit-  66 
wirt  o  247'  —  3,  23  67 
Magistrats  hertuom 10  a  180b  b  373  6» 
c  73'  d  86'  e  76b  herron  /"226"  o  247'  6» 
f»  230«  —  4,  1  7u 
Iniecerunt  anatatin  l  99  anatatan  1-  5Sb  71 
m  lb  anitaten  /i  149'  anitatin  g  19b  72 
antaten  n  80*  —  4,  3  73 
Liuore.11  uulnere.  t  gisuulsti  c  73'  d  86'  74 


2  upvangalota  a  180'  uparvanglota  6  372. 

3  373  uberuangolota  e  76b  ubirgiencb 

4  f  226"  p  230b  vberginch  o  247'  — 

5  1,  25 

6  Dederunt  Isortes]  vurfun  1  a  180*  c  72b 

7  d  85b  wrfun  b  373  uurfun  t  76b  wrfin 

8  f  226"  p  230b    gaben  o  247'  — 

9  1,  26 

10  Spiritus  uehementis  drates  vuintes  a  180* 

11  b  373  drates.  uuintes  c  72b  drates 

12  wintes  e  76b  dratis  wintis  /,226"  p  230" 

13  dreleswintes  o  247'  drattes  vuintes 

14  d  85b  —  2,  2  [ccccxcv] 

15  Sedil  gistatota  a  ISO'  b  373  c  72b  d  85b 

16  statota  e  76b  statote  f  226"  stunl 

17  p  230b  gisaz  o  247*  —  2,  3  [ccccxcv] 

18  Proseliti  rechun  b  373  c  72b  d  85h  e  76b 

19  rechvn »  a  180b  reebin  /"  226"  p  23üb 
10     —  2,  11  [ccccxcv] 
St  Magnalia  lop  a  180b  6  373  c  72b  d  85b 

22  e  76"  f  226"  o  247«  p  230b  —  2,  11 

23  [ccccxcv] 

24  Ad  inuicem  ■  untin  c  72b  untarin  6  373 

25  d  85b  vnlarin  a  180'  —  2,  12  [ccccxcv] 

26  [auribus]    Percipite4   uirnem&  c  72b 

27  d  85b  vimemÄ  b  373  Qrnem&  5  a  180b 

28  e  76"  firnemit  /*  226"  o  247'  j>  230b 

29  —  2,  14 

30  Inuocauerit  ladat  e  76b  f  226"  ladit 

31  p  230b  laditb  o  247'  —  2,  21 

32  Recte 6  rebte  e  76b 

33  Salutem  heila  e  76b 

34  Petens  suochunter  e  76b 

35  Adprobatum  gichoranen  a  180b  6  373 

36  c  72b  d  85b  e  76b  gichorit  /"226"  gi- 

37  horit  p  230"  piwartin  o  247'  —  2,  22 


1  vurfuo]  r  aus  f  corr.  d  *  rechvn  ubergeschrieben  a  3  diese  gl.  in  abcd  vor 
den  beiden  vorhergehenden  *  Precipite  efp  •  flrnern<fc  ubergeschrieben  a  •  diese 
und  die  beiden  nächsten  nur  in  e  stehenden  gll.  sind  nicht  biblisch,  gehören  vielmehr  wo! 
einer  erkläntng  von  Inuocauerit  2,  21  an  7  Iusiurando  n  •  die  glosse  in  gklmn  nach 
742,  67  •  stum  pha  übergeschrieben  a  10  die  gl.  übergeschrieben  a  "die  gl.  viel- 
leicht su  1  Petr.  1,  24  oder  Esai.  53,  5,  welche  etwa  als  parallelstellen 


Digitized  by  Google 


CCCXCH  Zü  De«  Actis  Apostolorüm  743 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Divt.  in,  431).  11.  13.  [DHU.  u,  42).    M%.  365.  Sb. 


1  ldiute  heimisca 1  a  180b  6  373  c  73b 

2  d  86*  —  4,  13 

3  Conferebant  chosotun  a  180b  b  373  c  73" 

4  «77*  chosuntun  d  86b  chosotin  f  226" 

5  chosoton  /  99  choseten  k  58b  choslen 

6  p  230«  chöffoton  Ä  149*  chofeter  n  lb 

7  zaltin  o  247'  —  4,  15 

8  Diuulgetur  gimarit  6  373  c  73b  d  86b 

9  gimarit  werde*  (uuerde  e)  a  180* 

10  e  77*  —  4,  17 

lt  Denuntiauerunt  uirputvo  6  373  uirputuo 

12  c  73b  e  77*  virputun  d  86b  furiputun 

13  a  180b  inputin  o  247'  —  4,  18 

U  Clariücabant  martun  a  180b  b  373  d  86b 

15  martun  e  771  martum  c  73b  —  4,  21 

16  Gratia  [magna]  gipht  b  373  c  73b  d  86b 

17  giphit  e  77*  mihilgipht  a  180b  hulda 

18  o  247f  —  4,  33 

19  Fraudauit  uirhintr&a  b  373  c  73"  uir- 

20  hinlreta  d  86b  virbintreta  a  181*  hin- 

21  treta  e  77*  pitu  Ute  o  247'  —  5,  2 

22  Expirauit3  irsticta  a  181*  6  373  c  73b 

23  d  86b  irslihta  e  77*  irstichto  o  247f 

24  —  5,  5 

25  Magniflcatat  lopota  a  181*  6  373  e  73" 

26  d  86b  lobota  e  77'  lobite  o  247f  —  5, 13 

27  Eicerent  uztruogin  a  181*  b  373  vztruo- 

28  gin  d  86b  uztripin  c  73b  uztribcn  e  77* 

29  o  247r  —  5,  15 

30  Ambiebant  forscotun  6  373  e  73b  d  86b 

31  e  77*  Torschoten  o  247f  —  5,  24 

32  Sanguinem  sculd  a  181*  b  373.  374 

33  c  73b  d  86b  e  77'  schulde  o  247'  — 

34  5, 28 

35  Dissecabantur  giseragotuurtun  4  (vurtun 

36  abd)  a  181'  6  374  e  73b  d  86b  gi- 

37  serogotuuerdunt  e  IV  giserotwrdin 
39     o  247f  —  5,  33 


Adtendite  [uobis]  vuarnot  ivuih5  a  181*  89 
vuarnotiTUvih  b  374  vuarnot  (uuarnot  40 
c)  iuvuih  c  73b  d  86b  uuarnotiuuih  4t 
«  77*  warnit  uch  8  (iuch  p)  f  226*'  42 
p  230«  flrnemit  o  247r  —  5,  35  43 

Aliquem  stiurren  6  374  stivrren  a  181'  44 
stiuren  c  73b  d  86b  stiurun  «  77*  45 
etiwen  o  247'  —  5,  36  46 

Dissoiuitur''  virslizanvuird  *  a  181'  uir- 47 
slizanuuirdit  e  IV  uirslizzanuuirdit  48 
C  73b  virslizzanuuirdit  d  86b  uirslizan  49 
b  374  wirtzintrant  o  247r  —  5,  38  50 

Testimonii  liumuntes  6  374  c  73b  d  86*  61 
e  77'  livmuntes  a  181'  liumindis  f  226**  52 
p  230*  vrchundi  o  247f  —  6,  3  53 

[ante]  Conspectum»  zigaganvurti  a  181'  64 
gaganvurti  b  374  gaga'vurti  d  86b  ga-  55 
ganuurti  c73b  gagenwrtö  o  247r  —  6, 6  56 

Disp uta ntes  stritenta  10  a  181*  6  374  57 
c  73b  d  86b.  87*  e  77*  stritente  o  UV  59 

—  6,  9  [ccccxcv]  59 
Passum  fpedis]  staph  6  374  c  73b  d  87*  60 

«  77*  /"  226"  t  43b  p  230€  stapf  i  181'  6t 
stapho  o  247r  —  7,  5  62 
Tractabantn  bantalotun  a  181'  6374  c73b  63 
d87'  hantolotan  1 77'  hanülotin  f  226"  64 
hantilolen  o  247r  hanteloten  p  230e  65 

—  7,  6  66 
Emulantcs  ellinunta.  I  uigidunta  c  73b  67 

elinunta.  I  uidigunta  d  87*  elinunta  68 
b  374  ellinvnta  10  o  181*  ellenuot  e  77'  69 

—  7,  9  70 
Accereiuit  ladota  fr  50*  /  1 00  ladata  m  1"  71 

ladet  g  19"  —  7,  14  72 
In  animabus  "  inmenniscun  a  181*  6  374  73 
menniscun  c  73b  d  87*  e  77*  menni-  74 
sclien  o  247'  —  7,  14  75 
Confessus  est«  gihiez  a  181*  b  374  76 


•  beimisca  übergeschrieben  ac.    heimUca]  das  »weite  i  angehängt  e        *  die  gl. 
übergeschrieben  a       *  Ex*pirauit  b       *  giseragotrurtun  übergeschrieben  a     4  die  gl.  über- 
geschrieben a        1  uch]  der  zweite  strich  des  u  aus  8  corr.  f        1  dissolvetur  kulg. 
•  die  gl.  übergeschrieben  a         9  Conspectu  edo         10  die  worte  übergeschrieben  a 
11  iractabuot  fufc.      14  Animanibus  o      «»  confessus  erat  /'«(f. 


Digitized  by  Google 


744 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelne*  Biblischbn  Büchern 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Diut.  w,  431).  11.  13.  (Diut.  n,  42).    Mz.  365.  Sb. 


1  d  87*  giliez  c  73"  e  771  biiach  o  247' 

2  —  7,  17 

3  Quoadusque  innandes  a  181*  b  374  c  74" 

4  e  77*  inandes  rf  87*  innendes  o  247f 
6     -  7,  18 

6  Circumueniens  pisuibhant  a  181*  6  374 

7  pisuibhant  rf  87*  pisuihbenter  c  74* 

8  pisuuichenter«77*  piswichinter  /"  226" 

9  p  230*  pispihhint »  o  247f  —  7,  19 

10  Exposito  viruvorfanemo  a  181*  virvuor- 

11  fanemo  b  374  —  7,  21 

12  Reppuüt  irstovuila  6  374  rf  87*  irstouuita 

13  «74*  «77*  "stovuita  a  181*  irstroita 

14  o  247'  —  7,  27 

15  Rubi  studahes*  a  181*  b  374   c  74' 

16  d  87*  e  77*  i  43b  studabis  /  226*1 

17  stubahis  p  230c  studeis  o  247 f  —  7,  30 

18  Milm»;  [caeli]  gistirne  a  181"  6  374  c  74' 

19  d  87*  e  77*  f  226"  o  247«  gistj  ne 

20  p  230*  —  7,  42 

21  Induxerunt  invnortun  a  181*  6  374  Ul- 
li    vuorlun  d  87*  inuuortun  e  77*  in 

23  uörtun  c  74*  prahtin  o  247«  —  7,  45 

24  Requietionis  ravuo  a  181'  6  374  rauuo 

25  c  74'  rf  87*  1 77*  rawa  o  247«  —  7,  49 

26  Dissecabanlur  giseragotvurtun  6  374  rf  87* 

27  giseragotuvrtun  c  74*  —  7, 54  [ccccxcv] 

28  Continueruut  firhepitvn2  a  181b  uirhe- 

29  pitun  b  374  firhap&un  rf  87*  gihap&un 

30  e  74*  pibabeiun  e  77*  pihabitin  o  247* 

31  —  7,  56  [ccccxcv] 

32  Impetum  auacblaph  b  374  c  74*  anaclaph 

33  rf  87*  e  77*  anclaph  /  226*'  aoclacb 

34  p  230*  anduht  o  247«  analovf  o  181b 

35  —  7,  56  [ccccxcv] 

36  Consentiens  giiazant  a  181bgiiazent  e74* 

37  rf  87'  giazant  b  374  guazenter  e  77* 

38  gihengont  o  247«  —  7,  59 

39  Deuastabat  ösia  6  374  c  74*  rf  87'  —  8,  3 


Dispersi  ziuveipla  t  181*  zivueipta  b  375  40 
—  8,  4  41 

Magicis 3  govcaltuö  h  375  govcaltuomvn  42 
ö  181"  gouccaltuomvn  e  74'  gouc-  43 
caltuomun  rf  87*  —  8,  11  44 

Dementasset  pitrugi*  a  181b  b  375  45 
c  74'  rf  87*  e  77*  i  43b  o  247«  pitruge  46 
f  226"  p  230c  pitüpla  g  19b  ptumpta  47 
k  59*  f  100  m  lb  biluropta  A  149*  —  48 
8,  1 1  49 

Descendit  ve>it  b  375  verit  rf  87*  uerit  50 
c  74*  —  8,  26  51 

Ad  manus  pihantun  a  181b  b  375  c  74*  52 
rf  87b  «  77*  zibanten  o  247«  —  9,  8  M 

Portet  pite  c  74*  pitte  rf  87b  preitte  M 
a  181b  b  375  —  9,  15  55 

[in]  Sporla  churp  a  181b  b  375  churpa  54 
c  74'  rf  87b  chorp  o  247*  —  9,  25  " 

Edificabatur  gimerotvuard  a  181b  6  375  M 
c  74b  rf  87b  pizimbertwart  o  247«  —  M 
9,31  60 

Sterne  tibi  p&lodir  a  181b  6  375  c  74b  61 
p&odir  rf87b  petti  dir/ 226"  Ä  149»  62 
p  230c  pette  dir  o  24V  bette  dir  n  80b  63 
bette  dir  g  19b  pete  dir  M00  k  59*  64 
betedir  m  lb  —  9,  34  65 

Ne  pigrileris*  nilualos  a  181b  c  74»  66 
rf  87b  nitvalo»  b  375  nihtwalest  o  2 17«  67 
nietualist  1 77*  nini  tualist  i  43b — 9, 38  66 

Adsignauit  giantvurta  b  375  rf  87b  giant  69 
▼urta  •  a  181b  giantuvrta  c  74b  giuant-  70 
uurti  e  77*  giantvvrta  1 100  gianlvvurta  71 
k  59*  giantwurta  m  lb  giantwrt  g  19*  72 
geantwrt  n  80b  gantwr«  p  230'  gant-  73 
wrta  h  149b  gantwrti "  o  247«  gant-  74 
wrte  /226"  —  9,  41  75 
Coriarium  ledargaravun  a  181b  rf  87"  76 
ledargarauü  c  74b  ledargaravuiu  6  375  77 
ledareri  e  77*  lederari  h  149b  ledirare  78 


1  pispihhint]  da*  zweite  p  au*  corr.  0  *  die  gl.  übergeschr.  a  »  magiis  Pul/r., 
vgl.  aber  Sabotier  3,  526  anm.  Maicis  c  *  pitrugi  überge*ehr.  a  »  Nepigrittris  « 
Nepigritegris  d      •  giant  vurta  übergeschrieben  a       '  ganlwrU]  irntv  corr.  0 


Digitized  by  Google 


CCCXCM  Zu  Den  Actis  Apostolordm  745 
BAL  1.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  (Dha.  m,  431).  II.  13.  (Diut.  ii,  42).    Mz.  365.  So. 


1  /  226"  lederare  *  59'  M00  m  lb 

2  lederere  o  247«  lederar  p  230c  lederer 

3  ff  19b  led'er  n  S0b  —  9,  43 

4  Iniciis  ortun  >  a  181"  b  375  c  74b  d  87b 

5  e  77'  ortin  /'22641  *  591  m  lb  o  247« 

6  Orten  h  149b  orten  p  230c  —  10,  11 

7  Commune  vnvüohsnaz2  a  181b  unvüo- 

8  shnaz  6  375  unvuohsanaz  d  87b  un- 

9  uuohsanaz  c  74b  —  10,  14 

10  Uocasset2  nanti  a  182*  b  375  c  74b  d  87b 

11  e  77b  o  247«  —  10,  18 

12  Testimonium  livmunt3  a  182*  6  375 

13  g  19b  Humum  c  74b  d  87b  e  77b  liumüt 

14  n  80b  Inimund  o  247«  livment  /  100 

15  liument  h  150'  —  10,  22 

16  Adorauit  er&a  b  375  c  74b  ereta3  a  182' 

17  d  87b  e  77b  erote  o  247«  —  10,  25 

18  A    nullius  [quarta  die]  ivuonnademo 3 

19  a  182*  b  375  iuuonnademo  c  74b  e  77b 

20  iuvonnademo  d  87 b  uondem  f  226" 

21  p  230e  hinvon  o  247«  —  10,30 

22  Acceptus  livp  o  182'  6  375  liup  c  74b 

23  d  87b  liuper  e  77b  genemer  ©  247«  — 

24  10,  35 

25  Nationes  diota  f  182*  6  375  e  74b  d  87b 

26  t  77b  diele  f226"  diel*  p  230*  dite 

27  o  247*  —  10,  45 

28  Effusa  est  gipreitit  vuard  (vuart  a)  a  182" 

29  6  375  —  10,  45 

30  Disceptabant  stritun  a  182'  6  375  d  87 b 

31  e  77b  i  43b  strtun  e  74b  striten  o  247« 

32  —11,2 

33  Preputium  vurivuahsl  b  375  d  87 b  furi- 

34  vuahst  a  182*  uuriuvast  c  74b  —  1 1, 3 
II  In  inicio*  zerist  a  182'  c  74b  d  87" 

36  zer  ist  6  375  zierist  e  77b  o  247«  — 

37  11,15 


Ad  au  res  zidengihoridun  a  182'  6  375  38 
c  74b  d  87b  e  77b  zinoren  o  247«  —  39 
11,  22  40 

Conuersati  sunt5  vuonatun  a  182*  b  375  41 
d  87b  vuonata!"  c  74b  uuonatun  e  77b  42 
uuonitin  i  43b  wonitin  /  226"  wani-  43 
tin  p  230*  wollebeten  o  247«  —  44 
11,26  45 

Discipuli  christiani  christanaman  b  375  46 
Christ n □  am, in  c 74b cbristana  man a  182*  47 
Cbristaman  d  S7b  —  11,  26  48 

Signiflcabat«  segita  a  182*  (375  sag&a  49 
c  74b  d  87b  sageta  «  77b  sagitin  f  226"  50 
p  230e  sagaien  o  247«  —  11,  28  51 

[sine]  Intermissione  untlaz  a  182*  untarlaz  52 
b  375  unteriaz  d  87b  unterlaze  c  74b  53 
e  77b  vnilazengi  o  247«—  1 2, 5  [ccccxcv]  54 

Suscitauit'  vuacta  a  182*  6  375  e  74b  55 
d  87b  uuacta  e  77b  wacte  /"226"  j>  230*  56 
intwachle  o  247"  —  12,  7  [ccccxcv]  57 

Caligas»  hosun  o  182*  b  375  c74b  d88'  58 
e  77b  *  59*  m  2*  hosvn  i  100  hosin  59 
f  226**  hosen  h  150*  j>  230e  bosa  60 
o  247« 9  —  12,  8  [ccccxcv]  61 

Cubiculum  chamara  a  182*  6  375  c  74k  62 
d  88*  —  12,  20  63 

Consumptus  »°  urezaner  b  376  c  74b  64 
«  77b  urecaner  «  d  88*  vrezaner  a  182*  65 
firwesinir  o  247«  —  12,  23  66 

Conlactaneus  galtro  a  182*  6  376  c  74b  67 
d  88*  e  77b  galtiro  h  150*  ebinaltir  68 
ff  20*  ebinalter  o  247«  ebenalt*  n  80b  69 
—  13,  1  70 

Usque  ad  tempus  unziniomer  o  182*  71 
c  74b  uziniomer  d  88*  vnziniomer  72 
b  376  vnziemmar  h  150*  vnzmar  ff  20'  73 
vn*z  margen  n  80b  —  13,  11  74 


1  ortun  übergeschr.  a  *  in  a  steht  AI.  cömune.  vnvaohsnaz  über  Commune«  cibos 
uorat  .  .  .  vocassent  V ulg.  3  die  gl.  übergeschr.  a  4  Initio  c  *  in  a  diese  gl.  nach  der 
rolgenden  •  Significabant  efop  7  excitavit  Vulg.,  «uscitavit  Sabotier  3,  540*.  die  gante 
gl.  am  linken  rande  mit  Verweisung  vor  die  vorhergehende  o  •  Caligas  a  Galigas  b 
•  hierauf  folgt  in  den  hss.  Rode,  roaa  (12,13),  das  wird  aber  das  lat.,  nicht  das  deutsche 
wort  sein       10  Consumpti«  e       »  urecaner]  c  auf  rasur  von  2  d 


746 


B.  Glosse?«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 


BOA.  1.  2.  5.    Mz.  365.  366.  Sb. 


1  Amoto  virvuorfanemo  a  182b  b  376  — 

2  13, 22 

3  Causam  sculd  a  192b  e  74b  d88*  f22Q'1 

4  scTld  b  376  sbulda  o  247«  sculde 

5  p  230e  —  13,  28 

6  Fidelia  gitriuiida  1  1  182b  6  376  gitri- 

7  uuida  c  74b  gitruuida  d  88*  —  13,  34 

8  Zelo  an  mim.  apanste  (apaste  b)  a  182b 

9  6  376  anüo.  I  aponste  *  c  75*  d  88* 
to     —  13,45 

11  Constanter  paldo  3  a  182b  6  376  c  75' 

12  d  88*  —  13,  46 

13  Glorificabant  lopotun  b  376  c  75*  d  68* 

14  lopotvn  3  a  182b  lobotun  e  77b  lobitin 

15  f  226"  |)  230c  lobiten  o  247«  —  13, 48 

16  Preordinati  pimeinta  a  182b  6  376  c  75' 

17  d  88*  e  77b  pimeiuit  f  226"  pimeint 

18  p  230c  pimenethi  o  247«  —  13,  48 

19  Disseminabatur  gipititruard  d  88*  gi- 

20  preititvuard  6  376  gipreititvü  a  182b 

21  gibreüt  wart  o  247«  preitituv'ad  c  75* 

22  preilituuard  e  77b  —  13,  49 

23  Concitauerunt  gruoztun  6  376  c  75* 

24  d  88'  gruoztvn«  ■  182b  —  13,  50 

25  Suscitaueruot  '•>  anaztun  a  182b  6  376 

26  c  75*  d  88*  anzta  e  77b  irchuchtin 

27  o  247«  —  14,  2 

2S  Animas6  gentium  muoüi  a  182"  6  376 

29  muota  c  75*  d  88*  <  77b  muht  o  247« 

30  —  14,  2 

31  Impetus  anachlaph  a  182b  6  376  d  88' 

32  anatuht  c  75'  —  14,  5 

33  Afticerent  ginichün  a  182"  6  376  ginich- 

34  ten  o  247«  ginictin  c  75*  ginictuu  d  88' 

35  e  77b  —  14,  5 

36  Super  pedes  ananden  vuozun  d  88*  ana- 

37  denuvözin  c  75*  aodeu vuozun  b  376 

38  andenfuozun  a  182b  —  14,  9 


Dui  uerbi  vuristoderopridigo  6  376  c  75* 
d  88*  uuristoderopridigo  e  77b  furisto- 
deropri'"«0  a  182b  uureti  dir  (dirri  p) 
predige  f  226*'  p  230«  fursluiprigidi 
o  247«  —  14,  11 

Uias7  lera  ■  182b  b  376  c  75*  d  88' 
e  77b  lere  o  247«  —  14,  15 

Prespiteros  aha  a  182b  6  376  —  14,  22 

Retulerunt  zaltun  a  182b  6  376  c  75* 
d  88*  *  77"  zalten  o  247«h  —  14,  26 

Ostium  inuart  a  182b  in  uart  c  75'  d  88* 
invarth  b  376  inuuart  e  77b  dur  o  247h 

—  14,26 

lugum  dioreif  a  182b  b  376  c  75'  d  6S* 
diereif  «  77b  iog  o247''  —  15,  10 

Auertentes8  girranta  a  182b  6  376  gir- 
renta  c  75*  d  88*  «  77b  girrinti  o  247h 
15,  24 

Oneris  unsempbti  a  182b  6  376 
unsemfti  c  75*  d  88'  unsenpbt  o  247 

—  15,  28 

Necessario*  mitnoti  a  182b  6  376  c  75' 

d  88'  e  77b  mitnotin  o  247"  —  15,  2S 
Facto  »°  [tempore]  irleittemo  ■  182b  o  376 

irleittero  e  75'  d  88'  irleitero  e  77b 

lentit  o  247"  —  15,  33 
Testimonium    [bonum]  guotenlivmunt 

a  182b  b  376  guotenliumunt  c  75* 

d  88b  goutenliumunt  e  77b  lu  mund 

o  247"  —  16,  2 
Conferentes  chosonta  o  183'  6  376  c  75* 

chosunta  e  77b  chonsunta  d  88b  cht- 

senth  o  247h  —  16,  12 
[spiritum]  Phitonis11  ursinnigi  (vrsiu- 

nigi 12  ab),  t  vuizactuomes  13  (ruizach- 

tuomes  b)  a  183*  6  376  c  75'  d  8Sb 


-h 


41 
42 
43 
44 

45 
46 
47 

41 
49 

30 
51 
52 
33 
54 
55 
56 
57 
56 
59 
60 
61 
65 
63 
64 
65 
6« 
67 
65 
69 
70 
7t 
72 
73 


4 

unsinnigi  e  77b  unsinnige  f  226"  an-  75 
singe  p  230c  unsinger  o  247h . . .  phi-  76 


1  gitrivuida  übergetchrieben  a       1  1  aponste  übergeschrieben  c       *  die  worte 
geschrieben  a        4  gruoztvn  übergesclirieben  a        8  diese  gl.  hinter  der  folgenden  a 
•  Animos  a        7  Vias  auf  roter  rasur  e       •  Euertentes  af  'ulg.       9  necraaria  I'ulg. 
10  Facio  e       »>  Pythonem  Vulg^  Phylonia  Sabotier  3,  556'   Pithonia  c  > 
in  a  übergeschrieben       »>  vuizactuomes]  z  auf  rasur  d 


Digitized  by  Google 


CCCXCU  Zu  De«  Actis  Apostolobom  747 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  13.  (Diut.  B,  42).    M%.  366.  Sb. 


t     tonica  diuinaüo  coucalheit1  a  183* 

2  —  16,  16 

3  U ucst um  scaz  a  183*  6  376  c  75*  d  88b 

4  e  77D  f226"  p  230e  gwin  o  247b  — 

5  16,  16 

6  Prestabat  givuan  a  183'  b  376  d  68b 

7  giuuan  c  75«  «  77b  lech  o  247"  — 

8  16,  16 

9Diuinando»  vuizagunto  a  183*   b  376 

10  c  75*  d  88b  —  16,  16 

11  Uiam  lera  a  183*  b  376  c  75*  d  8Sb 

12  «  77"  leri  f  226*1  p  230£  lere  o  247h 

13  —  16,  17 

u  Forum  dinc»  a  183*  f  226"  p  230* 

15  dinch  b  376  c  75*  d  88b  e  77b  o  247b 

16  —  16,  19 

17  Magistraübus  herluoni  c  75*  hertuomun 

18  b  376  d  88°  «  77b  hertuomvn  a  183* 

19  hertumen  o  247h  —  16,  20 

20  Conturbant*  girrant  a  183*  6  376  c  75* 

21  d  88b  girrent  e  77b  gilrubot  o  247"  — 

22  16,  20 

23  Inposuissent  anatatin  a  183*  b  376  c  75* 

24  d  88b  —  16,  23 

25  Strinxit''  in  ligno  pisluochinstoche  a  183* 

26  6  376  pisluch  instoche  c  75'  pisluoch 

27  indemostoche  d  88b  sluch  indi  stoehe 

28  (stoch  p)  f  226"  p  230«  pisluoch  (pisuh 

29  o)  in  stocho  e  77b  o  247b  —  16,  24 

30  Expergefactus  6  ir  pro  Hau  er  a  183*  b  376 

31  irprottaner.  I  irspruugä  d  88"  irsprugü 

32  c  75*  irsprunganer  e  77b  irsprunginer 

33  o  247"  —  16,  27 

34  Zelantes '  anadunta  a  183*  6  376  c  75* 

35  d  88b  «  77b  antent  o  247"  —  17,  5 

36  Decreta  gisezida ■  a  183*  6  376  c  75* 

37  d  88"  f  77"  gipote  o  247"  —  17,  7 


Saüsfacüone  intsegido  a  163*  6  377  c  75*  38 
d  88b  in'segido  e  77b  mit  puzxa  o  247"  39 

—  17,9  40 
Auiditate  geri  a  183*  6  377  c  75*  d  88b  41 

giri  e77b  girida  o  247"  —  17,11  42 
üt  quam »  celeriter  dazsauilohorsco  43 
a  183*  dazsavilohorsco  6  377  dazsouilo  44 
(vilo  d)  horsco  c  75b  d  86b  dazuilo  45 
herisco  t  77"  vil  schire  o  247"  —  46 

—  17,  15  47 
Disputabat  chosola  a  183'  b  377  c  75"  48 

d  88*  e  77"  chosoth  o  247"  —  17, 17  49 

Superstitiosos 10  unpiderpa  a  183"  c  75"  50 
d  ss'  vnpiderpa  6  377  umbideriba  51 
e  77b  umbiderbi  f  226"  unibiderbi  52 
p  230c  vmbederbe  o  247"  —  17,  22  53 

Adtractent"  uirnemen  a  183b  virnemen  54 
6  377  —  17,  27  55 

Diuinum  [esse  simile]  demogotchundlihin  56 
a  183b  demo  gotb  chvudlihhin  b  377  57 
demogotchunlihin  c75"  demogotehund-  58 
lihin  12  d  88"  demogotechunlihun  e  77"  59 
goti  liehen  "  o  247"  —  17,  29  60 

Despiciens  opanaanasehant  a  183"  6  377  61 
d  88"  opanasehant  c  75"  opanasehanter  82 
e  77"  flreconter  o  247"  —  17,  30  63 

Sanguis  sculd  a  183"  b  377  c  75"  t  77"  64 
f  226"  sclud  d  88b  »culde  p  230*  65 
schulde  o  247"  —  18,  6  66 

Coniuocta  14  [domus]  nahaz  a  183"  b  377  67 
c  75b  d  88"  nahent  e  77"  ginehint  68 
o  247"  —  18,  7  69 

Synagoge^  dinchuse  a  183"  c  75"  d  88"  70 
dinchhuse  «  77"  dinchhuse,  b  377  71 
dinchus^  m  2'  dinchuses  A  150"  72 
dinchavs  g  20*  dinchhau'  n  80c  sam-  73 
nun  ge  o  247"  —  18,  7  74 


1  coucaiheit  über  diuinaüo,  weichet  eine  erklärung  von  phitonis  usw.  bieten  toll  a 
*  die»  gl.  in  a  hinter  der  nächtten        3  dinc  übergetrieben  a        *  Conturbauit  o 
8  Strinx  o        •  Expgcractos  o        •  Zelatus  o        •  gisezida  übergetrieben  a       9  q  bed 
qat  eo     10  Supersticiosus  fp    superstitiosorcs  l'ulg.,  superstitiosos  Sabotier  3,  560'     11  attrec- 
tent  t'utg.       11  demogotchundlihin]  d  vor  1  nachträglich  eingefügt  d       13  goti  liehen]  dat 
»weite  i  aut  e  corr.  o       M  Coniungant  eo 


Digitized  by  Google 


748  B.  Glosse*  Zo  Des  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

BML  t.  2.  4.  5.  6.  13.  (Diut.  n,  42).  Mz.  366.  Sb. 


1  Sustinerem  virtruogi  a  183b  6  377  vir- 

2  trfigi  d  88b  uirtrügi  e  77 b  uirtruogi 

3  c  75"  fir  trüge  o  247h  —  18,  14 

4  Questiooes  strita  a  183"  6  377  c  75b 

5  d  88b  e  77b  strite  o  247"  strit  /"  226" 

6  p230e  —  18,  15 

7  Uideritis  gouroanem&  a  183b  c  75"  rf88b 

8  govmauem&  b  377  —  18,  15 

9  Ualefaciens  heilezaot  c  75b  d  88h.  89* 

10  heilezent  6  377  heilizent  a  183b  hei- 

11  lizenter  e  77b  heilzinter  f  226"  heil- 

12  zint   p  230d  helzinter  o  247 h  — 

13  18,  18 

14  Profectusi  est  puritasih  a  183b  6  377 

15  c75b  d89*  —  18,21 

16  Potens  [in  scripturis]  chunstiger  a  183b 

17  6  377  c  75b  d  89'  t  77b  f  226"  o  247" 
IS    p  230*  —  18,  24  [cccxciii] 

19  Uia  »  lera  o  183b  b  377  c  75b  d  89*  — 

20  18, 25 

21  DUigenter  givuaraliho3  a  183b  b  377  — 

22  18, 25 

23  Exposuerunt  irractun  a  183b  b  377  c  75b 

24  rf89*  «77b  rahtin  o  247h  —  18,26 

25  [CCCXCIIIJ 

26  CoDtulit  chosota  a  183b  6  377  c  75b 

27  <2  69*  e  77 b  m  2*  chosote  /  226" 

28  p  230*  chosot  o  247 b  choset  h  150b 

29  chosit  g  20*  chosat  n  80c  —  18,  27 

30  Reuincebat  upstreit  c  75b  d  89*  vpstreit 

31  a  183b  uparstreit  b  377  uberstreit  e  77b 

32  o  247"  ubirstreit  /  226"  ubirsfit  p  230d 

33  -  18,28 

34  Vie«  lera  t  77b  lere  o  247b 

35  Segregauit  uzsci&  *  a  183b  b  377  uzsceid 

36  d  89'  scied  c  75b  sciede  t  77b  scheidit 

37  o  247h  —  19,  9 


Uirtutesque  non  quaslibet  nalas  ?ohiv  *  38 
zeihan  o  183b  nalas  vovuizeicban  6  377  3« 
nalas  uolihiu  (suolibiu  d)  zeihban  40 
(zerhan  e)  e  75k  d  89*  «  77b  —  19,  1 1  41 

Cecidit  chvam  a  183b  cbam  6  377  qua  42 
c  75b  d  89*  «  77b  givilo  247b  —  19,  17  43 

Curiosa  virivuizgerniv  I  «  183b  uirivuiz-  44 
cerniv  6  377  uirivuizgerniu  d  89*  45 
uiriuuizgerniu  e  75b  uiriuuizigeruiu  46 
e  77b  uirwiz  f  226"  uirwize  />  230*  47 
firwizzv  o  247"  —  19,  19  48 

Conputatis  gizalten  7  a  183b  6  377  gi-  49 
zaltin  o  247"  pizalten  ■  c  75b  d  89*  50 
e  77"  —  19,  19  51 

Proposuit  piraeinta»  a  183b  6  377  d  89*  52 
e  77b  pimenta  c  75b  pimoDOte  o  247h  53 
—  19,  21  54 

Ad  tempus  zieinemostuche  9  a  183b  6  377  55 
d  89*  zeioemostuche  c  75b  zieuemo  56 
sturche  ,0  e  77b  zieol  zite  o  247b  —  57 
19,  22  5« 

Via  lera  e  75b  d89*  —  19,23  59 

Maiestas  givualt  "  a  164'  b  377  d  89*  60 
giuualt  c  75b  <  77b  giwalt  o  247b  —  61 
19,  27  62 

Theatrum  12  spilehus  13  a  184*  spilihus.  63 
1  huor  b  377  spilihus.13  I  huorhus  64 
(huorhüs  d)  c  75b  d  89*  spilhus  o  247"  65 
huorhus  «  77b  —  19,  29  66 

Comitibus  gi  vertun  a  184'  b  377  giuertun  67 
c  75b  e  77b  giuertin  d  89*  givertin  68 
o  247h  —  19,  29  69 

Propellentibus  uzscoragunten  a  184*  vz-  70 
scoragunten  6  377  uzscorgenten  e  75b  :i 
d  89*  uzscorgentuo  e  77b  uzscorgintio  72 
f  226"  p  230*  uzscherint  o  247h  —  73 
19,  33  74 


1  Profectus]  am  tu  oben  radiert  b       a  Ultra  at'ulg.       '  das  wort  übergeschrieben  a 
*  fälschlich  hieher  verschlagen  von   18,  25  oder  su  Tiim  19,  9  gehörig?        »  oxsciJt 
übergeschrieben  a  6  vohiv]  f  auf  rasvr  a  7  die  worte  übergeschrieben  a 

•  pizalten]  am  e  radiert  e       •  rfi>  worte  übergeschrieben  a       10  sta:che]  ra«<r  ro>»  ?c  e 
11  givntlt  tibergeschrieben  a        11  Thfttrham  o        ,s  opilehas  übergeschr.  a.  spilihu«} 
rf<u  zweite  i  nachträglich  eingefügt  d 


Digitized  by  Google 


CCCXCI1  Zu  De*  Actis  Apostolorum 


749 


Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  11.  13.  (Diut.  n.  42).    Afs.  366.  56. 


1  Causam  mahalezi  a  181'  6  377  c  75b 

2  d  89*  e  77b  schvlt  o  247h  —  19,  33 

3  ()  Forenses,  a  foro.  dincliha  6  377  — 

4  19, 38 

5  Accusent 1  leidogen  a  184*  b  377  leidon 

6  (leiduo  d).  I  ruogen  c  75b  d  89*  ruo- 

7  gist  e  77b  rügest  o  247h  —  19,  38 

8  Protraxit*  gilancta  a  184'  c  75b  d  89* 

9  e  77b  gilanchta  6  377  gilengote  o  247h 

10  —  20,  7 

U  Adplicuimus  zuosteditun  a  184*  zuoste- 

12  dotTiü3  6  377    zuosteditoui   c  70* 

13  zuosteditom  *  e  77b  zuostedilomes.  t 

14  laDtumes  d  89*  zustiezin  /  226*'  zv- 
16     stizzen  o  247"  zustizzen  p  230d  — 

16  20,  15 

17  Quomious  nkpkh*  a  184*  nipih«  6  377 

18  —  20,  20 

19Contestor7   zurchund   o  184*    b  377 

20  ziurchundin  ziuho  d  89*  ziurchundi- 

21  ziuho  c  76*  e  77b  urchunde  o  247" 

22  ichurchunde  f  226*'  p  230*  —  20,  26 

23  Edificare  gimeroo  a  184*  6  377  c  76* 

24  gimerun  d  89*  gemeron  e  77*  gimachon 

25  o  247h  —  20,  32 

26  Paruissemus8  irecinomes  a  184*  6  377 

27  irscioim  c  76*  i  89'  —  21,  3 

28  üalefecissemus  heilizlimes  a  184'  heilez- 

29  times  b  377  d  89'  heilezimes  c  76*  — 

30  21, 6 

31  In  sua  heim  o  184*  6  377  c  76*  d  89* 

32  e  77b  o  247h  —  21,  6 

33  Explicita 9    [oauigatione]  givrumitemo 

34  a  184*  givrimitemo  d  89*  givrvmitemo 

35  6  377  giurumitemo  c  76*  giurumita 

36  e  77b  girumitv  o  247b  —  21,  7 

37  Discessionem  io  sceitunga  a  184*  6  378 


c  76*  scentunga  d  89*  sceidunga  e  77b  38 
schidunge  o  247h  —  21,  21  39 

Iniecerunt  analegitun  a  184*  6  378  c  76*  40 
d  89*  e  77b  anleitin  o  247"  —  41 
21,  27  42 

Tolle  urumi  b  378  c  76*  e  77b  vrumi  43 
al84*  d89h  nim  o  247"  -  21,36  44 

Sicariorum  gisvertero1!  a  184*  6  378  45 
gisuertero  c  76*  d  89b  e  77"  swertare  46 
f  226*'  p  230d  svertrager  o  247u  —  47 

21,  38  48 
Municeps  gipüro  b  378  gipuro  c  76*  49 

d  89b  «  77b  A  15 lb  gupuro  /"  226"  50 
p  230"  gibure  /  102  m  2b  gibvre  g  20b  51 

—  21,  39  52 
Permitte  u  irlovpi  a  184*  6  378  irloupi  53 

c  76*  d  89b  irloubi  e  77b  /226*'  p  230*  54 
irlovbe  o  247h  —  21,  39  55 

Prestiterunt  gimahhotun  a  184'  6  378  56 
d  89"  gimahhotu  c  76'  gimahton  e  77h  57 
gilihin  o  247"  —  22,  2  58 

Uiam  lera  6  378  c  76'  d  89b  —  22,  4  59 

Preordinauit  pimeinta  a  184*  6  378  c  76*  60 
d  89b  —  22,  14  61 

Adclamarent  anaruoP*"  a  184b  anaruoph-  62 
tun  b  378  anaruopbtin  i»  c  76*  d  89b  63 

—  22,  24  64 
Loris  iohalmvn  «  a  IM  lohbalmun  6  378  65 

iohhalmun  c  76*  iohbalmon  d  89b  —  66 

22,  25  67 
Consecutus  sum  givuan  a  184b  6  378  68 

d  89b  giuuan  c  76*  e  77b  —  22,  28  69 
Paries  dealbate1&gichalcbtivmvra 18  a  IS V'  "0 
6  378  gichalchtiumura  e  78*  gichalchtiv  71 
$  20"  gechalchitiv  muri  h  1 51 b  72 
iu  mura"  m  2  gichalhtiumura  73 
c  76*  gichaJtiu  mura  d  89b  gichallvmura  74 


1  Actus»  ■>  e  Accusans  o  *  Protaxit  e  3  /rann  auch  zuosledinvm  gelesen  werden  b 
*  zuosteditom]  otn  auf  rasur  e      *  Dkpkh  übergeschrieben  a       8  Quiminas  nipih  b  am 


10  DisceössionS  d        "  gisvertero  übergeschrieben  a 


ruophtin]  uo  auf  rasur,  o  von  p  d 
'•  gichalchtiv mvra  übergeschrieben  a 


Fulg. 


