DIE
ALTHOCHDEUTSCH
EN GLOSSEN: BD.
GLOSSEN ZU
BIBLISCHEN...
HP
Digitized by Google
I
3C.G5/4/ 79»1.1
STEEHLIHfER, E.
)ie althochdeutschen
rloosen.
Sievers) (1872)
r^.1 (1879)
300167499$
MODERN LANGUAGES FACULTY LIBRARY
TAYLOR INSTITUTION
UNIVERSITY OF OXFORD
This book should be returned on or beforc the
date last marked below.
24. ÄTR 1991
16. Cd 199 J
22 JA« 199)
2t FEB »?9:
18. O 19^2
13. OCI
W. Iy<tf
26. MAy 1997
ib. bcr. rt'.7
21. jam 1^98
ho -8 -V
-7 OEC »999
79.
// r/i« w found please retum it to the above
address - postage will be refunded.
DIE ALTHOCHDEUTSCHEN GLOSSEN
Digitized by Googl
DIE
ALTHOCHDEUTSCHEN GLOSSEN
GESAMMELT UND BEARBEITET
m
VON
ELIAS STEHmEYER und EDUARD SIEVERS
ERSTER BAND
MIT UNTERSTÜTZUNG DES K. PREUSSISCHEN CULTUSMINISTERIUMS UND DEK
K. PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
> -
BERLIN
WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG
1879
Digitized by Google
MODERN UNGUAeCt FACULTY LlBRARtt
Taylor mrmuTiQN,
0*FORO.
"n MV. 1976
EBERHARD GOTTLIEß GRAFF
ZUM GEDÄCHTNIS
t
VORWORT.
Der wutisch nach einer vollständigen Sammlung der ahd. ghssen ist so häufig
geäufsert worden, dass ich mich der begründeten hoffnung hingeben zu dürfen glaube,
mit dem ersten bände einer solchen, welchen ich nunmehr vorzulegen im stände bin,
den anfang zur ausfüllung einer fühlbaren lücke in unserem wissenschaftlichen
apparate gemacht zu haben, freilich ist die Vollständigkeit , welche ich biete, eine
sehr relative; absolute würde nur derjenige erreicht zu haben sicher sein, welcher
sämmtliche lateinischen hss. Europas bis hinab zum zwölften jh. der dwchsicht unter-
zogen hätte, dass es aber ein ding der Unmöglichkeit für einen einzelnen ist, dieser
idealen anforderung zu genügen , liegt auf der hand. wollte ich nicht blofs sam-
meln, sondern das gesammelte auch andern zugänglich machen, so muste ich mich
damit begnügen, alle bisher bekannten glossenhss. auszubeuten und nur innerhalb
fest bestimmter gränzen der jagd auf unbekannte nachzugehen, ich zweifle nicht,
dass später noch manche hs. auftauchen wird und ich wünsche, dass gerade diese
Sammlung zu weiterem nachspüren anreizen möge: immerhin aber dürften, wie mir
scheint, die grundlinien gezogen sein, innerhalb deren neuen fanden ihr platz wird
angewiesen werden müssen.
Obwol eine reihe von jähren verflossen ist, seit ich an die herbeischaffung des
materiah gieng, so würde doch dieser erste band schwerlich schon jetzt haben aus-
gegeben werden können, wenn mir nicht mein freund Sievers bereitwillig seine mit-
hilft angeboten hätte, die auch den folgenden bänden in ähnlichem mafse zu gute
kommen wird, seinerseits steuerte er abschriften der Oxforder hss. Jun. 25 und S3,
der Carlsruher Aug. ic und cxi sowie der Casseler theol. fol. 60 bei und hat dann,
teils auf grund dieser, teils unter benutzung meiner copien, alle durch einen stem
ausgezeichneten nnmmern bearbeitet.* diese äußerliche trennung hat allerdings einige
auch durch meine superrevision nicht zu beseitigende ungleichmäfsigkeiten zur folge
gehabt, so namentlich die, dass in dm von mir herrührenden partien die zur erklärung
und berichtigung nötig erscheinenden bemerkungen gleich in den noten beigebracht,
dagegen in den von Sievers redigierten für das spätere Wörterbuch verspart wurden;
* für die Keronischen gll. lagen zwei coltationen, die von Sievers, deren retultate
er Zs. 15, 120 ff mitgeteilt hatte, sowie die meine später angefertigte vor: einige mal, wo
Sievers an seiner von der meinen abweichenden lesarl festhallen zu sollen meinte, gab er
in den noten, durch S. und St. unterschieden, unser beider lesung an. vgl. aber die nach-
trage am Schlüsse des bandet.
Digitized by Google
VIII
Vorwort
aber sie schloss nicht aus, dass wir uns nicht gegenseitig nach besten kräften bei der
lösung alter sich erhebenden Schwierigkeiten — und deren waren nicht wenige —
zum teil mit zum teil ohne erfolg unterstützt hätten.
Gegen die art der bearbeitung wird, wie ich nicht zweifle, manigfacher tadel,
begründeter und unbegründeter, erhoben werden: ich gestatte mir daher, hier
wenigstens für einige puncle die principien, von denen ich mich leiten liefs, kurz
zu skizzieren.
Von vorne herein erwies sich die beibehaltung derjenigen folge der glossierten
Schriften, welche eine reihe grofser sammelhss., wie die Münchner Codices 18 140 und
19440 (Bibl. 1. und 2.) oder die Monsee-Salzburger collection, bieten, als untunlich,
denn diese mss. weichen sowol unter sich wider häufig in der anordnung ab, das
eine enthält mehr als das andere, mitunter dasselbe zweimal an verschiedenen orten,
als sie auch in ihren einzelnen partien wider nächste Verwandtschaft mit ganz ver-
schiedenen einzelhss. der glossierten Schriftwerke aufweisen, es wäre also bei einem
solchen verfahren der umfang dieser Sammlung zum mindesim verdreifacht worden;
es wäre das zusammengehörige auseinander gerissen , ein übelstand, dem selbst die
genauesten Verweisungen nur mangelhaft hätten zu steuern vermocht*; es wäre
endlich ein wesentlicher zweck dieser arbeit verfehlt worden, denn es lag mir daran,
schon äufserlich der Überzeugung ausdmck zu geben, dass den einzelnen glossenhss.
einer familie kein selbständiger wert innewohne, und vor der weiteren anwendung
des bisher beliebten grundsatzes zu warnen, wonach die gleichen an der gleichen stelle
in verschiedenen hss. widet kehrenden glossen als ebenso viele selbständige zeugen für
die existenz des deutschen Wortes galten, vielmehr repräsentieren sie alle zusammen
nur iinen beleg, ebenso wie das äna§ eigr^ivov eines mhd, Schriftwerkes, auch
wenn es viele hss. desselben gedientes überliefern.
Muste am den angeführten gründen das glossenmaterial anders geordnet
werden als die Überlieferung an die hand gab, so fragte es sich, nach welchem ge-
sichtspunete das prineip der Zerlegung durchzuführen sei. da habe ich denn kein
bedenken getragen, denjenigen einteilungsgrund zu adoptieren, der durch die sache
selbst gefordert schien, und habe demgemäß die sämmtlichen mir bekannt gewordenen
glossen zu jeder besonderen schrift als selbständige gruppe dargestellt, doch nicht
etwa so, dass ich alle zu einem werke vorhandenen glossen zu einem ganzen in der
weise zusammengearbeitet hätte, wie sie beispielsweise Graff im zweiten bände seiner
Diutiska für einen teil der Prudentiusgll. in anwendung gebracht hat: wer einmal
in der läge war, diese Graffsche Sammlung zum gegenständ seines Studiums zu
machen, der wird wissen, wie lästige Schwierigkeiten eine derartige anordnung allen
Untersuchungen sprachlicher natur entgegenstellt, vielmehr tieften sich nur diejenigen
glossenhss., welche mehr oder minder direct auf ein gemeinsames original zurück-
weisen, in einer nummer vereinigen; die gar nicht oder nur entfernt verwandten
musten ah besondere nm eingereiht werden.
* die practische Unbequemlichkeit dietei modus der widergabe zeigt recht augenfällig
Hattemers erster band, obtehon selbst dieser gelehrte gewisse modificationen der hsUchen
folge hat eintreten lassen.
Digitized by Google
Vorwort
ix
Nun erhob sich die weitere frage: in welcher folge sollen innerhalb eines
jeden glossierten Werkes diese nummern geordnet werden? verschiedene wege boten
sich: die anordnung konnte nach dem alter, sie konnte nach einem von an fang an
festgesetzten überall gleichen turnus, sie konnte aber auch nach dem verwandtschafts-
verhdltnis vorgenommen werden, ich habe mich für den letzten weg entschieden,
ir f1 / / ^J1* (£&\P I 9 *C ^4M<*#WfJ^d^^f CÄÄr^t t&t% Wl ? t $%cfa foT*QCfat€ 1 1 ( s tili f'L iflt.fi (l)lt(tlti* f/ffWM
der erste modus erschien allzu trüglich und geeignet, falsche Vorstellungen zu er-
wecken, der zweite hätte zwar bei diesem ersten bände der bequemlichkeit des lesers
besser gedient, indem derselbe dann immer sofort gewust hätte, wo er innerhalb einer
jeden biblischen schrift die gll. einer bestimmten hs. oder hssgmppe suchen müsse,
währender jetzt mitunter ein wenig zu blättern genötigt ist; für die folgenden bände
aber erwies sich dies verfahren als nicht durchführbar, weil dort für jede glossierte
Ich habe also innerhalb der glossierten bücher diejenigen gruppen vorangestellt,
welche zu einander in verwandtschaftlicher beziehung stehen: um die erkenntnis
dieser Verwandtschaft zu erleichtern, wurden hinter der einzelnen gl. in eckigen
klammern die nummern verzeichnet, in denen das gleiche deutsche \oort zur wider-
gahe der gleichen textstelle erscheint; ein * vgl.' vor der zahl deutet an, dass die
identität keine absolute \st, sondern geringe abweichungen stattfinden, wetin die Ver-
weisungen nicht ganz vollständig sein oder bisweilen kleine fehler sich eingeschlichen
haben sollten, so bitte ich das damit entschuldigen zu wollen, dass bei der correctur
nicht immer alle die gll. eines buchet enthaltenden bogen zur vergleichung vorlagen.
fl^4 ^ftM0 tM&fl&f* f. f i ti (.1 1 ( ( / 1 1. ? i ü j ' j ' 1 1 1 ) f i Stc^ f A^l^yi MVS^J (iiG
ganz selbständigen an.
Waren für eine gruppe, wie das in den meisten fällen stattfand, mehrere hss.
vorhanden, so sind dieselben durch kleine Buchstaben bezeichnet worden, welche an
der spitze jeder nummer sich zusammengestellt finden, es hätte nahe gelegen und
war auch anfänglich meine absieht, allen benutzten hss. feste, durch das ganze werk
hin sich gleich bleibende siglen zuzuteilen; zweifelsohne würde damit die Übersicht-
lichkeit und die benutzbarkeit der Sammlung in Sonderheit für lexicalische zwecke
gewonnen haben, aber ich muste dem umstände rechnung tragen, dass neues unbe-
kanntes material immer noch zuwächst und dass somit ein zahlenmäßiges siglensystem
durch jeden neuen fund wider über den häufen geworfen sein würde, eine bezeichnung
der hss. aber mit Buchstaben würde ebenso compliciert und unbeholfen ausgefallen sein
wie seiner zeit Graffs abbreviaturen.
Wenn ich daher auch gern zugestehen will, dass andere arten des Verfahrens
möglich und diesem oder jenem angenehmer gewesen wären, so glaube ich doch ver-
sichern zu dürfen, dass ich niemals ohne reifliche Überlegung und stets im hinblick
auf das ganze gewaltige der bearbeitung harrende material vorgegangen bin.
Als seitliche grünze der aufzunehmenden all. ist das ende des 1 1 und der
an fang des 12 jhs. festgehalten, man darf sich somit nicht wundern, dass zb. die
gl. saluat wol facit der SGaller hs. 19 p. 8 zu Ps. 7 (Hat temer 1, 407b) keine
aufnähme fand: sie stammt erst von einer band des 13/4 jhs. her. jüngere hss.
wurden nur in soweit benutzt, als sie abschriften älterer vorlagen boten, und daher
Digitized by Google
X
Vorwort
rührt es, dass einzelne in dm kreis der bearbeitung hineingezogene Codices bis in
das 15 jh. hinabreichen.
Der vorliegende erste band enthält die mir bekannt gewordenen gll. zu den
biblischen bßchem. ausgeschlossen sind selbstverständlich die gll. zu commentaren
biblischer Schriften, wenn dieselben ausschliefslich oder zur gröfseren hälfte die worle
des commentars und nicht die der hl. schrift betrafen, diese werden vielmehr dem
zweiten bände einverleibt werden, welcher die gll. zu den an/serbiblischen büchern
enthalten soll und den ich in längstens zwei jähren folgen zu lassen hoffe, ob der-
selbe auf einmal oder in zwei abteilungen auszugeben sein wird, kann sich erst
während des druckes entscheiden, wenn der umfang genau zu überschauen ist. der
dritte band bringt die alphabetischen, nicht zu nachweisbaren einzelwerken gehörigen,
und die nach sachlichen categorien geordneten vocabulare sowie die tier- und pflan-
zmiunnen. den vierten und letzten band wird eine alphabetisch nach den jetzigen
aufbcwahrungsorten angelegte beschreibung der ausgebeuteten mss., unter angäbe der
stellen dieses werks, wo sie benutzt sind, eröffnen; es sollen dann Untersuchungen
über die handschriften folgen und ein lateinisch -deutsches register, welches nament-
lich die bestimmung neuaufzufindender gll. und ihres Verwandtschaftsverhältnisses zu
erleichtern geeignet sein dürfte, den schluss bilden, nach der Vollendung des ganzen
behalten wir uns vor, ein ahd. Wörterbuch zu liefern.
Bei einer derartigen anläge der Sammlung dürfte es vielleicht wunder nehmen,
dass unsere erste nummer, die Urabanisch-Keronische sippe, in diesen ersten und nicht
in den dritten band aufgenommen ist, da doch Lachmann längst nachgewiesen hat,
dass ihre Überschrift teuscht und sie keineswegs ausschliefslich gll. zur bibel enthält,
eine Scheidung der bestandteile, aus denen jenes grofse vocabular geschöpft hat, war
leider bisher allen bemühungen zum trotz nicht möglich, sie wird erst nach dem er-
scheinen der von Löwe zu erwartenden Sammlung der lateinischen glossare ihrer
lösung näher rücken, wenn wir dennoch die familie dem vorliegenden bände bereits
einverleibten, so leiteten um gründe wesentlich practischer natur, einerseits die eminente
sprachliche Wichtigkeit des denkmals, die eine baldige publication in gereinigter gestalt
dringend empfahl, andererseits der wünsch, die vier bände dieses Unternehmens in
annähernd gleichem umfang an die öffentlichkeit treten zu sehen.
Wird auch der vierte band das vollständige hssverzeichnis bringen, so scheint
es mir doch für die bequemlichkeil der benutzung und zur controle nicht unzweck-
mäßig, hier in kürze eine vorläufige Übersicht der in diesem ersten bände ganz oder
teilweise benutzten hss. zu geben (ich mache dabei die bisher gänzlich unbekannten
hss. durch einen stern kenntlich): Admont 508*; Apponyi ohne nummer; Berlin
1h. lal. fol. 461; Bern 258; Brüssel 3641. 18725; Carlsruhe Aug. lxxxiii. IC.
cxi. cxxxv. clxxviii. ccxxxi. ccxLviii. SPeter ohne nummer; Cassel th. fol. 60*;
Coblenz fragment; Cöln cvn. ccxi; Einsiedeln 16*. 32. 127*; Bngelberg i 411;
Fulda Aa. 2; SGallenV. 28. 63. 70. 283. 292. 294. 295. 296. 299. 911. 1395;
Göttweig 103*; Hamburg 17; Innsbruck 711; Leiden Voss. lat. 69 4°; Leipzig
stadlbibi Rep. n. A. 6; Lindau im Privatbesitz der frau vRenne*; Mainz C 131 *
und ohne nummer; Melk fragment; München cg. 5153*. cl. 2571*. 4606. 6217.
6225. 6230. 6411. 9534. 12625. 13002. 14179*. 14345. 14584. 14689.
Digitized by Google
Vorwort
vi
14745*. 14747. 14754. 14804. 17403. 1&036. IS140. 18530,1. 19410. 19440.
22201. 22258. 22307; SOmer 312; Oxford Jun. 25. 83; Paris 2685. 7640;
SPaul xxv a 1. xxv d,S2 und fragment; Schlettstädt ohne nummer ; Stuttgart öffentl.
bibliothek theol. et pbil. Toi. 218, Handbibliothek s. maj. des königs hcrm. 26;
Trier stminarbibliothek* ; Wien 162. 223. 482. 751. 804. 1239. 1761. 2723.
2732. Suppl. 2883* und ein unsigniertes fragment*; Wolfenbüttel Wiss. 47;
Würzburg Mp. ib. f. 3. 18. 20. 77. quart 60; Zürich cantonalbibliothek Rheinau 66.
HM ganzen 101 äm. fei muss jedoch bemerken, dass 1) die fragmente aus SPaul
(nr x) von mir nur nach Holders abdruck gegeben sind, als ich 1873 an ort und
stellt war, kannte ich zwar ihre existenz aus Hoffmanns von Fallersleben Selbst-
biographie (2,259) sehr wol, spürte ihnen aber vergebens nach, obwol ich sä mmt liehe
aus S Blasien stammende pergamenthss. durchsah, auf grund meiner aufzeichnungen
kann ich jetzt nur vermuten, dass sie sich in den 10 bänden, die unter der
nr 174 aufbewahrt und als fürstabts Gerbert correspondenz bezeichnet sind, vor-
finden; diese allerdings würdigte ich als papierhss. keiner durchsieht. 2) die beiden
Cölner hss. cvu und ccxi wurden nach Wattenbachs publication, die völlig genügend
erschien, widerholt. 3) die wenig erhebliche Berner hs. 258 wurde mir durch Hagens
ausgäbe erst bekannt, als ich schon längst Bern besucht hatte, eine neue reise dort-
hin war mir seither noch nicht möglich; die eventuellen resultate einer nachver-
gleichung werde ich dem zweiten bände beigeben. — von den bisher unbekannten oder
doch unbenutzten hss. gewähren drei ein besonderes interesse; ich meine die clm.
14745. 17403. 22201. die beiden ersten dadurch, dass sie zeigen, wie mechanisch
und verständnislos gll. noch bis tief ins 14 jh. abgeschrieben wurden, sodass also
namentlich der Schreiber von 17403, der mit clm. 13002 aus der gleichen quelle
schöpfte (nicht ihn abschrieb, wie noch AHartmann Zs. 23, 189 anm. annimmt), wahre
Wortungeheuer zu toege brachte, da er ziemlich consequent das t deutscher worte
mit p vertauschte, der Schreiber von 22201 dagegen ersetzte alles ihm unverständ-
liche durch moderne dem glossierten lateinischen Stichwort, aber auch nur diesem,
nicht dem zusammenhange, genau angepasste Übersetzungen: er gibt für textkritik im
allgemeinen wie für den wortsdiatz und die grammatik des 12 jhs. manchen wert-
vollen fingerzeig.
Damit sind folgende Graffsche siglen ganz oder teilweise erledigt: A., Bibl.,
Bibl. 1.— 13., Bl., D. i. 128.— 257., D.i. 257.-279., D. ii. 16S.— 1S8., D. ii. 190.,
D. ii. 282.— 287., D. iL 378. 379., Em. 19., Em. 26., Em. 27., Em. 29., Ep. can.
1.— 7., Ep. P. 1.— 4., Gl. K., Gx., Ja., Ib., Id., le., (Ka.,) La. i. 1., Le. 1.— 5.,
Met. — Mz., Ma. — Mg., M. 31., OA., Pa., Pb. 1.2., Ps. 2., (Pl.,) R., Ra., Rau.,
Rb., Rd., Rf., Rg. 1. 2., Rx., Rz. (= Rx.), Sb., Sg. 70. 283. 292. 299. 911.,
Tg. 1. 5., W., Wo. 244. 460. 863., Wo. 3., X., Zf.
Über das verfahren, welches bei der widergabe der hss. beobachtet wurde, sowie
über die einrichtung des druckes habe ich einige erläuternde bemerkungen hinzuzu-
fügen, die lateinischen worte erscheinen durchweg mit auflösung aller abkürzungen,
soweit diese letzteren zweifellos zu eruieren waren, und, wo mehrere hss. vorlagen,
in der gestalt, welche als die ursprünglichste sich erwies, doch sind in diesem falle alle
rein graphischen differenzen der hss., der Wechsel von u und v, von i und y, th
Digitized by Google
XII
Vorwort
und t usw. nicht verzeichnet, sondern nur die tatsächlichen abweichungen oder solcite,
welche vielleicht Uber die entstehung von fehlem winke zu geben vermögen, notiert:-
in dieser hinsieht glaube ich eher noch des guten zu viel als zu wenig getan zu
haben, bei den deutschen gll. dagegen sind alle abkürzungen conserviert worden, da
dieselben nicht selten sowol zur Illustration des näheren Verhältnisses, welches zwischen
hss. der gleichen familie besteht, als auch zur erklärung von fehlem recht geeignet
sind, alle bemerkensteerten eigenheiten sind in anmerkungen am fufse jeder columne
zusammengestellt, auf welche besondere zahlen verteeisen. man wird darin öfters
der angäbe 'übergeschrieben' oder 'im context' begegnen, damit soll nur die aus-
nähme von der regel angedeutet sein: wenn zb. eine hs., in der die gll. den lateini-
schen worten im context folgen, hin und wider auch interlineargll. bietet, so wurde
diese tatsache im einzel falle durch die bemerkung 'übergeschrieben gekennzeichnet
und umgekehrt, also ist dadurch keineswegs ausgeschlossen, dass nicht auch eine
andere hs. die gleiche glosse ebenfalls übergeschrieben bietet, vielmehr war diese art
der eintragung bei letzterer die regel und wurde daher nicht angemeikt. die genauen
nacliweise auch hiefür bringt der vierte band, aber einige besonder heilen der hss.
bedurften nicht immer specieller anmerkungen, sie konnten durch gewisse zeichen
bereits im text kenntlich gemacht werden, mnde klammern, welche ein lateinisches
Stichwort einschliefsen oder einer deutschen gll. unmittelbar vorhergehen, deuten daher
an, dass die letztere am rande stehe; eckige klammem umgeben diejenigen lateinischen
worte, welche wir aus dem bibeltexte zur erleichterung des Verständnisses hinzufügen
zu sollen meinten, ein doppelpunkt bezeichnet rasur eines buchstaben. hin und wider
schien es zweckdienlich, den zeilenschluss durch einen senkrechten strich kenntlich zu
machen, durch commata ist in einigen partien darauf hingewiesen worden, dass die
folgenden tat. erklämngen übergeschrieben stehen.
Die abkürzungen, deren wir in den noten für einige bücher uns bedienten,
darf ich zwar als nilgemein verständlich voraussetzen, will aber doch aller Sicherheit
wegen zum mindesten eneähnen, dass mit Wright 1 und 2 dieses gelehrten beide
Volumes of vocabularies (1857 und 1673), mit Ohler die von thm in Jahns Archiv
für philologie und paedagogik 13 (1847) publicierten ags. gll. gemeint sind, dass
Ettmüller dessen Lexicon anglosaxonicum , Ziegler die Italafragmente der Paulinischen
briefe, Marburg 1876, Sabotier 1. 2. 3 die Bibliontm sacronim latina- versiones
antiqua, Paris 1743—51, anzeigt, und dass endlich mit Vercell. auf das werk des
bamabiten CVercellone Variae lecliones vulgatae htinae bibliomm editionis bezug
genommen wird, von welcher ausgezeichneten arbeit in folge des ablebens ihres Ver-
fassers hider nur die beiden ersten bis Regumis reichenden bände zu Rom 1S60. 64
erschienen sind, die beiden letztgenannten bücher waren es in Sonderheit, welche eine
reihe von glossen bestimmen halfen, die an der hand der Vulgata festzustellen nicht
hatte gelingen wollen, hinsichtlich der angaben der biblischen citate, auf welche die
gü. sich beziehen, möchte ich noch bemerken, dass im allgemeinen , wenn nicht ander-
weitige erwägungen dagegen sprachen, von mehreren in betracht kommenden stellen
immer die erste als die von dem glossator gemeinte angenommen wurde.
Soweit es irgend die einrichtung unseres Werkes, das freilich für wissenschaft-
lich unmündige nicht abgefasst ist, sondern auf etwas nachdenken bei seinen lesern
Vorwort
xiii
rechnet, zulief s, haben wir es uns angelegen sein lassen, für die leichtigkeit und
bequemlichkeit der benutzung sorge zu tragen, zu dem zwecke wurden am köpfe jeder
seite die bisherigen abdrücke der einzelnen glossare mit ihren Seitenzahlen und die
Graffschen siglen * vermerkt , die Zeilen einzeln gezählt und die auflösung der in
geheimschrift geschriebenen worte, soweit diese nicht bereits aus den umgebenden gll.
erhellte, in den anmerkungen mitgeteilt, die blatt- oder Seitenzahlen sind angegeben,
damit demjenigen, der für einzelne stellen die hss. wider befragen will, zeit er-
spart werde, sie musten — wol ohne schaden — bei dem glossar Rz. fortbleiben, da
die benutzte collation sie nicht bot. dass der von mir bei den deutschen worten an
der hand der mss. durchgeführte Wechsel von scriptura conlinua und distincta, während
Sievers durchweg distincta verwandt hat, Schwierigkeiten des verständtiisses hervor-
rufen könne, hoffe ich bei den benutzem dieses Werkes nicht befürchten zu brauchen,
ich habe jene unterschiede darum beibehalten, weil die art der worttrennung nicht
selten die entstehnng von fehlem erklärt oder für nähere Verwandtschaft einzelner
hss. zeugt, freilich muss ich bekennen, dass in diesem betrachte die von mir gelie-
ferten texte manches werden zu wünschen lassen, denn einerseits lagen bei der
bearbeitung nicht die originale selbst, sondern meine abschriften oder collationen vor:
und kann schon eine sonst exacte abschrift den hss. in diesem puncte nur unvoll-
kommen gerecht werden, so ist das in noch viel geringerem grade einer collation
möglich; andererseits geschah es auch bei der herstellung des druckmanuscripts zu-
weilen, dass glossen, die sich nur durch zusammenschrei fmng oder trennung ihrer
buchstaben unterschieden, unter einem ansatz zusammengefasst wurden, ein versehen,
für welches bei der correctur aus raumgründen eine remedur nicht immer ein-
treten konnte.
überhaupt sind wir uns völlig klar darüber, wie weit unsere leistung hinter
dem idealbilde, welches wir uns von einer solchen geschaffen hatten, zurückbleibt,
es ist eine billige anfordemng, die man an den herausgeber eines einzelnen glossen-
denkmals stellen darf — der übrigens von unsern Vorgängern bisher nur in ganz
seltenen fällen genügt wurde — , dass er die von ihm benutzte hs. erschöpfe: wo
aber, wie hier, hunderte von hss., zuweilen unter den ungünstigsten äußeren Ver-
hältnissen, im kämpf mit widerwilligen bibliothekaren , auszubeuten waren, da wird
es wol entschuldigt werden können, wenn dann und wann eine kleinigkeit übersehen
oder eine glosse ausgelassen wurde: es wird das entschuldigt werden können im hin-
blick auf die wesentlich verbesserte, zuweilen total umgeänderte gestalt, in welcher
ziemlich alle bisher bekannten glossendenkmdler nunmehr erscheinen.
Sind wir somit der ansieht, dass eine allen denkbaren anfordernden völlig
genügende ausgäbe erst das resultat einer nochmaligen minutiösen vergleichung unserer
texte mit ihren hss. sein könnte, so hoffen wir doch, wenn im laufe der jähre uns
ein nach folger erstehen sollte, der gewillt wäre, die ganze entsagungsvolle arbeit zu
widerholen , diesem sein werk in gleichem mafse erleichtert zu haben , in welchem das
* nur dass statt Graffs abbreviatur Bib. die verständlichere und gangbarere Bibl. ge-
wählt und für 3f£. — Acta apostolorum , das in seinem Verzeichnis auf einem druckfehter
beruht, die im Sprachschat* selbst regelmäßig angewandte bezeichnung Mz. eingesetzt wurde.
Digitized by Google
XIV
Vorwort
unsere gefördert, ja überhaupt ermöglicht wurde durch die rastlose tätigkeit des treff-
lichen manne* , der voll und ganz sein leben lang das wort der schrift militia est
vita hominis betätigt hat und dem dafür diese blätter an ihrem teile den zoll dank-
barer Verehrung, mit dem unsere undankbare Wissenschaft bisher schnöde kargte,
abtragen sollen.
Manigfacher Unterstützung hat sich dies unternehmen bisher zu erfreuen gehabt,
ich werde im vierten bände gelegenheit finden, der männer zu gedenken, die mir im
einzelnen förderung zu teil werden liefsen. hier habe ich vor allem meinen ehr-
furchtsvollsten dank dem k. preufsischen cultusminister , herrn dr Falk excellenz,
abzustatten , welcher durch ein 1873 mir erteiltes reichlich bemessenes reisest ipendium
diese arbeit veranlasst hat; sodann der k. preufsischen akademie der Wissenschaften,
welche auf so liberale weise den druck subventionierte, dass trotz des überaus
schwierigen satzes und des grofsen umfangs des vorliegenden bandes ein sehr niedriger
Verkaufspreis normiert werden konnte, weiter gebärt mein dank meinem verehrten
lehrer, herrn geheimen rat KMüllenhoff, auf dessen gutachten hin sowol das königl.
ministerium wie die königl. akademie sicli zur Unterstützung des werkes entschlossen,
den herrn professoren KHnfmann und EDümmler bin ich für mehrfache wertvolle
nachweise, herrn pro fessor K Weinhold für eine noch vor inangriffnahme dieser Samm-
lung mir gütigst mitgeteilte abschrift der Hrabanischen gü. verpflichtet , die für ihn
unter Sickels aufsieht in Wien angefertigt worden war und die ich sodann an ort
und stelle mit dem originale verglich; daneben konnte noch eine copie meines freundes
MRoediger benutzt werden, herr dr Seemüller ferner erwies sich stets hilfsbereit,
wenn es galt, in Wiener hss. zweifelhafte punete sicher zu stellen; ihm verdanke ich
auch die abschrift der Apponyischen hs., welche er anfertigte, als der codex anfangs
dieses jahres auf kurze zeit seinem ungarischen versteck entrissen zu Wien ausge-
stellt war. ich nenne weiter mit aufrichtigem dankgefühl die Stifter SBenedicts in
Osterreich, Kärnten und der Schweiz, in deren gastfreien hallen ich arbeits- und
genussreiche tage zubrachte, und gedenke der vielfältigen Unterstützung, die auf der
Wiener hofbibliothek der gelehrte herausgeber der Tabulae, herr custos J Haupt, mir
zu teil werden liefs. zu ganz besonderem danke bin ich endlich dem director der
hof - und Staatsbibliothek zu München, herrn professor KvIIalm , sowie seinen beamten,
herrn oberbibliothekar GLaubmann und herrn seeretär W Meyer, für die über alles
lob erhabene liberalität verbunden, mit der sie seit nunmehr bald sechs jähren meine
Studien und speciell die arbeit an diesem buche gefördert haben.
Erlangen, den 4 december 1878.
STEINMBYER.
Digitized by Googl
INHALT.
A. ALPHABETISCHE BIBELGLOSSARE
i Die Hrabanisch-Keronische aippe . . . . 1
n Glossar Ib. Rd 271
m Glossar Pb. 2 296
B. GLOSSEN ZU DEN EINZELNEN BIBLISCHEN BÜCHERN
IV— xxn Zur Genesis 299
xjuu— xxxvm Zur Exodus 321
xxxix— lu Zum Leviticus 340
liii — lxiii Zu Numeri 356
lxiv — Lxxrv Zum Denteronomium 366
lxxv— lxxxjv Zu Josua 375
lxxxv— XCH Zu Judicum 382
XCin— XCVIl Zu Ruth ... 390
xcviii— cxiv Zu Regum i 392
CXV-CXXVIil Zu Regum n 414
cxxix— CXLUI Zu Regum in 429
CXLTV— CLV Zu Regum iv . . 449
CLVi— clxi Zu Paralipomenon i 460
clxii-CLXV Zu Paralipomenon n 464
CLJCVi — CLXXin Zu Esdrae i 470
Clxxiv— clxxx Zu Esdrae n 473
CLXXXi— cxc Zu Tobias 475
cxci— cxcix Zu Judith 481
CC— CCVlli Zu Esther 488
ccix— ccxvni Zu Job 496
ccxix— ccxxiv Zu den Psalmen 512
CCXXV— CCXXXVCI Zu den Parabolis 525
ocxxxix — ccxlvi Zum Ecclesiastes 545
CCXLVil— ccliv Zum Canticum canticorum 549
oclv— cclxiv Zur Sapienlia 554
cclxv— oclxxiv Zum Ecclesiasticus 561
CCLXXV Anhang zu Sapienlia und Ecclesiasticus 588
cclxxyi — cclxxxix Zu Esaias 589
ccxc— ccxciv Zu Jeremias 625
ccxcv— ccxcvii Zu den Threnis 638
ccxcvui— cccix Zu Ezechiel 640
cccx— cccxiv Zu Daniel 656
Digitized by Google
xvi Inhalt
Seit«
cccxv— cccxix Zu Oseas 666
cocxx— cccxxm Zu Johel 669
CCCXX1V— CCCXX1X Zu Arnos 671
CCCXXX- CCCXXXI Zu Abdias 675
CCCXXXII— CCCXXXVI Zu Jonas 676
CCCXXXVII— occxli Zu Micheas 678
cccxlii- cccxlui Zu Nahum 6S0
cccxliv— cccxlvi Zu Habacuc 682
CCCXLVH— ccCxlviu Zu Sophonias 683
CCCXLix Zu Aggaeus 684
cccl— cccliii Zu Zacharias 685
CCCLIV Zu Malachias 688
CCCLV— CCCLXi Zu Maccabaeorum i 689
CCCLXll— ccclxv Zu Maccabaeorum n ' 697 «
ccclxvi" Anhang zum alten testamenl 707
ccclxvii— ccclxxv Zum Evangelium Matthaei 708
occlxxvi— ccclxxviu Zum EvaDgclium Marci 723
ccclxxix— coclxxxvi Zum Evangelium Lucae 725
CCClxxxvii- otX'XCl Zum Evangelium Johannis 738
cccxcn— CCCXCVUI Zu den Actis apostolorum 741
cccxcix - ccccvu Zum Briefe Pauli an die Römer 756
OOCOVm— cccoxvi Zum Briefe Pauli an die CorinUier i 760
CCCCXVII— COCOXXUI Zum Briefe Pauli an die Corinther n "64
ccccxxiv— CCCCXXIX Zum Briefe Pauli an die Galater 768
ccccxxx— ccccxxxv Zum Briefe Pauli an die Epbeser 770
occcxxxvi— ccccxxxix Zum Briefe Pauli an die Philipper 772
CCCCXL— ccccxm Zum Briefe Pauli an die Colosser 773
COCCXLiii -occcxlv Zum Briefe Pauli an die Thessalonicher i 774
coccxlvi— ccccxlvii Zum Briefe Pauli an die Thessalonicher u 775
ccccxLvni— ccccLli Zum Briefe Pauli an Timotheus i 776
CCCCLin— CCOCLVI Zum Briefe Pauli au Timotheus Ii 778
CCCt'LVH— CCCCLVlll Zum Briefe Pauli an Titus 779
CCCCLix— CCCCLX Zum Briefe Pauli an Philemon 780
CCCCLXi— cccclxvii Zum Briefe Pauli an die Hebraecr 781
CCCCLX v ui — CCCCLXX Zum Briefe Jacobi 784
CCCCLXXl— CCCCLXXV Zum Briefe Petri i 788
CCCCLXXVI— CCCCLXXV1II Zum Briefe Petri n 792
CCCCLXXiX— cccclxxxi Zum Briefe Johannis i 794
CCCCLXX x Ii — cccclxxxiv Zum Briefe Johannis u 795
CCCCLXXXV — CCCCLXXXVii Zum Briefe Johannis m 796
ccccLXXXvui-ecccLXXXix Zum Briefe Judae 797
OCCCXC— CCCCXCIU Zur Apocalypsis 798
GCCCXCiv" Anhang zum alten und neuen testament 801
G. GLOSSEN ZUM ÜBER G0M1TIS
COCCXCV. CCCCXCVI 803
Nachträge und berichtigungen 821
Digitized by Google
»
A. ALPHABETISCHE BIBELGLOSSARE.
i*
DIE HR AB ANISCH-K ERONISCHE SIPPE.
Die erste columne enthält den gemeinsamen lateinischen text für die deut-
schten gll. der zweiten, dritten und vierten spalte ; und zwar bedeutet bei differenzen
der hss. a den Codex Parisinus 7640 — Pa., b den Codex SGalli 911 — GL K.,
c den Codex Carolsruh. Aug. cn — Ra. die fünfte columne bietet den lateinischen
und deutschen text der Hrabanischen gll, deren hss., wo mehrere vorhanden sind, in
di ff er enz fällen durch folgende siglen bezeichnet sind: a = Codex Vindobonensis
162 = R., ,i = Codex Vindob. 4S2 = Rx., y = Cgm. 5153* — X., 6 =
Em. 29., nur erhalten in Sanftls abschrift in seinem hslichen katalog der SEmme
ramer hss. auf der k. hof- und Staatsbibliothek zu München, tom. Hl p. 1805 f.
Althochdeutsche glowcn I.
Digitized by Google
2
A. Alphabetische Bibelglos>are
1
2
3
4
5
G
7
*
9
10
11
12 Abrogaas»
13 huoiiles a humilis b
14 Abba
15 paler
16 Abuucre
17 renuere
IS recusare
19 refutare
20 Absque federe (uctere 6)
21 absque amicitia (amicicia b)
22 Abincruenl* a Abincruentum 6
23 abinmittenles
24 Absit
25 longo sit
26 Abest
27 deest 6 tcest a
2S Abdicat
29 abbomiuat a abominal b
30 denicat
31 rcpudiat a repudat b
32 Absirusum a Abstruhum b
33 clandestinum
34 latentes a latcus 6
35 occultum
36 remolum
37 Abstractum a abstractum b
1 die glossen 2, 12—4,7 stehen nur in ab; dagegen
gehen in c 13 nur lateinische glossen voraus, welche
in ab fehlen
Pa.
D. I, 128* (1244) INOP1UNT
GLOSAE . EX NüUO ET UE-
TERIS TESTAMENTI;
aotmot
fat'lih
fdter
nauhan
pipauhan
raruuauaa
fartripau
uzzeua mootscafü
uzzena friuutscafß
ana sciupanti
ana lagkeude1
fer si
rumo si
Tram ist
uuau ist
farquidit
faruuazzit
sarsalibit
farlribit
ungafori
uuidarzomi
gaborgan
tuncli
cabrorit
D. 129 farzogan
• ana lackende] das g i« halb-
uncialer form, corr. aus c
Digitized by Googl
1* Die Hrabasisch-Kerokische Sippe
3
Gl. K.
H.I, 139* (4) L\CI-
PIINT CLOSAS EX
ITTER E, TESTA-
MENTO
Ra.
CIPIUNT (.LOSE.
NO ET ITTR I
dheomodi
samflmoali
faterlih
fat'
ferlaucnen
pauhnen
famuazzan
fartriban
uzzana moatscaffi
uzzana friuulscafli
aua sccopandi
ana lazcende
fer si
rumo si
fram ist
uuan ist
farchuuidhit
faruuazzit
farsahchil
fartribit
uncafori
(5) uuidarzoami
caporgan
H. 139 Hinein
caroarit
farzocan
t. 5, 37/
R. Hx.
E. H, 9501 (10') IN NOMINE 1)1
SÜMI INCIPIUNT GLÖSAS HRAB .
MAORJ I a
Inchoant pikinnant a
Congregationes samanunga a
Verborum uuorto a
Ex nouo fona deru niuuiun (nivuiun1 ß)
Et uetere anti (& ß) deru altun
Testamento euu a eu ß
Nidor odor*
Abrogans sanftmoti a sanfmoti ß
«.5,35/. 20, 10/ Abba« pater fatHih (faterliih ß) fater
«. 22, 1 /
*. 22, 3 /
1 hierauf folgen
13 blofs tat. (flössen
Abnuere farlaugnen
recusare uuidarsahan ß*
s. 5, 10
Absque foedere0 anu triuua t uuara a anu
luara t triuua ß
absque aroicitia auu friuntscar a anu
Ifriufecas ß
Abinmittentcs ana sentente
Absit fer si
E. 960b Abest fona ist
*. 5, 1 1
Abdicat farqhuidit a farquidit ß
Abhominat'i laidazit*
Abstrusum occultum a
Arcbanum clandestinura o
*. 5, 12
Abstractum9 farzogan a farzogan: ß
1 Überschrift rot 1 nivuiun] das letzte n aus m
radiert ß 3 steht in ß nach abnuere s. 16, dafür
hatß hier die glosse recusare uuidarsahan (*. 18).
4 ababa ß 8 *. anm. 3 " federe ß 1 abominat
ß • laidazit] z aus c corr. ß 9 A bstractum)
»wischen A und b ein loch im pergament a
4
A. Alphabetische Birelglospare
Pa.
1 subductum
2 Absurdum
3 dispar
4 inconciliuin
h Abluit
6 emundat
7 lauat
8 s. 4, 13
9 s. 4, 5
10 *• 2, 19
11 *. 2, 27
12 «. 2, 34
13 Adseuerat 6c Adstucrat o
14 adürmat
15 Adminiculum oc -colum 6
16 subsidium 6c subdium o
17 solatium oc solacium b
IS auxilium
19 adiutorium1
20 Adnitentem
21 opitulanle o opitolantem 6 opilulantf'2 c
22 adiuuantcm
23 Adneclit
24 asciscit
25 adiungit
26 Adnectons
27 'notans
2S ligans
29 Adnixa
30 coniuncla
31 Anus
32 uetula
33 Adulta ab adulla c
34 matura
35 Abba c
36 pater c
37 Abrogans bc
38 humilis 6c
39 Arrogantia ac Abrogancia 6
1 adiutorium] ri mit rarur aus ri in Ugatur com'giert c
* opitulantC] über dem t eine rasur (I?) c
farlaitit
uogafoari
ungamah
ungamoz
aruuaskit
careinit
duabit
cafrumit
cafastinot
hclpfa
folzuht
(raost
helpfa
belpfa
ilentem
helphaulom
farslahit
farspanit
gamabot
farslabauti
caspraugit
cabunlan
gamahhot
gafoagit
artop&
aralt&
gelo
riß
«. 2, Uf. 20 10 f
s. 2, \2f
D.130(124t')hrom
Digitized by Google
1* Die IIrabamsch-Keromschb Sippe
5
GL K.
farlailit
ungafoari
Ra.
R. Rx.
ungamez
aruuaskit
cachrenit
thouuahil
cafrumit
cafaslinod
helfa
folzuht
trost
helfa
helfa
ilantem
helffantem
farslahit
farspanit
camahcoht
farslahandi (6)
H. 140' casprailandi
capintanti 1
artop&
aralt&
gelo
riffi
1 capintanti] von
p an auf ratur ;
es stand tool ca-
spraitanti
D. 129 kifrumil
zo kifestinot
helfa
folzuht
trost
helfa
helfa
ilanle
helfantan
rolzeohaulan
Tarslahit I
farspanit
kimahot
farslahanti
kipreitauti
kipintnnti
kimahot
kifoagil
artop&3
arhalt& 4
kelo 1
riffi 2
faterlih
D. 130 faler
theomoti
samflmoti
hroani
>faralahil]lmi<
rastir aus a corr.
f. 5, 9
(10b) Adseuerat casag& a kasak& ß
Abluit arduog a arduoog ß
Ilefulare fartripan o fartri'pan1 ß
Deest uuan ist a uan ist ß
Latens midanti
s. 5, 8
Adfirmat kafestinot
Amminiculum adiutorium a
Solatium auxilium a
Adniteutem zilenten o zil&en ß
E. 951* Opitulantem adiuuantem a
Adnestit2 zo gachuuphit a zo kacgnuphit ß
Asciscitur3 farspanit
Adnixa zo gamahhot er zo kamahhot ß
Anus uetus a
Adulla kauuahsaniu a kauahsanui ß
matura rifl a riffiu» ß
Arroganlia lactantia «
1 fartri'pan, ri in ligatur ß J adncctit ß
J asciscilur] u auf ratur a asciscit ß 4 riffiu]
zwischen i und f ein loch im pergamcnt, darüber
noch spur vom obern ende eines i ß
6
A. Alphabetische Bibelglossare
Ab
1 petulantia a petulancia 6 putulantia c sohcnti
2 iactanlia a iactancia bc ge|f
3 superbia ubarmoti
4 Arroganter hromlihho
5 elate prait
6 Algor glati
7 frigus ac frigor 6 frost
B Angor angust
9 angsior a Anxior b anxior c anguslit
10 tristor unpladendi
11 coartor ab coastor c ganaotil
12 constringor a contringor 6 coiitringor c caduungan
13 Aiigore ganduungani
14 anxietale mit aogusti
15 Affatim ac follo
16 abunde ganoc
17 satis uberti ab not c uparcanoi
IS Affare follun
19 alloqui a sprehan
20 Affatus a follun
21 locutus sprebanti
22 Ambrosiae a -ie b -it; c liuplih
23 diuine1 ^ gotcbundlih
24 pulchre «6 pulcre c figiri
25 Abnuere *ac uuidaruuazzan
26 renuere a rennuere c
27 recusare2 c raui a uuidar
28 refutare ac
29 Alteroatim D. 131 ainstriian
30 uicaria ab -i»; c uuidar zom
31 id est daz ist
32 ad uicem b Ad u. a ad inuicem c ceim
33 reciproca ac -ga b gasgait
34 Alternanti zuel'ondi
35 dubitanti ab -ndi c zuiflonti
36 Adamans minneonti
37 lapis ferro 3 durior (durio b) stein isarne barliro
' diuine über cotchundlih nachgetragen von 2 hand c
* recusare] c auf ratur c 3 ferro] e auf ratur c
Digitized by Google
I* Drs HtuBxmscH- Klonische Sippe
Gl K.
ubarhuhct
hroamlihcho
praitherze
chaldi
frost
angidha
unplidbem
canotit
cadhungan
cadhungani
mit angusti
follo
canoac
ubargooac
follun (7)
Ra.
suahanti
keif
uparhucti
broamliho
preitherze
chalti
frost
eiogida
angust
unfrau
kinotit
kidungan
kiduuogani (76b)
mit angusti
follo
kiouoc
uparkinuoc
follü
R. Rx.
petulantia inquietudo a
Arroganter 1 hromlicho a hroomlihho ß
elate kaillihho a keillühho ß
(10e) Algor frost
Angor sorga t sorgem2
tristor kaunfrauuit pim (pT ß)
coartatur kiduungan ß
constringor kaduungan pim a kaduugam
[pim ß
A Hat im babundanter a
Satis ubertim uparcanöc o ubarkanooc ß
Affare loquere a
sprebchandi
liuplih
cotcundlih
fagari
*. 3, 16 ff
ainstritä
undar zouuaim
daz ist *A [tem
H.HObmSar rait-
casacit 1
zheondi
zotiuiulantan
minnonlan
stein isarnehardiro
• cas'acit] die
rorrectur
rubricator, rot
sprehanti
liuplih
cotcbundlih 1
fagari
farlaugnen
uuideron1 laugnen
faruuazan
fartriban s
D. 131 einstritan
untar zueim
daz ist
untar mitte
kiseeit
zuheonli
zuiflonti
minotan
ste isarne hartiro
« cotchundlih] das
letzte h mitrasuraus
b corr. 1 von zweiter
hand über rennuere
nachgetragen ' far-
triban] das b mit ra-
ttirautpcorr.,2hand
Affatus locutus a
Ambrosia; flagranti« a
Alternatim uuehsallihho 3 a uuehsalliiliho ß
uicaria uuehsal
reeiprocans Intuuihslenti
Adamans lapis ferro durior. Id est genus
[gemme* er
« arogantea ß » sorgem fehlt ß » uueh-
sallihho] hsa auf rasur a 4 Id ö bis gernnK}
steht nach sneller *. 9, s. 3 «
Digitized by Google
6 A. Alphabetische bibelglossare
Pa.
1
id est genus
daz ist chunni
2
gemme
gimmono
3
Alacer
fraoer
4
letus
plidi
5
gaudens ac caudens 6
mendcnli
6
bilares ab hilaris c
slehtmot
7
ut alias a ut alia bc
daz ander
8
fortis
stimaogi
9
expeditos
biderbenti
10
Armonia
mituuari
11
conpetans a conpetens bc
arpiltenti
12
coniunctio
gamabbido
13
ut alia ab ut alias 1 c
daz ander
14
ex multis
foija managen
15
uocabulis ac Hl« b
natnom
16
Apta ac abta 6 ?•*
cafori
17
modolatio a modolotio b modulatio c
16
aul ab
edo
19
ut inuenitur ac -ietur b
daz pifunti
20
duplex
zuiualt
21
sonus
hluti
22
Arduus ab arduus c
D. 132 uuidarperc
23
altus ab Altus c
haoh
24
grauis ac crauis 6
süar
25
difficilis '
unsrst
26
Arua
(124 c) angar
27
ftima
rucbi
26
humus bc
29
telus
fubti
30
a terre a
31
Aula
salihus ^
32
dooDus
bus
n
regia ac regna 6
chuninchli
34
Aulaces ac -er 6
chamarare
3=.
ministri
anibät
' alias] s auf ratur von 2 hand c * diffWis b
S
Digitized by Google
I* Die Hrabamiscu-Keroxisciie Sippe
9
GL K.
Ra.
R. Rx.
chunni
daz ist chunni
gimmono
k immun 1
frauuer
fraoer
Alacer 1 sueller
plidhi
plidi
■
inandhendi
mendanti
slehtrooali
slehlmoli
so andhre
so ander
•
strengt 1
streugi
pitharpan
pidarber 2
expedilus munlar
mituuari
miluari
Armonia liudeon
arpitandi
arpitanti *
coupetens kalimflih2 a kalimfliih ß
(S) camahchidfaa
kimahtda*
so andhra
so ander
Ion mislihchera
fona manegem
namon
namon
[kaforiu ß
cafori 2
kifori
Apta kafokiu ) kafoorlihhiu a ca. kafokiu ut
modulatio3missilih sanco missaliih sanc/S
eddo
so fundan ist
so fuutan ist
zuiuall
zuiuall
hluti
hluti
•
uuidbarperg
D. 132 uiarpc
(10*) Arduus4 uuidarperki a uuidarpegi ß
höh
haoh
bouuar
eil t r
dual
uoodhi
unodi
dilficilis unsenfli i unodo (unodi ß)
angar
angar 5
Ania angar
rucchi
ruihki
fuhti
fuhti
molta
niolta
TT 1 jk* j »«Kl«.,«
H. 141 salinus
selihus
Aula5 domus regia a
hos
bin
chuniglih
cuninhlih
cbamarare
camararar*
Aulaces ■ Inchuehta a
CII<JIII<I 1 dl C
äpahti
1 es steht forlis
1 die deutsche glossit
i- 1 alerer ß % conpelen»] clt'iis und der
eipeditus strengi
rung nach jedem einsehen untere teil des Schaftes des folgenden k auf
pitharpan tu. 'es
tat. textsoort * pidarb«
?r rasur a ■ modolatio ß * Arduus) Ar
ttekl ablamo cafori
auf rasur von 2 hand
1 auf rasur a * a:ula] d radiert a
dolotio aut hs.
arpilanii] n mit rasur aus i 8 Aulaces] ulace auf rasur a
corr. * kimahida] das letste
a aus i corr. 1 angarj das
»weite a scheint aus u cor
r.
* corr. 2 hand
10
A. Alphabetische Bibelglossare
4
5
6
1
10
II
12
13
14
1 regis
2 Amoena a Amoen:a 6 Amoenia c
3 loca
delectabilia
fertilis
uel amoenitas ab -ictas c
iocunditas a iucunditas 6c
g Adtonilus
9
intentus
slupefactus ab
ut alia a
aut slupore 6 Aul st. a aut staupore c
defixus
15 Agrestis
16 * rusticus
17 Adstipolatus a -ulatus bc
is adiuoctus
19 Adstipolator a -ulatur b -ulator c
20 idoneus
21 testis
22 adprobatur ab -us c
23 Adstibulaüone a Adslipulacioue b Adstipulat. c
24 adsponsione
25 adinterrogatione ac -ciooe b
26 Absque foedere
27 absque amicitia ac -cia b
2S Abiuorueotcs ac Abiogrueules b
29 abinmittentes a -mitentes1 6c
30 Auxpicia ab Auxspicia c
31 somnia
32 signa
33 inicia a initia bc
34 rudimenta
35 Auxpicati sunt ab Auxspicati suat c
36 «• 10,34
37 consecuti sunt
38
39 Acer
1 abinmit::tes] en ausradiert b
Pa.
chuniDchli
Huplih
stat
gauualit
peratih
edo liuplih
iucuodlib
pidonarondi
nihaltanti
arq;mani
edo arcbomani
gafastinot
undaralih
ruslih
cafocando
cambaoth
D. 133 cafocander
canubtsamer
sagender
gachorot
mit fastinode
.1 Ii.
migaizzu
mit fraganu
anu gamablibha
anu friuncaf
ana leegende
ana uuerfande
slaf
«aihan
laera
arsuar&e sint
gafolg&e sint
sarpber
Digitized by Google
1* Die Hrabanisch-Krro.nische Sippe
11
Gl. K.
chuninges &ho 1
ambahte chuninges
liuplih
stat
Instlib
perandi
&ho liupKh
iucundlih
pitboDorondi
sendi
pibaltandi
arcbuemandi
so sume,
edho archomini
cafastinot (9)
undaralib
rustih
cafoacandi
camahchol
cafoacander
cauuhlsamer
sagender
cachorot
mit fastioodhe
mit cahaizzu*
mit fragungu
ano canozscaf
ano friuntscaf
ana lagde
ana uuerfande
souuaridha
slar
H. 141* zeibcban
az erista
hlera
arsoüarre3 sint
Ra.
liuplih
stat
lustlih
peranti
edo liuplih
iungundlib
pidonarot
sebanti
R. Rx.
Amoenum uunnisam
delectabile lustlih « lusüiüi ß
fertilis uuasmiic
iocunditas uunnisami
Adtonitus blosenti 1
internus kerner or kerni ß
stupefactus2 arqbuomaner er arq;nian ß
edo archueman
kifestinot
uodarlib
rusli bertlib
kifokenti
kimabot [kenter
D. 133 (76f) kifo-
kinuhtsama3r 1
sagentes
kieborat
zi festinde
za gabeiza
za fragungu
anu kinozscaf
anu friuntscaf
ana leickianti
fona uuerfanten
suarida
slaf
Agn-stis uuildi
Adstipulatus adßrmans
adiunetus zo gamahhot
idoneus kanuhsamer
Adsponsione promissione
s. 2, 20 f
«. 2, 22 f
az eristin
laera
arsuar& sint
cafolgam . de slt kifolgcnli sint
sarpfer
sarpfer
ihojh au* o corr.
i aus i corr.
arso
' kinuhtsa
w aus a
2 hand
8. 11, 36
Auspicati3 sunt fogalonte sint
Rudimenta Nouitate4
Consecuti sunt kafolgente sint
E. 951b Asper arendi
Acer sarf l crimer
' hlosenti] e aus a corr. 0 » stupefactis
ß; mit orq;man bricht ß ab 1 auspicali]
s auf rasur 4 Nouitate) te auf rasur
uarre] c auf ratur
Digitized by Google
12 A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 durus
hari
2 Aceruitas
sarphida
3 crudelitas a crudilitas b crudeliditas c
uualugirida
4 Aceruus
sarpber
5 cumolus ab comulus c
huflb
b Acerbus a Acerus bc
crim
7 malus
D. 134 upil
b immatura a inmatura b inmaturus c
unriffi
y Ater
salouuer
10 niger
souuarz
11 Atra
salauuo
12 nigra
souuarzo
13 tenebrosa
Ünslro
14 obscura 1
tunclo
15 Atruni
salauui
16 uigrum
souuarz
n lencbrosum 2 ab
Ii u star
18 obscuruni «6
tuncal
19 Atrox
(124dj ainstritaudi
20 crudelis
uualugiri
21 seuus ab
slizzari
22 malus «6
23 pessimus ab
uuirsisto
24 Atrucem
uuidarqu&um
25 amarum
pitlren
26 Alma ac Alama b
onifa
27 clara
blular
2S sancta a scam dila b scäMitas c
baer
29 Candida a
sginandi
30 pulchra
Tagar
31 Almum
uuib
32 darum
hlutar
33 uel (aut c fehlt a) serenum
edo bailar
34 Anet a Annet bc
scinit
35 fulget
plecb&
36 Anguis
nagal
37 serpens
nalra
38
1 s. col. 4 anm. 2 ; obscara] a aus o corrigiert b
s tenrbrosuDiJ an bro unten radiert &
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe
13
Gl. K. Ra. R.
hart (10) harter
sarflda sarpida ' (ll')Aceruitasseueritastferocitas
uualugiridha uualukirida
sarfer sarpfer Aceruus puhil t laeo 1
tiuflb huflb cumulus hnffo
crim grim
ubil D. 134 upil Malus inmalura aphol unripher
unnlli iinriffl
salauuer salauer Ater niger t saloer
souuarz suarz
salauuo saluo
»ouuarzo suarzo
finstro ftnistro
tunchlo tunclo *
salauui salui
souuarz suarz
Boslar
tunchal
aiostritanli einslritauti Atrox ungahiurer t crudet 1
uualugiri criunlih
uuirsisto
uuidharchuetum uuidarchu&un 3 Atrocem ungahiuren
pitran piltri
uuih uuih Alma scä l pulchra
hlutar hlutar
her erchan
casginanti sckiuanti
fagar fagari
H. 142' uuih uuih
hlutar hlutar Ciarum peraht
edho hailar (11) edo heitar
sgioit skinit Anuet scinit3
pletch& 1 piplickit
uog nagal uug nagal Aoguis serpens Id est uuc
natra natra
Vngues nagala
1 es sieht pletch& folget 1 corr. 2 hand * obscura 1 t laeo mit dunklerer tinte 1 un-
tunclo nachtrag 2 hand gahiurer \ crudf 1] r 1 c auf ratur 1
3 -ciiu&un] auf ratur von durch den obern punkt des s und
2 hand den runden schaß des c ist ein ver-
ticaler strich geführt (c corr. in k?)
Digitized by Google
A. Alphabetische Bibelglossare
l Angin
I ferrum intus (inter c)
3
4 buccula b bucula c puccol a
5 scute a
6 Angina
7 glandula a -ola b glangula c
8 uel morbus (uel fehlt b ä c)
9 faucium ao faucibus c
10 Angusta a Angust b Agusta c
I I pulcbra
12 sancta ac
13 Augustorum b Agustorum c Austorum a
14 sanctorum
15 Augustius a Agustius 6c
16 magnißcenciis a -centus b -cencius c
17 Ad lines ac A fine b
18 proximus ab -os c
19 Adtinitas
20 propinquitas
21 Agmen
22 cornu
23 uel
24 multitudo
25 Acie ac Acie b
26 turba
27 Aciem
28 oculoruni ac ocuium b
29 aut nun c aut a aud 6 (ohne uim)
30 gladii
31
32 Agone
33 pugna
34 Arbiter bc Abit a
35 iudex
36 a (fehlt c) duobus
37 electis
Pa.
D. 135 nagala
isarn innena
rantpaui
seilt
uuassi
drosi
edo Mihi
coamono
uuirdic
fagari
uuih
frehligero
caaer&ero uuihero
frehtigem
armarit
az ende
nahist
az entim
nahistun
fornondic
horn
edo
managi
uuasse orde
managt
uuassa
augono
edo
suuert
foranandigemo
fehta
uuanendi
soneo
fona zuaim
cachoranem
Gl. K. Ra. R.
nagala D. 135 nagala
isarn innana incus anapoz
rantbauc buccvla umbo rantpauc
uuassi huuassi Angina huassi
dhroasi dros glandula droos
edbo suhl edo subt
coamono commono faucium gaomono 1
uuirdhig uuirdibc
fagari fagar
uuih
frehtigero frebtigoro Augustorum eruuirdigero 2
uuihero uuihero
frehtihc frehtic Augustius^ cruuirdigör
armarit
az ende az einlie 1
nabisto nahisto
az andim az eintim (Hb) Adflnilos kalange
nabist nahida Adfinitas propinquitas
fornontig (76") fornantic Agmen coetus
hornes horn
edho edo 2
manag managi ■
orde orte Acie orte
managi
uuassa buuassa Aciem aspectum
augono augono
edho magin edo megin
souuerdes 1 suertes
Acutus buas
foranondigemo fornontigemo Agon eilen
fehta fchta 1
H. 142" auanandi uuallanti 3 Arbiter iudex
sooneo urteilo 4
fona zouueim zueim 5
cacboranem arcoranem 4 2
' es steht aud 1 eintie] das zweite i kann 1 gaomono auf rasur * eruuirdi-
gladii edho etc. hs. schwerlich alt t gelesen werden gero] ro auf rasur * augustius] ugu
*• * nach trag 2 hand nach und drr untere teil des dicken schofles
0 moltitudo * eleclis arcora- von a auf starker rasur
nem ist zur vorigen g lasse ge-
sogen
Digitized by Google
16 A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 Ambro ac Abro b
D. 136 pinoman
2 consumptor ac consuntor b
pifangan
3 patrimooii ab -io c
frat* arbes
4 Ambrones
pifangane
5 dcratores ab detractores c
piscanie
6 Ambiciosus « a6 Ambitiosus c
listiger
7 expedens ab expetens c
sohendi
8 honorem
haera
9 Aruina2
ubarspichi
io caro pinguis (pinguida c)
(leise feizzit
1 1 ferina ab
mittilacarni
12
13 aut adeps ab
edo smero
H uel exunia ab
hlaiba
15 Alitcs ac -ler b
(124e) kafedare
16 aues
fogala
17 uolucres
fliugante
18 Altilia ac Alililia 6
kafedere
19 uolalilia
fliugante 1
20 Alates ac alates 6
kafedere
21 pinnates
llagifedarum
22 Aucupalor a Accupatur 6 Aucupatur c
pifahanti
23 captalor
habendi
*24 uel uenator
edo iacondi
25 auium 3
fogalo
26 Anceps
zueo
27 ambiguus
undar zuaim
28 dubius 4
zuifal
29 uel iueertus 1
edo unchundh
30 Ancepilem ab Ancipitem c
gouuiganden
31 dubiam ac dubium b
zuiflonlen
32 uel duplicem ab
D. 137 edo zuiualt
33 Astra
zaihau
34 sidera
sedhal
35 caeli ab c«jli c
himilo
36 uel stelle ab ü. Stellas c
edo sterna
37 Artus ab Arctus c
fornonti
38 stelle a stille 6
dero sipuneo
39 septemtrionales a semtemtr. b viiitrionanalis c
sipurstirneo
• Ambiciosus] an mb unten radiert a 1 Artiina] der rechte 'fliugante] da* 1 icheint
tchenkei de* a grofttenteil* autradiert a * auium nachtrag au* i corrigiert
2 hand c * dubus] correctur 2 hand c » incertus *«-
xaz 2 hand c
Google
I* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe
17
Gl K.
Ra.
n.
pinoman
D, 136 pinoman
Ambro guila
pifangan (12)
consu:mere 1 farn
fater arbes
•
conaummare kaec
bifangane
pifangane
Ambrone kitake
piscarite
bisprechare 1
hlistiger
listiger
Ambitiosus cunidus
suabchendi
era
uparspicchi
uparspicki
Aruina smero hleip
fleisc frezzit
flesc feizit5
millicarni
■
ferina mittigarni
(arina 2 melo
alapi
adeps spint
edbo smerolaiba
avium smero
cafedbere
kifedare
Alites uolucres
fogala
fogala
fleogande
fleogantie,
alites3 aues
caredhere3
kifedare 2
fleogande 4
Altilia uolatilia
cafedherel
kifedare 1
slagifedherom 2
•
A'cupator fogalari
" f 1 d"
pifahanti
habendi
captator faaho
edbo iacondi
(lle) uenator lagari
focala
zuuueho
zueio
i. 19, 12
undar zouuaim
untar zueim
•
zouuiual
zuual
(13) edbo uncbundi
zouuibandan
zuihaeintan
•
zouuiflondan
*
edho zouualdan
zaihcban
D. 137 zeiban
t, 19, 14
H. 143' sedal
bimilo
•
edho sterna
roranontig
fornontic
s. 19, 15
tbero sterno'
sipun sterneo
s. 19, 16
1 es steht stille . thero .
1 nachtrag 2 hand
1 caro flesc piog. fei-
zit hs.
i : mere] m radiert
arina auf schwacher rasur
\ auf ,
2 Farina]
• alites]
Althochdeutsche gloaaen L
Digftized by Google
IS
A. Alphabetische Bibelglossare
1 uel si in caelum ab ü sidus in ceto c
2 Aelam
3 porticum
4 Ambitus
5 circuitus
ti uel polentia ac (polencia b)
7 Ambages
8 circuitiones 1
9 Ambagines ac Abagines b
10 loca
fiexuosa
s. 16, 26 f
ll
12
13
14
15
16
s. 16, 33 f
s. 16, 37
s. 16, 39
17 Anfrata a Anfracla bc
18 uel tortuosa
19 aut diftkilia a aut dißcilia bc
20 Apostata
21 refuga ab refugata c
22 Altercatio a -gacio 6 -gatio c
23 lites
24 contentio a -cio bc
25 desceptatio a disceptacio 6 disceptalio c
26 Allercator ab Altergat c
27 litigat
28 obiurgat
29 Aliger a Aliter b
30 allobroges «6 Altobroges c
31 Alligator a alligotor b
32 gallus
33 v<jl. 18, 38
34
35 Apter ab Apt' c
36 aut inpleat (implet c)
37 Apla ab Aptä2 c
38 congrua a6 congruü c
39 utilem
1 circuitiones auf rattir (für loca st<fri?) c * Aptäj
18 von 2 Aanrf am* t5 corrigierl (s. co/. 4, anm. 2. 3) c
Po.
edo in bimile
fasti
pforcih
kaduiDc
umbi
edo mit mahti
duinc
sinuuirbili
kaduinc
staü
pugihafto
caproliau
edo chrumbo
edo unaodi
(aruuazzari
artlohan
roafTari
sahba
paga
pisouuili
pagari
sabhit
pihaizzil
D. 138 sabbari
in gilibnassi
roabbari
hano
cafoaro
edo cafulle
cafoari
cafoarsamo
pidarpi
Digitized by Google
I* Die Hbabamsch-Kero.mschr Sippe
19
Gl. K.
edho in himile 1
fasti
forzih
cadhuiog
umbi
edho mahli
cadhuiog
siouuirbili
cadhuiog
stati
pugihafto
caprohchan
edho crumbo
edho uoodib
faruuazzao (14;
arflohao 2
roaffari
sagcha
paga
pisouuih
pagari
sagchil
pibaizzit
sagchari
in glihoissi
roahchari
haoo
H. 143" cafoaro
edho cafulle
cafoari
pitharbi
« himile j himi auf
1 zwischen
refuga. und arflohan
ratur ton arflohan
altergacio
ferli
kiduinc
kiduinc
kiduinc
sleti
kiuuotono
ki probat)
edo kiridan
cdo uoodi 1
farlragan
arflaugit
hrofflda
pagit
sa'hit
D.138ingilihous
Amhitus circuitus
Ambages circuitiones
Ambagines chrumpi
Anceps dubius
ambiguus dubius
Astra sidera
Arclus daz ist der uuagan in himile
Septentrionales nordhalpa
E. 952' Aofracta1 tortuosa
Aposlala refuga
Altercatio controuersia
Utes
giuuoro 2
edo gifullit^
kifuari *
1 unodi] nodi von 2 hand
a- 1 diese glosse ist mit Ii am
untern rande der seite nachge-
tragen von 2 hand 4 kifuari] ri
(in ligatur) auf rasur von Ihand
disceptatio disputatio
Altercator pagari
litigat obiurgat
Allobroges* in gallhnisse
Congruenter conpelenter
Ordinate decenter
Apte3 kaforo
1 Anfracla] n auf ratur * Allo-
broges] broge auf rasur 3 Aple] p
auf rasur
Digitized by Google
20
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Aptemus
2 adiungimus
3 Afflata
4 inspirata ac -to b
5 inluminata
G Adicias ab
7 addas ab
8 Adeas
t accedas
10 Abba ab
11 pater ab
12 Adeptus 1
13 consecutus b consenectus a
14 Adepiscit ab adipiscit c
15 adquerit ab
16 obtenit ab
17 Adepiscitur ab
IS consequitur* ab
19 Ami i i um
20 uestimcntum
21 indumcutum ab s. indumeotum c
22 A Stirpe
23 ab origine
24 Aliquantis
25 per aliquamdiu a per aliquandiu 6c
26 Artus
27 digitus
28 membra
29 uel noda ab
30
31 Arta
32 angusta
33 stricta
34 Antrum
35 specum
36 spelunca ab specula: c
37 Admissum
33 peccatü a peccata b pecatu c
39 uel (fehlt c) realum
1 Adeptus] über dem c ein ~ autradiert e * consequitur
steht zweimal b
Pa.
(124fJ soachemes
camahomes
pifuutau
ana plait
inliuhtit
zoa loa
zoa toas
zo gangis
D. 139 zo galidis
fais!ih
fater
pifangau
ca folgendi 1
pigizzit
piniusit
pigezzenti
cafolgendi
umbipifangan
uuat
cacarouui
foua baeroslio
fona ufchume
duruh dcso manake
eddes ui langeo
fronondic
Ii n gar
edo zailian
uuidarperc
angi
cadoinc
hol
loh
aeinoti
D. 140 cafrumit
sunte
edo sculd
1 ca'folgendi] zwischen
dem a und f oben ein senk-
rechter strich, ansaU etwa
eines 1
Digitized by Google
I* Die Hrabamisch-Keromsche Sippe
Gl. K. Ra.
1 suahemes '
kimahomes
pifundan pifundan
ana plahit
inleohtit
zoa toa
zoa tos
zoa caogis
zoa calidhis
$. 2, 14 f. 4, %bf
pifangan (15)
endi cafolgandi
pigizzit
casoahchit
endi piniusit
pige'zendi 2
cafolgendi
unpifangan canusgit (77*) umpisuaifan
vuat kiuati
cakarauui3 Inslauf3
fona dhrume fona bero- fbna drume
fon ufchiirae [stin fooa ufgaoge
zo ganges
D. 139 zo galides
pifaK" 2
pigizzit
thur edhes maoage
edhes in lango
foranondig
Ungar
H. 144* lidhi
edho zaihchan
uuidharpert
angi
cadhuing
hol (16)
hloh
einoti
cafrumit
sunla
edho sculd
' goahchemes] das
. mit rarur aus a eorrigiert .
1 pijge'zendi] ge am zeilman-
fang nachgetragen 'caka-
rauui] das letzten aus u <
eddes manege
fornontic
flngar
lid
uuidarperc
eugi
pislri'kit
hol
D. 140 kifrumit
(ltd) Afllata inspirata
Adicias addas
Adeas accedas 2
Adeptus cahalonti 1
Adipiscitur adquiritur
Amictum splendidum
Amictum indumeutum
A Stirpe fona ouuahsti
ab origine ab initio
Artus membrum ! digilw
Articula zaeha
Arta uuidarpergi
Antruin spelunca
specum hol
Admissum peccatum
*corr.2hand ■ desgl.
* Inslauf] uf auf i
von 2 hand
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Absit
2 looge sit
3 Abest
4 deest
5 Adest
6 presto est ac
7 Adesto ab Adstare c
8 auxiliare
9 Adero
10 auxiliabor
1 1 occurro
12 Addita ab
13 adiuncta ab
14 Addidit
15 intulit
16 Annuit
17 adnuit ab
18 fauit
19
20 promittit
21 conseotit
22 Abdicat
23 abhomioat a abominat 6 abominaz c
24 denegat ac denicat b
25 repudiat ac repudat b
26 Alueus 6c alueus a
27 «. 22, 32
28 profundus
29 uel {fehlt c) torrens
30 Amins
31 fluuius
32 Aluus
33 uenter ac
34 Aletus a Alitus b elatus c
35 nutritus
36 Aleodum ab Alilum c
37 nutriendum
38 Altricem
39 nutricem
40 Amittere
Pa.
fer si
rumo si
fer ist
uuanna ist
az ist
pi selpemo ist
az uuis du
helfan
az pin 1
hilfu
incagau hlaufu
zo calan
zo camahhola
zo toit
pringit
pauhnit
inmal&
cahaizzit
farkipit cabeizzit
cahangit
forquidit
faruuazzit
(125*) farsabhit
fartribit
straü
üufi
edo uoslebti
aha
flohat
D. 141 sinuuerbal
uuamba
moasendi
foateDti
mastenti
ceohanti
zuhtariuu
foteraidi
farsantan
1 pin] in aus m corrigiert
Digitized by Googl
Gl. K.
fer si
ruroo si
fer ist
uuan ist
az ist
az uuis thu
helfan
az pim
hilfu
incacan hlaufu
zoa catao
zoa camahchoha
zoaa toit
priogit
pauhnit
inmal&
cahizzit
cahaizzit
cahangit
farchuidhit
faruuaztit
farsahchit
• (17) fartribit
straum
üoffl
edho uoslebti
aba
H. 144b Hoat
siouuerbal
moasandi
foatandi
mastendao
zeohandi
zubtarum
foatareidbi
forsantan
1* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe
23
Ra.
fer si
hrömo 1 si
fer ist
uuan ist
az ist
az stantan
helfan
az pim
hilfu
R.
t, 2, 24 f
s. 2, 26 /
Presto est presens est
Adesto az uuis du
Adero az pim
zo gatoit
pauhnit
gihengit
farcbuit
leidazit
farsahit
fartripit -
straum 2
lntulit ana prahta I narrauit'
Annuit adnuit
(12*) Fauet adiuuet
fouet lohot
Abdicat contradicit
deneget farsahliit
Alueus straü
aluus iiiuod
aba 1
D. 141 sinuuerpal3
mosenti
Amnis fluuius
s. 23, 27
Alitus nutritus
zuahlrun
farsaintan
Alendum nutriendum
Altricem nutricem
Amittere2 selpfarläzan
1 correctur 2 hand * fartri- 1 narrauitmrt kleinerer schrift und
pit] p mit ratur aus b corr. wol von anderer hand nachgetragen
• sinuuerpal] 1 auf ratur 1 A : mittere] m ausradiert
Digitized by Google
24
A. Alphabetische Bibelglossarb
Pa.
1 perdere
2
farleosan
3
4 Amissis
farsantan
5 perditis ac perdisti b
farloranem
6 Amputaui ab
farsnaid
7 tuli ab
caoam
8 Apex
abcd
9 interdum
uutar zuaim
10 tistinctio nocle a distinccio note 6 distinctio note c
cascait notono
n aut (uel c) summa pars teü (caeli c)
edo daz oporastic titulo
12 Audet
catar
13 ausus est
caturstic ist
U Audenter
catursllihho
15 confidenter 1
16
catriulihho
17
IS Anathema ab Auathawia* c
farhuuazan
19 perditio de perdicio b
farlor
20 siue abbominabilis (abominabilis bc)
sama farmeinisot
21 Aruodine
raore
22 cannae a canna bc
fedarfotar
23 uel calamo (docalamo a)
D. 142 scripisarn'
24 A nudus terüa a A nulus tercio 6 A nudus ma c
foua mittemo za dritlin 1
25 a die tertia (tercia 6)
fona tage drittin
26 Aperit
antlubit
27 ostendit
caaugit
28 Agebat
tot
29 gerebat
teta
30 Arces
maistar
31 edificia ac aedificia b
eimbro
32 summa
hohostono
33 uel palatia munita
edo pbalance cafaslinot
34 Arces
chraf
35 iuga a iugu b \
iocho
u *» t cnmmn ultra r
, > summa iui,a c
36 summa ab |
haobi
37 montium
pergo
38 Architector (*. 26, 21. 28, IS)
trisuues pigaokeo
39 qui domum degit (tegit bc)
der daz hus daebit
1 confidenter] dat letzte c aut u corrigiert a * Ana-
1 drittin] in aut m corri-
tha?ma] x von 2 hand aut a corrigiert c
giert?
Digitized by Google
I* Die Hraba.xisch-Kebonische Sippe
25
Gl. K.
farleosau
farsante
farioranem
farsnaid
canuni
abcds
undar zouuaim
cascait notono
edbo tbaz
calar
caturstig ist
caturslihcho
catriulihcho
farleosan
farsantem 1
farlorene
a . b . c . d .
am ittere lleosan 1
admittere zo toen1
Amputaui apa farmeez
Apex summa pars Ii Her«;
kitar
kituristic ist
kiturslibo
abtun ga
Tela
Audeat presumat
Audenter katrustlibbo
Herker3 ernustlihbo
tiducialiter paldlihho
E. 952f' Anathema farhuazzan
rata2
Arundine raorre:
(12b) canna rorre i * fedarfular
faruuazzau
farlos (18)
samo Tarmainsot
rora
fedbaribatar
edbo scripisarn
fona mitmemo zathrantin tage D. 142 fona zadrin tage A' nudus fona disu nu
fona tage tbrittm 1
anüuhchit
caaugit
loat
t&a
inlubit
iraugit
loet
Agebat gerebat
maislar
H. 145' zimbro
bobostono
edbo falanzo fastinot
hchrafl
iohcho
bohi
pergo
trisouuer pigang:: 2
Iber tbaz hus thacchit
• es steht la$&. hrittm
* pigang::] am Schlüsse
zwei buch* toben unleser-
lich, tu I/atL,
scheinlich eo St
mei istra3
ziprida
haobosta
(77") craf
Arces ImolU
munita festiu
tresoes pigengio
der hus deickit
Architeclus der baohspaho id
[est magister
lftTMniemdoppelt1das zweite 1 beide Zeilen auf rasur
durch drei übergesetzte punkte 3 cor Reriter steht ein zeichen S
getilgt "rata corr.2 hand aus * rorre t übergeschrieben mit
rota *mei:stra| es stund ur- blasserer linte
spriinghch mest . . .
Digitized by Google
26
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
i Archiii a Arcitv 6 Archidiis c (s. 26, 6)
herostun
,i i w'w"1 T 1 l /Irl
2 UOCaU ao
canamte
*4 Ari'ii /i/> Arcet c
ni lazzil
* iiutit all iit'lat f.
uuarit
k nmhihit ab nrohibet 1 c
furipiutit
O tri- lull IHW'ltl C
«. 26, 1
i Arcire
(125b) tripan
8 repenert
fartriban
O, A rranl IiiMC
y Arceuiiuup
pipeotantem
10 proniDeniiDUh
D. 143 piuuargealem
«i i »/»arme /i Arrvariui 6 Arcliarms c
muntporo
12 dispensalor
■ario
13 Archanum an Arcauuiii c
fraonisc
14 secreiuni
carati
M *• .l,.! Iiiiii
15 occuuum
raholan
16 Arenana a
i- adita /i \ilit;i h
zoa catan
i & 1 ul il -1 n M ilit.'i b
13 tlllulla ik .*%iui*a v
farnoman
in ^i'crt'l t /In
ainrati
aa Mpniltii nn
caholan rarbannan
21 Arcuiiecior d
s 24. 33. 28, 18
22 AZVfOl!» a Albuins w
uuizzothpot
nn s\l>lot inniltllS /Ii* f )\ ) 1 aC 1 (> 1 1 1 1) U S &
oblatono
24 Aueois
fon athroni
25 relenacons ao -cuiu» c
A4» A S»AMn
26 Agere
toan
AT et f 4
2 i siraia
ardauit
2,3 SlUv
so sama
aQ n;a nnnlica fnublica - c)
All i Iii miiout
30 Auuiiiiaiu
arplahanti
31 (llCUIil «c uicuu "
a :dant
32 cslimani a Minium
unanonl
UllOliVUi
11 Anctcritas
abohnassi
34 seueritas
slizzanti
35 amaritudo
pittri anli crimmi
36 Austerior
crimmira
37 agrior
surira
38 Aegris a Egeris b *
undaralih
39 inbicilis b inbicili <i
D 144 uuaih
40 inualidis
unmahlik
I p:hibetj h autradiert c 8 publica] b mit ramr aus
p corrigiert c ' dicut a 4 die glotten 26, 38—32, 3
fehlen in C
Digitized by Google
I* DlK HfUBAMSCH-KERONISCHE SlPPB
27
Gl. K.
eiscole herostun
ni lazzit (19)
uuarit
fur.biutit
tribau
fartriban
pipeotanlem
piuuariantem
muntporo
fronisg
carati
cabolao
Ra.
cote heroston
ni lazit
tripan
pipeotantc
D. 143 muntporo
Arcity de herostun 1
Arcet prohibet l constringit
Arcire repellere
Arcentibus prohibentibus
Archarius patronus
Archanum secretum
zoa catan
farnoman
ainrati
caholä farbannan
herosto thagchio
uuizbotpt
oblatouo
uon adhrom
pizocan
toan
ardhanit
castrauuit
H. 145 cafundaner
arplahandi
chuedhant (20)
Abdita occulta
slizzandi
pittri
crimmira
surora
uodharalih
uuaih
uuizod
fon adrom
toan
arplahant
apobnissi
pittri
crimmira
surara
Azimis oblationibus id est der-
[pem
Abenis ligaturis
reünaculis pizogum l quic-
[quid retinet1
Strata uia publica
estmaot
(12<) Austeritas seueritas 2
Austerior Crimmiro 1
Egris siuhheu
inualidus unmahtic
• hierzu am rande recht* zwei
l ähnliche xeichen * l qn\d rctinet
mit blatterer tinte nachgetragen
Digitized by Google
28
A. Alphabetische Bibblglossare
Pa.
1 1 1 1 *i i ) i
Ulla III
2 ACUllUb « r.(lllu> 0
4 >i '»Iii.-
3 uaius
f i fi 1 1 n
IdpUI dll
l ViTiiiiliv n Apmuliw h
nnthnro nt i
(1 LI 1 11(1 1 UUU
5 IIHJldlUI U i II III Hill II 1 U
aiiiiial dll
a Anmiilri n Finnin h
D ACIIIUIO u EiIUUlU u
dll llldl UUI
7 inuiuo a inuiaio o
dUdUSll^Olll
l i ,,1,111 1 *\ , , 4 i i | 1 l l i ||. /|
dllllidrOld
O MHif'itriv /t iiiiiiil j t i iv A
\) iniiuiinx u iiiiiiiutii u v
dUUldld
IV Mut dllUClcd
SU Sdllld UUlUdrUUl
11 Aemulauo a r(muiacio o
antharungn
12 zeius
WümOO
13 coiiit'uiio a -cio o
pacuucia
*» in,,;,!;,
14 luuiuia
aDanst
■ m 1 iti'lll A W£\ ■ 1 > Iii' et 1 t> 1 IIAVA Wl 110 /«
15 Aesiuaremus a rysiuaromus o
arnaizzeiues
lo 1 1 i im 1 1 iiuib w mm in ums u
im ii il 1 o ni a e
ariiuaiirnies
17 nxicrinius
AHAtk A>| t e t A III AO
.ir.iiigusieiiies
lo Arcinitcior u
iwerosio (lacneo
iy Atfucs « i* cues o
ai /tum
caauni
Olk nnninni
11119
■11 1 1 £» 1 f um iiinm
il Utl ItHlJJMUIll
cuo ictnpai
iL ASHIUni (I tlSUUUl 0
23 quou esi 10CUS (lUCUS 0)
aaz ist buii
24 sacer rome (rome 0)
•
unrumu
(\ tr 4 Am ii I ■« m An ff ■■ m
25 Aennuumenium
cauuin
'h [ liirriim
xo iiit/i uiii
IdMI 1 II IM
2" uei ({ucsiuni
edo pigezzan
0 12 \ t L 1 1 1 1 i n » 1 r ' 1 1 . 1
/\CllU!Ut l «Uli
llxo ) cdniaiiiiuHi
i 1 i i n , a * man Ii f
ZS cieijuaiii
kaebauont
Olk rnunincinl tt f*f\ neu i ncinl n
oU M 1 1 1 [ N 1 1 >il II L u lU|J>UlIJ5alll V
JJ. VkO SldUUOIll
öl ccoioani « tudriiani o
A A A » \ A * • t
casoueiii
■i'i üimitnnl
32 simiiani
calilindut
ork*) iwi
34 iuste
rehto
35 Acqualitas n Aequilas 6
epani
36 iustilia
rehti
37 Aequalante2
spancalihbemo
39 simile
calibhemo
39 diuisionc
cascaittc
40 Aegesta a Aegestas b
uuadalih
• h:xierimus] rasur eines striches, etwa ansatzes von na;
aruuallemecbxierimus b; das h ist offenbar für an in ligatttr
verlesen 7 dh. aequa lance
Digitized by Google
I*
GL K.
uua'h
: cascaflan
caporan
anttrondi
antrari
antrom
apausligom
autrooda
aolrarit
so sama uuidbaruuert
aotrunga
ando
pagunga
apanst
arheizzemes
aruualleraec
arangustemes (21)
*. 24, 38. 26, 21
cadhum
hos
edbo tempal 1
ainlol stat
tha:z ist stat
unrumiu
H. 146' cauuin
castriuni
edho pigezzan
caniabchönt
capanout
scauuuont
casonant
calibcbant
epano
reht
epani
rebti
aepancalthcbemo
calihchemo
cascaite
uuadhaü (22)
1 es steht oet tcmplum.
asiluro. edho tempala. in-
loUtat hs.
Die Hrabaniscr - Keronische Sippe 29
(Ra.) Ä.
molestus unsemfti
Aeditus natus
Aeraufus imitator l conti- 1
Aemula contraria
Aestuaremus arheizzetim
ferueremus aruuelim
Aedes kadum
Asilum hailac stat
sacer uuiih
Aemulumentum 2 laon
quesitum pikezzan
Aoquiperant kepanllhhont 3
aequant kepanont
concordant kazüftent
Aeque epano
iuste rebto
Aegestas zadal
• I conlr nachgetragen ■ Aemulumtfl]
das zweite u auf rasur 3 kepanllhhont]
nl auf einer verletzten stelle des pergam.
Digitized by Google
30
A. Alphabetische Bibelglossare
1 inopia
2 Aequora a
3 mare a
4 uel campi
5 Aestus a Ftstus 6
6 calor
7
8 vgl 30, 10
9
10 uabor 1 a uapor 6
1 1 anxietas
12 Aeuo
13 grauis a crauis b
14 sexu
15 infirmus
16 uel etate a uel etate 6
17 Aeuum o Aeuu b
19 aelas (etas 6) uel tempus
19 Aeuita a F,uita b
20 a« tas a etas b
21 Aeuulsus
22 separatus a seperatus b
23 abductus
24 Aethyops a Aetihiobs 6
25 gens
26 sub occasu
27 Aethiopia b
28 tenebre 6
29 Aenigma
30 typus a
31 figura a
32 uel species
31* aliter
34 obscura
35 Aeternum
36 perennem
37 perpetuuni
38 sempiternum
39 Aegomet
1 uabor] a aus u eorrigitrt a
Pa.
armida
epauida
seouui
edo feldir
heizzi
suiluceom
arslagan
angida
alti
suuuar
baiti
unmabtic
edo { anu alti
altida
alti edo ciit
pipirc
D. 148 alti
piuualcit
arsgeidan
farleilit
moori
chuoni
incagan sunnun sedatt
•
gaoiabhida
galihnessi
galibbida
edo scaoni
audaruuis
tuncli
eo uuesandi
eo1 uuonendi
so samo
ihha
* eo] o aus u corrigiert
Digitized by Google
1* Die Hrabamsch-Kehomschb Sipi-e
31
GL K.
(Ra.)
edho feldhir
haizi
souuilizzo
arslagau
alti
souuar
eiti
unmahlig
edho aoa alti
aldidlia
ü<
pipirg
aldi
piuualzit
arscaidhan
farlaitit
mori
dum in 2
H. 146 incagan sunnun sedbale
mo : ri
Gnstre
camahchida
edho sconi
aod : : hrauuis 3
tunchi (23)
eo uuerandi
inopia armida
Aequora seo uuazzar
(12d) Calor hizzea 1 1 uuarmi
caumate suilizuuga
Sapor kasmacho
Auniuersaria2 lares umpihuurfti
Vapor daum
Sexus lieit
Aeuum saeculum
:euita Iruuis3 I piuuarte
Auulsus aruualziz
abductus Intleitit
:enigma ratussa
typus figura
Minna mli
1 zizj das letzte z vom rubri calor rot in
t corrigiert 'channi] h aus correclur;
iibrr dem hu ist noch ein strich sichtbar
3 and ::hra-] r und noch ein bnchstabe rad.
Egomet ego ipse
1 hizzea] ze auf einer verhüten
pergamentstelle a Anniuersaria]
das letzte a aus i corrigiert
1 Irunis auf rasur
Digitized by Google
32
A. Alphabetische Bwelglossare
1 ego ipse
2 ego inquid
3 ego dixi a
4 Arcessire 1
5 accire ab accre c
6 euocare ab
1 Adilus
8 introitus
9 accessus
10 Aculeus
ti Stimulus ac stimolus 6
12 Argues
13 increpas
14 doces
15 Attritus ab Atritus c
16 diminutus
IT Abstrusum
18 glandestinum a clandestiuum bc
19 latens
20 occultum
21 siue remotum
22 Abstractum bc
23 subduclum bc
24 Auidus ab auidus c
25 auarcarus a auarus b Auarus c
26 insaciabilis
27 aliter 6 Aliter a
28 inprobis seuus ab
29 Ad culmina
30 sublimia 2
31 Aer ac ¥tr b
32 inier caelum (celum 6 cejum c)
33 el terram
34 Aerem ac Erem b
35 carum a cacumen b cacumem c
36 uel summilale ab -te c
3" Aerarium a Erarium b
38 thesaurum ab
39 Argeui
' A'cessire a « sublim'a b
Pa.
ih selbo
ih hquad
ih quidu
soahhen
halon
ladon
zoacanc
incaut
zoa calidan
ortuuuasse
8tecbunga
thrauuis
sahis
laeris
D. 147 fartbrosgan
farmulit
uugamab
ungalimltflüh
tarni
tuncal
so sama aruuagit
kiri
arc
unfollih
( 1 25d) andaruuis
abob slizzandi
za haohidu
uflihhero
suep
untar bimile
anü erdu
luft
hnahc
edo aparosto
caperc
D. 148 triso
liuti
Digitized by Google
I* Die Hrabamscji-Kehomsche Sippe
33
GL K.
Ra.
ib selbo
ib qbuad
■
■
suabchan
D. 146 soban
Arcessire ladon
boloo
balon
arcire balon
ladboD
:euocare inuitare
zo'cant
zoganc
Acccssus aditus
iogant
ioganc
zocalidhant
zo galid'nt 1
orluuassa
orthuuassa
Aculeus ango 1
stebchu : : : nga
gart
tbrauuis
drauuis
sahcbis
leris
farthroscan
D. 147 fardroskan
Attritus fardroscan l pbinot
farmulit
ungaoiab
ungimah
UDgaliralib
uuidarzomi
tarni (24)
kiborgao i
tuochal
tunclo 8
•
so samo aruuagit
sama kirorit
Remotum arhrorit t gecretum
farzocan
farzogan
Abstractum arzogan (». 31,
farlaitit
urleitit
[26/-. 36, 9fl
kiri
kiri 2
Auidus cupiduB
H. 147* arg
arc 1
(13'j auarus nefkerer t arc
unuollaDlih
andhruuis
aboh slizzandi
inprobus frauali ungauuarer
za hobidhu
za bobidu:
edbo uflihcberu
uuep 1
suep
Aer luft
undar himile
endi erdha
lufl
lulf «
hnacb
Cacumen bnol
edbo oparosto
1 ] r-
Aprarium Liiiwiv \ flriciilma
All Ol 1U1II "<*['' i <_ l U I MI II UJ»
triso
I
liuÜ
D. 148 liuti
Argiui liuti id greci
' et tUht ^ruuep
' zo galidut) c autradiert * ki-
• vor ango eine ratur
borgan) b mit ratitr aut p, dat g
detgl, aut a eorr. 1 lunclo] clo auf
ratur von 2 hand 4 lulfj lf auf
Aitbochdeutoche gl
ratur von 2 hand (für p:?)
ossen I.
8
Digitized by Google
34
A. Alphabetische Bibelglossare
1 greci ab greci c
2 uel medi 1
8 Asiaoi a Asiam b Assiani c
4 greci ac crcci 6
5 Ausonia
8 Kall,»
7 Afluentia a Allluenlia 6
8 abundantia a abuntancia 6
9 Antecipat «6 Anticipat c
10 praeoccupat a preoccupat b precunctat c
11 Adlentius ab -cius c
12 diligenüus
13 Administrat
u percurat ab procurat c
15 siue sugerit ab
16 Adcelerat a Adcejerat b
17 adpropiat ab
lb feslinat ab
19 Ad officium
20 ad (ab c) ministerium
21 ad obsequium
22 Ad liquidum
23 ad purum
24 Adoliuit a Adoluit 6 Adoleuit c
25 creuit
26 Abstractum a
27 subductum a
28 Adoiiscit a Adolisci 6
29 crescit ab
30 Adolere ac Adolore b
31 ioceusum offerre
32 Ait5
33 dicit
34 canit
35 falur
36
37 Aspera
38 orreda ab orrida c
39 tristis
40 dura ab aduersa c (*. 36, 3)
» ue'medi c * Ait::] die ausradiert? c
Pa.
chreebi
edo mittilari
lanlscaf
chrechi
uparfleorzandi
gauuht
furilahit
pifastinol
pihaltaollitto
kerulihho
ampahtit
scerco hab&
so sama spanit
hralo
nahit
ilit
za olToroune
za ampahtenne
za slriuoenne
za ainualtemu
za luiremo
uuahsil
uuahsanti
farzogan
D. 149 farlaitit
uf gangit
uuahsit
suuuecchari
uuihraub pringan
quad
quidit
siogit
gihit
farf
uuidbar ruzzaml
harti
Digitized by Google
1* Die Hrabakisch-Keronischb Sippe
35
Gl. K.
cbreachi
edho mitilari
lantscaf
lantscaf
R.
uparfleozzandi (25)
canuht
furislahit
pifastinot
pihallaallihcbo
gernliho
scira habat
spanit
hralo 1
nahit
ilit
za opfrooo
za äbahtanne
za slriunanne
za lul'a::mo2
H, 147" uuahsit
uuahsandi
s. 32, 22 A 36,9/-
uf cangit
uuahsit
souuelcbau
uuirauh priogan
qh'ad
(26) qhaid"it
singit
gihit
sarf
uuidhar ruzzant
unplidhi
hart
1 hrato] über hra eine
• lutJ::mo) re atu-
(77') farslahit
pihantantliho
zo ampah'it
zo ampabtan
za gastriunanoe
zeimualtemo
zi lutremo
D. 149 souuelcban
sarpf
Allluentia fleozantiu
Anti : cipal furifangol 1
preoccupat furi qhuimit
Suggerit spenit
Adcelerat zo ilit
Adoleuit crescit
Inceosum uuibrauh
Canit singit
Iubilatio sango scaonisla
Orridum Ingruentlih
1 furifangol] fang auf starker
Digitized by Google
36
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l Annua
iare picanc
2 anniuersaria ab annuersaria c
iares übiuuarsfi
Aduersa 6 aduersa a («. 34, 40)
uuidarost
4 Absurdum
ungamah
5 dispar ac
unkalih
6 incougruü a -uo 6 -uum c
uogafoaro
7 Auiam
auuicki
S extra uiam
uruuicki
9 Abstractum a
(125") farzogan
10 subductum a
farleitit
U Auelli ab Auellit c
aruualce
12 tolli ab tollit c
arzubche neman
13
14 Ambit
ficeot
15 circuit
umbi cat
16 circumdat
D. 150 umbi hab&
17 Ambire
zuuuiflon
18 circuire
umbi caogan
19 Abluit
aruuaskit
20 emuodat
cahraiuit
21 Aogere
angau
22 lacerare
slizzan
23 cruciare ac
pünon
24 Agili
sarpli
25 acuto ab acuta c
orthaft
26 aspero ab \
aboli
• \ Jini 'u' nAPA s*
27 seuo ab ] 8eu aspero c
slizzanti
28 malo
ubil
29 Alias ab
andre
30 aliter ab
andaruuis
31 Ab orrea
fona chornhus
32 manacio ab mannatio c (yo/. 42, 1 f)
uualonli
33 Aruspes ac Arupes 6
parauuari
34 qui ad aras (ora b) sacriflcat (sacrificat fehlt c)
de za demo parauue ploazzit
35 Ariolus
ainlisteo
36 ualis ac vatis 6
filu
37 qui et fariolus
anti fllulisteo
Digitized by Google
I* Die Hbabamscb-Keromsche Sippe
37
Gl. K.
pigang
iares umbiuuerf
uuidharuuert >
ungamah
ungafoaro
auuicgi
uruuicgi
s. 32, 22 f. 34, 26 f
aruualze
arzucche2 neman3
fizzeol
umbi cat
umbi hab&
zouuuilon
umbi caugan
aruuasgit
carainit
angä
slizzan
Qnoo
sarf
orthaft
H. 148« (27) abob
slizzan 4
ubil
andhre
fona chorohus
uualondi
parauuari the za
themo uuedhar« ploazit
ainlisteo
filu
endi filulisteo
1 u"iidar-, dh. n durch zwei
punkte in i corr. »arzucche]
z scheint aus c corr. zu sein
IM
3 es steht Nemait.bit * es
*lc A/scun. malo. slizzan ul»il
1 aodharuuis] uuis nachgelr.
• uuedbai] dhar auf rasur
Ra.
iares piganc
iare* üpiuuserft
ungimab
auuicki
uzao uueges
arzogan
nimit
ilz'eot l
D. 150 bigibit2
zui'ion 3
aruuaskit
a°gan «
sarpfemo
uuassemo
sama piltreroo
upilemo 5
fona chornhus
parauari
dee zi demo kipete kiltit
einlisteo (plozit
1 correctur 2 hand * zu-
salz 2 hand 3 correctur 2
hand 4 correctur 2 hand
'- upilemo] p mit rasur aus b
corr.; auch über dem i eine
schmale, aufsteigende rasur
H.
Dispar ungalih
incongruum un
Auia: auuicki
Auelli arzuki
tolli neman
tolle nim
(13b) Ambit pihap&
Angere sorgen
cruciare pbinon
Agili snellemo
acuto buazsemo
Aruspes qui ad aras sacrificat
Ariolus anapetari
ualis poeta
uariolus uatis
Digitized by Google
38
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 Ardalio ab
farsbntanti
2 glutto o clutto b
farsuuelgandi
3 Austat a Austa bc
zoa danchendi
4 putata ab polala c
uuanendi
5 Auserat ab
anbaiz
r> gustauerat oft
D. 151 cacbunn&a
7 Abominabitur 1
faruuazzan
6 alienabhur ac -Int 6
arfirrit
9 damnabilur oft
cauuizzinot
10 Absorbit 2
arsuffit
11 absumit ab adsumit c
farnimit
12 degluttiuit ab degluliuit c
farsuuuilgit
13 Absorta ab
farsoflano
14 dcgluttita ab -
farsuu"olgano
15 Atbor a Adhor bc
liutscaf
16 acus o acbus b
Ihitfa
17 gregus a cregus b grecus c
chreah
18 Animaduerto
moatzouuarpidu
19 animum
moat
20 illuc (ilhc r tduerto8 (aduer b)
dara zo auuandi
21 Animaduersio
moates uuandida
22 coguitio
arcbanida
23 iulellego
farnimu
24 Are
arin
25 allare
altares
26 Are a Are, b Aree c
D. 152 Üazzi
27 ubi (ebi a) granum
dar man chorn
2S trituralur
drisgit edo chorn churnit1
29 Adcomodü a Adcomoda b Adcommodä c
za gamezze
30 apla ab ipti c
cafoaren
31 utilem
pidarpi
32 Adcommodalius a Adcomodatius b Adcommutalius 4 c
(125*j gamezlibor
33 ulilius
pidarplibor
34 Adnalar»'
zo suuuiniman
35 natare
suuuimman
36 Adnatabat ab
zo suuuam
37 nalabat ab
suuam
38 Adrisit
chinit
39 gauisus est
frao ist
40 Alienigena ac aliena 6
framidi cbuu
1 Abominatur c * Abso.bit] corr. 2 hand c 3 adnerto ' edo rliorn steht übe,
auuandi steht erst hinter Animaduersio a * Adrommu- churnit, und dies nach altare,
taliu«! das letzte u mit rasur aus | corr. c als ob es ein tat. wort wäre
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keromst.he Sippe
39
Gl. K.
Äü.
R.
farslindaodi
Ardalio glutto
farsouuelgandi
zoa thanchanrii
zo deinkenti
E. 953b Austa zo denchenti
uuanandi
anbaiz
Auserat lopeiz
cacbunn&a
faruuazzan
D. 151 fanmazit
ar:uirrit
arfremidit
cauuizzinot
Damnabitur ist kanidarit
areufGt
arsuflt
farnimit
farnimit
faruuilgil
farslant
farsoffano
farsouuolgano 1 (28)
liutscaf
liutscaf
Hut
cbreach
moal zoauu:rbithu 2
t.
mot uuarpiu
moat
thara zoa uuaudi
moates uuandilba '
mot zo uuantiu
•
aruuardilha
farnimu
H. 148'' arin
aeirin
E. 954'' (14c) Ära » altare
altarea
alteri
flazzi
D. 152 tleizzi
Area tenni
ibar man choron
■ ■ ■ II ■ ä
thnsgit edho choron 4
za gamezza [chirnit
zo kamezan
Ad commodum za gafore
cafoari
kimah
(14") aptakafokiulkaforiu2
niihaman
nidarDlih
camezlihchor
(77") kimezlibor
Adcommodatius farlihantlihoi 1
pidbarlihcor
zoa souuimnian
zo suimman
Ad nalandum za suimmanne
souuimman
natare suimman
(29) zoa souuam
Adnatabat zo suam
Mnuan
chinit
labet
Adrisit hlöc
fro ist
ouans gauisus
framadhi cbunnig
fremidi chunni
Alienigena eliliut
> farsouuolgsno] das zweite o aus acorr. 5 'Ära] a auf starker ratur; die flössen
-hu • rbithn] i rad. 1 anim. moates. aduersio. uuan- Ära 39, 24 — Additus 43, 25 stehen in der fit.
ditha hs. * choron] das erste o aus i eorr. »wischen Apostata 53,36 Mn</Baratrum 55, 1.
Digitized by Google
40 A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 alterius generis
gandres chunoes
2 Aduena ac Adueni b
alilaudi
3 peregrious
piligrim
4 Accula ab Acola c
laotsidileo
qui alienam terram colit
der framade erda niuzzit
G Adulator a Adolaloris b Adlator c
slibteo
7 plandilor a blandilor b pranditor 1 c
plehhari
6 adseotator ab
D. 153 gihaugando limendo
9 Accidiator a Actdiator b
quelaudo
10 estomacator ab
urmageo
11 Adtestalor ab Atcslalus c
rachari
12 testimonium 2 dal (dat fehlt c)
cauuizzida gipit
13 Adumbrat
scuil
11 efüngit
lizzot
15 simulat aut egit (aul egit fenu ac)
zuuueot
10 Adgressi
zo cagancane
17 adorti ac
za quemauc
IS Adpensi
zoa cabangaue
19 suspeusi
saspraillc
20 Adgredior
zoa gam
21 conor (cauor 6) inuado (inuadar c)
22
eilem in gam 1
23 arripio inchoo (iucchoo3 6j ab
cagrifu pigrilu
24 Adfligor
cadungan
25 malis
ubilu
26 oppremor ab obpremor c
cauressot pim
27 AdQiclus ab
pidungan
2b perditus a perditor 6
* *
farloran
29 Adfligit ab
diuuingil
30 percuüt ab
triffll
31 occidit ab
slabit
32 Adfliccior a Adfitior 6
duingit
33 tedium a tecum b
unlust
34 patior ab
tholem
35 Alternis
uoundarlibem
36 diuersis
D. 154 missalihem
37 mutuis ab
uuantotem
3S Ambobus
paedem
39 utrisquc
eocauuedaremu
1 pranditor] o aus u corr. c * testimooium :] ein punkt 1 ingam steht noch last
radiert b 1 inechoo] das letzte o zutat* zweiter hand b ganz über conor
Digitized by Google
1* Die Haabamsch-Keromsche Sippe
41
67. A'.
piligrini
lautsidhilo
ther framahbaerda ouzzit
litheo
tlebari
gibangando
bquelaudo
blimanclo
rahcbari
cauuizzidba gipit
scuil
lizzot
(30) zouucot
zoa gacaoga : ue 1
zoa bqlromane 2
H. 149* zoa "baugane
ivpruta
zoa cam
gilcm in gä
catriflu ioginno
cadbuugan
ubil
capssot pim
pidhuugaa
farlurau
tbuiugit
trifßt edbo cazit&
slabil
thuiogtn (31)
Unlust
thülein
uundarlibcbcm 3
missalihchem
uuandondem
petbem
Ra.
s ch<
zochumflic
lanlsidilo
lideo
D. 153 rabchari
zo gankante
zo gabangane
zoa gam
zo duingu
uuüdarlibem
D. 154 pedem
1 gacanga:ne] ein strich rad.
2 zoabqh " mane mit rasur aus
zoahqbuemaut corr. *uundar-
lihcheni] das erste h mit rasur
aus c corr.
R.
Aduena peregrinus
Accola lantpikenkeo
Adolator flebari
blandilor slihtari
Effiugit simulat
Adgressi zo gagangane
Adpensi zo gabangane 1
suspensi arbangane
Adgredior zo gäm
conor studeo2
inuado ana gä
arripio kachripflu
Adfligor kauuizinot pim
obprimor3 fardubit pim
AdQictus kauuizinot
(15'j Adücior adfligor
tedium unlu*t
Alleruis uueslum
Anibobus utrisque
1 zo gabangane auf starker ra-
sur *studco) e aus i
1 obprimor) i auf rasur
42
A. Alphabetische Bibelglossare
manatio c (vgl. 36, 31 f)
1 Aborret
2 discrepat ab
3 dissonat ab
4 Argumenta
5 sludia
G Astutia 1
7 ingenia
s Argumen -
9 quod 3 rei
10 dubia ab dubiam c
1 1 fidem dat (dat fehlt c)
12 Alimentum
13 uiclum
14 uel cibum
15 Alimentum ab -ta c
l»; nutrimentum a numentum tri be
17 alimentum ab
IS Amplare
19 colla a cotha b
20 Affecto a Alfectu bc
21 studio
22 Adiectus ac Adictus b
23 vgl. 42, 30
24 adpositus
25 additus *
26 Adclinus ab Addimus c
27 iucumbens
29 humilior
29 Aduentus a Auectus 6 Aduectus c
30 aportatus ab adportatus c
31 Aut procul
32 nou longe uel prope
33 Adtollit •
34 eregit
35 edilicat a ?diücat bc
36 constituit a construit 6c
37 Adsignat
33 tradil
1 astutia zur vorigen glosse gezogen a a Ar-
gumen::] wol IQ ausradiert c > q:uod St.,
q.od S. b; qd c 4 additus] ditus auf rasurc
s Adtollit] d aus ausatz vor t a
Pa.
uuidar ruzzit
farscirpinot
farlazzit
uuappi gaciugi
ilunga
suuuepfri
spabida
chraft
daz sahba
zuiflera
calaubun gibit
gascaft
biliban
edo moas
(126*)
zubt
p'aitpn
zotein
lupu
ilunga
faruuorfan
gasacit
zo galan
inhaldÄ
ana blineudo
D. 155 aotmotiro
pringandi
tragandi
edo rumo 1
nallas ferrana edo näh2
nimit
ribtit
uuercbot
cimbrot
zaihnit
salit
1 darunter rasur von nimit rihlil,
das zur folgenden glossegehört * näh]
in der vorläge wird ein circum/lex ge-
standen haben,der auch in der jetzigen
hs. zuweilen einem abkiirzungsstrich
sehr ahn/ich ist
Digitized by Google
I* Die Hiubamscb - KtMMHIl Sippe
43
Gl. K.
uuidhar ruzzil
farskirbinot
Tarlazzit
uuappi caziugi
illunga
soüuefFri
bchraft
Ihaz sahcha
zouuifleru
calaupun gibit
cascafl
piliban
&ho« moas
zulit »
Ha.
uuidar ruzit
su'ffri l
crafl
cascaft
fuatar
zuht2
Aborret ingruet
Argumenta adaocba
Alimentum fotar
H. 149b preilan (32)
zatlao 3
preitan : 3
Innii
lunn
j \t um H
r\ 1 1 c v IUP auiui
ilingu *
ilunga *
foruuorplian
foruuorfan
Adiectus zo gauuorfan
adportalus fartragan
casaz/ii
zo gasezit
adpositus zo gaseziz
zoa catau
7.0 kilan
ndditus zo gaubhot
inaldb&
zoa kibaldit
£. 953 ( 1 3b) Adclini : s iohald&
ana blimendo
inctimbens anahlinenti 1
odhmotiro
pringandi
D. 155 zoa pringanti
Aduectus zo galorit
tragandi
adportalus zo gatragau
edho rumo
edo b rumo
bAud- proeul Dalles fer
nalles ferrana cdbo nab
dod looge nalles rumo
bnimit
nimit
Attollens3 exaltans
rihtit
uuercbot
zimprot
zaihnit
zeibnit
nlil
1 correclur 2 hand 1 nu-
1 anahlinenti] hl auf rasur
2 numentum. trizubt hs.
nienlü trizuht hs. 3 preitan:]
* hAud] das Ii von derselben
' -zattan} n aus m radiert
t ausradiert 4 afTectu studio
hand, d auf rasur 3 Attollens]
* Afleclu studio, lupui.
lupu ilunga hs., dahinter
das erste t auf rasur
lioyu fu.
eine rasur von ca. 6 buch-
stal/en
Digitized by Google
44
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
CA&AZta
2 Artat
pitoat
3 concludit
niluhit
4 Atltreclal ab
chlochot
*> tanzit ab
hriuit
r. naloal a nolnat b
ioalaccit
7 Adsumit 1
antnimil
antfaliit
CIIIIIMIJIL
q usurnat ac usurbat b
KCl« cllVv
in Abscondit
larnirkit
IUI 1 M 1 IkIL
1 1 invlpmiittit
IUI Cl Ulli-
19 AustraTm m
minlariiiinta
^UUlUl UUIIIW
13 sentemtrionalis 2 locus (locus /ir/»ft ö)
sinunslirncs
1 4 \ lill-l lh' 3
lona kiuuonun
ift ali iisu tralum ftratii b Irato r1)
Iü ou U3U iiaiuui 1 1 ti i n v uaiu t j
fona kiiiuandii
ig AutciiticuDi ab Adueuticuai c
4 \J m m KM * » ■ ■ V- *»» ™ w*7 V **■ ™^ •* — • *j* • • *i*
fruniahaftcn
n auctoritate
orlfrumu
IS plenum
foUuil
19 Auteccllit
D. 156 furi quimit
20 anlecidet ab antec<jd : : * c
furi crlidit 1
21 siuc emiuit ab
so saina slihit furi
22 Ardens <io
arprinnandi
23 fraerans a flairrans b
llogaroodi
24 Ardentes 5
prinnante
25 fcstinanles
ilente
*U »AI ULHill
nr;i Ii
j • •> "
27 cuuicbat
mm w i iiiiii.i'iii
kerota
2S Animequis
motu uuelih
29 palicns ac paciens b
cadultic
3u ucl (fehlt c) Ionganimis
31
cdo laocmot
32 Alueriaria ab Alucaria ft c
chaftaere
33 uasa
faz
34 apium
pineo
35 Aspernatur 7
farhukit
36 despicit ab dispicit c
farsihit
37 contenit a cootemnit 6 contempnit c
fardanchit
3S Adseruot a Adeserunt b Adhcscrunt c
chlep&uu
39 adpropinquaueruut ab -querunt c
zoa nahtun
»Adsom:::! b 1 vii trionalU c 3 Abushue b * an- 1 erlidit] r rieht wie ■ ai«,
tec^J::] it ausradiert c * Ar.dentes] r au* n corr. c nur kleiner
• Aluearial am r </i> schlinge eines a ratfier* c 7 Aspna-
tor c
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Kerokischk Sippe 45
Gl. K.
Ra.
R.
casazta
(13c) Restituit arsazta
pitoat
pitoet
Artat concludit
piluhcbit
hchochot
Adtrectat hrinit
(33) hrinit
foalazzit
palpat crifit
eDDimit
nimit
infahit
•
Presumit audel
catursticot
uindicans usurpans
firpirgit
farpirgit
flrsentit
Pretermittit selpfarlazit
suntaruuinda 1
sundaruuinta
Auslralis sundarhalpa
sipunsternes stat
fona kiuunooon
(781) fona kiuuonom
fona kiuuondu
frumhaflan
frumahraftaa
Autenlicum alt
H. 150* ortfrumu
auctoritas ortrruma l heer-
follan
[taom t piladi 1
Tori qhuimit
D. 156 Tun 1 chumit
Anlecellit fora hlin&
für lidit
furi lidit
antecedit preibit
edbo Tori slihit
eminet antecellit
arprinnaudi
Flaglans - ardens
flogroadi
fragrans3 suehbanü sooz : o *
prinnende
prinnanti
Ardentes festinantes
(34) ilante
pran
prao
*
kerota
motu huuelih
motes uuelib
kithuldic
edho lancmod
Longanirois ruripurtic
magnanimis niihilamöt
chartere
chaftere
Alueario uas apium t piutta
faz
pineo
firhukit
farfaugit
Aspernatur uparhukit5
ürsihit
rurtbeokbit
az clepeton
az klipun
(13d) Adheseruut kachlipun
zoa oabtoo
1 -uumda] i radiert St.,
• fa:ri] der »weite • l
— pUadi am rande links von der-
-uuinda] i auf rasur S.
zug de» o auf rasur selben
hand * Flaglans] glans auf lad.
von 2 hand stelle
* fragrans] das erste r auf rasur
4sooz:o] s autradiert * u parhukit]
zwischen u und p eine lädierte stelle
Digitized by Google
46
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 Alliierte ac Autene o
kahuuerue
2 intellege
farnam
3
4 Ad limina
za driscullim
o au uoiiiuin
za huse
6 Abolere
(126b) arkezzan
7 de memoria
fona gahucti
8 excludere ac exclude b
pilahhan
i\ ir\\\ara /f rptnl IpfP /)
farnemau
i(j uiiirc «w
farstribhan
D. 157 arkezzan
i *i pt t in CHIP TP An
arlasken
• o 4 Ailtitiiif /i Ailpiiwl hc
13 Atdrlllll f* vi
farciuhit
1 4 L I is I Iii ll
farnimit
10
16 Ad imum (imu 6)
iz nidarost
n in profundum
in tiuß
IS A III Illd Hl >
saelbaft
in 1 1 (.n 1 1 '1 1 1 1 s
feslinonü
mx aar frwrl at IM f>r fflflfor il
20 BvDWM WHIlf Vv vuiiiui t»
stranirendi
oi A/tniliim nh \ riinliriiini r
22 nigmm
su"ar7
23 luscum ao irfbcuiii c
salo
24
25 vgl. 40, 0/
•
Dreit
26 Ampium
27 uasiuui
preitenti 1
<tc cnatinciim n miaciüSlIIl) bc
studihalt
•in Altinrihnc it Alrinrihus b 1
haoborom
»A t i'i et i , iv i In 1 < /i «trir riorihus 0 ilrirtiohns c
J0 II II HUI 1UU2* (I V 311 IbIJVUUS It
gaduunganorom
01 1 1 . fr 1 1 m r 1 In m n mipnstinhim h AnciiatinriliiiR r
anzlihhtMU
u 1J wi in mm m mmw
00 An&4*fta
01 AUdClä
o)>a kitaneinu
33 immolala ac inmolata 6
inbaizzanemu
34 Acceptatur a Acceptatus b Acceplalor c
piginnandi
35 auctor
ordofruma
36 conscriptor ab
scripannes
37 Austris
sundaruuint
38 ueotis
uuinti
39 siccis ab sicc's c
thurre
' itatt Altioribus, weichet fehlt, hat e Angustioribus als
• preitenti) </«w «weit* e
ist unklar, wahrscheinlich
o aus i corrigiert und dies
o wieder in t geändert
Digitized by Google
1* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe
47 .
Gl K
VI. A.
Rn
/id.
II ,
kiuuerui
zo uuerpi
Aduerie loieiiege
1 cm Uli
animaduerme iiueiiegue
2i uriscuHim
V i fl fi c /*1 iiii i in
za unsciuuirn
au iimina za un>cuiic
zi huse
erkezzan
argezan
«*--! -»-«-»* 1 t
Abo lere ohhuisci 1
lona KiDucii
abolere ld est de memoria
piluh : chao
[excludere
in u < nun
iir^nunan (oo)
delere largnilan 1
1 1*1' »Ti •■ *» »"». » \
irKezzan
irlprrlipn
II ICI Vlll ll
•
I I r7 1 1 1 h i 1
III L 1 II 1 1 1 i
•f. xui laniuiiii
A si Am if o 1*9 • 1 1 1 1 1 1
/lUt Ulli 31 ZIUIlll
Iii II] 1)111
larnimii
t \ M il U (i I IdUll
iz niuorosuii
az uidarostiD
Ad im um iz nidarost
H. 150 io diufli
selhaft
selhft
Animatus kaqhuichtt
t ac ttnnnf i
IcMlUUIill
uegitatus kamak&
ctraiiLpnili
-Ii O II II C Uli I
C (Hl IUI UHUS KitMo I t IUI
Hl k Vi 1 3 Iii "i II ( 1 1
noraanuiiuc
A(juiio ' noiduuiiiii norauaipa
souuarz
saio
Ad auram za uuniuuuioie
AnclAr*4 »; 1 1 i w 1 1 r 1 1 1 1 i 1 1 '
Ausier 1 BVIIIMI UUIDI
preii
iirpit Plllll
IM C 1 \ v UUI
v i n L ilia B
1 inli nrnni
IIUIIVJI UlJJ
A Ii inriliiic riQfwii pnm
AlllUriliUa UdUIlll Ulli
Uilhii nrUanonim
l\ 1 II 1 U LI L'RCMl VI Ulli
o
s
anolihf hprn f 3fi 1
OU V II llvlJVIII V/
anrHtilipm 1
u U ^MlllJcUl 1
tllll,ll?llUIIIJU> CUKll Ulli
ob kidanemu
ob kitanerao
(14*) Abacta fooa gatauem
inheizzemu
immolata kaplozaniu
pikinnandi
piginnanü
ortfrume
urfrüroio
scrippanes
sundaruuind
suodaruuintom
vgl. 47, 25
uuindi
iluirre
1 obliuisci] das letzte i auf rasur
* fargnitan] far auf ratur * Aquilo]
o auf rasur * Auster] er auf starker
ratur 1 anguaCorib; hs.
Digitized by Google
48
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l Afrigus ab Africus c
urfrosti
2 uenlus
uuint
3 meridianis a -aous 6c
mittilatagun
4 AHabitur ac -tus b
umbi slifanti
5 leniter ab -tur e
Hthliho
6 decurrit ab decurrunt c
blattfßt
7 Ast ego ab Astergo c
D. 158 ih pim
8 ego au lern
ih cauuisso
9 Aries
uuidar
10 genus
chunni
11 tormenti a tomenli b G.riiti o
pinono
12 eipugnationes ab -onis c
opa fehtun
13 Adiinuatus
gaduun&
14 exilis
lucikem
15 gracilis ab gralilis c
drumon
16 sublilis
smalem
n Austro locus ab Aslrologus c
suntarstat
18 estimalur a estimalor 6 e^timai' c
uuanenti
19 siderum
sternono
20 Aelra o Ffthera 6
umpihuuerrt
21 rota caeli ab
rat» himiles*
22 Apustia
ummez
23 crapula
upurazzi
24 saturitas
fulli
25 Aelhon a Edbon b
fogalchunni
26 aquila ab
aro
27 Alapaslrum a Alabastrum 1 bc
salpfaz
28 uascolum a uaculum b uasculum c
flascono
29 genus
chunni
30 marmoris
marmules
31 preliosi o preciosi 6
tiurlihhes
32 Apologia ab Apollogia c
(126<) antrahha
33 excusatio ac -acio b
laida
34 Ancilia
galaupo
35 arma
uuafan
36 caeleslia ab cejestia c
himillihiu atülihiu 1
37 Allegoriam ab -ia c
D. 159 spelpauhan
38 aliut
ander qd^t
39 pro aliut (aliud 6)
ander
1 alab:astrum c 1 hinter rat ein langer senkrechter strich,
teol ansatz von h * hiroiles] hinter dein h
ein punkt, wol ansatz von t ' ; atfi|lthiU ; |
[das i an h angehängt) steht am Unken rande
der columne vor AllegoriS
Digitized by Googl
I* Die Hrabakisch-Keronische Sippe
49
GL K.
Ra.
R.
uuind
umpi sliphend
lihtlihho
hlauffit
ib pim
ib kiuuisso
uuidhar
piDODO
oba kifehtum
kilhunned (37)
luzz'ekem
truraum
H. 151* smale
suudarstat
uuanendi
sternono
rad himiles
uparazzi ■
fulli
rocalkhunni 1
aro
salpfaz
flascon
chunoi
frosU
slipent
B. 158 ih pim
ih uuizodlih
uuidar
kidunnet
sundarstat
salpa
diurlihcher
andrahha
laida
kilaupo
uuaflan (38)
himilicu 2
spelpatih
andher quidit
andher rechit
1 -khunnij k aus c corr.
1 es stand ursprünglich.
himilcu, das i nach 1 halb
unter d. teile nachgetragen
Althochdeutsche (flössen I.
kilaupo
D. 159 spelpatih1
1 spelpatih die hs.,- der
querstrich des t scheint
aber erst von 2 band zu-
gesetzt SM Sri i<
meridianu» *
:elabitur intslifit
leniter sl&hto I lithto
decurrit zablauflt
Ast ego enti ih
Adtenuatus gadunn&
gracilis smal t chleini
subtilis chleini
Astralogus considerator side-
[rum
Aethra altissimum cejum
rota rad
Apustia ummez
crapula uparfulli
Aethon aquila
Alabastrum salpfaz
(14b) Apologia excussatio»
Ancilia arma cejestia
Allegoria spiritalis signißcatio
* hinter uentus und vor mt-
ridianus je eine grbfsere rasur
* excussatio] satio auf starker
rasur
Digitized by Google
50
A. Alphabetische Bibblglobsare
Pa.
rji7aili nit
C<l/,cllll II I L
üflih
tj i ■ 1 1 1
3 siipenor
aou upiror
4 IDUMieClUs
enkid
5 Analogia
uuistom
b ratio ac racio o
rem 1
< uei ungu
min n Irin uni
8 aut sapientia
edo spanida
v AitriDsecu»
u iar gaoaozsgain
10 ab inuicem
untar zuaim
11 Auma
laii r\ [ i Ii \ \ %
jiupiinni
Ii ameuua
nun ii coiii um
M A 11113
tt dUlclUUc
14 extremi oraines
uzzen antiprurti
15 uinearum
uuiokai tono
(,• AnltttA n Anno Ar
lb ADuae o Aucie oc
antilodi
17
18 capuii
iauso
19 aumissi
gafrumit
2U AlipcIJUll
zo iiangcnui
x 1 HcSlIHMl U cMIIIldl (/ CBllllJal C
iiuanendi
9*1 Arnitrinm /i Arbitrium hc
M AI I'IU 1 Ulli 14 ISA UIH 1U1U Sfb
pailimltiila
Lauucil tlUa
mmm ilin iiitiinllin e\ mpnfi«
to uppiuauu ^ujjiimiiu i»/ iinnus
ncruu^ci luuit'S
•) l Ali im iirsi! nh
24 AU IIKUISU UM
fona anahlaufti
i& aD lnpuguauoiic u -ciouc o
fona cafehtem
<1A A Kimi n tri aA
ib AürizuiTi ao
D. 160 fona skimin
anlatwlnr /lA
spiciiuui aw
perahti
An 4111*1 /i Ii
lb aun «o
goldes
29 Aruiibia
perantpaum
OA ninna ff*1l f*f 1 1 n&9
u"iDrepa peranüu
31 U1US qul lu druurc uescu irucuuCtl <I0
uuinrapun deo in paume uuahsant
.tj Arnpu
picriflt
[perant
oo arlnrnphpriflit /* nlnrphpn (Iii he
pifahit
34 Actenus»
diu dingu
35 usque nunc
und nu
36 Abissus
abcrunti
37 profundum
cruntlaosi
38 Apocalypsis a Apocalipsis 6c
intdacoassi
39 reuelatio ac reuälacio b
antrigani
40 Apocrifa nh
uncaqtic
' nitis— fructifica steht vor uinea frnct.; crescit ' reht] über dem t ein punkt
über arbore übergeschrieben, ehe der rubricator
kam b * acteinus b
Digitized by Google
Gl. K.
Ra.
R.
codi zaibioit
uaib
uflih
Anagogen superior inlellectus
endi upiror
enkid
uuistom
uui&tom
Analogia ratio
rehd
edho ufchumi
edho spahidha
*
undar kinozsceffi
Ts' i Io ginozsceffi
\ w mm" J ^ mm mm* mm mvmmrmm
Altrinsecus pedahalp
mm m mm w w mm mm mm mm mmmm • • mm m m*
unilar zuueom
liuplihhi
liuplihi
■ .
minneontüh
IQ* DR 0 t! 1
Amantia minnontlihbiu > 2
• mmtmvmmmm mr mm m>w mmmmmm mm
H. 16r iz andilothe
iz einübst*
Antes uuingartun 1
* m • ■ m v im » mm mmmm 9 mjmmmm m
uzzaoa endiprurdi
extrenti ordinis dera uzza-
uuincardono (39)
mm mm 9 mm mrmtm m mm mm •* \ mr I
Irostun 2 srasezzida
anlilodi
eintilodi
Anthie reid
•
antie loccha
fahso
kifrumit
•
zo bankendi
zoa bengit
Adpendit az henk&
uuanendi
kiuualditha
kiuualtida
Arbitrium selptoom
kerunka moates
o:pinatio estimatio
• *
fona anahlaufti
Ab ineursu fona anahlaufti
fona kifehte
fona scim
Obrizum arsotan gold
perahti
*
coldes
peripaü
D. 160 peripaum
»
ouinrepa perandiu
•
rncnffit
pigritil
•
pifahit (40)
pifahit
■
thiu dinku
diu diogu
Actenus usque nunc
unzi DU
abcruadi
aber in h
Abyssus lartarus
cruntlossi
•
iatbecnessi
indechnes
Apocalipsis reuelatio
inrikani
Inrigani
Apocriffa3 zuifalcascrip
1 minnontlihhlu] hi aufrasur * uixa:|rostun]
*ter*e ras. ' Apocrifla] der gerade sehafl da
»weiten f und der runde ansaU des a auf ras.
Digitized by Google
A. Alphabetische Bibblglossare
Pa.
l recondila ab
furipuolan
2 Aegyptus a Egiptus b
egipti
3 tribulatio ab
arapaiti
4 Achademicus
spahi
5 philosophus
unmezuuizzo
6 Achademia
camahhot
7 locus
slat
8 ubi
dar
9 plato
plato
lo traclabat ac tractabo b
trabtota
11 Armilustrium ab -lustrum c
uuaffan sliflant
12 quod armis
daz uuafau
13 locus
(126d) slat
14 Iustretur ab -atur c
caslihlit
15 Alecti ab -tis c
cachunn&e
16 electi ab -tis c
cachoraoe
17 Anfreti
D. 161 uuazzar1 tbunni
18 mare
seo
19 Arnos l
chreflic
20 potens
mahtic
11 siue fortis
so sama slarch
22 aut (au b) populum ab
edo floch
23 depellans a debellans b
fehtant
24 Ageus festus c
$. 52, 30 ff
25 sanctus siue sollempuis c
26 Abdias ae Abdicas b
uuizzago 2
27 seruus domini
scalcli2 truhtines
28 Abbacuc ac Abacuc 6
abbacuc *
29 amplexans
halsendi >
30 Ageus ab
ageus
31 lestus ab
tuldi
OO Ii ol OAmmnia w /■
oz uci soiciunis Qu
oo Andreas *
andreas
34 uirilis
gommanlib
35 gregum est ab gr^cum est c
ebrehistiz
36 Aportatur a Apostata b
farhazz&
37 refuga ab
arflohan
1 Amors] r radiert e 1 vor Andreas eine ht
ilbe 1 uuazzar] das letzte a corr. aus u
zeile leer b
- uuizzago scalcli abbacuc halsendi]
uuizzag scalch abba lial endi aufrasur
und zwar stand für die beiden ersten
worle ursprünglich die glosse von
z. 28, dh. abbacuc halsendi, für die
letzteren ageus - aerhafü
Digitized by Googl
I* Die Hra basisch -Keromsche Sippe
53
GL K.
furipundä eodi furipotan
ekifti
arpeiti
spahi
spabi
H. 152' kimahchot
stat
Ihar
plata
trahtoto (41)
uuafan slifoo
daz uuafan
uuafan
kislitit •
kichunn&e kichunn&
kichorene
uuazzarcbunni D. 161
seuui
krefdi kreflic
mahdic
so saraa st:arc2
edbo folc
febtandi
dultitago
uuizzaco uuizago
scalc druhtines
abacuc
halsendi balsenti
azeus s. 52, 24 f
duldhidaco
erbafli (42)
commanlih
creches3 ist
firbazz&
irfloban *
1 kislitit] dat letzte i tcheint
nachgetragen 1 8t : irc] r aut-
$. 18, 20 f
radiert
3 nach creches Ut
• irflohan incapi-
( 1 4C) Aegyptus tribulaüo 1 an-
[gustia \ tenebnj 1
Achademicus sapiens
philosophus uparuuizzo
Acbademia locus ubi plato trac-
[tauerat
Artnilustrium quod armis locus
llustretur
Alecü kacbunnete
: electi kacborane
Arnos2 potens l fortis 2
Debellans arfehtanti 1
Abdias seruus domiui
Abacuc amplexans
Aggeus fcstus t solemnis
grecum est
Apostat«; frecHc3
1 1 tenebiv nachgetragen, \ t auf
schwacher ratur * von hier an
bis adflictus 41, 27 beginnen die
temmata meist mit minutkeln *
hiernach folgen in der tu. die glat-
ten An 3«, 24 bit Additus 43, 25
Digitized by Google
54 A. Alpbabbtische Bibelglossabe
Pa.
1 Baratrum
toalle
2 gurgitem
tuncculle
3 uorago
craft
4 fouea
cropa
5 uel fossa
edo aruuolit
6 ut alia terrae (terre 6) ab aut al&Ye, c
daz andrera edun
7 iatus a iactus 6c
uzuuerf
S Baridus
D. 162 gaparlos
9 stolidus
stumpal
10 stultus ac slulus 6
narro
11 uel ebis (ebi c)
tisic
12 brutus 1
unfroat
13 siue inrationabilis (inracionabilis 6)
so sama in unrebt uuis
14 Barbaras
uncadiuti
15 trucolentus ab lurculentus c
ungasprabi
16 Brudiscunt a Brutiscunt b Bruluscunt c
artopent
n stulti fiunt
za narrom uuerdant
i& Brauium a Bradium 6c
forataila '
19 muuus
kepa
20 uicturie a uictorie b uictorie c
sikinoonji
21 ut (aut c) alia
dag ander
22 genus
chunni
23 palrac (palme c) uicturie (uictorie 6 fehlt c) palma sikiuoomi
24 Beati
salike aota*2
25 felicis ab felices c
salike
26 Bealitas ac Betitas b
salida 3
27 beatitudo
salichafti
28 Beuificus a Beneficus 6c
frumahaft
29 benefactor
uuela toandi
30 Beniuolus ac beneuolus 6
uuelauuillic
91 beuignus
uuelafol
32 Berillus
pislelit
33 genus
chunni
34 saxi candidi
felises scinandi
35 Baptismum ac Babtismus 6
D. 166 taufl
36 lauacrum
duahal
37 diluuium a diliuium c
flot
38 Baiastrum ac balastrum b
(126e) pahuuuazzar
39 balneum ac baloeneum 6
padh
urlante
40 Bargine
• brutus] am r unten radiert a
' foralaila] lai aiif ratur (/Kr ha?)
1 sola' am rande vor Beati J salida]
sa auf ratur für bea
Digitized by Google
I* Die Hiufu.Niscu - Keromsche Sippe
55
Gl K
na.
■
n.
t ■ \ '\ 1 1 < j
luaiic
Xt. (10 ) isarairuni noi ■
lUUCCUllc
titnr'iillii
lUlli/UlIc
gurges uuaag i lunipuno i
craft
%*» Uli
crafl
uoraffo uuaa?
jruuoui
cropa
eoo aruuoui
so aiuinre eriQUu
*
1I7HIIA r* f
UZUUrrl
H 152' kibarlos
D 162 kinarlos
Dal IUil> IVdllicll
«U Final
stumnal
Ö l Vi III l/UI
stnlidim sl nl 1 im
narr»
tUU lUMl
u n front
U U 1 I Uul
unfrnt
Ulli! VI«
Itriif Ms 3 ii n ii iii«
Ml U l WO Ii 1J U II 1 a
so sama in unreht uui
s so same so in unreht uuh
/• J'», unkithiuti
uniridiiiti
o
Barbarus elirarter
■Ml Ii icnr^plii
UTlKl^prdLlll
uiisprani
irucuicnius au ox
irpotent
artopent
Brutescunt artopent
71 narrnm iinpnl.int
foratpila
fü rateila
i 1 n i Bradium mnniis uirtnrip
kpna
rv ii ' ii
imi
im
MK1 lUJIUdlj
c i €ff \ t\ n m f\
Mffuiioiin)
SKI JUUlltl
i im n Ii i
paima siciDuiiitii
paim<j uicioi lae
out?he
oiage
— «—
Ȋuge
sal il lia
?fl 1 1 1 1 1 o
*>ti i iua
Rpatita* hratiludo
liAilhafl i
Hell lldlll
Ilt llllitll
1 1 llllldlldll
frl 1 1 1 1 rI \ 1 1 fl
liftrwififMiv: (Vi im iiioi 1
Dt. IM [llll? II UUJolldl 1
UUrltl KJdlllll
■7 Q'fcÄ* lioiiiti QrtAr ii ii ol a t
liilolillllillip
UUcluUUHllL
s ,i liuaiauuuin
l^i itikiiirtliic 11 1 1 o\ 'l 1 1 1 1 1 1 ! l P Tloi*
I>CIllUUlUh UUclaUUllUL | Ici
fnimafol
II ' '111(1 l V'l
frnmafol
II Hill dl VI
"1 Dl
nlloiil
ptnmi
DCI H1U9 gCUUO aa&l lydUulUI
chunni 'Mi
III LI II III (III
fpli<p« «rinpnHps
■
mn
D. 165 taafi
thuuahal
thual
pislihtendi
pislUrtenti
pahuuazzar
pahuuazar
Balatrum balneum
bad
päd
urlente ■
urlente
Bargioe peregrin^
* urieott] am lettlen e 1 vor hol ist eine starke rasur 'uusag]
kleine rasur ua»g auf rasur, \ tumphilo von derselben hand
übergesehr. 1 Brutus] rutas auf starker ras.
Digitized by Google
56 A. Alphabetische Bibe
LGLOS8ARB
Pa.
l peregrine 1 ac peregrini 6
elUante
2 Budu a ßuda 6c
tateo
3 sloria
carebtida
4 Bibliotica
* *
poahfaz
5 ubi libn (librum a)
dar man poah
6 reconduntur2 b recunduntur c
pirkit
7 Bipertitum c bipertitum a biperditum 6
i l
6 duobus
zueim
9 aliquid diuisum ac aliquid 6
D. 166 &hesuuaz cas
iü Biceps a
zuiuualt
ll duorum ab
•
zuauo
12 capitum ab
haupilo
13 Bicipeti
zuiske
i l * •
14 dupleti
zuiualte
15 Bigamus
zuiro hiuuit
16 qui duas3 habuit (habet c) mores
1 1 o
der zua hab& q;nun
17 Bacha ab Baccat c
ploastar
18 sacriflcat
cepar
19 Baccum ac Baccum 6
stran gi
20 uiuum
*
uuin
21 ßacchi
furnike
22 antiqUi
anlriske
23 Baccatum
castainit
24 margaritatum 4
•
camaricreozzot
25 Baccatur ac Bacatur b
zarinnit
26 discurrit
zalaußt
27 Balis
uuurm
28 nomen
namo
29 serpentis ac serpentes 6
Datrun
30 Batus*
uuurm
31 anfora ac anforta b
einslihit
32 Bragata
liutscaf
_ ll ■ ii*
33 gallea ab gallia c.
«V m AM 11
D. 167 calla
34 Belliger
scermeo
35 belatur a bellator 6c
36
37 Bella (bella« b) gero
fehtan
cafeht toam
38 inimicitias a inimicicia 7 6 -cias c
ßantscaf
39 exerceo 8
pikam
1 peregrine] i aus c corrigierl c 5 reconduntur fehlt a,
steht nach biperditum b 3 qd »s a 4 niargaritatum c
» B:atus] wie es scheint, ein e ausradiert a • bella] die correc-
tur von 2 hand b 7 inimicicia) das zweite i unter der seile
nachgetragen b • ex"ceo c
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch - Keronischk Sippe
57
Gl K
ilu.
B
Jl.
elilente
elilente
IdUCU
taleo
kirechida
kirec"'da
poahfaz
r
poahfaz
TT IRQ* lliir man nngh
xi. 100 uiiii m, m poan
ninrit
pirgii
necouuuniur aDsconnuniur
niiiim.ilf
Ij LiHI UiHL
mimll
tu nun L
Pinn r 1 l 1 11 1 Ii ftl /ii.'i trnl-iilif
uipeniium in zuei gaiauii
7niinaim
•
•
Diceps zuinaupiio
/ 1 in Ii ii n
tu LI 11 Uli
hmnf
■Vyn
n ii i > 1 p
D 166 zuuiske
Kipinifi iinnlifM
miifalfp i l'n
ijUII.HLt 1 1,) l
7iiifallp
£ Uli dl IC
miirn hiniiiil
({IUI U IJIUUIU
7iiiro i/iiiiiiL
Tlicramilc Kis niir\lnc
uigduius uis nupius
ttiop Tiina liahAj nuiniin
liier zuua iuikv ijuinuu
piuasiar
pi • U9U U
Bacba plostar
nihil rpnar ßloazzit
zpber nlozit
clr'inn
et ran}* 2
sirauii *
Bachum uinum
uuin 1
furnike
fornige
Bachi foruike \ anliaui
pintricL'p
t iini isivc
L i c t am ■ t
Kisiemii
ii.u uiuiin Kasieinu
margantu hamencreozoi
Kiniencreozzou
zirinnii
ZiriDQU
(1D j iiaccaiur zarmnii
H ilis nprmie nnmpn Gamonil«
DiHi> uci iiii? iiuiucii »cipeuu»
zihlaufU
i III 1 d Uli L
uurni
zhilaußl
■raffln
UUI III
natrun
u urmiiiuuu]
ii 1 1 rm p im mi i
Ulli UlllIllllLll
n . aius 1 moiih
clUMJ UIIIII
pi n Gill 1 Vi i n
ciu . Milium
1 1 1 1 f ■ i \
iiiuscai
uragaia uomen piouinii*?
gallia
gallia prouincia gallorum
(46) scirmeo
D. 167 skirmeo
Belliger bellator
fehtari
1 nun l
fnphtari
laciiiai i
1,11.,.-.-. 0 _ \u m _ — ^
uelhcosus « enoner
kilihtoam
kifehtom
Bella gero uuic töm
fiantscam
pika:ao2
1 uuin das i und der erste
1 pl : ostro] 1 ausradiert '!
1 B:atU8] e ausradiert? * be\-
zug dtt n auf rasur 1 pi-
2 slranhomll uinum hs.
licosus] c auf rasur
ka:anl et scheint n radiert
zu trin
Digitized by Google
58
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Butis ab Bütis c
2 st i IIa comisq; quasi comam a st. amomis b st. comis
3 Habens ab [qui quasi c
4 Buccula ab Bucula c
5 uaccula ab uarcula c
6 Bustum
7 ubi homines (hominis a)
8 conpuruntur a conburuntur bc
9 aut (ut a) sepultura raortuorum ab
10 Busta ab Busti c
lt ignis
12 Boreas
13 uentus
14 aquilo ac aquila b
15 Boare
16 clamare ac chamare b
17 resonare
18 Belue a Bilue bc
19 bestiae a bestie 6 besti^ c
20 marinis a mirinis b marine c
21 Bidentes ab Bedentes c
22 oues
23 belantes ab belentes c
24 Bulimus
25 famis
26 magna
27 Bardus
28 carminum ac carmium 6
29 conditor 1
30 Bubum ab
31 sorbellum ab
32 Bumboso
33 sonoso
34 furibundo 2
35 Biuira ab Biuera c
36 s. 58, 34
37 secunda
38 coniux
1 et sieht hd. scaffo. cvlnl. conditor»;
uitutellungtieichen /a Ucklich durch baud auf
Pa.
stuftala
fahses deo so sama fahs
habendi si
rantpauc
fuirstat
dar man
prinnant
edo daz crap taotero
aemuria
fuir
uuint
uuint
nordroner
iuuent sih
harent
hlutent
(126') uuolf
chunni
D. 168 teor farmidanti
placendi
scaf
plazzanti
uuerna
hungar
mihil
liudari
leodslakkeo
scapheo
sanc
scafibnti
liudonteo
hlutenteo
callacento
i
löst die
* furibundo a
aftira
queda
1 anderem] dat
aus u corrigiert
Digitized by Google
1* Die Hrabanisch - Keromschb "Sippe
Gl. K. Ra.
stuffala stuffala
H. 153 ' fahses theo so sama
habeodis [siama fahs
rantbauc rantpauc
thuuahal
fuirstat fuirtstat
Iha man
■
prinnant
edho crap toandero
eiomuria
fuir
uuint
Butis Stella quasi
fuir
uuinit 1
uuind
nordaronar
iufen sih
hären
hinten (47)
uuolf
cbunni
dein firmi : dandi 2
placeandi
scaf
plazzandi
insen sich
uuoir
D. 168 teor farmidanti
plazanti
liudari
leodslago
mihhil
liudari
leodslabo
scaffo
saoc
scaffonti
liuthondo
lutendo
kalazzando
H. 164' andereru
enti aftara
quen eddo camachida 3 (48)
" uuinit Halt. St.; ich möchte mit Natt,
anm. Heber mint lesen, da der letzte zug
de» x nur zufällig nach unten verlängert
zu »ein tcheint * firmi : dandi (n aiitrad.t S.)
> .-amarhida] d
liudonto
andriu
• ha-
[bens
Buccula umbo2 rantpauc
uaccula thuuihal
Bustum incensum
Busta conbur:ta
Boreas uentus aquilo (vgl. 47,
21)
Boare strepere clamare
Belu? bestie marin?
Bidentes oues
balantes plazantiu
Bardus conditor carminum
(15*) Bubulus uuisunt
*. 61, 20
Buroboso sonoso
s. 59, 36
Biuira bis nupta
Furibundus ualde iratus
1 comam] marn auf deutlicher
* umbo] o auf ratur
Digitized by Google
60
A. " Alphabetische Bibelglossare
1 Bona caduca
2 quibus ab
3 nemo succedit heris ab
4 Bissum ab Byssum c
5 syricum a siricum 6c
6 tortuosum ab tortum c
7 Bilis
8 ira ac irai 6
9 commotio
10 Bellum ciuilem (ciuile c)
11 domeslicum a domesticum (domescum b) bellum
12 Babbillon a Babilon c
13 confusio a
14 uel translatio (tranlaüo b)
15 Baron ia a Bariona 1 bc
16 filius columbe (columpe 6)
17 Bartholome a Bartholomeus 6 Bartholemeus 2 filius
18 suspendens ab suspendentis c
19 aq; a aqua b aquas c
20 s. 58, 31
21 vgl. 60, 10
22 Copulat ab Conpulat c
23 conglutinat ab concluti: nat 3 c
24 consociat ab consotiat c
25 Copulatus ab
20 coniunetus ab
27 sociatus ab
28 Conectere a Connectere bc
29 coniungere
30 coaptare
31 Conixe ab Connixe c
32 conligate 4
33 conpacte
34 coniugate ab Coniugate c
35 coniuncte
36 Conpleti ab Conplecti c
37 conprehendi
38 constringi ac constricti b
39 Conperi
1 Bariona] n auf rasur e * Bartholemeus] hol
auf rasur c 1 concluti : nat] et stand tirtprünglich
m für n c 4 conliga::te] ga autradiert b
bc
Pa.
koat zarisanti
demu
neoman ni folk& arpeo
kazuirnfi
kadrait
kachlankhit
zoa karalan
D. 169 gapolgan
gahrorida
kafebt kapurscaflih
hiuuisclib
babilogia
kikoz
edo uuito zipraitit
ainfaltt
chind tupun
ardenit
uuazzar
kafokit
kasitot
kanaozsamot
kafokendi
kamasondi
kanaozsamot
kascaidan 1
kafoge
kasiton
pizogan
pipuntan
pilangan
kauu&an
pizuhan
pisnorhan
D. 170 pifangan
pidungan
pifandc
ti
• kascaidan] d aus t corrig. ;
kann nicht mit Graff gehten tc„
den, denn 1 hat unten ttett eine bie-
gung nach rechts, die hier fehlt
Digitized by Google
I* Die Hrabahisch-Keroniscbe Sippe
61
Gl K.
coad zirisendi senti
oeoman ni folk& erpeono
quiquirn&
kodrait
kikleukind
zikiratan
kipolgao
kibroritba
kifeht kipurscäflih
kifeht
edho uuito zipretit
einfalti enti eintrafti
khind tupü
bartholoms
irtbenit
uuazzar (49)
kifokit
kisitat
kino'zsamot 1
kifokendi
kiroabchondi
kisnilhan
kifoken
kisiton
pizoban
pipuotaa
H. 154 pifangan
kiuuetao
pizoban
pisnoraban
pithungan
pifanl
1 kioözsamot] dat überge-
schriebene a gans fein, aber
Ra.
cot zarisenti 1
i78d) kizuiroet
kidrait
kiclemkit 1
zi kiratam
D. 169 kibolgam
kifeht kiporsalih
hiuuiscli feht
einfalti
kifogit
kilimit
Byssum cotauueppi huizaz
syricum mezih
lortuosum kadrait
Bylis iracundia
vgl 61, 21
Babylon confusio id est com-
[mixtio
Babylon translatio karechida
Bariona filius columbe
Bartholoms suspendens
Sorbellus elaho
Ciuilem : purclih! n
Co:pulat kamachot
Co.-pulatus1 coniunctus
E. 956'' Connectere kacnupfen
coniuogere kamahhon
coaptare kafogen
Conixe kamablihho
(16*) conligate kapint&
conpacte kafooclihho
coniugat«; nupte
Conplectere kaflehtan
conplectitur 2 kahalsit
constringi kaduungan uue-
Conpcri ih pifand [<
kisnidan
kifogan
kisiton
pizogan
pipuntan
pifangan
kiuuetan
pizogan
pisnorahan
D. 170 pifahan
pidungan
pifand
1 Bona cot caduca zari- 1 Co:pulatus] n autradiert
»enti ht. * et scheint wirk- * Conpleclit'J p auf einer verletzten
lieh eher kiclemkit alt ki- pergamentttelle
cleinkit xu stehen
Digitized by Google
62
A. Alphabetische Bibelglossare
! cognoui
2 didici
3 iuueni
4 Conspiratio
5 conipentia a conibentia b conbibentia c
6 consensio
7 Consultum
8 iudicium ac iudicia 6
9 sinodale ac siuodole b
10 Consultat
11 iudicium ac
12 qucrit ö querit bc
13 Cooitio
14 estimo
15 arbilror
16 reor
17 opinor 1 ab
18 Contumax ab Contomax2 c
19 contemptor ac contemptator b
20 superbis a superbus b
21 CoRtritio ac Contricio 6
22 mota plaga
23 Confragosa
24 aspera ac
25 Consitum
26 conpositum
27 id est3 ab
28 contextum ab
29 arboribus ab
30 Condit
31 reponit
32 reseruat
33 Condidit
34 aedificauit a ediflcauit 6c
35 instituit ab instruit c
36 Cunctamioi4 ac Cunactamini b
37 interrogamini
38 Conpulsa a Conuulsa bc
' opinor] o atts a corrigiert b « Contomax] das zweite
o aus e corrigiert c * id— arborib; («n« teile) auf rasur a;
wahrscheinlich stand hier ursprünglich die folgende glossc
Condit— reseruat; das grofse C und dit sind noch wol tu er-
kennen * Cunctamini] n mit rasur aus a corrigiert c
Pa.
iocbnata
kalern&
pifandh
lanaplast
follazuth
kahangida
pflec
MM
in senode
pfligit plichit
sona
sobit
(127*) hukkiu
uuaniu
ana uuam pi
hriusu
inperaoti
zaplahanner
fardanchendi
ubarhucdic
farmulit 1
kabrorto uunta
pihrog&
skimplac sarpf
kasitot
D. 171 kasacit
daz ist
kanoi edo kafogi
paumes
piuuiotit 2
pilegit
pihaltat
kascalTot
casitot
forsconti
anti fragenti
aruualcil
* farmulit kahror und an
auf rasur für die gl. der
folgenden seile pihrogit —
sarpf a piuuinlit] das erste
u aus n corrigiert
Digitized by Google
I* Die II r a u amsi:h-K eronische Sippe
63
6rf. Ä.
Ra.
irchanta
kilirn&a
pifant
•
«
anaplast
anaplast
Conspiratio kabantreihida
(50) follaiuht
folzubt
conibentia kamahbida
kiueukitha
kiheokiua
consensio 1 kahenkida
hnlf r 1
IJ|)1CI
•
P/m eil Ii um bi^il-i tt
M>Dsuiiuiu haraian
sona
seuouie
•
synodale in synodo consul-
_ui:i
phlikil
tut ■ rfh
[tum
SOIlCDlt
nuc&iu
%
1"* ■ ■ 1 # «Ii
IHK kill
Cooicio5 reor 1 interpretor
•
uuaniu
•
ana uuan pim
•
■
hriusa
hriusu
•
inperandi
ziplabanner
ziplaner
Contumax einstriti * frauali
nrthenkenui
lardenkenti
contemptor framano
uparhucdic
*
nrmulil
['arm uli da
tontritio pbiounga
kihrorto uontun
•
mola kahrortiu
piraket edho scimbalac
pihraget
(16') Confragor kapreh
dnmi
kisitot
Lonsjium conposiium
kisezzit (51)
v. 171 ki : sezzii 1
daz ist
f
kiooi paumo
coDlextum kauuepan
edho kifokilba
piuuindit
piuuintit
Condit abscondit
H. 155' pilakit
pilegit
pibalüt
kiscaffot
kiscaffot
Condidit creauit
kicymbrit
kistot
instituit conposuit
forscundi endi
farscuntenü
Cunctamini frakenlte pirut
frakendi
iruualtit
Conuulsa ardunsaniu
' 'das h ist halb gelöscht'
• ki.rsewitjz ausradie
rt 1 Consensio] io auf starker ra-
Haft.
sur a Conicio] c mit rasur aus
t corrigiert
Digitized by Google
64
A. Alphabetische
1 separate
2 eradicata ab eradicate c
3 uel fracta ab
4 aut dissipata ab
5 Constila a
6 testis > ab
7 Contagio
8
9 morbus
10 uel conluuio
11 iomunditia a -cia b
12 Conmode a Commone 6 Commode c
13 honeste
u bene ac
15 Coomodius a Commodius 6c
16 s. 64, 13
17 utilius
18 Coomodum a Commodum bc
19 hierum
20 Contiguus
21 proximus
22 uel conmious (cöminus c)
23 Conlio
24 couuenlus
25 populi ab
26 Contionatur a
27 conloquilur a loquitur b
28 alloquitur ab
29 uel conclamat ab
30 deiudicat ab
31 Cupia a
32 abuudantia a abundancia b babundanüa c
33 Copiosa
34 multa
35 Culmen
36 altitudo
37 fastigium
38 uel summitas ah
39 Culmis
46 gillionis 2
4i id est stramen spicarum
Pa.
arscaidan
aruurzot
edo arprohau
edo farslizzar
kauuizzo
chundeo
pismiz
sutb
edo pislagar
mit unhreini
kamezliho
chüsco
uuela
camötsamor
pidarplihor
kauuin
kastriuni
D. 178 pihrioanti
nahist
edo meinscaf
kasamauuDta
dinc
folch
kamahbari
kasprehhari
spribit
edo pibar&
pisonit
kanuhtsami
kanoki
kaauhtida
Bio
ullih
haohida
upiror
(127b) edo za oparostin
arriran
ahiro
daz ist strac speltono
Digitized by Google
I* Die Hrabaptlhch-Keroxwche Sippe
65
Gl. K.
irsk'ithan 1
iruuizalot
edho irprohhan
edho firslirzan
suht
edho pihlakan
mil unbreinni
kimezlihcho (52)
kimezliho
dissipata farslizaniu 1
Conscia kauuizzida
Cootagio pnmiz
conluuies guila
Conmode aemuirdlihho
$. 65, 16
pitharpliho
kiuuin
k ist ri uni
pihrinendi
nahisto
kathinc
folcOD
kisprehchari
pispiihchit
edho pibaret
edo* pisonil
kiuuin
Conmodum lucrum
D. 172 (79*) pihrinnenti Contiguus nahaer
kinuhtitha
ßlu
uflih
hohitha
H. 155' upireor (53)
edho iz oparostin
urriran
kinogi 2
kinuhtida 1
uflih
haohi
upireor
urriran
daz kistrauui speltono
hafl SL) hi.
.,irak-ithan(lh*«wi/W-
■ ed"o] da, h rot
conminus eminus
Contionator scephin
(16c) conloquium
alloquitur kasprihhit
Copia habundantia
Culmen hnol \ firet
fastigium altitudo
summitas opanontic
Culmis halm
stramen strao
' farslizaniu] farsliz auf
66
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Cultui ab
2 habitu ab
3 uel uestitu (uesütum 6) ab
4 Caeleps a Celeps 6c
5 3. 66, 2
6 uirgo
7 uel uir sine semine
8 Caelebem a Celebem bc
9 solitaria a solitari b solitariam c
10 Caelitus a Celitus b
11 caelestis a
12 Coetu ac Cetu 6
13 multitudo ab
14 conuentu
15 uel coocilio ab ü multi c (vgl. 66, 13)
16 Caelatam a Celatam bc
17 sculptam ab scuptaoi c
18 Citam
19 uelocem
20 Citatus ac citatus b
21 agilis
22 in liogua •
23 Citato tramile ac Citatu tramitte b
24 ueloci curso (curro b cursu c)
25 Caelotes a Celotes b Celoces c
26 ueloces
27 Caenum a Cenum bc
28 lutum
29 uel {fehlt c) stercus
30 Crepusculum 2
31 locus a lucis b luce c
32 Oriente uel uespere
33 Caerimonia a Cerimonia b
34 relegionis ab -one c
35 siue sacriücia
36 Cliens
37 susceptus
3S Clientella
39 officium clientis (clientes 6c)
40 Clemens
1 lingaa] i verschmiert b 1 Crepuscnlom] s mit ratur
aus 1 corrigiert a
Pa.
nuzze
karouuida
edo cauuati
hrainhaft
edo cöman anu samun
D. 173 ainsedalo
uuostansedalo
himilisc
himillih
kasamanida
dinc
edo söna
pihecuuuan 1
pisnitan
sniumen
hratan
rachendi
kazal
in zungan
sniumo suuuipfendt
rado hlaufti
rade
kahe
cor
horo
edo daisc
laloendi
leohtes
üfchumi edo za apande
anthaizza
edo cepar
inthap&
D. 174 infangan
infahandi
ampahti intlahaDti
kanathhaft
■ pi hec unnan zeigt das*
die vorläge offenes a halle
Digitized by Google
Gl. K.
Ra.
R.
nazze
Cultui pikanke
carouuitha
edho kiuuati
*. 67, 5
hreinhafl
hreiDhaft
E. 956* Ccleps haeustalt
habitus kahaDa
theorna
edho comman aoo soman
eisedhalo
D. 173 einsedaelun
Celebem uitam haeustalt Inn
uuostansedhalo
himilisc
Celitus himiliscliihho
himil
kisamanitha
manaki
kisami:nida
Coetus turba
thinc
dinc
conuentus dinc t concilium
edho sano
(54) pihauuuam
pihauuä
Celatam kastemphit
pisotan
sculptam kagrapanaz t ka-
sniuman
sniuman
(16d) Citam uelocem [prahtaz
ratban
rechendi
sahenti
Citatus agilis
kizal •
io zungun
sniomo suuinfendi
sni'mo souiofeht
Citato sniumemo
rado Ii lau I n
tramite 1 phalh
rade
hrade 1
Caelotes ueloces
kahe
caelox uelox
zost
dost
Caenum horo
horo *
•
horo
in tu in leim
edho dheisc
deisc
faluuuendi
faluenti
Crepusculum tagarood
leohtes
•
ufchumi
H. 156' anthe'zza
antheiza
Cerimonia kelt I ploostar
ehaft
•
edho cepar
inhab& (55)
inhapet
Ciiens sodalis socius
in Fan kau
infahädi
D. 174 infahanti
Clientella contubernium
ampahti infahantes
kioathart3
kiuadhaft
Clemens kanadic
1 kizal] x aus c corrigiert
« über dem bogen des d
1 Tramite | e aus x radiert
1 lutumhoro SL, latunihoro
eine ichmale aufsteigende
S. 3 kinalbaft] in scheint
aus m corrigiert s« sein
•
5«
Digitized by Google
68
A. Alphabetische Bibelglossare
1 pius
2 placiilus
3 Carene
4 nimpla a nimpha bc
5 uel aqua ab
6 Cautis ah
7 niuile ab
9 cumbe a cumpe b
9 Cautes ab
10 rubes (rupes b) uel saxa
11 ingentia ab
12 Cauillatio ac -cio b
13 calutnnia ac caiunia b
14 uel accusatio ab
15 falsa oft
16 Clipeum ab Clippeum e
17 acutum
18 parma
19 uel pella ab
21 camera a« camara b
22 fornax
23 Clerus
24 so rs
25 uel heris
26 Caeleber o Celeber bc
27 frequens
2b uel sanclus
29 Celebre
30
31 sollempne a solemoe 6c
32 Celebrilas ab
33 conuentus ab
34 Celeberrimi ab
35 preclari ab
36 Celeberrimus a celeberri mus b
37 uenerabilis ab
»8 fest us ab
Pa.
erhaft
Hhhenti
pniDchulle
müsse
uuazzar
uuarido
soaeuuac
piciuuit
staute staina1
edo Mise
unmezzc
triugau
harm
(127f) ludari2 edo roakendi
luckiu
skirm
pirentit
edo pisiuuit
stain
fan
der meisto
zala
hluz
D. 175 edo arpioomo
aeruuirdic
ofto
edo uuih
uuerdlih
tiurlih
uuerdunga
samanchumi
uuerdlihostuo
hlutarostun
durlihhosto
aeruuirdigosto
dulgosto
1 slsufe steht über, staina am rande
vor CautM * ludari tteht am »witchen-
rande vor uel
Digitized by Google
Sippe
Gl. K.
erhaft
lihchendi
prunchulle,
Ra.
erhaft
prunchulle
piziuuit
-laufe Steina
edho felisa
uinmazze
driukan
triugan
edho leitha rogenli
(56)
s'dit
pirentit
edho pizogan edho pi-
ofan [suuiuit
steinofan
ther raeislo ofao
zala
hlut
edho erpioomo
H. 156
ofto
edho uuihi
uuertlih 2
diurlih
pirentit
ouan
stein ouan
zala 1
hloz2
D. 175 eruuirdic
uuerdlih
tiurlih
uuertlihoston 2
hlultarosto
diurlihosto
eruuirdicoslo
dult'idaco (57)
1 vor scirmuuafan ist eine
halbe teile frei * uuestlib,
1 zala] das erste a
auf rasur 1 hlozj
I mit rasur aus b
Placidus lihhenli 1
Cari:na sceffes2 podü
nimpha sturmuuint
Cautes saxa
rupes scessun 3
ingentia ummezlibhe
Cauillatio hohunga
calumnia harmqhuiti
(17')
Clippeum chamfscilt*
sculum parma t pelta
Clibanus ouan
carmera zela
Clerus sors
Celeber «ruuirdie
frequenter ofto
Cselebre <e'ruuirdlih
caelebre nomen marer namo
Caeleberrimi de maristun
mit st Halt., rt dafür twei-
febtd St.; mir seheint das
verschlungene rt sicher
1 lihlunti] lih auf deutlicher rasur
* sceffesj das letzte s auf starker
n] durch c ein senk-
* zwischen s und c
in -seilt ein kleiner strich [wol sur
correclur von c in k)
rechter strich
Digitized by Google
70 A. Alphabetische Bibelglossare
-
Pa.
1 uel sollempnis a uel solemois b
&mal
2 Censura
sgauuuida
3 sententia uel discretio ab setencia c
tömquiti edo kasgait
4 Celsa ac Celsa* b
haiobi
i excelsa
üfbaobi
6 uel (fehlt ac) sublimia
baohlibbosta
7 Casus
slurz
8 pericula 1
zalida
9 Casu ab
fal
10 uentu a euentu b
kaquimi
11 uel prouentu ab
opaquemaoti
12 Casum ab
fal
n obilum a obiduro b
fart
u iuteritu a ioterilura 6
faruuurt
15 ruinatum ab
zariranan
16 a. 70, 13
17 Cassa ab
Irtan
18 uana2 ab
üpidarpi
19 inania ab
ilalida
20 Cassabuodus ab Casubundus c
D. 176 in zuei rabhondi
21 titubans
in zuei zogondi
22 uacelans a vacellans b
unsülli
23 uel instabilis ab
edo unstatahaft
24 Caterua ab
casamauida
25 multhudo ab
manaki
26 Cateruatim
camabhida
27 multipliciter
kamanacfaltot
28 Causidicus
in einu quidi
29 aduocatus
zoa caladot
30 Carpit
*
piflidit
31 detrahit
piziuhit
32 fruitur ab
pruchit
33 potit ab
trinchit
34 Clangor ah Claogit c
cbliogison
35 tubarum sonus ab turbarum sonus patirr c
trumbono hluli
36 Cascinne a Caccinue 6c
(127d) kahazzen
37 risus
hlahtar
38 inutilis
unpidarpi
39 Calculus ac Calcolus b
slengistaiu
40 gladius
uuaOan
• perecula c * uana auf ratur b
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch - Kehomsche Sippe
71
Gl. K.
etxual
scauuilha
toamquili edbo
bohi
ufbohi
edbo bolibosta
fal
kabqueroi
edho opanana
fal
fart
flruurt
lolara
umpitbarbi 1
italida
(58) in quei rahchondi
in quei zocoudi
H. 157'
managi
kiinahchida
kimanafaltot
en eiou quidi
zukilatot
prubit
drincbit
chlingison
cbabazen
hlabtar luti
unpitbarpi (59)
scauida
toamcbuili
bohi
urbabi
stürz
freisa
D. 176 in zue rahonü
In zuei zocconti
ein ein nuch'ti
piflihtit
klingisot 1
(79b) kibaz<en
Censura iudicium l urteilida »
Celsa excelsa
Casus fal
Casu unuueringun
euentus uurt t kapuriunga
Casa uasaä (vgl. 70, 17)
». 71, 16
obilus hiuafarts
*. 71, 12
Cassabundus cadens
tilubans uuanchonti
(17b) uacillansi
E. 956" Caterua multitudo
Cateruaüm huufmalum
Causidicus aduocalus
Caccinnum chahbazen
1 klingisol] am zweiten 1 orteilida] j) auf deutlicher rasur
i scheint radiert zu »ein 1 zwischen beiden warten ein loch imptrr-
gament * desgl. zwischen hin« und fart
« UacÜUnsJ i auf i
Digitized by Google
72
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 lapideus 1
stani
2 Calcolum a Calcum 6 Calculum e
zala
3 numerum
rim
4 Caupo
uuernari
5 qui uinum uindit (ueudit e)
ther uuin farchaufit
6 Caeruleum a Ceruleum bc
cbornchunni
huuaizzi
7 triticum
8 Clam occulte
D. 177 suotrigo tunclo
9 uel latenter a uel latentur b latenter c
tarnigo
in sine subito ab
ferlihho
11 Catbazizat ab Catezizat c
arstaupit
12 refutat ac refugat 6
fartripil
13 redarguit ac iredarguit b
kadrauuit
U obiurgat ab
kaharmit
15 Cathicuminus a Caticuminus 6
uuastiparn
16 instructus a instru&us 6
kapazzirot
n audiens ab
kahaorendi
18 siue docet ab
laerendi
19 Catholicus ab Cathologus c (vgl 72, 25)
rehtlih upar at
20 rectus
rectus
21 Catholica ab
rihtida
22 uniuersalis ab
allero
*
23 Canonem a Canomcn 6 Cano:nens e
ainfalt
24 rectum
rectum
25 Cathalocus a Catholicus b (vgl. 72, 19)
haertomi
26 ordo3 series4 ab
prurtuassi makane»
27 Caule ab Caulae c
auuist
28 ouile
scafbus
29 Curia ab Curiam c
kamahida
30 congregationem ac -cionem b
samanunga
31 Caenubium a Cenubium5 6
munisliuri
32 congregatio a -cio 6
samanunga
33 LaUS 00 l Hau r
sauua
■*i nrofu mlum
.i-t IM Ul II III 1 U 111
tiüfli
(■Ulli
35 uel coiuusio
bigoz
36 uel cahgo contusa ab
edo duncali kacoz
37 omnium rerum
allero sahbono
38 Chatbaplum ' ab Cataplum c
D. 178 kamabhida
39 conuentus
aindingida
• lapide" a * Cino:nen| das zweite natura radiert c
1 ordo]
am ersten o unten eine rasur b 4 saries a • Cenubiu«
•
a— kiaa-
mannt) pa «i rande nachgetragen von alter hand b •
Chau::]
sa ausradiert c 7 Chalhapl^in b
Digitized by Google
Gl. K.
1* Du Hraba.msch-Keromi&che Shtk
Ra.
sleiu
•
zala
zala
Calculum ouuierum
rim
brim
uuernari
uuernari
Caupo dispensalor uini
ther uuiu farchauftU
caupo qui uioum uendit
cbornchunni
chorochunni .
Caeruleum uueitinaz
daz ist uuazzi
uueizi
sunlari dunchalo
D. 177 suntar tunchalo 1
Clam tarningun t stulingun
edho deraico
edho farlibbo
irstaupit
arstaupit
Catazizaz 1 erudiet i sanctifical
firtribit
rcfutat uuirdarscurgit t ga-
kidrauuuit
redarguit drauuit [uuinnit
kibirmit
obiurgat sahbit
u'esliparn (60)
Caticuminus gaseganot
kfpazzirot
inslructus eruditus
kihorendi
edho lerendi
rebllih upar al
rebtlib upar ai
Caiholicus uniuersalis t cbir-
rebt
(liher
H. 157" rihttitba
allero
einfall
einualt
(17 j Caoonem rectum
rebt
herdomi
Calhalogus numerus
endiprurdnessi niekio
series euli t autreiti 1
auisla
Mite
( ml.; ouile
scafhus
scafhus
kimahhitha
kimabida
Curia malial
kisamanuoka 1
kisamununga
rounUdiures
kisamanunga
hsahba
saba
Chaos 3 im Iii 1 linstar
diufii
edho kicoz
• 6 1 ) : ede lunchali
coufusa gagozan
edo allero sahcbouo
kiraabchilha
D. 178 kimabida
Chatbaplum conuenlus
emlhingidda
eiukida
1 kisamanankaj ki vom schrei- 1 es steht Clam suntar 1 Catazizaz] das leiste z könnte
ter der randichrifl (s. 12, anm. occulte tunchalo auch l sein 1 1 antreiti steht über
S) nachgetragen s die s. 61 «tili * Chaos) o aus u com'gfert
beginnt schon mit confusa
»ACUUY LIMA AI
Digitized by Google
74 / A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 nauium
sce,ffo
2 Cohorta est ab CohorU c
opa suuepenti ist
3 subito nata est
faruuga suinimanti ist
4 Cys (Cis c) uel citra
in aioa halp upiror
5 id est de isla parte 1
daz ist foua desemo ante
6 Cuoeus
drupo
7 turbas ab turba c
manaki
8 minoris ab miuorum c
minira
9 Cunctans ac Cuucta.sis b
zueoudi
10 dubitans
zuifalondi
M Colaphus ac Colapus b
fustoo fliz
12 pugnus
kafebt
13 *. 74, 16
14 Colaphizamur 2 ab
(127') kafustot pirum
15 pugois ab
kafeht
16 caedimur a cedimur b
pifillil pirum
17 Coaceruansa ac Caceruans 6
kamabonti
18 coogregaos ab
kasamanooli
19 Conglutiuans ab conglutinans c
kasiloli
20 uel coaptans ab
edo kauiauooti
21 Condensa
farholan
22 secreta o segregata c
ainrati
23 Constipata ac constipata b
citigchit
24 replela ab reposiU c
kafullit
25 Coufestim ab
huuil aina
26 mox ab
soiumo
27 continuo ab
D. 179 rado
28 extimplo ab
horsgo
29 statin) ab
sareo
30 Circumseplus
umpi pifaogan
31 circumcinctus
umpi pigurtit
32 Circuroplectus ac circumplectus b
umpi halseati
33 circumdatus
umpi bab&
34 circumueotus a cireuentus b
umpi quemant
35 Cudire a Cludere 6 Cudere c
hclocbou
36 fabricare
smidou
37 Cooflictus*
cathungao
1 par:tf] t ausradiert e * Colaphizamur a 3 Coacer-
uaos] n aus ansatz von s corrigiert e * Cooflectus *
Digitized by Google
1* Die Hrabuusch-Keronisciie Sippe 75
Gl. K.
[üt
spanantio ist pasuuependi
farunka suuimmandi ist
in ein halp edho upiror
daz ist fona desem einte
thrupo
meiniki
minuira (62)
queondi
quifalondi
flizzendi fuston
k.feht
H. 158* kilustot pirum
mihil fehtu
GUil pirü
kisitondi
Ü
edbo kimahchondi 1
firfaolan
citighit
kifullit
huuil eina
sniumo (63)
ratho
borsco
sareo
umpirankan
umpicurtit
umpi pihabet
smithon
kithunchan
uuepitenti
1 eina halp : 1
drupo
menigi
zuonti
zuiulonti
fust
kiraahonti
farholan
citighit
Cis 1 hinont
citra2 enont
Cuneus agmina
Colaphus pugnus
Cedimur arslagan pirü
Colapizamur kafüslot pirum
5. 75, 13
Coaceruans huuffouti
Conglutinans caliiräü
coaptans kafogenti
Condeusa dichiu
umpi pidrungai
conti nuo extimplo
D. 179 umpi pifaogan (17*) Circumseptus
umpi pihalsenti
* kimahchondi] corr. von alter
hand, doch mit schwärzerer tinte
* piqoemao) que ausgedrückt
durch q mit einer von rechts oben
nach links unten durchgebogenen
schleife, das a auf o aufgesetxt
3 cloccon) das mittlere c auf
clockon
sniidon
kiduungan
1 halp:] a ausra-
umpi pi-
[hekit
Circumplectus umpi pihalsit
circumdatus umpi piselit
circumuentus deceptus
Cudere3 smidon
fabricare aediflcare
Confliclus certamen
1 Gia] i </;//■ rasur, zwischen i
und t noch ein punktt der
rest eines ausradierten buch
sichtbar * citra] i auf rasur
* Cudere] das erste e aus t cor-
rigiert
76
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
i cerUmen ab
cafeht
2 Confligit ab
dathumgit
3 luctatur ab luctatus c
ringit
4 certat ab
suuaiffit
5 Cousule
pithencbi
6 prouide
furi sih
7 Coopulit
capaitta
8 coegit
caoaota
9 Conmissationibus a Commissacionibus b Comraisationibus c unmezlihhem
10 luiorinsis ah
frinlustlihem
1 1 conuiuiis
kadringum
12 Collega
kamabida '
13 sotius ac socius 6
kanaozscaf 1
14 Colone
lantpuun
15 incole ab incolone e
inlente
16 inquiline ab inquibne c
iuneoa lantes
17 Consors
D. 180 hleozzandi
18 particeps
tailente nemanti
19 Coram
fora
20 palam
oflano
21 maoifeste ab
chundliho
22 siue (fehlt c) euidenter (euidenl"' 6)
so sama casehanlibho
23 Coomerüum ab Commerüum c
camainscaf
24 lucrum ab
kastriunida
25 uel (fehü c) conpendium
26
edo kamabbida
27 Corruit ac Curruil b
arrtsit
28 cecidü
pifallit
29 Contabescit ab Contubescit c
fardorr&
30 exsiccat ab exsicat c
artruchnfi
31 Controuersia ab Canlrouersia c
uuidaruuerti
32 iurgiä a iurgio 6
barm
33 litis a Utes bc
sablia
34 uel causa ab
edo ardioguu
35 Culpat 1
(1270 niissnfal.it
36 infamat
missatoat
37 uituperat
uparquimit
3S accusat ab
farrogit
» C:olpat b I kamabida und kanaozsc auf ra-
sur; urtpriingHch scheint unmnlihhfm
frinlusUihem der roriffen flott? gr-
standen zu haben
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch - Keroiyische Sippe
77
GL K.
kifebt
kilhuunkit
riokit
suuiaffit
pitheoki
Tun sih
kipeitta
kinotda
(64) unmezlibhem
firinlusllihhem
kidrinchum
kimabcbitha
H. 158b kinoazscaf
lanpuuuo"
inlente
innan lautes
hleozzendi
deil nemandi
Tora
offano
kbundlihho >
so sama kisehanlihcho
kimabitha
kistriunitha
edho kimeioscaf
irrisit
pifellit (65)
tirlhorr&
irtrokheineP
iiiiidaruuenli
bann
secbea
edho erdbincun
misfabit
mistoad
uparquimit
tirrokit
1 khandlihlio] 1 auf rasi/r
* irtrokhf i net) t ausra-
diert (es stand ursprüng-
lich &)
Äa.
rigant
pidenki
kipeitta
kinota
unmezlihem
kimahida
kinoz
lantpuun 1
D. 180 kileozenti
fora
auzorht
(71V) kimahida
kimeioscaf
irrisit
pifellit
fardorret
artruncknel *
tiuirdaruiiardi9
sechia
misfabit
1 lantpuun] das zweite a
aus m radiert * artrunck .[-
net] das zweite r mit rasur
aus u corr. * -uuardi]
r auf rasur von 2 hand
Confligit oertat
luctatur ringit 1
Consule garaat
prouide fora siih
E. 957' Conpulit kapeitil
coegit kanaotit l gapeitit
Conmessationibus luxoriosis
(conuiuiis
Collega socius*
Colone kapuro
inquiline3 lantpuanter
Consors epanhluzco
Palam offanliho
(18*) euidenter aucsiuno
Conmertium negotium
conpendium4 kafori
conpendium skemmi 5
Corruit cecidit
Contabescit arsuinit
exsiccat arlruhn&
Controuersio contentiones
iurgium litis
Culpat reprehendit
infamat kaunbliumunteot I
|kascentit'2
' ringil] gi auf deutlicher rasur
(ringida scheint gestanden zu ha-
ben) * wie 71, 12 1 inqui linc
wie 71, 16 4 Conpenditl auf
starker rasur a sccmmi] c durch
einen senkrechten strich in k corr.
Digitized by Googl
78 A. Alphabetische Bibrloi.ossare
Pa.
l Conubula a
iz aeristun
2 initia a
anakin
9 sine rudimenta ab
so sama kastudi
4 Crudelis ac Cludelis 6
uualogtri
5 inmitis
unmilti
8 Cruor
niuuiplot
7 sanguis
D. 181 ploat
8 Cruenta ab
niuuiplotenti
9 uexatio ab
uuinnanti
10 Cruentum
smerzanti
11 sanguiDolentum ab sangui. mulentü c
ploatenti
12 Cana
fornic
13 antiqua
anlisc
14 uetusta
firni
15 uel (fehlt c) cariosa
edo uralt
16 Cano ab (vgl. 34, 33 f)
singu
17 dico ab
quidu
19 Canora
kingilonti
19 canto ac Canto b
singu
20 grauia
liupliho
21 ucl suauia
edo suzlihbo
22 idcm bene sonans ab
auar uuela blutenli
23 *. 80, 32
24 Concinnent ac Concinent b
siogant
25 consonent ab -ant c
hlutent
26 concrepent a concrepant b increpant c
hellant
27 Cataractarum
catarectas
28 in uocc tonitruarum
in stimnu tbonaronnes
29 Cedros
ccdros
30 montes
pirki
31 altos i
haohe
32 siue (sue a) arbores ab
edo pauma
33Carnifices
fleisckerne
34 interfectores
arslahare
35 Calledus ab -idus c
ungapruhhi
36 durus
harti
37 malitiosus ac maliciosus b
palouuic
39 astutus ab
D. 182 suuephar
39 Caluit ac Concaluit 6 (vgl 80, 2)
uuarm&
40 amauit
minneot
« altes c
•
Digitized by Google
I* Die Hrabasisch-Kbromsche Sippe
79
Gl. K.
Ra.
R.
Conabula ludra 1 1
so sama
uualokiri
unmilli
niuplot
ploat
niuplotendi
unroa edho uuinnandi
smerzzendi 2
H. 159* ploteodi 1 I
fornnic (66)
anstrisc
firni
ed uralt
sing»
quidhu
kinkilonti 2
lisgn
liuplibho
edho suuazlibho
afa uuela hlutendi
singant
hluteot
hellant
catarectas
in stimoo thonaronnes
cedros
pirki
hohe (67)
edho pauma
fleiskerne
irslahare
uokipruchi
palauuic
«uuephar ubiles edo stedii
iouuarni& [kotes
mineod
uualugiri 2
ninplot 1
D. 181 niuplotenti
Tom nie
kingilonti
singn:nt i
rudiraenta recentia
Crudelis uualukirer
Cmor sanguis
Cruentauit kaplotagota
Cruentum sanguinolentum
Cana grai
cariosa antiqua
Cano canto
(18b) Canora kingilon
kibirgi
fleisckerne
ungibruhi
D. 182 inuuarmet Calluit archustigota
Cantilena2 kingilon
Concinnant consonant
concrepent praslon
Cataractas rinnun
Cedros cedarpaum
Carnifex pano
interfectores arqhellente
Callidus
1 es steht ttngoi. plotendi. nolen- 1 singn'nt] e
tnm imd zwar vor Cruentum radiert
* kinkilonti] in eorrigiert aus m
1 steht vor 77, 36
lena] i auf rasur
* Canti-
Digitized by Google
80
A. ALPHABETISCHE BfBELGLOSSARE
Pa.
1 dilexit
2 Concaluit ab (vgl. 78, 39)
inuuarm&
3 exardescit ab
lnprinnit
4 Crapula
unmezzi
5 aebrietas <i ebrietas b ebrietas c
upartruncbani
6 nausia
uuullido
" post (p c) potum
afler tranche
8 Crapulatus
uparhlatan
9 sobitus a subitus b subito» e
kahun
10 id est ab
dabz ist
ll subito ab
cahoDli
12 inebriatus a inebriatus 6
üpartruncban
13 Crisma ab
hcresamo
14 untio b un o
salpa uuib anti fraehtic
15 Crismata ab
(1284) kachresamot
16 dooa ab
kepa
17 siue gratiae (gracie 6) ab
edo huldi
18 diuine a uine 6
gotchundlih
19 Crisma a Cacrisma
chresamota
20 donum ab
kepa
II spiritale a&
keistlib
22 Calabris
kalabris
23 uentis siccis ac uentis b
uuinti thurri
24 Classis
kazaoha
25 nauigia 1
scef
26 militum
milizzo anti harimanno
27 Casleo ab
kasleu
28 minsis a monsis b
manot
29 nouember ab
niuDto
30 Carmen a
D. 183 leoden
31 canticum a
sanc
32 Cantalena ab
cantale
33 a canendo ab
daz ist fooa siogaone
34 Cathaclismum a* Catacüsmum c
cathaclismum
35 diluuium (diluium b)
daz ist unmezflöt
36 Caere a Cere bc
mahticlih
37 uale ac uuele b
magis
38 Crepetus a6 Crepitus c
striplendi
39 sonilus
flln bluti
na.gia a ningia e
Digitized by Google
I* Die Hiubamsch-Keronischk Sippb
61
Gl K.
liupot
inuuarm&
inprioDit
m z *
upartrunkhani
H. 159b uuillidbo
afl' drankhe
uparblatan
kahun (68)
daz ist
kabondi
upardrunkhan
Ra.
upartrunkan
salba uuih
frehdic
kepa
edo haldi
cotkuDtlidhi
crismota
kepa
keistlib
calabris
uuiodi
kizoa
endi scef
milizzo endi heriraanno
casl&
uuintom
kizoa
Concaluit aruuarm&a
Grapula upfulli
n'usia uullido
post potum after tranche 1
Crapulatus 2 uparfol
sopitus Insuepit
Crisma chrisamo
Crismatum » kacbrisamoot
(18c) Calabris uentis
Classes nau:es
nouenbris
niuoto
(69) cantale
daz ist fona sinkaone
calaclismum
daz ist
mahdiclih
mekis
stripelendi
filuti
D. 183 daz ist
mabtlih '
raegis
striplenti
$. 79, 23
E. 967b Cathaclismum cusse :
[l
Crn; roahtic
uale salin? 1 siue
Crepitus pruh
1 tranche) c auf ratur * unter
G von Craputatas ein« ratur
3 Crisma tu | da» u auf ratur
* salue] ue auf t
6
82
A. Alphabetische
1 strepidus a strepitus* 6c
2 Crepilans a Crepidans fr
3 resonans a rosonans b
4 Cristatus
5 galleatus ac calleatus fr
6 Caessaries a Cesaries fr Cesaries c
7 capilli
8 Cladis
9 pestes ab pestis c
10 lues ab
1 1 ucl {fehlt c) calamitos ac uel cdrit fr
12 Cacuraen
13 summita8
14 Catus ab
15 sacer ab
16 Cadus oft Cecdus c
n anfora (amphora c) semis
IS Cardo
19 ubi uerütur (uerütus ft)
20 ianua
21 Clauslra ab
22 *. 82, 15
23
24 porta ab
25 aut clausura oft
26 Claustrum «6
27 serraculum a serracolum fr
28 ostis o oslii fr
29 Capitulum a Capitulium ft
30 sumraum ab
31 caput regionum ab
32 Carcer oft
33 forceps ab
34 Cadauer a Cadauerum ft
35 a casu corpus ab
36 mortuum oft
37 Capacitas
38 amplitudo oft ampltudo c
39 Caligo ab
Pa.
strekendi
chregenti
hlutenti
kauuaranot
kafastiuot
fahses
harir
sieht
pisleht
calicheot
edo kahluttrit
bnachc
iz oparostin
skiupo
sgalto
nsi
untar samiquechem
ango
D. 184 thar uuiruit ana
tun
piloh
porta
edo unpiloh
nagal
turi
haupithart
diu oparoslun
haupit chuningo
charchella
(128b) umpiröht
umpiforpot
lih taotiu
sniumo zalonti
pr&enti
farnibuli
1 srrcpitusj t autradiert b
Digitized by Google
I* Die Hrabamscr-Keronische SirrE
83
Gl K.
Ra.
strekendi
^11 t l'UU.i HON IU 1
chrekendi
Crepitans hlamüti t prestaoti
hlutendi
ki uua ran od
kiuuaranot
niuUHJ («UVV
kifestinod
(iilcaliis kahplmif
fahses
fahses
Caesaries leihfalis
H. ISO* barer
harir
capilli crines
sieht
sieht
Cladis Sllht 2 t nnonl «pii «tprnn
pishled
pisleht
kilihot
edho kihlut
inhazh
opanontic
Cacumen hnol
iz oparoston
sciupo 1
(iir«itu<% 3 (in i ; i" i r i is
VIlVIllUü III. I 1 1 l^jtl l II O
scaldo
*. 83, 22
risih
[khem
risih
Cadus peorfaz
undi ar samin
(70) que-
anfora semis halp einpar
ango
ango
(lSd) Cardo tureo antro
thar uuirsihl a
na
turi
pinloh
•
Claustra sera
saopr miiih
inpinge skiup 4
porta
•
edho umpiloh
clausura piloh
uuerfa
endi nagal
turio
haupithaft
Capitolium5 haruc
thiu oparoston
haupit chuningo
chark'ella
nothaHi
piroht
endi umpiforbot
lih toadiu
sniumitha endi zalondi
endi ptendi (71)
iirnibuli
• sciopo] u aueradiert
Cancer morbus
forceps zanga
Cadauer hrao
Capacitas animaduersio
Caligo tunchli
1 Strcpitus ] t auf starker ratur und über die übrigen
buehttaben hinan* ragend 1 saht auf starker ratur
wie
D. 184 zaJonti
» diCatus] di nachgetragen * skiup] k aus c
77, 26 » Capitolium] o atu u corrigiert
6*
Digitized by Google
84
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 tenebre <i
ünstri
2 Conteroplatur a -tor b -t* c
ainfalto scauonti
3 intuitur
pibaltanti
4 speculatür a -tor b
speliari
5 considerator a considerat b
scauonti
6 Conflagrauit 1 a Cooflagauit b
farpluhita
7 coQcremauit
piscancbit
8 siue exussit (excussit 6»
edo pizuskit
9 Conglutinauit
D. 185 cafoakida
10 copulauit
cacbaerida
ii coniunxit a
camabida
12 Coaculauit a Coacolauit b
kahnnit
13 constrigit a constringil b
kasiigit
14 Coruscatio
plecbunga
15 splendor 2
skimo
16 flacrans
flogaronti
17 micans a miirans 6
skinanti
18 Conditio a Conditio 6
kascaft
19 potestas
maht
9A siue lex
edo aeuua
21 conposita a inposila 6
ungasaztiu
22 Comis
fasti
23 tidelis
catri
24 Comites
mituuare
2S benigne
frumafolle
2R humane
manuliupe
27
28 Conlustrare
umpi hlustrenti
29 circumquaque
umpi in cbirch
30 cousidcrare
sgauuonti
31 Corda
herza
32 animum a animus b
moat
33 Citerum
ander
34 alia
ander
35 fabula
spraha
36 Circiter b Circit a
in ganahidu
37 fere
nah
38 uel prope
edo pii
39 Circumquaque a
umpi in chirch
1 die folgenden glouen bis tum Schlüsse det buchtlaben C
fehlen in c * upel'ndor b
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keromscde Sippe
85
GL K. Ra.
einfaldo scafondi einualto scaflbnti
pibaldandi
spekalari
scaBuuondi
Ürpluhida
pisenkit
H. 160" edho pizuskit
kifoagda
kikherda
kirinnil
kisigi-b-d
plechunga
scimo
flokrondi
scinendi
kiscaft (72)
mahl
edho euui
unkisazdiu
kitriuui
mitiuuare
fromofolle
manaliupi
umpi hlustremdi
umpi chirc
scauuuon
herza
moad
ander
ander
spracha
in kinahilhu
nah
edho pi
s. 84, 29
R.
amplitudo preili
Contemplatur scauuot '
intuetur uuart&
speculator explorator
Confraglauit larpran
concremauit exussit
Conglutinauit 2 kaliimta
copulauit coniunxit
Coagolauit caran
(19") constringit kaduinkit
Coruscationes fulgora
splendor scimo
Oagrans suaue odorans. fraglans ar-
micans splendens [dens
Inposita ana gasaztiu 3
Corais fahs
Comites mites seu kasinda
humani4 mites
humanitas mansuetudo
Conlustrare umpi pifaran
circumquaque umpi eohuar
Ceterum elihor
fabula: sprahha
Circiter so hue
fere liuni
1 über o von scatmot ein punkt mit feinem
aufwärts gerichtetem striche * zwischen
Coa und glutinauit eine stark verletzte stelle
des pergam., auf der auch gl 1 gasazliu]
az auf deutlicher ras. 4 Humani] i auf ras
Digitized by Google
86
A. Alphabetische Bibelglossa.be
Pa.
1 undique
in feronolihha eocahuuar
2 Caeduntur a Ceduntur b
pihamalote
3 occiduutur
D. 186 arslagane
4 truocaotur a truncatur b
pistüplot edo stucbim galagau
5 Credidi
(128 ) kalaupta
6 desideraui
gerota
7 Concilias
kasonis
6 amicum facis
friunt toas
9 Ceu
piuurti
10 quasi
soso
11 Crateras a Creteras b
uuoginoe
12 uasa
fax
13 uinaria
uuines
14 flalas
aoti aub
15 scypus a syphus 1 b
in andra uuisuo cataniu
16 Calles
alluuicki
17 uie
uueke
18 io silue
io bolze
19 anguste
anke
20 Calcis
baobi
21 suramitas a
iz oparostio
22 Cariosus
faralt&
23 uetustus
artlru&
24 Cacule a Caicule b
frä
25 serui mililuro
scalcho mOisto
26
*
27 Cacilia
uuint ihurri
28 ligoa
IHlilll
29 arida
tburri
30 Careo a Cereo b
ni moz
31 nolo
ni uuille
32 Caret
n ist mozzic
33 oolet
ni uuilli
34 non uult
ni uilleot
35 Carentcs
uuorfonti
36 proicientes 2
D. 187 faruuerfaoti
37 Carcire a arcirc 6
raruuorfan
38 abicere a abicire b
ni caumen
39 Clamitat
strittilihho har&
• scyphus Hatl.; der linke schenket des y itt
oben su einem kreise zusammengekrümmt, ohne dass
man aber cy lesen dürfte 3 p'cientts a
Digitized by Google
I* Die Hrabani&ch - Kehomsch* Sippb
87
GL K.
in leronolihha edho eokiuuahar
pihamalote (73)
irslakaue
pistumpanlot edho stukim cislahau
kilaupta
uuilleola kerola
kisoois
H. 161' edho kasin manaheiti friunt
piuurti Itoas
so edo soso
uuokine
faz
uuines
codi Stauf
in adara uuisun kilaniu
altuuigki
uuege
in holze
einge
hohi
ßralt&
infirnit
framkhebla (74)
scalkha milizzo edho herimanno edho
[eouuelihhes inannes
uuiot thupri
paum
thurri
ni moaz
ni uuillu
nisl moazzic
ni uuilli
oi uuilleot
uuorfendi
firuuerfandi
firuutrfan
ni kaumen
einstridlihho haredi
(Ha.) Ä.
B. 958* CeduQtur occiduntur
truncatur 1 pistüplöt ist
Credidi : : kalaup : ta >
(19") Concilias* casonis
amicuni facis friunt toos
Ceu4 sie
Crateras chupfa
uasa uinalia uutnfaz
flalas scala
Calles stiga
Calx6 summitas
Cariosus alt paü
arbor uetustus
Cacule. francnehta
Cacilia iiuint durri
Ca reo anu pim
Carcire faruuerphan
Clamitat har&
1 Truncatur] T atu F radiert ■ vor
kalaup :U ist in ausradiert 1 Concilias]
Con auf ratur * unter t von Ceu ein
kleiner, ganz feiner senkrechter strich
» Calx] x auf deutlicher rasur
Digitized by Google
88
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l sepius clamat
oflo har&
2 Certat
flizzil
3 contendit
pagit
4 Cicatricem
lihlaoa
5 uestigium uulneris (uulneris fehlt b)
spor uulneris uuntun
6 Cliscit
pinoDit
7 crescit
uuahsit
•
S Cristallum a -us b
cristallus
9 genus a
chuuni
10 saxi
felise
11 candidi
skioaude
12 Cerastes a -tus b
uurmchurm
13 serpeus
natra
14 cornula
hornotheo
15 Ciliarcus
uueraltcbraft
16 tribunus
cotinc
n qui mille» uiros habet
deri tusnnt cömanno bab&
18 Certatim
(128") sroahalihen
19 paulatim
licikem
20 Cernis
miarles
21 uides
sibis
22 Certus
cbund
23 sciens
uuizzauli
24 Con parat
gamahot
25 adsimilat o adsimulat b
calihb&
26 Coercit
D. 188 an cblep&
27 tenit
hab&
28 uetat
uuarit
*
29 prohibct
faruuarit
30 cohibet a -bent 6
nintlazzit
31 Coercitor a Cobercil b
ahna dilepenü
32 retentor a -to b
pibabenti
33 Conuescil a Couescit b
prahta
34 conportauit
catrauc
35 Cooiectura
cauuarf
36 suspicio a suscipio 6
mm
37 uel argumentatio
edo carehtuuanida 1
38 Coniectorem
uuanentem
39 arbilratorem
buckentem
1 qui mille) ui und m auf rasur a « careht nuanida] t auf
Digitized by Google
I* Die Hrabanisci-Keronischb Sitpe
89
Gl. K. (Ra.)
oflo har&
flizit
pakit
lihlauui
H. 1C1 por uuntun
(75) prinnit
uuahsil
cristallus
feiliso
scinaniero
iiurkhunni
nalartiD
horuohteo
uueraltkhrafl
cotinc
iher tbusunt manno hab& edho
smahlihhem [caraano
luzzicem
uuardes
sibis
khuat
uuizzendi
ki mal ic bot
kilihbit
ana clep&
(76) pihab&
uuerit
üruuerit
lazzit
ana clepenti
pihabenti
prahta
kitruac
kiuuerf
»
uuan
edho kirehduuanitba
uuanenten
huckentem
R.
Cicalrix llhloi
uestigium uuloeris
Cliscit ercseit
Cristallus lapis splendidissimus 1
Cerastis genus serpentis
Ciliaren* zebanzoberosto t roilia
tribunus ampahtman
qui l roille priest uiris
Certatim In: flifz
(19*) paulatim opamözom 1 pilanga-
$ Cerni8 considera» [nemo >
Conparat uuidar mizil
Coercet kaduingit
u:elat cobibet
Coerc : eor pidu'ngan pim
reteneor pibap& pim
Conoescil edit
(pretatio
Coniectura kareebida i kauuerf l inter-
suspilio urtriuuida 1 zuruuarida 3
argumentatio adanch
Conieclorcm arbitratorem
• splendidissim'] en auf rasur 1 1 pilan-
ganemo tteht klein am linken auf$enrande
vor Paulatim * 1 xuruuarida über urtri
uuida nachgetragen
90
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l Corruptor
piproh
2 adullor
iz uzarost
3 Contaminatur a contamiuator b
pichleiroenti
4 coinquinatur a coinquinatör 6
pismizzanti
5 siuc incestatur (incertator b)
edo pisgrangenti
6 Conditus
D. 189 piuuotan
7 funeralus
piraifit
8 gepultus
picrapati
9 Cognomen
millinamo
10 alinni
ander
11 cum proprio noiii (nrii b)
mit aiganu Damin
12 Coaluil
intspiranc
13 concrcuit a congreuit b
caiiuohs
11 Confestus
za'lifan
15 debilitatus
zaurheilonti
16 Conpungar
cachnusit
17 conserer
inseuit
18 Comma
cadiuuurti
19 breuis
scurz
20 diclio
quiti
21 Congerat a -ant b
catot
22 adunat
in einu catöt
23 Conlabunlur
cascritan
21 corruunt
irrisont
25 Cohors
cbraft
26 muliitudo roilitum
manaki milizzo
27 collecta
calesan
28 Coluruo
•
hrckil
29 calciamento
cascobi
30 Curtinam a Curtiiuam 6
antuuurti
3 t responsum
antlangi
32 Curticulum a Curriculum 6
(1280 umpihlauft
33 cuncti temporis
allero citeo
34 cursum
blaust
35 Cuncti» b Cuctis a
D. 190 upar al
36 uniuersis
cauualih
37 Concursus
zohlauft
38 conuentus
zoquumi
39 Conuersa
cauuantalot
40 mutata
faruuihsalit
4i Consumpta
farnoman
Digitized by Google
I* Die IIbabamsch - Kkboniscue Sippe
91
Gl. K.
piproh
H. 168' iz uzorosl
pikhlemeDti
pismizzendi
(77) edho pisphenkenti
piuundan
piraiftit
picrapan
andber
mit eigenu
iuspranc
kiuuobs
zisliffan
kicnusit
khauurlt
scurz
cbuidi
kiloat
in eino kitoat
^critant1
kbrafl
endi
kileran
hregil
kiscobi
antuurti
(78)
umpihlauft
allero ziti
blaufl
upar al
allem
zohlaft
H. 162b zoquemi
kiuuartalot
firuuihsüit
(Ha.) R.
Corruptor utiemari
adullor unrebtbio 1
contaminalor coinquinator
incestum farhaltani
Conditus abscouditus
fuoua cadauer
(19*) Cognomen miltinamo
Coaluit concreuit pollebat
Confectus infeclus
E. 958h debilitatusJ kauuanaheilit
Conpurgar pim gahreimt l kahlultrit
conaerer casait pim
Comma scemmi
Conlabuntur farsliffan sint
Cobortem cateruara
Colurno calciamento ^
Curünam cburülabban
Curriculum blauOli
cuDCti temporiss allere
Concursus samanblaufl
• . •
ziti
• k»:crilutj t
Consumpta kaeDteotiu
• unrehthio] ht verschlungen 1 Debili-
tatua] b aus u corr. 3 teroporig] t auf ras.
Digitized by Google
92
A. Alphabetische Bibelglossare
1 transacta
2 Coacta
3 conpulsa
4 Conponire
5 ordioare
6 Cuiuspiam
7 cuiuslibet
8 Consolet
9 temperauit
10 Consternatus
1 1 prostratus
12
13 aut metu pcrterritus (perteritu b)
14 Conpatior
15
16
17 substantie
18 diuitie a diuicie 6
19 facultates a -Iis b
20 Censelur
21
22 slatuetur
23 Cessauit
24 desiniuit a desinuit 6
25 Culix •
26 cinzala
27 Corax
28 comus^Ä
29 Corep a Corel) 6
30 uitulus
31 Capit
32 accepit
33 Caepit a Cepit b
34 incoauit
35 initiauit a iniciauit 6
36 Conpedilus
37 eruditus a -tur b
39 creditum
Pa.
upar
caoaotit
cachunsit
casacen
caantiprurten
so uuelih so iz si
so uuelihes so luste
Qobrit
temparola
ardaoit
arsci
edo mit forohtuo casciuhito
epantbolem
canadic uuirdu
cens
aehli
uuelac
folaehtic
pisihit 1
D. 191 kntatlü
slal kipit
farlazzit
focal
thaha
corax
hram
corep
cbalp
pibap&
antfahit
iofadit
inginuit
anaprurtit
cazogao
calaeril
pifolahan
1 pisihit] am s ist allerdingt in der
mitte ein ansalt nach rechts, aber wol
nur ein spritz der feder, so da*» nicht
f su lesen ist
Digitized by Google
Gl. K.
I* Die Hrabamsch-
(Ra.)
kisezzen
kieindi(79)prusten
10 i^liher so iz si
so uuelihes luste
Hobrit
temparod
irtdenit
irscutisonti
edbo mitforahtun kischiuhit
epantholem
kinadic uuirthu
ehdi
uuelaki
folehdic
pisihit
kistellit
slal kipit
farlarzit 1
focal
corax
bram (80)
coreb
kbalp
bpihab&
pirabit edbo infabit
infahit
iokinnit
anaprurdit
H. 183' kizocan
kilerit
pimahchot
pifolahan
Sippe
Coacta canaolit
coopulsa Capeitit
Cuiuspiaro einikes
cuiu'libet so buelihher so
(20*) Consolet temperat
arfellit
[fallanemo
meote cooslernata motu ar-
consternatus perterritus
Conpalior epaDdolem
Censetur nemnit l celit 1
ceosetur scauuot
Culix fliuga nucca3
Corax nahthrä t nabtigala
Coreb uitulus t mons i.
Capit nimit
Coepit pigan
initiauit sanctiflcauit
Conpeditus kafezarot
Conmissum Coniunctum
creditum conroendatum
farla :*it] t autradiert
1 celit] c auf ratur * Mucca nach-
getragen
Digitized by Google
94
A. Alphabetische
1 depositum
2 Confusa
3 conturbala
4 Conan
5 temptari a -re 6
6 contenderc
7 Conatus
8 temptatus
9 siue motus
10 Consumimus
u expendimus
12 Cumolum a Comulum b
13 congregationem a
14 Coasisturium
15 rupis alta a mpis b
16 Caribdis
17 pseudofluctus o ps:eudo 1 b
18 Ceruleis
19 uiridis
20 Conpacta
21 coniuncta a
22 Coephas o Cephas b
23 petrus
24 syrum (sirum 6) est
25 Canancus o Canoneus b
26 possedens
27 »ioe possessio
28
29
30 Corus
31 est modii (estimodi b) xxx
32 Cadus2
33 gregum
34 anfora est
35 habet ornas (cortias b) tres
36 Caeuomia a Cenomia b
37 non musca
3S canina
39 sed (set b) musca omnimordax
■ psreudo) u autradierlf b * Caü a
Pa.
uesacit 1
cacozzan
catropit
choron
cbunnen
eilen ps
choronti
chunnenti
edo cahrurenti
kaanteomes
farspildemes
buffo
kasamanunga
D. 198 üf stantanti
rumo haoho
(128') unkapreh
saeuuin unde
: groentem 2
cronnem
kamahhot
kafogit
caephas
p&res
kalibbida ist
pifabanti
edo baarpit
mez ist
mutteo drizzuo
cadus
in chrehiscun
kalibida ist
hap& horn driu
caenoinia
nalles Hiiiga
huntm
auh de fliugun allo pizzant
1 uesacit] e Ut stoeiftl-
los, u etwas verwischt
3 : groentem] k
Digitized by Google
1* Die Hrabajusch-Keromsche Sippe
Gl. K.
kisezzit 1
kicozzan
kidropit
choron
klimmen
zileq^
khorondi
chunnendi
edo kihrorendi (81)
kient'omes
firspilthumes
huffo
uf stantendi
ruraio
unkipreh
seutin
crueDtem 2
cronnem
kimahchot
cepbas regit
ph&ares
kilibida ist
pi"bandi
kisezzan
edho kierpit
mez ist
dri'zoc raunteo
cadus
in grekisk"un
kilibchida ist (82)
H. 163b hab& horn trio
ceoomia
nalles fle°ga
eani'raeisc auh raus
kipizzandi
1 kiseziit] 8 mit rasur aus
% eorrigiert * cruentem]
m ziemlich ausradiert
r? . ,
(Ra.) R.
depositum kasezzit
Confusa mixla
Conare studere
(20b) temptare Chunnen
Consumimus kaenteomes
exspendimus kaspenlomes
Cumulum hnflun
Coosistorium baoh cblep
rupis skesso 1
Carybdis :uueruo
pseudo2 fallax
Ceruleis uueitinem
uiridis Croni
Conpacta copulata
Cepbas petnis syrum est
Opern 3 aotmali
E. 959* opus uuerc t dürft
Chorus mez drizuc mutteo
Cadus chrehhisc eimpar
Ciuomia fliuga
musca canina omnino mordax .tu.
habet cornua
1 skesso] k «wc wie 77, 26; darnach
ein worl, wol haoh, autradiert
1 Pseudo] o aut u corrigierl s Opern]
vor e schwache rarur, das e aus a corr.
-
96
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Comptus
2 conpositus
3 Dedunl c
4 tradunt c
5 Deiscens
6
7 aperiens
8 hiuias a hinians b Inniens 1 c
9
10 patifaciens ab patefaciens c
11 Dispectus ab
12 cootemplus ab
13 Digeris
U ignobiüs
15 uel dissimilis ab
16 parentibus ab
17 Dedunt ab
is tradunt a
19 Degit ab
20 uiuit a
21 habilat a
22 agit a
23 Dicata ab
24 dedicala ab Dedicata c
25 consacrata ab sacrata c
26 uel constituta (constita b)
27 Dedicare ab
28 coosacrare ab
29 uel pro relegiooe ab
30 offeris ab
31 Deuotus ab
32 dedicatu ab
33 promissus ab
34 Deuotione ab Deuocione c
35 bonitate ac
38 uel honore a
37 Defenerauit
39 dilauit
39 Deuictissimo ac Diuictissimo b
40 inseperabile ac ioserabile b
1 Inoiens] I mti ra*«r am a corrigiert e
Pa.
camahot
casazz&
*. 96, 17/"
D, 193 inluhenti
antzunenti
anttoanli
oftan toant
farsehan
tarda nchit
uruuis 1
unadallih
edo ungalih
altirom
kebant
sallent
pithechit
lebfi
puit
lirorit
caquetan
cauuibit
camotsamot
edo casacit
uuihen
camotsamou
fora aehafli
pringis
antbaizzo
ainqti
pihaiz
sculdicnassi
cotnassi
D, 194 edo aera
cafraehticota
pazziroU
uncimahhonti
uncisceidenti
4 uruuis] r corrigiert atu
Digitized by Google
I* Die HfUBAMßcH- Keromscbe Sippe
97
Gl. K.
kimabchot
kisezzed
iulukhendi
•
inzuuendi
intoendi
otTan toendi 1
flrseban
firthenkil
uruuis
unathallih
edho imkjlih
althrom
(83) kepant
seilen t
pithekit
Ra.
D. 198 kepant
sellant
lnluhenti
lnzu°euti 1
lutoenti
oiTaa kitan
(79d) uruuis
uudarlib
«. 97, 3 f
R.
Comptus kabrustit
(20 i conpositus kacaruit
Dehiscens : zascriatanti
dispectus farsehan
hinui:eDS hueionti
cMissarius 1 reinneo
patefaciens offan toanü
Degeaeris igoobilis
Dispar dissimilis
Deduut daut
Degit lep&
kiquetau
kiuuihil
kimotsamit
edho kisezzit
uuibcn
kimo:samü
edbo Tora eobafli
pringis
antheizzo
eoquidi
H. 164' pibez
sc u Kienessi
Dicata dedicata
kiuuihit
sculdicDusse
Deuotus hold t iutentus
dedicatum kaheizan
Deuotione mit huldi t kerni
kifrehlicota
kipezirola
unzimabchoDdi
uuzisc&hedi
1 et steht pati. offan. fa-
ciens. totndi
Althochdeutsche gloesen I.
D. 194 kifrebtigota
kipezorata
uuzimahoDti
1 cvrreclur 2 hand
DefeNerauit2 farlaeh
ditauit kaaotagola
1 CMissarius] das e von jüngerer
hand vorgeseUt 1 Defewerauil]
N auf rasur
7
Digitized by Google
98 A. Alphabetische bibhlglossare
Pa.
l Deus recens
cot croni
rot niuui
3 Delibutus
pismicit
K nerfimus ac öfiisim b
Dicozzan
fl Fipmiim /»/» T^pniii h
U i/vlll Ulli CK/ 1/CI1IU v
17 iintarfKf in
* ut. Ii Ii j uc flu
£a ?wal 1
fi iHlstl'l'llllI
O j'UMI CIIIU
a ftnrn^l in
a 1 La 1 U3U 11
9 iirihir ab
cauuisso
f 12QM tum diu
\l *J7 ^ lUila Uli!
1 1 dpindp
ihnni
VJOKI U«K
aft* diu
Oll> Ulli
151 rursns a rursum b
sareo
11 itcrum ab
l *M Hvl Ulli UV
afar
1K Difiimlhis a Difllriilta*; hr
1 0 l/lUKUllflü \m Uli II VII 1 lo o 1/1/
nnsamfl i
1A diffirilitas ab iWfwWx^ *
lO HWHIIII«*' I*v LllllvIllOo v
nnaodi
17 dubitas a siue tubitas 6
zuifali
m iipI lahor ah
in Difficullatibus 1
iinaolbem
UliUvIllvIM
0(\ mip rinn fiiipiinf 2
fl:i7 ni marhun
u (t /, ii i lila vii u ii
*>% Di lata /i Dolata br
nraht
aa nnn Inncriim tth
2.1 uuu luuguiu «i*
ilallcs I Ullialiu
rjilail it
Munui
XD Ulidl US HU
7nA nmhta
tva piaiiKi
21 auuuLiuo. u
Zu cnlaitit
28 nroditus oft
ZÖ priügit
oo T^ilatnt* /i Flplatnr hf
d, $ Ulla IUI 1» V C la IU 1 l/v
farlaitpnti
loa 1UI1VIIVI
.1 ia 1 w 1 1 1 m n diahu liift bc
unaholda
't i nnHMiiuitiifl 3 n rrimpnatnr Ä
Ol vi lUJCUaiUo ~ u vi lllicilaiui l#
(irinari l
1*1 mal 1
oo Disserit bc
üi A7IÖÖVI Ii
«. 102. 14 ff
'Vi disDOtat 6 disDutat c
34 declarat b
35 interpretat 6
36 Dudum
D. 195 nuiz
3? pauk» ante ab
lucicu aer
38 Pehinc a dehint 6 dehiac c
fona hin na
39 postea a
aft* diu
40 Delubra
p&apur
1 DifaeBllatibu8] \n\ auf ratvr c » to b; qne nqueunt a, * crime, darüber firina-
quen^ qo»oiit (rfo* übergeschriebene e t?<m 2 Aontff) c * #. rinitiw rfie A*.
co/. 2 an«. 1
Digitized by Google
I* Die Hrabajmsch - Kero.mschf. Sippe
99
6/. K.
co crom
cot niuui (84)
pismizait
picozzan
iz undarostin
zi speri
aftrostin
kiuuis'o
fooa thiu
thana
a(V thiu
sareo
afar
unsemfdi
unodhi
edbo zuuiuili
edbo artpeitsam
uoolhem
daz m magOD
praht
Dalles rumana
kilei - «I : dit
(85) zua praht
zoa prinkendi
firleitenti
unaholtba
flrinari
zilazit
kispunot
kihlutint
kirekit
nuiz
H. 184" lucic er
fooa bina
petapur
Ra. R.
cot crom Recens nouus
cot niuui
pi»mizil Delibalus kaplözan i insak&
iz hinlirostin (20u) demum iz iunkist 2
Denique binna 1
postremum aftrosl
foua diu Deinceps postea t främort
da na
umsamfti Difficultas unsemflida
unodi
unodem
praht
kileitit
Dilatat altinot 1 amplat
Delalurus pringanti
Dilatus kaaltinoter
farleitanti
unol : da 1
D. 195 zilazit
kispunot
proditores meldare 1
Delator proditor
criminator lastrari
Dissen t rahhot
disputat slritit
declarat Innolescit
niuz 2
Dudum giu forn
fona danam bina fona 2 1
petupar
1 unol : da | I auf ratur
1 disputat kispunot fona |
danam — fooa I Dudum tu.
Delubra haruga 2
1 meldare] dare auf starker ra-
tur 1 haruga] ga auf tlarker
ratur
7*
Digitized by Google
100
A. Alphabetische Bibelglossare
1
2
:i
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
templa
are
idolorum
Distraxit
abstraiit
igaauia
pigricia a -tia bc
Dissidiosus a -uosus b
olio cupidus ab
Dcdalus a
ingeoiosus ab
uario's o uarius b
uel artifex ab
ab
Deuellabant a -ebant bc
disrumpebant
Deuellemur ab -imur 1 c
in duas partes ab
diuidemur ab -imur c
Deterremum ab -imum c
de malo peiore
Depromunt2 ab Depromunus5 c
proferunt ac proferter4 b
DepromueruDt ab
detulerunt ab
Dabis a Dapis b Dapes c
cybum a cybus b cibus c
Dabibus a Dapibus b
epulis ab
escys o escis b
Diues
opum
locuplex ab
et (ed 6 fehlt c)
Pa.
tepal
arin
plusbuid
zaciuhit 1
farciubit
uuullido
unuuullido
slafiida
urluster
uiipidarpi kercr
smaidar
spabi
firuuuiz .'hher
cimprari
haerosto
aruualztoni
arprahlium
zauuerfemes
in zuei teil
zasceidames
fartanosta
upile uuireiro
D. 196 perant
pringanl
peranti
pringaati
1 Deuellimur] r mit ratur aus g corrigieri c J Depmunt
a, es fehlt der haken für (p)ro » Dfpmunaa so die hs.;
die vorläge hatte offenbar die ligatur nt mit gestürztem l
* profer c; die vorläge von b hatte offenbar proferT
caülih
äz
uuela aehtic
räthaft
enti canuhtsam
antuuelaker
1 zaciuhit] das erste i sehr
oder'h
Digitized by Google
I* Dib Hra bapuscb - Kebonische SirrE
101
Gl. K.
Ra.
R.
tempal
erin
plozhuso
: ziziuhit
ziziuhit
Distraxit larchaufla
nrziuhit
inzhibit
abstraxit dana arzaoh
Vectigal zol
uuillitbo
uuullido
Dissidia 1 pigritia
ünuuillitho
unuuillido
slaßtba ($6)
-Ii.
urluster 1
Dissi.osus slaffer2
impitherper kirer endi
[frehc
(21*) Dedalus ingeniosus
spahi
£k Iii
firuuizhbher
edho zimbarari
artirex spaher
heroslo
Didasculus magister
iruualzton
aruualztun
Deuallabant sluzun
irprahcbuu
zeuuerfumes
ziuuerfames
Deueliimur diuidimur 3
in zuei teil
zisceidumes
nrlanosta
furtanosta
E. 959' Detemmus pessimus
upile uuirsoro
Defectio zurganc
perant
D. 196 perant
Depromunt uuoffent
pringant
priogant
peranli
(87) prahton
Detulerunl praahtun
mezzi
meizi
Dapis chohmos
moas
muas
mezzi mos
L -mm 1 1 h
ftd U IIIllll
»•mili< ("iiininm
aaz
ntmahali
V l 1 1 1 Li 1 J 11 1 1
otmali
\F \ Ul Oll
uuela ehdic
•jhti
opum aotmaleo * 2
raihaft
Locuples5 diues 1
kinuhsameri
H. 165* ebtic
eht : : ic
Dites :ebtige
1 urluster] am weiten
1 nach Dissidia | starke rasur * slafTer]
*ug des ersten u radiert
la auf bereits vorher rerletttrr stelle 3
diuidimur] das letzte xaufras. 4 aotmaleo]
CO aus \ corr. 5 Locuples) s au f starker ras.
Digitized by Google
102
A. Alphabetische Bibelglossare
1 diuites
2 Diuum
3 deorum
4 Dilione
5 putcstate ac
G Desapit
7 delerat
8 Distenat ab -inat c (vgl 108, 23 f)
9 disponit
10 Depopulatus ac -tu b •
1 1 deuastatus
12 Delait ab
13 lauit ab
14 Disserit a
15 dispotat a
16 declarat a
n interpretat a
IS Digamoo
19 biccio .Ii. a bictio 6 bicti e
20 Deuortiuum a Deuorlium 6 Diuortiuum c
21 repudium
22
23 diuisio ab
24 coniugiorum ab
25 Densitate
26 spissitudioe
27 Detegit
28 deoudat (vgl. 106, 3 ff)
29 mauifestat ab
30 prodit a prodicit b
31 Dogma ac Docma 6
32 doctrina a&
33 uel (/eftft c) difinitio
34 Decalogum ac -cum b
35 decem uerba legis
36 Deuteronomium ao -Dominum c
37 iteratio (-cio b) doctrine (-n^ 6)
38 id est secunda lex ab
39 Discrimeo
Pa.
edo piuuoraht uuela filu
culum
maganu
mahti
farchritit
farstribit
casitot
casacit
aritalit
araodit
aruuaskit
duahit
zalazzit
caspunot
cablutlrit
zuifalt
D. 197 zuiror catan
(129") cascait
dichida
indecbit
antnacbutot
cachundit
pigihit
caaotuDga
decalogü
afarlaera
daz ist aftara aeuua
unkiscait
1 thincomi, drei unvcr-
■i
; in dtr vorlag«
Hgatur für rt
Digitized by Google
1* Die Hhabanisch-Krronische Sippe
103
Gl. K. Ra.
uuelaker edbo piuuerab uualaker
cotum [uuola fUu cotom
cotto COtO
mekinu meginu
fircoiüt farguidit 1
flrstrihit firdiligo fartigilot
kisilat kisitot
kisezit kiaezzit
in talit aritalil
irothit arodit
iruuaskit (88)
tbuuabit
5. 98, 32 ff
R.
Diu um coto:
Diliooe anauualtidu
Desapit missauueiz
delerat topöt
Distenat kasitot
disponit kasezit
(21b) Depopulatus arheriot
deuastatus araodit
Deluet lauil
quitoU '
ziuualt
Digamon zuibito
edo zuuiror kitao sahha
D. 197 ziuror kitao
biccio 1 zuiro gahiuuit
kisceiil
kisceit
Deuortiuum auerf stuliguu
zilazzani
zilazani
repudium uutdarscurkes poob
repudium fartripan
deilitha
repudium diuiaio2 coniugio-
zisamanone kimahbolbero
[mm sine cousensu
thicne&si
dicoissc
Densitas Bpissitudo
tbicchida
dickida
inthekit
(80*) indeckit
Detegit iotdecbit
ianakhutod
innachutot 2
kikhuatbit
pigibit
lerhaft
laer : : hafl 3
Dogma doctrioa
lera
edho keintun::ca
kcitunga
diflinitio urleilida
Decalogum zehan uuort
zehan uuort euue (89)
zeban uuort eTa
Deuterouomium iteralio doctrin^
afarlera
uuarrale
H. 165'' daz ist aftara euui
uukiscet
unkiskeit
Discrimen zalida
1 qüifslt] das zu rot 1 fargnidil] ar aufrasur 1 in- 1 der hs. nach zweifelhaft
nachutot] d. tweitei zusatz 2 hand* ob Biccio oder Biaio 1 diuiaioj
* laer : : baft] et scheint ft autrad. si auf ratur
zu sein ; über dem ersten a eine ras.
104
A. Alphabetische Bibblglobsarb
Po.
l pericoium ao -uium c
zalMh
•
2 prtiuuitiiini
furisöna
3 ut i iduui eni (io
edo arapait
4 Diuersorium a& Deuersorrium c
missalihhero
o Gorcum nospitaie (-em ocj
hüs keisteole 1
6 uomiciuuni
salida
7 tlomus
nus
8 uei OaDliailO flO -CIO c
P°
9 Diuerticolum a Diuerdiculum b Diuerticulum * c
ii. ltfo uuantenli
i j"i j-1 a#1 Aar » a / taL /# 1. i J — Ii . _ I 1
10 dellexio {fehlt o) de altera ab 1
inpiucanti fona andrem
1 1 ••> „,„,„ „j, > deflexio in aliä paf
11 in altera parte «6 " 1
in andrem tailum
4 O II All i n f
auuickeoi
13 errai
irreoi
14 ueauus
farkepan
15 subieclus
Um ruh theo
4 i> e» AMM I a m a
16 seriuens
theonoti
I 7 f raHif na /r /,
II ilotlllUo QU
ltll PO III
A O litfwl it « /in
10 IJtrUIlcl (Ify
iamepan
ii ii a m 1 1
Ulli l L II
20 uaide data a ualde b
fllu kepan
21 uiadema
deadema
22 unta ab
nnnc
23 capitis rtgalis (regalis oc)
naupucs cuumnciines
24 ut aha dicitur ao
j J _ n * 1 «• A e t MVA «1 A M 4
aaz andre queuant
25 Corona imperiaiis ab
A m 1 P ■ A 1 »-w* A 1 1 A « n l ■ 1 « 1 %
siKineim cnaisuruii
26 Decus
a a n i
scaoni
07 fflnria
eAdih
OQ Hol Atfwnlt 10 1
i& uei aignuas *
euu uuir im *
OO T)imii>inr n Ii» fc«
i'imiciai a -uar oc
camizzu
30 diudam aft diuidar c
zascaidu
31 Discernit oft
zascaidit
32 deiudicat oft
casonit
33 Delinquet ac Derelinquet b (vgl. 106, 1)
missatöt
34 peccat
sunteot
35 Dolo ab {vgl. 112, 17 ff)
faihan
36 fraude ab
scado
37 Deserta
faraodit
1 Diuerticulum) das zweite i aus e corrigiert c «keisteole; in der vorläge
J digmtas] ni aus m corrigiert b digni::t«s c «"»' '« ron hoapitate
übergeschrieben 9 uuir'lih]
h radiert aus d
Digitized by Google
I* Die HruiuMscH-KEROMSCHE Sippe
105
Gl. K.
zallih
furisona
edho arapeid
missilihhero
kestio hus
selitha
hus
edho pu
uuentendi
fona andrem
in ander teil
auuickat
irreod
ßrkepan (90)
Ihuruhtheo
theonondi
firselit
firkepan
uuerc
fdu kepan
diadema
hrinc
khuninclihhes
so n Ii sume qhuedhani 1
Corona keisurlih
sconi
coallih
edho uuirtlih
kimizzu
zis'eilhu
H. 166' zisceilhit
kisonit
mistoal
misfahit (91) edho sunteod
fehihhan
scatho
firotit
Ra.
missilihero
selida
D. 198 uuentenü
auuickot
farkepan 1
uuilta
hric
scom
kimizu
zisceidu
misto&
sunteot 2
farodit
Diuersorium kasthuus
Diuerticulum aruuentida 1
' Deflexio kapiugunga
Deuiat errat t auuickeot
Subiectus untardeonot
Diadema chuninchelm
vitta uuille
1 t|hatdhani] i tchcint
ein t sein zu Mollen
1 forkppan]i/6rr dem
e eine schmale auf-
steigende rasur
* sunteot] das zweite
t aus r eorr.
Dccus pulchriludo
Dimitias kamizzis
Disccrnit zasceidit
diuidit zateilit
Delinquel peccat t sunteot
Dolo inuuilte
Deserla uuösti siue aodi
1 aruuf ntiita] das zweite n auf rasur 1 da*
pergament ist auf dieser seife an sehr rieten
stellen verletzt, so 105,22 an stelle des V in
Vitta, ebenda nach uuilte, bei i von Diluculo
107,9, beim zweitens von tagolihan t07, 15,
bei lih von m'iarlihho 107,21, bei plicata von
PopUettQ 107, 35, MedQ von Defecttl 109, 1 1
Digitized by Google
106
A. Alphabetische Bibelglossare
1 derelicta
2 Distituit b distituit a
3 Denudat1 a (vgl 102, 28/")
4 deuulgal o Deuulgat b
5 deramat ab Deramat c
6 manifestat ac
7 Deuito o Diuitio b Diuito c
8 deuerto 06 diuerto c
9 Delucolo o Deluculo b Diluculo c
10 mane
lt Decuria
12 numerus (numerorü c) x (fehlt c) homiDum
13 Diacouus a -unus b
14 minister ab
15 Diurnum
16 unius diei ab
17 Diuturnum ab diuturnum c
16 multi temporis a
19 Dispendium 2
20 damnum
21 Dumdaxat a Dumlaxat b
22
23 dum (Dum c) tarnen
24 uel (fehlt c) sine dubio (tubio b)
25 Depluidis ab Deploidis c
26 sagum 3
27 uel clamidis (damidis b) ab
28 Dirimit
29 diuidit
30 delrait a detrahit bc
31 separat ab
32 dededucit a deducit b
33 De peculato ab
34 de furto ab De furto c
35 publico ab peculato c
36 siue debredalo (depredato b) ab
37 Dicretum a Dcretum b Decretum c
38 definitum
1 Denudat] d mit rasur am 1 oorrigiert, daher auch die
ratur in in! na : du Hot a * Dispendk'm c * sagum] 6 mit
ratur am g corrigiert c
Pa.
farlazzan
zasacit
D. 199 antna : chutot 1
camarit
capraitit
cachundil
piuuirfu
piuuarpiu
frö
in morgan
(129c) zehanunga roapa
zehan manno
iacuno
ampabti 2
decalihida
aines takes
tacolihan
manakero clteo
uncamöti
unfruma
danne uuanit
danne diu uuidaru
caspan
cbelatoh
chucilahban
zasnidil
zalailit
zaciubit
arswidit
farlaitil
unfarholano
D. 200 unfarstolano
aeuuisclib
farmarit
cazomida
caantida
1 t. cot. 1, anm. 1
1 ampahli] über dem zweiten
a ein ttrich, wol
von h
Digitized by Google
1* Die Hrabajusch-Keroxiscbe Sippe
GL K.
Ra.
R.
flrhzzan
farlazan
derelicta farlazaniu
zisezzit
Destituit apa gap
kimarit
De'uulgat kamäril
kipreilit
D. 199 kipreilit
de'famat karaarit
kichundit
piuutrfu
piuuirfu
Deuito piuuartem
piauerfio
piuuerbio
fruo
Diluculo pi leohte t froa
tu niorKao
in mArrrün
in rooi gao
zehanuaka roapa
zeabaDUDga
E. 960* Decuria x. homioum
zeiiaii.. * niaiiuo
1 An] All 1 i ■ A
icaicuius
iacuno
ampabt
dakalihhidba
enis dakes
tagalibida
i
Diurnum tagoliban
dagolihha
tagalih
-
(21d) Diurnum diutinum
unkimoti
ungimoti
•
•
unfruma
unfruuia
(92) tbanne uuanit -
Dumtaxat uüanlihbo tkauuisso
dumtaxat rcbto sus
thaone
mit diu danne
edho thiuuida uzarri queon
uuiudlabbao
uuiQtlahan
Deploidis uuat I amictus usque
khelatoab
kelatuab
lad pedes contingens
edho zuzilahh«
clamidis labhan 2
zisnidit
zisnidit
Dirimit diuidit 1 .
ziteilit
ziteilit
ziziubit
ir*keidit 3
Brleilit
H. 166' unferholano
*. 107, 35
De peculato de furto
linfir&tolauo
D. 200 fona stalu
Ott II 1 Cf*l 1 1 1
cUUlSl HU
n n l.irhnlan
Ii II l lll lll'ltllJ
Tl 1 1 l\ 1 1 i* 1 1 1 1 IY1 Ii iar f 1 1 1 I C C ( k t O
])U[)lll.dlUIII KdatUUIhsUl i.
Qrinarit
depredatum farberiot 1
kizomidha
. z . kizamida 1
Deretum urteilida
kieotitba
i
kientida
deflnilur ist' arleilit
' xchan : :] es »ckeintao ra-
1 kiumida] da» erttc a
diert %u $ein 1 uuanit] a
aus einem andern buch-
— — — --* — * t svtiM # • mt *J ** mm ■ § im fk m Ii AAHn
corrigirri aus i, es sitinu ur- snwen corr .
tprünglich uuinit ' irskei-
dit) k aw C corrigiert
Digitized by Google
10S
A. Alphabetische Bibblglossare
Pa.
l statutum ab
casacida
2 Decrepitus 1
caproh
3 ualde senex
filu alt
4 Difficus a Difßsus 6 Diuisus c
zatailit
5 disperatus
urmoat
G Demersit «6 Dimersit c
farsanehit
7 degluttiuit ab deglutiuit c
farsuuilgit
8 Diripiunt ac Deripiunt 6
picrifant
9 auferunt
nemant
10 rapent ab
pifahant
Ii Desectum
zaslahit
12 decolatum a decollatum bc
arhalsit
13 Dedestabilis a Delestabilis 6 Destestabilis c
laidlih
14 abhomiiKihilis
f;i rn n;i 77 'i n
15 pessimus ab
uuirsista
16 Dilatasti
zazuki
17 dissoluisti ab dissuluisti c
inpunli
18 Demicatur
uuinnanti
19 pugnatur
febtanti
20 Dira
21
sarph
22 amara ab amarum2 c
piltari
23 Distenat ab Distinat c (vgl. 102, 8 f)
castichit
24 disponit ab disponat c
casacit
25 conlendit ab
pibalit
26 Districtio
caduinc
27 rigor
naotida
28 Delosit a Delusit bc
D. 201 pihahot
29 circumuenit ac
umpiquimit
30 De uerlice (uerticc c)
fona scaitilun
31 de summitate (summitata c) ac
fona opanontigem
32 uiscoia
(129") unsemplti
33 diföcilia ab diflcilia c
unaodlih
34 Diflert a DelTert 6 Difert c
pipringit
35 honorat
aer&
36 DitTero te
tiuirdiu dih
^7 booora te ab honoro te c
aerem dih
38 Dempsit ab Demsi c
39 rasi
screot
40 minui ac miniu 6
scar
slihta
1 Decrepitus] s am m corrtgirrt b » amarum] um
auf ratttr c
Digitized by Google
I* Die Hbabamsch-Keromsche Sippe
109
Gl. K.
kisezitha (93)
kiproh
fllu alt
ziteilit
urmot 1
firsenkit
firuuilkit
Ra.
kiproh
pinimant
pifohaot
zislahit
irhalsit apa ircbukit
leidlih
firuuazzau
uuirsista
in
fehtendi
sarpfi
pittri
ziteilit
urmoat
farsenkit
farsualh
pigrifant
pinemant
zislagan
upa arbalsit
leidlih
zizugi
lopunti
uuinoenti
(80") sarphil
pittat
kistigit
kisezit
(94)
pihelis
kitbuuinki
Dodilba
pihohot
umpiquimit edbo umbi- üpichuimit
foaa seeitilun [»tot fona sceitilun
kidungani
noatida
D. 801 umpi hohata
unsenfli
H. 1671 unodlib
piprioffit
er& •
uuirthiu thih
unsemfti
unodlih
pipringit
uuirdiu
thih
|J
' » urmiti* über einem ver-
1 sarphi] p aus
statutum kasezzit
Decrepitus uralt
Diffisus disperatus
Demersit farsaufta
deglutliuit faslaul
Deripiuot canemant
(22*) rapeot fahant 2
Defectum zasnitan 1
decollatum arqhuelil1 t haupitcs
Detestabilis abhominabilis [pilaosit
kapreittos
dissoluisti
Dimicatur flhtit
Dira unhiuriu
dirus ariup
Distenat disponit
Districtio starchida
rigor starchida
Delusit pibohota
circumueoit pisuihhit
De uertice fona rnolle2
Discola unsemfti
Differt altinot I uatarteilit
Diflero te hoooro te
Dempsi cauuan&
rasi scar3
minui caminnirota
1 •rqhuelit] uelit aufratur
h autradiert 3
:nolle]
Digitized by Google
110
A. Alphabetische Bibelglossare
1 uel deduxi
2 Deliniti ab
3 pagati o pigati b
4 uel uncti ab
5 Debellat ab
6 expugoat a6
7 uastat a uasta 6
8 siue euertit ab
9 Deflet ab
10 luget ab
11 Delibor aö Delimor c
12
13
U immolor 1 ab inmolor c
15 Diwipientium a Desipientium be
16 amentium a conentium bc
17 Duris ab
18 crudelibu» ab
19 Delabunt
20 deßciunt ac dificiunt b
21 Desistere
22 cessare ab
23 Desinere a Disinire b desioire c
24 rccidere ab
25 Dementia
26 insaoia
27 Dementicus2
28 amenticus
29 Deuinctus ab Diuinctus c
30 ligatus
31 Deuinxerat3
32 conligauerat ac
33 vgl. 110, 27 f
34 Defessi
35 fatigati
36 uel infirmi ab
37 Dispicabilis
38 contempiibilis 4
39 Dependit
40 reddit
41 Discors5
1 immol;or b 2 Dementi us b ausradiert b
nt b * contemntibilis e » Disco«] o aut r torr. c
Pa.
edo arlaitta
pisalpote
capate
pismiruit
pilihtit
uparuuinnit
aitalit
edo so saroa aruuentit
uuoffit
biupit
insakem
iuhaizzu
ainstritero
innartero 1
hartem
D. 203 uualokirem
cascritant
arlikent
caufslagon
stal kepan
arfleohan
unhaili
uparpiltenti
unmez pittenti
pizokan
pipuntan
pihaftta
pipant
farprohane
armoite
subtike
farsebanlih
farthanchidl»b
arpiuüt
arkipit
1 ainhartero] in aut
Digitized by Google
1* Die Hrabanisch-Kerom£ciie Sippe
111
GL K.
edo irleidda
pisalpote
kipate
edo : pirmimit 1
piiihtit
(95) oparuumDit
iritalit
edho iruuenlit
uuoitit
hiufit
insakem
iobezzo
einstridere
einhardero
hardein
uualokirem
kißtritant
irlikeol
kiusslagou
stal kepan
zilazzao
irfleohhan
unsaltba
unheili
uparpiteodi
unmaz pitendi
pizocao (96)
pipuotan
H. 167' pihafta
nrprobane
irmoite
edo suhtike
firseanlih
firtheokitlib
arpiutit
argipil
unkiherze
1 : pirtnirail] 9 autradiert
Ra.
insagem
eiostritem
einhartero
D. 202 kistritaut
kiltgent
kislagon
zilazan
unsalida
uparpiltenli
pizogan
pipuntan
pihafta
farprohaae
armote
farsehantlih
arpiutit
uginberz
(22b) Deliniti pagati
Debellat expugnat
uastat aruuostit
euertit missauuentit
Deflet uuotit
Delibor Insag& pim t sacritico
delibor Ineiban pim
delibor plozu
Desipientium Insipieotium
£. 960' amens uuoteoti
Delabunt zasliifant
Desistere cessare
Dementia Insania
Dementicus InsanuB
amenticus urmoti
Deuinctus ligatus
Deuinxerit ligauerit
Mendicua p&alari
Defessi fatigati 1
22 i Dispicabilis contemptibili»
Dependit mizit
Discors uogaberz l ungazam
1 fatigati] fa auf schwacher ra».
Digitized by Google
112
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 uissimuih coraes (coiuis c)
uucalihberce
2 LfJSlO
iutciuhu
vi UlbbllJUlO a U1S1UJUKJ 0 UlSSIllJUiO C
4 ainerro a auieri o uiiero c
laritioiem
5 De inteniu ao
fona faruurti
' 1 Ut_ 1I1U1 IC Cf
lUIJa UiUUt
Tl 903 7 il'n.vit
AJ. m vU £<UaOML
9 UJSM JJaUH
/d>l J //J L
o 1 1 mm / 1 y- 1 l,u i rinn #i
y i mau 11111 cic i/t-diruui n
caceso
iu pro&porum
caioro
4 1 1^ *»*A AB* A Hl.
1 1 Diregcre ab
carihlen
12 exteodere ao
ardanncn
lj Lupecis a uispecis o
larsiois
14 contempnis a contemnis o
farhugis
15 uisrumpanuib
n Ä a n »-k ■• Ii»-»
/as>paiicniUh
16 frangamus ac
prehhemes
17 Dolosus (vgl. 104, 35 f)
faibanlc
18 iosidiosus
faric
19 frauduleotus 1
■ata)
20 Dum anxiaretur a
(129«) danne ang&
21 dum tristaretur a
danne unfrauuit
22 Dum conderet (conteret b conderit c)
danne cascallbt
23 dum constiluerct (coostrueret b construerit c) danne cacimbrol
24 Distiteruot a Distituerunt 2 bc
opalipum
25 cessauerunt
slal cabum
26 Derogans
pihlidmoDli
27 detrabens
pisprebanli
28 uituperans a uetuperans b
picboronti
29 Detractat ab
pisprihit
30 ualde tractat ab
lllu lastrot
31 Detraclare
pifanton 1
32 recusare
uuidar uuazzan
33 Dinarius ab Denarius c
scaz
34 pondus est xxui
edo praotinc istdrh
35 Disceptis
piMiuuiohem
36 scrutatis ab scurlalis c
37 Disceptator ac -tur b
D. 204 pisuibhari
38 litigat ac ligat 6 (vgl 18, 26/)
sabbi
39 contendit ab
pagil
40 allercatur a allecatur b
stritit
1 frtu^lentus c * DlsÜtuetuT * Disütaer : e 1 pihnton auf rasur für pisprihit
Digitized by Googl
I* Die Hrabamsch-Kerohischb Sipi-e
113
Gl. K.
Ra.
R. (X.)
unkilihberze
inziuhu
inziuhu
Diato zateiliu
zuuiualom
zuiulon
dissimilo tibi ungaiib pim dir
firtholem
fona flruurti
De interitu fona faruuortani 1
rimilit IomI
Albuin ivoii
D. 203 zilosit
zislizit (97)
Dissipauit zasleiz l perdidit
kisoM
kizeso
Dextrum kazeso
kiforo
prosperum kasunti
Diri:gere rihten 2
irtbennen
ftrsihis
firbugis
zispaldunies
*
zispalteraes
*
Disrumpamus zaprecbames
febbanic
foihau
Dolosus Inuuitter
msuliosus fanner cry
scadhal
fraudulentus arcbustic [stit
tbaae ang&
Dumanxiareturdouuascaangu-
tbana unfrauuit
•
dum tnstarem do uuascaun-
tbanae kiscafo
kiscafot
[frauuit
tbaoue kicymbarot
oblipuo
oblipun
Destiterunt pilipuu
stal kapun
(98) pilistinondi
■ J m mm v * ■ mm mm mm mmm
pilistinonti
(22d) Derogans detrabens
pisprekbendi
pichosondi
H. 168' pisprihit
Detractat uituperat
61 u laslrot
pifanton
pifanton
*
uuirtbarbuuazzan
*
Recu:sare3 uuidarsahhan
scaz [zuueiozuc
scaz
Denarius pfenlinc
edbo phendico dri indi
pisuuihhem
pisuihem
scauuonte*
scauuonte
pisuuibari
D. 204 pisuihari
Disceptat disputat
aahhit (99)
sahit
pakit
rtridil
altercatio* Contentio
1 faniuortani] das zweite uawo rad. 1 rihten) h
am n corr. ' Rem : »are] g aturad. * Altercatio] c auf
starker ramr und über die andern buchttaben hinaut-
Althochdcutachc gloaaea L ra**nd 8
Digitized by Google
114
A. Alphabetisch Bibelglossare
1
2
3
4
5
6
7
8
9
to
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Dana a Damna b
cabrioli a caprioli 6
simiüs ab
id est 1 capra ab
agrestis ab
Dum us
spine a spne b spinea c
asperitas
Duices animus ab
dulcis (-ces b) spiritus ab
Diluuium a
lauacrum a
Denuntiat ab
predicit ab
Desiluit ac Disiluit b
discrepauit ac discerpauit b
discendit ab
Demolitur
exterminatur ab exminatur c
Dislinguntur
uariantur ac uariatur b
Duces ab
doctores a Doctores 6
Depascit a -is b
consumit ab
cotnedit ab
Dulcia a
iocunda a
Danihei ab
iudicium dei a
Dragma
est (fehlt c) criptolus (tridulos b »criptulos c)
Didragma ac didragma b
dragma due a dragme due b dragme duo c
in.
Pa.
caizzi
calih
daz ist 1 caiz
ainluciu
uomämouli
thorno
sarphi
sozzi moat2
sozzi atum
Hot
duabal
cachundit
piquidit
zaslahit
zaprihit
zastigit
farmolit
castrutit
caforte
harizoho
laerari
capizzit
cacbauuuarot3
moril frizzit
sozzi
iucbuadJih
D. 205 danihei
so na cotes
drimise
ist ander halp scaz
id est] .1., darnach ramr eint* buchttahen a
1 daz ist] z i auf ratur
s moat] a nicht gans, sicher,
weil durch einen tinlenfleck
verdeckt 1 cachauuoarot] das
letzte a an» r corrigiert
Digitized by Google
1* Die HiuruMscH- Keromsche SiPrE
115
('/. A
damna
keizzi
kilih
keiz
einluzziu
unmämunti
throno
sarphi
smiozzi 1 raod
suuozzi atü
t. 54, 36/"
kikhuonid 1
piquit 3
zislihit
ziprihliit
zislikit
Ünnulit
kistrudit4
zi sceithenne
kißarte
(100) berizofaoD
lerare
kipizzit
kikliauuaroh
H. 168' fnzit
Ha.
ummammunti
(S0C) zislibit
ziprihit
farmuiit
zisceidenti
Damina taamo 1
capriolus reeho
capra edus
agreslis uuildi
Dumus dornlöh
Lauacrum dhuahal
Denuntiat kasag&
Desiluit kasuigeta
discrepuit zaprasi
Demolilur farmuiit
extermiuatur kaslurit
Dislingunlur sint zasceidan
uarianlur sint kamissalihuot
(23*) Dcpascit frizit i uuinit2
consumit kaeuteot3
sona kotes
irimisa
ist ander halp scaz
quiro dragma
zua driniise
D. 205 drimissa
zuiro
1 Sl.oozzi] roter punkt * es stand
kikhunnit : l ist in d corr. und der
^Ttindungsstrich zwischen i und
t durch punkte getilgt 3 piquit] t
getilgt * kistrudit] kistr auf rasur
locundum uunnisam
Daniltel ludicium dei
Dragma drimisa
£. 961' scripolis ander )ial|>
E.961' Opaca4 occulta Idensa5
Tabcnia chucliitia
Perperam uuidarmoli
De sili<|uiä funa cihlöm
' Espeliuil pat
1 taamo auf starker rasur 1
uuinit auf starker rasur 3 kacntcot]
fnte desgl. * Opaca| c desgl.
1 1 dcnaa nachgetragen
5*
Digitized by Google
116
Ä. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1
2
3
4
5
6
7 Elegans ab Eligans c
8 grata ac crata b
9 uel pulcbra (pulcra c)
10 Elegantia oft Eligautia c
11 pulchritudo
12 Edilio
13 expositio
14 prolatio
15 Ededit ab Edidit c
16 exposuit
17 protulit
18 fecil a
19 Expromimus ac -nus b
20 exponimus
21 Edito » loco aö Edito 2 c
22 excelso loco
23 Euilare
24 gaui o caui b acuere c
25 refugire ab fugire c
26 Enitet
27 fulget ab -it c
28 Enituit ab
29 claruit ab
30 eluxit oft
31 Enitiscere
32 clariscerc ac -cer b
33 splendiscere 06
34 Eminet
35 exlat
36
37 Eminens
1 Edito] d mit antat* von x corrigiert a * Edito]
dem d ratur eine» aufsteigenden tchaftes c
cachoran
tunclih
edo fagari
(1291) urmari
liuplih
cascaf
frampringunga
scaffoU
frani prahta
Ifta
foactum
casaztum
cascafanero st&eo
haohero st&eo
pipcrgari
piporgen
piflehan
scinit
plech&
pisceinit
D. 206 piplichta
piliuhta
pilucbeo
pisuuuicben
pliplicchen
mihhil&
maer& anti prat&
praitenti
Digitized by Google
Gl. K.
1* Die Hraba.nisch-
Ra.
kikhoran
kichoraa
Ihanglih
edho fagari
ui i ii.ii i
•
in ni.ii i
IUI j> 1 1 II
k i sca f
Lieraf
niscai
i r ■ i n*ii i
kisezzitna
kisezida
edho frampringunga
scaffota
scaiTota
kisazta
iram prania
kitoactom
kisaztom
Kiiuacium
k Iba ziu
kiscafTanero
kiscaffanei
staü hoheru
piperkan
pipergan
piporken
pifleohao
winit
scinit
plechere
piscein
piplickit
pipiicta
piliuhta
piliubten
D. 206 pi
pisuuihhen
piphckhen
mihilfi
mihilet
pteo
ndi preitasnti *
117
In amentia In uuoti
Anagliffa Imago 1
Intriuerat kapckota2
In aluedo3 In teigatrog:
Cohortem raanagi
In catino In trokeinsulcichare4
Elegans smechar5
Elegant ia s:mechria
Editio cauuerch
(23b) expositio karechida
prolatio frampringunga
Edidit capar t narrauitl conpo-
exposuit carachota [suit
protulit fram praahta
Exprominius cafuuhtum
cauuorahtemo
Euitare piuuarten
caui ih piuuart&a
Enitet folget 2
Enitnit fulsit 1
Eoilescere fulgere
Eminet uuz lok&
E. 982* premioet fora hlin&
fora
« plllnhten] in mit
rtmtr aus u corr.
* preitasnti] a; aus
1 AnaglifTa unrf Imago) das ersteh und
o auf starker rasur 1 kapckota] pckota
desgl. 3 aluedo] edo desgl., ebenso
rasur nach trog 4 in sulcichare von
erster hand über In troke nachgetragen
» vor amechar rasur 9 a:mechri] e
ausradiert ?
Digitized by Google
118
Ä. Alphabetische Bibelglossahe
Pa.
l excellens ac -es b
dihanti
% altus a
haoh
3 uel magnus a
edo mihili
4 Emicat ac -gat 6
pisuuep&
5 efulget ab elTulgit c
piplichit
6 resplendil a replendit b
piskinit
7 exilit ab Exilit c
arsliuphit
8 apparit flft aperit c
caaugit
9 uel claril (-et c)
edo haitrit
10 Emanat oft Eminat c
rinnit
11 fluit
fliuzit
12 exit o exiil1 6c
uz cat
13 erumpit
arprihhit
14 Emimus- ab Eminus e
mittilodi
\b non longes
nalles rumo
16 uel prope ac
edo nah
17 Elimentis
camahhida
18 creaturis ac -ra 6
cascaft
19 Elimentum a
cascaft
20 c^Uim ab
himil
21 terra ab
erda
22 aer ab
suep
23 sol fl so b
sunna
24 ignis a
fuir
25 Elimentum a
cascaft
26 natura a -ram 6
kikunt
27 gen us a
D. 207 cbunni
28 initium a
anagin
29 Egentes a
uuadale 1
so penuria a -iam 6
armöti
3i patientis a -tes b
tholeati
32 Exoritur
us quimit
33 nascitur
caporan ist
34 Exortus nh
u! qucman
35 natus ab
caporan
36 oriundus a6
us quemanti
37 editus a
cascapbenti
38 Exordium ab
urquimi
39 principium4 «6
haert6m
40 inicium a
anagin
' eiiit vor ümt c ■ Emimus b * le»ge] da* erste ' uuadale] e aut i corr.
e in o corrigiert und n übergesehritbm von 2 hand e
* princip'um b
igitized by Google
I* Die Hrabamsch-Kebonische Sippe
119
Gl. K.
thihendi
excellens upari hlinenti
(102) pi'uuebel
pipückit
irsliufpirt i
kiaukit
edho heidiri
rinnid
fliuzzit
uz kat
uz irpribit
mittilothi
edo nah
kimahchitha
kiscaft
himil
erlha
Inf! SUUep
pisuebit
piplickit
arsliuflt
hrionit
mittilodi
Emicat scinit
cxilit scrichit
Emanat fliuzit l uuz rinnit
■
exiet uuz kaat
(23c) erumpit arplestit
Eminus
Elimentis creaturis
aer lud
kikunt
armoti
(103) ur chuimit
kiporao ist
ur khuman
kiporan
uf quemaudi
kisepheodi
ufquimi
D. 207
kipirit
Egeutes uüaüe t
penuria zadal t armida
unfarcbuimit Exoritur uuf qhuimit
Exortus uuf qbeman
editus natus
oriundus uuf qhTemauti
Exordium Initium
' irsliofpi : t] n autradiert
120
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l Exordia ab
foranaotiki
2 incipiam ab
pigionao
3 iniciam a initiam 6
iz aerist
4 Exorsus ac -tus b
ufquimi
5 inicians a initiaos 1 6c
anagin
6 uel locutus ah
edo spraba
7 Edidi c
-
8 Exosus
palouuic
9 odio habitus
fiant habenti
10 odiosus
fiantscaf
11 Exosa
pifunlan
12 manifesta
kbundo
13 peccata ac
sunte
u Effectus ab Effatus e
(130*) mundalonti
15 locutus ac
8prehhanti
16 Effare ab
mundaton
17 loquere a
S. 208 sphan
18 Efßcax
kahi
19 acutus
huuuas
20 Efflcacia a -tia b
kahida
21 agilitatem a6
hrati
22 Efflcacior a -tior 6c
rado
23 agilior ac -Wer 6
borego
24 l otior a uelocior 6
edo sgero sniumo
25 acutior a agutior b
uuaslibho
26 Efficacibus n -tibus 6 Eflactibus c
kahero
27 persistentibus
duruhstantantem
28 Ensis
buuas
29 mugro2 ab mucro e
suuert
30 gladius
uuafan
31 Execrat ab Exegerat c
laidacit
32 abhominat a abomiua b abominat e
farhuuazzit
33 maledicit ah
upilo quidit
34 iurat a
suarit
mm
35 Exagerat
caduadic
36 explorat
arpitit
37 exprobrat a -bat b
cadufüc 9
38 prouocat a
caladot .
39 Exarcebat a Exacerbat bo
gramizzot
40 exasperat
apohot
41 adfligit ab
duingit
initia»8] das n von 1 hand c * mugro] gt auf ratur b
Digitized by Google
I* Die Hrabanbch-Keronische Sippe
121
Gl. K.
Ra.
R.
foranondiki
piginnan
ez erist
Initior Incipiu
ufquimi
ufchuim
Exorsus Iachoans
anakio
anagin
H. 169b edho spracha
palouuic
sagada
palauic
Exosus abhominabilis
fian l>%f\af hahenHi
llull L^L'tll IIa Ii ll\l 1
fiendi
nifmitnn (104^
Uli U1I1ÜU \ 1 \ l l j
pifundan
Exosa odibilia 1
kuntheo'
mundilandi
mundilonti
Effatus aflatus 2
•
munthilem
kahi
D. 208 cahi
1 Iticaciter huuaslibbo 1
OHM
uuas
acutus buas
kithiha
Efficalia huassi
hrali
agüitas snelli
rado
brador
(23d) Efficatior huuassoro
horsco
horskiro
scero edbo sniumo
buuaslihhor
kahen
k ahem
ihuruh stantentem
Persistenlibus duruhstantantem
huuassa
huuassa
Eosis mucro
suuert
suert
edo uuafan
leidezzit
leidazit
Execrat detestat
ßruua7zit (10*^
■
upilo quiüiit
i
•
kithuuatbit
kituuahtit
Exagerat explorat
irpitit
arpitit
kithufrtithot
exprobrat faruuiizzil*
kremizzot
gremizot
Exaceruat Inritat
apuhot
apuhot
tbuuiogit
1 odibilia] Ii auf deutlicher rattir
* farutiüzzit] iizz auf deutlicher ratur
Digitized by Google
122
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Explorat a
2 exquaerit o Exquerit 6
3 Excubias
4 uigilia a -ias b iugilias c
5 uel custodias (-des c)
G Excubias a Exubias bc
7 indumeuta sunt
S spolia ab sploa 1 c
9 hostium ac ostium b
10 Effigiem ab
ti flgura ab
12 uel simulacrum ab
13 Effingere ab Effigere c
14 formare
15 uel (fehlt c) expremere
16 Exausla
17 euacuta a
18 consumpta
19 Efleta a Aflecta b
20 sterelis ab
21 siue senex ab
22
23 Extinctus a Extintus b
24 diletus a6
25 mortuus a -os ft
26 Esu ac Esuescat 6
27 esca ac Escas b
28 Edax
29 glutto
30 uorax
31 consumptor
32 Examine ab
33 iudicio a
34 Ex (ex b) inprouiso (-su c)
35 subito
36 uel repente ab
37 Excors ab
39 fatuus ab
39 excors 6
40 uel sine corde ab
1 sploa] o aut i corrigiert e
Pa.
arpitit
kasohit
raupa
uuahtunga
. h . . .
pialtida
D. 209 numpli
kacarauuit sint
caraupi
llanto
, , calibnassi
kalisida
kalibida mannes edo teores
folom
sgaphen
edo kaduingan siturangon
arhrospan
aritalit
farnoman
daz ist
uuperanti
so sama alt
arlaskit
farstrihan
taot
llpleila
mos pilipi az
ezzo
suuelgo
slinto
slubho
loa
sona
unfarsehanti
kahun
edo faringun
D. 210 urhirci
unpidarpi
edo änu herza
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch - Keboniscbe Sippe
123
Gl. K.
kisuahbit
raupa
uuahtuDca
edbü pihalditba
numft
kikarauui sint
kiraupi
fianto
H. 170* kilibnessi
kilihtba
edho küihtha (106) mao-
folon Ines
scefen
edho kithu'in
irhrospan
firnoman
daz ist
(80d) raupa
D. 209 numft
edo alt
erleskit
firstrihhan
toat
lipleidi
moas pilipanaz
ezzo
suuelco
slindo
slubho
toam
unfurisehandi (107)
edho farinkun
urberzi
umpitbarpi
urhirzi
ana herza
Tu Ion
sceiff.an 1
arhrospan
foruoman
lipleita*
ezo
suelcho
slindo
sluko
unfarsehanti
1 8ceiff.an] da* untergetchrie-
i von 2 hand ■ lipleiU]
p mit rajur au* b corr .
Excubias uigilias
custodia pibaltida l uuarta
Exubias spolia
hostiura Inimicorum
Efügiem similitudinem
Effingere simulare
[eben
expri:mere Carahhon l care-
Exausta euacuata
E. 9611 Effeta sterelis
effeta aperire
Delelus fastrihhan
(241) Esus eibus »
Glutiens deuorans
Examen ludicium2
Ex inprouiso subito t uofora-
[uuisun
Excors urberz
exsors urblözi3
i ribus] i auf deutlicher ratur
* Iudicium] icium auf verletzter stelle
1 urhlözi] hlö auf verletzter »teile
Digitized by Google
124
A. Alphabetische Bibelglossahr
1 Elabe
2 euadere
3 cfugire «6 elTugire c
4 Eluens ab
5 labaus ab
6 Eluere
7 urguere ab arguere c
8 En ab
9 ecce ab
10 uel oft
1 1 et cum ab
12 Enueclatim a enueclatim b
13 clare a
14 siue manifeste a
15 Exul
16 peregrinus ab
17 profugus
18 naufragus 1
19 Extorris a Extores b Extorrens c
20 expulsus
21 patria ab
22 alienus ab
23 uel exthreus a uel extraneus 6
24 Exilis (vgl. 48, 13/7*)
25 gratilis ab gracilis c
26 adtinuatus ac altinuatus b
27 Exinanire
28 exquirere ab exquerere c
29 Examinat
30 explorat
31 uel equaliter («equaliter b) ab
32 deiudicatur a -cat* b
33 aliter (alter b) occidit ab
34 Examinasti '
35 probasü
36 Exaltat ab
37 anielam a
38 emittit a
39 Exanimis ac -mus b
1 oaufragtis] r ai« ansats, von a
■ deiudicat] ic ««# correctvr b
Pa.
pwcrit
picanc
pin.hu
uuascanti
duhanti
arflauuen
strängen
inu
inu
edo
anti mit
inu umpihalito
hluttare
edo chundhliho
racheo
pilicrim
anttrunneo
sgefpraho
(130h) pigangeo
fartripan
fat'arpes
tharpo
edo anu pisgerito
smalem
D 211 lucikem
aiscon
sohhen
kafogit
kafilahit
edo epano
zasonit
anderuuis arslabit
piforecotos •
pichoroto
haohit
inpor arbaflt
edo arfafit
fona mote edo fona saelu
1 piforscotos] pifor auf ra-
vieUeicht stand ur-
sprünglich haobi (sur fol-
genden gloste gehörig)
Digitized by Google
I* Die Hraba.msch - Keronische Sippe
125
Gl. K.
piscrit
pigant
piOiuh
uuaskandi
iluhhendi
irflauuen
sirenken
H. 170" inu
inu
edho
mit
inu
Ra.
D. 810 piscrit
arflauuen
Ii.
Euadere Canesan
Eluens lauans
Eluere arduahan
urguere cogere
En ecce
Enucleatim cascelit
recheo
reckio
Exul 1 extorris
pilikrim
anttruneo
anlrunno
profugus antrunneo
untkenkeo edo scefpro-
undgengio
naufragus scefsauffi
pikenkeo [cho
pigengio
*
firtnban (108;
fartripan 1
Expulsus fartripan
fatarerpes
Üiarpo
edho ano edho piscerito
smalem
extraneus alienus
smai
Exilis smal
luzzike
D. 211 lu:zic
gracilis chleini
thonnem
adtenuatus kadunnifc
eischon
(24l) Exinanire euacuare
sohhen
soohen
kifokit
kifogit
kißlahit
kiflihit
edho epano
Aequaliter epanlihho
kisoaoit
andher irslahit1
piforscotos
Examinasti oxpurgasti
pichorotos
pichorotos
hohit edho irheflt
Exalat2 ''aatmazit
anhelat fnaasteot
[selu (109)
emittit uuz sentit
fona moate edho fana
fona selu
Exanimis urseli
» irelahit] ir auf rasur
1 fartripan] p mit rasur
' zwischen Ex und ul verletzte
aus b corr. (2 hand?)
stelle des pergaments * Exalat]
Digitized by Google
126
A. Alphabetische Bibelglossare
l
I exsanguis
3 Exnixa a Enixa 6
4 partu ab
5 liberata ab
6 Exnixius a Eoixius bc
7 manifestius a
8 largius ac
9
10 leuius ab
11 Euellere ab
12 exponere ab
13 Ergastolum 1 ab -ulum c
U eurer aC
15 uel custodia
16 aut depressus a
17 Eubo ab
18 oleo ab
19 Erus ac cerus 6
20 dominus a
21 uel uir 2
22 sed (»et b) magis a6
23 per h scribitur a perscripitur b
24 Era
25 domina 3 ac
26 Eroas a Eruas 6c
27 forti» ac
2$ Ethnicus 4 ab
29 genlilis ab
30 aut moralis ab
31 Edocat
32 nutrit
33 Effeb; a EITeb 6c -
34 puer
35 inperbis5 ab
36 Edropicus
37 aqua edilus a aditus 6 aquamaücus c
38 Essentia ab Essetentia c
39 substantia a sub'tantuni c
40 uel natura a natura c
Pa.
fona plote
offen
caporlihho
arlaosit
offanlihho
cbundlihho
rümlihho
Kbtlihho
aruualcen
kasacen
ainoti
charchella
edo pihalti
edo piduuungan
D. 212 eubo
oli
haeroro
trubtin
edo cnian
auli maer
durub eh scripan
haerora
frauuue
maganic
strangi
binnici
haidanisc
edo uuislaos
foatit
ciuhit
farcertit
ebneht
unkazogan 1
uuazzarhaft
uuazzares zökanc
casscafti
spotida
edo kapurt
1 Ergastolum] a aus o corrigiert a s uir] r mit rasur 1 unkazogan] o
atu 9 corrigiert c * domina] a aut ic corrigiert c * Ethni- corrigiert
cus a 1 itiperhia] inperb auf rasur b
I* Die Hraba.msch - K ebonische Sippe
127
Gl. K.
fona ploate
kiporalihho
irlosit
oflanlihho
H. 171» lihtlihho
kisezzen
einodi
edho pihalti
eubo
oli
edho como
auh mer
thuruhscriban
herra
maganic
hinnici
heithinisc
edho uuislos1
foatit
zäuhit
cneht (110)
unkizocan
uuazarhaft
zokang
kascefto 3
Ra.
fona plotu
hrumliho
einoti
D. 213 herrro1
herra
foatit
farzertit
conclamatus ursprachi
exsanguis urploli
Enixa parturiens
Enixius mantfestius
largius mittlihhor
largius ruumlihhor
Euellere
Ergastolum carcer
Eubo oleum
kasscaffti
Ethoious gentitis
moralis daulih l situlih
Edocat lerit
Eflfebus Inperbis
[liap& 1 m
(24*) Ydropicus der
madidus2 naz
Essentia eouuesanti
* iruualzen) e auacorr. 1 her:ro] i autradiert 1 der, uua, zar und hap& auf
« auislos] is au* d corr. tlarker rasur « Madid] I auf
' kascefto] o itt jünger starker ratur
Digitized by Google
128
A. Alphabetische Bibelglossabe
1 Experta 1
2 docta ac
3 Expertus ab
4 gnarus a ignanarus b
5
6 scieos o suens 6
~ cogoitus ab
5 Experte oft
9 aperte2 a aparte 6
10 culpe ab
u Experire
12 templari a tempta c
13 Experiar ab
14 cognoscam a
15 Expiati
16 «-xpurgati 3 ac -at 6
17 Expiabat
18 effu ndebat
20 egregius ac egressius b
21 preclarus ab
22 magniQcus a -eis 6
23 nobilis a
24 sublimis a
25 Eximitas a -ietas b -ia?Us c
26 sublimitas ac
27 Episcopus ■ ETp* b
28 superspector a -tur 6
29 uel speculator ab
30 Eatenus
31 ea ratione (racione b)
32 uel (fehlt c) eo modo
33 Eundem
34 ipsum 5
35 Eologium ab Eglogia e
36 famam ab fama c
37 Eolilogi
38 uersicoli ab -tili c
39 Euge ac
40 bene ac
• Exper:U] d ausradiert a
ati ow/ ratur c * Episcopi S*.
Pa.
cbauffit
kalaerit
archauuit
archnait
uuaiz
intgizzit
D. 213 arebauoenti
offano
missatat
chunnen
choron
fl30f) chunnem
archanniu
kablultrit
cafurpit
hluttrida
goz bluttar
mari aiomari
kakhoran
diuhluttar
mari mibil
adallib
arhapan
prunne kang
in doldö arhapani
piseöf
uparsehanti
edo kauma nemaoti
diu diogu
diu rehtu
edo diu mezzo
den samun
selpan
unrat
hungar marida
D. 214 quiti
uersiccJin
uuela
duruhuuela
1 apt* a * expurgati]
• $. 129 coL 1 anm. 1
Digitized by Google
I* Dm Hrabamsch-Keromsche Sippe
129
Gl. K.
kiuftit 1
Ra.
kiuftit
Experta conperta
irkhennit
irchäit
uueiz
inkizzil
ircbannendi
olTaoa
misfanc
khunnen
gnarus uuiis
gnarus fitius
£. 961b Expertum pifuntan
D. 213 chunaen
khunnem
kihlutüht
irfurpit
H. 171b hluttirida
koz
man edho einmari
kikhoran (111)
thuruhhlultar
mari mihtl
kihlutrit
arfurpit 1
hlutrita
koaz
ei d mari
kichoran
Experiar pifindu
Expiati expurgati
Eximius urmaari 1
egregius urmarer
preclarus perehter
prunckan edho suodar-
[lihhi
piscof
uparsehandi
edho kauma ncmamh
thiu Ihingu
tili u reblo
edbo tbiu mezzu
then samoo 2
selpan
unrad
huncar marilba
quidi
uersiclin
suntarlihi
diu dingu
dem
selpan
unrat
b un gar
D. 214 (81') chuili
uersiclin
uuela
Eximilas sublimilas
superspector uparscauuari
Eatenus diu gamezzu
Euodem den selpon
Enlogium fana I legatio
Eolilogi uersicoli
Eugc bene
1 kiuftit] das zweite i aus u
cnrr., durch durchstreichen des
ersten iuget 1 es steht Kunde
them. ipsatnon. selpan
Altuochdcutaolie glown I.
arfurpit auf rasur
1 urmaari] i auf rasur; danach
noch eine starke ramr, in der noch
spuren von langen Itaiken sichtbar
sind
9
Digitized by Google
130
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 Epulantem
kauüitem
2 edentem 1 ab
ezzante
3 manducantem a
moasentem
4 Eflagitat ab Eniagitat c
ardaehol
5 expetit a -dit b
arpilit
6 exposcil ab
araerp&ot
7 Efudire ab EfTudire c
kalacken
8 interfkere a
arslahan
9 Effusus ab
argozzan
10 prostratus ab
*
ardanit
II Excidio
turnalon
12 euersio ab
kasuuuaiflt
13 ruina a
Tai
u Exicio ac exitio 6
Traisa
15 pericolum ab -ulum e
zala
16 Eurus
chunni
17 uenlus subsolanus (sublisolanus c) ac
uuint untar sunnun samt, on 1
18 Exuberant
upari gant
19 profluunt
upari flezzant
20 abundant
canuhtarsamont
21 L i virus
irari
22 diuisus
zascaidan
23 Erumois
h'räm
24 luctus
hiupanti uuoft
25 Erudimiui ab
calaeril uues&
26 intellegite a et intellegite 6
D. 215 farnem&
27 Ecclesia a
chiribba
28 euocatio a Euocalio b
laduuga
29 uel2 colleclio ab
edo sarnanuDga
30 Exitum
uzfart
31 egressum
canc
32 Extollitc
Ii äffe nt
33 extendite
danneot
34 Exprobrauerunt3
itauuizzito
35 inprobrauerunt ab -baucrunt c
unfaruuizzun
*1 L" w* Milll/lrk
Jb E/UllUClu
iarniucini
37 suflbcatio ac -gacio b
fordampsit
38 Elul ab
elul
39 mensis ab
manot
1 edentem zweimal b s 1 erst beim schreiben
1 das satrt. on gehörte in der
der deutschen glossierung nachgetragen a * Ex-
vorläge wol zur folgenden teile,
pb'aucrunt o
88l7l?nt
es stand etwa canuhtar
Digitized by Google
I* Die Hiubamsch- Keronische Sippe
131
Gl. K.
kaumentem
Ha.
kaumantian
(24J) Epulantem cauraonten
irfleobot
(112) irpitit
irerpetot
kilekeo
irkozzan
irlheoit
turnalingua
kauueiüt
freisa
zala
uuintchuoni uuint uudar
(sunnoo
ubiri kaut
npir fleozzant
H. 172« kinuhtsament
irrari
zisceithan
härm
blaufenti uuof
kilerit uueu 1
endi flrnemaut (113)
latbunga
edbo samanunga
uzfarfl
kanc
beflent
theoenÄ
ilauuizzitoQ
tirutiizzuii
iirmochid
firtbemphit
elul
mannt
1 uucs] das fehlende et
ist tum lat. texte ge-
zogen
arflehot
kilegen
turnalunga 1
freisa
uuintchunni
ubiri gaot
EfTlagitat pitit 2
Expetit soohhit 1 digit 1
ElTodire arstehban
• ■
bann
uuolf
0. 215 uzfart
uzkanc
heOat
dennet
Itauuizotun
farmuckit
ßrdemfit
1 tur:na. lunga] da*
erste a mit rasur aus
Excidium fal
euersio raissahuarpida
Exitium zala
Eurus uentus
subsolanus untar sunnun
Exsuperant upar uuelant
E.962" Ereticusi irrari
Erumnus artner t uuenac
Erudimini uues& kalaerte
Euncatio hrooft
conlectio casamanunga
Exitium zala
egressus üzcaau
Extollite * arbefpb&
exteodite denu&
£. 962b Exprobraueruot ituuiz-
[zotua
(25*) Ebitudo 3 argida t plaodi
Elul mensis augustus
1 Kr&icus] & auf rasur, hat oben
tinen kleinen ansät* * ExtolliteJ e
scheint mit rasur aus ur corr. zu sein
* Ebitudo) b seheint aus u corrigierl
Digitized by Google
132 A. Alphabetische Bibelglossarb
Pa.
1 <1L. U M U S UM
«» LI £, HCl'-'
2 fcjToliscit *
r;is m:i hl pnt
■■ ili-li/'it n floforit hc
.) UcllCIl u Uclt» II l*G
7ap:il pdn nrliait
flSO*) arkizzit
*> in obliuione oft in obliouein c
in akezzali
ft iipnif nr
\) IM UM Uli
quimil
*" l* v 1 r i •
J L.llll
«Inn ii n
/
fi PY 1 1 1 (1 P
danan
^* \M U *« II
y u IIUC fit/ £ja iini. v
Iii diu
Ii Uli II
•
1U UCIUUt? Uü
danna
UO II IJa
1 1 iif*1 twKtiM ah nrmtpfl r
edo afLs diu
LUU HU Ulli
12 r-rgo ao
Hnn ho
Iii« II in.
i 4 ttlilllü /vA *
14 liJMjue ao
lUU
10 CiI gH H"
Ha n ii p
lici H Ii c
1D wie« a
*si m ii ii pr Fl um ni
1 11 H'J» III UIIIIM
1? Fallit ah
1 I 1 .All II UV
D 216 anlhra£riln!
l» ueposuu ao
»'II .■ 1 '.'//. i.l u
'>ii nirii'iilis n -rulis Ar
ur i )7\ ii t um
u I l roll l Hill
Ol 1 ilh AD*itna 1 /tr
XI llDLIalUS (IC
t
^ rl aAcif
Ol 1(11/91 1
-J r> \ 1 1 1 1 1 > i «i u
ni Inn 1
IMIUI1I •
^.5 suiMdid ao
JJ1 dlll
0 4 F litmnliim /in
x4 EiAcUl|JIUIII (1(1
niloh
l'llvll
xö lorniain a
ra^r.i ft
OK Kvi'llllil ll'i 1
DÜohhida
1 1 1 IUI I II lila
»1 ~ i irtli Ii i
CdHUIllua
•
Ofi 1 ^ iiiinat: n
49 rj\[M)lld> U
taqüpib
pacpatTnc
Laniydiius
'tu Frinliliis a
pnlaprif
V'tl luLI 11
Ol tnlmtllG /in
Ol 1UUUIU3 U(/
■r"i ri'itnc n
Via na n
npu
■fi elorians o.A
cAtlihhenti
vuu in neun
11 ine Inns «fi
prnpnli
35 EAUrOr
anuazzu
36 propicior a -tior bc
canadicom
3" Exurire
suclzan
3$ cremare
smerzan
39 iocendere ac
inzuuten
cazOpftit
41 expolitus a -liatus 6
cacarauuit
42 ornatus
cahrustit
1 liberatt«] s mit ratur am r corrigiert c
Digitized by Google
Gl. K.
kismahdeod 1
zakat edho irlikit
irkizzit
in akezzali
bidu (114)
thanan
edbo afler dbiu
thanne
kiuuisso
edho soso
in sinuuerft
iahrekilot
inslozzan
ur pantum
praht
H. 172b
pilothlib
kilihtba
kiscaffos
kizocan
koadlihbendi
hromendi (115)
inlazzu
kinalhikom
zuuelzan
1* Di» Hrabarisce
Ra.
kismahteot
zigat
argizit
Sippe
133
after diu
D. 216 inslozan
pileidlih
inlazu
suelzan
>«KMV i I"
, Jfii»liJf.ftr,
kibrasüt kihrustit
im
Exoleuit crescit
Exin exinde
Erga circa
Exuit se Inkaruta sib
Exutus Incaruter
Exempta ablata
Exemplum nornam
Exponas Iotimas
Eruditus Inbutus
Elatus keil
Exusor propitior
Exurire cremare
cafiihlot
expolitus kasmechrot
Digitized by Google
134
A. Alphabetische Bibelglossabe
Pa.
1 Elucropratus a Elucrobralus b Elucubratus c
iutptlanti
2 euigilatus bc eugilatus a
aruuachit
3 Explet
cafolg&
4 proficit a perficil b perficiet c
cafrumit
5 Exigat
D. 217 peitit
6 agat ac
toat
- Edicto
caquetan
6 praecepto a precepto bc
pipotan
9 Euidens
auczorabt
10 patens
caoffaDot
11 apertum
antlubhan
12 Euident a -ler bc
casebantlibbo
13 manifeste a
cbundlibbo
14 pspicu^ a pspicue b pspicue c
za speri uuesanti
15 Exciti
arracbte
16 euocati
caladote
17 excitali
aruuacharote
18 Extrusit ab Exslrusit e
farcispit
19 expulit ac expolit b
faruuolit
20 Electrum
uueralttiurida
21 aurum et argentuni (argemtuum 6)
cold anü silapar
22 incoctum (iococtu a) uel crudum ab
uucasotan edo plaibendi
23
24 Eburneis
tiurlibbem
25 osseis ab exosseis c
peinneom
26 Eligaoter
cacboranlibbo
27 Urbane
cbunn&
28 Eoormis
unscaf
29 supra modum
upar mez
30 Epistolaris ab -ularis 1 c
pikinis
31 exponis
casacis
32 Erudi a
calaerit
33 animal ab
raölhaft
34 animal b
35 E nubibus
fona uuolcbanG
36 * de aere
fona suepe
37 Euertit ab
aruuantil
38 fuuditus raouit ab
D. 218 cruntun gabrorit
39 Expugnat 6
*. 136, 1
40 Euenlus
(130*) anaschit
41 incursus
anablauft
' Epistuliris] über dem ersten 6 rasur (von 1?) e
Digitized by Google
I* Die Hrabajciscb-Keromscue Sippe 135
Ul. A.
Rn
na.
■
Iii
inprehttandi
inpretanti
Elugubratus euigilatus
iruahhit
kifullit
kifullit
Explet arfullit
kifrumit
durbto&
peilit
D. 217 peitit
Exigat capeitit
KiqiKVan
Ku _ 1 1 ii oi a ii
\zo ) tjUiciuni Imperium
pipotan
pipotan
auguzoraht
auzoraht
Euidens offanliihho l auesiuno
kioffanod
inluhhan
kisanllihcho (116)
kiselianliho
Euidcnter liquide
>
zi spari uuesandi
zi speri uuesanti
perspicue duruhsiunliihbo 2
irhabcte
arracte
Exciti euocati 1
kilathote
kiladole
iruuahccarote
excitati suscitati
fircispit
arzispit
Extrusit» fartemnit
firuuolit
foruuolit
expulit fratripit
uueraltdiuridha
uueralttiurida
Electrum qhuehsilipar
colt endi sil'par
unkisotan edho pleihendi
■
[plao
obrizum uparguldi
diurlthhem
diurlibem
Eburneis elpfantpeinü
H. 173' peineom
peioom
kikhoranlihho
(81b) kicoranliho
Eleganter smecbarliibbo
kikhunn&
kichunnet
unscaf
unscaf
Enormis Ingens
upar mez
•
pikmis
piginnis
Epislularis exponis
kisezzis edho kisitos
[stali nozzili kimennil ist
moathafl (117) in anlhareru
•
■
&bo DOZ
fona uuolchanum
fona uuolchnom 1
E nubibus fona uuolchnü
fona lufli fona suuepa
de sere fona luft
iruuentit
Euertit missauuentit
krundum kah'orit
uparfihtit
anaseiht
D. 218 anaschit
Euentus uurt siue kapuri
anahlauf : : t
1 vielleicht uuolchonoro
' Extrusit] trusit auf verleUter
su lesen, od in ligatur
stelle
Digitized by Google
136
A. Alphabetische Bibelglossare
1 ex pugua a
2 Exaurianl a
3 consumant a consummant 6
4 Exilici a Ex silici 6c
5 ex lapide
6 Extemus ab Extremus c
7 extremus
s uel exlraneus ab
9 Electis a
10 inlustris ab
11 claris ab
12 Exodus
13 exitus 1
u uel egressus ab
15 Euchariscia ab Ex eucharistia c
16 gralia
11 Exorabilis ac -cbilis b
18 facilis
19 Extimplo
20 cootinuo
21 Eruc4uat ab Eructat c
22 a corde ac
23 emitlit
24 Expressit
25 explanauil
26 Edissere
*
2" explanare ac
28 Enarrare ab uarrare e
29 aperire ab
30 Exultat
31 gioriatur
32 Experienlia
33 exsuperantia a exuperanlia 6c
34 Euangelium a6
35 bona adnuQtiatio ah
36 Esaia ab
37 auuo (fehlt o) salus domini ab
38 Ezechhihel a Ezechiel 6c
39 fortitudo dci 6c fortitud! a
40 Ephod a Epohd 6 Epod c
1 exitus] o scheint ausg eorrigiertb
Pa.
uparßhtit
scaphentem
caneinant
fona casile
To na staine
bintarosto
uzzarosto
edo framadi
cacboraue
urlastere
hluttre
danafundi
uzcan
edo danafart
uuizzod
anst
hacrhaft
aodlib
sniumo
sareo
roffazzit
fona heacin1-
calidit
capressot
caepanot
scalTon
D. 219 cascapan caepaii camarchon
kiregen
antluhhan
uuunnisamot
cotlihh& frao&
uruuerf unlat
in apoh chregenü
euaogeliü
cot arunlporo anti cot poto
CS<H8
baili trublines
rächen teo
strangi cotes
ahsalpain
» heBcin] R aus n corrifiiert
Digitized by Google
1* Die Hbabakbch-Ksromschb Sippe
137
Gl. K.
Ra.
R.
$. 134, 39
<
Exhauriant scepfent
kinemanl
foria khisile
fona kisile
(25e) Ex silice ar ■ flinse
fona steinne
fona steine
hiodarosto
hintorosto 1
vzzaroslo
uzorosto
Extremus üzarosto
edho fremithi
extraneus* ahenus
Electis kachoranem
vnlastrem (118)
inlustris marem
hluttare
•
thanafundhi
danafundi
vzkan
uzkanc
Exitus egressus
edhukaat edho thianafart
vzzoht
fona nuizode
Eucharistia uuizzod
llllM 1IUIUII1
herhaft
aerhaft
Exorahilis pittentlih
obtlih
•
facilis aodlih l sanftlih
sniumo
sniumo2
Extimplo friuntun
IL 173b sareo rado
irroffezzit
arhroffazit
Eru'luant roffazent
kilithit
E. 963* Emittit uz sentit
pislehit kipressot
pislahit
Expressit farduhit
kiepanod
kiepanot
explanauit cxposuit
* *
kiscapan edho noeq ki-
»
Edissere enarrare
[marcon kiepanon
kinoeil
•
kireken (119)
*
inzunen &ho inluhkan
uunnisamit
D. 219 uuinnisamit
Exultet gaudet
coatlihh& Troed
co»lih& '
uruuerf
uruuerf
Experientia piflndunga
unlad in apuh krekendi
•
exsuperat uparuuihit
[poto endi kbouuntheo
Euangelium bona adnunliatio
koad aruntporo endi koat
esaia
(25') Esaia salus domin i
heli truhlines
uuarspello
uuarspello
Ezechiel fortitudo dei
rehctreten strenki kotes
ahsalpein
ahsalpein
Ephod uestis sacerdoialis
1 hintorosto) hin auf ratur von 1 t
von silice auf starker, ar aufschwa-
2 hand 1
sniumo eorr. 1 hand? eher r
axur * Extraneus) tra auf deutlicher
coMilnfe) t von 2 hand ratur, über dem zweiten e ein haken
FACUlTY tlt«*«.»
138
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l quod superhumerale fsuperumerale c)
daz upar absla
2 apellatur a apellat b appcllatur c
canänit
3 sine cucullo
dnu hals
4 Ergo a
danne
5 ilaq n a itaque b
za spari
6 igitur o
cauuisso
7 Fastus
firuuici
8 superbi a
uparbuctic
9 conlemplor
fardanchenti
10 Faustus ac Fastus 6
aerbalt
11 fclix ac filex
ceri
12 laudabilis a
loplili
13 clemens ac
canalhafl
14 benignus a
frumabaft
15 Fautor
sliteo
16 qui fauit
D. 220 der limit
17 ucl consentit
edo cabangit
18 Fauore
hliumunt
19 testimonium
cauuizzida
20 laudis ac
lopes
21 Flagitat
locbot
22 querit ac
sohhit
23 postulat
pilit
24 expedil ab expetil c
arluchit
25 exposcit ab
arpllit
26 Flagris
suingan
27 flagellis
ftUen
28 uel uerberibus
edo pislahan
29 Flabri
(130'j nnmez
30 fabolosi ab Tabulosi c
racbonti
31 uentosi a ucntos b et uenlosi c
uuaente
32 Flabris
uuaenti
33 uentis
uuint
34 siccis
durri
35 Facinus
flrina
36 maleflcium ab -cum c
haupithaft sunte
37 scelus
mainUkt
38 iniquitas 1 ab
in epanida
39 iniustitia ab
in unreht
1 iniquitas] iniquita auf rasur; et itl nickl unmöglich
dau urtpriingUch inepanida ttand a
Digitized by Google
I* Die Hrabapusch- Krronisciie Sippe
139
GL K.
(120) ' tlwz upar abslcoa2
Ra.
ana hals
ephod Id est quod superhu-
[merale uocatur
sine cucullo anu cugulun 1
ze 3 spari
firuuizi
firdhenkhendi
erhaft
H. 174« zeri
firuuuizi
fardenkenti
?rhaft
zeri
Fastus5 superbus
Faustus felix
slitheo
Iber limit
edho kihenkit
hliumunt
kiuuizzilba
sliteo
D. 220 der limit
hlimiutt
Fautor suflfragator
qui fauet qui succurrit»
Fauore amminiculo t fame
lobcbot
hlobot
Flagital Inplorat
pitit
irlubhit
irpitit
suumkan
Ollen
edho pislahan
uinne/.
ra(121)chond
suingan
nnniez
uuahendi uuaenti
uuind
tburri
Ürina edho baupitbaft sunte firina
zaupor zapar
meintad me':"tatl
nid
uorehcd
» *. 120 beginnt mit humerale 1 me'?Ut] corr. 2
* ahslcoa] o aus offenem a hand; et scheint i
corrigiert und der erste *ug ein i ausradiert
des lettlern durch den punkl sein
getilgt » xej e aus i corr.T
expedit pidarpit
exposcit urguet
Flagris flagellis
Flabri uuintonti
Flabri uuinta*
Facious meintaat
maleficium palotät 1 luppi
facinu' scelus
1 cugulun] g auf deutlicher i
* nach Fastus deutliche i
s succurrit] rit auf deutlicher ratur
* nach uiii uta rasur, wie et
scheint von \ uentus
Digitized by Google
140
A. Alphabetische Bibelglossarb
Pa.
1 s. 152, 13
2 Facenum ab -inum c
quälmida
3 factum ac
catan
4 scelus a scelum c
maintat
5 Facinora
qualida
6 flagitia crimina (crimeua 6)
pi ungareisni (Irina
7 scelera
meintat
8 *. 140, 16
9 Flagitium o
D. 221 uncaraisni
10 deformitas ab
mistat
11 adulterium ab
boara
12 uiüum ab
unchust
13 uel libido ab
edo firinlust
u turpido a6
uncbuski
15 Flagitiosus
faruuoraht
16 criminosus
ürinhafl
17 Facilitas
aodi
IS licentia a -cia b
urlaupi
19 possibiliias ac passibilitas b
sampfli
20 leuitas a
lihti
21 Fanda ab Funda c
forsconti
22 loqucnda
sprehanti
23 diccnda
q;danti
24 Fatu a Fatus 6
farschot
25 locutus ao
sprihit
26 Fatur
forscot
27 loquitur ac
sprihit
28 oarrat 1 ac
rachit iz
29 disserat a -rit bc
Tram lazzit
30 Facundo ab
fantonti
31 eloquente a6
spreliante
32 Facundia
forsconti 1
33 eloquentia ac
sprehanti 1
34 Facundus
canöcsä
35 copiosus ab cupiosus c
canuhtsam
36 Fas est
untana ist
37 ius2 est
nida ist
38 licet a lecet c
arlaupit
39 conuenit ab conuent c
carisit
1 narrat erst nach disserit c * ius:] t aus- 1 forsconti und ap, e und anti
radiert b von sprehanli auf ratur; es scheint
ursprünglich canocsl cannhsam
gestanden tu haben
Digitized by Google
I* Die Hbabamsch - Keroniscbe Sippe
141
Gl. K.
quelmitba
Ra.
quelraida
R.
Fore faisse
quelilha quelida
unkireisni firina
meintad
mistad misuucfl
hoara
unchust flcze
edho Ii rii) ki st 1 (122)
H. 174' unkhuski
firimoraht
firinbaft
olfai
urladp
satnfti sempfli
forscondi forsconti
sprebhandi
cb'uuethandi
forskot
sprikbit
fur»cbod forscot
D. 221 (aruuoraht
otlih
(26*) Facioora flagitia
crimina ßrina seu reprehen-
[sio
criminosus reprebensibilis
Flagitium iueiotat
deformilas unsconida 2
libi:do (irinlust 3
Flagitiosus meinfol 1
s. 141,8
Facilitas senftida
Faoda loquenda
Falus locutus
Fatur loquitur
fram lazzil
fantondi
sprebandi
fakondi
kiooazsam
krmibtsam
untana ist
Ditha ist
kirisit (123)
1 auf dem untern rande
ron $. sieht verwischt
pituaim von 1 hand
(81c) fagonti
kinozsam
unta,n ist
nida ist
disserit narrat
Facandus eloquens
Fas ius
Digitized by Google
142
A. Alphabetische Bibelglossark
1 Faleras
2 ornamenta equorum
3 ucl fabulas ab
4 Falcrare a
5 iil est ornare o ornare b
G s. 142, 3
7 Facitus
8 urbanus
9 eloquens a eloquiens 6
10
ti Familiaris a familiaris b
12 domesticus
13 amicus ac
14 Flagrans a
15 ardens a
16 fulgens a
17 Flagrantia a -cia b
IS
10 ardenlia a
20 suauilas ab
21 uel suauis 1 odor ab
22 s. 142, 16
23 Flagor2
24 strepidus ab -lus c
25 fremidus ab -tus c
26 Flagoris
27 tonitrua 3 ac
2S fulgora ac
29 flumina ac
30 Flagoribus
31 magnis4
32 sonis
33 Flaroina
34 uenti
35 uel flatu f-io b -Im c)
36 uentorum
37 Falanx
1 s'<auis a suauis : : :] das »weite s aus correclur b 1 Fla . . gor
Hatt., die doppelten punkte durch einen alten riss des pergasnents
veranlasst; es ist nichts ausgefallen b Flag:or c J tfouitrua
a * niagnis] i durch rasur aus u corrigiert e
Pa.
caciuki
cabrusti brosso
D. 222 edo racba
zupften
daz ist brüsten
toenti
frumenti
sprehbanti
holdlih
follaciuc biuuiskes
friunt
plubhenti
prinnanti
plechenti
falanuisconti
prinanti
soazzi
edoazzi suacbc
suclcbanti 1 uuolchnonti
striplenti
faiiiiti
a'sin
donarunga
plecbunga
aha
blulida
mibil
hluti
caphU
uuint
D. 223 edo pläl
uuinteo
(131*) aigilaibi
1 Mielchanti steht vor
Flagor
Digitized by Google
1* Die Hrauamsch-Keromsche Sippe
113
Gl. K.
kiziuki
kihrusti hrosso
edho rahha
daz ist brüsten
thoendi
frumendi
sprehhandi
holtlih follazeohandi
biuuiskes
Ra.
kiziugi
kirusli «
D. 222 toenti
frumenti
boldlib
Faleras ornamenta equorum
s. 143,6
Falerare ornare
Fabulas spei
Facelus fatus
urbanus purcliut 1
(26b) Frumenti hueizes
Fainiliaris domeslicus
vgl. 44, 23 f
phalauuiskbundi
suuizza [suueke
H. 175* wlho suuazzi
suuelkhendi
stripelendi (124)
feimcndi
ekisin
suelkenti
striplenti
ekisin
s. 143,22
Fraglantia2 prunst
E. 963b flagrantia suecbea soziu
[vgl. 45, 22 f
Fulgens micans
FRagor3 capreh
strepitus clamans
fremitus cremizi
Fragoris* caprehbes
blutitha blutida Fragoribus caprebbungom
raihfl
hludi
kiplat kiplat Flamina uenti* caplaida uuin-
uuindi [tes
etho plat
uuindeo
eikileihbi D. 223 eingilibi Falanx fendeo l multitudo"
1 es steht orna- 1 purcliut ] ut auf deutlicher ratur * Fraglantia]
menta kihrusti Fr auf schwacher ras. 1 FROgorJ n auf starker
ras. * Fragoris] r auf deutlicher ras. s nach
u«nü eine ratur 6 l multitudo von dertelben hand,
aber von blassrötlicher färbe, umhrend die vor-
hergehenden und folgenden warte mit schwarzer
Digitized by Google
1 AA k \ r pfm rtFTTsnir FlniFr ( 1 nss irf
Pa.
l multitudo a
manaki
t militum
heri
3 exercitus
hari
4 Falaugis ab
eocamunti
5 multiludn a
manaki
6 Fraroea
uuari agide
7 asta
ploh
*
8 uel gladius
scar edo uuafan
9 Falarica
suuuinspeoz
10 lancia o lantia 6c
sper
11 magna ab
mihil
12 auod est ab auod c
daz ist
13 teli
scaftco
14 maximi
t
maista
15 Farisci ab
liulstam
16 diuisi aö
zalaosit
17 Falsiloquax a fals.loquax b Falsus c
loci spräha
18 mendax
caflaosari
19 Fatue ab
arlop&
20 stulle a
unfrot
21 sine sensu (suanu b) ab
anu huki
22 Fanum 1
ploazhus
23 templum
tepal
24 Frarcire ab Farcire c
pirAtan
25 fulcire
pituhan
26 Famolus a -ulus bc
ophar
*
27 srulla 6 sculta c
2S minister a
ampaht
29 seruus a
scalch
30 Fax oc Faxa 6
fachla
31
32 facula
chen liuhtenti
33 Facultas
D. 224 acht
34 possessio ac
cascz
35 Facultatem
raat
36 conditionem
cascaft
37 Fallit 2
liukit
38 decipil
pisuihit
39 Flauellum 3
uuinta 1
' Faoüq b » Fal|lil] Ii* nachgetragen von alter hand b « luuiuta hs., $. eol. 1
3 F'auellum] 1 darüber in einem xuge mit der deutschen anm. 3
glosse uuinta und eon derselben hand und tinle treschrieben a
Digitized by Google
I* Die Hrabaisisch-Kbronische Sippe
145
Gl. Jf.
Ra.
herimanno heri
heri
uueri ekitlia ploh
scaft
edho nun lau (125)
suuinspeoz
uuerida egida ploh
suinspeoz
sper
mihil
daz ist
scesteo
meista endi sumaz ist luzicu
[mera thane scefti edho phil
liutstam
zilosit
luki sprahari lugi sparahari
lucki edho flosari • lucki ed
irlopet
aua huku
ploazhus
tempal
H 17öb pirataü
pitrikan (126)
opphar
tripil
plozhus
pira: tan 1
pitrungau
ofar
tripil
Framea uuafan
Falarica speoz
tela iacula
Farisei diuisi
Falsiloquax lugi sprehhanti
Fatuus 8tolidus
Fanum haruc
(26c) Frarcire arstifulen
folcire sustentare
fackla edho ken
liuhtendi
eht
raad
kiscaft
liukit
pisuuihhit
uuinta uuißl
facla
hliuhleoti
D. 224 aeht
raat
kiscaft
hliugit
uuinta
1 pira: tan] n oder 8?
Fax speit
Fax canis
Facula kachla
Facultas
Fallit triugit
Flauellum uuinta
Ali
10
Digitized by Google
146
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
l muscarium ab muscarum c
Qiucari daz man im mit uuarit
i Frustra ac Fraustra 6
arouuuingun
3 sine causa (caus c)
anu sahha
i uel narticola (-uia 6c)
edo undurfliun
.s Fru^tratur ac -tor 6
triukit
6 decipit ac
pisuihit
7 seducit
farlaitit
i
8 Fuma a6 Fama c
faum
9 terra ac terrai 1 6
erda
io Fucata ac Fugata 6
missalih
Ii tiocta ac -ti 6
cacehot
12 uel colorata ac -te 6
edo missafaro .
t3 Funclus
opfaronti
14 minitrans ac
ampahtenti
15 Fulgidum a
scinanti
16 splendidum a
plechenti
17 Fumus a Funus 6c
staue
18 mors a
taot
19 Funcra
pichimpöt
20 luctuosa
hiutida
2i mortis ac
taodes
22 Funesta
pichinipida
23 scelesta8 a& scelesta c
maintati
24 Funestum
ainchimpi
palouuic
26 •
27 Funeslis
D. 225 pchimpöt
28 mortiforis
taod tracanti
29 Fulcit
falcit
30 munit
pihniutit
31 firmat ac
cafastinot
32 Fulcitus
arrukit
33 subleuatus
uularbapan
34 Fulciat a6 -eat c
(131k) follaceohe
35 auxiliet
frummeu
36 adiuuat a -et c
belphan
37 Fultus
folzuht
38 auxiliatus ac auxiatus 6
belpha
39 sustentatus a6
ardauit
4ft Fundi
caciue
41 substantia a
caspoat
1 lerrai.l da» i und der punkt tcheinen jünger
sm sein b " s'elesta b
Digitized by Google
1* Die Hbabamscm-Keromische Sippe
147
Gl. K.
Hinkomme n
arouuingon
Hno einioca soba
edho untbururteom
driukil
llrleilit (127)
Ra.
fliagono uueril
aruuigom
triugit
Ä. (X.)
muscarum (liugono
Frust ra aruingun
Frustratur ist picerit l uacua-
|tur
Ibaü
daum
Fumus ruchi
erda
bumus 1 terra
tuislih
mislih
Fu'cala kazebot
kizeod
tincta cazehot
edho misfaro
colorata cafaro
opKarondi
oflaronti
FuQctus prübhanti
-
stranc
siranc
Fun us h reo
pikhimpol
pikimpot
hiulitha
1*1* !_*«!_
bikunbilha
pikimpida
Funesta meintolliu
meintati
einkbimpi 1
einkimpi
Funestum 3 perniliosum
palouuic
palauuic
(26') In texendo In (in y) uue-
pikimpol
D. 226 pikimpot
(panne ay
tot trakandi
tot draganti
Mortireris taod tragantem
l'aleit
falzit
phiniudid
pihniulit
Munit flrmat
irrukit (128)
irruckit
Fultus fulcitus (vgl. 146, 37)
H. 176' undarhaban
follazeohe
I M1! folazeohe
frume
•
folziiht 2
follazogan
vgl. 147, 32
belpha
hell an li
irthf-nit .
kiziuhc
kiziubc
Fundi : nill.»
1 einkhimpi] rn aus an eorr. 1 nach Horn' deutliche rasur
1 folxuht] o aus u corr. a Fonesl:ü mit deutlicher rasur
10*
Digitized by Google
14S
A. Alphabetische Bibelglossabe
1 predia 1
2 uel possessionis a
3 agri a \ .
, . > agri campi b
4 uel camp» o J
5 Fruitur
6 politur
7 adipiscilur a adepiscitur b
8 Frugalitas
9 parsimonia a parssimonia b
10 ahstinenda a -tia b
11 parcitas ab
12 siue mediocritas ab si midiocris c
13 Frugalitas ab
14 uberlas a
15 Funicolum a -ulum 6c
16 territurum o -turium 6 -lorum 2 c
17 Forte
IS quamquis ac qua quis b
19 etiam sie oft
20 Fortuitu
21 subito
22 casu » ac caus 6 (vgl 70, 9 /)
23 euenlu ab
24 Fundatum
25 firmatum ac
26 stabilitum
2" uel b
28 Fulmen a Fumen b
29 flamma a flammea c
30 Fuluum
• 3! rubigundum .
32 Furua
33 nigra ac
34 Functione ac Funtione b
35 ministerio ab misterio c
36 Fungitur ab
37 agitur a
38 obsequilur ab
39 Fungimur
1 predi, dat a von 2 hand* c 1 t'ritorumj u
scheint in a corrigiert zu sein c 1 subito casuj
bis a auf ra«/r c
Pa.
cabresp
edo arpi
aebares
feldes
pifolot
piniusit
pikizzit
furiperanti
teilnemanti
larbapenti
baerenti
edo camezscaft
uuabsmida
canuht
slrangi
raiffa
uuaniu
uualib
D. 226 edo so
unforauuissiugu
faringun
anaquimi
castudit
cafastit
castathafti
lobacen
laue
farouua 1
rotenti
raatnac
suarz
deonost
ampaht
ustinot
toat
opfarot
ustinomes
1 farouua] dat erste o
aus a corrigiert
Digitized by Google
Gl K.
kihresp harinumft
akhares erdo« feldes
1* Die Hbabamsch-
Ra.
kiresp
R.
149
pifolod
pioiusit
pikizzit
fi'perandi 2
deilnemandi daz ist in-
[Iazzandi (129)
firhabendi
hereandi
edho kimezhaft
uuahasmilha
pifualot
piniusit
farperanti
edo mezhaft
Fruitur potitur
adipiscitur cahalot \ pikiziz
Frugal itas fasten
parsimonia spari ac parcitas
strenki
uuaoiu
edho uuelih
edho so
uoforauuisinkun
farinkun
uarunga
anaquim
kistudit
strengi
reifa
uuaoiu
huueolih
Funiculum lanlmarcha
territurium erdmarcba
Forte aodouuan
quamuis odo huelih
D. 226 unforouuwsungu Fortuitu unuuaringun
kistudit
casu unuuaringun
E. 9641 euentu capuridu
Fundatum castudit
kistetihaftit (130)
edho kioreidit
lohazeoes
farouua
H. 176b rolteodit
theonost
ampabt
ustinod
opfarod
ustinomes
1 erdo] r unsicher * fi 'pe-
nndi] p atu
» kistudit] 8
lohacenes
farouua
rodenti
dionost
Fulmen fulgor
Fuluum falo
(27*) rubicundum rotenti
Furua nigra t pruinu
Functione ampahte
Fungilur pruulihit
Digitized by Google
TAYLOR
,^1 INSIITUTIO
A. Alphabetische Bidblglossare
1 utiniur ab ueslimur c
2 soluimur
3 Frutectum ab -ta c
4 arborum
5 densitas
c Frutecli ac Fruteci b
7 ranios ab rami c
8
9
10 Frondosa
11 ramosa ac
12 Fluctual ab Fluluat c
13 uacelat a -bat 1 b -llat c
14 dubital a
15 Fluxerunt ab Flucxerunt c
16 ceciderunt ac
17 Furor
18 demerilas a teraerita»2 6c
19 Furibundus (vgl. 158, 33)
20 ualde iralus
21 Forraidans
22 tiraens
23 Fomix ac -is 6
24 radix
25 origo ac
26 initium ac
27 Fomitcs
28 incitamenta
29 initia ab
30 Fouit
31 niitrit
32 rerecit
33 Folus ab
34 Dutritus ab
35 Fouendis a -di b
36 nutriendis ab
37 Fomenta
38 solatia a -cio 6 (vgl. 4- 15/f)
39 adminicula ac -cola b
40 uel medicina ab
le
1 uacebat avf ramr b 1 merilas b
Pa.
pruhemes
iulaosemes
spridahi
paumo
halces dichi
dichinodi
asti
zuiodi
astaloliti
flozz&
uudalot
suifalot
Huzzun
D. 227 felun
haizherci
caturstida
capulant
filu arpolgan
antsicenü
furabtenü
fahsun
uurzuu
ufchumi
anagin
fabsohti
piclipauti
anagin
(13 lf) fodit
ziubit
caumit
foatenü
ceohanti
padonti
ceohanti
salpa
helft
follazutb
edo lAchhitoam
Digitized by Google
I* Die Hbabanisch-Kbronische Sippe
151
Gl K.
prukhumes
inlasiumes
sprithahi
paumo
endi holzes thickhi
thickhinodi
esti
quiohdi (131)
ilozzet
unthalod 1
Ra.
spridahi
dickinoti
esti
ziuohti
astolohti
fleozit
undalot
Fructetura cahilmit
ranios esti:
Formorsus pulcher
Melodiam scaoni sanc
Frondosa
Fluctuat undeot
uacillat uuanchot
tluzzun
tluzun
heizherzi 2
ki'russditha
kipuld
filu irpolkan
insizzendi
forehtendi
uurzun
D. 227 heizherzi
kiturstida
kipulud
insizzenti
Temer Uns caturst I frauali
Furibundus ualde iratus i in-
[miena
Formidans timens
Fonies 1
uurzun
fahsohti fahsohti
piclipanti piklipanti
iz erist
Mit fotit
zuhdid ziuhit
kaumil kaumit
foatendi
zeohendi
H. 177* pathondi
fotendi zeohendi (132)
salpa salpa
helpha
fotlazuht follazuht
edho* lihhitoam
1 UDthalod aufrasur * heizhergi
Natt., z nicht gans sicher * edho]
t sieht fast wie c aus
Fomites zuntrun
incitamenta zuntuuga
Fouit minneot 1 lohot
Fötus nutritus
(27b) Fomenta* solatia
1 Fomes] es auf starker rasur
1 Fomenta] o ans u corrigiert
Digitized by Google
152
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 Format
scaffot
2 creat ac
scaphit
3 Fornacem
upban
4 arcum
poco
5 triumfalem a triumphalem bc
drifalt sigioomo
6 Fortuna
heilhaft
7 felicitas
salida
8 Fortunatus ab
hailhaft
9 felix a
D. 228 saalic
to beatus a
aotac
Ii Flos
plomo
12 decus
scaoni
13 Fore (s. 141, 1)
DOfa
14 esse
uuesan scal
15 uel futurum
edo zoauuert
16 Foret
forn
17 esset
uuas
18 ualiret ab uel ualeret c
mahda
19 Fores
uzzena
20 mtroitus
incanc
21 uel ianua
edo turi
22 Fore a Fere bc
näh
23 forte
uuanli
24 uel ahquotiens
edo uue ofto
25 Ferme ab Ferme^ c (uo/. 64, 36 ff)
ez steti
26 circiter ac
umpi
27 prope ac
näh
28 uel propter a
edo furi
29 roeua ab reda c
unchuski
30 turpia
scantlih
31 Foedus ab Foe.dues c (wo/. 2, 20 f. 10, 26/")
caföcsdmi
32 amicitia 1 a
friuntscaf
33 pactus id est
daz ist suart
34 insiuraudum
suuuerida
35 Foedere
foagen
36 pacto
mahalen
37 Foederati ab
caföcsami
38 amici a
friunt
39 Foederauit
cafoagida
40 pacißcauit ac -gauit 6
casoanta
41 Foedus a Fetus 6 Foetus c
mämönti
42 fllü ac
chind
amicilia] am letzten a oben radiert a
Digitized by Google
I* Die Hrabakisch-Kero.msche Sipi-e
R.
Format creat
Fornicem suipogun
Fortuna uurt
Fortunatus felix
Gl K.
scafod
uphan
pogo
siginomo edho dhrifalt
heilhart
salitha
heilhaft
ploamo
sconi
noh
uuesan scal
edho zouuert
forn
uuas
raahda
uzzaaa
inkanc
edho duri
nah
uuandi
edho edho Äheshuueo
iz steti [(133) oflo
unchuski
scantlih
kifoacsami
daz ist
suuart endi suuaritha
H. \1T fokeu
machalen siton
ktfoacsama
kifoagda
kisoanda
niammundi
Ra.
scatfot
ouan
heilhaft
salida
D. 22« ploamo
noh
forn
uzana
inganc
nah
uuanti 1
(821) iz steti
unchuski
scantlih
kifoacsam
fogen
mabele
kisoonta
mammunti
1 uoanti] i auf ratur
Flos plomo
decus cliz \ ceeri
Fore fuisse
Foret fuit
Fores turi
Fere so hue t liuni
Ferme so hue
Foedet unscaoni
Foedus uuara t triuua
pactum uuara
Foederati catriuueote 2
Foetus melch 1
154 A. Alphabetische Bibelulossare
Pa.
l agnorum
lampo
2 Fretus
suuuepenti
3 conflsus a confusus 6c
D. 229 zafleozzanü
4 Fiducia a Fuducia 6 fidutiam c
paldi
5 Habens ac
bapenti
6 Freta ab Freu c
casuep
7 marca 1 ab maria c
saeuues
8 Fretura
pifleöz
9 mare
saeo
10 augustum a
auger
lt Fenus
Ion
12 usura sunt ab usura c
uuohbar sint
13 repensaüo doni ab repiticio'2 c
uuidarmez laones kepono
U Fenerat
uuesblot
15 muluat ab mutat c
uuantalot
16 Fremit3
feimit
17 rugit
cristcrimmot
IS Furit a friunt b furit c
crimmit
10 seuit ab
slizzit
20 Fremunt
fl31d) cramizzont
21 resonant ab
hlulent
22 irepitum (trcpitatura 6 strcpitum c) faciunt
cherranto toant
23 Frendit
pizzot
24 dentibus ab
cenira
25 stridit ab -is c
cristcrimot
26 Fidibus
calibida
27 cordibus a
herein
28 cytera a citera 6 cithara c
aftara
29 uel lilns (fllius 6) ab
D. 230 edo chindu
30 Fabrum a librarum 6 Fabrarum e
innida
31 cordarum
herzono
32 uel intesiinis ah
indarmum
33 Fero
pringu
34 dico ac • .
quidu
35 Fertur ab
prungan
36 dicitur a
kequidant
37 Fertilis
pringanlib
38 fructuosis a -sus 6c
uuabsanllih
39 uberis ab
uffonti
1 mirea].re am a corrigiert? doch steht ein ebensolches
re in inuadere 162, 11 a 1 repiticio] Uber dem p eine
rasur, wie von dem obern suge eines sc - 1 Fremil] rni
aus na corrigiert b
Digitized by Google
1* Die Hrabahiscb-Kebonb
iCHE Sippe 155
Gl K.
Ra.
R. (X.)
lampo
Fretrus catruenli t adictus 1
zisuuerpendi
kisuerpanti
ZlliCOZZeiHil
■n ooq i ,(1,.,)/ ,.nt i l
conflsus conlidens
paldi
Fiducia paldi
kisuup
kisuep
(2/c) Freta uuagi
seuues
seuues
pifleoz
pifleoz
seo
i
lou
laon
Feuus usura
uuohhar sint (134)
•
uuahar
[kepa 2
uuirtbarmez lones endi
repensatio doni uuidarmez
uuehsalod jkepano
uuelisalot
Fenerat lihit 1
ii i
uuaudalod
mutuat uuihslit
feimit
feimit
Fremit dentibus stridit 2
endi criscrimmod
criskimmoi
rugit rohot 1
crimmit
chriinmit
E. 964b Furit Insanit
slizzit
seuit crimmisot
kremizzond
kremizont 3
Fremunt cremizont
hlutent
4
kherrantdo toant
•
pizzont
•
pizot 5
zemm
kriscrimmod
-
criscrimraot 2 6
kilihhitba
kilihida 1
Fidibus seilöm
aftari
aftari 2
edho khindum
filis fadumum
innitha
D. 230 iüuid:as
r inrarum cnoruarum
herzouo
herzono" "
[in innidom y
TT IfOi II.-. * ll i ii niim
xL 178 eiluo lnlnarmum
in - lutesuuis in lnniaoom a
pnngu
pnngu
Fcro dico
prunkan
Ferlur dicitur
prinkanlih
prioganüib
Fertilis peranti
uuahsantlih
uuahsanllib
ufTonti
ufonti
1 kifleozifnti] tr aus a corri- 1 \ adictus nachgetragen *in
giert * cri«. crimmotj das fefiH y
erste n auf ratur >iiuiid:B)
i ausradiert
156
A. Alphabetische bibelglossare
Pa.
i Flores «6
ploaniua
2 hylares a hilares b
tr'iu
3 Finitimi
umpisedalom
4 uicini
nahcapiira
5 uel (fehlt b) confinis (-es c)
nahana
6 unus (unius b) tribus ab
aiues chunnes
7 Fislule ab
fistule
8 lingue ab
zuogun
9 Fessis
uncauuurtikem
10 lassis ab
edo
1 1 fatigatis ' 6c fitigalis a.
armoade
12 inßrmis ab
suhtige
13 Fingil «6 Figit c
zuifalit
14 simulat ac simu b
queot
15 Ficolus «6 Figulus c
raha
16 fictor 2
roata
17 Figmentum ab Fictimentum c
calihida
18 conpositio
casacida
19 humana
mannisclih
20 Fernena «6
D. 231 uuiplih
21 femora a Feraora 6
deoh
22 Fiducialiter a Fuducialiter 6
paldlihho
23 fideliter ab
catriulihho
24 audacter «6
caturstlihho
25 credibiliter ab
■
26 uel uelociter ab
edo sniumo
27 Fesla
foara
28 compta (vgl. 96, 1 f)
eamab
29 conposita ac
casacit
30 Fesliuus
froer
31 lQtus a letus bc
plidi
32 conpositus ac
casacit
33 Ferocissimus 3
leorlihosta
34 atrocissimus
crimmista
35 crudelis a
uualokiri
36 Feretrum
hrae
37 mortuorum ac
taotero
38 Fas
uuizzic
39 rationabili a raciouabili 6 rationabilibu» « c
rehtuuislic
1 hiernach in b grofie rasur von 6 »eilen, bis »um Schlüsse
von s. 135 reichend • fictor Über der »eilec > FerocUsimus]
da* erste s aus i corrigiert b * hiernach in c uel honoribuB,
das zur folgenden glosse gehört
Digitized by Google
1* Die Hrabamsch - Keronische Sippe
157
Gl. K.
Ra.
R.
plomun
triuui
umpiselhalon
umpisedalom
Finitimi uiciui
nahkipuri
edho nahana
confines carmarchun
eines chunnes
unius tribus eines chunnes
fislule
(27d) Fistuli; pflfun 1 suegalun
zungun
unkiuurtcke
uogiuuerlige
Fessis lassis
kemoathe
•
•
(136) irmoade
armutae
sithdige
zuuiualit
zuiualit
Fiugil simulal
queod
zueliot
raha 1
raha
Figulus Simulator
roadia *
ruada
fictor ypocrila
kilihhita
kilihida
Figmentum cauuerch
kisezzitha
*
menisclih
uuiplih
Iheoh
Femora coxa
pallih"o
Fiducialiter paldlihho
kidriulibho
Odeliter Iriulihhu
kidursdlihho
audacter caturslihho
kilaupliliho
-
edho sniumo frelitigo
fro
D. 231 fro
Festa solemnia
kimah
kimah
•
conposita cacaruit
froer
froer 1
pllUlil
teorlih(137)hosta
teorlihosta
Ferocissimus atrocissimus
H 178" crimmista
crimmista
hreo
hreo
Feretrum lectum defuncli
uuizic
relhuuislih
' raha orfer raba? 1 roa- 1 froer] roe auf ratur
pia] das o mit correctur
Digitized by Google
15S
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Fascibus
2 potestatibus a posiestatibus 1 c
3 uel honoribus2 ac
4 Fastigium (»gl. 64, 35 ff)
b culmen ae
6 uel altitudo ac
7 Fastidium
5 superbum ac
9 contemplum ac
10 Firmitas a
11 fortitudo a
12 sanitas a
13 Femur
14 quod super ienuculum (-olum 6) est ab genuclum c
15 Fluxum ab
16 uanum ab
17 lluit a Fluit b
18 Fluxa
19 resoluta
20 Fluere ab
21 in peius ab
22 deiducere « deducere b
23 uel conuertere ab
24 Filippus a Philippus b
25 os ab
26 lampadarutn 3 ab
27 Fateor a Feleor 6c
28 confiU'or
29 Fiducia a
30 confidentia ab
31 Feralia
32 luctuosa
33 Furibundus c
34
35
36 Glösa ab Glosae c
37 congregatio sermonum ac (vgl. 3, 6 /)
38 Grosa a Glösa4 bc
39 de arbore fructus (fructös c) ac
40 Glouo a -a ft
1 posUestatibus] ae au* a corrigiert c 1 $. t. 156,
annt. 4 * lanii'fdarum a * Glösa] a mit ^ corrigiert e
Pa.
uuirdikem
ma^ikem
edo aerbaft
(131*) por
uflih
edo baohida
uncaparida
uparhuct
upardaht
fasti
strengi
beili
uparchniuui
D. 232 daz upar chneo ist
flaoz
suep
flaoz
urflozzan
zalaosit
fleozzan
un uuirsira
calailen
edo cauuerfan
Philippus
round
leholfazzo
cihu
piclhu
paldi
catriuuuida
tholentlih
hiurantlih
$. 150, 19
ca"manunga uuorto
opaz
fona paume uuahsmida
opanoutic
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe 159
Gl. K. Ra. R.
uuirthike uuirdigem Fascibus uuirdik&n
por por Fastigium altitudo
unkibarilha ungiparida Fastidium unlust
uparkniuui uparkniui
dazuparedhoumpicneon D. 232 umpi kmu
kifloz [ist
suuep
floz
arflozan
fleozzan
in uuirsira
kileiteo
edbo kauuerpiä
Philippus
munt
leohtfazzo
gihu
bigiha
(138) kidriuuidha
tholenlih
hiufartlih
* •
kimahcliitha
opaz
gihu
(82b) dolenUih
furiuuDÜiho
kimahida
opaz 1
Supergenuculum uparchneo
Philippus ös
Fateor confiteor
(28') Feralia chara
Oportunitas ziitliihhi
Languentibus Ioflrmantibus
Glösa congregatio1 uerborum
Grosa opaz daz erist log& ar
fpaume
• vor opaz steht kimahida 1 vor congregatio ratur von G
gloue),dttmh punkte getilgt
Digitized by Google
160
A. Alphabetische Bibelglossare
Po.
i uertices a
scaitila
2 Globo ab Glouo c
GOUttUUI
3 collectio (cellectio a) mullorum ac
V. *oO Culcl du Uldlldgcl u
4 Glomerat
camanoi
5 coniungit ac
caloagit
ü conuoluit
caiuanii
1 Gomor
mez
6 mensura
camp/
9 Gloriam a
«■ a a 1 1 i §■% 1 1 i
t oauiniii
lü maicslatem ab
11 Gradil a
stapol
12 anibulat a
tangu
13 Garnt
/»hirril
tllll 1 11
14 subliliter
muliioi
15 raurmorat o murmorral 1 c
IBUninlUN
16 Garrolus ac Garrus 6
cnerran
17 uerbosus o
uuuoriaiunu
IS Gamus
ensta
19 ouptiae a nuptie 6 uumptie c
prutlaulii
20 Gratia a
anst
21 donum a
gepa
22 Gratiac a
UU1U1
23 graliae a
anst
21 indebiti ab
unscuiu
25 siue opere a
cdo uuercb
26 Gratissima
1*1- jnln
uuerlinosto
i*' • J " JL
27 locundissima ac lncundissima o
uncnunannosia
28 Gramen
i II. __i _ .
29 erba ab herba c
uuura
30 s. 160, 35
31 Gramma
chrebisc uuort
32 Htlera 2 dicitur
pöhastap caq;tan
33 Gramina
D. 234 flrscrouan&
34 arida ac
thuriri
35 Grandeuus
uralt
30 grandis3 (grandi c) senex
unmezalt
plid&
37 Gradatur
38 gratnlalur* ac Gradulatur b
mandilöt
1 in orra t c 1 litten auf raturt b ifT c
» grandis ff<?Af zweimal b * gritulU c
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keronische Sippe
161
Gl. K.
khliuua
kiQlabit
mez
kimez
H. 179« mekin
kliirril
mutilod
kherrari
erisla
prudhaft
Ra.
cbliuua
D. 233 kimahot
mez
kimez
kirrit
kerrari
aerista
purthaft
R. (X.)
Globus scimo t cbliuua
globum i collectio multorum
Glomerat dich& t congregat2
Gomor» mensura
Gloria tiurida
Graditur uadit
Garril prahiil
sublililer graziiihbo
Garrolus4 uerbosus
Gamus nuptia?
Gratia ansl t kepa
unscult (139)
uuertihhosta
uurz
crefisc uuort 1
uuerdlihosto
uurza
kreibisc uuorto 1
pohstap kiquetan edho so pohstap 2
iirscrouauet [kioemnit D. 234 farscrouuahoet
uralt
pUd&
mentbilot
1 uuort auf
für pohstap
uralt
u'mezhalt 3
plidet
mendilot
1 uuorto] rt aufrasur für
st 1 pohstap] s am a corri-
giert 1 u™mcz-] vorrectur
2 hand
ludebiti unsculdige ay
E.SWGratissiraa danclihhosta
(28') iocundiasima uunnisa-
Granieu gras [mosta ay
Grandeuus5 grauis
Gramma littera
Gramina arida
Graodeus grandis
Gradatur gratulatur
1 Globum] b am u corrigiert * 1
congregal über dicWfc nachgetragen
' Gomor] dat zweite o aut t corr.
4 Garrolus] der obere teil des o weg-
rad. [correctur zu u?) * Grandcuus]
( i il S &f*Mt& 0 OU f ti pV( i l Ii 7 } 1 1 fl Ii f
11
Digitized by Google
162
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 Grassatur
mühhari
2 inuasor ac inusor b
iosliho
3 predatur a predat b
büsphho
4 latro ab
diup
5 Grauauit ac -iuit b
kisuuarta
6 honerauit a onerauit bc
calot
7 Gradalim 1
ainacem
8 paulatim
lucigem
9 Grassare ab
muhhon
10 prodare ab
huscäpo
i l iuuadere a iouadc b
in cagan
12 Ganeo ac Canco b
borsc
13 golosus
ustar
14 Gnarus2 (vgl. 128, 4/")
froat
15 scicus ac
uuizzan
16 peritus
capanihnot
17 doctus ac
calaeril
IS Gazophilatium 3
aotmahali
19 diuilic
tiuelida
20 uel Ihesauri a
edo triso
21 Germen a
plomo l
22 initium a
anagiu 1
23 flores a
ploruin
24 Gignil
archannit
25 nascit a
capirit
26 genera a
D. 235 caparit
27 pululat ab pullulat c
capitit
2S Gerit ab gerit c {vgl. 24, 28 f)
töt
29 agil 06
töt
30 Gessit ab
t&a
3 t egit a agil b
t&a
32 Gestit4
tot
33 cupit a
kerot
34 cogitat a
danchil
35 optat 5
uuunskit
36 exultat ab
uuunnisamot
37 Gestal a&
foarit
38 portat o
tragit
3«j Gestiunt
l'oaraut
• Gradatim] i am u radiert e 1 GnaRus] r aus a corr. c 1 plomo anagin] plömo an
1 Gazophilatium] das erste a aus o corrigiert a Gaz"phi- .auf rasur für aotmahali der
latiam] das erste \ uuf rasur c * Gestit] das erste t mit vorhergehenden glosse
rasur aus s corrigiert a * opt*& c
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-
SlPPE
163
Gl. K.
muhhari
insliho
huhspreho
kisuuanla (140)
kihloacf
einezzem
luzzikem
muhhou
huhs ircrapan
iu kankan
horsc
usstar
H. 179" froad
kipenihhot
odmahali 1
uuelitha
Ha.
muuhuari 1
insliho
kisuuarta
kihliad
einezzem
luzigem
horsc
ustar
aolmali
uuelida
Grassator heriari
inuasor inkangari
latro murdreo t für
Grauauit casuaril
Gradatim slapfmalu
Grassare harion
inuadere ana gangan 1
Graneo cupido
gulosus kitac2
Gnarus uuiis
Gazophilatium trisohuus
't :
Germen lnitium floris
irkhennit
arkinit
Gignit kachennit
kipiüt
toad
toad
teta
teta
toad
uiinskit
forit
(141)
forond
1 odmahali] i auf rasur
D. 23Ö kipiüt 2
to&
to&
uunskit
foront
1 muuhuari] das erste u
sieht »-ähnlich aus 1 kipi-
M] l mischen die beiden
t
(280 generat gignit
pululat uuahsit
Gerat agil
Gessit fecit
Gestit cupit
*
optat uunscit 2
Gestat portat 1
1 gaugan] das zweite ga auf
deutlicher . rasur 1 kitac | c
auf rasur
11*
Digitized by Google
164 A. Alpbabktisc
HB BlBELGLOSSABE
Pa.
1 cogitant ac
daochent
2 Gene ac Gege 6
crana
loca
slat
4 super buccas (pucca 6 bucca 1 e)
upar mund
5 Genitalia*
rAciiici
6 loca ab
stat
7 uerecundiosa
scamalih
8 Gerolus a -ulus 6c
tracari
9 baiolus
10
11 Gemmina a -mia 6 -mi'na e
förari
cbunni
12 generatio ae
chunni
13 Generis a
chunnes
14 nubelis a nobilis b
adales
15 Generosilas
cölchunni
16 pulchritudo a
fagari
17 t nubilitas a ü nobilitas c
edo adali
18 Geomeirica a Geumetrica 6c
spabida
19 mensura terre,3 ac
camez erda
20 Gage ab Gata c
(131*-) liuti
21 guti ab guthi c
D. 236 gudi
22 Gremium ab Greminum c
pösum
23 sin us
parm
24 uel prefectura
umpizotenti
25 sedis ac
sedal
26 Gremia ac Cremia 6
durri
27 siccamina *
truchüi
28 lignorum
uuitu
29 Gripes
suumganti
30 alites ab aliler c
31 ferre a fern? 6 terre, c
edo strängen
32 Gliscit (vgl 88, 6 f)
fotit
33 pinguiscit a
hiitft
34 crescit ac
uuabsit
35 Gelidum
cafroran
36 frigid um
frost
37 Gentes a
deota
38 nationes a
kbunni
39 Getulia ab Gethulia* c
cacbunni 1
1 bacrca] c: mit rasur aus o eorr. c 1 Genital in] ni aus 1 cachunni] über dem
ra eorr. b M es ist zweifelhaft, ob terrt; von erster hand steht c zweiten c ein senkrechter
* siccaraloa] In aus m eorr. b • Gethu"a c strich, ansaU von h
GL K.
edho stat
umpi muüd
kiziuki
edho stat
scamalih zesk: ::: 1
forari
khunni
edho adoles
koatkhunni
spabitba
liuü
guti
posü
parm
edho umpizotenti
thorri
H. 1804 trohkini
uuito
suumkandi
edho
(142) strenken
fotit
I* Die IIrabamsch-
Ra.
crana
S ttl t
umpi mund
165
kikhunoi
saroalih
tragari
forari
kunni
cotkunni
liuti
D. 236 puasum
parm
trunchani
(82c) sunkanti
foatit
kifroran kifroran
frost edho cruntfrosto kruDlfrost
kichunni
1 z«*k::::J von e an auf
rasur
Gene
super buccas upar mund
Genitalia' uatalia
uerecundiosa scamalih
Gerulus baiolus
unnuzzi tra*
Genimina generatio
Generis geuerationis
Generositas puchriludo \ uo-
[bilitu
terr? ».
[167, 16
Gage liuti
Gremium posum
sinus scaoza I parm 2
perfectura duruhfrumunga 1
Gremia siccamina durri paü
Gripes aUtes
Gliscit crescit
(28d) pinguiscet» feiztÄ
Gelidum frigidum
Gentes deota
nationes chunni
Getulia Ianucaffi namo
1 Genitalia] ni (verschlungen) auf
rasur 1 lies traganti oder dgl.
3 Pinguisofe] Dg auf verletzter stelle
Digitized by Google
166
A. Alphabetische Bibelglossabe
1 maurilania
2 Gregariis 1
3 uulgaribus ac uualgaribus b
4 Grus
5 gruis
6 Grumolus ab Grumerus c
7 ager
8 Gurgibus ac Curgibus b
9 fluctibus
10 undis a
U Gamalihel a -liel b
12 retributio ilei ab
13 Finit* b
14 Gyrum c
15
16 $■ 164, \Sf
17 Haut procul
15 oon longe
19 Haut aliter ab
20 non aliter ab
21 Haurit
22 bibit ab
23 exinaniuit3 ac exinaniuil 6
24 Haustu
25 gustatu ac custatu b
26 Haus a hAusta * b Haustu c («. 38, 3 f)
27 epotata ab' potata c
28 Habcnc (vgl. 26, 24 /)
29 frena ab -um e
30 quorum ab
31 lora
32 retiuacula ab
33 Habelis '
34 aptus
35 oportunus
36 Hamens ac Amens b
37 ebis (fehlt c) stupidus
38 lenlus ab
39 uel seguis ab
40 Hactenus ac Hantent b (s. 50, 34 f)
1 Gregari : is] bi radiert (et ttand also -bus) a
rot b S. * cxhoaniuit] n am m radierte *
Pa.
edo calihida
arbleoane
armartem
santuuerf
pifleoz
capraite
achar
suepim
Buznm
undeom
gamalihel
Ion coles
edo fona
D. 237 nalles rümo
edo anderuuis
nalles anderuuis
scaphit
trinebil
aritalit
cbunn&
inpizzit
suphit
calippQt
pritlit
dero chnodun
pihaftida
situsam
caföro
arq;man
unpata
edo areahot
disu dingu
" Finit
hAusta] h
Digitized by Google
I* Dre Hrabajusch
Gl. K.
edho kilihitha
Ra.
irhleonem
i rnnloni
di luarieiu
santuuerf
santuuerf
pifleoz
pifleoz
kipte
kipreitta
akhar
suuarpuo
Ii 1 1 7 7 1 1t 1
ackar
suarpim
IIU/.Z1I11
gamaliel
Ion kotes
eodi r
•
unipiuuerf
*
edho ofaua
edo fona
Dalles rumo
D. 187 ...
cdbo antheruuis (143)
n all es aulheruuis
•
sepit
scettit
trinkhit
irUalit
arilalit
kbuouet
chunen
i n 1 1 1 y 7 1 1
IlljJJZ/.ll
1 II I k 171 f
I II Llt£lL
supbit
sufßt
edho kihpbit
edo kliupit
zäum
zäum
priddil
pritül
Ihero
liiru.lhnn
•
M in um 'ii
pihaftitha
B 1 llUUMI
TT 1Qft>> sitnsiiii
XX. lOU NiUBdul
kiforo
kirunio -
urmod
urmot
archueman
irqueman
unpata
edho ircahot
thi su thingu
desu dingu
» endi rol «Jnranio] ni oder m, doch
scheint die Verbindung mit dem letz-
ten strich ausradiert tu sein
Kero.msi-.uk Sippe 167
R.
E. 96öb Gregaris uulgaris
Gruus cbraooh
Grumolus ager
Gurgiubua uuakim
Gamalihel retrihutio dei
Galleroum color
Geumetrica mensura terrae'
Haut 2 mioime (».165,16/"
Haurit bibit
Haustum trunch
gustatum lopizan
Hausta epotaU
Habene pant 1 zubil
lora reiffa
Habelia aptus
(29*) Amens ebes segnes
stupidus stupens
lentua securus
•
Acten ua nunc usque
1 Cnt auf starker rasur
• nach Haut rasur von H
Digitized by Google
163
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
1 usque nunc
unci nu
2 Harunda ab -do c
raore
l sazilta
sträla
4 Humo
mölla
5 terra ac
D. 238 herda
6 Humandi
( 1 3 1 2 b) pitelpanti
7 sepeliendi a sepiliendi c
picrapauti
s Huniatus a Ilunalus b
pitolpan
9 sepultus a
picrapan
10 Huiusmodi a
disu mezzu
11 talia ab
solih
12 Haere a Here 6c (epJ. 80, 36 f)
arpeo
13 aue ac Haue 6
\ %ß *• va v * a ta «a v
hapo
14 Heris n
aripeo
15 lllius 0
schind
16 Hesitare
queon
17 dubitare a
zuifalon
18 trepidarc ac tredpithare 6
19 Hirsutum ab HYrsuturn"c
pipen
urcatilih
20 drustum
uncaraisni
21 asperum a
sarpf
22 uellosum ab
uuidarzomi
21 Hidor ab Hvdor c
AU Hill vi Uv II TUvl **
uuazzar
1 l %-M LI ■ ■ r l < 1
04 ,'iuun iic
- i nuiici uv
uuazzar
9". llprnnn /ir Krnt?o A
«v "vi Ugu 1*1/ LiJ UgU 1/
ecala
26 sauttuissutfa ac sancussußa 6
plotsuga
27 Hedri
uurmi
U VJ 1 lall
a* C? Cv i HwalW
nalrun
29 aquatici a aquadici c
edo uuazzari
10 Heiulans a6 Iliciulans c
uuinnanti
31 luctuosus 1
hiufanti
32 clamor ab
33 Hipocrita5 a6 Hypocrita c
D! 239 zuifalari
34 subdolus a&
faihan
35 uel simulat ab
edo zuiscalari
36 Hymnus ac Hyemnus 6
imno
37 Carmen
leod
38 in iaudem (laude c) dei
in lope cotes
1 luctuosus] awi letzten u rorfierf c * tor Hipocrita
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keroxische Sippe 169
GL K. Ra. R.
unzi du (144) unzi n<>
rore hro : am Harundo 1 calama (vgl 24, 2 1 ff)
strala spirilin phi) sce-
molta [phandi flukbe
molta
Humus2 terra l molta
pitelpandi
D. 238 pitelpanti
Humandi sepeliendi
pitolpan
*
Huiusmodi soslihes mezei
l.llt MM III
erpeo
aerbio
Heri kestre
hapo
hapo
aue salue
II« M S dr|)t7CJ
qüeon
zuiulon
Hesitare dubitare
pipen
pipen
u rk f Ii 1 1 Ii
■ k M (1 I ■ 1 i l .
urgciiiin
Hirsutum * muh
unkiresni
ungirisni
dustrum drunh
uuitharzomi
uellosum ruuh
uuazzar
nuazar
Hidor 5 aqua
ecala
egala
Erudo sanguissuga
plod
uuarmi
uurmi
Hy"dri serpentes aquatici
edho uuazzarnatrun
uuazarnatrun
uuinnendi (145)
uuinnenti
Heiulans uueinonti
hiufandi
uuofaenti »
hroafandi harendi
zu Ulla!. im
D. 239 zuila duuni cri-
(29b) Hypocrita Simulator
feihhene feibhan
(stani
edho zuuisculari
hyemno
lobsanc
H. 181* leod
leod
in lop kotes
1 uoofaenti] ae aus a ' Harundo} o auf deutlicher rasur
cnrrigiert; das tc rieht * Hilm', darnach rasur; das' steht
fast wie ie aus, ist aber über dem m ■ es von soslihes und
sicher mezes mit blasserer tinte geschr.
* Hireutom] i auf verlebter stelle
» Hidor] i auf rasur
Digitized by Google
170
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Hymnum o
2 lau dem a
3 uel canticum a
4 Hyantes a Uiantes b Hyacntes c
5 6s ab os e
6 apericnles a
7 Hiliis a Hilus 6 Hyliis t
S intestinis
9 Hiatus ab Hyatus e
10 fissura ac firsura b
11 uel {fehlt c) uorago
12 Hiberbolice ab Hyperbolke c
13 clate a aolate c
14 Hyrobin a Hhyrobin b
15 sancla mons ab
IG in rxcelsis dei a
17 Hyrograpbum ac Ilirograpbum b
IS mauus scriplio ab
19 Hyena a6 Hyacna c
20 beslia <i leslia bc
21 cuius afc cui c
22 pupille lapideae (-dee b) sunt a6 pipylle lapidcs c
23 Hyemps a Hyems b Hicmps c
24 tempestas }
25 uel frigus oft
26 Honora a
27 bonorc a
28 munerat a&
29 Hostia b Hioslima a
30 uiclima ab
31 Holocausta
32 intcgra
33 bostia a
34 Horror ab Horor c
35 timor uel a
36 pauor
37 Horriscis a -cit 6 Horririscit c
• :tep«lUs] p
Pa.
imno
lop
edo cantico
gineote
mund
inllAhhanle 1 intoante
innena
in berdarum 2
lubbili
scrunlusse
edo holir
uncamezlibo 1
uparmoatliliho
hirubin
uuib perc
in baobi cotes
cirograpbum
banlcascrip
staraplint
des
seba augono stani sint
uuintar
unuuilari
(131*) aer&
D. 240 aerono
laonot
cepar edo
antfangida cote ist anli cotes pipot
antbaiz [ist
ftonc
cepar
agiso
forahta edo
arq ; mani
arscütisot
1 es ist nicht su entscheiden oh intlöch-
bante dasteht oder ob das erste Ii ans c cor-
Hftiert ist; das c ist jedes fallt HM teil durch
das h bedeckt 1 lierdaruro] das d to klein
dass es fast wie a oder o aussieht * un-
camezlilio] z am I corrigiert
igitized by Googl
I* Die Hrabantsch-Kbrowsche Sippe
171
Gl K.
R. (X.)
Hymuurai lop
kinente
nullit
inDana
in herlharum
luhhilin
scruntusse
edbo hott
unkimezlibho
hirophin
vuih perc
hantkiscrip edho hantmal
■ton
plind (146)
Iii es
aukun thes sehun stein siot
[edho zi steine uuordato »
uuintar
unuuitari
edho frost
kiuente
innana
in herdarom
lochilin
scruntussa
ungimezliho
hentikiscrip
(62a) stara
plint
uuntar
unuuitari
lonod
cepar edho daz kote
aotrenki ist endi kolespipot
antheiz [ist D. 240
alonc
ekiso
irquemani
irscutisod
' uuordato] das at mit
egiso
archuemani
1 -kiscrip] p mit
aus b corrigiert
Hiantes 5 gratake o gratage y
Iliis3 membris \ intestinis
Hiatus apertus
lissura cropa zascruntau
Iiiherpolice uparmollihho
elate keillihho \ flaozlihho
Hirobin id est nomen montis
|qui sanctus mons dicitur
in excclsis dei
Cyrograpbum poohstap zila
Iliena bestia
Hiems uuiutar
Honorat er&
Hostia zepar
Holocausta uictima
S. 966' Horror ekiso «
Horrescit Ingruet
1 Hynurn] der m- strich an den
punkt über dem y mit blasserer
tinte angesetzt * inhiantes y
* zwischen I und Iiis verletzte
stelle 4 nach ekiso starke i
Digitized by Google
172
A. Alphabetische Bibelglossare
1 s. 170, 37
2 pertimiscit ac ptimiscit b
3 Horrendus ab
4 metuendus <i
5 Horribili a
6 inlinitum a
7 Horrificum a
8 expauiscendum ab
9 detcstandum oft
10 Heresis ac Heressis b
U vgl. 130,21
12 secta
13 Heroas (vgl. 126, 26/)
14 fortis uir
15 nerus ab (vgl. 126, 19/7")
16 uir a
17 uel dominus a
18 Hera a6 («. 126, 24/")
19 domina a
20 Hibene ab Hybena c
21 spania
22 Hisperia ab Hysperia c
23 italia
24 Helitores
25 ortolani ab hortolani c
26 Hyerusalem a Hierusalem 6c
27 uisio paci»
28 Helia ab
29 domini dei ab
30 Heliseus ab
31 dei mei salus ab
32 luluslris (vgl 136, 10/)
33 claris
34 magnis ab
Pa.
furabtit
agisonti
furabtenti
akislih •
uncaanteot
agisonti
piptnonli
laidonti
irrida
camaitida
chreflic
strcngi cöman edo como
decan
charl
edo truhtin
haerra
frauuue 1
liotstam
spani
D. 241 lantscaf
untar alper» anti seuuiu
[lancparta daz sint nimare
pflanzare
kartare
hierusalem
casiht casonida
daz ist
trubtines cotes
beliseus
cotes mines haili
urlastrcm
hluttar
' frauim*] das e ist etwas
undeutlich, weil die schlinge
tusammengeflossen ist
Digitized by Google
I* Die Hrabapüsch-Kkroniscre Sippe
173
GL K. fia. R. (X.)
horrescit cascutisot
forahtit aiforhtit
IL 181'' pipinondi
leitbendi
irrita
kimeidita
(147) khacrefdic
strenki man edho como
kal tekau
irrida
kimeilida
kreflic
(29r) Inßnitum ungaenteot o
[ungeuteot y
Hereses catuolun
hcretici irrare 1
secta cazaini
Heros 2 fortis
Heros dominus
herra
liutstam
spani
lantscaf
undar alpeom endi seuuiu
[daz sint rumare lancbarla
pblanzare
kartari
bierusale
kisiht kisonitha
daz ist
druhtines kotes
beliseus (148)
kotes mioes heli
urlastrem
hluttrem
liutstam
D. 241 lantscaf
lancparta
plazara
kartara
sibt sonidu
arlustre
hluttrem
Hera
Hebena spania
Hisperia italia
Helitores ortolani
Hierusalem uisio pacis
Helia domini dei
Heliseus dei mei salus3
{V y) Inlustris mari* a
[reem y
1 nach irrare schwache ratur sHero::s] der
zweite radierte buchstabe war a * hiernach
folgen in y die glossen initiauit 93, 35, insidiosus
1 13, 18, inlustris 173,32, inslat 17b, 26, in texendo
147,26, intestinis 155,32, indebiti 161,21, iocun-
dissima 161, 27, inhiaoles 171,4, inflnilum 173, 6,
deren Varianten aao. angegeben tind; dann be-
ginnt mit inlusünt 175,1 die gewöhnliche folge
bis 179, 22 incl. *
Digitized by Google
174
A. Alphabetische Bibelglossare
1 lnlustrat
2 inluminat
3 clariticat a
4 glorifical a
5 «leclarat o
6 loclitus
7 nobilis oc
8 potens ae
9 Industria
10 uigilaotia 1
tl scientia ac
12 iugeDium ab Ingenium c (vgl. 42, Gf)
13 Studium
14 efficacia a -tia 6c
15 astutia ah
16 solertia ab
17 Insignem
18 nobilem a (vgl. 128, 20 ff)
19 darum a
20 egregium
21 mirabilem a
22 iut alia nominatissimum a
23 Inops (Inobs 6) animo
24 dislitutis a -tos 6 -Ins c
25 uel pauper
26 Instat
27 insistit
28 Instar ab
29 similitudo a
30 aut magniludo a
St Instantem oft
32 uigilantem a
33 Instigat
34
35 incitat
36 Irrigat ab Inrilat c
37 stimolat a -ulat 6c
38 Irritum
39 sine affectum (affectu c)
40 Iurilabo
41 prouocabo
1 vigilantia] über dem entert i ist s radiert b
inscinit
inliulitit
blottht
cmh&
cablulrida
fraonisc
adallih
mabtic
ustri
uuabari
uuistoam
spabida
ilunga
sniumida
urstodli
D. 242 suephari
(131 *"') ainzeihaner
adallih
hluttar
cacboran 1
uuantarlih
edo indra uuis namaaftosto
aramoti
zasacit
edo d-rftic
ana stat
ana stanlit
thungida
calibida
edo mihilo
ana stanti
uuahhenti
arstungit
aruuachit
zuangöt
slaozzot
fannarrit
anu fruma
uuerilu
ladom
1 cachoran] das erste a aus
0 orfer c corrigiert
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Keronische Sippe
175
Gl. K.
inscinit «
inliuhtit
Ra.
inscinit
Inliuhtit
R. X.
loluslrat Inluminat
fronisc
fronisc
Inclitus man o raarer y
vstri
Tahkri
spahitha
ilunka
H. 182' sniumitha
urstothati
suueffari
ustri
spabida
ilunga
Industria diligentia
Ingenium clauuida er clauuuida y
efficaciter huaslihho o
solerlia clauuida a
D. 242 eiozeihaner Iosignis Inclitus a mari y
kikhoran
armodi
sezzil (149)
edho thurfdic
ana
thunkhitha
kichoranan
armoti
ana slat
ana slentit
t29d) egregius urmari a
nominatissimus famosissimus a
Inops armt't et armida y
distitutus apa kepan a
Instat Insistit (5. 173,
Instar similitudo
3)
ana stantandi
instunkit
iruuegkliit
zuuankondi
stozzot edho zeikod
ftrmerridi
ano fruma
uuerüu
arstungit
aruueckit
zuangot
stehot
farmerrida
ana fruma
uuirfu
ladom
1 inscinit] scinit auf ras.