14  iohalmrn  übergeschrieben  a 
17  mura]  a  aus  e  corr.  m 


9  Explicata  eo  expleta 
'»  Permite  A  " 
»»  dealbtta  ace 


Digitized  by  Google 


750 


B.  Glossen  Zu  Dr>  Einzelne*  Biblischen  BCcher* 


Bibl. 


1.  2.  5. 


7.  11.    Mz.  366.  367.  Sb. 


1  /  102  gechalcbten  maure  n  SO4  chal- 

2  chotö  mure  o  248*  —  23,  3 

3  Discerperetur    ginomanvurti 1    a  184b 

4  b  378  d  89b  gi;*°maDuurti  c  76*  gino- 

5  mauuuirt  e  78*  zipruchenwrde  o  248* 

6  —  23,  10 

7  Deuotione*  piheize  ■  184b  b  378  c  76' 

8  d  89'  e  78*  piheiz  /"  226"  p  230*  gi- 

9  hezze  o  248*  —  23,  14 

10  Gustaturos  ezanscol  a  184b  fr  378  c  76* 

11  rf  69b  ezanscolante  e  78*  chornwerden 

12  schölte  o  248*  —  23,  14 

13  CoDuenit  gizam  a  184b  b  378  c  76*  d  89b 
U     «78*/  226"  o  248*  p  230*  —  23,  20 

15  Lancearios3   gisperala  a  184b  b  378 

16  gisperota  c  76*  d  89b  «78*  zangcre 

17  o  248'  —  23,  23 

18  Calumniani  scadun  a  I84b  «76*  d  89b 

19  scadvn  b  378  —  23,  25 

20  Crimen«  sculd*  a  184b  6  378  c  76* 

21  d  89b  «  78*  last  o  248*  —  23,  29 

22  Denuntians   inpiotent«  a  184"  b  378 

23  «  76*  d  89b  —  23,  30 

24  Agamus 1  lepames  a  184b  lipitimes  b  378 

25  lepitim  c  76*  «78*  lepitem  d  89b  le- 

26  biten  o  248*  —  24,  2 
27Protraham&  gidroze»    a  184b   6  378 

28  c  76*  d  89b  e  78*  gidrozze  o  248*  — 

29  24, 4 

30  Adiecemnt  zuosprabhun  c  76*  d  89b 

31  zuosprahhvn  6  378  zuosprabhan  «  78* 

32  zuospra""»  a  I84b  zusprachen  o  248* 

33  —  24  ,  9 

34  Pro  me  satisfaciam  vuri  (furi  a)  mih 

35  (mi  cd)  gisprihho»»  a  184b  b  378 

36  e  76b  d  89b  uurimich  sprichu  «78* 


uuri  mih  sprihcho  t  43b  vurraih  sprich  37 
ich  o  248*  spirche  (sprich  p)  uunnich-  38 
seibin  (selben  p)  f  226"  p  230*  — -  39 

24,  10  40 
Probare  pivuarran  e  76b  d  89"  pivuaren  41 

a  184b  b  378  —  24,  13  42 
Uia  lero"  a  184b  6  378  d  89*  —43 

24, 22  44 
Tremefactu8 12  irijmaner  c  76"  d  89*  45 

irquemaner  o  184b  6  378  —  24,  25  46 
Maturius  horscor«3  a  184b  6  378  c  76b  4: 

d  89b  i  43b  borscorun  «  78*  zitlichen  4S 

o  248*  —  25,  4  4» 
Crimen  inziht "  a  184b  d  89b  «  78*  50 

o  248'  inzith  b  378  inciht  c  76b  —  51 

25, 5  55 
Graues  hepiga  a  184b  6  378  e  76b  d  89b  53 

hebiga  e  78'  gidigine  o  248'  —  25,  7  54 
Appello  gidingo  a  184b  6  378  c  76b  55 

d  89*  «  78'  gidinge  f  226"  p  230*  56 

gidingi  i  43b  anspricho  o  248* — 25, 11  57 
Locum  stau  a  181    !  378  l  76b  d  89*  5S 

«  78*  staht  o  248*  —  25,  16  59 

Defendendi  intzagaone  a  184b  inthaganue  60 
ft  378  zinsagange  c  76b  ziosagange  d  89b  61 
uzinsanne  e  78'  piscirminde  o  248*  —  62 

25,  16  m 
Ad  abluenda  zigiloucnanne 15  a  184b  zi-  64 

gilovgnanne  6  378  —  25,  16  65 
Crimioa  Inzihti  c  76b  inzithi  b  378  d  89b  66 
inzibta  «  78*  inziht  f  226"  o  24S'  67 
p  230*  —  25,  16  6$ 
Deferebant  anasegitun  a  184b  6  378  d  89*.  69 
90*  anasegatun  c  76b  auasagitun  «  78*  70 
ansagitin  f  226"  ansagiten  p  230*  7t 
ansagatan  o  248*  —  25,  18  72 


1  ginomanvurti  übergeschrieben  a  *  Deuotionß  6  *  Lacerariog  eo  4  criminis 
Pulg.,  crimen  Sabatier  3,  579*.  in  a  steht  die  gl.  über  Causam  (23,  2S)  •  scald]  u  auf 
rasur  d  •  inpiotent  übergeschrieben  a  1  Agamas]  an  mu  radiert  o  •  J^hrabam] 
das  erste  h  unterstrichen  e  Protraham]  das  zweite  a  aus  rasur  o  •  gidrozc  übergesehr.  m 
10  gisprihho]  r  aus  i  corr.  d  11  lero  Übergesehr.  a  u  Timefactns  «6  u  horscor] 
s  aus  i  corr.  c  14  inxiht  übergeschrieben  a,  t  auf  rasur  d  '*  zigiloocnanne]  a  an- 
gehängt a 


Digitized  by  Google 


CCCXCII  Zu  Den  Actis  Apostolorum 


751 


Bibl  1.  2.  4.  5.  6.  7.  11.  13.  (Diut.  ii,  42).    Mz.  367.  Sb. 


1  Superslitione    vnvruoti.    i    unpiderpi 1 

2  ■  184b  unvruoti.  unpiderpi  b  378 

3  unvrft.ti.  1  unpiderpi  '/  90*  unuruoti 

4  c  76b  «  78*  i  43b  unröte  o  248*  — 

5  25,  19 

6  Cognitionen^  urteili  a  184b  b  378  c  76b 

7  d  90*  «  78'  m  2b  vrteili  I  103  urteli 

8  o  248*  urtaila  h  152*  die  vorteile  $  20b 

9  die  vorteile  n804  —  25,  21 

10  Deuouerunt3  pihiezen  A  152* 

11  Auditorium4  dinchus  (dinchhvs  b).  pro- 

12  prie.  scuolhus  a  184b  b  378  d  90* 

13  dinchus.  Proprium.  scuolahus*  c  76b 

14  dinchhus  e  78'  dinchus  /  226"  h  152* 
!5     m  2b  o  248*  p  230d  Dinchus  1  103 

16  dinchvs  i  43b  dinchaus  g  2öb  dinchbaus 

17  n  80"  —  25,  23  [cccxcv] 

18  Interpellant  irruophta  a  184b  b  378  ir- 

19  ruofta  c  76b  d  90*  irroufta  e  78'  irruopti 

20  i  43b  an  ri  ph  o  248'  —  25,  24 

2t  Admisisse  givrumman    a  184b  6  378 

22  givrüman  d  90*  giuvriiman  c  76b  ui- 

23  rüman  e  78*  —  25,  25 

24  Non  significare  niopiotan  a  184"  b  379 

25  inpiotan  c  76b  d  90*  e  78*  inpiten 

26  o  248*  -  25,  27 

27  Ab  inicio  vonnalo  b  379  d  90*  uonna  i6 
29     c  76b  —  26,  4 

29  Supra  [splendoreml  mer  a  184b  c  76b 

30  e  78*  mer  6  379  d  90*  o  248*  —  26, 13 

31  Minori  6  ivngemo  a  lS4b  b  379  iungemo 

32  c  76b  <*  90*  e  78*  iunger  /"  226*1  p  230d 

33  altimo  o  248*  —  26,  22 

34  Maiori  altemo  a  184b  6  379  c  76b  d  90* 

35  e  78*  altir  /*  226*'  p  230d  ivngemo 

36  o  248*  —  26,  22 


Extra  mer  ■  184b  l  78*  f  226"  o  248*  37 
mejr  b  379  c  76b  d  90*  —  26,  22  38 

Passihilis7  dolaliher*  a  184*  6  379  39 
d  90*  dolalihher  c  76b  —  26,  23  40 

Littere,  puoh  a  184b  c  76b  d  90*  puoch  4t 
b  379  —  26,  24  42 

Cohortis  uolches  b  379  d  90*  volches  43 
a  184b  vuolches  c  76b  —  27,  1  44 

Tractans  hepinunt  (hepinun  b).  minnont9  45 
a  184b  b  379  hepinunt.  t  minont  46 
(minnunter  e)  c  76b  d  90*  hebinuuter  47 
c  78'  hepinuntei  o  248'  —  27,  3  48 

Sustulissemus  puritumes  a  184b  c  76b  49 
puritimes  6  379  puritim  '/  90*  puriten  50 
e  78*  purlhin  o  248*  —  27,  4  51 

Transposuit  gimahhota  a  184b  c  76b  d  90*  52 
gimachota  6  379  gimachotho  o  248*  53 
gimahota  e  78*  —  27,  6  54 

Tarde  lazo  a  185*  ft  379  c  76b  d  90*  —  55 
27,  7  56 

Peracto  arganganemo  10  a  185*  irganga-  57 
nemo  b  379  <i  90*  irgangenemo  c  76b  58 
irgangenemo  e  78*  irgaoginimo  o  248*  59 
—  27,  9  60 

Injuria "  ungimahhe «  o  185*  6  379  6t 
c  76b  e  78*  vngimahhe  d  90*  ungimach  62 
o  248*  —  27,  10  63 

Damno  scedin  ■  185*  c  76b  d  90*  I  78*  64 
scedin  6  379  scbadin  o  248*  —  27,  10  65 

Oneris  vazo  a  185*  6  379  uaro  c  76b  66 
d  90*  e  78*  fazzungi  o  248*  —  27,  10  67 

Nauclero  13  scephherin  6  379  scefherrin  68 
iW  ^226"  scehberrin  p  230a  scef-  69 
herro  a  185*  sceffeherin  c  76b  scefe-  70 
herin  e  78*  schefmaist  o  248*  —  27,  1 1  7t 

Ad  hiemandum  den  vuintar  zerleittanne  72 


1  1  unpiderpi  iiherffrtchriebm  a        -  Cognittone  m        '  Deuonerunt  kommt  in  den 
Actis  nur  23,  12  und  21  ror;  vielleicht  ist  alto  die  gl,  in  h  an  eine  falsche  stelle  geraten 

*  Adiutorium  i        »  Proprium.  scooUhus  ist  also  in  c  als  neue  glosse  betrachtet 

•  diese  und  die  folgende  gl.,  in  welchen  das  deutsche  wort  vertauscht  ist,  stehen  in  o 
%wischen  751,65  und  66  in  umgekehrter  folge       1  Passahiiis  cd     *  dolaliher  iibei'geschr.  a 

•  minnoot]  i  angehängt  a  10  arganganemo  übergeschrieben  a  11  Initiriga  c  11  un- 
gimahhe] a  angehängt  a      w  Nauclerus  wnrf  darüber  scefherro  a 


Digitized  by  Google 


752  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  |.  2.  4.  5.  6.  7.  10.  f Diu/,  m,  431).  11.  13.  (0ntf.  n,  42).    Mz.  367.  SA. 


1  a  185*  den  vuintzileitaDoe  6  379  den 

2  vuiutzi'leitaune  d  90*  den  vuintzirlei- 

3  tanne  c  76b  deruuinter  zileitaona  e  78* 

4  den  winterzileitin  o  248*  —  27,  12 

5  Chorum.  uentum  .i.  vuestnordroni  6  379 

6  vuestnordrvni  a  185*  vueslnordron- 

7  nuo  1  d  90*  uvestnordronun  1  c  76b 

8  uuestriordronun  e  78*  westir  wft  o  248' 

9  —  27,  12  [cccxciv] 

10  Legebant  veritun  a  185*  6  379  c  76b 

11  d  90*  A  152*  ueritun  e  78*  veritan 

12  y  20b  Griten  n  80d  Uelilan*  /  103 

13  welelin  o  248*  ueleran  m  2b  — 
U     27,  13 

15  Thyphonicus  phonno  6  379  A  152*  .i. 

16  phönno  d  90*  —  27,  14 

17  Euroaquilo 4  sundnordroni  b  379  sund- 

18  nordruni  a  185*  sundnordrono  5  c  76b 

19  d  90*  e  78*  sunt  uordirt  o  248'  — 

20  27,  14 

21  Scafam*  vlozscef7  a  185*  flozskef  »  / 103 

22  m  2b  flozsceph  A  152*  flozschaf  g  20" 

23  vlozschef  n  80d  —  27,  16 

24  Adiutoriis  stiuron  a  185*  c  76b  d  90*  e  78* 

25  stivron    b  379   stu'rin  o  248*  — 

26  27,  17 

27  Accingentes  curtenla9    a  185*    d  90* 

28  curtentes  6  379  gurlenla  c  76b  e  78* 

29  gurthiu  o  248'  —  27,  17 

30  Syriern  10  vntivfi.  t  santvurfi11  a  185* 

31  untivphi  (untiuphi  d).  I  santvurfi  b  379 

32  d  90*  untiuphi  c  76b  e  78*  inditiuphe 

33  ^226"  p  230d  santwrfi  A 152* —  27,  17 

34  Summisso  12  uase  ioginomanemo  scephe  >» 

35  (scefe  a  sceffe  cd)  a  185*  b  379  c  76b 


d90*  inginominsceffe  »« (scffe/>  i /"  22ö*'  36 
p  230d  iogonamanemo  scefe  e  78*  37 
mitginumenem  schefe  o  248*  —  27,  17  3$ 

lactum  uzvurft  a  185*  d  90*  uzuvrft  c  76b 
uzuuirft  e  78*  uzvurth  b  379  uzvvurf  4ö 
*  61*  uzwrf  h  152*  vzvvrf  l  103  vzwrf  4t 
g  20b  auzswrf  «81*  uzwirf  m  2b  vzge-  42 
wrfln  o  248*  —  27,  18  « 

Armamenta  >«  giziuch  a  185*  c  76b  e  78*  44 
gizivch  6  379  gizuch  o  248'  ziuhc  45 
d  90*  giziuo  t  43b  gizivg  g  20b  geziuga  46 
A  152*  gizviga  /  103  gizuiga  m  2b  47 
gezvg*  »81«  —  27,  19  4ä 

Lucrique  facere  gimeron  o  185*  6  379  4$ 
c  76b  d  90'  c  78'  gimeren  o  248'  —  5u 
27,  21  51 

In  adria  iudemomere  6  379  c  76b  d  90'  5! 

—  27,  27  53 
Aspera  [loca]  uotivpho  a  185*  vntivpbo  54 

b  379  untiuflb  c  76b  unlitiuffo  d  90b  55 

untiuphi  e  78'  sherphe  o  248'  —  27, 29  56 
Puppe»'  stivro  a  185'  —  27,  29  57 
Prora  graoso.  grans  t*  a  185'  —  27,  30  5* 
Opteotu  vristi  a  185'  6  379  c  76b  d  W  59 

uristi  t  78'  gihebede  o  248'  —  27,  30  6« 
Extendere  inziohan  a  185'  6  379  c  76b  61 

d  90b  inztohan  e  78'  zedennen  o  248'  62 

—  27,30  63 
Scapbe,  19  vlozscephe  6  379  d  90b  ulox-  64 

scephe  e  78*  ulozsephe  c  77*  flozscephe  65 
f  226*'  p  230d  flozsceph  i  43b  schefe  66 
o  248'  —  27,  32  67 
Accipientes  niozenu  a  185'  niozenta  6  379  65 
niozanta  c  77'  niozzanta  d  90b  niozunU  69 
e78*  nizzinte  o  248*  —  27,  33  70 


*  die  worte  übergeschrieben  cd  1  Uelitan]  a  kann  auch  o  sein  l  3  uelerao] 
die  letzte  silbe  unsicher,  da  ra  grofsenteils  durch  wurmlooh  geschwunden  ist  m  *  Euro 
aliquo  e.  swei  glasten  o  1  die  gl.  übergeschrieben  cd  •  Scafa  a  Scapha  A  Scafan  g 
Schapfam  w  7  vlozscef  übergeschrieben  a  •  flozskef]  z  aus  8  corr.  m  9  curteota 
übergeschrieben  a  10  Syrtis  o  11  vntivfi.  1  saDtvurfi  übergeschrieben  a  11  Sumumsio  o 
u  die  gl.  übergetchr.  a.  ginomanemo]  nomane  auf  rasur  b  u  ginomin]  o  aus  corr.  f 
11  uzvvurfj  r  aus  f  corr.  k  18  ArmaintiE  n  Armamentum  i  xl  puppt  Vutg. 
11  grans  übergeschr.  a.    die  gl.  gehört  hinter  die  nächste  nach  Scaph*  rasur  von  x  4 


Digitized  by  Google 


CCCXCII  Zu  De>  Actis  Apostolorum  753 
Bibl.  1.  2.  4.  5.  6.  7.  II.  13.  [DhU.  II,  43).   Afs.  367.  56. 


1  Anime,quiores 1  epanmuotrun  6  379  c  77' 

2  epanmuo1'"  a  185*  epanmötirun  d  90" 

3  ebinmuotrun  e  78*  ebinmuter  f  226" 

4  ebeomut  p  230d  ebinmutige  o  248* 

5  —  27,  36 

6  Anime,  menniscun  2  a  185*  6  379  c  77* 

7  d90b  «78*  mennischin  /"226"  men- 
8X    nischeu  o  248*  meuscbin  p  230d  — 

9  27, 37 

10  Eicere  uzpringan  a  185*  b  379  c  77* 

11  vzpringan  d  90b  —  27,  39 

13  Abslulissent  innamin  a  185*  6  379  c  77* 

13  d  90b  e  78'  nemen  o  248*  —  27,  40 

14  Artemone3  segale  «  a  185*  6  379  c  77* 

15  d  90"  «  78*  segele  o  24S*  segil  f  226" 

16  p  230d  segel  n  81*  swgil  20b  segelli 
n     h  152*  m  2b  —  27,  40 

18  [secundum]  Flatum  givuado  a  185*  b  379 

19  giuvado  c  77*  giuuado  d  90b  e  78* 

20  wingewe  o  248*  —  27,  40 

21  Bilhalassum  zuimeri  lihba  ■  a  185*  6  379 

22  zuiraerilihha  c  77'  d  90"  e  78'  ziu 

23  meriliha  t  43b  zwimericha  h  152' 

24  zivmelichan  /  103  zuimelicbau  m  2b 

25  zvirmerlichiü  g  20b  zwirmslichen  »  81' 

26  zuinerlicheu  o  248*  —  27,  41 

27  Impegeruot  anasliezun   a  185*  6  379 

28  c  77*  aoastiezzuD  d  90b  anastiuzun 

29  e  78*  anstiezin  f  226"  p  230d  anslizzin 

30  o  248*  -  27,  41 

31  Prora«  grans  6  379  prart  c  77*  e  78* 

32  o  248*  prät  rf90b  —  27,  41 

33  Fixa  [prora]  ingistacter  a  185*  6  379 

34  c  77'  ioslact  d  90b  gistactun  «  78' 

35  gistachtö  o  248*  —  27,  41 

36  Ui  cbrelli  a  185*  6  379  c  77*  d  90" 

37  o  248*  crefii  e  78*  —  27,  41 


Custodes  ■  haphta  6  379  c  77*  üafta *  38 
a  185'  rf  90b  0  78'  huteri  o  248*  —  39 
27,  42  40 

Enatasset  utsunnmi  a  185*  uzsuummi  41 
c  77'  vzsuümi  d  90b  uzsummi  6  379  42 
uzsuuimmi  e  78*  uzswrame  f  226"  43 
uzswim  o  248*  uzsummen  p  230d  —  44 
27,  42  45 

Ferebant'»  sihuzprabtun  a  185*  c  77*  46 
sibvzphtun  d  90b  sehuzprahtuo  6  379  47 
uzpraht  (uzpht  p)  uuard  (wart 10  fop)  48 
e  78*  f  220"  o  248*  p  230d  —  49 
27,  44  so 

Euaderetit  uzquamun11  o  185'  6  379  51 
uzquamiu  c  77*  e  78'  vzquamin  90b  52 
uzchomen  o  248'  —  27,  44  53 

Humanitatem  ginadigi.  I  uiiuua  a  185'  51 
b  379  d  90b  ginadigi  c  77*  ginada  e  78'  55 
ginadi  f  226"  0  248'  p  230d  —  28,  i  56 

Pyra.  igne.  \  saccare  a  185'  6  379  c  77*  57 
d  90b  e  78*  saccare  t  43"  sacbere  o  248*  58 

-  28,  2  59 
Sarmeutorum  12  snitilingo  a  185*  6  379  60 

c  77'  d  90"  e  78*  snitiliuge  /"  226"  61 
0  248*  p  230d  sneitilingo  t  43b  sneitaha  62 
/  103  m  3'  asneilaha  h  152b  absneitach  63 
0  20b  abs:nilb  n  81*  —  28,3  64 
[nosj  Benigne  exbibuit.  bepinota.  i  uns  65 
(vns  a)  dionola  a  185*  6  379.  380  66 
miunihafto  ™  hepinota  c  77*  e  78*  67 
miuuihartohepinota.  I  vsdionota  14  68 
d  90b  minniclichen  sibir  botb  0  248'  69 

—  28,  7  70 
Desinteria  li  vzsubti  a  185'  6  380  uzsubti  71 

c  77*  d  90b  e  76*  fuzsubt  /"  226"  72 
p  230d  uzganch  A  152b  m  3'  0  248'  73 
vzgaucb  g  20b  röiwa  «  81*  —  28,  8  74 


1  Aoimequicres  o     *  menniscun]  c  auf  rasur  e     1  Artemo  h     4  segale  iibergeschr.  a 
8  die  gl.  iibergeschr.  a     fl  Pr:  ora]  rasur  von  i  e     7  custodia«  fuig.      •  hafta  übergetcnr.  a 

9  Ferebatur  e/'op        10  wart]  w  corr.  aus  a  0        "  uzquamun  Übergeschrieben  a 
11  Sarmentarum  f        M  minniharto]  i  angehängt  e        M  dionola]  </«<  mmO»  o  a«<  a 

radiert  d       14  Dysinleria  a  Hyscnleria  </  Disenliria  p  Desinteria  &  Desinteria  c  Disintcria  m 
Dissiuteria  g    Dis*eYia  n    Dyssenteria  h   DesinlhtriBj  das  zweite  e  aus  i  curr.  o 
Althochdeutsche  glosaeu  I.  48 


Digitized  by  Google 


754 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzel>en  Biblischem  Büchern 


Bibl.  1.  2.  5.  7.  Ms.  367.  Sb.  —  G 
 IdL 

1  loposuerunt1   insaztun   a  165'  *  360 

2  d  90b  —  28,  10 

3  Uiemauerat  den  vuintarle"*  a  185b  den 

4  vuint  irleilla  (irleita  d)  c  77*  d  90* 

5  denvuintarirleitta  6  380  deniuuinlzeita 

6  e  78*  winterote  o  248*  —  28,  1 1 

7  Insigue  zierida 2  a  185b  b  380  c  77* 

8  rf90b  e  78*  Zierde^  /  226"  p  230d 

9  zirde  o  2481  —  28,  11 

10  Sibimet  uonna  Imo  6  380  uonua  imu 

11  «78'  vonna  imo  a  185b  vonna  imo 

12  c  77*  d  90b  vonaimo  o  248*  —  28,  16 

13  Causa  sculd  a  185b  6  380  c  77*  e  76* 

14  f  226"  p  230d  schult  o  246*  —  28,  1 8 


rm.  15,  349.  —  Zf.  (Mafsmann  100).  — 
359  

[dej  Secta  lero  b  360  d  90b  lera*  a  lS5b  21 
c  77*  e  76*  f  226"  p  230d  lere  o  24 S*  22 
-  28,  22  23 

Incrassatum  irdich&*  <i  185b  c77*  d  90b.  24 
91*  e  78*  irdichet  b  380  irdichit  /226"  25 
p  230"  irdicht  o  248*  -  28,  27  » 

Questionera  strtt  c  77*  o  246*  strilh  2: 
a  185b  6  360  e  78*  slriht  d  91'  strit  2* 
/"  226"  p  230d  —  28,  29  29 

Conducto 5  gimietido  6380  «  76*  gimi&ido  30 
c  77*  d  91"  gimetida  1  43b  gimietunge  31 
f  226"  p  230d  gimitu  0  246'  —  26,30  » 


cccxcni 

C7m.  6230. 

15  Polens  qunstiger  45b  —  18,  24  Icccxcu]    (Sadducei)  pero  pucko1  56b  —  23,  8  33 

16  Exposuerunt  arracton  •  46*  —  18,  26    Pharisajorum  ratolt  56b  —  23,  9  34 

17  [cccxcni  Possunt  megin  59b*  —  24,  13  35 


CCCXCIV 

a  —  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phiJ.  fol.  218  f.  49b.    b  —  Codex  OeniponJanus 

711  f.  56'. 

18  Affricum  westsundroni 9  a  vvest  sundrit  6    Cborum  westDordrooi9  a  "•"nortsundirt  b  3* 

19  —  27,  12  —  27,  12  [cccxcii]  37 


cccxcv* 

Codex  Oxoniensi»  Jun.  83. 

20  Coriariu»  ,0  ledermechere  49  —  9,43      Auditorium  dinchus  50 — 25,  23  [cccxcii]  3« 

1  nach  754,  1t  d       *  zierida  übergesehrieben  a      3  zierde]  dat  zweite  e  angehängt  p 
*  die  gl.  übergetehr.  a       8  Conductu  cdefo    Conduclv  i    Gonducta  p       •  autradiert; 
ebento  ratur  über  aedes  argenteas  (19,  24)  47'       7  über  confitentur  itt  perann  {die  leimten 
3  buckttaben  unsicher)  in  demtelben  verte  ausgewischt        *  dann  noch  6<>'  ratur  über  tar- 
mentorum  (28,  3)  und  dysioteria  (28,  8)      •  im  content  a       10  coriarium  Fulg. 


Digitized  by  Google 


CCCXCII— CCCXCVIII  Zü  De.n  Actis  Apostoloruii 
Halt.  1,409.  —  Sg.  292.  (Hatt.  1,249).  —  BibL  2. 


755 


CCCXCVI 

Corf«?  SGa/Zi  63  p.  239. 
1  (Armamenla  1  nauis)  kiruste  —  27,  19 


CCCXCVII 

Codex  SGaUi  292  p.  136. 

2  Cado.  cecidi.  flagello.3  slizzu 


CCCXCVIII 

üm.  19440  p.  158. 
3  Quattuor  quateroionibus  mihi  um  ßor  fiorfuristun  degano3  —  12,  4 

1  ArmamenU]  von  r  an  auf  ratur  *  die  gl.  steht  stoischen  bemerkungen  %u  7,57 
und  9,8:  gehört  sie  tu  caedis  9,  1  oder  su  devastabat  8,  3?  3  das  deutsche  iibergeschr. 
von  2  hand 


46* 


Digitized  by  Google 


75G  ü.  Glossen  Zü  De«  Ewzelm    Biblische«  Bocherjs 
 Ep.  P.  1.    La.  i.  1.    (Im.  15,  539).    Rg.  2.  (S7.  SSj 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  RÖMER. 


CCCXCIX 

Codex  Carolsruh.  Äug.  lxxxiu.  b  =  ('Im.  1S530,  1.  c  =  Coifcx  ßero- 
linensis  Ms.  iheoL  fol.  4SI.    <i  =  Codex  monasterü  heremitarum  IG. 


PROLOGUS 

1  Suspicione  zurtr'uuido  a  2* 

2  Excluderet,  damnaret.  fersluoge  a  2* 

3  (Ordiuem)  krihtida  a  2' 

ARGUMENTUM 

4  Alterutro,  inuicem.  ein  1  andren  a  V 

5  Protiocatione  polcnusso  a  2b 

EPISTOLA 

6  Uui  factu«  est  ei  the  imo  uuard  c  5b  — 

7  1,3  [ccccxcv) 

8  Uocati  kebeizena  a  3*  —  1,  6 

9  Desidero  mihlanget  a  3'  —  1,  11 
lü  lmpertiar  bnbgfdxpf2  c  5b  —  1,  11 

11  Proposui  kemeinta  a  3*  —  1,  13 

12  Usque  adbuc  vnzanhera  a  3'  —  1,  13 

13  Euanucruut  erlüuereton  a  3b  —  1,  21 

14  Desideria  glüste  a  3b  —  1,  24 

15  Passioues  dultnussida  o3"  —  1,  26 
lti  Desideriis  gluston  a  3b  —  1,  27 

17  Detractores  bksprbcbbrb  3  c  6b  —  1,  30 
IS  Contumeliosos  bpnfrb«  c  6b  —  1,  30 

19  Incompositos,  i.  moribus  inordinatos. 

20  vugebaridon  a  3b  —  1,  31 

21  Fide  trkxxxb*  c  6b  —  1,  31 

22  Foedere  kezamfte  a  3b  —  1,  31 

23  Impoenitens  vnrivvag  o4*  —  2,  5 

24  Sacrilegium  heidengelt  a  A*  —  2,  22 


Uuid  enim  vuazdenne  bediu  d  35b  —  3,  3  2 
Fidem  trivua  6  4*  —  3,  3  3 
Euacuauit, 6  i.  exinaniuit.  dcstruxit.  ad-  -' 

nullauit.  fernihta  a  4b  —  3,  3  fc 
Commendal  kephrambarit  6  4'  —  3,  5  M 
Causati  sumus  kfrfdptpn  7  a  4b  6  4b  c  S1  1 

kerrdptpn  d  36*  —  3,  9  31 
(Gratis)  sines  danches  *  a  4b  —  3,  24  3: 
Exclusa,  i.  destructa.  kevzzot  (jkfxzptkx  » 

o  5'  kfxzptkx  6  5*  c  91  kfxzzptkx  i*  <; 

d  36b  —  3,  27  Ii 
(Destruimus)  adnullamus.  fernichimes  a  5*  3- 

—  3,  31  3: 
Proposilum,  i.  predisünalionem.  forabe-  »5 

meinida  ab'  —  4,  5  W 
Emortuum  erlüolan  a  5b  —  4,  19  40 
Probatio  gehebida  b  6*  c  10'  —  5,  4  11 
Commendat  keliubit  a  5b  —  5,  8 
Liberi,  ^alieni.  vriaziga  a6b-6,  20  Ii 
Üccasione  friste  a  6b  —  7,  8  4» 
Gemimus  chlxbpn  11  6  101  chxbpn  c  14*  < 

—  8,  23  i 
Propositum  kTmrknkdb  6  10*  kemeinida  Ii 

a  7b  c  14b  —  8,  28  4? 
Praedistinauit 12  kfuifknta  6  10*  kemeinta  4« 

a  7b  c  14"  —  8,  29  M 
Massa  keuoel  a  &b  —  9,  21  51 
(Consuniwaus)  kfdxrfbnplbntf.  i.  kedu-  M 


1  ein  «Wif  tfi>  ein  <zm«  a;  «4«r  «o/cA«  «'n«n  c  ähnliche  e  begegnen  öfter  in  der  Zu. 
'  </A.  auageduoe      3  dh.  bisprachara       *  dh.  honera       1  dh.  Iriuuua.   eine  fide  nach 
sine  aflectione)  /<?A/f  f'ulg.       •  evacuabit  f'ulg.,  evacuavit  Sabotier  3,  603'     T  Am  rande  ac. 
dh.  keredoton       •  danebes]  e  undeutlich,  vielleicht  a  ■       •  </A.  keuzoüu       »•  an 
rande  mit  venveitung  d       "  dh.  chlubon        '«  Predeatinauit  bc 


Digitized  by  Google 


CCCXCIX.  CCCC.  CCCCl  Züm  Briepb  Paüli  An  Die  Römer 


757 


Ep.  P.  1.  La.  u  1.  (Zs.  15,539).    Hg.  2.  (88).  —  ÄW.  10.  (Diut.  m,  431).  11 
 13.  {Diut.  ii,  43).    Ep.  P.  3.  4.  


1  rahnotente.  id  ipsum  est  >  a  8b  kfdx- 

2  rfhnptbntf*  c  l6b  —  9,  28 

3  In  non  gentem  en  vndiet  a9*  —  10,  19 

l  [r.ccc] 

5  Audet  kenendit  a  9*  —  10,  20 

6  Interpellat  ruogit  b  13*  rxpchtb3  c  18* 

7  —  11,  2 

8  In  captionem  Inbksxxkrhkdb 4  d  4Sa  — 

9  11,9 

10  Delicto  s  mksskbxrk«  rf  48*  misseburi 
lt     c  18b  —  11,  11 

12  Delictum  missiburi  b  13b  misseburi  c  lSb 

13  —  11,  12 


Delibatio  pruchili  a  9b  *  14'  c  18b  —  20 
11,16  21 
Allum  hphp "  a  9b  b  14'  —  11,  20  22 
Ex  parte  stünlvuila  a  12*  —  15,  24  23 
Probauemnt  gechuron  ft  19*  —  15,  26  24 
Collationem  9  kevuerf.  f.  oblei  Ä  19*  ke-  25 
uuerf  a  12*  —  15,  26  26 
Negotio  dinge  a  12'  —  16,  2  27 
Dulces  [sermones]  siecht  in 9  a  12"  —29 
16,  18  29 
Benedictione»  segena  a  12b  —  16,  18  30 


CCCC 

Codex  monasterii  heremitarum  32  p.  200. 
14  In  non  gentem  Untheota  —  10,  19  [cccxcix] 


a  —  Clm.  4606. 
(Rhenov.  66).  e 


CCCCI 

b  mm  Clm.  6217.    c        Clm.  14745.     d  — =  Codex  Türk. 

=  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  f  —  Codex  Angelom.  i  4/11. 
g  =  C/m.  22201. 


15  Susurrones10  rvnizare  rf  107  runizare  e  4*    Stipendia  Ion  a  154b  Ion  6  21b  d  107  31 


16  runizari  b  21b  runilari  </  250*  runzare 

17  a  154'  ravn1  c  8T  —  1,  29 

18  Commendat  gilivbit  a  154b  gilivbet  g  250* 

19  giliubet  d  107  giuilhet  /r63b  —  3,  5 


e  41  /"63b  $  250*  —  6,  23  [ccccxcv]  32 
Dico  ih  gibiuto  f  63'  ib  gibuito  e  4*  33 
ihgibvito  d  107  ibgipiute  a  154b  ich  34 
gebivte  6  21b  ich  gebevte  c  81e  ich-  35 
gipicstito"  g  250'  —  11,  13  36 


1  i.  Ins  est  unter  der  ersten  gl.  von  anderer  hand  a        3  über  adbreuiaus  c.  dh. 
kedurelwotante      *  rfA.  ruochta      *  dh.  In  bisuuichida      »  Delicta  d      •  dh.  misfliburi 
7  am  rande  a.    dh.  hoho         1  Con'lationfm]  1  vom  glostalor  tibergeschrieben  b         *  kann 

tat 

auch  slehtiu  sein  a     10  Suaurriones  b  Surrones  c       »  gipicatitoj  c  undeutlich  g 


Digitized  by  Google 


758 


B.  Glosse*  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 


Sg.  70.  {Halt.  1,  251).  —  Wo.  3.  (Zs.  15,  537).  —  Mona  Anz.  4,  490.  Zf. 
  (Mafsmann  100)  

CCCCII 

Codex  SGalli  70. 


1  (lnuisibilia)  uauki >  17  —  1,20 

2  (Creatori)  scheppha  . .  .2  17  —  1,  25 

3  (Contencione  emolacione)  slritiv3  fliz  18 

4  —  1,29 

5  (Insipientes  inconpositos  sine  adfectione) 

6  striclose  4  ungasazte  anapidarp. 1  ana- 

7  friuntscaf  18  —  1,  31 

8  (Longanimitatis)  manmunt  muati  19  — 

9  2,4 

10  (In  lege)  inubar  hidu*  20  —  2,  23 

11  (Precedencium)  furifara  si 7  23  —  3,  25 

12  Forma  futuri  pilidi  des  aftarin »  27  — 

13  5,  14 


In  conderanacione •»  in  g.isunka  10  27  —IS 

5,  16  i 
Adobcionis  ca11  kasazzit  33  —  S,  15  - 
Conpaciamur'2  kakaemes  indi  leiddemes"  B 

33  —  8,  17  ~ 
Creatune  dera  kasfc14  33  —  8,  19  v. 
Uanitati  enim  creatura  subiecta  est  iul-  » 

nissa  . .  .  uuerafan  15  ist  33  —  8,  20  % 
In  libertatem  in  alosani  34  —  8,  21  » 
Parturit  pirit  »«  34  —  8,  22  T. 
Usque  adhuc  unzan  dara  34  —  8,  22  > 


CCCCIII 
Codex  Guelferbyt.  Wiss.  47. 

14  Trulla  celn.  ferrum  17  9'  in  actibus  apostolorum  qui  erant  sceno-  B 

15  (Oueritur)  .i.  stöuot  141  —  9,  19  factoriae  artis.  i.  gifl^ht*  'M7'-  16,3  < 

16  (Priscam  et  Aquilam)  istorum  mentio  fit 


CCCCIV 

a  =  Codex  BruxeUemis  3641.    *  —  Codex  Stuttgart,  tueol.  et  phil.  foL  2 IS. 
17  Deducere  nidirkidinsin  b  51*  —  10,  6      Damnatust»  biraset  a  4*  b  514  —  14,23  H 

1  /.  unauki  oder  urauki.  die  gll.  dieses  codex  sind  sehr  schwer  zu  lesen,  manch* 
auch  teilweise  oder  ganz  ausradiert  *  I.  schepphari  5  das  v,  das  Haltemer  hinter 
Sinti  sah,  ist  sehr  unsicher  *  tric  ist  unsicher.  I.  sitilose?  4  /.  pidarpi  •  d,e  gl. 
gehört  wol  eher  zu  dem  gleich  folgenden  per  praevaricationem  und  ist  etwa  zu  in  ahar- 
stephidu  zu  ergänzen  7  /.  furifaranti?  •  darnach  nochmals,  ausrad.  •  condeintiationfm 
Vulg.  w  zu  sinkan?  11  ca  wol  nur  ansalz  des  wortes  am  zeilenschluss  11  compa 
timur  Vulg.,  vgl.  aber  Sabotier  3,622  anm.  u  das  lotein.  wort  ist  misverstanden,  als  ei 
etwa  congrediamur  stände  14  dJu  kascafti  14  dh.  untaruoorafan  15  fast  ganz  aus- 
radiert, dann  steht  unten  am  rande  ton  s.  42  bei  11,25  r . .  avar,  was  ich  nicht  verstehe 
"  unten  am  rande  eingezäunt  am  anfang  von  cap.  3  "  der  stern  deutet  hier  und 
im  weitem  verlauf  der  glossen  dieser  hs.  an,  dass  die  gl.  von  der  hand  des  Schreibers  des 
laL  commentars  ist      19  Damdiatus  a 


Digitized  by  Google 


CCCCII— CCCCVII  Zum  Briefe  Pauli  An  Die  Römbr  759 

Ep.  P.  2.  —  Zf.  {Mafmann  100) 


ccccv 

Chi.  14179. 

1  Passiones  unsili  lf  —  1,26                Arma  XpLLPST.  KEZKXC  *  16b—  6,13  8 

2  Blasphemamur  picigen  uuerden  13*  —    Passioues  unsiti  17*  —  7,  5  9 

3  3,  8                                             Ingemiscit»  sorfgft«  19*  —  8,22  io 

4  Dicit  sbgftt  14'  -  4,  6                      (Discep"lionibus)  striit  26*  -  14,  1  n 


CCCCVI 

Clm.  14345. 