Instigat 1 conpungit
insligatio conpunetio (conp. t in-
incitat aruuechit fpnirtida y)
Irrigat stimulal?
lnritum3 selpfarlazan a selpfarla-
[zen y
Imitat kacremit a kremit y
prouocabo Inritabo a
1 insti-.gal) n ausradiert y 'slimnlat]
u auf schwacher rasnra * irritum y
Digitized by Google
176
A.
1 Instauramus ab -mur c
2 renouamus ab -mur c
3 Inconsulli
4 iudocti ac
5 siue concilio a
6 lnbubes ab lupubes c
7 inuestes
8 Insequor
9 persequor
10 Incassum
11 frustrai (vgi 146, 2/")
12 uacuum
13 uel sine causa ab
U lnlusit
15 iurisil
16 Inlubies
17 squalor
18 sordis
19 Inuectus
20 iuportatus
21 Inuehilur ab lnueitus c
22 iuportatur a -tat be
23 Iuuexit
24 instruxit a intruxit 6 instruxl c
25 Iniexil
26 seduxit ac -cit b
27 Inoleuit ac noleuit b
28 inuotuit
29 Intima
30 preciosa
31 Intimare
32 suggerere a suggere 6 sugere c
33 indicare
34 Iolimabu ab
35 insinuabo ab
36 nuntiabo2 o
1 frast'a b 1 ötiabo a
Pa.
cacehomes
caniuomes 1
frauuilaose
uugilaerte
anu caralt
in hregil
D. 243 in uuat
folgern
duruh folgern
undurufteono
arauuingun
talingun
ana sabba
pihobot
pismer&
pismiz
uncbuski
unsupar
foarenti
traganti
caföril
calracan
zauuirpit
zaslizzit
pisuihit
farlaitit
(131u) inmarcb&
cacbundit
inuuert
tiurlih
saken
spanan
spanu
cbundiu
] o ans u corrigiert
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Keroniscue Sippe 177
GL K.
Ra.
R. X.
kizehomes (150)
kizehomes
Instauralur» renouatur
kiniumes
frauuiolose
frauuilose 1
Inconsulti sine consilio a
•
In hregil
krekil
Inuestes Inbubes ungaparte a
in ual
D. 243 in uuat
-
folgern
Insequor persequor a
thuruh folkem
unlhurufleooo
undurfteono
(l'>)Incassum2 frustra o frustra
arouuinkun
[t arauuingun t in gameitvn y
italingun
edho ana sahha
piboahot
pibuahot
pismeret
pismerot
[a ungadunganiu kirida y
pismiz
pismiz
Iniubies3 ungaduungan kirida
unkhuski
unchuski
(30') squalor afermi o
unsupar
sordis unsupar a [forit y
forendi (151)
fuarenli
Inuectus ana kaforit a ana ga-
trakandi
tragranti
inportalus ana gatragan 4
H. 182" kifoarit
kifuarit
Inuebitur ana ist caforit (ka-
kitrakan
kitregit
[forit y)
iziuurphit
izuuirfit
Inuexit ana caforta a ana ga-
zislizzit zizimparod
zislizit
instruxit inbuit [foorta y
ürleitit
farleitit
Iulexit fefellit
pisuuibbit
pisuibit
inmarket
(83*) inmark&
Inolebit pululat5
kikhunthit
kichundit
[inuuerl'u y
inuuerl 1
iü uouuerd
E. 966b Intima inuuertiu a
diurlib
tiurlib
[kacunden y
saken*
sagen
Intimare narrare o narrare edo
spanan
spanen
suggerere spanan a
kikhunlben
indigare0 ebunden
spano
insinuare 7 zeigon 2
nuntiare saken a 1
1 inuuert] in nach-
1 frauuilose] e mit
1 Instruatury *den Stichwörtern derglotten
getragen * saken]
ratur anso corrigiert
auf i. V von y fehlt meist der erste, bis-
n au* m radiert
weilen twei anfangsbuchstaben 3 (i)qgluuii-s
y; hiernach die glosse insinuare 1 77, 35 y
4 ana«Uragan y * (i)noleuil pulula : : : ) uit
ausradiert y 8 indicare y 7 diese glosse
steht in y nach ingluuies 177, 16, es folgt hier
gleich indeptus 179,9
Althochdeutsche gloascn L 12
Digitized by Google
178
Pa.
1
2 Industria a
camuntrida
3 labor a
arapait
4 ingenium a
' li
5 Studium ab
iluuga
•
6 Igitur a
D. 244 cauuisso
7 ilaque a Itaque b
so sama
B ergo ab
danne
9 Indeptus
• ■ , ■
pimusenti
10 adeptus »
pikezzaoti
li coosecutus a6 secutus c
cafolgen
12 ld aft
daz
13 hoc ab
daz
14 Idcirco a*
umpi daz
15 ideo oi
pi diu
16 Id est idem a Idem üdem b
1 ■ *
daz selpa daz sau
17
18 herum (iterum o) atque (adque 6) Herum a&
auuar aoli auar
19 crebro <ift
* •
oflu
20 uel frequenter a6
samahaftiuguo
21 Inuisus
unlarseoauti
22 qui non uidetur
der ui casihit
23 Inuisere
sonnen
24 uisitare
uuison
25 locestat
pitronsuid
26 coioquinat a
cauunreiuit
27 contaminat
• •
pismizzit
28
29 lOBUlt
inpauhnit
30 mnotuit ac
cachundit
31 Indidit
casacit
32
33 ioposuit
casacit
34 locutit
inlazzit
35 inmittit
inuuirflt
36 Ingruit ac Ingrauit 6
aua stgit
37 inruit
D. 245 ana fallit
38 iominet a Iominit b
ana haldÄ
igitized by Google
I* Die Hrabaniscji-Keromsche Sippe
179
Gl. K.
Ra.
R. X.
Uissica ' platra et
in lim kn
80
thanne
piniusendi
kifolkendi
daz
daz
umpi daz
pi theo
daz selpa daz suma
eudi afar after
ofto
endi samahefticum
unfersehandi
ther ni kisihit
sobken (153)
Igitur2 inu du t inu3 danne I ineu
[do a inu nu y
D. 244 pihniuseoti Indeptus4 ungahalot
m
conseculus cafolkenti a
(30d) Id daz
Idcirco 5 pidiu
ideo pidiu t danta [selpo y
ldem daz selpa ! der selpo « der
idem ipse der selpo samo
unfarreihanti
pilhrobsilit
pismezzit
H. 183* inpaubhinit
uuison
pitrohsilit
pismizit
paubnit
kisezzit
inlazzit
inuuirphit
ana sikit
ana fallit
ana ltalhaHh&
inlazit
inuuirßt
ana sigit
D. 245 ana fellit
luuisus (leid& edo y fehlt er) qui
[non uidetur'' ay
lnuis:ere« uisilare
Inceslal cootaminat
incestum farbaltida
Innuit paubbanta
innotuit chund uuard
Indidit namun scepbit
inditum denominatum «
inposuit ana gasazta
Incutit ana gasculil
inmittit ana sentit
Ingruit Inruit
1 n tni in- 1 ana hlin&
1 Ui»sira]c aufratura * diesctflosxe in y nach
Indeptua *. 9 * nach inu | rasur a * diese glosse
in y nach indirare 177, 33 * in y ist die reihen folge
dieser gloisen die folgende: ideo pidiu |j idcirco pi-
diu | ideo danta ide der aelpo usw. • hier bricht
y ab i Inuis:erc] c ausradiert?
12*
Digitized by Google
180
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
t incumbit ab
ana hlin&
2 Incambit a Incupit c [vgl. 192, 18/)
ana blin&
3 insistit
ana bald&
4 Ingluuies
inago
5 guyla ac guila b.
platra
6 glutto
edo suelgari
7 Indaginera a -ioe bc
forscuuga
S iuquisitioaem ab -onc c
fraguuga
9 Inquis
sprihis
10 agil a agis 6c
rachot
11 dicit a dicis c
quidit
12 Inqua a -am ö -ä c
in diu
13 dixi ac
quad
14 Inquiunt a
regent
15 aiunt a agiunt b
sagent
16 dicunt a
quedant
17 Inquiens
(131*0 uoslilli
18 inpaciens
UDcadullic
19 lnquietas
UDStillida
20 incitas
arracbida
21 conmoues a
cabroris
22 Ioquioates a
caunhreinit sint
23 maculates a
pismizzan sint
24 Immo ab Inrao c
maer
25 quod prius est «6
daz aerist ist
26 aut pol i us (pocius b)
edo ■ maer
27 Immolo
plozzu
28 uictimo
pifllabu
29 Immolat ab ' ,
D 246 iuhaizzit
30 sacrificat ab
plozzat
31
32 Inlibatus ab
garachit
33 intemeratus ab
samanaftic
34 inuolutus a6
inuuunlan
35 Inleger 1
alonc
36 intactus
unkibrolit
37 Inmaculatus
unpismizzan
38 inreprebensibili a -Iis b Inreprehensibilis c
uncaraisanlih
39 Inconuulsa
unpiuuaicit
1 Integer] g aus r corrigiert c » edo] ed aus au corrigiert
Digitized by Google
1* Die Hrabaniscb-Keronisciie Sippe
181
Gl. K.
ana blinet
ana haft&
mago
platara
(154) edho suuelgari
forscunne
frakunoa
sprihhis
rahhos
ih chuat
Ra.
Ä.
ana hlinet
ana haftet
mago
platra
forscome
fragungu
spribis
rahos
: chuidis 1
ih chuad
insislit fok&
Ingluuies gula
Indagationem luuestigationem
(30°) inquisilionem soohni
Inquies du qhuidis
Inquam ih qhuidu
sakent
unstilli
unkithuldic
unkastillitha
irri : hhitha
unstilli
uudultic
unstillida
irrida
lnquiens diccns
inpaliens undulüc
lnquielas unstillida
incilas suscitas
meri 1
daz:::erist* ist
ertho mer
plozzu (155)
pifilahu
inheizzit
ploazzit
kirekil
samanhafdic
inuuntan
alonc
unhrorit
unpismizzan
unkirersentlih
edo
ploazu
pifiluhu
D. 256 (83d) alonc 2
ungihrorit
umpismizan
ungirefaentlih
H. 1831 unpihuualzit umpiuualzit
Inquinat maculat
Imino noh meer
lmmolo plözu
uictimo slahloin 1
uictimat plözit
Inliba'tus ungahuemmil
interaeratus ungahucmit
inuolutus piuuntan
Integer alanc
intactus unpihriran -
Inrcprehensihilis unlastarlih
Inuulsa unlidauueih
1 meri) ri in ligaiurund
dax herabsteigende i durch
punkte getilgt ■ ist
' : chuidis] q ausradiert
* die glossen 181,35— 1S3,
20/ stehen
197, 32/'
1 slahtom| stall aitf'verletsler
pergamentstelle * lies unpi-
tirinan
Digitized by Google
Pa.
l inconmutabilis ab immobilis c (*. 182, 3)
unfaruuihslit
2 lnconcussa ac iuconcursa b
unca sentit
3 inmobelis a immobilis c
uncabrutit
4 Inplorat ab
araerp&ot
5 obsecrat 1
arpitit
6 Incrimentum a lncrimetum b lncrementum c
uuahsinida
7 augmentum
uuobhar
6 lnstitutuni ab Instilum c
casacida
9 exemplum -
pilodi
10 dispositum ab
casitot
11 propositum a
cafoagit
12 Insitam a
casitot
13 insertam <i Iusertam bc
cafastinol
14 infixam
cauacalit
15 lau 1 (am
ungihaonit
16 inuindicatam ab -dictam c
uncauuizzicot
17 Iudolis
situ
16 iugenium
19 natura mori imoris ft) ab
D. 247 caebunni uuisuns
20 Iuclimens o luclemens bc
uncanadic
21 inmisericors
unarmherz
22 Inmemor ab
uneahuetie
23 oblitus a olitus b
agezzal
24 Inmoderatus 3
uncamezfast
25 leuis ab
lihti
26 iopatiens ac -ciens b
uncadultic
27 Inmodestus
uncamezfast
28 inmitis
unmilti
29 lmbres ac lnbres b
tau
30 plunia ac
recan
31 uel fontes ac
edo prunnun
32 Indicia
(132*) foraauidi
33 sigoa a
zaihan
34 prodigia a
duruh zaihan
35 testimonia
cauuarida
36 Ioter pocula
untar"*11 cum
37 ioter epulas (epulas c)
untar caumom
38 Iucuria
unroha
39 negligentia ab neglentia c
caumalaosi
40 In alieoria (allieoria b alligoriä c\
in aliffnria
III OlJgUI 10
1 :obse:crat r * exemplum] am x radiert (es scheint
urspr. & gestanden zu haben) c » Inmoderatus] n aus m
• •
radiert c
•
Digitized by Google
1* Die Hrabanisch-Krbomscbe Sippe 183
Gl. K.
mitinn.ihsilit
unkiscutit
irrespetod (156)
irpilit
uuahsmitha uuohhari
endi uuohar
kisezzitha
pilothi
kisitod
kifestinod
kinekilid
unkihonit
Ra.
ungiscutit
arpetot
arpitit
uuasmida
uuohar
kisezida
situ
situhafti
kikhunni
unkinadic
uoharmaherz
unkihucdic 1
(157)
unmezfast
unmilti
tau
; 4 -.
kifestiuot
kinegilit
ungihonit
ungiuiiizioot
D. 257 in situ
in situhafti
unginadic
R. [tentlih
E.987* inconmutabilis unaruuen-
(30*) inconcussa ungascntit
inmobilis. ungahrorentllh
Iuplorat pitit
Incrcmentum uuast
Insti(utum casezida
depositum case'zit
propositum foracase'zida
lnsitam insertam
infixam ana kafestinot
Inultam inuindictam
•
Indolis dihunga
Inclcmens unganadic
inmisericors unarmherzi
Inmemor ungahuctic
D.247 (SS'Jungimezhaf Inmoderatus ungamezhaft
ummazfast
unmilti
lau
iomitis unmituuari
Imber clastregan
pluuia regan
foraquidi
forachuiti
Indicium Signum
kiuuaritha
untar tranchü
untar caumom (158)
unrohha unrohha
in :
in alligoria
kiuuarida
untar tranchom 1
prodigium forazeihhan
(31*) Inter pocula untar tranchum
inter epulas untar caumom
Incuria unroha t uncauma
In alligoria spiritali1 signißcatione
' tranchom] ncho auf ratur 1 nach spitali ist radiert, man
* : gelstlthem] g autradiert, sieht oben noch einen punkt
das tweile i ms e corrigiert
Digitized by Google
164
A. Alphabetische Bibelglossare
1 in spiritalia
2 Indigina a Indigna b Indagina c
3 ciuis 1
4 IoceDtiua
5 cupiditas ac cupilas b
8 uel acoli uitiorum a uel acoliu
7 Iogens
8 magnus ac
0 Ingentia a
10 graadia a
11 inmensa a
12 Inmane ab -et c
13 cmdeli ac
14 aceruum ac
15 lnmania
16 orda
17 uel (fehlt c) aspera ac
18 Inmanitas a
19 nimium a
20 ferox a lorax b
21 Ignarus
22 inscius* ac
23 indoctus ac
24 Ignatius
25 iners signis piger
26
27 Ignauia a
28 inercia a Inercia b Inesüa3 c
29 inbicili a inbilieia 6 inbicilia c
30
31 Infinis a Infimis bc
32 humilissimus ac
33 minimis a
34 exiguis ac
35 Inbicilis
36 infirmus *
37 Inexperlis
36 indoctis ac
39 Inbuit
1 ciuis] dat zweite i aut s radiert c 1 inscius] ci auf
ranir c 3 IBe*ti« c
Pa.
in gaisllihbero
innotei 1
puroüul
inzuntida
girnessi
morum b uitiorü c edo picanc arcchusteo
unmezzi
. mihil
unmezzir
D. 248 mihil 2
ungamezzi
unmanabaitic
uualogiri
sarf
unma'Momi
aipar
edo iiuidarzorai
unmanalomi
uuildi
unlrot
unuuizzo
uncalaerit
unpauhnic
unzaihanhafl enti
[laz
unhunki
unselli
unlindlih
aotmoatista
lucic
unmahtic
siuh
unchunnenti
uncalaertan
piziuhit
1 iDnolei] e in o oder o
j'n c eorrigiert 1 mihilj
das zweite i auf i
Digitized by G(
1* Die Hrabanisch-Kbromsche Sippe
185
Gl. K. Ra.
in keistlihem
innocte in innote
purcliut
H. 184* inzunditha inzuntida
firnessi
edho pigant spizze un-
ummezzi [kusteo ummez
na
purcliut
Inceotiua inzuntida
aculei ortes
Ingens unmez mihliil
Ingentia Iiimensa
unmanaheideo
D. 248 unmanaheito 1 Inmane unmez
unraanalom : i 1 unmanalomi
epar edbo arundi edho eipar
luuitharzomi
crudelis uualakiri
acer:um crimman
Inmania ingentia
ardua alta I uuidarpirkiu
uuiltb endi deorlih (159)
unfroal unfrot
Ferox fortis t crudelis2
Ignarus inscius
unpauhhinic
unzeihhannaft
unburski 2
unsilli3 endi uueih
lihtlih «
unpauh'oic
(83b) unhorski
unsnelli 2
lihtlih
Ignarus arc t plaodi
(31b) ineris unhorsc
segnis lazzer
Ignauia argida
inercia slaffida
inbecillia uueihhi3
inbecillis unmalitic
Inllmts ignobilis
unmahdic
nueih
unchunnctem
piz'uhit
1 tumiaoalom :i] o autrad.
* unhurskij k au* corr.f
>ansillio</*i-unfllli 4uht.-
lih Halt., liht.hh i,t sicher
unmabtic
siuh
unchunstigem
pizubit
Inexperlis unpifuntanem
1 unmanaheito] da* zweite
a au* e corrigiert * un-
gnelli] da* zweite n auf
U'ür I?)
1 Indigena] dig auf deutlicher
rasur * 1 crudel nachgetragen
1 nach uueihhi eine ratur, noch
zwei punkte find zu sehen
Digitized by Google
186
A. Alphabetische Bibelglossare
t instituit <i
2 informat
3 lnniteules
4 incumbentes a
5 insistentes
c Inpendit
7 erogal
b uel supereminit a uel pminit b
9 Insulto
10 inrilo
11 Insolisccre
12 superbire ac iusuperpire b
13 Insolerter
U insolite ac -ter 6
15 ucl ininriose ab
16 Insolenlia ac -cia b
17 instabilitas ac
18 uel slultitia a
19 uel inpacientia a
20 Innecti a
21 perficiae a perfice b
22 Inoeclit
23 inuotuit
24 inligat ab
25 Innixa
26 inligala
27 Innixus ab Innixiins c
28 incuiubens
29 Inbibit ac Inibit b
30 prohibit ac -buit b
31 Imperium ac lnperium b
32 regale (-lern c) polestatem 1 ac
33 In oromata 2
34 uisione ac -em b
35 Igonisma ac Ignonisma b
36 imago
37 uel (fehlt c) figura
38 Inscia
39 ignoranti (Ignoranüa b) mihi
1 po testai> ] Iii«')- dem e ein a ausradiert;
das a aw* c corrigiert c 1 IrTrfmata] i aw*-
radiert c
Pa.
pisacit
piscafot
D. 249 ana hnekenti
ana halden
ana üben
farspentot
catailit
edo uparzatil
(132b) baobon
pismerem
cailan
flaozzan
unroahlihbo
unscolalibho
edo prastentlihbo edo harmentlihho
camaitliait
unstatabafti
unfroati
edo uncadulti
insnerahan
duruhton
insnirahit
inuuintit
inpintil
zazocan
inpuntan
ana bnigandi
ana baldenti
uuerit
uuarit
cbaisarlöm
D. 250 chunniclih maht
uuarta
casih
calihida
calibnassi
unuuizzo
unuuizzanteinu mir
Digitized by Google
I* Die Hrabaniscb - Keromschk SrppE 187
GL K.
Ha.
R.
pikalTot
piscaflbt
ana hnekhendi
D.249 an: na1 hnegente
ana hlineudi
(160) firepentod
forspentot 2
Inpendit mizzit
kideilit
kitelil
wlho upurpolod endi pi-
hoahom [zelit hohom
lnsulto inrideo
pismerem
pis::merem 3
keilen
keilen
Inaoleecere unatillen
et flozzen edho upar-
ubarhuckian 4
unroahlihho | hucken
unruhliho
Insolertcr uuciaulihho
unecolalihho
unscololiho
E. 967 insolite uogauuonalil
H. 184 edho soneutlibho
iniuriose utiidarmootlihho
kinieithcit
kiineitlieii
lnsolentia Inquietudo
•
•
lnnexum anak,chnuftaz 1
thuruhton
innirahit
innirahit
Innectit ana gachunphit
1 1\ 1 1 Ii l Ii / 1 1 1 i 1 i\i \
III II II 1 11(11 L \ J v» 1 )
i n imi nl il
i ti ti uj Ii 1 1 1
inuoluit piraldit 1 piuuintit
inpindit
zizokau
zizogan
inpuutan
inputan
Inligata ana gapuntaniu
ana hnicando
ana hniganto
Innixus Incumhens
ana haltendi
ana henteuti
uuerit
uuerit
(31c) lnibet prohibet
uucrit
kheisartoam
kheisartom
Imperium pipot2
uuarta
D. 250 In uuartu
In oromata spiritalis uisio
kisihit
kinhi
kiliuhtitha
kilihida
Iconisma3 Imago
kilihnessi
UUbaw
edho manalihho
unuuizzo
unuuizo
unuuizzentemo mir
1 au: na] a ausradiert 1 anaklchnuflai) ki von derselben
* forspentol] e am o corri- hand, aber wie das leiste i (auf ra-
diert 3 pis : : merem] ine snr) von blasserer färbe 1 pipot] 1
ausradiert * ubarhuckian] und ol auf deutlicher rasur * Ico-
b mit rasur aus p corr. nisma] c auf deutlicher rasur
Digitized by Google
188
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Inberbis»
2 sine barba
3 Inermis
4 sine arma
5 Inusto ab Iusto c
6 inusilato ac inuisitato b
7 Ignosce
6 parce ab parce, c
9 lnedie
10 famis ac -ir b
11 nel Stridor dentium (dentium fehlt c)
12 In (l c) etherium
13 caelesle ac
14 In exercitalione (excitacione b exercilacione c)
15 in operatione
16 In excessu
II in pauorc
18 uel in timore ac
19 In occasu
20 in fine ac
21 lntempcsta2 nox
22 media nox ab mcdio noctis c
23 In interitu8 a
24 in morte a
2b lnpenilrabile a lupenetrabile 6c
26
27 in (fehlt c) interiore
28 uel inaccessibile a -abile b Inaccessible c
29 quod adire (audi c) non potest
30 Intra moenia (memia b monienia c)
31 inlra muros
32 Item ab
33 Herum ab
34 itemque ab
35 Inßt
36 infert
37 . i . a inde c
38 dicere
39 incipit
40 Infertat
1 lnMS b > Intcmpacgta] x aut a corrigiert c
teritu a
Pa.
unpartobti
anu pari
uruuafan
an6 uuafan
unuuis
uncauuona
unlaz
ere
ilgi
bungar
edo cristcrimmod zaneo
merikerte
himillib
in pigangu
in uuerche
(132') in tualme
in arq;man"assi
in forabtun
in sunnun sedale
in ante
D. 251 kistillandi nabt
mitti nabt
in faruurt
in taode
unduru'Tarantlih
in innarom
edo unkilillib
daz zacangan ni mac
in na uuerim
innena murom
afar
■far
afar cauuisso
mundulit
motacil
daz ist
caq;tan
ingiunit
priogit
Digitized by Google
I* Dib IIrabanisch-Kkronischb Sippe
189
Gl K.
Ra.
Ä.
uobartobti
unbarthoti
luberbis Inbubis
(162) ana bart
ana « bart
uuanuuafan
unuuafan
luermis uruuafni
ano uuafan
ann uuafan
unuuis
unuuis
Inusto inursitato
unkiuuona
ungiuuono
inlaz
Inlaz
Iguosce concede
ere
aere
ilki
ilki
Inedia1 famis
hunkar
bungar
edbo zeni kriscrimmou
H. 186* menkerte
merikerte
in e.lnei cum in Celesten»
io pikanku
•
In pigangu
In exercitatione In hurscidu 2
in uuerche
in operatione In uuercbuugu
in tuualme
In duabne
In excessu iu adiuuentione
in irquemannessi 1 (163)
in pauore In formidi ne
in sunnun seüale
In sunnun sedalae
In occasu in sunnun sedalkange
[nanl *
kislillandi uabt
D. 251 kislillanti naht Intempesta: : 3 noctis in stillidu
müh uabt
intempesta nox media nox
In interitu in faruuortani
■
unthurubfarantlih
undusbfarantlib 2
Inpenetrabile in taucli
(3ld) inpenetrabile unarfarant-
in innarorü
[liib
edbo unkilitlib
ungaliblib
tbarmau kikankan niraac
innana uuerino
innana uuerun
Intra m°enia Intra muros
innana murom
afar
afar
afar kiuimso
muDliltt
mundilit
Inüt dicit
modazit
mundozit
infert ana pringit
(164) chuuelan
inginoit
prinkit
priugtt
Infestat in portal
1 irquetnanes*ij q mit
1 anl] das erste a aus
1 Inedia] a auf starker ras. 1 hurscidu]
durch kremtem schaft=~ u corrigierl »undush-j
| hur a«/><«. 3 Intempesta:: J wahrschein-
que s mit ras. aus l corr.
lich te ausrad. * naot] nt capitellligatur
Digitized by Google
190
A. Alphabrtiscue Bibelglossark
1 inportat
2 Informaraor a -ur bc
3 instruemor a -ur bc
4 doccinor a -ur b
5 Inhabitabile ab -let c
6 in deserto
7 Ingemiscemus ab -imus c
8 plangemus
9 Inuio
to io deserto ac
u In uestibulo
12 in ingressu
13 Inonnis
14 inmensus
15 inlinitus
16 Inimicum a
17 geuius ab
18 inuisum a inusum b Iouisum c
19 odiosum
20 Inimica
21 contraria
22 Interdum
23 frequenter
24 Intercapido
25 interiectio ac -ccio 6
26 Inlegtihilis a IntestabiUs b
27 sine tide
28 testium
29 Inians ab Innians c
30 internus («. 10, 8jf)
31 uel adtonitus ab
32 Inlonuit
33 insonuit
34 Integer
35 sanguine ac singuine b
36 plenus ac
37 Interpres
Pa.
trakit
scafomes
zimbroraes
laeremes
unpuantlih
in aodi edo in uuosti
arsufteomes
uuofTemes
io ceuuicge
D. 262 in uuosti
incange
uuscaff
unmezzi
ungaanteot
nantscafT
casibt
fiautscatlih
unfriuntscaf
uuidaruuert
untar diu
kilamo
(132d) untarsualabt
untaruurft <- '
uncacbundlih
anu triuuua
cbundari
hlustrenli
pihallenti
edo pitumilonti
pidonarot
piulubtit edo argillit
puzzenli
plotes
Fol
farscangenti
Digitized by Google
I* Die Ubabakiscb-Keromsche Sippe 191
Gl. K.
Ra.
R. X.
trekit
tregit
scalTomes
(83c) scafTomes
Infomiamur nirü cascafan
zimbromes
instrui:mur docemur
unpuanllib
unpuantlib
Inhabitabile unpuantliih
in uuosti
In uuorti 1
irsufteomes
arsufleomes
Ingem'scimus 1 chlagomes l cha-
miofFemes
[ronies
in auuicke
in auuike
(2* y) Inuio uruueke o uruuicke
[edo auuickun )
in zaDalonne
D, 252 in zanuloDne
In uestibulo 2 in 8 insressu
inkanke
unscaf
inscaf
Innormis 1 Inmensus
unmazi •
unkienteod
iniinitum ungaenteot er
H. 185 anasiuoi
kisiht
kisit
Inuisum odiosum
ßantscaflih
fiantscaflib
unfriuntscaf (165)
unfriuantsaf
uuitharuuert
uuidaruuart
undar diu
mit. ir diu
Inlerdum crebro
kilomo
frequenter ofto y
untarsuualaht
untarsualaht
Intercapido uutarfrist
unlannirf
inieclio5 untaruurf
unkikhuntlib
ungichundiib
Intestabilis unchundenüi b o -uh« y
aua kitriuuuon
sine flde anu triuua a
kunthari
Illustere uili
blustrenü
Inbians gratac a gratach y
pibaltendi
pihaltenti
(32*) intentus kern a
edbo pitua>ilonti
pilhonarod
pidonarot
pihluUt edbo irkillit
pibliuiit
puzzendi
puzzenti
ploades
•
Orslenkendi
ürslenkenli
■ •
Interpres aotfrist
1 ouorti]</<?« 1 Ingetn'scim'] unter l ratur 1 hiermit beginnt y
r deutlich hl. 2'; die reihenfolge der glatten in y itt folgende:
191,11. 9. 13. 18. 22-2* 29. 37-193, 10; bl. V:
193, 15. 16. 22. 23. 25. 24. 28. 33. 195,4. 10. 19. 17.
22. 27. 25. 37. 32.40. 197, 18. 3. 10. 14. 199, 6. 197, 24
• in fehlt y * inormis y 5 inleriectio y « uo-
chundcntlihj nt ttark verletzt y
Digitized by Google
192
A. Alphabetische Bibelglossabe
1 coniector
2 Inplacabilis
3 absque (usque c) federe (foedere id est b foedere cj
4 Inexorabilis
5 inexaudibilis
6 Idiota a IndioU b Indicta c
7 ignauus ab ingnauus 1 c
8 ioscius
9
10 lopolitus
11 iueruditus
12 siue mediocrus ab
13 In praecipiti (precipiti bc)
14 in abrupto loco
15
16 Intestimonium a Intestinum bc
17 domesticum ac dotnesti b
18 Incubat ac Iuculpat b (vgl. 180, 2 f)
19 insislit
20 lncuicat ac -lat b
21 ingerit
22
23
24 insinuat ac -ad 6
25 Incola
26 peregrinus (vgl. 40, - /
27 siue aduena
28 Incuruat ac Incruat b
29 humiliat
30 insinuat
31 Iiis fas que ratio ab
32 et quod oportet ab
33 lus (ius 6) iuranduui ab
34 federis ab
35 idest (ide 6) paois iuramentum ah
36 Iuculat a Iaculat b lugulat c
37 nerat a uegat b necat c
perimit ab peremit c
Pa.
faruuerfanti
unlibhantlih
D. 253 anu friuntscaßda
ungap&Iih
ungahaorlih
ungalaerte
unuuis
unuuizzo
undurubzocan
unduruhlatrit
edo mez calih
farnipulte
in Tarprohaneru
innapureo
hiuisclih
ana hlin&
ana hneg&
ana toat
spanit
urlanti
pilicrim
edo alilaoti
inpiugit
aotmotit
spanit
(132*) rehüihiu racha
anti daz carisit
todar ait
friuntscaf
daz ist sona aidsüart
D. 254 murdit
farslahit
duruhqualit
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keronische SrppE
193
6/. K.
Ra.
R. X.
firuuerfandi (166)
coniector iudicator 'ay I sooariy
QDlihhantlih
unlihantlih
Inplicabilis (inplacabilis y) unlida-
ano friualscaf
[uueih o unlidauue . . . y 1
uoirpetontlib
D. »53 unarpetonlih Inexorabilis unarpittentllh a -lihy
unkihorenlih
£.968' inexaudibilis ungabaorent-
unkileste
ungitaester 1
Idiota uunoohhica unDobhic v Dih a
• ^« • % V€ ■ ■ ■ * v v m ■ ■ ■ ■ Ks V*> \M II %J « Hill w W 1 9 m mm Imm
unuuis
unuuis
f-lihy
unuuizzo
Iota i
unthurubzokan
undarbzogan
Inpolitus uogasraechrot
unthuruhlerit
ineruditus Indoctus a
edho kimezlih
firnipolte
ürnipolte
In precipiti 3 in stecbli
in firphaneru steü 1
in abrupto loco In stecbleru st&i a
in abruplis4montibus in Stechern5
inapureo
innaperco
Intestinum uiscera (Ystechlem vi
H. 186' huiusclih
hiuuisclih
[pergum
ana hlinet
hana lin&
Incubat ana gatoot a
ana hneket
ana2 hleug&
lohkot (167)
lohlot
ana toad
ana to<&
Ingemuil arquar y
Ingemesco 6 chlagöm a clagom y
spenit
insinuat zeigot
*■ i ■ mm m m m ■ i • w i . m^ m & v v
urlenti
elilenti
Incola 7 aduena
pilicrira
edho elilenti
inpiukit
inpTeit
Incurbat8 kapiukit er kapiugit y
otmod'it 1
spenit
rehtlih rebt
Ius- fas a
e"di daz kirisit
thothareid
lusiurandum eidsuart
frimitxkpnhi
II 1 II II n i. y> 1 1 1
<iaz isi hisomiaa
murtbit
D. 254 murdrit
firslahit
farslahit
firslahit (168)
' ste.que HatL; es steht
1 ungilaester]
• iudicator coniector y * die letzten buch-
tj, das herabsteigende i
8l deutlieh
slaben von unlidauue. . . verletzt y * precipiti]
iihtil. durchkreuzt wie a
* ana] n aus
über dem zweiten p rasur eines aufsteigenden
als abkiirzung von que h(?) radiert Schaftes (von b?) « * arubtis y stochern«
" olmod'it] das untere i • ingemesco] em verletzt y 7 Incola] c auf
war verschmiert deutlicher rasur a 8 Incu'uat y
AlthochdeuUcho gloason I. ' 13
f
Digitized by Google
194
A. Alphabetische Bibelglossare
Pa.
i Iure
anauualt
2 i uste
rpht
1 Gilt
3 uei \jtnu c) memo
cauuuraht
4 lures «o
anaiiualteuti
C jLiniMn fi -IIP h
Iruhtin
6 Iure ab
ni ntmlli
im uunm
- ,i ii »iil tt /» Ii tllil'll A
, (jiiiici Ii fi ij uei 11 a
sohil
ci 1 1 1 1 i 1 - 1 1 ri /in
0 Illcl IIU HO
uuurahtim
9 quaent a
DAntl
31*111 L
i*i 1 1 1 1 i'M* n *f* i ¥ /i
lü lUiiai uc -dl (/
nlirhida
11 spU'UUUI
pe.uiiv
* .-V Iii.' li.il"
12 uel lucner
in .Iii,, cnlic f.rfll ftW
13 (jue soiih unu au
minnun nfranc
\ < innrtt n nnnarpt h
14 ciJJdl H l* oppuiri v
caaucit
1 o IUI tllll
lacho
16 uiaconus»
larhono
17 IiurihlK« /I SatlLFlllf ni b
simpligcm
15 assiduis o
Sl II 1 ] M 1 III
19 luguer
«iiH'alihho
CIIIVUIIIIUV
on n»>r-,ri i er;) ii 1 1 '1' /i6 -tiir C
ZU JJCI aclltl au n~i «v lui v
durubuuon&
Ol ii ui>miipr nh
ZI HCl M I1IJJCI UW
edo simplii
«Ji IlHMIiHC (IC ~U* W
uuatrit
AI) l 1 i'.i ILlfll
IA Mi epue
itrinlA
^4 LdllltllL (I u Ctiuiaic Kf
sine&
uuiiinit
26 pugnat ac
tihtit
■ > - I l l l ■ i r i i i m
27 lurgiuni
nninnfl
uuiiiun
28 coiueuuo (wejt. iö,
Fabd
29 aiiertauo
>;lriif
30 lugeium a lurgeruni o lurgerum c
T) IZA/i uiiinnnri
i imm i L,i ii 1 1 1 1 m i ii 1 1" 1 1 i i > 1 1 1 1 1 1 1 ii fi TI'llIPIi 11**111 f
31 arript'iiijtiii « niijicuiitui v iiipcuuciii v
flj77ari
1 1 1 £• filll I
hromari
ABl VF Iii »L» 1 fi
I I II i IL 1 1^
33 uauus
i n liai/7nri edo ilal
44 ln/tl Iii? /i /i
34 lacius ao
uurf
UUI 1
35 iaclatus a iactus 6
slangenti
36 uel casus ab
edo fal
37 lactura
piuuerf
38 damnum
uufruma
39 detrimentum ac
uruu"rt
40 Inanitor a laoitor bc
turiuuart
» Iu:giter c
Digitized by Google
1* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe
105
Gl. K.
Ra.
R. X.
an.'iiiualt
anaualt
reht
reht
etlho kiuuraht
anauualtandi
(32b) Inres su'ries o sueries y
hprro
llvl 1 V
ni kimiallithtl
ni k i ii Ii ritit im
Dlickida
Iuhnr tnlendor
scimo
skimo
•
edho dnkastern
V- W I A » » vaiia»aa«-"»*v« u
•
stinnun ufcanc
*J 1 ■ A A AJ VI ■ A U I X_' V« u V
•
k inukif
nie* un i v
H 186 i.caho
iaguno
ianinn
IUL UUVI
simpligetn
•
lugibus conünuis a contiuuis edo 1
[emazigem y
> Ml l .< 11 1 III LU
»Uli | i nun
Iuciter semDer
thiiriihinionpntlihho
(liirhiiuonenliho
Ulli 1UIUUULUIIIIU
edho Sillium (169)
uuader&
uuair&
lubilate2 singat
Cl 1 ■ 1 | i \ .'\ 1
slrii>l&
im innil
Uli lllllll
iminnit
U U 1 II Ulli
lureal 3 lititrat a litieat edo sahhit
i
<
ft pagit y
hu in na
uuinna
lurgium litis
nana
iMI
ilriit
■ Hl | ri r | \ \ \
Uli 1 1WM I 1
D 255 uuinnari
AS» #WV 1IUI1JUUI ■
•
(1i7zari
flizari
hrnmari
III u um ■ i
(S3,l> hromari
lactans4 hromenti o hroment y
i . i 1 i l < i / i i 1' l
[II 1 1 » 1
1 1 1 he i7;u i
uurl
■
slenkirendi
edho Tal
Nim nprf
II 1U llvl I
piuuerf
Iactura frohni a froohni y
unfruma
umfruma
u tu Uli
turiuuart
turiuuart
lanitor hostiarius
1 tuhhil Halt., sohhit hs.,
das o wie öfter eckig und
1 edo] e scheint aus o corrigierl tu
Mfe * iubi der rest verleUt y »
daher dem a ähnlich
iurg.., desgl. y * iact... desgl. y
Digitized by Google
196
A. Ali'Hadetische Bibblglossare
Pa.
1 custus
piuaiian
2 hostiarius a osciarius b
um luuari
3 Iam dudum 1
1 \ OOfV MM fnrn
(13Z*J 8,u lorn
4 iam ante
giu aer
5 IllCO
sar
6 stati m o statimit 1 o ($. <4, zo//j
in Iii,
in btau
7 mox
soiuino
b confestim
cahun
9 coDlinuo afc
rado
to In cenoleis
an nail %\ \ t \ III
in caumoiu
lt in conuiuiis
in trinchun
12 Incestum ab -tu c
missatat
13 aauiterium
noara
14 Inccntor ab -dor c
inzuntit pim
15 stimulor
stechom
16 incitor ii Ii
aruuachil
17 cogor aö
capaitit
18 Insons
unscolo
19 innocens
.... . , , , 1 , 1 . ,>
unscuidic
20 loprobus
uncacborot
21 inconsideratus
uncascauuuoi
22 uel qui soli ab
D 256 edo ainun
23 sibi (siui b) uolunt bonum ab
im uuellant cool
24 liiioioraniiis a inioiicrdmiis oc
U IKilUUR IIUH1
25 inportabilis
uncalracanlli
26 luiecibns a -cebns oc
unariauponiun
27 in uoUmtauuus ao in uoiuptanus c
unuuilleon
28 que sollicitant ao
de piuucgeni
29 uel deducunt3 ab
edo laitent
30 Infronitus
unlariiaiii
31 indegestus
unpidacbit
32 Inopinata
unuuanenti
33 uon sperata ab inspirata c
ni hucgent
34 uel repente subito ab
edo cahun faringun
35 Intemperantia
D. 257 uncazocani
36 leuita a leuitas 6c
lihti
37 uel laudatia (audatia 6) ab
edo caturst
38 Inier septa
unlar lohum
39 inter clausa (clusa c)
unter chlusom
• m icheint dotlam sw j/oAwi c ■ statimit] tt und der
letzte zng des m auf rasur b s dedac:unt b
Digitized by Google
1* Die Hiuba.mscb-Kero.msche Sippe
197
GL K.
Ra.
R. (X.)
pihaltari
turiuuart usinari
pihaltari
(170):::iu> forn
lgiu uorn
lam dudum giu er 1 giu forn a
iu er
iu aer
[iu er y
nr
sar
in st&i
sniumo
sniumo
kahuu
rado
cahun
in caumoni
In gaumom
In cenoleis in conuiuiis ay
in kitrinchuni
in trinchom
onisitad
onisitati
Inceslum farhaltida
H. 187* hora
huor
inzundit pim
inzuntit pim
lncenlor 1 inzunlit pim ay
stekbom
stzhehom 1
iruuekit pim
kipeidit
coL'or pim gapeitil
unscolo
unscolo
Insons innocens ay
unscultbic
unsculdibc*
unkikhorot
1
ungichorol
Inprobus frauali t ungauuar
unkiscauuod
edho thc eninom
im1 uillant coat
uukhholentlih (171)
D. 256 ungidolentlih
Intollerabilis 2 inportabilis ay
unkitrakentlih
unirlaupentlib
unarlaupentlih
*
Inleccbris unarlaupentlihem
in uuillcom
ihe pihuckent
&ho leitent
unßrhelil
unfarhelit
Inlronitus ungacraupit
unpilhekit
(32c) indigestus unfardauuita
unuuauenti
unnuanenti 3
Inopinala ungauuanit
nalles huckendi
kann farinkun
afarhuckendi umkazoka- D. 257 auarhukenti
libti [nii
&ho kidorst
untar lohhum untar iohan
untar clvseom
1 :::iu] iam ausrad. " st-.hehom] e aiurad.
1 im] m aitt n corr. * unsculdihc] das zweite u
mit ras. aus I corr. ' hiern.
stehen in d. hs. d.gllAateftT-
Indemeus 181,35—183, 20/^
Digitized by Google
Intemperantia ungamezbaftida
audacia* presumptio [nit
lutersepta uutarhekit 5 1 untarzu-
inlerrlusa uutarlobhan
• . nee ... .J der resl verletzt y * In-
tolerabilis / J unfardauuit] far auf
ratur 4 Audacia] c mit rasur aus
t corrigiert 8 nach untarhekit eine
193
A. Alphabetische bibelglossabe
Pa.
9 Infandum (vgl. 140, 21 /fj
10 nec dicenduin
1 lnfulc
2 uitae o uitc b uita c
3 sacerdotalis ac -lern b
4 lberbolice a Inberbolice bc
5 superbiu
6 Inucuta ab
7 prima ab
v, etate a jetali 6
fraebtic
lip
prestlib
uparprahi
uparmoti
tu nta
aerist
alti
za fardakenue
ni za qjdanue1
11 Inuerecundus c Inuercundus 6
12 iupudens
13 Incolomis
14 integer
15 saluus c
16 lnsidus
17 dolis
18 Inuergit
19 infundit
20 I ufolas
21 dignitatibus
22 lutomiscere b Intumiscene c
23 ioflare
24 Incidit
25 ingredit c (vgl. 160, 11 f)
26 ambulat b
27 Insuper b
28 Iners (vgl. 184, 25)
29 pigcr
30 Incrlis 6
31 inulilis
32 Iesus 6
33 saluator 6
34 Iobel b
35 Incipiente domino 6
36 ucl dei 6
37 Iooa b
38 culumba 1 6
39 uel docens 6
40 ludilh 6
' culumba] 1 au* b radiert b « hiermit bricht die ht.ab
Digitized by Google
I
* Die Hrabanisch-
Ki komische Sippe 199
Gl. K.
Ra.
R. (X.)
frehdic (172)
frehtic
Infule uuirdi
Up
•
prestlih
uparbrachii
uparprahi
uparmodii
fundan
Inuenta funtaniu ay
H. 187b eriston
alti
zi firthakenni
zi Anlagen
*->
Infandum ne dicendum
im zi quethanni
unscaroahaft
uuscainahaU
Inuerecundum unscamahafl
unerhaft
kisuot 1
kisunt
Incolomis sospes 1
aloDC
farunkom
in farungom
In insidiis in lagom
felhhanum
feihanom
• ■
pispradit
(SV) pispratit
Inuergit infundit
pizkiuzzil
pigiuzit
herhaft
aerhafti
£. 968 Infulas aerhalt
iiuerthunkam
uuerdungom
(173) irsuuelhan
arsuellan
Inlumescere suellan
irplaen
arplaeu
aa slebit
arslaliit
Incidit ana fei
ana stepfit
arB,steffit '
iugredilur In kaat 3
kenkit
upar
Insnper upar daz l unpruhic 2
trakii
tragi
Iners piger 1
traker
traki
unpidarpi
umpidarpi
iKTgeudo
(32d) lhs saluator
kihalthaudeo
iohel
•
Iohel incipiente domino
pikinnentemu druhtine
•
&ho ist cot
■
ioua
lona columba uel dolens
tuba
edho losendi
iudith
Iudit laudans l iuda
» kisunt] vielleicht u
1 af'steffit] das r
wie es « »ospes] das letztes auf starker
aus o corrigiert
scheint in n geheuert und na rasur
übergeschrieben von
2 band
Digitized by Google
200
A. Alphabetische Bibelglossare
1 laudans 6
2 aut iudea 6
3 loseph b
4 auctus b
5 Iacob b
6 subplanlatur 6
7 Iohannes 6
8 gratia b
9
10 In palustribus c
11 Kr 6 Kalendas c
12 uel initium 6 ini-
[tium mensis c
13 Kalyps b -ips c
14 furka penalis b fur-
15 [ca peuea:lis c
16 Liquidum [didum c
17 splenditum b spen-
18 lucidum b
19 Liquet
20 claret 1
21 Licuntur b Liquun-
22 deDuunt llur c
23 Linquid b Liquid c
24 relinquid * b -it e
25 deserit(pp/. 104,37/)
26 Linquimus 6 Liqui-
27 descrimus [mus c
28 Limat
29 mulcit
30 Litat
31 preces c precat c
32 obsecrat
33 Lipo b Libo c
34 sacrifico
35 oflero
36 Libare [180, 29 f)
37 sacrificare b (vgl.
38
Gl. K.
lopoudi
edho iudeou
H. 188' ioseph
ortfruma
iacob
pisuihari
ioh
kepanrii ansl anti
[huldi kotes
[(174)
az>erisla mauothes
edho
Ra.
R.
Iacob supplantator
Iohannes gratia dei
inhuaro.auinemo
iz erist manodes 2 Kalendas a colendo dici-
[tur 2
kruhkhe
edho zanka uuizlih
linthi
scinendi
liuhtendi
heitirit
hiuttar&
floskezzendi
upar fleozzaut
firlazzit
(175) ürlazzil
ni hrinit
flrlazzumes
ui hrinumes
slihtit
seihhit
erpotot
petolh
kipet irpetit
pifllahu
ploazzu
prinku
pifelahan
H. 188 ploazzan
chruckia 1
Kalips chruch : a 1 1
Caritas2 amor super-
D.258« lindi Liquide * ccrt? [nus:*
skinenti
heitrit
hlutrct
floskenzent
zifliozent
farlazit
Liquet chund ist
Licuntur cahlulrent t
[rinnit *
Linquid farlazit
slihtit
sehhit
arpetot
petot
Limat fiihlot
l plözil
plozuo
pifelahan
1 r laret] e autrad. c
* relinq'uid b
nach deserit c
1 az] a auf
Libo inimolo
Libare ploozan
1 vor chruch und stoischen ch und a
starke ras., an der zweiten sielte stand wol
0 * Caritas] c mit rasur aus K corr.
1 supern' :| a ausrad. f * nach Liquide ras.
» I rinnit mit blasserer tinte nachgetr.
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keromsche Sippe
201
GL K.
Ra.
R.
Limis
thriscufli
drisculli 1
Limes1 marcha
1
flnes 6 -is c
endi
enli
2
treminos1 h termi-
edho endilosta
entilosta
3
Lis [ous c
seche
seke
Lisca litis
4
Litern b literaus c
roac
5
Linens
nithondi (176)
niithonti
6
inuideos
apaustikandi
apanstio
7
Libeus
lustendi
lustenti
(33*) Libens lustenti
8
uolens
uuellendi
uueillenti
9
Libuit 6
lustac
Libuit lust:a
10
placuit b
lihheiita
11
Libuit 6
streih
Libuit plozta
12
superoix b
uparsalpo : ta
13
Limina [nis c
antilotbi
eotilodi
14
cogitaciooes 6 -tio-
kitba
15
templamenta
khorunka
16
Libamina |nesJ c
antheizzitha
antheizida
n
oblaciones 6 -tio-
oblatun
18
siue sacriücium b
edho cepar
19
Limpido
klad
clat
20
puro
blttttar
2t
Liberaris b Libaralis c
kelstarari
keltarari
Liberalis friihalslfh
22
muniflcus
metari
metari
muniflcus uuerdlih
23
largus 6
(177) irlosari
24
Liuor
kund
chund
25
iauidia
nid
2«
uel dolor
edho suuero
27
Liberal
kiuuikit '
kiuuigit
Librat 2 mizit l uuigit 28
equat
epanot
D. 258 b epanot
29
Limpha
straurn
straum
Limpha aqua
30
aqua
uuazzar
31
uel uoda
edho unthe
32
Lixa
unuuallih
uuuuadlih
33
uilis
unlharalih
undarlih
34
Limitata
H. 189* kisceita
kisceithan 1
35
terminata
kienteod
kienteol
30
Libani
rih he
rihi
Libani potentes seculi 37
potentes s«eculi (s<;-
mahlike uueralti
3S
uel fortes [culi c)
edho streoke
39
1 l^reminos b 1 obla- * driscufli] is und der 1 Limes] c mit biätterer
tiones] dat a aut i, dat zweite sug det r auf tinte aut i corrigiert
t aut i corrigiert c ratur für sc * kistei- * Lib rat] zwischen b und r
Ihanj cei auf ratur verletzte ttefle det pergam.
Digitized by Google
202
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Liminum b -nium c
I seruitium
3 Linchiuum 6 rem c
4 candele
5 cicindele 6
6 Leperirii b Lepere c
" tcneris b
S> molles
9 diligati b [üia c
10 Lenocinia b Linoci-
II seducciones b se-
[ductiunes c
12 persecuciones 1
13 circumuenciones 6
U Lesus
15 Offenaus2
16 Letalis
n mortifera
ts Lepos [nitas c
l>) orbonilas b orba-
20 eloquentia
21 Lepedumfe Lepidum c
22 uoluptariuin
23 L^na b
24 uiciorum 6
25 seductrix 6
16 Lesia
27 paradisi 6 -sum c
2h Lcua 6 Lenk c
2'j senixtra b sinistra c
30 Leuem
31 fonnousum 6 -sa c
32 Legale
33 ex lege
34 Leges
35 Ial
36 legis dalor (tator e)
37 Lectitat
38 crebrius
Gl. K.
trikilod
opparobt (178)
leohtfaz
kherziuu
cicindalun edho
(clesinu leohtfaz
samftlihho
habes
slafto
pifangan
leilha
pisuuihhitha
abtncsii
utipiquemannassi 1
tcriendi
firspuruan (179)
teriautlih
tot perandi
rabba
quidi
spr.tbha
leffendi
firinlustlib
libditba
uncusteo
mammuudi
lenka
Ra.
strigilot
olTaron
leohtfaz
cicuntenne 1
samftlibo
(S4b) leida
terienti
teriautlih
raha
letTenli
firinlustlib
mamniunti
lenka
uuiuslra uuine'stra
liuplih liuplih
liruuizlih liruuizlih
H. 189b uuizzodlib uuizodlih
Ion euuiu fona aeuu
?1K
lator I
legislator c
euue
euua
preitendi preilanti
(t8U)euue kepandi
lesendi lesanti
oflo 2 ofto
Liminium diuinum ser-
[uitium
Licbyne lucernae
cycindil^ lucerna ui-
[trea
Leperedi samftliho
teuer 1 niaro
mollis uueib
diligati sraeebre
Lenocinia suasiones
circumueutiones pi-
[suihhida
Letalis mortalis
Urbanitas eloqueulia
[{vgl 142,8/)
Lepedum uoluptas
(33b) Leena archustigia
Lcua sinistra
Leuem formo:sam
Legale eliih
Lectitat delectat
• pf rstcutiones c
1 ollVnsus] das zweite s
mit ratur aus n corr. c
1 unpiquemannassi] q mit
durch kr. schuft — que * et
steht rrebrius legit ofto lisit
1 cicunttone]
unten auf rat.
1 nach Tener
Digitized by Google
1* Die IIrabamsch-Kerumsche Sippe
203
GL K.
Äo.
R.
legil
lisit
lisit
1
Legionis b -nes c
sceüna
sccflina
2
choortes
khuapalporun
cumpalporon
3
Legitima
eulih
D.259* euilib
4
iudicia
toam elho pipot
5
Lurilha 6 -ida c
Htieitin
uueitin
Lurida fuul
6
palida
plcib
pleibi
7
Luil
irlubit
arbluit
Luit dro& id patilur
*
soluit b soluit poe-
• iulosit
9
Luere Inas c luhhen
luben
10
soluere b
losen
11
laxare
rinnen
brumen
12
Lupiuar 1
zalre
zatre
13
merctricum
exlupra
14
nel habitacio b
edho piselilba
•
16
Lustra 6 -rum c
kisloof
kislof
16
feraruui
leoro
■
17
cubilia b
muuuerf
IS
Lustrum
liublilba
liubtida
1»
quinquenium b
tinfta teil (IS Ii
20
temporis 6
zidi
21
Luslrare
lustribbon
lustribon
E, 9691 Luslrare cir-
22
circuire b
peragere b
circo n
tburubiminilon
[cuire 23
peragrare durubfaran 24
peratnbulare 6
tburuhkankan
25
Lucenüssiinus b
leoblotOa
•
26
spleudedissimus b
pcrablista
27
copiosisuius 6, .
kiuublsainorta
28
Lues (*. 82,9fi
uparkan
uparkanc
Leue pestis
29
pestis
briuua
30
Lim**^ ^ w*
unlust
urlust
Luxus lust
31
luxoria
firinlust
32
Lopa
H. 190' lupin
lupin
Lupa meretrix
33
meretrix b -tix c
zatre (182)
zatre
34
Lucubrc
ubbizeuli
uhbizanti
Lucubre luctuosum
35
luctuosura
hi"ban(i
36
Luctantes
cbuuetauti
cbuelanti
87
conteodentes 6
pagandi
vgl. 88, 2f
36
cerandi
zseranti
39
Lurcooum b Lusco
• lekhari
leccbari
Luconem deuoratorem
40
deuoratorem[nunw
uel glutto b
: slintari
slin'ari 1
41
42
Lupmar b _
slin'ari] Uli auf ratur
Digitized by Google
204
A. Alphabetische Bibelglossare
Gl. K.
Ra.
R.
l Logo b
lango
2 limine b
allitbu
3 longo (Longo c) or-
lankeru enprurdi
lageru en'prurdi
4 tracto 6 [din<>
kilrahlot
5 Loca (loca b) sinta
sleti unartoto
steli uuarloto
6 inculta
unkikankano(183)
umpiga'gono '
7 spinosa b
thornobteo
8 Loquax
sprebhandi
sprebanti
9 uerbosus
uuortalonti
uuortalari
10 Locuplex (s. 100,37/"i
kiziuchaft
kizuchafl
11 abundans b babun-
kiuubsam
12 Longeuus [dans c
lanlip
lancliper
Longeuus froot t lanc-
13 seuex
alt*
[fari
U Lotos 6 -tus c
liubbit
D. 259 lubit
Lotus lauatus
15 labalus 6 lauatus c
kilbuuakan
16 Ladas 6 -tat e
aukit
sugit
17 nulrit 6
ziuhit
18 fouit
Toadit
fotit
19 Labe b Lub^ c
uncbuski
uncbuski
20 sorde
unsupar
unsupar
21 Lapsit 6 -sis c
sclit
(84c) s:lifh2
22 ruina
Tal
fal
23 uet macula
edho psmiz
-
24 Laris
leobt
iehot
Laris ignis
25 ignis c
26 Lacone
drukilib
tragulib
Lacone (los
27 fosse 6 -a c
lacungulc (184) 1
28 Lanterne
H. 190 edbo Sta-
steinon
Lanterne lucerne.
29 id est uasa
da z ist faz [non
30 lucerne 1
leobtfazzo
31 Laqueari 6 Lauconie c
strikhi
stricki
Laquearia catena aurca
32 catena 6 -e c
kbunauuitbi
chunuuidi
33 auria 6
falla
34 Lautus
kilopod
kilopot
Lautus electus
35 electus {$. 136,9/)
kikboran
36 inlustris
urlaslri
37 Loconie b
uuilhi
*. 204, Zif
Loconie, catenae
38 calene 6
kbunauuitbi
39 Laureatus
kibaubitpandot
kibaupitpantot
Laureatus cabaHpitpan-
40 redemtus 6
pipundan
[tot
1 luce'nc c 1 die erste teile ron s. 1S4 1 umpig»°gono| da» zweite g aus
ut ttturad., auch *. 2 be- ansals von a corrig. 1 s:lifh] c
ginnt mit einer rasiir aturad., f auf ratur für p
Digitized by Google
I* Die Hrabani
Gl K
rnrnnatiifi
L ikhnrnnnt
I ahrum
Ijaul Ulli
liuf
IIUI
infi>rinm h inliT-
III KI III III II II1ICI-
1 II Hell II ci
l.üttriUS [UUI1I C
(>dll»dlld
brach ia 1
arm
Latebra
zoauuan: (185)
refugia
zoafloht
Latibulum ilat- 6)
uueri
defensaculum 6 de- kiscirmi
[fensiculum c
Labcntes
sliriiendi
aculantes
huuazzaudi
Lasciue b -uie c
uuoteuti
feruede 6 -ide c
uuinnendi
Lasciuitur
uuinnit
luxorialur
lirinlust
Lautumie
eingioothi
carceris
kbarkhella
Labefactus
zi lotare kilan
ad nihilus (-um c) zi n'uuuihli ki:
[redactus
[uuorfi
Lancie b -c\e, c
uuitharuuaki
pondere [re c uuaka (186)
raansure b mensu- mez
Laciniosum b Lanc- c H. 191* zislizzi
pannosum
luüiarom
Laicus b
laibman
popularis 6
folchlih
Luteris b
luteris
dicitur b
ist kiquetan
conca 6
khorca
Lebitas 6
libtira
cacabolus b
hafan
minoris b
minnira
Lucas b
rubc
ipse b
selpo
consurgens 6
irstantenli
siue eleuans b
edho irbefendi
Mauis
nob uuili
magis uis
mer uuili
uuolli
Ra.
liuf
zouuan
uueri
kiscirmi
slifenti
buuazaoli
uuoteuti
uuineoli
uuiunit
einginodi <
zi loterc kitan
D. 260' uuidar-
[uuagi
zislizan
ludrom
• ki:::
nob uuili
maer uuili
uuelli
» Hnginodil über « nach Maois steht ein durthstr.
od eine ratur uneial-fH mit einem punkt darüber
205
1
2
S
4
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Laciniosum pannosum 23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
(33 ) Lacertus brachia
Latebra tarnuuinchila
Latibulum belotbclm
defensaculum pro-
llectio
Aculantes orlbuasso
Lasciue unstillo
Lasciuitur luxorialur
Latumie charchella
Labefactus pislifan
Luteres ejl lapel
Lucas haruga
Mauis 1 magis
Digitized by Google
206
A. Alphabetische Bibelglossarb
Gl. K.
Äo.
R.
1 niagis uoluisse
mer uuolti ( IST)
2 Manat
rinuit
hriuuit
Manat riunil
3 Clin it (lllit C
l» Till ■ II 1 1 ' " * «
uuelc
4 Medita fr Madita c
uuelc
.i
Madita 1 humida
5 humida 1
Tubt
lubt
6 Madefactus
uuela kitau
uuelc kitau
Madefactus cafuuht& t
7 humifactus
fühl kilan
[cadauuit
S Materia
cimbar
zimnar
' 1 III Hl 1
9 causa
sahlia
• •
10 Machera
uuafan
•
uuaran
Macher :a 2 gladius
11 ßladius
suuert
15 Manrinando b -dum c
manabaupitondi
manahniinitonti
11111 Ulli Iii U LM IvJI LI
f33''l ManciDaudum za
13 iun°endo fr -dum c
mahhondi
[deonoone
14 sociandum 6
kiuozsceffendi
• ■
15 Mansoleum
holeo
blaeo
Mausoleum sepulcrum3
Ifi somilchrum
edho crap
crap
17 Mauda b
pipiut
15 Mandemus 6
kbiuuuemes
Maudemus comedamus
19 commedamus fr
nosiumes (188)
20 Maculosus
flecbobli
llecchobti
Maculosus flechobti
21 niilluUis b nollu-
pismizzan
22 uarius [tus c
H. 191b misfaro
-
23 Maturius2
foa
froi
Maturius ziitlihhor
24 Mane b maue e
io mergan
im morsrau
25 Magnanimus8 6
mibilmoad
Magn : animus mihhil-
26 Mansuelus b
mituuari
fraöt
27 Maioribus 6
merom
28 Melioribus 6
pezzirom
29 Malum punie (-cum e) upil pulleohü
Ii il m 1 1 1 1 i
upn puiieonii
Malum punicum
30 mala grauata c
31 Marsubium fr -pium c
putil
putil
Marsupium saccolum
32 sacculum fr -olum c
sahkhilin
sacclinchin
•
33 Mas
cömä
comman
Mars cafeht
34 masculus c macu- thekan
35 Mares [lus fr cömana
3« masculi thekana (189) 1
37 Manna quod hoc fr manna huuaz ist
[daz daz ist moas
[himillih
2 MaHirius *
.Sf.,
nimm, an in ligttur,
desgL S.
degan
cömana
degana
1 humida: c
»1
1 Die erste zeile der
s. 169 leer
Manna cybus cejestis t
[quid est hoc
* Madita] t durchstrichen und d
darüber getchrieben * Macher :•]
i ausrad. * sepolcrü -wischen
Mausoleu und Mandemus von
erster (?) hand übergeschrieben
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Keromsche Sippe
207
Gl. K. Ra.
K.
Manila
picrift pigrifl
maoipula
karpa karpa
hantfol (hant (84") haulfol
Manuuie [huntur
Manilhit* rauna
que manu detra- daz mit hendi ziu-
iH p<st snnlip h
il,i7 ml rpuil pnH i
UP6 19% 1 rt.li V IUI 1
inacnerie o luaceric c
psiiiuuni [i\uijw usiiuiuu
R
V
3CUC9
vnni 7iini
£11111 £11111
—
ii n 1 1 1 1 n /i
III ;irzi Ii 'i t Iii
Ulm (111(1111(1
•
MAnil n MC H / ( f (1 ¥* /;
III LI 1 1 L 1 11 IIIIM 1
o
»Ulli III IIIIII
iiidi uii lUdui a/. #uu mal ua
ICMIllJUUllllll
kiniii77itha i IMlh kiuuiziih
nl 11 III AZ.I lllo | l.MF| filUlJI£I(ld
1 1
M n c/isl ratnc
.Hilglsirdlus
llidlaldl dl 1 nidiMi dl l
M:i 1 ' i<t l' i f Iis Irirt in i i i
.'Iii. IM 1 illll> 11(11 IJUlll
19
principes w -crps c
HCl UMU um usiu
n
1 o
iViiiiK.ipaius
k 1 1 in imj i n Kiuconui
1 i
III UHUS
l 1 1 i 1 1 1 i 1 ' 1 1 1 L Hill Ii 1 1 II
Kipilllldll hl JK Ml um
•
1 «V
."1 (1 11 1. 1 IJcl 1 \. U
in nnalinimt
III tl Hall (lUI'H.
IV
ilp^prmrp h
\l \. jl. 1 UM t 1/
f liponnn
1 1 Iv. \J IJ \J II
1 1
Manns h
haut
IUI II l
IS
ootcstas 6
mäht
1 O
iifl inultit nrln />
W 102* pjlhn mA-
ü- r.iunp lila
20
n 1 1 r L 1 i 1 1 r n am n tl r tri f
UUrKIlll [ HafJI Ulli gl l
M n l il in riilil
Tl.H Uli (11 ( Ulli
Ol
i 1
Uli llldl 1/ lllguildl C
PI III tiplit phllp) lt
l Uli IM III l/ll Iii, 1 1 1
ilH'iihit itelilwif
Mantic nlnt
J1U Uli L U 1(1 1
öu IV/ VI . ilM'l
-'Iii II 1 IL Ii 1,1 L II IIIIIUL
Lö
fraudat
tarod tarot
24
furat
Stillt
25
Matheus 6
matheus
Matheus donatus
26
donatus b
kepo
27
quondam b
8Ü
28
Marticns b
marcus
E. 969b Marcus sum-
29
•
excelsus b
höh (191)
[mum prcceptum 30
Mandato 6
pipoto
3t
Mulcet
smilcit smilzit
Mulcet slihtento min-
32
delectat
lustit lustit
[neot 33
placet b
lihhet
34
Mulcendu« 1 [lect- c smelzendi smelxenti
35
delactandus b de-
lustendi lustenti
36
Hnnia b Mumat e
festinot festinot
Munia flrmamenta
37
edificia b aed- c
cymbrumka
vgl. 24, 30^
38
uel ftrmitas
edho strenki
39
Muoitus
pifestiuot 1 pifestinot
40
• Malcendui] e aus
1 pifestinot] f ' pslittian] dat
Mite i
af radiert e
aus correetur auf rattir, auch ü
ber dem
n eine
Digitized by Google
209
A. Alphabetische Bibelglossare
1 circumdatus
2 Munimen 6
3 lucio 6
4 Munificus
5 bonorificus c
6 Munificencia
7 überlas b libera e
8 libera 6 libaertas c
9 Musitant
10 murmurant
11 Murina
12 pocio 6 potio c
diuina
que a gregis fgrc- fona kikboranem .
uectar [eis c) neclar [tan
13
14
15
16 dicitur
17 Multifaric 6 -ie c
18 multis sermonibus
19 Mullifario b
20 multiplice b
21 Mucro
22 summa
23 pars teli
24 cuiuslibet
25 Mulosus
26 canis
27 ruslicus
28 Muntus b Mundil» c
Gl. K.
umpitan
feslitba
scauuilba
erbaft
moazzico
fribalsi (192) 1
fribals:
muiilond
murmulont
puzze
dranbc
kotkundaz
Ra.
mezliaft
aerbaft
muazigo
mutilont
puzza
Munimen Urmilas
(34*) Munificus bonori-
|ficus
Munificentia honorifica-
[tio
Mu:sitanl 1 munnorant
Muri na
nectar dulcido
29 celum b eclum c
30 uel omnia (fehlt c) enli al therda 2
31 Musia | terra buft
32 nidi nest
33 suricum museo
34 Multatus [temptus c pismah&
35 conlentus b con- firtbenkbit
36 Mutuor («.154, 14/) firuuantalom
37 fen er or b foneror c fii uuisleu
36 Municeps furdbarosto
39 prineeps berosto
40 primus bervslo
H.192 ist kique:-
manakem rabbom manage rabom
manakem uuostfi
roislih
manacfald
spizze spizze
parastin
(193)leiluuafannes
so uu'libbes tbih
ro'bco |eo lustid hrudeo
bunt
rustih
IrtbitM irdi'ki
bimil
buft
nest
pismabet
fardenkit
D.261(foruuanto-
laruuisliu [lom
fordarosto
1 s« an fang von s. 192
sind 4 zrilen leer gelösten
* Iherda] a aus c eorr.
Musia nidus suricum
Multatus pauuizinot
>
Mutuor faruuibslit pi
Tenor farlibu
Municeps ciuis
1 Mu: aitant] s ausradiert
Digitized by Google
I* Die Hiubanisch-Kbro.mscbb Sippe 209
gj.
na.
D
Ha
Muscipula
falla
inuscipuia lalia i
laqueos b -eus c
strik (194)
stric
2
uel temptatio b edho freisa
•
3
[lempiacio c
Meaiua o -ena c
1a 4* tu ff ■
lahida
4
meuicanienuiin
latiuio.i
laniom
5
remedium fr
lahunka
6
uel sanitatem 6
edbo heilitha
7
meuiocrem o nioio-
Himezun
mpzlih
Q
temperatum[Lrem 'r
ü. 1WJ kileporou
9
Mestus
uniro
■infrn
U II I ru
10
t riet ia
linnlithi
itmnl u\i
uiiipnui
Metus o meril c
||H f,.ri ....i
unii ouui
unfrauit
12
1 r i j i äff
unplithit
13
iilnnf
JJ iüj at
uuofhit
14
Meror
sorka
I*vl KCl
II
larnin»'
zabari
a i~>
16
raero anuno
hlutaru motu
hlutru muotu
17
simplice *
einraltu moatu
M
19
uel sincera b
edho hlutaru
19
Mera
clat
clat
20
pura
hluttar
21
uel sincera b
(195) edho thuruh-
Menia 6 Moenia c
fah Iblutar Iah
moenia mura (ü<~i. 20 <, 23
sedificia 6 ediflcio-
kinrnbaritha
(37/) 24
[rura c
•
Merum most 25
Murorum b mör- * c
murono
26
uel ciuitas
edho pure [uuisso
2<
aut edes publici 3 b edbo hiobreidi ki-
Edescadum(ü^.29,19) 28
Metum
mit forahtun
forhtun
29
incussit b
kiknusit
30
tenrorem 6 terror c
mit eVain pifellit
o a
31
incurrit b
piriunit
10
Metallum
stein
stein
Metallum > genus mar- 33
gent b genus c
marmorn?
kbuni
murmules
[moris 34
35
in metallis in edißeiis 36
Melodia
liuplih
(854) liuplih a-
Melodia anicenacantatio 37
dulcido b -cio c
simazzi
[marlih
38
1 Midiotrem] das »weite i > nach Metalld eine ratur
mu o corrigiert c * mororO]
ort auf ratur c * publici]
u mit rat. aus b corrigiert b
Althochdeutsche glo««n I. 14
Digitized by Google
210
A. Alphabetische Bibelglossarb
GL K.
Ra.
R.
l cautus
sanc
2 Mermis
uurm
uurm
Me'rmis formica
3 formica
amaizzun
ama"zun 1
4 Metreta 6 Metra c
half
halp
r
MetreU muitc 1
5 anfora
stukhi
slucki
6 demedia b dim« c
haftanothi (196)
7
modium mutti
8 Meta
thrum
drum
9 fines 6 -is c
H. 198h endi
enti
•
10 Mens b mens c
moad
ll animus
huku moad
12 Mercedis
meida
m&'a«
13 precio 6 peticio c
uuerl
14 Mercatur b -tor c
marchat
marchot
(34b) Mercator negotia-
15 conparator c
chaufit
chauß
ftor
16 uuindit b
uuantalod
17 Micat
scinit
skinit
Micat splendet
18 rutilat
rot&
D. 261b : rötet
rutilat rot&
19 fulget c
20 Misterium 6 Myst- c
kiradi
kirati
Mysterium runa
21 sacrum
kiruoDi
22 uel absconditum
edho firholan
23 Mirra 6 Myrra c
•
mura
Myrra unguentum
24 ungentum 6 ungu-
salpa
*
salpa
t
[entum c
25 uel (fehlt c) pig-
edho piminta
[mentum
26 Mitra 6 Mytra c
neslila
nestila
Mitra hoot
27 amiclus
pant
amiclus stola
28 capillorum
haupito
29 Minitatur
küD&
chuunet
Minutatur ist cami
•
30 assiduae b
simplum
*
[rot
31 minatur c Minita-
t'erauuuid
minatur arguet
32 Meminit [tur 1 b
(197) kimundit ,
kimundit
33 recordatur b
kihukit
34 Mirißcuin
firuuizlih
firiuuizlih
35 dictum niirabile b
quiti uuDtarlih
36 Mistica b Mysüca c
fronisc
fronisc
Mystica mysteria
37 sacra diuioa
uuih kolkhunlhi
■ Minitatur] i(a auf 1 ama«'zunj correetur 2 1 nach matte rasur
rasur b hand * m«fc»a] durch das von a
& ein strich gezogen, der
wol ein i darstellen soll
Digitized by Google
1* Die Hrabahiscb-Kehohiscbb Sippe 211
Gl K. Ra. R.
uelcaelis(cele8tiae) edho bimilih ,
Molitur uuihhit uuihit Molitur mahhot 2
excogilat b dheokit 3
temptat b kbunnet 4
Modolat 6 -tur c scaffot scaffot 5
formatur skeffit sce,ffit 6
Modolacio b -tio c maritha marida 7
dulcido suuazzi g
uocis H. 1941 stimna 9
Moderare kimezzon kimezon 10
curbanare 1 b gu- stiuren stifren n
regere [bernare c rihten ,2
Moderatio kimezzitha kimezida t3
pacieotia b kiduhlt 14
uel i fehlt c) tem- (198) edho tempa- 15
[perantia 2 Jruuka
Moderatus b Med- c kimezhaft kimezhafl 16
rectus reht t7
Morbus subt suhl Morbus suht 18
egrotatio suuhero suero ig
moruida b subdic 20
iosaua b unbeil 21
Mos sidu uuisa Mos situ 22
consuetudo edho uuisa kiuuona kiuuona 23
Mode*tia b -iatia e kimezhaft i kimezhaft 24
uereeundia Mama scama 25
Moneo b Maneo c manom manom 26
precipio b pipiutu 27
testor khuutbiu chundiu 2S
denuntio b kikhuntheo 29
M olles 6 glatte so
unitale 6 31
Mollibus 6 Molli e uuahhem uueihem 32
hominibus manou 33
Midiem3 b uuahhii 34
Magnitudinem b (199) mihhalitha 36
in capud mulie- in haupit uuipo 38
Monifia [rum b khelotuh kelatoh Monilia casleioi 37
1 curbanare] narc auf ra- 1 kimezhaft] z
tur b 1 temperantia] über auf ratur
ra ratur b * Mollen..] das
m ausgewischt und unter-
IA*
Digitized by Google
212
A. Alphabetisch* Bidklglossare
Gl K
tri. a.
na.
D
n.
1 pcctoria
halpirc
halsperc
pecluria halspirc
2 uei ornanienui o
eono KinruMii
r\ M /. Ii i ril II 1 , ■! Ii
3 Monimuua o
pustare
mm ,. .
Molimina artificia
4 amiicia o
spaciiii
r Unnarruc h ~r\i\ia. t
0 MOHdl tU» V -CilUS C
H 184b rin Ihm (
XI. ( III IM 1 <
»ein ),,.r< . r,,
inouarc us singuians
6 singuians
eil iitafti*
sumai lt
7 rex c
s tiionarciiia
ai ivliArnn 1
tMonarc la pnncipaiu^
9 solitarius 6
uuostansethilo
•
io pugna singularis e
11 Monstrum
pauchan
v. &xt& paulian
Monstrum zaupar l
12 Signum c
t Ä- i • i
| scinlcili
13 ostendum b -tum c
kiaukitlia
t4 Monagamia
einluzzi
•
einluzi 1
Monogamie1 bigama ui-
15 uinua c
[dua
16 Monumentis
|,Mr| /AAA\
kralt (zUU)
_
craii
Munimenla memoria
17 momoris 6 mein- c
kiluict
Kinuci
18 Messias fr
messias
(34°) Messias Christus
19 chnsti
krist 1
aa Mi aIiia J.
20 Micnie o
michie
•
Miene nueiin
21 quis 6
huuehh
22 iste o
theser
23 Maria b
mana
Marin con 1 l. 1 ■ 1 [ i m aric
iTiana seo 1 suiia mans
24 inluminal b
inliuiitu
26
ineious uaz lei municna
26 uno täte 6
„•f.,;
einien
|iora iiii iia^ani
27 rependen b
nanckenüi
•
28 quo manachi b
tnes municha
29 uiuntur &
pruhuant
30 Maumona b
fura
*
mammona cupiaitates
3t diuicie b
ehti
r M
jsecuh
32 Maritima c
S. HS, ID
kistor
83 Macies c
magar
9. 78, 37
palauuic
35 Nazareus
uazareus
(85") nazarischo
£. 970 1 Nazareus2 sanc-
86 sanctus
uuiher
uuiher
Itus
37 Nauus
narro
narro
Nauus3 siultus 2
88 stutus b slullus c
unfroad
unfrot
•
39 piger
traki (201)
tragt
' krist] ri in Hgatw, über
1 einluii] n mit 1
Monogamie} das zweite o
a rad. 1 nacA Naxareus
den i noch
ein senkrechter
rasur aus 1 corri- am
strich
giert eim
l ras. 1 ror Nauus wl IG
(von erster hand?) nachgetrag.
-
I* Dik Hrabaskch-Keronische Sippe 213
•
Gl. K.
Ra.
Ä.
Nauilia
scef
Naoilia sceflihhiu 3
*
loca
st&i
•>
thar scef kileoUt
3
[canlur (naues
(S.Dt
Nauiter [educuntur e) horsco
horsco
Nauiter horsclihho 1
4
strinue
suuefbaro
sueffro
K
9
utiliter
pitharplihho
A
uiriliter b
stranlibbo
T
Nire
H 195* suuepeu
suepsen 1
Nare natare
8
natare
l ßl (113 D
•*
Nando c mendo b
suuependi
suepenti
Nando natando
10
natando
^ w w \ 1 1 u ■ ^ ii d \
suimmanti
U
IN male 1
hroft
hroft
12
proelio
uuic
uuic
13
pugna c
14
kistor
$. 212, 32
Maritima seolih
15
Nacliis b Nan&us c
niniusit
Nanctus adeDtus
1 V
1 QU l
pifundan
pifuntan
17
adeplus
pikezzan
•
18
Nancisti 6 -sei e
*
piniusen
piniusen
19
iouenire
(202) pifuntan
20
adepiscere b adip- c pikezzan
21
Natura
kikhunni
kichunni
23
lih
23
ingenium
kiscaft
24
Natus b
kiporan
25
Nimirum
uzzar queoo
ni ftrkan
Nimirum reuera
26
uere prorsus
uuar zisperi
27
procul dubio (tu-
uzzar zuuifal
28
Nitens [bio c)
huekendi
hnegenti
Nitens scMnanti
29
incumbens
hlinendi
30
Nimpham b -a c
klinka
klincon
Nympha unuuitari t 31
fona uuazzarum
[uuauarchlinga 32
Nimbus i
kisuuorc
ksuorc
Nymphus sturmuuint
33
tempestas 3
unuuitari (203) 1
unuuitari
34
Nimborum e [gri e
kisuerc
Nymphorum uuolcno 35
nubium nigelli ni-
[stürm 1
36
Nitiscit
scinit
skinit
<34d) Nitescil* scinit
37
splendiscet 6 -cit c perahtet
38
* Nauatel das tweite» uu* 1 von t. 203 ist die 1 suepsen] « 1 Qaolcnos|turm auf vrr-
e corrigiert (2 hand?) c erste »eile leer ge- aus a corri- letxter stelle des perga-
» Nimb; corrigiert in Nim- lassen giert ments ' Nitescit] e aus i
bo|saa * 1 tempestaaua b
Digitized by Google
214 A. Alphabetische Bibelglossare
Gl K.
Ra.
B.
l Nidores
stenkhe
D. 262' stanc
Nidores odores
2 odores
suuekhe
sueckia
3 Nisus
niusenti
niusenti
Nisus conatus
4 conatus
cilenti
zilenti 1
5 Nitunt b
niusent
*
6 conantur 6
cilent
7 Nisan 6
nisani
Nisan marcius
» • t ' v ■ mm Hin i ■ vi
8 mensis b
V I \* mm um V
manot
9 niarcius &
H. 195'' marceo
10 Nicolais
nicolais
11 dactilos b -vlos c
foaz mere in
foaz
12 Nihilhominus
Im, illllJlllUIIIIllUO
neouuihti min
neoihti min
endi thiu uuitharu
14 uel omnino
edhoallukai (204)
15 Nihil obfuit
neouuiht ni traue neoiht ni traue
Nihil obfuit nihil noeuit
16 nihil
neobt 3
nihil innetiuit niuuiht
■ ■ ■ mm mm m mm mJ v-1 v ■ ** ■ * mm m mm va ■ m • *
17 inneliuit
II III |f 1/llMlli
ni marta
in mal wi
lll mal la
Im marril
iji mal i h
18 Npc non b
auh ni
19 scd et b
auh
20 Neaueunt
ni makun
ni magun
Neaueunt non nossunt
21 neaueunt b non
ni mahta
22 Nemus rnossunt c
mm m» m ^ v iu ^ • »-J l ■ ' v# v* 1 1 v \j
holz
holz
Nemus forst
23 silua
uuallli
uuald
holzilin
holzilin
t
25 silue
uualthilin
uualdlin
26 Ncuum
AU l'V-UUlll
SU) *
smiz
Neuum flecho mit diu
t IVUUIII UVVIIU lll IL um
11 iii-tiiila
4, t uiotuia
flech
flec
linan ffannr;in iiiiirdit
[iiiuii ija|iuiau uuu vii i
28 quod in homini 1
daz in roanna ki-
[nascitur
[khennit (205)
•
29 Necolaum
liulstam
liutstam
30 stultum c
[kimeinithu
Hl in ecclesie b accf c
daz in khirihhun
lantzurntem
M« IflllKl 1 Villi*- III
suhtiker
•
33 Nexfi 60,31 /"i
pichufid
piknußt
34 ligale 2
pipuntan
35 Ncctit
pistrihhit
pistrikit 3
Nectit chnuphit
36 alligat
pintil
pintit
37 Nectire b -ere c
slahan
slahan
38 inmitlere
in anauuerfan
1 homini] da» zweite \ 1 hiernach sind'\ seilen ' zilenti] da» ertle imit rantrau»
mit ratur aui a eorri- leer gelatten * neoht] e a corrigiert 1 et tteht nihil inpe-
giert c » ligate: c an» i corrigiert tiuit ni martt ht. » pistrikit] k
aus c corrigiert r
Digitized by Google
1* Dce Hrabanisch-Kesomscue Sippe
215
Gl. K. Ra. R.
Nectar stenkhe »lenke t
sapor ranura ritum 2
uel odor [-taÜ8 c edho suueche 3
summe suauitas fr H. 196' iz oparostin 4
[suuazzitha
mel uel uioi fr honakes edho um- 5
carui b fleiskes(206j [nes 6
Neuter ooh uuetbar uoh uuedar Neuler noh huedar 7
medius in mittamu 8
Necal stabil slahit Necat qhuelit 9
occidit irslahil arslahit 10
Nenias racha raha Nenias uanitates li
fabulas spei spei 12
uel res edho sahha 13
super upar 14
uacuas kimez 15
Nirope 6 Nempe c kiuuiso kiuuisso Nempe zasperi 16
nonne 6 auh oi 17
ueH/eftbOnimeuro1 edho uzzar zueon uzar zueos' nimium ualde 18
:nutique b ualles kiuuiso 19
Necesse rede 6 thurufl rehto 20
Nefas meiu 21
Nefario flrinlad (85c) flrintal Nefario meinfoUemo 22
scelerato b scej- c meintad meintat5 23
aut mille scelos b edho Ihus meinta- 24
Nefaulum meiulib |teo (207) meiolih 25
cruentum lirinlib firinlih 26
Nequaquam b neo Nequaquam nullatenus 27
nullatenus b Null-c oeinincu dinku nohheinu diogu 28
uel nullo modo 6 edho neiniuku 29
[nulla modo c [m«-zzu
Nentes spiuoendi D. 263* spinnanti 30
fila [quentes c fathum 1 31
lurquentes b tor- thrandi 32
Negromaulicus b Ni- hleotharsazzo hleodarsaz (35*) Negroan hleodar- 33
[gromanlicus c [sizzeo
euocatur 6 kineudit 34
umbrarum scuuuo 35
diuinatio fr uuizzaouoc 36
Nebula H. 196b nebul oebul 37
•nim«|] ü wegen räum- » et lieht Bla- ' tueos] o mit ratur aut
mangelt am ende der tue fathum. qucnles. s (?) corrigiert 1 meintat]
»eile übergeschrieben b tbrtndi tu. n mit ratur am t corrigiert
216
A. Alpha
GL K.
l
2 uel( fehlte)
3 Nemorosa b -rasa c
4 frondosa [13/)
5 Ne lispicias («. 112,
6 ne contemnas (con-
[tempna c)
7 uel spernas
8 Ne sinas
9 ne permittas
10 Neophitus
U nouella
12 planlatio b -cio c
13 Nundina
14 merkati b -cati c
15 potestate b
16 uel magestate 6
11 Nobelis 6 -ilis c [13/)
18 genere {vgl. 164,
19 clarus uel opere c
20 Nurus
21 bruta
edho ftnstri
kilibbitha (208)
kibaritha
ni Örsih
Di (irthekhi
edho ni firhuki
ni hi
ni (irlaz
kisezut
niuuuiu
planzunka
nundinas
kimabhot
edho
athallih
23 gerule
24 Nota
25 cognita
26 Notu b Nutu c
27 uoluntate c
26 Noncubat b Nuncu-
29 nominat c [pat c
80 Nuper
31 Dune
32 uel modo
33 Nulli fas
34 nulli licet
35 Nummisma
36 nummi
37 percussa
36 ide denari's c
39 Nonnullos
40 mukös c
41
in
snur (209)
proaton
foatareidi
zuhtte
khunt
einknosli
namod
nu
neininc ni rooaz
üb
silihba
thuruhslagau
nalles fohe
ethes in roanake
Ra.
scuhafl
kilihida
kiparida
ni farsehes
nundinas
kimahot
adallih
snor
proatun
zuhte
einchundalih
namot
nu
Umbrosa scatohaft
Neophitus uu
nouella
Nundina muniza 1 com-
[mertium
Nurus bruta
Nutu numine
Nuncupat appeltat
Nuper nu unforn
ni eininc
ni eininc ni moz
siliba Nummisma1 forma
[nummi
ni alles foe
NOmisma] ü auf deutlicher
Digitized by Google
1* Dir Hrabakibch - Kerohischb Sippe
217
sprata
rihti
D.
nist rcht
GL K. R
uel plurim0 b H. 197* edho ma-
Noxa [cali rea e sculdic (nake sculdic
peccatorea 6 pec- suntihaf (210)
Norma sprata
regula rihti
ordo mensura (m- prurdi kimez
uel forma b [surac) edho kiscaft
Norat kan
sciebat
Non est fas
non est iustum
Non putatiuc b
Non est iustum 6
Non putatiue b
non est dubium b
Non adicias (*.20,6/) ni zo ni uuirf
non addas ni a'hho
Non coangustamur b ni angustetmes
non contristamur b (21 1) ni umplithu-
non confringimur6 n'cirpchumes'lmes
Non (non 6) conlidi- ni ürmullumes
(mur
non constrangi-
Non silet [m*r c ni suuiket
ni thaket
frauui
ploamo
edho drost
nahkela
nahtfokal
ni ist cbuski
nist reht
nalles unuuätlih
u.-illcs reht
nalles unuuan
nist zuuitial
[ki
Noxa peccata
Norma forma l exempla
Norat seit
vgl 140, 36
ni zo uuerfes
ni mullemes
ni
ni daget
frauui
pk
nahtagala
nahtfogal
non tacet
Naum
germes b -en c
siue consolacio 1
Nocti corax
noctua
bubonefbobonem c) daz iz uuiclaf uuari
[esse contendunt
alii auem (aü b) sume daz iz uuari
in orientem in ostanond [focal
qne nocturnus (no- H. 197' kerne daz se
[cturnos e)
appallant b nahtfocal heizzant
((212)
uf queman
« cirpehumes] am ersten c «
unten ein strich; es soll (offene)»
uf chueman'
l
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ne putatiue nalles un- 12
[uuan 13
U
15
Non adicias ni aubhoes 16
11
18
19
20
21
23
24
25
26
27
Nocticorax nahthram 28
noctua nahtecala 29
30
bubonem üfun 31
32
33
34
[choans est
E. 970b Orsus est » in- 36
■7*"
rigiert
Digitized by Google
218
A. Alphabetische Bibelglossare
Gl. K.
Ra.
R.
1 locutus
sprehchandi
sprehanti
2 uel cepit
edho pikinnit
•
3 Ore
mund
muod
4 UUltU C
antlutti
b uel facie
edho ' kakaouuirti
6 Oret ' b Oro : 2 c
potö
(85 d) pelom
Oro p&om
7 peto
pittiu
pittiu
8 Orator 6
petondi
(35b)Oratorfurisprehho
9 eloquens 6
sprchhaude
10 Oracula*
kiped
kipet
Oracula kap& t sprahha
l l responsa
antleoki 2
antle-gi
12 precepta
pipnd
13 uel mandata 4
edho arundi
14 Onlitus
il eristiu
az erislin
Orditus Incipiens
15 incipit
pikionit
pigiunit
16 Ocior (vgl. 120, 24 f) ratho
hrado
Otior uelocior
17 uelocior
sniumo
skero
18 acucior b -tior c
uuahso
uuasso»
19 Ocius
kaho
kaicho
Otius citius
20 cicius
(213) skiero
skero
21 Ouuaos b Ouans c
frauuendi
frauenti
Ouans gaudens
22 gauileos (vgl. 8,4/")
menthendi
mendanti
•
23 letans
plilhendi
plidenti
24 exullans 6
uuonisamondi3
25 trepidians b
uuilleondi
•
26 uel crescens 6
edho uuahsandi
27 Opifex
maistar
maistcr
Opifex artifex
28 artifex
smeidar
smeidar
2« fabricat b -cat c
smid
30 OfQcium
opfar
offar
Officium obsequium
31 obsequium
ampaht
ampaht
32 ministerium
33 Obsecundare 6 ob- H. 198* sicondam 2 Obsecundare obtempe-
[scundare c [rare l sequere
34 obleroparare 6 Ob- temparo D.SM'tempronM
36 [temperare c Obfuit nocuit
36 Obdulus 6 Obtutus c pif'htit pituhtit
1 Or&l kein tollet &,viel- 'edho] unter dem 1 ouasso] o aus a
leicht o über angefange- e ein rechtwinkliger corrigiert 1 et tteht
nem huchttaben b * Oro:] haken * antlenki] Obtrmperare tempron
p autradiert c * Oraeula] len aus correc lur mit obscondare 4t,
cu auf ratur c * darnach ratur * uunnisamon-
steht lua durch punkte ge- di] mondi nachge-
tilgt b trogen
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch - Keronische Sippe
219
Gl K.
Ra.
R.
uisus
kisihit
l
2
uuan
3
intuitus
scauuod
4
uel faciens fr
etho toandi
5
Oppido
fara (214)
fuara
Oppido castella
6
Castro 6 -a c
kisez
kisez
Castro urbs
7
uel ciuitaa
edbo pure
*
8
sine rouro
ano mura
9
Oritur
uf quimit
uf chuimit
Oritur nascitur
10
nascitur
[manne 11
Oriuotyr fr
uf quemandi 1
Oriundus üf za qhue-
12
ortus 1 fr
iz erist
ortus iifqhuumft
13
natus fr
kiporan
14
Opeina
f id
■
preit
Opima 1 kanuhtsam
15
ampla
rumi
hrumi
16
uel (fehlt c) magna -
edho mibil
17
uel spolia fr
edbo raupa
18
quie dux fr
*
tbeo herizoho
19
detrahit fr
irzubit
20
Opemus 3
preid
preit
2t
saginatus 4
feizzit
feizit
22
uel crassus fr mag-
edho kifotit
23
[nus c
Obersus2 pinguis
24
Obiurgat
uuitbarmodit(215) uuirdarmotit
Obiurgat sahhil
25
obpugnat fr
flhtit
26
increpat fr
trauuid
27
castigat fr
castikot
28
uel cupat fr culpat c
edho misfahit mis- mistoet
culpat reprehendit
29
Orbatus
urstiuflti [toit arstiuflt
(36ej Orbatus arstiuflt
30
priuatus
pilosit
pilasit
31
seperatus fr -tur c
irskeithan
32
Opulencia fr -tia c
kauuia
kauma
Opulentia habundantia 33
abundancia fr
kinuht
34
rerum fr
H. 198b sahhono
35
uel(/eA//e)feriilitas
edho uuahsmic
uuasmic
36
Opilulancia c -tia c
helfa
helfa
Opitulatio adiutorium
37
sufTragia
folzoht
follazuht
38
Opern c opem fr
kinaiha
kinada
Opem auxilium
39
1 Ortus b * Opema
— 1 ufqufiuandi)
q mit
1 Opima] das verlängerte
magna mit verweisungszei- durchkreuztem schuft — i auf rasur 1 01»e:«us] 8
chen am ob. rande naehgetr. que ausradiert ?
e * Opemus c 4 steht wei-
mal b
Digitized by Google
220
A. Alphabetische Bibelglos*ark
1 auxilium
2 Opilulantor b -tur c
3 auxiliator b -tur c
4 adiuuator b aduiui-
5 Opes [atur c
6 diuicitj
7 Oraitto
9 pretereo c
9 diroitto c
10 Ob
11 ' propter
11 propter eode 6
13 Obtinatio b Obstina-
[tio c
14 nequicia b -tia c
15 uel contentio b
16 Obscenus [-cio c
17 famosus
18 turpiter agens b
19 Obsessus
20 occupatus
21 possessus b
22 circumdatus b
23 Obnixus [striclus c
24 coQtrictus 6 con-
25 submissus b
26 Obnixius &
27 subiectus b
28 Obnixe 1
29 intente e
30 Obnixii
3t iniende b
32 subditi rei
33 Olus
34 Olera b olera c
35 Oior' b Olor c
36 cignus 6 cizous c
37 Olocres
38 uolucres
> Obnixe] e
diert e
Gl K.
helfe
kiskirmendi
helfend!
helfend!
ebti (216)
uuelaki
firlazzu
pilhiu
fora
furfaru
uuilharpruht
palo
edho pakanka
meintateo
Ra.
kiscinmenti
ebti
uuelagi
farlazu
pidiu
fora
Opitulatur auxtliatur
Opes
Omitto pretermitto
Ob fora
uuidarpruht Obsünatio einstriti
palo
meintateo
mari
scantlihho toandi
pisezzan pisezit
D.264" pifestinot
pifestinod
pisezzan
umpihab&
pifestinod pifestinote1
kithunkan kidungan
nntarsentit (217)
kirihhiliho
nequitia niid
Obscenus scelus
• ■ •>>•
Obsessus pisezzan
Obnixus constrictus
untartheora
kirilihho
Obnixe intenle
pifestinote pifestinote Obnixii subditi
pihaltlihho
unlhartheo sahhu untardeo sahu
chol khol Olus uurz
H. 199* cratcras cartcras
namo namo [mo Olos auis id cignus1
kilih tnemu aode- kilib demo andre«
ftokaronti [remu Qogaronti2 Olocres uolucres
fliukandi fliuganti
1 dahinter steht subditi rei 1 id cign' (von erster
(s. *. 32) durch punkte ge- hand?) übergeschrieben
tilgt * flogaronti] über dem
r eine rasur {von 1?)
Digitized by Google
1* Du H«abanisch-Keko?uschä Sippe
221
Gl. A .
Ra.
Ä.
s. 220,36
cignus alpic t
Obpressus b Oppres- pithuukan
piduogan
2
necatus [sus c flrslahan
larslagan
3
Oceasas Tal
fal
Occasus sedalcaoc 4
fiuies b tlnis e endi
enti
5
uel interitus edho ilruurchi
6
Occubuit kileid
kileid
7
interit 6 -üt c firuuait (218)
*
8
occidit irsluag
■
«
Oblicus hofarohti
(861) houorofU
10
noo rectus nalles reht
[in ti
uel transuersus edho misuuentit
Transuersus missauuen- lt
Obsidione hnekendi
hneigeuti
Obsidione umbisizzenne1 n
uuallatione 6 ual- c tatundi
talonti
(35d) vallatione umpi- 14
■ .
(driganne
Obsidiauerunt kilakoton
kilagotun
Obsidiauerunt circum- 15
insidiali 1 sunt starendi sint
[sederunt 16
Opaga 6 Opa' ca c taugal
taugal
Opaca* occulta 17
•
obscura 5 tbuDchal
tunchal
18
tenebrosa (instar
19
Oblustraos iuliuhtendi
inliuthenti
20
circumspiciens 3 unpisehaudi
21
Oblileratum urpohhi
urpohhi
22
obliuione abkezzal
23
obscurum c
24
OblitterataMoblitera- (219) urpohhi ist
argezau ist
Oblitterata est oblita est 25
oblil»e»t (tagest irkezzan ist
26
Onera purthin
purdi
*
Onera sarcina 27
sarcina purthin
purdiu
28
Unustum kiscoppot
kiscoppot
Onustum kablatan 28
plenum c
30
oneratum kihlatan
31
grauatum kisuuarit
32
Osianna b osanoa
Osanna saluifica 33
saluiuiBca 6 kibeli
34
uel saluum fac 6 H.199b edhokihal-
35
Olimpum 6 -phum c uflih [taoan kitoa D. 265* uflih
Olimpum caelum 36
ivlum c
■ *
37
Obtio b Opüo c uuinsc
uunsc
E. 971' Optio uunsc 38
uoluntas c
39
1 insiditi t * obscura] u mit ratur aus r eorrigitrt 1 ambisitzennc] «Sit auf ver-
0 • -speclens] »• mit rasur au, m Corrigiert c letsUr stelle des pergamentS
4 Oblfcterata] t ausradiert e * 0p«*] c auf starker ratur
Digitized by Google
222
A. Alphabbtiscbb Bibelglossabe
Gl K.
R.
l ue) potestas * aut c
2 arbitrium
hokiuualti
3 Oboediens
borsam
kihorsam
4 dicto
quidi
chuiti
5 parens
karo
karo
6 Operire 6
iuluhhen
Operire tegere
7 expectare b
pitan (220)
8 Obice b -ce c
tiruuirphe
faruuirf
Obice inkagan uuirf
9 repelle
firtrip
fartrip
[fant
10 Obiciuut
liruuerfant
faruuerfaut
Obiciuut lokagan uuer-
lt obpoount
irlekent
arleckeant
obponunt Iukagao se-
[cutis c
[zeut
1*2 Obstraculis b Obsta-
uuitharsili
uuidarsili
Obstaculis uuirdarsten-
13 inpedimeotis
marunka
marruoga
[tidom1
14 Obtundere
pistozzan
pistozao
Obtundere farpliuuan
15 pruhibere
uueren
uuerien
16 Obtunsus [tus2 c
pistumpolod
pistumpolot
17 obscecatus b obcca- irplendit
arpleutit
•
18 uel clausus b
edho pilobhan
19 Obtundentes
pistumpalondi
pistumpolouti
20 abscoodeutes
kipkandi
21 Opinio
maritha
marida
Qpinio hliumunl
22 notitia
kikunt
23 uel fama
edho maritha
24 Obsecrat
(221) pitit
pitit
Obsecrat pisueril
26 qui alium rogat 6 (her autbaran pitit
26 Obtruukat 6 -cat c
firklenkit
farslecnkit1
Obtruncat pistumplot
27 occidit c
2SvObprobrium
itauuizza 1
itauuiza
Obproprium inprope-
29 ioproperium b -pri-
hoha pismer
[rium
30 Obstructum [um c
picymbarot
pizinbrot
Obstructum furiaimprit
31 preclusum
pilohhan
pilohan
32 Obcunibere
hlineu
hlinen
(364) Obcumbere hlinen
33 cadere
fallan
•
34 mori
irsterpan
3& Obstat
uuirtharstat
Obstat uuidareUSt2
36 contradicit
H. 200* uuithar-
37 Oluallatum b Obual-
pislakan [quidit pUlagan
Obuallatum obstipatum
[latum c
1 potestas] dat erste s
1 et tteht Obpro-
* farslecnkit]
dh. 1 uuirdarslentidom| rd
mit rat. aus t corr. c
brium. inproperium.
wol e(c) corrii
'iert auf drutUcker ratur
* obccatus] iiberce eine
itauuizza. hoha pi-
■uuklarstat] d auf ratur
ratur (ron e?) c
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch
223
untique munitum
Obiluro [dium c
demedium fr dimi-
scriptuli 6 scribulic
siliquas m 6
Olim [do c
q'andoque fr quan-
uel aliquando 1
Onix
gentes 6 genus c
marmoris
Ozia b
fortitudo dei 6
Osecce b
saluatur fr
Omelia [est
gregum (grecum c)
quod latina est fr
[qd titine c
dicitur c dcitur fr
popularis
traclus
Obstinatus [ratus c
disperatus fr dispae-
inreuocabilis
Passim
leuiter
uel ubique
Passimonia2 fr Parsi-
rrugahtas [monia <
abtinentia fr
uel penuria fr
Gl. K.
in feranolihha ki-
stukin [festinod stucki
halp (222)
scriptulus
sil ih ha trio
forn forn
huanne
tein
Ra.
undique munitum eo-
ozia
strenki kotes
belhendi
kibaltandi
kbrechisc ist
daz latina ist
kikhuuetan
folclihho
tractat
einkhirpi
uruuani (223)
unkiuerfeotlih
samfto
libto
edbo uuar
teiloudi
furipurt
perparum
Pauludimentum fr Pa-
[ludimeotum c
clamidem
Paulisper c paul- fr
> aliqando b ■ oder
Parsinionia; dat ertte %
ist bedeutend kleiner alt
Olim 2 forn
Onix genus marmoris
Ozia fortitudo dei
Oseae saluator
I
2
3
4
5
6
7
8
9
tü
1t
12
13
14
15
tagaspraha
Omelia popularis3 pre- 16
[dicatio l popularis n
[tractatus 18
einkirpi Obstinatus einstriti
D. 266 b uruuani
ungiuuenuantlib1
samfto Passim1 uüito
teilon" 2
furipurt
luzicbiz
thuruhluzic 1
uuindlahhan 3
n+kilahhan 4
luzzike* 1
> thorohlazicj i
scheint nachgetragen
1 et steht paulis. luz-
zike. perptululum ht.
(86b) luzic
durbluzzic
uuinthlahan 3
nuskilaban
luzig&
Parsimonia spari
frugalitas abstineutia
[inopi1
penuria zadal seu
Parumper paulalum \
[parum
Paluilimenlum lahhau 5
[f clamidem
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
3«
1 cafetinot] estiuot auf
u oder b autradiert deutlicher ratur * Olim]
* corrcctur 2 Hand? lim auf starker ratur
•uuint-J in mit ra- »populari* 4
sur aus n oder m cor- ratur von P 8
rigiert Iah auf tchw.
Digitized by Google
224
A. Au h auftische Bibelglossare
■
GL K. Ra.
Ä.
1 paululum [ram c
H. 200'' tburuh- durbluzzic
2 Panlheram 6 Pande-
(224)tranc [luzzic tranc1
Pathera m1 Qalam
3 aurit b ausit c
scaphit [2
*
4 flalam bibit
endi lid trinkhit
5 Palmites
uuinrepun paura uuioRepun2
(36b) Palmites zui
6 sarmenta
uuid"i edho zaini uuidi edo zeini
7 Placito
lihhendi libenti
8 tranquillo
lieht [nies sieht
9 Patramus
thuruhfrummiu- durbfrummemes
Patramus perfic'emus
10 peragimus
thuruhtoames
•
11 Patrauit
thuruhfrumit durbfrurait
12 perficit
thuruhtoat
•
13 expleuit
kifullit
•
14 Patrantur b
thuruhfrummant
15 perßciuntur b
thuruhuuesant
16 perpetranlur b
tburuhzaukenendi
17 Pari
kilib [(225) kilih
Pares similes
18 simile equale (a-
epaui
19 Palmas [quile c)
palmas siginumfft3
Palmas uictorias
20 uictorias
sicnumf
•
21 Polimitem c
febtalarifedarfeeh
•
22 Patulis b
kipit&
•
23 expansis b
irthenit
24 Palpat
irfoalod arfolit
Palpat folit
25 fruit
flistirit flistrit
•
26 blandituroblandite
flehot Üehot
27 Parabula 6
spei
Parabola similitudo
kilihbitha
29 PangU
pintit piutit
Pangit coniungit
30 coniungit
camahhot kiniahot
■
31 conligat
kipentit
32 Patefacit
offen toat D. 266' offen to& Patefacit oifan toit
33 aperit
inluhhit inluhit
34 Ponsa 6 Pausa c
irthenit ardeuit
Pansa aperta
35 aperta
offan offan
36 Palam
aukazurabt auuizoraht
Palam poplice i offano
akiuuis augiuuis
36 Paulus 6
H. 201* paulus
Paulus mirabilis siue
39 mirabilis b
(226) uuntarlih
[electus
40 siue electus b
edho fimemmandi
1 traue] n auf rasur
• PatheramJ ath aufitar-
1 -Hf'pun] r aus p corri- ker ratur
giert 'correcturlhand?
Digitized by Google
I* Dm Hrabanisch-
225
kimahhitha
fataro (227)
Gl. K.
Pasca b Pascha c ostarun
transitus b -ilio c fart
Paraclituin drosteudi
consolaturiuiu 6 flouerendi
[consolorium c
Parasceuen 1 paras
preparatio kikarauui
Papula b paula
pascua 6 (s. 225, 1) ostarun
Pasee bam 6 paro
seruabam b hell
Plausira pläü
carra uuagan
Plaustrum uuagan
carpentura laueuuid
uebicolum b -cu-
Pactio [lum c
cöuhibeutia 6 cohi-
Patruus2 [bentia c
f rater patris
Patruelis
ßlium fralrum 4
Pharisei
princep's3
Patricidium [i
qui patrem occidit
Plausus
risus stultorum
Plaudit
maaibus souant
Plaudite
gaudete
Parta
queöta
Pauxillum
paulölum uel mo-
5. 225, 17 [dicum
Patibulum
stipis
1 Paras«uen c * die fol-
genden glossen bis 233, 1
fehlen in b 1 correetur 2
hand? c
Althochdeutsche glossen L
Ra.
ostargauma
fart
trostenti
aostortaga
R.
Pascha transitus domini 1
'2
Paracletus consolator 3
uuagan
languuid
sttood
fetiro
fetirun sun
kiuuisfiringa
faterslaho
deoh slahanti
plestit
clahezziat1
forscot
luzzic
paumlih
stultecko
1 oder dahezziat ?
?n pherintac l 5
fpreparatio 6
7
Pascua uueide1 8
9
to
11
12
Plaustrum carpentum 13
14
15
Paclio cafokida 16
17
Patruus fatureo 18
19
20
2t
Pharis&t diuisi 22
23
(36c) Patricidium fa- 24
[terelaht 25
Plausus hantaslagonti 26
27
28
29
30
3t
E.871" Pata quesita 32
33
Paxillura cazeltstecc!1© 34
35
Conibenlia coniunetio 2 36
Patibulum calgo 37
38
1 uueide] eid auf starker
', das d zerflossen
1 coniunetio] ctio auf
Ii eher rasur
15
Digitized by Google
22ti
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Paralipominon
2 pretermissorum uel
[requura de re-
[gum libri
3 Predia (f. 146, AOff)
4 fundi uel
(Gl K.) Ra.
furi kisantero
6 quod ex iure
7 Perspicue 1
8 precipue
9 aperte
10 Pcrspicabilis
11 couspicabilis
12 Plerique 2
13 frequenter
14 Prestjgia
15 fallacta
16 Prestolantem 3
17 exspectantem
18 Prefatio
ig locutio
20 Preuata
21 ante dicta
22 Preslancior 1
23 melior potior (vgl.
24 Peodite [230, 3)
26 Peremptus
27 interrectus
28 Perspicacem
29 uigilantiorcm
30 Perfectus
31 per undas
32 Presaga
33 presrcia5
34 diuina
37
(86c) herinumft Predia fundurn (s. 234,
(12)
skerienlih Priuilegia selpuualtida
D. 266" kiuualtidu (lihho
zi speri Perspicue duruhsiun-
pipo:tanl precipue maxime
zisperiball
prescieatia
uel Signum
1 Perspicue] das zweite e mit ras.
aus am corr. * PleriqueJ das erste
tauf ras. 9 Pstolautem ks. * corr.
2hand »p8:cia] i ausradiert aus
Ofto
kiflosida
lugihefl
farlibantian
foronontic J
furichuiti
tiurlibora
kheos&
archuelit
urstodH
durbfluzi
cotlih
forauuizo
forapauhan
1 pipo : tnn ] n ausrad.
1 foronontic] das erste
o sieht fast wie ein u
Plerique oonnulli
Prestolantem expectan-
(lem
Prefatio foraspraaha
Prestantior melior
prestantior potior
Pendite considerate
Peremptua Interfectus
Perspicacem uigilantio-
[rem
Presaga forauuizac
prescia forauuiis
Digitized by Google
1* Diu Hraba.mscu-Kbroni8chb Sippe
227
(Gl. K.)
it(*. 44,8/)
Presidium [gium
auxitiam uel refu-
Pelulanlia (s. 6, 1 f)
ki c Lintia
Pernix
malitia
vgl. 205, 12
*. 227, 9
Peruicax
intencione durus ü
Pertina x [contumax
inreuocabilis uel
[constans
Pertinatia
duritia
Perpende
perpensa
Percuncta
interroga
Penetrat
intrat [25 ff)
Penetralia (vgl 188,
interiora siue se-
Peripsima [creta
purgamentum
Periti (vgl. 162,16/)
docti
Per ambitionem
de honoris cupidi-
Prediti [täte 1
instructi
Preditus
potens autepositus
Preuius
pibeuit
follazoht
pibeizon
hrom
durhnoot
fratali
einferi
D. 267<
einstriti
pidenki
piscauuo
piniusi
durhferit
durhfarantlih
hlut: tri
furbida
kipinole
«
durh sliiz Iii
Tora chuetane
kilerte
forist
Tora
fora h'laufenti I
» tiltufeati] über dem u
(von o?)
(364) Persistebat duruh- i
[stoont 2
3
Presidium amminiculum 4
6
Petulantia iactantia 6
7
Pernix agilis 6
9
10
Pernities palo n
12
lasciuia lnquieludo 13
constans einharli 14
Peruicax einstriii 15
16
Pertinax einuuilti II
inreuocabilis unga- 18
[uuententliih
Pertinatia einnuilli 19
20
Perpende aduerte 21
perpensa Intellecta 22
Percuncta Interroga 23
24
Penetro per:transeo 1 25
26
27
28
Peripsima purgamenta 29
30
31
32
Per ambitionem per cu- 33
[piditatem 34
Prediti cauuerdote 35
36
Preditus cauuerdot 37
38
(37*) Preuius uuegauui- 39
[so 2 40
> per:tranBCo] 8 autrad.
15*
Digitized by Google
'228
A. Alphabetische Bibelglossark
(Gl. K.)
1 Pepigit
2 iniit
3 Percussit
4 gpondil
5 Presolem
6 principem uel de-
7 Pcnes [fensorem
8 caput
9 Penes
10 arbitros (vgl. 14,
11 iüdices [34/j
12 Persulto
13 uocifero
14 Pre inopia
15 pre pftnpertate
16 Perfunctus
17 trausactus
18 Perfuncturia
19 transitoria
20 Perfruitur
21 utitur
22 Pernititur
23 celeriler
24 agiliter
25 Pernox
26 pernoctans
27
28 Precipuos
29 perfectus
30 elegans
31 Perpctrat
32 committit
33 Peruio
34 transitus
35 Preconium
36 uox
37 Piguora
3$ liberi
39 Prigtinani
Ra.
(86d) pimarchot
analdi
sluoc
kiheizit
herostun
hiroipolla
scefflna
uualtante
Uuthi
slimma pringu
furi durfti
kimabot
kilitan kitan
kifogi
D. 267'' murcfari
pruhit
niuzit
einzeinliho
hrado
durhnahl
durhnabtenti
kidikan
durbfruroit
kimabot
durh uuec
zcrida
uuetti
Pepigistis cabantreihtut 1
Prcsul princeps seu pon-
[tifex
Penes nie apud me t
(iuxta me
Persulto uocifero
Pre inopia pre pauper-
[late 1
Perfunctus transactus
Perfunctoria 5 transito-
[ria>
Perniciter paloliliiliho *
[tenti
Perooctans duruhnah-
Perhibetur ist casak&
Precipuus
Pignora chind
aenra
1 paupertate] pau von erster hand über-
gesekr. * Perfunctoria] oausueorrig.
' transitoria] o desgl. 4 palollliihho] das
letzte i auf ras. ; es sollte h geschr.
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch - Keromsche Sippe 229
(Gl. K.) Ra. R.
priorem anlique
Priorem pristinum t
Pilo
stamf
E. 978* Pilo i stamphe 2
asta
hAsta 2 sperascaft 3
Pera
pauül
Pera malba* 4
sacculum
racbi 1
5
Pyra
purdi
Pyra focus 2 6
rogus
eit
7
ignis
8
Prisca 1
fornic
Prisca dei eriruo 1 9
antiqua
•
10
Pigricia
slafti
Pigritia« slafßda ti
Stupor
* archueman
12
Pius
aerhaft
(37b) Pius «erhaft 13
relegiosus 1
aerlih
14
*
Pietate crbaftidu 15
Priuat
pilosit
Priuat piteilit 16
•
•
predat heriot n
fraudat
tarot
fraudat strutit 18
subtrahit
1«
Piaculum
firiua
Piacula facinora 20
scejus flagitium (vgl. 140,
21
probum [6 f)
apuh
probum cachorot 22
Priatium
nama
23
matthun
D. 268' matta
24
Prorsus
so ist
Prorsus penitus 25
pentus
zi speri
28
omnino
27
Protinus
nrauo
Protinus repente 28
s tat im coDlinuo confestim
confestim continuo 29
Proles [(*.74,25^. 196, 6/f)
zuhtare
Proles progenies 30
infames
31
Propagamus
naharaes *
Propagatum Tram arlotan 32
extendimus
dennemes
33
Pollet
uuahsit
•
Pollet gliscit 34
floret .
ploet
36
excellet
triuuit
excellet opa hlin& 36
Pollens
uuabsanti 3
•
4 37
üalet mac 38
mens
uiget kamak& 39
1 Priwa] e* auf ratur 1 deutlich 10 • nahamcs] 1 Pilo] i mut y radiert *
• relegiosus] das leUte • mit da, zweite a einem u ähnlich faAsta] h nachgelr. 3 roalha] 1ha
ratur am n corrigiert 1 uuahsanti] h mit ratur aul'tchw.rae. 4Pignlia] iiaauf
aut s corrigiert kaum bemerkbarer ratur»
Digitized by Google
230
1 Problisma
2 propositio uel pa-
3 s. 226, 23 (rabula
4 Profana
5 pulluta coinquioata
6
7
8 Prora
9 prior pars nauis
10 Puppis
11 ultima pars nauis
12 Promulgat
13 instiluil proposuit
U Posscit
15 proposcit 1
16 petit
n Polum
IS globum
19 cejum
20 Poli
21 cacamina
22 celi
23 Polita
24 oroala
25 rolunda induuia
26 Perhabita
27 posita uel possessa
28 Poutum
(GL K.) Ra.
foraspraha
(87«)
36 lacum
31 Procella
32 uis
33 ueoti
34 Promam(üjM 00,20^
35 proferam dicam
36 Progeniem (*. 254,
37* sobolem [10 f)
38 stirpem
39 Prodigium
1 proposcilj » auf
fiir c
prot
kimahot
pitit
arpitit
bimil
himilibi
kihrustit
piuunu"2
pipuuanti
hseo
unstilli
megin
uuintes
pringu
D. 268bcbuooi
forazeihau
Problems propositio
Potior melior
Profana meinfol
Populäre berion
Popula pircba
(37f) Prora sceffes crans
Puppis gubernatio
Permulgat« camarit
Poposcit poscit
Polum2 caelum
Polita casmechrot (vgl.
(231, 19)
Pontus
Procella unst
Promit üfflt
profert fram pringit
Progenie« framchumfl
Prodigium forazeibhan
1 eorrectur 2 hand * tan 1 P*rmalgat] das e von
(offenes a aus dem andern a blasserer Unit * nach Po-
corrigiert) von 2 hand über- lam rasur
Digitized by Google
1* Die Hrabanisch-Keroiwsche Sippe
231
(Gl. K.)
Portentum(«.234,9/D
indilium
Prodicus
euersos deuorator
Plorata
Profecti sunt
Prostitvta 1
meretrix
Prosapia
progenies origo
Prouerbium [cognatio
uerbi figura2
iniu-
«. 102, 30 [ria
Posteritas
posterior
*. 232, 10
Procax
post dorsum
Proteruus
uir excellens
». 198, 12
Prolixa
longa
Protoplaustum
primo plasmatum
Prodientibus
pro sociis
i3
traganti
kichuiti
unsp'raheDti
fora praht
furi lazan
kidigane sint
lantkenkia
zatre
adal
furiuiKrti1
apuli
uuidaruuart
afleruuart
kahosonti
uuortalonü
hintanontic
aft' ruckie
ablih
comman khahi
1 ProttitvU] v mit ratur aus a corr.
* figura] u aus a corr. 1 Ii proeerea— prin- sweite
cipes am untern ran de von 2 band nach- auf
getragen, da» entspr. Ii steht vor Pro-
corum; ein desgl. ist
232, 5
forazuhat
aeristo
az erbt kiscaffot
kimahidom
:rüj das
noch mit
Portentuni monstruro 1 2
[tenti 3
Prodigus spildenti Istru- 4
euersor missahuarpari 5
Prolata fram pruganiu 6
7
Profecti farante 8
9
Prostituta farhaltaniu to
11
Prosapia framchunni 12
13
(37d) Prouerbium figura 14
[uerbi 15
Probra obprobria 16
17
Prodit meld&2 ts
Polita cotauueppi {vgl. 19
[230, 23) 20
[suntida 21
E. 972' Prosperitas ca- 22
Procax hueller 23
24
25
26
Proteruus3 fraualer 27
[ter 28
conuentiosus zürnen- 29
inpudens unchüsker« 30
inreuerens unerhaft 5 31
Prolixa longa 32
33
Protuplaustus primus 34
[plasmatus 35
Pro clientibus pro sociis 36
37
Proceres hringa 2 38
• nach monstrfl rasur 1
nach meld<& verl.pergament'
stelle * Ptottraas] das erste
u auf starker ras. * unchüs-
ker] k aus c corr. wie 77,26
» unerhaft] e aus as radiert
»
t
Digitized by Google
232
(Gl. K.)
1 priores principes
2 Procerum
3 altum prolongum
4 Procerilas 1
5 magniludo
6 Pollicitacio
7 promissio 2
8 Propiatio
9 misericordia
10 Prosperitas3
11 felicilas [17^)
12 Profogns (vgl 124,
13 de patria expulsus
14 Promiscua
15 diuersa
16 Porro
11 uerum
16 Profundum
19 altum
30 dimersit
21 Proülat
22 prolongat
23
24
25 Pupi6cere
26 crescere
27 Pululare
28 genninare
29 Pudore
30 sordes s. 176, 17/)
31 squalor
32 Prurientes
33 scalpientcs
34 Pube
35 uirilia
36 Pubia
37 ioberbia
38 Puberlas
• Procerilas] it mit ratur aus es corri-
giert * pmissio] über dem p eine ratur
Ra.
D. 269» ferrana Procerum excelsum 1
craft
kiheiz
armheizi
(87b) kifori
reckio
kimiskit
mialih
iu
cmnt
üuf
farsenkit
Inmabot
arlengit
uuahsan
irsceozan
unsubri
klauuenti
scapenti
haodun
commanlih
kbindiski
ungizamot
chin"'ki
Proceritas excellentia
Pollicitatio promissio
Propitialio
[hafüda
*. 231, 22
Profugus freideo
Promiscua commixla
(38')' Porro kauuisso
celerum elihor
Profundum tiuf
Prolelat prolongat
Propbeta qui plus nouit
[quam
[de suo
Predicator forasago
Pubescere germinare
Pululare crescere
3 Propperilts] e au* I corrigiert
\
Puberlas iuuentus
» bt. 38" ist das perpament an
vieien »teilen verletzt, tfiie abge-
schabt
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Keronischr Sippe
233
Gl. K. Ka. R.
aduliscencia c uuahsmida 1
Pudicitia c pudilicia 6 scamahafti 3 scamahafli Pudicitia chuskida > 2
integritas c 3
castitas 1 hrenessi 1 4
uerecundia 6 scama 2 5
certamina fr kiuuin 4 6
Pusillum luzcic hluzic 7
modicum c 8
Prumptuaria funthi D, 269' kellara Prumptuaria chellari 9
cellaria hardii r [nari 10
Puplicanus2 aukuzorabt auuezoraht PupHcanus agauiiistlri- 11
teloaari fr -iu« c zulanari zollanari telonium zol2 12
. Piubliles fr Puplites c kneoradon koeoradum Poptites bamma 13
suQragines edbo theopra deobpratun suffragines uuadun 14
uel gooua fr etho kneo 15
Prepitat fr Precipitat e eruuakhit aruuankit Precipitet haohana 16
inpellit piuualzit piuuelzit [scurkit 17
uel de alto deiecit fr edbo hohona ar- 18
Precordia 6 Pre,cor- umpiherza [auirpit umpiherza 1 19
cors 3 est e [dia c 20
Pellitilie fr Pellitie c H. 201'' harir harir2 Pellitiae seductiones 21
seductionis fr -es c pisuuih irzochan pisuih arzogan 22
Preualui pitrabta pitrahla 23
forcior fai e 24
Puerperium kbnetb kiperandi kneht peranti Puerperium puerum 25
Pue rum fr puerum c kneht [generans 26
generalis kiperandi 27
aut cum puer na- etho mit diu knehd 28
Promit fr [seit fr [kiporan ist (228) 29
loquilur fr 30
prompsit fr Promi- piheizzota piheizota (3Sb) Promisit uufta 31
loculus est [sit c sprehhandi uuas 32
Proponofr(ty.92,4/") furi sezziu 33
ordino fr endi 34
Postumiiis c afterhlaibo 35
Prodio fr [ticum* [libri moysi 36
pentatico 6 Penta- flmÖu finuiu Peatatheucum quinque 37
quinque libris fimf poba 38
Paulus fr [(-08 c) paulus s. 224, 38/ 39
1 hiermit beginnt b wieder M'ublicanu«] 1 umpiherza] p mit 1 rhuakida] k aut c corrig.
ic mit rasur aus pl eorrigiertc ■ co'rej ratur aus b corrig. s nach Teloniü und xol
das o aut dem ertten *uge einet r ge- * harir] dat erste rasuren; das e vonTt\und
1 MCUtT* L1t*A*1
• ■ <
Digitized by Google
234 A. Alphabetisch* Bibrlglossare
Gl. K.
Bs.
R.
1 mirahilis 6
vundarlih
v v» ■ ■ u ■ iui
2 Pihilinnus Ii
- I IlllllppUa U
I IlllilippUo U9 idiiijiiaUu*
3 os laniDadarum b
nullit leohtfazzo
Hill III 1 1 l 1 [1 Ii/, W
Trum
l ■ uui
4 Pudore b Podere e
alba
alba 1
Podere alba linea
5 linea
Im i ii
1 1 M 1 U
linin
6 sarpnlotalis
nrp^ta rlih
1/1 . UU III!
7 corpere b
in lin
8 adslructa b
kithunkan
9 Portentum
nauhhan
oaban
». 182.32/F.230. 39A
io DrodiLMuni
IV 1* • V/ VI 1 |k 1 M U 1
forazaihhan
T231.
11 Signum uel indi-
1Z *• Ö / [1.111111 C
ncuia tuuuuui
1 1 Puprnpra 1 &
1 J I Ulrl ULI a v
(229) knehloeran
1 — } IMH III l'L 1 U II
Puernera nun nrimum
E Uvl IFvl II II «I ' |fi nii u in
14 nui nrimum mas-
| 1 U (II I III! Ulli 1 1 1 U k '
thiu erislon knelit
fmasculum seuerat
| LIILIOv_ UIUIII gvUVI Ul
fruliim tiartt h
1^ l Ii i u in uai ii v
f nif>ril
[l-IICI Ii
15 Prerogatiua
pi rehte
pi rebte
Prerogatiua furi prun-
fi V .in mm l liul;i
(oaniu
17 Pntrnrinia r
II 1 «II ULJUIU \f
* 251 9
helfa
ift Platauus r
uue^arih
1Q Passim r r
s 2^2 37 f
scriti
otl IVI
oii statium c
stucki
21 Pumorea c
8. 255. 27 f
uuormpruD
22 saturia c
uucitin
•>'< iNllt'lls f
iLl 1 cllll 119 1
lahan
Itlllull
o A n 1 1 i 1 1 1 1 < t
ludilo
■)", Ouamohrp h •rem r
viifciiciu paiiiiu
(S7cl holdera sa-
ytj i ß iiviuvi a
Ouamohrcm ona dem
^ ilOIIIVI/l VIII VlIP Wl u
2« idcirca 6 -rn r
nithiu
Irl iui u
Ihu
Iralihu
27 uel ideo (s 1 78 14/"i
eilho nithiu
^ "II" I'IIUIU
•)« Ouatit
iiupkil
u n *_ nii
tmp^it
Ouatit t concutit
%f U M V» V W llvlllll
•>o rnntiiiii* /j ponrntil
k ii i in 1 1
mit it
«„ mnuit fr
H 202' hrorit
JJl . tVWÄ II 1 Vi II
4 t terit
hrimflt
ii 1 1 in ii
krimfit
%o uexat
,) ^ MV AMI
i ni i / / i n i > t
UUIdblUUI
D 270* uuizinot
i*) uel (/isA/f r ) auassat
edho hnotol
bnotol
quassat coulidit
34 Quatcre
uueken
huueckian
35 mouere [30 f)
hroreu
hrorian
36 Quatenus (Vglm 12S,
thiu uuilharu
diu huuiduru
Quatenus daz dat
37 qua (Qua b) ratione
uualibhu rehtu
t
3g uel quaiiter b
edho uueo [(230)
*
39 Quandam
sumem
suman
E. 973' Quandam suma
1 am untern rande von t. 1 alba] bmitrcuur 1 nach Quatit ein fecA
228 steht mit kleiner tehriß am p corrigiert im pergament
vnd verwücht indiio b
I* Die Hiubamsch-Ksboniscae SlPPR
235
Gl. K.
aliquant suroem
Jb.
Ä.
1
Quinüllum ümfto
mensis [cant manod
iimftum
Quintülummensisunius
2
s
quem immun uo- tbeniuuiumncnent
4
Quandoquidem ihanna kiuuiso
huuannc uuizod-
5
tunc (fehlt c) omni- ihana alluka
[liho '
6
Queremonia [no luppi
luppi
Querimonia chumunga
7
maletkia zaupar
zaupar
maleOcia luppi
8
uel facio 6 edbo daad
9
Querilla (s. 237, Bf) sahhan
saban
Querella causa
10
culpa misfanc
tl
Quescio b Questio c sahhunka
sabunga
Queslio contentio
12
contentio (s. 18, pakunka
questio söbni f in-
13
disceptatio [24/) pisuuih
[terrogatio 14
autdiflicilisfdinc-c) e<lho unothi
15
explicaciofc -tioc pifaltiiuka
16
Questiones 1 sobhi
sobhida
17
causis sabbono
•
18
inquisiliones 6 -isc (231) frakunka
19
Quempiam eininka
einingan
Queinpiam quemquam 20
quem Iben
huuenan
21
queudam b Quen- suman
suman
(38c) quendam su-
22
uel aliquem [dam c etho elhaslihtaem
[man
23
Queso forscom
forscom
Quesito rogo
24
rogo c
pitiu
25
Queam b meki
■
Queam possim
26
Queas mekis
megis
Queas ualeas
27
lialeas b ualeas c mekis
28
Questuarii3 H.202' arnare
arnari
Questuarii mercenarii
29
mercenarii 3 metanemon
m&au emiin
30
Qüe&luB (vgl. 28,26/") kiuun
kiuuin
Questus lucrum
31
lucrum kistriuni
kistriuni
82
uel quesitio (adqui- edbo kiuuio
33
Questor , (sitioc) scertin
sceffln
Questor söbhari
34
iudex c
35
ad requirendum zi sohbenue
36
((querendum c)
Quemadmodum b üiiu kimezzu
Quemadmodum diu ga-
37
Quoraodo b soso
38
1 Uueslione] das letzte e aus i corrig. 1 es sieht Quando
c • Oufästaarii (dh. a durch 2 punkte huuaone quidem uui-
getilgt) b Qaestairii) das zweite a aus u zodliho
corrigiert c 3 mercena'" e
Digitized by Google
236
A.
1 sicui b
2 Quispiam
3 Quisquam 6
4 ullus
5 uel aliquis
6 Quippiam
7 aliquid
8 Quiuit b
9 potuit 6
10 Queuerunt
11 potuerunt
12 Quia b
13 Quieium 1 (vgl. 224,
u placilum (7/)
15 Quietem b quietum e
1« silencium b -tium c
17 Quippe
is certe nimirum2
19 sine dubio
20 presenti b
21 Quin
22 immo c
23 quod quia
24 Quin ctiam
25 insu per
26 5i (fehlt e) etiam
27 magis
28 ac magis b
29 Quidam 6
30 modicum b
31 Quibus b *
32 omnibus 6
33 Quidue b -ue c
34 uel quod (quid c)
35 Quilias c
36 palleas
37 uel (fehlt c) crien-
38 Quousquc b [lias
39 quandiu b
1 in c i*/ die reihen-
folge Qaietum silentiü
qoiein placitum * certe
nimirum steht zweimal b
Gl. K. Ra.
apa uuelihemu
einic [(232) einic
eininc
eininc
edho elhesuuelih
eouuih eouuiht
elhasuuaz
mabta
mahta
mahton mahtun
mabton
pithiu
stitii stillan
lihhendi
stillen
thakendi
kiuuiso [on
zi speri uzzar que-
uzzar zuuiuafali
thurubfasto
noh sim
etbo (233)
daz pithiu
tboh kiuuiso
upar
opa kiuuiso1
Quisptom quisquam
Quippiam *. iuuiht
Quiuit potuit
kiuuisso
D. 270b noh
Quietum stillan
placitum slehtan t
[lihhentan I anthlo-
[gnan =
Quippe cauuisso i za
[speri
Presertim precipue
Quin immo
doh kiuuisso
endi
sü
luzcit
H. 203 ' them
alle
huueo
etho uuaz
s. 234,23/-
lahhan
etho hemithi
vnz uuaz
huueo laugo
* kiuuiso] ia
corrigtert
huueo
ludilo
lahan
hemidi
Quidam
Quibus dem
Quidue aut quid
-
(38d) Clierrtias truzzi
Quousque quamdiu
1 *. tu 234, 28 * anthlo-
gnan] hl Muf deutlicher
Digitized by Google
1* Die Hrabamsch - Keromsche Sippe 237
Gl K.
Ra.
R.
Quorumdani
aliquorum
sumero
etheslihhero
sumoro
Quorundain sumero
1
s
Quondam
iu
iu
Ououdam giu forn
3
olim («. 223, Üff) forni 1
forn
4
uel aliquando
etbo ethasvuanne
b
Quoque
so sama
so sama
Quoque so sama 3
6
dinuo
afar [min
Denuo iterum 1
7
Quo nomine 6
(235)2 uuelihu na-
Quo nomine huelibbu 1
9
qua potestate b
buuelihheru 3
[nerain 2
9
Quoliens 6
ofto [mabdi
Quolie:s so ofto so
10
assidua b
siroplum
■
11
Quercus
pohha eih
poaba eib
Quercus eih
12
gen us
chunui
13
ligni
uuitu
14
Quocirca b
vinpi daz
Quocirca dar umpi
15
quapropter b
fora thiu
quapropter duruh t6
flizza
[daz 17
querilla (*. 235, seickhe
18
uel culpa [10 f)
edlio mislat
19
Quantotius c
buueo kerolibo
20
Rapidus
notnemo
(87di uootnermo Rapidus2 rapax
21
uelox
kahun
kaber
22
rapax [fehlt c) nodi nimil
23
Rapido cursu (cursu
sniumo hlauüt
snirumo 1
Rapido cursu ueloci
24
brado blauöt
brado
[cursu
25
H. 803b utianendi
uuanenti
Ratus3 arbitratus
26
uuaneudi
27
Hatum
festi
festi
Ratum lirmum
28
ualidum
Olu
fulu
29
deßnitum
kienleod (236)
•
30
uel certum
edlio cund
Rates floz scef
3t
Rates
cheola
keola
32
naues
scef
scef .
33
Rani b Rar c
tbornhus
doruhus
Ramnus depandorn
34
ramus b >os c
Üiornu
domom
ramus briis
35
spine
thorn
36
uel (fehlt c) uir-
edbo zein
37
spine 6 [gultum
thornes
38
' for»'] ni
am teilensckL 1 soi : umo] i : aus u
1 huelihhu] bhu auf
übergeschrieben * s. 234
ist frei gelassen 3 huue-
lihheru] heru auf rasur für
radiert; die reihen-
folge der gll. ist R«-
pido soi • umo udoci
hrado
schwacher rasur * nach
Rapidus ras. von R 1 Ratus
Ra
Digitized by Google
238
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Rancor b Ranchor 1 e
2 inuidia 6 inui 2 e
3 dolor («. 201, 26/")
4 Racha c racha b
5 inauis uel uacuus e
6 Rama 6
7 excelsa b
8 Radiatus c Ridiatus b
9 inluminatus c
10 Rariscent [sccnt b
U patiscent c piti-
12 Redemitus (s. 204,
13 coroaatus [40/)
14 uel ornalus b
15 Repperit
16 inuenit c
17 Rependebat 3
18 reddebat 6 -pat c
19 Repentc («. 122,35/*.
20 subito 6 |196,34)
2t Repentimus b
22 subitaneus
23 Relata
24 reportala
25 Reiecit {vgl. 238, 34)
26 recusauit b
27 rerutauit 6
28 renuit b
29 abicit b
30 respuit
31 repudiel 4 6 -iat c
32 Relator 6
33 refector b
34 Reiecit 6
35 Reticuit
36 tacuit b tauit c
37 Reticeotes b
38 tacentes b
39 Remotiora
1 Ranrhor] n mit ras.
aus r corr. e * ei ?ivA /
inuidolor c 1 Repende-
bat: c «repudi*t 5
Gl. Jf.
rankason
nid
kisuuer
iruuortani
rama
hob
piscinan
kiufent
offanod
kibaupitpantot
kikaroDOt
edho kihregilod
pinisit
irsazta
irkap
fariNkun 1
kahun (237)
farunkun
kahiukü
prabt
kitrakä
iruuirflt
firuuazzit
Qrtripit
firsabhit
Hmuirüt
H.2044 flrspiuuit
piseitit
prabt
prunkan
iruuirflt
tirsuuiket
thak&
suuikente
thakente
kihro'rtora
Ra.
raogoson
aruuortani
Rancor 1 ira l iracundia
Racha umpidarpeo l
piskinan
(39*) Radiatus inlumi-
[natus
oftanont
kibaupitpantot Redemitus coronatus
pihniusit
Repperit conperit
D. 271' arsazta Rependebat uuidarmaz
argap
faringun E. 978b Repente subito
kabingun
prabt
kilragan
aruuirflt
t>o/. 2, 17/f. 6, 26/f
subitaneus cahingun
Relata narrata [ganiu
reportata afur catra-
Reicit aruuirphit
refutauit rennuit
farspiuuit
*. 238, 25
dag&
Relatur rcfertur
khrostora
'fariKkunJisjcAetn*
aus uk in
corrigiert »«
[run
Remotiora arsuntrato-
Digitized by Google
I* Die Hraba.msch-Kbronische Sippe
239
Gl. K.
secretiora
sundricora
Retiproga 6 Reci-
uotar zuuel
ad uicem [proca e
zi mittilothe
remissa c Remissa b
farlazzan
Recolere
kilesan
recordare c Recor-
kihucken
Remioisceos [darefr kihuckendi
in mente
in moate
haben*
habendi (238)
Refectum 6 Refertum c prunkan
Recooditum
kiporan
repositum c Repo-
kisazztt
Rex (situm b
cunic
rector
rihtari
regnator 6 -tur e
rihhendi
i nolnAiftn
aperire » (vgl. 224, inloan
paodere [34/") innegilen
Reuma
pizokan
reuolulio
piuuntan
gurgitis
pipuntilod
Recisum
flrslakan
succisum 6 suai-
flrslakan
Reteotare [sum* c
pidennen
retenire 6 -ere c
pihaben
Reuocare
kilatho
reduceret 6 -re c
H. 204b kileiten
Reor (s. 62, 15/)
salo
arbitror c
Regidus
unprachi
durus c
Reatus b -tu c
scult
reus b culpa c
sculdit
Retiuu 63 Reciduum c
kiafalod
ex ruinis *
fona falliu
renascens [datc kineran
Reddundad b Rudun-
uparunlheot
1 aperiro] p aus p rad. c 1 suaisum
sicher; es steht das gewbhtüiche, nicht
das offene ■ c ■ so Halt. St.; ich lese
Reciou, ec in ligatur, dem & ähnlich, aber
doch davon unterschieden b * ruinis]
In aus m corrigicrt c
Ra.
R.
suntrigora
l
uDtar zueim
Reciprocantes intuui- 2
vgl. 6, 32 f
[slente 3
Remissa farlazzaniu 4
kilesau
Recolere reminiscere 6
kihucken
6
kihuckenti
7
8
prungan
9
Refertim cachrüman 10
lt
kiporkan
Recooditum abscondi- 12
kisezzit
[tum 13
chuninc
Rex rector 14
rihtari
15
rihenti
16
insleozan
<39b)Reserare Insleozan 17
inloan
18
19
pizogan
Reuma reuelatio gur- 20
piuuntan
[gitis 21
22
farslagan
23
24
pidennen
Retentare relinere 25
pihaben
26
kiladon
27
kileitan
29
D. 271b salo
Reor testimo 29
30
unprahi
Rigidus harter t rehter 31
ungihoric
32
sculdic
Reatus sculd 33
reus sculdic 34
kiafalot
35
fona falliu
[rauti 36
kineran
Renascens afar gape- 37
(88*) uparundeot
Redundat exuberat 39
e
Digitized by Google
240
A. Alphabetische Bibelglossare
GL K.
Ra.
R.
1 exuperal 6 exu-
upari kat (239)
ubigat
■
[bera c
■
2 refluit c Relluit b
upar fliuzzit
3 Renes 6
lendi
■
4 uires b
in a kin
5 Redargutionis
kißu'dic
kiflucbtic
Redargutiones increpa-
6 non 1 habens
ui habeudi
[tioues
7 fiduciam uile
paltbi lil.es
S Resocolas b Reuoco-
kiscafos
kiscaffos
•
I recreas [las c
kiscepfes
kisceflßs
10 Respicant b Rcsipi-
ireiscond
aereiskoot
Resipiscant castilleut
[scant c
Ii resapiaut c Resa-
iruuerfant
aruuerpaut
11 Relinel 6 [piaut b
riuhliit
13 olet 6
suihbil
14 Renitet b -tetur c
uuitharbab&
uuidarbapct
Renitet uuidarscurgit
15 resislit
uutarslaDlil
resistit uuidarstentit1
16 Restituisti 6
zi steli kisaztos
Restitisti uuirdarstöuti
17 representasli 2 b
kikauuucrtos
represenlasli kaca-
[gaauuertos
16 Reslaurasti
kizebotos
kizebotos
Reslaurasti reparasli
19 reparasli
kiiduiuuuotus
kiniuuolos
20 renouasti b
kiuiuuotos
-
21 relintegrasti b
alonc kitadi
redintegrasti inte-
22 Resilet
iruuispalod
arhuuispalot 4
(grum fccisti
23 resouet b -at c
(240) irhludit
arhlutit 5
24 resilet 6
irbludit
-
25 Reuelal
iuribhit
inribhit 1
Reuelet intrihit
26 aperit
2
27 demonslrat c
3
28 Reuereutia c -antia b
uuirtbi
uuirdi
Reuereutia «eruuirdi
29 honorifical b -ca c
hera
30 Retexil
H. 2051 pitoat
pito&
31 reuoluit
piuuindit
piuuiutit
Reuoluit replicuit
32 replical
piuualzil
33 Recessibus [teribus b
ioailbom
iunidom
(39c) Recessibus augu-
34 iuterioribus c io-
innana
(lis
35 Redolet
slakazzit
slagazit
Redolet suauiler odorat
36 flagrat
flogarod
flogarot
37 refrixit c
• »
38 Rerulgel3(t>0Ul8,5/')
piplihhit
pipli'kit
Refulget resplendet
> nj c " Repre». b
« uuidarstcnlil) d au* r
1 Refu'get c
radiert
Digitized by Google
I* Die Hiubanisch-Keronische Sippe 241
Gl K. Ba.
H
n.
replendil 6 resplen-
piscinit
piskinit
1
Relego b -io c [dit c eolihhi
eolihi
neiegio euaiiuia 2
sanctitas ^
uuihi
3
Resultat
uuitbarhi
»b& uuidarhap&
Rt>«iillnf rplnrtalnr a
nrsuilui itiiiLutiui 4
reluctat
uuitharrinkit(241) uuidarhringit
Unnrnt R
recalcitrat 6
firtridit
rrCrticiirai uiuriiar »>
Recubans
hlinendi
baldendi
RnKanc 1 rarumKanc <v
nuuans * recumuaiis 7
recumbens c
D. 272' blinenti
c
Redubias
mabti
mahti
9
reüquias e Reli-
uuibta
10
Redactus [quias» b pilan kifrumit kifrumit
Redactus kaprauhhit 11
perductus c -tu b
kileidit
kileiUt
12
Remeat [greditur c uuirflt
uniruit
Remeat afur huiruit t 13
recreditur b redi-
quimit edbo afar chuimit edo auar
fferit 14
Retrudit [dit e
pistozzit
[kat pistozit |gat Retrudit 1 uuirdar scur- 15
reclaudit 6 reclu-
piluhhit
pihluhit 1
[kit 16
Recenait [merat c
kizalazit
kizalazit'
Recenset denumerat 17
kiropot :
kiropot
18
Resurreceio b -ctio e
urriat
urriat
19
restitutio
irstantam
lessi urstentida
20
Regimen
rehunca
rehtunga
Regimen rihtunga (vgl. 21
guliernacio b -tio c stiurilba
sliurida
[£\ 1, 11 f) 22
Rimare
fanton
fanton
Rimare consideran- 23
scrutare
•
scauuon
scauuon
24
luspiccie diid seilet
Rite [-ne e rehto
rehto
25
Rite recte 26
k i M 1 1OIJ3
vgl. 211, 22/ 27
ore 6 more c
munthe
28
aut rede s
edbo rehto (242)
29
Hiinis
neo
linoe
Rimis acrintungom 30
iuneturis
kifori
kifogi '
31
tabuiarum
H. 20öb
pto
32
ritus
piganc
E. 974* Ritus uüisa 33
cu ltus b
picanc
34
sine saeriQcium
ano cepar edho anu zepar
35
Rigans
lekendi
[heilacö leihenti
Rigans leebenti 36
dirigens 1
rihtendi
rihtenti
37
Robore
krefti
krefti
Rohor streng 39
» sdlllas c * Reli-
• piblohit) das zweit«
» Rubans| ubans auf deut-
q'aai » re«te b
h mit rasur aus 1 corr.
licher rasur 1 Retrudit]
*kizalazil] das ertte z mit
tru desgl.
ras. aus] corr. « kifogq
das letzte i aus a radiert
r
«n L
16
Digitized by Google
242
A. Alphauetische Bikelglossare
Gl. K.
1 uirtule mekinu
2 fortitudine c
3
4 Rogum 6 Robum c eid
5 in strue lignorum häuf uuito
6 Robustum b -us c slranlih
7 fortissimus c
g ualidus mahdic
9 Rudis b -es c rotake
10 indoctis b -i c unkilerte
11 crudelis b -es c uualokiri
12 noui b niuui
13 Ru1) b Rupes c (v$/. stein
14 saxa [68, 10/; (243) felisa
ummazze
-lium c strenki
reiffa
seculo
Ra.
rotendi
edho unkihaba
15 ingentia 1
lg Rudencium 6
17 funes
lg uelorum
19 Rubore b
20 confusione b
21 uel uirigundia 6
22 Rubignem 6 -ginem c rost
23 eruginera frost
24 vgl. 98, \0ff
25 dcinceps b stundlhannan
2o Rudimenta («. 10, 33. iz erist
27 inilia c 178,2/)
28 Rudibus unreht
29 peccalis sunteö
30 Rudera theisc
3 , 9tercora b stecora c theisc endi zort
32 Rugiebam roz
33 plorabam nuofta
34 Rura kihufrfe
35 uilla thorf
eit
stranclili
hrolagx
ungilerte
stein
felisa
ummazze
D. 272" strengi
reifa
seclo
(88b) rost
az erist
unreht
su nteom
raoz
uuofta
kihuffe
dorf
36 uel agros [17 f) H. 206* (244) edho
37 Rutilare (vgl. 210, ronton 1 fakhara roten
3g inigarc 6 micare c liuhlen
3<j Runphca b Rum- c uuaflan
40 gladium b -ius c suuert
41 Rufus c Refus 6
liuhten
uuafan
suert
prun
Rogitat pitit
Rogus strues lignorum
(39") Robustus streu-
[ger
Rudis nouum
Rupes
Rüdes uuaatreifa
uelorum segalo
Rubor
1 ingenti*] a von
2 hand? c
1 rontooj das »weite o
scheint in e corrig. zu tein
Rubiginem
Kursus item
Rudimenta noua 2
Rudibus recentibus 1
Rudera stercora
Rugiebam cremizota I
[pram
Rura lant
Rutilare roten
Rumphea mucro
Rubeus in: fus 1
' ru:fus] rasur von f
Digitized by Google
I* Dm Hrabanisch-Keromscbb Sippe
243
-
GL K.
Ra.
Ä. Em. 29.
rubeus
rotendi
roteoti
l
Hülms
astalohti
astolobti
Rubus dorulaoh 2 2
ligoum
uuitu
3
spinosum
thornobti
4
Roma uirtus c
Roma ruma 1 5
romani sublimes e
6
Sane
heillihho
heilliho
Sane1 quippe 7
certe
cbuDdlihho
chundliho
8
Sata
seminala
Unit
kisait
kisait
Sata seminata 9
to
Sator
scari
saari
(401) Sator semioator u
seminator
s'ari
12
s. 29, 24
Sacer2 uuih 6 13
». 31, 8
Sapor kasmaba d t4
s. 35, 15
Suggerit spenit 6 15
s. 49, 16
Sublilis kieini d 16
$. 41, 19
Suspensi arbangane d 17
s. 61, 20. 58, 31
•
Sorbellus elaho b* 18
s. 61, 5
Syricum mezih 6 19
s. 67, 17
Sculplam kagrapanaz 6 20
s. 65, 41
Stramen strao d 2t
s. 73, 26
Series eutiprurtida uel 22
antreiti d
».81,9
Sopitus iotsuepit 6 23
s. 85, 15
Splendor skimo 6 24
s. 89, 36
Suspicio urtriuuida d 25
s. 105, 15
Subiectus untardeooot 26
s. 109, 1
Statutum kasezit d [d 27
s. 115, 32
Scripolus ander halp 28
fscaz ö
s. 129, 28
Suspector uparscouua- 29
tri d
5. 131, 17
Subsolanus uotar sun- 30
[dud d
s. 155, 19
Saeuit krimmisot d 3t
a. 161, 14
Subtiliter kraziibor d 32
s. 177, 32
Suggerere spanan ö 33
«. 184, 25
Segnis lazzer 6 34
s. 233, 14
*. 238, 22
SufTragines uuadun d 35
Subitaneus kabiogun d 36
Saturn
stathala
satala
Saturn giuhsaat a giuh- 37
unum c
[sat d 38
1 nach Sane ras. von s * hiermit beginnt d
16*
Digitized by Google
244
A. Alphabetische Bfbelglossare
Gl. K.
Äo.
R. Em. 29.
i et dimidiura mo-
endi halp mutti
[dium
[edho scefil fol
2 Saucius
kiuuirsirot [(245) kiuuirsorot
Saucius uulneratus a
3 uulneratus c
4 purifica 6
kibluttiri
5 Sacrum
frehdic
frehtic
Sacrum sanctum 1
6 sanctum diuioum c
[euuart d
7
•
Sacerdos euuart a
8 Saccum
unkiuurd
ungiuurt
Saccum cilicium a
9 tristicia c
lo Sacramenta 1
kuruni
kiruoi
Sacramenta mysteria o
Ii misteria b myste-
ampahti
ampahti
12 Salubris [ria c
beilanlih
heilantlih
Salubris heilantlih a
13 sanus c
■
fheillih 6
14 uel incolomis
edho kis
15 Saoccit c Saoait b
uuihit
uuihit
San:cit2 sanctificat a
16 sanctum facit c
17 Sanxit5
uuibit
uuihit
Santxit» iudicauit o
18 deflnifnU difiniuitc
kienteod
kienteot
•
19 uel deiudicauit3
edho kisonid
20 Sancire [(diiudicauit c)
uuihen
Sancire conflrmare a
21 Sa c rata sedis
kiuuibit sethal
kiuuibit stat
22 relegioaus locus
eohaftlih stat
23 Sarcina
H. 206b burthin
D. 273* purdin
24 pondus
suuari
suari
25 Satrapi [siti e
satrapi
puosta
Satrapes haupitman
26 propositi 6 prepo-
pbasta
27 perearum b psa-
psarbo
[rum c
28 uel q i sunt b qui
elho the sint
29 Salue [sunt duce» c
halt
halt
Salue auc a
30 aue e
31 Salus b -um c
kanz
salz
Sal'um mare a
32 mare c
33 Saxax b Sacax c
sceri
skeri
Sagax horsc
34 acer
atar
atar
36 aut (fehüc) celer
(246) edho sotumi sniumi
36 ad inuesligaudum b
zi spuregenne
37 sipe scitus b
edho zi fiuthanni
scitus uuiis a uuis d
1 Sacramenta] t mitramr 1 »ein a sein 9 s San-
aus a corr. c ■ San:xit) i :cil] rarur von c 1 San-
ansrad.? c » deiudir:auil) :xit] desgl.
i autrad. b
Digitized by Google
1* Die Hiubaniscb-Keromscjib Sippk 245
Gl. K.
Ra.
R. Em. 29.
Sacrissimus b Saca-
sceri
sceri
Sa*'cissimus uelocissi- l
r • *
| III u n u
kirathi
kiradi
O
■
Sarmenta
zoki
zoaffir
Sarmenta asnita uui- i
rami
eisto
[narepono 4
uue fuuic) de uiuia
the fona uuincar-
5
[i-oa c) exciduntur
[tom irsnilan sint
[ta a askrota 6
ufl sarsolamina 6
edho ascrota
sarcolamina 1 ascrao- 6
Saltim
mitdunt
Saltini 2 doh 7
uel
edbo
8
sie (auf c) licet
edho irlaupit
9
Saltus
saltus
ho'z i
(40b) Saltus uuald l 10
silua
holz
[forst3 a uuald d 11
uel monles
edho pga
12
Sa nie
samiheil
samiheil
Samern uirus o 13
corruptu b -us c
kipah
14
saniniine
ploalu
15
Satellit«*
satanicclin 1
sataniclin
Satellites socii a 16
socii ($ 248 28 H
ki(247)zza2
17
latrooum
scathareo reo
18
uel reeni fr
edho rihher
19
comites 6
graueon
20
Stint
scodabt
(86c) scobaht
Sabal mensis ianua- 21
• • •
raensis lanuanus c
Samo
H. 207* saatuuerf
sanluuerf
[rius a 22
Samo insula in medio 23
insola b -ula c
uuerid
uuerid
[mari a 24
in medio mare
in mittem seuuim
25
Satan [(mari e) firplasino
uuidaruarto
Satan Initium mortis a 26
aduersarios b -us c
uuitharuuert
27
uel contrarius 6
edho uuirondi
■
28
siue transgressor 6
edho uparfarandi
29
Salalhiel b -tihel c
helfa
helfa
E. 974" Salatibel peti- 30
petitio (-cio c) mea
petunkä in kot
[tio mea deus a 31
Septum [deus
pizunit
pizunit
32
circumdadum 6
(248) unpipitan
33
[-datum c
Sepis zuun 34
Sertaque
mericreozza
merigreoza
Sertauue cnti hrmtra o 35
Corona c
36
Secum b
mit timu
37
intra se 6
innan imu
38
Secus 6
samaut
Secius eminentius a 39
' au« c
»oder satanialin?
' ho>i] 1 »M(>
1 saxolamina 8 » Sa'tira
*dh kinoxza %
ton 2 hand
■ 3 1 for-t naehgttr. a
Digitized by Google
246
A.
GL K. Ra.
1 Sequis 6 naah
2 Series (vgl. 72, 20) fesli [ranondic fesü
3 ordo' tenor endiprurditha fo-
4 Sequestrati zistrudit zistrutit
5 diuisi seperati c
6 Sedus mammundi mammunti
7 sine dolo (dubio c) anu feihhan
8 idem (idc c) uerus daz selpa uuari
9 Sentes («. 265,6/) hacana agaua
10 spine c
11 Sertis fcsti fcsti
12 anlua loca pithunkau st&i D. 27Sb
13 uel 6 roa? [gano
14 in raarc 6 edlio pifleoz (249)
15 Seuus (s. 12, 20 ff) slithic slidic
16 malus pessimius
[crudelis c
17 Sedicio 6 -tio c pifarilha
18 disceptacio b -tio c pisuuih
19
R. Em. 29.
Serie» tenor er
Sequestrati segregati er
Sentes dorna o
Senlis santuuerf
20 Sexus
21 natura c
22 Serpellum
23 pulegium
24 Secta2
26 institutio
26 Sectans b
27 exercens b
28 Sectare
29 persequere
30 Seduccionis b
31 contencioncs 6
32 Senium 6 Senum c
33 Senium
34 Seorsum
heid
namo
kilibhilha
folkitha
kisezzitha
H. 207" folkendi
pikankandi
folken
ahten
pisuuih
pacunka
alt
halli
suntirinkun
pifarida
heid
folgida
folgen
alt
alti
suDtringun
;t5 seperati uel c
36 uel segregati e Se- irseeidan (250)
37 [gregati b
38 prospero * kiforo
* : : or do] et scheint od autradiert zu
tein c * Secta] am • noch ein wagrechter
Seuus crimmer a
Seditio unsippe t un-
[fridu a unfridu 6
Serenus heitar a
Sexus persona o
Serpellum uuisunt a
pelugium elho er
(40c) Secta uuiisa t
[doctrina o uuisa 6
Sectans folkenti a fol-
[genti d
Secundo prospero a
antatzttrich , aber dieser
punkte getilgt h
durch zwei
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch - Kkromschk Sippe
247
Gl. K.
29.
uel fllici b
Seuerus e Suuerus b shleht
modestus
Seuitia
iracundi b -dia
Sedit 6 Sedat c
mezhaft
slizzunka
apulki
slihtit
stillit
kistenno
sieht
mezhaft
slizunga
slihtit
stillit
Secubo
zisceidu
Senius b Segius c thraco
tardius lazzo
Sedulus e Sudulis b simplum
trago
lazzo
simplom
oflo
uel b
Sin
si non sie
sine* 6
Silencium » 6 -tium c
morluorum c
Sidera (vgl. 1 6, 34 ff)
sülle 6 stelle c
uel signa
Sinodus 6 Syndonus c
congregacio 6
senum 6 Senium e
uel comitatatus b
[comitatus c
Sillabeo 6 Sillaba* e
uocabula
Signal 6
expremit b
excutit 6
un
opa ni
opam
firlaz
suuicunca (251) suigunga
sterno
st'na
edho zaichan
senothic
kisamanunkü
kimahhitha
senodic
kimahida
kisintscaf
Seuerus seuus o
Sedat mitigat a
Secubo hlinem
seeibo > cafallu o ka-
ffallu 6
Segnius slaffor a sla-
[for d
Sedulus assiduus a
1
i
3
4
5
0
7
8
9
10
tt
12
13
14
15
[pihuetie (pihuetich 6) 16
Sollicitus sorchaft t n
Sin ipu nu er 18
19
Sine dimiite - er 20
2t
22
Sidera 1 himilzungal o 23
[-zungla d 24
25
Synodus congregatio 26
[senum er 27
28
H. 208* sallaba D. 274* nemnun- Syllaba uocabula er 30
nenunka end kTah- [ga 3t
[hitha poahho
zeibnit . 32
pithunkit 33
pihniuüt 34
lizitonti licitonti 35
1 conipaacit] ni in U-
gatur c 1 lies Sine *
'Sineienciam b «Sil-
laba] das erste a aus ic
corrigiert c
1 kistcmA 1 e
correetur
1 secido $ * J i mitte] das
erste i mit rasvr aus e cor-
rigiert a » Sidereo (eo
Kol verlesen für offenes
a) 9
Digitized by Google
248
A.
l tmcta
2 S i im i hierum (s. 122,
3 efligiem [10/)
I imaginem 1 6
5 Silenter
i» latenter
7 uel lacile b [tum c
S Simbulum 6 Symbo-
9 obtiraa 6 optima c
lü conlalio b clai c
11 uel quodcunqvie b
12 pactu 6
13 Sinagoga b Synagoga c
14 conueulus
15 Sylogismus c
16 inneuentabilia b in-
[euitabilis c
17 Sinore b Synoro c
18 grauis 6 graui c
19 uel sooaos c
20 Socordia «
21 slulticia e
22 Sopire e piresopires 6
23 conpescere
24 Sopitus
25 extinctus
26 aut somno (sommo
[6) grauatus
27 Sodalia
28 sotiiö8ociic(«.245,
29 latronum (17/)
30 Sodalitas
31 amicicia
32 uel fainiliaritas b
33 Solercia b -tia c
34 scientia uel uigi-
35 heremuso [lantia c
k » So-
ff/. K.
lizzituuc daz ist
[Ihanemananlhar-
[uuis kipar& an-
[tharuuis theukit
kilibbitlia [(252)
uianalihho kimali
kilihnesse 1
suuiksdo
taroükü
edho thakedo
kilaupo
kiforoala
prabta
edtt daz mit cote
mäht sino [ist
thinc
zoquemina > karori
flu.
lizzituoc
H, Em. 29.
kilibida
manaliho
suigento
tarningom
kilaupo
kiforasta
üpiporacanlhcalih
tunchalo
suuar
uarrabeit (253)
(88J) diuc
simpliugom
umpiporganlih
tuncbalo
stillan stillen
kituolin kiluolin
arklihhod irleskil
edho mit alafu ki-
[suuarit
Symbolus
Silogismus conclusus o
(vgl. 78, 20 ff)
ire insueppt-n
scado kimali Sodalis socius a
H. 208b kinoz
scatho
kimahhitha
friuntscaf
edho tbeonosti
urstotli
einsidilo
kimahida
urstodli
cordia] c mit
o corrigierl h
1 kilihnesse] kiliho
auf ramr 1 zoque-
mina] que tote 219, 12
Sollertia 1 horski
1 solertia 8; die ghttt steht
in 8 nach sudis 241», 16
Digitized by Google
I* Die H ru bamsch - Keromsche Sippe
249
Gl. K.
Ra.
R. Em. 29.
Solocissimus 6 -
eis- kiuuntanlih
kiuuntanlih
So:l:cismus» flexuo- l
flexuosa [mi
ns c kipiukanüih
kipiuganüih
[BUS o 2
uel tortuosa b
edho kitrahit
3
conclusa b
pilobhani
•
4
collega 6
kisamanunc (254)
5
comis b
kimahit
6
consors b (s.
76, kiteilon
7
particeps b [17/) teil nemandi
8
Solers c Soers b
suuephar
sueffar
9
sollicilus b so!
lici- pithahdic'
pidahtic
10
[lue c
Soleninia 1 6 Sollen»- idmal 2
iditnal
11
[nia 2 c
fesla missa anua tulthidacon scolic tuldi
12
[solita b festus c
_
Soleranitas
erhaftilha
aerhaftida
13
relegiositas
edho lihnessi
14
uel solitudo 6
edho sculthiclih
15
Sutis
stakulle
stacchulle
(40") Sudis stecho 16
fustis b -es e
rap
17
acuti
uuas
18
Sol ruit
sunna pifeal
sumna pifel
Sol ruit sol occidit o 19
sol occidit
snnna pisluac
sunna pisduoc
' 20
Sospis [incolomis c kis
D.274b kisunt
vgl. 198, 13/7" 21
■ ff
sanus saluus
uel
22
Solamen b
Collazuht
Solamen solatium o 23
solatium b
trost
24
Sontes
ratonte
ratonte
Sontes nocentes a 25
nocentes c
26
Soluro b
so)+
Solum molta 27
terra 6
ertha (255)
28
excelsus b
inpore
29
erectus 6
H. 209' inrihdit
30
preclarua 6
thuruhhlutar
31
glarior b
hlutarora
32
Sopba 6
uuistn
Sophia scientia a 33
Superstitio 6
unscaf
Superstitio superflu'&as 34
Superfluo b
unkimez [Uli
[a 35
superuacue b
eokimundi upari-
36
Superstitione b
unscaflihho
37
> Solemoi* b
«pilhahdicjK^r^wi
> et ist nicht su
enl- >So:l:°cismus]<fcrerfto
* So'leroni« e
zweit, b ein punkt od.
scheiden ob piseluoe rad buchst, war 1 ; auch
strich * oder \Am*\\t .
ider pisduoc stehi
t das iiberges. 0 auf ras. a
Digitized by Google
250
A. Alphabetische Bibelclossare
1 Superos
2 summos c
3 Suspensi
4 dubie cogitantes
5 et deliberantes b
6 Sustenttentfc-entenlc
7 mi triant
8 Susteotacionc b
9 Subleuaciona? « b
10 Sub subpellectile * 6
(Suppellectile c
11 utensilia c
12 Supplex
13 submissus
14 rogans c
15 Supplet c Suppet 6
16 complel e
17 Sub pectore b
18 Subnectciis
19 subligans b ligans c
20 Subnixis b -ius c
21 humilis c
22 Subdit
23 subpontt
24 Subiecti
25 subiugati
26 Sub uisibus b
27 sub presentibus 6
28 Soboles 230,36
29 propago b -a c
30 nati f/eMr c) filii
31 uel progenies b
Iprogemes c
32 S übe» i 3 6
33 deuicit 6
34 ue) subdit b
35 Soes *
36 porci
6/. K.
suparoston
urlbabtc [di
zuuiualttbenkhen-
endi losunkondi
Ibennent
zeohaot
thennunku
unlarbabithu (256)
belfanllih
Ra.
suparostun
ursahtie
deonost
R. Em. 29.
arporo
untarsentil
fullit
iu prustü
piknupfendi
pipiodcnli
einfald
untartoad
belfanlih
prubanlib
arunlporo
fullit
knuffenti
einfalt 1
oodmuadi
untartoet
uulardeo
kiuuegaoe
untartheothe
kiuuetane
untar kisibtl [du
untar kankanuuir-
zuht zuht
zubbi | khiod zubi
(257) kiporaniu
edho chunui
untarteta
uparuuan
H. 209b edho un-
[lartbiudit daz ist
suuin [kitbeaed suin
suuio
Suppellectilem
[silia a
Subneclens subligans er
Subnixus sustentatus a
Subdit subiungit o
Sub uisibus sub uisio-
[nibus a
subdit a
Sues suiio a
1 lies subleuacione b 1 Sub-
»nbpellectilej bpellecttleaw/'fvM. b
• dk. sabeiit, subegit *
c
1 einfsU] über dem a
eines aufsleigen.-
I
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch-Keronischb Sippe
Gl. K.
flu.
R. Em. 29.
Subulcus 6 Subuli- suen
suein
Subulcus suein t
pastor [ciis c hirdi
2
porcorum suuino
3
Suasor scuntari
scuntari
Suasor spanari a 4
ortator spanari
spanari
5
Subsidia (»gl. 4, \6ff) follazuht
follazuht
6
auxilia helpha
helft
7
Suffragia c suffragia b follazukitha
follazugida
8
patrocinia (». 234, helpha
fruma
9
siue auxilia 6 [17) edho belfa « edho
10
Susurrio [ciosusft runa [fruma
ruma
E.975' Susurro runari 11
sioociosus c Sine- zuuiuli
zuiuili
12
uel bilioguis (bin- edhozuuizuki(258)
13
Surrat b [guis b) runet
14
Subsannat scernot
(89*) skernot
Subsannat inridet a 15
inridit pismerit
D. 275* pismerot
16
Substullit6Su8tu:lit»c nstoiit
zistozit
17
dcgregauit b segre- ziscedit
zisceidil
18
Sugillat [gauit c misdumurthirid
murdrit
19
strangulat uurkit
uurgit
20
suffogat b thcmphit
2t
Sugillare c Rugillare 6 auerra
uuerran
22
accusare c uuacu- roken eiu ist daz
rogan
23
Suscepit [sare b infahit
infahit
24
uenerator uuerthod
uuerdot
25
Suspendit piheizit
piheizit
26
poliicitor b -cetur c piheizit
27
fatilor 6 -tur c trihit (259)
28
Suspensus urheizzo
urheizo
29
dubius 6 («. 1 6, 28/) zuuifalari
30
incertus unkhunt
unchund
31
arrogans 6 hromari
32
Sultor afalondi
aualonti
Sultor cultor a 33
cultor e
**
Soluuntor 6 H. 810* zilosit
M
langiscunt b irsiuhh&
[a chunincrihi Ö 36
Sc«ptrum sceptrum
kertia
Sceptrum chunincrihhi 37
uirga garte
(41*) sceptrum uirga 38
regale b -is c chuuinclih
[regalis 1 a 39
Scortum c Scör-t- b Jgnne
leune
40
roerelrix zatare
zatre
41
■ Suitn;Ul] l aut- » helft] AocA
» reg alis] reg auf verleU-
v<itli*rt c dtm e rin pwn*'
Digitized by Google
252
A.
1 Stuprex
2 fornicacioniso -tio-
[nis c
3 Spontanea e Spon-
4 uolunlaria [staneaft
5 Stipis
6 elimosina 6 cjimo-
7 uictus [sina c
8 Stipendia
9 muuera
10 lucrum
11 uel c«nsum b
12 Stipalus
13 lurba circumdatus1
14 Slipulalur 2 b -tus c
15 testiücatus c
16 Stipide
17 trunco
18 Scandit
19 ascendit c
20 Scilare b Sciscitare e
21 interrogare c
22 Spectaculum 3
23 spectacio
24 Stagnum
25 lacum
26 siue quod stat
27 Stridor
28 slrepidus b -tus c
29 sonitus 6
30 uel tumultus 6
31 Spcluncis [saxis 4
32 concauis i-us 6)
33 Scupolis c scupolis 6
34 Saxa oponcns b saxo-
[ponens c
35 oftindiculos 6 of-
36 [fendiculum c
37 Stadium (a. 234, 19 f)
Gl. K.
scan da
firligari edho un-
[cbuski ligiri
Ra.
R. Em. 29.
scanta
uuillantlihho
stiura
alamosä
pilipan
stiura
meta
(260) kistriuoi
edho eins
kisliuril lpihab&
mit meniki umpi-
rahehondi
zispaltan
zislakan
uf stikit
kiheizantlih Spontanea uolunlaria o
stiura
forscon
stuuo
pisehandi 1
stilli
uuac
edho daz stillo stal
kristkrlmüc
stripelenti
hlutendi
H.210" edho prah-
hot [tendi
in olem (261) feli-
scopsteuon [som
felise lekentis
lirspurnitlia daz er
[ni mac fallan
stukhi
Stipendia uuisl
Stipalus uallatus er
Stipulatus testificatus
[siue confirmatus a
Stipite trunco a
it ascendit a
forschot
Spectaculum unlarsiun
[a uuntarsiun ö
Stagnum seo seu pah a
[seo vel seopah d
D. 275b striplenü üo/.S0,39A254,28jf
hol
scopsteim
Saxis scopolis a
stiura
m&a
kislriuni
kisliuril
rahonti
zispaltan
zislagan
uf stigit
forscon
seuuo
pischanti
stilli
uuac
slucki
Scilicet uidelicet a
Stadium spurt t uuf-
[lenki a spurt 6
1 lorba ciredalus // * Sti-
pulatur] Ii auf ras. b 1
b * x'is b
1 pisehandi J pi
nachgetragen
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Kmowscite SfPPE
253
GL K.
Ra.
R. Em. 29.
passus scritamal edho sta-
scriümal
passus scritamali l t
cxxv c [pho
•
[stapheo a 2
Statuit kistudita
kistu litfl
3
censit 1 scauuuota
scauuot
4
Sponte (3. 267, 38 f) uullin
uuillin
Sponte ultro a 5
ultra b -tro c upari
6
Spreuit pismah&
farmauet
7
contempsit firtbenkhit edho
8
Strophan 6 -a c strupitha [firhukit
strup&a
Stropha flaus a 9
fraus unFrtima
unfruma
10
nequitia b palo
II
Scenophigia b -phe- kiuuirkbi
ki"huuiigi 1
Scenophegia construc- 12
templi gia c tempales
[tio templi t dies de- 13
fabrificati 6 fabri- kicymbritha
[dicationis 1 a 14
[catio c
uel constructio b (262) edho kiuuir-
16
Sema iroago 6 Scema c kimali (khitha
kimali
Scema imago a 16
figura b («.186,36/) kilihhilha
17
uel lemplum b edho tepali
vgl 100, 1 ff 18
idolorum b zauparo
19
Stima b kiuuati
(4 lb) Stigma ornamenta 20
ornameota kihrusti
kihrusti
[regalis id est reft er 21
regales b -is c chuDioclih
22
quasi bannum (pa- soso flriuuitlihhi
28
Studium 6 [mium c) zilunka 1
24
disciplioa 6 thau
25
Scribe legis b scribare euu
26
perili b H. 211* kilerte
27
Storiographus b Sto- storiographus 2
Storiographus scriba hi- 28
[riagraphus c
[storii; o
storia e Storio b kirekhilha
kireckida
29
conscribens kiscripendi
30
Strinuus b Strenuus e lunkar
luogar
Strenuus agilist sagaxo 3t
letus c
32
sollicitus c Sollici- pithahdic
33
Stater [tus b kiuuaki
(89b) kiuuagi
Stater duos nummos a 34
dmgme 6 due di- thrimiseedhospan-
35
[dragme c [n+ pislehto
[fa» 6
Scidola ein endi pohbo
ein enti poho
Scidola ascaffa a askaf- 36
1 censit] c mit rasur ' züud. disciplioa.
1 kiri,buuiigi] das
1 nach dedicationis
ata s corrigiert c kathauA«. »Storio.
vorletzte i aus t ra-
eine ratur a r hiermit
slorio. graphus. diert; alle eorrectu-
schliefst 8
graphus hs.
ren von 2 hand
Digitized by Google
254 A. Alphabetische Bibelglossare
Gl. K.
Ra.
R.
l pagiaa c paginec b
edhoeinpeine(263)
[daz ist ein kant
(plates
2 Specialiter
ackiuuislibho
kiuuisliho
Specialiter singulariter
3 omnino
zi alasperi
4 Stimulat b (vgl, 196,
stechut stunkit
Stimulat stebbot
5 iucidat 6 [15/)
karauuit
6 titillat b
khizilod
7 iraittit 6
zuuankod
8 Scinditur b
slizzit
Scinditur ist zaslizzan 1
9 s. 177, 17
Squalor afertui
lo Stirps c («.230, 36 f)
stucki
Stirps öuuahsl
Ii origo progenies c
12 Stripsit b
sluhhi
13 sternit 6
kilekit
u Strio [riuse
Mino
namo
15 mimrius b mima-
kilihhitha
kilibida
16 Sterquillium 6 -ili-
mislun
mistun
Sterquilinium 2 mislun-
17 aceruus [nus c
sarpt'
[nea
18 uel rudcris
edho eipar
19 Stipat 6
stikhit
20 conpouit b
kisezzit
21 Stipata
kistikit
kistickit
22 fulta
pistozzan
pistozan
23
Sustentata fulta
24 Strupuio 6 Scrupulo c
finstari
fioistri
Scrupulo occasione
25 squalcntes c
Irurenti
vgl. 254, 9
26 Scribula
scrift
D. 276* scripf
27 epislola 6 -ula c
foranondic
fornontic aruoti
28 Strepidus b (vgl. 252,
H. 211h stripelendi
Strepit:us clamor
29 tumultus 6 [2$ ff)
praht
30 admooel b
manot (264)
31 Stupit
irqueman 1 ist
arcbueman ist
Stupet arqbuimit
32 mirator
uuotarod
uuntrot
33 Scelerare
lirinon [chusken
iiriuon
34 coutamiuare
pismizzan piun- pismizan
35 Istat* est nüm 6
uuaka ist silibba-
|ono 2
:<o al quidam firma-
so sü festinond
[üoi i 6
1 dfi. (af)firmant 1 irquemaiij qae wie 1 zaslizzan] zzan auf ver-
219, 12 '«silihhaono] httter stelle des pergaments
das erste i aus curr. 1 nach Sterquillniü eine ras.
Digitized by Google
I* Die Hrabakiscu - Keroxischb Sippe
255
Gl. K.
uozia uns 6
unze einu
l
aureos sex b
skillinka sebsi
2
siclos b
sidus
3
abet 6
hab&
4
Scriptula b
scriptulos
»
x. obolos b
cehani hoflnac 1
«
Scinifex b
mucke
7
culicum genus b
pma chunni
8
permolestum b
ihuruh arapeit
9
Sion sion 6
perc
to
Speculatio b
(265) auascauuun-
II
Sat b
sat [ka
Saulus templatio
12
templatio b
kbora
13
uel angustia > b
edho angust
14
Subprimos c -us 1 b
uular heroston
untar heroston
Suppremum nouissime
15
nouissimus
iuukisto
16
Summus b
hohosto
17
s. 256, 24 f
Tripudiat 1 gaudet
18
Sonipes 6 Sompes c
sonipes
bros
Sonipes equos stdfiu 19
jequus 6 <jquua c
bros
[hrös 20
curnipes
orohli mosci
21
alipes c
22
Stilo b
Stil
23
grauio 6
zraf
24
uel calamus b
H. 212* edho calo-
[liones uel inimicitia 25
Simultas 6
unkimahhilha [mo
(4r)Simultates conten-
2»
». 255, 34 f
Sinutaria 2 ceruleum 1 27
[purporeum
s. 256, 18
Testamenlum3 lex
28
Tabes
uueih
uueih
29
macies (5.212,33)
niagar
niagar
Macies niagar
30
Taxalor b
uuanendi
*. 255, 36
31
Trabes 3
patkikarauui
palkigaruui
Trabis capr&
32
uestes
uuat
uuat
33
si natu ria
uueilin
uueitin
s. 255, 27
34
uel purporia* b
edho uuormprun
*. 234, 20 f
35
Taxalor c
s. 255, 31
uuanenti
36
1 aBgnU8ustia (nus durch 1 hoiinac] i und der 1 Tri:pudiat] das letzte i
n mit verlängertem durch- hauptschaft des i aus auf starker rasur *Sinularia]
kr eu ziem Schenkel abgek.) n corrigiert Si a«/" rasur? 3 nach Te-
b 1 Sabprim) der letzte *ug staintll rasur von T
des m nach rechts verl. und
durchkr. b » Trabes] e aus i,
saust(?)corr.c 4purpor'a6
Digitized by Google
256
A. Alphabetische Bibelglossare
Gl. K.
Ra.
t estimator c
2 Tramite
3 uie iransuerse
4 Tantillius h -illus c
5 modicus c
6 Tranquillus
7 placidus c
S Trangreditur b
9 Tandem c tandem b
10 demura (t;^/. 98,
11 postremura |6/f)
12 uel (fehlt c) nouis-
|simus (•um e)
13 Tandundem 6 Tan-
[tundem c
14 eadem similitudo
15 uel similiter b
16 Talami 6 Tbala : mi c
17 cubicula 1
18 Testamentum b
19 pactum 6
20 Terminalu ti
21 linitum
22 Telarce b Tetbarche c
23 quarta (im 6) pars
[regni
24 Trepidant c -diad 6
25 gaudio exultent c
26 Demente b Tenie-
[rite* c
27 inconsiderate
28 Teraulentus 6 -es c
29 furibundus
30 Terga
31 dorea
32 fuga
33 uel coria
h^cgcpugi eckipugi
uueka<266) in an-
[thra fera
Iuzic jkiuuante hluzzic
sieht
eddes
Tramitem pfad
transuersum duerab
Tantillus paruus 2
Tranquillus sieht 1
[upargaat
E. 975b Trausgreditur
Tandem 1 demum
sieht
uparkenkit
ethas' 2
uunnne 1
iz iunkislin iz af-
[trostin >
edho iunkista
elhashuuanne eddehuuanne Tantundem daz selpa
dazselpa kilihhitha
edho sama
kheminatun kheminatun
euui uuizzod
mahal
kienteod
kiflnit (267)
in eina halp
feortha teil rihhes
pipinod
kidursilihho
kientiot
halp
pipi:nont 1
kitursliho
unkiscauuontlih
kidurstlibho [lihho kitursliheR *
H. 212b furifunt- furifundliher
aflauondic
brück i
arsbelli
edho hindiiidic
Thalamum pruutcha-
«. 255, 29
Terminatur finitur
Tetarcha feorda teil
». 255, 18 M.218,
122 ff)
Temeritale frauali
Temulentus
vgl. 158, 33
Terga
f^i.258, 29
1 cubicula] das zweite 1 es tteht also de- 1 pipi : DODt] taus- ' Tandem] Tan auf
c mit nix. aus [ corr. c muiu.uuannc. tandem. radiert 1 kitursli- starker ratur
1 Tenierite] ni in ligat. c ethas 1 aftrostio] a hei«] r aus n eorri-
giert
Digitized by Google
I* Die Hbabanisch-Keromsche Sippe
257
6/. Ä\
Ra.
r i
R.
Telum
scefti
SCeftl
Tela uuafan
I
quod uulnerat
daz uuntod
A
2
Tetrum 6 Trerum c
unsupar
D.276* unsupar
(41*) Tetra nigra
3
Qigrum 1
suuarz
1
inmundum
unhreini
5
pulidum
suuehhandi
6
Hl
Tenus
Ibiu thinku
diu dingu
Telus unzi daz
7
usquefrusque nunc
un daz
unzi nu
s
Temerata [e
(268) pismizau
pismizan
Temerata 1 uiolata
9
uialata 6 uiolata c
piuuerait
piuuemit
10
Ternbilis 6
eikisih
11
metuendus 6
foraiibtendi
12
terrendus fr
pkeudi
13
Tenturia fr -ona e
husilin 1
■ II«
husilin
Tentona papiliones 2
14
tabcrnacula
purii
puri
•
15
papiliones o |o
sapphii
16
Tegurium c Degurium
Ihecbi
decki
Tegurium chupisi
17
hospiciumfr -tiumc
casthus
kasthus
18
uel casa
edho hus
19
Tempsit
flrman&
(89r) farman&
20
contempsit c
21
Tedil
sork&
sorg&
Tedet pigel t artrakfi
22
tristatur c
23
angit
ankit
24
pinetet fr penitet c
hriuuot
25
Testitudo
thikinothi
dickinot
Testitudo pramahi
A 1
26
densitas
thicnes
densitas spissitudo
27
romorum fr ramo-
esteo
2S
TYnax [rum c
eistndi
einstriti
Tenax festi
29
pcrsetierans
thurubuuonendi
30
strictus (/efttt fr)
freh
31
Testa [auams
hnacb
nach
Testa hnel haupites
32
rapilis c
testa daha
33
34
Tnolinnivt /.
lesiltiUnl 0
4 ao fin um
lesununi
lestinum oponunum
35
j- l » i / i r- t II n II IM J»
oponunum o
Kilon (zoy;
36
Terretus fr -itus c
kisciuhit
kisciuhit
37
turbatus c
38
Tegmen c Degmen fr
H. 213' ihechi
decki
39
uelamen
pihullid
pihullit
40
Tegunt fr
thechent
41
1 nigrum] g {t>on 2
1 husilin] in au*
1 TemeraU] das erste a aul star-
hand?) aus c corrig. c
m eorrigiert
ker ra
i. 1 papiliones] lione rf«-*^/.
Althochdeutsche glomi
«n I.
17
Digitized by Google
25S
A. Alphabetische Bibelglossare
1 celant b
2 Tenacitasc Tcnatacisft
3 firmitas [tinentia c
4 condinencia b con-
5 Terris(ü0/.2O9,29#)
6 confundis
7 terrorem b
8 incutis
9 uel metum b
10 Tres (in. 6) solis
11 triduuin b -um c
12 Titan b Tita c
13 sol
14 Titania c Ditanla » 6
15 luna
lfi Triumphum
i: solemnitas b sol-
[lemnilas c
18 uictorie 6
19 Triumphato
20 diuicto 6 deuicto c
21 TirannusftTyrannusc
22 malus
23 uel seuus [9)
24 Typus (s. 30,30/". 260,
25 figura [tus c)
26 uel aspidus (aspec-
27 Timidum 6Tymitum c
26 uinum b umum c
29 Timolentus2
30 uinolenlus
31 Tatis b Titis c
32 mare c
33 Titulat
34 sigoißcat
35 Timiamati 6 Tiamati c
36 odor
37 suauitalis
36 Tinniens e -ies b
39 sonans c
Gl K.
Iiclaut 2
eiostriti 1
strengi
habuhnessi
sciuhis
kiscendis
ekiso
irkiuuis
edho forahtun
thri sunni
thri decge
sunna
liubtitha
mano
siginüfi
uuerthunc
sikginumfti
siginomo (270)
uparfohtan
uuotanberz
ubil
edho slizzeodi
tipus
kilihDessi
edho aspidus
trac
uuin
upartruQcbau
uuiuac
uuazzar
litulod
suuozzi
H. 213ü suuekhe
suuozzitba 1
khellanti
Ra.
cinsiriti
sciuhis
kisceulis
dri sunni
dri teckio
litan
sunna
bliublida >
mano
siginumpft
uuerdunc
siginemo
Titan sol
Titania luna
Triumphum tropheum
uuotauherz
upil
D. 277* edo sli-
kilihnissi [zanti Tipum flguram
Tirannus riihher. In
[mala parte
traue
uum
upartruncan
uuinager
uuazar
kititulot
zechinit
kellauti
lutenti
Timidus forhtal
Timolentus uinolentus
[l ebriosus (vgl. 256,
Titis gurgis 2 [28)
Titulat marebol l sig-
[nificat 1
Timiamata thus
(421) Tiouiens chlin-
[ganti
1 Dilanla] nl aus m corr. b 1 suuozzitha] s mit 1 hiiuhtida] ht auf
* TimolentusJ t auf rat. b rat. aus z corrigiert ratur
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Keromsche Sippe
259
GL K.
Tripulacio 6
arapeid
1
persecutione 6
ahtnessi
2
Titul+ b
titula (271)
3
nötig b
chunde
4
indiciis b
kuunessi
5
obras b
pliot
6
Tribus 6
khunni
7
populi b
folkes
8
diuisio b
zileilitba
9
Tyrus
unsupar
unsupar
Tirus atrox
10
rustigas b -cus c
rustih
11
Tymphanis1 b Tym-
cymbolon
cymbalom
12
(panis c
Iriarum 2
cütriar+
13
cantabant uel con-
14
Tora [lautlabant c uuizohd
uuizod
Torum • testamentum
15
lex c
euua
16
Totidem c totidem b so manike
manage
Totidem so sama ülu
17
eiusdera 3
thcs selpin
IS
numeri
zala
19
Torrens
klinkun (272)
clinam
20
fluuius
fload
21
ex pluuia
foua rekane
22
collectus
kisanot
23
Torrendum b Torri- Ihurri
durri 3
Torridum2 aridum
24
tostum [dum c
sliupandi
stiupenti 4
25
siccum c sils b
tburuhcä
5
26
T roch us
rad scipa
rad scipa 6
Trochus kipa
27
rota
rad
7
28
ludenlium
spilontero
8
29
Toga
stoz
stoz 1
Toga lahhan »
30
flaus
pal
pal 2
flaus stigma
31
Toles c toi es 6
32
membraSt(st/eA// (273) » libbi sint
33
circa uuam 6 [«) umpi peri
34
Trophea
hrekil
regit
35
spolia Itorum c
raupa
hraupa
36
ponitorum b puni-
H. 214* uuiziiithero
37
! Tym:phani«) p aus-
■ 273 begiunt mit
1 Torü] n auf starker ras.
radiert b * triard e
st
* nach i in Torridum schwache
Triar + * » 3 dem b
ras. * lahban] lahh auf deut-
ticher rasur, doch nicht die
oberen schaffe von 1 und hh
17*
Digitized by Google
260
A. Alphabetische Bibelglossare
1 siue uicoria b
2 Toms b Thorus c
3 lectus \c)
4 siue recubitus (-as
5 Toregina b Thoreg-
6 tornatura [ma c
7 Tuta c Tuola tuota b
8 secura
9 Typu 6
10 Tronus b Thronus c
11 sedis c
12 sella
13 regalis 6 regalis c
14 siue celum
15 Trophologia
16 moralis intellegen-
[tia
17 Tollet c Teilet b
18 delet {vgl. 46, 9 f)
19 extinget b -guit c
20 generat b
21 Tolerat b
22 sustenet b
23 pacitur 6
24 Torpor
28 crimen error c
26 siguicies 6 -lies c
27 Stupor tarn corpo-
ris 6 Stupor c
28 quam animi 6
29 Tutela b Tutilla c
30 procuracio 6 -tio c
31 siue defensaculum
[(-siculum c)
32 Tuudeoles
33 pectora
34 Torpidus b
35 iratus b
36 commotus b
Gl. K.
edho siginüft
resti
p&ti
edho hliua
slipistein
uuendendi
kis kimiz 1
ursorc
paukhan
secal
satul
cbuuinclih
edho kimil
trophologia
uuislihho (274)
[firneiüli
flrnlmil 2
firstrihhit
irleskit
kikhinnit
thol&
thuldit
troed
tropi 3
Ra.
resti
uuententi
(S9J) kisunl
ursorc
sedal
R.
Thorus lectum
Toregma drasli
tornatura draenti
Tuealur defendit
s. 258, 24
Thronus harosedal 1
uuislih
farnimit
farstrihit
Tropolagia 2 spiritalis
[inteliectus
D. 277" troapi
piluh hhhönü
so sama selü
kis
rocba
edho kiscinnitha
pozzendi
prust
kitrobit
kipolkan
kihrorit
kisunti
paozenli
prusl
1 kimiz] im rieht wie
an aus 1 firnimit] nl
aus m corriß. 3 tropi]
tro auf i
1 ha:osedal] h radiert
s Tropolagia J das erste a
seheint mit rasur in o cor-
rifpert tu sein
Digitized by Google
I* Die H&abaxisch - Keronischb Sippe 261
Gl. K.
Ra.
R.
Tumida
H. 214 zisuuollan
kisuollan
t
irata c
[(275)
2
Turpolentes b -bulen-
uuiluuerbic
uuiluuerbic
3
obscurus c [tus c
Tonuit donorota
4
5
Turpo b -ho c
truobi
tropi
Turbo sturmuuint 1
6
proceila
unslilli
unstilli
[uuintes '
pruut
7
caligo c
tunchal
8
tempestate 6
unstiUitha
9
Tunditor b
porit
Tunditur pliuuit
10
uerberatur b
suuenkbit
11
Tuitus
scauunka
scauu: nga i
12
misertus
kiuatha
13
Tuire 6
scauuon
14
uilare b
pipergan
15
defendere b
kiscirm
16
Tuicione b -tione c
scauuooka
scauuon ga
Tuitione defensio
ne
17
defensaculus 6
kiscirmilha
18
Tunc 6 [-um c
thanue
Tum tunc
19
uel dpmum b
edho iz iuokistin
20
siue de presenti 6
so sama pi käkau-
(uuertv •
21
Turibulum
rauhchar (276)
rauhkar
22
ubi
thar
23
tus b thus c
uuibrauh
14
incenditur1
iozundit ist
25
id est 6
daz ist
26
timiatarus 6
raukhelle
(42b) ümiatarius tu-
27
Tuaura b Tauara e
unperendi
unperanü
[rabulum 2 28
sterilis c
29
Trudinat 6 -Unat c
khunu&
khunnet
E. 976* Trutina
state-
30
repeodit
far&
[ra 1 31
perpensat
scauuot
32
estimat b
uuanit
33
siue metitor b
edho mizzit
34
Trutinare 6
scauuon
36
perpensare 6
thurubscauuon
36
Trux
aariupo
ariupo
Trux atrox
37
38
Trucis
unkilrasü
ungitrasum
39
» incendit] der ttrich • käkao.ouertv] v viel- »scauu^ga]« ' uuin|te«] uuin auf
über dem t zutat» der leicht i mit einem punkte autradiert ttarker ratur
2 hand c tut ammenge flotten
262
A. Alphabetische Bibelulossare
GL K.
Ra.
l gentilis b -es c
heidinisc
heidanisc
2 asperi <
apuh
abuohe 1
3 Trucidat
piood
pinot
4 debilitat
uuanaheilil
uuanaheilit
5 Tunsa b Tonsa
piscoran
piscoran
6 cesa
H. 215* pisnitan
*
pisnitan
7 Tumolus 6 -ulns c
hleo
hleo
8 sepulcrum c
9 Turget
piklipit
piclipit
10 crescere incipit c
li Thomas b
thomas (277)
12 abysus 6
aberundi
13 uel gcminas b
edho z'uifalt
14 Tatbeus b
tatbeus
15 ipse est b
er selpo ist
16 et iudas b
endi iudas
17 iacobi b
iacobi
18 Taleutus un+ 6
talenta eiu
19 uel xxx. b
ahttozo phunto
20 Tyrus 6 -um c
enki
engi
21 angustia c
22
23 Ualuas
loh
lob
24 fenestras 6 -a c
finestrun
25 iaoua postea b ia-
turi upartur
[ouas portes c
26 uel hostia
edho cataro
27 Ualla b Uallata c
talohti
talohti
28 circumdata c
29 Uastua
iritalit
aritalil
30 magnus ingens ali-
3 t [tcr desertus c
32 sufüciens 6
IrJno
33 Uades
purkeon
pu'geun1
34 ßdeiussores
kitriuuualiton
35 Uaticinatur
marid
marit
36 diuinat
uuizzod
uuizod
37 predicat2 c
38 Uaticiuium
coaridia 1
marida
' asperi nachlr.
1 dk. maritha; co
1 ahuohe n
Tumulum'sepulchruni1
Turget pululat
Tyri liuli
Uatem 3 prophetam
Valuas katarun 2
Vastus uuiit 1
Validum meginra4
Vades iussores
2 hand c * pdicat] gerieten aus uncia- trag von 2 hand
cat zusatz von 2 lern m, di aus th s pu'geun] die cor-
hand c rectur von 2 hand?
1 Tumultl] Q auf starker
rasur * sepu lehnt] fl mit
blasserer tinte aus a corr.
* nach Ualem rasur von u
* meginra] i radiert
Digitized by Google
I* Die Hrabamsch - Keromsciie Sippe
263
GL K.
Ra.
Ä.
prophetatio
(278) uuizinunc
1
prosagium b pre- lera
Presagium prophetatio 2
Uafer [sagium c sniumi
sioiumi
Vafer suepfar
3
callidus 1
suuefari
sueffri
4
Uagitus
D. 278» hraez
Vagitat scrigit
5
ploralus [tus c
uuostendi
huuof
6
ullulatus 6 ulula- hiufendi
7
Uastatft («. 110, 6/")
irfurpit
Vaslat araodit
8
expoliat b
irraupot
9
expugnat b
H. 215b irtihtit
10
Ueslibolus b -bulum c
oposa
opera
Vestibulum Introitus
11
prima pars b
erista teil
12
domi b
huses
13
a\H( fehlte) cardines
susun edho ulbus
susun edo uftnis 1
14
(Jeredicus b
uuarqueto
Veredicus uuäruuörter 15
Ueluti
so sama
so sama
Veluti quasi
16
quasi 6 quas c
so
so
17
Ueinerat 6
eret
Veneratur uuirüit l is
adorat 6
petot
[er& 19
Ueuerandum
uuerthoti
uuerdooti
20
bonorandum c
21
Ueternosus
iraltÄ
araltel
Veternosus uetustus
22
uetustus [c
irfirn&
arilrnet
[luppari 23
Ueneflcusft Uenificus zaupari
(90') zauprari
Veniflcus eitargerio l 24
erbarius 6 herba- (279) uurzari
uurzari
(42f)hErbariusl uur-
25
[rius c
[zari
Uentilabruin c
uuintpreitun
26
Uentilaturium b uen-
uuindpidun
27
tilaturium c
Uecticalia' b Uenti-
nasahelmes
nasahelmes
Vectigal zol
28
[galia c
a uebendis merci-
zi uuerieoni meattf
29
[dibus (-cedibusc)
omniumque b
allero
30
negutium b
scirooo
31
solutionis b
zilosilba
32
Uersucia b -tia c
uuuuatlibbo
unuualdliho
Versutia archustiki
33
contorta b torta c kikrübi
contorta cadrait
34
sententia b seten-
quiti
35
Uerna 6 [cia c Irikil
36
Ueroat
menlhit
mendit
Vernat florebit 3
37
« ct'lidus c 1 Uecti-
1 ufhus] h mit ratur
* hErbarius] h nachtrug
iMii A
aus a
eorr. i
trster hand
Digitized by Google
2G4
A. Alphabetische Bibei.glossark
1 letatur c
2 LY-rnabunt
3 florebunt c slore-
4 [bunt b
5 Ucrnaculus
6 probus b proprius
7 Uecors [c
8 statu« 6(*. 54,10//")
9 siue brutits b
10 Uecor anirao b ani-
[mo c
1 1 mesero b roisero r
12 et anxio
13 Ucnuslua b -sta c
14 scita
15 docla c
16 agia 6 cgia c
17 grata
18 Uenusta b -stus c
19 pulchritudo
20 Ucnuslauit
21 decorauit
22 lehementer1 b
23 cat* b
24 Uellere
25 College b colligerc c
26 Uelant
27 tegunt e
28 Uertid b -tit c
29 permutat b mu-
[luat c
30 Uerbatinus b -bolinus
31 dico e (c
32 Ueruotamen 6
33 Uexat
34 fatigat
35 adfligit
86 Uexati sunt b
37 temptati sunt b
38 Uesperugo
1 uehcmenlcr b
Gl K.
laup&zent 1
ploent
sundiric
eican
urhirzi
uufroat
cdho sie
ur::herzmodi2
H. 216* arm
endi ango
froad (280)
uuizzanda
abtfeuki
in thankhe
liuplih
kiliuplibota
kic'ta
Bio
aealeizzo
hrespan
lesan
hcllenl
uuendit
flruulhslit
labazzent
sunlric
urbeiz
frot
liuplih 1
fagari
kiliuplibota
brespan
kisamanon
belliant
uuentit
uuihelit
Verna'"1* innapuria 1
Vernaculus innapurio 2
Vecho's brutus stultus
Venustus scaoni t smc-
Icharlih
Velant tegunt
so ist kiuuisso so ist kiuuisso Verbotenus uuortlibbo
uuar diiu uuitharu
uuern&
rooid
thuinkit
uuernendi sint
khunnendi sint
apanstun (281)
uuernet
mo&
Istern [spertina
D. 278" apand- Vesperugo Stella ue-
1 laup&. zenl] nt 1 liuplih] p mit
in ligatur * ur | : : - ratitr aus b corri-
herzmodi] ur autrad. giert
Digitized by Google
stelle c
l
uespere c Uespere
uesperü
2
Ueterauil b [b
inürnclo
3
aatiquauit b
aralteta
4
Uepperet b Uepres c
prainiun
prammia
Vepres praamma
5
sentes ($. 246, 9/)
hiufaltar
hiufallar
senles spine
6
spine c
7
Uergit
uuertit
uuerfit
Vergit lnclinat
8
inclinal c
9
Uesania
heilhaft
heilhart»
Vesania Insania
10
male saua c
II
Ueluperauit 6 Uitu-
scalt
scalt 2
Vituperauit derogauit
12
(perauil c
iucrepauit
trauuitha
13
inproperal 6 in-
firuuiz
14
r t\ ■* j% *\ i tili ^*
iproparauu c
Uesccre 6
ezzao
ezan
15
mauducare
H. 216b mose
16
Uescor 6
mosiu edho izzu
Vescor aedo
17
comedo b
mämtitu mirmosiu
16
Ueclus
prinkandi
pringenti
Vectus caforil
19
portatus c
20
Uectes
krindila
krinlila
Vectes stanga 3
21
serrc
sloz
sloz
sera claustra 4
22
Veniunt qhuemanl 1
23
L'ibrat c Cbrat b
irziuhit
arziuhit
(42") Vibrat huenit 2
24
inicat
scinil
sei mit
25
crispat
klinkit
cliugit
crispat reid&
26
Uiberare c Uiperare b
(282)sculenhnutte hnutten
27
asla b
ast scaft
28
intorquire b
piucä
Inloiquere uuintant
29
minitare b mimta-
huueuaeu
huupnneo
minilare miliare
30
Uget b [re c
uuekit
E. 978" Viget camak& 31
agiiat b
irhrorit
32
Uigor
mekin
megin
Vigor uim \ uirtus
33
uim b
mekin
34
uel ui 6
ehto mahl
35
uisi 6
mekin
Vis uigor
36
uiolentia
noduuekilha ,
notuuegida
[uuehslum 37
Uicissim
in kizaske
in gitaske
Vicissim herloom siue 3$
1 lipilhart] r auf ras. (für
f ?) 1 scall] alt auf rat.
Digitized by Google
266
A. Alphabetische Bibelglossare
Gl. K.
ifa.
1 alternatim
quiski
zuiske
2 uel mutuo 1
eüho in kiuuihsli
3 Uicissilur 6 Uicisce- in quiski
in zuiski
[tur c
4 conpensatur c
5 I is auimi b
raekin sein
6 Iiis corporis 6
mekin libhi
7 Uirgula b -gulta c
brispabi
luispaiu
s Uirecta
hrisir
hrisir 1
9 qui uirbit(uirent c) thiu crocnt
io in agris
id accnar^
1 1 Hl esi hihi c
daz ist holz luzzic
1 t tili nill t
1UZ1C [{*vö)
13 Uidelicel o
kiuuisso
U Uindicamus b
lonomes
15 Lacuium 1
breiui
ifa labacium o
tbuuabal
17 UinxutJ &
H. 217* pithuuanc
is Uincere 6
kihefte
19 Uiciu 6
nabkipuro
20 propinquus ft
nahisto
21 Uiolanl
pismizzant
y\j\j ) pisraizaiu
22 rapiunt
kikrifant
23 Uiolasse
kihankriffbn
hiiiauicreiion
24 ligassc
pintan
25 Uirago b -ogo e
strankiu
strangiu
26 fortissimo b -a c
strcnkista
27 femiua
uuip
28 Uiscera
prott
prust
29 proximae partes
nabiston deil li-
[menibrorum c
[theo
30 quibus uiia 6
thera lip
3i contenet &
pihab& ist
32 Uigcns b
festitba (284)
33 uigax 6
ferlinunc
34 Uictima («. 170, 29/) karo
karo
35 bosti b -ia c
antbeiz
antheiz
36 Uictima b
kariuuic
37 immolo 6
pitilahu
R.
Vicissitur ist cauuihslil
Virgulta sumarlota
Vindicare usurpare
Virago uirgo
1 1 muluo auf ratur b
» U"'illam /; » Dtairit] ii
n ausradiert
1 nach minuta sind am
Schlüsse von f. 90' drei teilen
ausradiert
Digitized by Google
I* Die Hrabanisch-Keronischk Sippe 267
C/. Ä".
Ra.
J».
(Jiduatus b
uruuituid
Viduata orbata
1
orbatus b
irstiutit
2
fraudatus b
kitarod
3
Uisibus
uulleotc
huuellentem
Visibus obtutibus
4
conatibus
tilentem
zilente
5
Uibex b Uipex c
zankar
D. 279' zansrar
Vibex ologa
6
plnga c
7
Uisendi b
sebandi
Visendi sciendi
8
uidcndi 6
zihenni
9
Uitricu fr -us c
astaro iunkiro
aftaro
Vitricus secundus ma-
10
secundus
aftaro
[ritus lt
maritus
kbarl
12
Uiscera b
innana prustü
13
Uolumine
poab
poh
14
longo c
15
tractato
trabtot
16
l'oluptas
firinlust
firinlust
17
oblectatio
kiuurt unrebt
kiuurt unreht
IS
Uoletat
H.217' niukit(285) Oiugit
Volital uolat
19
uolat
(liukit
20
Uolutad 6 -at c
uuantalod
uuantalot
(43') Volutat faldit
21
pectore 6
mit prustü
22
cogitat b cogita-
tbekbit
23
[ciones repetit c
Uolucres b
(liukande
24
uoelocis 6
hrate
25
Uolubilitas
uuiluuerbiic
buuiliuuerbic
26
mentis
moates
27
uarietas c Uarietas
missilibbi
28
Uulgata [b
küuffit
kiuftit
Vulgata catnarit
29
in notiliam 6
in" kikund
30
Uulgus b
unuuadlih
Vulgus populus
31
uilis 6
untbaralib
32
Uulgo 6
kiiurtit
•
33
passim
kipitit
kipreitit
34
palam
kiforlharod
35
UHiro6 Ultroe(s.253,
mer uuih 1
mer uuib
Vitro sponte
36
sponte [5/)
uuillihaflo
uuillibarto
37
Ultra 6
upar
Vitra eo mer upar daz 3$
supra 6
upari
39
Ultor
uuizzinari
uuizinari
40
uindex
(286) rehtliari
rebari
41
1 dh. mer uoüi
Digitized by Google
268
A. Alphabetische Bibblclossare
1 Ultrices 6
2 uiudices 6
3 Usurpat c Osurpat b
4 usum facit
5 Ulcus 1 c Alcus b
6 pestes (5. 209, 23/")
7 uel lues b
8 Ulne 6
9 uel cubiat b
10
11 Umosion b
12 unus substanliefe
13 Uberlas
u habunlanlia c
15 Uberrima
16 frucluosa 6 frutu-
17 Ullimus [osa c
18 nouissimus c
19 Ultalus 6
20 daronatus 6
21 Ultosus
22 trislis c
23 Ulloreru b
24 defensorcm b
25 Unorus b
26 Urbs b
27 ciuita b
28 Uri b
29 coosuelutinarium 6
30 Utensilia b
31 Usibus 6
32 necessaria b
:»3 Usto ö
34 Uisitalio 6
35 Utque b
36 aut etiam b
37 Utere b
38 Ueslire b
kitursticot
kiuuon : 1 lo&
reiz
slaramilun
GL K.
uuizzinare
rehhari
kisturtikod
kiuuiiDun toad
reiz
slramilon
edho rizzi
elinna
edho elinamez
[edho spanmali
umosion
eincru 1 mahti ei-
[neru spoti: : 1
H.218* uuasmic huuasmic
spodic D. 279b spolic
uuahsau perant- peranilih
uzzarosto [lihhi uzarosto2
Vlirices uictrices
kiuuizziuod
piuod (287)
unfro
mundporo
scirmco
kinoc
hac
burc
prionan
kiuuonitha
ueozzandi
unfrao
nodlhurufl
pruhbit
uuisoudi
kiuuisso
edho zi speri
pruhhan
uuerihaa
Vrlcus1 uul niis
VIne brachia
armi:ll^
Vberias abuodantia
Vltosus trisli
Vltor uictor
Vnori§ multorum
Vrbs ciuilas
Vridum hei
Vsus consueludo
Vsto usitato2
1 Ulcus] 8 mit ras. 1 eincru] i scheint 1 kiuuon :J o aus- 1 V -.Icus] u ausradiert
einem andern ausrad. zu sein ■ radiert 1 uzarosto] * usiUto] a aus o eorrig.
buchstaben eorrig. c spotf : :] o mit rasur das letzte o sieht fast
aus offenem a corr. wie u aus
Digitized by Google
I* Die Hrabaiyisch - Krrofusche Sippe
209
Gl. A.
Ha.
R.
Utpute h
so ih uuaniu
i
Ut testimo o
so mir thunkhil
2
Usque quaque est 6
Vsque quaque eo sim-
3
utro 6
" t t
iah her
r 1
[plum
4
ibique fr
ioh thar (288)
5
Uduam
al tbar
alder
•
6
obtantis (uox op-
uuukenles ist
7
[tautis c) est
Uspiam 6
eoener
Vspiam einic 5
8
Ii l
u 11 um locum
einic stat
9
Lsquam 6
einic
Vsquam eogahuuär 1
10
alicub b
eimnc huuahh
11
V T R R.
Umbone 6
• •
scirman
Vmbonem rantpauc 4
12
■III- L
Ulli 6
H.2181 einenkamu
13
alicui 6
elheshuuelihhemu
14
ITH— L
Lila 6
eininc
15
aliqua fr
ethesuualih
16
Untique fr
eokiuuanan
Vndique eogahuanna 2 17
ex orbi terr«; 6
tonn allem eralhu
18
Lrgeat 6
peite
(43") Vrgeat peite 3
19
gluttiat 6
. II J'.a.
suuelke sliote
20
Christus 6 Aps t
cbnst
knst
Xps« messias
21
unctus c Unctus fr
salpa edho uuihi
t * t
kisalpot
22
Ymneus c irnmeus 1 6
restendi
Ymnum 3 laudem
23
dormitans c
resteoti :
Ymneus laudabilis
24
ipotasis c Ipotasis b
maht
maht
25
substantie fr -tue c
(289) spot
spot
26
Zelfera
zerera
uuint
27
u«mi1i 6 uuenti c
uuindi
28
Zelus
indo
anto
Zelus3 anto
29
inuidia
nid apanst
apanst
30
AClüSUS
ellenhaft
ellaDhart
Zelosus ellanhaft
31
lelotibus & zelotipus e
einsnel
einsnel 1
zelotypus einsnel
32
Zezaoia fr Zizania c
turd krud upilaz
turd chrut upilaz
33
Zebedeus 6
zebedeus [ratan
[ratun Zebedeus donatus
34
donatus &
kepo
35
Zaheus b
zaheus
Zacheus iustificatus
36
iustiftcatus fr
rehthaft
37
aut iustus fr
edho reht
i
39
1 es steht uuihi'rmneus, 1 *ingnrt] ne auf 1 nach Xp8 ein x ausrad.
das r für y verlesen b ratur (für 1 :) 1 nach Ymnum ist ein y aus-
rad. 1 nach Zelus stand ein
nur tum teil wegradiertes z
*
Digitized by Google
270
A. Alphabetische Bibelglossare
Gl. K. Ra.
1 uel iustificando 6 edbo rihtendi
2 Zacharius b zacharius
3 memor dei b kihucdi kotes
4 uel memoria do- edho kihucdi druh-
5 Zarda [mini b irscopan [Lines arscopan
6 alienatus irfremidid arfremidit
7 Finit closas
Zacharia memoria dci
Zardar alienalus
EXPLICll NT GLÖSAS. 1
' hiernach folgt unmittelbar 1NC1P1UNT
GLOSE. SPTlTALIS. IUXTA EUCHEIRIUM EPM.
Digitized by Google
II* lb. 193. 191. Rd. (Germ. 11, s*. 35)
271
IP
0 mm Codex
Jun. 25 f. 87'. R = Codex Carolsruh. Auy. ic f. 56b.
1 Abram patcr excelsus bolifater — Gen.
2 17,5 117,27
3 Alienigcna 1 eliboro R eliporo 0 — Gm.
4 Armentum suueiga rindstal — Gm. 18, 7
5 Anus alliu — Gm. 18, 13 [vgl. ccclxvi]
6 Agna* chilburra — Gm. 21,28
7 Arripuit kiclirifla — Gm. 22, 10
8 Aducna qhuemaner R chuuemaner 0
9 — Gen. 23,4
10 Anu vnu spelunca (hol 0 fehlt R) — Gen.
11 23,20 [x.xv]
12 Ad meditandum za lirnee (za lirnenne 0)
13 id est3 ad cxercendum se ad sagit-
U tandum sicut iuuenes 1 solent 5 facere
15 — Gm. 24,63
16 Adulüs cauuabsanem R cauuahsenen 0
n — Gm. 25,27 [?]
18 Adoplaules" zua uunscante
19 Adiecit zua uuarf — Gm. 24, 19
2u AUigimus : kirortomes — Gen. 26, 29
21 Attreclauerit kifualazzit — Gen. 27, 12
22 Abeam hiaa fare — Gen. 30, 26
23 Animaduertit kaumun nam (nä 0) —
24 Gen. 31,2
25 Accedere * zua gan R zua kau O
26 157'] Acciderc9 kipurgen — Gm. 31,35
27 Aceruus 10 hüffo Ä hufto O — Gm.
28 31, 47 (x)
» »UcoifCOM nom. pl. Vulg. ■ agnas Vvlg. 1 146] I auf ratur O * Iuuenes] I
auf ratur für 1 0 6 soluat 0 • Adoptantes fehlt t'ulg., vielleicht gehört die glotte
xu iroprecantes Gen. 24,60 » Adligiaius O 1 Accedere /eAft / wirf w< tool gegen-
glotte *um folgenden 9 accidit fw^r. 10 acervum /'n(pr. 11 gegenglotte zum vor-
hergehenden? f »ctrros tteht Kx. 22, Q '* arrhabonem f 'ulg. ,s Iudicibua] I auf i
für \ O 14 AiplonQ septentrionil 0 11 listfanc] c «m/* ra«nr 0 " Aduuersi O
11 uuidar] d aus r corr. Ä »• Adplicitos] dp auf ratur O 19 aream f'ulg.
(87*) Aceruos 1 1 linbun piga 29
Aurora tagarod — Gen. 32, 26 30
Abigebat uuiez uuerila — Gm. 15, 11 31
Arrabon 12 pignus fem — Gen. 38, 17 32
[viii.xvii] 33
Arbilris iudicibus 13 selpsuaoarrun R 34
selpsuanarun O — Gen. 39, 11 35
Adpetitus kirida — Gen. 4, 7 36
Aquilonem septcnlriouem 14 oordbalba 37
— Gm. 13, 14. Ex. 26, 20 [26, 18 39
Austrum meridicm sundhalba — Ex. 39
Argumentum listfenc15 — Gm. 39, 16 40
Aduersi »° uuidaruuartes " — Gen. 42,38 41
Adtollens uf burrcuti — Gen. 43, 29 4J
Auguriari fogalrarlon — Gm. 44, 5 43
An edo — Gm. 44, 15 44
Agnilioni urcboali — Gen. 45, 1 45
Aula hof Talanza lorzih — Gen. 45, 16 46
Alendorum za nerrenne — Gen. 46, 32 47
Auferas kinemes — Gen. 47,30 48
Adplicilos ,szua pruugane — Gen. 48, 10 49
[57bJ Area " feld tenni — Gen. 50, 10 50
Aspartate arliiarret — Gm. 50, 24 51
Archana taugunnissa R taugannissa O 52
— Ex. 7, 1 1 53
(88') Aggeres accrui hnffun R hufTun 54
0 — fix. 8, 14 [xxxv] [8,26 55
Abhominationes leidnissa idola — Ex. 56
Digitized by Google
272
A. Alphabetische Bibelglossare
t Agreslis1 uuilder — Ex. 12,8
2 Adpensum zua gibanganaz R zua kilian-
3 ganaz O — Ex. 13, 16
4 Aluit* nerita — Ex. 16, 32
5 Auaricia 3 frechi — Ex. 1 8, 2 1
6 Auelies 4 dana uuelzes 5 — Ex. 21, 14
7 Abortiuum auuerf — Ex. 21,22
8 Aucrsor abhominor leidliheu ababon —
9 Ex. 23,7
10 Acitabula quia acetum fert karel ezzib-
11 laz — Ex. 25, 29 [xxiv. xxxi. xxxiv]
12 Aslile selppaü (selbpaum Ol cbandalstap
13 — Ex. 25,31 [xxiv. xxyim]
14 Ansulasnustun AnustumO — £r.26,4. 5
15 Aptari kimahot (kimaho:l 0) uucsan —
16 Ex. 28,27
17 Anulos fingiri bringa — Ex. 28, 23
18 [xxvm. xxxij
19 Arula r- clualfanna — Ex. 27, 5. (xxiv.
20 xxvm] [29, 22
21 Aruina ' adcps pinguido spint — Ex.
22 Armum puac -- Ex. 29, 22
23 ( 58'] Ära" allare — Ex. 34, 13
24 Armilla 9 menicbun — Ex. 35, 22
25 Abietarii holzmeistres 10 — Ex. 35, 35
26 Arlifices uruuerchman 1 1 — Ex. 36, 4
27 Asccllas '2 fedacha — Lev. 1,17 [xli]
28 (88") Alas ,s Fidschi
29 Alimonia 14 muas lipnara — Lev. 3, 16
30 Aucupium 15 fogalfengida — Lev. 17, 13
31 Adüoilale sippu kilengidu — Lev. 18, 14
32 Ariolus »• qui im colil anap&ari R ana-
33 pelari 0 — Lev. 20, 6
34 Adulterium ubarligida — Lev. 20, 10
35 Amila " pasa — Lev. 20, 19 [xli. xliii]
AuuikuIus1'* oheim — Lev. 20,20 36
Albuginem daz uuiza in demu augin — 37
Lev. 21,20 38
[58hl Adflnis sipper — Lev. 25, 49 »9
Acinum trrslir uuinperro — Num. 6, 4 40
Alea clofolauh Ä cblofblaud O — Num. 4 t
1 1, 5 | i.iii 42
Aselluni csilincbilin — Arw»i. 16, 15 43
Analhema perdicio w raruuazani R far- 41
uuabzani O — Num. 21,3 45
Abstinentia 20 furiburt — Num. 30, 14 l«
Alumni iungirun tiskuu — Num. 32, 14 47
(SSC) Arrogancia21 ruamilin R roamilin 48
O —Deut. 18,20 49
Agminis folcbes — Deut. 25, 18 50
Adinuentiones funtannis*a(funtannissu0) 51
adanca — Deut. 28, 20 52
Aer corruptus " lufl giuemit subt — 53
Deut. 28,22 54
[59"] Aerariiioi trisubus — Jos. 6, 24 55
Adtributi zua kakebane — Deut. 29, 26 56
Adtingerent zua kareigotin — Jos. 8, 13 57
Africum sundaruuint — Jos. 18, 14 58
Artauit duanc — Jud. 1,34 59
Acriter pitlaro — Jud. 11,5 60
Anuiuersaria iarkauuanta — Jud. 21, 19 61
Aceruus M manipulorum piga cart>ono 62
(karbono O) — Ruth 3,7 63
Adnuo24 kipuacbonno R kipaucbonno O 64
Ahn uo intpauchonno — Ruth 3, 12 65
Angebal kiunfreuuita kiangusta — 1 Reg. 1, 66
Anos ringa — 1 Reg. 6, 5. [c. cu] [6 67
Aslile acaft — 1 Reg. 17, 7 68
Amictus pifanganer — 1 Reg. 28, 14 69
Arcearis^ piuuerir uuerdes 70
• agrestibuü Fulg. * alui / ulg. * Auaritia O avaritiam fulg. 1 euelies fulg.
* uuelzes] zps auf ras. O 4 arulam Fulg. 7 Ar|una, das l und der vunkl blauer O,
arvinam Fulg. * aras Fulg. » armilias Fulg. 10 bolimeistres] r auf ramr R, 1z
desgl. O 11 uruuerchman] rch auf rasur O u A . . ellas, %wei huchstaben unleserlich O
11 vtol gegenglosse *mu vorhergehenden; alas Ex. 37,9 14 alimoninm Fulg.
Aurnpili vom ersten u an auf rasur O aucupio Fulg. ariolos Fulg. " amitae gen.
sg. f ulg. " avunculi Fulg. »• pditlo O *° abstinentiam f ulg. 11 Arroganlia O
** aere cormplo Fulg. - acervnm Fulg. » Adnuo fehlt f ulg. und ist »ol gegen-
glosse tum folgenden Adnuo] o auf rasur O " Arcearis fehlt f ulg., etwa zu arguere*
2 Reg. 3,8?
Digitized by Google
II* Ib. 194—198. Rd. (Germ. 11, 35— 37)
1 (88J) Asaatura » prato — 2 Reg. 6, 19
2 [cm. cxxiv. cxxvi]
3 [59b] Absorbeatur* farsuuolgan uuerde
4 — 2 Reg. 17, 16
5 Annona 3 fruanta (-|-at excussa auina O)
6 — 3 Reg. 4,7
7 Altilia 4 dicla quasi alitilia quia aluntur
8 kimasliu — 3 Reg. 4, 23
9 Auricularius 5 kiruno R orkiruno O —
10 2 Reg. 23,23 [cxxiv. vgl. cxixj
11 [601] (89") Bucellaß leip pizzo — Gen.
12 18,5
13 Bos7 ohso inti chua — Gen. 33, 13
14 Blandiciis flehom — Gen. 34, 3 [v]
15 l! mi um- kiuuicki — 6«?». 38,14
16 Bissina uuizes cotauuebbcs (cotauuabbes
17 0) — Gen. 41,42
18 Bases stollun (stollum 0) stozza — Ex.
19 26,19 (xxxvi]
20 Balleum pruahhah — Ex. 28, 4
21 Brateas port pleh — Ex. 39, 3 [xxxv]
22 Bubo muiti contenduDt quod sit nicti-
23 corax 9 id est noctua. multi uero ad-
24 serunt quod sit auis orientalis que,
25 nocturnus 10 coruus appellalur 11 alii
20 dicunt quod maior sit bubo quam
27 noctua uuila (u'uuila 0) — Lev.
28 11,17
29 [61'] Belial filii absque iugo k&lilose
30 (ketilose 0) man — Deut. 13, 13
31 Bubulum uuisunt. Bubali 12 uocati per
32 diriualionem quod (89c) sint similes
33 boum ualde indomiti qui iugum in
34 ceruicibus pre feritate non ferunt hos
35 africa gignil — Deut. 14, 5 [i.xv. lxviii.
36 lxix. lxxiii]
273
Beneficiis uuolatatin R uuoIataUm 0 — 37
Jud. 9, 16 38
Bellicosum uuiclihan — 1 Reg. 16, 18 39
[62*] (89") Condictum samanqhuit — Gen. 40
18,14 [25,22 4t
Conlidebantur kichnusit uurtun — Gen. 42
Consulere 13 ralfragon — Gen. 25,22 43
Coctione kisode" — Gm. 25,30 44
Ceremonia cotekelt R kotekelt 0—45
Gen. 26, 5 46
Calumnia >« harm — Gen. 26, 20 47
Consternatus piturner — Gen. 27, 34 48
Cacumen spiz — Gen. 28, 12 49
Copula 17 kimachida R kimahhida O — 50
Gen. 29,27 [V. x] 51
Contemptus farmana — Gen. 29, 33 52
[vgl y] [29, 34 53
Copulabit»« zua kimah uuirdit — Gen. 54
Conduxit20 kimi&la — Gen. 30, 16 55
Caligauerunt nibulton (+ tu'kileton 21 0) 56
— Gen. 27, 1 [30, 39 57
Coitus rammalod R rammalond 0 — Gen. 58
Contemplacio 12 scauunga — Gen. 30, 41 59
Circumuenit umbisuueih R unbisuueih 60
O — Gen. 31,7 61
Cultoribus artarum — Gen. 34,21 62
Confldenler baldlihho — Gen. 34,25 63
Cognomento miltinemin — Gen. 35, 6 64
Cum parturiret denne (den'eO) sih ka- 65
rati za peranne — Gen. 35, 16 66
[62b] Caulas euuista — Gen. 29, 7 67
(90*) Cystos uuartau R uuartal 2» O — 68
Gen. 4, 9 [6, 1 1 69
Corrupta kiuuan& R giuuanet 0 — Gen. 70
Cataracta24 himilrinnun — Gen. 7, 1 1 [iv] 71
Culmen flrst15 — Gen. 11,4 72
1 assaturam fulg. * Absorb«at'] dat ' scheint jüngerer zutalz zu sein 0 * anna-
nam l'ulg. « altilium Vnlg. 8 auricularium Vulg. 8 Buccella O bucccllam Vulg.
1 bovcs Vulg. 1 bivio Vulg. 0 bubonem Vulg. nixticorax O 10 noct'nns R nocte*
nas (i 11 apellatar O tx Babali R 11 coosuleret Vulg. 14 kisode] de auf ratur O
u cerimonias Vulg. '• calomniam Vulg. 17 copolae gm. Vulg. 18 contemptui
Vulg. Copulauit O copulabitar Vulg. 10 condaxi Vulg. » tu-kileton fehlt Ä
zusatz zweiter hand O M Contemplatio O -tione Vulg. u uuartal] das zweite u aus a
corr., I auf rasur O ,4 Cataractc O 18 firat] at auf rasur O
Althochdeutsche glosson I. 18
Digitized by Google
274
A. Alpbabetische Bibelglossare
1 Conualle linluslre '] lal uohtaz 2 — Gen.
2 Crimen 3 firintat — Gen. 37, 2 [12, 6
3 Cocain kimah Wierde — Gen. 38, 16
4 Coccinum uurmo'laz R uurmotaz 0 —
5 Gen. 38,27
6 Creditam pifolahana — Gen. 39, 4
7 Canistrum * zeinna — Gen. 40, 16 [xv.
8 XVI. XVIl]
9 Coniectoris : traüskeidin 5 R Iraüskeidin
10 0 — Gen. 40,22
11 Confecte, zasamane (zosaroane 0) kilan
12 farsuuiuan — Gen. 41,3
13 Culmus6 uuiritta R uuir'itta 0 — Gen.
14 41, 5.22 [16.25
15 Commessuri samant ezzanti — Gm. 43,
16 Consequenter kiliroOihho — Gen. 43,7
17 Canos " craiu harir — Gen. 42, 38 [vnj
18 Contemplatus scauuouter R scauonter 0
19 — Gen. 42,27
20 Cibariis fruanton — Gen. 42, 25
2 1 Crux * a cruciatu dicitur uuizzi — Gen.
22 41, 13
23 Conicere arratan arskeidan R arrathau
24 arsceidan 0 — Gen. 41, 15
25 Carpebant zuuioton 9 (zuioton 0) ziasun
26 — Gen. 41, 18
27 [63'] Consumptis kinozzanü Ii kinozza-
28 nem 0 — Gen. 41,20
29 Condatur kifolaban uuerde — (reu. 41, 35
30 Copia kanuht — Gen. 41,49
31 Commiserint kimabiiotin R kimahotin O
32 — Gen. 44, 7
33 (90b) Cohibere kihabea — Gen. *45, 1
34 Commutacio 10 uuehsal — Gen. 47, 17
35 Condicio11 ea kisezzida — Gen. 47, 26
36 ConatusestinganÄinkanO — Gen. 48, 17
Coetu liutkisemine — Gen. 49,6 37
Cerastes hornohtiu natra — Gen. 49, 17 38
[xvi] (49,21 39
Ceruus emissus hrusse hiruz 13 — Gen. 40
Coudirent ::sialzin 13 R sialzin O — Gen. 41
Conderent" fulubin [50,2 42
Crepidine 15 aluei in säume des straumes 43
— Ex. 2, 5 [xxvw. xxxv] 44
Conflciendos za pauuaooe za paVanne 45
Azapauanne lti zapabaooeO — Ex.b,7 46
Colu ot 17 uabent R uabent O — £x.8,26 47
Caminus 1K ouan — Ex. 9, 8 48
Ceesabunt stal gebant — Ex. 9, 29 49
Coorodet pigoegit R picbnegit O — Ex. 50
Crudum rouuaz — Ex. 12,9 [10,5 51
[63b] Conspersam kichnelanaz 19 — Ex. 52
12,31 [xxvm] 53
Colonia20 hreiti (reiü O) huaba — Ex. 54
12,48 [xxvm] 55
Coloous21 lantpuuo R lantpuuuo O — 56
Ex. 12,49 57
Cultum artuoga — Ex. 13,10 58
Coartati sunt pidungan (piduuogao 0\ 59
sint — Ex. 14,3 60
Cboris kartsangun — Ex. 15, 20 61
Coliandri cbullintares — Ex. 16, 31 62
[xxiv. xxvm. um] 63
(90r) Consumeris kinozzan (kinozz'."z 22 O) 64
uuirdis — Ex. 18, 18 65
Centurio23 huono — Ex. 18, 21 66
Confodiatur u prosternalur kiscozzot 67
uuerde — Ex. 19, 13 68
Contestare kiurcbuudoo kiuuarnon (ki- 69
uuarn O) — Ex. 19, 21 7o
Concussi kiscutte — Ex. 20, 18 71
Cultrum 24 sahs uuafau — Ex. 20, 25 72
1 inlustre faMt O com allem illustrem f 'ulg. * liohtaz] z auf rasur von zweiter
hand O * crimine Fulg. 4 caaistra f'ulg. » :tr»ü-] s radiert R • eulmo l'ulg.
7 Canos] 0 au* u corr. O • cruce f'ulg. 9 zauioton] z auf rasur R 10 Com-
matatio O -tiotie f'ulg. 11 Conditio 0 -tione f'ulg. " hiruz] z aus s corr. R
u :: sialzin] zi radiert R 14 Condtrent fehlt f'ulg., gegenglosse zum vorigen " crepi-
dinem f'ulg. u zapauanne] apa auf rasur O " Colunt] olu auf rasur O u Camino
f'ulg. ,9 kichnetanaz] z auf rasur 0 10 coloniam f'ulg. 11 colono f'ulg.
n kinozz1?z; dir ligatur an ist einem t sehr ähnlich O 13 centuriooes f'ulg. u Con-
fod.'hat' O confodielur f'ulg. u dilti u, r aus u corr. R
Digitized by Google
II* Ib. 196—200. Rd. (Germ. 11, 37—3«)
275
1 Conuictus ubaruunnan — Ex. 21, 16
2 Cornipeta stachaller R stacaller 0 — Ex.
3 21,29 [vgl. xxxiv. xxxv]
4 Cadauer potah — Ex. 21,35
5 Concinnenda 1 Hobt za qbuichaoDe za
6 mahhonne R za chuichanne mahonne
7 0 — Ex. 25, 6
8 Calami3 suuegaluu roor — Ex. 25,31
9 [vgl. xxxiv] [26, 1 [xxvin]
10 Cortinas uuantlacban hengilachan — Ex.
11 [64*] Cyatus» staußli — Ex. 25,29
12 Conpago samabafti — Ex. 26, 24
13 Celaturis kibrachun — Ex. 27,10
14 Cidanin ' beilac buat — Ex. 28, 4
15 [xxvui. xxxiv. xxxv]
16 Capicium haubitloh — Ex. 28, 32 [xxvui.
17 xxxvii]
13 Crustula 5 protchunni ano proßamo (psa-
19 mo« 0) — Ex. 29,2
20 Concisa 7 kabauuaniu — Ex. 29, 17
21 Cedet kilallit kikät (kikat O) — Ex. 29, 26
22 [XXVUI]
23 Conflatilem kicozanaz kasamane R kicoz-
24 zanaz zasamane O — Ex. 32, 4 [vgl.
25 ccccxcv]
26 Cultu kikarauui * ziari — Ex. 33, 4
27 (90") Consortio kimahhidu kinozscafß
28 (kinozscaf O) — Ex. 34, 29
29 Cateruam tnultitudiuem kisamini R kisa-
30 mani O — Ex. 35,4
31 Carpentarius 9 holzmeistar R holzmei-
32 slhar O — Ex. 35, 33 [xxviuj
33 Catenulas snuabilun ><> — Ex. 39, 15
34 Crepidinem saü ramft — I«?. 1, 15
35 Colliridas kiprochotaz »' prot — Ltv. 7, 12
36 [64b] Cignus suuana (-f- albiz O 2 hd.) —
37 LtV. 11,18 [XL. XLI. XLIll. ccccxciv1]
Condemnabitur 12 fariribaner uuirdit — 38
Uv. 13,8 39
Caro uiuo >3 qhuec mardaro Oeisc qhue- 40
caz (flei'c quecchaz " O) — Uv. 41
13,10 [xliuJ 42
[Cicatrix anamali — Lev. 13, 19 [xlvi] 43
Coma15 fahs — Lev. 19,27 [xli] 44
Consanguineus 16 sipper — Lev. 21,2 45
Contribules katalinga q'asi de una tribu 46
nati — Lev. 25, 17 47
[654J Condicione ea — Lev. 25, 24 [30 48
Circulus anni 17 pisciht iares — Lev. 25, 49
Conficiat zasamane kizucboie — Lev. 26, 1 6 50
Correptio W rafsunga — Lev. 26, 18 51
Curiositas'0 forskili firiuuizi kerni — 52
Num. 4, 20 [liii. lvi] 53
Cepa surro — Num. 11,5 [lviii] 54
Cobibebo piuuerru — Num. 17,5 55
Conteoti kafagun — Num. 18, 24 56
Conplosis zasamane kislaganen — Num. 57
24, 10 [lvi. lix. vgl. liii] 58
Cedit 20 sumit R rumit O — Num. 24, 18 59
Cis21 hinont 60
Citra22 cnout 61
Confinia kimerchi — Num. 34, 4 62
Conlundatur kimiski* uuerde — Ahih.36, 4 63
Conuersatio Up — Deut. 1,13 64
Capree, 23 et ibices unum sunt quod qui- 65
dam reb dicunt — Deut. 12, 15 66
[65b] Classibus chubirron skefo managi 67
— Deut. 28,68 [21, 18 68
Coercitus kirafster kiuueriler — Deut. 69
Cedere rüman — Deut. 20, 3 70
Contumacera uuidarprubtigan " — Deut. 71
21, 18 72
Condemnantes sculdante za gelte arteil- 73
lante — Deut. 22, 19 74
1 Conci? nenda O concinnanda Vulg. * calamos Vulg. s cyalhos Vulg. 4 Cy-
darim O * erostolam Vklg. * psamo] mo auf ratur O " concisas Vulg. * kika-
rauui) von r an auf ratur R 9 opere carpentario Vulg. 10 snuabilun] suua auf ratur O
" kiprochotaz] * auf ratur von zweiter hand O 11 Condöpnabit' O » viva Vutg.
14 nach quecchaz fehlt in O ein Halt, die gll. bis Cribans 276, 58 enthaltend »» comam
Vulg. 16 conaanguineis Vulg. 17 anni circulus Vulg. M correptioncs Vulg. curiosi-
tate Vulg. 10 cedet Vulg. »• " Cis, Citra fehlen Vulg. •» capream Vulg. 14 uuidar-J
d aut r corr. R
18*
Digitized by Google
276
A. Alphabetische Bibelglossare
t Confectus 1 kibeuuiter kineizter — Deut.
2 25, 18
3 Cartallum 2 zeinna fanari — Deut. 26, 2
4 [lxviii. lxix. ccccxcv]
5 Celabo hila — Deut. 31, 18
6 Ca uscns stauuoes — Deut. 30, 13
7 Clyppeüs3 chamfskilt — Jos. 8, 18
8 Conplodere zasaraane slagon — Jud. 7,
9 19 iLixxvni. xci. vgl. lxxxvi]
10 Certare stritan illan — Jud. 3, 2
11 Capulum haothabun — Jud. 3, 16
12 [lxxxvi]
13 Claims 4 taberDaculi chegil nagal —
14 Jud. 4, 21 [lxxxvi. vgl. lxxxvhi]
15 Concerperet5 kazeasi — Jud. 14, 6
16 Crines locha stranguo — Jud. 16, 13
17 [66'] Commodum lucrum kasuah kafuari
18 — Jud. 17, 8
19 Coniugali hilichemu — Ruth 1, 12
20 Cultioribus ueslimentis ziariron kiuuatun
21 — Ruth 3, 3
22 Carere missan darben — Ruth 4, 6
23 Calce fuazze flne — 1 Reg. 2, 29
24 Cardines skerdar — 1 Reg. 2, 8
25 Caccabum a sono feruoris nomen habens
26 chezzi steiuna — 1 Reg. 2, 14 (xcvm]
27 Conticiscent kadagent — 1 Reg. 2, 9
28 [XCVIII]
29 Casu cahun pi frisli — 1 Reg. 6, 9
30 Cliuum haldun — 1 Reg. 9, 1 1
31 Cauernis bolirun — 1 Reg. 14, 11
32 Cassis galea heim — 1 Reg. 17, 5 [c]
33 Casso uulnere rarmisseru uuntun— IReg.
34 19, 10 [cx]
35 Conlebebatur« sleif — 1 Reg. 21,13
36 Coniuraslw piheizotot — l Reg. 22, 8 [cm]
37 Conpetis pidorfun — 2 Reg. 1, 20
38 (66b] Conglobati zasamane kacliute —
39 2 Reg. 2, 25
Crepusculum 7 demar .— 2 Reg. 2, 32 40
Conclauc » p&lichamara pilochannissa — 41
2 Reg. 4, 7 42
Commentariis id bibliotecariis puahuuar- 43
tun — 2 Reg. 8, 16 44
Carpenta uuagana — 2 Reg. 12, 31 [cxvn. 45
cxix. cxxvi] 46
Cicer chichirra — 2 Reg. 17, 28 [cxix. 47
cxxiv] [cxix] 48
Conuiuo» kimazzo — 2 Reg. 19, 28 49
Cantricum 10 singono — 2 Reg. 19, 35 50
Comines11 princeps milicie, crauo ut 51
kasind — 2 Reg. 20, 1 1 52
Crassatur uastat kiherrot — 2 Reg. 24, 2153
[vgl. cxxvi] 54
Curriculium " reillihero — 3 Reg. 4, 26 55
Cementarii murara flaslrarra — 3 Reg. 56
5,18 [cxxxiv. cxxxv. cxliii. u^/.cxxxix] 57
Cribans" hrilarouti — 2 Reg. 22, 12] 58
I70b] (91") Dummodo daz du — Gen. 19, 8 59
Declinastis kik''ertot R kikertot O — 60
Gen. 18, 5 61
Dissimulante diuc altoutemu — Ge«. 19,16 62
Domi heime — Gen. 27, 15 63
Dispiceret farman&i — Gen. 29, 31 64
Desisisset 14 stal gabi — Gen. 30, 9 65
Ditauit15 kiotogolafi kiotokota O — Gen. 66
14, 23 [xvi] 67
Delusa pilrogan R p'itrogan O — Gen. 68
31, 35 [iv. v] 69
Damnum scadun — Gen. 31, 39 70
Dare •« keban — Gen. 34, 14 71
Donare17 farkeban 72
[71*] Dolus l* pisuuih — Gen. 34, 13 73
Distulit kioborota R kioborata O — 74
Gen. 34, 19 75
Depopulali suut piherroton — Ge».34,27 76
Detestabilem leidlihha (leidlicha O) fluah- 77
barra — Gen. 38, 10 78
' Confcstus R? 5 cartallo l'ulg., cartallum Deut. 26, 4 1 clypeom Futg. * claTum
Futg. i discerpens Fulg., vgl. FereelL 2, 130' • collabebatur Fulg. 7 crcpusculo
t'ulg. • in conclari Fulg. 9 conviras Fulg. 10 canlatricam Fulg. 11 comes
Fulg. '* equorum currilium Fulg. 11 cribrans Fulg. 11 desiissct fulg. Is ditari
Fulg. ,a Darq O " Donare wol gegengloue zum vorigen; donavit tteht Gen. 33,5.11
»• dolo Fulg.
Digitized by Google
II* Ib. 200—203. Rd. (Gewi. 11, »>— 41)
1 Deforme« unuualhlihho R uouuatlihe 0
2 - Gen. 41, 19
3 Diuersoriura 1 ahizzi uel casthus —
4 Gen. 42, 27 [xvm]
5 Dilatio obarunga — Gen. 43, 10
6 Detestantur leidlihent — Gen. 46, 34
7 Diripere 2 zalou
8 (91c) Discurrerunt lauflbton R loflo:ion 3
9 0 — Gen. 49, 22
10 Disceptaüo slrit — JRc.18,16 [xxxiv.xxxv]
U [71b] Disponderit kimabilit — ßr.21,9
12 Depascal4 piuuinc (piuuiroee O) frezze
13 — Ex. 22, 5 [10. 14
14 Debililatum arlemit arhelzit — Ex. 22,
15 Detrabis & luastros pisprichis — Ex. 22,28
löDuctiles« kaslaganiu — Ex. 25,31.36
17 Depone nidar legi — Ex. 33, 5
18 Dominator uualtanto — Ex. 34, 6
19 Dexlralia pauga fpauca O) Um uirorum
20 quam mulierum — Ex. 35, 22
21 Distinctum kiuntarskeidau R kiuntar-
22 sc ei Jan O — Ex. 36, 35
23 Deserebat farlei'z R farleazO— £c.40,34
24 Defricabitur kic"nelan (kicnitan 0) uuir-
25 dit — Lev. 6, 28
26 Deprehenderitkaumunnimil— Iey.13,39
27 (72'] Dissuta zairantiu — Lev. 13, 45
28 Denuo auar — Lev. 14, 48
29 Dirute zaruuorfano zarraliano — Lev. 26,
30 33 [xliii]
31 Disponant ' kimarchoen — Num. 4, 19
32 Deserto farlazancmu R farlazzanemu O
33 — Num. 5, 19
34 Decreuerat arteilta — Num. 6, 13
35 Dimicant pugnant stritant — Num. 10,9
36 Deformati sunt kiscaffot (kascafTot O) sint
37 — Num. 17, 8 [2, 5
38 [72"] (91a) Diligenter cleinlibho — Deut.
277
Diligatus zearrer farzarter — Deut. 2S, 54 39
[lxix] 40
Decrelo urteilidu — Deut. 17, 12 [lx«) 41
DifTamatum« argo gimartaz R Diffamauit 42
argo gimarla O — Deut. 22, 19 43
Deprauatus kiabuhter R kihabuhter O — 44
Deut. 1 S, 20 45
Digesserat arrahta — Jos. 8, 32 46
Desüiens nidar achrichanti (scrichanti O) 47
— Jud. 4, 15 48
Deuitans midanter — Jud. 11, 3 49
[73") De industria fona uuisheiti R fo:na 50
uuihsheiti» O — Ruth 2, 16 51
Digere fardeuui smelzi — 1 Reg. 1, 14 52
[cxiii. vgl. cm) 53
Demolitus est intuuorabta faruuarta far- 54
los — l Reg. 5, 6 55
Deierare suuerran iurare — 1 Reg. 20, 56
17 [xcvm. cm] 57
Dolor '» ser 58
Deligatus muruer — 2 Reg. 3, 39 59
Domatum 1 1 tectorum forzihho R forzibha 60
0 — 2 Reg. 5, 8 61
Domestici 12 uskinozza R huskinozi O — 62
2 Reg. 16, 2 [cxxiv] 63
(921) Desolatum ereinelao — 2 Reg. 17, 2 64
Deliberakimarchokiuueli— 2 Reg. 24, 13 65
Docile kilerlihhaz — 3 Reg. 3, 9 66
Disputauit segita arrabta — 3 Reg. 4, 33 67
[73b] Disseruit untarsegita — 3 Reg. 4, 33 68
(92f) Empticios chaufscalch — Gen. 17, 12 69
Edulio azze — Gen. 25, 34 70
Expulistis uz ertribut — Gew. 26, 27 71
Eiulatu uueinode«3 — Gen. 27, 38 72
[x. ccccxcv] 73
Exigebas ersuahtos — Gen. 31, 39 74
Exareisti arplubitos R erpluhitos O — 75
Gen. 31, 36 76
• divmorio t ulg. * Diripere fehlt f 'ulg.; zu eripere Gm. 37, 22? s loffo tonl
t ausradiert O * depagcatur f 'ulg. '- detrahes f 'ulg. • doctile retp. dnclilia f ulg.
7 disponent f'ulg. • diftamarit Vulg. 9 fo:na uuihsheiti von zweiter hand O
10 Dolor fehlt f ulg.; dolore« steht 1 Heg. 4, 19, doloris ib. 1, 16; wahrscheinlicher gehört
die gloue jedoch zu dolo 2 Reg. 3, 27 " Domatu O « domestici« f 'ulg. » ouei-
node] A aus t corr. O
27S
A. Alphabetische Bibelulossare
1 Erue err&i R erre:ti 0 — Gen. 32, 11
2 Emarcuit erlual erdorr&a (erdor'eta 0)
3 — Gen. 32, 25 [iv. v. xvi]
4 Exercete uabat (u-abet 1 0) arlot —
5 Gen. 34, 10
6 Expedilos za ferti karuste snelle lungare
7 — Gen. 14, 14
8 [74*] Euolutis aruualzle — Gen. 38, 12
9 Edibus kadumuD R kadamun 0 — Gen.
10 39, 5
11 Emergebant uz arduzzun Ii uz arduzun 0
12 — Gen. 41, 3
13 Euentus kipuri R kiburitO — Gen. 41,13
14 Edisserat arsagee (arsage 0) arreche —
15 Gen. 41, 15
16 (92d) Exploratores spibare R spihara 0
17 — Gen. 42, 9
18 Exasperauerunt kisarflon R kisa'fte 0 —
19 Gen. 49, 23
20 Equites ritanle — Gen. 50, 9
21 Exsequies2 leito — Gen. 50, 10
22 Excrcuerunt kimacbolon R kimahoton 3
23 0 — Gen. 50, 1 7
24 Ex aduerso e contra in parle pi fearu
25 (pi fe'ru 0) pi halbu — Ex. 5, 20
26 Efferens uz pring& — Ex. 12, 46
27 Equites1 risheri (heri O) kirit - Ex.
28 14, 23 [vgl. xxxiv]
29 Exaltabo kihohlui — Ex. 15, 2
80 Euaginabo arprittu — Ex. 15, 9
31 Expeterit5 suachit (suahit O) digit —
32 Ex. 21, 22
33 Effringens arpre'hanti R arprebanti O
34 — Ex. 22, 2
35 [74b] Estiraatio • ahta cbust — Ex. 22, 5
36 Exactor sculdsuacbo uuerahsuacho —
37 Ex. 22, 25 (23, 13
38 Externorum alienorum fremidero — Ex.
39 Expandentes zarspreitante — Er. 25, 20
Emunctoria chluft (cluft O) snuzza — 40
Ex. 25, 38 [xxiv. xxviu. vgl xxxrv] 41
Eminebant uz luag&on — Ex. 38, 7 42
Egregius urmarer — Ex. 38, 23 43
(93*) Expensum est kispildit uuard — 44
Ex. 38, 24 45
Extenualis " kidunn&en R kidunnetem 46
O — Ex. 39, 3 47
Extorserit arduuingit — Lev. 6, 2 48
[75*]Execrandum uruuihaz — Lev. 11,11 49
Erui uz aruuelzit uuesan — Lev. 14, 40 50
Eruti uz aruualzle — Lev. 14, 43 51
Egestate in zadale in armote (rarmoteO) 52
— Lev. 26, 16 53
Excelsa abcuteo (abcuto O) hobnissa — 54
Lev. 26, 30 [27, 16 55
Existimabitur s kiahtot uuirdit — Lev. 56
[75b] (93") Expetere kihalon — Nvm. 3 1 , 3 57
Euadere intkan — Deut. 4, 42 58
Exemplar pilidpuah — Deut. 17, 18 59
E uicino [fonap] nahun — Deut. 19,3 60
Exstrue 10 zimbaro uurchi (uwchi O) — 6t
Deut. 20, 20 [vgl lxxiii] 62
Egesla uz fardeuuitiu — Deut. 23, 13 63
Expendi farspildta R farspüdita O — 64
Deut. 26, 14 65
Egestas M zadal — Deut. 28, 22 66
Expositurus arrecbanti — Jo». 20, 9 67
Experiar arsuacbe — Jud. 2, 22 68
Exanimis urseler R urseller O — Jud. 5,27 69
Excuterem t2 druski scutti — Jud. 6, 1 1 70
Euanuit arsuuant — Jud. 6, 21 71
Examen apium impi piano [aliquando 72
uuaba — Jud. 14, 8 73
Exprimere arrecban — Jud. 12, 6 74
Expetam kasuacbu [kabalon «] — Jud. 75
15, 7 -6
Ellert um kitat R kitan O — Jud. 1 8, 5 77
Emula kiella — 1 Reg. 1, 6 [cm] 78
1 tratet] e auf ratur O * Ewcquies) da» letzt* e auf rtuur für a R -as f'ulg.
3 kimahoton] on aus 6 corr. O 4 Equi s : : tes] t auf ratur O 8 expetierit t'ulg. * aesti-
roatione f'utg. T extenuavit l'ulg. • aestimabitur Vulg. 9 fona fehlt O 10 instrue
frulg. » egesUte f ulg. » Excuterg R Excute.:] re ausradiert O excateret f'utg.
11 aliquando uuaba fehlt O 11 kahalon fehlt O
Digitized by Google
II* Ib. 205—206. Rd. (GkäM. 11, 41—43)
279
1 [76*] Extales darma — 1 Reg. 5, 9
2 Exagitabat uueicta — 1 Reg. 16, 14
3 Exercens panonterburskenter1 R panont*
4 0—1 Reg. 20, 20 [ci]
5 Ere alieno ioiusto debito uuidarmuatte 2
6 — 1 Reg. 22, 2
7 Exosam [odiosam3] leidlihha R leidliha
8 0—2 Reg. 13, 15
9 Eliganli * froaiskemu [smecharlihhemu >]
10 — 2 Reg. 14, 27
u Equeslrium ritilichero R ritliberu 0 —
12 3 Reg. 4, 26
13 Extoreit« arduuaoc — 2 Reg. 23, 21
14 [cxxiv]
15 [76b] (93c) Feruor 1 diei strcdo des läge»
16 — Gen. 18, l
17 Funus ■ leila (le'ta 0) ioli re — Gen. 23, 3
18 Fraudolenter pisuuiblibo R pisuuihlihho
19 0 — Gen. 27, 35
20 Fuluum'-'eluuuaz ÄeluuazO — Gen. 30, 32
21 [iv. v. viii. x]
22 Fedam rem uokuske (unscuskcO) rahha
23 — Gen. 34, 7
24 Famosi 10 marre — Gen. 6, 4 [x]
25 Fauilla" falauuieka — Gen. 19, 2S
26 Fruaris niozzes R n'azzes 0 — Gen. 38, 16
27 Fluxerat floz — Gen. 40, 4
28 Fertilitalis uuabsamin (uuabsamiu 0) ha-
29 bundantie12 — Gen. 41, 29
30 Flagiüi 13 peccati flriDlaü — Gen. 44, 7
31 Fraudalus piskeriter R pisceriter 0 —
32 Gen. 48, 11
33 Fundata kistudit " — Ex. 9, 18
Far chornchunni R chörnchunni: i*0— 34
Ex. 9, 32 35
Fermentatum arhabanaz — Ex. 12. 15 36
Fasciculum kipuntili — Ex. 12, 22 37
(xxvui. xxx] 33
Fenne 10 nab az selbu — Ex. 12, 37 39
Formica 17 ameizza 40
Fulgora t* laue medili — Ex. 19, 16 4t
Fruslra in kimeituu — Ex. 20, 7 42
Fibula "» hringa R rioga 0 — Ex. 26, 11 43
[XXXII. XXXIII. xxxiv. xxxv] 44
177*1 Forcipes zaugo — Ex. 27 , 3 45
(XXIV. XXXIV] 46
Fuscioulas crauuila — Ex. 27, 3 [xxvui. 47
XXXIV. XXXV] 48
(93dj Fabrefacta basauo (hasa"° O) gitan 49
— Ex. 28, 28 50
Femoralia2« linpruah — Ex. 28, 42 51
[xxvm. xxxvn] 52
Fimum cor — Ex. 29, 14 [xxvm] 53
Frusta21 stucebi — Ex. 29, 17 54
Formatum 22 kiscafFota — Ex. 32, 4 55
Fusoria kicozzanlihemu R kizuzhanlihe- 56
mu» O - Ex. 32, 4 [vgl. xxxiv) 57
Foramen 2* loh — Ex. 33, 22 58
Frigetur kisuueizzit kiherstit (kisuueizit 59
kiber*dit 0) kipratan uuirdit26 — Lev. 60
6, 21 [xliii. xlvi] 61
Fictile uas 26 dahinaz faz — Lev. 6, 28 62
FIuxus Üusc — Lev. 12, 5 63
Flauus plauuaz R plauaz27 0 — Lev. 1 3, 30 64
Fedus unebusger deformis — Lev. 15, 3 65
Ferie, ürro — Lev. 23, 2 [xli] 66
1 hurskentcr fehlt 0 1 hiernach in R die glotse Emissariis ministris obsequentibus
(1 Reg. 22, 17) und dahinter hambati autradiert ■ odiosä fehlt 0 * elegantis formae
/'tilg. "" fiiuecbarlihhemu fehlt 0 * Extorsit ardunanc am untern rand von bl. 92' 0
7 fervore fulg. • funeris fulg. 9 furvum fulg. 10 am rande ist Famosi marc
von jüngerer hand widerholt O 11 favillara fulg. n babuDdan(i^ O ,J Flagici't O
" kistudit] d aufrasur O " -chunni:] i autradiert O » fere Fulg. " Fo'roica
O; formica findet sich nur Parab. 6,6. 30,25; untere gloste gehört also eher zu formido
Ex. 15,16 11 Fulgora] 0 aus u corr. R 19 fibulas fulg. 10 feminalia fulg.
« Frusla) a auf ratur O " Formatü R Formal! O formavit fulg. " kizozhanlihemu] zo
aufratur, dat an in ligatur O u foramine fulg. ■ uuird..] die beiden letzten buch-
staben gehen in den falz des quaternio hinein O M Fictile:: :] uas ausradiert O vas autem
fictile fulg. *T plauaz] z scheint nachgetragen zu sein O
Digitized by Google
260
A. Alphabetisch* Bibelglossare
1 [77b] Falsa suspicione 1 luckemu uuane
2 R lukema uua: ne 2 0 — Num. 5, 14
3 Forinsecus uzuuert — Num. 35, 4
4 Förtuitu 3 kahun — Atitn. 35, 22 [lix]
5 Fictor triugo — Deut. 13, 5
6 Fenerabis anlihis — Deut. 15, & [lxviii)
7 Funiculus 4 nestilo [saü &j seil — Deut.
8 22, 12 [LUX]
9 Fundilus chruntliho — Jos. 6, 5
10 (941) Fragmcn stucchi pruh (proh 7 0)
11 — Jud. 9, 53
12 Familiariter suasliho — Jud. 19, 4
13 [Fundis* slingon — Jud. 20, 16
14 Familici huogarge — 1 Reg.2,b\ [xcvm]
16 Fornicem triumphalem poguo sigiruälih-
16 han R pogü sigirul. licbao 0 — 1 Reg.
17 15, 12 (cx. cxu]
18 [78'j Formellas chasse — 1 Reg. 17, 18
19 [cm]
20 Furiosi uatage (uuatage 0) dicti a furore
21 _ l Reg. 21,15
22 Ferelrum para — 2 Reg. 3, 31
23 Fiatulo 9 dolun — 2 Reg. 5, 8 [cxix.
24 cxxiv]
25 Frixam iu faunun 10 kasuezzit R in fco-
26 "mun kasuuezzit 0 — 2 Reg. 6, 19
27 Fama marida aliquando liumuot iliunvnt
28 0) — 2 Reg. 13, 30
29 Frixum kapratao — 2 Reg. 17, 28
30 Foueat pruatte rigiloe liluche (liucbe O)
31 — 3 Reg. 1, 2
32 (94b) Generum eidum — Gen. 19, 12
33 Gnarus kunstiger — Gen. 25, 27
34 Germen 1 » uachar R uuachar O
35 Gratis aruum Ii aruun O — Gen. 29,
36 15 [vgl. vni]
1 suspitione O * uua: De] n muradit
culos t'ulg. 5 sau in O autradiert • Fragiii R Fragmem O 7 prohj o ajfs u corr. O
• Fundis— hangarge fehlt O 9 fistulas Vulg. 10 fannun] uo mit rasur aus ü corr. R
" germen steht Lev. 26,4. 20, die glosse gehört aber wol su germanus Gen. 27,35
11 gegenglosse zum vorigen 11 lop] o aus ?u corr. 0 M gremio t'ulg. 15 grandinem
t'ulg. »• craticulam t'ulg. 17 Gratiarr O '* actione tulg. " diete teile auf ras.
für Herentü haftentan (s.s.bb)R; gerulae frulg. 90 -diortia] n mit rasur aus m corr. R
il Grositudo O M habitu t'ulg. " humero t'ulg. 14 inrreparit t'ulg. " inaltare
auper straem Vulg. M die glosse ist am obem rande mit verweisungsseichen nachge-
O
Grates ensli 37
Gira umbiuuirf — Gen. 30, 32 38
Gratum liub R lop ™ O — Gen. 30, 34 39
Gelu frost — Gen. 31, 40 [v.vm] 40
|78b] Gremium" parm (par"1 0) puasum 41
— Gen. 48, 12 42
Grand int>s 1 hagala — Ex. 9, 18 43
Graticula 16 roslisao — Ex. 27, 4 44
Gemmarii gimares R gymmares 0—45
Ex. 28, 1 1 46
G raciarum 1 '• actio 1 s dancho la t — I«t>.7, 1 2 47
Gyppus "ouarobler (houarohl' 0) bouar 48
— Lev. 21, 20 [xli] 49
Gramina uurz cras — Deut. 32, 2 50
Gerula 19 Iragadiorna -° — Ruth 4, 16 51
Grandeuus michiles alleres— lÄe^.4,18 52
Grossitudo2* dicchi — 3 Reg. 7, 26 53
[HL CXXXV. CXLIl] 54
(944) Herentem haftentan — Gen. 22, 13 55
Habitus22 karauui — Gen. 38, 14. 19 56
Habitabilem puhaftan artlihan Ii pan!iafta' 57
artlihaz O — Ex. 16, 35 5g
Höstes inimici üanta — Ex. 32, 25 59
[79*] Humor nazzi fuhti — Lev. 15, 3 eo
Heremum uuald — Deut. 1, 19 6i
Hecine desiu nu — Deut. 32, 6 [vgl. 62
lxxiii] 63
Hilarior plidiro — Ruth 3, 7 54
Humerus *» ahsala R hahsala O — 1 Reg. g5
9, 2 [cxu] 6Ö
(95') Irritum kimerrit — Gen. 17, 14 67
Increpuit u erbalc sih stauuota — Gen.
21, 25 [vgl. v au 37, 10]
In struem 25 uuiiufelah — Gen. 22, 9
Intercedite kidikÄ R dicket2» O — Gen. 7 ,
23, 8 [x] 72
rt O • Förtuitu] uitu auf rasur O * fuoi-
68
70
Digitized by Google
II* lb. 206—209. Rd. (Germ. 11, 43—45)
281
1 I iii tu ingunnanemu ana kiganganemu R
2 inkunnanemu ana kikaonemu 0 —
3 Gen. 24, 54
4 Inprecantes ana b&onle — Gen. 24, 60
5 Induit kiuuerila — Gen. 27, 15
6 Incurucntur 1 k im kau uuerden — Gen.
7 27, 29
6 Innixuin aoa linentan — Gen. 28, 13
9 [wo. x]
10 In titulum [iu 2] auarun3 — Gen. 28, IS
U [79bJ Ioualui kin>ak&a — Gen. 30, 8
12 luclitus fräbarer — Gen. 31,1 [vgl.
13 v zu 34, 19]
14 lnlueatur ana sehe (-seeO; — Gen. 31, 49
15 Insequilur ana folg& (folket O) — Gen.
16 32, 20
17 Instantes pilidonte — Gen. 34, 22
IS Inuasit kichrifta R kic"rifla O — Gen.
19 35, 5
20 Inminente4 ana linentemu — Gen. 35, 18
21 (95''j In articulo iu «;duu : ngani 5 (in
22 kiduuangauiÖ) in pifange (pifange::Oj
23 in anakinne — Gen. 7, 13
24 Innoxias inculpabiles unsuntigc — Gen.
25 37, 22 (39, 14
26 [SO'j Inluderet honli pismeroli — Gen.
27 Inopia6 ar um ii unebl — Gen. 41, 31
2b Iudicium chundida R chundida O —
29 Gen. 41, 32
30 Industrium ingeniosum (listiganl ") —
31 Gen. 41, 33
32 Inmunita unfesliu ungiuuarnutiu (uuki-
33 uuarnoliu O) — Gen. 42, 12
34 lultTcessisset untar kiangi — Gen. 43, 10
35 Iustrue 8 kislriuni Ii kislriani O —
36 Gen. 43, 16
In furore in heizherzi R in he'zherzi O 37
— Gen. 49, 6 39
lacula 9 uurfi skuzzi 10 — Gen. 49, 23 39
Instruebat kilerta — Gen. 49, 32 40
In cultum11 in nuzza in artunga (ar- 41
tungu O) — Ex. 10, 26 42
Incantatione 12 calstar — Ex. 7, 11 43
Intestina innodilü — Ex. 12, 9 44
Indigenis dar giporane (kiporaue O) — 45
Ex. 12, 19 46
Iuuoluit inne piuuant — Ex. 14, 27 47
Industria 13 lirnungu Ii lernunga O — 48
JEx. 21, 14 49
Inpensas" kiziuc — Ex. 21, 19 [xxiv. 50
xxviii. xxxm] 51
Inittsit1* ana kigat ana kilauüt (ana 52
Maufil O) — Ex. 21, 32 53
In usus in nuzze — Ex. 27, 3 54
[SO'J Inducis» «Mnleilis inribis — &r.27,7 55
(95e) Iecor«" lebera — Ex. 29, 13 [vgl 56
XXXVIl] 57
luge l& sacriflcium emizic (emizzik O) 58
pluastar 59
Iguominia 19 unliumuut bonida [infamia20] 60
— Ex. 32, 25 61
Incastraturt; uuau uuati — Ex. 36, 22. 24 62
luslruinenla kirusli lirnuuga — Ex. 63
38, 21 64
Incidit kiskrerot R kiscrerot O — Ex. 65
39, 3 66
Uia lancbun (lanchunt O). Ilian " enim 67
grece *» uoluere 23 dicilur — Lev. 3, 4 69
[81*] Ilico statim sar — Lev. 11, 38 69
Inprecans ana p&onti fluahbonli soluens 70
— Lev. 16, 21 [xli) 71
Ignominia21 scama — Lev. 18, 15 72
> Incuruc*l* O 1 in fehlt O 3 auarun) das erste a aus ■ corr. O ' Inminente:)
8 ausradiert H -tes O 1 in*'duu:ngani] a ausradiert R 9 inopiae Vulg. ' listigant
fehlt R * Instrae] e mit rasur aus is corr. O * lucula O 10 skuzzi] k aus 1 corr. Ii
11 Inculta O 11 Incantationes O/'ulg. x* iudustriam f'ulg. 11 Inpaensas O
" invaserit Fulg. « induce» f'ulg. » iecoris f'ulg. » lolt O; die glosse gehört wol
eher tu placabile sacrificium Ex. 29,33 als tu holocaustum inge Num. 29,6 " ignominiam
fulg. *» infam in fehlt O *• llian] lüä R ilia O " grece] das zweite e aus i
R gr O " uuoluere O s« ignominiam / ulg.
2S2
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Inpeligo 1 est sicca Scabies prominens
2 a corpore cum asperitate et rotundi-
3 täte forme hanc uulgus sarmä uocat2
4 - Lev. 21, 20
5 (95d) Inrogauerit ana pringit — Iew.24, 19
6 Insigncm eincbnuadile urmarr'em 3 (ur-
7 marem 0) — Lev. 26, 1
s [81b] locassum in kimeitun arauun —
9 Lev. 26, 20
10 la uia in ferli — Num. 9, 10
11 Iu trieribus iu cbiolun R in chiotutn 1 0
12 — A'w». 24, 24 [lhi. lvi. lxii]
13 Incrementa uauabst R uuahsl 0 — Num.
14 32, 14
15 Inpulerit skurgit (scurgit 0) stozzit —
16 Num. 35, 20 [lvi]
17 Instructi kiuuarnolx5 (kiuuarnote 0)
IS kirusle — Deut. 1, 41
19 Incidetis meizzat snidat — Dexa. 14, l
20 [LXIX]
21 Ingluuie« kitagi- R kitachi O
22 Interpellauerint erruarant mahalont —
23 — Deut. 25, 1 [lxix]
24 Inliciant* farspancn — Deut. 17, 17
25 [vgl. lxvih]
26 (96*) lncantator farspaneu R kalstrari 0
27 — Deut. 18, 11 (lxviii. lxix]
29 In re funebri in racbu relicheru tod-
29 licheru (todiidberu 0) — Deut. 26, 14
30 inpolitis ungiliasanoien R uugihasanotc 0
31 — Deut. 27, 6 |lxix]
32 Iuluuies9 secundarum |82*| diu unrein-
33 nissa (unreiuissa O) diu aft* des cbin-
34 des kiburti haft& — Deut. 28, 57
35 Iniungitur 10 pirololian (pifolaan 0> uuirdit
36 — Deut. 24, 5
Inritetis kicruazz& — Deut. 31, 29 37
Insanabile unheillihaz — Deut. 32, 33 38
Inundatio 11 cussa — Deut. 33, 19 39
In iureiurando in eidsuerti R in eidsuuerli 40
O — Deut. 29, 12 41
Infima «2 nidarosta — Jud. 6, 15 42
lus pd aliquando lex — Jud. 6, 19 43
[LXXXVI. LXXXVIll] 44
lodicens mandans kapeotanti intpeotanti 45
Ii kipeotanti inpeotanti O — Jud. 1 1,27 46
lnstanlius akaleizzor — Jud. 20, 39 47
|82b] Inicia »• predarum erista herihun- 48
dono — 1 Reg. 15, 12 49
(96b)ldolatriaUheidangclt — 1 Reg. 15,23 50
Ignomiuios« scantlihera — 1 Reg. 20, 30 51
Inpingebant 15 ana steroz R ana stero- 52
zuu lc O — 1 Reg. 21, 13 53
Interuallum untaruuila (+ untarstal 17 O) 54
— 1 Reg. 26, 13 55
lgnaui slaffe trage — 2 Reg. 3, 33 56
[cxix. cxxiv] 57
lubilo bohsange — 2 Reg. 6, 15 58
In typo laterum in giiibnissa 18 ziago- 59
louo i» — 2 Reg. 12, 31 [vgl. cxix. 60
cxxiv. cxxvi] 6t
lnfatua kitulisco fi kilulisko O — 2 Reg. 62
15, 31 (cxxiv] 63
luga 2« moutis spizzi pges (perges O) enti 64
obonoutigi (oboiiligi O) — 2 Reg. 16, 65
13 Icxix] 66
Inpedil merrit — 2 Reg. 18, 22 67
lndictio kipot ruaba — 3 Reg. 5, 13 68
Inpetrabis kidigis — 2 Reg. 19, 38 [vgl. 69
cxvn. cxix] 70
(95J) Kaleude diele2' a uocando azlengi 71
manodo — Num. 10, 10 n
1 itnpeliginem f'ulg. * uocat vor sarmä übergeschrieben O 3 urmarrcui] der erste
iug des schluss-m durchstrichen II * chiolum] i aus e corr. O * kiuuaroota:] a; aus a
co rr. H 8 lugluuic fehlt lrulg. 1 kitagi] gi mir rasur aus cki oder chi corr. H
* alliciant f 'ulg., t<gl. f 'ercelt. 1,532'. hiernach in ü die glosse Kalend? 292,71 • illuvie
rufr. 10 iniungetur trulg. " iDundaÜonem f'ulg. ■ lnfi:ma] r ausradiert O in-
firma Vulg. 1J Inicia] das erste i aus c corr. O initiia f 'ulg. u idololatriae f 'ulg.
15 impingebat / ulg. sterozan] uo zusatz zweiter hand O 17 unlarstal zusats zweiter
O u giübiiissa|::] sa ausradiert O ziagolono] g aus 1 corr. R : : : ziagolono O
f'ulg. " Kaiende diele (die glosse steht nach Inliciant 292, 24) O ealendas fHilg.
Digitized by Google
11* Ib. 20»— 213. Rd. Germ. 11, 45—47)
233
1 (96*) Latuit uuard farholan— Gen. 35, 22
2 [83*] Locupletatus slatuluamer — Gen.
3 26, 13
4 Leuigatis kisühte R kislihtem O — Gen.
5 6, 14 (vu. xv] [39, 12
6 Lacinia sau (säum O) siue ort — Gen.
7 Lacerabunt zanont — Gen. 40, 19
8 Loculum 1 sarh scrinne (scrine O) lih-
9 kar — Gtn. 50, 25
io Lacus see — Ex. 7, 19
tl Linum haru — Ex. 9, 31 |xxiv. xxxiv]
12 Lesum est faruucrtit uuard — Ex. 9,31
13 Legitim um ehaftaz — Ex. 12, 24
14 Luscos einauge — Ex. 21, 26 [xxvm]
15 Laminis* plebhum R plebum 0 — Ex.
16 26, 29 [xxiv]
17 Lebete« chezzila minnirun (c"eizzila min-
19 niron 0) steinnun — Ex. 27,3 [xxiv]
19 Linea > hemidi — Ex. 28, 4
20 Lagana kisotan pt (prot O) unkipaclian
21 duuni mit oleo kasalbot — Ex. 29, 2
22 Lila kasalbot R kisalbot 0 — Ex. 29, 2
23 Labium labrum unum sunt id est labal
24 — Ex. 30, 18 (xxviu)
25 Lucos haruga Ä haraga O — Ex. 34, 13
26 [ xxxiv]
27 (83"] Laxe * uuito sito — Ex. 39, 19
28 Locatis kistatlü (kistatc 0) kimealc —
29 Ex. 40, 23
30 Lucubre mente 5 kbaragemu (kharagemu
31 O) muate — Lev. 10, 19 [xli]
32 (97*) Liquens naz uueih smelzinti —
33 Lev. 11,34
34 Lutum6 Qastar horo — Lev. 14, 42
35 [xliii]
36 Latet farholan ist — Num. 5, 13
37 Lupanar huarhus — Num. 25, 8 Ilm]
38 Libertate donaueris frian farlazzis (far-
39 lazanissi O) — Deut. 15, 13
Lapsum pislipflt R pisli> fit 0 — Deut. 19, 5 40
Lambierint " laffaut — Jud. 7, 5 41
Languenas chruaga R cruaga O — 42
Jud. 7, 16 43
Latrocinia scacha — Jud. 9, 25 (lxxxvi. 44
xci] 45
[84(] Laiita bil dih — Jud. 9, 32 46
Licium * est quo stamina 9 ligantur 47
quasi liginum id est canareba — Jud. 48
16, 13 49
Lalibulis holanem st&in R nolane stelim O 50
— Jud. 20, 37 51
(97b) Ligonem. ligones dicitur 10 quod 52
terram leuent id est quasi 1 1 letiones. 53
Ligones rastra. rastra uero a raritate 54
dentium dicta siue quod terram ra- 55
dant. Ligones m&tocas — 1 Reg. 13, 20 56
Lurica amata 12 prunna kicraphotiu — 57
1 Reg. 17, 5 |»^/. cxii] 58
Limpidissimi 13 slebtislun hantmazzistun 59
— 1 Reg. 17, 40 [xcvui] 60
[S4b] Liciatorium mittuli siue14 anapint — 61
1 Reg. 17, 7 (in. ci. cm. cix. CK. cxn] 62
Liquefaciens zarlazzanti — 2 Reg. 13, 8 63
Laquearia sunt qu^ 15 cameram subtegunt 64
et ornant que, et lacunaria dicuntur 65
pro quibus nos de ligno tabulas pin- 66
gimus et himil nuncupamus — 3 Reg. 67
6, 15 68
[85*] (971) Muliebria uuipkiziari R uuip- 69
kiziarida O — Gen. 18, 11 [viii. xvi] 70
Moneta 10 munizza uuaga — Gew. 23, 16 71
[iv. v. VU. xiv. xvi] 72
[Monstra «" ungibiri forazeichan — Num. 73
13, 34| [lviii] 74
Minatur drouuit — Gen. 27, 42 75
Maculosum Oecchotaz — Gen. 30, 32 76
[x. xvi] 77
Mature 1S fruo — Gen. 32, 22 78
1 loculo trulg, * Laminis R 9 ltneam f 'ulg. 4 lax« Vul$. * inentc lugubri
Puls. • lulo I uig. 1 lambuerint Vulg. • licio V ulg. * slamioa] das zweite a au* e
corr. R 10 dicite // dicif 0 » qua" O « squamata f ulg. »» Limphidi8:8imi O
limpidissunos t'ulg. •« $iue] e auf rasur O »» que O «• MoneU] a auf ratur O
Vulg. » die glotte ,tehl in O richtiger 284,43 Malurae O
Digitized by Google
2S4
A. Alpuabetiscbe Bibelglossare
1 Milicuj 1 kisindes — Gen. 37, 36
2 Molesla urdruzzigiu unseafliu — Gen.
3 39, 10
4 Macies* magari — Gen. 41, 3
5 Macilentes3 magaro — Gen. 41, 19
6 Machinantur sitonl machont — Gen. 42, 1 1
7 Molimin1 machomes — Gen. 42, 31
8 Miserias4 uuenacheiti R uuenacheiti 0
9 — Gen. 43, Ö
10 Marsuppiis scazfungl R scazfungim 0 —
11 Gew. 43, 22
12 Merore tristicia mormin — Gen. 44, 29
13 MutUQ uutar suasun — Gm. 45, 1
14 [S51'] Mandauerunt inbutun — Gen. 50,16
15 Maleflcos caucalara — Ex. 7, 11
16 (98*) Muciet lutit pillit — Ex. 11, 7
17 Monimentum kihuct — Ex. 12, 14
18 Mercenarius5 hagastolt — Ex. 12, 45
19 Magnalia michiltati - Ex. 14, 13
20 Musitate0 runizzenne1 — Ex. 16, 7
21 Mioutum smalaz luzzilaz — Ex. 16, 14
22 [xxviu]
23 Mutuum 8 analehan — Ex. 22, 25
24 Munera miata R meata 0 — Ex. 23, 8
25 Milram 9 uittam pant — Ex. 29, 9
26 Munera mcz aliquando numerus — Lev.
27 2, 12
28 Metallum 10 zimbar auri argenti aeris
29 ferri stagni plumbi — Ex. 35, 24
30 [vgl. xxvii i]
31 [86*] Macula fleccho (flccco O) inli lastar
32 — Lev. Ii 10
33 Minutatim chleino kiprochotaz R cleino
34 kiphhotaz « O — Lev. 2, 6 [xliii]
35 Morticinum ™ stirbigaz — Lev. 7, 24
36 Mergulus « skarua — Lev. 11,17 [xlii]
37 Meustruq manodpluatera — Lev. 12, 2
Momenta uuilo — Lev. 15, 3 38
Matertera muama — Lev. 20, 19 39
(xli. xliii. xlv] 40
(98b) Mancipari hanthafi uuesan seruire 41
— Num. 4, 27 42
Monstra (ungibiuri forazeihan") — Num. 43
13, 34 [lviii] 44
Murenulas menni — Num. 31, 50 [liii] 45
Meditaberis dancdalloes lirnees — Deut. 46
6, 7 47
Maleöcus zaubarari — Deut. 18, 10 [lxix] 4S
Manubriumie halap — Deut. 19, 5 49
[lxviii. lxix) 50
Machinas kirusti — Deut. 20, 20 [i.xxm. 51
vgl. lxix su 20, 19] 52
Manzer 17 huarcbind — Deut. 23, 2 53
Marct'tis elanguelis artuuel& — Jos. 18,3 54
[lxxix] 55
[86b] Madens nazzenti — Jud. 6, 39 [xci] 56
Munilia «» menni seu (omnia i") orna- 57
menta muliebria — Jud. 6, 26 59
Maxilla uuanga aliquando chinnipacho — 59
Jud. 15, 9 60
Mandibula chinnipacho — Jud. 15, 16 61
Molarem dentem chinnizan — Jud. 15, 19 62
[lxxxviii] 63
Momentum »• uuila — 1 Reg. 4, 20 64
Mentum chinnipeini R chinnipe'ui O — 65
1 Reg. 17, 35 66
Massa21 caricarum kauuel ficephileo (ficef- 67
flleo O) — 1 Reg. 25, 18 68
(98e) Macie magari — 2 Reg. 13, 4 69
[cxxvi] 70
Matrimonium « hiun — 2 Reg. 14, 27 71
Magnopere michillicho — 2 Reg. 18, 3 72
Moliebatur ingan machota — 2 Reg. 73
20, 15 74
1 militum J'ulg., vgl. ferceU. 1, 136' * macie Vulg. * macilentac Fulg.
* miseriam Vulg. * Mercenarius O 9 muasitastis Vulg. 7 ruaiizenne] en aus *&
corr. O • mutuam ß'ulg. • mitras f'ulg. 10 metalla Vulg. 11 kiphhotaz] am ersten
h ist unten ein i-ansal» radiert O » niorticlni lulg. 13 Mergulum Otulg. u Mater-
tera] das erste a aus u corr. O materterae / ulg. 11 die deutsche glossierung fehlt hier Ä,
$. 2S3.73 »• maoubrio / ulg. 11 Mancer O 18 monilibus »• omnia fehlt R
*> momcnlo t ulg. >l massas /'«fc. M malrimonio /te/a 6« 5«**. 1, 539'
Digitized by Google
II* Ib. 213-216. Rd. (Germ. 11, 47—49)
1 Mare labal quod in templo factum est
2 ob magnitudinem suam mare uoca-
* batur — 3 Reg. 7, 23 [cxxxv. cxxxvu]
* 187*] (98d) Nemus haruch — Gen. 21, 33
3 [v. xvi]
6 Non es 1 passus ni dultos — Gen. 31, 28
7 Neruum uualteuuahsun — Gen. 32, 25. 32
8 Nelarium unsprahlih — Gen. 34, 14
9 ISam inu — Gen. 29, 2
10 Nimium unmezzic — Gen. 39, 19
u Natalicius kipurtitago — Gen. 40, 20
12 Non est super nist zi (ani20) leibu —
« Gen. 42, 36
14 Nazarei kiheiligotes — Gen. 49, 26
15 Nomen inposuit namun (naraon 3 0)
16 scuaf — Ex. 15, 23
n Negotium uuantala — Ex. 18, 18
»8 Negabit arzihit — Ex. 21, 10
19 Nexus I kifuacnissa — Ex. 26, 3
20 Nutrimenta zuhti — Ex. 35, 14
21 Nouerca stiufmuater — Lev. 20, 11
22 [xli. xliii. xlv]
23 Ncfas inlicitum mein — Lev. 20, 13
24 Nouacula skarsahs — JVtNft. 6, 5
2* [87b]Nausia5 uuillidoö R uuillido: spi'a O
26 _ Xum. 11, 20 [vgl. lvi]
27 Nibilbominus niuuiht min — Num. 15,25
28 (99*) Necis slahta — Num. 32, 15
29 Nuper7 nu nabun (nabunt O) — Deut. 24,5
30 Neruicis 8 funibus adrine scilun (seilfl O)
3t jud. 16, 7 [xcil
32 Nummum qbuaz H quaz O — 1 Reg. 2, 36
33 Natts* sezzunÄ sezzomO — 2 Reg. 10,4
34 Nitebatur ingan »<> zil&a — 1 Reg. 14, 4
35 Negauitn arzeh al farlaugini (farlaugi-
36 oit O) — 2 Ä«0. 13, 13
37 Nec non ioh a'h (auhö) — 2Äeo.23,13
285
Norma 11 regula »3 spratta — 3 Reg. 7, 9 39
[88*] (99bj Occurre kakini — Gen. 24,12 39
Obstruxerunt furiuuorabton R furiuuo- 40
rohton O — Gen. 26, 15 4 t
Offenderunt 14 erpalcton — Gen. 26, 35 42
Orbabor irstiufHt uuirdu — Gen. 27, 45 43
[x. xv. xvi] [— Gen. 32, 17 44
Obuium ingagan farantan (uarantan 0\ 45
Occupatiskihaftekisceriten«*— Gen.34,5 46
Oblatio urbot — Gen. 34, 18 lv. vm] 47
Odiosum leidan — Gen. 34, 30 48
Obstetrix lß heflhanna — Gen. 35, 17 49
Odoratus est stanc — Gen. 8, 21 50
Obduxero piziuhu pileittu (pile'ttu O) — 51
Gen. 9, 14 52
Occidentem uueslhalba — Gen. 13, 14 53
Obesasn feizlo - Gen. 41, 18 [vm] 54
Orrenm 18 chornhus — Gen. 41, 35 55
Orbe mittilicarte R mittilicarta 0—56
Gen. 41, 54 57
Oneratis kilatanem R kilatane O — 59
Gen. 44, 13 59
Obtenderc ingagan dennan (den : nan O) 60
— Gen. 44, 16 6t
Omnino za erousti — Ex. 9, 4. 6 62
Occurrerent 19 kikabotin — Ex. 14,27 63
Obriguerunt kistab&on kistorchan&on 64
(kistorkhaneton O) — Ex. 1 5, 1 5 [vgl. 65
xxrv. xxxv] [18 66
[88h] (99l)Oracula2°sprahhii9 — ßr.25, 67
Ora saum — Ex. 26, 10 [vgl. xxvm. 69
xxx zu 28, 32] 69
Operimentum ubarheli — Ex. 26, 1 1 76
Occupabit'i pifahit — Ex. 27, 18 71
Oppansum ingagani kispreitit R ingaga- 72
niskispreititO— JRr.27,21 [vgl.xxnu] 73
Oflendiculum anaspurnida — Lev. 19, 14 74
•
• es O 1 ani] n mit aufgesetztem a, das einem i sehr ähnlich itt O * namon]
o aus u corr. O * luxu Fulg. s nauseam Fulg. 1 uuilHdo] o auf rasur O
7 Nup:: O ■ nerviceis Fulg. • oder tu natium l Heg. 5, 6? ,0 ingan auf rasur O
11 negabit Fulg. '» normam f ulg. 1S recula O M offenderant Fulg. ,J kiace-
riten] en aus an corr. 0 Obs'&rix R Obwttrix) das t aus \ corr, O » obesis
Fulg. »■ horrea Fulg. 19 occurrerunt Fulg. *> oraculi Fulg. « Occupabit] b aus
u corr. O
2SG
A. Alphabetische Bibelclossahe
1 Obligans pintanter — Num. 21, 2
2 Obturatus furiuorfan (furiuuorfanO) furi-
3 stoppot — Num. 24, 3. 15
4 [89*1 Obsidio » pisczzani — Deut. 28,
5 55. 57
6 (99d) Occasiones fristi — Dm. 22, 14
7 Opitulentur helfem — Deut. 32, 38
8 Optio2 uuala — Jos. 24, 15
9 Occupauerunt pifeangun pihafton —
10 Jud. 3, 28 [xci]
tl Obnixe liumiliter submisse deolicho —
12 Jud. 19, 7 [1,5
13 Orbata arsüuGti''3 R arstiuftiu 0 — Ruth
14 Obsünalo animo [S9b] rarstrachet<!mu (fru-
15 strachemo 0) muate — Ruth 1, 18
16 [vgl. xciu]
17 Olla * steinna — 1 Reg. 2, 14
18 Ocreas peinperga — 1 Reg. 17, 6 [m.
19 xcvm. cm. cviii. cix. cx. ccccxciv*]
20 Obnoxia sculdigiu — 2 Reg. 19, 28
21 [cxxvi]
22 Obliquas kleiflb — 3 Reg. 6, 4 [vgl.
23 cxxxiu. cxxxiv. cxxxv]
24 Ordinibus zilon R zilom 0 — 3 Reg. 6,36
25 [89*] (100") Prosperum spuaüih — Gen.
26 24, 21
27 Paleas strau Ii strou 0 — Gen. 24, 32
28 [xvii]
29 Prepucium 5 furiuuabst — Gen. 17, 11
30 Pronus frambald R frähald O — Gen.
31 17, 3
32 Pactum kizunift — Gen. 17, 4
33 Prouecte 6 fram kifuartes R frä gifuartes
34 0 — Gen. 25, 8 [x]
35 PulmeDlum pisuflli zuamuas Ii pisouiü
36 zua'uos O — Gen. 25,29
37 Parui pendens luzü (lucil O) uueganti
38 — Gen. 25,34
Posterus "' uaqhuemo R uaqhemo O — 39
Gen. 26,4 40
Perspicuum ursiunic R ursiuna 0—41
Gen. 26,9 42
Probens * arsuahanti R ersuahanti 0 — 43
Gen. 28, 8 [29, 30 44
Potitus niozaoter R neozenler 0 — Gen. 45
Protulit0 furi prahta — Gen. 29,30 46
Priuabit10 piskerit R piscerit 0 — Gen. 47
30,2 48
Preripere 1 ' furi chriphen R furi chrif- 49
fan 0 — Gen. 30, 15 50
Populeas albarioo — Gen. 30, 37 [iv. 51
v. vm] 52
Platanus »2ahurn — Gen. 30, 37 [iv.tii] 53
Prosequerer 13 furdir kifolg&i (kifolketi 54
O) pileitti — Gen. 31,27 [iv] 55
Pastum u uuione (uuona O) cauma — 56
Gen. 34, 5 57
Placabo kihuldu — Gen. 32, 20 [v] 58
Paulatim luzilem R lucilem O — Gen. 59
33, 14 60
Perpetrasset kimahoti R kimachoti O — 61
Gen. 34, 7 [2, 2 62
Patraratkimachouilkimahou 15 O— Gen. 63
[89'] Paradisi « ortus uunnicart R uud- 64
nicarto O — Gen. 2,9 65
(1001) Profugus freidiger " — Gm. 4, 12 66
Prohibete piuuerr& — Gen. 8, 2 67
Preualuerat ubarmeginota — Gen. 12, 10 68
Polimeta 18 multicoloria feh — Gen. 37, 3 69
[VII] 70
PuUbam uuanta duhta — Gen. 37, 7 71
Presto sum az henli pim — Gen. 37, 14 72
Prosint fruma sin (sin : 0) — Gen. 37, 20 73
Polliceris kiheizzis — Gen. 38, 17 74
Propago 20 rebakerta — Gen. 40, 10 75
Pristin um erirun — Gen. 40, 13 76
»ObsidioJoflMjacorr.flobsidionefu^. «ObtioO 3 oder arstiuftiu Rf «ollam Fulg.
* praeputii Vulg. 8 Prouecte 0 1 posteris f 'ulg. • probaos Vulg. 9 Pretulit 0
Vulg. 10 privavit Vulg. u praeripueris Vulg. 11 ptatanis Vulg. u Prosequere R
14 pastu / «lg. ,& diese gloue am untern rande nachgetragen O Paradis R
» freidiger] da» ertte i auf rasur R «• polymitam Vulg. »• sin : ] t autradiert O
*> propagiue« Vulg.; vgl. übrigem unten t. 287, 14
Digitized by Google
II* Ib. 216—220. Rd. (Germ. 11, 49—51)
1 Prudenter fruatlihho R fruatlih"o 0 —
2 Gen. 40, 16
3 Patibulum ' kalgo — Gen. 40, 22
4 Palustribus locis 2 fennisl&im R fen-
5 niste::; Um 0 — Gen. 41,2
6 Pululabant arhlutun — Gen. 41,5
7 Presagum forazeicbannän forauuizzun
8 (fbrazeichanan forauuizzon 0\ prescium
9 futurorum — Gm, 41, 11 (nii. xvi]
10 (100d) Probauit arsuabta — Gen. 41, 13
11 Preco * forachundo R forachundo O —
12 Gen. 41,43
13 Pabulum fuatar — Gen. 42, 27
14 Propaginem b rräcbuual R frächunuat 0
15 — Gen. 40, 10
16 Profanum pollutum piuuollanaz R pi-
17 uuollan O — Gen. 43,32
19 Primogenita erburli — Gen. 43, 33
19 Prebcns« peolanti R beotanti O — Gen.
20 47, 12
21 [90*] Publicis" frono — Gen. 47,22
22 Perlinax frauati ungibracbi cbistic (chi-
23 sta O) — Gen. 49, 7
24 Preda 8 herihunda (herihunta O) scah
25 — Gen. 49,9.27
26 Presertim roaxime meistic — Ex. 6, 12
27 Palruelem faterriu tobter R faterio tohl* O
28 — Ex. 6, 20
29 Pestis sc&lmo fibusterbo — Ex. 9, 3
30 (101*) Palma9 flazziu hant — Ex. 9,29
31 Palpari kifualit uuesao — Ex. 10, 21
32 Pugnator uuigant — Ex. 15, 3
33 Pauor plodi — Ex. 15, 16
34 Precioebat Tora sanc reh — Ex. 15, 21
35 Pilo luosum stäfe farnuuanaz (farnuuua-
36 naz O) — Ex. 16, 14 [xxvm. xxxv.
37 xxxvii]
287
Pruine «« rifin — Ex. 16, 14 33
Penuria zadal armoti — Ex. 17,3 [xxtv. 39
xxvm] 40
Peculium suntaracaz — Ex. 19,5 [xxiv. 4t
xxvm] 42
Perstrepebat durhprastota prabta — Ex. 43
19, 16 (xxiv] [20,20 44
Probaret arsuahti R harsuabti O — Ex. 45
Pwfieiüe" castitatis kihaltnissa (kibaltan- 46
nisaa O) — Ex. 21, 10 47
[90b] Peüerit 13 digit — Ex. 21,22 48
Pupillo 14 uueisin R uue'sio O — Ex. 49
22, 22 [22, 29 50
Primicias frumiuuabst frumikift — Ex. 5t
Primitiua frumiuuahsti — Ex. 29, 28 M
Propiciatorium ubarlit — Ex. 25, 17 53
[xxviii] [25, 30 54
Panes propoailionis 15 heilagiu prot— Ex. 55
Paxillos cbegila slicbila R kegila stikbila 56
O — Ex. 27, 19 [vgl. xxiv. xxvm) 57
(10 T) Policem 16 dumuo — Ex. 29, 20 58
Pectusculum prustpratuo prustpeini — 59
Ex. 29, 26 60
Papillionis kizelle* " — Ex. 33,8 61
Protegam skirmu — Ex. 33, 22 62
Precide kimeiz — Ex. 34, 1 63
Prumptissimi 18 funsistin — Ex. 35, 21 64
Palmun 19 muot — Ex. 39, 9 65
Palma 20 flazziu haot 66
Pugillum fust — hev.%1 67
Penitus karo — Uv. 5, 8 68
Preuaricans ubarfahaoli R bubarfahaoli 69
O — Uv. 5, 15 [11,38 70
Perfuderit nezzit durhkiuzzit — Lev. 71
[914] Profluuio fräfluske — Lev. 12,7 72
Pustula 2 1 qbuedilla R quedilla O — Lev. 73
13, 2 [xlui] 74
• patibulo f 'ulg. * locis ptlustr. Vulg. * prte»gum fulurorom l ulg. * prae-
cone f 'ulg. ' propagines l'ulg., 1. x« 266, 75 * Probeos O 7 Paplicis O * prae-
dam f 'ulg. • palmas f'ulg., 1. 287, 66 10 kifualit] k auf ratur R 11 Pruoe II " Pa-
dicici^ O » Petigcrit O expetierit f 'ulg. »' Pup:illo O •» ppositiones O
»• Police:: 0 pollices Vulg. » kizelles] z auf ratur für k R >• promtissima f'ulg.
-mi Jud. 20, 46 t ulg. 19 Palmun RO palmi Vulg. 10 gegengloste tum vorigen, $. auch
287,30 » P'ntola 0
A. Alphabetische Bibelglossare
288
1 Pristinum 1 erirun — Lev. 13,4
2 Perseuerans durh2 (duruh 0) uuesanti
» — Lev. 13,51 [14,37
4 Pallorem 3 pleichi R pleichin * O — Lev.
5 Papularura pu'llono R pullono 0 — Lev.
6 14,56 [xli. xlix]
7 Pellicatus domus concubinarum che-
8 bisod — Lev. 18, 18 [xli. xliii]
9 (10T) Publice « liutzorahto — Lev. 19, 17
10 Prostituas za huarmeatu (hu'rmeatu 0)
M kasezzes — Lev. 19,29
12 Perpetrauit " kimachota R kamachota 0
13 — Lev. 20, 10
14 Punietur uindicabitur kauuizzinot (kau|-
15 uuizinot 0) uuirdit — Lev. 24, 21
16 Putabis snidis uuingartun — Lev. 25, 3
17 (91b] Pauimentums astrih (estrih 0) eriu
18 — Num. 5, 17 [ltl i.vii]
19 Passa uua9 kidartaz uuinperi — Num.
20 6,4 [lvi]
21 Precoce uue frumirifi fruaiu uuinperi
22 (uuinberi 0) — Num. 13, 21 [liii. lti]
23 Pleumonis 10 lungunua
24 Palmitem rebakerta (rebak:erta 0) sni-
25 tilinc — Nim. 13, 24
26 (I01d) Procere. stalure. 11 langeru kiuuah-
27 sti (kiuuahHi 0) — Num. 13, 33 [liii]
28 Presidium adiutoriura festi R festini "
29 0 — Num. 14, 9
30 Pollicila est kihiaz — Num. 30, 4
31 Perscelidas peingiuueri uuibo Ii pei"-
32 kiuueri uuiho O — Num. 31, 50 [liii]
33 Passus 13 skritimez — Num. 35, 4
34 Proraulgata frä kichundit (kachundit 0)
35 fra kisegit fgasegil O) - Num. 36, 6
36 Portentum »* forazeichan — Deut. 4, 34
Precipuum furistin — Deut. 12, 11 37
Pertimiscal 15 erfurhte — Deut. 20, 3 38
Proteruum frauallan R fra : ua : lau 0 — 39
Deut. 21, 18 [lxxiii] 40
Plectendum zi kiflehtaune R zi gifleh- 41
tannaj 0 — Deut. 21, 22 42
Preceps uahaldt — Deut. 22, 8 43
[92*] Perpessa dultantiu — Deut. 22,26 44
Pignus 16 faot — Deut. 24, 10 45
(100b) Pondera uuidaruuagi — Deut. 46
25, 13 47
Procacissimara fraualistun R frauua:li- 48
stun » 0 — Deut. 28, 50 49
Prurigo M luchido (luahido » ») mit prun- 50
sti et dicta prurigo a perurendo et 51
ardendo — Deut. 28, 27 [vgl, lxix] 52
Prouocans cruazenti — Deut. 32, 1 1 53
Pitaciis 20 tuachü (tuachun 0) urfiskim at 54
indiculum — Jos. 9, 5 [lxxvi] 55
(100c) Presidia fastinna R fasli:ua 0—56
Jos. 10, 19 57
Potissimum meislic R meista 0 — Jos. 58
24, 15 [vgl. lxxvi] 59
Postica21 turili — Jud. 3,24 [lxxxti. 60
lxxwiii. xci] [5, 17 61
Porlibus urfarum 22 R unfarum 0 — Jud. 62
Problema {propositio questio «] ratussa 63
— Jud. 14, 12 [lxxxvi. lxxxviii. xcii] 64
(Pondus funt set pondus fem libra ar- 65
genti 24 — Jud. 8, 26) 66
Pocula lid lidfaz — Jud. 9, 27 67
Propugnacula prustuueri — Jud. 9, 51 68
Pronuba 25 paranimphus qui nuptiis pre- 69
est truhtinc — Jud. 14, 20 [lxxxviii] 70
Putamitie hacco mit diu man uspanna 71
uuintit — Jud. 16, 9 72
1 pristini Fuig, ■ durh] h auf rasur für c R 3 Pallore") o mit rasur aus a
corr. 0 pallore Vulg. 4 pleichin] das erste i auf rasur 0 * Pellicall' 0 -tum Vulg.
• Puplice 0 7 perpetrarerit Vutg. • pavimcnlo Vulg. • u!a] n ausradiert R uva
passa Vulg. 10 Pleumonis fehlt Vulg. M Procere stalure 0 ,s fesUai] ini nicht
ganz sicher lesbar 0 '» passuum Vulg. '«- Po'tenld 0 portenia Vulg. " Pertimescat
OVulg. Pinn-f 0 " frauua:listun] 1 ausradiert 0 *■ prurigine Vulg. 19 so
die hss., zweifelhaft bleibt nur für 0 die lesung locchido für luahido w Pitacus RO
11 pogticun> Vulg. n urfarum] das erste r aus n corr. ß M proposilio qoeslio fehlt 0
* diese glosse fehlt R ** pronubis Vulg.
Digitized by Google
II* Ib. 218—228. Rd. (Germ. 11, 51—53)
1 [92b] Plexueris » kaflihtis — Jud. 16, 13
2 [vgl. lxxxviii. xc]
3 Prumptissimi 2 funsistun — Jud. 20, 46
4 Priuilegium 3 priuala lex suntrigiu ea *
5 — Ruth 4, 6 [vgl. xciv]
6 Posteritas 6 aftarchumft — Ruth 4, 6
7 (100dJ Passim auar inti auar. Passim
8 ubique proraiscue 6 — 1 Reg. 4, 2
9 Psalterium salmharfun R salmharfun 0
10 — 1 Reg. 10,5
11 Prerupü excisse ' rupis extremitatcs
12 scorrono (scorron0 O) fluabi — l Reg.
13 14,4
14 Pepercit lipta — 1 Reg. 15,9
15 Perendie ubarmorgana? R ubarmorgana
16 0—1 Reg. 20, 12 fc. cm]
17 Pedesseque mitikaogun imitikantun 0)
18 fuazfolguo — 1 Reg. 25, 42
19 Pagum » grece uilln laline aliquando ga-
20 uuimez — l Reg. 27, 8
21 [93*] (102c) Quin ner er — Gen. 23,6
22 Quondam giu (:iu 9 0) er — Gen. 23, 17
23 Quippiam eddesuuaz — Gen. 39, 1 1
24 Quantotius »° festinanter illanto » —
25 Gen. 45, 19
26 Quo dara uel uuara — Gew. 32, 17. 37,
27 30. Bx. 19,20 [18,21.25
28 Quinquagenarius 12 sculdheizzo — Ex.
29 Quesüo 13 strit fraha suahunga — Ex.
30 24, 14 [xxviii. ccccxcv]
31 Quinquagenos 14 fimfzuc R flofzuc 15 0
32 — £«.26,5
33 Quin potius uzzan mer — Lev. 7, 18
34 Quispiam uuer eo — Lev. 7, 16. 11, 38.
35 Nutn. 6, 9
36 Querellas staunga seccha (sechca O) —
37 Num. 14,27
2S9
Quercum eih — Jos. 24, 26. Jud. 9,6. 37 38
Querebalur causabatur stouuola — Jud 39
14,16 40
Quin immo uzzan nu kiuuisso (kuuuis- 41
so O) — 1 Reg. 20, 3 42
Quassata 16 kiclecbit 43
(102d) Repulans arzellanti — Gen. 26,7 44
Reseruasti kispar&os — Gen. 27, 36 45
Refectis kilaboten — Gen. 29, 3 46
Residuum «< za leibu — Gen. 31, 14 47
Resina " harz au (harz::: 0) Üiad. Resina 43
est quicquid emanat de arbore quod 49
est liquidum — Gen. 37, 25 50
[93b] Retentum pihebitaz — Gen. 39, 16 51
Relrudi includi inne pilochan (bilohan 52
0) uuesan — Gen. 41, 10 53
Redacti '« kiprauhte — Gen. 41, 47 54
Reponerent kipurgin — Gen. 42,25 55
Reciderunt auur kifazzun (kifazun 0) — 56
Gen. 42, 36 57
Itennuens uuidaronti — Gen. 48, 19 58
Riuus20 pah — Ex. 7, 19 59
Renes lenti R lentin 0 — Ex. 12, 11 60
Relegio 2» ehaltida — Ex. 12, 26 [xxvm] 61
Remiserat uuidri santa — Ex. 18, 2 62
Rationale pruBtkiu"eri R prustkiuueri 0 63
— Ex. 25, 7 64
Retorta kizuuirn& — Ex. 26, 1 [xxiv. 65
xxvm] 66
Receptacula antfancnissa R antfan'nissa 67
O — Ex. 27,3 [29, 13 68
Reticulum nezzili R mezziti O — Ex. 69
Renes lentipratun R lentipraton O — 70
Ex. 29, 13 [xxiv. xxviii] 71
(103*) Renunculi22 niorun 72
Recensiti numerati kiscerite — Ex. 30, 1 2 73
Residebit pilibit remanebit — Ex. 34, 25 74
■ Plexo'ri» O * Prutntissimi O 3 privilegio Vu\g. * lex ~ ea auf rasur O
» posteritatem Pulg. 8 promiscue O 7 excisse O • pagi f »lg. • :io] g ausradiert O
10 QuantociuR o illanto] o mit ratur aus er corr. O ** quinqaagenarios Fulg.
« questionis Vulg. 14 quinquagenas Vulg. u finfzuc] z auf rasur O Quassata
fehü Vulg. zu quadrata 3 Reg. 7,31? » residui Vu\g. resinam Vulg. re-
dactae Vulg. *> rivos Vulg. » Religio OVxilg. » wol gegenglasse zum vorher-
* gehenden ; renancoli nur im Levit. Vulg.
Althochdeutsche glosscn L 19
Digitized by Google
290
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Respectantes rcspicientes 1 uuidari se-
2 hante (sebauti 0} — Ex, 37, 9
3 Retortum 2 uuidari (uuidiri 0) kiuunla-
4 naz — Lev. 1,15
5 Ruminat ituruchit Ii ilarucbit 0 — Lev.
6 11,3 [xli]
7 Reptat slihit — Lev. 11,41
8 [94"] Recaluaster uacbalauuer (:uacbala-
«j uuerO) auurchalauuer — Lev. 13,41
10 [A.111. xlv]
11 Rasura3 kiscorrini — Lev. 14,41
12 Repudiata rclicta larlazzaniu (farlazaniu
13 0) — Lev. 21,7
14 Recentes niuuiu rauuiu (ra:|uiu4 0)
15 — Nuin. 6, 3
16 Riuis pachim — Num. IG, 14
17 Rebelles5 uuidaruuigun — jVmwi. 20,10
18 Resciuit pifand « — Num. 30, 16 [lm|
19 Residere kisizzen — Num. 35, 28
20 Reponas suntar kilekes kisparees — Den/.
21 14,28
22 (1031*) Repclis" halos — Deut. 24, 10
23 Rubigo rost militau kelaguut — Unit.
24 28,42 |15
25 Recalcilrauit uuidar spirun — Deut. 32,
26 Recentes niuue — Deut. 32, 17
27 Redundabit 8 arkiuzzit — Jos. 2, 19
28 Regulam zein — Jos. 7,21 [lxxvi.lxxix)
29 Rutilent rutichocn R rutichoent 0 —
30 Jud. 5, 3 1
31 Repetitione halonne — Jud. 11,26 [vgl.
32 lxxxviii]
33 [94bJ Refocilauit kalabota— Jud. 15,19
34 [lxxxviii]
35 Reconciliari kasuannan — Jud. 19, 3 [xci]
36 Rellcientes 9 ezzante labonte — Jud.
37 19,22
Redilus uincarum 10 urkift uuingartono 3S
— 1 Reg. 8, 15 [cx. cxn| 39
Retunse,11 uuidarpluano — 1 Reg. 13,40
21 [cxii] 41
Retraclalio 12 uuidartrabta (uuidartra"la 42
0) — 1 Reg. 14,39 [cx] 43
Reliquus farleipter — 1 Reg. 16,11 44
Rates 13 chuburrun fludar — 3 Reg. 5,9 45
(103J) Scelere firiutati — Gen. 19, 15 46
Subuertam zirstorre — Gen. 19,21 47
Spclunca1* steinloh — Gen. 19,30 43
Spaciosus locus 15 ruimiu (mmiu O) stat 49
— Gen. 24, 25 [26, 1 50
Sterelitas lr> keisini R ke'seni 0 — Gen. 51
Spopoudi kihiaz — Gen. 26, 3 52
[95*1 Subteminis 17 uueuales — Gew. 14, 53
23 [wn. xvi. xvu] 54
Subplautauit piscranchla R piscranbta O 55
— Gen. 27, 36 56
Subripuit untarchrifta — Gen. 27, 36 57
Subiugaui 18 untariauhta 10 — Gen. 27, 37 59
Stabiliui kistalla — Gen. 27, 37 59
Sparso uellere kispranclemu scappare 60
(cappare O) — Gen. 30, 32 6t
Spacium rumi — Gen. 30, 36 62
Serotina spattiu — Gen. 30, 42 [v] 63
Stramen" kistreuui — Gen. 31, 84 64
Subpellectile 21 kiziuc azzasi alapuu — 65
Gen. 31, 37 [x| 66
(104') Sallim doh — Gen. 33, 15 67
Seuientes criromisonte — Gen. 34, 13 68
Stuprum farlegani huar — Gen. 34, 13 69
Sexus natura 22 kipurt — Gen. 34, 15 70
Scorlum23 zaturra meretrix — Gen. 34, 3 1 71
Soporem 24 suuilra — Gen. 41,21 72
Suspicatus est uuanta — Gen. 38, 15 73
Suggeras spanes — Gen. 40, 14 74
1 respicientes t u lg
> Rebelles] b mit
• Redundebat O
* relorto / 'u Ig.
aus p corr. O
9 reßcientibus Vulg.
3 rssurae t'utg. * ra:|uiu) ui auf raxur O
9 pifand] d aus t corr. O ' repetes Vu&g.
10 vi neu rinn redilua f »Iii
Retunse O
12 retractatiooe f ulg . » ratibus/W#. »« Speclunca 0 »Spauosustf locus spat. Vulg.
Sterilitäten! Vulg. 17 Subteminis] dat letzte i auf raturO Subiugaui] iug auf rasur,
am Mchhute ein t autradiert O 19 -iaubla] i auf rasur O so stramenta t'ulg.
" Suppelleclile O -lern Vulg. » na'Ta O » scorto Vulg. " sopore t'ulg.
Digitized by Google
II* Ib. 223—226. Rd. (Germ. 11, 53— 55)
291
1 Succedentibus folgente — Gen. 40, 23
2 [95bJ Solito kiuuonemu — Gen. 40, 7
3Squalore uusubri — Gen. 41,21
4 Stola kauuaü — Gen. 41,42
5 Stiricis 1 genus Iigui uuirouhpoum R
6 uuiroubpoü 0 — Gm. 43, 11
7 Scipbum kbelih — Gen. 44, 2
8 Senteutia 2 urteilida — Gen. 44, 10
9 Subueclione3 untarfuarnissa — Gen. 45,
10 Sufflcit kioah — Gen. 45,28 [19
11 Superslitem ubarlibun* — Gr«. 46, 30
12 [xviii]
13 Solura 5 berüa erd (herd O)
14 Statio" stal — Gen. 49, 13
15 Silum7 kilegan — Gen. 50, 10
16 Slillauit urauf — Ex. 9, 33
17 (1041) Scaudalum zuruuarida honida
18 asuuib — Ex. 10, 7
19 Soltmoitas tuld kiroali — Ex. 10,9
20 Superliminare ■ ubarturri R ubarluri O
21 — Ex. 12, 7
22 SaDCtuarium helac cadum (cadü O) —
23 Ex. 15, 17 [16,20
24 Scatere uuiümao R uuiummaii O — Ex.
25 Sabbatizauil » flrrola rasta — Ex. 16, 30
26 [xxvitl]
27 Strenuis käbare uuizzigen snellen (uuiz-
28 zige snelle O) — Ex. 18,25 [xxiv]
29 Sculptile picrapht R picraft O — Ex.
30 20,4 [vgl. xxiv] [20,25
31 Seclis kisagotem R kisegotem O — Ex.
32 Subula alansa — Ex. 21,6 [xxvm)
33 [96*] Segites ezziska R ezzisca O — Ex.
34 22, 6
35 Seduxerit pitriugit — Ex. 22, 16
36 Slatua 10 imago kilibuissa auara 11 — Ex.
37 23, 24
Scrabrones12 hornozza — Ex.23,2S [xxiv. 38
xivm. xxx. xxxiii. xxxv. xxxvii.ceocxcivb] 39
Semissem " scaft runi — Ex. 25, 10 40
Sciphus »' chupflli — Ex. 25, 31 [xxiv] 41
Sptaerulas » skibili — Ex. 25, 3 1 [xxxiv] 42
Saga lachau — Ex. 26, 7 43
Solidum festi samabaftaz 14 — Ex. 27, 8 44
Successio 1 uaqbumft — Ex. 27, 21 45
Superbumerale absalkiuuati — Ex. 28, 4 46
Sculpes crebis — Ex. 28, 9 47
(104'; Stipite sclppaume Ä se'ppaume O 48
— Ex. 37, 19 [Ex. 38, 8 49
Speculis scucbarun R scucharum O — 50
Subiciendis ls untarkebaoe — Lev. 1,12 51
Sartagene phannuu — Lev. 2,5 [xlhi. l] 52
Subucula lihhemidi — Lew. 8, 7 Ixliii| 53
Seposila 1,1 dicla quasi seoreum posita 54
sunlar kilegit - Uv. 10, 14 55
Satisfactionem folpuazza — Lev. 10, 20 56
[xli] M
[96' | Stelio mol — Lev. 11,30 [xl. 58
XLI. XLIII. L. CCCCXCM1] [13,6 59
Scabia20 iuchido R iubbido O — Lev. 60
Subrufum21 est inter album et rufura sa- 61
miuuiz — Lev. 13, 19 62
Subtilior cleiaira — Lev. 13,30 63
Stamen 22 uuaraf — Lev. 13, 48 [xli. 64
XLHI. XLIV. XLV] • 65
Supercilia obarun prao (prauua23 O) — 66
Lev. 14,9 [vgl. xli] 67
Superficies24 obanontigi (opanontigi 0)68
anasiuni — Lev. 14, 37 69
Stratum kistreuui R kist'euui O — Lev. 70
15,4 [15,8 71
Saliua 25 speicbilla R speicbila O — Lev. 72
Sagma sella stual sau — Lev. 15, 9 [xli. 73
XLHI. XLVII. CCCCXCIV*) 74
2 senterttiam Vulg. 3 Subuectionö O -nem Vulg.
• urspr. wol gegenglosse zu Superslitem oder zu 44, 20 ;
1 Storicis O storscis Vulg.
4 ubarlibun] das zweite u in o eorr. O
solum = terra begegnet erst von Levit. an Vulg. 9 statione Vulg. T Sitan O sita Vulg.
» superliminaribus Vulg. 9 Sabbati : uuit] it auf rasur für is O 10 statuas Vulg.
11 auara susatz zweiter hand O 11 Scrab'ones O emittens crabrones Vulg. '* Sem ist* R
u seypbo« Vulg. >» Sperolas O « samahaftas] f auf rasur für \ II 11 «uceesaiones
Vulg. subiciendus Vulg. •» reposita Vulg. *> Scabies Vulg. » subrufa Vulg.
» stamme Vulg. » prauua] oua auf rasur (2 Arf.) O » superficie Vulg. »* saUvam Vulg.
19*
Digitized by Google
292
A. Alphabetische Bibelglossare
1 Sagina stuaikastreuui
2 (104d) Sagma panclachan R panchlahhan 0
3 Segitcs ezziska — Lev. 19, 9
4 Susurro ruuazzari — Lev. 19, 16 [xli]
5 Stigmata lihzeichan — Lev. 19, 28
6 Statera uuaga — Lev. 19, 36
7 Spatula 1 palroa plat. Spatula dicitur
8 quia in mudum spate est factum —
9 Lev. 23, 40 [vgl. xliii. ccccxciv*]
10 Salices felauua 2 — Lev. 23, 40
lt Sediüo liutpaga heimstrit — Num. 16, 42
12 (97'] Scopoli fluahi scorrono — Man.
13 21,15
14 Soluentes keltante inluante — J\'um. 15, 3
15 Silice3 (chirsilinge steine4) — Num.
16 20, 11 |7 [liii]
17 Situla eimbar R einbar 0 — Num. 24,
18 Sacrilegium* heidangelt — tfwm.25, 18
19 Suris rihon (rihom 0) musculis tibiarum
20 — Deut. 28, 35 [lxix]
21 Sternens streuuanti — Deut. 19,3
22 Stimulatus kistuncter — Deut. 19, 6
23 Scidit sleiz — Deut. 21, 3
24 (lOö'jSollicilant« spauant— Deut. 24,7
25 Salutaris - heilant — Dmt. 32, 15
26 Sudes spizzi stechun— Jos. 23, 13 [luv.
27 LXXVl. LXXV1I. LXXXIl]
28 Seuisset sali — Jud. 6, 3 [lxxxvi]
29 Suffocatus aruurgit — Jud. 5, 1 1
30 Subuerterelis zarstortit R zarstorrit 0
31 — Jud. 2, 2
32 Sagum at lacban cuius diminutiuum fa-
33 cit sagellum — Jud. 3, 16
34 [97h] Suspicabantur uuanton — Jud. 8, 1 1
35 Sodalibus kaleibon R kaleibom 0 —
36 Jud. 11,37 [lxxxviii]
37 Sodales kasellun — Jud. 14, 1 1 [lxxxvui]
38 Stuppa8 uspuiina — Jud. 16, 9
Sarcinulis* fazzon (fazzü 0) purdinQ — 39
Jud. 19, 17 [vgl. lxxxtiii] 40
Statu stalle statnissu (statnissa O) — 41
Jud. 20, 27 42
Se locauerunt sib inneaton sih pifulubun 43
R sich meton sich pifulahun 0 — 44
1 Reg. 2, 5 45
(105b) Subsiste kistulli — 1 Reg. 9, 27 46
[cxl [10, 5 47
Slalioues >° heriuuahta liulstal — 1 Reg. 48
Siringium11 siruo 49
Sitarciis 12 chiuuillon Ä chiullon 0—50
1 Reg. 9, 7 [c. cxn] 51
Sportulam keba (kepa 0) manaheiti — 52
1 Reg. 9, 7 53
Sarculum latisan R latisarn 0 — 1 Reg. 54
13, 20 |ux. cx] 55
Saltum uuald R uald O — 1 Reg. 14, 56
25 [m] 57
Spurius notbus 13 zuitarn — 1 Reg. 17,4 5*
[c. cm] 59
Sarciuas purdi at heribergo — 1 Reg. 60
17, 22 |ciu] 61
[98*1 Spousalia prutkeba R prutkepu 0 62
— 1 Reg. 18, 25 [ci] 63
Suspicelut-i* uuanne — 1 Reg. 22, 15 64
Singultum >J fneskezzau R fneskeszeu 0 65
— 1 Reg. 25, 31 [ein. cx] 66
Scrupulum pisiunigi R pisinnigi 0 — 87
1 Reg. 25, 31 lex] 68
Saccum 10 harrun — 2 Reg. 3, 31 69
Scurra 17 spiliman ls tumari — 2 Reg. 70
6, 20 [cxix] 71
Subegerat untaruuant — 2 Reg. 8, 1 1 72
Serrauit segota — 2 Reg. 12, 31 [in. 73
vgl. cxix. cxxiv] 74
Sorbiunculas 19 sofmuas Ii sofoiuas20 0 75
— 2 Reg. 13, 6 [vgl. cxix] 76
1 spalulas l ulg. » feiaaua] e auf ratur für a O » siUcem f 'ulg. «
steine zusatt zweiter hand 0, fehit in H 6 sacrilegio Vulg, 6 sollicitans Vulg.
7 saintari Vulg. • stuppac / ulg. * Sarci:nulia O 10 stalio t'ulg. n Siringium
fehlt Vu\g. » Sitarcos O » nofua] h von zweiter hand O » Soapicit O
,& Sin : Bültum O 18 saccis y ulg. " Scorro O senrrit f^ulg. spiliman] ili auf ratur R
19 sorbiünnculas t'ulg. i0 »ofoiua«»] oi natürlich verlesen für halbuncialet m O
Digitized by Google
II* Ib. 226 —230. Rd. (Germ. 11, 55—57)
1 Scandens ascendeos chlimbanti R clim-
2 banti 0 — 2 Reg. 15, 30
3 (105*) Stratoria ' streuuilachan — 2 Reg.
4 17,28
5 Satisfac rehtspracho — 2 Reg. 19, 7
6 Sterneret satalotistrcuuiti — 2Reg. 19,26
7 Spectaculum 2 uuntarscauuida R uun-
8 tarecauuuida 0 — 2 Reg. 23, 21
9 (105") Totidem ebanmanago — Gen.
10 24, 22
1 1 Torrens » leuuina — Gen. 26, 17
12 Tedct ardriuzzit urlustit — Gen. 27,46
13 Tribus chumbirra — Gen. 27, 29
14 [98h] Tandemque ioh* eddesuuenne —
15 Gen. 29, 30
16 Turnens suuellanti — Gen. 31, 36
17 Teristrum estiuum pallium sumarfano R
19 samorfano O — 38, J 4
19 Tenues dunniu — Gen. 41, 6
20 Tunc dem um dob itamun — Gen. 41, 9
21 Torpebant artuualun — Gen. 41,21 [vm]
22 Tenere unice einlibo 1 R einhilo O —
23 Gen. 44, 20 [viii]
24 Tantundem 8 so sama fllu — Gen. 45,23
25 Terminis marchon — Gen. 47, 21
26 TributumTkelstrum R kelstr+ O— Gen.49,
27 Turgentes suuellanto — Ex. 9, 9 [15
28 Tribunus* crafo — Ex. 18,21
29 Turpitudo gcama (skama O) erheb —
30 Ex. 20, 26
31 Turibula rauhkar — Ex. 25, 29
32 (106')Tentoria denilacban R deni:.lachan»
33 — Ex. 26, 2
34 Tabulag suli *° — Ex. 26, 15
35 [99*] Tabulata ttisuli R kisulit O — Ex.
36 26, 29
37 Tintin*abulis skellilinü — Ex. 28, 33
293
Tiara »« id est cidaris id est pilleus huat 39
— Ex. 28, 37 Ixxyiii. mx vi] 39
Tortam protrincb — Ex. 29, 23 40
Tumult u in stürm R strum O — Er.'. I i , 1 7 41
Torqueri uuidari kiuuntan uuesan — 42
Ex. 39, 3 43
Tulerunt prahton — Lev. 9, 5 44
Talpa skero — Lev. 11,30 (xli. xliii] 45
Tactus kihruarida — Lev. 22, 5 46
Testiculis hodon — Lev. 22, 24 (xli) 47
Tubicina 12 bornplaso qui in tuba canit 48
Tritura dreska — Lev. 26, 5 49
Tridentes crauuila R chrauuila O — 50
Num. 4, 14 [liii. lvi| 51
Tcrebat mulita — Mim. 11, 8 52
(106b) Torcularei* trota — Num. 18, 30 63
Trita uia U kipeuuitcr (kipeuuif O) uuec 54
— Num. 20, 19 [vgl. lviii. lxiii] 55
Tedere urlustison — Num. 21, 4 56
Tumulus huffo crap — Deut. 13, 16 57
Tragelafus 1 1 elaho. Tragelafi a grecis 58
nominati eadem spccie ul cerui sed 59
uellosos haben! carnes ,f> ut hyrci et 60
mento [99h] promissis birta barbis. qui 61
circa phasidem gignuntur«7 — Deut. 62
14, 5 [lxv. lxviii. lxix. i.xxni| 63
Transfretare ubar ferran (ferren 0) — 64
Deut. 30, 13 65
Tributarius kilstirro — Jos. 16, 10 66
Tympus18 dunuuengi — Jud. 4, 21 67
[lxxxvi. vgl. lxxxviii] 68
Truncabant slübaloton — Jud. 7, 22 69
Tortum kidrait kiuuntan — Jud. 16, 9 70
Temulentam uinolentam tronchana — 71
l Reg. 1, 13 [vgl. cm] (10 72
Tonant " luttant thonaront — 1 Reg. 2, 73
Tabescat farsuuine — 1 Reg. 2, 33 74
• Statori» H •» spetUculo Vnlg. > torrentfm tulf., torreote Gen. 26, 19 4 loh) I
aus I eorr. O 8 elnliho au* «nHho corr. R 9 Tintandem] da» zweite an in Kgatur R
Tande O 1 tribntis Vulg. * tribunos t ulg. 9 denii: .lachan] q autradiert O
» sali] i auframr (/"&> a?) O » tiaram Futg. " zu cUngentibus lubis Lev. 23,24?
Tubicen fehlt Vulg., tibicinea steht nur Matth. 9, 23 13 torculari V ulg. 14 tritam viam
frulg. '« tragelaphum Vulg. carnes R armes O 17 gignuntur fehlt 0
»Typpus 0 '• tonabit Vulg.
Digitized by Google
294 A. Alphabetische Bibelglossare
1 Truncus stutnbaler — i Reg. 5, 5 Uagus hirrer — Gen. 4, 12 36
2 Triclinium ufhus de tribus lectis dicitur Uegitat 1 1 foaril tregit (tregit 0) — 37
3 in quibus solebat) t antiqui declinare Gen. 9, 15 [x. xiii] 39
4 post conuiuium 1 — 1 Reg. 9, 22 Uiatores farante — Gen. 37, 25 39
5 (106c) Tridentem « isancabala — 1 Reg. üincti halta — Gen. 39, 20 40
6 13,21 Uridine hei: «2 (heiu 0) prunsli — -Ii
7 Tumulus 3 hohpuri crap — 2 Reg. 2,25 Gen. 41,6 42
8 Temeritate frauali — 2 Reg. 6, 7 Überlas ,s habundancia " kinuhtsami R 43
9 Tapecia teppidi — 2 Reg. 17, 28 kinuhsami O — 41, 26 44
10 [100*| Tempesta* noctis stilli nahtes Uiclus 15 libleita R lipleitaö — Gen. 42,7 45
11 (stillinal | nahtes O) id est media nox lersatur »« libit ist 46
12 — 3 Reg. 3, 20 Uterinus »• lebarlago — Gen. 43, 29 47
13 Tali anchalo — 2 Reg. 22, 37 [cxxiv] Uiscera innodi — Gew. 43, 30 48
14 Tribunal diucstual — 3 Reg.",! [cxxxv] (107b) üua >s bolrus drubo — Gen. 49, 11 49
15 (1 07") Uernaculus5 inburro diliburro — Uissice plalarun — Ex. 9, 9 [xxviii] 50
16 Gen. 14, 14 [v. vi. nn. x. xi] Urguebautur 19 peilton — Ex. 12, 33 51
17 Uita comite Übe kisinde — Gen. 18, 10 Uulgus smalaßrhi — Ex. 12,38 [xxxiv] 52
18 [iv. v. x) üixerit kinisit — Ex. 21, 22 53
19 Uallauerunt umbihalboton — Gen. 19, 4 Usuris Qrinuacharun R Qranuuacbarun 20 54
20 [xv] O — Ex. 22, 25 55
21 Uulua0 qhuiti (quiti O) muater — Ultroneus uoluntarius uuilliger — Ex. 56
22 Gen. 20, 18 25, 2 57
23 Uictima friskinc — Gen. 22, 7 Uergit inclinat inneigil R hneigit O — 58
24 Uepres prammo — Gen. 22, 13 Ex. 26, 18 59
25 Uoluerem uulli (uu : Iii 7 O) uuantaloti Uncinos haccun craphun (cbrapbun Oi 60
28 — Gen. 24, 45 — Ex. 28, 13 [xxiv. xxviii. xxxiv] 61
27 Uenusto fagaremu R fageremu O — Uersum 21 zilun — Ex. 28, 17 62
28 Gen. 29, 17 Uitta nestilo — Ex. 28, 28 |xxiv. xxvm] 63
29 Uiolenter noü — Gen. 31, 31 [xvn] [101*] Uestibulo forzibe (forzic"e22 O) 64
30 [100b] üadum ■ furt uuat — Gen. 32, 22 furihuse — Ex. 29, 32 65
31 Uiolatam 9 piuuollana — Gen. 34, 7 Utensilia azzasi kiziuc — Ex. 30, 27 66
32 Uastantes uuastante R uuastente O — Uermiculum uurmotlaz R uunnoblaz O 67
33 Gen. 34, 28 — Ex. 35, 25 68
34 üersatilis uuarblih pikherlih (picher- Uestiuit " kiuuerita — Ex. 37, 1 69
35 Hh O) — Gen. 3, 24 üeneraüonis eru - Ex. 39, 29 70
1 in cuiuia 0 1 Triolenlö deutlich R tridentum Fulg. » tumuli Vulg., ftmulum
2%. 3, 32 4 intempcstse f 'ulg. 1 Uemaculis O vernaculos l «lg. • vulvam / tilg.
7 uu:lli] i autradiert O • Uadflm O 9 L'iolata OFulg. 10 versaülcm l ulg.
" Uegital] e mit rasur aus a corr. Ii «* hei:] u kalb autradiert R >J Überlas] b aus
r eorr. R ubertalia l ulg. 14 habundanlia O ,s victui l'ulg. 18 versa tur Deut. 15^11,
•tos Gen. 21,23? 17 uterinum l'ulg. 11 Uua] der ertte zug det zweiten u mit rasur
out 1 corr. R uvae l'ulg. 19 urgebant fulg. 10 flran-] fira auf ratur von zweiter hand O
11 Uerefl: O versu l ulg. " forzic"e] h blauer (von zweiter hand 7) O " Uestiuit] it
auf ratur von zweiter hand O
Digitized by Google
II* Ib. m— 283. Rd. (Germ. 11, 57—5«)
295
1 Uitabitis midat — Lev. 11,11
2 Uultor1 gir — Lev. 11, 14 [xli. xliii.
3 ccccxciv']
4 Upuba uuitohoffa R uuitohoua 0 —
i Lev. 11, 19 [xl. xli. xliii. i.]
6 Uespertilionem iledcrcmustrun — Lev.
7 11, 19 [XL. xli. xliii]
8 Ulcus suo sponte nascitur tolc. Uulnus
9 ferro fit et dicitur uunta — Lev. 13, 18
10 [xliii. xlvi]
n Uicina2 carne na!ie:mu3 (nahemu 0)
12 fleiskc — Lev. 13, 21
13 (107°) Uolatilis flogarontiu — Lev. 13,57
14 Ualliculas talili — Lev. 14,37 [xli. xliii]
15 Uapor thaum — Lev. 16, 13
16 Uile smahlih — Lev. 21, 7 |xlvi]
l" Uicarium figari (flcari 0) quia similis in
18 uice eius ponitur — Lev. 24, 18
19 Ueniet* kichaufit uuirdit — Lev. 25, 34
20 Uixilla5 uictoria beripaucban chundfaao
21 — Num. 2, 2 [Uli]
22 Uindicelis « kiuuinnfi
23 Uasta solitudine magna solitudine uua-
24 stemu einölte (einote" 0) — Num. 14, 3
25 [101*] Uicturus* lebent' (lebanf O)
26 denne — Num. 24, 23
27 Uiaticum uueganest — Deut. 15, 14
28 [lxviii. lxix]
Uentriculum mago — Deut. 18,3 [lxviii] 29
Ultor antrecho — Deut. 18, 19 30
Uomere uuagansin — Den*. 21, 3 31
Uacat rauazzot irrot (ir'ot 9 O) — Deut. 32
21, 20 83
Uiolentia not — Deut. 28, 29 31
Usurpauerunt unrehto kifalcton 10 — 35
Jos. 7, 1 36
Uellus scappari — Jud. 6, 37 37
(107d)Uicemlon — Jud. 9, 16 [lxxxviii] 3S
Umbilicus ; 1 nabulo R nabalo O — Jud. 39
9, 37 [lxxxvi. lxxxviii. lxxxix. xci] M
Uobemens drater R dratterö — Jud. 12,2 41
Utile nuzlih pidirblih — Jud. 17, 9 42
Uaccas fetas chuai (chua 0) mit chal- 43
birun — 1 Reg. 6, 7 44
Ultro iro danches kerno R iro dankbes 45
lgerno 15 O — 1 Reg. 20, 30 [xcviii] 40
Uicem 13 antun in minan stal — 1 Reg. 47
22, 8 [vgl. cm] 48
Uicissitudo «* Ion uuebsal— 1 Reg. 24,20 49
Uia i* conpendii uuegarihti — 2 Reg. 50
18,23 51
Uncia10 thumali. In hoc Ioco (Unciatum. 52
mali inhcolo O). Uncia uero unius- 53
cuiusque rei xu. pars est sicul est 54
uncia in libra 17 — 2 Reg. 21, 16 55
[Zelotypie zorna fradi — Num. 5, 14] 19 56
1 vull Urem Vulg. * Uicina O ■ nahe:mu] i radiert (ei war in ligatur geschrieben) R
4 Ueniat O veneant /'tilg. s Ui'illa O • Uindicetis fehlt Vutg. 1 einöle] e am i corr. O
■ quis victurus est quando Vutg. 9 ir'ot] t auf rasur 0 10 kifalcton] a mit rasur ans
1 corr. O 11 umbilico Vulg. 11 gerno] da* k von weiter hand O 11 vicem meam
Vutg. M vicissitadinem I tilg. »» viam I tilg. uncias Vutg. >7 nach libra steht
in R finil | AMIIN fehlt O
Digitized by Google
296
A. Alphabetische Bibei glossarr
III
Codex Parisinus 2665.
1 (58')Frondosal astalathian — 3 Reg. 14,23
2 Federatus gilre uuodi — 3 Reg. 20, 34
3 Fictiles thama* — 4 Reg. 3, 25 [clv]
4 Fundibula sol ingaralia 3 — 1 Macc. 6, 5 1
ö Faslidiosis uuilliodioD 4 — Hieronymi
6 Praef. in Esdram
i Fummidolosi» 5 glodion • — i.lface.3,56
8 Fausla ginadic — 1 Macc. 5, 64
9 Fibula spasa7 — 1 Macc. 14, 44
10 Feriatis giledunodien * — 2 Macc. 5, 25
1 1 Facinorosissismus ü sastigosto 10 — 2 Macc.
12 S, 34
13 Furtim stalingü — Judith 7, 7
U Femor th'olh 11 — Judith 9, 2
15 Fugibundus »2 grencendi. I uothdien 13 —
16 3 Reg. 20, 43 {vgl. cxlii]
17 Fuscinula grauul - 1 Reg. 2, 14 [xcvm.
19 cm. cm. ct. cm« vgl. cix]
19 Grabbatis dragab&hin — Act. 5, 15
20 Grossitudo lliicki — 3 Reg. 7, 26 [n.
21 cxxxv. cxlii]
22 Humeruli scamala — 3 Reg. 7, 30
23 (58b) Inpinguercnt scurgit dunt»* —
24 Act. 27, 41
25 In suo conducti Ifi insinemugime de-
26 domu 17 — Act. 28, 30
Iodustria listi — 1 Reg. 9, 24 27
In presidio festidu — 1 Reg. 22, 4 28
Increuerunt girie dun — 1 Reg. 25, 10 29
In singullum snos lilion" — [Reg. 25,31 30
Incitat giuorit — 1 Reg. 26, 19 31
Uia lendibradon — 2 Reg. 20, 8 32
(59* ) In slatione inuahtu — 2 Äe^. 23, 11 33
Interraaile gigrauan — 3 Reg. 7, 28 34
lnduatrium mariam »» — 3 Reg. 11, 28 35
Incessus anauarbt 20 _ 4 Reg, 9, 20 36
Inpegerunt [cara] scyrgi dunsi — 4 Reg. 37
11,16 38
In tritura infarniulimus 21 — AReg. 13,7 39
Indixit22 giboth — 4 Reg. 15, 20 40
Inpcgi farstcz 23 — Hieron. Praef. m 41
Danielem 42
Iugulante sc'aandemo — Hieron. Praef. 43
in Danielem 44
Infectum giloohl" — Dan. 4, 30 45
hpolito ungis libtidemo 25 — 1 Esdr. 5,8 46
hxensam 26 Inzalu — 2 Esdr. 7, 64 47
iNstigasset gispuon — 2 Macc. 4, l' 49
lusütiae [dei] egotrhüceniortole57 —49
2 Macc. 8, 13 50
b gestatorio Indraga.vdc 2s — 2 Macc. 9, 8 51
In consistorio Ingisuasheidi — Esth. 5, 1 52
1 frondosam Fulg. 3 /. thaina * /. aclingBrun? 4 /. uuilliondion 4 formi-
dolosis / 'tilg. • /. blodion 7 /. spasal lloltxmann * ic über riuur von ?c /. gilei-
condien? oder zu tedic? wegen des c vgl. iacada 297, 18 9 facinorosiasimus Fulg.
10 /. heistigosto? vgl Grein 4,24. Graff 4, 1063 11 /. thioch n furibundus Fulg.
*' /. gretnicendi. 1 uolhcndi 14 impegerunt Fulg. " /. acurgidun 16 conducto
Fulg. 17 dli, in sinernu gimededumu <= gimietotemu); aber die folgenden worte rem.
schaboht. int. inglorisus sind mir rätselhaft 11 /. snoflition 18 /. marian. darauf folgt
Insinum currus (3 Reg. 22,25) Inlocum tibi sedebat incurmuro: eine deutsche gl. ist das nicht,
ich zweifle nur, ob in camuro oder in curru urspr. stand 20 = anauarth —1 auavart
11 /. in farmulinussi? 33 Mix hs. 33 Inpifar stez hs. 31 dh. gilohot Graff 2, 146 31 ungis
lihtidemo] h aus corr. 38 in censu Fulg. 37 cc gotlihumu urteile? 38 in dragab&de?
Digitized by Google
III Pb. 2. (Germ. B, 369— 392 1
1 Lictores budila — Act. 16, 35
2 Lumbi lendibradoD — Act. 2, 30
3 Largiler breidlicho — 1 Reg. 1, 10
4 Ligon 1 baua — 1 Reg. 13, 20
5 Liciatorium mithil — 1 Heg. 17, 7 [n.
6 ci. cm. cix. cx. cxu]
7 Fialulas canal — 2 Reg. 5, 8
6 Latomorum hauandiero — 3 Reg. 5, 15
9 Latent manabirga — 3 Reg. 6, 5
10 Laquearibus * bimiloi» — 3 Reg. 6, 9
11 (59b) Limen thiscuhii3 — 3 Reg. 14, 17
12 Lanceolas4 stralun — 3 Reg. 18, 28
13 Lairenas » feltgant« — 4 Reg. 10, 27
14 [CXLVII. CXLVlIl]
15 Moniiita 7 uuillas — Act. 1, 7
16 Magistrates palazgrauiun a — Act. 4, 1
17 Minas thrauuua — Act. 4, 29
18 Minauit iacada «<> — 1 Reg. 30, 20
19 Mina drif — 4 Reg. 4, 24
20 Mutuo acciperam 11 inleh — 4 Reg. 6, 5
21 (60*) Nou inquielari utigilistian 12 —
22 Act. 15, 19
23 Non abnui niuarsaguda — 3 Reg. 20, 7
24 Nummismatis muniza — 1 Macc. 15,6
25 Nilentibus glizendien — Esth. 15, 8
26 Ocreas bem birga '3 — 1 Reg. 17, 6
27 [ ii. \ i viii. CHI. CVIII. cix. cx. ccccxciv'l
26 Oraculum gisprabui M — 2 Reg. 21, 1
29 Osliola15 giduinga — Dan. 14, 20
30 Obducla Gitunion'tli »• — 2 Esdr. 4, 7
297
Obiurgaui Kesligod* — 2 Esdr. 13, 17 31
Obstruere Bilua ' 7 — 1 Macc. 15, 39 32
Plante solun — Act. 3, 7 33
Probare Gu:uuar festien 18 — Act. 24, 13 34
Pubpi stioretas 19 — Act. 27, 29 35
Prora pletta — Act. 27, 30 36
Prolis cunru20 — Act. 19, 35 37
(60") Prouolabat 21 gremida — 1 Reg. 1,7 38
Prc« fenoreuuarniungor23 — 1 Äe</.2,20 39
Penitudine riua — 1 Reg. 15, 29 [cm] 40
Pedissequa24 arter21 fulgendi — l Reg. 41
25, 42 42
Pagru storpliu di 20 — 1 Reg. 27, 8 43
Pascuale27 ferzil2* — 1 Reg. 2S, 24 44
Piaculum aruaskunga — 2 Reg. 21, 3 45
Politorum gislitlidero — 3 Reg. 6, 36 46
Preceps frasscurgit — 4 Reg. 9, 20 47
Per criptam tburucb 2W. eruftü — Bieron. 48
Praef. in Danielem 49
Pelleclilein30 in alusi — 1 Paralipp. 26,27 50
Paxillus nagul — 1 Esdr. 9, 8 51
Perfungar anibatbiu — 2 Macc. 6, 28 52
Precipuum b&zisia — Esth. 1, 7 53
Percussores M budila — 1 Reg. 8, 1 1 54
Preconis 32 furibodan — Bieron. Praef. 55
tri Judith 56
Preclarior muriera33 — Judith 16,25 57
Pestilentes bitliendi34 — 1 Macc. 10, 61 58
(Ol*) Quatluor iniciis Qerediun 3r> — 59
Act. 10, 11 60
1 ligoncm t'ulg. . * dann folgt Lvcosi (%' au* o corr.) kackiasiuerubum : mir scheint
darin zu stecken Lucos (3 R«g. 14,15) i. sacra siue rubum 3 /. Ihriscuuili Haitz mann
4 lanreolis t'ulg. * lalrinas fulg. 4 /. feltganc. das dann folgende Liberi, deusinus
ist Liberi, deus uini 2 Macc. 6, 7 7 /. Momeota • = hnila 9 /. palatugrauiuu
10 =» iagoda " acceperam t'ulg. 11 /. giunstillian Holtzmann. dann folgt Maioth.
uuilla: /. Naioth (l Heg. 19,18). uilla 13 l. beinbirga 14 /. gisprahhi '» diese und
die folgenden gll. stehen folgendermafsen in der hs.: Idolum (gehört noch zu Oraculum).
otio | Legi diunga. obdncta j Gilunion'lh. obiurgaui | Keatigoda (d aus corr.). obstruere | Bilua.
actus apostolorum [hier also eine quellenangabe erhalten) ,A /. gitunihoth; denn das i
über n soll vielleicht nur ein Ii daraus machen 17 /. Biduö? 14 Gu:uuar] rasur von u
oder a. /. giuuaran, festien 19 /. süoretaf M/.cunni »« provocabat / ulg. " pro / 'ulg.
" etwa uuantlungon (dat. pl.) zur Übersetzung von pro? " pedissequae t'ulg.
» /. after » /. Pagus torpliudi Holtzmann. pagi Vulg. 57 pascualem t'ulg. *• /.
feiiit. ein ähnlicher fehler oben s. 17, 10 19 thuruch] über t noch ein kleiner strich
30 [ad] suppeilecülem t'ulg. 31 praecureores Fulg. " praecouiis fulg. 11 /. mariera
Holtzmann 34 dh. biuelliendi « /. Her endiun Holtzmann
Digitized by Google
298 A. Alphabetische Bibelglossare III Pb. 2. (Germ. 8, 392. 393)
1 Questum uuochar — Act. 16, 16
2 Quin potius. quin itnmo. neuo auaere
3 — 1 Reg. 24, 12
4 Quas uesligium hominis, quasi imago
ö quomadcmil biuuig fustibist 1
6 Refocia labutb2 arcuman — 1 Reg. 16,23
7 Repedebat 3 fuor — 2 Macc. 3, 35
8 Ra?ptans4 scliandi b — 1 Reg. 14, 13
9 Retunsum uuidar bluä — Eccles. 10, 10
10 [ccxlii]
11 Rennuil uuidaroda — 1 Reg. 28, 23
12 Repandi uzghangendi — 3 Reg. 7, 26
13 Radii speicon — 3 Reg. 7, 33 |cxxix.
14 cxxxi. «IUI. cxxxiii. cxxxv. CXXXVII.
15 CXXXIX. CXL. CXLI. CXLIl]
ltt Rad us [sum] alitlioda — Eccles. 2, 10
17 Stationen! uuabta — 1 Reg. 13, 3
is Sarculum gcda — 1 Reg. 13, 20
19 Scopoli felisa — 1 Reg. 14, 4
20 Saltum« uuald — 1 Reg. 14, 25 [u]
21 (6T) Scrauil7 scgoda — 2 Reg. 12,31
22 fu. vgl. cxix. cxxiv]
23 Soliicitabat bieschda* — 2 Reg. 15, 6
24 Stralorium 9 b&digistrouui — 2 Reg.
25 17, 28
26 Sarta tccU cislizan lul"ä >*— 4 Reg. 12, 5
Simius 11 abannali 11 — 2 Paralipp. 9,21 27
Specimen 13 blidi. nendi 28
Scitas lind. — 2 Macc. 4, 47 29
Scaturirent cridu11 — 2 Macc. 9, 9 30
Spronsorem1&atheizeri16 — 2 Macc. 10,28 31
Scortantium huorendero — 2 Macc. 6, 4 32
Sartagenis17 pannü — 2 Macc. 7, 3 33
Scelontissime,s sundigoslo — IMacc. 7, 9 34
(62*) Sallim loch — Act. 5, 15 35
Scdauerunt gistildun'» — Act. 14, 17 36
Seditionem strid — 2 Macc. 4, 30 37
Seditio2o athunga2» — Act. 24, 5 38
Salis motfaga fuisset22 39
Superslitiores2:,obarhaldara — Act. 17,22 40
Sudaria suciz fano — Act. 19, 12 41
Sine ofleudiculo bisprunnis24 — Act. 42
24, 16 43
Tribunal hostol — Act. 18, 12 44
Tiranni bucbazeri " — Act. 19, 9 45
(62b) Tridentura haua — 1 Reg. 13,21 46
fem) 47
Torrentem flot — 1 Reg. 30, 9 48
Tumuli leuü — 2 Reg. 2, 25 49
Titulutn häuf — 2 Reg. 18, 18 50
Tali mei minouersna — 2 Reg. 22, 37 51
Torreri hestrien 2,1 — 2 Mau. 7, 5 52
1 die erste gl. (I. Quasi) endigt mit Imago (3 Heg. 18, 44). dann folgt meiner meinung
nach eine neue, welche ich zu lesen vorschlage: quomodo [occidissel] mit huuiu fartiloti
3 Heg. 19, 1 * refocillabatur t'ulg. 3 repedabat lrulg. 4 reptans / rulg. » dh.
sclihandi • das darauf folgende Si lic&. uuilla (6)') ist = Siceleg. villi I Heg. 27,6
7 serravit l'ulg. * Graff 1,498 setst das wort zu eisedn 9 stratoria l'ulg. darauf folgt
Sculras. ollas. i. iansa«; dies ist nur ein fehler für ansas, vgl. die lat.nole über Scutras Germ.
8, 393 10 /. rislizaniu tali 11 simias l'ulg. - 11 corruptel von affinna 11 Specimen
nicht in der t'ulg. die einfachste änderung wäre die von nendi in mendi; aber dann lä'sst
sich mit dem tat ein gar nichts anfangen; eher daher ist blikizendi tu lesen und Sperimen
könnte eine entstellung ehea von Speciosam Act. 3, 10 sein 14 vgl. das» seatorit criid
^ U'right 2, t20* " Sponsoren» t'ulg. » /. anlheizeri Graff ,T ssrtagines t'ulg.
11 scelestissime Fulg. 19 gistildun] d aus t corr. M seditiones Fulg. 11 =* ahtanga
12 hierin kann wol, da ein aaligfecisset in der t'ulg. nicht begegnet, kaum etwas anderes
stecken als gatiafactione Act. 17, 9. das subsl. muoUaga ist freilich bisher unbelegt M super-
stiliosiores t'ulg. 34 /. bigprannissi = bispurnUsi? ** /• liutbazeri mit Graff" 4, 1071
*• l. hereliei). die vorher und nachher von Holttmann aufgeführten gll. zu Tyaris und
Tontoria (Dan. 3, 21 und 4 Reg. 7, 7) sind lateinisch
Digitized by Google
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern IV Ztm Genesis 299
Bibl. 9. (Halt. 1, 224. 225). Wh. ÜÖ$^(Hoffnumn 56). //. (Maftmann 93)
B. GLOSSEN Zü DEN EINZELNEN BIBLISCHEN
BÜCHERN.
ZUR GENESIS.
IV
a = Codex Vindob. 1761. ft = Codex SGalli 295. c = Codex Stuttgart.
theol. et phil. fol. 218. d = Corfex Oenipontanus 711.
PROLOGOS
1 Obtreclatorem 1 pisspracharro b 96 [vm.
2 ix. x]
3 Suggillationem .i . huoch t hose2 c V |vi]
4
5
6
7
8
9
10 Vsurpata kifalgta 6 98
GENESIS
11 Bdelliuro (uero 6 ut a\ plinius scribit
12
13
14
15
16
17
uanitates f mendacia seu morli-
feros cantus. Flotir » spracha a 2* (id
est 6J uanitates t mortiferos* cantus.
seu (siue c) spani. seu (siue b) loter-
spracha (lotarfi 5 spracha c) 6 97 c V
[v. vin|
(scripsit a) arbor aromatica (aroma-
ticani arboretn b) colore nigra (ni-
Bitninine. bitumen est genus luli. id est 21
erdlei'm b 101 genus luti. erdleim c lb 22
— 6, 14 [vi. xi] 23
Cenaculum« dictum est a communione 24
uescenlium. muosteti hus" c lb — 25
6, 16 [vi] 26
Calaractc himilrinnun b 101 — 7,11 [n] 27
Laieres .i. ciegal 6 102 — 11, 3 [xiv] 28
Cimentum* flaster 6 102 — 11, 3 29
Celebremus maren 6 102 — 11, 4 30
Expeditos» fertika. t karauua c lc uer- 31
tigir d 51' - 14, 14 [vi. vm) 32
Ifta comite kisuntemo übe b 104 — 18, 10 33
[n. v. xj 34
Dissimulante tuualsontemo b 104 — 35
19, 16 36
gram b) magnitudine oliue, et folio Sulphur . . . erdflur enim sulphur uo- 37
roboris. fruetu caprifici (caprifleis b) catur 6 104 erdfiur c V — 19, 24 3S
.i. (id est b> raurboum a 5" b 99 — [v. vi] 39
2, 12 [vm] Expostulans redinonte b 104 — 20, 10 40
18 Ad auram post meridiem. hoc est (e a). Monet»; publice . i. Iiutparrero muniz'o 6 41
19 intherachuoli [i. a\ alter unlerne (un- 105 — 23, 16 [u. v. vii. xiv] 42
20 ternes6) a6b6 100 — 3,8 fvi.vu. vml Ydriam vuazierfaz 6 105 — 24, 14 [v] 43
1 oblrectatorum Fulg. ' die gll. von c im context, wenn nichts anderes bemerkt
ist 1 F = francice * mortiferos] das letzte o auf rasur c 6 darüber ringio von zweiter
' c 1 coenacula Fulg. ' hus aus raummanget übergeschrieben c • caemeoto Fulg.
9 Espedit» d
Digitized by Google
300
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Blcber>
BM.9. (Halt A ,22b). Wn.863. (Hoffmann 56). Z^tfa/aTnann 93). — 4. (6enn. 21,2)
Decorücauit skinta b 106 — 30, 37 31
[vgl. im] 32
Admissura 10 kimiskida b 106 e T — 33
30,42 [t. vm] 34
Prosequerer 1 1 bileitih b 106 bilcmti 13 35
c V — 31,27 [ii] (31,30 36
Esto. »3 et silu. 1 » At huulno c V — 37
Sic delusa so bitrogan 6 106 bitrögan 3S
a 10b bitrokiniu c lc — 31,35 [n.v] 39
Emarcuit ardorr&a a llb erdorreta15 c 40
1* ardorreta. t eruuesineta 6 106 — 4t
32,25 [11. v. xvi] 42
Tuoica Ihalari tiufero tunichuu b 107 43
— 37,23 44
Opilio scbadiirti c le — 38, 12 45
Theristrum ». genus pallii. sabin c lc 46
est pallium mulierum sabin d 51b — 47
38, 14 [vm. xvi] 48
Maceria leclar 6 108 — 3S, 29 [vm] 49
Pincerna puttigilare b 108 puttikilare 1 50
sceinka 17 c lc — 40, 1 [t. rat. xvh] 51
Obesas carnalibus 11 kilatene. t pingues. 52
crassas b 108 ubirlatinen c le — 53
41,18 [Till] 54
Deuuntiauit firbot b 108 — 43, 3 55
Auguriari w leozzin c Ic — 44,5 [xv] 56
Teuere ceizzo 2° 6 108 — 44, 20 [vm] 57
1 In canalibus est in uuazzertrogun 6 105
I — 24, 20 [t]
3 Inaures .i. orringa 6 105 — 24,22
4 [v. Till]
5 Destrauit insatelota b 105 — 24, 32
6 [X. XI I ]
7 Rugitus 1 cremizzuuga 6 105 gremi-
S zunga c T [t. tiii]
9 Tedet indiuuirdito 105 — 27, 46 [vm]
»0 Lippis erat [oculis] plenoukiu2 6 105
11 —29,17
12 Uenusto aspectu lustlichero3 kisichte b
13 105 — 29, 17 [vm]
UPlacito4 thinge c lc tbincb b 105 —
15 29, 28 M [30,32
16 Gira. congregata 5 I chere b 106 —
17 Fuluum« eluuuaz 6 106 eleuuaz a 9b
IS [n. v. tiii. x]
19 Furuum 7 brunaz a 9" pruoaz 6 106
20 — 30, 32 [v. tiii. xv]
2t Placili tempus dinc zit o 9b — 30,33 [v]
22 Populeas albarino a 91' id est albarino
23 6 106 albarioa c V — 30, 37 [n.
24 t. vm]
25 Amigdalinas besilino mandalpc
26 a 9" — 30, 37
27 Platanus 0 aorn b 106 — 30, 37 [11. m)
ine s
Codex SPtiuti xxt d 82.
PROLOGUS GENESIS
IS Nenias uanitates. \ niendacia seu morti- Nemus .i. baruc 17b — 21, 33 [11. xti] 58
29 feros cantus. f. lote» sparcha M 1 2* Sulphur polest nutrire ignera. Nam sta- »
30 [iv. tili] lim incenditur si prope fuerit. Erd- 60
• gl. tu irrugiil 27, 34 1 plenonkiu] kiu auf ras. b 3 lustlichero] e auf rat., kann auch
0 sein b 4 die gl. vor 300, 7 bc 4 /. congrega 6 nebengL sum folgenden 7 furuaz b
* mandalpoumine übergeschrieben a 1 ptstanis i'ulg. 10 Adml8s"ra c 11 die gl, vor
300, 22 c " /. bileitiü " swischen 300, 24 und 3UO, 33 c '« — etsi tu " erdorreta)
d aus r corr. c 16 Theristrum] T rot d 17 i sceinka aus raummangel übergeschrieben c
*' Peresia c obesis carnibus Vulg. 19 augurari ß'ulg. 10 ceizzo] cei auf rasur b
11 ich habe diese glossen als besondere nummer gegeben, weil ihre Ordnung so
xertttirt ist, dass es nicht tunlich war sie der nr rv unmittelbar einzureihen " /. loter-
Digitized by Google
IV. V Zu» Genesis
301
Ä. (Germ. 21,2. 3)
1 phiur enim sulphur uocatur 18b —
2 19,24 [iv. vi]
3 In slruem 1 .i. aoakifoloh-en 1 18b —
4 22,9 [vgl. vmj
5 Aduena .i. zuoquemo 18'' — 23,4
6 Mouete publice, id chuninbhes muniz
7 I8b. 19* — 23, 16 [ii. iv. vii. xiv]
8 Uernaculus 3 lunipurro 19* — 14, 14
9 [n. vi. vin. x. xi |
10 Hidriam uuazzirfaz 19* — 24. 14 H
11 lu canalibus .i. lnuuazzartrogon 1 in-
12 uuazzarrinnon 19* ■ - 24,20 [iv]
13 Rugitus* gerniizzunga 5 19* [it. vml
14 IMaciio dbc 19* — 29,28 [iv]
15 Inaures orringa 19b — 24, 22 (iv. vm]
16 Lentis .i. linsi 19'" — 25,34
17 Hospicium gast uuissi 19b — 24, 32
18 AduhiB giuuas sbanan 19'' — 25, 27 [u]
19 Aquauit« gitraucta 19' — 24,46
20 Coire gimisgen 19" — 26, 10 [vm]
21 Posuisti" mihi .i. trugi 19b — 29,25
22 Venatu giiagotcmo 19b — 27, 3
23 Dratum Hub 19'" — 30,34 [n. na]
24 Expediant • gibezziron 19b
25 Austu • gilrunclu'iienio 19b — 27, 25
26 Expresseraut gibilidton 19" — 27, 23
27 lndustrius glouuar 19b — 41,33
28 Gnarus uuizzo* 19" - 25,27
29 AfliniUite gimacbidu 19b
30 Euulato»3 uuosla»4 19b — 27,38
31 Gratis ingiraeiton I9b — 29,15
32 lu nulluni incrichan 19b — 28, 22
33 Venusto scouemo 191'. 20" — 29, 17 [nu]
34 Copule gimacbida 20- - 29, 27 [u. x]
Politis ,& noz 20* — 29,30 35
Contemplui flrmananü 20* — 29, 33 36
[vgl. ii] 37
Expostulans dingonti. i gremezzonti 20' 38
— 20, 10 [vii. Till] 39
Placiti tempus dinc zit 20* — 30, 33 [iv] 40
Allrinsecus Ingagenandrerao 20" — 15, 4t
10 [na] 42
Supinus 16 rucbilinguu 20* 43
Scilo prenoscens vuizintar. Ibra uif'is 44
20" — 15, 13 45
Prouccte1" gitragenemo 20* — 18, 11 46
Comite sindole >* 20*— 18, 10 [u. iv. x] 47
Muliebria regilziarida 20" — 18,11 48
Cubilum restau 20* — 19,4 49
Uallare«» pifahen 20* — 19,4 50
Contemplui flrmananti 20lb — 29, 33 51
[vgl. ii] 52
Prosequerer kilecti ™ 20b — 31,27 53
Fulua-1 i-luuuaz 20b [n. iv. vin. x] 54
Furua prunat 22 20b — 30,33 fiv. vm. xv] 55
Populeas salabino. I albarino 201' — 30, 56
37 [ii. iv. vi. vii. vin ] 57
Serotinus23 dees24 paialton 20b — 30, 58
42 lu] |31, 1 59
Facultate possibilitate. t eibti " 20" — 60
Non es passus nidoletos 20b — 31, 28 6t
Admissura gimisgida 21* — 30, 42 62
[iv. nu] 63
Sic delusa so bilrogen 21* — 31, 35 64
[u. iv] 65
Placabo gihuldo 21* — 32,20 [u] 66
Emarcuil Ardorr&a 21* — 32, 25 [ii. 67
iv. xvi ] 6S
* super strueni l'ulg. * kifolohnrn ist pari, praet. 1 Uernaculus] das letzte u
nicht ganz deutlich vernaculos l'ulg. * sm irrugiit 27, 34 1 /. gremizzuoga 0 ada-
quavit l'ulg. 7 imposuisti l'ulg. * gl. au adorent 27, 29? • hausto l'ulg.
'« induslrinm Vulg. uuizi'o? doch vgl. 300, 44 forauitYs a gl. zu cognalione 24,38?
M eiulato Vulg. 11 /. uuotta " potitus Vulg. 16 gl. zu post terguiu 19, 17?
17 ist geneliv in lrulg., vgl. aber nr xvi corrumpiert aus gisuntemo unter annäherung
an atndontemu 19 vallaveriiDt l'ulg. 10 /. kileiti 11 nehengi. der folgenden
" vgl. Fun um bmnus Äs, Furuua brunus Isidor ed. Arevalo 7, 409 " serotina Vulg.
» dees] das zweite e aus o corr. I. Ate spaalton? » = ChÜ
Digitized by Google
302 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21, 3>. — Em. 27. Halt. 1, 317
1 Plandiciis flebon 21" — 34,3 [u] DifTertur g^borot 21* — 34,22 20
2 Deliniuit slitha 21* - 34, 3 locrepuit2 erbalcsich 21* — 37,10 21
3 Oblatio urspotin « 21' - 34, 18 [u. rai] [vgl. ii *u 21, 25] 22
4 Inclitus frambari 21* — 34, 19 [vgl it Pincerna 3 pu'tegilare 22'— 40, 1 [nr. 23
5 SM 31,1] xvn] 24
VI
a mm Clm. 14754. b
PROLOGÜS
6 Sugillationem 4 . i . hu ' oh. hosc*r* indea
7 uardamfunga 5 a 44b . i. huofh0 6
8 33 [iv. vgl. xvi]
9 Pro uirili 7 portioue .i. pro uirium facul-
10 täte. 1 H alter smahemo teile 6 33 . i .
11 aster smafebmo detle o 44'
GENESIS
12 Uirago . i. frambarebarn 6 34 () framb|
13 b'ran» a 45* — 2,23 [tu]
14 (Ad auram post meridiem) Inder'achua-
15 liou after huutor a 45b — 3, 8 [iv.
16 vii. viii]
17 Bituraine erdlime b 36 — 6, 14 [iv. xi]
19 Cenacula muosstele 10 b 36 () .i.
19 mu'ast&i a 46* — 6, 16 [iv]
— Codex SGalli 296.
Cataracte . i. himilgiuuerch b 36 — 7, 11 25
Expeditos11 fertige12 a 47* .i. fertige, t 26
garauue b 37 — 14, 14 [iv. vm] 27
Ueroaculos .i. inburiun 6 37 — 14, 14 2S
[n. v. vm. x. xi] 29
Clamor sodomorum. 1 bru'om a 4S* — 30
18,20 [vii. vni| 3 t
Sulphur .i. herdbVr o 46' — 19, 24 32
[iv. v| 33
Populeas .i. salahino a 49* — 30,37 34
[v. vn] 35
Obilio .i. scafare »3 b 42 — 38, 12 36
(CocciQum. genug est coloris) |zza " a 37
52b - 38, 27 [vn] 38
1 /. ur'pol? es scheint das part. arpotin mit hinein gespielt zu haben 1 increpavit
Fulg. 1 vgl. Pincerna butlilarius Hz-, butlicularius Cod. Bern. 258 /'. 2', butiliarius Isidor ed.
Jrevalo 7, 409 4 Suggillatio b 4 indea uardamfunga von anderer hand übergeschrieben a
6 dh. hu'oh 7 uirlli a • = >L 9 in zwei teilen am ran de, der beschnitten ist
10 muosstete] das zweite s aus ?t corr.b 11 Expedito b M von anderer hand. der-
selben die indea uardamfunga schrieb, übergeschrieben a 13 .i. scafare übergeschrieben b
'» \tiA vorn abgeschnitten a, l. rerza
Digitized by Google
V. VI. VII. VW Zur Genes»
303
Zf. (Maf»mann 93. 94). — Bibl. 1. 4. 5. 6. 8. 10. (Diut. m, 422). 11. 13. tDiut.
' Ii« 43'« fierm. 15, 352. Ma. 319. Sb.
vn
a — Codex Stuttgart, theo), el pbil. fol. 218. 6 — Codex Oenipontanus 711.
1 Spiraculum 1 atimbläst 2 a ld — 2, 7
2 Uirago .i. frambaribarn 3o2* — 2,23 [vi]
3 Ad auram post meridiem . i. indercbvlin
4 alter uudirn a 2* — 3, 8 [iv. vi. viii]
5 Malleator hamirslagare 1 a 2* — 4, 22
6 Leuigatis .i. kislihten. kiscaflblen a 2"
7 _ 6, 14 [xv]
8 Sopor* slAfo a 2' — 15, 12
9 Empticius ^cboufscalg 7 a 2C — 17, 12
10 [XI]
11 Clamor rvm I gelph a 2C — 18,20
12 [m. vm] [19,26
13 In statuam salis in maoliche a 2C —
14 Expostulaus greraizzonto « 2'- 20, 10
15 [v. vm]
16 Moiiete, publice tbuniglicher niuuiz a 2C
17 — 23, 10 [u. iv. v. xiv]
16 Io canalibvg in trogun I nuoskin a 2C
19 — 24,20 [xtii]
Armillas armbouga a 2C — 24, 22.30 [\m] 24
Iooixum ananeganteu a 2C anigeuaicten 25
6 51h — 28, 13
20
Quare iroposuisti 8 ziu aoagilegilost a 2* 27
Gira vmbiuar a T — 30, 32 [- 29, 25 28
das anavvartes a T — 30, 33 29
Populeas saloblna a T salhinc b 51» — 30
30, 37 [v. vi] 31
Plataous'» ahorn a T — 30,37 [iv] 32
Cotlvs 10 kimachida a 2C — 30, 39 33
Ascendtbantur rammilulou a 2* — 30, 41 34
Adinissura ramrailuDga a 2e — 30, 42 35
Circumuenit me umbificisola mih 11 o 36
2C — 31,7 37
Polimitam .i. feha a 2d — 37,3 [h] 38
Coccinum rezza o 2a — 38, 27 [vi] 39
Couieclor12 .i. troutnrecbare a 2d trö- 40
rater 6 5t" — 40,22 4»
Canos grawio a 2d — 42, 38 [n] 42
VIII
a — Clm. 18140. b — Codex Vindob. 2723. c = Codex Vindob. 2732.
d _ Codex Gotwic. 103. e — C7m. 13002. / = Clm. 14689. g = Clm.
4606. A= Clm. 14584. i — CYm. 6217. *= Clm. 14745. I = Codex Turic.
{Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart. Iwrm. 26. n = Codex Angelom. i 4/11.
o — Clm. 22307. p = Code» Admont. 508. o — CYm. 22201. r = C/m. 17403.
Obtrectatorum pisprabaro a 1* plspra- 43
PROLOGl'S '3
20 Preaagio foravuizactuome a 1' forauvi-
21 zactuoroe b 9' forauuizzictuome 0 1*
22 forauuizoctume c 1 lb vorewtsactom g
23 84* vorwiaagactvm i 1'
baro 0 1* pisp'hbaro b 9* pisprarharo 41
c llb pisprachare e 2181' g 84* r 218* 45
bispracbere q 236' Pispracb'ri » 1' 46
pisspracbari A 125' m 8* n 2" pisspra- 47
chare'4 l 2 pisspracberi p 1' [iv. ix. x] 4%
• wa» davor Maftmann aufführt, i*t zu lesen non a gubernandis creatis s im con-
text. alimblAst] b au» corr. a 3 im context. von nun an andere hand a * im conlexta
* die gl. nach 303, 4 a •im context a 7 im context a * die gl. nach
303, 31 a • plalanis Fulg. 10 coitus f'ulg. " da» »odann ton Maftmann aufge-
führte horrei .i. liberi itt lateinisch, Gen. 36, 20 11 coniectoris f 'ulg. ,s die gll. de»
prologs in a übergetchr. »* pisspraebare] da» »weite p corr. au» a /
Digitized by Google
304
B. Glosse» Zc Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 100). 10. (Dm/, m, 422). 11. 13. (Dmt. u, 43).
Germ. 15, 352. iWo. 319. 56.
1 Cudere mächun 1 o 1*
2 Cudo2 munizuu a 1 o 1" niunizon c
3 llb mvnizon3 6 9* munizen 9 236*
4 Proferamus vuriziohemcs 6 9* furiziho-
5 mes a- X* furiziomes 0 2' vuiriziomes
6 Aeque. sama* 0 2* [ix] [c 11"
7 Deliramenta 5 lopazunga. I gktrpcnks-
8 sb6 a lb topazuoga c ltb 0 2* tope-
9 zunga b 9" lopizunga A 125*1» l1 tö-
10 pizvnge i V tobizunga l 2 n 2b tobi-
11 zunge g 84b tobczu"ga m 8' [ix]
12 Hiberas nenias spaniskivgiposi. 1 Iptbr-
13 sprbhb 7 a lb »panisciugiposi sisuva7
14 6 9b spanisciugiposi c llb spaniskiu
15 gip<\si 0 2* [iv. v. ix]
16 YH EPA CniC&EC i. fidelis protector
17 et pedagogus magazoho a lb 0 21'
18 Reluleriut slgklxn * a lb [ix]
19 Contulisse chosun a 1" A 125* choson
20 b 9b c 1 lb / 3 chösön 0 2b chosin g 84b
21 fr cbosen /V 74* in 81 chusen n 3*
22 Emendaliora 9 puoz vuirdigorvn aT puoz-
23 vuirdigorvn o3b pozuuirdigor &9b [ix]
24 Exemplaria pilidpuoh 10 a 2* c 12' 0 3b pi-
25 lidpuohc 6 9b pilidpuoch A 125* pild-
26 pflcb i V pildeböch g 84" N 3* pilde-
27 buoch m 81 pildeböc / 3 |rx]
28 Subire11 hintersten a 2* 0 3b hintarsten
29 6 9b c 12* [ix]
GENESIS "
30 Arida truchini13 a 2' f 38' 5 85' t truchi-
31 ni6 9b t tru'hini c 12' — 1,9
32 Subicite artot a 2b — 1,28
Ascendcbat spranc a 2b 6 10* d 45* e 219" 33
g 85b r 218c spranch c 12b $ 236f— 2,6 34
A principio fonna io a 2b c 12b — 2, 8 35
Capita urspringa a 2b ursprinch 6 10* A 36
125b m 8b p lb ursprinc d 45* e 219" 37
r 218d ursprinh n 3b vrsprinch (1*14 38
vrsprinc jf 86' q 236« — 2, 10 39
Bdelliuin 14 plinius dicit quod genus sit 40
gummi (liet. barzes15 o 2b .i. flied "«41
b 10' e 219" r 218d flid q 236« fliet d 42
45' .i. 0itvsA38' — 2, 12 43
Caprificis17 .i. murpoü o 2b .i. murpov 44
6 10b .i. mnrpoura c 12b .i. murpoum 45
e219"i. murpeür218d raurpo:um lH d 46
45* mulbovin q 236« [ivj 47
Perizomata hell 10 a 3* b 10" c 13' d 45bA 48
38' — 3, 7 49
Ad auram post meridiera 20 inderocbuoli 50
alt untornes a 3* Inder chöle afT un- 51
lorns g 87* zichuoli apbtuotornes 6 52
10b zichuoli c 13* d 45b .i. ziderchuele 53
e 219" . i . zi, d"chuli 2* g 236« i. zu der 54
chule r 21Sd chuli /"381 — 3, 8 [it. 55
VI. VIl] 56
Uersatilem wagantan A 125b wagantau 57
l 5 wagatan n 4' wagintan m 9' wa- 58
genten g 87' waegnt 1 lb wegaent k 59
74* — 3, 24 60
Concidit. mutauit colorem vultus sui. ir- 61
pleih&a 22 0 3* irpleichete g 87' — 4, 5 62
Leuigatis gedigaen k 74* — 6,14 [xvn] 63
Bitumen, gluten. lim.23 alii piculam. 64
peh.23 a 3b lim g 88' leim Ar 74' — 65
6, 14 [xvu. xvui] 66
1 im context 0 * am rande die gl. aq * mvnizon] i angehängt b 4 steht in
o nach 304, 15 • Deliramla m, ein strich über m ist nicht sichtbar 9 dh. gitrocnissa
7 dh. lotarspraha sisuva iibergeschr. b * dh. sfgitun 9 Emondatio", dazu als gloue gleich
pilidpuoh c 10 Exeiupla b pilidpuoh] d aus ansaU von p c 11 Subiri c in g fälschlich
die rote Überschrift Secundum Lvcam » im context f 14 Dellium f Pdellium bdq
,s beide gll. übergeschrieben a 18 .i. flied übergeschrieben b ,T das lat. wort gehört
noch zu dem scholion zu Bdellium. Caprificus bdeqr " murpo:um] u ausradiert d
'» im contea-t d *° zwei gll. b; cdefqr haben nur Ad auram (haurä q) 21 die corr. von
hand q " von anderer hand a " lim. und peh. iibergeschr. a bitumine Vulg.
Digitized by Google
VIII Zür Gesesis
305
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Maßmann 100). 11. 13. (Diut. B, 43). Germ. 15, 352.
Ma. 319. 56.
1 Expedites 1 variiga 2 a 3b c 13b varllga 6
2 11* uartiga / 38* uertiga d 45b ver-
3 tiga q 236h Vertiga </ 89' i . ucrtige e
4 219" r 218J — 14, 14 [it. vi)
5 Uernaculus3 iunapvrio * a 3b — 14, 14
6 [ii. v. vi. x. xi |
7 Subteminis* weuiles g 89« vueual o 22*
8 — 14,23 [ii. xvi. xvn)
9 Slamen 6 vuarf o 22' uiartts g 89'
10 Tramam «pölo g 89'
1 1 Corrigia calige, 7 hosanestila a 4' 6 1 l*b
12 c 13b i. Iiosneslila e 219" l hosine-
13 stila q 236h hosinestela g 89' / 8 hose
14 nestela h 126b hosenestil rf 45" hose-
15 nestel m 9b i. hosneslel r 218d —
16 14, 23
17 Allrinsecus. separatim einingaganandre-
18 mo» o 4' — 15, 10 [v]
19 Eregione igagandero halpo a 4' Ingagan-
20 derhalp g 89b — 16, 12
21 Desierant stalgapuo o 24' — 18, 11
22 Huliebria... vuipzierida. I lustunga a 4'
23 c 13b uvipzierida t lustunga b llb
24 uuibzierda uf lustunga; r 218d wib-
25 zierda t. lustunga e 219" wibziereda
26 seu . . . lustunga d 45h vuipzierida seu
27 lustunga o 24* wipzierda. 1 lustunga
28 g 89b wibzirde lustunga ? 236b uuip-
29 zirida f 3&* — 18, 11 [h. xvi]
30 Operam dabo » tllo a 4' 6 1 lb c 13" illo »«
31 </ 45b f38' — 18, 12
32 Condictum gidingoti a 4' 6 Ub c 13b rf
33 45b i. gidioge e 219" gediuge q 236"
34 i. geding r 218d — 18, 14
Clamor11 ruom. sunta a 4* ruom b U1 35
c 13" rf 45" « 219" o 24« i. rum r 36
21841 rvom j 89' rum i 2* rovm. t 37
ruf 9 236" — 18,20 [vi. vu) 38
Cognoscamus pilickimes a 4* pilickiüi c 39
13" piliccemes 6 llb rf 45" « 219" q 40
236" r 218" — 19, 5 41
Abulimini missinioz& a V h llb c 13b 42
d 46* . i. missiniozet / 38' raissiniezzet 43
g 89b i. missiniezet 12 e 219" r 218d 44
missnuzze ? 236h — 19, 8 45
Dissimulante lihisontemo 13 a 4* — 19, 16 46
Expostulans cremizont a 4' c 14* cremi- 47
zonter fr 11 b d 46' 9 236" cremitinter 48
f 38* — 20, 10 [v. vu] 49
Velamen heli 0 25h — 20, 16 50
Dure vnfroliho 0 26* — 21, 11 51
Agnas chilpur 0 26* — 21,28 52
Conposuit givalah a 4* givalach b 1 lb 53
giualach c.14* rf 46* «219" r2l8d54
guvialach q 236" gaualch g 89" — 22, 9 55
Struem" givolhani'-- a 4" — 22, 9 56
M- v] 57
Intercedite gisprech& 6 llb c 14' d 46* 58
i. gisprechit «2 19" i. gisprecht r 2 IS' 59
gesprehteth q 236" — 23, 8 60
Spcluncam steinbol a 4b — 23,9 61
Mouete 16 I munizisar a 4b — 62
23, 16 63
Quondam giver17 a 4b — 23, 17 64
Adiurem IS gieilte a 4b 6 llb giente c 65
14' d 46* giente. 10 gieitte f 38' ge- 66
eide «219" r 218* geitta 0 89" gietit 67
q 236h — 24, 3 68
1 die gl. in f nach 305, 31 1 vartigaj das erste a auf ramr c » vernaculos
r'ulg. 4 innapvrio übergeschrieben a 5 Subtcmen o • rfi> gl. wol nur durch Subte-
minis hervorgerufen, desgl. Tramam. Stramen g. in 0 steht S tarnen vor Subtemen 7 Corrigia
caliga (calia er) eqr Corriga calige a Cor"gia calige, c Corrigia calid<; g Corrigiam calig^A/A tilg.
• einingaganandremo übergeschrieben a ■ dab f 10 im context d 11 die gl. vor
305, \9 gq 11 missiniezet] 1 aus corr. e 11 lihisontemo] daneben r a 14 die gl. vor
der vorhergehenden a u givolhani] über g ein r a u Mon&e] darüber r a 17 giver
übergeschrieben a Adiuram fteft AdiurÄ rf Adiurauit g giente in eonf«:' f
Althochdeutsche gloaaen I. 20
Digitized by Google
306 B. Glosse* Zu Den Einzelne« Biblischen Büchern
BAI. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 100). 10. {Diut. in, 422). 11. 13. {DM. II, 43).
Germ. 15, 352. Ma. 319. 56.
1 Inaures oringa A 1261' m 9b orringa / 8
2 n 5b örringe $ 90* oring i 2' — 24, 22
3 [IV. v]
4 Armillas armpovga l 8 armpouga m 9''
5 armpovge g 90* armpoga A 126'* arm-
6 böga n 5b p 2b armbogn i 2* — 24,
7 22. 30 [vii]
B Uoluercm ahto" a 4b — 24, 45
9 Sciscitali forscotun 1 a 4b — 24, 58
10 Ad meditandum zivopanne a 4b ziuopanne
|] b llb zi vopanne o 28' ziuopanne c
12 14* ziuoppanne d 46* e 219" ziuot-
13 panne r 218d zeuürepanne g 90* zu-
H panichen q 236" — 24, 63
15 Descendit2 irpeizta o 4b 6 11" c 14* ir-
16 peizte d 46* irpezzit q 236'' irbeizla
n 090' i. irbeizle «219" r218d — 24, 64
18 Operuit se hulla sih a 4b b llb c 14*
19 hulta sich d 46' q 236" hulte sich e
2ü 219" r 218* hulli sih g 90* — 24,65
21 CoIlidebantui-3 spornotvn a 4b b llb
22 sporuotunt cl4*spornoten </46'i.spor-
23 notan e 219" 9 236h r 218" sporno-
24 ton g 90* spurntun 0 29* spurnten A
25 1 26" m 9" n 5b spurinten l 8 — 25, 22
26 Hispidus ruher « a 4b b 11h c 14' d 46'
27 e 219-1 ? 237* r 218" — 25, 25 [xv|
28 Oppido drato o4h - 25, 30
29 Lentis edulio linsines muoscs a 4b lin-
30 sines mosis g 90* — 25, 34 [xviu]
31 Quare imposuisti5 nobis0 pilrugi
32 hiuc impositores truginara ' a 4b pi-
33 trugi m 10' 0 29' pitruga A 127' / 9
34 n 5b zipitrugidu b llb c 14' ziupidru-
35 gidu d46' zupudrugidv $237' ziubilru-
36 geduunsich e219" ziuditrugedurnsich
37 r218dziwpetrugedu uns$90'— 26, 10
Coire gimiscan a 4b — 26, 10 |v] 38
Rugitus* cremizunga» a 4b b 12* c 14' 39
d46* e219" q 237« r 219' [iv. v] 40
Tedet intuirdit ab' b 12' c 14' pitragit 41
e 219" petragit q 237' pefget r 219* 42
inpalurat d 46' — 27, 46 [iv) 43
Innixum analinentra a 5* analinenten g 44
90b — 28, 13 Ih. x] 45
Gratis" aravuingun 19 a 5* arauvingnn 46
b 12* arawiugun q 237' arauingun c 47
14* arauiuogun d 46' arauuinge e 48
219" arauuin r 219' — 29, 15 [vgl 11 ] 49
Uenusto aspectu sconerao «1 5' lustlihe- 50
gisihti 6 12* lust lih hegisihli c 14' 51
lusllichero gisichti d46* lusllichergsichte 52
q 237' Lustlikergesihte 0 219" lust- 53
liohersgsiht r 219* — 29, 17 [iv. v) 54
Copulac hirates 0 30' — 29, 27 55
Mandragora ■ 1 . . . . huius due species 56
sunt, fem i na foliis lactuce lattovch g 57
91* .i. latich t 2' mascu- 58
lus vcro folia bete malta A 127* / 9 59
m 10* n 6* malt 1 2' quam iatini ma- 60
lum Icrre uocant crdapfl. quod nos pe- 61
ponem dicimus p 3* — 30, 14 62
Conduxi gimieleta a 5* gimietta g 91* — 63
30, 16 64
Experimento vreuohe 0 5* vrsvocho g 91* 65
— 30, 27 66
Gira Vmpisih g QV — 30,32 67
Fuluum 12 elauvaz 6 12' elauuaz c 14b 68
d 46' eleuuaz f 38* eliwaz g 91' elwaz 69
«219" eluaz r 219* plawiz q 237' — 70
30,32 [11. iv. v. x] 7t
Maculosum sprecchilohtiz g 91' — 30, 32 72
Respondebit gihillil 0 30'' — 30, 33 73
Furuas ,:> pruniu 6 12* c 14b d 46* prun 74
* foracotun fibergeschrieben a 1 Descenderat er s Conlidxbant* e 4 ruber über-
geschrieben a 8 inpoouisli] darnach rasur von s g * nos bed 7 truginara übergeschr. a
die gl. in a über Irrugil. intonuit 27, 34 cremiztmga] cremi auf rasur c 9 Gratis e.
die gl. nach der folgenden bcdeqr 10 aravuingun] das weite a auf rasur a 11 man-
dragoras Vulg. » furvum t ulg. «» furva ß'ulg.
Digitized by Google
VIII Zur Genesis
307
Bibl. 1. 4. 5. 6. 8. (Mafstmnn 100). 11. 13. (0c«<. n, 43). Germ. 15, 352.
Ma. 319. 320. S6.
1 e 219" prun r 219* prunez q 237* —
2 30,33 [iv. v. xv]
3 Gratum livp ab' — 30, 34 fii. v|
4 Popnleas alparina o 5' albarina 1 j 91'
5 — 30,37 [n. iv. v)
■'. Admissura zuolazan. gimiskida 2 a 5* zö-
7 lazzin $ 91* — 30, 42 |iv. vj
8 Abigeres * danauorlifH a 5* dana,vor-
9 tis5 c 14b danewnrtist g 91* danäuo-
10 ris« 6 12* danauuris rf 46' danwrfest
lt e 219* r 219* danwerest g 237* —
12 31,26
13 Castro heri o 8t* — 32, 2
11 Mature fruo a 5' — 32,22
15 Emarcuit hanc g 91* — 32,25
16 Obstupuerit svein * a 5' swein g 91" —
17 32, 32
18 In priocipio ziuordorost 6 12' ziuordrost
19 a 5* c 14* ziuo'drost* d 46* ziuorde-
20 rest e 219'* zeuordrist g 237* zeuor-
21 derst r 219* — 33,2
22 Opprimens 9 pilickent a 5* piliccenter
23 b 12' plicceuf c 14" pilikkenter g 9ih
24 plicchizuuter d46* plicchizeuler «219**
25 r 219' pidruchot q 237' — 34, 2
26 Deliniuit gitrosta a 5* b 12" c 14b gidro-
27 sta d 46' gitrosti e 219" gitroste q
28 237' getrost r219' — 34,3
29 Mut im unteruns c 14b vnteruns q 237*
30 vDtruns 6 12* unlruns d 46* — 34, 16
3t Oblalio vrpot »° a 5' — 34, 18 (n. v]
32 Turbastis'1 me givnfrovailot «5' gun-
vurouvitot-'" b 12* giunurouvitotimih 33
e 14h gitrubtost mih q 237* — 34, 30 34
Odioaum giuehan a 5* giuehen b 12' 35
giueh en q 237' givehen e 14'' — 34, 30 36
Alm ii missiniozan n 5* — 34,31 37
Polimitam ,j. glutinatam .... alia Irans- 38
latio habet, fecit tunicam talarem en- 39
chillivf 12 (enchiltiuf g). a talo .i. en- 40
chila (enchil g) a 5b g 91b — 37, 3 41
Fomitem quichihinga »2 a 5b — 37, 8 42
[ccccxcv] 43
Ministrauit machota o 5b b 12b e 14b g 44
9tb .i. macbote e219" machot q 237' 45
r 219' dinote d 46* — 37, 8 [ccccxcv] 46
Somniator troumsceidari b 12" c 15" 47
trouin sceidare e 219** tromsceidari 13 48
d 46* trömsceidar g 237* traumscaidar 49
r 219* — 37, 19 [ccccic?] 50
Euolutis arganganen a 5b irganganen b 51
12b c 15* d 46* irgangen «219** g 92* 52
q 237* i. ergangen r 219* — 38, 12 63
Therislruni x* sapon 15 a 5b b I2b c 15* 54
d 46* sapona e 219** saponam r 219* 55
sabon ?237* — 38, 14 [iv. in] 56
In bivio ingivuicke»« a 5b — 38, 14 57
Ariabouem 17 phant abh g 92* * 74* / 10 58
m 10" pbänt i 2* pfänt »» p 3* fant 59
h 127* uueltii» 0 34b — 38, 17 [11. 60
XVIl| 61
Coilum samant vuisti50 a 5b — 38, 18 62
Maceriam21 uocat membranulam secun- 63
darum lehtro22 a 5b — 38,29 liv] 64
■ im conlext g ■ gimiskida «Aer zuolazan a »Abigerfs] rasurvonxe «danauortis
übergeschrieben a » dana'vortis] das »weite v auf ratur c 9 dana'uoris] rffl* »weite a
angehängt b 7 svein übergeschrieben, davor ein t a • rfi« ^7. ichwar» auf rot d
9 Oprimens c 10 vrpot übergeschrieben a 11 Turbasti 7 '» r-on enchillivf an
gesehrieben a. qnichilunga übergeschrieben a » dte $7. tcAwars </ 14 Teheristrum c
Teri8trum 07, die gan»e gl. am rande mit Verweisung nachgetragen 7 14 sapon über-
geschrieben a 18 ingirnlcke übergeschrieben a " die gl. nach der folgenden a. Arro-
bonem / im content p «■ Dedit ei p arrabdne. Arrabona. i. uadimoniH und über
dem lettten worte uuetti o *° samant ▼nisti übergeschrieben a ■« maceria Fulg.
M lehtro übergeschrieben a
20*
Digitized by Google
308 B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmmu 100). 10. (Dfu/. in, 422). 11. 13. (Dtut. n, 43).
3Ja. 320. 56.
1 Gubernabat meistrota a 5b — 39, 4
2 Argumentum list a 5b 6 12" c 15* <J 46*
3 /38* g 92' q 237* i. list «219*» r219*
4 — 39, 16
5 Piucerna sceincho l 10 sceincha h 127*
6 m 10" scencho n6* - 40, 1 [iv]
7 Pistor phister MO m 10b «6" pfista'
8 h 127* — 40, 1
9 Propagines zxgxn. pfun 1 a 5b zugun
10 g 92* — 40, 10 [xvui]
11 Gemmas prpz 2 a 5b proz g 92* — 40, 10
12 Suggeras untzelles a 5b c 15* uufzelles.
13 f rates ö 12b untarzelles l ratest3
14 d 46* unterzelisl t ratest « 219" r 219*
15 uotercellest. t ratest 9 237* untirzel-
16 lest g 92* — 40, 14
17 Dissoluissct irsciedi a 6* b 12b c 15* ir-
18 sciede « 219" irsceidi d 46* zesceidit
19 q 237* — 40, 16
20 Canistrum4 chorp 0 92* h 127' » 2* k
21 74* m 10b n 6b chorb / 10 — 40, 16
22 Coniectoris troum sceidares5 a 6' troum-
23 sceidares c 15* troum sceidaris e 219'*
24 trorosceideris q 237' troumscheiders
25 g 92* traumsaidars r 219* tromsceidares
26 b 12b tromsceidaris d 46* — 40, 22
27 [xv. xvi]
28 Estimatoris 6 antfristes g 92* [vgl. xvu]
29 Emergebant 7 vzsv'mmun. 1 uzsluflun 8
30 a 6* uzsvummun b 12b uzsuummü c 15*
31 uzsuummun d 46b uzswmmen e 219"
32 vzswmmen 9 237* vzswmmin g 92*
33 uzsuuimen r 219* uzsummen p 3*
uzsumman h 127* uzsuvemmen / 10 34
vzsvemmen N 6b uzswemmin m 10b 35
vzgeswlnit i 2b — 41, 3 36
Confecte, irvuerane. arvuigane. ferbo- 37
vuite9 a 6* iruveraniu b 12b iruue- 38
raniu c 15* irweraoiu d 46b misse- 39
machte q 237* — 41, 3 40
Habiludo veizti a 6* c 15* ueizli d 46b 41
uuezti 6 12b vezzet ? 237* — 41, 4 42
Expergefactus irpllaner. t arspruoganer. 43
arbrat.f.,0a6* irpttaoer. I irsprunganer 44
b 12b irpVtauer. 1 1 f. irsprunganer 45
c 15* irprultar. t irsprunganer d 46b *6
irswngener t 219" irsuungener r 219* 47
irwechoter q 237* — 41, 4 48
Uredine durri o 6' 6 12b c 15* d 46b 49
? 92* h 127* f 10 m 10" q 237b turri 50
n 6b dürre e 219" 1 2b r 219* — 41, 6 51
Presagum foravuizo 13 a 6' — 41,1152
[11. xvi] 53
Obesis 14 uplataniv. 1 reizten 15 a 6' vper- 54
lataniu. i vueiztiu 6 12b vparlataniu. \ 55
ueiztiu c 15' uberladaniu l ueiztiu d 56
46b vfiladini l ueizti g 92b veizti i 2b 57
vaizt *74* veizit «219" ueizil »« r 219* 58
vezte 9 237b urazta A 127' urazata»' 59
m 10b n 6b vrascata l 10 — 41, 18-60
[II. IV J 61
Uirecta grxpnkx »» o 6" — 41, 18 [xvi] 62
Carpebant azin y 92b — 41, 18 63
Torpebant artvalun " a 6* — 41, 21 [11) 64
Uento ureute 20 miterhegetemovuinte a 6* 65
mit erhei&eraovuinte (uuinte c) b 12b 66
1 übergeschrieben a, dh. zugun. profan * übergeschrieben a, dh. proz » die gl.
schwarz d 4 canUtra Fulg. * troum sceidares übergeschrieben a * gl. zum vorher-
gehenden Coniectoris 1 Emergebat i * beide worte übergeschrieben a • ferbovuite
übergeschrieben a 10 arbrat .f. übergeschrieben a; arbrat ist praet. ind., .f. — francice
11 irproltaner] rfi> übergeschriebenen buchstaben von jüngerer hand c '* Uridine ac, das
erste i von jüngerer hand in e corr. c " foravaizo übergeschrieben a *4 Obesas bcde
ghilmnqr; nach Ob wnrf es rmsuren von s I »» t feizteo übergeschrieben a oeizit]
X undeutlich r " urazata] z an« corr., c/a* fo/sfe a mit dunklerer tinte m u über-
geschrieben a, dh. graoniu »• artvalun übergeschrieben a *° Ventoureole, dannrasure
Digitized by Google
VIII Zur Grau
309
BAL t. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. (Diut. in, 422). It. 13. (JMff. 0, 43).
Ma. 320. 56.
1 c 15* miterheiteme winte «219° mit-
2 erheiteme r 219* mitherheilem winte
3 q 237b mitlemo heinemo winte d 46b
4 — 41, 27
5 Prouideat 1 givninne a 6* giuvinne b 12b
6 giuuinne c 15' giwinne rf 46b gewinne
7 f 237b gihugete e 219" bebute r 219*
8 — 41, 33
9 Industriuni' givuaran o6* giuuaran el5*
10 givuären b 12b giwaren d 46b e 219"
U r219' gewaren 9 237b gwarin g 92b
12 — 41,33
13 Condita gisamanot3 a 6* — 41, 48
14 lnfirmiora4 unfestirun a 6* unfestirunt 5
15 c 15' unuestirun 6 12b unuestiriu </46b
16 Unvestiriv g 92b vnueslin q 237b
17 unuesti A 127b m 10b vnuesti n 6b
18 vnlesti / 10 unuest p 31 vnvest i 2b
19 unuertige t 219" r 219* — 42, 9
20 [Nec] macbinantur nira tant 6 o 6' vir-
21 ratint g 92b — 42, 1 1
22 Experimentum ursuohc a 6' ursuoh b 12b
13 c 15* ursuoch d 46b vrsvoch $ 92" vr-
24 soch q 237 b irsuoche e 219" irsuohen
2& r 219« — 42, 15
26 Per salutem faraonis selmirdes chunin-
27 geshuldi a6* selmmirdiuchunigeshuld 7
e!5* slemmir des cbuninges. huldifr 12b
26
29
30
31
semirdeschuniges huldi d 46b semmir
(samir q) des cbuninges hulde g 92b
q 237" somirdeschunigeshuldi t 219"
32 so minies eh 11 T 219* — 42, 15
33 Pabulum • fuotar a 6* c 15* futar /"38*
34 fuoter A 127b m 10b fouter 6 12b Fvo-
tir g 92b fötir / 10 föter n 6b uöter 35
d 46b uoter q 237" voler « 219" uute' 36
r 219* — 42, 27 37
In diuersorio9 inderoheripgo a 6* 6 12b 38
inderoberiperago c 15* inderaberiperga 39
f 38* indereberperga d 46b inderher- 40
berge e 219" inderherber1* r 219* 41
unterwegen q 237b — 12, 27 42
Sub tesliflcalione iurandi ™ unturchun- 43
doeidesa 6' untderourchundo eides b 1 2b 44
c 15* untirderauriobundi eides /*38* 45
unter derurchundi eides q 2371' unter 46
urchunde des eides d 46b underdem ur- 47
ch unde deseides «219" underdem ur- 48
chunde r 219* — 43, 3 49
Amigdalarum 1 1 mandilnuzza g92b mantal- 50
nuzza A 127b mandelnuzze 1 2b man- 5t
dilnvz / 1 1 mandalnuz m 10b man da- 52
lanuz n 6b — 43, 11 53
In marsuppiis sechin « 6* — 43, 22 54
Probalam 12 mitallo a 6* 6 12b mittallo 55
e 15* metallo 13 d 46b — 43, 23 56
Continuit » firpar a 6* b 12b c 15* d46b 57
flrbar q 237b flrprach e 219" r 219* 58
— 43,31 59
Augurari heilison. xzk zb gpn »• a 6* 60
heilison b 12b d 46b beilsun 9 92b 61
helscon q 237b belisot c 15* beilscowen 62
e 219" heilscawen r 219* — 44, 5 63
Obtendere Igagansprechan 17 a 6* Inga- 64
gansprechan 6 12b ingaganspreeban d 65
46b ingaganspehhan e 15* inansprechen 66
q 237b gaganspreeben e 219" gagen- 67
sprechen r 219* — 44, 1b 68
' Prouid* bat er ■ lodustruü 7 3 gisamanot übergesehrieben a * die gante gl.
am rande nachgetragen r, in g später »wischen 309, 37 und 309, 50 1 nnfcstirunl] das
irtzte t durchstrichen c * iura taut übergeschrieben a 7 nach hald abgeschnitten c
• PaabulQ] b aus p c * Indiuersario 9 10 iorandi fehlte, sub attestatione iurisiurandi
/'«fc. " Amigdalum / »• Probatvm 6 Probatum d Probalu c « //« eontext d
14 Continiuit c " Augortart acdeqr 16 xxk zb gpn übergeschrieben a, dh. ooizagon
17 Igagansprechan] das ieUte a angehängt a
Digitized by Google
310
B. Glossen Zu De> Einzelnen Biblischen Blcher>
Bibl. 1. 5. G. S. iMafi
IUI). II. 13. (Di-/, ii, 43).
If. (Mafsmanu 92/)
.lio. 32ü. 56. —
1 Tenere zeizo. fkiilkhp 1 a0* zeizzo 6 12b
2 c 15" teizoD d 46b zeizlicbin 5 92b zez-
3 liehen q 237h — 44, 20 [n. iv]
4 Mcdulla2 dazpezista a 6* — 45, 18
5 Cibaria 3 uueganest «fj* wegeilest' 6 12b
6 uuegoest c 15b wegeuisl e 219*" genisl
7 r 219* wegawist ri 46b wegewisl ? 237b
b - 45, 21
9 Auirnt; mennisoin a 6' 6 12b d 40b ? 237b
10 meniscun c 15* menoisken e 219**
11 Men"* r 219* — 46, 2G
12 (Juod 4 est opus not nun vuaz (uvaz 6
13 waz d) cbtinool ir o 6* 6 13* d 46b
14 vuazcuDüotir c 15b wazcbuuoil ir e
ii 219*' uuazcbunit irr 219* waz ebun-
1« net Ir q 237b — 46, 33
Herba vueida 06' 6 13* uueida c 15b 27
weida d40b «219** 9 237b weide r219* 2S
— 47, 4 29
Sub femore unTderohufll a 6* vnldero- 30
hufli 6 13* c 15" unterderhufü d 46b 31
undirderbufü e 219** undirderbufle 32
r 219* vnder der huffe q 237b — 33
47, 29 34
Condas pkxllbhfs '06'- 47, 30 35
Comniutaos screnchenl a 6* q 237b scren- 36
cbenter 6 13* screnhent c 15b schren- 37
ebinter g 92b screnkeuler e 219** 3?»
screnkent" r 219* — 48, 14 39
Condila pigrabao g 96b — 49, 31 4ü
In presenliarum zaolwrta h 127b zanl 41 '
wurta m 10" zanlvvrti Ml — 50, 20 42
IX
Codex Stuttgart, theol.
et phil. fol. 218 f. 1*.
PROLOGUS •
Desiderant kisuoebiot 10
43
n Desideralas liuba 7
Eque sama [vm]
44
Ii Traderero kisegili s
Deliramenla tbobizuoga 1 1 [vm]
45
19 Obtrectatorum bisspacheri > [iv. vm. x]
Nenias slsua. t böse [vm]
46
20 Fedari kiunsubirit werdon
Dogma lera
47
21 Editioni irreebido [x]
Abusiuc sitoloso 12
4*
22 IHucescere» offinon
Salisfaceret ™ kidangwerchoti
49
23 Superflua vmbiderbiu
N011 uulgarent Nikiwitpreittan
50
24 Iugtilat Orslebit
Exlruxerit kimachoti 14
51
25 Confodit duriebstiebit
Eadem die *nin 15
52
26 Sintagma kiseizida
Betulerint sekitiii [vm]
53
1 fkiilkhp übergeschrieben a, dh. einliho, nicht finlilio, wie Graft" 3, 523 annimmt
1 niedullam l utg. * Cbaria c * Quid deqr * übergeschrieben a, dh. piuelahes. die
gl. in a vor der vorhergehenden 0 die glt. im content, nur an wenigen specielt ange-
gebenen stellen aus raummangel übergeschrieben 7 oder luiba * von aweiter hand.
I. bisapracheri * ehicescere lrulg. 10 kisuochint] der zweite strich des u und der erste bogen
des o durch wurmloch zerstört, nt ligiert 11 thobizunga übergeschrieben » sitoloso
übergeschrieben "J satisfacerent l ulg. M kimachoti übergeschrieben »» die »oinj
»wischen die und nin ratur; a von zweiter hand übergeschrieben, die gl. ist mir unver-
ständlich, zu ein?
Digitized by Google
VIII. IX. X. Zur Genesis 31 1
Zf. (Mafsmann 93). — Bl. 7. 8 {Germ. 21, 135. 136)
1 Conlulisse Redinon Non reprehendo nilastiron 32
2 Transfert antfristot Liuore abuoste 33
3 Relhorico kispracblichemo Aliud est .s. dennizsinscolti 34
4 Texuit 1 redinot Emendaliora puozwirdigora [vm] 35
5 Damnamus kscltines2 Exemplaria pilidpuoch4 [vm] 36
6 Emuh; ellnare3 [x] Subire hintirsUu (vm] 37
X
Fragmentum SPauli.
PROLOGUS Copia ginuht 38
7 (1*) Praesagio fora uuizzida Transfert frä bringit 39
8 Oblreclatorum pis. bracharo [iv. vm. ix] Amatus ciblait 40
9 Latratibus Luotidom Texuit giuuab 4|
10 Sugillationem uurgida Historiam tatracba 42
11 Cudere Smidon Emule 10 ellinari [ix] 43
12 Ingenium clauuida Spiritalia atü lichö 44
13 Testatus sim urcbon donti pim [inter] Cbrismala 1 1 ans'gebono 45
Ii Opes ehti Concitas anazes 46
15 Foedare unsubran Consule frage 47
16 Prouocauit ghigruazta • Usurpala bihabaniu ^
17 Editione" arrechida [ix] Exemplaria bilidhi 49
18 Tranlationc : frä rechida 1 ganomini
19 Iugulat stechot GENESIS
20 Confodit Bigrebit Imaginem analichida — 1,26 50
21 Promulgauit fora gimar ta Ornatus cieritha — 2, 1 51
22 Proferamus fora pringemes Uirgultum agri sumar latun —2,5 [xvu] 52
23 Apocriforum zui ualero Superficiem ubar slibtida — 2, 6 53
24 Deleramenta tobunga Formauit gibilidta — 2, 7 54
25 Hiberas nenias. inepta carmina unga- Inspirauit anagibleas — 2, 7 55
26 zamiu leoth Ad inrigandum cigifubtanne — 2, 10 56
27 Arcbanum thougini Bidellium 12 prasinus stein — 2, 12 57
'28 Non uulgarent nigi märtin * Uirago cOmanin13 — 2,23 58
29 Scriplalarent» scribiloün Callidior Uizusora " — 3, 1 59
30 Retulerint frä b'actin Consuerunt gifluctun — 3, 7 [xn] 60
31 Contulisse ebono bringan Inimititias Hanl scaf — 3, 15 61
1 sieht wie Texuli aus 9 I. kisceltimes ' /. ellinari 4 pilidpuoch übergeschrieben
• ghigruazta] h auf n 8 editioni Fulg. 7 translatione / tilg. • /. nigiroarlin
' scriptilarinl 1'ulg. 10 Emule] dann rasur " charismata / ulg . M bdellium f 'ulg.; dazu
ist prasinus gl. 13 comaoin steht in der hs. fälschlich gleich nach stein, war also in der
vorläge übergescltrieben 14 Uiiufora Holder, das richtige TJizoaora Gerbert
312 B. Glosseis Zu De« Einzei.m n Biblischen Büchern
Bl. 8. 9. 10 (Germ. 21, 136. 137)
1 Insidiaueris lagos — 3, 15
2 Uersatilem Uuerfantaz — 3, 24
3 Adpetitus kerni — 4, 7
4 Num inu — 4, 9
5 Uagus auuiccun — 4, 12
6 Profugus frcidig — 4, 12
7 ISequaquam [fiel] nechalü8tl — 4, 15
6 Punietur far goltauuerde3 — 4, 15
9 lad] Plagam pihalbu — 4, 16
10 In tentoriis ingiceltum — 4, 20
1 1 Malleator hamarari — 4, 22
12 In uulnus meum inuunlun — -1, 23 [xvij
13 In liuorem meum intolc — 4, 23 [xvi]
14 Famosi marre — 6, 4 [u]
15 (lbj 1d articulo Ingiduuin ge — 7, 13
16 Pecodibus nozzil — 9, 10
17 Deinceps fona hinan — 9, 1 1
16 Uegitat Cifuarit — 9, 15 [n. xm]
19 Exercere gibur scan — 9, 20
20 Uerendar3 era — 9,22
21 Robust us strenger — 10, 9
22 Cemento calc — 11,3 [xi]
23 Confundamus gimisccmes — 11,7 [xvi]
24 In ur caldeorum inzundidu — 11,28
25 [adj Uallem 3 inlustrem tale marremu —
26 12, 6
27 A meridie fona sundiri — 13,3
26 Rixa seccbia — 13, 7
29 lurgium paga — 13,8
30 In oppidis Intropbom* — 13, 12
31 Ad aquüonem Zanor dri — 13, 14
32 (iuxla] Conuallem mambre ciebantale —
33 13, 18
34 In uallem siluestrem intal uuildaz— 14,3
35 [xvi]
36 Campestria frauil di — 14, 6
37 Aciem anauuigi — 14,8
36 Auserat5 arfloh — 14, 13
Expeditos piderbe« — 14, 14 39
Uernaculus* inpurro — 14, 14 (ii- v. n.YHL 40
lnruit anafeal — 14, 15 (xi] 41
Possessorem berrou — 1 4, 22 42
A filo tegminis * fona fadome uueppes — 43
14,23 [xiv. xvi] 41
Procuratoris foracaumen — 15,2 45
Possessurus pisizzenter — 15, 8 46
Altrinsecus peda balp — 15, 10 47
Cadauera hreae 9 — 1 5, 1 1 48
Abigebat uuerita — 15,11 49
[cum] Occumberet pisaz — 15, 12 [ttfi.xvi] 50
Sopor suuebito — 15, 12 51
Lampas faccla — 15, 17 52
l/tere ea niuzsea — 16,6 53
Empticius gicoufler — 17, 12 54
De Stirpe fona cunne — 17, 12 55
Comite [uiU] gisuntemu — 18, 10 [u. iv. v] 56
Prouecteque,0frägi fuartemu— 18,11 [u] 57
Perterrita kibrultiu —18,15 56
Culminis mei fit stes mines — 19, 8 [xvi] 59
Generum eidum — 19, 12 60
Profectus faranler — 20, 1 61
Clatnen 11 hulilacban — 20, 16 62
Ablaclalionis sinera pispeniti — 21,8 63
Colonus lantsidilo — 21,34 64
Properantes farante — 22, 5 65
Prouidebit fora gisibit — 22, 8 66
Struem buffo — 22, 9 67
lmmolaret capleruzzi — 22, 10 68
Peperceris libis 11 — 22t 12 69
Uepres brammon — 22, 13 [xv] 70
In litore instade — 22, 1 7 71
lus rebt — 23, 4 72
lntercedite die cb& — 23,8 [11] 73
Publice 13 luit lieberu — 23, 16 [t^J.xvi] 74
Anlrum hol — 23, 20 [11. xv] 75
Non teneberis nibist pihabÄ — 24, 8 76
1 neo halt ist? * /. fargolla uuerde 1 verenda l'ulg. convallem f'ulg. 4 /. Io-
torpbom. Gerbert; In Torophom • evaserat Fulg. 6 piderbe] r auf rasur von b
7 veraaculoa l ulg. • subtegminis- f'ulg. • Gerbert. Hreae 40 genetiv in Fulg.
vgl. nr xvi •> Telamen / ulg. »* pepercisti l'ulg. libis] b auf p >J Publice] b auf
p von tweiter hand
Digitized by Google
X Zur Genesis 313
Bl. 10. 4. 5. 6 (Germ. 21. 137. 138)
1 Prosperum flunigan ' — 24, 21
2 Armillas bouga — 24, 22. 30
3 Ac deslranit entimsalulola 1 — 24, 32
4 [iv. xn] 1—24,50
5 (2*) (extra] Placidum 3 eius dinge sinemu
6 Suscilati sunt4 forsconli uuarun —
7 24, 58
8 Comites eius casinde siue — 24, 59
9 Adullis kizoganem — 25, 27
10 Edulio rauase — 25, 34
11 Cerimonias euua — 26,5
12 Reputans kizelleuti — 26, 7
13 Perspicuum est duruh siun lih — 26, 9
14 [xvi]
15 Locuplelatus est gi ehti goter— 26, 13
16 [vgl. xv]
17 Ad torrentem gerare eile um nun — 26, 17
18 (2b) Mutuo uuehsallihho — 26, 31
19 lnruit 5 ana fei — 27, 34
20 Heiulatio6 uueinode — 27,38 [u.ccccxcr]
21 Iodignalio abulgi — 27, 45
22 Orbabor arstiuphit — 27, 45 [iL xv. xvi]
23 Taedet me unlustidot roih — 27, 46
24 Innixum analinentan — 28, 13 [ll. vm]
25 In tiiulum inmarka — 28,22
26 Lippis brehenf m "* — 29, 17 [xvi]
27 Denusta 7 sineccarlihh — 29, 17
28 Huius copule dera gimachida — 29, 27
29 [Ii. v]
30 Potius 9 pruebenter — 29, 30
31 Conlemptui dera farsera 10 — 29, 33
Copulabitur ist caniab — 29, 34 32
Qui priuauit der piteilta — 30, 2 33
Conparauit me uuidar raaz mib — 30, 8 34
Inualui gimag&a — 30, 8 35
Feliciter saliclihho — 30, 11 36
Mandragoras epphli — 30, 14 37
Fuluum 11 elo — 30, 32 [n. iv. v. viu] 38
Furuura suuarz — 30, 32 39
Masculorum1* Oeccholi — 30, 32 [n. xvi] 40
Amigdaliuas hnuz bouro — 30, 37 41
(31) Inclitus mar rer — 31, 1 42
Fetus giburt — 31, 8 43
[numquid babemus] Residui eileipu — 44
Amne stroume — 31,21 [31, 14 45
Abigcres far tribis — 31,26 46
Uiolenter notlicho — 31,31 47
Necetur ciuuizziaot — 31, 32 48
Sic delusa sollicitudo so piboholiu13 sorga 49
— 31, 35 50
Turnens suuellenti — 31, 36 51
Exarsisti arbluhitos — 31, 36 52
Suppellectilem azzasi — 31,37 [u] 53
Tumulum hlee — 31,46 54
Aceruum huffo — 31,47 [u] 55
Transiero. pertransiero. ubar gan — 31,52 56
Properat zuanahit — 32, 6 57
Fe las melcho — 32, 15 58
Uadum siroum — 32, 22 59
Luctabatur Rang — 32, 24 60
Neruum seno adra — 32, 25 [xvi su 32] 61
1 L slunigan mit Gerbert 1 /. enti insatulota ' placitum f'ulg. 4 sciscilati sunt / ulg.
• »rrogiit f'ulg., vgl. fercell. 1, 99' • eiolata Vulg. ■ venusto f'r%, vgl fercell.
1, 104* * /. smeccarlih mit Gerbert 9 potitus f'ulg. 10 l. farseni für farsehani 11 Ful-
oum ist rar. lect. von Furuum " maculosum f'ulg. das dann folgende Populeas uirides.
ragin» poatat scheint tat.: resinam portal " Holden änderung in pihonoüu ist unnötig
Digitized by Google
314 B. Glosse» Zu De* Einzelne* Biblischen Büchern
Zs. 5, 206 Mones Anz. 4, 489. — Tg. 1. — A. {Germ. 21, 2)
XI
Codex seminarii Trevirensts f. 113".
1 Bilumen 1 ertlbim 1 — 6, 14 [iv. vi] Veroaculus 3 ingeburo ,* incneht — 14,14 13
2 Cementum2 calc — 11, 3 (x] [ii. v. vi. viu. x] u
Empticius couf schal — 17, 12 [vuj 15
XII
Codex SAudomari 312 f. 5\
le
3 Distrauits insadlada — 24, 32 [iv. x] Polimila.s uariorum colorum . id est . 16
4 Rufa rouma6 — 25, 30 gepluimedat — 37, 23 17
5 Deliniuit fleoda ' — 34, 3
XIII
Clm. 19410 p. 37.
6 üegitat foril — 9, 15 [u. x] locommodum 10 ungafori 18
7 Antra 9 bolir Decorticauit eas piskiuta see. pirinta — 19
8 Prouecte etatis alti gauuiganeru — 18, 1 1 — 30, 37 [vgl. iv] 2ü
XIV
Codex SPauli xxv d,S2.
PROLOGUS
9 Deleramenla gilrugida ' 1 T
GENESIS
10 Laleres ziegal 5* — 11, 3 [w]
lt A fllo subteminis id« afadame12. filo . i.
12 fadam 5" — 14, 23 fx. xvi]
Sata mez 5b — 18, 6 21
Rogum13 ide sakkari 5b 22
Siclos monetc munizzo 5b — 23, 16 23
[n. iv. v. vit] 24
> im conlext. I. erthlim. bituroinc / ulg. * caemento / ulg. * vernaculos l'ulg. «in-
geburo im tonlext * destravit f ulg. ' das deutsche wort gehört als Substantiv zu coclione
rufa. vgl. ags. ream hd. rahm, das dann /bigende Serotinus. dard (30, 42 serotina) dürfte
aber lateinisch — tardus sein 7 =- flehota • polj mitaro V ulg. 9 antrutn Gen. 23, 20,
antra Jud. 6,2 10 locomiuodum nicht in I ulg. 11 gitrugida übergeschrieben 11 afa-
dame] a ist dir lat. praeposition a gl zu strucm lignorum 22, 9
Digitized by Google
XI. XII. XIII. XIV. XV* Züb G Emesis
Ja. 173—175
315
XV*
Codex Oxonietms Jun. 25
1 (158dj Perizomata femoralia umbisueift
2 — 3, 7 [3, 24
3 Uersatile 2 uibranle 3 glizziuontemu —
4 (159*) Concidit* mutauil colorem uultus
5 sui ghimuzota farua antlutles sines
6 — 4, 5
7 Sin si non sie ubi ni so — 4, 7
6 Porro uidelicet gauuisso — 4, IS
9 Famosi fatna nominali gamarde — 6, 4
to Leuigatis limpidatis ghislihlein — 6, 14
11 |u. VII]
12 (159b) Bimmen* genus gluü alii picu-
13 lam alii resinain liarz — 6, 14
14 Tristeca tricamerala dhridhilli — 6, 16
15 Inluslrem magnifleum tnihbillihan — 12, 6
16 (159c) Trimam triennem dhriiariga —
II 15,9
18 AHrinsecus suntrigo — 15, 10
19 Abigebal expellebal dliaoan lirtreip —
20 15,11
21 Ferus iracundus gbibulabtigher — 16, 12
22 Sata Nomen mensurae babeus modium
23 et semem balbaz — 18, 6
24 (159d) Uallauerunt umbihalboton — 19, 4
25 Uim not — 19, 9 [n]
26 Intuitus adleudens zua uuartonter —
27 19, 28
28 Uepres pramun — 22, 13 (x)
29 Quin magis t potius erdo mer — 23, 6
30 Antrum bol — 23, 20 (u. x]
31 (160*) Hispidus ruher — 25, 25 [viii]
32 Protinus sar — 25, 25
33 Gnarus gauuarcr — 25, 27
34 Edulk) sodbe — 25, 34
35 Paruipendens luzzil hahlonter — 25, 34
Arcessito gauuistemu — 26, 9 36
Quispiam einigber — 26, 10 87
Seuit serßsot — 26, 12 38
Locupletalur » gahotagoter — 26, 13 39
{vgl, %\ 40
Inuidenles apuustoute — 26, 14 41
Olim forn — 26, 18 42
lurgium strit — 26, 20 43
(160b) Pharetra" cobhar — 27, 3 44
Dudum antea er — 27, 33 [ccccxcvi] 45
Consternatus pitarnl* — 27, 34 46
Orbabor irstiuflit uuirdu — 27, 45 [u. 47
x. xvil (29, 27 48
Copulae coniunetioni gbifuagbidbu — 49
Experiinento arsuahnissu — 30, 27 50
Furuum brun — 30, 32 [iv. v. viii zu 33] 51
Serotinus* spaligher — 30, 42 52
Opes olmali — 31, 16 53
Clam taugno — 31, 26 54
Necetur arslaghan uuerde — 31,32 55
(160 i Depopulati aruuasta — 34, 27 56
Libaus neibhenter — 35, 14 57
Fomitem zunlrun — 37, 8 58
Nitebatur pigonda — 37, 21 59
Opilio hirli — 38, 12 60
Lacinia ora uestimenti tradbun gauuatis 61
— 39, 12 62
Cauistra ceina — 40, 16 [iL xvi. xvn. xvm] 63
Couiecloris traumsebeidares — 40, 22 64
[viii. xvi] 65
In culmine** in balme — 41, 5 [xvi] 66
(16(3') Maehinantur mabhont — 42, 11 67
Auguriari'o leozzan — 44, 5 [tt] 68
Quantotius so rado — 45, 19 69
Reunuere,t uuidharon — 48, 19 70
1 für die lat Worte ut das im Cod. CaroUruh. Aug. IC enthaltene tat. glossar Ri. an-
gezogen und durch tt vom Cod. Uj-oniensis (O) unterschieden * versatilem Vulg.
* uibrantem tt * conridit vultus eins l'ulg. 5 bituraine f'ulg. • LocupleUtus ttVulg.
7 Pharetra Ii -am Vulg. • serotina f'ulg. 9 culmo l'ulg. 10 augurari l'ulg. 11 renuens Vulg.
Digitized by Google
316 B. Glossen Zc Den Einzelnen Bibliscben Büchern
Rb. 491. 492
XVP
Codex Carohruh
1 (53*) Spiraculum uite an'plast des libes
2 — 2, 7
3 Callidior listigora — 3, 1 [3, 7 [x]
4 Consueruot folia kiflubtun laubir —
5 Perizomata umbipigurticla — 3, 7
6 Ad auram post meridie za uuetare after
7 mittemu tage — 3, 8
S Gladium a'que uersatilem uuafao inti uue-
9 rauantlihaz — 3, 24
10 De adipibus f :ona spintun — 4, 4
11 Statim in foribus erit saar in torom
12 uuisit — 4, 7
13 Adpetitus eius cauuurt siniu edo lust
14 siniu — 4, 7
15 Uagus et profugus eris unstatiger enli
16 fräfluhtigcr uuisis — 4, 12
17 Malleator smidari — 4, 22
16 Occidi illum 1 in uulnus meum arsluac
19 ih in an in uunlu'n mina e:do* in
20 tolg minaz — 4, 23 [x]
2t Et in liuorem meum enti in pleizun mina
22 — 4, 23
23 Prona sunt framhaldiu siut — 8, 21
24 Pactum meum euua mina — 9, 9
25 Labii unius lefses eines edo einera
26 spracha —11,1
27 Confundamus linguam eius camiscames
28 zungun sina — 11, 7 [x]
29 Conuallem inlustnem* ebantal niarraz —
30 12,6 [— 12,9
31 Ultra progrediens ubari Tora canganti
32 Bene usi sunt uuela niozanti uuarun
33 — 12, 16
34 Ad australem plagam zi suudarun halbu
35 - 13, 1
1 Tirum l'ulg. 8 e:doJ r ausradiert?
* enim pepigerant Vulg. 8 subtpgminig l'ulg. 1 UIQ] Ahrain l'ulg. ' Allrin:8e-
cusj c ausradiert 9 cumque l'ulg. 10 aeUtis Vulg. 11 velomcn / ulg. a plaotavit
nemus l'ulg. » utroque orbabor t'ulg. " coli, in utero eins parvuli l'ulg. u duruhaiun-
libc] das leiste h aus 1
Aug. ic.
In uallem siluestrem in uuildaz tal — 36
14, 3 [x] 37
(53b) Pepigerunt quoque5 cauestinoton 38
cauuisso — 14, 13 39
A fllo subteminis « fona uadume des 40
uueuales — 14, 23 [n. viu. x. xi?. 41
XVIl] 42
Dilaui illum 7 caotagota inan — 14,23 [u] 43
Altrin : secus 8 pedem halbom — 15, 10 44
Cum 9 süI occumberet denne sunna kisaz 45
— 15, 12 [vgl. x] 46
Lampas ignis liobtfaz fiu res — 15, 17 47
Ferus homo crlmer man edo theoriner 48
— 16, 12 49
Prouecteque «täte 10 enli frä kiuaranemu 50
altare — 18, 11 51
Muliebria uuibes ciarida — 18, 11 52
f Ii. viu] 53
Sub umbra culminis untar scatu^ des 54
firstes — 19, 8 [l] 55
Hoc erit tibi in uelamento ' ' oculorum 56
daz uuisit dir in bulidu augouo — 57
20, 16 68
Nemus plantauit t2 Forst flanzota edo 59
baruc edo uuih — 21, 33 (ii. v] 60
Probate monete publice kichoraniu uuaga 61
liuüicbiu — 23, 16 [ii. vgl. x] 62
Subter femur untar huf — 24, 2 63
Ultra urbabor 13 filio pim arstiupbit su- 64
niu — 27, 45 fn. x. xv] 65
Conlidebanlur fllii in utero 14 uuarun 66
samanl slozonti cbind in inneode — 67
25, 22 68
Perspicuum est durubsiunlihc " ist — 69
26, 9 [x] 70
■ eorum l'ulg. * inlusträ'] k aus *
Digitized by Google
XVI* Zu» Grsesis 317
Ä6. 492. 493
1 Obstruxerunt puteum 1 furicybarton
2 pucza2 — 26, 15
3 (541) Sed Ha lippis erat oculis 3 uzzan lia
4 p'rehanem * uuas augon — 29, 17 [x]
5 Tanriemque potitus enti az iungist cahei-
6 zanter — 29,30
7 Fuluum* et maculosum falo enti6 flec-
8 chobti — 30, 32 [ii. x]
9 Populeas prichino : : 1 — 30, 37
10 Uirides cruanno — 30, 37
11 Et amigdalinas enti nuzpaumino — 30,37
12 Omnem subpelleclilem meum allaz ca-
13 ziucali tninaz — 31, 37
14 Cumque mature surrexisset enti deutie
. 15 frua arstuant — 32, 22
16 Statim emarcuit aar ardorreta — 32, 25
17 [||. IV. V)
18 E quod tetigerit neruum femoris eius
19 padiu daz ruarta senaadra s Im Iii si-
20 nera • — 32, 32 [x zu 25]
2t Ob stuprum «° unchuski — 34, 13
22 Tonica talari tunicha anchallicbiu —
23 37, 23
24 Euolutis diebus « « kiuuantalotem tagum
25 — 38, 12
26 Terisdruui ::sabun12 edo fanun 13 —
27 38, 14 [iv. Tin]
28 Lacinia uestimentorum 14 scozza kiuua-
29 Uo — 39, 12
30 Canisdra ceinna — 40, 16 [n. xv. xvu. xvm]
31 Coniector«:» traumsceidari — 40,22
32 [na. xv]
(54b) Palustribus fede confecte horuum 33
unsubridu kiplantane — 41, 2. 3 34
Pullulabant in culmo uno uuoahsun in 35
einemu balme — 41,5 [xv] 36
Tenures uridine 16 dünne prunsti — 41,6 37
Presagum futurorum forauuizzo zuauuar- 3S
tero « — 41, 11 [ii. yiii] 39
Conice::::re •* eilen — 41, 15 40
Uirecta 10 carpebant cruanniu uuineton 41
— 41, 18 [tut] 42
Deformes unsconne:20 — 41, 19 43
Consumtis faruebotem — 41, 20 44
Squalore torpebant magari21 slafTeton 45
— 41,21 46
Fertilitate:22 (41, 29) consüttura dera 47
uuoebarhafti faruehoteru — 41, 30 48
Non consummamus 23 inopia nollas uuir 49
sin faruehot in unehti — 42, 2 50
Inmunitam terram24 explorare u'nistis 51
unuestaz lant paspeohon ir heuamut 52
— 42, 12 53
Experimento 25 paniusidu — 42, 15 54
Cybariis liblentom — 42, 25 55
Molimur birü cylenti — 42, 31 56
Uterinum 26 fratrem inneohtliban pruader 57
— 43, 29 58
Sbciphum in quo auguriari solet27 che- 59
lihc in demu kaheilisot uuesan ki- 60
nuon& — 44, 5 6t
Tenere diligit eum fasto minneota inan 62
— 44, 20 [— 45, 1 63
Agnitioni umtue urchanati uuehsalliheru 64
1 puteos— obstruxerunt Vulg. 1 pucza] c auf rasur für z; hiernach stehen in der
hi. 10 glouen zu Esaias * davor m geseb von 2 hand auf einer frei gelassenen seile nach-
getragen * p'rehanem] das I ganz fein, doch wol von erster hand 1 farvum Vulg.
• enti] e aus i corr. 1 prichino::] zwei buchstaben ausgewischt * über sena adra ist
ein ± ausradiert • ainera] i auf rasur ,0 stuprum] p aus b corr. " erolutis autem
multis d. Vulg. ■ ::saban] s: ausradiert »» fanun] am --weiten n eine rasur (es war
zu der ligatur nt angesetzt) 14 vestimenti Vulg. ** coniectoria Vulg. 18 tenues et
percussae ur. Vulg. 17 zuauuartero] das letzte u aus a corr. n Conice::::re] nice aus-
radiert »• Uirecta] a mit rasur aus e corr. *° unsconne:] r radiert? »» magari]
auf rasur für r " ferülitatia Vulg. " consomamur Vulg. " iramunita terrae Vulg.
u experimentom Vulg. M Uteri nü] n .mit rasur aus a corr. ; fratrem suum ut. Vulg.
" scyphus . . . augurari solet Vulg.
Digitized by Google
318
ß. Glosse» Zc Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 493. — D. ii. 168. 169. = Pt. (Germ. 22, 392). Sg. 292. (Hatt. 1, 246)
1 Tanlundem uuela ofto — 45, 23
2 Totidem so sama uilu — 45, 23
3 Superstitem aflarlaz — 46, 30
4 lngrauiscente fame ana arsuuarentemu
( huugare — 47, 4
6 lu erarium regis in trisachar chunigges
7 - 47, 14
8 (55*) Pertinax einuujllic — 49, 7
In statione nauium in dinge scheflb — 28
49, 13 29
Cerastes in semita hornohtiu natara in 30
stigu — 49, 17 [ii) 31
Aromalibus condirent pirii : : tom 1 sof- 32
folon — 50, 2 33
Celebrantes exseqnias tuldaute karehida 34
— 50, 10 35
XVII
a = Codex Carolsruhensis SPetri.
PROLOGUS
9 Suggillatio 2 erthempunga :i a 62*' \vgl. vi]
GENESIS
10 Virgultum sumer lode* a 62*' —2, 5 [x]
1 1 Perizomata questa a 62" — 3, 7
12 Versatilein .i. uibrabilem quckilik o62"
13 — 3, 24
14 Appetitus girilha a 62" — 4, 7
15 Leuigatis gitbigenon a62" * — 6, 14 [vm]
16 Bitumen.» est feruenlissimum et uiolen-
t7 tissimum glulen uastostolim a 62**
18 — 6, 14 [vm. xix]
19 Cubitus« elina a 62" — 6, 15
20 Campestria giuildi " a 62" gifildi 6 4 —
21 14,6
22 Subtemen > Vueual !l a 62'1 vveual 6 5
23 — 14, 23 [n. HD. xvi]
24 In canalibus ennohin. I indrogin ,0 a 621*
25 i nohin. ? in drogiu 65 — 24, 20 [vil]
26 Palee »» strö 6 5 — 24, 32 [ii]
27 Pulmenlum t suual a 62" — 25, 29
6 = Codex SGalli 292.
Vadum uvrt 65uörd«2 a62bl— 32,22 [u] 36
(Polimita tunica'3) Imelot." I decorata. 37
Bliht a 62bl - 37, 3 38
(Teristrum) uuimpal . i . hallidok a 62bl 39
— 38, 14 [xvui] 40
(Arrabo '••) PanL t uueddi a 62bI — 38, 41
17 (u. vm] 42
ArmiHe/8 armborg >• o 62bl — 38, 18 43
Obstetrix uostmoder a 62bl — 38, 27 44
(Coccinirm) t godeuuebbi. quod aericum 45
uocatur a 62bl — 38, 27 46
lPincerna)butticlaria62b' — 40, 1 [iv. v] 47
(Pislor) brad baccari o62bl —40, 1 48
Camstrum ,s zeinua a 62bl — 40, 16 49
[ii. xv. xvi. xvm] 50
(Coniector »«) Antprest a 62bl - 40, 22 51
[vgl vm] 52
Amigdalum™ mandale a 62b« — 43, 11 53
[in] Aerarium tresecamere a 62bl — 47, 54
14 [xvm] 55
Coluber slango2i a 62bl — 49, 17 56
Cerastes born uurm a 62'" — 49, 17 57
1 piin::tom] co oder to ausradiert 1 suggellationeni / ulg. * im content a
* «um« lode] r auf ratur a 4 hitumine ! ulg. 8 am rande a. cubitorum /'ulg. 7 im
context a * subtegminis /'ulg. 9 im content a 10 beide gll. im context a 11 paleas
/ulg. ,s Im context a " tuniram polymüara /'ulg. '* mm gihimilot " arrha-
boütm /'ulg. »• armillam t'ulg. " /. anubovg «• caoislra Vulg. coniectoria
/ulg. amygdalarum / ulg. slango] g auf d Holder
Digitized by Google
XVI*. XVII. XVIII. XIX Zm Genesis 319
Zs. 14, 189/ — Wattenbach Codi. Col 137 f. — Wattenbach Codd. Col 157. 158
XVIII
Codex Coloniensis cvii f. 3*.
1 Leulis linsines — 25, 34 [vmj Etnergebant uzsuullon — 41, 3 26
2 rjdulio sedi — 25, 34 Obesis carnibos benagenen fleisscun — 29
3 Consobrina 1 gesuia — 29, 10 — 41, 18 30
4 Experimente mid ers uogingo2 endi mit Fertililatis genuhti — 41, 29 3 t
5 costungo — 30, 27 Experimcntam • becostunga — 42, 15 32
6 Populeas bellicin«; — 30, 37 Diuersorium 10 gastnissi inde gaslhus — 33
7 Amagdalinas 3 mandalaboumes — 30,37 42, 27 [u| 31
8 Platauus4 mazaldra — 30, 37 lntercisset" dilatio underquami marrunga 35
9 Uiolenter nodnufiigo — 31, 31 — 43, 10 36
10 Conglutiaata gelimit — 34, 3 Marsupiis Ssoumim inde uuullochuu — 37
11 Tunica talaris* sidgeuuadi — 37, 23 43, 22 38
12 Polimita polimid — 37, 23 Uterinus gereuo — 44, 20 39
13 Theristrum uuimpila — 38, 14 [xvu] Tenere zardo — 44, 20 40
14 Arrabona0 bugithi 7 — 38, 17 Superstitem ouarleuon — 46, 30 fu] 41
15 Coccinum uuormos — 38,27 Erarium trisccamara — 47, 14 [xvu] 42
16 Propagines profun — 40, 10 fvui] Pro commutalione furi beuuandeluugun 43
17 Tria cauistra trbia ceinun — 40, 16 — 47, 17 44
16 (n. xv. xvi. xvu] Redigatur bekerit uuerthe — 47, 19 45
19 Coniectoris erraderes — 40, 22 Pertinax fast — 49, 7 46
XIX
Codex Coloniensis ccxi.
20 Bdelliura ipsius naturae quae gum-
21 mi gier*2 .... cuius et Uber numero-
22 rum (16, 31) meminil dicens. erat man
23 quasi semen coriaudri cullunder. co-
24 loris bdellii 2* — 2, 12
25 Leuigatis. bitumine linilis. bitumen est
26 feruentissimum et uiolentissimum glu-
27 ten lim 2* — 6, 14 [viii. xvu]
Mandragora 13 dicta. quod habeat mala 47
suaueolentia in magnitudine mali ma- 48
tiani cudine 2b — 30, 14 49
Styrax. 14 arbor arabiae similis malo cido- 50
nii petbuma 3b — 43, 11 51
Pulpa 15 uero est caro sine pinguedine. 52
dicta quod palpitet. resilit enim saepe. 53
hanc plerique uiscum mislil uocant 4' 54
1 consobnna in l'ulg. 2 = hd. ersuochungo s nmygdalinas l'ulg. 4 platanis
l'ulg. * tunica talari l'ulg. 8 •rriiabonem l'ulg. 7 /. bigitht =- bigihti Dümmler
• vgl. Summ. Heinrici u, 9 Coccom greci noa rubrum aeu uermiculum dicimus (Cod. find.
2400 78') 9 diese und die nächste gl. vor 319, 28 10 diversorio l'ulg. '« intfr-
cessisset t'ulg. " vgl. ags. gtere suceinum a mandragoras / 'ulg. u atoracis l'ulg.
,s vgl. hierüber nr xxn
Digitized by Google
320 B. Glossen Zu De« Eihzelhes Bibliscben Bücher*
Pb. {. (Germ. 8, 396). — Id. 344
XX
Codex Parisinus 2685.
l Furfum ' dun 2 t rot 491 — 30, 32
XXI*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
2 Speraspistes 3 protector Addis quem nos muodbore possumus appellare 3 —
3 Hieronymi Praefatio
xxn
Clm. 2571.
4 Pulpa * brato. t zentering 23b
• furvura rulg. « brun vermutet Holtmann fälschlich, vgl EttmüUer 562
1 vnsoacntarfr Vulg. 4 diese worte stehen am rande bei der aus Isidors Origines 1 1, 1, 81
entnommenen bemerkung Pulpa a utein .i. c«ro sine pinjaedioe usw., welch» ihrerseits zwischen
bemerkungen zu pulmentum (25,29) und priroogenita (25,31) eingereiht ist,- den anlass %u
der glosse bot wol das wort palpato 27,22
igitized by Google
XX. XXI*. XXII Zur Genus«. XXIII. XXIV Zu* Exodus 321
Germ. stud. 2,299. — A. {Germ. 21,3). Bibl. 9. {Hott. 1,225/). Bibl. 12.
iHatt. U 232). Wn. 863. ( Hoffmann 56). Zf. (.Va/wiawH 94)
ZUR EXODUS.
XXIII
Codex monasteril heremitarum 32.
1 Urbes taberuaculorum selibfurgi 1 202 — 1, 11
XXIV
a — Codex S Pauli xxv d/82. 6 =-= Codex Vindob. 1761. c =-= Codex Stuttgart.
ibeol. et phil. fol. 218. d = Codex 5Ca//i 295. e = Codex SGaWi 9. f —
Codex c<w«V«m de Apponyi f. 202*. o — Codex Oenipontanus 711.
2 Urbes tabernaculorum. id est tnausionum.
3 vueidipurigi d 115 WdibuHgi c 9*
4 uuedipuriki e 265 i. Uueldipuri a 25*
5 uueriburgi b 27b — 1, 11 [xxvm)
6 Elegantem2 .i. pulchrum. I fronisgen
7 o 25' — 2, 2
8 Scirpeam (tiscellam] pineziuez d 115 —
9 2, 3 [xxvm. xxxiv. xxxvu]
10 Exposuit ürsazta d 115 — 2, 3
11 In carecto* .i. iu sahare c9d in sa'raha
12 e 265 sahiracb g 51b in semida I iu
13 riole d 115 in loco paluslri ubi carex
14 abundat sahfar* b 28' — 2, 3 [xxxu. vgl.
15 xxvm]
16 Crepido5 bamilstat g 51b — 2, 5
17 In papirione 6 binuz a 25* pinuz 6 28b . i .
18 piniz d 115 piuiz e 265 g 51b in pi-
19 nizze c 9d — 2, 5 [vgl. xxvuj. xxxiv]
20 Vagientem uueiuonten d 115 — 2, 6
21 [xxxiv]
22 Rubus est genus 7 uirgulli v spinosi.
23 thornstuda (thornis studa e dorinstudo"
g •'• torusluda c, fehlt a) l fuel ce) 24
brama (bräma c braama a braniah g) 25
in (In e) quo (qua cg) moraberi 9 (mur- 26
beri a morberi g) crescuut a 25* c 10* 27
d 115 e265. 266 5 51" alii uocaut 28
spraidach g 51b hqc a grecis mortis 29
dicitur. in quo mora crescuut. Vude 30
ieronimus. amos propbeta mora cou- 31
stringere dicit. Dorn studa b 2Sb. 29' 32
— 3, 2 (xxv. xxvi. xxvm] 33
Condixeral sprach a 26b — 8, 12 34
Linum haro d 117 — 9, 31 [u. xxxiv] 35
Folliculos polluu d 1 17 — 9, 31 36
ludigeuis ciuibus l inde natis .i. gilanlo 3?
a 27' — 12, 19 38
Coxerunl puochau d 118 — 12, 39 39
INec] occurreraut »« nikimabllou d 118 40
— 12, 39 41
Coloniaro kilenti d 118 — 12, 48 42
Obriguerunl irstabetou d 118 — 15, 15 43
Ix xxv. vgl. u] 44
Colurnix grece ortigometra dicitur simi- 45
1 dh, seltf burgi. vgl. Codex Carolsruh. Aug. ccxlviii f. 104': urbs. tabemaculum. id.
* die gl. vor der vorigen a » Carcctü g * dh. sah'ar * crepidinem Vulg.
die gl. nach 321, 33 g • Pauirio dg ' geaus fehlt a • uirgalli] da» zweite a au* 1
radiert e. rubi uirgulü c • moraberi] ra auf rasur e. dieee und die 2 andern gll. im
context c 10 occurreral l'ulg.
Althochdeutsche glotsea I. 21
Digitized by Google
322 B. Glossen Zu Dbk Einzelnen Biblische« Büchern
A. {Germ. 21, 3). AAL 9. (Hatt. 1, 226). AM. 12. {Hatt. 1, 232). Wn. 863.
{Hoffmann 56). Zf. (Mafmann 94)
1 libus 1 auibus que quasquile, uocantur
2 sed maior wablile2 c 10b — 16, 13
3 [xxvm]
4 Scatere . i . ebullire. 1 chredemio a 27b
5 wallen c 10b — 16, 20 [xxvm]
6 Coriandri 3 culleotar a 27b cbullintar d
7 119 e 268 chullinter e 10b — 16, 31
8 [u. xxvm. xxxvu]
9 Penuria zadal a 27b — 17, 3 [u. xxvm]
10 Remisset4 nidirlazit a 28* — 17, 11
11 Suslentabaol. id enthabeton a 28* —
12 17, 12
13 Streouisb id. gambra a 28* . i. gafnbren 0
14 b 34* ga'mbren « 268 cambren. t er-
15 nesthaften d 119 gambrer c 10b —
16 18, 25 [ii]
17 In peculium sunt scaz • 28* — 19, 5
18 [ii. xxvm]
19 Caligine tuncli a 28* — 19, 9
20 Perstepebat7 prastala o28* — 19, 16 |n]
21 Fumebat* rouch a 28* — 19, 18
22 Contestare Ürbiut a 28* 6 34* d 1 19 e 268
23 ßrbiuth c 10b uirbiut g 52* — 19, 21
24 Sculpüle grepthi • a 28* - 20, 4 [vgl. n]
25 Sectis gisnitiman «<> a 29" — 20, 25
26 Cultrum 1 1 mezzras a 29b t 269 mezzires
27 c 10€ — 20, 25 [xxxivj
28 Subula ala a 29b — 21, 6 [xxvm]
29 Pugno giluustoot a 29b — 21, 18
30 Inpensas giziuch a 29b — 21, 19 [u.
31 xxvm. xxxvu]
Abortiuam eruuorfan o 29b — 21,22 32
Obruatur 12 [lapidibus] gisteinot a 28* 33
— 21, 28 [— 22, 6 34
Aceruo 1S . i . tumulos. 1 uimbon a 30* 35
Conductum 14 gimeitit a 30* kimiel'az 36
rf 120 gimelaz c 10c « 270 — 22, 15 37
Dotabit»5 vuidimit d 120 — 22, 16 38
Maleficusi* goculari a 30* — 22, 18 39
Mutuum t" Inlihen a 30* — 22, 25 40
Pregustala id. erbizen a 30* — 22, 31 41
Auersor leidizo a 30* — 23, 7 [xxvm] 42
Refrigeretur gilaböt a 30* — 23, 12 43
Scrabrones lP horniz a 30* hornoz e 270 44 1 '
hornuzza c 10e d 120 — 23, 28 [ü. 46
xxvm. xxx. xxxm. xxxv. xxxvu.ccccxcivb] 46
Crateras2» cboffa d 120 choppba c 10* 47 .
c"opp"a «270 choph napf21 g 52* — 48^
24, 6 [xxxiv] 49
Pelles .nie tum- - . i. sine lana gilouroth23 50
quasi particii21 idraolite25 garacbte 26 51
c I0d — 25, 5 52
Rubricalas2" [pelles] kirolliu d 120 gir- 53
rottiu «30b giroUe g 52* kerosttiu 6 54
36* kirotaz«27ü kirottaz c 10c — 25,5 55
Ianlioas2* loskisfel c 10c d 120 /' lois- 56
keuel 29 g 52* loskisiel c 10" loskiTel 57 ]
f loisgisfehl e 270 lo;gi a 30" — 25, 5 58
[vgl. xxvm. xxxi] 59
Ligna setbim ... . i . hagao 30 b 36' ba- 60
gan3' e 10c d 121 ha'gan e 270 — 61
25, 5 62
1 /. tiimlis 1 über quasquile, 1 Coliandrt ae * reroisisset l'ulg. » Streonuvs e
• dh. ga'nbren » peratrepebat tulg. • fumabat / ulg. • /. grephti » /.
Ki Miiu man » Cultrura] r aus eorr. e " die gl. zwischen 312, 19 und 20 a.
obruetur Fulg. » /. Aceruos mit I ulg. u diese gil. in folgender reihe: Pre-
guslata, Muluum, CoDdoctum, Maleflcus a " vor 322, 36 d * raalefico Vulg.
17 motuam t'uig. " /. Iniehen Scrabones ace crabrones Fulg. " Cratera] rate au*
eorr. g. später stoischen 323, 9 resp. 25 und 31 " napf übergesehrieben g
» rfte g7. n/icA 323, 35 c " verstehe ich nicht ** l. parüca » t#/. Diefenbach
GL 284* ydroulura .... sunt vasa facta de corijs vitulorom M = garachote 17 Rubri-
ratum] r aus eorr. c u lacinctinas beide mal, das zweite mal nach 322, 52 c hiantinum a
ientinas und Pelles iant f (nach 323, 13 und 2h) laotina g M loiskeuel] k aus c eorr.
* .i. bagan auf rasur b u im context c
Digitized by Google
XXIV Zdr Exodus
'K
\
't
\
I
t
\
\
1
s.
•f. •>
A. (Germ. 21, 3. 4). JJtM. 9. \ttatt. 1, 226). Bibl. 12. (Hatt. 1, 232). W«. 863.
{Hoffmann 56). ff. (Ma/ainqnn 94)
Ansula15 snöraa31b abansa dimuniti- 31
uum. nesliluu 6 38* Alisas " nestilon«« 32
c 10c nesliloh e 270 neatilo d 121 33
neatilun t anvre $ 52* — 26, 4 34
(xxviu. XXXI | 35
Insertas ingitan a 31b — 26, 5 36
Circulos ringa a 31 b — 26, 6 37 1
Incaslratura 17 kitubili c 10* gitubili b 38* 38
kitubilit f id gitubilit a 31b e 271 ki- 39
tubilit. I ouoha d 121 - 20, 17 [vgl. 40 '
XXV. XXVII. XXVIII. XXIX. XXXI] 41
Compago giäägida? a 31b — 26, 24 41
[xxxiv] 43
Lamiuis plebun a 31b — 26, 29 [u] 44
Contextum giuueban a 31b — 26, 31 45
In usus ioouzida a 31b — 27, 3 46
Lebetas»* caldarii. magoi. chezüa (chez- 47
zilc) a31b. 32« c 10« — 27,3 [n] 48
Forcipea zanga a 32* 6 38* rf 122 € 271 49
zaugo c 10" — 27, 3 [ii. xxxiv] 50
Fusciuuloslu crafTou a 32* chrafTun ^ 1 22 51
crhafun «271 cbraphin c 10" — 52
27, 3 53
Receptacula Cbellili b 38b cheüili c 10' 54
d 122 chellilih e 271 chella a 32* — 55 »
27, 3 56
Graticula 20 rohost 6 38b « 271 röat c 10d 57
d 122 id roata o 32* — 27, 4 [xxvm. 58 ■ '« ■
XXXVIl) 59
Retis id nezzi o 32* — 27, 4 60
t Thimiama » uuirouh a 30b uuiroh i 270
2 vuierouch rf 121 wirodi c 10' — 25, 6
3 Id cuUum * inubida a 30b — 25, 9
4 Circuli ringa a 30b — 25, 12
5 Uectea grintila a 30b — 25, 13 [xxxi]
6 Propiüatorium. id pleh a 30b — 25, 17
7 Ductile3 gislagan4 a 30" e 270 kisla-
8 gan* e 10« rf 121 gislagaue 6 37*
9 kislaginiz g 52* — 25, 18 (xxxiv]
10 Inlerrasilem ■ missilihen greftin e 270
11 misiichen greftin ein/' mis silihan-
12 gestin a 30b misse'lichen kirusien t.
13 untarfalztaz 7 d 121 — 25, 25
14 Acitabule . i . acinarios. ezicbfaz a 30b
15 Acitabula. ' id uasa modica. et qu$
16 cetum» ferunU id izanari a 31* —
17 25, 29 [n. xxxi. xxxiv]
18 Pumex 10 pumiz d 121
19 Hastile selpoum d 121 — 25, 31 [n.
20 xxvm]
21 Sciphos. calices majores. I cofphilin o
22 30b. 31* — 25, 31 [ii]
23 Emuucloria 1 1 cluft b 37" c 10e «270
24 f .i. chulupt a 31* chlufte. uel snuzzila
25 d 121 — 25, 38 ]u. xxviu. vgl xxxiv]
26 Cortina lacben a 31b umbihang c 10d
27 — 26, 1 [xxvm. xxx. xxxvu]
28 Retorta13 gizuirnat a 3lb gizuirnot14 9 52*
29 kixvirnota c 10° kizuirnil f — - 26, 1
30 [11. xxvui]
1 Thimiamata dVulg. * hier miiste die in e 270 zwischen Scrabroaes und Interasilem
flehende gl. Conpingite. langite (25, 10) folgen ; aber langitc ist ein Schreibfehler statt Jungite
{so ßz.) 1 Ductile] 1 auf rasur d Duktile e Productiles gislagane] s giola mit anderer tinte
übergeschrieben a productiles rulg.; dnctile steht erst 2b, ZI * gislagan] gi auf rasur e
» im context c * Interasilem] i aus a corr. e. in terra silae. id inTanaglifamis silihangestin a.
diese gl. in ace gleich nach 322, 46, fängt an in f 1 untarfalzlaz] ztaz auf rasur d
■ das zweite mal die gi nach 323, 25 a 9 l. acetum, vgl. 272, 10 w Pumex nicht in Fulg.
Emuncturia a " cortinas l'ulg. zwischen 323, 41 und 47 c » zwischen 322,59
und 323,38 c, nach 323, 35 g ** gizairnot] z aus c corr.g 11 Ansulas bVulg. M Ansa d
Anse g Annas Ranke, Par palimpMeslorum 174; dme fl7. könnte auch zu 26, 10 gehören.
neatilon im eon/exf c " unmittelbar vor 323, 26 oc Fibula c. ang. inc. f Incaslra-
tore ft -ae f'ulg. Lebetea cfsife-. H Foscinulua e fuscinulaa /^i/fe-. 10 Craticula ac
Craticnlum d craticulam Vulg.
21*
Digitized by Google
324
B. Glosse* Zc Db> Etelsen Biblische* BCchern
A. (Germ. 21, 4). Bibl. 9. (Hott. 1, 226). Bibl. 12. (Hatt. 1, 232 f). Wn. 863.
(Hoffmann 56). Zf. (Mafsmann 95). Zt. 16, 92
1 Arula 1 uas eneum gluotphaona c 10*
2 — 27, 5 [u. xxvm] [vgl. u]
3 Paxillus2 erdchegil a 32' — 27, 19
4 Oras 3 so : um. * t ort b 39* . i . soum.
5 t. ort a 32* soum l ort d 122 som.
6 uel ort e 271 ort. & soum c 10d ort/
7 —28,7
8 Sculpes grabas a 32* — 28, 9
9 Inclusisc t gicastot a 32« - 28, 11
10 [XXVUl]
11 Uncinos chr'aspfun b 39" craffilin a 32'
12 — 28, 13 [ii. xxvm. xxxiv|
13 Vncinas. 7 capientes clauxs nagal a 32b
u — 28, 14
15 Inlinies 8 anagiclebis a 32b
16 üitta nestila a 32b — 28, 28 [n. xxviu]
17 Mala punica genus est pomorum dulce
18 multum. et magnum quasi duas pug-
19 nas. id fust a 32b — 28, 33
20 Lamina 0 plech a 32b — 28, 36 [xxvm]
21 Feminalia »° brüch c ll4 — 28, 42
22 [xxvm. xxxvu]
23 Consparsa 1 1 gicbnetio. i gisprengit a 33'
24 — 29, 2 [xxxvu]
25 Lagana 13 in qua postea in sarta-
26 gine et oleo frigatur 12 gigroubit a 33*b
27 kigroubit d 123 gigrobit e 272 kigrou-
28 bit wirdil c 10" — 29, 2
29 Tyra.'3 pannus est in capite in trans-
uersu14 usque ad mentum chinni " 30
uitte. eius a 33b — 29, 6 31
Intestina Ino'uili b 42b Innouili a 33* 32 V • -
innouile d 123 f Innouilih e 272 in- 33 1
nodiliJ6 innadiri c 10" — 29, 13 34
Reticu!umn nezzi a 33* c 10d nezze b 42b 35 c <■
nezza d 123 e 272 — 29, 13 [xxxvu] 36 '
Renes1* lentipralon a 33' lentipra. .f 37
lentibratun 6 42" lendibraton c 10" 38
.i. nieren d 123 — 29, 13 [u. xxvm] 39
Corium hut o33' — 29, 14 40
Aruinam 10 ueizili a 33' ueizti e 272 41
feizti unslit 6 42b feizti f unslit d 123 42
unslit e 10 V — 29, 22 [xxvm] 43
Uitalia gimaht c Ii)4 — 29, 22 44 -
Pectusculum prustpeini a 33' — 29, 26 45
Cynaraomum 20 cinamin c 11'— 30, 23 46 -
Fususio2» guz o 34" — 32, 4 47
Papilio.22 id tentorium. inde dicilnr pa- 48
pilia id uiualtra a 34b — 33, 8 49 *-
Armilla 23 . i . armbouga a 34b ide arm- 50
bouga e 273 armbouga eil' d 124 51
— 35,22 [xxvm] 52
Dextralia2' ristiuY 6 44' ristilla/" ristillo 53^
c 11« d 124 ide ristillo e 273 id ri- 54
stallun a 34b — 35, 22 [xxvm] 55 1
Neuerant spunnin eil* — 35, 25 56
Carpentarius 21 waginare eil* — 35, 33 57
Speculum 20 span'oilin b 44b spannilin 58
1 arulam Fulg. 1 paxtllos F'ulg. ' * Ora cf 4 so:um] rasur von f b
■ ort im context, stoischen Ora und ort rasur c 6 inclusos Fulg^ r uncinis F'ulg.
■ nicht in Vnlg. der Zusammenhang ist (Juatuor ordincs im inlinies. anagiclebis, sodass
inlinies ein fehler fih in lineas und Pones das verb zu anagiclebis (29,17) sein könnte
9 laminam f 'ulg. 10 diese gl. ebenso wie in aef (wo Feminalia bragas, braga nur lat. ist)
nach 324, 55 resp. 56 c 11 coospersa F'ulg. u die gl. in ace nacli 324, 45. fricatur ede
•» tiaram F'ulg. die gt. gleich nach 324, 28 a »« /. in transuercmu «» chinni über-
geschrieben a 18 im content c 11 Reticula e 11 Renaneulos c Renuncot /'
19 Am inj cf 10 cinnamomi Fulg. dann folgt d 123: Onicha. chalbanen. genera pretiosis-
sima sunt pigmentorum; dies ist lat., vgl. 30, 34 Fulg. *' fusorio Fulg. ** papilionis
F'ulg. dann e 273: Cornuta idS slendida usw. (34, 29): /. splendida " armillas Fulg.
» Dextraliola b « carpentario Fulg. » spwulis f ulg. diese gl. in ae vor 324, 50, in c
nach 324, 52
Digitized by Google
XXIV. XXV. XXVI. XXVII Zur Exodus
325
A. (Genn. 21, 4). BibL 9. (Hott. 1, 226). Bibl. 12. (Hott. 1, 233). Wn. 863.
(Hoffmann 56). Zf. (Mafmann 95). — Äa«. 1, 317. 318. — Zf. < Maßmann 95).
— Sg. 283. (Hott. 1,316)
1 o 34b e 273 spannili 4 124 spenüluo Laxe ne fluerentur. ■ id nizislifln a 35* 13
o 2 c 11* — 38, 8 — 39, 19 14
t 3 Excufaabant uuahte'ton 6 44b uuahteton
x «. 4 ei 124 uuha. 'Uon e 274 — 38, 8
XXV
CWea; SGaüi 296.
5 Rubus est congregatio spinarum. ut qui-
6 dam Holum, i. thortstuda 2 59 — 3, 2
7 [xxiv. xxvi. xxviu] .
8 Ansule, 3 narauun * 76 — 26, 4 [xxviii.
9 xxxj
(Latus) latus particis5 .i. losge 77 — 15
26, 13 16
Incastrature tubil* 77 — 26, 17 [vgl. 17
xxiv. XXVII. xxviii. xxix] 18
In* cocco7 bistincto kerezzotemo 1 80 19
— 27, 16 20
XXVI
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 11".
10 Rubus * thornstuda — 3, 2 [xxiv. xxv. xxvm]
11 Coccura rezza» — 35, 23
XXVII
Codex SGaüi 283.
12 Incastraturas 10 tubil 11 389 — 26, 17 (xxv. vgl. xxiv. xxvm. xxix]
1 ne laxa fluerent Vulg,
■ ansolag Vulg. *
oder ianlhints des nächsten
* thortstuda) das erste t aus d corr. I. thornstuda
» particis ist gl. zu pellibus arietum rubricatis
• In fehlt Vulg. 7 cotcoque Vulg. • rubi Vulg.
• im content >• incastraturae Vulg. " tnbil übergeschrieben
Digitized by Google
320
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
ML I. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. (Diut. in, 422). 11. 13. (Diut. ii, 44).
Germ. 15, 352. Ma. 320. 56.
XXVIII
a ~ C/m. 18140. b = Codex Fiitdoo. 2723. c = Code» Vindob. 2732.
d — Codex Goftcic. 103. e = Clm. 13002. f = C/m. 14689. g — C/m.
4606. A= C/m. 14584. f— Ob. 6217. k — Clm. 14745. / = Codex Turic.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart. herm. 26. n = Codex Anoe/ow. i 4/11.
o — C/m. 22307. p = Codex Admont. 508. q — C/m. 22201. r = C/m. 17403.
s — Codex motwsterii heremitarum 127.
1 Anime menniscun a 8* 6 1 6b c20* d48b
2 menischen q 237" menniskin e 219M
3 g 96b meuskin r 219d —1,5
4 Ingruerit brxxbhskt 1 a 8* — 1,10
5 Urbes tabernaculorum vueidopurgi a 8*
rutido
6 purgi c20' vueidopvrgi b 16b i.weidi-
7 bürge / 2191« g 237b i. uueidburch 2
8 r 219d weidepurgie d 48b weidi purge
9 g96b — 1, 11 [xxiv]
10 Fiscellam scirpeam zrknnxo. pinpzknb 3
11 a 81 churbeli n 6b — 2, 3 [xxiv. xxxiv.
12 xxxvn]
13 Carectum 4 semidahi. saharahi a 8' semi-
14 dahi 6 16b c 20* d 48b f 381 g 971
15 spreidacb e2l9bsr219d schimehe q
16 237" — 2, 3 [vgl. xxiv]
17 la crepidine5 inuntivphi. knspxrof6
18 a 8* inontiuphi b 16b d 48b in untiu-
19 phi e20* fd8' lnvntiepbi o97* untiu-
20 phe e 219bl r 219d santgewelle g 237"
21 — 2, 5 [ii]
22 In papirione 7 insaharahe. i pinoze a 8*
23 saharahe. t pinozahe (pinazahe b) b 16b
24 c 20b sahirahe. 1 pinizzach e 219b>
25 saherach. ut pinzach r 219d Saharahe.
26 piuizaha g 97* sarahe t pinazahe d 48b
27 sarhahe 1 piniz q 237 insarahi 1 pi-
28 noze /"3S* sarah 1 f pinizahe (piniz-
hahe /) h 127 ZU saraha. 1 pinizha 2g
p 3b saraha 1 pinezahae n 7* sarahe 30
I pinezen m 10b indem pinizach t 2b 31
k 74b — 2, 5 [eg/. xxiv.
Sabulo sante a 8' ä 16b
xxxiv]
c 20b
32
d 48b 33
sande m 10b sanda » 71 santa h 1 27' 34
sant e 219bl g 97* / 11 g 237b r219d 35
- 2, 12 36
Rubi, rubus . . . id doronstüda a 8b dorn- 37
studa » o 44' — 3, 2 [xxiv. xxv. 38
xxvi] 39
Impediüoris gimartorin a 8b c 20b gimar- 40
torun b 16b d 48b — 4, 10 [xxxv] 41
Tardioris ungiredir c 20b ungiredirun 42
a 8b 6 I6b - 4, 10 43
Fabricatus est gimachota a 8b c 20b gima- 44
hota 6 16b gimachote d 48b e 219" 45
gimachot g 237h r 219d — 4, 11 46
Sollicitatis girr& 6 16b c 20b girret a 8b 47
girrat d 48b i. irrith e 219bi i. irret r 219d 48
girroter g 2371' — 5, 4 49
Exactoribus scxldhfkzxn • • 8b — 5, 6 50
[ad] Conflciendos zigimachunne a 8b zigi- 51
mahhunne 6 16b c20b zimachunna d 48b 52
zimacbhenne e 219b* r 219d zimabhon 53
g 237
5,
54
Odorem Ii umunt 0 46' — 5, 21 55
Incircumcisus [labiis] ungispraheler a 9* 56
» brxxbhskt übergeschrieben a, dh. aruuahsit « uoeidburch] d corr. aus b r * zfknnxn.
pinpzknb übergeschrieben a, dh. zetnnun pinozina 4 carecto l'utg. 1 per crepidinem
Vutg. • knspxmf übergeschrieben a, dh. in sounie 7 papirione] ri auf rasur I
* im context o » scxldhfkzxn übergeschrieben a, dh. scnldheizun
Digitized by Google
XXVIII Zur Exodus
327
Bibl. 1. 4. 5. 6. 8. (Maftmann 101). 10. (Diut. m, 422). 11. 13. (Diut. u, 44).
itfa. 320. 321. 56.
1 uDgisprabheler c 20b vngisprahhaler
2 6 16b ungispracber e219b* r219d un-
3 gespracher d 48b unibisnitener q 237h
4 — 6, 30
5 Scinifes mxcckn 1 a 9* — 8, 16
6 Uesice2 platrun o 9* platrun b 16b c 20b
7 platiren e 2 1 9bl platerin r 2 19d blatern
8 o 237" - 9, 9 |n)
9 Condila est pistiftit vuart a 9' pistiph-
10 tiuvard c 20b ptstiphiuuard b 16b bi-
1 1 süptit wart d 49* bisthiftit. wart q 237b
12 gistiriit wart e 2 1 9" gestiftewart r 2 1 9d
13 — 9, 24
14 Corrodet gknfgkt3 a 9' — 10, 5
16 Magnus stiurrer a 9b c 20b stiurer«
16 o 237" starrer 6 16b :üurer> d 49*
17 stiuren r 219d stiurit e 219bl — 11, 3
18 Hutiet xxknkspt6 a 9b vvinsot h 7*
10 win'sot l 12 wins& h 127b winset i 2b
20 p 3b winsit o 97' winsat M 11* —
21 11,7
22 Anniculus iariger M2mJl'«7' iari-
23 gar A 127b Iaresalt" g 97' iarisalt' i 2b
24 — 12, 5
25 In superliminaribus indenubarturin h 127b
26 in den uberturin 7 m 11* p 3b indinu-
27 birturrin / 12 in den uberturn n 7*
28 inden vb*tv*rn i 2b — 12, 7
29 Azimos derpa h 127" derba m IT derbe
30 p 3b terbv / 12 derb1* t 2b — 12, 8
Sl Fasciculum* gipuntulun A 127b gibuu-
32 tilun g 97" p 3b gibvndilin t 2b gebun-
33 delin m 11* gibunditli n 7* gibundili
34 / 12 — 12, 22 [ii. xxx]
Religio fhbltkdb» a 9b - 12, 26 [n] *35
Conspersam [farinam] gichnetenaz t0 a 9b 36
— 12, 34 [n] • 37
Pulmenti 1 1 zuomuses mir zvomvoses 38
g 97b zuomöse / 12 zumuse p 3b zo- 39
mosa A 127b zvmvese » 2b — 12, 39 40
Occurrerant »2 gbhptxn 13 a 9b — 12, 39 41
Coloniam » giupida. t hxppb >5 a 9b 42
guopida 6 17' c 20b p 3" guopide d 49* 43
göpida h 127b gvobida g 97" göbida 44
/ 12 guobida n 7* göbidi t 2b gubite 45
g237" gobideiem 11' gipuide e219b* 46
gipue r 219d — 12, 48 [u] 47
Cras pivuri o 9b b 17* c 20b piuuri d 49* 48
morgin o 237" — 13, 14 49
Adpensum [qnidj givueganes a 9b b 17* 50
giuyeganes c 20b giwegenaz d 49' gi- 51
wegenez e 219bi geweginiz g237h gi- 52
wegen r 2l9d — 13, 16 53
Equitatus giriüi a 9b b 17' c 20b girite 54
q 237" gireite d 49* e 219bl gireit 56
r 219d — 14,9 56
Coturnix quasquil^ wabtila g 97" 57
p 3b wahtilae I 12 wahlile'" m 11* 58
n 7' uuahthala A 127" — 16, 13 [xxiv] 59
Minutuni gkmblbnbz. smblbz IS o9b — 60
16, 14 [u] 61
Pilo stamphe g 9b 6 17* c 20b d 49* 62
I 219" stamph r 219d stanf o 237" — 63
16, 14 [ii. xxxv. xxxvu] 64
Scatere »» vuimidon a 9b b 17* wimidon 65
d 49* wimirin e 219b* wimeren q 237" 66
wimere r 219d givimidon c 20b wallan 67
A 127b uuallen p 4* wallen g 97b Ar 74b 68
1 mxcckn übergeschrieben a, dh. muccin ■ die ganze gl, am rande mit Verweisung q
» gknfgkt übergeschrieben a, dh. ginegit « im content q » :Üurer] die gi. schwarz
auf rot. rasur von s rf * xxknkspt übergeschrieben a, dh. uuinisot 7 uberturin]
e sieht wie o aus m • Phasciculus / Faaciculus m Faaciculvs n 9 l hbltkdb übergeschrie-
ben a, dh. ehaltida » glchnetenai übergeschrieben a 11 Pulmentum h '« occurrerat
Vulg. " gbhptxn übergeschrieben a, dh. gahotun 14 Colonia clmn Colonam g u dh.
huopa '» gobidt] o scheint aus u <'.»rr. m 17 wahtile] *wi*cA«t t wnrf i oft«w ra/wr v»
M smblbx übergeschrieben a, dh. gitnalanaz, smalaz 11 Scafrire *
Digitized by Google
328 B. Glossen Zu Dbn Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmatm 101). 10. {DHU. m, 422). lt. 13. (Dittt. H, 44).
TW«. 321. S6.
1 112 m 11' wallin i 2" uzvvallen n 7"
2 — 16, 20 [xxiv]
3 Sabbatizauit firrota 1 a 9b flrrota 6 17*
4 c 20b firota d 49* virote e 219*" uirote
5 r 2l9d virolhen q 237h — 16, 30 [n]
6 Coliandri » chollantres. lippfe » a 9b
7 chullantres 6 171 c 20b d 49* $ 97b
8 chullandres q 237" chulindres e 219*
9 r219d — 16, 31 [ii. xxiv. xxxvn]
10 Retro pivuri o 10* 6 17* c 20b piuuri
U d 49* Pi iu e 219* piiu r219d ruche-
12 lingen q 237" — 16, 32
13 Penuria* zadale a 10* b 17* c 20b zadal
14 9 237" zadil «219bI r2l9d — 17,3
15 [II. xxiv]
16 Cerimonias'- Opher gQlb opher« m 11'
17 ophir i 2b n 7* opfirA 127b obfir l 12
18 oflr p3b — 18, 20
19 Prouide gi'chius a 10* gichius b 17* c 20b
20 gihugides e 2191* behuite r 219'' —
31 18, 21
22Strenuis< fraden* a 10* 6 17* c 21*
23 fradan d 49* e219bi r 219d frader
24 g 97b fnimiger 9 237" — 18, 25
25 E regione 9 igaganderohalpo a 10* in-
26 gaganderohalpo 6 17* c 21' ingagan-
27 derehalbo d 49* Ingagenderhalbe e 2 1 9M
28 r 219d ingagand'halpa t 2k ingagen-
29 derohalbin/'38*Ingainderohalpin g$lh
30 dangegen q 237" — 19, 2
31 Peculium sxntbrscbz «° a 10* — 19, 5
32 [n. xxiv]
33 Peretrepebat doz >» a 10* — 19, 16
Ad radices zidennidanentigin a 10' b 17' 34
c 21' d 49' zidemnidanen, r 219d zide- 35
mudanentigin 1 «219" zideunidanen- 36
tigo f 38* zvodennidanentigen g 97b 37
zodennidanentiganA127b zuodennitigen 38
m 11* zedenniderwentigen q 237b — 39
19, 17 40
Subula älo a 10* ala g 98' A 127b ahla 41
t 2b alansa sula l 12 ala 1 siula m 11' 42
siula n 7b — 21, 6 [n. xxiv. xxxvn] 43
Impensas giziuch a 10* b 17* e 21' d 49' 44
gizuch q 237" giziuc e 219'* r 219d — 45
21, 19 [ii. xxiv. xxxvn] 46
Luscos einovgi a 10' — 21, 26 [n] 47
Auerso lfkdkzp '* a 10' — 23, 7 [xxiv] 48
Scabrones hornuzza g 98* hornuzze k 74b 49
hornuza A 128' m 11* hvrnuze t 2b 50
bornuz p 4* — 23, 28 [ii. xxiv. xxx. 51
xxxm. xxxv. xxxvn. ccccxcivb] 52
Vespe ir' wefs p 4* 53
In crateras nbphk. Ikdxbz «« a 10b — 54
24, 6 55
Questionis »' strites o 10b b 17* c 21* d 49* 56
e 219b* ^ 98* q 237" strita /38* etrit 57
r219d — 24, 14 [u. ccccxcv] 58
Ultroneus glVnlkhp «s a 10b — 25, 2 59
lacinctinas19 [pelles] lpscknkx 19 a 10b — 60
25, 5 [vgl. xxiv. xxxi] 61
Coronatn20 prorth c 21* proht 6 17*62
pro'th d 49* proth a 10b e 219"» r 219d 63
prhl*» } 237" prort. t cbamp. t wlsla 64
g 98* prorht camph r uulsta A 128* 65
prortcramph l vnita s 33 port. t wlst 66
1 firrota übergeschrieben a * Coriandri gß'ulg. s Ixppfs übergeschrieben a, dh. wol
luppes 4 Penunuria, das »weite n ai« r corr. ? » rfi> gl. in alten hss. vor 327, 57;
doch könnte sie auch zu 12, 25 gehören. Cerimonie p 9 opher] o aus ?u corr. m
1 Strcnnis" bc Slrennuis de Strennuns gqr 9 Traden übergeschrieben a 9 ror 328, 22 ^
10 sxntbrecbz übergeschrieben a, dh. suntarecaz 11 doi übergeschrieben a zide-
mudanentigiD] das zweite d aus corr. e »» averaor f 'ulg. >« Ifltdkip übergeschrieben a,
dh. leidizo seheint gegengl. zum vorhergehenden Worte ,B beide gll. übergeschrieben af
dh. naphi, liduaz 17 Questionea fr " gfrnlkhp übergeschrieben a, dh. gernliho 11 lpscknkx
übergeschrieben a, dh. losciniu. ianthinaa V ulg. w Corona s *' prht ton anderer band q
Digitized by Google
XXVI II Zur Exodus
329
Bibl. I. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 101). 10. (Diut. uu 422). 11. 13. [Di*. Ii, 44).
Ma. 321. Sb.
1 p 4* Brorth.i t. cbamph i 2b Prort-
2 chramph i 13 prortchramph2 n 1 1* —
3 25, 11
4 Propitiatorium vperlith 3 a 10" vparlith
5 6 171 e 21* uparlit f 36* uberlilh d 49*
6 e 219bf r 219« vbirlit $ 98* vb'lit i 2b
7 — 25, 17 (ii]
8 Labium prorth 6 17' e 21' prorl d 49'
9 e 219M r 219" Prort 9 237h prot
10 a I0b prat />4* prät /"3S' prort. champ.
11 t wlsta g 9S* prart t cramph Z 13
12 prart t cräph m 11* prath t cramph
13 1 33 — 25, 24
14 Coronam champ 6 17' c 21' d 49* e219bt
15 champh f 38* camp q 237" cha;""1"
16 r 219* — 25, 25
17 Interrasilem * untfl loten c 21* unter-
18 nioten 6 17' d 49' p 4* untarflloten »
19 f 38* Vntaruiloten 9 98* unterfllotan
20 h 128* unterfiloth e 219M unterfilohten
21 r 219" vDdirfilolan / 13 undirflloten
22 «33 underflloten m 11* unterdenge-
23 nioten q 237" — 25, 25 [linj
24 Inlerräsilem coronam champuo tßloten
26 a 10b — 25, 25
26 Phialas pechara h 128' bechara l 13 n7b
27 bechare m 1 1' pechare g 98* pechere •
28 I 2b — 25, 29
20 Hastile - selppoum a 10b b 17* c 21* d 49'
30 «219b738' 8elpoum/13m 1 1« selpovm
31 998* q 237h selpwm h 128* selpvm t2b
32 selpü A- 74h selboum s 33 selgilpou"
33 r 219" — 25, 31 [o. xxiv]
34 Calamos* zeina» a 10b 6 17* c21* rf49*
e 219"1 /38* g 98' r 219d teine 9 237" 35
— 25, 31 36
Scyphos ,0 chopba a 10b c 21* choppha 37
d49* chopphe «219"» chopfa b 17* 39
chophe r 219* chopho «237" vStoupha 39
n7b stoupha m 11* stovpha Z 13 stö- 40
pha h 128* stovphe g 98* stoufa a33 41
Stöße 1 3* fr 74b — 25, 31 42
Sperulas sclpun a 10" b 17' c 21* 43
Scipun /" 38' scipun h 128' scipum 44
d 49' scibun / 13 m 11' scribun $ 33 45
seihen e 219M sc"iben r 219'* schiben 46
q 237" schihun 0 98* schinbtm 1 3* 47
schiniboum fr 74b — 25, 31 |xxxvii] 4s
Calami zxpgxn •» a 10b — 25,32 49
Emunctoria chlxftk 12 a U* scarili 50
ä 128* 5 33 scarli 0 98* scarliv l 13 51
scarlin m II* scharlin i 3* — 25,38 52
[11. xxiv. vgl. xxxiv] 53
Emuncta gfsnxzkt«« a 11* — 25, 38 54
Corttne, xxbntlbhbn >& • U* Cortinas vm- 55
bihanc g 98' unpahanc h 128* umbe- 56
hange m 11* vmbhanch t 3* vm hanch 57
fr 74" umbanga » 33 — 26, l [11. xxiv. 58
xxx. xxxvn] 59
Bisso sabtin A 128* m 1 1' $ 33 sabin. 60
sabin w g 98' sabin 1 3* fr 74b sabyn 81
l 13 — 26, 1 62
Retorta17 giznirn&emo e21* gizuirnetemo 63
« 11' 6 17* d 49* f 38* kizuiroetemo 64
h 1 28' kizuuirnetemo 5 33 gizwirnote- 65
mo m 1 lb gizwirnetemo >» n 7b gizvir- 66
neta / 13 gizwirnetiv g 98b gizwirnit 67
e 219b' q 237" gezwirnot i 3* gizuir- 68
1 B:orth] rasur ron r t * prort] 0 aus *u eorr. m * vperlilh übergeschrie-
ben a * Interrasilem] oben am zweiten r radiert m loterrasile * * untarflloten auf
rasur f * pechere] r aus 1 eorr. i 7 Htstile] über e rotur eines strichet c. diese
gl. in k sowie 329, 37. 43. 331, 33. 40. 43. 50. 55. 332,9 nach 332, 53 • Cbalomos q
• MhM e teina auf ratur f 10 Srinos h " dh. toogun •» chUMc übergeschrieben a,
dh. chlufti ,s scarili] r aus 1 eorr. * ■< dh. gesnuzit '» xxbnllbhbn übergeschrieben a,
dh. aoantlahan «• sabin am rande g 17 Retorta] a aus 0 eorr. m »• gizwirnetemo
oder giZTvirnotemo n
Digitized by Google
330
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Maßmann 101). 10. (Diut. m, 422). 11. 13. (Diut. n, 44).
Ma. 321. 56.
i net p 4* gezwirnet * 74b gizwirnt r 2 1 9d
3 — 26, 1 [H. xxiv]
3 lacineto 1 deschunnesgolavueppe a 11'
4 b 17* e 21* deschunnes gotawpppes
5 d 49* deschunnesgutenweppes e 219"
6 r 219* desgcslehtes guten weppes*
7 g 237h golauueppe /"38* grnninphellil
8 $98b gruonemophellole m llb gruo-
9 nemo phellola s 33 grunnemo phellola
10 n 7b grönefellola 2 13 grunime pliello
11 p 4* grvn' phelle i 3* grftnphelle3
12 k 74b grionemo* A 128' — 26, 1
13 Purpura purperuarirphellil g 98b purpir-
U fellola l 13 purpurphellola n 7b pur-
16 prune pbellole s 33 purprunaphellola
16 m llb pupurua* A 128* — 26, 1
17 Cocco 5 rotemo phellole n 8* » 33 rotemo-
18 phellala m Ub rotemo p fellola A 128'
19 Roteme pbellolo g 98b rotephellola / 13
20 rot5 phelli i 3* rot* pfelle k 74b rot p 4*
21 — 26, 1
22 Aosulas ab aosa neslila 6 a 1 1* Ansulas 7
23 nestilun b 17* c 21' d 49' nestalun
24 /" 38' neslilen e 219b* g 238' nestela
25 p 4* nestil r2l9d Narwan 1 neslila
26 p98b nerwi i 3* narwn garhote A 128*
27 narwun garbote mir natu ungarote
28 a 33 — 26, 4 [xxiv. xxv. xxx. xxxi]
29 Saga vilza g 98' fllza M3 n 8' s 33 Alz
30 1 3* m 1 lb vilz *74b - 26,7 [vgl. xxxiv]
31 In fronte in gipilc a llb 6 17* c 21*
32 /"38* ingippile d 49' andern gibilo q 238'
33 gibil e 2l9b" r 2194 — 26, 9 [xxrx]
34 Fibula nusca8 o llb Fibulas nestftin {
nuskiln p 98b nestilin 1 nuseba t 3' 35
nuscan (nuscun s) 1 nestila i 13 * 33 36
nuscon • m 1 ib nuscan p 4' — 26, 1 1 37
[XXXVH] 38
Operimentum dechi g 9Sb A 128' M3 39
m llb n 8' — 26, 14 40
Incasiratura nxb. tupili »° a llb Incaslra- 41
lurac nuon b IT d 49' f 38* »•u0°u 42
c 21* nune q 238* nnole t 219b* not 43
r219d tubila I nvo g 98b tubila A 128' 44
tvbeli t 3* tubil p 4b — 26, 17 [vgl. 45
xxiv. xxv. xxvii. xxrx. xxxi] 46
Bases polstari t staphile g 98b polstari 47
h 128' polsiare iw llb s 33 bolstari / 14 48
polstir i 3* — 26, 19 [xxxn] 49
Plumario '2 phlülihemo. t giarihotemo 50
a 1 l' phlumlihemo. t gariholemo,se21* 51
plüliber"o. f garahotenio b 17b plum- 52
libcmo f 38* garahotemo d 49* gera- 53
beten« « 219" gerahetem' r 219" ger- 54
botemo q 238* plabmale t garibtemo 55
$98b — 26, 31 56
Fuscinulas chrovvila n 8* ebowila m llb 57
crouuila A 128'' chrawila / 14 craulil M 58
s 33 crowala g 99* crhewil p 4b chroyle 59
i 3* — 27, 3 [o. xxxiv. xxxv] 60
Receptacula ignium Aurchellvn 16 a llb 61
liurcbellun b 17b fiorchellun c21* flur- 62
chellin g 99* Fiurchella f 38* Aurcella 63
d 49* e 219" r 219" wercella ? 238* 64
- 27, 3 65
Craticula 17 rösta a 1 |b A 17b c 21b rosta 66
<i49* rost e219M Rost /"38* rost 67
g 238' r 219* — 27, 4 [xxiv. xxxvh] 68
1 hyacintho f'ulg. lacintlm t>cf Iscyntino g * guten weppes von and. hand nach-
getr. q * davor grfinev«Tle unterstrichen k 4 data dürfte da» pfellola gehören, das in
h steht nach Purpura: latcr a purilale lucis dicitur pfellola * Coccug p • über auaa a
1 Ansulas] das erste s hineincorr. h • nuaca übergeschrieben a 8 nuscon] o aus ?u
corr. m ,0 beide warte übergeschrieben a, dh. nua 11 nuöti] uo auf rasur c u die
gl. in a zwischen 330, 28 und 31, in g zwischen 330, 21 und 22 " 1 gariholemo über
phlomlihemo c 14 craulit oder craulu * " Receptaculum c 18 ßurcliellvn übergeschrie-
ben a " CraticuUm der Vulg. die gl in bcdefqr nach der folg. Arulam; dort steht aller-
dings auch craticula Vulg.
Digitized by Google
XXVIII Zu* Exodüs
331
Bibl 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmemn 101). 10. {DM. in, 422. 423). 11. 13. (Diut.
u, 44). Ma. 321. 56.
chrapen k 74c chrakkin g 99» chracun 36
ä P2Sb c"racun * 33 crachun p 4" chra- 37
gun / 14 m 11" — 28, 13 [n. xxiv. 38
XXXIV] 39
Anulos10 rioga A 128b / 16 m 12' n 9' 40
ringe g 99* t'3* ringe* 74* — 28,23 41
(n. xxxi] 42
In margiuibus Inortun 11 a 12b in ortun 43
6 17" c 21b d 49* f 38* in ortin q 238* 44
andenorterin e 219bl andenor r 219d 45
ortun A 128b n 9" orlon 15 m 12» ortin 46
p 5* orten 5 99* t 3* Ar 74c ort f 16 47
— 28,24 48
Uitla nfslklb » 0 12b — 28, 28 [11. xxiv] 49
Capitium hpxpktlph13 a 12b hovbitloch g 50
99* hopilloch Al28b hobelloch / 16 51
buobelhloch m 12* houbetlohc n 9* 52
hflploch iV hauploch *74c — 28,32 53
[ll. XXXVIl] 54
Ora 14 soum a 12b c 21b soum b 17b d 55
49* e2l9b* /"38* n 9* sovm g 98b söm15 56
p 5* suom m 12* svm t 3* sora q 238' 57
saum k 74£ sca;- r 219* — 28, 32 58
[xxx. t>$L 11 au 26, 10] 59
Laminam plfh a 12" pleh '« c21b — 60
28, 36 [xxiv] 61
Thiaram«" huol»* o 12b d 49* e 219bI 62
/"38* huoth18 6 17b höth q 238* böot »• 63
c 21b hut r219a — 28, 37 [iL xxxvi] 64
Feminalia™ liupruoh a 12b b 17b c 21" 65
linpruch d 49' linprvich « 2l9bs Ha- 66
prvoc g 99* linpruche r 219* pruch 67
? 238* — 28, 42 [iL xxiv. xxxvii] 68
Ad femina21 IiufQn 22 a 12b zidenbuflln 69
6 17b c21b e219bl zidenhuphin <f 49* 70
1 Artila fq * gluotphannun übergeschrieben a 3 caelaturia Fulg. 4 </A.
8 Capita ghms • gkaprfktkt übergeschrieben a, dh. gispreilit 7 huot über-
• gichastotj 0 aus t corr. e 9 Unci s 10 annulos Fulg. 11 Inorlun
" orton] das »wert« o aus ?u corr. m 11 nfctklb übergeschrieben a,
dh. nestila. dh. houpitloh u zwischen 330, 49 und 57 g IS im cnntext p plfh,
pleh übergeschrieben ac 11 thiära * thiara thyara o thiarim r 11 hnol, liuoth
•» höot] rf«* st**!** o aus u c *° Feminalium g 11 femora / m/#.
/ ■ huffin übergeschrieben a
lAruuun1 gluotphannun 2 a Ub gluot-
2 pbannü b 17b gluotphannom c 21*
3 glvotpbannvm g 99* gluolphanna d 49*
4 Gluotpbanna «219bl gluitphanna r 219*
5 gluotfanna f 38* gluthauen 9 238* —
6 27, 5 [iL xxiv]
7 Celatura* grxftk« a 12' — 27,10
8 Capitibus* pohurun a 12' 6 17b c 21k
9 d49* /"38* polsterin i 219M 0 238'
10 pobtarin r 219* polstarun A 128b pol-
tl Staren m Ub * 33 pöUleri g 99* —
12 27, 17
13 Paxillo« zeltchegila a 12* 6 17" c 21b
14 gezeltchegila 9 99* gizeltcheila f 38*
15 zeltcheia d 49* zelteheia e 219" «eit-
le beheia r 219* stechin q 238* — 27,
17 19 [vgl. 11]
16 Oppansum gksprfktkt« 0 12* — 27, 21
19 [vgl. 11]
20 Cidaris huot" a 12* Cidarim huöt c21b
21 hont b 17b höot e 219M huot d 49*
22 /"38* A 128b tu llb r 219* * 33 hout
23 n 8* hvt 5 99* t 3* hüt k 74b huht
24 9238* huli t bot / 14 — 28,4 [n.
25 XXXIV. xxxv]
26 Polimito scipohtemo a 12* b \T c 21b
27 scipotemo d 49* gisciptemo /*38* scibi-
28 lo lerne e 219M scibiloene r 219* gisge-
29 hoterao q 238' — 28, 6
30 Inclusos gichastota a 12* 6 17" c21b
3t rf49* gichastot» e219bl f238* r219*
32 — 28, 11 [xxiv]
33 Uncinos* chraphun. a 12* 6 17" c 21b
34 chrapphuu d 49* cbrapon e 219M chra-
35 pon r219* chrapin i 3* crapin q 238'
grufti
geschrieben a
Digitized by Google
332
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Mi 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. (Diut. m, 423). 11. 13. (Jtötf. n, 44).
31a. 321. 56.
1 zedenhuffeo 0 99* l 16 zidenhufTen
2 t 3* zidehuflen q 233* cedenhulTen n
3 9* zidenhuffan A 129* zudenhufTen m
4 12* r 219* hur p 5* — 28, 42 [vgl.
5 xxxiv]
6 Crustulam ■ rinc 1 a 12" f 38' rinch
7 6t7b e21bd49* «219bJ g238*r219d
8 —29,2
9 Lagana 3 flado* a 12b 6 17b d 49* e
10 2l9b* /" 38* q 238* flddo e 21b flade
11 r 219* ftada. t blatemvos .9 99* pla-
12 tamvs t 3* platamus A 129* platraus
13 m 12* vrittel * 74e — 29, 2
14 Reticulum nezismero a 12" — 29, 13
15 Renes lentipratim a 12b — 29, 13 [n.
16 xxiv]
17 Fimum gpr5 a 12b — 29, 14 [11]
18 Secabis Udos6 a 12b 6 17b d 49' Udos
19 e 21b lidest 0 219M r 219" lidist q 238'
20 — 29, 17
21 AruiDam xnslkt7 a 12b — 29, 22 [xxiv]
22Cedet gigee a 12b c 21b giget* 6 17b
23 q 238* gig& rf 49' gel e 2l9b« gel
24 T219" — 29,26 [11]
25 Collocat« girihtit a 12b 6 17b c 21b
26 t 219* gcriht r 219* gitrilhtit d 49*
27 gistent 9 238* — 30,8
28 Conpositionis9 temprungo a 12b b I7b
29 e 21" temperunga rf 49* temperunge
30 e 219bl tempunge r 219*1 temperüge
31 q 238* — 30, 9
32 Labrum Jabel A 129* l 16 labil m 12'
33 luV i3* — 30, 18 [u]
34 Uade puridih a 13* b 17b c21h puredich
35 ^49* purdih g 100b purgodich g238*
pirc (pirch r) dich e219bl r219d — 36
32, 7 37
Questionem fraga a 13* b 17b c21b d49* 38
wrage g238* fragunge e219M r 220* 39
— 33, 7 40
Ex coosortio [sermonis] gfchpsf 10 a 13* 41
— 34, 29 42
Felles iacinctinas1» grvone huta l chei- 43
mala g 100b cruona huita A 129b 44
grv'ne hvete 1 3b gruone hvtta * 18 45
gruna hutla n 10* gruoe hut'il m 13' 46
— 35,7 • 47
Purpureas»* rota g 100b A 129b l 18 48
wl3' nlO* rote t'3b 49
Arroillas M annpovga g 100b armpouga 50
A 129b armbovga / 18 armböga n 10* 51
armbouga m 13' armbog 1 3b armboge 52
k 74b — 35, 22 [xxiv] 53
Lacertorum 14 eidochso n 10* 54
Dextralia ristellvo15 a 13* ristellun b 18* 55
c 22* d 49b f 38* rlstelen e 219M riste- 56
len r 220* ristelin q 238* — 35, 22 57
|xxiv] 58
Metalla gizimpri a 13* — 35, 24 59
[vgl. 11] 60
Carpentarius holzmfkstfr 10 a 13* Carpen- 61
lario [opere] holzwerche g 100b holz- 62
wercha f 18 m 13* holzwereha A 129b 63
holtzwerch i3b — 35,33 [11] 64
Abietarii poüvuerabes a 13* povuverah- 65
meistres b 18' poumvuerabmeisteres 66
c 22' poumuuerkmeister f 38* boum 67
(paum r) werchmaister e 219"' r 220* 68
boumwerchmester d 49b pom werch 69
meister q 238* — 35, 35 70
• Crustulum a Crhustulam q CrastuU f * rinc übergeschrieben a * Lagana] das
letzte a aus o corr. f Ligana 1 4 (Udo übergeschrieben a 5 dh. gor 1 die gL im
content d 7 dh. unslit • giget kann auch gigee sein b 9 collocabit Fulg. Com-
positiones deqr ,0 dh. gechose 11 ianthrnaa f 'ulg. " eher gegenglosse zum vorher-
gehenden als zu Purpuram 35, 6 u Annilla * 14 tool zu einer gl. zu Armillas ge-
hörig und dann falschlich von späterer hand mit eidochso übersetzt u riatellvn
geschrieben a '* dh. holimeister
Digitized by Google
XXVIII. XXIX. XXX* Zun Exodus 333
fJN. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafamann 101). 10. (Diut. m, 423). 11. 13. (Diut. u, 44).
Ma. 321. 56. - Zf. {Mafmann 94). — Id. 345. 346
1 Polimitarü scipares ». larahares* a 13b lncidit zeinta a 13b e 22» d 49b /"3S* 21
2 6 18* c 22* d 49b sciperes t hirieres h 129b re^nta 6 18* leinti g 100b zaeinü 22
3 9 238' seibare e 219M r 220' arahari j 3b zenit q 238* zeinote e 2191» r 220* 23
4 /"38* — 35, 35 zirgenit l 18 zegenta m 13* — 39,3 24
5 Sagum 3 harrun a 13b 6 18* c 22* rf 49b Extenuauit« zoh a 13b d 49b /* 38' zöh 25
6 q 238* hare e 219b* r 220* — 36, 14 b 18* c 22* e 219* zoch g 100" A 129b 26
7 lantnus Ipskknfn * a 13b — 36, 19 i 3b m 13* n 10* r 220* zöch • f 18 27
8 Uermiculus5 vuonno a 13" — 36, 35 zizoh q 23«* — 39, 3 28
9 Instrumenta giziueh a 13b — 38, 21 Subtimine* vuevale a 13" - 39, 3
XXIX
a = Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 8b. b = Ctafav OewipoH/anw
711 f. 51b.
10 Palea .i. strö» a — 5, 7 lncastratura »« kitubila I nvt a .i. nö t 30
11 luterrasileni »» undiruigilola a unlir ui- tubilunge 6 — 26, 17 [xxjv. xxv. 31
12 hilöte 6 — 25, 25 [xxvui] xxvii. xxviu. xxxi] 32
13 4n fronte in kebile a — 26, 9 [xxviu] Carpentario waginlichinio a — 35, 33 33
XXX*
Codex Oxoniensis /im. 83.
14 Alueus 12 dicitur trob 7 — 2,5 Ansulae M narewen 10 — 26,4 [xxv. 34
15 Fase ii ul um gebundelin 8 — 12, 22 [n. xxvhi] 35
16 xxviu] Fibulae15 spinlen 10 — 26,11 36
17 Crabrones ho'nize 9 — 23, 28 [o. xxiv. Üra soü 10 — 28, 32 [xxviu. vgl. n su 37
18 xxviu. xxxui. xxxv. xxxvu. ccccxcivbJ 26, 10] 38
19 Cortine »» umbehang 10 — 26, 1 [xxiv. Suppellex i« ingedüme diuerse res uiobi- 39
20 xxviu. xxxvu] les 10 — 30, 28 40
* sei: paus) grb/sere rasur c 1 btide deutsche worte übergeschrieben a 1 saga
Vulg. * dh. loskineo * vermiculo / ulg. * Et tenuabat g Exlenuabat i
' loch] davor ratur l • Subtimine] das erste i corr. aus t a * im context a. paleas
Vutg. »o Inüasilcs b >• incastraturae Vulg. " alvei Vulg. 11 cortinas Vulg.
14 ansulas Vutg. »» fibulas Vutg. « supellecliletn Vulg.
Digitized by Google
334 B. Glossen Zc Den Einzelnen Biblischen Büchern
Germ. 15, 350. — Droncke 14. Pb. \. (Germ. 8, 386)
XXXI1
Gm. 6411/". 34\
1 Inca'stratura 2 ovoa — 26, 17 Ixxiv. Aou-Ius« rioc — 28,23 [u. xxvm] 15
2 xxviu. xxix] Ansvla 7 nestila — 26, 4 [xxiv. xxvui] 16
3 Pe'llis ianclioa3 losces hüt — 25,5 AciBlabulvm & ezxihuaz — 25, 29 [ti. 11
4 [vgl. xxiv. xxvm] xxiv. xxxiv] 18
» Ba'sis* svelli — 26, 19 CjitW« stovph — 25, 29 1»
6 Ve-ctis^ kriotil - 25, 13 [xxiv]
XXXII
Codex Fuldensis Aa 2.
7 Far i° genus fruraenti spelza 40" — 9, 32 Fibule14 ringa 41* — 26, 11 [iL xxxm. 20
S Careclum 11 sahar 41" — 2, 3 [xxiv] xxxiv. xxxv] 21
9 Anse'2 naruiuon ,3 4t1 — 26, 10 Cratera'5 gellida 41b — 24, 6 22
Iecoris. id figid »6 42« — 29, 13 23
Codex Parisinus 2685.
10 Fiscellam. sportam thenil»" 491 — 2, 3 Crabrooes idS urnite« 49b — 23, 28 24
11 Bobilauche M 491 [n. xxiv. xxvm. xxx. . xxxv. xxxvu. 25
12 Non mutiet grennat «» gillit« 491» _ ccccxciv"] 26
13 11,7 [xxxvu] Pelles arietum ide sine !ana quasi par- 27
14 Pruiue hrim*« 49b — 16, 14 tica. ide rolhloschi 49b — 25, 5 28
1 für diese gesammelten glossen habe ich immer die stellen angegeben, an denen die
deutsche Übersetzung zu den verwandten hss. stimmte: sie finden sich sämmtlich mehrfach
in der Exodus * incastraturae Vulg. f, m, n = femininam , masculiaum , neutrum
* pelles ianlhinas Vulg. 4 bases Vulg. * vectes Vulg. * annulos f'ulg. 7 Ansvla]
v aus a corr. ansolas Vulg. • acetabula Vulg. dann in der hs. Thu»ribvlv (Vulg. 25, 29
thuribula) ohne deutsche gl. 9 cyalhos Vulg. 10 die gl. am innern rande. vgl. Cod.
Carolsruh. Aug. cciuvni f. 104': Far. genas frumenti. id. spelta. ags. speit Ettmüller 714,
fVright 2,34' " carecto Vulg. 11 die gl. am rande. ansas Vulg. " naruuon]
rasur von a » die gl. am rande. (ibulas Vulg. " die gL am rande.^ c riteras Vulg.
16 vgl. Dies Uli. I», 174. Iecoris figido R%. 17 ags. tienel. Fiscellam (»anter Äs., ponaer
Isidor cd. Arevalo 7, 410 »• als selbständige gl. hinter 4, 27. wol Robita (=- rubeta, gl.
%u rauas 8, 3) uche (Lexer 2, 1685, ücha If. 384) » Ettmüller 442 » Ettmüller 425
11 Ettmüller 505 " Ettmüller 470. vgl. erahn» hirnitu Oehler 284*. Craprones
Äs., fruslenes Corf« Bemensis 258 2', furrlones /«rfor ed. Arevalo 7, 411
Digitized by Google
XXXI. XXXII. XXXIII. XXXIV* Zur Exodus
Pb. 1. (Germ. 8, 386). — Rb. 493. 494
335
1 Productiles malleo. ide astrengike 1 49b Capilum9. quod circa Collum fit halsetha* SO
3 — 25, 18 49b — 28, 32 31
3 Fibula» i l.nogan 49b — 26,11 [n. Dexteralia armbo gusbregida » 50* — M
4 xxxu. xxxiv. xxxv] 35, 22 33
XXXIV*
Codex Carolsruh.
5 (55*) Infantem 8 eligantem khind smec-
6 kbarliliaz — 2, 2
7 Fiscellam schirpeam ceinnun pinuzzina
8 — 2, 3 [xxiv. xxnu. xxxvii]
9 Et cxposuit eum in carefta 7 ripe iuli
10 kalegita daz in dicchi des Stades — 2, 3
1 1 Per cripidinem duruh foraontigi — 2, 5
12 In papirione uagientem infantem in pi-
13 nuzze uueinontaz khind — 2, 5. 6
14 [xxiv. xxnu]
15 Adoptauit sibi in filium * zua kiuuuscla"
16 hiru zi suniu — 2, 10
17 Fluentem lacte et melle lleozzantaz mi-
18 lucbi inti honegge «o _ 3, n
19 Iropedicioris 1 1 et tardioris 12 lingue sum
20 dera merriseli inti dera lazzi dera
21 zunguu pi — 4, 10
22 Fetere fecistis odorem noslrum suehhan
23 tatut hir stanch unsaran — 5, 21
24 Per incantationes duruh kalan — 7, 11
25 Auigantur13 malefici uuarun pauuerit
26 lubpara — 7, 22 [vgl. xxxvi zu 11]
27 Et 1 1 11 um iam folliculos habentem 14 inti
28 haro giu «» palkili habentan — 9,31
29 [11. xxiv]
Aug. ic.
Superficiem 16 lern ubarslehtida dera 34
erda — 10, 5 35
Nou mutiet canis ni kaluag& hunt — 36
11,7 37
Fasciculum >7 hysopi uuadal hysopes — 38
12, 22 [n] 39
Uulgus promiseuum smalauirihi — 12, 38 40
Quasi monimentum sama so kahuetida 41
— 13,9 42
Castra melati sunt heriberagonti uuarun 43
— 13,20 44
Iunxit ergo currum kimahechota auur 45
chanzuuagan — 14, 6 46
(55b) Equilatus pharaonis karit phara- 47
ones — 14, 23 [vgl. 11] 48
Musitatis 1H runenle — 16,7 49
Cum incaloisset sol denne aruuaramela 50
sunna — 16, 21 5t
Simile ltt cum melle kalich mit honegge 52
-16,31 53
Disceptatio strit — 18, 16 [n. xxxv] 54
Ego sum deus forlis 20 zelotes hic pT cot 55
staracher anto — 20, 5 56
Cultrum tu um-1 mezzarehs dinaz — 57
20, 25 [xxiv] 58
1 Ettmüller 744 1 hrincaa. vel fiblaa ft*., hrincas vel fibulas Isidor ed. Arevalo
7,416, hringaa uel fiblaa Cod. Bern. 258 f. 2' 1 capitium Vulg. 4 Ettmüller 448
* L armbogas breida. vgl. Isidor ed. Arevalo 7, 413 Dextralia a mpla aant • InfanlS] cum
Vulg. 7 carecto Vulg. • in locum filii Vulg. 9 kiuunac. U 10 honegge] der
Schreiber hatte bei dem ersten g ursprünglich zw einem n angesetxt 11 Impedicioris] das
letzte i aus e corr. 11 lardioria] oris auf rasur u Auigantur fehlt Vulg. 14 habente]
Vulg. » giu] g aus i corr. >• Supficiß:] a ausradiert 17 faaciculomque
Vulg.
»• moasitastis f 'ulg.
fehlt Vulg.
ruig.
t LI LI S fortig f'ulg.
Digitized by Google
336
B. Ü1.0SSL.N Zu Dk.n Eimzklkek Biblischen BCcherx
Rb. 494. 495
1 De induslria f'ona forauuizzaulheiti —
2 21, 14
3 Bus coroipeta ohso stehchaler — - 21, 29
4 [vgl ii)
5 xii. titulos zuuelif zeichan — 24, 4
6 Crateras cboppba — 24, 6 [xxiv]
7 laciuctuni plauuaz — 25, 4
8 Rubicatas 1 rotiu — 25, 5
9 Effod eu'arttuälihaz cauuati — 25, 7
10 Rationale red^aftlibaz cauuati — 25, 7
11 Coupingeutes 2 camalente — 25, 10
12 Producliles3 kislagaue — 25, 18 [xxiv]
13 Ipsi labio coronam demo sei bin lefse
14 uuiara — 25, 25
15 lnterrasilem uotar prarte — 25, 25
16 Acitabula ezzihcfaz — 25, 29 [iL xxiv.
17 XXXl]
18 Cahunus4 rorr'uo — 25, 31 [vgl u]
19 Schilfas cbelicha — 25, 31
20 Sperulas scNbiluu — 25, 31 [u]
21 Liba lilia — 25, 31
22 (55e) Sp"ere 1 schibun — 25, 34
23 Emuucturia chluui — 25, 38 [vgl U.
24 xxi t. xxnn]
25 Curünas curtilacbcbau — 26, 1
26 De bisso returto foua barue kispunnau
•27 — 26, l (26, 1
28 Operx plumario uuereche flülibcbemu —
29 Aosulos ense — 26, 4
30 Saga cüiciua Ülci harine — 26, 7 [vgl
31 xxvm]
32 Fibula» eueas ringa erine — 26, 11
33 [u. XXXII. xxxiti. xxxv]
34 Incast'ature cblozza — 26, 17
35 Coupago cauoagida — 26, 24 [xxiv]
36 Lebeta ü huuera — 27, 3
37 Forcipes zauga — 27, 3 [tl. xxiv]
38 Fuscinulas cbrauila — 27, 3 [u. xxvui.
39 xxxv]
Receptacula aulfengida — 27, 3 40
Aruiam r"ost — 27, 5 41
Non solidum sed ioaue uallas siuleotau 42
uzzau bolau — 27, 8 43
Paxillas7 celtsteccbun — 27, 19 44
Ciderini buat — 28, 4 [u. xxviu. xxxv] 45
Teiture ■ kauuep — 28, 8 4t>
Uucinos chrapphun — 28, 13 [u. xxiv. 47
xxvm] 48
lu margiuibus in prortum — 28, 24 4»
Uitta cocciuea 9 uuitta kizebotiu — 50
28, 28 5t
Mala punica efßliu puuikiske — 28, 33 52
Tyerani hoher huat — 28, 37 53
(56') Ad femora za hulH — 28, 42 54
[vgl xxvui] 55
Lagana fohcchiuza — 29, 2 56
Crustula 10 inniuoli — 29, 2 57
Mitras huata — 29,9 58
loitiaueris kauuihis — 29, 9 59
Ac duos reue» (29, 13) concisas iuti 60
zuuene leutibratun zisamani gasuides 61
— 29, 17 62
Aruiuaui " smero — 29, 22 63
Ad expiaudum ci gauuripaune — 29,36 64
Ad libaodum ci pluazzaune — 29, 40 65
V'.' libabitis uoh pluazzet — 30, 9 66
Ulensilia kaziugili — 30, 27 67
Subpellectilem pettigastreuui — 30, 28 68
Opere fusorio kiozantlichemo uuerache 69
— 32, 4 [vgl Ii] 70
Uilulum couOatilem cbalp kiplataz — 32,4 71
1" phoramine petre iu hole des steiues 72
— 33, 22 73
Lucos baruga — 34, 13 [n] 74
Deus est eiuulalor cot ist elliuari — 34, 14 75
Coruulain faciem moysi 12 hornohtaz ana- 76
siuui moysenes — 34, 30 77
Dextralia a|sauuulichchiu — 35, 22 78
1 rubricalas Fulg. * compingile Fulg. • l'roductiles] o aus u corr. * calamos
/ 'tilg. * aphaerulac Fulg. • lebet es Fulg. 1 paxilloa Fulg. • te&lura Fulg.
* hyaeitithitia Fulg. 10 crustulam vor lagana Fulg. 11 Ar. utnä ** faciemoysi] em
in ligalur, der strich also wol erst nachträglich zugefügt; Moysi faciem Fulg.
Digitized by Google
XXXIV*. XXXV* Zur Exodis
337
Rb. 495. 496. — Ja. 175. 176
1 Auri 1 metalla coldes sraida — 35,24 Bratteas2 nus::tiun3 — 39,3 27
2 Opere carpentario uueracha? carpentariin (56b) Inseruerunt ana gasazton — 39, 17 28
3 — 35, 33 Ne laxe fierent * min farlazzaniu uuarin 29
4 Opere polimetario uuerache cotauueppi- — 39, 19 30
5 sc'emu — 36, 35 Opere gemmario uuerache klmiskemu 31
6 Propitiatorium canadbus — 37, 6 — 39, 29 32
XXXV*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
7 (1611) Ingrueret5 ana plasti — 1, 10
8 Aluei strauraes — 2, 5 [u]
9 Adultum ghiuuahsanan — 2, 9
10 Exactoribus ambahtü — 5» 6
11 Inpeditiori« ghimartorin —4,10 [xxvin]
12 (161") Aggeres hufun — 8, 14 [ii]
13 Turgentium suellaotero — 9, 10
14 Uireos gruaoti — 9, 31
15 Conrodit6 pikinuac — 10, 5
16 Densae dhicho — 10, 21
17 (16T) Coetum gbisamanuoga — 12, 3
18 Io edibus iu husoni — 12, 13
19 Ritu situ — 12, 17
20 Ceremonias gotekelt — 12, 25
21 Obriguerunt ars labe ton — 15, 15 [xxiv.
22 vgl. n]
23 Pilo" stampf — 16, 14 [u. xxvui. xxxvu]
24 (161J) Disceptatio stri't — 18, 16 [a.
25 xxxiv]
26 Micare pleckazzan — 19, 16
Paulatim luzzilem — 19, 19 33
De iadustria* fona ghiuuaridu — 21, 14 34
Cornupcta hor"stehhal — 21, 29 [vgl.u. 35
xxxiv] 36
Craprones hornaz — 23, 28 [n. xxiv. 37
xxvm. xxx. xxxiii. xxxvn. ccccxcivb] 38
(162*) ültroneos» uuiUihafUj — 25, 2 39
Sperulos10 citiliu — 25,31 40
Fibulas hrioga — 26, 1 1 [u. xxxn. xxxiii. 41
XXXIV] 42
Fuscinulas creuuila — 27, 3 [n. xxvm. 43
xxxiv] 44
(162b) Cytharim buat — 28, 4 [n. xxvm. 45
xxxiv] 46
Suppellectilem ghiziuch — 30, 28 47
( 1 62e) Papillionea 1 1 celt — 33, 8 48
Foedus pax perpetua uuiniscaf — 34, 27 49
Cateruarum 12 folch — 35, 4 50
BraUeas laminas aureas pleh guldhiuiu 51
— 39, 3 [ii] 52
1 aerisque f 'ulg, * Bratteas] das errte l mit ratur aus ?s corr. ' nus::Üun]
6h ausradiert; das schluss a hat einen ansatz zu einem dritten zu$e * laxa fluerent Fulg.
1 ingnierit Vul%. 6 corrodet Vu\g. 1 Pilo] P auf rasur für p O "per industriam
Fulg. 9 Ultroneus RFulg. 10 spbaertdaa f 'ulg. " papilionis Vulg. " Gateruam
RTulg.
Althochdeutsche gl
22
Digitized by Google
338 B. Glosse* Zu Den Einzelnes Biblischen Büchern
Tg. 1. — D. ii. 169. 170. — Pt. (Germ. 22, 392. 393). Sg. 292. (Hott. 1, 246)
XXXVI
am. 19410 p. 38.
1 Ueuißcus 1 luppari — 7, 11 [vgl xxxiv Opere plumario kaskeidanaz » uuerh 25
2 sm 22)
3 Far einachorno. dinchil — 9, 32
4 Muniroentum 2 cahot
5 lodigena lantsidillo — 12, 48
6 Attrita frons 3 gcru'tauer endiluz
7 Bases staiTala. stollun — 26, 19 [n. xxvm]
8 Retulimus4 sag&a — 19, 8
— 26, 1 26
Appendes ea 6 hahsiu5 — 26, 32 27
Tyara.5*7 galera huot — 28, 37 [n. xxvm] 28
Et cedet dazkagenge — 29, 26 29
Ad expiandum cekareinoeone — 29, 36 30
Ut coiitirialur dazizuuerdekamahhoc 8 — 31
35, 8 32
XXXVII
Codex Carolsruh. SPefii. b = Codex SGalli 292.
9 (Fiscellam scirpeam) Coruilin. bioizziu
10 a 62" — 2, 3 [xxiv. xxvm. xxxiv]
11 In careclo enbinizze a 62b* — 2, 3
12 Rubus bramalbusc a 62" — 3, 2
13 [ad conßciendos] Latere« tieglan a 62b*
14 — 5, 7
15 Scinifes knellizze. a 62M — 8, 16
16 Folliculus« balg» a 62bl — 9, 31
17 [non]Muttiet nigelloto62"— 11,7 [xxxm]
18 Coturnix quättala b 9 — 16, 13
19 Pilo stampf b 9 stamp a 63*' — 16, 14
20 [ii. xxvm. xxxv]
21 Coriandrum " kullundar a 63" — 16, 31
22 [ii. xxiv. xxvm]
23 Culter 12 i. uuafansahs a 63bl wafänsahs
24 6 1 4 — 20, 25
Subula siula l» a 63" — 21, 6 [xxvm) 33
Slips " gitiuhii* a63" — 21, 19 [n. 34
xxiv. xxvm] 35
Comeslum uretan a 63" — 22, 13 3ftC
Scabroio hur niz i 63" — 23, 28 37
[u. xxiv. xxviii. xxx. xxxm. xxxv. 38
CCCCXCIVb) 39
Sciphi 17 nappas a 63" — 25, 3 1 40 C
Sperulasi» sciuao a 63" — 25, 31 41
[xxvm] 42
Corlinc;»9 Qmihaok a 63" — 26, 1 43
[xxir. xxvm. xxx] 44
Fibula" nusgia l 63" nüsga 6 11 — 45
— 26, 11 [xxvmj 46
Incastraturc tabularum. id. c conpagi- 47
natioues giuogithan a 63" — 26, 17 48
1 maleficos fulg., vgl. aber Sabotier 1, 148 not. * nur in Parab. und Esaias
* Attrita fronte Etech. 3,7 4 retulisset fulg. * kaskeidanaz] asceid, da» u von hahsiu
und das t von tyara auf rastir einet flecken * ea fehlt fulg. 7 tiarant fulg.
* /. karaahhol '•' folliculos fulg. die gl. nach der folgenden a, balg im context a
10 Pilum a. darnach %u demselben verse Miaüttun. man b 9: das soll wol nur roanna be-
deuten » coriandri fulg. » cultrum fulg. die gl. in ab am Schlüsse nach 339, 27
resp. 30 " im content a 14 gl. %u Impensas " = giiiuc, entstanden aus ciliuhc
19 crabrone» fulg. " acyphos fulg. »• aphaerulas fulg. «• cortinas fulg.
™ fibulas fulg.
Digitized by Google
XXXVF. XXXVII. XXXVIII Zun Exodüs
D. ii. 169. 170. = Pt. {Germ. 22, 392.
' t Craticula 1 a crate harst hurd a 63**
2 rögt b 14 — 27, 4 [xxnr. xxvm]
3 Celatura.2 est sculptura eminentior. a
4 cejo grashisarn.3 uocata quod est
5 genus ferramenti a 63" — 27, 10
« Opere plumario. ' in modum plume gi-
. 7 bokod5 o63" — 27, 16
SPaxillus6 bil.7 pal. pin 8 a 63" —
9 27, 19
10 Cidarim huuan 9 o 63'* — 28, 4
11 In occipicio10 hauid loca 0 63**
J 12 Ligurius uocatur quod flat ex urina
13 migge '» a 63" — 28, 19
14 Capicium höubitlöh b 12 i. houidloc
15 a 63" — 28, 32 [n. xxvm]
393). Sg. 292. (Hott. 1, 246). — Tg. 5.
Fejninalia brog a 63bl Itnbruh 12 6 13 17
— 28, 42 [n. xxiv. xxvm] 18
Azima " therp a 63M — 29, 2 19
Panis u oleo conspersus giknedan in 20
medio concauus et tortus ringiling 21
a 63bl — 29, 2 [xxiv] 22
Reticulum iecoris nelti leberon a 63bt 23
nezzi lebenji* b 13 — 29, 13 [xxiv. 24
vgl. ii] 25
Obolos haüingas a 63M — 30, 13 26
Labruin bekkin »« a 63bt - 30, 18 27
Casia.17 nascitur in arabia. rubusti cor- 28
ticis et purpurei foliis. ut piperig 29
peffares » b 14 — 30, 24 30
XXXVIII
Clm. 19440.
16 Eques pharao 19 derrisaman20 pharao 296 — 15, 19
1 die gl. gant am Schlüsse der Exodus b. Graticula b craticulam Vulg. das letzte
a am ?o radiert a 1 caelaluris /'tilg. 1 /. grafhisarn 4 plumorii Vulg., vgl.
Vercell. I, 271' » /. gilokod? 8 paxillos Vulg. 7 vgl Schneller I, 168 • vgl.
Schmeller 1,317 * = hübun 10 in einer tu Cidarim gekörigen note 11 vgl. ags.
miege Ettmiiller 226 ,s llnbruh übergeschrieben aus raummangel b 11 azymoa Vulg.
M gl. tu Crustulam '» beides übergescltricben b 16 bekkin] e sieht wie o aus a
" casiae Vulg. peflarea übergeschrieben b die gl. unten am rande unter
denen, die tu den den Psalmen angehängten Canticis gehören M /. der reisaman
22*
Digitized by Google
340 B; Glossen Zu Den Einzelnen- Biblischer Büchern
Pb. 1. (Genn. 8, 386. 387). — Germ. 11,64. Sg. 283. (Hau. 1, 3 IG)
ZUM LEVITICUS.
Corfea? Parisinu$ 2685.
1 Uisucalcrop.1 1 breptä 2 50* — |, 16 Bononem12 uuof 50b — 11, 17 [xli. 17
2 [XL. XLI. XLIIl] XLII. XLUI. XLV. l] 18
3 Rediculum 3 ro&ibi « 50* — 3, 4 Mergulum. niger dicitur. a mergendo 19
4 Renunculi 5 leuiollegü « 50* — 3, 4 . i . dopfugul »3 50b — 11,17 [xl. xlhi] 20
5 Lumbulos7 lenbraduo* 50' [vgl. xli] . Herodianura «4 uualuc haic fach »5 50" II
6 Garula rouca 50" [vgl. xli. xlii] — 11, 19 (xli] 22
7 Nuptuam9 nectr& »o 50b — 11, 16 [vgl. Aucupio. ide fugolada 50b — 17, 13 23
8 XLI. L. CCCCXCIV'] [XLUI. Vgl. XI. l] 24
9 Lamm meu 11 50b — 11,16 Ixl. xli.
10 CCCCXCIV*]
XL10
a = Codex Carolsruh. Aug. ccxxxi. b = Codex SGalli 283.
11 Uesicula » . i . crop' a 31 croph «• b 453 Mergulus dohfu'gal " (dr/hfugal 6 2») 25
12 — 1, 16 [xxxix. xli. xlhi] ul (t a) alafcra.2* ut (t o) tuOieri 26
13 Ahes»0 ... .i. arangroz2o a u» b 482 (tuh'heri a) a llb 6 483 — 11 , 17 27
14 — 11, 13 [XLI. XLUI. CCCCXCIV'] [xxxix. xli. XLII. XLUI. l] 28
15 Larus2' me'u 6 482 me'a22 a llb — Cignus2* suu'an b 483 suuan a llb — 29
16 11, 16 [xxxix. XLI. CCCCXCIV*] 11, 18 [u] 30
1 /. vcsiculam crop Holtzmann 9 verstehe ich nicht 3 reticnlum Fulg.
* l. n&ili * renunculis Fulg. 0 agt. luodlagan 7 über diese und die nächste gl. s.
»u nr xli 1 /. lendebradun. vgl. IFright 2,113* 9 noctuam Fulg. 10 /. neclrefo, vgl
noctua neclhraebn Ohler 353' 11 vgl tb. laros meu H'right 2,50", Ohler 346" li bubo-
nem Fulg. 11 vgl. zb. mergule (merule) dopfugeles fFrighl 2, 56*. 76' 14 berodionem
Fulg. ags. realhhafoc 10 diese glossen gehören zu dem commentar des Hrabanus
zum Leviticus, in der fassung des tFalahfrid Slrabus, wie die SGaller hs. mehrfach angibt;
aber gedruckt ist dieser commentar weder in den mir zugänglichen ausgaben des Hraban
noch H'alahfrids. zu den tiernamen vgl. auch die ags. des Codex SGalli 911 (Halt. 1,10)
sowie die im Deuteronomium nr lxiv 17 vesiculam Fulg. 11 croph übergeschrieben b
19 hali&etum Fulg. 40 arangroz] das erste a und o auf rasur a 91 Larus] r aus
corr. a larum Fulg. 99 rae»a] rasur von » a 99 dohfu'gal] rasur von s a dofhfugal]
rasur von I b « alafcra] rasur von f o " cygnnm Fulg.
Digitized by Google
XXXIX. XL. XLI Zum Leviticos
341
11,64. Sg. 283. — A. (Germ. 21, 4). Bibl. 9. (Hott. 1, 226). Eibl. 12.
(Halt. 1, 233). Wn. 863. (Hoffmann 56). Zf. {Marsmann 95)
1 Onocrotalus» ror'e dumble* 6483
2 ro'redumble « llb — 11, 18
3 Herodio» faVo 6 483 falcho a 12* —
4 11, 19 [XLI. M.Ii. Min. CCCCXCIV*]
5 Caradrion. quidam dicunt. le' richa b 483
6 lericha a 12* — 11, 19 [xli. am]
7 Upupa.4 siue opopa. [id est b] uirito
6 hoffa 6 483 uuitoholTa o 121 — 1 1, 19
9 [». XLI. XLIII. l]
10 Uespertilio» fle'dare mustra 6 484 fie-
11 dare raustro a 12* — 11, 19 [n. xli.
12 XLHl]
13 Crocodrillos9 ut dicit plinius. habet
14 nilus. Quadrupel mal um. et terra pa-
15 riter ae flumine infestum. hoc animal
16 terrestre. liogue. usu caret. uoum. diz
n ein*.1 superiore
primit morsura. alias terribile. pecti-
natium stechelez. chambohtez.7 sti-
pante se dencium serie usw. a 12* —
zu 11, 29
Migale.6 quidam dicunt. haramo a 12b
6 485 — 11, 30 [xli. xliii. iL?]
Stelio. bestia ueuenata . i. genus lacerte,.
t mol (möl a) ut alii uoluot a 12b
6 485 — 11, 30 [u. xli. xliu. l.
ccccxciv* |
Homo in cuius carne etc. Iudeus uide-
licet qui preceptum domini fuerit pre-
uaricatus.i christianusquilibet. in cuius
carne et cute. .i. uita et operibus
apparuerit iniquitas. et peccatum no-
tale einchnuodile » a 13° — sm 13,2
31
32
33
31
37
39
39
40
4t
42
43
XLI
a — = Codex SPauli xxv d/82. 6 = Codex Vindob. 1761. c— Codex Stuttgart.
theol. et. phil. foL 218. 4 = Codex SGalli 295. e — Codex SGaili 9. / —
Codex Oenipontanus 711.
18 Uessiculam >• chr'opf 6 45* .i. crof a 35b llia thartoa 6 45* tharma d 125 darma 44
19 crof c 13c chrofh d 125 chroft « 274 a 35b darama c 13e daramah e 274 45
20 .i. chrophi;1- f 52* — 1, 16 [xxxix. —3,4 46
21 xl. xuu] Reticolum12 id nezzi a 35b nezzi c 13c 47
22 Ascelias id feddah a 35b fchthac e 274 .i. nezza d 125 e 274 — 3, 4 48
23 fetdacha c 13c fehtaha <f 125 — 1,17 [u] Renunculi13 id neiron a 35" .i.nierrun 49
24 Condies [sale] salzas a 35" — 2, 13 6 45* id est nierun " d 125 neorin so
25 Torres»i tberrest d 125 derrest c 13* c 13e ide. ineorum «274 — 3, 4 51
26 derres «274 darr'es 6 45* derpaz a35b Vestibulum.«* atrium. * forciche d 125 52
27 — 2, 14 — 3, 8 53
» ODOcrotalam Vulg. ■ vgl. tb. onoerottlas raradumbla H'right |, 62', buban rare-
dumle 2, 126* * herodionem t'ulg. * apapam Vulg. * Tespertilionem f'ulg.
* Crocodrillos] das leUte o aus raiur a 1 die deutschen u>orte übergeschrieben a
• Migale a 9 einchnaodile übergeschrieben a 10 LVssiculQ * Uessiculum e Vesiculam c
Uwicnlum /' » Dorres e. torrebit rulg., vgl. rercell. 1,315* u Relicolum adeps inteatini
ade Intestina c a Renunculi. duo paria abde Duo paria c renuuculia Vulg. M nierun]
nier auf rasur d » vestibulo t'ulg.
Digitized by Google
342
B. Glossex Zu Dem Einzelnen Biblischem Büchern
A. (Gem. 21, 4. 5). Ml 9. (Hatt. 1, 226. 227). Bibl. 12. (Hatt. 1, 233). Wh.
863. (Hoffmann 56). Zf. (Mafsmann 95)
1 Renibus » pr'aton 6 45V braton e 274
2 id lentipraton* a 35" — 3, 10 [»<//.
3 XXXIX |
4 Id pabulum. io nutrimentum. ueiztin 9
5 e 275 — 3, 11
6 Dislillare troapbon a 35b — 5, 9
7 Extorserit aruuintit a 36* — 6, 2
8 Derricabiturkiscorren uuirdit d 126— 6,28
g Colliridas halstun.« I rinc c 13e — 7, 12
10 Aruinulis ue'zti a 36b veiziti c 13c — 8, 16
11 Patruus5 f&iro a 36b — 10,4
l2Lugubri6 char'agemo 6 45b charagemo
13 rf 126 ctaarager e 275 caragar a 36b
U clager c 13c — 10, 19 [n]
15 Satisfaclionem folpfizza c 13r — 10,20 [u]
16 Ruminat itiruchchit a 36" — 11, 3 [n]
17Grifes^ grißn c 13c — 11, 13 [vgl.
1 s CCCCXCIV*]
19 Alietum* eringrieoz d 126 eringreez
20 c 13e eringrez a 37* e 275 .... Noslri.
21 erinrgreoz b 46* — 11, 13 [w.. xliii.
22 ccccxciv*]
23 Vultur» kir rf 126 — 11, 14 [n, xliii.
24 ccccxciv*]
25 Garrula 10 a garrililate uoce dicitur. id
26 . ruoph a 39* [vgl. xxxix. xlii]
27 Strutionem struz a 37* d 126 e 276 strüz
28 c 13* — 11, 16 [xliii. ccccxciv*]
29 Noctuam. id quae nocle uolat. id coruus
30 marinus noctumus. id nahtram. t uuila.
31 ut alii uolunt. alii lusciniam uolue-
32 runl esse o 37' id est qu^ nocte uo-
33 lat. t coruus marinus. siue vuuila. ut
alii uolunt. alii lusciniam uoluerunt 34
esse id est nahlagala. Noclurnus naht- 35
ram rf 126. 127 nus nocturna"s .i. 36
nab'traban; Noctuam i. quae nocte 37
uolat. I coruus mari nabtagalab. siue 3$
uuuilah ut alii uolunt.»» Aüi lusci- 39
niam »2 uoluerunt esse t 276 nus 40
nocturnvs. nahtrama. noctuam .i. co- 41
nun marinus que in nocte uolat . i. 41
t'willa. alii lusciniam . i. nahtegulun 43
uolunt esse £ 13° Nocticorax ipsa est 44
et noctua qui noctem amat . . . uuruila 45
\ natr'am siue luscinia b 46b — 11, 16 46
[vgl. xxxix. l. ccccxciv*] 47
Larum »» genus auis. et uocabitur saxo- 48
nice (saxonice o) meum a 37b d 127 49
e 276 larus uocatur saxonice meii.u 50
noslri mu'sare b 46b musare c!3c — 51
11, 16 [xxxix. XL. xliii. ccccxciv'] 52
Accipitrem»5 habicb c 13c — 11, 16 [xliii] 53
Bubonem. qui rustice dicitur buf (buf 54
dicitur a buf. dicitur e). hu. uuo t. 55
uuo (id huuo. t uuo a i. huuuo uel 56
uiio e) a 37'b rf 127 e 276 buf l huwo 57
i wo c 13£ — 11, 17 [xxxix. xlii. 58
XLIII. XLV. L. CCCCXCIV*] 59
Mergulus 16 . . ... id tuhliari a 37b tuchari 60
c 13f rf 127 i. tuhchari e 276 — 11, 17 61
[XL. xlii. xlui. l] 62
Cignum albiz rf 127 — 11, 18 (h. xliii. 63
ccccxciv*] 64
Onocrotalum.»7 auis quq sonitum facit 65
in aqua uel felefer (I felefor a uel 66
1 Lentibus <• Lubo super lumbos iacens caro a 1 lentipraton] r aus dem ansatz von
a corr. a * die glosse ist irrtümlich kieher statt zu Aruinnlis (8, 16), wo die deutsche gl.
in e fehlt, gestellt * halstun im content c; vgl. zu nr cxvn 1 palrui Vulg. • Luguber c
7 die gl. nach der folgenden c. grypbem Vulg. • AlietusA haliteetum Vulg. * vul-
turetn Vulg. 10 diese gl. in a zwischen 343, 49 und 51. ich habe sie hieher gestellt, weil
auch im cod. SGalli 911 (Halt. 1,10) Garrula zwischen Aletum und Noctuam steht, desgl.
nr %xxa vor Nuptuam; vgl. auch nr ccccxciv' 11 uolunt] das zweite u aus corr. e
11 lusciniam] I aus i corr. e 13 die gl. in ae nach 312, 62, in c nach 342,53 M s. zu
nr xxxix *i nach 342,62 c " raergulum Vulg. 17 Onocrotulum e Onocrotalvs c
Digitized by Google
XL1 Zum Leviticus
343
A. {Germ. 21,5). Bibl. 9. (Hott. 1, 227). Bibl. 12. (Hau. 1, 233). Wn. 863.
{Hoffmann 56). Z f. (Maßmann 95. 96) .
t felefor «) ■ 37" d 127 « 276 horotrugis
2 l feleiora 1 animal olori elbiz simile
3 c 13c — 11, 18 [vgl. IUL l]
4 Porfirionem 2 . . . t isarn a 38* isarn
5 c 13c — 11, 18 [xlhi]
6 Herod. berodius» uualbapuh a 381 Hero-
7 dius' vaaldfalcho dl 27 uualdfalcho »
8 e 277 falcho e 13* — 1 1, 19 [xxxix.
9 XL. XLII. XLHI. CCCCXCIV'J
10 Caradrion6 lericha d 127 leribha l 277
U reliba. lericha 7 a 38* hei'r t ardua *
12 At Lericha " c 13C — 11,19 [xl. xlhi]
13 üpupa 10 uuite'hoffa d 127 uuilihopha
14 e 277 uitihof: « • a 38* witihoppha c 1 3f
15 — 11, 19 [iL XL. XLHI. L|
16 Uespertilionem12 fledannu8,3a38bfleder-
17 mvs . i. locusta huostatil c 13d fledre-
18 mustro d 127 e 277 — 11, 19 [n.
19 XL. XLIIl]
20 Bruchus M . . . che'uar b 48* cheuar c 13*
21 cheuur d 127 e 277 cbeuor a 38b —
22 11,22 [ccccxciv*]
23 Atacus15 hehera c 13c — 11, 22 (xlhi.
24 ccccxciv']
25 Opimachns t opbiomachvs i.
26 ciconia. Stork c 13d — 11, 22 [xlhi]
27 Migale raus longa, id harmo a 38b
28 hari*rao d 1 28 haramo e 277 . i . haramo
29 c 13d — 11, 30 [xl. xlhi. xlv]
30 Stelio « « mol a 39* möl d 1 28 . i . mol c 1 3d
31 mölt e 278 — 11, 30 [n. xl. xlhi. l.
32 ccccxciv1]
Lacerta eilbesa d 128 — 11, 30 [xlhi. 33
XLVIH. L. CCCCXCIV*. CCCCXCIVb] 34
Talpa scbero d 128 — 11, 30 [n. xlhi] 35
Pustula 17 puilla a 39* d 128 e 278 ang- 36
weizzo e 13d aocwaiz f 52b gisprinc 37
o 40* — 13, 2 (xlii. xlhi. xlv] 38
Uuasi lucens id uessicula. facit glostat 39
a 39* — 13, 2 40
Pilos in album mutatos colorem ut crHnt 41
(crint d grint 19 ace) facit a 39' b 49b 42
e 13d d 129 e 278 — 13, 3 43
Pilos id locca o 40' — 13, 3 44
Humiliorem id tuolla a 39' tuilla d 129 45
.i. tuillah « 278 tnilla c 13d id flr- 46
suuinen a 40* — 13, 3 47
Scabies glouuido a 40* — 13, 6 48
Caro uiua boc est rotat20 a 39' — 13, 10 49
Inolita anaclipeit21 a 40*b — 13, 11 50
Kl au iis lalo 6 49* d 129 f*lo a 39b falob 51
e 278 ualuer c 13d — 13, 30 [xlhi] 52
In recaluatione id hintana cal'uuar a 40b 53
- 13, 42 54
Dissuta ungigurrtit b 49b ungigurtit a 40b 55
e 278 unge'curtit d 129 unkikurtiv 56
c 13" — 13, 45 57
Stamen 22 uurarf b 49b id uuarpb a 40b 58
vuarhaf d 129 uuarbaf e 278 waraf 59
c 13* warf f 52* — 13, 48 [11. xlhi. 60
XLIV. XLV] 61
Subtemen 23 uuefual b 49b id uuefal a 40b 62
uuefal e 278 vueual d 129 weual c 13d 63
vveuil /"52* — 13,48 (xLni. xliv] 64
' 1 felefora im content c 1 Porphirio c * herodionem r'ulg. die gL in ace nach
343, 12 4 Erodius e 4 uualdfalclio] unter dem ersten a von anderer hand ein punkt e
• Caradrio a. die gl. in ace nach der folgenden 7 lericha über {dem damit getilgten)
reliba a * I. ardea • AI Lericha im context; rmuc corr. c 10 Upuba cd Uppupa
a upapam Vulg. 11 uitihof:] ratur von a a " Uespertilio cde 11 fledarmus]
darnach rasur a M Brucus ad Brucvs c 14 zwischen 343, 9 und 16 c 16 Stcllio ce
11 eine reihe der folgenden gll. bU 14,56 sind in a 40" eingeschoben zwischen 344,32
und 33 und »war in dieser folge 343, 36. 48. 44. 45. 344, 2. 343, 50. 53. 55. 58. 62.
344, 14; desgl. in ce 343, 55. 58. 62, in f 343, 58. 62. 36 in facit glostat steckt viel-
leicht ein deutsches wort, oder ist lucet xu lesen? im context c ,0 wol verbum
zu caro viva apparuerit 11 /. anacleip (part.) " sUmine ß'ulg. " aubtegmine Vulg
Digitized by Google
344
B. Glossen Zd Den Einzelnen Biblischen Büchern
Ä. (Germ. 21, 5. 6). Bibl. 9. (Halt. 1, 227). Bibl 12. (Haft. 1, 233. 234).
863. (Hoffmann 56). Z/". (Ma/smann 95. 96)
U'n.
1 Confectum gimisgit a 39b — 13, 48
2 Obscurior dunclor o 40' — 13, 56
3 A solido festimo a 39b — 13, 56
4 Uermicolum uuormo a 39b — 14, 4
5 Aqu^ uiu^i .i. ursprinc. i quecbrunni
6 a 39b — 14, 5
7 Radit2 schirrit a 39b — 14, 9
8 Supercilia ubirbrawi c 13d — 14, 9
9 [vgl. ii]
10 Üalliculas3 lo'illan 6 50" tuolin « 278
11 tuillili d 129 tuillilio c 13" id talilio
12 a 39b — 14, 37 [a. xliii]
13 Elatus* ernomen a 39* — 14, 43
14 Papillärem.5 scabearum. id que dillono
15 fl 40b — 14, 56 [xliii]
16 Papula 5 id puilla a 39b — 14,56 [n.
17 xlix]
18 Sagma stuol a 39b c 13d d 129 e 278
19 maliha« /52* — 15,9 [n. xlvii]
20 Inprecans. t soluans " .i. fluohhenli
21 a 39b - 16, 21 [n]
22 Indigeua gilanto a 39b — 16, 29
23 Requietionis id rauuua <i 39b — 16, 31
24 Aucupio .i, fogolonti a 40* fogolon d 129
25 e27S fokilon c 13" — 17, 13 [vgl.
26 IHK. xliii]
27 Leuilas* vueihmuoti d 129
28 AfTflnitate id coosanguinitate. gimahi a
29 40* - 18, 14
1 aquas viventes Fulg. 1 radet Fulg
Id pelicatum" chebisod. huor a 40* . i . 30
chebisot fhV inchebisod d 130 « 278 31
inchebisoth c 13d — 18, 18 [n. xliii] 32
Racemos achuuemilinc >» d 130 uochu- 33
milinga •« c 13" — 19, 10 [vgl ilui] 34
Susurro 12 ruoizare c 14* — 19, 16 [n] 35
Nou auguriamioi13 neheile'soot b 51* ni- 36
heilisont d 130 id oihelisoont a 42* Ni 37
helisoot « 280 Nil helisont r 1 4*— 1 9,26 38
Comas " fahs a 40b — 19, 27 |u] 39
Non incidetisi* nisnidant a 40b — 19,28 40
Proslituta '« huorra. lazza d 130 hurra. 41
laza «279 hurrulazza »" c 13" — 19,29 42
Cana lf> grauiamo »9 o 40b — 19, 32 43
Nouerca 20 sliuf mo'ter a 4 1* stiufmvter 44
c 13d stiuf 21 moat « 279 — 20, 11 45
[ll. XLIII. xlvii] 46
Matertera22 möraa a 41* muoma d 130 47
moraa « 279 mvma c 13d — 20, 19 48
[ii. xliii. xlv] 49
Amila« pasa d 130 basa a 41* c 13d 50
« 279 — 20, 19 [u. xliii] 51
Incisura21 ubiscurt25 a 41* — 21, 5 52
Repudiata firtribiniu d 130 — 21,7 [xlvi] 53
Gyppus 26 houerohter d 1 30 « 279 houo- 54
rohi c 13d houirohtar a 4 1* — 21 , 20 [hJ 55
Lippus27 surougker d 130 surougger 56
« 279 surouger c 13d 6urougar a 41* 57
— 21,20 58
s rfi> g/. t<or 341, 7 a. Ualliculis c
* erasus A u/ff., ty/. Fercelt. 1, 34S' * papularam /'«fr. 8 malih») rf</f zweite * aus t
corr. f 1 l. aoluens » ich kann nicht ermitteln wohin die gl. gehört 9 Inpelicat' f
10 achuuemilinc] das erste i angehängt d "im context e » die gl. in c gegen ende
des Lev., zwischen 345, 29 und 30 " augoriabini d auguriamini] g aus r corr., ri am zeilen-
anfang nachgetragen c. augurabimini Fulg. die gl. in ce als letzte, in a als vorletzte des
LeviUcus M comam Fulg. » incidetis fehlt a. danach die notiz Stigmata [signa d]
pictura in corpore qualea (codi [pinguot fehlt a] [in palpebria fehlt' e) ade Stigma pictura
in corpore c. desgl. im Codex Carolsruh. Aug. ccxlviii f. 107': Stigmata id. pictura in cor-
pore, sicut scorti faciunt, im Codex Fuldensis Aa 2 f. 43' desgl. Slingroata; id est pictura
in corpore aicul scotü faciunt. zu 19, 28 »• Poretua e prostituas fulg. » hurrulazxa]
das erste u scheint aus o corr. c '* cano fulg. 19 /. grauuamo, es ist ein strich zu wenig
gezogen *° Nouerca, das erste u nicht ganz deutlich e nach atiuf rasur e
Fulg. » amilae Fulg. « incisuras Fulg. " /. umbiacurt Graff-ilafs-
*• Gybbus rf Cippus « 17 Lyppus d
Digitized by Google
XLI. XL11 Zum Leviticis
345
A. (Germ. 21, 5. 6). Bibl. 9. (Hott. 1, 227. 228). Bibl. 12. (Halt. 1, 234). Wn.
863. (Hoffmann 56). Z/". (Aftytoiaiiii 96). — Drondte^ J5. Gctw.J^ 401
1 Inpetiginem nidich a4T rudiki c 13d
2 ruidik e 279 — 21, 20
3 Herniosus« bolohter c 13d d 130 «279
4 holohtar a4T — 21,20 [xliii. xlv. l]
5 lnquilinus 2 choebl 3 u42' - 22, 10
6 [vgl. xliii]
7 Papula « anguueizo d 131 — 22, 22
8 Teslkuli5 boduo « d 131 « 279 hodcin
9 c 13° — 22, 24 (n]
10 Ferie, flrr'a 6 52b id flro a 41' ßrrah d 131
11 firod « 279 ürrolh c 13d — 23, 2 [n]
12 Fasciculum 7 buntilin. id? saoga a 41b
13 — 23, 11
14 Polentas simila a4l' c 13* 131 «279
15 — 23, 14
Pultes» pfolz 6 53* polz a 41* e 279 1 22
polza» c 13d polz. uel p ri d 131 — 23
23, 14 [hau] 24
In umbraculis <J id inloubon a 41 in 25
loufbon 6 53* in loubon d 131 «279 26
inloubin c 14* — 23, 42 27
üicarium uuehsal a 41" « 279 vue"sal 28
d 131 wehsal c 14* — 24, 18 29
Condicione'0 kimarchida 6 53'b r/13130
kimarohida «2S0 kimachidä**c 14* gi- 31
raacbida a 42* — 25, 24 32
Non ueniet.11 id. futurum ternpug indi- 33
catiui. niuircoufa a 42* — 25, 34 34
Afflnis mach d 131 — 25, 49 35
XLII
a = Codex Fuldensis Aa 2. b — Codex Carolsruh. Aug. ccxlviii.
16 Pustela'* gisprinc a 42b Crispine b 107*
17 — 13, 2 [xli]
18 Bubo; 13 auis nocturna id huuo a 43*
19 — 11, 17 [XXXIX. XLI. XLItl. XLV. Lj
20 Herodion 14 forma fulice similis. sed
21 maior. id est capiet.15 quasi falcho.
quod dicitur10 uualai : bchabuhc a 43* 36
— 11, 19 [XXXIX. XL. XLI. XLIII. CCCCXCIV*] 37
Graculus 17 ruohe a 43* [vgl. xxxix. xli] 38
Mergulus ,s tuchari. t scarabo (carabo 6) 39
a 43* 6 106b — 11, 17 [iL xl. xli. 40
xliii. l] 41
1 Hermolus oder Herniolua e 1 als leUte deutsche gl. des Levit. in a * I. chneht
* papulas Fulg. » Teaticulo c Testicule e Testicola a lealiculia / 'tilg. • hodun]
wort ausradiert a '' die gl. in a nach 345, 15 8 Poleola] a aus e corr. e
Fulg. die gl. nach der folgenden ace • Poltea c. polza im context c. ubra-
culis a 10 Conditio d 11 die gl. vor der vorhergehenden a. non veneant Vulg.
u Pustella b pustula fulg. u bnbonem Vulg. u berodionem Fulg. tt /. capus
dicitor] c aus i com a " Graculua nickt in Fulg., s. zu nr >li >• nwrgulum Fulg.
die gll. aber in b in richtiger folge
Digitized by Google
346
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. i. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. \Diut. tu, 423). 11. 13. (Diut. u, 44).
Mo. 321. S6.
XLIII
a = Clm. 18140. 6 — Codex Vindob. 2723. e = Codex Vindob. 2732. d
= Codex Gotmc. 103. e => Clm. 13002. /" = Cfm. 14689. g =» CTro. 4606.
ä — C7m. 14584. t = Clm. 6217. * Clm. 14745. / — Cbrfez Turic.
(Rhenov. 66). m =— Codex Stuttgart, herm. 26. « — Codex Angelom. i 4 11.
o — CWea? Admont. 508. j> = C/m. 22201. g = Clm. 17403.
spizun e22* spizzin e 219b* /> 238b 30
9 220* — 4, 18 31
Simila* semula h 129h m 13* semile 32
o 101* semil t'3b — 5, 11 33
1 Retorto vuidarprohhanemo b IS* uvidar-
t probandi o c 22' vuiderprohaneroo a 13b
3 widirbroebin e219b* widerbrochin q
4 220* widergebroch p 23S' widar ride-
5 mo d49b — 1, 15
6 Crepidinem geeb 1 a 131' — 1, 15
7 Uesicam2 chrof a 13b // 49b ebropb
8 b 18' c22* e2l9bJ ebrophe q 220*
9 chorph h 129" croph m 13' p 238*
10 chroph i platera g 101' chropb. t
11 blat'n i'3b — 1, 16 [xxxix. xl. xli]
12Ascellas:l federach h 129b federacb r
13 uhsina m 13* federacb. i vshin t 3b
u fedrah l ohsna 5 101' hoebisan / 18
15 — 1, 17 [xl vi. l]
16 Tolura alaogaz a 13b b 18' c 22»
17 alangez q 220' alanges p 238b alaugiz
18 e 219bI — 2, 2
19 Sartago« phanna a 13b — 2, 5 [11. l]
20 Minutatim chleino a I3b — 2, 6 [11]
21 Farris brabrfs5 a 13b — 2, 14
22 Reliculura6 nezismero ß <i 13b nezzismero
23 h r29b (18 n 10b nezzesmero m 131
M nelzisniere # 101' nezzisiner 0 6' netz-
25 smaer t 3b — 3, 4 [xlv]
26 Pastum fuora a 13b vuöra 6 18* uvora
27 c 221 vuora e 219M uuora d 49b nre
28 p 238b üur q 220* — 3, 14
29 Cornibus spizun" a 13b MS' f 38*
Creditum piuolahan a 13b — 6, 2 34
Feminalibus linpruobun a 13b linpruo- 35
bunc22* linpruohbun b IS' linpruoch 36
' 49'' linbruch p 238b lininpruoch e 37
219bl lininpruch g 220' — 6, 10 38
Uorans ignis prennentaz fiur a 13b c 22' 39
prennaniazfiur b IS' prenuenlez fiur 40
p 23Sb prennuntis fiur</49b prinnintiz 41
fiur e 219M prinninzeuflir q 220' — 42
6, 10 43
Conspersa giebnetaniv a 13b giebnetaniu 44
</ 49b gicbn&aniu b 18' giebuetaniu 45
c 22' giebnetiuin e 219bl q 220' geche- 46
netenu m 13' gechnetinvi j 101' ki- 47
cbentani 1' 3b kiebetinv / 18 cbenetiny 48
p 238" — 6, 15 49
Fricatur9 giroupit vuirdit. gkhbrstkt 10 50
a 13b giroupitvuirdit (uvirdit c) b IS' 51
c 22b girofit 11 wirt « 219H giroplit- 52
uuirt 9 220* gyrostetwirdet p 238b 53
gisotiiiwirt / 18 gesotinwirt g 101* 54
gisotenwirlh m 13' gesotanvvirt n 10b 55
— 6, 21 [11] 56
Craticula »2 rösta c 22b rosta b 18» d 49b 57
e 219b» /" 38' m 13' « I0b q 220' röst 58
1 über pari&em, der gl. sw Crepidinem a, dh. ecca s resiculam F ulg. Uessiculum a
Vesica/r Uesicam * Ascella g 4 sartagine f'ulg. '- bmbrfs übergeschrieben a, dh. amares
"Retihiculi. nezismero übergeschrieben a ' das deutsche wort über Conspersa (346, 11) f
• Simula htm similae t'ubg. * Frigetur af 'ulg. 10 gkhbrstkt übergeschrieben a, dh.
giharslil 11 giroflt] das letzte i scheint aus corr. « " Graticula c Craslicula b
Digitized by Google
XL III Zum Leviticus
347
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. (Diut. m, 423). 11. 13. (#«<«. h, 44.
45). Ma. 321. Sb.
1 II 8 rosta. i scarta $ 101* hargt p 23Sb
2 -7,9
3 Lagana aziroa deraperflado 1 a 13b der-
4 per b 18* c 22b d 49b derbe «219"
5 9 220» derber p 238b — 7, 12
6 Collirulas fohen zun2 a 13b fohheuzü
7 6 18* fohhenzun c 22b d 49b foh anz
8 p 238b Uochinza 7 2201 vochinza e
9 219" — 7, 12
10 Captum est irpizanist a 13" 6 18* c 22b
11 <M9" irpizzin ist * e 219" /" 38* ir-
12 pizzen ist q 220* geuangen ist p 238b
13 — 7, 24
14 Pectusculum prxst brbtp. prxstklk 4
15 a 13b — 7,30
16 Elationis» dbnbnxmftk * a 13b — 7,34
17Subucu!a" alpun. 1 Ikhhfmkdk» fl 13b
18 alpun 6 18* c 22" /"38* A 129" albun
19 06* alba m 13* p 238b albi g 101*
20 ala e 219M q 220* — 8, 7 [11]
21 lacinctiua'' gotavueppinero fr 18* c 22b
22 . gotaweppinari d 49b gotavuepinero a
23 13'" götueppin p 238b weppe e 219"
24 9 220* — 8, 7
25 Cidari >° huöte fr 18* huote c 22" d 49b
26 hoth e 219" hol p 238" hüt q 220'
27 — 8, 9
28 Mitras 11 huoti fr 18* c 22" d 49" böte
29 «21 9" höte 9 220* bot p 238" — 8, 13
30 Aruinulis vnslitun a 13b — 8, 16
31 Concisam 12 Ibosliam] gilidotaz a 13b
32 fr 18" e 22b 49" pilidolez p 238"
33 giliditoz f3S* gilidoth e 219" gilodoth
34 q 220* - 9, 13
Lugubri '3 chlaga libemo 14 a 14* cblaga- 35
libemo c 22" cblagalibhemo fr 18" 36
chlagalichemo d 49" cblagelichem e 37
219"* q 220' clagalich p 238" — 10, 19 38
Satisfactionera ,ä puoza o 14* fr 18" c 22" 39
rf 49" /" 38* puzza « 219" p 238" puza 40
h 129" q 220* buza m 13* 0 6* pozza 41
^ 101* bözza / 18 bouza n 10" bvz t3" 42
— 10,20 43
Pennulas'uflozun fr 18" c 22" Oozzun f 38' 41
tlozzan d 49" p 238" Oozzen q 220* 45
flozzin e 219" / 18 lloscun g 101* flos- 46
zun A 129" m 13* n 10" flozn i 3" 47
ulozzun a 14' — 11, 9 [xlv] 48
Alietura«- eringrioz " a 14' fr 18b c 22b 49
d49b eringriez e219" cringriet /"3S* 50
eriugriz p 238" 9 220' —11,13 [XL. 51
XLI. CCCCXCIV"] 52
Uultur«» gir" a 14* — 11, 14 [u. xli. 53
occcxciv'l 54
Strutio *i struz22 a 14' M8 m 13* n 10b 55
strvz i 3" stral fr 129b — 11, 16 (xli. 56
cclcxciv*] • 57
Larum2* musari2' a 14' fr 18" c 22b 58
d 49" musaro e 219" q 220* musara 59
/"3S* musar p 238" — 11, 16 [xu] 60
Accipitrem bapoh a 14* fr 18" c 22" ha- 61
buch d 49b habecb 9 220* babich e 62
219" p 238" — 11, 16 [xli] 63
Bubonem huvn fr 18" c 22" huwn h 130' 64
huwin / 19 huwen m 13* huvven n 10" 65
hu in e 219" uuun f3S* vöin 3 101* 66
huo p 238" hure q 220* uuo 49" 67
— 11, 17 [xxxix. xli. ILO, xlv. l] es
1 deraperflado übergeschrieben a a fohen zun übergeschrieben a 1 i»t] i aus e corr. f
4 prxstklk übergeschrieben a, dh. prastbralo, prustlli ' elevatioois f'ulg. «dbnbnxmitk
übergeschrieben a, dh. danaoumfti T Subula eq * beide deutsche worle übergeschrieben a,
dh. Ii Ii heim Ji 1 Hyacinctina a lacintina beq 10 Cidarim d 11 Mitra q '* Conacifam
de Concisum / " Lugubre q 14 chlaga libemo übergeschrieben a 11 Satigfactioo Sati-
factionem p •• pinoulas tulg. » Arielura halia-etum f «fr. " eriügrioz über-
geschrieben a rultarem / ufr. 10 gir übergeschrieben a 31 glruthionem / u^r.
" slruz übergeschrieben a " 'Laris o 14 musari übergeschrieben a
Digitized by Google
348 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. (DAtf. M, 423). 11. 13. (Diut. n, 45).
Ma. 321. 322. 56.
1 Mergulus dob'Tugal. 1 l alacra. t
2 tuhhari a 14« Mergulum 2 tuhhil 6 18b
3 c 22b tuchil e 219M g 101* / 19 m 13*
4 n 10b 0 6* 9 2204 tuohil f3V duchil
5 ri 49b duhil p 238b tuhil A 130* —
6 11, 17 [XXXIX. XL. XLI. XLII. L]
7 Ibio scariva 3 a 14* scariua 6 18b Sca-
8 riua c 22b scereuo * e 219ba g 220*
9 scereue j> 23Sb — 11, 17 [ccccxciv*]
lOCignus* alpiz a 14' elbiz « d 49b —
11 11, 18 In. xli. ccccxciv']
12 Onocrotulum horatupil 7 a 14* 6 18b
13 c 22b d49b hortubil e 219bl hortvbil
14 q 220* horituchil s f 38 hortumbel
15 p 238b — 11, 18 [vgl. XU. t]
16 Porphirionem 9 isarnvn10 a 14* isarnun1 1
17 c 22" rf 49b A 38* Isarnun b 18b isarn
18 p 238" lsarin e 219M isarin q 220* —
19 11, 18 |xli]
2oHerodion«2 lalcfao «* a 14* — 11, 19
21 [XL. XLI. XLII. CCCCXCIV*]
22 Caradrion quidam dicunt. lerehba . i.
23 aloda a 14* Charadrionem 14 leracba
24 p 238" Lerahhun c 22b lerahhun b 18b
25 lerachun d 49b lerachen e 2 19M 9 220*
26 — 11, 19 [XL. XLI]
27 Upupa. i opopa. vuituhoffa a 14* Upu-
28 pam '» vuitahophun 6 18" c 22b wila-
29 hoppbun d 49b witbopphen e 219bt
30 vvitibophun f 38* witihopha ' 19 wite-
hopha m 13b vvithoppha n 10b witc- 31
bophe g 101b wilbopphe 9 220* wil- 32
hoph 1 3b p 238b witohoppo A 130* 33
11, 19 [iL XL. XLI. L] 34
Uespertilionem 16 fledermustro a 14' fle- 35
darmus b 1 8b c 22b d 49b flederraus 36
e 219'* m 13b /> 238b fledermv* n 10b 37
fled'muse q 220* fledirmus 5 101 b fle- 3S
dirmvs / 19 — 1 1, 19 [11. xl. xli] 39
Attacus hchcra " a 14* f 38* hehara 40
6 18b c 22b hehar d 49b heher p 23Sb 41
uuehir q 220* wehir e 21 9" — 11, 22 42
[xli. CCCCXCIV*) 43
Ophimacus 19 storah 20 a 14* c 22b störah 44
6 18b storach d 49b storich e 219bI 45
storch q 220* ostorch20/» 238b — 11,22 46
[xli] 47
Mustela2« vuisela*2 a 14* wisela q 220* 46
vuisala 6 18b c 22b wisala d49b wisila 49
t 219bJ p 238b — 11, 29 50
Cocodrillus 23 nihus" 0 14* nibbus 6 18b 51
c 22b nicbus d 49b e 219Mp 238b g220* 52
— 11,29 [xlvih. L. CCCCXCIV] 53
Migale haramo« 0 14' 6 18b c22b har- 54
mo2» e219M /38* l 19 m 13b %\V 55
härmo 2 - 0 6" barme q 220' harm d 49b 56
g 101b p 238b härm 1 3b — 11, 30 57
[XL. XLI. XL?] 58
Stelio2* mol a 14b 6 18b e 22b d 49b 59
«219M g 101b 1 3b f 19 m 13b * 11* 60
1 dob*fugal] b eorr. und rad. in h und darüber h a * ,/„• ,H am runde mit Ver-
weisung m Merulum depq Mergulus 0 1 scariva übergeschrieben a * scereuo] der
letzte buchstabe au* curr. und undeutlich q * cygnura Vulg. 1 elbiz ta d fälschlich
über Ibin 7 horatupil übergeschrieben a • horituchil] c auf rasur f ' Porphirio a
Porphinionem d Pophirionem eq 10 isarnvn übergeschrieben a 11 die gl. in f über dem
später folgenden Ophimachus (348,44) »• herodionem Fulg. " falcho übergeschrieben a
14 charadrion / ulg. •» Upupa g L espertilio a » Attachns d Atacas bcef Atachus p
Atticus q u hehera übergeschrieben a Opimacus a OpiroachV, diese gl. und die fol-
gende vor 348, 16 p *° storah übergeschrieben a. ostorch] s aus corr. p 11 Mustela quasi
mus longus a .i. longa, mos (mus c) bc u\ longus mus d " vuisela übergeschrieben a
n Crocodillum a Corcodrillus d Corcodrillus] das zweite o aus e corr. q Chocodrillus p
u nihua übergeschrieben a " haramo übergeschrieben a m über dem folgenden Came-
leon Imn " im content o *• Sti'lio a Stellio dgilno SlelHo m
Digitized by Googl
XLHI Zum Leviticcs
349
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 101). 10. (Diut. in, 423). 11. 13. (Diut. n, 45).
Ma. 322. 56.
1 p 238" g 220* moltwrm o 6b — 11, 30
2 [II. XL. XLI. L. CCCCXCIV*]
3 Lacerla egidehsa 1 a 1 t1 6 18b c 22b d
4 49b e 219" A 130* / 19 n 1 1* egidesha
5 m 13" p 238b q 220* egidehsi g 101"
6 »dehse t 4' achsel * 74e — 1 1 , 30
7 [xli. xlvui. l. ccccxciv1. cc<xxcivb]
sTalpa* sceros a 14b 49b e 219"
9 /-381 A 130* / 19 m 13b n 11' scero
10 6 18b c 22b scerp 238b schero g 101b
11 sere 9 220* — 11, 30 [iL tu]
12 Scytropodes4 chuhmara 5 a 141' b 18b
13 c 22b rf 49b e 219" /" 3S* q 220' chu-
u gemar p 238" — 11, 35
15 Menstrmj manotstuotigero '* a 14b c 22b
16 manotsuhligero 6 1 8b maootsyhti «219"
17 maootyhti q 220* maoot " sich p 23Sb
19 maoot scithe d 49b — 12, 2
19 Pustula H ancvueizü. I chxfdkllb0 a 14b
20 aoguveizo 6 18b aogueizo d 49b angueiz
21 /"3S* aocweiz e 219" i4* p 238b q 220*
22 aoeweiz A*74c aochuveizo c 22b aochuueiz
23 h 130* aochwaiz # 101b aochweizza
24 / 19 anchwaiza «0 m 13» _ 13, 2 [u.
25 XLI. XLV]
26 Plaga " pilidi. aoamali a 14b pilidi b 18b
27 c 22b « 219" q 220* slach p 238b —
29 13, 2
29 Caro uiua quechazfleisc a 1 4b chvechaz 1 -
30 fleisc f 38* queccaz fleisc d 49b que-
31 chaz 13 fleisch b 18b c 22b quecchez
flesch p 23Sb queciz fleisch «219" 32
9220* — 13, 10 [11] 33
Ioolita bobgbxxbhsbn 1 4 a 14b — 13, 1 1 34
Effloruerit irpluhil 16 a 14b 6 18b c 23* 35
g 101b A 130* n 11* irpluhit / 20 ir- 36
bluhitm 13" erbRbil 1 4* irpluit e 219" 37
irpluot rf49b irphuit/'38* erplutg220* 39
irplöte p 238b — 13, 12 39
Ulcus xxntb»" o 14b — 13, 18 Iii. xlvii] 40
Subobscura txnchbl1» a 14b — 13, 21 41
Flauus [capillus] valauuaz a 14* — 13, 30 42
[xli] 43
Recaluaster tu uochalavuer a 14b 6 18b 44
üochalavuer c 23* öchalawer d 49" 45
öchalewer e 219" q 220* öchalwer 0 V 46
uochaluuer A 130* vchalwer p 238b 47
uochalwen n 11* uochcaiwer*0 m 13b 49
ochchalw* » 4* höchcaluer / 20 cbala- 49
wer g 10lb — 13,41 [11. xlv] 50
Dissuta21 [uestimeota] iotrantaz" a 14b 51
b 18b c 23* d 49b / 38* trantez p 238b 52
iutrenoit e 219" eotreooit q 220* — 53
13, 45 54
Staraen xxbrf» a 14b Stamioe warfa 55
A 130* warfe g 10 lb warf i 4* m 13b 56
0 V warf n 11* wafr / 20 worf A*74c 57
— 13, 48 [11. xu. xlit. xlv] 59
Subtiroeo xxfvbl14 a IT Subtemioe2"' we- 59
uala h 130* weuele g 101b m 13b we- 60
uil l 20 0 7* vveual »11* weuel * 74e 61
wefel i 4* — 13, 48 [xu. xliv] 62
1 egidehsa übergeschrieben a ■ rfi'e #7. am rande mit Verweisung nachgetragen h
3 scero übergeschrieben a * Scydropodes bp Scidropodes def Cidropodes q chytro-
podes / 'tilg. * chuhmara übergeschrieben a 6 manolstuntigero übergeschrieben a
1 manot) t aus ansats eines andern buchstaben p * Pustule, A Pustole Ar * dh.
chuedilla 10 anehwaiza] c auf rasur m 11 diese und die folgende gl in a nach
349, 39 » chTechai] v aus u corr., daneben am rande chuechaz von einer hand des
15 Jhs. f 13 quechaz] z auf rasur c M bnbgbxxbhsbn übergeschrieben a, dh. ana-
gauuahsao «» Effloruit pq Efflorebit f und nach 350, 4 19 irpluhit übergeschrieben a
M xxntb übergeschrieben a, dh. uunta «• dh. tunchal '» Recaluester n Decal-
uaster a 10 uochcalwer] «A«r u ein strich wie i ■ 11 DirTuta q n intrantaz] z aus
i corr. f m dh. uuarf " rfA. uueval " Sutemine i
Digitized by Google
350
B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl 1. 4. 6. 6. 7. 8. (Maß
101). 10. (Diu/, iu, 423). 11. 13. (IM*, n, 45).
Ma. 322. 56.
1 Äuolet dbnbQkxgkt» a 14b — 14, 7
2 Ita dumtaxat sodoh a 14b 6 18b c 23'
3 f 38' sodoch d 49b e 219M p 238"
4 ?220* — 14, 8
5 Supercilia vuintprauua a 14b — 14, 9
6 Plaga anamali 6 18b animali 2 c 23*
7 d 49" f 38' p 238" meigil e 2 1 9b* q 220*
8 — 14,34
9 Ualliculas3 tuollun. tnklk. thlklk 3 a 14b
10 tuollun 6 18b tuollun c 23' f 38* duol-
n lun e 219bl q 220' duollum p 238b
12 cruobili A 130* grvobili. grvbili 4 g
13 101b gribilin t 4' grobilvi '20 grt>-
14 biliu n Ii« grubeliu m 13b — 14,37
15 [II. xli)
16 Luto pblastre a 14b c 23* d 49b ph'aslre
17 b 18b plialstre f38* phlaster e 2l9bi
18 q 220* plaster p 238b — 14,42 [u]
19 Liniri gitunihot vuerdan a 11" gituuibhot
20 uverdan (verdau 6) b 18b c 23' tuni-
21 chun d49b tunichin e 219b* tunchen
22 9 220* duuchen p 238" — 14, 42
23 Lila gitunibotiu a 14b gitunibhotiu c 23*
24 gilunihhotiv b 18b gitunichetu d 49b
25 giduncbt p 238" — 14, 43
26 Percussure anamali a 14b c 23* d 49b
27 anamali g 102* anamale-'" e 219bl g220'
28 anamal p 238b animali 6 1 b A 130*
29 aiali t 4* anmal J 20 m 13b — 14, 54
30 Papularum 6 ancvueizono. chxfdkllpnp 6
31 a 14b anguveizono b 18b c 23' anguie-
32 zino rf 49b anchweizzin p 238k anc-
33 weize e 219b* angueiz /"38* anchwaiz
5 102* anchweiza ' 20 m 13b anchweia 34
h 130* ancheveza n 11* anchewize q 35
220* anchvuezo t 4* anchuüezo k 74e 36
— 14, 56 Ixli] 37
Sagraa harra. spx sbtpl " a 14'' harra 6 38
18b c 23' d 49b harrun p 238b h*rh 39
t 220'1 arch 9 220* — 15, 9 [n. 40
ccccxciv*] 4i
Facict opherot l 20 opheret g 102* opfa- 42
rat h 130* — 15, 15 43
Passioni achusti a 14b b 18° c 23* d 49b 44
achuste 0 220*' q 220* angist p 238b 45
— 15,25 46
Capro emissario rfmmklpntfmp 8 a 14b 47
— 16, 8 48
E regione ingaganderohalpo 9 a 14b b 18b 49
fealatn
c 23* d 49b Ingagan|dreo »• p 238,) — 50
16, 15 51
Requietionis resti g 102' resta h 130* 52
M 13b rest o V r«est i 4' — 16, 31 53
Aucupio11 vogalode1* a 14b 6 19* c 23* 54
uogelode e 220" f> 238" uogelobe q 55
220* — 17, 13 [xxxix. vgl. xli] 56
Incestus [est] mksskhkb. huor 13 a 14b 57
huor c 23* d 49b bur p 238b huorist U 58
6 19* hurare e 220" ? 220* — 18, 17 59
Pelicatum «*• chepiaoth »6 a 14b 6 19* c23* 60
chebisoth d 49b e 220" A 130* / 20 61
chebisocb q 220* chebisoht n 11* che- 62
besoth m 13b cbebisot $ 102* t 4' 63
chebesote p 238" — 18, 18 [u. xli] 64
Euomati* uztripe »« a 14b & 19* uztripe 65
1 dh. dana 11 in gi t * im eontext dp an : imali d 3 Valiculas f. dh. telili, (alili,
lettteres wort über dem enteren a * grvbili am rande g • anamale] das ers(e a au/
»rr. e • Papula *. chifdkllpnp übergeschrieben a, dh. chnedUlooo T alles übergeschrie-
ben a, dh. soum, satol. doch xool uwei toorte, obwol Sogma (/. Sagma) seam-sadol ftright
1, 23' für ein compositum sprechen kann * dh. remmilontemo 8 ingagan dero im
eontext, halpo rot übergeschrieben d 10 im eontext p 11 Accupiop M vogalode]
g aus 1 radiert a " beide toorte übergeschrieben o, dh. missihia » hnoriat] i aus
s radiert b •» Pelicatas i chepisoth übergeschrieben a " Euomit^ » uitripe
übergeschrieben a
Digitized by Google
XLM Zum Lrviticus
351
Mi |. 4. 5. 6. 7. 8. {Maftmann 101). 10. (Dtwi. in, 423). 11. 13. (Diut. n, 45).
Ma. 322. S6.
1 e 23* uzlreipe 49b uzlreip e 220"
2 q 220* uzspeip p 23Sb — 18, 25
3 Racemos noquimilun a 14b uoquvmilun
4 c 23* voqumiluD 6 19* truppin g 102*
5 trvbin i 4* — 19, 10 [vgl. xli]
6 Sun. In . i . abavuartemo a 14b abauvartemo
7 e 23* abvuarlem0 6 19* dem umbewar-
8 lerne e 220" q 220* — 19, 14
9 Stigmata ' anaraali* a 14b 6 19* c 23*
10 umamali « 220"«/ 220* animali 3 /" 38*
11 g 102* A 130* aiali i 4* animal l 20
12 m 13b n 11* animalide p 238b —
13 19, 28
14 Prostituas hxprps8 a 15* — 19, 29
15 [vgl. xl vi]
16 Nouerca stiufmuot i 15* — 20, 11 lu.
II XLI. XLVIl]
18 Materien; " muomun a 15* 6 19* c 23*
19 m 13° »11* mvomun £ 102* mumun
20 p 238 momum / 20 niuomou d 49b
2t mömin A 130* muemen e 220*' mu-
22 men q 220* möma o 7* — 20, 19 [n.
23 XLI. XLV]
24 AmiUj« pasun a 15* c 23* rf 49b 5 102*
25 A 130* pasun b 19* pasin e 220" 0 7*
26 p 236b pasen q 220* pasa I 20 m 13b
27 h 11* — 20, 10 [n. xli]
28 Philonicus spirilus vuizactuomlibatam 7
29 a 15* vuizactuomlibatä b 19* vuizac-
30 Itiomlib batam c 23* wissactuomlicha-
31 tem g 102* wisahtuolihatä Ii 130* wisa-
32 tvmlich atim t 4* wisentumlich em s
atem k 74€ wisahtulihatam m 13b wis- 33
sagalichola» 120 wiziluomlicher rf49b 34
uuissagenter q 220* wissagenter e 220" 35
wrwzzinlicher p 238b — 20, 27 36
Scortum >° huor a 15* 6 19* c 23" r/49b 37
e 220" hur p 238b hure q 220* — 38
21,7 39
Prostibulum huor a 15* b 19' c 23b d 49b 40
hurhusp 238b — 2 1 , 7 [xlvi. xlvii. xlix] 4t
Repudiata irvuorphaniv " iruvorphaniu 42
c 23b irworphaniu d 49b irvuorfaniu 43
619* virworfeniu e 220" uerworfenuie 44
q 220* widiruurfenv p 238b — 21, 7 45
Albugo bovuisa) 12 a 15' Albuginem 13 46
ovsal g 102* ochsal i 4* auchsal k 74* 47
högasal / 20 hu osal m 13b — 21, 20 48
Impetigo " kxbkdp lobaflvr w a 15* warza 49
citaroc" >• A 130* warza citaroch m 13b 50
warza cittarovga f 20 zittaroch g 102* 51
citroh i'4* citroch k 74c — 21,20 52
Herniosus" holohler a 15* b 19* c 23b 53
d 49b p 238b holo"ter m 13b holohter 54
A 130* holochl1 t4* holocter >* / 20 55
holot'hern Ub hodoloser g 102b hode- 56
loser e 220" boderlos q 220* — 21, 20 57
(xli. XLV. l] 58
Inquilinus knchnft 19 a 15* — 22, 10 59
[vgl. xli] 60
Testiculis gimahtin a 15* 6 19* rf49b g'- 61
mahtin c 23b gimahten »• p 238b gi- 62
mähte e 220" gemäht' q 220* — 22, 24 63
Genita irvuorphaniu a 15* iruvorphaniu 64
1 Stagmata eq 8 anamali übergeschrieben a 8 im context g
geschrieben a, dh. huoros 8 diese gl. in a nach der folgenden.
gl. am rande h. Mate Verne b Ma:tertere]
von r / .Materlera o
4 hxprps iiber-
die folgende
0 Amita Im (i aus
a radiert) no
vuizactuornlihatani übergeschrieben a
* em] ausgestrichen Ar
* wissagalichota oder wissagalichora / 10 diese gl. und die folgende in bedepq nach
351,58 " irvuorphaniv] das letzte i angehängt a » hovuisal von anderer hand als
sonst übergeschrieben a 18 Albugine / 14 lopengo Ar impetiginem t'ulg. 18 beide gll,
übergeschrieben a, die zweite von der hand wie hovuisal. dh. iuhido 18 die »weite Über-
setzung gehört eigentlich zu der erklärenden gl. aicca acabies 11 Hemiosus a, darüber
herniosus von einer hand des Ibjhs. 18 vor der gl. rasur l 19 knchnfl übergeschrieben a,
dh. inchnet 80 gimahten oder gimahlin p
Digitized by Google
352
B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. [Mafmann 101). 10. (Diu*. IQ, 423). Ii. 13. (Jfttf. n, 45).
Ma. 322. 56. - 001. 2. — W. 346. 347
J e 23b irworphauiu d 49b irvuorfaniu
1 6 19* irworüniv p 23Sb virworfeniu
3 « 220" ueruuorlenue 9 220* — 22, 27
4 Ubere tilun a 15* c 23" liluu 6 19* tilin
5 e 220" q 220* tillin p 238" — 22, 27
6 Libamenta 1 gozophar a 15' 6 19* c 23b
7 golophher p 23Sb opher e 220" q 220*
8 — 23, 13
9 Pultes 2 polzi. prk* a 15* polzi 6 19*
10 c 23b d 49b e 220" pozzi q 220* polz
11 0 7' p 238b polzi l mos 6 130* bolz
12 { muos m 13b polz mvs t 4* polzmvos
13 0 102* polzmus k 74c pri t Muos l 20
U muos n llb — 23, 14 [tu]
15 Collect;» givuerf* a 15* 6 19* giuverf
16 c 23" giwerf d 49" e 220*« q 220' gi-
17 uuorf f 38' wrf p 238b — 23, 36
18 Spatulas pletir5 a 15* 6 19* c23b «220**
19 f 38* q 220* pleter d 49b p 238" —
20 23, 40 [ccccxciv*. vgl. 11]
21 Altrinsecus ingaganeinandreiii a 15* 6 19*
ingageneinandrem c 23b ingeganeiuan- 27
dra rf, 49b gegeneinander p 238* gein- 28
einander e 220" g 220* — 24, 6 19
Tus Yuirovh 6 19* uuirob c 23b wirocb 30
d 50* wiroh p 238e wirouch e 220" 31
wiraucb q 220* — 24, 7 32
Maculam« anamali a 15* 6 19* d 50* ani- 33
mali c 23b anamele p 238c — 24, 19 34
Obpresserunt pivurfun a 15' 6 19* p'uvrfun 35
c 23b piwurfun d 50* piwrftn e 220" 36
piuvrftn q 220' pidruchoten p 238* — 37
24, 23 38
Sabbatizet1 ukrrp * a 15* — 25, 2 39
Conditione sktf» a 15* — 25, 24 40
Attenuatus«» giarmt 6 19* c 23b giarmter 41
o 15' /"38* gearmter m 14* giarmtar 42
d 50' kiarmter h 130b kiarnet' i 4* 43
giarmiter / 20 giarmeter n 1 lb gear- 44
miter e 220*' q 220b garmater 0 102* 45
— 25, 25 46
Dirut; zkxbllbnb >» a 15b — 26, 33 [11] 47
XLIV
Clm. 19440 p. 69.
22 Stamen12 uuarf — 13, 48 [11. xli. xlui. Subtemen«2 uueual — 13, 48 [xli. xliii] 4S
23 xlv]
XLV*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
24 Reticulum iecoris netzesmere 10 — 3,4 Bubo14 huch 11 — 11, 17 (xxxix. xli. 49
25 IXLIll] XLH. XLIU. L] 50
26 Pennula »;i ulozza 11 — 11, 9 [xliii] Migale barm 11 — 11,30 [xl. xli. xliii] 51
1 die gl in bcepq nach 352, 17, dort also auf 23, 37 bezogen * Palces depq. prk
übergeschrieben a, rfA. pri 1 Collacte, f * givuerf übergeschrieben a • pletir überge-
schrieben a «Macula/» 7 sabbatizes / ulg. • rfA.uirro • aktf übergeschrieben a, dh. site
Atenuatus c »rfA. ziuallana 11 stamme und subtegmine f'ulg. '» pinoolas
f'ulg. M bubonem f 'ulg.
Digitized by Google
XLV* XLVI* Züm Lbviticis 353
Id. 347. — Rb. 496
1 Pustula anchweiz 11 — 13, 2 [xli. xliii] Subtcmen2 wefellhrad 11 — 13, 48 32
2 Recaluaster vcalewer 11 — 13, 41 [ii. Matertera müma 11 — 20, 19 [n. xli. 83
3 XL III ] XLtll] 34
4Stamen> warp 11 — 13,48 [u. xu. Herniosus holohter 11 —21,20 [xli. 35
5 xliii. xliv] xlul l] 36
XLVI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
6 (56b)Ascellas eius fetlaracha sino — 1, 17
7 [xliii] [3,11
8 In pabulum ignis in fuatar des ßures —
9 In paslum iguis in fualida des fiures
10 — 3, 14
11 1*- alimonium3 ignis in libleita des ßures
12 — 3, 16
13 Quos uorax4 ignis dei slinto des fiures
14 — 6, 10
15 Frigentur sint cabraian — 6, 21 [ii]
16 Quin potius ibu daz andar — 7, 18
17 Morticina eius cadaueris "> todbafliu des
18 rees — 7, 24
19 Aruiuulis smerolinun — 8, 16
20 Mente lugubri muale uuuaflichemu —
21 10, 19
22 Morticina uitabitis todbafliu ir bauuis&
23 — 11, 11 [13, 2
24 (56c) Pustula lucens0 ruf scinenti —
25 Inolita cuti ungeuuoneiiu dera huli —
26 13, 11
27 Perspicue duruhsi"olibc — 13, 11
28 Cicatrix anamali — 13, 19 [u]
29 Caluilio balagi — 13, 42
30 In recaluitione 7 in alacbalagi — 13,42
31 Confectum est kiplanUn ist — 13, 48
In superßcio* iu ubarsleblidu — 13,55 37
Staminajs uueual^ — 13, 59 38
Atque subtemin^ 10 edo uuarafie — 13, 59 3a
Dumlaxat za desamo mczze — 14, 8 40
(571) Initiate sunt uuihanti uuarun — 4t
16, 32 42
Turpitudinem uxoris tue, unchusscida 43
h^nun dinera — 18, 17 4*
In pelicalum larbuarot — 18, 18 4*
Incestus est raissahiter ist — 18, 17 46
Kon auguriamini 11 ni uuesat kaheilisot 47
— 19,26 48
Ne prostitues ni farbu'ros — 19, 29 49
[vgl. xliii] 50
Arioli «2 anapetara — 19, 31 51
Cum nouerca sua mit snuri sinera — 52
20, 1 1 53
Pbitonicus uulzzago — 20, 27 54
Scortum uilem 13 smahlih 14 — 21, 7 [u] 55
Prostipulum 13 huarhus — 21, t7 [xliii. 56
XLfll] 57
Repudiata est fartribiniu ist — 21,7 [xli] 58
Albuginem habeus clasaugi habenli — 59
21, 20 60
luquilinus (22, 10) cuilibet innaburio so 6t
uues so — 22, 12 62
1 stamme Fulg. 1 sublegoiine Fulg. 1 alimoniam Fulg. 4 vorans Fulg.
8 cadaveris morücini et eius Fulg. 8 pusl. aut quasi lue. Fulg. 1 recalvatione Fulg.
• auperficie Fulg. » stamiois f ulg. 10 subtegminis Fulg. »> augurabimini Fulg.
11 ariolis Fulg. 11 sc. et vile prostibulum Fulg. 11 smahlih] der erste %ug des offenen*
mit einem haken wie hei e »ersehen
Althochdeutsche glosscn I. 23
Digitized by Google
354 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 496. — Ja. 176. 177. — W. (EcJchart F. 0. n, 978"). — Bibl. — 5j. 299.
(Haft. 1, 240). Zf. (Maftmann 96)
1 Si papula 1 ibu tolc — 22, 22 In conciliabulis in dingun 21
2 Si2 'npetiginem ibu cittarlus — 22, 22 Aboriatur kasuintilot 22
3 Obstruatis' farzimbarat Auriginem fallentem uuctar triuganlaz 23
XLvn*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
4 (162d) Quodlibet so uualib so — 5, 2 Quicuroque sit So uuer so si — 15, 27 24
5 Profanum unmuazhaft — 10, 10 (163f) Nouerca Stiufmuat, — 20, 11 [iL 25
6 (163*) Bubonem nabtram — 11, 17 xli. xliii] 26
7 (163b) Ulcus uunta — 13, 18 [lt. xliii] Prostibulum huarhus — 21, 7 [xlui. xlvi] 27
8 Papulas* hruui — 14, 56 Inquilinus caufscalc — 22, 10 28
9 Sagma stual — 15,9 [ii. xnj
XLVIII
Codex Wirxiburg. Mp. th. f. 3 f. 66*.
10 Lagana ci 5 — 2, 4 Lacerta euuithessa — 11, 30 [xli. xliii. 29
11 Aruina6 sm...7 — 3, 15 L. ccccxciv1. ccccxcivb] 30
t2 Crocodillus nihus — 11, 29 [xLin. l. Talpa muuuerpf — 11,30 [l] 31
13 ccccxciv*]
XLIX
a mm Codex SGalli 299. b — Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218.
14 Subucula t blez b 14" — 8, 7 Papula» puilla .f. a 38 .i. puilla b 14* 32
15 Exustus* [capcro] .i. farb'unnener a 36 — 14, 56 [11. xli] 33
16 firbrunniner b 14" — 10, 16 Sagma. filtrum .i. filz b 14d — 15, 9 34
17 Recaluaster est qui in anteriori parte Uile prostibulum .i. smaha huorrun 35
IS capitis dvo caluitia habet medietate (Mrrun b) a 40 6 15* — 21, 7 [vgl- $q
19 inter illa. habente pilos. vt est vuikräm' xliii] 37
20 a 38 — 13, 41
1 papulas f'ulg. 1 aut f'ulg. 1 diese und die drei nächsten $11. nicht in f'ulg.;
bei Sabotier grofse lücken * papularam Vutg. ; papulas erst Ler. 22, 22 * . . . bedeutet
abgerissenes. I. cuohun? 4 arrinam Fulg. 7 Eckhart las noch smeer • hircum ...
cxustnm rfperit f'ulg. 9 papularum f'ulg.
Digitized by Google
XLV1*. XLVII*. XLVIII. XUX. L. LI. LH Zum Leviticus 355
D. 11. 170. 171. °= Pt. (Germ. 22, 393*. Sg. 292. (Halt. I, 246). — Tg. 1.
L
a — Codex Carolsnth. SPeJri. b — Codex SGalli 292.
1 Strues » huflb » a 63" b 15 — 1,7
2 Ascellas obhase a 63"* — 1, 17 [xliii]
3 Lagana [azyma] Iherui a 63" — 2, 4
4 Sartago 2 panne a 63" — 2, 5 [o, xliu]
5 Renunculi8 lumbala a 63" lübala" b 15
6 -3,4
7 Noctua4 vuuila eadem et nocticorax
8 nabtram a 63" — 11, 16 [xli]
9 Bubo* huuuo a 63" — 11, 17 Ixxxix.
10 XLI. XLII. XLIII. XLV]
11 Merchus6 ducari a63" — 11, 17 [xl.
12 XLI. XLII. XLIIl]
13 Onoerotalon * horodumil a 63" — 11,18
14 [vgl XLI. xliii]
Vpupam uuidoboppa a 64" — 11, 19 20
[iL XL. xli. xliii] 21
Corcodrillus nichus 6 17 nich bus * 22
a 64" — 1 1, 29 [xliii. xlviii. cccciciv4] 23
Stelio 9 mol 0 64" — 1 1, 30 [ii. xl. xli. 24
xliii. cc.ccxciv*] 25
Lacerta euuidehsa o 64" — 11, 30 [xli. 28
XLUI. XLVin. CCCCXCIV*. CCCCXCIVb] 27
Talpa mu uuerf a 64" — 11, 30 [xlviii] 29
Herniosus haladi a 64" — 21, 20 [xli. 29
XLIII. xlv] 30
Spatule, 10 suerdulon a 64rt — 23, 40 3t
LI
Clin. 19410 p. 38.
15 Extorserit irridit. enti irp&H — 6, 2
LH"
Codex SGalli 296 p. 93.
16 (Reliquum sanguinem fudit ad basim al- ris populis. ut et intus angelis et no- 32
17 taris.12 qui ipse in corpore suo alta- bis prodesset extrinsecus) Engilo 13 — 33
18 re est. pro peccatoribus et infimis au 4, 7 34
19 etiam sanguinem fudit humani gene-
1 stnie fulg. huflb übergeschr. b * sartagine fulg. 3 renuncuüs fulg. lübala
übergeschrieben b ' noeluam Fulg. » bubonem fulg. die davor (sh 11,16) M HatL
stehende gl.: Larus. ipsa est gäia usw. ist lat, vgl. Diefenbach Gl. 254' 8 mcrgulum fulg.
7 darüber onocratulus a. onorrolalum fulg. ■ das wort steht pähehtich über Migale
11,30 « • Sic: : llio] mo ausradiert b 18, der Schreiber scheint also auch mol vor sich gehabt
tu haben 10 spatulas fulg. die gl. vor der vorhergehenden a u in dem commentare
des Ifraban zum Lev., wie er gedruckt vorliegt, finde ich nur Übereinstimmung des sinne»,
nicht der Worte " fundet In basim fulg. " mit ganz kleiner schriß
23*
Digitized by Google
356 B. Glosse?« Zu Den EmULKU Iii huschen Bücher*
A. (Germ. 21, 6). Bibl. 9. {Hott. 1, 228). Bibl. 12. (Hott. 1, 234). Wh. 863.
(Roffmann 56). Zf. (Mafsmmn 96)
ZU NUMEEI.
LIII
= Codex SPatdi xxv d,S2. b = Codex Yindob. 1761. c -= Codex Stuttgart.
Iheol. et phil. fol. 216. d Codex SGalli 295. e — Codex SGalli 9.
lUexillum1 cundfano d 132 gundfano
2 c 15e güntfano e 281 guntuanon a 431
3 — 2, 2 ln|
4 Excubias vuarla d 132 .i . uuarta a 43'
5 uuaßla e 261 warta e 15c — 3, 25
6 Mortariolas .i. morleras. morsari a 42b
7 — 4, 7 [lvi. l\u]
8 Fuscinulas 2 chrap'luu 6 54* chraiTun
9 e 260 cralpbon c 15b craffon a 42b
10 — 4, 14 |u. lvi]
11 Tridentes .i. crouuil a 42b — 4, 14
12 Uncinos »t;iI Ii Ii n a 43* — 4, 14
nVatilla3 chella (.i. chella. J recbari
14 ignem a cheilla c). l baculus cum quo
15 igois uertitur. aut aliter vaülla.3 (.i. a]
16 pala ad focum sirailis uasis.4 quibus aquq
17 de nauibus proiciuntur 5 . i. scerm-
18 scuuala (.i. scermscuuula c scberm-
19 scuuala e schermscuula a) a 43* c 15c
20 d 132 e 281 — 4, 14 [liv. lv]
21 Curiosilate ttruuizkerni d 132 forsgonti
22 a 43* — 4, 20 [n]
23 Appelitur bizingit« uuirdit a 43* — 5, 14
24 [vgl. lv]
25 Acinum ■ ... 1 drupilin a 43* thrubili
26 d 132 — 6, 4
Nouacula" scari a 43b scareab c 15c 27
— 6, 5 29
Fun« ii .i. para a 43* p'ara e 261 para 29
d 132 bara c 15c — 6, 7 30
In excubiis in uuaston * b 55* — 9, 19 3t
Cucumeres churbiz c 15e — 11, 5 [lvi. 32
LTD] 33
Pepones pbedirai c 15r — 1 1, 5 [lvii. lxii] 34
Porri forro d 133 — 11, 5 35
Alea9 chlobilouh d 133 — 11, 5 [u] 36
Coliandri10 chullenter a 43b — 11, 7 37
Nemorosa boumotbi a 44b — 13, 21 39
Precoces11 frumeriflu d 133 — 13, 21 39
[u. lvi] 40
Procere, stature hoeroki uuabsle d 133 41
— 13, 33 In] 42
Proceres frambara a 44" — 16, 2 43
Produxit'* sluoch a 45* — 16,38 44
In lamminas inplecb a 45* — 16, 38 45
Uaslabat id uuosta a 45* — 16, 47 46
Üuerimonias «3 stouunga o 45* — 17, 5 47
Area 11 chornhus. t tenni a 44b — 18, 30 49
Operculum ubfarlit b 56b ubirüt e 282 49
vbirlit d 133 upirlit a 45* — 19, 15 50
[lti] 5i
Per uiam publicam 15 id heristraza a Ab* 52
1 diese und die nächste gl. in ace eingeschoben vor der zweiten gl. tu Vatilla. (4, 14).
vexilli t'ulg. * Fuscinula ace. die gl. nach der folgenden a 1 Batilla dt'ulg. vom
»weiten batilla (uati c) an als neue gL, sodass davor noch 356, 1. 4, in a auch noch
356, 21. 23 steht ace, denen dann aut aliter fehlt * uassc e 8 proicitur e • L
bizigi-t. Aciiuum a 7 die gL nach der folgenden ac » /. uoartoo 9 allia t'ulg .
10 coriandri t'ulg. " praecoquae t'ulg. 11 producat t'ulg u die gl. vor der
vorhergehenden a 14 »wischen 356, 39 und 43 a ts via publica t'ulg.
' i *1
j. ■■>. * ■
Digitized by Google
LI II Zu Numeri
357
A. (Germ. 21,6). ML 9. (Natt. 1,228). Bibl. 12. (ffort. 1,234). Wn. 863.
(Hoffmann 56). g (Maßmann 96 1
1 heristrazza c 1 5d rf 1 34 e 283 — 20, 1 7
2 [LVI. LVIl]
3 Per trilam [uiam] gitrenanan 1 a 45b —
4 20, 19 [um]
sNausiat2 vuillot d 134 uuillot a 45b
6 uillot e 283 vnwillot c 15d — 21, 5
7 Percussi kihah.'te d 134 gihahcte « 283
I gibacta3 a45b kibagta c!5d — 21,9
9 [vgl. lvi su 8]
10 Prominet triff* a 45b — 21, 13
tl Scopoli4 felisono a 45b — 21, 15
12 Sita est gelegin a 45b — 22, 1
13 Carpere zuigon 5 n 45b — 22, 4
14 Maceria • raura o 45b — 22, 24
15 Rinocerotis 7 id einhurno a 45b ide.
16 einhuroo e 283 einhurno c 15d 134
17 — 23,22 [lvi]
18 De situla eimbri a 46* — 24, 7 [n]
19 Conplosis gislaganan a 46* — 24,10
20 [üj/. n. lvi. ux]
21 In trieribus incheolon a 46* inchielon *
22 c 15d In cheolön e 284 in chielun d 135
23 — 24 , 24 [ii. lvi. lxii]
24 Lupanar huor hüs a 46* — 25, 8 [ii]
25 Offendisti a mearpalctos mih a46* — 27,14
26 Replicauit i. insalta t0 a 46tb — 27, 23
27 Distulerit gioberota a 46b — 30, 15
28 Expeditorum garau | ciorum ' 1 o 46b —
29 31, 5
Ex quo ,2 id ebono a 46b — 31, 27 30
Perscelidas 13 [ide e id a .i. c] armille. 31
(armilla e) in pedibus auree, (aurei ae) 32
id est (idc e A. e hoc eoj sporun13 33
(sporon a) ad cauallum (caballum c) 34
a 44* c 15c d 135 e 282 — 31, 50 35
Periscelidas peingueri. Alii nedon a 46b 36
— 31, 50 (ii. vgl. lvi] 37
Anulos uingirin a 46b — 31,50 38
Dextralia 11 pouga. minores. I gispan 39
a 46b pouga minores d 135 e 284 40
bovga minores c 15d — 31, 50 4t
Mureuulas.15 id catenas latas et spissas. 42
diccho a 44* — 31, 50 43
Murenulas latas catenas et spissas. Aliter. 44
murenulas. menni. kispan dl 35 menni. 45
kifpan e 284 id menni a 46b — 31, 46
50 [u] 47
Alumni achuuemon. f. chindili d 135 48
achu'emon b 59* acquemon a 46b a- 49
cuuemon e 284 — 32, 14 50
Stabula criffa a 46b - 32, 16 51
Exercuerat gifrumita a 46b — 33, 4 52
In planatioribus 18 slehteron a 47* — 53
33, 49 54
Claui nagala a 47* — 33, 55 55
[per] Ascensum 17 steika c 15e — 34, 4 56
Fritico.'" fruticem facio. cruoh d 135 57
1 /. gitretanan 1 Nausit a 3 gibacta oder gihacta a * scopuli torrentium fulg.
also etwa felisa chlingono? * zuigon j g corr. aus na 8 maceriarum l'ulg. 7 Rino-
ceros cd • chielon] i undeutlich c • oflendislis ß'ulg. » ist wol zu fauen aU in
r= eis) salta " /. garauuorun ; expeditorum war als compar. gefaul ** ex aequo
f'ulg. 13 Perscelides d Periscelidas c periscelides f'ulg. die gl. in ace zwischen 356, 37
und 38 resp. 357, 42. 56. sporun im content c 11 Dextrariola ce '* hinter 357, 35 a
«• in planioribus Vulg. " *«t«cAen 357, 35 und 356, 52 c »• ich kann nicht er-
mitteln, wohin die gl. gehört und sie daher auch nicht erklären
Digitized by Google
358
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Blcbern
Sg. 283. (Hott. 1, 316). — Bibl. — Sg. 299. (Hatt. 1, 240. 241). Pb. 1. (Germ.
- 8, 387). Zf. (Mafsmann 96). — Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (tfa/*mann 101). 10.
iDiut. m, 423). 11. 13. (Diut. 45). Mg. 322. Sb.
LIV
Codex SGalli 283.
1 Vatilla scer"Bscublle678 — 4, 14 [uu.lt] Vlulantibus tubis .i. iuppezenten trum- 17
2 Paxillum.1 partium ligoum .i. cbi'l 678 bon 680 — 10,9 15
3 — 4, 32 Operculum .i. li'th 680 — 19, 15 [lvii] 19
4 Acinutn. vnum granum de botro i. ein- Stabulum 2 . i. sta'l 680 — 32, 16 [lvi] 20
ö befri 678 — 6,4 Passus3 .i. sicut pol. st brachia osten- 21
dere .i. clafte'ra 681 — 35,4 22
LV
a — Codex Parisinus 2685. b — Codex SGalli 299. c — Codex Stuttgart, tbeol.
et pbil. fol. 218.
6 Signa, ids pone Signum proprium ide Zelotypie .i. bizithti b 43 .i. bicibti 23
7 eribetho on a 51* .i. heriboucban c 16* — 5, 14 24
8 .f. b 43 .i. beriböchan4 t zaichin Appelitur . i. bizigan vuirdit .f. 6 44 25
9 c 15* — 2, 2 beciginwirdit c 16* — 5, 14 [vgl. liii] 26
10 UatHla. ide serscuQa 5 a 51' Qvidam In aere inbore c 16' — 11,31 27
11 cluft. quidam patellam. quidam trullam
12 ferunt b 43 — 4, 14 [liii. liv]
LVI
a — Clm. 18140. b = Codex Yindob. 2723. c — Codex Yindob. 2732.
d — Codex Gotwic. 103. e — Clm. 13002. f = Clm. 14689. g = C/ro. 4606.
h = Clm. 14584. t — Clm. 6217. * — Clm. 14745. / = Codex Turic.
(Rhenov. 66). w — Codex Stuttgart, herm. 26. « = Codex Angelom. 1 4/1 1.
0 = Codex Admont. 508. p — CTm. 22201. 0 = C/m. 17403.
13 Melabuntur« beripergont a 15b 6 19"
14 heripergent c 23b heripgi f 38* heri-
15 pgunt h 130b heripgent n 1 tb heri-
16 berigint e 220" q 220" herbergent m
14* hVgent fr 74* h'bergnt i*4« ber- 29
birgont / 20 heripergotin d 50* her- 29
bergotin p 238c herebergoten g 102* 30
herbergiten 0 V — 1, 52. 2, 2 [Lfm] 31
1 paxiliis Vulg. * stabula Vutg. s pagsuum Pulg. * .i. heribuchan im con-
text c » /. acermgcufla • Metabantur 0
Digitized by Google
LIV. LV. LV1 Zo Numeri
359
ML 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Maß
101). 10. (Diut. ui, 423). 11. 13. (Diut. n, 45).
Mo. 322. Sb.
1 Pazillos 1 zeltcbegila a 15b b 19b H 50*
2 zeltcbeg'la c 24* zelthchegele p 238c
3 zeltchegil « 220" g 220b — 3, 37
4 Cultus bmpbh* a 15b — 4, 4
5 Mortariolum3 morsali a 15b 6 19b c 24*
6 morsari 50* /'SS* n llb moreare
7 « 220" / 20 m 14* p 238£ morsar
8 q 220b morsarli g 102* morsarlin t4*
9 Morsaerlin k 74c morsalili A 130b —
10 4, 7 [urt. lvii]
11 Fuscinulas4 cbromila a 15h b 19b chro-
12 uuila f 38* cbrowila d 50* cbrouila c 24'
13 chrowel t 220*' cbrawel q 220b —
14 4, 14
15 Tridentes'' lu/ila chrovuüa (chrouvila e)
16 6 19b c 24* lucilichrowilie rf50* luzil-
17 crowel p 23SC cbrowila A 130b chro-
1S vvtla n 1 lb crowilam 14* crhowlag 102*
19 chrowili i 4* crewila / 20 chrowel e
20 220*' cbrawel q 220b chra3ul k 74c
21 — 4, 14 [u. liii]
22 üncinos cbraphun a 15b 6 19b c 24* cra-
23 phun f 38* crapbin p 23SC cbrappho
24 d 50* chracho e 220" g 220b —
25 4, 14 [i- viu|
26 Patella« phanna7 a 15b b 19b c 24*
27 d 50* e 220" /" 38* p 238c phaone g
28 220b — 4, 14
29 Compositioois* temprungo» b 19" c24*
30 temperuogo rf 50* temperunge p 238c
31 teperunge e 220*' tempunge g 220"
32 — 4, 16
33 Curiositate fprscblk a 15b — 4, 20 [n]
Zelotypie, " inzibti »* a 15" 6 19b c 24* 34
iDzilhi d 50* luzibte g 102' ioziht e 35
220" q 220" inzith p 238c — 5, 14 36
Pauimento 13 phlastir l eslirich g 102* 37
phlasi t estrich t 4' phlasler 14 m 14* 38
n llb pblastir / 20 pbalster A 130b 39
— 5, 17 [ii. lvii] 40
Ezecratione «» leidsemi a 15b b 19b c 24* 41
leilsami d 50* leidsamo p 238c — 5, 42
18 [lvui] 43
Siccas [uuas] gidartiv a 15b gidarliu b 19b 44
c 24' gidarta d 50' e 220" g 220b 45
gedart p 238c — 6, 3 46
Passa [uua] gidartemo a 15b b 19b c 24* 47
d 50* gidartemi i 4* kidartiv g 102* 48
giderrit e 220*' giderr" g 220b gedertt 49
k 74c gedarrat p 238c — 6, 4 [n] 50
Acinum 10 uoquumiluo. trfslkr17 a 15b 51
uoquumilun 6 19b vöquemilua c 24* 52
uocbumilun d 50* uocbunilu* q 220b 53
vocbumilun t 220" uocbimuluu f 38* 54
uocbumelin p 238e trupo g 102* A 130b 55
fpo i 4* trubo / 20 truba m 14* n llb 58
— 0, 4 57
Tortara »» turtella g 102lJ A 130" l 20bU 58
m 14* turcella n llb — 6, 19 59
Acetabulum ezihvaz '' a 15b ezibfaz 6 19b 60
c 24* q 220b ecihfaz f 38' ezzihfaz 61
e 220" ezzichfaz d 50* ezzichuaz p238c 62
— 7, 13 Ilviii] 63
Contra boream nprdbblpb *o o 15b — 8, 2 64
E regione daraingegioi a 15b b 19b c24* 65
daringegene c 220" daringe«"" q 220b 66
1 paxilli Vulg. * </A. ampah = ampaht 3 Mortaliola ci Mortariola fVulg.
* Fuscinulos a 4 dazu in a simililer, also chrovuila • Patilla a, P von einer hand des
15 jhs. durchstrichen und dafür b gesetzt, batilla lulg. 7 phanna übergeschrieben a
* Compositiones deq Conpositiones p. die gl. in bcdepq zwischen 359, 21 und 22
* lemprungo] o nur teilweise erhalten c 10 fprscblk übergeschrieben a, dh. forscali
•> ZeloÜp|e p 11 imihti übergeschrieben a » die gl. am rande mit verw. h Pau'meuta
lj i vom Glossator nachgetragen 14 phlaster] h auf rasur von al, t auf rasur n 14 Exe-
crationem a H -Wim um b Acimum cdf 17 trfstkr übergeschrieben a, dh. treatir
»• TorU gm 19 ezihvaz übergeschrieben a 10 dh. nordhalpa
Digitized by Google
360
B. Glossen Zo Den Einzelnem Biblischen BPchern
Bibl. L 4. 5. 6. 7. 8. (Mnfsmann 101). 10. (Diut. in, 423). 11. 13. (DM. u, 45).
Ma. 322. 56.
1 darangegin d 50* darengen p 23SC —
2 8, 2
3 Nascebantur scorretun a 15b scorr&un
4 6 19b scrorr&um c 24* scorretin e 220"
5 scoretin q 220b schorrothen p 23Se
6 - 8, 4
7 Clangueris plasis a 15b b 19° c24* 50*
8 plasist « 220" Plesist p 236c pelas'"
9 q 220b — 10, 4
10 Concisus giseictiu. Ixtpr'al5b giseictiu
11 b 19b c 24* gisectiu rf 501 gi'ceiden
12 p 238c — 10, 5
13 Ululabuut plasent o 15b 6 19b c 24*
14 e 220*' g 102b A 130b i 20bu m 14'
15 nl2*(/220bplasuntd50*f38'p23&e
16 blasent i 4* — 10, 7
17 Kalendas manot vengida a l.V manot-
18 fengida 6 19b c 24* manoht anegenge
19 p 238c — 10, 10
20 Absorlus est flreuant o 16* b 19" flr-
21 suanlh c 24* uirsuant ri 50' uirewant
Bdellium phlied5 o 16' Pdellii 8 phlie- 37
des c 24* d 50' phl'ede* b 19b pblides 39
p 238c flicdes e 220" fli'des r/ 220b 39
— 11, 7 40
Nausiam " vuillod * a 16' vuilloth b 19b 41
uvihloth c 24' willolh $ 102b wul- 42
lotb d 50' wllolh i 4' k 74£ wllot A 43
130b wllot p 238e wllit « 220" q 220b 44
unwilloth m 14' — 11, 20 [vgl ii] 45
Confici givaranuuerdan a 16' giuaran- 46
overdan 6 19b giuarannuerdan c 24' 47
giwarwerden e 220" p 238e giwarw 48
q 220" — 11, 31 49
Detrabere pisprehan a 16* pisprehhan 50
6 19b pisprechan c 24* pisprethin d 50* 51
e 220" pisprech10 q 220b pisprachen 52
p 238e — 12, 8 53
Perfusam pivangana a 16' piuangana b 54
19b c24' r/50' piuang.u e 220" pi- 55
uang" q 220" — 12, 10 56
22 e220" virewantp238c wirewa;" g220b PrecocS 9 frumirifi? "> a 16* frumiriöu 57
23 uireuualih/38' — 11, 2
24 Cucumeres cburpiza a 16* 6 19" c 24*
25 /"38* A 130b churpizza r/ 50* churbiza
26 / 20bl' churbiza n 12' cbu'bizza g 102b
27 churbeza m 14* churbiz e 220*' 9 220b
28 curbiz p 238c — 11, 5 [un. lvii]
29 Pepones pepanun. I erdephili « 16* 6 19b
b 20* fnim'riflßv c 24b fnimiriphiu r/50* 58
frdia bere / 20bi* fruoia m 14* n 12* 59
friuoia A 130b frudia g 102b fruriphe 60
p 23Se zilige '« 220" q 220b — 13, 21 61
[u. Uli] 62
In ueclen stanga g 102b A 130b / 20b" 63
m 14' » 12' strangi i 4' — 13, 24 64
paepanun. I erdepbila' c24' pepanun.5 Inputabitur givuizanvuirdit " (uvirdit c) 65
31
32
33
34
35
36
erdephil d 50' erdephele bedinna3
/ 20bl* pepanuro 4 p 23&e erdephile
« 220" Erdephili g 102" erdephili
A 130b n 12' erdephele q 220b erd-
ephil m 14' «rdephl i 4* erdephel k 74c
— 11,5
a 16* 6 20* c 24b giwizzan wirdil 66
d 50' giwizzin wirt p 238c wirlgi- 67
wizzin (giwizzen q) e 220" q 220" — 68
14, 34 69
Conputabitur 13 gi hatotwirt p 238c 70
Non cedet nkgkgft»* a 16* — 14, 41 7t
1 Ixtpr übergeschrieben a, dh. lalor, gehört tcol urtpr. zu dem vorhergehenden pro-
lixior a pepanun im context d ' bedinna] d undeutlich l * im context p
1 phlied Übergeschrieben a 8 Bedellii] das erste e au* eorr. ? ' Navsa i Nauaia ihn
* vuillod übergeschrieben a 9 Precocea o Precoque eghlmnpqf'ulg. 10 frumirifi*
geschrieben a 11 uecl'e f 11 fivuiianvuirdit übergeschrieben a " gegenglosse sa
t'©rA«s*A«irfm M dA. ni gigct
Digitized by Google
LV1 Zu Numeri
361
Bibl 1. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafsmann 101).
Ma. 322.
10. (Diut. in, 423). 11. 13. (Diut. ii, 45).
323. 56.
1 Cootenebrati pitumpta ' a 16* A20* c24b
2 pitumpte y 102b ptumpla A 130" pi-
3 tuompta m 14* ptoumata n 12* bi-
4 tvmti t 4* bitemphit e 220" bitemphet
5 q 220b bitunclilh p 23Se — 14, 44
6 Concidens ?iullfnt* o 16* — 14, 45
7 Areis hpxbsiltkn* a 16* — 15, 20
8 Ultra afterdes a 16' p 238c arer des
9 q 220b aphtdes b 2«* c 24" aphterdes
10 <f50* aftiM des e 220*' — 15, 23
11 Angulos5 ort a 16' c 24b A 130" m 14*
12 n 12* orth 6 20* d 50* $ 102b i 4*
13 p 238c hon l 20b" ortis e 220" q 220b
14 — 15,38
15 Proceres rxikstxn « a 16* — 16,2 [lix]
16 Uiadicetis gkxxknnft • a 16* — 16, 10
17 Perducat • gislahe b 20* c 24b rf 50*
18 gislage p 238c — 16, 38
19 Amigdalas hbsblnxzk" o 16* nuzpoum
20 /"38b — 17, 8
21 Operculum xplkt'0 o 16* ubirlit g 102b
22 vb'lit 1 4* uberlit n 1 2* hutdith i " m 14*
23 — 19, 15 [um]
24 Uia publica hcristraza a 16* 6 20* <i50*
25 /"38b herstraza e 220" heristrazza c24b
26 herst*zza q 220b berstrazza p 23Sd —
27 20, 17 [liu. lmi]
28 Percussus gihacter a 16* A 20* c 24b
29 e 220" p 238" gihachier d 50* kihactir
30 0 102" kihactur A 130b kiactir l 20bi*
31 kiahler m 14* gehakf t 4* gehacle:
32 q 220b — 21, 8 [t?p/. lhi zu 9]
33 Mouentes purienia a 16* c 24" purigenta 12
6 20* ff 50* Purigenta «3p238d purinte 34
e 220" q 220b — 21, 12 35
Baculis stiuron li a 16b c 24b stiuron 36
A 20* d 50* stiurin « 220*1 stiuren 37
q 220b sturin p 238" — 21, 18 38
Per agrum auviccun a 16b A 20' c 24b 39
awiccun 50* «wiche « 220*' f 220b 40
— 22, 23 41
Comraeruisti giscultos a 16b A 20* c24b 42
gisculdost d 50* gischuldodist p 238* 43
uirsculdotist e 220*' q 220b — 22, 29 44
Inlusisti15 gihontos a 16b gihöntost 16 45
A 20* c 24b gihöntost d 50* gihondisth 46
p 238d gihontest e 220" q 220b — 47
22, 29 48
Assumpla [parabola] irpuritemo a 16b 49
irpitemo A 20* c 24b irbitiniu e 220*' 50
q 220" — 23, 7 51
Silicibus vlinsin 17 a 16b — 23, 9 52
lbices ls steingeizi A 20* steingeiz d 50* 53
e 220" /" 38" 9 220b slcingez p 238" 54
Rinocerotis einhurnin c 25* einhurneu 55
A 20* d 50* einhorn « 220" p 238d 56
einhorne q 220" — 23, 22 [un] 57
Situla iaht1 1 4* scha?t' * 74c — 24, 7 58
Conplosis zisamenegislaganen 19 a 17* zi- 59
samanagislaganen b 20b zisamanegisla- 60
ganen c 25* zisaminegeslagen 20 p 2384 61
zisaminigeslagen 0 220" zisamnigesla- 62
gen q 220b zisamana slagana d 50b — 63
24, 10 [11. lix. vgl un] 64
Trieribus" chielen A 130b chteln g 103* 65
chiehl i 4* chiela i 20bl* chiele n 12* 66
1 pitumpta übergeschrieben a 1 mxllfut übergeschrieben a, dh. tnullenter ' dh.
houastetin 4 aftir] a aus eorr. e » Angulus c Angulos] 0 mit dunklerer tinte eorr.
aus u m « hrkstxn ubergeschrieben a, dh. furistun 7 dh. giuuinnet • producat Vitig*
9 hbsblnxxk übergeschrieben a, dh. hasalnuri 10 dh. uperlit u hubliih nebenge-
schrieben m, über Operculum lange rasur n im context d 11 im context p
" stiuron Übergeschrieben a « Illuaisti] si aus st eorr. e '« gihöntost] ont auf rasur c
17 vlinsin übergeschrieben a gegenglosse des vorhergehenden silicibus?
19 zisamenegislaganen übergeschrieben a M geslagenj das erste t aus 1 eorr, p
s> Trieris *
Digitized by Google
362
B. Glossem Zl Den Einzelnen Biblischen Büchern
Ml 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 101). 10. <Diut. m, 423). 11. 13. (Diut. u, 45).
Ma. 323. 56. — Id. 347. 348
1 Chile m 14* chiel k 74d — 21, 24 [n.
2 mit lxii]
3 Resciuit pivand a 17* — 30, 16 (u]
4 Plumbum 1 plio g 103' h 130b pli /20' "
5 m 14' — 31, 22
6 Siagnum* zin a 17' b 20" c 25' 50"
7 e 220" f 3S" o 103' h 130" t« 14'
8 n 12* p 23Sd o 220" ein / 20"" —
(» 31, 22
10 Periscelides uechala. hosun. 1 plkngb-
11 rbxxk 3 a 17* necbala. 1" hosun c 25'
12 nchala. t hosun b 20" nichala.4 hosan
13 d 50" Nichala.4 hoson p 238d nichala
14 ... hosin e 220" hosen, nichala q 220"
15 — 31, 50 [uo7. liii]
16 Mureiiulas* snobili» a 17* b 20" c 25'
17 snopili d 50" sinopile j> 23Sd snopil
18 e 220" q 220" snvorli o 103* suvrli
l«j h 130" s'uorli in 14' snurli n 12* snör-
20 liv / 20bil snvrlin i 4* — 31, 50
2t Caulas" skafüstalla* g 103* scafestalla
22 h 130" scafstalla l 20"'* schafeslalla 9
M 14' safaslalla n 12* schrcfstal i 4* 27
— 32, 16 29
Stabula slbllb a W — 32, 16 [liv] 29
Causa 11 scult a 17" 6 20" c 25' e 220" 30
scu'd q 220° sculde g 103' schulde 31
j> 238d sculda m 14" sculta h 13f — 32
35, 12 33
Inpulerit slozit a 17" b 20" c 25' d 50" 34
slozzit e 220" p 238d o 220c — 35, 35
20 M 36
Questio slrkt 13 a 17" — 35, 24 37
Uentilata irsuohtiv a 17" irsuohliu 6 20" 38
c 25" f 38" A 131* m 14" irsvohtiv 39
g 103' irsvehliv i 4" irsöhtv / 21 ir- 40
suchitiu d 50" irsuochit e 220" ? 220c 41
irshoiu p 23Sd — 35, 24 42
Exules rfchxn " a 17" — 35, 32 43
Coramoraute 15 vuouautemo a 17" b 20" 44
c 25" vronantemo d 50" wonentemo 45
p 238d woninterae e 220" q 220c — 46
35, 34 47
LVII*
Codex Oxoniensis Jim. 83.
23 Morlariolum l« raorsere 1 1 — 4, 7 [liii.
14 LVl]
25 Pauimentum17 estrich 11 — 5, 17 [u. lvi]
26 Cucumeres curbeze 12 — 11,5 Inn. lvi]
Pepones pederii 12 — 11,5 [liii. lxh] 48
Operculum licht 12 — 19, 15 [livJ 49
Uia regia id est publica herstraze 12—50
21, 22 [liii. lvi) 51
1 die gl. in ghm nach der folgenden " S'aguuni d * alle drei gll. übergeschr. a,
dh. peingarauui 4 nichala, Nichala im conte.rt dp * Murenulas] a am e radiert l
6 snobili übergeschrieben a 1 die gl. in h am rande mit Verweisung * skaffistalla] k
aus a corr. g ' schafeslalla] h scheint im k corr., das zweite I hat einen strich nach
rechts, kann aber darum nicht als t gelesen werden 10 dh. stalla 11 Causam h
11 stozit ubergeschrieben a " dh. slrit 14 iTchxii ubergeschrieben a, dh. rechun
'» Con| : : morante p 14 mortariola f'ulg. 17 pavimento Vulg.
Digitized by Google
LVI. LVII*. LV1I1* Zu Numeri
363
Rb. 496. 497
LVIII*
Codex Carokruh. Aug. ic.
1 (57*) Castra melabuntur heriberagont —
2 2, 2 Ilvi]
3 Fixere tentoria kisteichan kazelt — 2, 27
4 Ad orientalem plagam za ostarhalbu —
5 3, 38
6 (57b) Tridentes uncinos et uatilla uuera-
7 uente chraffun cdo hacun — 4, 14 [lvi]
8 Zelatipie dera einsnelli — 5, 14
9 Execratione leidsami — 5, 18 (lvi]
10 Deserto roarili t''oro uuuaslemo des harles
11 pette — 5, 19
12 Irriii fiant se'b. farlazzan 1 uuesen —
13 6, 12
U Acitabulum aufeum ezzihfaz culdinaz2
15 — 7, 13 [lvi]
16 Oleo consparsa3 olie cachnetaniu —7,13
n Medius stipis « der mitlo poum — 8, 4
19 Calamorum rorreono — 8, 4
19 Aqua lustrationis uuazzaro des scou°nnes
20 — 8, 7
21 Consulem5 ratkebun — 9, 8
22 Concisus clangor increpuerit kaslizzaner
23 chinganter erpristit — 10, 5
24 Et cepe inti surro — 11, 5 [nj
25 Turtulas leiba — 11, 8
26 Uerlatur in nausiam si kacheiril in uuul-
27 Udun — 11, 20
28 Peditum fendeono — 11, 21
29 Confici kimiskit uuesan — 11, 31
30 Enigmata ratussa — 12, 8 [ux]
31 Nemorosa dichiu — 13, 21
32 Botrum drubun — 13, 25
Proceros statura est» mihile dera kiseiz- 33
zida — 13, 33 [u] 34
Monstra zoubar edo ibrazeiban — 13, 34 35
Uaste ' solitudine dero uuitun uuuasti 36
— 14, 3 37
(58*) Ostibus forent s Hanum uuesant 38
— 14,31 39
Non cedit9 in prosperum n'intuuihit in 40
framamon — 14, 41 41
Obruet 10 eum lapidibus biuellen inan 42
Steinum — 15, 35 43
Conglobastis 1 1 kisamanotot 44
Querimoniam 12 strit — 17, 5 45
Turgentibusgemmisuuabsantem kimmom 46
— 17,8 47
Erupebant U flores arprabastun pluamun 48
— 17, 8 49
Mtcdolas 14 deformati sunt nuzzi kunsu- 50
birit uuurtun — 17, 8 51
Per tritam uiam durub katretanan uuec 52
— 20, 19 [un. vgl. u. lxui] 53
lgnilo* serpentes flurino natarun — 21,6 54
Prominet in flnibus Tora lin& in marachon 55
— 21, 13 66
Uia rege 15 gradiemur uuega chuninlihhe 57
farames — 21, 22 58
Pugione spioz — 25, 7 59
Locis genitalibus stetim dera erom edo 60
kiburtlihhem — 25, 8 61
Repudiata fartibaniu — 30, 10 62
Titulos et statuos 16 steininiu zeihan inti 63
abcuti — 33, 52 64
Promulgata kamaarliu — 36, 6 65
' se'b. forUiwm] bis f cw/" ratur » culdinaz zweimal geschrieben 3 conspersa
oleo f'ulg. * süpes t'utg. * consulam Fulg. 8 procerae stalurae est f'ulg.
7 TMta Vulg. ■ foraent] ae durch zwei punkte in e corr. • cedet Vulg. 10 obruat Vul$.
" conglobastis fehlt in f'ulg., • etwa tu globus tuus 16,11? " querimonias f'ulg.
» eruperant Vulg. u in amygdalas f'ulg. « regia f ulg. " statuas Vulg.
Digitized by Google
364
B. Glosse* Zu Dm Einzelnes Biblischen Büchern
Ja. 177. 178. — Germ. stud. 2, 295. Äs. (Germ. 8,398). — D. n. 171. —
Pt. (Germ. 22,393). Sg. 292. (Hott. 1,246)
LIX*
Codex Oxoniensis Jim. 25.
1 (1634) Uixillas» sighinumfti — 2, 2
2 lacynctinas 2 plauuiu — 4,6 [lx]
3 Dumtaxat gauuisso — 5, 25
4 Consuleret ralfraganoti — 7, 89
5 Dimicant fehtant — 10, 9
6 Enigmata ratisso — 12, 8 [lvih]
7 Querolas3 ruafli — 14, 27
8 Proceres furisttin — 16, 2 [lvi]
9 (164*) Parum luzzil — 16, 9
10 Globus agmen scubo — 16, 11
Coaceruassent ghihufotin — 16, 19 16
Conplosis cisamane ghislaganem — 24, 10 17
[ii. lvi. vgl. liiiJ 18
Pugionera * Suert — 25, 7 19
(164b) luge emazzigo — 28, 6 20
lugulate arslahet — 31, 17 21
lnpulerit ghinotit — 35, 20 22
Fortuitu gahun — 35, 22 [n] 23
Promulgatur profertur ostendilur ar- 24
haughit ist — 36, 6 25
<
LX
a = Codex Carolsruh. Aug. ic. b — Codex Bernemis 258.
Ii Iacinctina5 plauuas a blauas 6 3b — 4, 6 [lix]
LXI
Codex SGalli 296 p. 98.
12 Crateraes.6 id sunt napha 1 scalo — 4, 7
LXII
a = Codex Carolmth. SPetri. b — Codex SGaüi 292.
13 Sti'ps7 trunc* 6 21 — 2, 4 Acinum Iura a 64'* — 6,4 26
14 Zelotipie, flriuuiz gen .i. suspiciens9 Pepo M pedena'1 a 64M b 21 — 11,5 27
15 o 64" — 5, 14 [ldi. lvii] 28
> Texüli Fulg. * hyacinthinum Vu\g. 1 querelas Fulg. * pugione Fulg.
» Iacioctine fr hyaciothinnm Fulg. 6 entern Fulg. ' Stirpe Fulg. • trunc] oder
tronc", UtteiniMch? • /. firiuuixgerni. snsplclouis? ,0 pepones Fulg. 11 pedena
tibergetchrieben fr
Digitized by Google
LIX*. LX. LXI. LX1I. LX1H Zu Nümem 365
D. ii. 171. «-= Pt. (Germ. 22, 393). Sg. 292. {Hatt. 1, 246). — Tg. 1.
1 Idem et clunabulum dictum quod reli- Trieris3 kioH a 64b1 6 22 — 24,24 6
2 getur ad clunes 1 hufßn 2 a 64bl [n. lui. 7
3 6 22 Botrus* drübo 6 23 — 32, 9 . 8
LXIII
Clm. 19410 p. 3S.
4 Polest confici 6 mac uuerdankatan — Per tritam uiam afterkaperiterao uuege 9
5 11, 31 — 20, 19 [vgl. ii. lviii] i0
Exterminat1 iruuostit — 9, 13 M
1 gl. zu pugione 25, 7, vgl. Id. 349. über clunabulum vgl. Diefenbach GL 129'
* huffin übergeschrieben b » Trieria) das letzte i aus t corr. b trieribus Vulg. * kiol
übergeschrieben b • botri / «fc. • confici polest I'ulg. ' extermioabitur /'«fr.
Digitized by Google
366 B. Glosse* Zu De* Einzelnen Biblischen Büchern
Hatt. 1, 318. — Sg. 283. — Pb. 1. (Germ. 8, 387)
ZUM DEUTEßONOMIUM.
LXIV
Codex SGalli 296.
1 Classibus .i. herescefun 111 — 28,68
2 Larus ■ sroea 2 116 — 14, 15
3 Herodio s falcho 116 — 14, 16
4 Cignus« suana 116 — 14, 16
5 Ono'rotalus5 . . . rofedumble« 116 —
6 14, 18
Caradrion7 quidam dicunt. lericha 116 12
— 14, 18 [lxix] 13
Upupa* vuitohoffa9 116 — 14, 18 14
Migale 10 haramo 117 15
Stelio. bestia ucnenala .i. genus lacerte. 16
t mol 117 n
LXV
Codex SGalli 283.
7 Bubalum uu'isunt^ 634 — 14, 5 [ii. Rubigine. ide sci'mbal 655 — 28, 22 18
8 txnn. lxix. lxxiii] Classibus scefler'tim 657 — 28, 68 19
9 Tragelaphus 13 he'laho 634 —
10 14, 5 [ii. um lxix. lxxiii]
LXVI
Codex Parismus 2685 f. 51".
11 PorÜlio " philfor »* — 14, 17 [uvil] Nocticorax W oactrafan — 14, 17 [lxviii] 20
1 lamm Vulg. 1 rfA. m'ea. die gl. am rande 3 hprodium / ru1g. die gl. nach
366, 6 * cygnum Vulg. 1 onocrotalum Vulg. 8 am rande. I. roredumbie
7 chmdrium Vulg. • apaparo # ulg. 9 am rande 10 diese und die folgende gL
nicht in Deut., sondern aus dem tierveneichnis in Levit. 11, 30 herübergenommen, die
tiernamen des Deuteron, in diesem codex 'auf p. 107, wo sie der richtigen folge nach stehen,
ohne deutsche Übersetzung n Bubalum] über a ratur von t ■ l = theotisce, teuto-
nice •« Cragelaphum Vulg. " porphyrioncm Vulg. 15 Ettmiiller 344 18 nycti-
coracem Vulg.
Digitized by Google
LXIV. LXV. LXV1. LXV1I. LXVIH Zcm Deuterosomum
367
Germ. 8, 401. — A. (Germ. 21,7». Bibl. 9. (Hatt. 1,226). Bibl. 12. (Hott.
1,234). Wh. 863. (Hoffmann 56). Zf. (Mafsmann 96. 97)
LXVII
a — Cbrfex Fuldensis Aa 2. ft Codex Carolsruh. Aug. ccxlviii.
l Medulalrici» id simila a 45b — 32, 14 Porpbirio* id pheluphur a 46' id. felu- 24
phur MIO" — 14, 17 [lxvi] 25
a mm Codex SPauli xxv d 82. 6 — Codex Vindob. 1761. c = Codex Stuttgart.
theo), et phil. fol. 218. rf — CWex 5CaW» 295. e — CWex SGaW 9.
2 Procerior frabariro c lSb frambariro
3 e 285 frambarira d 136 frambara a 48*
4 - 1, 28
5 Sequester folgari a 48' c I6b « 265 fol-
6 gare d 136 — 5, 5
7 Protilentur3 id gilancsamot a 48* —
8 5, 33
9 Caluitium cahiui a 48* — 14, 1
10 Bubalum * u'uisant b 61b uuisant «286
11 .i. vuisant d 137 wisant c 16c uuisont
11 a 49* — 14, 5 [ii. lxv. lxix. lxxiii]
13 Tragelafum* id eleho a 49" belaboc 18c
14 e 286 — 14, 5 [iL lxv. lxix. lxxiii]
15 Nicticoracem nah'ram d 137 — 14, 17
16 |lxvi]
17 Fenerabis inthlihis a 49b intillihis e 288
18 iutlibist c is inliebist d 136" —
19 15,6 [11]
20 Mutuum inlefhen e 288 inieben a 49b
21 c 18f inl'ehen d 138' — 15,6
22 Uiaticum fart nest a 49b vuegenest d 138"
23 — 15, 14 [11. lxixI
Uliciant6 kispanen d 138* — 17, 17 26
[vgl. 11] 27
Uentricolum 7 id raago a 49b mago 28
c 1SC ^ 138* idf. mago e 288 — 29
18, 3 [11] 30
Lustret durhcleitta a 49b — 18, 10 31
Incantator glastrari ■ a 49b. 50* — 18, 1 1 32
[II. LXIX] 33
Arrogantia rua'mido b 62* ruomida a 50" 34
d 138* rvmida c 18' robmida e 288 35
— 18, 20 36
De manubrio 9 fbnahalba a 50* balp 37
d 138* — 19, 5 [11. lxix] 38
Paxillum «° celtgegil c 1 Sc — 23, 13 39
Libellum repudii zursahebuob e 268 zur- 40
sacbpöch I ziwrfidi c 16cd zurslabt 41
puoab d 138* id zuirslalhboucb a 50* 42
— 24, 1 43
Cartallo " corbilin a 50* e 288 chorbili 44
1 ceinnili«2 c IS*1 cburbili. i. zeinna 45
d 138' — 26,2 [o. ccccxcv. vgl.Lxix] 46
Calce calc c tSd — 27, 2 [lxix] 47
1 medulla tritici ß'ulg. 1 porphyrionem Fulg. s protelentor Fulg. 4 Bubu-
lum a« 1 Tregulafum a Tra>grlafum e Tragelaphvs c • alliciant Vutg. 7 Uentri-
culum c Ventrkolum d ■ /. galstrari » Manubrium d 10 die gl. gleich nach 367, 14 0
» In cartallo. in paner Ä»., panerio Itidor ed. Arevalo 7,416 11 1 ceionili im con-
lext C
Digitized by Google
36S
ß. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21,7). AK 9. (Hott. 1, 228j. AK 12. (Hott. 1, 234). VF«. 863.
(Hoffmann 56). Zf. (Mafsmann 96. 97). — AK 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/hnann 101).
10. (Diut. m, 423). 11. 13. (Diut. n, 45). .IIa. 323. 56.
1 Leuigabis ki'slibtis b 62" slibüs ' t 288 llluui^» vnsubirda c 18c — 28,57 [lxix] 24
2 slihlist c 18d d 138* slihlas. I giebooos Secundarum ' ... .i. lebtar d 138* ide 25
3 a 50* — 27, 2 [vgl. lxix. lxxiv] le'hlar e 287 lefblar 6 62b. 63' 1 l&bar 28
4 In suris* iu uuadon d 138* wadoo c20* a 49b — 28, 57 Ilxix] 27
5 — 28, 35 [lxix. i.xxi] .
LXIX
6 — Codex Vindob. 2723. c — Codex Vindob. 2732.
f = Clm. 14689. p = Ow. 4606.
a — ßbi. IS 140.
d CW«r Go/icic. 103. e = Ctoi. 13002.
A — Clm. 14584. i = C/m. 6217. k = Clm. 14745. I — Codex Türk.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, herm. 26. n = Cod&c Angelom. i 4,11.
Coffej ^rfmon/. 508. p = 67m. 22201. q — 6/i». 17403.
6 Explaaare brrfcbbn 5 a IS1 — 1,5
7 Guaros" gilovua7 a 18' 6 20b gilouua c25b
8 giwizinie rf50b gewizzon p238d — 1,13
9 Paiieas plodes a 18* b 20b c 25" d 50"
10 plodest p 238d - 1, 21
11 [ad] Radices nidanentigiu a 18* b 20b
12 c 25b uidioentiga d 50b nidenetiga p
13 238e nidineoti e 220" q 220' — 3, 17
14 Sequester scfkdp* a 18' — 5,5
15 Protelentur gileugihuerdeol 9 a 18' 621*
16 gileugiluuerdetil c 25b gilengitwerden
17 d 50b gilendelwerden p 238* gidenilwer
18 e 220" q 220c — 5, 33 [lxxu. vgl. lxxiii]
19 Scabrones10 boruvzi 11 a 18* bornuza d
20 50b A 131' m 14*» n 13' bornvza «22
21 borauzze p 238' hornuz e220" f38b
22 g220c boznuzir 6 21' bornuzir c 25b
23 — 7, 20
Peuuria zadol a lSb — 8, 3 28
Contio mbbbl >2 a 18b — 9, 10 29
Dolassem gksnktk 13 a lSb — 10, 3 30
Dola »* parta a 18b 31
Non uos incidetis nisrid&ft2i* nisoid&<» 32
c25b nisoidet A 131* nibt en suidet 33
g 104' - 14, 1 [nj 34
Capreara 18 rehkeiz g 104* A 13 T reche- 35
keiz o 8b rebgeiz m 14b «13' reh- 36
g»iz i 4'' geiz / 22 — 14,5 37
Bubalutn 17 uuisaot A 131' wisaut / 22 3s
m 15* « 13' wisint g 104* wisent o 8b 39
wisnt i 4b — 14, 5 (u. lxv. lxviii. 40
lxxiii] 4 t
Tragelaphum " elaho g 104' eliho t 4b 42
k 74d elho A 131b o 8b — 14, 5 [n. 43
LXV. LXVIII. LXXIll] 44
Caradrium. ignota auis. quidam dicunt 45
1 slihtis] h aus eorr. e 1 was Mafimann davor c 19' aufführt: dominus emulator
.1. cunder, ist uindex zu lesen (4,24) s die gl. zwischen Ml, 39 und 17 c 4 diese
gl. in ae nach 367, 14 ' brrfchbn übergeschrieben a, dh. arrechan e Ggoaros c
7 gilovua übergeschrieben a 1 scfkdp übergeschrieben a, dh. seeido * gilengitvuer-
dent übergeschrieben a. vuerdeot] nt capitellhgatur b 10 Crabrones aVulg. Scrabones
Imn 11 hornvzi übergeschrieben a " mbhbl übergeschrieben a, dh. mahal ,J dh.
gisnili 14 durch das vorhergehende wort veranlasst '* nisnukV] ni auf ratur c
M Caprain hlmn 11 Bubalus no u Tragelaphus iko
Digitized by Google
LXVÜL LXIX Zum Deutero>omium
3G9
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafmann 101).
46). Ma.
10. (0tvf.ui, 423). 11. 13. {Diut. n, 45.
323. 56.
lerichai (lericha / leracha* o hurch i)
2 9 104" t 4b l 22 o 8b — 14, 18
3 Ilxit]
4 Repetere eiscon o 18" b 21* c 25b wider-
5 eiscun (/ 50b widereischun p 238*
6 widereschin e 220" 7 220c — 15, 2
7 Uiaticum vueganest a 18b b 21* uuega-
8 nest* c25b wegeniat e 220" $ 104b
9 ? 220c wsginest 1 4b weginust p 238«
10 wegauist A 131b wegawist <f50b l 22
1 1 wegawist n 1 3* uuegiuuist f 38b wege-
12 wist m 15* — 15, 14 [n. lxviii]
13 Militiam giatirni a 18b 6 21* c 25b /"38b
14 gistirne « 220" p 238* g 220* gistirnie
15 rf50b — 17, 3
16 Decreto brirklkdp* a 18b - 17, 12 [11]
17 InliceanH fTrspbnbnt* a 18" - 17,17
18 Armum povc g 104b pöch A 131b 0 8b
19 bftch l 22 bvch j 4b bouch n 13* buch
20 k 74" m 15* — 18, 3
21 UeDtriculum ö vuäpa 6 21* uuampa c 25b
22 /'38bwampa d50b^ 104bA 131bwam-
23 ba e220" / 22 m 15* 0 8b f 220*
24 wambe p 238* waroba n 13* wamb * 74"
25 wambl i 4b — 18, 3
26 Pinguedo 7 spunnerunst g 104b
27 Maleflcus zpxprbrk* a 19* — 18, 10 [11]
28 Incantator gblstrbrk» a 19* — 18, 11
29 [n. lxviii]
30 Manubrioi« ha|pa A 131b halba m 15*
31 n 13* halp 1 4b 0 8b halb g 104b hön
32 halb r grabvn seit / 22 — 19, 5 [n.
33 LXVIII
34 Offeres»1 irpiotes a 19* 6 21' c 26* ir-
35 piuteat p 238* irpietest e 220** g 104b
1 die gl. im context go 3 uueganest) g aus ansaU von n c 3 dh. arteilido
4 alliceaot Vulg. » dh. ferepanant 8 Uenlricoro bedefpq 1 wol gl. tum vorhergehenden
• dh. zouprari * dh. galstrari 10 Mannbrium o 11 diese gl. in a nach der fol-
genden " kbrxstkn übergesehrieben a, dh. karustiu " ich finde nicht wohin die gl.
gehört 14 xxplpn übergeschrieben a, dh. uuolon 18 neatUuo übergeschrieben a
» Atteritia epq Atlriü hhn " Minco ist gl. zu veretro " huorlinc übergeschrieben a
,B Balteum m. in epq die gl. nach 370, 14
Althochdeutsche glossen I. 24
irpietes q 220* irbietes / 22 irbutes 36
m 15* ophret t 4b — 20, 10 37
Munitionibus kbrxstkn a 19* — 20, 19 38
[vgl. 11 zu 20, 20] 39
Humiliasti gihöntos 6 21* gihontos a 19* 40
c 26' gihontost g 104b nihootost m 15* 41
kihootast A 131b g ' hontest d 5(> p 238* 42
gihontist e 220*» ? 220e — 21, 14 43
Cancellos 13 linipga g 104b linapga A 13tb 44
linaberga / 23 lineberga n 13" lini- 45
berga m 15' linibergi i 4b lineberg 0 9' 46
Comraessationibus xxplpn14 a 19' —47
21, 20 48
Funiculos nestilun 15 a 19* b 21* c 26' 49
nestilon d 50b nestilin e 220" p 238* 50
?220* zovmili ^ 104b zvmili / 23 ziu- 51
mili A 131" zuimili m 15* n 13b — 52
22, 12 [11] 53
Attritis 10 firaiusc& 6 21' Qrmusketin d 54
50b firtnusten A 131b Örtnuslit l 23 55
flrmlssiht p 238* ßrmusti m 15* uer- 56
Millich im i V flrnuosoten g 104b zimu- 57
scbet «220" einmachet 9220* flrniozÄ 58
c 26* — 23, 1 59
Minco«' cerea A 131b cere 1 4b — 23, 1 60
Mancer huorilinch b 21* A 13lb n 13b 61
huorilinc c 26* huorlinc ls a 19* d 50b 62
e 220" f 38b hörlinc / 23 hurlinc p 63
238* hvorrelinch g 104b huorlinch m 64
15* hürlinch i 4b hurchint q 220* — 65
23, 2 66
Paxillum crepil A 13 lb orepil m 15' cre- 67
bil n 13b grebil g 104b 0 9* grebl » 4b 68
crepil l phal / 23 — 23, 13 69
Palteoi» riumin 0 19* 6 21* c 26' fZ$b 70
Digitized by Google
370 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen BCcuern
AU. 1. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafsmann 101). 10. [DHU. tu, 423). 11. 13. (Diut. D, 46).
.Her. 323. 56.
1 nemo e 220" ri'mo a 220e rum p 238*
2 curtila h 131b gurtila o 104b curülio
3 / 23 n 13b curtelin m 15* — 23, 13
4 Egesia humo brrxbrlfrp frdp 1 a 19' —
5 23, 13 Hf. Linn]
6 Proslibuli 5 huorhusas A 131" hvorhuses g
7 104b hvrhvse* i*5' hurbusesm 1 5*horhv-
8 silv /23 huorhV n 13b — 23, 18 [lxxii.)
9 Repudii zuruierfes* a 19* b 21* zur-
10 uuerfes c 26* zurwerfes g 104b A 13 lb
11 zvrwfes i 5' zervverfes n 13b zcrwurfes
12 m 15' ziwerüs p 238' zirwerfet / 23
18 uriuuerfis /"38b ziwrfidis e 220" g220f
14 gisciediles d 50b — 24, 1
15 Apposuit* inphantsazta (salzte g) g 105*
16 A 131b inpbanesazta i 5' ein lain m)
17 phanlsazta ' 23 tn 15' sazlanl3b — 24,6
18 SolliciUns spenuenler a 19* c 26* d50b
19 e 220*1 p 238' ? 220* spenneni 6 21'
20 — 24,7
21 IN'on pernoctabit5 nivpoabte a 19* niup-
22 naht& c 26' nuparnahlA 6 21' niht
23 ubernahtit (ubernaht q) e 220'* q 220e
24 nibt uberneblot p 238' — 24, 12
25 Interpellauerint 6 irruophent 7 a 19*
26 b 21' c 26' irrouent A 131b irröfent
27 / 23 m 15' irruofent n 13b rvfnt t 5*
28 invuffint. i irchlagint # 105* irruoph&
29 d 50b anruefit * e 220*» 9 220c ruffit
30 p 238* — 25, 1 [11]
31 Palmam » era a 19* 6 21* c 26* e 220"
32 q 220' era <f 50b p 238* lera f38b — 25, 1
33 Laceratus llrmulit a 19* b 21* firmuliter
34 c26* rf50b firmuli p 238* firmulter
35 e 220" q 220c — 25, 3
Confectus»° irvuiganer a 19" 6 21" ir- 36
uuiganer c 26* irwigenar d 50b irwi- 37
gener p 238* — 25, 18 38
Cartallo zeinnvn 11 a 19b zeinnun 6 21b 39
zeinnum c 26* zeinun d 50b /* 38b 40
zeina e 220'1 q 220c cainun m 15' 41
zein p 238* zainnun 1 c Horba 9 105* 42
zeinun ! chorba A 131" n 13b ceinun 43
I chorba l 23 zaeinni \ chorp i 5' — 44
26, 2 (11. ccccxcv. po/. lxviiiJ 45
Expendi gispenlota a 19'' b 21b c 26* 46
d 50b gispendote p 238 gispentot e 47
220'* gispento« q 220c — 26, 14 49
[in rej Funebri knehbrpt 12 a 19b — 49
26, 14 50
Calcc leuigabis mitchalchetunichos. t 51
slkhUs»* a 19b mitchalche tunichos 52
6 21b c 26' mit chalche tunichist (tuni- 53
kist f tunichet q getuniebt p gituni- 54
choz d) d 50b e 220** f 38b p 238* 55
q 220c chalche (chalcha g chalch t) 56
tunichost (tvnichost / tvnichest 1) g 57
105* A 131" 1 5* 123 m 15' n 13" - 58
27, 2 [lxviii. lxxi?] 59
Inlormibus xngklccptln " a 19b - 27,6 60
Inpolitis xngkhbsuptfn. 1 xngkscessptfn15 61
a 19b — 27, 6 (11) 62
Operimentum dechi g 105' m 15' decha 63
A 13tb deche t 5* / 23 — 27, 20 64
In caudam 18 inhintri a 19b b 21b e 26' 65
d50° A38b inhintere e 220** q 220* 66
zihindere p 238* - 28, 13 67
Esuriem zadal a 19b 6 21 b c 26* d 50b 69
e 220** zadel p 238* 9 220e — 28, 20 69
Conterat giniche a 19b 6 21b c 26' e 220" 70
1 brrxbrtfrp frdp übergeschr. a, dh. arruartero erdo * Prosübulum h 1 zurvuerfes
übergeschr. a 4 opposuil Fulg. • Non jwrooctauit ap • Interpellauerit depq Inter-
pellauerunt /mn 7 irruophent] nt capitelUigatur a * anraefit] a icheint aus corr. e
9 Palam q 10 Conferettu d 11 zeinnvn übergeschrieben a 11 knehbrpt übergeschrieben a.
dh. in charot «» übergeschrieben a, dh. aliht« " xngkfeeptfo übergeschrieben a,
dh. ongieecoten u beide glL übergeschrieben a, dh. ungihaanoten. 1 uagiacessoten
Incandere bdefq Incudere p
Digitized by Google
LX1X Zum Dectoronomium
371
Ml 1. 4. 5. 6. 7. 8. {Maftmann 101).
Ma.
10. (Diut. ui, 423). 11. 13. (Diut. u, 46).
323. 56.
l ginicche d 50b ginicho p 238« ginichet
1 q 220' — 28, 20
1 Digeruntur 1 gidovuit vuerdent. I gilihüt
4 vuerdent a 19b gidouuituerdeDt. t gi-
5 lihliluuerdeal c 26' gidovuil vuerdent
« b 21b gidoubitwerdent (werden q) e
7 220** q 220c girihtetwerde nl p 23Se
s _ 28, 27
9 Prurigine kpchpdkn. i prxnstk* a 19"
10 iubente i 5' — 28, 27 [vgl. n]
11 Genas3 hivMun a 19" — 28, 35
12 In suris vuadou. i rkbpn 1 a 19b — 28,
13 35 [u. lxviii]
14 lugum ferreum 5 barlengiduincb (gi-
15 duuincb c giduinc a) a 19b 6 21b c 26*
16 harten gidwiuc g 105' hartengituinh
17 h I31b harten getwiuch t 5* harten
16 gitinch (gitinbc m) m 15' n 13b ioch.
19 traga p 238' — 28, 48
20 Procacissimam 8 frazaristun. frbdblkh-
•it pstxn6 a 19" frazaristun b 2lb c 26'
22 — 28, 50
23 Deferat • era irpiote" a 19" 6 21" erair-
24 puole c 26* irbiele e 220** erpiutet
25 p 238* irbietetet ? 220e — 28, 50
26 Deiicalus zkbrk I a 19" — 28, 54 [u]
27 Tenera zeiziu a 19" 6 21b c 26* —
2H 28, 56
29 Teneritudinem 9 zarti a 19b c 26* zart
30 b 21b rf 50" « 220'* /*38b $ 105* i 5'
31 * 74d / 23 m 15' n 13b p 23Se g 220'
32 murvve o 9' — 28, 56
33 llluuie 10 vnsuprido 11 a 19b uosuprido
34 & 21b e 26' rf 50b unsuprida / 38b
vnsubirida / 23 unsubirida n 13b un- 35
supiriaa A 131" unsubire m 15* unsubir 36
e 220'* unsuber p 238' unsauber q 37
220c unsupri. t lovne 12 g 105* vn- 38
sub'haeit i 5* vnsaub'hait Ar 74* — 39
28, 57 (lxviii] 40
Secundarum 13 lehlro » a 19b 6 21b c 26* 41
e 220'* lehleo q 220c lechtro p 238' 42
lehlaro g 105' m 15' leihtaro A 131b 4S
n 13b lettharo / 23 — 28, 57 [lxviii] 44
Piagas haramscara a 19b c 26* harascara 45
6 21b harmscara d 50b f 38" harmscar 46
e 220*» q 220e harnschar p 238' — 47
28, 59 48
In sobole knzxhtk1* a 20* — 30, 9 49
Non dimittet »• uipigipit a 20* b 21b c 26* 50
niethpigibit d 50b nihtpigibit e 220a 51
q 220e niht bigibet p 238' — 31, 6 52
In deuoralione 17 inheriungo a 20* heri- 53
ungo c 26' A 13 lb herivugo b 21b 54
heriunga m 15* berihunge g 105* beri- 55
hungo i 5* virhert e 220" uerhert q 56
220e tirsluntun p 238' — 31, 17 57
Ut memoriter •» leneant dazsieuzanegi- 58
huccan 6 21» e 26* daz si gehuchen 59
p 238e — 31, 19 60
Detrahent 19 pisprehent a 20* pispreh- 6t
hent b 21b c 26' pisprechent g 105' 62
bispr<ehcnt t 5* pisprechen d51* pi- 63
sprachaut A 131b / 23 pipsrachant n 64
13b pisprachont m 15' bisprachen p 65
238e — 31, 20 66
Gramina gruoni a 20* b 21b c 26' d51* 67
grun p 238« — 32, 2 [lxx] 68
' Diriguntur beepq egeruntur t'ulg., vgl. trercell. 1,562 * beides übergetchr. a, dh.
iochodin. 1 prunsti 3genibus Fulg. * beides übergetchr. a, dh. rihon » Iagum. Feretrum p
• diese gl. nach der folgenden und beide deutsche worte übergeschr. a, dh. fradalihostun
7 Detrerat bce. era irpiote übergeschrieben a * zkbrk übergeschrieben a, dh. ziari
9 Teneritudo fo Teneritudine g Teneritudinem] u aus a corr. q 10 Inlub°ie q "vnsuprido
i »» vgl. Schmelter 1, 1482 « Secundarum corr. saecl. 15 fti Secundinarum a
M lehtro übergeschr. a •» knixhtk übergeschr. a, dh. in zuhti »• dimittet] oAen am d
o « Deootationc In deuoratiouem efqVulg. »• mememoriter c ■• Detrtherent bdp
24*
Digitized by Google
372
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/t
101). 10. \Diut. in, 423). 11. 13. {Diut. u, 46).
Ma. 323. 56.
1 MagniQceDtiam > löp c 26' lop a 20' b
2 21b rf 51' $ 105' A 131" in 15* lob
3 i 5* / 23 n 13b loph p 238' — 32, 3
4 (lu|
6 ludicia reht o 20* 6 21b c 26« reih rf51*
6 —32,4 [lxx]
7 Iustus rehlgerner a 20* 6 21" c 26* « 220°
8 relbgerner d 51' reht. gernert 9 220c
ü rehter p 238« — 32, 4 [lxx]
10 Recalcitrauit* xxkdbrspxrntb a a 20*
lt widirspurnta (7 105* widerspurnta m
12 15* wirderspurnla h 131** wid*spurmit
13 i 5» vviderspurioit n 13b widirspurta
14 ' 23 widertrat 0 9' — 32, 15 [lxx]
15 Inpinguatus gimaster a 20* b 21b c 26"
16 d 51* kimaster f 38b gimastir e 220"
17 gemaster q 220e gimester p 23Se —
18 32, 15 [lxx]
19 Dilatatus pristent c 26b pristenler b 21b
20 e 220" 9 220e prestinter p 238* —
21 32, 15 [lxx]
22 In abominationibus leilsamiden g 105*
23 leitsamida l 23 m 15* — 32, 16
24 Trahentium slihantero « a 20* b 21 b c26b
25 slihhentero d 51* slicheoten e 220"
26 slichent q 220c slifhenter p 238' —
27 32, 24 [lxx]
Saperent vuizzin 6 21b wissen e 220" 28
wizzent q 220e wissint p 238* — 29
32, 29 30
Prouiderent l'orapiguptin. I vuissin ' a 31
20' iorapigumplin. I uvizin6 c 26b vora- 32
pigouptin 6 21b uorapiguomlen d 51' 33
Torgegomiten 7 p 238e uorbihutten e 34
220" uorbihuttent q 220c — 32 , 29 35
[lxx] 36
Labatur sliphe* a 20b slipphe d 51* 37
e 220" sliphen q 220c sllfphe 6 21b 38
slifpbe c 26b alife p 238' — 32, 35 39
[LXX] 40
Facere giuveran 6 21b giuueran e 26b 4t
Geweren e 220" geweren p 238* ge- 42
bern q 220c — 32, 46 43
Uentilabit« zivueipit»» o 21* 6 21b ti- 44
uueipit f 38" h 131" ziweibit $ 105* 45
/ 23 ziwaibit m 15b zwiwelbit 1 5* 46
ziuueipit vuirdil»» c 26b ziwet p 238* 47
— 33, 17 48
[nec] Moti sunt nivuagotuo 12 0 21b vua- 49
gotun 6 21b uuagolun c 26b wagotun 50
p 238* wagiün e 220" wagint q 220' 51
— 34, 7 52
Misit gifrumita a 21b c 26b givururaita 53
6 21b — 34, 11 54
1 Magnificentia g * Recalcitratar i * xxkdbrspxrntb übergeschrieben a, dh. uuidar-
spurnta 4 slihanUro] a angehängt b. in c darauf rasur und zeilenschluss, dann Proui-
derent » schwarz in d • 1 vuissio und l uviiin übergeschrieben ae 1 Torgegomiten]
das erste g aus ansatx von b p * aliphe übergeschrieben a 9 Ucntilauit a Ventilabat t
Ventüabit* c 10 zivueipit übergeschrieben a 11 vuirdit von jüngerer hand zugesetzt c
li niroagolun übergeschrieben a
Digitized by Google
LXIX. LXX. LXXI* Zum Deutkronomiüm 373
ML 1. 2. 5. 7. Mv. 350. Sb. Tg. 5. — Id. 348
a = Clm. 18140. 6 — C7m. 19440. c — Cod« Vt»do6. 2723. d =- Codex
Vindob. 2732. e = CWea? Gofiote. 103. / — Clm. 13002. g = C/ro. 14689.
A — C7m. 22201. t — CYm. 17403.
1 Gramina ' gruoniu a 107b * 295 — 32, 2
2 [mix]
3 Magnißcentiam lop a 107" 6 295 —
4 32, 3 (lxix)
5 Iudicia reht a 107" b 295 — 32, 4 [lxix]
6 Iustus rehtkerner a 107b b 295 — 32, 4
7 [LXIX]
8 Ecine reddis^olihivrargiltis 6 297 — 32,6
9 Meracissimums hlutirosU 6297 luttrosta*
10 o 107* — 32, 14
tl Incrassatus irueiztet a 107b irueizteter5
12 6 295 d 61 b irveizteter c 54* irueizi-
13 teiter g 44* giueiziter f 224b* giueiz-
14 tetori e 70b vezziter h 245d gimastit
15 i 228b — 32, 15
16 Recalcitrauit« uvidiri spurnta a 107b
17 vuidarorl sporola 6 297 — 32, 1 5 [lxix]
18 Inpinguatus " gimast a 107" gimaster«
19 6 295 c 54* d 61b e 70b f 224* g 44*
20 gimester h 245d giuaizter t 228b —
21 32, 15 [lxix]
Dilalatus pristenter 6 295 c 54* d 61b 23
e70b /"224M prispent, i 228" prestinter 24
h 24 5d prestenter a 107 b — 32, 1 5 [lxix] 25
Libaminum gozofpharo 6 295 rf61b gozo- 26
pharo c 54* e 70b Zozopharo5» a 107b 27
gizoffar A245dophir/'224M opher 1 228b 28
dero plaustro 10 6 297 — 32, 38 29
Trahentium11 slihhentero a 107" slihan- 30
tero 6 295 6 297 — 32, 24 [lxix] 31
Prouiderent forapigöptin (forapigüptin 6). 32
t vuizin a 107b 6 295 — 32, 29 [lxix] 33
Potrus 12 drupo 6 297 — 32, 32 34
Labatur sliphe a 107b slif: phe 13 6 295 35
— 32, 35 [lxix] 36
darauf hat der untere rand von 6 297
allein noch folgende gli:
Estus hizza — 32, 10 (Sabotier) 37
IjiSttis siiDidr 38
Gelv riffo 39
Non orruisti niscutisotos 40
Condita giporganiv »* — 32, 34 41
LXXI*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
22 Uiaticum vanninge 12 — 15, 14
1 diese sämmüichen gll. zum Canticum Moyri im anhang der Psalmen hinter glL tu
andern Canticis. die vier ersten Gramioa— Iustus in a zwischen 373, 17. 18, inb von anderer
hand interlinear Über 373, 18. 23 * unten am rande b * unten am rande b. Merecissi-
mvm b 4 luttrosta übergeschrieben a 5 irueizteter] davor rasur b 6 unten am rande
zwischen Traeciv und Potrua (32, 24. 32) b 7 Inpi-guahrs d • gimaster] a angehängt c
* Zozopharo] das erste o aus corr. a 10 unten am rande nach Potrus (32, 32) b
" 373, 30. 32. 35 in 6 295 über 373, 26 von anderer hand übergeschrieben. Traeciv b 297,
unten am rande zwischen Merecissimvm und Recalcilrauit (32, 14. 15) " unten am rande
zwischen Recalcilrauit und Libaminum (32, 15. 38) b. botri Vulg. »» 8lif:phe] rasur voneb
" giporganiv] das untere g aus p corr., daher g nochmals übergeschr. b
Digitized by Google
374 B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
D. 171. — Fl. (Germ. 22, 393). Sg. 292. (Hott. 1, 246). — Rb. 497. 498.
— Ja. 17S
LXXII
a mm Codex Carolmth. SPetri. b — Codex SGaUi 292.
1 Protelentur gilengit uuerden 1 b 25 — Scabies.2 asperilas. cutis cum pruritu 20
2 5, 33 [lux. vgl. lxxhi] mid ruden a 64" — 28, 27 «
LXXIII»
Codex Carolsruh. Aug. ic.
3 (58*) Campestria atque montana Irauildi
4 edo perachafti — 1, 7
5 Sequester feudo edo fblkeuler — 5, 5
6 Protüentur lora sint kilengit — 5, 33
7 [vgl. lux. lxxji]
8 Pes tuus non est subtritus fuaz diner
9 nist farslizzaner — 8, 4
10 (58b) Quamdiu celum inmioet terra? 3
11 so lango so hirail ana lin& dera erda
12 - 11,21
13 Que uergit ad austrum diu cherit za
U sundari — 11, 30
15 Lucos baruga — 12, 3
16 Bubalum uuisunt — 14, 5 [n. lxv. lxtiii.
17 lxix]
Tragelaflum elahun — 14, 5 [ii. lxv. 22
lxwu. lxix] 23
Contio congregata est ding kisamanot 24
uuard — 18, 16 25
Extrue 4 machinas kizimbiri karusti — 26
20, 20 [vgl. ii] 27
CoDtumacem et proteruum einslritigan 28
:::intis fraualan — 21, 18 [n] 29
Commessationibus uacat • ubarazzilim 30
cougarot — 21, 20 3 t
Teneros 7 marauuem 32
Egesta humo kauuorabtiu erdo — 23, 13 33
[vgl. LXIX] 34
Prostipuli buarhus -- 23, 18 [lxix] 35
Ecine reddis deiso erkibis — 32, 6 36
[vgl. ii] 37
LXXIV*
Codex Oxoniemi» Jun. 25.
18 (I64e) Anathema frauuaz — 7, 26 Leuigabis slihtis — 27,2 [lxviii. lxix] 39
19 (165*) Gerens agens tuant* — 23, 13
' gilengit uuerden übergeschrieben b * scabie f ulg. * über m von terra? itt ein
ttrieh autradiert * inatrue Vulc>. » vor inti itt ip autradiert 8 uacat] c von 2 hand
in g corrigiert 7 wol zu tenens 22, 7
Digitized by Google
LXXII. LXXIII* LXXIV* Zum Deutebokomilii. LXXV. LXXVI Zu Josua 375
Germ. 1, 116/: «• 1. (Germ. 8,387). — ^. (Germ. 21, 7). AM. 9. (Hott
1, 228. 229). Bxbl 12. Matt. 1, 234. 235). 863. (Hoffmann 56)
Zü JOSUA.
LXXV
a — Code« CaroUrnh. Äug. cxxxv f. 104*. b — Codex ftrftftnM 2685 f. 52».
1 Poleota 1 . i. sublilissima farina . i. Regulam auream1 j. hr'ingan gyrdisles5 15
2 sine'duma;'2 uel gisistit 3 melo a — a ringa. gurdiles 6 — 7,21 16
3 5,11 [vgl. lxxix. lxxxii] Sude«6 .i. pre'gas ' uel ste'cho a — 17
23, 13 [n. LXXVI. i.xxvh. lxxxji] 18
LXXVI
a — Codex SPauli xxv d;82. b — Codex Vindob. 1761. c — Code* SGalli 295.
d — Codex SGalli 9.
PRAEFATIO
4 Fenore lehina a 50* lehine e 139' lehi-
5 nan d 288 analefhene 9 b 90b [lxxix]
6 Negare lirzihiu a 50b Qrziehan c 139*
7 flrzeiban d 288 [lxxix)
8 Linien » drisgiufiii a 50k drisgu.fli »° d
9 288 thriscubile c 139' Quidam Codices
10 babent exilio id ibsili a50b ibsili cl39*
n ihsilih" d 288
12 Sirenarunt meriminnino. t gelastraro a
13 50b rocrinienni. I calstrü c 139* meri-
14 menni. uel calstron d 288 [lxxvii. lxxix]
LIBER JOSUE
Linistipula 12 poz'zon 6 91b pozun c 139* 19
bozon a 50b bouzon d 288 — 2, 6 20
[vgl. lxix] 21
Ripas Btad a 501' — 3, 15 22
Aluei 13 runsti a 50b runsa c 139* runsah 23
d 288 — 3, 15 24
Concisior giscutit a 50b Giscutit d 288 25
kiscuttora c 139* — 6, 5 26
Reposita 14 giporgenen g 50b — 6, 19 27
Pallium coccineum re'illol 6 91b fellol 2S
a 50" d 288 .i . fellol c 139* — 7, 21 29
1 polentam Vulg. " ags. smeodoma poleata Wrighl 2,117', tnelewes smedma simila
2,83" s vgl. crefrat siftid Ohler 281, 113 * in Bz. (Germ. 9,398), Cod. Bern. 258
f. I' und im itidor ed. Arevalo 7,416 die gl. Legulam lablegi (lablelli Isidor), vgl.ixxvi
* vgl. Lingula gyrdila bringe Wright 2,112'. hringan in a wahrscheinlicher als Holtzmanns
hyingan. dann folgt Paticia .i. palistria .i. modica coriola b palwtris; PitaÜis .i. modica cor
coli a Pittacia palastria Hz., Pitacia palaslris Codex Bern. 258 /'. 4', Pictaciis. modicU corioria.
\ palastris Cod. CaroUruh. Aug. ccxlviii f. 110'. vgL Isidor 416 pitlaciia emplastria, also
= hd. pflastar 6 Sudes spitea Rt., sadea palos apites Codex Bern. 258 f. 4', sudes stipites
Isidor 417 7 vgl. price Ettmüller 275? • dh. anale^iene 9 postliminio Fulg. die der
glosse im Isidor ed. Arevalo 7,416 vorgelegene hs. las Post Urnen 10 der punkt vielleicht
von jüngerer hand d " ihsilib] das leUle h aus corr. d " alipoia Uni fulg. '* Alueus
cd 14 repositum Fulg.
Digitized by Google
376
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
A. (Germ. 21, 7). Bibl. 9. (Hott. 1, 229). Bibl. 12. (Hatt. 1, 235). Wn. 863.
{Hoffmann 56. 57). — D. D. 171. — ft. (Germ. 22, 393). S$. 292. (17a«.
1, 246). — Äfl/f. 1, 318
1 Regula1 lebel'eia. r cefin 2 6 91" labe-
J leia. id zein a 50''. 51' lebelcia. f.
3 zein c 139* lebeleia. I zein 289 —
i 7, 2 1 [n. lxxix. u<//. lxxv anm.]
5 Congesto gifrumitemo a 51* — 8, 29
6 Pitaciis 3 modicis coriolis. I oahsteflim 1
7 6 91b uostaflon d 289 uosteflen. t.
8 plezan c 139' hualltafliii. t uuniisgi
9 a 51* — 9, 5 [ii]
loMultire5 criu'an I uuinson 6 91h . i.
11 crinen. 1. vuinson6 c 138b grynen
12 d 289 grinan t glilon a 51b — 10, 21
13 [lxxix]
14 Subneruabis. Precide neruum equorum
15 erhahsinos a 51' —11,6 [vgl. lxxix]
16 A lingua maris 7 ... sca'cho. t kero
17 1 91' scaccho t kero c 138h scahho
t gero d 289 id scabbo. 1 gero a 51* 20
— 15, 5 [lxxviii. lxxix] 21
Suasa gispanini * a 51* — 15, 18 22
Suspirauit arsufloto a 51* suftota c 138b 23
d289 — 15, 18 24
Ignauia slafflu a 51' — 18, 3 [lxxix] 25
Conprobent arsohanU l bir forscont a 51* 26
— 20, 4 27
Progressionis 9 aetatis id framgigangenes. 28
Altres a 51ib — 23, 2 [lxxxi] 29
Conubia hiunga a 51b — 23, 12 30
Sudes »° stec'chun 6 92* slecchon c 138b 31
d289 stechon id precas" a 51b — 32
23, 13 [ii. lxxv. lxxvii. lxxxii] 33
Optio pezzira a 51" d 289 — 24, 15 34
Potissimum meist a 51b c 138b m'ist 35
d 289 — 24, 15 [vgl. ii] 36
LXXVII
a — Codex Carohruh. SPetri. b — Codex SGatU 292.
PRAEFATIO UBER H1ESU NAVIJ
18 Sirene, 15 meriminnon a 64b* [lxxvi. lxxix] Sudes, stipites stekcon 13 a 65" steccon14 37
6 26 — 23, 13 [ii. lxxv. lxxvi. lxxxii] 38
LXXVIII
Codex SGalli 296.
ig Lingua maris .i. sonitus maris. i scaccho 134 — 15, 5 [lxxvi. lxxix]
1 regulain f'ulg. * dh. celn * Pittacus bc Pictatus d * gemeint ist uosteftim,
vgl. auch Germ. 19, 426 * Mutire cdfulg. • beide gll. auf" rasur e. was darnach
Hoffmann aufführt, steht so in der hs.: Anilo. FnacTli. gigantes. /. Enachl (11,21 etc.)
7 Alingaa b. Ltngufi maris a und nach 376,25, also »u 18, 19 bezog e n . desgl. nac/t 376, 24 d
• l. gispaniniu • progrt-ssiori» f'ulg. 10 S:udes] rasur von t a Sudes] das letzte
s aus corr. d »' Sudes, id precas nach 376, 36 a «» sirenarum f 'ulg. 1S über sti-
pites a 14 steccou übergeschrieben, n undeutlich b
-
Digitized by Google
LXXVI. LXXVII. LXXVIII. LXXIX Zu Josua 377
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Maßmann 101. 102). 10. (Diut. m, 423). 11. 13. (Diut.
ii, 46). Mß. 324. 56.
a — Clm. 18140. 6 — Codex Vindob. 2723. c — Codex Vindob. 2732.
d — Codex Gotwk. 103. e ~ C/»i. 13002. f — C/m. 14689. p — 67m.
4606. A—C/m. 14584. i^CTro.6217. Jt = Cfoi. 14745. I = Codex Turic.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, herm. 26. » = Codex Angelom. i 4/11.
o = C/m. 22201. p = C/w«. 17403.
PKAEFATIO >
1 Fenore aoalehane a 22* 6 21b c 26" d 51'
2 anstehend g 1 05b anlehin e 220" p 220e
3 [l.XXVl]
4 Siluam dichi a22* 6 21b c 26b g 105b
5 A 132* / 24 m 15b n 14* o 238* dicchi
6 d 51* dicki e 220" p 220' dikhi t 5*
7 [per] Membra . i . cola vntarlazun a 22*
8 unTlaza b 21b unterlaza c 26b d 511
9 h 132* vntarlaza g 105b untirlaz e 220"
10 p 220* unterlaz o 238* vndMaz i 5'
1 1 underlaz m 15b
12 Cudere zeinnan p 105b // 132* m 15b
13 Criminantur zihant. bnblfccbnt* a 22*
14 zihant d 51* zihint e 220" p 220*
15 zihent 6 21b c 26b p 105b o 238*
16 E^anloiq* pilidpuohuu a 22* pilidpuoh-
n hun < 6 22* c 26b d 51* e 220" Pilid-
18 puohhun* o 238* P1LIDPYOHHUN <
19 p 220*
20 Exemplaria 5 pilidpvoh a 22* pilidpuoh
21 b 22* pilidpuoch e 26b pilidpuohc f 38b
22 pildebuch d 51* Pilidebuch o 238* pi-
23 lidepöch e 220" pilidepözh • p 220c
24 Dissonet 7 mkssklxtkt H a 22*
25 Arcuato [uulnere] toucnero ( ) qui mor-
26 bus regius dicitur kelasuh a 22* tou-
ganemo b 22' c 26" d 51* tougeneme 27
e 220" p 220* tögonemo o 238* 28
Lacerare pisprehan a 22b pisprehhan 29
b 22* e 26b pisprecchen d 51* pispre« 30
eben e 220" p 220c bisprechen o 238f 31
Asteriscis9 slernvn a 22b p I05b stern 32
6 22* c 26" sternun d 51* sternin e 33
220" p 220« sterneu o 238f 34
Obelis spizun a 22b 6 22' c 26b spizzun 35
d 51* p 105b spizzvn o 238r spizzen 36
e 220" p 220cd 37
Disserentes10 irreebanta b 22* c 26b irre- 38
chente d 51* ir rechinte 11 o 238f irrec- 39
chente « 220" irrecchaente p 220d 40
irrechan a 22b 41
Donnitionem enti 6 22* c 26" d 51* 42
ente a 22b e 220" o 238f p 220d 43
Negare irzihan a 22" 6 22* c 26b d 51* 44
virzihen e 220" o 238' uirzihentp 220* 45
[LXXVl] 46
Decreuimus brtfkltprnfs 12 1 22" 47
riminnono 6 22* c 26" 48
d 51* meriminona * 24 49
m 15b mereminuone p 105b roeri- 50
minnon h 132' merminno o 238r ( ) 51
Syrene, mfrkmfnnk ™ a 22b [lxx?i. 52
LXXVIl] 53
• die gli. der praefatio übergeschrieben a ■ dh. analeccant » EZANAOIC p
EZAI1A01C o * im content deop * die gl. in f noch im Deuleronom. vor der Über-
schrift Super Josue 0 piiidepozh] h aus t corr. p 7 dissonat f ulg. * dh. miasiluüt
• Aateriacia] riacia ausgestrichen und von einer jüngern hand dafür am teilenschluss
sugesetit rltis a 10 Edisaerentea a "der ansats sm dieser gl., nämlich ir, steht in o
bereits einmal über der unmittelbar über Disaerentes befindlichen gl. Editiore s 11 dh. arteil-
tomea 13 dh. merimenni
Digitized by Google
378 B. Glosse* Zu Pk.n Euizelne> Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmnan* 102). 10. (Diut. m,424). 11. 13. (Diut. n, 46).
-W» 324. S6.
LIBER JOSUE
1 Considcrare pispehon a 22b b 22' c 27*
2 d51» pispehin /"38b pisehio e 220bl
3 p 22 T bisehen o 23S' — 2, 3
4 Solarium söleri g 105b solari A 132* so-
5 lare i 24 m I5b n 14» solar t 5'*74"
6 — 2, 6
7 Lioistipula » harapozio a 22b b 22' c 27*
8 harapozan A 132' harabozan m 15b
9 liarabezan n 141 haranhoza / 24 hari-
10 pozuD f 3Sb baripözeo g lo.Y baro
u pozzuo rf 51' baro pozzin e 220'" barwi
12 pozzio p 221* harboze t 5' barbore
13 k 74d hancpoz o 238f — 2, 6 [t^Uxxvt]
14 Uadum fxrta a 22b — 2.7
15 Elanguerunt 3 irplöd&un b 22' irplod&un
16 6 27' irplodetun a 22b irplödelio g
17 105b irplodotin *■ rf 51' e 220bl p 221'
IS irplodotbeu o 23Sr — 2, 9
19 Spiritus paldi a 22b b 22' c 27' rf 51'
20 g 105" palde e 220bl p 221' — 2, 11
21 Alieni sihbara a 22b c 27' fihhara 6 22'
22 sihbera t 220bl p 221' — 2, 19
23 De nocte erläge a 22" rf 51' erläge 622'
24 c 27' eiages e 220bl etages g 105b
25 {24 o 23Sr p 221' elagas A 132' m
26 15b *agas i 5* — 3, 1
27 Precones pulila g 105b A 132' butila
28 / 24 m 15" pvtili i 5' — 3, 2
29 Impleuerat irgoz a 22b b 22' c 27' rf 51*
30 e 220bt o 238f p 221' — 3, 15
31 Dissolutum est giplodit vuart (vuard b
32 uuart c wart deop) a 22b 6 22' c 27*
33 rf 51' e 220bl o 238f p 221* - 5, 1
Polenta • mflp 5 a 22b — 5, 1 1 [vgl lxxv. 34
I.XXXIl] 35
Rcgulam stap. zfkn « a 23' stap 6 22' 36
rf51* «220bl g 105b o 238' p 221* 37
stäp c 27' — 7, 21 [ii. lxxvi] 38
Protrahantur gizuhit vuerden (uuerden c) 39
a 23* c 27' gizuhilvuerdent 6 22' gi- 40
zehotwerdao d 51* gizogen (gizogin o) 41
werdent e 220bi o 238f p 221' — 8, 6 42
Id fronte infornentigi a 23' c 27* in vorn- 43
entigi 6 22* inuornentigi d 51' in 44
fornente o 23Sf — 8, 10 45
Digesser.it gisegita 1 a 23' — 8, 32 46
lntaclum [nihil] ungisegites a 23* ungi- 47
sagates 6 22' c 27' vngisagitez o 23Sr 48
ungesagetiz e 220bl p 221' ungeruo- 40
ritiz d 51' — 8,35 50
Dissutos* zktrbntf0 a 23* — 9, 4 51
Pittaciis 10 rivmun 11 a 23' riutnun b 22* 52
c 27' d 51' A 132' n 14* raimunml5b 53
riumeu e 220bl p 221* Riumen g 105b 54
riemen i 5* römen o 238f rivmilv l 24 55
— 9, 5 56
Uiaticum vueganest 6 22' uueganesl c 27' 57
wegenist e 220"' o 238r wcgnist p 221' 58
wegawist rf51* — 9,5 [lxxxi] 59
Prouidimus forapigoumtain b 22' c 27' 60
forapigoumtames a 23' uoripiguomten 61
d 51* piwartin o 238' — 9, 24 62
Ascensus " gisteiges a 23* 6 22' c 27' 63
gisteigi rföl* gistege o 238' stiega 64
e220b" p 221* — 10, 10 65
Latentes Ixzfnlf 13 a 23* — 10, 17 66
Mulire 14 vuinson . . mxrnixrbrf *5 gkxxb- 67
1 Linistipula] u radiert aus Ii b Ltoistipulam dep gtipula lini f'ulg. * dh. fürt
1 Elanguer] über ang rasur. E, I, r und der strich über r sind von jüngerer band übersogen a
* Irplodotin] das zweite o corr. aus t p 6 polentam f'ulg. mflp iibergeschr. a, dh.
inelo 8 dh. zein 7 gisegita iibergeschr. a * consulos f'ulg. 9 dh. zitraote 10 Pit-
taciis] das erste t corr. und rad.in c von einer band des [bjhs. a. Pittacus rf Pitaciis eghimnp
Pitaceis o Pitacr* / 11 rivmun übergeschrieben a '* .8. sursü darauf noch in a und
dann entsprechend die gl. Descensu. similit. s. deoreum (10, II) Ascensuiu o 13 dh.
luzente 14 Mutti rr adghhnn; in a ist das erste t ausradiert und von einer hand des
15 jhs. sodann corr. Metire i '» dh. rourmurare
Digitized by Google
LXXIX. LXXX. LXXXI* Zu Josua 379
BAL 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Afo/maim 102). 10. (Diut. m, 424). 11. 13. (Diu/, n, 46).
MB. 324. So. — Ä6. 498
1 hbunlü 1 a 23* vui'soo 6 22* uuinson
2 c 27* winsun d 51* winsrn o 238'
3 zispin e 220b> p 22 r irmukkizeo 9 106'
4 irmuccazan A 132* hirgaccizon / 24
6 irgiccazan «1 15b n 14* dv miz t 5*
« — 10, 21 li.xxvi]
7 Impetu aoauarli a 23* c 27* d 51* ana-
8 uerti b 22* anuart e 220M anwart
9 0 238f p 221* — 10, 42
10 Subneruabis hasinost g 106' habsinist1
11 m 15" n 14" intbassist /24 halsnestilst
12 1 5" — 11,6 [wo/, lxxvi]
13 Dissoluerunt giploddun a 23b b 22* c 27*
14 giplodun d 51* giplodoten 0 238r gi-
15 bloditin e 220bl gidbloditin p 221* —
16 14, 8
17 Lingua scahbin* a 23b scabbo b 22* c 27*
18 e 220bl p 221* schahho 0 238' — 15, 5
19 [txxvi. Lxxvm)
Benedictionem folieist a 23b 6 22* c 27* 23
d 51* A 132* i 24 fol laist m 15b 24
uolleiste e 220b' p 221* volleist 0 238r 25
vollaist g 106* — 15, 19 26
Succide rivti a 23b riuti b 22b c 27* 27
d 51* mite e 220bl 0 238f ruti g 106* 28
rate p 221' — 17, 15 29
Marcetis brtxflfl* a 23b — 18, 3 [u] 30
Ignauia slbffk * a 23b — 18, 3 [lxxvi] 31
Egressa est ufquam a 23b ofquara c 27* 32
vsquä» d 51* — 19, 1 33
Progressioris * stiuririn * a 23b c 27* 34
sturirin b 22b stiurirun 0 238r — 23, 2 35
Optio irwelida g 106* A 132' / 24 irvve- 36
lida n 14b irwelidi m 15b irwelti 1 5' 37
- 24, 15 38
Nouellis ivngen* a 23b iungen b 22b c 27* 39
/•38b p221* giungen 0 238r iungin 40
t 220* iungun d 51' — 24, 32 41
LXXX
Codex Mrsiotiro. Mp. tb. 4» 60 f. V.
20 Obelum . i . ueru " spiz ,ü — Praef. Hieronymi
LXXXI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
PRAEFATIO Prepuciorum erono — 5, 3 42
21 (58b) Noua cudere niuuiu smidon Inuasaerunt ciuilatem11 ana farkiangun 43
JOSÜA puruc — 6, 20 [6, 21 44
22 Cultros lapideos mezziras steininiu — 5,2 (59*) Anatbimatizauerunt faruuiazzun — 45
1 dh. giuuahannen; diese gl. und vuinsoo übergeschrieben a * hahsinist] an ha
oben radiert m * scahbin übergesehrieben a 4 brlxflft und slbffk übergeschrieben a,
dh. artuelet, slaffi • im context d • Progressionis o 7 stiuririu] das letzte i am u
radiert a • ivngen übergeschrieben a » ueru] r aus I radiert 10 spiz Übergesehritben
» diese und die folgenden gtL bis 380, 12 nicht in der Vulg., sondern in der Itala bei
.Sabotier 1, 405/f
Digitized by Google
360
B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 498. 499. — Ja. 178
1 Usque ad subiunclorium unzi za kifua-
2 kidu — 6, 21
3 Deuotauit 1 antheizzota
4 Contribulauerunt illos in procliuo kiur-
5 driozzoton sie in ohaldi — 7, 5
6 Transiecit 2 ubaruuaraf
7 Per plebes duruh liuti — 7, 14
8 Oblatus est » prunganer uuard — 7, 17
9 Terminasti « kimarachotos — 7, 25
10 Coniestum 5 zisamane kitragan
11 Committentes biuelahente
12 Ad procliuum zi stecbali
13 Intactum ungaruarit — 8, 35
14 Uersabantur uuaraboton — 9, 1
15 Callide cogitatis«* listigo dencbat — 9, 4
16 Ad inditium z'anauualtidu — 9, 5
n Pittacis i seichin — 9, 5
18 Ob uiaticum uuekanest — 9, 5 [lxxix]
19 Muti l,i rr - runen — 10, 21
20 Laütaul dingont — 10, 22
21 Stipites 0 slamma — 10, 26
22 Equos corum subneruauit ros iro untar-
23 hahsanta — 11, 9
Antiquitus dero entiski — 11, 10 27
Permisit 10 incendio farlia.* inzuntidu — 28
11, 11 29
(59' ; In tumulis Site in leirum kale- 30
ganiu — 11, 13 31
Trans fluenta ubar fliozzantiu — 13, 8 32
Sic ualens so chuettanti — 14, 1 1 33
A lingua maris fona zungun des mens 34
— 15, 5 35
Iuxta latus hiericho pi halbu 11 hiericbo 12 36
— 18, 12 37
Ad alenda 13 iumenta za fuattanne fihiu 38
— 21, 2 39
Infinite magnitudinis unenti mihüi — 40
22, 10 41
Ira deseruiet 1 ' abulki crimmisot — 22, 18 42
Persenelis etatis duruh altrlihhiu altar 43
— 23, 1 44
Progressoris15 aetatis fram kicanganem15 45
altarü — 23, 2 [lxxvi] 46
/Equitatu karite — 24, 6 47
NoueHis ouibus niuuem scaffum — 24,32 48
LXXXII»
Codex Oxoniensx» Jim. 25.
PRAEFATIO Decreuit ghiroarcota — 9, 27 49
24 (165b) Ediciones antlristungo Sali im gauuisso — 10, 28 50
JOSUA (165d) Sudes radesteccho — 23, 13 51
25 (165*) Polenta 16 melo cleioista — 5, 11 [iL lxxv. lxxvi. lxxvii] 52
26 [vgl lxxv. lxxix]
1 zu adiuravit 6,25? 1 zu transgressus est 7, 11? » Oblatus auf ratur (/Xfr ple-
bes ?) oblati sunt 5«*., vgl, abrr note * extermiuasti Sab. 1 diese drei gll. sind nicht
mehr zu bestimmen, da von 7, 25 an Sab. ganz lückenhaft ■ cogitantes Vulg. ' Pitta-
eis] c von 2 hand aus t corr. pitUciis Vulg. • mutire Vulg. 8 Stipites] it auf rasur
10 peremit Vulg. 11 halbu] 1 aus b corr. « hiericho] h aus a corr. u alenda]
1 aus c corr. u ira eius desaeviet Vulg. " progressioris Vulg. kicanganem] g aus c
19 polenlam Vulg.
Digitized by G
LXXXl*. LXXXII*. LXXXI1I. LXXXIV Zu Josiu
Zf. — Tg. 1.
381
LXXXIII
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 21c.
l Ligulam« auream nuscun — 7, 21
LXXXIV
Clm. 19410 p. 38.
2 Foederati kalriuu&e — 10, 1
• regulam Fulg.
Digitized by Google
3S2
B. Glossem Zu Dem Einzelnen Biblischem Büchern
Droncke 15. Germ. 1, 117. Halt. 1, 318. P6. I, (Germ. 8, 387). — A. (Germ.
21, 7). fiiM. 9. (I/o«. 1, 229). Bibl. 12. (ffa«. 1, 235)
ZU JUDICUM.
LXXXV
o = Corfex Carolsruh. Aug. cxxxv /". 104b. 6 — Codex Parisinus 2685 52*.
c = Codex SGalli 296 p. 135. d = Codex Fuldensis Aa 2.
1 Postica1 ludgete. \2 a — 3, 24 Torques bae'gas a — 8, 26 16
2 Clauum labernaculi 3 . \.* negilisern a . i. Examen suu'arm a suarm b — 14, 8 M
3 nagalisernin 6 — 4,21 [i.xxxvui] 13
4 Concbara mundleu > a — 6, 38 Suram .i. bamma a — 15,8 19
5 Lagoena« cryce lapidea a croc lapidea Fores» dur he ras 10 o — 16,3 20
6 6 — 7, 16 Stuppa ii herdun " ad 47b auuirki c — 21
7 Hui las 7 sigülas. t ornameuta cinguli in — 16,9 [lxxxvi. vgl. xci] 22
8 gutture chä (cham d) pendens cd 48* Tortum gilhrenne,111 a — 16, 9 23
9 in similitudinem 8 bolle, aureae in Putamine . i. uueuale c — 16,9 24
10 guttore cam pendens a .i. similes Lilio 14 .i. eMH1&6 harlufl c — 16, 13 25
11 bumlü auraee 6 — 8, 21 [lxxxviii] 26
LXXXVI
b = Codex Vindob. 1761. c — Codex SGalli
d — Codex SGalli 9.
a = Codex SPauli xxv d/82.
295.
12 Adinuentiones id urdahti a 52* —
13 2, 19
14 Capulum banthabun a 52* d 290 hant-
15 haba. \ helza c 139b — 3,16 [u. lxxxviii]
In estiuo caenaculo id insumarlihero 27
falan zon a 52* — 3, 20 29
Obfirmatis sera id bispartan den serroo 29
a 52' — 3, 23 30
1 posticum Vulg. • nach \ leerer räum. vgl. per seudoterum purh lud gel Wright
2, 67', dor hludgaet Ohler 395' und Diefenbach Gl. 429' 1 intaberna b « nach .1.
ra.f«r a * rg7. conca mundleu Wright 2,105*, mundleow 2,136', vescada mundleu 2, 123*
• Lacoena b lagenas t'ulg. 7 Bullus d • similitudinem] diu leUte i aut u rarfierf a
• dur fores a 10 ags. heorr eardo Ettmüller 461, Ai'er un> <w scheint mit duru cow-
poniert 11 stuppae f 'ulg. 11 c,^/. stuppa heordan Wright 2, 24*. 121', naptarum, fomi-
tum heordan 2, 78" uo. nhd. hfde, vgl. H eigand Wb* 1, 663 13 vgl. retorlo geprawne,
gedraune Wright 2, 119'. 126', tortis gepravenum Z$. 9, 435' M Liciura c " vgl.
liciam «nrf Heia hebeld Wright 2, 1 13', liciorum heuelda Zt. 9, 489', licium hefeld Wright
1, 59' wie.
Digitized by Google
LXXXV. LXXXV1 Zu Judicüm 383
Ä. (Germ. 21, 7. 8). Bibl. 9. (Hott. 1, 229). Bibl. 12. (Hott. 1, 235). Wn. 863.
{Hoffmann 57)
1 Per posücum id turlin a 52* — 3, 24
2 [ii. lxxxvui. xci]
3 Uomere 1 milscaro a 52b mit scaro c
4 139b 4 290 milsca're » 6 931 — 3, 31
5 Accitis id giholonlan 3 a 52b — 4,10
6 Timpus * dunuuangi a 53* dun. uuengi
7 d 291 thunuuengi c 139b — 4,21
6 [u. vgl. lxxxvui zu 22]
9 Clauum nagal a53* — 4, 21 (u]
10 Magnanimorum. » id rubenelarum. • id
H mihilmottaro (mihilmuotero e mihil
12 mutero 4) a 53* c 140 d 291 — 5, 15
13 Conculca trit a 53* — 5, 21
14 Senuisset 7 saata a 53*b — 6, 3 [n]
15 DeuastaDtes. id spoliantes. I uuosünti
16 a 53b — 6, 5
17 Ius proth c 140 souf a 53" — 6, 19
18 [u. lxxxvui]
19 Nemora s barca o 53b — 6, 26
20 Concam 9 labol. 1 narlo a 53b labol c
21 140 labob 4 291 — 6, 38 [lxxxvui]
22 Poblite cbneorada 4 291 cbniuuerada c
23 140 cbinneorada a 53b — 7, 6
24 Fusi gigozina a 53b — 7, 12 [xci]
25 Cooplodere. id delidere.10 slagoo. t claf-
26 fon a 53" — 7, 19 [vgl. u]
27 Bullas id ringa a 53" .i. ringa e 140
28 ide ringa d 291 — 8, 21
29 Inaures oringa a 53b — 8, 24 [lxxxvii]
30 Lalrocinium •> scah a 53b — 9, 25 [o.
31 xci]
Umb'lico nabalo a 53b — 9, 37 [ii. 32
lxxxvui. lxxxix. xci] 33
Coupulit flrtreibt 12 o 54* — 9, 40 34
Propugnacula uueri a 54* — 9, 51 [vgl. 35
lxxxvui] 36
Problema ratissa a 541 c 140 d 292 — 37
14, 12 [u. lxxxvui. xcii] 38
Pronubis" frambiunga c 140 d 292 39
framhiuungon a 54* — 14, 20 40
Faces facla. t scoub a 54* — 15, 4 41
Expectamu [ultionem] gisiuuo»5 a 54* 42
— 15, 7 [xc] 43
Su nun uuadon a 54* — 15,8 [lxxxvui. 44
Mandibulam cbinni beini a 54* cbinni- 45
bcine c 140 chinnibeni 4292 — 15,15 46
Sluppa id auuirchi. \ achambi a 54* 47
auurichi. t acliandii c 140 auuribti. t 48
acbabi 4 292 — 16, 9 [lxxxv. xci] 49
Putamine craffilin s 54* 4 292 — 16, 9 50
Torquebilur1" id giuuinlanu uirdil16a54* 51
Telarum vuoppo c 141 — 16, 12 62
Litio miluuilli a 54* c 141 mit uuilli 4 53
292 — 16, 13 [lxxxvui. xci] 54
Molere malan a 54* — 16,21 [lxxxvui] 55
Ediculam huuilin a 54' — 17, 5 [xci] 56
Conduxit gimeilta a 54b — 18, 4 57
Obnixe id agalizo »» a 54b — 19, 7 58
Ambutemur 20 id uuidirneozamas a 54b 5»
— 19, 22 60
Bachati21 sunt vuotton c 141 uuatinti- 61
uuaron a 54b uuotinli uuarun 4 292 62
— 20, 25 63
1 Deuomere b 9 mit] t aus r corr.b * l. gihololan * die gl. nach der folgenden a.
Tempo« cVulg. 1 die gl. vor 383, 6 retp. 9 ad • rubeniUnomm a T sevisset fulg.
• nomore Vulg. 9 Conc* c 10 /. relidere u latrocinia Vulg. " /. flrtreib
13 davor ratur von 1 1 » «m'/m rf u expelam fM/,g-. " L giatauo 19 sluppae Vulg.
17 in «ÖMT <r/. su Putamine 19 /. giuuntan uuirdit 19 /. agaleizo 90 abutamur
Vulg. Bacchati c
Digitized by Google
384
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
D. ii. 171. — Pt. (Germ. 22,393). — Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafimann 102).
10. (Diut. in, 424). 11. 13. (gwg. ii, 46). .Uy. 324. 56.
LXXXVII
Codex Carolsruh. SPetti.
1 Malleus» hamar 65" — 4, 21 Problema radisli 65" — 14, 12 22
2 loaures oringa 65*' — 8, 24 [lxxxvi] Aooboladium 2 saban 65u 23
lxxxvih
a mm Clm. 18140. b — Codex Vindob. 2723. c — Codex Yindob. 2732.
d — Codex Gotwic. 103. e — C/m. 13002. f — CTro. 14689. 5 = C/w. 4606.
Ä — Clin. 14584. i = Clm. 6217. Ar — CTro. 14745. I = Codex Turic.
(Rhenov. 66). m «= Codea; Stuttgart, herm. 26. h — Codex Angelom. 1 4,11.
0 = Codex Admont. 508. i> — Clm. 22201. ? — Clm. 17403.
Sicam11 halswert / 24 halsvvert n 14b 24
halswerlh m I5b halswer A» 132* — 25
3, 21 26
Per posticam " txrklk 13 0 24* lurila 2"
3 Summitatibus 3 fornentigin a 24* b 22b
4 c 27*b fornentigen p 23Sf uornentigin
5 f 38b 5 106* uornenligun d51* uornen-
6 tigen e 220bl uorncnti«ta q 221* — 1,6
7 Falcatis 4 mitisarnopilegiten o 24* mit-
8 isarnapilegilen 6 22b mitisarnepilegitin
9 e 27b mit isaro pileigeten p 238r mit
10 isarna pilegite 5 d 51* mit isin bilegit
11 e 220bl ? 221' mit isarme pilegita6
12 /"3Sb — 1, 19
13Testaceus" dahiner* a 24* 6 22b c27b
14 /"38b g 106* m 15b dahinar d 51' e
15 220bl f 24 n 14b g 221* dahinaer t5*
16 k 75* dainar A 132* tahiner p 238'
17 — 1, 35 [lxxxvi]
18 Capulum 9 hfflk. * hflzb w a 24* — 3, 16
19 Uerbum aronti a 24* b 22b arenti c 27b
20 aruootc e 220bI q 221* aruntin j? 238f
21 - 3, 19
h 132* m 15b n 14b tvrli 1 5* tvrili 28
/ 24 — 3, 24 [iL lxxxvi. xci] 29
Insonuit plies 0 24* e 27b d 51' e 220bI 30
plles b 22b plise" q 221* plis p 238f 31
— 3, 27 32
Id fronte iouorneutigi a24* — 3,27 [xci] 33
Uade puridih a 24* b 22b c 27b d 51* 34
purgedich p 238r pirge dich e 220bl 35
q 221* — 4, 6 36
Clauum 15 Itabernaculi] zeit chegil 16 0 24* 37
zeltchegil 6 22b c 27 b d 51* e 220M 38
jo 238f g 221* zeiltchegil 1 " fZSb — 39
4, 21 [vgl. 11] 40
Timpora'* dunuvuengi a 24" — 4,22 41
[t>0/. lxxxvi «u 21] 42
1 malleum Vulg. s jr/. »« sindones 14, 12 1 Summitantiboa b Summiubis c
Somitatibus e * Falcatis] t aut r d * nach pilegite abgetchnitten d • pilegita am
rande (' 1 Testacinus ik teslaceo Vulg. * dahioer übergetchr. a * hinter der folgenden
gl. a 10 leidet übergetchr. a, dh. hefti. 1 helza Sica hlmn » Posüca mn posticum
/'w^r. " txrklk übergetchr. a, dh. turili M plise] dat p von ri'ner roten initiale völlig
bedeckt q Ohmin/* '• zeit chegil übergvschr, a 17 oder iciltchegel /" 11 tempore /rw^.
Digitized by Google
LXXXV1I. LXXXVIH Zu Wim 385
Ml 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. (Diut. m, 424). 11. 13. (Diut. U, 46).
itfy. 324. Sb.