5  Oleaster*  .i.  uuildar  oliboume  19"  —    Arcarius  .chamarari.  24b  —16,23  12 

6  11,17 


CCCCVII 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  50b. 
"  In  sustentatione  dei  '•  .i.  inkidulte  —  3,  26 

1  dh.  saget        *  dh.  uollost,  keiiur        3  Ingcmiscit]  das  zweite  i  aus  e  corr. 
4  dh.  soreget        »  Oleaster]  a  aus  o  corr.        *  diese  gl.,  wie  es  scheint,  von  anderer  hand 
als  die  übrigen  der  hs.         1  die  ganze  gl.  übergeschrieben,     das  dann  folgende  Psrturit 
dolet  (5,  22)  ist  gewis  lateinisch 


Digitized  by  Google 


760  B.  Glossem  Zu  Dem  Eimzelmem  Biblischem  Bücberm 

Mona  Anz.  4,  490.    //.  (Mafsmann  100).  —  Ep.  P.  I.    La.  I.  \.    (Zg.  15,  539). 

Rg.  2.  (88)    


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  CORINTHER  l 

CCCCVIII 

A  -=  Codex  Bruxetl.  3641.    6  =*=  Codex  Stuttgart,  theol.  et  pbll.  fol.  218. 

t  Conspersio'  .f.2  kicnhet  a  10'  —  5,  7     Non  commendat  niht  kilivbit  f  kiwirdit  r 

2  (ccccxiv)  6  51*  ()F.  kiliubit.  I.  kiuuirdit  a  13*  54 

3  Fraudare  .f.  uui  dir  uuarton  a  U*  wi-  —  8,  8 

4  derwarton  6  51*  —  7.  5  Editicabitur  kanicit  b  51«  —  8,  10  26 

5  [secundum]  lndulgentiam 3  .f.  antlazido  Prouentum  kiburl  ft  51d  —  10,  13  27 

6  a  II*  antlazido  b  51d  —  7,  6  Macellum*  fleisgmarchat  6  51d  —  10,  25  2* 

7  Liber  laz  '  a  12'  —  7,  21 


CCCCIX 


a  =  forfex  Carolsruh.  Aug.  lxxxiii.     b  =  Clm.  18530,  1.     e  =  Codex 
linensis  Ms.  theol.  fol.  4SI.    rf  —  CoaVx  mona$terii  heremitarum  16. 

8  Significatum  est  fnbpxchknkt  6  21'  en- 

9  bouchinit  c26*  enbouchinit '  ist  a  15' 
10  inbouchinit  ist  d  56b  —  1,11  [ccocx] 
tl  Cetemm  uurdor  c  26b  —  1,  16 

12  (Si  quem  alium  baplizauerim) ....  exorare 

13  keredon  a  15'  —  1,  16 

14  Confundat  kfscfntf  d  57"  kescente  c  27' 

15  gescente  b  22'  —  1,  27 

16  Factus  est  vuard  *  6  22'  —  1,  30 

17  Praedistinauit  foragemeinidota  a  15"  — 

18  2,  7 

19  Animalis  fihelih  a  16*  —  2,  14 

20  Adiutores,  uicarii  gkstbllkn  h  d  59'  0  '• 

21  uicarii  xjjü  pistallen  9  a  16*  —  3,  9 

22  Architectus  zimberman  »•  b  23*  c  26b 


Ozimbkrmbn»»  d  59*  —  3,  10  29 
Purgamenta  axxfrf 12  c  30*  kesopha  b  24*  30 
-  4,  13  3i 
Peripsima  skebissa  a  17*  —  4,  13  32 
(Massam)  kech'et  a  17*  —  5,  6  33 
Maledicus  fluochenare  c  17b  —  5,  11  34 
Fraudem  vntrivua  a  17b  —  6,  7  35 
Fraudari  trivgao  a  18*  —  7,  5  36 
Incontinentiam  xngfdxll13  d  63b  —  7,  5  37 
Uri  ferbrennit  vuerdan  a  18'  —  7,  9  3* 
Non  adducat  nevuern  zuche  14  d  64b  —  39 
7,  18  40 
Libertus  frilaz  o  18b  —  7,  22  41 
Facultatem  stäta  a  19'  —  7,  35  42 
Superadulta  eruuahsen.  vbarcitig  a  19*  43 


1  Conspersio]  e  über  ratttr  von  a  a       •  .f.  —  francice       1  lodulgenlia  6 
las  icheint  raiur  a       *  macello  /  «/^.       6  Aawi  amcä  inbouchinit  sein  a       '  vuard  unirr 
geschrieben  b       ■  (//».  gistallin       9  pistallen]  e  undeutlich,  kann  auch  0  «ein  a  10 
rande  in  der  gl.  Non  potest  imperitus  architector  c       11  dh.  zimbirman      11  dh.  auuerf 
11  dh.  ungedult      14  /.  nevure  wehe? 


Digitized  by  Google 


CCCCVI11.  CCCCIX  Zdm  Briefe  Pauli  An  Die  Cofimheb  i 


761 


 Ep.  P.  1.    La.  i.  1.  (Zt. 

1  v'bar  ziügiu  c  34*  ubarzitigiv  6  28* 

2  vberziti  giu  d  65b  —  7,  36 

3  Edificat  gebezzerot  d  66*  —  8,  l 

4  Percutientes  kevuirseronte  a  19b  —  8,  12 

5  [noo]  In  eternum  niomer  1  a  19"  6  28b 

6  niemer2  c  34b  —  8,  13 

7  Slipendiis  libnaron  a  19b  —  9,  7 

8  Trituranti  threskentemo  6  29*  c  35* 

9  dreskenlimo  rf  67b  —  9,  9 

10  OfTendiculum   irridan   vmbilide3  a  19b 

11  —  9,  12 

12  I  i;  enim  mibi  est,  i.  ad  maguum  vae  et 

13  dolorem  pro  ve  cemihilemoleide  a20* 

14  —  9,  16 

15  Dispensatio  spentunga.  ambaht4  a  20* 

16  —  9,  17 

17  (Pugno)  chbmph  a  20*  b  30*  pugillor 

18  kaph  *  c  36*  —  9,  26 

19  Prouentum,  exitvm.  lbbb«  b  30b  c  37* 

20  Qlbbb  a  20b  —  10,  13 

21  Immolaticivm 7  opfer  a  21*  —  10,  19 

22  Macello  merkat  b  31*  c  37b  markirt  d  70* 

23  —  10,25 

24  Uenit  xfrkpxfktxxkrdkt 9  c  37"  firchou- 

25  fituuirdit  d  70'  (irchoufervuirdit  6  31* 

26  —  10,  25 

27  (Decaluetur)  i.  calu'lium  accipiat.  kecba- 

28  lauuitvuerde  a  21"  —  11,5 

29  Aduocati*  Togal  a  21b 

30  Cenam  imbiz  a  21b  —  11,  21 

31  Ducebamini  kngbgbndkx  10  c  39b  gagiu 

32  diu  d  72*  —  12,  2 


15,  539.  540).    Rg.  2.  (88)  

Tinniens  skellente  a  22b  —  13,  1  33 
Transferam  ffrxxprf "  c  41*  rkrfxprf>«34 

d  73b  —  13,  2  [ccccxcv]  35 
Perperam  engliz  13  a  23*  —  13,  4  36 
Ambitiosa  kltag  a  23*  —  13,  5  37 
Prophetamus  rbtkspmfe  »4  d  74*  —  13,  9  38 
Emulatores  ellenara  c  42*  —  14,  12  39 
Ceterum  dfnnflipxch  i»  c  42b  denneouch  40 

rf75*  —  14,  16  41 
Benedixeris  segenos  a  23b  —  14,  16  42 
Idiote,  knbprfnp  lfi  c  42b  inboro  d  75*  43 

Oheimisker.  dorftsker  a  23b  —  14,  16  44 
Dicet.  amen  i.  iaizzit17  a  23b  —  14,  16  45 
Multum  zfmfkst  a  23b  6  35b  c  43*  zemeist  46 

rf76*  —  14,  27  47 
Per  partes  cnizen  »*  d  76*  —  14,  27  48 
Scduci  uerleidid  uuerdan  c  45*  —  1 5,  33  49 
Ad  reuerentiam  19  scbmb  19  c  45*  skbma  50 

b  37b  zcsamo  d  78*  —  15,  34  51 
Corruptione  füll  b  38'  —  15,  42  52 
Animale  liblih  a  25*  —  15,  44  53 
Aculeus"  ängo20  a  25*  —  15,  55  54 
(Colleclis)  i.  sumptibus.  kezivg  a  25*  —  55 

16,  1  56 
In  transitu  i.  circatun  a  25b  —  16,  7  57 
Timore  leide  a  25b  —  16,  10  58 
Notum  uobis  facio,  t  signiflco.  enbouhno  59 

d  80*  Signiflco  enbouchinno  a  25b  —  60 

16,  12  Gl 
Uacuum,  i.  oporlunum.  stäta  a  25*  Opor-  62 

tunum21  muoza  d  80'  —  16,  12  63 
Maranatha  fervuazzot«  a  25b  —  16,  22  64 


1  am  rande  a  s  über  non  0  •  vmbilide  untergeschrieben  a  *  beide  worte 
nebengeschrieben  a  »  kaph  über  pugillor  c  •  dh.  labt  7  imraolalam  Futg.  •  dh. 
uerkoufit  uuirdit  •  ich  finde  das  wort  in  der  l'ulg.  nicht  10  dh.  iogagandiu,  *«  ad 
.  .  .  euntrs  n  dh.  feruuore  11  dh.  firfuore  11  engliz  untergeschrieben  a  14  dh, 
ratisomes  '»  dh.  denne  houch  w  dh.  inboreno  17  i.  iaizzit  untergeschrieben  a 
••  /.  enizen  >•  uerecundiam  d.  dh.  scama  »°  Stimulus  l'ulg.,  vgl.  aber  Sabotier  3,  722  anm. 
ätigo  untergeschr.  a      "  Oportunum  Ilala,  vgl.  Ziegler  88     "  fervuazzol]  t  sehr  unsicher  a 


Digitized  by  Google 


762  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelken  Biblischen  Büchern 

Bibl.  10.  (Diut.  in,  431).  11.  13.  (Diut.  nt  43).    ty.  P.  3.  4.  —  Ep.  P.  2. 


ccccx 

Clm.  14179. 

1  Signiücatum  est  .i.  kmppxchfnfl  ■  32"    Aedificabitur  .i.  gebaldit  vuirdit  40b  —  11 

2  —  1,  11  [ccccix]  8,  10  I» 

3  Purgamenta  gabessahi  36*  —  4,  13  [vgl.    Polestatem  .bullun.  44'  —  11,  10  19 

4  r.cr.cxv]  Caro  sunta  50b  —  15,  50  M 

5  Peripsima  unreif  36'  —  4,  13  [ostium]  Emdens  oflaniu  51b  —  16,  9  2 


CCCCXI 

a  mm  Clm.  4606.  b  =  Clm.  6217.  c  —  Clm.  14745.  d  -=  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).    «  =  Codex  Stuttgart,  berm.  26.    f  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 

g  —  Clm.  22201. 

6  Arcbilectus    werchmeister  e  4b  werch-    Molles*  widili  d  108  «4b<j250d  vvidili  2; 

7  maistir  g  250d  vverbmiester  f  64*  wer-  /"64* —  6,10  fS 
b  mester  d  108  cimber  maist1  b  221  zim-  Brauium  Ion  a  155'  6  22'  «  4b  /"64'24 
9     bermaisterin  a  154b  —  3,  10  $  250d  —  9,  24  [ccccxcv]  25 

lü  Peripsima  umbisnita  e4b  vmbisnita  d  108    Prophetans  forsaganter  a  155»  vorasa-  2f 

11  o250d  umbesuita  a  154b  —  4,  13  ganter$250d  uorasagintar «  e  4b  vor-  » 

12  Pedagogorum3  maganzogon  a  155'  mait-       »agintar  rf  108  worgesagent4  6  22*  —  2> 

13  zogen  b  22*  c  81d  magezohana  d  108       11,  4  29 

14  magezogiua4  o  250d  magtzohana  e  4b 

15  —  4,  15  [ccccxn.  ccccxm] 


ccccxn 

Clm.  14345. 

16  Spectaculum  uuntar  siiht  30*  —  4,  9      Pedagogorum  .i.  magazoho;  30*  —  4,  15  30 

[ccccxi.  rxccxin]  3; 

1  dh.  impouchenel  *  Architectis  a  3  Pedagorum  ?  Pedagogusrf  4  magezogiaa] 
0  aus  corr.  g  8  Mollei  f;  in  e  ist  Molles  wahrscheinlicher  alt  Malles  8  uorasagintar] 
das  letzte  r  aus  corr.,  dann  e  ausgewischt  e 


Digitized  by  Google 


CCCCX— CCCCXVI  Zum  Briefe  Pauli  A*  Die  Cori.nther  i 


763 


Zf.  (Mafsmann  100).  —  Ja.  182.  —  Wo.  3.  (Z».  15,537).  —  D.  it.  179.  — 
 ff.  (Gerw.  22,  397).    Sg.  292.  (J/af/.  1,  249)  

CCCCXIII 
Codex  Stuttgart.  IheoL  et  phil.  fol.  218. 
l  Peripsiraa  gasopho  50b  —  4,  13  Pedagogvgi  magizogo50c  -~4, 15  [ccccxj,  12 

GCCCIll]  13 


CCCCXIV* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  25. 

2  (170c)  lnpersuasibilibus2  unspanalibbem    Reliquum  est  za  leibu  ist  —  7,29  14 

3  —  2,4       <  Sine  iupedimento  ana  UDghifuari — 7,35  15 

4  Examinator  arsuahit  uuirdit  —  2,  14       Facultatem  samfti  —  7,  35  16 

5  Consparsio  kichenet  —  5,  7  [ccccnii)  L'tere  muz  —  7,  21  n 
<3  (170dJ  Fraudatis  scadoet  —  6,  8 


ccccxv 

Codex  Guelferbyt.  Wiss.  47. 

* 

7  Purgamenla  .i.  gabissa  21*  —  4,  13  Mulles  irfurtem*  22*  —  6,  10  19 
S     [vgl  ccccx]  Potati  .i.  kitrenchit*3  271  —  12,  13  19 

9  Peripsima  i.  spri:u  21*  —  4,13  fctccxcvj    Insanitis  .i.  uuuaten*  29*  —  14,  23  20 


CCCCXVI 

<i  =  Codex  Carohruh.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 

to  Pedagogus. 4  pedestris  uendo  a  81'"  —  Anathema  firuuaznissi  a  81bl  furuuato  2t 
11     4,  15  b  142  —  12,  3  22 

Auortiuum5  uruuerpf  a  8lbl  —  15,  8  23 

1  pedagogorum  f'ulg.    dann  folgt  Ad  Thesalonicenses  und  darin  (2,  2,  7)  f.  50'  diu 

von  Mafsmann  aufgeführte  gl.  misterium  operatur:  aber  in  nerone  enthält  den  namen  des 
römischen  kaisers  ■  in  persuasilibus  f-'ulg.  »  kitrenchit]  ki  und  der  obere  teil  des  t 
mit  anderer  tinle  auf  ratur       *  paedagogorum  f'ulg.       *  abortivo  f  ulg. 


Digitized  by  Google 


764 


B.  Glossen  Zu  Pen  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Ep.  P.  1.   La.  i.  1.   (Z$.  15,  540).    Rg.  2.  (89) 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  CORINTHER  II. 


CCCCXVII 

Codex  Carolsruh.  Aug.  lxxxiii.  b  =  CYm.  16530,  I.  e  =  Codex  Bero- 
linensis  Ms.  theol.  fol.  4SI.    rf  =  Codex  monasterü  heremitarnm  16. 


l  (Contristrauit1)  —  duritiam  hartmuoti2 
*     a  26b  —  2,  5 

3  Odorem  svozzi.  livbi  a  27'  —  2,  14 

4  (Sed  sicut  ex  deo)  falsce 3  a  27*  —  2, 17 

5  (Aporiamur,  vertiginem  patimur)  vnssvin- 

6  tilot  *  a  27b  —  4,  8  [ccccxct] 

7  Non  destituimur!'Nestvrcon6fl27b—  4,8 

8  Deicimur  ervallemes  a  27b  —  4,  8 

9  (Reputans)  pecellente  a  28b  —  5,  19 

10  (Tristes)  serietate  uultvs  keligini '  a  28b 

11  —  6,  10 

12  Non  angustiamini  ne  angestellt  *  a  2Sb 

13  —  6,  12 

14  Conuentio »  gfzxmft»  b  45*  c  531  —  6,  15 

15  (Uos  eritis  mihi  in  filios)  . . .  abdicatieritis 

16  fersachent  o  29r  —  6,  18 

17  Neminem  circumueni  :mus  10  ne  betum- 

18  tomes'«  a  29*  —  7,  2 

19  (Ahundantius  magis  gauisi  sumus) .... 

20  cauterii  polz  a  29b  —  7,  13 

2  t  Secundum  engagendiv  6  47*  en  gagendiu 

22  e  55*  —  8,  12 

23  Prouidemus  pegovmemes  a  30*  —  8,  21 

24  Ex  necessitate  kenötit  a  30b  —  9,  7 

25  (Anna  militiae) . . .  quae  aries  apostolictis, 

26  instrumentum  bellictim  heia"  a  30b 

27  —  10,  4 


Dispondi 12  enim  uos  bemeinta  ih  in  c  57b  2$ 

—  11,  2  29 
Gratis  enstigo.  Ana  Ion  c  58*  Oenstigo.  30 

ana  Ion  a  31b  —  11,7  31 
Scandalizatur  ervellit  vulrdit  a  32*  —  32 

11,29  33 
(Prepositus)  i.  lantherro  a  32*  —  11,  32  34 
Sporta  i.  chorp  a  32*  —  1 1 ,  33  35 
Dimissus  nkdfr  gklbzfnfr  «3  c  59"  nkdfr-  36 

gflbzzknfr 14  650b  nidirgelazzener  <J94b  37 

—  11,  33  3S 
Gratia  hüldi  a  32*  —  12,  9  39 
Necessitatibus  Nöten  a  32*  —  12,  10  40 
Nihil  enim  minus  fui  negebrast  mir  a  32b  4t 

—  12,  11  42 
Donate  fergebent  a  32b  —  12,  13  43 
Iniuriam  mkssfdb't c  601  —  12,  13  44 
Esto  uuolno  c  60'  vulno  a  32b  —  12,  16  45 
Circumveni  uos 16  pevicesota.  petumta  46 

a  32b  besueih  1 "  c  60b  —  12,  17  4" 
Temptate  pedenchent  o  33*  —  13,  5  4* 
Edificationem  pez  zerunga  a  33*  —  13,  10  49 
Destructionem  vuirserunga  18  a  33*  —  50 

13,  10  5t 
De  cetero  anabedaz  a  33*  —  13,  11  52 
Gratia  huldi  a  33'  —  13,  13  53 


1  contristavil  Fulg.       J  hartmuoli  untergeschrieben  a        ■  falsce  mit  Verweisung  auf 
ex,  soll  aber  wol  falscente  xu  adulterantes  sein        *  oder  svuililot  a        5  dwtituimur]  da» 
»weile  i  fiineineorr,  a     •  oder  slurcen  =  Sturzen     7  /.  kedigini     •  ne  angestcnt  auf  rasur  a 
•  Conuertio  b.    dh.  gezumfl       10  circumueni  :mu»]  rasur  von  a  a.    ne  betumtomes  unter- 
gesehr.  a       "  instruröia  usw.  nebengesehr.  a       11  despondi  l'utg.        «s  dh.  nidergilazener 
M  dh.  nldergelazxiner       «*  dh.  missedat  nach  Circumveni  ist  ad  ausgestrichen  a 

11  besueih]  h  aus  b  corr.  c  vuirserunga  nebengeschrieben  a 


Digitized  by  Google 


CtCCXVH.  CCCCXV11I.  CCCCX1X  Zm  Briefe  Pauli  An  Die  Corinther  ii  765 
 Sg.  70.    {Halt.  1,  251.  252)  

CCCCXVIII 

Fragmentum  Lunaelacense  Vindobonae  asservatum. 

1  iSensionesi  mizzizumjti  lb  —  12,  20    Susurr[<  runetzi »  lb  —  12,  20  24 

2  Detr  |  tiuncs 1  pi|3  lb  —  12,  20  Seditiones  phara  lb  —  12,  20  25 


CCCCXIX 

Codex  SGalli  70. 


3  Tocius  cousolacionis  qui  cousolatur  dos  ti 

4  alles  kirates  der  ist  kitrosli  unsib  97 

5  —  1,  3.  4 

6  Qua  exortamur  et  ipsi  dera  pirum  ki- 

7  spanan  selbun  97  —  1,4 

8  Habundant  k  n  mout7  97  —  1,  5 

9  Siue  euim  *  iribulamur  &o1  p  n  k  zot» 
lü     97  —  1,  6 

11  Earuodum  10  dero  selbono  97  —  1,  6 

12  Socii  sellun  97  —  1,7 

13  Igoorare  niuuizzan  97  —  1,  8 
M  Periculis  I  som"  98  —  1,  10 

15  Eruet«2  sit 98  —  1,  10 

16  Cooscieuci«;  dera  unradi"  98  —  1,  12 

17  Se'nciritate  latri  »  98  —  1,  12 

18  In  sapiencia  spihida"  98  —  1,  12 

19  CoDuersati  lebonte  98  —  1,  12 

20  Confideucia  k..  truuida1"  98  —  1,  15 

21  Unxit  ta     99  —  1,  21 

22  Dedit  pignus  spiritum1»  uuetti  s..t20  99 

23  —  1,  22 


Doraiuamur  k  u  lt21  99  —  1,  23  26 
Adiulores  h  .  .  f  . .  ra  22  99  —  1,  23  27 
Ne  min  99  —  2,  1  28 
Lelificet  .  .  f  .  .  uue  99  —  2,  2  29 
Obiurgatio  flizzunka^  100  —  2,6  30 
E  coutrario  io  . . .  kaiuliu 25  100  —  2,  7  31 
HabuDdaocio"  tristicia  absorbealur  ...  32 

Duhtsamoruu  2<s  si  farsofTau  100  —  2, 7  33 
Eiusraodi  suslibhu  mezzu  100  —  2,7  34 
Experimentuoi  pUlnduoga  100  —  2,  9  35 
Odorem  notici-  sue  manifestat  k  . .  si  . .  36 

k.  .o..bat2"  100  —  2,  14  37 
lucipimus  mes2*  101  —  3,  1  38 

ci 

Cummendatiis 29  epistulis  pifelabantliho  39 

seiidipuah  101  —  3,  1  40 

Mioistrata  kiaubahdiu  101  —3,3  41 

Fiduciam  paldi  101  —  3,  4  42 

Sufficiencia  kiuuhtsami  101  —  3,  5  43 

Littet^ 30  puabstaba  101  —  3,  6  44 

Litteris  putu31  101  —  3,  7  45 

Euacuatur  isteritalit  101  —  3,  7  46 


»  |  =  abgeschnitten.  I.  Dissensiones  *  l.  Detractiones  *  /.  biapracha  *  l.  Su- 
eurrationes  *  /.  runetzunga  1  gleich  davor  über  niisericordiarum  steht  no  {etwa  kina- 
dono),  darnach  über  pressura  (1,  4)  ratur  7  dk.  kinuhtsamont  •  autem  Vulg.  B  dh. 
eto  kivvisso  pirun  kiuuizinot     10  I.  Earundem;  davor  ratur  über  toleranci^  (toleranliam  Vulg.) 

11  dh.  frrisom         »*  eruit  l'ulg.         »  dh.  erlosit        »«/.  einradi?  '»/.latri 
*•  gpihida]  p  aus  0  corr.        "  /.  kitruuida ,  das  letzte  a  unsicher        "  dh.  salbola 
**  spiritus  f  'ulg ,  vgl.  Sabotier  3,  729  antn.      "  fianta  zu  Dedit?      11  dh.  kiuualtrmes? 
"  /.  helfara        M  /.  erfrouue        **  flizzuuka]  k  aus  z  corr.        "  nach  in  sind  vier  buch- 
ttaben  ausgewischt,  deren  erster  wol  k  war.    t.  inkakao  diu       **  dh.  kinulittaraorun.  die» 
wort  am  rande        87  die  ergätvtung  ganz  unsicher        "  dh.  pikinnames       19  ci  von  an- 
derer hand  übergeschrieben         30  litlera  l'ulg.,  vgl.  aber  Sabotier  3,  733  anm.         ,l  dh. 
puahstapum 


Digitized  by  Google 


766 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Sg.  70.  (Halt.  1,  252) 


1  Quomodo  uuelihu  101  —  3,  S 

2  Damnacionis  gloria  des  todes  niss..  1 

3  101  —  3,  9 

4  Glorilkatum  est  .  . .  urit  -  ist  101  — 

5  3,  10 

6  Ciaruit  skinit  101  —  3,  10 

7  Gloriara  tiurida  101  —  3,  10 

B  Fiducia  uti : : :  mur  *  paldi  erkip  ...  han  4 

9  102  —  3,  12 

10  Uelamen  hullilahan  102  —  3,  13 
n  Euacuatur  WO  102  —  3,  13 

12  Obtunsi«  s  1  102  —  3,  14 

13  Reuelatum  ndkit*  102  —  3,  14 

14  In  hodiernum  diem  in  hiudigan  tac  102 

15  —  3,  15 

16  Reueiata  [faciej  i ...  1  ... e"  102  — 

17  3,  18 

18  Speculantes  scauu  ■•  102  —  3,  18 

19  Transformamur  pirum  k  e»'  102 

20  —  3,  18 

21  Astutia  flzusheit  102  —  4,  2 

22  Conscienciam  uuizzanheiti  102  —  4,  2 

23  Inluminacio  inl . .  hdida  12  103  —  4,  4 

24  Imago  analihida  103  —  4,  4 

25  Scienciae  uuisduames  103  —  4,  6 

26  Sublimitas  hohi  103  —  4,  7 

27  Aporiamurpinimesf  an13 103  — 4,8 


Non  derelinquimur  pirum  p  . .  ru  . .  f  .  .  2S 
l..nn"  103  —  4,9  29 
Non  perimus...f  uuerdames15  103  —  4,9  3<> 
Momentaneum  stuntunlichan  104  —  4, 17  31 
(In  sublimitate)  in  hohi  104  —  4,  17  3.' 
EiTecit1«  kifrumit  105  —  5,  5  3'. 
Pignus  fant  105  —  5,  5  34 
Peregrinamur  pirum  kielilentot  105  —  35 
5,  6  3ft 
Speciem  ks  un  »  105  —  5,  7  3: 
Contendimus  kistrilame»  105  —  5,  9  3> 
Siue  absentes  so  abauuarte  105  —  5,  9  39 
Ex  hoc  desu  106  —  5,  16  10 
Qui  reconciliauit  nos19  der  kisuanil  uns  II 
106  —  5,  18  42 
Reconciliationis  d. .  .s...a20  1  06  —  5,  18  43 
Fungimur  pirum  kiprohan21  106  —  5,20  44 
In  uacuum  itali  106  —  6,  1  4i 
In  longanimitate  in  langmuadi  107  —  6,  6  4* 
In  bcnignitate«  in  enstigi  107  —  6,  6  47 
Non  ftcta  nt  lucheru  107  —  6,  6  Ii 
Et  ignobilitate"  indi  unadali24  107  —  6, 8  49 
Perinramiamduruh  unliumuntl07  —  6,8  *♦ 
Famam  liumunt  107  —  6,  8  5t 
Seductores  pisuuihhare  107  —  6,  S  52 
Casli : :  gati 25  kireinte  107  —  6,9  13 
Locupletantes  kimihtsamonte  107  —6,  10  54 
Uituperet  uuerne2«  112  —  8,  20  55 


1  naek  den  spuren  der  ks.  vielleicht  ferdamnissa,  als  zweite  gl        *  dh.  kitiorit 
1  uti:::mor]  rasur  von  tur        *  in  erki  Hegt  wol  anfang  und  schlau  einer  zweiten  gl.  mu 
Fiducia,  p...han  wäre  dann  pruhaa      s  dh.  eritalit      *  obtunsi]  n  aus  corr.   obtosi  f'ulg 
obtunsi  Sabotier  3,  734*      7  etwa  sleuoe       1  dh.  indeckitT       *  dh.  indeckitero?       10  dh. 
scauoonte        11  etwa  kiuuantalote  ?        •*  dh.  inlohdida        *'  es  scheint  fast  als  stehe  fcr- 
uuorfan  da      >«  dh.  pirum  zweimal,  dann  ferlazan      !•  dh.  nrferuoerdamefl     »•  efflcit  ^ulg. 

11  dh.  kisium  '•  Ex  hoc  nachgetragen,  davor  am  rande  tu  itaque  (5, 16),  wim  es 
scheint,  pH,  was  wol  kaum  pidiu  «ein  soll  "  qui  nos  reconciliavit  Vulg.,  qui  reconciliauit 
nos  Sabotier  3,  740*  *°  dk.  dera  suana.  dann  rasur  über  in  eis  («*  Ulis  ß'ulg.)  *»  ist 
foogimur  mit  frangimur  verweckseltT  oder  l.  kipruhan  mit  Gra/f  «  suavitate  /  ulg.,  VfL 
aber  Sabotier  3,  741  M  ig&obilitatem  Vulg.  *4  unadali]  das  d  ein  langer  strick  nach  oben, 
daher  nickt  t  mit  Uattemer        "  CaiU::gali)  rasur  von  fl        18  die  g;l.  von 


Digitized  by  Google 


CCCCCXIX—  CCCCXX11I  Zum  Briefs  Pauli  An  Dib  Corinther  11  767 

Wo.  3.  (Ä  15,  537.  538).  —  Germ.  $tud.  2,  299.  —  Zf.  {Mafsmann  100).  — 
 D.  ii.  179.  -=  PL  {Germ.  22,  397)  

ccccxx 

Codex  Guelferbyt.  Wm.  47. 

1  (Aporiamur)  kiermit  uuerdemes*   34*    SubslanUa  .i.  uüesini*  39*  —  11,  17  10 

2  —  4,  8  (Esto)  Ä.  uulgare  prouerbium.  hoc  modo;  tl 

3  üt absorbeatur  dazfersIüDtan  uuerde*  34h       6ggo  na.  quasi  dixisset  »ic*  40*  —  II 

4  —  5,  4  12,  16  13 

5  Commendamus  .i.  Hubemes*  34b  —  5, 12    (Experimentum)  bifüMan.  nissi*  40b  —  14 

6  üespondi  arbdrgota*  3&b  —  11,2  13,3  15 


CCCCXXI 
Codex  monosiehi  heremitarum  32  p.  200. 
7  Triumpbat  sigiribot  —  2,  14  Acinum  1  thrubo  16 


CCCCXXII 
Codex  Stuttgart,  theo),  et  phil.  Fol.  218  /.  51d. 
8  Adulterantes  irweirtande  —  2,  17  Exortatione  anazunga  —  8,  4 


17 


CCCCXXIII 

Codex  Carolsruh.  SPetri. 
9  Parcam  borgen1  S1M  —  13,  2 

'  wohin  gehörig?      »  im  content 


Digitized  by  Google 


768  H-  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bücueen 

Ep.  P.  t.    La.  i.  1.    (Z*.  15,  540).    Rg.  2.  (89j.  —  Bibl.  10.  (Diut.  in,  431). 

11.  13.  fgfttf.  ii,  43).    Ep.  P.  3.  -  Wo.  3.  (Z*.  15,  538)  


ZUM  BK1EFE  PAULI  AN  DIE  GALATER. 


CCCCXXIV 


a  =  Codex  Carohruh.  Aug.  L1XXIU.  b 
linensis  Ms.  iheol.  fol.  4SI.    d  = 

1  Conuertere  kirran.    ketruoban  1  a  33b 

2  —1,7 

3  Auditum  erhorit  a  33b  —  1,  23 

4  Coutuli  pecbosota  a  34*  —  2,  2 

5  Subiolroieruut  vnlar  slichen  a  34*  —  2,4 

6  Cessimus  uichemes2  a  34*  geuuicbun 

7  c  63*  gevuichan  b  54*  d  99*  —  2,  5 

8  Dextras  kezumfl  a  34'  —  2,  9 

9  In  fadem  vnter  öugan  a  34*  —  2,  11 

10  i  .\on  ex  gentibus)  . . .  superstiliose  vbar- 

1 1  vuintelingun  . . .  libere  sicburlicbo  a  3  4b 

12  —  2,  15 

13  Sine  causa,  i.  frustra  .  .  .  molliier  zaga- 
u     licho  o  34b  —  3,  4 


-=  Clm.  18530,  1.     c  =  Codex  Bero- 
Codex  monasterii  heremitarum  16. 

Excludere  kevzzon  a  35b  —  4,  17  W 
Massam  .i.  teig  a  36*  —  5,  9 

Conturbanl  kirrant  a  36*  —  5,  12  21 

Ueneticia  f klfrgfrk »  c  67b  —  5,  20  « 

Communicet   kemeinsamne 4  sib  a  36b  21 

—  6,  G  2J 

0  Causa?  buius  epistola;  dinge  *  u  37*  23 

Stigmata  änemale.  ceicban  Qänder  leid  - 

mänegez  a  37*  —  6,  17  2: 

()IIec  Stigmata  adhuc  in  corpore  meo  8 

apparent.  disiu  auemale  skinaut  mir  2« 

110h  ana ü  a  37*  > 


ccccxxv 

a  =  Clm.  4606.     6  —  Codex  Turic.  (Rhenov.  60).     c  —  Codex  Stuttgart. 

berm.  26.      =  Codex  Angelom.  1  4/11. 

15  Fascinauit  pegoukelote  a  156*  bigögolota  d  65*  begögolota  6  110  c  5*  —  3,  1 


CCCCXXVI 

Codex  Guelferbyt.  UV**.  47. 

16  (Fascinauit)  1  bizoborala*  42b  —  3,  I     (Stigmata)  kiuüis  ccihaut  . i.  flagella  & 

17  [vgl.  ccccxxvn]  rcl.*  46'  —  6,  17  [vgl.  ccccxxvm] 

18  Actoribus  magazocbon*7  43b  —  4,2 

1  die  beiden  gll.  von  verschiedenen  hä'nden  a  2  uicheraes]  vor  u  ein  pttnct,  rest 
von  v  ?  a  '  dh.  eitergrri  4  kemeiusauiue]  ne  wahrscheinlicher  als  ee  a  *  wot  bezüg- 
lich auf  6,  11.  dinge)  ob  e  noch  dasteht,  ist  sehr  zwei  feihaß  •  die  glosse,  zu  6,  17 
gehörig,  von  anderer  band  a       '  magazochou]  das  zweite  a  unsicher 


Digitized  by  Google 


CCCCXXIV— CCCCXXIX  Zum  Brief*  Pauli  Ak  Die  Galater  769 
Zf.  (Mafimann  100).  —  Ep.  can.  2.  (Hoffmann  60).  —  Sg.  292.  {Hott.  1,  249) 

CCCCXXVII 

Codex  Stuttgart,  tbeol.  et  phil.  fei.  218  f.  51". 
i  Fascinauitflrzvbirota  —  3, 1  [t>0/.  ccccxxvil    Veneflcia  gaUtir »  —  5,20 


ccccxxvin 

Codex  Vindob.  1239. 
2  Stigmata  alagiuuisceican  63b  —  6, 17  [vgl.  cccoxxvi] 


CCCCXXIX 

Codex  SGalli  292. 
3  Impudicic'a  ungftsgida  143  —  5,  19 

1  gaUtir]  i  am  corr. 


Althochdeutsche  glossen  I.  49 


Digitized  by  Google 


770 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Ep.  P.  1.  La.  l  1.  {Zt.  15,  540).  Rg.  2.  (89.  90).  —  Bibl  10.  {Diut.  ui,  431). 
11.  13.  (Diut.  u,  43).    Ep.  P.  3.  4.  —  Mottet  Am.  4,  490.    Zf.  (Maftmann  1 00 ) 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  EPHESER. 

CCCCXXX 

a  mm  Codex  Carolsrnh.  Aug.  lixxhi.     6  — =  Clm.  18530,  1.     c  —  Codex  Bero- 
linentit  Ms.  theol.  fol.  4SI.    d  =  Codex  »/umos/ent  AererortarMm  16. 

1  Dispensationen!1  kemarchida  a  37b  gi-    Rugam  runza  a  40*  zxchb2  6  64*  c74"l5 

2  marchida  d  106*  gimarthida  c  69b  gi-       zxcha  d  112*  —  5,  27  [ccccxxxj.  i- 

3  machida  b  59b  —  1,  10  ccccxxxii]  2 

4  Vinctus  hält  a  38'  —  3,  1  Remittentes  entlazente  c  75b  enlazande » i: 

5  Ipse  est:  et  qui  ascendit,  cooperatorem  d  113*  enläzendi  6  65*  —  6,  9  r 
ti  habuit  furavvrihtan  a  391  —  4,  10  Persooarum  heito  hertuomes  a40b  —  6,9  s 
7  Redimentes  erzuchenle  a  40*  —  5,  16 


CCCCXXXI 

a  =  C/m.  4606.    6  —  Clm.  6217.    c  —  Codex  Turie.  (Rhenov.  66).    d  — 
Codex  Stuttgart,  herm.  26.    e  =  Codex  Angelom.  i  4/11.    /"  —  Cfcn.  22201. 

6  In  breui  brieui  a  156b  b  22b  anapreui    Rugam5  runzun  a  156b  d5b/"250h  rvnzTD  :» 

9  f  250*  anbreui  e  65b  anbreuu  d  5b       c  1 1 1  rvnzin  b  22b  runza  e  66*  —  5, 27  J5 

10  meinbrieve  c  110  —  3,  3  [ccccxxx]  s 

11  Scurrilitas  skernuoga  a  156b  scernuDga    Armaturam     gisarivva  c  111    gisariwa  r 

12  d  5b  scernvnga  c  1 1 1  scernvnga  b  22b       d  5b  gesarwe  a  156b  giserwi  /'250k^ 

13  —  5,  4  —  6,  11  8 

14  Redimentes  choufenU  a  156b  choufent4 

15  d5b  e65b  chöönt  c  III  —  5,  16 


CCCCXXXII 

a  —  Codex  BrwxeW.  3641.    6  <=  Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218. 

16  Amaritudo  F  GrimmP  a  42b  grimmi  b  51a    Clamor  F  hmoH  a42b  rvm  b  51 d  —  4,  31  > 

17  —  4,  31  Rugam  zuchun  b  51a  —  5,  27  [ccccxxx] 


1  Dispensation  dt'ulg.,  vgl.  aber  Sabotier  3,  788  anm.       1  dh.  lucha  » 
folgenden  minas  rf        4  choufent]  o  out  u  eorr.  rf        •  Ruga  be        •  Armatur*  cd/;  in  c 
bereiU  unter  der  Überschrift  Ad  pbilipenses       »  F  =  Francice 


Digitized  by  Google 


CCCCXXX-CCCCXXXV  Zdm  Briefe  Pauli  An  Die  Epheser  77t 

Wo.  3.  (Zt.  15,  538).  —  Bp.  can.2.  {Hoffmann  60).  —  D.  XL  179.  —  Pt.  iGerm. 
 22,  397)  

CCCCXXXIII 

Codex  Guelferbyt.  Wiss.  47. 
I  (Rugam)  Ruga  .i.  kizuhbao  1  50*  —  5,  27 


COCCXXXIV 
Codex  Vindob.  1239. 
Maceriae  unlaruuerkes  661  —  2,  14 


ccccxxxv 

Codex  Carolsruh.  SPetri. 
3  Captiuam  >  elilenda  82"  —  4,  8  Captiuitatem  elileolida  82"  —  4,  8 

1  vielleicht  von  der  hand  des  eommentarschreibers,  obwol  die  Unte  dunkler  itt 
*  die  beiden  gll.  stehen  in  umgekehrter  folge 


49* 


Digitized  by  Google 


772 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Bichern 


La.  i.  1.  {Zt.  15,  540).    Rg.  2.  (90).  —  ML  10.  (Diut.  in,  432).  13.  (Diut.  u,  43). 
Ep.  P.  3.  4.  —  Wo.  3.  <Zs.  15.  538).  —  Zf.  {Mafsmann  100) 

ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  PHILIPPER 

CCCCXXXVI 

a  =  Codex  Caroltruh.  Aug.  lxxxiii.    6  =  Codex  Berolinensis  Ms.  theol.  fol-  4SI. 

c  —  Codex  monasterii  heremitarum  16. 


1  Offensa  polcnussida  o  4T  —  1,  10  Commililonem  hfrk  gfsülp^  b  79'  Übfrf-  II 

2  Pretorio  dinchus  c  114b  —  1,  13  gfsfllfn«  a  42*  —  2,  25 

3  Inuidiam,  malam  jemulalionem.  ellenunga  Detrimeuta  vngefuore  a  42*  —  3,  7 

4  a  41*  —  1,  15  ConÜguratus  ebenbilidot  a  42*  —  3, 16 ' 

5  Quid  enim  vuaz  denne  pediv  1  a  41"  —  Sequor,  imitor.  klngen5  a  42b  —  3,12: 

6  1,  18  Priora,  i.  Noua  perfectiora.  fonlroran: 

7  Exinaniuit,  i.  humiliauil.  kesmAhta  a  41b  a  42b  —  3,  13  s 
9  —  2,  7  (Destinatum  ej  i.  eil  a  42b  —  3,  14  5 
9  Hahitu  kehebido2  a  4  lb  —  2, 7  [ccccxxxix]  Configuratum,  i.  conlormatum.  kebenbili-  :i 

dot  a  42b  —  3,  21  t 


CCCCXXXVII 

a  mm  Clm.  4606.    6  =»  Clin.  6217.    c  =-  Cfa.  14745.      =  Codex  Stuttgart. 
nenn.  26.    e  =  Codex  Angtlom.  i  4  11.    f  =  C7m.  22201. 