1 Baratruin frdprxst. I hfllkgrxppb 1 a 24b
2 — 5, 15
3 Defecit givnmageU a 24" giümagala b 22b
4 giunmagala c 27 b ungemagota g 106*
5 m 15 vngemagota / 24 ungaroagota
6 A 1 32* gümahtotee220b' guramahlote2
7 q 22 T ziginch p 23Sf — 5, 27
8 Excuteret Iruplitr&i 6 22b c 27b irufl
9 tr&i a 24" trufleril t 220b' q 221"
10 trufterete p 238' Irufuroli /38b irsculte
11 dbV — 6, 11 [xci|
12 Purgarel furpti o 24" b 22b c 27b d 51*
13 e 220bl q 22 l' flurbete p 238' — 6, 1 1
14 lus pröd b 22b c 27" prod a 24b prot
15 e220b' prot /"38b 0 106' / 25 ?221b
16 proüi d 51* h 132* m 15b poth p 238'
17 — 6, 19 [II. lxxxvi]
19 Euanuit inphuor a24bc27bd5l' e220bl
19 q 22 lb inphuor 6 22b llrswant p 238'
20 —6,21
21 Concam » lapel o 24" b 22b c27b d 51'
22 / 38" p 238' labd e 220bl 7 22 lb —
23 6, 38 [man]
24 Madens ßvhlk* a 24" - 6,39
25 Popüte rkhfn* a 24" — 7,6
26 Subcinericius« panis dcrpiz prot h 132*
27 1 25 derbiz prot g 106* derbez prolh
28 m 15b derbzbrot 1 5' — 7, 13
29 Conplodere zksbmbnfslbhbn ' a 24b —
30 7, 19 [11. xci|
31 Torques hblsppxch * a 24b — 8,26lxcn]
32 Raranum» agaleia " a 24b b 22b c 27b
33 d 51* «220'" f3Sh i. agalaia 0 221°
34 .i. aglcia p 238« Agaleium g 106" -
36 9, 14
Uicem Ipn 11 a 25* — 9, 16 [11J 36
Umbilico «2 tiufl a 25* d 51* tiufe e 220b' 37
9 22 lb tiuffl 6 22b c 27b üuphi / 38" 38
töfo p 238* nabalo t tiufl g 106" na- 39
bilo m I5b nabulo n 14" nabil 0 10* 40
— 9, 37 [u. i.xxxri. lxxxix. xci] 41
Propuguacula prusluuera h 132* prust- 42
vvera n 14b prustweria m 15b prrvst- 43
wera l 25 pristw'e 1 5b — 9,51 [vgl. 44
lxxxvi] 45
Repeüüoue hblxngp >3 a 25' — 11, 26 46
[vgl. u| 47
Sodalibus gblfkpxn « a 25* — 11, 37 (u) 48
Disceptalio strith 15 a 25* 6 22b d 51* 49
strUb c 27b strit t 220bl «7 106" / 25 50
m 15b n 14" p 238« 0 221" strit » 5b 51
- 12, 2 62
Conmerui gisculta a 25' 6 22b c 27b 53
et 51* gischultote p 238« virsculdote 54
e 220bl uireculdote 10 q 221" — 12, 3 55
Inruil iuquä b 22b inquam a 25* c 27b 56
inquom d 51' inchom p 238* irebom 57
t 220bl 4 221" — 14, 6 58
Examen suarm o 25* — 14, 8 [lxxxv] 69
Sodales truhtinga a 25' b 22" c 27b trua- 60
tinga d 51' thruchtinga f 38" thruh- 61
tiuge g 106b truthinga h 132" trutinga 62
m 16' trulthinga 11 n 14b trutinne p 63
238* trvta t gesellin / 25 gtsellen e 64
220bl gisellin q 221b gsellen 0 10' — 65
14, 11 [u] 66
Problema ratus sa 18 a 25' ratussa 6 22b 67
c27b d51' A38b ratiska g 106" ra- 68
tisca / 25 m 16' n 14" ratiski t 5b 69
ratinisca h 132b ratnissa p 238* ra- 70
1 beides übergeschrieben a, dh. erdprust. I helligruopa ' guromahtote] das »weite t
aus rasur q * Cocain f Choneham p * dh. fivhti • rkhfD übergeschr. a, dh. rihen
* Suhcinerici A 7 zksbmbnfslbhbn übergeschrieben a. dh. zisamaneslahan * hblsppxch ü'ber-
geschr. a, dh. halspouch • Ranom f. in g die gl. nach 395, 62 10 agaleia übergeschr. a
" dh. Ion 11 Vmbilicos o «» hblxngp Übergeschrieben a, dh, halongo " gblfkpxn
übergeschrieben a, dh. galeipon » stritt, übergeschrieben a »• uirsculdot*] o aus t corr. q
" trulthinga orfer triuthinga n *» ratua sa übergeschrieben «
AlthocUdeuteche gloswn L 25
Digitized by Google
386
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. (Diut. m, 424). Ii. 13. (Diu/, n, 46).
My. 324. 325. Sb.'
1 tunga e 220bl q 221b — 14, 12 [n.
2 lxxxvi. xcn]
3 Solueritis irrat& 6 22b d 51' lrrat& c27b
4 irratet a 25* irrate g 22 1 b irratit e 220b'
5 irrathith p 238« — 14, 12
6 Blandire ' lisli a 25* d 51* listi 6 22b
7 e 27" ündchose t 2201" q 22 lb Jint-
6 chosen p 238« — 14, 15
9 Arassetis irierit. t irvuorit a 251 irerit2
10 f iruuorit c 271' irvuorit b 22b iruuo-
11 rit 51' /" 38b irruuorhol p 238« ir-
12 uor& h 132b iruoret m 16* iruorot
13 n 14b iruorit. irrietit £ 106b irfuretint
14 l 25 erväru t 5b iruuerit e 220M ir-
15 werit q 221b — 14, 18
16 Proposiüonem rAtussa b 22b ratussa a25*
17 c 271' d 51* ratnisse p 23S« ratunga
18 e220M ratunge 9221b — 14, 18
19 Prooubis truhtingun3 o254— 14,20 [u]
20 Pro ea inderostal a 25* b 22b c 27b p
21 238« — 15, 2
22 Suras* wadun h 132b wadin i 5b '25
23 m 16' wadun n 15* waden k lb* —
24 15, 8 [Linn, cx]
25 Molarem dentem chiunizand a 251 b 22b.
26 23' c27b cbinnizant d 51* e220'" /38"
27 g 106b q 221" chinizant h 132" chinne.
28 zantp 23>« chinnazan n 15* kinnezan
29 m 16* kinnizan / 25 — 15, 19 |n]
30 Belbcilauit5 kilabata h 132 kilabita / 25
31 gilabata n 15* gilabiti g 106b gilabet
32 i 5b gelabote m 16* — 15, 19 [u]
33 Percrebruisset • irmarit vurti 6 a 25*
34 irmaritwrde / 25 mariuvrti 6 23* mari-
35 uurti c 27b mariwrdi g 106b mariwrta
36 h 132b mari wurda m 16* marivvurda
n 15* maerwrti t 5b marwrle p 238« 37
manvrt e 220bl q 22 lb — 16, 2 38
Licio rakttxllf" a 25* vilxa barlota g 39
106b aizza: I harloua m 16* wiza 40
h 132" harluua n 15* — 16, 13 [lixxv. 41
lxxxvi. xci] 42
Plexueris Oibtist g 106b fühlest t 5b Qih- 43
tasls h 132b m 16* n 15* — 16, 13 44
[xc. vgl. n] 45
Clauum» nagal a 25* 6 23* c27b d51b46
nagil e 220M p 238« q 220" — 16, 13 47
Spatium frist a 25* 6 23' c 27b d 51* 48
e 220bI p 238« q 221" — 16, 16 49
Abigere anastozan a 25* b 23* e 27b 50
anastozzan d 51b anstozzcn e 220bl q *>1
221" abtriben p 238« — 16, 19 52
Excutiam irr&to a 25' 6 23* c 27b irrette 53
d 51b « 220bI q 221b ih irredde p 238« 84
— 16, 20 55
Molere mblbu ><> a25*— 16,21 [lxxxyiJ 56
Ephot 11 garavui 11 a25* garauvi 623* ga- 57
rauui c28* garawin d51b gariuui /"38b 58
garwe « 220b' q 22 1 b gerwep 238« — 1 7,5 59
Concubinam kebese p 238« — 19, 10 60
Sarcinulis u giuazzidin g 106b kifazzidant 61
h 132" geuaziün i 5b geuazodes m 16* 62
gifazzadon n 15* pvrdiUi / 25 — 19,17 63
[vgl. ii] 64
Abutamur 13 missiniozan a 25b b 23* c28* 65
missinozan d 51b missiuiozen f 38b 66
missiniezen e 220b< q 221 nüssiniezzen 67
/ 25 missenizzin p 238« missimeiiao 68
h 132b missenezzan » 15' missenezen 69
m 16* missinivzn t 5b wirmisseniezzin 70
g 106" — 19, 22 71
Humilietis " gihonn& a 25b b 23* c 28* 72
: irerit] vor dem wie ein t anstehenden i rmwr 0
truhlingun
• Plandire bc
übergescltrieben a * Sure k, die gl. dort vor 384, 13. suram Fulg. 4 Refocilabit i
• Percrepuisset aip Percrebuisset / Percrepraigset] p aus b radiert «. irmarit vurti überge-
schrieben a 1 dh. mittulle. in a die gl. nach 386,47, also auf 16, 14 xu beziehen
* Oihtast] f in ?s rad. m * Glauum] a auf rasur p Clausuni q 10 dh. malao 11 wn-
mittelbar darauf folgt in f Donatiuum beresüura: gegengl.T garavui übergeschrieben a
» Sarciuulas in Sarcinulam / » Abutä n '« HimUi&is c
Digitized by Google
LXXXVUI. LXXXIX. XC*. XC1* Zu Jüdiccm 387
Bibl. 1. 5. My. 325. .Sb. — Zf. — Iii 348. — Rb. 499
1 gilion& d 51b gihonet « 220"' p 238« gizucten e 220M </221b abzugen p 238« 21
2 g221b — 19,24 — 20, 32 22
3 Baccati [sunt] xxxnnxn » a 25* — 20, 25 Teudit cherit a 25b 6 23* c 28* d 51b 23
4 Abstraherent gizuhitin a 25" 6 23* c 281 e 220"' q 221b keriht p 238« - 21, 19 24
LXXXIX
Codex Stuttgart, theo!, el phil. fol. 218/". 21%
5 Umbilico nabilo t tivffi — 9, 37 [lt. lxxxvi. lxxxvih. xci)
XC*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
6 Surae waden 13 — 15, 8 [i.xxxvi. Plexueris ulihtesl 13 — 16, 13 [lxxxvih. 25
7 lxxxvih] vgl. Ii] 26
xcr
Codex Carolsruh. Aug. ic.
8 (59b) Consul'erunt iutfrageton — 1, 1
9 Ad planiora 2 zi slehtirom — 1 , 34
lö Experiretur israhelem uuari arsuahit
11 israhlan — 3, 4
12 (60*) Copulauit kimahola — 3, 13
13 Utebatur uuas niozzanti — 3, 15
14 Subter sagum untar filce — 3, 16
15 Per posticam3 durah turili — 3,24
16 [ll. LXXXVI. LXXXVUI |
17 In fronte gradiente in fornontiki kan-
18 gantemo — 3, 27 [lxxxvih]
19 Occupauerunt uada piuiangun stVma —
20 3, 28 [ii]
Clauum tabernaculi sluzzil des huses 27
— 4, 21 28
Supernitentes * ubiri linente — 5, 10 29
Per preceps durah ohaldi — 5, 22 30
Fabrorum malleum 5 smido kazimbri 31
— 5, 26 32
Rutilent schinant — 5, 31 33
Excutere: t 6 arscutti — 6, 1 1 [lxxxvih] 34
lnßma nidiriu — 6, 15 35
Ro : re " madens touuue nazzenti — 36
6,39 [ii] 37
Flexo poplite kifaldanem fingarü c edo 38
coufanom — 7, 6 39
1 xxxnnxn übergeschrieben a, dh. uuunnun * vorher geht die tat, glotse Falcatis
currib; (sw 1, 19); daneben durch punkte getilgt zi alehlirom * posticum Fulg. 4 super
nilent«« asinos Fulg. s malleos Fulg. • Excotererl] ri ausradiert 7 Roire) e
radiert?
25 •
Digitized by Google
B. Glossen Zl Den Einzelnen Bibi.iscben Büchern
Rb. 499. 500
1 Qui larabuerunt 1 aquas dia luafun uuazzar
2 —7,6
3 Fusi iacebanl kikozzanc a lagun — 7, 12
4 [lxxxvi]
5 Coequauit kaebanota — 7, 13
6 Conplodere zasamane sla"gon — 7, 19
7 [n. lxxxviii]
8 Crepidinem fomantigi — 7, 23
» Uim infcrcntes not ana bringente — 8, 1
10 (60b) Aduersi» uuidaruuarte « — 8, 11
11 Contriuit farmulita — 8, 16
12 Auersi sunt uuidaruuarte sint — 8, 33
13 lH em beneflciis eius uuebsal iehanum
14 sinem — 9, 16
15 Latrocinia scahha — 9, 25 [n. lxxxvi]
16 Latita farmid dih cdo kabiric dib — 9, 32
17 De umbilico terre. foua nabulin dero erda
18 — 9, 37 [II. lxxxvi. lxxxviii. lxxiix]
19 Conpulit kipeitta — 9, 40
20 Couglobatos kisamonotem — 9, 47
21 Per propugnacula antuuiki — 9, 51
22 Deuitans pi"uisanti:4 — 11, 3
23 Conflnium est za raaracbo ist — 11,18
24 Dominus arbiter truhtin suanari —
25 11, 27
26 Ciues loci liuti dero steti — t4, 11
27 Tandemque die za iungist demo take —
28 14, 17
29 Ciuibus suis puruhcliutim iro — 14, 17
30 (61"j Refocilauit6 spiritum kachicta atum
31 — 15, 19
32 Percreb'ius« duruh dichem — 16,2
33 Neruicis 7 funibus senadrono seilum —
34 16, 7 [11]
De suplitnine stuppa 8 fona uueuale des 35
auuiricbes — 16, 9 (t^/.LXxxv. lxxxvi] 36
Tortum stamhie » kispunnan 9 demo 37
uuaraffe — 16, 9 38
Inlusisti me 10 pibuabotos mib — 16, 10 39
Cum licio plexueris mit mittulle kiualdis 40
edo kipintis — 16, 13 [lxxxvi. lxxxviii] 41
Exlrnxit clauum arzoh sluzzil — 16, 14 42
Cum crinibus aeditio >' mit fahsum kauu- 43
ruht — 16, 14 44
Ludebat ante eos spilota Tora im — 45
16,25 46
Solario in solare — 16, 27 47
F,diculam husili — 17, 5 [lxxxvi] 48
Uestem duplam 12 kiuuati zuiualtaz — 49
17, 10 50
Mercede couduxit lone kaleitta — 18, 4 51
Opulenta 13 uuasmegi —18,9 52
Cuncilali kiuuahte — 18, 25 53
Reconciliare u zi kasuanaanne — 19,54
3 [Ii] 55
Obnixe analinentlibho edo kaduungant- 56
lihho — 19, 7 57
Morescat» tuualot — 19, 8 58
Filii gemini chind uncunnes »• — 19, 16 59
In latere montis in balbo 17 des perakes 60
— 19, 18 61
(61b) Abutamur niozzames — 19, 22 62
Inludendam zi bahuahonnels — 19, 25 63
Mactati sunt 19 slabtonte uuarun 64
Terga uertentes *• rucki cherrante — 65
20, 31 66
Inualuit2> kimaketa 67
faruuurt — 20, 34 t>8
1 lambuerant Vulg. * kikotzane auf rasur für fusi iacebanl ' nihil adverai Vulg.
uuidaruuarte] das lettte u am a eorr. 4 piuui»anti :} u ausradiert * vorher geht
die ghsse In tantO; daneben kachicta ausradiert • percrebruisaet Vulg. » nerviceia
Vulg. * filum de stuppae tortum pulamine Vulg. 9 vor kiapunnan steht tortO (aus-
gestrichen) in der deutschen coUtmne 10 mihi Vulg. 11 et licio Vulg. u dupliceai
Vulg. " opulenlam Vulg. 14 recondliari Vulg. 14 Morescat verlesen für increscat
'* uncunnes! über dem »weiten u rasur eines aulsleirendm striches » balbol b aus
^mmm J " " - - - — wm - mm * mwmm *™ ■ mm m mg mm wvmmf^ mrw wmmrmw a m ~ w w — -~ — m v ■ mr w j mr mm mmrnr
angefangenem p corr. " bahuahoone] b desgl. tw wol %u caede bacchati aunt 20, 25
*° verlerne« terja Vulg. 11 %u ingraratum est bellum 20, 34?
Digitized by Google
XCI*. XCII* Zo Jüoicim 389
Rb. 500. — Ja. 190
1 De: 1 latibulis suis3 fona holirum iro Ducendos choros za leittanne Carla — 9
2 — 20,37 — 21,2t 10
:i Prostrati sunt farstracte uuarun — 20, 43 Ire' bellautium zi uaranne uuikantero 11
4 Prumptissimi horscislun — 20, 46 — 21, 22 12
5 Uorax flamma slintanter louch — 20, 48
XCII*
CotUx Oxoniensis Jun. 25.
6 (176*) Conplodere farraullen — 7, 19 Problema ratissa — 14, 12 [n. lxxxvi. 13
7 Torques halspauch — 8, 26 [lxxxviii] lxxxviii] Ii
8 Sodalibus ganozom — 11, 37
' De:] H lauradiert • gurroxit Vulg. • iore Vu\g.
Digitized by Google
390 B. Glossen Zu Den Elnzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21,8). Bibl. 9. (Halt. 1,229). Bibl. 12. (Hatt. 1,235). Mt. 863.
(Hoffmann 57). — ML 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. (Zfcu/. m, 424)-
11. 13. (Diut. n,46). Md. 325. S6.
ZU BUTH.
XCIII
a mm Codex SPauIi xxv d/82. 6 — Codex Vindob. 1761. c = Codex SGa/Ji
295. d — Codex SGoJU 9.
1 Obstinato aoimo id inuuidargregilinimo Cedo id gilazzo a 55* — 4, 6 17
2 momatc 1 a 55* vuidercbriegelinemo Priuilegio3 suasscaro a 55' suuasscara 18
3 muote c 141 uuidircg'e gilinemo - c 141 suuas scarha d 293 suabscarah 4 19
4 nocte d 292 — 1, 18 [vgl. ii] 6 96* — 4, 6 20
XCIV
a mm Clm. 18140. b — Codex Vindob. 2723. c — Codex Vindob. 2732. d
= Codex Gotwie. 103. e — Clm. 13002. /" = C7m. 14689. g — Cfoi. 4606.
h — C7w. 14584. i — Clm. 6217. * — Codex Turic. (Rhenov. 66). / «=
Codex Stuttgart, herm. 26. m — Codex Angelom. i 411. n — C/w. 22201.
o = C7w. 17403.
5 Obsiinato fknstrktkgfmp 5 a 25b — 1, 18
6 Molestus « ungimahher a 25b vngimahhiu
' * 231 ungimabhiu c 281 ungimachiu
8 d 51b ungemachv e 220bl ungemachu
9 o 221" ungenemu n 238« — 2, 9
10 Alas scenminga a 25b ft 23* c 28' d51b
11 A38b h 132b / 16' m 15' »cernvnga
12 *25 scbermunge g 106b schermvoge
13 i 5b schirmungi n 238« piscbirmung
H « 220bl pisohirnuog o 22 lb —
15 2, 12
16 [nemo] Corripiat ' nirefoe a 25b irrephse
6 23' c 28' rephse d 51b refee e 220"' 21
o221b refsa n 238« — 2, 16 22
Nola govmaoim • a 25b goumanim b 23* 23
c 28* ginemu n 238« — 3, 4 24
Proiecü nidarlegita a 25b 6 23* c 28* 25
niderlegiti d 51" niderleite N 238« 26
nidirlegite e 220b' o 22 lb — 3, 7 27
Expauit irmuntr&a a 25b 6 23* c 28* 28
irrauntreta d 51b irmunterota f 38b 29
irmunterote e 220bl o 22 lb irvorhte 30
n 238« — 3, 8 31
Cedo iure» rxmmp >« a 25b — 4, 6 32
' nach inuuidargregilinimo seilenschluss a * uuidircg'e gilinemo] das g nach c fast
ganz ausradiert d » Priuilegium bcd puilegia 6 * mit anderer Matte b » fknatrktkgbnp
übergeschrieben a, dh. einatritigemo • Molestn &crf<mo 7 Corripiat] t aus % corr. o
• govmanim übergeschrieben a » iuri Vulg. rxmmp übergeschrieben a, dh. rummo
Digitized by Google
XCIII. XCIV. XCV. XCVK XCV1I Zu Roth 391
ftOfc 1. 6. 8. (Mafmann 102). 11. 13. (Diut. u, 47). — D. n, 171. mm Pt. (Germ.
22, 393). Sg. 292. — Ja. 190. — Tg. 1.
1 Priuilegium 1 sxntbrfxxb 3 a 25b sun- Concessio gklbz 3 a 25b — 4, 7 8
2 trigi A 132' suudiriga / 16' suntrigiz Gerula4 mbgbzphb. trbgb5 a 25b — 9
3 g 106" haotfesü Ä- 25 — 4, 6 [vgl u) 4, 16 10
XCV
a Corfea? Carolsruh. SPetri. b = Codec SGatft 292.
4 Area « Denni a 65" denne 6 28 — 3, 2
XCVI*
Codex Oxonienm Jun. 25.
5 (176") Confecla ghineiztiu — 1, 12 Sarcinulas saüma« — 2, 9 11
6 üelulae- altiu — 1, 13
xcvn
Clm. 19410 p. 38.
7 Muluo stillo - 3, 14
1 privilegio t'ulg. * sxntbrfxxb übergetchr. a, du. suntareuua 1 dh. gilaz 4 gerulae
Vulg. * beides übergetchr. a, dh. magazoha, traga • aream Vulg. 1 vgl. vetulae anae
Isidor ed. Arevalo 7,417 und Hz. * vgl. Monas Äs., sagmaa Isidor, Sarcinulas in quibus
portantur saomas Codex Bern. 258 f. 5\ saumas Cod. Carolsruh, Aug. ccxtvm /*. 112"
Digitized by Google
392 B. Glossen Zu De* Eiszelne> Biblische* BCcherm
.4. (Germ. 21,6). Bibl 9. (Hatt. 1,229). Bibl. 12. (Halt. 1,235)
ZU REGUM L
a =* Corfea? SPauli xxv d,82. 6
PROLOGUS
1 Censu id shcerruuga a 55b
2 Indefessa ungimualaro a 56*
3 Si gratus 1 obi indanche a 56*
4 Adcommodare id pilelehen a 56* anliban
5 6 145 anleian c 293
UBER PRIMUS REGUM
6 Commodaui .i. iutbkc2 a 57b — 1,28
7 Se locauerunl id stat gabon sib fir saz
8 ton 3 a 58b — 2, 5 [c. ci. cii. cm. cvi]
9 Famelici bungrege a 5&b — 2, 5 [n.
10 vgl. cvi]
11 Conticescent kilhageol b 146 — 2,9 [»]
12 Faacinulam« id crouuil a 59* — 2, 13
13 [in. cm. cvu. cx. cxu. vgl. crx]
14 Lebetam 5 magni caldarii. id cbezzila
15 a 59* — 2, 14 [c. cm)
16 Caccabum6 id steinna a 59* steinna
17 b 146 steiona c 295 — 2, 14 [n]
18 Tonica." a tonando dicilor. id rononti s
19 a 59*b — 2, 19
20 Focarias ßorscoriun a 62b — 8, 13
21 Reditus" giuuin a 67" — 8, 15 [cm]
XCVIII
— Codex SGalli 295.
c — Codex SGalli 9.
Eunuchis trouton a 67b — 8, 15 22
Cliüum »0 id uallem. X uohaldi a 62" 23
uobaldi b 148 c 297 — 9, 1 1 24
Stationem 11 id exercitum I uuarla a 64b 25
l. vuarta 6 149 uel uuarta c 298 — 26
13, 3 27
Uomerem scar a 65* — 13, 20 28
Sarculum " houua a 71* — 13, 20 [cm] 29
Presumpti " scorranti. I haldanti a 71* 30
— 14, 4 31
Demolire U (Irunirchen a 60b flr uur 32
eben c 295 vntnurche b 150 — 15, 3 33
Amata 15 giringot a 72' — 17, 5 [c. ci. 34
vgl. cm] 35
Ocreas beinguuueri a 67" peinperga 36
6 152 — 17, 6 [n. in. cm. crm. cix. 37
cx. ccccxciv*] 38
Limpidissimos slebtislin 6 152 — 17, 39
40 [u] 40
Caoere mridan c 302 mldau 6 152 . i. 41
midin a 72k — 18, 15 [cv] 42
Deiurare17 suoerien b 152 c 303 id 43
suuerieu. t tlenegare tuuellen a 72b 44
— 20, 17 [ii. cm] 45
1 die gloue vor der vorhergehenden a * /. intlech s sih fir saz ton über »tat
gabon a * fuscinulam f'ulg. s lebetem f'ulg. • Cacabnm cf'ulg. T tunicam / ulg.
* höchst wahrscheinlich aus donoronti entstellt 9 diese und die nächste gl. stehen
in a wischen 392, 28. 36 10 Cliuiom c 11 Statione a « diese und die nächste gl.
in a nach 393, 2 11 praerupti f 'ulg. in c 299 steht dann hinter den worten Adplica
aram dei huc porta huc (14, 18) von anderer hand herkenbret; vielleicht ein name —
Erkanbreht? 14 Demollire a. die gl. in a zwischen 392, 19. 20, in c zwischen 392, 17
und 23 '» nach 392, 31 a. «quamata / ulg., vgl. Fercell. 2, 255'. M folgt dann in a
secundo . i. prospere. 1 denuo. ) italii 72' zu 18, II. ich weifs nicht ob das das Substantiv
ltali oder lat. ut alii ist, wobei das folgende ausgefallen wäre Ocrea b " Deicrare.
I deiurare« Deiurare. nel degerare c
Digitized by Google
XCVII1. XC1X. C Zi Regum i
393
A. (Germ. 21,8. 9). Bibl. 9. (Hott. 1, 229). Ml 12. (Hott. 1,235). — Wn.
863. — Germ. 1, 114. Zf. (Maßmann 97)
1 Ullro » gerno 5 a 731 — 20, 30 [u. c]
2 In salturo 3 id inherda « 69" — 22, 5
3 Coniuraslis4 gizumftigitont o 74* —
4 22,8
5 Abruplissitnas 5 . i . scarranlan 6 a 73*
6 slecehilostin b 153 — 24, 3 [cm. civ]
7 Ibicibus" .i. steingeizin a 73* stein-
8 geizin c 303 steinkeizun 6 153 —
9 24, 3 [ci. cm. cx. cxn]
[uuej Passae* gidartiu a 72b — 25, 18 23
[cm] 24
Singultum • gesgi zunga a 74* — 25, 31 25
Pedisseque 10 peinsegga b 153 bein&egga 26
c 303 beinseggon a 74*b — 25, 42 27
Eraaerit erscar a 74b — 28, 9 [vgl. 28
cui. cx] 29
XCIX
Codex Vindob. 1761.
10 Oram. pinna ie fort11 138* — 24, 5 [cm. cv]
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218. b
l\ Se locauerunt . i. se mcrrede conduxe-
12 ruot uirmietton a 27b — 2, 5 [xcvm.
13 ci. eil. cm. evi]
14 Lebeies «2 et caldaria chexzila a 27b —
15 2, 14 [xcvm. cm)
v 16 Anos aureos ringa a 27b — 6, 5 [n. cm]
17 Panificaa. que panem faciuot. broibeic-
18 cerin a 27b — 8, 13 [vgl. cm)
19 Reditus ge:lt t wochira 27b — 8, 15 |cxn]
20 Sistarciis 13 . i. cuillon.14 t müstascon
51 o 27b chiu:illa « b 96b — 9, 7 [iL cxn.
22 vgl. cm. cix]
Codex Carolsruh. Aug. cxxxv.
Cliuum . i . ascensum. f neiki a 27" 30
— 9, 1 l 31
Spuriiis de ignobili patre et de nobili 32
matre zvilarn a 27be — 17, 4 [n. 33
cm] 34
Cassis. galea heim a 27e — 17, 5 [n] 35
Hamalai« giringotero ■ 27c — 17, 5 36
[xcvm. ci. vgl. an] 37
Lictores. carnifices I lidareo27c — 19,20 38
Perendie ubirmorkine a 27c — 20, 12 39
[ii. cm] 40
Fili mulieris uinim nitro rapientis .i. 41
' zwischen 393, 9 und 3 a *
und 29 a * zwischen 393, I und 25 «
393, 24 und 1 a * /. scorrantan
» diese »md die folgenden gll.
übergeschrieben a 3 wischen 392, 38
* diese und die nächste gl. »wischen
* Hibicibus b • nach 392, 45 a. ist gen. t'ulg.
schluss von Regum i a 10 Pedisseq* a » dh.
f. (= francicf) ort 11 lebetem vel in caldariam /"«fr.
radiert b sitarcits Fulg. 14 .i. cuilion im content a
18 »quamala Fulg,
11 SiUrciis] das erste i ot
'* chiu:illa] rasur von d A
Digitized by Google
394
B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblische« Büchern
Germ. 1, 114. Zf. (Mafsmann 97). — Bibl. — Sg. 299. (Hott. 1, 241). Zf.
(Mafmann 97). — üatt. 1, 419b. Wo/fenftaeA Codi Col. 159. VF«. 244. (Dfttf.
in, 358)
1 meretricis. que ullro .i. kerno uirum ■ Mingentem seichinden a 2V ad parietem; 18
2 rapit ad libidinem a 27e — 20, 30 sicul cazza facit b 97b - 25, 22 19
3 [ii. xcviii] Perdix rephuon a 2T — 26, 20 [cm. cv] 20
4 Aere alieno .i. cinse a 2T b 97b — 22,2 Fracraen massae 1 caricarum; carice 2t
5 lncreuerunt .i. vzirbrasten a27c — 25,10 suul Iruclus Qci . i. Öce folio gicn& 2 22
6 Caricarum .i. Ogono a 27e — 25, 18 b 97b — 30, 12 23
7 [cm. cxu]
CI
a = Codex SGalli 299. b — Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218.
8 Se locaueruot firmeotloii b 27d — 2, 5 Sponsalia . . . brutgeba .f. a 86 brut- 24
9 [xcvin. c. cu. cm. cvi]
loTinoiebant* gullio 6 27' — 3, 11
1 1 [vgl cm]
12 Amata4 .i. kiringotero b 28* — 17, 5
13 [xcviii. c. vgl. cm]
14 Liciatorium mitti uuilif5 a 85 .i. mil-
15 uuil 6 29* — 17, 7 [u. in. cai. cix.
16 cx. cxu]
geba &29* - 18, 25 [n] 25
Exercens paoonte b 29* — 20, 20 [n] 26
Infuderuut . i . kipreitton 6 . i . kibreiton 7 27
b 29* — 23, 27 28
iiibix « steingeiz a 89 — 24, 3 [xcviii. 29
cm. cx. cxu] 30
Massa» kikn& .f. a 89 kichnel b 29* 31
— 25, 18 [cm] 32
CII
a mm Codex SGalli 294. b = Codex Colonietms CCXI. c — Codex Vindob. 223.
n Se locaueruul fannieton10 a 30 b 14* fermieton10 c 40* — 2, 5 [xcvm. c. cl cm. cti]
1 massae] das erste a aus e corr. b 1 über fice von zweiter band das seieben v- b.
L in ff i In gicnel ' tinaient / 'utg. * squatnata f'ulg. ' f = francice ' im con-
tent b 1 kibreiton] breito auf rasur b • ibieibus Vulg. 9 massas ß'ulg. »• im
context abe
Digitized by Google
C. CI. CIL CHI Zu Regum i
BAL 1. 4. 5. 6. 7. 8. {Maß
395
102). 10. (Diut. iii,424). 11. 13. (Diut. ii, 47).
Me. 325. Sb.
CHI
a mm C/m. 18140. 6 = Codex Vindob. 2723. c — Codex Fm^fc. 2732. 4
= Codex Gotwic. 103. e — C/m. 13002. /" = C/m. 14689. o = Clm. 4606.
Ä =- Clm. 14584. » = C/m. 6217. k — C/m. 14745. / — Codex f«nc.
(Jtfrenoo. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. n «= Codex Angdom. i 4/11.
o — C/m. 22201. p — C/m. 17403.
PROLOGUS •
l Caracteribus 2 rizzin a 26* rizin fr 23*
S c 2S* d 51b e 220" p 221" puohstabin
3 g 107* puochstapon h 132b böhcstabon
4 m 16' bouchslabon n 15*
5 Caracleres puohstapa 6 23b c 28" puoh-
6 stab d 51b puchstabe e 220" p 221"
7 büstap o 238"
8 Supputatio zaia a 26* c 28b d 51b e 220"
9 ol07* A132b /25 m 16'» 15' o238hp
10 22 lb zäla b 23b zali f 38b zal i 5" [<:vu]
11 Sub ceusu3 uniderogiprievido b 23b
12 uoterdero gipriuido c 28b unterder-
13 gipriuido d 51b vntirderegiprieuida g
14 107» untereprieuida h 132b vndirbrie-
15 vida / 25 underbrieu'da m 16' under-
16 breuidie n 15* vudMemgeb'vede t 5b
17 unterdezinso o 2381'
18 Alfabeto * lin nole a 26* liuuole fr 23b
19 c28b d51b e 220" o 238" p 221"
20 In üuc ziivugist a 26' ziiuogist fr 23b
21 e 2&b d 51b e 220" o 238" zeiungesl
22 p 221b
23 Incisionibus 5 untlazun fr 23b h 132b
24 unterlazun e2Sb d 51b unürlazen g 107*
25 unterlazen e 220" p 22 lb vod'lazen
26 t 5 vnderlaza / 25 underlaza m 16*
27 unterlazungen o 238" () Ioterpositio-
28 nibus vntarlazun o 26*
29 Conpinguot zuoscripent a 26b fr 23b c 28b
zuoscribeut d 51b zuscribent e 220" 30
0 238" p 22 lb 31
Parabolas lahter e 220" p 221" 32
Cronicon • zitpuoh a 26b f 38b zitbpuoh 33
fr23b c28b zitbpuoch d 51" A 132b 34
zilpuocb n 15* zitpöch / 25 zitpuch 35
e 220" zilpuc" p 22 lb zitpuch o 238" 36
zitpüc g 107' zilhbuoch m 16* zitbvch 37
1 5b zeilbuch * 75* 38
Paralippemeuon uppuritero fr 24* vper- 39
puritero e 29* 40
Coccum bistinctum zuuiro (zuiro cd) 41
gizehotazgota vueppi (uueppi c weppi 42
d) fr 24* c 29* d 52* ziuuirgizauueliz 43
/•38b ziwiregezeheten phellele o 107b 44
zuirogizehoten 7 praellol A 132b zwir- 45
gizaoto (zvvirgizalo n) phellol 8 m 16* 46
n 1 5* zwirgiuarwitiuphelle e 220" p 47
22 tb zvirgeverbotent. vadem. phellol 4S
o 238h rote phellol / 26 49
Tenemus gihuccames a 27* 6 24* c 29* 50
gihugen «220" o 238h p 22 lc 51
Parafrasten 9 truganari a 27' fr 24* c 29* 62
trugiuari d 52* f 38b truginare e 220" 53
trugiuara g 107" trugenere o 238" tru- 54
genar p 22 lc 55
Coniectorem ratissari a 27* fr 24' c 29* 56
d 52' ratisare e 220" p 22 lc irratere 57
o 238h 58
Detrahant »° pisprehhent fr 24' c 29* pi- 59
1 die gll. des prologs übergeschrieben a * Carecteribus n
das wort war wol eine gl. su Supputatio 4 Alfabeta deop
• XPONIKON a Cronicam ik 1 gizehoten] n undeutlich h
* Numeratio hbnn;
* Ineditionibus p
• phellol:] ratur von o
oder e m
naoatpqaoTtiv a Prara frästen c 10 Dctralient a Det"liant /
Digitized by Google
396 B. Glosse» Zc Den Einzelnen Biblischen Bichern
BibL 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. (Diut. m, 424). 11. 13. [Diut. o, 47).
JW*. 325. 5*.
1 sprc.'hcnt a 27b pisprecbint </ 107b
2 126 pisprechanl d 52* pisprachant
3 h 132b n 15' pisbrachant m 16* pi-
4 sprechen e 220bI p 22 lc bisprechen
5 o 238h
UBER PRIMUS REGUM
6 Liberi I chiud 6 24* cbinl c 29' d 52*
7 e221" o 238" p 222b - 1, 2
8 Emula clla * a 27b b 241 e 29' d 52'
9 «221'* f 38" p 222h gella # 107b o
10 238" gaelle t 5b geilla m 16* n 15"
11 keilla h 132b — 1,6 (ii. cxii]
12 Capiebat noz 6 24' e 221" ft%b o 238"
13 p 222" nöz c29' — 1,7
14 Amaro seragemo a 27 b b 24' c 29b sere-
15 gemo d52* serigeme e 221" p 222"
16 sergemöte o 238" — 1, 10
17 Tcmulentam 3 vuintrunchana * a 27b
18 uulntrunchaniu 6 24* c 29b uuintrun-
19 chiniu f 3Sb winlrunchiiiiu d 52* win-
20 truncheniu t 221'* wintrunchenu p
21 222" — I, 13 [vgl. u]
22 Digere domi * a 27b douvi 6 24* douui
23 c 29" dowi d 52' o 238" dowe e 221**
24 dewer p 222" — 1, 14 [vgl. D. cxiu)
25 Mades uplrunchanos 6 24* upartruncha-
26 nos c29b Qvpartrunclianos a27" uber-
27 trunchenos d 52* upirlruohin f 38"
28 uberlruncheo pist e 221** p 222b
29 vbertrunchenheit o 238" — 1,14
30 [cxii]
31 Belial vngizogaDi fi a 28* b 24' ungizo-
32 gani c 29b ungizogen c 221" p 222'
33 vngizugen o 238" —1,16
Suhl im in upmuotlihiu c 29" vpmuothlibiu 34
b 24* ubermuothlichiu d 52* vbe'mu- 35
teclichiv o 238" uberroulige e 221" 36
ubernutige p 222b — 2, 3 37
Uelera sceltuo 6 24b c 29" scellan d 52' 38
e 221" p 222b selten o 238" — 2, 3 39
[cv. evi] 40
Se locauerunt sihfarsaztun e 29" sihfer- 41
.saztun " a 28' sih ßrsazton o 238" 42
flrsazluu 6 24" d 52' ßrsa ztin e 221'* 43
p 222b farsacun f 38" — 2, 5 [xrnn. 44
C. CI. CIL CVl] 45
Cum s coquereutur ßrsauolasotanvurtin 46
b 24b ersauolasolanuurtin c 29b esi 47
uolsotan wurlin d 52* esi uolsuten 48
wrden o 238" esi uollesotin wrden 49
e 221" p 222" — 2, 13 50
Fuscinulam chrovuil » a 28" chroml 51
n 15b chrowil m 16* chrewil I 26 52
crhowel g 108' crowil h 132b — 2, 13 53
[hl xcviii. cvil cx. cxii. vgl. cix] 54
Lebelem »• che/il " a 28" 6 24b e 29" 55
f38b A 132b i 5b / 26 m 16' n 15b 56
o 238" chezzil d 52* e 221" # 108' 57
p 222" — 2, 14 [xcvhl c] 58
Caldariolam 12 chezili a 28b 6 24" c 29b 59
/"38b n 15" chezeli m 16* chezzili d 60
52* g 108' ehezzilü / 26 chezzilin o 61
238" cbezzilliu " « 221" p 222" cbes- 62
zili h 133' cheszil i 5b chezil k 75- 63
— 2, 14 64
Cacauum 14 chubmun a 28b 6 24b c 29b 65
chubchuni d 52' chuchin e 221" 66
o 238" p222" — 2, 14 [cix] 67
1 Lihri bc * clla übergeschrieben a 1 Temutenta ierfc/p. die gl. in / vor
396, 12 * Tuintmnchana übergeschrieben a • dovui übergeschrieben a • rngtzogani
übergeschrieben a 1 sihfersaztun übergeschrieben, das t auf rasur von ?o a * dum
Vulg. * chroruil übergeschrieben a 10 Lebes /" Lcbotum o 11 narA chezil ra*Mr f
» Caldariola < ran einer band des 15 /A#. in Caldari* eorr. a Caldarium giklmn
Cald'riam oben am rande mit veno, nachgetragen h caldariam f'ulg. 11 cbrzzillin] rfa*
stcwi'/«- i bw ?i corr. e M Cacauv a, u eon Aanrf rf« 15 /A#. in b corr. Cacabum]
b aus u radiert d Cacabum o Cacrabum ep
Digitized by Google
CHI Zd Regdm i
397
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102).
Mg. 3!
1 Ephot alpun 1 a 28b 6 24b c 29b albun
2 rf 52« albin e 221- p 222b alba o 238"
3 — 2, 18
4 Benedixit guotesp&ota 6 24b gutesp&ota
5 c 29" gutes pelota h 133* / 26 m 16*
6 guotes petote g 108* guisprecht o 238h
7 — 2, 20
8 Calce abiecisli2 mit versauo spurnlost3
9 o 28b mit iersauo spurnlost (spurntot 6)
lo 6 24b e 29" mituersinaspurntist f 3Sb
lt mit verein spurnotist o 238" —
12 2, 29
13 Ignobiles vnvuerda 4 a 28b unvuerda 6
14 24b unuuerda c 29b unwerda d 52*
15 unwerde e 221" o 238'' p 222'' —
16 2, 30
17 Emulum * ginöz 6 24b ginoz c 29b d 52*
18 e 221- p 222b gelia o 238" — 2, 32
19 Deficiant tunchlent4 a 28b 6 24b C 29b
20 tuncbiloot d 52' tuncbilinl «221-
21 p 222b zigent o 238b — 2, 33
22 Tabescet « suintit 4 a 28'' c 29b suvtntit
23 b 24b swintit e 221- j> 222b uirsuiolit
24 d 52« avinet o 238h — 2, 33
25 Tortam [panis] riuch b 24b c 29b d 52*
26 rinc e 221- o 238" p 222" rinc pro-
27 tes g 108* turtula Ä 133* n 15b —
28 2, 36
29 Buccellam 7 snitun * a 28" 6 24" c 29b
30 d 52* M 15b sintuo h 133* sfitun / 26
31 snitin « 221" g 108* p 222b snita /"
32 38b snitelin m 16" — 2, 36
33 Preciosus [sermo] seltsanaz » i 28" 6 24b
10. (DiW. m, 424). 11. 13. (Diu/, d, 47).
5. 56.
C 29" seltsam / d 52* sellsaoer «221- 34
p 222" sasltsam5 i 5b seltener o 239* 35
sdtsauir'o g 108' seltsam /"38b seita- 36
nen n 15b — 3, 1 37
Secundo zuviro 11 a 28b züuiro c 29" 39
zwiro o 239* zuiro 6 24" d 52* zwir 39
e 221- p 222b — 3, 10 40
Tiunienl gellent 12 a 28" b 24b c 30* d 41
52* e 221- /-38b p 108* m 16" n 15b 42
o 239* p 222b gselleut t 5b gellint / 27 43
gellen h 133* — 3,11 [vgl. ci] 44
[non] Expietur15 gipuozilnivuird 14 a 29* 45
gipuozit vuerde 6 24 gipvozil uuerde 46
c 30* gipuozat werdan d 52* gibuzzet 47
werden o 239' gipuizilwirt « 221- 48
p 222b — 3, 14 49
Cremt» * deh. I vuöhs (uöohs c, b 24b 50
c 30* deh. t wuohs d 52* decb. 1 M
whs o 239' wosb « 221- whse p 222b 52
- 3, 19 53
Instruxerunt 1(1 rihlvn 6 24b rihtun c 30* 54
d 52* rihtotin e 221- p 222b ritten 55
o 239* — 4, 2 56
Nudius terciug pivöra«" a 29* 6 24b 57
piuora c 30* piuora d 52* * piuora. ,s 58
egestra f 38b biuore egesteren ,p 69
o 239* egeatir « 221- egester p 222b 60
Heri et nudius tercius biuora kestirn 61
egester g 108* gaest* vn egest*D i 5b 62
gestereu vnde "gesteren / 27 gcstereu 63
unde egesteren m 16b — 4, 8 64
Ululauit" vueuereta. vuophta2' a29* vue- 65
uereta. I vuophta 6 24" uuer&a. uuophta 66
• alpun übergeschr. a « abicitis a abieciaÜa Fulg., vgl. FerceU. % 186* » das deutsche
übergeschr. a 4 vnvuerda, tuochlent, suioUt übergeschr. a 5 Emala bdeop * Ubeacat
Fulg. diese und die nächste gi in bcdeop vor 397, 13 1 Buoeella f ■ anitun über-
geschrieben a 9 »elUauax übergeschrieben a » aeltsanir] i zweifelhaft g » «uviro
übergeschrieben a, davor rasur von avv u gellest übergeschrieben a ,s die gl. nach
397, 64 bcdeop 14 gipuositrivuird übergeschrieben a " «rV< gl. zwischen 398, 2 unrf 4
bcdeop </i> /f/. zwischen 398, 6. 7 bcdeop " pivura übergeschrieben a 18 1 piuora
im «mte*< /• »• egaleren von anderer band o * Eiulauil dwp »« Mall u-orto
übergeschrieben a
Digitized by Google
398 B. Glosse."» Zu Den Einzelne« Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. I Diut. Ol, 424). 11. 13. (ßmMi, 47).
2tff. 325. 326. 56.
1 c 30* wuophta d 52* wofte e 221"
2 p 222b wfte o 239' — 4, 13
3 Grandeuvs 1 gidigauer a29* — 4, 18 [civ]
4 Animaduertit farnam 2 a 29* c 30* firnnm
5 6 24" o 239* uirnam d 52* f 38" vir-
6 nara e 221" Berum p 222b — 4, 20
: Demolitus est vuizinola. zistorta 3 a 29'
8 vuizinota. t zislörta b 24'* uuizinola. t
9 zistorta c 30' wizinota. I zistorta d 52*
10 wizzonote t zistorto g 108' wizinota t
11 zi'torta h 133' wiznöt t cistört t 5b
12 uuizzinota /"38b wizinota n 151' zistort3
13 e 221" zistorte" p 222b zestorta m 16''
14 zislrorta l 27 frazto o 239* — 5, 6
15Nalium« arspello5 a 29" 6 24" c 30*
16 d 52* arspclli f 3S1' arspelle o 239*
II p 222" arspell: « e 221" — 5, 6 [cxn|
18 Ebullierunl "• uzvuielun s a 29" nzuuie-
19 lun c 30* uzuuielun /" 38b uzuveltin
20 b 24b uzwieleu e 221" uzwilen o 239*
21 uzwi'" p 222b uzuielen d 52* — 5, 6
22 Eitales grozdarma (crozdarma b). I aphtar-
23 Hnga 9 a 29' b 24". 25' c 30* crozdarma.
24 i aphterlinga d 52* .i. aftirlioga 10. groza
25 darma/"3Sb grozdarm «221" o 239'
26 p 222b aphtlinge o 108' aft'linge i 5b
27 aflMiug fr 75' aflirlinga / 27 afterliuga
28 m 16k asterlinga i» 16' afterringa A 133'
29 — 5, 9 [cix. c.x]
SODiuioos11 vuizagun 12 a 29' uuizagun
31 c 30* vuizun b 25' uuizun /"38b wizun
32 d 52* wisin e 221" p 222b warsagon
33 o 239' — 6, 2
Auos ringa g 10S* / 27 m 16b n 16' 34
ringe t 5" — 6, 5 [n. c] 35
Arripite znogivahet 13 a 29* zuogiuah& 36
b 25* c 30* d 52* zuouahat f 38b zugit 37
o 239' — 6, 7 38
Foetas zuhtiga a 29* — 6, 7 [civj 39
Capsellam '* truhun « a 29* 6 25' c 30* 40
d 52' m 16b n 16' truhvn / 27 truhin 41
e 221" a 108' trvhin i 5b thruhin f3Sb 42
truhen p 222b truhan A 133' trhuhan 43
o 239* — 6, 8 44
Iuuxerunt vuatun 19 a 29* 6 25' uuätun 45
c 30' uuatun f 38" watun d 52* watin 46
e 221" p 222b weltin o 239' — 6, 10 47
Mugientes luonta»1 a 29' — 6, 12 48
ünguenlarias »» salparun «» a 29b 6 25' 49
c 30' salbarin e 221" salbari- p 222" 5u
salberin o 239' salparinni d 52' salbari 51
/•38b — 8, 13 [r.xu] 52
Focarias fiurarun 20 a 29b 6 25* fluraf 53
c 30* flurarin e 221" flurari" p 222b 54
fi?rerin o 239* fuorarinni d 52* uiurari 55
f 38b uiurarin . . t cinctorias zauvari 56
g 108' Focarias... t tinclorias rauuari 57
A 133' i 5bzuuari m 16b n 16' — 8, 13 58
Panificas pecchun c 29b b 25' peccun 59
e30* peccbin e 221" f 3Sb pechin 60
o 239' p 222b peccbe d 52* pt pechin 61
g 108' protpechan l 27 m 16b pro- «2
pechan n 16* protpekhn t 5b — 8, 13 63
[vgl c] 64
Reditus cavuin 2> a 29b nuz g 108* m 16b 65
n 16* nvz i 5b l 27 — 8, 15 [xcvm] 66
1 die ganze glosse xwischenzeih'g nachgetragen a * farnam übergeschrieben a
' beide worte übergeschrieben a. ziatort oder zistori, dann rasur von t e * die gl.
nach der folgenden a, am rande f * arspello übergeschrieben a • arspell:) rasur ix>*
e e 7 die gl. am rande f ■ uzvuielun übergeschrieben a 9 beide worte überge-
sehrieben a 10 .i. aftirlinga im context f 11 die gl. nach 398, 38 bedefo w vaizagun
übergeschrieben a 13 zuogirahet übergeschrieben a 14 Capscellam n Capsellas #
11 truhun übergeschrieben a vuatun übergeschrieben a " luonta übergeschrieben a
u Ungenlarias efop " salparuD übergeschrieben a 10 fiurarun übergeschrieben a
" über der su Reditus gehörigen gl. .1. fruclus a
Digitized by Google
CHI Zi Regüm i
OQQ
o»rf
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/mann 102). 10. (Diu/, m, 424). 11. 13. (Diu/, n, 47).
J/e. 326. 330. 56.
1 Sislarciis 1 tascun 2 a 29" d 52' tascon
2 6 25* c 30* taskun o 1081 taschun
3 f 38b taschin e 22 1 " i 5b o 239' lasche"
4 p 222" muostascun A 133* m 16b » 16*
5 — 9, 7 [wo/, c. crx]
6 Triclinium3 hohsedal t stuoal 6 25*
7 c 30* hohsedal. I stuol d 52* hoch-
b sedil. r stul o 239* hohsedal /* 38b
9 stol « 221"* p 222b sedal o 108* n
10 161 sedil l 28 m 16" sa»dil i 6* —
11 9, 22
12 Lenliculara amplun * a 20' b 25* c 30'
13 d 52' amplum f3$b ampilin e 221"
14 p 222" ampel o 239' — 10, 1
15 Dissimulahat tarchn&a. 1 lihhisota5
16 a 30' tarchn&a K lihhisota b 25' c 30*
17 dernota. t lichisota d 52' derchoote 6
16 o 239* inüich sote «221" p 222* —
19 10,27 [üj/. cx]
20 Calumniatus sum " harmisota s a 30b
21 6 30' c 31b g 116" harrasota f 39b -
22 12, 3
23 Clamauit volgeta » o 30b volg&a 6 30'
24 uolg&a c31b uolgota d 54' uolgote
25 p 223* volgote e 221b* volgolo o 239'
26 — 13, 4
27 Placitum »° gidingoti H a 31' 6 25' c 30b
28 d 52b gidingi f 38" gidinge e 221b'
29 o 239' giding* p 222b — 13, 8
Dilapsus est inphuor 12 a 31' b 25' c 30b 30
d 52b f 38b inphur « 221"' o 239* in- 31
pha' p 222b — 13, 8 32
Uomerem vuagansun 13 a jji" — 13, 20 33
[cx su 21] 34
Ligonem seh 14 a 31' — 13, 20 [cx] 35
Sarculum hovun. i craba ,5 o 31' houvn. 36
i isarngrapun b 25' houun c 30b ho- 37
win d 52b e 221"' p 222b houuan A 38
133" bovvan n 16b horan l 28 hown 39
m 17' o 239' houua f 38" howa g 108b 40
bawi i"6* — 13,20 [xcvui. civ] 41
Tridcnlum lfi mistgapalono a3l' bouvono. 42
I gapalono b 25* bouvono c 30'* gaba- 43
lone g 108b capulano n 16b gapala d 44
52" gabilen e 221b1 p 222" gaibel i6* 45
craphun 17 o 239' — 13, 21 [m.civ.cx] 46
[usque ad] Stimulura « garte «» a 31* 47
gart 6 25* c 30" d 52" e 221"' £ 108" 48
/ 28 m 17* n 16b o 239' p 222" gart 49
t6* — 13,21 50
Sub malo granato vnt affoltrun20 a 31' 5t
unt affoltrun 21 c 30" ut affoltrun b 25' 52
unter affoltro d52" untir affaltrun f.\< 53
unter affalteren22 e 221"' p 222" unter- 54
der alfaltere o 239' — 14, 2 55
Nitebatur23 cbras 6 25' c 30* e 221"' 56
chra' p 222" chars 24 a 31* fleiz o 239' 57
- 14,4 58
1 In sitarciis a, g vor t von einer hand saecL 15 eingefügt Si'tarciis d Sitarciis ß'ulg.
p Sistrachus i ■ tascun übergeschrieben a ■ di> ff/, «*• «ma> /" « amplun
übergeschrieben a » /re/oV teor/« übergeschrieben a 8 derchnote] oVm /«<*/* e a«* o
eorr. o 7 efftM «nrf die folgende gl. in bdefop in einem dem 4 buche ßegum ange-
hängten abschnitte Item super Regum, der in g hinter dem 2 buche Paralipp. steht, während
in c jedem buche Regum die entsprechende nachlese angefügt ist • harmisota über-
geschrieben a
rolgeta übergeschrieben a
10
diese und die folgende gl. in bcdefop
nach 399, 41. Plat'itvm b Placidn ep 11 gidingoti übergeschrieben a n inphuor über-
a " vuagansun übergeschrieben a M seh übergeschrieben a » beide
übergeschrieben a •• Tridentiam bcdgino Tridentem ep 17 craphun] n«i»r
o 11 Stimulus bcdep Stimulos o 19 garte übergeschrieben n w vnt affoltrun
übergeschrieben a 11 anf affoltrun übergeschrieben e " affalteren] das sweite a am*
e eorr. p » rf/>« ff/, «nrf 400, 4—6 in *«fo/bp zwischen 399, 32 wwrf 42 14 chars
Digitized by Google
400
U. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Hihi. 1. 5.
7. Mt. 326. Sb.
1 Uir1 israel sterchi a 31* 6 25b c 30b
2 d 52b « 22 1M sterc"1 p 2221' slarch o
3 230* — 14, 24
4 Turbauit tcrrara girtadeolivth o 3 1' Tur-
6 bauit girta 6 25* c 30b d 52b f 38b o 239«
6 girte e 22 lM girle p 222" Terram Hot
7 b 25b c 30b liut rf 52b e 22 1M luith
8 o 239' lant p 222b — 14, 29 [civ]
9 Retractiooe * xxkdbrzxht« a 31b — 14,
lü 39 [cx]
11 Indicium gicbuudida a 31b — 14, 41
12 Da sanctitalem irsceini dina beiligi b 25b
13 c 30b irsceinithina beilicheit f 38b ir-
14 sceine mir dina heilicheile d 52b ira-
15 scenimirdeoihelicheit o 239* irsceni
16 mir dineheili^u (diJÜTp) e 221bl
II p 222b () arovgidinaheiligi a 31 b —
18 14,41
19Exiuit3 sihgisihhir&a a 31" sib gisih-
20 hirota b 25b c 30b gisichirote e 221b!
21 gisichi p 222b gisihchuTot o 239* lih-
22 chirota d 52b — 14, 41
23 lo ore gladii ingaralibi a 31" garalibo
24 6 25b c 30b garilicbo /" 38b garliche
26 e 221bl p 222b gcrlich o 239h —
26 15, 8
27 Forniccm triumphalem siganumftlihen
28 svipogun 4 o 3 lb sigauuHi hm suipogun
29 b 25b c 30b suipogun. 1 sigenumflihen
30 d 52b swibogun. I siguüftlichen o 239b
31 signuoft liehen e 221bl sigenufüich*
32 p 222b — 15, 12 [cv. cvii. cix. cxn]
33 Paruulus* smaher» a31b c 30b e221bl
p 222b sroäher b 25" d 52" smeher 34
o 239b - 15, 17 35
[ad] Internecionem" vlor b 25b ulor c 30b 36
— 15, 18 37
In uia aronte b 25" c 30" e 221bl o 239b 38
arunte p 222b — 15, 20 39
Ariolaudi bnbpflfs * a 31" - 15, 23 [civ] 40
Poenitudine rivun b 25b riuvn c 30" 41
riwun <* 52b riwe e 221bl p 222b ruwe 42
o 239b — 15, 29 [uil 43
Exagilabal» muOta 10 a 32* b 25" mnota 44
c 30b muota <f 52b e 22 lM p 222b «
muhte ö 239b - 16, 14 46
Ad seruos " zintrutun b 25b e 30b ziden- 47
trutuu d 52b zidentrutin « 221bl ziden- 46
irvtin p 222b zudentrun o 239b — 49
16, 17 50
Plenum « giladanen ^ a 32* 6 25" c 30" 51
d 52b giladin e 221bl giladen o 239b 52
giladies p 222b — 16, 20 53
Per manum 14 durah (durach c) santunga 54
b 25b e 81" durhsantungi / 3Sb durb- 55
satunga (satunge o) d 52b o 239b — 56
16, 20 "
Refocilabatur gilapotvuard. caantlazot vü>* 58
a 32* - 16, 23 [cx] 59
Spurius vpvuah saner. zvitarn. huorlinc16 60
a 32* upvuahsiuer. urscruoffer b 25b 61
vberwa'sener urscrufer o239b upuuah- 62
saner c30b vberuuasaner 17 d 52b upar- 63
uuahsinir f 38b uberwahsin e 22lbl 64
uberwahssin p 222b - 17, 4 [... c] 65
Palmus1* munt»9 a 32* Palmo munti 66
viri Vulg.,vglt' ercell. 2,240"
Vulg., vgl. Fercell. 2, 242*. xxkdbrxxht
401, 20
it
übergeschr. a, dh. uuidarzuht * dies« gl. vor der vorhergehenden bedeop * beide worte
übergeschr. a 8 diese gl. zwischen 400, 18 und 23 bedeop * amaher iibergeschr. a
7 Internecione * ■ bubpftfs übergeschr. a, dh. aoapetes • die gl in
18 mu6ta übergeschrieben a " die gl. in bedeop nach 401, 24 Ad'erooa p
gL in bedeop nach 401, 33 u giladaneo übergeschrieben a 14 »'» bedfo nach 401, 52
H fadt gH, übergeschrieben a u die deutschen worte übergeschrieben a
» Tberuuasaner schwarz, das zweite u aus h radiert d » p.lnü f'ulg., vgl FerteU.
2, 254' muot übergeschrieben a
Digitized by Google
CHI Zu Regim i 401
AM. I, 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 102). 10. (Diut. m, 424). 11. 13. (DHU. n, 47).
Me. 326. 330. Sb.
l g 109* munll t 6' miunti h 133b mundi pili c) .i. chasa 13 a 32* 6 25" c 30b 35
1 n 17* mvnt l 29 — 17, 4 [ca. cx] chasa d 52" chase e 221bl p 222" cliasi 36
3 Lorica amata « ringilohtero * o 32* b 25b $ 109* chesechar o 239" — 17, 18 [n] 37
4 c30b <*52b ri-gilohtero /*38b ringilo ta Caseus dicitur quod caret seru M chase- 38
5 o 239b ringilohte3 e 221bl p 222b wazzir / 29 casewuazer n 17* case- 39
6 ringelohtiv halspga t pruoi 9 109* wazer m 17b 40
7 ringele tero hal'pga pruna 4 h 133b Ad sarcinas zidenheripgun. I giaovmia 15 41
8 ringelotero 5 halspga l pruoia n 17* a 32* gidenberipergun (-heripcrgon b). 42
9 ringeloht' halspch t 6* giringelotv- l gisoumin b 25b c 31* zidenheripgen 43
10 baslpirga (29 ringeloterobalspga m d 52b zidenheripgin /" 38b ii(ie o)den- 44
11 17* — 17, 5 [ü^. xcvm. c. cij herbergen e 221bl 0 239b zudeoheri- 45
12 Ocreas peinpga« a 32* h 133b n 17* bergen p 222b gisovma g 109* gisovme
13 beinpga m 17* beinbirga / 29 Peinpga 1 6* gisuomi n 17* geauomi m 17b — 47
14 t ledirhosa y 109* — 17,6 [11. 111. 17,22 [11] 48
15 xcTiii. cviu. cix. cx. ccccxciv*] Nod concidal'0 nigiplode1" a 32* d 52b 49
16 Liciatorium mitiulli 0 32' b 25b c 30" nigiplode 17 6 25b c 31* nioegeplode 50
17 e 221bl p 222b mitlul 0 239b mitlil 0 239b nit giplodi e 221bl nierplodi 51
18 /38b h 133" / 29 m 17* n 17* mirtil f38b oihtplodi p 222b — 17, 32 52
19 t G* weppeisin d 52b — 17, 7 [n. m. Limpidissimos sioavuelliatun 6 25" sina- 53
20 ci. cix. cx. cxii] wellistin d 52" sinewelüstun 0 239b 54
21 Phalangas» scara« a 32* b 25b c 30b sinwelatin 16* sinwelliate 0 221bl p 55
22 d 52b e 221bl h 133b / 29 m 17* n 17* 222b siniuuellisto f 38b sinewellista 56
23 0 239b scbara 9 109* p 222b schär 5 109* sinauuellostun c 31' siebte, sina- 57
24 i 6' scaro f 38" — 17, 8 vuelloatun »* a 32' — 17, 40 [civ] 58
25 Ad singulare cerlamen zieinvuige « a 32* Funda slinka g 109* slinca A 134* slinga 59
2« einvuigi 6 25" einuuigi c30b einwigi / 29 m 17b n 17* — 17, 49 60
27 d 52b einwich e 221 bl p 222b ein. wich Agebat«9 gihap&a. gilruoch a 32b gi- 61
28 0 239b — 17, 8 hap&a b 25b gihab&a c 31' gihabeta 62
29 Polente melavues (melauues c). I seraa- f 38b gibabita d 52b gihabeto 0 239b 63
30 lun 6 25b c 30b melwes. t semalen gehabete50 « 221M p 222b — 18, 5 64
31 d 52b semilmel 0 23^ melwea e 221bl [civ] 65
32 p 222" meluiuea f 38b semalun » a 32* In tympanis hbrpbxn 2» o 32b — 18, 6 66
33 _ 17, 17 [civ] 67
34 Formellas12 casei sinavuerpili (sinauver- [in] Sistris« inden spilun (spilon c spi- 68
1 aquamala / 'ulg., vgl. y er etil. 2, 255" 1 ringilohtero übergeschrieben a 3 rin-
gilohte] an lo radiert e * pruna iteht über dem folgenden Ocreas h 1 ringelotero] das
zweite 0 auf rasur n • peinpga übergeschrieben a, am rande h 7 mitiulli überge-
schrieben a » Phalanges himn Phala-gea / • scara übergeschrieben a » zieinTuige
übergeschrieben a " semalun übergeschrieben a 11 Formeiaa bc Formella d " die
deutschen worte übergeschrieben a 14 gl. su casei v. 18. aerum n lidie deutschen worte
übergeschrieben a »• NoncidatA nigiplode übergeschrieben a »» nigiplode] p aus 1 corr. b
" beides übergeschrieben a >" Aiebat deop 10 oder gehabetr p 11 dh.
" diese gl. in dem abschnitt Item aoper Regum, ». oi»n su 399, 20 Acrf«/oj>
Althochdeuteche glowen L 26
Digitized by Google
402 B. Glossen Zd Ben Einzelne* Biblischen Bichern
Bibl. I. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafsmarm 102). 10. (Diut. m, 424). 11. 13. (PiW. ii, 47).
Me. 326. 330. 56.
1 lin o) b 30' c 32* rf 54' /" 39b o 239'
2 indemspile e 221" p 223* — 18, 6
3 N'on rectis 1 nalsmitholden a 32b nalas-
4 mitholdeo b 25b c 31* nietmitholden
5 /"38b niht holden o 239b — 18,9
6 Cauere vuarten2 a 32b — 18, 15 [civ]
7 Scandalum ?al a 32b 6 25" o 239b uai
8 c 311 rf 52b e 221M $ 109b m 17b
9 nl7>222bväli6'fal/30 — 18,21
10 Parum ■ «näh b 30* c 32* smah rf 54*
11 e 221" f 39" p 223' smehe o 239r
12 — 18, 23
13 Quodcunqueuidero 4 suassomirgidunch& 5
14 a 32b 6 25b c 31* suassomichbidunch&
15 rf 52b swaz michpidunchit e 221bi p
16 222* svazsmichpedunchet o 239b —
17 19, 3
18 Apparitores inchnehta 0 a 32b b 25b d
19 52b inch'ehta c 31' inchelti f 38b
20 chnehte7 « 221M p 222* chnelhe o
21 239b dienistman g 109b dienestman
22 m 17b dienesteman n 17 1 dienistmanna
23 130 — 19, 14 [ci?]
24 Lictores vuizanara H a 32b 6 25b uuiza-
25 nara c 311 wizinara / 30 wiznara d 52*
26 wizinari g 109" h 134* wizioare e 221bl
27 p222£ vrizinare n 17k wizenarero 17b
28 lecher o 239" — 19, 20
29 Gradu scrite » a 331 — 20, 3 [civ]
30 Conlribulibus 10 gipurun 6 26* e 31* rf
31 52b giburio e 221bI o 239b giburen
32 p 222c mitkibuörun /"38b chunnilingun
Ä 134* chunnelingin g 109b chunni- 33
lingen w 17b chunnelinga / 30 chunne- 34
lioge m 17b chvndigiD t 6* - 20, 6 35
[CV. CXIl] 36
Perendie" ergestre (ergestre c). f upmor- 37
gane 6 25b c 31* egestere d 52" e 221" 38
p 222c gesteren o 239b vpmorgane 1 1 39
o 33* vbirmorgin g 109b vbermorgin 40
t 6* ubar morgana A 134* ubermorgene 41
m 17b ubergene n 17b vbirmorne / 30 «
— 20, 12 [ii. c] 43
Deierare 12 .i. iurare. t insuerian 6 25b 44
c 31* insuergin rf 52b swerin e 221bl 45
sweren p 222c piaweren o 239b — 20, 46
17 [iL xcvm] 47
Fili 13 mulieris ,i. meretricis. I raeri- 48
hunsun b 26* c 31' merihunsun. i 49
zagunsun b 30' c 32' merhinsun u rf 50
52b merihin sun /"38b merhurreosun 51
o 239". 239r hurrinsun e 221bl hur- 52
reosun e 221" p222c — 20, 30 53
Vergebat" hald&a 6 26' c 31* haldeta 54
f 38b haldote o 239b hald& rf 52" bal- 55
dit e221M p 222e — 20,41 56
Adorauit er&a 6 26* er&a c3l* erela 57
rf 52b erote « 221"' p 222c erothe o 58
239b — 20, 41 59
Panes laicos leiclihiv. I livtpih «" a 33b 60
leidihhiu (lei:ihhiu c). 18 t liutproth 61
6 30* c 32* liutprot rf 54* leginproth 62
« 221" Lagi proht o 239' lainprot p 63
223*— 21,4 64
• diese gl. tn bco %witehm 402, 17 und 37, in f zwischen 402, 28 und 44 * Yuarten
iibergeschr. a » rfto« im onAa/iy, *. «u 399, 20 bcdefop * die gl. in bcdeop nach 402, 28
* duni-lkv aus raummangel iibergeschr. a • inchnthla iibergeschr. a 7 chnehte] n auf
rasur e s vuizanara übergeschr. a 9 scrite übergesekr. a 10 die gl. in bedef nach
403, 5 resp. 8 11 Perendine i. vpmorgane übergeschrieben a " unren «nrf am /tnArm
rande von b 25' «IrAf ferner melota sroelhe; eine be%iehung auf den text ist nicht vor-
handen, sonst ist smelhe — mirira 13 Filius t 32' f. die gll. b 30' c32* 0 221'* o 239f im
anhang, s. zu 399, 20 14 merhinsun «cAirar» rf u Vergabst e rfi> ^//. von bcdeop
im anhange, s. zu 399, 20 " die deutschen worte übergeschrieben a »• vor leidihhiu
rasur eines Wortes von circa 8 buchstaben b
Digitized by Google
CHI Zu Reglm i
403
1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102).
Mc 326.
1 Uia I aronti 2 b 30* c 32* d 54* $ 1 17*
2 —21,5
3 Pastorum3 chumistudalo > a 33" c 31*
4 chumistuodlo 6 26* chumistadelo /" 3Sb
6 chumistuwlde o 239b — 21, 7
6 Pallio tuohhe b 26* c 31* tuoche <i 52b
7 e 22 1" f 3Sb tuche j> 222c tucho o 239b
8 — 21, 9
9 Post ephot* hintderogaravui (gariuvi c)
10 6 30b c 32* hinterderogariwi d 54*
lt hintirdemgarewe *22lbI p 223* hinter-
12 demgerwo o 239r — 21, 9
13 Conlabebatur s vallezta « a 33b 6 26*
n uallezta7 c 31* d 52b walzote e 221bl
15 o 239b j> 222c — 21, 13
16 Aere gelte * a 33b — 22, 2
17 Inpresidio» investi »° a 33b inderovesti
18
19
20
21
22
23
b 26* indereuesto d 52" inderueste e
221bl o 239b p 222e In der ueste g 109b
ioderiuesta f 3Sb iodeuesti c 31' ia-
derofesto h 134* inder vest t 6* inde'-
vesti 131 inderuesti n 18' inderuestin
m 17" — 22, 4 [vgl. cxn]
24 Seruos chnehta 626' ch'ehtac31* chnehto
25 d 52" chneto o 239b — 22, 7
26 Uicem «> leid .i. stal b 26* leidstal e 221bl
27 /> 222c leitstat o 239" lea. u stal /38b
29 leid a 33b c 31* — 22, 8 [vgl. u]
29 Cibaria vueganest b 26* uueganest c31*
30 uueginist /"38b weginist e 221bl wege-
31 nist p 222* wegawist d 52b wegiwist
32 o 239b — 22, 10
10. (Diut. in, 424). Ii. 13. (0»W. ii, 47).
330. 56.
Coniuraslis 12 piheizolot »3 a 33b 6 26* 33
c 31* biheizotot d 52b giheizit «221M 34
p 222c pihizzi /"38b piswertot o 239b 35
- 22, 13 [ii] 36
Emissariis 14 pütilv» 33b pulolon /"38b 37
pulileo A 134* o 239b potilin n 18* 38
putili g 109b pittilun b 26* c 31* pit- 39
tilin 16 / 31 m 17b potin e 221bl p 222c 40
- 22, 17 41
Areas » bouast&i 6 26* houasteti e 31* 42
rf52b houisteti e22lb' p 222« houa- 43
stetin /'38b bovestet o 239b — 23, 1 44
[cv] 45
Rescisset ,(> pinivsti 19 a 34' pioiusti 626' 46
c 31* piniusit f 38" piousit o 239b 47
- 23, 9 48
Curiosius ruohliho a 34* — 23, 22 [cx] 49
Pes vart^o a 34* 6 26* e 221M o 239b 50
p 222e uart c 31* uarth d 52b — 23,22 51
Abruptissimas stechalostuo 21 a 34* — 52
24, 3 [xcvm. civ] 53
lbicibus staingaizin g 109b stainga'zeo 54
m 17b steiokeizen l 31 staeingaiz i 6* 55
sta'ogaiz Ar 75* steingezin n 18* sten- 56
gezun h 134* — 24, 3 [xcvm. ci. cx. 57
CXIl] 58
Oram Ort g 110* ort i 6b / 31 w 18* 59
n 18* — 24, 5 [xcix. cv] 60
Confregit 22 givueihta 23 a 34* giuveihta 61
b 26* giuuehta c 31* kiuuehta f 38b 62
giwehte e 22 lbl p 222c gibrochot o 239b 63
- 24, 8 64
' die gl. im anhang, s. tu 399, 20 bcdg 1 im eont. dg ' diese gl. nach der folgenden
bcfo. cbumistudalo übergeschr. a 4 die gL im anhang, s. tu 399, 20 bcdeop * Conlauebatur be
• vallezta übergeschrieben a 1 uallezta schwarz d * gelte übergeschrieben a * die
gl. in ghlmn nach 403, 41 10 invesli übergeschrieben a 11 diese und die folgende gl.
nach 403, 36 bcdefop (auch 22, 8 steht coniuraslis / ulg.) •» Coniurasti cf 11 piheisotot
übergeschrieben a u Emissarii g Emissarius lo. die gl. am rande f 14 pütilv» über,
geschrieben a 18 oder putilin Im 17 Areis f, die gl. am rande 11 Rescisset] das
erste s aus c corr. und die gante gl. am rande f. Rescisset o 19 pinivsti übergeschrieben a
10 vart übergeschrieben a 11 sieht über der dam gehörigen gl. eicelsissimas a
11 die gl. am rande f - givueihta übergeschrieben a
26*
Digitized by Google
404 B. Glosse* Zd De* Einzelnem Biblischen Büchern
ML 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. (Diut. m, 424). 11. 13. (Diut. n, 47).
Me. 326. Sb.
1 Puliccm Oöch h 134" Ooch g MO' l 31
2 «18'n 18* — 24, 15
a Increuerunt 1 arvuotasun * a 341 gimei-
4 Usotun^ fr 26' c 31* d 52b gimeiti-
5 sotiD l 221M gioedisostin p 222c ki-
6 meitissoten f 38b gimegeloo o 239"
7 — 25, 10 |cx. cxn]
8 Pro muro 4 ziscinmin a 34* fr 26* c 31"
9 d 52b ziscirmin e 22 1M p 222* zi-
10 schinnin o 2391' ziscinnunga f 38b
11 — 25, 16
12 Ligaturas* ricculla« a 34' 6 26' c 31'
13 riccuiun d 52b riccilun f 38b riccilin
14 e 221bt p 222c ricciin o 239b kipun-
15 tili h 134b gibundvlu /31 gibundüiu
16 n 18* gebundelin m 18* — 25, 18
11 Uue, passe,7 gidartes peries* a 34*
16 gidartes b 26* c 31' d 52b f 38b gi-
19 dartez o 239b — 25, 18 Ixcvm]
20 Massas caricarum » gichneth 10 a 34*
21 gichn&h figono b 26* gichnet figono
22 c 31* d 52b chehet figono /38b raste
23 figono h 134b m 18* n 18* rast figono
24 t 6b raste figon l 31 roste Aga g 110*
25 figono * 75* ftgin « 22lb« p 222* massa
26 figen o 239b — 25, 18 [c cxn]
27 Descendit arpeizte a 34* irpeizte 6 26*
28 c31b d52b irpeizte «22lbl irpeizote
29 p 222e irbezothe o 239b — 25, 23
30 Benedicüonem oblei a 34' b 26* c 31 b
31 d 52b e 221M oblai p 222e oblegi f 38b
obelei o 239b oblai i wisot $ 110* 32
oblei wisodi h 134" obilei i wisoda 33
i 31 obelei 1 wisode m IS* obelei vri- 34
sode n 18* — 25, 27 35
Rotebitur'» vuirbit** a 34* — 25, 29 36
[r.X. cxn] 37
In singultu 13 insurtode. infneseezanne 14 38
a 34* suphlode fr 26* c 31b d 52b h 134b 39
siuphtodi«5 f 39* suaode e 221bl $ 40
110' suflode p 222< svflodi t 6b suf- 4t
todi * 75* i 31 m 18' n 18* sufzunga 42
o 239b — 25, 31 [ii. cx. vgl. cxn] 43
Scrupulum unsemphti b 26* c 31" /"39* 44
uosemptus d 52b unsemfli A 134b m Ab
18* vnsemfti 10 <z 34* unsenfte e 221bl 46
p 222c unsenfti g 110* vnsäfti t 6b 47
vnsaesti k 75* Tnsenpfti / 31 unsefü 48
n 18* vnsenft o 239b — 25, 31 49
Emortuum»7 irquemanaz c 31b ^ 110* 50
irchominiz o 239b irquepanaz 6 26* 51
irquueminit f 39* irchomin « 221bl 52
p 222c — 25, 37 53
Non uir 18 nohguotchn&b (ebnebt c 54
chneth d) fr 26* c 31* d 52b nohguot- 55
ohnehibt /"38b nibt gut chnebt e221bl 56
p 222« niht gut gint o 239" — 26, 15 67
Perdix«» rephuon™ a 34b fr 26' f38b 58
repahuon c 31* rephun d 52b e 221bl 59
rebhun o 239b p 222c Rebhvn t 6b 60
rebhfin k 75* — 26, 20 [c. cv] 61
Non uiuificabat21 lepanniliez 22 a 34b 62
1 die gl. am rande f 1 arvaohsun übergeschrieben a * gimei : Usotun d
4 die gl. in bede/bp (in f am rande) nach 403, 45 * die gl. am rande und in Ligaluraa
dat letzte a aus corr. f 6 ricculla übergeschrieben a 1 die gl. am rande f ■ Mim
übergeschrieben a 9 Caricanutn f. sodann steht in a Miogen U m ad pari&em .i. cha*»" (tu
25,22), in bc nach 404, 7: Ad pari&S .1, chatta, in f desgl., am rande, i chatta, in ohohate.
dass Graff mit seinen Vermutungen darüber (4, 364 vgl. 144) unrecht hat, zeigt c
» gichoelh übergeschr. a >' die gl. vor der vorigen a » Tuirbit übergeschr. a 11 Sio-
gultum ghlmn Singulte,/' Singuli i Siogulico * 14 infneseezanoe] t aus c corr., beide worte
übergeschr. a " siaphtodi] o aus u corr. f H vnsemfti übergeschr. a " die gl. in
bcefgop nach 405, 32 resp. 15 11 die gl. in bedefop zwischen Massas und caricarum 404, 20
«• diese gl. in bedefop zwischen 404,26 wirf 27 "rephuon übergeschr. a *• uiuificauit
bedefop « lepanniliez übergeschrieben a, in lies ist e von anderer hand eingefügt c
Digitized by Google
CHI. CIV Zu Regüm i
405
Bibl. i. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 424). 1
Bibl.
I. 13. {Diut. ii, 47).
2.
.1/e. 326. 56. —
) 6 26* c 31b lebenlieznieth d 52" oith
2 lebin liez e 221bl niht leben liez p 222c
3 nihi liphaflogol o 239b — 27, 1 1
4 Credidit getrosta1 a 34b — 27,12 [civ]
5 Expauit2 irplod&a b 26* c 31b irplodite
6 e 22 1M irplodata rf 52b irplodit o 239"
7 p 222c — 28, 5
8 Eraserit vztripi. arscurri3 o34b uztripi
9 6 26* c 31b d 52b uztribi f 39* uztreip
10 e 22 lb' uzstre'pit j> 222c flrtrip o 239"
11 — 28, 9 [cx. vgl. xcvm]
12 Imposuisti pitrugi4 a 34b 6 26* c 31b
13 (/52b e221bl f 39" y 110* pitmge
14 m 18' n 18b o 239b bitrvgi i 6" bitrugi
15 p 222« bitruge < 31 — 28, 12
16 Inquietasti5 muötos 6 26* muotos a 34"
mulos c31b muothesl /"39* mfltotist 27
0 239b — 28, 15 28
Coartor mirang& G a 35* 6 26' c 31b 29
miranget f 39' mirangest& d 52b mich- 30
angistil e 221'" michangest p 222* 31
wirdepid wngin o 239b — 28, 15 32
Pascualem " uitulum vasalchalp b 26' 33
c 31b uasal chalp d 52b /"39* uasil- 34
chalp e 221bl $ 1 10* Tasilchalp o 239b 35
vaselchalp i 6b uasel chalb p 222c — 36
28, 24 37
Excutiaes arretist H a 35* — 30, 8 38
Erupimus izqxbmbmfs 9 a35* — 30, 14 39
Minauit menita y Wir mamti t 6b treib 40
1 menita / 31 menete l traip m 18* 41
treip n 18b — 30,20 [cvii] 42
CIV
üm. 19440.
17 Grandevus kfdkgfnfr »o 403 — 4, 18 [ein] In typanis20 hbrphxn2« 409 — 18, 6 43
18 Foetas zxhtkgp " 403 — 6, 7 [ein] [cm] [10 44
19 Ariolus anabetari. gougila 12 405 Prophetauit 22 chfdk . .pta23 409 — 18, 45
20 Sarculum craba 407 — 13, 20 [cm] Cauere uubrtto24 410 — 18, 15 [cm] 46
21 Dencium >3 kbbblpn 14 407 — 13, 21 Apparitores knchnlt tb2* 410 — 19, 14 47
22 [cm. cx] [cm] 49
23 Turbauit gkrtb »« 407 — 14, 29 [cm] Gradu serkte 2« 410 — 20, 3 [cm] 49
24 Ariolandi bnbpftfs 408 — 15, 23 [cm] Abraptisaimas stfchplstpt2? 412 — 24,3 50
25 Lipidissimos »" slfllf 18 409 — 17, 40 [cm] [xcvm. cm] 51
26 Agebat gktrxpch»5» 409 — 18, 5 [cm] Credidit gftrpstb2« 413 — 27, 12 [cm] 52
1 getrosta übergeschrieben a 1 Expaut p * beide worte übergeschrieben a
4 pitrugi übergeschrieben a * die gl. in befo nach 404, 53 * mirang& übergeschrieben a
1 Pascuale bed 1 arretist übergeschrieben a 9 xxqxbmbmfs übergeschrieben a, dh.
uzquamames >° kfdkglhfr übergeschrieben, dh. kedigener " ixhtkgp übergeschrieben,
dh. zuhtigo; gp fast erloschen 11 beide worte übergeschrieben; nach gougila ist ab-
geschnitten, l. gougilari. die worte Cum balaam ariolus finden sich nicht in Fi/lg. und
werden dem commentar angehören *» L TrideDÜom. tridentuno Vulg. M rfA. kabalon
» dh. girta «• rfA. anapetes » hmpidissimos f'ulg. «• rfA. slette — siebte
10 rfA. gitruoch *° /. typanis rfA. harphun M pjpph&aQ hs. propbetabat Vulg.
M chfdk . . pta] zwischen k und p undeutlicher buchstabe, wol 1 aus u corr., also = ehedilota
" rfA. uuarten " rfA. inchnetta — inchnehta n serkte übergeschrieben, dh. scrite
" wol für stfchplpstpn rfA. stecholostoo verschrieben » rfA. getrosta
Digitized by Google
406 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bücher*
OA. — Bibl. 1. 2. 5. 7. Mv. 350. Sb. Tg. 5. — Id. 352. 353
cv
Clm. 9534.
1 (Iugiter) largiter heizzo 1 9b — 1, 10
2 (Uetera) sceltun 10b — 2, 3 [cm. cvi]
3 (Cardines) festi 10b - 2, 8
4 (Melior) oparoro 18b — 9, 2
5 (Foroicem) .i. suipogon 29* — 15, 12
6 [cm. cvn. cix]
7 (Cauere) mkden * 35* — 18, 15 [xcvm]
(Contribulibus) .i. kipurun 38* — 20, 6 19
[cm. cxn] 20
(Areas) .i. houasteti 421 — 23, 1 [cm] 21
(Milibus) mil'un 43b — 23, 23 22
(Oram) ort 441 — 24, 5 [xcix. cm] 23
(Auersus3 est eos) leidota sea 46* — - 24
25, 14 25
(PerdixJ rephuon 48b — 26, 20 [c. cm] 26
a wm Clm. 18140. b = Clin. 19410.
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103.
h — Clm. 22201.
8 Vetera 5 sceltun b 295 — 2, 3 [cm. cv]
9 Se locauerunt 6 sibfarsaztvn b 295 sih-
10 fersaztun a 107' kistattvnsih 6 296 —
11 2, 5 [xcvm. c. ci. CU. cm]
12 Famelici 7 huDgarenuta a 107* bungu-
13 runte b 296 — 2, 5 [vgl. ». xcvm]
I«
c = Codex Vindob. 2723. d — Codex
f — Clm. 13002. g — Clm. 14689.
, = Clm. 17403.
Conticescent 8 suintent a 107* c 54* 27
d 61b </ 44* suuintent b 295 suinten 28
e 70b swinent /" 224b1 swigent i 228b 29
giswigint h 245d gisuviftent b 296 — 30
2,9 31
cvn*
Codex Oxoniemi» Jun. 83.
PROLOGUS
14 Supputalio zala 27 [cm]
15 Coniectorem warsage 27
LIBCR PRIMUS REGUM
16 Fuscinula 11 crouwel 27 — 2,13 [in.
n xcvm. cm. cx. cxu. vgl. cix]
18 Panefica io beckersa pistrix 27 — 8, 13
Fornix triumphalis 1 1 erat arcus sicut 32
in ediüciis fieri solet in plateis pro 33
signo triumphi constitutus in quo 34
scribebantur gesta uictoris siugboge 35
28 — 15, 12 [cm. cv. cix] 36
Mioauif menede uel dreif 29 — 30, 20 37
[cm] 38
* heizzo übergeschrieben, largiter t'ttlg. * dh. miden, dahinter scheint etwas
erloschen 3 aversatus t'ulg., vgl. f'ercell. 2, 292' 4 diese glossen in den CanticU im
anhang der Psalmen 8 von zweiter hand über 406, 27 b « über 406, 27 von zweiter
hand b 295, am rande b 296 7 am rande b • atn rande b 296. Contiscescent a Con-
ticiscent e. die reihenfolge dieser gll. in a ist: Famelici. Contiscescent. Se locauerunt
9 fuscinulam / ulg. 10 panificas t'ulg. 11 fornicem triumphalem t'ulg.
I
Digitized by Google
CV. CVI. CVII*. CVIII. CIX Zu Recum i 407
Bibl. 2. — D. n. 171. 172. =- Pt. (Germ. 22, 393). Sg. 292. (Halt. 1, 246. 247)
CVIII
Clm. 19440.
1 Ocreas peinpga 1 103 — 17,6 [». DL (In fasciculo uiuentium) Fasciculo2 ka- 21
2 xcvin. cm. cix. cx. ccccxcnr*] puntan. incalere.3 inpurdi 105 — 22
3 Inpingebat fiel 104 — 21, 13 25, 29 23
4 Abegü . . . i. abstraxit l expellit t mi- Perdix. auis similis colore pico spehte 24
5 nauit treip 105 — 23, 5 at hehera 105 — 26, 20 25
CIX
a mm Codex Carolsruh. SPetrt
PROLOGUS
.i. ratiri a 65" ratiri*
6 Conicctorem
7 6 29
LIBER PRIMUS REGUM
8 Cacabus5 et cucuma cohcma a 65*>bl
9 ocohma • b 29 — 2, 14 [cui]
10 Fuscinula crauuuil a 65bl rouuel b 29 —
11 2, 14 [vgl. in. xcviii. cm. ctu. cx. cxn]
llFenus" vüeddi* a 65M Weddi 6 30
13 — 2, 20
14 Exlales grozdarm a 65bl — 5, 9 [cm. cx|
15 Capsella» capsilin 10 o65bl capselin 633
16 — 6, 8
17 Sistartie.11 proprio sunt naularum. dicUj.
13 quod sinl sute. malaha 1 dasga {*
19 (malacba. t. dasga 6) a 65bt b 30 —
20 9, 7 [cm. vgl c]
b -= Codex SGalli 292.
Sarculum get Isarn « a 65bI g&isan 6 30 26
— 13, 20 [II. cx] 27
Tridens " greife a 65b« greifa »« b 30 — 28
13, 21 29
Fornix16 suiboga a 65bl — 15, 12 [cm. 30
CV. CVIl] 31
Cubitus «7 clafdra «s a 65M 6 31 — 17, 4 32
Palmus«» munt^o a 65bl 6 31 — 17,4 33
[cm. cx] * 34
Ocrea*i beinbirga22 a 65bl beinblrega 35
6 31 — 17, 6 [u. m. xcvm. cm. cvni. 36
cx. ccccxciv*] 37
Licetorium23 mittul a 65bl 6 31 — 17,7 38
[u. in. ci. cm. cx. cxu] 39
Formella" casei forinizzi™ a 65M —40
17, 18 41
1 die glotsen aufser der vierten übergeschrieben, peinpga von zweiter hand 1 diese
gl. oben am rande 3 caler tubst. xu calesan 4 ratiri übergeschrieben b 1 cacabum
Vulg. • ocohma übergeschrieben b 7 foenore Vulg. * im context a 9 die gl. in
ab am Schlüsse von ßegum L Capsella, dann rasur b capsellam Vulg. 10 im context a
M silarciis Vulg. 11 beide gll. im context a 11 im context a u tridenttim
f 'ulg. " greifa übergeschrieben b fornicem Vulg. 11 cubitorom f'ulg. w im
context a »• palmi Vulg. ,0 im context a 11 ocreas Vulg. " im context a
" Licitorium * liciatorium Vulg. « fonnellas Vulg. " Gra/T 4, 695 schlägt formizzi t-or
Digitized by Google
408 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rf. (Germ. 11, 59). — Pb. 1. (Germ. 8, 387)
cx*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
1 chrauuil — 2, 13 [m. Palmus » munt — 17, 4 [cm. cix] 24
Amata10 giangilotlu 1 1 — 17,5 25
Ocreas peiuperga — 17, 6 [n. ui. xcvm. 26
cm. cnu. cix. ccccxciv*] 27
Liciatorium mittuli — 17, 7 [ii. m. ci. 28
29
30
31
32
33
1 (105*)
2 xcvm. cm. cvn. cxii. vgl cix]
3 Fenore antlehane — 2, 20
4 Placari kihuldit uuesan — 2, 25
5 Ignobiles unadilliche — 2, 30 [vgl am]
6 Extales drozdarama — 5, 9 [vgl cm. cix]
7 Reditus» urkift — 8, 15 [o]
8 (105b) Subsiste kistulli — 9, 27 [n]
9 Laguena 3 chruac hanthabohter — 1 0, 3
10 Dissimulabat tarnta — 10,27 [vgl. cm]
tl Magniflca micbiltati — 12, 24
12 Ligonem seh — 13, 20 [cm]
13 Sarculum iatisan — 13, 20 [if. cix]
14 Uomer* uuaganso — 13, 21 [cm zu 20]
15 Tridcns ■ kabala — 13, 21 [cm. civ]
16 Scopolus« fluah — 14, 4
17 Preruptum 7 hamalscorrun — 14, 4
18 Rctractio 8 uuidarzuc — 14, 39 [cm]
19 Retractatio * uuidartrahta — 14,39 [n]
20 Triumphalem sigiruamlicha — 15, 12 [n]
21 Refocilabatur kilabot uuard — 16, 23
22 [cm]
cm. cix. cxii]
Ephi polenti" pisuOi — 17, 17
Casso farmisserai* — 19, 10 [n]
Carduus 14 ceisala
Curiosius ruahlihor — 23, 22 [cm]
Ibix 15 steiogeiz — 24, 3 [xcvm. ci. 34
cm. < .xii | 35
Increuerunt aruuohsun — 25, 10 [cm. 36
cxii] 37
Rotabitur uuiruit — 25, 29 [cm. cxn] 38
Singultum fnascazzen — 25, 31 [u. cm. 39
vgl cxn] 40
Scrupulum pisiunigi — 25, 31 [n] 41
Eraserit arscurri — 28, 9 [cm. vgl. 42
xcvm] 43
- 28, 12 44
CXI
Codex Parismus 2685 f. 52b.
23 Sitarcis.'ß in quibus cibus»? portant ide. fecislun »» — 9, 7
1 fuacinulam Vulg. * redditus Vulg. 1 lagenam Vulg. 4 vomerum Vulg.
* tridentum t'ulg. 6 scopuli Vulg. 7 prarrupti Vulg. • die Vulg. schwankt zwischen
retractione ««rf retraclaüone • palmi Vulg. 10 squamata Vulg. » giangilotlu] 1 auf
ratur u polenlae Vulg. 11 farmissera] das letzte a aus 0 corr. 14 Carduus nur in
Regum iv und Paralipp. 11 » ibicibus Vulg. '« sitarciis Vulg. " /. ciboa »■ ags.
fietela Ettmüller 333
Digitized by Google
CX*. CXI. CXI1* Zu Regum i
409
Rb. 521. 522. 506
cxn*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
1 (844) Emula ella — 1, 6 [n. cm] [1,10
2 (S4b)Flens1 largiter uuöafanti roiiüihho —
3 Uox penilus stimna karo — 1, 13
4 üsque quo ebria eris uuia lange ubar-
* trunchaoiu pist — 1, 14
6 Quo mades : : : : : demo dbu pist uba-
7 trunchan — 1, 14 [cm]
8 Circulum i herum reif tago — 1, 20
9 In uitulo trimo2 in chalbire driiarigemo
10 — 1,24
11 Adcommodatus 3 domino zua farlihanaz4
12 t'uhtine — 1, 28 [vgl. exm]
13 Fuscinulam tridentem chrouuil uuera-
M uantan — 2, 13 [OL xcviu. ein. cvn.
15 cx. vgl crx]
16 In lebetem in uuere — 2, 14
17 Siue in cacabum edo in chezzile — 2, 14
18 Adolerent pleruzzun — 2, 15
19 Ephod lineo hemide lininemo edo euuart-
20 tuilihhemo kiuuaMte — 2, 18
21 Calce abicitia* in ente ir faruueraffat
22 — 2, 29
23 Ignobiles unadales — 2, 30 [vgl. cx]
24 Emulum tuum ellan dinan — 2, 32
25 Timient cblingant — 3, Ii
26 Non expietur nist kafuribit — 3, 14
27 Inito certamine6 inkunnanemo strite
28 — 4, 2
29 Terga uertit israel rucki cherU isrt
30 — 4, 2
31 Passim per agros sleifphim duruh a'hara
32 — 4, 2
33 Peditum fendeono — 4, 10
Grandeuus alter — 4, 18 34
Animaduertit farnimit — 4, 20 35
Due palme zo palma — 5, 4 36
(69*) Demolitus est eos arstorranti uuas 37
sie — 5, 6 38
Et percussit in secretiori parte natium 7 39
inti sluac sie, in dera tauganor+ halbo 40
arspello8 — 5, 6 [cm] 41
Prominentes extaies eorum luakenti in- 42
nadoli ö iro — 5, 9 43
Peruerterunt iodicium missachn ton suana 44
- 8, 3 45
In capsellam in cheifsö — 6, 8 [vgl. exiv] 46
In directum in rihli — 6, 12 47
Auseruntque aquam inti scuafun uuazzar 48
— 7, 6 49
Fragore kipruhti — 7, 10 50
Cesi sunt kislagane uuarun — 7, 10 51
Maiores natu furistun dera kipurti — 8, 4 52
Equites precursores »° quadrigarum 11 53
rohs foralouffono cbanzuu'gano — 8,11 54
Aratores agrorum eriun acharo — 8, 12 55
Fabros armorum et curruum smida uua- 56
fano inti chanzuuagano — 8, 12 57
Unguentarias salbarun — 8, 13 [cm] 58
Et focarias et panificas inti fiureitilun 59
inti pro°tpechilun — 8, 13 60
Et uinearum reditos addeeimabat »» inti 61
uuincartono keit man kitechamota — 62
8, 15 [ii. c] 63
Ab bumero et sursum eminebat 13 fona 64
ahsalu inti uffartson fora lineta — 65
9, 2 [u] 66
> davor IN REGÜ randschriß 2 hand s vitulia tribos f'ulg. * commodatus f'ulg.
* farlihanaz] Ii au* h oder b corr. » abiecistis t'ulg. • inito autem cert. Vulg.
' natiQ stuals. 2 hand • arspello] p atu b corr. 9 auf fol. 96' widerholen sich die
glotten prominentes luakente, extaies innidoli, eingeschoben in die glotten xu Etatat 10 et
praecursores Vulg. »« quadrigar+] dat »weile a au* o corr. » reditus addeeimabit
Vulg. »» feinlnebat] ce mit rarur au* & corr.
Digitized by Google
410
B. Glossem Zu Den Einzelnen Biblischem Büchern
Rb. 506. 507. 508
1 Uir nobilis comman adales — 9, 6
2 Sportulam non habemus miatun ui eiga-
3 mes — 9, 7
4 In sitarciis nostris in cbiullom unsarem
5 — 9, 7 [n. c]
6 Pars stateris teil des chuazzes « — 9, 8
7 Consulere deum kianlfrogon 2 col — 9, 9
8 Cliuum « i ml ans stecbali dera puragi —9,1 1
9 (69b) Commessurus est populus ezzanter
10 ist liut — 9, 13
It Numquid non fllius iemini ego sum ist
12 uuan nolas chind uocbuniies ih pim
13 — 9, 21
u De industria foua uuizzantheiti 3 — 9,24
15 Subsiste paulisper untarstant luzzil —
16 9, 27
17 Descendencium de excelso :uidar4 sti-
18 gantero fona dera beilagun stell —
l» 10, 5
20 Insiliet in le scrichit in dih* — 10,6
21 Cuneus folch — 10, 10
22 Adplicuit zua kißald — 10, 21
23 Consulaerunt kiantfragoton 6 — 10, 22
24 Certe (10, 24) foederatos cauuisso ka-
25 uuaare — 11,1
26 Insiluit ana kiscrichta — 11, 6
27 luuasit ana farkianc — 11, 7
28 Cum incaluerit sol denne arheizzet sunna
29 — 11,9
30 Dum incalesceret dies denne aruuaram&
31 tac — 11, 11
32 Conuersatus lebenter — 12, 2
33 Exasperaueritis (12, 14. 15) a tergo do-
34 mini ir kiharindat fona rucke trubtines
35 - 12, 20
36 Equitum et reliquum uulgus rosso inti
37 daz andar smalafirihi — 13, 5
38 Metati sunt beriberagonte uuarun — 13, 5
In arto sitos ' in kaduuinge kalekene 39
— 13, 6 40
In galgal iuxta placitum pi dinge — 13,7.8 4t
Dilapsusque est populus inti pislifph'er 42
uuard liut — 13,8 43
Dilaberetur uuari pislifphit — 13, 11 44
Tres cunei driu folcb — 13, 17 45
(70*) Retunse uuidarpluauiu — 13,21 [ii] 46
Trans locum illum pi dera steti — 14, 1 47
Dencium scopuli hinc inde prerupti zeni 48
dero felisono hinont inti enont fora 49
kiprohhane — 14, 4 50
Reptans manibus cbriuanti hantum — 51
14, 13 52
Quam par boum daz kanozzid obsono 53
— 14, 14 54
Certamiuis adplicuit des st'ites zua ki- 55
fiald — 14, 20. 26 56
Uidislis ipsi quia inluminati sunt oculi 57
mei kisahunt ir selbun danta inl'uhtiu 58
sint ougun miniu — 14, 29 59
Consulit' saul kiriat saul — 14, 37 60
Da indicium kip y anauualtida — 14,41 61
Haec faci'& mibi dominus10 et baec addat 62
deiso tue mir trubtin inti deiso zua 63
ouho — 14, 44 64
Fornicem triumphalem pogun sicnumph- 65
lihban — 15, 12 [lt. cm] 66
Ariolandi11 est za auapetonne ist —67
15, 23 68
Speculatores contrahe spiobara zisamaue 69
ziuh — 14, 16. 19 70
Oblatus est ei prunganer uuard imu — 71
. 15, 32 72
Sicine separat » borsco sceide— 15,32 73
Et directus Spiritus domini in dauid inti 74
kiribter uuard atum trubtines in dd 75
— 16, 13 76
1 chuazzes] a aus t eorr. * kiaulfrogon] i in c hineingeschrieben 3 nach
ouizzantheiti ist untarstant luzzil ausradiert 4 1 nidar] d ausradiert ' dih] di aus te
corr. 8 kiantfragoton] das erste 0 aus offenem a corr. 7 positos / 'tilg., vgl. f 'erc. 2, 233*
• consuluitl '«^. 8 über dem p von kip ein senkrechter strich 10 deus / uig. "Aniolandi]
n mit rasur aus einem andern buchstaben corr. 11 separat] das erste a aus e corr. 2 hand
Digitized by Google
CXII* Zu Regdm i
411
Rb. 508. 509
1 Etrefocilabatur 1 inti archuicta * —
2 16, 23
3 Spurius unchunnes edo huarchunnes —
4 17, 4
5 Et lurica amata3 inti brunna tiulla —
6 17, 5 [vgl. 11]
7 Liciatorium miltulli — 17, 7 [11. in. ci.
8 cm. crx. cx]
9 Falangas managi * — 17, 8
10 Oepbi5 polenta6 semalun — 17, 17
11 Formellas casei pilidi chases — 17, 18
12 Nu mquid non uerbum est (17, 29) non
13 coocidat cor ist uuan nist uuort ni
14 kifalle herza — 17, 32
15 (To1 1 Limpidissimas lapides lutlristun
16 Steina — 17, 40
n In peram pastoralem in chiullun hirt-
18 Hbha — 17, 40
19 Uiuit anima tua rex si noui lebe& s^la
20 diniu chuni"c ni utteiz — 17, 55
21 Tenuis dhunnem — 18, 23
22 Sponsalia pruutliho keba — 18, 25
23 Lecebre7 factum est muazzicliho kitan
24 ist — 18, 30
25 Cassa* uuinere perlata est in parietem
26 italer in uuntun prungan uuard in
27 uuant — 19, 10
28 Apparitores frummante — 19, 14
29 Quin immo uiuit dominus et uiuit ani-
30 ma tua ibu daz andar leb& trubtin
31 leb& seja diniu — 20, 3
32 Contribulibus kipuroom — 20, 6 [cm.cv]
33 Uel perendia? edo demo cririn lake —
34 20, 12
35 Pepigit ergo kisazta auur edo kiuuaarta
36 — 20, 16
37 Et iaciam quasi exercens me ad sgnü
intuuirafu samaso frummanti mib za 38
zci'hane — 20, 20 39
Uirum ultro rapientis pi selbuuillin ne- 40
manti — 20, 30 41
Ignominiose malris tue scanta dera dinera 42
muater — 20, 30 43
Qui uergebat ad austrum daz uuas ki- 44
cherit za sundari — 20, 41 45
Nam et pueris condixi • kiuuisso ioh 46
chehtum kisazta — 21,2 47
In illum et illum locum in dia intin dia 48
stat — 21, 2 49
Et fuerunt uasa puerorum sancla inti 50
uuarun faz cbehto uuihiu — 21, 5 51
Potenlissimus (21, 7) urguebat der mabti- 52
gosto peitta — 21, 8 53
An desunt nobis furiosi edo uuan sint 54
uns uuuatente — 21, 15 55
(7P) Aut desidero ephilemticos 10 edo 56
ih Iuslidom uuinnanle — 21, 15 57
Dauid in presidio dd in uest — 22, 4 58
[vgl. cm] 69
In nemore, in uualde — 22, 6 60
Filii iemini ceaturiones chind unchunnes 61
des zehanzoherostin — 22, 7 62
Quoniam coniurastis danta kisuuarut nio 63
kihantreibtot — 22, 8 64
Inierit inkinnit — 22, 8 65
Cybaria dedit ei nest kap imu — 22, 10 66
Num hodie cepi consulere ist uuan biut 67
pikan11 antfragon — 22, 15 68
Adplica ephod zua kitua euuarttuamlihbaz 69
kiuuati — 23, 9 70
Uagabantur incerti caugarotu unkiuuisse 7 t
— 23, 13 72
In monte oppago 12 in perake dichemo 73
— 23, 14 74
1 refocilabatur] das erste a aus e corr. 2 hand 1 archuicta] der ente zug des u aus
1 corr. s squamata f'ulg. * vor managi sieht falnngas von2hand 6 oephi] 0 sutats
2 hand 6 polentac Fulg. 7 celebre f 'ulg. *'cHN f 'ulg. 9 unter nam— condixi
dieselben worte ausradiert, weil sie zu tief unter die zeile geraten waren 10 über diete
der f 'ulg. fehlende gl. vgl. yercell. 2,280* (an desidero) " pikan] i aus c corr.
11 oppago] g corr. aus c 2 hand. opaco f 'ulg.
Digitized by Google
412
B. Glossex Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 509. 510
1 Porro dauid (23, 15) latitat kiuuisso da-
2 uid midit — 23, 19
SQuod calide iosidier ei daz listige si
4 kilagot imu — 23, 22
5 Latibola in kaperagum — 23, 23
6 In campestribus in frauildim — 23, 24
7 In modum corone in mez dera unbipl-
8 fangani — 23, 26
9 Super abruptissimas petras ubiri fona
10 stechalem Steinum — 24, 3
11 Que solis iuieibus peruise sunt dhie einem
12 steinkeizzim 1 durubuuega sint — 24, 3
13 [xcvm. ci. cm. cx]
14 Oram clamidis saum des lachanes — 24, 5
15 Animaduer'ite 1 far:nemat — 24, 12
16 Uindicasti 5 hodie que feceris mihi bona
17 kirachi hiutö dei cuatiu dheis du mir
18 tati — 24, 19
19 Hodie increuerunt biutö aruuuahsun —
20 25, 10 [cm. cx]
21 Ad sarcinas zi kaziuke ed si saumum*
22 — 25, 13
23 (71b) Auersus5 est arche.rter uuard —
24 25, 14
25 Sata polente satilun dera semalun —
26 25, 18
27 Centum ligaturas uueA passe zehanzo
28 kipuntalino uuinperro rifero — 25,18
29 Massas caricarum teikinou figono " —
»0 25, 18 [c. cm]
Rotabitur quasi in
funde uuiriuit
an reife
[cm. cx]
impetu et circule8 31
in anaferti inti 32
— 25, 29 33
34
In singultum et in scrupulum in bes- 35
kazan inti soragun — 25, 31 [vgl. 36
ii. an. cx] 37
Pedeseque eius peinseico sin — 25, 42 36
Scyphum aque stous der uuazares — 39
26, 11 40
Qui pbitones in uentrem habebant»4l
dbie uuizzac atü in uuambu hebiton 42
— 28, 3 43
Habitum suum kiuuati sinaz — 28, 8 44
Tandem audita uoce eorum zi iunkist 45
kihortera stimma iru — 28, 23 46
Uitulum pascualem chalp kifuataz — 47
28, 24 48
Satrapa" (29,6) adplicauit haubitman 49
zua kiteta — 30, 7 50
Et duas leg aluras 11 uue passe inti zuuei 51
kipuntili uuinperro riferu — 30, 12 52
Refociiatus est kichuuichter uuard — 53
30, 12 54
Ad australem partem »5 za sundarhalbun 55
— 30, 14 se
Euagina gladium 13 arziuh uuafan — 31, 4 57
Uidelicet (31, 5) cadauer saul kiuuisso 59
hreh saulus — 31, 12 59
1 steinkeizzim I das erste laust corr. * Animaduertile corr. 1 hand. animadverte / t/lp.
3 et tu indicasti f'ulg. dhei übergeschr. * saum um] a aus 0 corr. * aversatus f'ulg.,
vgl. Vercelt. 2, 292' 8 uue] das erste u corr. aus a 2 hand 7 fol. 96* ist die glosse cari-
carum figono als reminiscent an unsere stelle nach massam teiginna xu Es. 38, 21 einge-
schoben • circule] e aus i corr. 9 über diese der Vubg. fehlenden worte vgl. t'ercell.
2, 301* (in ventre) ,0 salrapis f 'ulg. 11 ligaturas Vubg. » plagam trulg.
»* nach gladium rasur von uidelicA, die sich bis unter das folgende ar erstreckt
Digitized by Google
CXH*. CXIH* CXIV Zu Regüm i
Ja. 190. — Z$, 14, 500
413
CXIII»
Codex Oxoniensis Jun. 25.
1(177 Angebant 1 uuizzinoton — 1,6 (178*) Acommodatus 3 farliuuaner — 8
2 Degere2 fardbeüui — 1, 14 [ii. vgl. cm] 1,28 [vgl. cxii] 9
3 Madis fuhüs — 1, 14
CXIV
Codex Wirziburg. Mp. Ih. f. 18.
4 (Releuet) gilihte 81 — 6, 5 (Tres cunei) uueki drioscara6 15b — 10
5 (Capsellam) kabsa 81 — 6, 8 [vgl. cxii] 13, 17 ll
6 (Fragore) crah4 9' — 7, 10 Dixit autem quad auor 37b — 30, 23 12
7 (Dicentes5) scriggenta llb — 10,2 Non nein — 30,23 13
Facietis tout 37b — 30, 23 14
1 angebet Vulg. * digere Vulg. 1 coinmodatos Futg. * nach crah ist abge-
schnitten 8 diccntquc Vulg. 6 drioscara unter uueki; es sind zwei glossierungen
Digitized by Google
414
B. Glossem Zu Den Einzelne.» Biblischen Büchern
Pb. 1. (Germ. 8, 387/"). — Droncfre 15. Germ. 8, 402. — A. {Germ. 21, 9). BiM. —
Sg. 299. (fYa/*. 1, 241). Bibl. 12. (gaff. 1,235). 6m». 1, 114. Zf. [Mafsmann 97)
ZU REGUM II.
CXV
CWea? Parisinus 2685 /". 53*.
1 Cinasis paietarum. • de ficis. fecerunt Ligno lancetito2 sicut est biguo .i. II
2 massas. et po*uerunt inter duas pale> uuidubil — 23, 7 n
3 .i. scufla — 16, 1 [cxvii] Polimitarius. artifex. ueslimentorum .i. 18
serico. goduuueppi — 21, 19 (cxxvi] 19
CXVI
a — Codex Fuldensis Aa 2. b = Codex Carolsruh, Aug. ccxltu.
4 Et subneruabit3 omnes iugales pre- Olosiricum* goto uueppi a 56b goto 20
5 cidit.4 id est neruos hahsna5 equo- 6 118b 21
6 rum a 55' — 8, 4 [cxvii]
CXVII
a mm Codex SPauli xxv d,82. b — Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218.
c -= Codex SGalli 295. d — Codex SGalli 9. e — CWes SGaWi 299. /* =
Codex Carolsruh. Aug. cxxxv.
7 In competis inkiwikkin 6 29d — 1, 20 Pro nuntio potiscaf a IV — 4, 10 22
8 [cxix] Domatum obaso 6 29d — 5, 8 [cxix] 23
9 Fusum spinnila a 75* .i. spinnilum . Colliridam ' hal stan s f 97b halftan. \ 24
10 b 29d — 3, 29 [cxix. cxxiv. cxxvi. brecituu b 29d — 6, 19 [vgl. cxix. 25
11 CXXVIlJ CXX] 26
12 Delicatus fir zar ter a 77* — 3, 39 Scurris . i . Schimon * 6 29d — 6, 20 27
13 In conclaui . i. in camera habentem pes- [cxix. cxxni] 28
14 Bulum. sloz a 77* Inchamera d 307 Subneruabit.10 precidit neruos. hahsna 29
15 — 4, 7 i 96 — 8, 4 [cxvij 30
1 massis palatharum Fulg. 1 ligno lanceato l'ulg. * subnervavit Fulg. 4 pre-
ciditl da* erste i au* e corr. a » hahsna übergeiehrieben a • wol gl. zu polimitarius,
vgl. nr cxv ■ Cohliridam] rasur von ?o f ■ vgl. colliridam healstan It right 2,14',
vgl. 16'. 105', crustulla lialstan Ohler 2&4' • im content b » subnervavit Vulg.
Digitized by Google
CXV. CXV1. CXVII. CXVI1I. CXIX Zu Regum h
415
i. (Germ. 21,9). Hihi. = Sg. 299. (Haft. 1, 241). MI. 9. (Halt. 1,229).
AM. 12. (Halt. 1,235). Germ. 1,114. Z/". (Mafsmann 97). — W». 863.
(Hoffmann 59). — BiML 1.4.5.6. 7. 10. (Diut. in, 424). 11. 13. (Diut. ii, 47).
3Je. 327. Sb.
1 A commentariis 1 . . . t canzilari a 76*
2 — 8, 16 [cxrx]
3 Conduxerunt gimeiton a 77b — 10, 6
4 Musitantes. * i murmurantes quitilonda
5 * 30€ — 12, 19
6 Serra :< enim sega dicitur e 97 — 12, 31
7 Ferrata carpenta giisinota uuagioa a 78*
8 — 12, 31 [h. vgl. cxn. cxxvi] •
9 Sorbitiunculas * ... mfisili b 30* muo-
10 sili c 156 muosili .f. t 97 — 13, 6
11 [vgl. cxix]
12 Cooiuratio bi heiz zunga a 79>b — 15, 12
13 lnfatua emuertengiltia .f. falutim. fac
U e 98 erwendengitua b 30* — 15, 31
16 Inter duas palas s . i . scufla o 80* —
16 16, 1 [cxv]
II Cakuhrs cbisiling b 30* — 17, 13
Ptisanas« ueson a 80* fes'un d 308 21
fesno c 157 lesun b 30* — 17, 19 22
[cxix. cxxvi] 23
Stratoria. 7 tapezia. I panchlacbin e 98 24
— 17, 28 [cxxvii] 25
Frixum cicer gibro hinu deuuizon ar- 26
uuuz:* a 80,b — 17, 28 [vgl. cxix] 27
Inpelrabis irdiges a 82* — 19,38 (cxix. 28
vgl. ii] 29
Polimitarios 9 arahare b 30* — 21, 19 30
[cxix] 31
Cribrans redinti a 85b d 310 kiezinte 32
e 159 — 22, 12 33
Sicut teredo 10 nabeger a 90b 34
\ Optinuit. t uicit widirbabeta 6 30' .i. 35
uuidar habeta. uel uicit /"981 — 24,4 36
« ' luginare b 30d 37
cxvni
Codex Vindob. 1761.
18 Extra placitum. extra concilium. tagig. f. thinc 145b — 20, 5 [cxix]
CXIX
rt dm, 18140. b = Codex Vindob. 2723. c = Codex Vindob. 2732.
d — Codex Gotwic. 103. e — Clm. 13002. /"= CIn. 14689. o = C7m. 4606.
& — C7m. 14584. t — Clm. 6217. * Codear 7unc. (Rhenov. 66). f =
Codex Stuttgart, herm. 26. m = Codex Angelom. i 4/11. n — Clm. 22201.
0 — Clm. 17403.
19 In compelia12 Ingivuiccun o35b ingi- miccin 6 26* inguuicbin d 52b ing 3s
20 uuiccun c 32* ingiuuickun />39* ingi- e221bl o 222c ingiwikin k 32 ingi- 39
' die gl. zwischen 414, 11 und 12 a 1 rfie*e j7. sowie 415, 13. 17 «nrf 37 am
Schlüsse b » zu »erravit « Sorbitiuncula ce » gl. zu palatharum • Pthisinas a
Pthisiinas d Ptisanas c 1 xu dem folgenden Tapetia haben Hz. und Cod. Bern. 259 f. 9'
die glosse tusc«; resp. toscae. rfasw Ettmüller 552 wnd biiua tyaca ft'right2, 126'
• /. aruueiz w/irf gibahinu-, #«rA6W deuuizon zu theuuon Gra^" 5, 234? » polymiUrlus f'ulg.
10 gl. zu quasi tenerrimng ligni Yermiculus 23, 8 " vermag ich nicht zu fixieren
« aVafi ff/. nocA w der Überschrift Super libnrm. IL f a IngiTuiccun übergeschrieben a
Digitized by Google
416
B. Glossen Zu Den
Biblischen Blcbern
Bibl. t 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102). 10. (Diut. in, 424. 425). 11. 13. (DHU.
ii, 47). Me. 327. So.
o 222'
1 wikin w 18b ingewikin / 18* Inden-
2 gewikken g 1 10* in den gewicten 1
3 n 239b iog«einkkin t 6b — 1 , 20
4 [CXVll]
5 A 411 ■■ ductus vuazarleiti a 361 6 26* uva-
6 zarleiti c 32* wazarleite d 52b uuazer-
7 leita /"39* wazzirleita e 22lbl wazzer-
8 leit n 239" 0 222e — 2, 24
9 Mucro 2 suert» a 36* d 52b swert e 221bl
10 n 239" 0 222' suerlh 6 26" c 32' —
11 —2,26
12 Steüt intbap&a a 36* iolhepiU 6 26b
13 c 32* inthebita d 52b inlhebile « 221b>
u 0 222c inthebito n 239b — 2, 28
15 Crepusculo * tagarote 5 a 36* 6 26b c 32*
16 tagerote f 39* tagilie d 52' tageroth
17 0 222e tagrolh e 221bl tagrot n 239b
18 tagarota A 134" * 32 m 18b tageroti
19 g 1 1 0b M 8* tagro'ti 1 6b — 2, 32 [cxxvi]
20 Uade puridih 6 26b puridich d 52b pu-
21 radib c 32* pirchdich e 11) pirge-
22 dich 0 222c purgedich n 239b —
23 3, 16
24 Intulit sprah b 26b c 32* d 52b sprach
25 e 221bl n 239b 0 222' sparh f 39* —
26 3, 17
27 Fusum spinnila ö 26b c 32* d52b «221bl
28 g U0b k 32 spinnela 0 222' spinnula
29 /" 39* spinnulan6 A 134b spinnilin
30 M8* spillun m 18b spinnil t 6b fu-
31 spinele n 239b — 3, 29 [cxvii. cxxiv.
32 cxxvi. cxxvii]
33 Ignaui zagun. slafTa 7 a 36* zagun b 26b
34 c 32* d 52b f 39* zagin e 22 tb' zagen
1 gewicten] an und nach c radiert n
zagan » 239" — 3, 33 [l. 35
cxxiv] 36
Delicatus zartliher* a 36* e 32* zart- 37
Hbher 6 26b zärtlicher d 52b t 221bl 38
xertlicher n 239" zartelich 0 222' - 39
3, 39 40
Cepit giwan m 18b giwan g 110b giwän 41
1 6b gen an * 32 gewan M 8* — 5, 7 41
Domatum9 vmpibuso. \ opasono 10 a 36* 43
umpihuso. t opasono b 26b c 32" um- 44
bihuosi t obasum f 39* opasono» »45
n 239b — 5, 8 (cxvii] 4«
Fistulas nuosci 6 26b c 32b nuoschi d 52b 47
nuosche e 221bl nvsche 1 6b nuscbe 48
0 222' nvoska g 1 10b nuosca 1 18* 49
m 19* nuische n 239b () nuosci f 50
dolun a 36b — 5, 8 [n. cxxiv] 51
Accepit 13 giuvan 6 26b giuuan c 32" 51
giwan d 52b « 221bl n 239' 0 222' 53
— 5, 13 54
Fabre meislarliho 14 a 37* 6 26b meistar- 55
lihho c 32' meisterücho d 52b /" 39' 56
meistirliche e 22 1L maisterlich 0 222' 57
meisterlichen n 239* — 6, 5 58
Ad aream » houesteti o 110' — 6, 6 59
Calcitrabantspornotun»6a 37* 626b e32b so
d 52b t 221bl spornotin 0 222' spor- 61
nolen n 239b spurnoton k 33 M8b 61
m 19' spurnotan A 135' spurniteo 9 63
110b spurnton ^39* spvrtin 1 6b — 6,6 64
Temeritate 17 frapaJdi w a 37* 6 26b c 32" 65
frapalde d 52b frauilpelde « 221'' 66
vrefll. balde n 239b frauelich 0 11T 67
— 6, 7 68
" dien gl. in bedeno nach der folgenden
* Stiert übergeschrieben a
Uber dem folgenden Spicas A
4 Crepnsculum g 4 tagarote übergeschrieben a * ttekt
7 beide worte übergeschrieben a • xartliher «berge-
a, das letzte r aus 1* radiert • diese gl. nach der folgenden bcn. DoMtum »
10 beide werte übergeschrieben a " von anderer hand n u nuosca] u aus o
corr. m 13 rfi> gl. in bedeno nach 4 IS, 6; ist sie etwa mit Cepit 416,41 su combinierenf
14 meistarlibo übergeschrieben a. in b steht das t weite i ^r«ns tfi'cAf «m h ** diese gl.
in g im 1 buche Regum zwischen 404, 35 und 38 " spornotun übergeschrieben a
" Temeritalem a, vgl. f ercell. 2, 342" »• fnpaldi übergeschrieben a
Digitized by Google
CX1X Zu Reglm ii
417
S
4
5
6
7
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 102).
48). Mg.
1 Passus scriti » a 37* b 26b c 32" d 52b
2 scrite n 239* — 6, 13
mizatis.2 preciosis. * giziuchaften 3
(giziuchaphten bd giziuchapten c) a 37*
6 26" e 32b d 52b t 221bt / 18b giziuc-
hafelen Ar 33 m 19* wichhalten n 239f
— 6, 14
8 Clangore * lutnussi4 a 37* lutnussi c 32b
9 luthnussi b 26b lütnusse « 22 lb« lut-
to nussin d 52b lutinussa « /" 39* lut-
1 1 müsse o 222c lintnisside n 239c — 6, 1 5
12 Colliritlam 6 panis ... dicitur prfzktfllb 7
13 rinc. at qua nos lladone dicimus*
14 o 37* rinch b 26b c 32b d 52b e 22 lb*
15 » 239c o 222c rinc /" 39* — 6, 19
16 (cxx. vgl. cxvu]
17 Assaturam ■ spkzprblpJ« prato" a 37'
18 pratuo b 26b c 32b o* 52b f39* pratin
19 e 221bl g MV praten N 239c o 222c
20 spizpratun 2 18b spizpraten k 33 m 19*
21 — 6, 19 [H. cxx. cxxiv. cxxvi]
22 Ruh tili; 12 rar ms wisintines fleiskis g 111*
23 wisintines fleisces k 33 vvisttincs fleisees
24 m 19* wisintines / 18b — 6, 19 [vgl.
25 cxxiv]
26 Frixam gdibrstkt. girovptan«» a 37*
27 girouptan e 32b giruoptä 6 26b giriuptaz
28 d 52" giriuptiz e 22 lb' o 222' girostaz
29 « 239 gepachena g MV gibacbanan
30 * 33 / 18" m 19* — 6, 19 [cxx. vgl.
31 cxxiv]
10. (Diut. in, 425). 11. 13. (Diut. n, 47.
327. Sft.
Discooperiens 15 intechent 16 a 37* inte- 32
cbintir g MV indecbent k 33 inde- 33
chenter l 18b indechnt1 1 6b indechente M
m 19* intecbentiu b 26" c 32" rf 52b 35
intechentu n 239* intachter e 221bl 36
o 222c — 6, 20 37
De scun is scirnun. spilimannun 17 37* 38
rondenschirnon g MV — 6, 20 [u. 39
CXVII. CXXIll] 40
Magnorum M herrono a 37* f 39* 41
herrono c 32b herrona d 52b berren 42
e 22 lb' herren o 222c horono b 26b 43
beron n 239c — 7, 9 44
In uirga uirorum inbartero chestigo 20 45
(kestigo n) a 37' b 26" c 32b d 52" 46
h 239c inhartera chestiga f 39' inber- 47
tirchesligunge « 22 lbt inhertebesti- 48
gunmge o 222c — 7, 14 49
In longinquum21 pivuri a 37' piuvri 50
b 26b c 32" piuuri d 52b hinnenfure 51
g MV l 18" hinnanfuri * 33 m 19' 52
gipurde n 239€ — 7, 19 53
Magnalia wntar A 135* wntan i 6b wndar 54
Jlr 33 vvundar m 19" wunder / 18b 55
wntirlichiv g MV - 7, 21 56
Frenum gidvinc 22 a 37b giduinch 6 26" 57
giduuineb e 32b gidwinch g MV gidi- 58
winch d 52b giduuanc /*39* giduvanc23 59
e 221bl gidwanc o 222c gepiz 24 n 239e 60
— 8, 1 et
1 scriti iiberge$chr. a 3 über die der f'ulgata fehlenden worte percutiebat in organis
•rmigatis vgl. Vercell. 2, 345". Armazatis bd 3 preciosi9. 1 giziuehaften Hbergeschr. a * diese
gl vor 417,3, lutnussi übergeschr. a » lutinussa] n aus s rad.f • Collidam f Collirida o
' dh. prezitella * alles von rinc an übergeschr. a 9 Assatura am, über dem letzten a ein
strich radiert a 10 dh. apizprato " prato übergesehrieben a ,J Bubale glm
" dh geharstit 14 girovptan übergesehrieben a il Discooperiens] das leiste e aus • b
Discoopertus eo »• intecheot übergeschrieben a » beide worte übergeschrieben, in
spilimannun über a ein strich radiert a " diese gl. in bedefno vor 417, 8 10 herrono
Hbergeschr. a 20 das deutsche übergeschrieben a 11 In longinqum bc. diese gl. in
bedn zwischen 417, 2 und 3. in klm steht das deutsche wort über A seclis, der erkiärung
von In longinquum " gidvinc übergeschrieben a 11 giduvanc] v corr. • 14 über
dem vorhergehenden Spoliis ist gibiz ausgestrichen n
Althochdeutsche glossen I. 27
Digitized by Google
418
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. I. 4. 5. 6. 7. 8. [Maß
102). 10. {DHU. in, 425). 11. 13. (Diut. u, 48).
Me. 327. S6.
1 Subneruauit 1 bäsn&a 2 a 37b hasn&a
2 6 26b basoeta d 52b f 39' h 135*
3 hahsn&a c 32b hahsinote e 221bl hah-
4 »inope o 222' hasinota 111* hasi-
5 neta m 191* hasenela fr 33 U8b bach-
6 sonote n 239' — 8, 4 [vgl. cxx. cxxvi]
7 Iugales ros s a 37b 6 26b c 32b rf 52b
8 e 22 lb' fr 33 / 18" m 19b N 239' o 222£
9 rös ^39* ros g III" — 8,4 [cxxi]
10 Salinarum salzsvlino4 a 37b salzsutino
11 b 26b d 52b e 221bl /" 39* o 222e salz-
12 sutten n 239c salzsutilo c 32b salz-
13 sutile g IIP sulzona h 135* svlzona
14 fr 33 sulzone / 18b sulcina m 19h
15 Salina halhus g 111' — 8, 13 [cxxii]
16 A commenlariis • cbenzilarun 6 a 37b
17 b 26b c 32b cbenzilario e 221*" o 222e
18 chancelarun f 39* chancilarin //III'
19 chanzilab A 135* chanzilari fr 33 chan-
20 zilare m 19" cbancelare / 18" chan-
21 cclere « 239' — 8, 16 [cxvii]
22 Ageret 7 gibapiti a 38* gibap&i 6 26b
23 c 32b gihabete e 221bl o 222* gihabeto
24 n 239* — 11, 7
25 Per salutem tuam sobelfcmirdinhuldi »
26 a 38* c 32b sohefemirdinhuldi b 26"
27 schelfimirdinhulda f 39« sohelphen-
28 mirdinahulde d 52" somirdinehuldi
29 (dinbulde o) « 221bl o 222c samirdin
30 hei helfo n239e — 11, 11
31 Fragtnen mole» quirnstein a 38* c 32b
32 quuirnstein /"39*qurnstein 6 26b d 52b
33 churenstein » 239c cburstein e221kl
34 o 222' — 11,21
Frangat givueihhe b 26b giuueihbe c 32b 35
giweibhe d 52b gi weiche e 221bl o 222e 36
giuueichi f 39* giwechit N 239° — 37
11,25 38
Responde mihi iudicium 10 arteili mir 39
ein lantrehtn «38* irteili (irleile d) 40
mir ein lantreht b 26" c 32b d 52b 41
e 221"' o 222e irtel mir ein lantrelh 42
n 239' irtheili mir lantrelh f 39* — 43
12, 1 44
In oculis huius solis12 .i. liutpari12 c32b 45
.i. liu'pari b 26b liutpari d 52b liul- 46
paro 1 19' livtparo i 6b lutparo g III« 47
luitparo * 34 liutpere tt 239' Intparo 48
m 20* ofünpare e 221bl o 222' — 49
12, 1 1 50
Musilantes 13 runezzenta 14 a 38* rune- 5t
zanta b 27* « 32" d 53* rünecente g 52
III* runzanla fr 34 / 19* m 20» ruo- 53
nonzenle f 39* runente e 221bl o 222€ 54
rvnint t 6b rnnoten n 239c -- 12, 19 55
[cxxn] 56
Serrauit ha"sn&a b 27* basn&a c 32" 57
hasneta / 39* bahsnota d 53* bah- 58
senote e 221bl o 222' babsonote n 239c 59
sagota 16 a 38* zisagota / 19* zisagete 60
111 cisagata * 34 m 20* zisagaH 6t
i 6b — 12, 31 [cxxiv. vgl. ii. in] 62
Ferrata carpenta *• mit isarna (isarne c) 63
pilegita vuagana (uvagana b) 17 o 38b 64
6 27* c 33* mit isarni pilegila uua- 65
gana f 39* mitisarne pilegete wagena 66
g lllb mit isarn8 bilegili wagine i 6b 67
mitsarne bilegita (belegita 0 wagana 6$
» diese gl. in bcdefno unmittelbar nach 417, 49 ■
' ros übergeschrieben a 4 salzsrtino übergeschrieben a * Commenlariis bcefno
• cbenzilarun übergeschrieben a 7 Agicnfe a * die deutschen warte übergeschrieben a
4 diese gl. vor der vorigen bcdefno. Fragmen) g nachgetragen c 10 über diese der
Vulg. fehlenden worte vgl. f 'er cell. 2, 368' 11 die deutschen warte übergeschriebene
12 solis huius iklmnVulg. . \ . liutpari über oculis c 13 Mussitantes^im. das lateinische
über dem deutschen c 14 runezzenta übergeschrieben a 14 aagota übergeschrieben a
H Ferramenla carpenle d Ferramenta. Carpente n » die deutschen
Digitized by Google
CX1X Zo Rh. cm ii
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 10. (Dint. m, 425). 11. 13. (DM. D, 48).
JrJe.
1 (vvagana »i wagina A) Jt 34 / 19* m 20*
2 mitiserenpilegite wegine n 239° mit
3 iser pileigita wagaoa d 53* wagin mit
4 bin pilegit e 221bl wagen mit isen
5 Weit o 222' - 12, 31 [ii. cxxvi. vgl.
6 cxvn|
7 In typo laterum zevuiszieglo. zipitide 1
8 a 3Sb ziuvisziegala t zipilide e 33* zi-
vulszieglo 6 27* ziuiszieglo d 53* zi
uuis zigilo / 39* Laterum 2 ziegilo g
lllb zigelun / 19* zegelun m 20* zei-
gelun k 34 ziegel i 6b zigil « 239«
— 12, 31 [cxxiv. vgl. ii]
14 Sorbiciunculas 3 sufmuosili (sufmuosili
15 cd), t suffilvn4 (suHilun btd) a 38b 6
27* e 33* d 53* sufmuosi /" 39* suf-
muosili / 19* surmosili m 20* sufmusili
k 34 suphen o 222< sufen « 22 1M
sumiin n 239« söfenli g Ulb zSmtslin
i 6b — 13, 6 [cxxiv. t^/. ii. «vir. r.xxi]
21 Liquefaciens zelripenliv o 38b — 13, 8
22 [cxx]
23 Taiari . i. usque ad talos. encbilnn 6 27*
24 encbilin n 239c enchü d 53* «221bl
25 o 222c encbun f 39* enchilitiuf .i.
26 usque ad talos c 33* — 13, 18
27 tiolasset » pihuoroti a 3&b * 27* t 33*
28 d 53* pihuorote / 39* pihurto n 239c
29 — 13,22
30 In ore redo tt a 38b b 27* c 33* reda
31 /"39* rede e 22 lb« n 239« o 222« —
32 13, 32
8
10
n
12
13
16
17
18
19
20
Maledictionc 7 mit sceltun c 33* sceltun 33
6 27* d 53' sceltin e 221bl seitin o 222* 34
schelten »239« — 14, 17 3*
Per salutem anime. tu^ slemir (slemmir 36
c) diu (din 6) Up (lipo)* a 39* 6 27* 37
c 33* samir din lip n 239° se mir din 38
liph»d53* somirdinlib (liebe o) e 221 N 39
0 222e — 14, 19 40
Nec ad dexteram nec ad sinistram 10 41
nohvilo noh Ivzil " a 39* noh fllo 42
(uilo d[) noh luzil (luzzil f) b 27* c 33* 43
d 53* /" 39* noh fil. noh luz zil » 239« 44
noch uil noch luzil e 22 lb' o 222« 45
— 14, 19 46
Macula untat a 39* b 27* c 33* untat 47
d 53* e 221bl o 222« untath n 239« 48
— 14, 25 49
Pondere publico 12 mit frono vuago 13 50
a 39* c 33* vronovuAgo b 27* frono 51
wago rf 53* fron wago e221b' 0 222« 52
wrone 14 wago n 239« urona uuaga 53
/38b — 14, 26 54
Sollicitat »5 spenita b 27* c 33* 53' 55
n 239« spenta e 221bl 0 222« speta 56
f 38b — 15,0 57
Infatua 10 givnfruoti " a 39* giunvruoti 58
e 33* giunvuruoti 6 27* pitura»* ^111" 59
— 15, 31 [vgl. cxxvi] 60
Palatarum figono g lllb flgona Ar 34 61
1 19* m 20* figin i 6b Pala scuwü 62
a 39* — 16, 1 [cxx] 63
Utribus 10 putirihun a 39* putrihun c 33* 64
1 die deutschen worle übergeschrieben a 1 Laterem I * Sorbicunculas i
4 die deutschen Worte übergeschrieben a 5 diese und die folgende gl. in bcdefno nach
419, 13 • redo übergeschrieben a 7 diese gl. in bcdeno nach 419, 46. Maledictionc] a
auf rasttr e * die deutschen worle übergeschrieben a 1 liph] p auf rasur d
,0 Neque— neque bcdefn Nec— neque eo. sinistram— dextram Fulg., vgl. Fercell. 2,379'
» die deutschen worte übergeschr. a ■ Publico pondere bcdefno. in f am rande 13 die
deutschen worte fibergeschrieben a 14 wrone] r aus ansalt von o corr. n *• Solicitat c
Sollieita deno aollicitabat Vulg. die gl. am rande f 18 diese gl. und die folgenden bis
420, 10 in bcdefno zwischen 419, 49 und 50 " givnfnioti übergeschrieben a " L pi-
turna * scunil übergeschrieben a, vgl. nr cxv. cxvn *° die gl. am rande f. TJlribua o
ntre Fulg., vgl. Fercell. 2, 389'
27*
Digitized by Google
420
B. Glosse* Zt De* Ei*zel*e* Biblische* Bücher*
Bibl 1. 4. 5. 6. 7. S.
[Mafimann 102). 10. (Diut. m, 425). 11. 13. (Diut. o, 48).
Me. 327. S6.
1 putrihhun b 27* putrichon /"3Sb putri-
2 chin rf53* putrichen e 221bl pulri;c"eB
3 o 222c pulerichen N 239r — 16, 1
4 Uir sanguinum manslecco a 39" b 27*
5 e 33* d 531 e 22lbl o 222c manslegge
6 n 239c — 16, 7
7 lugum spiz» a 39* — 16, 13 fn]
8 Solutis I ploden a 39" c 33* rf 53' t 221"
9 /* 3Sb o 222( plöden 6 27' plodin n 239c
10 — 17,2
11 Nuntium potascaft* a 39b potascapht
12 b 27' c 33* d 53' polescaft t 221bl
13 polesscafl o 222c polscapht « 239c —
14 17, 17
15 Pbüsanas 4 .'. fesun. . i. grau um cum
16 vagina . i. sprivue.5 i. milium sicut
17 dicunt. \ grana hordei humecU .*.
18 chlivua kirsüno c a 39b fesvn 1 6 27*
19 fesun c 33* phesun d 53' fesin o 222e
20 phesin e 221bl vesan «239c— 17, 19
21 [civil cxx. cxxiv. cxxvi]
22 Disposita [domo], ordinata I pfsbztfmp 6
23 a 39b — 17, 23 [cxx]
24 Stratoria.0 lectaria p&tivuat stuollahhan"
25 o 39" stuollahhan c 33* stuollacban
26 b 27* d 53' stuoUachin f3Sb Slüllachen
27 e221b( stullachen n239c stullelachen
28 o 222* — 17, 28 [cxxiv. cxxv]
29 Tapetia 11 tepisca h 135" tepicba 12 Ar 34
SO l 19* m 20* — 17, 28
31 Farina polenla 13 semaknelo 14 o 39b
32 6 27* e 33* scmel melo d 53* semil-
mel e 221bl semelmel N 239c o 222c 35
semel mela f 3Sb — 17, 28 34
Frixum cicer 15 girovpta chlihuria. I gi- 35
rostit smalsat a 39b giroupta cbih- 36
huriun. t incbenla aravueiz 6 27* gi- 37
rupta chibherun. t iocheiDta araweiz 3$
<i 53* giroupta I inchenta. araueiz. I 39
chiburia c 33' gipralin chi eher. t 40
inebint arwaz « 239c chicher i arweiz 41
e 22 tb' o 222c cisa 1 arewaiza g lllb 42
cisa A 135b *• 34 / 19* m 20* - «
17, 28 [ii. cxx. cxxi. cxxiv. vgl. cxvu. 44
cxxvu] 45
Non magnopere1" nalsdraliho.1* pora- 46
vilo a 39b porauilo b 27* porauilo c 47
33* porauil rf 53' poruile e 221bt o 48
222e pariuili f 38b inporvile « 239c 49
— 18, 3 [cxx. cxxu] 50
ludicium " girih 6 27b girihi c 33b gi- 51
rieb d 53' girihte m 239* — 18, 19 5J
Adorauit20 neicb b 27b c 33b d 53* 53
e 22 1"' n 239c neihe /"39* neic" o 222c 5t
— 18,21 55
Quid impedit vuaz scado ist2' a 39b uvaz- 56
scadonoist 6 27* vuazsadono ist c 33" 57
waz scadon ist d 53* wazscadin (scaden 5S
n) ist e 221bl » 239c o 222c — 18, 22 59
Paiolus 22 tregil 22 a 40* 6 27' c 33b rf 53' 60
e 221bl / 39' o 222* tragari h 135" 61
tragare m 239c trageri g lllb / 19*62
trägere k 34 m 20* tragaere »7* — 63
18, 22 64
1 spiz übergeschrieben a 'am rande f • potaacaft übergeschrieben a * Pti-
sanas abt uig. Tipsanas deo Typsarias n ».-. fesun— aprivue übergeschrieben a • .-. chlivua
kiretino übergeschrieben a 7 fesvn) v auf rasur b • 1 pfsbzurop übergeschrieben a, dh.
pesazlemo • Stratorium bdefno. die gl. am rande f 10 beide worle übergeschr. a
11 Lapezia / -cia Ar " tepicba] h scheint aus b corr.tn ,s am rande f. farinam et polen tarn
Vulg. »« semalroelo übergeschr. a «» zwei getrennte gll. Priium und Cicer c. Cicer
(ohne frixum) ghklm. cicer] i aus c corr. e ,a die deutschen worte übergeschrieben a
17 in bcde/[in letzterem am rande)no zwischen 420, 28 und 31 x* nalsdraliho über-
geschrieben a «• diese gl. in bedn zwischen 421, 32 und 42 " nach 421, 46 bedefno
11 vuaz scado ist übergeschrieben a " ifim m a zwischen der seile (tregil
geschrieben) nachgetragen. Baiulus ahiklmfulg. Baiolns rf^no
Digitized by Google
CXIX Zu Reglm ii
421
Bibl. I, 4. 5. 6. 7. 8. {Mafsmann 102). 10. (Diut. m, 425). 11. 13. (Dt*. H, 48).
.1/«. 327. 330. Sb.
1 Compendii • churzi 2 a 40* e 221bl 0 222°
2 churci A 135b * 34 / 19* m 20* chmi
3 i V churza 0 lllb churzidi n 239c
4 churci. t gizeli b 27* churzi. t gizeli
5 c 33b /"39* gizali d 53* — 18, 23
6 Estne pax absaloo 3 ist gisunti 4 « 40*
T 6 27* e33b ist gisunt d 53* e 22 11"
8 o222c ist ge sunt n 239e — 18,29
9Satisfac* gidancho t vuilli vurli«
10 a 40* gidancho b 27' c 33b kadancho
11 /39* gidanche d 53* e 221bI 0 222c
12 dancha $ ltlb A 135" k 34 m 20*
13 danchi t 7* daoche / 19* ginade n 239e
14 — 19, 7 [<:xxiv]
15 Ne reputes nivuizes" a 40* vuizes 6 27*
16 c33b uuizzist /39* wizzist e 221bI
17 0 222« wizest d 53* wenist n 239c —
18 19, 19
19 [inier | Conuiuas gimazzun* a 40* —
20 19, 28 [11]
21 Vicissitudine lone9 a 40* d 53' e 221bl
22 0 222c löne b 27' c 33b Ion n 239c
23 — 19, 36
24 Impetrabis irdigis »• o 40' 6 27' c 33b
25 irdigist e 221bl 0 222« irwervest n 239c
26 — 19, 38 [cxvn. vgl. u]
27 Propior »« gileganoro w o 40' 6 27" c33b
28 d 53* gelegenor n 239c gilegener 0
29 221"' 0 222c — 19, 42
30 Clause. '3 ungihito a 40* 6 27* c 33b rf 53'
31 ungihil e 221bl 0 222c uogevvihet n
3> 239« - 20, 3
Moratus 14 tualont b 30b tualonter <i 54' 33
indwalot e 22 1M intwalter n 239r — 34
20, 5 35
Extra plant um 1 updaztagadinc 10 a 40* 36
updaztagadinch b 30b vpdaztagadinch 37
c 34' updaztagedinch d 54* ubirdaz- 38
tagedinch e 221bJ 0 223" upardaz- 39
chidingi f 39b über daz teidinch n 40
239' — 20, 5 Icxviii] 41
Stricta engiv n a 40* engiu 6 27b c 33b 42
d 53* /" 39* n 239« — 20, 8 43
Ilia lancha<s «40* b 27b c 33b d 53* 44
lanche n 239c ianch e221l" 0 222« — 45
20, 8 [cxxiv. cxxvu] 46
Motu «» zuge 2° a 40* & 27b c 33" 53* 47
e 221bl 0 222c zug / 39* piwegidi 48
n 239' — 20, 8 49
Munitionibus kfrxstfn21 a 40* — 20, 15 50
[cxx] 51
Piaculum buozza 22 a 40b puoza b 27b 52
c 33b f 39' puozo d 53' pueze e 221b| 53
0 222c puzze n 239« — 21, 3 [cxx. 54
cxxu] 55
Polimitarius arahari (arahare eo arhari c). 56
t (uf 0) phulumari (phu:lvmari 23 a 57
pblumari b phlumare eo plumari d) 58
a 40b 6 27b c 33b rf 53' e 22 1M 0 222d 59
irhere t plomere n 239c arahari t 7' 60
arehare g 11 lb arhare i 19* —21, 19 61
[civil] 62
Qui senos in manibus pedibusque habet24 63
digitos .i. in utraque manu. vi. digitos 64
1 Cöpendi 0 1 churzi übergeschrieben a * puero Absalom Vulfc. * ist gisunti
a 6 Satisfae] i aus s radiert m ■ 1 vuilli vurti übergeschrieben a
7 nivuiies übergeschrieben a • gimazzun übergeschrieben a 9 lone Übergeschrieben a
10 irdigis übergeschrieben a 11 Proprior a 11 gileganoro übergeschrieben a
>» «SM K*4 folgenden gll. bis 421, 55 ati/#w 47 in bcdefno zwischen 42 t, 26. 27
" rfiete und d<> n«cA#te g7. m Acrf#/>io »m anhang, s. *u 399, 20 " Extra pala-
cium rf«io 18 updazlagadine übergeschrieben a 17 engiv übergeschrieben a '* lancha
übergeschrieben a 19 Motum deno. die gl. in a vor 421, 44, in bcdefno unmittelbar
nach 421, 29 *> zuge übergeschrieben a 11 dh. kerusten »» buozza übergeschrieben a
M phuMvuiari] ramr von o a. rfie deutschen worte übergeschrieben a *
Vulg.
Digitized by Google
422
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 425).
Sb. —
t üngra 1 habebat. in ulroque pede sex
2 digitos zehvn 1 habebat a 40b — 21,
3 20 [r.xx]
4 Rutilat rutichot* a 41' — 23,4 [cxHT]
5 Teuerrimus murivuisto 3 a 41* — 23,8
6 [exxiv. ü^/. cxxvi]
7 Obrigesceret arstap&i 4 a 41* — 23, 10
8 [vgl. cxxiv]
9 Extorsit uzervuant o 41b vzcrvuant b 27b
10 uzerwant u 239' vzeruant c 33b uzen-
11 waDt» e 221b uzentwauche o 222d
12 uzerduancb rf 53' — 23,21
13 Auricularivm örrunuu'4 a 411' 6 27b
14 orrunun c 33" orgerune n 239c Rat-
IS kebene #112* ratkebo k 35 ratgeben
16 / 19* ratgxbn i 7* raczeban m 20b —
17 23, 23 [vgl. ii]
11. 13. (Diut. ii, 46). 327. 328.
Bibl. 2.
Obtinuit' upstreit" a 41" ö 27b c 33" 27
uparstreil f 39* uberstreit e 221" n 29
239c o 222d uberstreith d 53' — 24, 4 29
Percussit 9 riuvota b 27" riwola d 53' 30
riwote e 22\bi o 222d ruorta c 33" 31
ruote n 239c — 24, 10 32
Delibera gichivs10 a 41b gichius c 33b 33
chius 6 27b e 221bl f 39* o 222d chus 34
« 239f — 24, 13 (cxxu) 35
Crassatur «» vüolit a 42' vuoüt b 27b 36
c 33b uuotit /"39' wuotil y 112' wötit 37
k 35 wotil d 53* i 7' / 19' woetit 38
e 22 lb o 222d witto m 239c - 24, 21 39
Gratuita 13 lmpiv 6 27b liupiu c33b «J531 40
liuppiu /*39* libu n 239' lieb t 221kl 41
o 222d Uirgebene 5 112* Örkebin A- 35 42
/ 19' firezebin m 20b — 24, 24 43
cxx
Cht. 19440.
18 Desperatio . i. spkldk 14 416 — 2, 26
19 Colliridam ... dicitur prfzktfllb «5 419
20 — 6, 19 [cxix. vgl. cxvu]
21 Assaturam spkzbrbzp »e 419 _ 6, 19
22 [cxix]
23 Similam frixam prkcfllxn. I gfhfrslkt 17
24 419 — 6, 19 [cxix]
25 Subneruabit1* frlibsnptb M 421 — 8, 4
26 [vgl. cxix. cxxvi]
Liquefaciens zfmkbfntf J0 423 — 13,8 44
[cxix] 44
Igitur cum ingressa fail 2 1 mulier amita 46
xxbsb " fuit amos prophete. 423 - 1 4, 4 47
Palatarum. id caricarum. inter palas ex- 4$
tensarura. Pala scuzzil 23 instrumcnlum 49
... 425 — 16, 1 [cxix] 5«
Ptisanas. id granum cum vagina spri- 51
vuc** 426 — 17, 19 [cxix. cxxv] 52
1 fingra und lehvo tibergeschrieben a s rotichot übergeschrieben a ■ morivuisto
iibergetchrieben a * arstap&i übergeschrieben a s uzenwant] das erste n scheint in t
corr. e 6 örranun tibergeschrieben a 7 diese gl. in bcn nach 422, 12 • ui»slreit über-
geschrieben a 9 RecussÜ c. diese gl, in bcdeno zwischen 421,62 und 422,9 10 gichiv»
übergeschrieben a " Crassatur] C in g corr. saecl. 15 a Grassatur efgno * vöotit
übergeschrieben a •» diese gl. in bcdefno vor 422, 36. Gra:tuitaJ rasur von t f 14 dh.
spildi " dh, prezilella >* /. spkzbrbtp — apizbrato 17 dh. pricellun. 1 geherslil
*• suboerrarit t ulg. " dh. erhasnota 10 dh. zetrib«nle sl .f. hs. M von amita
an erklänmg. xxbsb übergeschrieben, dh. uuasa » icuzzil übergeschrieben ,4 über
vagina
Digitized by Google
CXIX. CXX. CXXl*. CXXU Zu Recum n
Bibl. 2. — Id. 353. — OA.
•123
1 Disposita [domo] id ordinata. t pfebz-
2 tfmp ' 426 — 17, 23 [cxix]
3 Frixum cicer gkrpstrilsmalsbl 5 426 —
4 17, 28 [cxix]
5 Non magnopere nblsdrblkhp 3 426 —
6 18, 3 [cxix]
7 Circumdederunt kfrxslfn * 428 — 20,15
S [r.xixj
Piaculum buozza* 428 — 21, 3 [cxix. 23
cxxtij 24
Qui senos in raanibus pedibusque habet 6 25
digitos .{.in utraque maou. vi. digitos 26
ßngra 7 babebat. In utroque pede sex 2"
digitos zehun * habebat 429 — 21,20 28
[cxix] 29
CXXI*
Codex Oxonietuis Jun. 83.
9 lugales equorum ros 29 — 8, 4 [cxix] modis dulcorantur 30 — 13, 6 [vgl. 30
10 Sahna9 salzbrunno 29 — 8, 13 cxix. cxxiv] 31
11 Duas sorbiunculas 10 iuxta Ysidorum duo Cicer cisa genus leguminis 30 — 17,28 32
12 oua sorbilia uel sorbella suphen que [cxix] 33
13 pro consideratione egritudinum uariis
CXXII
Clm. 9534.
14 (In conclaui) inderopetlicheminatun 11 59' (Uuae passae) kidartas»' perigaa 75b — 34
15 — 4, 7 16, 1 35
16 (Amelle ™) kicinipari 60' — 5, 9 (Non magnopere) nphpprbuu4p ts 76* 36
17 (SaJinarum) salzsutinc >» 64* — 8, 13 — 18,3 [cxix] 37
18 [cxix] • (Manus) kkcimpar " 771 — 18, 18 38
19 (Serua me) xxpllxstkmkr " 71b — 14,4 (Gemineus) lfzzP° 79' — 20, 1 39
20 (Tangal) gkxfstknp »J 72* — 14, 10 (Piaculum) rkh. I pxpza21 80b — 21,3 40
21 (Coniuratio ualida) mkhüpkhfkz »• 74* [cxix. cxx] 41
22 — 15, 12 (Delibera) chkxs« g7b _ 24, 13 [cxix] 42
1 dh. pesaztemo 1 /. gkrpsütsmalsbl = girostit smalsat * dh. nals draliho
4 dh. kerusten. die gl. gehört zu munitionibus desselben verses » buozsa übergesdirieben
6 habebat Vulg. 1 fingra übergeschrieben * zehun übergeschrieben 9 salinarum
f'ulg. 10 sorbitiuncolas ('tilg. 11 inderopettic j mioatu I, beidemal abgeschnitten, das
letzte i angehängt a Mello Vulg. w salzsutinc] der letzte buchstabe abgeschnitten
war wo! o '< dh. uuollusti mir. L uollusU mir » dh. giuestino » dh. mihil piheiz,
i angehängt 17 kidartas] k undeutlich '■• dh. noh pora uuilo (/. uilo) 19 dh. kicimpar,
darnach abgeschnitten, also kicimpari ,0 lezze, darnach abgeschnitten, also wol lezzcr
(Graff 2, 316) und bezüglich eher auf vir Belial als auf lemineus «• davor abgeschnitten,
I. girih. 1 puoza ** dh, chius
Digitized by Google
424 B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchbki
Bibl. 2. — Rf. (Germ. 11, 59, 60)
CXXIII
Clm. 19440.
1 Stansque hoc mentitus est. sed ad Ascalonis 2 dero abquitero 105 — 1,20 26
2 adolalionem zirüome 1 regi indicauit Scurris scimim 3 106 — 6, 20 [cxvu. 27
3 105 — 1, 10 cxix] 28
CXXIV*
Codex Carolsmh. Aug. ic.
4 (105b) Concertatio strit — 3, 1 Effugium urtluht — 15, 14 29
5 Decrescit4 suuein — 3, 1 Infatua gituliski — 15,31 [n] 30
6 Fusum spinnüla — 3,29 [cxvu. cxix. Domeslici12 huskinozza — 16,2 [ii] 31
7 cxxvi. cxxvii] Calcolus steioili — 17, 13 32
8 Exsequias leila — 3, 31 Tysauas cliuua kirstino — 17, 19 [cxix] 33
9 Ignaui slafe — 3, 33 [n. cxix] Stratoria pettiuuat — 17, 28 [cm. cxxv] 34
10 Debilibus5 samiheileo — 4, 4 Tapecia teppi -— 17, 28 35
11 Fistulas dohiD — 5, 8 [ii. cxix] Cicer chichirra — 17, 28 [tt. cxix] 36
12 Curia6 mahalstat Satisfac uuilliuurli — 19, 7 [cxix] 37
13 (106*) Pyrus 7 saccari — 5, 23 Querelle secbu — 19, 28 38
14 Colliriilas panis pizzo panis — 6, 19 llia lanchun — 20, 8 [cxix. cxxvii] 39
15 Assatura 9 prato — 6, 19 [lt. cxix. cxxvi] Conplanauit gislihta — 22, 33 40
16 Bubulc uuisunt — 6, 19 [vgl. cxix] Talus W anchala — 22, 37 [11] 41
17 Frixam kacraupta — 6, 19 [vgl. cxix] Aurora M tagarod — 23, 4 42
18 Scrrauit sagota — 12, 31 [cxix. vgl Rulilat rutichot — 23, 4 [cxix] 43
19 n. 111] Tenerrimus muruuuisto — 23, 8 [cm. 44
20 Typo laterum ciagolo — 12,31 [11. cxix] vgl. cxxvi] • 45
21 Sorbiunculam 10 suphilun — 13, 6 [cxix. Obrigisceret gistabeti — 23, 10 [vgl 40
22 vgl. cxxi] cxix] 47
23 Deuium auuicun — 13, 34 [vgl cxxvi] Extorsit arduuanc — 23, 21 [11] 48
24 Matrimonium ' 1 coniugium hileih — Auricularius 15 giruno — 23, 23 [11] 49
25 14, 27 Delibera ahto — 24, 13 50
1 zirftome übergeschrieben * die gl. oben am rande. die deutsche Übersetzung
etwa = abgutero? 1 scimnn übergeschrieben * decrescens t'ulg. » debilis pedihag
f'ulg. • curia nur 1 Macc. in der f'ulg. T pyrorutn t'ulg. • collyridam t'ulg.
9 assaturam t'ulg. 10 sorbitiunculas f 'ulg. u matrimonio nicht in t'ulg., aber bei Sabotier
1, 639, t'eteris anlehieronymianae versionis fragmenta f 'indob. (f'indob. 1877) p. 19
n domesticis t'ulg. «J tali t'ulg. " aurorae f ulg. » auricularium t'ulg.
Digitized by Google
CXX1U. CXX1V*. CXXV. CXXVl* Zt Rkclm ii
D. n. 172. — Pt. (Germ. 22, 393). Sg. 292. (Hatt. 1, 247j. —
425
Rb. 510
CXXV
a = Codex Carohruh. SPetri. b = Codex SGalli 292.
1 Infatua bidübili ' a 66" bidumbili b 35 Pthipsan^ spriu «65*' spriun^ 6 35 24
2 — 15, 31 — 17, 19 fem. <:xx) 25
3 Alligaturis 2 hangilla 3 <i 65bJ b 33 — Stratoria beddiuuadi a 66" — 17, 28 26
4 IG, 1 [c:xiX. CXXIV] 27
Gemineus 6 gizuinelo a 66" — 20, 1 28
CXXVI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
5 (71b) Incliti israel maarre israhelcs —
6 1, 19
7 (72*) Amabiles rainnalibhc — 1, 23
8 Cultui uestro ua' bungu ' biuuarera —
9 1,24
to Coufodere* te in terra duruhsteeban
1 1 dih in erda — 2, 22
12 Auersa hasta in inguine 9 mit bintanon-
13 tigemo sperascafte in hegadruasi —
14 2, 23
15 Ex aduerso uallis incagani des tales
16 — 2, 24
17 Conglobati kisanianote — 2, 25
16 Mucro deseuiet uuafan crimmisot — 2, 26
19 Lustrata (2, 29) in ipso crepusculo 10
20 piscauot in demo seibin tagarode —
21 2, 32 [cxix]
22 Quam despoudi inibi centutn prepueiis
23 in eam daz ib kimahalta mir — 3, 14
Tenens fusum babenti spinilun — 3, 29 29
[cxvn. cxix. cxxiv. cxxvn] 30
Deligatus smecbarlicber — 3, 39 31
Desolute 1 1 sunt manns eius zifallaoo 32
uuurtun heinti sino — 4, 1 33
Feruenli die, uuallantemo Uke — 4, 5 34
Adsumenles spicas tritici latenter zua 35
nemante 12 ahir des uueizes midantlibo 36
— 4, 6 37
In conclaui in pitati edo in pislozzani 38
— 4, 7 39
Tu pascis po''alum 13 israel du fuatis 40
liut minan israhelan — 5, 2 41
Tarn lua est inquiunt " so diniu ist 42
ebuuedant — 5, 6 43
A dibilibus arcearis fona lamem pis ki- 44
duungan — 5, 6 45
Ut parua sublimia tangal daz dia luzigun 46
hohiu ruarre — 5, 6 47
1 im context a 1 die gl. in ab noch in Regum l am Schlüsse vor Capsella (407, 15)
5 hangilla übergeschrieben b * Ptiphaane b plisanas fulg. » spriuQ übergeschrieben b.
diese lesung wahrscheinlicher als spridft 8 Jemineus fulg, 1 uahbuugu] vor dem h noch
ein kleiner senkrechter strich ■ Confodere] das zweite o aus e corr. 9 unter Auersa
ist auer ausradiert, nach inguine, durch einen freien räum von etwa 12 buchstaben ge-
trennt, rasur von lit 10 crepusculo] über s rasur eines senkrechten Striches (1?)
11 diasolulae fulg. u nemante] a aus e corr. u pasces populum meum fulg. M über
diese und die drei nächsten der fulg. fehlenden gll. s. fercell. 2, 335*
r i
f-ACUtTY LiaKAKT I
ÜXF'- ÄO
Digitized by Google
426
B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 510. 511. 512
1 Et exerceant inde prouerbium inti ki-
2 frummen danau piuuurti — 5, 6
3 Non iügredieris huc nisi abstuleris nolas
4 hera in pist kikangan uzzan du dana
5 nem^s 1 — 5, 6
6 Cecos claudos dicentes non ingrcdiiur
7 dauid buc plinte balce chuedanle nolas
8 in: 2 kat dauid hera — 5, 6
9 Arcem sion hohi siones — 5, 7
to (72b) Domatum fistulas kizaroota suue-
11 galun — 5,8
12 Ediflcauit per gyrum a mello et intrin-
13 secus zimbarota uobanchirib amello
u inti inuuuertson — 5, 9
15 In presidium in festi — 5, 17
16 Sicut diuiduntur so sa sint zateilit —
17 5, 20
1*> Ex aduerso pirorum inkagan ::fuire3
19 iro — 5, 23
20 Loci planctus illorum 4 steli uuuaffes
21 iru — 5, 24
22 In organi armizatis5 in sänke — 6,14
23 Et assaturam bubule carnis unam inti
24 p'atun des rindares einaz fleisc — 6, 19
25 [n. cxix. cxxjv]
26 Et similam frixam oleo inti semalü ki-
27 chnetana oleic — 6, 19
28 Uuus di scurris einer fona diem laufom
29 — 6, 20
30 Et subneruauit inti habsanta — 8, 4
»1 [cxix. cxx)
32 Omncs iugales curruum alle kiioht chanz-
33 uuuagano — 8, 4
34 In ualle salinarum in tale salzo — 8, 13
35 Ex aduerso incagani — 10, 9
36 Tela mittantur scefli santon — 11, 20
37 Fragmen mole stuchi Steines — 11, 21
Usque ad portum 6 er iaculas 7 unzi 38
za portum uuarun scefti — 1 1, 23. 24 39
Musitantes runente — 12, 19 [cxix] 40
Urbem regiam puruc chuninglihba — 41
— 12,26 42
Ferrata carpenta isarne pilegita uuagana 43
— 12,31 [ii. cxix. vgl. cxvu] 44
Diuisitque cultris inti zi:teiltas mezzi- 45
rahsum — 12, 31 46
Et transduxit in typo laterum inti ubar 47
leita in kilihinissa sittono — 12, 31 48
[vgl. ii) 49
Adtenuaris macite pist kadunn* magari 50
— 13, 4 [ii] 51
Duas sorbiciunculas zuuei muas — 13, 6 52
(73*) Liquefaciens smelzanti tuanti — 53
13, 8 54
In co'claue/J in bislozze — 13, 10 55
Talari luoica anchallihha tunihun — 56
13, 18 57
Contabescens suuintaoti — 13, 20 58
Tempus biennii zit zuueio iaro — 13,23 59
Qua obpressit demo farduhta — 13, 32 60
Per iter deuium duruh fart auuicco — 61
13, 34 [vgl. cxxiv] 62
Ueste lugubri kiuuale 10 uuuaflihemö — 63
14, 2 64
Causa u penitus ignorantes racha caro 65
ni uuizzanli — 15, 11 66
Coniuracio hantreichida — 15, 12 67
Infatua unfruatiu — 15,31 [vgl. cxix] 68
Centum massis palalarum cehanzo te'gin- 69
nono palatar+ — 16, 1 70
Per iugum montis duruh ioh des perages 7t
— 16, 13 72
Foederaueris 12 patrem tuum kitriuos 73
feter dinan — 16, 21 74
■ nemqs] ne am mcorr. * in:] g autradiert 3 ::foirc] uire und iro auf ratur, am
anfang üt ip autradiert * vgl. hierüber fcrce//. 2, 338' * Uber diete Worte t. nr cxix
zu der ttelle « portam Vulg. » diremunt iacula f ulg. • zi:teilta] s radiert?
• co'clau«; com 2 hand " kiuuate] a aut t corr. " causam fulg. " Fwderaueris]
0 aut e corr. foedaverw f ulg.
Digitized by Google
CXXVI*. CXXV1I Zu Rbgim ii 427
Rb. 512. — Zs. 14, 500. 501
1 Concito grauidi ' horeco suuarre —
2 17, 18
3 In uestibulo suo in chamaro sinera —
4 17,18
5 Tysanas fesun — 17, 19 [cxvn. cxix]
6 Polentam semalun — 17, 28
7 Et apellatur manus absalon inli ist
8 kinemmit haut absalones — 18, 18
9 Et inrumpentes (19, 17) uada inli far-
10 prechanti strauma — 19, 18
11 Obnoxia sculdikiu — 19, 28 [u]
1 2 Usqoe ad ilia unzi za ^rom — 20, 8
13 Fabrefactus2 leui motu smidu kitaa
14 lihteru kiruarida — 20, 8
Polymitarius cotauueppi uuurachanter — 25
21, 19 [cxv] 26
(73b) Egregtus p'alta 3 israel marrer 27
scopi israheles — 23, 1 28
Rutilat * scinit r> — 23, 4 29
Ligno e lanceato paume kiscaftemo — 30
23, 7 3t
Quasi tenerrimus ligni uermiculus sa- 32
ma so marauuistin paumes kiuuuram- 33
muatemo — 23, 8 [vgl. cxix. cxxiv] 34
Crassatur herrot — 24,21 [vgl. ii] 35
Gratuita enstikiu — 24, 24 36
CXXVII
Codex Wirziburg. Mp. th. f. 18.
15 (Conglobati in unum cuneum) u uuade7 () Straloria. banch | lahan | zeigliniu. 37
16 41" — 2, 25 aruu | pollunvbona. Iii straloria ban[ 10 38
17 Crepusculo bilede 41" — 2, 32 56* — 17, 28 [cxvn. vgl. cxix] 39
18 Fusum spinila 42b — 3, 29 [cxvii. cxix. (Palpitaret) sprätalota'» 56b — 18, 14 40
19 cxxiv. cxxvi] (Conpendii) dereuuarta « 57* — 18, 23 41
20 Exequias re uua 42b — 3, 31 (Hac uicissitudine) des uue"sles 59* — 42
21 Feretrum licar () lichcar 42b — 3,31 19,36 43
22 Ignaui bosa * 42b — 3, 33 (Uir beliäl) diufales sun 59* — 20, 1 44
23 Bellatores tuos . . . rihtilla dinae 9 49' (Usque ad ilia) iz andelanhchun 13 59b 45
24 — 11, 25 — 20, 8 [cxix. cxxiv] 46
1 gradu Vulg. * Fabrefartus] re aus ri (in ligatur) corr., das a aus c verb. fabricatus
Vutg. 9 p'alta corr. 2 hand psaltes Vulg. * rutilat:::::] ligno ausradiert » scinit:::::]
holce ausradiert • ligno von 2 hand am ~ ilmanfang nachgetragen ' davor ab-
geschnitten. I. gicliuuade, vgl 276, 38 * zwischen Igoaui und bosa ist bo ausgewischt,
auf 48' folgt dann am rande neben per tnanum uria»; scribens in epistola (11, 14. 15)
der name hlodoueus 9 so scheint gestanden zu haben ehe radiert wurde 10 so in
5 s#i/<?n am rande,- die striche zeigen an wo abgeschnitten ist; es sind also folgende gll.:
stratoria banchlahan; fictilia zeigliniu [dh. ziegaliniu]; cicer araueiz; farinam pollun; fabam
bona; lentem linsi; straloria banchlahan 11 spratalota] der circumßex unsicher M uuarta]
das letzte a zweifelhaft, ich verstehe nicht, wie compendium durch uuarU widergegeben
werden konnte, eher Hefte sich die gl. aus dem inhalt des folgenden verses begreifen
u vor iz ist abgeschnitten, l. unz
Digitized by Google
428
B. Glossen Zu Den Einzelne» Biblischen BCcheiin
Zs. 14, 501. — Tg. 1.
1 () sturilinga. fr. | uuartinga. | londenbre- (Obrigesceret) abateh&a 3 62b — 23, 10 t
2 ua| & antlmton 1 60* — 20, 23. 24 (In statione) Inscara 62b — 23, 1 1 6
3 (Questio) gisfth 60" — 21, 4 (Auricularium)8Uuasprechon 63* — 23,23 9
4 (Polymitarius 2) glizare 61* — 21, 19
CXXVIII
Clm. 19410 p. 38.
5 Subegerat ar uarn* — 8, 11 Aceruus5 huffo. enlileo — 18, 17 10
6 Temulentus aguzze — 13, 28
* dir strichr zeigen an, wo abgeschnitten ist. da* r. tu fr. (= francice?) ist sehr
zweifelhaft, sturilinga, uuartinga gehört zu cheretheos und pheletheos, die folgenden worte
fondenbreua[rin ?] und anlfriston zu acommcntariis * Polymitarius] zwischen m und t ist
ein m radiert und von anderer hand ein i eingesetzt ' abateh&a] te ist verblasst und
unsicher; die gl. scheint nur eine entstellung von arstab&a, vgl. cxix. cxxiv * I. aruuaut
» acervuro tulg.
Digitized by Google
CXXVII. CXXVIII Zu Recüm ii. CXXIX. CXXX. CXXXI Zu Regum iii 429
Germ. stud. 2, 295. Pb. 1. (Germ. 8, 388). — Germ. 1, 114. Zf. (Ma/smann 91)
ZU REGÜM III
CXXIX
o = Codex Parisinus 2685. b =» Codex Bernensis 258.
1 Abies.1 arbor mire altitudinis unde fa-
2 tiunt tunnas 2 franci d r sepis a 53*
3 Toroaturas. iDtransuersum. ligoo tor-
• 4 nata. legge 3 o 53* — 6, 18
5 Istriarum * uualaoa uuira5 o 53b .i.
6 uya Ii na uiscyo b 10b — 7, 24 [cxlii]
7 Plectas gumdlunt« a 53b — 7, 29
8 Radii spaccun a 53b — 7, 33 (m. cxxxi.
cxxxii. cxxxm. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. 16
CXL. CXLI. CXLll] 17
Camites 7 quoque cant ' dicunt canis.9 IS
felgunt o 53b — 7, 33 [cxxx. cxxxi. 19
cxxxn. cxxxm. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. 20
CXL. cxli] 21
Modioli nap a 53b — 7, 33 [cxxx. cxxxi. 22
cxxxn. cxxxm. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. 23
CXL. CXLI. CXLll] 24
cxxx
Codex Fuldensis Aa 2 f. 58*.
9 Camis 10 i ga11 camites pluralis [cxxix. Modioli nebe — 7,33 [cxxix. cxxxi. 25
10 cxxxi. cxxxii. cxxxm. cxxxv. cxxxvn. cxxxii. cxxxui. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. 26
11 CXXXIX. CXL. CXLl] CXL. CXLI. CXLll] 27
cxxxi
a — • Codex Carohruh. Aug. cxxxv. b — = Codex Stuttgart, theol. et. phil. foL 218-
12 Rates 12 floto. flozscef a 98* flozsceif Per cocleam steokila b 31* — 6, 8 28
13 b 31* — 5, 9 Laquearia himilizze 6 31* — 6, 15 [cxxxv. 29
14 Latomorum steinbozzüo 6 31* — 5, 15 cxxxvn] 30
15 [cxxxii. cxxxv. cxxxvn] Abies13 tanna a 98b b 31' 3t
1 ich führe diese gl. auf, weil sie mir unverständlich ist; sie gehört zu a biegt»* 5,8
oder 6, 15 * dann rasur von F ' nr clvi übersetzt legget commissuras, es kann daher
wot kaum etwas anderes sein, als altn. hlekkr, unser gelenk * striatarum Fulg., vgl
FercelL 2, 476* Histriarum b * vgl. histriatarum waledra Wright 2, 43". über das andere
wort Gr äff I, 961 4 vielleicht nur eine entstellung des in nr cxxxi vorliegenden Wortes,
das schliefsende t hier und m felgunl s. 19 entstand wol aus übergeschriebenem t(heotisce)
1 gl. zu canthi » /. canti 9 /. camis •• gl. zu canlhi 7, 33 " dh. uelga
» ralibus Fulg. '» gl. zu abiegnis 6, 15
Digitized by Google
43(1
B. Glossen Zu Den Einzelner Biblischer Büchern
Germ. 1, 114/; Zf. [Maß
97. 98). — A. (Germ. 21, 9). BAL 9. (Hott.
1. 229)
danostan o 98b
6 31b — 7, 39
Scutras scuzzilän 9
[cxxxv]
.1.
bisundanostan * 28
2»
31b — 7, 40 30
31
Amulas in similitudine cru-'fe 10 Urnen 32
altior est a 9&b — 7, 40 33
Rubigo militou 6 31b — 8,37 [cxzxv. 34
CCCCXCV] 35
Thina 11 [ligna] linda t (. i. linu uel «» a) 36
pinea ut iosephvs dicit a 9Sb b 31b 37
— 10, 11 [cxlii] 38
t Celaturas .i. grefti a 98b grcfti 6 31*
2 — 6, 18 [cxxxv]
3 Deambulacra. dicuntur. langirrun1 6 31b
4 — 7, 2 [cxxxv. cxxxvn]
5 Repandi widirchrarofero I 31* — 7, 26
6 [vgl. cxxxv]
7 Plectas2 gy:uu"ndan a 98b .i. ligaturas.
9 giwnlan b 31b — 7, 29
. 9 Radii spa'cun 3 a 98b speichun 6 31b
10 — 7, 33 [in. cxxix. cxxxu. cxxxiu.
1 I CXXXV. CXXXVil. CXXXIX. CXL. CXLI. CXLIl]
12 Canti felka 6 31b — 7, 33 [cxxix. cxxx. Pelle,." scula. l tarakvn b 31b — 10, 17 39
13 cxxxu. cxxxiu. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. Simias .i. hepuhen 13 a 98b hebuhen.»3 40
14 cxl. cxli] t äffen 6 3lb — 10, 22 [cxxxu. cxxxv] 41
15 Camis4 felei a 9S1' 6 3lb Pauos 14 .i. peun a 98b .i. peun. 14 42
16 Camiles4 faliae a 98b falie 6 31b pbauun 6 31b — 10,22 [cxxxu. cxxxv] 43
17 Modioli nebe, s a 98b naba 6 3 lb — 7, 33 Delegauit bimeinta 6 3 lb — 1 1, 18 44
18 [cxxix. cxxx. cxxxu. cxxxiu. cxxxv.
19 CXXXVIL CXXXIX. CXL. CXLI. CXLIl]
20 Humeruli chiffun 1 lun 6 b 31b .i. luni
21 a 9&b — 7, 34 [cxxxii. cxxxni. cxxxv.
22 cxxxvn. cxl. cxli. cxlii zu 7, 30]
23 Obex' lun 6 31b [cxl. cxli]
24 Contra orientem ad meridiem .i. bisu-
Scorpionibvs wallowahson. 1 sumirlaton. 45
aslalohten stabou.16 1 affaltirinen b 46
31" — 12, 11 [cxxxu. cxxxui. cxxxv. 47
cxxxix] 48
luniper»7 wechilterboü b 31b — 19,4 49
[cxxxui] 50
Discinctus flediront b 3 lb — 20, 11 51
CXXXII
a — Codex SPauli xxv d 82. 6 — Codex Vindob. 1761. 6— Codex SGalli 295.
d — Codex SGalli 9.
25 Amicus regis .i. trnt c 161 trout a 92b Latomorum ste inbozila a 93** — 5, 15 52
26 — 4, 5 [cxxxi. cxxxv. cxxxvn] 53
27 Abiegnis tauninen c 161 — 5, 8 [cxxxv] Obllquas. anaglifas t scheleho c 161 — 6, 4 54
1 im content b * Pleclu- a * spa(cun] i und der punkt von »weiter hand, welche
auch a in e corr. »u haben scheint a * Ca mos a. diese und die nächste gl. tur vorherg.
* nebej a und der punkt von »weiter hand a • t lun im context b 7 gl. »um vor-
hergehenden * im context b * scuizilüuj das übergeichriebene o undeutlich, kann
auch t sein 10 cru "fe] s fast ausradiert a. I. cruae? vgl Deutsches wb. 5, 2093
M thyina Vulg. Hnu uel] tu von »weiter hand übergeschrieben a " peltas Vulg.
" hepnhen auf rasura hebuhen im context b. das wort ist mir unklar 14 Pauos J, auf
rasura '* .1. pean im context b ,e wallowahson und astalohten stabon im context b
» itiniperum Vulg.
Digitized by Google
CXXXI. CXXXII Zu Rkgum iii
431
A. (Germ. 21, 9). Bibl. 9. (Hatt. 1, 229. 230). Bibl. 12. (ffal/. 1, 235).
863. (Hoffmann 59)
Hm.
1 Tabulata gibr& a 93,b prltir c 161
2 — 6, 5
3 Tornatura ■ thrat c 162 — 6, 18 [vgl.
4 cxxxv]
5 Domuncula hüsili c 162 — 7, 8
6 Serrati. secati. kisegote c 162 gisegota
7 a 94b gisafote 6 153* — 7, 9
8 Plectas2 lidirruQ c 163 lidro a 95* —
9 7, 29
lü Humeruli3 chiffuo c 163 cbriffoa95* —
11 7, 30 [cxxxi zu 7, 34. cxxxiu. cxxxv.
12 cxxxvii. cxlJ
13 Radii speichun c 163 speiho a 95* —
14 7, 33 [in. cxxix. cxxxi. cxxxiu. cxxxv.
15 CXXXVII. CXXXIX. CXL. CXLI. CXLIl]
16 Canti felgo a 95* felga e 163 — 7, 33
17 [cxxix. cxxx. cxxxi. cxxxiu. cxxxv.
18 CXXXVII. CXXXIX. CXI.. CXLl]
19 Modioli* Daba a 95* c 163 — 7, 33
20 [cxxix. CXXX. CXXXI. CXXXIU. cxxxv.
21 CXXXVII. CXXXIX. CXL. CXLI. CXLIl]
22 De auricalco orcalc a 95b orcholh c 163
23 — 7, 45
24 In argillosa terra 5 .i. iuleimogar: erd: 6
25 a 95b io leimigero c 163 — 7, 46
26 [cxxxv. CXXXVII]
27 Erago: schimbli. Incorna» a 96*
28 schimbli. in grano 315 craseuurm
29 c 164 — 8, 37 [cxxxv. cxxx vi J
30 Rubigo rost o 96* d 315 rot c 164 —
31 8, 37
32 Deuotatio. uicium. schella b 155* d 315
33 uilium * schelta c 164 schella a 96*
34 — 8, 38 [cxxxv. cxxxvii. ccccxcv]
Inprecalio fluohunga c 164 <J315 Quo- 35
huDg:» a 96* — 8,38 [vgl. cxxxv. 36
CXXXVII. cxxxix. ccccxcv] 37
In enigmatibus A. inralissoa a 96b ra- 38
tisson cl64 f/315 — 10,1 [cxliii. vgl. W
cxxxv] 40
Rumor '° liumuut c 164 — 10, 7 [cxxxv. 41
cxxxix] 42
Ligois thynis 11 pimpoum 11 c 164 pim- 43
poü </315 piopom a 96" — 10, 12 44
Fulchra .i. peochi a 96b penchi c 164 45
rf315 — 10, 12 4»
Vecligalia dicuntur a uehendo . i. tri- 47
buta t kelt c 164 zol a 96b— 10, 15 48
Simias aiTuo c 164 — 10, 22 (cxxxi. 49
CXXXV] 50
Pauos fahun c 164 — 10, 22 [cxxxi. 5t
cxxxv] 52
Iudolis. bone uirtutis. t cuetes anauuaues 53
man e 164 — 11, 28 [cxxxv] 54
Scorpionibus mita filtrinan stabou a97* 55
— 12, 11 [cxxxi. cxxxui. cxxxv] 56
Fefellit eum bitrouchinin a 97* — 13, 18 57
[cxxxv. cxxxix] 58
Armamentarium vuafanchamera c 164 — 59
14, 28 60
Demetam pisntdo c 165 — 16, 3 61
Iuniperum rec heiter a 99* — 19, 4 62
Aratro .i. geizza a 100* — 19,21 63
In umbraculis loubon a 100b — 20, 12 64
Hahenas13 zuhila c 166 zuhil a 101b — 65
22, 38 [cxxxv] 66
Fnlg. 1 Piedras a ■ Humeli a * medioli a » terra] terr auf
ratur c 8 in leimogar: erd:] rasurm von o a 1 diete und die näcfute gl. nach 431, 37
ad. Eruca c ■ In corna übersetzt das in grano von d ' fluohung:] ratur von a a
,0 die gL vor der vorigen e 11 tynis ad " vgl. die tat. bemerkung nr cxm tu 10, II
und cxxxvii »» Habenat] as auf ratur von z a
Digitized by Google
432
B. Glossem Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. mm Sg. 299. (Halt. 1,241). — Zf. (Mafsmann 98). — AML 1. 5. 7.
Me. 32S. Sb.
CXXXIII
Codex SGalli 299.
Modioli naba1 105 — 7, 33 [cxxix. cxxx. 25
cxxxi. cxxxii. cxxxv. cium. cxxxix. 26
CXL. CIL!. CXLIl] 27
Sculras scudilara 105 — 7, 40 2S
Delegauit. commisit. 1 kivualta. kiuua- 29
lazta 107 — 11,18 [cxxxiv. vgl. cxxxv. 30
cxxxvn] 31
Cedam vos scorpionibus astalotbten sla- 32
bon aualtiriueii .f. 107 — 12, 11 33
[cxxxi. cxxxn. cxxxv. cxxxix] 34
luniperus2 reckalter poü 109 — 19, 4 35
[r.xxxi. CXXXV] 36
1 Fenestras obliquas. gigleiflt .f. 103 —
2 6, 4 [cxxxiv. cxxxv. vgl. n]
3 luterrasile untaruibilot .f. 104 — 7,28
4 [cxxxiv. cxxxvn]
5 Pleclas gifletb 104 — 7, 29 | cxxxiv]
6 Umeruli kipbuo 104 — 7,30 |cxxxn.
7 vgl. cxxxi sm 7 , 34. cxxxv. cxxxvn.
8 cxl|
9 Radii speicbon 104 — 7, 33 [m. cxxix.
10 cxxxi. cxxxii. cxxxv. cxxxvn. cxxxix.
11 CXL. ULI. CXLIl]
12 Canti vclga 104 — 7, 33 [cxxix. cxxx.
13 cxxxi. cxxxii. cxxxv. cxxxvn. cxxxix.
H CXL. CXLl]
CXXXIV
Codex Stuttgart, tbeol. et pbil. fol. 218.
15 Cemenlarii murere 31b — 5, 18 [n. Plecta» gifleht » 3le — 7,29 [cxxxjii] 37
16 cxxxv. cxliii. vgl. cxxxix] Erugo rost 31f — 8, 37 [cxxxv] 38
17 Obliquas gigleifla 3T — 6, 4 [cxxxm. Delegauit .i. commisit kiw'a la'ta MI 39
18 cxxxv. vgl. n) — 11, 18 [cxxxiu. vgl. cxxxv. cxxxvn] 40
19 luterrasile undiruihilot 31c — 7, 28
20 [cxxxm. cxxxvn]
CXXXV
a — Clm. 18140. b = Codex Vindob. 2723. c = Codex Vindob. 2732.
d — Codex Gottoic. 103. e = Clm. 13002. f «-= Clm. 14689. g — Clm.
4606. A= Clm. 14584. i= C/ro. 6217. k mm Clm. 14745. I — Codex Turie.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex Angelom. i 4,11.
o mm Clm. 22201. p — Clm. 17403. q — Clm. 14804.
21 Sermo rath 6 27b d 53* e 22 1"' p 222d Respiciunt sihflrsehent a 42' c 34* Ar- 41
22 rabt o 239' rat f 39* — 1, 7 sebeut b 27b d 53' flrsehint e 221" 42
23 Robur harti b 2T e 34' e 221"' p 222d p 222d sihirchennint o 239c — 1, 20 43
24 hartie d 53' ber te o 239e — 1, 8 Peccatores vnvuerdiv* a 42* vnvuerdiu 44
» bei Hattemer nabal; aber da» »cheinbare 1 rührt wol nur vom moder her
5 luniperus] pe auf rasur 1 im context * vnvuerdiv übergeschrieben a
Digitized by Google
CXXXV Zu Regim iii
433
Bibi l, 5. 7. Em. 26. Me. 328. 330. 56.
1 6 27b unwerdiu d 53* vnuuerdi c 34*
2 vnwerde o 239* — 1, 21
3 Benedicentes 1 danchontiu 6 27b c 34*
4 d 53* danchente o 239d danchoten
5 e 221bl danchiten p 222d — 1, 47
6 [vgl. cxxxvii]
7 Aftinitate 2 gilengido 6 27" d 53* gilen-
8 gidi «221" p 222d gilegido3 a 42b
9 c 34* nahwenlicheit o 239d — 3, 1
10 Excelsis abgotir b 27b abgutiruo 4 q 171*
11 den goteo o 239d — 3, 2
12 Sicut et5 hodie so iz hiuto (hivto o) scinit 5
13 o 42b 6 27b c34b rf53* so iz hulo
u schinit o239a so ez kiute scinit «221"
15 so iz hiule sint p 222d — 3, 6
16 Iotempesta 6 noctis indero vnvuereh-
17 parigvn (vnvuerahparigun c unvuerah-
18 parigun 6) ziti (zlü b) » a 42b b 27b
19 c 34b indenmerahparunziti 8 q 171*
20 inderuuwerchparigunziti d 53* unuuer
21 zhparinziti f 39* — 3, 20 [ccccxcv]
22 (Chorus») Chorus, gartsanc a 42b —
23 4, 22 Icxxxix]
24 Boues pingues 10 mast ohsun 11 a 42b
25 mestohsun 6 27b mest ohsun d 53' e 22 1"
26 ^39* mesthosunt c 34b gime8thohsen
27 p 222d uezter hosen o 239J — 4, 23
29 [vgl. cxliii]
29 Pascuales12 sveichrindir *» a 42b sueich-
rindir c 34b sueichrind b 27b sueich- 30
rint d 53* swechrint o 239d sweicrint 31
« 221" p 222d suuegrint 11 /" 39* — 32
4, 23 33
Caprearum rfhp « a 42b — 4, 23 34
[cxxxvi] 35
Bubalorum 16 vuisvnto 17 a 42' vuisunto 36
c 34b wisunto d 53* o 239d vuisanto 37
6 27b uuisinto f 39* wisint « 221" 38
p 222d — 4, 23 39
Presepia « stalla a 42b Ä 30b c 36* d 54* 40
/"39b o 239r stal « 221" p 223" — 41
4, 26 42
Currilium equorumreitirosso^'a 12h reit- 43
rosso 6 30b c 36* g 1 17b retrosso d 54* 44
reitros « 221" o 239* p 223b — 4,26 45
Equestrium20 satalrosso b 30" c 36* £ 117" 46
satalrosse d 54* sattelrosse f 39b 47
satilros «221" satelros o 239« p 223b 43
— 4, 26 [cxxxvii] 49
Abiegnis 21 tenninen 2» a 43* c 34b 0 239d 50
tenninen g 171* tenninvn b 27b ten- 5i
ninun f 39* tennini d 53* tennin e 52
221" p 222d — 5, 8 [cxxxn] 53
Significaueris 22 inpivtis a 43* inpiutis 54
b 30b c 36* inpiuüst « 221" p 223b 55
inputest 0 239« piuslit f 39b — 5, 9 56
Choros «3 mez « a 43* b 30b c 36* d 54* 57
e 221" f 39b 0 239« p 223b — 5, 11 58
1 benedixerunt . . . dicentes Vulg. 1 Afinitato c * gilegido übergeschrieben a
4 abgutiruo] n radiert aus m q 5 est Vulg., vgl. Fercell. 2, 456*. die deutschen worte
übergeschrieben a • Intesta f intempestae Vulg., vgl. Fercell. 2, 459". rfi« $7. in bedfq
stoischen 434, 13 und 14 7 rfi'e deutschen worte übergeschrieben a • ©An« latein q
9 cori /'m/^'. 10 Pingues boum bedeop Pingues ouium f. diese und die folgende
gl. in bedefop nach 434, 27 11 mast ohsun übergeschrieben a 11 Pascuat bc Pascuale
deop ,J sveichrindir übergeschrieben a 14 suuegrint] r aus corr. f u rfhp Uber-
geschrieben a, dh, reho die gl. in bedefup unmittelbar nach 433, 33 17 vuisvnto
übergeschrieben a 11 diese und die beiden folgenden gll. in bedefgop im anhang, s. tu
399, 20. epia d Prpia] der strich über P, das comma und se von anderer hand, auch
P mit rasur corr. von and. hand o 11 reitirosso übergeschrieben a 20 questrium d
11 Abiegna'" a Abiegnis] g nachgetragen c Abi*gnis q. tenninen übergeschrieben a
M diese und die beiden folgenden gll. in bedefgop im anhang, s. tu 399, 20. 433, 54
nach 58 a. signi"caueris, das sweite i angehängt a " Chor* p ** mei über-
geschrieben a
Althochdeutsohe glowen I. 29
Digitized by Google
434
B. GLOSSEN Zu Den Eixzrlihen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 1U2). 10. (Diut. in, 425). 11. 13. (Dfttf. 48).
£wi. 26. 3if. 328. 330. SA.
1 Indictio giprievida1 a 43* 6 31' giprie-
2 uida c 36* g ll7b gipriuido rf 54' gi-
3 priuedi f 39b gipriuide o 239« prie-
4 uunga «22lM prieuuga p 223b — 5,
5 13 [cxxxvi]
6 Latomorum 2 steinpozilo b 27b c 34h
7 '/ 53* q 171* steinpozili f 39* stein-
8 pozelen o 239d steiopozzin e 221bl
9 p 222'' steinmezono 3 a 43* stain-
10 maiza g 112' steinmeizila A 136' /35
11 stainmezila m 19' steinmezila n 20"
12 stainmaizli i 7* — 5, 15 [cxxxi. cxxxii.
13 cxxxvi. cxxxvii. vgl. cxlii]
14 Dolauerunt snitun4 a 43* d 53' f 39*
15 q 171' snitvn 627b c 34b snitin e 22lbl
16 sniten n 19' o 239d p 222d suiteo. 1
17 scessrtten iV sniten l skehso g 112'
18 snitun l chessotan A 136' sniten. t
19 cheseran n 20b sn'itin. t stlicton / 35
20 — 5, 18 [cxxxix]
21 Dolatura. Dola. parta » a 43*
22 Cementarii murara 6 27b c 34b d 53* i 35
23 Murara q 171' murari f 39* £ 112*
24 h 136' m 19' « 20b murccri i 7* mu-
25 rare e22ibx o 239d p 222d Cemen-
26 tarius mvrari. Cementum. flastar« a
27 43' — 5, 18 [u. cxxxiv. cxxxix. cxlih]
28 Obliquas [fenestrasj gigleifliv' a 43'
29 gigleiflin b 27b c 34" q 171* gigleistu
30 o 239'' gisleistin f 39* — 6, 4 [cxxxm.
31 cxxxiv. vgl. u]
32 Malleus hamar a 43* b 28* c 34b d 53*
33 e 22tbl o 239* hamer p 222" — 6, 7
34 [per) Cocleas s givuntenan sticgvn. Co-
35 cleum. snekinhus 9 a 43* givuntenan-
stiegun 6 28* giwuntenenstiegun d 53* 36
giuuntanastiegunt c 34b giwntenstiga 37
o 239d stegun q 171* wenlilstein g 38
112* A 136* Wendelstein m 19" vvendi 39
stein n21* vventilsteinh»« /"39* — 6, 8 40
[cxxxix] 4 t
Consuminauit 1 1 folavuorahta a 43* 6 28* 42
folauuorata c 34b folavuarahta q 171' 43
uolworhla d 53* volworhte o 239d uol- 44
worhler p 222d uolleworhle e 221bl 45
— 6, 9 46
Laquearibus himilezin 6 28* c 34" d 53* 47
himil zin «221'" p 222d himilzzen 48
0 239d himilizun 9 171* himilizzun 49
/" 39* — 6, 9 50
PauimeiUu phlaslir g 1 12* pflastern / 35 51
b21* pfalstera A 136* plasl* 17* — 6, 15 62
Laquearia M himiliza A 136* k 21* hi- 53
milza g 112* himelza m 19b himilzi 54
1 7* himilze l 35 himilizi k 75* — 6, 55
15 [cxxxi. cxxxvii) 56
Torualuras gidrati 13 a 43* b 28* d 53* 57
e221bt gidrat p 222' Gidrati 9 171' 58
kidrati c 34b gradit 0 239d gidraunga 59
A 136' »21« gitraunga l 35 gedrai- 60
gunga m 19" gedreivnge t 7' grede- 61
unge A-75b draunge g 112' — 6, 18 62
[vgl. cxxxii] 63
luneturas valzunge g 112* faltzvnge 1 7* 64
va'zungc k 75b — 6, 18 65
Fabrefartas 11 meisilibogitana 16 a 43' c 66
34b meistirlicbigitani f 39* meista- 67
lihog q 171' meista'liho b 28* meister- 68
licho d 53* meisterliche 0 239d p 222d 69
meistirlichc e221M — 6, 18 70
' giprievida übergeschrieben a a Latamorum q 3 steinmezono übergeschrieben a
' snitun übergeschrieben a 5 sur vorigen gl Dola. parta übergeschrieben a • t>on
mvrari «« übergeschrieben a 7 gigleifüv übergeschrieben a * Cocleam ghmf 'ufg., vgl.
I ercell. 2, 469' Cuclea n * i'on givuntenan «« übergeschrieben a 10 ron anderer band
aus corr. f 11 «im/" r«*«r o u Laquear 1 lacnnar Ar 11 gidrati übergeschrieben a
l* Fahrefaclas) </</# »wei/e a «Mi corr. f '» meisilihogitana Ubergeschrieben a. darnach in
c rasur von 9
Digitized by Google
CXXXV Zu Regüm in
435
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/smann 102). 10. {Diut. m, 425). 11. 13. (Diut. u, 46).
£m. 26. itf«. 328. 56.
l Celaturaa crephti » i 43* 6 28" e 34b
1 rf 53* q 171* cresti crefti fW irgra-
3 bunga2 / 35 m 19b »21* irgrabungc
4 g 112* ergrabüge * 75b irgrabnonge
» i 7* — 6, 18 [cxxxi]
6 Eminentes3 vuriscorrenta 4 a 43* 6 28*
7 c 34b uüriscorranta q 171* uuriscor-
8 rentiu rf 53* suriscorrenia «21* f'ur-
9 scorrenta m 19b luriscerrinta / 35
10 fvriscorrente i 7* furiscorrenle f furi-
lt trephente g 112* — 6, 18
12 Adfixit "> anasluocbc a43* 6 26'c34b
13 f 39* anasluch d 53* ansluch " « 221 bl
14 o 239d uusluch p 222d — 6, 21
15 Lamminas " pleh " a 43* 6 28' c 34b
16 plecb rf 53* «221"' o 239d p 222d
n plehc ^39* — 6,21
19 Scalpsit «o croop 6 26* cruop" o 43*
19 c 34" f 39* crup rf 53* grubh p 222d
20 gruopb t 22 1"' irgrup o 239d —
21 6, 29
22 Palmas palmpovma 11 o 43* palmpouma
23 6 28* c34b palmpoum e 221bl palm-
24 povn p 222d palmbovm o 239" palm-
25 pom d 53* — 6, 29
26 Ostiola >3 turiii u a 43b 6 28* c 34b /"39*
27 9 171* tiurili d 53* turli e 221bl p 222"
28 turlln o 239d — 6, 31
29 Anaglifa 15 manlicha g 112b manliha A
136* m 19" manliba / 35 n 21* man- 30
lieh t 7* — 6, 32 LcXLm] 31
Altrinsecus ingaganeinandremo >« a 43* 32
b 28* ingaganeiandremo c 34'' iugagan- 33
einandre d 53* ingageneinanderin /39* 34
ingegen einander o 239d — 6, 34 35
Regulam17 sprattvn ^ o 43b sprattun 36
6 2S* m 19" spattun f 39* spralun »» 37
c 34" spratü N 21* sprata l 35 spräli 38
i 7* spretten o 239d — 6, 35 39
Politorum20 gisnilanero. gihasnetero 21 40
a 43" gisnilauero 6 26* gisuitarsere 41
d 53* gisnitener e 22 1"' o 239d p 222d 42
gisnitinera / 39* gisnilanero. 1 sten- 43
pozilo c 34" steinmezilo 22 q 171* — 44
6, 36 45
Deambulacra 23 langarun 24 a 43b 6 26* 46
/"39* 4 171* langarunt" c 34b d 53* 47
e 221"' p 222d itkenge. t langarun 48
5 112 langegangerint o 239d Itgjcngi 49
< 7* eigenga « 19b n 21* eigenna J35 50
— 7, 2 [cxxxi. CXXXVIl] 51
Cameram.2« vestibulum. vurichelli 27 a 43b 52
uurichelli /"39* vurichilli 6 28* c 34b 53
uurchelli d 53' werchadem o 239d — 54
7, 3 55
Epystilia 2* polalarli 2» a 43b 6 28* rf 53' 56
g I Ii1, 7 17 1' polstarili /*39' polstrali 57
c 34" polslari i 35 «i l^ n 21* pol- 58
• crephti übergeschrieben a » irgrabunga] das zweite r corr. a«< unterpunktiertem
an 3 Emminentes c 4 vuriscorrenta übergeschrieben a • diese und die beiden
nächsten gll. in a nach 435, 35 * anaslnoch übergeschrieben a 1 ansluch] • aus o
corr. e • Laromas /' v pleh übergeschrieben a 10 Sculpsit dtrulg., vgl. yercett.
2, 471' » cruop übergeschrieben a '» palmpovma übergeschrieben a " Osliala q
Ostiflia f. die gL in a unmittelbar nach 435, 21, in bedfo nach 435, 35 14 turiii über-
gesehrieben a '» An'glifa / Aniglifa m ingaganeinandremo übergeschrieben a
" Tegulam o 14 aprattvn übergeschrieben a sp'ratun] m*«t d ein strich radiert und
vor t ein zweites t nachgetragen c *° Prolitorum rfe Prolithorum o Prolatorum p
11 gihasnetero übergeschrieben a n steinmezilo] ein auf rasur q u Deambulara /"•//;,
in f über r ein c von einer hand des 16 Jhs. Deambulata d Deambulachra i 14 langarun
übergeschrieben a »» langarunt] nt Kgiert e " die gl. in bedfo zwischen 435, 39 und
40 Camera d » vurichelli übergeschrieben a " Epistila / » polstarli übergesehrie-
ben a, schwarz d
.28*
Digitized by Google
436 B- Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
BM. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/smann 102). 10. (Diut. in, 425). 11. 13. (Jtöt*. n, 48).
JBm. 26. 3Je. 328. 56.
1 slare e 221bl p 222" bolstari i 7* ca-
2 pilella o 239a — 7, 6
3 Tribunal dincstuol > a 43b — 7,7 [n]
4 Dolala gisnitauaz a 43b — 7, 12
5 Artificem erarium 2 ersmid a 43b c 3 4b
6 erspid b 28* ersmit d 53' t 221bl ersin-
7 mit p 222d ertsmit /" 39* Ertsmit o 239"
8 — 7, 14
9 Linea zila. f reiza 3 a 43b 6 28* c 34b
10 35* q 171* reiza d 53* e 221bl p 222"
11 rizza o 239d zila f 39* — 7, 15
12 Ambiebat pivienc. t pigreif* a 43b —
13 7, 15
14 Capitella s houpitili tt a 43b 6 28* c 35*
15 d 53* houpil'i q 171* houbillin e 221bl
Hb
16 houbit, p -222 1 boptilin o 239d houpit 7
17 ^39* — 7, 16
18 Fusilia gigozaniv a 43' gigozaniu i 28*
19 gigozanu o 239d gigoznaniu * c 35*
20 gigozzamv q 171* gigozziniu e 221bl
21 gigo/ziniv /39* gigozzin p 222d gigo-
22 ziniu d53* — 7, 16 [cxun]
23 Uersuum • zilono w a 43b 6 28* c 35*
24 ^ U2b q 171* hilono e 221b' o 239"
25 p 222d cilona i 7* l 36 m 19b n 21*
26 cinola A 136* — 7, 17
27 Retiacula 11 nezzi 12 a 43b rf 53* e 221bl
28 o 239d p 222d q 171* nezi 6 28* c 35*
29 nemli </ 112b — 7, 17 [cxlu]
Malogranatorum ephilo a 43b — 7, 20 30
Mare >3 lapel " a 43b 6 28* c 35* d 53* 3t
e 22 1M / 39* o 239d p 222d label g 32
112b A 136* i 7* / 36 m 19* » 21' 33
q 171* — 7, 23 [ii. cxxxvu] 34
Fusile [mare] gigozanen b 28* c 35* gi- 35
goziniu d 53* gigozanu o 239d — 36
7, 23 37
Labio prarte o 43b 6 28* c 35* ^39' 38
g H2b q 171* — 7, 23 39
Hystriatarum 14 tatrahono 10 a 43" tatra- 40
hano c 35' tatrabhono b 28* tatrachono 41
g 112b — 7, 24 42
Grossitudo»' dichi ^ a 43b 6 28* di'bi 43
c 35* dicchi d53* e221bI p222d dichu 44
o 239d — 7, 26 [u. m. cxlu] 45
Luteris lapelles 628* c35* d53* e221bl 46
/39* lapel'" p 222d labelles g 112b 47
h 136* i 7* labebs l 36 m 19" n 21* 4S
( ) lapil o 239d ziegala 20 6 28* c 35* 49
q 171* — 7, 26 [cxlu. vgl. cxxxviu] 50
Calicis stovfes2' o43b stouphes 628* c35* 51
stoufes g U2b — 7, 26 52
Repandi lilii22 vuidarpouctero. r cbrampb« 53
(chramf 6 cramf c) a 43b 6 28' c 35* 54
widirpuoctero d 53* vuidarpouetero q 55
171* uuidirpovclera 24 f 39* wider- 56
gebucbili 0 239d vridirgichramphles 57
g H2b wirdergichramltes A 136* wir- 58
dergi chrauistes f 36 n 21* wirdergi- 59
1 dincstuol übergeschrieben a * die gl. »wischen 435, 45 und 46 bcdefop 1 die
deutschen worle übergeschrieben a, \ reiza übergeschrieben q 4 das deutsehe überge-
schrieben a 1 Capitela 9 a houpitili übergeschrieben a ' houpil] u «1« corr. /*
• gigoznaniu] a angehängt c 9 die gl. in bcegopq nach 436, 29 10 zilono über-
geschrieben a 11 Retinacula c " nezzi übergeschrieben a 11 Marc /" 14 lapel
übergeschrieben a 11 striatarutn Vulg., vgl. Fercell. 2,476" .i. hyatoriarum (ohne deutsch)
fq tatrahono übergeschrieben a « Crassitudo bcdeop, vgl. ^erceU. 2, 477*. die gl.
in bcdeop unmittelbar nach 436, 34 11 dichi übergeschrieben a 19 die gl. vor 436, 38
nach 37 bcdef, nach 436, 52 bc (das weite mal) gq Luteres b (das zweite mal) deopq Lu-
tere c (das zweite mal) luteris, darüber luteres mit verweisungszeichen auf die randglosse
lapil 0 Labelles luleris * " z:iegala] rasur von e c » alovfes übergeschrieben a
" Repandilü d Repandii HIN f " das deutsche übergeschrieben a » uuidirpovclera] ot
aus uo corr. f
Digitized by Google
CXXXV Zu Regum m
437
Bibl. |. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/mann 102). 10. (Diut. ui, 425). 11. 13. (Diut. II, 48).
J?m. 26. M*. 328. 330. 56.
1 chranistes m 19b charmstes i 7* cha-
2 zinstes * 75b — 7, 26 [vgl. cxxxi)
3 Inter coronulas > coronilinun a 43b co-
4 ronili* 6 31' c 364 o 239' — 7,29
5 Plecla 3 llsla b 31* c 361 e 221ba $ 117b
6 Hsta d 54' o 239" listi / 39* llst p 223b
7 —7,29
8 Lora seil * a 43" iehhalma / 36 iechalma
9 n 211 iechalmo m 19b iechalme g 1 12b
10 iechälm t 7* — 7, 29 [cxxxvu. cxxxix]
11 Axis* ahsa« a 43b 6 281 c 351 e221bt
12 o 239dp 222* q 17 lb — 7,30 [cxxxix.
13 CXLI. CXLIl]
14 Humeruli7 chiphun » a 43b 6 28* c35"
15 /36 ? 171b chipbin e 221bl p 222d
16 chipphun d 53* chiflen o 239d chifuu
11 n 21» ciphun m 19" chiphi ^H2b
18 scbipf Är 75b — 7, 30 (cxxxu. cxxxui.
19 cxxxvu. cxl. vgl. cxxxi zu 7, 34]
20 Luteris lapelles9 a 43b — 7, 31
21 Radii speiha 10 a 43b speibhun b 28* d
22 53' q 171b spaicbun m 19b Speichen
23 e 221bt A 136' n 21' speie6«» /» 222d
24 speichin l 36 specbin o 239d speichi "
25 ^112b sunneschim $ 112b — 7,33
26 [in. cxxrx. cxxxi. cxxxu. cxxxui. cxxxvu.
27 CXXXIX. CXL. CXLI. CXLIl]
28 Canti velga » a 43b 6 28* c 35* I 36
29 o 239d ?171b Velga g 112b felga n
30 21* uelga d 53* e 221M fW A 136*
j> 222d velgi i 7" uelgun m 19b — 7, 31
33 [cxxrx. cxxx. cxxxi. cxxxu. cxxxui. 32
CXXXVU. CXXXIX. CXL. CXLI] 33
Modioli >3 napa 14 a 43b b 28* c 35" A 136* 34
q 171b naba d 53* e 221bl /"39* 5 112" 35
/ 36 m 19b w 21* p 222d nabe k 75b 36
nabin 0 239d — 7, 33 [cxxix. cxxx. 37
CXXXI. CXXXU. CXXXUI. CXXXVU. CXXXIX. 36
CXL. CXLI. CXLIl] 39
Scutras15 pbhxxfkgb16 a 43b seuzilun 40
& 28* scutilunt e 35* seuzilon d 53* 41
scuzzilin e 221bl 0 239d scuwelin p222d 42
seuzzila q 17 lb — 7, 40 [cxxxi. cxlu] 43
Amulas « amplun 18 o 43b 6 28* e 35' 44
d53* g\\T amblum q 171b ampullen1» 45
e 221bl ampull" p 222d ampul o239d 46
— 7, 40 [cxxxvu] 47
In argillosa20 terra leimigem, erdo. t 48
leimigaz lant21 a 43" leimigiv 6 28* 49
leimigiu d 53* /"39* f 171b lemigiv 50
c 35* leimige e 221b> leim'ge p 222d 51
lemiga 0 239d letligiverde 0 U2b let- 52
tiga erda m 19" lettikera erda A 136* 53
leclikera erda l 36 lectikera n 21b 54
laütkera i 7* — 7, 46 [cxxxu. cxxxvu. 55
cxxxix. vgl. cxLin] 56
Forcipes 22 chluphü 23 a 44* c 35* chlufti 57
6 26* ^39* zangen e 221bI p 222d 58
scere 0 239d — 7, 49 [cxlu] 59
Corruptus aer 24 suhtlvmiv 25 a 44* suth- 60
1 die gl. in bco im anhang, s. %u 399, 20 8 coronili] das erste i aus u radiert e
8 die gl. im anhang bcdefgop,s. w 399, 20. plectas Vulg. * seil übergeschr. a * Axsis c
axes /*w/g\ rf/e #7. in bcdrfopq nach der folgenden 9 ahsa] vor dem ersten a oben ein
senkrechter strich c 7 Umeruli a Humeruli] das »weite u aus rasur n Hun'uili diese
gl. und 34 vor 434, 57 Ar; davor steht noch Temo diheselle, das in der Vulg. nicht vor-
kommt 8 chiphun übergeschrieben a 8 lapelles übergeschrieben a 10 speiha ü'A*r-
geschrieben a 11 xweimai Radii in «n*' sunnesehim ror, rf« anrfwc mi<
speichi nacA Canti 11 velga übergeschrieben a 18 Medioli k 14 napa übergeschrieben a
■* Seutulas bedeopq 16 pbhrcfkgb übergeschrieben a, dh. pahuueiga 17 hamulas f w^.
" amplun übergeschr. a 18 ampullen] a aus u eorr. e 80 Armillosa 6rf :Argulosa]
rasur von A «nrf os auf rasur q Ar-.gillosa] g aus corr. o 81 1 leimigar lant Übergeschr. a
11 Fortices c Forflces f 81 chluphti übergeschrieben a 84 rfi> gl. in ego nach
438,27, in f am rande. Corruptibilis aer^ Correptus aere o » suhtlvmiv Übergeschriebma
Digitized by Google
438
B. Glosse* Zu Des Eiszelken Biblische* Büchern
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Majmann 102). 10. (Dinl. Hl, 425). 11. 13. (Diut. u, 46).
Jh». 26. itfc. 328. 56.
« 221bl
II
12
13
14
17
18
19
20
21
24
27
Summa zala 6 28' c 35* d 53b e 221bl 34
g 113' o 239d p 222d 9 171" — 9,15 35
Ciassem chiel l schefmenige ^ 113' chid 36
h 136* i V l 36 chi'l m 19b cheil n 37
21b — 9, 26 38
Nauticos scefman a 44b — 9, 27 [cxxxix] 39
In enigmatibus 13 ratiskin g 113* ratis- 40
cun / 36 m 19b ranscun n 21b ra- 41
tischvn i 7' — 10, 1 [vgl. cxxxji. 42
cxliii] 43
Proposuerat " sag&a b 28b sageta c 35' 44
d53b sagata o 239* sagite e221M p 45
222d — 10, 3 4«
Pincernas schenchin g 113* senchin 2 36 47
scenchunm 19b scechun n 21 b — 10,5 48
Bumor livmunt15 a 44k — 10,7 [cum. 49
cxxxix] 60
Uectigalia »• zinsa » a 44b 6 28* e 35' 51
d 53" e 221bl p 222d cinsa o 239d — 52
10, 15 [cxxxvii] 53
IN-! las 16 halpscilli c 35* f 39* halpscilta 54
d 53" e 221"* halpscil 19 6 28* balp- 55
seilt ff 113* halschilt o 239" balp- 56
schillen p 222d ( ) balpscilti a 44b — 57
10, 17 [cxxxvii] 58
Emine" plehhe b 28b c 35* plech e 221b* 59
plethe ^39* stopb o 239" — 10, 17 60
Mine, auri21 derovuago b 28b derouuago 61
c 35* derowaga d 53b derwaga o 239d 62
Dereuaagi f 39* — 10, 17 [vgl. cxxxvii] 63
Nod erat vuerdnivuas 22 a 44b uuerdnluas 64
c 35* vuernivuas b 28b wernwas d 53b 65
erinwas o 239* — 10, 21 66
• diese gl. über Plagam (438, 28) d » grasevurm übergeschrieben a * Erugo i/f,
t#7. f'ercell. 2, 486* 4 «n / diese gl. über Rvbigo 438, 9 1 diese und die nächsten
gll. in q folgendermafsen: DeuotaUo. militou. | scelta. Inpcatio. | fluoh. süma. zala. * militoT
übergeschr. a 1 Deuocatio dep Denotatio i • id conspiratio bis piheiz übergeschr. a
• scbelta] a aus ?o corr. o » fluoh übergeschrieben a " am rande f » marra
übergeschrieben a >J enignaroalibus] na unterstrichen m M </i> g-*. nacA 438, 63 ArtfVo/>
1 luomiu 1 c 35* d 53L subtlovme ff 113*
2 sutht lumi o 239d subtlumigir /"39*
S — 8, 37 [ccccxcv]
4 Erugo grasevurm 2 a 44* Aurugo > gili-
5 vui b 28* giluvui c 35* giliuuui d 53*
6 gibilibo o 239d geliuuiu / 39* rost *
7 ff 112b /36 rost 1*7' roste fr 75b —
8 8, 37 [cxxxii. cxxxiv. cxxxvi. ccccxcv]
9 Bubigo » militov 6 a 44' militou 6 28*
10 c35' rf53* q 171" militouui /"39* miüton
m 19b n 21b miltou « 221" miltov ff
112b miltö o 239d milta p 222d miltv
i 7* miltfi fr 75b — 8, 37 [cxxxi.
ccccxcv]
15 Deuotatio. ' id conspiratio cum voto. id
16 ivrameoto. vulgo dicilur. piheiz *» ()
vnheil. scelU a 44' scelta 6 28' c 35'
d 53* t 221bl f 39* » 7* / 36 ro 19b
p 222d q 171" seeita » 21b schelta ■
ff 1 12" o 239* — 8, 38 (cxxxu. cxxxvi.
cxxxvii. cxxxix. ccccxcv]
22 Inprecatio (luob >° o 44* 6 28* c35* q 17 lb
23 lluocb d 53* e 221bl h 136* lluch o
239d p 222d fluebe f 39* tlvch i 7*
Goch f 36 m 19" floch n 21b flove ff
112b — 8, 38 (ccccxcv. t>ff/. cxxxii.
cxxxvn. cxxxix]
28 Plagam11 scult a 44' /"39* sculd 6 28'
29 sclud c 35' sculde ff 113* slag o 239d
30 — 8, 38 [ccccxcv]
31 Celebrem marra 12 o 44' c 35* marra
32 6 28' mare d 53b maren e 22 1 * p 222d
33 marau ff 1 13* merem o 239d — 8, 65
14 livmunt übergeschrieben a 16 darüber und unter
rasur e
IT
zinsa über-
geschrieben a " Pelta bedefop, am rande f 19 halpscil, das weitere abgerissen b
*» rar. lectio der folgenden gl., vgl. r erteil. 2, 496'. am rande f *« am rande f
a
Digitized by Google
CXXXV Zu Regim 111 439
BAL I. 4. 5. 6. 7. 8. (Maßmann 102). 10. {Diut. in, 425). II. 13. (0ih/. n, 48).
itfe. 328. 329. 56.
1 Simias affin ^113* aflinna 1 h 1 36* / 36
* affione i 7* affina m 19b « 21b — 10,
3 22 [cxxxi. cxxxii]
4 Pauos pbawin / 36 phawon m 19'' pha-
5 wo tt 21b pfahon A 136' —10,22
0 [cxxxi. cxxxii]
7 Sicomoro? 2 vuildaflcpovma 3 a 44b vuil-
8 dauichpouma b 28b vuildeuuicpouma
• e 35* wildeuichpoum d 53b uuildi-
10 uuihpouma f 39* wildwicbbom i 7'
11 wilderuicbbovm o 239' vicbpoum «
12 221ls uicbpöm p222d wilde wicbpouma
13 \ wilde nitilpoume m 19b vvildi. vvihc-
14 ponia. 1 vvidimulpoma » 21 b wildi
15 wibebovma \ wildivmvlbovma * l 37
16 wildiwichpcuma. t wildi mulpAma h
17 136b wildiolepome. 1 uicbome g 113*
18 — 10, 27 [cxxxvii. t^f. cxxxix]
19 Deprauatum6 (est) givuirsirot 6 a 44b
20 givuirsirota 6 28b giuuirsirota c 35''
21 giwirserota d 53b giwirserote e 221M
22 giwireoreüi o 239d wirserolh p 222d
23 — 11, 4
24 Dcligauil ' pivalah " a 44b piualah b 28"
25 c 35* pivalch o 239d piualch e 22 lb*
26 /39* p 222d piualeh d 53b — 1 1, 18
27 [cxxxvii. vgl. cxxxm. cxxxiv]
28 Uoraginem« erdprusl 10 a 44** b 28b c
29 35' o239d erlprust </53'' e221bJp 222d
30 erprust f 39' — 1 1 , 27 [vgl. cxxxvu]
31 Indolis anavuaoi 11 a 44' — 11,28 (cxxxn]
Scissuras stueui a 44b b 28b c 35* e 221 M 32
p 222d stucchi rf 53b spallunga o 239d 33
— 11, 31 34
Releua gilihte a 45* — 12, 10 35
Dorso raitüd:rucrgi 12 o 45* — 12, 10 36
[cxxxvij 37
Scorpionibus,:t astalobte slapen. apbol- 38
trinenstapon »4 () Scorpiis bastalohten 39
a 45' apbolterinenstap c 35b milafTol- 40
trinenstapon b 28b BiilaiToltrininstapoD 41
d 53b mili baflaltrinin « stabiii f 39' 42
mituoldrinstapbon o 239d — 12, 11 43
[cxxxi. cxxxii. cxxxiu. cxxxix] 44
Suscilarel 16 givnarti b 28b giuuarti c 35b 45
/•39* giwarti d 53b giwarte o 239" 46
— 12, 15 47
Fefellit pitroveb " o 45* — 13, 18 (cxxxii. 48
cxxxix] 49
Cruslulam '« rineb1» a 45' 6 28b c 35b 50
d 53b e 221b* /" 39* rinc g 113' o 51
239d p 222d — 14, 3 52
Muudabo furbo ™ a 45* — 14, 10 |cxxxvi] 53
Fimus2' gor« a 45' b 28b c 35b d 53b 54
e 221M /• 39' 0 239d cor p 222d — 55
14, 10 56
Efleminati 23 buoronlä b 28b buoranta 57
d 53b huoriola f 39* gilazzio 0 239d 58
— 14,24 59
Adtriuit 24 giniebta 0 45* c 35 giniebte 60
e 221" giniebl« p 222d ginibii d 53b 61
gnicta b 28b gioiebol 0 239d - 14,24 62
1 oder affinoo A » Siromorum dp Sycomort- 0 Siccomorum e Sicomoros] da* leiste
o aus u corr. f Sicomores t. die gl. am rande f * vuildaficpovma übergeschrieben a
4 mvlbovma] dat erste v aus o corr. I v Deprauatiil bedeop. die gl. in p vor 438, 44
8 givuirsirot übergeschrieben a 7 die gl. in bcde(f, wo am rande)op unmittelbar
nach 438, 66; an sie schliefsen sich Uoraginem 439, 28, Scissuras (fehlt f) 439, 32, Etiamne
440, 15, dann folgt Sicomoros 439, 7 • pivalah übergeschrieben a • am rande f
10 erdprast übergeschrieben a 11 anavuani übergeschrieben a a mittid: vuergi über-
geschrieben, s ausradiert a u am rande f 14 aslalohle— stapon übergeschrieben a
>* banaltrinio] f aus t corr. f » am rande f " pitroveh übergesehrieben a »• Cruatula
befg Crastulas deop. vor 439, 45 bcd(f, wo am rande)o »• rineh übergeschrieben a
,0 forbo übergeschrieben a 11 am rande f Fun* p 11 gor übergeschrieben a 0 Effa-
minati b Effreoati do, beide mal nach 439, 62. am rande f 14 Attriuit] u aus n corr. e
Digitized by Google
440
B. Glosse» Zu De» EiRSHJUn Biblischen Bücher»
BibL 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (Diut. in, 425). 11. 13. (Diut. n, 46).
Me. 328. 329. 330. 56.
ubirscritin e 22 l" vbirscritin o 239« 34
ubrsprungen p 223b — 18, 2G 35
Maiore voce " lutir b 31* c 36* lvtter 36
o 239« lutirun d 541 — 18, 27 37
Lanceolis spirilinun a 46* f 39b spirilin 38
6 31' spirilufi c 36' spirlin p 223" 39
sperilio o 239* sperlini d 54* sperlin 40
e 221" — 18, 28 41
Curauit furbu^ a 46* b 31* c 36*42
rf 54* furbte « 221" p 223b furbet 43
0 239* uurpti /39b — 18,30 [cxxxvn] 44
Aratiunculas suoHdud. furibin a 46' 45
gaobiliouD c 35b auohili / 37 m 20' 46
n 22' sohili h 136b svholi t 7b suboli 47
Ar 75b buobiü. i suoilinun b 26b buoli 48
1 suolinun d 53b söli. i hvohili g 113' 49
hochili f 39* wrhilio o 239d — 18, 32 50
[CXXXIX. CXLIIl) 51
Composuit I« valah 6 28b valach o 239d 52
ualah c 35b ualach d 53b biualicb 53
t 221" bival,cb p 222° — 18, 33 54
[subter] Iuniperum n sporahpovme. t vue- 55
haltpovme 19 a 46* sporahpoumo. } 56
: uecbaltpoum c 35b vuechaltpovnio. 57
l sporah 6 26b wecholterpoum t spur- 59
cba h 136b wechilt'bvm. r spurca i 7b 59
wechelterboum \ spurcba m 29* rve- 60
chelterboum. I spure ha n 22* wachilt- 61
povm l chranapöm t spurcha g 113b 62
wechallerpoum d 53b wechalterpoü 63
e221" wechalte,p<" p 222d uuechalter- 64
poim 19 f 39' wechillirbom / 37 we- 66
chalter o 239d — 19, 4 [cxxxi. cxxxm] 66
gl. ist eine teile vorher über Eflrminati
» Tuafanbus a 45b uua-
fanhua c 35b wafaohus h 136b vva-
fanbus n 22' wafenhus e 221" m 20*
ha »n
wafen p 222d uuafln hus f 39* wafio-
hvs l 37 wafnhovs t 7b vuaflanhus
6 26b wafflnhus* g 113* waflen hus
o 239d waphanhus d 53b — 14, 28
8 Excusatus antrahoter3 a 45b — 15,22
9 [cxxxix]
10 Pascal « nerie « ■ 45b 6 28b nerige c
11 35b nerigat d 53b nerith «221" p
12 222" nerl o 239* — 17, 9 [ccccxcv]
13 Alitus alamzuhto a 4hl — 17, 17
11 [cxxxix]
läEiiamne" inninoh 6 28b c 35* ionidoh
16 /39* ienoch d 53b «221" p 222d
17 inch o 239d - 17,20
18 Sustenlor inthepinotpiu " a 45b — 17,20
19 [cxxxix]
20 Conturbas girris a 45b b 28b c 35b rf53b
21 girrist e 221 * p 222d gitrubist o 239d
22 — 18, 17
23 Claudicatis 1 vuanchot. t hinch& 10 a
24 45b 6 28" e 35b uuanchit f 39* hinchit
25 d 53b t 221" hinchet p 222d- 18, 21
26 [cxi.Ill]
27 Cedentes H lidonta '» 6 28" c 35b lidinta
28 /"39* lidente d 53" e 221" p 222d
29 liditin o 239d — 18, 23
30 Propositio rath b 28b c 35b d 53b «221"
31 o 239d rat /39* p 222d — 18, 24
32 Transiliebant»' upscrictun a 46* c 36*
33 upscrictfi b 31* uberscrictun rf 54'
1 Armamentarii t. am runde f 1
439, 57 ausgewischt g * antrahoter übergeschrieben a * dies» gl. in bedeop nach
440, 26. Pasdt p 1 nerie tibergeschrieben a ■ atamsuht übergeschrieben a ' «fr«*«
/j7. (dm rant/e /") zwischen 439, 31 wnrf 7 bcdefop * inthepinotpin übergeschrieben a
■ Cladieatis *c. rf»« jr/oiw am rande f 10 deutschen uwrte übergeschrieben a
M die gl. in bcdefop nach 440, 54 11 lidonta] nach i rasvr eines Striches c ,s die glosse
im anhang bedeop, s. tu 399, 20 14 diese und die beiden nächsten gll. in bcdefop im anhang,
s. zu 399, 20 »» furbta übergeschrieben a »• die gl. in bedeop nac% 440, 66
" Iuniperua i luneperum / »■ das deutsche übergeschrieben a »• uuechalterpoim)
i auf ratur f
Digitized by Google
CXXXV Zu Regcm iii
441
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Ma/imann 103). 10. (Jfttf. m, 425). 11. 13. (Diut. ii, 48).
31s. 329. 56.
1 lugis boum * givuetun a 46' giuv&un
J b 28 giuu&un c 35b giwetuo rf 53b
3 giwetin « 22 1M giuuetin f 391 geiw*l4B
4 /> 222" giwetene o 239d — 19, 19
5 Par 2 givuet 3 a 46* givu& 6 2Sb giu&
6 c 35b giuuet f 39* giwet d 53b gvet
7 o 239d — 19, 21
8 Non abnui 4 nifirsprah 5 a 46* firsprah
9 b 2&b firspah c 35b ßrsprach « d 53b
10 «221* Ürsp™" p222d versprach o239d
11 — 20, 7
12 Initio faciam 1 dazeriratuon * a 46* daz-
13 eristatuoD (ton 6) b 28b c 35b dazerist|
14 taton d 53b daz erist laton o 239d —
15 20, 9
16 [ne] Accinctus noh zi drato irpurit 6 26h
17 c 35b nohzidrato irpuriter d 53b fW
18 gigurter o 239d — 20, 11
19 Discinclvs vngegurter o 239" — 20, 1 1
20 Pedissequos» dionostman •<> a 46b 6 2Sb
21 dinostman e 35b 4 53b dieneslman t
22 221" h 136b i 7b m 201 dienestm""
23 p 222d deinestman n 22* dienistman
24 g 113" / 37 dinistman /" 39* dinest-
25 manna o 239d — 20, 14
26 Fronte«1 zivordrost 12 a 46b 6 28b zi-
27 uordrost d 53b ziflrdrost c 35b ziuor-
28 derost f 39* ziuorderist e 221 bl o 239d
29 ziuorderi" p 222d — 20, 17
30 Obtinebimus 13 givuinnames o 46b 6 28b
giuuiüoames c 35b giwinnemes d 53'' 31
gewinnen o 239d — 20, 23 [cxxxvi] 32
Pro omine pkbfklkspt 11 a46b — 20,33 33
Percutieti* irpizil a 46b b 2Sb c 35b 34
d 53b f 39* o 239* — 20, 36 35
Comminus infolcvuich. gifuoro. I pi 17 36
o 46b givöro 6 28b giuu°ro c 35b gi- 37
nuoro d 53b giuoro f 39* widerselp 38
o 239d — 20, 39 [cxxxvi] 39
Lapsus fuerit « intrinnit »« o 46b 6 28b 40
d 53" e 221bl f 39' o 239* p 222d 4t
Urinchit c 35b — 20, 39 42
Non 20 conparuit nirscein a 46b b 28b 43
c 35b nifth (nitb e nilit p) irscein d 53b 44
e221M p 222d niht irscbein © 239d' 45
— 20, 40 46
Furibundus zornager2' a 4Ö1 6 28b c 35b 47
zorniger e 221" zorniger o 239' zorn- 48
niger p 222d zoroigar d 53b — 20, 43 49
Commodius 22 gimahhor. I scazlvomira 23 50
a 46b gimahhor b 28b gimahor c 35b 51
gimachor d 53b gimacher f 39* gimah- 52
licher e 22 lb* gimachilicher p 222d 53
giwrlichez o 239* — 21, 2 [cxxxrx] 54
Anima ** mnoth c 35b muoth 6 28b muoht 55
e 22 1M muot rf 53b mvt o 239* möf 66
p 222d - 21, 5 57
Auetori tatis 25 hertuomes b 29* c 36* 68
f 39* herturoes d 53b hertumis o 239* 59
herscefte e 221bt p 222d — 21, 7 60
1 die** und die näehtte gl. in bedef nach 440, 29 * Bar be * givuet über-
getchrieben a * die*« gl. in bedeop direkt vor 440, 55 « nifirsprah übergetchrieben a
8 firsprach] r aut a corr. d 7 twitchen 440, 06 und 52 bedo. luitium. Faciatn o
• dazeriratuon übergetchrieben a 9 Pedissequäs p sequos, da* vorhergehende abgeritten b
,0 dionostman übergetchrieben a n Freroit p lt zivordrost übergetchrieben a
» nebim', dat vorhergehende abgetchnüten b » pkhfklkspt übergetchrieben a, dh. pi hei-
lisot ,& diese gl. in a nach der folgenden 10 irpizit übergetchrieben a irprizit] ratur
von ?e c 17 alle* übergetchrieben a 11 diete gl. nach der folgenden bedeop. Lapsus
facere p 11 intrinnit] </<u /efste i angehängt a 10 Non /«Att * 41 zornager t/der-
getchrieben et " Comroodilvs /" M *«'</<■ worr> übergetchrieben a ** diete gl. in
p zwitchen 441, 29 und 43, in o xwitchen 442, S und 1 " diete gl. in bedefop zwischen
412, 31 wnrf 32
Digitized by Google
442
B. Glossen Zr Den Einzelnen Biblischen Büchern
Eibl 1. 4. 5. 6. 7. $.(Mafmann 103). 10. (Diut. in, 425). 11. Ttff.329. Sb.—Bibl.2.
1 Predicale1 cbuod&2 „ 46b 6 29* c 35b
2 d 53b chundit e 221 bl /" 39' o 239'
3 chuodet g 113" A 136" p 222d cbvn-
4 del i 7b chundent / 37 cbunden n 22*
5 —21,9
6 Submittile zuolaz&. 1 unilaz&3 a 46b
7 unllazÄ 6 29* c 35b uuterlazfi rf 53"
8 vnterlazet o 239' — 21, 10
9 Uenundatus gigiphi c 35b gigipnt b 29*
10 gigifler « a 46b — 21,20 [o^.cxuvi]
11 Sermonem antvurti 6 29* antuurli c 35b
12 /"391 antwurti d 53b ant wrte e221l,i
13 p 22 2d autwrlh o 239' — 22, 5
14 Quiescere selblazau a 46b — 22, 6
lf» Cultu garavui a 46b 6 29* garauui c 35b
16 gariwe e 221bJ p 222d gipu o 239' —
II 22, 10
18 Uentilabis zistoris. \ girris ^ a 46b c 35"
19 zistöris. I girris b 29« zistorist d 53b
e 221" ^39* o 239* zistoresl p 222d 30
— 22, 11 31
Sustentate ueri& 6 29* c 36* f 391 neriet 32
o 47* d 53" nerit t 2211* p 222d ner- 33
gith o 239' — 22, 27 34
Tribulationis « noht o 239* — 22, 27 35
Eice vzfuori a 47* uzfuori b 29' c 36' 36
d 53b uzfuore e 221 bt p 222d uzfure 37
o 239' — 22, 34 38
In sinum indievutli a 47* — 22, 35 39
Habcnas ' zugila ■ a 47* b 29' c 36* 40
d 53b zugil e 221 M o 239' p 222d — 41
22, 3S [cxxxn] 42
Excel sa apgotir a 47' — 22, 44 43
EfTcminalorum buoraro » 6 29* d 53'' 44
buorare t 221M p 222d burer o 239* 45
— 22, 47 46
Classes scefmenigi »• o 47' scbefmenigi 47
5 113- - 22,49 48
CXXXVI
C/m. 19440.
20 Caprearum rlbp 11 433 — 4, 23 [cxxxv] Dorso rakttrdxlrgk >- 435 — 12,10 49
21 lodictio giprievida «2 433 — 5, 13 [cxxxv] 50
22 [cxxxv] Mundabo fxrbp '« 436 — 14, 10 (cxxxv] 51
23Lalomi>3 steinmezun " 433 — 5,15 Comminus .i. infpluuikcb 20 433 — 52
24 [cxxxv. vgl. cxlii] 20, 39 [cxxxv] 53
25 Erugo grascvurm ^ 434 — 8,37 [cxxxil Pro oraiue21 hfklkspl« 438 — 20, 33 54
26 cxxxv] [cxxxv] 55
27 Cuncla deuolalio.10 id conspiratio cum Uenuudalus tkuunffgkftkt23 — 21, 20 56
2S uoto. id iuramento. uvlgo dicilur [vgl. cxxxv] 57
29 pkbrkz>" 434 — 8,38 [cxxxv]
1 die gl. in abcdo nach der folgenden. Predicare] das aweite T'in t corr. n
* chund& übergeschrieben n 9 beides übergeschrieben a * gigifler übergeschrieben a
* beide wörte übergeschrieben a 8 die gl. nach 412, 42 o T Habeberits o
* zugila übergeschrieben a 9 von dem deutschen worte in c am rande nur noch ein Ii
sm sehen 10 scefmenigi übergeschrieben a u rfhp übergeschrieben, dh. reho
" giprievida übergeschrieben latomorum Fulg. »* ateinmczan übergeschrieben
11 graaevurm übergeschrieben *• .d. hs. n dh. piheiz •* mkUfdxfrgk übergeschrieben,
dh. mittedaergi 19 dh. Turbo 10 /. infplkuuich = in folkuolch 11 mit Verweisung s-
%eichen am rande, vorn abgeschnitten, sodass nur ine noch zu lesen ist ■» bfklkspt über-
geschrieben, vorn abgeschnitten, es hat wol noch pk davor gestanden, also — pi beilisot
M /. tkuuflfiTrgkftkt — tiuucle fergiflit
Digitized by Google
CXXXV. CXXXV1. CXXXVII Zi Regüm iii
OA.
443
1 (Peccatores) xztrkppxn 1 90' -
2 (Benedixerunt) dauchotun 91' — 1, 47
3 [vgl. cxxxv]
4 (Auium alüliura) mastuogolo 96" — 4,23
5 [vgl. cxliii]
6 (Equestrium) satalrosso 96b — 4, 26
7 [cxxxv]
8 (Latomorum) steiupozilo 98* — 5, 15
9 [cxxxi. cxxxn. cxxxv]
10 (Et per cocleam) nti 2 durah kiridaua
11 slega 9Sb — 6, 8
12 (Laquearia) himilazzi 98b — 6, 15 [ctm
13 cxxxv]
14 (Auaglifa) anaglifa . i. eminans ictura3
15 t grafl. i similitudo hominis 99" —
16 6, 32
17 (Deambulacra) langarrun 100* — 7, 2
18 [cxxxi. cxxxv]
19 (Mare fusile) label 101' — 7, 23 [n.
20 cxxxv]
21 (Inter rasile erai) vntaruilot vuas 101'
22 — 7, 28 (cxxxiu. cxxxiv]
23 ([inter] Plectasi ntarden « kiflehctidun
24 101b — 7, 29
25 (Lora) giöhhalma5 101 b — 7, 29 [cxxxv]
26 (Humeruli) cbipha fi 10lb — 7, 30 [cxxxi
27 sm 7 , 34. cxxxn. cxxxiu. cxxxv. cxl]
28 (Radii) radii speichvn 101b — 7, 33 [m.
29 cxxix. cxxxi. cxxxii. cxxxm. cxxxv.
30 CXXXIX. CXI.. CXM. CXLll]
CXXXVII
Clm. 9534.
1, 21 (Cant''i) velga 101 b — 7,33 [cxxix. cxxx. 31
cxxxi. cxxxn. cxxxiu. cxxxv. cxxxix. 32
CXL. CXLl] 33
(Modioli) napa" 101* — 7,33 [cxxix. 34
cxxx. cxxxi. cxxxn. cxxxm. cxxxv. 35
CXXXIX. CXI.. CXLl. CXLll] 36
(Basis) des stollin 101b — 7, 35 37
(Palmas) Tech palmas cberubim .i. Qa- 38
zun" 101b — 7, 36 39
(Luteres aereos) uasa enea . i. lapella 40
102* — 7, 38 [cxliii] 4t
Lebeies chezzila 102' — 7, 40 42
(In reliaculis) ' in umpiuur» 102' —43
7, 42 44
(Amulas") ampalun" 102' — 7, 45 45
[cxxxv] 46
(lu argillosa 12 terra) Inderoleimag erd 13 47
102* — 7, 46 [cxxxn. cxxxv] 48
(Erugo) militov 104b — 8, 37 [cxxxix] 49
(Deuotatio'*)schelta 104b— 8,38 [cxxxn. 50
cxxxv. cr.ccxcv] 51
Inprecatio fluo-hc " 104b - 8,38 [vgl. 52
cxxxn. cxxxv. cxxxix. ccccxcv] 53
(De lignis thynis16) uonna plmpou lihan 54
honlzun 17 108» — 10, 12 55
(Pulchra1*) cierida 108' — 10,12 56
(üectigalia) ectigal Ins« 9 108b — 10, 15 57
[cxxxv] 58
(Pellas) halptckit» 10Sb — 10, 17 59
[cxxxv] 60
1 dh. uxtrippun * nti] davor abgeschnitten, I. enti * ictura] davor abgeschnitten,
l. pktura 4 ntarden] davor abgeschnitten, l. unUr den 5 giöhhalma] das erste a an-
gehängt • chipha] i angehängt 1 napa] das erste a angehängt • flazun] z corr.
aus ?st; darunter ein weiteres z 9 nach r abgeschnitten, l. umpiuurftin ,0 hamulas
f'ulg. u nicht ganz sicher 11 über argillosa rasur ** nach leimag loch, l. leimagun,
nach erd abgeschnitten, l. erdo " Deuotatio] das erste o auf gröfserer rasur u /.
fluohc 18 thyinis Vulg. » uonna] a angehängt plmpou|lihan] a angehängt, m am
seilenschhuse weggeschnitten. I. holzun fulcra frulg. w /. Uectigal eins,
staben abgeschnitten, eins übergeschrieben ,0 dh. halpscilt, a angehängt
Digitized by Google
B. Glosse» Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
OA. — Id. 353. — Rf. (Germ. 11, 60)
44-1
1 (Minae) mnb 1 grece. lalme.|ioa 2 . i .
2 "uaga3 10S" — 10, 17 [vgl. cxxxv]
3 (Sicomoros) vilda uicpouma' 109' —
4 10,27 [cxxxv]
5 (Egrediebantur 5) gkchpxrk xxrtun ■ 109*
6 — 10, 29
7 (Peligauit7) piualah ■ 110* — 11,18
8 [cxxxv. vgl. cxxxin. cxxxiv)
(Uoraginem) vnlarprust 9 110b — 11,27 23
[vgl. cxxxv] 24
(Crustulam) pergituo 1 15* — 14, 3 25
(Scutariorum) deroscilttregilo 1 1 6h — 26
14, 27 27
(Dcmelam) dana ginimo»0 1 18b — 16,3 28
(Curauit) giuurapta 122b — 18, 30 29
[cxxxv] 30
(Aurae) uuitas«» 124* — 19, 12 3t
CXXXVIII*
Codex Oxoniensis Jim. 83.
9 Lateres >2 cielen 30 — 7, 26 [vgl. cxxxv]
CXXXIX»
io(106*) Submittere>3
11 1,31
12 Amplum 14 uuit inde amplifico 'dicitur
13 — 1, 47
14 Proposuerat 15 fora giinarchola — 2, 15
15 Conscius 16 giuuizzo — 2, 44
16 Adfinitasi- gjmachida — 3, 1
17 Chorus l< cartsanc — 4, 22 [cxxxv]
18 Dolauerunt snitun — 5, 18 [cxxxv]
19 Cementarius 19 murarius. cementum
20 flastar — 5, 18 [cxxxv. vgl. B. cxxxiv.
21 cxLni]
22 Cocleum 20 snexbin hus — 6, 8 [cxxxv]
Codex Carolsnth. Aug. ic.
gilazzan — (106b) Serrati gisegote — 7,9 32
Lira21 seil — 7,29 [cxxxvj 33
Axes absa — 7, 30 [cxxxv. cxli. cxlu] 34
Modiolum 22 naba — 7, 33 [cxxix. cxxx. 35
cxxxi. cxxxn. cxxxni. cxxxv. cxxxvn. 36
CXL. CXLI. CXLIl] 37
Radii speichun — 7, 33 [in. cxxix. cxxxi. 38
cxxxn. cxxxni. cxxxv. cxxxvn. cxl. cxu. 39
CXLIl] 40
Cantus23 felga — 7,33 [cxxix. cxxx. 41
cxxxi. cxxxn. cxxxni. cxxxv. cxxxvn. cxl. 42
Rotunditas siuuuelli — 7, 35 [cxli] 43
Argilla2* leim 44
3 tt
iaga]
trtte a aus u corr.
1 rfA. mna * dh. mina, m abgeschnitten
* uicpouma] a angehängt * egrediebalur t'ulg. • dh. gichoufit uurtun, t am seilen-
schluss abgeschnitten, nach xxrtun teheint t radiert 7 delegavit t'ulg. * piualah] das
erste a aus u corr. • darnach stand vielleicht noch etwas 10 dana ginimo] das zweite
a und i angehängt 11 /. uuintas " luteria t'ulg.; dass die glosse hierher gehört geht
aus den beiden lat. nachharglossen Sculptura hystriala 3 Heg. 7, 24 und Plecla ib. 7, 29
»» summisso t'ulg. 11 amplißcet /'«fc. '» praeposuerat t'ulg. conadum t ulg.
11 affinitate / ulg. »• cori / ulg. 19 caementarii /'m//?. *° cochleam t ulg. *' lora/ w/y.
" modioli t'ulg. " canthi / ulg. ** Argilla fehlt t'ulg., gegenglosse tum folgenden
Digitized by Google
CXXXVH. CXXXVM*. CXXXIX*. CXL. CXLI Zo Regüm iu 445
Bf. (Germ. 11, 60). — Wattenbach Codd. Col 159
1 Argillosa terra leimagaz lant — 7, 46
2 [cxxxv. vgl exLiii)
8 Erugo milito — 8, 37 [cxxxvn]
4 Inprecatio fluah i<t maledictio — 8, 38
5 [vgl cxxxii. cxxxv. cxxxvn. ccccxcv]
6 Deuotatio unheil — 8, 38 [cxxxv]
7 Na'licos skefman — 9, 27 [cxxxv]
8 Gnaros antcbundun — 9, 27
9 Rumor liumunt marida — 10, 7 [cxxxii.
10 cxxxv]
11 Suppellex gipuida — 10, 21
12 Sicomoros murpaü — 10, 27 [vgl cxxxv]
13 üorago» chlinganta — 11,27
Scorpiones* astalohte staba — 12, 11 26
[cxxxi. cxxxiii. cxxxv] 27
Fefellit pitrauc — 13, 18 [cxxxii. cxxxv] 28
Intermisil untarleaz — 15,21 29
Excusatus antraboter — 15, 22 (cxxxv] 30
Alilus atüzuc — 17, 17 [cxxxv] 31
Suslentor anthabÄ pim — 17,20 [cxxxv] 32
Asporlabit farlregit — 18, 12 33
Aratiuncula» furuh — 18, 32 [cxxxv. 3t
cxliii] 35
Lambena laffanti — 18, 38 36
Pedissequs* fuozfendo — 20, 14 [vgl 37
cxlii] 38
Commodiua scazlomira — 21,2 [cxxxv] 39
CXL
Codex Wirziburg. Mp. Ib. 4° 60 f. 22*.
14 Humeruli Chipbe — 7, 30 [cxxxi zu 7,34. cxxxi. cxxxii. cxxxiii. cxxxv. cxxxvn. 40
15 CXXXII. CXXXIII. cxxxv. cxxxvn. CXL] CXXXIX. CXLl] 41
16 Radii velge — 7, 33 [ni. cxxix. cxxxi. Modioli Nabe —7,33 [cxxix. cxxx. cxxxi. 42
l" cxxxii. cxxxm. cxxxv. cxxxvn. CXXXIX. cxxxii. cxxxiii. cxxxv. cxxxvn. CXXXIX. 43
IS ' CXLI. CXLII] CXLI. CXLIl] 44
19 Caoli Speiche * — 7, 33 [cxxix. cxxx.
CXLI
Codex Coloniensis ccxi f. 19b.
20 Axi» 6 asse — 7, 30 [cxxxv. cxxxix. cxlii] Caoü uelgao — 7, 33 [cxxix. cxxx. cxxxi. 45
21 Humiruli luoes 7 — 7,30 [cxxxi zu 7,34. cxxxii. cxxxiii. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. 46
22 cxlii] cxl] 47
23 Radii spacan — 7, 33 [in. cxxix. cxxxi. Modioli Nauan idem et tympana dumeles 8 48
24 cxxxii. cxxxiii. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. — 7, 33 [cxxix. cxxx. cxxxi. cxxxii. 49
25 CXL. cxlii] cxxxiii. cxxxv. cxxxvn. cxxxix. cxl. cxlii] 50
1 voraginem Vulg. 1 scorpionibus lrutg. 3 arstiunculas Fulg. * pedissequos
Fulg. * Speiche] ch aus g corr. diese und die vorhergehende deutsche gl. müssen ver-
tauscht werden 8 axes Fulg. 1 vgl. ags. lynis • ein ags. d*roel8 kenne ich nicht
Digitized by Google
446 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
D. n. 172. 173. — Pt. (Germ. 22, 394). Sg. 292. (Hatt. 1,247). — Rb. 512
CXLII
Codex Carolsruh. SPetri. 6
Codex SGaUi 292.
1 Latomi 1 mezzou 2 a 66" 6 36 — 5, 15
2 CXXXV. CXXXVl]
3 Dolatis lapidibus gimezzoten ;i steinon
4 a 66" gimezzoten b 36 — 6, 7
5 üjlatura * irgrabida a 66" irgräbida b 37
6 — 6, 18
7 Politi 5 gimeztzot« a 66" b 37 — 6,36
S Reciacula nuzzi 1 . i . retinacula a 66"
9 — 7, 17 [cxxxv]
10 Istriatarum s vuieron a 66" — 7, 24
11 [cxxix|
12 Grossitudo thikki a 66" — 7, 26 [ii. in.
13 cxxxv]
14 Luter • label a 66" — 7, 26 [cxxxv]
15 Axis absa a 66" — 7, 30 [cxxxv. cxxxix.
16 cxli]
17 Humeruli luni <i 66" — 7, 30 [cxxxi
18 st* 7, 34. cxli]
19 Radii speichiio a 66" — 7, 33 (in. cxxix.
20 cxxxi. r.xxxii. cxxxiii. cxxxv. cxxxvu.
21 cxxxix. cxl. cxli]
Medioli >" nabun a 66" — 7, 33 [cxxix. 26
CXXX. CXXXI. CXXXI!. CXXXIII. CXXXV. 27
CXXXVU. CXXXIX. CXL. CXLI] 28
Sculre. 11 babuueigon a 66bl — 7, 40 29
[cxxxv] 30
Forcipes cluuui a 66bl — 7, 49 (cxxxv] 31
Fuscinula12 crouuil13 a 66b* 639— 7, 50 32
[cxliii] [7, 50 33
Mortariola 14 morsari 15 a 66M 6 39 — 34
Renes »« lendin " b 39 lendil a 66b* — 35
S, 19 36
Mai' |ancai» a66bI lanka 6 39 37
Tbina i« ligna de tilia lindea 20 b 39 linda 38
«66b' — 10, 11 [cxxxi] 39
Lechitum21 amballa a 66b* — 17, 12 40
Zelatus sum audoda 22 a 66hi 6 41 — 41
19, 10 42
Pedissequus23 pedestris. u6ndo24 a 66b* 43
uendo« 6 41 — 20, 14 [vgl. cxxxix] 44
Furibundus Vuadender20 a Qü*1 vvua- 45
dender 6 41 — 20, 43 [vgl. in] 46
CXLIII*
Codex Carohruh. Aug. ic.
22 (73b)CordocileherzalerraDtlihbemo— 3,9 Currulium 27 chanzuuugana — 4,26 47
23 Boues pascuales ohsuu kimaste — 4, 23 Equestrium marabseliu — 4, 26 49
24 [vgl. cxxxv] Et auium altilium ioti fo«*lo : 2s kimastero 49
25 Bubulorum rindiro — 4, 23 — 4, 23 [vgl cxxxvuj 50
» latomorum t u/fr. die gl. nach der folgenden ab ' * im content a
im content a. coclee (6, $ : cocleam f'ulg.) scala darauf in a ist natürlich latein. *
laluras f'ulg. » politorum f'ulg. • im contexl a. I. gimexzot 7 /. ne«i
f'ulg., vgl. fercell. 2, 476* • luteris Vulg. «° modioli f'ulg. »' scutras f'ulg.
11 fusdnulas f 'ulg. 9 aus corr. b «» crouuil übergeschr. b " Mortariola oder Mortariola b
u morsari übergeschr. b M renibus f 'ulg. lendin übergeschrieben b 17 wol einer
erklärung zu renes angehörig M im content a 19 tbyina f'ulg. 10 lindea über-
geschrieben b »' lecytho a » andoda übergeschrieben b " pedisaequoe f'ulg.
** im content a " uendo übergeschrieben b " im content a 1
f'ulg. ■■ fo'Mo:] das letxte o mit rasur aus ag corr.
Digitized by Google
CXUL CXLUI* Zo Rrcim ih
447
Rb. 512. 513
1 In ratibus in sceffum — 5, 9
2 Quadrarenl fiarscoztin — 5, 17
3 Cementarii murare — 5, 18 (ii. cxxxiv.
4 cxxxv. vgl. cxxxix]
5 Obliquas haldiu — 6, 4
6 Tabulata taualotiu — 6, 5
7 Texit quoque domum dachla so sama
8 hu°3 — 6,9
9 Anaglifa manalihiu — 6, 32 [cxxxv]
10 (74*) Altrinsecus pedem halbom 1 —
11 6,34
12 Tolam cameram allan himil — 7, 3
13 Serrati erant picrintilot uuarun — 7, 9
U Finxit duas columoas e,reas piladta zo
15 luli lujrino — 7, 15
16 Fusilia kicozzaniu — 7, 16 (cxxxvj
17 Septena uersuum sibunfalte uersa — 7, 17
18 Malorum granatorum 2 ephilo chernono
19 — 7, 18
20 Quasi labium calicis sama so leps chelihes
21 — 7, 26
22 Et folium repandililii inti loup fram
23 hengentera liliun — 7, 26
24 Inier sile 3 erat untar demo prarte uuas
25 — 7, 28
26 Luleres ercos « laballa eirina — 7, 38
27 [cxxxvu]
28 Lebetas uuera — 7, 40
29 Sculras scilta — 7, 40
30 Et anulas5 inti ringa — 7, 40
31 Keciacula duo nezza zuuei — 7, 41
32 In argillosa terra in leimagemo laute —
33 7, 46 [vgl. cxxxv. cxxxix]
34 Hydrias faz — 7, 50
35 Et fuscinolas inti chrauuila ft — 7, 50
36 [cxlii|
Absque estimacionem 7 ana chust — 8, 5 37
Sicut * he,c dies probat sosa deser tac 38
chorot — 8, 24 39
(74b) Deuotacio antheizza — 8,38 40
Probent (8, 43) solii tui choront stuala 41
dine — 8, 49 42
Fornacis Terrae9 ouana isarnine — 8,51 43
Cerimonias e,uua — 8, 58 44
Hec est summa expensarum 10 mello 45
dezzi ist da furista »' spenla — 9, 15 46
In enigmatibus in ratissom — 10, 1 47
[CXXXU. vgl. cxxxv] 48
Auro fuluo (alauuemo colde — 10, 18 49
Id est obrizo 12 daz 1:1 ist ubarculde 50
Quadria et N egypto chanzuuagana 15 51
foua egypto — 10, 29 52
Decim scissuras zeban kisliz — II, 31 53
Fana in excelsis abcut in heilagem stelim 51
— 12, 31 55
Dierum regum israel lago chuningo irl 56
— 14, 19 57
Aras et statuas et lucos altara inti ma- 58
ualihun inti haruga — 14,23 59
Efleminati uuiuillun — 14, 24 60
Usque quo claudicatis uuia lange hincbat 61
— 18,21 [cxxxv] 62
l'roposicio forakisezida — 18, 24 63
Quasi per duas aratiunculas sama so du- 64
ruh zuo furahi — 18, 32 [cxxxv. 65
CXXXIX] 66
(751) In aquaduclum "l in uuazzares lei- 67
tidu — 18, 38 68
Zelo zelatus sum antin "antoler pim — 69
19, 10 :o
Sibilus aure tenuis uuispilod demo orin 71
dunnaz — 19, 12 72
1 hal bom * malogranatorum t'ulg. » interrasile tulg. ■ aencos t'ulg.
'■> anulas] n aus ra radiert hamulas t'ulg. 6 chrauuila | r aus c eorr. 7 aeslimalione
t'ulg. » ut t ulg. 9 fctret] da* letzte e susats 2 hand 10 expensarum] r+ aus
ri in ligatur 11 furista) der erste %ug des offenen a ata i corr. ,a id est obrizo
fehlt t ulg. vielleicht gehört die gloue tu auro purisaimo 10, 21 11 daz mit rasur
aus ides corr. " qnadriga ex t 'tilg. '» -uuagana] das erste a aus u(?)
2 hand. aquaeductu t'ulg.
Digitized by Google
448 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 513. 514
1 Adorauit eum petota iaaa — 19, 18
2 Cybari : is niuasum — 20, 27
3 Castraque metati inli kiberiperagole —
4 20, 27
5 Furibundus drato arpolgaoer — 20, 43
6 Grandis auctoritalis es nnliilera ortfroma
7 pist - 21, 7
8 Equo esto auimo ebanemo uuis du
9 muate — 21, 7
Ciues eius cbunm mui; — 21, 11 10
Bex 1 iu solio suo::::: chuning in 11
stuale sinemu — 22, 10 12
Cultu regio dhioooste cbuninglibbemu 13
— 22, 10 u
Uentilabis syriam aruuintos — 22, 11 15
Habenas lauei unt seil uuuascun — 22, 38 16
Classes in man cbiola in meri — 22, 49 17
1 rex con solio durch mehrere Wörter getrennt i'ulg.
Digitized by Google
CXL1H* Zo Rbgom iii. CXLIV. CXLV. CXLVI. CXLV1I Zc Regum iv 449
Germ. $tud. 2, 295. Rz. (Germ. 8, 398). — Pb. I. (Germ. 8, 388). — Germ.
1, 115. — A. (Germ. 21,9). ML — Sg. 299. (/To//. 1,241). BiM. 9. (Hott.
1, 230). Zf. (Mafsmann 98)
ZU REGUM IV.
CXLIV
fl Corfex Carolsruh. Aug. ic. 6 — Codex Bernensis 258 /". 12b.
l Ad camaram1 pastorum .i. scelP ab — 10, 12
CXLV
Codex Parisinus 2685.
2 Elides afTeliis3 53b — 8, 12 (cxlvi) Tignarii.5 qui tigna faüunt . i. restras6 ll
3 Latinas 4 cloacas. aqueductus. ide. groua 54* — 22, 6 12
4 53b — 10, 27 Alias" grogurm* 54* — 25, 14 13
Trullas pannun diufe 54* — 25, 14 14
CXLVI
Codex Carolsruh. Aug. cxxxv f. 99*.
5 Elides afeU'is» — 8, 12 [cxlv] Excubitum »• .i. uuarda — 11, 6 15
CXLVII
a — €odex SPauli xxv d,S2. 6 — Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 2 IS. c =
Codex SGalli 295. d — Codex SGaüi 299.
6 Creditor est qui aliquid alteri credit Colocintida 1 1 est Cucurbita .... Quidam 16
7 .i. committit .i. scul'svcho b 32b uolunt illam»* fuisse scituun (scitwrzft) 17
8 — 4, 1 6 32b d 113 — 4, 39 18
9 Oscitauit gesgizita o 102b keioota c 166 Aureos .i. manc usa a 102b mancusa 19
10 — 4, 35 [cxlviii. cxlix. ccccxcv] c 166 — 5, 5 [cxlviii. ccccxcv] 20
• cameram bPulg. « vgl. ags. scylfe Grein 4, 416. JGrimm Germ. 3, l/f » — ar-
feilig 4 latrinas f'ulg. * tignarüs Vulg. • agi. räftras Ettmütler 251 7 ollas
Vulg. * grojtu : xi] ratur von ?u. /. grogtin 9 — arfellis 10 excobias Vulg. 11 Colo-
qnintida d colooynthida» Vulg. » illä] ä (HM 0 corr. A. »<m rfann Mafimann aU glotie
%u preruptum oidens aufführt: geii (» «im i corr.) ut = Gi«i, der rfiVner du £/t>««
Althochdcutachc glowon I. 29
Digitized by Google
450
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bücuern
A. {Germ. 21, 9). Bibl. = Sg. 299. (Hatt. 1, 211). Bibl. 9. (Hott. 1, 230). Zf.
(.Va/««ami 98). — Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. S. (Mi/wumh 103). 10. (Diut. im 425).
11. 13. (Dfitf. n,48). Me. 329. 56.
1 Mutatoria. quia mutantur. karauui c 166
2 — 5, 5
3 Ii unlon um . i. soumari a 102b soumari
4 c 166 — 5, 17 [cxlviii. cliv]
5 Stragulum zussa c 167 — 8, 15
6 Stibio kimali c 167 gimali a 103* oug-
7 male 6 32e — 9, 30 [vgl. cl]
sCaluaria» kebil b 32' kibilla .f. rf 1 14
9 — 9,35 [cxlviii. clii. clv]
10 Lalrinas feldganc a 103* — 10,27 Im.
1 1 cxlviii]
12 Sarla tecta ... kiceholaz thah c 167 —
13 12, 5
Gazophylatium ... trisihus c 167 — 12,9 27
Cardus* .i. distil a 103b — 14,9 28
[CXLVIII] 29
Fullonis lauantaris c 167 — 18, 17 30
[cxlviii] 31
Clausores3 mille castaro a 105* Cluso- 32
rem .i. castare. qui auro gemmas in- 33
cludit. exclusor heffo b 32d — 24, 16 34
Trullas* id kella a 105* chella b 32J 35
chella .f. d 122 chellun c 168 — 36
25, 14 [cxlviii. cli. cliv] 37
CXLVIII
a = Clm. 18140. b — Codex Vindob. 2723. c — Codex Vindob. 2732. d
mm Codex Gotwk. 103. « — Clm. 13002. f = Clm. 14689. g — Clm. 4606.
h — üm. 14584. i — Clm. 6217. k mm Clm. 14745. i — Corfex Türk.
(Rhenoo. 66). m — » Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex Angelom. i 4 11.
o — CYm. 22201. j> = Clm. 17403.
14 Personuil* plies b 29* c 36b d 53b -221M
15 A39* y 113b Mise /> 222d
16 [per]Cancellos6 stieguo. \ linun a47*629*
17 stegun c36b stiegun d53b /391 stiegen
is e 22 1M p 222d sligeu o 239e linapga
19 h 136b linipga g 1 13b ünaberga n 22*
20 lineberga J 37 linibergi i 7b — 1,2
21 Uiuere 7 gioesan a 47* 6 29* c 36b gi-
22 oesen d 53b o 239* ginesin e 221bl
23 p 222d — 1, 2
24 Requieuit 8 qua a 47* quam 6 29* c 36b
25 f39* quom d 53b chom e 221M chon
26 p 222d ruolho o 239' — 2, 15
Sanaui aquas gisuozla 9 a 47* 6 29* «f 38
53b /39* gisuozk e 221" p 222d gi- 39
sulzolh o 239* — 2, 21 40
Nec10 aUendissem"' nilos&i 12 a 47b 41
lositi b 29* c 36b d 53b losite e 22 1M 42
p 222d losoht 0 239* — 3, 14 43
Psalten sangari h 136b sangare / 37 44
m 20' n 22" - 3, 15 45
Qui accincti eraot balteo heridegana 13 46
a 47" — 3, 21 [cxlix] 47
Mut 10 M anthlebant « a 47" — 3, 23 48
Fictiles leimina »• a 47b 6 29* c 36° 49
leimige e 221bi .i. leimige p 223' 50
• calvariam 4 carduas f'ulg. * clusores fuJ^. 4 Trulla bd * di'we
m bcdefgop das buch einleitende gl. steht nicht in Jtegum 4 • Caocellas bcf 7 diese
gl. nach 450, 15 bcdeop • unmittelbar vor 450, 16 bcdefop 9 gisuozta übergeschrieben a
10 non Vulg., vgLVercell. 2, 563' 11 Attendisset bcdeop 11 nilos&i übergeschrieben a
1S heridegana übergeschrieben a 11 nacA 451,2 a 14 anthlehani übergeschrieben a
19 leimiaa übergeschrieben a
gitized by Google
CXLV11I Zu Regum jv
451
Bibl. 1. 4. 5. 6. 7. 8- {Ma/smann 103). 10. (Diut. m, 425). 11. 13. (Diut. ii, 48. 49).
Me. 329. 56.
1 leimigi o 239* leimigie d 53b leimari
2 f 39* — 3» 25
3 Fundibulariis 1 slingarvn - a 47b slin-
4 garuo 6 29* f 39* slingarum c 36b
5 slingarcn e 221* m 20* p 222J sjin-
6 gareu n 22b slingarin / 37 slingerin
7 d 53b o 239* slinkam ff 113b slinca-
8 rint h 136b slinkari i 7b — 3,25
9 Indignalio chestiga3 a 47" 6 29* « 221"*
lü chestige d 53b kestiga c 36b chestigane
11 p 223* chestiguoga o 239* — 3,27
12 Animaduerto Qrnimo a 47" 6 29* rf 53b
13 firnime t 221b* p 223* Arnim o 239*
14 firmo c 36b — 4, .9
15 Negotium dinch * a AT b 29* c 36b
16 rf 53b e 221bl /• 39* o 239* p 223* —
17 4, 13
lSPropera* Iii« a AT 6 29' c 36b Iii
19 f 39' o 239e ilie d 53b — 4, 24
20 Rectene 7 istdirgisunt a AT isr'irgisunti
21 c 36b istirgisunti 6 29* istirgesunte
22 o 239* istirgisunt f 39* istgiesunt d 53b
23 — 4, 26
24 In amaritudine inseragi a AT seragi 6
25 29' c 36b — 4, 27 [ccccxcv]
26 Oscitauit ginata. \ gevuota * a AT ge-
27 vuota 6 29* gcuvota c 36b gewote
28 e 22 1M gewothe o 239e gewope p 223*
29 gineta / 37 n 22b ginoto g 113" gei-
30 noti f39« gseinol t'7b geinot * 75b
31 gisnarchote d 53b — 4, 35 [cxlvu.
32 CIL«. CL. CL1I1. CCCCXCV]
33 Colocynthidas !' vuildachurpizza 10 a AT
34 vuilda churpiza 6 29* uilda churpizza
c 36b vvildachurpizzi f 39* wildechur- 35
bisza h 136b vvildcchurbiza l 38 n 22b 36
Wilde cburbeze m 20* wildi(wilde op) 37
churbiz e 221" p H3b o 239e p 223* 39
wildezchurpiz d 53b — 4, 39 [vgl. clv] 39
Concldit scarpola a AT 6 29' c 36b d 40
53b /"39* scarbote 0 221" o 239e car- 41
bopte p 223* — 4, 39 [vgl cl] 42
Aureos mancvsa a AT — 5, 5 [cxlto. 43
ccccxcv] 44
Benedictiooem oblei a AT b 29* c 36b 45
d 53b e 221bl o 239* oblai p 223* oblei 46
wisodo g 113b obelei t wisodi h 136b 47
obilei t wisoda l 38 obelei 1 wisode 48
n 22b — 5, 15 49
Burdonum «> soumari 6 29* c 36b d 53b 50
Sovmara # 113b sömari h 136b sovraasre 51
1 7b suomare m 20* Boviner 0 239e 52
suoma n 22b — 5, 17 [cxlto. cliv] 53
Innilente analinantemo 12 « AT 6 29* 54
e 36b analinatemo '/ 53b analinentemo 55
f 39* anligenlemo 0 239* — 5, 18 56
Terre, optima terra est. molt'3 a47b— 5,19 57
Mutatorias " muzgivuati « 0 47b 6 29* 58
muzgiuati e 36b niuzgiwati d 53b muiz- 59
chewete 0 239" moziho giuuata f 39* 60
padagwant h 136b padeguant m 20* 61
padegwande g 113b badegwant i T 62
padegevvant n 22b badegewant 1 38 — 63
5, 22 Icl] 64
Materias»6 zimp'" a 48* 6 29* zimpar 65
/ 39* zimber d 53b 0 239* zimbere 66
e 22 1* zinber« p 223* cimp c 36b 67
— 6, 2 69
• vor 450, 49 bcdefop. Fondibularias i * slingarvn übergeschrieben a 1 chestiga
übergeschrieben a 4 dinch übergeschrieben a & pspera oco p:pera] ro«<r ton s rf
* ili übergeschrieben a 7 nacA der folgenden gl. bc * beide warte übergeschrieben a
M Colocynthias a Colicintbias tmn 10 vuildachurpizia übergeschrieben a 11 Burdo
icrfo 11 analinantemo übergeschrieben a 11 uon optima an übergeschrieben a
" rfie iwcA 451, 53 bcdfghibnno, nach 451, 44 (6e*o«-en a«/" 5, 5, vgl. ccccxctv") a Mu-
tatoriam c MuUtoria / 15 muzgivaati übergeschrieben a 19 Materia bcdefop 17 rimp
übergeschrieben a ow context noch cymber o
29*
Digitized by Google
452
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10
IJg. 329.
1 Preoccupauit 1 pisazla. 1 furivangota2
2 a 45* vuriuangota fr 29b uvriuangota
3 c 36b uuoriuangota d 53b uiruiench
4 e 221" uiru'enc" p 223* widenvanebet
5 o 239 — 6, 10
6 In conclaui 3 indero p&ücbamaro < a 48*
7 p&tichamaro 6 29* c 36b pettichamara
8 d 53b /" 39* g 1 1 3b petticbamera e 221"*
9 peticbamera p 223* cbaraara o 239*
-10 — 6, 12
11 Cadi* stercoris vas plenvm deisces6
12 a 48* b 29* c 36b /"39* deiskes d53b
13 c 221bl j> 223* theischis o 239' teiskis
14 g 113" — 6, 25
15 Trausiebat " lin&a 6 29* c 36b lineta
16 d 53b o 239* linete e 221" p 223*
17 — 6, 30
18 Ad carnera * zilibbi b 29b c 36b zilichi
19 /-39* zilicha d 53b o 239« zilich e 221"
20 p 2231 — 6, 30 [cl]
21 Udo stetere9 vuidareinemo pbenninge
22 (phennige 6) 6 29b c 37' wider einemo
23 phenninge d 53b uuirdi einemo phen-
24 ningi /"39* einen pbennicb e 221"
25 p 223* mit ein pisentbe o 239' — 7, 1
26 Conduxit gimi&eta >" a 48* 6 29b gimie-
27 teta c 36b d 53b gimietole e 221" gi-
28 mieto p 223' gimitaeta 1 1 f 39* gimitler
29 o 239« — 7, 6 [cl]
30 Diripuit « osta 6 29b c 37' losta d 53b
31 o 239' löste «221" ioste p 223' —
32 7, 16
33 Euenit gipurila a 4S' — 7, 20
. {Diut. tu, 425). 11. 13. (0»u/. ii, 49).
330. 56.
Stragulum 13 aralahhau 14 () scfchp 15 34
a 48* arahlabban 6 29b arablabben BS
c 36b arahlabam d 53b aralachin fl 221" 36
p 223* aralachun /"39* arahlaba o 239« 37
— 8, 15 [cxux] 38
lofudit'^ ginazta b 29b c 3Gb d 53b ginazte 39
p 223* cinazte e 221" ginazzit »6 o 239' 40
— 8, 15 41
Lenticulam äplun 6 29b c 36b amplun 17 42
a 48' d 53b ampelin o 239* ampullä » • 43
e 221" p 223* — 9, 1 44
Est mihi uerbum »» ist mir aronti (aronlhi 45
o) b 29b c 37* d 53b o 239« ist mir»» 46
aram f 39' ( ) aronti a 48b — 9, 5 47
Incessus vart a 48b b 29b e 221" o 239« 48
uart c 37* d 53" /" 39* p 223* — 49
9, 20 50
Onus 20 dröa 6 29b c 37* droa d 53' 5t
o 239* dro e 221" — 9, 25 52
In ascensu steiga a 4Sb — 9, 27 [cxux] 53
Depiuxit gizierta b 29b c 37* tierta d 53b 54
zierte e 221" p 223' zirot o 239« — 55
9, 30 56
Stibio oucbsalpun b 29b orchsalpun c 37* 57
oucbsalpon d 53b oucsalbun f 39' 58
oucsalben e 221" j> 223* ogsalbon 59
0 239« — 9, 30 60
Caluariam gopolsceini21 a 4Sb 6 29b c 37' et
gebalscini f 39* kebilscheine g 114*62
kebat h 137* gebal m 20* gebab « 22" 63
gebil / 38 polzem e 221" j>223* pol- 64
zein 0 239' — 9, 35 [cxlvh. clii. 65
clv] 66
• die gl. später nach 452, 38 bcdeop * beide Worte übergeschr. a * diese und
die nächste gl. in bcdefop swiscfien 451, 56 und 65 4 indero p&tichamaro iibergeschr. a
* cabi f'ulg., vgl. t'ercell. 2, 577' 6 von vas an übergeschr. a 7 transibat folg.,
vgL Vercell. 2, 57b' " die gl. nach 452, 44 bcdefop • die gl. nach 452, 66 bcdefop
10 gimi&eta übergeschrieben a 11 gimita-ta] rf<u suwrc i aus corr. f a diese gl. in
bcdeop nach 453, 23. Dirupit o 13 Stragulam bcdefop, S aus corr. e 14 aralalihan
übergeschrieben a 15 dh. scecho ,e Infundit deup. giuaz7.it] a aus corr. o 17 amplun
übergeschrieben a. ampullä in ep lat.? »» uerbum mihi flulg., vgl. I er cell. 2, 5S6'
»• mir] r a,« corr. f » die gl. nach 454, 4 bedeo l> gepolaceini übergeschrieben a
Digitized by Google
CXLV1II Zu Rieux iv
453
BAL 1. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103).
Me. 329.
1 Summas manu* vornentigavin gara1 a48b
2 vorntigavingara b 29b foruentiga uin-
3 gara c 37* uorncnligi iungiri f 39b
4 uorentiga uingera rf 53b dichubile o 239*
5 — 9, 35
6 Ad nutricios2 magazohvn a 4Sb maga-
7 zohun ft 31" e 37b magitzogun d 54b
8 magizogo o 239« magzoge e 22 1M p
9 223b — 10, 1
10 Ad cameram pastorum 3 zi den chasarun
11 b 3 1 ' c 37b f 39b zedenebaseren o 239«
12 - 10, 12
13 Sanctificate 1 chund& a 48b 6 29b c 37*
14 rf53b chundit e 22 lM p 223" chun-
15 dilh o 239« — 10, 20
16 Latrinas veldkanga & a 48b 6 29b c 37*
17 uelkaoga f 39b ueltkaoc d 53b velganch
18 o 239' gange e 221" p 223* ueltganga
19 t gisuaae6 m 20b veltganga kisuasi A
20 137* veltgange giswasi g 114' velt-
21 ganga gesvase / 38 ueltgangas7 gi-
22 suasc n 22b veltgaugi geswresi i 7b —
23 10, 27 (in. cxlvii]
24 Tedere > zvrluslan. t vnlustidon 9 a 48b
25 zurlustan W 6 29b c 37' zidruzzfi d 53b
26 pidrizen o 239' — 10, 32
27 Triclinio '» hohstuole »2 a 46b c 37* hoh-
28 stuol b 29b chstuli o 239' bobstuol
2» rf53b hohstvol g 114' stuol e 221bl
30 stiul p 223' hoihsedil /39b — 1 1 , 2 [cli v]
10. (Diut. in, 425). 11. 13. (DtW. n, 49).
330. Sb.
Septum pivengida 13 a 49* — 11, 8 31
Sarla tecta 14 gipuoztiv. cislifaniv 15 a 49* 32
gipuoztiu 6 29b c 37' d 53b gipuozte 33
e 22 lb» p 223' gibuztivdach o 239' 34
gipou'luo gidah f 39b — 12,5 35
Coepit givuan l" a 49* 6 29b giuan 36
c 37* giwan e 221b* p 223* pigan d 37
53b — 12, 17 38
In descensu indemogisteige 17 a 49' — 39
12, 20 40
Adtriuerat ginichta a 49* c 37* ginichto 41
e 221* ginicato p 223' ginichte 0 239e 42
ginibli rf53b ginicla 6 29" — 13,4 43
Carduus distil a 49* — 14, 9 (cxlvii] 44
Obsides kisala H 0 49* — 14, 14 45
Usque clausis 20 unzenungiporanen c 37* 46
unzenungiporanun b 29b unzi ungi- 47
poranen f 39b unzenugeburne 0 239* 49
- 14, 26 49
Maioribus vordrvn21 a 49b vordarun 650
29b uordorun c 37* uorderen d 53b 51
vorderin «221M uorderin 0 239' p 223' 52
- 15, 7 53
Scidit ziteilta« o49b b 29b c 37' d 53b 54
/"39b ziteilte e 221b* zitelte 0 239' 55
ziteile p 223* — 15, 16 56
Ambulauit23 vualagota b 29b uvalagota 57
c 37* wadalota d 53b wadodothe 0 239e 58
- 16, 3 ' 59
1 das deutsche übcrgMekr. a a Nutria' p. diese gl. in a zwischenzcilig nachgetr.,
in bedeop im anhang, s. zu 399, 20 1 die gl. am rande f, im anhang bco 4 unmittelbar
vor 453, 32 bedeop * veldkanga übergeschrieben a 8 gisuase tisto. ist glosse zu der
erklärung Publicus secessus 1 ueltgangas] gang auf langer rasur n * Tedere] r aus
corr. o 9 beide worte übergeschrieben a 10 aurluslan] z von jüngerer hand aus c cor r. c
11 Triclinium fg 11 hohstuole übergeschrieben a 11 pivengida übergeschrieben a
u die gl. zwischen 453, 15 und 27 bedefop 14 beide wurte übergeschrieben a '* gi-
bergeschrieben a " indemogisteige übergeschrieben a distil übergeschrieben a
18 kisala übergeschrieben a *° Uiisque oder Uusqne b Vaqf'clanais] nc von anderer
übergeschrieben o asque ad clausos l'ulg. die gl. zwischen 453, 30 und 36 befo
11 vordrvn übergeschrieben a M die gL über Attriaerat 453, 41, während über Scidit,
durch das spätere Testifleaüones (454, 15) hervorgerufen, eida steht f " die gl.
453, 43 und 50 bedo. Amputalt c
Digitized by Google
454 B. Glossen Zu Den Einzelken Biblischen Bichern
Bibl. 1. 4. 5. G. 7. 10. (Diut. m, 425). 11. Me. 329. 330. 56.
1 Bubus aereis ' rindrun eriTi 6 29b c 37*
2 ridrun erioun f 39b erine rindere d
3 53b eriuiu (eriniv o) rinder « 22 lb*
4 o 239e p 223* — 16, 17
5 Peruagatus est 2 irvnor a 49* iruvör
6 c 37* iruuor d 54* e 22 1 bl /" 39b p 223*
7 irvor g 114* irvör 6 29" irrewart o
8 239e — 17, 5
9 Metropolim 3 hovpitpurch a 49b houpit-
10 purch 6 29b c 37* d 53b A 39b houbit-
11 purch e 221bt p 223' hopitstath o 239e
12 Lignum nemorosum * gilovpaz a 49'"
13 c 37 b giloupaz 6 29b d 54' f 39* gilo-
14 botoz holz o 239* — 17, 10
15 Testißcationes eida a 49b 6 29b c 37*
16 f39b flU* /3S«23* eide d 53"
17 e 221bl o 239' j> 223' aide i 7b —
18 17, 15
19 MUitiam celi gistirni'' a 49b — 17, 16
20 Diuinationibus0 vuizactuomun 7 o 49b
21 vuizactuomvn 6 29b uuizactuooiuD c 37'
22 wizactuomuo d 53b wizintöm o 239*
23 wissagungcn e 22 1M p 223' — 17, 17
24 Auguriis heilisoduo H a 49b b 29b heili-
25 sodin c 37* heilodun rf 53b heloden
26 o 239* heilscouuen p 223' heilscowen
27 e221M — 17, 17
28 Diripientium ■ heriontero «<> a 49" heri-
29 untero 6 31' c 3S» d 54" herinter o
30 239« — 17, 20
Nouissimis 11 hintrostvn 12 a 49b altrostun 31
6 29b c 37b aftrosten d 54* aJneristin 32
o 239* — 17, 32 33
Agebat" gahap&a a 49b gihap& d 54b 34
gihab& 6 31* c 38* gihabet e 221bf 35
gihabte p 223" gihabito o 239« — 36
18, 7 37
Pretergressi sunt1* Ürprahun a 49b ür- 38
p'bhun 6 31* Firprahhun c 38' flr- 39
prahun d 54b uirpracbin f 39b vber- 40
gingen o 239« — 18, 12 41
Fullonum'5 ladanlaro 629b e37* waschare 42
e 22 lM p 223* lauentere o239' Ful- 43
lonis ladantenaris g 114* lauantarares 44
h 23* lauintaris / 38 Fullo ladantari »• 45
a49b — 18, 17 Icxlvh] 46
Urina »7 harn 6 29b c 37* d 54* o 239' 47
— 18, 27 4S
Venerum Ülii Israel usque ad partum 49
vora (uora c) leide giporanvurtun (gi- 50
pora'uvrtun c) 6 29b c 37' voreleide 51
geburen wrden o 239* uorleide giporn 52
wurtin (giporenwr den e deBgiporeiwrls 53
p) d54« e22tb* p 223' uora leida 54
giporinuurti /"39b — 19,3 55
Linea »» strimulle™ a 51* — 20, 9 56
Militiam" [ceh] gistirni a 51* 6 30' c 37" 57
rf 54' gistirne e 221* p 223' gistirno 5$
o 239' — 21, 3 59
1 zwischen 453, 38 und 452, 51 bcdeo, zwischen 453, 49 und 41 fp teris d eris r
eris p eri« o * unmittelbar vor 454, 49 bcdefop, nach 46 g » diese gl. in bcdeop
nach 454, 23, in f nach 454, IS; ick möchte das wort für ein glossem -u Saiuariam 17, 5
halten. Metropolis / 4 diese gl. in a nach 454, 27, in bcdfo nach 455, 8. in f steht
diese gl. in einem mit kleineren buchstaben unten am rande von 39* eingetragenen zwei-
zeiligen nachtrage, dessen gll. die reihenfolge von bcdeop haben, dh.: 455, 1. 5. 454, 12.
455, 12. 16. 23. ncmerosum a ■ gistirni übergeschrieben a 9 Diainationib'] a aus i
corr. o 7 vuiztctaomun übergeschrieben a • heilisodun übergeschrieben a • die gl.
in bcdo im anhang, s. zu 399,20 10 heriontero übergeschrieben a 11 die gl. in a vor
der vorigen, in bodo nach 455, 35 " hintrostvn übergeschrieben a " im anhang
bcdeop, s. zu 399, 20 14 im anhang bcdo, am rande f 11 Talionis Vulg. w ladantari
übergeschrieben a 17 urinam Vulg. ,s Israel fehlt fVulg. es steht: Uenerunt. uor leide,
filii isrl usq-»,«» ad partu giporeuwr p » lineis Vulg. *> strimulle übergeschrieben a
»> unmittelbar vor 455, 45 bcdeop
Digitized by Google
CXLVIII Zu Regum iv
455
901 !. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafmann 103). 10. (Diu/, m, 425). Ii. 13. (Diut. n, 49).
Me. 330. 56.
1 Ariolatus est zovprota 1 ■ 51* zouprota
2 6 29b zoubrota d 54" zoubrote e 221bi
3 ;> 223* zouparota c 37b zovpirota2
4 f 39' zobirothe o 239* — 21,6
5 Phitones 3 vuizagun a 51' b 29b uui-
6 zagun c 37' wiezsagun d 54' uuissa-
7 gvu f 39* wissagen e 221b* o 239* j>
8 223' — 21, 6 [cliv]
9 Aruspices« beilisara* a 51b b 29b c 37b
10 heilisari d 54' beilsare e 221'" p 223'
11 beilsebere o 239" — 21,6
12 Confletur gigozan vurli b 29b gogozzen-
13 vurli6 f 39' gizogan7 uurli c 37b
14 gigoziuwirt d 54' gigozzin (gigozzeo o)
15 wirt t 221"« o 239* p 223' — 22, 4
16 Tignariis ■ bolzmeistrun b 29b c 37b
17 bolzmeistr /"39* holtzmeislrun d 54*
18 holzmeisteren t 22 lb* holzneistereD )>
19 223' bolz meisterin o 239' bolzmai-
20 stiro g 114' holzraeistrin / 38 m 20b
21 bolzraestrin n 23* holzmeistra8 ab\b
22 hollzmaisl* i 7b — 22, 6
23 Cementariis 10 murarvn 11 a 51b murarun
24 b 29" c 37b murarin d 54' /" 39' mu-
25 raren «221M muraen />223* murerin
26 o 239* — 22, 6
27 Interrupta.12 untprochhani.1 intercisa.
28 i urilprust. Interruptum. gascrunlan u
o 51b untpcbbani. f interprust c 37b 29
unipcbaniu629b inter prucbenivo239* 30
untirprochin e 221b* p 223* unterder- 3t
prohcbiniu d 54* — 22, 6 [vgl cu] 32
Conponunt gipuoztun '•' a 51b c37b gi- 33
puozent 6 29b d 54' gipuzzinl o 239* 34
— 22, 6 35
Lapidicinis ,6steinmeizilin / 3S stein mai- 36
ziln g 114* steinmezilen n 23* stain- 37
mezelen m 20b stainmacizili t 7b stain- 38
maizil k 75b stein roezü A 137' — 39
22, 6 40
Exedram opasa17 a 51b lovbin g 114*41
— 23,11 42
Multam eins h 137* i 7b / 38 m 20b 43
n 23* — 23, 33 44
Inclusorem 18 hevari 18 a 51b 6 30* heuari 45
c 37b d 54' heuare e 221* p 223' 46
heueri o 239f — 24, 14 47
Perfugas freidon 19 a 51b — 25, 11 48
[cli] 49
Trullas cbella h 137' m 20" cbelle t 7b 50
chellun l 38 n 23' — 25, 14 Icxlvii. 5t
CLI. cliv] 52
Tyrones sturilinga 20 a 51b b 30* c 37b 53
sturlingi d 54* sturlinge e 221 w o 239f 54
sturlin** p 223* — 25, 19 55
1 zovprota übergeschrieben a * zovpirota] ov aus no corr. f ■ Phitenes /*, wn-
deullich 4 Auruspices eeeo/> Auruspice,*tur, rfie correctur von anderer hand d
* lieilisara übergeschrieben a. oder heilifara c • vurti) v ata eorr. f 7 gizogan] zo
am/* rasur von jüngerer hand, g aus n corr. von j-iVng-. hand c < Lignariis «/> Tignarii «
Tignarius i 9 holzmeistra übergeschrieben a ,0 Comentariis p " murarvn t/Äer-
geschrieben a '* rft»* #7. zwischen 455, 22 wirf 23, •//«■ folgende vor 455, 16 a
" untprochhani] a und i angehängt a l* Intrupttt. gascrunlan übergeschrieben a
gipuozlun übergeschrieben a »• Lapicinls A 17 opasa übergeschrieben a »■ clusorem
/'»//$-., t^/. fVrce//. 2, 643". hevari übergeschrieben a «• freidon übergeschrieben a
10 stnrilinga übergeschrieben a
Digitized by Google
456 B. Glosse* Zu De* Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 2. — OA.
CXLIX
Clm. 19440.
1 Qui accincü. e. » balteo hfrkdfgbnb * Stragulum scfthp* 442 — 8, 15 19
2 440 — 3, 21 [cxlviii] [cxlvhi] 20
3 Oscitauit gknpclb^ 440 — 4, 35 b asceusu steiga 442 — 9, 27 [cxlviii] 21
4 [cxlvii. cxlviii] Stibio cfrpsb * 442 — 9, 30 22
CL
Clm.
6 (Oscitauit) glxptb« 136" — 4, 35
6 [cxlviii. CLIII. ccccxcv]
7 (Colocintidas) smiruun 7 136b — 4, 39
8 (Concidit) spfptb* 136b — 4,39 [vgl.
9 cxlviii]
10 (Adorauero) nkdbrnkgp9 138* — 5, 18
11 (Uestes mutatorias) iir.zkiuati W 138b —
12 5, 22 [cxlviii]
13 (Preparatio) re'sunga11 139" — 6,23
14 (Ad carnem) cilihhi 12 140' — 6, 30
15 [cxlviii]
16 (Incumbebat) linata 13 140* — 7, 2
17 (Conduxit) kimieta" 140b — 7,6
18 [cxlviii]
9534.
(Ad principium) ckuprdprast 140b — 23
7, 8 24
([ad] Suffusiooem) deroginazz 16 142* — 25
8, 11 2«
(Stragulum) xklz >7 142* — 8, 15 [cliv] 27
(Suscitabis) ofmesti* 143* — 9, 2 28
(Stibio) mktpxckkrablb »» 144b — 9, 30 29
[vgl. cxlvii] 30
(Caluariam) hpxpkt schkxllxn*» 144b — 31
9, 35 32
(Impendebanl) tfkltxn 21 148b — 12, 11 33
(Pauimentura) kkckmpbrk22 154u — 34
16, 17 35
(Factum) xppfbrpbt« I64b — 23, 22 36
(Statueret) ribti 164b — 23, 24 37
1 dh. erant * dh. heridegana * dh. ginoda * dh. scetho. /. scecho * dh.
«rosa, wol lateinisch, vgl. Diefenbach Gl. 1 15' • dh. geuota 7 smiruun] i angehängt
* — aofota würzte? eher entsteliung aus scarpota 9 dh. nidarnigo 10 dh. muz-
ktuuati; ni größtenteils weggeschnitten, vor z rasur von 8 11 sodann auf derselben seite
neben quarta pars cadi stercoria (6, 25) vom abgeschnitten luimensiri, worin wol nur men-
surae iteckt »• cUihhi] das letzte i angehängt 11 UnaU] das erste a angehängt
11 kimieta] das zweite i angehängt •* dh. ci uordoraat " abgeschnitten, etwa giuazzido
" dh. uilz, darauf l. v| und damnler mcot: operimenlum ? u dh. nemesl 11 dh.
mit ouckimala *> dh. houpit schiullun *> dh. teillun ■ dh. kieimpari " das ver-
weisungszeichen steht über factum, nicht über phaae, man kann also nicht mit Graff t, 183
ein Substantiv ansetzen, wahrscheinlich ist kopfaroht = kiopfarot zu lesen
Digitized by Google
CXL1X. CL. CLI*. CLII. CLIII*. CLIV* Zu Regim n 457
Rf. (Germ. 11, 60). — Zf. (Mafmann 96). — ld. 354. 355. — Rb. 514
CLI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
1 (I06b) Sarta tecta ubarzimbri —12,5 (107') Prougas2 freidon — 25, 11 17
2 Interruptum 1 zascruntan — 22, 6 [vgl. [cxlviii] 16
8 • cxlviii] Trulla3 cheilla — 25,14 [cxlvii. cxlviii. 19
CLtv] 20
CLII
Codex Stuttgart, theo), et phil. fol. 2 IS.
4 Vineta * wingarlin 32* — 5, 26 Excubitum5 wahta 32* — 11,6 2!
5 Caluariam kebil 32* — 9,35 [cxlvii. Tignarii qui tigna faciunt sparrin6 32° 22
6 cxlviii. clv] — 22, 6 23
CLIII*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
7 Oscitauit gewde 32 — 4, 35 [cxlviii. cl. Trulla 8 trufelo ferrum latum unde pa- 24
h ccccxcv] rietes liniuntur 33 — 25, 14 25
9 Caluaria " hirnecob 33 — 9, 35
CLIV*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
10 (75\) Cancellos manaperaga — 1,2 Recte sunt omoia et icit 10 rede 26
11 Ego noui silete ih uuissa suuigeta — 2,5 rehto sint aelliu inti chuad rehto — 27
12 Uitem siluestrem uuinrebun uuilda — 5, 2t 28
13 4, 39 Natauitque ferrum inti suuatn isarn 29
14 Primitibarum 9 fruroauuahstio — 4, 42 — 6, 6 30
15 Onus duorum burdonum purdi zuueio Preocupauit piuienc — 6, 10 31
16 saumaro — 5, 17 [cxlvii. cxlviii] Quis proditor uuer meldari — 6, 11 32
1 interrupta Fulg. s puga»] p aus p eorr. perfugas Fulg. » trullas Fulg.
* oliveU et vineas Fulg. s esctibias Fulg. « über tignarii. tignariis Fulg. 7 calvariam
Fulg. * irullas Fulg. 9 prünitiarum Fulg. 10 icit deutlich] ille ait Fulg.
Digitized by Google
458
b. Glossex Zu Den Eikzelnek Biblischem BücnERS
Rb. 514. 515. — D. ii. 173. — Pt. (Germ. 22, 394). Sg. 292. (flott. 1, 247)
1 (75') In couclaui luo in bislozze dinarao
2 — 6, 12
3 Cataractas rinnun — 7, 2
4 Tulit sagum 1 nam filz — 8, 15 [cl]
5 Insanus iste uouuizziker deser — 9,11
6 Coniurabit2 kihantreihla — 9, 14
7 Profugus framfluhtiker — 9, 15
8 Uidco globum 3 kisihu chliua — 9, 17
9 Iunge currum zua lua cbanzuuagan —
io 9, 21
u Mulla uigcnt* manakiu mekeent —
12 9, 22
13 Depinxit oculos suos kilibisota5 augun
14 siniu — 9, 30
15 Stibio sübiiü — 9, 30
16 Caluariam • panooo slal — 9, 35
i" Cameram1 pastorum bus birto — 10, 12
l* De fano baal fona abcote — 10, 26
19 Lanterenas* liohiraz — 10, 27
20 De triclinio fona hosedale — 11,2
21 [cxlvhi]
22 Consepta 0 templi zisaraane kizunit des
23 buses — 11, 15
24 Sarta tecla 10 kizimbrii des cadacbes —
25 12, 5
26 Cementariis murar+ — 12, 11
27 Celatas bases»1 kiprahta fuazzi — 16, 17
Et mare deposuit inti bei ubiri kisazta 32
— 16, 17 33
Auguriis beilisom — 17, 17 34
(76*) Sepulcro 12 uulgi 13 in grabe smah- 35
liches — 23, 6 36
Massa u licorum teiginna figono — 20,7 37
Omnem miliciam ceji alla dbionost hi- 39
miles — 21, 3 39
Pbitones uuizzagun — 21, 6 [cxlvhi] 40
Et aruspices15 inti harugara — 21, 6 41
Tinniant chliogant — 21, 12 42
Sicut lfi deleri soso farelizzan uuesan — 43
21, 13 44
Solent tabule uuonent taualun — 21, 13 45
Et ducam stilum inti leittu kiscrift — 46
21, 13 47
Consulite dominum kiantfrago trubtinan 4§
— 22, 13 49
Que habilabat diu >" puta — 22, 14 50
Currus autem solis cbanzuuagan auar 51
dera sunnun — 23, 11 52
Fana excclsorum abcuti uuibero stetio 53
— 23, 19 54
Mare ereum 1!* meri beriran — 25, 13 55
Trullas cbellun — 25, 14 [cxlvii. cxlvhi. 56
CLI] 57
CLV
o = Codex Carokruh. SPelri. b
26 Fictiles muri .i. tbahine a 66M 6 42
29 — 3, 25 [m]
30 Fundibularii.20 cum funda slengira a 661''
31 — 3, 25
i Codex SGalli 292.
Coloquintida 21 Cucurbita curbiz 59
a 67" — 4, 39 [vgl cxlvhi] 59
Cabi slercoris22 croph. col23 a 67" 60
kröpf co! columbarum u b 42 —6,25 61
1 straguluni fulg. * coniurarit Vulg. * globQ] lo auf rasur * uigenl] g auf
ratur » über dem s von kalihi&ola ein senkrechter strich • Caluariam] C auf rasur
7 Camera] e mit rasur aus a » latriaas Vulg. 9 cam exlra sepla Vulg. 10 tccta] c auf
rasur " bases] e aus i corr. u sepulcra / "tilg. 11 uulgi] gi auf rasur u massam Vulg.
" aruspices] e aus i corr. 18 sicut] s aus c corr. 17 diu] i aus t corr. " aeoeum
Vulg. >• thahine im contexl a, \ angehängt b » rundibulariis Vulg. »' colocjnthidas
Vulg. " stircoris a M col — columbarum, vgL Vercell. 2, 577' «* t on kröpf an iibergetchr. b
Digitized by Google
CL1V*. CLV Zi Regim iv 459
D. n. 173. Pt. (Germ. 22, 394). Sg. 292. (Hatt. 1, 247)
1 Caluaria > gibilla * a 67" 6 43 — 9, 35
2 [CXLVII. CXLVIII. CLU]
3 Tritura flegiluoga» a 67" 6 43 - 13,7
4 Camum cbain« a 67" — 19, 28
5 Ariolatus est gaugelecla a 67" gougeleida
6 6 44 — 21,6
In secunda bierusalem & aothetnu uore- 7
burgi a 67" — 22, 14 8
Exedra. 6 absida 7 (äbsida 6) cum cir- 9
culo facta thuerehhus1' (tbucrhehüs 6) 10
a 67" 6 45 — 23, 11 lt
Trulle» drugula a 67" — 25, 14 12
Tridensio greita a 67" — 25, 14 13
1 calvariam / ulg. * gibilla übergeschrieben b * flegilunga übergeschrieben b
* I. cliam • in Jerusalem in Secunda / »Ig., vgl. f'ercell. 2, 635' • exedram Vulg.
7 tat. * von cum an übergeschrieben b, in a am rande mit Verweisung nachgetragen
• trullas t'ulg. 10 tridcntes J'ulg.
Digitized by Google
460
B. Glossen Zu Den Einzelne* Biblischen Büchern
Germ. 1, 115. Germ. stud. 2, 296. h. 364. Zf. (Maftmann 98). — Rf. (Germ.
11,60. 61). — Bibl. 1. 5. 6. 7. HK. 330. 5fr.
ZU PARALIPOMENON I.
CLVI
a =■= Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. 6 — Codex Lugdunensis 69 /. 23b. c =
Codec Bernensis 258 A 13b. rf = Codex Stuttgart, iheol. et pbU. fol. 218. f. 33*.
1 Tribulas .i. flegila rf — 20, 3 [clviii] a 100* legget t cospas* d legygae 15
2 Trahas sliton d.i. fliton a 99b —20, 3 coysp c — 22, 3 16
3 [clviii. clx. ccccxciv1') Lapides onichinos dünne,5 b duynae c 17
4 Commissuras » . i . legg& 2 uel cospas 3 — 29, 2 18
CLvn*
Codex Carohruh. Aug. ic
5 (107b) Adünitasß sippa — 4,38 Ferrala carpeuta giisanta uuagana — 19
6 Carpentarius holzmeistar — 9, 15 20, 3 [clviiiI 20
7 Utensilia gipuida — 9, 29 [clviii] Graluita ungiarneliu 11 —21,24 [clvui] 21
8 Agilitas 1 snelli Commissura 12 gilaz — 22, 3 [clviiiJ 22
9 Egregius* urmarrer — 12, 1 (clviii] Inpensas giziuc — 22, 5 [clviii] 23
10 Ripa9 stad — 12, 15 Turmas folch — 27, 1 [clviii] 24
11 Tribulos «« prämun — 20, 3 Peculium 13 suntarscaz — 29, 3 [clviii] 25
CLVIII
a — Clin. 1S140. b — Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e = Codex Gotwic. 103. f — Clm. 13002. g — Clm. 14689.
h — Clm. 4606. 1 = Clm. 14584. k — CYm. 6217. i — Clm. 14745.
M = Codex Turic. (Rhenov. 66). n — Codex Stuttgart, herm. 26. 0 mm Codex
Angelom. 1 4,11. p — C7m. 22201. 9 — C7m. 17403.
PRAEFATIO 14 Editio antfristunga a 52* rf 384 e 54b 26
12 Pura » grehliv a 52* grehtiu c ZV d 38* g 39b A 1 14b p239« anthfrislunga c 31* 27
13 f 221bl 9 223b girehtiv h 114b gretiu »« antfrisla f 222" antrista 0 223b 28
U e 54b greci » p 239« Transferrem anlfristoli a 52* e 31* d 38' 29
» Commissuras] an ssu unir/i rarfier« a J «ff/, nr cxxix tu 2 Regum 6, 18
» i<g7. Ettmiiller 384 4 I cospas im conO-rr d 1 Vgl dunn />««/* Ettmüller 562
0 affinitatum 7 Agilitas fehlt Fulg. • egregii Fulg. 9 ripas /'ufr. 10 tribulas
Vulg. 11 ungiaroetiu] e aus o eorr. u commissuras / u/ff. " peculio /'m/*. 14 d»>
der /»rat/Mo übergeschrieben a '» Pura «W grehtiu mit hellerer tinte d *
content e " im context p
Digitized by Googl
CLVI. CLVH*. CLVIII Zu Paralipomenon i
461
Bibl. I. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafmann 103). 10. (DM. m, 426). 11. 13. (Diut. u, 43).
Mg. 330. 331. 56.
1 antfristote f 222" p 239« g 223b ant-
2 fristota e 54b
3 Gerniana pruodarlihhin c 31' pruodar-
4 lihiu d 38* pruodarlichiu e 54b bru-
5 derlicha p 239« pruderliche f 22211
6 g 223b
7 Uiolala girtiu c 31* d 38» « 54b /*222"
8 q 223b girritv p 239«
9 Cornicum1 chraiono e 31b d 38* chraona
10 g 39b craioo p 239« orain /" 222"
11 9 223" () chraga a 52' [clix]
12 Conflgerc gistaton c 31b p 239« gistattan
13 d 38" () gistattan o 52*
14 Conpugnat * stritil a 52* d 38* « 54b
15 /" 222" q 223b stritit c 31b stritet
16 p 239«
17 E$anka* pilidpuoh a 52* c 31b d 38'
18 Editionum ' urrechidono c 31b d 38*
19 e 54b () vrrechidono a 52* vrrechide
20 p 239« irrechunge f 222" ? 223b
21 E regione» ingaganeinandremo a 52'
22 d 38' iogaganeinaudre « 54b ingagen
23 eiuandremo g 39b inganeinandremo
24 e 31b ingeginfingegen p)einander /
25 222" p 239« ? 223b
26 (Dissentiens) ungihengent a 52*
27 Asteriscis sternun d 38* stemm c 31b
28 sternuui g 39b stemrain f 222" p 239«
29 stennin q 223b
30 Que minus fuerant uppuritiu c3lb upar
31 puritiu 5 39b uberpuritiu e 54b ()
82 vppvritiv a 52* uberburtu p 239« up-
33 puritit d 38'
34 Uirguiis spizin a 52' spizun c 3lb d3S*
35 »piziun « 54b p 239« spiezzin f 222"
36 ? 223"
Conditor« sezzari a 52" c 31b e 54b 37
sez'ari ' d 38b seware /" 222" q 223b 38
setzara A 114b sezzere p 239« 39
Apocrifa6 truganoth c 31b d 38b () tru- 40
ganot a 52b truginot f 222" q 223b 41
truginet 0 39b truchilicha ö p 239« 42
Obtrectatoribus 10 pisprabarun a 52b pi- 43
spracharun d 38b pisprahbarun c 31b 44
pissprabherin e 54b bisprecberin p 239« 45
pispracbe f 222" 9 223b 46
Rodunt11 zanunt. 1 pizzent c 31b d 38b 47
zannunt e 54b () zanunt a 52b zani- 48
cbint /" 222" 9 223b 49
Inextricabiles uncilosaliha t 137* vnzi- 50
loslich Jt 8* virziloslich l 75b vnzelos- 51
licha A 114b vncirloslilia t» 38 uncir- 52
losliha 0 23* 53
Siluas w dichi a 53* c 31b d 3Sb fr 8' 54
J 75b m 38 0 23* p 239« dicchi t 54b 55
/222" q 223" dicha A 114" diche n 7* 56
Confusa11 gimiscta a 53' gimisctiu c31b 57
d 38b gimistiu e 54" gimiscotö p 239« 58
gimischet f 222" q 223b 59
Barbariem rustagi. I samararti a 53* 60
Satnararti. I rustigi d 38b samar14 t 61
rusligi c 31b samarerti 1 rustigi 1 p 62
239« t rustigi 1» e54b t rusticii5 f 222" 63
q 223b samararti 16 9 39b Samararti 64
A 114b samararta l 75" » 7« samaraxta 65
k 8* samirarta m 38 66
Cola" unüaza c 31b d 38b unterlaza 67
e 54b () vntlaza a 53* vntirlaza p 239' 68
untirlaz f 222" untirsaz q 223b 69
Digererem 18 irracli. gisegili a 53* irracli 70
c 31b d 38b irracte /" 222" irracre 71
q 223b irracu e 54b ihrachtoi'J p 239« 72
1 Cronicum fq 1 Conpingat q * exempla /^Mfr. 4 Editiooe p * Eregione
m/1 hellerer tinte über der deutschen gl. d • M A die gl. nach 461, 66 7 auf rasur d
* Apocriflca g • trochilicha] t aus a corr. p 10 Obtrectalionibas fq " Rodunee
l* Siluam hklmnoFulg. " Confusas fq 14 umar] darnach rarur von 3 — 4 AwcA-
« c 14 1 rustigi f/nrf t rustici im context efpq 10 samararti] m aus s corr. g
" Colla »■ digereröj i aus e corr. und das wort über unterstrichenes dirigerem ge-
a a ihrachto] das erste h aus ?r corr. p
Digitized by Google
462
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (DnU. Dl, 426). 11. 13. (/Jim/, ii, 43).
3J£. 331. Sb.
PARALIPOMENON 1
1 Carpentarius 1 reitwaginari t 1371' rcii-
2 vvaginnare m 40 reilwagenare o 23b
3 raitwaganare «7* raitwageuara h 115*
4 rmtwsegcf k &• — 9, 1 5
5 Utensilia gibvuvida 2 a 54b — 9, 29
6 [cLVIl]
7 Egregii vrmarre3 a 54" — 12, 1
6 (clvii]
9 Carnis * bubule s rindriues 6 299 rin-
10 drines c 32* d 39* « 54b rinderines
U f 222*' j) 239" q 223b — 16, 3
11 Qualientes seuttenta • o 55* — 16, 42
19 Filias eius7 irouotarpurigi 6 299 iroun-
U turpurigi d 39* irouipurigi c 32' irwer-
15 bürge p 239" — 18, 1
16 Tribulas H üegila. t driscilun 9 a 55b
17 b 299 c 32* d 39* triskelin t Hegil
18 » 7b flegila g 39" trisculun « 54b p
19 239" triskilin h 115b o 24' trischilin
20 »» 40 triscblin k 8' drischlio / 75c
21 trischil f222" « 223b Tribulos prä-
22 mun a 55b — 20, 3 [clvi]
23 Thrahas 10 slitun a 55b 6 299 d 39' e 54b
24 g 39b slitun c 32* sliton p 239" slitin
25 f222" 9 223b sliten h 115b M 40 o
28 24* suteo 1 1 n 7b — 20, 3 [an, clx.
27 ccccxcivbJ
28 Ferrala carpenla giisarnta vuagana»2 a 55b
29 — 20, 3 [clvii]
30 In area in bouasteti c 32' g 39b iuho-
uastetin e 54b lo houestetin p 239h 31
hovasteti13 a 55b bouasteti b 299 . i. 32
bouesteti d 39' houisut /' 222" houe- 33
»tat q 223b — 21, 20 34
Graluita vugiarnetiv 14 a 56* — 21, 24 35
[clvii] 36
Commissura>5 gilazt« a 5ß. _ 22, 3 37
[clvii] 39
lnpeusas gizivch »7 a 56* — 22,5 39
[tLVU] 40
Psalte sangara a 56* b 299 c 32* d 39* 41
sangare e 54" /" 222" q 223* sangaro 42
j> 239h — 23, 5 43
Ad lagana »* platamos t 137" platamus 44
N 7" platamos * 8* platamös ro 41 45
platam' o 24* platemvos h 115b —46
23, 29 47
Exiuit ufquam 19 a 56* ufquä b 299 usquä 4S
c 32' d 39* uzchom e 54" f 222*« ? 49
223b uzqöm p 239" — 24, 7 50
Ut exaltaret dazergihohti 20 o56* b 299 51
gihobü2» c 32* J 39' « 54b gihoheto 52
p 239" — 25, 5 53
Sortito ziteile a 56* 6 299 c 32' rf 39' 54
/ 222" q 223b zitelto p 239" — 55
26, 14 56
Obtigit 22 giviel a 56' c 32* giuiel b 299 57
d 39* f 222" g 223b giuil g 39" guuel 58
e 54b gwei p 239" — 26, 14 59
Tunnas floch 23 a 56* — 27, 1 [clvh] 60
Fasto24 iarpvocbe25 a 56* iarpuoche 61
6 299 e 54b iarpuohhe c 32* d 39* 62
1 Carpentari ;/i * gibvuvida übergeschrieben a
* Carnes « * bubale g 8 scutteota übergeschrieben a 7 darnach freier räum in e
bis zum zeilenschluss • Tribula d 9 beide toort* übergeschrieben a 10 T^raas c
Thrahas, rfa* übergeschriebene h ton jüngerer band d Traas « Trahas fghpqVulg. Traheas
mno, h a«* b radiert n 11 sutcn] u steht jetzt nach rasur des obern teils von Ii in n
,J &< r'tfe worle übergeschrieben a " hovasteti übergeschr. a u vogiarnetiv überge-
schrieben a 11 commissuras f u<y. w gila2 übergeschrieben a 17 gizivch überge-
schrieben a ,a lagana] rfo* sk>«7<? a r<wur o 10 ufquaiu übergeschrieben a
10 dazergihohti übergeschrieben a * 1 gihohti] das zweite h auf rasur von jüngerer band d
n Obttgit e " Hoch übergeschrieben a, I. folch u fastüs a faslos f ulg. 15 iar-
pvoche übergeschrieben a
Digitized by LjOOQIc
CLVI11. CLIX. CLX. CLXI*. Zu Paralipome.\c,n i
4G3
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Stafsmann 103). 10. {Diut. ni, 426). 11. 13. (Diut. Hl, 43).
Mfc 331. 56. — D. h. 178. — ft. (Gm». 22, 396). Sg. 292. (ffatt. 1, 249). —
Diut. ii, 378. Halt. 1,236. — Ä6. 515. 522
1 iarwhhe p 239" irpuwe f 222" irpuu"
2 q 223e — 27, 24
3 Apothecas 1 cbellara b 299 c 32* d 391
4 g 39b A U5b chellari « 54' i 137b « 7b
5 chellare /"222" m AI q 223e chellere
6 p 239h chelare o 24* chelr Jt 8* -
7 27, 28
b Uasorum gizivgo * a 56b giziugo 3 6 299
9 c 32* d 39* <s 54b g 39" gizvigo p 239"
10 giziuc f 222" q 223c — 28, 14
11 St i in uns stibusca4 a 56" b 299 stibiisca
c 32' stipiisca d 39* stibusca 5 . i . 26
piriiton ö « 54b stibusca 5 f 222" * 81 27
? 223c Sübusca * p239h stibuska h 1 15b 28
— 29, 2 2'J
Pcculio " suntscaze o 56b b 299 c 32* 30
d 39* sunterscazzo e 54b sunler- 31
scaz g 39b p 239" f 223c suntirscaz 32
/"222" A115b svnd'scbaz * 8* süd5- 33
schaz / 75c suntscaze t 137b suntscace 34
n 7b suntsacce m 41 ssacce o 24* — 35
29, 3 [clviiI 36
CLIX
a mm Codex Carolsruh. SPetri. b -= Codex SGalli 292.
12 Cornix 8 craa9 a 77" b 117 — Proloyus Hieronymi [clvhi]
CLX
Cbrfea; SGaWt 1395 p. 450.
13 Trahas slitun — 20,3 (clvi. clvui. ccccxci\b)
CLXI»
Codex Carolsruh. Aug. ic.
14 (76*) A< Hin i Ultimi soarum zi marachom
15 iru — 4, 38
16 Coniinia maracba — 6, 54
17 Suburbana untar purigi — 6, 55
18 (76b) CoDÜciebam »° kimiscta — 9, 30
19 In sartagine in ro°ste — 9, 31
20 Frigebantur uuarun kipratan — 9, 31
21 Cepitarcem sion kiflanc obanontiki siones
22 — 11, 5
23 Lasciuiens11 screcbonti — 13, 9
24 Concrepantes luttanliu — 15, 19
25 Turtam panis leip protes — 16, 3
Et frixam oleo similam inli kicbetanaz 37
oleie semalun — 16, 3 38
Spectabilem 1 2 uuuntarlichan — 17, 17 39
Subneruauit untarhabsanla —18,4 40
Poliendos zi snidanne — 22, 2 41
Ad clauos zi nagalum — 22, 3 42
Ad commissuras zi zehonnc — 22,3 43
Ad 13 iuncturas zua zi kafuacanne — 22, 3 44
Pacem et ocium fridu inti ubpigi — 22, 9 45
(851) Ianitorum 14 turiuuartaro 15 — 23, 5 46
Apotecas faz — 27, 28 47
Proceres furistun — 29, 6 48
1 Apotheca A 1 gizivgo übergeschrieben a * giziugo] i von jüngerer hand auf
d * stibusca übergeschrieben a * im context efpq * . i . pigiiitv ib. cdp
7 Beculio c P:ecalio e * coruicum Vulg. 9 craa übergetchrieben b 10 confkiebant
f'uig. 11 Lasciuiens] n aus t eorr. "Spectabilem:] ra mit ratur austcorr., dahinter noch
ein s ausradiert '» atque l rulg. 14 ianitores V\ ulg. u -uuartaro] das zweite * aus o corr.
Digitized by Google
464
B. Glossen Zv Den Einzelne« Biblischem Büchern
Germ. 1, 115. Zf. (Mafsmann 98). — ML 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. {Maßmann 103).
10. (Diut. in, 426). 11. 13. (Diut. u, 49). MC. 331. 56.
ZU PARALIPOMENON II.
CLXII
a = Codex Carotsruh. Aug. cxxxv f. 100*. b = Codex Stuttgart, theol. et
phil. fol. 218 f. 33f.
1 Iu argillosa terra .i. ingriente1 a in- Aurugo gelewi 6 — 6,28 IS
2 gr'ente 6 — 4, 17 In armamentario .i. uuapanbi 3 a — 19
3Eruca2 uermis in holere grasiwrm 6 9, 16 20
4 — 6, 28 [clxiii] Ambitione rihtöme 6 — 16, 14 21
clxiii
o — Clm. 18140. 6 — Chn. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d = Codex
Vindob. 2732. e = Codex Gotwk. 103. f — Clm. 13002. g = C7m. 14689.
A — Clm. 4606. i «= Clm. 14584. * — C/m. 6217. / — Clm. Hl Ab.
m = Codex Türk. {Rhenov. 66). N = Codex Stuttgart, henn. 26. o — Codex
Angelom. i 4 11. /) — C/m. 1S036. q — Codex 4dmow/. 50S. r = CVro. 22201.
*■ — Clm. 17403.
5 Magniflcauit irpurita * a 56b 6 299 c 32*
6 d 39b e 54b irhuob f 222" * 223*
7 irpurto r 239b — 1, 1
S In excelsum zidemorihhe 6 299 c 32*
9 e 54b zidemorihhe d 39b zidemorihe
10 a 56b zedem horehhe r 239" —1,1
tl Prebuit giuvan 6 299 c 32* givuan»
12 a 56b giuuan d 39b giwau e 54b f 222*'
13 r 239" s 223c — 1, 15
14 Celata 6 argrapaniu o 56b — 2, 7
15 Celare argrapan ' a 56b — 2, 14 [oo/.
16 clxiv]
17 Fronten! gipili * a 56b 6 299 c 32b
d 39b e 54" gibil f 222*' » 223' gibel 22
r 239" — 3, 4 23
Obrizi 9 irsotaues 10 a 56b 6 299 c 32b 24
d 39b irsotenes o 39b irsotanaz e 54b 25
irsotiuiz f 222*' s 223* irsotono r 239" 26
irsotanas. tvßguldes AI 16* uberguldes 27
t 137" o 24* vb'gvldes fr 8* vbirguldis 29
m 41 uburguldes « 20b Obrizum vpar- 29
guldi «i a 56b — 3, 5 [rxxv] 30
Palmas palmpouma a 56b 6 299 e 32" 31
d 39b e 54b palmb°me »3 r 239" palm- 32
poum f 222*' * 223e — 3, 5 33
Opere statuario u manalihemo a 56b 34
1 griente] g aus f von jüngerer hand mit ratnr eorr. a. ich verstehe da* wort nicht
* aerugo Vulg. » l unapanhus 4 irpurita übergeschrieben a * givuan über-
geschrieben a 9 caclaturas t'ulg. 7 argrapan übergeschrieben a • gipili überge-
schrieben a 9 Obrizi] das letzte i aus o radiert n 10 irsotane* übergeschrieben a
11 vparguldi übergeschrieben a a Almas fs, A aus a corr. f " palmb°roe] b° gan%
undeutlich und unsicher r '* staurario mno ,& manalihemo übergeschrieben a
Digitized by Google
CLX1I. CLXTII Zo Pabalipomenon n
465
Bibl. t. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (Diut. m, 426). 11. 13. (DrW. B, 49).
ML 331. 56.
1 manalibhemo e 32b manlihberoo -7 39*
2 manlichemo « 54b manlichem /" 2221'
3 manliohen « 223° maDilihhemo 6 299
4 maohchiino h 116' manlich' t 137b
5 manliche m 41.« 20b o 24" manacli-
6 chimo r 239h — 3, 10
7 Intexuit iugivuap a 56" — 3, 14
8 Ambiebat umpifianch a 56b — 4, 2
9 [CLX1V|
»o Uersibus ziloni a 56b b 299 d 39b zilun
11 c32b «54b züin f222" «223* zil
12 r 239" — 4, 3
13 Aluvm mar is vuiti (vuiti bc uviti d uuiti
14 lapeUes a 56b b 299 e 32b d 39b j 39b
15 wit lapil r 239" — 4, 3
16 Concas cherir h 116* cherix * 8* cherer
17 t 137b »41 n 20b o 24b — 4, 6
lSBaailicam* phalanza^ a 57' 6 299 c
19 32b d 39b g 39" h 116* r 239" pha-
20 lioza f 222" o 24b s 223c phallinza
21 m 41 phalnza « 54b phalnze n 20b
22 _ 4, 9
23 Creagras « chrovuila Ä o 57* b 299. 300
24 c32b chrowile e 54b chrouila d 39"
25 chrowil /• 222" » 223c crouuila ? 39b
26 crowila r239h — 4, 11
27 Florentia pluoentiv a 57* pluogeoüu 6
28 300 <i 39b plugeutiu c 32b plugintö «
29 r 239b plugenta e 54" — 4, 21
30 Porcipes chluphti a 57' 6 300 6 32b
31 d 39b c:lufti g 39b chluppe /" 222"
32 « 223« chluppo r 239" cluppe e 54b
33 _ 4, 21
34 Tymiamateria 1 vuirovhvaz * o 57' vui-
35 rouhvaz 6 300 wirouhuaz e 54b wi-
rouchuaz f 222" * 223c vuirouhfaz 36
e 32b uvirouhfaz 39b uuirouh faz 37
g 39b urwaz r 239h -- 4, 22 38
Turibulum 9 rovhvaz b 300 rouhvaz 10 39
a 57' rouhuaz « 551 rouchuaz f 222" 40
s 223c rouhfaz c 32b d 39b rohfaz 41
r 239" — 4, 22 42
Capita fornantigi b 300 c 32b uornantigi 43
rf 39b fornentigi a 57* fornentiga e 55* 44
uorinentiga g 39b vorneuta r 239" 45
— 5, 9 46
Erucan crasawrm i 137b grasiwrm h 47
116' grasevvrm m 41 grase wrm n20b 48
grascvvurra o 24b graswrm Ar S'b — 49
6, 28 [clxii] 50
Locusta houstaphil h 116' h.-evsrikl k 8b 51
— 6, 28 52
Ad oram zidemoorte a 57' b 300 c 32b rf39b 53
zidemorle ^222" r 239h i223< zidem 54
orta e 55' cidemo orta g 39b — 8, 17 55
Perspicuvm durebsivoich 12 a 57' — 9, 2 56
[rxxiv. vgl. clxv] 57
Spiritus gidanch a 57' 6 300 c 32b d 39b 58
e 55' » 223e gedanch 13 r 239" gidanc 59
f222" — 9, 4 60
Summa scaze a 57b 6 300 c 32b 39b 61
e 55' schaz r 239" — 9, 14 62
Linieris »« gitröstis 6 300 e 32b rf 39b 63
gitrostis 15 a 57b gistrostis t 55* gi- 04
trostist f 222" itrostist s 223f getro- 65
ste' r 239" — 10, 7 66
Grosaitudo " dichi a 57b [clxiv] 67
Rudis unchunstiger 6 300 c 32b d 39b 68
€ 55' f 222" r 239" ui ichunstiger 69
s 223c vnchusüger " a 57b - 13, 7 70
1 züou übergeschr. a 1 Basilica /> Basilicä:] ra*r/r von so 3 phalanza übergeschr. a
* Creag'as e 1 chrovuila übergeschrieben a 8 plugiotu] rfa* letzte o aus * eorr.
und darüber v r 7 Thimiateria bedeg * vm rovhvaz übergesehrieben a * Turibubfl b
thoribala Fulg. 10 rouhvaz übergeschrieben a; o aus u eorr. imrf darüber o 11 Eruga
i temgo ^ufr. » durehsiToich übergeschrieben a « t-on andrer Aanrf r M Linierisl
dVu i at« e eorr. a Lenieris c«/r« lenireris f«^. '» gitrostis
18 zu grossior 10, 10? doch vgl. tu clxiv 11 vnchustiger übergeschrieben a
Althoehdeutaohe glosscn I. 30
Digitized by Google
466
B. Glosse* Zc Den Einzelnen Biblischen BCcbern
Bibl. t. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. (Afa/wmm» 103). 10. (Diut. m, 426). 11. 13. (Pw/.
n, 49). iHC. 331. Sb.
Ad manum zigaganvurti 6 300 zigaga- 36
vurti a 58' zigagenwrte f 222" « 223« 37
ziganginuurli g 39" gaganuvrti c 32" 38
gaganuurti d404 «55* za hant r239b 39
— 17, 19 40
lustificalionibus vuerdnvssidon 13 a 58* 41
vuerdnussidon 6 300 vuerdnussun c33' 42
d 40' — 19, 10 43
Concidere hovuan M a 58' b 300 houvan 44
d 40* houuan c 33* howan e 55' ho- 45
wen f 222" r 240' * 223e — 20, 23 46
Pensitationes 15 zinsi 10 o 58* b 300 e55* 47
/"222" p 67e « 223e zisi c 33* zinsci 49
d 40* cinsi $ 39b zinta h 116' * 8b 49
zinsa * 75c cinsa t 138' m 41 n 20b 50
o 24" ziose r 240' eins g 19b — 51
21, 3 52
Lucernam aftqueroun a 58' aphtquemun 53
c33* d40* apbtarquemun b 300 aphter- 54
chomin « 55* afterchomen f 222" 55
s 223e affterchomen r 240* — 21, 7 56
Uoluerentur irgiengin a 58b 6300 /"222" 57
« 223« irgiengun >" c 33* rf 40* « 55* 58
r 240' — 21,19 59
Tabe cunt. suhti »8 a 58b suhti 6 300 60
c 33* d 40* e 55* suht /"222" r 240* 61
* 223c — 21, 19 [cLxivj 62
Egereret 19 virdovuiti a 58b 6 300 uirdo- 63
uvili e 33* uirdouiü d 40* uirdoTti h 64
116* virdowita f 138* virdowita m 41 65
uirdowila n 20b vvirdowilla o 24b ver- 66
dowit k 8b irdowiü e 55* irdowoto r 67
2401 irdowit /222" « 223c — 21, 19 68
Iropulit seurueta20 a 58* — 22, 3 69
[clxit] 70
1 Iniciauerit giheiligot « a 57b b 300 — 13, 9
2 In mensa mundissiraa infröniscoslin 2
3 a 57b 6 300 fröniscostun c 32b fronis-
t costin d 40' fron ebustonga r 239"
5 — 13, 11
6 Moliebatur zil&a» a 57b — 13, 13
7 [CLXIV]
8 Ambiebant« vmpiviangun o57b — 13,13
9 Caulas skamstalla h 116' — 14, 15
10 Non dissoluantur giploditoi vuerden a 57b
11 giplödit ni vuerdan 6 300 giplodit-
12 vuerdan (uuerdan (/ werdan e) c32b d40'
13 « 55' giplodetwerdent r 239" — 15, 7
14 Cum execratione5 mit eide a57b 6 300
15 mitleide c 32b d 40* r 239" * 223e mit
16 leida e 55' f 222" — 15, 15
17 Deposuit insazta ß a 58' 6 300 e 55'
18 inlsazta / 222" » 223* insabzta c 32"
19 inshaz'a d 40* in'sazot r 239" —
20 15, 16
21 Astute7 vizisigo9 a58* c32b f/40* visisigo
22 6 300 wizigon e 55* wizziger r 239"
23 wizziclichen f 222*« wizzicliche « 223«
24 -16,1
25 Neruum polz I isinhaka h 116* boltz. 1
26 iushalt k Sb bolz t isenhalta (isinliata9 o)
27 n20b o24b polz t 138* bolz m 41
28 — 16. 10
29Presidialü gisez»» O 58' 6 300 c 32b
30 d 40' e 55' f 222" g 39b r 239b gisel
31 s223« — 17,2
32 üias lera a 58' 6 300 c 32b d 40' « 55*
33 f 222" « 223« lere r 239h — 17, 6
34 Creuit deh a 58' 6 300 c 32b rf 40' g 39b
35 dech « 55' r 239b — 17, 12
1 giheiligot übergeschrieben a 1 infrdniscostin übergeschrieben a * zii&a über-
geschrieben a * ambiebat t ulg. * Cflexec'atione rf • insazta übergeschrieben a
i tote l'ubj. 1 vizisigo] vi cm/" rasur von jüngerer hand d ■ isinhala] h «im corr. o
10 Persidia «•/* Per9idia r 11 gisez] Isez ««/" rasur von jüngerer hand d 11 za] a
(/im corr. r " vuerdnvssidon übergeschrieben a 14 hovuan übergeschrieben a w Pen-
sationes eßiklmnoqrs Pens : : ationes] ro#«r ron it p zinsi übergeschriebene, vor zinsi
/'<••••- /7* rasuren von zin wnrf zi p ,T irgiengun:] rasur eines ?i e beide gll. überge-
schrieben a » Ege rA und am rande re b Egw& rf »
Digitized by Google
CLX1I1 Zu Paraupome.no* ii
467
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmatm 103).
MC- 331.
10. {Diut. m, 426). 11. 13. (Diut. n, 49).
332. Sft.
1 Ad sabbatum1 zivlrro a 58b ziuirro
2 b 300 c 33* ziuiro d 40* ziuiro « 55*
3 ziviren r 240» — 23, 5
4 Septum* templi pifanch a 58b — 23, 14
5 [CLXIV]
6 Distribuit 8 girihta 4 o58b 6 300 c 33*
7 40* e 55* giricho te r 240* —
8 23, IS
9 Conducebant giraietetvn * a 59* — 24, 12
10 [CLXIV]
11 Fulciretur6 gipuozitvurti a 59* b 300
12 c 33* gipuozituvrti fwurti e) d 40* e 55*
13 gipuizitwrdin (wrdn s) /"222*1 « 223c
14 gipuzotwirt r 240* — 24, 12
15 Cicatrix luccha " a 59* 6*300 d 40' lucha
16 c 33' luga e 55* /" 222" r 240* * 223°
17 — 24, 13
18 Suscitaueruni girihtun a 59* b 300 —
19 24, 13
20 Delinitus giflegot* a 59* b 300 c 33*
21 d 40* giflehoter r 240' giflegotun e 55*
22 giulehiter f 222" * 223e — 24, 17
23 Obsidum kisalo a 59b — 25, 21 [clxiv]
24 Uastitas • vuo'sü a 59b — 26, 10 [cLxrv.
25 CLXV)
26 Machioas girusli a 59b — 26, 15 [clxiv.
27 CLXV]
28 Alrociter grimmo »° a 59b — 28, 9
29 [clxiv]
30 De repenle 1 1 irgäbun 6 300 irgahuo «
31 a 59b e 33' d 40' e 55' irga hen
32 r 240' allisgahes f 222" * 223e —
33 29, 36
34 Phase 13 ostarfriscinch a 59b b 300 ost-
friscinch c 33* ostfrischinch d 40' — 35
30, 1 36
Fundamenta nidaneotigi a60* 6 300 c33* 37
d 40' nidanentiga e 55* nidenentiga 38
r 240' — 31, 7 39
Obdurarent14 pivurfln b 300 pivurfun 40
o 60* pivurflln c 33* piuvrffin d 40* 41
piwurftn e 55* uirwrfio s 223c virwrfio 42
f 222" biwerfint r 240* — 32, 3 43
Capita [fontium] vrsprinc a 60* ursprinc 44
e 55' f 222" ursprincb b 300 c 33* 45
d 40* r 240* $ 223c — 32, 3 46
Brachium 15 carneum mennisciv starhi 47
a 60' mennisciustarchi b 300 c 33* 48
d 40b mennisciu slarcba t 55' mennis- 49
liehe (menschicher s) sterche /" 222" 50
s 223e mennisch. starch r 240* — 51
32, 8 52
Ua dumtaxat sodoh lß a 60* — 33, 8 53
Ad commissuras zidenzisamanegiheph- 54
tidun 17 a 60* b 300 zisamanagiheph- 55
lidun c 33* zisamannegihephti da >s 56
d 40b zisamnagihaphla e 55* zisamini- 57
gihafte /"222" «223« zesamno gahaft 58
r 240* — 34, 11 59
Contignationem 19 girauoti a 60* 6 300 60
c 33* d 40b e 55* r 240' grauodi g 39b 61
girauit /"222" «223c kisliezuoga t 138* 62
gesliezunge A 116b gislizvnga m 42 63
gislizunga o 25* geslizunge n21* gi- 64
slanzunga k 8b — 34, 1 1 65
Parum 20 smahe d 40b 66
StiUauH" gilrivfit a 60* — 34, 25 67
[clxiv] 68
1 Sabatum d 1 saepta l'ulg. ' Distriboet er * girihta übergeschrieben a
» gimietetvo] das leiste e aus 0 com <i 6 Fulcirentur efrs 7 luccha übergeschrieben a
1 giflegot übergeschrieben a 8 vastitate / «/#. ,0 grimmo übergeschrieben a 11 Re-
nnt
peole r n irgahun übergeschrieben a " Phase, am rande 'p b 14 Obdurauef a Ob-
durent c*/r« obturarent Vulg. ,s B:rachium c 18 sodoh übergeschrieben a " liden-
lisamancgihephtidun übergeschrieben a u nach ii raxwr rf " CoDtingatiooem n Con-
tiguationem ä 80 diese gl. von d, die zwischen den beiden vorhergehenden steht, kann
ich nicht constatieren 11 atillabit t'ulg. hieher, nicht zu v. 21 gestellt wegen nr cxxiv
30*
Digitized by Google
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen BCcbern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 8. (Maftman* 103). 10. (Drttf. ui, 426). II. 13. {Diut. u, 49).
Mr. 332. 56. — Rf. (Germ. 11, 61). — Rb. 522
1 In mausoleo graba h 116b grAp Ir 8b —
2 35, 24
3 Oblinuit gistreit 1 o 60b b 300. 301
4 40b gistreitb c 33* streith e 55' streit
5 f 222" r 240* strc't s 223* — 35, 25
6 Condemnauit* gizinsta* a 60" b 301
7 e 33* d 40b e 55* t 138* »42 o 25*
gizinsoto r 240* gezinsU» h 116b gi- 25
zinsti ür 8b gicinsta n 21* — 36, 3 26
Parui pendebant luzilvuagun 4 a 60b — 27
36, 16 [clxjy] 28
Decrepitus5 vralt» a 60b — 36, 17 29
[CLXIT] 30
8(107") Celare
9 CLXin]
10 Ambiebat umbiftanc — 4, 2 [clxiii]
11 Grossitudo" dichi [clxiii]
12 Perspicuum durbsiuoig — 9, 2 [clxiii.
13 vgl clxv]
u Moliebatur zil&a — 13, 13 [clxiii!
H Tabe cunt — 21, 19 |clxiii]
16 Inpulit scuracta — 22, 3 [clxiii]
17 Septum» tempU pifanc — 23, 14
18 [cum]
19 Conducebant kimiatton — 24, 12 [clxiii]
CLXIV»
Codex Carohmh. Aug. ic.
— 2, 14 [vgl. Delenitus inüazzaner — 24, 17 31
Crepuerunt zarprustun — 25, 12 32
Obsidum kisalo — 25, 24 [clxiii] 33
Uastilas9 uuasti — 26, 10 [clxiii. clxv] 34
Madiinns kirusti — 26,15 [clxiii. clxv] 3&
Atrociter crimrao — 28, 9 [clxiii] 36
Acerui piga — 31, 9 37
Stillabit gitriullt — 34, 25 [clxiii] 39
Indicere 10 zinseo 39
Parui pendebant luzzic uuagun — 36, 16 40
[clxiii] 41
Decrepilus11 uralt — 36, 17 [clxiii] 42
CLXV*
Codex Carohrvh. Aug. ic.
20 (85*)Neumeniismanode8inkangum— 2,4 Obrisi ubarculdi — 3, 5 [clxiu] 43
21 Coccino rotemo — 2, 7 Bepandililii fram hengentiu lilia — 4, 5 44
22 IacNnto plaemu — 2, 7 Lucernas liohtfaz — 4, 21 45
23 Scalpere celata 12 craban kiprabtiu — 2, 7 Forcipes zanga — 4, 21 46
24 Ratibus schefum — 2, 16 Timiama kipimentot — 13, 11? 47
1 gislreit übergeschrieben a * Condemnauit] über e rantr n * gizinsta über-
geschrieben a. gizinsta] zin auf rantr i * luzilvuagun übergeschrieben a * decrepiti
Fulg. • vralt übergeschrieben a 7 nur 3 Reg. 7, 26. Ar. 52, 21. wol glotte tu
vastitaa (2 Par. 4, 5); in der hs. folgt unmittelbar die mt demselben verse gehörige gl.
mensura metreta • »aepla fulg. 9 vastitate fulg. 10 fehlt Fulg. su condemnavit
36, 3? vgl. CLxm » decrepiti f ulg. '» celata] das erste a aus o corr. sculpere cae-
laturaa Fulg.
Digitized by Google
CLXIII. CLX1V*. CLXV* Zu Paralifoheiso* ii
/•••'. 522. 523
1 Enigmatibus ratussom — 9, 1
2 Perspicuum duruhsiunlih — 9, 2 [vgl
3 CLXIII. clxiv]
4 (85b) Consitum nemore kiseizit uualde
5 — 9, 16
6 Altriosecus pedem halbom — 9, 18
7 Iniciauerit manum suam inkinnit hant
6 sina — 13, 9
9 In tauro in faire — 13, 9
10 Pe'egrini cultus pilicrime« uabunga —
11 14,2
12 Subpellecülasm 1 kiziuki — 15, 18
13 In neruum in senadra — 16, 10
14 Uallate * festinot — 17, 2
15 Ad instar zi galihhanissi 3 — 17, 12
16 Adfinilate zi maracho — 18, 1
17 Non 1 ssentiant 1 ni missa be'ncant —
IS 18, 12
19 Extra septa templi uzzana zune des
20 huses — 23, 14
21 Fuiciretur uua kispriuzit — 24, 12
22 Cicatrix anamali — 24, 13
23 DilTusus est zicozzaner uuard — 25, 13
469
Dicioni inde in anauualtidu dera iude, 24
- 26, 2 25
In eremi uastitate in des uualdes uuua- 26
sti — 26, 10 [clxiii. clxiv] 27
Macbinas kirusti — 26, 15 [clxiii. clxiv] 28
Adoleas pluazzes — 26, 18 29
Lustrauit fllios 5 suos in nigne kifuarta 30
suni sine in fiur — 28, 3 3t
(86*) Atrociter uuaslihho — 28, 9 32
Expiarent kifuraptin — 29, 15 33
Cursore« lauffara — 30, 6 34
Maleficus 6 ubp<|r — 33, 6 35
Incantatores calara — 33, 6 36
Reueritus kaforahter — 33, 23 37
Coniurassant 7 kibantreihtin — 33, 24 38
Commentariis puacbum — 34, 8 39
In» tribunali in falanzstuale — 34,31 40
Assauerunt pranton — 35, 13 41
Phase per» ignemi° phas^ duruh flur 42
— 35, 13 43
In lebelis11 in uuerum — 35, 13 44
Caccabis chezzilum — 35, 13 45
Chantrices 12 sangarum — 35, 25 46
' Snbpellecln t m] I« au* na eorr. » rallalae nom. pl. f. f'ulg. 1 galihhanissi] g
au* c eorr. * dissontiat Vulg. 1 fllios] s xutatz 2 hand • maleßcis Vulg. 7 coniu-
rassent f'ulg. • In] 1 eorr. 2 hand au* i 8 super f'ulg. 10 :igo6] n autradiert
11 lebetibus Vulg. '» Oantriees eorr. 2 hand cantatrices f'ulg.
Digitized by Google
470 B. Glosseis Zu Den Einzelnen Bibliscuen Büchern
lt. 371. Rz. (Germ. 8, 400). — A. (Germ. 21, 11). Bibl 9. {Hott. 1, 230). —
Bibl. 1. 2. 5. Germ. 15, 348. My. 359. gft.
ZU ESDBAE I.
CLXVI
a — s Codex Carolsruh. Aug. ic. 6 — Codex Lugdunensis 69 /". 27*.
l Lapide inpolito ungebaloe 1 stane ab — 5, 8
CLXVII
o «= Codex SPaWi xxv d/82. b — Codex SGaüi 295.
PROLOGUS Mutuari .i. inlihen' a 148b 13
2 Abnuere .i. firzihen a 148* ferzihan BalbuUet lalot a 149b M
3 6 168 LIBER PRIOR
4 Sententit vuizzod 6 168 Publicetur .i. enfronogiganna :i a 150* 15
5 Laniant sliizant b 169 flizant a 148* — 6, 11 '6
6 Arrogent ruomant 6 169 ruoraeut a 148* Uectigal gilstar a 150* — 7, 24 17
Promouimus .i. huobon a 150' —8, 31 19
CLXVIII4
a _ Clm. 18140. 6 = Clm. 19440. c — Codex VYndoft. 2723. d = Codex
Fmdoo. 2732. e — Codex Goftoic. 103. f — C/m. 13002. g — C/»i. 14689.
A = C/m. 6225. i = C/m. 22201. * — C/w. 17403.
7 Deterrentibus 5 danalripenten a 92b 6
8 319 c 65* d 76b e 74* dantribintin
9 f 225bl * 229d danfirtribint 246r —
lü 3, 3
11 Cimentariis« murarun ' h 69b — 3,7
12 [clxix]
[ut] Urgereut daz frumitin s a92b6 319 19
c 65* d 76b frumitin e 74* f 225" 20
* 229" frumeten i 246f dazsafrumitin 21
h 69b — 3, 8 22
Salis« suozi c 92b b 319 c 65* d 76b 23
e74*svozi>0A71*suzzeni246f— 4, 14 24
1 osr*. ungebeätne = ahd. ungabözanemu 1 inlihen] h aus b radiert a * I. gi-
ganga? 4 in a 90' steht sunäclut der Prologas in Esdram, dann folgt 91' Incipit Liber
.1. Esdre,; darin <f«A/.- Currus rcda 1 carrun, welche gl. ich nicht finde; weiter 92' Incipit
Libcr .n. Esdre, endlich 92' Incipit Glösa super Esdram, worin die folgenden gll., nach drr,m
Schlüsse sich wie in den andern hss. einige Ezechielgll. (nr cccn) finden * diese gl. in
abcdefik zwischen 471, 4 und 6 '• Cimentariis] en am zeilenschlusse zerstört h 7 am
rande mit Verweisung h ■ frumitin] das erste i angehängt a * Messoree salis ahcdi
Messores salis suozi 1 mcmores e memores Fulg. 10 am rande mit Verweisung h
Digitized by Google
CLXVI. CLXV11. CLXVIII. CLXIX. CLXX* Zc Esobae i 471
Bibi. 1. 2. 5. 7. Germ. 15, 348. Mq>. 359. 360. Sb. — Bibl 4. 6. 8. {Mafs-
mann 104). 10. (Dt«/, m, 428). 11. 13. (Diut. n, 52). — ilf. (Germ. 11, 62)
1 Lesiooes regis ' uobuldi a 92b 6 319
2 c 65* d 76" e 74* vnhuldi* A 71'
S unhulde i 246r ungidulti f 225bl uo-
4 gidull k 229d — 4, 14
5 Recensueruot larun 3 A 71* — 4, 19
6 Subporlanüa firtragenliv a 92b 6 319
7 flrtragentiu * c 65' e 74' flrtragantiu
8 76b firtragiuta /•225bl flrlaginte f
9 246f uirlragint k 229* — 6, 3
10 Studiosog & iliga a 92b 6 319c 65' d 76b
11 ilaga «74* iliger i 246f — 7, 17
12 In coudemnatione 6 iupinomani c 65'
13 d76b e74* inpinomini a 92b 6 319
14 ördam nunge i 246f — 7, 26
15 Ut adducerent dazprahtio a 92b 6 319
16 c 65' d 77' e 74' daz prellten t 246r
17 - 8, 17
Promouimus puritomes a 92b 6 319 c 65* 26
d 77' e 74' irpuritin 5 43* irportiii 27
i 246f — 8, 31 28
Adiurauit gieidda a 92L 6 319 gieitta 29
c 65b d 77' geitol e 74* piswr 1 24 6f 30
— 10, 5 31
Missa est uox gimaril(gimarrit 6)vuard 32
rluurd
6 319 c 65' d 77' gimar a 92b gimarrit 33
uuard e 74' gimaritwart f 225bl * 229d 34
gimerith warth i 246' — 10, 7 35
Dederunt manus suas gapunvuetti 6 319 36
gapuD vu&ti c 65b d 77' gapungvuetli 37
a 92b gabon uuetti e 74' gabin wetti 3S
f 225bl gaben wetti (wette t'j 1 24 6f 39
Ä-2294 - 10, 19 40
CLXIX
a — Clm. 4606. 6 — Clm. 14584. c — Clm. 6217. d — Codex Turic.
{Rhenov. 66). e — Codex Stuttgart, beim 26. f — Codex ^woe/om. 1 4; 11.
15 Latomis steinmeizile» 6 145' staimaizelen Cementariis murarin d 73 e 30b murarirn 41
19 e 30" steinmezelen f 43» stainmaiziln a 130" mavrern c 13' — 3, 7 [clxviii] 42
20 0 130" stainmaizl c 13' steinmeizzin
21 d 73 — 3, 7
CLXX*
Codex CarotorwA. Amo. ic.
22 (108*) Inpensas kiziue — 2, 69 Noxa scado — 4, 13 43
23 Urguerunt 7 peitton — 3, 8 Inpolito ungibasanotemu — 5, S 44
24 lnpcdiret marti — 4, 4 Ouerimonia stauunga — 6, 9 45
25 Annuo reditos* larkelt — 4, 13
1 Lesionis f Les^iones i regis] r am \ eorr. a 1 am rande mit verweitvng h
* am rande mit E rweisung h * firtragentiu übergeschrieben c * Studiosus ei stu-
diose f 'ulg. 6 in condemnationwn Vutg. 1 urgcrenl l'ulg. » annuos reddilus fulg.
Digitized by Google
472
B. Glosse« Zu Den Einzelne* Biblischen Büchern
IM — Sg. 299. (Hatt. 1, 241). Zf. (Mafmann 99). — Rb. 521. — W. (Eck-
hart F. 0. it, 978"')
CLXXI
a mm Codex SGalli 299 p. 6. 6 «— Codex Stuttgart, theol. et phil. (61. 218 f. 40".
l Matrünonia 1 .i. biu'oga2 a hiunga — 9, 14
clxxii*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
PROLOGUS
2 (83b) Super cilicium montis 3 ubar obon-
i ontigi4 des perages
4 Confodiuntur sint kastohau
5 Ad conpendium za scemmi
6 Expromere s arrahhoa
7 Sibilet« uuisbalot
UBER PRIOR
8 (84*) De torrentibus " (3, 3) latomis fona
9 leuuiDum steinpozzila — 3, 7
Annus reditus 8 iar bachertaz — 4, 13 13
Noxa sculdikiu — 4, 13 u
Exemp'ar epistule pilodi dera epistulun 15
— 5, 6 16
Id biblioteca in pucbkistriunne — 5, 17 17
Commentarius liualle 9 — 6, 2 18
C rate ras 10 choppha — 8, 27 [cLXXin] 19
CLXXIII
Codex Wirziburg. Mp. th. f. 3 f. 66\
10 Scifl napffa — 1,9 Concinnebant « gistimniUin»* — 3, 11 20
n In inpensas»1 in elffa« — 2, 69 Craleras «« cofpfa — 8, 27 [clxxii] 21
12 Cementarios 13 mezzon — 3, 7
1 die gl. unmittelbar nach denen zu Esdrae n. Matrimonial der letzte buchttabe zweifel-
haft, du durch moder verletzt a 1 biuo'ga] b oder h alt erster buchttabe zweifelhaft a
* supercilium ohne montis Vulg. 4 obonontigi] das letzte 0 wahrscheinlicher als»
1 promere Vulg. a vor Sibilet ratur von 4 buchstaben 1 torrentib;] o aus e corr.
deterrenlibus Vulg. 1 annuos reddilua Vulg. 9 liuall^] a aus e corrigiert
10 crateres Vulg. " In fehlt Vulg. " dh. helfia ,3 caementariis Vulg. u con-
cinebant Vulg. 11 gUtimnitun] der bindettrich der beiden ersten balken des m ausradiert
" crateres Vulg.