10  Commililonem"  giooz  f  250b  gnoz  a  157*  d  5b  e  66*  genoi  6  22b  geooza  cS2b  — 125 


CCCCXXXVIII 
Codex  Guelferbyt.  Wits.  47. 

11  (Ad  profectum,  .i.  augmentum)  i.  eiki-    Arbitratus  est  .i.  bi  uuanenti*  10  52': 

12  dlgi**  51*  —  1,  12  —  2,  6 

13  Profectum  kidic*«  51b  —  1,25  Concisionem  .i.  swit*  i°  ().i.  morsus caou^ 

.i.  zänunga  53*  —  3,  2 


CCCCXXXIX 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  51". 

14  Habitu  in  kibarido  in  kihebido  11  —  2,  7    Sine  querela  analaster  —  2,  15 

15  [ccccxxxvi]  Occurram  kile  —  3,  11 

'  die  gante  gl.  untergeschrieben  a        1  Jhleinisch  und  deutsch  am  rande  nachtf 
tragen  a      »  dh.  herigetello      *  dh.  heregesellen      •  vgt.  Graff  4,  217  und  intentio  kwp- 
Germ.  8,  13        •  Destinatum]  e  aus  1  corr.  a        7  CoomilicioDem  &       •  eikidigi)  k 
anhängung  von  c  corr.  aus  b        •  nach  kidic  rasur        10  die  Worte  untergeschrieben 
11  in  kihebido  im  contejrt 


Digitized  by  Google 


CCCCXXXVI— CCCCXLII  Zum  Briefe  Pauli  Am  Die  Philipper  Und  Colosser  773 

Rg.  2.  (90).  —  Bibl.  10.  {Diut.  io,  432).  11.  13.  {Diut.  ii,  43).    fy.  P.  3.  4.  — 

M>.  3.  (Zs.  15,  5381 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  COLÜSSEB. 


CCCCXL 

Codex  Carolsruh.  Aug.  lxxxjii. 


ARGUMENTVM 

1  Preuenti  kefurevaogot  431 

EPISTOLA 

2  Ordinero  krihtida  441  —  2,  5 

3  Prepulio  furevuahst  44'  —  2, 13  [ccccxcv| 


(Vt  non  pusillo  animo  Gant,  i.  ne  deci-  9 
dant  animo)  i«  iro  muote  ner  Valien  io 
45*  —  3,  21  n 
Personarum  acceptio  svntrigi.  vnlerskeit  12 
45*  —  3,  25  13 


4  (Querelam)  qverimooiain.  chläguoga  44b    Redimentes,  i.  soluentes.  erzuchente  45*  u 

5  —  3,  13  —  4,  5  15 

6  Crati  danchparige  44b  —  3,  15  Gratia  i.  livbi  45'  —  4,  6  16 


CCCCXLI 

a  mm  Clm.  4606.  b  =-  C7m.  6217.  c  —  Clin.  14745.  d  —  Codex  Türk. 
(Rhenov.  66).    e  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.    f  —  Codex  Angelom.  1  4/11. 

7  Cyrografum  1  bantfesti  ol57*  623*  dl  12  e  5b         hantueste  c  82b  —  2,  14 


CCCCXLII 

Codex  Guelferbyt.  Wiss.  47. 
6  Mysterium  .i.  kidou  hni  60*  —  l,  26 

1  Cyragrafum]  das  zweite  a  aus  cvrr.  a   Cyrog'hQ  c 


Digitized  by  Google 


774  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

La.  i,  1.  {Zt.  15,  540).  %  2.  (90).  —  Wo.  3.  (Zt.  15,  538).  -  Z/1  {Maftmann  100) 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  THESSALÜNICHER  L 

CCCCXLIII 

a  —  Codex  Carolwuh.  Aug.  lxxxiii.    b  =  Cod«c  Berolinensis  Ms.  theol.  fol.  481. 

c  —  Codex  monasterü  heremUarum  16. 

1  Diffamalus  kfmbrkt  b  82'  -1,8  In  passione  vngedulle  a  46b  —  4,  5  n 

2  Adulationis  flehrngo.  Iochungo  a  46*    Ne  quis  supergrediatur  *  vbar  fangelo  n 

3  _  2,  5  he  6  84b  vbarfan  geloe  c  128"  0?ce  vber  tt 

4  Praeuenit1  peviang  a  46*  —  2,  16  vaogeloe  a  47*  —  4,  6  [ccccxcv]  II 

5  In  finem  lomer  a  46'  —  2,  16  Praesunt  meistront  a  47b  —  5,  12  15 

6  (Semel.  et  iterum)  ioglicho  a  46*  —  2, 18  Inquietos,  i.  immoderatos.  importunos  n 

7  Amplius  furdar  a  46b  —  3,  1  Tiigestuome  o  47b  —  5,  14  11 
h  Predicebamus  kem6inla  a  46b  —  3,  4 


CCCCXLIV 

Codex  Guelferbyt.  Wm.  47. 
9  Crederetur  .i.  biuolahan  55*  —  2,  4       Nemo  moueatur  niki  mime*  55b  —  3,  3  IS 


CCCCXLV 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil  fol.  218  f.  51°. 
10  Operam  detis  hilenl  —  4,  11 

'  pervenit  Vulg.,  praevenit  Sabotier  3,  848*      *  supergradiatur  c       *  auf  ratur 


Digitized  by  Google 


CCCCXL1II— CCCCXLVII  Zun  Briefe  Pauli  An  Die  Thessalonicher  i  Und  ii  775  . 
 Rg.  2.  (90).  —  Wo.  3.  (Zs.  15,  538)  


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  THESSALONICHER  IL 

CCCCXLVI 

Codex  Carolsruh.  Aug.  lxxxih. 

1  (Importunis, 1  i.  infestis)  vogestuomen       contemptores   eos  isotat.  skiltit  4Sb  9 

2  48'  —  3,  2  -  3,  6  10 

3  (Non  secundum  traditionera)  In  hoc  etiam 


CCCCXLVII 
Codex  Guelferbyt.  Wiss.  47. 

4  Creditum  .i.  bifolahan  57b  —  1,  10        (Retiueüs)  .i.  irhüc  g&*  irhung&*«  58a  11 

5  Discessio  .i.  apostasfa  .i.  antdrunnida  * 2       —  2,5  12 

6  58*  —  2,  3  Quid  .i.  biuulv  *  i  z.  uulv*  58*  —  2,  6  13 

7  Aduersatur  .i.  uuidaruuartot  .i.  unuuir-    Teneat  ir  huc  ge*  ().i.  der  nu  irhucge*  14 

8  dit*s  581  —  2,  4  581  —  2,  7  15 

(Gratis)  Iokimeitun  58b  -  3,  8  16 

1  Importunis]  m  vom  glouaior  am  n  corr.        8  antdrnnnida)  ni  auf  rasur      ■  die 
worte  untergetckrieben       *  am  rechten  und  linken  rande 


Digitized  by  Google 


776 


B.  Glossen  Zu  De«  Einzelnen  Biblischen  Büchern 


Ep.  P.  1.  La.  I.  1.  (Zs.  15,  540).  %.  2.  (90).  —  Bibl.  11.  13.  (0ml.  u,  43). 
 £/>■  P.  3.  4.  —  H  o.  3.        15,  53S)  


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  TIMOTHEUS  I. 


a  =  Cottec  CaroforuA.  4nc. 


CCCCXLVIII 

lxxxiu.     6  —  CYw.  18530,  1.     c  =*  Codex  Jfero/. 
Ms.  theol.  foL  481. 


1  Tradidi  fergifla  a  49*  —  1,  20 

2  Torlis  keuuntenen  a  49b  —  2,  9 

3  (Unius  uxoris  uirum)  .  .  .  .  vt  sinl  mo- 

4  nogami  einbihla  ante  gradum  ambaht 

5  suscipieodum  a  49b  —  3,  2 

6  Ineptas  ungfmbblkchb  1  c  96b  —  4,  7 

7  Obsecra  fleho  a  50*  —  5,  1 

6  Anus  bldk  *  uuip  e  97*  —  5,  2 


Fidem  trkxxxb»  c  97b  trivua  6  84b  —  i 
5,  8  14 

Matres  familias*  hxsfkgpn*  c  97b  bxsfk-  1) 
gxn  6  84b  huseigun  a  50b  —  5,  14  II 

Gratia  livbi  ()dancbpari  a  50b  —  5,  14  IT 

Retro  |satanam]  hintar  den  a  50b  — 
5,  15  11 


QJX 

a  =  C/w.  4G06.    6  —  Clm.  6217.    c  =  CWex  Turic.  (Rkenov.  66).    d  = 
Codex  Stuttgart,  beim  26.     e  —  Clm.  22201. 

9  Cauteriatam  gipranta  a  157b  gibranta  d6*  Cauterium6  prennisen  a  157b  brennisen  •. 
10     gipranlan«251t  gibraoten  6231  —  4, 2       623*  brennisaren  cll2prenisarn  e251*  i: 


CCCCL 
Codex  Guelferbyt.  \\  m.  47. 

11  Cum  uerecundia  et  sobrietate,  .i.  cum    (Creditum)  .i.  giloip  63b  —  3,  16  E 

12  sobrietate  t  scamu  63*  -  2,9  (Testor)  .i.  bi  süerru  7  64b  —  5,  21  3 

1  dh.  uugemahlicha  1  dh.  aldi  '  JA.  triuuua  4  vor  familias  ist  tilius  unter- 
punctiert  a  *  dh.  haseigon  •  durch  die  vorhergehende  gl.  veranlasst  1  bi  süerrti] 
u  undeutlich,  weil  sein  rechter  schenke!  in  die  umgitterung  geraten  ist 


Digitized  by  Google 


CCCCXLVM-CCCCL1I  Zcm  Bbiepe  Pauli  An  Timotheus  i  777 
 If.  (Mafmann  100)  

CCCCLI 

Codex  Stuttgart,  iheol.  et.  phil.  fol.  218  f.  5ld. 

1  Interminatis  uokientoten  —  1,  4  Preiudicio  firmeinido  —  5,  21  6 

2  Ineptas  bosa  —  4,  7  Questum  kiwin  —  6,  5  ~ 

3  Aoiles  altiu  —  4,  7 


CCCCLII 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  50d. 

4  Genealogiis  chunnizalon  —1,4  Neophitus»  niuchomene  —  3,6  8 

5  Plagiariis  wadilarin  —  1,  10 

1  neophytam  l'ulg. 


Digitized  by  Google 


« 


77S  B.  Glossen  Zd  Dem  Einzelnen  Biblischen  Blcheen 

r9.  2.  (91).  —  Bibl.  10.  (JM&  in,  432).  IL  13.  (Diut.  n,  43).    Ep.  P.  3.  4.  — 
Wo.  3.  (/».  15,  538).  —       (Mafmann  100)   


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  TDIOTHEUS  II. 

CCCCLIII 

Codex  Carolsruh.  Aug.  lxxxiii. 

1  Auia  äua  51b  —  1,  5  Subuerl"unt  kirton  52*  —  2,  18  11 

2  Auersi  kesuuichan  51b  —  1,  15  (Resipiscant)  ferstaDten  52*  —  2,  26  M 

3  Cancer,  i.  languor  chäncher  52*  —  2,  17  Prurientes  chalcila2  52b  —  4,  3  13 

4  Serpit  cbrisil»  521  —  2,  17  Pernulam  trembil  52b  —  4,  13  U 

5  Exciderunt  kesuulchen  52*  —  2,  18 


CCCCLIV 

a  —  Clm.  4606.     b  =  Clm.  6217.    c  —  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).    d  = 
Codex  Stuttgart,  herm.  26.    e  «  Codex  Angelom.  i  4/11.    f  —  Clm.  22201. 

6  Penulam  chozzen  c  112   d  6*   chotzvn  a  158*  chotzin   6  23*  chozzo    e  66k 

7  /-251b  —  4,  13 


OCCCLV 

Cbrfex  Guelferbyt.  Wim.  47. 
8  (Prurientes  auribus)  .i.  scalpentibus  .i.  iuckenten  67b  —  4,3  [cccclvi] 


CCCCLVI 

Codex  Stuttgart,  iheol.  et  phil.  foL  218  f.  514. 

9  Prurientes  ivchinta  —  4,  3  [cccclv]         Defensione  antsegida  —  4,  16  is 

10  Erarius  ersmith  —  4,  14 

1  chrisit  am  anfange  der  teile  übergeschrieben  mit  Verweisung       1  l.  chulcilaT 


Digitized  by  Google 


CCCCLIII— CCCCLV111  Zum  Briefe  Pauli  An  Timotheus  ii  Und  Titus  779 
 Rg.  2.  (91).  —  Wo.  3.  (Zs.  15,  53S)  


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  TITUS. 
CJCCCLVII 

a  «=  Codex  Carolsnth.  Äug.  lxxxiii.    b  —  Codex  monasterü  heremitanim  16. 

1  SubuertiiQt  kirrant  a  53*  —  1,11  Fidem  triuua  o  53b  —  2,  10  1 

2  Incredibiles   ungiloubtiche 1  6  146*  —    Subuersus  hintart  pecheril  a  54* —  3,118 

3  1,  16  (Hiemare)  keuuioterren  a  54*  —  3,  12  9 

4  Fraudantes,  i.  fraudem  facientes.  volriuua 

5  a  53b  —  2,  10 


CCCCLVIII 
Codex  Guelferbyt.  Wiss.  47. 
6  Redargui  .i.  arstöuuoo.  I  increpare  68b  —  1,  11 

1  ungüoubliche  untergeichrieben  b 


Digitized  by  Google 


78U 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 
Rg. 2.  (91).  —  BibL  U.  13.  (Diut.  ii,  43).  Ep.  P.  3.  4. 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  PHILEMON. 

CCCCLIX 

a  =  Codex  Carolsruh.  Aug.  lxxxiii.    6  =  Codex  monasterii  heremitarum  16. 

1  L'iuctus  i.  haft  a  54J  —  1  (Super  id  quod  dico)  ut  «ua  ei  cre- 1 

2  Obsecro  i.  flehon  a  54'  —  9  deret.  I  libertum  faceret.  frilai  o  54' » 

3  Ex  necessitate  vndanckes  1  b  148b  ()xn-       —  21 

4  dbuchfs*  a  54'  —  14 


CCCCLX 

o  =  Clm.  4606.    b  =  Clm.  6217.    e  =  Codex  Tutic.  (Rhenov.  66).    i  - 
Codex  Stuttgart,  herm.  26.    e  =  C/ro.  22201. 

5  Euideos»  durhsihtiga  a  158*  c*6*  durichsiti.  ga  e251b  droibitan  c  113  durcbsibü?1 

6  6  23b  —  6 

1  ut  ne  uelud  ex  necessitate  ist  am  rande  nachgetragen  und  vndanckes  untergesckr.t 
»  dh.  undanches       »  «n<rr  </w  Überschrift  Philetü  a 


Digitized  by  Google 


CCCCLIX— CCCCLX1  Zum  Briefe  Pauli  An  Philemon  Und  Die  Hebraeer  781 
Ep.  P  I.    La.  i.  1.  (Ä.  15,  540).    Rg.  2.  (91.  92) 


ZUM  BRIEFE  PAULI  AN  DIE  HEBRAEER. 

CCCCLXI 

a  —  Codex  Carolsruh.  Aug.  i.xxxiii.    b  =  Clm.  18530,  1.    c  —  Codex  Bero- 
Unenm  Ms.  theol.  fol.  481.    d  mm  Codex  tnonasterii  heremitarum  16. 


1  (Facit»)  neimit  o  55b  —  1,7 

2  Modico  quam  einluzzil  min  a  56*  — 

3  2,  9  ± 

4  Repropitiaret,  i.  donaret  fefgabe  a  56* 

5  —  2,  17 

6  Quaoto  magis  arapliorem  blsp  mkkilp 

7  mfrxn 2  c  109*  —  3,  3 

8  Exacerbatione  grfmk :l  c  109b  —  3,  8 

9  (Sicut  iuraui  in  ira  mea)  a  contrario 

10     vuldere  vf  a  571  —  3,  1 1 

H  (Non  admixtis4)  i.  oon  coutcmperati». 

12  cesamene  ketemproten  a  57*  —  4,  2 

13  Penetrabilior,  i.  acutior.  vuessero  a  571 

14  —  4,  12 

15  Consummatio  ferentunga  a  57b  —  6,  8 

16  Controuersitj  strites  a  58*  —  6,  16 

17  (Anchoram)  religatio  .\auis  est.  senchil 
16     a  581  —  6,  19 

19  (Juamquam5  denne  ovch  a  58*  —  7,  5 

20  Uacasset  muozzoti  a  59*  —  8,  7 

21  Apprehendi  peuiang  a  59*  —  8,  9 

22  Propositio  fureglegida  a  59'  —  9,  2 

23  Post  älter  c  115*  —  9,  3 

24  Fronduerat  loubrota  a  59b  —  9,  4 

25  Propitiatorium  vbarlit  a  59b  Ikbt«  c  115* 

26  —  9,  5  [cccclu] 

27  Alioquin  andarstabo  a  60*  —  9,  26 
29  (Alioquin)  andarstabo  a  60*  —  10,  2 


In  altero  in  einiu.  in  einen  sind()  in  29 
einemo  dinge  a  60b  —  10,  33  30 

(Expeclaculum")  l  spectaculum.  i.  spie-  31 
gal.  pilide.  irrisio.  huoch  a  60b  —  32 
10,  33  33 

In  altero  in  anderiv.  in  anderen  sind  in  34 
anderemo  dinge4*  a  60b  —  10,  33  35 

Argumentum  cbleini.tougeni  a61*  chleini  36 
c  118*  —  11,  1  37 

Memoratus  est  kevuaht  teta 9  a  61b  — 3S 
11,22  39 

Olacentis  babitus  ««  kelegini1«  a  61b  40 

Uastabat  heriiota  a  61b  —  11,  28  41 

(Experti)  pevlndonte.  keeisconte  a  61"  42 

-  11,29  43 
Secti  sunt  kesegot  a  62*  (Jgesegot  vur-  44 

tun  6  105*  —  11,  37  .  45 
Propos i!  vi n  forabemrinit  a  62*  —  12,  1  46 
Consummatorem  erfulläri  b  105'  erfulläre  47 

c  120'  —  12,  2  43 
Contradiclionem  vuidarstentida  a  62'  —  49 

12,3  50 
Disciplinam  zubt  a  62'  —  12,  5  51 
(Deinde)  denne  ouch  a  62'  —  12,  9  52 
Remissas,  pigras  "operandum  fcad  bene.  53 

zagelichan  a  62b  —  12,  12  54 
Soluta  ervuercheta. 11  erzageta  13  a  62b  55 

—  12,  12  56 


1  Ftcit]  t  auf  rasur  a      3  dh.  also  mikilo  Hieran      3  dh.  gremi      *  admistus  y ttlg. 
6  QiiamquÄ]  qua  auf  rasur  a     *  dh.  liht  für  lilh      7  spectacnlum  Vulg.     *  in  anderemo 
dinge  untergeschrieben  a         9  beides  untergesehrieben  a         10  in  einer  anmerkung 
"  oder  nur  klegini       »  ervuercheta]  vuerche  auf  rasur  a.    I.  ervueleheta       u  erzageta]  z 
auf  rasur  a 


Digitized  by  Google 


782 


B.  Glossen  Zu  De«  Einzelne*  Biblischen  Büchern 


P.  1.    La.  i.  1.  (&.  15,  540).    Rg.  2.  —  BtW.  1.  —  Eibl  10.  (Diu/,  in,  432). 
11.  13.  (Diut.  n,43).    Ep.  P.  3.  4.  —  Wo.  3.  (Z».  15,538) 


t  Sursuni  germinaos  vfuuahsenti  a  62"  —       ze  therao  creiflichio3  d  165b  ze  deroo  II 

2  12,  15  greifilemo  c  121*  —  12,  18  i> 

3  Ad  tractabilem 1  zidemogreiflichin2  b  106*    Quo  celerius  hioa  borscor  b  107b  c  122'  u 

deste  horscor  d  167*  —  13,  19  « 


CCCCLXII 

am.  18140. 


4  Propiliatorium  uparlith  *  216*  —9,5    Castrimaria*  kitigi  216b  2! 

5  [cccclxi] 

CCCCLXIII 

a  —  Clm.  4606.    b  =  Clm.  6217.    c  — =  Corfex  func.  (ÄAenoi;.  66).    d  =» 
CW«r  Stuttgart,  berm.  26.    e  —  Co<tec  Angdom.  i  4/11.    /=  Cfcn.  22201. 

6  Multifariam  •  manicfaltlicha  a  158*  ma-       hvtin  6  23b  indabshrin  e  114  indahs-  22 

7  nichvaltich  6  23''  maniesliltliho  /  6*  huiten  e67b  dahshuiten  rf6b  in  dashota  23 
I     maoigvaltigü  /"251b  —  1,  1  [ccccxcv]       /251'  —  11,37  u 

9  Antiquatur  iraltet  wirt  a  158b  iraltent    Taxus *  dahs  a  159*  c  114     6b  f251*S 

10  wirt  6  23b  —  8,  13  [cccclxiv]  dachs  b  23b  [ccccxcivb] 
tl  In  melotis"  indahsisbuten  a  158b  ii 


CCCCLXIV 

Codex  Giielferbyt.  Wiss.  47. 

12  (In  exacerbatione)  inderugrestti »  74*  —    Sponsor  burgo*  76b  —  7,  22  l 

13  3,  15  Ad  interpellandum,  .i.  orandum  t  irrüafit  I 

14  Genui  te  i.  ki  guästota  dib  75'  —  5,  5       sin*  10  76*  —  7,  2.5  » 

15  (Oslentui  habentes)  .i.  nngar  ceihan.  t    (Antiqualur  et  senescit)  iraltÄ.  iobir  * 

16  blasfemare  75°  —  6,  6                                 ""b  -  8,  13  [cccclxiu]  » 


'  Adtrectabile  b       a  greiflichin]  das  leUte  i  angehängt  b       »  die  gl. 

*  diete  und  die  andere  gl.  übergeschrieben,  uparlith  ist  auszuradieren  versucht 

*  Castrimaria.  Filargiria.  Cenodoxia  stehen  hinter  Fornicarios  autem  et  adulteros  iadicabil 
deus  \ mrht  biblisch),  welcher  satz  unmittelbar  auf  Hebr.  12,  18  folgt  •  capitell  df. 
Multifariam  maoicualtich  nachmals  auf  der  sonst  leeren  seile  24'  b  1  melolhis]  o  aus  e 
corr.  f  •  durch  die  vorhergehende  gl.  hervorgerufen  9  oder  inderugrefeti.  Graff\,  335 
setzt  das  wort  zu  relsan;  vielleicht  ist  gremi  zu  lesen       >°  1  irrüafit  aih  Ii-  eingezäunt  über 

folgenden  eis 


Digitized  by  Google 


CCCCLXl— CCCCLXVH  Zum  Briefe  Padli  An  Die  Hebraeer  783 
Sp.  P.  2.  —  Zf.  (Mafmann  100).  —  Sg.  292.  (Hott.  1,  249)  

CCCCLXV 

Clm.  14345. 


1  Ostentui  uuntarsihuni »  107b  —  6,  6 

2  Cuius,  farculi  .i.  amar  107b  —  6,  8 

3  Argumentum  .liist. »  112*  —  11,  1 


Patriam  inleoti  113b  —  11,  14  6 
Experti  arniusta  114*  —11,29  7 


CCCCLXVI 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  f.  5le. 
4  Deuorati  sunt  biaouffit  wrdin  —  11,  29 


CCCCLXVH 
Codex  SGaUi  292. 

5  Vrna.  uas  in  quibus  cinerea  raortuorum  funduntur.  asgfaz  147  —  9,  4 

1  uontaraihoni]  ar  scheint  auf  rasur  zu  stehen         1  darüber  dann  die  lateinische  gL 
.i.  »rguie  menlis  inuenta 


Digitized  by  Google 


784  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelken  Biblischen  Büchern 
  Bibl.  7.    Ep.  can.  1.  3.  4.  6.    Ma.  367.  368.  Sb. 


ZUM  BRIEFE  JACOBL 

CCCCLXVIII 

a  =  Gm.  18140.  b  —  CVjw.  19440.  c  —  Codes  V.«do6.  2723.  d  —  Co<fex 
V1W06.  2732.  e  =  Codex  Goftoic.  103.  f  =  C/m.  13002.  g  —  Cto».  18530, 1. 
Ä  —  C/m.  14689.  i  =  Gm.  4606.  fr  —  Gm.  6217.  /  —  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  w  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  —  Codex  Angelom.  i  4  11. 
o  —  C/tM.  14745.   p  —  Clm.  22201.    g  —  Clin.  17403. 


plll*  luginare  /"  226"  luganere  e  7S'  S 
lugenar  q  230d  lugener  p  248b  lugioan  i 
h  43b  [cccclxx]  ** 
Emulorum  aponstigcro  6  381  d9l*  apo-l* 
stigero  e 77b  apunstigero  o  III'  abun- 8 
stigero  e  78*  abunsliger  p  248b  oidigir  > 
/•  226b4  o  230d 
Inuideoliam 5  urpunst  a  205*    urbund  3. 
p  248b  urpunnun6  c  77b  e  781  np«*» 
nun  d  91*  irpun  6  381  o  111'  ■»» 
/"  226"  nit  o  2304  55 
PROLOGUS  IN  EP1STOLAM  JAC0BI 
In  senlentiis1  inredun  6  381  g  Iii* * 
redon  c  77b  d  91'  redun  e  78*  redin  r 
f  226"  p  248b  reden  q  230"  * 
Balputiat*  stamma  lo.  I  plun  cezze63SI  I 
stamroalo.  f  pluncczze  g  111*  stämaio .♦ 
I.  plunceze  d91*  stsmaloc77k  stam-t 
malota  e  78*  stammolata  A  43"  slam-  B 
bilole  /"226"  stamilote  p  248b  stamelot  i 
?  230*  * 
Clerum  gisemioi»  a  205*  6  381  c'tf* 
d91'  «78*  f  Hl-  giserani  j>  24Sb  g»-* 
semidi  q  230d  gisemidc  /226" 
Magestate  •«  stivri  a  205'  b  381  «  LU** 
sliuri  e  78'  st'uri  d  91'  sturi  c  77l * 
p  24Sb  stiurc  /  226"  o  230" 

1  die  gll.  des  prologt  übergeschrieben  ab        1  Uetereotur  cefq.    davor  sieht  m* 
Canonicc  in  p  regille:  deutsch?       »  nilougn&i]  das  erste  i  angehängt  c       *  diese  und  * 
folgenden  gll.  in  h  tinter  der  Überschrift  Epistel»;  Petrl       *  Inuidiam  e/)f      1  u^><",DB,l 
»VArr  dem  lettten  u  r<w»/r  wim  striches  c       7  Senteiitias  et/*/!         8  Balputiit]  I  <»"  *P 
f/»>r/  jsr      *  gisoniinil  isemi  aw/"  nwr  #      10  Maiestatem  $ 


PROLOGUS  EPISTOLARUM  CANOISI- 
CARÜM ' 

1  Uerterenlur «  gantfristot  b  380  o  111' 

2  gantfristo  tuvrtuo  a  205*  giantfristot 

3  vurtin  d  91*  giantuvrlitvurtin  c  77* 

4  gantwrtil  wnl  (wM*  q)  /"226"  ?  230" 

5  giantuurrituurde  e  78*  gicherotwrdin 

6  p  248* 

7  Inpugnarel  nilouebneti  b  380  o  1 1 1*  ni- 

8  lougn&i*  c77*  d91*  nilogen&  e  78* 

9  nilouginit  f  226"  nilouenit  g  230d 

10  anvehli  p  248' 

11  Inpensius  vollichlihor  o  205*  b  381 

12  g  1  11* 

13  Corrodemlam  4  zigina  gan  nc  6  3SI  zi- 
U  ginaganne  g  111*  ziganaganue.  I  ri- 
ll    sprehhanne  d91*  ziginaganne.  ^  zipi- 

16  spbanne  c  77b  zisprahhanne  e  78* 

17  zibisprechinne  f  226"  zibistrechinne 

18  q  230d  zipisprechin  p  24  8b  zisprechinni 

19  h  43b 

20  Exponis  vurisezis  6  381  d91*  uurisezis 

21  c  77b  furisezis  f  Hl1  utirigisezist  e  78* 

22  Turgisezist  /"  226"  forgisezist  q  230d 
13     irrechist  p  248" 

24  Falsarium  luginari  b  381  c  77b  d  91' 


Digitized  by  Google 


CCCCLXVIII  Züm  Briefe  Jacobi 


785 


Eibl  10.  (Diut.  m,  431).  11. 


13.  (Diut.  ii,  42).  Ep. 
Mb.  368.  Sb. 


i,  3.  4.  5.  6.  7. 


EPISTOLA  JACOBI 

1  Arefecit  irdarta  a  205*  6  381  c  77b  rf  91* 

2  «78*  ardarta  $  III*  —  1, 11 

3  Decor  urooisci  a  205*  c  77b  vronisci 

4  6  381  d  91*  ^  lllb  fronisci  «78*  — 

5  1,  11 

eUultus»  anasibti  a  205*  6  381  g  \\lh 

7  anasiht  c77b  rf91*  1 78*  ansiht  f  226*« 

8  q  230d  —  t,  11 

g  Malorum  upilerochorungo  a  205b  6  381 

10  upilero  chorgo  c  77b  vpilero  chorgo 

11  rf  91*  ubelerochorunga  e  78*  vbelere 

12  p  248b  —  1,  13 

13  Inlectus  uirscunt*  o  205b  6  381  c  77b 

14  virscunt  rf  91b  vinscunter  g  112*  — 

15  1,  14 

16  TransmuUlio2virvuehsaloti.muzhafti6381 

17  #112*  viruvebsaloü  a205b  rauzhafli. 

18  I  vuantaluoga  c  77b  d  91b  muzhafti 

19  e  78b  firwantelunga  p  248b  —  1,  17 

20  Uicissitudiuis  uiruvehsaloti  c  77b  viruveh- 

21  saloti  rf91b  iruuehsatoti  e  78b  wchsi- 

22  lunga  f  226"  q  230"  wehsoluoga  p  24Sb 

23  —  1,  17 

24  Inicium3  uvristuom  a  205b  c  77b  vuri- 

25  stuom  6  381  g  112'  vurist,6m  rf91b 

26  iuirstuoni  e  78b  anigenge  p  24Sb  — 

27  1,  18 

28  Insitum  iogihaftaz  a  205b  c  77b  rf  91b 

29  «78b  ingihaphtaz  6  381  $  112*  iuge- 

30  haptiz  p  248b  —  1,  21  [ccccxcv] 

31  Offendat4  missituot  a  205b  6  381  c  77b 

32  rf  91b  e  78b  /"  226**  g  1 12b  missetvot 

33  «  152b  uiissitut  /  104  q  230d  missitcHh 

34  p  248b  missitua «  m  3*  raislöge  n  61* 

35  -  2,  10 

36  Io  pace  gisunti  a  205b  6  381  c  77b  rf  91b 

37  e  78b  j  113*  gisuothi  p  248"  —  2,  16 


Linens  uzlazaotiv  a205b  6  381  vzlazautiv  38 
g  113*  vzlazanliu ,;  rf  91 b  uzlazauüu  39 
c  77*  e  78b  uzlazzent  p  248b  —  2,  25  40 

Circumducere  umpicher"'  a  205b  om-  41 
picherran  6  381  vmpicherran  g  113b  42 
umpicheran  rf  9lb  umpichoran  c  77b  43 
vmbicberen  p  248b  umbichoran  t  78b  44 

—  3,  2  45 
Miuimus  leccini  c  77"  rf  91b  liccem  6  381  46 

leccuuir  e  78b  lazze  wir  p  248b  —  3,  3  47 
Guberuaculo  stiurruodre  a  205b  c  77b  48 
stivrruodre  6  381  stiurrodre  rf  91b  49 
stiorruodere  g  113b  stiurruoder  e  78b  50 
stivr  rvdari  i  152b  süurrndere  /  104  51 
stiurruodera  m  3*  stuirruodera  n  61b  52 
slivrvder  *  21*  stevrrfld*  o  81*  slurruder  53 
p  248"  rudir  /  226"  rüder  q  230"  —  54 
3,  4  55 
Impetus  uvülo  a  205b  vuiüo  6  381  c  77b  56 
rf  9ib  g  U3b  uuillo  e  78b  willo  p  249"  57 

—  3,  4  58 
Dirigeulis  sliurrentin  a  205b  6  381  c  77b  59 

rf  91b  stivrrenlin  g  H3b  sliureatero  60 
e  78b  stiuriütero  "  f  226"  q  230d  61 
sturiutis  p  248b  —  3,  4  62 
Quantus  uvieluzil  a  205b  vuieluzil  6  381  63 
c  77b  rf  91b  g  113b  uuieluzil  e  78"  64 
wieluzil  f  226"  q  230d  wi  luzzil  p  248"  65 

—  3,  5  66 
InQaiumat  aoazit  a  205b  6  381  c  77b  rf91b  67 

g  113"  auzit  e  78b  iozuodit  p  248"  —  68 
3,  6  69 

Rotam  uart  a  205b  c  77"  vart  6  381  rf  91"  70 
g  1 13b  p  248"  uuarl  e  78b  wart  f  226"  71 
9  230d  -  3,  6  72 

Einanat  uzspreugil*  a  205b  6  381  c  7S*  73 
rf  91"  g  113b  uzspringit  e  78b  j>  248b  74 

—  3,  11  75 


1  Vullus  über  der  zeile  nachgetragen  und  daneben  aaasihti  g 
geschrieben  a.  Transmulato  c       3  lo:itiam  0      4  Oßendit  abcdefipq 
u  und  a  cht  kiekt  oder  0  m      •  vzlazantiu]  das  zweite  1  auf  ratur  d 
zweite  i  aus  corr.  /'      1  uzsprengit]  e  aus  i  corr.  dg 

I. 


*  uiracuut  über- 
-  missitua]  zwischen 
1  sliurinlero]  das 

50 


Digitized  by  Google 


766 


B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen 


Bibl.  7.  10.  (Dtitf.  in,  431).  11.  13.  (Pfiff.  Ii,  42).    Ep.  can.  1.  3.  4.  5.  6 

Mb.  368.    Sb.  —  Zf.  (Mafsmann  100)  

1  Seminatur  gipitit  6  381  gipititmird  d  9lb 

2  gipreitit  vuirdit  o  114*  gipreitituuirdit 

3  e  78b  gipreitetwirt  p  24Sb  gibreititwirt 

4  /"  226"  gipreitvuirdit  c  78*  gibreotiwirt 
&     o  230"  —  3,  18 

6  losumatis  »  durahslfi  a  205b  b  381  c  78* 

7  d  91b  e  78b  ff  114'  turpringit  p  248b 
6     —  4,  3  [cccclx«) 

9  Detrahere  pisphhan  d  91b  pisprechao 

10  o  205b  6  381.  382  pis^han  c  78*  pi- 

11  sprehan  g  114b   pisprechin  f  226u 

12  bisprechin  q  230d  bisprechen  p  248b 

13  gisprechan  e  7&b  —  4, 11 

14  Lator  lerari  a  205"  b  382  c  78*  d  91 b 

15  e  78b  /"  226"  £  1 14b  lerar  q  230d  lerer 

16  p  248"  —  4,  12 

17  Faciemus  irleitemes  a  205b  b  382  irleit- 

18  times  c  78'  o  114b  irleittam  d  91b  ir- 

19  leituuir  $  78b  irreleget»  win  p  248b 

20  —  4,  13 

21  Lucrum  faciemus  >    scazomes    a  205b 

22  6  382  c78'  d  91b  o  114b  scazeuuir 

23  e  78b  scazziwir  f  226"  9  230*  schaz 

24  wir  p  248b  —  4,  13 


7. 


Extermiaabitur  zivueipit  a  205b  zivueipit-  tl 
vuirdit  6  382  g  114b  —  4t  15  « 
Erugioauit  irroslag&a  b  382  c  78*  0  114*  « 
irrostageta  e  78b  irroateg&a  d  91*  So 
irrostogota  l  104  irrostogata  m  3*  tl 
N  61"  irrotag&a  a  205b  irrotegeta  U 
i  152b  irrotigit  k  21*  erroUgz  o  81*  tl 
irrozegota  h  43b  rostote  *  p  247 f  rostoht  » 
p  248b  rostigote  /"  226**  q  230*  —  5,  3  B 
Fraudatus«  uirbintreter  a  205b  vinhintret  :» 
0  115*  virhintra  b  382  d  91b  uirfaintra  r. 
e  78*  uirhintrot  e  78b  pituli  ter  p  248*  3* 

—  5,4  5? 
Temporaneum  »  zitigeo  1  153*  *  21'  m  3"  II 

n  61b  zitigiz  /  104  —  5,  7  4 
Serotinum  *  speten  p  247r  —  5,  7  4: 
Alleuabil6  ginerit  a  205b  6  382  c  78*  4? 
d  91*  e78b  f  226"  g  115*  gine;*1  q  230*  44 
gilihtit  p  248b  —  5,  15  [ccccxcvj  45 
Errauerit  missituol  a  205b  c  78'     91*  4* 
e  78"  missitut  f  226"  miasituoth  b  382  4' 
0  1 15b  missitöth  p  248b  missetut  q  230'  4« 

-  5,  19  4> 


CCCCLXIX 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  /.  50*. 

25lnsumatis  .i.  durihstandent  —  4,  3    Cecutiat'  pliotirce 
26*  [ccccLXvm] 

'  Inconaummatis  «    Insuromati»  p        4  oder  irroleget  p       *  Lucrifaciemus  efpq 
4  Eruginauit  rostole  und  Serotinum  speten  786,  42  bilden  den  anfang  von  bL  247'  und  steh* 
vor  743,  3  p      »  fraudata  l'ulg.   Temporniom  k       •  Alleuabit]  b  aus  u  eorr.  c 
Vulg.      1  wol  gl.  zu  aeraginavit  5,  3 


Digitized  by  Google 


CCCCLXVIll.  CCCCLXIX.  CCCCLXX  Zum  Bme-e  Jacobi  787 
Ep.  tan.  2.  {Hoffmann  60).    La.  L  1.  iZs.  15,  540) 


CCCCLXX 

a  —  Coefex  Vinrfoft.  1239.    6  —  Codex  Berol.  Ms.  theoi.  fol.  481. 


PROLOGUS 

1  Integre,  perfecte  kanzo  a  120b 

2  (Canonice)  Auctorales  ort  rrumelih  a  120b 

3  Lineam,  norroam  spratun  a  120b 

c 

4  Quodammodo  ceddesliherouuis  a  121' 

5  Corrodendara  cezanonne  cechiuuuanne 

6  a  \2V 

7  Falsarium  lugenare  1  a  121'  [cccclxviii] 

8  Corcuptorem  hknlbr2  cherare3  a  121' 

CAP1TULA 

9  Citra  hintar  a  121b 

EPISTOLA  JACOBI 

10  (Salutein)  Elogium  vuplbquufdi  *  a  121b 

11  —  1,  1 

12  Conceperit  entfahit  a  122*  —  1,  15 

13  Initium  furisti  herote  a  122b  —  1,  18 

14  Personarum  acceptione  hertupmp 5  ant- 

15  fange  a  122e  —  2,  1 

16  (Vosi  Forte  aliquid  tale  neizuuaz  ge- 

17  sprungfs«  a  122e  —  2t  6 

18  Regalem  rihlkchh  a  122  richlicba  6  127* 

19  —  2,  8 

20  Superexaltat  uberburit  a  122d  b  127*  — 

21  2,  13 

22  Caleficiemini 7  keuuermit  uuerdent  a  122d 

23  —  2,  16 


Ad  iusticiam  8  cfgxolf »  a  123*  ce  guode  24 
6  127b  —  2,  23  25 
Offendimus  pespurnfmxs10  a  123*  —  3,2  26 
Offeudit  plspxrnkt  »'  a  123*  —  3,  2  27 
Impetus  dxnst  »2  a  123*  -  3,  4  28 
Inquietum  ungerauuet«  a  123b  6  128b  29 

-  3,  8  30 
Uua»,  t  oliuas.  olebere.  uuinbere  a  123b  3t 

-  3,  12  32 
Ficus  figun  a  123b  —  3,  12  33 
Mansueludine  sitobafti  o  123b  —  3,  13  34 
Aoimalis  "  fielih  b  128"  fiflkh  .i.  non  35 

naturam  hominis  ()  sequens.  sed  am-  36 
malium  que,  etiam  se  inuicem  perse-  37 
cuntur.  bizit  ein  andrez  a  1241  —  38 

3,  15  39 
Modesta  mezhaft  a  124'  —  3,  17  40 
Zelatis  ellknpot  hbzzfnt "  a  124'  —  4,  2  41 
(Insumatis)  In  uos  sumatis  in  concupis-  42 

centiam  uirorum    uertentes   unen 16  43 
iiiK  Ii  cberrint  irez  allaz  a  124*  —  4,  3  44 
Legislator  esago  b  1 29b  fsbgp  a  1 24b  —  45 

4,  12  46 
Eruginauit  errötete  "  a  125'  —  5,  3  47 
Fraudati  sunt  »«  pfskerit  »•  uurten  a  125'  48 

-  5,  4  49 
Clamat  errxafbntskh J0  a  125*  —  5,  4  50 
Addixistis  Cergiftont  a  125'  —  5,  6  51 


dh. 