Digitized by Google
CLXXI— CLXXIU Zu Esdrab i. CLXXIV— CLXXV11* Zu Esdiue h 473
Bibl. — Sg. 299. [Hott. 1, 241). Germ. 1, 115. (Ma/ma»» 99). — A. (Germ.
21, 11). — Bibl. 4. 6. 8. 10. (Diut. iu, 428). 11. 13. (Diut. n, 52). — Rf.
(Germ. 11, 62)
ZU ESDRAE TL
CLXXIV
o CWex Carolsruh. Aug. cxxxv f. 10 lb. 6 — Codex 5<?affi 299. c — CWex
Stuttgart. Iheol. et phil. fol. 218 40c.
l In vitulis in campo L ineweiz* b 4« Uft°a08 ^ red'e,n<,i ° rMaAi 17
2_ß2 r 65.i. redinondi c — 6, 12 18
3 Seras sl'o'x a sloz b 5 c - 3, 3 °PPilale 4 b»P'»rtora « ^P**™ > 6 5 19
4 Uectes slo'zzesgrintila o slozzesgrintila »«F^ora c — 7, 3 [t>o/. clxxv] 20
5 6 5 »lozzes grindila 3 c — 3, 3
CLXXV
Codex SPauli xxv d/82 150b.
6 Adtenuatua .i. ßrarmit — 5, 18 Oppilate pisperrit — 7, 3 [vgl clxxjv] 21
CLXXVI
a — üm. 4606. 6 — 67m. 14584. c — C7m. 6217. d — CWes rMri«.
(ÄAetioo. 66). e — CWex Stuttgart, nenn. 26. /— Codea? Awoe/om. i 4,11.
7 Aurifex goltsmit a 130" — 3, 8 [clxxvh] Contionem7 saminunga o 130b d 73 22
8 Furnorum ouuanne8 6 145* ovina d73 samanunga e 311 f 43* samnvnge e 13* 23
9 ouane e 31' / 43* — 3, 11 [clxxvii. — 5, 7 24
10 clxxviu]
CLXXVII*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
11 (108*) Aurifex coldsmid — 3, 8 [clxxvi] Distincte untarskeidiicho — 8, 8 25
12 Furnorum ouano — 3, 11 [clxxvi. Mulsa9 scruaf — 8, 10 26
13 clxxviu] Exaclio >» not — 10, 31 27
14 Exigatis* suacbet — 5, 7 Forinsecus uzuuert — 11, 16 28
15 Oliueta olicarto — 5, 11 Obiurgauit" piac — 13, 17 29
18 Adtenuatus kidunnet — 5, 18
1 ia viculis in caropo Ono Vulg. * von anderer kand nachgetragen: ei tollte eine
erklärung folgen, dafiir hat jemand durch ioe vreiz seine Unwissenheit bekannt * die gl.
im context c * Oppilate] über dem ersten p rasur a * /. bisparto? • im context b
1 Contione / 1 exigitis Vulg. 9 mulsuni / ulg. ,0 exaclionem /'u^\ » obiurgavi Vulg.
Digitized by Google
474 B. Glossen Zu Den Einzelnen Bibliscben Büchern
Bb. 521. — W. (Eckhart F. 0. n, 97Sb). — Germ. 15, 348
CLXXVin*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
l (84*) Portam autem piscium portun auur1 Quod obducta esset daz farzuchit uuari 15
2 fisco — 3, 3 — 4, 7 16
3 Flius 2 pigmentaria sun des mala r res Molirentur uuarin zilenti — 4, 8 17
4 — 3, 8 Domus nostras opponamus4 hus unsiriu is
5 Turrem furnorum turri ouano — 3, 11 ingagan kisezzaraes — 5, 3 19
6 [clxxvi. clxxvii] Quin pocius ibu daz andar — 5, 11 SO
7 Ad portam sterquilinii za portun dera Ualle arlificum tale listtragantero — 11,35 21
S mislinun — 3, 13 Conciderent (6, 16) oppilate kimiazzin 22
9 Ad Oexuram zi kifaldidu — 3, 24 kilampsta — 7, 3 23
10 Contra flecuram» iugagan kifaldidu — Indomate* unkizamote6 — 8, 16 24
11 3, 25
CLXXIX
Codex Wirsiburg. Mp. tb. f. 3 f. 66*.
12 Piacerna rcgis schencho — 1, 11 Obiurgaui gigremita — 13, 17 25
13 De aceruis houfun — 4, 2
CLXXX
Clm. 6225.
u Leuitae ampatman 91* — 7, 42 eins7 95* 26
1 auur] der zweite zug des zweiten n aus r corr. 1 Filius corr. von 2 hand
1 flecurä] ec in ligatur, et fehlt nur der eine herabsteigende zug, um c zu x zu ergänzen
4 opponam + j da* erste p mit ratur aus b corr. * in domate f'ulg. 8 unkixamote] e auf
ratur 7 dies wort oben am rande; die teite befaut 10,10-31 aepümum; ich finde in
diesem stucke aber kein worl das passend durch ein» widergegeben werden könnte
Digitized by Googl
CIAXVIU*. CLXXIX.CLXXXZu Esdraeh. CLXXXl. CLXXXH. CLXXXII1 Zu Tobias 475
Germ. 1,115. Germ. sind. 2,297. le. 370. Bz. (Germ. 8,400). Zf. (Maß-
mann 99). — D. ii. 178. — Pt. (Germ. 22, 396). Sg. 292. (Hott. 1, 249)
ZU TOBIAS.
CLXXXl
a =** Codex Carolsruh. Aug. IC. 6 = Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c = CWex
Lugdunensis 69. d — Codea; Stuttgart, theol. et phil. fol. 218. e = Cocter
Bernensis 258.
1 Textrioum . i. tuuch i weppilich 1 d39e . Exentera . i. aperi uen trenn eius. iaspiS 4 14
2 — 2, 19 [clxxxii. clxxxvi] b 1001 splat d 39c — 6, 5 15
3 Brande2 .i. cyan3 a chyun c 26b .i. Consobrinus5 .i. fllius patruelis uel 16
4 chyuü e 16' —6,4 [clxxxii. clxxxiv. matertera *> .i. moderia ~ b 100* — 17
5 clxxxv. clxxxvi. clxxxvii] 7, 2 [vgl. cLXXxnu] 18
CLXXXII
a Codex Carolsruh. SPetri. b — Codex SGalli 292.
C Proselitis s hagastall a 78" agastalt» [clxxxj. clxxxiv. clxxxv. clxxxvi. i 9
" 6 122—1,7 [clxxxiii] clxxxvii] 20
8 Textriuum opus duuc a 78*1 duog 10 De cassidili 13 hurssa (burissa 14 6). de 21
9 b 122 — 2, 19 [clxxxi] sarcello.11 1 sacciperio. kiula (kiulla b) 22
10 Brantia»' kio «2 a 78" b 122 — 6, 4 a 78" b 122 — 8, 2 (clxxxiii) 23
CLXXXIII
HHoffmann von Fallersleben besafs ein pergamentblatt saecl. 9 im quart mit deutschen
glossen zu Tobias und Judith, vgl. seine Ahd. gll. s. xix § 19, Bibliotheca lioff-
manni Fallerslebensis nr xxm. 7. ich habe nicht ermitteln können, wo das blatt
nunmehr aufbewahrt wird; zu Berlin befindet es sich nicht, an der zuletzt an-
geführten stelle aber teilt Hoffmann daraus diese drei glossen mit:
U Proselitis hagestal — Tob. 1, 7 [clxxxii) Cooopeum fliagoezzi — Judith 16, 23 24
12 De cassidi,1" bursa kiolla — Tob. 8, 2 [cxcv. cxcvi] 25
II [clxxxii]
1 1 weppilich im context d * branchiam f'ulg. 3 ags. brancie cian Ohler 276 wo'.
4 ist hiermit su vergleichen exentera ansceot tt'right 2,29', extcntcra anseol WA/w326'?
* consobrino f'ulg. c l. niaterlerae 7 agt. mödric • Proselitus a 9 atjastalt
übergeschrieben b 14 dung übergeschrieben b 11 Braucia b branchiam f'ulg. ,s kio
im content a, übergeschrieben b u Decassidi a Decassili b 14 burissa übergeschrieben b
,J sacello a ,fl de cassidili f 'ulg.
Digitized by Google
476 B. Glossen Zu Den Einzelnem Biblischen Büchern
A. (Genn. 21, 10). — DhU. ii, 379 — Hatt. 1, 237. — Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8.
iMafiman» 103). 10. (Diut. m, 428). 11. 13. (Am/, n, 51). 31t. 358. 56.
CLXXXIV
Codex SPauli xxv d/82.
1 Bracie1 cbeuon 144b — 6,4 [clxxxi. Exseutera .i. scurfi 145' — 6,5 [clxxxv. to
2 CLXXX1I. CLXXXV. CLXXXVI. CLXXXVIlJ CLXXXVl] 20
CLXXXV
Codex SGalli 1395.
3 Insiderent2 ririn 453 — 2, 11 Extentera scurfi 453 — 6, 5 [clxxxiv. 2t
4 Brancit; 3 cheuun 453 — 6, 4 [clxxxi. clxxxvi] 22
5 CLXXXII. CLXXXIV. CLXXXVI. CLXXXVIlJ
CLXXXVI
a — Clm. 18140. 6 = Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e -= Codex Gotivic. 103. f = C/m. 13002. g — Clm. 14689.
A — Clm. 4606. < — Clm. 6217. fr — C7m. 14584. I — Codex June
(ÄAenoü. 66). m — Codex Stuttgart, herro. 26. n — Codex Angelom. i 4/11.
o = Clm. 22201. j> — C/ro. 17403.
PROLOGUS*
6 Exaclionis notsuohes a 86b notsuohhes
1 b 326 notsuohes d 74* nothsuoches
8 c 63* e 73b nothsuches o 246d noth-
9 suchis f 225* p 229e
10 Instantiam emizzigi a 86b 6 326 emizigi
11 c63* d74* e73b f'lW emizagi p
12 229e einziehet o 246* .
13 Exigitis vergot l notet a 86b uergot t
H nott& d 74* vergont. t notet 6 326
15 uergont. 1 nott& e 63* uergorU e 73b
16 uergint /" 225bl p 229e vergint o 246d
17 Traham 5 gantfristo a 86b gantvristroge
18 6 326
Secantes6 daoanemanta a 86" d 74' 23
dananemanto ' c 63b dananemto e 73b 24
danneminthe o 246d denanemanta 6 25
326 dannemint f 225bt daunenint 26
p 229e 27
Memorant nennent c 63b d 74* e 73" 28
nennint f 225bl o 246d nelmint j> 229* 29
Manciparunt zuoleccent 1 impiheflent 30
a 86b zuoleccent. t inpiheftent d 74* 31
zuoleccen. t inpihephten b 326 zuo- 32
leccent c 63b zuolehkent e 73b zulec 33
bint o 246d Zuogualhtun ~ g 43* 34
zvogeualgent h 129b zvogivalgH i 12b 35
zuokiualgent fr 144b zougaualgent m 36
1 branchiam /'«/y. * inciderent /'M/ff. * bfaochiam Vulg. * die gll. zum pro-
log übergeschrieben ab » Thraham a 1 Decantes cefop 7 dana] da« zweite a
Atfnffl c 8 am rande g
Digitized by Google
CLXXX1V. CLXXXV. CLXXXVI Zi Tobias
477
Bibl. I. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (Diut. in, 428). 11. 13. (Diut. n, 51).
Mr. 358. Sb.
1 30' zögauualgent n 42* zogevallent
2 l 71
3 Studio • ilungo 6 326 e 63b d 74» * 73b
4 ilunga a S6b wlizzo o 246'
5 [ contra ] Canonem 2 regulo :| b 326
6 c 63b rf 74* « 73b regile /" 225bI regili
7 p 229*
8 Deseruire uolagen o 86b b 326 c 63b
9 d74' e73b uolgin f 225bl p 229<
to volcen o 24 6d
11 Institi hintstuont c 63b hintarstuont a 86b
12 6 326 hinterstuont d 74* hintstunt o
13 246d hinterstuon e 73b
14 üicina gilihhiu a 86b c 63b d 74* « 73''
15 gilihhiv 6 326 gilichiu f11bu p 229'
16 nebu o 246d
n Arripuit* hintstuont* c 63b hinter-
18 stuont d 74* hinterstuon e 73" hintar-
19 stuont 6 326 hintarstuot a 87* pigreiph
20 o 246d
21 Notario 0 prieuare 6 326 c 63b e 73b
22 prievare d 74* priuare a 87' /" 225bl
23 p 229* priuere o 246d
24 Exposui irracta a 87' b 326 c 63b d 74*
25 e 73" f 225bl p 229< ihrachti o 246d
26 Conpensabo 7 virgilto. vuiderse zzo a 87*
27 virgilto (uirgilto d). t vuidersezo 6 326
28 d 74* vergilto c 63b flrgilto s $ 43*
29 uirgitt e 73" uirgilte f 225bI p 229e
30 irsezzo o 246d
31 Didicero pivindo a 87* piuindo 6 326
32 c 63b d 74« e 73b picunde o 246d
L1BER TOBIAE
33 Post 9 uiaro pi b 326 pi o 87' piuvege
34 c 63b pivuege d 74' piuuege t 73b pi-
35 wege / 225bl o 246d p 229e — 1,1 « 73" rerentes d 74b rerintis f 225bl 69
* Studjo n 1 Canone f/i • regulo] o in a com rf 4 arripui Fulg. * hini-
stoont] i angehängt c • Notario] am «-»ton o rarfi>r< f 1 Conpe»sabo rf • die gl. in
g im buche selbst stoischen 477, 41 und 51 9 Per a 10 Cyrographom aep Cyrografam
fo Cirographum g 11 Exosos leitsami im le.rte nachgetragen von der andern hand, die auch
die randgtl. schrieb g " usstent] das erste 9 radiert aus f c Accubitum a. Btuol iiber-
Chirografo w festi a 87' b 326 c 63b 36
d74' «73b /225M p 229c hantfesti 37
S 43' hanfest o 246d — 1, 17 38
Exosos leiuama k 144b m 30* « 42* leit- 39
sarni n ^ 43" lasitsame i 12b laitsaiuie 40
h 129h seitsamo /71 — 1,18 41
Plagam haräscara b 326 haramscara a 87* 42
c 63b d 74* e 73b harmscar o 246d 43
— 1,21 44
Nudus parer a 87* b 326 c 63b d 74' 45
« 73b f 225bl p 229e nacho ter o 246d 46
— 1, 23 47
Exiliens ufstent 6 327 usstent »2 c 63b 48
ufstenter a 87* d 74' e 73b uzspringit 49
o 246d — 2, 3 50
Accubitu 13 stuole b 327 c 63b d 74' 51
e 73b y 43' stuola k 144b m 30* H 42* 52
stv ola A 129b stvele i 12b stuol »« a 87* 53
stovl o 246d — 2, 3 54
Iactasset se 14 nidarlegitasih o 87* b 327 55
niderlegiti sih (sich e) e 63b d 74* 5«
«73b nidirlegit Ith 9 43* nidirlegit 57
/■225bl niderlit p 229e gitothe 0 246d 58
— 2, 10 59
Insiderent16 vielin 17 a 87' 6 327 vielen eo
^225bl vuelin t 63b d74b uuelen «73b 61
la
uieln p 229f nidergesezen 0 246d — 62
% 11 63
pilib
Textrinum vueppilib b 327 d 74b vuep 64
c 63b uveppilih ls a 87' uueppilih 65
e 73b g 43' wepilich 0 246d webin 66
f12bM p 229e — 2, 19 [clxxxi] 67
Balantis '» rerentes a 87* 6 327 e 63b 68
geschr.a " UUs*et/o^ Lclassent • 11 niderlegiti] rf« a«6 i angehängt c
in
t'ulg.
IT
übergeschr. a «• nveppilih übergeschr. a «• Balantis] I ruwr y
Digitized by Google
47S
B. Glossem Zu De.n Einzelnem Biblischem Blcherm
Bibl. i, 2. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafsmann 103). 10. (Diut. n, 428). 11. 13. (Diut. n, 51).
Mr. 358. 56.
1 o 246" /> 229c plegintis « g 43' —
2 2, 21
3 Probationc 2 guoti a 87* 6 327 c 63b
4 d74b e73b gute f22bhl p 229c pt-
6 werunge o 246d — 3, 21
6 fposlj Tempestatem uouridiv a 87* vn-
7 rridif 6 327 unfridiu3 c 63" d 74b
8 unfrido e 73b unfride /■ 225bl p 229e
9 vnfridc o 246d — 3, 22
10 Tranquillam « vrido a 87* b 327 d 74"
11 urido c 63b firido « 73b o 246d —
12 3, 22
13 Circa ine pimir b 327 pimir a S7* pimir
14 c 63b d 74b e 73b Pimir o 246J — 4, 5
15 Non remaneat nipistaute a 87* b 327
16 pistanle c 63b d 74" e 73b o 246d
17 — 4, 15
18 Gerimus irleiltomes d 74b irleitemes a
19 87* b 327 leitorii c 63b leitamen « 73b
20 wirtun o 246d — 4, 23
21 Spiendidum livplihen a 87' 6 327 liup-
22 lihen c 63b d 74b e 73b liuplichin
23 f 225bl ziuplichin j> 229e luplichez o
24 246" — 5, 5
25 Unde te habemus vuannaherazunsquami
26 (chuami 5 c) a 87' 6 327 c 63b d 74"
27 uuanna herzu us quam « 73 wannen
28 ban wir dih o 246d — 5, 6
29 Bene ambuletis uraromort (vrammort c)
30 varet a 87' c 63b vrämort?ar& 6 327
31 främortuar& d 74b uramort uaret e 74'
32 wol vart o 246* — 5, 21
33 In uia ziuveganeste c 63b d 74b zi'gue-
34 ganeste 6 327 ziuueganest e 74*" zi-
vuageneste a 87* ziweginussi o 246* 35
— 5, 22 36
Ualefecit fi heilezta a 87* b 327 c 63b 37
d 74b e 74' heilizzeta - g 43' helzohte 3S
o 246* — 5, 22 39
Baculum * slivra <i 87* stiura b 327 40
c 63b d 74b ^ 43* stiur e 74* sturi 41
o 246' — 5, 23 42
Branciam • chiel. cheuun 10 (cbevun b) 43
a 87b b 327 chieuvn (chieuun d). t 44
chiela c 63" d 74" chiela e 74* chele 45
/" 225" o 246* /) 229c chiu g 43* 46
chieun h 129b chiuan fr 144b n 42* 47
chiwan M 30* chevvau / 71 — 6, 4 48
[r.l.XXXI. CLXXX1I. CLXXXIV. CLXXXV. 49
CLXXXVll] 50
Exenterai' scurffl a 87" b 327 scurä 51
c 63b d 74b e 74* scurfe l 71 scurphi 52
g 43* scurphe f 225b' p 229* scurpba 53
m 30' n 42* schurO A 129b schürfe 54
o 246* schvrfe i 12b — 6,5 [glxxxiv. 55
clxxxv] 56
Deponam pringe a 87b b 327 e 64* d 74b 57
e 74' /225M o 246« j» 229' — 6, 15 58
Consobrino oheimissvue 11 p 43* — 7, 2 59
Conscriptionem uestil3a87b e74* /"225bl 60
k 145* vesli" b 327 c 64* $r 43* 61
h 129'' i 12b veste o 246' ueste m 30* 62
n 42* vestem l 71 festi d 74b p 229c 63
— 7, 16 64
Tedio l« vngimrti " a 87" ungivurti b 66
327 c 64* d 74b unguurti e 74' Tre- 66
gunge ' 7 o 246' — 7, 20 67
Cassidili 's tascho 6 327 c 64' d 74b 68
1 plegintis von der andern hand übergeschrieben g - Probationem //■' 1 unfridiu
übergeschrieben c * Tranquilluiu aVulg. 4 chuami] vor a bereits ein a, welches aber
durch den gewundenen strich eines darüberstehenden p undeutlich geworden war. die gl.
übergeschrieben c 8 fecit vale Vulg. 1 ttttw« m /<• nacA d*r folgenden 1 Bacilvm]
i «i« u radiert c * Brancia a# Brancum d 10 chiel. cheuun übergeschr. a 11 Exlen-
tera d Ex:entcra e « deutsche wort von der anderen hand g 13 uesti] weil das
untere e undeutlich, ist ein weiteres übergeschrieben a "am rande von der andern
hand g '» die gl. nach 479, 16 o >• vngivurti übergeschrieben a " im
18 Cassidile a Cassidili« b Cassididili o
Digitized by Google
CLXXXVI Zu Tobias
479
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (ifa/i»»««» 103). 10. (Wall, in, 428). 11. 13. (Diut. ii, 51.
52). Mx. 358. SA.
1 tasco e 74* tascha ' a 87b p 43* o
2 246« tasche f 225bl ta'che p 229c —
3 8, 2 [clxxxix]
4 Secundum2 cras upmorgane a 87b A
5 327 c 64* d 74b über morigun e 74'
8 ubermorgane k 145* ubermorgene m
7 30* ubirmorgin f 225bl p 229c vbir-
8 morgin o 246* v&morgin 3 5 43" vb-
9 morgen h 130' vbirmorgn i 12b vbir-
10 morne l 71 ubermorne n 42* — 8, 4
u Pullorum cantam4 hanachrat* a 87b
12 b 327 c 64* d 74b hanacbrat e 74*
13 hanechrat f 225M p 229c hancret 0
14 246* — 8, 11
15 lolucescat tage 0 87b 6 327 c 64' 741,
16 e 74' 0 246* — 8, 14
17 Replerent piuvrßn 6 327 c 64* piTurfin
18 a 87b piuurfln d 74b e 74* uulten 0
19 246' — 8, 20
20 In cibos ziazun a 87'' 6 327 c 64* rf 74b
11 ziazzun 0 246' zezan «74* — 8,21
22Seruitia6 dionost 0 87b b 327 c 64*
23 d 74b. 75* dienost 0 74' dinist 0 246'
24 - 9, 3
25 Incomparabilibus 7 ungiroezigen a 87b
26 6 327 c 64* d 75* e 74* unmazlichen
27 f 225bl p 229e unmezlichen 0 246e
28 — 10,4
29 Spiritus 8 rauoth c 64* rf 75* e 74* mvoth
30 h 130* muot a 87b b 327 mot 0 246'
31 muht f 225bl mute P 229' — 10, 9
32 Dornum inhivuisci a 87b b 327 inhi-
33 uuisci 0 c 64* inhivuischi d 75* hiuuisci
e 74* hiwisch f 225bt p 229c hus 34
o 246« - 11,7 35
Blandimento mdilungo a 87b b 327 c 64* 36
mendilungo d 75* mendilunto e 74* 37
mendi linto 0 246° — 11, 9 38
Albugo 1° houvisal a ST hovuisal 6 327 39
d 75* houuisal c 64* e 74* g 43* ho- 40
wesal/2251" p 229c houusal "> k 145* 41
howisil m 30' hovvisil n 42* ousal 42
A 130* ovchsal i 12b ovcshal 0 246' 43
ovgauel f 71 — 11, 14 44
Membranum 11 uel a 87b c 64* e 74* 45
f 225bl g 43* A 130* fr 145* m 30* 46
n 42* p 229c vel 6 327 0 246e vel 47
d 75* va3l i 12b — 11, 14 [clxxxvui] 48
In parte n pihalpo o 87b A 327 c 64* 49
d 75* e 74* enim tele 0 246* — 12,5 50
[ad] Inferos chesiig c 64* d 75* chesti- 51
gun a 87 b 6 327 chestigin e 74* zi- 52
chestiga A 130* zicheistiga A~ 145* ze- 53
chestigi t" 12b zghestig 13 g 43* eheste- 54
gunge 0 246' — 13, 2 55
Agile tu!d& e 64' d 75* e 74* tuldet 56
a 87b A 327 g 43' — 13, 10 57
AUeluia 14 goteslop (löp d loup 0 lob fp) 58
a 87b A 327 c 64* 75' e 74* f 225* 59
0 246' p 229c — 13, 22 60
Filios nepotum suorum chind sinero 61
chindo ebindo (chint e) b 327 d 75* 62
e 74* chint siner chinde chint f225b* 63
p 229c chind sinero chindo o 87b 64
chint siner chinte 0 246* sinero chindo 65
chindo 1* c 64* — 14, 1 66
1 tascha übergeschrieben a * Secundo aghiklmn 8 am rande von der andern
hand g 1 cantus efop cantü, dann rasur von I b * hanachriH] das zweite a angehängt e
• Seruitio o 7 Incompa'r*bilib; c irremediabilibus Vulg. • </i> gl. vor der vorher-
gehenden edefp, nach 479, 50 0 • inhiuoisci] <&m surrte i angehängt e 10 Albgo c
Albugo e. houusal /m MMte« * >' Menbrana gVulg. •« in partem Vulg. " am
rande von der andern hand g 14 All. aöed. die gl. in edefop hinter der folgenden
'* vor sinero ratur von chind e
Digitized by Google
480 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
Rf. (Germ. 11, 62). — W. (Eckhart F. 0. n, 977*b). — Germ. 15, 347
- Id. 352
CLXXXVII*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
1 (108b) Iopertiret leilti — 1,3 Extentera2 gisarauui — 6,5 11
2 Exiguum smal — 4, 9 Dominium3 herscaf — 8, 24 12
3 Brancia 1 cheuun — 6,4 [clxxxl
4 CLXXXII. clxxxiv. clxxxv. clxxxvi]
CLxxxvm
Codex Wirzibnrg. Mp. th. f. 3 f. 66*.
5 Consobrinus4 muoterunfi 5 — 7, 2 Casilida 7 malaha — 8,2 13
6 [vgl. clxxxi] Gener9 eidum — 10,8 14
7 Matertera muotera6 Membranum» fei — 11,14 [clxxxvi] 15
CLXXXIX
Clm. 6225 f. 46\
S Nutaret zuiuiloti — 7, 11 De cassidilc suo vonna sinero tascun — 16
9 Carla prieue — 7, 16 8, 2 [clxxxvi] n
cxc*
Codex Oxoniemis Jun. 83.
10 Meobranumio liesa 25*— 11, 14
1 braochiam Fulg. * exentera Fulg. * dominio Fulg. * consobrino f'ulg.
■ /. muoterunsü? • das wort matertera kommt im Tobias nicht vor; die gl. ist wol durch
eonsobrinus veranlasst, vgl. 475, 17 7 cassidili Fulg. 8 generum Fulg. • membrana
Fulg. '° membrana Fulg.
Digitized by Google
CLXXXVU*— CXC* Zü Tobias. CXCI. CXCII. CXCIII Zc Jcdith 481
Germ. 1, 115. Germ. stud. 2, 297. le. 370. Pb. 1. (Germ. 8, 3S9). Äs. (Germ.
8, 400). Zf. (Ma/smann 99). — A. (Germ. 21, 10). Diu/, n, 379 — Halt. 1, 237.
— Bibl. 2. 4. 6. 8. (Mafsmann 103). Mv. 358. SA.
ZU JUDITH.
CXCI
■
a — Codex Caroltruh. Aug. ic. 6 — Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c «= Codex
lMod«n«WM 69. d — Codex fträftUM 2685. e = Codex Bernensis 258.
/• = Codex Stuttgart, theol. et phü. fol. 218.
1 Fundibularii ■ slingara f 39d — 6, 8 sculdre • (id sculdor a) ab 100b in t2
2 [cxcui] similitudine scul dre e27* iu simililu- 13
3 Ascopama .i. in similitudinem utri .i. dinem scyldrae e 16* insimile*. sculdre 14
4 cylli3 b 100b — 10,5 d5&b Aaden. in similitudini; pal<> .i. 15
5 Lapates* .i. in similitudine palae .i. »culdr«; ■ f 39d — 10,5 16
CXCH
a = Codex SPauli xxv d/82. 6 Codex SGalli 1395 p. 454.
6 Expeditiones 1 id heriuerü a 145b heri- Constanliam baldi a 146* — 9, 14 17
7 uerti b — 2, 7 [cxcui] Lapastes. caric«; s . i . ficheffele 6 uig 9 IS
8 Experieris .i. piuindis a 1461 — 6, 6 effli a 146b — 10, 5 19
9 [vgl. cxcm]
CXCIII
a = Clm. 18140. b — Clm. 19440. c = Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. / = C/m. 13002. g — C/m. 14689.
h — C/m. 4606. t — Clm. 6217. fr = Clm. 14745. I = Codex Turic.
(Rhemv. 66). m — Codex Stuttgart, ucrm. 26. n —= Codex Angelom. i 4,11.
o — C/m. 14584. p — C/m. 22201. o = C/m. 17403.
PROLOGUS vngimahhe »° 6 328 mingimachiv i I2b 20
10 Minus idonea ungimahhiu c 64* e 74* niehlkimachiu Ä 130* methgimachiu 21
ti ungimachiu d 75* vngemachv p 246' o 145* 22
1 was dann die herausgeber alt gl. su femur uirginis (9, 2) anführen . i . dine oder diac,
ist der name der tochler Jacobs * ascoperam Vulg. * vgl. Grein 3, 176 4 Labates b
Lampates d Labares e Za bestes c Palathe a paiathas l'ulg. » vgl. Grein 4, 449 8 .i.
sculdre, im context f 7 expediüonem Vulg. 8 Lampades .i. carici a paiathas Vulg.
9 uig] g aus it oder u corr. a 10 die gll. des prologs übergeschrieben b. vngimahhe] e
undeutlich b
Althochdeutsche glossen I. 31
Digitized by Google
482
B. Glosse* Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
BM. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103).
Mv. 35S.
10. (IHM. ui, 428). 11. 13. (flittf. ii, 52).
359. 56.
1 Exactioni nothsuobhe 6 328 notsuohe
2 c 64* d 75' y 43* oothsuoch «74*
3 nothschu p 246a notigunge A 130*
4 notigunga m 30* n 42b notigvnga 1 71
5 notiguogi i 12b
ti Occupationibus unmuozun 6 328 c 64*
7 d 75* unmuozen « 74* unmuzin /"225bl
8 q 229c vnmuzza p 246c
9 Lucubraciuoculam nath vuahhun. t naht-
10 lioth b 328 Dahtvuahhua. nahüiohl
U d 75' imhi vuahhun r 64* nahluuachun
12 «74* nabtwachin f 225bl nah'wach"
13 q 229' notuuachun g 43' nalbwate
14 p 246«
15 Transferans 1 ganlfristont b 328
16 Uiciosissimam 2 unrehtisf c 64* unreh-
17 tosf d 75* ungrehtostun 6 328 un-
18 rehtistiu e 74* unrebt /,225bl q 229c
19 vnchusligo p 246*
20 Ampulaui dananam c 64' d 75' « 74*
2t daDinam f 225bl dan:inanm q 229c
22 danaman b 328 dannam p 246*
LIBER JUDITH
23 Potentissimam chrefligostun 6 328 d 75'
24 cbretigostun c 64* chreftigostin a 88*
25 chrefligistiu « 74* chreftigist f 225bl
26 ? 229c chreftigest p 246B —1,1
27 Obtiouit givuan3 a 88* — 1, 5
28 Üacuos unarentes a 88* 6 328 c 64* d 75*
29 - 1, 11
30 Abiecerunt danatripun a 88* 6 328 c 64*
31 d75* — 1, 11
32 Defenderet irrahhi a 88* 6 328 c 64*
33 d 75b — 1, 12
34 In expedilionem in heriTart4 a 88*
35 b 328 taeriuart c 64* d 75" — 2, 7
36 [cxf.n]
37 Optmuit givuan 6 328 giuuan c 64'
e 74* giuvan d 75b giwan p 246* — 38
2, 12 39
Opinatissimam* namahaftista A 130* m30b 40
n 42b namabastista o 145* namihaf- 41
tisla l 71 nambafligcn k 76b nambaf- 42
tigu i 12b — 2, 13 43
Occupauit piviench a 88* piuiench 6 328 44
d 75b piuench c 64* piuuench e 74* 45
bivinc p 246* — 2, 15 46
lohabitantem pubaphla a 88* b 328 pu- 47
hafta c 64* d 75b «74* puentem p 246* 48
— 3,7 49
Preoccupauerunl pisaz1™ a 88* pisaztvn 50
d 75b pisaztun b 328 c 64* e 74* pi- 51
saztiu /,225b« 9 229c sazzolen p 246* 52
— 4, 3 53
Ascensus gisteigi a 88* fr 328 c 64* d 54
75b « 74' stige p 246* — 4, 6 55
Lnto limo a 88* b 328 c 64* d 75b e 74* 56
leim p 246e — 5, 10 57
Obdulcati sunt gisuozit« a 8S* b 326 58
c 64* giuozit d 75" gisuozit sint « 74* 59
gisuozzit sint g 43* gisuzit (gisuzzitp) 60
sint f 225b* p 246* q 229c gisuozta 61
o 145* gisvozta A 130* gisuozte m 30b 62
n 42b gisvezli i 12b gisözita l 71 — 63
5, 15 [cxcviii] 64
OiTensio missitat a 88* b 328 c 64b d 75b 65
« 74* A225bl q 229c missitatb p 246* 66
— 5, 25 67
Magnates her? b 328 bemin a 88* e 64b 68
d 75b « 74* herron p 246* — 5, 26 69
Transuerberabitur 7 durhstohan ' a 88* 70
b 328 durabstocbanuvirdit (vuirdit d) 71
c 64b d 75b durabstochinuuirdit e 74* 72
durch 8U>chiowirt/'225bl durchstochen- 73
wi" q 229c durhstozin wirt p 246« 74
durstochen uuirdit g 43* — 5, 28 75
1 transferens t'ulg. * Uiciosissima cdefq Viciosa p 3 givuan übergescttrieben a
4 in berirart übergeschrieben a * Opinatissima Irnn 0 in e doppelt von verschiedener
hand 1 Traosuerberarilur q. durhstohan übergeschrieben a
Digitized by Googl
CXCI1I Zu
483
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103).
Mi. 359.
t Non respirabis niginisis 1 a 88' 6 328
2 e 64b d 75" niginisist e 74* nihl gi-
3 nisist / 225b' 9 229« genisist niht
4 v 246* — 6, 4
5 Experieris ervindis 2 a 88* ervuirdis 3
6 b 327 — 6, 6 [t?0/. exen]
7 Fuadibularii slinkari A 130' elincarii 4
8 o 145* slingara l 71 slingare m 30b
9 n 42b — 6, 8 [cxci]
10 Exposuisset segiti a 88* 6 328 — 6, 14
11 Prespiteris alten a 88* b 329 c 64b d75b
12 * 74« p 246« — 6, 20
13 RefeceruDt gilapotvu a 88* c 64b gila-
14 potun b 329 d 75b gilapoten e 74*
15 gilabitin f 225bl g 229« gilabeten p
16 246« — 6, 20
11 Occupauerat gimn a 88* givuan 6 329
18 d 75b giuvan c 64b giuoan e 74* giwaa
19 p 246« — 7, 2
20 Incidi uotarnomanuverdan b 329 untar-
21 nomajvuerdan a 88* unternoman vuer-
22 dan d 75b utnoman vuerdan c 64b
23 unter nomanuuerdan « 74* untnam
24 p 246' - 7, 6
25 In precipitio » inhohi « a 88b inhöhi
26 6 329 hohi e 64" d 75b e 74* h 130*
27 i 72 m 30b n 42b o 145* p 246° hohe
28 f 225M 9 229c inderhohe i 12b — 7, 8
29 Contestamur " zurchundinziomen 6 329
30 zurdchundinziomen o 88b ziurchundin-
31 ziohom c 64b d 75" ziurchundi zihe-
32 uuir e 74* ziurichundi zihin g 43*
33 vrchvndin p 246' — 7, 17
34 Erigite gipirnfi 6 329 gipirnet » a 88"
10. (Drui. m, 428). 11. 13. (Draf. n, 52).
56. Tj. 5.
pipirn& c 64" d 75b « 74* ufrihtet 35
p 246« - 8,21 36
Protulerunt gisprahuu a 88b b 329 gi- 37
sp'hun c 64b gisprahhun d 75b e 74' 38
gisprachin p 246* — 8, 24 39
Reprehensio last b 329 d 75b laster a 88b 40
c 64b e 74* p 246c q 229' lastir / 225bl 41
— 8, 28 42
In defensione 9 ingirihhe a 88b b 329 43
girihhe c 64b d 75" gieihhi e 74* pi- 44
schirmunge p 246* — 9, 2 45
Discrirainauit 10 giuvittota. I giridilota 46
c 64b giuuittota. I giridillota d 75b 47
givuittota .1. giridi 6 329 giridi. gi- 48
vvittota 11 a 88b giuuittota e 74' giwi- 49
tote f 225bl q 229« witote p 246« ridi- 50
Iota </43' — 10, 3 51
Mitram '2 huoi >3 „ 88b 6 329 c 64" d 52
75b g 43* huoth «74* hnt /^ö1" 53
hol p 246« hout q 229« — 10, 3 54
Scandalia 14 scuoha 6 329 c 64b schuoha 55
g 43* suoha d 75b schöbe p 246« 56
scuhe / 225"' q 229« scuoch e 74* — 67
10, 3 fcxciv] 58
Dextraliola '* menihha. ristellun '« a 88b 59
6 329 ristellun. I menihha (meniha d) 60
c 64b d 76* ristellun e 74' ristellin 61
^ 225bl q 229« ristilin p 246« restilun 62
g 43' — 10, 3 63
Compositio zieri a 88b 6 329 c 64b d 76* 64
e 74' zirde p 246« — 10, 4 65
Ascopam 11 vlascun 1S a 88b 6 329 ulas- 66
cun e 64b flascun 10 e 74' 0 43* fleis- 67
con p 246* flaschun d 76* Oaschin 6S
1 ratur vor niginisis c * ervindis übergeschrieben a * oben am rande b
* oder slincaru o 8 Inprccipio b Inprecipi'.'o m Inprccipicio] 0 aus pi radiert l 8 inhohi
übergeschrieben a 7 Contestamus cde • vor gipirnet rasur zweier unterstrichenen
buchstaben a 9 Denfensione c in defensionem Fulg. 10 Discriminatiit] das vorletzte i aus
a corr. a Discreminauit e n gtvvittola übergeschrieben a " Mitra a 11 huot mA«*-
geschrieben a M San'dalia A S.andalia] r«wur ron c /" Sandalia /»/'w/ff. IS Dexlrariola
'•'/'•//-/ " i«'rf<?* übergeschrieben a 17 ascoperam /rw//r. Ascocpam A
übergeschriebm a 19 flascun] c undeutlich, daher nochmals übergeschrieben g
31*
Digitized by Google
4S4
B. Glossen Zi* Den Einzelnen Biblischen Bücbern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103. 104). 10. (Diut. m, 428). 11. 13. (Diut.
ii, 52). Mv. 359. Sb.
f22bb> q 229c — 10, 5 [cxciv. cxcv.
cxcix]
I fladun. t preitinga2 a 88b
6 329 c 64b d 76' fladon l breitinge
m 30b w 42b fladun e 74» g 43* fladin
/ 225b' fladen p 246' g 229c —
10, 5
8 Conopco 3 muccaneze * Conopis
9 chaldaice muoca a 88" b 329 c 64b
d 76' e 74* muccinnezzi mucca
f 225bl muceennezz .... mucce q
229£ mugonnezzo .... roöcca p
10
11
12
13
14
15
16
17
246" muozzinezi g 43* mukkunnelze
h 130* muknnteze t 12'' mvggvn nezze
/ 72 muguuneze m 30b muguze «
42b mukkannele o 145* — 10, 19
(cxcvin]
18 Sume virnim a 88b uirni 6 329 uiroim
19 c 64b d 761 e 74' Arnim p 246* —
20 11,4
21 Ordinant trabtont c 64b d 76* e 741
22 trahton a 88b 6 329 trahtint p 246c
23 —11,11
24 Inpendere spentou a 88'' 6 329 c 64b
25 d 76* e 74* spendin p 246« — 11, 12
26 Non expendet niginiuzit a 88b niginivzit
27 6 329 giniuzit c 64b d 76* « 741 gi-
28 nuzzit p 246* uirpidirbit / 225bl uir-
29 pindirtit q 229e — 1 2, 4 [cxciv]
30 Cubiculariis 5 chamarginozun « a 88b
31 6 329 c 64b d 76* chamarginoz « 74*
32 chamergenozze p 246' chamirare f22bbl
33 chamerar q 229c pelticbamararen A 1 30*
34 pett ich, in untren o 145* betichamarare 7
l 72 n 42b beüchamerarc m 30b bette- 35
cham'en < 12b — 12, 6 36
Baptizabat» padota a 88b 6 329 e 64b 37
d76* /'225bl o229c padito j> 246* 3S
padot e 74* — 12, 7 39
Foedus • unchusci c 64b d 76* e 74* 40
unchuscbi 6 329 vncbuschi 10 o 88b 41
— 12, 11 42
Agendo gimachonto a 88b 6 329 c 64b 43
d 76* machinte p 246c — 12, 11 44
Inmunis sibhariv (sibhariu 6). unpivuol- 45
laniv a 88b b 329 sichariu. l unpi- 46
vuollaniu d 76* sihhiriu. I unpiuvol- 47
laniu c 64b umbiuuolliniu e 74* unbi- 48
wollin f 225b' unbilwoUin q 229c um- 49
bewllon p 246e — 12, 11 50
Magniflcata est gier&ist c 64b d 76' 51
gier&ist 6 329 gieret ist a 88b gierit 52
ist e 74* gerit ist />225bl 9 229c gierot 53
ist p 246* — 12, 18 54
Fatigati [a uino] uptruncbana 6 329 c 64b 55
d76* vptrunchana11 a 88b ubirtrun- 56
cbin «74* vb irtruncbin p 246« — 57
13, 2 58
Pugio " gUert c 64b d 76* e 74' 0 43* 59
swert f 225"' p 246* q 229e — 13, 8 60
Congirauerunt girinchtvn a 88b girincb- 61
tun 6 329 girinciun c 64b d 76* gi- 62
rinctin g 43* — 13, 16 63
Adorauerunt »» er&un d 76* er&un c64b 64
eretun 6 329 eretvn a 88b — 13, 22 65
Deorsum pilanganemo 6 329 c 64b d76* 66
pilange'nemo a 88b pilanginemo e 74' 67
pilangenimo p 246e — 14, 2 68
1 Lapaete9 b palalhas Vulg. 2 fladun. 1 preitinga übergeschr. n, \ preitinga desgl. c
* Conopeo i Coneopeo b ConopeQ q 4 muccaneze übergeschr. a. hinter der vorher-
gehenden gl. Fiat Hat .i. sil uerum. ut nos amen (10, 9) steht in a noch ca., das aus der
vorläge heriibergenommen scheint, wo das ca von mucca aus raumrnangel in den freien
räum der darüberstehenden seile gesetzt war * Cubicnlarius efp Cubiculario* q 0 cha-
marginozun] das zweite a angehängt c 7 betichamarare] das leiste a corr. aus e und die
gl. über dem folgenden Baptizabat n ■ Baptizauil ceq Babtizauit fp • Foedum a/rulg.
10 vncbuschi übergeschrieben a; vor der gl. zwei Zeilen raunt 11 vptrunchana über-
geschrieben a 11 Pugjo d pugionem t'ulg. 11 adorantes l'ulg.
Digitized by Goog
CXCM Zu Judith 485
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mv. 359. Sb. Tg. 5.
1 [adj Excitandum zivuechanne 1 a 88b
2 ft 329 ziuvechanne c 64b ziuuecchanne
3 d 76* — 14, 3
4 Uolulatum * pivualgoten a 88b 6 329
6 piuualgoten c 64b piuualagoten d 76*
6 piuualigoten g 43* piuualgotaz 0 74*
7 piwalgotez p 246* — 14, 4
8 Appositus 3 est zuogitanvuard a 88b
9 6 329 c 64b zuogilanuuard d 76* c74*
10 zugetanwarth p 246e — 14, 6
11 ülulatu screige a 89* 6 329 d 76* screie
12 c 65* scrie e 74* wft j> 240' — 14, 7
13 [cxcivj
14 Perstrepentes 4 chradmla a 89* b 329
15 chradämta c 65* chradamanta d 76*
16 chrademanta g 43* c"radamunta e 74*
n chredmint j> 246e chradim f 225b*
18 q 229c — 14, 9
19 Excitandi 5 [gratia] uvechannes a 89'
20 vuechanni b 329 ziuvechanne c 65*
21 ziuuechanne d 76* — 14, 9
22 Sensu « lusnungo a 89* 6329 c 65* d 76*
23 e 74* lusnunga j> 246' lusinunge f 225bl
24 q 229e — 14, 14
25 Caperet firnami a 89' b 329 uirnami
26 c65* d76* uirname f22bbl q 229c
27 uirnani « 74* firnam p 246' — 14, 14
28 Tabefactum irsuvntan 7 a 89* 6 327 —
29 14, 14
30 Incomparabilis unmezi«" a 89* unmeziger
6 329 c 65* d 76' ungimeziger e 74' 31
vnmezlicher p 246f — 14, 18 32
Debilitabant uvntotvn a 89* vuntolun 33
b 329 d 76' vuantotun c 65' uuntotan 34
e 74' wntotiu f 225bI ? 229e virbosten 35
p 246f — 15, 4 36
Peculiaria suntrigiu o 89* 6 329 c 65* 37
d 76* suntrgö p 246r suntrige f 225M 38
9 229* suntringiu e 74* — 15, 14 39
Obdurauit" pisualta a 89* c 65* d 76b 40
£ 43* pisvalta b 329 pisuualta e 74* 41
piswalta j> 246f — 16, 5 42
Titan a rlso »• o 89' 6 329 riso c 65* 43
d 76b e 74* $ 43' — 16, 8 44
Captiuam pisuibhana b 330 d 76b pisuih- 45
hjna 0 89* psuihhana e 65* pisuih- 46
hina e 74* piswichine j> 246f pi- 47
swichin «2 n25bl ? 229* — 16, 11 48
Arescentes serauvanta a 89* seravuanta 49
b 330 serauuanta d 76b ferauvanta 50
c 65* serauuente e 74* serwente p 246f 51
— 16, 13 52
In sua »3 heim " 0 89' 6 330 c 65' d76b 53
e 74' /" 225bl p 246f q 229* — 16, 25 54
Cognosceret «5 gihaloti a 89' 6 330 c 65* 55
d 76b e 74* irchanlen p 246' — 16,26 56
Accipitur uirnomanvuird b 330 c 65* 57
virnoman uvirdit a 89' firnoman uuir- 58
dit e 74* uirnomin wirt /*225bl uirnoiü 59
wirl g 229d Üruumentwirt p 246f uui- 60
dernoman uuirdit d 76b — 16, 31 6t
1 zivuechanne] c über ratur von ch b a Voluntatum e 3 Appo*'tus c 4 Per-
strepentes] da* zweite r am* corr. a 8 Excitani erf 8 Sensas efpq 7 irsuvntan wow-
getchrieben a, die ganze gl. am rande b a vor der giosse drei zeiten tpatium a Oblurauit
cpVulg. • Titian b »° riso übergeschrieben a «" psuihhana] da* leiste a angehängt c
M piswichin] p a«i corr. ? 13 in dorn am suara fw/ff. 14 fn e ist die gl. ausradiert
,s Cognoscerent p
Digitized by Google
486 B. Glossen Zu De> Eh/ei >k.n Bibuscheu Bücher:*
Germ. 15, 347. 348. — D. n. 178. — Pf. (Germ. 22, 396K Sg. 292. (ffa/f.
1, 249). — Id. 352. - Bibl. 2.
CXCIV
am. 6225.
1 Sandalia scuoha 60' — 10, 3 [cxcm] Suade speni 63* — 12, 10 19
2 Dextraliola pouga 60' — 10, 3 Agendo sih ueriento* 63' — 12, 11 20
3 Ascoparn1 flascun 60b — 10,5 [cxcm. üt inmunis das ungemein»5 63* —11
4 r.xcv. cxcix] 12, 11 22
5 Polentam polla 60b — 10, 5 Non uereatur niscamesih 63* — 12, 12 23
6 Industria Ginmunlrido 2 61" — 11, 6 Slrepitu cradame6 65* — 14, 7 24
7 Expendet ginuzit 62b — 12, 4 [cxcm] Ululatu screie 651 — 14, 7 [cxcm] 25
8 Copia frist 62b — 12, 5 Perstrepentes luittenta 65' — 14, 9 26
9 Egrediendi usc* 62b -12,5
• cxcv
a — Codes Carolsruh. SPetri. b — Codex SGalli 292.
10 Dextraliola armilon 7 a 78" annilon b Lapates.10 olle, minores, brocco11 o 78" 27
11 123 - 10, 3 6 123 — 10, 5 28
12 Ascopa» Oasga» a 78" 6 123 — 10, 5 Conopeum «2 Dugnezi a 78" — 10, 19 29
13 [cxcm. cxciv. cxcix] [cxcvi] 30
CXCVI*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
U Ascopa 18 uas de pellibus simile utri torii contextum ulibnezze proptercu-3l
15 hantuas 26 — 10, 5 Hees et muscas excludendas 26 — 34
16 Conopeum 14 rete in similitudinem ten- 10, 19 [cxcv] 33
CXCVII
am. 19440 p. 138.
17 Conopeum. 15 in similitudinem retia contextum propter™ muscas fliugun17 et
18 culices muccunt* — 10, 19
• ascoperam I'ulg. » /. Gimuntrida. iodann über ignoratur (11,7) un, über euenire
(11,7) rasur; 62' ist etwas ausgewischt über consumere (11,12) und oon latrauit (11,15)
1 nur der anfang; etwa uscannts oder usganne« * = uueriento 4 ungemeini] un-
flectiertes adj., das leiste i unsicher • die gl. über grandi davor 7 im contert a
* ascoperam I'ulg. ■ flasga übergeschrieben b 10 palalhas Pulg. " brocco über-
geschrieben b " conopeo /t/fc. vgl. hierzu nr cLXXxm 11 ascoperam lrutg. u conopeo
f'ulg. " conopeo l'ulg. 10 es steht pjl 17 fliugun übergeschrieben u moccua
übergeschrieben, unter culices ist 1 fliuga der »weiten hand ausradiert
Digitized by Google
CXC1V. CXCV. CXCVI*. CXCVII. CXCVD1*. CXCIX Zu Jldith
Bf. (Germ. 11,62). — W. iBckkart F. 0. 11, 977")
»
487
CXCVIII*
Codex CaroUruh. Aug. ic.
1 (108b) Scissis1 gimeizzanen — 1, 2 Precipitium* uabaldi — 7, 8 25
2 Diruit2 zaruuarf Infusus nazzer — 7, 23 26
3 Maritima selant — 2, 18 Supplimentum 9 folniasa — 8, 29 27
4 Cidaris* pinta — 4, 16 Pectiuit>° stralta — 10, 3 29
5 Extirpauerunt arriutton — 5, 14 Periscelides peinuueri — 10, 3 29
6 Obdulcati kisuazte — 5, 15 [cxcm] Ascopa 11 sie factum est ut puttastar — 30
7 Nuper du nahuu — 5, 23 10, 5 31
8 Fallit triugit — 5, 28 Conopeum12 muccanezzi — 10,19 [cxcm] 32
9 Transuerberabitur durhpluan uuirdit — Discriminauit gifehta — 10, 3 33
10 5,28 lndustria clauuida — 11, 6 34
lt Spumam* feim — 6, 3 Stragula « fehlachan — 11, 15 35
12 Frustrabuntur gimerrit uuerdant — 6, 4 Sopitus intsuebiter — 13, 4 36
13 Distilliscent 5 zartriufant Expendit »< farspildit — 12,4 37
14 Restibus seilum — 6, 9 Strepitu mit prahtu — 14, 7 38
15 Reßcerunt* intpizzun — 6, 20 Tyrsos15 torsun 39
16 Per crepidinem durh haldun — 7, 3 Debilitabaot lemiton — 15, 4 40
17 Apex7 Iii — 7, 3 Cincinoos locba — 16, 10 41
18 Furtim diuplicho — 7, 7 Anathema faruuazau — 16, 23 42
CXCIX
Codex Wirsibnrg. Mp. Ib. f. 3 f. 66*.
19 Defenderet se girahi sih — 1, 12 Inaurea orring — 10, 3 43
20 Expeditionen! fuo2fart — 2,7 Ascopam 1S flascun — 10, 5 [cxcm. 44
21 Discriminauit se 16 ziseeitilotasih — 10,3 cxciv. excv] 45
22 Mitram gibenti — 10, 3 Pulenta 19 simula — 10, 5 46
23 Sandalia giseuobi — 10,3 Lapates20 pfaneuoho —10,5 47
24 Dextriola » arroboug — 10, 3 Cortina21 uuantlabant" — 14, 13 48
1 die 5 ersten gll. nicht in der Vulg., sondern nur bei Sabotier 1, 746^1 excisis
Sab. » tu concidit 2, 13, vgl. in der note da» gr. Su*oys * eidarim Sab. * diese und
die beiden nächsten gll. wider nur bei Sabotier > et fehlen bei Sab. einige verte
• refecerunt Vulg. 7 apicem Vulg. * praecipiüo Vulg. * diese und die beiden fol-
genden gll. nur bei Sabotier 10 pectinarit Sab. 11 ascoperam Vulg. ascopam Sab
11 conopeo Vulg. u nur bei Sabotier M expendet Vulg. 11 nicht in Vulg.; bei
Sabotier viele lücken «• se fehlt Vulg. " dexlraliola Vulg. ascoperam Vulg.
diese gl. vor 487, 24 19 polentam Vulg. *° palathas Vulg. »• cortinam Vulg.
n uuantlahant] am letzten t Ut gewischt
Digitized by Google
4S8
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl — Sg. 299. (Hott. 1,241). Germ. 1, 115. Germ, sfwd. 2,297. lt. 370.
371. Äs. (Germ. 8,400). Zf. (Mafemann 99)
ZU ESTHER
cc
a = Codex Carolsruh. Aug. ic. 6 = Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c = Codex
Lugdunensis 69. d = Codex SGa/fr 299. e — Codex Stuttgart, theol. et phil.
fol. 218. f — Codes ßerneusis 258 /". 16*.
1 Vestibulum » phoreib e 40* — 1, 5 tragabetti mit goldo bilegit d3 berian 19
2 Tentorii 2 fagrifl 3 o frgrist / uagryst beed. deaurat c 27* berianbe sed deau- 20
3 d 3 uagyyfl* 6 100" vagyyst «40* ratum f birbed londcbileid a traga- 21
4 — 1, 6 belli, mil goldobilegil 13 e 40* — 1, 6 22
5 Tenta R geteld af gezlt c 27* gitelo Mundum muliebrem .i. subar uuibis 23
6 6 100'' giteid d 3 «40* 'V- CCl] gigaruuui d 4* . i. subari; uuibgigar'u- 24
7 Aeri" hasye7 d3 baue c 27* .i. haye vui'4 6 101* .i. subir wibisgarawi.15 25
s b 100b hayuae f beuü a .i. bare e mundvs munda. muodum .i. fronisca 26
9 40* — 1, 6 wibgarawi e 40' — 2, 3 [vgl. cci] 27
10 Carbasini.* color gemme .i. uiride grreni Pedissequas eius .i. hirofolgarun d 4* 28
11 a .i. uirigroeni / — 1, 6 .j. hirru folgalun ™ b 10P irofolga- 29
12 Iacinclini 9 .i. sui dur10 ha e 6 100" rjnun e 40» 2,9 30
,3 .i. suidur haye d 3 suidur baie e 40* Scita u moniUl ,it banrüi 6 101. §i< 31
u syitur heuuin c 27* syitor heuuin a banm d 4. _ 3} g [cci] 32
15 sictor heuum f — 1, 6 Vereda 17 reita e 40b 33
16 Lecluli aurei >> ber*ian bed gil dibilegid Consternata .i. afflicta. \ perterrita. siue 34
17 .i. traga b&tilti; mit goldu bilegit biturni d 4' — 4, 4 35
18 b 100b berianbed gildi bUegid " .i. Purpura»" uilu'cbesu «• d 4b uiluc* besu 36
1 vestibulo f'ulg. a Tentolirii * Tocoria f Tentoria aVulg. * ags. vahreft drein
4, 378 usw. * am zweiten y oben radiert, darüber das zeichen -f- und am rande
von zweiter hand b 5 100/ zum vorhergehenden, in aef die gl. nach der folgenden.
Tenda. trabea ac. vor Tenta ratur und c aus je radiert b 8 Aerii eVulg. ' vgl. cernla
haui Öhler 282, glauca ha;wnan Wright 2, 90', glaueum hewen Hright 2, 40', ceruleus .i.
glaueus grenehiewen Hright 2, 130', hyacinlhina bseven Zs. 9, 526'. Hright 2, 77'. Sti-
mulier 476. (Irein 4,25 • die gl. nach der folgenden af * la cyntini c hacinlhinis d
hia cinethinis b hiacinetinis e. 10 »oll suidur comparativ des adv., svtdor, sein? 11 Lecti
acfSabatier aores a 11 bilegid] rfa* fefele i au* e corr. rf 11 mit goldobilegit im
context e u gar'u am zeilenschlust aus rarn corr. von zweiter hand b " .i. snbir
wibisgarawi im context e *• folgaf'un] ratur von ?n; ri ron ztoeiter hand übergeschr. b
17 s« reredarios. dies steht 8, 10, hat vielleicht aber in einer ausgäbe auch 3, 13 ge-
standen, wo Fulg. Cursore« bietet: Sabotier beidemal librarios " purpur« bei Sabotier
I, 810" v. 9 in d«n, zwischen dem vierten und fünften eingeschobenen, dem fünfzehnten
der Vulg. entsprechenden capitel. aber die beiden nächsten gll. finden sich nicht ** rer-
miculum veolhbesu Ettmüller 103, wealh baso H right 2, 77", violoc coccum H right 2, 105' «w.
Digitized by Google
CC. CCI Zu Esther
4S9
Bibl. — Sg. 299. {Halt, t, 242). Germ. 1, 115. /e. 371. Äs. (Germ. 8, 400).
Z/. (Mafsmann 99). — MI. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diu*, m, 428). 11. 13. (Diut. n,
52). Jim/, ii, 379 = Halt. 1, 237. M%. 360. 56.
1 6 101* uuyloc baso c 27* ouyloc- Rubeum3 uur&baso * c 27* uuretbaso 24
2 baso a a yretebesu d 4b 25
3 Coccus Uuynnbaso 1 a miyrmbaso c 27* Consitum kimbilot e 40b . i . kimbito d 26
4 .i. uurum boeso; cornyurma2 6 101* 4b — 7, 7 [cci sw 1, 5] 27
\ 5 . i . uurumbesu cornvurma d 4b Phur t urna 5 lozfaz e 40b — 9, 20 28
CCI
a = Clm. 1S140. b = Clm. 19440. c — (Torfe* Viwrfoft. 2723. d — Corter
Vmrfoft. 2732. e — Codex Go/u>ic. 103. / = C7m. 13002. o = Clm. 6225.
A — C/m. 14689. t = C7m. 4606. k = Clm. 14584. i = Co<fec fMn'c.
(Rhenov. 66). w =» Corfer Stuttgart, herm. 26. Ii = Corfer Angelom. i 4/11.
o = C/m. 6217. p — Cbrfex SGatft 1395. g = am. 22201. r = CY»i. 17403.
PROI.OGUS«
6 Constat chundist ' b 330 c 65b rf 77*
7 h 43'
8 Archiuis s puohchamar 6 330 d 77b
9 puochchamar c65bpuochamirin /"225bl
10 buchamiran / 73 bfichamaren m ZV
11 böchamarcn n 43b puchamari h 43*
12 pouchmarunt e74b pvochmarerin i 131*
13 pochchamera 9 q 246f puchchamer r
14 229d
15 Transtuli icherlo q 246'
16 Laciniosis farzanoten d 77 tirzanolen
17 c 65b p 454 firzonoten A 43* firza-
18 notun e 74" firzanitin f 225"' r 229J
19 uirzaooten b 330 gizerrot o 13*
20 Trahil dansot 6 330 c 65" d 77b e 74b
21 Sumpto [ibemate] irpuritero b 330 c 65b
22 irpurilemo d 77b e 74b A 43* irpolin
23 q 246'
1 als compositum nicht zu belegen
Certamina slrlta b 330 c 65" strila d 77b 29
e 74b slrile g 246' 30
Conprobaslis irsuohtot c 65b d 77b e 74b 31
irsuohtvn b 330 irsuhle g 246' 32
Augmentasse gimeron 6 330 c 65b e 74b 33
gimeront d 77" gimeren q 246' 34
Addendo zuogituon10 b 330 35
Alphabetum linnol c 65b 77" e 74b 36
Mitlit 10 ururait b 331 37
EIJITON 1 1 i. breuiatio t uzginomaui »2 38
c 66' d 78* uzginomina e 74b vngi- 39
nomani b 331 uzche nomin q 246« 40
SUPER LIBRUM HESTER
Consitum gimpitot a 89b 6 331 c 66* 41
d78* e 74b gimptot t 131* gipelzot 42
q 246« gisazt f22bhl r 229" — 1, 5 43
[cc zu 7, 7] 44
Tentoria umpibancb o 89b 6 331 umpi- 45
hanc c 66* d 78* umbihanc e 74" f 46
* vrrmiciilua cornuurma H'right 1,22". 2, 123',
Zi. 9,431', muricibus corvunnun ib. 52.V, vgl. auch mala punica cornappla
ib. 496' 3 oAne deutsche gl b * nicht nachweisbar * kommt auch 3, 7 ror
• die gll. des prologs übergeschrieben b T chundist übergeschrieben cd * Archuus A
9 im content q 10 diese gl. in der notiz über Esther die in dem briefe Hieronymus
Paulino steht 11 diese gl. gleich nach der vorigen im briefe Hieronymus Paultno, aber
bereits auf Paralipp. bezüglich, dxirour; l'ulg. OlIION c EIHTOMld ENITON .i. epl q
11 i. breuiatio X uzginomani übergeschrieben c
Digitized by Google
490
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafimann 104).
Germ. 15, 348.
10. (Wirf, in, 428). 11. 13, (Diut. n, 52).
M*. 360. S6.
1 225Mr229d vmbihanc i 131* gizelt
2 q 246« — 1,6 [vgl cc]
3 Stratum giepanot 6 331 c 66' d 78*
4 0 74b giepaooth a 89b giebinth q 246«
5 — 1,6
6 Sumeret' nuzi a 89" 6 331 d 78* ruzi
7 e 66* e 74b neme 9 246* — 1,8
8 Deferant [honorem] era irpioten c 66'
9 d 78* era irpioten a 89b 6 331 era
lü irpite2 g 105b irpioten « 74b irpiten
11 ^ 246* — 1, 20
12 Uiros gommana o 89h 6 331 d 78* gö-
13 mana c 66' gomana e 74b manne 9
14 246« — 1, 22
15 (Speciosas) sconiu g 105" — 2, 3
16 Mundum 3 muliebrem 4 vuipgaravui a
n 89b 6 331 vuipgaravui c 66' d 78'
18 uuipgarauui e 7 4 uuipgariuui A 43'
19 wibgarewe f22bhl w'baregarewe r229d
20 wipgizierde t 131" wibzeirda6 l 73
21 »1 31' vvibzeirda n 43b uiupcierda *
22 145b wibzierde 0 13' — 2, 3 [vgl. cc.
23 cchi]
24 Percrebuissel6 irmarrita89b b 331 irma-
25 ritvurli. 1 siharmarti d 78' irmarilvurti
26 (uurti g 1 c 66* 9 106* irmarituuirt «
27 74b uirmaritwrde /"225bl uirnariwrde
28 r 229d gimarit uurti A 43* gimerit-
29 wrde q 246« irmarti i 131* irmartha
30 / 73 irmarta ' k 145b irroarto M 31*
31 n 43b irmarwit 0 13* — 2, 8
32 Excoleret pisahi a 89b b 331 d 78* p 106*
33 gisahi c 66* e 74b giubit g 246«
34 —2,9
35 üertebatur* irgiench o 89b 6 331 « 74b
1 Sumerent e 'am runde mit verw. g * Mundum fehlt abcdefhqr *
liebre n :i wibzeirda m] Graff bietet wibzeifda; aber wo» er alt übergesetztes r aruah, ist
nur der untere teil von p det darüber stehenden worte* aupbiä * Percrepuiaset aelmno
Percrebruisaet fiqrf'ulg. 7 irmarta] das letzte a zweifelhaft k * Vertebaotur eq
9 Perrnagnificium ce 10 filostiurra übergesoltrieben c, am rande mit verw. g 11 hertuom-
lihba] a angehängt c " segita] zeilenschluss zwischen i und i b u Sententiam efgqr
,J :«raohunga] u radiert g 18 Scitha h 18 am rande mit verw. g
"giench c 66* irgienc d 78* ( ) irginc 36
g 106b irwigen q 246« — 2, 12 »7
Tri rl in to stuole o 89" 6 331 c 66* d78* 38
e 74b A 43* stuola g 106b stuol q 246« 39
gistuele f 225bl gispuele r 229d — 4«
2, 13 4t
Permagnificum [conuiuium] uilostivrra 42
a 89b uilostiurra b 331 fllostiurra >° 43
c 66* d 78* g 107* A 43' filostiura e 74b 44
vilsturi j 246« — 2, 18 45
[iuxta] MagniQcentiam principalem her- 46
tuomliherostiuri a 89b b 331 hertuom- 47
liha stiuri (sliura e) d 78' e 74b her- 48
tuomlihha 1 1 sturi c 66' hertumlichustu 49
ri q 246« () hertuomliha g 107* — 50
2, 18 51
Detulerat segita« b 331 segi a 89b — 52
2, 22 53
[in] Sententia 13 uvillin o 89b c 66* vuillin 54
6 331 willin /,225b' r 229d vuillun 55
g 107b uuillun d78* « 74b willo q 246« 56
— 3, 4 57
Experimento :ursohunga l* g 107b — 3,5 58
Duxit ahtota • 89b 6 331 c 66' d 78' 59
e 74b g 107b ablote f 225bl r 229d 60
ahtoto q 246* — 3, 6 61
A se mutuo untin c 66' untarin 6 331 62
uutarin a 89b unterin d 78' e 74" 63
vntin q 246« vnterin g 108* untir in 64
f225bl r229d — 3,8 65
Scita » panna >* a 89b 6 331 c 66* d78* 66
«74b «/ 108* A43* i 131b ?246« pan 67
f 225bl r 229d — 3, 8 [cc] 68
Insolescat irgeilisoge a 89b 6 331 c 66* 69
irgeilosoge d 78* irgieliso A 43* irgelso 70
Digitized by VjO
CCI Zu Esther
491
BtU 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. < Maßmann 104). 10. (Diut. ni, 428). 11. 13. (Diut. n, 52).
Corrn. 15, 348. Mg. 360. 56. Tg. 5.
1 9 246« irgeilisole e 74b irgeirbsota' »
2 9 1081 — 3, 8 [vgl. ccto]
3 Licentiam muoza c 661 rf 78* « 74b 9 108*
4 muozil a 89b 6 331 mueze f 225bl
6 nueze r 229d muzze 9 246« — 3, 8
6 Archariis2 trisachama! a 89b 6 331
1 trisacbamarun c 66* d 78* e 74b trisa-
c"amarun g 108' trisichamarun 3 h 43*
trischamaran /74 treschamaran in 3 1*
triscamara n 43b trischamerarin t I31b
trisacamarü k 145b trischamere 9 246*
8
9
10
11
13
t'scamiri 0 13' — 3, 9
26
27
Tyrannis* herr» rf 78b 9 110b herrun 38
a 90' 6 331 c 66* e 74b berron 9 246« 39
herrin / 225bl herren r 229" — 6, 9 40
Conteremur 10 zistorit vuerderii 6 331 41
zistorituverdemen a 90* zistoritvuerdam 42
e 66* zistoritvuerdameo d 78b zistorit- 43
uuerdent e 74b zisttetwerdint 9 246' 44
— 7, 4 45
Redundat quimit" 6 331 c 66* rf 78b 46
e 74b 9 III' qüimit a 90* — 7, 4 47
Obprimere piliccan 11 6 331 c66* d 78b 48
9 lllb piliccan a 90* pileccan e 74b 49
pidruchin 9 246« — 7, 8 50
Mach mal iones mahhun. reisunga a 90* 51
b 331 reisunga. t machunga c 66* 52
d 78b reteuoia l mahchuuga h 43* () 53
mabhunga 9 112' machunga e 74" 54
f 225'1 r 229d machunge 9 246« —8, 3 55
Librariis p'euar d 78b p'euarnn c 66b 56
prieuar 6 331 prieuarun a90* pri,- 57
uarun9ll2* prieuarin e74b priuarin 58
f 225M h 43* r 229" privaren 9 246« 59
— 8, 9 60
Ueredarios 1» potun a 90* 6 331 c 66b 61
d78b e74b 9 112b h 43* potü k 145b 62
potin /225bl / 74 9 246« poten i 131b 63
m 31* n 44* r229d botin 0 13* para- 64
frida1» 6 327 — 8, 10 [cciv. vgl. 65
ccvii] 66
üeredarius •« poto / 74 — 8, 10 67
Ueteres erir 6331 c66b d78" eri a 90* 68
erirun e74b 9 112b herren 9 246« 89
— 8, 10 70
Nuociis potascephtio a 90* 6 331 rf78b 7t
potasceftin c 66b potisceftin e 74b po- 72
teschephtin 9 246« — 8, 10 73
Aerinis" luphüihhen 6 331 luphlibhen 74
• irgei : lisoU'] ratur von 1 ; da* letzte a fatt ganz ausradiert g * Archarrs A
Arcarius 0 Arcariis hiktmnt'ulg. * trisichamarun] a aus i corr. A 4 ganz verblaut g
• Pareri» gh Parins 1 Parores klmno • inscinisjr 7 im content k * Tyrannus
efqr 9 am rande mit veno, g 10 Contertntur cdeq conleramur t'ulg. 11 am rande
mit vttrw. g •» Ueredariis cdefhqr 11 am rande b 14 zur vorigen gl. 14 am rande
mit vertv. g •« ^rcnia g aereie l'ulg.
13 Anulum das fingir . . .* 9 108' — 3, 10
14 Pependit ziruizzanneuvard (vuard b) a 90*
15 6 331 ziuvizanne (zi uuizanne rf) »uard
16 c66* d 78' ziuuizanne uuard e 74" ()
17 ziuuizzanne vuart 9 108b bangcte 9 246«
18 — 3, 15
19 Amaritudinem seragi e 66* rf 78* e 74"
20 serigi a 90* 6 331 serigv 9 246«
21 — 4, 1
;5
24
« a 90* 6 331 c66*
rf 78*" 9 109* irscines l k I45b n 43b
0 13* irschines 1 131* irecinist e 74b
/,225bl A43* irschinist 9 246« irsci-
nest l 74 irecine m 31* scinist r 229"
— 4, 14
28 Consistorio sp'hhuse c 66* sprabhuse a
29 90* rf 78b « 74b f 225b* h 43* sprah-
30 huse, 6 331 sprachuse 1 131b sprach
31 hus 9 246« ap'chhus r 229d sprachv4»
32 0 13* — 5, 1
33 Alacer mandager 6 331 c 66' rf 78b e 74b
34 mandager o 90* mandiger 9 246' — 5,9
35 Reputans thrabtont a 90' 6 331 trahtont
36 c 66* irahtonter rf 78b ( ) trahtun1" 9 1 10b
37 trahtinlir h 43' — 6, 6
1
Digitized by Google
492 B. Glosse* Zu Dem Einzelnen Biblischem Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 10. (Diut. m, 428). 11. 13. (ZWtd. D, 52).
Germ. 15, 348. Mx. 360. 56.
1 a 90* lufllihen c 66" d 78b lufelihen
2 A 43' lustlichen g 246« lustlichin e 74b
3 lust lihen g 112b lustilichen i 131"
4 — 8, 15
5 Inhiabant1 kerotun a 90* 6 331 c 66b
6 d 78b A 43* () kero1™ g 113" kertun
7 e 74b girsohten q 246* — 9, 1
8 Dignitas hertuoin a 90* 6 331 d78be74b
9 hertuö c 66" () hertAm g 113' erin
10 q 246" — 9, 3
11 Tributarias zinshaphta 6 331 d78b zins-
12 hafh" ii 90' zin'shafta c 66b zinshafta
13 e 74h zinshaft f 225b! r 229d zinsare
14 i 131b o 13* ? 246« cinsari k 145"
15 cinsara l 74 cinsare2 ro 31* n 44*
16 — 10, 1
17 Expressi irracta a 90' 6 331 c66b d78b
19 «74b irrachti g 246* — 10,3 (6e«ier-
19 hing des Hieronymus) [ccm]
20 Redumlabat 3 irgoz a 90' 6 331 c 66b
21 d 78b e 74b g 115* 6 43* g 246« —
22 10, 6
23 Proemium * uorasprahha a 90' uora-
24 sprabha d 78" vorasphha 5 c66b vora-
25 sprabha 6 331 forasprahha e 74b
26 forredi q 246* — 12, 6 (bemerkung des
27 Hieronymus) [cr.iv]
28 Contraire vuidarsp'hhan c 66b uuider-
29 sprehhan d 78b uvidirsprehhan « 90*
30 vuidirsprehhan 6 331 widirsprechin
31 e 74" — 13, 5
32 Inpenderet analagi a 90' 6 331 c 66b d
33 78b h 43* analegi e 74" anleite g 246«
34 — 13, 18
35 Disperde uirlius a 90' 6 332 ulius c 66b
36 d 78b e 74b zivure q 246* — 14, 11
37 Ostentationis • ruomiseli « 90* 6 332
c 66b d 78b rumiseli A 43* ruomseli 38
e 74b rumisiü q 246* ruomisalas k 145b 39
rämisales m 31* römisales 174 römu- 40
sulas o 13' — 14, 16 41
Teneritudine 7 muruvui a 90* mvruvui 42
6 332 mitruvi c 66b miruui e 74b 43
mirwe q 246* marui d 79* mariuui 44
h 43* — 15, 6 45
Pcrfusa pivanganiv a 90* piuanganiu 6 46
332 — 15, 8 47
Gratis liuplihen c 66b livplihen a 90* 48
d 79' luplihen 6 332 liuplichin e 74b 49
danchis q 246« — 15, 8 50
Exanimata est * inunroahti vuards a 90* 51
6 332 c 66b d 79' unmahtigiuuuirdit 52
« 74b unmahtigwart / 225bI r 229" 53
unmeithig wart q 246« — 15, 18 54
Uiolare iruvartan e 66b d 79* inivertan 55
o 90' irvuertan 6 332 uiruuartun e 56
74b firwertin q 246« — 16, 4 57
Cuniculis lagun a 90' 6 332 c 66b d 79* 58
e 74b A 43* lagin /225M r 229d hör- 59
lachin q 246« — 16, 5 60
Deprauentur girrit c 66" d 79* « 74b f 61
225bl girrip r 229*1 girritvuerd a 90* 62
6 332 girihtet werdint q 246* — 16, 7 63
Consortem giteilun a 90* 6 332 c 66b 64
d 79* e 74b gitelen g 246* ginozin / 65
225bl r 229d — 16, 13 66
Expetiuit» irdigita c 66" d 79* e 74b ir- 67
digiteg 246« irdigit /225bl irdigata 68
a 90' 6 332 r'dgit r 229" — 16, 13 69
Proponatur 10 gichunditvuerde (vuer0* a) 70
a 90* 6 332 c 66b gichundilvde d 79' 71
gichundituerde e 74b gichunditwerde 72
/225bI r229d gikvnditwirt q 246« — 73
16, 19 74
1 Inhiabuul h * cinsare] n radiert aus s n 3 Redundabunt h Redumlauit gfrulg.
4 Proemium] nach o ist von jüngerer hand ein h eingeschoben a 4 vorasphha über-
geschrieben c * Ostentationes o Oslentacinis h 7 Te : neritndine e Teneritudo A
1 Examioata est ab inunmahti vuard] ti vuard aus raummangel übergeschrieben a
9 Expetunt e 10 Preponatur efqr
Digitized by Google
CC1. CCIl*. CCIII* Zu
Rb. 520. — Rf. (Germ. 11, 61. 62)
CCII*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
l (83*) Ad ' regio cullu za chuiiioglih- Tripudium farscurida — S,
2 hemo dhionosle — 1, 5
3 Fulciebantur uuarun kaspriuzit — 1,6
4 [vgl. ccm]
5 Percrebuisset aruuahssi — 2, 8
6 De triclinio fona hosedale — 2, 13
7 Scyta pua'hari — 3, 8
8 lnsolescat ana kiuuahse 2 — 3, 8
9 (83b) Arcariis cbamararum — 3, 9 (ccv)
10 Uiebatur uuas niozanli — 3, 10
11 Trabern kpret — 5, 14
12 Corrigantur sin karihlit — 8, 5
16 30
Inhiabanl ana bilton 3 — 9, 1 31
Uersa uice,4 kiuuantalooteru stunto — 9, 1 32
PortenU forazeihan — 10, 9 83
Pre diliciis fora bolmabilim — 15, 6 34
Ac nitentibus inti zilantem — 15, 8 35
Conlatus est abusi sunt prungane/ uuard 36
unsitic uuarun — 16, 2 37
Callida listigem — 16, 6 38
Leuitate sniablibbi — 16, 9 39
Sublatus est antbabaner uuard — 16, 12 40
CCIII*
Codes Carolsruh. Aug. ic.
13(108b) Iactantia5 ruamili — 1, 4 Summa pifanc — 3, 14 41
14 Nemus5 haruc — 1, 5 Exemplar pilidi — 4, 8 42
15 Consitum kisezzit — 1, 5 Redundauil» argiuzzit — 7,4 43
16 Fulciebantur arspriuzzit uuarun — 1, 6 Coutcuta gifagun — 8, 3 44
17 [vgl ccii] Sectaio ehaltida — 8t 17 45
18 Pauimentum astrih — 1, 6 Inhiare 11 fnehan — 9, 1 46
19 Poculis liilfazzun — 1, 7 Conatus piebunst — 9, 25 47
20 Paruipendent luzzic abtont — 1, 18 Expressi arrahta — Hieron. nach 10, 3 48
21 Diuulgatur« gimarit uuerde — 1, 20 [cci] 49
22 Deferueuerat ' intuueal — 2, 1 Delatio^ melda — 12, 5 50
23 Bfuliebrem uuipzieri — 2, 3 [vgl. cci] Detestari 13 flen — 14, 15 51
24 Adceleraret kiskeorti — 2, 9 Moüuutur lagont — 16, 3 52
25 Gratiosa liuplichiu — 2, 15 Uesania 14 narraheit — 16, 5 [cciv] 53
26 Prodiderat meldeta — 2, 20 Cuuiculis strangon — 16, 5 54
27 Annales * iargiscrib — 2, 23 Arrogantia u ruamili — 16, 12 55
28 Experimente giuuissi — 3, 5 Expetiuit kerota — 16, 13 56
29 Insolescat giniuuoe — 3, 8 Inuia auuikki — 16, 24 57
1 quod Fulg. 1 kiuuabse] e aus i corr. * hilton] h aus n corr.? 4 a\ce) der
mittlere zug des »; hat eine fartsetsung, wie wenn ein m oder n hätte angehängt werden
sotten •'• iactanliam Fulg. nemoria Fulg. r divulgetur Fulg. 7 deferbuerat Fulg.
• annalibus Fulg. 9 redundat Fulg. 10 sectac Fulg. 11 inhiabant Fulg. n delatione
FuIk. 11 deteater Fulg. 14 vesaniae Fulg. '* arrogantiae Fulg.
Digitized by LjOOQIc
494 B. Glossen Zo Den Einzelnen Biblischen Büchern
0
Ja. 189. 180. 181. — W. (Eckhart F. 0. h, 97 7b. 978'). — Ä. (Germ. 21, 11)
CCIV*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
1 (175dJ Scita euua — 3, 8
Proemium foraspracha — 12, 6 (desgl.) 20
2 Summa fuit kiscrip — 3, 14
[cci]
21
3 Dogma lera — 4, 3
(170*) Uesania5 narraheit — 16, 5[ccin] 22
4 Cuutacio 1 iufragunga — 4, 1 1
Am mi nu n lum ' helfa — 16, 20
23
5 Lieredarii2 potun — 8, 10 [cci]
Ullro 7 kerno
24
6 Tripudium mendi — 8, 16
Exilium freisa
25
7 Secta3 euua — S, 17
Matrimonium hileihi
26
S Exercuere machon — 9, 12
Parui pendere* furi Niuuuiht haben
— 27
9 Uulgata edilio 4 mariu anlfristunga
— 1, 18
28
10 10, 3 Ibemerkung den Hieronymus)
ISothu8ö uuint
29
Ii Obelo strala — 10, 3 (desgl.)
ccv
Codex Wiraiburg. Mp. th. f. 3 f. 66*.
12 lactautia 10 gelpf — 1, 4
Parareris 11 gariuuis — 4, 14
30
13 Carpasinisi» boumines — 1,6
In consistorio ulhus — 5, 1
31
14 laciiiihinis » 2 rotem — 1, 6
[equum qui] A sella15 [est] satulhros
— 32
15 Bisiuis 13 liniuem —1,6
6, 8
33
16 Eburueis elflantine — 1, 6
Per veredarios hloufon — 8, 10
34
17 lnsolescat arcuole — 3, 8
Conatus flizi«5 — 9, 25
35
18 Arcariis camararim — 3, 9 [ccu]
CCVI
Codex SPauli xxv d'82 f. 148*.
19 Teneritudine 17 zestida '* — 15, 6 Arrogantia. 10 id lactantia. 20 rumida — 36
16, 12 37
1 cunctatione frulg. * veredarios f'ulg. veredtrii 8, 14 1 sectae Vulg. 4 editione
vnlgata f'ulg. * veaaniae f'ulg. • admiuiculo Vulg. ■ diese drei gll. nicht in Esther;
die ersten beiden könnten zu Mace. 2, 6, 4 und 2, 5, 8 gehören ■ pendcnt Vulg.
• nicht in Esther 10 iactantiam f'ulg. " carbasini f'ulg. 12 hyacinttiini f'ulg.
** byssinis f 'ulg. 14 die gl. zwischen 494,33 un</34; sie hat das zeichen ~h vor sich, was
wol andeutet dass sie an falscher stelle steht 14 de sella Fulg. '« davor flix ausge-
strichen " Teneritudine] Tenerit auf rasur »• L lertida «• irroganliae f'ulg.
10 l. lactantia
Digitized by Google
CCIV*. CCV. CCV1. CCVU. CCVH1 Zu Esther 495
D. u. 17s. = Pt. (Germ. 22, 396*. Sg. 292. (Hau. 1, 249)
CCYII
a mm Codex Carolsruh. SPetri. b — Codex SGalli 292.
1 Differbuerat 1 flrebbiU a 77M — 2, 1 Obelo .i. ueru spiz^ a 77b* 6 122 — 10, 3 6
2 Insolescat ergeile a 77M — 3, 8 [vgl. cci] (betnerkung des Hieronymus) (ccviii] 7
3 Veredarii2 bara fridara o 77" — 8, 10
4 [vgl. cci)
CCVIII
Codex Vindob. Supplem. 2883 f. 12b.
5 Ueru spiz — 10, 3 (bemerkung des Hieronymus) [ccth]
1 deferbuerat Fulg. » veredarios l'tilg. ' spiz übergeschrieben b
Digitized by Google
496
B. Glosse.% Zu Dek Einzelnes Biblischen BCchern
Bibl. = Sg. 299. (Ilatt. 1, 242). Germ. 1, 115. Germ. $tud. 2, 296. le. 369.
Pb. 1. {Germ. 8, 3S9). Jh. (Germ. 8, 400). Z/. (Mflftmonn 99)
ZU JOB.
CCIX
</ ■= Codex Carolsruh. Aug. ic. b = Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c — Codex
Lugdunensis 69 f. 26b. d = Codex SGalli 299 p. 6. e — Codex Stuttgart.
theol. et phil. fol. 218 f. 39*. /" = Codex Bervensis 258 f. 16'- 5 =
PcmmtHs 2685 f. 55b.
PROLOGUS
1 Examalismenos. dum aliud loquitur. aliud
2 agit 1 .i. kiplümoter2 e
3 Murenula 3 . i . lantfrida (lamprijda d)
Glareis gre'on » 6 1021 — 21, 33 [vgl. 18
ccxn. ccxiv] 19
Ober elünanio innannoru'm « > b 102*20
innannorüd 21
de sitnilis aoguille .i. Ale [ccx. ccxn. Lacerlos 12 .i. musi d miusi e — 22,9 22
[ccxiii] 23
Coluber yuacaü af — 26, 13 24
Obrizum 14 ymaeti 15 gold c myligod f — 25
28, 15 26
Capitio balsyela »6 f haubü loh c — 30, 1 8 27
4
5 ccxiv]
UBER JOB
6 Pruina 4 rif e — 6, 16
7 Scirpus. herba rolunda .i. leber5 & 101b
S de — 8, 11
9 Carectum hreod ab 10lb f hreodd"reodc Laguneulas. 17 ex lagena diminutiuum. l" 29
to reod e — 8, 11 croog c ide croc g croygi f — 32, 19 29
11 Orioua ebirdhring« c ebir thiriog af Cordalin sinuiga e — 34, 10 30
12 — 9, 9 Coucentum kisaneb e — 38, 37 31
13 Rugc meae 1 zueun 6 102* — 16, 9 Ilibicum firgingalä lw a tirgin galä c firy- 32
14 [ccxn] giu gallaui /"steingehis' 6 102* — 39, 1 33
15 Pedica fezra. ligaifi c .i. fletor8 (victora) Herodiou20 uuale auue -1 g ualcbe fuc" 34
16 .i.ligaa/Tuozthru'do 102* fuozthruc d c uylcbeluc f — 39, 13 35
17 tfzdrubo e — 18, 10 Accipitris™ hsiefuc c hyefe f — 39, 13 36
x tojwfuixujfAtvoi, dum qui aliud loquitur, aliud agit Vulg. * im conlext e 1 an-
guillam vel mureuulam Vulg. 4 pruinam l'ulg. » vgl. scirpea lebr Wright 2, 119'. 120*.
e vgl. Mylh. 6S9/j auch Wright 2, 1 15'. von diesem worte an in c andere hand
7 in b sind nach 26, 13 einige gll. von 6,5—22,9 reichend eingeschoben, unter denen diese
und Glareis (496, 18) mit deutscher Übersetzung * — ags. fcotur, fiotor 1 /. greoron?
10 mir ist die lateinische gl. ebenso unverständlich wie die deutsche 11 imiauiiortmi]
Dann auf rasur b " Lacerto d »« /. snaca, vgl. Ettmüller 709, Wright 2, Ii* 11 die
gl. in c »wischen 497, 5 und 1, in f »wischen 497, lö und 1 " /. snueti, vgl. Ett-
müller 708, Wright 2, 62' vgl. ags. healsed capiüuni Wright 2, 87' " die gl. nach
497, 2 cf. ex lagina dm. in c ex lasna. diminutioue g 11 nach der folg. gl. e " ags.
firgengal Ettmüller 342, vgl. auch Wright 2,46*. 110' usw. *> herodii f 'ulg. '» ags.
vealhhafuc Wright 1, 62". 2, 42' usw. » ual-clie fuc] das erste c auf rasur c » Accipitres e
Digitized by Google
CCIX. CCX. CCXI Zu Job
497
Germ. 1, 115. Germ. stud. 2,296/1 Ie. 369/". Pb. 1. (Germ. 8, 399). Äs.
(Germ. 8, 400). Zf. (Mafsmann 99). — DAtf. D, 378. 379 — f/a/f. 1, 237. —
A. (Germ. 21, 10)
1 Cartillago 1 uuldpaexbsue. 2 l grosi» c caelor y .i. cilor f auarach t rusi e 15
2 yulpa exhsaey 2 uel grist 3 / — 40, 13 — 40, 26 [ccx. ccxu] 16
3 Salices« sälbas » c salas f — 40, 17 Sternutatio«» nor»o c nur 6 102" — 41, 9 17
4 Armilla6 erm böeg7 c ermoaey f — Incus11 osi felti c ysifolto f uelili g ana- 18
5 40, 21 boz 6 102' — 41, 15 [ccx. ccxit. vgl. 19
6 Gurgustium 8 cbelor» c .i. celor a ccxiv] 20
CCX
Codex SGalli 1395.
PROLOGUS Clarea.i3 lapides modici .i. chisilinga 21
7 Murenula.'2 piscis simüis anguille mari- 452 — 21, 33 22
8 sed grossior .i. lantprida 452 [ccix. Cartillago prustlefil 453 — 40, 13 23
9 ccxu) Gurgustium auarah 453 — 40, 26 [ccix. 24
LIDER JOB ccxu] 25
10 Carectum. arundo .i. sabar 452 — 8, 11 Sternutatio 14 hynona.15 1 thrahasunga 26
11 [ccxu) 453 — 41, 9 27
12 Arclurum magan 452 — 9, 9 [ccxi. Incus anaboz 453 — 41, 15 [ccix. ccxu. 18
13 ccxvi] vgl. ccxiv]
CCXI
Codex SPauli xxv d 82.
PROLOGUS L1BER JOB
14 Murenula16 niunougua »s 1441' Arcturum uuagan 143b — 9, 9 [ccx. 30
ccxvi] 31
' die gl. in cf zwischen 496, 26 und 28 1 = ahd. waltowahso * der Schreiber von
c hat an hd. grostila, chrustala gedacht, der von f an ag». grystle, gristle 4 die gl. nach
4%, 29 cf 8 ag*. sealh. die gl. nach 496, 29 cf 8 die gl. »wischen 497, 20 und 496, 25 c,
zwischen 497, 20 und 496, 9 f 7 ags. earmbeäg • Gurgustum a Gargnstam f * celur
auch Foc. SGalli 432 Henn. ags. ceolan gurgustio tfright 2, 75' 10 die gl. ab letzte %u
Job c. vgl. das compositum ags. faora Ettmüller 365, iVright 2, 121*. 128' " lncusü g,
wol Incus Q ueliti = ags. anßlt Ettmüller 349, onfilte Wrighl 2, 47*. die gl, als erste zu
Job f " murenutam Vulg. IS glareis Vulg. 14 Sternutatio auf rasur u schwerlich
entstellt aus niosunga, vielmehr aus ags. fnora 11 muraenulam f 'ulg. diese gl. nach der
folgenden " /. niunouga
Althochdeutsche glo§sen I. 32
Digitized by Google
498 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Buchern
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7. Mfi. 346. So.
CCXII
I — Clm. 18140. 6 — Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Corfea?
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. /" — 13002. g — C7m. 146S9.
A = am. 4606. t — Clm. 14584. * =* Clm. 6217. / — Codex Turie.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, henn. 26. n — Codex Angetom. i 4/11.
o = Cfcn. 6225. p — Clm. 14745. g = Codex Admont. 508. r — Clm.
22201. « = C7m. 17403.
PROLOGUS i
1 Maledictisi pisprachun a 76* b 320
2 e 69b pisprahhun d 56* pissprahhun
3 c 49b pisprachen s 22V pisprachi
4 f224bl pisprache r 244"
5 Reprehensionem » last c 49b laster d 56*
6 e 69b r 244h lastir ^224b1 s 227e
7 Criminanlur zihent a 76* 6 320 e 49b
8 d 56' « 69b r 244b zihint f 224bI
9 s 227e zihant g 41b
10 Medie untpeden 6 320 c 49b d 56* un-
11 terpeden a 76* untripeden « 69b un-
12 terpciden r 244" « 227« untirpeidin
13 /'224M vntarbeden h 127'
14 Instrument), testamenti. eö c 49b d 56*
15 Obtrectatores pispraebara a 76' d 56*
16 pisprabara e 69b pissprabhara c 49b
1" pispraebari g 41b pispraebare /'224bl
18 pisprachar s 227e pisprachere r 244*
19 pisprach 6 320
20 In toto garalibo • a 76' b 320 c 49b
Jt d 56* e 69b garliche / 224b« garlich
22 s 227€ gerichile r 244"
23 Rädere apascapan a 76* 6 321 scapan
24 apa d 56* abscabin /" 224bl abscaben
25 $ 227* apasceran c 49b absceren r 244"
26 abscerrao t 69b abascerrin g 41b
27 Intennisisse 5 uppurien a 76* 6 321
28 uppurian c 49b d 56* uberpurige e 69b
29 uberhaben r 244"
Subtraxeris dananimis a 76* 6 321 e 49b 30
d 56* dananimist e 69b dan nimist 31
/■224bl r245' « 227e 32
Detruncabitur danaginomanuvirdit pi- 33
ebureit a 76' dana ginomanvuirdit. 34
l piebureit b 321 danaginomanluirdit. 35
t piburüt d 56' danaginomanvuirdit ' 1 36
c 49b danaginominuuirdit (wirdit e) 37
e 69b 0 41" danginominwirt />224b* 38
dangiiiominwtrt « 227* danningenumen- 39
wirt r 245' 40
Durotaxat sodoh 6 321 e 50* d 56* g 41b 41
sodoch e69b /-224b' r 245' sodoc" 42
$ 227e ::dob ' a 76' 43
Decurtatus* pistüpldf d 56' pstüpl&~ 44
c 50' pistumplet a 76' pistumphft 6 321 45
pistübiloter e 69b pistumpiloter y 41b 46
pistumbibl r245* pistumbiliter /,224bl 47
* 227' 48
Corrosus giscapaner b 321 c 50* d 56* 49
giscabaner e 69b giscabiner» ^224bl50
s 22V piscapaner a 76* piscapinir 5t
g 41 piscabiaer r 245* 52
Sequitur pilidot a 76* b 321 53
Arabico sarziscen a 76' sserziscin 6 321 54
serziscin c 50' d 56' « 69b serziskin 55
h 127' serzin r 245' serzisco o 41b 56
Obliquus W tuncheler t unsemfti a 76' 57
tuncheler. 1 unsempter d 56' tünche- 58
ler l unsemf b 321 tunchaler c 50' 59
1 die gü. des protogs übergeschrieben ab 1 Maledictas cer ' Reprehensionam r
4 garaihho] rasur von cd * Intermisse eer 4 danaginoman] das zweit* und dritte
a angehängt c 7 ::doh] so ausradiert a • Decustatus e • giacabiner] g aus d
eorr. s 10 ObHqutl 6
Digitized by Google
CCX1I Zu Job
499
Bibl. 1.2.4.5.6.7.8. iMaftmann 103). 10.(Ptttf.ni,428l. 13.(flfrf.n,51). ityu.346. Sb.
1 e 69b tunchilir f1Uu s 227* tunch-
2 ler o 4lb
3 Lubricus ungihepiger a 76' 6 321 c50*
4 d 56' ungihebiger e 69b /" 224bl $ 227e
5 ungehebiger # 41b slephiger r 245*
6 Eskorte! i ott t ivog 1 . i . perfloride. livplibo
7 a 76* 6 32H liupliho c 50' d 56* e 69b
8 liupliche A 224bl » 227e liulicho o 41b
9 i. lupliche r 245*
10 Agit meint 6 321 c 50' d 56* i 69"
11 meoit /"224b' r 245* * 227e
12 Anguillam älh b 321 alh c 50* d 56* AI
13 a76' «69b al ^224bl g 41b A 127'
14 i 143b r 245« * 227c ael * 1 lb ael p 76*
16 [ccix. CCXJ?]
16 Murenulam lantfridun a 76* 6 321 d56'
17 «69b ^41b A 1 271 lenfriden r 245*
18 lantfrigun c 50* lantfrit f 224bl s 227e
19 [ccix. ccx]
20 Strictis 2 zuopitanen a 76* 6 321 c 50*
21 d 56* e 69b pidwnginin r 245*
22 Elabitur insluphit 6 321 intslufpbit c 50*
23 d 56* intsliphit e 69b inslipbit / 224bl
24 r 245* « 227*
25 Preceptorem raeisT a 76b 6 321 c 501
26 maisf r 245' meister d 56* t 69b
27 meistir /" 224M « 227e
28 Redimisse 3 gimietan a 76b 6 321 mi&an
29 c 50* d 56* mietan t 69" o 41" mietin
30 /224bl miten r 245*
31 Prosa oratio pslih reda a 76b c 50' prös-
32 lih reda d 50'" proslih reda b 321
33 psli rede e 69b pi sverde r 245*
34 Idioma eigaohafti 6 322 c 50* eiginhafti
35 o 76b d 56b A 127* eiginscafl / 224M
36 eiginschaft r 245' aginscaht « 227d
37 eginsaphta e 69b
Tinnulus* gihellaner a 76b 6 322 gihel 38
e 501 d 56b « 69b g 41b r 245' 39
Comma reda. unt laz a 76b reda t unt laz 40
6 322 uotlaz. I reda 6 c 50( d 56b 41
A 127" r 245* unterlaza uel reda6 42
t 69b untirlaz f 224M uote'iaz * 227d 43
Canes pisprahhara d 56b pissprahhara 44
c 50* pisprahhari e 69b pisprachara 45
A 127b pisprache r 245* 46
Omissa i uppuritiv a 7öb ft 322 uppu- 47
ritiu c 50* d 56b uberpurittiu « 69b 48
vbirhabenv r 245* 49
Deprauata girtiv > ■ 76b b 322 girtiu • 50
c 50* d 56" e 69" girrita { 224'" « 227 d 51
girrotv r 245* 52
Cunabulis lagiridun e 50* d 56b lugrim 53
« 69b iugint /" 224b' » 227d wigon r 245* 54
Rethores sphman 10 c 50" sprahman d 56b 55
g 41 sprachman e 69b sprah 6 322 56
redenere r 245* 57
Detriti »i firperila 6 322 c 50' d 56b 58
e 69b o 41b firperta A 127" flrperit 59
f 224bI flrpert $ 227d gipte r 245* 60
Exaplois «2 pilidpuohhun a 77' 6 323 61
d 56b pilidpuohuD c 50' pilidpouhun 62
e 69b pilidpvocbuD A 1 27 1 pildipuoch 63
f 224u a 227d pilidibovm r 245' 64
Explananlur irrecbit giscripan 13 a 77' 65
irrechit t giscripan 6 323 l irrechit 66
d 56b t i'rechit c 50* irrechitwerdent 67
e69b irrechit werdint fW r 245* 68
« 227d 69
Repetere giauaran a 77* 6 323 c 50' 70
d 56" giaueran e 69b gi'veren r 245* 71
Membranis puohfellun pgrglmkn 14 (pgr- 72
g'lmin »s b) a 77* 6 323 puohfellun 73
c 50* d 56b e 69b t 143" puohuellan »• 74
1 «fa/iaTic^vos a ecKBTicKMexoc r ioxrjfuntoptvos f'ulg. 2 Sstrictis rf * Rede-
misse rVulg. * ConsoDans eder 5 1 reda i'wi content r • uel reda im eontext «
1 Omissas d * girtiv untergeschrieben a 9 girtiu] der letzte strich des u radiert c
10 sphman] a angehängt c 11 Detrila' s " #|«wioif a Exapl»is c Exaplo:is d Exa-
ploys • Exapolis r " rasur »wischen beiden worten a " iw<mAm MAh y«. wf
pgrinl ausgewischt a. dh. pergimin " pgrgimin nebengeschrieben b 19 puohuellan] das
erste u undeutlich g
32*
Digitized by Google
500 B. Glossen Zu De> Einzelne« Bibliscden Büchern
Bibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Maßmann 103). 10. (Dt«/, m, 428). 11. 13. (DhU. n, 51).
Germ. 15, 347. ßiju. 346. Sft.
1 fli 41b puohvelün r 245* pvocfellan
2 h 127 buochrellco m 29* bächfeilen
3 n 39b pvwellvn * llb pucbuel f 224bl
4 « 227d
5 Uncialibus chenziliscen a 77* 6 323 d 56b
6 chenciliscen c 50* « 69" /" 224M * 227d
7 sconigliizenlen r 245*
8 Emendatos grehta c 50* d 56" e 69b greh
9 a 77* b 323 girihti g 4 1 b giribtit /" 224bl
10 giriblotv r 245' girihtete « 227d
UBER JOB
11 Io orbem inrinch o 77* 6 323 rinch
12 t 50b d 56b 0 69b / 224bl • 227d rieh
13 r 245* rinc ^ 41b — 1,5
14 Sanctificabat uvolaquatta o 77* vuola-
15 quatta 6 323 uuola qvatla 1 d 56b
16 vuola c 50b uuola e 69b wola r 245*
17 — 1, 5
18 Creuil deh 6 323 c 50b d 56b e 69b dech
19 f 224b* dech r 245* « 227" — 1, 10
20 Os* pein a 77b 6 323 r 245* $ 227d
21 bein 3 c 50b d 56b 1 69b A224bl — 2, 5
22 In facie* Zigaganuurti o77b zigagauvurti
23 b 323 c 50b zigaganuvrli d 56b zi ga-
24 ginuurti g 4\b zigaginwrti /*224b> Ei-
lt gaganwurt e 69b zigagewarte r 245*
26 ingaginwrte « 227d — 2, 5
27 Testa hauanscirpi * a 77b 6 323 c 50b
28 d 56b e 69b haucnsebirp r 245* mit
29 bauen scripiue o 2b scirbe f 224bl
30 * 227d — 2, 8
31 In sterquilinio 6 inmislinun b 323 misti-
32 nun c 50b d 56b e 69* miste g 41b
33 mist f 224bl * 227d mihst r 245* mi-
34 stes bufun i 143b mistes bufen m 29*
35 « 40' misteshuphi h 127b mistisbufo
36 / 67 misthovf *12* — 2,8
Condixerunt 1 gieinotun a 77b 6 323 37
geinotin f 224bl 5 227d gegonothen 3S
r 245* gietnolin g 41b geinidot* c 50b 39
geinidotun « 69b gieinidunt d 56b — 40
2,11 41
Solitaria » vuostiv 6 323 d 56b uvostiv 42
a 78' vuostiu c 50b uuiostiu e 69b wsti 43
r 245' — 3, 7 44
Auortiuum auverf 6 323 d 56b avuerf 45
c 50'' awerf e 69b f 224bl r 245* auuorf 46
g 41b aw'rfi » 227d — 3, 16 [ccxv) 47
Subsisterem uvari a 78* vuari 6 323 4S
c 50b d 56" e 69b uuari g 41b wäre 49
f 224M * 227d were r 245* — 3, 16 50
Rugitus uueuiroth a 78* vüeuiroth b 323 51
uveuiroth d 56b vueuirot c 50h uue- 52
ui rot t 69b uueirodi g 41b weiuot 53
/" 224"' * 227d rubilothe r 245* — 54
3, 24 55
Moleste ungimacho a 78* b 323 ungi- 56
mahho c 50b d 56". 57* ungmahho 57
e 69b ungimago o 3b ungimach /" 224bl 58
vngimach r 245* ungemach a 227d 59
— 4, 2 60
Uacillantes vuanchonta c 50b d 57* 6t
uua,achonta e 69b uuanchenta p41b 62
vuanchonte b 323 uvanchole » o 78* 63
wanchite r 245* wanchihnt /" 224bl 64
wancbilent s 227d — 4, 4 [ccx*. ccxvi] 65
Uenam »» gispracbi a 78b b 323 f 224M 66
# 41b gisp'chi s 227d gisprache r 245* 67
gisprahhi »2 c 50b d 57* e 69b — 4, 12 68
Lenis aur$ 13 lihlesuvintes a 78b c 50b 69
lihtes vuintes b 323. 324 d 57* lihtes 70
uuintes g 41b lihteswintis e 69* lihüs 71
windis r 245' lindiswintis f 224bl 72
s 227d — 4, 16 73
1 qvatla MM anderer hand übergeschrieben d 1 Os « * im context e * la
fadem aVulg. * hauanscirpi übergeschrieben und r aus corr. a 6 Sterqailio I
1 Cooduxerunt cefr Coadiieraut gl'ulg. * geinidot] ./•>..• zweite i angehängt c 9 Soli-
U:ria e >° uvanchote übergeschrieben a u venas / wfc. ** gisprahhi] das leiste i
angehängt c " die gl. am rande g
Digitized by Google
CCXII Zu Job
50 t
BAL I. 2. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafmann 103). 10. (Diut. in, 426). 11. 13. (DiW. ii, 51).
Germ. 15, 347. Mft. 346. 347. 56.
1 Porta urU-ili a 7Sb b 32 1 c 50b d 571
2 «69b vrteili» o 4b vrteli r 245' urteil
3 /■224bl s 227d — 5, 4
4 Contrahet 2 Zisamanepisnirnt 3 a 78" zi-
5 samanepisnirflt 4 d 571 zisamane pi-
6 soirfit b 324 zisamanasnirlil * c 50b
7 e 69b zisamine (gisamine s) scnirfll
8 / 224M s 227" zisamnezuhit r 245*
9 — 5, 16
10 Aceruus pigo a 78" b 324 c 50b e 69b
11 plgo d 57' hufo r 245' — 5, 26
12 Sagitte; baräscara b 324 haramscara a 78b
13 c 50b d 57' e 69b harmscara r 245'
14 — 6, 4
15 Militant stritint f 224M r 245' « 227d
16 strintent e 69b — 6, 4
17 Onager uuildarcsill 6 o 5b — 6, 5
18 Conditum gisuoztaz a 78b 6 324 d 57'
19 gisozaz c 50b — 6, 6
20 Soluat7 früme b 324 c 50b $ 4lb frum-
21 me a 78b frume f 224bl » 227d feru-
22 me* d 57* frumine « 69b frumeo
23 r 245* — 6, 9
24 Necessarii nothfriv'n a 78b nothfriunt
25 6 324 d 57* nothfrunt r 245* not-
26 friunt 9 c 50b /" 224'" notfrwnt « 227d
27 notfrunt e 69b — 6, 13
28 Detraxistis 10 pisprahhot b 324 d 57*
29 pisprabho* a 78b pisphhot e 50'' pi-
30 spracbot e 69b r 245* pisprachit
31 f 224M y 4lb pisp'cbin * 227d — 6, 25
32 Concinnatis" machot«2 a 78" 6 324
g 41b mahbot u c 50b rf 57' machit 33
e 69b r 245' — 6, 26 [vgl. ccxvi] 34
Militia stritb. t uvich a 78" c 50b 35
d 57* strith. I vuich 6 324 uuich 36
e 69b wich /" 2241" r 245* * 227* slrit 37
h 128* — 7, 1 38
Conlracta gizuhholiu c 50b d 57' gizu- 39
chotiu e 69b gizuhtotiv a 78" gizuhto- 40
tiu b 324 zisamnegezugenv r 245* 41
— 7, 5 42
Concuties«* gigruozis18 a 78b 6 324 43
d 57* gigruzes o 6b giguozis c 50b 44
e 69b gigruocist $ 41b giwizzest r 245* 45
— 7, 14 46
Suspendium 17 altasunga. crheugida 1S 47
b 324 erbengida altasunga 19 a 78b 48
altasunga 1» c 50b d 57* e 69" o 6b 49
altisunga f224b' altisung* * 227d al- 50
tunga. g 41b uffhahunge r 245* — 51
7, 15 52
Giuliani-' flrslinte a 78b b 324 c 50b 53
d 57* uirslinti $ 41b dazihuirslinta 22 54
o 7' — 7, 19 55
Scirpus" pinaz I 144* m 29' n 40b pi- 56
niz k 12' / 68 q 31b plniz p 76' pinez 57
h 126* — 8, 11 (ccxiv] 58
Carectum sabarabi t 144' tn 29* sabra- 59
rahi n 40b saherah h 128' sarbar l 68 60
sahr k 12' sabr p 76* riet q 31b — 61
8, 11 [rxx. ccxiv] 62
Innitetur24 linet» o 79' lin& 6 324 63
lin&h « c 50b d 57' linilh e 69b 64
1 am rande mit Verweisung o * Conlrahere * 1 pisnir"'] das zweite i angehängt a
* zisamanepisnirflt] das zweite a und dritte i angehängt d » risamanasnirfit] das
zweite und dritte a und zweite i angehängt c 8 esill] 9 aus corr. o 7 die gl. am
rande g • ferame] am o radiert d 9 notfriunt] nt ligiert c 10 die gl. am rande g
» die gl. am rande g >» machot übergeschrieben a •» mahhot] a angehängt e
u strith. 1 uvich übergesehr. a »• rfie am rand« ff 11 gigruozis übergeschr. a 11 die
^■/. m <i t'or der vorhergehenden, am rande g 18 erhengida übergeschr. b 19 eei'rfe worle
übergeschrieben a *° am rande mit Verweisung o, am rande g u GJutt'iam] c t»on
anderer tinte o. d/e am rande «r " am rande m«< Verweisung o » die gl. in p
nach der folgenden M dt« gl. am rande g *• Unet übergeschrieben a » lio&h] a
aus h radiert d
Digitized by Google
502
B. Glosse* Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Germ. 15, 347. Mfi. 3 47. Sb.
1 f 224bI i 227d linethe r 245« analinet
2 $41" -S, 15
3Fulciet» gi*privzit5 a 79* 6 324 gi-
4 spriuzit c 50b t 69b gispruzit f 224b'
5 gispruz& o 7b gispruozzit g 41b gi-
prniil
6 sriuzit rf 57* gistiuelt « 227d gistren-
7 zit r 245* — 8, 15 [ccxm]
8 Robore mahli c 50b d 57* e 69b mahle
9 /" 224M mathe « 227d sterbe r 2451 —
10 9, 4
11 De loco suo uuonna bimste 3 o 8' — 9, 6
12 Coagulasti « girantos b 324 c 50b d 57*
13 girantes e 69" girantost a 79b f 224bl
14 5 41b giranpose s 227* giduhotest
15 r 245' — 10, 10
16 Confutaberis 5 givelscituvirdis 9 a 79b
17 givelscitruirdis b 324 giualscit uuirdist
18 o41b gifalscolvuirdis c 50b giualscot-
19 wirdist e 69b gifalscot (gifalfcot a) wirst
20 f 224bl « 227d gifalscoturrtis d 57'
21 Ogiualscotuird o 10b wirdest nit wider-
22 tri* r 245* — 11, 3
23 Defossus 7 pigrapaner b 324 c 50b d 57*
24 g 41" gigrapaner a 79b pigrabane
25 e 69b pigrabine r245* pigrabin f 224bl
26 pig'ben * 227d - 11, 18
27 Diiudicat giuntsceilot a 79b b 324 uni-
28 sceitot c 50b untersceitot d 57* unter-
29 8ceitit e 69b untsceiditb r 245* unt'scai-
30 dit s 227d untirsc«idit /" 224M —
31 12, 11
32 Labium gisprahhi a 79b 6 324 d 57*
33 e 69b gisphhi * c 50b gisprache f 224"
34 gisp'che s 227d gispreche r 245* spahhi
35 o 41b — 12, 20
Fabricatores meistra a 79" b 324 c 50b 36
d 57' e 69b maist r 245* — 13, 4 37
Ducis ahtos a 79b 6 324 c 50b d 57* 38
ahtost t 69b /" 224bl r 245* ahpost 39
* 227d — 14, 3 40
Emortuus fuerit irful& b 324 iruvlfi 41
c 51* iruvlA d 57* irfulet a 79b iruulit 42
/ 224bl irwlit s 227d irnult e 69b ir- 43
slirbith r 245' — 14, 8 44
Odorem fuhti a 79b b 324 c 51' d 57' 45
e 69b / 224bl g 41b » 227d MitiMö
o 13* fuhthi r 245* — 14, 9 47
Uacuefactus 10 [fluuius] irsivuaniv a 79b 48
d 57* irsivuaniu 6 324 irsiuvaniu 11 49
c 51* irsuininiu p 41b irsuinaner e 69b 5u
uirswinin f 224kl uirsw"" s 227d 51
sraeber r 245' — 14, 11 52
Atteratur zigange'* a 80* fr 324 c 51' 53
d 57b e 69b /-224b' o 13b * 227d zi- 54
chnusithwerde r 245' — 14, 12 55
Excauant»3 irbolont b 324 c 51* d 57b 56
p 41b o 13b irlohont a 80* irholent 57
e 69b holint /" 224M holent s 227d uz- 58
holont r 245' — 14, 19 59
Et alluuione " anagifluzido «5 a 80' b 324 60
anagiuluzido d 57b anagiluzido 19 c 51' 61
e 69b anaguuzido p 41b vntauona ana- 62
gauluzido1"© 13bahawelr245" — 14,19 63
In uentum inunstatigi a 80' b 324 64
c 51* e 69b invnstagi rf 57b inungiste- 65
tigin r245* unstetige/* 224bl unstapige 66
8 227d — 15, 2 67
Antiqui iruuerana a 80* irvuerana 6 324 68
iruverana 19 c 51' d 57b iruarana e 69h 69
irvarni r 245' — 15, 10 70
» Fulcietur cdefgrs; die gl. am rande g * gisprirzH übergeschrieben a »
d/i. hirusteti; u ü/ undeutlich o 4 Cogulasti </ Coagulaslis £ 1 Confutaueri« d Cotifu-
talxris] b au* u rorr. com glossator o 9 giveUcituvirdig übergeschrieben a 7 Defossos
e/W ■ gisphhi] d«# fetefe i angehängt c 9 am rande mit Verweisung 0 10 Vacue
facta # " irsiuvaniu] das letzte i angehängt c 11 am ranrfe mit Verweisung o
" Excab"ant o 14 Alluione e Allutione d lt anagifluzido übergeschrieben a " ana-
giluzido] rfa* zweite a angehängt c 11 am rande mit Verweisung 0 u die gl. nach der
folgenden r iruverana] das letzte a angehängt c
Digitized by Google
CCX1I Zu Job
503
Ml 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Marsmann 103). form. 15, 347. Mpi. 347. 56.
lAttonitos» [oculos] stornentiv* a 80*
2 stornentiu 6 324 c 51* d 57b atornenti
8 o 14' »tornente e 69b stornent g 41b
4 iretorinlho r 245* — 15, 12
6 Turnet meitisot» o 14* — 15, 13
6 Tyrannidis vuotribtuomes o 14b — 15, 20
? Ereclo parrentemo a 80' pareotemo
8 b 324 parremo d 57b paremo « 51'
9 e 69" urgerihuno r 245* — 15, 26
tO Crassitudo * ueizti a 80* d 57b veizti
11 b 324 c 51* ueizto « 69b veizzto r 245*
12 ueizita /'224b, $41b ueizeta* « 227*
13 — 15, 27
14 Aruina spint o 14b — 15, 27
15 Redacta? pikertiu6 o 14b — 15, 28
leDeuorabit' firpnnit b 324 c 51* d 57b
II flrprennit a 80* e 69b f 224" i 227d
18 furbringit r 245* — 15, 34
19 Onerosi 8 ungimacha & o 80* ungimachi*
20 6 324 uugima'taa d 57b ungiroabha
21 e 51* e 69b ungimaba o 15* ungema-
22 cba r 245* ungimah f 224 ' ungemach
23 « 227* — 16, 2
24 Uentosa unatatigiv a 80* unatatigiu b 324
25 c 5t* d 57b e 69b / 224"' g 41b
26 unst*igö r 245* unstetige « 227d —
27 16, 3
2S Rüge zuhhuo. 1 runzun 9 a 80* znhhun.
29 t runzun 9 6 324 zuhhun c 51* d 57b
30 e 69b <y 41b o 15* zuchen r 245* run-
31 zin /-224M « 227d — 16,9 [ccix]
32 Maxillam meam min kinni o 15b —
33 16, 1 1
34 Saccum sach a 80* b 324 e 51* d 57b
35 «69b g 41b r245* — 16, 16
Cuiusvis io suues a 80* suea 6 324 sues
e 51* d 57b e 69b j 41b sves r 245*
— 17,3
Sorduimus 11 pismah&oni »2 d 57b o 16b
pismahetom 13 6 324 c 51* pismaheto-
men a 80* pismabtun g 1 lb mismaho-
tewir e 69b mismachotwir r 245* mis-
machotin /'224bl mismachoten *227d
- 18,3
" o 80* b 324 c 51*
37
38
39
40
41
42
43
44
f 224bl r 245* » 227d — 18, 8 [vgl
ccxiv]
Decipula valla « o 80* c 51* A 128*
o 16b r 245* ualla b 324 d 57b 0 69b
f 224M 9 41b 1 144* * 227d valli k 12*
— 18, 10 [ccxm. ccxiv]
Inedia azalosi •« a 80* b 324 c 51* d 57b
g 41" 0 16b anazalozi e 69b azlösa
Ä 128* aziosa 1 144* azposa k 12* za-
dal r 245* — 18, 12
Siccentur giderrit a 80* 6 324 c 51*
d 57b A 224b« 0 16b • 227d gidert-
werdint r 245* gidarrentwerden e 69b
— 18, 16
Atteritisi" giharäacarot a 80* 6 324
d 57b « 69b giharamscarot w c 51*
giharmscarot ^41b firchnusitwirt r 245*
— 19,2
Exormil»» leidezta" b 324 c 51* d 57b
e 69b 0 17b leidezeU a 80* irchovm
r 245b - 19, 17
Radicem anagin*» fr 324 e 51* d 57b
e 69b anagenge r 245b — 19, 28
Rapuit firzasscot a 81* 6 324 finzascot
1 Attonitvs g * storoenüv übergeschrieben a 1 so eher als mertisot 0 4 Grassi-
tado a * ueixeta] z aus corr. s 1 nacA pikertiu nocA ein zeichen das wie b orfer t
aussieht o 1 DeuorauÜ rf Deuorabtt] a aus corr. f • OaeroM efrs. ungimacba über-
geschrieben a 9 beides übergeschrieben a, t runzon b 10 Calvis b 11 Sordiuimus r
am ranrfp mit rffrw. o pismahetoni] a angehängt c 14 roaacun] a angehängt e
>* valla übergeschrieben a, am rande mit veno, o 18 asaloai übergeschrieben a, am rande
mit veno, o 11 Atterritia rf Atteritar er 11 pharamscarot] rf<w er<to a angehängt c
18 Exhorruit arVulg. Exorrouit c *> am rande mit veno, o ,l anagin] das zweite a
angehängt c
67
68
69
70
Digitized by Google
504
B. Glosse* Zu Dem Ei>zelnem Biblische« Bücher*
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. {Maftmann 103).
Germ. 15, 347.
10. (Diut. in, 428). 11. 13. (Diul. n, 51).
M/u. 347. 56.
1 d 57b zascot c 51' e 69b pigriphot
2 r 245b — 20, 19
3 Bos chuo A 12S* cbua i 144* — 21, 10
4 Abortit ■ irvuarP a 81* b 325 c 511
5 irufarf d 57'' iruuarf e 69b g 421 ir-
6 warf f 224bl r 245b « 227 d virwaref
7 A 128* — 21, 10
8 Sicut paleae iso stro o 19b — 21, 18
9 Sicut fauüla iosoualauisco o 19b — 21, 18
10 Dimidielur millivereb& b 325 miltive-
U rebet a 81* gimittirerihitvuird 3 c 51*
12 gimitti ueribit vuirdit d 57b gimilti-
13 uuerbili werdit e 69b gimittilwirt r 245b
14 — 21, 21
löGlareis« griezen A 128* k 12* greizin
16 f 69 m 29b grezio n 41* ereizin i 144'
11 giizej>76* — 21,33 [ccxiv. vglcux]
18 Cocyü hellewazzir r245b — 21,33
19Lacertos5 sterchi« a 81* 6 325 c 51*
20 d 57 b e 69b / 224" « 227 d Bterche
2t r 245b starchi g 42* — 22, 9
22 Oppressum iri pidrucbit7 a 811 b 325
23 pidruchitvuerdan 7 c 51* pidruchit-
24 uvirdit d 57" pidruhhatwerden e 69"
25 pidruobit werdin f 224bl pidnichet-
26 wrdin r 245b nidernichitwerden « 227d
27 — 22, 11
28 Edificaueris s gimerotvuird 6 325 gime-
29 roturirdis9 a 81* gimerotvuirdis c 51*
30 d 57b gimerotvvirdist e 69h gizimbir-
31 wirdistio r 245b — 22,23
32 Ton en les chisilinga 1 1 a 81* b 325 c 51*
33 d57b$42* chislinga $ 227 d Qcihisilinga
34 o 21' chisilingi « 69b /224bl chisi-
35 linge r 245b — 22, 24
Auertere irvuentan 6 325 c 51* iruventao 36
d 57b iruuentan a 81* irwentan e 69b 37
irwentin r 245b iruuenten g 42* irwint 38
/"224bl «227d — 23, 13 39
Meridiati sunt 12 scerotun 13 a 81* 6 325 40
d 57 b sceretun g 42* scerontun c 51* 41
e 69b scerontin / 224bl $ 227d scher- 42
cioth r 245b rasteton X scheroton 43
A 12Sb rastoten / 69 m 29b n 41* ra- 44
stolan i 144' — 24, 11 45
Super uacuum inuviti a 81b d 57 b invulti 46
6 325 c 51* inuulti e 69b inwtth r 245b 47
— 26, 7 48
Uultum anasiht a 81b 6 325 d 57b e69b 49
anaslibt " c 51* ansiht /224bl r245b 50
* 227" — 26, 9 51
Obstetricante follestantero " a 81b b 325 52
d 57b $ 42* follestentero m 29b folle- 53
stintro / 69 folleistantero e 51* A 128b 54
( ) fol'eistantero o 23b folleistentera e 69b 55
folleistentero n 41* folleistinti' k 12* 56
foleistentero i 144* vollestente r 245" 57
— 26, 13 58
Assumens 16 purient 6 325 c 51* pu- 59
rienter a 81" d 57b e 69b zumist r 245b 60
— 27, 1 61
Iustificalioneni reht a 81b b 325 reht- 62
kerni e 51* d 58* « 69b rebt kerne 63
f 224bl rebtgerne s 227d rehtunge 64
r 245b — 27, 6 65
Institutorum 17 cbouffaro a 81b 6 325 66
c 51* chovffaro A 128b cboufaro e 69b 67
£ 42* choufare f 224bl cohflaro d 58« 68
chaufar s 227d chofmanne r 245b — 69
28, 8 70
gimilürerihit-
' Nonauorüt a Abortiuit fiVutg. ■
vuird] da« swffrte i angehängt e 4 Glarea p * Lacerti eefgrs 0 slerchi übe
ben a. sterchi] i angehängt c 7 pidrucbit] da$ letzte i angehängt ae 1 aedificabcris
Mtff, • gimeroUmrdis übergeschrieben a 10 girimbir] > au« rasur r « cbisilinga]
rf<w erat« i angehängt c »» Meridiaüssuot c« Mendiati sunt * »» scerotun übergetehr. a
14 aoasliht] (/oa zweite a angehängt c M follestantero übergesehrieben a u
mis 0 Assumis r 17 Institutorem o Iostitorum frsFulg.
Digitized by Google
CCXI1 Zu Job
505
BW. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103).
Germ. 15, 347.
10. [Diut. in, 428). 11. 13. {Diut. n, 51).
«fr. 347. 56.
1 Obrizum " ireotanaz* a 81" 6 325 c 61"
2 <i 58* e 70* irsotiniz /" 224M g 42'
3 r 245b irsc-olin s 227" — 28, 15
4 Commutatione 3 choufle a Slb 6 325
5 e 51* rf 58* e 70* cho' ffe1 o 24"
6 choufe f 224bl $ 42* chaufe t 227"
7 choffunge r 245" — 28, 15
8 Tincture, uarauua a 82* uaravua b 325
9 uarauva d 58* uarauue e 70* varauva
10 c 51* uariuua $ 42* uariwa /" 224bl
11 » 227d uerwe r 245b — 28, 19
12 Pondus vuäga 6 325 vuaga c 51* uvaga
13 d 58* uuaga g 42' vvaga 5 a 82*
14 waga e 70' / 224bI r 245" * 227" —
15 28, 25
16 Molas chinni« <i 82* 6 325 c 51* d 58*
17 e 70* f 224bl g 42* s 227° chinne
18 r 245b churni o 25b — 29, 17
10 In nidulo meo in minemonesta o 25b
20 — 29, 18
21 Squalenles unsupronla o 26* — 30, 3
22 Iuniperorum spurchono i 144* m 29b
23 n 41* spurichono k 12' spurcbone
24 A 128b spurtono 169 — 30, 4
25 Senlibus dornun o 26" — 30, 7 [ccxv]
26 Deuoluli sunt picalturtun7 o26b — 30,14
27 Os* pein a 82b b 325 c 51* d 58*
28 e 70* f 224b' r 245k » 227" bein
29 A 128b — 30, 17
30 Perforalur giharäscarot uvird a 82b gi-
31 haramscarot • vuird c 51* giharäsca-
32 rotvuirdit ö 325 giharamscarotuvirdit
33 d 58* gibaramscarotwirt «70* gibarm-
34 scarat uuirdit g 42* geharnscbart wirt
35 r 245b — 30, 17
Capitio " boupitlohhe 6 325 e 51* boup'i- 36
lohhe d 58* ho:pitlohbe e 70* houpit- 37
loche g 42* houtpiloche, i 144* hobit- 38
loche l 69 hobetlocbe m 29b n 41* 39
houpit loh11 a 82" houbitloc A 128b 40
houbit loch f 224bl houptloch s 227d 41
hopitloh r 245b hovptlochn k 12' 42
hauplocban p 76' — 30, 18 43
Fauillae uala o 26b — 30, 19 44
Elisisti nida^vrü d 58' nideruvrfl " 45
a 82b nidervurfl " b 325 c 5lb nider- 46
wrfe « 227d nidirwrfl /,224bl A 128* 47
r 245b nidiuurfl $ 42' nidirwvrr « 70* 48
~ 30, 22 49
Efferbuerunt uvielun. erstradun 15 a82b50
vuielun. erstradun » b 325 uvielun 51
rf 58' uuielun e 70' 42' wielin 52
f 224"' * 227d wilon r 245b vuelun 53
c 51b — 30, 27 [vgl. ccxv] 54
Strutionum struzo A 128b siruzen 55
m 29b »41* slruizin ' 69 struli 17 56
i 144* — 30, 29 [ccxui] 57
Caumate bizo a 82b 6 325 c 51b d 58* 58
e 70' hizzo r 245b hizze f 224b' o 42' 59
s 227d geheia. t hizze A 128b kicheia 60
i 144* giheia m 29b geheia l 69 » 41* 61
— 30, 30 62
Scorlum huor a 82" 6 325 c 51b d 58' 63
e 70' £ 42' bur f 224bl hur r 245b 64
» 227d — 31, 10 65
Nefas est ubi) ist o 27b — 31, 11 66
Subire dullan a 82b b 325 c 51b d 58' 67
e 70' dultin f 224bl o 42' r 245b « 227d 68
— 31, 13 69
Porta urteilt o 82b 6 325 — 31, 21 70
d * irtotanaz übergeschrieben a. irsotanaz] das letzte a angehängt c
1 Commotatione g * am rande mit veno, o 1 vvaga übergeschrieben a 8 chinni]
i angehängt c 7 dh. pizalt um tun * Nocte os cde Nocle da b * giharamscarot]
da* erste a angehängt e 10 Capiüum a 11 houpit loh übergeschr. a '* uala und noch
weitere buchstaben ausradiert o 11 nideruvrfl übergeschrieben a u nidervurfi] das erste
i angehängt c «» erstradun übergeschrieben a, oben am rande b »•
17 »j» content i
Digitized by Google
506 B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchbbn
BibL 1. 2. 5. 6. 7. Germ. 15, 347. Mfi. 347. Sb.
1 Obrize, 1 irsotanemo golde 6 325 irsota-
2 nemogolde c 51b d 581 irsotanemgolde
3 e 70* irsotanaz gold * a 82b irsutin-
4 golde r 245b — 31, 24
5Tribulus3 hiuffo a S2b c 51b e 70*
6 hiu'fo b 325 hiufo <f 58* hiulun h 128"
7 hiufalür /"2241" s 227d buiffalüri #42'
8 haginehe r 245" — 31, 40
9 Disceptaremini stritent * b 325 stritent
to d 58* stritet a S2b — 32, 1 1
11 Respirabo gireslo a 82b b 325 d 58* —
12 32, 20
13 In neruo ioualüuasio 5 o 30' — 33, 11
14 Tabescet 6 fü\& d 58* ful& 6 325 fulet
15 a 82b fulg& c 51b — 33, 21
16 Diiudicat giuntsceitot a 82b untsceitot
11 6 325 c 51 b untersceitot d 58* g
18 42* untersceidit e 70* untecheidit
19 r 245b unürsceidit ^224bl $ 227" —
20 34, 3
21 Sagitta haräscara b 325 hararoscara c 5lb
22 d 58* haramscar e 70* harnschar r 245b
23 — 34, 6
24 Effeminatos < huorara a 82b 6 325 e 51b
25 d 58* t 70* hurare f 224"' * 227d
26 hurer r 245b — 36, 14
27 Ore lohhe c 51b d 58* e 70* loche a 82b
28 b 325 £ 42' loch f 224bl r 245b « 227d
29 — 36, 16
30 Latissime 8 raanachfaliost d 58* manac-
31 fastost9 6 325 manacfastot a 82"
32 manachfaltigost »° c 51b manacslahtigo
33 e 70* manicslate /• 224M $ 227d wite-
34 mo r 245" — 36, 16
35 Protrahas " gidrozes a 82b b 325 c 51b
gidrozes d 58* gidrozist e 70* pidrozzist 36
r245b lengist * 227d le^ist f224M 37
— 36, 20 38
Pluuiis »2 uvasalun 6 325 vuasalun c 51b 39
d 58* uuasalun a 82b t 70* reginen 40
r 245b — 37, 6 41
Lineam sprältun d 58* sprattun 13 b 325 42
c 51b d 58* e 70* p 42* o 34b spratun 43
a 82b sprattin f 224bl sprattit a 2274 44
richestab r 245b — 38, 5 45
Ostiis stadun a 83* b 325 c 51" d 58* 46
e 70* o 42* stadin /224bl Staden «227* 47
— 38, 8 48
Uenies riunes a 83* b 325 c 51b d 58* 49
rinnest e 70* r* 245b rinnist / 224bI 50
rinn;"1 s 227d — 38, 11 51
Excussisti" ürtripi a 83* b 325 c 51b 52
d 58* ürtribe /" 224b« firtriba e 70* 53
uirtribi g 42* uertriben s 227d uzschu- 54
tist r 245b — 38, 13 55
Nouissimis tiuflistun o 83* b 325 c 51b 56
d 58* e 70* tiufistin f 224bl a 227d 57
tuüstin r 245b — 38, 16 58
Pugne strltes c 51 b strites a 83* 6 325 59
d 58* e 70* r 245b stritis /224M — 60
38, 23 61
Glebe 11 scorenun b 325 — 3S, 3S 62
Ibicum steingezo 16 a 83* 6 325 stein- 63
geizo c 51b d 58* steingeiza g 42' 64
steingezze r 245b steingeiz e 70* /"224b' 65
$ 227d — 39, 1 [ccxv] 66
Rinocerus einburno o 36* — 39, 9 67
Loro iohhalmin " a 83b c 51b d 58* 68
iohhalmu'n b 325 iohhalmmin e 70* 69
iohhalmun p 42* iohchalm r 245b 70
1 Obrisaed Obrice • Obrizum a obrizo /'!//#. 1 irsotanaz gold übergeschrieben a
• Tribulos h « stritent] über i «* circumflex autrad. b. dann über mustum (32, 19) rasur
in o 29' » j«Ar verblaut 6 Tabescit bcd 7 Effeminatus e/r * Latissime] e auf
ratur, am m war früher i angehängt gewesen c Latissimo r 8 manacfastost] fa corr. am
st b 10 manachfaltigost] A> beiden ersten a angehängt c 11 Protrahls« 11 Pluuiam r
>» am ran«/*» mfl teru>. o » ExcusisÜ «fr " die gl. am rande b »• steingezo
Ubergeschrieben a » iohhalmin übergeschrieben a. iohhalmin] a und i angehängt c,
nur i a
Digitized by Google
CCXU Zo Job
507
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (Diut. m, 428). 11. 13. (Diut. D, 51).
Genn. 15, 347. 347. 348. 56.
auarhaco. . i. 34
1 iochhalm f 224b* iuchalm * 227d —
2 39, 10
3 Hionltumi uueibot o 36' — 39, 19
4 Fodit holet 6 325 e 51b d 58* holit t 70'
6 /• 224bl r 245" holt « 227a — 39, 21
6Uibrabit2 clizinot c 51b e 70* dizinot
1 f 224bi • 227d chizinot a 84' 6 325
8 gliziuot d 58' schuzit r 245b — 39, 23
9 Reputat vuidarot b 325 c 5lb d 58b
10 uujdarot e 70» uvidirot a 84' widirit
11 f 224b« uuidrot g 42' widert r 245"
12 wi'dirit * 227d — 39, 24
13 Uah3 ah* a 84» 6 325 e 70' f 224bt
14 g 42' r 245b äh c 5 1 b d 58b ach « 227"
15 — 39, 25
16 Plumiscet» uidirith o 36b — 39, 26
17 Accipiter hapob o 36b — 39, 26
18 Inaccessus« inun vertigen 6 325 — 39,28
19 Cartilago 1 chrustala b 325 qrustala *
20 o 37' chrustula ■ a 85* c 51b crustula
d 58b crulula 5 42* crustila h 129'
t 144b crvstili k 12* croslila l 70
m 30* croslilla n 41b chrustilun t 70*
ehruslilin f 224bI * 227d cruspil r 245b
25 40, 13
26 Calami rorahes 0 37* — 40, 16
27 Sudibus» stechon b 325 — 40, 19 [ccxv]
26 Gurguslium 10 auarah .i. quod in rusun
29 pisces continet (tenet a) 1 1 a 85b b 325
30 auarbaeco. t auarah 13 . i . quod russun.
31 pisces continet d 58b auarhaeco . i . quod
32 rüssun pisces continet c 51" auarhaeco
33 . i . quod russi. in (russim r) pisces con-
21
22
23
24
> HinnUum] h
üuh $ Iva b loa d Vüa c Vua g Wa efr
Vulg. • iuaeeegsis Vulg. die gl. am rande b
als qrustali. chrustula übergeschr. a 9 am
11 alles übergeschr. a n 1 auarah übergeschr. d
tinet13 e 70* r 245b
quod russum pisces capit 14 g 42* 35
auarhaco " 0 37b rusin f 224bt ruhsen 36
s 227d rössa A 129* rivsa l 70 riusa 37
M 30* ruisa n 41b — 40, 26 [cr.rx. 38
CCX] 39
Frustrabitur pitriugit 0 37b — 40, 28 40
Fu'silia gozana 0 37b — 41, 6 4t
Slernutatio »« drasod niosvnga " a 85b 42
niosunga. drasod " 6 325 niosunga »» 43
c 51" d 58b niusunga g 42* niesunga ™ 44
e 70* f 224bl h 129* t 144b / 70 m 30* 45
n 41b « 227d nisüge p 76* niesvng 46
Jt 12* snarchunga r 245b uanastunga 47
0 37b — 41, 9 48
Diluculi morganes a 86* b 325 c 51b 49
d 58b e 70' roorginis f22Ahl $ 227d 50
morgins r 245b — 41, 9 51
Tede,21 chien22 a S6' kichena 0 38*52
chion b 325 — 41, 10 53
Feruenlis 23 vuallantes a 86* 6 325 uval- 54
lantrs d 58b uallantes e 70* vuallentes 55
c 51b uuallentis g 42* wallentis« 56
r 245b wallintis /" 224bl wallent s 22V 67
— 41,11 58
Malleatoris 2i sraides28 a 86* 6 325 c 51" 59
d 58b e 70* g 42* r 245b smidis f 224bl 60
«227d —41,15 61
Incus anapoz 0 38* — 41, 15 [cerx. ccx. 62
vgl. eexiv] 63
Thorax2" prunna b 326 0 38* pru"na2s 64
a 86* — 41, 17 65
Paleas stro 0 38* — 41, 18 66
o * Uibrauit ab « vah Vulg.
* ah übergeschrieben a • plumescit
7 Cartillago efs Cartigalo / 4 so eher
b ,0 Custustium c Curgocium d
u .i. 61« continet tm eontext er
14 . i . &ü capit desgl. g
11 ftetde« iibergeschr. a
14 auarhaco] darnach scheint ta radiert o ,e Sternitatio c
14 drasod übergeschr. b 18 niosunga] i angehängt c *° niesunga
t *» Teda tm<en am rand» 6 " chieo übergeschrieben a
Feruentis] is auf rasur d 14 wallentis] a aus corr. r ** Mellealoris r
angehängt c "die gl. oben am rande b 14 prufna übergeschrieben a
" Fe*uentis c
i
Digitized by Google
508
B. Glosse* Zo De* Einzelnem Biblische* Bücher*
Bibl. 1. 2. 5. 7. Germ. 15, 347.
1 Putridum fulaz a 86* b 325. 326 c 51b
2 « 70* uulaz d 58b uuliz r 245b s 227d
3 fuliz /224bl - 41, 18
4 Funde, slingun o 38* — 41, 19
5 Malkum hamar o 381 — 4t, 20
6 Feruescere uvallan a 86* d 5Sb vuallan
7 b 326 c 5 lb uuallan e 70* wallen r 245b
8 wallin f 224M wallent s 227d —
9 41,22
10 BulliuDt uvallent «■ o 86' vuallent & 326
11 e5lb uuallent d 56b g 42* uualent
12 o 38* — 41, 22
13 Quasi senescentem isoeruerdenten o 3S*
14 Senescentem2 altenten a S6* b 326
15 c 51b d 58b e 70* r 245b altinten
16 ^224bI altent * 227d — 41, 23
17 Inaurem örrinch 6 326 orrinch d 5Sb
18 * 227* orinch* a 86* c 51b e 70'
19 f 224bt r 245b orinc g 42» - 42, 11
20 [CCXIU]
Mft. 348. 56. — Bibl 2.
31
d 58b 32
HIERONYMUS PAULLNO
[SUPER JOB]
Dialectice, 4 vuahsprahhlero b 326
sprahlero c 51b uvahsprahlero
uuahsprelichero g 42* uuahsprahha 33
e 70* wahsprache f 224M wachsprache 34
r 245b waehsp'che * 227* 35
Propositione forapimeinido 5 6 326 e51b 36
d 58b uoripimeinida 6 g 42* untpimei- 37
nido « 70* ratusse r 245b 38
Adsumplione uffirhapim b 326 uffirha- 39
pani ' c 51b uffarhapioi d 58b ufir- 40
habini g 42* irhapani e 70* irhabine 41
/"224M *227d irbaben r 245b 42
Confirmatione * festinungo 6 326 c 51b 43
d 5Sb e 70* festinunge /224bI *227d 44
vestenuDga r 245b 45
Conclusione uzlazze 6 326 uzlaze c 51b 46
d 5&b / 224bl uzlace « 70* uzlazi g 42* 47
uzlaz « 227d uzzala r 245b 48
CCXIII
Clm. 19440.
21 Fonnicoleon 8 uocatus quia est l formi-
22 carum leo 1" certe formica am zza 10
23 pariter et leo 133 — 4, 11
24 Fulcite11 Quod enim per se
25 stare non potest. fulcitur gispriuzit
26 uuirdit11 133 — 8, 15 [ccxn]
27 (Decipula) ualla 134 — 18, 10 [ccxu.
28 ccxn]
29 Lacertus.1* musculi bracbiorum musiu
30 135 — 22,9 [ccix]
Laqueum.»* decipula ualla M 135 —49
22, 10 50
Obrizum uparguldi" 135 _ 28, 15 51
Strutioif struzio 135 — 30,29 [ccxu] 52
Meridiana pars ibices aues uocant que, 53
nili fluentis inhabitant et semetipsas 51
purgant. rostris snapalftn 50 ( ) Ibiu. 55
scarua 136 — 39, 1 56
Inaurem orinc 21 137 — 42, 11 [ccxn] 57
» uvallent übergeschrieben a * diese und die nächste gl. in e am randt mit Ver-
weisung nachgetragen. Sene«*nt*, dann abgeschnitten e Senescenten f * orioch über-
geschrieben a * Dialetice fs * forapimeinido] das letzte i angehängt c 8 uoripimeiuida]
das letzte i angehängt g 7 uffirhapani] das erste a angehängt c * Confinnationes b
CirfirmaüoDe f 9 f'Mt Fulg., aber bei Sabotier I, 839* Myrmicoleon, vgl. auch die nole
10 am zza übergeschrieben, die zwischen am und zza gestandenen buchstaben sind er-
loschen. L ameizza " fulciet Fulg. u beide deutsche wtrte übergeschrieben u lacer-
tot Fulg. " masi übergeschrieben 18 laqueis Fulg. «• ualla übergeschrieben
" uparguidi übergeschrieben " struthionum Fulg. »» stroz übergeschrieben M snapaian
übergeschrieben, alles commentar zu ibicuro der Fulg. " orinc übergeschrieben
Digitized by GoOjgl
CCX1I. CCXIU. CCX1V. CCXV* Zo Job 509
D. ii. 175. = Pt. (Germ. 22,395). Sg. 292. matt. 1,248). — Rh. 519
CCXIV
a «= Corfex Carolsrvh. SPetri. b — CWea: 5Gc//i 292.
PROLOGUS
1 AngiUt».1 anguille. all 6 66 [ccix. ccxii]
UBER JOB
2 Exaclor.2 qui res exigiu suactait 3 a 70bt
3 — 3, 18
4 Scirpus biouz a 70bl — 8, 1 1 [ccxn]
5 Carix * saherai a 70bl — 8, 1 1 [ccxn]
6 Aruina smero a 70M smöro 5 6 69 —
7 15, 27
6 Decipula falla a 70bt Calla« 6 69 - 18,
9 10 [ccxn. ixxiii]
10 Macula 1 masgo a 7 1" [vgl. ccxn]
11 Humectus* fubtinuoga a 71"
12 Librum» rinda a 71" rinda 10 6 69
Inquilioi io knebda o71" — 19, 15 21
Glareal' grioz«2 a7t" 6 70 — 21, 33 22
[ccxn. vgl. ccix] 23
Obrizum gismelcit a 71" — 28, 15 24
Cardo ango» a 71" 6 72 — 36, 30 25
Cartilagioes 15 brustbeini a 71" — 40, 13 26
Kalamus"1 kanna arundo rora17 6 73 27
— 40, 16 28
Hamus aogul «» a 71bl 6 74 — 40, 19 29
Frustrabitur bidroganuueribit a 71bl — 30
40, 28 31
Steroutatio ruzzuoga a 71bl — 41,9 32
locus anabolz a 71M — 41, 15 [vgl. ccix. 33
ccx. ccxn] 34
CCXV*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
PROLOGUS
13 (Slb) Oblicus halder
14 Redemisse n um uns arlosao feodiogum
15 Prosa: scemmiu
16 ldioma eiginiu
17 Tinnulos™ chliogaoter
18 Rithmos21 suazaz uuort22
19 Subdola 23 pisuih'liu 24
20 Exarata kiaraoiu
Scedolas ascafl'a 35
Edicio kauuruht 36
Trauslacio25 framarrechida 26 37
LIBER JOB
Inuaserunt aoa farkiangun — 1, 17 38
Qui tesla saniem deradebat27 der dha- 39
hun uuarah scar — 2, 8 40
Coodixerant kisazton — 2, 11 41
Surgentis aurore arstantestagarode— 3,9 42
1 anguillam Vulg. AI übergeschr. b * auctoris Vulg. 3 steht über Exactor 4 carec-
luro Vulg. 1 smero übergeschr. b • fälla übergeschr. b 7 gl. »um vorhergehenden
• Hurocclos kommt 8, 10 vor, gehört hier aber wol M einer gl. *« atecentur 18, 16
* wol ebendahin,- libro .st, -hi 19, 23, libron 31,35 10 rioda übergeschrieben b 11 gtareis
f'ulg. 11 grioz übergeschrieben b " cardines Vulg. 14 ango übergeschrieben b
15 cartilago f 'ulg. " calami f 'ulg. " rora übergeschrieben b » hämo Vulg.
19 angol übergeschrieben b 10 tinrwlus Vulg. " rythmus schon vor Unnulus f'ulg.
" uuort] t auf rasur (für d?) " Subdola) o aus u corr. 2 kand *« pisuih'liu] l auf
rasur; dann m iob randschrift 2 hand " translata f'ulg. *• framarrechida] irre auf
rasur, über dem »weilen a wie es scheint ein strich ausradiert " radebat Vulg.
Digitized by Google
510
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bücuern
Rb. 519. 520
1 Abortiuum hauuer: f 1 — 3, 16 [ccxii]
2 üacillaoles uuanchonle — 4, 4 [ccxii.
3 ccxvi]
4 Inhorruerunt arekisoton — 4, 15
5 Inscrutabilia unscauontlihhiu 3 — 5, 9
6 In astucia in listi edo in fizushe'ti —
I 5, 13
8 Milicia dhionost — 7, 1
9 Ueconlia sua unfruati sinera — 8, 14
10 (821) Conpositus zisamane kisazter — 9, 2
II Inconprehensibilia :::::: unpiuangan-
12 lihhiu — 9, 10
13 Predonum beriaro — 12, 6
U Consumere me uis farfchon mib uuili
15 13, 26
16 Pullulant uuahsant —14,7
17 Attonitus 3 zua kilosenter edo lu"strenter
18 — 15, 12
19 Buge mee, ' furahi mino — 16, 9
20 Comm'nans* drau'anti6 — 16, 10
21 Pedica fuazdruh — 18, 10
22 Et dccipula inti seid — 18, 10
23 Attenuetur ist kadunnÄ — 18, 12
24 Inedia in urlusti — 18, 12
25 lnperterrilus 7 unarfbrahter — 18, 14
26 Alteratur ist kaneizit — 18, 16
27 Circumsepsit umbi pazunla — 19, 8
28 Inquilioi lantsidillun edo innaburrun* —
29 19, 15
30 Exareotur stilo ferreo sin kiprahhil : : : : :
31 sarninflcmo » kascribe — 19, 23
32 Biuolos pabhiü — 20, 17
33 Lu:et'° uuaskit — 20, 18
34 Quemlibet de uiatoribus so uuelibem
35 so aftar uueke sindonte — 21, 29
Ad solium za sluale — 23, 3 36
Mole me suuaridu mih — 23, 6 37
Abigerunt piuueriton 11 — 24, 3 38
(82bj Spiramen tuum 11 anapla'st dinan 39
— 26, 4 40
Ad nutum eius za kiuualtidu 13 sinera 41
— 26, 1 1 42
Tortuosus chTumber — 26, 13 43
Institutorum M in stiurantero — 28, 8 44
In nidulo meo in nestiline min : amo — 45
29, 18 46
Bodebant scanin — " 30, 3 47
Squalentes magarenle — 30, 3 4S
Sub sentibus untar dornum — 30, 7 49
[ccXll] 50
Efferbuerunt aruuialun — 30, 27 [vgl. 51
ccxii] 52
Quod 15 nefas est daz unchus ist — 31,11 53
A iunctura sua fona kisuakido sinera 54
— 31, 22 55
Ut expeterem daz ih arsuabti — 31, 30 56
Uiatori aftar uueke siudontemo — 31, 32 57
Uiolenta k?nottiu « — 34, 6 58
Apostata angelus « freidiker engil — 59
34, 18 60
Gurgilum sinuuakio — 36, 27 61
In antro in hole — 37, 8 62
De turbine fona sturumuuinte — 38, 1 63
Inuoluens piuuintanti — 38, 2 64
lubilarent uuatartin — 38, 7 65
üectem crintil — 38, 10 66
(83*) Plyadis " sibunstirni — 38, 31 67
Arcturi uugane demo in himile — 38, 31 69
Glebe conpingebantur dera erdu uuarun 69
kipiladin — 38, 38 70
er: f] a autradiert * unscauontlihhiu] a aut o corr. 1 itlonitos f'ulg.
* mee) ? siaat» 2 hand » Comninans] ni von 2 hand in m' corr. 9 drau-anÜJ dt
a aus o corr. 7 interitas Vulg. * ionaburrun] a {offen) au* i corr. 9 sarnina-mo] as
am a corr.; der kUte vor ■ autradierte buchttabe war ein i 10 Lu:et] c autradiert,
detgl. nach Luret dat wort horribiles (aut Job 20,25) " piuueriton] dat ertte \ mit
aut offenem a corr. u spiramenlum k'ulg. (ohne tuure) 11 kiouallida] dat »weite u
angefangenem offenem a corr. 14 institorum f 'ulg. »* Quod] hoc enim Vulg.
w kjnottiu] e autradiert? » aogelus fehlt Vulg. >• Pieiadas f 'ulg.
Digitized by Google
CCXV*. CCXVI*. CCXV1I*. CCXVU1 Zo Job 511
Rb. 520. — Ja. 188. — Id. 351. 352
1 Lesene, lionna — 38, 39
2 Cubans1 in a°tri:s2 sizzanti in holirum
3 — 38, 40
4 Et in specubus inti an luakirü — 38, 40
5 Uagantes muazzonte — 38, 41
6 Hybicum steinkeizzo — 39, 1 [ccxii]
7 üibrabit» kascutita — 39, 23
Nerui testiculorum senadara inodilo — 24
40, 12 26
In* cartellago in zeinnun — 40, 13 26
Applicauit 5 zua kiteta — 40, 14 27
In sudibus in stechom — 40, 19 [ccxii] 28
Armilla pouc — 40, 2 1 29
Frustrabitur ist kisuntarot — 40, 28 30
Conpactum zisamane zisazta — 41,6 3t
CCXVI*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
8 (175*) Non subsisterem ni gahinnti — (175b) Concinnatis kimachot — 6, 26 32
[vgl ccxii] 33
Suspeudium freisa — 7, 15 34
Arcturum uuagan — 9, 9 [ccx. ccxi] 35
Hiadas sibunstirri — 9, 9 36
In turbine in uuiuuinte — 9, 17 37
Confutaueris R pismeroes — 11,3 38
Nitimini inchinnet — 13, 8 39
Adluuionem7 cussi — 14, 19 40
9 3, t6
10 Et quondam endi iu ni
11 — 3, 18
12 Dissimulaui farmeid — 3, 26
13 Uacillantes uuancbonte — 4, 4 [ccxn.
14 ccxv]
15 Flame deo plasantemu gote — 4, 9
16 Uiolenti notnemin — 5, 15
CCXVII*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
n Arroganter* süperbe. Uerum omnis ela- que communia habet. Quem franci 4t
18 tio mentis superbia est. arrogantia uocant u'mezzen 9 22 — 40, 6 42
19 enim est spiritaliter dum quis uult Cartilago crosel 25 — 40, 13 43
20 maiora de se estimari quam sint uel (Gurgustium casa breuis in qua pisces 44
21 dissimilis appetit uideri ceteris in his reponunlur) xkscfuhxs10 25 — 40,26 45
ccxvm
Codex Fuldensis Aa 2.
22 Pro flauello calathis id uas Qliorum11 dicitur uumda 12 96b — Hieron.praef.A6
23 id aliquod opus monacborum quod u in Job 47
1 cubant Vulg. - a°tri : s] i ausrad., n von 2 hand 3 Uibrabit] da* zweite b scheint
aus u corr. xu sein 4 fehlt Vulg. ■ applicabit Vulg. • confutaberis Vulg. 7 alluvione
Vulg. • arrogantem Vulg. • uhnezzen] nach ul rasttr eines buchttaben 10 /. xkscfhxs
— uiscehtis " /. foliorum? •« su ags. viadel aporta, canislrum EUmüller 121 ?
Digitized by Google
512
B. Glosse>» Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
Bibl. — Sg. 299. (ffart. t, 242). — Bibl. 2. 4. 5. 6. 8. {Mafmann 103). 10.
11. 13. (Diut. n,49). Germ. 15, 353. Mv. 348. SA.
ZU DEN PSALMEN.
CCXIX
Codex SGaUi 299.
1 In abusione in UDgiuuoniheitti 256 — Opertorium .i. dechi. I dach 257 — 15
2 30, 19 101, 27 [ccxxi] 16
3 Molas leoDum kimbeio 1 257 — 57, 7 Natiuilatis kiuuasti .f. 257 — 106, 37 l"
4 Coagulatus kiranter .f. 257 — 67, 16 Nouella» oliuarum niu seccida» .f. IS
5 In potentatibus in macbtigin .f. 257 — 257 — 127, 3 19
6 89, 10
ccxx
Codex Fuldensis Aa 2 f. 66".
7 Coagulatus girunuancr — 67, 16 i arbitramini. enti abtönt sant* — 20
8 Ut quid suspicamini. id aspiciamini; 67,17 21
CCXXI
a = Clm. 18140. b «= Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Codex
Yindob. 2732. e = Codex Gotwic. 103. / = Clm. 13002. j= Clm. 14689.
h — Clm. 4606. < — CYro. 145S4. * — Clm. 6217. I — CW«x Turic.
(Rhenov. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex Angelom. i 4/11.
o = CVm. 22258. p = folium gymnasii ad Confluentes. q — C/m. 22201.
r = CVm. 17403. * = Clm. 14745.
PROLOGUS I« Tuba hörne 6 283 e 70* f224bl r 228* 22
9 Subiugali vuagane b 283 horn»j c 52* Hörne (i 58b horn q 245b 23
10 Unus sum vueliher b 283 sumvueliher Exaltans0 gihohent 7 6 284 .c 52* m 24' 24
11 c 52* süvuelihher d 58b sumuuehir n 30b gibobenter d 58" «70* q 245b 25
12 c 70* sunwelicbir A US* suraiwelcher kihohenlir h 118* kihobeuter o 109b 26
13 « 30b sumi welcher o 109b sunwelcher gehoh'nter k 8b gihote / 52 27
14 q 245b sumelicher m 24* ajin' fr 8" Inscriptio capital 6 284 c 52* d 58b e 70* 28
1 /. kinibein * novellae t'utg. 1 /. niusedda 4 vor sant rasur von 3 — 4 buek-
ilaben , es stand aUo tcol ahtonli uuesant * die glL der prologe übergeschrieben b
6 Exsltans] ns ligiert n 7 am rande mit Verweisung m
Digitized by Google
CCXXI Zü Den Psalmen
513
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafmann 103). 10. (Diut. n, 426). 11. 13. (DA* n, 49).
Germ. 15,353. MV. 348. Sb.
t / 224bl r 228* capitel A 118* q 245b
2 capitan f 138* l 52 m 24* n 30b
3 o 109b
4 Scribendi capitalun nes b 284 capitaloo-
5 nes c 52* capitulonnes d 58b capito-
6 lonnes e 70* capitlines f 245b kapita-
7 lunges h 118* capitulunges in 24*
8 capitaivngas / 52 capitalunga n 30b
9 capita o 109b
10 Titulis ' capitalun e 52* d 58b capitulun
u «70* capitilin f 224b' r 228* capitulan »
12 * 52 m 24* n 30b o 109b capitildn
13 * 8b kapitelen. t prieuidin h 118* ca-
14 pitel g245b
PROLOGUS II
15 Dudum. paulo ante, numittvn b 285
16 Cureim gizalo 6 285 c 52* d 58b e 70*
17 gizale f 224bl gizala g 245b gizalte
18 r 228* gazalo AUS' kizalo 1 52 m 24*
19 o 110* kizolo n 30b kizilo ür 8b
20 Scissum giprabhotaz b 285 c 52* gipra-
21 hotaz 3 d 58b « 70* gipracbotaz />224M
22 giprach;01" r 228' kiprachotaz o 110*
23 kipchotaz n 30b kibracbotaz ro 24* kibra-
24 chotiz 1 52 gibrachotiz * 8b geprächetoz
25 A 118* gislizzin q 245b
26 Obliquis * duerahen 6 285 c 52* d 58b
27 e 70* duerehen / 52 duerehan n 30b
25 o 1 10' duuerhin 9 245b dwerhin ^224bl
29 diwerhin r 228* dwerchn k 8b dwer-
30 wen m 24* zedweriheu »118*
81 Obelos * . i . ueru spize 5 c 52* r 228*
32 l spize d 59* spizun e 70* spieze />224b>
33 spizo A 118* spiz q 245b
34 Asteriscos sternin q 245b
35 Dumtaxat fchrpdp 0 b 286
36 [iuxtaj Editionen» antfristungo 6 286 ant-
37 fristunga c 52* d 59* A 1 18* * 8b / 52
ant fristunga 0 HO* anfristunga 7 38
m 24* n 30" antfristunge ? 245" ant- 39
frist «70* f224bt r 228* 40
PROLOGUS III
Corpora samahafti b 287 f 224bl sama- 41
halt r 228* samahaphti 8 e 52* e 70* 42
samahapbta d 59* zisamnihapti q 245b 43
Arbitrio selpvueli c 52* selpweli e 70* 44
f 224bl selpwele r 228* selpchur 0 245b 45
Capacitatis * uirnunsti b 287 ürnunsti 46
c 52* d 59' e 70' ftrnusti / 224M 47
r 228' firnimst q 245b 48
Uestigia giurizida b 287 givuizida c 52* 49
d 59* guuuizida e 70* giwizzida 9 245b 50
giwizzide /"224bl r 228* 51
Gremio gisuasi b 287 c 52* d 59* « 70* 62
giswasi ^224bl giswist r 228* scbozzo 53
q 245b 54
lndago .i. scientia. I oiTaonussida (offa- 55
nussida de offannussi b) b 287 c 52* 56
d 59' e 70* offonusso q 245b 57
Uestigium givuizida b 288 58
PROLOGUS IV
Psalmographum salmscripuu & 288 c 52* 59
d 59* salmscribun e 70* 60
Fastidium vueigri b 288 c 52* uveigri 61
d 59' uueigri e 70* weigir f 224"* 62
wegir 9 245e wager r 228' 63
Obscurilas unsempbti b 288 c 52* e 70* 64
unsemfti d 59* unsenfti /" 224* un- 65
senf" r 228' unse'ft q 245e 66
GLÖSA SUPER PSALMOS
Non defluet nidaroirisit a 98b 6 289 67
d 59* nidarnisisit 10 c 52b e 70' nidir 68
nisiget g 43b niderneriset m 24' n 30b 69
nirder nirisit 0 110* nind*riset Ar 8b 70
niderrisit h 118* nidirnisizzith q 245* 7t
— 1,3 72
1 Titulus klmno * capitulan] u corr. MM a n * gitpraboUs r/ * Obliqut» 9
• Obelus A?. spize übergeschrieben 0 • won anderer band b, dh. echrodo am
rande mit Verweisung m • aamahaphti] das zweite a angehängt e 9 CapjciUÜS d
10 nidarnisisit] das zweite i angehängt c
Althochdeutsche glosscn I. 33
Digitized by Google
514
B. Glossen Zo Den Einzelnen- Biblischen Büchern
Bibl. i. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diu/, m, 426). 11. 13. (JMwf. ii, 49). Germ. 15, 353.
Mv. 348. Sb. Tg. 5.
1 Uirga ferrea inharterochestigo 1 o 9Sb
2 e 52b e 70* inhartera chestiga g 43b
3 iuhartigerochestigo b 290 iohartig^g-
4 cbestigo d 59* inherterchestegunga
5 q 245c hertir chestigunga f 224b*
6 herter chesligun r 226* — 2, 9
7 Graui . i. mali, l- uagimacha (ungi-
8 mahha bd ungimahhi e ungetnachi q)
9 a 99* 6 290 c 52b d 59' e 70* q 245f
10 — 4, 3
11 In cubilibus pettan A 116* — 4, 5
12 Decidant uallant o 99* () feilen b 290
13 —5,11
14 Persequatur3 ahtauti «99* () chlcnti
15 b 290 — 7, 6
16 üibrauit ur6nit a 99* — 7, 13
17 Uasa giziuch* a 99' 6 290 d 59' e 70'
13 g 43b giciuch c 52b giziuc f 224bJ
19 gizucb q 245* r 226' kiziuga A 118'
20 kizwiuga o 110* gtf'Uga m 24b gizinga
21 n 30b gizivge k 8b — 7, 14
22 Dolor s£r a 99* ( ) sgr b 290 — 7, 17
23 Dolus5 palo a 99' () pclq 6 290
24 Frame*1 uvaffan a 99b d 59' uuaffan
26 6 290 g 43b vuafan c 52b uuafan e 70'
26 wafan q 245c wafin f22Ahi r 228' — 9,7
27 Latorem lerari b 290 c 52" d 59' e 70'
28 o43blerare/224b*r 226* lerere o 245c
29 — 9,21
30 Exacerbabit7 irgremit 7 a 100* b 290
31 c 52b d 59b g 43" A IIS* f 52 m 24b
32 n 30b o 110* o 245c irgremiti e 70»
33 ingremit /■ 224bi r 228' örgremt Jt 8b
34 — 10, 4
35 Magniloquam • filosjJ'hhala c 52b fllo-
1 hartero] a angehängt c * l fehlt aeq * die gl. nach der
übergeschrieben a * die gl. wol nur durch die vorige hervorgerufen. Dolor b
• frameae Vulg. 7 Exacerbauit befgklmnoqr/uig.; u in b corr.d Exaccruabit c. irgremit]
dat letUe l angehängt c • Magoiloquium * 9 cusaminachunfta] f kann auch s sein o
10 fulnvssida übergeschrieben a 11 Popullam A 11 filoHohliv Ubergeschrieben a
u Peruertere1« q 14 givuirsirotuvirdist übergeschrieben a; das leUte t /'a*< gans bedeckt
einem roten C
sprahhala 6 290 filosprahala d 59b 36
ßlosprabhalo e 70* uilisprachila o 43b 37
uilisprachili m 24b « 30b vili spracbili 38
f 52 uilo sprachila o 110* Glsprache 39
f 224bl r 228* vilogisprechi 9 24 5C 40
vilgespnecb k 9* vilechosige A 118b 41
fllosprahiga a 100* — 11, 4 42
Conuenticula zisaraenechutnpht A U6b 43
cisamina chunfla m 24b cisaminachufia 44
n 30b cisarainecumlta l 52 cusamina- 45
chonfta9 0 110' cisaminicvnsti k 9* 46
— 15, 4 47
Corruptionem fulnussi b 290 c 52b d 59b 48
e 70* fulnvssida 10 a 100* fuulnussida 49
0 1 10* fulnissida 1 52 luiluissida m 24b 50
fuilnisida n 30b vulnussida A 118b fir- 51
wertunge q 245c — 15, 10 52
Pupillam*t aphol a 100b 6 290 c 52b 53
d 59" e 70* g 43" aphil /" 224""- r 228* 54
aphil. i sehe A 118b aphil - sehvn /52 55
aphol t sehan 0 110* aphel l seun 56
m 24b afliei 1 sehuu « 30b aphel . t . 57
sa»hen jt 9* seha q 245c — 16, 8 58
Pre fulgore tiloliohliv 12 a 100b Qloliothtiu 59
6 290 viloliohliu c 52b uiloleothliu 60
d 59b uilo lihetiu e 70* uilopehrtiu g 43b 61
vorglauze q 245e — 17, 13 62
Peruerteris 13 givuirsirotuvirdist, 14 a 100b 63
giuuirsirot (givirsirot e giuirsirol d 64
guuursirot c) uuirdis (vuirdis c Ii vir- 65
dis d wirdist e) 6 290 c 52b d 59" 66
e 70* giwirserot (giwirsirit fr) wirsl 67
/" 224b* A U8b r 22S* givvirsirorwi'st es
1 52 giwirsirt (giwirserid m) wirdist 69
m 24" q 245c giwirserid wirsl n 30" 70
Digitized by Google
CCXXI Zo De« Psalmen
515
Ml i. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 426). 11. 13. (Diut. u, 49). Germ. 15, 353.
354. Mv. 348. 349. Sb.
l kunur siriduwirdist o 1 10* giwerserot
9 wirdest fr 9* giuuirserit uuirdit g 43b
3 - 17, 27
4 Sole • ophani o 100b c 52b e 704 ophine
i f 22 1 - ofphani 6 290 59b offani »
Imputabit' uvizit a 101* vuizit c 52b 38
d 59b uuizit $ 43b m 24b wkit n 31' 39
wizit e 70* A224b« l 53 wizith 9245« 40
wizet A 118b wizet fr 9* uuizzit b 290 41
wizzeit o 110* — 31, 2 42
6 A 1 18b wi 24" n 30b o 110* offmi l 52 Conßgitur* zisamanagidruchit • a 101* 43
7 orfan q 245e ophen r 228* — 18, 6
8 Clibanum testa isin A 118b scartisarin fr 9*
9 - 20, 10
loFoderunt3 durahstacbun a 100" c 52b
11
12
13
14
15
16
d 591' durchstahhun b 290 durichsta-
chun o HO1 durichstachin e 70* durch-
stachin f 224"1 k 9' durbstachia q 245e
durcstachin A 118b durichstachen m24b
durchstachen r 228' durislachen n 30"
durcrobin / 52 — 21, 17
11 Unicornium «einhvrne fr 9* — 21, 22
18 Ecclesie sainenunge A 118b samnuoge
19 * 9* — 21, 23
20 ReOoruit piquä b 290 » 30b o 110* pi-
21 quam a 101' c 52b d 59b g 43b bi-
22 quam m 24b biqväm Ar 9* piquom e 70'
23 pichom /■ 224M A 118b r 228' cqöm
24 5 245' — 27, 7
25 Comminuet4 zipricbit A 118b — 28, 6
26 Uituperationem 5 lasier. I scellun a 101*
27 b 290 d 59b last .1. sccltun c 52b
28 lasier. I seitin A IIS1* lastir t scellat
29 f 52 lasier t (ut o) sceltal m 24b
30 o HO* laster t scellwort n 30b laster
31 e 70' ? 245« lastir / 224b* r 228'
32 schreiten Ar 9* — 30, 14
33 In abusione insitalosi. I laslarpari a 101*
34 insitalosi. lastarpari 6 b 290 insitalosi
35 c 52b d 59b e 70' insitilosi g 43b un-
36 sitiliche f 224bt unsitlic"' r 228' ir-
37 bunnunge q 245« -r- 30, 19
1 Solem m
c 52b zisamanegedrucbit A 118 zisa- 44
mana gidrucbituuirdit. durabstozan- 45
uvirdit 10 b 290 zisamanagidruchit uvir- 46
dit (uuirdit t) d 59b e 70' zusamcna 47
gidrucbit uuirdit g 43b zisaminigidrü- 49
cht! (gieruchit r) will f 224* r 228* 49
zesamno gedruchet wirt q 245« — 50
31,4 51
Spina rukkipeini a 101* ruccipeini c 52b 52
g 43b ruchkipeini » b 290 d59b rucci- 53
pein ^224b« r 228' rukkcbein A 1 1 8b 54
ruccpein e 70' rugbein q 215° — 55
31,4 56
Coartans gidringanter a 101* — 34,5 57
Euge .i. uva a 101* uva 12 d 59b vua 58
c 52b uüa 6 290 warn e 70* f 224* 59
q 245« r 228' wach m 24" o 110* 60
vvach n 31' wah k 9' wah t wolewole 61
A118b — 34, 21 62
Emulari hazon a 101* 6 290 c 52b d 59b 63
e 70* hazzon f 224M $ 43b g 245« r 228' 64
hazin A-9' hazzan. 1 pilidan o 110* ban- 65
zan f biliden n 31* hazzen. fbildon / 53 66
bazzen. t piliden A 118b hazin r bili- 67
den m 24b — 36, 1 M 68
Zelaueris tlgidos c 52b d 59b flgidos 69
a 101' fididos 6 290 flgidost e 70* 70
g 43b hazest. t. vehest fr 9' J 53 hazist 71
t u ehest m 24* hazist t fehest n 31* 72
hazzest. I vehist A 1 18b hazzist t vehest 73
o 1 10* flent ist q 245« — 36, 1 74
s offani] ff aus st corr. o * Foderent e * die gL in h vor der
4 Vituperalione h Vituperalion* r 8 lastarpari übergeschrieben von
anderer hand b 7 Inputanit bdVulg. • Conf : i : gitnr A 9 tlsamana] das zweite a
angehängt c 10 durahstoianuvirdit übergeschrieben von anderer hand b 11 es scheint
als wäre das h von roch in b über- und unterpunctiert 18 uva) der acut auf rasur d
33*
Digitized by Google
516
B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
1 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Dm,, ui, 426). 11. 13. (2Wuf. ii, 49).
Mv. 349. 56. Tg. 5.
Gem. 15, 354.
1 Intenderunt spienun a 101' 6 290 c 52b
2 d 59b « 70' spienen /" 224M spinnen
3 h 118b spinen ? 245c r 228* Spienent
4 l 53 spienent m 24b »31' spiennunt
5 o 110* — 36, 14
6 Non collidetur pivallan niist o 101' pi-
7 fallan niist » 6 290 — 36, 24
8 Redargutiones refsunga. t paldida a 101b
9 rcfsynga' 6 290 — 37, 15
10 Piagas 3 haramscara a 101b c 52b d59b
11 e 70* haräscara 4 6 291 harmscara
12 9 43" harenscara h 119' pharanscara
13 *9* harnscar q 24 5C harmscar /'224b,
14 r 228* chestiga l 53 chestigan o 1 1 0*
15 cheistiga m 24b »31' — 3S, 11
16 Tabescere suinten a 101* 6 291 d 59b
17 suintan c 52b suintun e 10' swinin
18 f 224M swinen 9 245c r 228' slälTen
19 A 119* slaffen m 24b Staffen5 w 31'
20 slaffan 0 1 10' slafen / 53 slafot k 9' —
21 38, 12
22 Refrigerer gichuole a 101" b 291 c 52b
23
24
25
d 59b « 70* gichuele f 224b» r 228'
gichuoleti g 43* gichvlit wrde h 119'
kichvelet. w'de * 9' irchulet werde
26 q 245e irchvlit werde l 53 irchuolit
27 uuerda (vverda ») m 24b »31* irchuole
28 tuuorda 0 110* — 38, 14
29 Fecis trusana a 101b trqacna6 b 290 —
30 39, 3
31 Susurrabant runetun a 101b rynctqn 7
32 b 290 — 40, 8
33 Abissus abgrvnde A- 9* — 41, 8
Cataractarum . . . Cataracte, bimilrinnun* 34
a 101b — 41, 8 35
Commutationibus chouffun a 101b b 291 36
c 53* d 59b g 43b choufun « 70* 37
choufin f 224" r 228* chöffen Ä 119* 38
chvffan A* 9* chouffan9 0 110* chov- 39
fan l 53 chuofan m 24b »31* ctaovf- 40
funga q 245e — 43, 13 41
Obloquentis M pisprehhentes a 101b — 42
43, 17 43
• Conglutinatus est gilimit11 a 101b 6 291 44
c 53* d 59b gelimit ist h 119* giteimet 45
ist k 9* zuoki limitist 0 110* zögilimit 46
ist / 53 zuogilimit ist »31* zuogili- 47
mist m 24b gilimter g 43b — 43, 25 49
Calamus12 fedara c 53* federa a 102* 6291 49
d 59b. 60* e 70* 5 43b uedera f 224" 50
pbedera r 228* rorra h 119' / 53 5t
rora >3 m 24b 0 110* röra »31* röre 52
| 9* ror s 75' — 44, 2 53
Casia uvihpoum a 101b uvib"0'* " d60' 54
vuihpoum c 53* uuihpoum 6 291 55
uuihpoü e 70* uicbpoum f22AM uuic- 56
poum g 43b wicbovm h 119' fichpoum 57
r 228' ügbovm q 245c — 44, 9 58
Ab intus zelic h 119' — 44, 14 59
Uacate uirrot a 102' 6 291 c 53* uvirrot 60
d 60* virrot h 119* ulrot 1 70' uirot 61
f 224b* g 43b r 228* vlret Ä* 9* virat 62
0 1 10* uiront i» 24b * 31* viront / 53 63
— 45,11 64
Terrigena 18 irdisco 0 102* lrdlscq 16 6 65
291 — 48, 3 66
• unten am rande b ■ unten am rande b, dh. rafsunga » Pagas d « hara-
scara] das Mite a corr. aus o und darüber nochmals a b 1 steht irrtümlich noch über
dem vorhergehenden Piagas, unmittelbar hinter chelsüga n 6 unten am rande b,dh.
7 unten am rande b, dh. runaton ■ himilrinnun übergeschrieben a * chouffan]
ff viril, aus st co
rr. o
10 die gl. nach der folgenden a
11
gilimit] das erste i radiert
aus I d, das letzte i angehängt c
über dem vorhergehenden
getragen d » lerrigenae Pulg
n die gl in a nach der folgenden
M
am rande b
Digitized by Google
CCXX1 Zu Drn Psalme>
517
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 426). 11. 13. (Diut. u, 49. 50). Genw. 15,
354. Mr. 349. Sb. Tg. 5.
1 Propositiooem i ratussa a 102* 6 291
2 e 53« d 60* e 70b g 43b ratussi q 245«
3 ra«nus sa 224" ratnus r 228* ratiska
4 A 1 19* ratisca m 24" «31* ratinisca
5 o 110* ratnissida / 53 ratiscvnge Jr9*
6 — 48, 5
7 Calcanei mei 1 entesmines a 102* gntgs-
8 mlogs» b 291 versina t sola h 119*
9 uersina l sola m 24b n 31* o 110*
10 versinna. I sola f 53 versin. I solen
11 * 0* — 48, 6
12 Depascet friscit a 102' 6 291 d 60* n 31'
13 frizit c 53' « 70b m 24" o 110' frizet
14 h 119* frizzet r 228* frizzit f 224"
15 J 53 frezzit* g 43b ? 245« urizzet
16 * 9* — 48, 15
17 Desursum uf h 119' uf m 24b üf * o 110'
18 huf n 31' Tf Är 9' — 49, 4
19 Concinnabat machota. t süphta a 102*
20 A 1 19* m 24b n 31' o 110' Machota
21 l stifla l 53 mahhota. t stiphta 6 291
22 c 53* d 60* machota e 70b f 224"
23 r 228* machoto g 43b gimachoto q 245'
24 hlyttc« 6 291 — 49, 19
25 Ne proicias [me] nigenicchestmih a 102*
26 — 50, 13
27 Sanguinibus 7 manslablin (291 e 53*
28 g 43b AI 19* manflahtin d 60* man-
29 slahti e 70b mansleccun a 102* man-
30 slechin f 224" manslecce r 228* man-
31 Blehtlügin q 245« — 50, 16
32 Nouacula scarasahs a 102* 6 291 c 53*
33 d 60* aarasahs e 70b scarisaba « 43b
34 scharsahs * 9* scarsash l 53 scarasah
m 24b scarsach ■ n 31' g 245« scara 35
scahis o 110* scarscahc ^224" sarsach 36
r 228* — 51, 4 [ccxm] 37
Acuta9 uuolapizzentaz a 102* uuola- 38
pizaotaz b 292 vuolapizantaz c 53* 39
uvolapizantaz d 60* — 51, 4 40
Precipitalionis»° gahi a 102* b 292 c 53* 41
d60* «70b o43b h 119' l 53 m24b 42
n 31' kahi o 1 10' gahe f 224" r 228' 43
g»hi * 9' geatichilunga q 245c — 44
51,6 45
Emigrabit uztribit A 119* m 24b n 31* 46
vztribit l 53 vzt'bet Ar 9* uziripit o 110* 47
— 51, 7 48
ludica gisceid » a 102' 6 292 c 53' d 60* 49
gisceidi e 70b sceide f 224" r 228' 50
gisaga q 245« — 53, 3 51
Despexil uirmanel h 119* firm an et 2 53 52
firmanat m 24b n 31b o 1 10* — 53, 9 53
Super dominum ziioziirohtiue a 102* 54
zuozatrohtiue b 292 d 60' zuozatrohf'ne 55
e 53' — 54, 23 56
Fluctuationem t ahtuuga »* a 102* e 53* 57
d 60* ahtuuga e 70b / 224" g 43b 58
r 228* zwißlunga q 245« — 54, 23 59
Dimidiabunt gimittiuerihcnt a 102* 6 292 60
c 53* gimittiverihent d 60* gimitti- 61
uerhent g 43b gimittiduerhent e 70b 62
giniitti uerhunt m 24b kimitü uerhunt 63
o 110* gimittiferhun n 31b gcmitti 64
werchnt k 9* kemittiwerdent h 119' 65
gimittenth q 245« — 54, 24 66
Concinnant 13 machont 6 292 c 53' d 60' 67
machunt g 43b machint q 245« ma- 68
» rfawr raror Äfter U ehern ti (47, 8) wi 1 di« ff/, vor der vorigen a » wn<en am
ranrfe 6 4 frezzit] das zweite z an* corr. g * et ist nicht ticker, ob in o der strich
»um u gehört • unten am rande b, dh. hlutta 7 nach dieser gl in a abtat» von
drei seilen, in bcd Finit, in f Psalmrs David, in g Svper n. librum, in k Super secundam
Quinqua^enara, in n abtat», vgl. An»eiger f. d. a. m, 137 • scarsach] das »weite s corr.
aus ansät» von a n ' Accuta bd 10 Precipita / 11 gisceid übergeschrieben a. gisceid]
c aus einem andern bucftstaben corr. d a l ahtuuga übergeschrieben a '» Conci,"nant
d CoDcinnabant efqr
Digitized by CiOOgle
518
B. Glosse* Zu De* Einzelne* Biblischen Bichern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 426). 11. 13. (Diut. n, 50). Germ. 15, 354.
Mv. 349. Sb. Tg. 5.
1 chonta e 70b machotiu f 224" 1 machot
2 r 228« — 57, 3
3 Obdurantis ' pituontes a 102* 6 292
4 c 53* d 60' o 110* pituonlis p 43b
5 pilvontes A 1 19* bHuoutis m 24b bi-
6 tuantis n 31b plonlis e 70' pislophiotis
1 q 245c — 57, 5
8 Uenefici* gterhbstgs a 102' gttcrhcftgs3
9 b 291 — 57, 6
10 Incantantis » garniiuuntes. I galstruutes
11 a 102' garminuntes (garminontes c).
12 l galstrontes c 53' d 60* garminuntes
13 b 292 . i . garminantis e 70b germinantis
14 q 245* garminintis g 43b kalstroules
15 A 119* kalstruntes m 24b o 110* cai-
1t strontis n 31" galstrvntes k 9* —
17 57, 6
18 Molas* chinniceni o 102* chlnnizgui6
19 b 292 — 57, 7
20 Spine dorna a 102* 6 292 c 53* d 60*
21 e 70b p 43b dorsa f 2241" r 228* dorn
22 q 245c — 57, 10
23 Ramüutn 7 agaleiun. qyychst (qyychst7 b)
24 a 102b b 292 agaleiun d 60* a'galeiguu
26 e 53* « 70k p 43b agalegun /" 224bs
26 r 228" agaleiam A 119* agibeian k 9*
27 agilarian > 7.V agalein o 110* agalbeian
28 m 24b n 31b aglage q 215c — 57, 10
29 [CCXXII]
30 Signiücationem > pouhhan a 102b b 292
31 c 53* d 60* poucbau p 43b pouchun
32 e 70b puocbun o 110* povchen A 119*
33 bvcban k 9* povchuoge q 2 1"/ — 59, 6
34 Olla hauan o 102b b 292 c 53* d 60*
e 70b p 43b q 245c bauin /" 224"' 35
"auen r 228* — 59, 10 36
• steinzunes a 102b 6 292 e 53* 37
d 60* g 43b A 119b m 24b n 31b 38
o 110* stcinzvnes / 53 slaeinzvnes k 9* 39
steinzun e 70b /" 224" q 245' r 228* 40
— 61, 4 41
Slateris »• uuagun a 102b 6 292 g 43b 42
m 24b vuagun c 53* d 60' vvagun / 54 43
n 31b wagun o 110' wagon A 119b44
wago.n 11 q 245e wago 11 e 70b wage 45
A224bl k 9* r228* — 61, 10 46
Obstructum pichlcmmit 12 a 102" pich- 47
Igmroit 13 b 292 — 62, 12 48
Exitus matulini morganlihuzfard a 102b 49
mqrgcnlibqyzfcrd M b 292. 293 — 64, 9 50
Süllicidiis trophizunga l 54 m 24b tro- 51
phizuga n 31b trouphizuoges A 119b 52
tropbinzin k 9* ropha zunga o HO' 53
— 64,11 54
Corone. » ringes »« a 102" 6 292 d 60' 55
ringe >- c 53' e 70b f 224b> g 43" 56
q 245c rinch r 228* — 64, 12 57
[iuter] Cleros lozun a 102b 6 292 c 53' 58
d 60* e 70'' loz p 43b losunge q 245c 59
erben / 54 t» 24b n 31b berden o HO* 60
— 67, 14 61
luuencularum cbindiskero a 102b chin- 62
dUkgrqyyipq » b 293 — 67, 26 63
Tympanislriarum»« spilaro >» a 102b b 292 64
c 53* d 60b spilari t 70'' spilare f 224* 65
spilar r 228* spilcren q 245c spiliuuibo 66
p 43b spiliwiba 2 54 spiliuuiba m 24b 67
1 Obturanlis at'ulg. * </•> gl. in a vor der vorhergehenden 3 am rande unten
b, dh. eltarhaflc« * Incantaotes * * die gl. in a nach der folgenden • unten am
rande b 7 Rani»'' *. qyychst übergeschr. a, qyychst unten am rande b, dh. ouuahst
a Sig'cationem k ' Maceria efqr 10 Stateres r Stateras q 11 im context eq
»* die lat. wie die deutsche gl. zweimal fanter einander a u unten am rande b
14 unten am rande b, dh. morganliho uzfard *» Corooa r M ringes] s t'on jüngerer
hand zugefügt d 17 ringe, Wanrf c, dann ist die cedille am e autradiert l»
am rande b. chindlskgrqyylpq] die beiden ersten \ corr. aus i, diu cbiodUkero uuipo
TymptaniHlriarum e. spilaro übergeschrieben a
Digitized by Google
CCXXI Zu De> Psalmek
519
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Dm/, ni, 426).
5, 464). Germ. 15, 354.
1 spiliwipa o 1 10* spilewiba h 1 19" spil-
2 vviban31" spilwip k 9* — 67, 26
3 Feras barundinis tirrorahes 1 a 103*
4 tlqrrqrchg»2 6 293. 294 — 67, 31
5 Incurua inneigi a 103* b 292 t 70b
6 g 43b iu neigi c 53' d 6üb indinega
7 ? 245< neige f 224"* na'ige r 228' —
8 6S, 24
9 Litteraturam puocbkewizida A 119b bvch-
10 wizi k 9' — 70, 15
11 Seoivm cltyqm3 6 291 — 70, 18
12 Uasis giziugiü * a 103' 6 292 e 53*
13 d 60b giziugun e 70b gizuga q 245e
14 — 70, 22
15 lanua ■ ingcoc 6 6 294 — 73, 6
16 Ascia debsala 6 292 c 53* d 60b l 54
17 m 25* n 31b dechsala g 43'' o 110*
18 dehsila a 103' debsela h 119b dehsla
19 e 70" f 224"1 dehsil * 9' lehssela
20 r 22S' debsa q 245c — 73, 6
21 Auroram ' uuelar a 103' yygtcr» b 294
22 — 73, 16
23 Uini meri lutteresuuines a 103* lyttgrgs9
24 b 294 — 74, 9
25 Fex trusana a 103* tryqscuc '° b 295
26 — 74, 9
27 ExinaDita aruuostiL t"iu"" a 103* cryyq-
28 Bill" 6 295 — 74,9
29 Anlicipauerunl furiquamvu. furivango-
30 lun 12 a 103* fyriqycmyn 13 b 295 —
31 76, 5
32 Scopebam chgrltc " b 295 — 76, 7
11. 13. (Diut. ii, 50). Bp. (Mones Anz.
Mv. 349. Sb. Tg. 5.
Scopabo t* cherio a 103* 33
In scopa terens inpesimincherienter 34
a 103* 35
Propositiones ,e ralussa o 103" 6 292 36
c 53* d 60" « 70b ratussi q 245e ratis- 37
kaA119b — 77, 2 38
Austrum sundarvuin >' 6 296 — 77,26 39
Affricum mint'" b 296 — 77, 26 40
Cynomia»* fliuga a 103b flivga »» 6 296 41
— 77, 45 42
Erugini militouue a 103b c 53' « 70b 43
militovue 6 292 militöue d 60b mili- 44
touui g 43" miltöwe q 245* miltowa 45
h 119" millou /'224b> r228* millv*9b 46
— 77, 46 [ccxxnj 47
Muros21 murpouraa a 103b murpovma22 48
6 296 — 77, 47 49
Arcum prauuin tougaoaupili (upali c) 50
6 292 c 53b d 60" toganaupili 23 a 103b 51
lovgunu ubele q 245' tougun ubili e 70b 52
tougin ubil f 224"* r 22S* gitougini 63
ubila g 43" - 77, 57 54
Crapulatus 2* uvorager25 a 103" vuora- 55
ger 2e b 296 — 77, 65 56
Postfetantibus aphlerzuhtigen 6 293 d 60" 57
aphtzuhligen c 53" after zubiigen e 70b 58
afürzuhtigen /"224b* afürzualigen r 22S* 59
afterauligin q 245c Postfoetaules apbi- 60
zuhligen. uel. fonua uueidonenlen et
a 103b afterzugtigents g 43" Depost- 62
fetantes27 fonna vueidinunten 2* b 296 63
afflerzuhligun m 25* p 2* affVrzvhtigvu 64
1 tirrorahes übergeschrieben a * am rande b, dh. lior rorahes 1 unten am
rande b, dh. altuom 4 giziugin übergeschrieben a » iaauas l'ulg. • unten am rande
b, dh. inganc 7 Ayrqrc b * unten am rande b 9 unten am rande b 10 unten
am rande b, dh. truosana 11 unten am rande b 14 furivangotun übergeschrieben a
13 unten am rande b, dh. furiquamun 14 unten am rande b, dh. chcrila 14 dii-se und
die nächste gl. aus anlass von scopebam aus Esai. 14,23 eingeschoben a (vgl. nr MLUtt)
M Propositioni» b 17 am rande b, l. - mdarvuint die gl. nach der folgenden a. coe-
nomiam fuig. 18 am rande b 10 Erugine r 11 moros Vulg. u am ra/i</e b
13 logana] rf<w /<•<»<<> a angehängt a ** Grapulatus «i M uvorager übergeschrieben a
" am ranrfe « DepostfeteTites A " am ranaV 6
Digitized by Google
520
B. Glosse> Zu Den Einzelne Biblischen Bücher.»
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 426). 11. 13. (Ufer, n, 50). Bp. {Mona An*.
' 5, 464). Genn. 15, 354. Mv. 349. Sb. Tg. 5.
13
14
15
16
1 l 54 afTlerzutigun n 31b affter zuhtin-
2 gun o 110b von den aft'zrhtigen Kr 9b
3 von den aflern zuhtin A 1 19b — 77, 70
4 Morticina 1 stirpigi a 103b b 293 c 53b
6 d 60b e 70b $ 43b stirbige / 224"»
6 q 245c r 228' stirbiga A 119b — 78, 2
7 Singularis ebar p 2* ehar» o 110b ebir
6 A 119b «ber k 9b — 79, 14
9 Bucinate in neomenia luttet in tuldi 3
10 a 103b b 296 — 80, 4
u Neomenia manotfengida. I nivri lune,4
12 a 103b manohl'engida. I niuui (niuvirf)
lune« 6 293 d 60b manotfengide c 53"
manothfengida e 70b roanohtphengida
q 245c matot inuengida p 43b niumane
A 120* — 80, 4
17 Copbino cbouinun a 103b 6 293 choui-
18 nvn d 60b cbouinno 5 e 53b * 70b
19 chouinna p 43b chorpa o 110b p2*
20 chorba m 25* n 321 chorbe * 9b chorp
21 A 120* q 245« chorb / 54 — 80, 7
22 Contestabor ziurchundinziuho a 103b c53b
23 zurcbundin ziuho b 293 d 60b ziuro-
bundi ziuho e 70b ziuricbundi ziuha
p43b zurchundiziuhe A 120* zurchunde
ziuho m 25* n 32* zurcundi ziuho
o 110" ziurchvndizhin *9b zurchun«
p 2* ziuhe urchunde f 224bl zuihe
urchu»** r 228* ichurchundo ? 245e
— 80, 9
3t Adinuentionibus [suis] irouindungan o
32 110b p 2* irouindunga n 32* — 80, 13
33 Profanabo leidlihon a 104* leidlihen 7
34 b 296 - 88, 35
35 Si dauid mentiar dauideniliugo 6 293
36 c 53b d 60b dauidniliugo e 70b dauid
1 Morticinia A * oder char o 3 beide gll. getrennt a; in b am rande * beide
gll. übergeiehr. a. lane] e auf rasur d » :chouinno c • tarchan, dann der rand ab-
geschnitten p 1 am rande b • am rande b 4 Dechachordo k Dechachordo n
10 zehanseitigero] das letzte i auf ratur a. die ganse gl. stand in a bereits am ende des
90 psalms, ist aber dort, wo zehanseitigero ohne rasur geschrieben war,
rande b " Captabant k
24
25
26
27
28
29
30
in lvigo q 245d ni liugi dauide g 43b 37
dauid niht liuge / 224b> r 228* — 88
88, 36 39
Collisist i piualtosta 104' pivallost8 A296 40
— 88, 45 41
Meridiano mitlitagalihhemo 6 293 d 60b 42
mittitagalihemo a 104" mittitagilihemo 43
c 53b mittitagilihherno e 70b mittrage- 44
lichimo n 32b mittagolicbemo o U0b 45
mititagolicbemo m 25' p 2b mittir- 46
tageiichimo A 120* mitl'tagiuhemi k 9b 47
mitttegelichin q 245d mittitagigemo 49
g 43b mittitage /'224bt mittager 228' 49
— 90, 6 50
Decachordo • zehanseitigero 10 a 104b 51
6 293 c 53b d 60b zehenseitigero e 70b 52
zehinseitigero g 43b zehinseitiger j245d 53
zehan seitigemo o 1 10b p 2b zehan- 54
seitigomo m 25b zebinsaitigimo A 120* 55
zebantsetigemo n 32b zehnsajittige1 56
k 9b — 91, 4 57
Effabuntur challont a 104b 6 293 c 53b 58
d 60b g 43b challint /" 224bl r 228* 59
cballinth q 245d challotun e 70b er- 60
hapan sint 11 b 296 — 93, 4 61
Loquentur chozont a 104b c 53b chozanl 62
6 293 d 60b xhozent p 43b chosunt 63
e 70b cbosint f 224bl o 245d r 228' 64
— 93, 4 65
Captabunt 12 uuriuangont b 293 e 70b 66
uvriuangont d 60b vurivangont c 53b 67
uuriuangint g 43b furiuangol a 104b 68
fureviegen A 120* viruahint q 245d — 69
93, 21 70
In tuhis ductilibus in gislaganenbornun 71
a 104b — 97, 6 72
Digitized by LjOOQIc
CCXXI Zo De* Psalmen
521
Bibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (ZW*/, ra, 427). 11. 13. (Diu/, ii, 50). Bp. (Mona
5, 464). Germ. 15,354. Mv. 349. 56. Tg. 5.
1 Detrahentem i pisprebhenten a 104b
2 6 293 d 61* pisprehhanten c 53b pi-
3 sprahhanten e 70b pisprachenten q 245d
4 pisprechintin f 224" $ 43" piap'chent
5 r 228* — 100, 5
6 Gremium grivpo. I plan na 5 a 104b
7 spahha. I stochahi b 293 d 61* spahha.
6 t stochhabi • c 53" spahhahi g 43b
9 »pacha e 70" f 224* fr 9h m 25b n 32b
10 spahha o 110b spachha p 2b spachi4
11 9 245d specha r 228* spacha i criebo
12 l 56 t merges carpa m 25b n 32b
13 o 110b p 2b garba A 120* —
u 101,4
15 Frixorium * rostphanna A 120* / 56
16 w 25b rost phanna o 1 10b rostphanne
n k 9b röslfanna n 32" — 101, 4
IsPellicano6 sisagomo 1 a 104b c 53b
19 e 70' sisagömo 6 9 245* sisigomo
20 g 43" sisagomin 9 6 294 d 61* —
21 101, 7 [cxxxn]
22 Nycticorax nahtram 10 a 104" b 294 rf61'
23 « 70b A 120b q 245* nathram c 53b
24 g 43b 0 110b nahtrabe * 9b r 228*
25 nathrabe ^224bI — 101, 7
26 Domicilio husili k 9b p 2 husilin
27 0 110b husiline. I decha A 120b —
28 101,7
29 Opertorium decha l 56 m 25b 0 110b
30 p 2b dechi A 120b n 331 deki ft 9b —
31 101, 27 [ccxix]
32 Looganimis lancmvotiger A 120b lag-
muotiger 0 III* lanchmuet' k 9b — 33
102, 8 34
CeH e terra ii himilesfonerdo »' 6 296 35
— 102, 11 36
Super pinnas 13 uentorum upar opanen- 37
tigi M 6 296 — 103, 3 38
Onagri 15 vuilda esila lfi 6 296 wilde esila 39
A 120b uvildar esil " a 105* wild »sei 40
*9b — 103, 11 41
Herodii. Herodius18 valcha /56 ualcha 42
m 25b ualcho n 33* — 103, 17 4»
Herinaciis higli " 0 III* — 103, 18 44
Funiculum teil a 104b 6 294 e 53b d 61* 45
e 70b f 224M g 43* A 120b q 245* 46
r228* — 104, 11 47
Cynomia huntessatel *° a 105* huntessa- 48
tal 21 6 296 huntfliuga 22 n 33* hunt- 49
flviga 2 57 huntfliega A 120b hundfliuge 50
Ar 9b hundesfliuga m 25b huntas fliuga 51
. 0 III* — 104, 31 62
Sein iles mukkun. t mizzun a 105* mi- 53
zun 23 6 296 zinzalas 54 t huntfliegin 54
A 120b - 104, 31 55
Coturnix . . . quasquilas 2& uuahtala m 25b 56
wahtala l 57 0 111* wahtila n 33*57
wahtilun A 120b — 104, 40 58
In confractione inneizzisale a 105* innei- 59
zisale2« 6 296 — 105, 23 60
Initiati sunt27 urihtvn a 105b vuihton 28 6l
6 296 — 105, 28 62
In mendicitate inhantdrubi 29 6 296 — 63
106, 10 64
» darnach in a abtat» von 4 seilen, in b Fioit. in cd Finis, in f PS. dd., in g Super in.
librum, in k Super tertiam quinquagenam, vgl. tu 517, 27 * grivpo. 1 pfanna übergetchr. auf
ratur a * stochhabi] i angehängt c * 9pachi] a aus i corr. q * Frictorium ist die
letart der Mala ttatt Cremium, *. Sabotier 2, 197 • Pellicanusa 7 sisagomo übergetchr. a,
im context e • im context q » sisagomin] in auf ratur d »• nahtram übergetchr. a,
auf ratur von jüngerer hand d " a terra Vulg. " am rande b »» pennas Vulg.
u am rande b ,s Onager ak, in a die gl. nach 521, 47 am rande b
» uvildar esil übergetchr. a Berod!'] i» aus 0 radiert n * higli] g corr. out 1 o
*• huntessatel übergetchr. a *' am rande b ** oder hunlfluiga ■ am rande b
14 zinzalas ist lateinitch und kommt auch in andern htt. vor " quasquile^ A M am rande b
17 Iniciatis b »• am rande b ** die gl. in b am rande xwitchen 522, 23 und 26
Digitized by Google
522
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. {Diut. in, 427). 11. 13. (DnU. h, 50).
Mr. 349. 350. Sb. Tg. 5.
l Salsuginem 1 salzsuli 2 a 105b 6 294
8 c 53b d 61' e 70b /" 224* g 43b salz-
3 suthe q 245d sulzi" r 228* sulzi o 111*
4 sulze h 120" sulza l 57 m 25b n 33"
5 sultz k 9b — 106, 34 (ccxxii]
Cm». 15,354.
6 Oppilabit3 pislehit« a 105b 6 294 c 53b
7 <f 611 e 70b f 224bl pisphlegit $ 43b
8 pisluzit r 228* pistopbot q 245d —
» 106, 42
10 Lehes cheszil* a 105" 6 294 d 61*
11 chezil c 53b e 70b / 224b* o 43b h 121*
11 Jt 9b / 57 ro 26* n 33b chezzel </ 245d
13 r228* kezili o III1 — 107, 10
14 Nutantes uvanchoote0 6 296 — 108, 10
15 Feoerator intlehnari. t scultsuobho 7
W a 105b inthehnari. t sculdsuobho b 294
intlehnari. 8 l sculdsuobho d 61' int-
leheuari. I scudsuohho c 53b inthlei-
nari g 43" iotlehner 9 k 9b scultsuhho
e 70b scullsncho f 224bI sculUuobo
r 228* eotlebeoari l wuochirari h 121*
wcherare q 245d — 108, 11
23 Diploide 10 zuvivaltero «» b 296 — 108, 29
24 Scabellum scamal o III* scamil h 121*
25 gcarael Är 9b — 109, 1
26 Ante luciferum erdemolagasterne 12 b
27 — 109,3
28 Bibit1* traoeh b 294 — 109, 7
29 ßarbaro samarartemo 14 a 105b b 294
30 c53b dGV g 43b — 113, 1
31 Ultus sum rehanti pin "> b 296 — 1 17, 10
17
18
19
20
21
22
Iopulsus arhrorter«e 6 296 — 117, 13 32
EdiÖcantes lesanle b 294 d 61* — 1 17, 22 33
In caput « zioperost 6 294 — 117, 22 34
Uter uderpalc. 1 puttvst a 105b uder- 35
palch.1* \ puttuster (putlvster 6) b 294 36
c 53b d 61' vterpalch. t putflslar o 111* 37
ut'balch .1. puttostar Ar 10* puttusT. 38
t utpalc h 121' uterpalch e 70b pu- 39
tustir g 43b palch f 224M r 22bb pu- 40
terieb q 245d — 118, 83 41
Conüge epanokipilidi '» 6 296 — 1 18, 120 42
Topazion stein 20 a 105b b 296 — 118, 1 27 43
Maturitas2» froiti 6 296 — 118, 147 44
Eruclabunt22 uuripringent a 105b b 294 45
e 7Ob«0 43b uvripringent d 61* vuri- 46
priogent c 53b wiriprigant o 111*47
wrb'ngent * 10* furpringint { 224bt 4$
r22Sb uzrophezoteu«A 121'rofzoten23 49
g 245d — 118, 171 50
Desolatoriis zistorlihhen a 105" b 294 51
e 53b rf 61" zistorihhen e 70b zistor- 52
liehen f 2241" q 245d zistorlichint 53
r228b zistorlichin o43b — 119, 4 54
Excussorum 24 arscintero b 296 — 126, 4 55
Nouelle2* niulenti. 1 phlanzun« 6 294 56
296 d 61* niuvilenti. \ ph'anzun c 54* 57
phlanzun 2" a 106* e 70b g 43b h 121* 58
m 26* o 11 1* phlauzun 2» / 58 plbanzin 59
k 10* phlanzunga 9 245d phlanzunge 60
f 224bl plhanzunge r 228" — 127, 3 et
[ccxxii] 62
1 Salsusi^em /' Salsugine g 1 salzsuti übergeschrieben a, z am zeilenschlitss von
jüngerer hand auf rasur nachgetragen d 1 Oppilauit bg Oppi : lauit d Opilabit fr
« pislehit übergeschrieben a * cheszil] 1 auf rasur d • am rande b 7 beide* über-
geschrieben a • intlehnari] leh auf rasur d 9 iotlehner] oben am 1 radiert k
10 Sic diploide] 1 aus corr. b 11 am rande b 11 am rande b 13 di> ganze gl. über-
geschrieben b. bibel / ulg., bibit Sabotier 2, 221 11 aamarartemo] da* »weite a angehängte
>5 am ranrfV A » am roTiaV b " die ganze gl. über der vorigen b »• das d
»on uderpalch könnte beinahe ein o «et* c n am rande b 90 am rande b Sl am
ranrfe 6. maturitate /'w/^. 11 Eractuabunt bd Eructabit l bunte " uzrophezoleii] z aus
t corr. h. rofzoten] z an* corr. q " Excussor b. die gl. am rande «* die ganze gl.
»wischen der zeile nachgetragen a. Novelle', o aus corr. I ** phlanrzua d 97
h aus p radiert m 58 p''lanzun] h von anderer hand übergeschrieben l
Digitized by Google
CCXXI Zu Den Psalmeis
523
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. Dl, 427). 11. 13. (Diwf. IL, 50). Germ. 15, 354.
Mv. 350. Sb. Tg. 5.
1 Euellatur 1 gimatvuerde a 106* gimat-
2 uuerde (werde c wirt f) e 70b /" 224M
3 g 43b gimaitvuede 1 c 54* gimauuerde
4 (vuerdc d) b 294 rf 61" gimageUw1rt r
5 228b uzgröftwerde q 245" — 128, 6
6 Ablactatus pispeniter* a 106* 6 296 —
7 — 130,2
8 Temporibus 3 dunavueng c 54* duna-
9 ruengin d 61* dunauuengin 6 294
10 tunauuengun e 70b tuniwengin /"224M
11 tuniuuengen 0 44* tuniwengan h 121*
12 tuniwingan •111* tunewcn geo q 245d
13 tvniwengi k 10* tunavuengi3 a 106'
14 tunewange r 228b — 131, 5
15 Non frustabitur eam aravuigontinivuas-
16 dea* b 296 — 131, 11
17 Ora* enü. I ort a 106* — 132, 2
18 In salicibus insalahon« b 296 — 136,2
19 Exinanite ar italat' a 106* aritalat*
20 6 296 — 136, 7
21 Allidet pipiütit9 6 296 — 136, 9
22 Os mevm kipeinna miniv»° 6 296 — -
23 138, 15
24 Inperfectum »» prodi" b 294 — 138, 16
25 Die foruiabuutur '2 kipilidit demotage
26 6 296 - 138, 16
27 Uir linguosus lilosprahlerman a 106b
28 filosprahaler 6 294. 295 d 61*b Qlosp*-
haler 13 c 54* Alosprabbaler e 70b uili-
spracbilir g 44* vil spracbere q 245d
vilicho siger o 111* uilichosiger m 26*
vilechosigir h 121* uilcbosig* * 10'
vilschosiger / 58 — 139, 12
29
30
31
32
33
34 Incensum rouch m 26' o 111' rovcb
/ 58 röcb n 33b rvch * 10* rouc h 121* 35
— 140, 2 36
Oleum peccatoris . i. adulatio. flegunga 37
a 106b — 140, 5 38
Iuncli pelrei* gimacbota demo Sterne 15 39
b 296 kimahhota o 106b — 140, 6 40
Prumtuaria chellara 16 6 296 cbellare 41
/"224b' chellar r 228b — 143, 13 42
Eructantia rofazonta 17 b 296— 143, 13 43
Foetosi tragente a 106b f224b* m26* 44
tragentiu 6 295 c 54* d 61b e 70b 45
trangintiu g 44* Tragiuta h 121* tra- 46
giote / 58 tragiothi q 245* fgenl Ar 10' 47
tragent r 228b — 143, 13 48
Allisos 1 pivallana" a 106b pifallana 49
6 296 — 144, 14 60
Mittit christallvm sicut puccellas stein- 51
sosapizua sentit 21 b 296 Puccellas 52
pizun a 106b — 147, 17 53
Glaties ls o I06b iis« b 296 — 148, 8 54
Aucipites23 [gladii] ziuvuassiu a 106b 55
zuiuuassiu b 295 zuiuuasQu e
zuiu'assiu d 61b zivassiv c 54*
vuassi olll* zuiuuassi m 26* zviwassi 58
/ 58 zwiwahsi A 121' zwiwchsv q 245d 59
zviwesse k 10* ziuuuassun g 44* — 60
149,6 61
Manicis" hantdrubin b 295 b 296 o44* 62
banddrubin a 106b handruhin m 26* 63
bantdruhun c 54* d 61b haudrucbun 64
e 70b hanltrubin A 12t* banliröbon 65
olll' hantruhen l 58 n 33b haut- 66
drovch Ar 10* hant truch /-224b* « 245d 67
hanUnf" r 228" — 149, 8 68
70b 56
zui 57
ribus
1 switchen der seile nachgetr. a. gimait] a angehängt c * am rande b » Ty'mpo-
A Tymporibus r Timporibus ko Tyiupora a. tunavuengi übergetchr. a 4 am rande b
6 oratn Vubg, • am rande b 1 ar italat übergetchr. a * am rande b "am
rande b 10 am rande b 11 beide* übergetchr. b 11 am ranaV f». die« fulg.
11 filosp'haler] rfa< übergetchr. a /iu< #ans vom h bedeckt c 14 am ran«/« ls /. steine
19 am rand« 6 17 am rande b 11 Fetose /Jtyr Fetose A/ Fetose m Foetost; g
foetosae f'ulg. 19 am rande b. elisos »#7. Sabotier 2, 280 anm. *° pivallana
11 am rande b ** am rande b
Aucipite ce '* am rande b 296
Digitized by Google
524
B. Glosse« Zo Den Einzelne« Biblischen Büchern
D. n. 175. 176. — Pt. (Germ. 22, 395). Sg. 292. {Hau. 1, 248). — Bibl. 2. —
Id. 355. 357
CCXXII
a = Codex Carohruh. SPetri. b = Codex SGaUi 292.
1 Reuereantur interetuuerdon a 72M int-
2 eretwerden 1 & 79 — 34, 4
3 Susurratio 2 runizunga a 12" ruoe-
4 zunga 3 6 80
5 Quando ueniam uuannehic quome a 72"
6 vrenne h'q-ome * b 80 — 41, 3
7 Ventilabimus uuineuuere fetemes5 a 72**
8 — 43, 6
9 Commutatio« uuehsal a72" — 43, 13
10 Glulinum 7 lim a 72"
11 Femur huf« b 81 — 44, 4
12 Nouacula scarascah a 72** — ■ 51, 4
13 [cCXXl]
U Non dimidiabuot nimedelscaffon o 72bl
15 — 54, 24
16 Hanums u agallhorn est. spiaarum genus
1? permoleslum. quod prius in herbam
18 mollissimam agaleia pubescit a 72M
19 — 57, 10 [ccxxi]
Reuerentia 10 indem nga *» a 72" 6 84 24
— 68, 20 25
Erugo 12 milidou o 73" — 77, 46 [ccxxi] 26
Pellicanus» sisegomo a 73M — 101,7 27
[CCXXl] 28
Nocticorax >« bubonem hüo 6 91 29
— 101, 7 30
Coturnices quattulon a 74" — 104, 40 31
Iniciati sunt heiiizidun a 74" — 105,28 32
Salsugo »" sulcaza b 95 () Sulza a74" 33
— 106, 34 [ccxxi] 34
Opilabit pestoceth ™ b 95 — 106, 42 35
Fenerator bifolihari2» a 74" — 108, 11 36
Iu puls us anagistozaner 21 a 74" ana- 37
gistonazer 6 97 — 117, 13 38
Nouella 22 nuuilendi a 74bl — 127, 3 39
[ccxxi] 40
Ad excusandas ziursagenne M a 74b' ziur 41
sagenne 6 100 — 140, 4 42
Gm. 19440.
20 (Herodii domus. alia editio fulice domus) Tympanum 26 est quasi .... tensi corii 43
21 uuazarstelh 2* 120 — 103,17 hüti" 121 — 150,4 44
22 Fulica anotchunni25 120 Organum28 est. quasi .... quibus 45
flatum follium palgo2» 122 — 150,4 46
(XXXIV*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
23 Captio ualla 37 — 34,8 Fetose faselig 40 — 143, 13 47
1 fnt£retwerden übergeschrieben b * gl. tu susurrabant 40, 8 * runezunga über-
geschrieben b * die deutschen worle übergeschrieben b % l. uuintuuerefelomes
• commutationibns Vulg. ' gl. zu conglotinatua est 43, 25 • huf übergeschrieben b
• rbamnum Vulg. 10 reverenliam Vulg. 11 indcrunga übergeschrieben b " aerngini
Vulg. 13 pcllicano Vulg. 14 nycticorax Vulg. 11 hüo übergeschrieben b coturnix
Vulg. » salsuginem Vulg. »• sulcaza übergeschrieben, za unter ca b pestoceth
übergeschr. b 10 /. bifelihari 11 im context a n novellae Vulg. " im context a
** mit veru>. auf fulice. /. uuazaretelz "anotchunni übergeschr. fortsei*, der vorhergehenden
gl. M tyropano Vulg. " hüli übergeschr. " organo Vulg. *• palgo übergeschr.
Digitized by LjOOQIc
CCXXII— CCXXIV* Zu Den Psalmen. CCXXV-CCXXVII Zu Den Parabolis 525
Germ. stud. 2, 296. Je. 365. — Ä. (Germ. 21, 9). Wn. 863. — B»W. — Sg.
299. (Hott. 1, 242). Zf. (Mafsmann 9S)
ZU DEN PARABOLIS.
CCXXV
a =» Codex Lugdunensi$ 69. 6 = Codex /fernen«« 258.
1 Aucupesi aucellatoris idfugilarum 6 13b Flauescit. color olei. gliüoot I 24' — 19
2 —6,5 [ccxxni. ccxxyui. ccxxix. 23,31 [ccxxix] 20
3 CCXIXIll)
CCXXVI
a mm Codex S Pauli xxv d/82. 6 — Codex Vindob. 1761.
PROLOGUS Redole t stenchit a 106b 21
4 Sumptuum .i. uictum. giziuc o 105b Coacuerint .1. ersurant a 106b [ccxxvu. 22
5 [ccxxix] ccxxviu. ccxxix. ccxxx] 23
6 Concionatorem [recto b\ rectorem thinf- Commendata» giuaxzot a 106* 24
7 gare' b 168* t dignari. I mahilizzari
8 a 106*
CCXXVII
a = Codex 56a«i 299. b Codex &«%ar(. theol. et phil. fol. 218. e =
Codex Oenipontanus 711.
PROLOGUS Infames .i. vnhumunthafpti a 18 unliu- 26
9 Dati .1. kifpti a 17 kifü 6 33d roitbafta b 34e — 2, 15 26
10 Accepti .i. infankenes a 17 inphaugines Hinnuli4 .i. stach a 19 stach 6 34d — 27
11 &33d —5,19 28
12 Coacuerint .i. irsurenta 17 c 55* irsurent Dammula tarn 6 34* — 6, 5 [ccxxxvi] 29
13 6 33d [ccxxn. ccxxviu. ccxxix. ccxxx] Aucupis fokularis a 19 uogulaeris b 34* 30
14 Teste .i. zeagal a 17 zeagal b 33d — 6, 5 [ccxxv. ccxxnu. ccxxix. 31
PARAROLAE ccxxxm] 32
15 Tendiculas . i. seidar a 18 seitin l sna- Nutibvs5 pfchinin 6 34d pöchinun pou- 33
16 räch lu 6 34* — 1, 11 [ccxxix. ccxxxm] chinin* e 55b — 6, 25 34
17 Marsuppium secchil 6 34* — 1,14 [ccxxix. Gratiosa 'enstigiu a 20 enstigiu c 55* 35
18 ccxxxm. ccxxxiv. ccxxxvi] eostigiT 6 34* — 11, 16 36
1 aucupis Fulg. * dh. thin'gare * die gl nach 525, 8 a * hinnulus Vulg.
■ die gl. nach 526, 30 c • poochinio übergeschrieben c
Digitized by Google
526 B. Glosse?i Zü De* Einzelnen Biblischen Büchrrn
Bibl. — Sg. 299. (Hatt. 1, 242). Zf. [Mafnmann 98). — A. (Germ. 21, 17)
1 Ascella .i. ochasa a 20 vchsana » 6 31*
2 — 19, 24 [ccxxvm. ccxxix. ccxxxn]
3 Vorago werbo b 34" — 13, 15 [ccxxix.
4 ccxxxm]
6 Noualibus oiulendin 2 b 34* — 13, 23
6 [ccxxix]
7 Pesülens palauuik .f. a 20 palawig 6 34'
s palawig e 55* — 15, 12 [ccxxix]
Attonitis lustrenteN .f. a 20 lustreuden 25
6 34" — 16, 30 [ccxxxiv] 26
Clauo sliurnagile3 b 34d — 23, 34 27
|ccxxtx. vgl. ccxxviii. ccxxxn. ccxxxiii] 29
Stelio mol b 34* e 55b — 30, 28 [ccxxix. 29
ccxxxm. ccxxxv] 30
Eliciendum vzinspanin 6 35* — 30, 33 3t
CCXXVIII
Codex SPauli xxv d S2.
PROLOGUS
9 Coacuerint irsure'n 186b [ccxxvi. ccxxvii.
10 ccxxix. ccxxx]
PARABOLAE
11 Umbilico . i . nabolo 18S* — 3, 8 [ccxxxn]
12 Tenellus .i. amabilis. sc* zeizer 18S*
13 — 4, 3 [ccxxix. ccxxxiv]
14 Damula . i . steugeiz 1 88* — 6, 5 [ccxxxm]
15 Aucupis . i . fogalares 188* — 6, 5 [ccxxv.
16 ccxxvn. ccxxix. ccxxxm]
17 CoDseris* .i. giglenchis 188" — 6, 10
18 [ccxxxm]
19 Aposlala .i. freido 188' — 6, 12 [vgl
20 ccxxxm]
21 Procaci .i. fraualemo 18S'b — 7, 13
22 Stertit. vacat. scu scbcrot. siue ruzit
23 1 SSb — 10,5 [ccxxix. ccxxxi. ccxxxn.
24 ccxxxiv]
Concinnat .i. gimachot 188b — 12, 19 32
[vgl. ccxxix] 33
In noualibus patrum ioniuriulin 188b 3 t
— 13, 23 35
Ebullit uzarpulcit 188b — 15, 2 36
Ascella uchasa 188b — 19,24 [ccxxvn. 37
ccxxix. ccxxxn] 38
Vades uuetli« 188b — 22,26 39
Clavo nagale 189' — 23, 34 [ccxxxn. 40
ccxxxm. vgl. ccxxvn. ccxxix] 41
Dispendia ungifftri i 189* — 27, 12 42
Penuriam .i. zadal 189*b — 28, 27 43
Delicale .i. Eartlicho 189b — 29,21 44
lnliciar .i. gispanan uuirdo 189b — 30,9 45
[ccxxxv] 46
Sanguissuge, Egalun 189b — 30, 15 47
|ccxxix. ccxxxn] 48
Cholum* chonagla9 189b 49
1 im context b 1 im content b « im context b * se ist wol nur ein fälsch-
lich ungetilgt gebliebener anfang des deutschen Wortes * conseres Fulg. • Holder
liest Tioeiti 1 ungifuri] das o von späterer hand übergeschrieben • die gl. gehört wol
sm fusum 31, 19 0 chonagla] o aus u oder ti radiert
Digitized by Google
CCXXV11. CCXXVIll. CCXXIX Zu Den Parabolis 527
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). 11. 13. (Diut. ii, 50). Mg. 350. 56.
(XXXIX
a = Cfm. 18140. 6 =- Clm. 19440. c = Codex Vindob. 2723. d = Codex
Vindob. 2732. e = Codex Gotwfc. 103. /" -= Clm. 13002. 5 ■= C/m. 146S9.
h — C/ro. 4606. i — C/m. 6217. * = C/m. 14745. / = Codex Turic.
(Rhenov. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. n = Codex Angelom. 1 4/11.
0 — C/m. 12625. p = CYro. 18036. ? — Clm. 22201. r = Clm. 17403.
4
6
6
7
8
PROLOGUS "
1 Commentarios puoh g 421
2 Pre ualitudiue voraroioero 2 vacbrefti
3 (uQchrcfti c vnchrephli b) a 61' b 301
c 54* uora minero uochrepti '/ 61"
uor mioer uuchrefli (uochrefle q) e 70b
q 245d uoruDcrefti f 224" uoruncr,
r228b uorunchrephta h 121b vor ro-
crefteo 1 10* dor vocbarft Ar 75e
9 Sumptuum3 gizivgo a 61* 6 301 giziugo
10 c 54* d 61b ziziugo e 70" gtziugi g 42*
1 1 giziuch f 224" r 228b gitreides q 245d
12 [ccxxvi]
13 Notarios ootara a 61* 6 301 c 54* r/61b
14 e 70b notari 0 42* oolcre q 245"
15 briuare f 224" priuar r 228b
16 Susteotalis oeri& c 54* d 61b p 42' oe-
17 riepl 6 301 oerig& e 70b oeriget g 245d
IS oerit /"224" nert r 228b
19 Ex latere irhalpooliboo a 61* irbalpao-
20 libuo d 61b irbalpuolibbuo 4 c 54*
2t irhalpuolihhem e 70b irhalpooalihuo
22 b 301 bipi 9 245d
23 Fractus* givueibt o 61* b 301 c 54*
24 giuveibter d 61b giuueihter6 e 70b
25 giweichitir f 224bl giweicbiter q 245"
26 giw'cb, r 22Sb
27 Coosecniui 7 piroeiota a 61' b 301 c54*
2S d 62* e 70b pimeioti g 42* pimei-
oit / 224bl pimeooth q 245d pioera1 29
r 228" 30
Coociooatorem diogoian s a 61* b 301 31
c 54* g 42* digoiao d 62* f 224" 32
digroa" r 228" diocbmao e 70b $ 245d 33
Pseudografus 9 loch scripo a 61* 6 301 34
liuchscripo c 54* liuchscribo e 70b 35
liucscribo d 62* lugi scribo g 42* luic- 36
scribere q 245d lugescrift /224" luge- 37
scri* r228b 39
Preootatum gigapitaloteo a 61* b 301 39
gicapitilotio q 245d 40
Sioiilitudioem pilidi a 61* 6 301 c 54b 41
d 62* 42
Grecam eloqueoliaoi uoseoiphtaz (vo- 43
sempbtaz a) gisprachi o 61* 6 301 44
uoscmphtazgißphhi (gisprabi d) c 54b 45
d 62' uoseropbti spracha e 70b uo- 46
semfti spräche / 224" uoseofti sprach* 47
r 228" uosenflpspracha q 245d 48
Redolet »> fitit c 54b prcitit a 61' b 301 49
d 62' e 70b / 224" r 228b preilet 50
q 245d 5t
[ioter] Caoooicas»2 [scripturas] allibeo 52
a 61* 6 302 .i. agiografa allibhi d62' 53
allihi g 42* alilihhi c 54b e 70b elliche 54
5 245d 65
Ad edificatiooem zigipeziroti a 61* gipe- 56
ziroti b 302 c 54b d 62* giueziroti 57
1 die glL des prologs übergeschrieben ab 1 Riinero] i angehängt e ' Sumptiuum g
* irhalpunlihhun) a angehängt c » Fructos r 8 giuueihlerj das zweite u auf rasure
MCMOl
' Confecta r • dingman] m aus a corrigiert g 9 Pseudografus) das erste s m/
rasur a Paeudog raph : us] r«wr w>n e £ pseudepigraphos Vulg. 10 gisphhi] rf« letzte i
angehängt c " Redolet] du errte e <rw o corr. f » Cononicas q »» alilihhi] rf«u
/efsfo i angehängt e
Digitized by Google
528
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). 11. 13. (Diu/, ii, 50). M£. 350.
Ran.
1 «71* gipezzirunga /" 224bl dipezzirunga
2 r 226b gipezzerunge A 121" zebeze-
3 rvnge t 10' gibezeruoga m 26' gebe-
4 ruoga n 34" gebescerunga / 59 pezzo-
5 runga q 245d
6 ^meodatam 1 giribU o 6ib b 302
7 Destruamus girriraes a61b d 62* e 71*
8 girrim b 302 c 54" geirron q 245d
9 [non] Coacuerint2 nirsvrent a 61b nir-
10 sureot 6 302 irsurrent c 54b irsurent
11 d 62« e 71' / 59 m 26' n 34b irsürent
12 A 121b irsurint /"224M ? 245" r 228b
13 irfarnt t 10* [ccxxvi. ccxxvn. ccxxviu.
U ccxxxj
15 Prelo3 torcla A 121b / 59 m 26b n 34b
16 torcvl t 10'
17 Commendata niv« a 61b b 302
18 Teste dahvn a 61b dahun b 302 c 54b
19 d62' tahun e 71" dahan* q 245d
PARABOLAE
20 Parabole. spei« a 61b b 302 c 54b d 62'
21 g 42' — 1, l
22 Eruditionem • zuht a 61b 6 302 c 54b
23 d62*«71*/"224"a42*A121bm26b
24 n 34" o 1' r 228" zvbt i 10* xuth / 59
25 — 1, 3
26Astulia8 gilovui b 302 g'lovui a 61b
27 gilouvi c 54b gilouui « 71' o lb glöui
28 d 62* — 1, 4
29 Gubernacula rihtunga9 a 61b 6 302
so c 54b d 62' e 71* o 2' rihtsal r 228b
31 rithsal f 224bi — 1, 5
32 Euigraata ratussa • a 61" 6 302 e 54b
56.
d 62b e 71* ratisca o 2* ratunga f224M 33
ratnuoga r 228b — 1, 6 34
Lactauerint 1° scuntent1» a 61b 6 302 35
c 54b d 62b «71* scunttant12 o 2b 36
scuntin f 224" r 228b spunnent l 37
scuntunt A 12 lb spennent l 59 m 26b 38
n 34b spenent t 10* enspeoel k 75e 39
— 1, 10 40
Tendiculas" seidir. snaracbun. I laga u 41
0 61 b b 302 snarrabhun (snarachun d). 42
1 laga c 54" d 62b snarhun t laga 43
e 71* laga g 42* läge f224b* r 228b 44
stricha t netza A 121b st ein. t naeze 45
i 10* stricha / 59 striccha n 34b — 46
1, 11 [CCXXVII. CCXXXJU] 47
Deglutiamus flrslintenies » a 61b 6 302 48
c 54b d 62b uirslintin o 42' furslintun 49
o 3' — 1, 12 50
Marsupium sechil " a 61 b 6 302 c 54b 51
d 62b «71* /" 224bl o 3' r 228b 52
secchili* g 42* p 94c putil A 121b 53
bütil i 10* — 1, 14 [ccxxvn. eexxxm. 54
ccxxxiv. ccxxxvi] 55
Spiritum gipulht. l girih »9 a 61b b 302 56
girih c 54b d 62b o 4b — 1, 23 57
Uindictam rach^ o 4b — fl«da su 1, 23 58
p. 876 20 59
Ueratia uuariv o 4b — J8«da *u 1, 23 60
p. 876 61
Cooperuil irtranet o 4b — Beda «t« 1, 23 62
p. 876 (firod. 15, 10) 63
Consumptos Qoren u V — Beda zu 1 , 23 64
p. 876 (Job. 4, 9) 65
Renuistis21 uemiderod o 4b — 1, 24 66
1 Emendata h 1 Coacuerint] o au* eorr. n ' Pilo n 4 dh. etwa (piuolha)oiv
* dies ist die letzte gl auf 245d in q; auf 245*r sind keine deutschen Worte über-
' gesehr. • spei übergeschr. ab 7 Eruditio efr ' Astucio e * rihtunga und ratussa
übergeschr. a 10 Iactauerint e Lactaueruot Imn u scuntent übergesehrieben a 11 oder
scuntunt o » Tendiculia * 14 die ganze gl. übergeschrieben a, nur sei dir b 14 fir-
sl internes übergeschrieben a Marsuppiuru <iA/> 11 sechil übergeschrieben a "secchil
in p von anderer hand am rande, davor üt secckil ausradiert " gipulht. I girih über-
geschr. a *° citiert nach der ausgäbe Basel 1563 tom.4 M Re:nuistü] rasur von ?n o
Digitized by VjO1
CCXXIX Zu Den Paradolis
529
MM. L 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Dwr. in, 427). 11. 13. (Dt*, n, 50). Äff. 350.
Aan. SA.
1 Reflciam labe i 4b — Beda zu 1, 24
2 p. 87G (Mo/fA. 11,28)
3lngraeriti irdich& 6 302 c 54b d 62b
4 irdichet* a 61" o 4b irdicchet £ 42'
6 irdichit tlV f 224" r 228b — 1 , 27
6 Delraxeriol 3 inzugin4 a 61b 6 302
7 c 54b d 62b e 71' f 224"* inzugen
8 r 228b inzugi g 42* — 1, 30
9 Auersio * apohheit b 302 c 54" d 62"
10 e 71* apahheit g 42* apoheit a 61b o 5*
11 - 1,32
12 EfToderis uzcrepis a 61b 0 302 c 54b
13 d 62b uzgrebist e 71* /" 224" r 228b
U — 2, 4
15 Infames honliha6 a 61b 6 302 honlihlia
16 c 54b d 62b «71* honliche f 224"
11 r 228" — 2, 15
18 Extranea uzouligero a 61b b 302 c 54b
19 e 71* o 6b uzuoligero d 62b .i. burren
20 r 228b — 2, 16
21 Mölln gisuozit a 61b 6 302 c 54b «71*
22 gistuozit d 62b lindit f 224" r 228b
23 — 2, 16
24 Mollierunt gusuoztun o 6b — Ifeda *«
25 2, 16 p. 880 (P«. 54, 22)
2ä In tabulis cordis 7 ingibuctin 6 302 d 62b
27 ungibuctin a 61b gibuctin c 54b <jf 42*
28 gibutün «71* gizuctin f 224" r 228b
29 — 3, 3
30lnniteris* gitrues» a 61" 6 302 d 62b
31 e 71* gitröes c 54b gitruest j 42* gu-
32 truust o 8* gitruwist f 224bl gutriwist
33 r 228b — 3, 5
34 Deficias givuibbes o 61b b 302 c 54b
35 giuvibbes d 62b giuuibhes e 71* giwi-
36 chist f 224" r 228" — 3, 11
Primi furistin a 61b b 302 furistun c 54b 37
d 62b e 71' o 9* lurstin f 224" r 228b 38
— 3, 14 39
Ne effluanl 10 nioninpharen " a 62' 40
6 302. 303 nio inpharen c 55* d 62b 41
nioinfarun o 9b nioinpbar& e 71* 42
uein uaren g 42* — 3, 21 43
Non inpinget nigistozit 6 303 "'gistozit 44
o 62* gistozit c 55* d 62b e 71* /" 224" 45
5 42* i 10* o 10* gistozzit A 122* 46
r 228b gistozet / 59 m 26b » 34b ge- 47
stozet k 75c — 3, 23 48
Latere balpun a 62' 6 303 c 55' d 62b 49
«71* halba g 42' — 3, 26 M
Incolam13 gipur c 55* d 62b gipnrun 51
a 62* 6 303 g 42' gipnrun 1 71' gi- 52
purin f 224" r 228b — 3,29 53
Tenellus zeizer a 62* 6 303 c 55* d 62b 54
g 42' o 10b zeizir «71* flrzartit f 224" 55
firzart r 228b zart A 122' i 10* * 75c 56
/ 59 w 26b n 34b — 4, 3 [ccxxvm. ccxxxiv] 57
Principium furistuöm 6 303 d 62b furi- 58
stuö c 55* furislöom a 62* furistone 59
e 71* - 4, 7 60
Arripe anagivar 14 a 62* b 303 anagiuar 6t
c 55* d 62b 5 42* auauar «71* anuar 62
f 224" anuar r 228b — 4, 8 63
Oflendiculum anaslozunga m 26b » 34b 64
anastozunge 2 59 anestozzungi Ä 122* 65
anistozvngi t 10' — 4, 12 66
Ne delecteris nilustoges a 62* b 303 67
lustoges c 55' «71* lustiges />224bl 68
r 228b lustisoges d 62b lustesist $ 42* 69
— 4, 14 70
Remoue iruirri a 62* c 55* d 62b irvirri 71
b 303 irturri « 71* — 4,24 72
1 in o bereit* rasur über dem eine seile höher stehenden lrruerit - irdichet über-
geschrieben a 1 Detraxerit g * inzugtn übergeschrieben a 8 dann in o b' rasur über
Penes (2, 1) 9 honliha übergeschrieben a ' Instabulis cefgr • InniUris ofulg.
• gitrues übergeschrieben a w effluenl o eflluet e 11 nioninpharen übergeschrieben a
u inping:&] rasur von u o •» fehlt Yulg., bei Sabotier 2,302 " «nagmr über-
geschrieben a
Althochdeutsche glosscn I. 34
Digitized by Google
530
B. Glossen Zu Den Einzelne« Biblischen Büchern
Bibl. I. 2. 4. 5. 6. 7. 10. {Dutt, m, 427). 11. 13. (Diut. Ii, 50). Af§. 350. 351.
Ran. Sb.
l Nitidiusi glanzara* a 62* 6 303 c 55*
3 d 62b glangara « 71* glanzer /224M
3 g 42* r 226b gilanzer o llb — 5, 3
4 Absinthium werimöta A 122* — 5, 4
5 [ccxxxvi]
6 Fontes lera a 62' b 303 c 55* <* 62b
7 e 71* o 12b lere /" 224M r 228b —
6 5, 16
9 Uena ida. t gibucht b 303 c 55* d 62"
10 ida. 1 gichubt a 62' ida 3 gifiucht
11 e 71 a ida« 9 245' gibucht f 224M
12 gihuoct g 42* gihuct o 12b gihuche
13 r 228b — 5, 18
14 Cerua hint 5 e 71* — 5, 19 [ccxxxvi]
15 Hinnulus • bintchalp 6 a 62* b 303 c 55*
16 d 63' g 42* Ä 122* o 12b hintchalpa
17 «71* hintinchalb f 224bl r 228b hintn-
18 chalp t 10' — 5, 19 [ccxxxm]
19 Deflxisti 7 firsaztos a 62* 6 303 c 55*
20 firsaztost « 71* /" 224 ** 9 42* fursaz-
21 tust 0 13* farsaztos d 63* flrstozost
22 r 228b — 6, 1
23 Inlaqueatus* pipunta« a 62* pipunlau
24 b 303 pipuntaner c 55* rf 63* «71*
25 pipuntiuir g 42' gipuntener 0 13b gi-
26 puntiner f 224" gipuntirte r 228b
27 — 6, 2
28 Discurre 9 louf a 62* b 303 c 55' d 63*
29 e 71* f 224* g 42* r 228b — 6, 3
30 Suscita muntri a 62' b 303 c 55* d 63'
31 « 71' 0 13b munteri f 224bi muntiri
32 r 228b — 6. 3
33 Dammula tamili b 303 c 55' d 63* «71*
34 tamil / 224" r 228b damili i» « 62*
• Nitidus cdefgr * glsnxara übergeschrieben a * ida im context e * desgl. q
• wo/ nur fälschlicher ansät» von hintchalp, statt über dem folgenden Hinnulus
• Hinulus h. hintchalp übergeschrieben abcd 7 Defixeris cefgr • Illa:queatus r
• Diacure a 10 damili und vogalares übergeschrieben a 11 unter consercs in »wei »eilen,
und »wischen beiden wischen z und s rasur o u deutsche übergeschrieben a
" bouhouogo n. übergeschrieben b " Deprehensia 6 Iruanener] rf<w sumTe n <ro*
r corr. a " scheint nachgetragen a 17 cuiusquam fwfc. u dihheinigea] das lebte i
angehängt c 19 Uecorde's* Uecordes cdefghr. diese gl. und die nächste in h »wischen
533, 38 und 532, 25 10 uvanauvizen übergeschrieben a
i 10* l 59 m 26b n 34b 0 13b
& 122* dammuli g 42* — 6, 5 36
Aucupis vogalares 10 a 62* c 55* uoga 37
lares b 303 uogalares d 63' foga lares 38
0 13" uogilaris e 71* / 224" g 42» 39
r 228b — 6, 5 [ccxxv. ccxxvii. ccxxvm. 40
ccxxxm] 41
Conseres zisamane (zisaraaua d) sliuzis 42
a 62' b 303 c 55* d 63' zasamana 43
sliuzist e 71* zisamin sluzist /"224M 44
zisamiui sluzest 9 42* zisamana slui- 45
zist 11 0 13b zisamin stozist r 228b — 46
6, 10 47
Apostata abtrunnigir h 122* abtrvnne 1 10* 48
- 6, 12 49
Nutibus bouhnungon. urinchezungun " 50
a 62* boubnungo n.13 vuinche zun- 51
gun b 303 vuincbezungun c 55* d 63* 52
uuiucbezungun «71* uuinchizungen 53
g 42* uuincbuzunga 0 14b winchunge 54
f 224" ennewinchen r 228b — 6, 25 55
Deprebensus »« iruaraner 6 303 e 55* 66
d 63' «71* iruanener11 a 62' iruar- 57
ner flUbi iruarne r 228" — 6, 31 58
Inopiam unuruoti 6 303 c 55' d 63' 59
«71* unuruoti 16 a 62' — 6, 32 60
Cuiusdam 11 dihbeniges a 62* d 63* dih- 61
heiniges 18 c 55' dih heiniges 6 303 62
dihemiges « 71* — 6, 35 63
[per] Cancellos linun a 62* b 303 d 63* 64
elV g 42* linnun c 55* 0 15* linen 65
/■224b* liuen r 228b — 7, 6 66
Uecordem 19 uvanauvizen 20 a 62* uvane- 67
vuize b 303 vuanavuiza d 63* mane- 68
Digitized by VjO
CCXXIX Zu Drn Parabolis 531
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7. JM|. 351. Ii. flfr. .
1 vuiza c 55* uuanevriza « 7 1* uuana-
2 uuizza 5 42* wanawiza h 122* wan-
3 wizze /224" r 228b — 7,7
4 Procaci scamalosemo » a62* 6 303 e 55*
5 d 63* £ 42* scamolosemo «71* o 15b
6 scamilosi f 224" schamolosor A 122*
7 sinnilosi r 228b — 7, 13
8 Planditur* listit a 62b 6 303 c 55* d 63*
9 « 71* o 15b lindit /"224" r 228b —
to 7, 13
u Inlexuis flaht a 62b 6 303 c 55* d 63*
12 « 71* f 214" ff 42* o 15b r 228b —
13 7, 16
14 Tapetibus4 teppihhun5 1 62b — 7, 16
15 Pictis liehen, t tronisceu a 62b b 303
16 vehen. I froniscen d 63* vehen c 55*
n uehan g 42* uehuu o 15b uehe «71*
18 f 224" r228b — 7, 16
19 Cupitis Hupen a 62b 6 303 c 55* d 63*
20 liupin g 42* Kuben «71* lieben r 228"
21 liebin f224" — 7, 18
22 Amplexibus pihalsid 0 c 55* d 63* pihal-
23 *idu" a 62b pibalsidun 6 303 «71*
24 pihalsungin f 224* r 228b — 7, 18
25 lnretiuit" lazta« a 62b b 303 c 55*
26 d 63* «71* lizta g 42* — 7, 21
27 Protraxit 9 gidrozta a 62b 6 303 c 55b
28 d 63* gidrozti «71* gitrosta g 42*
29 pidroz f 224" pigroz r 228b —
30 7, 21
31 Desiderabile tiurraz .1. Hupaz d63* tiu-
32 rat { liupaz b 303 tivraz 1 liupaz »<>
33 o 62b tiurraz c 55b tiuraz e 71' turiz
34 ^224" r228€ — 8, 11
35 Intersum milipin o 62b 6 303 c 55b
d 63* f 224" g 42* o 16b mitpin « 71* 36
r 228e — 8, 12 37
[os] Bilingue" pisp'hhalen d 63* pi- 38
sprachalen 6 303. 304 pispachale" a 62b 39
pisp*hhala c 55b pisprahhala « 71* 40
bisprachelin g 42* pisprahlihere o 16b 41
pisprache /"224" pisp'che r 228e — 8, 13 42
Süperbe, 13 stiurro a 62b 6 304 d 63* 43
aturro c 55b stiuro e 71' — 8, 18 44
Ex anüquis vonnaallenzitin »* ft 304 45
e 55b uonnaaltenzitin d 63* vonnoal- 46
tenziten a 62b uon altin (alten r) 47
ziten (ziün f) «IV f 224" r 228c — 48
8, 23 [ccccxcy] 49
Librabat15 ufvuach b 304 c 55b ufwach 50
e 71* wach f 224" r 228c rfuvac«» 51
a 62b ufuvac d 63* ufuuac" g 42* 52
o 17* — 8, 28 Iccccxcv] 53
Delectabar w vrouvita o 62b c 55b vro- 54
vuita b 304 urovuila d 63b frouuita 55
o 17* uruuita «71* — 8, 30 [ccccxcv] 56
Miscuit scancta a 62b b 304 c 55b d 63b 57
« 71* r/ 42* scancti f 224" scancte 58
r 228e — 9, 2 59
Maculam honida a 62b b 304 c 55b 60
d 63b « 71* $ 42* o 17b honde f224" et
honte r 228c — 9, 7 62
Illecebris lustisungun a 62b 6 304 listi- 63
sungun d 63b lustungun c 55b «71* 64
£ 42* o 17b lustigunge /" 224" r 228c 65
— 9, 13 66
Remissa slaphiv » a 62b slaphiu 6 304 67
d 63b slafQu e 55b e 71* $ 42* slaffit 68
/"224" slaffa*1 o 18b slafent r 228' 69
— 10,4 70
> scamalosemo übergeschrieben a ■ Blanditur efor > Intexuit cefgr * Tape'di-
bus « 6 t«ppihhun übergeschrieben a • pihalsid] a angehängt c 1 Inrecium e
• lazta übergeschrieben a 9 Protaxit a ,0 1 liupaz übergeschrieben a 11 BUinguem #-
•* piap'hhala] du erste a angehängt c 11 Supcrbie « u vonna] a angehängt c
'» *V»e tu y nacA 531, 62 »• vfuvac übergeschrieben a » di« in o
«/»•/• appendebat rf« folgenden verses " Delectabat e '* hooida] i angehängt c
*° slaphiv übergeschrieben a 11 rfi« <f/. Remissa slaffa *<eA< in o 6«rei(« wrAer i>miMi
o6#n am ranrf« ton 6/. 18*
34*
Digitized by Google
532
B. Glosse?* Zu De.\ Einzelnem Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. iDiut. m, 427). 11. 13. {Diu», n, 50). 7tf|. 351.
Sb.
1 Stcrtit ruzxot a 62" Oscerot1 b 304 —
2 10, 5 fccxxtni. CCXXXI. CCXXXII. ccxxxiv]
3 Cedilur labiis pisprohhanvuirdit » c 55"
4 pisprohhanwirdit e 71* pisprohaimiir-
5 dit 6 304 pisprohanuvirdit 3 (uvi^dit a)
6 a 62b d — 10, 8
7 Parturiet 4 furipringit o 62b b 304 c 55b
8 d 63" furipring& «71* furpringet
9 r 226c furpringit f 224w uuripriogit
lü g 42' — 10, 31
u Gratiosa dancparigiu b 304 dancparigiv
12 a 62b danchparigiu c 55b daochpariu
13 d 63b e 71' daocparui g 42* dancpare
14 f22Abi danchpar r 22SC — 11, 16
15 Sectatio irratuom 6 304 irrat,öm d 63b
16 irrituom a 62b c 55" t 71* f 224*
17 S 42* irritum r 22S< — 11, 19
18 Suis suiiv^ a 62b — 11, 28
19Suspicitc pisihit" o 62b 6 304 c 55b
20 d 63b e 7 1* /" 224bl o 42* bisihit r 228e
21 — 11, 30
22 Diligens minuihaftaz s a 62b 6 304 c 55b
23 minnahaftai d 63b minnisamaz e 71*
24 — 12, 4
25 Excors " uourvot d 63b unvruoi c 55b un-
26 uruoter e 71* g 42* vnnroter A 122* un-
27 urvot ahcrzer10 b 304 unvruoter aher-
28 «er i° a 62b — 12, 8
29 Concinnat mahbot11 c 55b macbot12
30 o 62b 6 304 d 63b macbat ? 42* ma-
31 choct k 75« machit. t stiphlit A 122*
32 macbot stiphtit m 26b n 34" machot
f stiflit / 59 machot .1. stipha t 10* 33
— 12, 19 [vgl ccxxvm] 34
Uersutus hintschrenchiger a 62b 6 304 35
hintscrenchiger »» c 55b d 63b hinter- 36
serenchiger e 71* bintirscrenchir 5 42* 37
hinterlistigir A 122* hindMistig1 i 10* 38
— 12, 23 39
Lucrom pezif ga c 55b d 63b peziruoga 40
a 63* 6 304 e 71* pezzirunga g 42* 4t
pezzirunge f 224" pexzerunge r 228' 42
— 12, 27 43
Inconsideratus ungivuarer 6 304 c 55b 44
ungiuuarer14 d 63b g 42* ungiu'ager 45
a 63* uoguuarer e 71* ungewarer 46
^224M r 228c — 13, 3 47
Supplaotat frumit'5 a 63* 6 304 c 55b 48
d 63b e 7 1* f 224bl y 42* frumet r 22SC 49
— 13, 6 50
Diuili? guottati a 63* b 304 c 55b d 63b 51
guotati e 71' guttäte f 224bs gurtate 52
r 228e — 13, 8 53
Lux guoltAt b 304 d 63b guottat a 63* 54
c55b guttäte «V224blgurtape»«r228e 55
— 13, 9 56
Substautia festinata chtgigahotiu c 55b 57
d 63b ehtgigahotivi' a 63* ethgigä- 58
botiuA304 etb ugotiu e 71* — 13, 11 59
Manu arpeiti b 304 — 13, 11 60
Uorago vueruo a 63' 6 304 c 55b d63b 6t
uueruo«» e 71* g 42* — 13, 15 62
[ccxxvu. CCXXXIIl] 63
Astutus vizisiger c 55b visiser vuiiiger 20 64
1 in b steht am rande Stertit. sc«rot (dies letztere unterstrichen, also getilgt), aomnial
* ptsprohhan] a angehängt c " pisprohan] r aus c mit rasur corr. d * sodann ist
in o 19* über Statera (11,1) eine rasur, vielleicht von uuaga * suuvi überfreschr. a. das
latein ist mist>erstanden • davor Suscipit unterstrichen dh. getilgt a. suscipit Fulg.
1 pisihit übergeschr. a, das letzte i angehängt c • minnihaftaz übergeschr. a, die beiden i
und das erste a angehängte 9 die gl. in h zwischen 531,7 und 535, 74 10 «hereer über-
geschr. ab 11 mahhot] a angehängt c 11 machot übergeschr. a 13 hintschrenchiger
übergeschr. a, das erste i angehängt b biniscrenehiger] das letzte \ angehängt c 14 un-
giuuarer] uugiuu auf rasur g »» fnimit] i angehängt c " über Substantia festinata fr.
in e steht über Lux simft, dh. guotati wie über Diuiti^ n ehtgigahotiv übergeschrieben a
11 vueruo übergesehrieben a, das zweite u auf rasur von ?b d ** Uorago uueruo
beides (rot) über Manu labore e «° vuiziger übergeschrieben b
Digitized by VjO
CCXXIX Zu Dbs Pahabolis
533
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (flittf. m, 427). 11. 13. (Diut. n, 50). Jlf|. 351.
56.
1 6 304 zuvuiziger a 63* vuiziger d G3b
2 uuiziger e 71' g 42* wizziger f224b»
3 r 228* — 13, IG
4 Noualibus 1 nivuilentin. rodun 1 (ro-
5 dein a) o 63' 6 304 niuvilentin 3 c 55b
6 oiuuileDtin d 63b niulentin g 42* niu-
7 leoten h 122' nivlenten t 10* niulende
s m 26b nivlende f 5^ nulende n 34"
9 — 13, 23 [ccxxvu]
10 Instanter agaleizo o 63* 6 304 e 55b d 63b
n g 42* agaleiz e 71* ageleize /224b*
IS r 228£ — 13, 24
13 Infami honlihemo a 63* 6 304 c 55b d 63"
14 honlibhemo e 71* hönlichemo g 42*
15 honlichem /224M r 228« — 14, 2
16 Aroaritudine* seragi c 55b rf 63b e 71*
hintscrenchiger 9 a 63* hintirschren- 35
chigir A 122* hinderscrenchiger m 26b 36
inderecrenchiger n 34b hindarse ren- 37
chig1 t 10* — 14, 25 38
Dignitas l° £ra a 63' b 304 c 55b d 63b 39
era e 71' f 224* r 228* — 14, 28 40
Placabilis mämontiu 11 6 304 e 55b mam- 41
montiu d 63b mammonti* a 63* ma- 42
tnontiu e 71* meinminter f 224bJ 43
memminper r 228* — 15, 4 [ccccxcv] 44
Inmoderata vilosprahhüiv 13 a 63* 6 304 45
fflosp'hhiliu 13 e 55b filosprahhiliu d 63b 46
pbilasprahhaliu «71* — 15, 4 [ccccxcv] 47
Content l* gunvrovuit a 63* 6 304 c 55b 48
gunurouuit d 63b giunurouuit 15 e 71' 49
g 42* — 15, 4 [ccccxcv) 50
18 14, 10
19 Est via islsüvuelihlat
c 55b d 63b ist-
ist
17 serigi a 63* 6 304 sere f 224" — Spiritum muot a 63* 6 304 d 63b g 42* 51
muoth c 55° e 71' mot flU* mut 52
r 228c — 15, 4 53
Pestilens palavuiger 16 l 63* 6 304 c 55" 54
palauuiger d 63b palauuigir e 71* pa- 55
lauuriger <j 42' plauarwer /" 224bs 56
r 228c — 15, 12 [ccxxvu] 57
Deicitur" ginidirit»» a 63' 6 304 c 55b 58
d 63b A ?24bi r 228* ginidrit e 71' — 59
15, 13 60
Sententia redo a 63* b 304 e 55b d 63b 61
— 15, 23 62
Demolietur ziwirflt a 63* zivuirüt b 304 63
ziuvirfit c 55b ziuuirftl d 63b. 64' e 71* 64
$ 42' — 15, 25 65
Lux Uup c 55b d 64' t 71* Hub 6 304 66
livb a 63* — 15,30 67
20 sumvuelibtat (tat b) a 63* 6 304
21 sumuuelihtat « 71* — 14, 12
22Transilit» sibfirscrichit 6 304 d 63b
23 sibnWchit a 63* sihvirscri'hit • c 55b
24 firscrichit e 71* ßrscricchit g 42' flr-
25 scrikit f 224°* schrichet r 228c —
26 — 14, 16
27 Uersutus hintscrenchiger b 304 — 14, 17
28 Odiosus leider 6 304 c 55b d 63" «71*
29 r 228* leidir f 224" leidiger a 63' —
30 14, 17
31 Uersipellis7 hintscrenchich « 6 304 c55b
32 hinterscrenchich d 63b binterscrenchi
33 e 71* hintirscrenche f 224w hinpir-
34 screnche r 228* intirscrenchit g 42' lnpinguat gisalpot a 63' 6 304 d 64» 68
1 Naaalibus i * niruilentin. rodein übergeschrieben a Noualibus. nivnilenlia im
texte, Noualibus. rodun am rande b » niuvilentin] dat ertte i angehängt c 4 amaritu-
dinem Fulg. * Translit a • sihvirscri'hit] dat letzte i angehängt e 7 VersipeM e
1 hinlscrenchich] die beiden i angehängt c 9 binlscrenchiger übergeschrieben a
10 Diginitas c 11 mämontiu] a angehängt, daher der strich über m c 11 vilo-
spnhhiliv übergeschrieben a " filosp*hhiliu] das zweite i angehängt e 14 Content 6
conteret fulg. u giunurouuit] r aus corr, g 19 palavuiger übergeschrieben a 17 rfi««
tmd die nächste gl. in a auf rasur ginidirit] über dem zweiten i rasur eines strichet a,
das zweite i angehängt c
Digitized by LjOOQIc
534
B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mg. 351. Sb.
1 salpot c 55b «71« salbit /225" o 42'
2 r 228' — 15, 30
3 Spirituum » vuillono 6 304 c 55b d 64»
4 uvilloDo a 63* uuillono e 71' uuilona
6 $ 421 willin f 225" r 228e — 16, 2
6 Ponderator pilrahtari a 63' b 304 e 55b
7 d 64* e 71* pitrahtare f 225" pe-
8 trahtare r 228c pitractari g 42* —
9 16,2
10 Ad diem maluin zivuize a 63' 6 304
11 4 64* ziuvize c 56* zi uaize g 42* —
12 16, 4
13 Arrogans ruoriit c 56* rtioriiter 6 304
14 rüomenter d 64* ruomeni a 63* ruo-
16 menter «71* ruomioter r 228e ruo-
16 mintir f 225" rouminür g 42* —
17 16, 5
18 Diuinatio uvistuom a 63' vuistuom c 56'
19 vuistöom b 304 uüistuom d 64* uuistuo
20 g 42* uuistöohi e 71* wissagunga
21 /"225" r228e — 16, 10
22 Pondus vuidervuagi b 304 c 56* vuider-
23 uvagi* d 64* uvirderu'agi o 63*
24 uuirdaruuagi g 42' uuidiruuagi e 71*
25 underwage f 225" r 228c purdi3
26 c 56* — 16, 1 1
27 Stalera uvaga a 63* d 64' vuÄga c 56*
28 vuaga b 304 uuaga o 42* wag e71*
29 wage /225" r 228e — 16, 11
30 Serotious ziüger * a 63' 6 304 c 56*
31 d 64' « 71* f 225" r 228' zigitiger
32 g 42' — 16, 15
33 Contritione 5 haramscaro 6 a 63* 6 304
34 c 56* d 64* haramscara e71* hartn-
35 scara g 42* harniscar f 225" harni-
36 schar r 228e — 16, 18
Fodit grupilot a 63* b 304. 305 c 56* 37
d 64* — 16, 27 38
Igois zurnida ' a 63* b 305 c 56* d 64* 39
zorn e 71* /*225" r 228* — 16, 27 40
Uerbosus fllosprahhaler c 56* filospra- 41
chaler d 64* filosprachiler b 305 ulo- 42
sprachile' a 63* — 16, 28 43
Obtrectat* pisprihhit» a 63* b 305 44
e 56' d 64* < 71* pisprichit ^225** 45
g 42* pisprecht r 228c — 16, 29 46
AUoniüs" stornenteu" a 63' 6 305 47
e 56' d 64* Storni uteri g 42* storneoter 4S
«71* /225" r 228c — 16, 30 49
Buccella snita >2 a 63* 6 305 c 56* d 64* 50
e 71' /'225" o 42* r 228e — 17, 1 51
Sensatus « uviziger o 63* d 64* vuiziger 52
6 305 c 56* wizigir e 71* wizziger 53
/225" r 228c — 17,2 64
Obtemperat gihorsamot a 63* b 305 c 56' 65
d 64' «71* giborsamit f 225*' gihor- 66
samt r 228* — 17, 4 57
Plage, »legi a 63' b 305 c 56* d 64* 58
e 71' ^ 42* siege ^225" r 228c — 59
17, 10 60
Foetibus iungidun a 63' b 305 c 56* 61
d 64* iungidio g 42* uiogidun e 71* 62
— 17, 12 63
Floridam 14 [aetatem] giruorigaz 15 a 63* 64
6 305 e 56* d 64* e 71' giuorigaz g 42' 65
— 17, 22 66
Moderator »« giraezbaflot a 63' c 56* gi- 67
mezhafiot 6 305 d 64* — 17, 27 68
Conpresserit zuopituot a 63' b 305 d 64* 69
zuopitot c 56* — 17, 28 70
Occasiones anafristunga a 63* b 305 71
d 64* anauristunga 17 c 56* e 71' an- 72
1 diese gl. in allen hss. nach der folgenden * vuidcruvagi] das zweite v auf
rasur d 1 Pondus purdi oben am rande c * ziüger übergeschrieben a '- Contricio g
contritionem Fulg. • haramscaro] dai erste a angehängt e 7 zurnida] i angehängte
• Obtrectet efr lactat Vulg. • pisprihhit] das letzte l angehängt c * attonitus Vulg.
u slornenten übergesehrieben a 11 snita] i angehängt c 11 sapiens Vulg. vgl, die
parallelstelle Eceli. 10, 28 serro sensato libcri servient M Florida g u giruorigaz] von u
an auf rasur d »• Moderst' b Moderatus d " anauristunga] das zweite a angehängt e
Digitized by Google
CCXXIX Zü Den Pababolw 535
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. [DHU, in, 427). 11. 13. (Diut. n, 50). Mg. 351. 352. 56.
1 friatunge f 225" anfriatinge r 228e —
2 18, 1
3 Contempnit sihrirvuanit 1 b 305 e 56*
4 sihvir u \ a n u 2 a 63* sihuirvuanit d 64*
5 sihuiruuanit e 711 sichuirwanit /"225*1
6 sichuurwanit r 228c —18,3
7 ReduodaDS [torrens] irgiozent a 63* ir-
8 giozantiu e 56* « 71b irgioz b 305
9 d 64* irgozzin f 225" r 228e — 18, 4
10 Accipere «ran a 63* 6 305 e 56* erän
11 d 64* eran e 71" erin /225" r 228c —
12 18, 5
13 Conlritio virnidirida 3 a 63* b 305 c 56*
14 firnidirida d 64* — 18, 7
15 Bilinguis* piaprachaW a 63* piapra-
16 chales' b 305 piap*bler d 64* piaprah-
17 1er c 56* — 18, 8
18 Spiritus 5 paldi a 63* b 305 c 56*
19 d64* «71b palde* /"225" r228e —
20 18, 14
21 Sustentat iothepit. Igisliurit7 (gistivrita)
22 a 63* b 305 d 64' inthapä c 56* int-
23 hab& « 71b inthabit /"225" uirhabet
24 r228e — 18, 14
25 Spatium rüm 6 305 c 56* d 64* f 225"
26 rum a 63* e 71b r 228e — 18, 16
27 Contradictiones * strlta a 63* 6 305 c 56*
28 d 64* strita « 71b atrit /,225" o 42*
29 r 228« — 18, 18
30 Comprimit giaüllit o 63* b 305 c 56*
3t d 64* e 71b f 225" j 42* gidruchit
32 r228* — 18, 18
33 Genimina chunni • a 63* b 305 c 56*
34 d 64* « 71b /" 225" o 42* chunne
35 r 228c — 18, 20
36 Fructus Ion b 305 c 56* d 64* loa a 63*
37 «71b /225" r22Sc — 18,21
locunditatem vrovui 6 305 d 64* vrouvi 38
c 56* urouvi a 63* urouui e 71b uro- 39
wide f 225" uroweide r 228* — 40
18, 22 4t
Obsecratiooibua mitdigin 10 a 63* b 305 42
e 56' d 64' — 18, 23 43
Eflabitur challot 11 a 63" 6 305 c 56' 44
d 64* e 71b $42' challit / 225" chost 45
r 228c — 18,23 46
Rigide parronto. gista peto " b 305 47
parronto a 63b parrento d 64*b par- 48
ranto c 56* e 71b o 42* — 18, 23 49
Amicabilislsfriuntholder a 63bc 56* friun- 50
holder 6 305 d 64b uriunholder «71b 51
— 18, 24 52
Magis amicus peziro uriunt (vriunt b) 53
a 63b 6 305 c 56* d 64b — 18, 24 54
Torqueos uviatenter a 63b d 61 vuio- 55
lent 6 305 vuintenter e 56* uuintenter 56
e 71b wintinter />225" r 228e uuin- 57
tintir $ 42* — 19, l 58
Feruet tlit d 64b ilit a 63b b 305 c 56* 59
/ 225" il& e 71b ilet g 42' hizt r 228c 60
— 19, 3 6t
Personam era a 63b b 305 c 56' d 64b 62
era g 42* — 19, 6 63
Pretergredi 14 firtazan a 63b b 305 c 56' 64
d 64b e 71b firlazin / 225" r 228' 65
Ürlazen g 42' — 19, 11 66
Perstillantia triuffentiu e 56* triuffintiu 67
g 42* triufentiu 6 305 d 64b trivfentiv 68
o 63b triufunüu «71b triuflnte f 225" 69
triunftir r 228c — 19, 13 70
Uicissitudioe 15 löne b 305 c 56* d 64b 71
lone a63b e71b f 225" ^na g 42* 72
Ion r228e - 19, 17 73
Ascella uohainin c 56' d 64b e 71b üo- 74
1 virvuanit] das letzte i angehängt c 2 viruvanit] da» letzte i angehängt a
' virnidirida] das zweite i angehängt e * Bilinguis ist genetiv * die gl. in abedefr
nach der folgenden 1 palde] de ligiert r 1 l giativrit übergesehrieben a * Contra-
dictio g 9 channi] i angehängt c 10 mit] i angehängt c 11 challot übergeschrieben a,
im conte&t g 13 gista peto übergeschr. b, parranto im context g w amabilis Vulg.
M Pretg'edi a. das lat. wort fehlt in e, an der stelle eine rasur » Vicisaitudinem gVulg.
Digitized by Google
53G B. Glossem Zu Dem Einzelnen Biblischem Bichern
Bibl. I. 2. 4. 5. 6. 7. Ii). (DM. m, 427). 11. 13. (Diut. n, 50). Mg. 352. S6.
1 siniu 6 305 uosinin a 63b uhsioe
2 / 225" uhsin' r 22SC uohsana g 42»
3 ovhsena h 122' bvosbin t 10' uoshln
4 Jlr 75< vsina n 34b uocbisa m 26b
5 Ochisa / 59 — 19, 24 (ccxxvii. ccxxvm.
6 CCXXUl]
' Pestileute palavuigemo 6 305 palauuigeroo
8 d 64b palauvige"" a 63b palauvigem*
9 c 56' palauuinemo e 71b — 19, 25
10 Mallei hamara ■ a 63b 6 305 e56'rf64b
11 e 71b g 42' hamir f 225" r 228c —
II 19, 29
13 Gloriabitur ruomil a 63" 6 305 c 56'
14 d 64b e 71b ruemit f 225" r 228* —
15 20, 14
16 Fideiussor* purio a 63b 6 305 d 64b
11 e71b ^ 42* purigo c 50' / 59 n 34b
18 purga h 1 22' pvrge i 101 purgil /-225"
19 r 229* — 20, 16 [ccxxx. ccxxxi. ccxxxu]
20 Calculo 3 chisilinge * a 63b 6 305 c 56*
21 rf64b e71b f225" r 22&c chisilinc
22 o 42* — 20, 17
23 Fornicem suipogun (suvipogun d) .i.
24 disciplinam. giduinch ' (giduuinch d)
25 a 63b b 305 d 64b suvipogun c 56'
26 suipogun e 71b suibogen # 42* swi-
27 bogen r 228* swibogin /" 225" —
28 20, 26 [ccxxxiu]
29 Liuor gisuvlst a 63" 6 305 c 56b d G4b
30 gisuulst o42* gisulst e71b giswlst
31 f225" giswlsts? r 22SC — 20,30
32 Plage bararascara » a 63" c 56b 64b
33 haräscara 6 305 — 20, 30
34 Appendit wigit» o 63b — 21, 2
35 Excors unvruot 6 305 unvröter a 63b
36 — 21, 6
Inpingetur 10 gistozanvuirdit 6 305 c 56b 37
d 64b gisto-'nuvir"'" a 63" gistozin- 38
uuirdil e 71" gistozinuuirdit g 42* 39
gistozin wirt f 225" gistozzinwir' r 40
228c — 21, 6 41
Detrahent 1 1 danainziobent a 63b 6 305 42
c 56b d 64b daua inzient </ 42' inziobet 43
e 71b inzuhit / 225" r 228c — 21, 7 44
Domatis opasun a 63b c56b «7lb opasu 45
6 305 rf 64b obasun g 42' obsin f 225" 46
r 228c obibus A 122' — 21, 9 47
Multato giuvizanotemo 12 a 63b d 64" 48
givuizanotemo 6 305 givuizanetem° 49
c 56b giuuizanetemo «71b giuuizino- 50
lemo $42' giwizinitim 13 /"225" gi- 51
wiziniti" r 228c — 21, 11 fccxxxiv] 52
Obdurat " piliartil a 63b 6 305 c 56b 53
d64b o42' - 21, 13 54
Desiderabilis tturrer b 305 tiurrer a 63b 55
— 21, 20 66
Indoctus uuzuhtiger a 63b 6 305. 306 67
— 21, 24 58
Uictoriam reht a 63b r&h 6 306 — 59
21,28 60
Procaciter frazaro (fazaro o). t huori- 61
Uno»* a63b 6 306 — 21, 29 62
ObÜrmat pihartil a 63b 6 306 — 21, 29 63
Mutuum intlebanlihaz a 63b b 306 intle- 64
hanlih d 64b int : enanlih c 56b tebin- 65
lichin g 42' — 22, 7 66
Cause^e strlta c56b strlte 6 306 strile, 67
d 64b strite a 63b e 71b /r225" strit 68
r228e — 22, 10 69
Occidendus zirpizanne a 63b 6 306 c 56b 70
zirpizenne d 64b — 22, 13 7t
Uiolenliam noth d 64b notb 6 306 c 56b 72
1 hamara] die ersten beiden a angehängt e 1 Fidiiussor cde Fidei iusaor / Fideius-
sor] e aus i corr. b * Calcalus ff 4 chisilinge] da» erst» i angehängt c 5 suipogun
ubergeschrieben a 9 .1. disciplinä. giduuinch übergeschrieben d 7 giswlsts] da* Msie
• unsicher r • haramscara] </<w <r*fe a angehängt e 9 wigit übergeschrieben a
10 lapinget a Inpinguetur 11 Detrahet efr " giurizanotemo übergeschrieben m
u könnte auch giwizinitan sein f 14 obturat Vulg. ,J fazaro. 1 huoriliao überge-
schrieben a 19 Causs^
♦
Digitized by Google
CCXX1X Zu Duft Parabolis
537
Bibl. I. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diu/, in, 427). 11. 13. (Diut. n, 50). 2tf£. 352. 56.
t «71b f225" r228* nolith a 63b nöt
2 5 421 — 22, 22
3 Conteres 1 ginideres a 63b b 306 c 56b
4 d 64b ginidirist e 7 lb /" 225" ginidir'st
5 r 228e — 22, 22
6 Uades s puriun a 63b 6 306 d 64b pu-
7 rigun c 56b e 71b h 122" purigen 1 59
8 » 34" purgen m 26b bürgen * 75c
9 bvrign i 10* gisil f 225" r 225e —
10 22, 26
11 Coniectoris» trovmsceida res* a 63b
12 troumsceidares b 306 e 56b d 64b
13 troumsceidaris e 71b g 42" Iroumscei-
14 dare f 225** r 22Se — 23, 7 [ccxxxm.
15 vgl. ccxxxiv]
16 Potatorum vilolrincbono a 63b b 306
17 d 64b uilotrinchono c 56b filotrincharne
1* e 7 lb uilitrinchinopo ^ 42* trinchare
lö f 225" r 228c — 23, 20
20 Symbola» givuerf • a 63b 6 306 d 64b
21 giuverf c 56b giuuerf el\b g 42* gi-
22 werf f 225" r 228c sametregil h 122*
23 samitrvgil t 10' satntgil Ar 75c sam-
24 tregele l 59 samtrigel m 26b samitregele
25 »34b — 23,21
26 Dormilalio ' naflezunga a 63b 6 306
27 c56b d64b — 23,21
28 SulTusio H gitruopida ö a 63b b 306
29 c 56b e 7 lb gitruopida d 64b gitrubide
30 f 225" r 228* gitruhida g 42' —
31 23, 29
32 Calicibus BtoulTun a 63" b 306 e 71b
33 stoufln f 225" scoufln r 228* stou-
34 phun d64b stouphin c 56b — 23, 30
35 Flauescil clicinot10 a 63b cli cinot"
36 * 306 — 23, 31 [ccxxv]
37 Clauo stiurnagale a 63b b 306 c 56b
d 64b stiurnagilo 12 elib g 42' sliur- 38
nagil f 225" stiurmagel r 228c stiur- 39
nagele h 122» stvrnagele / 59 stur- 40
nagele n 34" stuirnagele m 26b stvr- 41
nagili i 10' — 23, 34 [ccxivii. vgl. 42
CCXXVIU. CCXXXII. CCXXXItl] 43
Dispositione rihtuDgo a 63b b 306 c 56b 44
d 64b e 71b rihtunga g 42' rihtunge 45
/" 225" r 228e — 24, 6 46
Urtica nezilun »3 a 63b 6 306 c 56b d 64b 47
nezzilin f 225" r 228c neziln e 71" 48
— 24, 31 49
Cursor loupho a 63" 6 306 c 56" d 64b 50
g 42* loupher e 71b louphare /"225" 51
louphar r 228* — 24, 34 [ccxxxm] 52
Mendicitas p&alunga b 306 c 56b d 64b 53
petulunga a 63b petilunga o 42' — 54
24, 34 55
Gloriosus ruomiliner a 63b b 306 c 56b 56
d 6lb ruomilihher e 71b ruomzagil 57
/ 225" rourazagil r 228e — 25, 6 58
Magnatorum 14 herrono a 63b b 306 c 56" 59
herrono d 65* herroni j 42* herrone 60
h 122* berron e 7lb r 228c herrin 61
/225" — 25,6 62
Tracta choso a 63b b 306 c 56b e 71b 63
f 225" chöso d 65' chosa g 42' chosi 64
r 228( — 25, 9 . 65
Insultet itivuizo a 631' b 306 itiuuizzo 66
g 42' itiwiz e 7 lb itavuizo c 56'' itauui- 67
zo d65' — 25, 10 68
Inauris orinch a 63b b 306 c 56b d 65' 69
orinc g 42* — 25, 12 70
Frigus chuolii* a 63" b 306 c 56" 71
d 65' e 71b ^225" chuile r 226e — 72
25, 13 73
Lenietur 1,5 gimämontitvuirdit 6 306 gi- 74
• Conteraa dVulg.
sceida res übergeschr. a
tatio d Dormitationem c * Suflössio efr
übergeschrieben a »' m 6 rfi« gwue am ra/itfV
(■«/■r. und undeutlich g 11 nezilun] zi corr. au* u c
mit Verweisung e 18 Linietur g
* Vadem /n'iwn Uade / Vad'e k s Coni'ctoris g
s Simbolum c/V Simola ik 8 givuerf übergetchr. a
u gitruopida übergeschrieben a
t*
1 trovm-
7 Dojrai-
10 clicinot
11 stiurnagilo] das %u>eite i aus
Vubg. '
Digitized by Google
538
B. Glossen Zd Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (DitU. in, 427). 11. 13. (PtW. n, 50). Ml 352. SA.
1 mammontit uvirdit a 63b gimämontot-
2 ruird c 56b gimammuntotvuirdit 65*
3 gimämont wirdit e IV' gimamnotit
4 g 42* — 25, 15
5 Nitro herbam quidam dicunt uulooois 1
6 seipha g 42* — 25, 20
7 Carmina carminol c 56b e 71b garminoth
8 d 65* ga'rminoth A 306 germioolh
9 o 63b — 25, 20
10 Trisüs [facies] gremizax * a 63b b 306
11 c 56b rf 65" «71b — 25, 23
12 Quolibet iogivuar a 64* A 306 c 56" d 65*
13 iogiuuar e 71b ingiwar /* 225" iouuar
14 $ 42'' ungwar r 228e — 26, 2
15 Cbamus chamo' a 64* b 306 c 56b (*65*
16 elV g 42b chibritül / 60 chambritül
n A 122b cbambrilü M 35* chäbritel m 26b
18 chambrittl HO* — 26, 3
19 Tibias scinchun a 64' 6 306 e 56" d 65'
20 «TT scinchin f 225" o 42b siochen
21 r 228e — 26, 7
22 Sentenüa* reda o 64' 6 306 c 56b d 65*
23 e 71b s 42" rede H25*' r 228* —
24 26, 16
25 Susurrone runezare a 64* b 306 c 56b
f
26 d 65* runezar e 71b ruaizzari o 42b
27 runare /" 225" r 228* — 26, 20
28 [CCXXXIII]
29 Dulcoratur gisuozit a 64* 6 306 c 56b
30 d 65* e 71b gisuczit f 225" r 228«
31 gisuozzit uuirdit g 42b — 27, 9
32 Conflatorio esso 5 a 64* b 306 c 56b
33 <J 65' e 71b essa j 42b * 122b m 26b
34 n 35* esse f 225" *sse r 228* asse
35 i 10b — 27, 21
36 Pilus 8 slamph a 64* 6 306 c 56b d 65*
g 42b A 122b i 10b 37
n 35* stampf r 228c 33
« 71b
* 75<
stampha m 26b — 27, 22 [ccxxiio. 39
ccxxxiv] 40
Commessatores 1 vilo urezun (vrezun 6) 41
a 64* b 306 uilfrezun «71b fllourezun 42
c 56b d 65* urazze f 225*' r 228e — 43
- 28, 7 44
Pascit vvorot b 306 nidrot e 56b d 65' 45
vuorot a 64* uuorot e 71b uuorit 46
f 225" wrt r 228c — 28, 7 47
Foenore analehane a 64' A 306 c 56b 48
d 65* e 71b $ 42* anlehin / 225" 49
r 228e — 28, 8 50
Liberali» manaheitigemo » a 64* A 306 51
c 56b d 65* manahetigemo « 7lb — 52
28, 8 53
Execrabilis leider a 64* A 306 c 56b 54
d 65* e 71b g 42b leidir / 225" r 228« 55
— 28, 9 56
Scrutabitur irsuochit. I iruerit A 306 57
c 57* d 65* iruerit irsuochit ><> a 64* 58
28, 11 59
Scorta i» huor a 64* e 57* haor A 306 60
hüora d 65* höor >'| 42b — 29, 3 6t
louoluet 13 piuahit a 64* A 306 c 57* 62
d 65* g 42b pihahit e 71b /'225" bi- 63
halte r 228e — 29, 6 64
In posterum pimri a 64* A 306 c 57* 65
piuuri d 65* g 42b piuiri e 71b — 66
29, 11 67
Procliuior 14 garavuiro A 306 c 57* gara- 6S
uviro 15 a 64* garauuiro d 65* e 71b 69
garauuora 0 42b — 29, 22 70
Suscitauit ; ufpurit a 64* A 307 c 57* 71
e 71b g 42b ufpurit d 65* — 30, 4 72
1 ualnonis] dat ertte u von einer hand saecl. 16 in f com uolnonis seipha allein
übergetchriebm g. I. talionis » gremiiti] I angehängt c ■ chemo übergeschrieben a
* Semen Ua g aententias Vuhg. 8 esso] o auf ratur d 8 Pila hikmn pila und pilo
fufer. dt« andern hst. Pilus . . . Pila simil 7 die gl. in allen hu. nach der fol^
• Liberari c Liberare • • manaheitigemo übergetchriebm a 10 irsu<
ben a 11 Scortum g •* hoor] dat zweite o aut u corr. g 18 diete und die
nächtten glotten in g vorher zwitchen 536, 28 und 29 M Proclirus« 11
übergeschrieben a 18 Sascitabit ag, in g itt b aut u corr.
igitized by Google
CCXXIX Zu Den Parabolis
539
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (DM. m, 427). 13. (Diut. n, 50). Mjf. 352. 56.
1 Mendicitatem • p&alunga 6 307 c 571 Emungitur« snuzit a 64" 6 307 — 30, 33 34
2 d 65* petalunga o 64* petiluoga A 122b ccxxxii] 35
3 psetilünga i 10b petelunga n 35* pete- Uotorum aotheizooo a 64b 6 307 c 57* 36
4 lunge m 26b — 30, 8
6 Ioliciar virscunlit werde2 (vuerde 6)
6 a 64' 6 307 uirscuntit uuirdo g 42b
7 flrecuütit vuerde c 57* flrscundit werde
d
8 (werte r) f 225" r 228c flrscuntetit
9 werde e71b firscuttitnierde d 65* —
10 30, 9
11 Periurem firmeinne a 64* 6 307 c 57*
12 d 65b « 71b uirmeione g 42b Banane
13 /225" uirman r 228' — 30, 9
14 Accuses leidoges a 64* 6 307 c 57*
15 d 65" leidigist e 71" /225*1 ieitigisl
16 r 228e — 30, 10
n Commandit chiwuit a 64* chiuvuit 6 307
18 chiuuvit d 65b chiuuuit e 71 b chiuvit
19 c 57* chiwit / 225" r 228c chuwith
20 g245« cbiut A 122b — 30, 14
21 Sanguisuge^ egalun' a 64* 6 307 c 57*
22 rf 65b egalen e 71h egilin f 225"
23 q 245* egilun A 122b egil r 228c egula
24
25 CCXXXU]
26 Locusta hovui Staphel 5 a 64b — 30, 27
27 Stelio mol 6 307 c 57* d 65b m 26b » 35'
29 mola g 42b molm • a 64b raoltwrm
29 h 122b mölt 1 10b moht k 75d —
30 30, 28 [ccxxvu. ccxxxm. ccxxxv]
31 Niütur chrisit '• a 64b 6 307 c 57' d 65b
32
33
d 65b anlheizoo e71b antheizo g 42b 37
antbeizze /" 225" antaheizze r 228d 38
authez q 245« — 31, 2 39
Secretum givuizida a 64b 6 307 giuvi- 40
zida c 57* giwizida e 71b giwizzida 4t
/" 225" giwizziia r 228* gwizzid g 245« 42
giuviza rf65b — 31, 4 43
Sicera • tranch " a 64b 6 307 c 57* 44
d 65b e 71b / 225*' r 228d tranc g 42b 45
luttranc q 245' — 31, 6 46
Instilutoris 1 1 choufman nes 13 a 64b 6 307 47
choufmannes c 57* d 65b chovfmannes 48
q 245* chouffmannes e 71b chouf- 49
mannis f 225" g 42b ehoufmao r 228d 50
chovfman A 123* chram1 i 10b — 51
31, 14 52
Gustauit chorte e 71b gismachto q 245« 53
— 31, 18 54
Vidit sach e 71b gisah q 245« — 31, 18 55
Fusum spiooiluD 13 a 64b spiooila g 42b 56
g 42b egule » 35* — 30, 15 [ccxxvui. e ~~ f1' !® J«™"] 57
ccxiiiil Stragulatam " [ueslera] fehlachaa. giari- 58
\ arlachao 15 a 64b giarihotaz. 59
fehlachan. t arch lachao 16 6 307 60
giarihotaz c 57b d 66* e 71b giarhotiz 61
g 42b girhotez q 245* gearhit f 225" 62
garhit r 228d gerahtoz A 123' — 63
31,22 64
Byssus sig q 245« — 31, 22 65
f 225*« g 42b r 228* christit e 71b Sindooem sapun » 1 64b sabin i 10b M- 66
q 245« - 30, 28 ben A 123* - 31,24 67
1 MediciUtem a * viracuntit werde übergetchr. a » Sanguissa g • egalan
übergeschr. a 4 hovui Staphel übergetchr. a • molm übergeschrieben a 7 chrisit
übergeschrieben a • rfi> g7. am ,•<//),/.• b. emungit frulg. 9 es tteht I^ui Sicera und
über letzterem luttranc q siceram fulg. 10 tranch übergeschrieben a. nach der gl.
Expl. b " Inatitutores c Instilutoria] das letzte i auf rasur d lostitoria M"ulg.
" choufman nes übergeschrieben a •» apinoiluo übergeschrieben a 14 Stragulata a
™ g»«rihoUz. 1 arlachao übergeschrieben a 18 fehlachan. 1 arch lachan übergeschr. b
" sapun übergeschrieben a
Digitized by Google
5-1U
B. Glosse* Zu Den Einzelnem Biblischem Büchern
Id. 355. — Diut. ii, 378 — Hott. 1, 236. — D. u. 176. 177. — Pt. (Germ. 22, 395.
396). Sg. 292. (Hott. 1, 246)
ccxxx*
Codex Oxoniensis Jtm. 83.
PROLOGUS PARABOLAE
1 CoacueruDl 1 irsurent 33 [ccxxvi. ccxxvn. Fideiussores 2 bürgen 34 — 20, 16 20
2 ccxxviii. ccxxix] [ccxxix. ccxxxi. ccxxxii] 21
CCXXXI
Codex SGalli 1395 p. 450.
3 Stertit ruzit — 10, 5 [ccxxvm. ccxxix. Fideiussor purigo — 20, 16 [ccxxix. 22
4 ccxxxii. ccxxxiv] ccxxx. ccxxxu] 23
CCXXXII
a = Codex Carolsruh. SPetri. b = Codex SGalli 292.
PROLOGUS
5 Prelum 3 pressiri a 7511
PARABOLAE
6 Vmbilicus * nabalo « b 105 — 3, 8
7 [ccxxvm]
8 Cisterna puUi 6 105 — 5, 15
9 Cancellus • piliri a 75b1 piliri ' b 105
10 _ 7, 6
11 Vecordem sine corde stultum aneherci-
12 ken* 6 105 — 7, 7
13 Stertit9 ruzzot b 106 ruzzet a 75bI —
14 10, 5 [ccxxvm. ccxxix. ccxxxi. ccxxxiv]
15 [sub] Ascella ochasau a 75bI ochansa 10
16 b 106 — 19, 24 [ccxxvn. ccxxvm.
17 ccxxix]
18 Fideiussor burigo >» a 75bl b 106 —
19 20, 16 [ccxxix. ccxxx. ccxxxi]
1 coacuerint Fulg. * fideiussor Fulg. * praelo Fulg. * die eine hälfte der
teile 105 ist in b autradiert; die ertte noch erkennbare gl. dieter parlie itt die obige.
umbilico Fulg. 5 dat xweite a nicht ticher • cancellos Fulg. 1 piliri übergetchr. b
• anehcrciken übergetchrieben b • Stertt't b ,0 ocha'sa übergeschrieben b
11 burigo übergetchrieben b *• clavo Fulg. 1S clauum nagal Uber regitur nauta a
14 ptisanas Fulg. " /. pirorum M sanguisagae Fulg. 17 egela] g au* 1 (aus b Holder)
a »• cmungit Fulg. 19 uzsnuzon übergetchrieben b
« atragulatam Fulg. » /. giplumot
Clauus 12 colbo quo regitur nauis clauum 24
nagal " a 75" — 23, 34 [ccxxvm. 25
ccxxxm. vgl. ccxxvn. ccxxix] 26
Dehonestaueris interet uuerdis a 75" — 27
25, 8 28
Ptipsane, 14 sucus prirorum.15 I uuirz 29
„75" — 27,22 30
Sanguissuga W egela »' a 75" — 30, 15 31
[ccxxvm. ccxxix] 32
Emu n gor 18 uzsnuzo inde emunctorium 33
snuzunga a 75" uzsnuzon 19 b 108 — 34
30, 33 [vgl. ccxxix] 35
Fusum spinnüa»0 6 108 — 31, 19 36
[ccxxix] 37
Stragula2» giplumor" a 75" — 31, 22 38
. b
Digitized by Googl
CCXXX*. CCXXXI. CCXXXII. CCXXX11I* Zu Den Parabolis 541
Rb. 523. 524
CCXXXHI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
Inreüuit eum pinezzota man — 7, 21 35
1 (861) Astucia list — 1, 4
2 Cum 1 te lactaueriat denne dhih laant —
3 1, 10
4 (86b) Tendicula* seidh — 1,11 [ccxxvn.
5 ccxxix)
6 Marsubpium sechil — 1, 14 [ccxxvn.
7 ccxxix. ccxxxiv. ccxxxvi]
8 Moliuntur Paudes sint machon ti pi-
9 suuibida — 1, 18
10 Ingruerit ana Fallit — 1, 27
11 Auersio uuidaruualtida — 1, 32
12 Ne innitaris » ni zilees — 3, 5
13 Ne emuleris ni ellinoes — 3, 31
14 lnlusor pismero — 3, 32
15 Inclita marriu — 4, 9
16 Nitidius luttarer — 5, 3
l" Hinnu'us hiDtcbalb — 5, 19 Iccxxix]
IS Dammula steinkeiz — 6, 5 [ccxxvui]
19 De insidiis aucupis4 fona lagom fogalares
20 — 6, 5 [ccxxv. ccxxyu. ccxxvn i. ccxxixj
21 Conseris Ä kichleuchis — 6, 10 [ccxxvui]
22 Uiator uuegauuiso — 6, 11
23 Apostata freidic — 6, 12 [vgl. ccxxvui]
24 Machinatur macbot — 6, 14
25 Detestatur uuidaroot — 6, 16
26 Nutibus uuaucbonnum — 6, 25
27 Scorti huarrun — 6, 26 .
2S Per cancellus duruh cbaucella — 7, 6
29 Uecordem unfruatan — 7, 7
30 Ornat u meretricio ziaridu zatarlibberu
31 — 7, 10
32 (87*) Garrula et uaga pakiliu inti cau-
33 garontiu — 7, 10
34 Intexui fuaibus6 kiuuap seilum — 7, 16
Lasciuiens strechonti — 7, 22 36
Uerlicibus sceitilom — 8, 2 37
Arrogantiam 7 ruamali — 8, 13 3S
Legum conditores $a s'epphara — 8, 15 39
Graui mole suuarrero suuaridu — 8, 25 40
Certe8 lege kiuuissero eo — 8, 27 41
Et gyro uallabat abisus inti umbiuuurufli 42
kiuestinota abcrunta — 8, 27 43
Librabat kiuuac — 8, 28 44
Ad arcem za hohi — 9, 3 45
Et ad moenia inti za murom — 9, 3 46
Stertit slaflt — 10, 5 47
Paudulenta9 fizuslihho — 11, 13 48
Excors est urbcrcer ist — 12, 8 [ccxxxiv] 49
Deuium auuickem — 12, 28 50
Paulatim muazom — 13, 11 51
Uorago uuerauo — 13, 15 [ccxxvu. 52
ccxxix] 53
In noualibus in niuuipruhtim — 13, 23 54
Transilit10 ubar scricbil — 14, 16 55
Uersipellis abubes feiles11 — 14, 25 56
Gratissima enstigosta — 17, 8 57
Composita kiziartiu — 16, 24 58
Fetibus melcbem — 17, 12 59
(87b) Etatem Ooridam altar pluantaz — 60
17, 22 61
Uectes urbium crintila purikio — 18, 19 62
Affabitur12 rigide "sprichit ariublihho 63
- 18, 23 64
Fremitus cremizzod — 19, 12 65
Soporem suuebidun — 19, 15 66
Feneratur analehanot — 19, 17 67
Uicissitudinem " uuehsallihho — 19, 17 es
1 8i Vitig. * tendiculas fulg. ' innitaris] dat leUle i aut e corrigierl
* au:cupis] c ausradiert 5 conseres Vulg. ■ fonibus) b corr. 2 hand (aut g?)
7 ArrogantiS] g corr. 2 hand aut c * certa fulg. 9 F'audulenta corr. 2 hand frau-
dulenter Vulg. 10 Tranailil] 1 mit ratur aut u 11 feiles] dat zweite l mit ratur aut d
14 effabilur tulg. u l'icisakudine) ui auf ratur
Digitized by Google
542 B. Glosseh Zo Den Einzelnen Biblischen Blcbebn
Rb. 524. 525
1 Calculo steine — 20, 17 Quolibet so uuara so — 26, 2 3«
2 Carebit farmissit — 20, 21 Prolatum fram prungan — 26, 2 37
3 Fornicem suuipogun — 20, 26 [ccxxix] In aceruum in hufun — 26, 8 39
4 Obturat farhertit — 21, 13 Noxius sculdikej — 26, 18 39
5 Procaciter uuellibho — 21, 29 Sussurro11 runari — 26,20 [ccxxix] 40
6 Confi'et1 eos kistechit dhie — 22, 23 Spopondit anlbiaz — 27, 13 41
7 Qui conflxerint 2 dhia kistechant — Astutus listiker — 27, 12 42
8 22, 23 Couflatorio kiplaidu — 27, 21 43
9 Furioso heizmuatemu 3 — 22, 24 Si 12 contuderis ibu du kipliuis — 27, 22 44
10 Cullrum mezzisahs — 23,2 In pila in stamfe — 27, 22 [ccxxix. ccxxxiv] 45
11 Coniecloris troumsceidares — 23, 7 (88b) Quasi tips'nas 13 samaso :fesun 14 46
12 [ccxxix. vgl ccxxxiv] — 27, 22 [ccxxxvn] 47
13 Commessationibus ubarazzilim — 23, 20 Desuper pilo fona stamfe — 27, 22 48
14 Dantes simbola 4 kebanti kirauba — Commissatores missaluente — 28, 7 49
15 23, 21 Execrabilis leidsam — 28, 9 50
16 Uestietur* ist kiuuatot — 23, 21 Uulgus smalaflrihi — 29, 2 [ccxxxv] 5t
n Pan'is tormicio6 lacbanes naflizanne — In posterum inframmer'son — 29, 11 52
18 23, 21 Refrigerauit 15 kichualta — 29, 17 53
19 (86*) Flauescit scinit — 23,31 Contumacem einstritikan — 29,21 54
20 Mordebit pizit — 23, 32 Procliuior framhaldiru — 29, 22 55
21 Sopitus suuebidu — 23, 34 Inliciar kidruacit — 30, 9 56
22 Misso 7 clauo * kilekitemo nagale — Stelio mol — 30, 28 [ccxxvn. ccxxix. 57
23 23, 34 [ccxxvm. ccxxxii. vgl ccxxvu. ccxxxv] 58
24 ccxxix] Manibus nititur hantum chriuchit — 59
25 Subpetunt follaziohant — 24, 12 30, 28 60
26 Superßciem ubarslehtida — 24, 31 Gallus hauo — 30, 31 61
27 Quasi cursor sama so laufo — 24, 34 Succintus lumbus 17 picurttjr lancbom — 62
28 [ccxxix] 30, 31 63
29 Scrutabile 9 scauontlib — 25, 3 Ad eliciendum lac zi kimclcbanne miluh 64
30 Insultet huahot — 25, 10 — 30, 33 65
31 Inauris in orom — 25, 12 Exprimit butihim ,Ä piduu'ngit anchun 66
32 Lenietur ist kalindit — 25, 15 smero — 30, 33 67
33 Carmine10 liod — 25,20 Emulgitur19 ist kimolchan — 30, 33 M
34 Scrutator scauari — 25, 27 Stragulatam fehaz — 31, 22 69
35 Indecens unkirisanti — 26, 1
1 Confi'Ä eorr. 2 hand? * confixerunt Vulg. 3 heiimuatemu] das zweite e aus
t corr. 4 simbola] o aus u corr. * Uesüetur] D auf rastir für f, 2 hand * dormi-
tatio l'ulg. 7 amisso t'ulg. * clauo] 1 aut r eorr. • inscrutabile f 'ulg. ,0 carmina
Fulf. •> ausurrone Vulg. -onis 26,22 Vulg. » Si zusatz 2 hand »' Quasi von 2 hand
übergeschrieben. Üpsfnas] i autradiert, da» zweite a aus o corr. 2 hand ptisanas f 'ulg.
14 samaso über :fesun 11 refrigerabit f 'ulg. 19 Gallus] das ertle 1 auf rasur 2 hand
,T lumbos Vulg. 11 bu ü rnm mit rasur aus putridum 2 hand 19 emumjit Vulg.
Digitized by Google
CCXXXM*. CCXXXIV*. CCXXXV* Zu Ds* Piiubolis 543
Ja. 181. — Ja. 186
CCXXXIV*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
1 (170*) Iosontem unsunligan — 1,11
2 Marsupium scazseckil — 1, 14 [ccxxvu.
3 ccxxix. ccxxxm. ccxxxvi]
4 Ingruere 1 ana plesten — 1 , 27
5 Auersio babui — 1, 32
6 Prosperitas spuatigbi — 1, 32
7 Pubcrtas? iugund — 2, 17
8 Inoitaris ana kilines — 3, 5 [ccxxxvi]
9 Ne moliaris isi macboes — 3, 29 [ccxxxvi]
10 Tenellus zeizzer — 4, 3 [ccxxvui. ccxxix]
11 Nitidius glizantiu — 5, 3
12 Conseriss caOibtis — 6, 10
13 Extimplo cahun — 6, 15
14 Nutibus pauchannissom — 6, 25
15 Uecordem narrun — 7, 7
16 (170b) DetesUbuotur leidlictaent — 8, 7
17 Conuiue kiinazzun — 9, 18
18 Mesticia morna — 10, 1
19 Mauus remissa farlazaniu — 10, 4
20 Stertit ruzit scberot — 10, 5 [ccixvui.
21 ccxxix. ccxxxi. ccxxxn]
22 Mulier graliosa libiu — 11, 16
23 Excors urherzer — 12, 8 [ccxxxm]
24 Uersutus pischrenger — 12, 23
Uersipellis habuer — 14, 25 2S
As tu ins lizuser — 14, 15 29
Pestilens mutanter — 15, 12 30
Adtooitis lustrentem — 16, 30 [ccxxvu] 31
Inpunitus unkirochao — 17, 5 32
Rigide parrenllicho — 18, 23 33
Calculum4 steinili — 20, 17 34
Carebit farmissit — 20, 21 35
Commune6 unreioaz — 21,9 36
Multato kiuuiziuotemu — 21, 11 37
[ccxxix] 38
Furiosus« abulghigher - 22,24 39
Coniector7 traumsckeido — 23, 7 [vgl. 40
ccxxix. ccxxxm] 41
(170eJ Suffu9io oculorum rinnanliu augun 42
— 23, 29 43
Flaues eil loazzit — 23, 31 44
Uires non suppetunt chrefti ni helfant 45
— 24, 12 46
Mala aurea efflli chuldine — 25, 11 47
Concitali cakruaztc — 27, 4 48
Liuor pleizza — 20, 30 49
Pilo stampf — 27, 22 [ccxxix. ccxxxm] 50
CCXXXV*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
25 (174b)Uulgus8nralfirihi — 29, 2 [ccxxxm] Slilio mol — 30,28 [ccxxvu. ccxxix. 51
26 Inliciar* kispanao uuerde — 30, 9 ccxxxm] 52
27 [ccxxvui] lnstitutoris B caufari — 31, 14 53
1 ingraerit Vulg. 1 pnberUUa Vulg. 1 conseres Vulg. 4 calcolo Vulg.
* communi Vulg. • furioso Vulg. 7 coniectoris Vulg. * tuenu am rande eclesiasticQ,
das erst einige Meilen Hefer gehört • institoris Vulg.
Digitized by CiOOgle
544 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
W. (Eckhart F. 0. 11, 977'j. — Wn. 863. (Hoffmann 59). — Bild. 2.
CCXXXVI
Codex Wirsiburg. Mp. Ih. f. 3 f. V.
1 Gubernacula 1 stiurida — 1,5 Ignominia lastar — 3, 35 13
2 Torques halsboug — 1,9 Tenulus7 murutii *> — 4, 3 u
3 Marsupium sahhil — i, 14 [ccxxvn. Nitidius leohtor — 5,3 15
4 ocxxix. ccxxxm. ccxxxiv] Absinthium uuerimuote — 5, 4 [ccxxn] 16
5 Pinnatorum 2 federaht — 1, 17 Cerua binta — 5, 19 [ccxxix] LI
6 Moliuntur nimahhont3 — 1, 18 Daminula däm — 6, 5 Iccxxvn] is
7 Exossa* leid — 1, 29 [ccxxxvui] Cancellos manabirge — 7, 6 19
8 Innitaris analihenes5 — 3, 5 [ccxxxiv] Facci9 frabari — 7, 13 20
9 Ne moliaris ni mahhos fi — 3, 29 Iecur lebara — 7, 23 21
10 [ccxxxiv]
CCXXXVII
Codex Vindob. 1761 f. 172*.
Ii Piisane10 fesun at spriuuir — 27,22 [ccxxxm]
ccxxxvm
Clm. 19440 p. 122.
12 Exossam 11 odiosam leida 1 2 — 1, 29 [ccxxxvi]
1 die 4 ersten glossen in folgender Ordnung in der fu.: Torques Pinnalorum Guber-
uacula Marsupium * pennatorutn f'ulg. * es findet sich im texte keine negation, die
das ni erklärte 4 exosam f'ulg. 4 analihenes] i aus corr. I. anahlinecs 6 mahhos]
s undeutlich 7 tenellus f'ulg. ' so eher als muriuu ■ /. Procaci wie Fttlg.
10 ptisanas f'ulg. »• exosam f'ulg. •« über odiosam von zweiter hand
Digitized by Google
CCXXXVI— CCXXXV1I1 Zu Den Parabous. CCXXXIX. CCXL Zum Ecclesiastes 545
A. iGenn. 21, 17). — Bibl. i, 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. ni, 427). 13. (Diu/, n, 50).
Mo. 353. Sb.
ZUM ECCLESIASTES.
CLXXXIX
Codex SPauli xxv d/82.
l Hebetalum erit» ars lebetaz* uuisit 233* — 10, 10
CCXL
a = Cfro. 16140. 6 = C/m. 19440. c = Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e Codex Gotwic. 103. f = Clm. 13002. o — Clm. 14689.
A — C/f». 4606. i mm Clm. 6217. k — CW«x Stuttgart, herm. 26. / —
Codex ^naWow. i 4/11. m — CViw. 18036. n — C/m. 22201. o =- C7,n. 17403.
2 Ecclesiastes ■ dinchtnan < a 65* 6 308
3 — 1, 1 [ccilui]
4 Noa redundat nirgivzit 5 a 65* irgivzit
5 b 308 irgiuzit c 57b d 66» e 71b g 42b
6 irguizit /"225" o 228d — 1, 7
7 Sub sole hierinvueral ti 6 308 hicrivue-
8 ralti a 65' — 1, 10
9 Spiritus muotes a 65* 6 308 c 57b d 66*
10 e 71b mötes n 245« mutes f 225"
11 mute o 228d — 1, 14
12 Sciphos stovpba 6 o 65* — 2, 8 [ccxlii]
13 lad] Fundenda ziscencbanne b 308 c 57b
14 d 66* ziscenbanne a 65* zisVncheuna
15 e 71b ziscenchenoa f 225*' o 228d
16 ziscenchinna g 42b zischenni n 245«
17 — 2, 8
18 Renuntiauit virsp'hsih c 57b uirsp'bsib
hlt
19 d 66* uirsprahsib b 308 virsprah o65*
20 uirsprahh e 72* flrsprach /" 225" fir-
21 sp'cb o 228d sicuirsprah g 42b widir-
22 sprah n 245« — 2, 20
Emolumentum pezirunga 7 a 65' 6 308 23
c 57u rf 66* e 72* pezzirunga f 225" 24
pezzerunga g 42b pezzerunge o 228d 25
giuovro n 245« — 4, 9 26
Satis vuola a 65* c 57b uvola b 308 27
d 66* uuola e 72* wol / 225" uol 28
o 228" vll n 245* — 5, 19 29
Äuortiuus» avuerP a 65* 6 308 d66* 30
auverf c 57b auuerf e 72* g 42b awerf 31
/"225" n 245« o 228d virwerf h 123* 32
vrwerf i 10b — 6, 3 [ccxi.u] 33
Adulatione W flegunga a 65' 6 308 — 7, 6 34
Querimonias » stouoga o 65* 6 308 — 35
7, 15 36
Obstupescas 12 iroarres a 65' 6 308 c 57b 37
d 66b m 13 lc irnarrest o 42b h 123* 38
irnarrist e 72' /"225" o 228d iroarrast 39
k 26b I 35b irnarrit i 10" irchuraistb 40
* 245« — 7, 17 41
Accomodes13 zuogilazes a 65' b 308 — 42
7, 22 43
1 fuerit Vulg. * dh. arslenuetaz 3 Ecclesiastae f'ulg., Ecclesiastes Sabotier 2, 353
4 dinchman übergeschrieben ab 6 nirgivxil übergeschrieben a • slovpha über-
a i pezirunga iibergeichrieben a • Auvortivus a AuortiuV c Aborüous
fghino * avuerf übergeschrieben a 10 Adulationö b und die ganze gi am rande
M am rande b 11 Obstupescat i* 13 am rande b
Althochdeutsche glossen I. 35
Digitized by Google
546
B. Glosse* Zu Den Einzelnem Biblischen Büchern
BibL 1. 2. 4. 5. 6. 7. Mo. 353. Sb. — D. n. 177. = Pr. (Genn. 22,396).
Sg. 292. (ffq«. 1, 248). — Rb. 525
1 Sagene1 seginna h 123* sasgn i 10b —
2 7, 27
3 Distentionem* zidennissida s a65* &308
4 — 8, 16 [vgl. ccxli]
5 Digerat* sag& c 57b d 66b e 72' sagit
6 f 225*' o 22Sa sagat R 245« — 9, 2
7 Instanter » agaleizo a 65* 6 308 c 57b
8 d 66b agaleize f 225*' agaleiz e 72*
9 agleize o 22Sd ylente n 245« — 9, 10
10 Aliö« allasuara a 65* 6 308 c 57b d66h
n allisuuara" g 42" alsuaro e 72* an-
12 dcrswa n 245« — 9, 11
13 Ebetatum s pitunchlit. gislevvel. t gi-
14 stellet9 a 65b pitunchlit. gislevuvet.
ar. gislaff& " 6 308 pitunchlit c 58* 23
66b e 72* pitunchilt ^225*' n 245h 24
o 22Sd — 10, 10 25
Contignatio " giravoti '2 a 65b b 309 gi- 26
rauoti M c 58' d 66" «72* girauodi 27
# 42b girauite f 225" o 228d giraveten 28
n 245" — 10, 18 29
Custodes custere n 245" — 12, 3 30
Amygdalum 11 nasal »■ a 65b b 309 c 58* 31
d 67* e 72* g 42b hasil /" 225" » 245" 32
basel o 22Sd mandlnvze i 10b — 12, 5 33
Capparis flocho w a 65b 6 309 c 58' 34
</ 67* A 124' floccho n e 72' — 12, 5 35
Hydria ainiber A 124* — 12, 6 36
CCXLI
a — Codex CaroUruh. SPetri. b = Codex SGalli 292. c — Co<fea? &tticfomari 3 12.
15 Distcncio«* zithenida b 108 — 8, 16 Contignatio ubartimbri a 75bl .i. ubar 37
16 [vgl. ccxl] cinbri c 24b — 10, 18 [ccxliii] 38
CCXLII*
Codex CaroUruh. Aug. ic.
t7 (88b) Lustrans schinanti — 1, 6 Condicio kiscafl — 3, 19 [ccxliii] 39
18 Consueui 19 ea kisazta ih dei — 2, 5 Spirant plasant — 3, 19 40
W Scyphos Stauda — 2, 8 [ccxl] Conplicat kiualdit — 4, 5 4t
20 Oblectaret lustidoti — 2, 10 Pugillus fuust — 4, 6 42
21 Ratus sum festinonte/ pim — 2, 10 Emolum21 eilun — 4, 9 43
22 (89*) Letabunda" froontiu Fulcielur ist kispriuzit — 4, 10 44
1 sagena Vulg., sagenu-' Sabotier 2, 363 1 Distenlionfi* b 9 zidennissida über-
geschrieben ab * Digerit fo deierat V ulg. • lngerit. stant' (gerit durchstrichen) o
8 ad aliud Vulg. 7 daneben am rande die federprobe monemuf • Hebetatum aeo Ebela-
tum b • gialewet. I gislafTet übergeschrieben a 10 gislevuvet. al. gislafllSr ü'bergeschr. b
11 Contingatio rf Cogtignatio g " giraroti übergeschrieben a " girauoti] ra durch-
löchert c 14 Amigdaium afgno Amytdalum • Amigdalarum i amygdalus Vuig., amygdalum
Sabotier 2, 372 " basal übergeschrieben a 10 flocho übergeschrieben acd 17 im
context e " distentionem Vulg. 19 conserai Vulg. *° Letabuada] b mit rasur aus p
»on 2 hand. su laetari 3, 12? Sl emolumentum Vulg.
Digitized by Google
CCXL. CCXLI. CCXLII*. CCXLI1I* Zum Eccleäiastes
547
Rb. 525. — Ja. 186. 187
1 Fouebuntur siut ziohanti — 4, 11
2 In posterum in framertson — 4, 13
3 Temere farman^n — 5, 1
4 Uiolenlia 1 noot — 5, 7
5 Eminentiores foralinentorun — 5, 7
i) Prorsus ana zuuiual edo karo — 5, 15
7 Careat farmisse — 6, 3
S Auortiuos2 aueraf — 6, 3 [ccxl]
9 Presumcio frazuri — 6, 9
10 Adulatione Hehonne — 7, 6
11 Arroganter3 ruamlibho — 7, 9
12 Possessori hejrrin — 7, 13
13 Querimonias pagun — 7, 15
u Obstupescas archuemes — 7, 17
15 Ne acommodes ni analehanoe,s — 7, 22
Lusstraui 1 fuar — 7, 26 24
Uenatorum uueidinaro — 7, 27 25
Solutionen! inpuntani — 7, 30 26
(89b) Dicione 5 anauualtidu — 8, 4 27
Ingruente ana fallantemo — 8, 8 28
Infrdum ofto — 8, 9 29
Qui uerentur dhie sint furihtanti — 30
S, 12 31
Distenciouem kideniti — 8, 16 32
Retunsum6 uuidar pluan — 10, 10 [in] 33
Industriam uuizzantheit — 10, 10 34
Conpingantur • sint kimal& — 11, 5 35
NutabunturH uuanchont — 12,3 36
Amicdalum9 nuzpaum — 12,5 37
CCXL1II*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
16 (174b) Concionator 10 dhincman [ccxl] Lustraui umbi uuarf — 7, 26
17 Conserui kaimpitola — 2, 5
IS Ratus sura uuanant' pim — 2, 10
19 Cassa umbidherbiu — 2, 26
20 Conditio gaskaft — 3, 19 [ccxlii]
21 Querimonias suahunga — 7, 15
22 Reo 1 1 spero uuannu
23 Ne obstupescas >i ertop^es12 — 7, 17
38
39
40
Anceps 13 fogalari
Ebitatum sleaz — 10, 10
Contignatio ubarzimbri — 10, 18 [ccxli] 41
Conpingere u gauuegan — 11,5 42
(174c) Capparis paum — 12, 5 43
Uitla ssuaba — 12, 6 44
1 violenta Vitig' * Auortiuos] das erste u mit rasur aus b abortivus Vulg.
3 arrogante f'ulg. * : lusstraui] s ausradiert * Dicione] über d ein d ausradiert potestate
f'ulg. 6 Retunsum] s aus u corr. 7 Conpi'gantur] g ausradiert * nulabunt viri
in
glosse zu Ecclesiastae 1, 1 oder Ecclesiastes 1, 2
ii
f'ulg. 9 *. s« nr ccxl
ratus sunt 2, 10? u ertop^ses corr. 2 hand 13 auceps nur Parab. 6,5. Jer. 5,26. Am.
3,5; auch anceps findet sich nicht an passender stelle; vielleicht ist anceps glosse zu sicut
ave9 laqueo comprehendontur Eccles. 9, 12 M compingantur f'ulg.
35'
Digitized by Google
548 B. Glosse« Zc Den Einzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21, 9). — Bihl. 2. — Zf. (Mafsmann 95)
CCXLIV
Codex S Pauli xxv d/82.
1 In altum tiufo 132' — 12, 11 Aculeo slacchil 1 132*
CCXLV
(Um. 19440 p. 124.
2 Amigdalum2 grece latiaq nux longa.3 quasi minor mix hnuz3 — 12, 5
CCXLVI
Codex Stuttgart. Ihcol. et phil. fol. 218 A 35*.
3 Recens nvwi — 1, 10
1 die gloste am beschnittenen rande; gehört tle etwa zu Stimuli 12,11? /. stacchila
* $. sm ccxl * loga hs. 4 hnuz übergeschrieben
Digitized by Google
CCXLIV— CCXLV1 Zum Eccle*ustbs. CCXLVU-CCXLIX Zim Canticcm 549
/«. — Bibl. wm Sg. 299. Zf. (Maßmann 98. 99). — Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10.
(Diut. in, 427). 11. 13. (Diut. h, 50). Bp. (Mones Anz. 5, 464). Mit. 353. Sb.
ZUM CANTICUM CANTICORUM.
CCXLVn
Codex Lugdunenm 69 f. 24*.
1 Gutta. 1 de arborc currit. i<t bidsamü* — 5, 2
CCXLVIII
a = Codex Stuttgart, theol. et phü. fol. 218 f. 35*. 6 — Codex SGalli 299
p. 141. c — ■ Codex Oenipontanus 711 /". 55b.
2 Vermiculatas kiweorota o — 1, 10 [ccxlix] Reciinatorium lino ab — 3, 10 [ccxlix) h
• 3 Laqucaria3 hiroilize a — 1, 16 Pessulum sIoz* ab — 5, 6 [ccxlix. 15
4 liinuli 4 hintkalb a — 2, 9 [vgl. ccxi.ix] cclit] lg
5 Grossus5 prom6 ac — 2, 13 [ccxlix] Crater scdla a scali c — 7, 2 n
6 Aspiret7 wali a vva't c — 2, 17
CCXLIX •
a = C7m. 18140. b = Clm. 19440. c = Codex Vindob. 2723. <i — Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. /" -= Clm. 13002. 0 — Clm. 14689.
A = C/w. 4606. i -»= C/m. 6217. k — CWez f«n'c. (ÄAenotf. 66). /— ■ Codex
Stuttgart, herra. 26. m — CWcx Angelom. 1 4/11. n = /o/tum gymnasii ad
Confluentes. 0 = C7m. 22201. j> — C7m. 17403.
7 Monilia gisteina n 1' gesteina h 124* Uermiculatas givolbano11 6 309 giuol- 19
8 — 1, 9 [ccmii] bano d 671 giuolahano e 58" giuola- 19
9 Murenulas snobili b 309 d 671 snuobili bani e 72* givolbana " a 66b giuoli- 10
10 c 58* snvorili» a 66b «nurili g 42b hiniu g 42b giuariwit /" 225" p 228" 2t
11 snvorli h 124* snörlu*61 snuorliu 10 giwiroth 0 245h — 1, 10 [ccxlviii] 22
12 J 27' snorliu in 36* snverlin t 10" — Lumbricos »3reganuurma n 1' reginwrme 23
13 1, 10 h 124* 24
1 guttis ß'ulg. * diese gl. ist lateinisch, verlesen aus balsamum, vgl. ab. Clm. 22201
f. 69h: Gutta, de arbore fluit .i. balsamum s Laquearis] das zweite a nachgetragen a
* hinnulo l'ulg. * grosso« Vulg. • /. proz 7 Aspirat c • aloz übergeschrieben b
• snvorili übergeschrieben a 10 oder snuorlin ; iu besteht aus drei unterbundenen strichen l
11 givolbano] n aus h radiert b 11 givolbana übergeschrieben a 11 Lumbricos] das
wort gehört einer glosse au vermiculatas an: in modum uermium quo« lumbricos dicimus
Digitized by Google
550
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Di*/, in, 427). 11. 13. (Diut. n, 51 J. Bp. (Mones Anz.
5, 464). Mn. 353. 56.
1 1d accubitu 1 instuole o 661, 6 309
2 stuole c 5Sb d 67' e 72' f2'25" g 42b
3 />22Sd — 1, 11
4 Botrus drupo a 66b b 309 c 5Sb d 67*
5 e 72' drubo /" 225" trupo h 124b
6 trvbo k 62 trubo ' 27* m 36* n T
7 iruobo g 42h trübo i 10'' irube o 245"
8 drupon p 228d —1,13 [ccliii]
9 Tigna ravo 2 0 66'' rauo b 309 c 5Sb
10 d 67* e 72* f 225*' $ 42b p 228d raven
11 0 245h — 1, 16
12 Stellt malum id malograna" apphol-
13 tra* a 67* — 2, 3 [ca.]
14 Fulcite arsprivzet. I unüeccet» a 67*
15 uoilccc&. arsprivzet4 6 309 untlecc&
16 c 58" unterlecc& g 42b untellecc&
17 d 67* UNterleket e 72' untirlegit
18 f 225** p 228" ufstifilt 0 245b — 2, 5
19 [vgl. ccliii]
20 Langueo siuhhan a 67* 6 309 c 58b
21 d 67* — 2, 5
22 Hinnulo 5 staclnj (stäche cd), t spizin
23 6 3 09 c 58b rf 67* spizzin g 42b spizuo
24 e 72* hintcalp • 0 245" hintin cbalb
25 /"225" hinten chalbin p 228d — 2, 9
26 [»gl. ccxLvin]
27 Grossos 7 proz " ■ 67* 6 309 c 58b
28 d 67* e 72* f 225" g \T 0 245b
29 p 228d priz Ä 124" — 2, 13 [ccxlvhi]
30 Macerie stainzunes h 124b / 27b steinzu-
31 nes m 36b steinzunas n lb steinzuna
32 k 62 — 2, 14
Uigiles vuahta" ■ 6 309 vualthara 0 67* 33
— 3, 3 34
Ferculum pahweida »° a 67* spambette 35
h 124b — 3, 9 36
Beclinatorium linvn 11 a 67* linun c 58b 37
linun 6 309 d 67* e 72* linum g 42b 3S
liueu /" 225" p 228d len 0 245" — 39
3, 10 (ccxlvhi] 40
Mali punici rotesapholes 12 a 67b 6 309 41
c 58" d 67* e 72* rotes aphulis g 42b 42
rotis aphilis f 225" rotes aphel p 228d 43
rotir ephil 0 245h — 4, 3 44
Propugnaculis prust vuerivn 13 a 67b — 45
4, 4 [CCLL cc.livJ 46
Adspiret zuoile 14 6 309 — 4, 6 47
Nardus genus (genv* a) frulecti. et cre- 4S
seit quasi spelda ' » a 67b 6 309 — 4, 1 4 49
Fistula suelela»«m 37* — 4, 14 [ccliii] 5u
Primis furistun a 67b 6 309 c 58b d 67* 51
e 72* furstin f 225" 0 245h p 228d — "
4, 14 53
Pessulum*" sloz ,s a 68* 6 309 c 581' 54
« 72' f 225" p 42b p 228d floz d 67* 55
dremil. I grintil h 125* dremil A. 56
g'ndel 1 11* rigil 0 245h — 5, 6 57
[ccxlvhi. CCLIV] 5*J
Liquefacta 19 zismolzaniv b 309 — 5, 6 59
Elat«; [palmarum] pl&ir 6 309 c 58b 60
pl&'ir rf 67* pletir*0 a 68* e 72*61
f 225" 0 42" pleter 0 245" p 228d 62
palmpovmesbletir h 125' palmblet'i 11* 63
— 5,11 64
1 2» puhsa c 58b d 67' e 72' f 225" 65
« Acubitu fp * raro und appholtra übergeschrieben a ■ AeiaY* übergeschr. a
4 arsprivzet übergeschrieben h » Hinno ee^r Hinnolo] rfa* 0 r« ?u oorr. 0
6 über Hinnolo fr/ spizzo autgestrichen und darüber steht hintcalp 0 7 Grossi a Gro*sus
Ao/> Grossvs g • proz übergeschrieben a • ai> #anse am rand> 6; da* /efsfe a
t-ow vnahtara nie*/ *ran* deutlich "> pahweida übergeschrieben a. die glosse hinter
der /olgenden a " linvn Übergeschrieben a ,s rotesapholes übergeschrieben a
" prust voerivn übergeschrieben a 14 zuoile übergeschrieben b '» rf»e ^/owe am
ranrf« 6 «• /. suegela » Bessulum ab «• aloz übergeschrieben a «• rfi> g-a««
am ranrf* A » pletir übergeschrieben a « /eAft /wfc., pyxls A« ÄaAa/i>r 2, 3S4"
Buxus p
Digitized by Google
CCXL1X. CCL Zum Canticlm Cahticohum
551
INN. 1. % 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). 13. (Diut. n, 51). Mn. 353. Sb. —
BiN. 2.
1 5 42" p 22Sd bubsa a 68* b 309 bus-
2 bovm o 245h — 5, 14
3 Areola i p&ti 6 309 c 58b d 67* petti
4 a 68* e 72* y 42b A 125* pette /" 225"
5 p 228a piita l 27b puta m 37* pelelio
6 o 245° — 5, 13
7 Toroatiles 2 gidraten sinavuer palo 3
8 a 68* sinauver palo gidrate * b 309
9 sioa vuerpalo c 58b sinavne'palo d 67*
10 sinauuerp:olo e 72* siniuuerpili g 42b
11 sinewelle bovge o 245" siniwel /"225*1
12 sinuwel p 228" — 5, 14 [ccliii]
13 Inn« iure. ' lidagilaza 0 a 68' b 309 c 58b
14 d 67' e 72* h 125' lidglefe" o 245h
15 lidigilaz 7 g42b gilith /" 225" p 228d
16 — 7, 1
17 Umbilicus napolo K a 68* e 72* napa-
18 lo 6 309 c 58b rf 67* nabilo f 225*'
19 h 125* nabulo / 27b nabil m 37*
o 245" nabel p 228d nabele i 11* 23
- 7, 2 24
Crater 9 naph. chof " 6 309 naph c 58b 25
d 67' e 72' /" 225" 5 42b f 11* a 245b 26
p 22Sd — 7, 2 [cclii. cclid] 27
Canabibus11 hanafon b 309 — 7, 5 28
[ad]RumiaaDdumzifuripringa o68bzivuri- 29
pringanne 6 309 zivurip'inganne d 67* 30
ziuvripringanne c 58b ziuuripringan 31
e 72* ziuurpringinne / 225" ziwr- 32
pringinne p 228d uurizipringinni g 42b 33
ziilherocben 12 0 245h — - 7, 9 34
Condito gitemptcmo a 68' gitemprotemo 35
b 309 d 67* gitemperotemo c 58b « 72' 36
gitepotemo 0 245" gitemperotem f 225" 37
gipeuaperotem p 228d gitemperetemo 38
<7 42b - 8, 2 39
Sub arbore malo untar affoltrun b 309 40
— 8, 5 41
CCL
Clm. 19440.
20 Cyprus 1 4 arbor est similis salice salahun granatum appholtra16
21 l uuidun 15 126 — 1, 13 [ccxlix]
22 Malum inter ligna siluarum .i. malo-
126 —
2, 3 42
43
1 Areola / a Tornales g 3 sinavuer palo übergeschrieben a * gidrate über-
geschrieben b * lanciere a 6 die glosse nach der folgenden h 7 lidglefe von anderer
hando lidigilaz] d aus ansats von g corr. g • napolo übergeschrieben a 9 Graler b
»° chof übergeschrieben b '« die gl. am rande b. canalibus fulg. » von and. hando
« die gl. höher oben am rande b 14 cypri f 'ulg. 18 beide worte übergeschrieben
18 appholtra übergeschrieben, das erste p aus f corr.
Digitized by Google
552 B. Glossen Zu Den Einzelken Biblischen Büchern
D. U. 177. = ft. (Coti. 22, 396). Sg. 292. {Halt. 1, 248). — Diu/, n, 378
— flqK. lt 236. — Rb. 525
CCLI
a = CW«c Carolsruh, SPetri. b mm Codex SGalli 292.
l Vermiculata 1 giuuormot a 76" gewor- Propugnacula 4 brusluuer a 76** brüst- 17
1 mot2 6 109 — 1, 10 [ccliii] uuri5 6 111 — 4,4 [ccxlix. ccliv] is
3 Ferculum . lectum . est. I rieDSO 3 a 76rt
4 - 3,9
CCLII •
Codex SGaüi 1395 p. 450.
5 Gene, hiufoleu — 1,9 Crater. lornatilis nafh — 7,2 [ccxlh[ 19
CCLIII*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
6 (89b) Equitatui in kite 7 — 1,8 [ccliv]
7 Monilia kisteini — 1, 9 [ccxlix]
8 Murenulas menni — 1, 10 [ccliv]
9 Uermilatas * kiuuurümotiu — 1, 10
10 [CCLI]
11 In aceubitu» in linun — 1, 11
12 Potrus eipri drubo eipres — 1, 13
13 [CCXLIX]
14 Tigna domorum latta buso — 1, 16
15 Laquearia bimila — 1, 16 [ccliv]
16 Fulcite spriuzat — 2, 5 [vgl. ccxlix]
Stipale pilecat — 2, 5 20
(901) Grossos 10 suos esti sine, — 2, 13 21
Demoliunlur kiunsubaraDt 11 — 2, 15 22
:Ferculum tisc — 3, 9 [ccliv] 23
Greges tonsarum chortar kiseoranero 24
- 4, 2 25
l iiia coccinea uuitta rotiu — 4, 3 26
Mali punici cpbili 12 puniske — 4, 3 27
Propugnac"lis mit antuuigum — 4, 4 2S
Armatura kiuuafani — 4, 4 29
Aspiret,Ä dies zua plasit — 4, 6 30
1 vermiculalas Vtäg. * gewormot iibergeschr. b 3 dies übergeschriebene angeblich
deutsche wort ist vielleicht nur niensa 4 Propungnagula b propugnaculis t'ulg. * brustuuri
übergeschr. b. da* von Mone aufgeführte Amana. maus ist lateinisch (4,8); maus wurde
für mons verschrieben, dann folgt noch in b (su 4,14) die gl.: Fistula. arfa. genus infir-
milatis (übergeschrieben), an harfa ist nicht su denken, eher an einen fehler für lal. herha
8 hier möge noch die bemerkung angefügt werden, dass, wie mir dr Seemüller freund-
lichst mitteilt, auch die Stuttgarter H'illiramhs. (cod. theol. et phil. 4° 48) zwei deutsche
interlineargü. in dem Vulgataverse 2, 1 aufweist, und zwar campi uelte und conuallinm
keuelle 7 /. kirite • : : uenuiculatas] st ausradiert 9 aceubitu] a aus o corrigiertf
10 Grossos] das erste s aus r corr. " kiunsubara" l] corr. 2 hand? " epliili] das
zweite S aus e corr. 11 Aspirct] t susats 2 hand
Digitized by Google
CCL1. CCL11. CCLIII*. CCLIV* Zum Casticum Camticorum 553
Rb. 526. — Ja. 187
1 De cubilibus leonum fona luakirü leono Consite kiflanzotiu — 5, 13 18
2 — 4, 8 A pigmentariis fona malarum — 5, 13 19
3 Malorum punicorum ephile puniskero — Tornatiles ephili kidrate — 5, 14 [ccxlix] 20
4 4, 13 Aurehe2 culdine — 5, 14 21
5 Fistule1 suuekalun — 4, 14 [ccxlix) Hiachintinis 3 plaem — 5, 14 22
6 Pessulum fuaz scal — 5, 6 Saphirinis4 saffiriniskem 5 — 5, 14 23
7 Super riuolos ubar pahhili — 5, 12 Crater tornatilis chopf kidrater — 7, 2 24
8 Areole pettili — 5, 13 . [ccxlix] 25
9 Aromatum piraentono — 5, 13 Umecta6 nazziu 26
CCLIV*
Codex Oxoniensis Jim. 25.
10 (174c) Decolorauit kisalota — 1, 5 Gemellis cbizuellun — 4, 2 27
11 Equitatui meo caritte minemu —1,8 Propugnaculis prustuueri — 4, 4 (ccxlix. 28
12 [ccliii] ccli] 29
13 Mureoulas menni — 1, 10 [ccliii] Cincinni locka — 5, 2 30
14 Laquearia himila — 1, 16 [ccliii] Consite kiuolahan — 5, 13 31
15 Stipate me arspriuzit mih — 2, 5 Aurora tagarod — 6, 9 32
16 Tempus potacionis s*ita zit — 2, 12 Grateres' chelihha — 7, 2 33
17 Ferculum disc — 3, 9 [ccliii] Pessulura sloz — 5, 6 [ccxlvih. ccxlix] 34
1 fistula t'ulg. 1 Aurele corr. 2 hand 3 Hiachintinis] das erste h nachträglich
(von 1 hand) sugeseM hyacinthis t'ulg. * sapphiris t'ulg. 5 saffiriniskem] k aus c
corr. 6 diese gl. unbestimmbar 7 craler t'ulg.
Digitized by Google
554
B. Glossen Zu Den Ei.\zelne.n Biblischen Büchern
Pb. 1. (Germ. 8, 388). — A. (Germ. 21, 10). Diut. U, 378 — Wo//. 1, 236. IV«.
863. (Hoffmann 59). — A. {Germ. 21, 16. 17;
ZUR S API EN TIA.
CCLV
Codex Parisinus 26S5 f. 54b.
l Fascinatio. laus stulla .i. mascrunc1 — 4, 12
CCLVI
a mm Codex SPauti xxv d 82. 6 mm Codex SGalli 1395. c = Codex Vindob. 1761.
2 Fascinatio id burdbafti. zoubar a 135*
3 zoubar b 450 zoup c 182* — 4, 12
4 [cclviii. cclxxv]
5 Iactantia geili " a 135' — 5, 8
6 Carina» sc-cf b 450 — 5, 10
7 Lanugo floccho 6 450 i. flochcho c 182*
8 floccon a 135* — 5, 15 [cclx. cclxi.
B vgl. cclvii]
10 Gracilis cblei'ner b 450 — 5, 15
11 Thorace prunna o 135* b 450 — 5, 19
12 [cclxi. cclxiii. vgl. CCLVll]
13 Habeua* senua 6 450 cbanafa • a 135'
14 — 5, 22 (cclxi]
15 Ad heremiam0 uuit uualdi ' a 135b —
16 5, 24
Simmatibus 8 .g. conlationibus giuuerpf 20
a 135b - 6, 22 [cclvii] 21
Contubcrnium kiselliscaft & 450 — 8, 3 22
Inspirante9 ungiuu fanit 10 a 136b —23
11,8 24
Vcspas uuafsi b 451 — 12, 8 [cclxi] 25
In muscipulis 11 in uallon b 451 id in- 26
UfoUon" a 137,b — 14, 11 [cclvii. 27
CCLXI. CCLXIII] 2S
Malagma id ufasgi 1S a 138* faski 6 451 29
— 16, 12 (CCLVII. cclviii. cclxi] 30
Aceruatim" hufon b 451 huofon a 139* st
— 18, 23 [cclxiv] 32
Depauerunt scu'lisoton c 183* scutisoton 33
b 451 id scutiscoton a 139* — 19, 9 34
(cclviii. cclix] 35
CCLVII
Codex SPauli xxv d 82.
17 In barundineto iuro"be 17Sb — 3,7 Pro torace .i . peprunniroche 15 179' — 36
18 Lanugo .i. thistilesfloccbo 15 179* — 5,19 [vgl. cclvi. cclxi. cclxiii] 37
19 5, 15 [vgl. cclxi. cclx. cclxi] Turbido ,e vuiuuinta 179* — 5,24 SS
• ags. malscrung Ettmäller 205, Wright 2, 35*. 108' ■ geili] gei auf ratur a
I carinae / ulg. * Habene a a beoe / uk. 6 I. hanafa • ad ereinum f'ulg. ' ein
wort * s. zu nr cclvii. g. — grecc 9 insperate f'ulg. 10 dh. ungiuu'anit
" muscipulam f 'ulg. •» dh. in u'allon ,J dh. u'asgi 14 Aceniatim] ati auf rasur b
II die davor t<on Holder aufgeführte gl. Et spuria uitulamioa . i. lambrusca ist lateinisch
=» labnisca 19 dann Haacne .i. ohne deutsches (5,22; a htm f 'ulg.) 11 torbo f 'ulg. vgl.
Turbedo nr cclxii und Sabotier 2,399 anm.
Digitized by Google
CCLV. CCLVI. CCLV1I. CCLVIII. CCLIX. CCLX Zür Sapientia 555
A. (Germ. 21, 17). — Bibl. = Sg. 299. (Hatt. 1, 242). Zf. (Mafsmann 99). -
Bibl. 12. iHatt. 1, 235). — Zf. (Mafsmann 99) '
1 Simmatibvs. > .i. giuuerafou 179b — In muscipulum « inuallum4 180b —16
2 6,22 [cclvi] 14, 11 [rxLvi. cclxi. cclxiii] 17
3 Coagulatvs .i. girunnener 179" —7,2 Malagma .i. facse 181' — 16, 12 is
4 Uespas .i. hornuza - 180b — 12, 8 (cclvi. cclviii. cclxi] 19
5 Uertilibus3 scruntisson 180b — 13, 13 Excandescit5 .i. argluoit 18 lb — 5, 23 20
6 (ccLvni. cclxi]
CCLVIII
a = Codex SGalli 299. b = Codex Stuttgart, thcol. et pbil. fol. 218.
7 Respectus .i.vvidir sith a 143 widirsiht Malagma vaske a 150 fasge 6 36d — 21
8 b 36b — 2, 20 16, 12 [cclvi. cclvh. cclxi] 22
9 Fascinatio« zoubar a 143 zouber oug- Echo galm b 36d — 17, 18 [cclxi] 23
lü bende"6 36b — 4, 12 [cclvi. cclxxv] Dopauerunt .i. scutisoton a 153 scuti- 24
11 Verticibus7 .i. scruntissun a 148 scrun- soton b 36d — 19, 9 [cclvi. cclixJ 25
12 tissuo* b 36£ — 13, 13 [cclvii.
13 cclxi]
CCLIX
Codex SGalli 9 p. 316.
14 Depauerunl scuti soton1' — 19, 19 [cclvi. cclviii]
CCLX
Codex Stuttgart, theol. et pbil. fol. 218.
15 Lanugo floccbo 36b — 5, 15 [cclvi. cclxi. vgl. cclvii]
1 ßceptris rulg., vgl. Sabatier 2, 400 anm. Stemmatibus 1 i. hornuia auf ratur
• vorticibus Vulg. 4 rauscipulam Vulg. L in ualluo •'• excandescet Vulg.
• Fastinatio a. ougbende im context b 7 Vertitibus a vorticibus Vulg. * scrun lia-
MD] r teilweise ausradiert b > das von Hattemer darnach aufgeführte unuerunt ist
wahrscheinlicher tinucrnnt — timuerunl tu lesen
Digitized by Google
556 B. Glossen Zu Den Einzelinen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 10. (Dntf.ui, 427). 13. (DM. u, 51). Mg. 353. So.
CCLXI
a — C7w. 1S140. 6 — Clm. 19440. c — « Codex Vindob. 2723. d a— Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gottcic. 103. f — Clm. 13002. p — C7ro. 14689.
h — Clm. 4606. i — Clm. 6217. Jt — C7»i. 14745. / — Codex Turic.
(Rhenov. 66). m — Codex Stuttgart, heran. 26. n =*= Codex ^»oe/om. i 4/11.
o — C7ro. 14584. j> = CYm. 16036. o — Clm. 22201. r — Gm. 17403.
1 ISon liberabit 1 uznilazit a 69* 6 309
2 c 58b d 67*b e 72* nilh uzlezzit $ 245b
3 — 1,6
4 Accersicrunt * zuohalatun a 691 6 309
5 d 67* zuohalotun c 5Sb zuohalitin8
6 g 42b zu holten /" 225" zuholpen
7 r 228d zuoladitun e 72* zuladilon 7 245"
8 — 1, 16
9 Spuria uitulamina vpvuahsina phlanzun.
10 vnchunnesuvinrepa * a 69* upuvah-
11 sina phlanzun. unchunnes vuinrcpa1»
12 b 309 upuvahsana (üpvuahsana d)
13 phlanzun c 58b d 67b vhwahsana phlan-
14 zun h 125* uberwahsiniu phlanza e 72*
15 /"225" r 228d uberwahsin phlanzan
16 q 245h — 4, 3 [cclxiii]
17 Inconsummati 0 unuolavuahsina " a 69*
18 d 67b unuolauvahsina 6 309 unuola-
19 uvahsana c 58b inuuolauuahsana e 72*
20 in volwahsinin q 245b unuoliuualisini
21 g 42" niht uollewahsin /"225" r 228d
22 — 4, 5
23 Lanugo 8 floccho. 1 metarlech 9 a 69*
24 flocho. t vuetart " 6 309 flocho c 58b
25 d 67b « 72* flocco g 42b schuzpart
g 245h — 5, 15 [cclvi. cclx. vgl. 26
cclvii] 27
Torace»» prunni «« a 69* 6 310 c 58b 28
d 67b prunne e 72* f225" r 228d 29
prvnne i 11* prunna h 125b 0 142b 30
pruna 13 g 42b prunia m 28* prunia? 31
n 37b prunige g 245" — 5, 19 [cclvl 32
cclxiii. vgl. cclvii] 33
Auena 14 sena vua 15 a 69* senavua c 58b 34
senauva 15 b 310 scnauua d 67b e 72* 35
seniuua g 42b seniwa f 225" r 228d 36
habero q 245" — 5, 22 [cclvi] 37
Coagulatus girant 0 69' 6 310 giranter 38
d 67b e 72* f 225" g 42b r 228d gi- 39
renlher q 245h granter e 58b — 7, 2 40
[in] Inuolumentis uvintilun I lvdrun,64l
a 69* uvintilun. I inludrou 17 6 310 42
invuintilun c 58b inuuintilun d 67b 43
g 42" inwintilin h 125b inuuintelin «72* 44
in wintelin g245h wintilin /"225" itV 45
wintiln r 228d — 7, 4 46
Emanatio vuriprungani 6 310 uvriprun- 47
gani c 58b furiprungani d 67b uuri- 48
prungini g 42" furipringide e 72* vur- 49
pringen g245" — 7, 25 50
1 liberauit bdeq * Accersicrsi : c r] rasur und loch c 3 die ersten gll. in g bis
557,9 inet, stehen nach 558,14; aw/'Uersucias folgen 7 glossen aus dem f?cc/i'.(6, 31— 10, 14),
übt vi de, dann erst Malagma aase« 558,15 * beide gll. übergeschrieben a, die zweite
über die erste * unchunnes vuinrepa übergeschrieben b 4 Inconsumati a In consum-
roate fr Inconsumitate e In summitate q 1 unuolavuahsina) das letzte a angehängt a
• Laguno de 9 beides übergeschrieben a 10 1 vuetarl übergeschrieben b " To-
racas b Torace. cd Thorax a Tora* Aimno " prunni übergeschrieben a 13 daneben
am rande die federproben: pepuin | brun (16 jh.) g 14 =■ babcna; a bene Vulg.
18 sena vua, scnauva übergeschrieben ab 11 beides übergeschrieben a "1 inludrou
am rande mit widerholung von Inuolumentis. iuuoluclis. b
Digitized by Google
CCLXI Zua Sapientia 557
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). 11. 13. (Diut. n, 51). Mg. 353. 56.
1 Generositate 1 edili2 o 69* edile 3 6 310
2 — 8,3
3 Contubernium ginoscaft / 64 m 28* gi-
4 noscafft n 37b ginoiscapht i 11* gnos-
5 schapht h 125" — 8, 3
6 Uersutias vulsi 6 310 c 58" d 67" vuisi
7 51 42b uvisi a 69* uuisi e 72' wisa
8 g 245* wistuom f 225*' wistuon r 229*
9 — 8,8
10 Conuictus* samanvuist 6 310 e58bd67b
11 samanuvist a 69* samantuuisi e 72'
12 samintuuist g 42b samentwist h 125b
13 saratwist fU" vberwnteaer g245b —
14 8, 16
15 Ingeniosus5 [puer] virnunstigaz 6 310
16 c 58b virnunstiger a 69b ßrnuostiger 6
17 d 67b g 245b uirnunstigi « 72* uir-
18 nustigir? /" 225" r 229* — 8, 19
19 Magis bonus peziro c 58" d 67b e 72*
20 beziro a 69b 6 310 pezzir f 225"
21 pezzer q 245b r 229* — 8, 20
22 Assistricem ■ folleslarua a 69b 6 310
23 g 42b folleistarun c 58b d 67b fbllei-
24 Sterin e 72* uolleislarin /"225" uol-
25 leisparin r 229* vollesterin g 245h
26 — 9, 4
27 Consummatus duronaht a 69b 6 310 du-
28 ronabter d 67" duruoht c 58b dur-
29 nahtigir e 72* durnahtiger f 225"
30 r 229* durihnatiger g 42b vol cbome-
31 ner q 245b — 9, 6
32Disserlas9 gispraha a 69b 6 310 d 67b
33 gipMiha c 58b gisprahba e 72* gi-
34 spräche f 225" gisp'che r 229* gi-
35 spreche q 245" sprahhiliv >° ^42b —
36 10, 21
Anlelucanum 11 erachiri. kiziter 12 0 69b 37
6 310 erachari c 58b d 67b erachari 39
e 72* g 42b friues h 125b frouges 39
m 28* n 37b Kroges 1 64 — 11, 23 40
üespas uuefsuD a 69b d 67b e 72* g 42b 41
vuefsuo 6 310 c 58b wefsin f 225" 42
weisen r 229' wespha g 245" — 12, 8 43
[CCLVI] 44
Artifex faber uverahraeister a 69b vuerah- 45
meister 6 310 c 58b d 67b uuerich- 46
meister e 72* werhmeist g 245b — 47
13, 11 48
Eradat 13 apascintit a 69b 6 310 c 58b 49
d 67b g 42b abascintit e 72* abscinte 50
f 225" absint r 229* absnidit g 245b 51
— 13, 1 1 52
üerticibus 14 scruntussun. I forcipibus 53
(. i . d) scruntussun (scruntussvn d) 54
6 310 d 67b scruntuss c 58b scrun- 55
tussuu 18 a 69b e 72' scruntussa g 42" 56
scruntin /"225" scrunten r229* oben- 57
entin g 245" — 13, 13 |cclvii. 58
CCLVlIl] 59
Uacuitatern 16 höli c 5Sb holi a 69b d 67b 60
e 72' g 42b h 125b höli 1 11* hol 6t
f 225" r 229* ilhilcbeit g 245h — 62
13, 13 63
Rubrica17 rotiv a 69b rötiu 6 310 64
rotiu c 58b d 67b e IT g 42b rotin 65
f 225" rotem r 229* rohl g 245" 66
prunrota h t25b l 64 m 28* n 37b 67
prvnröeti 1 1 1* sprasta 19 p 154* — 68
13, 14 69
Muscipulis2« uallun a 69b 6 310 e 72* 70
vallun c 58b d67b uallin /"225" uallen 71
r 229* musfallun h 125b / 64 müs- 72
1 (jenerositatem Vulg. * edili übergeschrieben a * die ganze gl. am rande b
* Conui:clus] rasur von a g » Ingeosus * • ßrnunstiger] er auf rasur d
7 oder uirnuftigir r • Asaealricem a 9 Diserlas fgqrVulg. 10 die gl. in g nach der fol-
genden 11 Antelucaui ImnPulg. 11 kiziter übergeschrieben ab, von and. hand b
" Eradit g u vorltcibus Vulg. 15 scruntussun übergeschrieben a ,e Vacuitale 1. die
gl. in a nach 558, 3, in cdefgqr vor 557, 53 17 Rubricum cefgqr « kann auch rotlv
oder roilv sein 19 von anderer hand p. I. apratta io muscipularn Vulg.
Digitized by Google
558 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427), 11, 13. (Diut. b, 51). Mg. 353. 354. 56.
1 vallen i 1 1* musvallin q 245" musfalla
2 n 37b — 14, 1 1 [cclvi. cclvii. cclxii.
3 cclxii i|
4 Repeditus 1 giauarter a 69" 6 310 c 58b
5 rf 67" giauarunt e 72* givarinin 4 245"
6 — 15, 8
7 Auriflcibus goldsmidvu a 69b goldsmidun
8 b 310 c 59* d 67" goltsmidin* e 72*
9 /■ 225" g 245" r 229* — 15, 9
10 [cclxih]
11 Ortygometram 3 rephfln4 a 69b rephuon
12 b 310 c 59" & 67" repahun </ 42" rep-
13 huo f 225" r 229* rebhun e 72*
14 q 245" rebhvou A 125" — 16, 2
15 Malagma* uascha. emplastrum .1. i'asga0
16 6 310 uascha7 o 69" vascha c 59*
17 d 67b uascbe f 225" r 2291 uasca
18 e 72* g 42b pblast 9 245" phlaster
19 h 125" m 28* phlast' i 11« * 75"
20 plaster n 37b plastir l 64 — 16, 12
21 [cclvi. cclvii. cclviii]
22 Delectamentum suozi a 69b 6 310 c 59'
23 d 67b e 72' suezi f 225" r 229* suzze
24 ? 245h — 16,20
25 Tabescebant döluu b 310 d 67" dolun
26 a 69" c 59' e 72' tohtio 9 245" -
27 16, 22
28 Indisciplinate unzubtigo 6 310 c 59*
29 rf67" vnzuii a 69" unzuhligi e 72*
UQzlhtlib q'2Abu ungizogin liehe /"225*1 30
unzogenlich r 229* — 17, 1 31
Spissos diche* a 69b b 310 — 17, 17 32
Echo 9 calm a 69b b 310 — 17, 18 33
[cclviii] 34
Exposito uzviruvorfanemo a 69" uzuir- 35
vuorfanemo 6 310 — 18,5 3«
Animequiores 10 epanrauotirun a 69" 6 3 10 37
e 59* d 68* epanmuotigi «« p 42" eban- 39
muotigie e 72* ebinmulige f 225** 39
abinmuthegi q 245" ebi nötige r 229' 40
— 18, 6 41
Allegans «2 redinonter a 69b b 310 ^225" 42
r 229* redinont d 6S* redinontir h 125" 43
redinuuter e 72* redinonten c 59' re- 44
dinnuntin g 42b giseltin q 245" — 45
18, 21 46
Poderis albun h 125" m 28' n 37" — 47
18, 24 4S
Ordiuibus ortvo a 69" orlun b 310 49
c 59* d 68' « 72' A 125b ordinunga 50
q 245" — 18,24 51
Depauerunt uorahtun. frazzun 13 (t frazz 52
vn »3 b) a 69b b 310 uorahtun g 42" 53
vorahtun c 59' forahtun d 68* — 19, 9 54
Aquatica vuazarlihiu b 310 d 68* vuazar- 55
libhiu c 59* wazarlihbiu e 72' vuarzar- 56
lib a 69" uuazzirlibiu g 42" wezzirgu 57
9 245" wazzirige f 225M r 229* — 69
19, 18 59
» Repetitus aVulg. Repediis eq * im context q 3 Ortygometra resp. Orligometra
bcefgr Orlhigometra q Ortygomem&ra d * rephün überschrieben a 5 Malagina *
8 emplastrQ.. i. fasga übergeschrieben b 7 uascha übergeschrieben a * diche über-
geschrieben b 1 die gl. in a nach 558, 51, in b am rande (Ech6. calm) ,0 Animequio-
res] o aus e corr. q " epanmuotigi] die buchslaben epanmuo standen bereits über dem
Animequiores vorhergehenden Expensos, find aber ausradiert g a Allegatis cefgqr Alle-
gans in h zwischen 559, 48 und 49 13 frazzun und \ frazz vn übergeschrieben ab
Digitized by Google
CCLXI. CCLXI1. CCLXIII* Zur Sapiestu 559
D. h. 177. Pt. (Germ. 22, 396). Sg. 292. (Hott. 1, 249). — Rb. 526
CCLXII
a — Corfex CaroforuA. SPeiri. 6 = Codex SGaWi 292.
1 Turbedo uenti 1 gidruabida 2 a 76bl Ortigometra. 7 dux ortigiarum . i . co- 26
2 gidruabda b 113 — 5,24 turnicum quatlula a 76bl — 16, 2 27
3 Conuentiones 3 gizamunga* a 76bl 6 113 Respectus a respicio. respiceris. fireio 28
4 — 12, 21 a 76bl — 19, 14 29
5 Muscipulum 5 musfalla a 76bl mnsfaliV»
8 b 113 — 14, 11 [cclxi]
CCLXIII*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
7 (90b) Exsors urluzer — 2, 9
8 Nugaces unbideribe — 2, 16
9 Insensate unanfuntaniu — 3, 12
10 Dire s dera ariubi — 3, 19
11 Spuria unchunnes — 4, 3 [cclxi]
12 Uitulamioa 9 uuinreba — 4,4 [cclxi]
13 Gallus 10 gallioaüus hano beninnono
14 Argumentum adaht — 5, 11
15 Armatura " kiuufani — 5, 18
16 Torace dera prunnun — 5, 19 [co.fl.
17 cclxi. vgl. cclvii]
18 Insensalos unanfuntane — 5, 21
19 Emissiones uzsanta — 5, 22
20 Abene curbato 12 seile kipoganemo —
21 5, 22
22 Generositäten» chunnibaft — 8, 3
23 Conlubernium hiunka — 8, 3
24 Argumentorum lislio — 8, 8
25 Uersucias missauuarabida — 8, 8
Monstra Torazeichan edo unkibiuri — 8, 8 30
Euentus kipuriunga — 8, 8 [cclxi v] 31
Inieniosus clauue,r — 8, 19 32
Adsi'tricem 13 zua kisaztiu — 9, 4 33
Reprobare farcbiosan — 9, 4 34
(91a) Pentapoli " ilnf purigi — 10, 6 35
Figraentum lihisodi — 10, 7 36
In portentis »* in forazeichanum — 10, 16 37
Transuexit ubar fuarta — 10, 18 38
Antece"sores 10 fora kangante — 12, 8 39
Ludibriis buabunguro — 12, 26 40
Abutatur si niozzanti — 13, 12 41
Perlinias17 duruh ebenes edo duruh 42
salbo^s — 13, 14 43
in muscibulis »* in uallom — 14,1144
[CCLVI. CCLVII. CCLXI) 45
Incommunicabileunkimeinsamlih — 14,21 46
Aurificibus coldsmidum — 15, 9 [cclxi] 47
Argentariis silabarsmidum — 15, 9 48
1 vgl*, su nr cclvii * im context a * darauf die von Monr angeführte gl.
Fuscus (darüber fuso) . herba. tingendis ucstibus apta. darin liegen nur vertchreibungen von
Fucus und Fuco (13,14) vor 4 gizamunga übergeschr. b 4 muscipulam Vulg. • mus-
falla übergetchrieben b 7 ortygoroetram f'ulg. * Dire auf rasur für diligere
9 "itulamina) p autradiert 10 Gallus] da» erste I am t corr. gallus gallinaciua nur Etai.
22, 17, hier v>ol durch avia 5,11 veranlasst 11 armaluram Vulg. u a benc curvato
f 'ulg. 11 Adsi'tricem corr. 2 hand 14 in pentapolim f 'ulg. 11 portenlis] i aus e corr.
2 hand >« Antece»sore« corr. 2 hand 17 perliniens f'ulg. muscipulam Vulg.
Digitized by Google
560 B. Glossen Zu Dem Einzelnen Biblischen Bichern
Rb. 526. — Ja. 187. 188
1 Erarios tjrsmidum — 15, 9
2 Malagma suuedile — 16, 12
3 Siderum himilzungono — 17, 5
4 Limpide 1 lutlarlih — 17, 5
5 Lesi eraot kiterile uuarun — 18, 2
6 Lesura tarunga — 18, 3
7 (174c) Ex'ors ateilo — 2, 9
8 Thoro prulpetü — 3, 16
9 Acerui 3 pittar — 4, 5
10 Fictio kilroc — 4, 11
11 (174d) Fascinacio purdi lotercs — 4, 12
12 Carine podum — 5, 10
13 Argumentum list — 5, 11
14 Lanugo uullura uuolla — 5, 15
15 Ad supremum za oponantiki — 4, 19
16 Constantia anastantida — 5, 1
17 Subilacio 4 chai — 5, 2
Exposilo fllio kisaztemu chinde — 18, 5 18
Inconucniens unkilimphanti — 18, 10 19
Beneficia* leban — 18, 13 20
Seuissimis crimmisostom — 19, 15 21
In aquatica in uuiare — 19, 18 22
(91b) Sine quereila ana laslar — 18, 21 23
Pro torace prustroch — 5, 19 24
Galea heim — 5, 19 25
Habene 5 pritüla — 5, 22 26
Monstrum8 forazeichan — 8, 8 [cclxjh] 27
Citatus aer i kiruartiu luft — 13, 2 28
Quereila strit — 13, 6 29
Contubernium kimachida — 8, 3 30
Aceruatim huflbn — 18, 23 [cclvi] 31
Infandam * unchuskida — 14, 27 32
Euidentem augozorahtan — 14, 17 33
CCLXIY*
Codex Oxoniensis Jim. 25.
1 limpidae n. pl. f. ß'ulg. 1 reneficia ß'ulg. 1 Acerabi] das b ganz modern accrbi
f 'ulg. 4 subitationc l ulg. 5 a beoe curvato l'ulg. 8 monstra Vulg. 1 citatum
aerem Fulg. • iDfandontm l'ulg.
Digitized by Googl
CCLXIIl*. CCLXIV* Zor Sapiemia. CCLXV. CCLXVI Zum Ecclesiasticüs 561
Germ. stud. 2, 2%. le. 365. K%. {Germ. 8, 399). — Ä. (Germ. 21, 10). ML
12. (Halt. 1,236). DM. n, 378 — i/o«. 1,237
i
ZUM ECCLESIASTICÜS.
CCLXV
a — Codex Carolsruh. Aug. ic. b mm Codex Lugdunensis 69. c «= Codex Bern. 258.
1 Aspallum 1 spaldur2 6 24b sypaldor c 14' spalor a — 24, 20
CCLXVI
a «= Codex SGalli 1395. b — Codex SPauli xxv d;S2. c ■
rf = Corfex {innpmihuuts 711.
2 Receptacula infengida a 451 anlfanchlich Stuppa acbarobi a 451 c 317
Codex SGalli 9.
3 6 139b antfantlih c 316 — 1, 21
4 Affabilem kisprachan a 451 gisprachan
5 c 316 gisprahilen b 139b — 4, 7
6 Non acide feras ni zurlustoes a 451 ni-
7 zur lustos 6 139b nizurlustos c316
8 — 4, 9 [cclxix]
9 Insulos3 infurihen b 140* — 7, 3
10 In agilitate4 in agiieizi a 451 c 316
11 inagi)' zililate ft 140* — 7,6 [cclxix]
12 Non alterceris5 ni uue:hseloesc a 451
13 ni uuehsoloes c 317 — 9, 13
HCaccabus7 .i. steinna 6 I40b stcinna
15 a451 c 317 — 13,3 [cclxvii. cclxix]
16 Tenaci argimo b 140k — 14,3 [cclxix]
17 Inplanauit giuns libta b 140b — 15, 12
18 Commissio misstat8 6 140b — 18, 32
19 [cclxix]
20 Lasciuus9 keltiloser a451 c 317 gecti-
21 losar ö 140" — 20,7
22
b 141* — 21, 10 23
Brachiale10 armbouch11 a 451 6 141*24
c 317 — 21,24 [cclxix] 25
Inmunis unangoltan a451 e 317 unin- 2ti
gölten b 141* — 23, 10 [cclxix] 27
Frustrauerit .i. triugit 6 141* triugil 28
a 451 — 23, 13 [»«/.cclxvii] 29
Detentio bihabannissida a 451 bibannis 30
sada c 318 — 24, 16 31
Delaturam meldunga a451 b 14lb ldun- 32
ga «2 c 318 —26,6 [cclxix] 33
Zelotipa 13 piziganiu a 451. 452 biziginiu 34
c 318 bictiginu b 141b — 26,9 35
Caupo. uenditor uini. caupo dicitur qui 36
uinum miscet aqua et sie uendit .i. 37
lauernare a 452 — 26, 28 [cclxvii. 38
cclxix] 39
Pertusuram cribri.14 perforamina sibes 40
a 452 c318 — 27, 5 41
1 balsamom f'ulg. — Ilala; aber vgl. Sabotier 2, 459' anm. zu dem verse, wonach
einige hu. entsprechend dem griech. lesen aspaltum aromalizanz. Asfaltum a * vgl. asfal-
tnm spaldur Ohler 260, aspaltum spaldur ff-rright 2, 101'. dann führt Hagen noch an 14'
Similaginem (35, 4) genus tritici lorfunis ; aber dies letztere wort ist eine besondere lateinische
gl. mm lorum (33, 27) Tunis 1 in sulcis Vulg. * aequitate f 'ulg., vgl. aber Sabatier 2, 434
anm. 4 Non alceris c • uuechsdoes] rasur von i a 7 Cacabus c • /. missitat
• Lasciuitis bc 10 Braciale b " oder aritnbouch c 11 davor loch c 11 Zelötypa a
Elotipa c u cribi a. in percussura cribri Vnlg.
Althochdeutsche glossen I. 36
Digitized by Google
562
B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21, 10). Bibl. 12. (Hatt. I, 236). Diut. ii, 378 — Halt. 1, 237. —
Ä. (Germ. 21, 17)
1 Aporia. [id 6] abhominaüo [.i. a] suuin-
2 tilod (suuintiloh c suiutiloth b) a 452
3 b 141" c318 — 27,5 [cclxvii]
4 Fideiussorem 1 burigen b 14 lb — 29, 18
5 [cclxix]
6 Assemm lallono a 452 c 318 2 id. lat-
7 ton:3 b 14 lb — 29, 27 [cclxvii.
6 CCLXVIII. cclxix]
9 Cholera choloro a 452 — 31, 23 [cclxix]
10 Hitiuit vueiiot a 452 — 33, 6
11 Lor* funis zugil5 rf55b — 33,27
12 De Iraiectione id funi6 uuidir uuer-
13 fenne 6 142* — 37, 12 [cclxix]
Sophistice 7 . i . hinter skrenclicho b 1 42* 30
hinterskrenclicho. I unchustlicho a 452 31
— 37,23 32
Exceptoria aquarum kanali b 142*b — 33
39, 22 34
Sationes sati a 452 — 40, 22 [cclxvii. 35
cclxix. cclxxjv] 36
Gelauerit kifriusit o 452 — 43, 21 37
[cclxix] 3S
Fax* fachila 6 143' — 48,1 [cclxix] 39
Precox frumirifi 6 ] 43* — 51, 19 [cclxvii. 40
cclxix] 41
14 Dedecus .i. unsubrida 182b — 3,13
15 Marcidus uuesaner 183* — 11,12
16 Caucubus0 Steina0 183' — 13,3 [cclxvi.
17 cclxix]
16 Onager .i. uuildrcresil 183* — 13, 23
19 Palum .i. phal 183* — 14, 25
20 Sollertia .i. giuuerida 183b — 19,22
21 Procax .i. frauder >• 183b — 20, 5
22 [cclxix. cclxxiii]
23 Lasciuus .i. ungido uuiger 183b — 20, 7
24 Fmslraucril .i. pitriugit 184* —23, 13
25 [vgl. cclxvi]
26 Caupo tauernare 1 84b — 26, 28 [cclxvi.
27 cclxix]
2S Aporia11 suuintilo'b 184b — 27,5
29 [cclxvi]
29, 27 42
43
33, 27 44
45
CCLXVII
Codex SPauli xxv d,82.
Asserum 12 .i. lattono 184b
[cclxvi. cclxviii. cclxix]
Lorum .i. iualielmo 13 184b
[cclxix]
Sophistice .i. farigo 185* — 37,23 46
Proptcr delaturam .i. durc huzlettida" 47
185* — 38, 17 48
Transigit .i. arleuit,!> 185* — 38, 28 *9
Et inuersulus .i. ut iteiriglouu 16 185* 60
— 39, 2 51
Exceptoria .i. piuengida 185b — 39, 22 H
Uirides sationes .i. cruannosate 185b -53
— 40, 22 [cclxvi. cclxix. cclxxiv] 54
Enigmata .i. ratissun 185b — 47, 17 55
Procax 17 uua frumerifaz peri 185b — 56
51, 19 [cclxvi. cclxix] 57
1 fideiussoris f'ulg. * auch c 319 ist noch beschrieben, aber völlig erloschen
* latton:] rasur von ob * lorum f'ulg. * zugil ubergeschrieben d • /. fona
7 Sophisticie b > facula f'ulg. 9 racabus f'ulg. 10 l. frauiler 11 die darauf von
Holder als gl. gedruckten worte: Tabitudo. alab«scendo. lisaiite sind klarlich lateinisch:
Iis a litc 11 cbetuo die nach Asserum aufgeführten: Splendidum . i. lagum (= largum)
vnd Acinos .1. ratinos (» racemos) 11 ioahclmo] hcl auf rasitr. I. iuchelmo " = durch
iizkilida » /. arleitit » man kann auch ul ueiriglouu lesen. I. in uersutiaa .1. inü in
glouui (?) " /. Precox
zed by Googl
CCLXVI. CCLXVII. CCLXV1II. CCLXIX Zum Ecclesiasticcs 563
Bibl. — Sg. 299. (Hott. 1, 242). Zf. (Mafsmann 99). — AML 1. 2. 4. 5. 6. 7.
Mff. 354. 56.
CCLXVHI
a — Codex SGalli 299. 6 = Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 37'.
1 Obripilationem 1 ... f. tobod a 156 In iacülo .i. kertisane* .f . a 157 kein- 25
2 gruoth I toboth 6 — 27, 15 isine 6 — 38, 26 26
3 Asserum laltono . f . a 1 57 latton t spar- Monstra ekisen 6 — 45, 2 27
4 ron 6 — 29, 27 [cclxvi. cclxvii. Pululent3 vzstredint 6 — 46, 14 28
5 cclxix] RetexuiH widirwiftit 6 — 47, 16 29
6 Tortura uuintunga .f. a 157 windunga
7 b — 31, 23
CCLXIX
a — Clm. 1S140. b — Clin. 19440. e — Codex Vi>ido6. 2723. d — Codex
Vtndo6. 2732. e = Codex Go/to»c. 103. f «= C/m. 13002. o = Clm. 14689.
A = Clm. 4606. i = C/m. 6217. k = C/m. 14745. I — Codex fwrtc.
(ÄAenot?. 66). m ■= Codex Stuttgart, herm. 26. n = Codex Angelom. i 4/11.
o — Clm. 18036. p — C/m. 14584. q = C/m. 22201. r = C7m. 17403.
PROLOGUS*
6 Magnorum 5 stivrrero o 69b stiurrero
9 b 310 d 68' stiurero c 59* e 72*
10 bcrrin /" 225" herrin r 229'
11 Causa pi b 310
12 Diligentiam givueri a 69b 6 310 giuveri
13 c 59' d 681 giuuari e 72' fliz / 225"
14 9 245h Qize r 229'
15 Dumtaxal6 sodoh 6 311 c 59* d 68*
16 sodoch a 69b e 72* /" 225" q 245h
17 so loch r 229*
18 Adtenrlaut zuolosan a 70* zuolo san
19 6 311 zuoloson d 68' gilosan c 59*
20 e 72* gilose f 225" r 229* hortbon
21 q 246*
22 Altentiore givuarir 6 311 giuvarir c59*
23 givvarif d 68* givuarira o 70* giuua-
24 rerun e 72* anedecbtere q 246*
Facere givueran a 70* 6 311 c 59* gi- 30
uverao d 68* giuueran e 72* gcwcren 31
q 246* gizierin / 225" r 229* 32
Compositione zierido a 70* 6 311 e 59* 33
d 68* zicride e 72' zirde g 246' gi- 34
Zierde f225" r 229* 36
Translata giantfristoti? a 70* 6 311 36
Euergctis 8 uvolaluontes a 70* vuola- 37
tuontes 6 311 vuolatontes c 59* d 68* 35
wolatvontes h 125b uuoiituntes g 42b 39
uuoltuonlcs e 72'* woltueris q 216* 40
Fecisscm 9 irleitti c 59' d 68' itleilti 41
a 70' 6 311 irlaeitti i 11' irrcilti e 72b 42
ibretilo 9 246' irlabete Ä 125b 43
Intendere anacherran o 70' d 68* an- 44
cherren r 229* anacberan e 59' ana- 45
eher 10 6 311 anicheran e 72b aneberin 46
f 225" anedenchen q 246' 47
' horripilationem Fulg. « kertisane] a tn i oorr. a ' pullulent fulg. * relexit
J'ulg. » rf/> rf« prologt übergeschrieben ab Magnatorum efqr 6 Dumtaxat
fulg., tgl. aber Sabotier 2, 423 anm. e T Adtendat ef Altendal qr • </i> gl. in g
nach 564, 8 9 fuissem fulg., vgl. aber Sabotier aao. anm. I 10 vgl. anacherlran a
36*
Digitized by Google
564
B. Glossen Zo Den Einzelnen Bibliscuen Büchern
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Dm/, in, 427). 11. 13. (Dmt. n, 51). Mo. 354. 56.
1 Agere irleittan d 68' irleitan c 59* it-
2 leittao 6 311 nleittan a 70* irlentun
3 e72b irleoteo /"225** Irlenten r229*
4 lenten q 2461
LIBEB ECCLESIASTICI
5 Ante e,uum ei /m 6 311 erclti c 59* er
6 ziti d 68* erziti 1 g 42b e zit e 72b
7 eziht 9 246* ezitis /" 225° r 229* ziti
8 o 162c — 1, 1
9 Metuendus forahtliher a 70' 6 311 c 59'
10 forathüher d 68' forihtlicher e 72b
11 forhlliher o 162d forlitlicher ^225*«
12 r 229* forhthlicher q 246* — 1,8
13 locunditatem frouri a 70* frorui 6 311
14 d 68* o 163* urouvi c 59* urouui e 72b
15 urowide f22y* urowile r 229* frödi
16 g 246' — 1, 18
17 Beceptacula gadimili m 2S' n 38' gadi-
1S milu - / 65 gxdimli i 11* gatmeli
19 h 125b — l, 21
20 Scicntiam givuizidi o 163b — 1, 24
21 Animositatis 3 motilosi. tupmuoti4 a 70*
22 motilosi. 5 upmuoti b 311 upmuoti
23 c 59' upmnoli d 68* uparmuoti g 42b
24 ubermuoth e 72b ubinnute f 225**
25 r 229* michlmötigi q 246* — 1, 28
26 Bedditioo lön b 311 c 59* d 68' t 11*
27 Ion a 70* e 72b f 225** 5 42b A 125"
28 1 65 m 28' n 38* q 246' r 229' —
29 1, 29
30 Signiflcatio oflannvssida 6 311 offannus-
sida" 0 163" offauussida a 70* ofla- 31
nussi c 59' d 68'b offnussi e 72b offl- 32
nuuge /" 225'1 offenuuüge r 229* pou- 33
chuoga q 246* — 1, 31 34
Adtende goumanim a 70* b 311 c 59* 35
d 68b govma 0 163' goumnimie e 72" 36
goume q 246* — 1, 38 37
Elidel*» gihönne b 311 c 59* gihonne " 38
o 70' d 6Sb e 72" gihouit /-225" gi- 39
haoit r 229' zigousil 9 246* — 1, 39 40
Sustcntaliones gidvl" a 70b giduiti6 311 4t
c 59* d 68b e 72" f 225'1 A 125b 42
t 1 1' / 65 m 28' 0 163d 9 246' giduldi 43
n 38* gidulpi r 229' gidulta g 42b 44
- 2, 3 45
Adplicitum 10 pruo gau 11 a 70b prungan 46
b 311. 312 c 59* d 68b e 72b g 47
prungin / 225" r 229* ztigichertin 48
g 246' — 2, 4 49
Recuperabil12 ginerit a 70b b 312 c59b 50
d 6Sb e 72b f 225'» r 229* giuerith 51
q 246* — 2, 6 52
Non drtlectatis» nigicherr& a 70b b 312 53
gicherret»4 6 312 cherr& c 59b d 68b 54
cher& e 72" cherit f 225** r 229* 55
kerit q 246* — 2, 7 56
Iii obleclatione 15 infrouvido16 0 70b in- 57
frovvido b 312 vrovuido 17 b 312 uro- 58
uido c 59b frovuido d 68b urouuidi 59
1 72b urowide /"225*1 r 229* gilustunge 60
q 246* — 2, 9 6t
Dissolutis 1» slapheu a 70b 6 312 c 59" 62
■ rfaror tn £• die Überschrift Svper Ecclesiastcn («0) * gadiniilu] tn cor/-, au« an-
salz von II * Animositas acdeo. die gl. darüber autradiert 0 * das deutsche über-
gesehrieben a 1 motilosi übergeschrieben b • Rcditio b rcjditio, darüber rasur der
gl. o 7 oflannussida] bis ss auf rasur von anderer hand o < elidat Vulg., vgl. Sabotier
% 425 au in. gihonne übergeschrieben a. dieselbe gl. ausradiert in o 163' über eüd±
9 Saateatalionis efqr. über dem folgenden coniuogcre (2, 3) rasur in o 163', du schien zu
erkennen 10 darüber rasur von prvng o 163' " prun gau übergeschrieben a; außer-
dem nochmals Adplicitom und darüber prungan a. sodann rasur über camino (2,5) o 163*
11 Recuperauit bcdefqr; in 0 163' rasur über recuperabil von gi . . . . it 11 darüber
rasur 0 164' Deflecleris e DcQectetis q u diese gl. von b im texte, die erstere am rande
» darüber rasur von fr....do o 164'. in otilectationem / ulg., vgl. Sabotier 2, 426 anm.
»• infrouvido übergeschrieben a 11 diese gl. von b im texte, die vorhergehende am
«• darüber rasur o 164'
Digitized by Google
CCLXIX Zum Ecclesiasticds
565
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 427). 11. 13. (Diut. u, 51). Mo. 354. 56.
1 d 6Sb « 72b slaphin /"225" siaphin
1 r 229* zilosotin 9 246* — 2, 15
3 Sustinentiam 1 gidult a 70b 6 312 c 59b
4 68» e 72b f 225" 9 246' r 229' —
5 2, 16
6 [ad] Inspectionem anasihü * a 70b 6 312
7 0 164" anasiht c 59b d 68b e 72b an-
8 siht /225" g 246' r 229' — 2, 21
9 Refrigerabit3 gitrostit 4 a 70b 6 312
10
11
12
13
14
15
16
c 59b d 68" t 72b g 42b gitrostith
q 246* trostit f 225" tröstet r 229*
- 3,7
dificabitur gimerotvv 0 165* gimerot-
uvirdit a 70b gimerotmirdit 6 312
c 59b rf 68b gimerotwirdit « 72b gime-
rothwirt q 246* — 3, 17
1" Curiosus5 uiriruizer a 70b uiriwizir
18 e 72b uirwizier f 225" r 229* vir-
19 wizzir q 246* uirivuiz 6 312 uiriuvii
20 c 59b vniri*?iz d 68b uiliuuiziiger g 42b
2t — 3, 22
22 Successus6 spuoti« a 70b 6 312 e 59b
9 246* pidrozist f 225" pidrozzist r 2291 35
— 4, 3 36
Rogationen) p&alunga c 59b d 68b peta- 37
lunga a 70b 6 312 p&ulvnga 0 165d 38
— 4, 4 39
Retro aftvuert c 59" aftvvert 0 165d 40
attenuiert o 70b d 68b afteruvert 6 312 41
— 4, 5 42
AH alu Inn 11 minnibaph"" a 70" minni- 43
haphten 6 312 e 72" minnabaften c 59b 44
d 68b minnihaften 9 42b minnisamin 45
f 225" minnisam r 229* giru zsam 46
q 246' — 4, 7 47
Magnato herrin a 70b 6 312 c59b <i68b 48
0 165d r 229' herrin f 225" herron 49
e72b $246' — 4,7 50
Feras firtrages a 70b 6 312 c59b d 68b 51
ftrtragis « 72b ürtregist q 246' — 4, 9 52
Acide feras" zu|urlustos a 70b zu»r- 53
lustos * accide. sarpho6 312 zurlustos 54
1 acide. sarapho d68b zurlustos c 59b 55
0 72b zuriluslot g 42b svro. ente aar- 56
d 68"
72b
f 225" r 229' spuoti fo. ftrirages 16 a 70b suro. ente sario. 57
23
24 t successv'1 0 165" fräspuoti g 42b
25 framsputhe q 246' — 3, 28
26Frutex>» menigi9 a 70b 6 312 c 59b
27 <i 68b e 72b g 42b menigc /-225"
28 r 229' uncbrutb 9 246' — 3, 30
29 Defraudes »0 virhintre«" a 70b 6 312
30 c 59b uirhintres 0 72b firhintres d 68b
31 firhintrist g 42b pitrugest 9 246'
32 — 4, 1
33 Protrabas1» gidrozes a 70b 6 312 c 59b
34 d 68b e 72b gidrozist g 42b cidrozist 13
sarfo. firtrages "6 312 unsapbto fre- 58
tregist q 246' — 4, 9 [cclxvi] 59
Acide sarptaon a 70" / 65 m 28' n 38' 60
sarso 1 11' pittero A 125b — 4, 9 61
Conplectebuntur ««pivahent >»a70bo 166' 62
piua heut 6 312 piuahent e 59b d 68b 63
5 42b piuabint f 225" 9 246' r 229' 64
piuahen e 72b — 4, 13 65
Placorem mammonti 6 312 e 72b ml- 66
munti 0 166" riiamonti20 c 59b mam- 67
monli*' o 70b d 68b mömonti 9 42b 68
* darüber
a darüber
7 nebengeschr. o
10 darüber rasur 0 165* 11 virhintres]
• darüber rasur von gidull 0 164' 1 anasihti übergeschrieben a
(refrigerabit corr. aus refrigerauit) 0 164' 4 gi: trostit] rasur von • r
o 165'. Curiositatis g a Sus^cesans a requiero o. spuoti übergeschr. a
• darüber rasur o 165' 9 menigi übergeschr. a
das »weite i angehängt c »» darüber rasur 0 165' Prothrahes e Protrahes /?r •»<
zist] o undeutlich und zweifelhaft q u darüber rasur von minnihaften o 165' AHabilg:]
s radiert q 15 darüber und daneben am rande rasur o 165* Accide b 11 svro (suro)
usw , übergeschrieben ab 11 sarpho übergeschrieben a » complectentur f'ufe-., »ff/.
SaiafiVr 2, 429 anm. Conplectuntnr 9 pivahent übergeschrieben a
gehängt c "
a0 mamonti] a on-
Digitized by Google
566
B. Glosse« Zu Den Elnzelke» Biblisches Blcheb*
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 427). 11. 13. (Diut. n, 51). Mg. 354. Sb
1 memmidi f 225** mennidi r 229' senfli
2 q 246* — 4, 13
3 Probationem 1 vrsuoh a 70b o 166" ur-
4 suoh 6 312 c 59b 6Sb irsuoch e 72b
5 uirsuoch /225*a r229* irsuchdiv q 246*
6 — 4, 19
7 Reuerearis 6res c 59b d 68b erest e 72b
8 erest g 42b erist f 225" ? 246' r 229*
9 — 4, 27
10 Ineruditionis - unzuhti a 70b 6 312
11 e 59b rf 68b « 72b /" 225" m 26* n 38*
12 r 229* vnzvhti Ml* unzuhte h 126*
13 vngezuhli l 65 unzuhtigi q 246* —
14 4, 30
15 [contra] Ictum fluuii runse. slach 3 a To
16 6 312 rvnse o 166 runs rf 6&b ruris
17 c 59b e 72b wrf q 246* — 4, 32
tsAgonizare« strilh 6 312 e 72b strlt
19 c 59b strit d 6&b /■ 225*1 stritan*
20 a 70b stritio g 42" striten r 229* stur-
21 min q 246* Oht Ml' Ohle h 126* —
22 4, 33
23 Remissus siapber a 70" 6 312 £ 42b
24 »laffer c 59b 68b o 166d q 246* sla-
25 pheri I 72b slafüger / 225" r 229* —
26 4, 34
2t Porrecta Ürractiv a 70b 6 312 o 166d
28 flrractiu cf>& d 68" — 4, 36
29 Collecta zisamanepitaniv a 70b 6 312 zi-
30 samanepilaniu c 59b zisaminapilaniu
31 d 6&b — 4, 36
32 [quid] Triste leides a 70" 6 312 c 59b
33 d 69' o 166J leidaz « 72b leidiz /"225'1
34 r 229* unuroz j 246* — 5, 4
35 Uenliles« chuolles a 7üb 6 312 d 69'
36 chuolles c 59b chuolest h 126* chveles
t 1 1* cbuiles l 65 chuaies m 28' n 38' 37
chouffes e 72b verchofest g 24b* — 39
5, 11 39
Indisciplinato vnzvhtigemo o 167b vn- 40
zuhtigemo ' a 7üb d 69' unzuhtigemo 41
6 312 c 59b e 72b unzutigimo f 246' — 42
5, 14 43
Susurro * rvnezari o 167b runezari c 59b 44
d 69* e 72b runer q 246* — 5, 16 45
[cclxxi] 46
Deuodatio» scelta W a 70b 6 312 c 59b 47
d 69* e 72b $ 42" sceltat f 225M 48
r 229* scheltat 9 246* — 5, 17 49
Bilinguem pisp'hhalen c 59b pisprabbalen 1 1 50
d 69* pispracbbalen 6 312 pisprahe- 51
len11 0 167b pisprahhala e 72b pi- 52
sprachiln h 126* bispracbin /,225" 53
bispraecbn 1 Ii* pisprechen 0 246' 54
isitrachin r 229* — 5, 17 55
Improperium itewiz h 126* itiwiz / 65 56
itawiz m 28* ittevviz n 38* itwiz i 11* 57
— 6, 1 58
Elidatur12 ginidiritrucrde 13 o70b 6 312 59
c 59b d 69* ginidrilweride e 72b gini- 60
derot werde q 246* ginidirit uvirdit Gl
g 42b ginidirit f 225'* nidirit r 229' 62
— 6, 2 83
Eucharw " guotsp'hiu c59b guotsprahiv « 6t
a 70b 6 312 d 69' guotsprahiu 5 42b 65
gvotsprachiv h 126* gut spreche f 225" 66
gupspreche r 229* gnotspsrehhiu e 72b 67
gutspnech' 1 1 1* gütspracbar / 65 68
götesprachin 0» 28* götspre'hin n 38* 69
— 6, 5 -0
Eque saraa a71* 6 312 c59bd69*«72b 71
p42b 0I68' — 6, 17 72
1 adprobatiooem o * darüber rasw 0 166* Ineruditiooes i * beide glt. über-
geschr. a, nur slach b * darüber rasur o 166' * stritan übergeschr. a • darüber
rasur 0 167' Vendea eq * vnzuhtigemo übergeschrieben a • susu/rio 0 9 darüber
ratur o 167' DenoUtio cdefeqrfuig. »° »celta übergeschrieben a " pisprabbalen mAw-
geschrieben d. pisprahelfn nochmals am rande von einer band des 11 Jhs. o M darüber
rasur o 167' BidetvB Elidatur] d aus g corr. r » ginidiritva«rde iibergeschr. a
" rfar«6e,. rwwr o 167' «» guotsprahiv übergeschrieben a
•
Digitized by Google
CCLXIX Zum Ecclesiasticus
567
BAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). tl. 13. (Diut. n, 51). Mo. 354. 355. Sb.
1 Ad canos 1 zigrauvinun a7l* d69* zi-
2 gravuinun 6 312 zigrauinun c59b zi-
3 grauuin g 42b zigrauuan e 7kb zi gra-
4 wen q 246' grawe f22h" r 229* -
5 6, 18
6 Compedes2 fuozdrvha3 a7l* fuozdruba
7 6 312 c 59b d 69* fuozdruhha « 72b
8 fozdrugi g 42b druhe f 225'* ? 246*
9 iruhe r229* — 6,25
10 Acidieria« zurlustoa* a 71' 6 312 c59b
11 d 69' e 72b t 11' zurlustes l 65
12 m 26' h 36' q 246* zurpluatest A 126'
13 — 6, 26
U Continens pihapari a 71* 6 312 c 59b
15 d 69* € 72b pihabari« o 16Sb pihabar«
16 /225**r229'intabegerg 246'— 6,28
17 AHigatura 7 gipenti8 a 71' 6 312 c59b
18 d 69' « 72b f 225'« g 42b r 229'
19 gipente q 246* gipent o 168c — 6, 31
20 Accommodaueria 9 zuoirpiotes a 71*
21 6 312 e 59b d 69* zuorpietest t 72b
22 zu irbuitist f 225*» r 229* zurbitest
23 9 246* irpitost g 42b — 6, 33
24 Exterat perige 10 a 71* 6 312 c 59b
25 d 69* e 72" f 225** r 229* perie o I68e
26 flr trete q 246* — 6, 36
27 Agilitate 11 agaleizi »2 a 71* 6 312 c 59b
28 d 69* e 72b agileize f 225" agileieze
29 r 229' snellichet ? 246' — 7, 6
30 [CCLXVI)
Circumspector 13 piscovua" a71* pisco- 31
vuari 6 312 piscouari c 59b d 69* 32
piscouuari e 72b pischover q 246' — 33
7, 12 34
Uerbosus filosprahhaler a 71* 6 313 fllo- 35
sprahheler e 72b fiiosp'her e 59b filo- 36
sraher d 69' vilo sprah o 169* prether 37
q 246* — 7, 15 38
Ruslicitatem 1 * acharganc* all' achar- 39
gaoch »* 6 313 c 59b d 69* e 72b 40
achirganch q 246' r 229' achirganc 41
/p225'« — 7, 16 42
Ne 16 defraudes nipiteiles a 71' 6 313 43
piteiles c 59b e 72b o 169b pitelles 44
d 69* piteilis /" 225" r 229' pitrugist 45
q 246' — 7, 23 46
Curua17 giuveibhi a71* givueihhi 6 313 47
giuueihhi d 69* giuvehhi c 59k gi- 48
vveichi o 169b giuuejhi e 72b giweichi 49
f 225" r 229* giwiche ? 246* — 50
7, 25 51
Rogationen petalu"'* a 71* p&alungo 52
6 313 c 60* d 69* p&alvngvo 169d — 53
7, 38 54
In e,ternum nioraer a 71* 6 313 c 60' 55
o 169" :iomer d 69* — 7, 40 56
Contra consistat10 ingaganseze 20 6 313 57
c 60* d 69* ingaganheze a 71* in gan 58
gan seze2» o 170* ingagansezi e 72b 59
dainchen q 246* — 8, 2 60
1 darüber rcuur o 168' 1 darüber rasur von ... zd... o I6S* Compedes] 8 aus
rasur f 9 fuozdrvha übergetct rieben a 4 Acedieris a (daran eorr. von einer hand des
15 Jhs.) Vulg. acedteria o 168\ darüber rasur Accideris q Acidiena « 8 zuriostoa über-
geschrieben a, über x rasur e 9 pihabari] über r noch ein kleiner strich o 7 alligatnra]
das erste 1 aus d radiert o * diese und die folgenden gll. in g bis 568, 62 sind fälsch-
lich in Sapientia eingeschoben »wischen 557, 9 und 558, 15 • accoromodaberia] cc auf
rasur und über dem worte rasur o 16S* 10 perige übergeschrieben a 11 darüber rasur
o 168' AgiJ'late a aequitate Vulg., s. tu nr cclxvi » agaleizi übergeschrieben a
ciutim
" darüber rasur o 169" 11 Rusticitate r rusticationem] darüber rasur o 169* rusticalionera
Vulg. 15 acharganch] das »weite a angehängt c non Vulg. 17 Curia] rasur von
t d »»in conaolalione, darüber rogationc o con&olatione fulg., vgl. Sabotier 2, 435
19 contra (e constltuat Vulg., vgl. Sabotier 2,435 anm. » ingaganseze] z
c? d S1 in gan gan] das »weite g aus s corr. o
Digitized by Google
568
B. Glosse?« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). 11. 13. (Dint. ii, 51). Mo. 355. 56.
1 Lioguoso 1 rilosprahhemo a 71' 6 313
2 filosp'hhemo d 69* vi) Sprechern 9 246*
3 filo sprab 0 170* ftlosp'hhalemo c 60*
4 filosprahhelem e 72b — 8, 4
5 Igne » heiimuoti a 71* 6 313 c 60* d 69*
6 1 72b 0 170* beizmuti /"225*1 r 229*
7 heizmöt q 246* — 8, 4
s Seoectaa auar c 60* d 69* — 8, 7
9 Coutumeliosi uuerres b 313 d 69' untres
10 c 60* uoeres e 72b vnerres 4 o 71*
11 0 170b honeri 5 246' — 8, 14
12 Elidel niderslehit* a 71' 6 313 c 60'
13 d 69* 0 170c Diderslehet r 229* nidir-
14 slebit « 72b /225M zichnusit q 246' -
15 8, 19
16 Pariat« macho a71» 6 313 d 69' roaho
17 c 60* mahho e 72 1 mabboge 0 170'
18 mache f 225** q 246* r 229' — &, 21
19 Conuitietur * piscbelte b 313 — S, 22
20 Zeles 8 hazos a 71' 6 313 c 60* d 69'
2 t t 72b hazost S 42b hazzist /" 225*1
22 r 229* heleat q 246* — 9, 1
23 Fornicariis9 hvorarvo 0 170d huoraruB
24 a 71* huorarun 6 313 c 60* d 69*
25 — 9, 6
26 Uicis gazvn 0 170d gazun a 71' 6 313
27 c 60* d 69* gazzun g 42b gazzin /^ö"
28 q 246' r 229' zagun e 72b — 9, 7
29 Admirali loponta a 71' 6 313 c 60'
30 d 69b lobonli e 72b lobitio q 246' —
31 9, 11
32 Accubitum 11 eliua. i" arm a 71' 6 313
33 c 60* d 69" ellina \ arma e 72b elin.
34 l arm g 246* elioa g 42b 0 171' arm
35 f 225" r 229* — 9, 12
Allerceris strites " a 71' 6 313 c 60' 36
d 69b J 65 m 28* n 38* 9 246* strltest 37
g 42b stritest e 72b A 126* r 229* 38
sl'iest i 11* stritist f 225" — 9, 13 39
[cCLXXIl] 40
Zeles zürnest h 126' /65 m 28* zurnes 41
H 38' zarnst ili- — 9, 16 42
Non suspicaueris 13 deoninipiuvanes c 60* 43
deunioipivuaois d 69b denoipiuvanis 44
6 313 dennipivuanis a 71' deinoipi- 45
uuenis e 72b dunewenist nilit q 246' 46
uipiwaois 0 171b arcwanisl f 225** 47
arcwansli r 229' — 9, 18 48
Tracta choso a 71* e 60* d 69b e 72b 49
ol71bchöso6313cho8e/225ur229* 50
pidenche q 246* — 9, 21 5 t
Opera " ilunga a 71* 6 313 c 60* d69b 52
I 72b q 246* ilvnga 0 17 T uÜz /225" 53
uliz r 229' — 9, 24 54
Scribe puohmeislres a 71* 6 313 c 60* 55
d 69b 0 17 ld puohmeister e 72b puch- 56
meist q 246* puchmeister r 229' puch- 57
meistir f 225" — 10,5 58
Apostatare l*> ziutrinnauoe *>• a 71* 6 313 59
d 69b zintriunane c 60* zi intrinninni 60
g 42b zintrin e 72b intrioniu /"225° 61
r229* intrinnen g246* — 10, 14 62
Arefecit'7 irsuanla a 71* 6 313 c 60* 63
d 69b irsuuta e 72b lorrit /■225" torret 64
r229' derromachot q 246* — 10, 18 65
Preterit«* llrpribhit a 71' 6 313 d69b 66
lipribhit t 60' flrprihit e 72b viwr 67
?246* — 10,23 6S
Liberi fria a 7 lb 6 313 c 60' d 69b 0 172c 69
— 10,28 70
• Hnguato 0 LtnguosF. * Hnguato Am/j., vgl. Sabotier 2, 435 «nm. * ignerö o
ignem f'ulg., vgl. Sabotier aao. * senectute / 'tilg. 4 ror vnerres noch ein senkrechter
strich, höher als v o 1 niderslehitj das zweite i angehängt a 6 pariet oVulg. 1 die
glosse am rande b * darüber ratur von haz o 170' Celes q * Forocariis c 10 dar-
über rasur o 171" » cubitum f 'ulg. >» darüber rasur o 171". strites übergesehr. a
u non sospicaberis non*"spicaberU o 11 Operam /V u darüber rasur o 172*.
Aposlatore rf Apostatare] rfa* letzte a aw* o MM and. hand corr. b Apostal»re r zint-
übergeschrieben a 17 darüber rasur o 172* " darüber rasur o \"T
Digitized by G(
CCLXIX Zum Ecclesiasticus 569
Bibl 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mo. 355. Sb.
1 Breuist luzil2 « 71b 6 313 — 1 1, 3
2 Insuspicabilis umpiruanliher a 7 lb 6 313
3 vnptvvanliher o 172a unpiuvanüiher 3
4 c 60* tinpiuuantlibel d 69b unpiuan-
5 liher e 72b vnwenlicher q 246* —
6 11, 5
7 Adprehendes* irueris o71b 6 313 c 60*
8 d69b iruerist e72b /"225" r229' gi-
9 vehest g246' — 11, 10
loMarcidus» slaffer» a 71b 6 313 c 60*
11 d 69b e 72b /"225" q 246* slafar r 229'
12 — 11, 12 [cclxxii]
13 Recuperatione " stivro a71b stiuro 6 313
14 e 60* d 69" e 72b sliure f 225'* r 229*
15 sturunge q 246' — 11,12
16 Datio gift h 126' kist t ll' — 11, 17
17 Profectus framdchsmo a 71b 6 313 frä-
18 deshmo o 173b fraradeshmo c 60' d 69b
19 — 11,17
20 Successus spuoti 6 313 c 60' d 69b e 72b
21 spuot o 173b framsputb o 246' —
22 11,17
23 Parce furipurligo * a 71b 6 313 c 60*
24 d 69b e 72b furpurtige f 225" fur-
25 turtige r 229' spcrliche g 246* —
26 11, 18
27 Opus dürft 6 313 c 60* d 69b e 72b
28 q 246* duyft a 71" durst f 225" r 229*
29 - 11,25
30 Pessimabor ,J pidvuo gaouvirdo 10 a 71b
31 pidvunganvuirdo 6 313 — 11,26
32 Eructuant 11 uzinpstent a 71b c 60' uzin-
prestent 6 313 d 69b vzin prestent 33
o 173e uzinprestint e 72b uzprestint 34
f 225" r 229* rof zunt q 246' — 35
11, 32 36
Perdix »2 repbuon «3 a 71" c 60' d 69b 37
rep huon 6 313 rephun /"225" reb- 38
hun q 246* r 229* rcbubuon e 72b — 39
11, 32 [clxxi] 40
Caueam 14 cheuiun 15 a 71b 6 313 c 60' 41
d 69b e 72b cbeiwn >« o 173c chiwin 42
f 225" r 229* cbuen g 246* — 1 1, 32 43
Caprea'" steingeiz a 71b 6 313 d 69b 44
« 72b /" 225" o 173' ? 246' r 229* 45
stengeiz c 60" — 11, 32 48
Prospeclator ,s scouvari <i 71b 6 313 47
c 60* scovuari d 69b scouuari # 42b 48
scouuiari e 72b acower q 246* — 49
11,32 50
Maculam sceltun a 71b 6 313 c 60* d 69b 51
e 72b scelUn o 173d meil 9 246b — 52
11, 33 53
Turbore >» zornmuote e 60* d 69b zo'rn- 54
muote 6 313 zornmvote h 126* zorn- 55
mötbe q 246b zornnimuote e 72b zorm 56
muoü20 a 71b — 11, 36 57
Abaligenabil21 gifremidit «71b 6 313 56
o 173d giuremidit, * "vuirdit 12 c 60* gi- 59
frerniditvuirdit d 69b — 11,36 60
Credas « piuelahes c 60b d 69b piveftehes 61
6 313 pivelehes a 71b piuelihist f22bn 62
g 42b r 229" piuelhast e 72b. pivelhest 63
? 246b - 12, 10 64
1 darüber rasur o 172', vorher 172' noch über cunclari (10,29), nachher 172' über
initiom (11,3) 1 übergeschrieben ab 3 unpiuvanlliher] h atu b radierte 4 App'ehen-
des e. darüber rasur o 173' » darüber rasur o 173*. Marl'idua. luarcescibilia. alaffer
am rande b 8 sin der übergeschrieben a 7 recuperatiooem, darüber rasur o 173"
• faripurtigo übergeschr. a 9 darüber rasur o 173' ,0 pidvuo gaouvirdo übergeschr. a
» eructaot f'ulg., vgl. Sabotier 2, 441 anm. » darüber rasur o 173' » rephuoo
übergeschrieben a 14 Cauea a u clieuiun übergeschrieben a, n <hm m radiert b
u cheivivo] das leiste v aus a «mv. o 17 Capram defqr u prospeculor, darüber rasur
o 173' Prospector gf'ulg. 19 darüber rasur o 173' Turpooe ««7 turbine Vulg., vgl.
Sabotier 2, 441 anm. ,0 zonn muoli übergeschrieben a *• abalieoabit] das zweite b aus
u corr. o " dh. Abalieoabit sc « Credos ab; über dem worte vielleicht rasur 0 174*
Digitized by Google
570
B. Glosse* Zu De* Ei*zbl*e* Biblische* Blchee*
Bibl 1.2.3.4.5.6.7. Mo. 355. Sb.
I Erameulum 1 £rgiziuch a 7lb crgi zivch
1 6 313 ergiziuch d 69" /2254' <? 42b
3 ergeziuc h 126* erigizivch f 11* ergi-
4 ziuc c60be72b schaz9246b— 12, 10
5 Eruginal* rostet a 71b 6 313 rost&
6 cG0b rf69b <?72b roslit f22b" rozzet
7 g 42" roslhe q 24bb — 12, 10 [vgl.
8 CCLXXl]
9 Incautatori 3 garminari d 69b e 72b car-
10 minari g 42b garminare c 60" germi-
11 nare 6 313 germi a 71b zovbereri
12 o246b — 12, 13
13 Percusso gihactemo a 7lb 6 314 c60b
14 d 69" /,225w irhactemo e 72" gihectem
15 7 24öb — 12, 13
16 Indulcat* gisuozit a 71b 6 314 c 60"
17 </69b gisuozist $ 42b — 12, 15
18 Plaudebit* hanlaslagot 6 314c60brf69b
19 hantsla a 71b hantslagit « 72b /'225,J
20 o42b ?246b — 12,19
21 Caccabus« chuhmo a 7lb 6 314 c60b
22 rf C9b e 72b a 42b cböchin q 246b
23 stiinna7 6 314 — 13, 3 [cclxvi.
24 CCLXVH. CCLXXl]
25 Conliserinl* zisaroenastozant a 71b zi-
26 samaoestozant 6 314 zisamanestozent
27 c 60b zisamanastozent rf70* zisamana-
28 stozint e 72b zisamini stozint f 225"
29 o 42" zisamnostizin q 246b — 13, 3
30 [CCLXXII]
31 Improbus9 ziemiziger a 71b 6 314c60b
32 d 70* e 72b zitmeziger o 174d unzi-
33 migin q 246b — 13, 13
lmpingaris 10danagistozan 1 1 vuerdes (uer- 34
des d vuirdis c werdest e) a 71b b 314 35
c 60b <* 70' e72b danagistozan o 174d 36
anagislozin uuirdist g 42b angestozzi- 37
wirdist q 246b stozist f 225" sptozist 38
r 229b — 13, 13 39
Comtnotus 12 gigruozt a 71k e 60b gi- 40
gruozter b 314 d 70* gruoztcr e 72b 41
biwegii ? 246b — 13, 25 42
Recuperatores stivrara 6 314 stiv"'* 43
a 71b stiurara c 60b d 70* stiurari 44
e 72b siiurare f 225" r 229b sturere 45
a 246b — 13,26 46
Locus stata a 7lb 6 314 c 60b d 70* 47
e 72b o 175b staht q 246b — 13, 27 49
Non est lapsus11 nimissisprah 15 a 71b 49
6 314 nimissisph 10 c 60b nimissa- 50
sprah d 70* otemisprabha e 72b oiht 51
missprach f 225" oiht missp'ch r 229b 52
niht pisliphet q 246b — 14, t 53
Tenaci arcgemo b 314 arger 15 • 7lb 54
— 14,3 [cclxvi] 55
Luxuriabitur 19 luslisot a71b b 314 c 60b 56
d 701 — 14, 4 57
Iocundabitur givrouvit a 7lb girrovuit 58
b 314 givrovvit o 175e — 14, 5 59
Redditio lön b 314 e 60b rf70* Ion e 72b 60
A225rt ? 246b r 229b — 14,6 61
Exporriens*» irpiolent a 71b c 60b e72b 62
o 1761 irpiotenter 6 314 d 70* irpie- 63
teoter f 225" irpietener r 229b irpotin 64
er q 246b — 14, 13 65
Defrauderis piteilit a71b 6 314 c 60b 66
1 über rrv'rofntum ratur o 174'; giziuc ist noch s« erkennen 1 Eruginet e/q * t
rasur o 174' IncanUtory 4 darüber ratur o 174' * darüber ratur o «74* plaudet /'w/y.
8 darüber ratur o 174' Cacabus cgqPulg. Caccabus] b ««« u eorr. r/ Caculius « Chaculi* q
7 steinna übergetchr. b * darüber ratur o 174' Couliserunt • Coüiserunt fq
9 liuprobis q »• Lpbus r •» danagistozan] rfa* swm'fo a angehängt c '» </<rr/rter
ratur o 175' " darüber ratur o 175* 14 darüber ratur o 175' 11 nimissisprah] </oc
zweite i angehängt und tisprah übergetchrieben a *• nimissisph] </<m i angehängt c
" die gl. am rande b. Tenax <z »• arger übergetchrieben a 19 luxuriabitur «W
unterttrichenem gloriabitur «nrf Arfifar r««r o 175' 40 Exporrig*M co/'m/^., in c itt
dat g nachgetragen Expergens efqr
Digitized by Googl<
CCLXIX Zcm Ecclesusticus
571
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 427). 11. 13. (Diut. ir, 51)
1 piteil o 176* pileilist e 72h giteilist
2 q 246b firteilist f 225" r 229b piteilit
3 vuirdis d 70* — 14, 14
4 Circumspectionem pisorgida a 71b b 314
5 c 60b d 701 e 72b o 176" pisorgidi
6 9 246b — 14, 22
7 Paluin stechuu a 71b 6 314 c 60b e 72b
8 slechvQ o I76b steoun d 70* stecht!
9 g 42b slechin /" 225H q 246" stech
10 r 229" — 14,25
lt Casulam selidili ' a 71b 6 314 c 60b
12 d 70* e 72" o 176" sidila f 225*'
13 r 229b husili q 246b — 14,25
U Ioaltabil* irhobit a 71b 6 314 d 70*
15
o 176c irhahil e 60b e 72"
/"225
16 g 42b r 229b giborit q 246b — 15, 4
17 Profecla3 est fuor a 71b 6 314 c 60b
18 d70*«72bvdro 176d vürg246b— 15, 10
19 Execramentura 1 ieidsami O 71b 6 314
20 o 176" leitsami g 42b leidsam f 225"
21 r 229b leidsemi c 60b d 70* leidsenti
22 e 72b leidsaniin q 246b — 15, 13
23 Mandata vvort a 71" o 177* uuort 6 314
24 — 15, 15
25 Pre.cepta gibot o 177* — 15, 15
26 Ceruicatus vuiderpruhtiger 6 314 c 60"
27 d70* uviderpruhtiger 5 a71b vTider-
prvhtiger o 177c widerprubtiger A 126*
m 28* widerprvhtig' i 1 1* uui:dirpruh-
28
29
30
31
32
33
tiger6 e 72b wklirpruhliger f 225
witirpruhtiger r 229b uuidirpruchtiger
g 42b widirbruhtiger q 246b widerbruh-
tiger / 65 vviderbruhtiger n 3S* — 1 6, 1 1
34 Sufferentiara ' gidult a 71b 6 314 c60b
35 d 70* e 72b f 225" r 229b gidvlt
36 o UV gidultb q 246b — 16, 14
Mo. 355.
Procella* arapeiti a 71b 6 314 c 60b 37
d 70* arabeiti e 72b arbeili o 177d 38
arbeit 9 246b — 16, 21 39
Magnalia zeihhan a 71b 6 314 c 60b 40
zeibhu 11 e 72b zeihan d 70* zeichan • 41
0 178e zeichio f 225" zeichen g246b 42
zeicarn r 229'* — 17, 8 43
Proposilionis gipotes a 71b 6 314 c 60b 44
d 70' «73* q 246b gipotis f 225" 45
r 229b gibötes 0 179' — 17, 24 46
Confessiooem lop a 7T b 314 c 60b 47
d 70* e 73* ? 246" lob 0 179' — 48
17, 25 49
Lucidius'0 liohtoro a 71b & 314 d 70* 50
liubtturo c 60b liohtero e 73* liohto 51
0 179b lihter q 246b — 17, 30 52
Ut multum vilo ist a 72' b 314 filo ist 53
c 60b d 70' e 73' vilist q 246" vilo « 54
0 179c — 18, 8 55
Querelam»» pisprahha '3 a 72' b 314 56
e 73* pissp*hha c 60b pispraba « d70' 57
0 179d pispräha g 42b pisprache 58
f 225" r 229b chlaga q 246b — 59
18, 15 60
Acriter harto »* a 72' 6 314 c 60b d 70* 61
e 73' /• 225" $ 42b 0 179d r 229b 62
harte q 246b — 18, 18 63
Recitata«* gizaltiv a 72' b 314 0 180b 64
gizalliu c 60b d 70' e 73' gizaltö 65
9 246" gizalta /"225" r 229b — 18, 26 66
Adtendit 10 goumanimit 17 a 72* b 314 67
c 60b d 70* goumnimit « 73' govmma- 68
nimit 0 180b andechit 9 24ßb — 18, 27 69
Confessionem löp 6 314 — 18, 28 70
Prouerbia uvistuom a 72' vuistuom 6 314 71
vuistuö c 60" uuistuom e 73' Tristuom 72
Sb.
1 selidili übergeschrieben a % Inaltabis e Inaltab fgr inaltauito oxaltabit t'ulg., vgl.
Sabotier 2, 445 anm. 1 Profectu** e Profectus eq * Exacramentum bcdeo Execratum 7
1 uvidtrpruhdger iibergeschr. a • uui:dirprahtiger] r«wr von ?p « 7 suflertntia
/'«%., vgl. Sabotier 2, 446 <mm. • procellam fulg., vgL Sabotier 2, 447 anm.
* dasselbe wort nochmalt ausgewitcht am rande o, von anderer band 10 Lucidi b Lucidus
cdeq " vilo 9, ß [=- scilicet est) o, davor ratur von ... filo 11 qu<;rejlam o 11 pi-
sprahha übrrgetchr. a pispraha] davor pips ausgewischt o u harto übergeschrieben a
»• "ciUUo citata l'uig. »• a'dtendito aHendctr»(r- " goumanimit] beide \ angehängt ae
Digitized by Google
572 B. Glosse« Zd Den Einzelnes Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 3. 5. 7. Mo. 355. 356. S6.
1 o 180b vuistuoma d 70* altchoden wrt
2 g246b — 18,29
3 Commissio « missitat a 72* 6 314 c 60b
4 d 70* e 73' A 225" o 180' r 229b
5 missilat g 42b missitaht 9 246b —
6 18, 32 [cclxvi]
7 Mediocris herapazer a 72' 6 314 c 60b
8 d 70* herepazer o 180c heripazer e 73'
9 meizziger g 2 46b — 18, 33
10 Fenore* chouffe a 72* c 60b d70' e73'
11 chouffe" 6 314 choufe g 42b chovfe
12 q 246b chovphe o 180e — 18, 33
13 Insuper updenen a 72* b 314 vi) denen
14 o 180d upden c 60b d 70b uberden
15 e 73* darub q 246b — 19,4
16 Denotabitur 3 piscoltanvuirdil b 314 c 60b
17 d 70b pi9colianuvirdU a 72* piscoltan
18 vvirdit o ISO4 piscoltanuuirdit «73*
19 piscoltin uuirdit g 42b piscoltinwirt
20 f 225** r 229b pischollenwirt q 246b
21 — 19, 6
22 Parturit serezit* a 72* 6 314 c 60b
23 d 70b o 181' sereizit e 73* serziht
24 9 246b — 19,11
25 Labitur [lingua] missisprihhit b 314 c 61*
26 misstyrihhit a 72' missisprihit d 70"
27 o 181' pisprichit e 73' bisliphit q 246*
28 — 19, 16
29 Commineris drovues5 a 72* 6 314 d'o-
30 uves c 61* drovea o 181b drovuis
31 d 70b drouuist e 73* drowist /" 225**
32 q 246" r 229b — 19, 17
33 Dispositio uverunga a 72* vueninga 6 314
34 vvervnga o 181b uuerunga e 73* we-
35 runga /"225" werunge r 229" vuerga
c 61* uuerga d 7üb zechunga g 246b 36
— 19, 18 37
Sollertia« chleini • a 72* 6 314 c 61* 38
d 70b « 73* g 42b o 181b chleinlist 39
f 225*' r 229b clenheit q 246b — 40
19, 22 41
Etsi doh a 72' 6 314 c 61» d70b g 42b 42
o 181e doch e 73' /" 225" q 246b 43
r 229b — 19, 25 44
Ii becillitate - vueihhi6 314 d70b ruehbi 45
c 61* uveihi* a 72* weihi o 181« 46
uueihi g 42b uueichi e 73* weiche 47
f 225" r 229b weche ? 246b — 19, 25 48
Occursu giparido 6 314.315 e 73* gi- 49
parido a 72* giparidu c 61* d 70b gi- 50
baridv o IST gipardi /"225" r 229b 51
ingegenlophe 9 246b — 19, 26 52
Ingressus«0 ganch 6 315 c 61* d 70" 53
e 73* ganoh a 72* ganc q 246b in ganc 54
0 181« — 19,27 55
Contumeliosi vneres a 72* untres 6 315 56
c61' d70b vnerres 0 181e — 19,28 57
Spadonis11 urfures 6 315 d70b ursures 58
a 72* vrfVres 0 18td urunres c 61* 59
uruures e 73* uriuuerfis g 42b — 60
20, 2 61
Deuirginauit 12 ginotzogota a 72* 6 315 62
e61'd70bol81d ginothzögoto g246b 63
ginotageta g 42b notzogata « 73* not- 64
xogit /225" r229b — 20,2 65
Iuuenculam iuncfrovlin q 246b — 20, 2 66
Procax 13 frazarrer u a 72* 6 315 d70b 67
h 127* 0 181d frazarer c 61* g 42b 68
fraueler e 73* frauiler r 229b fraviler 69
f 225" freueler " q 246" — 20, 5 70
[CCLXVII. CCLXXXIIl] 71
t
1 coniistio o 1 diese gl. in ab vor 572, 7, in cdegq vor 3 3 De^tabitur a
4 serezit] das zweite e über undeutlichem buchstaben b * drorucs übergeschrieben a. die
ganze gl. nochmals am rande b 6 solertia o T chleini Übergeschrieben a ■ Abim-
pellicitate b 8 nveihi übergesehrieben a 10 egressus 0 11 die g& r'?i ceg nach der
folgenden 11 Dcvirginauit] a am* i corr. a Deuirgin:uit g devirginabit Yulg., vgl.
Sabotier 2, 451 anm. 11 die gl. in h am schluue des ganzen buches nach 583, 3
u frazarrer übergeschrieben a " freueler] I aiu r corr. q
Digitized by (Google
CCLX1X Zum Ecclbsusticls
573
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 427). 11. 13. (fhitf. u, 51). Mo. 356. 56.
1 Detrimentum 1 minnirga2 a 72* 6 315
2 c 61* miBnirga d 70b minnimiga o 1 8 ld
3 minnirunga g AT minnerunga e 73'
4 - 20, 9
5 Gloriam ruomiseli 6 315 c 61' d 70b
6 e 73* rvomiseli o 182* ruomseli a 72*
7 rumsili g 246b — 20, 1 1
8 Inflammalio3 iozuutida a 72* 6 315
9 c 61* d 70b iazunlido e 73' inzvn
10 o 182' in zuntunga q 246" — 20, 15
11 Expetit eiscot a 72' 6 315 c 61» d 70b
12 e 73* o 182* eischit /" 225'* aischit
13 r 229b giheschot q 246b — 20, 16
14 Acharis4 grimmer* a 72* 6 315 c 61'
15 d 70b e 73* A 126* t 11' o lS2b 9 246b
16 grimmir g 42b / 65 grimir m 28'
II chimmir f 225" r 229b crime n 38'
18 — 20, 21
19 Magnatis herron a 72* 6 315 c61*d70b
20 e 73' f 225" q 246b r 229b herrvn
21 0 182c — 20,29
22 Inaltauit6 irhohit7 a 72' 0 182c ir-
23 höhit 6 315 — 20, 30
24 Xenia» oblei a 72' 6 315 c 61' d 70b
25 e 73' f 225" a 42b o 182* q 246b
26 oblai r 229b wisoda A 126* / 65
27 m28' wisoda n 38* wisode 1 11* —
28 20, 31
29 Catapleclalio a uvizi 10 a 72* vuizi 6 315
30 c 61* uuizi e 73' wizi /22ö" r 229b
31 vuizinola»« d 70b giuuiz:inoti g 42b
32 giwizzitvi 9246b — 21,5
33 Adnullabunt 12 giminniront. gineouvih-
34 tant 13 a 72* gimiuneront. gineovuih-
35 tant » 6 315 giminniront c 61* d 70"
0 182d giminnirint g 42b giminnirot 36
e 73* giminnirote /" 225" gininnirote 37
r 229" girainrolh q 246b — 21, 5 39
Uestigium oflannussida a 72' 6 315 offa- 39
nussida c 61' d 70b ophannussida 40
0 183* offeoisside q 246b ofTanussi e 73' 41
ofGnunge f 225" r 229b — 21, 7 42
lnpendiis gizivgvn 0 183* gizivgun a 72* 43
giziugun 6 315 « 73' giziugin c6l*44
d 70b f 225" gizuigin r 229b gizu- 45
gin >5 q 246" giziugi 0 42b — 21, 9 46
[uia] Conplanata16 giepanotiv a 72* gie- 47
panoliu 6 315 c 61* d 70b giebinotiu 48
g 42b giepanota e 73* giebinot f 225" 49
giedebinot r 229b giepanoi 0 183* gi- 50
phlanztö 9 246b — 21, 11 51
Brachiale 17 arampouc c 61' d 70b arm- 52
pouch a 72' 6 315 «73* A 126" arm- 53
bouch /"225" r 229b armbvoch f 11* M
armbAch / 65 armpouh g 42b arm- 55
böuh18 n 38b armbuvc 0 183c arm- 56
bonc m 28' armbovge q 246b — 21, 24 57
[cclxvi] 58
Eruditus gizoganer a 72' 6 315 c 61' 59
d 70b e 73' 0 183° gizoginer ^225" 60
r 229b gizugener g 246" — 21, 26 61
Luteo borgotemo a 72* 6 315 c 61* d 70b 62
0 1834 horgelemo t 73* q 246" hur- 63
Win / 225" r 229b — 22, 1 [vgl. 64
CCLXXIl] 65
Musica sanch 6 315 c 61* d 71' e 73' 66
f 225" 0 184' r 229" sanc a 72b g 42b 67
gisanch q 246b — 22, 6 68
Conglutinal" llmit 6 315c61'd71'69
limit2« 0 72" /" 225" $ 42b 0 184' 70
1 das lat. wort fehlt d delrimentum] u radiert aus 00 * minnirga] das »weite
i angehängt a ' infamalio 0 * öu'charis o * grimmer übergeschrieben a • Inal-
Ubit bfulg. » irhohit übergeschr. a ' Exenia] E durchstrichen o " obiurgatio /'«fc.,
»g7. Sabotier 2, 453 a/im. CateplecUtio t Cateplectati c<fr/r GaUplectati 10 uvixi über-
geschr. a 11 vuizinota] a unsicher, vielleicht od " Adaullabit eq Adnollabat fr
13 beides übergeschr. a u gineovuihlant (oder gioco-?) übergeschr. b " gizagin] das
erste g aus corr. q » ComplanU c« ConpllUla ^ conplanaU] oa am anfang der »eile
nachgetragen o " Brachiale g so eher alt armbuivh »• conglutünat o *° die
gl. in g über Inrcuercnü 574, 21
Digitized by Google
574 Bf. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. U 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. [Diut, m, 427). 11. 13. (Diut. ii, 51). Mo. 356. 56.
1 lioiil r 229b gilimit « 73* gilimct q 246"
2 — 22, 7 [cclxxii]
3 Loramentum pinla 1 a 72b 6 315 c 61*
4 rf 71* e 73* o 184b j 246b gipente
6 /■2251* gipent r 229" — 22, 19
6 Conuitialur * sciltit « 72b 6 315 c 61*
7 rf 71' e 73* /" 225" o 184c schiltit
8 y 246b seiltet r 229b — 22, 25
9 Produxeris uzziohes3 a 72b 6 315 vz
10 ziohes o 184d uziohes c 61* rf 71'
11 uziohist e 73' uzzihist 9 246" —
12 22, 26
13 Regressus pisuonida a 72b 6 315 c 61*
14 rf71* t 73* o 184* — 22, 26
15 Triste gremize a 72* b 31$ c 6t* d IV
16 e 73' gremraize q 246b gremizen o 184"
17 — 22, 27
18 Concubitus legar a 72b 6 315 c 61* d 71*
19 e 73* o 185b legir f 225** q 246b
20 r 229» — 23, 6
21 Inreuerenti uneremo * 6 315 c61*d71*
22 vnerero o 185b unteretemo e 73* int-
23 erotcm q 246b interteme /" 225" r 229b
24 - 23, 6
25 Infronite '1 scamalosero6 a 72b 6 315
26 c 61* rf 71* o 185b scamoloseri g 42°
27 scamaloser e 73* schamloson q 246*
28 scamilos /" 225*1 r 229» unskamileme
29 A 126* vnschremlich fit" — 23, 6
30 Inmuuis vnangalt 7 a 72b unangollal "
31 6 315 sihharer c 61* rf71* sicherer
32 q 246b sichere e 73* ßichir f 225"
33 sicher r 229b — 23, 10 [cclxvi]
34 In tolo upal 6 315 c 61* d 71* vbal
35 o 185* uberal « 73* /" 225" r 229b
36 vbiral q 246b — 23, 11
Frustraueril irlivgit* a 72b 6 315 o 185« 37
irliugit c 61b rf 7 1* e 73* /" 225*s r 229" 3S
irlugit 9 246" — 23, 13 39
Dissimulauerit intlihbisot a 72b 6 315 40
rf71* inllichisot o 185c lihhisot c 61b 4t
— 23, 13 42
Indisciplinate 9 ziunzuhti a 72b 6 315 43
c 61b rf 71* «73* zi vnzvhti o 185* 44
unzulh q 246" — 23, 17 45
Magnatorum herrono 6 315 c 61b 46
rf 71* «73* o 185* herron q 246b — 47
23, 18 48
Calida geriv a 72b o 186* geriu 6 315 49
c 61b rf71* e 73* warmui q 246b — 50
23, 22 51
Glutinat gilimilh q 246b — 23, 22 52
Equinus » russiner a 72b 6 315 c 61b 53
rf 71* «73* f 225" g 42b 9 246b 54
r 229b rvssiner o 186b — 23, 30 55
Dedecus scante q 246b — 23, 31 56
Staluit machota a 72b 6 315 rf 71* roah 57
c 61b e 73* o 186c gisazzto q 246b— 58
23, 33 59
Prodiui uur t 73* nur f 225" r 229b 60
uzfur 9 246° — 24, 5 61
Detcntio11 pihepida. t anadaht 6 315 62
rf 71* pihebida anadaht o 187b iuhe- 63
pida. 1 anadaht a 72b anidaht l pihe- 61
hida A 126* anidacbt. t pihahiti t 11' 65
pihepida c 61 b pihebida m 2S' bihe- 66
bida q 246h bihabida n 3Sb behabida 67
i 65 pihepido e 73' pihebidi f22b» 69
r 229b — 24, 16 (ccccxcv] 69
Platanus ahorn 1:1 a 72b 6 315 t 11*/ 65 70
m 28* n 38b Ahorn A 126* — 24, 19 71
[cci.xx. cci.xxi. ccccxcv] 72
* pinta übergeschrieben a * Covitiatur a conuici'tur o » uzziohes] rffl* »weite,
grb'fsere s scheint aus correclur a * un:eremo c •'• Iufronito aefhiqr; in e ist to am
seilenschluss nachgetragen, am anfang der nächsten zcile te unterstrichen * scamalos*ro
übergeschr. a 1 vnaogall t/nrf unangoltal übergeschrieben ab • irlivgit übergeschr. a
• Indiaciplina« a Indisciplina 5etf>fl ,0 glutiat /'w/g-. » Equinos r 11 Potenüo i
M ahorn übergeschrieben a; dit gante gl. am rande , aber von dem deutschen worle
mit Sicherheit nur ah noch zu lesen b
Digitized by Google
CCLXIX Zum Ecclesiasticus
575
B/6/. 1. 2. 3. 5. 7. 10. (Diut. in, 427). Mo. 356. 56.
1 Non incisus 1 vngirivtter o 187b ungi-
2 riutter d 71' ungiriui c 61 b ungiutt
3 6 315 ungiriuter e 73* uogiriuür g 42b
4 ungiruitit f 225*' r 229b ungivunt
5 a 731 vngirizziner q 246b — 24, 21
6 Elucidant offanont* a 73* 6 315 c 61b
7 d 71* e 73* opbanont o 187d ofBoint
8 / 225** r 229" vffininlh 9 246" —
9 24, 31 [ccccxcv]
10 A» mari uonnamdre 6 315. 316 c Glb
11 d 71* uonnameri e 73* mere o 188*
11 pitiris q 246' — 24, 39
13 Trames [aquae] runs 6 316 c61b rf 71'
14 rvns o 188* runsl* a 73' e 73* / 225**
15 g 42b r 229b runsth 9 246' — 24, 41
16 In mense defluo 5 inreganmanode a 73'
17 6 316 c 61b d 71' o 188' inregin
16 manode (manodo g) e 73' g 42b 1 regin-
19 maoothe q 246c reginmanot ^ 225"
20 r 229b — 24, 41
21 Uorax6 drattiv 6 316 o 188* drattiu
22 d 71' dratiu c 61b e 73' £ 42" dralt
23 /225'1 r 229b vrezzo q 246c — 24, 41
24 Habundans irgiozeui a 73' 6 316 c 61b
25 o 188* irgiozenter e 73* irgiezintir
26 f 225** r 229b irgiozanter d 71' gi-
27 nucbsaminf q 246' — 24, 43
28 Ante lucanum erachari " a 73' 6 316
29 c 61b e 73* era'hari d 71** eracchiri
30 o 188b — 24, 44
31 In longinquo* pivuri a 73' 6 316 pivvri
f 225" r 229b svntrigi o 188b sun- 3f»
tringi e 73' sunterunga q 246' — 36
25, 3 37
Insuspicabilia vnirahontlibiv 10 a 73' un- 39
irabontlihiu 6316 unirrahontlibiu d 71b 39
unirracbontlibiu c 61b un:arracbont- 40
libiu e 73' irahtonllihiv >o 0 188' unir- 41
lerchintö q 246' — 25, 9 42
Superposuil«« merzuogileta a 73' 6 316 43
merzuogit&a d71bo 18S" mir zuogit&a 44
c 61b roirzuogiteti e 73' ubersazzto 45
q 246' — 25, 14 46
Obduclum gitougini. 1 uirtarcbanti (vir- 47
larchanli l« a) a 73' 6 316 d 71b gi- 48
lovgini 13 virtarcbanli o 189* gilougani 49
e 61b gitougini g 42b gitougun e 73' 50
lougin f 225** r 229b uberzuginiz 51
9 246' — 25, 20 52
Obcccabit » pisntrflt o 73' 6 316 d 71b 53
o 189' flrsnirOl c 61b flrsnirfle e 73' 54
irblanta q 246' — 25, 24 55
Saccum barruo a 73* 6 316 e 61b d 71b 56
e 73* barrvn o 189' harron 9 246' — 57
25, 24 [cclxxi] 68
Primatuni börloom 6 316 hertuom a73' 59
c 61b d 71b t 73' /"225" r 229b 60
hertuö 0 189b berron q 246* — 25, 30 61
Debiles »« slaphe a 73' 6 316 c 61b rf71b 62
e 73' slaflc f 225" 0 189b slafe r 229b 63
slarilge q 246' — 25, 32 61
Dissoluta uumabtigiv 0 73* 6 316 vn- 65
mahtigiv 0 189b unmahtigiu c 61b 66
0 188b piuvri c61b piuuri d 71b « 73»
33 verre 9 246' — 24, 44 d 71b e 73' unmahligc /225" u"mah- 67
34 Species» suntrigi a 73* 6 316 c 61b rf 71b lige r 229b zilostö 9 246' — 25, 32 6S
• ob die zu diesem verse gehörige von Graff aufgeführte gi. n 3S' Storax. arbor
6 arabir; simil cidoni, cotani deutsch sei, ist zweifelhaft, vgl. Diefenbach IIS' 1 olTanont
übergeschrieben a 3 A fehlt bd Amari q * runsl übergeschrieben a 6 immensae de
flurio f'ulg.
:u°rax] d radiert o Dioryx f 'ulg
' erachari übergeschrieben a
* adlongoo unterstrichen, daneben in ionginquo und über diesem pivvri o In loginquo e ad
longiuquum f 'ulg., vgl. Sabotier 2, 460 anm. 9 über species i'W svntri ausgewischt, am
rande steht svntrigi o 10 vnirahootlihiv übergeschrieben a irahtontlihiv] das erste t
unsicher, kann auch nur bindestrich zwischen Ii und o fern o 11 Suftposuit c, D ist in p
corr. " Äp/rf^ deutsche Worte übergeschrieben a IS gilovgini] rfa* i angehängt o
14 Obcetauit abdeq obcecabil] das zweite b aus u corr. o obcaecat / tilg. 15 Prima-
t09Bl a Primat: v q >• debiles] rfa* lettte e aus i corr. o Debilis r
Digitized by Google
576
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (Diut. HL, 427). 11. 13. (Jtttf. D, 51).
Jr/o\ 356. Sb.
Perlusura " lohhe p 43' o 190b loche " 33
a 73' 6 316 d 71b lohe c 6lb t 73' 34
9 246* loch A 126b — 27, 5 35
Cribri»4 ritnm a ^y b 316 e 61b d 71b 36
e 73* g 43* A 126" runin p 143* ritirn 37
i Ub ritrvn o 190b riterun / 66 m 2Sb 38
N 38" ritirin f 225" r 229h rit ra ? 246e 39
— 27, 5 40
Aporia 15 auvizzod. suvintilunga 18 a 73* 41
suvintilunga. avuizzod 11 b 316 suinti- 42
luuga c 61b d IV suuinliluDga e 73* 43
g 43* svintilvnga o 190b swintilunga 44
fW*p 143*r229bswinteluogaA 126b 45
swintilinga q 246* sumptilunga i llb 46
subtilüga k 75d — 27, 5 [cclxx] 47
Rusticalio phlaoza « a 73* b 316 c 61b 49
d 71b e 73* planza o 190c akirganc 49
o 246e — 27, 7 50
Poderem >9 dazgarivvi" 0 73« 0 I90e 51
daz garauvi b 316 c 61h dazgarauui 52
d 7lb garauui e 73* 5 43* ga- 53
rewc /'225*, r 229b ganv $ 246c — 54
27, 9 55
Obripilalionem *« chalavuo « a 73' 6 316 56
d71b chalauvn e6lb chalavvn 0 190d 57
chalauun g 43* chalauuin e 73* chalaw 59
q 246e — 27, 15 59
Statuet machot b 316 c 61" d 71b e 73* 60
machut™ a 73* mahhot 0 190* sezzit 6t
q 246e — 27, 15 62
üulnerala « giseragotiu b 309 — 27, 22 63
Indulcabit^ gisvozzit A 126b gisvozit '66 64
1 üenam ab ueniam 0 Venami m aus n ri 1 gilaz] z am/" iwwr c 1 unten
am rande von g 42' federproben taecl. 16, sä. braun boibren usw. 4 Dclaturam] ra auf rasur b
Delatura g * meldunga übergetchr. a • Zelotipa aoß'ulg. Zelotypia] Z auf rasur b Ze~
lothipia q 7 inzihligaz übergeschr. a • Pudorcta g • scamaliniv übergetchr. a
10 Ponderata g " ßgitur Vulg., vgl. Sabotier 2, 462 anm. w percussura Vulg., vgl.
Sabotier aao. Ptuaura q 13 loche übergeschrieben a 14 diese gl., die folgende und
576, 51 in fr zwischen 577, 57 und 61. Cibri ab 14 Aboria &«/«/r 16 beide worte über-
geschr. a 11 avuizzod übergeschr. b «* phlanza übergeschr. a " Podorem Acrfeofl
Poderis a *> dazgarivri übergeschrieben a 11 obripi'daliouö o borripilationem f 'ulg.,
vgl. Sabalier 2, 463 mnm. M chalavun übergeschr. a " machut übergeschr. a *4 die
ganze gl. am rande b; ich weifs sie nur hier unterzubringen "Inducabiti condulcabit t ulg.
t Ueniam» gilaz 2 a 73* b 316 c 61b
2 d 71b e 73* /" 225" 0 189b gilaze
3 r 229" antlaz q 246c — 25, 34
4 Abutatur missinioze a 73* b 316 c 61b
5 d 71b e 73* 0 189b missinieze / 225"
6 r 229b missinuze 3 g 42b missiuuzzi
7 q 24 6C — 25, 36
8 Delaturam4 meldunga5 a 73* 6 316
9 c 6tb d 71b e 73* g 43* q 246c mel-
10 dvnga o 189c — 26,6 [cclxvi]
lt Zelotypia« inzihtigaz * a 73* b 316
12 c 61b d 71" e 73* o 189* inzigtigi o 43*
13 inzibt q 246c — 26, 9
14 [contra] Palum phale a 73* b 316 c 6lb
15 d 71b e 73' o 189d phal q 246c —
16 26, 15
17 Pudoratas scamaliniv» o 73* b 316
18 scamaliniu cr61b d71b «73* scameli-
19 niv o 190* scamalihiu g 43* schem-
20 lichu q 246e — 26, 19
21 Ponderalio »» pilralitida 6 316 e 61b d71b
22 pitrahli" a 73* pilrahlidiu e 73* pi-
23 trachtida g 43* wegunga q 246e —
24 26, 20
25 Caupo tauiroare A 126b laueroari p 143*
26 — 26, 28 [cclxvi. cclxvii)
27 Palus stecho a 73* b 316 c 61b d71b
28 e 73* o 190b q 24be — 27, 2
29 Figatur gislaganvuerde (uuerde d)a 73*
30 6 316 d 71b gislagin werde 9 246c gi-
31 slanvuerdc c 61b slaginuuerde e 73*
32 gislagan o 190b — 27, 2
Digitized by Google
CCLXIX Zum Ecclesiasticüs
INS
r.
Eibl. 1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. {Mafsmann 103). 10. (Di'«/, m, 427). 11. Ii
Dj 51). Mff. 356. 56.
T>Tu
577
; u
Oh
fü
1 gisuozit m 28b p 143* gisuzit n 39*
2 gisvhot t llb — 27,26
3 Non coequaui • nigiepaumezota o 191b
4 giepanmezota a 73* 6 316 c 62* d72*
5 e 73* giebinoht 9 246e — 27, 27
6 Tabitudo suht a 73* 6 316 c 62* «
7 73* f 225" 5 43* j 246* r 229b
8 svht o 191" »nht rf 72* — 28, 7
9 [cCLXXIll]
10 Ignem heizmuoti a 73* * 316 c 62* 72*
lt heizmvoti o 191a heizmuli e73* hciz-
12 mut ?246c — 28, 13
13Susurrio2 runezari a 73* 6 316 c 62'
14 d 72* e 73* rvnezar o 192" ruuunga
15 9 246e — 28, 15
16 Bilinguis pisprahhaler a 73* pipsrahhaler
6 316 pissp*haler c 62* pisprahaler
o 192" chouf c 62* d 72* e 73* /"225rt 87
? 246£ r 229b - 29, 4 SS
Auersatur« daoagicherrit uvlrdit o 73b 89
danagicheritvuirdit 6 316 c 62' d 72* 40
dangecherot wirt q 246e danacherit- 41
wirdit e 73' danagicherit o 192* dani- 42
cherit f 225** danecherit r 229" — 43
29, 7 44
Solide7 upal a 73b 6 316 c 62* ypal 45
0 192d uperäl d 72' uberal e 73* sie- 46
ticliche q 246c — 29, 7 47
Fraudari piteilit a 73b 6 316 c 62* <f72* 4S
e 73* 0 193* pitulit 9216C — 29, 10 49
Non trahas * uidansos a 73b dansos 6 316 50
e 62' d 72' 0 193* dansost e 73* 51
/" 225" r 229b dansesth 9 246£ — 52
29,11 53
18 d 72* pisprahhi! 0 73* bisprachari FideiuMoria» purigin 6 316 c62*d72*54
19 0 192* pisprecher q 246c — 28, 15
20 Lingua tertia » pisprachaliv * a 73' 0 192*
21 pbprachaliu 6 316 pisp'haliu c 62'
22 pisprahaliu d 72* — 28, 16
23 Magnatorum herrono 6 316 0 192* —
24 28, 17
25 EfTodit vntergruop a 73* untgriiop 6 316
20 untgu'op c 62* untergruop d 72* e 73*
27 untirgrub f 225" r 229b vzgrub q 246c
28 — 28, 17
29 Concidil nidersluoc a 73* c 62' d 72*
30 0 192* nidersluoch 6 316 «73* nider-
3t sluch r 229b nidirsluch f 225" nidir-
32 slug q 246e — 28, 18
33 Eiecit nidersluoch 6 316 niderslvoc 0 192*
34 — 28, 19
35 Confla zirenni a 73* 0 192* — 28, 29
36 Foenus» chouph a 73b 6 316 chovph
9246c pvrigin «°o 193b purigun a 73b 55
e73* purgin f12hn purge" r 229b — 56
29, 18 [cclxvi] 57
Adücribit 1 1 pizelit a 73b 6 316. 317 c 62* 59
d 72* e 73* 0 193e gizelot 9 246c — 59
29,20 60
Asserum»2 lattono a 73b 6 317 c62*rf72* 61
e 73' p 43' / 66 m 28b n 39* 0 193" 62
p 143' .lattonen A 126b latton 9246f 63
laUin/-225"r229b —29,27 [ccilfl. 64
CCLXVII. CCLZVm] 65
Splendide rihliho 6 317 c 62* d 72* 68
0 193d rihh'iho a 73b richliho e 73* 67
richliche 9246e riclichin ^225" rieh- 68
ichn r229b — 29,27 69
Palpet11 chlochol 6 317 d 72* 0 194* 70
ch'ochot a 73b cholochot c 62' e 73' 71
9 43' grifet q 246' — 30, 1 7,
■ Coequautt abedeq 1 sasurro fulg., vgl. Sabotier 2, 465 anm. » rfaxu aU gl.
in e gimit., also pispralihil 4 pisprachaliv übergeschrieben a * foeuös o • a'duer-
sainr o advereabitur Fulg. 7 solidi t'ulg., vgl. Sabotier 2, 466 anm. ■ Trahes e/yr
9 fide iussoris] e an/" rawr o Fideiussores ^ 10 das deutsche wort am runde mit Ver-
weisung o >» AdacribH , Asscribit q •» assens o : tatt6ne] ramr von s h
dide e 14 pal:::p<&] rasur von pai o
•3
Althochdeutsche
37
Digitized by Google
578
B. Glosse* Zu De* Ei>zel>es Biblim.be>
Bibl. 1. 2. 3. 4. 5. 0. 7. S. (Maf$mann
ii,51). .I/o.
103j. 10. {Diut. ui, 427j. 11. 13. (JKrrf.
356. 357. 56.
1 Remissus uozuhtiger c 62* d 12' vnzub-
2 tiger o 194b unsuhtiger a 73b 6 317
3 uncbiüger e 73* firlazzener q 246c —
4 30, 6
5 Lacta zivb a 73b o 194b ziuh 6 317
ü c 62* d 72' ziuch « 73* / 225'* zivch
7 ^ 24 6C zinch r 229b — 30, 9
8 Obstupesceut 1 irargent a 73b 6 317
y c 62' d 72' « 73' o 194b irchomiot
10 q 2W — 30, 10
11 Longeuitas landibi a 73b langlibi o 194d
12 — 30, 23
13 Diligenles2 livpo 6 317 liupo c 62'
U d 72' e 73' livbo o 195' liubo a 73b
15 miunentc q 246c — 30, 27
16 Tabefaciet gimagirit o 73" 6 317 c 62*
17 d 72' f 225*» g 43' r 229b gimagrit
18 «73' megiriht q 246e — 31, 1
10 In diminutiooe I (in A » luzili a 73b 6 317
20 inlvzili o 195' luzili c 62' d 72' e 73*
21 luzzili q 246° — 31, 4
22 Consummationem 3 entunga a73b6 317
23 c 62' d 72* * 73* entvnga o 195* en-
24 tunge f 225*1 ? 246e r 229" —31,5
25 Casus valla 6 317 o 195* ualla a 73"
26 falla c 62* d 72' e 73* val g 246c —
27 31,6
2* Specie sconi a 73b 6 317 e 62' o 195*
29 — 31, 6
:io Deperiet floranvvird o 195b — 31, 7
31 Probatus irsuoht 6 317 irsuobter a 73b
32 c62' irsuochter «73* irsvo* o 195b
33 irsuhter q 24 6r ireuchler f22y* r 229b
34 ursuohter d 72' — 31, 10
35 Cooprimaris gidrangol a 73b 6 317 c 62*
36 « 73* o 195c gitlrangit f22bn r 229b
gidraogotuuirdis d 72* gidraogiln erdist 37
q 246f — 31, 17 3«
Colera cboloro o 73b 6 317 e 62* d 72* 39
o 195d cholero «73* colero q 2W 40
cbolere / 225° r 229b — 31, 23 41
[cci.xvi] 42
Torturar> magapizido a 73" 6 317 c62* 43
d 72* e 73' magapiscide p 143* magi- 44
piscido i llb magipizida g 43* mage- 45
pizzida A 1 26b magebiscede m 2Sb » 39' 46
magpize f 225'* r 229b cbolunga q 246e 47
— 31, 23 48
Probat irsuobit a 73b c 62* irsuohhit 49
6 317 irsuochit d 72* irsuoh o 196* 50
— 31, 31 5t
Conrogalionis gicboses a 73b6 317c62* 52
d 72' e 73* gio'hoses o 196c gichosis 53
/■225*1 ^ 43* r 229b chicbisunga 9 246' 54
— 32, 3 55
Musicam sanc o 196c — 32, 5 56
Fabricalione vuerche 6 317 vuercbr a 73b 57
werche o 196c — 32, 8 58
Caput« anigin a 73b 6 317 anigioni 59
ol96d — 32,11 60
Coruscatio7 plechezuuga o 73b 6 317 6t
plehcezunga d 72b phechezvnga o 196d 62
plichzunga q 246c Iozuoga c 62* e 73* 63
lohizunga g 43* — 32, 14 64
Te trices lualos* a 73b 6 317 c 62' d72b 65
f 225*a tccalos r 229b tvaloges o 196'1 66
tuales t 73* twalest q 246c tualost 67
o 43* tuelles m 2Sb n 39* p 143* 68
twelles A126billb — 32, 15 69
Carri» garrin a 73b b 317 c 62* d 72b 70
0 197c?246egarruniO043'garrenA 126* 7 1
1 1 lb garron l 66 carriu e 73' cbarrin 72
1 Obstupeacunt bq Obtupescnnt e » Diligentea] das zweite i am e corr. a dili-
genter yulg. 1 consumimtioneml ma radiert und dafür corrigiert p o consuroptionem
f'ulg. * iravo] rffli'or irav ausgewischt o 4 Coltinga Tortura q • capod o
1 corruacalio] das erste o com ausno Chortwcatiof • tualos übergeschr. a 9 (iarri «At,
G von einer hand des 15 j'hs. ausgestrichen und dahinter C a Carrit r. rfie gL in cdefgqr
hinter den beiden nächsten 10 garnin] a undeutlich g
Digitized by Google
CCLXIX Zum Ecclesiasticls
579
Ml. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103). 10. (Diut. in, 427). 11. 13. (Z)iW.
ii, 51). Mo\ 357. Sb.
1 /" 225** r 229b carrun m 26b n 39* car-
2 ruot» p 143* — 33, 5
3 Admissarius* reinno c 62« rf 72" e 73*
4 /" 225" ff 43* r 229b reino m 28b n 39*
5 p 143* raino A 126b rajioo t llb rei-
6 o'scer / 66 reinischer q 24 6* [cci.xxii]
7 Emissarius scelo c 62* d 72b e 73*
8 / 225** g 43* p 143* zclo r 229"
9 scbelo Ä 126b schel q 246c schiel 1 1 lb
10 — 33, 6
11 Solo mollo. I herde o 73b 6 317 c 62'
12 d 72b t molto herde o 197" herde
13 e 73* erda g 43* erdi q 246c — 33, 10
14 Figuli hauanares a 73b 6 317 c 62* <*72b
havanares o 197* hauaneres e 73b
5 43' ha veneres q 246* —
15
16
n 33, 13
18 Acioos uochumila a 73b b 317 vochvmila
19 o 19S* uoqumila c 62b </ 72" uochi-
20 muli g 43* vchömcle q 246° uoqumi-
21 lun e 73b — 33, 16
22Maculam3 untat b 317 c 62b d 72"
23 untat a 73b e 73b vntat o 198b unthat
24 ? 246e - 33, 24
25 Disciplina gidvin o 198b - 33, 25
26 Iugura ioh b 317 c 62" d 72" e 73b
27 o 198" ioch q 246e — 33, 27
28 Lorum iohhalmo a 73b b 317 c 62b d 72b
29 iohhahna g 43* iohhalm e 73b iohalm
30 q 240c iohal o 198b — 33, 27 [cclzvu]
31 Curuanl4 givueihheut a 73b givueihant
32 d 72b givueih* 6 317 c 62b givveih
33 o 198b giuueihit e 73b gihurzit q 246c
34 — 33, 27
35 Inclioaul givueih b 317 givveih o 198"
36 — 33, 27
37 Tortura haräscara b 317 e 73b haram-
scara« d 72b harmscara c 62b g 43* 38
harmiscara o 198c harascara g 246e — 39
33, 28 40
Amplifices eres (heres d eres a). I gise- 41
zes i a 73b 6 317 rf 72b eres c 62b 42
o 198e erest e 73b erist q 246c — 43
33, 30 44
Tracta hepino a 73b 6 317 c 62b 72b 45
e 73b hebino o 198c ebine q 246c — 46
33, 31 47
In sanguine arapeiü d 72b e 73b arpeiti 48
a 73b 6 317 e 62" inarbciti o 198e 49
arbeith q 24 6C — 33, 31 50
Diuinatio uvizactuom a 73b vuizactuom 51
6 317 vvizactvn o — 34, 5 52
Fantasias gitrugida a 73b 6 317 c 62b 53
d 72b gitrvgida o 198d gilrugidi e 73b 54
gitrugide q 246c trochpussi /" 225*J 55
trochnvsi r 229b — 34, 6 56
Exciderunt givielun 6 317 givielvn o 198d 57
giuielun d 72b giuvelun c 62b givelun 58
a 73b giuelun t 73b givilin q 246c — 59
34, 7 60
Conplanat » giepanot a 73" 6 317 c62b 61
d 72" e 73b% o 199* giebinoth g 246c 62
gicpinist g 43* — 34, 8 63
Meridiaui mittilagigi ö o 73b 6 317 c 62b 64
d 72b miltilitagigi o 199b mittitagi e 73b 65
initt er tage q 246e — 34, 19 66
Probat lopot 6 317 c 62" d 72b lobot 67
e 73b loböt o 199b lobit q 246c — 68
34, 23 69
Homo sanguinis manslecco 10 a 73b b 317 70
c 62b d 72b o 199c nianslecho /"225M 71
manneslccce r 229b manslege q 246* 72
manslihemo e 73b — 34, 25 73
Non conrogabitur 1 1 folap&annivuirdit 12 74
1 im contcxt p * Admissariis g. Variante des folgenden Emissarius, *. Sabotier
2, 472 anm. » Macula cdeq * Curuat ceq curb'ant o 5 givueih] das zweite i aus dem
ersten striche eines h radiert c 8 haranwara] h auf rasur d 7 gise:zes d * conplana-
bilur oVulg. 9 mittitagigi] das erste i angehängt c ,0 manslecco übergeschrieben a
»• Non rogabitur cdeq non consolabitur /'«fc, rg/. Sabatier 2, 476 anm. 11 das i von ui
Digitized by Google
580
B. Glosse Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl 1. 2. 5. 7. Mo. 357. Sb.
1 6 317 c 62b folap&anniuuirdit d 72b
2 folapetaunivuirdit a 73b uolagipetau
3 e 73b min wirt gegen q 246e —
4 35, 21
6 Conlribulet giharäscarot b 317 e 73b gi-
6 räscarot a 73'' gihararascarot c 62"
7 d 72b giharniscarit /" 225" r 229b gi-
8 harn schart q 246c — 35, 22
9 Magnificaueris 1 gilopotuvirdis a 73b gi-
10 lopotvuirdis 6 318 — 36, 4 [ccccxcv]
11 Pessimant girrent2 a 73" 6 318 c 62b
12 o* 721* e 73b girrint f 225" r 229b
13 girrinth q 246c — 36, 1 1
14 Obscuraueril 3 pinahtfi b 318 c 62b
15 d73* pinahtet a 73b pinahtil /225"
16 r 229b piiiahtot e 73" piscewtewet
17 9 246c — 36, 28
16 Sudem * stechun 6 318 — 37, 10 [cclxxii.
19 cclxxjv]
20 De traieclioue fonauvidarvuer. vonua
21 auaruvanli 6 a 73b vonna auarvuanti.
22 fonavuidervuer • 6 318 auarvuanti
23 c 62b d 73* auaruuanti e 73b auaruuan-
24 ta g 431 — 37, 12 [cclxvi. cclxx]
25 Gratiis- danchun a 73b 6 318 c 62b
26 d 73* i 73" liberman q 246' —
27 37, 12
28 Circuminspectores * uvartmau 9 a 74*
29 d 73* vuartman 6 318 c 62b wartman
30 t 73b /" 225" r 229" uuariman $ 43'
31 wartmanne q 246c — 37, 18
32 Assidna >• [lingua] gisprachiliv o 74*
6 318 gisp'hiliu e 62b gispralihiu o 43* 33
gisprachaliu d 73' gisprahaliu e 73b 34
gisprecbedv q 246e — 37, 21 35
Sophistice vizisliho » a 74« 6 318 d 73* 36
vuisliho c 62b wisliche ? 246c uuisli- 37
chin e 73b — 37, 23 3S
Defraudabitur piteililu"rtu a 741 pi- 39
teilitvuirdit 6 318 c 62b d73' piteilit- 40
pitultilwirt q 246c — 41
42
e 73b
uuirdit
37, 23
Plestiam 12 upazili » a 74* 6 318 c 62b 43
d 73* upiracili g 43' uberzali t 73b 44
uberazi f 225" r 229b vberezzide 45
g 246* — 37, 34 46
Abhorrebit intuuerdot d 73» e 73b int- 47
werdit f 225'« r 229b intuerdot " 48
a 74' 6 318 c 62b iresiht 9 246d — 49
38, 4 f>0
Miligabil" gislillil a 74' 6 318 c 62b 51
d 73' e 73b /" 225'* q 246d r 229b — 52
38, 7 53
Consummabuntur »« floranvuerd 6 318 54
Ooran v " a 74' — 38, 7 55
•
Detractionem pisprach* a 74' pispracha 56
6 318 pisp'bha c 62b pisprahha d73* 57
pispraha e 73b pispreche q 246* — *8
38, 18 59
Abduclione ls firleidi40 a 74* firleilido 60
6 318 c 62b d 73' e 73b flrleite/225" 61
r 229" flrleitunga 9 246d — 38, 20 62
Uacuitatis muozigi™ a 74' 6 318 c 62b 63
' magniffcaberis Vulg. 1 girrent übergeschrieben a 3 Obscurauerint q ' die
gl. am runde b * beide deutsche worte übergeschrieben a. fonauvidarvuer] d aus r, das
leiste r aus s corr. a * fonavuidervuer übergeschrieben b, das letzte r aus s corr.
_ — . i . raerernnftrio
Gratus eq. die nun in c bei Pez folgende gl. Operario. anauvali ist zu streichen; das
richtige bietet d annuali. so steht auch Vulg. 37, 14; vgl noch Gra/f 1,840 • Oircom-
fqrVulg. » uvartman übergeschrieben a t0 Amidia cegq l> vizblibo überge-
a 11 Plcstia a. crapulam Vulg., vgl. oplestiam Sabotier 2, 479 an»». "npasili
übergeschrieben a '* intuerdot übergeschrieben ab '* Miügabit] b aus u corr. b Miti-
gauit d
11
perient, w* natürlich lateinisch " vuirdil] das erste i aus e
e/?r >• Vacaitates e/'qr *° muozigi übergeschrieben a
als gl. von c [und d] gegeben wird,
»• Abductionern
Digitized by Google
CCLXIX Zum Ecclesusticüs
581
Bibl. 1. % 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 103).
ii, 51). Mo.
10. (Ditif. ni, 427. 428). 11. 13. (Diut.
357. 56.
5
6
7
8
8
1 d 73* e 73" / 225*' r 229b itelchet
2 q 246" — 38, 25
3 Linitionem» gihasn&i 6 318 c 62b d 73*
4 gihasneti a 74' gihasoela c 73b gihas-
net / 225" gihaset r 229b gihasinith
q 246* gihasnodi // 43* hasiuunga
m 28b n 39* hasinunge A 126b has-
mungi2 p 143* hafnunge f 11* —
38, 34
10 Uersutias chleini > a 74* 6 318 c 62b
11 d 73' f 225" p 143* r 229b chlaini
12 A 126b chljoini i llb chlciniu e 73b
13 cherige q 246d — 39, 2
U Congeries* haffo a 74' 6 318 — 39, 22
15 Placor 5 roammunti 5 a 74* mamunti 6 318
16 mämonti c 62b d73* mammonti e 73b
</ 13* mamminla A 127* merainthi
4 246* mSminto. t huldo l 67 mam-
nuti (maminti n maninta p). t Hulda
m 28b n 39* p 143* — 39, 23
21 Cataclysmus sinvluoth6 a 74* 6 318
22 sinuluoth c 62b sinulvoth d 73* —
23 39, 28
24 Confundent 7 gigruoze" a 74* gigruozent
25 6 318 c 62b d73* e 73b gischeuditu
26 ? 246* — 39, 34
27 Crudo lino uspunnun a 74* 6 318 ungi-
2S spunnanemo d 73* ungaspunnanemo
29 e 73b UDgispunanemo c 62b ungispun-
30 nemo g 43* ungispunnen f 225"
31 r 229b rohem 4 246d — 40, 4
32 Fluctuatio ahtuoga 0 74* 6 318 c 62b
33 d 73* e 73b / 225'1 r 229b zwivilunga
34 q 246d — 40, 4
35 Condulcabitur gisuozitvuirdit 6 318 c 63*
n
18
19
20
gisuozituvirdit d 73* gisuoziuvir*" a 74* 36
gisuozituuirdit e 73b gisuizit wirt 37
/ 225*« r 229b gisuzziwirt q 246d — 38
40, 18 39
Sationes* &Mi 6 318 d 73' sali c 63*40
e 73b /" 225" </ 43' r 229b seti 0 74' 41
satunga q 246d — 40 , 22 [cclxvi. 42
CCLXVH. CCLXIIV] 43
Constituet* gistatit a 74' 6 318 c 63* 44
d 73' e 73b gistetiget q 246a — 45
40, 25 46
Obfuscatiooe 10 ilauvize11 a 74* itavuize 47
6 318 c 63* d 73* itauuize « 73b iüwiz 48
f 225" r 229b piselwnge q 246d — 49
41, 24 50
suohhes a 74* 6 3t8suo-51
c 63* d 73* — 41, 27 52
Sanguinare ,s gipluotag c 63* d 73* gi- 53
pluotagun « 74* 6 318 gipluotigun 54
e 73" kipluotigan p 143* kiplvotegen 55
6 127* giblvotigo t llb gihlötigoo 56
l 67 giploatigan n 39' gipultin q 246" 57
pluotigon m 28b plutigin /" 225" r 58
229b — 42, 5 59
Foroacem" heizi a 74* 6 318 c 63* 60
d 73* e 73b oven q 246" — 43, 3 61
Ardoris hizo a 74* 6 318 c 63* d73*62
— 43, 3 63
Gelauerit gifriusit 6 318 c 63* d 73' 64
e 73b gifHusit a 74* gifrivsit q 246d 65
— 43, 21 [c.clxvi] 66
Cacumina 15 vuassi a 74* c 63' uvassi 67
6 318 uuassi t 73b waasi f 225" 68
r 229b wehsi q 246d — 43, 21 69
Deuorabit flifonit »«6 318 c 63' firpren- 70
1 Liuitionem a Lanilionom » * im eontext p 3 chleini übergeschr. a 4 die gl.
am randejt 8 Placorem g. tnamuiunti übergetclirieben a 1 sinvluoth übergeschr. a
7 Confund& e effundent f ulg., vgl. Sabotier 2,4&2 anm. • Sationi« abg 9 Constu& b
consütutio Vulg., vgl. Sabotier 2, 484 anm. 10 Obfuscaüonem efqr " itauvize über-
geschrieben a ,a Scuteris a, von späterer hand ist r eingefügt 13 Sanguineare »
a 1c
M Foroiceni b 15 Accomina a Accumina 6 19 firpnnit] da* leiste i angehängt e
Digitized by Google
5S2 B. Glossen Zd Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 428). 11. 13. (Di«/, n, 51). Mo. 357. Sb.
1 nit fl74" e73b f225" r 229" flr-
2 brennith q 246" - 43, 23
sPrediti» givueritc a 74b 6 318 —
4 44, 3
5 Lenilate* lindi a 74" 6 318 c 631 d 73*
6 — 45, 4
7 Femoral ia pruoh a 74b 6 318 c 63*
8 e 73" Pruocb rf 73'b pruch q 246d —
9 45, 10
10 In ligatura. 3 [i. cd] ligatlura. I portin
11 (portun 6) 6 318 c 63' d 73b t por-
12 tun a 74b portin e 73b portun $ 431
13 porun q 246d — 45, 13
14 Lapidarii steinuurchin * b 318 stein-
15 vuirchin c 63* d 73" steinuuirchun
16 e 73" steinwrchi f 225" r 229b stein-
17 Turchiv o 74b steinprechere g 246"
18 — 45, 13
19 Sculptis gigrapanen* 6 318 c 63* d 73b
20 gigrapener a 74b — 45, 13
21 Alacritate« read" a 74b 6 318 c 63*
22 rf 73b e 73b /225" r 229< Resci«
23 q 246d reske h 127* — 45, 29
24 lactando ■ sciozanto 6 318 c 63* d 73b
25 sce'ozanto a 74b sciozunta e 73b so-
26 ginthe q 246" — 46, 3
27 Rompheas giscoz 6 318 c 63' d 73"
28 « 73b giwizze 9 246d — 46, 3
29 Restitit widerstunt q 246" — 46, 4
30 Adeps unslit a 74b c 63* unslith 6 318
31 d 73" - 47, 2
32 Retexit gioffanota 10 a 74b 6 318 e 73b
33 gioflbnota c 63* gofflnota f 225" r 229e
giofnota d 73b inlhaclito 9 246d — 34
47, 16 35
Auricalcum11 orcbalch 6 319 orchal 36
a 74" — 47, 20 37
Fax »2 fochala 6 319 — 48, 1 [cclxvi] 39
Imitantes" fiadonta 6 318 c 63* d 73b 39
e 73b pildint q 246d — 48, 2 40
Deiecit" furiprabta 6 318 d 73b e 73b 41
furiphta c 63« furprahti /•225" r229e 42
furhprahte q 246d — 48, 3 43
Amplißcalus 1 5 gimerot a 74b gimeroter 44
6 319 c 631 <*73b c 73b gimerother 45
g 246* giroerotir f 225" ginerotir 46
r 229e — 48, 4 47
Linis 10 gimam montis (gimamontis d). 48
t gilihtis 6 318 d 73b gimämontis c 63' 49
gimammontist g 43' gilihtis a 74b — 50
48, 10 51
Compositione 17 temprungo 6 319 c 63* 52
d 73b temprunga « 73b tetn''""** a 74b 53
temperunga / 225" q 246d r 229£ — 54
49, 1 55
Pigmentarii arzates a 74" 6 319 c 63' 56
d 73b e 73b 0 43* h 127' t llb m 28b 57
n 39b q 246d arzatis /" 225" / 67 59
arzati r 229* — 49, 1 59
Tractauerunt hantalotun 6 319 c 63* 60
hantalo>,a a 74b hantalotan e 73b haut- 61
lotun d 73b hantelote q 246d — - 49, 9 62
Suffulsitis gisliurta a 74b 6 319 c 63* 63
rf73b e73b ^225" gispiurta r 229e 64
stiurtin g 43* — 50, l 65
Reraanauerunt 19 uzsprungun a 74b 6 319 66
1 die gl. am rande b Prepedili a 1 die gl. in a vor der vorangehenden
Uligatura q * steinuurchin] das letzte i angehängt b 6 gigrapanen] das zweite a auf
rasur b 8 die gl in h zwischen 581, 13 und 15 7 im content efr • im context q
■ lactando] I auf rasur e Lactando] d mit rasur aus t corr. q 10 gioffanota über-
geschrieben a 11 A urica Min a die gl. in b am rande " facula Vulg., vgl. Sabotier
2, 493 anm. die gl. am rande b 13 Imitantes] I auf rasur von n b irritantes Vulg., vgl.
Sabatier aao. •< Deiecit auf rasur b Deicit fr •< die gl. in abcdefqr nach 583, 3
*• lenire Vulg., vgl. Sabatier 2, 494 anm. 11 Composilione] c aw/" r<i*«r d Compo-
sitionis cefqr compositionem fulg., vgl. Sabatier 2, 495 anm. " Suffulserunt /?•
19 "Emannucrunt q emanaverunt l'ulg. die gl. in h nach 583, 28
Digitized by Googl
CCLXIX. CCLXX. CCf.XXI Zum Ecclesiasticus
583
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (DHU. m, 428). 11. 13. (Diitt. n, 51). Mo. 357. 358.
Sb. — Zf. I Maßmann 100). — D. IL 177. — tt. (Germ. 22, 396). 292.
(7/orr. 1,249)
1 c 63* rf 73" e 73b vzsprungun A 127*
2 uzsprungen f 225u uzstrungen r 229e
3 uzsprangoten q 246d — 50, 3
4 Consummatione durahnohti 6 319 c 63*
5 rf 73b durahnohU c 74" duranohti e 73"
6 durnoti f 225" r 229e thurnehtiger
7 9 246* — 50, 15
8 Productilibus » langen a 74b 6 319 c 63*
9 rf 73" langun e 73b langin /"225M
10 r229* langan g 246* — 50, 18
11 Estuatus hizonter. firpranter2 a 74b
12 hizonter. t firpranter (fip'nter rf) b 319
13 rf 73b hizont c 63* — 51 , 6 [vgl. cclxxh]
14 Defluenti3 varantemo 6 319 c 63' va-
15 ranlem0 a 74b uarantemo e 73b Taran-
16 timo h 127* farantemo d 73b uarin-
leme /" 225" r 229c uarintemo n 39b 25
varentimo l 67 uarenlemo m 28b va- 26
renlemo m 28b varentemi t 1 lb varen- 27
tem q 246d — 51, 13 [ccccxcv] 28
Precox* frumiriffaz b 319 rf 73b fru- 29
mirifaz c 63* frumiriflz g 43* frumirfaz 30
e 73b fruroiflaz * a 74b fruriphe q 246d 31
— 51, 19 [CCLXVI. CCLXVIl] 32
Zelatus [sum] pilidota a 74b 6 319 c 63* 33
rf 73" e 73b pildote 9 2464 pildit 34
/•225,J piltit r 229e — 51, 24 3»
Retardatis r> tualönt b 319 tualot a 74b 36
c 63' rf 73b twalot /" 225" twalat 37
r 229' tualt e 73" intwalo the 9 246* 38
— 51, 32 39
CCLXX
Codex Stuttgart, theol. et phil. Fol. 218.
17 Aporia uertigo. suindilunga 37* — 27,5 Frugis* .i. partus. 9 furiburtigor 37b 40
18 [cclxix] — 31, 19 41
19 Traiectionem ' .i. commutationem. auir- Plataniisalaütudmefoliorumdictaahorn10 42
20 wanta 37b — 37, 12 [ccum] 37b — 24, 19 [cclxix. cclxxi. ccccxcv] 43
CCLXXI
a = Codex Carolsnih. SPetri. b = Codex SGalli 292.
21 Decus 11 turpe honitha a 76bl Perdix rephuan 15 a 76" rephuun 6 114 44
22 Susurro runizari a 761" — 5, 16 [cclxix] — 1 1, 32 [cclxix] 4»
23 Slrues. 12 congeries'3 höffo1« 6 114 Eruginat errostet1« a 76bl — 12,10 46
24 huffo a 76bl — 8, 4 [vgl. cclxix] 47
1 p:dnclilib; e a firpranter übergeschrieben a ' deflnente Vutg. 4 Precox] x
auf ratur b > frumiffaz übergetrieben a 8 Relardatus efqr 7 traiectione Vutg.
• frugi Vutg. • /. parcus 10 Uber latitudine " gl. M dedecus 3, 13 ,J atruea ist
in Vutg. verbum u conieries * 14 höffo iibergetchrieben b 11 im eontext a, u aus
ti Holder " AN context a
»ACULTY Uft»A«V
Digitized by Google
564 B. Glossen Zu Den Einzelne* Biblischen Büchern
D. ii. 177. 178. — Pt. (Germ. 22, 3%). Sg. 292. (Hott. 1, 249). — Rb. 527
1 Cacabus1 cohma a 76" cohma b 114
2 — 13, 3 [cclxix]
S Liuido blauuemo a 76" — 14, 3
4 Inpensa spendunga a 76M — 22, 21
5 Plalanus ahorn a 76" — 24, 19 [cclxix.
6 cclxx. ccccxcv]
Saccus > hairra 3 a 76M hairra sac * 30
b 1 15 — 25, 24 [cclxix] 31
In pertussura & [cribri] riteronga 6 a 761" 32
6 116 — 27, 5 33
Asseres 7 tirst scindelun a 77M first 34
scidelü- b 116 — 29, 27 35
cclxxii*
Codex Carolsruh. Äug. ic.
Animositate * mibilmuati — Mulier conta l« uuip kizialaz — 9, 8 36
7 (91b)
8 1, 28
y Dissolulis zafallanem — 2, 15
10 Suslinencia * aatbabani — 2, 16
11 Dedecus uncbusker — 3, 13
12 In sereno in beitaremo — 3, 17
13 Exasperat 10 kiarindant — 3, 18
14 Suspeccio11 soraga — 3,26
15 Acidie 12 slatlda — 4, 9
16 Deuita piuuis — 4, 23
17 Agonizare zi cllinonne — 4, 33
18 Noli citatus esse ni churis horsk^r
19 uuesan — 4, 34
20 Denolacio chundida — 5, 17
21 Eucarisliam heiligiu anst — 6, 5
22 Domesticis suis M hiuuisclichem sinem
23 — 6, 1 1
24 Comparatio uuidarmezzini — 6, 15
25 In torques ri'ga — 6, 25
26 Ne acidieris ni trakees — 6, 26
27 Prouerbia foraspracha — 6, 35
28 In agilitate » in snelli — 7, 6
29 Uerbosus uuortalejr — 7, 15
[cclxxui) 37
Ne alterceris ni strites — 9, 13 [cclxix] 38
Teinerarios 17 frazurer — 9, 25 39
(92*) Scelestius fratalUhbor — 10, 9 40
luiquius unrehtUhbor — 10, 10 41
Üenalem uueidalichan — 10, 10 42
Apostatea'" freidiu — 10, 14 43
lnmunis in uofestem — 11, 10 44
Marcidus slafler — 11, 12 [cclxix] 45
A pestifero fona tod iragantemu — 46
11,35 47
Commitatur saman sindot — 12, 13 48
Suffc-diens*9 unla crabanü — 12,18 49
Sussurrans runeuli — 12, 19 60
Con:liserint20 zisamani stozzanl — 13, 3 61
[CCLXIX] 52
Ne inpiogaris ni ana farstozes — 13, 13 53
Tenaci festemu — 14, 3 54
Casulam bachul — 14, 25 55
Inplanauit kislihta*' — 15, 12 56
Spacium rumi — 15, 21 57
Percgrinacio« ellantuam — 16,9 58
1 Caccamus b 1 saccutn Vulg. 3 im context a * sac übergeschrieben b
• $. tu nr cclxix • in a vielleicht reterunga. riterunga übergeschrieben b 7 assmitu
Vulg. first sridelQ übergeschrieben b. die dann von Ilattenwr aufgeführte gl. Acini. vve
relictas ist natürlich lateinisch (33, 16) 1 animositatis f 'ulg. 1 gustitientiam f'ulg.
n ausradiert " sospicio Vulg. ,a acide feras f'ulg. " eocbaria f'ulg.
u tuis Vulg. '» in aequitate f 'ulg., vgl. zu nr cclxix u muliere Vulg. conla] n
mit rasur aus p corr. 17 Temerarios] l mit rasvr aus einem andern buckttaben corr.
lemerarius Vulg. 11 apostatare Vulg. 19 suffodiet Vulg. 10 Con: liseriot] s ausradiert
■ " kislihta] k aus p corr. " peregrinationi Vulg.
Digitized by Google
CCLXX1. CCLXX1I* Zum Ecclesusticus 585
Rb. 527. 528
1 Peditum fendcono — 16, 11 Hospitauit " castluamta — 29, 30 35
2 Suferenciam« fartraganti — 16, 14 Hospicio casthuse — 29, 32 36
3 Signaculum zeichan — 17, 18 Per 15 preceps duruh ohaldi — 30, 8 37
4 Acriter uuasliliho — 18, 18 Obstupescant 16 archuueroant — 30, 10 38
5 (92b) Tabefacit2 suuintan tuat — 18, 18 Presciencia 17 forauuizzanlheit - 31, 2 39
6 Non inpediaris ni sis kimerrit — 18,22 Diminucione minnironne — 31, 4 40
7 Sollercia sorachafüda — 19,22 Similator'* lihhisari 4i
8 Procax3 uueller — 20, 5 Tortura leip — 31, 23 42
9 Inbecillitate in unchrefti — 19, 25 . Uiro infruuito comane unqrhaftemo — 43
10 Adnullabunt kiitallant — 21, 5 31, 23 44
11 S'uppa4 auurichi — 21, 10 Irrilationem selbfalazzani — 3t, 38 45
12 In lapide luteo in steine horauuinemo In repetendo in suachanne — 31, 42 46
13 — 22, 1 [vgl. cclxix] Non te trices nolas dih träges — 32, 15 47
14 Aspernatio5 fannanenli — 22, 1 Seclationibus 19 folkidora — 32, 23 48
15 Conclutinet 8 kilimit — 22, 7 [cclxix] Acsis uersatilis lauala uuerauanti — 33, 5 49
16 Non acidiaris" ni trage^s — 22, 16 Admissarius 20 reinno — 33, 6 [cclxix] 50
17 Loramentum ligneum gioche'mo paumi- Tribulet21 kiurdriozzot — 35, 22 51
18 nan — 22, 19 Exiliens scrichanti — 36, 28 52
19 Inreuerenli uneruuirdigemu — 23, 6 Zelantibus minnontem edo antente — 53
20 Et infrunite inli uu^rhaftemo — 23, 6 37, 7 , 54
21 Infatualös* artobelaz — 23, 19 Sudem stechun — 37, 10 [cclxix. cclxxjv] 55
22 Pullus equinus folo rosses — 23, 30 Emulator ellinari — 37, 12 56
23 Aromanti'canz pimentonti — 24, 20 (93") Indulcata kianlazzoliu — 38, 5 57
24 Et ungula inti cu'oa — 24, 21 Delaturam anaprungani — 38, 17 58
25 Et gutta inli uuibrauh" — 24, 21 In abductione in farleitini — 38, 20 59
26 Anlelucanum e,r liohte — 24, 44 In iaculo in sceifte — 38, 26 60
27 Insuspicabilia unpiuuaDanlihbiu — 25,9 Arcbitectus furisto des zimbares — 38, 2S 61
28 Non optuctum nolas furileitil — 25,20 Ac'omodantes 22 inlihante — 38, 39 62
29 Abutatur unchusko uiozzanti W — 25, 36 Tibie 23 peinfhfun 24 — 40, 21 63
30 (93*) Extollencia oculorum arhabani au- Psalterium salmsang — 40, 21 64
31 gono — 26, 12 Melodiam Hudod — 40, 21 65
32 Conpagines1» kifuakida — 27, 2 Obfuscatione fona salauui — 41, 24 66
33 Aboriamor 12 suuinlilomets — 27, 5 Ab auersione foua uuidaruuerti — 41,25 67
34 Coniuratio 13 hantreichida In paternis in leter heribum — 42, 10 CS
1 vgl. zu nr cclxix * Tabefacil] das erste I mit rasur aus d eorr. tabescere facit V tilg.
3 Procax] x aus s corr. 4 S'uppa corr. 2 hand * aspernationem f'ulg. 8 conglutinat
Fulg., vgl. Sabotier 2, 455 anm. 1 tcediabcris fulg. » Infatuatös corr. 2 hand in-
fatuatus f 'ulg. 9 uuih:rauh] h ausradiert 10 vor niozzanli ist ist ausradiert und dar-
über unchusko geschrieben 11 compaginis f 'ulg. u aporia hominis f 'ulg. iS wol tu
obturatio 27, 15 14 hospitabitur f ulg. " Per fehlt f'ulg. u Obstupescant] c aus z
corr. obslupescent f'ulg , vgl. Sabotier 2, 468 anm. » praescientiae Fulg. »■ nicht in
Fulg. 10 insectalionibug fulg. *° emissarius Fulg., vgl. nr cclxix ** contribulft
f'ulg. ** Ac'omodantes] e aus i corr. u Tibie] b mit rasur aus p corr. *4 pcin-
fi:fun] h ausradiert
Digitized by Google
586 B. Glossen Zo Den Einzelnen Biblischen Büchern
Hb. 528. 520. — Ja. 188. 185
1 Cacumina tribuli obauontiki des dornlohes
2 — 43, 21
3 Confraclioncm 1 kipruht
4 Iure iurando rehto suuerranto — 44, 22
5 Textile kiuuebe — 45, 12
6 Cocco rotemu — 45, 13
7 Mitram huat — 45, 14 [ccLXxnr]
8 Nc abolercntur min uuarin farslizzan —
9 45, 31
10 Bomphca 2 uuafan — 46, 3
1 1 Inpeditus farmarter — 46, 5
12 Pullulenl uuabsaot — 46, 14
13 (94*j Stuprauit» farhuarota — 47, 8
14 Betexit antuuap — 47, 16
15 Dislulisli * anlhuabi — 48, 5
16 (1751) Curiosus 7 forskaliner — 3, 22
17 Successus aftercanc — 3, 28
18 Frutix studa — 3, 30
19 Magnato sturemu — 4, 7
20 Acide urlustlihho — 4, 0
21 Placorem huldi — 4, 13
22 Agonizare flizzan — 4, 33
23 Citatus brader — 4, 34
24 Euebaris cuatcnsligiu — 6, 5
25 Conuicia skeltuuort — 6, 9
26 (173b) Mulier » compta uuip kiziartaz
27 — 9, 8 [CCLXXIl]
28 Scelestius üuirsirin — 10, 0
29 Apostatare freiden — 10, 14
30 Cunctari fragen — 10, 29
31 Insuspicabilis unzuiualer — 11, 5
32 Marcidus artuolaner — 11, 12
Profugasli 5 frara arflauetos 33
Ad perniciem zi palauue — 48, 6 34
In conposicionem in kisecida — 49, 1 35
Traclauerunt trahtoton — 49, 9 36
Seras crintil — 49, 15 37
Stabilimentum eiatiki — 49, 17 38
Bedolens slinebanti — 50, 8 39
Solidum fesli — 60, 10 40
Amiclum picurlan — 50, 12 41
Fungens pruchanli — 50, 15 42
In tubis in bornum — 50, 18 43
Ductilibus« kislaganem — 50, 18 44
Ualebit maget — 50, 31 45
Esiuatus bizzote,r — 51, 6 [vgl. ccLxrx] 46
(173c) Cacabus kezzili — 13,3 47
Libidus0 buarari — 14, 3 48
Ceruicatus kiridiner — 16, 11 49
Distinauit kisanta — 17, 20 50
Inertia unfruati — 18, 27 51
Commissio strit — 18, 32 52
Execratio leidsami — 19, 20 U
Solertia clauuida — 19, 22 54
Procax fraualer — 20, 5 [cclxvh. cclxix] 55
Laseiuus irrer — 20, 7 56
Infamatioio skelta — 20, 15 57
Magnatis frambars — 20, 29 58
Xenia meata — 20, 31 59
Aspernatio 1 1 farmana — 22, 1 60
Extollentia 12 erbabani — 23, 5 6t
Infrunito 13 unebuskemu — 23, 6 62
Inreucrenti uuforabtaleru — 23, 6 63
CCLXXIII*
Codex Oxoniensis Jim. 25.
• nicht in t'ulg. » :Romphea] p autradiert rhomphaeas f'ulg. » exsürpavit
f'ulg. * sustolisti Vnlg. * zu confregisli 48,6 f'ulg.? 8 pro vor Daclililms aut-
radiert produetilibos f'ulg. 7 die ersten 10 glatten folgen in der ht. auf die su Sap.,-
26 ff- dagegen wekUefttm sich an die »u 1 Reg. an 8 mulicrc Vulg. 9 lirido Fulg.
' 10 inflammatio fulg. » aspernolionem Vulg. » extollentiam / 'ulg. » »nfrunilae / ulg.
Digitized by Googl
CCLXXH* CCLXXIII*. CCLXX1V* Zum Ecci.esiasticis
587
Ja. 185. 1S6. — Ja. 188. 1S9
1 Suescat « kiuuoi«; — 23, 9
2 Maluisses racr uuollis — 23, 19
3 (173*) Dedecus unskoni — 23, 31
4 Prodiui fram kianc — 24, 5
5 Excellentium hohem — 24, 1 1
6 Detentio hahunga — 24, 16
7 Tramis fadh — 24, 41
Lucanum 2 leohtsterro — 24, 44 28
Taliitudo suht — 28, 7 [cclxix] 29
Dclatura 3 melda — 26, 6 30
Sophistica* listlihhiu» — 37, 23 31
Titubat« uuauchot — 37, 16 32
Ingratos undhancpare — 29, 30 33
CCLXXIV*
Codex Oxonicnsis Jun. 25.
8 (175b) Inimicare' flautscalTon — 28, 6
9 Lis paga — 28, 13
10 Feiiore analehan9 — 18, 33
11 Accidie9 urhist — 22, 16
12 Solide 10 fastlihbo — 29, 7
13 Frugalitas11 sparalihbo
14 Preceps halda — 30, 8
15 Libaüo neihunga »2 — 30, 19
16 Infrunitus 13 unkusker — 31, 23
17 Animositas muatiki — 31, 40
18 (175c) Explicita kienleot — 32, 2
19 Insectalio 14 hatunga — 32, 23
20 Precordia forahercida — 33, 5
21 Fanlasias katroc — 34, 6
22 Offensionis anaspurnes — 34, 20
23 Sudes stecko dhorn — 37, 10 [cclxix. Ad pcrniciem za slahttu — 48, 6
24 ccLxxn] Pullulans leotauter — 50, 11
25 Religiosus 10 healliger — 37,12 Peritiae23 listi — 44, 5
26 locus17 anapoz — 38, 29 In relegione24 in healtidu
27 E,ui uueralti — 18, 8. 42, 19. 43, 6
1 assuescat Vulg. * antelucanum Vulg. * delaturam Vulg. * sophistice f'ulg.
* listlihhiu] über t ein aufsteigender &ug radiert 8 tilubaveris f 'ulg. 7 diese
glossen folgen in der hs. auf die zu Job. iuimicari f 'ulg. • oder s« foenus 29, 4 Vulg.?
9 acediaberis f 'ulg.; oder tut acedieris 6,26, acide 4,9? 10 vgl. nr cclxix 11 glosse
in-
üersutia^ habui — 39, 2 34
Calaclisinus fluat — 39, 28 35
Occupacio unmuazza — 40, 1 36
Paradisus uunnigarto — 40, 17 37
Melodia 19 suazzaz saue — 40,21 38
Uirides sationes sali — 40, 22 [cclxvi. 39
cclxvii. cclxix) 40
Dcfectus29 alter — 41, 4 41
Reuerimini furihtet — 41, 19 42
Obfuscatio" tuncali — 41, 24 43
Prediii kiotacota — 44, 3 44
Adepli sunt kahaloton — 44, 7 45
Milram eius huat sinan — 45, 14 [cclxxu] 46
(175d) Stuprauit22 kiprutta — 47, 8 47
zuiualt — 47, 23 48
49
50
51
52
IS
zu frugi 31, 19 " seihunga] h mit ratur aus einem andern buchstaben corr.
frunito Vulg. » insectalionibus f 'ulg. '» andern Vulg. irreligioao f 'ulg. "
f 'ulg. versotias f 'ulg. *» melodiam f 'ulg. »° defecto f 'ulg. »> obfuscatione Vulg.
■■ exstirpavit f'ulg. " peritia Vulg. « nicht in Eccli., nur Cot. 2, 18
Digitized by Google
588 B. Glosse* Zo Den Einzelnen Biblischen BCcbern
Hott. 1,312
ANHANG ZU SAPIENTIA UND ECCLESIASTICUS.
CCLXXV
Codex SGalli 28 p. 265.
1 Efflgies kipand 1 — Sap. 15, 4 Fascinatio zoubar2 — Sap. 4, 12 (cclvi. 6
2 Deceptio pisuich — Sap. 14,21 cclvih] 7
3 Iafidelitas triulosi — Sap. 14, 25 Sluporem.3 seti.3 horrorem 8
4 Fingit pilidit — Sap. 15, 7 Noo trahas nizuuelhs« — Ecdi. 29, 11 9
5 Respectus auarsiht — Sap. 2, 20
> verstehe ich nicht ■ zoubar aw/" rowr » y/. M borripilationem Ecch. 27, 15.
seti wol lateinisch mm saetae * nizuaell : »] von t an unsicher. I. ziuuelles. darnach noch
poreio ohne deutsche gl., wol — porrigo £cc/i. 50, 16 uö.
t
Digitized by Google
CCLXXV Anhawg Zu Sapientu Und Ecclesiasticos. CCLXXVI Zu Esaias 589
Ml _ Sg. 299. (Ho/r. 1, 243). Germ. 1,116. Germ. itad. 2,296. Je. 366.
K*. (Germ. 8, 399)
ZU ESAIAS.
CCLXXVI
a — Codex Carolsruh. Aug. ic. 6 = Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c — Codex
Indulten*« 69. d — Codex flerwensi« 258. e — Codex Pammt« 2685. f =
Codex SGalli 299. g — Codex SPan/i xxv d,S2.
PROl,OGUS Murenulas .i. (.s. 6) cinluipan >» 6 102b 19
1 Disertus kispracher f 8 [cclxxviii. cclxxix] sciniuipaot f 8 — 3, 20 20
ESAIAS Spicula'2 .i. spinula / 10 — 3, 23 21
2 Tugurium .i. domuncula .i. scyr ' Tilionum »3 .ii Ürrivm .?. brenteofll 22
3 («cyr f) b 102* fS — 1,8 — 7, 4 [cclxxviii. cclxxix. cclxxxi. 23
4 Coccinum hu'urm. besu bruun2 b 102* cclxxxii. cclxxxi v] 24
5 huurm besubruuiz /*8 — 1, 18 Pilo«, incubi. »* monstri .i. maerae.14 25
6 Uermiculus hu'uorm com s b 102* »crazza >c f 9 maere b 102b miere a 26
7 vuormcorn fS — 1, 18 menae c 251 myeoe d 14b — 13, 21 27
8 Augures. qui auguria* faciunt .i. ftrihc Ulule .i. holzmovura f 9 — 13, 22 28
9 tral4 (strihctrat f) b 102b f 8 — 2, 6 De radice colubri egredielur regulus .i. 29
10 Lumdas.« quas mulieres habentdeauro basiliscvg. per hystoriam dicitur de co- 30
u uel (t f) argento similitudine lune^ lubro nasci regulvs. qui mandvcat 31
12 diminutiae fdiminuti«; /) sie dicuntur .i . avcellas . i. paruas aues ab aue diri- 32
13 hlibas7 uel (t f) scillinsgass(scillingas f) uatur .i. fukili /"9 — 14,29 33
14 b 102b fS — 3, 18 Uitulam conternantem »" ' vrronta f§ 34
15 Munilia 9 . i . menni f 10 — 3, 19 [cclxxixI — 15, 5 [cclxxix] 35
16 Discriminalia vnde discernuntur crines Riui aggeruro. congregatio aquarum .i. 36
17 de auro t argento t aere .i. scregi- ger*»« (gerae1* b) b 102b f 9 — 37
18 bant>° f 8 — 3, 20 19, 6 38
* = ahd. »dir. altn. skOirr, kann ich agt. niefit belegen * vgl, bruunbeosu ostrigen
H'right 2, 115', brunbasn 125* uö. * vgl. zu nr cc * aagur'a f • /. frihetrat,
vgl. frihtrung ariolatio Ettmüller 369 und Bouterwek Nordhumbr. evang. 321' • La'miras]
t von zweiler hand übergeschrieben und arh r desgl. corr. b 7 kann ich nicht nach-
weiten - vgl. scillingas lunulus ß'Hght 2, 113" vgl. 49', Ohler 344' 9 monilia Vulg. die
gl. zwischen 590, 33 und 589, 21 f 10 »cregibant (nt capitellligalur) unten am rande mit
Verweisung f. hängt das wort mit unterm schräge zusammen"! 11 vgl. agt. cynevidde redi-
miculuni Ettmüller im., fl right 2, 1 19', ridiiniculi cyniaaithaQ Ohler 371*. \euet archiv 2,433
u die gl. zwischen 569, 15 und 590,36 f. specula f 'ulg. M die gl. in f alt die letzte
deuttche des Etaiat " in eubüi d " vgl. Incubu merae Ohler 340* utw. » scrazza
übergetchrieben f 17 diese gl. in f zwitchen 590, 1 1 und 19 18 mir unverständlich.
Vermutungen unterdrücke ich n dat dann folgende medc; nomen loci gehört zu 21, 2
Digitized by Google
590
B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21, 11). Bibl. = Sg. 299. (/7a«. 1, 243). Germ. 1, 116. Germ.
Mud. 2, 296. Je. 366. Pb. 1. (Germ. 8, 388). Äs. (Germ. 8,399)
1 Flacccntia. 1 coutracti;2 gichr'umne 3
2 b 102b grecüne e 54b — 19, 10
3 Pila4 .i. stanph f 10 — 22, 18
4 (cclxxix]
5 Telara orditus; componens 5 . i. iuuuer-
6 panuueh 6 102b . i. invuerpaovuepi
7 f 9 inu'uerpan u'uep c 25* inverba
8 suebus a mulier panuyeb d 14b —
9 25,7
10 Prescindet » .i. brachot f 9 — 28,24
11 [cclxxix]
12 Ciminum chumi f 9 — 2S, 25 [cclxxix.
13 cclxxxiv]
14 Uiciam bisas agrestes" . i . fugles ba'ene s
15 b 102" .i. fugle'sbeane ,( c 25* .i.
16 fugles baenae f 9 . i . Fugles beane
17 ad 14b .i. flugles. bene e 54b —
18 28, 25
19 Perpendiculum dicitur 10 de plumbo mo-
20 dica petra. quam ligaot11 in filo 11
21 quaodo editicant parietes 1:1 pu'ndar 14
22 c 25* . i. pundur e 54b pondus a . i.
23 'uäga«5 6 102b .i. huaga f 9 —
24 34, 11
Paliurusjic berba17 quae crescit1* iu 25
tectos 19 domorum20 grossa folia ha- 26
bens21 fullTae22 c 25* .i. füll«? b 27
102b fulisc a .i. akileia f 9. 10—28
34, 13 29
Onocentaurus 23 asino mixtum ; mosi M 30
c 25* — 34, 14 31
Fouil. cubat .i. br-edit2>6 102b br^dit. 32
1 bruitit f 10 — 34, 15 33
Calaplasmarent .i. faski inponerent f 10 34
— 38, 21 [cclxxxivJ 35
Lima .i. Ggil .i. uilo b 102b. 103' .1. 36
Übila . i. uilo f 10 qua limalur ferrum 37
ü'il2« (fiyl d) c 25' d 15* — 44, 12 3S
[cclxxix. cclxxxvi] 39
Runcina 2" pidugio uitubi'l 2s c 25' ui- 40
dubio uilubyl d 14b bidugio .i. vui- 41
dubil. 1 noil f 10 bidugio .i. uui- 42
du'bil & 8ca1)0 uel lohberi2« uel II
huobil b 103* — 44, 13 [cclxxvui. 44
cclxxix. cclxxxu] 45
Circino30 ferrum duplex31 unde pictores 46
fnciunt circulos gabilr 32 e 54b gabol- 47
rind ad 15' gaboriud c 25* cabolriod 48
1 Placentia e. die gl. vor der vorigen b, nach 590, 18 e 1 contracta e 9 f von
zweiter hand übergeschr. b. hieher gehört wol refertim cachrflman 239, 10, ferner confertam
gecrumen Hright 2,74', acrymman farcire ib. 2, 86* vgl. 82* 4 pilam Vulg. die gl. zwischen
590, 45 und 46/" 4 Ttda. morditus. est f Tcla modica a Tclam orditur d 6 diese gl. nach
der folgenden und beide nach 590, 18 f. proscindet Vulg. 7 litia piscis agrestes * pisas aed
. i. bisas f • vgl. Vicium fugles bean H right 2, 123', flugles bean Ohler 3S4' usw. 9 fugie's]
am 1 ist ein nach rechts mitte gehender strich radiert c 10 dicitur fehlt ac 11 modica
p&ra de plumbo ac quod ligant a qua licant c " fiho] rasttr von i f 11 parietes
fehlt e 14 Ettmiiller 272 14 *uAga] v von zweiter hand übergeschrieben b
u Piliarius b 17 erba ac l* crescitj er auf rasur c 19 tectis ac, tec auf rasur c tecto b
10 domus b 11 grosfolia hab«fc b für das ganze nach herba hat f que valde spinosa
et grossa folia habet «* vgl. paliurus sinfulle H right 2, 116*, sinfollae Ohler 363'
" onocentauris Vulg. u unverständlich, wenn es nicht gar monstrum sein soll 14 vgl.
Zs. 13, 205 " lima fiil H right 2, 113" 17 Runtina c. die gl. in cd vor der vorher-
gehenden »8 vgl. falcis uuidubit Ohler 330' — Ep. gll., falces uudubil; falcastrum
uuidubil Ohler 331* *• vgl. auch runcina locer H right 2, 119', locaer Ohler 370'
30 Cartino g 11 duplex] an pl radiert c. unde bis circulos fehlt a " t>gl. circinno
gabulrond Hright 2, 104', gabelrend Ohler 284', gafelrod IVright 2, 131', circinnum gafolrand
2,22', radio gabulrond 2, IIS'
*
Digitized by Google
CCLXXVI. CCLXXil. CCLXXVHI Zu Esaias
591
Bibl. — Sg. 299. (Halt. 1, 243). Germ. 1, 116. Germ. stud. 2, 296. Ä*. (Germ.
8, 399). — BiM. 9. (Halt. 1, 230). — Zf. (Mafimann 99. 100)
1 # 157' .i. gabul hrand 6 103* .i. Sarais argillum unde faciunt testas .i. 23
2 gabül brand. l circil / 10 — 44, 13 thorae i a thorae d 15' — 45, 9 24
3 [cclxxxi]
CCLXXVII
Codex SGaUi 295.
4Scoria.2 sordes metallorum .i. sintar bereat .i . piniz 201 — 19, 6 [cclxxxi. 25
I 197— 1,22 [CCLXXIX. CCLXXXI. CCl.XXX II. CCLXXXVll] 26
6 cclxxxvi] Vicia 5 dicta i . vuicche 202 27
7 Iuucus dicitur. eo quod iunctis radicibus — 28, 25 [cclxxix. cclxxxi] 28
CCLXXVHI
Codex Stuttgart theol. et phil. toi. 218.
8 Fasida • fesabuon 43"
9 Conilio » ratiscon 43b — Prol. Hieronymi
10 [i:clxxix|
11 Ex collalione et conferentia 6 zuobruokini
12 43" — ib.
13 Disertus kispracher 43* — ib. [cclxxvi.
14 cclxxix]
15 Ad liquidum ad manifestationera zi dur-
16 nohti 43e — ib.
17 Insultarent itiwizzotin 43c — ib. [cclxxix]
18 Commala .i. meotcr" 43e — ib.
19 Vrbane kispracblichero 43c — ib.
20 Texere redinou 43c — ib.
21 Presumptione bibuobido 43c — ib.
22 Aemuli abunstiga 43c — ib.
Peregrin^ unchuudero 43c — ib. 29
Onus lateiessa8 massa" 43c — 10, 27 30
Onvs droa 43e — 13, 1 [cclxxix] 31
Propinat »• sceinchit 43e — 27, 3 32
Malvs masbovm 43* — 30, 17 33
Migma et commixtum kasofo idem sunt 34
43d — 30, 24 35
Runcina nvil 43d — 44, 13 [cclxxvi. 36
CCLXXIX. CCLXXXIl] 37
Titiouum breindon l torrium 44* — 7, 4 38
[CCLXXVI. CCLXXIX. CCLXXXI. CCLXXXIl. 39
CCLXXXIV] 40
In lecticis slito l basterna sambvch 44* 41
— 66, 20 42
1 vgl. argilla thoae H'right 2, 100'. dann folgt in c noch die scheinbar deutsche gl.
Del& hnabot; aber aus b 103" Delenaboth idola sieht man dass tu lesen ist Del et naboth mm
Bei (et) Nabo Vulg. 46, 1 * scoriam Fulg. 3 viciam tulg. * diese gl. kann ich nicht
nachweisen 1 die folgenden gll. sind in Unordnung geraten, sie sollten sich so folgen: '
591, 18. 13. 19. 15. 20. 9. LI. 21. 22. 29. 17 • et conferentia bereits übergeschrieben
7 Graff 2, 709 setzt das wort zweifelnd *u metar; es könnte dieselbe diphthongierung
vorliegen, die das lat. e oft im deutschen erfuhr • /. lateres 9 ob massa deutsch,
Ut nicht sicher »» propinabo t ulg.
Digitized by Google
592
B. Glossem Zu De* Einzelne* Biblischen Bcchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mn. 332. 56.
CCLXXIX
„' = Chi. 18140 f. 108" a1 — C/m. 18140 f. IST sqq. b = Clm. 19440.
c — Codex Vindob. 2723. d = Codex Vindob. 2732. e — Codex Gothic. 103.
/• — C/m. 13002. g = Clm. 14689. h = C/m. 4606. i — Chn. 6217.
A- -= C/m. 14745. / — Codex Turic. (Rhenov. 66). m — Codex Stuttgart.
herm. 26. « = Codex Angelom. i 4,11. o =-= C/m. 14584. j) — Clm. 22201.
? = C/m. 17403.
PROLOGUS i
1 Cola uiulaza 6 339 c 33' d 40" uutcrlaza
2 e 55* untirlaza « 39b untlaz p 240*
3 untirlaz f 222" 9 223f
4 Commata 2 unüsceita c 33' d 40b unT-
5 scheit p 240* untersccita 6 339 e 55*
6 untirsceide /" 222" unl'sceide q 223c
7 Prouidenles volleistcnti ax 10S* 6 339
d 40b
0 223c
e 55* follei-
vollcslcnten
S folleislcnta e 33*
9 stente f 22211
10 j> 240*
11 Disserlus gisp'hhcr c 33' gisprahher3
12 o' 10S* 6 339 d40b gispraher «55'
13 gispracher f 222" p 240' q 223c
14 [CCLXXVI. CCLXXVIIl]
15 Urban? eloquentie4 liuplihbero a' 108*
16 6 339 liuplihero c 33' d 40b Iiuplihere
17 e 55* liuplicher /" 222" q 223c lup-
18 liehen p 240* liuplichcri gichosili g 39b
19 Rusticitatis rusligi 6 339 gipurisch f 222*'
20 gipvrisch 9 223*
21 Florem liuplitii b 339 c 33* d 40b liup-
22 Kchi e 55' liuplih a« 108* lupliche
23 p 240'
24 Ad liquidum 5 ziophani c 33' d 40b zio-
25 phaniu e 55' ziophini b 339 ziofani
26 a' 108' zuofon p 240* oflfinliche /,222"
27 oflliliche 9 223e
■persecutus est6 gisagila al 108* gise- 28
gita 6 339 sag&a c 33* d 40b e 55* 29
sagata j) 240* sagele f 222*' 9 223* 30
Conicio raüsco ax 108* e 55* j> 240* ra- 31
tiscon b 339 ratiss c 33' d 40b rat- 32
slago f 222" q 223c Icclxxviii] 33
Sacramenla gitovgini o' 108* gilovgni 34
6 339 35
Ethnicis beidaeo b 339 36
Que irzuo ? 6 340 c 33' d 40b «55*37
irzwo » /> 240* 38
Morsibus pisprahun 6 340 pisprahhun 39
d 40b pisprachun e 55* pisprachin 40
f 222" pisrahhun c 33b pispracbe 41
q 223c pisprachuuga p 240' 42
Prudens vulser b 340 c 33b vuiser d 40b 43
e 55' wiser /" 222" p 240' 44
45
zurluslliti 46
zur- 47
48
49
uuiscr
q 223c
Fastidiosis zurlustig b 340
c 33b d 40b zurlustlichun
druzlicben /> 240'
Tranlatores 9 antfristar b 340
e 55*
Iuditio rehte a' 108* 6 340 c 33b d 41* 50
reht /'222" p 240* 9 223* reih e 55* 51
Commixtim 10 alzisamane 6 340 c 33b 52
d 41* e 55* alzasamine p 240* zisarai- 53
ne f 222" 9 223e 54
Oraculum reda b 340 c 33b d 41* reda 55
1 die gll. des prologt übergeschrieben a'A 1 Commota c Comota * Cotnata ff
1 gisprahher] rfoi cr*re r nachgetragen ax * die deutsche gl. steht über resp. neben ele-
gi in in'. «*««• gl. zu eloqaentie a'bcdefq » liquendvin a' liquendnm * • Perseculus
est] per von späterer hand in p geändert a' Proaecutus est fpqVulg. ' irzuo (41.
ihr zwei, paula & eustocliium fügen bd hinzu) hinter resp. über Ethnicis. genÜlibus ce
' irzwo] z aus corr. p * l. Translatores 10 Commixtum d Comixtim e mixtim b
Digitized by Google
CCLX1IX Zo Esaias 593
EM 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 11. 13. {Diut. ii, 52). My. 332. 56.
1 o1 108b e 551 f 222" g 39b p 2404
2 q 223e
3 Obtreclatione l pisprahho d 411 pi-
4 sp'abbo c 33b pispracho 6 340 pi-
5 sprecho e 55* pispreche p 240* pi-
6 spräche f 222" 9 223c
7 Laniant sceltenl 6 340 c 33b d 41' « 55*
8 scbeltent p 240' sceltuit /* 222" scel-
9 tvit q 223c
10 Insullarent itavuizotin b 341 [cclixviii]
UBER ESAIAE «
11 Abalienati3 sunt givremidit vurtun. t
12 viruirrit vurtuo al 108b givremidit
13 vurtun .1. uirvirrit a* 187' b 341
14 giuremidit vurtvn (vurtun d uurtun «
15 wrden c 33b d 41* e 55' f222"
16 givremidit wirtin p 240' giuremidi1
17 9223e — 1,4
18 Languidum aivcbaz a1 109' siucbaz a* 187*
19 b 341 e 55' siubhaz c 33b rf 41' sie-
20 chez f 222" q 223° sichiz p 240'
21 — 1, 5
22 Liuor* gisvulst a1 109* gisuvUt a* 187*
23 b 341 e 33b gisuubt d 41' giswlst
24 f 222" A 133b t 13b k 76' p 240' gi-
25 suilst e 55' gisuuilst g 39b giswist
26 f 223e gilvst / 76 gilust m 32' gilusti
27 n 45b — 1,6
28 Circumligata gipuntaniv ä1 109* gipun-
29 taniu o* 187* 6 341 c 33b e 55* gipun-
30 tiniu d 41' /"222" gipuutiniv 9 223*
31 gipuntenv p 240* — 1,6
32 Fota* gisalpotiv« a» 109* 0 39b gisalpo
33 tiu1 o* 187' giaalpotiu 6 341 c 33b
d 41* e 55* gisalbotop 240* gisalbitiu 34
/ 222" gisalbiüv 9 223c —1,6 35
Deuorant irheriont ax 109* a* 187* 6 341 36
c 33b 4AV t 55* irfaeueut p 240' 37
irbelgint8 /222" q 223* — 1, 7 38
Umbraculum loupa a* 109* a* 187' rf41* 39
Loupa e 55* Jovpa 6 341 c 33b louba 40
/ 222" g 39b Loube p 240* laube 41
k 76c lüba 9 n 45b louea q 223* 42
lovba. 1 hvita l 76 lüba ! hutta m 32' 43
lovbe. I butta A 133" lovbe. I hvtte 44
t 13" — 1, 8 [cclxxxu] 45
Tugurium in cucumerario 10 butta in- 46
churpizgartin a* 109* b 341 e 55* 47
hutta. ia churpizgartiu c 33b d 41* 48
hutti in churpiz gartin g 39b hvtte 49
indemchvrbizgarten i 14* hutta inde- 50
mocurbezgarten ro 32* * 45b akvgina 51
indemochurbizcarten h 133" indemo- 52
chvrbizgartin /76 butta. churpizgartun 1 1 53
a* 187* hutta. churbizgart q 223( 54
buUa. churbiz f 222*' inchurbiz- 55
garten " p 240* — 1,8 [cclxxxi] 56
Neomeniam 12 manothphengida «3 o1 109* 57
b 341 e 33b d 41* p 240* manoth 58
phengida a* 187* manotphengida e 55* 59
manot inuengida g 39b — 1, 13 60
Coccinum »* rotazgotavueppi a* 109* e 33b 61
rotazgo tauveppi 15 a* 187* rotazgota- 62
uveppi b 341 rotazgotavuepti d 41' 63
rotazgotauuepi e 55* rotiz gotiuueppi 64
g 39" roüzgötweppi p 240' rotiz- 65
weppe f 222" 9 223* — 1, 18 66
[ccccxcv] 67
1 Obtrectationibus efyq * tn a* die Überschrift Commentvm Heimouis super Esaiam.
in ax recht* an der »eile Commentum Heimonis * Abaligenati d Abali:enati] rantr von ga>
4 Liuore e l'vorj I» auf ratur von Ii n 6 Fo°taj o übergesehrieben, weil das untere
vertchmiert b • gisalpotiv übergeschr. al 7 gisalpo tiu übergeschr. a* • irbelgint]
am e eorr. q * dahinter l laguri ausgewischt n, dh, \ lugurium, vgl. die nächste gl.
10 Tugurium. Cucumeraria zwei gll, d* über Tugurium und hutta Je ein häkchen, da* ihre
Zusammengehörigkeit anzeigen toll c Lugurium n 11 übergeschrieben a%, steht über Tugu-
rium p u Neomenia cdegp, am rande g " manothphengida übergeschrieben ax, das
erste a angehängt c 14 a/H rande g '» roUugo tauveppi übergeschrieben, a*
AlUtoohdeutache glosaen L 38
Digitized by Google
591
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6- 7. 10. (Diut. in, 429)
1 In scoriam 1 insinter 6 341 siuter2
2 a« 109* al 187* c 33b d 41* e 55*
3 A 133b p 240* sinder / 76 m 32* »» 45"
4 sind5 i 14* siotar 5 39b sintir f2tt"
5 q 223J — 1, 22 [cclxxvii. cclxxxi.
6 (XLXXXII. CCLXXXVl]
7 Stagnum3 zin* „» 109* a* 187* 6 341
8 e 55* f 222" g 39b A 133b q 223d
9 Ifn c 33" d 41' ein / 76 » 32* n 45b
10 p 240' — 1, 25
11 Antiquilus- pialtenzitin ol 109' aM87*
12 6 341 c 33" d 41' piallenzilen e 55»
13 p 240* bi altun zitun g 39b inalten
14 ziten f 222" in den alten ziten q 223d
15 — 1, 26
16 Conteret firliusit o1 109* a' 187* firlivsit
17 6 341 - 1, 28
18 Stuppa« auvrchi ax 109b 6 341 avnirchi
19 d* 187* auuirchi d 41* e 55* awircha
20 p 240' avu'rchi c 33b anurchi g 39b
21 awrcha f 222" werch q 223d — 1, 31
22 Fluent Ülent o1 109* c 33b illent a* 187*
23 o 341 d 41* ilent e 55* p 240* ilint
24 f 222*' cliut 9 223d — 2, 2
25Con0abunt" gigiozent a» 187* 6 341
26 c 33b gigozent e 55' gigizzaot p 240*
27 gigiezziut f 222" gigezzint q 223d
29 giozen $ 39b gigiozent. * girennent8
29 UV — 2, 4
30 Augures heilisara » a1 109b a1 187' 6 341
31 c 33b d 41* heilisari </ 39b — 2, 6
32 In foßsa bumo ingrapaneru erdo »■ o* 187*
33 6 341 c 34* d 41b ingrapanero herdo
34 e 55* ingrabiner erde /"222" ingra-
11. 13. (Diut. ti, 52). iriq. 332. Sb.
binererd* 9 223* ingigrapanero erdo
a1 109b ingigrabenore11 erda g 39b
ingigrabener. heride p 240* — 2, 10
Sublimes loculi] upmuotiv o* 187' 6 341
- 2, 11
Arrogaos12 ruomilioer 13 o* 187* 6 341
c 34* d llb rumiliner e 55* ruomliner
a1 109b n»mlicher p 240* ruomzagil
/■222" 9 223d — 2, 12
Altiludo n hohgerni o« 109b a* 187* 6 341
c 34* d 41b e 55* bochheren p 240'
- 2, 17
Uoragines terre. erdprusti 15 al 109b
a% 187* 6 341 c 34* ertprusti <i41b
ertprusti A 133b erdprusti g 39b aert-
brusti t 14* ertprvste / 76 ertpniste
m 32* n 45b eridpruste p 240' ert-
prusta e 55' eriprust f 222" q 223d
- 2, 19
Talpas10 scer c 34* scerun a1 109b
o* 187* 6 341 ebb' g 39b M 32* sce-
run 17 d 41b sceriu f 222" scherin
A 133b scheren p 240* schere 9 223*
scero 176 — 2, 20
Uespertiliones fledermusi a1 109b a* 187*
6 341 fledermuse n 45b fledermvse
/ 76 fledWse t 14* fledcrmusols
m 32* Oedirmuse A 133b — 2, 20
Fissura 19 scruntussa a' 109b o1 187'
6 341 c 34* d 41b e 55* 0 39b scrun-
tin / 222" scrunten p 240* scrunta
q 223" - 2, 21
Ariolus™ zouprari aM87* 6 341 d 41b
zouf/ri c 34* zouperari g 39" zuope-
35
37
40
41
42
43
44
45
46
47
46
49
50
51
52
53
54
55
56
57
59
59
60
61
62
63
64
67
1 Scoria a%lmn. die gl. am rande g 1 sinter übergeschrieben o'a* * S'agnG c.
die gl. am rande g * lin übergeschrieben al • die gl am rande g * Stoppe
aWulg. die gl. am rande g 7 die gl. am rande g • 1 girennent von jüngerer hand
übergeschrieben d 9 heilisara übergesehrieben a'a» 10 erdo] d scheint aus I rad. a1
" ingigrabenore] das zweite i aus r eorr. g a diese gl. in a*b vor der vorigen
arrogantem Fulg. 11 roomiliner] das erste i angehängt c 14 diese gl. in al vor der
vorigen, bezogen auf 2, 1 1 15 erdprusti übergeschrieben «* » Talpe a« " Bcerun]
an auf rasur von jüngerer hand d »• fledennuso] o ausgewischt m Fissuraa efpq
sdssoras Fulg. Arioli «' Arioln's b ariolum Fulg.
Digitized by Google
CCLXXIX Zu Esaias
595
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. {Diut. ui, 429). 11. 13. {Diut. h, 52). Mij. 332. Sb.
1 rari e 55* zöbererc p 240* zoubrare
2 /" 222" zaubcra' g 223" () zouprara
3 a« 1 10' — 3, 2
4 Inspector » meister 6 341 /"222" g 39b
5 p 240* g 223d meist c 34* d 41b
6 meistir e 55*
7 Architectus2 furisto o' 187* 6 341 c 34*
8 d 41b « 55* uursto g 39b fuirsto p 240*
9 — 3, 3
10 Effemioati huorara aJ 1S7* 6 341 c 34*
11 huorari d 41b «55* hvorari^ ^ 39b
,2 bureri p 240* — 3, 4
13 Tumulluabitur slurmit. I stritit a1 110*
14 6 341 sturmit. I stritit c 34* stürmit.
15 1 stritit d 41b sturmit o5 1S7* e 55*
16 / 222" Sturmi1 q 223d stormit p 240'
n — 3, 5
lg Domesticum gisuasen4 ax 110* a1 187*
19 6 341 c 34* rf 41" gi'uasen e 55* gi-
20 swasen f 222" g 223d gisuasun g 39b
21 giswen p 240* — 3, 6
22 Praedicauerunt liulmartun a1 HO'«1 187*
23 6 341 liütmartun d 41" martun c 34*
24 e 55* merothin p 240* uirmartcn
25 f 222" 9 223" — 3, 9
26Depasti6 eslis fraztut a* 187* 6 341
27 d 41" frazjut c 34* fraztot a' HO*
28 fraztot « 55* frazzit f 222" g 223d
29 frazzotin p 240* — 3, 14
30 Extento collo fi mitparrantemo halse (halso
31 e) o* 187* b 341 e 55* mitparrentemo
32 halse a) 110' mit parreutemo halsi
33 g39' mitparente halso p 240* mit-
parrautemo d41b mitparrentemo c 34' 34
— 3, 16 35
Nutibus vuinchezungun 6 341 c 34* 36
uuiochezungun d 41b wincbezungun 37
« 55* uvio che zungun1 a* 187*38
vuinchenzvngvn* a1 110' wiüchuogen 39
p 240' winchin /222" winchen q 223" 40
— 3, 16 41
Composito gradu mit vparmuotemo gange 42
o' 110* 6 341 mit y'parmuotemogange 43
os 187* — 3, 16 44
Dccaluabit • gichalauvit a' 187' 6 341 45
e 34' gichalauvit d 41b gichaliuuit 46
g 39b gichaluuot e 55* gichalböto 47
p 240* chalwot f 222" g 223d — 48
3, 17 4»
Lunulas «« manili 11 o4 187* c 34* d 4lb 50
« 55' g 39b p 240b mauili. sigillun «* 5t
6 341 manlin /"222" manzin g 223d 52
— 3, 18 53
Torqucs^ halspouch" a* IST" 6 341 54
c 34' d 41b e 55' /" 222" g 39b g 223d 55
halspvoch t 14' halspoich p 240b hals- 56
hoch h 45" halsbüch m 32' halspuuc 57
h 133b — 3, 19 (cc.lxxxvu] 58
Monilia 15 gistei ni w a* 187' gisteni c 34* 59
steine p 240b stein e 55' gisteiui. 60
menni»'6 341 nuskil /'222" nuschil 61
g 223d — 3, 19 [cclxxxvi. cclxxxvi i] 62
Armilla ,f4armpo uch 19 o* 187* armpouch 63
c 34« e 55* /"222" armpovch 6 341 64
nus armpuch g 223d annbuch m 32' 65
1 Inspector (o au* u g) steht weder in der f'ulg. noch bei Haymo ; es wird wol einer
gl. sm Ariolus angehören (vgl. die häufige gl. Aruspex, »rarum insptclor) s architectis V »Ig.
• hvorari] v aus o corr. g * gisuasen übergeschr. «' * Depacti d 6 Extenso g.
diese gl. und die ff" bis 597, 6 in g zwischen 593, 56 und 594, 30 7 uvin che zongun über-
geschr. a* • ruinchenzvngvn übergeschr. ax • Decaluaoit cefg Declinauit p 10 Lunvla" *
Lunula edefgpq 11 manili übergeschrieben a*, das erste i angehängt c u aigillun
übergeschrieben b " Tofqnes o Torques c Torques .m. e M halspouch übergeschr. a ,
o au* u corr. y 11 Monilia 5 " gistei ni übergeschrieben a* 17 roenni übergeschr. b
Armillas hlmnß ulg. Armilla Armilla c Armilla .f. e ,9 armpo uch übergeschr. a*
38*
Digitized by Google
596
B. Glosse?» Zu Den El>zelne> Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 11. 13. (Diut. n, 52). Jtgiy. 332. 333. Sb.
1 n 45b armboch p 240" annpovga A 133"
2 annbocha i 76 — 3, 19
3 Mitral huoth* a1 187* b 341 c 34*
4 e 55* huot d 4 lb /" 222" £ 39b q 223*
5 böt p 240" huota m 32* hüta n 45b
6 böte / 76 hvotli A 133b — 3, 19
1 [CCLXXXV. CCLXXXVI. CCLXXXVIl]
8 Discriminalia 3 unTpenli. riüil b 341
9 unterpenti. ri dil * a» 1 87* vnterpenti.
ridil* al 110' unlpenti. i ridila (ri-
diUa d) c 34* d 41b unterpenti t ridila
y 39b unterpenta e 55* untirpenti
f 222" untirpe;"" 9 223d unterpente
p 240b vndirgebende 2 77 undirgebende
n 45b undirgibende m 32* vnd'ge-
bende 1 14* vntirgebenta A 133b —
3, 20
riscelidas0 ne chala. uvipo hoBun 7
a1 187* necbala. vuipohosun b 341
nechala. I vuipohosun c 34* d 416
nechaia l uuibishosun 8 g 39b uuipo-
hosun t 55* wibihosin /*222" A 133b
q 223* wibbosen p 240" — 3, 20
24 Murenulas9 snuopili b 341 snoupüi 10
25 a' 187* snuobili c 34* snobili d 41b
26 nobili $ 39b — 3, 20
27 Olfactoriola 1 1 pisamuaz M a" 187* e 55*
28 A 133b pisain uaz d 41b pisamvaz
29 b 341. 342 pisamwaz p 240b pisimuaz
c 34* g 39b pisimwaz /"222*1 pisinuwuaz
9 223* — 3, 20
w oringa a» 187* b 342 c 34*
d 41b e 55* $ 39" w 32* n 45b oringe
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
30
31
f 222*' p 240b q 223* oringi f 14* 34
orringa l 77 orringe h 133b — 3, 20 35
[CCLXXXVIl] 36
Anulus 1* flngiri o* 187* b 342 e 34* 37
rf 41" e 55*
lingirliu
vingerlin p 240b
f 222" 4 223* 38
3, 21 [ccLxxxvn] 39
Mutatoria" muzgivuati 16 a* 187" b 342 40
muzgiuvati c 34* muzgiuuati d 41b 4t
mvozkiuuati 17 $ 39b mvozgiwate A 133b 42
muUgewetep240b muzgiuuat«55* müz- 43
wat / 222*« rauwzat q 223* — 3, 22 44
Pallium »8 phellöl c 34* phellot d 41b 45
e 55* f 222*1 p 39b q 223* pbellole 46
p 240b phellol. fanuni» 6 342 —47
3,22 48
Linteamina hullituob b 342 d41b hulli- 49
tvoh e 34* hullituoch f 222" g 39" 50
q 223* huUetuoch 0 55* hulietöch 51
p 240b — 3, 22 52
Acus spenala b 342 c 34* d 41b e 55* 53
spenela f 222*' m 32* n 45" q 223* 54
spenele p 240b spennula g 39b spenila 55
A 133b spinla / 77 spinili 1 14* — 56
3, 22 [cclxxxiii. cclxxxvu] 57
Speculum " spiegal b 342 c 34* d 41b 5S
e 55* spiegil / 222*1 A 133b spigil 59
p 240b q 223* spiegela n 45b speigela 60
in 32* spigela Z 77 — 3, 23 [cclxxxvi. 6l
CCLXXXVIl] 62
Siodonea sapona c 34* d 41b e 55* 63
/* 222*» g 223* sopona A 342 Sabona 64
p 240b sabana g 39b — 3, 23 [cclxxxvii] 65
Uitta*» uvitta as 187b vuitta ö 342 c 34* 66
*b Mitras hbnf'ufr Mitra b Mitra c Mitra .f. • ■ " huoth übergeschrieben ««
» Discriminalia 5 Discriminalia c Discriminalia .n. 0 * beide warte Übergeschrieben a*.
ridil] 1 au* 1 radiert a» s beide warte übergeschrieben ax • Perisceltdes efghpq
' //c(V/f tcorfo übergeschrieben a* • uuibishosun] b corr. aiw p ; 8 Murenule" b
Marenalf cd Smarenule, g *•• snoupili übergeschrieben a* 11 Olfactoria 5 Olfactoria c
Oliactoria .n. p Olfactoria dq Difactoria .n. 0 Difactoria f » pisamuaz übergesekr. a*
»» toaures 6 Inaures c Inaures .m. ep » Anulus b Annnlus crf aunulos
» Muta"toria b. die gl. vor 596, 32 A mnxgiraati übergesekr. a* »
» »Palliilm b palliola fufc. fanun übergeschrieben b *
»• Vittam b UitUm a* VitU c Vitta X • vittas Fulg.
Digitized by Google
CCLXXIX Zo Esaias
597
Bibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (PiW. m, 429). 11. 13. (Diut. n, 52). Mrj. 333. S6.
1 uuitta d 41 b witla p 240b uuit $ 39*
2 uuinta « 55* chranz / 222" obranz
3 q 223* — 3, 23 [cclxxxyh]
4 Therwlrum 1 sapon* a* 187b 6 342
5 e 34' d 41b e 55' f 222" p 240b saban
6 g 39b — 3, 23 [cclxxxvi]
7 Pro crispanti crine pireidemo uahse
8 (vahse b) «' 187b 6 342 reidemo e 34"
9 d 42' e 55* g 40* reidem f 222"
10 9 223* reidco p 240" — 3, 24
11 Caluiüum cbalauvi o* 187b chalavui 6 342
12 cbalauui c 34' d 42' e 55' cbalawa
13 f 222" 7 223* chalwa p 240b chaliuui
14 $ 40' — 3, 24
15 Pectoralis fascia prustuoh a* 187b 6 342
16 g 40* prustuch q 223* prusttuoh c 34'
17 prart tuoh « 55b prust tuoch d 42'
18 /-222" j>240b — 3,24
19 In magnißcentia inlope o' III* a* 187b
20 6 342 — 4, 2
21 Creabit3 kiseczit a* 187b 6 342 gisezzet
22 p 240b gisezit c 34b d 42» e 55b
23 — 4, 5
24 Patrueü« f&iriosune 6 342 c 34b f&rin-
25 sune d 42* fetriusune e 55b f&irin-
26
27
28
sun a1 1 IT i&rinsun'' aM87bfelirinsun
/ 222" 9 223* veterin sune p 240b
uetirinsun g 40" — 5, 1
187b 6 342
29 Faceret 6 pari e 55b pari a*
30
31
32
33
c 34b d 42" 9 40" peiri p 240b
— 5, 2
ibruscas 1
diyperi9 o1 III*
eri * a* 187b vuil-
vuildiuperi 6 342
34 c 34b d 42" uuildiuperi g 40" uuililiu-
35 peri e 55b bedinge p 240b — 5, 2
lo direptionem inheriunga a» 187b 6 342 36
d 42' e 55b inherivnga ,a a* 111* e34b 37
in herigunga g 40* in herunga p 240b 38
uirherunga q 223" Uirhemnga /p222" 39
- 5,
40
Maceria11 steinzun 12 o' III* a* 187b 4t
6 342 d 42' e 55b f 222'1 » 240b 42
q 223* stenzun c 34b zün g 40' — 5, 5 43
In conculcationem intrata «* 187b 6 342 44
trata c 34b d 42* trata e 55b £ 40* 45
p 240b trat f222rt q 223* — 5, 5 46
Non 13 putabitur 14 gisnitannivuirdit 15 47
al 111* o* 187b 6 342 c 34b gisni- 48
tanniuuirdit d 42* gignitin ni unirdit 49
g 40* gisinlanmuurdun e 55b wirt nih 50
gisnitin /,222*» wirtn'h'gianitin q 223* 51
nihtgesneitbwirt j> 240b gesneitetwirt 52
h 134* gisneitit uuirdet m 32* gisne- 53
tat wirdet n 46* gisnaittet wirdet t 14* 54
gisneittetwirt. inde putatum gisneittet 55
/ 77 — 5,6 56
Nec fodietur>6 gihouot a* 187b 6 342 57
gihouvotnivuirdit»" c 34b gihouvotniv 58
uirdit d 42* gihouiniotmuuirdit e 55b 59
gihoothwirt p 240b gihouuinuuirdit 60
g 40« — 5, 6 61
Iudicium W reht 19 a1 III* a* 187b 6 342 62
c 34b f 222" p 240b q 223* reth d 42" 63
rehth e 55b — 5, 7
64
Lagunculam lagella" a* 187b — 5, 10 65
Ut uino aestuetis uptrinch& a1 187b 66
6 342 c 34b ubertrinchÄ e 55b über- 67
trinchit f 222° q 223* upirtrinchit 68
g 40* uptrench& d 42* ubertrunchener 69
p 240b — 5, 11 70
» theristra fiifc. ■ sapon übergetchr. a*d * Creauit ep 4 Patruelis aWulg.
8 f&rinsun übergetchr. a* • Faccre g- 7 Labnuca" » Labrasca:] ratur von s a*
• uvildiop eri übergetchr. a* • vuildivperi übergetchr. a% 10 inherirnga übergetchr. a1
Ii Materia /> Materia jr Maceriam alfpqyulg. Macberiam • 11 steinzun] <ftw er*f>
n aut x radiert e 11 nach Non «wur / " PnUbit n » giaoitanniruirdit überge-
schrieben al m et non f'ulg. Fodiatur ceg Fodiatua p die gl. in g twischen 597, 40
und 4t 17 gihouvotnivuirdil] dat i »on ni angehängt c ,s </*> gl. vor 597, 47 a>
19 reht übergeschrieben a' 10 lagella übergeschrieben a*
Digitized by Google
598 B. Glossen Iv Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 8. 7. 10. (Diut.m, 429). 11. 13. (PtMf. ii, 52). Mr;. 333. Sb.
1 Dilatauit infernus animam suam 1 gi-
2 vuitta iro vuillun (uvillun o») a1 1 1 lb
3 a* 187b 6 342 givuitta vuillun c 34b
4 givuita Tuilluo 42* guuitta utiillun
5 e 55" giwitit (gewitet q) willin /"222'1
6 q 223d giwitol willon p 240b giuuiti
7 0 40* — 5, 14
8 Os suum loliiro a* 187b b 342 loh c 34b
9 d 42* e 55'' /* 222" g 40* a 223d loch
lu p 240" — 5, 14
n Trauiiis leng& a* 187b b 342 c 34b d42*
12 lenget e 55b lcugil f 222*5 p 240b
13 q 223d lougit # 40' — 5, 18
14 Uinculum plauslri 2 lanc vuid3 a* lllb
15 lang vuid o» lb7b languuid c 34b g 40*
16 lancuid d 42* languiil e 55" lan vuid
11 6 342 lancwid f 222*' 9 223d lauch
IS wide p 240b — 5, 18
19 Ad tniscendatn ebrietatem 1 zisceiuchanne
20 uptrun, 4 b 342 zisceiuchanne a* ]87b
21 ziscenchaune o1 III** e 34b d 42*
22 ziscenhanne e 55b ziscenchinne /"222u
23 ziscenohinnc f 223d ziscenchinna g 40*
24 zisähehaben p 240b — 5, 22
26 lustißcatis givuird 6 342 givuirdfi o1 lllb
26 a» 187b c 34b d 42* giwirdet p 240b
27 guuirdÄ e 55" — 5, 23
28 Corrigia rivmo a* 187b d 42' riumo
29 b 342 c 34" « 55b rumo p 240b —
30 5, 27
31 Silex* Qins 6 343 — 5,28
32 Calculus e zantro. i chisilinch fchise-
83 linch q) b 342 c 34b e 55b q 223*
34 zantaro. t chisiliiTch d 42' zantro
l chisilioc / 222rt zantro uel chisili 35
g 40* zant t chisolinc p 240b zantro • 36
o' III» chi silioc * o* 187b — 6, 6 37
Forceps9 zanga ax 1 1 lb o* 187b 6 342 38
c 34" d 42* e 55b f 222rt $ 40* A 134* 39
l 77 wi 32b n 46* p 240h q 223d 40
zangi t 14* — 6, 6 41
Terebintusio eih ax lllb c 34" d 42* 42
f 222« $ 40* eich 6 342 t 55b p 240" 43
9 223d — 6, 13 44
Ad extremum aqueductus zieutrostdero- 45
vuazarleiti 1 1 (uuazarleiti a( vuazaleiti b) 46
ax lllb a* 187b 6 342 c 34b zentrost- 47
derouvazarleiti d 42* zientirost lero- 49
uuazzarlenti 12 e 55b zi entrost den 49
uuazzerleiti g 40* zendesterwazzerleite 50
p 240b — 7, 3 51
FuUoJMadantarii'a' lllb a» 187b 6 342 52
c 34b d 42* e 55b g 40* lantenerp 240* 53
— 7, 3 54
A duobus 15 caudis titionum voona- 55
zuenaftanentigin pntilino c 34b vonna 16 56
zueinar*nentigin 11 pntilino d 42* uon- 57
nazuein aftanentigni prentilino e 55b W
uoni zuein afternentigin prentilun1»" 59
g 40* uon zwen astnentingen pren- 60
detinin p 240b vonnazueinaftneuligi- 61
prentilino'8 al lllb b 342 vonn azu 62
einaft n entigiprentilino 19 a* 187b 63
uon zwein prentilinen f 222*' uon 64
zwein prent q 223d — 7, 4 65
Titionum prant h 134' pranda m 32b 66
branti t 14' — 7, 4 [cclxxvi. cclxxvm. 67
CCLXXXI. CCLXXXn. cclxxxit] 69
1 zwei geschiedene glL in cdefpq * nach plaugtri ratur von a b. die gl. in allen
hss. vor der vorigen » lanc void übergeschrieben ax 4 Miscenda g. I. uptrunchani
» oben am rande von zweiter hand b • Calcaltu c Calcalü d 7 zantro Übergeschr. ««
• chi süinc übergeschrieben a* 9 Forcipe hilmnfulg. 10 Tereblntom *. über dem
darauf folgenden Öuercua desselben verses ist in a1 eich ausradiert » ratur vor lien-
trost «s '» uuazzarlenti] r aus I radiert, lentl wahrscheinlicher als leitti e «» Folio d
fullnuig /^fc. 1« ItdanUri] 1 «w d rarf«w< o >• daabua >•}>}' uii; , Tonoa] <fo/ siMtfa
n aus ti " zueinaf und das übergeschriebene ta von jüngerer hand auf rasur d
w a/fe« übergeschrieben a1 w <fojg7. a*
Digitized by Google
CCLXXIX Zc Esaus 599
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (PiW. m, 429). 11. 13. (Diut. n, 52). JHg. 333. 56.
1 Suscitemus muntriuie* 6 342 c 34b d42*
2 e 55b munterwir p 240" — 7, 6
3 Auellamus uzgivuinnemes as 187b 6 342
4 uzgiuvinnemes c 34b uzgiuuinnemes
5 a1 uzuuinname* e 55b vzgi-
6 uvintemes d 42* vznemwir p 240*
7 — 7, 6
8 In medio ingaganvurti a* 187" 6 342
9 ingaganuur" al 1 1 lb zigaganuvrti rf 42«
10 ziganvurti c 34b ziantwrt e 55b ziant-
lt wrtü p 240" zautwrti f 222** f 223d
12 — 7, 6
13 In prorundum inferni heranidarinerda 1
14 o' 111b a* 187b 6 342 e 34b d 421
15 « 55b hcrnidir (hernidir. g) inerda
16 f 222'» g 223d herinerde inherde p 240b
17 — 7, 11
18 Siue in excelsum supra ioub (iovb a1)
19 inhimil uf (vf a«) a' III" a1 187b ioh
20 in himil üf (uf c vf d) b 342 c 34b
21 (i 42* e 55b iohc in himeluf p 240b
22 ioh in den (dem gl himil üs (uf g)
23 ^222u g 223* — 7, 11
24 Musca' Oiuga lllb oM87b flivga b 342
25 — 7, 18
26Frutectas spreidahi o' lllb «* 187b
27 b 342 — 7, 19
28 In nouacula conducta 4 invuolapizantemo
29 scarasahse (scarasahhe 6) b 342 c 34b
30 d 42* inuuolapizentemo scarasache
31 e 55b inuuolopizinlemo * scarasahsa
32 g 40' vuolapizantemo scarasahse al 1 1 lb
33 o* 187b innustifenemo scarsacha p 240b
34 — 7, 20
35 Pilo« harir a« lllb o» 187b b 342 c 34b
d 42* e 55b här f 222" har p 240" 36
q 223J — 7, 20 37
Sarculum 5 hovua. gel isarn 0 a1 1 1 lb 33
houa. g& isarn7 d1 187b hova. get 39
isarn • 6 342 houva d 42* houua 40
c 34b g 40* liouuua e 55b howa /"222u 41
p 240b q 223d — 7, 25 42
Sarrientur» gihovuotvuerdant " a1 lllb 43
6 342 gihouvotvuerdant o* 187b gi- 44
houvotvuerdent c34b gihouuuotuerdent 45
d 42b gihouuotwcrdan e 55b gihouuit 46
uuerdint g 40* gihowit werdio f 222*1 47
q 223d kihowet werdent A 134' gi- 48
howil w'denti" 14* gihovtwerdent /77 49
gihoutwerdent m 32b gibohontwer- 50
deut p 240b gihaut vverent n 46' — 51
7, 25 52
Purgabuntur 11 gigelenvverdent (vverent 53
n) l 77 n 46* gigetenwerdent ro 32b 54
In conculcalione 12 in trata 13 a* 11 lb 65
a* 187b — 7, 25 56
Coniuratio piheiz a' lllb al 187" 6 342 57
c 34" d 42b « 55b ( 222" .9 40' q 223d 58
gehezza p 240* — 8, 12 59
Phitoues 1« vuizagun a1 lllb b 342 c 34b 60
d 42b uvizagun 15 a' lS7b uuizagun 61
e 55b uuizihgun g 40' wissagen /"222" 62
wisagen q 223d wisagan p 240b — 63
8, 19 [cclxxxvi] 64
Diuinis 16 zoup'run c 35* d 42b zoupra- 65
ron a' lllb e 55b z^uprarun 6 342 66
zouperarin g 40* zoberin p 240b zou- 67
brarin f 222" zoubrarn q 223d zou- 68
prara" o» 188* — 8, 19 69
Stridenti» grisgnmunt al lllb o* 188* 70
1 heranidar] i angehängt c » raoscae Vulg. ■ rf/e /n 5 AöA«r oben neben
Lagunculam 597,65 am rande 4 Innouovacula d conduct* b pizintemo] 0 aus ta corr. g
5 Sarculum] S auf rasur a%, r au* 8 corr. / Sarculfi 0 Sarculum d sarculo Vulg.
« beide worte übergeschrieben a1 ' desgl. a* * get isarn übergeschrieben b 9 Sar-
ri*ntur] das erst« r ron später hand ausgestrichen «» Sarientur ghilmn 10 vuerdaut] nt
Hgiert ax %% gl. zu Sarrientur u io eouctilcationem Vulg. " in: trata] rasur von % ax
M pbytoniboa Vulg. urisagon übergeschrieben a* Dirioi «* 11 zouprara
übergeschrieben a* w Stridunt a*befpq Stridut] das erste t s radiert a*
Digitized by Google
600
B. Glosse:« Zu Den Einzelnen Biblischen BCcbern
BibL 1. 2. 5. 6. 7. Mg. 333. Sb.
1 griscrimunt d 42b cruscrimmunt c 35*
2 e 55b gruscnmon b 342 grisgrammint
3 p 240b chriscramint f 222** ohriscra-
4 nint q 223d — 8, 19
5 Incantationibus 1 germinodvn a1 lllb
6 germinodun b 342 carminodun 2 c 351
7 carminadun e 55b p 240b garminodunt
8 d42b germioara' a* 186* — 8, 19
9 Exactor 4 notsuoh. t geltsuocbo 5 a' 112*
tO notsuoh. geltsuo cho6 b 342 not-
11 suoh 1 a* 188* notmeior c 35* t 55b
12 nolhmegir p 240b not meir /"222"
13 g 40* ? 223d notsuohhari t meior*
U d 42b — 9, 4
15 Uerbum aronti» a1 112b a» 188* 6 342
16 c 35* d 42b e 55b aronthi p 240b
17 arunti g 40* rnnunga ( 222" rununga
18 q 223* — 9, 8
19 Sicomoros 10 vuildauicbpouma b 342 uuilda
20 uicbpouma d 42b uuildauuihpoum e 55b
21 vildavichpouma «* 1 88* vuilduichpouma
22 c 35* wildiücpoum / 222" wildifichpöm
23 o223* wilde vicpovma A 134b wildeOc-
24 bovmep240bvuildervichpovm11al U2b
25 uuildiruuicpoum g 40* — 9, 10
26 UellicaDtem 12 sleizant b 342 sleizanten t3
27 o» 188* c 35* h 134b sleizantan d 42b
28 fleiscanten e 55b / 222" leiscanten
29 q 223d fleischenten p 240b slizintin
30 o 40*
31 Longeuus uralt 6 343 c 35* uralter
1 Cantationibus edep Incantatores a* * carminodu»] i angehängt c
übergeschrieben a* * exactoris t'ulg. * alles übergeschrieben a1 • gfltsuo cho
übergeschrieben b 7 notsuoh übergeschrieben a* 1 i meior über suohhari d • aronti
übergeschrieben al 10 Sicomorus axg Sicomores d Siceomoroa fq 11
übergeschrieben al 11 die gl. nicht im Esaias, sondern, durch sycomoros veranlasst,
Arnos 7, 14 entnommen 13 sleizanten] über dem ersten e ist ein strich ausradiert c
14 Uirgam al 14 rafsunga übergeschrieben und unterstriehen a\ das letzte a undeutlich e
m
Baculuni a% Baculus b 17 sterchida übergeschr. und unterstrichen ax u Gannit a*
a» 188' d 42b « 55b f 222" p 240b 32
q 223d — 9, 15 33
Uirga 11 rafsunga »* a' 1 13' a1 188* 6 343 34
c 35' d 42b e 55" /" 222" o 40' p 240b 35
rafsu0«* g223d —10,5 3«
Baculus«« sterchida'- »' 113* o* 188*37
6 343 c 35' d 42b e 55b g 40' ster- 38
cha f 222" ? 223d stecho p 240b — 39
10, 5 40
Ganniret ls grini t scriri >» «' 1 13b grini. 41
schrian 20 6 343 grini c 35' d 42b 42
g 40* grine f 222" crinit e 55b grinit 43
l scrigit2« a* 188* ginta q 223d zan- 44
noth p 240" — 10, 14 45
Serra22 saga« ol 113b a* 188* 6 343 46
c 35* d 42b e 55b f 222" g 40* p 240b 47
q 223d — 10, 15 [cclxxxii] 48
Inniti24 gitruente25 a* 188' 6 343 gi- 49
trvente20 a1 114* gitruenta d 42b « 55b 50
gitruventa c 35* gilruenti g 40' p 240b 51
gitruent ( 222" gitrue" q 223d — 52
10, 20 63
Cureim gizalo2" a« 114b a» 188* 6 343 54
c 35* d 42b g 40* p 240" gizale /"222" 55
? 223d gazalo t 55b — 10, 29 56
Hinni2» vueio2» a) 114b o* 188' b 343 57
c 35* uveio d 42b uueio g 40* weio 58
«55bp 240b — 10,30 59
Migrauit firvnorta™ a' ll4b o4 188*60
Uruvorla 6 343 üruuorta d42b Oruorta 61
c 35* flruorhta t 55b firfuir p 240b 62
•» beide worle übergeschrieben a'
übergeschrieben a* " Serra ä
schrian übergeschrieben b
*' 90fVft
saga übergeschrieben a>
U4
i»
truente übergesehrieben a* 18 gitrrente übergeschrieben a* 47 gizalo übergeschrieben a1
S1 Hinni] rfaror rasur a* 59 Tueio übergeschrieben a* *° ßrvAorta überge-
Digitized by Google
CCLXX1X Zu Esaias
601
Bibl 1. 2. 5. 7. 10. (Diut. in, 429). 11. 13. (Diut. n, 53). Mrj. 333. S6.
1 niruorhte / 222" inruorhte 9 223J —
2 10,31
3 Laguneula I lagella 2 a' U4b 6 343
4 c 351 d 42b e 55b f 222" 9 223J lagel
5 p 240" — 10, 33
6 Subuertenlur nidargivuorfaDvüdant (vuer-
7 dant b) b 343 c 35* nidargiuvorfan-
8 vucrdaot a* 188' nidargiuuorfanuver-
9 dant (werdan e) d 42b e 55b nidir-
10 giuuorÖn uuerdent g 40* nidergewrfen-
lt werdent p 240" — 10, 34
12 Minabit* tripit« o' 115' a* 188* 6 343
13 d 42b drovuit c 35* drowit e 55b dröt
14 f 222" drot g 40' drei 9 223d tröt
15 j> 240b - Ii, 6
loPalea* helauva a« 115* a* 188' c 35'
11 helavua b 343 helauua d 42b « 55b
18 9 40* helwe p 240b — 11, 7
19 Residuum aleipa« a* U5b a1 188' 6 343
20 c 35* 42b — 11, 11 [vgl. cclxmvii]
21 Non emulabitur niapanstot a* 188' 6 343
22 niaponstot c 35* d 42b e 55b niht er-
23 ban f 222**
24 p 240b — 11, 13
25 Desolabit nioadet ' l 77
20 »46* — 11, 15
27 Linguam maris scachun meres 6 343
q 223" niht binestunt
3
32b
28 seahhun meres c 35* d 42b t 55b
29 schachunge meris p 240b scachun s
30 a" 188* scachvn<> a« 115b — 11, 15
31 Magnifice stiuro a* 188* c 35* d 42b
32 e 55b stivro 6343 stuire p 240" — 1 2, 5
6 343 dro g 39* — 13, 1 35
[CCLXXVHI] 30
Uasütas osi a? 188* 6 343 c 35' d 42b 37
odi e 55" p 240b odare f 222" q 223d 38
— 13,6 39
Dissoluentur 12 slaffent a1 116* a" 188* 40
6 343 e 35* d 42b e 55b slafent is 41
A 222" g 39* 9 223d zilazzent p 240b 42
— 13, 7 43
Conteretur1* givnvrovuit vuirdit a1 116* 44
givnurovuit vuirdit 15 a* 188* 6 343 45
giunvrovuitvuirdit e 35* ginurovuit- 40
uvirdit d 42b giunurouuit uuirdit e 55b 47
gitrunchit wirt p 240" —13,8 48
Tortiones »6 magapizadun 6 343 c 35* 49
d 43* magapizadit t 55b magapizidun 50
a1 188* magipizidvn »7 al 116* magi- 51
pizadFn g 39* — 13, 8 52
Mundo lutremo»* ax 116b a* 188* 6 343 53
lnttremo d 43* luttremo c 35* luttrem 54
e 55b liuttiremo 9 39* luiterom p 240b 55
— 13,12 50
Obrizo nivuisotanemo «» a1 116b as 188* 57
6 343 d 43* nivuisota. nemo c 35* 58
niuuisota e 55b niusotenemo g 39* 59
mischot p 240b — 13, 12 00
Dammula H tamili e 35* d 43' « 55b 61
damil /"222" 9 223d damiri" a* 188* 62
6 343 dammila p 240b — 13, 14
63
Allident" firchnvsent 23 „• \\& flr. u
chnusent d 43* flrchnusint/'222"flroh- 65
nuusint q 223" flrehnussint p 240b 66
firchnussent a* 188b 6 343 c 35* 67
33 Onus»0 droa»> o1 115b o* 188* c 35'
34 d 42b e 55b /• 222" p 240b 9 223d Orchunussent e 55b - 13, 16
1 Lagungula
3 Minavit ax
& Paleas ait'ulg.
q laguneulam t'ulg., vgl. auch 597, 65
1 lagella übergeschrieben al
Minabitur e. die gl. in ax nachgetragen * tripit übergeschrieben «*
die gl. in ax nachgetragen • aleipa übergeschr. ax 7 die negation,
die auch bei n vorliegt, ist aus dem originale nicht begreiflich • scachun übergeschr. a*
9 scaehvn übergeschrieben al 10 diese und die folgenden gll. bis 602, 30 am rande
neben Regum u g. Onus] On auf rasur a1 11 droa übergeschrieben a*a% 14 Dissoluun*
tur g 13 slafent] e aus corr. g " Conter& o* ,s vor vuirdit rasur und teilcnschhus a*
torsiones t'ulg. " magipizidvn übergeschrieben ax u lutremo übergeschrieben ax
19 nivuisotanerao übergeschrieben ax *° Damula dfqtulg. tx damiri übergeschrieben a*
u A Iiidon tur efqt'ulg. " firchnvsent übergeschrieben ax
Digitized by Google
602
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl l. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 10. (DM. m, 429). 11. 13. (Diu/. 0, 53).
Mrj. 333. 334. Sb.
1 Uiolabiiütur 1 pihuorotvucnt 6 343 pi-
2 huorotvnerdent a1 lSSb c 35* d 43*
3 pihunrot werdan e 55b werdint fär-
4 wertit (lirweritt q) f 222" q 223d
5 girobil werdint p 240bt — 13, 16
6 Arabs serzo a1 lSSb 6 343 c 35* rf 43*
7 8 55b p 240e — 13, 20
8 Strutiooes 3 struza a* lS8b b 343 c 35b
9 d 43' struzo e 55b struzza g 39*
10 struzzi p 240c struz » a1 H6b/222*1
n 5 223d — 13, 21 [cclxxxvii]
12 Pdosi scratvu* a' I16b scratuu5 a1 18Sb
13 b 313 c 35b rf 431 e bbb $ 39* scratin
14 f 222" p 240c q 223d Pilosvs6 scraaz
15 6 343 — 13, 21
16 Unit; vuildiuvuip 1 man 7 6 343 vuildiu-
17 vulp c 35b d 43' uuildiu uuip g 39'
IS wilduwtp e 55b wildöwip p 240e wiM-
19 wib f222'2 9 223d — 13,22
20Sirene> merimenni0 o' 116b o5 lS8b
21 merimenni b 343 meriminui c 35b
22 meriminnun 10 d 43* e 55b meri-
23 iniuna11 g 39* mermiiiuo p 240c —
24 13, 22 [cclxxxvi]
25 Nou elongabuntur gilengitnivuerdenl 6343
26 c 35b d 43' — 14, 1
27 Slirps12 inutilis unpiderperstocb er 188b
28 6 343 vnpiderperstoch o' 1 17b sloch
29 c 35b d 43' e 55b f 222" p 240c $ 223d
30 stobe»* g 39* — 14, 19
31 Ericiusi& igil «• 117" o1 188b 6 343
e 35b 43* e 55b f 222" $ 39b p 240c 32
? 223* — 14, 23 [cclxxxiv] 33
Paludes gisic. t mos o* 188b gisic l 34
mös'c 6 343 — 14, 23 35
Scobabo" cherio ax 117b a* 188b 6 343 36
c 35b d 43' e 55b $ 39b n 46' cherio 37
m 32b rbergop 240e ich chere f222" 38
9 223d — 14,23 39
In scoba1* terens inpesamincherient 19 40
a* 1 17b a3 18Sb c 35b d 43' inpesamin- 4t
cberienter 6 343 e 55b inpesimin che- 42
renler fcherint fq) f 222ö p 240* 43
q 223d mit pesemin cherient g 39b 44
pesime A 134" pesima / 78 m 32b 45
besima n 46' pesema o 147* p<esini 46
i 14' — 14. 23 47
Infirmare Qr prehan20 a* 1 17' firpehan 48
6 343 lirphhan c 35b ri 43* flrprechan 49
o! lS8b e 55b fiurprechen p 240' — 50
14, 27 5t
Saccum*! harra a1 188b 6 343 d 43' 52
harrnu c 35b e 55b /• 222*3 g 39b 53
p 240< g 223d —15,3 54
Expcditi" garavua « a« 1 18b 6 343 c 35b 55
garauva a' 188b garauua d 43* ebb1' 56
$ 39b gar f 222" 9 223d gireili p 240* 57
— 15, 4 58
Consternantem 23 vronta. t stechen ta 59
o1 188b 6 343 vronta. I stechanta d 43* 60
uronta. t stechanta c 35b e 55b ste- 6t
chinten p 240c sterchaute g 39b — 62
15, 5 (cclxxvi] 63
1 Violabantur fq 1 Strucio ax * slruz übergeschrieben ax 4 scratra über-
geschrieben ax 6 scratun übergeschrieben d* 6 am obern rande von zweiter hand b
7 1 man von zweiter hand übergeschrieben b • sirenes trulg. 9 merimenni über-
geschrieben a'a* 10 meriminnun] un von jüngerer hand aus i corr. d 11 meriminna] a
aus e corr. g >* Süba a* Strips p Stribs 6 Sli:ps d Sürbs c Stirps] ir aus ri, u><>
« scheint, radiert e ■* %-npiderperstoch übergeschrieben al 11 alohe] h ai« corr.
11 ericii fi^. rfi««« wnrf «fie nächsten gIL bis 603, 13 in; am rande neben den gll. zu
Regum ix 18 diese gl in b am rechten rande 11 Scopabo] p aus b corr. f Scopabo
egmnq 11 scopa «/fepfl, nur Scopa hilmno l* inpesamincherient iibergeschr. al pesauiin]
i angehängt c. vgl nr ccxxi (519,33) 10 fir prehan übergeschr. ax tx aaeco t'ulg.
" Expedite« a» garavua übergeschrieben ax " conternantem Tb^.
con« lernantem'
Digitized by Google
CCLXXiX Zu Esaias 603
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mrj. 334. Sb.
1 Per ascensum aftergisteige a1 118b aftar-
2 gisteige aJ 188b 6 343 gisteige d 43«
3 /•222*a ? 223d gistege c 35b gisteigi e 55b
4 gistegi p 240e steiga » 6 343 — 15, 5
5 Uiror2 gruoli b 343 c 35b d 43* < 55b
6 gruoni3 a1 IIS" a1 188b grüne f 222'*
7 p 240c q 223J — 1 5, 6
8 Codi lateris4 gieittcs zigales5 al 119b
9 gieites zigales d 43' giettis zigales
10 g 39b gieites ziegles d1 188b 6 343
11 gieites. ziegles c 35b gieres ziegles
12 e 55b geitot ziegil f 222'1 q 223d
13 gosothin« zigil p 240c — 16,7
14 Plaga1 haramscara d1 lS8b b 343 d 43"
16 baräscara « 55b barmscara c 35b harn-
16 scara g 40* p 240* — 16, 7
17 Exciderunt * zistort c 35" zistorf d 43*
18 zistortvn» d 1 19b zistortun a* 188b
19 6 343 e 55b zistorteo /" 222*' ziscorten
20 q 223d zistortin p 240' z storlin g 40*
21 — 16, 8
22 Extunc10 vonnalo c 35b vonnaio a* 188b
23 b 343 uonnaio e 55b fonnaio d 43*
24 uonadiu g 40* wanneige p 240° —
25 16, 13
26 Mercennarius»' hagastalt a1 188" b 343
27 — 16, 14
28 Paruus et modicus aramer untaluziler
29 o» 188b 6 343 aramer vntaluziler 12
30 ... sicut mercennarivs hagastalt 13
31 o« 120* Paruus armer e 35" d 43»
armir p 240c amer e 55b f 222** amer 32
q 2234 — 16, 14 33
Attenuabitur M giminnirotvuird ax 120* 84
giminnirotuvirdit a* 188b giminnirot- 35
viiirdit 6 343 c 35b gimi'nirotvuirdit 14 36
d 13* girainnirotwirdit e 55b gitoubit- 37
wirt p 240* — 17, 4 38
Marcescent»* vuesnent«« d1 188b 6 343 39
c 35b uuesnent d 43* uuernent « 55b 40
vuesn&i" d 120* irwerdent"» p 240* 4t
— 17,4 42
Spica'» ahir e 35b abil 6 343 ehir2<>43
d1 188b d 43" e 55b /222*' V 240* 44
9 223a — 17, 5 4S
Racemus2« uochumilo d1 188b 6 343 46
uöcbumilo c 35" d 43* ochumila«47
d 120b uoqumilo e 55b uechimulo 48
g 40* volchumele p 240e — 17, 6 49
Aratnim 23 phlnocb d 43' phluoch o* 188b 50
c 35b e 55b pbuocb b 343 pbluoc 51
f 222a phluch p 240c q 224* — 17, 9 52
Labrusca 24 vuildivrepa b 343 vuildiurepa 53
c 35b uiiildiurepa d 43' wildiurepa 54
• 55b wildureba p 240e wildrepa q 224' 55
wildreba /'222" — 17, 11 56
Cymbalo alarum2r* deschunnesspilo 26 d 57
121* fr 343 d 43* desch un ness pilo2' 58
a* 188b deschunnespilo c 35b descun- 59
nespilo e 55b chindespil p 240c — 60
18, 1 61
Papiriis" pinozinen d> 188b b 343 62
ru .m.
1 Luith. steiga 6 r«A/* am ran//» * üiror b Viror c 3 gruoni übergeschr. a»
m .b.
4 lateris * lateris c toteres .m. p toteres /? • beide worte übergeschrieben ax
* gosothin] das erste o seheint in e corr. p 1 piagas Vnlg. Plaga 6 Plaga c Plaga .f. f»
• die gl. vor 603, 8 a» 9 zistortvn übergeschrieben a' 10 Extinc «p 11 Mer-
TO
cennarius b mercenarü Vulg, 11 die deutschen worte übergeschrieben al 11 die gl.
am rande nachgetragen a% 14 die correctur von jüngerer hand d '* Marcescet axVulg.
* vuesnent übergeschrieben a* IT vuesn<fe übergeschrieben ax 11 irwerdent] am d
radiert p >» Spica b Sp'ica d spicas Fitf* " ehir] r aus 1 corr. ? 11 Racemus 6
Racemi o» » 5cbumila übergeschrieben ax " Aratrum o antra Vulg. »4 Labrusca t
" Cymbala cp Cimbala e Cymbaloruro d M desch unnesspilo übergeschrieben ax
17 desch un ness pilo übergeschrieben c* " Papiri axf 'ulg.
Digitized by Google
604
B. Glossen Zo Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mtj. 334. 56.
1 c 35b « 55b pinoszinen d 43* pinozes I
2 a1 121* Papirus* pinuz 6 343 p240<
3 pioiz /222" pinz q 224* — 18, 2
4 Conuulsa3 zistortiv a* 188b b 343 zistor-
5 tiu c 35b d 43* t 55b zistortö p 240e
6 zistorta* o1 121* zistort f 222" 9
7 224* — 18, 2
8 Disrumpetur* Spiritus* zilosit vuirdit
9 paldi al 121" b 343 c 35b zilosit uuir-
10 dit (wirdit e wirtp) paldi (palde p)
11 d 43' e 55" p 240e pelde /• 222" pilde
12 q 2241 — 19, 3
13 Ariolus« zouprari al 121b 6 343 c 35b
14 zoup*ri rf 43' zuoprari e 55b zoftare
15 p 240e — 19, 3
16 Riui aggemm ' pahbagrapano. t vnorino
17 ol 121b b 343 grapono. luuorino*
18 d 43* grapono c 35b g 40* grappooo
19 0 55b graben /" 222" q 224* grabin
20 p 240e — 19, 6
21 Alneus9 runst. siue stroum 6 343 —
22 19, 7
23 Hamus » angol a1 121b 6 343 angal
24 c 35b d 43* e 55b angil f 222" p 240e
25 angel 9 224* — 19, 8
26 Pectentes 1 1 chempenta o' 121b e 55b
27 chempente " a* 188" 6 343. 344 c 35b
28 (2 43* chempinta g 40* chempent p
29 240c — 19, 9
30 Texenles *3 vuepenta o1 12f uuepenU
31 e 55b vuepente 6 344 c 35b d 43*
32 uuebinta 5 40* webcnt p 240£ — 19, 9
Flaccentia u?esnenta. plavuiu 14 6 344 33
vuesnenta. i plauviv t& o" 188b vues- 34
nenta 16 a1 121" c 35b d 43* uuernent 35
e 55b wernint p 240f — 19, 10
36
Spirilum uertiginis suinti lodes 17 a1 122* 37
suintilodes 6 344 c 35° d 43b suin- 38
til j des «55b suintolodes g 40* suin- 39
tilod os 189* svuindilones » 6 344 40
Swintiluoga f 222" swintilunga q 224* 41
swinthilungi p 240e — 19, 14 42
Titulus leo a' 122* a» 189* 6 344 c 36* 43
d 43b - 55b Leo p 240e leuuo g 40' 44
— 19, 19 45
Plaga haramscaro ax 122* — 19, 22 46
In manu invuorte o1 189* 6 344 — 20, 2 47
Transmigrationem virvuorida 6 344 vir- 48
uvorida a1 189* — 20, 4 49
Natibus19 arspellun a! 121b arspellon 50
a* 188b 6 343 c 35b d 43* e 55b are- 51
pellon p 240c arspellin f 222" are- 52
pelle q 224* — 20, 4 53
Depopulator 20 0dsari ol 189* osari 6 344 54
— 21, 2 55
Bige 2» reiti " a* 189* 6 344 c 36* d 43b 56
e 5ob reita g 40* reit p 240c gireite 57
^222" q 224* — 21, 9 58
Armamentarium 33 vuafanhus24 a' 125b 59
a* 189* 6 344 e 36* d 43" uuafanhus 60
« 55b waflnhus f 222" 9 224* wallen 61
huhs p 240e — 22, 8 62
Scissuras2* zistorida a« 125b a« 189* 63
6 344 d 43b - 22, 9 64
a1 1 dit gl. recht* am rande b * Convulsam aH'ulg.
4 zistorta übergeschrieben a« * Disrumpet bep, r aus corr. p Disrumpitur al dirumpetur
Vulg. Specie" q • ariolos Vulg. 7 Rivi 6 nur Aggerum cdegp Aggercm fq « 1 ton
jüngerer hand übergeschrieben d • am rande b. davor noch nach Ptpirus. pinuz : luncus.
ra
similiter (su 19, 6) 10 Hamus b Amfl al hamum Vulg. 11 PJectente« b Plectenles
cdegp ; in a* steht die gl. am rande neben 602, 34 11 chemp«ntc übergeschrieben a*
" Textentes] s von jüngerer hand d 14 plavuiu übergeschrieben b IS beide glL über-
geschrieben a* 16 vuesnenta übergeschr. a' 17 suinti lodes übergeschr. ax " oben
am rande b von tweiler hand " die gl. in a*bcdefpq vor 604, 8; in a* steht diese gl.
plr .n.
und 56 zwischen 36 und 37 *> de ist über Populator nachgetragen b 11 Bige, b
" reiti übergeschrieben a* " Armentariutn aV/> u vuafanhus übergeschrieben a'a«
» die gl. nachgetragen al
Digitized by Google
CCLXX1X Zu Esaias
605
Eibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 11. 13. (Diu*, u, 53). Afn. 334. S6.
1 Lacum crapun a* 189* 6 344 d 43" —
1 22, 11
3 Asportare » danavuorran 6 344 c 36*
4 dana uvoran d 43b danavuorao o* 189*
I daoauuorau e 55" daueuoren p 240*
6 dao uoren f 222" danneuuren q 224*
7 danauorit o 40" — 22, 17
8 Gallus gallicinius 3 huoDirinerbano a*
9 189* 6 344 hvoniriner c 36* tfoniriner
10 d 43b buoDeriaer e 55b huneriner
11 j> 240e hunriner / 222" "unriner
12 q 224* huniriner g 40* chappo // 134"
13 I 78 cappan i 14* cappho m 32" chapo
14 n 46* — 22, 17
15 PUa3 slamph. scipa. af. palla4 b 344
16 stamph 1 scipa. t palla5 a* 189'
17 slamph c 36* d 43b /• 222" g 40*
18 p 240c q 224* stampha e 55b pal h 134b
19 palla« in 32b — 22, 18 [cclxxvi]
20 Deponam int sezo «' 126b inteezo o* 189*
21 b 344 c 36' d 43" « 55" insezzo /222"
22 q 224* ich ensezze p 240c — 22, 19
23 Clauem sluzil o» 189* 6 344 c 36* d 43b
24 e 55b / 222" sluzzil ? 224* — 22, 22
25 PaxiUum stechun o* 189* b 344 c 36*
26 d 43b e 55» stechin /" 222" p 240«
27 stech q 224* — 22, 23
28 Craterarum napho. chopffa a* 189* napho.
29 choffa 7 6 344 napho c 36' d 43"
30 naphe f 222" 9 224' naphon c 55b
31 p 240c — 22, 24
32 Insütutores» scephman» o" 189* 6 344
33 skefman h 134b schefman 1 14' scef-
34 manna I 78 m 32b n 46* scephmannes
35 e 36* e 55b g 40* scefmannes d 43"
f 222" scefmanoe' q 224* schefmannes 36
p 240« — 23, 8 87
Huluum inUehaolibaz a* 189* b 344 38
d 43b inüehanlihhaz c 36* inlehinlibes 39
g 40* — 24, 2 40
Hinuient vueigont a* 189* b 344 c 36* 41
weigiut q 224* vueigon d 43b vueiont 10 42
a1 129" weiont e 55b weient p 240c 43
wihint f 222" uuehiunt g 40* — 44
24, 14 45
Explicauerit " givruiniü o* 189* 6 344 46
givurumiti c 36* gi : urumti e 55b gi- 47
rumit d 43b giwirmitb p 240* — 48
24, 18 49
Cateracte, himilrinnun a1 189* 6 344 — 50
24, 18 [vgl cclxxxvi] 61
Super miliciam [celi] upargislirni 6 344 52
gistirnii* oM89* c 36* d 43b « 55b 53
g 40* gistirne f 222" p 240* q 224* 54
— 24, 21 55
Fascis»3 purdi»« a* 189* 6 344 e 36* 56
d 43° e 55b f 222" p 240* purde 57
q 224* — 24, 22 58
Torreotc heizemo 6 344 c 36* d 43b g 40* 59
heizo e 55b heize p 240* — 25, 5 60
Expergescimini'a irspringet a* 189b 6 344 61
— 26, 19 62
Propinabo ihscencho (78 m 32b ih 63
schencho h 134b ich senche t 14' 64
ih sce'-cho n 46b — 27, 3 [cclxxxi] 65
Lucus 16 härc. at. loch 6 344 hart17 66
t loch a« 189b — 27, 9 67
In pondere in?uago " al 134b a» 189b 68
6 344 vuago c 36' d 43b uuaga g 40» 69
— 28, 17 70
1 Asporlat'e c A: »portale g asportari / ulg. * Gallicinus cde Gallinatius fgiopq Galli-
naciufl hlmn gallus galliriaceus fulg. * Pilus d Pil:a] rasur von i 0 Pilia/? Püan»
hmf'ulg. * scipa. at. palla übergeschrieben b » oOm übergetehrieben a* • palla au/
pilla ('"/■/■. m 7 Craterum <?. chofla übergetehrieben b 1 lustitutoris edeg" Iostitoris fpq
Institores hilmnVulg, * scephiuan ü berget ehr. c* 10 vueiont übergetchr. al 11 Expli-
cauerint p » gistirni] am r radiert • » Fa'cU j> M purdi übergeschrieben a«
» «• *;/. ronrf« * 19 am rande b. lad Fulg. » hart] t undeutlich a» " invuago
übergetehrieben a'
Digitized by Google
606
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen BCchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. G. 7. S. (Md/'smann 104). 10. (Diut. tu, 429). 11. 13. (Diut. n, 53).
Mi;. 334. Sb.
1 Grandot hagal a ISO" b 344 — 28, 17
2 Coangustatum 2 engaz» ax 135' <is 1 89b
3 b 344 c 36* d 43" I 55b engiz f 222*
4 p 240« q 224* — 28, 20
5 Attendite * firnem& c 36* d 43b e 55b
6 flmemet as 189b b 344 p 240c firne-
7 mit f 222" ? 224' — 2S, 23
8 Prosciudet ■'• prahhot ar 189" 6 314 c 36*
9 d 43" e 55b prachot f 222" y 40*
10 p 240e prahol6 a' 135b prahet i 7S
11 m 32b n 4G'1 p'chet q 224' prachont
12 h 135' braeheut i 14b brachaent*
13 k 76' — 2S, 24 [cclxxvi]
U Sarriet « multit a? 1S91* b 344 c 36*
15 d 43b g 40" mulil e 55b f 221" p 240'
16 q -224' — 2S, 24
17 AdequaueriP giegilh 10 ax 135b giegit
18 a2 lS9b b 344 e 55" giegit c 36' d 43'
19 gieget p 240c geegit 10 f 222" q 224'
20 egit g 40* — 28, 25
21 Git > » protvurz'2 al 135b d1 189" 6 344
22 ptvurz c 36* pröt uvrz d 43b prot
23 uurz g 40* protwrz f 222" p 240c
24 q 224' protuuirz n e 55" — 28, 25
25 [cclxxxiv]
26 Ciminum > « chumi ^ a' 135" a* 189b
27 b 344 c 36' d 43" e 55b /" 222M g 40'
28 p 240c chumich q 224* uellcbumi
29 m 32" flelichumi n 46b velchvmi
> Grando ror 605, 68 al Grando] r nachgetragen b
' engaz übergeschrieben al * Attendite] rf<w /«tote e auf
Proscendet p • praliot übergeschrieben a* 1 davor bar unterstrichen k • Sariet K
8 Equauerit cdefguq 10 giegith übergeschrieben a' geegit] t undeutlich, daran radiert q
n. indefTi. a
n Git. A " protvurz übergeschrieben o'ö* " schwarz e 14 Ciniinü &
Cinimum rf Cuminum A/win " chumi übergeschrieben
B. B
" vueizi übergeschrieben ax ,s Ordeum A 11 Milium A
11 AeiaV _oW<? übergeschrieben al 12 Ilaymo zu 28, 26: scilicet deus suus doccbit illum,
quo tempore dcbeat arare etprosciudere n phrahvn übergeschrieben al M Inserris A
M rifilvn übergeschrieben (im commentar, weshalb Trilurabitur eorAe/yaA*) a*
** riffilun] n ra</<>r( aus m c ,T gidroskan vü übergeschrieben al »• In /eAft
■
" Ager b Agger cdefgpq
l 78 ueltchuinich A 135* — 28, 25 30
[fCLXXVI. cclxxxiv] ■ 3 t
Triticum vueizi » a* 135" 6 344 d 43b 32
vueiz c 36* — 28, 25 33
Ordeum ' ■ gersta 6344c 36* d444 — 28, 25 34
Milium «• hirsi o* 189b b 344 e 36* d44* 35
e 55* f 222" g 40' / 78 m 32b © 147b 36
nirsi q 224* blrsi < 14b hirse n 46b 37
hirso p 240' liirs * 76* — 28, 25 38
[cci.xxxi. CCLXXXIl] 39
Uiciam 20 vuicha. vogalchrut 21 (-chruth b) 40
a* I35b b 344 vuicha. 1 uogalchruth 41
as lS9b vuicha c 36* uvicha d 44* 42
uuicha g 40* — 28, 25 [cclxxvil 43
cci.xxxi] 44
Proscindere 22 phrahvn 23 „' 135" 45
In serris 2^ rifilvn 2* al 135b rifilun aM89b 46
b 344 rifilin q 224' rilTilun 26 c 36* 47
d 44' g 40* rillilin f 222" reflilun 48
e 55" rilTel p 240c — 28, 27 49
Trilurabitur gidroskan vü5' ax 135b gi- 5ü
droscauvuirdit (uuirdit d) c 36* d 44* 5t
didroscinuui'det g 40' gidrosconwirih 52
p 240' gidroschinwirt ^ 222*1 q 224' 53
gidruscaniuuart e 55b gidros a4 189b 54
b 344 — 28, 27 [vgl. cclxxxviJ 55
In " unguli» innegilun a1 189b 6 344 56
negilin c 36' d 44' e 55" /222u 9 224* 57
nagelin p 240c — 28, 28 58
Aggerem 2» grapun as 190* grapo 6 344 59
a Coanguütum bcdcfpq
b 4 Proscindenl hik
a'a» »• Triticum A
r r
10 Ckium aa Uiciam A
Digitized by Google
CCLXX1X Zu E saus
007
Mi 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. iDiut. m, 429). 11. 13. (Dfttf. u, 53). AT». 334. S6.
1 e 36* d 44* g 40* grappo e 55b grabo
2 /222rt p 240* $ 224' — 29,3
3 Musilabit » runezit* a* 190* 6 344 c36'
4 d 44' runescit e 55'' ruonazit $ 40*
6 runit f222a q 224* runot p 240* —
e 29, 4
7 Uentilantium 3 zistorrant 6 344 c 36'
8 zistorant d 44* zistorrent d1 190* zi-
9 sloreater « 55b / 222" ? 224* zisto-
10 runter p 240* — 29, 5
11 Experrectus* irpllauer c 36* irproltaner
12 a* 190* b 344 d 44* irproltener e 55b
13 irprulter g 40* irpruter p 240* —
14 29, 8
15 Fluctuate5 vueipot0 al 136b a1 190*
16 6 344 uveipot d 44* "reipot c 36'
17 uueipot e 55b weiboto p 240* — 29, 9
lSÜacillate? vuanchot • a' 136b a1 190'
1» 6 344 c 36* uuanchot d 44' wanchit
20 /222u wanchet q 224' uuanchote e 56'
21 weuchit p 240* — 29, 9 [ccutXXfl]
22 Miscuit scancta« «' 136" «2 190' 6 344
23 c 36* d 44* g 40' — 29, 10
24 Musitatores runezara »© a' 137' 6 344
25 c 36' d 44* ruoizara h 135* ruuezari
26 e 56' ruoare /" 222*1 p 240* ? 224'
27 — 29, 24 [cclxxxvi]
28 Ordiremint telam 11 vuerfet vueppi al 137'
29 vuerfeth vueppi a* 190* 6 344 vue'IT&.
30 vueppi c 36* uuerf& vueppi d 44*
31 uuerph& weppi « 56* werpbet (wer-
32 fet p) weppi »2 f 222*1 p 240* uuerfit
33 uueppi g 40* werphelweppi q 224'
34 — 30, 1
Gyppum 13 bouer a* 190* d 44* e 56* 35
f 222" ? 224* bover' 6 344 e 36* 36
hofer p 240* — 30, 6 37
Exara " rix a1 136* a1 190* b 344 c36b 38
e 56' f 222w $ 40' 9 224* riz d 44' 39
rizza p 240* — 30, 8 40
lonixi estis gitruvuetot 15 a' 138* gi- 41
truu&ot c 36b gitruetot a1 190* b 344 42
gitru&ot d 44* gilruotol e 56* gitruotet 43
g 40* gitrutet p 240* — 30, 12 44
Interruptio '• vuiprucb o1 138' 6 344 45
uutpruch os 190' p 240* unlpruh c36b 46
uuterprub d 44' unterpruch « 56' 47
ertprust /"222" ? 224* — 30, 13 48
Testa scirpi«' «' 136* o1 190* 6 344 49
c 36b d 44* e 56' £ 40' scirbi f 222rt 50
schirbe p 240* scirb 9 224' — 30, 14 51
Malus segalpovm U al 136b 6 344 se gal 52
poum » o' 190' segalpoum c 36b 53
d 44" e 56* segelpoum g 40* Segilpoü 54
f 222** segilpoum q 224* segilboura 55
A 135* s;egil bovin i 14'' saginbom /78 56
sagabum « 46b sagabum m 32b niasl- 57
bovin p 240* — 30, 17 58
Lamniina » pleb a1 139* 6 344 plech 59
a* 190' — 30, 22 60
Spaciose vulto ax 139' 6 344 c36b vuito 61
d 44" uvito a* 190* uuilo e 56' wito 62
p 240* wite f 222*1 vvit q 224* — 63
30, 23 6t
Migma2° gavessahia» al 139' a' 190*65
gavessabi. agana " b 345 giue'sahi 66
d44' giuessabi h 135' giuassabi t 14b 67
givesahi c 36b giuashi m 32b giuasgi 68
' Musitauit a* 1 runezit übergeschrieben a* « Uentilanüu] finui com A
* Expergefoctus aWulg. 5 Fluctuante ep 9 vueipot übergeschrieben al 1 Vacillante e
• vuanchot übergeschrieben a1 9 scaneta übergeschrieben al 10 runezara woer-
geschrieben a1 11 die tfo/ue gl. in al am rande nachgetragen Ordinaremini oe/tf Ordi'Te-
mini, die correclur von and. hand p Ordinamini d teiam übergeschrieben q " »wischen
beiden Worten rasiir f 11 Supgyppum camelornm b 14 die #7. »wischen der »eile nach-
getragen a* ,s gitruvuetot übergeschrieben a* 18 die nachgetragen nach der fol-
11 scirpi übergeschrieben al u segalpovm, se gal poum übergeschrieben a'a"
19 die gl. nachgetragen o1
at
Fulg. » Migna d Marina ft Magma] g aus
n'a» " agana übergeschrieben b
Digitized by Google
G08
B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Btbl L 2. 4. 5. 6. 7. 10. iDiut. in, 429). tl. 13. (Diut. h, 53). Mi?. 334. 335. Sb.
Brachium stercbida os 190' b 345 c 36k 36
e 56* sterchi f 222« sterche p 240e 37
aterch q 224* — 33, 2 38
Elanguit iruvard o* 190' c 36b irvuard 39
b 345 irwart e 56' sichote p 240e — 40
33, 9 41
Obturat »3 pilegit o* 190* 6 345 c 36b 42
d 44* e 56* /" 222** g 224' püegete 43
p 240c — 33, 15 44
lnpudens " scamaloser o' 190' 6 345 45
e 36b d 44' g 40' scamoloser « 56* 46
scamiloser f 222" q 224* scamloser 47
p 240c — 33, 19 48
Dissertitudinem 15 gisprachi ä* 190' b 345 49
e 56' h 135' gisprache / 222** gi- 50
gp'cbe q 224' gispracchi g 40* gsprahhi 51
e36b gisp'ahi d 44' gispreche p 240« 52
— 33,19 53
Claui stechuo ol 190* 5 345 c 36b d 44* 54
stecchun g 40* stechio «56* /"222*1 55
9 224' sthechen p 240e — 33, 20 66
Funif. uli neslilun o" 190' fr 345 c 36b 57
d 44» e 56' g 40* nesülin / 222u 58
p 240« q 224* — 33, 20 59
Soluramodo einderhafto o» 190» b 345 60
— 33, 21 61
Remigium scef manne g 40* — 33, 21 62
Trierisi« chiol " o' 143b a* 190» b 345 63
c 36b d 44' e 56' chiel f 222M o 40* 64
h 135* Ar 76" p 240c g 224* chlel 1 14b 65
cheil m 32b — 33, 21 [cclxxxi. 66
ccccxcivb] 67
Onocrotalus horatupil "> a' 144b a« 190* 69
6 345 c 36b d 44' « 56' hortubil 69
35 wildiresil f 222»1 g 224* — 32, 14 /222*1 p 240e q 224' — 34, 11 70
1 givasin] in undeutlich l * Ueottiaü cd Venülabis efpq Veotilabit g * Per-
cussa'ram e * ziusman] z auf ratur d 6 prominentis Vulg. • framscorrenta] am
letzten a radiert d 7 Bjlbuloruro e, corr. aus Bubulorum Balborum fhilmnqrulg.
• slämalod. X lalod (das zweite 1 aus d radiert) steht über slämero, tote über Balbulorum
ein aüo mm Balbulalio b • Desiderat c DesiderabU ep 10 üvpemo] e scheint aus
0 gemacht b 11 onagrorum fulg. 11 esil milder übergeschrieben a* u Obdural edefpq
f B
M impudentem ftifr. *■» Diserütudinem a*dep Di:aertitudinem c »• Trieris *
" chiol übergeschrieben a'a» »• Onacrolaius «• Ooacratulus bc Onocratoliu de Onocro-
1 n 46b givasin1 l 78 uesahi e 56»
2 uesagi g 40» uesiga /* 222** q 224*
3 vesa p 240e — 30, 24
4UentiIatum2 givuintot a' 139* o* 190*
5 b 345 givuintou c 36b giuuinton d 44*
6 giuuintote<740* uuintota«56* winlotest
7 p 240c wintist f 222" q 224* — 30, 24
8 Percussuram 3 slach o1 139* a* 190*
• 6 345 c 36b d 44' t 56» A 135* t 14b
10 p 240« q 224' slac f 222'» g 40*
11 m 32b n 46b — 30, 26
12 Uecligales zinsman * al 190* 6 345 c36b
13 d 44* f 222*1 g 40* g 224* zinsmanne
14 p 240° zinsmann «56* — 31,8
15 Prominentes5 framscorrenta 6 c 36b
16 d 44' framscorrentra e 56* uramscor-
renle g 40* vräscorrenles a* 190* 6 345
hangente p 240c — 32, 2
rum " stammen) c 36b e 56* sta-
mero a* 190* stämero. stämalod. I la-
lod * b 345 stambilenter /" 222*1 slam-
bilertier q 224* stamitent' t 14b sta-
melare p 240c stammalonton h 135*
deretamolonten / 78 deretlmelenten
25 m 32b derstamelenten n 46b — 32, 4
26 Concinnauit maebota a* 190' b 345 e 36b
27 e 56» f 222»* a 224» machote p 240e
28 — 32, 7 [upf. cclxxxvi]
29 Desiderabili 9 liupemo a* 190* c 36"
30 d 44» e 56* livpemo10 6 345 gerist
31 p 240c — 32, 12
32 0nager»i esüvuilder " 190* b 345
33 esil uuilder d 44* vuilder esü c 36"
34 wildar esil e 56* wilderesil p 240e
17
18
19
20
21
22
23
24
a* Onocrotalus] das
horatupil Übergeschrieben a»a*
Digitized by Google
CCLXXIX Zu Esaias 609
Bibl. 1. 2. 4- 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 11. 13. (DM. ii, 53). Mg. 335. Sb.
1 Ericivs igil» al 144b — 34, 11
2 Ibix 2 steiDgeiz b 345 — 34, 11
3 Pcrpendiculum mvrvuaga8 ax 144b mur-
4 vuaga b 345 c 36b d 44* muru?aga
5 d1 190* murwaga e 56* p 240c mur-
6 rvaga l 78 mur uuaga g 40' muruuagi
7 m 32b murvvagi n 46b mvorwaga
8 h 135* mavrwäge t 14b maurwanchae
9 k 76* uurhanch q 224' — 34,11
10 Urtice nezilun o* 190* —34, 13[cclxxxi]
11 Paliurus« distil* o* 190* 6 345 -
12 34, 13 [cclxxu]
13 Cubile* legar o* 190' b 345 c 36b d 44*
14 t 56* /,222*' q 224' legir j> 240* —
15 34, 13
16 Lamia" holzrouoia. t vuildazvuip* a1 145*
17 holzmuoia.9 1 vuildazvulp (urtp e) c 36b
18 d 44* holzmuoia. vuildazvulp 6 345
19 holzmuoia9 al 190* e 56' holzmiua
20 g 40' holzmöa p 240e — 34, 14
21 Calamus »<> rorra o* 190b 6 345 e 36"
22 rörra d 44* rorrvn11 o! 145b rora
23 b 343 e 56* p 240e ror f 222" ror
24 g 224' — 35, 7
25 Iuncus »2 pinoz 13 al 145b o* 190b 6 345
26 c 36b d 44b piniz e 56' /,222** piouz
27 p240dbinuz 6343 pinzg 224* — 35, 7
28 In manu graui i* iustarachero menigi 15
29 a1 146* d 44b instarcheromenigi a' 190b
30 6 345 c 36b instarcher menigi 16 e 56'
31 instarchar menige p 240d in sterchera
meniga g 40* instarchemenige (menge 32
q) f 222*5 o 224* — 36, 2 38
Innisus fuerit17 analinet1* o1 146*34
«• 190b 6 345 analin& c 36" d 44b 35
e 56' anlinit / 222** anlini1 q 224* 36
anlenite p 240d — 36, 6 37
Disperderem zistorti. I verluri (vluri a1 38
uirluri c ßrluri d) a* 190b 6 345 c36b 39
d 44b zistorti « 56' zistorte q 224' 40
zistorto p 240" zistort f 222*1 — 41
36, 10 42
Urinam >9 harn. Urina se ich b 345 — 43
36, 12 44
Benedictionem gizumpft20 a1 146b gi- 45
ziipht a* 190b gizumpht 6 345 d 44b 46
gizumft e 56* gizunft c 36b p 240d — 47
36, 16 48
Disperdet 21 zistorte p 240" 49
Ne conturbet nigirre a1 190b 6 345 girre 50
c 36b e 56* girrae d 44b girrit /-222u 51
girret p 240d g 224' — 36, 18 52
Spiritum paldi o* 190b 6 345 c 36b d 44b 53
€ 56* p 240d — 37, 7 54
Iuga 22 spizce b 345 — 37, 24 55
Non mittet nivrumit a* 190b b 345 uru- 56
mit c 36b d 44b e 56* lezzet p 240d 57
— 37, 33 58
Linearum reizo o' 148b a* 190b b 345 59
c 36b d 44b e 56* g 40* rizin /" 222** 60
rizen q 224* rizzin p 240d — 38, 8 61
Gonualuisset ginari23 o* 148b a* 190b 62
1 igil Übergeschrieben a« » recAfo am rande b. ibis r«/*. 1 niYrvuaga Äöer-
geschrieben a1 4 di>« g7. tn a1 zwischen 608, 67 «nrf 68, in b oben am rande von zweiter
band * dutil übergeschr. a* 6 rfi> g7. cor 609, 3 cdepq 7 Lamina von jüngerer band zu
Lamia corr. a1 Lamias e'A Lamia] ml auf rasur g * alles iibergeschr. ax • holzmuoia
übergeschrieben a\ oi auf rasur e 10 calami fulg. Per calamum a» [Haymo). bUZdiegi.
oben am rande von zweiter band 11 rorrvn übergeschrieben ax 11 iunci fulg. Per ivn-
cum a1 (Haymo). b 343 ooen am rand> 2 Arf. " pinoz übergesehr. al u In graui manu
cefgpq manu] u aus a corr. i/ntf" darüber v b >» a//« übergeschrieben al w' menigi] n
atw corr. « " Innisus] das zweite n aus g radiert b fuerit übergeschrieben c 'die ganze
gl. nachgetragen ax innixus fuerit fulg. " analinet übergeschrieben a* 19 beide gll.
rechts am rande, die erste von »weiter hand b *° gizumpft übergeschrieben al 11 nicht
in fulg. " oben am rande b: Iogamen. spizcc; später rasur einer glosse " ginari
übergeschrieben a'
Althochdeutsche gloaaen L 39
Digitized by Google
610
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. L 2. 4. 5. 6. 7. 1 OJ Diut. in, 429). 11. 13. (Diut. n, 53). Mrj. 335.
1 b 345 c 36" d 44" e 56' g 40* ginere
2 f 240d guiari /" 222" guia" q 224* —
3 38,9
4 In dimidio inmittiverihi » a1 14Sb a* 190"
5 6 345 iuuiitliuerihi d 44b inmitti-
6 uerhi e 56* inmitüverhi c 36b in milli
7 uerha g 40* in halftemscbeit p 240*
6 — 38, 10 [cclxxx]
ü Coouoluta dauasceidaniv 6 345 dana-
10 sceidauiu a* 190b danasccidiniu * e 56*
11 danagisceidauiu c 36b dauagisceidiniu
12 d 44b dangescheidinu p 24 0d dange-
13 sceidiu f 222'* dangeaceg1" 9 224*
14 danagisceidena 9 40* — 38, 12 [cclxxx]
15 Ordirer givuepanvurti a* 190b 6 345
16 giuuepan;ttrt' 3 d 44" giuuebin uurdi
17 g 40* givuepan c 36b giwepin p 240*"
18 gunigepan 0 56* — 38, 12 Icclxxx]
19 Meditabor chuton aa 190b 6 345 c 36b
20 d 44b chulun e 56* cboti g 40* chu-
21 tolo p 240d — 38, 14 [cclxxx]
22 Attenuati [oculi] gimagartiv b 345 gima-
23 garliu d* 190b c 36b d 44b e 56* gi-
24 mageretto p 240d gimartiu g 40* gi-
25 magirt f 222" 9 224* - 38, 14
2» [cclxxx]
27 Recogitabo pidencbo« a* 190b 6 345
28 c 37* d 44b e 56* p 240d pidenchido
29 g 40* — 38, 15 [cclxxx]
30 In ai mm ludine inseragi a* 190b 6 345
31 seragi c 37* d 44b e 56* 9 40' aerige
32 f 222" 9 224' aerge p 240d — 38, 15
33 [cclxxx]
34 Post tergum * hintarrucce d1 190b b 345
c 37* hinterrucce d 44b
binte rucca 9 39b aflerrucca g 40' —
38, 17 [cclxxx]
Massam gichn& a* 190b 6 345 chn&
c 37' d 44b ebnet e 56* f 222"* ebnetb
p 240d cbanet 9 224* — 38, 21
Cataplasmarent 6 giuascotDin 7 fr 345
giuascotin c 37* d 44b 9 40' f 14b gi-
uascoten 9 39b kiuascoten h 135b gi-
vascotun8 o» 190" giuascotun «56*
gauascoten Cataplasma dicitur quod
sola induetio marent 1J sit 1 79 m 33*
n 47* gipblasteroten p 240" — 38, 21
Cellam chamara »• a1 149b a* 190b 6 345
c 37* d 44b e 56' g 40' chamera
/ 222" p 240* came» 9 224' — 39, 2
Odoraroentorum pimentouon a1 149b
a' 190b 6 345 d 44b 0 56* g 39b 9 40'
pimtono c 37* pigmentin p 240J pig-
ment f 222" cigment 9 224* — 39, 2
Apotbecas 12 cbellara b 345 c 37* d 44b
cbellari e 56' /" 222" 9 40* chellare
9 224' chellere p 240d — 39, 2
Uerbum sacha a' 149b a* 190b 6 345 —
39,2
Eunuch i 1« truta d- 190b b 345 e 37'
d 44b e 56' 9 39b trnta g 40' tbruta
p 240d trutin / 222" truti» 9 224« —
39,7
Ueritas statigi d1 190b b 345 c 37' d44b
e 56' stetigi p 240d — 39, 8
Praua ebrüpiv b 345 chrüpiu o* 190b
e 56' eburüpiu e 37' chrumpiu d 44b
crumbiv p 240d — 40, 4
37
36
M
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
61
62
63
64
67
1 iomitÜTerihi] das letzte i angehängt a* ' danaseeidiniu] da» ersten aus tradierte
* vurti von Jüngerer Hand über der »eile nachgetragen d * pidencho] c auf rasur e
• Poatergum a*bdg. diese und die folgenden glL von g 39' am rande neben den gU. m
Paralipp. und dem anfang des Esaias * Cataplaatarent htm 7 Cataplasmarent. giuasco-
tin b, dh. Cataplasraare. giuascon 8 givaacotun übergeschrieben a* 9 marent steht
fälschlich über ioducüo statt als endung über Cataplastarent 10 chamara übergeschr. ax
» pimentono übergeschrieben, das erste 0 scheint aus corr. «« u Apoteäcas c
13 sacha übergeschrieben al 14 Enuchi a*d Eunuch i trnta
g 39' von einer hand des 16 jhs.
Digitized by Googl
CCLXXIX Zc Esaias
611
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mb. 335. 56.
1 Aspera uvassiu aJ 190b vuassiv 6 345
2 vuassiu c 37* rf 44b uuassiu « 56*
3 wassiu p 240d — 40, 4
4 Brachium givualt o9 190b 6 345 c 37'
5 giuvalt d 44b giuualt 0 40* giualt e 56'
6 giwalt f 222*1 ? 224* giwalth p 240d
7 — 40, 10
8 Foetas ' zuhtigiv 6 345 zubtigiu a* 190"
9 c 37' rf 44«' e 56* zugtigiu o 39b zu-
10 tigu p 240d zugtigi g 40* — 40, 11
11 Pahno2 mitmuote a* 190b 6 345 muote
12 c 37* d 44b « 56* p 240d munde « 39b
13 g 40* — 40, 12 [cclxxxviJ
14 Ponderauit vuach a 190b b 345 c 37*
16 uvach d 44b uuach g 40' uizach $39b
16 wach e 56* p 240d — 40, 12 [vgl
17 cclxxxvi]
18 Librauit vfuvach aJ 190b ofvuach 6 345
19 ufvuach c 37' d 44b ufuuach g 40' uf-
20 wach e 56' p 240d — 40, 12
21 In statera3 inuvago a* 190b invuago
22 b 345 vuago c 37* uuago d 44* wago
23 e 56* waga / 222*a q 224' wagep 240d
24 - 40, 12
25 Situla« eimp 6 345 eimper a* 190b -
26 40, 15 [cclxxxvi]
27 Momentum stic. momentum est. sosa vuir
28 invuaga giteccimes (gileccemes 6) ivuit
29 der eristo* mich den si in einemo-
30 rune*gituot. momentum dicitura" 190b
31 6 345 such c 37* d 44b e 56' f 222"
32 9 40' suhc p240d — 40, 15
33 Artifex 1 goldsmid a* 190b 6 345 c 37*
34 d 44b goltsmid e 5G' goltsmit f 222**
35 p 240d q 224' — 40, 19 (cclxxxvi)
36 Argentarius* silpersmid a2 190b 6 345
37 « 56* silpsmid c 37' d 44b silbirsmit
* Palme a%b
f 222" silbersmit q 224' silbersmitb 38
p 240d — 40, 19 39
Locusta" hovuistapho a* 190b b 345 40
houistafib c 37* e 56* houuistaffo d 44b 41
hostapha p 240d — 40, 22 42
Satos»° gisate11 a7 190b 6 345 c 37' 43
d 44b gisata o 40* gisete p 240d gi- 44
sazto e 56* gisazte f 222" ? 224* — 45
40, 24 46
Stipula «» stro a* 190b 6 345 c 37* d44b 47
e 56' f 222'* $ 39b g 40' p 240d 48
q 224' — 40, 24 49
Faber erarius ersmid a* 190b ersmid 50
c 37* d 44b e 56* ersmit /222" f 224* 51
ersmith p 240d erdsmid 6 345 ertsmit 52
g 40' — 41,7 53
Malleo hamare oa 190b 6 345 c 37* d44b 54
hamer e 56' /" 222" p 240d « 224' — 55
41, 7 56
Cudebat munizota a* 190b 6 346 e 37' 57
rf 44b e 56' g 40* munizzote p 240" 58
municeta g 39b — 41, 7 69
Glutino 13 miülma a* 190b miüimo 6 346 60
e 56' mit lime c 37' d 44" (/ 39b mit- 6l
lemo o 40' ÜB /" 222" p 240d o 224* 62
— 41,7 63
Clauisu nagal aa 190b 6 346 c 37* d 44b 64
e 56' £ 40* nagil /" 222" nagel 9 224' 65
negile p 240" — 41, 7 66
Rostra serrantia 15 rifllun rifllunta a* 190b 67
d 44" rifilun rifllunta. felga» 6 346 68
riftllun riffllonta c 37' rifflot riffelunt 69
p 240d riffllonta. riffllun e 56» rif- 70
fllen f 222" q 224* fllunta 0 39* — 71
41, 15 72
In supinis inhohen 16 aa 190b 6 346 73
hohen c 37* d 44** g 40* p 240d ho- 74
* Instatera b Statera r/ Statere ep
Situla
1 Foetus a*b
t
(ttatt Situla) 6 sitnlae Vulg. * eristo] r aus s radiert b • einemo] m auf ratur a*
1 Aurifex pt tilg.,- arüfex steht v. 20 • Arüitariua c Argentarioa) g aus m raÄerl *
• locusUe f «fc. ,0 Satns aWulg. »• gisate übergeschrieben «J » Stipula 0 stipulam
Vulg. 13 4tt#* y/. in bcdefgpq nach der folgenden »4 ClauuB{r 15 aerrentia fcrf serentia/1
erentia 9 felga öier Rostra geschrieben b inhohen übergesckr. «•
39*
Digitized by Google
612
B. Glossem Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. {Mafmann 104). 10. {Diut. in, 429). 11. 13. (Diut. u, 53).
Mg. 335. 5&.
1 heri e 56* hoher f 222** g 224* —
2 41, 18
3 Magistratus hertuoma 1 aa 190b 6 346
4 c 37* d 44* e 56* hertoum g 401 her-
5 töm p 240d — 41, 25
6 Plastes l pili dari t hau ana ri > al 190b
7 pilidari . i . hauanari 6 346 pilidari.
8 1 hauaoari e 37* d 44* pilidari e 56*
9 g 40* A 135b pilidare /"222" pilida"
10 9 224* bilder p 240* hauinari g 39b —
11 41, 25
12 Turbolentus zornager a2 190b b 346
13 c 37* d 44* zorniger /" 222** g 40*
u p 240' q 224' zornegir e 56* — 42, 4
15 Gramen * chlmo d> 190b b 346 — 42, 15
16 Conüatili gigozanemo a* 190b c 37* d44*
17 e 56' gigozail 6 346 gigozzeueme
18 p 240* gigozzinemo g 39b gigozzineme
19 f 222*' gigozzin;"" q 224* — 42, 17
20 In direptionem inheriunga b 346 heriunga
21 c 37* d 44* e 56' heruoga f22V*
22 p 240d hervng* g 224' — 42, 22
23 Uectes » crintiia 6 346 c 37' grintila
24 d 44* — 43, 14
25 Salices ' salahun o* 190b 6 346— 44, 4
26 Iuxta preterfluentes " pifurifliozenten
27 a* 190b * 346 pivuriuiozeoten c 37'
28 pivurifliozanteo d 44* piuuriofliozen
29 e 56' pidenflrflozzinin p 240* — 44, 4
30 Faber ferrarius isarnsmid b 346 e 37'
31 d 44* isarn smit g 40* — 44, 12
32 Lima * lila o* 190b b 346 c 37' d 44*
33 e 56* g 40* A 135b vila p 240* uila / 222"
34 q 224* — 44, 12 [cclxxvi. cclxxxvi]
1 daneben von jüngerer hand zornager c
* alles deutsche übergeschrieben a* *
Artifex lignarius holzmeist 6 346 holz- 35
meister e 37* d 44* g 40* p 240* 36
q 224* holzmeistir e 56* / 222*» — 37
44, 13 38
Norma» spratta as 190b 6 346 c 37*39
sprata d 44* e 56* f 222" A 135b 40
p 240* g 224' — 44, 13 41
Runcina *<> nuol o1 190b 6 346 /*222rt 42
g 224' nuoil c 37' d 44* « 56* A 135b 43
uoil u 7 79 nftil m 33' niül n 47' nül 44
* 76€ nvl i 14b nuil g 40' p 240* — 45
44, 13 [cclxxvi. cclxxvhi. cclxxxii] 46
Circino ^ riza a* 190b 1 79 rizza m 33* 47
»47* o 147b rizze < 14b rizun 6 346 4S
c 37* d 44* e 56* g 40* rizzun A 135b 49
rizzon p 240* rizzin f 222** g 224* 50
— 44, 13 [cclxxxvi] 51
Tornauit drata a* 190b b 346 d 44* 52
f 56* g 40* / 79 drata c 37* drate 53
/ 222" A 135b drati m 33* n 47* 64
o 147b drat g 224' treite p 240* — 55
44, 13 [vgl. cclxxxvi] 56
Hex 13 uvereheih a* 190b vuereheih b 346 57
weriheic A 135b uereheih d 44* 5S
vueheih c 37* uueiheih g 40* weiheih 59
e 56* /" 222" weihe"1 g 224* eichen 60
p 240* — 44, 14 6i
Quercus" hartaraeih a1 ^O" b 346 62
hartiraeih c 37* d 44* hartira eich 63
A 135b hartiuech e 56* hertiueih g 40* 64
— 44, 14 65
Esculus 15 sleizeich A 135b 66
Pinus W pinbov 11 6 346 — 44, 14 67
Medium halftonod a1 190b b 346 half- es
vgl. nachher 612, 12 1 Plaste«* b
• am rande b
• «• in W^/Ärpg nacA 612, 38. Lima *
b normam fiifr. » «• gl in k zwischen 593, 45 und 606, 8
m.
11 tfatwr «n u»or< ausgewischt l 11 Circina a* Circino b *' ilicem f«^. 14 Quercos
idö uM. eichen) /> quercum I tilg. *» nicht in Fulg., wol nur mit rücksicht auf Hex und
Quere us hinzugefügt ,e pinum Vulg. die gl. am rande b " pinbov undeutlich, kann
Digitized by Googl
ccu
Zo Esaus
613
Bibl 1. 2. 5. 6. 7. 10. (Dhit. nt, 429). 11. 13. (Diut. n, 53). Mrr 335. 336. Sb.
1 tanot c 37* d 44» halflonot p 240d
2 halftnot e 56* halfnot g 40' — 44, 16
3 Vuah 4 ah c 37* d 44» e 56' / 222''
4 ^ 40* aha p 240d 9 224* — 44, 16
5 Archana gisuasi 6 346 c 37b d 44» e 56*
6 ff 40* — 45, 3
7 < 'mm 11s scephent a% 190b d 44** scephen
8 6 346 schephender p 240d gscepheni
9 c 37 b geacephenter e 56* giscephenter
10 /'222rt giscephen*1 ff 224' — 45,7
11 Testa de samiis* daha uonna (vonna «
12 uoni ff) leimun 6 346 c 37b d 44u
13 ff 40' daha uonaleim e 561 daha vooe-
14 laimo h 135b thaha von lime p 240d
15 leim 3 as 191' — 45, 9 [cclxxxvi]
16 Uincti manicas4 gipuDtana mit hant-
17 druhun e 37b d 44" gipunlani mit
18 hantruh e 56* gipuntini mit hant
19 druhin ff 40' gibuntene mith hant-
20 truhen» p 240d gipuntin f 222"
2t g224b mitbautdruhun ä1 191' 6 346
22 — 45, 14 [cclxxxvi]
23 Extunc vonnato as 191* b 346 — 45, 21
24 Ad canos zigrauvioun <r 191* c 37b zi-
25 gravuinun b 346 zigrauuinun d 44"
26 zigrauui 0 56' zigrawe / 222" zi-
27 grauuen (grawen p) g 40* p 240a in-
28 grawe q 224b — 46, 4
29 Feram firtrago a1 191* 6 346 p 240d
30 firtrag^ c 37b d 44** flrtrage ff 40*
3 1 flrtraga • e 56* uirtrage f 222" q 224b
32 — 46, 4
33 Conferüs uziohÄ o» 191* b 346 c 37b
34 vzioh& d 44ab uzzioh& e 56" uzziohet
36 p 240d uz ziehit f 222" q 224b — 46, 6
36 Conducentes mietente a3 191* b 346
37 c 37b mietente « e 56* mietent f 222"
miettent 9 224b mitente d 44*b mitenta 38
ff 40' mithenth p 240d — 46, 6 39
Aurißcem» goltemit h 135b goltsmide 40
f 79 m 33* n 47* — 46, 6 41
Non elongabitur ervirritnivuirdit 6 346 42
iruirritninvirdit c 37b d 44* iruirrit- 43
niuuirdit ff 40* firnidiritniowirdit e 56' 44
nith geverreth wirth p 240d — 46, 13 45
Non morabitur nitualot b 346 tnalot 46
d 44* tvalot c 37b tuualot» e 56*47
twalolh p 240d tualit ff 40' dwüit 48
/222" dewalt q 224b — 46, 13 49
Molam quirn a* 191* b 346 c 37b d 44,b 50
ff 40' — 47, 2 51
Maleficiorum. incantatorum germinaro 52
(garminaro »° cde) b 346 c 37b d 44w> 53
e 56' carminer p 240" — 47, 9 54
Expiare " gipuozan a' 191' b 346 c 37b 55
d 44,b puozan e 56' piuzzin p 240d 56
puezte / 222" ruezte q 224b — 47, 1 1 57
Supputabant 12 zaltun a* 191' 6 346 c 37b 58
d 44* ff 40' zaltin /" 222" q 224b 59
zalten p 2404 zaltent «56* — 47, 13 60
Stipula stro b 346 strö c 37b d 44,b — 61
47, 14 62
Neruus stoch o* 191' 0 346 c 37b d 44sb 63
e 56' /" 222" p 240d g 224b stohc 64
ff 40» — 48, 4 65
Infrenabo " piduingo «M91* b 346 c 37b 66
d 44,b « 56' ff 40' piduuingo p 240d 67
bidwanc f 222" bidwanch 9 224b — 68
48, 9 69
In Camino paupertatis inderoarpeiti ar- 70
muoti aM91* b 346 arpeiti aramuoti 71
c 37 b arapeiti armmuoti d 44lb arpeiti 72
armoti e 56* arbeile armut f 222" 73
q 224b arbeit armoth p 240d — 48, 10 74
> Wach efp Uvach q Vuahc g vah Fulg. 1 über samiis in A nocA meinum (/. lei-
mun). de aamos e Samia d1 1 leim übergeschrieben a* 4 manicis a*egVulg. Ma-
chinas /> 1 rfaror wf ruhen ausgestrichen p ■ flrtraga] tr auf r<wi/r c 7 mietenta]
d<i* sure«*« e undeutlich, könnte auch a «ein e • Aurifice /mn 8 tuualot] a scheint
t gemacht e 10 garminaro] da» zweite a angehängt c 11 Expiaret /? »s
bantur a1 Supputabunt ,s lnfrenabat /g
Digitized by Google
614
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (flmT m, J29M 1. 13. (Dtttf. n, 53). Mg. 336.
1 Feces trvosana 6 346 truosana c 37b
d 44* e 56»
a1 191* dmsina
2
3 g 40* drusin p 240d trosach / 222"
4 q 224b — 49, 6
5 Muri tui vesli dino b 346 c 37b d 44*
6 uesti dino t 56* vestedin p 240* dine
7 ueste f 222" g 224b uesti o1 191* —
8 49, 16
9 Spacium uviü a2 191* vuiti b 346 d 44*
10 witi e 56* vutti c 37b wite / 222**
11 9224b virst p 240d — 49,20
12 Ulnis armon o* 191* 6 346 d 44Ib e 56*
13 p 240d annun g 40' annin /222"
14 armi" q 224b aramon c 37b — 49, 22
15 Lingent 1 lechont o3 191* 6346 — 49,23
16 Uellentibus chrazonten a* 191' b 346
17 c 37b chrazzentin f 222" q 224b cra-
zonten d 44ib cbrazzitin p 240d craz-
zenlo e 56' den zwangonton /< 135b
denzvvigenten l 79 den zuuigenlen
m 33* dezvvigentcn n 47* den zvajin-
gentemi i 14b den zueingentenu k 76d
— 50, 6 [ccccxcv]
24 Tinea milivua as 191* b 346 - 50, 9
25 Ad fundum 2 zipodame al 191* 6 346
26 podame e 37" d 44* podamo g 40*
27 podara e 56' podira f 222** ? 224b
28 podum p 240d — 51, 17
29 Incircumcisus heidaner a* 191' 6 346
30 c 37b d 44* e 56* heidener ff 40* hei-
din f 222" p 240d heiden q 224b —
52, 1
analön o5 191* b 346 analon c 37b
d 44* e 56* ff 40* p 240d anlön /"222"
anlon q 224b — 52, 3
36 Colonus lantvpo 6 346 lan|upo a* 191* —
37 52, 4
38 Dispertiam3 ziteilo o1 191* b 346 c 37b
18
19
20
21
22
23
31
32
33
34
35
51
ri otacha8 a* 191' riotacha 52
c 37" e 56* riotahha d 44* 53
54
55
d 44* « 56' ff 40* p 240* ziteilit 39
/222" ziteilt q 224b — 53, 12 40
Clauos« atechun «* 191* 6 346 e 37' 41
d 44* e 56' stecchun ff 40' stechon
p 240d — 54, 2 43
Conuulsa • zistortiv a* 191* zistorliu 44
6 346 c 37b d 44* e 56* / 222" ff 40' 45
p 240d ziatertiu q 224b — 54, 11 46
Propugnaculo 6 prustuveri o* 191* — 47
54, 12 48
Mukus manaheitiger a* 191* 6 346 c37b 49
d 44* e 56* ff 40* maniger p 240d — 50
55, 7 [ccccxcv]
Saliunca 7
6 346
rietach f 222** q 224b retüch p 240d
ritala ff 40* rietachel h 135b rietachiP
i 14b l 79 m 33* n 47* rirechil JBr 76d 56
— 55, 13 M
Conliguutur inpbangan aM91* b 346. 58
347 10 — 57, 1 59
Repetitis eiscot a1 191* — 58, 3 (ccccxcv] 60
[ad] Lites " stritun a* 191' b 347 c 37b 61
d 44* strit e 56* f 222" q 224b 62
strite p 240d — 58, 4 [cclxxxvi. 63
ccccxcv] 64
[ad] Contentiones pagun a* 191* b 347 65
e 38' d 44* e 56' pagin f 222" 66
p 240d q 224b — 58, 4 [ccccxcv] 67
Impie uianlliho o* 191' b 347 d 44* 68
vuautliho c 38* wenüiche p 240d 69
uuanhliho e 56* — 58, 4 [ccccxcv] 70
Confracli »* gidiota o' 191' b 347 c 38' ?1
d 44s" ff 40" gidioti e 56' gidigoü 72
p 240d gidieü f 222" gidicü q 224" 73
— 58, 6 [ccccxcv] 74
Colliget inphahit a1 191* b 347 — 58, 8 75
[ccccxcv] 76
1 Lin genBt] c <wi & corr. b s Fando g » Disperli» aHede, über a »on jüngerer
band ein strich d1 Dispertio Dispertiat fq 4 Clauis] i ai« u radiert d 5 Coouulsa q
0 propugnacula tulg. 7 Saliunca] das zweite i «wu com e • ri olacha über-
geschrieben a* * davor etwas ausgewischt l 10 am rande von b 347 rasiir 11 Lite«)
i aus a radiert f Lite» /< '* Confracti] i auf rasu* a*
Digitized by Google
CCLXXIX Zu Esaias
615
Bibi. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (DiW. m, 429). 11. 13. (Pittf.ii, 53). Mi?. 336. Sfr.
1 Ou* l egir o» 191* 6 347 eigir e 38*
2 d44* — 59, 5
3 Aranea* spinna a' 191' 6 347 — 59,5
4 Impegimus stiozemes3 a% 191* stio-
5 zePmes 6 347 gisüozames c 38* rf 44**
6 gistizemis 0 40* gisiozemes e 56* gi-
7 stiezin f 222** j 224D gisüzon p 240*
8 — 59, 10
9 Aboriatus« est suintilota* o* 191* 6 347
10 c 38* d 44* suintiloti g 40° swintilote
1 1 f 222" p 240e swintilo'* q 224b suintlot
12 e 56* — 59, 16
13 Uiolenlus [fluuius] dm i v b 347 dratiu
u ä1 191* d 44*° c 56* drattiu c 38*
15 treitui p 240* drater y40b — 59, 19
16 Dromedarii olpentara1 a* 191' 6 347
17 c 38* d 44*° olopentari e 56* p 240*
18 olpeutari g 40b h 135b olpentare
19 / 222*' olpentar' q 224b — 60, 6
20 [ccccxcvj
21 Placabiü8 livpemo a* 191* 6 347 liu-
22 pemo c 38* d 44* e 56* linbomö •
23 p 240* — 60, 7
24 [equum] lnpingentem10struchontaza,191*
25 6 347 slruhhootaz c 38* struhonlaz
26 d 44* strucbentaz e 56' strucheate
27 f 222" struchent q 224b struhchen-
2b tin g 40b stcchente p 240* — 63, 13
29 Pannus menstruate tuoh maoolsubtigero
30 e 38' d 44* tuoh mauotsuhtigera g 40b
tuoch mauot subtiger e 56' th6ch
31
32
33
not 12 a* 191» tuoh manot b 347 — 34
64, 6 35
Allisisti flrchnusitos 6 347 c 38* firchnu- 36
sitost a» 191b fircbnusitost d 44* — 37
64, 7 38
Satis zivilo a' 191b 6 347 ziuilo e 38* 39
d 44*b _ 64, 9 40
Contiaebis *» firpiris 6 347 c 38* e 56* 41
firpirist a» 191b f 222" q 224" uirpi- 42
rist g 40b firbirest p 240* flrperant 43
d 44* — 64, 12 44
[camem] Suillam u suvioinaz 15 «• 191b 45
6 347 c 38* suininaz d 44*. 45* swin- 46
ninaz e 56' suininiz g 40b swininez 47
p 240* svinin f 222** suinin 15 q 224b 48
- 65, 4 49
Ius profanam »• pro d unrei naz H a* 191b 50
produnreinaz 6 347 e 38* d 45* prod 51
unreisiz e 56* prot unrainiz A 136* 52
prot vnreiuiz i 14b prot uoreiu'z/79 53
probt uureiniz p 240* prot unreinez 54 '
n 47* prot unrenez ls m 33' uureiniz 55
prod (pro4 q) f 222" q 224b — 65, 4 66
Granura in potro »*• chernoindrupin (dru- 57
bin p) a* 191b 6 347 c 38* d 45' 58
p 240* grano indrubin 20 g 40b ehern 59
indrupin e 56' chemo (eherne q) tru- 60
bin f 222" q 224b — 65, 8 61
Fortun^ stetiheili 21 6347 — 65, 11 62
Excerebret irhirne a* 191b 6 347 /* 222" 63
g 40b q 224b inhirne d 45' irhirn& 64
raonothsulhiger p 240* tuoch roanic- c 38* e 56b irbirnet p 240* — 66, 3 65
subtiger » / 222" 9 224b tuohma Parturirct** serezti*» fl? 191b c 38* d 45* 66
iu r
• Oua 0 * Aranea b araneae Vulg. 3 stiozemes Ubergeschrieben a1 * Appo-
riatos p * suintilota übergeschrieben a* 6 Violentis e * darüber rasur von s . . , ros
(wo/ lateinisch) b. übergeschrieben a* * Placabili] da« 1 <*w/' rarur ron r as
9 linbomö] b aus corr. p. I. liadomö 10 Impingente q Impigente / lnpijente p Impe-
gente e 11 roanicsahtiger] r aus 1 corr. q 11 tuohma not übergeschrieben a» ,s C:on-
tinebis /* ContintTj c Gontinebunt d 14 Suvillam c Siuillam rf Swillam //<■/ 11 suvininaz]
das zweite i angehängt c saiain] über dem ersten in rasur q 18 prophanum « 17 pro d
unrei naz übergeschr. a* 18 unrenez] nach dem ersten e /b^ren nur 2, m'cAf 3 striche,
also kann unreinez nicht gelesen werden m u belro 7 *° drubin] r aus u corr. g
*• ü6er rfer su Fortune, gehörigen gl. M deae, qpf, stetigot genius M Paturir&a1 Patvriri b
Parturiet edep " serezti] z aus t corr. a*
Digitized by Google
616
B. Glomm Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. i, 2. 4. 5. 6. 7. 6. (Ma/tmatm 104). 10. [Diut. m, 429). 11. 13. (DhU. n, 53).
Mrr 336. 56. — Bibl 1. 2. 5. 7. iliy. 350. S6. Tg. 5.
1 e 56b ser&zti 6 347 ireeret p 240* —
2 66, 7
3 Plandientur listent a2 191b c 36* d 45'
4 e 56b /" 222** g 224" listenth p 240*
5 listen b 347 — 66, 12
6 Muremi mus o1 191" 6 347 c 38*
7 d 45* 1 56b f 222* j> 240« ? 224b -
8 66, 17
9 In leclicis* inparun a\ 191b b 347
c 38' d 45* « 56b 5 40b inparen f 222" 28
g 224b in pärin A 136* inparnen p 240* 29
— 66,20 30
Mulis raulin o* 191* 6 347 — 66,20 31
Carrucis garrun a2 191b b 347 c 38* 32
d 45* e 56b j 40b A 136* garruit 1 14b 33
garruut o 148' garrin f 222** fairen 3 1
q 224b carrun l 79 m 33* n 47* carran 35
1» 240* — 66,20 36
CCLXXX 3
a = am. 18140. 6 — Chi. 19440.
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103
A — C/t». 22201.
10 In dimidio inmittiuerihi o 107* mitti-
11 ucrihi* 6 295 c 54* d61b mittiuerhi
12 ff 44" mittiuerhe e 70b raittilode A 245*
13 — 38, 10 [cclxxix]
14 Conuoluta [est] danagisceidan a 107* c 54*
15 5 44
16 sceidiniv d 61b danasceidiniu e 70*1
17 dagesceidin /'224ba dagescei*" 1 228b
18 hingescheidinv A 245* givualzit ist*
19 6 296 — 38, 12 [cclxxix]
20 A texente fonnauuepantemo 6 a 107* —
21 38, 12
22 Ordirer givuepanvurti a 107* guuepan-
uurti 6 295 guvepan vusti 7 d 61b
d — Codex
Cht. 14689.
c = Codex Vindob. 2723.
f — Qm. 13002. 5 —
,• = CVm. 17403.
Hirundinis ■ sualauun a 107* sualavua 37
6 296 — 38, 14 38
Meditabor» chuton a 107' 6 295 c 54* 39
d 61b chutun g 44' cbunton A 245* 40
ahto e 70b — 38, 14 [cclxxix] 4t
danagisceidiniu 6 295 danagi- Attenuati [sunt oculi] gimagartiv 10 a 107* 42
gimagartiu 11 6 295 c 54' d61b gima- 43
giritiu ff 44* gimagriti e 70b gimagirt 44
/224M gimegirt A 245* gemarit i 228b 45
gidunnotsint126296 — 38, 14 [cclxxix] 46
Recogitabo pidencho a 107* 6 295 c 54' 47
d 61b e 70b f 224* ff 44' A 245* pi- 48
denche i 228b — 38, 15 [cclxxix] 49
Amaritudine 13 seragi a 107* b 295 50
c 54* d 61b serigi ff 44* seriga e 70b 51
/■224bl A245* i228b — 38, 15 [cclxxix] 52
webi" 1* 22Sb giwerfotwirde A 245* — Postergum " hintrukke a 107* hintar- 53
38, 12 [cclxxix] rucce b 295 — 38, 17 [cclxxix] 54
23
24 giuueban uurdi ff 44' giuvepan c 54*
25 giuuepan e 70b giwebin f 224bJ ge-
26
27
1 Murem b Morem d 1 Inlectitis g diese gl. nach 616, 36 A ' diese gll. in den
den Ihalmen angehängten Canticis * mittiuerihi] _ das erste und letzte i angehängt e
• unten am rande b ■ fonna] 0 aus u corr. a 7 vusti von jüngerer hand d • Hi-
rundo b, am rande * Meditabar g 10 gimagartiv] das zweite g aus r corr. a
11 gimagartia] das erste a angehängt c " ?/nten am rande b l* Amarituil c Amaritu-
jäintm bd » über die vorige gl. geschrieben, aber mit Verweisung dass sie ihr folgen soll b
Digitized by Google
CCLXXIX. CCLXXX. CCLXXXI. CCLXXXIl* Zu Esaus
617
D. n. 173. 174. — Pt. (Germ. 22, 394). Sg. 292. (Halt. 1, 247). — Id. 348.
331 (— 349)
CCLXXXI
a mm Codex Carohruh. SPetri. b — Codex SGalli 292.
1 Tugurium huttia a 67" hülta « 6 45 —
2 1, 8 [cclxxix]
3 Cucumeres ....2 ad similitudinem pepo-
4 Dum .i. meloDum. pedenon a 67** 6 45
5 Coccinum gelan. kruago a 67" go lan
6 kruagon3 6 45 — 1, 18
7 Scoria4 sindar5 b 45 sinder a 67 15
8 — 1 , 22 [cclxxvii. CCLXXIX. CCLXXXIl.
9 cclxxxvi] [cclxxxvii]
10 Olfactoriola disoma • a 67" — 3, 20
UTicio' brantj» a 67M 6 47 — 7,4
12 [CCLXXVI. CCLXXV11I. CCLXXIX. CCLXXXn.
13 CCLXXXIV]
14 Sarculum9 spado a 67bl — 7, 25
15 Iuncus binuz a 67te — 19, 6 [cclxxvii.
16 cclxxxvii]
17 Propinabo "> skenkio a 67M — 27, 3
18 [cclxxix]
10 Gith et ciminum smalsad o 67M — 28, 25
Milium milli." hirsi 12 a 67te 6 49 — 28, 24
25 [CCLXXIX. CCLXXXIl] 25
Vicia 's uuicca " a b 49 — 28, 25 26
[CCLXXVU. CCLXXIX] 27
Trieris durco. nauis magna .i. kiol (kiol- 28
migna 15 a) a 67" b 49 — 33, 21 29
[cclxxix. CCCCXCIVb] 30
Vrtice nezzulun 10 b 50 nezzilon a 68" 31
— 34, 13 [cclxxix] 32
Paliurus thistil a 68" distil" 6 50 — 33
34, 13 [cclxxix] 34
Lamias 18 agenggü «» 6 50 agengunt a 68" 35
— 34, 14 36
Cataplasma 20 .i. plastar a 68" [cclxxxiv] 37
Buxus11 buhs boum a 68" — 41, 19 38
Runcina« ieda a 68" b 51 — 44, 13 30
Circinus™ circil24 a 68" 6 50 — 44, 13 40
[CCLXXVI] 41
CCLXXXIl*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
2oTota2i> nui'ta2» gebeit 14 — 1, 6 Ticio2» brant 14 — 7, 4 [cclxxvi. 42
21 Umbraculum bulta 14 — 1, 8 [cclxxix] cclxxviii. cclxxix. cclxxxi. cclxxxiv] 43
22 Scoria2" sinder 14 — 1, 22 [cclxxvii. Serra saga 14 — 10, 15 [cclxxix] 44
23 cclxxix. cclxxxi. cclxxxvi] Defecata 29 purgata geluteret 15 — 25, 6 45
1 hülta übergeschrieben b J gl. au cucumerario 1,8 * beide worle übergeschr. b.
n von golan unsicher b * scoriam Vulg. * sindar übergetchrieben b 8 /. bisoma
7 litionum Vulg. • brant übergetchrieben b, r aut corr. a 9 sarculu Vulg. darauf
folgt in a ganniretb routiret, nicht munret, wie Mono angibt, itt also lateinitch (10, 14)
10 diese und die drei nächsten gll. in folgender Ordnung in a: Vicia, Milium, Propinabo,
Gith. auch in b Vicia vor Milium 11 im context a 11 hirsi übergeschrieben b
13 Ticiam Vulg. l* im context a " im context a. migna gehört zu einer folgenden gl.
(migma 30, 24): hebicus sermo. ß. i. mixtura 19 nezzolun übergeschrieben b 17 distil
übergeschr. b l» lamia Vulg. 19 agcnggO übergeschr. b 10 gl. au cataplasmarent 38, 21
11 buxum Vulg. 21 die gl. nach der folgenden im context a; in b unten am rande
" circino Vulg. ** circil übergeschrieben b " foto Vulg. " /. nulrita mit IS'yerup
" scoriam Vulg. " liUonum Vulg. 19 defaecatae Vulg.
Digitized by Google
618 B. Glossen Zc Den Einzelnen Bibliscbbn Bücbkrn
Id. 331 H 349). — Bife/. 2. — I>. u. 190. — Rb. 492
1 Milium hirse 15 — 28, 25 [ccLXXiX. in medio positus. grece centron uocatur 23
2 cclxxxi) 15 — 37, 29 24
sCirculus1 circil dicitur quod uertendo Runcina nöil2 16 — 44, 13 [cclxxvi. 25
4 circulos efßcil punctus uel punaion cclxxvui. cclxxix] 26
CCLXXXIII
am. 19440 p. 144.
5 Discriroinalia. capillatura .i. vuitla — Acus3 spinula — 3, 22 [cclxxix. cclxxxvii] 27
6 3, 20
CCLXXXIY
Codex Vindob. 751.
7 0 Effeminati* frzbgpdf* 132k — 3, 4 Gith .i. brohuuxrt" 133« — 28, 25 28
8 Titio5 m .i. br.nt6 132* — 7, 4 [cclxxvi. [cclxxix] 29
8 cclxxvui. cclxxix. cclxxxi. cclxxxii] Ciminum .i. cumko 14 133* — 28, 25 30
10 () Detestor. " detestaris. leilhkzpn* 132* [cclxxvi. cclxxix] 31
11 — 7, 16 (Mignia) hoc migma tis .i. granum cum 32
12 0 I» triuiis ei«* thriuulkin» 132d — furfuribus xogfuubnnpt cprn" 133b 33
13 15, 3 — 30,24 34
14 OEriciusiokgkliom*— 14, 23 [cclxxix] Cataplasmarent ... Cataplasma plästar. 35
15 () Uir. big? equitum. ordo. asccnsor xbsck 18 133b — 38, 21 [cclxxvi. 36
16 big?, antiquus genitiuus. et uir equi- cclxxxi] 37
n tum .i. rekdimbnup »« 133* — 21, 9 () Gluttiuo. na», clfkuu « 133b — 41, 7 3$
IS () Gallus gallinatius. id reithbno «2 133*
19 — 22, 17
CCLXXXV*
Codex Carolsrvh. Aug. ic.
20 (53b) Translatores 18 fräreiccharra — Munilia halspiriga — £5. 3, 19 39
21 Praefatio Hieronymi [cclxxxvi] Mitras huata — 3, 19 [cclxxix. cclxxxvi. 40
22 Interdum ofto — ib. cclxxxvii] 41
1 circulum I ulg. * oder uüil 1 beide gll. oben am rande mit Verweisung
* die gl. am rande neben einer ausführlichen notiz über vespertilio (2, 20). frzbgpdf (dh.
erzagode) über Efleminalt 5 tili. .nun» f'ulg. • dh. mascutioum .i. braot, übergeschr.
1 darüber leih ausradiert • dh. leithizon ■ die gl. ist an einer »u frühen stelle an
den rand gesetzt 10 ericii f'ulg. dh. igil 11 dh. reidimanno 11 dh. reitliano
" I. brothuuxrt, dh. brothuuurt (über Gilb) ** dh. camin (über CiminQ) ,J dh. ungeuaanaot
com pliUlar.xbsck (dh. uaaci) übergesehrieben « dh. cleiau — cleivu, über (ilatüno
'« diese 10 glossen sind in der Genesis nr xvi zwischen 317, 2 und 3 eingeschoben; ttt
esau von 2 hand zwischen den teilen nachgetragen
Digitized by Google
CCLXXXU* CCLXXXIII. CCLXXXIV. CCLXXXV*. CCLXXXVI* Zv Esalis 619
Rb. 492. — Rb. 529. 530
1 (54*) Discriminalia untarsceitida — 3, 20 Gemmas kimmun — 3, 21 [cclxxxvi. 31
2 [cclxxxvi. vgl. cclxxxvu] cclxxxvu] 32
3 Perisce:lide8 peinkauuati — 3, 20 Mutatoria muzzunga cauuateo — 3, 22 33
4 Murenulas 1 menni — 3, 20 [cclxxxvi] [cclxxxvi] 34
5 Olfactoriola* stancfazziuu — g, 20 [vgl.
6 cclxxxvi]
CCLXXXVI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
PRAEFATIO Mutatoria • muzzunga — 3, 22 [cclxxxv] 35
i (941) Per cola durub scemmi Pallia lahhan — 3, 22 36
6 Commata lancsamiu Linteamina uuintlahhan — 3, 22 37
9 Prosa scurtiu Specula spiagal — 3, 23 [cclxxix. 3S
10 Urbane untar puriki cclxxxvu] 39
11 Eligantie dera smecharlihbi Siudones fanun — 3,23 40
12 Translatio framrechida Theristra sabuo — 3,23 [cclxxix] 4L
13 (94b) Translatores franrechara [cclxxxv] Crispans " reidenti — 3, 24 42
ESAIAS Fascia uuintlabha — 3, 24 43
14 Fota kipruatiu — 1, 6 Fratrueliss pruader sun — 5, 1 44
15 Scoria3 sintar— 1,22 [cclxxvh. cclxxix. Lambruscas ■ uuintar ha'luu — 5, 2 45
16 cclxxxi. cclxxxji] Calculus steiuili — 6, 6 46
17 Ariolum heilisontan — 3, 2 Fullo >° uuesco — 7, 3 47
18 Effeminati uuiuillun — 3, 4 Sarculo riutacbus — 7, 25 48
19 Munilia kisteini — 3, 19 [cclxxix. (95*) A ph"onibus foua uuizzagom — 49
20 cclxxxvu] 8, 19 [cclxxix] 50
21 Mitras huata — 3, 19 [cclxxix. cclxxxv. Stridunt 11 cberrant — 8, 19 51
22 cclxxxvu] Predatio herrod — 9, 5 52
23 Discriminalia untarsceitida — 3, 20 Ululata 12 uueinot — 13, 6 53
24 [cclxxxv. vgl. cclxxxvu] Tortiones15 uuantalunga — 13, 8 54
25 Per'scelidas * peinziarida — 3, 20 (95b) Obrizo ubarculde — 13, 12 55
26 Murenulas meinni — 3, 20 [cclxxxv] AUidentur nidar sint kistozzan — 13, 16 56
27 Olfactoriola 5 stancfaz — 3, 20 [vgl. Sirene 14 merimenni — 13, 22 [cclxxix] 57
28 cclxxxv] In delubris in luakijrum — 13, 22 58
29 Gemmas 1 immun: — 3, 21 [cclxxxv. Cadauer reh — 14, 11 59
30 cclxxxvu] Paterens 15 oflanonti 60
1 Murenulas] r aus n corr. * Olfactoriola] das zweite oaust corr. * Sc:oria] r ausrad.
scoriam Vulg. 4 p'scelidaa corr. 1 hand * Olfactoriola] da* zweite o aus u corr. 0 Muta-
turia] das erste t mit rasur aus 1 corr. 7 : Crispans J s ausradiert crispauü Vulg. * patruelis
Vulg. 9 Lambruscas] b mit rasur aus p corr. 2 hand labruscas / tilg. 10 fulloois Vulg.
" strident Vulg. » ululate Vulg. » torsiones Vulg. hiernach folgen in der hs. t gl. %u Ez.,
2 1 zu Arnos, 2 zu Ahdias, 1 unbekannte, 6 zu Jonas ** sircnes Vulg. '» zu parturieos 13, 8?
Digitized by Google
620 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 530. 531
1 In (nun? in dum kiuuikim — 15, 3
2 Uiror (15, 6) calamo « cru'nnero rorro
3 — 15, 8
4 Supurbana untar purigi — 16, 8
5 Emarcescit2 arsorel — 17, 4
6 (96") Cacurainibus in obanontikem —
7 17, 6
8 Lucus haruc — 17, 8
9 Lambruscas3 uuinlarperi — 17, 11
10 Turbo sturumuuinte 4 — 17,13
11 Hiemabunt5 uuintarrant — 18, 6
12 Aggerum hufono — 19, 6
13 Lacunas see — 19, 10
14 Armentarum * suueigono — 22, 8
15 Insti'"toris 7 in 8 des stiurantin — 23,8
16 Adtrita zua kineiztiu — 24, 10
17 Racemi peri — 24, 13
18 Cataracte rinnun — 24, 18 [vgl. cclxxix]
19 Triturabitur istkidroscan — 25, \0[desgl]
20 Teruntur9 sint Farsuuoraban — 25, 10
21 Uinea meri uuiiicarto des pczzistin chun-
22 nes — 27, 2
23 Sertum zizehot — 28, 5
24 Reficite lassum 10 kicbuuicchat muadan
25 - 28, 12
26 Inlaquentur 11 sint paseidot — 28, 13
27 Uacillate 12 uuancbot — 29, 9 [cclxxix]
28 Musitatores runare — 29, 24 [cclxxix]
29 Perualida duruh chraft — 30, 14
(96b) Igniculus »3 cneisu — 30, 14 30
Panem artum prot kiduuunganaz — 31
30, 20 32
Uectigal «* zol — 31, 8 33
Prominentes 15 luakente — 32, 2 34
[Extales innidoli — 1 Reg. 5, 9] 35
[Balbuttit 16 Jeffs mammalot] 36
Balborum lefso — 32, 4 37
Concinnabat" kiraachota — 32, 7 [vgl 38
cclxxix] 39
Opulentos ,s uuahsante 19 — 32, 9 40
Fertilitas 20 uuahsmiki — 32, 12 41
Remigum2» ferrantero — 33,21 42
Legefer 22 eatrago — 33, 22 43
Cadauera 23 hre — 34, 3 44
lncrassatus arfeizteter — 34, 6 45
Letabunda froontiü — 35, 2 46
Debilia lamiu — 35, 3 47
Fullonis des uueskin — 36, 2 48
(97*) Occupauit2* pihafta — 37,33 49
Linearum sprattono — 38, 8 50
Conuoluta kiualdauiu zisamaoe — 38, 12 51
Massam teigiuna — 38, 21 52
[Caricarum26 figono — 1 Reg. 25, 18. 53
30, 12] 54
Apotecas faz — 39, 2 55
Subpellecüles 26 kiziugi — 39, 2 56
Fetas melchiu — 40, 11 57
Pugullo 2" fusti — 40, 12 58
1 calamo] 1 radiert clamor f ulg. * Emarcescit] das zweite c aus s corr. von 2 Hand
roarcescet I ulg. 3 Lambruscas] b mit rasur aus p corr. von 2 hand labrusca f'ulg.
* stumm-] das erste u aus r corr. 4 Hiemabunt] b aus h corr. 9 armamenlarium f 'ulg.
1 Instutorea von 2 hand corr. in Instil»loria inatitores f'ulg. • in] i aus dem ersten
zuge eines a corr. 9 Teruntur] das erste t mit rasur aus d corr. (2 hand?) 10 : lassum]
g ausradiert 11 illaqueentur f'ulg. " U:acillate] f ausradiert, u zusatz 2 hand n Igni-
culus] das erste i auf rasur für a 2 hand M vecügales Vulg. '» prominentia Vulg.;
hierauf folgt in der hs. die glosse Extales innidoli, eine reminiscenz an 1 Reg. 5, 9, wo pro-
minentes extales steht; vgl. 409, 42 '* vielleicht zufällige gegenglosse zu Balborum, da
balbutirc der f'ulg. fehlt a concinnavit f'ulg. *• Opulentos] p mit rasur aus b 2 hand;
das zweite o aus e corr. opulentae f 'ulg. " uuahsante] e aus i corr. 10 Fertilitis]
das letzte i von 2 hand in a corr. und nochmals a darüber geschrieben fertili f 'ulg.
11 Remig: um] i ausradiert " Legefer] das zweite e aus i corr. " cadaveribos Vulg.
M occupabit Vulg. « Caricarum ist wol aus der glosse Massas caricarum 1 Reg. 25, 18, oben
412, 29 widerholt, vgl. 620, 34 " suppellectilis f'ulg. 11 Pugullo] das zweite u scheint
von 2 ha?id in i corr. zu sein, indem der zweite zug des u zu einem j verlängert wurde
Digitized by Google
CCLXXXVI*. CCLXXXVII Zu Esaias 621
Rb. 531. — Zt. 14, 499
1 Palmo munte — 40, 12 [cclxxix]
2 Pooderauit kiuuac — 40, 12 [vgl cclxxix]
3 Molem terre suuaridu dera erda — 40, 12
4 Librauit kiuuac — 40, 12
5 Situle eiuba — 40, 15 [cclxxix]
6 Aurifex coldsmid — 40, 19 [cclxxix]
7 Cudebat smidota — 41, 7
8 In conclauis 1 in pilochum — 41,7
9 Serraocia pisliozzantiu — 41, 15
10 In supinis uffarson — 41, 18
11 Utmum elm — 41, 19
12 Plastes kiplatiu5 — 41, 25
13 Sculptilibus picreflira — 42, 8
14 Lima fihala — 44, 12 [cclxxvi. cclxxix]
15 (97 b) Lignarius holzman — 44, 13
16 Tornauita kidrata« — 44, 13 [vgl
17 cclxxix]
18 In runcina in sinuuerafi — 44, 13
19 Circino in rizun — 44, 13 [cclxxix]
20 T'uncum stam — 44, 19
21 Tesla daba — 45, 9 [cclxxix]
22 Mamas hanldruhim — 45, 14 [cclxxix]
23 Contabuerunt arfuleton — 46, 2
24 Gestamini fuarrat — 46, 3
25 Tenera marauui — 47, 1
Neruos * scnadra • — 48, 4 30
In Camino in ouane — 48, 10 31
Disütuta ansazüu — 49, 21 32
Repudii: dera farscuridu — 50, 1 33
Genas hiufilun — 50, 6 34
Uirgultum sumarlatun — 53, 2 35
Hinni uueio: — 54, 1 36
Propugnacula antuuigida — 54, 12 37
Pactum euua — 55, 3 38
Saliuncula? salaba — 55, 13 39
Auguratricis beilisara — 57, 3 40
Pugno fusti — 58, 4 41
Lites strita — 58, 4 (cclxxix. ccccxct] 42
(98*) Contorquere kiridan — 58, 5 43
Deligatum kiuuelitan — 58, 13 44
Confotum kizoganan — 59, 5 45
Dromedarii saumara — 60, 6 46
Exuscio prunst: — 64, 2 47
Menstruate dera manodtuldigi — 64, 6 48
Ius profanum reht leidsamaz — 65, 4 49
Furt nun s cauma — 65,11 50
Excerebret ineicbit9 — 66, 3 51
Frcmitus >• cremizzod — 66, 5 52
In lecticis in pettim — 66, 20 53
In carrucis in uuaganum — 66, 20 54
CCLXXXVII
Codex Wirziburg. Mp. th. f. 20.
26 Molesta unsemp diu 11 lb — 1, 14
27 Subuenite helphet lb — 1, 17
28 Uindicabor uuirdu girohhan 2* — 1, 24
29 Fauilla fali uuiska 2' — 1, 31
(Altitudo) hohi « 2b — 2, 1 1 55
(Eleuatos) habana " 2b — 2, 14 56
üisu therogisiuni 2b — 2, 16 57
(Ariolum) gougalari 31 — 3, 2 58
1 eum clavis Vulg. 1 kiplatiu] k aus p corr. » Tornauit] o aus u corr.
* kidrata] r aus dem ersten zuge eines offenen a corr. * Neruos] o aus u corr. 2 hand
Der v us Vulg. 8 senadra] das erste a aus e corr. 7 saliunca Fulg. * fortunae gen.
sg. ?ulg. • :ineichit] k ausradiert tremitis Pulg. » das deutsche wort unter-
strichen ■ fast erloschen; ganz erloschen sind einige randglossen dieser seite neben
vers 21
Digitized by Google
622 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Zs. 14, 499. 500
1 (Architectum ») listuuriton 3* — 3, 3
2 (Uestimentum) lachi * 3* — 3, 6
3 Adinueutiones iraruundida3 3* — 3, 8
4 Ut prouocarent daz gruoz din4 31 —
5 3, 8
6 T6 5 dccipiunt dih buuuihen6 3* —
7 3, 12
8 (Luoulas) anlihgispan 7 3b — 3, 18
9 Torques halsbougga 3b — 3, 19 [cclxxix]
10 Monilia » gisteinu • 3b — 3, 19 [cclxxix.
11 cclxxxvi]
12 Armillasio bouga 3b — 3, 19
13 Mitras huolai» 3«> _ 3,19 [cclxxix.
14 cclxxxv. cclxxxvi]
15 Discriminalia uotargisceidida 3b — 3, 20
16 [vgl. cclxxxv. cclxxxvi]
17 Murenulas goltborlo 3" — 3, 20
18 Olfactoriola bysemo 3b — 3, 20 [cclxxxi]
19 luaures orringa 3b — 3, 20 [cclxxix]
20 Anulos fiogirin 3b — 3, 21 [cclxxix]
21 Gemmas gymmun 3b — 3, 21 [cclxxxv.
22 cclxxxvi]
23 In fronte inende 3b — 3, 21
24 Pendentcs hangenta 3b — 3, 21
25 Mutatoria thiu uuantalgiuuaüu 3b —
26 3, 22
27 Linteamina theuueilla12 3b — 3, 22
28 Acus spenula 3b — 3, 22 [cclxxix.
29 cclxxxhi]
30 Specula spiegal 3b — 3, 23 [cclxxix.
31 cclxxxvi]
Sindones sabuna 3b — 3, 23 [cclxxix] 32
Uittas uuittun 3b — 3, 23 [cclxxix] 33
Theristra huorgiuuat 3b — 3, 23 34
Foetor fulida 3b — 3, 24 35
Funiculus striggilo 13 3b — 3, 24 36
Pro fascia furifaasgi 3b — 3, 24 37
Tantum modo uuo drato mezo 14 3b — 38
4, 1 39
(Residuus) blibenar 3b — 4, 3 40
(Sepsit ») biziunta W 4* — 5, 2 41
Sepem zuun 17 4* — 5, 5 42
In ubertatem uersa Innuh saraiugikertiu 43
4b — 5, 17 44
Amplexabitur uuirdit bibalsot 5* — 5, 29 45
Riuos beh hi 7' — 8, 7 46
(Erudiuit me) lerta mih 74 — 8, 11 47
In Iaqueum Inseiten 7* — 8, 14 48
Et a diuinis enteuu'zegun 7* — 8, 19 49
Corruet uellit 7* — 8, 21 50
(Quan^diuidunt) danne sezedultun l* 7b 51
— 9, 3 52
(Sceptrum) gertta 7b — 9, 4 53
Deprauantem " uoidergibritelotan 8* — 54
9, 14 55
Honorahilis ernu'rdigar 81 — 9, 15 56
Calamitatis barnies 8' — 10, 3 57
(Ad interneüonem 21) flore 8* — 10, 7 58
Adbreuiata gicurcit 9* — 10,22 59
Cursim louftiho 9l — 10, 29 60
(Paupercula) arma 9* — 10, 30 61
(Agitabit 22) gruegta« 9* - 10, 32 62
1 davor rasur von de. de architectis Vulg., architeclum Sabotier 2, 522*. am rechten
rande auf gleicher höhe eine mit oda endende gl. erloschen : zu effeminnti (3, 4 19 1 L lachin
* /. inaruundida? in zur widergabe des lateinischen ad * darnach rechts am rande bei
exactores (3, 12; zwischen a und c rasur) eine gl. erloschen * Te übergeschrieben
* L bisuuiben 7 vor anüh ist etwas erloschen, t. roaniib * .Monilia] 0 aus n corr.
• gisteinu] das zweite i vielleicht auf rasur 10 Annillas] i aus e radiert 11 huota] 0
scheint aus e radiert » schwer lesbar. = dwahilla nickt sicher " die deutsche
gl. unterstrichen 14 sepivit tulg. " bixiunta] das a undeutlich 17 gleich darauf
steht neben In direplionem (5, 5) In suota am rande; deutsch? vielleicht folgte noch etwas,
das jetzt nicht mehr zu erkennen ist " /. »e zedeiltun 19 Deprauantem auf rasur
refraenantem Vulg. I. uoidergibritelötan 10 sodann ist über adolescentulos (das erste e
und letzte o corr. in i) 9, 17 tun ausgewischt, und am rande rasuren neben v. 19
11 internetionem] das zweite e corr. aus i ** Agitabit] b aus u corr. ,s /. giracgta?
Digitized by Google
CCLXXXV1I Zu Esaus
Zs. 14, 500
1 (Residuum) leiba 1 9b — 11, 11 [vgl
2 cclxxix]
3 (Zelus) moht 9b — 11, 13
4 (Non emulabitur) niuigantscafoht 9b —
5 11,13
6 (Percutiet eum) heifidsi* 9b — 11, 15
7 (Fiducialiter) baldliho 9b — 12, 2
8 (Adnuntiate) aruuntid3 10* — 12, 5
9 (Ululate) heridoht4 10* — 13,6
10 (Contabescet) arsiochet 10* — 13, 7
11 (Tortiones*) uuizziu 10* — 13, 8
12 (Crudelis) grimmar 10* — 13, 9
13 (Ad poneodam) zisezzenne 10* — 13, 9
14 (Non expandent) nigibreitent 10* —
15 13, 10
16 (Quiescere) bilinnenne 10* — 13, 11
17 (Obrizo) lottuonimo * golde 10* — 13, 12
18 (Allidentur ?) grisgrimmon I0b — 13, IG
19 (Uiolabuntur8) uuerdeuersmizan 9 10b —
20 13, 16
21 (Nec . . . uelint10) niuuili 10b — 13, 17
22 Inclita ediliu 10" — 13, 19
23 (Strutiones) struzza 10b — 13, 21
24 [cclxxix]
25 (Pilosi saltabunt) ruhonsalzont » 10* —
26 13, 21
623
ülulaj zuigellun 10b — 13, 22 27
Sireuas cäpahtan traco 10b — 13, 22 28
Decreuü erdeilta llb — 14, 27 29
(Fiducialiter) baldlihho llb — 14,30 30
(Propagines) s nga ^ 12b — 31
16, 8 32
(Segeies) ezzisga 13 13* — 17, 9 33
(Florebit) pluomot 13* — 17, 11 34
Legatos boton 13* — 18, 2 35
fad gentem] Conuulsam rouftemo 13* — 36
18, 2 37
Prsecidentur uuerden haeberhougan 14 3S
13b — 18, 5 39
([aestate] Perpetua 15) simbligun 13b — 40
18,6 41
(Deuulso1«) uzerroufterao " 13b— 18,7 42
(üeficient) erden erdorrent18 13b —43
19, 6 44
Aggerum :ouffoi9 13b — 19,6 45
Calamus scierrjuu 13b — 19, 6 46
Iuncus binuz 13b — 19, 6 [cclxxvii. 47
CCLXXXl] 48
Albeus" fluz 13b — 19, 7 49
Inrigua inuuhtinun 13b — 19, 7 50
1 leiba, davor scheint ein a »u stehen * zu Leusbit (11,15)? * /. aruntid
* ich bin nicht sicher ob das wort richtig zu ululate bezogen ist, dann müste es mit hären
verwandt sein * torsiones Vulg. 6 lottuonimo] lottuo sehr zweifelhaft, 1 könnte auch
d «ein. es liegt wol eine entstelhtng für sotanirao vor * Allidentur] das erste 1 und ur
auf rasur • Ui :olabuntur] rasur von u • uersrniza:n] rasur von i 10 ue:lint]
rasur von 1 '» ruhon] n unsicher » ausradiert; wol snililinga >» ezzisga] das
zweite z aus s corr. 14 haeberhougan] g auf rasur von e. /.habe erhouuan "Perpetua]
a aus « radiert 14 Deuulso] e in i corr. divulso Vulg. " uierrouftemo] vom ersten
u der erste strich abgeschnitten «• erden] davor etwa eruu abgeschnitten *» :ouflb]
rasur von h 10 alveus Vulg.
Digitized by Google
B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen Büchern
Pt. (Germ. 22, 395). Sg. 292. {Hott. 1, 248). — Bibl. — Sg. 299.
(Halt. 1, 242)
CCLXXXVIII
a = Codex Carolsruh. SPetri. b — Codex SGalli 292.
1 Ordirer 1 girauuit. vuurti 2 (vuurci b) Aculeus3 ango« a 75** 6 103 [cclxxxix] 5
2 o 75" b 103 — 38, 12
CCLXXXIX
Codex SGalli 299 p. 257.
4 Dum adhuc ordirer denoi kiuuorMi u Aculeus5 augo [cclxxxviii] 6
3 vurü .8. — 38, 12
1 diese gll. in dem den Ptalmen angehängten Canticum E%*ckiae 1 im contesct a
* die stelle dieses Wortes vermag ich nicht anzugeben * im context a 1 s. zur
vorhergehenden nummer
624
D. 11. 176. —
Digitized by Google
CCLXXXVIU. CCLXXX1X Zu Esaus. CCXC. CCXCI Zu Jeremias 625
Bibl. -= Sg. 299. {Hott. 1, 243). Germ. I, 116. P6. i. (Germ. 8,389). —
fli&/. 1. 2. 5. 7. M#. 336. Sb.
ZU JEREMIAS.
CCXC
a = Codex Carohruh. Aug. cxxxv. 6 = Codex SGalli 299. c =- Codex
Parianus 2685.
1 Pedica» .i. seii'on* a 103* .i. seitoo \ milui* .i. gelo o 1031 b 11 .i. ge- 11
2 6 11 — 5, 26 ligelu c 55* — 30, 6 18
-*3 Cartellum. 3 pauarius .i. teuel* a 1031 Scalpellum ; 9 ferrurn est .i. scrip'sahr »<> 19
/ 4 6 11 — 6, 9 a 103" .i. scripsahr b 1 1. 12 — 36, 23 20
t6 Sinopide .i. hrolilesteine 5 a 103* 'hro- Polite .i. mundate lynogens11 a 1031 21
fi tilesteine b 11 — 22, 14 [vgl ccxci] lindgens«« 6 12 — 46, 4 22
, 7 Aurugo;6 color sicut pedes accipitris. '
CCXCI
a — Clm. 18140. b =- C/m. 19440. c = Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. /" = Clm. 13002. o — Clm. 14689.
A — i Chn. 4606. i — C/m. 6217. k = Clm. 14745. / — Codex Turic.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, herm. 26. « = Codex Angelom. i 4/11.
o = C7m. 14584. p = Codex Xdmonf. 508. 9 = C/ro. 22201. r = C/ro. 17403.
PROLOGUS
8 Millibus mittun c 38* d 45' milun e 56b
9 milin f 222's mileo r 224b mile 0 240e
10 Euangelicum13 euangeüiscen b 347 d 45*
11 cvangeli'scen c 38* euangeliscen e56b
12 Exorsus est pigan a 19lb 6 347 c 381
13 d 45* e 56" 9 240» pigondi f 222"
14 begunde r 224b
15 Transtulerant Öruvortun a 191b firvuöriun
16 6 347
Alfabcto linnole. t puohstape c 38' d 45* 23
liunone. puohstape b 347 Ligoole 14 24
puoch stappe c 50' Linnole 14 puoch 25
(pucho q) stabe f 222'1 q 240' r 224b 26
puohstape a 191b puohstabe 9 40b 27
Confusus est girrit ist a 192' 6 348 29
girrilvuard (vuartd warte/r) c 38' d 45 29
e 56b f 222'1 r 224b girrothwart 30
q 240e 31
Ad conpendium15 zideru horsci 6 348 32
' pedicas l'ulg. » s ist fehler für f — francice > cartallum / «(f. * ags. tsnel
EttmUtler 539 • vgl. Graff 6,699 M/irf agt. sinopede redestan Wrighl 2, 120' 8 Aurpgo b
auruginem l'ulg. 7 arj'cipitris b »1 milui fehlt c 9 scalpello fulg. Scapellum a
10 /. scripsahs; auch hier wider fälschlich s statt f 11 unverständlich l* die gll. des
jirohgs übergeschrieben ab " Euangelium d Euuangeltcum e 14 Lignole und Lianole efqr
als besonderes wort im context, worüber als gl. stappe resp. slabe " Gompendio g
Althochdeutache gloascn I. 40
Digitized by Google
626 B. Glossen Zu Den Einzelnes Biblischen Büchern
ML 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (DM. in, 429). 11. M&. 336. Sb.
1 ziderohorschi c 38' 45* ziderohosci
2 « 56b zi deri horsci g 40b churzilich
3 q 240«
4 Prouocare gigruozan a 192" d 45* gi-
5 gruoz an 6 348 gigroizin g 4Ub gruo-
6 zan c 38* e 56h gruizin f 222'* reizen
7 q 240'
UBER HIEREMIAE
8 Euellas 1 uzliuhhes (vzliuhhes d). \ nzio-
9 hes c 38* d 45* uzarliuches a 192*
lü uzarlivches b 348 uzziohes e 56"' uz-
n ziehist f 222" ozziehst r 224b uzrov-
12 Test q 240« — 1, 10
13 Destruas2 zislorres a 192' 6 348 c 38"
14 zistores d 45' e 56b zistorest 4 240*
15 zistorist f 222" zistorst r 224b —
16 1, 10
17 Disperdas zisprenges a 192' b 348 e 56b
18 zispnges c 38b zispreinges d 45' zi-
19 sprengest q 240* — 1, 10
20 Dissipes» zivuerfes a 192* 6 348 c 38b
21 siuuerfes o* 45* t 56b ziwerfest g 240*
22 ziuurist /" 222** ziuu'sti r 224" —
23 I, 10
24 Disceptabo strito a 192' 6 348 c 38b
25 d 45* « 56" strite f 222" g 240°
26 strita g 40b st'ti t 15* strit r 224b
27 strita 1 di"gon l 80 strita. 1 dinga
28 n 47b strilen i dingen A 136* — 2, 9
29 Considerate scovot 6 348 — 2, 10
30 Uernaculus inchn&h a 192* 6 348 —
31 2, 14
32 Constuprauerunt 1 pivullun a 192' 6 348
33 c 38b piuullun d 45* t 56b piwollon
34 9 240* piuulnin g 40" bihurt r 224b
35 - 2, 16
36 Turbidara 5 [aquam] truopaz a 192*
6 348 c 38b d 45* e 56b trubiz / 222b« 37
q 240* r 224b — 2, 18 38
Borith .... quam * quidam esse pu- 39
tant herbam qui; suertala (sqnertila ' 40
esvertila7gswertila7/r) dicitur a 192* 41
6 348 c 38b d 45" e 56b f 222bl ? 240* 42
r 224b . . . hanc autem herbam qui- 43
dam eam dicunt esse quam Swerti- 44
Ii« h 136' vuat vurz» 6 34S — 45
2, 22 46
Leuis Cursor gizaler lovpho (Ioupho cdg) 47
o 192* b 348 c 38b d 45b 0 40b gizalor 4S
loufa e 56b gizalar loffere q 240* — 49
2, 23 [ccxcn] 50
Explicans givrummenter e 38" giv'umnU10 51
a 192* givummt 6 348 girummenter 52
d 45b rumenter e 56b runentir f 222bl 53
r 224b rununter q 240* — 2, 23 54
Pectoralis fascitj prusttuoches a 192* 55
b 348 c 38b prusluoches d 45b prus- 5«
tuohes e 56b prust vehez q 240* prust 57
rocches g 40b — 2, 32 58
Amatoribus rrivdilun 6 348 friudilun 59
c 38b d 45b Tridolun e 56b /" 222w 60
fridelun r 224b fridelin q 240* — 3, 1 61
Auersatrix uvidarurarta a 192* midar- 62
vuarta b 348 uuidaruuartara d 45b 63
uuidiruuartara 0 40b vuidartara c 38b 64
widartana e 56b widirare / 222bl 65
widriare r 224b widerdanu q 240* 66
— 3, 6 67
Rcpudii sceidungo a 192* 6 348 scei- 68
tungo c38b <*45b sceitcungoii e56b 69
sceidunga g 40b sceidunge /" 222bl 70
schidungi q 240* scidung r 224b 71
— 3, 8 72
Nouate vurp& a 192* 6 348 c 38b uurp& 73
1 EucUeJs a Euelia c J Dcstruca ce J rfiwe gl. vor der vorigen eq * Con-
atuprauer] das erste 0 aus ri corr. e • Torbida ao * qd q 1 im eontext efqr
• im eontext h 9 vuat tu« übergeschrieben über Borith b 10 giv'umüM] r ton Jüngerer
hand übergeschrieben, vorher über i ein t derselben hand ausgewischt a scritcungo]
das erste c undeutlich e
Digitized by GoOgl
CCXCI Zu Jeremias
627
ÄiW. 1. 2.
45b furp&
I. 5. 6. 7. 10. [Oha. Iii, 429). Ii.
Admissarii 1
1 d 45" furp& e 56b furbit f 222bl
2 r 224b liurbite 9 240' — 4, 3
3 Nouale ' nivlenti. t riuti. f. röd 2 a 192'
4 nivf. rod. r rivti s 6 348 niuvilenli
5 c 38b niulenti d 45b niulentc f 222M
6 niuelente 9 240' niulentigi e 36b nui-
7 leoto 5 40b niugrut r 224b — 4, 3
8 Forliter luvto o 192* 6 348 Into c 38"
9 d 45b lüto e 56" lüte f 222bl r 224b
10 lutte 9 240* — 4, 5
11 Constcrnabunturgiunvrouvituvrtuna 192*
12 givnvrovuitvurtun 6 348 giunurovvii-
13 vurh c 38b giunurovuil uurtunrf45b
14 — 4,9
15 Ad uentilandum zivuinton a 192' 6 348
16 zivuintoone c 38b ziuuintonto 5 1 56b
17 ziwintinne f 222b' 9 240' r 224b zi-
18 giuuintonne d 45b — 4, 11
19 Uentrem meum doleo min vuampa svirit
20 (suirit 6) mih a 192' 6 348. 349 min
21 uuampa suirl mih g 40b min vuäpa
22 (uulpa rf) suviril (suirit d) mih c 38b
23 d 45b — 4, 19
24 Uecordes unvruote a 192* 6 349 un-
25 uruote g 40b vnuruota c 38b unuruota
26 e 56b unfruote d 45" wehe rzege q 240e
27 — 4, 22
28 Pinxeris6 gizierit uverdes a 192* gi-
29 zieritvuerdes 6 349 c 38b gizierituuer-
30 des d 45b gizirwirdis e 56b gizirotest
31 q 240' gizierist f 222bl giwizist r 224k
32 — 4,30
33 Iudicium reht a 192' b 349 d 45b e 56"
34 f 222" 9 240* r 224b reih c 38"
35 — 5, 1
3/^336. 337. Sb.
reinnun a 192* b 349 c 3Sb 36
reioun d 45b e 56b renischv 9 240* 37
— 5, 8 [cr.xcn] 38
Exasperans irgifiiitaz a 192* irgrementaz 39
b 349 irgremmenlaz d 45b irgrem- 40
menter c 3S1' irgremintir g 40b irgrem- 4t
milter t 56b irgremiter f 222bl 9 240' 42
irgremit r 224b — 5, 23 43
Aucepss uogalari a 192* e 56b vogalari 44
b 349 uogilare /" 222b' r 224b uogeler 45
? 240' fogalari c 38" 45b - 5, 26 46
Pedicas» vualza a 192' c 38b d 45b 47
uualza e 56b walza /" 222bt r 224b 48
valza 9 240" ualza g 40b vualza. f fuz- 49
druh 10 b 349 — 5, 26 [eexen] 50
Deripula »> valla 12 a 192* d 45b 9 240' 51
ualla 9 40" vallza c 38b ualza e 56b 52
walza /• 222"' vma r 224b valla. 63
harra " b 349 chlobo h 136* n 47b 54
Chlobo / 80 cblobi i 15* — 5, 27 56
Inpiuguati14 gimaste a 192* 6 349 gi- 56
masta c 38b d 45b g 40b gimasti e 56b 57
gimestit /" 222M 9 240c gimest r 224b 58
— 5, 28 59
Plaudebant'5 slageztun a 192b 6 349 60
c 38b e 56b slagaztun d 45b g 40b 61
hantslagaten 9 240* — 5, 3 1 62
Declinauil" Iiinaseich " a 192b 6 349 63
c 38b d 45b e 56b bineseich f 222bl 64
hinesech r 224b neigito 9 240' — 6, 4 65
Ad cartallum 18 zizeinnun. fanare W 6 349 66
zeinnun *• a 192b c 39* zeinun d 45b 67
t 56b 9 40b zeinin f 222bl 9 240* 68
r 224b — 6, 9 [ccxcu] 69
Contcstabor21 ziurchundunzivbo a 192b 70
1 Nouale] am zweiten senkrechten balken de» N t*< radiert a Noual cd Noualis <//•
Nuii:i 1 e'% tfVe corr. t-on anderer hand q 3 f. röd übergeschr. a 3 röd. 1 rivti iibergetchr. b
* Ttiri) ri auf rasur c • ziuuintonto] das erste o undeutlich e • Pinxcri» <i ' Emissarii
ef«^. • An'ceps r aurupes Vulg. die gl. vor der' vorigen edeftr 9 Pedicas b
10 f ftizdruh übergeschrieben b " Decipula A »J ralla t on jüngerer hand übergeschr. d
13 harra übergeschrieben b 14 Impinguati] a aus corr. f M Adplaudcbant bl tilg.
w Declinabant e 17 hinaseich) i u«rf a angehängt c " Cartulam erfc/r fanare über-
b. gebildet aus mlat. panarium (von panis) *• zeinnun übergeschrieben a
31 Conlestor cefqr
40*
Digitized by Google
62$
B. Glossen Zu Den Einzelne* Biblischen Büchern
Bibl. 1.2. 4. 5. C. 7. 10. (Diut.
1 ziurchuntlinziubo c 39* d 45b e 56b
2 zurchundunziuho 6 349 urchunde-
3 ziuhe f 222bl r 224b ich peswer q 240*
4 — 6, 10
5 Dissolutc. giplodit a 192b b 349 c 39'
6 plodit f 222bl r 224" plod& 8 56b
7 plodeth 9 240* giplotto ■ d 45b —
b 6, 24
9 Probatorcro vrsuobhari a 192b b 349
lü ursuochari c 39* e 56b urisuochari
11 g 40b ursuohari d 45b irsucbere y 240'
12 — 6, 27
13 Suftiatorium in igne essa insmiddo a 192b
14 6 349 essa c 39' d 45b e 56" /" 222bl
15 g 40b A 136* / 80 n 47b q 240* r 224b
16 asshe i 15* wal* p 39* — 6, 29
17 Conflauit giranta a 192b 6 349 c 39*
18 d 45b e 56b girante 9 240« ziranta g 40b
19 zirante f 222M r 224b — 6, 29
20 Placentas3 preitinga. t fla dun « a 192b
21 preitinga. I tladun 6 349 c 39* d 45b
22 preitinga e 56b g 40b preitinge /" 222bl
23 r 224b prelinge o 240* praitinga A 136'
24 brcitinga n 47" pncitingi t 15* prf'-
25 dinge5 * 77* fladen / 80 pargitai".
26 furivuiz. t foravuerfon6 b 349 —
27 7, 18 [vgl ccxcm]
28 Abigat danatripe a 102 b 349 c 39'
29 d 46' danatripa e 56b danatribe g 40b
30 dantribe / 222bl r 224b dandreip q 240*
31 — 7, 33
32 Ciconia l storuch a 192b b 349 — 8, 7
33 Obducta giheilüv a 192b b 349 — 8, 22
34 Diuersorium gastvuissoth a 192b 6 349
m, 429). 1 1. M». 337. Sb.
gastuuissolb d 46* gastvuissot e 39* 35
— 9, 2 36
Fraudolenter* incedet vicislihog& b 349 37
vicisliho gff c 39* uicislihog«: • d 46* 38
vicisliho a 192b — 9, 4 39
Lamenlalrices chlagara a 192b 6 349 40
c 39' e 56b cblagara d 46* chlagari 41
g 40b cblagerinne 9 240* chlagu r 224b 42
claga f 222M — 9, 17 [ccxcn] 43
In comam 10 iusinavuerpili a 192b b 349 44
sinavuerpili c 39* siuauuerpili d 46* 45
e 56b siniuuerpili 0 40b sin vahs q 240* 46
— 9,26 47
Ascia 11 dehsala a 192b b 349 c 39* d 46* 48
q 240* detbsala 0 40b dehsla e 56b 49
dehsil f 222M r 224b — 10, 3 50
Clauis negilin a 192b 6 349 c 39' d 46' 51
e 56b negelin 9 240* — 10, 4 52
Malleis" hamarin a 192b 6 349 ba- 53
mar d 46' hamar »3 c 39* — 10, 4 54
Aurifex »* goldsmid a 192b 6 349 c 39' 55
e 56b goltsmid d 46' goldsmit f 222bt 56
goltsmit g 40b g 240' go'tsmit 1* r 224" 57
— 10,9 6g
Obsidium iß bisezida a 192b bisecida b 349 59
— 10, 17 60
Sicut est dies ln;:c 17 sosizhirto (hiuto 6) 61
scinit a 192b 6 349 soizbiuto scinit 62
c 39' e 56b soez (iz r) biute scinit 63
f 222bl r 224" soirhiutoscinfi d 46' 64
so iz bivle schinet q 240* — 11, 5 65
Conteslans urchundonter a 192b b 349 66
ziurchundinziohent c 39' — 11, 7 67
Coniuratio » piheiz w a 192b b 349 c 39* 68
1 giplotto] to auf rasur d * vgl. Ml, it. wb. 3, 468' 3 Placente** b Placenta A
* alles übergesehrieben a * pr.'dingej rasur von a k 6 diese gll. übergeschrieben b
T am rande b • Fraudulenter af'ulg. « g&] der circumflex darüber von jüngerer
hand d 10 IncomäJ der strich über a ist rot ausgestrichen und über das vorhergehende
i ein roter accent gesetzt a Incoma d Inconum
11 Ascia b
11 Maleis ab,
jüngerer hand noch ein 1 übergeschr. a 13 liaroar] über r ein strich ausradiert c
M artificis f 'ulg. " go'tamit] 1 rot übergeschrieben r obsidione Vulg. die gl. am
rande b " hcc] est fr, />A// «fr? «■ Coniuratio] r ai« g radiert d «• pilieil:]
ton 2 a
Digitized by Google
CCXCI Zu Jeremias
629
Bibl l. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diu/, in, 429). 11. 13. (Diut. u, 53). M». 337. 56.
1 rf 46' e 56b /" 222" g 40b r 224" pi-
2 swerunga 9 240* — 11,9
3 Ad irritandum zigigruoz 6 349 c 39* zi-
4 gigruozan d46* zigigroozanne o 192b
5 zigruozcinni y 40b — 11, 17
6 Eradainus 1 uzirvurzorii c 39* uzirvurzo-
" mes a 192k uzervurzomes rf46* uzuur-
8 zomes e 56b uzwrzen f 222bl r 224b
9 uzwrzin q 240' uzirvurzolomes b 349
10 uzuurzilun 40b — 11, 19
11 Auis tincla gimaler a 192b 6 349 c 39*
12 d 46' e 56b g 40b gitunchoto 9 240*'
13 favuo^ fr 349 — 12,9
14 Demoliti sunt3 zistortvn 6 349 zistortuu
«5 a 192" c 39* d 46* e 56b ziatorlon
16 q 240' zistorten f 222bl r 224b zistortin
17 g 40b — 12, 10
18 Euulsione 4 mitzistoridu 6 349 zistoridu
19 a 192" zislorido d 46* e 56" zistorid: *
20 t 39* zisiorida g 40" zistorunga q 240f
21 — 12, 17
22 Lumbare pruoh« a 192b 6 349 c 39*
23 « 56b $ 40b pruoch d 46* f 222bl
24 h 136b r 224b pruch q 240' bruoch
25 m 33" broich n 47b bröch l 80 brich
26 1 15* bröch k 77* — 13, 1
27 Lumbos1 lancha a 192b 6 349 c 39*
28 d46* — 13, 11
29 Dominalrix 8 herra c 39* d 46* herra
30 a 192b 6 349 e 56b / 222bl r 224b
31 hersarin q 240f urouua g 40b —
32 13, 18
33 Uerecundiora gimahli a 192b 6 349 c 39*
34 d 46* g 40b gimacti r 224* gimahta
35 « 56b gimaohta f 222bI gimehte 9 240'
.16 — 13,22
Deducant uzgileilUen 6 349 uzgileitan 37
a 192b uzleiten e 56b uzleittent9 c 39* 38
d 46* uzlcitent g 40b 9 240r r 224b 39
uzleitint n22bl -14,17 40
Attenuati gimagarte a 192b 6 349 c 39* 41
e 56b gimagarta d 46* gimagirti r 224b 42
gimegiroti q 240' gimagirit /" 222bl — 43
14, 18 44
Feruorem zurnida a 192b 6 349 c 39* 45
d 46* e 56b zurounga f 222b« r 224b 46
zorn g 40b 9 240' — 15, 4 47
Uentilabor »° zislorro ■ 192b 6 349 c 39* 48
d 46* e 56" zistore f 222bl 9 240' 49
r 224b zistori 5 40b — 1 5, 7 50
Occidit [sol] insedalget a 192" 6 349 51
insedalgÄ c 39b d 46* e 56b irsleht 52
9 240' — 15,9 53
[non] Foeneraui 11 nintlehinota o 192b 54
nintlehnota 6 349 intlehnota c 39b 55
d 46* inthlehnota e 56b intlegenote 56
f 222bl intleginote r 224b intlech 9 240' 57
— 15, 10 58
Fqderabitur 15 givuezitvuirdit 13 a 192b 59
6 349. 350 c 39b giuuezit uuirdit g 40* 60
giuuezitwirdit e 56b giuuezzit uuirdit 61
d46* — 15, 12 62
In ungue adamantino inchlavu adauian- 63
tiscero " a 192b 6 350 inchlavuo (in- 64
chalavuo d). adamantiscero 15 c 39b 65
d 46* iuchalauuo adamantiscero e 56b 66
inchloada mantiscero g 40* in chlauuen 67
adamantischen 9 240' — 17, 1 68
Carnem »* prodi a 193* 6 350 d 46* 69
/ 222M g 40* pdi c 39b e 56b r 224b 70
prode 9 240' — 17, 5 71
Brachium sterchi a 193* 6 j350 c 39b 72
> Eradicamus a * favuo übergeschrieben b ■ Demolitis y 4 Ev>ione] die
correctur von jüngerer hand d * zistorid :] rasur von 0 c 9 pruoh übergeschrieben a
7 Tumbus b Lumbus cd • dominatrici Vulg. 9 nzleittent] das erste t von jüngerer
hand d 10 Ventilab°r, dann a ausradiert c üenlilabo g ventilabro Vulg. 11 »Foene-
raui b » diese und die folgenden gll. von g 40" am rande neben den Esaiasgll.
13 givuezit] e undeutlich, daher nochmals übergeschrieben b 14 die deutschen Worte über-
geschrieben a 14 adamantiscero] das letzte a angehängt c 16 Ca^nö b
Digitized by Google
030
B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 13. (DM. n, 53). itf». 337. S».
l d 46' sterche f 222" starchi « 56b
J s 40* sterch r 224b starch q 240' —
3 17, 5
4 Mirice niv uiholz. I fulpoum 1 a 193"
5 nivuiholz. fulpovoi 2 b 350 nivuihl
6 (niuuiht d) holz (hlolz d). \ heidahi
7 c 39'' d 46' in uuitholz l heidahi g 40*
8 heidahi e 56" hcidcch q 240' heida
9 f 222Ll r 224* varm. 1 heidah A 136b
10 — 17, 6 [ccccxcv]
11 Salsuginis3 salzsuti 4 a 193* 6 350
12 d 46' g 40* sazsuti c 39h salzsutin
13 r 224c sabsuttin q 240r salzsutini
t4 e 56" /"22211 — 17,6 [ccccxc»]
t5 Perdix r ephuon 5 a 193' rephuon 6 350
16 e 56b y 40* rephon c 39" rephun
17 / 222' " rebhuu q 240r r 224c repahuon
IS d46* - 17, 11
19 Fouit pruotla a 193' 6 350 d46* pru:t-
20 ta« c 39b prutle /"2221" prutto q 240f
21 pruta e 56b prute r 224c pruota g 40*
22 — 17, 11
23 Diera hominis lop a 193* loph 6 350 —
24 17, 16 [ccccxcvj
25 Non trilo [itinere] vngiperitero o 193'
26 6 350 Trito giperitero c 39b g 40* gi-
27 pentero d 46b giperetero e 56b gi-
29 pereto q 240' gipert f 222bl giperp
29 r 224' — IS, 15
30 Attendamus zuolosomes 6 350 zulosomes
31 a 193* zuolosames7 d 46'' t 56b ttio-
32 losam::" c 39b zuloson $ 240f zulosin
33 /,222" zuloseu r 224c — IS, 18
34 Tinnient* gellent a 193* b 350 c 39b
35 d 46" c 56b q 240f r 224e gellint
36 /222M — 19, 3
37 Concludeut pivahent a 193' 6 350 }240r
piuaheut c 39b d 46b « 56b /" 222M 38
r 224c — 19, 9 39
Domatibus9 opdahun a 193' b 350 d46b 40
opidahun e 56b obdachin f 222M r 224* 41
obdachen g 240'opd ahi: • c 39b — 42
19, 13 43
Misit cum in nervum legilaiustoch inen 44
b 350 — 20, 2 45
Misit legita a 193* c 39b d 46" e 56b 46
legite f 222"' 9 240' r 224c — 20, 2 47
Neruum stocb 10 a 193* c 39b d 46b e 56'' 49
/" 222,,, ? 240f r 224c polz A 136b 49
tn 33" N 4S' bollz i 15* fr 77' — 50
20, 2
51
Exestuans beizantaz a 193' b 350 hei- 52
zentaz c 39" d 46b heizantes e 56b 53
hizzinter f 222"' hizzinir r 224c hezxeu 54
q 240' — 20, 9 55
Uasa giziuch a 193' b 350 c 39b d 46'' 56
gizuoch r 56b gizou /" 222bl gizeu 57
r 224* gisueh ? 240f — 21, 4 58
Peste suhti 6 350 c 39b d 46" e 56b 59
suhle q 240' suht /" 222M r 224c — 60
21,7 61
In ore gladii garalifc b 350 garalibun 62
a 193' — 21, 7 63
Uerbum istud sahha a 193' b 350 — 64
22, 4 65
Laquearia 12 himilice6350 himilecea 193* 66
— 22, 14 67
Sinopide rothsteine. I ogre a 193* b 350 68
c 39b rotsteine .t. ogre A 136b roth- 69
steine d 46b r'otsteine e 56b q 240f 70
rötstein /"222bl »wir^'stein r224e — 71
22, 14 [vgl. CCIC] 72
Madidus 13 trunchaner <i 193* b 350 c 39b 73
e 56b trunchaner " d 46b truncbener 74
1 ö//e* übergeschrieben a * fulpoTtn übergeschrieben b 3 SalsuginisJ u atw i von
füngerer hand d * salzsuti übergeschrieben a, am B radiert d 8 r rphuon übergeschr. a
• pru:tta] rcwr ron o c T zuolosarnes] rfa* «v<e o sieht fast wie * aus d zuoloaam::]
rasur von es c * tinniant Vulg. 8 )>oniinatibas c. opdabi:] ra«wr t-on m c >° stoch
übergeschrieben a 11 suhti] u com aiM Ii c " am ronrf«? b " Madib, a Madib, (»«</
darüber) dus. humectus. maiuaz pluod 6 14 trafchaner] rfi'e com von anderer hand d
Digitized by Google
CCXCI Zü lamm
631
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diu/, iii, 429). 11.1 3. (Diut. u, 53). M». 337. 56.
1 f 222bl q 240r r 224c humectus. mar-
2 uaz pluod 6 350 — 23, 9 [ccxcji]
3 Lubricum hali o 193* b 350 <M6b «56b
4 bäli c 39" hale f 222M uale r 224c
5 hele q 240r — 23, 12
6 Calathi 1 z ein nun2 a 193* zeinnun 3
b 350 c 39b zeinun d 46b e 56b zeine
f 222"' 9 240f r 224c ceina I
ber* m 33b n 48*
zaine.
15*
vrtaa; l
t
b
9
lü h 136b ceinc. I svmbir i
11 sraib' k 77* — 24, 1
12 lnclusorem 5 chastari a 193* 6 350 c 39b
13 d 46'' cbastauare r 221 cbastinare
1 4 f 222M chastigari e 56b chastiner q 240'
15 - 24, 1
16 Uinifusor6 uvinscencho 6 350 vuin-
17 scencho c 39" d 46b winscencho e 56"
18 winscenche f 222b* winscencbi g 40b
19 wiaswenhe r 224c win scbeneho q 240'
20 — 25, 15
21 Propinabis scenches a 193* b 350 c39b
22 d 46b e 56b scenchist /'222t" $40°
23 r 224e schenchist q 240' — 25, 15
24 lusanient topogen a 193* 6 350 lopönt
25 c 39" topoot d 46b e 56b tobint f 222bl
26 9 240' tobent r 224c — 25, 16
27 Celeunia sc epb sanch" a 193* sceph-
28 sanch 6 350 c 39b d 46b e 56b sceph-
29 sanc f 222bl scef sanc g 40b scefsaach
30 q 240' scephisancb r 224e schefsaoc
31 A136b — 25,30
32 In sepulchris charnare f 222M r224c —
33 26, 23
34 [ad] Mare lapelle a 193* b 350 c 39b
35 d 46b e 56b flf 40b lapel q 240' —
36 27, 19
(ad] Bases " staphalun a 193' b 350 37
d 46b o 46b staflalun c 39b e 56b staf- 38
felin q 240' — 27, 19 39
Frixit roupta a 193' c 39b d 46'' y 40b 40
rovpta b 350 ruopla e 56b roubite 41
/■ 222M r 224£ rostei o 240' — 29, 22 42
Arreplicium 8 tivuoluvinnantaz a 193* 43
tivuolvuinnantaz b 350 üuuoluuinoan- 44
taz d 46b tiurolvuinnigen e 39'' tiuuul- 45
wiuuigen e 56b tiuuil uuinnigen g 40'' 46
tuluilwinnegin q 240' — 29, 26 47
Auruginem 10 gelauviu 11 a 193' galavuiu 48
b 350 gilauuui d 46b gilivui c 39b gi- 49
liuui e 56b geliuui g 40b giliilwo 9 240' 50
gelcsuht h 136b / Sl n 48* gelesuth 51
m 33b gilasuht i 15* gilasucb * 77* 52
— 30, 6 53
Cicatrix «2 anamali b 350 — 30, 17 54
Adplicabo zuogivuogo a 193* 6 350 — 55
30, 21 56
[in} Choro ingarte 6 350 garte a 193' 57
c 39b d 46b t 56" f 222" garthe 58
9 240' parte r 224c gart g 40b — 31, 4 59
luvenculus ivnger a 193* b 350 — 60
31, 18 61
Indomitus ungizoganer a 193' 6 350 62
c 39b e 56b $ 40b ungazoganer d 46b 63
ungczaminer f 222'" nngezaminir 13 64
r 224e ungezamü g 240' — 31, 18 65
Dissolueris zilosituvirdis (vuirdis 6c uuir- 66
dist d wirdis e) a 193' 6 350 c 39" 67
d 46" e 56b zilosotwirdist g 240' — 68
31, 22 69
Nouum uvntar a 193' b 350 vuotare 40*
d 46b wnter q 240' wutir /" 222bl
r 224c uuntari e 56b — 31, 22
70
7t
72
» Galathi ae Cclathi 1 Celali k * x ein nun übergeschrieben a * zeinnun] nun
bis auf den ersten strich des n ausradiert c 4 sumber] was darnach Gr äff ab i las, scheint
nur ein Schnörkel m 8 Inclusores a • diese und die folgenden gll. bis 632, 39 am
runde g. Uinifasor in allen hss. nach der nächsten gl. Vinifusor] n aus corr. f vini fuaorit
Vulg. 7 sc eph saoeh übergeschrieben a » Basis a Pasibas cd Basibus g Paasibus ef
• Arreptum g 10 diese gl. vor der vorigen in edegq, darüber rasur b Anrngine edegq
AruginC m 11 gelauriu übergeschrieben und gela auf rasur a " am rande b.
ß'ulg. 11 ungezaminir] z aus corr. r
Digitized by Google
632
B. Glosse« Zu Des Einzelnes Biblischen Büchern
Eibl t. 2. 4. 5. 6. 7. 8. iMafmann 104). 10. (flutf. m, 429). 11. 13. (Diut. ii, 53).
M&. 337. 56.
1 Captiuitatem ellentuom a 193' 6 350
2 c 40* d 46k e 56b ellenlum q 240f
3 clluttourn flf40b ellente /222bl r224c
4 — 31, 23
5 Demolirer zistorli a 193* 6 350 c 40*
6 d 46b « 56b 5 40b zistorte / 222M
7 r 224« zistorto 9 240« — 31, 28
8 Ediflcem girihte a 193* b 350 c 40*
9 e 56b /" 222"' r 224« girihtte d 46"
10 gicimberc q 240f — 31, 28
11 Patruelis fetirinsun a 193* b 350 f&irin-
12 sun d 46b f&erinsun c 40* feterinsun
13 e 56b feterensnn« /222bl Teterensua
14 r 224e velerensuo q 240' uelcrinsun
15 g 40b — 32, 7
16 Patruus2 fetiro 6 350 e 56'' f&iro c 40*
17 d 46b felero /222M fetir r 224< veter
18 q 240' — 32, &
19 Uestibulum phorcih3 „ 193* b 350
20 phorzih * c 40* d 46" phorzich e 56b
21 /" 222M r 224c forcih £ 40" vor ge-
22 deine q 240' — 32, 8
23 Appendi givuach a 193' b 350 giuvach
24 c 40* giuuach d 46b giwach e 56b
25 /" 222bl r 224c giuuahc g 40h wag
26 ? 240f — 32, 9
27 Stateres5 givuagi 6 350 vuidervuagi
28 c 401 uuideruuagi d 47' uuidiruuagi
29 g 40b widirwage / 222bI r 224e wider-
30 wegi q 240' v? idinvach 6 e 56b vuaga 7
31 o 193' — 32, 9
32 Sigoalum pisigilit a 193' b 350 d 47*
33 g 40b pisiglit c 40» pisigilt q 240' in-
e 56b iusigilit f 222" insigilte 34
r 224e — 32, 1 1 35
Stipulalione * mitvuelte 6 350 milvu&e 36
c 40* d 47' mit uuette g 40b giuuete 37
e 56' giwete q 240' vuet te» a 193* — 38
32, 11 39
Iniciareut'Ogiheiliga 193b&350 — 32,35 40
Inprimetur anagitaovuerde (vuede c) 41
a 193b b 350 c 40* d 47* anagitanuuer- 42
dao e 561' iodrucbtwerdio g 240' — 43
32, 44 44
Uerbam bonum sabba a 193b 6 350 — 45
33, 14 46
Exedram«» apsitb a 193b d 47* apsit 47
c 40* apsid e 56b absita f 222bt r 224' 48
absible q 240' apsitb. charaara 6 350 49
— 35, 2 &o
Gazophilatium 13 trisohus (6 350) c 40* 51
trisahas d 47* — 35, 4 [ccxcn] 52
Scyphus 14 chof maior 6 351 — 35, 5 53
Uolumen libri 16 libolpuoches 6 350. 351 54
Huolpuohbes c 40' d 47* uuol puocbes 55
e 56b uolpuch q 240' libol a 193b — 56
36, 2 57
Atrameulo10 tioctun a 193b 6 351 e 57* 58
tinctü c 40* d 47* tiuctin ? 240' tinta 59
f 222b> ünti r 224e attarminza Ä 137* 60
atarminza m 33b alramiuza n 4S* 6t
0 148b atraminzi t 15* al'minzi * 77* 62
atermunza / 81 — 36, 18 63
Arula gluolhphanna a 193b 6 351 gluot- 64
phanna c 40* d 47* e 57* glutphanna 65
f 222bI q 240' glu'phanna 17 r 224e — 66
36, 22 67
1 fcterensün] der circumflex über u scheint autradiert f ■ patrui Fulg. 1 phoreih
übergeschrieben a * vor phorzih rasur c 4 Stater a 1 widirwach] idi am/* ranir e
7 vuaga übergeschrieben a * Slipulata a stipulalione» l'ulg. • vuet te über-
geschrieben a 10 Iniciarent] r auf ratur aus correctur a 11 Exedram b 11 chamara
über apsith * » Gaiophisohus *; das deutsche und lateinische wort sind zusammen-
geflossen, indem der Schreiber von einem i tum andern übersprang M am rande b.
maior selbstverständlich lateinisch, scyphos f'ulg. 14 nach libri ra«Nr c '* Atransto r
Adtramento e Atramentum Im Attrameotum n 17 glu'phauaa] das letzte a uns e corr. r
Digitized by Google
CCXCI Zu Jeremias
633
S
4
5
6
7
8
Bibl 1 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. ni, 429). 11. 13. (Diut. h, 53). M&. 337. 338. Sb.
1 Scalpello » mitscripmezeresse 6 351
2 scripmezeresse * a 193b scripmezresse
rf 47* scripmeszresse» c 401 scrip-
mezresse e 57* scripmezzeres q 240r
scripmezzir /" 222 1 scripmezzer r 224e
8criproezzere h 137* scripmezere /Sl
m 33b sc'bmezr t* 15* scribraezere n 48*
— 36, 23
9 Gelu frost a 193b c 40* d 47* e 57*
10 f 222M 9 240f r 224c frosth 6 351
11 uurosH g 40b — 36,30
12 Torta rinch a 193b b 351 c 40* rf 47*
13 e 57' / 222b' r 224c rioc ^ 40b q 240f
u — 37, 20
15 Excepto pulmento 5 anazuomuose 6 a 193b
16 zuomvose 6 351 zaomuose c 40* zuo-
17 muse d 47* — 37, 20
18 De industria7 vonnauora givuizidu»
19 a 193b 6 351 uoragiuuizido d 47* gi-
20 vuizido c 40* giuuizido e 57* giwizzide
21 f 222bl giwizzile r 224* wistovm q 240f
22 — 38, 4
23 Pannos tuocha a 193b 6 351 e40*d47*
24 tuoch e 57' f 222bl r 224e tüch q 240f
25 — 38, 11
26 Dimerserunt» pisouphlun 6 351 pi-
27 sophtun 0 57* pisoften q 240' po-
28 souftun d 47* posovftun c 40* —
29 38, 22
30 Pone super illum 10 oculos tuos nim sin
31 (sin cdefqr) mihila (michila e michil
fqr) vuara (uvara a uuara rf« wara q
wäre r war /) a 193" 6 351 c 40*
rf 47* e 57« /* 222bt q 240f r 224« —
39, 12
32
33
34
35
Prefecisset" vurigisazti a 193b 6 351 36
furisazti c 40* rf 47* e 57* fursazte 37
f 222b' uursazztO5 240rforsazzetr224e 38
— 40, 7 39
Colligite givah& a 193" c 40* giuahfi 40
6 351 e 57* gauab& rf 47' giuabit 41
f 222bl givahit r 224e zisamnelesith 42
q 240f — 40, 10 43
Metuere insizan '2 a 193b b 351 intsizan 44
c 40' rf 47* inteizun e 57' intsizen 45
q 240f inlsizzen / 222bl intcsizzen 46
r 224e — 42, 11 47
Cripta «3 gruft 6 351 — 43, 9 48
Latericio [muro] ziegilinero a 193b b 351 49
ziegalinero e 40' rf 47* e 57* ziegeli- 50
nem /"2221" zigelioez j 240f zigclninen 51
r 224c — 43, 9 [ccxcii] 52
Amicietur piuanganu virdit " a 193" pi- 53
vanganvuirdit 6 351 piuanganvuirdit 54
(uuirdit rf wirdit e) c 40* rf 47* e 57* 55
piuangin uuirdit g 40b wirt umbibullit 56
f 222bl wirt umbehullit r 224c giwe- 57
titwirt q 240' — 43, 12 58
Scutum et clipeum 15 seilt untauveri 69
o 193" seilt vntavueri b 351 seilt. 60
unlavueri (uueri rf) c 40* rf 47* scult 61
unt uueri e 57* seilt (schilt& q) unde 62
were /" 222b* q 240f schilt und were 63
r 224* seit untiuueri g 40b — 46, 3 64
Polite »• vuennent 6 351 — 46, 4 65
Iopegit anastiez o 193b b 351 c 40* 66
e 57* anastiz y 40b anstiez f 222bl 67
r 224e anstiz q 240f anagistiez d 47* 68
— 46, 12 69
Eligans'7 livplihiv a 193b 6 351 liup- 70
1 Scalbelluro] b in p von jung-, hand corr. a Scalpello] 0 aus Q corr. und rad. b Sca-
pello n Scalpelle e Scalpello: c » scriptnezeresse übergeschr. a * scripmeszress«] z auf ras. c
* dieselbe gl. über dem vorhergehenden Foeneraui (629, 54) ausgelöscht g. von hier an stehen
die gil. in g wider im teart 8 Pulmentü d • ana] das erste a 01« z rad, a 7 Industriu c
• alles deutsche übergeschrieben a 9 demerserunt Vulg. 10 eam f'ulg. 11 Per-
fecisset q " insizan] z vielleicht aus corr. a » owi ranaV A »* a//e* iibergeschr. a
,s clippeum er clipeum g am ranrfe 6. Poliii b 17 Eligans] i in e t<on jüngerer
hand corr. a Elegans efqrfulg.
Digitized by Google
634 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 429). M». 338. 56.
1 lihiu c 4U1 d 47* liuplichiu e 57*
2 0 40" liplichu 9 240' erlich ■ f222b«
8 r 224c — 4G, 20
4 Hucro uvafan a vuafan 6 351
6 uuafao d AT suert c 40" c 57' swert
6 f 222" 9 240f r 224' — 47, 6 [t?S/.
7 cr.xcilj
8 Condixerit gisag& a 193b c 401 d 47*
9 e 57* gisaget 6 351 gisage g 40b gi-
10 sagete f 222bl gisagite r 224c gisagata
11 ? 240' — 47, 7
12 Ordinatores 2 sezara a 193b 6 351 c 40"
13 d 47* 9 40" sezzare /* 222*' r 224c
u selara e 57* setzara. i vngara h 137'
15 vassezari « 15* vassezari k 77* scbafere
16 q 240' — 48, 12
17 Stratores pinlara3 a 193" 6 351 c 40'
ls d 47* piotari e 57' pintare f 222bI
19 piotarz 9 40" putare r 224c piutari.
20 { hasiuari. t satellari h 137* suogarc.
21 1 hasiuari n 48* avm'e t 15' satalere
22 q 240' — 48, 12
23 Sternent epanont a 193b 6 351 c 40'
24 d 47' epanunt e 57' ebiniot /" 222*"
25 ebenent q 240f ebent r 224c —
26 48, 12
27 Ficlilis leimineru a 193b 6 351 leiminero
28 c 40* d 47' e 57* leimiuera g 40b lei-
29 miger q 240f — 48, 31
30 Uoraginem4 scruntissa 6 351 — 49,8
81 Satorem sahari a 193b 6 351 c 40b d47*
32 e 57* saari g 40" saere q 240f —
33 50, 16
34 Exossauit 5 inpeinta a 193'' 6 351 c 40b
35 « 57* inpeinti 9 40b inpranta d 47'
36 zilidito q 240f — 50, 17
37 lnlaqueaui4 piviench a 193b 6 351 pi-
38 uiencb d 47' « 57* piveuch c 40' pi-
uienc g 40'' giuienc f 222bl r 224c 39
giuicbto q 240' — 50, 24 40
Uasa gizirch o 193b giziuch 6 351 c40b 41
d 47' e 57' gizuch q 240f — 50, 25 42
Suscitel ufpurige a 193b 6 351 d 47* 43
ufpurge c 40b ufpurg& e 57' ufpure 44
/" 222" r 224c ircbucbet g 240f — 45
50, 32 46
Cum fatuis ficariis* mit iruvortanen 47
vidi pou mun8 0 193b mit irvuor- 48
tanenvichpoumun 6 351 irvuortauen 49
(iruuortaneu dj ficpoumun c 40" d 47*i> 50
imuortiuin ficpoüm g 40b iruuornanteu 51
flchpoü e 57' irwoden fichpoumin q 2 in' 52
— 50, 39 53
Peslilentem suhtluomen 6 351 d 47' 54
suhüuoni c 40b suhllumen g 40b suoht- 55
luomeu a 193b — 51, 1 56
Pedalis !' vu cp pi garta 10 a 193b vuep- 57
pigarta 6 351 c 40b d47b uueppigarü 56
g 40b weppigarte f 222bl weppigart* 59
r 224c uueppigarita e 57* wepigarte 60
q 240f — 51, 13 61
Conlisisti 11 mibi vasa belli verprahbimir. 62
ziueb 6 351 — 51, 20 63
Conlisisti11 verprahbi 0 193b — 51,20 64
Vasa giziuch c 40b d 47b — 51, 20 65
lugales givu& a 193b giuv& c40b giuu& 66
d 47b e 57' givuet 6 351 giwet f 222M 67
q 240' r 224e giuuep g 40b — 51, 23 6S
Acul«atum « angohten a 193b c 40" 69
d 47b e 57' g 40" angoth teo 6 351 70
angilotheu q 240' — 51, 27 71
Deuoratum est vlorauuvard a 193b vlo- 72
ranvuard 6 351 c 40b uloranvoart d 47b 73
floriuward e 57' wolorin wart q 240f< 74
— 51, 30 75
A summo usque ad summum von na 76
• erlich] r aus 1 corr, f * Ordinaliones ik ' pintara übergeschrieben a
* am rande von weiter hand b * Exossabit d • lilaqueauit fr T am rande T a
faunis ficariia Vulg. • alles übergesehrieben a 8 Pedali's] e von anderer hand Über-
geschrieben b vu ep pi garta Ubergeschrieben a 11 Collidi« tu fulg. » Aculeatuna]
le aus corr. g
Digitized by Google
CCXCI Zu Jeremias
635
Bibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 10. (DimMii, 429). 13. (DiuMi, 53).
MV. 338. 56.
1 (uonna cd) cineroo entc (teila. c teile d)
2 unzinaudazander (andar c) a 193b 6 351
3 c 40b d 47" uonicuimeteili unzi andaz-
4 andar g 40" — 51, 31
5 Prcoccupata 1 sunt pisezitsint a 193"
6 6 351 c 401, d 47" e 57' pisezzit sint
7 /• 222"' g 40" r 22 r pisezzelh sint
B 9 240« — 51, 32
9 Coraass zatun a 193" 6 351 e 40" d47b
lo e 57' zolin f 222"' $ 40" r 224* Bo-
ll tban q 240* — 51, 38
12 Emarcuit irvueih&a a 193b 6 351 vueihh&a
13 c 40* d 47" uueibbela e 57* uueichota
14 g 40" slewoth q 240* — 51, 56
15 Non expcrgiscentur nirprotlan 6 351 ir-
16 protlanniuuerdent d 47" irprutitet3
17 uuerdent g 40" irprottannivuirdit c 40"
18 irpruttan wirdit e 57* inpruttet wirt
19 q 240* — 51, 57
20 SuiTossione4 mitvntargrap'ani 5 6 351
21 mitvntgrapani c 40" mituntergrapani
22 d 47" e 571 mit untergrapini g 40"
23 untargrapani a 193b untergrabin q 240"
24 irgrabunge /222M r 224e — 51, 58
25 Oblinuit vparvuant a 193" 6 351 up-
26 vuant c 40" upauant d 47b uperwant
27 e 57* uberuuant </ 40" uberwant /"222bl
28 r 224c vbcnvant q 240* — 52, 6
29 Ad hortum0 zidcmoboue 6 351. 352
30 c 40" d 47" zidenohoue e 57» zidem-
31 houe f 222bl r 224e zidemi boua g 40b
32 zidenhouen ' q 240« zihove a 193b —
33 52, 7
34 lugulauil4* irsluoch a 194* c 40" d47b
35 /" 222"' g 40" irslucb g 240* r 224*
1 Preocupata ao
3 orfer irprutitet
ursluoch e 57* irsclvoch 6 352 — 36
52, 10 37
Energuminos9 awizzonte A 137* awizint 3S
i 15* 39
Marc lapel h 137* label tn 33" o 14Sb 40
iabel n 4Sb lebel t 15* — 52, 17 4t
Creacras10 chro uvila11 a 194* chro- 42
vuila 6 352 c 40" d 47" cbrouuila e 57* 43
g 40" ebrowila h 137* m 33b chrovvila 44
n 4Sb chrowile t 15* schrowile k 77b 45
chrowel f 222M q 240« r 224c. — 46
52, 18 Iccxcn] 47
Psalteria salmharipbun a 194* b 352 48
d 17 b salmharipha c 40" salmharpha 49
e 57* $ 40" salminherfa q 240« — 50
52, 18 51
morsala'2 a 194* 6 352 d 47" 52
morsara c 40" e 57* q 240* morsare 53
/>222b' r 224* — 52, 18 54
Hydrias eirapri i» a 194* 6 352 d 47b 65
eipri c 40b eimpir f 222bI eimpir e 57* 56
einpir r 224* einber q 240« — 52, 19 57
Timiamateria 14 uviroubfaz a 194* vui- 58
rovhfaz c 40" vuirouhfaz d 47" vuirouh- 59
vaz 6 352 uuirohuaz e 57* wirouchuaz 60
/"222"1 wirauchuaze r 224* wiroh?az 81
q 240« rouhc uaz g 40" — 52, 19 62
Crossiludo 15 grozi a 194* 6 352 e 40b 63
d 47 b c 57* q 240« grozze /" 222b' 64
r 224' — 52, 21 65
Probabat zoh a 194* 6 352 d 47b goz 66
c 40" e 57* H22bl q 240* r 224« - 67
52, 25 68
Tirones1« sturilinga a 194* 6 352 — 69
52, 25 70
Preuaricaü r ■ zwischen Comas und zatun ein wort autradiert e
4 Suflbs&ione] über e scheint ein strich radiert b Suffossioncm a
Suflbsioue g 6 rotargrap'ani] das letzte a scheint teilweise ausradiert b; über dem über-
geschriebenen i ein haken • Adortum edefgq Adobrtum r 7 ziden] n aus corr. q
* Iugulauit] das zweite u aus a radiert g • in einer erklärung zwischen 49, 12 «nrf52, 17
w 'Creams b Ceregra» g 11 chro uvila übergeschrieben a » moreala o ,J eimpri:]
rasur von n b u am rande r a Thimiaroatoria r Thiuiiateria ** Grossitudo (Vulg.
Crassitudo q ■ am ra«tf> t-on *«'«7rr Aanrf 6
Digitized by Google
636 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rb. 531. 532
CCXCII*
Codex Carokruh. Aug. ic.
PBOLOGUS Cerua (14,5) carissima u hinla tiurista 30
1 (98*) Prologus foraspracha Uentilabio 15 uuintscuuala — 15, 7 31
2 Conpendiura scemmi Consuleris lti kiratis — 16, 5 32
3 Scriptitantem scribantan Exaratum kiaran — 17, 1 33
JEREMIAS Mystice'" tauganlihho — 17, 6 34
4 lnaquosam 1 in auuazzaraz Monluosis perachaflem — 17, 26 35
5 Constuprauerunt larhuaroton — 2, 16 (99*) Salsugiois des horauues — 17, 6 36
6 Cursor leuis laufo Uhler * — 2, 23 Piogilque inli kimaleta — 22, 14 31
7 [ccxci] Laquearia himila — 22, 14 39
8 Auersatrix missacbertiu — 3, 6 Madidus uino trunchanem uuine — 23, 9 39
9 Nouate nouale niuuot niuuipruht — 4, 3 [ccxci) 40
10 Pigseris3 males — 4, 30 Duo calati zuuei calaü — 24, 1 41
11 Admissarii* uuurennun — 5,8 [ccxci] Propinaui kiscancta: — 25, 17 43
12 (98b) Pedicas fuazdrubi — 5, 26 [ccxci] Celeuma liudom : — 25, 30 43
13 Decipula6 seid — 5, 27 Conlicuerunt arua kisuuiketon — 25,37 44
14 Uixiüum paucbau — 6, 1 Ager arabilur acbar ist kiaran — 26, IS 45
15 Cartallum zeinnun — 6, 9 [ccxci] Inclusor pilu'hanter — 29, 2 46
16 Quin pocius« ibu daz andar — 6, 15 Frixit kipriat 1(5 — 29, 22 47
17 Suflatorium i kiplaida — 6, 29 Arrepticium kichriphantan — 29, 26 4*
18 Morticinam8 todbaflaz — 7,33 Fedus uouum uuara niuua —31,31 49
19 Abigat piuuerit — 7, 33 Pactum euua — 31, 32 50
20 Stilus» kiscrifl — 8, 8 Quod pepii 19 daz ih kisazU — 31, 32 51
21 Lamentatrix 10 cblarara — 9, 17 [ccxci] Portenta forazeichan — 32, 20 52
22 Coniuratio kihantreichida — 1 1, 9 Adsensi sunt zua kihencante uuarun — 53
23 Aras haraga — 11, 13 34, 18 54
24 Arras" uuetti Scyffos staufa — 35,5 55
25 Frutecta kihilmi — 11, 16 Gazoülatium trisahus — 35,4 [ccxci] 56
26 Sabaoth herro — 11, 20 In domo 2° hiemaü in huse uuintar- 57
27 Discolor missafaro — 12, 9 lihhemo — 36,22 58
28 Tincta12 kizeholiu — 12, 9 Arula roost — 36,22 59
29 Lumbare '« lentifano — 13, 1 ScalpelJo scalpellin — 36, 23 60
1 etwa zu Jer. 2, 13 cisteroas dissipatas, quae continere non valent aquas? * lihlrr]
ih mit rasur aus eu corr. 9 pinxeris f'ulg. * emissarii / ulg. 5 Decipula] p aus b
corr. 9 po::cias] ti autradiert 7 vor Suflalorium steht fuf 1 morticinum Vulg.