1  lugenare]  darnach  um   autradiert  a        *  dh.  hintar        1  auf  ratur  a 

.»4. 

TDoIaquuedi      *  dh.  hertuomo       •  dh.  gcsprunges       7  calefadmini  V ulg.      *  .  iustitiaru  a 
9  dh.  ce  goote        ,0  dh.  pespurnemus        "  dh.  pespurnit        11  dh.  dunst       '»  über 
doroare  ptest  ■       '«  a'lmalis  b        >»  dh.  ellinoot  (/«>  ellinont?),  hazzent        »  /.  änen 
11  oder  errotetu,  undeutlich  frandaU  est  Vulg.  rfA.  peakerit      »  rfA.  ermahnt  sih 


59* 


Digitized  by  Google 


788  B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  7.  10.  (Diut.  in,  431).  11.  13.  (Diut.  ii,  42).    Ep.  can.  1.  3.  4.  5.  6.  7. 

3fc.  368.  So. 


ZUM  BRIEFE  PETRI  L 


CCCCLXXI 

a  —  C7ro.  18140.  ft  —  Clm.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  —  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  =  C/m.  13002.  g  =  Clm.  18530,  1. 
A  =  Clm.  14689.  t  =  Clm.  4606.  *  —  CZro.  6217.  /  —  Codex  Turic. 
(Rhenov.  66).  m  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  —  Codex  Angelom.  i  4/1 1. 
o  —  Clm.  14745.   p  —  Clm.  22201.    g  =  C7m.  17403. 


PROLOGUS i 

1  Prolicere  dihan  >  c  78*  d  91b  ff  115b  dihin 

2  e78b  f  226"  g  231"  dihen  p  248b 

3  dihhan  b  382 

4  Exortatur  anazit  b  382  ff  115b 

EPISTOLA  PETRI  PRIOR 

5  Inmarcescibilem  5  unziganganlih  a  205b 

6  6  382  c  78'  g  1 1 6*  unziganchlich  e  7Sb 

7  uuzigenclige  p  248b  unziganginlichin 

8  A  43b  vnzeganclichen  i  1 53*  unziganch- 

9  licbao  m  3*  unzigachlichan  n  61b  unz- 
lu     gangliche  /' 226**  ff  231*  vnzerganch- 

11  liehe  1 104  vnzirgenchlich  Ar  21*  vnz'- 

12  ganchlich  o  81'  unziganganlihiu  d  92' 

13  —  1,  4  [ccccxcv] 

14  Ministrabant  nisegitun  *  a  205b  b  382 
l&     c  78'  e  78b  g  1 1 6»  segilun  d  92'  dinolin 

16  p  248b  —  1,  12 

17  Incolatus  guopido  a  205"  b  382  c  78' 

18  d  92'  e  78b  $  116b  giubidi  p  248b 

19  gipiudi  ^226"  9  231"  —  1,  17 

20  In  caput  zoparost  a  205"  b  382  c  78' 
2t     d  92*  e  78b  ff  117'  zobirist  f  226" 

22  ?  231*  zouberist  p  248b  —  2,  7 

23  Aduenas  niuquemalinga  a  205b  e  78* 

24  nivquemalinga  b  382  g  1 17*  niuque- 

25  milinga  d  92*  —  2,  1 1 


Precellenü  vuritrefantemo  a  205b  vuri-  26 
treffantemo  d  92*  uvritrefuanlemo  c7S*  27 
uuritrefantemo  e  78b  furtrefintem  /"226*1  2* 
furtrefinlen  q  231'  vuritrephantemo  29 
6  382  g  1 17*  furtrephin  p  248b  —  2, 13  H 

Obmutescere  gisuigan  a  205b  c  78*  d  92*  31 
e  78b  gisuigan  b  382  gisvigan  g  117*  32 
giswigin  f 226u  q  231*  geswigen  p  248b  33 

—  2,  15  34 
Colapbizaü  gihalsslegilota  a  205b  b  3S2  35 

g  117b  gihalslegilota  c  78*  d  92*  —  3« 
2,  20  3: 

Lucri  flaut 5  sihgipeziron  a  205b  6  3S2  K 
c  78*  $  117b  sihgipezziron  d  92*  gi-  39 
pezoront  e  78b  gipezzirint  /"  226u  M 
p  248b  g  231'  —  3,  1  Ii 

Capillatura 6  uabsreiti  a  206'  6  382  e  7S*  4: 
d  92'  e  78b  h  43b  vahsreiti  ff  1 17b  vahs  43 
p  248b  —  3,  3  [cccclxxiv]  u 

Cultus  zierida  a  206'  6  382  c  78'  d  92'  45 
e  78b  ?  118*  Zierde  f  226'*  ff  231*  4« 
gizirdi  p  248b  —  3,  3  4: 

Ad  satisfactionem  zisago  7  a  206*  b  3S2  4> 
c  78*  d  92*  ff  118b  zisaga  e  78b  p  24Sb  49 

—  3,  15  H 
Armamini  givuarnot  a  206*  givuarnot-  51 

vuerdfi s  6  382  c  78*  ff  11  Sb  giuuarnot-  5! 


bt 


1  die  gll.  des  prologt  übergeschrieben  b 


ci,lem  e   Inmarcescescibilem  p 
•  Capilialur«;  g  ' 


*  dihan]  d  ata  b  corr.  g        *  Inmarces- 
4  nisegitun]  das  erste  i  angehängt  c      *  Lucrificant  edefpa 
a       •  givuarnot]  r  größtenteils  ausradiert  g 


Digitized  by  Google 


CCCCLXXI.  CCCCLXXH  Zom  Briefe  Petri  i 


789 


Bibl.  7.  10.  (Diut.  ui,  431).  11.  Ep.  can.  1.  3.  4.  5.  6.  7.  Mc.  368.  Sb.  — 
 Ep.  can.  2.  (Hoffmann  60).    La.  i.  1.    (Zs.  15,  541) 


1  vuerd&  d  92*  giuuarnotuuerde  e  78b 

2  giwarnot  werdint  p  248b  —  4,  1 

3  ISon  concurrentibus  nigihellanten  a  206* 

4  6  382  e  78'  d  92*  nigihellantin  e  78b 

5  nigihellintin  h  43b  nigihellenten  $  1 19* 

6  niht  gehellentin  p  248b  niht  (nilh  f) 

7  gihelhnte  f  226"  ?  231*  —  4,  4 

8  Administrantes  irpiotenta  a  206*  6  382 

9  e78b  g  119*  irpioianta  c  78*  d  92* 

10  ürpietente  t  153*  irpitintp  248b  irbie- 
n     tente  f  226**  q  231*  erbiettenle  k  21' 

12  erbitamt  o81b  irbetenta  »61b  irbeiteote 

13  /  104  —  4,  10 

14  Ex  uirtute  mahü  a  206'  6  382  c  78* 

15  d  92'  e  78b  g  119'  metigi  p  248b  — 

16  4,  11  [ccccxcv] 

l?  Peregrinari  gilidan  a  206*  b  382  c  78* 

18  d  92'  e  78b  $  1 19*  h  43b  ellentio  p  248b 

19  —  4,  12 


Feruore  heizi  a  206*  6  382  c  78b  <i  92'  33 
$119'  —  4,  12  34 

Graüa  liupi  a  206*  b  382  c  78b  rf  92'  35 
livpi  g  119b  libe  p  248"  lop  e  78b  —  36 
5,  2  37 

In  cleris  1  in  phaphonogisemine  a  206*  38 
6  382  g  119"  inphafingisemini  e  78b  39 
inphaphonogiseminin  (giseminun  d)  40 
c  78b  <l  92*  inphaphingisemide2  (gisi-  41 
mide  q)  /"226'1  q  231*  Tphafheit  p  248be  42 
—  5,  3  43 

lnsinuate  irpiol&  b  382  e  78b  d  92*  44 
g  119b  irpiotet  a  206'  e  78b  irpitet  45 
Ä  43b  p  248e  —  5,  5  46 

Solidabit  3  gistatit  o  206'  6  382  c  78b  47 
d  92'  e  78b  5  120*  gistatigit  f  226**  48 
q  231*  gistetigit  p  248c  —  5,  10  49 

[CCCCXCV]  50 


CCCCLXXH 

a  =  Codex  Vindob.  1239.    6  —  Codex  Berol.  Ms.  theol.  fol.  481. 


20  Gratiam  an  st  a  127b  —  1,  13 

2t  (Contigurati)  Ne  conilguremini  prioribus 

22  Nebklkdpnt  ixich  dbrbnbh«  a  127b 

23  -  1,  14 

24  Acceptione,  electione.  Vxblb 5  a  127b  — 

25  1,  17 

26  Superaedificamini  vbfre  gezimbrpt  uuer 

27  dbnt«  a  128*  —  2,  5 

26  Adquisiüonis  kf  uuknnfs 1  a  128b  —  2,9 

29  Considerautes,  conprobanles.  cbkosfntf8 

30  a  128b  —  2,  12 

3t  (In  die  uisitationis)  ld  est  ipsum  diem 
32     .i.  tempus  uestr^  retributionis  


tarn  inuictos  sp  ungfsuichknb 9  a  128b  51 

-  2,  12  52 
Modestis  sktkgen.  zuhtkgfn  a  129*  sidigen.  53 

zuhtigen  b  133*  —  2,  18  54 
(Discoiis)  Indisciplinatis.  Vnsitigen  Vn-  55 
zuhtigen  a  129*  —  %  18  56 
Gratia  thang.  liubi.  ( )  s.  apud  deum.  57 
tbes  uueiz  iu  god  thang  6  133*  ()  58 
Danch  liuli.  s.  apud  deum  desuufiz.  59 
k'ü  gpldbnch  10  a  129*  —  2,  19  60 

TradebanV^ermittebatkflkezskh"«* 129*  61 

—  2,  23  62 
Pertulit  frsluotb  fergblt  "  a  129*  —  2,  24  63 


1  Inclericis  g  1  gisemide]  das  letzte  t  angehängt  f        1  Solidauit  g       4  dh.  Ne 
bilidont  iuich  dara  nah      *  dh,  Vuala       8  dh.  vbere  gezimbrol  uuerdant      7  dh.  keuuinaes 

•  dh.  chiosente  •  dh.  ao  ungesuichiaa       »  /.  liubi.   dh.  des  uueiz  iü  got  danch 

"  tradebat  Vulg.      •»  dh.  keliez  sin       "  dh.  eratuota,  fergalt 


Digitized  by  Google 


790 


B.  Glosse«  Zo  Den  Einzelne?»  Biblischen  Büchern 


Ep.  can.  2.  (Hoffmann  60).  La.  L  1.  (Z*.  15,  541).  —  D.  ii.  179.  —  it.  (Germ. 
 22,  397).    Sg.  292.  (Hott.  1,249)  

1  Capillalurae  antfbhsi  >  a  129b 


—  3,  3 

2  Circumdatio  kebentf2  a  129b  —  3,  3 

3  Indumenti  anasloufes  a  129b  —  3,  3 

4  Cultus,  ornatus.  kbrbuuk  »  a  129b  —  3, 3 
6  Modesti  mezhaftes  a  129"  —  3,  4 

6  Misericordes  brmhrrcf 4  b  134'  armherze 

7  a  129b  —  3,  8 

8  Hereditate  ze  eige'ne  6  134*  —  3,  9 

9  ( Uitam  i  I.  eternam  uitam  adipiscendam 

10  ut  presentem  uitam  in  bono  ducendam. 

11  mkt  kxotu  •  o  130*  —  3,  10 

12  Uultus,  ira  Grfmizzk"  a  130*  grfmkzi 

13  134»  _  3i  12 

U  Boni,  i.  iustiti^  des  cuotes  a  130*  —  3, 13 

16  Non  conturbemini  dbz  ir  gkrrkt  nf 
l«     uufrdfnt  fpnf  gotP  a  130*  —  3,  14 

17  (Ad   satisfactionem)    Ad  predicalionem 

18  doctrinam.  ediiicationem.  cebfzzfrungas 
»9     a  130*  —  3,  15 

20  Rationem  sagxn9  a  130'  —  3,  15 

21  Reliquum  est,  restat  zfllibkst10  a  130b 

22  —  4,  2 

23  Mutuam,  alternam.  hertlicha.  uuihseliga 

24  al3l'—  4,  8 

25  (Caritas)  Dooamus  fergftfmes  "  a  131* 

26  —  4,  8 


Hospitales  kastluome.  mkltf.  Mbufheitkgf 12 

■  131*  —  4,  9  [ccccLiini) 
Graliam,  doctrinae  donum  dei  aust  gptfs»» 

kift  a  131*  —  4,  10 
Commuoicantes,  participantes.  kfmfinsb- 

mpntP*  a  131*  —  4,  13 
Exprobramini  pescpltan  uufrdant1&a  131b 

—  4,  14 

Maledicus,  destructor  flxachbrf.  scOtare16 

a  131b  —  4,  15 
Parebunt  Cf  uulü  uufrdant  so*7  a  131b 

—  4,  18 

Commeüdaüt  i»  pffT:lfhfnt 19  a  13tb  — 
4,  19 

Lucri  gratia,  non  propter  questum  kfuuin20 
o  131b  -  5,2 

(In  cleris)  In  subditorum  congregationi- 
bus  aliter  clerus.  coetus  clericorum  di- 
citur  kfsuffe2'  a  131b  —  5,  3 

Gratiam  anst  liubi  a  132*  —  5,  5 

Deus  autem  omnis  gratiae,  a  quo  omnis 
gratia  totius  bonilatis  procediL  fone 
demo  der  unst  allescuoles  chumit 
a  132'  —  5,  10 


31 


34 

35 
36 

37 
38 

39 
40 
41 
42 
43 
44 
45 
4« 
47 
49 
49 
50 
51 
51 


CCCCLXXIII 

a  —  Codex  Carolsnih.  SPetri.    b  —  Codex  SGalli  292. 

27  Discoiis  missizuhtige"  6  140  missiluhtige  Hospitales  gasluome23  a  81"  —  4,9  5  * 
29     o  81"  —  2,  18  [cccclxxh]  54 

1  dh.  antfahsi      *  dh.  kebenle      *  dh.  karaoui      4  dh.  araiherce      6  dk.  mit  kuotu 
[zu  in  bono)        6  dh.  Gremizzi,  G  nicht  ganz  sicher  a        1  dh.  daz  ir  girrit  ne  uuerdetit 
fone  gote  (o  undeutlich  a)       •  dh.  et  bezzeruoga       •  dh.  aagun      M  dh.  zeleibisi 
"  dh.  fergebemes       "  dh.  milte.    Manehcitige       u  dh.  gotes      11  dh.  kemeiasamonle 
15  dh.  pescoltan  uaerdant        "  dh.  fluachare,  aceltare        17  dh.  Ce  uoiü  uuertlant  so 
11  commendent  t'ulg.      19  pffT: lrhfnt]  ratur  von  h  a.    dh.  pefeleheot      *°  dh.  keuuin 
M  Gra/T  las  kfsaffe  («fr/,  auch  Sprachtch.  6,  169);   gemeint  Ut  wo!  kefafle  congregaüo 
clericorum       M  missizuhtige  übergeschrieben  b       "  /.  gaslluome 


Digitized  by 


CCCCLXXII.  CCCCLXXIU.  CCCCLXXIV.  CCCCLXXV  Zum  Briefe  Pete,  i  791 
 lf.  (Mafmann  100).  —  Germ.  15,  349  


CCCCLXXIV 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  Toi.  218  50'. 

1  Colaphizati  kifustota  —  2,  20  Circumdatio  umbikifl  —  3,  3  4 

2  Capülatura  phasreidi  —  3,  3  [cccclxxi]    Cultvs  bigoumida  —  3,  3  5 


CCCCLXXV 

Clm.  6230. 

3  Ergo  giuuiso  83b  —  5,  1 


Digitized  by  Google 


792  B.  Glosse-1'  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  7.  10.  (Diut.  m,  431 ).  11.  13.  (Diut.  U,  42).    17p.  can.  1.  3.  4.  5.  6.  7. 

Afc.  368.  369.  Sb. 


ZUM  BRIEFE  PETRI  II. 

CCCCLXXVI 

a  =  C/m.  IS  140.  b  =  CT».  19440.  c  =  Codex  Vindoft.  2723.  d  —  CWei 
VtWoft.  2732.  e=  Codex  Goüric.  103.  f  =  CT».  13002.  g  =  CTm.  18530,  l. 
/»  —  CT».  146S9.  t  =  am.  4606.  fr  —  CTm.  6217.  /  —  Codex  Turie. 
(Rhenov.  66).  m  =  Codex  Stuttgart,  herm.  26.  n  —  Codex  in^e/o».  i  411. 
o  =  CT».  14745.    p  -=  CT».  22201.    f  —  Clm.  17403. 

PROLOGUS  i  a  206*  0  121*  iHoauar3  «  "Sb  <*  92*  r 

1  Declarat  offanot  6  383  g  120'  goffaDot       ül°  «  78b  —  *'  15  * 

2  c"S^  92-  gioffanot  e  78*  giofoot  ;•»«■■■  •  206*  »  883  c  78'  : 

3  V  248«  goffinit  f  226"  goffint  j  231*       d  92     43  <lvemana  »  12t  ~  *•  18  * 

4  Magnitudo  stivri  b  383  stiuri  c  78*  d  92'    *>eg°t«i>"«^  uvantlön  a  206'  vuanüön  I 

!     e  78*  a  120'  stur»  .  248<  b  383  *  12t*  VUanÜonl  c  78    d  92^  W 

5  e78  gUO  stur»  p  ;4b  ^  ^  f  ^  y 

EPISTOLA  PETRI  ALTERA  q  231"  uuantilotin  t  78b  —  2,  3  54 

6  Subinlerentes  uirtragauta  a  206*  6  383    Rudentibus 4  slroumuu  (strovmvn  g)  .».  v 

7  c78b  virtraganla  d  92*  o  120*  uirtra-  torrens  aque.  t  seilun5  6  383  c  78*« 

8  genta  e  78*  firtragenti  A  43*  flrtraginte  d  92*  $  121*  seilun«  a  206«  e  78>  r 

9  f  226a  firlragint  q  231*  firtragente  seilin  /"  226"  h  43*  ?  231*  seien  ■ 

10  p  248c  —  1,  5  p  248c  segilseilin  /  104  segilseilen 

11  Ministrate  irpiotfi  a  206*  c  78*  d  92*       «13*1»  61*  aegilsailen  t  153*  *  21*  + 

12  e  78*  o.  120*  irplot&  b  383  irpitit       seigelsailen  o  81*  —2,4  [cccclxxvii]  * 

13  p  248c  —1,5  Detractos  ingizogana  a  206*  b  383  £  121*  i 

14  Mann  temptans  creiphonl  a  206*  b  383       inzogaua  c  78*  d  92*  e  78*  iuzoginiu  « 

15  creiphonter  $  120*  creitTooter  c  78*  p  248*  —  2,  4  * 

16  creifoni  d  92*  creiünte  h  43*  creftuntir  Reseruari 1  gispar&uverd  (vuerd  6  uueri  t 

17  e  78*  grephunter  p  248e  cresinter  cd)  a  206'  6  383  c  78*  d  92*  gisparet-  * 
IS  A226"  ?  231'  —  1,  9  Icccclxxviii]  vuerd  g  121*  gisparit  (gisparet  fn" 

19  Suscitare  muntran  a  2061  6  383  c  78*       werdin  f  226"  q  231*  gisparituuerde  r 

20  g  120*  muntran.  1  vuechan  d  92*  —       e  78*  pihilte  p  248c  —  2,  4  i 

21  1,13  Damnauit  uvizinota  a  206*  vuizinota  c  75* 

22  SigniUcauit2  inpouchn&a  a  206*  6  383       uuizinola  e7S*  vuizonota  6  383  y  12ll 

23  iupouhn&a  d  92*  g  121*  iupovhn&a       vuizon&a  d  92*  furdäpnolh  p  24.8C  —  >: 

24  c  78*  inpovchnolhe  p  248c  inpouchnot       2,  6 

25  e  78*  —  1,  14  [cccclxxviii]  Exagitate  zitripana  a  206*  b  383  c  78*  > 

26  Dabo  autem  operam  Uoäuar  6  383  tloauar       d  92*  g  122'  zitripan  «78*  xitribit 

•  die  gll.  des  prologt  übergeschrieben  b      2  Significabit  p     5  :lllo]  rasur  vom  1  c 
*  Rudntes  o         1  1  «eiluo  übergeschrieben  c         6  seüun  iibergeschr.  a        7  Reseru*ml  p 


Digitized  by  Google 


CCCCLXXVI.  CCCCLXXV1I.  CCCCLXXVIU  Züm  Briefe  Petri  u  793 

Bibl  7.    Ep.  can.  1.  3.  4.  5.  6.  7.    Mc.  369.    56.  —  Zf.  {Mafsmann  100).  — 

Ep.  can.  2.  (Hoffmann  60.  61)  


1  f  226**  p  248c  zetribit  q  231*  —  2, 17 

2  [ü^/.  ccccLxxvni] 

3  Eflugiunt  pimldant  b  383  g  122*  pimidant 

4  a  206*  pimident  c  78b  d  92b  firmident 

5  e  78b  flrmidint  /  226*1  q  231*  inphli- 
8     hin!  p  248c  —  2,  18 

7  [ad]  Uolutabrum  »  soluügo  a  206*  6  383 

8  g  122*  solagungo  c  78b  d  92"  e  78" 

9  soligunga  h  43b  solegunga  i  153'  so- 
lü     legüge  o  81b  solgunga  p  248c  solgunge 

11  /"226*1  ?  231*  solgvnge*21*  —  2,  22 

12  Non  lardal  nilazot  g  122b  lazot  a  206* 


b  383  lazot.  t  gitvalil  d  92b  gitualit  31 
c  78b  —  3,  9  32 

Tabesceut  uirsmelzeut  a  206*  6  383  e  78b  33 
virsmelzent  d  92b  $  123*  uirsmelcent  34 
c  78b  virsmelzint  p  248c  flrsmelzint  35 
f22%»  ürmelziut  q  231*  —  3,  12  36 

Deprauant  hintrotcherrent  g  123*  hin-  37 
trotcher'",  a206*  hintr&cherreut  6  383  38 
hiutr&gicherreut  <J92b  binlergicherrent  39 
c78b  hintritcherent  e78b  hintircherint  40 
/"226**  hintircherin1  q  231'  firposint  41 
p  248e  —  3,  16  42 


CCCCLXXVII 
Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  /*.  50*. 
13  Rudentibus  strvmin  t  hellistromin  —  2, 4  [cccclxxvi] 

CCCCLXXVIU 
Codex  Vindob.  1239. 


14  In  lere  utes  zuotuonte  133*  —  1,  5 

15  Scientiamxxkstxom.^cheleini3 133* — 1,5 

16  Templanskreifonte  133*—  1,9  [cccclxxvi] 

17  Scientes  kunstigo  kelerto  133*  —  1, 12 

18  Significauit  enbouchenta  133b  —  t,  14 

19  [cccclxxvi] 

20  Fabulas,  raendatia.  lugk*  133b  —  1,16 

21  Attendentes  anailbhtkgp  5  133b  —  1,  19 

22  (Lucifer  orialur  in  cordibus)  et 

23  nichil  inuicem  flclum  latitare  uideat. 

24  Nko  u ii k Ii  drxgfdkngfs.  unte  undrkonp« 

25  133b  —  1,  19 

26  Luxurias,  superbias.  külk  "  134*  —  2,2 

27  De  uobis  negociabuntur  köCtfent  ziü  134* 

28  —  2,  3 

29  Originali  mundo  dero  erkstun  uuflolti* 

30  134*  —  2,  5 


Iniuria  leide  134*  —  2,  7  43 
Animam  iustam  den  guoten  man  134*  44 

—  2,  8  45 
Ubi,  in  eo  in  diu  134b  —  2,  11  46 
Maiores,  per  natu  nun   fordrorun  134b  47 

—  2,  11  48 
Exsecrabile,  confusibile  honlih  134b  —  49 

2,  11  50 
Subiugale,  edomitum  animal  hantzamaz  51 

134b  —  2,  16  52 
Exagitale  ketribene  134b  —  2,  17  [vgl.  53 

cccclxxvi]  54 
Unum  dbz  flnb»  135b  —  3,  8  55 
Impetu  drbtk  io  135b  —  3,  10  56 
Iusticia  reht  cxptk  «  135b  —  3,  13  57 
Deprauant  euabahkfrent  «2  136*  —  3,  16  56 
Graliam  w  luibi  136*  —  3,  18  59 


«  Uolulabrö  b   Uolutab  o  c   Volutabro  defhikopq   in  volutabro  Vulg.     *  dh.  uuistuom 
3  eheleiui)  das  letzte  i  angehängt        *  dh.  lugi  dh.  anadahtigo       8  dh.  Niouuih 

drugedinges.  unte  uodriono  (=-  undriuuono)  7  dh.  kein  *  dh.  dero  erUtun  uuelolti  (— 
uuerolti)     »  dh.  daz  eiua     10  dh.  drali     "  dh.  cuoli     a  dh.  en  abab  kerent     11  gratia  fulg. 


Digitized  by  Google 


794  B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  7.  Ep.  can.  i.  3.  4.  6.  Md.  369.  Sb.  —  Zf.  Maftmann  100).  — 
 Ep.  ean.  2.  (Hoffmann  61)  

ZUM  BRIEFE  JOHANNIS  L 

CCCCLXXIX 

a  mm  Clm.  1S140.    6  =»  Clm.  19440.    c  =  Codex  Vindob.  2723.    d  =  Codex 
Yindob.  2732.    *  —  Codex  Gotwic.  103.    /"  «=  C/m.  13002.    £  —  Clm.  19530,  l. 
A  —  Ctm.  14689.    f  =  am.  22201.    A*  =  Clm.  17403. 


PROI.OGUS  ' 

1  Osores^  Jeidara  a  206b  6  383  $  123* 

2  leidare  f  226"  k  231'  leidere  t  248* 

3  leidezara  c  78b   92b  e7Sb  leidizari  Ä43b 

4  Disserlat  chosot  a  200b  b  383  e  78b 

5  #  123*  A  43b  chösot  c  78b  d  92b  chosit 
0     /"226"  chosith  »  248c  chost  A231* 

7  Occasio  frist  a  206b  6  383  c  79*  92b 

8  f  226"  5  123*  k  231"  urist  e  78b  Anth- 

9  saga 3  t  248' 

EPISTOLA  JOHANNIS  PRIMA 

10  Teraplauerunt  *  ruortun  a  206b  b  383 

11  e  79*  d  92b  t  78b  g  123*  ruortin 

12  /"2264t  k  231*  rurliu  i  248c  —  1,  1 

13  Usque  adhuc  innidesunzinerdaztuot  a  206b 
u     b  383  innidesvuzinerdaztuot  g  124' 


innandesunüerdaztuot  c  79*  e  7Sb  >s 
inna  des.  vz  in  er  daz  luot  d  92b  unz  her  19 
i  248e  —  2,  9  20 

Ex  maligno  uonoavpiligivuilligi  b  383  M 
vonoaupiligivuilligi  c  79*  d  92b  von  na  22 
vpiligivuilligemo  p  125*  uonnaubile-  23 
uuillin  «  78b  von  ubelen  willen  »  24SC  24 
ubilwilli  f  226"  ubelwille  *  231*  —  25 
3,  12  26 

Uiscera  5  inuvarti  a  206b  iuvuarligi  6  3S3  27 
c  79*  d  93*  $  125b  inuuartigi  e  78b  2* 
inwertiga  t248c  —  3, 17  » 

Reprehenderit  lastrot  «  206b  b  383  c  79*  » 
<i  93*  e  78b  g  125b  lasleroth  i  24S<  31 
lastirit  /  226"  lästert  k  231*  —  3,  20  32 

[CCCCLXXX]  3J 


CCCCLXXX 

Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218  50*. 
15  Reprehenderit  lastirot  —  3,  20  [cccclxxix] 


CCCCLXXXI 

Codex  Vindob.  1239. 

wmf 

16  Contrectauerunt  creifotum    hanthotun 6    (Iustum)  Defensorem.  fpgbt  scfrmbrf 7  34 

17  136"  —  1,  1  137*  —  2,  1  3ä 

Scandalum  pespxrnidb4  137b  —  2,10 

•  die  gll.  des  prologt  übergeschrieben  ab  1  CoOsores,  0  mit  corr.  aus  n  radiert  i 
Oaerw  *  ■  im  content  i  •  conlreclavtrunt  Vutg.  *  nach  Vis««  rasur  e  •  /.  crei- 
folun,  htntlottm      7  dh,  fogat.  scermare      •  dh.  pespurnida 


Digitized  by  Google 


CCCCLXXIX-CCCCLXXX1V*  Zum  Briefe  Johannis  i  Und  h  795 
Bp.  can.  3.  4.  6.  7.    Md.  369.    Sb.  —  Ig.  l.  1.  (Ä.  15,  541).  —  /d.  359 


ZUM  BRIEFE  JOHANNIS  IL 

CCCCLXXXII 

a  =  Clm.  18140.  6  «=  C/m.  19440.  c  —  Codex  Vindob.  2723.  d  -  Codex 
Vindob.  2732.    e  —  Codex  Gotme.  103.    /  —  Clm.  13002.    p  —  On.  4606. 

22201 


PROLOGUS » 

1  Gratiam  gipht  b  384  c  79*  d93* 

2  Usque 2  adeo  unzinandaz  o  206b  unzina- 

3  nadaz  e  79a  unziDanaodaz  c  79*  d  93* 

4  VDzin  ao  nan  daz  b  384  unzandaz 

5  f  226*'  i  23 r  vnzandaz  h  248e 


i  =  Clm.  17403. 

EPISTOLA  JOHANNIS  SECUNDA 
Uidete  uos  pigoumit  ivuih  a  206b  pigov-  8 
met  iv  |vuih  6  384  pigoum&  iuuih  9 
(ivvih  d  uuuich  e)  c  791  d  931  e  79*  10 
pihutit  fach  f 226u  t  231*  seheth  uch  n 
h  248e  —  8  12 
Atramentum  tinctun 3  a  206b  6  384  c  791  13 
d  93*  $  153*  tintin  h  248c  —  12  14 


CCCCLXXXIII 

Codex  Berol.  Ms.  theol.  fol.  481. 

5  Gratia  huldi  146*  —  3  Uidete  uosmet  ipsog  nemet  iuer  gouma  15 

146*  —  8  16 


CCCCLXXXIV* 

Codex  Oxoniensis  Jun.  83. 

7  Senior*  eile5  52  —  1 

1  die  gll.  des  prologt  übergeschrieben  ab  2  sque,  davor  das  rote  V  nicht  aus- 
gemalt a  •  tinctun)  über  un  rasur  d  4  diese  glosse  kann  auch  anderswohin  gehören i 
senior  und  sonstige  formen  davon  kommen  in  den  Episteln  und  der  Apocalypse  häufig  vor 


Digitized  by  Google 


796 


B.  Glosse»  Zu  De»  Einzelne»  Biblischen  Büchern 


Eibl  7.  10.  (Diut.  in,  431).  11.  13.  |I>t«/.  n,  42).    Ep.   an.  3.  4.  5.  6.  7.  Mi. 
369.    56.  —  La.  i.  1.  (Z$.  15,  541).  —  Ep.  can.  2.  (Hoffmann  61) 


ZUM  BRIEFE  JOHANNIS  III. 

CCCCLXXXV 

a  —  CYm.  18140.  b  —  CYm.  19440.  c  =-  Cortec  Vm<to&.  2723.  d  mm  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Co<fcc  Gofteic.  103.  /"  —  CYm.  13002.  $  —  Clm.  14689. 
Ä  —  Clm.  4606.  i  —  CYm.  6217.  *  —  Clm.  14745.  i  —  Codex  Turic 
{Rhenov.  66).    m  —  CWer  Stuttgart,  herrn.  26.    n  —  Cotfesc  Angelom.  i  4/11. 

o  —  CYm.  22201.   p  «=  CYm.  17403. 

PROLOGUS  »  Garrieos  cherrent  a  206"  b  384  d  93* 

1  Obiurgat  refsil  a  206"  c  79*  d  93*  e  79*       cherrenter  c  79*  e  79*  cherrinter  /  226*  1 

2  f  226**  y  43b  refset  p  231*  rephsit       #  43b  p  231*  chronanf  A  153b  chroneni 

3  6  384  pirefeit  o  248c  /  105  chronenter  m  3*  chronint  o  24S'  r 

4  Testimonium  liumunt  a  206b  c  79*  d93*       chornerit  n  62*  .i.  chroeoenter  t  2t*  :* 

5  «79*  iivmvnt  b  384  liumint  f  226"       chro'nent*  k  81b  —  10  [ccccl.'xxxyi]  t« 

6  j»  231*  lumund  o  248*  Per  nomen2  vonnamir  6  384  c  79*  d  93*  J 

EPISTOLA  JOHANNIS  TERTIA  uounamin  a  206b  uannamir  e  79'  durti  t 

7  Primalum  hertuom  a  206b  6  384  c  79'       den  nam  o  248e  —  14  S 

8  d  93*  e  79*  her  tum  o  248c  —  9 


CCCCKXXXVI 

Codex  Berol.  Ms.  theo).  Fol.  481. 

9  Horum  dero  sachon  146b  —  4  Garriens  cherrente.  cballonte.  chroneou 

lu  Deduces  brengist  antuuirdist  146b  —  6        147*  —  10  [cccclxxxv] 

11  Nos,  nos  diuites.  uuir  de  Stada  habemes 

12  146b  —  8 


CCCCLXXXVII 

Codex  Vindob.  1239. 

13  Gratiam  Ikubk  >  142b  —  4 

1  die  gll.  des  prologs  übergesehrieben  ab       1  notninatim  f'ulg.       1  dh.  Hubi 


Digitized  by  Google 


CCCCLXXXV— CCCCLXXX1X  Zum  Briefe  Jobaiwis  in  U.nd  Jldae  797 


Bibl.  7.  10.  tDiut.  in,  431).  11.  13.  (Dmt.  n,  42).    Ep.  can.  3.  4.  5.  6.  7.  Mf. 
369.  370.    56.  —  Ep.  can.  2.  {Hoffmann  61).    Ig.  i.  1.         15,  541) 


ZUM  BRIEFE  JUDAE. 


CCCCLXXXVin 

a  —  am.  18140.  6  =  C/m.  19440.  c  —  Codex  Vtndoö.  2723.  d  =  Codex 
Vindob.  2732.  e  —  Codex  Gotwic.  103.  /"  —  Clm.  13002.  o  —  Clm.  14689. 
A  _  C/m.  4606.  t  —  C/m.  6217.  k  =  C/ro.  14745.  f  —  Codex  iHric. 
I  Rhenov.  66».    »n  —  Codex  Stuttgart,  herm.  26.    n  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 

o  —  Clm.  22201.    p  =  C/m.  17403. 


PROLOGÜS' 

1  lugo  dioreif  c  79*  d  93*  e  79*  dior  eh 

2  a  206b  dtoreb  b  384  iuch  o  24S< 

3  Erutos  irlosla  c  79*  d  93*  e  79*  irloste 

4  /'2261,o  248'  irlost  p  23  t*  irlos  a  206b 

5  6  384 

EPISTOLA  JUDAE 

6  Subintroierunt  zuovuor  6  384  zuouvorun 

7  a  207*  zuuureo  o  248*  zuöuorunt  c  79* 
b  zuovüorunt  d  931  zuouu'rtun  e  79* 
y     unliruuren  ^226"  untirwrent  p  231* 

10  —  4 

1 1  Doniicilium  heima  a  207*  6  384  c  79' 


heimo  e  79*  heimothi 


o  248*  19 
20 

d  93b  21 
a  207*  22 
o  24 8C  23 
24 


d  93* 

—  6 

Despumantes 2  virspuriita  c  79 
uirspumenla  e  79*  uirspum 
virspuni  6  384  firepuwente 

-  13 

Querellosi  pisprahhara  a  207*  pisphbara  SS 

d  93"  pissj hhara  c  79b  pihsprahhara  26 
6  384  pisprachare  f  226"  pispV'ar  27 
p  231*  pispracheri  e  79*  pisprachili  28 
$  43b  pisprechi  o  248*  —  16  29 
Magniticentia  »  era  a  207*  6  384  e  79*  30 
era  c  79b  d  93b  6  153b  M05  n  62*  31 
o  248c  era  m  3b  ere  i  21*  k  81b  —  25  32 


CCCCLXXXIX 

Codex  Vindob.  1239.    6  =  Codex  flero/.  Ms.  theol.  fol.  481. 


12  Subintroierunt  undarslichun  6  147b  —  4 

13  Prescripti  bemeinte  6  147b  —  4 

14  Exrornicatae  vfrbxorodf4  a  144*  —  7 

15  Disputans  redinonte  6  147b  —  9 

16  Eflusi,  corrupti  gemletit  6  148'  —  11 

17  Aulumnales,  in  autumno  poma  proferen- 
1S     tes.  perente.  spälla  6  148*  —  12 


Suas  confusiones  iro  bönida  6  148' 
Querelosi  sceltara  6  148*  —  16 
Persona»  heröti  6  148*  —  16 
Quaestus  keuuinnes  a  144b 
6  148*  —  16 


13  33 
34 
35 

geuuinnes  36 
37 


1  die  gll.  des  protogM  übergeschrieben  ab 
799,  24.   Magnificentiaiu  ikn      4  dh.  verhuorode 


*  DespumentM  e       3  die  gl.  in  m  nach 


Digitized  by  Google 


79S 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Büchern 

Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mg.  370.  56. 


ZUR  APOCALYPSIS. 

CCCCXC 

a  —  C/m.  18140.  6  —  Clm.  19440.  c  —  Corfex  Vindob.  2723.  (i  =  Coto 
Vindob.  2732.    e  —  Corfex  Gotmc.  103.    /"  —  C/m.  13002.    g  =  Clm.  14559. 

h  — >  <7/m.  22201.    i       C/w.  17403. 


PRAEFATIO  « 

1  Parum  luzil  a  207*  b  385  c  79b  <f  93b 

2  Merito  frehti  c  79b  d  93b  «  79*  freh 

3  a  207«  6  385  girehti  h  248d 

4  Inferior  hiotrora  6  385  e  79b  d  93b  hin 

5  trora  a  207*  hiotrota  «79'  hintiror 

6  f  226"  hinlor  i  331*  nideror  A  248d 

7  [ad]  Amplexum  pihalsidu  a  207*  6  385 

8  e  79b  pihalsido  d  93b  «  79*  pihalsid 

9  /  226"  bibalset  t  23 1 1  balsun  ga  h  248' 

10  Adsciuerat  zuogibalota  a  207*  b  385  c  79b 

11  e  79*  zögihalota  d 93b  zugiholit  /226" 

12  i  231*  zuladite  A  248d 

13  Indefossum  inincrapa  b  385  incrapani 

14  c  79b  incrapana  d  93b  umbigrabani 

15  «  79*  umbigrabin  f  226"  umbegben 

16  t'231*  vm  Iii  grabinen  A  248" 

17  Extraneus  sibhirer  a  207*  b  385  sihharer2 

18  c  79"  d  93b  «  79*  sihcber  /"226"  sicher 

19  t  231*  fromidir  h  248d 

20  Dispositio  gisezido  a  207*  e  79*  gisezida 

21  b  385  c  79b  d  93b  gisezzidi  A  248d 

22  Exponitur  irrechit  a  207*  b  385  irrechit 

23  vuird  (vuirdit  c  uuirdit  «)  c  79b  d  93b 

24  «79*  irrechetwirt  A  248d 

APOCALYPSIS 

25  Podere  garavui  6  385   garauvi  c  79b 

26  garauui  «  79*  gariwi  f  226"  i  23 lb 

27  gariuui  g  43b  garuui  d  93b  gerwe 

28  A  248d  —  1,  13 


Missurus  vuerfanscol  b  3S5  c  79B  d  93 ! 

uuerfanscolonteri  «  79*  giseoditwerdiü1 

A  2484  -  2,  10 
Rompheam4  vuaflan  e  79b  d  93b  »aus 

e  79*  wafin  /"  226"  uuafin  g  43"  walte 

t  231b  wa  phin  A  248d  —  2, 12 
Mitto  5  vuirfo  6  385  c  79b  d  93b  uuirfo 

«  79*  wiruo  A  248d  —  2,  22 
Altiludinem  •  tiuphi  6  385  c  79*  «79*  t 

tivphi  d  93b  tiuphe  /  226"  i  231*  - 

tuphi  A  248d  —  2,  24 
Colürio "  ouchsalpuo  a  207b  6  385  im 

ouchsalbun  «79*  ouchsalbio  /  226*= 

i  231b  oucsalpun  c  79b  g  43b  ovgsaik  C 

A  248d  —  3,  18  [ccccxci] 
Bilibris»  zuiruaga  o  207"  c  79*  «W* 

zuivuäga  6  385  zuuiwaga  «79*  niowan  • 

A  248d  zuowage  f226"  zucwagei"23l:  i 

ziuuuagin  g  43b  —  6,  6 
Equus  pallidus  planchaz  a  207*  *  3tf  i 

c  79"  <J  94'  «  79-  planchiz  f  1T< 

t  23lb  planchiz  ros  g  43b  -  M 
Grossos  '  proz  a  207b  6  386  c  79* «  «' > 

«79*  f226"  A  248d  i  231b  -fcl»» 
Cadet  Isol]  scinit  a  207b  c  79*  •*  W 'I 

e  79*  /"  226"  ♦  23 lb  sclnil  b  3# 

schinil  A  248d  —  7,  16 
Cecinit  plies  a  208'  6  386  —  8, 7 
Sulphureas  solphyr10  (solphir  cd).  ipf 

terre  a  208'  6  386  c  79b  d  94'  -  9, 1: 


'  die  gll.  der  praefatio  übergetehr.  ab      *  sihharer]  a  angehängt  c  *  AN  tont**- 

*  Rompheam  cd  Romphea  g  «  mittam  rulg.,  mitto  Sabotier  3,  996'  •  aliitod^ 
/ufr.,  altiludinem  Sabotier  aao.        •  Colirio  *       «  Bilibri  und  rfarüAer  rfte  rfeufcc*«^' 

•  Grossas  buos  a      10  schwerlich  deutsch 


Digitized  by  Google 


CCCCXC.  CCCCXCI  Zdb  Apocalypsis 


799 


Bibl.  1.  2.  5.  7.    Mg.  370. 