• Slilus] 1 auf rasur für I, 2 hand 10 l.mentalrices ritig'" '« Arrha fehlt der Vulg.;
gegenglosse zum vorigen 1S Tincta] das erste I ans d corr. 13 Lumba™] der zweite der
ausrad. buchstaben war a 14 carissima weifs ich hier nicht aufzufinden, aber Purab. 5, 19
steht Ccrra carissima * üentilabro] u auf rasur von 2 hand, das b von 2 hand aus u corr.
consoleris l'ulg. » Mystice] st von 2 hand aus r corr. myricae f'ulg. *• kiprial]
k aus p corr. »» pepii] das zweite p mit rasur aus b corr. *> In domo tusatz 2 hand
Digitized by Google
CCXCII*. CCXCM*. CCXCIV Zu Jerehus
637
Rb. 532. 533. — Id. 331 (=
1 (99bj In ergastulo 1 in charachere —
2 37, 15
3 lndustria forauuizzantheit — 38, 4
4 In lacura in see, — 38, 6
5 In cenum in horo — 38, 6
G Dornum uulgi 2 hus smalaflribes — 39, 8
7 Super filios uulgi3 ubar chind des hi-
8 uuaskcs — 39, 9
9 Squalentes unsubarante — 41, 5
10 Sub muro untar muro — 43, 9
1 1 Latericio * ziakilineru — 43, 9 [ccxci]
12 In delubris in buarbusum — 43, 12
13 Amicietur ist pacurtit — 43, 12
14 Gurgites sinuuaki — 46, 7
15 Pompe keili — 47, 3
349). — jtf. (Mafsmann 100)
Depopulatus arherroter — 47, 4 t9
0 mucro uuolago uuafane — 47, 6 [vgl 20
ccxci] 21
Uada tiulfi — 51, 32 22
Predones beriara — 51, 48 23
Lebetes uuera — 52, 18 24
Creacras chrauuila — 52, 18 [ccxci] 25
Fiolas fialun — 52, 18 26
Mortariola mortara — 52, 18 27
Idrias* faz — 52, 19 26
Urceos urceola — 52, 19 29
Pelues fuzfas — 52, 19 30
(100*) Reciacula nezzili — 52, 22 31
Mala ■ grauata epbili cbernono — 52, 22 32
CCXCIII*
Codex Oxoniemis Jun. 83 p. 16.
16 Sufflatorium follis blbsbblch' — 6, 29 Mirica»« brima — 17, 6 33
>7 Placenla* flbdp9 — 7, 18 [vgl. ccxci]
CCXCIV
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 44*.
18 Stelaba.'i o(Ta .i. palla
• in ergistulum F'ulg. 1 vor uulgi steht :ulki, durchstrichen 1 snp<rfluo9 rulgi
Fulg. * Latericio] a aus e corr. 2 hand » Idrhas] d ausradiert • Mala] la aus cra
rorr. 1 dh. blasbalch 1 platentas f'ulg. • dh. flado ,0 myricae F'ulg.
" zwischen gll. zu 2, 8. 23 und 13, 1, nicht in F'ulg.
Digitized by Google
63S
Ii. Glosse* Zl Dem Einzelne* Biblischem Bicher*
Bibl I. 2. 4. 5. 6. 7. 33$. Sb.
ZU DEN THRENIS.
CCXCV
a = C/m. ISMO, b = <7/m. 19440. c = CWez Vm(it>6. 2723. d = Cotfer
Km</o6. 2732. e = Codex Gotwic. 103. f = Clm. 13002. 5 — Clm. 14689.
A = Clm. 4606. 1 = C/m. 6217. k — C/m. 22201. I — C7w. 17403.
1 Treoi greco. unde dicitur (inde cdfkl di-
2 cui) tu r cd) trinson1 (Irisou c/W) a 194*
3 6 352 c 40b </ 471' f 222" A* 240s / 224c
4 Sola vuostiv a 194' b 352 vuosli c 40b
5 uuosti rf 47" e 57« wsti t 240« —1,1
6 Merore coDlecta- milvnvrouvidu (vnuro-
7 vuidu 6 unvrovuido c unurouudo rf)
8 irvueraoa (iruuerana d) a 194' b 352
9 c 40'' d 47 milunurouui iruueraiu
10 e 57* mit unfroweden irwordio f 2221"
1 1 / 224c mit uufroveden 3 beuaageo
12 k 240* — 1, 13
13 Refocilarent labetin Ä 137b labeTn i 15*
14 — t, 19
15 Cornu * stercbida a 194' b 352 c 40"
16 d 47" e 57* gisterchida # 40" sterchi
17 * 240« sterche f 222bl / 224e — 2, 3
18 Competorum givvicco5 0 194' — 2, 19
19 [ccccxcv]
20 A siogultu • snopftizan. t suftode a 194'
21 snofüzan f »uflod 6 352 — 3, 56
22 Sessionera gisidili a 194' 6 352 c 40b
23 d 47" e 57* /" 222b' g 40b / 224c
24 gisidele k 240« — 3, 63
25 Obscuratum est irsalauvet a 194* irsa-
26 lavuet7 6 352 ir?alauu& ist d 47b
irslauv& ist c 40b irsla(F& ist e 57* ir- 27
slafet ist k 240* irsleuuit ist g 40b 28
— 4, 1 29
Palatus * borovuo b 352 — 4, 4 30
Uoluptuose uvnnisamo a 194* vunnisamo 31
6 352 c 41* d 47b uunnisamo 0 40b 32
wunnisame e 57' wnnisam I 240* 33
winnisame f 222bl winnisan-e / 224c 3t
— 4, 5 35
Nulriebaatur in croceis zoganvurtun in- 36
cbruogun b 352 gozanvurtun chruo 37
gun 9 a 194* gizuhtot chruogun c 41' 38
e 57' gizuhtot vurtun cbruogun d 47b 39
gizogin wrden prunvarwe k 240* 40
wrdiu gizogen (zogeo l) f 222bl / 224e 41
erhugiu g 40b — 4, 5 42
INitidiores vroniscor >° a 194* 6 352 fro- 43
niscorun" c 41* d 47b e 57* uro- 44
nisceri g 40b schiuigere k 240* — 4, 7 45
Extabueruut 12 irsleuu&uo d 47" irsle- 46
uuetin g 40b irsevuetun b 352 irsle- 47
wotio k 240* slevu&un c 41' sleuu&un 4S
e 57' slevitin f 222bl Z 224c irser vu 49
& 13 a 194' — 4, 9 50
Lacinia 14 nusca 6 352 ort 15 a 194' — 51
4, 14 52
• Diefenbach 120', Schneller 1,496 » confectam «//'«fr. confecta' e
frweden k * diese gl. vor 638, 6 abcdefkl 5 givvicco übergeschrieben a • am rande
von zweiter hand b 1 irsalavuel] r aus s eorr. ä • am ronrf» 6. palatum /'«i^.
9 chruo gnn übergeschrieben a ,0 vrouiscorj darnach scheint a autradiert a 11 froni-
scorun] das leUte n «im* m radiert c u Extabescit a " irwr vo & übergeschrieben a
M am rantfe »on zweiter hand b. lacinias /^/fc. 11 ort übergeschrieben a
Digitized by Google
CCXCV. CCXCVI*. CCXCVII* Zu De* Thbbnis 639
Rb. 533. — Id. 332 (— 350)
CCXCVI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
1 (100*) Squalidae dera uosubarlihi — 1,4 Ebore aotiquo elafaotiskemo entiskemo e
2 Ftefocilaudum 1 zi kichuinchaunc — 1,11 — 4, 7 7
3 Sincultum 2 nescazan — 3, 56 Extabueruot arfuleton — 4, 9 g
4 Palatum caumum — 4, 4 Lacinias scozza: — 4, 14 9
Lubrica3 slefariu — 4, 18 10
CCXCVII *
Codex Oxoniensis Jim. 83 p. 17.
5 In croceis uel in ue&tibus lutei coloris qood crocus gflf xbrfxxf* habet — 4, 5
1 refocilandam Vulf. * a singohu meo fulg. s labricaveroni Vulg. * dh. gele
nareuue
Digitized by Google
640
B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
A. (Germ. 21, 11). KU = Sg. 299. {Ilatt. 1, 243). Germ. 1, 116. Germ. stud.
2, 296. Je. 36S. Pft. 1. (Germ. 8, 3S9i. Äs. (Germ. 8, 399. 400). — Bibl. =
Sg. 299. (//a//. 1,244). BiM. 9. (Hott. 1,231). — Z/". (Mafsmann 100)
ZU EZECHIEL
ccxcvni
a = Codex Carolsruh. Aug. ic. 6 = Codex Carolsnih. Aug. cxxxv. c = Codex
Lugduncmis 69. d — Codex Berit ensis 258. e = Codex Parisinus 2685. /" — Codex
SPauli xxv d S2. # «=. Codex SGalli 299.
1 Litura. 1 inpensa lim'ul cla'm 2 c 25b InuolQcldis dicitur quando inuoluilur 15
2 lim. 1 daum e 55* limumdam a limi vesiimeutum .i. vulluch g 13 — 27, 24 16
3 uel clym d 15* .i. liim claam b 1031 [ccci] IT
4 .i. pflasler g 12 — 13, 12 Foramina castun » g 13 — 28, 13 IS
5 Paxillus; fusticeUua; qui in stamen mit- Ad crepidinem ■ .i. labium i soum g 13 19
6 Ütur in pariete 3 .i. nagal 6 103' g 12 — 43, 14 20
7 .i. negiH f 159' "gil c 25b negyl
8 d 15' — 15, 3 [CCCI]
CCXCIX
a == Codex SGalli 295. b = Codex SGalli 299.
9 Areola7 .i. belli 6 14 — 17, 7 Bemus10 ruodar a 225 ruadar 6 14 — 21
10 Limälus kilieloter a 224 — 21,9 [ccciv] 27, 6 [ccci] 22
11 Scoria'* sintar a 224 — 22, 18 [ccciv] Depilatus birouffll 6 14 — 29, 18 [ccci] 23
12 llineas .i. hurdi. * cridas» 6 14 —
13 26, 9
CCC
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 45b.
14 Pollinctores .i. grebila — 39, 15 [ccci]
• Linitura b Liltura d * ags. dam Etlmiiller 395 » qui in stantem parielem
mittitur df qui in slantem miltitur c * nrgilstriucrs .1. congregaliones f, aber es ist
striuces (ebenso in b, verschrieben fiir strnes) abzutrennen (24, 5) * castun übergeschrieben g
• dem nächsten verse gehört das von HolUmann s. 400 und le. aufgeführte arihellio —
arihel leo an; doch kann lio auch sehr wol ags. sein 7 areolis lrulg. * seoriam f'ttlg.
9 — crates 10 Kerai a remos l'utg.
Digitized by Google
GCXCVIII. CCXCIX. CCC. CCC1 Zu Ezechiel 641
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 10. (DimMii, 429). 11. 13. (Dm*. D, 53).
Mi. 338. 339. Sb.
CCCI
<x — Clm. 18140. 6 = Clm. 19440. c — ■ Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e = Codex Gotwic. 103. /" — Clm. 13002. p — CYro. 14689.
h — Clm. 4606. i — Clm. 6217. ür — Clm. 14745. / = Codex Turic.
(Rhenov. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. « = Corfesc i4n$e/om. i 4/11.
o =- r/m. 145S4. p — C/m. 22201. ? — Clm. 17403.
PROLOGUS »
t Capliuus ellent a 194* ellenler 6 352
2 c 41* t 57* f 222M p 240« ? 224*
3 elileot d 48*
4 Exorsus est pigunda* a 194* 6 352
5 c 4P d 481 e57* f222b' g 224« pi-
6 gunde p 240*
7 Satis disertus3 fllogisprahbaler d 48'
8 uiligisprachilir g 40b ui: lo gisprachher
9 e 57' vihgisprabhaz c 41* uil gisprache
10 (gesprache f) f 222M q 224c vilo
1 1 spcbir p 240« gisprahher a 1 94' 6 352
12 Admodum zivilo a 194* ziuilo 6 352
13 c 41' d 48* « 57' /*222bl p 40" ziwilo
14 p24ü< zeuila q22A'
15 Medie4 unter peden a 194* unterpeden
16 6 352 d 48* e 57* uo! peden c 41*
17 untirpeden g 40b untbeiden p 240*
t8 untirpeidin ^222"' q 224c
19 Obscuritatibus unsempblin a 194b 6 352
20 c 41' d 48* unsemphtun e 57* un-
21 semften p 240* unsempbte f 222M
22 unsemthe q 224'
23 Distal untseeitot a 194b c 41' unterseeilot
21 b 352 d 48' e 57' nnterseeidit f 222bl
25 untirsceilit g 40b unterscidit 9 224c
26 untsezoth p 240*
27 Cola untla za b 353 untlaza c 41* untar-
2S laza a 194b unterlaza d 48* e 57' un-
terlaze 9 224' untlaz p 240* unlirlaz 29
f 222bl $ 40" 30
Commata* untseeitunga a 194" ft 353 11
unterseeitunga c 41* d 48* « 57* untir- 32
seeilunga g 40b untirseeida f 222bl 33
unterseeida q 224e untersezungi p 240* 34
Subsannauerunt 6 pispolleton h 137b 35
pispottetan 0 148b pispoteton »1 33b 36
bispototon 1 / 82 gispoteton n 48b 37
Eueniat gipurige a 194" 6 353 d 48* 38
gipurge c 41* f 222bl 9 224c gipurg 39
e 57* gisebehe p 240* 40
Fagolidoroi i boc est manducans sene- 41
cias trfslkr a 194" t trestir c 41* d 48* 42
g 40b trestrir b 352 * tristi e 57* tre- 43
stira t winpbalga h 137b trester .i. 44
uuinbere palga m 33" trester .i. vvi- 45
nibere palga n 48b trester .i. winbere 46
plaga / 82 trester winperi pasiga 47
0 148b 48
EZECHIEL
Inuoluens piuabentaz a 194b pivahhentaz 49
6 353 — 1,4 50
Species eleclri9 sconismelzes 10 6 353 51
c 41* d 48' e 57' sconi. Btnelze: n 52
a 194b sconigismelzis g 40b gisraelze» 53
1 82 m 34' n 48b p 240« gesmadzis 54
i 15b gesmaihzis fr 77b gismelze h 137b 55
- 1, 4 56
1 die gll. des prologs übergeschrieben ab 1 pigunda] d mit rasur atu g corr. c
* A\$%et\\i% abd 4 Me*'e a Medium p • Comata * subsannaverint l'ulg. 7 bispototon]
i a/<* s corr. / * <t>ayaXidoQot a 't'ttyoXiöoQOt b Fagalidori ceg, in g ist g aus I radiert
9 Electrum ah electri' & 10 darüber rasur von .... guldi b «« smclze: Ofcf
geschrieben a
Althochdeutsche glosscn I. 41
Digitized by Google
642
Ii. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibt. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 11. 13. (DAtf. n, 53). Jl/f. 339. Sb.
1 Candentis cluoientes a 194b 6 353 cluon-
2 tes c 41' d 4S* cluonte e 57' prin-
3 nentis p 240' — 1,7
4 Impetus spiritus drati vuillin1 a 194b
5 6 353 d 48* drati willin f 222M q 224'
6 drati vuillun (willun e) c 41* e 57'
7 drati uuillun g 40b dreti willo p 240'
8 - 1, 12
9 Maris lapelles a 194b b 353 c 41* d 48*
10 « 57* g 40b lapelis p 240' —1,16
It Suhmittebant 2 niderliezun a 194b c 41"
j2 d 48* e 57* nider liezun 6 353 nidir-
13 lizin g 40b niderlizzen p 240* —
14 1,25
15 [ad] Apostatrices freidigen 6 353 freidi-
16 gun a 194b freidiga d 48* h 137b
17 fraedigi i 15b fra'dige * 77b fregida
18 w 4Sb freidara c 41' freidari t 57*
19 f 222b1 g 40b q 224c freidere p 240*
20 — 2, 3 [ccciv]
21 Irritatores gruozara a 195' 6 353 e4t*
22 d 4S' e 57* giruozari g 40b reizzere
23 p 240* — 2, 7
24 Spiritus muotes o 195* 6 353 c 41' d 48*
25 e 57* mutes /" 222"* g 40b mot p 240'
26 man9 q 224e — 3, 14
27 Speculatorem vuartman o 195* 6" 353
28 c4l* uuartman d 4S* y 40b wartman
29 e 57* / 222b« q 224« warthman p 240«
30 - 3, 17
31 Later3 ziegal a 195* b 353 e 57* ziegel
32 c 41* d 4S* / 222bl p 240' q 224"
33 zigel g 40b — 4, 1
34 Munitiones festi 6 353 — 4, 2
35 Aggerem« leo 6 353 c 4lb d 49* e 57*
36 leuuari g 40b loch f 222M q 224d le-
vua * a 195* häc h 137b Graben p 240' 37
— 4, 2 38
Arietes6 ph&arara c 41" d 48' phetarari 39
e 57' pheterari g 40b A 137b i 15" 40
p 240F pbeterare f 222b1 q 224J pre- 41
derare m 34" n 48b pfederrrarc ' 1 82 42
phetinara b 353 — 4, 2 43
Sartaginem* phannun b 353 c 4lb 4»
rf 48' t 57* phannen p 240" phanna9 45
a 195' phanne /"222b' g 224d — 4, 3 46
Obßnnabis pihertis a 195' 6 353 pihar- 47
tis c 41b d 48' « 57' pihartist 5 40b 48
pihertist /" 222M p 240» 9 224" — 4, 3 49
Exertumio paren a 195* 6 353 c 4lb 50
d 48* « 57' f 222bl $ 40" p 240' 51
g 224" — 4, 7 52
Frumentum vueizi 6 353 e 41b d 48b 53
uueizi g 40b — 4, 9 54
[uiginti] Stateres in pondere11 pben- 55
nigno invuago (uvago b) a 195* b 353 56
pbenniggo (pheninga 12 d pbennige e 57
pbenninge fpq pheninia g) c 41b d 48b 58
e 57* f 222" g 40b p 240» f 224* 59
vuago c 41b uuago d 48b wago e 57' 60
waga p 240' wage /,222b* g224d — 61
4, 10 62
Caro " fleisch- b 353 fleisch c 41b fleisc 63
g 40b fleich d 48b fleischin a 195* - 61
4,14 65
Fimumi« gor » a 195' 6 353 c 41b 66
d 48b e 57' f 222bl y 40b A 137b Gor 67
p 240' hör q 221d — 4, 15 68
Baculuro 16 sterchida 0 195* b 353 c4lb 69
d 48b e 57* g 40b p 240« sterchi 70
f222bt sterch q 224" — 4, 16 71
Radentem pilos 17 sceranten harir a 195* 72
1 vuillin] das ertte i scheint ans I radiert a * Submittebant] n nachträglich über-
m m
gesehr. c 9 Later b laterem Vulg. 4 Aggere b Aggeres a. die gl. nach 642, 43 h
m
• levua übergetchr. a • Arietes b 7 pfeder:rare] rasur von e / • Sartago a 9 phanna
übergeschrieben a 10 erectum A'i/fr. » in pondere Tiginti stateres futg. » pheninga)
* MM o com d » rfi> lautet in a: Inmunda fleischin " Figmü 6 Firoü rf
» gor ibersetehrieben a «• Brachium g " pUos 6
Digitized by Google
CCCI Zu Ezechiel
043
Hihi 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 429). 11. 13. (Piiif. ii, 53 1. 11t. 339. 56.
1 6 353 scerrenten harir c41b serrante
2 harir e hl' scerintin har g 40b scern-
3 ten bar f 222bl sceriut « har q 224"
4 scherenten har p 240* — 5, 1
5 Slaleram ponderis uridaruvag a 195*
6 vuidarvuag 6 353 vuidervuages c4lb
7 uvidervuages. vuaga 2 rf 48b widir
6 wages e 57' uuidiruuages <y 40b wider-
9 weges p 240' — 5, 1
10 In sutnmitate 3 inuornentigi a 195*
11 6 353 vornentigi c 41b rf 48b uornen-
12 tigi e 57' ^ 40" uornentige /222bl
13 q 224" fnrnente p 240* — 5, 3
14 Demolior* zivuirfo a 195* 6 353 ziuuirfo
15 rf 46b ziuuirfi #41* zvuirfo c 41b zi-
16 uurfo e 57* ziuure f 222M ziwre
17 q 224d frcizzo p 240* — 6, 4
18 Fornicans huorontaz a 195' 6 353 — 6, 9
10 Nemorosum lovpaz a 195* 6 353 gilou-
20 paz c 41b rf 48" e 57' gilouhiz $ 41*
21 gilobiz p 240' giloubit A222bl q 224*
22 — 6, 13
23 In agro5 daruze a 195* 6 353 c 41b
24 d 48b daruz e 57* ungewizzer p 240*
25 — 7, 15
26 Fluent scranchont a 195* 6 353 c 41b
27 d 48b »cranchunt e 57* scranchint
2^ $41* scranchent f 222M 9 224d
29 schranchint p 240* — 7, 17
30 Conclusionem uzlaz a 195* 6 353. 354
31 c 41" rf 48" e 57* /222bl $ 41' g 224d
32 pisprerrunga p 240* — 7, 23
33 In cincinno « pidelochc 1 a 195' 6 354
34 loche c 41b rf 48b e 57* p 240* loccho
35 g 41* — 8, 3 [t>$/. ccciv]
sc üapor damf 6 354 damph c 4lb rf 48b
e 57' f 22211 ^ 41" däph p 240* 37
damth q 224a — 8, 1 1 38
Applicant * zuolechen 6 354 zuoleccent 39
c 41b znoleccen «57* zuolegent f 222bl 40
zualegent q 221d zulechint p 240* — 41
8, 17 42
Atramentarium • tinchtihorn a 195* 43
6 354 tinctahorn c 41b tinctahorun 44
e 57' tinctihorn 10 rf 48b g 41* h 135' 45
l 82 m 34' n 49* tintehorn f 222bf 46
tintihorn t 15b tinkienhorn k 77b 47
dinlehorin q 224d scriptoch p 240* 48
— 9, 2 49
Lebetest' chezila 6 354 c 41b rf 48b 50
chezzila g 41* — 11, 3 51
Uasa transmigralionis 12 gi ziucb vir- 52
vuord '5 0 195' giziuchvirvuord 6 354 53
giziuch c 41b gizuch e 57* lisch 54
A 138* vaz p 240* — 12, 3 55
Presidium fcsti a 195' 6 354 c 41b rf48b 56
e 57' upsti 5 41' ueste /"222M f 224d 57
festin p 240* — 12, 14 58
Diuinalio uvizacluom a 195* vuizactuom 59
e 41b d 48b vuizactuome 6 354 uui- 60
zzictoü" g 41' — 12,24 6t
Liniebant tunicbotun a 195' 6 354 c 4lb 62
e 57' tunichotio /" 222bl 0 41' luni- 63
cbot" q 224d tnnchoten p 240* — 64
13, 10 65
Paleis stro a 195' 6 354 c 41b /'222bl 66
p 240' q 224d strö e 57' strö g 4P 67
stron >* rf41b — 13, 10 68
Absqnetemperamentura^anatemprungo'7 69
a 195' temprunga 6 354 — 13, 11 70
Paries Mura / 82 mura m 34' n 49' 71
movre 1 15b mau*e k 77b — 13, 12 72
1 oder acernit q » vuaga Slatcri rf ■ Suromitalem gp * demoliar t'ulg,
1 Ignaro e Ignanis ep • Concinno ep 1 pideloche übergeschrieben a * diese
gl. in b (unterstrichen) nach 643,65, in c nach 643,61, in efpq nach 643,58 9 Adtramen-
larium e Attramentarium hn Atramentum i 10 oder tinctahorn m 11 Lrbetes b lebfs
t'ulg. a trangmigrationes b " alles deutsche übergeschrieben a 14 uuiixictofi] o
aus a corr g •» «tronj n nachträglich Mgefugt rf temperatara f 'ulg. » ana]
das twette a scheint aus o corr. a
41*
Digitized by Google
644
B. Glossen Zu Den Einzelne* Biblischen Büchern
BibL 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. in, 429). 11. 13. (fltitf. h, 53). fl/r. 339. Sb.
1 Litura tunihchunga 1 o 195* 6 352 tu-
2 nichunga* c 41b d 48b e 57* m 34"
3 tunichuga n 49* tunichunia p 41*
4 tvnichvoge i 15b tunchüge *77b tun-
5 chunga I 82 tunigunga p 240« tu-
6 nicha h 138* tuniche f 222bl tünche
7 9224d — 13, 12
8 Pariete3 muro a 195* c41b d 48b «57*
9 j> 240* muro' 6 354 raure f 222bl
10 ?224d — 13,15
n Puluillos4 phulurui5 a 195h b 354
12 phulavui c 41b phulauui d 48b phu-
13 lauua t 57* phuliuui f 2221" 5 4 1* chus-
14 selu 1 82 chusseliu m 34* cbussili n 49*
15 chussi h 138* p 240« elino'* 6 354
16 — 13, 18
17 Ceruicalia " haUphulnvui a 195" 6 354
lg halsphulauui d 48b halsphuliuui p 41*
19 balsphuluui c 41b oruuenga e 57* or-
20 wenga f 222h' orweng* q 224d or-
21 chussiu l 82 orchussi h 138' orchrsse
22 t 15" orchusse Ar 77" orchussin ro 34*
23 orchussili n 49' wanchussili p 240*
24 — 13, 18 [vgl ccciv]
25 PugiUum vustfoUa a 195" 6 354 c 41b
26 uustfoUa e 57* uuosl uolla g 41*
27 rüsuolla* d 48b Gofse p 240* —
26 13, 19
29 Fragmen» stuchi»0 a 195b 6 354 c 41 b
30 d 48b stucchi e 57* p 41* stuche
31 f 222b' ? 224d stöcbe p 240« —
32 13, 19
33 Aüenatus gifremidoter a 195b 6 354 —
34 14,7
35 Uirgam sterchida a 195b 6 354 c 41b
d 48b slerchidi e 57* siercbide p 240* 36
sterche /222bI q 224d — 14, 13 37
Paxillus »1 stecho »2. i nagal a 195" 6 354 3S
stecho c 41b d 48b steche f 222bt 39
q 224d steccbo p 41* stoccho e 57* 40
sterchin p 240* — 15, 3 [ccxcvm] 41
Umbilicus na pal 0 a 195b 6 354 c 41b 42
d 48b napilo e 57* nabilo /" 222bl na- 43
bila q 224" nabilin p 240* — 16, 4 44
Salita gisalzaniv a 195" 6 354 gisalza- 45
niu c 41b d 48b gisalzinv p 240" gi- 46
salzniu e57* gisalzen f222bi gisalzin 47
q 224d — 16, 4 49
Muudum muliebrem uvipzieri a 195b 49
vuipzieri 6 354 c 41b d 48b wipzieri 50
e 57* wibziere /"222b' uuipzirida </ 41' 5t
wipzirde»* p 240h wiblute f 224d — 52
16,7 53
lanthino «» Iosceshuli a 195b c 41b d46b 54
0 57* losceshvti 6 354 loceshuli /222bl 55
loc",m q 224d loscheshute p 240b 56
loscisbiun 10 y41* cbeimata. I losces- 57
huti h 138* cbeimata m 34* cheinata 59
n 49* chemenati 1 15b eherne nach k 77 b 59
— 16, 10 60
Inaurem super oculos H oriochupanasivni 61
(anasiuni cd) a 195b 6 354 c 4lb d 48b 62
orinch uper anasiuni 0 57* orinc über 63
anasiuni g 41* orinch über daz ge- 64
shihine p 240h orinch f 222ht orinc 65
q 224d — 16, 12
66
Polimeto»« scipotbteroo o 195b 6 354 67
seipohtemo c 41b d 48b f 57* Scipeüno es
p41* gischephotöm p 240h scibilo- 69
terae f 222bI seibiloten« q 224d — 70
16, 13 71
■ tunihchunga übergeschrieben a * tuntchunga] i angehängt c * die gi. vor der
vorigen abedefpq * Puluvillü a 5 phuluvui Übergeschrieben a • elino' über Paluülos b,
gehört zum folgenden Cubito 7 Tintalia k • fAsuoHa] s aus t gemacht d * Kramen r
10 stuchi] i angehängt c 11 Paxillos efpq 11 stecho] unten am 1 ist radiert a
» Salita von jüngerer band in Sallita corr. a Sallita fpq 14 wipzirde] daror mit aus-
gestrichen p '* Lantino gk Lanthino] L und o auf rasur n Hyanthino ab ladncthäno p
10 loscishiun] Uber c ein haken und rasur g 11 super os tuinu f 'uig.
Ii
Digitized by Google
CCCI Zo
645
BAL 1. 2. 5. 6. 7. Mi. 339. 56.
1 Exposuisti i virsaztos a 195" 6 354 uir-
2 saztos «57* r/41' fireaztos c 41b far-
saztos d 48b firmlest / 222M fir-
saztist q 224d widirsazlist p 24(3" —
16, 15
ipanar huorhus. a lupa .i. huorra2
a 195b huorhus 6 354 c 42* e 57*
huor hus d 48b hurhüs /222bl hurhus
p 240h g224d — 16,24 (ccciv]
10 Prostibulum huor 6 354 e 42* « 57*
11 h'ör d48b — 16,24
12 Ad caput zivornentigi a 195b ziuornen-
13 tigi b 354 ziderovornentigi (fornen-
14 tigi d uornenligi e) c 42* d 48b e 57*
15 zide norme ha p 240" — 16, 25
16 Prostitulionis 3 firsezido« a 195b b 354
n c 42* d 48b firaezidi e 57* firsezzidi
f 222bl 9 224d uirsezzida g 41* vur-
sezzide p 240" vursetzido A 138* —
16, 25
ocacis & frazares. huoriliü a 195b 6 354
frazares. I huoriliü (huorolines d)
c 42* d 4Sb frazares f huorilinc e 57*
hurilinc f 222bl hurlinch 9 224* hur-
linin g 41* freuile p 240h — 16, 30
26 Effusum est firspilditut a 195b 6 354
27 d 49* gispildit ist c 42* g 41* gipildit
28 ist e 57b f 222b« p 240h gipilditie
29 q 224* — 16, 36
30 Filiae 7 uotpurgi c 42* unterpurgi d 49*
31 « 57b u*tarpurgi 6 354 untpurge
32 p 240" — 16, 55
33 Pactum ■ gizumpht 0 195b 6 354 c 42*
34 d 49* g 41* — 16, 59
35 Propooe enigma» sage ratussa o 195b
0 4t' sag ralunga f 222bl ? 224" saga. 37
ratnisside p 240" — 17, 2 38
Areolis»« p&tilinun o 195b 6 354 c 42* 39
pectilinnn d 49' pettilinin g 41* peti- 40
linu e 57b pettiliu f 222bl q 224" pe- 41
telin p 240h — 17, 7 [ccciv] 42
Uallorum «» spizono a 195b 6 354 d 49* 43
spizzono c 42* spizzon e 57b spizzo 44
0 41' graben p 240b — 17, 17 45
Leunculorum leuvinchlino 0 195" le- 46
minchlioo 11 6 354 Ieminehilino e 42* 47
leuiochilino d 49* leuuinchiüou e 57b 48
leuuichiliD p 240" lewilin f 222" 49
q 224d — 19, 2 50
Cauea «3 cheviun a 195b 6 354 c 42* 51
cheuiun d 49* g 41* cheuuin e 57b 52
hol /■ 222bl ? 224d gruba p 240" — 53
19, 9 54
Precipnam " diefuristun 6 354 furiston 55
a 195b c 42* d 49* e 57b furistin 56
p 240" — 20, 15 57
Stilla" trouphi a 195b 6 355 c 42*58
d 49* trouph e 57b trouf 222bl 59
q 224' trof p 240' — 21, 2 60
Plaude l« slah c 42* d 49* /• 222bI 9 224d 61
slac 9 41* slahe e 57b p 240" scalh 62
al95b 6 354 — 21, 12 63
Coniecturam ratusaa " a 195" 6 354 64
c 42' d 49* e 57b ratössa p 240" rat- 65
nussa f 222bl ratinussa q 224d — 66
21, 19 67
Otium firra a 195b 6 355 vtrra c 42* 68
ulra d 49* uirra e 57b irra p 240" — 69
21 23 70
Cidarim " huoth 6 355 c 42* d 49' höth 71
36 6 354 d 49' saga ratussa c 42* « 57b p 240h huot»» a 195b e 57b /■222b' 72
1 am rande g * .1. huorra übergeschrieben a 3 am rande g. Prostitution« ßq
4 firsezido] nacA e scheint ein t radiert d * am rande g Proctcis) das zweite c
aus i corr. p * est a«/" ra*ur c, g. die fi7. am rande g 1 die gl. nach 645,38
bedep • am rande g 9 am rande g. emigma a enigma] g aus c
10 am ranaV g
" Precipuvm e
am ranaV 17 ratussa übergeschrieben a "am ra/iaV ff. Cidaris ah huot
übergeschrieben a
18
19
20
21
22
23
24
25
l' ■ >• M>rr. A
" am rande g '* levuinchlinö A 13 am ranrf^. caveam f t%.
Precipuum <7> 11 Slilla] über a ra*wr a. die gl. in abedefpq nach 645, 67
Digitized by Google
646
B. Glosse» Zi De» Ei.mel.nl> BiblisCue» BCcüebx
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7.
1 0 4.1* g 224d hvot h 13S* — 21, 26
2 [crxiv]
3 Divinos 1 uvizagun a 195* vuizagun
4 6 355
5 Afl'eceruut piduvngun a 195b 6 355
6 pidvungun c 42* puduungun d 49*
7 pidiungun e 57b pidwng'm f 222M
8 p 240h q 224d piduungin $41* — 22,7
9 Ucrecuudiora gimaLli a 195b 6 355 c 42*
10 d 49' e 57b f 222bl 9 224d gimelhi
11 p 240h — 22, 10
12 Complosi zisamanesluoch a 195b 6 355
13 zisamanifluoc g 41* zisamanagisluocb
14 e 57b zisamanagisluoc c 42* zisamanc-
15 gisluocb 2 d 49* zisamuigeslagen /' 222U|
16 zisamingslagin g224d zesamuegeslagana
11 p 240b — 22, 13
IS Non conpluta unpireganotiv a 195b
19 6 355 unpireganotiu c 42* d 49* e 57"
20 unpireginota 9 41* unibiregiuit f 222M
21 nibl biregenotho p 240b nibt biregiut
22 q 224" — 22, 2 i
23 Liuiebanl lunicbolun a 195b 6 355 c 42*
24 <i 49* e 57b tunicbotin /" 222bl thun-
25 cboten p 240" luncbiut q 224d —
26 22, 28
27 Calumniabantur harmisotun a 195b 6 355
28 c 42* rf 49* harmsolun 3 e 57b ernii-
29 sobthen p 24U" — 22, 29
30 Uiolenler uotnQht a 195b not'uvb' 4 6 355
31 — 22, 29
32 Uiam eoruin tatiro a 195" 6 355 tat
33 c 42* d 49* tat « 57b trat /222M trat
34 9 224d trath p 240" — 22, 31
35 Mamma 5 bubertalis tutto ivgundi a 195b
36 6 355 tutto c 42* d 49* e 57b /222bl
37 q 224d tötto p 240* — 23, 3
Mt. 339. 340. Sft.
lacinclo gotauveppe(gotavueppe&)cbunue 39
a 195b 6 355 descbuunesgolavueppi 39
(-uueppi d) c 42' d 49* des cbunnis 40
goti uupppi g 41* — 23, 6 41
Inpudeatcr scamaloso 6 a 195b 6 355 42
c 42* d 49* scamalosem e 57b scame- 43
losen p 240" unscamilicbe f 22*b» 44
? 224d — 23, 12 45
Expressas" anagitauo a I95b 6 355 46
c 42* d 49' e 57 b anagitana 0 4P 47
anagalragana p 240" — 23, 14 4S
Nominatos irnamota a 195" 6 355 e 42» 49
d 49' e 57b giuomit f 222bl ? 224d 50
ginante p 240" — 23, 23 5 t
Nasum • nasa b 355 c 42' d 49' « 57b 52
f 222"' p 240h q 224d — 23, 25 53
Agent lepenlb o 195b b 355 c 42* lepeul 54
t 57b lepaut d 49* lebant g 41* le- 55
beut» /240" lebiut /" 222b' q 224d — 56
23, 29 57
Capacissima ebrietate 10 .i. maximä. I gi- 59
tigcT b 355 ei 49' — 23, 32 59
Fcces truosana a 196' b 355 c 42' d 49' 60
« 57b drusin p 240" trosach /"222bl
? 224d — 23,34 t>2
Circumleuisti »» pismizi a 196' b 355 65
c 42* d 49* pismizzi e 57b g 41* pu- 64
mizzolist p 240h — 23, 40 t>5
Attrita Ürperitiv a 190* firperiliu 6 355 66
c 42' d 4a' firperiti e 57b uirperitiu c"
$ 41* lirperitö p 240" Qrperit /" 222bl GS
ferperit q 224d — 23, 43 69
Strues tJ uvitibuffo. t saccari 13 o 196' 70
vuitufOna. t saccari 6 355 — 24, 5 71
Eftcrbuil uviel a 196' d 49* vuiel 6 355 72
c 42b uuiel g 41* uiel e 57b wiel 73
f 222M q 224d irU p 240h — 24, 5 74
1 zu divinarentur 21,29? 1 gisluocli] luoch auf rasur, darnach noch raxur von
5 buchtlaben d 9 harmsoluii] über m ratur e * not'nvli'] h undeutlich und daran ra-
diert b 8 Manama] mm von anderer hand aus nn gemacht d mammae f'ulg. • scamaloso
übergeschrieben a 1 Kxpresas * • nasum b ' Agcut Iel>eut am runde mit verweitung
hinter 04R, 62 p 10 faheh bezogen, denn capacissima ist nom. in f'ulg. 11 Circumliuisti
gf 'ulg. 11 am rande von zweiter hand b " die deutschen Worte übergeschrieben a
Digitized by Google
CCCI Zc Ezechiel
647
Bihl. 1. 2. 5. 7. Mi. 340. Sb.
1 Discocta ' ürsoiauiv a 196' 6 355 flr-
J solaniu c 42b d 491 e 57b uirsoüniu
3 ff 41* Ürsotouö p 240" uirsotin f 222bl
4 q 224* — 24, 5
5 Limpidissiniam siuauvellostun a 196'
6 sinavuelloslun 6 355 sinauuellostun
7 d 491 sinavuellistun c 42" sinauuelli-
8 sluo e 57b sini
9 ^222b« f 2244 — 24,7
to Piram2 saccari3 a 196* 6 355 c 42b
ti d 49* e 57b f 222bl 9 224« sachere
12 p 240h — 24, 9
13 Desiderabile gerabaflaz. I livp a 196'
1 i 6 355 (jcrabaftaz. t liupaz d 49* gera-
15 baflaz c 42b — 24, 16
16 Plaga * haräscara a 1961 haramscara
17 6 355 c 42" d 491 — 24, 16
18 Caulas5 ouvili a 196* ovuiti 6 355 —
19 25, 4
20 Eradam ü apascapo a 196* b 355 c 42b
21 d 49* e 57b abascaba g 41* abscaba
22 p 240" abscabe / 222bl ? 224d —
23 26, 4
24 Arietes temperauit? ph&tarara mahhola
25 (macbota d) c 42b d 49b pb&araba
26
27
28
29
machola e 57b ph&aramahchota b 355
p 240" mabcbola
inachote f 222bl
pheterari inacbole
pb&arara a 196'
q 224" — 26, 9
30 Armatur« * givuafaue a 196* b 355 d 49b
3t givuaffane c 42" giuuaüni 'ff 41* —
32 26, 9
33 Exuvias9 gtrovui b 355 grouvi o 196' —
34 26, 16
35 Attouili 10 lustrtute 6 355 — 26, 16
* Pira a
Nouissima eutrostun a 196' 6 355 c 42b 36
d 49b e 57b lezzigist f 222b' q 224« 37
diiuugislea p 240" — 26, 20 38
In corde11 maris inpr&imeres a 196*39
6 355 piti 12 c 42b d 49b prelti e 57b 40
p 240" prette f 222b* q 224* pinti 41
ff 41" — 27, 4 42
i g 41* sinwellist Fioitimi »3 oahgipura a 1 96* b 355 c 42b 43
ri 49b nahgipuri e 57" oabkipuorin 44
g 41* nabgipurde 11 / 222: J nahbipurde 45
9 224d nabpurge p 240" — 27, 4 46
Mal um ' maslpoü. i segalpoü (mastpovm. 47
l. scgalpovm b mastpoum. I segal- 48
poum cde mastpoum l segilpoum g). 49
quia in cacumiue rotundum est sicut 50
malum .i. apbol (apphol e aphul g) 5 t
a 19b' b 355 c 42b d 49b e 57b g 41* 52
mastbovm p 240h segilpoum /" 222^ 53
q 224" — 27, 5 54
Dolauerunt nitun a 196* b 355 c 42b 55
d 49b « 57b 5 41' snitin f 222M 56
suiten q 224d snetin p 240" — 27, 6 57
[in] Remos ruod b 355 c 42" ruodrun 58
a 196* ruodar e 57b ruoder d 49b 53
rüder p 240h rudir / 222bJ q 224a — 60
27, 6 (ccxcix] 61
Transtra 16 siuola 1« o 196* ö 355 — 62
27, 6 63
Ex ebore indico vonna indigiscemo epho- 64
ve" a 196* b 355 d 49b ronnaindi- 65
sccmo l<» ephove c 42b uonnaindiscemo 66
epoume e 57h uoui indiscemo hei- 67
pinpeina ff 41* — 27, 6 68
Cotes 19 uuezzisleiui ff 41* 69
Preteriola 20 cbellara 21 a 196' c 42b d 49b 70
saccari übergeschr. a * Plagam e
die beiden worte in umgekehrter folge a. temperabit
f 1 Diücocta] s aus c corr. b
* Caulas b • et radam fulg.
Fulg. * die gl. vor 647, 20 g 9 Exvuias a Eiuvias * 10 am randr b von 2 hd., das
deuUche wort durchstrichen ,l Cordem cdefgpq, unter d ein b von einer band des \bjhs. g
" oder ptti 13 Finium q u oahgipurdi-] e oben am d f 11 Malus efp Maltis f
11 am rande von sweilrr band b. siuola überge$chr. a " ephove] v ««/" r«w«r rf
" vodiiü] a angehängt c 14 n/cAf biblisch, wahrscheinlich gab der name Baaan des verses 6
anlass, an ,9r<jo^o> sm denken und dies durch cog zu erklären 20 Preteriolaj </<m zweit« c
ctifi jüngerer hand in o corr. <z Preloriola pt'ulg. 21 chellaia übergeschrieben a
Digitized by Google
648
B. Glosseis Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. {DM. ni, 429). 11. 13. (Diut. ii, 53). Mt. 340. 56.
1 cbellara. chamarli 1 b 355 chellari
2 eblh g 41* chellare f 222" chaellare
3 q 224d cbellere p 240h — 27, 6
4 Bissus uaria gotauveppi vebaz a 196*
5 gotavueppivehaz b 355 gotaueppiuebaz
6 d 49" vebaz gotavueppi c 42b uehaz
I golaweppi e 57b uthiz golauueppi
8 g 41* Uehiz (uebizg) weppe /"222M
9 9 224" vehizweppi p 240° — 27, 7
10 Uelum segalpov b 355 aegalpovm o 196*
II aegalpoum c 42b d 49b segelpoum
12 e 57b segil povm p 240h aegilpoum
13 9 224* segilpoü f 222" segal 9 4P —
U 27, 7
15 Kerniges feriun a 196* 6 355 verigc 42b
16 uerigun d 49" « 57b uerigin f 222*
17 q 224* vergen p 240" — 27, 8
18 Gubernatores süvrun a 196* 6 355 süu-
19 rao c 42b d 49b — 27, 8
20 Pigmei 2 giduerch 3 a 196* e 57b gi-
21 tuerch 6 356 d 49b .i. gitmerch c 42b
22 gidwerch p 240b giduuerg f 222bl
23 q 224d giduuerk $ 41* — 27, 10
24Nundinas iar ma rchata* o 196* iar-
25 marchala 6 356 c 42b d 49b 9 41*
26 iarmarchat e 57 b p 240b iarmarchit
27 f 222" iarmarchte q 224d - 27, 12
28 [cccm]
29 Institutores 5 cho u i man 6 a 196* chonf-
30 man b 356 c 42b d 49b 9 41* chouf-
31 mannes e 5"b chofrnanna p 240b
32 chousmanne f 222" q 224* - 27, 13
33 Eburneos " belpbantpeiuina a 196* 6 356
34 - 27, 15
35 CommutaueriiDt 9 cbouphtun d 49b chouf-
tun a 196* 6 356 c 42b e 57b chofton 36
p 240" chouflin ^222" 9 224* chou- 37
fotin 9 41* — 27, 15 38
Scululata 9 scipothtivgotavueppi w (uvep- 39
pi a) a 196* 6 356 scipohtiv (scipoh- 40
tiud) gotavueppi c 42b d 49* acibitoth 41
weppi / 222bI scidilotb weppr 9 224* 42
scibohtiu goteuueppi 9 41* acipohtiu- 43
goweppi e 57b gischepbtöweppi p 240h 44
— 27, 16 45
Sericuni »» serih b 356 c 43* d 49b e 57" 46
9 41* serich p 240h Serich A 138b 47
sida n 49b — 27, 16 48
lo mercato 12 marcät h 136b marchato 49
1« 34* n 49b marchito l 83 — 27, 16 50
Pingui dichemo a 196b 6 356 c 43' 51
d 49b e 57b p 240" dicho 9 4t* — 52
27, 18 53
Fabrefactum meistariihhogitanaz a I9bb 54
b 356 meisilibbogitanaz c 43* mei- 55
sterlibogitanaz d 49b meisürlibogitanaz 56
e 57b meistarlicbigitaniz p 41* mai- 57
sterliche getaniz p 240" meistirlichin- 58
getan /222M q 224" — 27, 19 59
Calamus aimen e 57b — 27, 19 60
In tabelibus intepihbun a 196b 6 356 61
teppihhun c 43* tepicbun e 57b tepi- 62
hu 11 d 49b tepichen /* 222" lepichin 63
p 240" g 224d — 27, 20 64
Inuoluclis13 invulluh hun 14 a 196b 65
b 356 vülluhhun c 43* uulluhbun d 49b 66
e 57b uullucbun 9 41* wildizhuu 67
p 240" seripbelin. 1 vullicben h 13Sb 68
serphilin i 15b — 27, 24 [ccxcuu] 69
Instrumenlum 1& giribtida a 196b 6 356 70
1 chamarli übergeschrieben b * Pigniegi cefq Eridii g Lydii fufc. 3 giduerch
a 4 iar ma rchata iibergeschr. a » Institores fpqf'ulg. • cho ufman uA<w-
geschrieben a 7 rfann Dentes hebeninos .... AI Ebenina .i. ligna. thina a und ähnlich
in den andern hu., aber nicht deutsch (gegen Gr äff Diut. m, 175) • Commotauerunt g
8 Scutulam a Scutulatas efp Scutulatos q 10 die deutschen worte übergeschrieben a
11 Siricum bcdeg 11 In mercario Imn mercatu Vulg. ,J die gl. am rande g. Inuo-
lucr'is b Volucris cdegp involucris Vulg. M invulluh hun übergeschr. a; in a räum, in
J> xeilenschluss zwischen den beiden h 11 Instrumenta] ü aus is c. die gl. am rande g
Digitized by Google
CCCl Zu
649
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mi. 340. 56.
1 t 43* d 49* e 57b $ 41*
2 p 240" — 27, 27
3 Amare I heizo a 196" 6 356 c 43* d 49b
4 e 57* ^ 41* heizft / 222M heiz q 224*
5 minDoo p 240" — 27, 30
6 Lugubre2 charalih3 a 196b 6 356 c43*
7 d 49b. 50* A 222M q 224* charalich
8 e 57 b chlegelich p 240" — 27, 32
9 Teropestate * ahtuugo b 356 c 43* d 50*
10 « 57b ahtunga g 4P ahtuoge p 240"
11 —27,35
12 locircumcisorum & heidinero6 « 196b
13 b 356 e 57 b heidanero c 43' d 50*
U beideno 9 41* heidin p 240b — 28, 10
15 Signaculum iusigili b 356 — 28, 12
16 Jgnitorum giviurtero o 196b 6 356 c 43'
17 giuiurtero d 50' e 57b fiuriner p 240*
18 — 28, 14
19 Non colligeris zisamanegilerannivuirdis
20 a 196b b 356 zisamana7 gileranni-
21 vuirdia (gilerao vuirdis c) c 43* d 50*
22 — 29, 5
23 Depilatus [humerus] piroufliv. t piscora-
24 oiv a 196b 6 356 pirouphtiv t pisco-
26 raniu d 50' girouphtiu. 1 piscoraniu
26 c 43' piacoraner e 57 b piscoroer
27 /" 222b* ? 224* pischoroir p 210b —
28 29, 18 [ccxcix]
29 Manuuias* girouvi a 196b girovui 6 356
30 girouui c 43* d 50' g 41' giroupi
3t e 57b girobide p 240" roub /222*
32 ? 224" — 29, 19
33 Alueus» runst a 196b e 57b g 41* runa
34 6 356 c 43* d 50' ahganch p 240" —
35 30, 12
36 Eliopolis 10 sunnunpurch a 196b 6 356
c 43* d 50* suonunpruch e 57b sun- 37
ncnprug p 240" suonipurc 3 41' — 38
30, 17 39
Fasciretur 1 1 gipuntanvurti b 356 c 43* 40
gipuntanuurti d 50* gipuntunuurti 41
e 57 1 gipuDlia uurli g 11J gipunü- 42
uurde /" 222" giluntiwrbe 9 224* gi- 43
puntenwirt p 241* — 30, 21 44
Nemorosus'2 vinatrer. t dicher a 196b 45
6 356 dieber t uinster d 50* dicher 46
e 43* f 222M p 241* q 224d diccher 47
«57b g 41' - 31,3 48
Uentilabas 13 uviutos a 196b vuiatos 49
6 356 vuintotos c 43* d 50* wiototos 50
e 57 b uuintotost ^41* wiototistp 241* 51
— 32, 2 52
Ioputabuotur givuizan »4 i 196b 6 356 53
givuizan vrerdant c 43* giuuizanuuer- 54
dant15 d 50' gunuzanuuenlunt e 57b 55
giuuizziu uuerdent g 41* giwizzinwer- 56
dint p 24 t* — 33, 16 57
In ruioosis inuelligeo st&in a 196* in- 58
velligenst&in 6 356 invelligenstetin 59
c 43* inuelligenstetin »• d 50* e 57b 60
in uelligin stetin g 41* inuelligen- 61
steinen p 241* ingiuellide f 222" 62
ingiuellite q 224* — 33, 24 63
Musicum epililih a 196b 6 356 c 43* 64
d 50* spililich e 57b g 41* spillich 65
/" 222" ? 224* spillichez p 241* — 66
33, 32 67
Nominatum irnamoten o 196b 6 356 c 43' 69
d 50* e 57b ginamolhen p 241' — 69
34, 29 TO
Derogastis17 pisprabbot a 196b 6 356 71
c 43* d 50* pispracebot e 57b pispra- 72
• am rande g 1 Lugubre] Uber e ein ttrich autradiert b » charalih übergetckr. a
* am rande g * am rande g a heidinero] über dem letzten e ein ttrich radiert b
7 zisamana] da* zweite a angehängt c * Manubias) b von jüngerer band au* corr. a
Manubias efgyqVulg. die gl. am rande g • am rande g alreoi Vulg. »
Vulg. fasciarelur Vulg. » Nemerosoa ab. die gl. in abedegp nach 649, 52
»• Venlilabis g, vor 649, 40 " givuizan] z am corr. a 11 giuutzan] z auf ratur d
,e uel:ligea d 17 Erogastis 7
Digitized by Google
«50
B. Globen Zu Den Einzelnen Bibliscuen Bücbern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diu*, m, 429). 11. 13. (/Wirf, n, 53). Mi. 340. Sb.
1 chot p 241' pisprachit /"222b, g 224d
2 pisprachi g 411 — 35, 13
3 Abscisi sumus danaginomauapirun a 1961'
4 6 356 danaginomana 1 c 43* rf 50*
5 e 57b dangenuraeue p 24 11 — 37, 11
6 In unioncm ineinnussa a 190b iuein-
7 uvssida 6 356 einnussida c 43* d 50*
8 e 57b <y 41* ennusse p 241* — 37, 17
9 Humbilio - terre nabalin 6 356 —
10 38, 12
11 Contos stanga a 196" 6 356 c 43* d 50*
12 e 57b f 222b* y 41« /> 241* stangi
13 ? 224d sahs3 6 356 — 39, 9
14 Polioctores4 pi grapara5 a 196b pi-
15 grapara. crcpila 6 b 356 pigrapara
16 c 43* d 50* e 57 b 41* pigrabara
17 A 222" g 224" pigrabere p 24 t* pi-
18 uelibari h 139* pivelcbari i 16* be-
19 vvellare / 84 biuuellare ' m 34b pivval-
20 lare n 49" — 39, 15 |ccc|
21 Frontem gipili a 197* b 356 c 43* d 50*
22 e 57 b </ 41* gibele p 241* gibil /■222b»
23 q 224d — 40, 9
24 Margioem enti« a 197* b 356 — 40, 12
25 Übliquas» Ifcuestras] gigleiftiv »» a 197'
26 6 357 gigleiftiu c 43* gigleisliu e 57 b
27 gisleistun # 41* gileifliu d 50* gilesilo
2S p 241* obaldi" 6 357 — 40, 16
29 Stratum giepanolaz a 197* gepanulaz
30 b 357 d 50* e 57b geponotaz c 43*
31 gebiootiz g 41* gipaocbotiz p 241*
32 ebiniz f 222" q 224d — 40, 17
33 Scalpture'2 greai o 197* b 357 grafti
34 5 41" grephti c 43* tf 50' crophti e 57ü
crepbti / 222" q 224d grabisen p 241' 35
— 40, 22 36
Celate palme. irgrapana 13 palmpouma 14 37
(palmpovma b paltnpoura e) a 197* 38
6 357 c 43* d 50* e 57b irgrabani 39
palmbouma y 41* irgrabeo palmpoü 40
f J22" ? 224d irgrabio palmböm p 241* 41
— 40, 26 42
Labia prarla a 197* b 357 c 43b d 50* 43
A 139* p*rla e 57b prart / 222" 44
p241* ?224d prorla g 41* — 40,43 45
Palmus 15 munt h 139* mundi t 16*46
munda / 64 m 34b n 49" — 40, 43 47
Reflcxa 16 uvidarpogan a 197* vuidar- 4S
pogau b 357 — 40, 43 49
Excubaut vuabteo a 197* 6 357 vuabteut 50
c 13b vuablant d 50* wabtent e 57b 5t
wabtiut f 222" q 224" watbint p24f 52
— 40, 45 53
Per coclcam 11 aflargi vuutaue o stieg 54
ub15 a 197* artargiuuutaoero sti'go 55
d 50^ artargivuntane stiego 6 357 56
aflergivuutanero stiego c 43b aster- 57
giuuntanerostiego e 57" afiirgiuunti- 58
oera stigin g 41* durh die gewntine 59
slige p 241* weutilstein h 139* wen- (>o
dilslein / 84 Wendelstein n 50* win- 61
dtlstan m 34b wendlstain i 16* wen- 62
delsfm k IV — 41, 7 63
Calamus 19 rorra a 197' b 357 c 43b 64
d 50b g 41' rora e 57b rör f222» 65
ror j> 211' q 225* — 41,8 66
Aute faciem uora (vora b) devornentigi 67
a 197* b 357 vora dero vornentigi 68
1 danaginomana] </<« vorletzte a angehängt c * am ra/itfe PM zweiter hand b.
umbilici I ulg. ' sahs ron zweiter hand itbergeschr. b * Pollinclores aghip Polintores
hin 4 pi grapara übergeschrieben a 6 crcpila von zweiter hand übergeschrieben b
7 biuuellan] das letzte e sieht wie 1 aus m * enti übergeschrieben a • Obliquu's h
10 gigleiftiv iibergeschr. a 11 ohaldi übergeschrieben von zweiter hand b '* Scalpturr]
a ron jüngerer hand in v f -i/r. a Scaptur? /-/ Sculplurae fip^ulg. 13 irgrapana] aVi*
/e/s^f a angehängt c 14 palmpouma] unlen am m radiert a li die gl. vor der vorigen h.
Pal .mus] rasur ron a A palmi / tilg. 19 am rande von zweiler hand b 17 Post g Pero-
tleam c Percocleam] das erste c nachgetr. d Per^ocleam e Conrlraui k Coclrü] Co auf
rasur m Per «:oclea a Cocli-a n n die deutschen worle iibergeschr. a calami f 'ulg.
Digitized by Google
CCCl Zu Ezechiel
BAL 1. 2. 5. G. 7.
1 c 13b foraderuforueutigi d 50b uora
2 derouorueutiga e 57b for der uornente
3 f 241* — 41, 14
4 Adorsuui 1 aftaruversun a 197* aphtar-
5 uversun ft 357 aphtervuertsun d 50b
6 aphlvuertsun c 43b afler e 57b /222"
7 p 241* « 225' — 41, 15
8 Etlhecas2 chellara a 197* ft 357 c 43b
9 A 139* challara d 5üb chellari e 57b
10 5 4T chellare / 222bJ p 241' ? 225«
11 al97' — 41, 15
12 Fabrefacta meistarlibo 6 357 meiätlibbo
13 c 43b meislerliho d 5Ub meistar lihun3
14 a 197* — 41, 18
15 Expressatn irgrapana a 197* A 357 c 43b
16 d 50b e 57b irgrabana A 139* irgrabeue
n /> 241* irgrabin f 222bJ irg'bin q 225'
18 — 41, 19
19 Quadraugulura liorscozaz a 197* b 357
20 c 43" rf 50b llorscozza e 57 b storchozze
21 /? 241* uiiscozziz $41' — 41, 21
22 Ostiola turili a 197* b 357 c 43b </ 5üb
23 — 41, 24
21 lauicom 1 uutareinandremo s a 197' 6 357
25 unieinaudremo c 43" unlereinandremo
26 <*50b — 41,24
2? Plicabautur 0 piluhhanvurtun a 197'
28 6*357 d 5Ub plobauvurtuo c 43b piloh-
29 buowrti e 57b piloccbia uuerdint g 41*
30 giualdeuwrdin p 241* — 41, 24
31 Grossiora7 dicbirua a 197' ft 357 dicbir
32 c 43b d 50b diccherun e 57b dichera
33 p 241* dicher f222bt q 225' — 4 1, 25
34 In humeruliss chipbuo a 197* ft 357
651
Mt. 340. 341. Sft.
c 43b c"ipbua d 5(ib chipphun « 57 b 35
chiphen f 222M 9 225' chiphin p 241* 36
ibipbua g 41* — 41, 26 37
Deambulaüo langara a 197* ft 357 c 43b 38
d 5Ub e 57b 9 41' gangerunga p 241* 39
— 42, 4 40
Peribolus pborzic h9 a 197' phorzicb 41
ft 357 f222Ul h 139* q 225' phorzib 42
d 50b e 57 b $ 41' phorcib c 43" pbor- 43
eich p 241* — 42, 7 44
Meliautur "> uiezeut a 197' 6 357 c 43b 45
d5üb «57b mezziut f222* p 241» 46
mezzen q 225' — 43, 10 47
Descriptioueun giprieuida 6 357 giprivida 43
a 197* — 43, 1 1 49
Palmus rauut a 197' 6 357 c 43b d 50b 50
« 57" / 222bl 9 41' q 225* mont ;> 241* 51
— 43, 13 52
Sinu " tivpbi a 197b ft 357 üupbi c 43b 53
d 50b e 57b f 222" ^ 41* g 225* üfu 54
p 241' — 43, 14 55
Crepidinem w vuaut 13 a 197b c 43b rf 5Ub 56
uuant 9 41' want e 57" /" 222" ? 2251 57
wauth p 241' vuantb. ramft '4 6 357 58
— 43, 14 59
In separalo 15 [loco] insuutrigero a 197b 60
ft 357 suutrigero c 43b d 50b suntre- 61
temo e57b sunlerotom /> 241* gisun- 62
terit / 222M q 225* — 43, 21 63
Placalus holder ft 357 c 43b d 5Ub e 57b 64
f222bi p 241' q 225* — 43, 27 65
Cerimonia ȟ gotesgclt. I ehalli a 197b 66
ft 357 — 44, 5 67
Editui gustra " a 197b 6 357 c 43b d 50b 63
1 Ad dorsura af'ulg. * Ett'ecag c thecas, rfaror ra*«r d Ethecas hrulg. Esteca*]
K am* U cott. 0 Ettiecas f Eilecas g Apotiiecas, darüber ratur und am rande mit Verwei-
sung chellare p 1 meistar likun über fabre facte a • luuicß] e «w ?i corr. unrf raflVerr «
5 cor untar rorwr, a auf ratur a • Pilabuntur ff 7 Crossiora e/" • Inumerulis a
Iiihumer(u'r,i> b, «V« correclur von jüngerer hand llomeris cd Humeris efpq Humeruli g.
darüber rasur von rarun b * phorzic h übergeschr. a 10 Mentiautur /* " De sind b
11 JVrepidine a 11 vuant übergeschrieben a 14 raruft von zweiler hand übergeschrieben b
u Separatio <{ " a//i rawrfe t-o/i ticei7er Aanrf b cerimoniis t'ulg. 17 guslra über-
geschrieben a
Digitized by Google
652
B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bihl. 1. 2. 5. 6. 7. Mi. 341. Sb.
1 e 57 b gustir / 2211" guster g 225*
2 custra 5 41' — 44, 11
3 Ministrent 1 dionont c 43b d 50b —
4 44, 11
5 Feroinalia linpruoh* a 197" b 357 d50b
6 linp'uoh c 43b linpruoch « 57b /" 222"
7 linpruch p 241* q 2251 limpruoh o 41'
8 — 44, 18
9 [ coman i Nutrient3 vaah&anlazant a 197b
10 b 357 c 43b rf 50* wahsanlazent t 57b
11 ziehint /,222" zihent p 24 T q 225*
12 — 44, 20
13 Repudiatas4 uztrippun a 197b 6 357
14 c 43b uztrippun d 50b uztripun e 57 b
16 uztrippin g 41* uztribin /222b* uz-
16 triebin q 225* uzgetribcn p 241* —
17 44, 22
18 Controuersia 5 vuidiricbei ida b 357 d 50"
19 vuidricherida c 43b wirdercherida e 57b
20 widirchera f 222" q 225* widerchera
21 p 241* uuidirdenchida * o 41* strit
22 a 197b — 44, 24 [cccii]
23 Reponat7 gispare« a 197b 6 357 c 43b
24 rf50b e57b f 222" g 225* gispara
25 .$41' widirlege p 241* — 44, 30
26 Sortito teillibo a 197b b 357 ziteile c 43b
27 d 50" /"222" 9 225* ziteilo « 57b zi-
28 teiloth p 241* — 45, 1
29 Obolos pbenninga ■ a 197b b 357 —
30 45, 12
Mna.'°g. mtna lat funt 1 1 b 357 — 45, 12 31
E regione ingagandemoteile a 197b 6 357 32
c 43b d 50b e 57b ingagindemoteile 33
# 4 t* daringegine /" 222" engegen 34
p 241* — 46, 9 36
Uergens cherrent a 197b 6 357 — 46, 19 36
Cuiine; chu bhina 12 ■ 197b chuhhina 37
b 357 cbuhhino 13 e 43b d50b chubino 38
e 58* cbuchine /222" ^41* h 139b 39
p 241* c' uchin q 225* — 46, 23 40
Tumulos sabuli lea santes a 197" 6 357 4t
c 43b d 50b leisantes e 5S* grebir 42
p 241* — 47, 8 43
Sanabuntur gisuozit b 357 gisuozitvuent 44
e 43b gisuozitvuerdent d 50b gisuo- 45
zituuerdunt e 58* gisuizit werdint 46
^222" gisuozitverdent 14 a 197b gi- 47
suzit werdint p 241* — 47, 8 [cccn] 48
Salinas salzsuti a 197b b 357 c 43b d504 49
£41* salsuti f222M »alzsutun e 5S* 50
salzsulten p 241* salsin q 225' — 51
47, 11 [cccn] 52
Profana 15 pivuol lana 16 a 197b pifuollane 53
b 357 — 48, 15 54
E regione daraingegini 17 b 357 e 43b 55
d 50b darngegine p 241* daragegine 56
e 58* — 48, 21 57
Partitiones •* teil o 197b 6 357 c 43b 68
d 50b « 58* f 222" o 41' q 225* zi- 59
teilunge p 241' — 48, 29 60
1 Min Mrfnl c 1 linpruoh übergeschrieben a 3 diese und die drei nächsten gl.
in folgender Ordnung in a: 652, 23. 13. 9. 18, in bcde/pq: 652, 13. 18. 23. 9 * repudia-
tam Vulg. * Controuersio b ContrauerBio g ■ uuidirdenchida] das erste d aus corr. g
7 Reponat] an po radiert f * gispare] an sp radiert f 9 phenninga übergeschrieben,
nach phennin am »eilenschlusse g ausgewischt a 10 mnam Vulg. 11 funt t*on weiter
hand übergeschrieben b >« cha hhina Ubergeschrieben a " chuhhioo] i angehängt c
M verdenl] am r radiert a ,J J*fane. urbe» 6 ■ piruol
" ingegini] rfat letite 1 angehängt c >• Partiones «r>/£?
Digitized by Google
CtCI. CCCII. CCC11I. CCC1V* Zu Ezechiel
653
Bibl. 1. 2. 5. 7. My. 360. Sb. — D. u. 174. — Pt. (Germ. 22, 394!. %
292. (Halt. 1, 247). — Rb. 533
CCCII1
<i = Clm. 18140 f. 92b. 6 — Clm. 19440 p. 320. c — CW«c VindoA. 2723
f. 65b. d — CW«x Vindob. 2732 77«. e — Codex Gotwk. 103 f. 74b.
/ — -Clm. 13002 f. 225M. ff = CTro. 14689 f. 43*. A — Clm. 22201 f. 246f.
i — Clm. 17403 /•. 229d.
1 Solfir1 erdüvr a erdflur3 bedefg erd-
2 flu' i erdaür 4 A — 38, 22
3 Stratum gibimilotaz a&cd gibimilitaz e
4 gihimilzi ( /t gibimilizzit A — 41,16
5 Subportabant ufbapaton ab ufhapatun d
6 ufhabatun e ufliabitun e ufhabitin f
7 buflebabeten A ufhabent t — 42, 5
8 Crepido uvant a vuant 6c uuant deg
9 want A — 43, 17
10 Controuersia strit abc strit de strht A —
1 1 44, 24 [ccci]
12 Libratio5 vuaga. I uvideruvagi ■ c vuider-
vuagi b vuideruuagi d uvideruua'uvi a 21
unaga e waga A — 45, 11 22
Sanabuntur gisuozitvurtvo o gisuozit- 23
vurtun bcd gisuzzilwrdiu A gisuozit- 24
uuerduut e — 47, 8 [ccci] 25
Salioas 0 salzsuti abcdg salzsultin A salz- 26
suttis e — 47, 11 [ccci] 27
Disterminans unlsceitontA um sceitonter a 28
untersceitonter cd untersceidinter e 29
untesceintentir g vnterscbidint A — 30
47, 18 31
CCCIII
a = Codex Carolmth. SPetri. b = Codex SGalli 292.
13 Nundine. : mercimoniara. iar markat Contuss asta siue ferro, colbo 9 b 58 32
14 o 69" — 27, 12 [ccci] — 39, 9 33
CCCIV*
Codex Carohruh. Aug. ic.
15 (100*) Electri clases — 1, 4
1B Apostatrix10 freidikiu — 2, 3 [ccci]
17 Altrita kidroscaniu — 3, 7
lg Obiurgans sacbanti — 3, 26
19 Agerem uesti — 4, 2
20 Sartagioem rostuo — 4, 3
Rupibus scessom — 6, 3 34
Delubra huarhur — 6, 6 35
In cincinno in locbe — 8, 3 [vgl. ccci] 36
Consuunt kinaant — 13, 18 3?
Puluillos uuengi — 13, 18 38
Ceruicalia 11 fuluuua — 13, 18 [vgl. ccci] 39
tm eon-
1 diete gll. im unmittelbaren antehlutte an Etdrae I * sulphur / 'tilg,
texte * im contexth » Liberatio d. \ uvideruvagi iibergetchr. c • Sahna
Vulg. • conto« t'ulg. u colbo übergeschrieben b » apoatatrices fulg. " Ceruicalia]
e aus i corr.; dat zweite c auf rasur für g
Digitized by Google
654
B. Glossen Zt Den Einzelnen Biblischen Blt.hf.rn
Rb. 533. — W. (Eckhart F. 0. n, 951). — D. n. 190.
1 Prosilitis rechom — 14,7 Exta idola 6 ahcut — 21,21 26
2 Pacsillos 1 ceiltsteichun 1 — 15, 3 Cidarim huat — 21, 26 jccci] 27
3 Circulns ringa — 16, 12 Scoria sintar — 22, 18 [ccxcrx] 2S
4 (100") Polimeto cotamipppi — 16, 13 Insaniuit unheileta — 23, 5 29
5 Timiama phntun — 16, 18 Pdlleis pruahahü — 23, 15 30
6 Lnpanar burbus — 16, 2 4 [ccci] Mundo muliebri reinarao uuipkiuuatle — 31
7 Prostibulum buarhus — 16, 24 23, 40 32
6 Prostitucio2 dera haliini — 16, 25 Piram fiur — 24, 9 33
9 Superficie dera ubarslebtida — 17, 5 Excuhias7 uuahla — 26, 16 34
10 Areolis3 peltilinum — 17,7 [cc.r.i] Finitimi tui kimarachnn dine — 27, 4 35
11 Cubauit4 saz — 19, 2 Remos tuos fermn dine — 27, 6 36
12 In caueam in fogalhuse — 19, 9 Trastras tua kiziuki diniu — 27, 6 37
13 Limatus kißloter — 21, 9 [ccxcrx] Ex ebore indico funa elafante — 27, 6 3<>
14 Ad leuigandum 5 zi kasnidanne — 21,11 (95*) Inre^cabilem51 unarcherantlibhan — 39
15 Coniecluram kiuuoraffitni — 21, 19 21, 5 40
cccv
Codex Wirziburg. Mp. ib. f. 77.
16 Haec dicit dominus deus Dize dine quat Fornicari buoran 20* — 16, 41
17 drihtdin got 20' — 16, 36 Mercedes lona 20« — 16, 41
18 Quia uuanda 20' — 16, 36 Porro uilo ferro'» 24" — 26, 20
19 Est ist 20* — 16, 36 Gloriam giolichi 24" — 26, 20
20 Amatores tuos minnera dina 20* — In terra in erda 24" — 26, 20
21 16, 37
OCCVI
Codex Yindob. 751.
22 Areola.11 diminutiuum ab area hoxfstat11
23 134" — 17,7
24 (Bubasti) at pubasti. id iuuenes. grbnf-
25 sprxngkgf1* 135h — 30, 17
0 Unio. 13 nis .i. genus margariti. et di- 46
cilur thuitisce. perula 135b — 37, 17 47
• paxillus f'ulg. ceilt über steichun * prostitutionis f'ulg. * Arodes] das letzte
t eorr. in i (1 hand?) * Cubauit] b mit rasur aus p * leuigandum] g aus c corr. von
2 hand e idola exta Fulg. 7 exuvias f'ulg. * transtra t'ulg. • diese glosse ist
eingeschoben nach Torliones Es. 13, 8 Inre00cabilC] uo und der strich über dem e eorr. von.
2 hand ,0 ferro] das erste r ausgewischt; diese gl. steht etwas tiefer als Mo 11 areolii
t'ulg. dh. honesta!, übergeschrieben »« dh. granesprungige " unionem f 'ulg.
Digitized by Google
CCCIV*. CCCV. CCCVI. CCCVII. CCCVUI. CCCIX* Zi Ezechiel 655
Bibl. 2. — Diut. m, 147. — Id. 332 (— 350
CCCVII
Clm. 19440 p. 152.
1 Fenestras ohliquas . . . simmarhus toxica» giluppa strala 1 — 40, 16 .
cccvni
a — Codex Wirziburg. Mp. th. 4° 60. b = Codex Vindob. S04.
2 SynPtie. 2 qucdam folia .i. rietachel a V b 176* — Praef. Hieromjmi
CCCIX*
Codex Oxoniensis Jun. 63.
3 (Senesci3 sunt uuc acerbe) i. erlinc 17 — Praef. Hieronymi
* die g!. ükergeschr. und ausradirrt * Sinecie b sannas f 'ulg. ' sannas ^ulg.
Digitized by Google
656
B. Glosse« Zu Den Einzelnem Biblischen BCxhern
A. (Germ. 21, 11). Bibl. — Sg. 299. (Rott. 1, 244). Germ. 1, 115 f. Germ,
stud. 2, 296. le. 368. Äs. fGerro. 8, 400). — Bibl. 1. 2. 5. 7. Mx. 341. 56.
ZU DANIEL.
CCCX
a — Codex Carolsruh. Aug. ic. 6 = Codex CaroUruh. Aug. cxxxv. e — Codex
Lugdunensis 69. d = Codex SGalli 299. e = Codex Bernensis 258. /" = Codex
SPauli xxv d,82.
PROLOGÜS DANIEL
o l Lcntiscus.« arbor 2 folia modica babens Cubitum« elin b 102* d 7 eltn c 26' M
2 et3 fruclus sicut rama3 .i. murra .i. elina f I6\b aelyym e 15b — 3, 1 15
3 rub'r4 b 102' .i. murarubr d 7 moras Napta. : genus fomilis est .i. ty*n ■ 16
4 rubras a b 102' .i. lyn d 7 — 3, 46 11
5 Offa5 .i. raorsus .i. palla f \Q0h [cccxil
CCCXI
a — Qm. 18140. 6 — C/m. 19440. c = Codex Vindo&. 2723. d = Codex
Fmdo6. 2732. e — Codex Co/wic. 103. f = Clm. 13002. 0 — Clm. 14689.
A — Clm. 4606. i — CA». 6217. k C/m. 14745. i — Codex ZW*.
(JMenou. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. n = Codex Angelom. 1 4/11.
0 — Clm. 145S4. p = Codex Admont. 508. q — C/m. 22201. r — C/m. 17403.
PROLOGÜS» [post] Flores retboricos apbtfroniscen 18
6 Lineas linuo la 6 358 linnola c 44* d 51' r&hsprabioun 11 c 441 aflerfröniscen 19
7 e 58* linnin f 222bJ linoen q 241* r&hsprabinvn & 358 aflerfröniscen 20
8 Hnin r2254 r&hspabinun d 51* rebtsprabbinun 21
9 Arabica serciscero a 19S1 b 358 c 44* a 198' 22
10 d 51* serziscero e 58* serzisc'er q 241* In pristinum 12 indie eristi 6 358 c 44* 23
ti sirisco><> o41* d 51* e 58* di erisü g 41* 24
12 [post] Lectionem lirnungo 6 358 c 44* Reclusissem pitati a 198* 6 358 c 44* 25
13 d51* d51* e58* pitete 0 241* 26
* Icntisco />//;,-. ■ arbor i/nrf et /-•/,// /.,/ » sine grana a 4 <ro/s </«* darüber
tlehendcn s icheint hier nur die lateinische gl. . i . mora rubra vorzuliegen, am rande Rf von
zweiter hand b » Otto ; murfus * ror der vorigen gl. 8 cubitorum f'ulg. T Nasta 6
» agt. lynder, tyndre napta, naptam It'right 2, 114* usw. 9 die gll. des prologs über-
geschrieben ab 10 zweimal, im context und übergeschrieben g. wol adverb «■» arabica
lingua " r&hsprahinun] i angehängt c 11 pristinum von zweiter hand in pistrinum (so
ß'ulg.y corr. b
Digitized by Google
Äff
CCCX1 Zu Damki
657
ML 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (.tfa/maim 104;. 10. (Diut. in, 429). 11. 13. (Diut. ii, .
Mx. 341. 56.
v
1 Aühelantia zisplentiu. lispeutiv a 193'
t zisplontiv. lispeu 6 358 zisploutiu. I
3 lispeu tm 4 51* zispilonliu. 1 lispeiitiu
4 c 44* zuospililiu g 41* lispentiu e 58*
5 / 222b* r 225* vnebenzu q 24 1*
6 Stridentia cherrentiv 6 35S cherrenliu
7 c 44* d 51* e 5S* icherrentiv • i 198*
9 cherrento q 241* cherreote f 222"
9 r 225*
10 lupegi auastiez a 198* c 44* e 58* au-
11 stiez f 222" ansliz 9 211' r 225*
12 auagisiiez 6 358 d51'
13 Tedio uugivurü a 198' 6 35S e44* uu-
14 giuurli d 51* «58* uuguurlhe q 241*
15 urdruzzi f 222b» urdruzi 2 r 225'
lö Affectus ginichiU a 198' 6 358 c 44*
17 d 51' e 5S' / 222bJ giuich ter q 241'
18 ginichin r 225*
ly Crebrius 4 euiizigo5 a 198* 6 358 c 44*
2ü d 51* e 58* emizige /" 222bl r 225*
21 einzigen 9 241*
22 Ing< reute 6 zuosprechauleaio b 358 zuo-
23 spuantemo c 44* zuosprechhantemo
21 d 51' zuosprechentemo a 198* e 58*
25 zusprecheutem 9 241* zusprechenle
26 /" 222b2 zusprechen!': r 225*
27 Inaprobus [labor] divagaleizi b 358 diua-
2S galeizi c 44' d 51* diuagalciz e 58*
29 agaleiz a 198* ubeler 4 241*
3oUere" fatear» zivuare gisage a 198'
31 6 358 zivuaresage c 44' d 51' ziuuara-
32 sage e 58* zi waresag f 222b* r 225*
33 werlichen sagich q 241*
34 Souare sprechan b 358 d 51* sprebban
35 c 44' e 58* sprechiu /222bI sprechen
36 r 225* hüten q 241'
37 Difucultetem unsempbti 6 358
t 58' r 225' spizze f 222* g 41' 39
spiz 9 211' 40
Iuguiante9 slahantemo a 198* 6 359 41
c 44* d 51* e 58* slahioteme /'222k* 42
:slahiutene r 225* slahente q 241* 43
Detruncasse pislumplan b 359 c 44* 44
d 51* pistumpluu « 58' pislumpilun 45
^ 41' pisturobiliu q 241* bislumbüt 46
/222bI bistuinll r 225* 47
Conüctaro gitruginola a 198* 6 359 48
In K- 11 lein zi ni mihte 6 359 zinivuihte10 49
c 44' d 51* ziniuuibti 0 41* zinniuihli 50
« 58* 51
Ocii muozu b 359 c 44* d 51* 52
Cauillabalur cauaue nz ola. (canauenzo- 53
ta b) huohota a 198* b 359 canauin- 54
zola. { huohuta d 51* ganaueuzota 55
c 44* ganauuenzota e 58* gauauueuzoli 66
g 41* gawizzothe q 241' 57
x^stuantis gruooteru b 359 gluootero 58
e 44' d 51" e 5S» glunlhis 9 241* 69
gluent f 222b* r 225* 60
Miraculum vunler 6 359 d 51* vuot 61
c 44* wuther q 241* wuntir e 58* 62
uuntir /" 222b» nuutir r 225* 63
Indicium pilidi 6 359 c 44* d 51* « 58* 64
pildi /,222M r 225* vrchuurie q 241* 65
OÜa1» pallun a 195b c 44* d51* e 58* 66
pallvu b 359 paUl ? 241* pallo f 41' 67
palle /• 222bl r 225* pizza A 139" 68
* 50' pizzi 1 16' pizze k 77' piczo 69
0 150' bizzo /85 m 34" (cccx] 70
Picis harzoles a 19Sb 6 359 e 44' d51b 71
Macbiuas reisunga 12 a I98b 6 359 c 44* 72
d 5lb e 58* g 41" gistelle 9 241* 71
Deprebeusas iruaraua 6 359 c 44* d 51b 74
e 58' iruarene r 225' iruarue f 221* 75
3S Üeru spize a 198* 6 359 c 44* d51* f Mi1 76
> — .i. cherrentiv 1 urdruzi] da» »weit« u am corr. r » giuicliit] die beiden
letzten i angehängt c * Crebius c * emizigo] das trste i angehängt c * lugeoia r
1 verum /'«<jr. 1 fatar c fateor /1/r » lugulaoante c lugulauit r 10 ziuivuihtej das
zweite i angehängt c 11 Osaa " darnach ratur e
I. 42
Digitized by Google
658 ü. Glossex Zu Db« BoOIUHM Bibliscue> UCcuerx
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Maßmann 104). 10. (Diut. in, 429. 430). 11. 13. (Diut.
ii, 53). Mx. 341. Sb.
l Sollertia1 niilderocbleini b 359 mit-
I derocMeini d 51" chleini c 44* «58*
3 f 222* r 225* chleolistiga q 241*
4 Discoforum 2 Ütrushazvn 6 359 truh-
5 sazen / S5 m 34b n 50* iruhsKzen
6 i 16* druchsa"en k 77J Iruhsazo c 44*b
7 d 5tb truhsaze e 5S* trut sazo e 41*
8 truchsezze g 241*
9 In puucto 3 ineinerostuut vuilo b 359
10 c 44" d 51" ineinirstuntwilo e 58*
I I ineineri stuntuuili g 4 P ineinerstunte 4
12 f 222M ineinirstunde r 225* iu einer-
13 stungido 9 24 1*
14 Hore stullo b 359 c 44b d 5ifc « 5S* wilo
15 ?241*
16 Spacia verri 6 359 c 44" uerri rf 51b
17 uerri « 58* verre q 241*
18 In medium ingaganvurti 6 359. 360 &
19 gaganvurü c 44b gaganuurti 51b ga-
20 ganwurti e 58* geginwrt 9 241*b
21 Translatum veruvorten b 360
22 Derisit pihuohota a 198b 6 360
23 üt ioso 6 360 iososa d 51b
24 Argumeutis« piliduu a 198b 6 360 c 44b
25 <i 51b e 58* p 41' pilidin f 222b*
26 r 225* piliden 7 241"
27 In agiografa inheiligivgiscrip 6 360
28 Gratum [aliquid] livpes 6 360 liupes
29 c 44b d 51b liupez e 5S* liubiz f 222»
30 r 225* lubiz g241b
31 Moueor gigruozituvir do a 198" gigruo-
32 zitvuirdo luvirdo d uuirdo e) b 360
33 c 44b d 5lb e 58* wirde bewegit
34 q 24 lb
Labuntur vallent ' c 44b d 51b « 58* 35
Valleni" f 222b* Ualleut ' q 24 lb 36
r 225* 37
DAMKL
Asportauits dauauvorla a 199* daua- 38
vuorta 9 c 44b danaouorta 6 360 d 51" 39
danauorla g 41b danwrlbe 9 24 lb dan 40
uurt /-222b* r 225* — 1, 2 41
Tyrannorum hcrrono a 199* 6 360rf5lb 42
herrono c 44b herron /"222bl 9 241b 43
herro" r 225* — 1,3 44
Macula 10 ungenzi a 199* b 360 C 44b 45
d 51b /" 222b* umgenzi r 225* ungenti 46
« 5S* meil q 24 lb — 1,4 47
Decoros forma liupliba inuvatlihi (in- 48
vuallihi cd> a 199* 6 360 c 44b rfolb 49
Liupliba inuuatlich e 58* übliche wer- 50
liehe q 24 lb — I, 4 51
Proposuit piuu'inta a 199* 6 361 c 44b 52
d 51b e 5S* 0 41" fireuilh sich «24 lb 53
— 1, 8 54
Eunuchorum »» truto a 199* 6 361 c44b 55
truto d 51 b « 58* Irvota »2 trU0|a g 4lb 56
truti g241" — 1, 9 57
Macilentiores 13 magarof •< 6 361 magi- 58
rirorun c 44" if 51" magirorun e 58* 59
magirer /" 222b* r 225' magirere / 85 60
q 24 lb magerari h 139b magerere 61
m 34b magerrere n 50b magire 1 16* 62
Inagcr * 77d magarei 0 150* magiri >5 63
u 199' — 1, 10 64
Coudemnabitis irteill& a 199' irteillet 65
6 361 — 1, 10 66
Legumina smalasati 6 36t e 45' g 4lb 67
1 solertis Fulg. * Discoforinm f Discoferil] über e ist * ausradiert k Meioros jj.
Discofforus. tat. cd Meioros. gr. diaeoforo« lat 9 Discoforus e Diacophorus g am rande
1 am rande g 4 stante] u scheint aus corr. f 8 am rande von b 360 ein« r<we/r * am
rande g 1 vallent übergeschr. d, im conlejrt efq • Asporlaail] am s rad. b. diese und die
übrigen gll. von g 41' am rande 9 danavoorta] das zweite a angehängt c »° Marolam
cdefqr 11 Enuchorum d u trvota] v aus o corr. g 13 Macies a. nach dieser gl ist
in d ein blatt ausgeschnitten; d 52' beginnt mit Primo dilucalo 662, 41 14 darüber ein
wort ausgewischt bt wie es scheint crassiores li magiri übergeschrieben a
Digitized by Google
CCCXI Zu Daniel
650
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104).
Jtfx. 341.
10. (Diu/, m, 130). II. 13. (Diu/. u, 53).
342. Sb.
t smalsata q 241" smalasat e 58* sraal-
1 sat ^222"' «ma'sat r 225* — 1, 12
3Meliores» froniscorun a 199* 6 361
4 c 45' « 58* sc'onere q 241" — 1, 15
5 Corpulentiores 2 veiztoruu b 361 c 45*
6 ueiztero «58* feizitero g 41b vaizleri
7 6 139b ueizteri o 1501 vezlere q 241b
8 ueizeler /" 222b* ueizter r 225* vaüzter
9 i 16* vazit* Är 77d veizter* c 199* —
10 1, 15
U Prcposilus furisto a 199* 6 361 — 1, 18
12 Decuplum zehenualt a 199' e 58* r 225*
13 zehenvalth c 45* zebinualt f 222M
14 g 41b zeeaualt 6 361 zehenül 9 241"
15 — 1, 20 [cccxni]
16 Ariolos furistun* a 199* 6 361 c 45«
17 e 58* g 41b furstin f 222bt r 225*
19 fiurstin q 241b — 1,20
19 Magos uvlsa1 a 199* vulsa 6 361 c 45*
20 uuisa #41b wisa «58* wisin /"222bl
21 r225* wisen g241b — 1,20
22 Maleficos0 vueraltvuisa a 199* 6 361 we-
23 ralt wisa e 58* werltwise6 q 24 lb
24 uucriet uuisa g 4 1 b vueraltvuisun c 45*
25 —2,2
26 Domus puplicabuntur 7 himisci (htvuisci
27 6) givronitvuerdent» o 199' 6 361
28 c 45* hus wrdin gefronith q 24 lb
29 huuuscigiuront werdon e 58* — 2, 5
30 Redimitis ufsla got^ a 199* ufslagot
31 6 361 c 45* e 58* uofelagit g 41b alti-
32 sot io 6 361 Oehit 9241b — 2, 8
33 Grauis hepigaz a 199* 6 361 e 45' e 58*
34 hebigiz q 24 lb hebicb f 222b* ebich
35 r 225* — 2, 1 1
Negotium daz dinch 6 361 c 45' e 58* 36
dat dinc g 4lb daz tincb q 241b 37
dinch " o 199* dinc ^222bl r 225* 38
— 2, 17 39
Super sacramento vonnaderogitougni (gi- 40
tovgni 6) a 199* 6 361 gitougani 12 41
c 45* e 58* gitougini $ 41" ingegiu II
q 241b — 2, 18 43
Statua >3 manalibo »• a 199* 6 361 c45* 44
manlicbo g 4V manalich e 58' mau- 45
liehe /"222bl r 225' manlicha h 140* 46
manuch / 85 m 34" n 50b menlich 47
q 24 lb manlih i 16* mal'-ch k IV 48
Sul p 42* — 2, 31 [cccxii. ccccxr.iv*] 49
Tibie '» scinchuu a 199' 6 361 c 45' 50
e 5S* s 41' m 34b n 50b scinchuu « 65 51
sciuehin f 222bs r 225' schincheu 52
h 14U* g 24 lb schiuehin i 16' chinchaeo 53
* 77d — 2, 33 54
Comminuit10 firprah a 199* 6 361 fir- 55
pracli « 58' firprac c 45* furbrahte 56
q 24 lb ziprastin r 225' ziprästin /"222M 57
— 2, 34 58
Aestiue aree sumarlihes tennes o 199' 59
6 361 e 45' Bumerlicbes tenues e 56' 60
sumirirliches tennes g 41* sumirlich17 6t
tennes f 222b" q 24 lb r 225* — 62
2, 35 63
Digitorum zehono l 65 m 34" n 50b 64
o 150* zehene h 140* zechen i 16* 65
zeluen k 77d - 2, 41 66
De plantario»« uonnaphlanzungo a 199* 67
vouuaph'anzungo 6 361 phlanzungo 68
c 45» « 58' pblanzunga /" 222bs 69
</24lb r225' ph'auzunga 5 41' — 2,41 70
1 iMüliores b * Corpulenlos a CorpolenUora g 3 veizter übergeschrieben a
4 faristun übergeschrieben a * uvisa übergeschrieben a • malefici / tilg, werltwise]
r aus l corr. 9 7 publica baptin e pubiica^Dtur, die corr. von and. hand q ■ givrüüit]
das letzte i angehängt c • ufsla got übergeschr. a 10 altisot übergeschr. b " dinch
übrrgeschr. a 11 gitoogani] Am Ms*« i angehängt c » Sstatua A Statuam y StaCuta r
,4 manaliho] rf/w zweite a angehängt c 15 darüber ein verweisungstHchen b
" Comminutc /> 17 sumirlich] Ii <n« u corr. r '* Plantario) 1 corr. r
42*
Digitized by Google
GGO
B. Glosse* Zc De.\ Ewzti m \ Biblische« Bücher«
Bibl. 1. 2. 5. 7. 3/x. 342. Sb.
1 Abscisus est apauirprobhan uvard a 199'
2 apavirprohhan vuard 6 361 apauir-
3 phhanvuard c 45* apauirprohbanwarl
4 e 58' abgiprochen wart 9 241b abge-
5 prochinwart /,222bl abgeprozliiuwart
6 r 225' — 2, 45
7 Prefectum denfuristuD b 361 furislun
6 a 199* — 2, 4S
9 In Toribus zigaganurrti a 199' zigagan-
10 vurti b 361 c 451 zigaganuurti e 58'
11 zigaginwrü f 222* r 225' zi gagen-
12 uurti g 4 1* zigaginwrt 9 241b — 2, 49
13 Magistrats hertuoma a 199* 6 361 c 45*
14 e 58' ^ 41* bertom 9 241b — 3, 2
15 Ad dedicandam« zigi?uihanne a 199*
16 6 361 c 45* zigiuuhanne e 5S' liwi-
n binne f 222* ziwihenne r 225* xi-
18 uuibaoDi g 41* ziwihen 9 241" —
19 3, 2
20 IVbementer5 luto a 199* t 58* lilto
21 b 361 c 45* liuto 9 24lb — 3, 4
22 Tubij horoes 6 361 c 45* e 56* /*t22*
23 9241b r225* — 3,5
24 Sambuc? bruozzas b 361 — 3, 5
25 [ccccxciv*]
26 Simphoulse harfpfa4 b 361 — 3, 5
27 Musicorum spilo a 199' 6 361 c 45*
28 e 58* g 41* splio q 241b spil /"222bl
29 r 225' — 3, 5
30 Uerene innanu a 199* c 45* inoanv
31 b 361 innaui e 58* f 222bl 924lb
32 r 225* — 3, 14
33 Succenderetur 5 gibeizituvrli a 199* gi-
31 beizitvurti b 361 giheizituvrdi c 45*
35 gibeziluurü e 58* gibezzot wrde q 241"
36 — 3, 19
Bracis pruochun6 a 199" 6 361 «56*37
pruobhun c 45* pruchin r 225* bru- 38
cbiü /"222bl ?241b — 3, 21 39
Tiaris buoU b 361 huotia c 45' e 58* 40
5 41* huöüa f 222M höün 9 24 lb 41
buol" a 199b hout r 225* - 3, 21 42
[cccxiu] 43
Conlrito* seragemo a 199b b 361 seri- 44
gemo t 58* «erigeme f 222bl serigene 45
r 225* giseragemo c 45* serigun 9 24 lb 46
— 3, 39 47
Napta olitrester» a 1991 olitreslir e 58* ol- 48
trestir 10 / 222" olürester q 24 lb r 225* 49
olitreslir U . i. palgi c 45* 9 41* oli- 50
tre'sl'ir12 . i. palgi () etat cberuilin 51
olei >'» b 361 — 3, 46 »2
Stuppa auvirchi a 199b avuirchi 6 361 »3
auurcbi 14 c 45* g 41* awirchi e 56' 54
awireba q 24 lb awrebe / 222bf r 225' 55
— 3, 46 56
Pice barzole b 361 c 45* harcile 9 41' 57
barzcle a I99b peche e 56* pech 58
^222" ?241b r 225* - 3,46 59
Malleolis»> spahbuu 1« a 199b 6 361 60
c 45* e 58* g 41* spabhio / 222bl 61
r 225* spaebin q 24 lb — 3, 46 62
Excussit daoalreip a 199" 6 361 c45b 63
e 58* f 41* danitreip /*222bl danoi 64
treip r 225* dantreib 9 24 lb — 3, 49 65
(ccccxcvj 66
Propere iligo " a 199b b 361. 362 c 45b 67
q 24 lb ilogo y 41* iligio e 58* — 68
3, 91 69
Adustus 1!* pizuseter a 199" b 362 c 45b 70
« 56* piscuttir g 41* gisuhter 9 24 lb 7 t
— 3, 94 72
1 Dedicandum g ad dedicationetn t 'ulg. 1 valenter lulg. >
Aa/id übergeschrieben b 4 harfpf« fon zweiter hand übergetchr. b » Sacceodetur a
• pruochua Übergeschrieben a 1 haot übergetchr. a * Contrilio r • olitrester über-
geschrieben a »• oltrestir] das i m e corr. f " olitreslir] Ii sieht wie b aus g
M olitreesl,rir] rfa# «n/ere e undeutlich b «» «fo randglL von zweiter hand b u auarchi]
i angehängt c u am ranrfe r a »• spahhun] s aus corr. a " iligo übergeschrieben a
c Aduectus eq
II
Digitized by Google
CCCXI Zu Daniel
G61
Bibl 1. 2. 5. 6. 7. Mx. 342. 56.
iSaraballa* peingarirui a I99b 6 362
2 peingaravui c 45" peingarauui e 5S*
3 g 41* peingarewe2 f 222bl r 225'
4 peingarawe h 140* peingaraba q 241b
5 — 3, 94
6 CMor ignis prunnido 9 a 199b b 362
7 c 45b e 58' stanch 9 241b — 3, 94
8 Promouit givordrota a !99b b 362 giuor-
9 darota c 45b giuurdrota e 5Sb giuor-
10 derota g 4t* giwirdolhe q 24 lb —
11 3, 97
12 Coll'ega gisello b 362 c 45b e 58b / 222b»
13 g 41' ? 241b giselle r 225* — 4, 5
14 Proceritas hohi b 362 c 45b e 5Sb g 41*
15 hohe q 24 lb — 4, 8
16 Uigil vuah tari* a 199b vuahtari b 362
17 e 45b uuahtari 5 41* wahtari e 58b
18 wahtare /222b* wahtarr225' watere
19 ?24lb — 4, 10
20 Forliter lüto 0 199b 6 362 c 45b luto
21 « 58b lute /* 222" r 225' luhte ? 24 tb
22 — 4, 11
23 Tinguatur ginezit vuerde a 199b b 362
24 c 45b gioezzitwerde (werdo e) e 58b
25 / 222" ginezzit uuirdirt g 41* gi-
26 nezzetwerde q 241" ginn"et werde
27 r 225* — 4, 12
28 Uinciatur5 gipuntanuverde a 199b gi-
29 punlanvuerde * 6 362 c45b gipuntan-
30 werde e 58b gipundenuuerda g 41*
31 gibu nlen werde q 241 b werdegipuoten
32 r 225' — 4, 20
33 Infunderis ginezitvuirdist a 199b ginezit-
3 1 vuirdis c 45b ginezzitwerdest (werdis q)
35 « 58b q 24 lb ginezzitwirst f 222"
3« r 225'b ginezit 6 362 — 4, 22
37 Ruit quam a 199" b 362 « 58b quS c 45b
38 qchom q 24 lb chom f 222" — 4, 28
In fectum ginezit a 199b 6 362 gineizit 39
c 45b gineizten t 58b ginezzotin g24lb 40
ginezzitin /"222" ginezzit r 225b — 41
4, 30 42
Magniflcentia stiuri a 199b 6 362 c 45b 43
i 58b sturi q 241b — 4, 33 44
Superficie uparslihli a 199" 6 362 tip- 45
slihti c 45b uperslihti e 58b upar- 46
slichli g 41' ubeslihti f 222" r 225b 47
pislehte ?24lb — 5, 5 49
Incantatorum 7 germinaro a 199b b 362 49
garminaro c 45b e 58b carminaro 5 41' 50
carminer q 241* — 5, 11 51
Ligatorum 8 touganero o 199b c 45b 52
e 58b tovganero 6 362 touginero g 41* 53
toigenare9 /" 222" USgenere g 241*54
teigenar* r 225b — 5, 12 55
Obscura unsemphtiu t» a 199b b 362 56
0 58b unsemphtiv c 45b unsenphto 57
q 24 T unsenfle /" 222" unsenft r 225b 59
— 5, 16 59
Ligata tovgauiv b 362 touganiu a 199b 60
c 45b e 58b tougeniu /"222M tougenvi 61
r225b tögana q 241* — 5, 16 62
Metuebant intsazun c 45b e 58b intsazen 63
f 222M inlsazzen r 225b intsazzan 64
q 241* intsaztun a 199b 6 362 — 65
5, 19 66
Ohfirmatus est pihertit a 199" 6 362 67
pihartitvuard c 45b pibartitwart e 58b 68
pihertit (piherit r) wart f 222* r 225b 69
bihertetwart q 241* gihartit uuarl fif 41' 70
— 5, 20 71
Exaratum est girizan o 199" b 362 c 45b 72
girizzan e 58b girizzanta 0 41* gozzin 73
f 222" r 225b gizancholist 7 241* — 74
5, 24 75
Predicatum est gichundit a !99b6362c45b 76
e » peingarewe] das vorlettte e tcheint aus i corr. f » pruonulo] i
angehängt c * Tuah Uri übergoschr. a. wo in a das spatium,^ ist in b seitenschluss
» l'inciat g • Tucrde] das erste e seheint aus i corr. b 7 Incantatorum b * Lignor+ r
• tuigeoar«-] 0 corr. aus ?u /" 10 inicA an teilenschluss und rasur von sein b
Digitized by Google
662
D. Glosse* Zc Den Einzelnen Biblischen Büchern
1
Bibl. 1. 2. 5. 7.
e 5Sb f 222hl r 225b gichundit ist
2 q 2\V — 5, 29
3 Occasionem anauristunga 1 a 199" c 45b
4 e 5Sb anavristunga b 362 aulsaga q 24 le
5 — 6, 4
6 Suspicionem 1 zururan a I99b zurvuan
7 b 362 zurvuuan e 45b zurwan « 58b
8 / 222bl r 225b zurwane 9 24 lc — 6, 4
9 SubripueruDt untarslihun a 199b 6 362
10 untslihhun c 45b unterslichun e 58b
11 uütirslichun g 41* uutslichen 9 241c
1 2 unlinslicchen /222M unirsliccheu r 225"
13 — 6, 6
14 Senator» cumisci 3 a 199b6362 cumisci. t
15 herrc45bherrun 058bherrou g 4 1* q 24 lc
16 herren r 225" herrin /*222M — 6, 7
17 Decretum iroperatorium * cheisarlibpi-
18 meinida a 199b 6 362 cbeisarlihha
19 pimeinida e 45b cheisarlichgimeinidi
20 e58b keserlich gemot q 24 T cbeisir-
21 lihgipol g 41* — 6, 7
22 Exeat cbuodsi a 199b b 362 c 46*
23 chunt8ie58b gichundit Ri5 9 24 le— 6,7
24 Edictum gipot a 199b b 362 0 58b ^222bl
26 y 41* gipoth« c 46* ? 24 le gibot
26 r 225" - 6, 7
27 Curiosius7 giruaro a 199" 6 362 c 46*
28 giuuaro 0 58b o 41* giwar* q 241e
29 gewarlicber /" 222bl gewa'lich r 225"
30 — 6, 11
Sl Obsigoauit pisigalla a 199" 6 362 c 46*
82 pisigilta» 0 58" pisigilt f 222M psigilt
83 r 225" pigisilti $ 41* pisigoloth q 24 le
34 — 6, 17
35 Anulo insigile a 199b b 362 c 46' insi-
3Jx. 342. S6.
gilo f 24 1* insigil e 58" / 2221'1 36
r 2251 mit insigili g 41' — 6, 17 37
Incenatus ungazer a 199b 6 362 c 46* 38
e 58b g 41* ungazzar 9 24 lc ungaz 39
f 222* r 225b — 6, 18 4«
Primo diluculo vruoiomoragan a 1 99*' 41
6 362 c 46' fruo inmoragan d 52* 42
vruuin morgan 0 58* von morginen 43
q 24T — 6, 19 44
Ad pauiinentum zidemoerine a 199" 45
b 362 erine c 46* d 52* 0 58b erio 46
g 41* phlaster 9 24 lc — 6, 24 47
Comminuerent 10 chuin b 362 chuvuin 4$
c 46' cbuuuin d 52* cbuuun 0 58' 49
choeu '» g 241* — 6, 24 50
Pauescanl plodegen a 1991' b 362 51
plodeu c 46* d 52' 0 58h plodin f 222bt 52
r 225b plodent 9 24 le — 6, 26 53
Perstringens pivahent b 362 c 46' pi- 54
uaheni q 241° piuabeuler d 52' pi- 55
uahanter e 58'" piuabint g 41* — 7, 1 5«
Pugnabant zisamanestiezun a 19911 6 362 57
d 52* g'isamanestiezun c 46* zisami- 5s
nesliezun 0 58b zisamnestizzon q2AV 59
zisamiuistozint /*222" zisaminstozzin 60
r 225b — 7, 2 61
Euulse, sunt uzuirpchan 13 a 199b uzuir- 62
pcb b 362. 363 uzuirprochanvurtun 63
( uurlun d) c 46* d 52* uruzuiprohhan- 64
wurt 0 58b uzuirprobchin sint 9 41*65
uzgebrocbiowrdin q 24 le usirburf'ee
/■222b* r 225b - 7, 4 67
Suhlata ußrpuril a 199" b 363 uferpu- 69
ritiu c 46* d 52' ullrpurila e 58b 69
ufferpurtiv 9 241' — 7, 4 70
1 anauristunga] das zweite a angehängt c. dann steht in e Kv latere gegni .i. arc-
gina, in e Ex latere geginc, in q Ex latere ingegeo, wo/ Schreibfehler für regni (regia f'ulg),
nicht deutsch = gagani * Suspicione ao 1 cumisci übergeschrieben a 4 imperalium ab
imperatoruiu q * die gl. steht noch über Decretum im|>ator + q '■ über Exeat q
1 Curiosu« c • über Edictum q • pisigilta] rasur über g e i0 Comminuerunt eq
»» choenl e aus corr. q » paveant Vulg, dann: Sammatim. breuiter (7, 1) und über
letzterem scheint . . vpanentigo ausradiert b 13 uzuirpchao] z aus i corr. a 14 fälsch-
lich kieher statt zur folgenden gl. gestellt fr
Digitized by Google
CCCXI Zu Dawil 663
Bibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. Mx. 342. 56.
1 Ordines pilarna a 199b 6 363 c 461
2 d52* e58b pilerin q 241« — 7, 5
3 Commiauens 1 chiruenl a 199b 6 363
4 cbiuventaz c 46* chiuvuentaz d 52*
5 cbiuuuutaz e 58b choveoz 9 24 le
6 — 7, 7
7 Munda urouisciv 6 363 fronisciv d 52'
6 • fronisciu c 46* e 5Sb urouisciu a 199b
9 frumischö f 241' — 7, 9
10 Diligenter givuaraüho a 199b b 363 —
11 7, 19
12 EflVratus2 est irgremit vuard 3 (uuart
13 g) a 200* b 363 9 41b irgremit* c 46*
14 d 52* e 5Sb i 16b irgremiler A 140b
15 ergremeüie q 241" ergremet k 774
16 — 8, 7
17 Propositiones ratussa a 200* c 46* d 52*
18 « 58" g 41b ralussi 6 363 q 241' ra-
19 tunga /'222bl r 225b — 8,23
20 Langui & giümahteta a 200' giummaht&a
21 b 363 gunmag&a d 52* gummag&
22 c 46* e 58b giunmagota g 41b sichoto
23 g 241' — 8, 27
24 Nomen liumuut a 200' 6 363 c 46'
25 e 58" limuot d 52* lumunt« g 241'
26 — 9, 15 [ccccxcv]
27 Secuudum diem haue 7 soizhiuto scinit
2-5 o 200* b 363 — 9, 15 [ccccxcv]
2U In iustificatiouibus inuverdnussin a 200*
30 invuerdnussin 6 363 vuerdnussun
31 e 46* uuer'nussun d 52* — 9, 18
32 [CCCCXCV]
33 Placare* giliuldit vuird 6 363 — 9, 19
34 [ccccxcv]
35 Adtende* zuolose 6 363 — 9, 19
36 [ccccxcv]
Egressus est uzquä a 200* 6 363 c 46* 37
uzquam d 52* — 9, 23 39
Caro fleisch a 200* 6 363 c 46* d 52* 39
g241r Heise e 58" — 10, 3 40
Acciucti0 pivuaogaoe 6 363 pivangana10 41
c 46* piuangaua d 52* piuaogini 0 41b 42
piuaogao 11 e 5Sb piuanga f 222" 43
piuang* r 225b gidwngin g 241° — 44
10, 5 45
Obrizo 12 nivuisotanemo a 200* 6 363 4b
nivuiso. tanemo c 46* niuuisotanemo 47
d 52' nuuirsotanemo e 58b gisothea 48
9 241' — 10,5 4»
Deorsum aftvuerlasua 6 363 c 46' after- 50
vuertasun d 52' aftervuert a 200* — 51 .
10, 6 52
Caudeulis cluonles a 200' 6 363 c 46* 53
d 52* e 58b gliusentis q 241' — 10, 6 54
[CCCXIII] 55
Emarcui erunmahteta a 200* 6 363 b<j
irvnganz&a c 46' irunganz&a d 52* 57
iruugaocela g 41b unmag& e 5Sb ich 53
slewoto q 241' — 10, 8 59
Halilus intercludilur atäzuht (atazuhth 6) 60
uiitarvanganvuard a 200' 6 363 lnter- 61
cludilur 13 untvangenvuard c 46' 62
unleruanganuuart (wart e) d 52* e 58b 63
untuanginwart g241' untir uuangin 64
uuart g 4lb untiruaogin wirl /"222bl 65
r 225b — 10, 17 66
Conualui " gimag&a a 200* 6 363 c 46' 67
gimag& e 58b gimegito q 241' — 68
10, 19 [cccxm] 69
Conflentur girennitvuerd a 200* girennit- 70
vuer 6 363 girenoit vuerdent (uuer- 71
deot d uuerden g werden e) c 46* 72
1 Comminuvens c 1 Eflrenatus ik 3 die gl. übergeschrieben a * irgremit] da*
letzte i angehängt c 5 Elangui q 6 lumunt] nt in ligatur q 7 am rande von zweiter
hand b; die gl. in a vor der vorigen ' diete beiden gll. am rande von zweiter band b
• Accin'li d Accinü q 10 pivangana] da* letzte a angehängt e 11 piuangan] da*
ertte n au* g corr. e ,a am rande t a 13 Inlerclaodilur g 14 Conc'aloi] die correclur
von anderer hand b. die gl, in eeq vor 663. 60
Digitized by Google
664
R. Gl.OSSF.I ZC I>E* ElNZF.LJfWI BrRLlSCHE* BfCHFRS
gtW. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 430). 11. 1.1. (Dmt. ir, 53). 2ftfx. 342. 343. 56.
1 d 52* e r»6b g 41b girenlhwerdent
2 g 241e — 11, 35
3 Alhentur 1 giruizitvuerd o 200* givuizit-
4 vuer b 363 — 11,35
5 Gratuito 2 arauvingun a 200* araruingun
6 b 363 e 46' arauuinguo d 52* e 5Sb
7 arauuingin 31 41b danchis ?241€ —
8 11, 39
9 Maous meuigoti a 2001 b 363 managoti
10 c 46* d 521 — 12, 7
1 1 Confluebaut rnorun a 200' vvoruo b 363
12 vuor c 46* uuorun d 52* e 5Sb gi-
13 samnolhwrden q 24 lc — 13, 4
14 [ccccxcv]
15 Zmigmala 3 salpun « a 200' 6 363 e 46*
16 d52' $ 41b seiphio q 2iV — 13,17
17 [ccccxcv]
18 Per poslicium 5 durahturii. stigilla 6
19 b 363 durah7 turili d 52' tu rili"
20 a 200' lurili c 46' e 5Sb g 41b / 86
21 »51' turlin f 222bl 9 24 14 r 225"
22 lureli h 140" — 13, 18 [cccxm.
23 ccccxcv sn 26)
24 Inruerunt inprahhun a 200' b 363 d 52'
25 inp'hhun c 46' ioprahun e 58b in-
26 prachuD g 4lb inprachin /"222M in-
27 prachen 9 241c r 225b — 13, 26
28 [ccccxcv]
2» Prespileri allichun a 200' 6 363 c 46'
30 d 52' « 58" n 51' alliclivn tf 16b / 86
31 altchum q 24 le allherron h 140" —
32 13, 28 [ccccxcv]
33 Condemnauerunt irleiltun a 200' b 363
e 46' d 52' e 5Sb $ 41b irteilton 34
r 225b irtelton q 241c irteilotin f 222b» 35
— 13,41 [ccccxcv] 36
Tulerunt segitun a 200* 6 363 sag&un 37
e 46' sagetun 9 d 52' « 56b sagatun 38
^ 41* sagatan q 241' sagilin ^223M 39
r 225" — 13, 43 M
Recte givuisso a 200* b 363 c 46' gi- 41
uuisso d 52' e 5Sb gwisso q 24 le — 42
13, 55 [ccccxcv] 43
Mentitus es lugi c 46' d 52' lugidu e 5Sb 44
luge dö | 24 lc — 13, 55 45
Inpendebantur 10 gispentot vurtvn b 363 46
— 14,2 47
Inpensas ' 1 giziuch a 200' b 363 e 46b 48
d 52b /"223" r 225b giziuh g 41b gi- 49
zuoch e 5Sb gizivge » 16b gezuge k 78* f*o
giziuga. f getregida A 140b giziuga. 51
l gitragida / 86 m 35' gizviga 1 gi- 52
tragida n 51' gitregede q 24 T — 53
14, 7 54
Misce 12 scenchi " a 200' 6 363 c 46b U
d 52b g 41b scenche e 58b /" 223" 5«
r 225b scheuche q 241* schenchi 57
h 140b sceki 1 16b fr 78' scen- 5S
rha '* l S6 »51* seochä m 35* — 59
14, 10 60
Cribrauit vouvita b 363 vovuila o 200* 61
c 46b uoiuunta 15 e 5Sb uowite f 223" 62
r 225b uouuiti g 4lh fovuila d 52k 63
vovto q 241e — t4, 13 64
Coxit ziranta a 200' b 363 e 46b d 52b 65
e 5Sb ziranlo q 24 T zorania 5 41b — 66
14, 26 67
1 dralbrntur f'ulg. 1 am rande r a. Graluitu eq 3 Smigmata agf'ulg. Sinigni»-
Iha q 4 salpun übergeschrieben a * Posticiü von jüngerer hand in Postiert corr. a per
postirum f'ulg. die gl. in g nach 663,59 • stigilla übergeschrieben b 7 durah und Per
stehen nach Postitium. turili d • tu rili übergeschrieben a * sagtlun] u aus a corr. e
10 am rande von »weiter hand b 11 lnpen«*as b 11 diese und die drei folgenden
glossen in g 41' im eontejrt, nach der Überschrift Suppr Ahdiam proph. Uber Mi»c^ In l
ein haken , der mit einem über dem vorhergehenden Inpf nsas correspondiert Mi**cf q
11 »crnchi] i angehängt 0 14 scencha] das zweite c aus ansät» von s corr igt er 1 1
uoiuunta] n scheint in i radiert e
Digitized by Google
CCCXI. CCCXII*. CCCX11I* CCCXIV Zu Damel
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mx. 343. 56. — Id. 351. — Rf. (Germ. 1 1, 61). — D. n. 174.
Pt. (Germ. 22,394). Sg. 292. (Hott. 1, 247)
1 Massas gichn& a 200* 6 363 c 46b Intriuerat » gichnata200* 6 363— 14,32 26
2 d 52* « 5&b gichoet g 41b chnet Alueolum « muoltra a 200* 6 363 — 27
3 A2231' r225b pallam ?241« — 14,26 14, 32 [ccccxcv] 2»
CCCXII*
Codex Oxonienm Jun. 83.
4 Slatua manlich 19 — 2, 31 (cccxi. ccccxciv*]
cccxm*
Codex CaroJsruh. Aug. ic.
5 (107*) Coeui2 gialtrun — 1, 10 Incenatus ongiazler — 6, 18 2»
6 Sciwitatus est forseola — 1, 20 Palude >° fenni — 8, 3 30
7 Decuplura zehanfalt — 1, 20 [cccxi] Inpudens scamaliner — 8, 23 31
8 Redimitus* dingaltonter — 2, 8 Aeris candentis cloantes — 10, 6 [cccxi] 32
9 (107k) Sentcotia urteilida * — 2, 9 Emarcuit11 aruuesaoela — 10, 8 33
10 Statura kiuuahsti — 2,31 Conualui gimageta — 10,19 [cccxi] 34
U Magistrat!» herscaf — 3, 2 Aggerem hufTun — 11, 15 35
12 Fistula5 suuegula — 3,5 (108*) Inpingel farspurnit — 11, 19 36
13 Deeretaraßadecernendoid urteilida— 3,10 Fraudolentia unchust — 11,21 37
14 Cum tyaria mit hotun — 3, 21 [cccxil Cooflentur gigozzan uuerdanl — 11,35 38
15 Tibarii7 peinrehfta Suepitione 11 urtriuuidu — 6, 4 ? 39
16 ürguebat peitta — 3, 22 Smigmata sapona13 — 13, 17 40
17 Stuppa uspunna — 3,46 Posticium 14 turili — 13, 18 [cccxi. 41
l& Molcstia 8 unkifori — 3, 50 ccccxcv zu 26] 42
19 Adustus farprunnau — 3, 94 Cognitor urcbuao — 13,42 43
20 Saraballa peinrefta — 3, 94 Malitiose ubillicho — 13, 43 44
21 Conpages lidi gilazza — 5, 6 lnueterate ungialteto — 13, 52 45
22 Subripuerunt untarfeangun — 6, 6 Conuiua gimazzo — 14, 1 46
23 Euulse sunt aruuelzit sint — 7, 4 Alucolus 15 trugili — 14, 32 47
24 Rapidus stauft» — 7, 10 Intriuerat giprochota — 14, 32 48
CCCXIV
a = Codex Carolsruh. Sperrt. 6 = Codex SGaUi 292.
25 Intriuerat instungela 0 69" instunketa 6 61 — 14,32
1 äffen beiden gll. am rande von zweiter hand b. alveolo Fulg. 1 coaevis Fulg.
* rrdimitis Fulg. * urteilida] dat tweite i aus c corr. • fistutae Fulg.
• DecretO] c au* e corr. 1 Tibarii fehlt Fulg.; etwa glotte *u bracris Dan. 3, 21?
• molesliae Fulg. 9 staufi] an von anderer band in va eorr. 10 paludem Vu\g.
" emarcui Fulg. " sospieionem Fulg. " sapona] a aus o eorr. (von and. hand?)
14 posticnm fulg. » alveolo Fulg.
Digitized by Google
B. Glossen Zu De* Einzelne* Biblischen Büchern
A. (Germ. 21, 11. 12). Bibl. = 5$. 299. (Hott. 1,244). Germ. 1, 116. Germ,
sind. 2, 296. /«. 368. Rx. (Gtrm. 8, 100). — Bibl. = Sg. 299. (Hott. 1, 244).
— J?iM. 1. 2. 5. MX. 1. 343. 56.
ZU OSEAS.
cccxv
a ™ Codex Carolsruh. Aug. ic. 6 «= Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c *=~ -Codex
Lugdunensis 69. d — Codex SGaHi 299. e — Codex Bemensis 258. / *p
Codex SPautt xxv d/82.
1 Lappa 1 berba babens 2 lata f'olia . i .
2 cletto b 103" cletto d 14 chledtho
3 /"160* deplhon» /" 162* clite a clite
e25b cla'te* e 26* elitae e 15b clayte io
e 15" — 9, 6 [vgl. cccxvii. cccxix) n
CCCXVI
Codex SGatti 299 p. 15.
4 DoUvi. a dulatura dicitur .f. sneid — 6, 5 Fvmarius5 .i. rouchus — 13, 3 [cccxm. 12
5 Novale rodh — 10, 12 cccxvm] 13
CXCXVII
a — Clm. 18140. b = Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Codex
Findoft. 2732. e — Codex Co/ioic. 103. / C/m. 13002. o — Clm. 14689.
A = C/m. 4606. i =- CYm. 6217. k = C/m. 14745. / — Codex June.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, berro. 26. n = Codex Angelom. i 4 11.
o — C/m. 14584. p — C/m. 22201. o — C/m. 17403.
PROLOGUS« d 52b e 58* oföner f 223" p 24 lr u
6 Dispositi sunt gisezit sint a 200* 6 363 q 225* 15
7 c 46" d 52b e 58b gisezxit »int f 223" In principiis zierist a 200* b 363 16
8 p241co 225b Obscurior* unsemphtiro a 2001 6 363 17
9 Planus ofaner a 200* 6 363 offaner c 46b c 46'' unsempblire « 58b unsemftiro 18
1 diese gl. in aeef am ickluu der E*echielg losten, in ctf dann nochmals am schluss
der gll. tu den prophetae minores * habens von zweiter hand übergeiehrieben b
3 deptbon] h aus b rad. f 4 lappig dalum Wrighi 2, 53', lappa clate ib. 1, 61'. 79', vgl.
cliton clate ib. 1, 66' • fumario / utg. 9 die gU. des prologt übergeschrieben ab
1 Obsurior ab
Digitized by Google
CCCXV. CCCXV1. CCCXV1I Zu Oseas
667
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 10. (DtMf. m, 430). 11. 13. (Diut. u, 53).
.IIA. 1. 343. 56.
1 d 52b unseuft p 24 le uuseufter / 223"
2 nnsen'fter q 225b
3 Autuuiaot 1 aliton a 200' fr 304 atilont
4 c 46b rf 52" p 24 lc ahtunt e 5Sb ahtiut
5 /•223" g225b
6 Longum lanchsa 6 364
7 Nun prelertur2 uora (fora d) gUcri-
8 pannivuirdit2 c 46b <L 52b f) vora-
8 giscripan vuirdit 6 364 uoragiscriban-
10 niwerdit t 5Sb uorgiscribinwirt f 223"
11 uorscribenwirt q 225b niht gescribeu
12 werdint p 24 lc
13 In titulo incapitule b 364 incapituloa 200*
14 capitule c 46b capitale d 52b
OSEAS
15 Caput' hertuora a 200" b 364 c 46b
16 d 52b e 58b f 223" 9 225b hertüm
17 p 241e — 1, 11
18 Sepiam * ihzüne h 1 10b gizivnet t 16b
19 gezunet * 781 — 2, 6
20 Uinacia lurrun. I gitros a 200b lurrun.
21 gitros » 6 364 lurr c 46b rf 52b Iura
glura
35*
22 e 58b / 223" g 41b q 225"
23 A 140b o 150b gliura/86 gluira
21 » 51' glur p241c — 3, 1
25 Sine ephot « anagarauvi a 200b anaga-
26 ravui 6 364 garavui c 46b garauui
27 d 52b e 5Sb g 41b garawe f 223"
28 g 225b gerwo p 24 lc — 3, 4
29 Thcraphim pilide a 200b 6 304 d 52b
3i. p 241c pilidi c 46b * 58b f 223" £ 4lb
31 pilde q 225b — 3, 4
32 Efleminatis huorarun a 200b 6 364 huo-
33 rar c 46b d 52b liuorarunt e 58b liuo-
34 rarin g 41b hurarin /"223" huraren
pivilta
35 q 225b hurren p 241* — 4, 14
36 Uapulabit 1 pivillitvuirdit 6 304
37 a 200b — 4, 14
Lasciuiens pisouliu* a 20 Jb c 4Gb pi- 39
sontiv 6 364 d 52b pisintiu e 5Sb pi- 39
scntov p241c pisinter ^223" plsitn- 40
per q 225b (I ungisto mer» 6 364 — 41
4, 16 42
Temporaneus ziliger h 140b »51* zileger 43
l 86 zitoger m 35' zitig' i 16b zetiger 44
k 78' — 6, 3 45
Serotiuus spatir h 140b spajf i 16" 46
spajter * 78* speiler l 86 speteir 47
H 35' spetter » 51* — 6, 3 48
Dolaui scessota. Dola. parta a 20 )b 6 304 49
d 52b scessota c 46b e 58b schezzote 50
p 241 sessota g 41b scessote /*223ai 51
cesaoite »• q 225b — 6, 5 [ccccxcvj 52
Fauces bolir o 200b 6 364 c 46b </ 52b 53
t 58b /"223" g 41b holer p 241* hob 54
q 225b — 6, 9 65
Circumueneruot 11 pisuihhuu a 200b 56
6 304 d 52b pisvibhun c 46b pisiwi- 57
chuu e 58b piswicbin f 223" p- 59
swicho q 225h vinbechomen p 2 11 59
— 7, 2 60
Adplicuerunt zuogivuoctun 6 364 zuo- 61
giuöctuu c 46b zuogiuuoctun d 52b 62
zuogiuuogitun e 58b zugistizzen p 241" 63
zustiezen /" 223" q 225b — 7, 6 64
Non reuersatur umpigicberilnivuirdit b 65
364 umpigicberilvuird (uuirdil d) c 46b 66
d 52b umbigicheritwirdit e 58b vmbi- 67
gecheret wirtp241c ungipl>i,teb*rU uur- 68
dirt g 41b wirt umbichertu f 223" 69
wirl umbechert q 225b — 7, 8 70
Robur«3 prant 6 364 c 46" d 52b sunt 71
e 58" /" 223" g 225" sunthe p 24 le 72
— 7, 9 73
Cani effusi bunta uzßrlazaua 6 364 EtTusi 74
uzlirlazana 11 c 46b d 52b uziarlazana 75
1 'utnmant & * prestetiir 7. rfai i r-on ni angehängt c 3 Capud </ 4 SepUt ik
* gilros ubergrschr. b 6 Efphot /> 7 llapulauil a * pisontiu übergeschrieben a
9 von zweiter hand b 10 cessoite] c aus corr. f 11 circurudederuiU /'«^. " umbichert]
m aus ansatz von b corr. f 11 Rubor crfe//^/ 11 uzfirlazana] letzte a angehängt c
Digitized by Google
668
B. Glossen Zu Pen Einzelnen Biblischen Bücbern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. MX. I. 343. 5». — M. 332 (— 350). — ß. n. 174.
— Pf. (Germ. 22, 395'. Sg. 292. (Hott. 1, 247)
1 e 5&b uzflrlazin f223" p 241c 9 225»
2 — 7, 9
3 Conduxerunt 1 mietetun a 200b b 364
4 mi&etun c 46b mi&Äum d 52b mieto-
6 tun e 5Sb mietoten flTo" mietopeo
6 9 225b mitetin 9 4 lb mitlön p 24 1* -
1 8, 10
8 Urtica » nezila 6 364 c 46b d 52b ne-
9 «cila e 5&b / 223" nezzila g 41h
10 p 241* nezzil 7 225b — 9, 6
11 Lappa3 cbledda a 200b b 364 c 46b
11 d 52b • 58b ch'edda /" 223" chiedda
13 9 225b cblecto 0 41b cletto p 241* —
14 9, 6 [cccxrx. t?$/. cccxv]
15 Nouale « nivuile nti a 200b b 364 c 46b
16 niulenti d 52b e 58b f 223" p 41b
»7 nuleoti q 225" nulent'e p 241' —
18 10, 12
19 Pendebit5 haogä b 364 — 11, 7
Fumarium * rovchhus 6 364 roucbhus 22
0 200b roubhus7 c 46b rf 5'2b 0 41b 23
rouchus e 5Sb f 223" h 140b ^ 225" 24
rftchus p 24 le ravchovg i 16b— 13, 3 25
[cccxvi. cccxvm] 26
ElidaDtur irs lagan Tuerd • a 200b ir- 27
slaganvuer» 6 364 — 14, 1 28
Faete 10 suaDgriu a 200b 6 364 suao- ?9
gariu c 46b d 52b e 58b g 41b swägir 30
f 223" swanger p 24 le 9 225b — 31
14, 1 32
Discidantur11 zi saitan vuerd « a 200b 33
risnitanvuerdant b 364 zisnitanuuer- 34
dent d 52b gisnitanvuerdant c 46b 35
gisoitanwerden e 58b gisnitin wer- 36
dint15 (werden1 q) /"22o" 9 225b gi- 37
smti 11 uuerdan14 (werdin p) g 41b 3S
p241« — 14, 1 39
CCCXVIII*
Codex Oxometuü Jun. 83.
20 Fumarium15 rouchhus1« 20 — 13, 3 [cccxvi. cccxvn]
CCCXIX
o = Codex Carolsruh. SPetri. b = Codex SGalli 292.
Jl Vinatia trestir" b 61 — 3, 1 I.appa kleddo a 69** — 9, 6 [cccxvu. 40
vgl cccxv] 4t
1 Conduxer ab condmerint / ulg. * Urtica b ■ am rande e 4 »Nouale b
* am rande von zweiter hand b * De fumario hiVulg. 1 roubhus] o am u eorr. g
• das deutsche übergesehr. a 9 Tuer] darüber rasur b 10 Facete g 11 Dtsciodantur o/>
11 </a* deutsche übergeschrieben a a werdint) nt Hgiert f u uurrdan] das zweite
u aus eorr. und undeutlich g '» fumario /'ulg. roucbhus] das xweite h aus einem,
andern burhttaben eorr. " trestir übergesehrieben b
Digitized by Google
CCCXVH. CCCXVUl*. CCCXIX Zu Oseas. CCCXX. CCCXXl. CCCXXI1 Zo Juii kl 669
Bibl. 9. {Hott. 1, 231). — Eibl. — Sg. 299. (Hatt. 1, 244). — Eibl. 1. 2. 4. 5.
6. 7. 10. (Ihn/, m, 430). 11. 13. «Diu/, n, 53 ... MX. 2. 343. Sb.
ZU JOHEL
CCCXX
Co<ter SGatti 295 p. 230.
i Eruca1 i. craseuurin — 1, 4 [cccxxi]
CCCXXl
Codex SGdüi 299 p. 15.
'i Eruce .i. gras«uurm — 1, 4 [»xcxx] Rvbigo l aurögo5 vnum sunt .i. mili- 14
3 Locusta .i. heuuistaflbl — 2, 25 tov — 2, 25 15
a Brucus .i. cheuuar — 2, 25
CCCXXII
a — Clm. 1S140. 6 — Clm 19140. c — Codex Vindob. 2723. d — CW«x
fifafefc 2732. e ™ Co*» Go/tr/c. 103. f — C7m. 13002. $ — CVm. 14689.
A — £7m. 4606. t — CYro. 6217. * — C/iw. 14745. I — Co<fer Tunc.
(ÄAcwoo. 66). m — Cotiex Stuttgart, berm. 26. n = Cotta; Angelom. i 4 11.
0 = (7m. 14584. p — C*/m. 22201. q = C/m. 17403.
HIERONYMUS PAULLNO 1
5 Eruca grasauvrme a 200b grasavurme
6 6 364 Erügo« militov 6 364
"7 Bruco cbeuore a 200b 6 364
8 Rubigine & militouvue 6 364 mililouve
9 a 200h c 46b d 53' nnlilouue e 5Sb
10 o41b mihöe p 241' millou ^223"
11 q 225b miltov A 141' miltov t 16b
12 millfl ür 78' militou / 86 n 51' inUilou
13 rn 35' Rubigo» röt 6 364
[post] Eueraionem " zistorido a 200b 16
b 364 c 46b e 58h zistorida • d 53* 17
g 41bzistordep24t* zistoruoge f22Vl 18
q 225" 19
IOHEL
Molares » cliiunizeni »° a 201* 6 364. 365 20
c 47' rf 53' f223" ? 225b cbinui- 21
zeade p 24 ld chinnizeMie e 5Sb 22
- 1, 6 23
Decorticauit " pisciata a 201* b 365 24
' erucae f'ulg. eruca 2, 2» 1 eruca / 'ulg. * </i> ytf. </«* prologt übergeschr. ab
4 am runde NN »ww/er kand b, ausgestrichen » Robigo kilmn Rubigo, aVinn rawr Ar
• am rande von zweiter kand b, ausgestrichen 1 Euereione ce/'gpq * zistorida] a
aus o corr. 4 • "Molares b ,0 chinniieni] alte drei i angehängt c 11 Dec*orticau b,
das untere c undeutlich
Digitized by Google
670
B. Glossem Zü Dem Eimzelkem Biblischen Blcherm
Bibl. 1. 2. 5. 7. 8. (Mafsmann 104). Ii
TT*. 2. 343. 56. — 0. n.
10. (Dint. m,430). 11. 13. (Diut. n, 53).
1 74^ = Pt. (Germ. 22, 305)
1 c 47* d 53* e 58" g 4lh piscintol Zelatus est pis cirnita : a 201* piscirta 35
2 /" 223" pisintnt q 22b'' pischintilhe
3 p 241* — 1,7
4 Albi wizzi p241d - 1,7
5 Deuastatum est vloran 1 6 305 c 47*
6 uloran a 201* uloranuarri d 53* uloran
7 ward e 5S" irwrdin ist p 241* — 1, 10
S Cunfusum est irvuersel ist b 305 irvuer-
9 s& ist c 47' iruuers& ist d 53* iriu-
10 wirsit ist e 58" irserwit ist p 241*
11 irvuerset2 a 201' — 1, 10
12 Elauguit irseigr&a' a 201* 6 365 c47'
13 irseigrela d 53* irsereuueta e 58" ir-
14 seriwit /"223" q 225b irserwit p 241"
15 irsiucbeta g 41b — 1, 10
16 Cubate licc& <i 201* c 47' 53* e 5Sb
11 liccet 6 305 f 223*« g 225" li'cchct
IS p 24 ld liget g 4t" — 1, 13
19 Apothecae* cliellara e 47' d 53* e 5S"
20 chellare g 41" g 225" chellar ^ 223*'
21 chellere & p 241 d — 1, 17
22 Ingen) u it quar' b 365 c 47* 53'
23 e 5b" p 24 ld quari o 201' — 1, 18
24 Mao» morganliüth b 365 d 53* morgan-
25 lioht c 47* morgiüliliot e 5bb murigen
26 p 241d — 2, 2
27 Relraxerunt pizuguu a 201* 6 365 c 47*
2S rf 53* e 5S" pizugeu p 241* pizugin
29 /"223" bizugen g 225" —2,10
30 Prestabilis anllaziger a 201* b 305 c 47'
3t d 53* e 5S" /" 223" q 225" anllazigir
32 $ 41" pileliclier p 241" — 2, 13
33 [c«xcx<:v]
b 365 piscirnila c 47' pisirmta e 5S" 36
piscrirata 53' piscirmli g 41b pi- 37
scirnuthat g 225" piscirmn:hal /" 223" 3v
pischermothe p 24 1" wizinel / S6 3»
vviziuet n 51' wicin& o 150b wicinet 40
m 35" — 2, 18 (ccccxcv] 41
Attulit par a 201' 6 365 c 47* d 53' IS
e 5Sb /"223" ? 225" gipar p 241a — 43
2,22 4»
lu prostibulo inbuore b 365 huore c 47' 45
<*53* e58" g\\" hure f223"g225b 46
hur p 241' — 3, 3 47
Desiderahilia tivruo a 201* 6 365 tiur 4S
c 47* d 53' tiuruu « 58b tiurin /"223*1 4ü
q 225" turin p 24 ld — 3, 5 bO
MittUe» analecc&9 «201* c 47* d 53* 51
e 5S" analeccet 6 305 anlegit f 223" 52
anlegile p 24 id anleite q 225" — 5:i
3, 13 54
Torcular'0 torculun a 201* 6 365 d 53' 55
torculü c 47* torculari e 5Sh winte W
p 241* — 3, 13 57
Coucisiouis zite ilido 1 1 a 201* ziteilido ö>
c 47* d 53* e 5S" zileilidu 6 365 zite- »9
lunga p 241* — 3, 14 60
Confusionis1* gimiscido a 201* b 365 <;i
c 47* rf 53* e 58" gimiscida p 4 lb gi- 62
miscunga p 241 — 3, 14
6*
01)t(Mlebrate,3 sunt piviuslrita 201* t 47' 61
pktiinslrit b 365 piui"strit 53* piuin- 65
strit sinl e 58" piuinftirit sint g \\h fiR
pifchetit" sim p 241* — 3, 1 5 «i
cccxxm
Codex Carolsnih. SPetri.
34'Ligones seh 69"s — 3, 10
1 : vluran] 8 rad. c a irvuerset übergeschr. a ' irseigr&a übergeschr. a * Apote^he c
4 chellere) da* zweite e au« o corr. /> quar in b wahrscheinlicher als quari 7 pis cinuU
üLerprtchr. a s Mittite] das zweite i out t corr. r, radiert p 9 aualeccV] das weite a
angehängte 10 Torcular] rfa* letzte r teilweise au) 'rasxr d Torcuhl c " zile ilido
^e,cAr. a » Concisionis Ä-/ 14 Ublrnelmli ^/ /y. ptschetit] e undeutlich p
Digitized by Google
CCCXX1I. CCCXX1II Zc Joiiel. CCCXX1V. CCCXXV. CCCXXVI Zü Amos 671
A. {Gm*. 21, 11). Bibl. = Sg. 299. (Hott. 1, 244). Germ. 1, 116. — Eibl. =»
Sg. 299. (7/o/f. 1, 244). — Bibl. 1. 2. 5. 7. ML 3. 343. Sb.
ZU AMOS.
CCCXXIV
a = Codex Carolsruh. Äug. cxxxv. b — Codex 5Ga//t 299. c — Codex
SPou/t xxv «1/82.
i Trulla .i. cbella a 103'' e 161" chella 6 14 — 7,7 [cccxxvi)
CCCXXV
Codex SGalli 299 p. 15.
2 Pigneralis kifantoten — 2, 8 Litum kilanicbot — 7, 7 (cccxxvi] 15
3 Pompatice ketlilose — 6, 1 Armentarivs sueikari — 7, 14 16
4 Lasciuitis scherot — 6, 4 [cccxxvi] Vncinus hago — 8, 1 (cccxxvi] n
5 Bubalu .i. vr'm — 6, 13
CCCXXVI
a — Clm. 18140. b = Clm. 19440. c — Codex Fmctoo. 2723. d = Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gofioic. 103. f — Cfro. 13002. g = Clm. 14689.
A — Cbn. 4606. t = Clm. 6217. fr — CA». 14745. / — Codex Turic.
(Rhenov. 66). m =*= Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex Angelom. 1 4/11.
0 — Clm. 14584. p = Clm. 22201. o — CA». 17403.
HIERONYMUS PAIL1NO »
6 Moros2 murperi a201'o41h morperi
7 6 365 c 47' d 53' e 59' /" 223" 7 225b
8 mulper p 241'
9 Adamantinnm 3 adamsnli?ca b 365 c 47'
10 d 53' 0 41'' adamantiscin e 59'
11 Unciuum hacun .i. stil a 201' b 365
12 haccun. t stil e AT d 53' hachun
13 i stil e 59' bacchun g 41'' hachon
14 P241"* baccen f 223" 7 225"
AMOS
In pastoralibtis 4 inhirtlilienst&in (stelin 18
c st&un 0) a 20 lh b 365 c 47' d 53' 19
inhirtlirhinstetin e 59' iobirtiheim- 20
stetin g 41" inhirtischestetin p 241d 21
— 1, 1 [cccxxvn] 22
Deuorauit 5 uirpnnit o 201b c 47' uer- 23
pnait b 365 firprennit d 53' e 59' 24
/ 223" q 225b flrprutc p 241" — 1, 4 25
Dissecuerit« snid& a 20 lb snidit 6 365 26
* <it> gll. d*t prologt tibergetchrieben ab ' mora f 'ulg. 1 Ada
4 in pastoribus /'m^. • devorabit Vulg. * Oisernerit <• Desceucrit abefq
Digitized by Google
672
B. Glosse** Zl De.> Ewzel.ne.1 Biblische?! Bicheiln
Eibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. 6. (Mafmann 104).
ML 3. 343
10. (Diu/, in, 430). 11. 13. (Diut. n, 54).
344. 56.
1 e AI' d 53* e 59* scnidit f 223"
2 9 225b gisDidit g 4ib zisnet p 24 14 —
3 i, 13
4 Declinant pimident a 20 lb 6 365 c 47*
b d by e 591 uirmidinl « f 223"
6 uirenidint 9 225b ncigint p 24 ld
7 — 2, 7
8 Uesliroentis pigneralis iogivuaten (givua-
9 tun b) ziphaoleginomaoeo a 201" b 365
10 ingivuattun (giuuatun d) ziphantagino-
11 mal 2 (giootiiauan d) e 47* d 53* in-
12 guuatuu ziphantgiuomao e 59* in-
13 guatin zi phanti giuoruinin g 4lb
14 giweliu. ziphantgeuioi p 2 1 1 : zipban-
15 legenomin 223" g 225b — 2, 8
16 Desuper opaua a 20 lb 6 3G5 c 47' d 53*
17 obana « 59* obene |> 241* obioin
18 /223" odiun q 225b -2,9
19 Subler nidane a 201b 6 365 c 47* d53*
20 nidine t 59* niden p 24 ld nidinan
21 f 223" q 225b — 2, 9
22Slridebo3 grisciimun« a 20 1 b b 365
23 griscrimmun d 53* griscrimmon c 47*
24 criscrammo e 59* criscramo / 223"
25 criscromo q 225b grisgrammo p 24 ld
26 — 2, 13
27 Plauslrum vuaga» a 20 lb b 366 —
28 2, 13
2<J Ouuslum giladaoer b 366 d 53b giladin
30 /223" f 225b giladene p 24 ld gilad
31 a Den» a 201b giladanen« e 47*
32 «59* giladenen g 41b — 2, 13
33 Conuenerit gizeme o 20 lb 6 366 c 47*
34 d 53b f 223*' p 241" gizemp 9 225b
35 gizemo e 59' — 3, 3
Auceps" vogalari7 a 20lb — 3, 5 36
Uerbum sahha a 20 lb 6 366 — 3, 7 37
lu p<>netrabili!.us* iniubusuu a 20 lb 6 366 39
— 3, 9 39
Contestamtni wig& a 20 lb 6 366 e 17 40
4 53b e 59' p 41" »agel / 223*' q 225* 41
sagiht p 241* — 3, 13 42
Feruentibus vuallanten 6 366 uuallanten 43
d 53b vuallent c 47b — 4, 2 44
[per] Aperturas luchun a 20 lb b 366 45
c 47b d 53b $ 41b m 35b n 51* Lu- 46
cbvn / S6 Ivchiu 1 16b luchin p241d 4?
luchen q 225' lucban k 78" 0 150b 49
lucchun «59* luceben /" 223" locban 49
A 141' — 4, 3 50
Couplula pireganot» 1 201b c 47b pi- 51
i-ae-ganol 6 366 piregiut p 241* bire- 52
ginil f 223" ? 225' pireganotiu d 53b 53
piregiuoüu10 $ 41b pireguola e 59*54
— 4, 7 55
Ficeta" vuichpoumabi a 20 lb 6 366 56
flchpoumahi ,J e 47b d 53b üscpou- 57
mahi e 59* ßcpoumahi g 41" ftchbta 59
p 241" flepoum /-223*' fiepoü q 225« 59
— 4, 9 60
Torris " prant o 201" 6 366 e 47b d53b 61
e 59* n23" 0 41" * 141* (86 m 35b 62
n 51" 0 150" p 241d q 225e prant 63
t 16b — 4, 11 64
Suscipiet" ufpurige l* a 201" b 366 65
t 47" d 53" e 59* ufpuri f 223" 66
ureuri q 225€ uuerpurgil p 241d 67
— 5, 2 69
Iuuitatur16 aualegü17 o 201" 6 366 69
c 47h d 53b aualeigit e 59' analigith 70
1 uirmidint] der ertte strich des m aus e cor/-. /" * ginomafil a angehängt c
s Stridor « 4 griscrlnM übergeschrieben a * gila 1 • nen übergeschrieben a •»wischen
Ouustum und der glosse rasur e 1 aneupe Vulg. vogalari übergeschr. a * prnetralilms
ß'ulg. • pireganol iibergeschr. a ,0 pireginotiu] r aus g corr. g M Fic«Srcta </ 11 fich-
poumahij • und das Utile i angehängt c »» Torto|ris g » Suacilet efya/ ubj. Suseiiis c
•» </flrn«fA WKf a » Imitatur f " anal« git übergeschrieben a, das weite a an-
gehängt c
Digitized by Google
CCCXXV1 Zu Amos
G73
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 10. (Diut. in, 430). 11.13. (Diu/, H, 54).
ML 3. 344. Sb.
1 p 241d analicce g 41b anlene f 223*'
2 g225e — 5, 19
3 Mordeat heche a 20 1" 6 366 c 47" d 53»
4 hecche e 59* /" 223" g 225' heccha
5 p 241d — 5, 19
6 Pompatice 1 tivrilihho b 366 turiliho
7 c47b d53b tiuri::licho2 e 591 turri-
8 lieh p 24 ld turlihe f 223" g 225e
9 tuolicbo g 41b — 6, 1
10 Lasciuialis» scerot a 201" 6 366 c 47b
11 d 53b sceret g 41b sceroth e 59*
12 schercith p 24 ld screcchit f 223"
13 acrecchint q 225e — 6, 4 [cccxxv]
14 üasa giziueb a 201" 6 366 c 47b d 53"
15 e 59* gizuch p 241 4 giz /" 223" 7 225e
16 — 6, 5
lTDelibuti« gisalpota 6 366 c 47" d 53b
18 g 41b gisalbota e 59* gisalboth p 24 ld
19 giaalbit /"223" g 225e — 6, 6
20 In capite ziuordrost a 201 b d 53b e 59'
21 zivordrost b 366 ziuordarost c 47b zi-
22 vordrist p 24 ld — 6, 7
23Factio> gisemini« a 201b 6 366 c47b
24 d 53b e 59« g 41b p 241d gisemidi
25 f223" g225« — 6,7
26 Lasciuientium 7 spi lontero 8 a 201b
27 spilontero c 47b spilonte'0 d 53b spi-
28 luntero* 6 366 spilintin f 223"
29 g 225c »pilanthun p 24 ld apilaton e 59*
30 — 6, 7
31 In bubalis10 inuvisuntun a 201b invui-
32 8untun 6 366 vuistun c 47b vuiJtvn
33 d 53b nuimstun e 59' uuisintun g 41"
34 wiaanlan l 86 0 150b vvisantam n 51b
wiaanlhan m 35b wisaolhin p 24 ld 35
wisnt 1 16b — 6, 13 36
Super murvm HtTm 1 > bismizzina b 366 37
gitrnichotan / 86 gitunichotan m 35b 38
n 51b — 7, 7 [cccxxvj 39
Trulla chel la «2 a 20 lb chella b 366 40
c 47b d53b e 59* f 223" g 41bA 141' 41
l 86 p 24 ld g 225c cheilla m 35b 42
n 51b chelle t 16b — 7, 7 [cccxxiv] 43
Cementarii murares a 201b b 366 e 47b 44
d 53b A 141* / 86 m 35b murarii 45
e 59* 1 16b murare f 223" g 225e 46
murari g 41b p 24 ld murara n 51b 47
— 7, 7 48
Uellicansissl eizent14a201b sleizenT 6366 49
sleizant c 47b sleizanter d 53b e 59' 50
f 223" g 225* aticenter " g 41* He- 51
achint p 241* — 7, 14 52
Uncinua" stil. t haco a 201" Stil. 93
1 haeco. crhafTo17 6 366 haeco. I stil 54
c 47b d 53b uurcula. I bacca A 141* 55
u'cnla. 1 scergula t 16b urcula l zuer- sg
gula 0 150b uurcula I zwirgula m 35b 57
uurcula. i zwirgvla / 86 aurcula l zi- 58
nurgula n 51b — 8, 1 [cccxxv] 59
Aperiamus 18 inkinnames a 201b b 366 60
c 47b d 53b e 59* ginnerin p 241d 61
— 8, 5 * 62
Quisquilias 19 asu vinga ga u issa 20 63
a 201b aauuinga.*« gauissa 6 366 64
gauisaa c 47b d 53b i 16b gäuissa 65
h 141* gauisse g 41b gauuissa e 59* 66
gawissa f 223*' g 225c giuuissahi 67
ro 35 b honi p 24 ld — 8, 6 [cccxxvu] 68
1 darüber ratur eines längern mit t beginnenden wortet a Pommatice ceg Pomatice
fpq * tiuri : : licho] ratur von ?li e. 1 Lascivitis af'ulg. Laaciui*tis] die corr. von and.
hand p Lasciuiatis in atratis. acerot] vom zweiten n an auf ratur b 4Delibutia«r * FacÜo]
c aut corr. f • gisemini] die beiden letzten i angehängt e 1 Lasciuifntem /'./ ' api
lontero iibergetc Ar. a 9 spi|luntero * 10 Bubilis Babalua i 11 amrandeb; vorher am
rande ratur 11 chel la übergetchr. a 11 vgl. 600, 26 anm. " sl eiient iibergetehr. a.
alicenter) I ar/i c corr. g '» Vicinua i " beide gll. übergetchrieben a 17 crhafTo üher-
getehrieben b *• aperiemua A'm^. Quisquilia i. die gl. nach 674, 24 g 1
übergetchrieben a M asuuinga übergetchrieben b
Althochdcutache gloaacn I. 43
Digitized by Google
674
B. Glossen Zi' De* EixzULtlEH Biblischem Bücberk
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7. 10. iDiut. m, 430). 1 1. 13. (DA* o, 54). ML 3. 344. 56.
Rb. 529. 530. — AK 2. — Id. 351
1 Occidet insedalgÄ a 20 tb 6 306 e 47b
2 e 59* iosedalget d 53b untirgt-l f 223"
3 untir«*1 q 225* irslehet p 241 d — 8, 9
4 Celanerint gipergent a 202' b 366 rf 53''
5 gipgent c 47" pergeot e 59' pergiut
6 /" 223*' q 225c perigint p 24 1* — 9, 3
7 Cribro Sipe a 202* b 366 c 47" </ 53"
e 59* </ 4 lb sibe f 223" f 86 m 35b n 5 1 b 23
g 225c sib h I IP p 241d — 9,9 24
Non eueüam uznivuirfo 1 a 202* 6 366 25
c 47' uzniuuirfo (/ 53b uzniuurra 26
e 59* niht uzwirf f 223*1 nhtuzwirf 27
q 225f nibt uzrophe p 24 ld — 9, 16 28
CCCXXVII* 2
CVfci* Carolsruh. Auy. IC.
& (95") lo pastoralibus^ io birtlibhem —
Scissionibus kislizzim — 6, 12
29
9 1,1 [c.ccxxvi]
Fictor liugari H — 7, l
30
10 Luxem ii t uuuafton — 1,2
Tonsorem,J scerantan. — 7, 1
31
11 Triturauerint dbruscun — 1,3
Uellicans raufanti — 7, 14
32
12 Edes hus — 1, 7
Sicomoros murpaunia — 7, 14
33
13 Inpenetrabilibus 4 unduruhfarantlibem —
Uticinis'o chrauuilum — 8, 1
34
V 3,9
Siclum unza — 8,5
35
15 Eruga crasauuurum — 4, 9
(95") Quisquilias 1 1 asuuinga —
8, 6 36
16 Depopulationem berrod — 5, 9
[tccxxvi]
37
17 Hobla'caustomata 5 ceburhaftiu — 5, 22
lu cribro in ritrun — 9, 9
3S
18 Pomppatiza'1 dera keillibbi — 6, 1
Lapillus stein — 9, 9
39
19 Eburneis7 elafantinem — 6, 4
Sanguineos12 pluataoter
40
CCCXXVIII
Clm. 19440 p. 155.
20 Arclurus 13 .i. vuagan u — 5, 8
CCCXXIX*
*
Codex Oxoniensis /im. 83.
21 Uelhco 15 uellicas id est eradico. ueoit a quoque uellicare cluuen et roppben 4t
22 uerbo auello uellis uel uelli. dicitur 20 — 7, 14 42
» uinivuirfo] das erste i angehängt c 1 diese gll. sind in der hs. in die su Esaias
nach 619, 54 eingeschoben s pastoribus Vulg. * Inpenetrabilibus] p aus b corr. ron
2 hand; in penetralibus f'ulg. * HohlScaustomala] das erste h nachtrag erster hand
• pompatice f'ulg. 1 Eburneis] b aus u corr. • vor liugari ist piladan ( ari?) ausradiert
• tonsionem Vulg. 10 uncinus Vulg. 11 Quisquilias] das erste i mit rasur aus s
corr. " wol tu plantabnnt Tinea« 9, 14 ■* arctorom Vulg. '* .i. ruagan iibergeschr.
w vellicans f'ulg.
Digitized by Google
CCCXXVI-CCCXX1X* Zu Amos. CCCXXX*. CCCXXXI Zu Aumas 675
Rb. 530. — Bibl 5. 7. MX. 4. 344. Sb.
ZU ABDIAS.
CCCXXX*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
t (95b) Exilibus uzfVrtim — 14 Ignarus 1 unuuizxo
2 Transmigratio framkil'araai — 20
CCCXXXI
ar= Codex Vindob. 2723. b = Codex Vindob. 2732. c — Codex Gotwie. 103.
d — Clm. 13002. e — Clm. 1 1689. / — am. 22201. g — CYm. 17103.
HIERONYMUS PAUL1NO
3 Asla^ spere a 47b 6 51* c 59' e 41b »per d 223" /241d g 225c
• vielleicht zu Ezechiel 7, 15, iy<7. 043, 23 und anm. * <i»t rande e Hasta r/
43*
Digitized by Google
676
B. Glossen Zu Den Einzelnen
A. {Germ. 21, 11). Bibl. — Sg. 299. (Hatt. 1, 244). Germ. 1, 116. Germ. stwL
2, 296. lt. 369. — Mi. = Sg. 299. (Hatt. 1, 244). — Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7.
10. (Dnif. in, 430). 11. 13. (DM. n, 54). MX. 5. 344. 56.
Zü JONAS.
CCCXXXH
a — Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. 6 mm Codex Lugdunensis 69. c — Code»
SGaW 299. d mm C6dex Bernensis 258. e = Codex SPauh xx* d/82.
1 Hederam i ibaei b 26' ibaaei d 15b .i. hebah a 103b c 14 ebihouui e 162* —
2 4, 6 [cccxxxiv. cccxxxv]
cccxxxm
Codex SGalli 299 p. 16.
3 Naulum 2 .i. feriscbatz — 1,3 [cccxxxiv]
CCCXXXIV
a c= 67m. 18140. b = Clm. 19440. c = Codex Fmdoft. 2723. d — Codex
Fmdofe. 2732. e — Codex Gofte.c. 103. f — CT*. 13002. o = 'C/m. 14689.
A — dm. 4606. t — Clm. 6217. k = C/w. 14745. Z = Codex Türk.
(Rhenov. 66). m «= Codes Stuttgart, hcrm. 26. n = Codex Angelom. i 4/11.
o = C7m. 22201. p — 67m. 17403.
4 Clamor 3 ruom 6 366 e 48* d 54* e 59*
5 /"223" o 241d roufl p 225e — 1, 2
6 Naulum veri scaz 1 a 202* ueriscaz d 54*
7 e 59* o 4lb verscaz e 48* h 141* uer-
8 scaz f 223" p 225c verschaz i 16b
9 o 241* verescaz / 87 uerescaz m 35b
tO ferescaz n 51b veriscaz. scefm&a 5
11 6 367 — 1, 3 [cccxxxm]
12 Periclitabatur freissamota a 202» 6 367
13 freisamota d 54* e 59* fraissaraota 6
U h 141' freisamot t 16b fraisamthJ(r78*
15 fressauth o 24 ld freissamotvuard c 48*
infreisinwas /"223*1 iosleisinwasp 225* 16
— 1, 4 n
Recogitet7 pidenche a 202* 6 367 c 48* 18
d 54' f 223" p 225* pidench e 59' 19
pidenchi h 141* bidencbe i 16b bi- 20
denchaj fr 78* gidenche 0 241d— 1, 6 21
Ad collegam zigiuoze a 202' 6 367 gi- 22
noz e 48' e 59' />223" 0 4ib 0 241* 23
p 225' — 1, 7 24
Ibat vndota b 367 undota a 202* c 48* 25
d 54' e 59* undote f 223" p 225e 26
iloth 0 241* — 1, 11 27
' Heredam d * Naulum] um vermodert 1 nicht in der Fulg^ vgl. aber Sabotier
2, 936': ascendirclamor malitiae eius ad me 4 veri scaz übergeschrieben a » scefm&a
übergeschr. b. am rande von b 367 ratur • fraissamota] o aus c
A< Refogice' k
: h
Digitized by Google
CCCXXXII. CCCXXXIII. CCCXXXIV. CCCXXXV* CCCXXXV1* Zu Jonas 677
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. ui, 430). Ml. 5. 344. Sb. — /d. 351. — Ä6. 530
1 Intumescebat 1 ergoz » a 202* 6 367
2 c 48' e 59* irgoz' d 54* / 223"
3 o41b p 225e izgoz o 241" — I, U
4 Reroigabant < feritoa h 141* v'iton t 16b
5 vnr»n * 78* — 1, 13
6 Stetit gistilleta a 202* b 367 t 59* gi-
7 süll&a c 48' d 54* gisüllote /223" gi-
8 stilloth o 24 1 4 gistilloter p 225e —1,15
9 Feruore cessode a 202* 6 367 c 48' d 54'
10 cesso « 59* — 1, 15
11 Deglutiret uerslunti 6 367 uerslunta
12 a 202* uirelunli g 41b flrslunti c 48*
13 d 54* firslunl e 59* örslunte /223"
14 o 241d p 225* — 2, 1
15 Corde tivphi a 202* b 367 tiuphi 5 c 48*
16 d 54* e 59* j 41° tiufe A 223" p 225*
17 lufo o 241d — 2, 4
18 Predicauerunt chundua a 202* 6 367
1» c 48* d54* chunlun e 597 223" chunnti
20 p 225e chundothen o 24 ld — 3, 5
21 Numquid non ö hoc est uerbuoi inDana
22 ist daz (daz ist ce) diu sahha (sachba
23 e) e 48* d 54* e 59* innanaistdazdiv
24 a 202* 6 367 — 4, 2
Preoccupaui 7 vurivangota 7 a 202* 6 367 30
c 48* uurifaogota d 54* uuriuangota 31
e 59* uiruienc / 223*' p 225e wider- 32
wanchot o 241 d — 4, 2 33
Bene 8 pir&hte b 367 pirehte c 48* 34
d 54* e 59* wol o 241" — 4, 4 35
Umbraculum loupun a 202* 6 367 c 48* 36
lounpun e 59* loubvn9 g 41° löbun 37
o 241" loubio /"223*1 p 225£ Hupen 38
d 54* — 4, 5 39
Hedcra io ebihevuue. I pletahha" b 367 ™
ebüe n 51b — 4, 6 [cccxxxii. cccxxxv] 41
Ascensu urgange a 202' b 367 c 48* 42
d 54* — 4, 7 43
Diluculi morganes a 202* 6 367 c 48* 44
d 54' — 4, 7 45
Percussit seein a 202* 6 367 c 48' d 54' 46
e 59* / 223" ? 41» seegin p 225e 47
- 4, 8 48
Aestuabat » hizota »3 0 202" 6 367 c 48* 4»
d 54* e 59* hizzota /"223" p 225" 50
bizzote o 241*1 — 4, 8 51
Bene pirehte a 202" 6 367 c 48* d 54* 52
e 59* uil rehte /"223" p 225* — 4,9 53
CCCXXXV*
Codex Oxoniensis Jim. 83.
25 Hedera u eboch est herba quae arboribus reptando adhacret 21 — 4, 6 [cccxxxu.
26 cccxxxiv]
CCCXXXVI*
Codex Carolsruh. Aug. ic.
27 (95b) Naulum 14 stiurun —1,3 Uallauit festinota — 2, 6 54
28 Pereclitabatur 16 freisota — 1,4 Diluculo 17 pi Höhte — 4,7 55
29 Gurgites uuerauun — 2, 4
1 Intumescebat] in aus In corr. und darüber m b * ergoi übergeschr. a * irg:oi]
rasur von r, nach z 2 buchttaben rad. d 4 Remigebat * • tiuphi] das letzte i angehängt c
9 Nonne ede T Preocupaui b. vurivangota übergeschr. a • dieie und die folgende
gl. am rande mit verw. o 9 loubvn] v aus a corr. g 10 Ederam n hederant und hedera
Vulg. 11 beide gll. übergeschrieben b. das letzte e von ebihevuue aus i corr. b
» Aaestuabat c •« hizota] i angehängt c. am rande mit verw. o M hederam Vulg.
11 diese glossen sind in der hs. nach denen zu Arnos und Abdias in die zu Esaias ein-
geschoben »• Pereclitabatur] b aus p corr. 11 diluetili Vulg.
Digitized by Google
678
D. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. — Sg. 299. (Halt. I, 244). Germ. 1, 116. Gm«. s/Mrf. 2, 296. lt. 369.
Äs. (Gm«. 8, 400). — Bibl mm Sg. 299. (Halt. 1, 244). — Bibl 1. 2. 4. 5. 6.
7. 10. {Diut. in, 430). 11. 13. (D*tf. ii, 54). JM. 6. 344. Sb.
ZU MICHEAS.
CCCXXXVII
rt = Codex Carohruh. Aug. ic. 6 — Codex Carolsruh. Aug. cxxxv. c — Codex
LiiodMueiuM 69. d = Codex SGa//i 299. e = Codex Äerneusw 258.
1 Ligones.1 ferrum2 fusorium .i. tyrfah- Sacelli 4 scadas5 diminutiui a —6,11 15
2 ga3 c 26' tyrfahga a tyrfliaga e 15b
3 .i. seh 6 103" d 14 — 4, 3
CCCXXXVIII
Codex SGalli 299 p. 16.
4 Excoriauerunt .i. Alton — 3, 3 [vgl Contraheris .i. zuchoft0 — 4,9 *6
5 cccxxirx] Sacelli .i. sechila — 6, 11 H
CCCXXXIX
a — Clm. 18140. 6 = Cfro. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d = Codex
Yindob. 2732. e = Codex Gotwic. 103. / — Clm. 13002. o — Clm. 14689.
A — Oft. 4606. i — Cfot. 6217. fr — C/ro. 14745. / — Codex Turic.
(Rhenov. 66). m — » Codex' Stuttgart, herra. 26. ft — Codex ^noetow. i 4,11.
o = Qm. 22201. j> — CZiw. 17403.
6 Uiolenter mitnoti 1 a 202b b 367 c 48* Excoriauerunt * piviltun a 202b 6 367
7 d 54' e 59* o 41b mit (ioit p) notin e 48* d 54* piuiltun e 59* o 41b 19
8 f 223*1 |> 225c mitnothen o 241d piuiltin /" 223*1 peuilten h 141" ge- 20
9 — 2, 2 vtlten i 17* geviltaen * 78' bmlton tl
10 Adbreuiatus gichurzit 6 367 — 2, 7 l 87 biuilton m 35b n 51b pivtüoten 22
11 In capite zivordrost a 202b b 367 ziuor- o 24 ld — 3, 3 [vgl cccxxxvin] 23
12 drost e 59* f 223" p 225c ziuordarost Claudicantem hinchenten b 367 c 48* 24
13 c 48* zifordrost d54* zivordristo 241a d 54* — 4, 6 26
14 — 2, 13 Contraheris» giunvrourituvirdis a 202*" 26
• die gl. in bcde su Jokel 3, 10 besagen. Logones a * fehlt a » tyrf — ags.
turf, haga = <7#«. hacce, aber turfhaga ist cetpet, Grein 4, 558 4 saccelli t'ulg. *
aeod sacculos, cnunena, loculus Etlmiiller 647 * /. mchost 7 mit] i atigehängt c
• Excriau'üt * 9 GoncaterU a Cootraheras fo Contrahents e Contrahxeras p
Digitized by Google
CCCXXXV1I. CCCXXXV11I. CCCXXX1X. CCCXL. CCCXLI* Zo Micheas 679
Bibl. 1. 2. 5. 7. 10. (Diut. ni, 430). MX. 6. 344. Sb. — D. n. 174. — Pt.
(Germ. 22, 395). Sg. 292. (Haft. 1, 248). — At. 332 (— 350)
1 giuoTrovuitvuirdis c 481 givnvrovuit-
2 vuirdis 6 367 giunurouuit wirdist e 59*
3 guourouit wirst f 223" guourouit
4 p 225e giuoerotuuirdis d 54* gimunvit
5 wirdist o 241 6 — 4, 9
6 Dole serezi 6 367 c 481 d 54* — 4, 10
7 Primates furistun 6 367 — 5, 5
8 Malencia zoupar o 202" b 367 c 481
0 d 54* o 41b zoubir e 591 /" 223"
10 p 225* zöber o 241' — 5, 11
11 Iustificabo gipezirun a 202b 6 367 e 59*
12 gipezir c 48* d 54l gipezziro f223"
13 giepezzer p 225c gibezzoro o 24 i" —
H 6, 11
l5Precöces» frumiriOv 6 367 frumiriflu
16 c 48* d 54* e59* frumurwe /223"
n frummurwe p 225e fruoritlu g 41b
18 fru rife o 241« frumirifaz ' a 202b
19 — 7, 1
Uenatur iagot a 202b b 367 c 48* d 54* 22
e 59* g 41b iagit f 223" iaget p 225c 23
iagothe o 241* — 7, 2 24
Paliurus tistil n 51 b — 7, 4 [cccxl] 25
Domestici? gisuas^ a 202b gisuase & 367 26
d 54* gisuasa c 48* gisuasi e 59* gi- 27
suasun g 41b giswasliche /" 223" 28
j>225< hemliche o 241* — 7, 6 29
Turbabuntur 3 gisloupitvuerden 6 367 30
gistoupitvuerd (vuerdeot d) c 48b d 54*b 3i
gistoupitwerdent a 59' gistoubitwer- 32
dint4 /"223" gistobitwerdint o 241* 33
gistoubipwertint p 225c — 7, 17 34
Transis viruvoris a 202b virvuoris b 367 35
viruuori» c 48b uiruooris d 54b uir- 36
uuorist e 59* uirwirst 5 /" 223" uir- 37
wist p 225* uberueret o 241* — 38
7, 18 39
CCCXL
a — Codex Carolsruh. SPetri. b = Codex SGalli 292.
20 Paliurus distil « a 70" 6 63 — 7, 4 [cccxxxix]
CCCXLI*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
21 Ligones scara 20 — 4, 3
* Prcc6nces b Preconw e Precoques fep Precoque o Precox a praecoquas Vulg.
frumirifaz übergetchrieben a * Domestica >■ 3 Pturbabuntur d Plurbuntur b :Turba-
bantar] rasur von P c pertarbabuntur Vulg. 4 werdint] nt tigiert f 6 im context f
• distil übergeschrieben b
Digitized by Google
660 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 430). 11. 13. (Diut. n, 54). MX. 7. 345. 56.
Zü NAHUM.
CCCXLII
a = C7m. 18140. 6 — C7w. 19440. c — Codex Kmrfo6. 2723. d = Codex
Fwrfo6. 2732. e = Codex Cofioic. 103. / — C7m. 13002. g — C/m. 14689.
Ä — C7m. 4606. t — C7m. 6217. * — C/m. 14745. I — Codex Turic.
(flAewoo. 66). m — Codex Stuttgart, heim. 26. n = Codex ^noeJo». i 4/11.
o — Clm. 14584. p — C7m. 22201. g. — Ctoi. 17403.
1 Emulator rechari • a 202b 6 368 e 59»
2 o 41b rehbari c 48b d 54b rechare
3 f 223" ? 225' rechere p 241« —
4 1, 2
5 Turbine wiutspruta h 14 lb wintspurta
6 w 35b winspurta Z 87 vvinspurta
7 n 51b windisbrvt i 17* wludesprachae
8 * 78' — 1, 3
9 Elanguit irvuelh&a a 202b irvuelhela
10 b 368 irvuelch&a e 4Sb iruuelch&a
11 d 54b e 59' iruuelcheta g 41b ir-
12 welchot p 24 1* uirswelchota / 223"
13 q 225e — 1, 4
14 Propagiues aftquemun 6 368 afterquc-
15 mun a 202b c 48b d 54b afterquomen
16 p 241* afterchomun e 59* aflerchomen
17 f 223" q 225e — 2, 2
16 Coccineis gota vueppi ni2 a 202b gota-
19 vueppini 6 368 gotavueppinen c 4bb
20 gotauueppiuen d 54b gotauueppinio
21 o41b — 2, 3
22 Habene 3 z ugila * a 202b z'iula 6 368
23 - 2, 3
24 Agilatores 5 reitribtila 6 368 c 4Sb relt-
rihtila d 54b reitrihtili e 59* reitrih- 25
til e o202b /223" reitrihtelin p241* 26
- 2, 3 27
Genicvlorum cbnieline h 14 lb — 2, 10 28
Quadriga f reiti 8 a 202b 6 368 c 48b 29
d 54b reita g Aib reti e 59* gireite 30
^223" q 225c reitwagene p 241* — 31
2, 13 32
Leunculus 9 leuvincli a 203* 6 368 33
levuincbli c 48b leuuiochüi d 54b 34
leuwiocbili e 59* levincbil /" 223" 35
leuincbel q 225c leuncbili h 14 lb 36
leunchli p 241* lewinchili i 17* k 7Sb 37
lewiliu l 87 leunchuliu m 35b n 51b 39
- 2, 13 39
Pudenda gim ahti »<> a 203* gimahti" 40
6 368 c 48b d 54b gimabte f 223*' 41
q 225c gimehte p 241* gimachte g 41b 42
gimabt e 59* — 3, 5 43
In capite inuornentigi a 203* invornen- 44
tigi b 368 vornentigi c 48b uoroentigi 45
e 59* uoruentige / 223" uorneupige 46
q 225c fornentigi d54b vornentep 241* 47
- 3, 10 48
' rechari übergeschrieben a * gota vueppi ni übergeschr. a 1 die gl. am rande b.
da» leiste e von Habene auf ratur b * z ugila übergesefirieben a 1 Agitator t». die
gl. in bed vor 680, 19 9 reilrihtil übergeschr., I aus r rad, a 7 quadrigas f'ubg.
• reiti übergeschrieben a 9 Leuneulos Imnt'ulg. Leunculi efpq Lenuuculos hik 10 gim
ahti übergeschrieben a 11 gimahti] a angehängt c
Digitized by Google
CCCXLII. CCCXL1Ü Zu Nahim
681
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7. 8. 10. {Diut. m, 430). 11. 13. (0im.ii, 54). ML 7. 345.
Sb. — Bibl. = Sg. 299. {Hott 1,244). Gerw. 1, 116
1 Grosais i prozun 6 368 d 54b e 59' Uectes rigeli p 241* — 3, 13 6
2 5 4lb pzun c 48b prozzin p 241' Laterem 3 ziegil A 141b zeigal m 35b zei- 7
3 pr oz» a 203» proz /" 223*' q 225* — gala / 87 zegala n 51" zi o 151* — 8
4 3, 12 3, 14 [cccxliii] 9
CCCXLIII
a => Codex CaroUruh. Aug. cxxxv. b — Codex SGoWi 299.
5 Teoe laterem .i. fac laterem. ide ziegulun a 103b .i. zegulvn 6 14 — 3, 14 [cccxlii]
1 Grossas aq Crossus f * pi oz übergeschrieben a • Latere n
Digitized by Google
CS2
B. Glosse« Zu Den Einzelne« Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. MX. 8. 345. 56. — Bibl. 1. 2. 5. 7. Mv. 350. 56. Tg. 5.
— Bibl. = 5g. 299. (flo/f. 1, 244)
ZU HABACUC.
a = Clm. 18140.
Vm(/o6. 2732. e =
CCCXLIV
6 = Clm. 19440. c =
= Codex Gotwic. 103. /"
h — C7m. 22201. i =
1 Lcuiores gizeliruo a 203* 6 363 c 48b
2 d 54b 0 41b gizclirin /223" t 225c
3 gizelerun «59* gizaler A241e — 1,8
4 Enigmatum « ratussa e 59* o 41b h 241*
5 ratusso a 203' 6 368 c 48b d 54b rat-
6 nussa f 223" ratounza i 225e — 2, 6
7 INidus giperch a 203* 6 368 c 48b rf 54b
8 e 59' giberch /" 223*1 t 225c nest
9 h 241« — 2, 9
Codex Vindob. 2723. d = Codex
= Clm. 13002. $ — Clm. 14689.
C/m. 17403.
Pelles 2 gizelt a 203* ö 368 d 54b e 59* 18
/■223*1 5 41b h 241e t 225e gizelth 19
c 48b — 3, 7 [cccxi.v] 20
Scateat vuime b 368 vuime d 54b vuim- 21
q'do c 48b wimido e 59* -wimile h 241« 22
üuidemo 541b uvimezit* a 203* — 23
3, 16 [cccxlv] 24
=- Clm. 18140. 6
CCCXLV4
Clm. 19140. c = Codex Vindob.
2723. d =* Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwk. 103.
/« — Clm. 22201.
10 Pelles 5 gizelt« a 107* 6 295 c 54*
11 d 61b « 70b / 224* Ä 245* gezell
12 i 228b giscelles g 44* — 3, 7 [cccxliv]
13 Scindes uoterteileist a 107* Fluviis scin-
14 des terram " vnüeilisahunerda 6 297
15 — 3, 9
16 Gurgis* sinvuagi 6 297 — 3, 10
f mm Clm. 13002. g =- Clm. 14689.
i = Clm. 17403.
Ut turbo 9 soso sturmvuint 6297 — 3, 14 25
Scateat 10 suecbe. uvimido 11 a 107* uui- 26
mido. vuime 12 6 295 vuimido 13 c 54* 27
uvimido d 61 b uuimido e 70b g 44* 29
wimedit h 245d suehe 6 297 — 3, 16 29
[CCCXLIV] 30
Arua" erda 6 297 — 3, 17 31
CCCXLVI
Codex SGalli 299 p. 16.
17 Radiculi » .i. huochbari — 1, 10
1 diese gl vor der vorhergehenden g Enigma h s Beiles ab » uvimezit über-
geschrieben a * die ghsten in den den Ptabnen angehängten Canticis 5 Pelles] P von
zweiter hand in B corr. b 9 gizelt] It auf ratur d 7 Fluviis »w. unten am rande b.
fluvioB— terrae tulg. • unten am rande b 9 desgl. 10 * 297 unten am rande
11 ovimldo übergeschr. a 11 vuime von zweiter hand übergeschrieben b 11 vuimido]
das zweite i angehängt c 14 unten am rande b " ridicuü fulg. auf derselben seite
slfht unten am rande von anderer hand: Nione. vt ferunt hara Reiche .f.
Digitized by Google
CCCXL1V— CCCXLVI Zu Habacuc. CCCXLVH. CCCXLVIII Zu Sophomas 683
Bibl. 1. 2. 4. 5. 7. itf*. 9. 345. 56. — D. iL 174. = Pt. (Germ. 22, 395).
Sg. 292. (ffa/f. 1, 248)
ZU SOPHONIAS.
cccxLvn
h = Clm. 19440. c — Codex- ViWeft. 2723. d mm Codex
f = Clm. 13002. o
a — Clm. 18140.
Käufe*. 2732. « = Codex Gotwic. 103.
6 — Clm. 14745. t — Clm. 22201.
— <7/ro. 6217.
Clm. 17403.
HIERONYMUS PAULINO
1 lndicit» saget 2 6 368 sag& c 48" d54b
2 « 59' sagit f 223" fr 225e sa gat
3 i 241*
4 lnuoluli piuangana 3 a 203* d 54b e 59l
5 pivangana3 6 368 c 48" iogiiiangen
6 /"223" fr 225« iogeweUiÜi i 211*
SOPHONIAS
7 Edituorum gustro < a 203* 6 368 c 48b
8 e 59' gtwtoro d 541' gustere fr 225c
9 gustirin / 223" — 1, 4
10 Mililiam » gistirni • a 203* 6 368 c 48b
11 d 54b « 59» gistirne f 223" i 241«
12 * 225e — 1, 5
13 Depostergum • vonnaaftarvuertigi a 203*
14 6 368 voona aflvuertigi c 4Sb uonna
15 afteruuertigi d 54b uonafterweQtigi
16 e 59' ruggelingen i 241* — 1, 6
17 [ueste] Peregrioa unchundem 6 368 un-
18 chundemo a 203* uncbunduno c 48"
d 54" unchundiu e 59* f 223" k 225e 21
ellentü t 241* — 1, 8 22
Pile* stamph g 17* h 78" — 1, 11 23
Funiculum teil a 203" 6 368 c 48b 24
d 54" e 59* A 223" i 241* fr 225* 25
— 2, 5 26
Attenuabit giminoirot» a 203" 6 368 27
c 48" d 54" gimianorol e 59* giraioue- 28
roht » 241* — 2, 11 29
Ooocratulus 10 horalupil 10 a 203b 6 368 30
c 48b d 54b e 59* hortubil /" 223" 31
i 241' fr 225c — 2, 14 [cccxlvui] 32
Magniloquos fllosprabbala c 48b fllo- 33
spracbhala d 55* iilosprachari e 59* 34
uilsprachare /"223" uilspracher fr 225* 35
vilosprabli a 203" vilosprah 6 368 36
vilsprechi t'241* — 3, 11 37
Nugasi« giposi" a 203" 6 368 c 48b 38
d 54b giposei e 59* giposilh t 241* 39
unfruma »3 6 368 — 3, 18 40
CCCXLVIII
a = Codex Carolsruh. SPetri. b = Codex SGalli 292.
19 Ouocrotalus borodubil " a 70" 6 64 Nugax ™ bosiling a 70" — 3, 18 4t
20 — 2, 14 [cccxltii]
• am runde b s saget übergeschrieben b » das wort iibergeschr. ab, da» letzte a
angehängt d 4 gustro iibergeschr. a * Milicia ///•• * gistirni] das letzte i angehängt c
7 Depostergum] ste ist verwischt und daher nochmals iibergeschr. b; o auf rasur a
■ Pila h 9 giminnirot] das letzte i angehängt c 10 Onocratulus] a aus 0 corr;, verwischt
und darüber n b OnocrotalO a Onocrolalus fik, horatupil übergeschrieben a " twr der
vorhergehenden gl. edei 11 giposi übergeschrieben a 15 unfruma übergeschrieben b
u Onocratalus b 15 horodubil übergeschrieben b 14 nugas Fulg.
Digitized by Google
684 B. Glossen Zo Den Einzelnen Biblischen Blchebn
BtU 1. 2. 4. 5. 6. 7. 11. 13. {Diut. n, 54). J/X. 10. 345. 56.
Zü AGGAEUS.
CCCXLIX
a = CVm. 18140. 6 — Clm. 19440. c -= Cod«; Fmdoo. 2723. d — Codex
VVwrfofe. 2732. e — Codex Gofirtc. 103. f = C7m. 13002. 5 = Clm. 14689.
A «= Clm. 4606. t = C/m. 6217. k — C/m. 14745. J = Codex runc.
lÄAfiiot?. 66). to = Codex Stuttgart, heim 26. » =- Clm. 22201. o —=
C/m. 17403.
HIERONYMUS PAULINO
1 Inducit segit 1 a 203b b 369
AGGAEUS
2 Magnum stiurren 6 369 e 491 d 55*
3 sturren e 59* f 223" stuiren o 225'
4 mengen «241* — 1, l
5 Laqueaiis gihimiloten 3 6 369 e 49*
6 d 55* gihimilolin g 41b gihimilezi
7 a 203b bimiloten e 59* himiliten
S f 223*' humiliter o 225c kehimilzten 3
9 A 142* gihimilzeten m 36' gibmilzoten
10 / 88 bimelizoün n 241' gihimelizt
11 t 17' gihiniaelizt * 78b — 1, 4
12 In sacculum pertusum4 insechildura-
13 lobben b 369 duralob hen5 a 203b
14 durablobben c 49' d 55' durahlohen
e 59' durihlechen g 41b durchil 15
f 223" o 225* lurchiloten » 241* 16
— 1, 6 n
Exsumaui « vervuiez a 203b b 369 ver- 13
plies c 49* uerplies d 55* uirplies 19
e 59* /" 223" o 225« firplies s 4lb 20
Orplis n 211* — 1, 9 21
Gennen vuocher a 203b 6 369 d 55* 22
vuoacber c 49* uuoachar « 59* chiin 23
n241' — 1, 10 24
Placui » gidiugota a 203b b 369 c 49* 25
d 55* « 59* f 223*« gidinli o 225« 2«
giuil n 241* — 2, 6 27
In ora inorte a 203b 6 369 orte c 49* 28
d 55* g 41b offte « 59* dlg n 241' — 29
2, 13 30
1 segit übergesehrieben ab * gihimiloteo] <*<m zweite i angehängt c » kehimiUten)
1 undeutlich h * Peruasum o 6 duraloh hen übergeschrieben a • ExsuflPaui 5
ExufOaui c 7 p*pig<
Digitized by Google
CCCXLIX Zo Aggaeus. CCCL. CCCLI Zu Zacharias 685
Germ. 1, 116. — Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 11. 13. ggfrt. n, 54). ML 11. 345. CT.
ZU ZACHARIAS.
CCCL
Codex Carolsruh. Aug. cxxxv f. 103b.
1 Myrteta dicitur ubi multe sunt myrt«; .i. arbores fructus ut cirs • —1,8
CCCLI
a mm Clm. 18140. 6 — Clm. 19440. c mm Codex Vindob. 2723. d = Coder
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. f mm Clm. 13002. g = C7m. 14689.
Ä = C/m. 4606. i = CTm. 6217. fr = Cftn. 14745. / — Codex Turic.
\ Rhetiov. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. n —» Clm. 22201. o =
Clm. 17403.
HIERONYMUS PAUL1NO'
2 Dissipatas Qrpchano 6 369
3 Subiugalis untzamero a 203b b 369
ZACHARIAS
4 Sabbati virro o 203b b 369 vlrro c 49*
5 ulrro d 55* uiro e 59* uire /"223"
« vire o 225e viroth » 241« — 1, 7
- Inter mirteta vntmitelahun » a 203b
8 uolmitelahun b 369 mirtelabun d 55*
9 mirtalahi« c 49* mirtlaha e 59*
10 mirlilpoumahi g 41b mirthehe n 241*
u — 1, 8
12 Zelatus sum piscirmta a 203b b 369
13 c 49* d 55* g 41b piscirmpta e 59*
14 ptscirmote /"223*1 o 225e pischerroöt
15 n 241* — 1, 14
16 Opulentas* rihbo a 203b 6 369 d 55*
17 rihha c 49* e 59b g 41b riche f 223"
is n241* o 225« — 1, 15
Perpendiculum rnureuuaga m 36* mvre- 19
waga l 88 movrwage t 17* movder- 20
waga h 142* — 1, 16 21
Ventilauerunt « zivoertn i IV zewartam 22
k 7Sb — 1, 19 23
Funiculus ' seil » a 203b 6 369 — 2, 1 24
Mensorum mezaro 6 369 e 49* d 55* 25
mezza ro e 59b £ 41b mezzare /"223" 26
mezzar o 2254 mezzere n 241* — 2, 1 27
Pupillam • apphol a 203" b 369 aphol 28
c 49* d 55* e 59b $ 41b ougaphil 29
/"223" oughaphel o 225e seha n241* 30
- 2, 8 31
Cidarim 10 hu ot»» a 204* buol b 369 32
c 49* d 55* e 59b /" 223" g 4 lb höt 33
n 241* houte o 225c — 3, 5 [cccm] 34
Mundam [cidarim] froniscen a 204* b 369 35
e 49* d 55* fronscen e 59b reinez 36
n 241* — 3, 5 37
' = ags. eins (-beim) cerasusT das simple* ist freilich bisher unbelegt, über myrte
das zeichen \- und am rande K- von zweiter band * die gll. der praefatio übergeschr. ab
3 vntmitclahuD übergeschrieben a * mirtalahi] das leiste i angehängt c * Opulentes]
• aus e com f Opulentus o • Ventilat i UenülanuH A- 7 Funiculus] das letzte u in
o corr. b • »eil übergeschrieben a * dann Tonis (3, 2) und darüber von einer hand
des 15 jhs. prant a 204* ,0 Cidaria a, über dem letzten i ein strich radiert 11 hu ot
übergeschrieben a
Digitized by Google
68G
B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. MX. 11. 34!
56.
1 CoDtestabatur segita a 204* 6 369 sag&a
2 c 49* d 55* sageta e 59" sagete f 223"
3 o 225e sagata « 241* — 3, 6
4 Portendenles 1 pizeihoenta a 204' 6 369
5 pizeihhinenta 2 c 49* e 59b pizeihhi-
6 ninti g 4lb pizeichiuint /"223*1 pize-
7 chint n 241* pizeihhia&a d 55* zai-
8 chent o 225c — 3, 8
9 Iufusoria 3 goz vaz 4 a 204* gozuaz 5
10 6 369 guzuaz c 49* d 55* giuzuaz
n e 59b giuzuar g 41b — 4, 2
12 Iu cialos« stoupha" a 204* b 369
13 c 49* d 55' e 59b $ 4lb
14 Pritnarium* furistuD9 a 204* 6 369
15 c 49* d 55' furisten e 59b üursten
16 n 24V hinten o 225" furstin f 223"
n uurstun g 41b — 4, 7
18 Exequauit 10 giepanota o 204* b 369
19 c 49* gi'panota « 59b gepanota (/ 55*
20 gecbinote f 223" geebimote o 225d
21 giebenoth n 241* — 4, 7
22 Slagneum11 zininen a 204* 6 369 cini-
23 uen d 55* zininaz c 49* zioiniz e 59b
24 zinizaz g 41b zininz n 24 lc zinin
25 /223" o 225d — 4, 10
26 Spicij « zuogun a 204* 6 369 rf 55'
27 e 59b </ 41" zuögun c 49' zuochin
28 /223" o 225d eher n 241* — 4, 12
29 Memoriale gihucht a 204* 6 369
30 6, 14
31 Scapulam 13 barti a 204* harti. i ahsala
32 6 369 c 49' d 55' ahsala g 41* N 241*
33 ahsila ( 223" ahsla e 59" ahsil o 225d
34 —7,11
35 Pluuiam imbris 14 dtchi rcganes (reginis
f rcgins o) a 204* 6 369 c 49* 55' 36
e59b /"223" o 225d dicchi reginis 37
g 41" diche regines n 241° — 10, 1 3$
Consulebantur rietuo a 204* 6 369. 370 39
0 41b ri&un c 49* rl&un d 55' — 40
10, 2 41
Paxillus 1,1 siecho a 204' 6 370 c 49' 42
d 55*b steccho e 59" g 41b n 241* 43
stechin /'223" a 225d — 10,4 44
Semmabo zivueipo a 204* 6 370 zi- 45
uveipo c 49' ziuveippo d 55b ziuucjpo 46
e 59" ich zese n 241* — 10, 9 47
Concideot artont a 204* 6 370 c 49* 4S
d 55b — 11, 6 49
Contracta est givnvrouvit a 204* givn- 50
vrovuit 6 370 giunurouvitist c 49* gi- 51
unurouvjist d 55b giimurowit wirdit 52
e 59b giwimert wirt n 241« — 11, 8 53
Ad statuarium zitrisihuse 6 370 zilrisa- 54
huse c 49* d 55b zitresahus e 59b 55
zitresihus f 223" o 225d tresihus 56
g 41b trisihus »1 a 204* irishus »241* 57
— 11, 13 [ccccxcv) 5S
Adprecialus sum giveilot 6 370 giveiloter 69
- c 49* giueilot d 55b giueiloter e 59" 60
g 41b giueiliter /223" giuieilter o 225d 61
giveilota a 204* kechuster wart h 142b 62
gichivst wart t 17* gi'hivsti warti 63
Ar7Sb girailter n 241' — 11, 13 64
Precidi biv 6 370 hlu a 204' d 55" hiu 65
c 49* t 59b A223" ö 225d bim 241* 66
— Uf 14 67
üasa gizivch a 204* 6 370 giziucli c 49* 68
rf 55b e 59b gizuch n 241* — 11, 15 69
Concisione mitziteilti «s a 204' 6 370 70
1 am rande g * pizeihhinenta] das letzte i angehängt c 3 am rande g. Infusoriä]
der ttriek über a von einer hand des 15 jhs. ausgestrichen a * goz vaz übergeschr. a
* nach goz xrilenschluss b • Initiatos e Ciatos stoupha am rande g. die gl. nicht in Fulg.
7 stoupha] a angehängt c • am rande g • furistun übergeschrieben a 10 exae-
quabit Vulg. 11 am rande g. Stagnefl] g von ßingerer hand ausgestrichen und n über-
geschrieben a n am rande g »* am rande g. Scapulas ef ** am rande g. imbri
cdefo ymbri gn 14 Consolebantur c eonsolabantur Vulg. Paxillos fit 17 trisihu»
übergeschrieben a 11 nach mit kleine rasur a
Digitized by Google
CCCL1. CCCLII. CCCLI1I Zo Zacharias
6S7
KU. 1. 2. 5. 7. MX. 11. 345. 346. Sb. — D. ii. 175. = ft. (Germ. 22, 395).
Sg. 292. (A/a/f. 1, 248). — Bibl. 2.
I zileilti c 49* rf 55b ziteilidi « 59b zi-
J teilide f 223" « 241« o 225' —
3 12,3
4 Saccino ' barinemo o 204' b 370 c 49'
5 d55b e59b gA\b harin /*223" harn
6 o 225d herino « 24.1e — 13, 4
7 Framea vuaftan c 49* uvafTan d 55b
8 uuaffan g 41b wafan e 59b wafen
9 n 241« wafln f 223" o 225J —
to 13, 7
II Prcrupto2 stechalcmo3 b 370 c 49*
rf 55b e 59b stechelemo $41" » 24 le ti
slechilime /" 223" o 225d stechali * 15
a204* — 14, 4 16
Conserctur&zisamanegibepbtituvird (vuint 17
b) a 204* b 370 zisamanagibcrtitvuir- 18
dit ■ (wirdit e) c 49b e 59b zisamana- 19
gibeiTlit uvirdit d 55b zisaminigibeftil 20
uuirdit g 4\b zisaminegebeftit (gebettet 2t
f) wirt f 223" o 225" zisamnogeflote- 22
«in n24le — 14, 13 23
CCCLII
a — Corf«? Coro/5TMA. Sftfri A — Codex SGalli 292.
12 Cidaris" buat s a 70" — 3,5 [cccli] Funda» sleogira a 70** slengura,06 64 24
— 9, 15 25
CCCLIII
Clm. 19440 p. 157.
13 Torris . . . titio zantro »» — 3, 2
1 Saccineo g 9 Pronipüo a * stechaltmo] das tweite e aus • com rf * steehali
übergeschr. a i am rande von b 37d tteht (tu 14,6): Gdu. duft (Lexer 2, 1558). chen,
was ich nicht verstehe • zisamana] rfw zweite a angehängt c 7 cidarira /'«/«■.
' rfie glosse steht fast Uber dem vorhergehenden extractus • fundae f 'ulg. 10 slengura
übergeschrieben b, könnte auch slmgina sein 11 titio ist glosse tu Torris, zantro über-
geschrieben
Digitized by Google
688 B. Glossen Zü Dkm Einzelnen Biblische* Bücher*
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). MX. 12. 346. Sb.
ZU MALACHIAS.
CCCLIV
a — C/m. 18140. b = C/m. 19440. c — Codex Fimtoö. 2723. d — Codex
Vmdo&. 2732. e — Codex Gofiotc. 103. f — C/m. 13002. o = C7«. 14689.
A == C/m. 4606. i — C/m. 6217. fr — C/m. 14584. / — C/m. 22201.
m = C7m. 17403.
1 Onus dröa1 6 370 droa* c 49b d 55b
2 e 59b / 241* dro 5 41" — i, 1
3 Gratuilo 3 arauvingun a 204b aravuinguu
4 b 370 c 49b arauuingun d 55b e 59b
5 dancwillon / 241" — 1, 10
6 ExsufOastis * feruviezot a 204b fervuiezot
7 6 370 firpllesot d 55b firplesot e 49b
8 firplasoth / 241* firplasit f 223" Ar-
ft plast m 225d firplasitm e 59b —
10 1, 13
11 Egestatem zadal a 204b b 370 — 2, 2
12 Scandalizastis & girtot a 204b 6 370
13 e 49b d 55b girtit e 59" girrotit
U f 223" m 225d giwirsorotet i 241*
15 — 2, 8
16 Conflans girennenf c 49b girennenter
17 e 59b girennentir f 223" m 225d gi-
18 reinenter d 55b girent a 204b b 370
19 girennetiz / 241* — 3, 2
20 Herba cbrut fr 151b — 3, 2 fccccxcv]
21 Fullouum la dan tar oc a 204" lauen-
22 tari h 142b lauantinari i 17' — 3, 2
23 [ccccxcv]
Colabit " slhit 6 370 — 3, 3 24
Humiliant8 gihonnent a 204b 6 370 25
c 49b e 59b gibon"ent 9 d 55b giho- 26
nint ^223" m 225d gihemment /241' 27
— 3, 5 28
Cataracta« 10 himilrinnun » a 204b c 49* 29
d 55b e 59b himilrinnvn 6 370 himil- 30
rinnin f 22: v- himilrinmi m 225d hi- 31
miluenster / 241r — 3, 10 32
Effundero 1* vuripringo «' a 204b b 370 33
c 49b uvripringo d 55b uurpringon 34
e 59b uurpringen /" 223** wrpringen 35
m 225d fiurbringen Z 241' — 3, 10 36
In peculium insuntrigi a 204b 6 370 37
suntrigi c 49b d 55b suntrigin 5 41 b 38
suntringi e 59b suntrigiz / 223*1 39
m 225d egiuschaft 1241' — 3, 17 40
Analbemate" mitvi rvuazani 15 o 204b 41
mitvirvuazani b 370 viruvazani c 49b 42
uiruvazini d 55" ßruuazini g 41b uir- 43
e 59b uirwazzin /" 223" uir- 44
M 225d firwazen / 24 lf— 4, 6 45
1 dröa übergeschrieben b » im context el > Gratnitn et, die gl. ohne
am rande l 4 Exufflastis e Exsufflatis eflm ' dann rasur von tis b 6 la dan tar o
übergeschr. a 7 am rande b • dies verb fehlt {vor viduas) Vulg. • gihon"ent] nt
ligiert d » Catractas c Cateractas m " himilrinnnn übergeschrieben a « Effoodere
ce/hn eßodero l'ulg. 11 vuripringo] o aus u corr. und darüber ob M Anathema g
" mitvi rvuazani übergeschrieben a
Digitized by Google
CCCLIV Zu Malachias. CCCLV. CCCLVI. CCCLVII Zu Maccabarorum i 689
Germ. 1, 117. — A. (Germ. 21, 11). BibL — Sg. 299. (Hott. 1, 244). — BAL
1. 2. 5. 7. Mtp. 361. S6.
ZU MACCABAEORUM I.
CCCLV
Codex Carolsruh. Aug. cxxxv /". 105*.
1 Balistas pallaslar 1 — 6,20 [ccclx) Piramidas au'ara — 13, 28 [ccclvi. 19
2 Muri 2 raurboQ — 6, 34 ccclvh] 20
3 Fibula» spasal — 10, 89
CCCLVI
a = Codex SGalli 299. 6 — Codex SPauli xxv d/82.
4 loter amicos regis JL uoterdentruoton 4 Prestationes. tributa l lehan a 249 — 21
5 b 151b — 2, 18 [ccclvh] 10, 28 22
6 Tegumenta .i. sclit uuerida * b 151b Immun itatis. indempoitatia. unsculdigi .f. 23
7 — 4, 6 a 249 — 10, 34 24
8 Ad .in. milia ze driu dusontou .f.6 a 247 Fibulam .i. duscod 6 152b — 10,89 25
9 — 4, 15 Pyramidaa auarüu .f. a 250 — 13, 28 26
10 Tribus ordinibus scaron .f. a 247 .i. sca- [ccclv. ccclvh] 27
11 ron b 152* — 5, 33 [ccclvh]
CCCLVII
a — Clm. 18140. b — Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. /" — dm. 13002. $ =. C/m. 14689.
A = Clm. 4606. i — C/m. 6217. It = Clm. 14584. / — Codex Turie.
(Bhenov. 66). m = Codex Stuttgart, lierm. 26. « — Codex Angelom. i 4.11.
o = C/tn. 22201. p = Gm. 17403.
12 Optinuit giuvan b 332 c 66" d 79' gi- Eleuatum irbapan a 93' 6 332 e 66b 28
13 uuan a 93* e 74b giwan f 225bl o 246* d 79' irbabau e 74b irhabio /,225b' 29
14 p 229" —1,2 o 246* erbabio p 229* — 1, 4 30
15 Siluit gistill&a b 332 c 66b d 79* gisül- Gymnasium buorhus. spilobus » 6 332 31
16 lela a 93* gistillt e 74b gislilloth huorhus* c 66b d 791 e 75* ^ 43* 32
17 o 246* gistillit p 229d gistilte ^ 225bl hurhus f 225bl o 246* p 229* — 33
18 — |, 3 1, 15 34
1 pallastar] das leiste a aus o rorr. * mori l'ulg. * fibulam f 'ulg. « unter]
rfacor ra*ur b * /. acilluuerida • IM* vor dieser gl. bei Haltern er steht, ist lateinisch
7 spilohus übergeschrieben b * die gl. nach 690, 14 g
AlthochdcutacUo glosacn L 44
Digitized by Google
090
B. Glossen Zu Den Einzelnem Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7. 10. (Diut. m, 428). 11. 13. (Dmf. n, 52). Mip. 361. Sb.
1 Graui chreftigero a 93* b 332 d 79*
2 «75* chrefigero d 66" chrefüger o 246"
3 - 1, 18
4 Sanctificalionem 1 uvihhus a 93* uvihhfts
5 c 66b vuibhns d 79* vuihhuvs 6 332
6 uuihhus e 75* wlchvs h 132* wibhus
7 n 311' vvihhv4 n 44* vvikbvs / 74
8 wihilhus f 225bl wihiphus p 229''
9 wihezhus o 246" — 1, 23
10 Uasa giziuch a 93* b 332 c 67* d 79*
1t «75* gizuch © 246" — 1,23
12 Libatoria 2 opharuaz a 93* c 67* e 75'
13 g 43* opbarvaz b 332 d 79* ophirvaz
14 o 246" ophiruaz^225blp229,,— 1,23
15 In facie3 uornenligi a 93* b 332 d 79'
16 « 75* vornentigi c 67* vornentige
17 o 246" — 1, 23
is Comminuit zisamanesluoch a 93* b 332
19 zisamaue sluoh c 67* zisamaoasluoch
20 (»loch d) d 79* e 75* zisamnusluch
21 o246" — 1, 23
22 Tboro maritali pruteluole 6 332 d 79*
23 e 75' prulstvo1' a 93* prusluol« c 67*
24 pruht slul o 246" prulestuol f 225M
25 prup'estule p 229d — 1, 28
26 Laqucum val b 332 c 67* d 79* ual
27 a 93* strich o 246" — 1, 37
28 Libros p'eui * c 67* prieui a 93* 6 332
29 d 79' e 75' A 132' priue o 246" —
30 1, 4«
31 Contritionem zislorida a 93* b 332 c 67*
32 d 79* e 75* zistorungi o 246" — 2, 7
33 Ordinatus & giriht 6 332 d 79* gribt
34 c 67* girihter a 93" girihlen « 75*
35 gireli o 246" — 2, 17
36 Amicos trutun a 93b 6 332 c 67* « 75*
37 truntun d 79* trutin o 246" — 2, 18
38 [ccclvi]
Zelatus est aoadota. piscrimta6 a 93 u 39
6 332 anadota. t piscrinla 7 c 67* 40
anadota. I piscirmta d 79* piscirmta 41
e 75* pischirmit o 246" — 2, 26 42
Oppilaueruut pigrapoluo b 332 d 79* 43
pigrabitin o 246" gigrapolvn o 93" 44
gigrapoiun c 67* o 43' gigrapatun t 75* 45
— 2, 36 46
Nomen liumuQt o 93" 6 332 e 67* d 79' 47
e 75* liumint o 246" — 2, 51 4*
Agel rihtit a 93b b 332 — 2, 66 49
Factores uverara a 93b c 67* vuerara 50
b 332 d 79* uucrara e 75* werire 51
o 246" — 2, 67 52
In uenatione iouveido a 93" invueido 54
6 332 vuei'do c 67* d 79* uueido e 75' 54
wede o 246" — 3, 4 55
Nominatus iroamotvuard s (vuarJ o) o 93" 56
b 332 c 67* d-79* — 3, 9 57
Percussit traf a 93b b 332 c 67* d 79* 58
e 75* o 246" — 3, 11 59
Coiigregalionem meuigi a 93b 6 332 60
c 67* d 79*b e 75* o 246" — 3, 13 61
Conteret vliusit b 332 d 79b vlivsit a 93" 62
uliusit c 67* e 75* flrchnusili o 246" — 63
3, 22 64
Stipendia heristivra a 93b d 79" heri- 65
stiura 6 332 c 67' e 75' A 132* her- 66
stiura f 225bl p 229" hersturi o 246" 67
— 3, 28 6>
Doualiua» sunUrgepa a 93b b 332 c 67' 69
d 79" suntirgepa g 43* sutitirgebi 70
A 132* suntirgebe f 225"' p 229d 71
suutergcba e 75* o 246" — 3, 30 72
Adplicuerunt >° zuooabtuu o 93b b 332 73
c 67* d 79b e 75* zuoahton o 246" — 74
3, 40 75
Houeruot purilun b 332 c 67* d 79b 76
1 Sanclificatione] C radiert aus w n 1 Labatoria ce, La o///" r<w«r e 1 fadem
4 rf»> bei Pez folgende #1. Librariia prievarun tteht nicht hier in e sondern auf
66' su Esther 8, 9 (491, 56) 5 Ordinatis eo ornatus Vulg. • piscrimta übergeschr. a
1 1 piscriota übergeschr. c * irnamot) a angehängt d * dooaria fulg., vgl. Sabotier
2, 1027' 10 Adplicauerunt e Applicaurrunt o
Digitized by Google
CCCLVII Zu Maccabaeorim i
691
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Pik/, m, 426). 11. 13. (Diut. n, 52). My. 361
c 75* puritvn o 93b purthon o 246'' — Scutulis s scudular
Sb.
l
2 3, 57
3 Dispersus 1 [exercitus] zivueiptaz b 332
4 ziuveiptaz c 67* zivciptaz a 93b ziuueip-
» taz d 79" ziueipter e 75* zmirter
6 o 246" — 4, 4
7 Tegumenta 2 scilti c 67* d 79" scilta
8 e 75" seilt /" 225M p 229d schilli
9 o 246" — 4, 6
10 Liberet irr&it b 332 c 671 d 79b irretit
n a 93b irreti e 75* irraddi o 246" —
12 4,11
13 Declarabat marta a 93b c 67' d 79b
14 märta b 332 e 75* — 4, 20
15 Deficiebat gilouptasihes (-si"w a) n 93''
16 b 332 c 67* d 79" gilouptasich e 75*
17 globoblsih o 246" — 4, 27
18 Coinmisenitit zisamanehap!Uuu a 93b
10 b 332 zisamanebaftun c 67* zisamane-
20 baftan d 79b zisamanahaflun e 75*
21 zisamuistizzin o 246" ~ 4, 34
22 Profanatuni gunreinten 3 b 332. 333
23 c 67* d 79" e 75* gunrei^ten a 93b
24 giunreintin g 43* giunribt o 246" —
25 4, 38
26 Pastoforia * pborzihha. ob dach 5 b 333
27 pborzibba. I uddach a 93b phorzihha
28 c 67' d 79b e 75* phorzieba 0 43*
29 phorcicha h 132* o 246" phorzich«
30 /" 225M pho'zzich p 229d - 4, 38
31 1<XCLIX]
32 lu arce inuesti a 93b 6 333 uesü c 67"
33 « 75* vesti d79b veste o 246" — 4, 41
34 Tolerant " danauuortun a 93" d 79b
35 dauauvorlun 6 333 danauöriuo c 67b
36 danauuorlin « 75* danwriin o 246" —
37 4, 43
c 67b scudalamu 9 3S
d 79" scutlalaf a 93b ft 333 seul- 39
dularipil e 75* scvhvn t 13b seibun 40
m 31b H 44" seibun f 75 schiltelin 41
0 246" — 4, 57 42
Agatur gilulditvurti » 6 333 c 67* d79* 43
gituirdit uurti o 93" gituldil uuirdit 44
e 75' gilauwirt o 246" — 4, 59 45
Laqueum ual a 93" b 333 e 75* f225bl 46
l> 219* val e 67" d 79" o 246" — 5, 4 47
Scandalum irradun b 333 c 67" d 79" 48
e 75* irratum a 93" wirsorun ga o 246" 49
— 5, 4 50
Adplicuit zuonahta 6 333 c 67" d 79b 51
znonahta o 93" — 5, 5 52
Analhcmalizauit tirflvocla h 132* virilvchot 53
1 13" Urilocbatcm 31" uirÜochate n 44" 54
— 5, 5 55
Filias untarpurgi a 93" b 333 d 79" 56
untpurgi c 67" uutpurge o 246" un- 57
terpurigi t 75* untirpurge /" 225"1 59
p 229d — 5, 8 59
Ordinibus « « scar 6 333 c 67" d 79b co
f5* scarin
246" —
9 •>:>'"
61
scarun « 93b e <
p 229d scharin o 246" — 5, 33 62
[cixlvi] 63
Conduxit13 gimieteta 6 333 giemieteta 64
a 93" — 5, 37 65
Predicarc sagan a 93" b 333 c 67b d79" 66
c 75' sagen o 246" — 5, 49 67
Eradicauit zistorta a 93" b 333 c 67b 68
d 79" — 5, 51 69
Fausta heil a 93b b 333 e 67" rf 79" 70
e 75' /" 225"» j> 229d hei o 246" - 71
5, 64 72
Uelamina uuipihanch a 93" b 333 c 67" 73
uinpibauc d 79b umbihauc f 225"* 74
1 Dispersis cd 2 die #7. nach der folgenden o 1 gunreinlen] das letzte e. aus o corr. d
* Postophoria o Pastoforium A J ob dach übergeschr. b • phorzich] r corr. aus ansats,
von z f " Tulemnt] ul aus d mit ratur corr. c * Scutilis t 1 scudalarun] un auf
rasvr d 10 güuldit] 1 corr. und rad. aus r oder t b vortij r auf rasur d " Hordini-
bus * 11 scann] davor c, im> St scheint, ausgewischt p " rfie in ft am ro/irfe
rn« Verweisung von anderer band, congregavit t'ulg.
44«
Digitized by Google
092
B. Glossen Zo Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 11. 13. (Diut. ii, 52). Mxp. 361. 56.
1 uobihanc p 229* vmbihauc o 246" um-
2 hehanch e 75' — 6, 2
3 Decidit legita o 93" b 333 c 67b d 79"
4 e 75' legiti o 246" — 6, 8
5 Corrui viruvauitvuard c 67b virvuanit
6 uard d 79b uviruuanitvuard a 93k
7 uviruvanilvuard 6 333 uiruuaniluuerde
8 e 75' vil o 246" — 6, 10
9 Fluctus gitrahti a 93b b 333 c 67b d 79b
10 gidanch e 75* o 246" gidano /225"
tl p 229* — 6, 11
12 Directus 1 girebhanot - a 93b b 333
13 c 67" d 79b girehbnoter e 75* gireh-
14 binoter f 225" p 229" gisanter o 246h
15 —6,11
16 Occupare zigavuinnanne d 79b zigivuin-
17 nanne 6 333 Zigiuvinnannc a 93b
18 ziguinnanne c 67b giuuiunan e 75'
19 giwinnen o 246" — 6, 26
20 Conducütiuss gimi&elaz c 67b d 79b
21 gienBi&etaz 4 6 333 gimietsiaz a 93"
22 gimietaz e 75* gimitiz o 246" gimitetiz
23 g 43* giraitoter f 225" j> 229" —
24 6, 29
25 Mori murperies. \ muri .i. musi 5 a 94'
26 6 333 d 79b murperies c 67b e 75'
27 murperi g 43' murper /" 225" n"orper
28 p 229* mulperi o 246b — 6, 34
29 Residuum equitatum dazaudergirit e (an*""
30 a) a 94' 0 333 c 67b d 79b e 75'
31 girith o 246" — 6, 38
32 Coustipati 7 givulcta b 333 giuulcta a 94'
33 giuuleta e 75* guvlcta c 67b giuvlchta
34 d 79b giuulti p 43' giwilt o 246" —
35 6, 38
36 Ordinale» epaoo a 94' 6 333 c 67b
d 79b ebinan «75» ebinen o 246" 37
ebinin f 225" ebin t> 229* — 6, 40 38
Incessu verü b 333 c 67b d 79b ucrti 39
a 94' uarti e 75* g 43' vart o 246" — 40
6,41 41
Balistas« selbscoz "> a 94* 6 333 — 42
6, 51 43
Tormenta . i. (f cd) stapaslingun a 94* 44
6 333 c67b d79b. SO*
6, 5t
45
Fundibulas" slinken A 132b — 6, 51 46
Consumpseruol 12 ginuzun c 67b e 75* 47
ginuzzun '/ 80' ginuzin a 94* 6 333 48
gizugin o 246b — 6, 53 49
Ordinäre rihtan c 67b d 80* giribten so
e 75* giricb ten o 246" — 6, 57 51
Dextras gizumphti a 94* b 333 gizumfti 52
d 80' gizüfli e 67 b gizumti e 75' — 53
6, 58 54
Iudicium rebt a 94' b 333 d 80' t 75* 55
o 246" — 7, 18 56
Satisraciebat >» danchota a 94* 6 333 57
c 67b d 80' e 75' danchotin f 225bl 58
danchot p 229* a dancboten o 246" — 59
7,21 60
Desertores 14 flazara 6 333 c 67b e 75* 61
f 225" p 229* flazzara d 80* frazara 62
a 94* herifluhtiga. i üazara h 132b 63
berttubtigi t 13b heriOuhligei m 31b 64
hereflubtige / 75 — 7, 24 65
Criminibus inzihtin a 94' 6 333 c 67b €6
d 80* /" 225" p 229* inzihton
inzibtben 0 246" — 7, 25
e 75* 67
69
Denudalum giuflanot c 67b d 80' e 75* 69
goflanot Ȋ a 94* 6 333 giophonoth 70
0 246" — 7, 31 71
Polluil scalt 6 333 c 67b d 80* e 75' 72
1 Dilectus dFulg. 1 girehhanotj t angehängt cd 1 [exercttus] cooduelitii /'«te.
d Cooduclom g * gieni&etaj] en vndeuüich b » 1 muri .1. musi über-
d 8 girit] rit auf rasur cd 7 constipatos Fuig., vgl Sabotier 2, 1040'
rol««
' Ordinäre efop 9 die gl. in b am rande, in a nach Tomienta und Scorpiog. Balistas a
10 selbscoz übergeschrieben a 11 fundibula Fulg. 11 coosumpseraot Fulg.
» Salts faciebant fjf sali« agebat Fulg. »4 Disertores ab, in b am rande, in m n*ch 692, 68
11 goflfanot] da* erste 0 atu a corr. a
Digitized by Google
CCCLVII Zu Maccabaeordm i
693
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mip. 361. 362. 56.
1 f 225 bl scalte j> 229d. 230* sali a 94*
2 schalt o 246" — 7, 34
3 Signißcattonibus heripouhhan 1 c 67b
4 d 80* heripoubhao a 94* heripohhan
5 b 333 heripouchan «75* irpovchia
6 o 246" — 7, 45
7 Uenlilabant iagotun a 94* 6 333 iagoton
8 d 80* iogotun c 67b iagotin o 246b
9 iagitun e 75* iagilon g 13* iagitin
10 /225H iagent» p 230* — 7, 46
11 Egeront' luldun a 94* 6 333 c 67b
12 d 80* duldun e 75* dultitont o 246" —
13 7, 48
14 Übtinuerunt giuunli c 67b givunn d 80*
15 giuvonun a 94* givunnuo b 333
16 giuunnun « 75* giwnnin o 246h
17 - 6, 2
13 Duxeruüt giduung d 80* giduugg c 67b
19 giduvnguo 6 333 gitluvngvn a 94*
20 giduingun e 75* leitoten o 246h — 8, 2
21 Magnificaret* sihirpuriti 6 333 c 67b
22 d 80* sihpuri1' a 94* lihirpurigin e 75*
23 si irhpurt en o 246h — 8, 14
24 Curiara » sp'hhus c 67b sprahhus 6 333
25 d 80* e 75* f 225bl sprahhvs « a 94*
26 sp"hus p 230* ruche o 246h — 8, 15
27 (CCCLX)
28 Diclauerit gilazit a 94* 6 333 c 67b d 80*
29 — 8,25
30 Defluxit zivuor 7 a 94* 6 333 d 80*
31 ziuuor c 68* e 75» ziuor f 225" zittor
32 p 230* zifloz o 246" — 9, 7
33 Dissolutus* uirvuaot c 68* virvuant
34 6 3 33 virvuannant d 80' viruuauter
35 o 94' iruuanter «75* irwanter o 246h
36 iruaroer f 225bl iruaroi p 230* —
37 9, 7
36 Auertebant vuanlun b 333 d 80* vuantvn
c 68* uvantvn a 94* flruuantuo e 75* 39
dancherten o 246" — 9, 9 40
Crimen honida a 94* 6 333 c 68* d 80* 41
e 75* honda /• 225" p 230* last o 246" 42
— 9, 10 43
In dextris indemomerinherige a 94* 6 333 44
— 9, 14 45
Perscrutabantur 9 giuorscot vurtun o 94* 46
givorscotvurlun 6 333 giuorscotvurf 47
d 80* giuorscotvurti c 68* — 9, 26 48
Loco installe a 94* 'stalle b 333 stalle 49
c6S* d80* — 9,31 50
Ambitione rihtuome a 94* b 333 c 65* 51
e 75* rihtvomc d 80* rihtuom /225M 52
rihtöm p 230* erstrebunga o 246" — 53
9, 37 54
Tegumento»" holi a 94' b 333 c 6S* 55
d 80* e 75* hol /225b* p 230* hulli 56
o 246" — 9, 38 57
Ex aducrso ingaganunsist a 94* 6 333. 58
334 e 68* Tga gan^sist d 80* in- 59
gaganuos e 75* ingegen o 246" — 60
9, 45 61
Disiluit «2 irpeizta a 94* b 334 c 08' 62
d 80' irpeiztc f 225M p 230* irpizte 63
o 246h irpeizt t 75* — 9, 48 64
Apparalum uvora. \ heri c 68* vuorahcri 65
d 80* uvöra a 94* uvora b 334 uuora 66
e 75* uuori 5 43' — 9, 52 67
Numero menigi a 94* 6 334 c 68* rf S0b 68
— 9, 65 69
Conponere gimabcbon a 94* gimacbou 70
b 334 gimahhon e 68' d 80" t 75* 71
machon 0 247* — 9, 70 72
Apposuit zuogiteta a 94* b 334 zuogit&a 73
c 68* d SO* — 9, 72 74
Magniflcarel ,s giereti a 94* 6 334 er& 75
c68* ertfa d 80b — 10, 3 76
* Magni-
1 tivuor]
a angehängt d » iagent) nt ligitrt p * Egfrint <-o
ficare eo magnifkaretar Fulg. » Curam cdefop • sprahhvs übergeschrieben a
m
Tuor a«/" rasur d * Diisolutis a//> • Perscrutabatur c 10 Aiubitiosus o n Trgunitoj
e aut u corr. / 11 Desiluit rf Dissiluit efop dissiliit l'ulg. 11 MainifirJi- c Magni-
ficari' rf
Digitized by Google
694
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Blcher>
Eibl i. 2. 4. 5. 6. 7. 10. iDiut. m, 428). 11. 13. (Diut.a, 52). Mift. 362. Sb.
1 Srenophegi«; < zellgislegido a 94» 6 334
J <i 80b zeltslegido c 68' «75* zelt-
3 selgida f 225" p 230* giscelt sclegida
I g 43* celthutti o 247* — 10, 21
5 lumuDitatis sihharheiti a 94b 6 334 c 68*
6 sihha'heili d 80" sibarfaeila « 75' sichir-
7 heil f 225" Sicherheit o 247* sicher-
8 hait p 230' — 10, 34
9 Ratiooibus suntrun a 94b 6 334 c 68*
10 d 80b e 75' sunterungi o 247' —
11 10, 40
12 Contiugunt 2 giuallent o 94b c 68* e 75*
13 givallent 6 334 giuallaut d 80b gi-
14 vallint o 247' — 10,40
15 loterpellautes irruoflanta 6 334 d S0b
16 irruoflan" o 94b irruofTenta c 68' ir-
17 ruffenla « 75' ruiTenta o247* — 10, 61
IS Spoliari pilositvd b 334 pitosi'nd a 94b
10 pilosit vuerdan c 68* d 80b pilosit
20 uuerdan « 75* pirovbitwrdi o 247' —
21 10, 62
22 Cooparemus cepaDom» a 94b 6 334
23 d 80b ceponom c 68' gieponodi «75'
24 gebenin f 225" p 230' giebinniazzon
25 o 247' — 10,71
26 Eiecit uzliez a 94b b 334 c 68' d 80b
27 e 75' f 225" /> 230* vzwarf o 247' —
28 10, 82
29 Fecerat * ginialihotairslagana a 94" b 334
30 c68* rf80b — 11, 4
31 Abstulit apasluoch * a 94b b 334 c 68*
32 rfS0b — 11, 17
33 [ad] Colloquium « sprahho a 94b 6 334
34 sphho c 68* — 11, 22
35 Xenia oblci a 94b 6 334 c 68* rf 80b
« 75* /* 225" $ 43* o 247* oblai p 230* 3G
— 11, 24 [ccclx] 37
Inmunem 7 givualtigen. at (t a) sihharen 3S
a 94b b 334 — 11, 28 39
Toparchas* houpitste" a 94b houpit- 40
st&i b 334 c 68* d 80b hovpilstete 4t
h 132b houpilstetin « 75' houpit stat 42
g 43' houbitsteti f 225" p 230» hopi- 43
teste o 247* — 11, 28 44
Pareothi vorderen o 247* — 11,31 45
Sequestra9 suotirparo h 132b sundir- 46
bare m 31' sunderbare n 44b svndr- 47
ba?r i 13b svndibare l 75 — 11, 34 4S
Adsidebat uolleista a 94b 6334 c68' « 75' 49
uollesta d 80b vollesti o 247* — 11, 40 50
Dextras frida a 94b 6 334 c 68b d 80b 51
urida e 75' fride j> 230' frid / 225" 52
— 11, 66 53
Tendebant10 mahhotun c 6Sb d S0b ma- 54
chotun a 94b b 334 mabhota e 75' 5*»
macbote /" 225" o 247' macbot ;> 230' 56
— 11,68 57
Subiectum zuogiscripan a 94b b 334 59
e 68b d 80b zuoscribin «75» zutriben 59
o 247» — 12, 7 60
Signiücabatur 11 iopotaovuard 6 334 io- 61
poitauvu*"1 a 94b iupotan uvard c 68b 62
inpotanuuard d 80b « 75* iopotinwart 63
/• 225" p 230* inpotenwart o 247* — 64
12, 8 65
Consumare 12 uolauvrihhan a 94b vola- 66
vuribhan 6 334 uolauvrchao c 68b 67
volavurchana d 80b uoluuirchuo « 75' 68
vohvrchio o 247» — 13, 10 69
Pyraundas 13 irmansvli. t auartm M a 94b 7o
1 Scenopbegir] das zweite e *cAwn* #/>üfer (15 jh.) in a corr.a Sceuophefi.; c Sceno-
plicgia co Scenopheia fg Cenopheia j> 1 Contingent a * cepaooili übergeschrieben a
4 fecerant t'ulg. » apasluoch] apa über der zeile nachgetragen c 9 in d steht so: Collo-
quitl. xenia. oblei 7 die gl. in b am rande von anderer hand, in a nach der folgenden
• Toparras b Toparchias hf'ulg. Toparchas] nach h ist i von jüngerer hand eingefügt a
• srquestrari t'ulg. es liegt ein fehler vor 10 Tendebat efo Pendebat p 11 Significaba-
tur] corr. von anderer hand, die die randgll. schrieb b ** Consummare eotrulg.
»« Piramidas] das erste i aus a corr. a Pyramide« eo 14 das deutsche übergeschrieben a
Digitized by Google
CCCLVII. CCCLVIH. CCCLIX Zu Maccababorcm i 695
Bibl. 1. 2. 4. 5. 7. 10. (Diut. in, 428). 11. 13. (Diut. n, 52). Mi//. 362. Sb. —
Zf. (Mafsmann 99). — Bibl. 9. (Halt. 1, 231)
1 irmansuli. auarun 1 6 334 irmansuli
2 c 68" «75* irmansula d 80b irminsula
3 m Ml' irminsvla / 75 irminsul o 247'
4 irroinsua » 44b yrailsvl i 13b — 13,
5 28 [ccclv. ccclvi]
6 Baen * palz. spisal a 94" palz. spasal 1
7 6 334 palz c 68b d 80'- pall e 75* Bai
8 o 2471 — 13, 37 [ccclvui]
9 Puplicis gestis garpuohun 4 a 94b —
10 13, 42
1 1 Motus 5 stürm a 94b b 334 c 68b <i 80b
12 e 751 o 2471 — 13, 44
13 Jractabant hantalotun .i. nuzun 6 334
hantalotun. t nuzun c 68b d 80b 18
hantalotun. ouzun. nux. 6 a 94" han- 19
tilotin e 751 hantilothen o 247* — 20
14, 9 Jl
Minarum givuago 1 a 94b dron o 247* 22
— 14, 24 23
In ortos marhha 9 a 94b 24
Peribulo phorzihhe 0 a 94b b 334 e 68b 25
81* phorciche g 43* pborzich « 75* 26
f 225bl o 247* p 230* — 14, 48 27
Aliquotiens 10 sumastunla a 94b 6 334 28
c 68b d 81* sumistunt g 43* sumsturn- 29
tun e 75* — 16, 2 30
CCCLVIH
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 40d.
14 Bähen balz — 13, 37 [ccclvii]
CCCLIX
Codex SGalli 295.
15 Obses kisal 171 — 1, 11 [ccclx] Curia H . . . thinchus 172 — 8, 15 31
16 Pastoforia11 i. forclche 171 —
17 4, 38 [ccclvii]
1 auarun übergeschrieben b * Bean eo * spasal übergeschrieben b 4 gar-
pnohun übergeschrieben a. vor gestis ein strich der gröfser als ein i ist, wol ansah eines
buchstaben a * Motv» o fl nuzun. nux. übergeschrieben, nux. unterstrichen dh. ge-
tilgt a 7 givuago übergeschrieben a * marhha übergeschrieben a. aber wohin gehört
In ortos (dh. wol In hortos) mit ihrer lat. gl in fines? • phorzihhe übergeschrieben a
10 Aliquotie« a «» Pastoforia] s auf rasur '* curiaro Vulg.
Digitized by Google
696 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
W.
CCCLX
Codex Wirziburg. Mp. 1h. f. 3 f. 66*.
1 Obses1 gisal — 1, 11 [occlix] Fanuni haruc — 5, 43 7
2 Mortariola* morsare —1,23 Balistas ballestar — 6,20 [ccclv] *
3 Patoforia3 üuristuodal — 4,38 Curiam sprahhus — 8, 15 [ccclvii] 9
4 Demoliti* (sunt] lebrebhenti s — 4, 45 Paralisio ' ügihtiot — 9, 55 10
5 Cineris6 hornblastü — 4,54 Exenia oua leges * — 11,24 [ccci.vii] \\
CCCLXI
Codex Fuldensis Aa 2 f. 88b. •
6 Ostendemnt sanguinem uue id uinum et moraz de moro arbore — 6, 34
1 Obses] davor rasur von ob 1 unmittelbar davor steht in der hs. Libaloria uara
(1, 23); da» toll wol uasa sein 3 pastophoria I tilg. 4 Demoliti] davor ein unleser-
licher buchstabe, der ein verunglücktes d scheint * mit zebrehhenli beginnt andere hand
• cinyris f'ulg. 7 paralyu f'ulg. I. ürgihti? ßrgihtini? • der gen. sg. hängt wol
von mnlla alia [exenia] ab. xenia f 'ulg.
Digitized by Google
CCCLX. CCCLXI Zu Maccabaeorim i. CCCLXII— CCCLX1V Zu Maccabaeorum ii 697
Germ. 1, 117. — 4. (Germ. 21, 11). Bibl. = Sg. 299. [Halt. 1, 245). — Bibl.
1. 2. 5. 7. JIJ<4>. 362. 56.
ZU MACCABAEORÜM II.
CCCLXII
Codex Carolsruh. Aug. cxxxv f. 105
1 Scalurrirent vuim'unli 1 — 9, 9
2 Tyrsos 2 dor'so — 10, 7 [vgl. ccclxjv]
Tallos .i. crozFuiagun 3
— 14,4
18
CCCLXIII
Codex SGalli 299. b = Codex SPauli xxv d/82.
3 DelaUj fiinield& .f. a 253 .i. firmehlat
4 b 153" — 3, 7 [vgl. ccclxiv]
5 Accitum giholdt b 153" - 3, 7
6 Omni genere alchunui a 253 — 3, 13
7 Ioexercitus * inhursgido b 153b — 4, 14
8 Suspectus zurtriuer .f. a 253 — 4, 34
9 Liberalissimi sih uiroston 5 6 154* —
10 4, 49
1 1 Inlamentus 6 ungiglagotar 7 b 154* — 5, 10
12 Contrcctabat * .i. hautilota 6 1541 —
13 5, 16
14 Hedera ebhouue b 154* — 6,7
Plagris geiseselou9 b 154* — 7, 1 19
Flagitiosissime 10 sunligosto 6 154* ver- 20
tanosta .f. a 254 — 7, 34 21
Ludibritt" höh 6 154h — 8, 17 22
Fuhnioa blicchi b 154b donarstrala 23
a 255 — 10, 30 24
Uibrans uuennenti 6 154" — 11, 8 25
Nitentes13 .i. linautes*4 b 154b —26
11, 13 27
Debilitarentur .i. bilemit uurton b 155* 28
— 12, 22 29
Aggeslum kihufot .f. a 256 — 13, 5 30
CCCLXIV
a = Clm. 1S140. b = Clm. 19140. c — Codex Vindob. .2723. d — Codex
Vindob. 2732. t = Codex Gottoic. 103. f — Clm. 13002. g = Clm. 14689.
A = C/m. 4606. i = Clm. 6217. k = Clm. 14584. i — Codex Turic.
{Rhenov. 66). m = C'orfex Stuttgart, herm. 26. » = Corfex Angelom. i 4/11.
o = CVm. 22201. p — CYro. 17403.
15 Impelu anauerti a 95' 6 334 c 68b e 75b Similagimm «5 semaluochenza a 95* se- 31
16 anauarti d 81* anuart f 225b* /> 230* malvochenza 6 334 semaluobhcuzun 32
17 anwerft o 247' —1,7 c 68b semalvobheuzun d 81* semel- 33
* /. vuiumtin? Tuimti""? 2 Tyreo».] das erste s von zweiter hand aus i corr.
* crozmagun von zweiter hand auf freigelassenem räume eingetragen 4 Inexerrit' b in
exercitiia f'ulg. • /. sihhiroston 1 Inlamentus] us aus is rad. b illamenlalus Vulg.
» ungiglagolar] r aus s radiert b * die gl. in b nach f,97, 7 9 /. geiselon «• Fla-
gitio:8issimo] rasur von s b 11 ludibrin Vulg. das dann in b folgende Drproximo .i . primom
(9, 25) ist lateinisch = primntn « auf rasur a " innitentes Vulg. 14 = linante .f.?
oder durch die tat. endung hervorgerufen T »• Similaginem] das erste i aus e corr. a
Digitized by Google
698 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mtp. 362. Sb.
1 uobhenzun e 75" scmiluochhanze o 247'
2 semil ziochenza ^ 43* — 1, 8
3 Scenophegie, 1 gizeltuvahto c 6Sb gizelt-
4 uuahto e 75b gicellvuahto dh\* gikelt-
5 uvahto a 95* gikeltvuahto b 334 zelt-
6 watha o 247* zeltwahte /" 225bs zelt-
7 waht p 230* — 1,9
8 Magistro meistro o 247' — 1, 10
y Magniflce stiuro b 334 c 6Sb d 81* e 75b
10 stivro a 951 michilli che o 247* - 1,11
11 Ebullire uzanprestan a 95* fr 334 uzan-
12 pstan e 68b vzanpstan d 81' uzin-
13 presten g 43* uzprestun « 75b uz-
14 prestin f 225"* uzwilen o 247* —
15 1, 12
16 Habitaturus giliccanscolant b 334 d 81'
II giliccanscolan1" a 95* giliccanscolont
l» c 68" giliccinscolonter e 75b haben-
19 werdinscolt o 247* — 1, 14
2ü Sacerdotes 2 euvartiona a 95' c 68b d 81*
21 evuartinna 6 334 eiiuartin e 75b ewar-
22 tin o 247* — 1, 15
23 Ambitum pltat a 95' pitat 3 b 334 pitdt
24 d 81* pitat c 68" pitunga <s 75b gi-
26 tuogi o 247' — 1, 15
26 Agntis tuldeot b 334 tuld& c 6Sb e 75b
27 tuldtf d 81' tuldet a 95' dultit o 247*
28 — 1, 18
29 Siccus pisihaniv a 95* pisivuaniu b 335
30 pisihaoiu e68b d 81* — 1, 19
3t Contutati sunt giprugilolun a 95* c 68b
32 d 81* e 75b giprugilotunt b 335 gi-
33 prugiloün f 225bl p 230* gipurgi Hot
34 o 247* — 1, 19
35 Prestans1 stiurrer b 335 c 6Sb d 81*
36 e 75b stivrer a 95* sturrater o 247*
37 1, 25
Perfundi pispngitvuerden c 68b pispngit- 38
vuerd d 81* gisprengitvuerdan a 95' 39
gisprengvüdan 6335 pisprengit uuerde 40
« 75" piguzzinwerdin o 247* — 41
1, 31 42
[ne] Amouerent s niruirtin a 95* 6 335 43
nirvirtin d 81* niruvrtin c 69* niruur- 44
tin e 75b irpurgent o 247* — 2, 3 45
Comitari givnoritvuerdan d 81* giuvorit 46
vuerdan c 69* gmirüvuerdan (vuer4*" a) 47
a 95* 6 335 — 2, 4 48
Culpans sceltant d 81* sceltent 6 335 49
c 69* sceltenter a 95* e 75b sceltinl 50
o 247* sceltinter f 225b> p 230* 51
— 2, 7 52
Donariis ophar c 69* d 81* opharun 53
o 95' 6 335 opharunt« c 75b Oppha- 54
runt 7 o 247* ophrun g 43* — 2, 13 55
Didicerat s iruuör c 69' iruuor a 95' 56
e 75b irvuör 6 335 irvuor d 81* iruur 57
f 225bl p 230* irwarf o 247* — 5«
% 14 59
Hereretis» ereut a 95* 6 335 ereot 60
d 81* er& c 69* er& e 75b erotin 61
o 247* 62
De sub celo unthimile a 95' c 69* d 81* 63
untarhimile b 335 — 2, 18 64
Inluminationibus ophannussin a 95* 6335 65
offanussin c 69* d 81* offanussi e 75b 66
offonisdi o 247* offinungin /" 225bl 67
p 230* — 2, 22 68
Suseepimus hinistuontomes c 69* bunt- 69
stontomes d 81ab hintarstuontomes 70
(stuon,0""a)a95* 6335 hinter stuontan 71
e 75b hinterstunten o 247* — 2, 27 72
Executiones 10 umpisaga a 95' 6 335 73
c 69' d 81b « 75b g 43b,> umb«- 74
1 Scenofegic b Sceoophegia o 1 Sacerdotes nach 698, 28. « 1 pitat] u'Aer i ein
acut ausgewischt b 4 Prfcstsns b * Amouerunt e Amouerint o • im content e
7 tm contexi o • deciderant t'ulg., vgl. Sabotier 2, 1079 anm. • Heririis *
Heretretis a Hereticis] ticis unterstrichen und darüber retis e. Hereretis itt vmi ein mit-
verttändnit von egeriüs 2, 16 10 Exsecutiooes a Excutiones fp Execulioni« g 11 diese und
die im weiteren mitgeteilten gll. von g 43' stehen am rande neben den gU. SM Acta apost. usw.
Digitized by Google
CCCLXIV Zd Maccababorum h 699
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104). 13. (Diut. ir, 52). Mif/. 362. Sb.
1 sehunge o 247* umbirede f 225M
2 umberede p 230' — 2, 32
3 EfOuere 1 uilosagan a 95* b 335 c 691
4 vilosagan d 81 b filosagun e 75b uili-
5 sagin 2 5 43b ülsagin f 225,*, /> 230*
6 Qiz2en o 247* — 2, 33
7 HeredHatibus 3 eiganun a 95* b 335
8 eigaü d 81b egiü e 69* — 3, 3
9 Erarium triskhamarari h 133* t'acam'e
10 i 13" — 3, 6
11 Cadere gigan 6 335 gigan a 95* gigen
12 c 69* d 81b e 75b o 247* — 3, 6
13Delate4 gimeldato c 69* d 81b e 75b
u gimeldeto a 95* 6 335 gimeldote g 43b
15 gimeldit f 225M o 247* p 230* — 3, 7
16 [t>a/. ccclxiii]
17 Dato [iodicio] gimeld&ero e 69* d 81b
18 gimcldetero a 95* 6 335 e 75b gimeldot
19 o 247* — 3, 9
20 Eminentis stiurres a 95* 6 335 e 69*
21 d81b e75b — 3, 11
22 Detulerat gimeld&a b 335 c 69* d 8lb
23 gimcldeta a 95' e 75b gimeltotoT o 247*
24 — 3, 1 1
25 Credidissent gitru&in c 69* d 81b gi-
26 iruolin a 95' 6 335 gitruetan e 75b
27 giwrtin o 247' — 3, 12
2S In mandatis marentun5 a 95» & 335
29 aronlun c 69' d 81b e 75b acrinte
30 0 247' — 3, 13
31 Omni genere zi ailerouvis (vuis d) c 69*
32 d 8 lb ziallereuuis e 75b ziallirwis 0 247'
33 zallerovuis a 95' 6 335 zallirwis
34 f 225^ j> 230' — 3, 13
35 lactaueruut [se] nidarlegftsih • c 69'
36 d 81b nidarlegitunsih a 95' b 335
37 nidirlegitin sich e 75b /225M nider-
legitin sie" p 230' nidirlegit sih o 247' 38
— 3, 15 »
Depositis piuolhanen & 335 d 81b pivol- 40
hauen a 95* ptuolahaneu e 69* e 75b 41
piuolhinun j> 230* piuolhinnio /225M 42
givolhiu 0 247* — 3, 15 43
Uulnerabatur giseragotvuard 0 335d81b 44
giseragotuvard a 95* giserogotvuard 45
c 69' giserigituuard e 75" gise rolwart 46
0 247' — 3, 16 47
Horror stropaloth a 95' 6 335 stropolot 48
c 69* d 81 b « 75b eiso 0 247* egidi 49
f 225b» p 230* — 3, 17 M
Dissolulionem plodi a 95* & 335 c 69* 51
d 81b e 75b 0 247b — 3, 24 52
Priores calces diauordrorun vöozi 6 335 53
divordo""0*' a 95* — 3, 25 54
Elisit ' auasluoch a 95* 6 335 c 69* 55
e 75b ansluch f 225" p 230* auasluoc 56
d 81b anasluc g 43b zichnusito 0 247b 57
— 3, 25 58
In sella gestatoria 8 intragastuole a 95* 59
b 335 intragestuole c 69* intrage 60
stuolc e 75b intragestvole d 8lb in 6t
tragestuli 0 247b tragestuol f 225"» 62
p 230* — 3, 27 63
Reppedabat9 vuidaruor d 81b vuldiruvor 64
b 335 uvidiruvor«o a 95b wi'diwör 65
A 133* iruvor c 69b iruuor e 75b irwr 66
o 247b — 3, 35 67
Instigasset anazti a 95b 6 335 c 69b 68
anzti e 75b anaza d 81b an hazzote 69
0 247b — 4, l 70
Incentor auazari a 95b b 335 c 69b d81b 71
auzari t 75b * 146* anzara m 31b 72
anizari i 13b anaheUtari A 133* reizier 73
0 247b - 4, 1 74
« die gL vor 698, 73 g * uiliaagio] 1 am $ radiert g * de redditibus Vulg.
* Delatac b, das untere e am corr. • /. in arentun * nidar] i angehängt cd 1 in
g 43' die gl. vor 699, 13 • gestoria a • Repedabat ahoVulg. Heppedcbat ede 10 ovfdir-
uvor] o und r ligiert a
Digitized by Google
700
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 6. 7. 11.
1 Necessarios noturivot a 95b notvrivnt
2 b 335 notfriunt c 69b rf 81b e 75"
3 / 225M h 133* p 230« nohtrruunt
* o 247b notrrunda * 75 — 4, 3
& Insanire topon a 95b 6 335 c 69b d$ib
6 lobon « 75b tobin o 247b — 4, 4
7 Gymnasium spilohus a 95b 6 335 c 69b
8 d 81b e 75b spilhus ^225M o 247b
9 — 4, 9
»0 Kphebian » huorhu» a 95b b 335 c 69b
»l d 81b e 75b harhus ^ 225M hurhus
U o 247b p 230* hvorhusi A 133* — 4, 9
13 Contribules gipura 6 335 c 69° d 81b
14 t 75b gipurun a 95b giburin o 247b
15 — 4, 10
16 Humanitalis 2 ginado a 95b 6 335 c G91'
17 d gl» giuada e 75b gnada o 247b gi-
B nadi /225bl j> 230* — 4, 11
W Lupanaribus huorhus d 82' buorbusun3
20 a 95b 6 33G c 69b — 4, 12
21 Dediti iliga a 95b 6 330 c G9b d &2'
22 e 75b iligi g 43b irgebini o 247b —
23 4, 14
21 Prebilionis uvnlnussi a 95b vunl DIU«
2» b 336 vuntnussi d 82* uuntnussi c 69b
26 uunnussi e 75b ii pitissi o 247* — 4,14
27 fSou cedit nigigat a 95b 6 33G gig&
29 c 69b d 82* — 4, 17
29 Declarabit irsceinil b 336 c G9b irse'einit
30 a 95b irsceuit d 82* — 4, 17
31 Quinquennalis agou * vimtiarigaz spil •
32 a 95b 6 336 d 82* uimllarigazspil
33 C 69b uiumfiarigiz spil e 75b vuußeri-
34 gez spil o 247b — 4, 18
35 Didragmas • quaza " a 95b b 336 c 69b
36 d 82* t 75b Üuaza ' o 247b — 4, 19
37 Triremum 8 driruodrero a 95b 6 336
My. 362. 363. Sb.
driruoderi g 43b driruodremo c 69b 38
d 82* e 75b — 4, 20 39
Commendalus giliupt b 336 c 69b d 82' 40
giliupter a 95b gili beter o 247b gilo- 41
biter c 75b — 4, 24 42
Captiuauerat inellenli virtreip(virlreipt9a) 43
a 95b b 336 c 69b in elilenli virtreip 44
d 82* iuellentuomuirtreip e 75b givinc 45
o 247b — 4, 26 46
Exactionem ursuoch a 95b b 336 c 69b 47
e 75b ursuoh o 43b vrsuoh d 82* ir- 4S
suoch f22bl*p 230* notigunga o 247b 49
— 4, 27 50
Uectigaliuui zinso a 95'' 6 33G c 69h 51
d 82* zinsa e 75" zinsi g 43" zinse 52
o 247b zius /"225,s p 230* — 4, 28 53
Dexiris friduo b 336 c 69b d 82* — 5t
4, 34 55
Prouecto 10 iruueranemo a 95b irruuera- 56
nemo c 69b irvuerauemo 6 336 d 82* 57
— 4, 40 5$
Refrigerandi gichuollannes a 95b & 336 59
d 82* gicbuolannes c 69b — 4, 46 fco
Gratia piderolivpi (liupi cd) a 95b 6 336 61
c 69b d 82* piderliup e 75b huldo 62
o 2 17b — 4, 46 63
Criminibus inzibtin a 95b 6 336 c 69b 64
d 82* e 75b laster o 247b — 4, 47 65
Absohiit irlosta o 95b 6 336 c 69b d 82* 66
e 75b irloste o 247b — 4, 47 67
Dederunt irsluotun a 95b 6 336 c 69* 6S
irstuontun c 75b irstvontun d 82' 6J
gaben o 247" — 4, 48 70
Liberalissimi 11 mauabeitigostun 12 b 336 71
t 69" d 82* e 75b nianabeitigostva 72
a 95 maniheitigislemo y 43b wilü gi 73
o 247b — 4, 49 74
1 Ephedian c Epliedianl efop ephebiam Vulg. 2 Humanit' p 3 huor) o und r
ligiert a • * agön b 4 die gl. übergeschrieben a *pil] il scheint aus Ii corr. a « Di-
dragma cdeo 7 im eontext eo * Iriremium / 'tilg. * rirtreipt übergeschrieben a
10 das wort Proueeto fehlt in d, es steht: Exporlato. pdito irrueranemo 11 Libcrabis§imi c
Libera^ssimi e Liberalissiino g 11 manaheiligoslun] das erste a angehängt cd
Digitized by Google
CCCLXIV Zu Maccabaeorum ii
701
Bibl. 1. 2. 5. 7.
1 Secuudam profectiooem daudraheriuart
2 (herivart 6) a 95b 6 336 daodara-
3 heriuart (herivart d) c 09" d 82* dan-
4 diro heruart f 225" di andirn her-
5 uart p 230* diandern hervart o 247b
6 die andere heriuart t 75b — 5, 1
7 Slolas garauvi a 95b b 336 c 69b garauui
8 d 62* — 5, 2
9 [per] Digestos 1 girihten <i 95b 6 336
10 c 69b d 82' girihte e 75b gordint o 247b
11 — 5, 3
12 Destriclis* irzoganen o 95b 6 336 d 82"
13 irgozauen c 69b e 75b uzirzugou o 247b
14 — 5, 3
15 Adprehcn&a givunnancro b 336 d 82*
16 giuvnnanero c 69b giuunnanero a 95b
17 e 75" giwnnö o 247b — 5, 5
18 Exterminia' vlornussi b 336 d 82*
19 ulornussi a 95b (loranussi c 69b e 75b
20 flornussi /" 225bl p 230* ulorinussa
21 g 43b flor nissi o 247b — 5, 13
22 Qtiieuit selpliez a 95* 6 336 c 70* d 82*
23 e 75b ruwoti o 247b — 5, 25
24 Feriaüs * uirronteu 6 336 uirroten a 95b
25 flrronten d 82* firronton c 70* flronter
26 e 75b / 225b' p 230* Oroti o 247b —
27 5, 25
2S [ad] Spectaculum spile a 95b b 336 C 70*
29 rf 82b spil e 75b o 247" — 5, 26
30 Simpliciter durahnohto c 70' durano''tho
31 a 95b durahnotho 6 336 durahnoto
32 d 82" durnahtigo e 75b durnahte
33 f 225b1 p 230* ein?alticlich o 247b
34 — 6, 6
35 Circumire töraon a 95'' b 336 d 82b
36 tumon c 70* tuomon e 75b vnihigen
37 o 247b — 6, 7
Mi/>. 363. Sb.
Suggerentibus 5 scuutenteu6 a95b 6 336 39
c 70* e 75b scunlintin /" 225" scbuo- 39
tintin o 247b scunlin p 230* — 6, 8 40
Delat^ gimeld&o d 82b gimeldeto a 95b 41
6 336 gimeld&emo c 70' gimeldetero 42
e 75b gimelditen o 247b — 6, 10 43
Abhorrescaut 7 irgruvison a 95b b 336 44
irgruison c 70* d 82b t 75b irgru- 45
sint s /" 225" p 230* irchoment o 247b 46
- 6, 12 47
Beneficii uolleisti a 95b e 75b / 225M 48
p 230' uollesti b 336 c 70* vollesti 49
d 82b vol lestis o 247b — 6, 13 50
Deuolutis 9 prunganeu a 95b b 336 c 70' 51
dS2b pruugauer e75b givallener o 247b 52
— 6, 15 53
Prouectus gidiganer 6 336 c 70* d 82b 54
gidaner a 95b — 6, 18 55
Non admittere 10 nigivuriiman a 95b b 336 56
giurüman c 70' giururaan e 75b ga- 57
rüman d 82" zulazzin o 247" — 5*
6, 20 59
Common gigruozta a 95b 6 336 c 70' 60
d 82b e 75b piwegiti o 247b — 6, 21 61
Eminentiam " stiuri a 96* b 336 c 70' 62
d 82" e 75b »tiure f 225" p 230' 63
tumunga o 247" — 6, 23 64
A puero chindespeine a 96' b 336 c 70' 65
d 82b chindespeino e 75b vonchinteite 66
o 247b — 6, 23 «7
Premitti »» giurumit c 70' d 82b givru- 63
mit 6 337 giuurumit a 96' giurumile 69
« 75b fursentin o 247b — 6, 23 70
Fingere Iruganon a 96* b 337 c 70* 71
truganau d 82b triugin e 75" pilden 72
o 247" — 6, 24 73
Flagris villon 6 337 c 70* d 82b uillon 74
1 Dige&tutn eo 1 districtis f'ulg. 1 Exterminia'] das untere a corr. wol aus i b
* Ferialus e * Sagerentibus c Suggerenlib;] u aus corr. o • au* raummangel
über der seile e; in d fehlt die deutsche Übersetzung 1 Abdbnrresrant a AMiorrescant]
a aus u corr. d * irgrusint] nt lieiert p 9 Deuolutv« cd Deuolulns M 10 diese gl.
in a hinter der folgenden u Eaianrntiam ce Emanentia fp Etuiaentia o 11 Preroitlit d
Digitized by Google
702
B. Glossen Zü De* Einzelnen Biblischem BCchrrn
Eibl. 1. 2. 5. 7.
t a 96* « 75b uillatin / 225"* p 230*
2 gpsili o 247 b — 7, 1
3 Taureis 1 uarriuenzeno" a 96* varrinen-
4 zenon d 82b varrinen zeo°iD c 70'
«
5 uarrinenzeii e 75b verrinenzenon 6 337
varrio o 247b — 7, 1
1 Primus altosto a 96* 6 337 e 70' d 82b
8 — 7, 2
9 Sunimas 2 uoroentigo (uuruenti"" a) a 96*
lü b 337 c 70* t 75b vuruenligo d S2b
11 uoroentige f 225"* uornenti p 230*
12 obenente o 247b — 7, 4
13 Precidi 3 pislüplitvüdan 6 337 pistum-
14 plilvödan a 96* pistumplitvuerdan d &2b
15 pislüpilitvuerdan c 70* pistuuibilit-
16 uuerdan e 75b pistunibilin f 225bt
17 pistumbilen p 230* absnidin o 247b
18 — 7, 4
19 Torreri * giroupitvüdan b 337 giroupii-
20 vuerdau a 96* c 70* giropituuerdau
21 e 75b röstin f 225b> rösten p 230*
22 gederrotwerdiu o 247b — 7, 5
23 Postulatus geiscot b 337 geiscoler o96*
24 gieiscot c 70* d 82b giejscoler e 76'
25 giescoter o 247b — 7, 10
26 Admouissent 5 zuoprabtin (prall1 "a) a 96*
27 b 337 e 76* zuop*hlin d 82b zuophtiu
28 c 70* zuprehlen o 247b — 7, 15
29 Malurius borscor a 96* 6 337 c 70*
30 d 82b e 76' zithlichere o 247 b — 7, 37
31 Calcabalur uirmanotvuard a 96* virma-
32 uotvuard b 337 d 82b viruianovuard
33 c 70* uirmauitward (wart fp) e 76*
34 f 225"1 p 230* flrtretinwart o 247*
35 — 8, 2
36 lndignaretur zurnti a 96* 6 337 c 70*
37 d 82b e 76* o 247« — 8, 4
Mi}'. 363, 56.
[ad] Excursus 0 uertin o 96* vertin b 337 38
c 70* d 82b uarlin e 76* varinte o 247e 39
— 8, 7 40
Negotiis dingon a 96* 6 337 d 82b din- 4t
gun c 70' e 76* dingin o 247« — 8, 8 42
[ad] Coemptionem 7 choufTe a 96' 6 337 43
d 82b choufe e 70' chouf e 76*44
A 225'* p 230* chovf o 247« — 45
8, 11 46
Incomniinus s zuozin a 96' b 337 c 70" 47
d 82". 83' e 76' widerselp o 247' — 48
8, 14 49
Iniuriam < unera a 96' b 337 c 70" 5o
d 83* e 76* vnrebt o 247« — 8, 17 51
Conuulsa 10 girto a 96* 6 337 c 70" 52
d 83* e 76* girrit /" 225* p 230* zi- 53
prucbnv o 247e — 8, 17 54
Nutu pouchane»» a 96* 6 337 c 70b 55
d 83* poucban e 76*.povchon o 247e 56
poucbini g 43* — 8, 18 57
Beueficia leban b 337 c 70b leban a 96* 58
d 83' e 76' Jebin / 225b» o 247e p 230' 59
— 8, 20 Co
Constanles »2 palda " a 96' 6 337 c70b 61
d 83' e 76* o 247« — 8, 21 62
Acie scaro a 96* 6 337 c 70b d 83* e 76* 63
scara 3 43* 0 247« — 8, 23 H
Conmisit zisamanebapbta a 96* 6 337 65
zisaroaneballa c 70b zisamanahafta e 76* 66
zisamaubaltol 0 247« zisamanagibarta 67
d 83* — 8, 23 68
Stillans " triuffani 6 337 c 70b triulTan- 69
ter o 96* triufaut d 83* triufenUT 70
r/43' — 8,27 71
Composueranl gisiatotun a 96" b 337 72
e 76* gistaloUiu d 83* gislatolvn c 70b 73
gisletolin 0 247« — 8, 31 74
1 Tatiris ceu, darnach ratur e * Summa' o ' praescindi l'ulg., vgl. Sabatit
2, 1089 <mm. * Torrei ab * Admonubsenl e 8 Excussus tf6 7 Cofmptione a
• Incommtuv a comminus Vubg. 8 Iniuria eo 10 Couulsa f COmissa p 11
übergeschrieben a 11 rf«V /f/. in «o nacA rfer folgenden " palda] 1
" rf»> y/. m cd Amfw rfer nächsten '» triulTan ter übergeschrieben a
Digitized by Google
CCCLXIV Zu Maccabaeorum 11
703
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. (Mafsmann 104)
1 Agerent tuldiu a 90* 6 337 c 70b d 831
2 duldint r 76* dulteo o 247« — 8, 33
3 Per mediterrauea 1 durah uiitlaz laut
4 c 70b d 83* durh (durch fp) mittiz
5 (mitteriz p) laut /-225b* g 43* p 230'
« durahmitliuziaut e 76* durhmittin daz
7 lant o 247c — 8, 35
8 Obprimere zistorran c 70b d 83' zistorao
9 t 7b4 zistorin /" 225b» zi'Hjrin p 230*
10 pidrucheu o 247c — 9, 2
11 Inleruorum nioulo - c 70b movlo d 83*
12 uiulu e 76* — 9, 5
13 Gestatorio3 tragcstuole t paro 3 a 96*
14 6 337 tragastule. 4 para o 43* paro.
15 I Iragestuole (tragastuole c) c 70b d 83*
16 para. t tragistuol A 133* para. t tra-
17 gestvol'* t 13b para. i tragaslöla / 76
IS para 1 Iragastuola »i 32' para k 146*
19 dragesluole «76* tragestuol f 225bl
20 irageslul o 247« p 230* — 9, 8
21 Effluereot« nidarviehu d 83* uidaruielin
22 b 337 c 70b e 76* nidiruieliu f 225w
23 nideruiel'n p 230* uideruielio 1 a 96*
24 zifluzzen o 247e — 9, 9
25 Ad solum deduceret* zerdogepauoti» a96'
26 b 337 zierdo (erda t) giepauuti c 70b
27 d So' «76* ziwrlin o 247« —
28 9, 14
29 Cougestoruiu gihuflotero a 96* 6 337
30 c 70b d 83* e 76* gihuflelero g 43'
31 gihufoler f 225b4 gihuno"' p 230*
32 gihuffolir o 247e — 9, 14
33 Sententia 9 uvillun c 70b vuillun d 83*
34 uuillun e 76* willon o 247c willin
35 f 225" p 230* — 9, 20
11. 13. ( Diut. ii, 52). Mip. 363. 56.
Subiecta zuogiscripan" 10 a 96' zuogi- 36
scripaniu b 337 — 9, 25 37
Propositum vuillun c 70" uuillun e 76' 38
vuiUin d 83* willon o 247' — 9, 27 39
Communem11 gimachen a 96* 6 337 40
gitnahhen c 70b d 83' « 76* gimachin 41
o 247« — 9, 27 42
Conlactaneus 12 gallro a 96* b 337 c 70b 43
d 83* e 76' gialtar o 247c ebinalür 44
f 225M ehiualter p 230* — 9, 29 45
De ignilis lapidibus uliusin a 96* c 70b 46
vlinsin 6 337 d 83* ulinsinon e 76* — 47
10, 3 48
Egerunt luldon a 96* b 337 luldun c 70b 49
d 83' tulduut e 76' dultiton o 247c — 50
10, 6 51
Thyrsos w rcpaloiöuu 6 337 c 70b d83* 52
repatursun a 96' repadersun e 76* tors 53
o 247c — 10, 7 [vgl. ccolxii] 54
Apparatum uvichgarauvi a 96' vuich- 55
garauvi c 70b vuicbgaravui 6 337 56.
uuicbgarauui e 76' vuichgaruvui d 83' 57
uuihgigariuui g 43* gariwe f 225bl 59
gisav'or p 230* wegireiso o 247c — 59
10, 18 60
[ad] Crepidinem vueuli 6 337 c 70b d 83* 61
uuenli a 96* weuti t 76* o 247c 62
uuaut g 43' — 10, 26 63
Confusi piturua a 96' b 337 c 7ob d 83' 64
e 76' gischenti o 247' — 10, 30 65
Feroci [animo] chnehtlihemo &337 chneh- 66
lihemo c 70" cbuellihemo d 83* e 76* 67
chnehllichin f 225b* p 230* chnebt- 68
lihrao a 96* chnetlicbeu l* o 247e — 69
10, 35 70
1 <fc> gl in cdefop nach 703, 10. PermediterraDeam eo Permedilerraneum fp
* /. inoulo 3 Geslatrio e Gestatorio] rfa* /eto'e o an a rf Gesta^rio # Gestatoria ehiklm.
diese und die nächste gl. zwischen 702, 54 und 58 p. \ paro übergeschr. a * tragastule
CM context g • trageatrol] o aus e corr. i • Efllueraent a 7 niderj e aus i corr. a
• duceret cdeo. gepanoti übergeschrieben a » Seotentiam fp 10 v übergeschrieben aus
raummangei a 11 Comminem eo 11 Collactaneus] </<u ertto a mi7 ra«ur aiw e corr. o
11 Thyrso resp. Tyrso crf«fo M cboetlichen] n aus rasur o
Digitized by Google
701
B. Glossex Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 10. (Diut. in,
364.
429). 11. 13. (Diut. ii, 52). Mip. 363.
56.
1 Equester l reitmau a 96* c 70b d 83'
2 «76* g 43' o 247c reitlman* 6 337
3 — 11, 8
4 Bene ualemus gisuntipirumes (piromes c
5 pirunmes d pirun o) a 96' b 337
ö c 70b d 83b gisuntipir uuir e 76* wol-
7 gestint pinwir o 247* — 11, 28
8 ConIVreutes chosunta a 96' 6 338 c 70b
9 e 76* chosintö o 247« chosun 3 d 83b
lü — 11, 36
1 1 Bescribere inpiotan a 96* b 338 c 70b
12 d 83b e 761 eubotiu o 247e — 11, 37
13 Operam tlabant iltuo a 96' c 70b d 83b
14 e 76* lltun 6 338 iltiü g 43* o 24V
15 ilotio f225bl iz'otiu p 2301 — 12, 1
löScapbas* scef h 133* t 13b k 146b
17 m32* »»45* scicfs / 76 — 12, 3
15 Eradicaturus zistorranscolaut b 338 d 83b
19 zistoranscolan? c 70b Zistoranscolan1*'
20 a 96' — 12, 7
21 Bemissius6 slaphor a 96' 6 338 slaffer
22 c 71» d 83b e 76* slafflr o 247' — 12, 14
23 Agebant sibgihepitun a 961 6 338 c 71*
24 d 83b sibgihepetun e 76* si gebeboten
25 o 247e — 12, 14
26 Lacessentes " scellanla o 961 6 338
27 sceltenta d 83b sc'ltenta c 71* scel-
28 teute e 76* f 225b* p 230* sceltintin
29 g 43' muton o 247* — 12, 14
30 Precipitabat * zistorta a 96' b 338 c71*
31 d 83b e 76* zistorti o 247c — 12, 15
32 Ferociter» chnehtliho a 96' 6 338
33 cbn&hlihemo 1 71* cba&libemo d83b
34 cbnetlibemo e 76" tegelicbe o 247c —
35 12, 15
36 Presidio giseze a 96" 6 338 c 71' d 83b
e 76' gisezze £ 43' pisezze o 247e — J7
12, 18 38
Ordinatis girihtcn a 96b b 338 girihtin 39
o 247' girihtun e 76' giriht& c 71' 40
d83b — 12, 20 41
Cobortes uolch a 96b 6 338 e 76' /W «
p 230b volcb c 7T d83b o 247« -«
12, 20 44
Apparatum gisoumi '• 6 338 d 83b «76* 45
gisuomi a 96b gsoumi 11 c 71' girei-46
tungi o 247e — 12, 21 4*
Angustias >* engi a 96b 6 338 c 71* 4S
d 83b e 76* o 247e — 12, 21 49
Aliö »3 hera unta dara a 96b b 338 c 71* N
d 83" hera uot dara e 76* bin uot si
her f 225" hintbander p 230b ander- 0
swa o 247c — 12, 22 »
Deicerentur ziuoritvurti (vur" o) fl 96" H
6 338 ziuorit (ziuvorit d) vurlin c 71' W
d 83b ziuorituurtin e 76* ziwrßnwrde M
o 247* — 12, 22 W
Mouit piwegit o 247< — 12, 27 W
Pro rauris uffan (vffan d) den mur (mu- 59
run 6 murvn a murin e) o 96b b 33S 60
c 71' d 83b e 76' furmurin o 247e - 61
— 12,27 «
Eques reitman a 96b 6 338 c 711 d83b 63
e 76* o 247e — 12, 35 «
Iocussit anaprahta a 96b b 338 c 71* 65
d S3b e 76* anpraht o 247< — 12, 37 66
Donariis ophar 14 c IV d 83b opbarun 67
e 76* opbarin o 247e opbrun a 96* 6S
6 338 — 12, 40 6'
Conlationei* giuverfe a 96b c 71' gi- *«
vuerfe 6 338 giuuerfe d 83b e 76' gi- 71
werft o 24 7e — 12, 43 [ccccxcv] 11
1 eques f'ulg., vgl. Sabotier 2, 1089 anm. * reittman] m aut corr. b ■ chosonrf,
rfa/i/i zeileruchluu * Scafes ///in 5 oder shef / 8 Remissas cdeo 1 LacescfDlM <^
■ Precilabat a PrecipiUbant e 8 Feroci cd Feroce «° gisoumi] o fast autrad. i
11 gsuumij i angehängt e a Angustia* o 11 Ali6] der circumflex rot, dh. vom
glosMtor e Alio o 11 ophar] a angehängt e; ar von jüngerer hand sugefiigt d
Consolatione o
Digitized by Goo
CCCLX1V Zu Maccabaeobum ii
705
Bibl. 1. 2. 5. 7. M\b. 364. 56.
1 Dormitionem enti a 96" 6 338 c 71*
2 d 83b e 76' /" 225' 1 o 247c p 230ü —
3 12, 45 [ccccxcv]
4 Cum falcibus mit 1 uvafanun ( vuafanu n b).
5 l mitsegansunpilegita (pile"" a) a 96"
6 6 338 mitsegaäun 2 pilegila 1 vuafTanun
7 d83" mitsegansunpilegita c 71' mitse-
8 ginsunpilegiti e 76* mit seginsin vm-
9 begiton o 2\T — 13, 2
10 Aggestorium > hufun a 96" 6 338 d 83"
11 hulTun c 71' e 76' $ 43* huffon o 247'
12 hufm fT2b] "- p 230" — 13, 5
13 PropclW'iitibus scurgenten a 96b 6 338
14 c7T d 83" «70* scurgentin </ 43'
15 firtribenlen o 247c — 13, 6
16 Eflrenatus irgremit b 338 r 71* d 83"
11 irgremiler a 96" e 76' g 43" — 13, 9
IS Respirasset« girastett a 96" 6 338 e 76*
19 girast&i c 71; d 83" girasteta g 43'
20 girastote /" 225" girastoten p 230"
21 Ürplis o 247' — 13, 11
22 Exitum enti a 96" b 338 <* 71* d 83"
23 e 76* o 247r — 13, 13
21 Munitum presidium5 givuarivesti'' a 90"
25 b 338 givuaravesti c 71* d 83" giuuara
26 uesti e 76' piwart '• feste o 247' gi-
27 warlich uesti f 225bl garwirlichueste
28 p 230" — 13, 19
29 Inpiugebatur * anagauohtnnuuard a 96b
30 anagivobtanvuard b 338 d 83" Magi-
ll uohtan vuard c 71' anagiuohtin Unart
32 g 43* angeuohtenwart o 247' ana-
33 uohtanuuanl e 76" — 13, 19
34 CoDprensus " iruaraner b 338 r 71*
35 d 83" e 76* iruaner o 96" iruarenir
36 g 43* pidruchter o 247c — 13, 21
37 Fecit sazta a 96" b 338 c 71' d S3"
38 e 76' salle o 247c — 13, 24
Processit gidecb a 96" 6 338 o 247c gi- 39
den c 71' d 83" e 76* — 13, 26 40
Pean< palz a 96" 6 338 c 71' d 84*41
t 76' /" 225bI o 247' p 230" 42
Tallos« chopba a 96" 6 338 c 71' d84* 43
e 76* . i. chof o 247' chuopha /" 225"' 44
45
76' 46
chnopba p 230" — 14, 4
Nulriunt stiphtent a 96" 6 338 e
stirtent e 71* sliftant d 84' zihint 47
o 247' — 14, 6 49
Prospice rath a 96b 6 338 e 7 1' e 76' 49
rafat d 84' o 247' — 14, 9 5o
Habentes chosunta a 96" 6 338 d 84" 51
chosonla c 71* e 76* — 14, 1 1 52
Euidentibus ophanparen a 96" 6 338 53
oflanparen c 71" d 84* e 76' offinparen 54
/,2251>230"ofünparino247'— 14, 15 55
Mouerunt sibpuritun a 96" 6 338 c 71' 56
d 84' fihpuritun e 76' sibpurtbin o 247' 57
— 14, 16 59
[iudicium] Facere scidon a 96" 6 338 59
c 71' d 84* e 76' selon o 247e — 60
14. 18 «t
Agerent chosolin »° a 96" 6 338 d 84' 62
ebosotun c 71' e 76' tatin o 247' — 63
14, 21 64
Carum zivrivnt a 96" d 84' zivriunt 65
6 338 ziuriunt c 71' — 14, 24 66
Communiter gimacbo a 96" 6 338 e 71' 67
d84'gimabho e76* gimeinlicben o247d 69
— 14, 25 69
Adsentire giiazan c 71* d 84' e 76* 70
giiazen « 96" 6 338 gibengen o 247d 71
— 14,26 72
Grauiter se ferre hartosihzurnan a 96" 73
6 338 c 71* d 84' e 16' barlo sih 74
zürnen o 247d hart ir zurnin (zornin 75
p) f 225M p 230" — 14, 27 76
1 : mit b * tegMOB] sun auf rasur d 3 Aggestornum ceg, in e unter n ein roter
strich Aggestoram fop aggestum t'ulg. ^ Respi rossen t * J prcsiilns p. vesti über-
geschrieben a. piwart] a aus r corr. o * Inpingrbat gl'ulg., vgl. Sabalier 2, 1103 anm.
7 Compressus ceo Cphcnsus d * Ben a Pen b; die glosse gehört wol zu palmam
14, 4, vgl. 1 Macc. 13, 37 tt Tallis efop «• chosotin] i aw* u radiert d
AltboohdeuUche glowen E. 45
Digitized by Google
706
B. Glossen Zu Den
Bibl. I. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Pfttf. tu, 429). 11. 13. (JWul. ii, 54). Ity. 364.
— Z/". (Ma/smann 99)
1 Effodiam zistoro « 76* f225M
2 uzgrabo o 247* — 14, 33
56.
p 230b
3 Ii flatus est gimeldÄ 6 338 c 71" d 84'
4 gimeldet a 96b gimeldatar g 43' gi-
6 meldatuuard «76* firmeldot ist o 247«
6 — 14,37
7 Natales nahistun a 96b 6 338 e 7 1 i 84*
6 «76' oahistin /,225bl o 43' nahisten
9 o 247* » 230b — 14, 42
to Iniuriis uner b 338 c 71b unerun a 96b
11 «76* vneron d 84* uoerin /r225bl
12 o 247« unreht p 230b — 14, 42
13 Agi gimuoit vuerd c 7 lb gimuot vverd d84'
14 gionuot u venia n a 96" gionuolvnerdan
16 b 338 rauotot « 76' gihabtwerdin o 247*
16 — 14,42
17 Ictu* stiebe a 96b 6 338 stibbe c 71b
18 d 84* e 76* wrf o 247« — 14, 43
19 Dedisset Uli a 96b 6 338 c 71* d 84*
20 « 76* — 14, 43
21 Locum danlibus stat romteo3 6 338
22
23
24
25
26
27
28
29
e 7lb stat rinne ntm a 96b d 84* « 76*
stat rumente f 225M stat rummle
p 230* slat rumi nen o 247« —
14, 44
»mmittere > [bellum] denuvichtuon a 96b
den Tuicbtuon 6 338. 339 den vuic-
tuon c 71b d 84* den uuictuon l 761
pivelben o 247' — 15, 1
30 Agi« gitulditvuerd c 71" d 84» gituldit-
vödan 6 339 tuldite76' dultit/225M 32
p230b -15,3 33
Erectis gipirnten a 96b 6 339 c 71b 34
d 84* e 76* ufgerihlin o 247* — 15, 10 35
Periclitaretur 5 ureissamoti a 97* vreis- 16
samoti 6 339 freissamoti c 71b frei- 37
samoti e 76* gifreisamoli d 84' freist- 38
werden o 247* — 15, 17 39
Particulatim stucchio o 97' stucbin 6 339 40
e 71b d 84' « 76' f 225M o 247* 41
p 230b stvchliche i 76 sachliche m 32* 42
« 45* sachlichen h 133* stvkhlobt II
i 13b tuochilicho g 43* — 15, 33 44
Euidens ouchsuinigaz a 97* oöchsiunigaz 46
6 339 ochsiunigaz e 76* oucsiunigaz 46
c 71b oucsunigaz rf 84* oucsunigiz 47
h 133* offi nigiz o 247* Ochsuoig1 48
i 13b öchsunigeir n 45' oucbsiuoger 49
m 32* - 15, 35 50
Bene uuolauerit a 97* vuolauerit 6 339 51
uvolauerit c 71b d 84' uuola «76*52
wole f 225" p 230b wol o 247* — 53
15, 39 54
[sin autem] Minus digoe upizauarsonituot* 55
a 97* 6 339 c 71b upisauarsonatvot 56
d 84* ubi zauar sonauerit e 76* — 57
15, 39 5^
Exacutus" unsemftaz a 97* 6 339 c 71b 59
« 76' uofemltaz d 84' uahgeuolgeter 60
o 247* — 15,40 61
LXV
Codes Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 /. 40*.
31 Tallos J. vntioo. 8 tt opphirfaz —14,4
1 Ictom o 1 ruuiten] n am r»rr, b 1 Cömiterc c 4 Agit efp * PencliUret ee
Periclitari o periclitarentnr Fulg. • ni] i angehängt e * Executvs cd Executus eo
exacto- Fulg., vgl. Sabotier 2. 1107 anm. • /. uncino*?
Digitized by Google
CCCLXIV. CCCLXV Zu Maccabakohum u. CCCLXV1V CCCLXV1" Ajshaag 707
Ig. 1. — Z$. 23, 95
ANHANG ZUM ALTEN TESTAMENT.
cccLxvr 1
Gm. 19410 p. 59.
1 Perizomala 2 uuadol — Gen. 3, 7 Scirpus 1 sahor n
2 Anus alt — Gen. 16, 13 [vgl. u) Iuucu*8 pinuz IS
3 Malleator smid — Gen. 4, 22 Coorudet« piscapit — Exod. 10, 5 19
4 Autoues 3 prauua Stitem 10 lepanlan — Gen. 46, 30 20
5 BubaH uuissuut4 Pilo ancha — Exod. 16,14 21
6 Lanugo5 distil Tonsum11 kbnuan — Exod. 16, 14 22
7 Neuo 6 fehaz
cccxlvi"
Codex Lipsiensis civ. Rep. u. A. 6 f. IV
8 Cacbabus per 13 — 1 Reg. 2, 14 In carectu insahare — Ex. 2, 3 [xxiv. 2:»
9 Fenora" petiM* — 1 Reg. 2,20 [dl] xxxji] 24
10 Tinnient kelleut — 1 Reg. 3, 1 1 [cm. Per crepidiuem atad — Ex. 2, 5 25
tl vgl. ci] Alueu» 17 strouu» — Ex. 2, 5 [u. xxxv] 26
12 Ne celaueris nie niheles mibe — I Reg. Papirio 18 crut — Ex. 2, 5 27
13 3, 17 Alapicias19 kriut 28
14 Armus 15 buoc — 1 Reg. 9, 24 Fistule 20 suegala — 2 Reg. 5, 8 [cxxvi] 29
15 Bilumine limu — Ex. 2, 3 Extorsit aruuriukit — 2 Reg. 23, 21 30
16 Pice bebe — Ex. 2, 3
* Am» gll. stehen oben auf s. 59, welche alphabete und runen enthält, in vier »eilen
geschrieben 3 piomata ht. » vgl Diefenbach 59'? * I. Bubalua. in der Vulg. nur Deut.
14, 5, Regum 3, 4, 23 und Arno* 6, 13. oui«ont] nt ligiert » nur Sap. 5, 15 Vulg. • nicht
in Vulg. 7 Job. 8, 1 1 ; arirpeam Exodus 2, 3 ■ Esaias 19, 6. 35, 7 * corrodet Vulg.
10 superatitem VuUf. " tusum Vulg. 11 die gll. bis krint ». 28 von einer hand, bis
mihe ». 12 auf rasur. cacabum Vulg. " — nuer •* foenore Vulg. =- uuetti
11 armum /'m^. ctrectu] da/ erste c aus Ti eorr. carecto Vulg. IT alvei f*rk\
»• papirione ^«/y. »• su I*». 13, 3? t**. 343, 41 *> fiatulas f'ufc.
45«
Digitized by Google
708 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bcchebn
le. 371. Rz. (Germ. S, 400% — D. n. 282. Gx. 274. Bg. 1. (82)
ZUM EVANGELIUM MATTIIAEI.
CCCLXVII 1
a = Codex Carohruh. Aug. ic. b = Codex Lugdunensis 69.
1 Ferna fossa (lycci 2 a Umrcta gebyr'a&» b 27' gehynet a
IT
CCCLXVIII
= Codex Moguntinus von siguatus. b — Codex Moguntinus C 131. c =
Codex Bruxellensis 1S72*». d = Codex Carohruh. Aug. clxxviii. e — Codex Lin-
iaviensis. f = Codex Hammahurgensh 17.
B1ER0NYMI IN EVANGELISTAS
AD DAMASUM PRAEFATIO
2 Exemplaria biliilbuoh a 7' pilidpuoh
3 6 2* [ccclxix]
4 lmhihil 4 ferslaut a 71 farsland e IG* () in-
5 bibit keslant b 2' [ccclxix]
6 F.dsarium luginari a 7* irrari. lügenaii
7 e 16' irrare luginare 6 2' [ccclxix]
8 Inuidiam > zuridruuida a 7' vuidarsiht
9 zvrtruuuida b 2*
10 Malcdicornm skellaro b 2* sceldario e 16*
11 [CCCLUl]
12 Dormilanlibus, incuriosis. ungeuuaren
13 a 7b vngevuaren 6 2b ungiuuaron e I6b
14 [ccclxix]
15 Collatione zisamenebrabli a S* cesamene
16 brahli b 2b. 3* te samna brabli e 17*
Curiosis forscelen a S* firinuizigon e 17* 15
(ccclxix] 19
Recurreus uuidarilendi a Sb uuitbar 20
iliandi e IS'
Titulo zeichine a Sb
E uicino daibi a 9*
E region
Uaringegini
a 9'
2 t
21
23
24
EVANGELIUM MATTIIAEI
Generalioniss mancbunnes giburli " d 2* 25
mancuiines gibnrdi c IS' — 1, t 26
Lirum gimabelon d 2b — 1, 16 >7
(Cum esset desponsala maier eins maria 29
iosepb) Ex quatuor causis gestum 2'J
esse credimus .... usque ad ioseph 30
mimerabitur tellian scal quia 31
ille eam curiosius niüllikor e 26b — 32
1, IS 33
« diese gll. finden sich nicht in der fulg. » vgl. perna flirre // right 1, SO*, flicci
Ohler 301*; surcidia fliccc Etlmiiltcr 300
vgl. umetta gibrec If 'right 2, 124*. Zupitza
denkt, wie er mir mitteilt, an brAc rivus =■ nhd. bruorli als etymon ; er vergleicht noch
reuma gibrec Mones Am. 7, US, 709, vielleicht auch piluita gibrec aao. 147,631 * Imbibil]
Im aus in corr. e J Inuidiam wird in a am rande, in b interlinear glossiert durch i«l
faUnm de 111c mspicioticm und über diesem letzten warte steht die deutsche gl. 9 Pormi-
tanlibus] d aus t corr.a 7 dar'ingegini ('raff; das dach aber rührt von dem schwänze de*
c, in dem darüber stehenden erterorum her * GENF.RATIO(*oir eil ro/|MS c nerationis,
die beiden ersten buchstaben nicht ausgefüllt d 9 nach giburti noch ein m d
Digilized by Google
CCCLXVH. CCCLXVIU Zum Evaxcrliim Matthaei 709
D. D. 282. Gx. 274. Rg. 1. (82. 83)
1 Traducere, infamare uuluimondun c 19*
2 uoliu ... i d 3* — 1, 19
3 Uoluit occulte dimittere cam her uuolda
4 sichiro. sostillo gelouban* c 19* —
5 1, 19
6 Couiugem suam 3 sina gemahaluu 4 d 3*
7 sinegemahelun a 13' thina gimehlidun
8 e 27* — 1, 20
9 Nalum est errunnan. eruuahsan a 13'
10 d 3* errunuau. eruuassan c 19* — 1, 20
11 [ccccxcv]
12 IS'od coguoscebat eam niualcla iinosia
13 a 13' niuuas roidiro c lftb t) ni uuas
14 mit Iro ne ualctimo sia e 27' — 1, 25
15 Scribas pxpchbrb5 d 3b buo chara c 19b
IG — 2, 4
11 (Iratus est ualde) Sauctus augustiuus
16 dicit ita timore dcpubo ar-
19 lazenarv «28* — 2, 16
20 (Kachel plorans) De rachel natus est ben-
21 iamin .... sed quia ivdtj et benia-
22 inin tribus coniunct i erant tesamue
23 emerkta etiam ia tribum
24 iude. pcrueuisse bikuman e 28b —
25 2, 18
26 Poeoiteutiam agile breuod giua sundia
27 e 28b — 3, 2
28 Pelliciam fkllknb6 d 5* üJlino c 21'
29 — 3, 4
30 (Esca autem eius erat locusUc) Congruus
31 habitatori solitudiois eusedlion 1 est
32 cibus. ut non delicias ne gerodi ci-
33 borvm .... expleret. gilauodi ■ e 29*
34 — 3, 4
35 (Ad radicem arborum) .... Nam sicut
36 securis de manubrio helfia e 29' —
37 3, 10
(In poeoitentiam) sed baplizauit 36
ul an tbiu uuord e 29b — 3, 11 39
Uentilabrum uuiutscufla. uueraf scula940
c 21b — 3, 12 [ccclxx] 41
Pinnaculum liucberga d G* — 4, 5 42
Mitte te deorsum ladichheranider d G" 43
lazlhibberanithar c 22* — 4, G 44
Secessit ructa furtbor c 22b — 4, 12 45
(In finibus zabulou et neptalim) Ha- du{ 46
tribus et galilea deserla est 47
uuarth iuuostid e30b — 4, 13 48
Mitteotes uucrfende a 16' c 22u — 4, 18 49
Ileücientes cfsbuifnflfslutf. rl'kbputl. pxr- 50
rfutf 10 d 6b cesamoes lesande c 22*' 51
te samna lesandia e 31* — 4, 21 52
(Secuti sunt eum) .... Hegnum ce>- 53
rum nulli pecuuitj polest comparari 54
giuuerlhirid uuertban tarnen tanti 55
ualet. quantum babcs. it mag tbo 56
giuunnau uuertban. so mid minnarou 57
so mid nieron so man bauid11 «31* 58
- 4, 22 59
Paralyticos petterisan c 221* d 7' peltiri- 60
son a 16b — 4, 24 61
(Aperiens os) Aperti oris. longitudinem 62
sermonis siue manifestatiouem tbatbe 63
im sobaro to sprak doctriuae signiflcat 64
«31* — 5, 2 65
Mites, mansueti milde c 22** — 5, 4 66
Soluere brekan e 32* — 5, 17 67
(Adimplere) Quasi diceret .... carna- 68
liter intellegenda .i. farnomaua u e 32' 69
- 5, 17 to
Apex strikko e 32* — 5, 18 71
(In regno cejorum) Hoc capitulo sug- 72
gillal pbariseos. qui . . . . destruerent. 73
i. farbrakin 12 e 32* — 5, 19 74
1 am rande in dt der rest des deutschen Wortes erloschen * am rande mit Ver-
weisung c 1 tuam aef ulg. 4 am rande d » dh. puochara e dh. fillina; so ist auch
für c anzunehmen 7 über und zu habitatori • im contexl e * I, scufla ,0 dh. ce-
sainene lesentc, reibonte, purrente. die erste dieser drei glossen übersetzt die lat. gl. recolli-
gentM, die letzte leuantes. für rtibonte vermutet Graff 2, 355 sehr unwahrscheinlich rihlinte.
etwa reinoate? n von it bis hauid im context e 12 im context e
*
Digitized by Google
710
B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Bichbrn
D. ii. 292. 2S3. Gx. 274. 275. Rg. 1. (83)
1 (Racha) Racha hebraice dicitur. grece
2 cenos .i. inanis aut uacuus. quem nos
3 uulgata iniuria ahsque cerebro possu-
4 mus nuncupare .i. sine sensu, hirni
5 uiiodo ' c 23b — 5, 22
6 Concilio thingi c 23b - 5, 22
7 Fatue thuer uuorthen c 231' — 5, 22
8 Aliquid aduersum te etheslichasculd d 8'
» edlicha scult e 23b — 5, 23
10 Reddas, i. luas. angeldas e 32b — 5, 26
11 Scandalizn te dkh fellit n 17" dihfellid
12 d Sb — 5, 29
13 Repudii, discidii Zurslizes dSb zurslizes
14 e 24* zislizzes • 18* — 5, 31
15 Reddes autem domino iuramenla tua
16 Ihu scalt bigoda suerian e 33* —
W 5, 33
18 Oculum pro oculo, s. eice. ulstik e 33'
19 — 5, 38
20 Dentem pro denle, s. excute. ut*la e 33*
21 — 5,38
22 (Non resistere malo) Si quis tibi unum
23 malum irrogat. ut nec illud repen-
24 das.2 ne uurekas. 3 nec ei resistas
25 g 331 — 5, 39
26 Malo Ifkdf a 18* leide d 9* leithe c 24b
27 — 5, 39
28 ludicio contendere kedingun. Vbercho-
29 beron d 9' getbingon obercoueron
30 e 24b — 5, 40
31 Dimitte« fprlbz* a IS* ferlaz e 24b d 9*
32 — 5, 40
33 Aogariauerit nptkt a 18b nötit d 9* ge-
34 nodit e 24b — 5,41
35 Mille passus ' eina mila. scridemal c 24b
36 scritimale d 9* — 5,41 [cr.cr.xcv]
Mutuari antlehinnen 6 d 9* antlebeon 37
o 18b anllenon t 24b — 5, 42 38
Calumniantibus scadonten d 9b scadpndfn 39
a 18b scadonden c 24b — 5, 44 40
(Publicani) ffrtbnf frhlbtkgp 7 d 9b — 41
5, 46 42
Elhoici,* gentiles frb db dk gf» a 18b — 43
5, 47 44
lustitiam, bonitatero guoti d £b gu6di 45
c 25* — 6, 1 46
Hypocritae, 9 simulatores Ik cbfsbrb. trx 4"
gbnbrb a 18b lichisera. drugenera 48
c 25* lichisara. trugenara. lugenara 49
d 9b — 6, 2 50
Extennioant, deturpant sordidant. xnsx- 51
bfrent. xbklpmbchpNt '» a 19b bleichen!. 52
ii. uilomachönt c 25b i. demoliuntur. 53
uuoliad () Sparsis capilüs ambulant 54
et inlote. id est sia gangad beropta.11 55
endi gebariad so hriuliko " t 34b — 56
6, 16 57
Laua Froniskothuuah d 10b frpnischo S8
e'xxbb'3 a 19b fronicbo unas e 25b 59
- 6, 17 60
Erugo, metalla, rubigo rpst " a 19b mst 61
c 26* — 6, 19 [ccccxcv] 62
[oculus] Simplex, purus zorftaz. luttraz 63
d 10b lulraz c 26* — 6, 22 64
Totum corpus tuum lucidum erit, mein- 65
brorum oRiciis gaudebit nebist lide- 66
scart d 1 1* nebist lithe scart c 26* 67
nkbkst lk dfsbrt»* ■ 19b — 6, 22 68
Ad staturam ziuuhasmen •« a 20* ke- 69
uuahste d 11' geuüaste c 26b — 70
6, 27 71
Cubitum unum spanna. munt d W 1\
1 hirni uöodo, dazwischen zcilenschluss c 1 repe ndas] s aus corr. e 1 im cont. e
* DimitU'] Di über unterpunctierlem re von and. hand c. dh. fnrlaz * paasv* d ' antlehinnen]
1 aus corr. d T diese gl. unter der ersten d, dk. frrtane, fratatigo (/. fratatigt , vgl. die
nächste gl. wohin das wort auch gehört) • Elhinici a. dh. fradadige * Ypocrite d
YpochriU; a " dh. ansaberent, ubilo machont " - hd. biroufla '« von sia an im
context e '» /. thuuah * die gl. von anderer hand a » dh. ni bist lidesart (/. Ii-
descarl) L ii uaahstnra
Digitized by Google
CCCLXVIIl Zum Evangelium Matthaei
711
D. u. 283. Gx. 275. Rg. \. (83)
1 spanna i inunt a 20* spanna. muot
2 mali c 26b - 6, 27
3 Nent spknnfnt 1 a 20* spinnen i c 26b
4 d 1 1' — 6, 28 [ccclxx]
5 Primum, maxime zkfvrksl a 20* cefurist
6 d 11" zefurist c 26* — 6, 33
7 Metietur* uui der gölten <Mlb uuithar
» goldao c 27* — 7, 2
9 (Piscem petierit) Pisces sunt
10 cuius aculeus :ugi: 3 • 20b — 7, 10
11 üuas xxknbfrk a 21* uuinebere d 12b
12 thruuoo c 27b — 7, 16
13 Ficus nguu a 21* c 27b d 12b — 7, 16
U < Coofilebor) Sigoanter dixil coofilebor
15 frambaro« a 21* — 7, 23
18 (Leprosus ueniensj Recte per predica-
n tionem signi offertur5 occasio ana-
18 uurdi« a 21b — 8, 2
19 In domo dar heime7 d 13b thar heime
20 e 28b — 8, 6
21 Tantam [fidem] suslicban c 29* — 8, 10
22 FebriciUntem riten uuinnenta c 29*
23 riten uiuBennenda a 22' — 8, 14
24 Ascendente Leo in nauiculam] kantemo
25 instephentemo d 14' gangendemo.
26 inslefenderao c 29b gbn gfndf mp *
11 a 22" — 8, 23
28 Suscitauerunt uuahton c 29b vvaklon
29 d 14' — 8, 25
30 Quid nobis et übi uuaz ist dir (vuazist-
31 dir d) mit uns a 23' d 14b vuazisthir
32 mit un s c 30* — 8, 29
33 Pascens xxfkdpndf a 23* Uueidonde c 30'
34 uueidonte d 14b — 8,30
35 lmpetu anbblbstf. gahi. drati a 23' ana-
blasle kahi. drati (kahidradi c) c 30' 36
d 14» — 8, 32 37
Praeceps uobalti» c 30* Vohbldk a 23* 38
vohaldi d W — 8, 32 39
Blasphemat 10 über spirihitsib d 15* bo- 40
sod c 30b — 9, 3 41
In teloneo,11 telos 11 grece latine uecti- 42
gal dicitur. zol. eins d 15* .i. toi c 30b 43
- 9, 9 44
Ualentibus kanzen d 15b ganzen a 23" 45
c31* — 9, 12 46
Commissuram, plagulam plez a 24* plez. 47
clebeduoeb c 31* p'ez. kehefitida. cle- 48
betuob >» d 15b — 9, 16 49
Panni " txpchfs a 24* duoebes c 31' — 50
9, 16 51
Ueslimentum uetus ruchili »» c 31' d 15b 52
ruotbilin '• a 24* — 9, 16 53
Eius siuselbes d 15b — 9, 16 54
Scissura prxst a 24* brüst c 31' — 55
9, 16 56
Miltunt gisendent a 24* — 9, 17 57
üinum nouum, mustum feruentem l7. 58
gesente d 15* gesandau c 31» — 9, 17 59
Modo nxgkx c 31b nxgkv o 24' nugiu 60
d 16' — 9, 18 61
Retro asteruuartes H <i 16* — 9,20 62
Tibicines, tibia Carmen, lügubre canentes. «3
siue sanc. siue suegelara 19 c 3lb 64
siegslara, tibia Carmen lugubre ca- 65
nentes sisesang a 24* suegelara *° 66
d 16' — 9, 23 67
Ne quis sciat dazizniomannibeianda 21 68
d 16b — 9, 30 69
(Diflamaueruut eum) .1. talis bomo in 70
1 spknnfnt] dax letzte n aut rat. a » Metietur] davor re von der hand des glottatort
auf rat. c remetietur Vulg. ' l. :ng::, dh. ango 4 frambaro «6er Signanter » offef 0
• anauurdi über occasio T in d rühren die gll. von 13'— 19* von einer hand det 13 j'ht.
her * dh. gangendemo * suohalti Mono; aber wat er alt a antah itt ein verweisungt-
»eichen, tu dem die randgl. fehlt 10 Plasphemat d 11 theloneo d a Ules d
>» clebetuoh in d tteht bereitt über Panni radia «4 Panni:] ratur von ■ c rachili
in d über Commissnram vor plagula / rncchilin 11 mustttferuentem e asteruuartes
untergetehr. d, l. afleruuartes 19 siue sanc entttanden aut siseäang; ah die glotte in den
cont. geraten war, wurde dat »weite siue eingeführt *° suegelara untergetehr. d 11 /.
Digitized by Google
712
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
D. ii. 2S3. 2S4. Gx. 275. 276. Rg. 1. (83. 84)
1 hoc populo uumquam uisus est in-
2 theino lande 1 c 32* — 9, 31
3 Gratis, .i. sine pretio. mines dankes ane-
4 mieda a 25' minesthankes ana mieda
5 c 32* — 10, 8
6 (Pecuniaai in zonis uestris) 2 .i. pecu-
7 niam zonis inclusam. id est in saccu-
8 Iis. sekkilon2 (sechil. bursa kiot c sc-
9 cbil bursa clöntaes. nummos dcnarios
10 d) a 25* c 32b d 17b — 10, 9
U Perarataskunc33* tascbuna 25*— 10, 10
12 (Interrogare) Hospes . . . xxkrd 3 a 25b
ta — io, n
14 Dignus eruuirdic* d I7b eruuirdig «25"
15 eruuirtbih c 33" — 10, 11
ig Tolerabilius Ikbpr* a 25b — 10, 15
17 Prudentes glpxxf0 a 25" — 10, 16
18 Non consummabitii 7 nfrfbrent «26*
19 ncrlarent c 33b — 10, 23
20 Patrem familias buseigan c 33b d IS*
21 hus eigon a 26* — 10, 25 [ccccxcv]
22 Asse mfdkllb* <i 26' c 34* d IS1* -
23 10, 29
24 Non cadet, non moritur.0 non decidet. 10
25 niziget a 26* netergat c 34* — 10, 29
26 Nurum s'ur d 18" — 10, 35
27 Socrum suiger d 18b — 10, 35
28 Domestici Gesuasön c 34* — 10, 36
cepto .... causam clagot 12 a 27* 34
— 10, 42 35
Cum consuramassct do eruol redote d 19* 36
— 11, 1 37
Scaudalizatus besuichan.13 eruellit c 35* 3S
pisuicben eruellit d 19b — 11, 6 39
Uiolenti npt nxmftbrb u a 27b — 11, 12 40
Remissius, tollerabilius inämandor c 35b 41
— 11,22 42
Uellere ababrechen d 21* afbrechan «36* 43
— 12, 1 u
Sabbatis tulditageu d 21' in 15 tuldeligen 45
c 36' — 12, 2 46
Bene complacuit wolagi. licbela a 29* 47
vuolaglicheta d 21' uualalichoda c 37' 4S
— 12, 18 49
Anime nie»; .i. mir a 29' c 37' d 21* — 50
12, 18 51
Non contendel nistridil c 37* — 12, 19 52
Numquid hic 17 est lilius dauid? dizist- 53
cuotero slahtoman (guoderuslahduman 54
a) a 29' d 22' tbidist guodera slat- 55
tamau c 37* — 12, 23 56
Contra se einuuideranderemo d 22* ein 57
uuidar andcremo a 29' eiuuuitber 5S
anderemo c 37* — 12, 25 59
Domus hrtssazza d 22' hüssazze c 37b 60
— 12, 25
61
29 Me dignus mknxxkrdkg u a 26b mkrn Spargit,1* destract. cl xxkrfit a 29'' ce 62
30 c 34b d 19* — 10, 37 uuirflt c 37" zeruuirlet d 22* — 12, 30 63
31 lllam, n. s. animam sela a 26b d 19* — Austri sunthalbun a 30' suoderhalbun 1» 64
32 1 0, 39 </ 23* — 12, 42 65
33 (Calicem aque, frigide) Leuissimo pre- Aestuauerunt erxxbrmfdpn a 31* eruuar- 66
1 inthenio lande im conlext der randbemerkung c
in d ist die gl. folgender-
maßen: in zonis uris, darüber iJ sacculis usw. acä. nOmos. denarios steht auch in c
über pecuniam des textes übergeschrieben. das clönt (oder elmit, kaum dont) von d
ist gewis dasselbe wie kiot von c, und darin steckt sicher eine Verderbnis von kiulla
(Graff 4, 3S7). das deutsche im conlext ac 3 über Hospes, dh. uuird 4 die gl. in d am
rande » dh. libor 8 dh. glouuc 7 co»sümabitis] n vom glossalor übergeschr., sQma-
bitis auf rasur a * dh. medilla. in a am rande, in d untergeschr., in c über dem vorher-
gehenden passeres 0 moratur a 10 decidit c 11 dh. min uuirdig, mir 11 /. clagost
13 besuicban] s aus u corr. c " dh. notnumftara ,s in ist vielleicht lateinische glosse
wolagi.] darnach zeilenschluss und daher der punct a 17 iste a. die deutsche gl.
am rande d 11 in d über Diripirct v. 29, in a am rande zu yui non est mecum i\ 30
und die deutsche gl. im context 19 untergeschrieben d
Digitized by Google
CCCLXVI1I Zim Evangelium Mattbaei
713
D. iL 284. Gx. 276. Rg. t. (84)
1 meton d 24* er uuarmedon c 39' —
2 13, 6
3 Suffocauerunt fordäfduu 1 a 31' fer-
4 damfton « d 24* ferthamto c 39' — 1 3, 7
5 * Odilos suos clatiserunt 3) Ne arbitraren-
0 tur crassiludiuem cordis . . . scd iungit
7 culpam arbitrii. i. selpuluillcn3 a 31*
8 selpuuillen c 39'' — 13, 15
9 Zizania rbtbn d 25* rädbn a 32' radan
lü c 40* — 13, 25 [ccclxx. vgl. lxclxxi]
11 Zizania rbdbo a 32« — 13, 26
12 Colligimus* xtbrgfdfn «32* uzargedeo
13 c 40b uzergeteu d 25' — 13, 28
14 Aliam parabolam, ad propositionem dedil
15 zeradislcn c 40b — 13, 31
16 Fermenlo deis inen a 32' deisemen d 25"
n tbeismen c 40b — 13, 33
18 Ferraentatum est frhaben uuard () Fer-
19 menlum haue uim habet . . . consper-
20 sionein trahat gechnel* a 32b herbaben-
2 1 uuard. getheismid uuard c 40b kedei-
22 sitnit. erbabcnuuard d 251' — 13, 33
23 (Totum) .i. Tota itla inassa gekuet. telg
24 (kecliei. teig c). tota illa farioa postea
25 cocpienda. zibakkanne5 (cebacbenue c)
2« fl 32b c 40b — 13, 33
2" Scaodala irridon a 32b Irriden c 41* ir-
2S rideu d 26' — 13, 41
29 Stridor dentium claT fplh 6 a 32b gris
30 grainunga e il' — 13, 42
31 Scandalizabantur erfellit uurduu a 33b
32 er uellit uurthio c 42* — 13, 57
33 Tetrarcha uierdeliog a 33b — 14, 1
34 (llerodes enim tenuit) Vetus ysloria narrat
35 ... exhortis simullationibus xngf zxmft 7
3C o 33" — 14, 3
[die autem] Nalalis giburlitages d 27' 37
giburt dages a 33" geburtdage c 42* — 38
14,6 39
Dimitteret gefrumkdk* c 43* — 14, 22 40
Clamauerunt erscriuun a 34b — 14, 26 41
Terrain gennesar, greco uocabulo quasi 42
generans sibi auram. selbuuegi a 35' 43
— 14, 34 44
Traditionen! » llrb zxht a 35' lera. zubt 45
c 43b lera. züt d 29' — 15, 2 [ccccx«:v] 46
Honora pfskb pfsprgf a 35* pisih. pisorga 47
d 29* bfskeh. bfeprgf c 44* — 15, 4 4S
Tibi proderit,10 in tuos consumo eibos 49
indinabiderbida a 35* .i. indinebidirba 50
d 29' lnlbinabetheruina c 44* — 15, 5 51
Nou honorificauit 10 nibisorget d 29* 52
nkbksbh a 35* nebesah c 44* — 15, 6 53
Irritum kyrlaz. bemartez c 44* kytaz. 54
bimartez d 29* girdas. bemardaz a 35' 55
— 15, 6 56
(Irritum lecistis usw.) CompeUiüs ßlios 57
.... quod deo uideant maneipatum 58
gimeinit a 35* — 15, 6 59
Hypocritae drxgknfrb. grikchksbrb ■ ■ c 44* 60
— 15, 7 61
Scandalizati sunt kirtesint.kiuuiserotd29b 62
kyrrilsint. ge uuir serot 12 c 44* gerrit 63
sint»3 giuuirserotsiNT M a 35b —64
15, 12 65
Ducatum leidxd 15 a 35b leldit c 44b leito 66
rf29b — 15, 14 67
In secessum emittitur fprdpuukt lfi uuir- 68
dil a 35b uirdeuuit uirdit d 29b fer- 69
theu | uuit uuirthit c 44b — 15, 17 70
Post uos nabuus. affhuns</30* — 15,23 71
(Clamat posl nos) Ne quasi propter in- 72
1 fordäfdun] d aus u eorr. a 1 ferdamfton] m aus n von and. hand c»rr. d
3 in c ist selpuuillen unmittelbar über cl'userunt geschrieben, in a steht selpuluillen im con-
tent * Collegimus d • geebnet, geknel. teig, tibakkanne im context a • dh. claflblh
7 dh. ungezumft, über simultationibus ' dh. gefrumidi 9 Traditiones a 10 prodest d.
honorificabil afulg. bonorißcauit] t vom glossator zugefügt c 11 dh. druginera, gelichteara.
drxgknfrb] k
«int] darüber
corr. aus n a
aus f corr. c
ii
ge uuir serot] das leiste e scheint fast o c
II
gerrit
a «' siirr] 5 und t iigierl a » leidxd (dh. leidud)] das weite d
» dh. fordouuit. die deutschen worle am rande a
Digitized by Google
714 B. Glossen Zu De* Einzelnen Biblische» BCchern
D.h. 284. Gx. 276. Rg. 1. (54). Zt. 13, 192
1 dementem medicum crebrius inclama-
2 ret. ix naruofti äna hariti c 44b — 1 5, 23
3 Etiam domine iatrohtin ezistalso d 30*
4 iatruhtin. ez ist also e 451 iadrphtin.
& izisl:also' a 36' — 15, 27 (ceccxcvj
6 Sportas 2 chorba d 30h corba c 45'' —
7 15, 37
8 Faciem farauua o 37* Tara uua c 45'' pha-
9 reuua d 31* — 16, 4
10 Abiit dana fxpr a 37* daneuuor d 31*
11 thanafuör c 46» — 16, 4
12 (Obliti sunt) Haec obliuio indicium est
13 .... pro coius dilectione durah sina
14 lubi a 37' ,L tburachthesliubi c 46* —
15 16, 5
16 (Quia caro et saoguis) Id sacramen-
17 tum dougini a 37b — 16, 17
18 Non erit tibi hoc ni gk bxr kt dkr sxlkh
19 a 37b nigeburitdir sulih d 32* nege-
20 buritthir thuslich e 47' — 16, 22
2t Scandalum es mihi zirrido bistumir3
22 d 32* irridobistumir * a 38* irritha
23 bistu mir c 47* —16,23
24 (Si quis uult posl me uenire) Duobus
25 modis crux tollitur. cum aut per ab-
26 stinentiam corpus afikitur gineiz zit
27 uuirdit. i per compassionem herbar-
28 mida a 38* — 16, 24
29 Animam Hb a 38* — 16, 25
30 Commutationem, retributionem chpxf
3t a 38* chouf d 32b coüf e 47' — 1 6, 26
32 Tabernacula buttun d 32" huttun a 38b
33 c 47b — 17, 4
34 (Nuhes lucida) Li discat qui materiale
35 zimbarlih a 38b — 17, 5
36 (Sic et fltius hominis passurus est ab eis)
i. ab herode et herodiade quia illusum 37
i. be huodon remisit eum herodes ad 38
pilatum ut crucitigeret eum. ldeo di- 39
cuntur ihesum crucifixisse. quod factio. 40
i. machunga c 48* — 17, 12 41
Lunaticus manoth wilino a 39* manod- 42
iulino. manodtuldo c 48* — 17, 14 43
Quousque ero uobiscum Uuio Lango oe 44
eiginter mih * samit iu f uui;° lango 45
nihabet Irmih mitsamaniu a 39* — 46
17, 16 47
Usque quo paciar uos uuio lango tragih 48
iuuuih f Uuio lango dragoichiuuuich 49
e 48* vvioLAWOO tragviIiivih a 39* — 50
17, 16 51
Conuersantibus 6 Uuerbenten. Uuarbloo- 52
ten 7 f Uuer benden. Uuirbelonden 53
c 48" uuerbenden. uuarblondeN a 39* 54
uuerbeten d 33b — 17, 21 55
(Accesserunt) Pro magnitudine sigoorum 56
non audent ihesum conuenire thuuio- 57
gen. 8 notten f t'uuingen. nöteo a 39* 58
— 17, 23 59
Non soluitdidragma nigiltit dencins d 34' so
negiltit den eins f negildit den zins 6t
a 39b negildit theo eins c 48b — 17. 23 62
Etiam Li. nei ner (he in er e) noch. 63
neduot (noh ne tuot9 f) c 48b f w. 64
nen 10 neinernhniduot a 39b — 17, 24 65
Praeuenit eum, Antequam petrus suggerat 66
fure uangota fure sprach1' f Iure 67
fangoga.12 furesprach c'48b foresprah 68
a 39b furesprahin d 34* — 17, 24 69
Tributum gelt c 48b — 17, 24 70
Ut autem non scaodalizemus eos daz- II
uuirsianeruellen anenu's d 34' daz 72
• :al9A] ratur von a a * die sodann ah nr 100 bei Mone folgende gl. vinco, pal-
miftcon beruht auf einem lesefehler; in der h*. tteht am rande su sporUs: Sporta de iooco.
1 palmis contexitur 1 die deutsche gl. am rande nebengeschrieben d * irridobistunir
untergeschrieben a » mih] i angehängt f. die ganze gl. am rande mit Verweisung f
* onuersantibus, C nicht ausgemalt d 7 die gl. am rande mit Verweisung f 1 Ihuuingeo]
t aus o corr. f • die gante gl. am rande mit Verweisung f »° nen durchgestrichen a
« die gl. am rande f n l. fure fangota
Digitized by Google
CCCLXVM Zu* Evangelium Mattoaei 715
D. a. 284. 285. Gx. 277. Rg. 1. (84. 85)
1 uuirsie nerfellen anenuns a 39b tbat
2 uuir sie neruellen ana uns c 48b— 17,26
3 Putas hahtos c 49* — 18, 1
4 Scandalizaucrit erfellil. giuuirserot a 39b
& gefellit. ge geuuursrot c 49* keuuir-
6 serot d 34b — 18, 6
7 Expedit ei bither uera c 49* — 18, 6
8 Mola churnilasteio d 34lj — 18, 6 [vgl.
9 ccccxcv]
10 Scandala irridon a 401 merreslon c 49*
11 — 18,7
12 (Scandalum uenil) Dum aposlolos ....
13 magistrum prodigit forrlet o 40' —
14 18, 7
15 ScandalizatHe merritdih d 34' merrit dih
16 (tih e) a 40* c 491 — 18, 8
17 Peccauerit misse du«t c 49b misse duot
18 a 40b — 18, 15
19 In te vuither dich* c 49b — 18, 15
20 Stet, consist.it firmeturs lastostande
21 a 40b c 49b — 18, 16
22 Publicanus ferdaner feruub zzaner a 40b
23 ferdaner. fer uua zener c 50' fertaner
24 rf35* — 18, 17
25 Peccabit * in me missedupt ft uuidarmih
26 a 40b missetul« uuidermib d 35"
27 misseduot uuithar mich c 50* — 1 8, 21
28 Talenta giuubgi. scaz. fxnt a 41* geuuagi.
29 scaz. t funt c 50* ketiuage. 7 l funt
30 d35b — 18, 24
31 Pacienliam habe in me, da inducias
32 kibmirestagedinge d 35b kibmirefihing.
33 i. anenmir. uuilhar mich c 50b uui
34 darmih ananmir () da mihi indu-
35 cias. gibmir dfs dagidingi a 41* —
36 18, 26
Tenens [eum] fahenteinan. anagrifente 37
c 50h Tahendi inan. an'grifendi* a 41* 38
fahenteinan d 36' - 18, 28 39
(Et factum est cum) Hinc ad orientem 40
hoslhalbun a 41b — 19, 1 41
Repudii, discidii sceitungo zurslizzes 9 42
d 36'' zurslizzes. sceithungan 10 e 51* 43
zislizzes. scbeidungun a 41b — 19, 7 44
Eunucbi fvreburdige. ungehite a 42* fu- 45
reburtige vngehiza c 51* fareburtiga 46
d 36b — 19, 12 47
Castrauerum" erfurton12 a 42* t 51b er- 48
förton d 36b — 19, 12 49
Hooora besihc c 51b — 19, 19 50
Aspiciens guomanemande c 52* — 19, 26 51
In regeneratione abxrbprini 13 Vuidarbo- 52
reni a 42" i. abarborene. uuidarborene 53
e 52* — 19, 28 54
Conducere kemiten d 38* gimiedan a 43* 55
gemeidan»* c 52b — 20, 1 56
Conuentione kedingun. kezumfte d 38* 57
gethinge. gezurafti e 52b gizumfdi 58
a 43* — 20, 2 [ccccxcv) 59
Denario diurno daga penninge e 52" 60
tagefendin 15 d 38* — 20, 2 [ccccxcv] 6t
(Denario diurno) Denarius .... prout 62
tempus dictauerat giluc16 a 43* —63
20, 2 64
Circa horam tertiam umbemiltan morgan 65
a 43* vmbi mitdan morgan c 52b 66
urobemittenmorgen d 38* — 20, 3 67
Portauimos vuither lithun c 53* — 20, 12 68
Conuenisti mecum » kezumftostdich d38b 69
gezumflidosthic e 53' gezumfdust dih 70
mit mir a 43b — 20, 13 71
Sic al zethemo meze c 53* — 20, 16 72
• ScsndalizÄr „ » die gl. steht Uber frater tuus » firmitor c « Peccauerit a
5 nach missed ii pl rasur von Tot a, dh. missed an t • missetnt] u seheint in o corr. d
7 /. keuuage * an*grifendi] zwischen n und u verschmierter buchstabe, daher a über-
geschrieben a • Repudii, darüber seeitungo, darüber discidii., darüber zurslizzes d
10 sceithungan] a aus u corr. e » Eunuchi«auerunt d » M a die deutsche gl. am rande
»• dh. aburborini «« gemeidan] a«uo corr. e 14 /. Ugefendinge >• /. gibot?
17 Conuenisti mecum auf rasur e
Digitized by Google
716 B. Glosse« Zu Den Einzelne« Bibliscue.n BCxherk
D. n. 2S5. 266. Gx. 277. 27S. Rg. 1. (85)
1 Peleus aliquid ab eo keeremicheines. 1
2 desihdihpitte d 39' — 20, 20
3 Dominus bis opus habet der herro bi-
4 darfiro a 44b ther herro petharüro
5 c 54* — 21, 3
6 Subiugalis, i. <;doiuite2 tbero zamun
7 c 54b derozamun d 40* "dem zanujn
8 a 44b — 21, 5
y Catbedras, sedes doctorum sezzela a 45*
10 c 54* d 10* — 21, 12
U Euertit, destruxit zeuuarf. besturzla s
12 a 45* ce uuars. besturta c 54b pe-
13 sturzta d 40' — 21, 12
14 Iudiguati sunt leidizlon c 55* leidezlon
15 (/40bxurudun* a45* — 21,15 (ccccxcv]
lü Locauit keslatota. peualach5 d 41b gi-
17 statoda. biualatb a 4Gb gestadoda.
lb befalacb c 5G* — 21, 33 [ccccxcv]
19 Tauri slegirindir a AI* slegirinder c 57*
20 sIegerinder« d 42" — 22, 4
21 Altilia mbst fugala a 47* maslfogela 7
22 d 42b mastuogola c 57* — 22, 4
23 In uillam suam heimortes. zisincmo-
14 giüuore a 47* beiraordes. cesinemogc-
25 fuore c 57* — 22, 5
26 Ad exilus uiarum xxfgfschftd * a 47b —
27 22, 9
2*3 Quia uerax es du bist uuola gilerit bist
29 uuarhaft mau a 47b ihubisi uualagelerit.
3ü bist uuaraft man c 57 b — 22, IG
31 (Non enim respicis) Ob nullius potesta-
32 tis timorem iustum dicere furmidas. Ne
33 sibist daranah£rduo mes» a 47* ne siist0
34 thar ana herdüomes c 57 b — 22, 16
35 Persouam keuualt hertuom 10 d 43' gi-
uualt. herdoom a 47b geuuahherduöra 36
c 57b — 22, 16 37
Quod sileulium imposuisset dazersiage- 3*
sueigit habeti d 43b daz hersiegesueget 3 »
habeti a 4Sb — 22, 34 40
Dilatanl preilent d 44b breitent a 49* — II
23, 5 42
Pbylacteria houitbaot c 59' — 23, 5 43
(Et cum fuerit l'aetus) Quia dum esset 41
geutilis . . . quod talem uitam aggressus 46
est. dazcr izsar anagigieng11 a 49b — 4*
23, 15 47
(Qtli autem iurauerit in auro) Pharisei 4"
hanc traditionis stropbam uncust uer- v.<
sutiam a 49b — 23, 16 W
Maius forderara d 45* forthara c 59b 51
fordcrra a 49b — 23, 17 52
(Qui ergo iurat in altari) Si iurat per 53
dominum . . . maius est forethora c 59b 54
förderora 12 d 45' — 23, 20 55
Mentam minzun 13 < 59b d 45' min zun 56
a 49b — 23, 23 [ccclxx. ccccxcv] s:
Anetum tillc d 45* dklik c 59b dilli a 49b H
— 23, 23 [ccci.xx. ccccxcv] 5^
Cyminum chxmkn a 49* cumin c 59* w
cbumi d45* — 23,23 (ccclxx. ccccxcv] 61
ludicium 14 söna a 49b — 23, 23 62
Excolautes uzsihande. uzflozende a 50' 63
uzzeante 15 c59b — 23,24 [vgl. ccclxx] 64
Culiccm mxkkun a 50* mukkun d 45' — 65
23, 24 [ccclxx] 66
Deforis vzuuertig d 45' uzuuerdiig a 50* 67
uzuuerdich c 60* — 23, 25 6*
Calicis chopfes d 45* chophes a 60' — 69
23, 25 7«
1 eines.] der punct aus rasur eines langen Striches d 2 doiniUe d. in a die gl. am
randc 3 beslnrzla] r aus eorr. a * I. zurndun * die gl. untergeschrieben d * die
glL von d 42—48 wider von einer hand de* 13 j'hs. ' masifogela steht über dem folgenden
oinnia d * dh. uuoeescheid * im conlext ac. siist] das zweite i radiert aus s c
10 die gl. untergeschrieben d n im content a " förderora untergeschrieben d
u minzun] am »weiten a unten radiert d " was dann noch Graff als glosse aus a an-
führt: intentionc exeon ist keine solche, das in einer randbemerkung stehende intentione soll
durch die tat. bemerkung ex con[tentione] erklärt werden 14 von and. hand c
Digitized by Google
CCCLXVIII Zum Evangelium Matthaei
717
D. H. 286. Gx. 278. Hg. !. (85)
1 Parapsulis 1 su:'zcar a 50' sahfat c 60*
2 — 23, 25
3 (Inter templum et altare) In atrio templi
4 indemoulezze a 50b — 23, 35
5 (Gallina cougregat pullos i .... protegit
6 contra miluum wigo a 50b — 23, 37
7 Per loca uuar inde uüar a 51* vuar inde
S uuar c 61' uuarunte nur 46b — 24, 7
9 Scandalizabuntur 2 kesuuichent d 46b
io gesutehent c 61' gisuuichent 3 a 51*
ti — 24, 10
12 (Qui autem perseuerauerit) Qui non
13 scandalizabitur nigisuuiehit a 51' —
U 24, 13
15 (Proplirta) Perspicue ostendit pr<;di-
16 cctur durahbredigol uuerde . . . predi-
17 cari duruh predigot uuerdan 4 a 51b
IS 24, 15
10 Praegnanlibiis 5 suangeren c 01b —
20 24, 19
2t (Vlncumque fuerit corpus) Naturale ponit
22 exempluiD quod cottidie cernimus.
23 Aquil«; et uultures gkr 6 a 5lb —
M 24, 28
25 (Cum iam ramus eius teuer fuerit) Cum
•20 teneri fuerint cal'culi. i. selfbr.umi
27 c 62' — 24, 32
28 Tener fuerit erspringit a 52' — 24, 32
29 Non coynoueruut niuuossunes nicht a 52*
30 — 24, 39
31 Tulit bezahla" a 52' c 62" — 24, 39
32 (Duo eruut in agro) Duo in agro pariter
inueniunlur non e,que recipientes... . 33
illc assumetur qui nou adullerans, 34
nulla heresi contaminans. unsuberende 35
binderot karrende H c 62* hmeroT 36
kerende » unsubrendi a 52h — 24, 40 37
Dormitauerunt nbfkckdxn 10 a 53' naf- 33
fazton d 48b nipfoton. Anbppbzon 11 39
c 63' — 25, 5 40
Euge uuolare 12 d 49b () Euge wolaga 41
a53b — 25,21 42
(Domine scio) Seruus iste calumniatur. 43
i. skildit '3 a 54* — 25, 24 44
Collegistis nie, in tectum induxistis. in 45
domum suscepistis Innament mib d 50b 46
innamut mib a 54'' — 25, 35 47
(Post biduum).i. post duos dies. i. post 48
tertiam et quartam feriam fonehiuto 49
nberzuuenetaga H d 51* fonebiutu 15 50
ober zuuenedaga a 55* fanc hiutoubar 51
zuenedaga 18 c 65' — 26, 2 52
Constituerunl 17 puten d 51b puton c 66* 53
tnulun ,s a 551' — 26, 15 54
Argenteos, denarios silberlinga c 66' d 51b 55
silberringa a 55'' — 26, 15 56
Oportunitatem stbtb a 55b Stada c 66' — 57
26, IG 5S
Traderet uerriedi c 66* — 26, 16 59
Pascha, aguum uictimam ostarfrisking 60
a 55b oster frisking c 66' — 26, 1 7 61
[ccclxx. ccccxcvl 62
(In parapside) 19 Parapsis est uas infuso- 63
rium. Carol. gruon 20 sulzfat.21 ezzich- 64
1 I'arabsidis a ' Scandalizabunt d 3 gisuuichent untergeschrieben a * durah
predigot uuerdan im context a 5 Praegantihus c 6 dh. gir 1 bezalda] 1 corr. am
ansatz von Ida * in c sieht die gl. neben Ar uirtutes caelorum r. 29 am rande, ist aber
durch die noliz uerle folium an den richtigen platz gewiesen 9 hisTeroT] s und t ligiert,
das letzte t aus d mit unterpunctierung gemacht a. hisTeroT kerende im context nach non
.,que recipientes a 10 dh. naficidun 11 nipfoton wol nur Schreibfehler für napfizoton.
Anbppbzon = Mlat. />ra<*/>.)nappazon " /. uuolage " im context a 14 die gl. in
d übergeschrieben, nicht am rande. zuaene) das erste u aus rasur d ,s hiutu] der zweite
teil des u weggrschnitten a die gl. in c am rande neben Nudus; & non opcruistis
25, 43. dann folgt in c Pascha (26, 2) lat transitus teulonice, es fehlt aber das deutsche wort
17 Constituerunt] das erste n übergeschrieben e " Dudan] davor rasur a 19 die gl.
am rande nur in c parapside] i auf rasur d *> das wort kenne ich nicht 11 «ulzfat]
z unsicher, vielleicht t c. die deutschen worte im context c
Digitized by Google
718
B. Glossen Zu Den Einzelkbn Biblisches Bücher*
D.
286. Gx. 278. Ry. I. (85. 86)
1 fax c 66' Vas est iufusorium. oarol
2 sulcelchar d 52* ezzihlas a 56* —
3 26, 23
4 Tradetur forradanuuirdit a 56* — 26, 24
5 Ymno diclo, Post cenam uersu diclo.
6 fersegesungenemo » d 52b — 26, 30
1 Scandalum asuuich d 52k — 26, 31
8 [ccccxcv]
9 Scandalizati fuerint gesuui chen a 56b
10 ahsuuichou * d 52b — 26, 33
u Contristari truren d 52b — 26, 37
12 üt dod iotretis in temptacionem, .L ne3
13 suadente diabolo scandalum in me
14 paciamini dazir mirne gesuuichent
15 (mirnigesuuichenl a) a 57* d 53* thad-
16 irmir nege suichel e 67* — 26, 41
17 Fuslibus staogou d 53* c 67b stan guo
18 a 57b — 26, 47
19 Omnes enim qui acceperint 4 "gladium,
20 . i . qui semet ipsos in presenti uice
21 talionis vndar uueseles4 . . . c 67b —
22 26, 52
23 Modo nu aar d 53b nusäfr c 67b — 26, 53
24 (Et ingressus intro) t amore magistri.
25 f bumana curiositate scire cupieus
26 quid pontifex de domino iudicaret.
27 utrum neci addiscerel. * bemeindi
28 c 68* — 26, 58
29 Surgens vf scrichenle d 54* ufscrikande
30 c 68* — 26, 62
31 Amodo noh in aldere noh uuanne a 58*b
32 nobnallliere d 54b — 26, 64
33 Btasphemiam lastar c 68b lasier d 54"
34 — 26, 65
(Palmas) ld alapas. orslegi6 a 58b prsilgk* 37
c 68b orslegen ' d 54b — 26, 67 3*
Prophetiza errät o 58b eifalh d 54b — 39
26, 68 40
Inierunt anagiengun a 59* anagegiongon 41
c 69' - 27, 1 42
Quid ad nos uuazscalunsderscaz d 55* 43
— 27, 4 44
Tu uideris dessihdu a 59* 0 . . . uideto 45
dessihtu d 55* — 27, 4 46
Figuli enes leimbilidares a 59* eines 47
leimbilitbires e 69' - 27, 7 4*
In sepulturam crafe c 69* gralt a 59* — 49
27, 7 so
Appretiauerunt 8 keuuerdoton d 55b 51
giuuerdodun a 59b keuuerdodon. ke- 52
kaufton 9 c 69b — 27, 9 53
Constituit, i . disposuit. predestinauit be- 54
a 59b penemta d 55b — 27, 10 55
xnlkxnundb a 59b unluimuuU 56
C 69b vnliumenta d 55b — 27, 13 57
Uinctum haft a 59b h alt d 55b haftan 5S
c 69b — 27, 16 [ccccxcv] 5y
losignem urgiiolanroan e69b urguolenman 6 »
a 59b — 27, 16 61
(Sedente autem illo) Hac uicae non ante 62
zi derru stundv non 10 es er a 59b — 63
27, 19 64
Multa enim passa sum hodie per uisum 65
propter eum uilo vunderes gesah ih 66
durunh inan a 59* filo uunderes kesach 67
ich thurach tben c 70* — 27, 19 6S
Quia nihil proficerel daziznivuehtnidigi 69
a 60* — 27, 24 70
35 Colaphis halsslegin a 58b c 68b halslegen Sanguis eius super nos diusculd sines 71
36 d 54b — 26, 67 bludes. daz nemen ober unsih a 60* 72
1 geauDgenemo] so mit punct über e d 1 etwa verderbt au* gksaaichoa? * me a
4 acceperint] da* erste e au* i eorr. e. L vuidaruueselea * /. addiceret; das i in
addiscerel ist großenteils erloschen e * im eontext a. I. prelfgk | die gl. steht in e über
caedderunt 1 oralegen glosse tu alapia, welche* colaphis erklären toll d * Adpredaoe-
rontd AppretiaueruntJ da* ertte p au* d radiert c 9 kekaufton] a (oder To) au* u corr. e
10 non i*t lateinisch
Digitized by Google
CCCLXV1II. CCCLX1X Züm Eva>geuum Mattbaei 719
D. n, 286. 287. Gx. 278. Rg. 1. (86). — Germ. 11, 63
1 diu sucld 1 sines pluotes. dazuemen
2 uuir über uosih d 56b — 27, 25
3 Suscipieutes zesih nemende a 60* cesih-
4 Demente d 56b — 27, 27
5 Pretorio » dioghus. spräbhus a 60* thing-
6 hös. sprahus d 56b tbinchüs. sprach-
7 bus e 70* — 27, 27
8 Clamydem coccineam, purpuream colep-
9 pinlacbeo c 70b colppin lachan d 56b
10 - 27, 28
11 Plectentes flehtenle d 56" Hehlende e 70b
12 flehdende a 60* — 27, 29
13 Coronam de spinis boubitbanl. durninez
u d 56" houbitpanttburoinaz c 70b —
15 27, 29
16 Angariauerunt kenStton c 7üb genöton
17 d 56b ginotun a 60b — 27, 32
18 [ccccxcv]
19 (Golgoiba) Golgotha syrum nomen est
20 et imerpretatur caluarie .i. decollato-
rum kibillon c 70b kibUlun d 56b id 31
gibilln a 60b — 27, 33 32
Caluariae kibillon e 70b gibillun a 60b — 33
27, 33 34
Seruabant eum uamun sin guuma a 60b 35
oaoiou sin gouma c 70" uatneusin- 36
goumen d 571 — 27, 36 37
lmposuerunt super caput eius causam 38
ipsius scriplaui zuobafdun darhobena. 39
zechenodun dar obenan uuazeruuas 40
a 60" zuobaftondanobenan. ceinchen- 41
tou darobeuanuuazeruuas d 57* — 42
27, 37 43
Alios saluos lecit) Dum baec licet nolen- 44
tes iroundanebes d 57* — 27, 42 45
Sine uideamus an ueniat 3 belias, expecta 46
i nler im donec uideamus quid eueniat 47
laz stau undar tbaoa c71,b — 27, 49 48
Cuslodiam .i. uuarda c 71* — 27, 65 49
Suadebimus ei rademessimo. geleistan 4 50
c 72* — 28, 14 51
CCCLXIX s
Ghisae ex codice aliquo Vaticam editae in Spicilegio Romano ix, 2Q$qq.
Argumentum cbleini list — 33 52
Maledicos skeltara. maledicorum, skeltarro 53
— 33 [ccclxviii] 54
Dorruitantibus ungevuren 7 — 34 |ccclxviii] 55
Notavit8 fersluoc — 35 56
lnstitutum kemeiotaz — 35 57
lodustria keuuehdo , kbleini , klerli, 58
uuistuome — 35 59
Emeodarios [Codices] puozzila puoeb — 38 60
keuuerido — 38 61
21 (per) Collationem cesamene prabti — 29
22 Temeritate fravali — 29
23 Exemplaria pilid puoch — 30 Iccclxviii]
24 Saliva, quasi salivam imbiberanl, ke-
25 slunten. Imbibit,keslant — 32[ccclxviii]
26 Falsarium, erraticum errare, lugenare —
27 32 [ccclxviiiI
28 Temerarii» fravallen — 32
29 Suspicionem 0 Vuidarsiht, zurtriuuida
30 — 32 [ccclxviii]
1 /. sculd * Pretoriom aVulg. 3 ueniat] at über ratur e * gl. tum folgenden
fariemos? * ich habe diese au Sedulii Scott Explanationes in praefationet Sfheronymi
gehörigen gll. hieker gestellt, weil offenbar derselbe eommentar auch den gU. der vorher-
gehenden nr sm gründe lag und namentlich die hs. b graste Verwandtschaft teigt • gL
tu invidiam ' /. ungetoarrn ■ über erralicos
Digitized by Google
720
B. Glossen Zu Des Einzelne* Biblischen BCchern
Germ. 1 1, 63. — Bibl. 8. (Mafsmann 104). 10. (Diut. Ilf, 430). 11. 13. (Diut. n, 54).
Germ. 15, 352. 353. Le. 4. 5.
1 Non lam nols so lilo — 39
2 Canones kerihtida — 39
3 Industria klerli — 39
Cnriosis l'orsklinen, liruuizgernen — 40 31
[cccunu] 32
Celerum andarstabo — 41 33
Coutinuatis saraahaften — 49 34
CCCLXX
a = Clin. 4606. b = Clm. 6217. c = Clm. 14745. d = Clm. 22258.
e mm Clin. 14584. f = Codex Admont. 50S. g = Codex Türk. (Rhenov. 66).
h = Codex Angelom. i 4 11. » = 6W<?j? Stullgart. henn. 26.
4 Ueotilabrum uuintscuiiala i 36'' wint-
5 scuuala A 53' wint scuuala d 107'
6 wiritskuvcla a 143* wintscuvla </ 89
7 wintscavuil Ä 17'' wintscbawel c 7Sf
8 — 3, 12 [ccclxviii]
9 Relicicnles pnzzenta a 143* bözenla A 53*
10 pso zenta d 107* bvzent b 17b —
11 4,21
12 Paraliticos' firgiUta t uirgihtegole a 143*
13 Orgihta d 107b uirgihlich b 17b vs-
14 gihüh1 c 78c Grgihtogot i 36b firgito-
15 got g 89 lirgiltogot h 53* — 4, 24
16 Apex titela 1 puncto a 143* mal b 17b
17 maü 2 c 78f — 5, 18
18 Neut spinnant c 152b spinnät3 d 107b
19 spinnent a 143'' 6 17b f 45* g 90
20 A 53b i 36b spinnet c 78" — 6, 28
21 [ccci.xviii]
22Utres* puttustir. t putirich a 144* pu-
23 tuslar 6 17b e 152b putiuslar d 107b
24 pöterich /"4.V — 9, 17
25 Zizania ratin a 144' lolli 6 17b — 13, 25
26 [ccclxvih. vgl. ccclxxi]
27 Loüum* lolli a 144* ratim 6 I7b
29Sinapisfi senaphes e 152b g 91 A 54*
29 i 37* senapher d 108* senapbis a 144*
30 senifes b 17b senf e 78J — 13, 31
Sagcne sagana: d 108* saganea e 152b 35
segine n 1443 sregeu b IS1 sa'gen c78a 36
segenun h 54" t 37' segenvn g 91 — 37
13,47 38
Fanlasma^ pitroeb a 144' d 108' ptroch 39
/" 45* betroch c 7Sd getroch b 18' — 4«»
14, 26 41
Secessum gisuasi d 10S* giswasi a 144' 42
giswasi c 78J gisvasi 6 18' — 15, 17 43
Nummulariorum 9 webselari. I munizari 44
a 144b vuechsilara d 10S* wehsilare 45
h 54b wesilare g 92 wehsler 6 18' 46
vvehs.eler c 79' — 21, 12 [ccccxcv] 47
Peregre inellenti a 144" inelleude b 18' 48
g 92 Inellendc c 79' inellente h 54b 19
inellentrf 108* ineillente t 37*— 21,33 50
Pbilacteria 10 prieueli \ plechar a 145* 51
blecbir \ b'euelin b 18' vlccbir \ b ue- 52
lein c 79* pheuchar l pieuili d 108' 53
pheebar t breiueliu i 37' phechar. I 54
bre'velvi g 92 eeebar i breue A 54b 55
— 23, 5 [c.cclxxiii. ccccxcv] 56
Mentam11 minza a 145* f 46' minzan 57
d 108' min:zä e 153h minzun h 55* 58
t 37b minzvn g 93 minzn 6 18' minza*n 59
c 79' — 23, 23 [ccclxviii. ccccxcv] 60
Anetura Ulli b 18' d 108* e 153b tilli 6i
1 l'araliticus bcdghi 9 kann auch maiz jem 1 im texte, darüber spingenl. vielleicht
verderbt aus lingun», wie f hat, d * Vire» & 'ff/ow su Zizania, r*7. nr ccclxji • Sinaphis a
Synapis Ac ' im text d • Pantasma c * Nummulär«» h »« Philccteria a " M«nta A
Digitized by Google
CCCLX1X— CCCLXXIH Zum Evangelium Matthaei 721
Bibl. 8. (Mafsmann 104». 10. (Diut. m, 430). 11. 13. (Diut. ii, 54). Germ. 15, 353.
Le. 4. 5. — Id. 358. — Bibl. 9. {Hau. 1, 231). — 0. El. 178. — Pt. (Germ.
22, 396. 397). Sg. 292. (Halt. 1, 249)
1 c 79* tille g 93 A 55* i 37b Ulla a 145'
2 dille /" 46* — 23, 23 [ccclxviu. ccccxcv]
3 Ciminum l chumic a 145* churaich fAV
4 chumi d 108* e 153" chvmi g 93
5 cbumin A 55* t 37b — 23, 23 [ccclxviu.
6 ccccxcv]
7 Excolantes silianta e 153b g 93 A 55*
8 sthinta d 108* sihant a 145' siharit
9 b 18* saiheo c 79* — 23, 24 [vgl.
10 ccclxviu]
11 Culicera muccan d 108* e 153'' niukken *
12 a 145* mukin b 18* mvk*n c 79*
13 muggvn g 93 muggun t 37b mugga
14 A 55* — 23, 24 [ccclxviu!
Pascha ■ oster frisginc d 108* osterfrisginc 22
e 1 53b ostirfriskinc a 145" ost'frischinch 23
b 18' osterfrisginch A 55* ostirfris- 24
giuch 4 g 93 osterfrusginch t 37b — 25
26, 17 [cccLXvni. ccccxcvj 26
Figuli hauanares A 55* t 37b harinares 27
g 93 hauanaris e 153b hauenars a 145b 28
hauanari d 10Sb hauner 6 18' haven- 29
nair c 79b — 27, 7 30
Clamidem mantel d 108b e 153h g 93 31
A 55" i 37b mantil a 145b b 18b mantil 32
c 79k — 27, 28
33
Caluarie gepales a 145b d 108b gebales 34
f 37" gebels S 93 gsebls 6 18" — 27, 33 35
CCCLXXI*
Codex Oxoniemis Jun. 83.
15 Zizanium5 est lolium .i. rada 45 — 13,25 [vgl. ccclxviu. ccclxx]
CCCLXXII
Codex SGalli 295.
16 Parapsis. 6 kebita. t catlnus t acetabulum maius 8 — 23, 25 [ccclxxiii. vgl. auch
17 ccclxx anm.\
CCCLXXIII
a = Codex Carolsruh. SPetri. b = Codex SGalli 292.
18 Repudium 7 Qrdribunga a 78'* — 5, 3 t Parapsis 9 gebita 10 a 79" b 129 — 23, 25 36
19 FestucaH Agana b 127 — 7, 3 [cc.clxxii. vgl. auch ccclxx anm.] 37
20 Philacteria bleho a 79" — 23, 5 [ccclxx.
21 vgl. ccccxcv]
1 Cuminum aegki * darauf folgt in ab Um text) Parapsis est gabata (gabata b)
t calinus (23, 25): wol tat., vgl. aber nr CCOtXXIL ccclxxiii » Pasca d* * ostirfrisginch)
is mu v corr. g 1 zizania i'ulg. 8 paropsidis Vulg. 7 repudii Vulg. ' festucam
Vulg. 9 paropsidis Vulg. 10 im contert a
Althochdeutsche gloswn I. 46
Digitized by Google
722 B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 2.
CCCLXXIV
Clm. 19440.
1 Fimbrie. 1 ora uestimentorum ort2 160 moysi in membranulis puobfellun* o
2 - 14,36 161 — 23, 5 10
3 Dilatant philacteria. pharisei decalogum
4 Liber 3 generationis ibesu cbristi filii
5 dauid. filii abraham. Abraham pater
0 multarum gentium, fader micelere
7 thede.4 Isaac gaudium, froinesse. lacob
9 supplantator, undergrauere. Iudas
CCCLXXV
Codex Cassellanus Iheol. fol. 60 /. 3\
confessio, bigenince. Pbare« diuisio, n
delinge. Zara orieus, upreniuce. Esroin i 2
sagittam uidens, bollen sende — notiz Ii
mit glossierung der Matth. 1 , l — 3 H
vorkommenden namen is
• fimbriam l'ulg. » ort und puohfellun übergeschrieben 1 Liber] L nicht ein-
* die deutschen gll. übergeichrieben
Digitized by Google
CCCLXXIV. CCCLXXV Zum Eva.nc. Matthaei. CCCLXXVI Zum Evang. Marci 723
D. ii. 287. Gx. 278. 279. Rg. 1. (86)
ZUM EVANGELIUM MARCI.
CCCLXXVI
a =-= Codex Moguntinus non signatus. b «= Codex Carolsruh. Aug. clxxviii.
c = Codex Bnixeüensis 18725.
1 Expulit eum, misit frumita c76b — 1, 12
2 Assumentum xfbffdidb ' a 76b — 2, 21
3 In medium, . i . in presentiam. zi gegin-
4 uuerdi a 77' — 3, 3
5 Et imposuit symoni nomen petrus Vnder
6 gab simone dennamon dazer petrus
7 hiez 6 66b — 3, 16
8 In aeternum nkpmer2 e 80b — 3, 29
9 Sederet suebodi c 81* — 4, 1
10 Scandalizantur geirrit c 82' — 4, 17
11 Scandalizabantur erfellit uurtbun 8 c 85*
12 — 6, 3
13 Custodiebat eum stuontimobi 6 73* stuol
14 imo pi c 86* — 6, 20
15 Cognouerunt keiscoton * 6 74' gieisgidun
16 a 84* — 6, 33
17 Applicuerunt steditun a 85* stedilon
18 b 75* stetidun. märtun 5 c 87b —
19 6, 53 [vgl. ccccxcv]
20 Honora bfskch« c 88" — 7, 10
Retro me nachmir c 91* — 8, 33 2 t
Confusus 7 fuerit scametsich b 79b sca 22
met sih a 89' scamot c 91b — 8, 38 23
(Confltebitur ■) l confitetur scamot sich 24
c9tb — 8,38 25
Nouissimus hinderesto c 93b — 9, 34 26
Animaequior esto, Iam cessa clamare. 27
kestemodir b 85' gestemo dir a 94' — 28
10, 49 29
Peregre elelendo c 99* — 12, 1 30
Fremebant in eam greraizotoncifro 6 92b 31
— 14,5 32
Praeucuit furiuangoda c 103b — 14, 8 33
Common9 tibi mitthir sterban c 104* 34
— 14, 31 35
Deorsum dar uzana c 106b — 14, 60 36
Anathemizare 10 uer uazan ' ' c 106h — 37
14, 71 38
Satisfacere gelouon c 107b — 15, 15 39
1 /. xfhffdidb ufhefdida. diese gl. und die folgenden zum Marcus und Lucas in a
von erheblieh späterer hand 1 dh. niomer 1 Uber peram 6, 8 steht sodann in b Vi'
setulionera; etwa seculi onera? — die weiter von Mone als glosse aufgeführten worle dice-
bat, heatando(?) c 85* sind nicht deutsch ; über dicebal 6, 14 ist vielmehr hesitando über-
geschrieben 4 steht über dem folgenden mulü b 4 etwa gl. zu cognoveruot des nächsten
verses • dh. besieh 7 confessus Vulg., vgl. Sabotier 3, 218 • Coofitebitur] tcbi auf
rasur, darüber von anderer hand fandet* c • Conmori c 10 anathematizare t'ulg.
11 /. ueruuazan
4Ü*
Digitized by Google
724 B. Glossen Zo Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 10. (Diut. iii,430). 11. 13. (Diut. n, 54). Germ. 15, 353. Le. 4. 5. —
D. Ii. 178. = flt. (Cgrm. 22, 397)
CCCLXXVII
a — Clm. 4606. 6 — Clin. 6217. C — C7w. 14745. d — C/m. 22259.
<• = rorf^ idnion/. 508. f «= Codtfx Tmhc. f Ateno». 66). g = Codex Ange-
lom. i 4/11. h = Codex Stuttgart, herm. 26.
1 Assumentum > plezzo t ascrota a 146* alnoskin c 79r einovgen f 94 einougen s
2 pletzcn. i ascröten b 18b asschroton A 38' einugen g 55b — 9, 46 [ccccxcv] 9
5 c 79* plezzes. f. ascrotvn f 94 flezzu Uapulabitis 3 kiuillit vuer dat d 108b 10
4 1 ascrntan g 55b — 2, 21 keuillet werdet a 146* giuillot w'dent n
sLuscum2 enocun d 108b ein oecher b I8b gewillent w'dent c 79c giuillit 12
6 e 46" ainovkkin a 146* a?inoskin 6 18b vverdal g 55b giwillitwerdat h 38* gi- 13
ville vverdat / 94 — 13, 9 u
cccLxxvm
Codex CaroUruh. SPetri.
" Efleta .i. adaperire indanuuird 79bl — 7, 34
1 Assumenlium f 1 Loscus <• 1 Uapulabiti*} p au» 1 corr., desgl. corr. am 1 f
Digitized by Google
CCCLXXV1I. CCCLXXVlil Zum Ev. Mabci. CCCLXXIX. CCCLXXX Zum Ev. Li-cae 725
Pb. 1. — Ü. ii. 287. Gx. 279. Rg. 1. (86)
ZUM EVANGELIUM LUCAE.
CCCLXXIX
Codex Parisinus 2685 f. 56'.
1 Pugülaris.1 tabula quc, in pugillo rüng2 — 1, 63
CCCLXXX
a — Codex Mogvntinus non signatus. b — Codex Carolsruh. Aug. clxxyiu.
c mm Codex Bruxellensis 18725.
2 Iusiurandum thia gebaizza c 121* — 1, 73
3 Regione halba c 122* bblbb' b 107° —
4 2,8
5 Reuoluit kescifat« c 127* — 4, 17
6 Siniilitudinem spei c 127" — 4, 23
7 (Duc in altum) z'uch5 b 114' — 5, 4
8 Capturam zug c 129* — 5, 4
9 Rumpebalar zibrast a 117b brast e 129»
10 — 5, 6
U Subducüs keste diden c 129* — 5, 11
12 SubmiseruDt nilberliezun c 129b — 5, 19
13 Commissuram clebeduocb c 130" — 5, 36
14 Zelotes pfkscfrfr« b 117" scarfer c 13 lb
15 — 6, 15
16 Muluum 1 bnblfhfn * a 120" — 6, 34
17 Fenerantur intlient c 132b — 6, 34
isConfertam» kediuta b H8b gfdxhit "
19 a 121* — 6, 38
20 Coagitalam kehufola 6 118b gehuibtan.
21 getruchitan c 133* — 6, 38
SuperefQuenlem über risentez11 b 118b 22
— 6, 38 [ccclixxu] 23
Supra 12 terram ober saut, grioz c 133b 24
- 6, 49 25
Fundamente cruntfesti 6 119b — 6, 49 26
Erat inoriturus uuas teuuant 6 11 9b — 27
7, 2 [ccclxxxh] 28
Synagogam dinchus 6 119b — 7, 5 29
[ccclxxxh] 30
Alabasirum raarmoruaz c 135b — 7, 37 31
Debitores scolen »* b 122* — 7, 41 32
[ccclxxxh] 33
Faeneratori knükere 14 c 136* — 7, 41 34
Debebat ei uuasimosculdich 6 122* — 35
7, 41 [ccclxxxh] 36
Donauit fergabiz c 136* fergab 6 122'— 37
7, 42 38
Euangelizans arintonte 6 122b — 8, 1 39
Procurat uns meiores a 125* meieris 40
6 122b — 8, 3 [ccclxxxu] 41
1 pugillarem l'ulg. - verstehe ich nicht 3 /. bblbb — • halba 4 /. kescrifat =
kescrift, gl. tum folgenden librura? 4 die gl. wird tum folgenden capturam gehören und
das teichen ' auf den iexl verweisen sollen, wo indessen das correspondentteichen fehlt
• dh. peiscerer 7 Mutum a ' dh. analehen * Confer:am] rasur von s, dar-
über später t geschrieben c 10 dh. geduhit " über risentez] von b an auf rasur b
u super yulg., vgl. aber Sabatier 3, 291 anm. 11 scolen wahrschemlicher als
»culen; auch sonst ist das o häufig dem u ähnlich 14 dh. iulliere
Digitized by Google
726
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
D. IL 2S7.
Gx. 279. % 1.
n, 54).
(87). — Bibt. 10. {Diut. in, 430). IL 13. (Dtitf.
Gerwi. 15, 353. I«. 4. 5.