Sb.  —  Bibl.  4. 
■Ihm.  u,  42) 


6.  10.  (Diii/.  in,  431).  11.  13. 


1  Ueneficiis  1  calslrun  6  3S6  galstrun  c  79b 

2  d  94'  e  79*  galstirun  f  226"  i  23  lb 

3  galstriu  g  43b  calstrara  a  208*  zobercre 

4  A  248d  —  9,  21 

ö  Signa  2  zeichini  b  386  <*  94*  zehhini  e79b 

6  zeichin  g  43b  —  10,  4 

7  Eice  Ibras  lazuzan  b  386  c  79b  <*  94' 

8  lazuz  a  208*  «  79*  h  248d  —  11,  2 

9  Caracterem  zeihhan  c  79b  d  94*  zeichan 

10  a  208*  6  386  teichin  t  79'  /"  226" 

11  g  43b  Ä  248d  i231b  —  13,  16 

12  Falcem  sihhila  ■  a  208*  b  386  c  80' 

13  d  94'  sichila  e  79*  f  226°  sichi  la 

14  h  248*  Sichel  t  231b  —  14,  15 

15  Mille  analegi  c  80*  d  94*  e  79*  anelegi 

16  a20S*  6  386  anlegi  /226"  h  248d 
n     i231b  —  14,  15 

18  Aruit  giriph&a  a  208*  b  386  giriff&a 

19  c  80*  girif&a  d  94*  ripheta  f  226" 

20  i  23  lb  riphet  e  79*  rifet  h  248d  — 

21  14,  15  [ccccxci] 


Conroanducauerunt  chuvn  6  386  chuun  32 
c  80'  d  94*  e  79*  chuon  Ä  248d  chu-  33 
win  /  226**  chuuuinl  i  23lb  —  16, 10  34 
[ccccxci]  35 

Coccino  rotemo  gotauvep  pe *  a  208*  ro-  36 
lemogolavueppe  b  386  d  94*  rolemo-  37 
vueppe  c  80*  rotem  (rotim  f)  weppe  39 
«79*  /"226"  rotinwetppe  t  23  lb  rot-  39 
weppi  A  248d  —  17,  4  40 

Pocnluro  scenchivaz 5  6  386  c  80*  d  94*  41 
scenchiuaz  f  226"  t  23 lb  scenchuaz  42 
e  79*  trinchvaz  A  248d  —  17,  4  43 

Thinum  •  pinpoü  6  386  d  94'  pinpoum  44 
a  208'  c  80'  e  79'  /"  226"  t  231b  45 
pinpovm  h  248d  —  18,  12  46 

Redarum  reito  a  208'  6  386  c  80»  d  94*  47 
e  79'  reit  A  248d  redir  /"  226"  reder  48 
t'231b  —  18, 13  49 

Stagnum  [ignis]  gisich  6  386  t  80*  d  94'  50 
e  79'  f  226"  i  231b  gisih  A  248d  —  51 


19,  20 


52 


CCCCXCI 

a  =  Clm.  4606.  b  —  CYm.  6217.  c  —  am.  14745.  rf  —  Codex  Admont. 
508.    «  — '  Codex  Turic.  (Rhenov.  66).     /"  —  Codex  Stuttgart,   herm.  26. 

g  =  Codex  Angelom.  i  4/11. 

22  SigniflcauitpiaigilUal53bbisigillael05    Collirio  ovcsalba  o  154'  öcsalbe  b  21b  53 


23  /"  3b  g  62'  bisiglt  6  21b  Vsigelt  e  81b  augsalbe  c  81b  ögisalbo  e  105  ogilsalbe  54 

24  —  1,  1  /"3b  —  3,  18  [ccccxc]  55 

25  Pupugeruot7  phusiton.  t  stiezzin  a  153b  Iris  reginbogo  g  62b  reginböga  e  105  56 

26  (vllitin.  I  stiezen  ©21''  stiezzen  c  81b  regin  boga  fdb  reginböge  d  51b  regen-  57 

27  pfosotan  t  steizun  o  62'  pfosotan.  I  böge  6  21b  c  81b  reginbovm  a  154*  58 

28  sttinzvn  «105  pfosotin  1  steinzun  /  3b  —  4,  3  59 

29  —  1,  7  Signacula  Insigela  a  154'  insigela  f  3b  60 

30  Oricalco  orchalch  a  153b  orchalcho  e  105  insigila  e  105  —  5,  2  61 

31  /"3b  orchacho  g  62b  —  1,  15  Liber  inuolutus  buoch  zuogetanaz  f  3b  62 

1  Uenefici  a  und  darüber  calstrara.    Ueneficus  fghi       *  die  gl.  in  g  vor  der  vorigen 
a  sihhila]  das  »weite  i  angehängt  e        *  die  gl  übergeschrieben  a        6  scenchivaz] 
davor  ratur  einet  buchttaben  e      •  Ihyinum  Pulg.   Thioum  t      7  Pupoger  g 


Digitized  by  Google 


800 


B.  Glossen  Zu  Den  Einzelnen  Biblischen  Böcbehn 


Bibl.  4.  6.  10.  (Diut.  m,  431).  11.  13.  ( 

—  Germ 

1  böh  zögetanaz  g  62b  bvoch  zvogetanz 

2  e  105  pvoczvögelaniz  a  154*  —  6,  14 

3  Absinthium  werimvola  a  154*  vvermuota 

4  e  105  werrauota  f  3b  vvormoU  <f  62b 

5  —  8,  11  [ccccxcnj 

6  Signa  pisigila  a  154*  bisigila  fZb  bisigilin 

7  b  2lb  lusigila  i  105  —  10,  4 

8  Amaricare  1  gipitteron  a  154*  gibiteron 

9  e  105  gibitirao  g  62b  gibitaran  /"  3b 

10  gebilleren  b  21b  gebitt*n  c  8T  — 

11  10,9 

12  Iocundabuntur 2    lagaltont.  l  spottout 

13  a  1 54*  e  105  5  62b  tagaltent.  t  spottent 


>»«/.  11,  42.  43).  —  Zf.  (Mafsmann  100). 

15,  349  

b  21b  tagaltßt  {  spottet  c  8tc  tagalta  i  1» 
spottant  /"3b  —  11,  10  1: 

Amodo  binnan  pides  a  154'  hinninpides  i> 
</  62b  hinninbides  e  105  /  3b  furbai  I) 
b  21b  wrbass  c  81c  -  14,  13  k 

Aruit  girifota  «105  /  3b  giriOta  6  21b  5i 
girifat  a  154*  —  14,  15  [ccccxc]  1 

CoiumanducaueruDl  chuun  f       g  62*  ! 
chuin  e  105  cbuwen  a  154*  chowin  :< 
b  21b  schowln  c  81c  —  16, 10  [ccccxc]  » 

Redarum  reitmgana  e  106  f  3b  #  62*  : 
reitwagena  a  154*  retwagin  6  21*  t 
re'twagen  e  81e  —  18,  13 


CCCCXCII 
Codex  Stuttgart,  theol.  et  phil.  fol.  218. 
14  Absinthium a  werimvthi  48*  —  8,  11  [ccccxci] 


CCCCXCIII 

Clm.  6230. 

15  Stelle  tero  sterno  110"  —  8,  11  Caatra  heriperga  124b  —  20,  8  5 

1  amarieari  t'ulg.      1  Iocundabunt  «   locabuntur  efg      *  Absinthifu.  tu. 


Digitized  by  Google 


CCCCXCI—  CCCCXCIV»  Zur  Apocalypsis  Und  Anhang  Zum  Alten  Und  Neuen  Test.  801 

Em.  19.  (411.  412)   


ANHANG  ZUM  ALTEN  UND  NEUEN  TESTAMENT. 


CCCCXCIV 1 

Chn.  1  1747. 


1  (96*)  Passeres  mez2 

2  Elisus  piuallan  —  Marc.  9,  19 

3  Spalulas  pl&ir  —  Lev.  23,  40  [xliii. 

4  vgl.  Ii] 

5  Scittha  heidner  —  Col.  3,  1 1 

6  Vrna 3  .1.  mezeimpres.  i  diurna  andres 

7  halpes 

S  Crepusculum  *  tagapl5 

9  Altilia  marata.0  t  ölihiu  7  —  Matth.  22,4 

10  Camina  *  aeit 

11  Tortoribus  reipbara.  ?.  uufzinara  — 

12  Matth.  18,  34 

13  Prurientes  lüstrante.  t  töle  —  2  Tim, 

14  4,  3  [ccccxcv] 

15  Sambuces9  hruozzun  —  Dan.  3,  5 
lü  [ixcxi] 

17  Stalua  manalibun  —  Dan.  2,  31  [cccxi. 
IS  cccxii] 

19  Ambro  10  piroman. 11  manpizzo 

20  Lamm  m«>b.  in  diutisco  dicitur  —  Lev. 

21  11,  16  [xxxix.  XL.  xli] 

22  Visontus  12  uüisunt 

23  (96b)  Stelio  papilio.  möl  siü  krillosi 

24  —  Lev.  11,  30   [II.  XL.  XLI.  EL1D.  l] 


Bubonem  büf.  hörothtichil u  —  Lev.  1 1, 17  25 
[xli]  26 

Plantheras  15  daz  uulr  ebundfanun  chüe-  27 
den.  den  man  ze  chruce  ihregit  28 

Lances16  lineba  29 

Ocreas  peinpga.  hähla  »"  —  1  Reg.  17,  6  30 

[ll.  III.  XCVIII.  CHI.  Olli.  CIX.  CX]  31 

Colores  faruua  —  Sap.  15,  4  32 
Gripem  gr'if  —  Lev.  11,13  [vgl.  xli]  33 
Slrutionem  stniz  —  Lev.  11,  16  (xli.  34 

XLlll]  35 

Alielum  eringeoz.  id  eligriu  —  Lev.  11,13  36 
[xl.  xli.  xliii]  37 
Vulturem  klr  —  Lev.  11, 14  [n.  xli.  xliii]  38 
Noctuam  nahtram  —  Lev.  11,  16  [xli.  39 
vgl.  xxxix]  40 
Gratulus18  tuebil  41 
Cygnum  alpiz  —  Lev.  11,18  [ii.  xli.  xliii]  42 
Onocrolalum  ,9  snepha  —  Lev.  11,  18  43 
Herodion  falucho  —  Lev.  11,  19  [vgl.  44 
xl — xliii  1  45 
Caradrion  beigro  —  Lev.  11,  19  46 
Brucus  kbeuiro"  —  Lev.  11,  22  [xli]  47 
Altacus  hehera  —  Lev.  11,  22  [xli.  xliii]  48 


1  diese  gll.  schliefsen  sich  ohne  weitere  bemerkung  an  die  zu  den  beiden 
biiehem  des  Matthaeuscommentars  de$  Hieronymus  an  1  entweder  zu  Matth.  10,  29 
passeres  asse  veniunt,  sodass  die  gl.  auf  asse  tick  bezöge,  oder  passeres  fehler  für  passus 
(sä.  Matth.  5,  41)  *  urna  Hebr.  9,  4,  urnaia  Esth.  3,  7.  9,  26.  dieselbe  gl.  in  der  Passio 
Theclae  Em.  18  4  crepusculo  2  Reg.  2,  32  s  /.  tagarot  8  etwa  verderbt  aus  dem 
an  der  bibelstelle  folgenden  parata  ?  7  zu  aian  •  caminus  etc.  oft  in  l'ubg.  "  sam- 
bucae  Vubg.  10  nicht  in  f'ulg.  11  /.  pinoman,  s.  s.  16,  1  "  nicht  in  fulg.,  bubalorum 
3  Heg.  4,  23,  bubalis  Arnos  6,  13  "  /.  krillo,  si  könnte  der  an  fang  eines  fälschlich  mit 
ausgehobenen  weitem  sive  sein  14  horothüchil  wol  gl.  zu  onocrolalum  (vgl.  nr  xli.  xtm.  l) 
des  folgenden  verses,  wenn  dies  auch  801,43  nochmals  glossiert  erscheint      14  nicht  biblisch 

16  nicht  biblisch        11  hahla  gehört  wol  zu  einem  andern,  ausgefallenen  lat.  wort 
"  s.  zu  342,25        "  Onocrolalum]  a  aus  o  corr.       *°  von  anderer  hanc 
Althochdeutsche  glotsen  I.  51 


Digitized  by  Google 


S02    B.  Glosse«  Zu  Den  Einzelnen  Biblis 

»chen  Blxhebn  CCCCXCIV*.  CCCCXCIV* 

DM.           ['tlZf.  — 

Jivnes  AnZ.   /,  Do» 

1  Opiomacbus  sinnt,    migai.  hauuigrun- 

Lacerta  ^dehsa  —  Lev.  1 1,  30  [xll  xlhi 

.  13 

2     mila  1  —  Lev.  11,  22 

XLVIII.  L.  CCCCXCIVb] 

24 

3  rica  1  agalslra 

Ranunculus  1  frosk 

25 

4  Coturoix3  uuahtäla 

Celata 5  arhapaniu 

26 

5  Ibin  scaruo  —  Lev.  11,  17  [xl.hi] 

Licia  (i  harluf 

2T 

6  (97*)  Corcodrillus  nihhus  —  Lev.  11,29 

Malagma  salpa  —  Sap.  16,  12 

» 

7      [XLHl.  XLVHI.  l] 

Sagma7  säum  —  Lev.  15,  9  [n.  xlui] 

CCCCXCIYb 

Codex  Oenipontanus  711. 


8  (Scrabooes)  hornuz s  5*  —  Ex.  23,  28  (Buccella  13  est  quod  bucca)  bucca  vvange  » 

9  [11.  xxiv.  xxviii.  xxx.  xxxiii.  xxxv.  xxxvu]  741  —  1  Reg.  2,  36  31 

10  (Lacerta)  Lacerta  egidebse  V  —  Lev.  (Trahea  >«  est  a  thrabendo)  slite  «  76b  —  3: 

11  11,  30  |xli.  XLin.  XLviii.  l.  ccccxciv*]  1  Par.  20,  3  [clvi.  clviii.  clx] 

12  (Concubina  est  uxor")  chebis  10  9b  —  (Opilauit)  Pila  stäf  est  uas  concauum  m 

13  Jud.  19,  10  aptum  ad  frumenta  tuodxoda  superiu*  35 

14  Cadus  11   est  mensura  Irium  urnarum  autem  ligoum  cum  quo  tuoditur  pilum  3« 

15  Sextarius  uero  duas  libras  appendiL  dicitur  .i.  stäf  1  strephil  ubirslefe  »«  j: 

16  dictus  quod  sexta  pars  congii  sit  zuli12  77b.  78'  —  Ps.  106,  42  3* 

17  12b  —  Luc.  16,  6  (Trieris)  Trieris  .i.  cbiel  »  82'  —  Esai.  3* 

18  (In  melotis  .  .  .  (juidam  dicunt  melotam  33,  21  [cclxxix.  cclxxxi]  4 

19  pellem  esse  meli.  Taxus  euim  qui  et  (Perpendiculum)  pliwag17  82'  —  Esai.  V 


20  melus  est  animal  cuius  pellis  melota       34,  11  4: 

21  dicitur)  dahs  24b  —  Uebr.  11,  37 

22  [cccclxidJ 

1  sicher  eine  gl.  zu  dem  unmittelbar  auf  opbiomachus  in  der  f'ulg.  folgenden 
7  davor  Migale  ohne  gl.    Pica  nicht  biblitch        *  Exod.  16,  13.    Ps.  104,  40 
4  nicht  in  Vulg.;  formen  von  rana  häufig        *  3  heg.  7,  36.    Ezech.  41,  25  • 
licio  Jud.  16,  13.  14  Vulg.       1  die  dann  folgenden  wenigen  gll.  gehören  schwerlich 
zur  bibel  und  werden  daher  an  späterer  stelle  sunt  abdruck  gelangen       •  hornuz]  h  aus 
corr.        •  über  uxor  ist  ch  . . .  atisgewischt         10  darüber  rast/r        u  cados  f'ulg. 
11  über  congii       13  buccellam  Vulg.       u  trahas  f'ulg.       u  mit  dunklerer  tinte      »•  diese 
gante  bemerkung  queer  unten  am  rande  von  anderer  hand  über  beide  Seiten  gehend,  stäf 
übergeschrieben,  aü  desgl.,  obirstefe  desgl.  slfif,  strgphil  sind  zum  seichen,  dass  sie  getilgt 
sein  sollen,  unterxtrichen       17  beide  gll.  von  anderer  hand 


Digitized  by  Google 


C.  Glossin  Zvu  Liber  Comitis  Le.  L  2. 3.  M.  U.  (3»J.  Sb.  Wn.  460.  iDiut.  m,  147)  803 


C.  GLOSSEN  ZUM  LIBER  COMITIS. 


a  —  Clm.  1S140. 
Vindob.  2732.  e 


ccccxcv 

=  Clm.  19440.    c  =  Codex  Vindob.  2723.    d  —  Codex 
Clm.  14689.    f  —  Codex  Wirziburg.  Mp.  th.  4°.  60. 
g  =-»  Codex  Vmdoo.  804. 


PRAEFAT10  l 

1  ^cclesiasticis  christanen  1  clericis  6  295. 

2  296 

3  In  corpore  samahafti  6  296 

4  Adsumpsi  bintstuont 2  b  296 

5  Caput  vuristuom  b  296 

6  Ad  erudiendum  zigizuhtunne3  b  296 

7  Exteuta  laue  semi  6  297 

8  Collocarem  gisazti  b  297 

g  Editione  anti'ristungo  b  297 

10  [ad]  T  im  lim  i  giscripe  t  tuldi  6  297 

11  Censui  gisazta  b  298 

12  Aedificationis  gipezi  roti  6  298 

LIBER  COMITIS 

13  Uocatus  giladoter*  a262b  b  167  giladot* 

14  c  119'  d  135b  —  Röm.  1,  1 

15  Segregatus  gisceidaner  6  167  c  1 19M  135b 

16  gisceidinir  e  45*  —  Röm.  I,  1 

17  Factus  est  uuard  b  167  vuard  c  119* 

18  d  135b  uuart  e  45*  —  Röm.  I,  3 

19  [cccxcix] 

20  Predestinatus  vorapimeinter  «262b  nora- 

21  pimeinter  6  167  —  Röm.  1,  4 

22  Traducere  meldan  a  2f»2b  6  167  c  119* 

23  d  135b  nieldeo  e  45'  /"6b  0  175b  — 

24  3fa//A.  1,  19 


Natura  est  irrunnaoist  a  262"  6  167  c  1 19*  25 
inruonan  ist  d  135b  irrunnin  ist  «45*  26 

—  Matth.  1,20  [ccclxviii]  27 
Orta  est  ufgiench  a  262b  6  167   —  28 

Art  9,  2  29 
Edictum  gipot  a  262b  6  167  —  Inc.  2,  1  30 
Describeretur  giprieuit  a  262b  6  167  —  31 

Inc.  2,  1  32 
Inuoluit  pivuant  a  262b  piuuaot  6  167  33 

e  45*  piuuand  d  135b  piuand  c  119*  34 

—  £mc.  2,  7  [ccclxxx?]  35 
Reclinauit  gilegita  a  262b  6  167   —  36 

Luc.  2,  7  37 
Diuersorio  gastuuissode  6  167  gastuvis-  38 
sode  a262b  gastvuissode  c  119*  <J135fc  39 
gastuuissida  e  45'  —  Lue.  2,  7  40 
Euangelizo  chundo  a  262b  b  167  e  45'  4t 

—  Imc.  2,  10  42 
Sobrie  cbusco  a  262b  b  167  —  Tit.  2,  12  43 
Pie  uvola  o262b  uuola  b  167  —  Tit.  2, 12  44 
Sectatorem"  uolgari  a262b  uvolgari  b  167  45 

—  DK.  2,  14  46 
Loquere  sage  a  262b  b  167  —  Tit.  2,  15  47 
Exortare  aoizi  a  262b  b  167  —  DK.  2, 15  48 
Uerbum  sabha  a  262b  6  167  —  Luc.  49 

2,  15  50 


1  die  gll.  der  praefatio  übergeschrieben  b        1  steht  über  dem  folgenden  Dt  tanta  b 
*  xigiiuhlunne]  da»  zweite  u  aus  ?b  radiert  b        *  giladoter  übergeschrieben  b 
*  giladot  übergesehrieben  cd       9  Sectorß  b 

51* 


504 


C.  Glossen  Zum  Liber  Comitis 


1  Conferens  fertragantiv  «262b  fertragantiu 

2  b  167  Ortragantiu  c  119*  firtragantiv 

3  d  135b  trahtintiu  e  45*  —  Luc.  2,  19 

4  Multirariam  1  maaacualto?  a  262b  6  167 

5  manacfaltliho :'  c  119*  d  135'"  manic- 

6  faltlicbo  e  45*  mauechvaltich  /"6b  ma- 

7  nechualtich  y  175b  —  >Mr.  1,  1 

8  [cccclxih] 

9  Modis  uvisun  a  262b  vuisun  c  119*  d  135b 

10  uuisun  6  167  —  H«6r.  1,  1 

11  Olim  iuer  o262b  b  167  c  119*  iuerc/l35b 

12  —  Hebr.  1,  1 

13  Melior  furiro  a  262b  6  167  c  1 19*  d  135" 

14  —  Hebr.  1,  4 

15  Diflerentius  untsceidlibhora  a  262b  Dif- 

16  ferentius  nomeu  4  untsceidlibhor.  na- 

17  muD  b  167  sceidhaftor  namun  c  119* 

18  d  135b  —  Hebr.  1,  4 

19  Aliquaodo  ionolü'cs  a  262b  b  167  c  119* 

20  d  135b  ionaltres  e  45'  —  Hebr.  1,  5 

21  Introducit  furileitit  a  262b  uurilcitit  e  45* 

22  uurileitit.  1  sagel  uuri  6  167  vurileitiL 

23  l  sag&vuri  c  1 19*  d  135b  —  /7e6r.  1,  6 

24  Amictum  pivengida  o262b  piuengidaft  167 

25  —  tfeftr.  1,  12 

26  Idem  ipse  selpselpo  a  262b  b  167  c  119* 

27  rf  135b  selph  selbo  e  Ab*  —  Hebr. 

28  1,  12 

29  Sanguinibus  pluolun  a  262b  6  167  c  1 19* 

30  d  135b  «45*  —  Joh.  1,  13 

31  Uoluntate  gilusti  a  262b  6  16S  c  119' 

32  d  135b  e  45*  —  Joh.  1,  13 

33  Caruis  uvipes  a  262b  uuipes  6  168  — 

34  Joh.  1,  13 

35  Prodigia  uvnter  a  262b  uunter  6  168  — 

36  Act.  6,  8 

37  Disputantes  stritenta  a  262b  6  168  c  119* 


d  135b  stritinti  e  45*  —  Act.  6,  9  3S 

[CCCXOII]  39 

Dissecabanlur 5  giseragot  uurtua  6  168  M 
giseragotvurt  d  135b  giserogotvurtun  41 
c  119*  giserigot  vurtun  a262b  giserig-  42 
uurtio  e  45*  —  Act.  7,  54  |crxxi:n]  43 

Slridebant  grisgrimraotun  a  262b  b  16S  44 
griscrimotuü  d  135bgruscr!motun  c  1 19*  45 
griscrimoton 6  e  45*  —  Act.  7,  54  4* 

Continuerunt '  firhepitun  o  262b  b  16S  4T 

—  Act.  7,  56  [cccxcii]  4- 
Impetum  analouf  a  262b  b  168  —   Act.  49 

7,  56  fcccxcii]  50 

Testes  urchuudun.  I  martarunta  d  135b  5' 
urcbundun  marcarunta  *  b  16S  ur- 52 
chuodun  c  119*  martarunta  a  262b  —  »3 
Act.  7,  57  54 

Positis  nidargilegiten  a  262"  fr  16S  —  55 
Act.  7,  59  M 

Ne«  statuas  nivuizzes  a  262b  niuuizzes  57 
6  168  niuuizzest  e  45*  vuizes  c  119*  &s 
dl35b  —  4c/.  7,  59  5* 

Contioens  pihapari 10  0  262b  6  168  c  1 19*  U 
d  136*  e  45*  —  Jfcc/i.  15,  1  n 

Flectetur  givueihhit ' 1  a  263*  c  1 1 9*  d  1 36*  0: 
giuueihhit 6  168  giuueichiluuirdirte45*  63 

—  Eccli.  15,  3  w 
Sequere  pilido  a  263*  6  168  —   J*A.  6 

21,19 

Recubuit  gilineta  a  263*  6  168  e  45* 
gilin&a  c  119*  rf  136*  —  /oA.  21,  20  * 

Empti  sunt  gichouffit  a263*  l  1 6S  c  119 
gichoußt  d  136'  gichouÜsiut  e  45'  —  7« 
Apoc.  14,  3  Tl 

Sine12  macula  anasunta  a  263*  6  16S  t: 
8untacll9brfl36*e4ö'  —  Apoc.  14,5  n 

A  13  bimatu  fonna  zui  iarigi  b  16S  zu»- % 


'  Multifaria  fg        ■  manacualto]  It  auf  rasur  a,  c  aus  ansatz  von  u  gemacht  b 
*  manacfaltliho]  </te  beiden  ersten  a  angehängt  e        *  diese  gl.  in  cd  nach  der 

•  Dissecabanlur]  secabanl  aM^  rasur  e  •  griscrimoton]  rfa*  te/xfe  0  unsicher,  scheint 
aus  u  corr.  e  7  rfi'«e  und  die  nächste  gl.  stehen  in  a  vor  804,  40,  in  b  sind  sie  tiaW 
804, 35.  37  geschrieben  *  marcarunU  übergeschrieben  b  •  Nfl  /UUf  crf 
rf«  a  angehängt  e  «•  givueihhit]  rfa*  letzte  i  angehängt  c  u  Sine  /Mir 
»  A  /Wl  rrf 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  8.    M.  31.  (396).    Sb.    Wn.  460.  (Diüt,  in,  147)  805 


1  iarigemo  c  1 19b  d  136*  e  451  —  Matth. 

2  2,  16 

3  Exquisierat 1  forscota  b  168  c  1 19b  d  136* 

4  forisceta  e  45*  —  Matth.  2,  16 

5  In »  rama  hohi  a  263*  b  168  d  136*  «  45* 

6  höhi  c  119b  —  Matth.  2,  18 

7  Ploratus  chlagot  a  2631  chlagot  6  168 

8  —  Matth.  2,  18 

9  Ululatus  uveinot  a  263*  vueinot  b  168 

10  —  Matth.  2,  18 

11  Pro  herode  inherodesstal  a  263'  inhero- 
U     desesstalle  6  169  —  MaffA.  2,  22 

13  Aliquando  iuoeizuuenni  b  169  —  6a/. 

14  1,  13 

15  In  iudaismo  3  iniudantuome  a263*  b  169 

16  c  119b  d  136*  —  Gal.  1,  13 

17  Proficiebam  dch  a  263'  6  169  d  136* 

18  «45'  deh  c  119b  —  Gal.  1,  14 

19  Emulator  püidari  a  263'  c  119"  e  45» 

20  ellinari.  t  pilidari  6  169  püidari.  t 

21  ellinari  d  136*  —  Gal.  1,  14 

22  Carni  fleisce  a  263*  6  169  c  H9b  d  136* 

23  fleiske  e  45*  —  6a/.  1,  16 

24  Sauguiui  pluote  6  169  c  11 9b  d  136* 

25  e  45'  —  Gal.  1,  16 

26  Antecossores  fordrun  o  263*  6  169  c  1 19b 

27  d  136*  Torderun  e  45*  —  6a/.  1,  17 

28  Adorans  dickentiu  a263*  b  169  dicken- 

29  tiv  d  136*  diccentiu  c  119b  diccintiu  * 

30  e  45*  —  Matth.  20,  20 

31  Die  gipiut  a  263*  c  119"  d  136*  «45» 

32  gipiut  6  169  —  JfaHA.  20,  21 

33  Indignati  sunt  zurntun  a  263"  6  169  — 

34  Matth.  20,  24 

35  Differentes  unTsceitunga  a  263'  6  169 

36  d  136'  untseeitunta  c  119b  untirsce- 

37  tinti  e  45'  —  Röm.  12,  6 

38  Siue  oda  a  263'  b  169  —  Röm.  12,  6 


Qui 5  preest  dermeistrot  a  263*  6  169  39 
meistrot  d  136'  e  45*  meistront  c  119b  40 

—  Röm.  12,  8  4t 
Benediciter>  guotes  petot  b  169  guotes-  42 

p&ot  c  119"  d  136*  guotsprechit  e  45*  43 

—  Röm.  12,  14  44 
Id  ipsum  ein  a  263'  b  169  c  119b  ein  45 

0*136»  —  Röm.  12,  16  46 

Sentientes  flrstenta  a  263*  b  169  —  47 
Röm.  12,  16  48 

Processerat  deh  a  263»  6  169  c  119b49 
d  136'  «  45*  —  lue.  2,  36  50 

Confltebatur  lopota  a  263*  *»  169  c  119b  51 
d  136*  lopsagata  e  45'  —  Zwe.  2,  38  52 

Caput  prineipatus 7  hertuom  furistuomes  53 
b  169  hertvom  furistuomes  d  136'  54 
hertuom  uurstuomes  e  45'  hertuomes  55 
c  119b  hertuom  a  263*  —  Co/.  2,  10  56 

Expoliatione  *  inpiroupoti  a  263*  b  169  57 
c  119k  d  136'  «45*  —  Col.  2,  11  58 

Consepulti 9  epano  pisoufta.  1  pigrapana  59 
b  169  epana  pisovfta.  t  pigrapana  d  136*  60 
ebina  piseufti  pi  grabana  10  e  45*  epa-  61 
nopisoufta.  i  epano  11  gigrapaua  c  1 19b  62 

—  Col.  2,  12  63 
Preputio  >2  vurivuahst  c  119b  d  136»  fu-  64 

rigivuahsti  a263»  furigiuuahsti«3  b  169  65 
uurigauuahst  e45»  —  Col.  2, 13  [ccccxl]  66 
Consummati  sunt  irgiengun  a263»  c  1 19b  67 
irgie"gun  "  b  169  dl36»  irgiegen  e  45»  68 

—  Luc.  2,  21  69 
Tulerunt  prahtun  a  263»  b  169.  170  70 

c  119b  d  136»  prachton  e  45»  —  Luc.  71 
2,  22  72 
Masculinum  gflmanchunni  b  170  d  136»  73 
gommanchunni  «45»  g<»manchint  c  1 19b  74 

—  Luc.  2,  23  (ccclxxxv]  75 
Par  gimahhidi  a  263»  6  170  d  136»  gi-  76 


1  Exqserat  b         *  In  fehlt  ede        *  diese  gl.  in  ab  vor  805,  11.    In  fehlt  cd 
*  diccintiu]  davor  in  einiger  entfernung  von  einer  hand  des  IQjhs.  ein  p,  desgl.  am  randee 

»  Qui  fehlt  ede  •  Benedicat  c  1  prineipatus  fehlt  a  ■  Exspolationfm  e  9  in 
ede  nach  der  folgenden  gl.  10  pi  grabana]  p  aus  b  radiert  e  "das  zweite  epano 
Ubergeschrieben  c       11  Pputio1  ab  Prepulii  d  Preputium  e       13  furigiuuahati]  h  aus  corr.  b 

14  die  correelur  von  anderer  hand  d 


Digitized  by  Google 


806 


C.  Glosse*  Zun  Libeb  Comitis 


1  mahidi1  c  119b  giinachidi  «45*  — 
1     Luc.  2,  24 

3  Pullos  iungidi  a  263*  6  170  c  119'  d  136* 

4  e  45*  —  Luc.  2,  24 

5  Timoratus  gotauorahlaler  a  263'  6  170 

6  c  1 19"  golevorahtaler  d  136*  goleuorh- 

7  tilir  e  45*  —  Luc.  2,  25  [vgl.  ccclxxxl 

8  CCCLXXXV] 

9  Ulnas  arnia  «203*  b  170  c  119b  d  136* 

10  t  45*  —  Luc.  2,  28 

tl  Salutare  *  hallari  a  263*  6  170  —  Luc. 

12  2,  30 

13  Quanlo  insolancsamemo  6  170  c  U9b 

14  d  136*  e  45'  —  Ca/.  4,  1 

15  Sub  tutoribus  piscermarun  c  1 19b  d  136* 

16  piscermaruni  6  170  piscirmarun  a  263* 

17  piscirmarin  e  45»  —  Gal.  4,  2 

18  Actoribus  roagazohuu  a  263*  6  170  c  119" 

19  d  136*  magizogin  e  45*  —  Gal.  4,  2 

20  Factum  vuortaüen  a  263*  c  119b  d  136* 

21  uuortanen  6  170  —  Gal.  4,  4 

22  Sicientem3  durra  o  2631  6  170  c  H9b 

23  d  136b  e  45*  —  Esai.  44,  3 

24  Confundam*  ginezo  a  263*  6  170  c  119b 

25  d  136b  ginezzo  <?  45"  —  £501.  44,  3 

26  Prior  fordaroro  a  263*  6  170  fordroro 

27  c  119b  d  136b  fortloror  e  45«  —  Job. 

28  1,  30 

29  De  ionge  uerro  a  263*  uerno  6  170  — 

30  JSmi.  60,  4 

31  De  latere5  halpun  a  263*  irhalpunlit 

32  6  170  irhalpanliho  c  119b  irhalpanliha 

33  d  136b  —  Etat.  60,  4 

34  Dromedarii  marahscalhha  d  136b  mar- 

35  schalcha  «45*  imarahscaha6  c  H9b 

36  olpentara.  marahscalhha '  a263*  b  170 

37  —  Esai.  60,  6  [cclxxix] 

3*  Minima  hintrosla  a  263*  6  170  c  119b 


d  136b    hinatritiu  e  45*  —  JfaMA.  39 

2, 6  40 
Diligenter  givuariliho  a  263*  giuuaraliho  41 

b  170  —  Matth.  2,  7  42 
Exhibeatis  irpiotet  a  263*  b  170  —  Alm.  43 

12,  1  44 
Probetis  pichorot  a  263*  b  170  c  1 19b  45 

d  136b  pichorit  e  45*  —  Jfom.  12,  2  46 
Eimdem  [actum]  eina  a  263*  b  170  —  47 

/tom.  12,  4  48 
Factus  esset1»  alturari  a  263*  altvuari  49 

c  119"  d  136b  altuuari  6  170  e  45*  5« 

—  Luc.  2,  42  51 
Non  9  cognouerunt  nivvissun  a  263*  ni-  55 

uuissuu  6  170  uvissun  c  UV  vuissun  53 
d  136"  uuissun  e  45*  —  Inc.  2,  43  54 

ComiUtu  gisinde  a  263*  6  170  c  119b  55 
d  136b  e  45*  —  Luc.  2,  44  [ccclxxxv]  56 

Fidelis  fsermo]  gilrivuvaz  a  263*  gilriu-  57 
uuaz  b  171  —  1  Tim.  1,  15  5S 

Primus  fordrosto  a  263*  6  171  d  136b  59 
l'ordarosto  c  119b  fordristo  e  45*  — 60 
1  Tim.  1,  15  61 

[ad]  Informationen! 10  zilero  a263*  b  171  61 
c  119"  d  136b  zilera  e  45*  —  1  Tim.  «3 
1,  16  M 

Ydrie  uvazaruaz  a  263*  vuazaruaz  e  1191  65 
d  136b  uuazaruaz  6171  uuazziruaz  e  45*  66 

  Jofl.  2,  6  [ccCLXXXflll.  CCCI.XXXIX]  67 

Architriclino  1 1  demofuristinstuolsazin  a  66 
263*  6  171  demo  vuristin  (uuristin  d)  69 

.  stuolsazin  c  119b  d  136b  —  Jok.  2,  8  70 
[ccclxxxix]  71 

Ponit  scenchit  a  263*  b  171  c  119bd  136*  72 

—  Jok.  2,  10  73 
Seruaati  gisparatos  a  263*  6  171  c  1 19>  74 

d  136"  —  Job.  2,  10  75 
Prouidentes12  uorapigoumanta  o263*  6171  76 


1  gimahidi]  a  angehängt  c  ■  nach  der  folgenden  gl.,  aber  durch  %eichen  umge- 
stellt h  »  ob  diese  und  die  nächste  gl.  in  der  tat  %ur  angeführtm  Esaiasstetle  gehören, 
lasse  ich  dahingestellt  *  effundam  Vulg.  »  De  iatcrö  e  •  imarahaeaha  übergeschrie- 
ben c  7  beide  worle  übergeschrieben  a,  nur  olpentara  (I  aus  ansät s  von  p  edrr.)  b 
•  eB  ab  *  Non  fehlt  cd«  10  Informatione  e  11  Architrirlinio  d  11  nach  der  fol- 
genden gl.  abcd 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  3.   M.  31.  (m.  898).  Sb. 


807 


t     forapigoumanta  c  120*  d  136"  —  Röm. 

2  12,  17 

3  Defendentes  irrebhanta  a  2631  b  1 7 1  c  1 1 9b 

4  d  136b  —  Ätfm.  12,  19 

5  Coogeres  gihuffos  a  263*  6  171  c  120* 

6  d  I36b  —  Äöm.  12,  20 

7  SuscitaueruDt  muntr&un  a  263b  munlre- 

8  tun  b  171  muntrfi-  c  120*  ef  136"  — 

9  Matth.  8,  25 

10  Li  im  t  1  gipot  a263b  c  120*  gipöt  6  171 

11  d  I36b  —  Matth.  8,  26 

12  Aboriamur  uossuiotilot  c  120*  unsuin- 

13  ülot  a  263b  6  171  d  136b  —  2  Cor. 

14  4,  8  [ccccxvu] 

15  Non2  destituimur  uiuallem  b  171  vallam 

16  c  120*  uallam  d  136b  uallin  e  Ab'  — 

17  2  Cor.  4,  8 

18  Deicimur3  giniderit1  a  263b  giuidirite  120* 

19  d  136b  giniderituuent  6  171  ginidirit 

20  uuerden  «45*  —  2  Cor.  4,  9 

21  Patrem  familias  huseiguo  a  263b  6  171 

22  —  Matth.  10,  25  [ccclxviii] 

23  Domesticos  gisuase  a  263b  6  171  c  120* 

24  d  136b  gisuasen1  e  45*  —  Matth. 

25  10,  25 

26  Asse  uvider  (vuider  cd  uuider  6)  eiiiemo 

27  phenningc  (pbenoige  d)  a  263b  6  171 
29     c  120*  d  136b  —  Mtf/A.  10,  29 

29  Ueneunt  (irchouffit  uuerd  b  171  flrchou- 

30  fltvuerd  d  136"  fichourütvuerd  c  120* 

31  fircoufit  uuerdent  e  45*  (IrchoJ'flU  a  263b 

32  —  Afa/rA.  10,  29 

33  Melioris6  peziriovuerdes  (uverdesa  uuer- 

34  des  b)  a263b  6  171  c  120*  d  136b  — 

35  3fo«Ä.  10,  31 


In  tonte  '  givuilligo  a  263b  e  120*  d  136b  36 
giuuilligo  6  17 1   e  45*  —  2  Pom/.  37 

6,  40  38 
Superadulta  uparuvabsaniu  o263b  upar-  39 

uu  ah  sau  m  b  171  upvuahsaniu  c  120*  40 

upuvahsiniv»  d  136b   uparuuahsiniu  41 

e  45*  —  1  Cor.  7,  36  42 
ludicauit«  pimeinla  a  263b  6  171  c  120*  43 

d  136b  e  45*  —  1  Cor.  7,  37  44 
MatrimoQio  hileihhe  10  a263b  6171c  120*  45 

d  136b  hileichi  e  45*  —  1  Cor.  7,  38  46 
Dormierit  gentot  a  263b  6  171  d  136b  47 

«45*  entot  c  120*  —  1  Cor.  7,  39  48 
Nubat  gihivue  a  263b  rf  136b  gibiuue  49 

6  171  e  45*  gihive  c  120*  —  1  Cor.  50 

7,  39  51 
Hon. im  negotiatori  choufraanne  »i  a  263b  52 

6  172  —  Matth.  13,  45  53 
Eiecerint12  firuverfenta263b  ürvuerfent1*  54 
c  120*  d  136b  flruuerfent  6  172  —  55 
Luc.  6,  22  56 
Mutuo  iothlehanlibo  6  172  iuthlehliho  57 
e  45*  inthlehanoti  a  263"  intlehanliho  58 
d  136b  intleheDliha  c  120*  —  Inc.  69 
6, 34  60 
Foenerantur  inthlehanoot  ><  a  263b  6  172  61 
intlebanont  d  136b  intlehenont  e  120*  62 
indehinoot15  e  45'  —  lue.  6,  34  63 

Ex  antiquis  10  fonnaaltenziten  b  172  —  64 
Parab.  8,  23  [ccxxix]  65 
Librabat  vf  vuach  6  172  —  Parab.  8,  28  66 

[CCXXIX]  67 

Delectabar  frovuita  6  172  —  Parab.  8,  30  68 
[ccxxix]  69 
Elucidant  olTanont  a  263b  6  172  c  120*  70 


i  dicit  rulg.  *  Non  fehlt  ede  »  Deicimus  a  *  giniderit]  e  aus  i  eorr.  a 
'-  gUuasen]  e  aus  corr.  oder  v  e  8  meliores  Vutg.  7  die  ttellung  der  gl.  ist  nicht 
sicher  1  die  gl.  Übergeschrieben  d  9  ludicani  e  10  hileihhe]  das  erst«  i  angehätigt 
cd  14  die  ganze  gl.  der  ersten  »eile  der  seile  übergeschrieben  b,  gehört  aber  hieher,  da 
»um  tage  der  hl.  Prüca  (18  januar)  bestimmt  "  EieTint  b  »das  deutsche  wort  auf 
rasur  d  14  nach  der  gl.  rasur  b  14  iodehinont]  nt  h'giert  e  *•  diese  und  die  beiden 
nächsten  gll.  von  zweiter  hand  oben  am  rande  b.  da  sie  zu  Mariae  desponsatio  (23  j'an.) 
gehören,  so  habe  ich  sie  hieher  zwischen  die  gll.  zu  Fabianus  und  Sebastianus  (20  Jan.) 
und  zu  Mariae  purifteatio  (2  febr.)  gestellt 


Digitized  by  Google 


808 


C.  Glossen  Zum  Liber  Comitis 


1  rf  136b  offinant  «  45*  -  Eccli.  24,  31 

2  [CCLXIX] 

3  Confians 1   zirenuenlaz  a  263b   fr  172 

4  c  120'  d  136b  zirenniotiz  e  45*  — 

5  Mal.  3,  2 

6  Herba  chrüt*  6  172  chnit  c  120*  d  136b 

7  —  Mal.  3,  2  [gcclit] 

8  Fullonum  ladantaro3  6  172  c  120'  e  45* 

9  landautaro  d  1 36b  ladantero3  a  263b  — 

10  Mo7.  3,  2  [cca.iv] 

11  Commendat*  giliupit  a  263"  6  172  c  120* 

12  rf  136b  giliu  inl  «45'  —  2  Cor.  10,  18 

13  Emulor  ellinua  a  263"  6  172  c  120*  «  45» 

14  ellinuun  d  136b  —  2  Cor.  LI,  2 

15  Emulaliooe  ellinungo  6  172  c  120*  d  136b 

16  ellinunga  e  45*  —  2  Cor.  11,  2 

17  Pateremiui  dultet  a  263b  6  172  e  45* 

18  dult&  c  120'  rf  136"  —  2  Cor.  11,  4 

19  Alabastrum  salpuaz  <i  263b  6  172  — 

20  Luc.  7,  37  [ccclxxxii] 

21  Uerbo*  gipote  a  263b  6  172  —  Mm* 

22  13, 9 

23  lnstauratur  iruollot  uuird  6  172  iruollot- 

24  vuird  d  136b  irvollatvuirdit  c  120*  ir- 

25  uollit  uuirdit  t  45*  iruollot  a  263b  — 

26  Röm.  13,  9 

27  Colligimus  uzlesames«  fr  172  c  120*  rf  136b 

28  uzlesan  a  263b  uzgilesin  e  45*  — 

29  Matth.  13,  28 

30  Uinctum"  hapht  o  263"  fr  172  c  120* 

31  habt  d  136b  haften  e  45*  —  2  Hm.  1,8 

32  Uocauit  ladota  o  263"  fr  172  —  2  7t*. 

33  1,  9 

34  Uocatione  ladungo  a2ü3b  b  172  —  2  Tim. 

35  1,  9 

36  [secundum]  Propositum  pimeinido  a  263b 

37  6  172  —  2  Tim.  1,  9 


Depositum  enti  a  263b  b  172  c  120'  3> 
d  136b  «45*  —  2  r«n.  1,  12  3v 

Sanorum  rehtero  a  263"  b  172  —  2  Tim.  4  » 
1,  13  41 

In  remigando  inderooueride  a  263b  6  172  4! 
i  136".  137*  e  45*  indemoveride  c  120*  43 
—  Marc.  6,  48  44 

Phantasma  gitrugida  a  263b  fr  172  c  120*  IS 
rf  137*  -  45*  —  Afarc.  6,  49  M 

Adplicuerunt  zuosteditun  a  263b  6  172  4: 
c  120*  e  45*  zuogisteditun  rf  137*  —  46 
Marc.  Ü,  53  [vgl.  ccclxxvi]  49 

Qui  se  male  habebant  den  upilo  uvas  5" 
(uuas  fr  vuas  cd)  a  263b  fr  172  c  120*  5 1 
d  137*  den  ubila  uuas  «45*  —  Marc.  52 
6,  55  53 

Conclusit*  piviench  a  2<53b  c  120*  pi- 54 
uiench  fr  172  piuinch  «45*  pivienc*  55 
d  137*  w 

Aridam  »°  lama  a  263b  fr  1 72  c  1 20'  rf  1 37"  s: 
e  45*  —  Matth.  12,  10 

Melior  furiro  a263b  c  120'  137*  uuriro  59 
fr  172  —  Matth.  12,  12  m 

Tulerilis  fuorr&  c  120*  rf  137*  fuorrit  61 
<  45*  furr&  a  263b  fu'ret  fr  172  —  62 
Luc.  9,  3  63 

SUdio  1 ■  spurt  o  263b  fr  172  c  120*  rf  137*  64 
e  45'  —  1  Cor.  9,  24  65 

Brauium  "  lön  fr  172  c  120'  rf  137*  66 
Ion  a  263b  e  45*  —  1  Cor.  9,  24  67 
[ccccxij  68 

Agone  strite  a  263b  fr  172  c  120*  rf  137*  69 
«  45'  —  1  Cor.  9,  25  70 

Primo  mane  uruo  (vruo  cd)  in  morgan  71 
a  263b  fr  173  c  120'  rf  137'  fruo  in  72 
morgin  «  45*  —  Matth.  20,  1  73 


I  Conflant  e  *  darüber  .  i .  borich  von  anderer  hand  b  *  ladantero  über  Herba 
fullonum  (fu  auf  rasur)  .i.  borilh  (r  atu  c  eorr.)  a.  ladaotero]  dart  auf  ratur  e  *  Con- 
mendat  a  *  Uerbo]  0  scheint  aus  (1  radiert  a  6  uzlesa:mes]  n  radiert  d  7  Ui'ctfl  e 
■  mit  meinen  hilfsmitteln  kann  ich  nicht  entscheiden,  ob  die  gl.  su  Bo'm.  11,  32  oder 
Gal.  3,  23  gehört,  da  ich  nur  die  evangelien,  nicht  aber  die  episteln  su  dorn,  m  und  tu 
post  theuphaniam  kenne  •  pivienc]  das  weite  i  auf  rasur  von  ?e  d  10  Aritiam  ab  cd 
Araciam  e  Stadium  abcd      11  Brauin,  darüber  .g.  1=  grece)  6 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  3.    M.  31.  (396).  Sb. 


S09 


1  Conuentione  gidingun  1   a  263b  6  173 

2  c  120*  d  137*  gidinge  e  4b*  —  Matth. 

3  20,  2  [ccclxviii] 

4  Ex  denario  diurno  uonna  (vonna  cd)  de- 

5  motagaphenninge  6  173  c  120*  d  137* 

6  uoni  einemo  tagi  phenniogi  e  45*  — 

7  Matth.  20,  2  [ccclxviii] 

8  In  2  foro  inhelgarte  a  263"  b  173  heim- 

9  garte  c  120*  d  137*  e  45'  -  Matth. 
10     20,  3 

lt  Conduxitleittaa263b  b  173  cl20'rfl37' 

12  e  45*  —  MittA.  20,  7 

13  Procuratori  3  meiore  a  263b  6  173  c  120" 

14  rf  137*  meiri  e  45*  —  Matth.  20,  8 

15  Pondus  suari  <i  263b  6  173  c  120'  rf  137* 

16  e  45*  —  Matth.  20,  12 

17  Iniuriam  unreht  a  263b  b  173  c  120* 

18  137*  «  45-  —  Matth.  20,  13 

19  Conuenisli  gidingotos  a263b  c  120*  rf  137* 

20  gidinchgotos  b  173  gidingotost  e  45* 
2  t     —  iVa///>.  20,  13 

22  [secundum]  Ignobililatem  tutbeiti  6  173 

23  tuüheit  d  137*  tuberheit  *  c  120*  duer- 

24  heil  e45*  —  2  Cor.  11,21 

25  In  quo  indiv  a  263b  indiu  6  173  — 

26  2  Cor.  11,  21 

27  Quis  dibheniger  a  2631'  dihheiniger  b  173 

28  —  2  Cor.  11,  21 

29  Minus  sapiens  un  uuislibu  b  173  un- 

30  vuisliho  c  120b  unvvisliho  d  137*  un- 

31  uuislicho  e  45*  —  2  Cor.  11,  23 

32  Plagis  haräscar  6  173  d  137*  baramscar 

33  c  120b  harmscara  e  45*  —  2  Cor. 

34  11,23 

35  Una  minus  quadragenas  einesminuior- 

36  zuchslego  b  173   einesminvior  zuch 

37  »lego  d  137*  einis  min  ulrzig  slegi  «45* 


eineminviorzoch 5  c  120b  —  2  Cor.  38 
11,  24  39 
Nocte  ac  die  eine  naht  untaeinentach  40 
b  173  eina  nabt  unti  einan  tac  e  45'  41 
einen  (enenrf)  tach  untaeinanaht  c  120"  42 
d  137*  —  2  Cor.  11,25  43 

Instantia fi  anasteintiv  a  263b  anasteinliu  44 
b  173  anastentiv  d  137*  anastentiu '  45 
c  I20b  anastentunga  e  45*  —  2  Cor.  46 
11,  28  47 

Cottidiana  sollicitudo8  tagalihsorga  b  173  48 
c  120b  rf  137'  tagilih  sorga  e  45*  —  49 
2  Cor.  11,  28  50 

Scandalizalur  o  girrituuirdit  6  173  t  45*  51 
girritvuird  c  120b  137*  girrit  a263b  52 
—  2  Cor.  11,  29  53 

Uror  »o  prinuo  a  263b  b  1 73  c  I20b  rf  137*  54 
prinna  e  45b  —  2  Cor.  11,  29  55 

Prepositus  >»  pbest  a  263b  6  173  c  120b  56 
rf  137*  —  2  Cor.  11,  32  57 

Sporta  churpun  a  263b  c  120b  e  45b  58 
churpuu.  I  sportalun  (sportulun  rf)  59 
6  174  rfl37*  —  2  Cor.  11,33  60 

Parco  sinlazo  a  263b  6  174  c  120b  d  137*  61 
e  45b  —  2  Cor.  12,  6  62 

Stimulus  gart  a  263b  c  120b  e  45b  garte  63 
6  174  d  137*—  2  Cor.  12,7  64 

Angelus  polo  a  263b  6  174  c  120b  d  137*  65 
e  45"  —  2  Cor.  12,  7  66 

Colaphizet  halsslegilo  12  a  263b  6  174  67 
c  120"  rf  137*  —  2  Cor.  12,  7  68 

Similitudinem  spei  a  263b  6  174  e  120b  69 
137'  e  45b  —  Inc.  8,  4  70 

Retinent  gihuccent  c  120b  d  137'  e  45b  71 
gihuckent  6  174  —  Luc.  8,  15  72 

Afferent  »3  perenl  a  263"  6  174  c  120b  73 
d  137*  e45b  —  Luc.  8,  15  74 

Si  Unguis  doh  ih  mit  d  137*  do  ih  mit  "  75 


1  gidingun  übergeschrieben  a  2  In  fehlt  cde  3  Procuratore  ab  4  nach  dieser 
gl.  in  c  unten  am  rande:  Caltnlia  ganeonis  und  darüber  her»  (/.  heil),  luxöriosi  (aus  Pru- 
dent.  Agn.  76,  Momart.  322?)  1  min]  i  angehängt  c  •  Instantiam  e  7  anastentiu] 
das  zweite  a  angehängt  c  *  sollicit  b  *  diese  und  die  folgenden  gll.  bis  810,  9 
in  e  nach  812,  15  10  Uuror  ab  11  Proposilus  cd  11  halsslegilo]  a  angehängt  c 
1J  afferunt  Fulg.       •«  mit]  i  angehängt  c 


Digitized  by  Google 


810 


C.  Glosseh  Zum  Libbr  Comitis 


1  c  120b  doh  ih  a  263"  b  174  —  1  Cor. 

2  13,  1 

3  Aes  l  er  a  263b  b  174  c  I20b  d  137*  — 

4  1  Cor.  13,  l 

5  Tinnieos  chlengilontaz  a  263b  6  174 

6  chlengilintiz  e  45b  chleogohlai  c  120b 

7  d  137*  —  1  Cor.  13,  1 

8  Etsi  doh  o  263b  6  174  e  120b  d  137* 

9  «  45b  —  1  Cor.  13,  2 

10  Transferam 2  ferfuorro  a  263b  ferfuorre 
u     b  174  Ürvuorre  c  120b  d  137*  flmorre 

12  e  45b  —  1  Cor.  13,  2  [ccccix] 

13  (non)  Emulatur  oihazot  a  263b  b  174 

14  hazot  c  120b  d  137*  e45b  —  1  Cor.  13,4 

15  Perperam  unreht  a  264*  o  174  c  120" 

16  d  137*  unrelh  e  45b  —  1  Cor.  13,  4 

17  Nou  3  intlalur  irpurilniuuird  6  174  ir- 

18  puritvuird  d  137*  irpuritvuirdit  (uuir- 

19  dil  e)  c  120"  e  45b  —  1  Cor.  13,  4 

20  [tu mi    Irritalur  irgremitoivuird  4  c  120b 

21  d  137*  irgremit  uuird  6  174  irgremit 

22  uuirdit  e  45b  irgremit  a  264*  —  1  Cor. 

23  13, 5 

24  [nuuquamj  Excidet  niophallit&  o  264* 

25  6  174  c  I20b  d  137b  numphallit  e45b 

26  —  1  Cor.  13,  8 

27  Speculum  spiegal  a  264*  6  174  c  120b 

28  d  I37b  —  1  Cor.  13,  12 

29  Euigmate  ralusso  a  264*  b  174  —  1  Cor. 

30  13,  12 

31  Fletu  rozze  a  264*  b  174  —  Jon«/  2,  12 

32  Planctu  uueiuode  6  174  —  Johel  2,  12 

33  Preslabilis  autlaziger  a  264*  b  174  c  120b 

34  d  137b  e  45b  —  Johel  2,  13  Icccxxu] 

35  Libamen  gozopher  a  264*  6  174  c  120b 

36  d  137b  gozophar  e  45b  —  Johel  2,  14 

37  Zelatus  [est)  auadota  a  264*  6  174  c  120b 


d  I37b  antota  e  45b  piscirmta  *  6  174  3» 

—  Johel  2,  18  [cccxxii]  v> 
Demoliuntur  7  unsupnt.  *  uovuathlihent  * 

(unuuatlihent  6)  b  174  d  137b  unsupnt  41 
a  264*  vnsupnt  c  120b  unuualüicbent  O 
e  45b  —  .>/<ir/A.  6,  19  45 

Erugo  rot  a  264*  rot  e  45b  rost  b  174  44 
c  120b  d  137"  —Matth.  6,20  [cccLXvm]  45 

Demolitiir  *  frizit  b  174  c  120*  d  137b  44 
frizzit  a  264*  «  45b  —  JfattA.  6,  20  4' 

Fecerit  tati  a  264*  6  174  c  120b  d  137b  4> 

—  £sai'.  58,  2  4> 
Repetitis  eiscot  a  264*  b  174  c  120*  * 

d  137b  e  45b  -  Esai.  58,  3  Icclxxii) 
lad)  Lites  slritun  6  174  strila  a  264*  —  Ü 

Esai.  58,  4  [cclxxix.  cclxxxvi| 
[ad]  Conteutiones  paguu  6  174  c  120*  M 

d  137b  paga  a  264'  e  45"  —  £mi.  58, 4  * 

[cclxxix]  M 
Impie9  uiantliho  a  264*  6  174  d  137b  5: 

viantliho  c  120b  uiantlicho  e  45b  —  SS 

£soi.  58,  4  [cclxxix]  H 
Contorquere  10  vuintao  c  120b      137* * 

uvintao  a  264*  uuiutan  6  175  uuintin  ' 

e  45b  —  Esai.  58,  5  « 
Saccum 1 » harra  a  264*  6 1 75  —  fisai .  58, 5 
Conftacti  gidiota  o  264*  6  175  e  120*  * 

d  137b  e  45"  —  Esai.  58,  6  [cclxxix]  fi 
Colliget  iuphahit l-  a  264'  6  175  c  120'  *> 

d  137*  inphalit  e  45b  —  An'.  59,  8*" 

[cclxxix] 

Calumuiantibus  harmisonta,s  6  175  —  • 

Matth.  5,  44 
Publicani  offansuntiga  a  264*  6  175  —  ! 

Matth.  5,  46  !J 
Ethnici  heidini  a  264*  b  175  c  120'  :> 

d  137*  e  45b  —  AfaffA.  5,  47  14 


1  An]  A  mitausradiert  bei  g eltigen heit  einer  rasur  von  8  seilen,  welche  die  hand,  die 
*b.  807,  64  ff  getchrieben ,  an  den  rand  gesetzt  hatte  b  1  Transferam  ab  •  Non  fehlt 
ede        *  Di  i  i  angehängt  c        ■  ninphallit]  rf<u  i  angehängt  e        •  piscirmta  ro« 

zweiter  hand  übergeschrieben  b        1  Demoliunt       demolitur  Vulg.        *  Demolitur  & 
9  Impi^  ab        10  Contorquere  b        11  nach  der  folgenden  gl.  a,  von  »weiter  hand  über- 
geschrieben b        a  inphahit]  a  angehängt  c        "  harraiaonta]  s  auf  ratur  und  die  ganze 
gl.  von  zweiter  hand  der  (olgenden  gl,  übergeschrieben  b 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  I.  2.  3.    M.  31.    (396.  397).  Sb. 


811 


1  Offensionem  irpalgida    6  175  c  120b 

2  d  137"  —  2  Cor.  6,  3 

3  Tollent  vuorrent  c  120b  d  137b  uuorrent 

4  e  45b  vurreot  a  264*  uurreot  6  175 

5  —  Matth.  4,  6 

6  Multus  manaheitiger »   a  264*  6  175 

7  c  120b  d  137b  «  45b  -  Aaf.  55,  7 

8  [cclxxix] 

9  Ioebriat  uptrenc  chit  b  175  uptrenchit5 

10  c  120b  d  137b  upartrenchil  e  45b  — 

11  E$ai.  55,  10 

12  Infundit  ginezit  a  264*  6  175  c  120b 

13  d  137b  ginezzit  e  45b  —  Art  55,  10 

14  Uacuum»  uopiderb  o  264*  6  175  d  137b 

15  umpiderp  c  120b  underpi  e  45b  — 

16  Esai.  55,  11 

n  Mental  [numulariorum]  muniz  scrannun* 

18  c  120b  d  137b  muniz  scraunum  e  45b 

19  Henne,  muniz.  Numulariorum.  scran- 

20  nun  b  175  Mensas.  scrannun.  Numu- 

21  lariorum.  munizaro  a  264*  —  Matth. 

22  21,  12  [ixclxx] 

23  Speluncam  hol  a  264*  6  175  —  Matth. 

24  21,  13 

25  Indignati  sunt  zurntun  a  264"  6  175  — 

26  Matth.  21,  15  [cccLXvni] 

27  Natum  [fuerit]  irrinnit  a  264*  6  175 

28  c  120b  d  137"  —  Exod.  24,  14 

29  Questionis  strites  a  264*  b  175  c  120b 

30  d  137b  —  Exod.  24,  14  [tu  xxviu] 

31  Species0  piladi  a  264*  6  175  pilidi  c  120b 

32  <i  137b  —  Exod.  24,  17 

33  Adultera"  [generatio]  buorilinaz  a  264* 

34  5  175     137b  huorlinaz  c  120b  ITorli- 

35  naz  e  45"  —  Matth.  12,  39 


Corde  tiufü  a  264*  b  175  d  137b  tiuphi  36 
c  121*  e  45b  —  AfaWÄ.  12,  40  37 

Condemnabunt  uirdSnont  b  175  virdänont  38 
d  137b  Ürdamnont  c  121'  —  AfalfA.  39 
12, 41  40 

Plus  quam  [Iona]  furiro*  b  175  c  121*  41 
d  137"  furiroro  e  45b  —  Mo/M.  42 
12, 41  43 

Uacantem  [domum]  muozzuntaz  6  175  44 

—  Matth.  12,  44  45 
Scopis  pesamun  a  264*  pesamunt  6  175  46 

—  Matth.  12,  44  4T 
Etiam  si  doli  a  264'  b  175  —  2  Esdr.  48 

1,  9  49 
Intendens*  zuolosantaz  a  264'  b  175  50 

c  121'  d  137b  —  2  &dr.  1,  11  51 
Post  nos  nah  uns  6  175  c  121*  d  137b  52 

e  45b  —  MtffA.  15,  23  [ccclxviii)  53 
Etiam  ia  a  264*  6  175  d  137b  iä  c  121*  54 

—  Matth.  15,  27  [cccLxvni]  55 
Super10  opana  a  264*  b  176  c  121*  56 

d  137b  obina  «  45b  —  Bzech.  IS,  20  57 
üiuiftcabit  «  gilipbaftot  6  176  c  121*  58 

d  137b  —  £secA.  18,  27  59 
Probatica»*  opherlih.    t  uehelih  6  176  60 

opherlih  t  veheliht*  c  121*  d  137b  61 

opharlih  e  45"  uehelih  a  264'  —  62 

Joh.  5,  2  63 
Sabbatum  uirra  a  264*  b  176  vin-a  c  121'  64 

d  137b  uira  «  45b  —  Joh.  5,  10  65 
Declinauit"  gileid  6  176  c  121*  d  137b  66 

e  45b  —  Joh.  5,  13  67 
Peculiaris  tiurrer  a  264*  6  176  d  137"  68 

liurer  c  121*  e  45b  —  Deut.  26,  18  69 
Reconcilietur  pisuonituuerde  b  176  —  70 

2  Afocc.  1,  5  71 


1  manaheitiger]  das  zweite  a  angehängt  c  a  uplrencbit]  i  angehängt  c  *  Uac*ü  rf 
*  muniz]  i  angehängt  c  5  laro  von  weiter  hand  übergeschr.  b.  von  dieser  zweiten  hand 
rühren  auch  die  striche  her,  durch  welche  folgende  Ordnung  hergestellt  wird:  Mensas 
scrannun.  Numulariorum  municzaro,  also  wie  in  a  6  die  gl.  übergeschrieben  d  7  Adul- 
terina  e  1  furiro]  das  zweite  t  aus  »  corr.  b.  das  deutsche  wort  übergeschrieben  cd 
9  attendens  Vulg.  10  Sop  ad  Sup  c.  die  gl.  nach  der  folgenden  bcd  11  Uiuificaü  b 
ii  Prab.tica]  j  atu  a  corr.  c  13  opherlih]  p  auf  rasur  b  u  1  vehelih  über- 
geschrieben c       11  DelicaQ  von  jüngerer  hand  in  DeclinaCl  corr.  b.   Declinaui  e 


Digitized  by  Google 


812 


Glossen  Zum  über  Comitis 


1  Magnificaueris  1  gilopot  vuirdis  b  176 — 

2  Eccli.  36,  4  [cclxix] 

3  Fesliaa  lempus2  ilidu  zlt  b  176  d  137b 

4  ilidu  zit  c  121*   iladu  zit  e  45b  — 

5  Eccli.  36,  10 

6  Excussit 3  danatreip  b  176  —  Dan.  3,  49 

7  fcccxi] 

8  Inquietos  unstille  b  176  —  l  Thess.  5, 14 

9  Uidete  goumanemet  b  176  goumanem& 

10  c  121*  guomanem&  rf  137b  goumi  nemit 

11  e  45b  —  1  TA«».  5,  15 

12  Interraissione 4  vntlaz  b  176  —  1  JA*ss. 

13  5,  17 

14  Probate  pichorot  a  264*  6  176  c  121* 

15  d  137b  pichoret  e  45b  —  1  Thess.  5,  21 

16  Transfiguratus  >  gipilidot  a  264*  6  176 

17  firpilidoi  d  137b  lirpilidoter  c  121*<f45b 

18  —  Matth.  17,2 

19  Supergradiatur  upuangalo  •  b  176  d  137b 

20  upvangalo  c  121'  —  1  Thess.  4,  6 

21  [CCCCXLIII] 

22  Circumueniat :  pisuihhe  a  264*  b  176 

23  c  121*  d  187°  pisuuiche  e  45b  — 

24  1  Thess.  4,  6 

25  Nomeu  liumunt  b  176  c  121*  137b 

26  Ii u um n  e  45b  —  Dan.  9,  15  [cccxi] 

27  Secundum    diem    hanc  soizbiutoscinit 

28  6  1  76  cl21*  d  137b.  138*  so  iz  Itttu 

29  scinit  e  45b  —  Po«.  9,  15  [cccxi] 

30  lustißcationibus  uuerdnussin  6  176  vuerd- 

31  nussin  d  138*  vuerdnussun  c  121* 

32  uuernussidin    e  15b  —  Dan.  9,  18 

33  [cccxi] 

34  Placare  gihuldit  uuird  (vuird  cd)  6  176 


c  121*  rf  138*  gihuldituuirdit  e  45b  —  E 

0an.  9,  19  [cccxi]  > 
Adtende  zuolose  6  176  c  12  t*      138*  r 

e  45b  —  Dan.  9,  19  [cccxi]  > 
Deorsum  nidarortes  6  176  c  121'  d  138* 

nidar  ortis  e  45b  —  Joh.  8,  23  * 
Pascat  nerige  b  176  c  121*  d  138"  oerie  41 

e  45b  —  3  Reg.  17,  9  [cxxxv]  4. 
Post  tergum*  nahiro  6  176  c  121*  d  138'  * 

e  45"  —  3  fty.  17, 11  W 
Puccellam»  snilun  a  264*  6  176  c  121*4; 

d  138*  e  45b  —  3  Reg.  17,  11  4 
Ydria  uuazaruaze.  I  eimpre  6  176  vua-  4" 

lervaze  (vuazavaze  d).  1  eimpre  c  121* 

d  13S*  uuazziruaz  e  45b  —  3  Äe^.  4s 

17,  12  S» 
Lecito10  amplun  a  264*  6  176  c  121' 

138'  e45b  —  3  Reg.  17,  12 
Pbilacteria  ' «  plebhir  o  264'  6  176  d  138'  * 

e  45"  plechir  c  121*  —  3/«//A.  23,  5  54 

[ccclxx.  vgl.  ccclxxiii]  H 
Recubitus  stuola  a  264*  b  176  c  121*  5* 

d  138*  e  45b  —  i»fa/7A.  23,  6  R 
Ambitu  umpiuarti  c  121*  umbiuarti  «45' 

—  £*/A.  13,  10 
Funiculo  teile  a  264*  b  176  c  121*  d  138*  '■ 

«  45b  —  Esth.  13,  17  6; 
Mirice  heidabi.  I  uarmabi  '  176  d  138*  *• 

heidahi  "2  c  121*  e  45b  fulpoü»'  a  264*  * 

6  176  —  Jer.  17,  6  [ccxci] 
Salsuginis  salzsuti  a  264'  6  176  c  121* 

d  138*  «  45b  —  Jer.  17,  6  [ccsa]  ■ 
Splendide  rihliho  a  264*  6  176  c  121*«* 

d  138*  riclicho  e  45b  —  Inc.  16,  19  # 


1  rf/eie  g7.  von  zweiter  hand  über  812,  3  b  1  tempu»  />A/f  6  *  ron 
Aanrf  mW  812,  8  6  4  ron  zweiter  hand  über  der  vorigen  gl.  b  »  Transfiguratur 
Strücken  dieser  und  der  vorigen  gl.  liehen  in  e  die  gll.  812,  53^",  vgl.  anm.  II  •  upuan- 
galo  übergeschrieben  d  7  Circumuenit  a  1  Postergum  cde  9  Puccellä]  II  aus  d  corr.  j 
Baccellam  e  «•  Lecito  a6  Lecbito  c  11  die  gll.  812,53.58.  60.62.  813,4.  12.  15.  19  in 
e  nach  812,  15,  die  andern  812,  56.  65.  67.  813,  4  an  der  richtigen  stelle.  Pbilaeteria  in  e 
durchstrichen  und  dafür  am  rande  mit  griech.  buchstaben  eingetragen,  beides  von  einer 
hand  des  16  jhs.  12  heidahi]  das  letzte  i  angehängt  e  11  fulpoft  von  zweiter  hand 
übergeschr.  b.  darüber  detgl.  nivvi  holz  und  davor  mit  Verweisung  quam  latini  tramarilian 
(darüber  mazioltra)  vocant 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  3.    M.  31.  (88V).  Sb. 


813 


1  Sepulttis  pisouft  6  176  <l  138*  pisoufter 

2  a  264*  pisouphter  c  121*  —  Luc. 

3  16, 22 

4  Chaos  festin  1  a  264*  6  176  festi  *  c  121* 

5  d  138'  e45b  —  Inc.  16,  26 

6  Fomitem»  quichilunga*  a  264*  6  177 
"     c  121»  d  138*  —  Gen.  37,  8  [vin] 

8  Ministrauit 5  machota  b  177  —  Gen.  37,  8 

9  [vm] 

10  Somniator  troumsceidari  b  177  —  Gen. 

11  37, 19  [toi] 

12  Locauit0  piualah  6  177  c  121"  d  138* 

13  pivalah  a  264*  piualh  e  45b  —  Matth. 

14  21,  33  [ccclxviii] 

15  lo  caput  zioparost  a  264*  b  177  c  121* 

16  d  13S*  zi  oprost  e  45b  —  Matth.  21,  42 
n  Fac  chohho  b  177  d  138*  chocho  c  121* 

18  —  Gen.  27,  7 

19  Lenis  slehter  a  264*  ft  177  e  45b  sieht 

20  c  121*  d  138*  —  G«i.  27,  11 

21  Expauil '  arspranch  6  177  —  Gen.  27,  33 

22  Eiulatu  uueiuode  b  177  vueinode  e  121' 

23  d  138*  mit  uuciuodi  e45b  —  Gen.  27, 38 

24  [II.  X] 

25  Adhesit  zuo  gatetasih*  6  177  zuogiteta 
2ü     sih  c  121*  zogiteta  sih  d  138*  zuogi- 

27  teti  sih  e45b  —  Luc.  15,  15 

28  Siliquis  sp*chullun  b  177  d  138*  spra- 

29  chullun  a  264'  c  121*  e  45b  eihlun» 

30  a  264*  6  177  —  Luc.  15, 16  [ccclxxxh] 

31  Stolam  garauui  b  III  e  45b  garauvi 

32  e  121*  garuui  d  138*  —  Luc.  15,  22 

33  Aureos  manchusa  b  177  e  121*  d  138* 

34  raancusa  e  45b  —  4  Reg.  5,  5  [cxlvii. 

35  cxlviii] 


Mutatoria  muzgiuuatil06  177  muzgivuati10  36 
c  121*  d  138*  muezziogiuuati  e  45b  37 

—  4  Reg.  5,'5  [vgl.  cxlviii.  ol  zu  5,  22]  38 
Occasiooem 1 1  anauristun  6  177  anavristun  39 

c  121*  d  138'  anifistunga  e  45b  —  40 
4  Reg.  5,  7  41 
Comitatu  gisinde  b  177  c  121*  d  138*  e45b  42 

—  4  Äe<j.  5,  15  43 
[ad]  Superciliuro  spize  a  264*  6  177  44 

c  121'  d  138*  spizze  e  45b  —  Luc.  4, 29  45 
Super  se  nahiro  6  177  c  121'  d  138'  e45b  46 

—  4  Reg.  4,  5  47 
Creditori  sculdsuohhiu  a  264*  b  177  48 

d  138'  sculdsuochin  c  121*  scultsuochin  49 
e  45b  —  4  Reg.  4,  7  50 

Lucratus  (eris)  gipeziro::s  12  b  177  gipe-  51 
zirotos  c  121'  d  138*  gipezzerotost 52 
e45b  —  Matth.  18,  15  53 

Longeuus  lanclip  6  177  c  12 lb  d  138*  54 

—  &rod.  20,  12  55 
Traditionen!  lera  b  177  c  121b  d  138*  56 

lera  e  45b  —  Matth.  15,  2  [ccci.xvm]  57 
Edissere  irrechi  ,J  a  264'  b  177  c  121b  58 

d  138*  e  45b  —  Afa/fA.  15,  15  59 
Eicere  uzpringan  b  177  c  121*  d  138*  60 

e45b  —  Num.  20,  10  6l 
Largissimc 1 5  {aquael  ginuhtsamostiuft  177  62 

c  121b  d  138*  —  JV«m.  20,  11  63 
Maior  furiro  6  177  c  121"  d  138'  —  64 

Joh.  4,  12  65 
Confluebaut  vüorun  10  6  177  —  Dan.  13,4  66 

|cccxi]  67 
Smigmata  salpun  a  264*  b  177  c  121b  68 

d  138'  e  45b  —  Zten.  13,  17  [cccxi]  69 
Conmiscere  1  •  huoro  a  264'  6  177  d  138*  70 


•  festin]  am  n  radiert  fr  2  rfi'Mc  g7.  zweimal,  an  den  verschiedenen  stellen  e 
*  Fomite  a.  vor  Fomite  ra«/r  von  inilia  (dh.gl.  zu  Fomitem)6  4  quichilanga]  das  zweite 
i  angehängt  c  *  d/e«  i/nrf  rfie  folgende  gl.  oben  am  rande  von  zweiter  hand,  zum  teil 
ausradiert  b  •  Locaoi  »  7  diese  gl.  von  zweiter  hand  über  S 13,  17  fr  •  gateta]  e 
verschmiert  und  undeutlich  b  1  cihlun  übergeschrieben  ab,  von  zweiter  hand  b;  diese 
zweite  hand  unterstrich  auch  sp'chullun  10  das  deutsche  wort  übergeschrieben  bd 
11  occasiones  f  'ulg.  11  gipeziro::g]  rasur  von  ro  fr  "  gipezzerotost]  i  aus  e  corr.  e 
M  irrechi]  das  letzte  i  angehängt  c  11  Largisime  c  16  die  deutsche  gl.  von  zweiter 
hand  übergeschrieben  fr       17  Conmiscere]  über  dem  ersten  e  rasur  eines  circumflexes  fr 


Digitized  by  Google 


814 


C.  Glossen  Zum  Liber  Comitis 


l  hüoro  c  121b  gislapf  e  45b  —  Dan. 
3     13,  20 

3  Opere  sculdi  a  264*  6  177  c  121b  d  138* 

4  e  45b  —  Dan.  13,  23 

5  Irrueruot  inprahhun  b  177  c  121b  d  138* 

6  inpracchin  e  45b  —  Dan.  13,  26  [cccxi] 

7  Posütium  i  turili  a  264*  6  178  c  121b 
6     d  138*  e  45b  —  Dan.  13,  26  [cccxi. 

9  cccxiu  zu  18) 

10  Prespiteri  altichvn*  6  178  —  Dan.  13,  28 

11  |  cccxi] 

12  Concubuit  huorota  a  264*  6  178  c  12tb 

13  rf  138*  huoreta  e  45b  —  Dan.  13,  37 
U  Condemnauerunt  irleiltvu  3  6  178  — 
15     Dan.  13,  41  [cccxi] 

lö  Rede  giuuisso  b  178  d  138*  givuisso 

17  c  121b  —  Dan.  13,  55  [cccxi] 

18  Scribebat  reiz  b  178  c  I21b  d  1381  e  45b 
ly     —  Joh.  8,  6  [ccclxxxviii.  CCCLXXXIX] 
2u  Allegoriam4  pizeihuussi  6  178  c  121b 

21  d  138*  pizeihinuoga  «45b  —  Co/.  4,  24 

22  Arabia  serzlant  a  264*  6  178  c  121" 

23  d  138*b  sercilant  e  45b  —  Gal*.  4,  25 

24  Foenum  gras  b  178  c  121b  d  138b  t  45b 

25  —  ^oA.  6,  10 

26  Intempesta  **  iouiuslri  a  264*  6  178  c  121b 

27  d  138"  t  45b  ivnvuerhparigun  ziü* 

28  b  178  —  3  Äea.  3,  20  [cxxxv] 

29  Conflatilem "  [vitulum]  gigozzanaz  a  264' 

30  b  178  d  138b  gigozanaz  c  12 lb  gigoz- 

31  zinis  e  45h  —  Exod.  32,  4  [u^/.  ii] 

32  Ceruiciss  einslriligi  b  178  c  121b  d  138b 

33  e  45b    einstri,"gi  a  264b  —  Exod. 

34  32,  9 

35  Literas  »  puoh  6  178  c  121b  d  138b  e  45b 

36  —  Job.  7,  15 

37  Coccinum 10  rolazgolauueppi  (gotavueppi  d 
3S     cotavueppi  c)  b  178  c  121b  d  138b 


rotiz  gotiuueppi  e  45"  —  Esai.  1,  18  Jv 
[cclxxix]  < 
[in]  Natatoria  urspringe  a  264b  6  17S  4: 
c  12lb  d  138b  urisprioge  e  45b  —  4: 

/öA.  9,  7  (CCCLXXXVIII.  CCCLXXXIX]  4J 

Coospiraueruot 1 1  gieoidotuo  a  264b  6  178  44 
gieinidotun  d  138b  gieinodotun  c  121»  « 
gieinotin  «  45b  —  Joh.  9,  22  [vgl.  ¥ 
ccclxxxviii]  r 

Amantadine  seragi  b  178  d  138b  serigi  4* 
c  121»  e  45b  —  4  Äeo.  4,  27  [cxlnii]  « 

Oscitauit  geuvota.  t  geinota  a  264b  ge-  ¥ 
vuota.  1  geinota  d  138b  geuuota.  IM. 
geinota  b  178  geuuota  e  45b  geinota  i: 
c  121b  —  4  Äe#.  4,35  [cxlvh.  cximi.  V 

CL.  CLIll] 

Stadiis  spurtmalin  a  264b  &  178  c  121*  K 

d  138b  -  Joh.  11,  18 
Infremuit  irgrisgrlmota  b  178  <*  13$'  / 

irgruscrimmota  c  121b  —  7oA.  1  1,  33  5* 

Percutiet  piscinit  «  a  264b  6  178  c  121»  i 

d  138b  l  45b  -  Esai.  49,  10 
Gazophilalio  trisacbamaro  "  b  178  c  121*  13 

d  138b  trisichamara  e  45b  trisahusa  t. 

a  264b  —  /oA.  8,  20 
Corpora  w  potahha  a  264b  6  178  e  121*  v 

d  138b  potachi  e  45b  —  Dan.  14,  31  i 
Alueolo  rauoltro  6  178  c  121b  d  13&!  < 

muoltra  o  264b  muoltera  e  45"  —  Da«,  r 

14,32  [cccxi] 
Scenophegia  gizeltvuahta  d  138"  giielt- t 

uuahta  6  178  e  45b  zeltuvabte  a  264'  - 

—  Joh.  7,  2  (ccclxxxix]  j 
Diem  [hominis]  lop  c  121b  e  45b  —  Jer.  * 

17,  16  [ccxci] 
Stratum  gipanchoten  6  178  d  138h  e  45v 

gipenchoten  c  1 21 b  —  Luc.  22,  12  ■ 


1  PosttiQ  f.    auf  $.  178  sind  in  b  twei  große  rasuren  am  obern  linken  rande 
4  altichvn  von  »weiter  hand  übergeschrieben  b        1  die  gl.  über  Concubuit  von  zweiter 
band  b        *  Allegoria  bde        *  intempestae  noctis  süentio  fulg.,  vgl.  aber  t  er  cell.  2,  4M' 
*  die  gl.  übergeschr.  b       1  Conflatile  ab      1  Ceruicea  ab     9  Litteras  e      10  Codeinum  f 
M  conapiraveranl  Am^T-       18  P'scinit  w*er  rf«n  vorhergehenden  Stadiis,  «Orr  PrrmUr« 
leerer  räum  e       11  trisachamiro]  das  leUte  a  angehängt  d      M  Corpore  ■ 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  3. 