1 Procella uenti lunst b 124* — 8, 23
2 Increpauit erstouta 6 124' — 8, 24
3 Compedibus luoz druhun 6 124b — 8, 29
4 Agebatur geiegit uuart b 1241, — 8,29
5 [ccclxxxii]
6 Legio scara 6 124b — 8, 30
7 llaec moriebatur terotouuita1 e 139* —
8 8, 42 (ccclxxxii]
9 In omnem hanc turbam escas, causando 2
10 Int retbinonde c 140b — 9, 13
11 Sublatum est tbana genoman uuarth
12 c 140b - 9, 17
13 Desolatur» cergat 6 133' — 11, 17
Armalus vuigant a 135b uuigant b 133* 26
— 11,21 2:
Adtendite« uuartent 6 135b — 12, 1 2>
Coartor mih langet a 139b mich langet 29
6 138*b — 12, 50 M
Probare gekeisan 5 c 147* — 12, 56 3t
Non probatis ne chiesent 6 I38b — 12, 56 32
(CCCLXXXII] 33
Cautionem gfzkxchn e 150* — 16, 6 34
Scandala bfsxkch 7 c 152' — 17, 1 33
Moro mulboum c 152* — 17, 6 36
Suggillet, damnet gebpnne a 150* Gebone 3:
c 154* — 18, 5 3S
Prophetin errät a 161b — 22, 64 33
CCCLXXXI
a — Clm. 4606. b — Clm. 6217. c — Clm. 14745. d mm C7m. 22258.
e mm Codex Turic. (Rhenov. 66). f — Codex Angelom. i 4/11. g =
Stuttgart, herra. 26.
14 Timoratus giuorhtelarer d 108b giuor-
15 tbilare e 95 giuorhtelarer f 56b giuor-
16 tolarer* g 38' gotivorahlelar a 147*
17 vorhtig1 b 18'' vortich e 79f — 2,25
18 [vgl. ccclxxxv. ccccxcv]
19 Confricantes ripbante a 147* ribant b 18b
20 rlbaent c 79c — 6, 1
21 Eucrtit» irsturit a 147* d 109' irslorel
22 b \& erstört c 79£d — 15, 8
23 De siliquis '« cheua l hala o 147' d 109'
24 / 56" Cheva l hala e 96 cheua b 19'
25 chena c 79d — 15, 16 [ccclxxxii]
In sabbato 11 in dero wecha d 109' in- 40
derwuchin a 147b — 18, 12 41
Sicomorura»2 wildimulpouma d 109*42
wildirficbovM a 147b wildin ikb..ra 43
b 19' wilduillpparm c 79* — 19, 4 44
[CCCCXC?] 45
Cribraret ritereta d 109' g 88* riterota 4*
e 97 ritrota f 57b ritrorte a 147b ritirt 4t
b 19' — 22, 31 [vgl. ccclxxxiii] 4>
Confertis chosal d 109' chofal 0 38* chosit 4 «
b 19' chsel c 79" chosonl /" 57b — M
24, 17 51
' Ai'er seheint ein intransitives verb touuen anzunehmen zu «mn 3 causando] ■
auf rasur c * dcsolabitnr t'ulg., desolatur Sabotier 3,315 anm. 4 dtendite, A nicht
ausgefüllt b 1 gekeisan von anderer band c 6 dh. geziuch. die gl. von anderer band c
7 dh. besuich * oder giuortelarer, der buchstabe verschmiert g 9 ererrit t'ulg.
10 Siliqua ef " diese gl. hinter der nächsten ad " Sicomorus a
Digitized by Google
CCCLXXX. CCCLXXXI. CCCLXXXIl Zm Evakgklicii Lücak 727
Zs. 5, 339. 339
cccLxxxn
Codex Selestadiensi$.
1 (64by Accubitvs' slula — 14, 7 [ccccxcv]
2 Arcbisinagogvs fu'sto dingman 2 — 13, 14
3 Alabastrum 9 ampullunfaz i 4 salbfaz —
4 7, 37 [ccccxcv]
5 Agebatur ki iegituuart — 8, 29 [ccclxxx]
6 Abnoget semet ipsum .i. firzihet sin
7 selbes » — 9, 23
8 Circa frequens umbimanigfalnkiz —
9 10, 40
10 Coartor mir anget — 12, 50
11 Chorum spil — 15, 25
12 Contendite flizzant — 13, 24
13 Comprimunt dringunt — 8, 45
14 Designauit vzskeolh 7 — 10, 1 (ccccxcv]
15 Dipondio ziq'zze8 — 12, 6
16 Pissipassret ferweseti. I consummasset
17 — 16, 1
18 De siliquis uoneebeuo." I a'cbillon —
19 15, 16 [ccclxxxi. ccccxcv]
20 Diflamatus flrleidot — 16, 1
21 Declinare slgen — 9, 12
22 Debitores scolen — 7, 41 [ccclxxx]
23 Debebat ei wasimo scvldig»0 — 7, 41
24 [ccclxxx]
25 Exactor sculdbeizzo — 12, 58 [ccclxxxiv]
26 Erat moriturvs uuas touuuinter — 7, 2
27 [ccclxxx]
Egrotauerat so entota 11 — 8, 43 28
Excessum hinefart. I sinente — 9, 31 29
Elidit nidiniuirflt — 9, 39 30
Festuca " 8tuÜd « — 6, 41 31
Fere dies octo vmbe batttaga — 9, 28 32
Fenerator analehenare — 7, 41 33
Hxccun hamfla 14 34
Idiota ''einzugiler. t heimiscer li 35
Impetu mitstozze — 8, 33 36
Longe agente anlabento ,6 — 14, 32 37
Loculum pAra17 — 7, 14 38
Magistratus berote — 12, 11 39
Minutum medilla i* — 12, 59 40
Mensuram bonara »quam19 et confertam. 41
kidrocbo"t2° et coagitatam. kiscutta. 42
I kinutta.21 et super H fl Hentern, ubir- 43
risintiz — 6, 38 [ccclxxx] 44
Moriebatur touuita. t binazob — 8, 42 45
[ccclxxx] 46
Maior heirror22 — 7, 28 47
Non capit nibbiclibit 23 — 13, 33 48
Obseruabant faneton — 14, 1 49
Porro unuro est necessarium Denne 50
ine'nemo si kinflg24 — 10, 42 51
Probatis25 ebiesent — 12,56 [ccci.xxx] 52
Publicanorum fertanhero 2« — 7, 34 53
Procurator27 nSe,ir — 8, 3 [ccclxxx] 54
1 die endung vs fast regelmäfsig durch f gegeben * die deutschen wort» über-
geschrieben * Alabastrum] das zweite a aus corr. * \ über faz geschrieben 5 .i. und
selbes übergeschr. • mtnigfaltikiz] tikiz iibergeschr. 1 vzskeoth] e aus i corr. ' die
Snderung H'ackernagels in zuiquazie ist vom Übel • /. cheuO >° scvldig] dig über-
geschrieben 11 /. Erogauerat spentota '* fest nra m t'ulg. " /. stuftli? 14 es kann
auch hanilTa gelesen werden. H'ack. vermutet Caecum hamfan ; vielleicht gehört die gl. zu
7, 22 caeci, sodass li'asciuident als haeccun dent verlesen wäre '» idiota nicht im Lucas,
etwa zu stillte 12, 20? dh. anthsbento H'ack. 17 pära] ra übergeschrieben
11 medilla] e aus i corr. '• equam ist gl. zu bonam *° /. kidruchit? 11 eine ändernng
in kirulta, wie sie Wackernagel vorschlägt, ist nicht nötig, vgL Graß" 4, 1126 linuttcn —
vibrare; abgesehen davon dass das verb rutjan nicht zu belegen ist " /. heirro H'ack.
die gl. kann auch su 9, 46. 49 gehören 11 wahrscheinlich nibichlibit 14 si kinüg über-
geschrieben aus corr. n Probans hs. " /. fertanero H ack. ,T procuratoris Vulg,
Digitized by Google
726
B. Glossen Zu Den Einzelnem Biblischen Büchern
Zt. 5, 339. — D. u. 178. 179. — Pt.
— Germ. 15, 351. — 2s.
1 uui non fuerit scandalizalus 1 in me
2 dersih neirvellit — 7, 23
widlr
3 Renuntiare zekundinoe — 9, 61
4 (65*) Sin autem vbiiauersonesi2 — 10, 6
5 Stal>uiario slallare — 10, 35
6 Suscipiens endihente dero redo— 10, 30
7 [ccccxcv]
8 Supererogaueris zuikituost — 10, 35
9 [ccccxcv]
10 Satagebat fliztasich — 10, 40
11 Sterquilinium misüna — 14, 35
(Germ. 22, 397). Sg. 292. {Hott. 1, 249).
3, 460 — Germ. 21, 333
Si sal euanueril ermattet l irwirdit — 21
14, 34 23
Surgam irborimich — 15, 18 24
Simphoniam sang. I concentum — 15, 25 2i
Sinagoga 3 dingbus. t congregatio. 4 t !<;
ipse locvä — 7, 5 [ccclxxx] 2T
Templans [illumj cborontesto — 10, 25 2§4
Ueneunt kant. t uircbofit werdenl* — 29
12, 6 30
Vicos ciuitatis kisazze — 14,21 31
CCCLXXXIII
a — Codex Carolsruh. SPetri. b — Codas SGaUi 292.
12 Mensuram. confersam. 6 farcior. farcior. Diffamatus bisprobban * a 79M b 133 — 32
13 inde confercior confersus. gistunkot 16, 1 33
14 6 132 — 6, 38 Cribrarent ■ riderodin a 80" ridirodin >• 34
15 Stabuium stal b 133 — 10, 34 b 133 — 22, 31 [vgl. ccclxxxi] 35
16 Siliqua 1 folliculum. leguminis 1 boletus. Queror." querer is. inde querela klagunga 3«
17 buliz a 79b* — 15, 16 6 134 H
CCCLXXXIV 12
Clm. 6411 /. 44".
18 Euetor .i. sculdhaizo — 12, 58 (ccclxxxii]
CCCLXXXV
Codex SPauli xxv a/l.
19 (1*) Loquebatur sprah — 1, 64 Factus est tan. rdh14 — 1, 65 »
20 Benedi'ens deuin uuibanti uu 13 — Timor frahla forahta — 1, 65 39
21 1,64 (In super15) uB — 1,65 4«
1 «cantt hs. * kann auch xu 13, 9 gehören ' synagogam Fulg. * 1 congrf-
gatio. übergeschrieben * werdent] nt figiert • confertam fulg. ' siliquis / «/g.
• bisprohhan übergeschrieben b 9 Cribrarentur b cribraret f ulg. 10 ridirodin über-
geschrieben b 11 gL xu agonia 22, 43 oder xu plangebant 23, 27 11 in einer reiht
lateinischer gll. tum neuen testament, meist erklärungen der namen •* von dem zweiten
worte, das wot ebenfalls uuihanli war, sind nur die untern enden sichtbar 14 dh. kftao
uuardh 11 atiper vom glossator mit t'ulg.
Digitized by Google
CCCLXXXH— CCCLXXXV Zum Evangelium Lücab 729
Z$. 3, 460. 461 — Germ. 21, 333. 334
1 Umnes alle — 1,65 Profetabat24 uui zagola — 1, 67 3o
2 Uicinus 1 kepuruo. — 1, 65 Benedictus k. u ter26 — 1, 68 31
3 Eorum iro — 1, 65 Quia ta2«5 — i, 68 32
4 |D super 2 * 3 - 1, 65 Uisetauit ta 2" _ 1, 68 33
5 Uniuersa omnia4 alle aUe. — 1, 65 Feci2* ta™ — 1, 68 34
o Montana peracara. pergara — 1, 65 Redemptionem urlosida — 1, 68 35
7 ludaee dra. a. 5 — 1, 65 Populo30 che3» — 1, 68 36
8 Diflamabantur 6 ulgabantur" kemarit Suo30mu.32 — 1, 68 37
9 run* — 1, 65 Qui d33 — 1, 70 38
10 Haec uerba deisu t» — 1, 65 Ab" Ina 33 — 1,70 3»
11 Omnia »° liu •» — 1, 65 Aeo34 imu — 1, 70 40
12 Posuerunt sazton — 1, 66 Memorari k hu kit3« uuesan — 1, 72 41
13 Omnes W alle. — 1, 66 Testament! sancti hun.37 e uua — 1,72 42
14 Qui audierant 12 dea bor. ton. — 1, 66 Iusiurandum rebtan eid — 1, 73 43
15 Corde suo zin13 iro. — 1, 66 lurauit ar3f> — 1, 73 44
16 Dicentes cbu danti 14 — 1, 66 Daturum k tan39 — 1, 73 45
17 Quid uuaz — 1, 66 (1') Praeibis fra4» cas — 1, 76 46
18 Igitur putas15 uuanis. — 1, 66 A41 dandam z banne« — 1, 77 47
10 Erit16 ist. — 1, 66 Scientiam uuistuam — 1, 77 48
20 Puer iste chind dete — 1, 66 In remissijnem in antlaz — 1, 77 4»
21 Nam etenim17 so — 1, 66 Per ruh43 — 1, 78 50
22 Manus t 18 — 1, 66 üiscera in nodi — 1, 78 51
23 Domini nes16 — 1,66 Orlens uf chuuemo uf chumft — 52
24 Cum t2» — 1, 66 1, 78 63
25 lllo imu — 1, 66 Ex to44 f hemo43 — 1, 78 54
26 Eius ner'» — 1, 67 Inluminare ti4« — 1, 79 55
27 Impletus22 erul ter — 1, 67 ümbra scue47 — 1, 79 56
28 Spiritu a turne — 1, 67 Dirigen 48 tan 49 — 1, 79 67
29 Sancto uuihemo" — 1, 67 Crescebat has3« — 1, 80 58
1 vicinos f'ulg. * super vom glostator mit f'ulg. * dh. über 4 omnia
vom ghuator mit f'ulg. * dh. dera iudea * diflamabantur Sabatier 3, 264*, divul-
gabantur / 'ulg. 1 ulgabantur vom gloualor * dh. uuarun * dh. uuort 10 haec
rerba omnia Sabatier aao., omnia verba haec f'ulg. " dh. alliu »■ vom ghuator
nachgetragen 11 '//.. herzin 11 dh. chuedanti 1i putas vom glotsator mit f 'ulg.
*• erit puer iste Sabatier aao., puer iste erit f'ulg. " etenim vom glotsator
mit f'ulg. dh. hant 19 dh. truhtines 10 dh. mit »' dh. siner » im-
pletua Sabatier aao., repletus f'ulg. 13 oder uuihemu. o au* u corr. Holder
** prophelabal Sabatier aao., prophetavit f 'ulg. " dh. keuuihter *• dh. buuauta
,7 dh. uuisota 19 fecit f'ulg., Sabatier *• dh. teta 30 plebis suae f'ulg., vgl. aber
Sabatier 3, 265 «IM, » dh. folche " dh. sinemu " dh. dea ** a aaeculo f'ulg.,
a principio Sabatier aao., vgl. aber ab aevo in der anm. daselbst s» dh. fona ** dh.
kehukit « dh. uuihuo *• rfA. suuar 19 dh. kebantan 40 dh. fora 41 ad f'ulg.,
Sabatier 41 dh. ic kebanne 49 dh. duruh 44 alto t ulg., Sabatier 41 dh. fona
hohemo 49 dh. wol mit Hoffmann liuhtanti 47 dh. scateuue 49 dirigendos f'ulg.%
Sabatier 49 dh. rihtan 10 rfA. uulias =~ uuahs
Digitized by Google
730 B. Glossen Zu Den Einzelne« Biblischen Büchern
Zs. 3, 461. 462 = Germ. 21, 334
fort«
1 Conroborabatur 1 keslarcbit. uuas. ke-
2 strengit uuas. — 1, 80
3 In desertis in. uu. ast im in uu a2 —
4 1, 80
5 Diem ostensiones c ura. 8 keaugida. —
6 1, SO
7 Exiit uzkeanc — 2, 1
8 Edictura kechuuit — 2, 1
9 A caesare f4 kheisure — 2, 1
10 Agusto eruuirdikemu — 2, 1
11 () L'niuersus orbis alliu. umbiuurft5 —
12 2, 1
13 Haec deze — 2, 2
14 Professio 6 discriptio 7 kescrip — 2, 2
15 Prim | • erist — 2, 2
16 Facta [professio] uuortanaz — 2, 2
17 A 9 praeside Syri|10 fona demu fora kesa
18 dra sir 11 — 2, 2
19 Iba]»» keangu » — 2, 3
20 Omnea le >4 — 2, 3
21 Ul daz — 2, 3
22 Profeteren |15 s:e 16 fuarin 17 — 2, 3
23 (Unusquisque) Singuli l* ainluze — 2, 3
24 In suam in iro — 2, 3
25 Ascendit uf steic — 2, 4
26 (1£) Iuitalem »»dauid ruc 20 dauides— 2,4
27 Oue uoca|ur2> diu ist — 2, 4
28 Eo quod essit pidiu daz uuas — 2, 4
29 Domo huse — 2, 4
30 Patria familia 22 hi uuiske — 2, 4
Profeteretur er fuari 23 — 2, 5
31
Cum maria l un 24 — 2, 5
32
Punsa 2i sua pringnata onsata 1
5 kema- 33
baltera sibi imu uxore. cl
lUUenuo 31
pregnante suuangrera suuanf.
rrera — 35
2, 5
3«
Actum 56 tan 27 — 2, 6
37
Autem keuuisso — 2, 6
38
Dum 2S denne. — 2, 6
39
Ibi dar. — 2, 6
40
Ssent29 a run30 — 2, 6
41
Impleti eruulte — 2, 6
42
Sunt run 3» — 2, 6
43
Dies ga32 — 2, 6
44
Pareret pari — 2, 6
45
Peperit par — 2, 7
46
Filium chindh — 2, 7
47
Suum 33 ira — 2, 7
4S
Rimogenilum 34 rist35 pora naz
— 2, 7 49
Pannis lachanum — 2, 7
M
Um 3« lan 37 — 2, 7
51
Conuoluit .in M piuuant — 2,7 [ccccxcv] 5J
Posuit reclinauit30 kesazta — 2
, 7 53
Um4« nan4> — 2, 7
54
In praesepium42. in parnin. in
parnin- 55
incbripiun — 2, 7
56
Quia ta 43 — 2, 7
87
Erat uuas — 2, 7
53
Ei44 imu — 2, 7
59
Locus stat — 2, 7
60
1 confortabatur Vulg. * dh. in uuastim, ein zweite* mal sodann widerholt 3 dh
tac sinura oder u für d ™ dera 4 dh. fona * am innern rande vom glo$sator
6 professio Sabotier 3, 2fi6, descriptio Vulg. 1 vom glossator ■ /. Prima • A
vom glossator i0 I. Syriae dh. fora kesaitin dera siria »■ /. Ibant •» ab-
geschnitten. I. keanirun 14 dh. alle 11 /. Profeterentur M s:e] rasur von i
17 hier und 730, 31 mit profisciscerentur, -etur vom glossator verwechselt *• Sinajuli vom
glossator. wegen unusquisque s. Sabotier 3, 266 anm. " /. Ciuitatem m dh. puruc
11 /. Uocatur M familia vom glossator. wegen patria *. Sabotier aao. anm. ,s *. anm. 17
*4 dh. mit mariun ,s /. Spurisa und sponsata; von letzterem warte an vom glossator
* I. Factum 17 dh. ketan " cum Vulg., Sabotier 19 /. Easinl. essent ibi Vulg.,
Sabotier *> dh. uuarun s' dh. uuarun n dh. taga " vom glossator M /. Primo-
genilutn n I. erist m I. Eum ,7 /. inan M dh. in inuoluit vom glossator geändert
mit Vulg. reclinauil vom glossator. reclinarit Vulg., posuit Sabotier 3, 267 40 L
Eum " I. inan 41 praesepio Vulg., Sabotier *' dh. huuanta * t<om glossator.
eis Vulg., dock vgl. Sabotier aao. anm.
Digitized by Google
CCCLXXXV Zum Evangelium Ldcae
731
Zt. 3, 462. 463 — Germ. 21, 334. 335
1 In 1 diuer|orio2 in casthuse — 2, 7 Quod erit daz ist — 2, 10 32
2 Pastores te3 — 2, 8 Omni eocouuelichemu — 2, 10 33
3 Ant « mn * — 2, 8 Opuio *• che 29 — 2, 10 34
4 In illa regione • in lantscaß — 2, 8 Quia daz — 2, 1 1 35
5 Eadem 7 dera selben — 2, 8 Nalus keporaner — 2, 1 1 36
6 Uigilntes» hente9 — 2,8 Uo|sso i. u — 2, 11 37
7 Custodientes hal lente — 2, 8 Hodie hiuto 81 — 2, 11 3S
8 Igilias 10 hta11 — 2, 8 Conseruator saluator32 heilant — 2, 11 89
9 NoctesH dra>3 naht — 2, 8 Oui r33 — 2, 11 40
10 Gregem suum chor tar iro — 2, 8 Xps uuiher — 2, 1 1 41
11 Ecce inu — 2, 9 Domini dominus3* ün3* — 2, 11 42
12 Angelus gil" — 2, 9 Ciuitate riki3« — 2, 11 43
13 Domini nes — 2, 9 Hoc est3" uobis daz ist i. u. — 2, 12 44
14 Stetit stuant — 2,9 (l'j Signum zeichan — 2, 12 45
15 Rca16 illos xta17 pi. im. — 2,9 Inuenietes 3"» ßndat39 ir — 2, 12 46
16 Ciaritas perhti perehti — 2, 9 Infanten) chindh — 2r 12 47
17 Dei's cotes — 2, 9 Pannis*0 lachanü — 2, 12 48
18 Ciriumfulsit 19 cein20 — 2,9 Inuolutum40 piuun tanaz — 2, 12 49
19 Illos sie. — 2, 9 Positum kesa ztaz — 2, 12 50
20 Timueunt21 forobton22 — 2, 9 In praesepio in parnin. — 2, 12 51
21 Timore magno forahtun michille ru — Subito chahun cahun — 2, 13 52
22 2, 9 Facta est tan41 uuardb — 2, 13 53
23 Dixit dh.23 — 2, 10 Cum angelo«2 mitangele — 2, 13 54
24 Ulis im. — 2, 10 Multitudo manaki — 2, 13 55
25 Angelus gil2* — 2, 10 Exercitus*3 heri — 2, 13 56
26 Noli|e" nichurit — 2, 10 Militi^3 dera chamfheiti — 2, 13 57
27 Timere furahtan — 2, 10 Caelestes« dra « himilisk i — 2, 13 58
28 Ecce inu — 2, 10 Laudantium lobontero — 2, 13 59
29 Untio26 uobis gaudium . . . lizo 27 cuat- Deum tan 46 — 2, 13 60
30 spellon . i. u. mendi — 2, 10 Dicentium tero47 — 2, 13 61
31 Magnum michila — 2, 10 Gloria da — 2, 14 62
1 vom glossator * l. diueraorio • dh. hirte 4 /. Erant * dh. uuarun
* in illa regione Sabotier aao., in regione eadem f'ulg. 7 vom glossator * /. Uigilantes
I dh. uuahhente 10 /. Uigilias 11 dh. unahU 11 i vom glostator " dh. dera
II dh. angil 15 dh. truhtines ,e /. Circa 17 vom glostator. I. iuxta. circa Sabotier,
iuxta f'ulg. " vom glostator /. Circumfulsit so /. seein 11 /. Timuerunt " forohton]
das zweite o aus u Holder " dh. chuadh 14 dh. angil ,s /. Nolite M /. Nuntio, vgl.
darüber Sabotier aao. anm. " /. euangeliio; so f'ulg. s* /. Populo J* dh. folche
*» /. Uobia 11 hiutu Holder " vom glottator (so f'ulg., Sabotier) " dh. der
54 t'owi glostator (so f 'ulg., Sabotier) *» dh. truhtin 18 dh. puriki ST est vom glossa-
tor, fehlt f'ulg., Sabotier " /. Inuenietis *• ::lindal] rasur von in 40 vom glossator
41 dh. ketan 41 beide xoorte vom glossator 4J exercitus Sabotier, Militie, (vom
glossator) f 'ulg. 41 /. Caelestis 41 dh. dera 16 dh. cotan 4T dh. chuuedantero
** dh. liuri.to
Digitized by Google
732 B. Glosse* Zu Den Ei>zelnek Biblischem Bixhebn
Zs. 3, 463. 464 — Germ. 21, 335
t In altissimis excelsis 1 in hohem — 2, 14
2 Deo te2 — 2, 14
3 Terra du 3 — 2, 14
4 Pax fridö fridu — 2, 14
6 Hominibus num 4 — 2, 14
6 Bone uoluutates ds5 cuatin uuillio —
7 2, 14
8 Pastores te 6 — 2, 1 5
9 Dixerunl loquebantur7 sprachun — 2, 15
10 Ad inuicem unter, im. — 2, 15
11 Transeamus fararoes — 2, 15
12 Usque in" belhelra ziö in bedblem —
13 2, 15
U Uedeamus kesehemes — 2, 15
15 Dt; hoc uerboü 10 daz uuort — 2, 15
16 Quod daz — 2, 15
17 Factum est tan " ist — 2, 15
18 Sicut quod W daz — 2, 15
19 Ostendit keauc ta — 2, 15
20 Nobi' uns — 2, 15
21 Uenerunt chuuamun — 2, 16
22 Festinantes Ulante — 2, 16
23 Inuenerunt funtun — 2 ,16
24 Mariam un 13 — 2, 16
25 Infanlem chindh — 2, 16
26 Positum kesaztaz — 2, 16
27 In praesepio in par nin — 2, 16
28 Uidentes au lern 14 keseante — 2, 17
29 Cognouerunt kesehanle. er ton 15 — 2, 17
30 De uerbo pi uuorte piuuorte — 2, 17
31 Quod dictum est 16 Ulis daz kechuuetan
32 uuas im — 2, 17
33 De poero hoc fona chinde demu — 2, 17
Omnes le»7 — 2, 18 34
Qui a — 2, 18 35
Audierunt kehorton — 2, 18 36
Mirati sunt eruuntrote uuarun — 2, 18 37
De bis que dicta erant idei»»dei kecbuue- 3*>
tan uuarun — 2, 18 39
A pastoribus fna20 hirtum — 2, 18 40
Ad ipsos21 .ze. im. — 2, 18 4t
Conseruabat kehealt — 2, 19 42
Omnia baec liu 22 deisu. — 2, 19 43
Uerba23 uuort — 2, 19 44
Conferens ebano ketraganti ebano ketra- 45
ganti — 2, 19 46
Corde suo zin 24 ira — 2, 19 47
Reuersi sunt uuarpante. run 26 — 2, 20 48
Pastores hirte — 2, 20 49
Laudantes glorificaotes.26 ruamante — 50
2, 20 51
Maguiiicantes laudantes26 lobonte — 2,20 52
Deum tan 27 — 2, 20 53
Omnibus lern 2* — 2, 20 54
(2*) Quae audierant dei kehorton — 2, 20 55
Uiderant kesahun — 2, 20 56
Dictum est 2» chuuetan — 2, 20 57
Ad illos3° zeim. — 2,20 58
Cum impleli sunt postquam consummati 59
sunt31 pidiu32 alt diu. keenteote run35 60
— 2, 21 61
Dies .Tin. ga34 hato uui — 2,21 62
Ut daz. — 2, 21 63
Circumcidereiur umbisnitau uuari. — 64
2,21 65
Puer chind. — 2, 21 66
1 vom glossator, vgl. Sabotier aao. anm. * dh. cote 3 dh. erdu * dh. mannum
• dh. des • dh. hirte 1 vom glossator. dixerunt Sabotier 3,266, loquebantur f'ulg.
• in fehlt f'ulg., Sabotier * dh. unzi 10 Q und die puncte unter De vom glottator.
hoc verbuin f'ulg., Sabotier 11 dh. ketan " com glotsator. sicot Sabotier, quod / ulg.
" dh. marian 14 beide worte vom glotsator, fehlen Sabotier " dh. erchauloo
erat t'ulg., est Sabotier 1T dh. alle dh. dea »» dh. umbi dei J0 dh. funa
11 UIo8 fulg., Sabotier 82 dh. alliu 31 vom glossator. omnia verba haec / ulg.
** dh. herzin S5 dh. uuarun *• vom glossator. glorifkantet et laudantes f 'ulg.,
magniflcautes et laudantes Sabotier *7 dh. cotan »• dh. allem 11 beide worte vom
glostator 30 beide worte vom glottator il postquam— sunt tom glossator mit yulg.,
Sabotier n ausgewischt u dh. uuarun 3* dh. taga
Digitized by Goo
CCCLXXXV Zum Evangelium Lucas 733
Z$. 3, 464. 465 = 6trw. 21, 335. 336
1 Uocatum est kenemit uuas. — 2, 21 Darcnt kabin — 2, 24 34
2 Namen mo.i — 2,21 Sacrificium ostiam 17 zebar. zebar. — 2,24 35
3 Eius silier — 2, 21 Scundum >* ter^ — 2, 24 36
4 Quod daz — 2, 21 Quod dictum est daz cbuuetan .s.20 — 37
5 Uocatum est kenemit .s. — 2, 21 2, 24 38
6 Ab angelo f le2 — 2, 21 Lege euu — 2, 24 39
7 Priu'm quam er denne. — 2, 21 Par turturum zuuei. kenestidiu. turturooo 40
8 Conceperetur in utero in utero* in innode — 2, 24 41
9 ent fan gan. uuari — 2, 21 Duos pullos zuuei. iungi. huaninchili — 42
10 Impleti sunt eruulte run 4 — 2, 22 2, 24 43
11 Dies ga* — 2, 22 Columbarum tubono. — 2, 24 44
12 Purirccationes « eius dera reinidassi Ecce inu — 2, 25 45
13 reinidassi. sinera — 2, 22 Homo*« .n.22 — 2, 25 46
14 Secundnm ter* — 2, 22 Cui demu — 2,25 47
15 Legem .euu. — 2, 22 Nomen mo23 — 2, 25 48
16 Mosi ds7 movsenes — 2, 22 Erat2* uuas. — 2, 25 49
17 Induxcrunt tulerunf namun — 2,22 Homo n.25 — 2/25 50
18 Eum illum» inan — 2, 22 Hic iste26 deser — 2, 25 51
19 Äcl statuendum ut sisterent illum 10 daz. Iustus ter27 — 2, 25 5J
20 sazti:n. saztin. inan — 2,22 Religiosus timoratus2' forahtaler2* —53
2t Domino ne » — 2, 22 2.25 [vgl. ccclxxxi. cccxxcv] 54
22 Scriptum est ban ' 2 ist - 2, 23 Expectans peitonli - 2, 25 55
23 Lege dom.ni euu nes " — 2, 23 Consolationem . trost. — 2, 25 56
24 Quia daz — 2, 23 hnhe\ les 29 — 2, 25 :■>:
25 Omne eocouuelichaz - 2, 23 Spiritus alum _ % 25 58
26 Masculum cöman chunt. chuni — Sanctus her30 — 2, 25 59
27 2, 23 [ccccxcv] Cum ipso in eo3» mit. imu — 2, 25 60
28 Aperiens intuanti. — 2, 23 Respunsum ant. uurti — 2, 26 61
29 Uuluam uuamba — 2, 23 Acceperat entfeanc — 2, 26 62
30 Sanctum uuihaz. uuihaz. — 2, 23 Ab »pintu »ancto fna 32 atume hemu.« 63
31 Domino nc »« — 2, 23 — 2, 26 64
32 Uocabitnr kenemmit. ist — 2, 23 Non les. 34 — 2, 26 6«
33 Ut daz — 2, 24 Uisurum kesehan. — 2, 26 66
1 dfi. namo * rfA. fona angele 3 vom glossat. mit Vvlg. * dh. uoarun, taga • pnr-
nationis Vulg., Salat. • dh. after 7 dh. de9 * vom glossat. mit Vulg., addoxerunt resp.
Anxtmni Sabat. aao. anm. 9 vom glossat. illum f'tilg., eum Sabal, aao. anm. 10 ut siste-
rent illum vom glossator mit Vulg., Sabotier « dh. trnhtine '* dh. kescriban 11 dh.
trnhtines 14 innm vom glossator mit Vulg., masculum Sabotier " ad vom glossator mit
Vulg., aperiens Sabotier aao. amn. rfA. trnhtine 11 vom glossator. hostitm Vulg.,
Sabotier " /. Secundum dh. after 30 rfA. uuas Sl vom glossalor 33 rfA. man
33 rfA. namo " fehlt Vulg., vorhanden bei Sabotier 3, 269* 33 rfA. man M vom
glossator. homo iste Vulg., hic homo Sabotier, homo hic daselbst anm. 37 rfA. rehter
33 vom glossator mit Vulg. forahtaler] o am n Holder 39 rfA. israheles 30 rfA. uuiher
31 in eo vom glossat. mit Vulg., in ipso Sabal. 33 rfA. fona " rfA. nuihemu 34 rfA. nalles
Digitized by Google
734 B. Glosse« Zu Den Einzelne* Biblische* BCchkr.n
Zs. 3, 465 — Germ. 21, 336
1 Se sih — 2, 26
2 (2b) Mortem todh — 2, 26
3 Priusquaip nisi 1 uzan. er — 2, 26
4 Ueder'et2 kesahi. — 2,26
5 Xprii han3 — 2, 26
6 Domini tro,h,nes. — 2, 26
7 üenit chuuam dh * — 2, 27
8 In spiritu inatume — 2, 27
9 In templo 5 inbuse. — 2, 27
10 Cum ne.6 — 2, 27
11 Ind|cerint7 in. leis — 2, 27
12 Parentis parentes eius 9 catalinga ford
13 ron"> aide» — 2, 27
14 Ihesum heilant — 2, 27
15 Ut:z '2 — 2, 27
16 Facirent tatin — 2, 27
17 Secundi te14 — 2,« 27
18 Consuetudinem keuuonebeiti. — 2, 27
19 Legis dra.15 euua. — 2, 27
20 Pro eo fora. imu. pi. inan. — 2, 27
21 Ipse er — 2, 26
22 Accipit 16 enifeanc — 2, 28
23 Eum inan — 2, 28
24 In manus ulnas 17 suas inelinpogun in-
25 elinpogun sino. — 2, 28
26 Bened|xit»8 uuibta — 2, 28
27 Deum tan i» — 2, 28
28 Dixit .dh.2° — 2,28
Nunc nu — 2, 29 2»
Dimitte21 farlaz — 2, 29 30
Senium c 21 — 2, 29 3 t
Secundum t23 — 2, 29 32
Uerbuin t24 — 2, 29 33
Tuum naz " — 2, 29 31
Pace diu 2« — 2, 29 35
Quia ta 21 — 2, 30 36
Uid|runt28 kesa 29 — 2,30 37
Oculi mei gun niu 3° — 2, 30 3S
Salutar^i tuum daz beil din — 2, 30 3»
Ouod z32 — 2, 31 40
Parasti33 kekaratos — 2, 31 4»
Ant|" faciem fra a siune» — 2, 31 42
Omnium lero3« — 2, 31 45
Populirum37 Hut88 — 2, 31 44
Lumen lehot — 2, 32 45
Iu4d reuelatjonem39 ze. ant. rihidu ze — 46
2, 32 47
Gentium deotono — 2, 32 4S
Gloria « da « — 2, 32 49
Populi tui 42 ds ches. nes 43 — 2, 32 50
Maler te44 — 2, 33 st
Mirantes trontiu4& — 2, 33 5?
Super ei" B dei — 2, 33 53
Que dicebantur de eo47 dei kechu tan. 51
run. f imu.48 — 2, 33 hb
Benedikt uuib ta. — 2, 34 56
' nisi und die puncte com glossator. nisi prius f rulg ., Sabotier, priusquaro daselbst anm.
* Uederel] das letzte e aus i corr. vom Glossator 8 dh. onihan 4 rfA. fälschlich
chuuadh * templum lrulg., templo Sabotier 8 dh. denne 7 /. lnducerinL mdncerent
V ulg., Sabotier 8 dh. leitlun 9 parentes eius vom glossator ,0 dazwischen ein loch.
I. fordoron 11 der lettte buchstnbe halb abgeschnitten. I. aldo 18 dh. daz 18 l. Se-
cundum 14 das r darnach abgeschnitten, dh. after 18 dh. dera 18 acccpit f'ulg. r
Sabotier 17 com glossator mit fulg., manus Sabotier 18 /. Benedixit 18 dh. cotan
*» dh. chuuadh 11 diroitlis / 'ulg., Sabotier, dimitle daselbst anm. " dh. scalc
" dh. afler 14 rfA. uuort 18 dh. dinaz 88 rfA. fridiu 87 rfA. huuauta 18 /. Uide-
runt 88 dh. kesahun J0 rfA. augun miniu 11 /. Salutare M rfA. daz 18 per vom
glossator. parasti / 'ulg., Sabotier, praeparasti daselbst anm. 14 /. Ante 38 rfA. fora
anasiune 80 rfA. allero 87 /. Populorum 88 rfA. Huteo 18 ad vom glossator. I. reue-
lationem. ad revelationem f'ulg., Sabotier 3, 270, in revelationem Sabotier aao. anm.
40 gloriam fulg., gloria Sabotier 41 rfA. tiurida 48 plebis tuae / rulg., populi tui Sabotier
anm. 48 rfA. des folches dines 44 rfA. muater 44 rfA. uuntrontiu 18 /. eis. bis f'ubj.,
Sabotier 47 illo f'ulg., Sabotier, eo Sabotier anm. 48 rfA. kechuuelan uuarun fona ima
Digitized by Google
CCCLXXXV Zcm Eva>geliim Llcae
735
Zs. 3, 465. 466 — Germ. 21, 336. 337
1 Eos » si. u. — 2, 34
2 Dixit dh.2 — 2, 34
3 Ad niariam ze un 3 — 2, 34
4 Eius ru « — 2, 34
5 Positus est kesazter ist — 2, 34
« In ruinam in. ual. — 2, 34
7 [in] Resurrict|nem5 ur rist u — 2, 34
8 Multorum gero ' — 2, 34
9 In signum inzeichan — 2, 34
10 Cui contr | dicitur 1 demu uuidar chu 8
11 ist. — 2, 34
12 Tuam ipsius animam dinna selbes sein.
13 — 2, 35
14 Pertransiel9 ruh 10 farit — 2, 35
15 |Dius 11 uuafan — 2, 35
lö Reuelentur sin. entrigan. eutrihen —
17 2, 35
16 Multis cordibus er managera berzom —
19 2, 35
20 Cogetatione 12 ke cha 13 — 2, 35
21 (2C) Erat s 43 — 2, 36
22 Profetis" 14 uuiza ga. — 2, 36
23 Filia thoter — 2, 36
24 Fanoel les«5 — 2, 36
25 De tribu f »• chunne. — 2, 36
26 Aser res. >: — 2, 36
27 Haec disu — 2, 36
26 Processa**"1 1H framgeanc — 2, 36
29 Diebus gum 19 — 2, 36
30 Multis managem — 2, 36
31 Uixerat lebata — 2, 36
Cum t 20 — 2, 36 • 32
Uiro suo21 iane.22 ira. — % 36 33
A uirginitaje 23 sua fna24 magahlheiti 34
ira — 2, 36 35
Haec disu — 2, 37 36
Uidua uuituua — 2, 37 37
Ad anno* 21 unzi. ze iarum. — 2, 37 38
lxxxiui. hahtozo. feoriu. — 2, 37 39
Que non disce ebat20 diu nikeleid — 2,37 40
De f" — 2, 37 41
Templo huse — 2, 37 42
Ieiuni's tom *• — 2, 37 43
Orationibus 29 pisuuar tim pisuuartim. — 44
2, 37 45
Seruiens deo nonti — 2, 37 46
Nocte et 30 die kes 3» enti nahtes — 2, 37 47
Haec disu — 2, 38 48
Ipsa hora 32 dra 33 selbun uuilu. — 2, 38 49
Astans ueniens 34 chuuemanti. — 2, 38 50
Contitebatur iah — 2, 38 51
Domino ne. 35 — 2, 38 52
Loquebatur sprah 35 — 2, 38 53
Exspeclantibus 3« dea peitoton — 2, 38 54
Redemptionem lrlosida 37 — 2, 38 55
Ut so — 2, 39 56
Perfecerunt ruh ^ tatun — 2, 39 57
Omnia liu 39 — 2, 39 58
Ecundum40 t49 — 2, 39 59
Legem euu. — 2, 39 60
Domini nes41 — 2, 39 61
Euersi42 sunt rpante. run43 — 2, 39 62
1 litis fulg., illos Sabotier * dh. rhuuadh 1 dh. ze mariun 4 dh. sincru
* /. Resurrictionein 8 dh. managero 7 /. Contradicitur. conlradicetur fulg., Sabotier
* dh. chuuetan * pertransibit fulg., pertransiet Sabotier 10 dh. duruh 11 /. Gladius
" /. Cogelatioucs 11 dh. kedancha, uuas 14 sa vom glouator 14 dh. fanoeles dh.
fona 17 dh. asereä u serat vom glouator dh. tagum 10 dh. mit 11 vom gloua-
tor " vorn abgeschnitten. I. mane — manne » /. uirginitale « rfA. fona » ad
vom glouator, et ttand annorum wie bei Sabotier 16 /. dtscedebat 17 dh. fona
11 dh. fastom 19 bsecra vom glouator. obsecrationibus f ulg., Sabotier, orationibus daselbst
anm. 10 ac mm glouator mit Fulg., Sabotier, et daselbst anm. 11 dh. takes n vom
glossalor M dh. dera »• vom glouator. stipervenieus fulg., stan«, instans, adsistens,
veniens Sabatier 3, 271 anm. M dh. truhtine. sprah] r aiu a corr. M die correctur
vom glouator mit fulg. *7 davor abgeschnitten. I. urlosida " dh. duruh 19 dh. alliu
40 /. Secundum. rfA. aftcr 4» dh. truhline» 4« /. Reumi 41 dh. uuarpante uuarurt
Digitized by Google
736
B. Glosse* Zr Pen Einzelnen Biblischen Büchern
Is. 3, 466. 467 — Germ. 21, 337. 338
1 Ciuitalem nie 1 — 2, 39
2 Suam sina — 2, 39
3 Crescebat uu. as 2 _ 2, 40
roriibjtur
4 Conruborabatur3 star chit* uuas — 2, 40
5 Plenus sapientia » foller spahida — 2, 40
6 Ratia • anst — 2, 40
7 Dei tes 1 — 2, 40
8 Erat .s.* — 2, 40
9 In eo cum illo9 t'° imu. — 2, 40
10 Cum ne 11 — 2, 42
11 Factus essit ner .s.12 — 2, 42
12 Ibesus13 laut«3 — 2, 42
13 Anno|um M nun « — 2, 42
14 .xii. ueo " — 2, 42
15 Ascendentibus ufstigantem. — 2, 42
16 Secundum 1 »7 — 2, 42
17 Consuitudiucm keuuonabeiti — 2, 42
18 Diei festi di. »• tagin. — 2, 42
19 Et perfecien ibus dies enti keenteotem
20 tagum — 2, 43
2t Cum ne20 — 2, 43
22 Redient2» uuarpton — 2, 43
23 Remansit pileip — 2, 43
24 Puer chenebt cheneht — 2, 43
25 Non (2a) cognouerunt ni ereban ton —
26 2( 43
27 Parentes eius catalin ge. sine — 2, 43
n
28 Aestimantes22 uanttantc — 2, 44
29 Eum illum 23 nan 2* — 2, 44
* dh. uuhas *- uuahs
Esse san 15 — 2, 44 30
In comitatu inkesinde ngesinde — 2, 44 31
[ccccxcv] 32
Uenerunt mun. 26 — 2, 44 33
'"'2-Diei sindh. da2" tag es — 2, 44 34
Requirebant suahton — 2, 44 35
Eum nan 2« — 2, 44 36
Inter cognatos untarkelangem. kelange 3:
— 2, 44 35
Notos ebundem — 2, 44 39
Non inuenientes .ni. fln dante. — 2, 45 40
Reuersi3« sunt uuarpante. run3« — 2, 45 41
Requirentes auar sua chante — 2, 45 42
Eum nan 31 — 2, 45 43
Factum tan. 32 — 2, 46 44
triiltium 33
Post dies tres af ter. drim ta gum — 45
2, 46 46
lnuenerunt eum3* funtum nan M — 2, 46 47
Templo huse — 2, 46 48
Sedentem sizanlan — 2, 46 49
In medio inmeto lode — 2, 46 50
Magistrorum doctorum36 meistro — 2,46 51
Audientem illos3 ■ horrantan. im. — 2, 46 52
Interogantem fragentan. — 2, 46 53
Stopebant er chuuamun 3* — 2, 47 54
Omnes le 39 — 2, 47 55
Jll «an bist 40
ientes dea inan kehorton — 2, 47 56
Super uB — 2, 47 57
Pnidentiam *' clauuida — 2, 47 58
3 die corr. vom glossator mit f'ulg.
1 dh. puruc
4 dh. kestarchit 1 beide worte vom glotsator « /. Gratia T dh. cotes ■ dh.
uuas • cum ilto vom glotsator: to Sabotier, in illo f'ulg. >° dh. mit " dh. denne
•» dh. ketaner uuas 13 ibi vom glottalor, fehlt f 'ulg. dh, heilant M /. Aonorum
11 dh. iarum 11 dh. zuelueo 11 dh. after " dh. tuldi 19 consummatisque
diebus vom glotsator, to auch f'ulg., Sabotier *° dh. denue tl /. Redirent M die
correclur vom glottalor. existimantes f 'ulg., aestimantes Sabatier w illum vom glotsa-
tor mit f'ulg., Sabotier, cum Sabatier anm. 34 dh. inan ss dh. uuesan " dh.
chuuamun " com glossator mit f 'ulg. (tt verschrieben) s« dh. des 19 dh. inan
30 regressi f'ulg., Sabatier, reversi Sab. anm. 11 dh. uuarun, inan n dh. ketan
M triduum vom glossator mit f'ulg., Sabatier, post dies tres Sabotier anm. M illnm f'ulg .
Sabatier, cum Sabatier anm. J» dh. inan 34 vom glossator mit f'ulg., Sabatier, ma-
gistrorum Sabotier anm. 37 vom. glossator mit f'ulg. »• er chuuamun] r über aus-
gewischtem f » dh. alle t0 die correclur vom glossator mit f 'ulg., Sabatier " pru-
dentia fulg., Sabotier, pnidentiam Sabatier anm.
Digitized by Google
CCCLXXXV. CCCLXXXVl Zun Evangelium Lucas 737
Z$. 3, 467 — Germ. 21, 338. — Bibl. 2.
1 Et respunsa"* 1 eius enti autuurüm. si-
2 oem. — 2, 47
3 Uidentes kesehente — 2, 48
anniraU anal 2
4 Obstepuerunt eruuntrote. run.» —
5 2, 48
6 Dixit d * — 2, 48
7 Ad lim ad illum 5 z 6 ioan — 2, 48
8 Mater eius t niu 7 — 2, 48
9 Fili chind. — 2, 48
10 Quid fecisti nobis sie uuaz tati uns so
11 — 2, 48
12 Pater tuus * ter.» diner — 2, 48
13 Ego hih — 2, 48
14 Dolentes querebamus te serazautiu suahto-
15 mes h 10 — 2, 48
16 Dixit ait" dh.»2 — 2, 49
17 Ad eos illos13 .ze. im — 2, 49
18 Quid est'* uuaz ist — 2, 49
Quod me 15 quaerebatis daz. mih suahtot 21
- 2, 49 22
•bau« DJ
Nescitis ni uui sototir. — 2, 49 23
Quia daz — 2, 49 24
Iu bis que 11 iu dem dea — 2, 49 25
Patris mei ds H fa teres nes. 18 — 2, 49 26
Sunt 19 sint — 2, 49 27
Oportet ketrekit — 2, 49 28
Me esse h san 20 — 2, 49 29
Ipsi sie — 2, 50 30
Non intellexerunt ni far stuantun.— 2,50 31
Uerbum .t.2» — 2, 50 32
ad Hloa J2
Quod locutus est eis daz sprecant 33
s." .im. — 2, 50 34
Discendit nidarsteic — 2, 51 35
Cum eis t 24 im — 2, 51 36
Uenit dh« — 2, 51 37
CCCLXXXVl
Gm. 19440 p. 164.
19 Propter inprobitatem. propter inportuni- Purpurc" color fit marinisconeulistineta. 38
20 tatem agaleizi" — 11,8 nam concilia mvscula2« — 16, 19 39
Suggillet ardempfe2* — 18,5 40
1 corr. vom glouator mit Vulg. 1 ammirati sunt vom glouator mit Vulg. * dh.
uuarun 4 dh. rhuuad * ad illum vom glouator mit Vulg., Sabatier, ad tum Sabotier anm.
• dh. ze 7 dh. munter siniu ■ Paler tuus vom glossator * dh. faler 10 dh. dih
11 vom glouator mit Vulg., Sabatier, dixit Sabotier anm. w dh. chuuadh u vom
glouator mit Vulg., Sabatier, eos Sabatier anm. '* est vom glottator mit Vulg.
11 Quod me vom glouator mit Vulg. corr. vom glouator mit Vulg., nesciebatis Sabatier
n In bis que vom glouator mit Vulg. " dh. des, min es 19 vom glouator mit Vulg.
" dh. mih uuesan »» dh. uuorl " ad illos vom glouator mit Sabatier, ad eos Vulg.
** dh. sprecanler uuas ** dh. mit " dh. chuuadh, dieselbe Verwechslung mit chuuam
vrie 734, 7 u agaleizi übergeschrieben n purpura Vulg. " die Worte übergetchr.
Digitized by Google
73S B. Glosse* Zu Den Eotulken Biblische* Büchern
Ie. 371. gg. (Germ. 8, 400). — D. n. 287. Gx. 279. Rg. 1. (87)
ZUM EVANGELIUM JOHANNIS.
CCCLXXXV1I
a mm Codex Carohnth. Aug. ic. 6 — Codex Lugdnnensis 69.
l Institis suithelon1 ab 27b — 11,44
CCCLXXXVIII
a — Codex Moguutinus tum signatus. b •= Codex Carohnth . Aug. clxxvhi.
2 (Veni et uide) Ualet hoc aliquid
3 oriundo giburt laccho* per-
4 cunctantis f.rscendes a 169* — 1,46
5 Uocatus kfbftfnfr 6 174b gebedeoer c 161"
6 —2,2
7 Ydrie, 3 vubzzfrubz b 174b uuazeruaz
8 e 162* — 2, 6 [ccclxxxix. ccccxcv]
9 [secundum] Purificationem rfknkdp«
10 b 174" raineta c 162* — 2, 6
11 (Omnis homo primum) Architriclinus cau-
12 aatur de ordine prepostero mkssb
13 »bzdfmp* a 169b — 2, 10
14 Denuo, Kerum inniuues* c 163b — 3, 7
15 In quo haurias, Hauritorium Scafo c 165b
16 -4,11
17 Mori hkn:. ck:n* a 174* hina ziao
18 c 167» — 4, 47
19 üiuit geoisit c 167b — 4, 50
20 Uiueret baz uuari c 167» — 4, 51
21 Probatica piacina vkplic wk:rks a 174»
22 fkplkhc9 uiueri c 168' — 5, 2
Porticus langinnuD c 16S* — 5, 2 23
Aquae motum sflpxxfgk 10 c 168* — 5, 3 24
Declinauit cfrd: » a 175* cherta e 168» 25
— 5, 13 26
Altera die morgenuu c 171» — 6, 22 27
Discipulis Ipsbrkn 11 c 173» — 6, 61 28
Digito acribebat MEIZ »«■ e 177* -8,6«
[ccclxxxix. ccccxcv] . 30
(Incunana se deorsum digito acribebat) 31
Per inclinationem .... et ueluti rimas 32
rizi a 182» — 8, 6 33
(Et iterum ae inclinans) Possumua tarnen 34
dicere . . . facultas st:d: 14 a 182b — 35
8,8 36
Testimonium liumunt c 177* — 8, 13 37
Maior" fprthfrb ^ c 179» fprlh prb •« 39
a 184b — 8, 53 39
Praeteriens tbanageindi e 179* — 9, 1 40
[in] Natatoria silohe suinmida. orsoringe17 41
c 180* — 9, 7 [ccclxxxix. ccccxcv] 41
Addücunt zugun c 180* — 9, 13 43
• vgl. Ettmüller 750 * /. giburtlicho ; der fehler teheinl aus auftbtung von geheim-
schrift zu erklären, von hier an in a wider die alte hand der gll. wie im Matth.
* Hydriae c 4 dh. reinido » dh. migsasazdemo 6 /. itiniuues 7 dh. hina. cian
• dh. riolic wiari » dh. fiolihc dh. selpuuegi 11 dh. cerda «» dh. losajtn
«» /. REIZ 14 dh. Stada » Maior, darnach rasur e »• dh. forthera, forlhora
" L sulmida. urgpringe
Digitized by Google
CCCLXXXVII. CCCLXXXVIII. CCCLXXX1X Zu» Evakgelium Johaxms 739
D. n. 287. Gx. 279. 280. — Bibl. 10. (Diut. in, 430. 431). 11. 13. {Diut. n, 42).
Genn. 15, 353. I«. 4. 5.
1 Scisma gfbbgk a 165b gebagi c 180b —
2 9, 16
3 Conspirauerunt« grt>khzkt pnsih* a 186*
4 ge einodonsich c 180b — 9, 22 [vgl.
5 ccccxcv]
6 Dissensio sceidunga c 182b — 10, 19
7 Silenüo stillo c 184b — 11, 28
8 Prodiit rkhctbskhcufh» c 185b — 11,44
9 Instiüs cübktnfstklpn * c 185b — 11,44
10 Ueniit, uenundatus > ffrkpufla5 c 186b
11 — 12, 5 [vgl. ccclxxxix]
Amodo fxrkxxfrl« c 191b — 14, 7 29
Ut dod scandalizemini thaz ir eruellit. 30
ne «uerth& c 194" — 16, 1 31
Ministri kesuasun e 198* 0gfeu:gpn732
a 201* — 18, 12 33
Alapam orslach c 198b — 18, 22 31
Adducunt zugunnan * c 198b — 18, 28 35
Primi f.knfs9 c 20 lb — 19, 32 36
Insufflauit blies herinana na c 202* — 37
20, 22 38
CCCLXXXIX
a — C7m. 4606. b — Clm. 6217. c — C7m. 14745. d — Clm. 22258.
e — Codex Turic. (Rhenov. 66). f — Codex inoVoiw. i 4, 1 1. g — Codex
Stuttgart, her in. 26.
12 Ydri? 10 wazziruaz a 147b 6 19* wazeroaz
13
14
15
16
17
18
19
f 57b wazeruaz g 1* waze uaz d 109*
— 2, 6 [CCCLXXXVIII. ccccxcv]
chitriclino »• derfurstistvlsaze a 147"
demo wirsi steino stulsazan d 109b
demo herstenstvlsazen (stuolsazen f
stolsazen g) e 97 f 57b g 1* dem h'e-
stenstvlsaze b 19* — 2, 8 [ccccxcv]
20 Scenophegia 12 gizeltwahta a 148* gizelt-
21 wahta e 98 Gizeit wahta d 109" gi-
22 celwahti 6 19* gitelbahti c 79d — 7, 2
23 [ccccxcv]
24 Scribebat »» reiz d 109b e 98 g 1* reizi
25 f 58* raiz a 148* reizt 6 19* reizat
26 c 79* — 8, 6 [ccclxxxvhi. ccccxcv]
27 Natatoria ursprinc a 148* f 58* g 1* vr-
2S sp'unc e 98 ursprinch d 109b vrep'nch
iwuitoch c 80* - 20, 7 56
1 conspiraverant Vulg. » vielleicht sollte urspr. gfbkhfkzktpn — gebiheiziton ge-
ichrieben werden 1 dh. rihcta sihc ufh * rfA. cum (tat. crgünzung zu inslitis) bit
nestiloo * dh. ferkoofta. eher actio für passiv als part. praet. fem. 1 dh. furiuuert .
1 dh. gesaason ■ — zugun inan 9 dh. eines ,0 Hydrie a 11 Architriclinus a
» Scenofeia e Scenopheia b Schenopheia c « Stridebat bc »* Scima f
»• chüchwahta] strich über t e » Uenut e Veoiitl ii auf rasur f » svezuanth] z
<iuj ansati von o e
47»
6 19* vrsp'nch c79d — 9, 7 [ccclxxxvhi. 39
ccccxcv] 40
Scisma " gistrita d 109b /"58* g 1* strita 41
e 98 strlt a 148* st't b 19* strit c 80* 42
— 9, 16 43
Encenia Chircwahta a 148* ch'rhwaht 44
b 19* chirweich c80* chirwahta /58* 45
chirwahti g 1* chüchwahta 15 «98 ohir 46
wahta d 109b — 10, 22 47
Ueniit« • Örchoufit d 109b firchoufit wart 48
/"5S* uirchöfit wart a 148b virchovfit 49
wart «98 verchofet wart b 19* v'chauft- 50
war1 c 80* firchoutfit wirt g 1* — 12, 5 51
[vgl. ccclxxxvhi] 52
Sudarium swaiztouc I swaizuanc a 14Sb 53
svaizvanch b 19b suezuanch d 109b g 1* 54
Svezuanch f 58* svezuanth 17 e 99 55
Digitized by Google
740 B. Glossen Zü Den Einzelnen Biblischen BCcber»
D. 11. 179. — fr. (Germ. 22, 397'. Sg. 292. (Hatt. 1,249). — Bibl. 2.
CCCXC
a — Codex Carolsruk. SPetri. b = Codex SGalli 292.
1 Trapezeta 1 muoizzari a 80" Purpura. * deiodihei follo 5 uariatum 5
2 Calcaneum suum. i. finem. fersna b 135 a 80u 6
3 — 13, 18
CCCXCI
Clm. 19440 p. 165.
4 (Metretas. meosuras quasdam tamquam si diceret. temas inforas) lagella — 2, 6
1 gl. tu oumularios 2, 14 * s« purpureum 19, & * /. fcllo. in deindihet steckt
wol ein particip, das ich nicht ermitteln konnte
Digitized by Google •
CCCXC. CCCXCI Zom Ev. Johannis. CCCXCII Zo De* Actis Apostolobüii 741
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Pruf. m, 431). 11. 13. (Diut. n, 42). Mz. 364. Sb.
ZU DEN ACTIS APOSTOLORÜM.
CCCXCII
a = Clm. 18140. b — C/m. 19440. e — Codex Vtndoft. 2723. d — Codex
Vindoo. 2732. e — Codex Gofiote. 103. /" = C/m. 13002. g — C/m. 6217.
A — C/m. 4606. t — C/m. 14689. * — Codex Angelom. i 4/11. / = Codex
June. (BÄewotj. 66). m = Codex Stuttgart, heran. 26. n — C/m. 14745.
o — Om. 22201. j> — C/m. 17403.
PRAEFATIO
1 Crimiae1 pispraha a 179* pispracha 6 371
2 pisp'hha e 71b d 84" pisprahha e 76'
3 pisprache f 225M pisprisebe p 230"
4 zihtpuoche o 247*
5 Agens irleitent b 371 d 84b irleitenter studia ilunga b 372 ilun ga o 179b
6 c 71b irleit tenter a 179* irleittenter
7 e 76* tunter o 247 4
8 Stimulatus gianazter a 179* c 71b e 76*
9 gianazt 5 371 gianazat d 84b gistungi-
10 ter o 247d
11 Quam soser a 179* 6 371 c 71b d 84b
12 e 76* f 225" o 247d p 230"
13 In ministerio zanpahte b 371 zan pahte
14 a 179*
15 Datur pivolahan vuard ©371 piuolahan- Sabbati habens iter ...i. roille passus 40
16 vuard (uuard e) c 71b e 76* pivolhan critmali • a 179b b 372 — 1, 12 41
17 vuard a 179* piuolhan vuard d 84b Connumeratus pizalt a 180* 6 372 c 72b 42
Nudam 3 para a 179* 6 371 e 72* d 85* 27
e 76b par f 225b* p 230b paro o 2474 28
Texere zellan a 179* 6 371 c 72* d 85' 29
rn
e 76b zelin f 225bl zelen o 247d zelare 30
p 230b 31
32
Detractione pisphho c 72* d 85* pi- 33
sprahho b 372 pispraho a 179b pi- 34
sprahha e 76b pisprache /"225b* 0 247* 35
pispehe p 230b 36
GLÖSA SUPER L1BRUM
Argumentis . i. exemplis. argumentum 37
chleini* a 179b — 1,3 38
Conuescens ezzanto 5 6 372 — 1,4 39
18 piuolhinwirt f 225M p 230b pivolhe-
19 wart 0 247d
20 Sorte loze2 a 179* 6 371 c 71b d 84b
21 e 76" f 225b* /> 230b loz 0 247d
22 Stimulos garla 0 179* b 371 c 72* d 84b
23 Calcitrantem spornunten a 179' 6 371
24 spornonten c 72* spornenten d 84b
25 Proficeret gidigi a 179* 6 371 c IV d84b
26 « 76b gidige 0 247d
d 85b pizalter e 76b 0 247* gizalter 43
/"226" j> 230b — 1, 17 44
Crepuit ziprast h 149* Jr 58b zibrast m lb 45
zirbrast / 99 — 1, 18 46
Episcopatum7 ampaht a 180* ampath 47
b 372 ambaht g 19b ambacht n 80* 48
ambact k 5Sb ampahti c 72b d 85b e 76b 49
amphati 1 43b ampabta h 149* anpehite 50
0 247' — 1, 20 st
1 die gll. der praefatio übergeschrieben ab. Chronice efop * loae übergeschr. e
' Nöda efop 4 chlcini über argumentum a 4 ezzanto übergeschrieben b • critmali
übergeschrieben ab. L aeritmali ' Epiaeopaf g Epatium h
Digitized by Google
742
B. Glossen Zi Den Einzei^en
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 10. (Diut. in, 431). 11. 13. (Diut. n, 42). M%. 364. 365. Sb.
l Preuaricatus est upuangalota c 72b d 85b In eum zuozimo a 180b b 373 c 72" 3*
d 85b e 76b — 2, 25 39
Iureiuraodo 7 eitfestinon'0 a 180" eid- 40
festinvnto 6 373 eidfesüoundo • 76b «
eid festininti f 226" eidefestinun 42
p 230b eithfestunge o 247« eide d 85b «
— 2, 30 «
Adposite zuogitano a 180b b 373 e 72k 45
d 85b zuogilane e 76b giuuDge o 247« 46
— 2, 41 47
Possessiones eigan o 180* 6 373 d 85* 4S
« 76b egan c 72b ricbtvm o 247« — 49
2,45 W
Substantias scaza a 180b 6 373 c 73' M
« 76b scazza d 85b shaz o 247« — 2, 45 52
Bases • stüpha c 73' d 85b stumpha 53
b 373 e 76b stum pha 9 a 180b solun 54
/ 99 solen m lb solet k 58b solo ^ 19* 55
n 80« — 3, 7 56
Stupore irqmani c 73* irquemani a 180b 57
6 373 irquemana e 76b irqmini d 85b W
— 3,10 59
Exterminabitur uzuirtripanvnirdit fuuir- 6o
dit c) 6 373 c 73* vzflrtripanvuir dit"» 6t
a 180" vzvartripanvuirdit d 86' uzir- 62
tribin uuirdit e 76b uzfirtriben vvirdit 63
(wirdit m) k 58b m lb vzftrtribeii wirt 64
/ 99 uzuirtribin wirt h 149* vzuert'ben 63
wirt g 19b wirtv'tribe n 80' virtilgit- 66
wirt o 247' — 3, 23 67
Magistrats hertuom 10 a 180b b 373 6»
c 73' d 86' e 76b herron /"226" o 247' 6»
f» 230« — 4, 1 7u
Iniecerunt anatatin l 99 anatatan 1- 5Sb 71
m lb anitaten /i 149' anitatin g 19b 72
antaten n 80* — 4, 3 73
Liuore.11 uulnere. t gisuulsti c 73' d 86' 74
2 upvangalota a 180' uparvanglota 6 372.
3 373 uberuangolota e 76b ubirgiencb
4 f 226" p 230b vberginch o 247' —
5 1, 25
6 Dederunt Isortes] vurfun 1 a 180* c 72b
7 d 85b wrfun b 373 uurfun t 76b wrfin
8 f 226" p 230b gaben o 247' —
9 1, 26
10 Spiritus uehementis drates vuintes a 180*
11 b 373 drates. uuintes c 72b drates
12 wintes e 76b dratis wintis /,226" p 230"
13 dreleswintes o 247' drattes vuintes
14 d 85b — 2, 2 [ccccxcv]
15 Sedil gistatota a ISO' b 373 c 72b d 85b
16 statota e 76b statote f 226" stunl
17 p 230b gisaz o 247* — 2, 3 [ccccxcv]
18 Proseliti rechun b 373 c 72b d 85h e 76b
19 rechvn » a 180b reebin /" 226" p 23üb
10 — 2, 11 [ccccxcv]
St Magnalia lop a 180b 6 373 c 72b d 85b
22 e 76" f 226" o 247« p 230b — 2, 11
23 [ccccxcv]
24 Ad inuicem ■ untin c 72b untarin 6 373
25 d 85b vnlarin a 180' — 2, 12 [ccccxcv]
26 [auribus] Percipite4 uirnem& c 72b
27 d 85b vimemÄ b 373 Qrnem& 5 a 180b
28 e 76" firnemit /* 226" o 247' j> 230b
29 — 2, 14
30 Inuocauerit ladat e 76b f 226" ladit
31 p 230b laditb o 247' — 2, 21
32 Recte 6 rebte e 76b
33 Salutem heila e 76b
34 Petens suochunter e 76b
35 Adprobatum gichoranen a 180b 6 373
36 c 72b d 85b e 76b gichorit /"226" gi-
37 horit p 230" piwartin o 247' — 2, 22
1 vurfuo] r aus f corr. d * rechvn ubergeschrieben a 3 diese gl. in abcd vor
den beiden vorhergehenden * Precipite efp • flrnern<fc ubergeschrieben a • diese
und die beiden nächsten nur in e stehenden gll. sind nicht biblisch, gehören vielmehr wo!
einer erkläntng von Inuocauerit 2, 21 an 7 Iusiurando n • die glosse in gklmn nach
742, 67 • stum pha übergeschrieben a 10 die gl. übergeschrieben a "die gl. viel-
leicht su 1 Petr. 1, 24 oder Esai. 53, 5, welche etwa als parallelstellen
Digitized by Google
CCCXCH Zü De« Actis Apostolorüm 743
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Divt. in, 431). 11. 13. [DHU. u, 42). M%. 365. Sb.
1 ldiute heimisca 1 a 180b 6 373 c 73b
2 d 86* — 4, 13
3 Conferebant chosotun a 180b b 373 c 73"
4 «77* chosuntun d 86b chosotin f 226"
5 chosoton / 99 choseten k 58b choslen
6 p 230« chöffoton Ä 149* chofeter n lb
7 zaltin o 247' — 4, 15
8 Diuulgetur gimarit 6 373 c 73b d 86b
9 gimarit werde* (uuerde e) a 180*
10 e 77* — 4, 17
lt Denuntiauerunt uirputvo 6 373 uirputuo
12 c 73b e 77* virputun d 86b furiputun
13 a 180b inputin o 247' — 4, 18
U Clariücabant martun a 180b b 373 d 86b
15 martun e 771 martum c 73b — 4, 21
16 Gratia [magna] gipht b 373 c 73b d 86b
17 giphit e 77* mihilgipht a 180b hulda
18 o 247f — 4, 33
19 Fraudauit uirhintr&a b 373 c 73" uir-
20 hinlreta d 86b virbintreta a 181* hin-
21 treta e 77* pitu Ute o 247' — 5, 2
22 Expirauit3 irsticta a 181* 6 373 c 73b
23 d 86b irslihta e 77* irstichto o 247f
24 — 5, 5
25 Magniflcatat lopota a 181* 6 373 e 73"
26 d 86b lobota e 77' lobite o 247f — 5, 13
27 Eicerent uztruogin a 181* b 373 vztruo-
28 gin d 86b uztripin c 73b uztribcn e 77*
29 o 247r — 5, 15
30 Ambiebant forscotun 6 373 e 73b d 86b
31 e 77* Torschoten o 247f — 5, 24
32 Sanguinem sculd a 181* b 373. 374
33 c 73b d 86b e 77' schulde o 247' —
34 5, 28
35 Dissecabantur giseragotuurtun 4 (vurtun
36 abd) a 181' 6 374 e 73b d 86b gi-
37 serogotuuerdunt e IV giserotwrdin
39 o 247f — 5, 33
Adtendite [uobis] vuarnot ivuih5 a 181* 89
vuarnotiTUvih b 374 vuarnot (uuarnot 40
c) iuvuih c 73b d 86b uuarnotiuuih 4t
« 77* warnit uch 8 (iuch p) f 226*' 42
p 230« flrnemit o 247r — 5, 35 43
Aliquem stiurren 6 374 stivrren a 181' 44
stiuren c 73b d 86b stiurun « 77* 45
etiwen o 247' — 5, 36 46
Dissoiuitur'' virslizanvuird * a 181' uir- 47
slizanuuirdit e IV uirslizzanuuirdit 48
C 73b virslizzanuuirdit d 86b uirslizan 49
b 374 wirtzintrant o 247r — 5, 38 50
Testimonii liumuntes 6 374 c 73b d 86* 61
e 77' livmuntes a 181' liumindis f 226** 52
p 230* vrchundi o 247f — 6, 3 53
[ante] Conspectum» zigaganvurti a 181' 64
gaganvurti b 374 gaga'vurti d 86b ga- 55
ganuurti c73b gagenwrtö o 247r — 6, 6 56
Disp uta ntes stritenta 10 a 181* 6 374 57
c 73b d 86b. 87* e 77* stritente o UV 59
— 6, 9 [ccccxcv] 59
Passum fpedis] staph 6 374 c 73b d 87* 60
« 77* /" 226" t 43b p 230€ stapf i 181' 6t
stapho o 247r — 7, 5 62
Tractabantn bantalotun a 181' 6374 c73b 63
d87' hantolotan 1 77' hanülotin f 226" 64
hantilolen o 247r hanteloten p 230e 65
— 7, 6 66
Emulantcs ellinunta. I uigidunta c 73b 67
elinunta. I uidigunta d 87* elinunta 68
b 374 ellinvnta 10 o 181* ellenuot e 77' 69
— 7, 9 70
Accereiuit ladota fr 50* / 1 00 ladata m 1" 71
ladet g 19" — 7, 14 72
In animabus " inmenniscun a 181* 6 374 73
menniscun c 73b d 87* e 77* menni- 74
sclien o 247' — 7, 14 75
Confessus est« gihiez a 181* b 374 76
• beimisca übergeschrieben ac. heimUca] das »weite i angehängt e * die gl.
übergeschrieben a * Ex*pirauit b * giseragotrurtun übergeschrieben a 4 die gl. über-
geschrieben a 1 uch] der zweite strich des u aus 8 corr. f 1 dissolvetur kulg.
• die gl. übergeschrieben a 9 Conspectu edo 10 die worte übergeschrieben a
11 iractabuot fufc. 14 Animanibus o «» confessus erat /'«(f.
Digitized by Google
744
B. Glossen Zu Den Einzelne* Biblischbn Büchern
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Diut. w, 431). 11. 13. (Diut. n, 42). Mz. 365. Sb.
1 d 87* giliez c 73" e 771 biiach o 247'
2 — 7, 17
3 Quoadusque innandes a 181* b 374 c 74"
4 e 77* inandes rf 87* innendes o 247f
6 - 7, 18
6 Circumueniens pisuibhant a 181* 6 374
7 pisuibhant rf 87* pisuihbenter c 74*
8 pisuuichenter«77* piswichinter /" 226"
9 p 230* pispihhint » o 247f — 7, 19
10 Exposito viruvorfanemo a 181* virvuor-
11 fanemo b 374 — 7, 21
12 Reppuüt irstovuila 6 374 rf 87* irstouuita
13 «74* «77* "stovuita a 181* irstroita
14 o 247' — 7, 27
15 Rubi studahes* a 181* b 374 c 74'
16 d 87* e 77* i 43b studabis / 226*1
17 stubahis p 230c studeis o 247 f — 7, 30
18 Milm»; [caeli] gistirne a 181" 6 374 c 74'
19 d 87* e 77* f 226" o 247« gistj ne
20 p 230* — 7, 42
21 Induxerunt invnortun a 181* 6 374 Ul-
li vuorlun d 87* inuuortun e 77* in
23 uörtun c 74* prahtin o 247« — 7, 45
24 Requietionis ravuo a 181' 6 374 rauuo
25 c 74' rf 87* 1 77* rawa o 247« — 7, 49
26 Dissecabanlur giseragotvurtun 6 374 rf 87*
27 giseragotuvrtun c 74* — 7, 54 [ccccxcv]
28 Continueruut firhepitvn2 a 181b uirhe-
29 pitun b 374 firhap&un rf 87* gihap&un
30 e 74* pibabeiun e 77* pihabitin o 247*
31 — 7, 56 [ccccxcv]
32 Impetum auacblaph b 374 c 74* anaclaph
33 rf 87* e 77* anclaph / 226*' aoclacb
34 p 230* anduht o 247« analovf o 181b
35 — 7, 56 [ccccxcv]
36 Consentiens giiazant a 181bgiiazent e74*
37 rf 87' giazant b 374 guazenter e 77*
38 gihengont o 247« — 7, 59
39 Deuastabat ösia 6 374 c 74* rf 87' — 8, 3
Dispersi ziuveipla t 181* zivueipta b 375 40
— 8, 4 41
Magicis 3 govcaltuö h 375 govcaltuomvn 42
ö 181" gouccaltuomvn e 74' gouc- 43
caltuomun rf 87* — 8, 11 44
Dementasset pitrugi* a 181b b 375 45
c 74' rf 87* e 77* i 43b o 247« pitruge 46
f 226" p 230c pitüpla g 19b ptumpta 47
k 59* f 100 m lb biluropta A 149* — 48
8, 1 1 49
Descendit ve>it b 375 verit rf 87* uerit 50
c 74* — 8, 26 51
Ad manus pihantun a 181b b 375 c 74* 52
rf 87b « 77* zibanten o 247« — 9, 8 M
Portet pite c 74* pitte rf 87b preitte M
a 181b b 375 — 9, 15 55
[in] Sporla churp a 181b b 375 churpa 54
c 74' rf 87b chorp o 247* — 9, 25 "
Edificabatur gimerotvuard a 181b 6 375 M
c 74b rf 87b pizimbertwart o 247« — M
9,31 60
Sterne tibi p&lodir a 181b 6 375 c 74b 61
p&odir rf87b petti dir/ 226" Ä 149» 62
p 230c pette dir o 24V bette dir n 80b 63
bette dir g 19b pete dir M00 k 59* 64
betedir m lb — 9, 34 65
Ne pigrileris* nilualos a 181b c 74» 66
rf 87b nitvalo» b 375 nihtwalest o 2 17« 67
nietualist 1 77* nini tualist i 43b — 9, 38 66
Adsignauit giantvurta b 375 rf 87b giant 69
▼urta • a 181b giantuvrta c 74b giuant- 70
uurti e 77* giantvvrta 1 100 gianlvvurta 71
k 59* giantwurta m lb giantwrt g 19* 72
geantwrt n 80b gantwr« p 230' gant- 73
wrta h 149b gantwrti " o 247« gant- 74
wrte /226" — 9, 41 75
Coriarium ledargaravun a 181b rf 87" 76
ledargarauü c 74b ledargaravuiu 6 375 77
ledareri e 77* lederari h 149b ledirare 78
1 pispihhint] da* zweite p au* corr. 0 * die gl. übergeschr. a » magiis Pul/r.,
vgl. aber Sabotier 3, 526 anm. Maicis c * pitrugi überge*ehr. a » Nepigrittris «
Nepigritegris d • giant vurta übergeschrieben a ' ganlwrU] irntv corr. 0
Digitized by Google
CCCXCM Zu Den Actis Apostolordm 745
BAL 1. 2. 4. 5. 6. 7. 10. (Dha. m, 431). II. 13. (Diut. ii, 42). Mz. 365. So.
1 / 226" lederare * 59' M00 m lb
2 lederere o 247« lederar p 230c lederer
3 ff 19b led'er n S0b — 9, 43
4 Iniciis ortun > a 181" b 375 c 74b d 87b
5 e 77' ortin /'22641 * 591 m lb o 247«
6 Orten h 149b orten p 230c — 10, 11
7 Commune vnvüohsnaz2 a 181b unvüo-
8 shnaz 6 375 unvuohsanaz d 87b un-
9 uuohsanaz c 74b — 10, 14
10 Uocasset2 nanti a 182* b 375 c 74b d 87b
11 e 77b o 247« — 10, 18
12 Testimonium livmunt3 a 182* 6 375
13 g 19b Humum c 74b d 87b e 77b liumüt
14 n 80b Inimund o 247« livment / 100
15 liument h 150' — 10, 22
16 Adorauit er&a b 375 c 74b ereta3 a 182'
17 d 87b e 77b erote o 247« — 10, 25
18 A nullius [quarta die] ivuonnademo 3
19 a 182* b 375 iuuonnademo c 74b e 77b
20 iuvonnademo d 87 b uondem f 226"
21 p 230e hinvon o 247« — 10,30
22 Acceptus livp o 182' 6 375 liup c 74b
23 d 87b liuper e 77b genemer © 247« —
24 10, 35
25 Nationes diota f 182* 6 375 e 74b d 87b
26 t 77b diele f226" diel* p 230* dite
27 o 247* — 10, 45
28 Effusa est gipreitit vuard (vuart a) a 182"
29 6 375 — 10, 45
30 Disceptabant stritun a 182' 6 375 d 87 b
31 e 77b i 43b strtun e 74b striten o 247«
32 —11,2
33 Preputium vurivuahsl b 375 d 87 b furi-
34 vuahst a 182* uuriuvast c 74b — 1 1, 3
II In inicio* zerist a 182' c 74b d 87"
36 zer ist 6 375 zierist e 77b o 247« —
37 11,15
Ad au res zidengihoridun a 182' 6 375 38
c 74b d 87b e 77b zinoren o 247« — 39
11, 22 40
Conuersati sunt5 vuonatun a 182* b 375 41
d 87b vuonata!" c 74b uuonatun e 77b 42
uuonitin i 43b wonitin / 226" wani- 43
tin p 230* wollebeten o 247« — 44
11,26 45
Discipuli christiani christanaman b 375 46
Christ n □ am, in c 74b cbristana man a 182* 47
Cbristaman d S7b — 11, 26 48
Signiflcabat« segita a 182* (375 sag&a 49
c 74b d 87b sageta « 77b sagitin f 226" 50
p 230e sagaien o 247« — 11, 28 51
[sine] Intermissione untlaz a 182* untarlaz 52
b 375 unteriaz d 87b unterlaze c 74b 53
e 77b vnilazengi o 247«— 1 2, 5 [ccccxcv] 54
Suscitauit' vuacta a 182* 6 375 e 74b 55
d 87b uuacta e 77b wacte /"226" j> 230* 56
intwachle o 247" — 12, 7 [ccccxcv] 57
Caligas» hosun o 182* b 375 c74b d88' 58
e 77b * 59* m 2* hosvn i 100 hosin 59
f 226** hosen h 150* j> 230e bosa 60
o 247« 9 — 12, 8 [ccccxcv] 61
Cubiculum chamara a 182* 6 375 c 74k 62
d 88* — 12, 20 63
Consumptus »° urezaner b 376 c 74b 64
« 77b urecaner « d 88* vrezaner a 182* 65
firwesinir o 247« — 12, 23 66
Conlactaneus galtro a 182* 6 376 c 74b 67
d 88* e 77b galtiro h 150* ebinaltir 68
ff 20* ebinalter o 247« ebenalt* n 80b 69
— 13, 1 70
Usque ad tempus unziniomer o 182* 71
c 74b uziniomer d 88* vnziniomer 72
b 376 vnziemmar h 150* vnzmar ff 20' 73
vn*z margen n 80b — 13, 11 74
1 ortun übergeschr. a * in a steht AI. cömune. vnvaohsnaz über Commune« cibos
uorat . . . vocassent V ulg. 3 die gl. übergeschr. a 4 Initio c * in a diese gl. nach der
rolgenden • Significabant efop 7 excitavit Vulg., «uscitavit Sabotier 3, 540*. die gante
gl. am linken rande mit Verweisung vor die vorhergehende o • Caligas a Galigas b
• hierauf folgt in den hss. Rode, roaa (12,13), das wird aber das lat., nicht das deutsche
wort sein 10 Consumpti« e » urecaner] c auf rasur von 2 d
746
B. Glosse?« Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
BOA. 1. 2. 5. Mz. 365. 366. Sb.
1 Amoto virvuorfanemo a 182b b 376 —
2 13, 22
3 Causam sculd a 192b e 74b d88* f22Q'1
4 scTld b 376 sbulda o 247« sculde
5 p 230e — 13, 28
6 Fidelia gitriuiida 1 1 182b 6 376 gitri-
7 uuida c 74b gitruuida d 88* — 13, 34
8 Zelo an mim. apanste (apaste b) a 182b
9 6 376 anüo. I aponste * c 75* d 88*
to — 13,45
11 Constanter paldo 3 a 182b 6 376 c 75'
12 d 88* — 13, 46
13 Glorificabant lopotun b 376 c 75* d 68*
14 lopotvn 3 a 182b lobotun e 77b lobitin
15 f 226" |) 230c lobiten o 247« — 13, 48
16 Preordinati pimeinta a 182b 6 376 c 75'
17 d 88* e 77b pimeiuit f 226" pimeint
18 p 230c pimenethi o 247« — 13, 48
19 Disseminabatur gipititruard d 88* gi-
20 preititvuard 6 376 gipreititvü a 182b
21 gibreüt wart o 247« preitituv'ad c 75*
22 preilituuard e 77b — 13, 49
23 Concitauerunt gruoztun 6 376 c 75*
24 d 88' gruoztvn« ■ 182b — 13, 50
25 Suscitaueruot '•> anaztun a 182b 6 376
26 c 75* d 88* anzta e 77b irchuchtin
27 o 247« — 14, 2
2S Animas6 gentium muoüi a 182" 6 376
29 muota c 75* d 88* < 77b muht o 247«
30 — 14, 2
31 Impetus anachlaph a 182b 6 376 d 88'
32 anatuht c 75' — 14, 5
33 Afticerent ginichün a 182" 6 376 ginich-
34 ten o 247« ginictin c 75* ginictuu d 88'
35 e 77b — 14, 5
36 Super pedes ananden vuozun d 88* ana-
37 denuvözin c 75* aodeu vuozun b 376
38 andenfuozun a 182b — 14, 9
Dui uerbi vuristoderopridigo 6 376 c 75*
d 88* uuristoderopridigo e 77b furisto-
deropri'"«0 a 182b uureti dir (dirri p)
predige f 226*' p 230« fursluiprigidi
o 247« — 14, 11
Uias7 lera ■ 182b b 376 c 75* d 88'
e 77b lere o 247« — 14, 15
Prespiteros aha a 182b 6 376 — 14, 22
Retulerunt zaltun a 182b 6 376 c 75*
d 88* * 77" zalten o 247«h — 14, 26
Ostium inuart a 182b in uart c 75' d 88*
invarth b 376 inuuart e 77b dur o 247h
— 14,26
lugum dioreif a 182b b 376 c 75' d 6S*
diereif « 77b iog o247'' — 15, 10
Auertentes8 girranta a 182b 6 376 gir-
renta c 75* d 88* « 77b girrinti o 247h
15, 24
Oneris unsempbti a 182b 6 376
unsemfti c 75* d 88' unsenpbt o 247
— 15, 28
Necessario* mitnoti a 182b 6 376 c 75'
d 88' e 77b mitnotin o 247" — 15, 2S
Facto »° [tempore] irleittemo ■ 182b o 376
irleittero e 75' d 88' irleitero e 77b
lentit o 247" — 15, 33
Testimonium [bonum] guotenlivmunt
a 182b b 376 guotenliumunt c 75*
d 88b goutenliumunt e 77b lu mund
o 247" — 16, 2
Conferentes chosonta o 183' 6 376 c 75*
chosunta e 77b chonsunta d 88b cht-
senth o 247h — 16, 12
[spiritum] Phitonis11 ursinnigi (vrsiu-
nigi 12 ab), t vuizactuomes 13 (ruizach-
tuomes b) a 183* 6 376 c 75' d 8Sb
-h
41
42
43
44
45
46
47
41
49
30
51
52
33
54
55
56
57
56
59
60
61
65
63
64
65
6«
67
65
69
70
7t
72
73
4
unsinnigi e 77b unsinnige f 226" an- 75
singe p 230c unsinger o 247h . . . phi- 76
1 gitrivuida übergetchrieben a 1 1 aponste übergeschrieben c * die worte
geschrieben a 4 gruoztvn übergesclirieben a 8 diese gl. hinter der folgenden a
• Animos a 7 Vias auf roter rasur e • Euertentes af 'ulg. 9 necraaria I'ulg.
10 Facio e »> Pythonem Vulg^ Phylonia Sabotier 3, 556' Pithonia c >
in a übergeschrieben »> vuizactuomes] z auf rasur d
Digitized by Google
CCCXCU Zu De« Actis Apostolobom 747
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 13. (Diut. B, 42). M%. 366. Sb.
t tonica diuinaüo coucalheit1 a 183*
2 — 16, 16
3 U ucst um scaz a 183* 6 376 c 75* d 88b
4 e 77D f226" p 230e gwin o 247b —
5 16, 16
6 Prestabat givuan a 183' b 376 d 68b
7 giuuan c 75« « 77b lech o 247" —
8 16, 16
9Diuinando» vuizagunto a 183* b 376
10 c 75* d 88b — 16, 16
11 Uiam lera a 183* b 376 c 75* d 8Sb
12 « 77" leri f 226*1 p 230£ lere o 247h
13 — 16, 17
u Forum dinc» a 183* f 226" p 230*
15 dinch b 376 c 75* d 88b e 77b o 247b
16 — 16, 19
17 Magistraübus herluoni c 75* hertuomun
18 b 376 d 88° « 77b hertuomvn a 183*
19 hertumen o 247h — 16, 20
20 Conturbant* girrant a 183* 6 376 c 75*
21 d 88b girrent e 77b gilrubot o 247" —
22 16, 20
23 Inposuissent anatatin a 183* b 376 c 75*
24 d 88b — 16, 23
25 Strinxit'' in ligno pisluochinstoche a 183*
26 6 376 pisluch instoche c 75' pisluoch
27 indemostoche d 88b sluch indi stoehe
28 (stoch p) f 226" p 230« pisluoch (pisuh
29 o) in stocho e 77b o 247b — 16, 24
30 Expergefactus 6 ir pro Hau er a 183* b 376
31 irprottaner. I irspruugä d 88" irsprugü
32 c 75* irsprunganer e 77b irsprunginer
33 o 247" — 16, 27
34 Zelantes ' anadunta a 183* 6 376 c 75*
35 d 88b « 77b antent o 247" — 17, 5
36 Decreta gisezida ■ a 183* 6 376 c 75*
37 d 88" f 77" gipote o 247" — 17, 7
Saüsfacüone intsegido a 163* 6 377 c 75* 38
d 88b in'segido e 77b mit puzxa o 247" 39
— 17,9 40
Auiditate geri a 183* 6 377 c 75* d 88b 41
giri e77b girida o 247" — 17,11 42
üt quam » celeriter dazsauilohorsco 43
a 183* dazsavilohorsco 6 377 dazsouilo 44
(vilo d) horsco c 75b d 86b dazuilo 45
herisco t 77" vil schire o 247" — 46
— 17, 15 47
Disputabat chosola a 183' b 377 c 75" 48
d 88* e 77" chosoth o 247" — 17, 17 49
Superstitiosos 10 unpiderpa a 183" c 75" 50
d ss' vnpiderpa 6 377 umbideriba 51
e 77b umbiderbi f 226" unibiderbi 52
p 230c vmbederbe o 247" — 17, 22 53
Adtractent" uirnemen a 183b virnemen 54
6 377 — 17, 27 55
Diuinum [esse simile] demogotchundlihin 56
a 183b demo gotb chvudlihhin b 377 57
demogotchunlihin c75" demogotehund- 58
lihin 12 d 88" demogotechunlihun e 77" 59
goti liehen " o 247" — 17, 29 60
Despiciens opanaanasehant a 183" 6 377 61
d 88" opanasehant c 75" opanasehanter 82
e 77" flreconter o 247" — 17, 30 63
Sanguis sculd a 183" b 377 c 75" t 77" 64
f 226" sclud d 88b »culde p 230* 65
schulde o 247" — 18, 6 66
Coniuocta 14 [domus] nahaz a 183" b 377 67
c 75b d 88" nahent e 77" ginehint 68
o 247" — 18, 7 69
Synagoge^ dinchuse a 183" c 75" d 88" 70
dinchhuse « 77" dinchhuse, b 377 71
dinchus^ m 2' dinchuses A 150" 72
dinchavs g 20* dinchhau' n 80c sam- 73
nun ge o 247" — 18, 7 74
1 coucaiheit über diuinaüo, weichet eine erklärung von phitonis usw. bieten toll a
* die» gl. in a hinter der nächtten 3 dinc übergetrieben a * Conturbauit o
8 Strinx o • Expgcractos o • Zelatus o • gisezida übergetrieben a 9 q bed
qat eo 10 Supersticiosus fp superstitiosorcs l'ulg., superstitiosos Sabotier 3, 560' 11 attrec-
tent t'utg. 11 demogotchundlihin] d vor 1 nachträglich eingefügt d 13 goti liehen] dat
»weite i aut e corr. o M Coniungant eo
Digitized by Google
748 B. Glosse* Zo Des Einzelnen Biblischen Büchern
BML t. 2. 4. 5. 6. 13. (Diut. n, 42). Mz. 366. Sb.
1 Sustinerem virtruogi a 183b 6 377 vir-
2 trfigi d 88b uirtrügi e 77 b uirtruogi
3 c 75" fir trüge o 247h — 18, 14
4 Questiooes strita a 183" 6 377 c 75b
5 d 88b e 77b strite o 247" strit /" 226"
6 p230e — 18, 15
7 Uideritis gouroanem& a 183b c 75" rf88b
8 govmauem& b 377 — 18, 15
9 Ualefaciens heilezaot c 75b d 88h. 89*
10 heilezent 6 377 heilizent a 183b hei-
11 lizenter e 77b heilzinter f 226" heil-
12 zint p 230d helzinter o 247 h —
13 18, 18
14 Profectusi est puritasih a 183b 6 377
15 c75b d89* — 18,21
16 Potens [in scripturis] chunstiger a 183b
17 6 377 c 75b d 89' t 77b f 226" o 247"
IS p 230* — 18, 24 [cccxciii]
19 Uia » lera o 183b b 377 c 75b d 89* —
20 18, 25
21 DUigenter givuaraliho3 a 183b b 377 —
22 18, 25
23 Exposuerunt irractun a 183b b 377 c 75b
24 rf89* «77b rahtin o 247h — 18,26
25 [CCCXCIIIJ
26 CoDtulit chosota a 183b 6 377 c 75b
27 <2 69* e 77 b m 2* chosote / 226"
28 p 230* chosot o 247 b choset h 150b
29 chosit g 20* chosat n 80c — 18, 27
30 Reuincebat upstreit c 75b d 89* vpstreit
31 a 183b uparstreit b 377 uberstreit e 77b
32 o 247" ubirstreit / 226" ubirsfit p 230d
33 - 18,28
34 Vie« lera t 77b lere o 247b
35 Segregauit uzsci& * a 183b b 377 uzsceid
36 d 89' scied c 75b sciede t 77b scheidit
37 o 247h — 19, 9
Uirtutesque non quaslibet nalas ?ohiv * 38
zeihan o 183b nalas vovuizeicban 6 377 3«
nalas uolihiu (suolibiu d) zeihban 40
(zerhan e) e 75k d 89* « 77b — 19, 1 1 41
Cecidit chvam a 183b cbam 6 377 qua 42
c 75b d 89* « 77b givilo 247b — 19, 17 43
Curiosa virivuizgerniv I « 183b uirivuiz- 44
cerniv 6 377 uirivuizgerniu d 89* 45
uiriuuizgerniu e 75b uiriuuizigeruiu 46
e 77b uirwiz f 226" uirwize /> 230* 47
firwizzv o 247" — 19, 19 48
Conputatis gizalten 7 a 183b 6 377 gi- 49
zaltin o 247" pizalten ■ c 75b d 89* 50
e 77" — 19, 19 51
Proposuit piraeinta» a 183b 6 377 d 89* 52
e 77b pimenta c 75b pimoDOte o 247h 53
— 19, 21 54
Ad tempus zieinemostuche 9 a 183b 6 377 55
d 89* zeioemostuche c 75b zieuemo 56
sturche ,0 e 77b zieol zite o 247b — 57
19, 22 5«
Via lera e 75b d89* — 19,23 59
Maiestas givualt " a 164' b 377 d 89* 60
giuualt c 75b < 77b giwalt o 247b — 61
19, 27 62
Theatrum 12 spilehus 13 a 184* spilihus. 63
1 huor b 377 spilihus.13 I huorhus 64
(huorhüs d) c 75b d 89* spilhus o 247" 65
huorhus « 77b — 19, 29 66
Comitibus gi vertun a 184' b 377 giuertun 67
c 75b e 77b giuertin d 89* givertin 68
o 247h — 19, 29 69
Propellentibus uzscoragunten a 184* vz- 70
scoragunten 6 377 uzscorgenten e 75b :i
d 89* uzscorgentuo e 77b uzscorgintio 72
f 226" p 230* uzscherint o 247h — 73
19, 33 74
1 Profectus] am tu oben radiert b a Ultra at'ulg. ' das wort übergeschrieben a
* fälschlich hieher verschlagen von 18, 25 oder su Tiim 19, 9 gehörig? » oxsciJt
übergeschrieben a 6 vohiv] f auf rasvr a 7 die worte übergeschrieben a
• pizalten] am e radiert e • rfi> worte übergeschrieben a 10 sta:che] ra«<r ro>» ?c e
11 givntlt tibergeschrieben a 11 Thfttrham o ,s opilehas übergeschr. a. spilihu«}
rf<u zweite i nachträglich eingefügt d
Digitized by Google
CCCXCI1 Zu De* Actis Apostolorum
749
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 11. 13. (Diut. n. 42). Afs. 366. 56.
1 Causam mahalezi a 181' 6 377 c 75b
2 d 89* e 77b schvlt o 247h — 19, 33
3 () Forenses, a foro. dincliha 6 377 —
4 19, 38
5 Accusent 1 leidogen a 184* b 377 leidon
6 (leiduo d). I ruogen c 75b d 89* ruo-
7 gist e 77b rügest o 247h — 19, 38
8 Protraxit* gilancta a 184' c 75b d 89*
9 e 77b gilanchta 6 377 gilengote o 247h
10 — 20, 7
U Adplicuimus zuosteditun a 184* zuoste-
12 dotTiü3 6 377 zuosteditoui c 70*
13 zuosteditom * e 77b zuostedilomes. t
14 laDtumes d 89* zustiezin / 226*' zv-
16 stizzen o 247" zustizzen p 230d —
16 20, 15
17 Quomious nkpkh* a 184* nipih« 6 377
18 — 20, 20
19Contestor7 zurchund o 184* b 377
20 ziurchundin ziuho d 89* ziurchundi-
21 ziuho c 76* e 77b urchunde o 247"
22 ichurchunde f 226*' p 230* — 20, 26
23 Edificare gimeroo a 184* 6 377 c 76*
24 gimerun d 89* gemeron e 77* gimachon
25 o 247h — 20, 32
26 Paruissemus8 irecinomes a 184* 6 377
27 irscioim c 76* i 89' — 21, 3
28 üalefecissemus heilizlimes a 184' heilez-
29 times b 377 d 89' heilezimes c 76* —
30 21, 6
31 In sua heim o 184* 6 377 c 76* d 89*
32 e 77b o 247h — 21, 6
33 Explicita 9 [oauigatione] givrumitemo
34 a 184* givrimitemo d 89* givrvmitemo
35 6 377 giurumitemo c 76* giurumita
36 e 77b girumitv o 247b — 21, 7
37 Discessionem io sceitunga a 184* 6 378
c 76* scentunga d 89* sceidunga e 77b 38
schidunge o 247h — 21, 21 39
Iniecerunt analegitun a 184* 6 378 c 76* 40
d 89* e 77b anleitin o 247" — 41
21, 27 42
Tolle urumi b 378 c 76* e 77b vrumi 43
al84* d89h nim o 247" - 21,36 44
Sicariorum gisvertero1! a 184* 6 378 45
gisuertero c 76* d 89b e 77" swertare 46
f 226*' p 230d svertrager o 247u — 47
21, 38 48
Municeps gipüro b 378 gipuro c 76* 49
d 89b « 77b A 15 lb gupuro /" 226" 50
p 230" gibure / 102 m 2b gibvre g 20b 51
— 21, 39 52
Permitte u irlovpi a 184* 6 378 irloupi 53
c 76* d 89b irloubi e 77b /226*' p 230* 54
irlovbe o 247h — 21, 39 55
Prestiterunt gimahhotun a 184' 6 378 56
d 89" gimahhotu c 76' gimahton e 77h 57
gilihin o 247" — 22, 2 58
Uiam lera 6 378 c 76' d 89b — 22, 4 59
Preordinauit pimeinta a 184* 6 378 c 76* 60
d 89b — 22, 14 61
Adclamarent anaruoP*" a 184b anaruoph- 62
tun b 378 anaruopbtin i» c 76* d 89b 63
— 22, 24 64
Loris iohalmvn « a IM lohbalmun 6 378 65
iohhalmun c 76* iohbalmon d 89b — 66
22, 25 67
Consecutus sum givuan a 184b 6 378 68
d 89b giuuan c 76* e 77b — 22, 28 69
Paries dealbate1&gichalcbtivmvra 18 a IS V' "0
6 378 gichalchtiumura e 78* gichalchtiv 71
$ 20" gechalchitiv muri h 1 51 b 72
iu mura" m 2 gichalhtiumura 73
c 76* gichaJtiu mura d 89b gichallvmura 74
1 Actus» ■> e Accusans o * Protaxit e 3 /rann auch zuosledinvm gelesen werden b
* zuosteditom] otn auf rasur e * Dkpkh übergeschrieben a 8 Quiminas nipih b am
10 DisceössionS d " gisvertero übergeschrieben a
ruophtin] uo auf rasur, o von p d
'• gichalchtiv mvra übergeschrieben a
Fulg.
14 iohalmrn übergeschrieben a
17 mura] a aus e corr. m
9 Explicata eo expleta
'» Permite A "
»» dealbtta ace
Digitized by Google
750
B. Glossen Zu Dr> Einzelne* Biblischen BCcher*
Bibl.
1. 2. 5.
7. 11. Mz. 366. 367. Sb.
1 / 102 gechalcbten maure n SO4 chal-
2 chotö mure o 248* — 23, 3
3 Discerperetur ginomanvurti 1 a 184b
4 b 378 d 89b gi;*°maDuurti c 76* gino-
5 mauuuirt e 78* zipruchenwrde o 248*
6 — 23, 10
7 Deuotione* piheize ■ 184b b 378 c 76'
8 d 89' e 78* piheiz /" 226" p 230* gi-
9 hezze o 248* — 23, 14
10 Gustaturos ezanscol a 184b fr 378 c 76*
11 rf 69b ezanscolante e 78* chornwerden
12 schölte o 248* — 23, 14
13 CoDuenit gizam a 184b b 378 c 76* d 89b
U «78*/ 226" o 248* p 230* — 23, 20
15 Lancearios3 gisperala a 184b b 378
16 gisperota c 76* d 89b «78* zangcre
17 o 248' — 23, 23
18 Calumniani scadun a I84b «76* d 89b
19 scadvn b 378 — 23, 25
20 Crimen« sculd* a 184b 6 378 c 76*
21 d 89b « 78* last o 248* — 23, 29
22 Denuntians inpiotent« a 184" b 378
23 « 76* d 89b — 23, 30
24 Agamus 1 lepames a 184b lipitimes b 378
25 lepitim c 76* «78* lepitem d 89b le-
26 biten o 248* — 24, 2
27Protraham& gidroze» a 184b 6 378
28 c 76* d 89b e 78* gidrozze o 248* —
29 24, 4
30 Adiecemnt zuosprabhun c 76* d 89b
31 zuosprahhvn 6 378 zuosprabhan « 78*
32 zuospra""» a I84b zusprachen o 248*
33 — 24 , 9
34 Pro me satisfaciam vuri (furi a) mih
35 (mi cd) gisprihho»» a 184b b 378
36 e 76b d 89b uurimich sprichu «78*
uuri mih sprihcho t 43b vurraih sprich 37
ich o 248* spirche (sprich p) uunnich- 38
seibin (selben p) f 226" p 230* — - 39
24, 10 40
Probare pivuarran e 76b d 89" pivuaren 41
a 184b b 378 — 24, 13 42
Uia lero" a 184b 6 378 d 89* —43
24, 22 44
Tremefactu8 12 irijmaner c 76" d 89* 45
irquemaner o 184b 6 378 — 24, 25 46
Maturius horscor«3 a 184b 6 378 c 76b 4:
d 89b i 43b borscorun « 78* zitlichen 4S
o 248* — 25, 4 4»
Crimen inziht " a 184b d 89b « 78* 50
o 248' inzith b 378 inciht c 76b — 51
25, 5 55
Graues hepiga a 184b 6 378 e 76b d 89b 53
hebiga e 78' gidigine o 248' — 25, 7 54
Appello gidingo a 184b 6 378 c 76b 55
d 89* « 78' gidinge f 226" p 230* 56
gidingi i 43b anspricho o 248* — 25, 11 57
Locum stau a 181 ! 378 l 76b d 89* 5S
« 78* staht o 248* — 25, 16 59
Defendendi intzagaone a 184b inthaganue 60
ft 378 zinsagange c 76b ziosagange d 89b 61
uzinsanne e 78' piscirminde o 248* — 62
25, 16 m
Ad abluenda zigiloucnanne 15 a 184b zi- 64
gilovgnanne 6 378 — 25, 16 65
Crimioa Inzihti c 76b inzithi b 378 d 89b 66
inzibta « 78* inziht f 226" o 24S' 67
p 230* — 25, 16 6$
Deferebant anasegitun a 184b 6 378 d 89*. 69
90* anasegatun c 76b auasagitun « 78* 70
ansagitin f 226" ansagiten p 230* 7t
ansagatan o 248* — 25, 18 72
1 ginomanvurti übergeschrieben a * Deuotionß 6 * Lacerariog eo 4 criminis
Pulg., crimen Sabatier 3, 579*. in a steht die gl. über Causam (23, 2S) • scald] u auf
rasur d • inpiotent übergeschrieben a 1 Agamas] an mu radiert o • J^hrabam]
das erste h unterstrichen e Protraham] das zweite a aus rasur o • gidrozc übergesehr. m
10 gisprihho] r aus i corr. d 11 lero Übergesehr. a u Timefactns «6 u horscor]
s aus i corr. c 14 inxiht übergeschrieben a, t auf rasur d '* zigiloocnanne] a an-
gehängt a
Digitized by Google
CCCXCII Zu Den Actis Apostolorum
751
Bibl 1. 2. 4. 5. 6. 7. 11. 13. (Diut. ii, 42). Mz. 367. Sb.
1 Superslitione vnvruoti. i unpiderpi 1
2 ■ 184b unvruoti. unpiderpi b 378
3 unvrft.ti. 1 unpiderpi '/ 90* unuruoti
4 c 76b « 78* i 43b unröte o 248* —
5 25, 19
6 Cognitionen^ urteili a 184b b 378 c 76b
7 d 90* « 78' m 2b vrteili I 103 urteli
8 o 248* urtaila h 152* die vorteile $ 20b
9 die vorteile n804 — 25, 21
10 Deuouerunt3 pihiezen A 152*
11 Auditorium4 dinchus (dinchhvs b). pro-
12 prie. scuolhus a 184b b 378 d 90*
13 dinchus. Proprium. scuolahus* c 76b
14 dinchhus e 78' dinchus / 226" h 152*
!5 m 2b o 248* p 230d Dinchus 1 103
16 dinchvs i 43b dinchaus g 2öb dinchbaus
17 n 80" — 25, 23 [cccxcv]
18 Interpellant irruophta a 184b b 378 ir-
19 ruofta c 76b d 90* irroufta e 78' irruopti
20 i 43b an ri ph o 248' — 25, 24
2t Admisisse givrumman a 184b 6 378
22 givrüman d 90* giuvriiman c 76b ui-
23 rüman e 78* — 25, 25
24 Non significare niopiotan a 184" b 379
25 inpiotan c 76b d 90* e 78* inpiten
26 o 248* - 25, 27
27 Ab inicio vonnalo b 379 d 90* uonna i6
29 c 76b — 26, 4
29 Supra [splendoreml mer a 184b c 76b
30 e 78* mer 6 379 d 90* o 248* — 26, 13
31 Minori 6 ivngemo a lS4b b 379 iungemo
32 c 76b <* 90* e 78* iunger /" 226*1 p 230d
33 altimo o 248* — 26, 22
34 Maiori altemo a 184b 6 379 c 76b d 90*
35 e 78* altir /* 226*' p 230d ivngemo
36 o 248* — 26, 22
Extra mer ■ 184b l 78* f 226" o 248* 37
mejr b 379 c 76b d 90* — 26, 22 38
Passihilis7 dolaliher* a 184* 6 379 39
d 90* dolalihher c 76b — 26, 23 40
Littere, puoh a 184b c 76b d 90* puoch 4t
b 379 — 26, 24 42
Cohortis uolches b 379 d 90* volches 43
a 184b vuolches c 76b — 27, 1 44
Tractans hepinunt (hepinun b). minnont9 45
a 184b b 379 hepinunt. t minont 46
(minnunter e) c 76b d 90* hebinuuter 47
c 78' hepinuntei o 248' — 27, 3 48
Sustulissemus puritumes a 184b c 76b 49
puritimes 6 379 puritim '/ 90* puriten 50
e 78* purlhin o 248* — 27, 4 51
Transposuit gimahhota a 184b c 76b d 90* 52
gimachota 6 379 gimachotho o 248* 53
gimahota e 78* — 27, 6 54
Tarde lazo a 185* ft 379 c 76b d 90* — 55
27, 7 56
Peracto arganganemo 10 a 185* irganga- 57
nemo b 379 <i 90* irgangenemo c 76b 58
irgangenemo e 78* irgaoginimo o 248* 59
— 27, 9 60
Injuria " ungimahhe « o 185* 6 379 6t
c 76b e 78* vngimahhe d 90* ungimach 62
o 248* — 27, 10 63
Damno scedin ■ 185* c 76b d 90* I 78* 64
scedin 6 379 scbadin o 248* — 27, 10 65
Oneris vazo a 185* 6 379 uaro c 76b 66
d 90* e 78* fazzungi o 248* — 27, 10 67
Nauclero 13 scephherin 6 379 scefherrin 68
iW ^226" scehberrin p 230a scef- 69
herro a 185* sceffeherin c 76b scefe- 70
herin e 78* schefmaist o 248* — 27, 1 1 7t
Ad hiemandum den vuintar zerleittanne 72
1 1 unpiderpi iiherffrtchriebm a - Cognittone m ' Deuonerunt kommt in den
Actis nur 23, 12 und 21 ror; vielleicht ist alto die gl, in h an eine falsche stelle geraten
* Adiutorium i » Proprium. scooUhus ist also in c als neue glosse betrachtet
• diese und die folgende gl., in welchen das deutsche wort vertauscht ist, stehen in o
%wischen 751,65 und 66 in umgekehrter folge 1 Passahiiis cd * dolaliher iibei'geschr. a
• minnoot] i angehängt a 10 arganganemo übergeschrieben a 11 Initiriga c 11 un-
gimahhe] a angehängt a w Nauclerus wnrf darüber scefherro a
Digitized by Google
752 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. |. 2. 4. 5. 6. 7. 10. f Diu/, m, 431). 11. 13. (0ntf. n, 42). Mz. 367. SA.
1 a 185* den vuintzileitaDoe 6 379 den
2 vuiutzi'leitaune d 90* den vuintzirlei-
3 tanne c 76b deruuinter zileitaona e 78*
4 den winterzileitin o 248* — 27, 12
5 Chorum. uentum .i. vuestnordroni 6 379
6 vuestnordrvni a 185* vueslnordron-
7 nuo 1 d 90* uvestnordronun 1 c 76b
8 uuestriordronun e 78* westir wft o 248'
9 — 27, 12 [cccxciv]
10 Legebant veritun a 185* 6 379 c 76b
11 d 90* A 152* ueritun e 78* veritan
12 y 20b Griten n 80d Uelilan* / 103
13 welelin o 248* ueleran m 2b —
U 27, 13
15 Thyphonicus phonno 6 379 A 152* .i.
16 phönno d 90* — 27, 14
17 Euroaquilo 4 sundnordroni b 379 sund-
18 nordruni a 185* sundnordrono 5 c 76b
19 d 90* e 78* sunt uordirt o 248' —
20 27, 14
21 Scafam* vlozscef7 a 185* flozskef » / 103
22 m 2b flozsceph A 152* flozschaf g 20"
23 vlozschef n 80d — 27, 16
24 Adiutoriis stiuron a 185* c 76b d 90* e 78*
25 stivron b 379 stu'rin o 248* —
26 27, 17
27 Accingentes curtenla9 a 185* d 90*
28 curtentes 6 379 gurlenla c 76b e 78*
29 gurthiu o 248' — 27, 17
30 Syriern 10 vntivfi. t santvurfi11 a 185*
31 untivphi (untiuphi d). I santvurfi b 379
32 d 90* untiuphi c 76b e 78* inditiuphe
33 ^226" p 230d santwrfi A 152* — 27, 17
34 Summisso 12 uase ioginomanemo scephe >»
35 (scefe a sceffe cd) a 185* b 379 c 76b
d90* inginominsceffe »« (scffe/> i /" 22ö*' 36
p 230d iogonamanemo scefe e 78* 37
mitginumenem schefe o 248* — 27, 17 3$
lactum uzvurft a 185* d 90* uzuvrft c 76b
uzuuirft e 78* uzvurth b 379 uzvvurf 4ö
* 61* uzwrf h 152* vzvvrf l 103 vzwrf 4t
g 20b auzswrf «81* uzwirf m 2b vzge- 42
wrfln o 248* — 27, 18 «
Armamenta >« giziuch a 185* c 76b e 78* 44
gizivch 6 379 gizuch o 248' ziuhc 45
d 90* giziuo t 43b gizivg g 20b geziuga 46
A 152* gizviga / 103 gizuiga m 2b 47
gezvg* »81« — 27, 19 4ä
Lucrique facere gimeron o 185* 6 379 4$
c 76b d 90' c 78' gimeren o 248' — 5u
27, 21 51
In adria iudemomere 6 379 c 76b d 90' 5!
— 27, 27 53
Aspera [loca] uotivpho a 185* vntivpbo 54
b 379 untiuflb c 76b unlitiuffo d 90b 55
untiuphi e 78' sherphe o 248' — 27, 29 56
Puppe»' stivro a 185' — 27, 29 57
Prora graoso. grans t* a 185' — 27, 30 5*
Opteotu vristi a 185' 6 379 c 76b d W 59
uristi t 78' gihebede o 248' — 27, 30 6«
Extendere inziohan a 185' 6 379 c 76b 61
d 90b inztohan e 78' zedennen o 248' 62
— 27,30 63
Scapbe, 19 vlozscephe 6 379 d 90b ulox- 64
scephe e 78* ulozsephe c 77* flozscephe 65
f 226*' p 230d flozsceph i 43b schefe 66
o 248' — 27, 32 67
Accipientes niozenu a 185' niozenta 6 379 65
niozanta c 77' niozzanta d 90b niozunU 69
e78* nizzinte o 248* — 27, 33 70
* die worte übergeschrieben cd 1 Uelitan] a kann auch o sein l 3 uelerao]
die letzte silbe unsicher, da ra grofsenteils durch wurmlooh geschwunden ist m * Euro
aliquo e. swei glasten o 1 die gl. übergeschrieben cd • Scafa a Scapha A Scafan g
Schapfam w 7 vlozscef übergeschrieben a • flozskef] z aus 8 corr. m 9 curteota
übergeschrieben a 10 Syrtis o 11 vntivfi. 1 saDtvurfi übergeschrieben a 11 Sumumsio o
u die gl. übergetchr. a. ginomanemo] nomane auf rasur b u ginomin] o aus corr. f
11 uzvvurfj r aus f corr. k 18 ArmaintiE n Armamentum i xl puppt Vutg.
11 grans übergeschr. a. die gl. gehört hinter die nächste nach Scaph* rasur von x 4
Digitized by Google
CCCXCII Zu De> Actis Apostolorum 753
Bibl. 1. 2. 4. 5. 6. 7. II. 13. [DhU. II, 43). Afs. 367. 56.
1 Anime,quiores 1 epanmuotrun 6 379 c 77'
2 epanmuo1'" a 185* epanmötirun d 90"
3 ebinmuotrun e 78* ebinmuter f 226"
4 ebeomut p 230d ebinmutige o 248*
5 — 27, 36
6 Anime, menniscun 2 a 185* 6 379 c 77*
7 d90b «78* mennischin /"226" men-
8X nischeu o 248* meuscbin p 230d —
9 27, 37
10 Eicere uzpringan a 185* b 379 c 77*
11 vzpringan d 90b — 27, 39
13 Abslulissent innamin a 185* 6 379 c 77*
13 d 90b e 78' nemen o 248* — 27, 40
14 Artemone3 segale « a 185* 6 379 c 77*
15 d 90" « 78* segele o 24S* segil f 226"
16 p 230d segel n 81* swgil 20b segelli
n h 152* m 2b — 27, 40
18 [secundum] Flatum givuado a 185* b 379
19 giuvado c 77* giuuado d 90b e 78*
20 wingewe o 248* — 27, 40
21 Bilhalassum zuimeri lihba ■ a 185* 6 379
22 zuiraerilihha c 77' d 90" e 78' ziu
23 meriliha t 43b zwimericha h 152'
24 zivmelichan / 103 zuimelicbau m 2b
25 zvirmerlichiü g 20b zwirmslichen » 81'
26 zuinerlicheu o 248* — 27, 41
27 Impegeruot anasliezun a 185* 6 379
28 c 77* aoastiezzuD d 90b anastiuzun
29 e 78* anstiezin f 226" p 230d anslizzin
30 o 248* - 27, 41
31 Prora« grans 6 379 prart c 77* e 78*
32 o 248* prät rf90b — 27, 41
33 Fixa [prora] ingistacter a 185* 6 379
34 c 77' ioslact d 90b gistactun « 78'
35 gistachtö o 248* — 27, 41
36 Ui cbrelli a 185* 6 379 c 77* d 90"
37 o 248* crefii e 78* — 27, 41
Custodes ■ haphta 6 379 c 77* üafta * 38
a 185' rf 90b 0 78' huteri o 248* — 39
27, 42 40
Enatasset utsunnmi a 185* uzsuummi 41
c 77' vzsuümi d 90b uzsummi 6 379 42
uzsuuimmi e 78* uzswrame f 226" 43
uzswim o 248* uzsummen p 230d — 44
27, 42 45
Ferebant'» sihuzprabtun a 185* c 77* 46
sibvzphtun d 90b sehuzprahtuo 6 379 47
uzpraht (uzpht p) uuard (wart 10 fop) 48
e 78* f 220" o 248* p 230d — 49
27, 44 so
Euaderetit uzquamun11 o 185' 6 379 51
uzquamiu c 77* e 78' vzquamin 90b 52
uzchomen o 248' — 27, 44 53
Humanitatem ginadigi. I uiiuua a 185' 51
b 379 d 90b ginadigi c 77* ginada e 78' 55
ginadi f 226" 0 248' p 230d — 28, i 56
Pyra. igne. \ saccare a 185' 6 379 c 77* 57
d 90b e 78* saccare t 43" sacbere o 248* 58
- 28, 2 59
Sarmeutorum 12 snitilingo a 185* 6 379 60
c 77' d 90" e 78* snitiliuge /" 226" 61
0 248* p 230d sneitilingo t 43b sneitaha 62
/ 103 m 3' asneilaha h 152b absneitach 63
0 20b abs:nilb n 81* — 28,3 64
[nosj Benigne exbibuit. bepinota. i uns 65
(vns a) dionola a 185* 6 379. 380 66
miunihafto ™ hepinota c 77* e 78* 67
miuuihartohepinota. I vsdionota 14 68
d 90b minniclichen sibir botb 0 248' 69
— 28, 7 70
Desinteria li vzsubti a 185' 6 380 uzsubti 71
c 77* d 90b e 76* fuzsubt /" 226" 72
p 230d uzganch A 152b m 3' 0 248' 73
vzgaucb g 20b röiwa « 81* — 28, 8 74
1 Aoimequicres o * menniscun] c auf rasur e 1 Artemo h 4 segale iibergeschr. a
8 die gl. iibergeschr. a fl Pr: ora] rasur von i e 7 custodia« fuig. • hafta übergetcnr. a
9 Ferebatur e/'op 10 wart] w corr. aus a 0 " uzquamun Übergeschrieben a
11 Sarmentarum f M minniharto] i angehängt e M dionola] </«< mmO» o a«< a
radiert d 14 Dysinleria a Hyscnleria </ Disenliria p Desinteria & Desinteria c Disintcria m
Dissiuteria g Dis*eYia n Dyssenteria h DesinlhtriBj das zweite e aus i curr. o
Althochdeutsche glosaeu I. 48
Digitized by Google
754
B. Glossen Zu Den Einzel>en Biblischem Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Ms. 367. Sb. — G
IdL
1 loposuerunt1 insaztun a 165' * 360
2 d 90b — 28, 10
3 Uiemauerat den vuintarle"* a 185b den
4 vuint irleilla (irleita d) c 77* d 90*
5 denvuintarirleitta 6 380 deniuuinlzeita
6 e 78* winterote o 248* — 28, 1 1
7 Insigue zierida 2 a 185b b 380 c 77*
8 rf90b e 78* Zierde^ / 226" p 230d
9 zirde o 2481 — 28, 11
10 Sibimet uonna Imo 6 380 uonua imu
11 «78' vonna imo a 185b vonna imo
12 c 77* d 90b vonaimo o 248* — 28, 16
13 Causa sculd a 185b 6 380 c 77* e 76*
14 f 226" p 230d schult o 246* — 28, 1 8
rm. 15, 349. — Zf. (Mafsmann 100). —
359
[dej Secta lero b 360 d 90b lera* a lS5b 21
c 77* e 76* f 226" p 230d lere o 24 S* 22
- 28, 22 23
Incrassatum irdich&* <i 185b c77* d 90b. 24
91* e 78* irdichet b 380 irdichit /226" 25
p 230" irdicht o 248* - 28, 27 »
Questionera strtt c 77* o 246* strilh 2:
a 185b 6 360 e 78* slriht d 91' strit 2*
/" 226" p 230d — 28, 29 29
Conducto 5 gimietido 6380 « 76* gimi&ido 30
c 77* d 91" gimetida 1 43b gimietunge 31
f 226" p 230d gimitu 0 246' — 26,30 »
cccxcni
C7m. 6230.
15 Polens qunstiger 45b — 18, 24 Icccxcu] (Sadducei) pero pucko1 56b — 23, 8 33
16 Exposuerunt arracton • 46* — 18, 26 Pharisajorum ratolt 56b — 23, 9 34
17 [cccxcni Possunt megin 59b* — 24, 13 35
CCCXCIV
a — Codex Stuttgart, theol. et phiJ. fol. 218 f. 49b. b — Codex OeniponJanus
711 f. 56'.
18 Affricum westsundroni 9 a vvest sundrit 6 Cborum westDordrooi9 a "•"nortsundirt b 3*
19 — 27, 12 — 27, 12 [cccxcii] 37
cccxcv*
Codex Oxoniensi» Jun. 83.
20 Coriariu» ,0 ledermechere 49 — 9,43 Auditorium dinchus 50 — 25, 23 [cccxcii] 3«
1 nach 754, 1t d * zierida übergesehrieben a 3 zierde] dat zweite e angehängt p
* die gl. übergetehr. a 8 Conductu cdefo Conduclv i Gonducta p • autradiert;
ebento ratur über aedes argenteas (19, 24) 47' 7 über confitentur itt perann {die leimten
3 buckttaben unsicher) in demtelben verte ausgewischt * dann noch 6<>' ratur über tar-
mentorum (28, 3) und dysioteria (28, 8) • im content a 10 coriarium Fulg.
Digitized by Google
CCCXCII— CCCXCVIII Zü De.n Actis Apostoloruii
Halt. 1,409. — Sg. 292. (Hatt. 1,249). — BibL 2.
755
CCCXCVI
Corf«? SGa/Zi 63 p. 239.
1 (Armamenla 1 nauis) kiruste — 27, 19
CCCXCVII
Codex SGaUi 292 p. 136.
2 Cado. cecidi. flagello.3 slizzu
CCCXCVIII
üm. 19440 p. 158.
3 Quattuor quateroionibus mihi um ßor fiorfuristun degano3 — 12, 4
1 ArmamenU] von r an auf ratur * die gl. steht stoischen bemerkungen %u 7,57
und 9,8: gehört sie tu caedis 9, 1 oder su devastabat 8, 3? 3 das deutsche iibergeschr.
von 2 hand
46*
Digitized by Google
75G ü. Glossen Zü De« Ewzelm Biblische« Bocherjs
Ep. P. 1. La. i. 1. (Im. 15, 539). Rg. 2. (S7. SSj
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE RÖMER.
CCCXCIX
Codex Carolsruh. Äug. lxxxiu. b = ('Im. 1S530, 1. c = Coifcx ßero-
linensis Ms. iheoL fol. 4SI. <i = Codex monasterü heremitarum IG.
PROLOGUS
1 Suspicione zurtr'uuido a 2*
2 Excluderet, damnaret. fersluoge a 2*
3 (Ordiuem) krihtida a 2'
ARGUMENTUM
4 Alterutro, inuicem. ein 1 andren a V
5 Protiocatione polcnusso a 2b
EPISTOLA
6 Uui factu« est ei the imo uuard c 5b —
7 1,3 [ccccxcv)
8 Uocati kebeizena a 3* — 1, 6
9 Desidero mihlanget a 3' — 1, 11
lü lmpertiar bnbgfdxpf2 c 5b — 1, 11
11 Proposui kemeinta a 3* — 1, 13
12 Usque adbuc vnzanhera a 3' — 1, 13
13 Euanucruut erlüuereton a 3b — 1, 21
14 Desideria glüste a 3b — 1, 24
15 Passioues dultnussida o3" — 1, 26
lti Desideriis gluston a 3b — 1, 27
17 Detractores bksprbcbbrb 3 c 6b — 1, 30
IS Contumeliosos bpnfrb« c 6b — 1, 30
19 Incompositos, i. moribus inordinatos.
20 vugebaridon a 3b — 1, 31
21 Fide trkxxxb* c 6b — 1, 31
22 Foedere kezamfte a 3b — 1, 31
23 Impoenitens vnrivvag o4* — 2, 5
24 Sacrilegium heidengelt a A* — 2, 22
Uuid enim vuazdenne bediu d 35b — 3, 3 2
Fidem trivua 6 4* — 3, 3 3
Euacuauit, 6 i. exinaniuit. dcstruxit. ad- -'
nullauit. fernihta a 4b — 3, 3 fc
Commendal kephrambarit 6 4' — 3, 5 M
Causati sumus kfrfdptpn 7 a 4b 6 4b c S1 1
kerrdptpn d 36* — 3, 9 31
(Gratis) sines danches * a 4b — 3, 24 3:
Exclusa, i. destructa. kevzzot (jkfxzptkx »
o 5' kfxzptkx 6 5* c 91 kfxzzptkx i* <;
d 36b — 3, 27 Ii
(Destruimus) adnullamus. fernichimes a 5* 3-
— 3, 31 3:
Proposilum, i. predisünalionem. forabe- »5
meinida ab' — 4, 5 W
Emortuum erlüolan a 5b — 4, 19 40
Probatio gehebida b 6* c 10' — 5, 4 11
Commendat keliubit a 5b — 5, 8
Liberi, ^alieni. vriaziga a6b-6, 20 Ii
Üccasione friste a 6b — 7, 8 4»
Gemimus chlxbpn 11 6 101 chxbpn c 14* <
— 8, 23 i
Propositum kTmrknkdb 6 10* kemeinida Ii
a 7b c 14b — 8, 28 4?
Praedistinauit 12 kfuifknta 6 10* kemeinta 4«
a 7b c 14" — 8, 29 M
Massa keuoel a &b — 9, 21 51
(Consuniwaus) kfdxrfbnplbntf. i. kedu- M
1 ein «Wif tfi> ein <zm« a; «4«r «o/cA« «'n«n c ähnliche e begegnen öfter in der Zu.
' </A. auageduoe 3 dh. bisprachara * dh. honera 1 dh. Iriuuua. eine fide nach
sine aflectione) /<?A/f f'ulg. • evacuabit f'ulg., evacuavit Sabotier 3, 603' T Am rande ac.
dh. keredoton • danebes] e undeutlich, vielleicht a ■ • </A. keuzoüu »• an
rande mit venveitung d " dh. chlubon '« Predeatinauit bc
Digitized by Google
CCCXCIX. CCCC. CCCCl Züm Briepb Paüli An Die Römer
757
Ep. P. 1. La. u 1. (Zs. 15,539). Hg. 2. (88). — ÄW. 10. (Diut. m, 431). 11
13. {Diut. ii, 43). Ep. P. 3. 4.
1 rahnotente. id ipsum est > a 8b kfdx-
2 rfhnptbntf* c l6b — 9, 28
3 In non gentem en vndiet a9* — 10, 19
l [r.ccc]
5 Audet kenendit a 9* — 10, 20
6 Interpellat ruogit b 13* rxpchtb3 c 18*
7 — 11, 2
8 In captionem Inbksxxkrhkdb 4 d 4Sa —
9 11,9
10 Delicto s mksskbxrk« rf 48* misseburi
lt c 18b — 11, 11
12 Delictum missiburi b 13b misseburi c lSb
13 — 11, 12
Delibatio pruchili a 9b * 14' c 18b — 20
11,16 21
Allum hphp " a 9b b 14' — 11, 20 22
Ex parte stünlvuila a 12* — 15, 24 23
Probauemnt gechuron ft 19* — 15, 26 24
Collationem 9 kevuerf. f. oblei Ä 19* ke- 25
uuerf a 12* — 15, 26 26
Negotio dinge a 12' — 16, 2 27
Dulces [sermones] siecht in 9 a 12" —29
16, 18 29
Benedictione» segena a 12b — 16, 18 30
CCCC
Codex monasterii heremitarum 32 p. 200.
14 In non gentem Untheota — 10, 19 [cccxcix]
a — Clm. 4606.
(Rhenov. 66). e
CCCCI
b mm Clm. 6217. c Clm. 14745. d — = Codex Türk.
= Codex Stuttgart, herm. 26. f — Codex Angelom. i 4/11.
g = C/m. 22201.
15 Susurrones10 rvnizare rf 107 runizare e 4* Stipendia Ion a 154b Ion 6 21b d 107 31
16 runizari b 21b runilari </ 250* runzare
17 a 154' ravn1 c 8T — 1, 29
18 Commendat gilivbit a 154b gilivbet g 250*
19 giliubet d 107 giuilhet /r63b — 3, 5
e 41 /"63b $ 250* — 6, 23 [ccccxcv] 32
Dico ih gibiuto f 63' ib gibuito e 4* 33
ihgibvito d 107 ibgipiute a 154b ich 34
gebivte 6 21b ich gebevte c 81e ich- 35
gipicstito" g 250' — 11, 13 36
1 i. Ins est unter der ersten gl. von anderer hand a 3 über adbreuiaus c. dh.
kedurelwotante * rfA. ruochta * dh. In bisuuichida » Delicta d • dh. misfliburi
7 am rande a. dh. hoho 1 Con'lationfm] 1 vom glostalor tibergeschrieben b * kann
tat
auch slehtiu sein a 10 Suaurriones b Surrones c » gipicatitoj c undeutlich g
Digitized by Google
758
B. Glosse* Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
Sg. 70. {Halt. 1, 251). — Wo. 3. (Zs. 15, 537). — Mona Anz. 4, 490. Zf.
(Mafsmann 100)
CCCCII
Codex SGalli 70.
1 (lnuisibilia) uauki > 17 — 1,20
2 (Creatori) scheppha . . .2 17 — 1, 25
3 (Contencione emolacione) slritiv3 fliz 18
4 — 1,29
5 (Insipientes inconpositos sine adfectione)
6 striclose 4 ungasazte anapidarp. 1 ana-
7 friuntscaf 18 — 1, 31
8 (Longanimitatis) manmunt muati 19 —
9 2,4
10 (In lege) inubar hidu* 20 — 2, 23
11 (Precedencium) furifara si 7 23 — 3, 25
12 Forma futuri pilidi des aftarin » 27 —
13 5, 14
In conderanacione •» in g.isunka 10 27 —IS
5, 16 i
Adobcionis ca11 kasazzit 33 — S, 15 -
Conpaciamur'2 kakaemes indi leiddemes" B
33 — 8, 17 ~
Creatune dera kasfc14 33 — 8, 19 v.
Uanitati enim creatura subiecta est iul- »
nissa . . . uuerafan 15 ist 33 — 8, 20 %
In libertatem in alosani 34 — 8, 21 »
Parturit pirit »« 34 — 8, 22 T.
Usque adhuc unzan dara 34 — 8, 22 >
CCCCIII
Codex Guelferbyt. Wiss. 47.
14 Trulla celn. ferrum 17 9' in actibus apostolorum qui erant sceno- B
15 (Oueritur) .i. stöuot 141 — 9, 19 factoriae artis. i. gifl^ht* 'M7'- 16,3 <
16 (Priscam et Aquilam) istorum mentio fit
CCCCIV
a = Codex BruxeUemis 3641. * — Codex Stuttgart, tueol. et phil. foL 2 IS.
17 Deducere nidirkidinsin b 51* — 10, 6 Damnatust» biraset a 4* b 514 — 14,23 H
1 /. unauki oder urauki. die gll. dieses codex sind sehr schwer zu lesen, manch*
auch teilweise oder ganz ausradiert * I. schepphari 5 das v, das Haltemer hinter
Sinti sah, ist sehr unsicher * tric ist unsicher. I. sitilose? 4 /. pidarpi • d,e gl.
gehört wol eher zu dem gleich folgenden per praevaricationem und ist etwa zu in ahar-
stephidu zu ergänzen 7 /. furifaranti? • darnach nochmals, ausrad. • condeintiationfm
Vulg. w zu sinkan? 11 ca wol nur ansalz des wortes am zeilenschluss 11 compa
timur Vulg., vgl. aber Sabotier 3,622 anm. u das lotein. wort ist misverstanden, als ei
etwa congrediamur stände 14 dJu kascafti 14 dh. untaruoorafan 15 fast ganz aus-
radiert, dann steht unten am rande ton s. 42 bei 11,25 r . . avar, was ich nicht verstehe
" unten am rande eingezäunt am anfang von cap. 3 " der stern deutet hier und
im weitem verlauf der glossen dieser hs. an, dass die gl. von der hand des Schreibers des
laL commentars ist 19 Damdiatus a
Digitized by Google
CCCCII— CCCCVII Zum Briefe Pauli An Die Römbr 759
Ep. P. 2. — Zf. {Mafmann 100)
ccccv
Chi. 14179.
1 Passiones unsili lf — 1,26 Arma XpLLPST. KEZKXC * 16b— 6,13 8
2 Blasphemamur picigen uuerden 13* — Passioues unsiti 17* — 7, 5 9
3 3, 8 Ingemiscit» sorfgft« 19* — 8,22 io
4 Dicit sbgftt 14' - 4, 6 (Discep"lionibus) striit 26* - 14, 1 n
CCCCVI
Clm. 14345.
5 Oleaster* .i. uuildar oliboume 19" — Arcarius .chamarari. 24b —16,23 12
6 11,17
CCCCVII
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 50b.
" In sustentatione dei '• .i. inkidulte — 3, 26
1 dh. saget * dh. uollost, keiiur 3 Ingcmiscit] das zweite i aus e corr.
4 dh. soreget » Oleaster] a aus o corr. * diese gl., wie es scheint, von anderer hand
als die übrigen der hs. 1 die ganze gl. übergeschrieben, das dann folgende Psrturit
dolet (5, 22) ist gewis lateinisch
Digitized by Google
760 B. Glossem Zu Dem Eimzelmem Biblischem Bücberm
Mona Anz. 4, 490. //. (Mafsmann 100). — Ep. P. I. La. I. \. (Zg. 15, 539).
Rg. 2. (88)
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE CORINTHER l
CCCCVIII
A -= Codex Bruxetl. 3641. 6 =*= Codex Stuttgart, theol. et pbll. fol. 218.
t Conspersio' .f.2 kicnhet a 10' — 5, 7 Non commendat niht kilivbit f kiwirdit r
2 (ccccxiv) 6 51* ()F. kiliubit. I. kiuuirdit a 13* 54
3 Fraudare .f. uui dir uuarton a U* wi- — 8, 8
4 derwarton 6 51* — 7. 5 Editicabitur kanicit b 51« — 8, 10 26
5 [secundum] lndulgentiam 3 .f. antlazido Prouentum kiburl ft 51d — 10, 13 27
6 a II* antlazido b 51d — 7, 6 Macellum* fleisgmarchat 6 51d — 10, 25 2*
7 Liber laz ' a 12' — 7, 21
CCCCIX
a = forfex Carolsruh. Aug. lxxxiii. b = Clm. 18530, 1. e = Codex
linensis Ms. theol. fol. 4SI. rf — CoaVx mona$terii heremitarum 16.
8 Significatum est fnbpxchknkt 6 21' en-
9 bouchinit c26* enbouchinit ' ist a 15'
10 inbouchinit ist d 56b — 1,11 [ccocx]
tl Cetemm uurdor c 26b — 1, 16
12 (Si quem alium baplizauerim) .... exorare
13 keredon a 15' — 1, 16
14 Confundat kfscfntf d 57" kescente c 27'
15 gescente b 22' — 1, 27
16 Factus est vuard * 6 22' — 1, 30
17 Praedistinauit foragemeinidota a 15" —
18 2, 7
19 Animalis fihelih a 16* — 2, 14
20 Adiutores, uicarii gkstbllkn h d 59' 0 '•
21 uicarii xjjü pistallen 9 a 16* — 3, 9
22 Architectus zimberman »• b 23* c 26b
Ozimbkrmbn»» d 59* — 3, 10 29
Purgamenta axxfrf 12 c 30* kesopha b 24* 30
- 4, 13 3i
Peripsima skebissa a 17* — 4, 13 32
(Massam) kech'et a 17* — 5, 6 33
Maledicus fluochenare c 17b — 5, 11 34
Fraudem vntrivua a 17b — 6, 7 35
Fraudari trivgao a 18* — 7, 5 36
Incontinentiam xngfdxll13 d 63b — 7, 5 37
Uri ferbrennit vuerdan a 18' — 7, 9 3*
Non adducat nevuern zuche 14 d 64b — 39
7, 18 40
Libertus frilaz o 18b — 7, 22 41
Facultatem stäta a 19' — 7, 35 42
Superadulta eruuahsen. vbarcitig a 19* 43
1 Conspersio] e über ratttr von a a • .f. — francice 1 lodulgenlia 6
las icheint raiur a * macello / «/^. 6 Aawi amcä inbouchinit sein a ' vuard unirr
geschrieben b ■ (//». gistallin 9 pistallen] e undeutlich, kann auch 0 «ein a 10
rande in der gl. Non potest imperitus architector c 11 dh. zimbirman 11 dh. auuerf
11 dh. ungedult 14 /. nevure wehe?
Digitized by Google
CCCCVI11. CCCCIX Zdm Briefe Pauli An Die Cofimheb i
761
Ep. P. 1. La. i. 1. (Zt.
1 v'bar ziügiu c 34* ubarzitigiv 6 28*
2 vberziti giu d 65b — 7, 36
3 Edificat gebezzerot d 66* — 8, l
4 Percutientes kevuirseronte a 19b — 8, 12
5 [noo] In eternum niomer 1 a 19" 6 28b
6 niemer2 c 34b — 8, 13
7 Slipendiis libnaron a 19b — 9, 7
8 Trituranti threskentemo 6 29* c 35*
9 dreskenlimo rf 67b — 9, 9
10 OfTendiculum irridan vmbilide3 a 19b
11 — 9, 12
12 I i; enim mibi est, i. ad maguum vae et
13 dolorem pro ve cemihilemoleide a20*
14 — 9, 16
15 Dispensatio spentunga. ambaht4 a 20*
16 — 9, 17
17 (Pugno) chbmph a 20* b 30* pugillor
18 kaph * c 36* — 9, 26
19 Prouentum, exitvm. lbbb« b 30b c 37*
20 Qlbbb a 20b — 10, 13
21 Immolaticivm 7 opfer a 21* — 10, 19
22 Macello merkat b 31* c 37b markirt d 70*
23 — 10,25
24 Uenit xfrkpxfktxxkrdkt 9 c 37" firchou-
25 fituuirdit d 70' (irchoufervuirdit 6 31*
26 — 10, 25
27 (Decaluetur) i. calu'lium accipiat. kecba-
28 lauuitvuerde a 21" — 11,5
29 Aduocati* Togal a 21b
30 Cenam imbiz a 21b — 11, 21
31 Ducebamini kngbgbndkx 10 c 39b gagiu
32 diu d 72* — 12, 2
15, 539. 540). Rg. 2. (88)
Tinniens skellente a 22b — 13, 1 33
Transferam ffrxxprf " c 41* rkrfxprf>«34
d 73b — 13, 2 [ccccxcv] 35
Perperam engliz 13 a 23* — 13, 4 36
Ambitiosa kltag a 23* — 13, 5 37
Prophetamus rbtkspmfe »4 d 74* — 13, 9 38
Emulatores ellenara c 42* — 14, 12 39
Ceterum dfnnflipxch i» c 42b denneouch 40
rf75* — 14, 16 41
Benedixeris segenos a 23b — 14, 16 42
Idiote, knbprfnp lfi c 42b inboro d 75* 43
Oheimisker. dorftsker a 23b — 14, 16 44
Dicet. amen i. iaizzit17 a 23b — 14, 16 45
Multum zfmfkst a 23b 6 35b c 43* zemeist 46
rf76* — 14, 27 47
Per partes cnizen »* d 76* — 14, 27 48
Scduci uerleidid uuerdan c 45* — 1 5, 33 49
Ad reuerentiam 19 scbmb 19 c 45* skbma 50
b 37b zcsamo d 78* — 15, 34 51
Corruptione füll b 38' — 15, 42 52
Animale liblih a 25* — 15, 44 53
Aculeus" ängo20 a 25* — 15, 55 54
(Colleclis) i. sumptibus. kezivg a 25* — 55
16, 1 56
In transitu i. circatun a 25b — 16, 7 57
Timore leide a 25b — 16, 10 58
Notum uobis facio, t signiflco. enbouhno 59
d 80* Signiflco enbouchinno a 25b — 60
16, 12 Gl
Uacuum, i. oporlunum. stäta a 25* Opor- 62
tunum21 muoza d 80' — 16, 12 63
Maranatha fervuazzot« a 25b — 16, 22 64
1 am rande a s über non 0 • vmbilide untergeschrieben a * beide worte
nebengeschrieben a » kaph über pugillor c • dh. labt 7 imraolalam Futg. • dh.
uerkoufit uuirdit • ich finde das wort in der l'ulg. nicht 10 dh. iogagandiu, *« ad
. . . euntrs n dh. feruuore 11 dh. firfuore 11 engliz untergeschrieben a 14 dh,
ratisomes '» dh. denne houch w dh. inboreno 17 i. iaizzit untergeschrieben a
•• /. enizen >• uerecundiam d. dh. scama »° Stimulus l'ulg., vgl. aber Sabotier 3, 722 anm.
ätigo untergeschr. a " Oportunum Ilala, vgl. Ziegler 88 " fervuazzol] t sehr unsicher a
Digitized by Google
762 B. Glossen Zu Den Einzelken Biblischen Büchern
Bibl. 10. (Diut. in, 431). 11. 13. (Diut. nt 43). ty. P. 3. 4. — Ep. P. 2.
ccccx
Clm. 14179.
1 Signiücatum est .i. kmppxchfnfl ■ 32" Aedificabitur .i. gebaldit vuirdit 40b — 11
2 — 1, 11 [ccccix] 8, 10 I»
3 Purgamenta gabessahi 36* — 4, 13 [vgl. Polestatem .bullun. 44' — 11, 10 19
4 r.cr.cxv] Caro sunta 50b — 15, 50 M
5 Peripsima unreif 36' — 4, 13 [ostium] Emdens oflaniu 51b — 16, 9 2
CCCCXI
a mm Clm. 4606. b = Clm. 6217. c — Clm. 14745. d -= Codex Turic.
(Rhenov. 66). « = Codex Stuttgart, berm. 26. f = Codex Angelom. i 4/11.
g — Clm. 22201.
6 Arcbilectus werchmeister e 4b werch- Molles* widili d 108 «4b<j250d vvidili 2;
7 maistir g 250d vverbmiester f 64* wer- /"64* — 6,10 fS
b mester d 108 cimber maist1 b 221 zim- Brauium Ion a 155' 6 22' « 4b /"64'24
9 bermaisterin a 154b — 3, 10 $ 250d — 9, 24 [ccccxcv] 25
lü Peripsima umbisnita e4b vmbisnita d 108 Prophetans forsaganter a 155» vorasa- 2f
11 o250d umbesuita a 154b — 4, 13 ganter$250d uorasagintar « e 4b vor- »
12 Pedagogorum3 maganzogon a 155' mait- »agintar rf 108 worgesagent4 6 22* — 2>
13 zogen b 22* c 81d magezohana d 108 11, 4 29
14 magezogiua4 o 250d magtzohana e 4b
15 — 4, 15 [ccccxn. ccccxm]
ccccxn
Clm. 14345.
16 Spectaculum uuntar siiht 30* — 4, 9 Pedagogorum .i. magazoho; 30* — 4, 15 30
[ccccxi. rxccxin] 3;
1 dh. impouchenel * Architectis a 3 Pedagorum ? Pedagogusrf 4 magezogiaa]
0 aus corr. g 8 Mollei f; in e ist Molles wahrscheinlicher alt Malles 8 uorasagintar]
das letzte r aus corr., dann e ausgewischt e
Digitized by Google
CCCCX— CCCCXVI Zum Briefe Pauli A* Die Cori.nther i
763
Zf. (Mafsmann 100). — Ja. 182. — Wo. 3. (Z». 15,537). — D. it. 179. —
ff. (Gerw. 22, 397). Sg. 292. (J/af/. 1, 249)
CCCCXIII
Codex Stuttgart. IheoL et phil. fol. 218.
l Peripsiraa gasopho 50b — 4, 13 Pedagogvgi magizogo50c -~4, 15 [ccccxj, 12
GCCCIll] 13
CCCCXIV*
Codex Oxoniensis Jun. 25.
2 (170c) lnpersuasibilibus2 unspanalibbem Reliquum est za leibu ist — 7,29 14
3 — 2,4 < Sine iupedimento ana UDghifuari — 7,35 15
4 Examinator arsuahit uuirdit — 2, 14 Facultatem samfti — 7, 35 16
5 Consparsio kichenet — 5, 7 [ccccnii) L'tere muz — 7, 21 n
<3 (170dJ Fraudatis scadoet — 6, 8
ccccxv
Codex Guelferbyt. Wiss. 47.
*
7 Purgamenla .i. gabissa 21* — 4, 13 Mulles irfurtem* 22* — 6, 10 19
S [vgl ccccx] Potati .i. kitrenchit*3 271 — 12, 13 19
9 Peripsima i. spri:u 21* — 4,13 fctccxcvj Insanitis .i. uuuaten* 29* — 14, 23 20
CCCCXVI
<i = Codex Carohruh. SPetri. b — Codex SGalli 292.
to Pedagogus. 4 pedestris uendo a 81'" — Anathema firuuaznissi a 81bl furuuato 2t
11 4, 15 b 142 — 12, 3 22
Auortiuum5 uruuerpf a 8lbl — 15, 8 23
1 pedagogorum f'ulg. dann folgt Ad Thesalonicenses und darin (2, 2, 7) f. 50' diu
von Mafsmann aufgeführte gl. misterium operatur: aber in nerone enthält den namen des
römischen kaisers ■ in persuasilibus f-'ulg. » kitrenchit] ki und der obere teil des t
mit anderer tinle auf ratur * paedagogorum f'ulg. * abortivo f ulg.
Digitized by Google
764
B. Glossen Zu Pen Einzelnen Biblischen Büchern
Ep. P. 1. La. i. 1. (Z$. 15, 540). Rg. 2. (89)
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE CORINTHER II.
CCCCXVII
Codex Carolsruh. Aug. lxxxiii. b = CYm. 16530, I. e = Codex Bero-
linensis Ms. theol. fol. 4SI. rf = Codex monasterü heremitarnm 16.
l (Contristrauit1) — duritiam hartmuoti2
* a 26b — 2, 5
3 Odorem svozzi. livbi a 27' — 2, 14
4 (Sed sicut ex deo) falsce 3 a 27* — 2, 17
5 (Aporiamur, vertiginem patimur) vnssvin-
6 tilot * a 27b — 4, 8 [ccccxct]
7 Non destituimur!'Nestvrcon6fl27b— 4,8
8 Deicimur ervallemes a 27b — 4, 8
9 (Reputans) pecellente a 28b — 5, 19
10 (Tristes) serietate uultvs keligini ' a 28b
11 — 6, 10
12 Non angustiamini ne angestellt * a 2Sb
13 — 6, 12
14 Conuentio » gfzxmft» b 45* c 531 — 6, 15
15 (Uos eritis mihi in filios) . . . abdicatieritis
16 fersachent o 29r — 6, 18
17 Neminem circumueni :mus 10 ne betum-
18 tomes'« a 29* — 7, 2
19 (Ahundantius magis gauisi sumus) ....
20 cauterii polz a 29b — 7, 13
2 t Secundum engagendiv 6 47* en gagendiu
22 e 55* — 8, 12
23 Prouidemus pegovmemes a 30* — 8, 21
24 Ex necessitate kenötit a 30b — 9, 7
25 (Anna militiae) . . . quae aries apostolictis,
26 instrumentum bellictim heia" a 30b
27 — 10, 4
Dispondi 12 enim uos bemeinta ih in c 57b 2$
— 11, 2 29
Gratis enstigo. Ana Ion c 58* Oenstigo. 30
ana Ion a 31b — 11,7 31
Scandalizatur ervellit vulrdit a 32* — 32
11,29 33
(Prepositus) i. lantherro a 32* — 11, 32 34
Sporta i. chorp a 32* — 1 1 , 33 35
Dimissus nkdfr gklbzfnfr «3 c 59" nkdfr- 36
gflbzzknfr 14 650b nidirgelazzener <J94b 37
— 11, 33 3S
Gratia hüldi a 32* — 12, 9 39
Necessitatibus Nöten a 32* — 12, 10 40
Nihil enim minus fui negebrast mir a 32b 4t
— 12, 11 42
Donate fergebent a 32b — 12, 13 43
Iniuriam mkssfdb't c 601 — 12, 13 44
Esto uuolno c 60' vulno a 32b — 12, 16 45
Circumveni uos 16 pevicesota. petumta 46
a 32b besueih 1 " c 60b — 12, 17 4"
Temptate pedenchent o 33* — 13, 5 4*
Edificationem pez zerunga a 33* — 13, 10 49
Destructionem vuirserunga 18 a 33* — 50
13, 10 5t
De cetero anabedaz a 33* — 13, 11 52
Gratia huldi a 33' — 13, 13 53
1 contristavil Fulg. J hartmuoli untergeschrieben a ■ falsce mit Verweisung auf
ex, soll aber wol falscente xu adulterantes sein * oder svuililot a 5 dwtituimur] da»
»weile i fiineineorr, a • oder slurcen = Sturzen 7 /. kedigini • ne angestcnt auf rasur a
• Conuertio b. dh. gezumfl 10 circumueni :mu»] rasur von a a. ne betumtomes unter-
gesehr. a " instruröia usw. nebengesehr. a 11 despondi l'utg. «s dh. nidergilazener
M dh. nldergelazxiner «* dh. missedat nach Circumveni ist ad ausgestrichen a
11 besueih] h aus b corr. c vuirserunga nebengeschrieben a
Digitized by Google
CtCCXVH. CCCCXV11I. CCCCX1X Zm Briefe Pauli An Die Corinther ii 765
Sg. 70. {Halt. 1, 251. 252)
CCCCXVIII
Fragmentum Lunaelacense Vindobonae asservatum.
1 iSensionesi mizzizumjti lb — 12, 20 Susurr[< runetzi » lb — 12, 20 24
2 Detr | tiuncs 1 pi|3 lb — 12, 20 Seditiones phara lb — 12, 20 25
CCCCXIX
Codex SGalli 70.
3 Tocius cousolacionis qui cousolatur dos ti
4 alles kirates der ist kitrosli unsib 97
5 — 1, 3. 4
6 Qua exortamur et ipsi dera pirum ki-
7 spanan selbun 97 — 1,4
8 Habundant k n mout7 97 — 1, 5
9 Siue euim * iribulamur &o1 p n k zot»
lü 97 — 1, 6
11 Earuodum 10 dero selbono 97 — 1, 6
12 Socii sellun 97 — 1,7
13 Igoorare niuuizzan 97 — 1, 8
M Periculis I som" 98 — 1, 10
15 Eruet«2 sit 98 — 1, 10
16 Cooscieuci«; dera unradi" 98 — 1, 12
17 Se'nciritate latri » 98 — 1, 12
18 In sapiencia spihida" 98 — 1, 12
19 CoDuersati lebonte 98 — 1, 12
20 Confideucia k.. truuida1" 98 — 1, 15
21 Unxit ta 99 — 1, 21
22 Dedit pignus spiritum1» uuetti s..t20 99
23 — 1, 22
Doraiuamur k u lt21 99 — 1, 23 26
Adiulores h . . f . . ra 22 99 — 1, 23 27
Ne min 99 — 2, 1 28
Lelificet . . f . . uue 99 — 2, 2 29
Obiurgatio flizzunka^ 100 — 2,6 30
E coutrario io . . . kaiuliu 25 100 — 2, 7 31
HabuDdaocio" tristicia absorbealur ... 32
Duhtsamoruu 2<s si farsofTau 100 — 2, 7 33
Eiusraodi suslibhu mezzu 100 — 2,7 34
Experimentuoi pUlnduoga 100 — 2, 9 35
Odorem notici- sue manifestat k . . si . . 36
k. .o..bat2" 100 — 2, 14 37
lucipimus mes2* 101 — 3, 1 38
ci
Cummendatiis 29 epistulis pifelabantliho 39
seiidipuah 101 — 3, 1 40
Mioistrata kiaubahdiu 101 —3,3 41
Fiduciam paldi 101 — 3, 4 42
Sufficiencia kiuuhtsami 101 — 3, 5 43
Littet^ 30 puabstaba 101 — 3, 6 44
Litteris putu31 101 — 3, 7 45
Euacuatur isteritalit 101 — 3, 7 46
» | = abgeschnitten. I. Dissensiones * l. Detractiones * /. biapracha * l. Su-
eurrationes * /. runetzunga 1 gleich davor über niisericordiarum steht no {etwa kina-
dono), darnach über pressura (1, 4) ratur 7 dk. kinuhtsamont • autem Vulg. B dh.
eto kivvisso pirun kiuuizinot 10 I. Earundem; davor ratur über toleranci^ (toleranliam Vulg.)
11 dh. frrisom »* eruit l'ulg. » dh. erlosit »«/. einradi? '»/.latri
*• gpihida] p aus 0 corr. " /. kitruuida , das letzte a unsicher " dh. salbola
** spiritus f 'ulg , vgl. Sabotier 3, 729 antn. " fianta zu Dedit? 11 dh. kiuualtrmes?
" /. helfara M /. erfrouue ** flizzuuka] k aus z corr. " nach in sind vier buch-
ttaben ausgewischt, deren erster wol k war. t. inkakao diu ** dh. kinulittaraorun. die»
wort am rande 87 die ergätvtung ganz unsicher " dh. pikinnames 19 ci von an-
derer hand übergeschrieben 30 litlera l'ulg., vgl. aber Sabotier 3, 733 anm. ,l dh.
puahstapum
Digitized by Google
766
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Sg. 70. (Halt. 1, 252)
1 Quomodo uuelihu 101 — 3, S
2 Damnacionis gloria des todes niss.. 1
3 101 — 3, 9
4 Glorilkatum est . . . urit - ist 101 —
5 3, 10
6 Ciaruit skinit 101 — 3, 10
7 Gloriara tiurida 101 — 3, 10
B Fiducia uti : : : mur * paldi erkip ... han 4
9 102 — 3, 12
10 Uelamen hullilahan 102 — 3, 13
n Euacuatur WO 102 — 3, 13
12 Obtunsi« s 1 102 — 3, 14
13 Reuelatum ndkit* 102 — 3, 14
14 In hodiernum diem in hiudigan tac 102
15 — 3, 15
16 Reueiata [faciej i ... 1 ... e" 102 —
17 3, 18
18 Speculantes scauu ■• 102 — 3, 18
19 Transformamur pirum k e»' 102
20 — 3, 18
21 Astutia flzusheit 102 — 4, 2
22 Conscienciam uuizzanheiti 102 — 4, 2
23 Inluminacio inl . . hdida 12 103 — 4, 4
24 Imago analihida 103 — 4, 4
25 Scienciae uuisduames 103 — 4, 6
26 Sublimitas hohi 103 — 4, 7
27 Aporiamurpinimesf an13 103 — 4,8
Non derelinquimur pirum p . . ru . . f . . 2S
l..nn" 103 — 4,9 29
Non perimus...f uuerdames15 103 — 4,9 3<>
Momentaneum stuntunlichan 104 — 4, 17 31
(In sublimitate) in hohi 104 — 4, 17 3.'
EiTecit1« kifrumit 105 — 5, 5 3'.
Pignus fant 105 — 5, 5 34
Peregrinamur pirum kielilentot 105 — 35
5, 6 3ft
Speciem ks un » 105 — 5, 7 3:
Contendimus kistrilame» 105 — 5, 9 3>
Siue absentes so abauuarte 105 — 5, 9 39
Ex hoc desu 106 — 5, 16 10
Qui reconciliauit nos19 der kisuanil uns II
106 — 5, 18 42
Reconciliationis d. . .s...a20 1 06 — 5, 18 43
Fungimur pirum kiprohan21 106 — 5,20 44
In uacuum itali 106 — 6, 1 4i
In longanimitate in langmuadi 107 — 6, 6 4*
In bcnignitate« in enstigi 107 — 6, 6 47
Non ftcta nt lucheru 107 — 6, 6 Ii
Et ignobilitate" indi unadali24 107 — 6, 8 49
Perinramiamduruh unliumuntl07 — 6,8 *♦
Famam liumunt 107 — 6, 8 5t
Seductores pisuuihhare 107 — 6, S 52
Casli : : gati 25 kireinte 107 — 6,9 13
Locupletantes kimihtsamonte 107 —6, 10 54
Uituperet uuerne2« 112 — 8, 20 55
1 naek den spuren der ks. vielleicht ferdamnissa, als zweite gl * dh. kitiorit
1 uti:::mor] rasur von tur * in erki Hegt wol anfang und schlau einer zweiten gl. mu
Fiducia, p...han wäre dann pruhaa s dh. eritalit * obtunsi] n aus corr. obtosi f'ulg
obtunsi Sabotier 3, 734* 7 etwa sleuoe 1 dh. indeckitT * dh. indeckitero? 10 dh.
scauoonte 11 etwa kiuuantalote ? •* dh. inlohdida *' es scheint fast als stehe fcr-
uuorfan da >« dh. pirum zweimal, dann ferlazan !• dh. nrferuoerdamefl »• efflcit ^ulg.
11 dh. kisium '• Ex hoc nachgetragen, davor am rande tu itaque (5, 16), wim es
scheint, pH, was wol kaum pidiu «ein soll " qui nos reconciliavit Vulg., qui reconciliauit
nos Sabotier 3, 740* *° dk. dera suana. dann rasur über in eis («* Ulis ß'ulg.) *» ist
foogimur mit frangimur verweckseltT oder l. kipruhan mit Gra/f « suavitate / ulg., VfL
aber Sabotier 3, 741 M ig&obilitatem Vulg. *4 unadali] das d ein langer strick nach oben,
daher nickt t mit Uattemer " CaiU::gali) rasur von fl 18 die g;l. von
Digitized by Google
CCCCCXIX— CCCCXX11I Zum Briefs Pauli An Dib Corinther 11 767
Wo. 3. (Ä 15, 537. 538). — Germ. $tud. 2, 299. — Zf. {Mafsmann 100). —
D. ii. 179. -= PL {Germ. 22, 397)
ccccxx
Codex Guelferbyt. Wm. 47.
1 (Aporiamur) kiermit uuerdemes* 34* SubslanUa .i. uüesini* 39* — 11, 17 10
2 — 4, 8 (Esto) Ä. uulgare prouerbium. hoc modo; tl
3 üt absorbeatur dazfersIüDtan uuerde* 34h 6ggo na. quasi dixisset »ic* 40* — II
4 — 5, 4 12, 16 13
5 Commendamus .i. Hubemes* 34b — 5, 12 (Experimentum) bifüMan. nissi* 40b — 14
6 üespondi arbdrgota* 3&b — 11,2 13,3 15
CCCCXXI
Codex monosiehi heremitarum 32 p. 200.
7 Triumpbat sigiribot — 2, 14 Acinum 1 thrubo 16
CCCCXXII
Codex Stuttgart, theo), et phil. Fol. 218 /. 51d.
8 Adulterantes irweirtande — 2, 17 Exortatione anazunga — 8, 4
17
CCCCXXIII
Codex Carolsruh. SPetri.
9 Parcam borgen1 S1M — 13, 2
' wohin gehörig? » im content
Digitized by Google
768 H- Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bücueen
Ep. P. t. La. i. 1. (Z*. 15, 540). Rg. 2. (89j. — Bibl. 10. (Diut. in, 431).
11. 13. fgfttf. ii, 43). Ep. P. 3. - Wo. 3. (Z*. 15, 538)
ZUM BK1EFE PAULI AN DIE GALATER.
CCCCXXIV
a = Codex Carohruh. Aug. L1XXIU. b
linensis Ms. iheol. fol. 4SI. d =
1 Conuertere kirran. ketruoban 1 a 33b
2 —1,7
3 Auditum erhorit a 33b — 1, 23
4 Coutuli pecbosota a 34* — 2, 2
5 Subiolroieruut vnlar slichen a 34* — 2,4
6 Cessimus uichemes2 a 34* geuuicbun
7 c 63* gevuichan b 54* d 99* — 2, 5
8 Dextras kezumfl a 34' — 2, 9
9 In fadem vnter öugan a 34* — 2, 11
10 i .\on ex gentibus) . . . superstiliose vbar-
1 1 vuintelingun . . . libere sicburlicbo a 3 4b
12 — 2, 15
13 Sine causa, i. frustra . . . molliier zaga-
u licho o 34b — 3, 4
-= Clm. 18530, 1. c = Codex Bero-
Codex monasterii heremitarum 16.
Excludere kevzzon a 35b — 4, 17 W
Massam .i. teig a 36* — 5, 9
Conturbanl kirrant a 36* — 5, 12 21
Ueneticia f klfrgfrk » c 67b — 5, 20 «
Communicet kemeinsamne 4 sib a 36b 21
— 6, G 2J
0 Causa? buius epistola; dinge * u 37* 23
Stigmata änemale. ceicban Qänder leid -
mänegez a 37* — 6, 17 2:
()IIec Stigmata adhuc in corpore meo 8
apparent. disiu auemale skinaut mir 2«
110h ana ü a 37* >
ccccxxv
a = Clm. 4606. 6 — Codex Turic. (Rhenov. 60). c — Codex Stuttgart.
berm. 26. = Codex Angelom. 1 4/11.
15 Fascinauit pegoukelote a 156* bigögolota d 65* begögolota 6 110 c 5* — 3, 1
CCCCXXVI
Codex Guelferbyt. UV**. 47.
16 (Fascinauit) 1 bizoborala* 42b — 3, I (Stigmata) kiuüis ccihaut . i. flagella &
17 [vgl. ccccxxvn] rcl.* 46' — 6, 17 [vgl. ccccxxvm]
18 Actoribus magazocbon*7 43b — 4,2
1 die beiden gll. von verschiedenen hä'nden a 2 uicheraes] vor u ein pttnct, rest
von v ? a ' dh. eitergrri 4 kemeiusauiue] ne wahrscheinlicher als ee a * wot bezüg-
lich auf 6, 11. dinge) ob e noch dasteht, ist sehr zwei feihaß • die glosse, zu 6, 17
gehörig, von anderer band a ' magazochou] das zweite a unsicher
Digitized by Google
CCCCXXIV— CCCCXXIX Zum Brief* Pauli Ak Die Galater 769
Zf. (Mafimann 100). — Ep. can. 2. (Hoffmann 60). — Sg. 292. {Hott. 1, 249)
CCCCXXVII
Codex Stuttgart, tbeol. et phil. fei. 218 f. 51".
i Fascinauitflrzvbirota — 3, 1 [t>0/. ccccxxvil Veneflcia gaUtir » — 5,20
ccccxxvin
Codex Vindob. 1239.
2 Stigmata alagiuuisceican 63b — 6, 17 [vgl. cccoxxvi]
CCCCXXIX
Codex SGalli 292.
3 Impudicic'a ungftsgida 143 — 5, 19
1 gaUtir] i am corr.
Althochdeutsche glossen I. 49
Digitized by Google
770
B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Ep. P. 1. La. l 1. {Zt. 15, 540). Rg. 2. (89. 90). — Bibl 10. {Diut. ui, 431).
11. 13. (Diut. u, 43). Ep. P. 3. 4. — Mottet Am. 4, 490. Zf. (Maftmann 1 00 )
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE EPHESER.
CCCCXXX
a mm Codex Carolsrnh. Aug. lixxhi. 6 — = Clm. 18530, 1. c — Codex Bero-
linentit Ms. theol. fol. 4SI. d = Codex »/umos/ent AererortarMm 16.
1 Dispensationen!1 kemarchida a 37b gi- Rugam runza a 40* zxchb2 6 64* c74"l5
2 marchida d 106* gimarthida c 69b gi- zxcha d 112* — 5, 27 [ccccxxxj. i-
3 machida b 59b — 1, 10 ccccxxxii] 2
4 Vinctus hält a 38' — 3, 1 Remittentes entlazente c 75b enlazande » i:
5 Ipse est: et qui ascendit, cooperatorem d 113* enläzendi 6 65* — 6, 9 r
ti habuit furavvrihtan a 391 — 4, 10 Persooarum heito hertuomes a40b — 6,9 s
7 Redimentes erzuchenle a 40* — 5, 16
CCCCXXXI
a = C/m. 4606. 6 — Clm. 6217. c — Codex Turie. (Rhenov. 66). d —
Codex Stuttgart, herm. 26. e = Codex Angelom. i 4/11. /" — Cfcn. 22201.
6 In breui brieui a 156b b 22b anapreui Rugam5 runzun a 156b d5b/"250h rvnzTD :»
9 f 250* anbreui e 65b anbreuu d 5b c 1 1 1 rvnzin b 22b runza e 66* — 5, 27 J5
10 meinbrieve c 110 — 3, 3 [ccccxxx] s
11 Scurrilitas skernuoga a 156b scernuDga Armaturam gisarivva c 111 gisariwa r
12 d 5b scernvnga c 1 1 1 scernvnga b 22b d 5b gesarwe a 156b giserwi /'250k^
13 — 5, 4 — 6, 11 8
14 Redimentes choufenU a 156b choufent4
15 d5b e65b chöönt c III — 5, 16
CCCCXXXII
a — Codex BrwxeW. 3641. 6 <= Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218.
16 Amaritudo F GrimmP a 42b grimmi b 51a Clamor F hmoH a42b rvm b 51 d — 4, 31 >
17 — 4, 31 Rugam zuchun b 51a — 5, 27 [ccccxxx]
1 Dispensation dt'ulg., vgl. aber Sabotier 3, 788 anm. 1 dh. lucha »
folgenden minas rf 4 choufent] o out u eorr. rf • Ruga be • Armatur* cd/; in c
bereiU unter der Überschrift Ad pbilipenses » F = Francice
Digitized by Google
CCCCXXX-CCCCXXXV Zdm Briefe Pauli An Die Epheser 77t
Wo. 3. (Zt. 15, 538). — Bp. can.2. {Hoffmann 60). — D. XL 179. — Pt. iGerm.
22, 397)
CCCCXXXIII
Codex Guelferbyt. Wiss. 47.
I (Rugam) Ruga .i. kizuhbao 1 50* — 5, 27
COCCXXXIV
Codex Vindob. 1239.
Maceriae unlaruuerkes 661 — 2, 14
ccccxxxv
Codex Carolsruh. SPetri.
3 Captiuam > elilenda 82" — 4, 8 Captiuitatem elileolida 82" — 4, 8
1 vielleicht von der hand des eommentarschreibers, obwol die Unte dunkler itt
* die beiden gll. stehen in umgekehrter folge
49*
Digitized by Google
772
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Bichern
La. i. 1. {Zt. 15, 540). Rg. 2. (90). — ML 10. (Diut. in, 432). 13. (Diut. u, 43).
Ep. P. 3. 4. — Wo. 3. <Zs. 15. 538). — Zf. {Mafsmann 100)
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE PHILIPPER
CCCCXXXVI
a = Codex Caroltruh. Aug. lxxxiii. 6 = Codex Berolinensis Ms. theol. fol- 4SI.
c — Codex monasterii heremitarum 16.
1 Offensa polcnussida o 4T — 1, 10 Commililonem hfrk gfsülp^ b 79' Übfrf- II
2 Pretorio dinchus c 114b — 1, 13 gfsfllfn« a 42* — 2, 25
3 Inuidiam, malam jemulalionem. ellenunga Detrimeuta vngefuore a 42* — 3, 7
4 a 41* — 1, 15 ConÜguratus ebenbilidot a 42* — 3, 16 '
5 Quid enim vuaz denne pediv 1 a 41" — Sequor, imitor. klngen5 a 42b — 3,12:
6 1, 18 Priora, i. Noua perfectiora. fonlroran:
7 Exinaniuit, i. humiliauil. kesmAhta a 41b a 42b — 3, 13 s
9 — 2, 7 (Destinatum ej i. eil a 42b — 3, 14 5
9 Hahitu kehebido2 a 4 lb — 2, 7 [ccccxxxix] Configuratum, i. conlormatum. kebenbili- :i
dot a 42b — 3, 21 t
CCCCXXXVII
a mm Clm. 4606. 6 =» Clin. 6217. c =- Cfa. 14745. = Codex Stuttgart.
nenn. 26. e = Codex Angtlom. i 4 11. f = C7m. 22201.
10 Commililonem" giooz f 250b gnoz a 157* d 5b e 66* genoi 6 22b geooza cS2b — 125
CCCCXXXVIII
Codex Guelferbyt. Wits. 47.
11 (Ad profectum, .i. augmentum) i. eiki- Arbitratus est .i. bi uuanenti* 10 52':
12 dlgi** 51* — 1, 12 — 2, 6
13 Profectum kidic*« 51b — 1,25 Concisionem .i. swit* i° ().i. morsus caou^
.i. zänunga 53* — 3, 2
CCCCXXXIX
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 51".
14 Habitu in kibarido in kihebido 11 — 2, 7 Sine querela analaster — 2, 15
15 [ccccxxxvi] Occurram kile — 3, 11
' die gante gl. untergeschrieben a 1 Jhleinisch und deutsch am rande nachtf
tragen a » dh. herigetello * dh. heregesellen • vgt. Graff 4, 217 und intentio kwp-
Germ. 8, 13 • Destinatum] e aus 1 corr. a 7 CoomilicioDem & • eikidigi) k
anhängung von c corr. aus b • nach kidic rasur 10 die Worte untergeschrieben
11 in kihebido im contejrt
Digitized by Google
CCCCXXXVI— CCCCXLII Zum Briefe Pauli Am Die Philipper Und Colosser 773
Rg. 2. (90). — Bibl. 10. {Diut. io, 432). 11. 13. {Diut. ii, 43). fy. P. 3. 4. —
M>. 3. (Zs. 15, 5381
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE COLÜSSEB.
CCCCXL
Codex Carolsruh. Aug. lxxxjii.
ARGUMENTVM
1 Preuenti kefurevaogot 431
EPISTOLA
2 Ordinero krihtida 441 — 2, 5
3 Prepulio furevuahst 44' — 2, 13 [ccccxcv|
(Vt non pusillo animo Gant, i. ne deci- 9
dant animo) i« iro muote ner Valien io
45* — 3, 21 n
Personarum acceptio svntrigi. vnlerskeit 12
45* — 3, 25 13
4 (Querelam) qverimooiain. chläguoga 44b Redimentes, i. soluentes. erzuchente 45* u
5 — 3, 13 — 4, 5 15
6 Crati danchparige 44b — 3, 15 Gratia i. livbi 45' — 4, 6 16
CCCCXLI
a mm Clm. 4606. b =- C7m. 6217. c — Clin. 14745. d — Codex Türk.
(Rhenov. 66). e — Codex Stuttgart, herm. 26. f — Codex Angelom. 1 4/11.
7 Cyrografum 1 bantfesti ol57* 623* dl 12 e 5b hantueste c 82b — 2, 14
CCCCXLII
Codex Guelferbyt. Wiss. 47.
6 Mysterium .i. kidou hni 60* — l, 26
1 Cyragrafum] das zweite a aus cvrr. a Cyrog'hQ c
Digitized by Google
774 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
La. i, 1. {Zt. 15, 540). % 2. (90). — Wo. 3. (Zt. 15, 538). - Z/1 {Maftmann 100)
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE THESSALÜNICHER L
CCCCXLIII
a — Codex Carolwuh. Aug. lxxxiii. b = Cod«c Berolinensis Ms. theol. fol. 481.
c — Codex monasterü heremUarum 16.
1 Diffamalus kfmbrkt b 82' -1,8 In passione vngedulle a 46b — 4, 5 n
2 Adulationis flehrngo. Iochungo a 46* Ne quis supergrediatur * vbar fangelo n
3 _ 2, 5 he 6 84b vbarfan geloe c 128" 0?ce vber tt
4 Praeuenit1 peviang a 46* — 2, 16 vaogeloe a 47* — 4, 6 [ccccxcv] II
5 In finem lomer a 46' — 2, 16 Praesunt meistront a 47b — 5, 12 15
6 (Semel. et iterum) ioglicho a 46* — 2, 18 Inquietos, i. immoderatos. importunos n
7 Amplius furdar a 46b — 3, 1 Tiigestuome o 47b — 5, 14 11
h Predicebamus kem6inla a 46b — 3, 4
CCCCXLIV
Codex Guelferbyt. Wm. 47.
9 Crederetur .i. biuolahan 55* — 2, 4 Nemo moueatur niki mime* 55b — 3, 3 IS
CCCCXLV
Codex Stuttgart, theol. et phil fol. 218 f. 51°.
10 Operam detis hilenl — 4, 11
' pervenit Vulg., praevenit Sabotier 3, 848* * supergradiatur c * auf ratur
Digitized by Google
CCCCXL1II— CCCCXLVII Zun Briefe Pauli An Die Thessalonicher i Und ii 775 .
Rg. 2. (90). — Wo. 3. (Zs. 15, 538)
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE THESSALONICHER IL
CCCCXLVI
Codex Carolsruh. Aug. lxxxih.
1 (Importunis, 1 i. infestis) vogestuomen contemptores eos isotat. skiltit 4Sb 9
2 48' — 3, 2 - 3, 6 10
3 (Non secundum traditionera) In hoc etiam
CCCCXLVII
Codex Guelferbyt. Wiss. 47.
4 Creditum .i. bifolahan 57b — 1, 10 (Retiueüs) .i. irhüc g&* irhung&*« 58a 11
5 Discessio .i. apostasfa .i. antdrunnida * 2 — 2,5 12
6 58* — 2, 3 Quid .i. biuulv * i z. uulv* 58* — 2, 6 13
7 Aduersatur .i. uuidaruuartot .i. unuuir- Teneat ir huc ge* ().i. der nu irhucge* 14
8 dit*s 581 — 2, 4 581 — 2, 7 15
(Gratis) Iokimeitun 58b - 3, 8 16
1 Importunis] m vom glouaior am n corr. 8 antdrnnnida) ni auf rasur ■ die
worte untergetckrieben * am rechten und linken rande
Digitized by Google
776
B. Glossen Zu De« Einzelnen Biblischen Büchern
Ep. P. 1. La. I. 1. (Zs. 15, 540). %. 2. (90). — Bibl. 11. 13. (0ml. u, 43).
£/>■ P. 3. 4. — H o. 3. 15, 53S)
ZUM BRIEFE PAULI AN TIMOTHEUS I.
a = Cottec CaroforuA. 4nc.
CCCCXLVIII
lxxxiu. 6 — CYw. 18530, 1. c =* Codex Jfero/.
Ms. theol. foL 481.
1 Tradidi fergifla a 49* — 1, 20
2 Torlis keuuntenen a 49b — 2, 9
3 (Unius uxoris uirum) . . . . vt sinl mo-
4 nogami einbihla ante gradum ambaht
5 suscipieodum a 49b — 3, 2
6 Ineptas ungfmbblkchb 1 c 96b — 4, 7
7 Obsecra fleho a 50* — 5, 1
6 Anus bldk * uuip e 97* — 5, 2
Fidem trkxxxb» c 97b trivua 6 84b — i
5, 8 14
Matres familias* hxsfkgpn* c 97b bxsfk- 1)
gxn 6 84b huseigun a 50b — 5, 14 II
Gratia livbi ()dancbpari a 50b — 5, 14 IT
Retro |satanam] hintar den a 50b —
5, 15 11
QJX
a = C/w. 4G06. 6 — Clm. 6217. c = CWex Turic. (Rkenov. 66). d =
Codex Stuttgart, beim 26. e — Clm. 22201.
9 Cauteriatam gipranta a 157b gibranta d6* Cauterium6 prennisen a 157b brennisen •.
10 gipranlan«251t gibraoten 6231 — 4, 2 623* brennisaren cll2prenisarn e251* i:
CCCCL
Codex Guelferbyt. \\ m. 47.
11 Cum uerecundia et sobrietate, .i. cum (Creditum) .i. giloip 63b — 3, 16 E
12 sobrietate t scamu 63* - 2,9 (Testor) .i. bi süerru 7 64b — 5, 21 3
1 dh. uugemahlicha 1 dh. aldi ' JA. triuuua 4 vor familias ist tilius unter-
punctiert a * dh. haseigon • durch die vorhergehende gl. veranlasst 1 bi süerrti]
u undeutlich, weil sein rechter schenke! in die umgitterung geraten ist
Digitized by Google
CCCCXLVM-CCCCL1I Zcm Bbiepe Pauli An Timotheus i 777
If. (Mafmann 100)
CCCCLI
Codex Stuttgart, iheol. et. phil. fol. 218 f. 5ld.
1 Interminatis uokientoten — 1, 4 Preiudicio firmeinido — 5, 21 6
2 Ineptas bosa — 4, 7 Questum kiwin — 6, 5 ~
3 Aoiles altiu — 4, 7
CCCCLII
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 50d.
4 Genealogiis chunnizalon —1,4 Neophitus» niuchomene — 3,6 8
5 Plagiariis wadilarin — 1, 10
1 neophytam l'ulg.
Digitized by Google
«
77S B. Glossen Zd Dem Einzelnen Biblischen Blcheen
r9. 2. (91). — Bibl. 10. (JM& in, 432). IL 13. (Diut. n, 43). Ep. P. 3. 4. —
Wo. 3. (/». 15, 538). — (Mafmann 100)
ZUM BRIEFE PAULI AN TDIOTHEUS II.
CCCCLIII
Codex Carolsruh. Aug. lxxxiii.
1 Auia äua 51b — 1, 5 Subuerl"unt kirton 52* — 2, 18 11
2 Auersi kesuuichan 51b — 1, 15 (Resipiscant) ferstaDten 52* — 2, 26 M
3 Cancer, i. languor chäncher 52* — 2, 17 Prurientes chalcila2 52b — 4, 3 13
4 Serpit cbrisil» 521 — 2, 17 Pernulam trembil 52b — 4, 13 U
5 Exciderunt kesuulchen 52* — 2, 18
CCCCLIV
a — Clm. 4606. b = Clm. 6217. c — Codex Turic. (Rhenov. 66). d =
Codex Stuttgart, herm. 26. e « Codex Angelom. i 4/11. f — Clm. 22201.
6 Penulam chozzen c 112 d 6* chotzvn a 158* chotzin 6 23* chozzo e 66k
7 /-251b — 4, 13
OCCCLV
Cbrfex Guelferbyt. Wim. 47.
8 (Prurientes auribus) .i. scalpentibus .i. iuckenten 67b — 4,3 [cccclvi]
CCCCLVI
Codex Stuttgart, iheol. et phil. foL 218 f. 514.
9 Prurientes ivchinta — 4, 3 [cccclv] Defensione antsegida — 4, 16 is
10 Erarius ersmith — 4, 14
1 chrisit am anfange der teile übergeschrieben mit Verweisung 1 l. chulcilaT
Digitized by Google
CCCCLIII— CCCCLV111 Zum Briefe Pauli An Timotheus ii Und Titus 779
Rg. 2. (91). — Wo. 3. (Zs. 15, 53S)
ZUM BRIEFE PAULI AN TITUS.
CJCCCLVII
a «= Codex Carolsnth. Äug. lxxxiii. b — Codex monasterü heremitanim 16.
1 SubuertiiQt kirrant a 53* — 1,11 Fidem triuua o 53b — 2, 10 1
2 Incredibiles ungiloubtiche 1 6 146* — Subuersus hintart pecheril a 54* — 3,118
3 1, 16 (Hiemare) keuuioterren a 54* — 3, 12 9
4 Fraudantes, i. fraudem facientes. volriuua
5 a 53b — 2, 10
CCCCLVIII
Codex Guelferbyt. Wiss. 47.
6 Redargui .i. arstöuuoo. I increpare 68b — 1, 11
1 ungüoubliche untergeichrieben b
Digitized by Google
78U
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Rg. 2. (91). — BibL U. 13. (Diut. ii, 43). Ep. P. 3. 4.
ZUM BRIEFE PAULI AN PHILEMON.
CCCCLIX
a = Codex Carolsruh. Aug. lxxxiii. 6 = Codex monasterii heremitarum 16.
1 L'iuctus i. haft a 54J — 1 (Super id quod dico) ut «ua ei cre- 1
2 Obsecro i. flehon a 54' — 9 deret. I libertum faceret. frilai o 54' »
3 Ex necessitate vndanckes 1 b 148b ()xn- — 21
4 dbuchfs* a 54' — 14
CCCCLX
o = Clm. 4606. b = Clm. 6217. e = Codex Tutic. (Rhenov. 66). i -
Codex Stuttgart, herm. 26. e = C/ro. 22201.
5 Euideos» durhsihtiga a 158* c*6* durichsiti. ga e251b droibitan c 113 durcbsibü?1
6 6 23b — 6
1 ut ne uelud ex necessitate ist am rande nachgetragen und vndanckes untergesckr.t
» dh. undanches » «n<rr </w Überschrift Philetü a
Digitized by Google
CCCCLIX— CCCCLX1 Zum Briefe Pauli An Philemon Und Die Hebraeer 781
Ep. P I. La. i. 1. (Ä. 15, 540). Rg. 2. (91. 92)
ZUM BRIEFE PAULI AN DIE HEBRAEER.
CCCCLXI
a — Codex Carolsruh. Aug. i.xxxiii. b = Clm. 18530, 1. c — Codex Bero-
Unenm Ms. theol. fol. 481. d mm Codex tnonasterii heremitarum 16.
1 (Facit») neimit o 55b — 1,7
2 Modico quam einluzzil min a 56* —
3 2, 9 ±
4 Repropitiaret, i. donaret fefgabe a 56*
5 — 2, 17
6 Quaoto magis arapliorem blsp mkkilp
7 mfrxn 2 c 109* — 3, 3
8 Exacerbatione grfmk :l c 109b — 3, 8
9 (Sicut iuraui in ira mea) a contrario
10 vuldere vf a 571 — 3, 1 1
H (Non admixtis4) i. oon coutcmperati».
12 cesamene ketemproten a 57* — 4, 2
13 Penetrabilior, i. acutior. vuessero a 571
14 — 4, 12
15 Consummatio ferentunga a 57b — 6, 8
16 Controuersitj strites a 58* — 6, 16
17 (Anchoram) religatio .\auis est. senchil
16 a 581 — 6, 19
19 (Juamquam5 denne ovch a 58* — 7, 5
20 Uacasset muozzoti a 59* — 8, 7
21 Apprehendi peuiang a 59* — 8, 9
22 Propositio fureglegida a 59' — 9, 2
23 Post älter c 115* — 9, 3
24 Fronduerat loubrota a 59b — 9, 4
25 Propitiatorium vbarlit a 59b Ikbt« c 115*
26 — 9, 5 [cccclu]
27 Alioquin andarstabo a 60* — 9, 26
29 (Alioquin) andarstabo a 60* — 10, 2
In altero in einiu. in einen sind() in 29
einemo dinge a 60b — 10, 33 30
(Expeclaculum") l spectaculum. i. spie- 31
gal. pilide. irrisio. huoch a 60b — 32
10, 33 33
In altero in anderiv. in anderen sind in 34
anderemo dinge4* a 60b — 10, 33 35
Argumentum cbleini.tougeni a61* chleini 36
c 118* — 11, 1 37
Memoratus est kevuaht teta 9 a 61b — 3S
11,22 39
Olacentis babitus «« kelegini1« a 61b 40
Uastabat heriiota a 61b — 11, 28 41
(Experti) pevlndonte. keeisconte a 61" 42
- 11,29 43
Secti sunt kesegot a 62* (Jgesegot vur- 44
tun 6 105* — 11, 37 . 45
Propos i! vi n forabemrinit a 62* — 12, 1 46
Consummatorem erfulläri b 105' erfulläre 47
c 120' — 12, 2 43
Contradiclionem vuidarstentida a 62' — 49
12,3 50
Disciplinam zubt a 62' — 12, 5 51
(Deinde) denne ouch a 62' — 12, 9 52
Remissas, pigras "operandum fcad bene. 53
zagelichan a 62b — 12, 12 54
Soluta ervuercheta. 11 erzageta 13 a 62b 55
— 12, 12 56
1 Ftcit] t auf rasur a 3 dh. also mikilo Hieran 3 dh. gremi * admistus y ttlg.
6 QiiamquÄ] qua auf rasur a * dh. liht für lilh 7 spectacnlum Vulg. * in anderemo
dinge untergeschrieben a 9 beides untergesehrieben a 10 in einer anmerkung
" oder nur klegini » ervuercheta] vuerche auf rasur a. I. ervueleheta u erzageta] z
auf rasur a
Digitized by Google
782
B. Glossen Zu De« Einzelne* Biblischen Büchern
P. 1. La. i. 1. (&. 15, 540). Rg. 2. — BtW. 1. — Eibl 10. (Diu/, in, 432).
11. 13. (Diut. n,43). Ep. P. 3. 4. — Wo. 3. (Z». 15,538)
t Sursuni germinaos vfuuahsenti a 62" — ze therao creiflichio3 d 165b ze deroo II
2 12, 15 greifilemo c 121* — 12, 18 i>
3 Ad tractabilem 1 zidemogreiflichin2 b 106* Quo celerius hioa borscor b 107b c 122' u
deste horscor d 167* — 13, 19 «
CCCCLXII
am. 18140.
4 Propiliatorium uparlith * 216* —9,5 Castrimaria* kitigi 216b 2!
5 [cccclxi]
CCCCLXIII
a — Clm. 4606. b = Clm. 6217. c — = Corfex func. (ÄAenoi;. 66). d =»
CW«r Stuttgart, berm. 26. e — Co<tec Angdom. i 4/11. /= Cfcn. 22201.
6 Multifariam • manicfaltlicha a 158* ma- hvtin 6 23b indabshrin e 114 indahs- 22
7 nichvaltich 6 23'' maniesliltliho / 6* huiten e67b dahshuiten rf6b in dashota 23
I maoigvaltigü /"251b — 1, 1 [ccccxcv] /251' — 11,37 u
9 Antiquatur iraltet wirt a 158b iraltent Taxus * dahs a 159* c 114 6b f251*S
10 wirt 6 23b — 8, 13 [cccclxiv] dachs b 23b [ccccxcivb]
tl In melotis" indahsisbuten a 158b ii
CCCCLXIV
Codex Giielferbyt. Wiss. 47.
12 (In exacerbatione) inderugrestti » 74* — Sponsor burgo* 76b — 7, 22 l
13 3, 15 Ad interpellandum, .i. orandum t irrüafit I
14 Genui te i. ki guästota dib 75' — 5, 5 sin* 10 76* — 7, 2.5 »
15 (Oslentui habentes) .i. nngar ceihan. t (Antiqualur et senescit) iraltÄ. iobir *
16 blasfemare 75° — 6, 6 ""b - 8, 13 [cccclxiu] »
' Adtrectabile b a greiflichin] das leUte i angehängt b » die gl.
* diete und die andere gl. übergeschrieben, uparlith ist auszuradieren versucht
* Castrimaria. Filargiria. Cenodoxia stehen hinter Fornicarios autem et adulteros iadicabil
deus \ mrht biblisch), welcher satz unmittelbar auf Hebr. 12, 18 folgt • capitell df.
Multifariam maoicualtich nachmals auf der sonst leeren seile 24' b 1 melolhis] o aus e
corr. f • durch die vorhergehende gl. hervorgerufen 9 oder inderugrefeti. Graff\, 335
setzt das wort zu relsan; vielleicht ist gremi zu lesen >° 1 irrüafit aih Ii- eingezäunt über
folgenden eis
Digitized by Google
CCCCLXl— CCCCLXVH Zum Briefe Padli An Die Hebraeer 783
Sp. P. 2. — Zf. (Mafmann 100). — Sg. 292. (Hott. 1, 249)
CCCCLXV
Clm. 14345.
1 Ostentui uuntarsihuni » 107b — 6, 6
2 Cuius, farculi .i. amar 107b — 6, 8
3 Argumentum .liist. » 112* — 11, 1
Patriam inleoti 113b — 11, 14 6
Experti arniusta 114* —11,29 7
CCCCLXVI
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 f. 5le.
4 Deuorati sunt biaouffit wrdin — 11, 29
CCCCLXVH
Codex SGaUi 292.
5 Vrna. uas in quibus cinerea raortuorum funduntur. asgfaz 147 — 9, 4
1 uontaraihoni] ar scheint auf rasur zu stehen 1 darüber dann die lateinische gL
.i. »rguie menlis inuenta
Digitized by Google
784 B. Glossen Zu Den Einzelken Biblischen Büchern
Bibl. 7. Ep. can. 1. 3. 4. 6. Ma. 367. 368. Sb.
ZUM BRIEFE JACOBL
CCCCLXVIII
a = Gm. 18140. b — CVjw. 19440. c — Codes V.«do6. 2723. d — Co<fex
V1W06. 2732. e = Codex Goftoic. 103. f = C/m. 13002. g — Cto». 18530, 1.
Ä — C/m. 14689. i = Gm. 4606. fr — Gm. 6217. / — Codex Turic.
(Rhenov. 66). w — Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex Angelom. i 4 11.
o — C/tM. 14745. p — Clm. 22201. g — Clin. 17403.
plll* luginare /" 226" luganere e 7S' S
lugenar q 230d lugener p 248b lugioan i
h 43b [cccclxx] **
Emulorum aponstigcro 6 381 d9l* apo-l*
stigero e 77b apunstigero o III' abun- 8
stigero e 78* abunsliger p 248b oidigir >
/• 226b4 o 230d
Inuideoliam 5 urpunst a 205* urbund 3.
p 248b urpunnun6 c 77b e 781 np«*»
nun d 91* irpun 6 381 o 111' ■»»
/" 226" nit o 2304 55
PROLOGUS IN EP1STOLAM JAC0BI
In senlentiis1 inredun 6 381 g Iii* *
redon c 77b d 91' redun e 78* redin r
f 226" p 248b reden q 230" *
Balputiat* stamma lo. I plun cezze63SI I
stamroalo. f pluncczze g 111* stämaio .♦
I. plunceze d91* stsmaloc77k stam-t
malota e 78* stammolata A 43" slam- B
bilole /"226" stamilote p 248b stamelot i
? 230* *
Clerum gisemioi» a 205* 6 381 c'tf*
d91' «78* f Hl- giserani j> 24Sb g»-*
semidi q 230d gisemidc /226"
Magestate •« stivri a 205' b 381 « LU**
sliuri e 78' st'uri d 91' sturi c 77l *
p 24Sb stiurc / 226" o 230"
1 die gll. des prologt übergeschrieben ab 1 Uetereotur cefq. davor sieht m*
Canonicc in p regille: deutsch? » nilougn&i] das erste i angehängt c * diese und *
folgenden gll. in h tinter der Überschrift Epistel»; Petrl * Inuidiam e/)f 1 u^><",DB,l
»VArr dem lettten u r<w»/r wim striches c 7 Senteiitias et/*/! 8 Balputiit] I <»" *P
f/»>r/ jsr * gisoniinil isemi aw/" nwr # 10 Maiestatem $
PROLOGUS EPISTOLARUM CANOISI-
CARÜM '
1 Uerterenlur « gantfristot b 380 o 111'
2 gantfristo tuvrtuo a 205* giantfristot
3 vurtin d 91* giantuvrlitvurtin c 77*
4 gantwrtil wnl (wM* q) /"226" ? 230"
5 giantuurrituurde e 78* gicherotwrdin
6 p 248*
7 Inpugnarel nilouebneti b 380 o 1 1 1* ni-
8 lougn&i* c77* d91* nilogen& e 78*
9 nilouginit f 226" nilouenit g 230d
10 anvehli p 248'
11 Inpensius vollichlihor o 205* b 381
12 g 1 11*
13 Corrodemlam 4 zigina gan nc 6 3SI zi-
U ginaganne g 111* ziganaganue. I ri-
ll sprehhanne d91* ziginaganne. ^ zipi-
16 spbanne c 77b zisprahhanne e 78*
17 zibisprechinne f 226" zibistrechinne
18 q 230d zipisprechin p 24 8b zisprechinni
19 h 43b
20 Exponis vurisezis 6 381 d91* uurisezis
21 c 77b furisezis f Hl1 utirigisezist e 78*
22 Turgisezist /" 226" forgisezist q 230d
13 irrechist p 248"
24 Falsarium luginari b 381 c 77b d 91'
Digitized by Google
CCCCLXVIII Züm Briefe Jacobi
785
Eibl 10. (Diut. m, 431). 11.
13. (Diut. ii, 42). Ep.
Mb. 368. Sb.
i, 3. 4. 5. 6. 7.
EPISTOLA JACOBI
1 Arefecit irdarta a 205* 6 381 c 77b rf 91*
2 «78* ardarta $ III* — 1, 11
3 Decor urooisci a 205* c 77b vronisci
4 6 381 d 91* ^ lllb fronisci «78* —
5 1, 11
eUultus» anasibti a 205* 6 381 g \\lh
7 anasiht c77b rf91* 1 78* ansiht f 226*«
8 q 230d — t, 11
g Malorum upilerochorungo a 205b 6 381
10 upilero chorgo c 77b vpilero chorgo
11 rf 91* ubelerochorunga e 78* vbelere
12 p 248b — 1, 13
13 Inlectus uirscunt* o 205b 6 381 c 77b
14 virscunt rf 91b vinscunter g 112* —
15 1, 14
16 TransmuUlio2virvuehsaloti.muzhafti6381
17 #112* viruvebsaloü a205b rauzhafli.
18 I vuantaluoga c 77b d 91b muzhafti
19 e 78b firwantelunga p 248b — 1, 17
20 Uicissitudiuis uiruvehsaloti c 77b viruveh-
21 saloti rf91b iruuehsatoti e 78b wchsi-
22 lunga f 226" q 230" wehsoluoga p 24Sb
23 — 1, 17
24 Inicium3 uvristuom a 205b c 77b vuri-
25 stuom 6 381 g 112' vurist,6m rf91b
26 iuirstuoni e 78b anigenge p 24Sb —
27 1, 18
28 Insitum iogihaftaz a 205b c 77b rf 91b
29 «78b ingihaphtaz 6 381 $ 112* iuge-
30 haptiz p 248b — 1, 21 [ccccxcv]
31 Offendat4 missituot a 205b 6 381 c 77b
32 rf 91b e 78b /" 226** g 1 12b missetvot
33 « 152b uiissitut / 104 q 230d missitcHh
34 p 248b missitua « m 3* raislöge n 61*
35 - 2, 10
36 Io pace gisunti a 205b 6 381 c 77b rf 91b
37 e 78b j 113* gisuothi p 248" — 2, 16
Linens uzlazaotiv a205b 6 381 vzlazautiv 38
g 113* vzlazanliu ,; rf 91 b uzlazauüu 39
c 77* e 78b uzlazzent p 248b — 2, 25 40
Circumducere umpicher"' a 205b om- 41
picherran 6 381 vmpicherran g 113b 42
umpicheran rf 9lb umpichoran c 77b 43
vmbicberen p 248b umbichoran t 78b 44
— 3, 2 45
Miuimus leccini c 77" rf 91b liccem 6 381 46
leccuuir e 78b lazze wir p 248b — 3, 3 47
Guberuaculo stiurruodre a 205b c 77b 48
stivrruodre 6 381 stiurrodre rf 91b 49
stiorruodere g 113b stiurruoder e 78b 50
stivr rvdari i 152b süurrndere / 104 51
stiurruodera m 3* stuirruodera n 61b 52
slivrvder * 21* stevrrfld* o 81* slurruder 53
p 248" rudir / 226" rüder q 230" — 54
3, 4 55
Impetus uvülo a 205b vuiüo 6 381 c 77b 56
rf 9ib g U3b uuillo e 78b willo p 249" 57
— 3, 4 58
Dirigeulis sliurrentin a 205b 6 381 c 77b 59
rf 91b stivrrenlin g H3b sliureatero 60
e 78b stiuriütero " f 226" q 230d 61
sturiutis p 248b — 3, 4 62
Quantus uvieluzil a 205b vuieluzil 6 381 63
c 77b rf 91b g 113b uuieluzil e 78" 64
wieluzil f 226" q 230d wi luzzil p 248" 65
— 3, 5 66
InQaiumat aoazit a 205b 6 381 c 77b rf91b 67
g 113" auzit e 78b iozuodit p 248" — 68
3, 6 69
Rotam uart a 205b c 77" vart 6 381 rf 91" 70
g 1 13b p 248" uuarl e 78b wart f 226" 71
9 230d - 3, 6 72
Einanat uzspreugil* a 205b 6 381 c 7S* 73
rf 91" g 113b uzspringit e 78b j> 248b 74
— 3, 11 75
1 Vullus über der zeile nachgetragen und daneben aaasihti g
geschrieben a. Transmulato c 3 lo:itiam 0 4 Oßendit abcdefipq
u und a cht kiekt oder 0 m • vzlazantiu] das zweite 1 auf ratur d
zweite i aus corr. /' 1 uzsprengit] e aus i corr. dg
I.
* uiracuut über-
- missitua] zwischen
1 sliurinlero] das
50
Digitized by Google
766
B. Glosse« Zu Den Einzelnen
Bibl. 7. 10. (Dtitf. in, 431). 11. 13. (Pfiff. Ii, 42). Ep. can. 1. 3. 4. 5. 6
Mb. 368. Sb. — Zf. (Mafsmann 100)
1 Seminatur gipitit 6 381 gipititmird d 9lb
2 gipreitit vuirdit o 114* gipreitituuirdit
3 e 78b gipreitetwirt p 24Sb gibreititwirt
4 /" 226" gipreitvuirdit c 78* gibreotiwirt
& o 230" — 3, 18
6 losumatis » durahslfi a 205b b 381 c 78*
7 d 91b e 78b ff 114' turpringit p 248b
6 — 4, 3 [cccclx«)
9 Detrahere pisphhan d 91b pisprechao
10 o 205b 6 381. 382 pis^han c 78* pi-
11 sprehan g 114b pisprechin f 226u
12 bisprechin q 230d bisprechen p 248b
13 gisprechan e 7&b — 4, 11
14 Lator lerari a 205" b 382 c 78* d 91 b
15 e 78b /" 226" £ 1 14b lerar q 230d lerer
16 p 248" — 4, 12
17 Faciemus irleitemes a 205b b 382 irleit-
18 times c 78' o 114b irleittam d 91b ir-
19 leituuir $ 78b irreleget» win p 248b
20 — 4, 13
21 Lucrum faciemus > scazomes a 205b
22 6 382 c78' d 91b o 114b scazeuuir
23 e 78b scazziwir f 226" 9 230* schaz
24 wir p 248b — 4, 13
7.
Extermiaabitur zivueipit a 205b zivueipit- tl
vuirdit 6 382 g 114b — 4t 15 «
Erugioauit irroslag&a b 382 c 78* 0 114* «
irrostageta e 78b irroateg&a d 91* So
irrostogota l 104 irrostogata m 3* tl
N 61" irrotag&a a 205b irrotegeta U
i 152b irrotigit k 21* erroUgz o 81* tl
irrozegota h 43b rostote * p 247 f rostoht »
p 248b rostigote /" 226** q 230* — 5, 3 B
Fraudatus« uirbintreter a 205b vinhintret :»
0 115* virhintra b 382 d 91b uirfaintra r.
e 78* uirhintrot e 78b pituli ter p 248* 3*
— 5,4 5?
Temporaneum » zitigeo 1 153* * 21' m 3" II
n 61b zitigiz / 104 — 5, 7 4
Serotinum * speten p 247r — 5, 7 4:
Alleuabil6 ginerit a 205b 6 382 c 78* 4?
d 91* e78b f 226" g 115* gine;*1 q 230* 44
gilihtit p 248b — 5, 15 [ccccxcvj 45
Errauerit missituol a 205b c 78' 91* 4*
e 78" missitut f 226" miasituoth b 382 4'
0 1 15b missitöth p 248b missetut q 230' 4«
- 5, 19 4>
CCCCLXIX
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 /. 50*.
25lnsumatis .i. durihstandent — 4, 3 Cecutiat' pliotirce
26* [ccccLXvm]
' Inconaummatis « Insuromati» p 4 oder irroleget p * Lucrifaciemus efpq
4 Eruginauit rostole und Serotinum speten 786, 42 bilden den anfang von bL 247' und steh*
vor 743, 3 p » fraudata l'ulg. Temporniom k • Alleuabit] b aus u eorr. c
Vulg. 1 wol gl. zu aeraginavit 5, 3
Digitized by Google
CCCCLXVIll. CCCCLXIX. CCCCLXX Zum Bme-e Jacobi 787
Ep. tan. 2. {Hoffmann 60). La. L 1. iZs. 15, 540)
CCCCLXX
a — Coefex Vinrfoft. 1239. 6 — Codex Berol. Ms. theoi. fol. 481.
PROLOGUS
1 Integre, perfecte kanzo a 120b
2 (Canonice) Auctorales ort rrumelih a 120b
3 Lineam, norroam spratun a 120b
c
4 Quodammodo ceddesliherouuis a 121'
5 Corrodendara cezanonne cechiuuuanne
6 a \2V
7 Falsarium lugenare 1 a 121' [cccclxviii]
8 Corcuptorem hknlbr2 cherare3 a 121'
CAP1TULA
9 Citra hintar a 121b
EPISTOLA JACOBI
10 (Salutein) Elogium vuplbquufdi * a 121b
11 — 1, 1
12 Conceperit entfahit a 122* — 1, 15
13 Initium furisti herote a 122b — 1, 18
14 Personarum acceptione hertupmp 5 ant-
15 fange a 122e — 2, 1
16 (Vosi Forte aliquid tale neizuuaz ge-
17 sprungfs« a 122e — 2t 6
18 Regalem rihlkchh a 122 richlicba 6 127*
19 — 2, 8
20 Superexaltat uberburit a 122d b 127* —
21 2, 13
22 Caleficiemini 7 keuuermit uuerdent a 122d
23 — 2, 16
Ad iusticiam 8 cfgxolf » a 123* ce guode 24
6 127b — 2, 23 25
Offendimus pespurnfmxs10 a 123* — 3,2 26
Offeudit plspxrnkt »' a 123* — 3, 2 27
Impetus dxnst »2 a 123* - 3, 4 28
Inquietum ungerauuet« a 123b 6 128b 29
- 3, 8 30
Uua», t oliuas. olebere. uuinbere a 123b 3t
- 3, 12 32
Ficus figun a 123b — 3, 12 33
Mansueludine sitobafti o 123b — 3, 13 34
Aoimalis " fielih b 128" fiflkh .i. non 35
naturam hominis () sequens. sed am- 36
malium que, etiam se inuicem perse- 37
cuntur. bizit ein andrez a 1241 — 38
3, 15 39
Modesta mezhaft a 124' — 3, 17 40
Zelatis ellknpot hbzzfnt " a 124' — 4, 2 41
(Insumatis) In uos sumatis in concupis- 42
centiam uirorum uertentes unen 16 43
iiiK Ii cberrint irez allaz a 124* — 4, 3 44
Legislator esago b 1 29b fsbgp a 1 24b — 45
4, 12 46
Eruginauit errötete " a 125' — 5, 3 47
Fraudati sunt »« pfskerit »• uurten a 125' 48
- 5, 4 49
Clamat errxafbntskh J0 a 125* — 5, 4 50
Addixistis Cergiftont a 125' — 5, 6 51
dh.
1 lugenare] darnach um autradiert a * dh. hintar 1 auf ratur a
.»4.
TDoIaquuedi * dh. hertuomo • dh. gcsprunges 7 calefadmini V ulg. * . iustitiaru a
9 dh. ce goote ,0 dh. pespurnemus " dh. pespurnit 11 dh. dunst '» über
doroare ptest ■ '« a'lmalis b >» dh. ellinoot (/«> ellinont?), hazzent » /. änen
11 oder errotetu, undeutlich frandaU est Vulg. rfA. peakerit » rfA. ermahnt sih
59*
Digitized by Google
788 B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 7. 10. (Diut. in, 431). 11. 13. (Diut. ii, 42). Ep. can. 1. 3. 4. 5. 6. 7.
3fc. 368. So.
ZUM BRIEFE PETRI L
CCCCLXXI
a — C7ro. 18140. ft — Clm. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d — Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. = C/m. 13002. g = Clm. 18530, 1.
A = Clm. 14689. t = Clm. 4606. * — CZro. 6217. / — Codex Turic.
(Rhenov. 66). m — Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex Angelom. i 4/1 1.
o — Clm. 14745. p — Clm. 22201. g = C7m. 17403.
PROLOGUS i
1 Prolicere dihan > c 78* d 91b ff 115b dihin
2 e78b f 226" g 231" dihen p 248b
3 dihhan b 382
4 Exortatur anazit b 382 ff 115b
EPISTOLA PETRI PRIOR
5 Inmarcescibilem 5 unziganganlih a 205b
6 6 382 c 78' g 1 1 6* unziganchlich e 7Sb
7 uuzigenclige p 248b unziganginlichin
8 A 43b vnzeganclichen i 1 53* unziganch-
9 licbao m 3* unzigachlichan n 61b unz-
lu gangliche /' 226** ff 231* vnzerganch-
11 liehe 1 104 vnzirgenchlich Ar 21* vnz'-
12 ganchlich o 81' unziganganlihiu d 92'
13 — 1, 4 [ccccxcv]
14 Ministrabant nisegitun * a 205b b 382
l& c 78' e 78b g 1 1 6» segilun d 92' dinolin
16 p 248b — 1, 12
17 Incolatus guopido a 205" b 382 c 78'
18 d 92' e 78b $ 116b giubidi p 248b
19 gipiudi ^226" 9 231" — 1, 17
20 In caput zoparost a 205" b 382 c 78'
2t d 92* e 78b ff 117' zobirist f 226"
22 ? 231* zouberist p 248b — 2, 7
23 Aduenas niuquemalinga a 205b e 78*
24 nivquemalinga b 382 g 1 17* niuque-
25 milinga d 92* — 2, 1 1
Precellenü vuritrefantemo a 205b vuri- 26
treffantemo d 92* uvritrefuanlemo c7S* 27
uuritrefantemo e 78b furtrefintem /"226*1 2*
furtrefinlen q 231' vuritrephantemo 29
6 382 g 1 17* furtrephin p 248b — 2, 13 H
Obmutescere gisuigan a 205b c 78* d 92* 31
e 78b gisuigan b 382 gisvigan g 117* 32
giswigin f 226u q 231* geswigen p 248b 33
— 2, 15 34
Colapbizaü gihalsslegilota a 205b b 3S2 35
g 117b gihalslegilota c 78* d 92* — 3«
2, 20 3:
Lucri flaut 5 sihgipeziron a 205b 6 3S2 K
c 78* $ 117b sihgipezziron d 92* gi- 39
pezoront e 78b gipezzirint /" 226u M
p 248b g 231' — 3, 1 Ii
Capillatura 6 uabsreiti a 206' 6 382 e 7S* 4:
d 92' e 78b h 43b vahsreiti ff 1 17b vahs 43
p 248b — 3, 3 [cccclxxiv] u
Cultus zierida a 206' 6 382 c 78' d 92' 45
e 78b ? 118* Zierde f 226'* ff 231* 4«
gizirdi p 248b — 3, 3 4:
Ad satisfactionem zisago 7 a 206* b 3S2 4>
c 78* d 92* ff 118b zisaga e 78b p 24Sb 49
— 3, 15 H
Armamini givuarnot a 206* givuarnot- 51
vuerdfi s 6 382 c 78* ff 11 Sb giuuarnot- 5!
bt
1 die gll. des prologt übergeschrieben b
ci,lem e Inmarcescescibilem p
• Capilialur«; g '
* dihan] d ata b corr. g * Inmarces-
4 nisegitun] das erste i angehängt c * Lucrificant edefpa
a • givuarnot] r größtenteils ausradiert g
Digitized by Google
CCCCLXXI. CCCCLXXH Zom Briefe Petri i
789
Bibl. 7. 10. (Diut. ui, 431). 11. Ep. can. 1. 3. 4. 5. 6. 7. Mc. 368. Sb. —
Ep. can. 2. (Hoffmann 60). La. i. 1. (Zs. 15, 541)
1 vuerd& d 92* giuuarnotuuerde e 78b
2 giwarnot werdint p 248b — 4, 1
3 ISon concurrentibus nigihellanten a 206*
4 6 382 e 78' d 92* nigihellantin e 78b
5 nigihellintin h 43b nigihellenten $ 1 19*
6 niht gehellentin p 248b niht (nilh f)
7 gihelhnte f 226" ? 231* — 4, 4
8 Administrantes irpiotenta a 206* 6 382
9 e78b g 119* irpioianta c 78* d 92*
10 ürpietente t 153* irpitintp 248b irbie-
n tente f 226** q 231* erbiettenle k 21'
12 erbitamt o81b irbetenta »61b irbeiteote
13 / 104 — 4, 10
14 Ex uirtute mahü a 206' 6 382 c 78*
15 d 92' e 78b g 119' metigi p 248b —
16 4, 11 [ccccxcv]
l? Peregrinari gilidan a 206* b 382 c 78*
18 d 92' e 78b $ 1 19* h 43b ellentio p 248b
19 — 4, 12
Feruore heizi a 206* 6 382 c 78b <i 92' 33
$119' — 4, 12 34
Graüa liupi a 206* b 382 c 78b rf 92' 35
livpi g 119b libe p 248" lop e 78b — 36
5, 2 37
In cleris 1 in phaphonogisemine a 206* 38
6 382 g 119" inphafingisemini e 78b 39
inphaphonogiseminin (giseminun d) 40
c 78b <l 92* inphaphingisemide2 (gisi- 41
mide q) /"226'1 q 231* Tphafheit p 248be 42
— 5, 3 43
lnsinuate irpiol& b 382 e 78b d 92* 44
g 119b irpiotet a 206' e 78b irpitet 45
Ä 43b p 248e — 5, 5 46
Solidabit 3 gistatit o 206' 6 382 c 78b 47
d 92' e 78b 5 120* gistatigit f 226** 48
q 231* gistetigit p 248c — 5, 10 49
[CCCCXCV] 50
CCCCLXXH
a = Codex Vindob. 1239. 6 — Codex Berol. Ms. theol. fol. 481.
20 Gratiam an st a 127b — 1, 13
2t (Contigurati) Ne conilguremini prioribus
22 Nebklkdpnt ixich dbrbnbh« a 127b
23 - 1, 14
24 Acceptione, electione. Vxblb 5 a 127b —
25 1, 17
26 Superaedificamini vbfre gezimbrpt uuer
27 dbnt« a 128* — 2, 5
26 Adquisiüonis kf uuknnfs 1 a 128b — 2,9
29 Considerautes, conprobanles. cbkosfntf8
30 a 128b — 2, 12
3t (In die uisitationis) ld est ipsum diem
32 .i. tempus uestr^ retributionis
tarn inuictos sp ungfsuichknb 9 a 128b 51
- 2, 12 52
Modestis sktkgen. zuhtkgfn a 129* sidigen. 53
zuhtigen b 133* — 2, 18 54
(Discoiis) Indisciplinatis. Vnsitigen Vn- 55
zuhtigen a 129* — % 18 56
Gratia thang. liubi. ( ) s. apud deum. 57
tbes uueiz iu god thang 6 133* () 58
Danch liuli. s. apud deum desuufiz. 59
k'ü gpldbnch 10 a 129* — 2, 19 60
TradebanV^ermittebatkflkezskh"«* 129* 61
— 2, 23 62
Pertulit frsluotb fergblt " a 129* — 2, 24 63
1 Inclericis g 1 gisemide] das letzte t angehängt f 1 Solidauit g 4 dh. Ne
bilidont iuich dara nah * dh, Vuala 8 dh. vbere gezimbrol uuerdant 7 dh. keuuinaes
• dh. chiosente • dh. ao ungesuichiaa » /. liubi. dh. des uueiz iü got danch
" tradebat Vulg. •» dh. keliez sin " dh. eratuota, fergalt
Digitized by Google
790
B. Glosse« Zo Den Einzelne?» Biblischen Büchern
Ep. can. 2. (Hoffmann 60). La. L 1. (Z*. 15, 541). — D. ii. 179. — it. (Germ.
22, 397). Sg. 292. (Hott. 1,249)
1 Capillalurae antfbhsi > a 129b
— 3, 3
2 Circumdatio kebentf2 a 129b — 3, 3
3 Indumenti anasloufes a 129b — 3, 3
4 Cultus, ornatus. kbrbuuk » a 129b — 3, 3
6 Modesti mezhaftes a 129" — 3, 4
6 Misericordes brmhrrcf 4 b 134' armherze
7 a 129b — 3, 8
8 Hereditate ze eige'ne 6 134* — 3, 9
9 ( Uitam i I. eternam uitam adipiscendam
10 ut presentem uitam in bono ducendam.
11 mkt kxotu • o 130* — 3, 10
12 Uultus, ira Grfmizzk" a 130* grfmkzi
13 134» _ 3i 12
U Boni, i. iustiti^ des cuotes a 130* — 3, 13
16 Non conturbemini dbz ir gkrrkt nf
l« uufrdfnt fpnf gotP a 130* — 3, 14
17 (Ad satisfactionem) Ad predicalionem
18 doctrinam. ediiicationem. cebfzzfrungas
»9 a 130* — 3, 15
20 Rationem sagxn9 a 130' — 3, 15
21 Reliquum est, restat zfllibkst10 a 130b
22 — 4, 2
23 Mutuam, alternam. hertlicha. uuihseliga
24 al3l'— 4, 8
25 (Caritas) Dooamus fergftfmes " a 131*
26 — 4, 8
Hospitales kastluome. mkltf. Mbufheitkgf 12
■ 131* — 4, 9 [ccccLiini)
Graliam, doctrinae donum dei aust gptfs»»
kift a 131* — 4, 10
Commuoicantes, participantes. kfmfinsb-
mpntP* a 131* — 4, 13
Exprobramini pescpltan uufrdant1&a 131b
— 4, 14
Maledicus, destructor flxachbrf. scOtare16
a 131b — 4, 15
Parebunt Cf uulü uufrdant so*7 a 131b
— 4, 18
Commeüdaüt i» pffT:lfhfnt 19 a 13tb —
4, 19
Lucri gratia, non propter questum kfuuin20
o 131b - 5,2
(In cleris) In subditorum congregationi-
bus aliter clerus. coetus clericorum di-
citur kfsuffe2' a 131b — 5, 3
Gratiam anst liubi a 132* — 5, 5
Deus autem omnis gratiae, a quo omnis
gratia totius bonilatis procediL fone
demo der unst allescuoles chumit
a 132' — 5, 10
31
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
4«
47
49
49
50
51
51
CCCCLXXIII
a — Codex Carolsnih. SPetri. b — Codex SGalli 292.
27 Discoiis missizuhtige" 6 140 missiluhtige Hospitales gasluome23 a 81" — 4,9 5 *
29 o 81" — 2, 18 [cccclxxh] 54
1 dh. antfahsi * dh. kebenle * dh. karaoui 4 dh. araiherce 6 dk. mit kuotu
[zu in bono) 6 dh. Gremizzi, G nicht ganz sicher a 1 dh. daz ir girrit ne uuerdetit
fone gote (o undeutlich a) • dh. et bezzeruoga • dh. aagun M dh. zeleibisi
" dh. fergebemes " dh. milte. Manehcitige u dh. gotes 11 dh. kemeiasamonle
15 dh. pescoltan uaerdant " dh. fluachare, aceltare 17 dh. Ce uoiü uuertlant so
11 commendent t'ulg. 19 pffT: lrhfnt] ratur von h a. dh. pefeleheot *° dh. keuuin
M Gra/T las kfsaffe («fr/, auch Sprachtch. 6, 169); gemeint Ut wo! kefafle congregaüo
clericorum M missizuhtige übergeschrieben b " /. gaslluome
Digitized by
CCCCLXXII. CCCCLXXIU. CCCCLXXIV. CCCCLXXV Zum Briefe Pete, i 791
lf. (Mafmann 100). — Germ. 15, 349
CCCCLXXIV
Codex Stuttgart, theol. et phil. Toi. 218 50'.
1 Colaphizati kifustota — 2, 20 Circumdatio umbikifl — 3, 3 4
2 Capülatura phasreidi — 3, 3 [cccclxxi] Cultvs bigoumida — 3, 3 5
CCCCLXXV
Clm. 6230.
3 Ergo giuuiso 83b — 5, 1
Digitized by Google
792 B. Glosse-1' Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 7. 10. (Diut. m, 431 ). 11. 13. (Diut. U, 42). 17p. can. 1. 3. 4. 5. 6. 7.
Afc. 368. 369. Sb.
ZUM BRIEFE PETRI II.
CCCCLXXVI
a = C/m. IS 140. b = CT». 19440. c = Codex Vindoft. 2723. d — CWei
VtWoft. 2732. e= Codex Goüric. 103. f = CT». 13002. g = CTm. 18530, l.
/» — CT». 146S9. t = am. 4606. fr — CTm. 6217. / — Codex Turie.
(Rhenov. 66). m = Codex Stuttgart, herm. 26. n — Codex in^e/o». i 411.
o = CT». 14745. p -= CT». 22201. f — Clm. 17403.
PROLOGUS i a 206* 0 121* iHoauar3 « "Sb <* 92* r
1 Declarat offanot 6 383 g 120' goffaDot ül° « 78b — *' 15 *
2 c"S^ 92- gioffanot e 78* giofoot ;•»«■■■ • 206* » 883 c 78' :
3 V 248« goffinit f 226" goffint j 231* d 92 43 <lvemana » 12t ~ *• 18 *
4 Magnitudo stivri b 383 stiuri c 78* d 92' *>eg°t«i>"«^ uvantlön a 206' vuanüön I
! e 78* a 120' stur» . 248< b 383 * 12t* VUanÜonl c 78 d 92^ W
5 e78 gUO stur» p ;4b ^ ^ f ^ y
EPISTOLA PETRI ALTERA q 231" uuantilotin t 78b — 2, 3 54
6 Subinlerentes uirtragauta a 206* 6 383 Rudentibus 4 slroumuu (strovmvn g) .». v
7 c78b virtraganla d 92* o 120* uirtra- torrens aque. t seilun5 6 383 c 78*«
8 genta e 78* firtragenti A 43* flrtraginte d 92* $ 121* seilun« a 206« e 78> r
9 f 226a firlragint q 231* firtragente seilin /" 226" h 43* ? 231* seien ■
10 p 248c — 1, 5 p 248c segilseilin / 104 segilseilen
11 Ministrate irpiotfi a 206* c 78* d 92* «13*1» 61* aegilsailen t 153* * 21* +
12 e 78* o. 120* irplot& b 383 irpitit seigelsailen o 81* —2,4 [cccclxxvii] *
13 p 248c —1,5 Detractos ingizogana a 206* b 383 £ 121* i
14 Mann temptans creiphonl a 206* b 383 inzogaua c 78* d 92* e 78* iuzoginiu «
15 creiphonter $ 120* creitTooter c 78* p 248* — 2, 4 *
16 creifoni d 92* creiünte h 43* creftuntir Reseruari 1 gispar&uverd (vuerd 6 uueri t
17 e 78* grephunter p 248e cresinter cd) a 206' 6 383 c 78* d 92* gisparet- *
IS A226" ? 231' — 1, 9 Icccclxxviii] vuerd g 121* gisparit (gisparet fn"
19 Suscitare muntran a 2061 6 383 c 78* werdin f 226" q 231* gisparituuerde r
20 g 120* muntran. 1 vuechan d 92* — e 78* pihilte p 248c — 2, 4 i
21 1,13 Damnauit uvizinota a 206* vuizinota c 75*
22 SigniUcauit2 inpouchn&a a 206* 6 383 uuizinola e7S* vuizonota 6 383 y 12ll
23 iupouhn&a d 92* g 121* iupovhn&a vuizon&a d 92* furdäpnolh p 24.8C — >:
24 c 78* inpovchnolhe p 248c inpouchnot 2, 6
25 e 78* — 1, 14 [cccclxxviii] Exagitate zitripana a 206* b 383 c 78* >
26 Dabo autem operam Uoäuar 6 383 tloauar d 92* g 122' zitripan «78* xitribit
• die gll. des prologt übergeschrieben b 2 Significabit p 5 :lllo] rasur vom 1 c
* Rudntes o 1 1 «eiluo übergeschrieben c 6 seüun iibergeschr. a 7 Reseru*ml p
Digitized by Google
CCCCLXXVI. CCCCLXXV1I. CCCCLXXVIU Züm Briefe Petri u 793
Bibl 7. Ep. can. 1. 3. 4. 5. 6. 7. Mc. 369. 56. — Zf. {Mafsmann 100). —
Ep. can. 2. (Hoffmann 60. 61)
1 f 226** p 248c zetribit q 231* — 2, 17
2 [ü^/. ccccLxxvni]
3 Eflugiunt pimldant b 383 g 122* pimidant
4 a 206* pimident c 78b d 92b firmident
5 e 78b flrmidint / 226*1 q 231* inphli-
8 hin! p 248c — 2, 18
7 [ad] Uolutabrum » soluügo a 206* 6 383
8 g 122* solagungo c 78b d 92" e 78"
9 soligunga h 43b solegunga i 153' so-
lü legüge o 81b solgunga p 248c solgunge
11 /"226*1 ? 231* solgvnge*21* — 2, 22
12 Non lardal nilazot g 122b lazot a 206*
b 383 lazot. t gitvalil d 92b gitualit 31
c 78b — 3, 9 32
Tabesceut uirsmelzeut a 206* 6 383 e 78b 33
virsmelzent d 92b $ 123* uirsmelcent 34
c 78b virsmelzint p 248c flrsmelzint 35
f22%» ürmelziut q 231* — 3, 12 36
Deprauant hintrotcherrent g 123* hin- 37
trotcher'", a206* hintr&cherreut 6 383 38
hiutr&gicherreut <J92b binlergicherrent 39
c78b hintritcherent e78b hintircherint 40
/"226** hintircherin1 q 231' firposint 41
p 248e — 3, 16 42
CCCCLXXVII
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 /*. 50*.
13 Rudentibus strvmin t hellistromin — 2, 4 [cccclxxvi]
CCCCLXXVIU
Codex Vindob. 1239.
14 In lere utes zuotuonte 133* — 1, 5
15 Scientiamxxkstxom.^cheleini3 133* — 1,5
16 Templanskreifonte 133*— 1,9 [cccclxxvi]
17 Scientes kunstigo kelerto 133* — 1, 12
18 Significauit enbouchenta 133b — t, 14
19 [cccclxxvi]
20 Fabulas, raendatia. lugk* 133b — 1,16
21 Attendentes anailbhtkgp 5 133b — 1, 19
22 (Lucifer orialur in cordibus) et
23 nichil inuicem flclum latitare uideat.
24 Nko u ii k Ii drxgfdkngfs. unte undrkonp«
25 133b — 1, 19
26 Luxurias, superbias. külk " 134* — 2,2
27 De uobis negociabuntur köCtfent ziü 134*
28 — 2, 3
29 Originali mundo dero erkstun uuflolti*
30 134* — 2, 5
Iniuria leide 134* — 2, 7 43
Animam iustam den guoten man 134* 44
— 2, 8 45
Ubi, in eo in diu 134b — 2, 11 46
Maiores, per natu nun fordrorun 134b 47
— 2, 11 48
Exsecrabile, confusibile honlih 134b — 49
2, 11 50
Subiugale, edomitum animal hantzamaz 51
134b — 2, 16 52
Exagitale ketribene 134b — 2, 17 [vgl. 53
cccclxxvi] 54
Unum dbz flnb» 135b — 3, 8 55
Impetu drbtk io 135b — 3, 10 56
Iusticia reht cxptk « 135b — 3, 13 57
Deprauant euabahkfrent «2 136* — 3, 16 56
Graliam w luibi 136* — 3, 18 59
« Uolulabrö b Uolutab o c Volutabro defhikopq in volutabro Vulg. * dh. uuistuom
3 eheleiui) das letzte i angehängt * dh. lugi dh. anadahtigo 8 dh. Niouuih
drugedinges. unte uodriono (=- undriuuono) 7 dh. kein * dh. dero erUtun uuelolti (—
uuerolti) » dh. daz eiua 10 dh. drali " dh. cuoli a dh. en abab kerent 11 gratia fulg.
Digitized by Google
794 B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 7. Ep. can. i. 3. 4. 6. Md. 369. Sb. — Zf. Maftmann 100). —
Ep. ean. 2. (Hoffmann 61)
ZUM BRIEFE JOHANNIS L
CCCCLXXIX
a mm Clm. 1S140. 6 =» Clm. 19440. c = Codex Vindob. 2723. d = Codex
Yindob. 2732. * — Codex Gotwic. 103. /" «= C/m. 13002. £ — Clm. 19530, l.
A — Ctm. 14689. f = am. 22201. A* = Clm. 17403.
PROI.OGUS '
1 Osores^ Jeidara a 206b 6 383 $ 123*
2 leidare f 226" k 231' leidere t 248*
3 leidezara c 78b 92b e7Sb leidizari Ä43b
4 Disserlat chosot a 200b b 383 e 78b
5 # 123* A 43b chösot c 78b d 92b chosit
0 /"226" chosith » 248c chost A231*
7 Occasio frist a 206b 6 383 c 79* 92b
8 f 226" 5 123* k 231" urist e 78b Anth-
9 saga 3 t 248'
EPISTOLA JOHANNIS PRIMA
10 Teraplauerunt * ruortun a 206b b 383
11 e 79* d 92b t 78b g 123* ruortin
12 /"2264t k 231* rurliu i 248c — 1, 1
13 Usque adhuc innidesunzinerdaztuot a 206b
u b 383 innidesvuzinerdaztuot g 124'
innandesunüerdaztuot c 79* e 7Sb >s
inna des. vz in er daz luot d 92b unz her 19
i 248e — 2, 9 20
Ex maligno uonoavpiligivuilligi b 383 M
vonoaupiligivuilligi c 79* d 92b von na 22
vpiligivuilligemo p 125* uonnaubile- 23
uuillin « 78b von ubelen willen » 24SC 24
ubilwilli f 226" ubelwille * 231* — 25
3, 12 26
Uiscera 5 inuvarti a 206b iuvuarligi 6 3S3 27
c 79* d 93* $ 125b inuuartigi e 78b 2*
inwertiga t248c — 3, 17 »
Reprehenderit lastrot « 206b b 383 c 79* »
<i 93* e 78b g 125b lasleroth i 24S< 31
lastirit / 226" lästert k 231* — 3, 20 32
[CCCCLXXX] 3J
CCCCLXXX
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218 50*.
15 Reprehenderit lastirot — 3, 20 [cccclxxix]
CCCCLXXXI
Codex Vindob. 1239.
wmf
16 Contrectauerunt creifotum hanthotun 6 (Iustum) Defensorem. fpgbt scfrmbrf 7 34
17 136" — 1, 1 137* — 2, 1 3ä
Scandalum pespxrnidb4 137b — 2,10
• die gll. des prologt übergeschrieben ab 1 CoOsores, 0 mit corr. aus n radiert i
Oaerw * ■ im content i • conlreclavtrunt Vutg. * nach Vis«« rasur e • /. crei-
folun, htntlottm 7 dh, fogat. scermare • dh. pespurnida
Digitized by Google
CCCCLXXIX-CCCCLXXX1V* Zum Briefe Johannis i Und h 795
Bp. can. 3. 4. 6. 7. Md. 369. Sb. — Ig. l. 1. (Ä. 15, 541). — /d. 359
ZUM BRIEFE JOHANNIS IL
CCCCLXXXII
a = Clm. 18140. 6 «= C/m. 19440. c — Codex Vindob. 2723. d - Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotme. 103. / — Clm. 13002. p — On. 4606.
22201
PROLOGUS »
1 Gratiam gipht b 384 c 79* d93*
2 Usque 2 adeo unzinandaz o 206b unzina-
3 nadaz e 79a unziDanaodaz c 79* d 93*
4 VDzin ao nan daz b 384 unzandaz
5 f 226*' i 23 r vnzandaz h 248e
i = Clm. 17403.
EPISTOLA JOHANNIS SECUNDA
Uidete uos pigoumit ivuih a 206b pigov- 8
met iv |vuih 6 384 pigoum& iuuih 9
(ivvih d uuuich e) c 791 d 931 e 79* 10
pihutit fach f 226u t 231* seheth uch n
h 248e — 8 12
Atramentum tinctun 3 a 206b 6 384 c 791 13
d 93* $ 153* tintin h 248c — 12 14
CCCCLXXXIII
Codex Berol. Ms. theol. fol. 481.
5 Gratia huldi 146* — 3 Uidete uosmet ipsog nemet iuer gouma 15
146* — 8 16
CCCCLXXXIV*
Codex Oxoniensis Jun. 83.
7 Senior* eile5 52 — 1
1 die gll. des prologt übergeschrieben ab 2 sque, davor das rote V nicht aus-
gemalt a • tinctun) über un rasur d 4 diese glosse kann auch anderswohin gehören i
senior und sonstige formen davon kommen in den Episteln und der Apocalypse häufig vor
Digitized by Google
796
B. Glosse» Zu De» Einzelne» Biblischen Büchern
Eibl 7. 10. (Diut. in, 431). 11. 13. |I>t«/. n, 42). Ep. an. 3. 4. 5. 6. 7. Mi.
369. 56. — La. i. 1. (Z$. 15, 541). — Ep. can. 2. (Hoffmann 61)
ZUM BRIEFE JOHANNIS III.
CCCCLXXXV
a — CYm. 18140. b — CYm. 19440. c =- Cortec Vm<to&. 2723. d mm Codex
Vindob. 2732. e — Co<fcc Gofteic. 103. /" — CYm. 13002. $ — Clm. 14689.
Ä — Clm. 4606. i — CYm. 6217. * — Clm. 14745. i — Codex Turic
{Rhenov. 66). m — CWer Stuttgart, herrn. 26. n — Cotfesc Angelom. i 4/11.
o — CYm. 22201. p «= CYm. 17403.
PROLOGUS » Garrieos cherrent a 206" b 384 d 93*
1 Obiurgat refsil a 206" c 79* d 93* e 79* cherrenter c 79* e 79* cherrinter / 226* 1
2 f 226** y 43b refset p 231* rephsit # 43b p 231* chronanf A 153b chroneni
3 6 384 pirefeit o 248c / 105 chronenter m 3* chronint o 24S' r
4 Testimonium liumunt a 206b c 79* d93* chornerit n 62* .i. chroeoenter t 2t* :*
5 «79* iivmvnt b 384 liumint f 226" chro'nent* k 81b — 10 [ccccl.'xxxyi] t«
6 j» 231* lumund o 248* Per nomen2 vonnamir 6 384 c 79* d 93* J
EPISTOLA JOHANNIS TERTIA uounamin a 206b uannamir e 79' durti t
7 Primalum hertuom a 206b 6 384 c 79' den nam o 248e — 14 S
8 d 93* e 79* her tum o 248c — 9
CCCCKXXXVI
Codex Berol. Ms. theo). Fol. 481.
9 Horum dero sachon 146b — 4 Garriens cherrente. cballonte. chroneou
lu Deduces brengist antuuirdist 146b — 6 147* — 10 [cccclxxxv]
11 Nos, nos diuites. uuir de Stada habemes
12 146b — 8
CCCCLXXXVII
Codex Vindob. 1239.
13 Gratiam Ikubk > 142b — 4
1 die gll. des prologs übergesehrieben ab 1 notninatim f'ulg. 1 dh. Hubi
Digitized by Google
CCCCLXXXV— CCCCLXXX1X Zum Briefe Jobaiwis in U.nd Jldae 797
Bibl. 7. 10. tDiut. in, 431). 11. 13. (Dmt. n, 42). Ep. can. 3. 4. 5. 6. 7. Mf.
369. 370. 56. — Ep. can. 2. {Hoffmann 61). Ig. i. 1. 15, 541)
ZUM BRIEFE JUDAE.
CCCCLXXXVin
a — am. 18140. 6 = C/m. 19440. c — Codex Vtndoö. 2723. d = Codex
Vindob. 2732. e — Codex Gotwic. 103. /" — Clm. 13002. o — Clm. 14689.
A _ C/m. 4606. t — C/m. 6217. k = C/ro. 14745. f — Codex iHric.
I Rhenov. 66». »n — Codex Stuttgart, herm. 26. n = Codex Angelom. i 4/11.
o — Clm. 22201. p = C/m. 17403.
PROLOGÜS'
1 lugo dioreif c 79* d 93* e 79* dior eh
2 a 206b dtoreb b 384 iuch o 24S<
3 Erutos irlosla c 79* d 93* e 79* irloste
4 /'2261,o 248' irlost p 23 t* irlos a 206b
5 6 384
EPISTOLA JUDAE
6 Subintroierunt zuovuor 6 384 zuouvorun
7 a 207* zuuureo o 248* zuöuorunt c 79*
b zuovüorunt d 931 zuouu'rtun e 79*
y unliruuren ^226" untirwrent p 231*
10 — 4
1 1 Doniicilium heima a 207* 6 384 c 79'
heimo e 79* heimothi
o 248* 19
20
d 93b 21
a 207* 22
o 24 8C 23
24
d 93*
— 6
Despumantes 2 virspuriita c 79
uirspumenla e 79* uirspum
virspuni 6 384 firepuwente
- 13
Querellosi pisprahhara a 207* pisphbara SS
d 93" pissj hhara c 79b pihsprahhara 26
6 384 pisprachare f 226" pispV'ar 27
p 231* pispracheri e 79* pisprachili 28
$ 43b pisprechi o 248* — 16 29
Magniticentia » era a 207* 6 384 e 79* 30
era c 79b d 93b 6 153b M05 n 62* 31
o 248c era m 3b ere i 21* k 81b — 25 32
CCCCLXXXIX
Codex Vindob. 1239. 6 = Codex flero/. Ms. theol. fol. 481.
12 Subintroierunt undarslichun 6 147b — 4
13 Prescripti bemeinte 6 147b — 4
14 Exrornicatae vfrbxorodf4 a 144* — 7
15 Disputans redinonte 6 147b — 9
16 Eflusi, corrupti gemletit 6 148' — 11
17 Aulumnales, in autumno poma proferen-
1S tes. perente. spälla 6 148* — 12
Suas confusiones iro bönida 6 148'
Querelosi sceltara 6 148* — 16
Persona» heröti 6 148* — 16
Quaestus keuuinnes a 144b
6 148* — 16
13 33
34
35
geuuinnes 36
37
1 die gll. des protogM übergeschrieben ab
799, 24. Magnificentiaiu ikn 4 dh. verhuorode
* DespumentM e 3 die gl. in m nach
Digitized by Google
79S
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mg. 370. 56.
ZUR APOCALYPSIS.
CCCCXC
a — C/m. 18140. 6 — Clm. 19440. c — Corfex Vindob. 2723. (i = Coto
Vindob. 2732. e — Corfex Gotmc. 103. /" — C/m. 13002. g = Clm. 14559.
h — > <7/m. 22201. i C/w. 17403.
PRAEFATIO «
1 Parum luzil a 207* b 385 c 79b <f 93b
2 Merito frehti c 79b d 93b « 79* freh
3 a 207« 6 385 girehti h 248d
4 Inferior hiotrora 6 385 e 79b d 93b hin
5 trora a 207* hiotrota «79' hintiror
6 f 226" hinlor i 331* nideror A 248d
7 [ad] Amplexum pihalsidu a 207* 6 385
8 e 79b pihalsido d 93b « 79* pihalsid
9 / 226" bibalset t 23 1 1 balsun ga h 248'
10 Adsciuerat zuogibalota a 207* b 385 c 79b
11 e 79* zögihalota d 93b zugiholit /226"
12 i 231* zuladite A 248d
13 Indefossum inincrapa b 385 incrapani
14 c 79b incrapana d 93b umbigrabani
15 « 79* umbigrabin f 226" umbegben
16 t'231* vm Iii grabinen A 248"
17 Extraneus sibhirer a 207* b 385 sihharer2
18 c 79" d 93b « 79* sihcber /"226" sicher
19 t 231* fromidir h 248d
20 Dispositio gisezido a 207* e 79* gisezida
21 b 385 c 79b d 93b gisezzidi A 248d
22 Exponitur irrechit a 207* b 385 irrechit
23 vuird (vuirdit c uuirdit «) c 79b d 93b
24 «79* irrechetwirt A 248d
APOCALYPSIS
25 Podere garavui 6 385 garauvi c 79b
26 garauui « 79* gariwi f 226" i 23 lb
27 gariuui g 43b garuui d 93b gerwe
28 A 248d — 1, 13
Missurus vuerfanscol b 3S5 c 79B d 93 !
uuerfanscolonteri « 79* giseoditwerdiü1
A 2484 - 2, 10
Rompheam4 vuaflan e 79b d 93b »aus
e 79* wafin /" 226" uuafin g 43" walte
t 231b wa phin A 248d — 2, 12
Mitto 5 vuirfo 6 385 c 79b d 93b uuirfo
« 79* wiruo A 248d — 2, 22
Altiludinem • tiuphi 6 385 c 79* «79* t
tivphi d 93b tiuphe / 226" i 231* -
tuphi A 248d — 2, 24
Colürio " ouchsalpuo a 207b 6 385 im
ouchsalbun «79* ouchsalbio / 226*=
i 231b oucsalpun c 79b g 43b ovgsaik C
A 248d — 3, 18 [ccccxci]
Bilibris» zuiruaga o 207" c 79* «W*
zuivuäga 6 385 zuuiwaga «79* niowan •
A 248d zuowage f226" zucwagei"23l: i
ziuuuagin g 43b — 6, 6
Equus pallidus planchaz a 207* * 3tf i
c 79" <J 94' « 79- planchiz f 1T<
t 23lb planchiz ros g 43b - M
Grossos ' proz a 207b 6 386 c 79* « «' >
«79* f226" A 248d i 231b -fcl»»
Cadet Isol] scinit a 207b c 79* •* W 'I
e 79* /" 226" ♦ 23 lb sclnil b 3#
schinil A 248d — 7, 16
Cecinit plies a 208' 6 386 — 8, 7
Sulphureas solphyr10 (solphir cd). ipf
terre a 208' 6 386 c 79b d 94' - 9, 1:
' die gll. der praefatio übergetehr. ab * sihharer] a angehängt c * AN tont**-
* Rompheam cd Romphea g « mittam rulg., mitto Sabotier 3, 996' • aliitod^
/ufr., altiludinem Sabotier aao. • Colirio * « Bilibri und rfarüAer rfte rfeufcc*«^'
• Grossas buos a 10 schwerlich deutsch
Digitized by Google
CCCCXC. CCCCXCI Zdb Apocalypsis
799
Bibl. 1. 2. 5. 7. Mg. 370.
Sb. — Bibl. 4.
■Ihm. u, 42)
6. 10. (Diii/. in, 431). 11. 13.
1 Ueneficiis 1 calslrun 6 3S6 galstrun c 79b
2 d 94' e 79* galstirun f 226" i 23 lb
3 galstriu g 43b calstrara a 208* zobercre
4 A 248d — 9, 21
ö Signa 2 zeichini b 386 <* 94* zehhini e79b
6 zeichin g 43b — 10, 4
7 Eice Ibras lazuzan b 386 c 79b <* 94'
8 lazuz a 208* « 79* h 248d — 11, 2
9 Caracterem zeihhan c 79b d 94* zeichan
10 a 208* 6 386 teichin t 79' /" 226"
11 g 43b Ä 248d i231b — 13, 16
12 Falcem sihhila ■ a 208* b 386 c 80'
13 d 94' sichila e 79* f 226° sichi la
14 h 248* Sichel t 231b — 14, 15
15 Mille analegi c 80* d 94* e 79* anelegi
16 a20S* 6 386 anlegi /226" h 248d
n i231b — 14, 15
18 Aruit giriph&a a 208* b 386 giriff&a
19 c 80* girif&a d 94* ripheta f 226"
20 i 23 lb riphet e 79* rifet h 248d —
21 14, 15 [ccccxci]
Conroanducauerunt chuvn 6 386 chuun 32
c 80' d 94* e 79* chuon Ä 248d chu- 33
win / 226** chuuuinl i 23lb — 16, 10 34
[ccccxci] 35
Coccino rotemo gotauvep pe * a 208* ro- 36
lemogolavueppe b 386 d 94* rolemo- 37
vueppe c 80* rotem (rotim f) weppe 39
«79* /"226" rotinwetppe t 23 lb rot- 39
weppi A 248d — 17, 4 40
Pocnluro scenchivaz 5 6 386 c 80* d 94* 41
scenchiuaz f 226" t 23 lb scenchuaz 42
e 79* trinchvaz A 248d — 17, 4 43
Thinum • pinpoü 6 386 d 94' pinpoum 44
a 208' c 80' e 79' /" 226" t 231b 45
pinpovm h 248d — 18, 12 46
Redarum reito a 208' 6 386 c 80» d 94* 47
e 79' reit A 248d redir /" 226" reder 48
t'231b — 18, 13 49
Stagnum [ignis] gisich 6 386 t 80* d 94' 50
e 79' f 226" i 231b gisih A 248d — 51
19, 20
52
CCCCXCI
a = Clm. 4606. b — CYm. 6217. c — am. 14745. rf — Codex Admont.
508. « — ' Codex Turic. (Rhenov. 66). /" — Codex Stuttgart, herm. 26.
g = Codex Angelom. i 4/11.
22 SigniflcauitpiaigilUal53bbisigillael05 Collirio ovcsalba o 154' öcsalbe b 21b 53
23 /" 3b g 62' bisiglt 6 21b Vsigelt e 81b augsalbe c 81b ögisalbo e 105 ogilsalbe 54
24 — 1, 1 /"3b — 3, 18 [ccccxc] 55
25 Pupugeruot7 phusiton. t stiezzin a 153b Iris reginbogo g 62b reginböga e 105 56
26 (vllitin. I stiezen ©21'' stiezzen c 81b regin boga fdb reginböge d 51b regen- 57
27 pfosotan t steizun o 62' pfosotan. I böge 6 21b c 81b reginbovm a 154* 58
28 sttinzvn «105 pfosotin 1 steinzun / 3b — 4, 3 59
29 — 1, 7 Signacula Insigela a 154' insigela f 3b 60
30 Oricalco orchalch a 153b orchalcho e 105 insigila e 105 — 5, 2 61
31 /"3b orchacho g 62b — 1, 15 Liber inuolutus buoch zuogetanaz f 3b 62
1 Uenefici a und darüber calstrara. Ueneficus fghi * die gl. in g vor der vorigen
a sihhila] das »weite i angehängt e * die gl übergeschrieben a 6 scenchivaz]
davor ratur einet buchttaben e • Ihyinum Pulg. Thioum t 7 Pupoger g
Digitized by Google
800
B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Böcbehn
Bibl. 4. 6. 10. (Diut. m, 431). 11. 13. (
— Germ
1 böh zögetanaz g 62b bvoch zvogetanz
2 e 105 pvoczvögelaniz a 154* — 6, 14
3 Absinthium werimvola a 154* vvermuota
4 e 105 werrauota f 3b vvormoU <f 62b
5 — 8, 11 [ccccxcnj
6 Signa pisigila a 154* bisigila fZb bisigilin
7 b 2lb lusigila i 105 — 10, 4
8 Amaricare 1 gipitteron a 154* gibiteron
9 e 105 gibitirao g 62b gibitaran /" 3b
10 gebilleren b 21b gebitt*n c 8T —
11 10,9
12 Iocundabuntur 2 lagaltont. l spottout
13 a 1 54* e 105 5 62b tagaltent. t spottent
>»«/. 11, 42. 43). — Zf. (Mafsmann 100).
15, 349
b 21b tagaltßt { spottet c 8tc tagalta i 1»
spottant /"3b — 11, 10 1:
Amodo binnan pides a 154' hinninpides i>
</ 62b hinninbides e 105 / 3b furbai I)
b 21b wrbass c 81c - 14, 13 k
Aruit girifota «105 / 3b giriOta 6 21b 5i
girifat a 154* — 14, 15 [ccccxc] 1
CoiumanducaueruDl chuun f g 62* !
chuin e 105 cbuwen a 154* chowin :<
b 21b schowln c 81c — 16, 10 [ccccxc] »
Redarum reitmgana e 106 f 3b # 62* :
reitwagena a 154* retwagin 6 21* t
re'twagen e 81e — 18, 13
CCCCXCII
Codex Stuttgart, theol. et phil. fol. 218.
14 Absinthium a werimvthi 48* — 8, 11 [ccccxci]
CCCCXCIII
Clm. 6230.
15 Stelle tero sterno 110" — 8, 11 Caatra heriperga 124b — 20, 8 5
1 amarieari t'ulg. 1 Iocundabunt « locabuntur efg * Absinthifu. tu.
Digitized by Google
CCCCXCI— CCCCXCIV» Zur Apocalypsis Und Anhang Zum Alten Und Neuen Test. 801
Em. 19. (411. 412)
ANHANG ZUM ALTEN UND NEUEN TESTAMENT.
CCCCXCIV 1
Chn. 1 1747.
1 (96*) Passeres mez2
2 Elisus piuallan — Marc. 9, 19
3 Spalulas pl&ir — Lev. 23, 40 [xliii.
4 vgl. Ii]
5 Scittha heidner — Col. 3, 1 1
6 Vrna 3 .1. mezeimpres. i diurna andres
7 halpes
S Crepusculum * tagapl5
9 Altilia marata.0 t ölihiu 7 — Matth. 22,4
10 Camina * aeit
11 Tortoribus reipbara. ?. uufzinara —
12 Matth. 18, 34
13 Prurientes lüstrante. t töle — 2 Tim,
14 4, 3 [ccccxcv]
15 Sambuces9 hruozzun — Dan. 3, 5
lü [ixcxi]
17 Stalua manalibun — Dan. 2, 31 [cccxi.
IS cccxii]
19 Ambro 10 piroman. 11 manpizzo
20 Lamm m«>b. in diutisco dicitur — Lev.
21 11, 16 [xxxix. XL. xli]
22 Visontus 12 uüisunt
23 (96b) Stelio papilio. möl siü krillosi
24 — Lev. 11, 30 [II. XL. XLI. EL1D. l]
Bubonem büf. hörothtichil u — Lev. 1 1, 17 25
[xli] 26
Plantheras 15 daz uulr ebundfanun chüe- 27
den. den man ze chruce ihregit 28
Lances16 lineba 29
Ocreas peinpga. hähla »" — 1 Reg. 17, 6 30
[ll. III. XCVIII. CHI. Olli. CIX. CX] 31
Colores faruua — Sap. 15, 4 32
Gripem gr'if — Lev. 11,13 [vgl. xli] 33
Slrutionem stniz — Lev. 11, 16 (xli. 34
XLlll] 35
Alielum eringeoz. id eligriu — Lev. 11,13 36
[xl. xli. xliii] 37
Vulturem klr — Lev. 11, 14 [n. xli. xliii] 38
Noctuam nahtram — Lev. 11, 16 [xli. 39
vgl. xxxix] 40
Gratulus18 tuebil 41
Cygnum alpiz — Lev. 11,18 [ii. xli. xliii] 42
Onocrolalum ,9 snepha — Lev. 11, 18 43
Herodion falucho — Lev. 11, 19 [vgl. 44
xl — xliii 1 45
Caradrion beigro — Lev. 11, 19 46
Brucus kbeuiro" — Lev. 11, 22 [xli] 47
Altacus hehera — Lev. 11, 22 [xli. xliii] 48
1 diese gll. schliefsen sich ohne weitere bemerkung an die zu den beiden
biiehem des Matthaeuscommentars de$ Hieronymus an 1 entweder zu Matth. 10, 29
passeres asse veniunt, sodass die gl. auf asse tick bezöge, oder passeres fehler für passus
(sä. Matth. 5, 41) * urna Hebr. 9, 4, urnaia Esth. 3, 7. 9, 26. dieselbe gl. in der Passio
Theclae Em. 18 4 crepusculo 2 Reg. 2, 32 s /. tagarot 8 etwa verderbt aus dem
an der bibelstelle folgenden parata ? 7 zu aian • caminus etc. oft in l'ubg. " sam-
bucae Vubg. 10 nicht in f'ulg. 11 /. pinoman, s. s. 16, 1 " nicht in fulg., bubalorum
3 Heg. 4, 23, bubalis Arnos 6, 13 " /. krillo, si könnte der an fang eines fälschlich mit
ausgehobenen weitem sive sein 14 horothüchil wol gl. zu onocrolalum (vgl. nr xli. xtm. l)
des folgenden verses, wenn dies auch 801,43 nochmals glossiert erscheint 14 nicht biblisch
16 nicht biblisch 11 hahla gehört wol zu einem andern, ausgefallenen lat. wort
" s. zu 342,25 " Onocrolalum] a aus o corr. *° von anderer hanc
Althochdeutsche glotsen I. 51
Digitized by Google
S02 B. Glosse« Zu Den Einzelnen Biblis
»chen Blxhebn CCCCXCIV*. CCCCXCIV*
DM. ['tlZf. —
Jivnes AnZ. /, Do»
1 Opiomacbus sinnt, migai. hauuigrun-
Lacerta ^dehsa — Lev. 1 1, 30 [xll xlhi
. 13
2 mila 1 — Lev. 11, 22
XLVIII. L. CCCCXCIVb]
24
3 rica 1 agalslra
Ranunculus 1 frosk
25
4 Coturoix3 uuahtäla
Celata 5 arhapaniu
26
5 Ibin scaruo — Lev. 11, 17 [xl.hi]
Licia (i harluf
2T
6 (97*) Corcodrillus nihhus — Lev. 11,29
Malagma salpa — Sap. 16, 12
»
7 [XLHl. XLVHI. l]
Sagma7 säum — Lev. 15, 9 [n. xlui]
CCCCXCIYb
Codex Oenipontanus 711.
8 (Scrabooes) hornuz s 5* — Ex. 23, 28 (Buccella 13 est quod bucca) bucca vvange »
9 [11. xxiv. xxviii. xxx. xxxiii. xxxv. xxxvu] 741 — 1 Reg. 2, 36 31
10 (Lacerta) Lacerta egidebse V — Lev. (Trahea >« est a thrabendo) slite « 76b — 3:
11 11, 30 |xli. XLin. XLviii. l. ccccxciv*] 1 Par. 20, 3 [clvi. clviii. clx]
12 (Concubina est uxor") chebis 10 9b — (Opilauit) Pila stäf est uas concauum m
13 Jud. 19, 10 aptum ad frumenta tuodxoda superiu* 35
14 Cadus 11 est mensura Irium urnarum autem ligoum cum quo tuoditur pilum 3«
15 Sextarius uero duas libras appendiL dicitur .i. stäf 1 strephil ubirslefe »« j:
16 dictus quod sexta pars congii sit zuli12 77b. 78' — Ps. 106, 42 3*
17 12b — Luc. 16, 6 (Trieris) Trieris .i. cbiel » 82' — Esai. 3*
18 (In melotis . . . (juidam dicunt melotam 33, 21 [cclxxix. cclxxxi] 4
19 pellem esse meli. Taxus euim qui et (Perpendiculum) pliwag17 82' — Esai. V
20 melus est animal cuius pellis melota 34, 11 4:
21 dicitur) dahs 24b — Uebr. 11, 37
22 [cccclxidJ
1 sicher eine gl. zu dem unmittelbar auf opbiomachus in der f'ulg. folgenden
7 davor Migale ohne gl. Pica nicht biblitch * Exod. 16, 13. Ps. 104, 40
4 nicht in Vulg.; formen von rana häufig * 3 heg. 7, 36. Ezech. 41, 25 •
licio Jud. 16, 13. 14 Vulg. 1 die dann folgenden wenigen gll. gehören schwerlich
zur bibel und werden daher an späterer stelle sunt abdruck gelangen • hornuz] h aus
corr. • über uxor ist ch . . . atisgewischt 10 darüber rast/r u cados f'ulg.
11 über congii 13 buccellam Vulg. u trahas f'ulg. u mit dunklerer tinte »• diese
gante bemerkung queer unten am rande von anderer hand über beide Seiten gehend, stäf
übergeschrieben, aü desgl., obirstefe desgl. slfif, strgphil sind zum seichen, dass sie getilgt
sein sollen, unterxtrichen 17 beide gll. von anderer hand
Digitized by Google
C. Glossin Zvu Liber Comitis Le. L 2. 3. M. U. (3»J. Sb. Wn. 460. iDiut. m, 147) 803
C. GLOSSEN ZUM LIBER COMITIS.
a — Clm. 1S140.
Vindob. 2732. e
ccccxcv
= Clm. 19440. c = Codex Vindob. 2723. d — Codex
Clm. 14689. f — Codex Wirziburg. Mp. th. 4°. 60.
g =-» Codex Vmdoo. 804.
PRAEFAT10 l
1 ^cclesiasticis christanen 1 clericis 6 295.
2 296
3 In corpore samahafti 6 296
4 Adsumpsi bintstuont 2 b 296
5 Caput vuristuom b 296
6 Ad erudiendum zigizuhtunne3 b 296
7 Exteuta laue semi 6 297
8 Collocarem gisazti b 297
g Editione anti'ristungo b 297
10 [ad] T im lim i giscripe t tuldi 6 297
11 Censui gisazta b 298
12 Aedificationis gipezi roti 6 298
LIBER COMITIS
13 Uocatus giladoter* a262b b 167 giladot*
14 c 119' d 135b — Röm. 1, 1
15 Segregatus gisceidaner 6 167 c 1 19M 135b
16 gisceidinir e 45* — Röm. I, 1
17 Factus est uuard b 167 vuard c 119*
18 d 135b uuart e 45* — Röm. I, 3
19 [cccxcix]
20 Predestinatus vorapimeinter «262b nora-
21 pimeinter 6 167 — Röm. 1, 4
22 Traducere meldan a 2f»2b 6 167 c 119*
23 d 135b nieldeo e 45' /"6b 0 175b —
24 3fa//A. 1, 19
Natura est irrunnaoist a 262" 6 167 c 1 19* 25
inruonan ist d 135b irrunnin ist «45* 26
— Matth. 1,20 [ccclxviii] 27
Orta est ufgiench a 262b 6 167 — 28
Art 9, 2 29
Edictum gipot a 262b 6 167 — Inc. 2, 1 30
Describeretur giprieuit a 262b 6 167 — 31
Inc. 2, 1 32
Inuoluit pivuant a 262b piuuaot 6 167 33
e 45* piuuand d 135b piuand c 119* 34
— £mc. 2, 7 [ccclxxx?] 35
Reclinauit gilegita a 262b 6 167 — 36
Luc. 2, 7 37
Diuersorio gastuuissode 6 167 gastuvis- 38
sode a262b gastvuissode c 119* <J135fc 39
gastuuissida e 45' — Lue. 2, 7 40
Euangelizo chundo a 262b b 167 e 45' 4t
— Imc. 2, 10 42
Sobrie cbusco a 262b b 167 — Tit. 2, 12 43
Pie uvola o262b uuola b 167 — Tit. 2, 12 44
Sectatorem" uolgari a262b uvolgari b 167 45
— DK. 2, 14 46
Loquere sage a 262b b 167 — Tit. 2, 15 47
Exortare aoizi a 262b b 167 — DK. 2, 15 48
Uerbum sabha a 262b 6 167 — Luc. 49
2, 15 50
1 die gll. der praefatio übergeschrieben b 1 steht über dem folgenden Dt tanta b
* xigiiuhlunne] da» zweite u aus ?b radiert b * giladoter übergeschrieben b
* giladot übergesehrieben cd 9 Sectorß b
51*
504
C. Glossen Zum Liber Comitis
1 Conferens fertragantiv «262b fertragantiu
2 b 167 Ortragantiu c 119* firtragantiv
3 d 135b trahtintiu e 45* — Luc. 2, 19
4 Multirariam 1 maaacualto? a 262b 6 167
5 manacfaltliho :' c 119* d 135'" manic-
6 faltlicbo e 45* mauechvaltich /"6b ma-
7 nechualtich y 175b — >Mr. 1, 1
8 [cccclxih]
9 Modis uvisun a 262b vuisun c 119* d 135b
10 uuisun 6 167 — H«6r. 1, 1
11 Olim iuer o262b b 167 c 119* iuerc/l35b
12 — Hebr. 1, 1
13 Melior furiro a 262b 6 167 c 1 19* d 135"
14 — Hebr. 1, 4
15 Diflerentius untsceidlibhora a 262b Dif-
16 ferentius nomeu 4 untsceidlibhor. na-
17 muD b 167 sceidhaftor namun c 119*
18 d 135b — Hebr. 1, 4
19 Aliquaodo ionolü'cs a 262b b 167 c 119*
20 d 135b ionaltres e 45' — Hebr. 1, 5
21 Introducit furileitit a 262b uurilcitit e 45*
22 uurileitit. 1 sagel uuri 6 167 vurileitiL
23 l sag&vuri c 1 19* d 135b — /7e6r. 1, 6
24 Amictum pivengida o262b piuengidaft 167
25 — tfeftr. 1, 12
26 Idem ipse selpselpo a 262b b 167 c 119*
27 rf 135b selph selbo e Ab* — Hebr.
28 1, 12
29 Sanguinibus pluolun a 262b 6 167 c 1 19*
30 d 135b «45* — Joh. 1, 13
31 Uoluntate gilusti a 262b 6 16S c 119'
32 d 135b e 45* — Joh. 1, 13
33 Caruis uvipes a 262b uuipes 6 168 —
34 Joh. 1, 13
35 Prodigia uvnter a 262b uunter 6 168 —
36 Act. 6, 8
37 Disputantes stritenta a 262b 6 168 c 119*
d 135b stritinti e 45* — Act. 6, 9 3S
[CCCXOII] 39
Dissecabanlur 5 giseragot uurtua 6 168 M
giseragotvurt d 135b giserogotvurtun 41
c 119* giserigot vurtun a262b giserig- 42
uurtio e 45* — Act. 7, 54 |crxxi:n] 43
Slridebant grisgrimraotun a 262b b 16S 44
griscrimotuü d 135bgruscr!motun c 1 19* 45
griscrimoton 6 e 45* — Act. 7, 54 4*
Continuerunt ' firhepitun o 262b b 16S 4T
— Act. 7, 56 [cccxcii] 4-
Impetum analouf a 262b b 168 — Act. 49
7, 56 fcccxcii] 50
Testes urchuudun. I martarunta d 135b 5'
urcbundun marcarunta * b 16S ur- 52
chuodun c 119* martarunta a 262b — »3
Act. 7, 57 54
Positis nidargilegiten a 262" fr 16S — 55
Act. 7, 59 M
Ne« statuas nivuizzes a 262b niuuizzes 57
6 168 niuuizzest e 45* vuizes c 119* &s
dl35b — 4c/. 7, 59 5*
Contioens pihapari 10 0 262b 6 168 c 1 19* U
d 136* e 45* — Jfcc/i. 15, 1 n
Flectetur givueihhit ' 1 a 263* c 1 1 9* d 1 36* 0:
giuueihhit 6 168 giuueichiluuirdirte45* 63
— Eccli. 15, 3 w
Sequere pilido a 263* 6 168 — J*A. 6
21,19
Recubuit gilineta a 263* 6 168 e 45*
gilin&a c 119* rf 136* — /oA. 21, 20 *
Empti sunt gichouffit a263* l 1 6S c 119
gichoußt d 136' gichouÜsiut e 45' — 7«
Apoc. 14, 3 Tl
Sine12 macula anasunta a 263* 6 16S t:
8untacll9brfl36*e4ö' — Apoc. 14,5 n
A 13 bimatu fonna zui iarigi b 16S zu»- %
' Multifaria fg ■ manacualto] It auf rasur a, c aus ansatz von u gemacht b
* manacfaltliho] </te beiden ersten a angehängt e * diese gl. in cd nach der
• Dissecabanlur] secabanl aM^ rasur e • griscrimoton] rfa* te/xfe 0 unsicher, scheint
aus u corr. e 7 rfi'«e und die nächste gl. stehen in a vor 804, 40, in b sind sie tiaW
804, 35. 37 geschrieben * marcarunU übergeschrieben b • Nfl /UUf crf
rf« a angehängt e «• givueihhit] rfa* letzte i angehängt c u Sine /Mir
» A /Wl rrf
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. 8. M. 31. (396). Sb. Wn. 460. (Diüt, in, 147) 805
1 iarigemo c 1 19b d 136* e 451 — Matth.
2 2, 16
3 Exquisierat 1 forscota b 168 c 1 19b d 136*
4 forisceta e 45* — Matth. 2, 16
5 In » rama hohi a 263* b 168 d 136* « 45*
6 höhi c 119b — Matth. 2, 18
7 Ploratus chlagot a 2631 chlagot 6 168
8 — Matth. 2, 18
9 Ululatus uveinot a 263* vueinot b 168
10 — Matth. 2, 18
11 Pro herode inherodesstal a 263' inhero-
U desesstalle 6 169 — MaffA. 2, 22
13 Aliquando iuoeizuuenni b 169 — 6a/.
14 1, 13
15 In iudaismo 3 iniudantuome a263* b 169
16 c 119b d 136* — Gal. 1, 13
17 Proficiebam dch a 263' 6 169 d 136*
18 «45' deh c 119b — Gal. 1, 14
19 Emulator püidari a 263' c 119" e 45»
20 ellinari. t pilidari 6 169 püidari. t
21 ellinari d 136* — Gal. 1, 14
22 Carni fleisce a 263* 6 169 c H9b d 136*
23 fleiske e 45* — 6a/. 1, 16
24 Sauguiui pluote 6 169 c 11 9b d 136*
25 e 45' — Gal. 1, 16
26 Antecossores fordrun o 263* 6 169 c 1 19b
27 d 136* Torderun e 45* — 6a/. 1, 17
28 Adorans dickentiu a263* b 169 dicken-
29 tiv d 136* diccentiu c 119b diccintiu *
30 e 45* — Matth. 20, 20
31 Die gipiut a 263* c 119" d 136* «45»
32 gipiut 6 169 — JfaHA. 20, 21
33 Indignati sunt zurntun a 263" 6 169 —
34 Matth. 20, 24
35 Differentes unTsceitunga a 263' 6 169
36 d 136' untseeitunta c 119b untirsce-
37 tinti e 45' — Röm. 12, 6
38 Siue oda a 263' b 169 — Röm. 12, 6
Qui 5 preest dermeistrot a 263* 6 169 39
meistrot d 136' e 45* meistront c 119b 40
— Röm. 12, 8 4t
Benediciter> guotes petot b 169 guotes- 42
p&ot c 119" d 136* guotsprechit e 45* 43
— Röm. 12, 14 44
Id ipsum ein a 263' b 169 c 119b ein 45
0*136» — Röm. 12, 16 46
Sentientes flrstenta a 263* b 169 — 47
Röm. 12, 16 48
Processerat deh a 263» 6 169 c 119b49
d 136' « 45* — lue. 2, 36 50
Confltebatur lopota a 263* *» 169 c 119b 51
d 136* lopsagata e 45' — Zwe. 2, 38 52
Caput prineipatus 7 hertuom furistuomes 53
b 169 hertvom furistuomes d 136' 54
hertuom uurstuomes e 45' hertuomes 55
c 119b hertuom a 263* — Co/. 2, 10 56
Expoliatione * inpiroupoti a 263* b 169 57
c 119k d 136' «45* — Col. 2, 11 58
Consepulti 9 epano pisoufta. 1 pigrapana 59
b 169 epana pisovfta. t pigrapana d 136* 60
ebina piseufti pi grabana 10 e 45* epa- 61
nopisoufta. i epano 11 gigrapaua c 1 19b 62
— Col. 2, 12 63
Preputio >2 vurivuahst c 119b d 136» fu- 64
rigivuahsti a263» furigiuuahsti«3 b 169 65
uurigauuahst e45» — Col. 2, 13 [ccccxl] 66
Consummati sunt irgiengun a263» c 1 19b 67
irgie"gun " b 169 dl36» irgiegen e 45» 68
— Luc. 2, 21 69
Tulerunt prahtun a 263» b 169. 170 70
c 119b d 136» prachton e 45» — Luc. 71
2, 22 72
Masculinum gflmanchunni b 170 d 136» 73
gommanchunni «45» g<»manchint c 1 19b 74
— Luc. 2, 23 (ccclxxxv] 75
Par gimahhidi a 263» 6 170 d 136» gi- 76
1 Exqserat b * In fehlt ede * diese gl. in ab vor 805, 11. In fehlt cd
* diccintiu] davor in einiger entfernung von einer hand des IQjhs. ein p, desgl. am randee
» Qui fehlt ede • Benedicat c 1 prineipatus fehlt a ■ Exspolationfm e 9 in
ede nach der folgenden gl. 10 pi grabana] p aus b radiert e "das zweite epano
Ubergeschrieben c 11 Pputio1 ab Prepulii d Preputium e 13 furigiuuahati] h aus corr. b
14 die correelur von anderer hand d
Digitized by Google
806
C. Glosse* Zun Libeb Comitis
1 mahidi1 c 119b giinachidi «45* —
1 Luc. 2, 24
3 Pullos iungidi a 263* 6 170 c 119' d 136*
4 e 45* — Luc. 2, 24
5 Timoratus gotauorahlaler a 263' 6 170
6 c 1 19" golevorahtaler d 136* goleuorh-
7 tilir e 45* — Luc. 2, 25 [vgl. ccclxxxl
8 CCCLXXXV]
9 Ulnas arnia «203* b 170 c 119b d 136*
10 t 45* — Luc. 2, 28
tl Salutare * hallari a 263* 6 170 — Luc.
12 2, 30
13 Quanlo insolancsamemo 6 170 c U9b
14 d 136* e 45' — Ca/. 4, 1
15 Sub tutoribus piscermarun c 1 19b d 136*
16 piscermaruni 6 170 piscirmarun a 263*
17 piscirmarin e 45» — Gal. 4, 2
18 Actoribus roagazohuu a 263* 6 170 c 119"
19 d 136* magizogin e 45* — Gal. 4, 2
20 Factum vuortaüen a 263* c 119b d 136*
21 uuortanen 6 170 — Gal. 4, 4
22 Sicientem3 durra o 2631 6 170 c H9b
23 d 136b e 45* — Esai. 44, 3
24 Confundam* ginezo a 263* 6 170 c 119b
25 d 136b ginezzo <? 45" — £501. 44, 3
26 Prior fordaroro a 263* 6 170 fordroro
27 c 119b d 136b fortloror e 45« — Job.
28 1, 30
29 De ionge uerro a 263* uerno 6 170 —
30 JSmi. 60, 4
31 De latere5 halpun a 263* irhalpunlit
32 6 170 irhalpanliho c 119b irhalpanliha
33 d 136b — Etat. 60, 4
34 Dromedarii marahscalhha d 136b mar-
35 schalcha «45* imarahscaha6 c H9b
36 olpentara. marahscalhha ' a263* b 170
37 — Esai. 60, 6 [cclxxix]
3* Minima hintrosla a 263* 6 170 c 119b
d 136b hinatritiu e 45* — JfaMA. 39
2, 6 40
Diligenter givuariliho a 263* giuuaraliho 41
b 170 — Matth. 2, 7 42
Exhibeatis irpiotet a 263* b 170 — Alm. 43
12, 1 44
Probetis pichorot a 263* b 170 c 1 19b 45
d 136b pichorit e 45* — Jfom. 12, 2 46
Eimdem [actum] eina a 263* b 170 — 47
/tom. 12, 4 48
Factus esset1» alturari a 263* altvuari 49
c 119" d 136b altuuari 6 170 e 45* 5«
— Luc. 2, 42 51
Non 9 cognouerunt nivvissun a 263* ni- 55
uuissuu 6 170 uvissun c UV vuissun 53
d 136" uuissun e 45* — Inc. 2, 43 54
ComiUtu gisinde a 263* 6 170 c 119b 55
d 136b e 45* — Luc. 2, 44 [ccclxxxv] 56
Fidelis fsermo] gilrivuvaz a 263* gilriu- 57
uuaz b 171 — 1 Tim. 1, 15 5S
Primus fordrosto a 263* 6 171 d 136b 59
l'ordarosto c 119b fordristo e 45* — 60
1 Tim. 1, 15 61
[ad] Informationen! 10 zilero a263* b 171 61
c 119" d 136b zilera e 45* — 1 Tim. «3
1, 16 M
Ydrie uvazaruaz a 263* vuazaruaz e 1191 65
d 136b uuazaruaz 6171 uuazziruaz e 45* 66
Jofl. 2, 6 [ccCLXXXflll. CCCI.XXXIX] 67
Architriclino 1 1 demofuristinstuolsazin a 66
263* 6 171 demo vuristin (uuristin d) 69
. stuolsazin c 119b d 136b — Jok. 2, 8 70
[ccclxxxix] 71
Ponit scenchit a 263* b 171 c 119bd 136* 72
— Jok. 2, 10 73
Seruaati gisparatos a 263* 6 171 c 1 19> 74
d 136" — Job. 2, 10 75
Prouidentes12 uorapigoumanta o263* 6171 76
1 gimahidi] a angehängt c ■ nach der folgenden gl., aber durch %eichen umge-
stellt h » ob diese und die nächste gl. in der tat %ur angeführtm Esaiasstetle gehören,
lasse ich dahingestellt * effundam Vulg. » De iatcrö e • imarahaeaha übergeschrie-
ben c 7 beide worle übergeschrieben a, nur olpentara (I aus ansät s von p edrr.) b
• eB ab * Non fehlt cd« 10 Informatione e 11 Architrirlinio d 11 nach der fol-
genden gl. abcd
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. 3. M. 31. (m. 898). Sb.
807
t forapigoumanta c 120* d 136" — Röm.
2 12, 17
3 Defendentes irrebhanta a 2631 b 1 7 1 c 1 1 9b
4 d 136b — Ätfm. 12, 19
5 Coogeres gihuffos a 263* 6 171 c 120*
6 d I36b — Äöm. 12, 20
7 SuscitaueruDt muntr&un a 263b munlre-
8 tun b 171 muntrfi- c 120* ef 136" —
9 Matth. 8, 25
10 Li im t 1 gipot a263b c 120* gipöt 6 171
11 d I36b — Matth. 8, 26
12 Aboriamur uossuiotilot c 120* unsuin-
13 ülot a 263b 6 171 d 136b — 2 Cor.
14 4, 8 [ccccxvu]
15 Non2 destituimur uiuallem b 171 vallam
16 c 120* uallam d 136b uallin e Ab' —
17 2 Cor. 4, 8
18 Deicimur3 giniderit1 a 263b giuidirite 120*
19 d 136b giniderituuent 6 171 ginidirit
20 uuerden «45* — 2 Cor. 4, 9
21 Patrem familias huseiguo a 263b 6 171
22 — Matth. 10, 25 [ccclxviii]
23 Domesticos gisuase a 263b 6 171 c 120*
24 d 136b gisuasen1 e 45* — Matth.
25 10, 25
26 Asse uvider (vuider cd uuider 6) eiiiemo
27 phenningc (pbenoige d) a 263b 6 171
29 c 120* d 136b — Mtf/A. 10, 29
29 Ueneunt (irchouffit uuerd b 171 flrchou-
30 fltvuerd d 136" fichourütvuerd c 120*
31 fircoufit uuerdent e 45* (IrchoJ'flU a 263b
32 — Afa/rA. 10, 29
33 Melioris6 peziriovuerdes (uverdesa uuer-
34 des b) a263b 6 171 c 120* d 136b —
35 3fo«Ä. 10, 31
In tonte ' givuilligo a 263b e 120* d 136b 36
giuuilligo 6 17 1 e 45* — 2 Pom/. 37
6, 40 38
Superadulta uparuvabsaniu o263b upar- 39
uu ah sau m b 171 upvuahsaniu c 120* 40
upuvahsiniv» d 136b uparuuahsiniu 41
e 45* — 1 Cor. 7, 36 42
ludicauit« pimeinla a 263b 6 171 c 120* 43
d 136b e 45* — 1 Cor. 7, 37 44
MatrimoQio hileihhe 10 a263b 6171c 120* 45
d 136b hileichi e 45* — 1 Cor. 7, 38 46
Dormierit gentot a 263b 6 171 d 136b 47
«45* entot c 120* — 1 Cor. 7, 39 48
Nubat gihivue a 263b rf 136b gibiuue 49
6 171 e 45* gihive c 120* — 1 Cor. 50
7, 39 51
Hon. im negotiatori choufraanne »i a 263b 52
6 172 — Matth. 13, 45 53
Eiecerint12 firuverfenta263b ürvuerfent1* 54
c 120* d 136b flruuerfent 6 172 — 55
Luc. 6, 22 56
Mutuo iothlehanlibo 6 172 iuthlehliho 57
e 45* inthlehanoti a 263" intlehanliho 58
d 136b intleheDliha c 120* — Inc. 69
6, 34 60
Foenerantur inthlehanoot >< a 263b 6 172 61
intlebanont d 136b intlehenont e 120* 62
indehinoot15 e 45' — lue. 6, 34 63
Ex antiquis 10 fonnaaltenziten b 172 — 64
Parab. 8, 23 [ccxxix] 65
Librabat vf vuach 6 172 — Parab. 8, 28 66
[CCXXIX] 67
Delectabar frovuita 6 172 — Parab. 8, 30 68
[ccxxix] 69
Elucidant olTanont a 263b 6 172 c 120* 70
i dicit rulg. * Non fehlt ede » Deicimus a * giniderit] e aus i eorr. a
'- gUuasen] e aus corr. oder v e 8 meliores Vutg. 7 die ttellung der gl. ist nicht
sicher 1 die gl. Übergeschrieben d 9 ludicani e 10 hileihhe] das erst« i angehätigt
cd 14 die ganze gl. der ersten »eile der seile übergeschrieben b, gehört aber hieher, da
»um tage der hl. Prüca (18 januar) bestimmt " EieTint b »das deutsche wort auf
rasur d 14 nach der gl. rasur b 14 iodehinont] nt h'giert e *• diese und die beiden
nächsten gll. von zweiter hand oben am rande b. da sie zu Mariae desponsatio (23 j'an.)
gehören, so habe ich sie hieher zwischen die gll. zu Fabianus und Sebastianus (20 Jan.)
und zu Mariae purifteatio (2 febr.) gestellt
Digitized by Google
808
C. Glossen Zum Liber Comitis
1 rf 136b offinant « 45* - Eccli. 24, 31
2 [CCLXIX]
3 Confians 1 zirenuenlaz a 263b fr 172
4 c 120' d 136b zirenniotiz e 45* —
5 Mal. 3, 2
6 Herba chrüt* 6 172 chnit c 120* d 136b
7 — Mal. 3, 2 [gcclit]
8 Fullonum ladantaro3 6 172 c 120' e 45*
9 landautaro d 1 36b ladantero3 a 263b —
10 Mo7. 3, 2 [cca.iv]
11 Commendat* giliupit a 263" 6 172 c 120*
12 rf 136b giliu inl «45' — 2 Cor. 10, 18
13 Emulor ellinua a 263" 6 172 c 120* « 45»
14 ellinuun d 136b — 2 Cor. LI, 2
15 Emulaliooe ellinungo 6 172 c 120* d 136b
16 ellinunga e 45* — 2 Cor. 11, 2
17 Pateremiui dultet a 263b 6 172 e 45*
18 dult& c 120' rf 136" — 2 Cor. 11, 4
19 Alabastrum salpuaz <i 263b 6 172 —
20 Luc. 7, 37 [ccclxxxii]
21 Uerbo* gipote a 263b 6 172 — Mm*
22 13, 9
23 lnstauratur iruollot uuird 6 172 iruollot-
24 vuird d 136b irvollatvuirdit c 120* ir-
25 uollit uuirdit t 45* iruollot a 263b —
26 Röm. 13, 9
27 Colligimus uzlesames« fr 172 c 120* rf 136b
28 uzlesan a 263b uzgilesin e 45* —
29 Matth. 13, 28
30 Uinctum" hapht o 263" fr 172 c 120*
31 habt d 136b haften e 45* — 2 Hm. 1,8
32 Uocauit ladota o 263" fr 172 — 2 7t*.
33 1, 9
34 Uocatione ladungo a2ü3b b 172 — 2 Tim.
35 1, 9
36 [secundum] Propositum pimeinido a 263b
37 6 172 — 2 Tim. 1, 9
Depositum enti a 263b b 172 c 120' 3>
d 136b «45* — 2 r«n. 1, 12 3v
Sanorum rehtero a 263" b 172 — 2 Tim. 4 »
1, 13 41
In remigando inderooueride a 263b 6 172 4!
i 136". 137* e 45* indemoveride c 120* 43
— Marc. 6, 48 44
Phantasma gitrugida a 263b fr 172 c 120* IS
rf 137* - 45* — Afarc. 6, 49 M
Adplicuerunt zuosteditun a 263b 6 172 4:
c 120* e 45* zuogisteditun rf 137* — 46
Marc. Ü, 53 [vgl. ccclxxvi] 49
Qui se male habebant den upilo uvas 5"
(uuas fr vuas cd) a 263b fr 172 c 120* 5 1
d 137* den ubila uuas «45* — Marc. 52
6, 55 53
Conclusit* piviench a 2<53b c 120* pi- 54
uiench fr 172 piuinch «45* pivienc* 55
d 137* w
Aridam »° lama a 263b fr 1 72 c 1 20' rf 1 37" s:
e 45* — Matth. 12, 10
Melior furiro a263b c 120' 137* uuriro 59
fr 172 — Matth. 12, 12 m
Tulerilis fuorr& c 120* rf 137* fuorrit 61
< 45* furr& a 263b fu'ret fr 172 — 62
Luc. 9, 3 63
SUdio 1 ■ spurt o 263b fr 172 c 120* rf 137* 64
e 45' — 1 Cor. 9, 24 65
Brauium " lön fr 172 c 120' rf 137* 66
Ion a 263b e 45* — 1 Cor. 9, 24 67
[ccccxij 68
Agone strite a 263b fr 172 c 120* rf 137* 69
« 45' — 1 Cor. 9, 25 70
Primo mane uruo (vruo cd) in morgan 71
a 263b fr 173 c 120' rf 137' fruo in 72
morgin « 45* — Matth. 20, 1 73
I Conflant e * darüber . i . borich von anderer hand b * ladantero über Herba
fullonum (fu auf rasur) .i. borilh (r atu c eorr.) a. ladaotero] dart auf ratur e * Con-
mendat a * Uerbo] 0 scheint aus (1 radiert a 6 uzlesa:mes] n radiert d 7 Ui'ctfl e
■ mit meinen hilfsmitteln kann ich nicht entscheiden, ob die gl. su Bo'm. 11, 32 oder
Gal. 3, 23 gehört, da ich nur die evangelien, nicht aber die episteln su dorn, m und tu
post theuphaniam kenne • pivienc] das weite i auf rasur von ?e d 10 Aritiam ab cd
Araciam e Stadium abcd 11 Brauin, darüber .g. 1= grece) 6
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. 3. M. 31. (396). Sb.
S09
1 Conuentione gidingun 1 a 263b 6 173
2 c 120* d 137* gidinge e 4b* — Matth.
3 20, 2 [ccclxviii]
4 Ex denario diurno uonna (vonna cd) de-
5 motagaphenninge 6 173 c 120* d 137*
6 uoni einemo tagi phenniogi e 45* —
7 Matth. 20, 2 [ccclxviii]
8 In 2 foro inhelgarte a 263" b 173 heim-
9 garte c 120* d 137* e 45' - Matth.
10 20, 3
lt Conduxitleittaa263b b 173 cl20'rfl37'
12 e 45* — MittA. 20, 7
13 Procuratori 3 meiore a 263b 6 173 c 120"
14 rf 137* meiri e 45* — Matth. 20, 8
15 Pondus suari <i 263b 6 173 c 120' rf 137*
16 e 45* — Matth. 20, 12
17 Iniuriam unreht a 263b b 173 c 120*
18 137* « 45- — Matth. 20, 13
19 Conuenisli gidingotos a263b c 120* rf 137*
20 gidinchgotos b 173 gidingotost e 45*
2 t — iVa///>. 20, 13
22 [secundum] Ignobililatem tutbeiti 6 173
23 tuüheit d 137* tuberheit * c 120* duer-
24 heil e45* — 2 Cor. 11,21
25 In quo indiv a 263b indiu 6 173 —
26 2 Cor. 11, 21
27 Quis dibheniger a 2631' dihheiniger b 173
28 — 2 Cor. 11, 21
29 Minus sapiens un uuislibu b 173 un-
30 vuisliho c 120b unvvisliho d 137* un-
31 uuislicho e 45* — 2 Cor. 11, 23
32 Plagis haräscar 6 173 d 137* baramscar
33 c 120b harmscara e 45* — 2 Cor.
34 11,23
35 Una minus quadragenas einesminuior-
36 zuchslego b 173 einesminvior zuch
37 »lego d 137* einis min ulrzig slegi «45*
eineminviorzoch 5 c 120b — 2 Cor. 38
11, 24 39
Nocte ac die eine naht untaeinentach 40
b 173 eina nabt unti einan tac e 45' 41
einen (enenrf) tach untaeinanaht c 120" 42
d 137* — 2 Cor. 11,25 43
Instantia fi anasteintiv a 263b anasteinliu 44
b 173 anastentiv d 137* anastentiu ' 45
c I20b anastentunga e 45* — 2 Cor. 46
11, 28 47
Cottidiana sollicitudo8 tagalihsorga b 173 48
c 120b rf 137' tagilih sorga e 45* — 49
2 Cor. 11, 28 50
Scandalizalur o girrituuirdit 6 173 t 45* 51
girritvuird c 120b 137* girrit a263b 52
— 2 Cor. 11, 29 53
Uror »o prinuo a 263b b 1 73 c I20b rf 137* 54
prinna e 45b — 2 Cor. 11, 29 55
Prepositus >» pbest a 263b 6 173 c 120b 56
rf 137* — 2 Cor. 11, 32 57
Sporta churpun a 263b c 120b e 45b 58
churpuu. I sportalun (sportulun rf) 59
6 174 rfl37* — 2 Cor. 11,33 60
Parco sinlazo a 263b 6 174 c 120b d 137* 61
e 45b — 2 Cor. 12, 6 62
Stimulus gart a 263b c 120b e 45b garte 63
6 174 d 137*— 2 Cor. 12,7 64
Angelus polo a 263b 6 174 c 120b d 137* 65
e 45" — 2 Cor. 12, 7 66
Colaphizet halsslegilo 12 a 263b 6 174 67
c 120" rf 137* — 2 Cor. 12, 7 68
Similitudinem spei a 263b 6 174 e 120b 69
137' e 45b — Inc. 8, 4 70
Retinent gihuccent c 120b d 137' e 45b 71
gihuckent 6 174 — Luc. 8, 15 72
Afferent »3 perenl a 263" 6 174 c 120b 73
d 137* e45b — Luc. 8, 15 74
Si Unguis doh ih mit d 137* do ih mit " 75
1 gidingun übergeschrieben a 2 In fehlt cde 3 Procuratore ab 4 nach dieser
gl. in c unten am rande: Caltnlia ganeonis und darüber her» (/. heil), luxöriosi (aus Pru-
dent. Agn. 76, Momart. 322?) 1 min] i angehängt c • Instantiam e 7 anastentiu]
das zweite a angehängt c * sollicit b * diese und die folgenden gll. bis 810, 9
in e nach 812, 15 10 Uuror ab 11 Proposilus cd 11 halsslegilo] a angehängt c
1J afferunt Fulg. •« mit] i angehängt c
Digitized by Google
810
C. Glosseh Zum Libbr Comitis
1 c 120b doh ih a 263" b 174 — 1 Cor.
2 13, 1
3 Aes l er a 263b b 174 c I20b d 137* —
4 1 Cor. 13, l
5 Tinnieos chlengilontaz a 263b 6 174
6 chlengilintiz e 45b chleogohlai c 120b
7 d 137* — 1 Cor. 13, 1
8 Etsi doh o 263b 6 174 e 120b d 137*
9 « 45b — 1 Cor. 13, 2
10 Transferam 2 ferfuorro a 263b ferfuorre
u b 174 Ürvuorre c 120b d 137* flmorre
12 e 45b — 1 Cor. 13, 2 [ccccix]
13 (non) Emulatur oihazot a 263b b 174
14 hazot c 120b d 137* e45b — 1 Cor. 13,4
15 Perperam unreht a 264* o 174 c 120"
16 d 137* unrelh e 45b — 1 Cor. 13, 4
17 Nou 3 intlalur irpurilniuuird 6 174 ir-
18 puritvuird d 137* irpuritvuirdit (uuir-
19 dil e) c 120" e 45b — 1 Cor. 13, 4
20 [tu mi Irritalur irgremitoivuird 4 c 120b
21 d 137* irgremit uuird 6 174 irgremit
22 uuirdit e 45b irgremit a 264* — 1 Cor.
23 13, 5
24 [nuuquamj Excidet niophallit& o 264*
25 6 174 c I20b d 137b numphallit e45b
26 — 1 Cor. 13, 8
27 Speculum spiegal a 264* 6 174 c 120b
28 d I37b — 1 Cor. 13, 12
29 Euigmate ralusso a 264* b 174 — 1 Cor.
30 13, 12
31 Fletu rozze a 264* b 174 — Jon«/ 2, 12
32 Planctu uueiuode 6 174 — Johel 2, 12
33 Preslabilis autlaziger a 264* b 174 c 120b
34 d 137b e 45b — Johel 2, 13 Icccxxu]
35 Libamen gozopher a 264* 6 174 c 120b
36 d 137b gozophar e 45b — Johel 2, 14
37 Zelatus [est) auadota a 264* 6 174 c 120b
d I37b antota e 45b piscirmta * 6 174 3»
— Johel 2, 18 [cccxxii] v>
Demoliuntur 7 unsupnt. * uovuathlihent *
(unuuatlihent 6) b 174 d 137b unsupnt 41
a 264* vnsupnt c 120b unuualüicbent O
e 45b — .>/<ir/A. 6, 19 45
Erugo rot a 264* rot e 45b rost b 174 44
c 120b d 137" —Matth. 6,20 [cccLXvm] 45
Demolitiir * frizit b 174 c 120* d 137b 44
frizzit a 264* « 45b — JfattA. 6, 20 4'
Fecerit tati a 264* 6 174 c 120b d 137b 4>
— £sai'. 58, 2 4>
Repetitis eiscot a 264* b 174 c 120* *
d 137b e 45b - Esai. 58, 3 Icclxxii)
lad) Lites slritun 6 174 strila a 264* — Ü
Esai. 58, 4 [cclxxix. cclxxxvi|
[ad] Conteutiones paguu 6 174 c 120* M
d 137b paga a 264' e 45" — £mi. 58, 4 *
[cclxxix] M
Impie9 uiantliho a 264* 6 174 d 137b 5:
viantliho c 120b uiantlicho e 45b — SS
£soi. 58, 4 [cclxxix] H
Contorquere 10 vuintao c 120b 137* *
uvintao a 264* uuiutan 6 175 uuintin '
e 45b — Esai. 58, 5 «
Saccum 1 » harra a 264* 6 1 75 — fisai . 58, 5
Conftacti gidiota o 264* 6 175 e 120* *
d 137b e 45" — Esai. 58, 6 [cclxxix] fi
Colliget iuphahit l- a 264' 6 175 c 120' *>
d 137* inphalit e 45b — An'. 59, 8*"
[cclxxix]
Calumuiantibus harmisonta,s 6 175 — •
Matth. 5, 44
Publicani offansuntiga a 264* 6 175 — !
Matth. 5, 46 !J
Ethnici heidini a 264* b 175 c 120' :>
d 137* e 45b — AfaffA. 5, 47 14
1 An] A mitausradiert bei g eltigen heit einer rasur von 8 seilen, welche die hand, die
*b. 807, 64 ff getchrieben , an den rand gesetzt hatte b 1 Transferam ab • Non fehlt
ede * Di i i angehängt c ■ ninphallit] rf<u i angehängt e • piscirmta ro«
zweiter hand übergeschrieben b 1 Demoliunt demolitur Vulg. * Demolitur &
9 Impi^ ab 10 Contorquere b 11 nach der folgenden gl. a, von »weiter hand über-
geschrieben b a inphahit] a angehängt c " harraiaonta] s auf ratur und die ganze
gl. von zweiter hand der (olgenden gl, übergeschrieben b
Digitized by Google
CCCCXCV Le. I. 2. 3. M. 31. (396. 397). Sb.
811
1 Offensionem irpalgida 6 175 c 120b
2 d 137" — 2 Cor. 6, 3
3 Tollent vuorrent c 120b d 137b uuorrent
4 e 45b vurreot a 264* uurreot 6 175
5 — Matth. 4, 6
6 Multus manaheitiger » a 264* 6 175
7 c 120b d 137b « 45b - Aaf. 55, 7
8 [cclxxix]
9 Ioebriat uptrenc chit b 175 uptrenchit5
10 c 120b d 137b upartrenchil e 45b —
11 E$ai. 55, 10
12 Infundit ginezit a 264* 6 175 c 120b
13 d 137b ginezzit e 45b — Art 55, 10
14 Uacuum» uopiderb o 264* 6 175 d 137b
15 umpiderp c 120b underpi e 45b —
16 Esai. 55, 11
n Mental [numulariorum] muniz scrannun*
18 c 120b d 137b muniz scraunum e 45b
19 Henne, muniz. Numulariorum. scran-
20 nun b 175 Mensas. scrannun. Numu-
21 lariorum. munizaro a 264* — Matth.
22 21, 12 [ixclxx]
23 Speluncam hol a 264* 6 175 — Matth.
24 21, 13
25 Indignati sunt zurntun a 264" 6 175 —
26 Matth. 21, 15 [cccLXvni]
27 Natum [fuerit] irrinnit a 264* 6 175
28 c 120b d 137" — Exod. 24, 14
29 Questionis strites a 264* b 175 c 120b
30 d 137b — Exod. 24, 14 [tu xxviu]
31 Species0 piladi a 264* 6 175 pilidi c 120b
32 <i 137b — Exod. 24, 17
33 Adultera" [generatio] buorilinaz a 264*
34 5 175 137b huorlinaz c 120b ITorli-
35 naz e 45" — Matth. 12, 39
Corde tiufü a 264* b 175 d 137b tiuphi 36
c 121* e 45b — AfaWÄ. 12, 40 37
Condemnabunt uirdSnont b 175 virdänont 38
d 137b Ürdamnont c 121' — AfalfA. 39
12, 41 40
Plus quam [Iona] furiro* b 175 c 121* 41
d 137" furiroro e 45b — Mo/M. 42
12, 41 43
Uacantem [domum] muozzuntaz 6 175 44
— Matth. 12, 44 45
Scopis pesamun a 264* pesamunt 6 175 46
— Matth. 12, 44 4T
Etiam si doli a 264' b 175 — 2 Esdr. 48
1, 9 49
Intendens* zuolosantaz a 264' b 175 50
c 121' d 137b — 2 &dr. 1, 11 51
Post nos nah uns 6 175 c 121* d 137b 52
e 45b — MtffA. 15, 23 [ccclxviii) 53
Etiam ia a 264* 6 175 d 137b iä c 121* 54
— Matth. 15, 27 [cccLxvni] 55
Super10 opana a 264* b 176 c 121* 56
d 137b obina « 45b — Bzech. IS, 20 57
üiuiftcabit « gilipbaftot 6 176 c 121* 58
d 137b — £secA. 18, 27 59
Probatica»* opherlih. t uehelih 6 176 60
opherlih t veheliht* c 121* d 137b 61
opharlih e 45" uehelih a 264' — 62
Joh. 5, 2 63
Sabbatum uirra a 264* b 176 vin-a c 121' 64
d 137b uira « 45b — Joh. 5, 10 65
Declinauit" gileid 6 176 c 121* d 137b 66
e 45b — Joh. 5, 13 67
Peculiaris tiurrer a 264* 6 176 d 137" 68
liurer c 121* e 45b — Deut. 26, 18 69
Reconcilietur pisuonituuerde b 176 — 70
2 Afocc. 1, 5 71
1 manaheitiger] das zweite a angehängt c a uplrencbit] i angehängt c * Uac*ü rf
* muniz] i angehängt c 5 laro von weiter hand übergeschr. b. von dieser zweiten hand
rühren auch die striche her, durch welche folgende Ordnung hergestellt wird: Mensas
scrannun. Numulariorum municzaro, also wie in a 6 die gl. übergeschrieben d 7 Adul-
terina e 1 furiro] das zweite t aus » corr. b. das deutsche wort übergeschrieben cd
9 attendens Vulg. 10 Sop ad Sup c. die gl. nach der folgenden bcd 11 Uiuificaü b
ii Prab.tica] j atu a corr. c 13 opherlih] p auf rasur b u 1 vehelih über-
geschrieben c 11 DelicaQ von jüngerer hand in DeclinaCl corr. b. Declinaui e
Digitized by Google
812
Glossen Zum über Comitis
1 Magnificaueris 1 gilopot vuirdis b 176 —
2 Eccli. 36, 4 [cclxix]
3 Fesliaa lempus2 ilidu zlt b 176 d 137b
4 ilidu zit c 121* iladu zit e 45b —
5 Eccli. 36, 10
6 Excussit 3 danatreip b 176 — Dan. 3, 49
7 fcccxi]
8 Inquietos unstille b 176 — l Thess. 5, 14
9 Uidete goumanemet b 176 goumanem&
10 c 121* guomanem& rf 137b goumi nemit
11 e 45b — 1 TA«». 5, 15
12 Interraissione 4 vntlaz b 176 — 1 JA*ss.
13 5, 17
14 Probate pichorot a 264* 6 176 c 121*
15 d 137b pichoret e 45b — 1 Thess. 5, 21
16 Transfiguratus > gipilidot a 264* 6 176
17 firpilidoi d 137b lirpilidoter c 121*<f45b
18 — Matth. 17,2
19 Supergradiatur upuangalo • b 176 d 137b
20 upvangalo c 121' — 1 Thess. 4, 6
21 [CCCCXLIII]
22 Circumueniat : pisuihhe a 264* b 176
23 c 121* d 187° pisuuiche e 45b —
24 1 Thess. 4, 6
25 Nomeu liumunt b 176 c 121* 137b
26 Ii u um n e 45b — Dan. 9, 15 [cccxi]
27 Secundum diem hanc soizbiutoscinit
28 6 1 76 cl21* d 137b. 138* so iz Itttu
29 scinit e 45b — Po«. 9, 15 [cccxi]
30 lustißcationibus uuerdnussin 6 176 vuerd-
31 nussin d 138* vuerdnussun c 121*
32 uuernussidin e 15b — Dan. 9, 18
33 [cccxi]
34 Placare gihuldit uuird (vuird cd) 6 176
c 121* rf 138* gihuldituuirdit e 45b — E
0an. 9, 19 [cccxi] >
Adtende zuolose 6 176 c 12 t* 138* r
e 45b — Dan. 9, 19 [cccxi] >
Deorsum nidarortes 6 176 c 121' d 138*
nidar ortis e 45b — Joh. 8, 23 *
Pascat nerige b 176 c 121* d 138" oerie 41
e 45b — 3 Reg. 17, 9 [cxxxv] 4.
Post tergum* nahiro 6 176 c 121* d 138' *
e 45" — 3 fty. 17, 11 W
Puccellam» snilun a 264* 6 176 c 121*4;
d 138* e 45b — 3 Reg. 17, 11 4
Ydria uuazaruaze. I eimpre 6 176 vua- 4"
lervaze (vuazavaze d). 1 eimpre c 121*
d 13S* uuazziruaz e 45b — 3 Äe^. 4s
17, 12 S»
Lecito10 amplun a 264* 6 176 c 121'
138' e45b — 3 Reg. 17, 12
Pbilacteria ' « plebhir o 264' 6 176 d 138' *
e 45" plechir c 121* — 3/«//A. 23, 5 54
[ccclxx. vgl. ccclxxiii] H
Recubitus stuola a 264* b 176 c 121* 5*
d 138* e 45b — i»fa/7A. 23, 6 R
Ambitu umpiuarti c 121* umbiuarti «45'
— £*/A. 13, 10
Funiculo teile a 264* b 176 c 121* d 138* '■
« 45b — Esth. 13, 17 6;
Mirice heidabi. I uarmabi ' 176 d 138* *•
heidahi "2 c 121* e 45b fulpoü»' a 264* *
6 176 — Jer. 17, 6 [ccxci]
Salsuginis salzsuti a 264' 6 176 c 121*
d 138* « 45b — Jer. 17, 6 [ccsa] ■
Splendide rihliho a 264* 6 176 c 121*«*
d 138* riclicho e 45b — Inc. 16, 19 #
1 rf/eie g7. von zweiter hand über 812, 3 b 1 tempu» />A/f 6 * ron
Aanrf mW 812, 8 6 4 ron zweiter hand über der vorigen gl. b » Transfiguratur
Strücken dieser und der vorigen gl. liehen in e die gll. 812, 53^", vgl. anm. II • upuan-
galo übergeschrieben d 7 Circumuenit a 1 Postergum cde 9 Puccellä] II aus d corr. j
Baccellam e «• Lecito a6 Lecbito c 11 die gll. 812,53.58. 60.62. 813,4. 12. 15. 19 in
e nach 812, 15, die andern 812, 56. 65. 67. 813, 4 an der richtigen stelle. Pbilaeteria in e
durchstrichen und dafür am rande mit griech. buchstaben eingetragen, beides von einer
hand des 16 jhs. 12 heidahi] das letzte i angehängt e 11 fulpoft von zweiter hand
übergeschr. b. darüber detgl. nivvi holz und davor mit Verweisung quam latini tramarilian
(darüber mazioltra) vocant
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. 3. M. 31. (88V). Sb.
813
1 Sepulttis pisouft 6 176 <l 138* pisoufter
2 a 264* pisouphter c 121* — Luc.
3 16, 22
4 Chaos festin 1 a 264* 6 176 festi * c 121*
5 d 138' e45b — Inc. 16, 26
6 Fomitem» quichilunga* a 264* 6 177
" c 121» d 138* — Gen. 37, 8 [vin]
8 Ministrauit 5 machota b 177 — Gen. 37, 8
9 [vm]
10 Somniator troumsceidari b 177 — Gen.
11 37, 19 [toi]
12 Locauit0 piualah 6 177 c 121" d 138*
13 pivalah a 264* piualh e 45b — Matth.
14 21, 33 [ccclxviii]
15 lo caput zioparost a 264* b 177 c 121*
16 d 13S* zi oprost e 45b — Matth. 21, 42
n Fac chohho b 177 d 138* chocho c 121*
18 — Gen. 27, 7
19 Lenis slehter a 264* ft 177 e 45b sieht
20 c 121* d 138* — G«i. 27, 11
21 Expauil ' arspranch 6 177 — Gen. 27, 33
22 Eiulatu uueiuode b 177 vueinode e 121'
23 d 138* mit uuciuodi e45b — Gen. 27, 38
24 [II. X]
25 Adhesit zuo gatetasih* 6 177 zuogiteta
2ü sih c 121* zogiteta sih d 138* zuogi-
27 teti sih e45b — Luc. 15, 15
28 Siliquis sp*chullun b 177 d 138* spra-
29 chullun a 264' c 121* e 45b eihlun»
30 a 264* 6 177 — Luc. 15, 16 [ccclxxxh]
31 Stolam garauui b III e 45b garauvi
32 e 121* garuui d 138* — Luc. 15, 22
33 Aureos manchusa b 177 e 121* d 138*
34 raancusa e 45b — 4 Reg. 5, 5 [cxlvii.
35 cxlviii]
Mutatoria muzgiuuatil06 177 muzgivuati10 36
c 121* d 138* muezziogiuuati e 45b 37
— 4 Reg. 5,'5 [vgl. cxlviii. ol zu 5, 22] 38
Occasiooem 1 1 anauristun 6 177 anavristun 39
c 121* d 138' anifistunga e 45b — 40
4 Reg. 5, 7 41
Comitatu gisinde b 177 c 121* d 138* e45b 42
— 4 Äe<j. 5, 15 43
[ad] Superciliuro spize a 264* 6 177 44
c 121' d 138* spizze e 45b — Luc. 4, 29 45
Super se nahiro 6 177 c 121' d 138' e45b 46
— 4 Reg. 4, 5 47
Creditori sculdsuohhiu a 264* b 177 48
d 138' sculdsuochin c 121* scultsuochin 49
e 45b — 4 Reg. 4, 7 50
Lucratus (eris) gipeziro::s 12 b 177 gipe- 51
zirotos c 121' d 138* gipezzerotost 52
e45b — Matth. 18, 15 53
Longeuus lanclip 6 177 c 12 lb d 138* 54
— &rod. 20, 12 55
Traditionen! lera b 177 c 121b d 138* 56
lera e 45b — Matth. 15, 2 [ccci.xvm] 57
Edissere irrechi ,J a 264' b 177 c 121b 58
d 138* e 45b — Afa/fA. 15, 15 59
Eicere uzpringan b 177 c 121* d 138* 60
e45b — Num. 20, 10 6l
Largissimc 1 5 {aquael ginuhtsamostiuft 177 62
c 121b d 138* — JV«m. 20, 11 63
Maior furiro 6 177 c 121" d 138' — 64
Joh. 4, 12 65
Confluebaut vüorun 10 6 177 — Dan. 13,4 66
|cccxi] 67
Smigmata salpun a 264* b 177 c 121b 68
d 138' e 45b — Zten. 13, 17 [cccxi] 69
Conmiscere 1 • huoro a 264' 6 177 d 138* 70
• festin] am n radiert fr 2 rfi'Mc g7. zweimal, an den verschiedenen stellen e
* Fomite a. vor Fomite ra«/r von inilia (dh.gl. zu Fomitem)6 4 quichilanga] das zweite
i angehängt c * d/e« i/nrf rfie folgende gl. oben am rande von zweiter hand, zum teil
ausradiert b • Locaoi » 7 diese gl. von zweiter hand über S 13, 17 fr • gateta] e
verschmiert und undeutlich b 1 cihlun übergeschrieben ab, von zweiter hand b; diese
zweite hand unterstrich auch sp'chullun 10 das deutsche wort übergeschrieben bd
11 occasiones f 'ulg. 11 gipeziro::g] rasur von ro fr " gipezzerotost] i aus e corr. e
M irrechi] das letzte i angehängt c 11 Largisime c 16 die deutsche gl. von zweiter
hand übergeschrieben fr 17 Conmiscere] über dem ersten e rasur eines circumflexes fr
Digitized by Google
814
C. Glossen Zum Liber Comitis
l hüoro c 121b gislapf e 45b — Dan.
3 13, 20
3 Opere sculdi a 264* 6 177 c 121b d 138*
4 e 45b — Dan. 13, 23
5 Irrueruot inprahhun b 177 c 121b d 138*
6 inpracchin e 45b — Dan. 13, 26 [cccxi]
7 Posütium i turili a 264* 6 178 c 121b
6 d 138* e 45b — Dan. 13, 26 [cccxi.
9 cccxiu zu 18)
10 Prespiteri altichvn* 6 178 — Dan. 13, 28
11 | cccxi]
12 Concubuit huorota a 264* 6 178 c 12tb
13 rf 138* huoreta e 45b — Dan. 13, 37
U Condemnauerunt irleiltvu 3 6 178 —
15 Dan. 13, 41 [cccxi]
lö Rede giuuisso b 178 d 138* givuisso
17 c 121b — Dan. 13, 55 [cccxi]
18 Scribebat reiz b 178 c I21b d 1381 e 45b
ly — Joh. 8, 6 [ccclxxxviii. CCCLXXXIX]
2u Allegoriam4 pizeihuussi 6 178 c 121b
21 d 138* pizeihinuoga «45b — Co/. 4, 24
22 Arabia serzlant a 264* 6 178 c 121"
23 d 138*b sercilant e 45b — Gal*. 4, 25
24 Foenum gras b 178 c 121b d 138b t 45b
25 — ^oA. 6, 10
26 Intempesta ** iouiuslri a 264* 6 178 c 121b
27 d 138" t 45b ivnvuerhparigun ziü*
28 b 178 — 3 Äea. 3, 20 [cxxxv]
29 Conflatilem " [vitulum] gigozzanaz a 264'
30 b 178 d 138b gigozanaz c 12 lb gigoz-
31 zinis e 45h — Exod. 32, 4 [u^/. ii]
32 Ceruiciss einslriligi b 178 c 121b d 138b
33 e 45b einstri,"gi a 264b — Exod.
34 32, 9
35 Literas » puoh 6 178 c 121b d 138b e 45b
36 — Job. 7, 15
37 Coccinum 10 rolazgolauueppi (gotavueppi d
3S cotavueppi c) b 178 c 121b d 138b
rotiz gotiuueppi e 45" — Esai. 1, 18 Jv
[cclxxix] <
[in] Natatoria urspringe a 264b 6 17S 4:
c 12lb d 138b urisprioge e 45b — 4:
/öA. 9, 7 (CCCLXXXVIII. CCCLXXXIX] 4J
Coospiraueruot 1 1 gieoidotuo a 264b 6 178 44
gieinidotun d 138b gieinodotun c 121» «
gieinotin « 45b — Joh. 9, 22 [vgl. ¥
ccclxxxviii] r
Amantadine seragi b 178 d 138b serigi 4*
c 121» e 45b — 4 Äeo. 4, 27 [cxlnii] «
Oscitauit geuvota. t geinota a 264b ge- ¥
vuota. 1 geinota d 138b geuuota. IM.
geinota b 178 geuuota e 45b geinota i:
c 121b — 4 Äe#. 4,35 [cxlvh. cximi. V
CL. CLIll]
Stadiis spurtmalin a 264b & 178 c 121* K
d 138b - Joh. 11, 18
Infremuit irgrisgrlmota b 178 <* 13$' /
irgruscrimmota c 121b — 7oA. 1 1, 33 5*
Percutiet piscinit « a 264b 6 178 c 121» i
d 138b l 45b - Esai. 49, 10
Gazophilalio trisacbamaro " b 178 c 121* 13
d 138b trisichamara e 45b trisahusa t.
a 264b — /oA. 8, 20
Corpora w potahha a 264b 6 178 e 121* v
d 138b potachi e 45b — Dan. 14, 31 i
Alueolo rauoltro 6 178 c 121b d 13&! <
muoltra o 264b muoltera e 45" — Da«, r
14,32 [cccxi]
Scenophegia gizeltvuahta d 138" giielt- t
uuahta 6 178 e 45b zeltuvabte a 264' -
— Joh. 7, 2 (ccclxxxix] j
Diem [hominis] lop c 121b e 45b — Jer. *
17, 16 [ccxci]
Stratum gipanchoten 6 178 d 138h e 45v
gipenchoten c 1 21 b — Luc. 22, 12 ■
1 PosttiQ f. auf $. 178 sind in b twei große rasuren am obern linken rande
4 altichvn von »weiter hand übergeschrieben b 1 die gl. über Concubuit von zweiter
band b * Allegoria bde * intempestae noctis süentio fulg., vgl. aber t er cell. 2, 4M'
* die gl. übergeschr. b 1 Conflatile ab 1 Ceruicea ab 9 Litteras e 10 Codeinum f
M conapiraveranl Am^T- 18 P'scinit w*er rf«n vorhergehenden Stadiis, «Orr PrrmUr«
leerer räum e 11 trisachamiro] das leUte a angehängt d M Corpore ■
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. 3.
1 Habitu garauui & 178 d 138b garauvi
2 e 121b gigariu e 45b — Phil. 2, 7
3 Post biduum 1 aftzueintag fr 178 apht-
4 zueintafrf 138b aphterzueintaguo c 121b
5 aflar zueio lagin e 45b — Matth. 26, 2
6 Alabastrum > salpuaz 6 179 e 45b sa'puaz
7 c 121b salpfaz d 138b — Matth. 26, 7
b Pascha ostfriscinch c 12 lb osterfriscinch
9 a 264b b 179 <J 138b oslirfriscinc e 45b
10 — Matth. 26, 17 |ccclxviii. ccclxx]
U Scandalum3 gisuihbani b 179 d 138b
12 gisuvihhanH c 121b gisuicbini e 45b
13 asuibhani a 264b asuih*» 6 179 —
14 Matth. 26, 31 [ccclxviu]
15 Dederunt [palmas] sluogun c 121b slögun
16 d 138b slugun a 264b 6 179 e 45b —
17 Matth. 26, 67
18 Deteslari intsagan ö a 264b 6 179 c 121*
19 rf 138b untsagin e 45b — Matth. 26, 74
20 Corbonan " trisachamara > a 264b 6 179
21 c 121 b 138b trisichamera e 451, —
22 Matth. 27, 6
23 Uinctuin* hapht a 264b 6 179 c 121b
24 f/ 138b baflen c 45b — Matth. 27, 16
25 [CCCLXVIU |
26 Iosignem ziupilemarten a 264b d 138'
■
27 ziupile marteri b 179 ziupilegimarten
28 c 121b zi ubili gimarlen e 45" -
29 J/o/ffr. 27, 16
30Pretorio»° phalanza c 121b — Matth.
31 27, 27
32 Angariauerunt ginottun a 264b 6 179
33 d 138b ginotun c 121b ginottin e 45b
34 — .WatfA. 27, 32 [ccclxviiiJ
M 81. (397. 3%). Sb. 815
Caluarie 1 1 sciullun n a 264b b 179 c 121b 35
d 138b — MaKA. 27, 33 36
Parasceuen 13 pherintach 14 a 264b 6 179 37
d I38b pherilac c 121b — Matth. 27,62 38
Uellentibus chrazonten 6 179 — Aat. 39
50, 6 [cclxxix] 40
Innitatur gitru& e 121b d 138b gitruet 41
a 264b 6 179 — Art 50, 10 42
[ad] SLatuarium 1 uuihhusio a 264b fr 179 43
e 45b vuibbus c 12 lb d 138b zitrise- 44
buse1* fr 179 — Zach. 11, 13 [cccli] 45
Circumueniamus pisuihhaui A 179 c 122* 46
d 138b pisuihban a 264" pisuichin 47
e45b — Sap. 2, 12 48
Diffemai giunliumunlhaflot a264b fr 179 49
d 139* unliumunlbafot e 45b unliuot- 50
bartot c 122' — Sap. 2, 12 5 t
ISugacesls giposi a 264b fr 179 c 122* 52
139" t 45b — Sa/>. 2, 16 53
Hespert!» zuouirsiht a 264b fr 179 c 122' 54
zuovirsibt 139' zufirsib e 45b — 55
Sap. 2, 20 56
Spicati [nardi] giahartero a 264* fr 179 57
c 122» d 139' ahartero 1 45b — Marc. 58
14, 3 59
Obiciuntur anagisag& vuerd c 122* d 139" 60
anagisaget uuerd fr 179 anagisagit 61
uuerdent t 45b aoagisage a 264b — 62
Marc. 14, 60 63
Anatbematizare inisagen a 264* fr 179. 64
180 intsagan c 122* d 139' insagen 65
e45b — Marc. 14, 71 66
Mirratum gimirroten fr 180 c 122' d 139' 67
gimyrrotin '» e 45b — iVarc. 15, 23 68
1 P'piduQ b 1 am rande von b 179 sind 10 teilen, die von zweiter hand waren,
autradiert ; darunter befanden sieh auch deuttche gll. 3 Scandalum] m atu nt radiert a
4 gisuvthhani] das letzte i angehängt c * von anderer hand übergeschrieben b
• ints:agan d 7 Corbanan bd * trisachamara] das vorletzte a angehängt c 9 diese
gl. nach der folgenden cd 10 praetorium t ulg., praetorio Sabatier 3, 173' 11 Caljuarie c
,a sciullun] iu nicht ganz deutlich a . «» über der zeile nachgetragen d " pherintach
üöcrgeschr. a 11 diese gl. über die folgende von zweiter lutnd geschrieben b 16 die gl.
zwischen 815, 7.6 e. das deutsche wort übergeschr. a 17 Uber Staluarium zunächst domus
figuli, darüber zitrisehusel, beides von zweiter hand b '* in allen hss. nach der folgenden
glosse 19 gimyrrotin] y sieht wie v aus e
Digitized by Google
816
C. Glossen Zum über Comitis
1 Conuitiabantur scultun a 264b fr 180
2 c 122* rf 1391 e 45b — Marc. 15, 32
3 Decurio dingman o 264'' 6 180 rf 139*
4 e 45b dincman c 122* — Marc. 15, 43
5 Peram ' tascun a 264b 6 180 c 122*
6 d 139' tasca e 45b — Luc. 22, 36
7 Auvlsus est danagisceidan vuard d 139*
8 dauagisceidan (-in a) uuard (uvard o)
9 a 264b 6 180 danagisceiden uuart e 45b
10 danagisceidan * c 122* — I»ie. 22,41
11 Tolle frumi a 264" fr ISO c 122* rf 139*
12 « 45b — Luc. 23, 18
13 Indigue unuuerdliho fr 180 uauverdliho
U c 122* vnvuerdliho rf 139* — 1 Cor.
15 11,29
16 ludicium uuizi b 180 t 45b uvizi a 264b
17 vuizi c 122' rf 139' — 1 Cor. 11, 29
18 Diiudicaos gisceidant 6 180 rf 139* gi-
19 sceident c 122* gisceidenter e 45b —
20 1 Cor. 11, 29
21 Calcaneum hiniscranch a 264b fr 180
22 rf 139* Iii utarscra nch > c 122* liinte-
23 scranc e 45b — JoA. 13, 18
24 Dolaui scessota a 264b 6 180 c 122'
25 rf 139' e 45" — O*. 6, 5 [cc«:xvn]
26 Magnus tuldhaphi rf 139' tuldhafter4
27 b 180 c 122' e 45b — JoÄ. 19, 31
28 Euanuil gileid a 264" fr 180 c 122'
29 rf 139' giled e 45b — Luc. 24, 31
30 Mittite5 iuuverfel fr 180 — Joh. 21, 6
3t Nauigii scefles fr 180 — Joh. 21, 6
32 Militant stritant fr 180 c 122* stritent
33 a 264" rf 139* stritan e 45b — 1 Pelr.
34 2, 11
35 Delractent • pisphhent fr ISO rf 139*
36 pisprechanl c 122* — 1 Petr. 2, 12
Si quo minus allesuuenni. t allesuuie 3'
fr 180 allesvuenni. t alles vuie '/ 139* 3>
allesvucnni '• c 122* alles uuenni e 45b
— Joh. 14, 2 *
Insitum ingiliapbtaz fr 180 rf 139* ingi- 4
haftaz a 264b uugihaftaz c 122' ingi- t:
hafliz « 45b — Joe. 1,21 Icccclxviii] 4
Gratis anasculd a 264" fr 180 c 122* u
d 139* ana scult e 45b — Joh. 15, 25 n
Mori hinaziohan s fr 180 c 122* hinazio- 4t
hon rf 139* — Joh. 4, 47 V
Spiritus uehementis9 dratesvuinles fr ISO 4»
— Act. 2, 2 [cccxcn] 4^
Sedit gistatota fr 180 — Act. 2, 3 [cccxcn] 5-
Proseliti recchun»« fr 180 rf 139* e 45* |]
reebun c 122* — Act. 2, 11 (cccxcn] 5:
Arabes serzi fr 180 c 122* rf 139* serici 51
e 45" — /4c/. 2, 11 Sa
Magualia" lop fr 180 — Act. 2, 11 v
[cccxcn] ¥
Ad inuicem untiu fr 180 — Act. 2, 12 i"
[cccxcn]
Soluerit firprihhit»* fl 264b fr 1S1 c 122*
rf 139* llrprichit e 45b — Matth. 5, 11» <
Cartallo zeinnuu a 264" fr 1S1 c HJ-fi
rf 139* zeinun e 46* — Itair. 26, 2 e
[u. lxtoi. lxix]
Draguia »3 perala 6 18t rf 139* peralun " «
c 122* e 46* — Luc. 15, 8 «
Goagilatam epanogiuuaclaz fr 181 d 139* >
epanogivnoctaz c 122' epinigiuuactaz" f
e 46' — Luc. 6, 38 H
Fistucami6 halm a 264b fr 181 c 122* <>
rf 139' e 46* — Luc. 6, 41 *
. A.a.a. ahles o 264b fr 181 c 122* d 139* i:
— Jer. 1, 6 71
1 Pcra er a danagisceidan] da* »«/<•!> a ang, hängt c 3 hintarscraneb] i «i-
gehängt c * tuldbafter] a angehängt c 5 rft>*e und die nächste gl. von zweiter hand
am rande b, hier eingereiht, weil zu feria lv post pasclia gehörig 0 Detractant r de-
trectant l'ulg. 7 vuenni] i angehängt c • hinaziohan] iohao auf rasur b * diese gl.
und die folgende von zweiter hand zwischen der zeile b 10 recchun] das zweite c «j
h radiert e 11 diese gl. und die folgende (aber in umgeke/irter Ordnung) zwischen der
zeile von zweiter hand b. unten am rande von b ISO eine zeile ausradiert 11 firprihhtl
das letzte i angehängt c ** drachmas t'ulg. 14 peralun übergeschrieben c 11 epinr
n undeutlich e 16 Feslucam et tilg.
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. 3. M. 81. (898. 899). Sb. 817
1 Querela meil c 122* e 46* — Luc. 1, 6
2 Siceram 1 gitanaz t rauch a 264b 6 181
3 d 139b gitanez tranch c 122* gilaniz
4 Iranc e 46* — Luc. 1, 15
5 Pugillarem hant tabula a 264" b 181
6 haottabulun d 139" bantabalun c 122*
7 haottauilun * e 46* — I««. 1, 63
8 Irruerints zuoilün b 181 c 122* d 139b
9 zuoilten e 46* — Luc. 5, 1
10 Subductis zuogiscopanen. t zuogilanten
n b 181 d 139b gilantea c 122* t 46* —
1 2 lue. 5, 1 1
13 Bases sciochun a 264b 6 181 c 122*
14 d 139b « 46* — 4c/. 3, 7
15 Manus 1 menigi 6 181 — Act. 12, 1
16 Intermissione vntlaz b 181 — Act. 12, 5
17 [cccxcil]
18 Suscilauit:» vuacta b 181 — Act. 12, 7
19 [cccxcii]
20 Caligas hosuu« b 181 — 4er. 12, 8
21 [cccxcji]
22 Traditionum lerono c 122* — Gal. 1, 14
23 Racha mitsceltun a 264b 6 181 d 139b
24 muotsceltun c 122* — Afa/tA. 5, 22
25 Phantasma » gitrugida b 181 c 122* d 139b
26 — Afo//A. 14, 26
27 Suffocati irtraneta b 181 d 139b irtrancli
28 c 122b — Afarc. 5, 13
29 Stipendia loo c 122b — Röm. 6, 23
30 [cccci]
31 Misereor super turhamH mir irparmet
32 diumeuigi 6 182 mir irparm& diu
33 me"'gi d 139b mir irparm& c 122b —
34 Marc. 8, 2
35 DHicient irlickcot b 181 d 139b irlicceut
36 cl22b — Marc. 8,3
37 Luscum eiuougen b 182 d 139b Änougen
a 265* einovhgen c 122b — tfare. 9, 46 38
[cCCLXXVIlj 39
Menlam miuzun a 265* b 182 c I22b 40
d 139b «46* — Matth. 23,23 [ccclxviii. 41
CCCLXX] 42
Ann um Ulli a 265* b 182 c 122b d 139b 43
— Matth. 23, 23 [ccclxviii. ccclxx] 44
Cyminum chumi a 265* 6 182 d 139b 45
chümi c 1 22b — Afo//Ä. 23,23 [ccclxviii. 46
CCCLXX] 47
Uilicus» meior b 182 c 122b d 139b « 46* 48
— Z«c. 16, 1 49
Fodcre ziacharagen b 182 c 122b d 139b 50
zi acharegen e 46* — Luc. 16, 3 51
Catini sulziuazes b 182 c 122b salziuazes 52
d 139b sulzuazes»« a 265* sulzuaz 1 46* 53
— Luc. 11, 39 64
Dipondio'» zuigiuuage 6 182 zuigivuage 55
d zuigivage c 122b zuiuuagi «46* 56
— Luc. 12, 6 57
Crapula upazili a 265' & 182 122b 58
vpazili d 139b uparaciü e 46* — Luc. 59
21, 34 60
Aspernabantur leideztuo b 182 e 122b 61
d 139b e 46* — L«c. 18, 9 62
Platanus ahorn a 265* b 182 c 122b 63
d 139b «46* — Sccli. 24, 19 [cclxix. 64
CCLXX. CCLXXl] 65
Deiciraur12 ginidiritvuerd (uuerd 6) b 182 G6
c 122b d 139" ginidiriduuerden e 46' 67
— 2 Cor. 4, 9 68
Disco pahuueigo a 265* & 1 82 pachuueigo 69
d 139b pachvueiga c 122b paheuueidi 70
e 46* — Marc. 6, 25 7 t
Spiculatore vuizinare c 122b d 139b. 72
140* uuizioare t 46* uvizanare a 265* 73
uuizaoare b 182 — Marc. 6, 27 74
1 Sicerä b 1 hanttauilun] i auf rantr e * Inrueretit c Irruerent eFulg. * die»«
und die 3 folgenden gll. in b von zweiter hand zwischen der zeite nachgetragen ; kieher ge-
hörig, weil auf Petri und Pauli bezüglich (29 Juni) 1 rxcitavit V ulg., s. «tt nr cccxcn
b 1 Phantama c • die gl. nach 817, 39 bed
10 sulzuazes] das erste i auf rasur a; es stand sulua . . .
» Dipopdio, das »weite p schon selbst in n eorr.b 11 vgl.
» Villicus e villicum fufr.
»nrf u ist nun aus a corr. a
807, 18 •* Sinculatore a
Althochdcutache gloasen I.
52
Digitized by Google
818
C. Glossen Zum Libbr Comitis
1 Suscipiens1 indihent b 182 d 140* in-
2 tlihenter c 122b — Luc. lö, 30
3 [ccrxxxxn]
4 Iumentum ros a 265' b 182 — Luc.
5 10, 34
6 Erogaueris* [tuij zuogitues a 26.V b 182
7 zuogitvos d 140* zuodinesgituos c 122b
8 zuogituost dinos e 46* — Luc. 10, 35
9 [r.r.cLXXXll]
10 Crucißxcrunt gichestigot c 122b gicbesti-
1 1 gotun 6 1S2 d 140* gichestigoten e 46'
12 — Gal. 5, 24
13 Austens3 grimmer b 182 c 122b d 140*
14 grimer a 265* grimmir « 46* — Inc.
15 19, 21
16 Passus critmali * a 265* d 140* critmala
17 b 183 gritmali c 122b — Jlfa«A. 5, 42
18 [CCCLXVIH]
19 Mutari6 giuuantalon b 183 givuantalon
20 d 140' vuanlalon e 122b — Matth. 1
21 5, 42
22 Ydropicus uuazarsiubh 6 183 vuazarsiuhh
23 d 140* vuazersiucher c 122b — Luc.
24 14, 2
25 Accubitus* stuola b 183 e 122b d 140'
26 e 46' — Luc. 14, 7 [ccclxxxii]
27 Certi sunt uuareztuo b 183 uvareztun
28 a 265' vuareztun d 140* vuarezun
29 c 122b uuaraztun e 46' — Luc. 20,6
30 Arescit7 serauuet b 183 serauv& c 122b
Sl serav'& d 140' — 3fare. 9, 17
32 Aquare* trenchi» a 265' ft 183 c 122"
33 d 140' — Luc. 13, 15
34 Teloneo 10 zollantuome a 265' 6 183
35 c 122b d 140' zoUentuome e 46' —
36 Matth. 9, 9
37 Asinaria esiüihiu .i. chuirnstein («huirn-
38 stein b) b 183 d 140' esillib.
sten'» c 122b esiüihiu a 265" — Matth, ü
18, 6 [op/. ccclxviii] 4«
DeouDliamus 15 firpioterii 6 183 « 122° II
d 140' lirpeitin «46* — 2 Thess. 3,6 v.
Repetas eiscos a 265' 6 183 c 122k 4
d 140' eiscot e 46' — Luc. 6, 30 44
Suffocabat uurcbta b 183 vurchta d 1401 4i
uurcta e 46' vurcta c 122b — Afaft*. 4»
18, 28 4:
Hypocritf trugaoara 6 183 d 140" trugt- Ii
nara c 122b truginari e 46* — Matth. 4<
22, 18 M
Staterem 13 uuideruuagi b 183 vuiderruagi K
d 140* giuuagi e 46* givuagi c 12*2b
- Matth. 17, 26 ä:
Uentilabrum uuintscuuala b 183 uvint- 54
scuuala a 265' vuintscuuala d IW 55
uuintscuuola e46* vuiotscubla c 122' i
— Inc. 3, 17 K
Arescentibus serauuenteu 6 183 sera- 5'
uventen a 265* seravueoten e 122* >
d 140' seriuuantin e 46* — Luc. t»
21, 26 II
Discessio sceituuga a 265* b 183 c 122*
sceitvnga d 140' — 2 Thess. % 3
Testiflcor p&o " a 265' 6 183 d 140*
pisuerio c 122b pisuerigo e 46' — e
2 Jim. 4, 1 *
Prurientes lustrenta a 265* 6 183 c 122* t:
d 140' lustrinti « 46' — 2 rem. 4, 3 fe
[occcxciv'J
Delibor hinasigo» b 183 c 123* d 140' :
binisigo e 46* — 2 Tim. 4, 6 71
H. ■solutionis entes a 265* & 183 c 123'
d 140* — 2 rm 4, 6 3
Peripsima spriv a 265* 6 183 spriu *
c 123' d 140' spriuir e 46' — 1 C#r. S
4, 13 [ccccxv] *
1 Su8cipiens c 1 Super erogaueris ce * atisterus Vulg. * I. scritmali
8 mutuari f'ulg. • dfefe g7. in bcde nach der folgenden 1 Arrscet b • adaquar-
fulg., tckeint vom glossator alt ad aqoare — zur tränke gefasst tu sein 9 trenchi) i an-
gehängt 0 10 Theloneo] das zweite o aus u eorr. 0 11 choirnsten übergeschr. e
" Denu'tiam' d 13 State« b 14 vielleicht lateinisch u hioaaigo «rfrer ater
nachgetragen und das erste i sowie a angehängt c 10 Aann «mcA spruuir #«"n e
Digitized by Google
CCCCXCV Le. 1. 2. s. M. 31. (399). Sb.
819
1 Placabilis» mänio nü 6 183 — Parab.
2 15, 4 [ccxxix]
3 Inmoderata 2 filosprahhiliu 6 183 filo-
4 sprahhiliv d 140* ftlosprahaliu c 123*
5 — Parab. 15, 4 [ccxxix]
6 Conteret giunurouuit b 183 giuourouvil
7 a265* giunurovuit c 123* giunvrovuit
8 d 140" — Parab. 15, 4 [ccxxix]
9 Disseminabunt preittent a 265* 6 183
10 d 140* preitent c 123* preitint e 46*
11 — Parab. 15, 7
12 Aoimequior3 epanmut b 183
13 Tetrarchia * daz fiorda taeil 6 183 —
14 Luc. 3, 1
15 Imperii tyber ritahes 6 183 — Luc. 3, l
16 Prava crvpiv b 183 — Luc. 3, 5
17 In directa ingrehtiv 6 183 — Luc. 3, 5
18 Detentio pihepida t anadaht ft 183 —
19 Bccli. 24, 16 [cclxix]
20 Per loca uuar uota uuar 6 183 uvarunta-
21 uvar a 265* vuar uota vuar c 123*
22 vuar vnta vuar d 140* uuar unti uuar
23 e46* — Luc. 21, 11
24 lnicient analeckent 6 183 d 140* ana-
25 lekent a 265* anauverfent c 123*
26 anauuerfent5 e 46* — Luc. 21, 12
27 Defluenti varantero d 140* uarantero
28 b 183 varantemo c 123* uuarentemo
29 e 46* — Bccli. 51, 13 [cclxix]
30 Corruptus aer ' subtlumiv b 183 — 3 Reg.
31 8, 37 [cxxxv]
32 Aurugo* gilivui 6 183 - 3 Reg. 8, 37
33 [cxxxv]
Rubigo militov b 183 — 3 Reg. 8, 37 34
[cxxxi. cxxxv] 35
Deuotatio scelta 6 183 — 3 Reg. 8, 38 36
[cxxxvi. cxxxv. cxxxvii] 37
Inprecaüo fluoh b 183 — 3 Reg. 8, 38 38
[CXXXV] 39
Plagam sculd 6 183 — 3 Reg. 8, 38 40
[cxxxv] 41
Reuereatur» uurihte, 6 183. 184 uvrihte 42
c 123* vurihte d 140b — Tit. 2, 8 43
Resipiscant1 irnesen 6 184 d 140b irnesan 44
c 123* irae&in « 46* irnesent o 265* 45
— 2 lYro. 2, 26 46
Designauit uzscied a 265* c 123* d 140b 47
urscied 6 184 uzscit e 46* — Luc. 10, 1 48
[CCCLXXXH] 49
Requiescet" gistatotft 184 — Luc. 10, 6 50
Sicomorum 12 uuilderouichpounio b 184 51
vuildero vichpoumo d 140b uvildero- 52
uicpoumo a 265* vuildero vicpoumo 53
c 123* uuildir flcpoum e 46* — Luc. 54
19, 4 [ccclxxxi] 55
Conpetorum 13 giuuihbo b 184 givuihbo 56
a 265* givuihho d 140b givuicco c 123' 57
giuuicco e 46' — Thren. 2, 19 [ccxcv] 5g
Sublimitate hertuome a 265' 6 184 c 123* 59
e 46* hertvome d 140b — 1 Tim. 2, 2 60
Nata giuuahsaniu 14 b 184 givuahsaniv 61
a 265* giuvahsaniu c 123* givuahsiniu 62
d 140" giuuahsiniu e 46* — Luc. 12, 18 63
lnmarcescibilem »8 vnziganganlih b 184 64
— 1 Petr. 1, 4 [cccclxxi] 65
■ die gl. der folgenden von »weiter hand übergeschrieben b Immodera c
3 diete und die folgenden gll. bis 819, 19 am rande von zweiter hand b, tum teile aus-
radiert; nach 819, 17 ist eine gl. völlig ausradiert, es lässt sich mit meinen hilfimitteln
nicht entscheiden, ob Animaequior *« Bar. 4, 5. 30 oder Marc. 10, 49 gehört * sehr un-
sicher • .nauuerfent] das letzte e aus o corr. e ■ die correctur von zweiter hand b
f diese und die nächsten gll. bis 819,41 am untern rande von zweiter hand, fast
ausradiert, in folgender Ordnung b: 819, 32. 34. 36. 38. 30. 40 • aerugo Vulg.
vereatur Vulg., revereatur Sabotier 3, 898" 10 Rewpiscunl a » die gl. über der
hergehenden b » Sicomorua • » Compitoram e » giauahaaniu) h aus * corr b
•» diese und die folgenden gll. bis 820, 8 nebst mehreren andern ganz unleserhchen am
oberen und seitenrande von zweiter hand, aber ausradiert b. über lomarceacibUem üt
noch haräscaro einer andern gl. zu erkennen
52*
Digitized by Google
820 C. Glossen Zum Liber Comitis Le. 1. 2. 3. M. 31. (399). Sb. — Germ. 3, 352
1 Arniamioi givuafßnit vuerd& b 184 —
2 1 Petr. 4, 1
3 Ex uirtute mahti b 184 — 1 Petr. 4, 11
4 (CCCCLXXI]
5 Solidauit» gistalil b 184 — 1 Petr. 5, 10
6 [cCCCLXXl]
7 Allcvauit* ginerit 6 184 — Jacob. 5, 15
8 ICCCCLXVIII]
Collatione3 giuuerfe. t samanaton (sa- is
manatua d) b 184 d 140b givuerfe 19
a 265* giuverfe c 123* giuueffe e 46' 2»>
— 2 Macc. 12, 43 [ccclxiv) ii
Dormitionem enti a 265* b 184 c 123' 22
d 140b e 46* — 2 Macc. 12, 45 23
[ccclxiv] l\
CCCCXCVI
Folium MeUicense.
9 Dcni * zehani
10 Deligatum > üurlihan — Esai. 58, 13
11 Dissipatarumzasprauclero — Ezech. 34,12
12 Dudum aer, edo forn — Gm. 27, 33 [xv]
13 Deuotare0 anachuodeon
14 Decurio zehanzoberostu — Marc. 15,43
15 Discoiis unsempfteu — 1 Petr. 2, 18
16 Dispersit zateilit — Luc. 1,51
17 Dipondio denio kauuage — Luc. 12, 6
Decollauit pistum plöta — Marc. 6, 27 »
Decapoleos zehaa purgeo — Marc. 7, 31 2*
Discessio aplit — 2 77<«5. 2, 3 2:
Diluuii " flooti 2«
Delibor pim gaoiTarot — 2 77m. 4, 6 M
Deuolio • urteilida — 3 Äe$. 8, 38 *
Discretor urleillent» — Hebr. 4, 12 31
Defertur»0 ist katragan — Etat. 18,7 32
Defraudaui ib pilirnela — Luc. 19, 8 M
1 solidabit / V;'. » allcviabit Vulg. 3 Conlatione crf 4 denos E.m.l. 26, 16.
A'um. 7, 66, dena Apoc. 9, 16 * delicatutu Vulg. • denolabitur Eccli. 19, 5. 6?
7 diluvü Gen. 6. 7. 9 mehrfach • dcvulaüo fu/#. 9 urtcilleul] rf«* /e/s/e l gestürzt
deferetur *W*.
Digitized by Google
Nacuträge Und Berichtigungen
821
NACHTRÄGE UND BERICHTIGUNGEN.
S. 18, 6 col. I tilge: ae. — 23, 32 col. 2 und anm. I. ainuerpal. — 25 col. 1 anm. 2
eo ist sicher (diese und die weiteren bemerkungen zu den Gl. K. beruhen auf nochmaliger
einsieht der hs. durch Sievert an den stellen, wo unsere collationen verschiedene resultate
ergeben hatten). — 37 col. 1 anm. I l. u"iidhar-. — 42 col. 1 anm. 3 /. q:uod] rasur von o.
— 43 coL 1 anm. 1 /. <fc:ho] h mit rasur aus d corr. — 43 col. 1 anm. 2 /. sumenlum.
— 45 col. 1 anm. t tilge: SL — S. — 59 col. 1 anm. 1 : ich bin nun an meiner lesung
uuist etwas zweifelhafter geworden. — 61 eol. 1 anm. 1 /. .* und wol kaum von erster hand.
— 63 col. 1 anm. 1 /..• das h ist halb radiert. — 66, 22 col. 2 /. laogun. — 67 col. 1
anm. 2 /. lulutnhoro] der letzte strich des m ist etwas mich oben ausgezogen. — 80, 10
co/. 2 /. dah> isL — 93 muss der columnentitel lauten. R. (X). — 93, 35 /. iniliauit saoeti-
ficauit ay. — 100, 3 eol. 2 L plozhuid. — 110, 6 col. 2 /. uparuuinit. — 138, 7 col. 2
l. firuuuici. — 157, 1 col. I /. plomum. — 166 eol. 1 anm. 2 ist zu tilgen. — 185, 31
ist in der dritten columne Intimts ein druck fehler anstatt Infirois. — 192 ist die let»te
marginalziffer 38 abgesprungen. — 206 col. 1 anm. 3 /. Ma«-?tamimu8] g» und ami in
ligatur. — 224, 27 col. 1 /. Barabula. — 239 col. 1 anm. 3 Reciuu W «cAer. — 271, 5
/. [vgl. ccclsvi*]. — 278, 78 f. [cm. cxn). — 295, 46 /. [ictm. c]. — *u 300, 1
uuazzcrtrogun] rf<w erste r «w« e corr. b. — 302, 8 /. vgl. xvn]. — 334 anm. 17 mtw* tonten.-
Fiscellum ponaer Hz., Isidor usw. — zu 341, 7. 8 /%« A«ns«.- uullo hoffa] Am er<te o aus
u corr. ä. — 343 anm. 21 /. anacleipit. — s«356, 5 ist zuzufügen: uuaRta] R aus h eorr.e.
— zu 359, 5 rf«g7. Mortariolum] das zweite r a«* 1 corr. p. — 361, 45 und anm. 16 gi-
hönto«) *nt auf rasur e. — 368, 5 /. [lux], — 386, 24 /. [lxxxvi. xc]. - 387, 25 /. ulichtest
— 394, 11 /. [vgl. ciil cccLivH. — 400, 23 gariliho c 30'. — 401 anm. 5 ist zu streichen.
— zu 404, 30 füge Benedictio f. — 404, 44 unsempfli c 31'. — 418, 48. 49 lot'paro m 20'.
— 451, 21 istdirgisunti b 29". — 454, 35 gihab&a] das leUte a mit blasser tinle hinzu-
gefügt c. — 467, 48 mennisciusUriclu d 40". - 467 anm. 19 ist hinzuzufügen: ConUonaÜo-
nem d. — 483, 35 gipinufc] g aus p radiert d 75'. — 484, 51 gier&iat d 76'. — 485 anm. 5
tilge: d. — 499, 70 giauarran d 56'. — 518, 10 I galstroDtes fehlt d 60*. — 527, 28 /. d
61'. 62'. — 563, 38 Tiiolatuontts d 68*. — 594, 30 helisara d 41*. — 595, 50 Lunuaa ma-
lini d 41'. - 601, 61 .i. taroilir d 43'. — 604 anm. 11 L Plectentca cegp. - 613, 61 »tro
auch d 44". - 614, 5 f«li dino d 44*. — 630, 42 /. opdahi:» c 39'. — 647, 24 ph&arara
d 49'. — 678, 1 -3 hätte ich doch besser zu Johel ziehen sollen. — 683, 18 tilge unchiin-
BW
duno, dafür anm.: uncliundetno aus uocbuudunu corr. c. — 700, 59 /. gichuolla0 a. —
713,23 nicht am rande c. — 713,71 ist hinzuzufügen: [ccccxcv]. — 714, 2. 14. 41. 717,26
im context der randbemerkung c. — 714, 58. 715, 35. 718, 12. 719, 31 f im content der
randbemerkung a. — 737, 18 /. ist.
. -Ol
Druck run J. B. lliriclifeld in LoiptiK-
FACUtTY UMAtr
OXfOR©
Digitized by Google
Verlag der Weidmanniiohen Buchhandlung in Berlin.
deutsches"heldenbuch.
ERSTER TEIL:
BITEROLF UND DIETLEIB
HERAUSGEGEBEN
OSKAR JÄHICKE.
LAÜRIN UND WALBERAN
MIT BENUTZUNG DER VON FRANZ ROTH GESAMMELTEN ABSCHRIFTEN UND
VERGLEICHUNGEN.
(LVIII u. 308 S.) gr. 8. geh. 8 Mark.
ZWEITER TEIL:
ALPIIARTS TOD. DIETRICHS FLUCHT. RABENSCHLACIIT
HERAUSGEGEBEN
TON
ERNST MARTIN.
(LX u. 339 S.) gr. 8. geh. 8 Mark.
DRITTER TEIL:
ORTNIT UND DIE WOLFDIETRICHE
NACH MÖLLENHOFFS VORARBEITEN
HERAUSGEGEBEN
TOB
ARTHUR AMELUNG jnd OSXAB JÄKICKE.
ERSTER BAND.
(LXXI u. 301 S.) gr. 8. geh. 8 Mark.
VIERTER TEIL*
ORTNIT UND DIE WOLFDIETRICHE
ARTHUR AMELTJNG und OSKAR JÄNICKE.
ZWEITER BAND.
(L u. 350 S.) gr. 8. geh. 10 Mark.
FÜNFTER TEIL:
DIETRICHS ABENTEUER
TON
ALBRECHT VON KEMENATEN
NEBST DEN BRUCHSTÜCKEN VON DIETRICH UND WENEZLAN
HERAUSGEGEBEN
TON
jtjlitjs zuprrzA.
(UV u. 296 S.) gr. 8. geh. 8 Mark.
Digitized by Google
'4
r'^T TAYLOR
0 *,/ Verlag der WeidmanMchen Buchhandlung in Berlin.
Oxfü'p/
HEINRICH VON MELK.
HERAUSGEGEBEN
VON
R. HEINZEL.
(Vm u. 153 S.) gr. 8. geh. 3 Mark.
LAURIN.
EIN TIROLISCHES HELDENMÄRCHEN
ADS
ANFANGE DES XIII. JAHRHUNDERTS
KARL HÜLLENHOFF.
(78 S.) 8. geh. t Mark.
ALTDEUTSCHE STUDIEN.
VON
OSKAR JANICKE, ELIAS ST EIN MEYER, WILHELM WILMA HKS.
(140 S.) 8. geh. 3
DENKMÄLER
DEUTSCHER POESIE UND PROSA
AUS DEM Vm— XII. JAHRHUNDERT
HERAUSGEGEBEN
VOH
K. MÖLLENHOFF o» W. SCHERER.
ZWEITE AUFLAGE.
(XXXIX o. 649 S.) gr. 8. geh. 14 Mark.
Digitized by Google