1  Habitu  garauui  &  178  d  138b  garauvi 

2  e  121b  gigariu  e  45b  —  Phil.  2,  7 

3  Post  biduum  1  aftzueintag  fr  178  apht- 

4  zueintafrf  138b  aphterzueintaguo  c  121b 

5  aflar  zueio  lagin  e  45b  —  Matth.  26,  2 

6  Alabastrum >  salpuaz  6  179  e  45b  sa'puaz 

7  c  121b  salpfaz  d  138b  —  Matth.  26,  7 
b  Pascha  ostfriscinch  c  12  lb  osterfriscinch 

9  a  264b  b  179  <J  138b  oslirfriscinc  e  45b 

10  —  Matth.  26,  17  |ccclxviii.  ccclxx] 
U  Scandalum3  gisuihbani    b  179  d  138b 

12  gisuvihhanH  c  121b  gisuicbini  e  45b 

13  asuibhani  a  264b  asuih*»  6  179  — 

14  Matth.  26,  31  [ccclxviu] 

15  Dederunt  [palmas]  sluogun  c  121b  slögun 

16  d  138b  slugun  a  264b  6  179  e  45b  — 

17  Matth.  26,  67 

18  Deteslari  intsagan  ö  a  264b  6  179  c  121* 

19  rf  138b  untsagin  e  45b  —  Matth.  26, 74 

20  Corbonan  "  trisachamara  >  a  264b  6  179 

21  c  121 b     138b  trisichamera  e  451,  — 

22  Matth.  27,  6 

23  Uinctuin*  hapht  a  264b  6  179  c  121b 

24  f/  138b  baflen  c  45b  —  Matth.  27, 16 

25  [CCCLXVIU  | 

26  Iosignem  ziupilemarten  a  264b  d  138' 

■ 

27  ziupile  marteri  b  179  ziupilegimarten 

28  c  121b  zi  ubili  gimarlen  e  45"  - 

29  J/o/ffr.  27,  16 

30Pretorio»°  phalanza  c  121b  —  Matth. 

31  27, 27 

32  Angariauerunt  ginottun  a  264b  6  179 

33  d  138b  ginotun  c  121b  ginottin  e  45b 

34  —  .WatfA.  27,  32  [ccclxviiiJ 


M  81.  (397.  3%).    Sb.  815 

Caluarie 1 1  sciullun  n  a  264b  b  179  c  121b  35 
d  138b  —  MaKA.  27,  33  36 

Parasceuen  13  pherintach 14  a  264b  6  179  37 
d  I38b  pherilac  c  121b  —  Matth.  27,62  38 

Uellentibus  chrazonten  6  179  —  Aat.  39 
50,  6  [cclxxix]  40 

Innitatur  gitru&  e  121b  d  138b  gitruet  41 
a  264b  6  179  —  Art  50,  10  42 

[ad]  SLatuarium 1  uuihhusio  a  264b  fr  179  43 
e  45b  vuibbus  c  12 lb  d  138b  zitrise-  44 
buse1*  fr  179  —  Zach.  11,  13  [cccli]  45 

Circumueniamus  pisuihhaui  A  179  c  122*  46 
d  138b  pisuihban  a  264"  pisuichin  47 
e45b  —  Sap.  2,  12  48 

Diffemai  giunliumunlhaflot  a264b  fr  179  49 
d  139*  unliumunlbafot  e  45b  unliuot-  50 
bartot  c  122'  —  Sap.  2,  12  5  t 

ISugacesls  giposi  a  264b  fr  179  c  122*  52 
139"  t  45b  —  Sa/>.  2,  16  53 

Hespert!»  zuouirsiht  a  264b  fr  179  c  122'  54 
zuovirsibt  139'  zufirsib  e  45b  —  55 
Sap.  2,  20  56 

Spicati  [nardi]  giahartero  a  264*  fr  179  57 
c  122»  d  139'  ahartero  1 45b  —  Marc.  58 
14, 3  59 

Obiciuntur  anagisag&  vuerd  c  122*  d  139"  60 
anagisaget  uuerd  fr  179  anagisagit  61 
uuerdent  t  45b  aoagisage  a  264b  —  62 
Marc.  14,  60  63 

Anatbematizare  inisagen  a  264*  fr  179.  64 
180  intsagan  c  122*  d  139'  insagen  65 
e45b  —  Marc.  14,  71  66 

Mirratum  gimirroten  fr  180  c  122'  d  139'  67 
gimyrrotin  '»  e  45b  —  iVarc.  15,  23  68 


1  P'piduQ  b        1  am  rande  von  b  179  sind  10  teilen,  die  von  zweiter  hand  waren, 
autradiert ;  darunter  befanden  sieh  auch  deuttche  gll.       3  Scandalum]  m  atu  nt  radiert  a 

4  gisuvthhani]  das  letzte  i  angehängt  c        *  von  anderer  hand  übergeschrieben  b 
•  ints:agan  d      7  Corbanan  bd       *  trisachamara]  das  vorletzte  a  angehängt  c        9  diese 
gl.  nach  der  folgenden  cd      10  praetorium  t  ulg.,  praetorio  Sabatier  3,  173'      11  Caljuarie  c 

,a  sciullun]  iu  nicht  ganz  deutlich  a  .  «»  über  der  zeile  nachgetragen  d  "  pherintach 
üöcrgeschr.  a  11  diese  gl.  über  die  folgende  von  zweiter  lutnd  geschrieben  b  16  die  gl. 
zwischen  815,  7.6  e.  das  deutsche  wort  übergeschr.  a  17  Uber  Staluarium  zunächst  domus 
figuli,  darüber  zitrisehusel,  beides  von  zweiter  hand  b  '*  in  allen  hss.  nach  der  folgenden 
glosse       19  gimyrrotin]  y  sieht  wie  v  aus  e 


Digitized  by  Google 


816 


C.  Glossen  Zum  über  Comitis 


1  Conuitiabantur  scultun  a  264b  fr  180 

2  c  122*  rf  1391  e  45b  —  Marc.  15,  32 

3  Decurio  dingman  o  264''  6  180  rf  139* 

4  e  45b  dincman  c  122*  —  Marc.  15,  43 

5  Peram  '  tascun  a  264b  6  180  c  122* 

6  d  139'  tasca  e  45b  —  Luc.  22,  36 

7  Auvlsus  est  danagisceidan  vuard  d  139* 

8  dauagisceidan  (-in  a)  uuard  (uvard  o) 

9  a  264b  6  180  danagisceiden  uuart  e  45b 

10  danagisceidan  *  c  122*  —  I»ie.  22,41 

11  Tolle  frumi  a  264"  fr  ISO  c  122*  rf  139* 

12  «  45b  —  Luc.  23,  18 

13  Indigue  unuuerdliho  fr  180  uauverdliho 
U     c  122*  vnvuerdliho  rf  139*  —  1  Cor. 

15  11,29 

16  ludicium  uuizi  b  180  t  45b  uvizi  a  264b 

17  vuizi  c  122'  rf  139'  —  1  Cor.  11,  29 

18  Diiudicaos  gisceidant  6  180  rf  139*  gi- 

19  sceident  c  122*  gisceidenter  e  45b  — 

20  1  Cor.  11,  29 

21  Calcaneum  hiniscranch  a  264b  fr  180 

22  rf  139*  Iii  utarscra nch  >  c  122*  liinte- 

23  scranc  e  45b  —  JoA.  13,  18 

24  Dolaui  scessota  a  264b  6  180  c  122' 

25  rf  139'  e  45"  —  O*.  6,  5  [cc«:xvn] 

26  Magnus  tuldhaphi  rf  139'  tuldhafter4 

27  b  180  c  122'  e  45b  —  JoÄ.  19,  31 

28  Euanuil  gileid  a  264"  fr  180  c  122' 

29  rf  139'  giled  e  45b  —  Luc.  24,  31 

30  Mittite5  iuuverfel  fr  180  —  Joh.  21,  6 
3t  Nauigii  scefles  fr  180  —  Joh.  21,  6 

32  Militant  stritant  fr  180  c  122*  stritent 

33  a  264"  rf  139*  stritan  e  45b  —  1  Pelr. 

34  2,  11 

35  Delractent  •  pisphhent  fr  ISO  rf  139* 

36  pisprechanl  c  122*  —  1  Petr.  2,  12 


Si  quo  minus  allesuuenni.  t  allesuuie  3' 
fr  180  allesvuenni.  t  alles  vuie  '/  139*  3> 
allesvucnni  '•  c  122*  alles  uuenni  e  45b 

—  Joh.  14,  2  * 
Insitum  ingiliapbtaz  fr  180  rf  139*  ingi-  4 

haftaz  a  264b  uugihaftaz  c  122'  ingi-  t: 

hafliz  «  45b  —  Joe.  1,21  Icccclxviii]  4 
Gratis  anasculd  a  264"  fr  180  c  122*  u 

d  139*  ana  scult  e  45b  —  Joh.  15,  25  n 
Mori  hinaziohan  s  fr  180  c  122*  hinazio-  4t 

hon  rf  139*  —  Joh.  4,  47  V 
Spiritus  uehementis9  dratesvuinles  fr  ISO  4» 

—  Act.  2,  2  [cccxcn]  4^ 
Sedit  gistatota  fr  180  —  Act.  2,  3  [cccxcn]  5- 
Proseliti  recchun»«  fr  180  rf  139*  e  45*  |] 

reebun  c  122*  —  Act.  2,  11  (cccxcn]  5: 
Arabes  serzi  fr  180  c  122*  rf  139*  serici  51 

e  45"  —  /4c/.  2,  11  Sa 
Magualia"  lop  fr  180  —  Act.  2,  11  v 

[cccxcn]  ¥ 
Ad  inuicem  untiu  fr  180  —  Act.  2,  12  i" 

[cccxcn] 

Soluerit  firprihhit»*  fl  264b  fr  1S1  c  122* 

rf  139*  llrprichit  e  45b  —  Matth.  5,  11»  < 
Cartallo  zeinnuu  a  264"  fr  1S1  c  HJ-fi 

rf  139*  zeinun  e  46*  —  Itair.  26,  2  e 

[u.  lxtoi.  lxix] 
Draguia  »3  perala  6  18t  rf  139*  peralun  "  « 

c  122*  e  46*  —  Luc.  15,  8  « 
Goagilatam  epanogiuuaclaz  fr  181  d  139*  > 

epanogivnoctaz  c  122'  epinigiuuactaz"  f 

e  46'  —  Luc.  6,  38  H 
Fistucami6  halm  a  264b  fr  181  c  122*  <> 

rf  139'  e  46*  —  Luc.  6,  41  * 
.  A.a.a.  ahles  o  264b  fr  181  c  122*  d  139*  i: 

—  Jer.  1,  6  71 


1  Pcra  er  a  danagisceidan]  da*  »«/<•!>  a  ang,  hängt  c  3  hintarscraneb]  i  «i- 
gehängt  c  *  tuldbafter]  a  angehängt  c  5  rft>*e  und  die  nächste  gl.  von  zweiter  hand 
am  rande  b,  hier  eingereiht,  weil  zu  feria  lv  post  pasclia  gehörig  0  Detractant  r  de- 
trectant  l'ulg.  7  vuenni]  i  angehängt  c  •  hinaziohan]  iohao  auf  rasur  b  *  diese  gl. 
und  die  folgende  von  zweiter  hand  zwischen  der  zeile  b  10  recchun]  das  zweite  c  «j 
h  radiert  e  11  diese  gl.  und  die  folgende  (aber  in  umgeke/irter  Ordnung)  zwischen  der 
zeile  von  zweiter  hand  b.  unten  am  rande  von  b  ISO  eine  zeile  ausradiert  11  firprihhtl 
das  letzte  i  angehängt  c  **  drachmas  t'ulg.  14  peralun  übergeschrieben  c  11  epinr 
n  undeutlich  e       16  Feslucam  et  tilg. 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  3.    M.  81.  (898.  899).    Sb.  817 


1  Querela  meil  c  122*  e  46*  —  Luc.  1,  6 

2  Siceram  1  gitanaz  t rauch  a  264b  6  181 

3  d  139b  gitanez  tranch  c  122*  gilaniz 

4  Iranc  e  46*  —  Luc.  1,  15 

5  Pugillarem  hant  tabula  a  264"  b  181 

6  haottabulun  d  139"  bantabalun  c  122* 

7  haottauilun  *  e  46*  —  I««.  1,  63 

8  Irruerints  zuoilün  b  181  c  122*  d  139b 

9  zuoilten  e  46*  —  Luc.  5,  1 

10  Subductis  zuogiscopanen.  t  zuogilanten 
n     b  181  d  139b  gilantea  c  122*  t  46*  — 

1 2  lue.  5,  1 1 

13  Bases  sciochun  a  264b  6  181  c  122* 

14  d  139b  «  46*  —  4c/.  3,  7 

15  Manus  1  menigi  6  181  —  Act.  12,  1 

16  Intermissione  vntlaz  b  181  —  Act.  12,  5 

17  [cccxcil] 

18  Suscilauit:»  vuacta  b  181  —  Act.  12,  7 

19  [cccxcii] 

20  Caligas  hosuu«  b  181  —  4er.  12,  8 

21  [cccxcji] 

22  Traditionum  lerono  c  122*  —  Gal.  1,  14 

23  Racha  mitsceltun  a  264b  6  181  d  139b 

24  muotsceltun  c  122*  —  Afa/tA.  5,  22 

25  Phantasma »  gitrugida  b  181  c  122*  d  139b 

26  —  Afo//A.  14,  26 

27  Suffocati  irtraneta  b  181  d  139b  irtrancli 

28  c  122b  —  Afarc.  5,  13 

29  Stipendia  loo  c  122b  —  Röm.  6,  23 

30  [cccci] 

31  Misereor  super  turhamH  mir  irparmet 

32  diumeuigi  6  182  mir  irparm&  diu 

33  me"'gi  d  139b  mir  irparm&  c  122b  — 

34  Marc.  8,  2 

35  DHicient  irlickcot  b  181  d  139b  irlicceut 

36  cl22b  —  Marc.  8,3 

37  Luscum  eiuougen  b  182  d  139b  Änougen 


a  265*  einovhgen  c  122b  —  tfare.  9, 46  38 

[cCCLXXVIlj  39 

Menlam  miuzun  a  265*  b  182  c  I22b  40 
d  139b  «46*  —  Matth.  23,23  [ccclxviii.  41 

CCCLXX]  42 

Ann  um  Ulli  a  265*  b  182  c  122b  d  139b  43 

—  Matth.  23,  23  [ccclxviii.  ccclxx]  44 
Cyminum  chumi  a  265*  6  182  d  139b  45 

chümi  c  1 22b  —  Afo//Ä.  23,23  [ccclxviii.  46 

CCCLXX]  47 

Uilicus»  meior  b  182  c  122b  d  139b  «  46*  48 

—  Z«c.  16,  1  49 
Fodcre  ziacharagen  b  182  c  122b  d  139b  50 

zi  acharegen  e  46*  —  Luc.  16,  3  51 
Catini  sulziuazes  b  182  c  122b  salziuazes  52 
d  139b  sulzuazes»«  a  265*  sulzuaz  1 46*  53 

—  Luc.  11,  39  64 
Dipondio'»  zuigiuuage  6  182  zuigivuage  55 

d        zuigivage  c  122b  zuiuuagi  «46*  56 

—  Luc.  12,  6  57 
Crapula  upazili  a  265'  &  182      122b  58 

vpazili  d  139b  uparaciü  e  46*  —  Luc.  59 

21,  34  60 
Aspernabantur  leideztuo  b  182  e  122b  61 

d  139b  e  46*  —  L«c.  18,  9  62 
Platanus  ahorn  a  265*  b  182  c  122b  63 

d  139b  «46*  —  Sccli.  24,  19  [cclxix.  64 

CCLXX.  CCLXXl]  65 

Deiciraur12  ginidiritvuerd  (uuerd  6)  b  182  G6 
c  122b  d  139"  ginidiriduuerden  e  46'  67 

—  2  Cor.  4,  9  68 
Disco  pahuueigo  a  265*  &  1 82  pachuueigo  69 

d  139b  pachvueiga  c  122b  paheuueidi  70 
e  46*  —  Marc.  6,  25  7  t 

Spiculatore vuizinare  c  122b  d  139b.  72 
140*  uuizioare  t  46*  uvizanare  a  265*  73 
uuizaoare  b  182  —  Marc.  6,  27  74 


1  Sicerä  b  1  hanttauilun]  i  auf  rantr  e  *  Inrueretit  c  Irruerent  eFulg.  *  die»« 
und  die  3  folgenden  gll.  in  b  von  zweiter  hand  zwischen  der  zeite  nachgetragen ;  kieher  ge- 
hörig, weil  auf  Petri  und  Pauli  bezüglich  (29  Juni)        1  rxcitavit  V ulg.,  s.  «tt  nr  cccxcn 

b       1  Phantama  c      •  die  gl.  nach  817,  39  bed 
10  sulzuazes]  das  erste  i  auf  rasur  a;  es  stand  sulua  .  .  . 
»  Dipopdio,  das  »weite  p  schon  selbst  in  n  eorr.b     11  vgl. 


»  Villicus  e   villicum  fufr. 
»nrf  u  ist  nun  aus  a  corr.  a 
807,  18      •*  Sinculatore  a 
Althochdcutache  gloasen  I. 


52 


Digitized  by  Google 


818 


C.  Glossen  Zum  Libbr  Comitis 


1  Suscipiens1  indihent  b  182  d  140*  in- 

2  tlihenter    c  122b   —    Luc.   lö,  30 

3  [ccrxxxxn] 

4  Iumentum  ros  a  265'  b  182  —  Luc. 

5  10,  34 

6  Erogaueris*  [tuij  zuogitues  a  26.V  b  182 

7  zuogitvos  d  140*  zuodinesgituos  c  122b 

8  zuogituost  dinos  e  46*  —  Luc.  10,  35 

9  [r.r.cLXXXll] 

10  Crucißxcrunt  gichestigot  c  122b  gicbesti- 

1 1  gotun  6  1S2  d  140*  gichestigoten  e  46' 

12  —  Gal.  5,  24 

13  Austens3  grimmer  b  182  c  122b  d  140* 

14  grimer  a  265*  grimmir  «  46*  —  Inc. 

15  19,  21 

16  Passus  critmali  *  a  265*  d  140*  critmala 

17  b  183  gritmali  c  122b  —  Jlfa«A.  5,  42 

18  [CCCLXVIH] 

19  Mutari6  giuuantalon  b  183  givuantalon 

20  d  140'  vuanlalon  e  122b  —  Matth.  1 

21  5, 42 

22  Ydropicus  uuazarsiubh  6  183  vuazarsiuhh 

23  d  140*  vuazersiucher  c  122b  —  Luc. 

24  14, 2 

25  Accubitus*  stuola  b  183  e  122b  d  140' 

26  e  46'  —  Luc.  14,  7  [ccclxxxii] 

27  Certi  sunt  uuareztuo  b  183  uvareztun 

28  a  265'  vuareztun  d  140*  vuarezun 

29  c  122b  uuaraztun  e  46'  —  Luc.  20,6 

30  Arescit7  serauuet  b  183  serauv&  c  122b 
Sl     serav'&  d  140'  —  3fare.  9,  17 

32  Aquare*  trenchi»  a  265'  ft  183  c  122" 

33  d  140'  —  Luc.  13,  15 

34  Teloneo 10  zollantuome  a  265'  6  183 

35  c  122b  d  140'  zoUentuome  e  46'  — 

36  Matth.  9,  9 

37  Asinaria  esiüihiu  .i.  chuirnstein  («huirn- 

38  stein  b)  b  183  d  140'  esillib. 


sten'»  c  122b  esiüihiu  a  265"  —  Matth,  ü 
18,  6  [op/.  ccclxviii]  4« 

DeouDliamus 15  firpioterii  6  183  «  122°  II 
d  140'  lirpeitin  «46*  —  2  Thess.  3,6  v. 

Repetas  eiscos  a  265'  6  183  c  122k  4 
d  140'  eiscot  e  46'  —  Luc.  6,  30  44 

Suffocabat  uurcbta  b  183  vurchta  d  1401  4i 
uurcta  e  46'  vurcta  c  122b  —  Afaft*.  4» 
18, 28  4: 

Hypocritf  trugaoara  6  183  d  140"  trugt-  Ii 
nara  c  122b  truginari  e  46*  —  Matth.  4< 
22,  18  M 

Staterem 13  uuideruuagi  b  183  vuiderruagi  K 
d  140*  giuuagi  e  46*  givuagi  c  12*2b 

-  Matth.  17,  26  ä: 
Uentilabrum  uuintscuuala  b  183  uvint-  54 

scuuala  a  265'  vuintscuuala  d  IW  55 
uuintscuuola  e46*  vuiotscubla  c  122'  i 

—  Inc.  3,  17  K 
Arescentibus  serauuenteu  6  183   sera-  5' 

uventen  a  265*  seravueoten  e  122*  > 
d  140'  seriuuantin  e  46*  —  Luc.  t» 
21,  26  II 

Discessio  sceituuga  a  265*  b  183  c  122* 
sceitvnga  d  140'  —  2  Thess.  %  3 

Testiflcor  p&o  "  a  265'  6  183  d  140* 
pisuerio  c  122b  pisuerigo  e  46'  —  e 
2  Jim.  4,  1  * 

Prurientes  lustrenta  a  265*  6  183  c  122*  t: 
d  140'  lustrinti  «  46'  —  2  rem.  4,  3  fe 
[occcxciv'J 

Delibor  hinasigo»  b  183  c  123*  d  140'  : 

binisigo  e  46*  —  2  Tim.  4,  6  71 
H. ■solutionis  entes  a  265*  &  183  c  123' 

d  140*  —  2  rm  4,  6  3 
Peripsima  spriv  a  265*  6  183  spriu  * 

c  123'  d  140'  spriuir    e  46'  —  1  C#r.  S 

4,  13  [ccccxv]  * 


1  Su8cipiens  c        1  Super  erogaueris  ce       *  atisterus  Vulg.        *  I.  scritmali 
8  mutuari  f'ulg.        •  dfefe  g7.  in  bcde  nach  der  folgenden        1  Arrscet  b        •  adaquar- 
fulg.,  tckeint  vom  glossator  alt  ad  aqoare  —  zur  tränke  gefasst  tu  sein       9  trenchi)  i  an- 
gehängt 0        10  Theloneo]  das  zweite  o  aus  u  eorr.  0        11  choirnsten  übergeschr.  e 
"  Denu'tiam'  d        13  State«  b        14  vielleicht  lateinisch        u  hioaaigo  «rfrer  ater 
nachgetragen  und  das  erste  i  sowie  a  angehängt  c       10  Aann  «mcA  spruuir  #«"n  e 


Digitized  by  Google 


CCCCXCV  Le.  1.  2.  s.   M.  31.  (399).  Sb. 


819 


1  Placabilis»  mänio  nü  6  183  —  Parab. 

2  15,  4  [ccxxix] 

3  Inmoderata 2  filosprahhiliu  6  183  filo- 

4  sprahhiliv  d  140*  ftlosprahaliu  c  123* 

5  —  Parab.  15,  4  [ccxxix] 

6  Conteret  giunurouuit  b  183  giuourouvil 

7  a265*  giunurovuit  c  123*  giunvrovuit 

8  d  140"  —  Parab.  15,  4  [ccxxix] 

9  Disseminabunt  preittent  a  265*  6  183 

10  d  140*  preitent  c  123*  preitint  e  46* 

11  —  Parab.  15,  7 

12  Aoimequior3  epanmut  b  183 

13  Tetrarchia  *  daz  fiorda  taeil  6  183  — 

14  Luc.  3,  1 

15  Imperii  tyber  ritahes  6  183  —  Luc.  3,  l 

16  Prava  crvpiv  b  183  —  Luc.  3,  5 

17  In  directa  ingrehtiv  6  183  —  Luc.  3,  5 

18  Detentio  pihepida  t  anadaht  ft  183  — 

19  Bccli.  24,  16  [cclxix] 

20  Per  loca  uuar  uota  uuar  6  183  uvarunta- 

21  uvar  a  265*  vuar  uota  vuar  c  123* 

22  vuar  vnta  vuar  d  140*  uuar  unti  uuar 

23  e46*  —  Luc.  21,  11 

24  lnicient  analeckent  6  183  d  140*  ana- 

25  lekent  a  265*    anauverfent  c  123* 

26  anauuerfent5  e  46*  —  Luc.  21,  12 

27  Defluenti  varantero  d  140*  uarantero 

28  b  183  varantemo  c  123*  uuarentemo 

29  e  46*  —  Bccli.  51,  13  [cclxix] 

30  Corruptus  aer '  subtlumiv  b  183  —  3  Reg. 

31  8,  37  [cxxxv] 

32  Aurugo*  gilivui  6  183  -  3  Reg.  8,  37 

33  [cxxxv] 


Rubigo  militov  b  183  —  3  Reg.  8,  37  34 
[cxxxi.  cxxxv]  35 

Deuotatio  scelta  6  183  —  3  Reg.  8,  38  36 
[cxxxvi.  cxxxv.  cxxxvii]  37 

Inprecaüo  fluoh  b  183  —  3  Reg.  8,  38  38 

[CXXXV]  39 

Plagam  sculd  6  183  —  3  Reg.  8,  38  40 
[cxxxv]  41 

Reuereatur»  uurihte,  6  183.  184  uvrihte  42 
c  123*  vurihte  d  140b  —  Tit.  2,  8  43 

Resipiscant1  irnesen  6 184  d  140b  irnesan  44 
c  123*  irae&in  «  46*  irnesent  o  265*  45 

—  2  lYro.  2,  26  46 
Designauit  uzscied  a  265*  c  123*  d  140b  47 

urscied  6  184  uzscit  e  46*  —  Luc.  10, 1  48 

[CCCLXXXH]  49 

Requiescet"  gistatotft  184  —  Luc.  10,  6  50 
Sicomorum  12  uuilderouichpounio  b  184  51 
vuildero  vichpoumo  d  140b  uvildero-  52 
uicpoumo  a  265*  vuildero  vicpoumo  53 
c  123*  uuildir  flcpoum  e  46*  —  Luc.  54 
19,  4  [ccclxxxi]  55 
Conpetorum  13  giuuihbo  b  184  givuihbo  56 

a  265*  givuihho  d  140b  givuicco  c  123'  57 
giuuicco  e  46'  —  Thren.  2,  19  [ccxcv]  5g 

Sublimitate  hertuome  a  265'  6  184  c  123*  59 
e  46*  hertvome  d  140b  —  1  Tim.  2, 2  60 

Nata  giuuahsaniu 14  b  184  givuahsaniv  61 
a  265*  giuvahsaniu  c  123*  givuahsiniu  62 
d  140"  giuuahsiniu  e  46*  —  Luc.  12, 18  63 

lnmarcescibilem  »8  vnziganganlih  b  184  64 

—  1  Petr.  1,  4  [cccclxxi]  65 


■  die  gl.  der  folgenden  von  »weiter  hand  übergeschrieben  b  Immodera  c 

3  diete  und  die  folgenden  gll.  bis  819,  19  am  rande  von  zweiter  hand  b,  tum  teile  aus- 
radiert; nach  819,  17  ist  eine  gl.  völlig  ausradiert,  es  lässt  sich  mit  meinen  hilfimitteln 
nicht  entscheiden,  ob  Animaequior  *«  Bar.  4,  5.  30  oder  Marc.  10,  49  gehört  *  sehr  un- 
sicher       •  .nauuerfent]  das  letzte  e  aus  o  corr.  e        ■  die  correctur  von  zweiter  hand  b 

f  diese  und  die  nächsten  gll.  bis  819,41  am  untern  rande  von  zweiter  hand,  fast 
ausradiert,  in  folgender  Ordnung  b:  819,  32.  34.  36.  38.  30.  40        •  aerugo  Vulg. 

vereatur  Vulg.,  revereatur  Sabotier  3,  898"       10  Rewpiscunl  a      »  die  gl.  über  der 
hergehenden  b      »  Sicomorua  •      »  Compitoram  e      »  giauahaaniu)  h  aus  *  corr  b 
•»  diese  und  die  folgenden  gll.  bis  820,  8  nebst  mehreren  andern  ganz  unleserhchen  am 
oberen  und  seitenrande  von  zweiter  hand,  aber  ausradiert  b.   über  lomarceacibUem  üt 
noch  haräscaro  einer  andern  gl.  zu  erkennen 

52* 


Digitized  by  Google 


820     C.  Glossen  Zum  Liber  Comitis  Le.  1.  2.  3.  M.  31.  (399).  Sb.  —  Germ.  3, 352 


1  Arniamioi  givuafßnit  vuerd&  b  184  — 

2  1  Petr.  4,  1 

3  Ex  uirtute  mahti  b  184  —  1  Petr.  4,  11 

4  (CCCCLXXI] 

5  Solidauit»  gistalil  b  184  —  1  Petr.  5,  10 

6  [cCCCLXXl] 

7  Allcvauit*  ginerit  6  184  —  Jacob.  5,  15 

8  ICCCCLXVIII] 


Collatione3  giuuerfe.  t  samanaton  (sa-  is 
manatua  d)  b  184  d  140b  givuerfe  19 
a  265*  giuverfe  c  123*  giuueffe  e  46'  2»> 
—  2  Macc.  12,  43  [ccclxiv)  ii 

Dormitionem  enti  a  265*  b  184  c  123'  22 
d  140b  e  46*  —  2  Macc.  12,  45  23 
[ccclxiv]  l\ 


CCCCXCVI 

Folium  MeUicense. 


9  Dcni *  zehani 

10  Deligatum  >  üurlihan  —  Esai.  58,  13 

11  Dissipatarumzasprauclero  —  Ezech.  34,12 

12  Dudum  aer,  edo  forn  —  Gm.  27,  33  [xv] 

13  Deuotare0  anachuodeon 

14  Decurio  zehanzoberostu  —  Marc.  15,43 

15  Discoiis  unsempfteu  —  1  Petr.  2,  18 

16  Dispersit  zateilit  —  Luc.  1,51 

17  Dipondio  denio  kauuage  —  Luc.  12,  6 


Decollauit  pistum  plöta  —  Marc.  6,  27  » 
Decapoleos  zehaa  purgeo  —  Marc.  7,  31  2* 
Discessio  aplit  —  2  77<«5.  2,  3  2: 
Diluuii "  flooti  2« 
Delibor  pim  gaoiTarot  —  2  77m.  4,  6  M 
Deuolio  •  urteilida  —  3  Äe$.  8,  38  * 
Discretor  urleillent»  —  Hebr.  4,  12  31 
Defertur»0  ist  katragan  —  Etat.  18,7  32 
Defraudaui  ib  pilirnela  —  Luc.  19,  8  M 


1  solidabit  /  V;'.        »  allcviabit  Vulg.        3  Conlatione  crf        4  denos  E.m.l.  26,  16. 
A'um.  7,  66,  dena  Apoc.  9,  16        *  delicatutu  Vulg.        •  denolabitur  Eccli.  19,  5.  6? 
7  diluvü  Gen.  6.  7.  9  mehrfach       •  dcvulaüo  fu/#.      9  urtcilleul]  rf«*  /e/s/e  l  gestürzt 
deferetur  *W*. 


Digitized  by  Google 


Nacuträge  Und  Berichtigungen 


821 


NACHTRÄGE  UND  BERICHTIGUNGEN. 

S.  18,  6  col.  I  tilge:  ae.  —  23,  32  col.  2  und  anm.  I.  ainuerpal.  —  25  col.  1  anm.  2 
eo  ist  sicher  (diese  und  die  weiteren  bemerkungen  zu  den  Gl.  K.  beruhen  auf  nochmaliger 
einsieht  der  hs.  durch  Sievert  an  den  stellen,  wo  unsere  collationen  verschiedene  resultate 
ergeben  hatten).  —  37  col.  1  anm.  I  l.  u"iidhar-.  —  42  col.  1  anm.  3  /.  q:uod]  rasur  von  o. 

—  43  coL  1  anm.  1  /.  <fc:ho]  h  mit  rasur  aus  d  corr.  —  43  col.  1  anm.  2  /.  sumenlum. 

—  45  col.  1  anm.  t  tilge:  SL  —  S.  —  59  col.  1  anm.  1 :  ich  bin  nun  an  meiner  lesung 
uuist  etwas  zweifelhafter  geworden.  —  61  eol.  1  anm.  1  /.  .*  und  wol  kaum  von  erster  hand. 

—  63  col.  1  anm.  1  /..•  das  h  ist  halb  radiert.  —  66,  22  col.  2  /.  laogun.  —  67  col.  1 
anm.  2  /.  lulutnhoro]  der  letzte  strich  des  m  ist  etwas  mich  oben  ausgezogen.  —  80,  10 
co/.  2  /.  dah>  isL  —  93  muss  der  columnentitel  lauten.  R.  (X).  —  93,  35  /.  iniliauit  saoeti- 
ficauit  ay.  —  100,  3  eol.  2  L  plozhuid.  —  110,  6  col.  2  /.  uparuuinit.  —  138,  7  col.  2 
l.  firuuuici.  —  157,  1  col.  I  /.  plomum.  —  166  eol.  1  anm.  2  ist  zu  tilgen.  —  185,  31 
ist  in  der  dritten  columne  Intimts  ein  druck  fehler  anstatt  Infirois.  —  192  ist  die  let»te 
marginalziffer  38  abgesprungen.  —  206  col.  1  anm.  3  /.  Ma«-?tamimu8]  g»  und  ami  in 
ligatur.  —  224,  27  col.  1  /.  Barabula.  —  239  col.  1  anm.  3  Reciuu  W  «cAer.  —  271,  5 
/.  [vgl.  ccclsvi*].  —  278,  78  f.  [cm.  cxn).  —  295,  46  /.  [ictm.  c].  —  *u  300,  1 
uuazzcrtrogun]  rf<w  erste  r  «w«  e  corr.  b.  —  302,  8  /.  vgl.  xvn].  —  334  anm.  17  mtw*  tonten.- 
Fiscellum  ponaer  Hz.,  Isidor  usw.  —  zu  341,  7.  8  /%«  A«ns«.-  uullo  hoffa]  Am  er<te  o  aus 
u  corr.  ä.  —  343  anm.  21  /.  anacleipit.  —  s«356,  5  ist  zuzufügen:  uuaRta]  R  aus  h  eorr.e. 

—  zu  359,  5  rf«g7.  Mortariolum]  das  zweite  r  a«*  1  corr.  p.  —  361,  45  und  anm.  16  gi- 
hönto«)  *nt  auf  rasur  e.  —  368, 5  /.  [lux],  —  386,  24  /.  [lxxxvi.  xc].  -  387,  25  /.  ulichtest 

—  394,  11  /.  [vgl.  ciil  cccLivH.  —  400,  23  gariliho  c  30'.  —  401  anm.  5  ist  zu  streichen. 

—  zu  404,  30  füge  Benedictio  f.  —  404,  44  unsempfli  c  31'.  —  418,  48.  49  lot'paro  m  20'. 

—  451,  21  istdirgisunti  b  29".  —  454,  35  gihab&a]  das  leUte  a  mit  blasser  tinle  hinzu- 
gefügt c.  —  467,  48  mennisciusUriclu  d  40".  -  467  anm.  19  ist  hinzuzufügen:  ConUonaÜo- 
nem  d.  —  483,  35  gipinufc]  g  aus  p  radiert  d  75'.  —  484,  51  gier&iat  d  76'.  —  485  anm.  5 
tilge:  d.  —  499,  70  giauarran  d  56'.  —  518,  10  I  galstroDtes  fehlt  d  60*.  —  527,  28  /.  d 
61'.  62'.  —  563,  38  Tiiolatuontts  d  68*.  —  594,  30  helisara  d  41*.  —  595,  50  Lunuaa  ma- 
lini  d  41'.  -  601,  61  .i.  taroilir  d  43'.  —  604  anm.  11  L  Plectentca  cegp.  -  613,  61  »tro 
auch  d  44".  -  614,  5  f«li  dino  d  44*.  —  630,  42  /.  opdahi:»  c  39'.  —  647,  24  ph&arara 
d  49'.  —  678,  1  -3  hätte  ich  doch  besser  zu  Johel  ziehen  sollen.  —  683,  18  tilge  unchiin- 

BW 

duno,  dafür  anm.:  uncliundetno  aus  uocbuudunu  corr.  c.  —  700,  59  /.  gichuolla0  a.  — 
713,23  nicht  am  rande  c.  —  713,71  ist  hinzuzufügen:  [ccccxcv].  —  714,  2.  14.  41.  717,26 
im  context  der  randbemerkung  c.  —  714,  58.  715,  35.  718,  12.  719,  31  f  im  content  der 
randbemerkung  a.  —  737,  18  /.  ist. 


.  -Ol 


Druck  run  J.  B.  lliriclifeld  in  LoiptiK- 


FACUtTY  UMAtr 
OXfOR© 


Digitized  by  Google 


Verlag  der  Weidmanniiohen  Buchhandlung  in  Berlin. 

deutsches"heldenbuch. 

ERSTER  TEIL: 

BITEROLF  UND  DIETLEIB 

HERAUSGEGEBEN 

OSKAR  JÄHICKE. 

LAÜRIN  UND  WALBERAN 

MIT  BENUTZUNG  DER  VON  FRANZ  ROTH  GESAMMELTEN  ABSCHRIFTEN  UND 

VERGLEICHUNGEN. 

(LVIII  u.  308  S.)   gr.  8.   geh.   8  Mark. 
ZWEITER  TEIL: 

ALPIIARTS  TOD.  DIETRICHS  FLUCHT.  RABENSCHLACIIT 

HERAUSGEGEBEN 

TON 

ERNST  MARTIN. 

(LX  u.  339  S.)   gr.  8.   geh.    8  Mark. 

DRITTER  TEIL: 

ORTNIT  UND  DIE  WOLFDIETRICHE 

NACH  MÖLLENHOFFS  VORARBEITEN 

HERAUSGEGEBEN 
  TOB 

ARTHUR  AMELUNG  jnd  OSXAB  JÄKICKE. 

ERSTER  BAND. 
(LXXI  u.  301  S.)   gr.  8.    geh.   8  Mark. 

VIERTER  TEIL* 

ORTNIT  UND  DIE  WOLFDIETRICHE 


ARTHUR  AMELTJNG  und  OSKAR  JÄNICKE. 

ZWEITER  BAND. 
(L  u.  350  S.)   gr.  8.   geh.    10  Mark. 

FÜNFTER  TEIL: 

DIETRICHS  ABENTEUER 

TON 

ALBRECHT  VON  KEMENATEN 

NEBST  DEN  BRUCHSTÜCKEN  VON  DIETRICH  UND  WENEZLAN 

HERAUSGEGEBEN 

TON 

jtjlitjs  zuprrzA. 

(UV  u.  296  S.)   gr.  8.   geh.   8  Mark. 


Digitized  by  Google 


'4 


r'^T  TAYLOR 

0  *,/      Verlag  der  WeidmanMchen  Buchhandlung  in  Berlin. 

Oxfü'p/   

HEINRICH  VON  MELK. 

HERAUSGEGEBEN 

VON 

R.  HEINZEL. 

(Vm  u.  153  S.)   gr.  8.    geh.   3  Mark. 


LAURIN. 

EIN  TIROLISCHES  HELDENMÄRCHEN 


ADS 

ANFANGE  DES  XIII.  JAHRHUNDERTS 


KARL  HÜLLENHOFF. 

(78  S.)   8.   geh.   t  Mark. 


ALTDEUTSCHE  STUDIEN. 

VON 

OSKAR  JANICKE,  ELIAS  ST  EIN  MEYER,   WILHELM  WILMA  HKS. 

(140  S.)   8.   geh.  3 


DENKMÄLER 
DEUTSCHER  POESIE  UND  PROSA 

AUS  DEM  Vm— XII.  JAHRHUNDERT 

HERAUSGEGEBEN 

VOH 

K.  MÖLLENHOFF  o»  W.  SCHERER. 

ZWEITE  AUFLAGE. 
(XXXIX  o.  649  S.)   gr.  8.   geh.    14  Mark. 


Digitized  by  Google