Skip to main content

Full text of "Caesar. Episodes from the Gallic and the civil wars;"

See other formats


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 
to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 
to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 
are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  marginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 
publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 

We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  from  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attribution  The  Google  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  informing  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liability  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.  Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 


at|http  :  //books  .  google  .  com/ 


Caesar 


Julius  Caesar 


EdUt^T  \OOO.SIS.<^OS 


HARVARD   UNIVERSITY 


LIBRARY  OF  THE 


Department  of  Education 


COLLECTION  OF  TEXT-BOOKS 
Contributed  by  the  Publkhers 


TRANSFERRED 

TO 

HARVARD  COLLEGE 
LIBRARY 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


] 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


iWcinte  anti  fHoxQm'si  Eatin  Series 

EDITED  FOR  USE  IN  SCHOOLS  AND  COLLEGES 

.VNDER  THE  SUPERVISION  OF 

EDWARD  P.   MORRIS,   L.H.D., 

PROFESSOR  OF  LATIN   IN  YALE  UN'IVERSITY 
AND 

MORRIS    H.   MORGAN,   PH.D. 

PROFESSOR  OF  CLASSICAL  PHILOLOGY   IN   HARVARD  UNIVERSITY 


Digitized  by 


Google 


VOLUMES    OF   THE   SERIES 

Essentials  of  Latin  for  Beginners.  Henry  C.  Pearson,  Teachers 
College,  New  York.      90  cents. 

A  School  Latin  Grammar.     Morris  H.  Morgan,  Harvard  University. 

$1.00. 
A  First  Latin  Writer.     M,  A.  Abbott,  Groton  School,     60  cents. 
Connected    Passages    for    Latin    Prose    Writing.      Maurice   W. 

Mather,    Harvard    University,    and    Arthur    L.    Wheeler,    Bryn    Mawr 

College.     $1.00. 

Caesar.  Episodes  from  the  Gallic  and  Civil  Wars.  Maurice 
W.  Mather,  Harvard  University.      ;Si.25. 

Cicero.  Select  Orations  with  Extracts  from  the  Epistles  to 
serve  as  Illustrations.  J.  Remsen  Bishop,  Walnut  Hills  High 
School,  Cincinnati,  and  Frederick  A.  King,  Hughes  High  School, 
Cincinnati. 

Selections  from  Latin  Prose  Authors  for  Sight  Reading.  Susan 
Braley  Franklin  and  Ella  Catherine  Greene,  Miss  Baldwin's  School,  Bryn 
Mawr.      60  cents. 

Cicero.     Cato  Maior.     Frank  G.  Moore,  Dartmouth  College.     80  cents. 

Cicero.  Laelius  de  Amicitia.  Clifton  Price,  University  of  California. 
75  cents. 

Selections  from  Livy.     Harry  E.  Burton,  Dartmouth  College.     $1.25. 

Horace.  Odes  and  Epodes.  Clifford  H.  Moore,  Harvard  University. 
$1.50. 

Terence.  Phormio  and  Adelphoe.  Edward  P.  Morris,  Yale  Uni- 
versity. 

Pliny's  Letters.     Albert  A.  Howard,  Harvard  University. 

Tibullus.     Kirby  F.  Smith,  Johns  Hopkins  University. 

Lucretius.      William  A.  Merrill,  University  of  California. 

Latin  Literature  of  the  Empire.  Alfred  Gudeman,  University  of 
Pennsylvania. 

Vol.     I.     Prose:  Velleius  to  Boethius $1.80 

Vol.    II.  Poetry:  Pscudo-Vergiliana  to  Claudianus 1.80 

Selections  from  the  Public  and  Private  Law  of  the  Romans. 
James  J.  Robinson,  Yale  University.      $1.25. 

Others  to  be  announced  later. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


*  Longltnde  8 Wggt 0  LongJtnde 


(.FtgoUtptcct,  UaOwt'i  Cdhv) 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


CAESAR 


EPISODES    FROM 


THE  GALLIC  AND  THE  CIVIL  WARS 


WITH  AN  INTRODUCTION,  NOTES,  AND  VOCABULARY 
BY 

MAURICE  W.  MATHER,  Ph.D. 

FORMERLY   INSTRUCIOR   IN   LATIN    IN    HARVARD   UNIVERSITY 


NEW  YORK  :•  CINCINNATI  .:•  CHICAGO 

AMERICAN    BOOK    COMPANY 


Digitized  by 


Google 


JULa8'190^> 

Harvard  Universi^i 

Oept  of  Education  Ubraryi 

Gift  of  the  Publisher* 

fRAIISFCffKEO  TO 
HARVApO  COLLEGf  LIBR^Rt 

Copyright,  1905,  by 
EDWARD  P.  MORRIS  and  MORRIS  H.  MORGAN. 

Entbrbd  at  Stationers'  Hall,  London. 


MATHER.      CAESAR. 
W.   P.    1 


Digitized  by 


Google 


PREFACE 

A  BOOK  of  seleclioLs  from  Caesar's  Commentaries  on  the 
Gallic  and  the  Civil  Wars  will  be  welcomed  by  many  teachers. 
In  most  schools  the  reading  of  the  whole  of  Caesar's  extant 
writings  is  quite  out  of  the  question.  A  selection  must  be 
made,  and  the  method  of  selection  which  is  most  likely  to 
produce  the  best  results  with  the  pupil  is  to  take  from  the 
different  books  those  episodes  which  are  of  greatest  interest 
and  importance. 

It  is  still  customary  in  many  schools  to  limit  the  study  of 
Caesar  to  the  Gallic  War,  or  even  to  the  first  fo«r  books  of  this 
work.  Some  of  the  most  interesting  portions  of  Caesar's  writ- 
ings are  thus  entirely  neglected.  The  description  of  Britain 
and  the  Britons  in  the  Fifth  Book  of  the  Gallic  War  and  the 
comparison  of  the  Gauls  and  the  Germans  in  the  Sixth  Book 
are  not  only  instructive,  as  the  earliest  sources  of  information 
on  these  peoples,  but  entertaining  as  well.  No  more  amusing 
fairy  tale  can  be  found  in  any  Latin  serviceable  for  schools 
than  Caesar's  sober  account  of  some  of  the  animals  in  the 
Hercynian  Forest.  The  failure  at  Gergovia  —  the  only  repulse 
suffered  by  Caesar's  army  in  Gaul  when  led  by  him  in  person 
—  and  the  successful  siege  of  Alesia  against  an  overwhelming 
force  from  without  and  a  strong  army  from  within,  commanded 
by  the  intrepid  Yercingetorix,  greatest  of  all  the  Gauls,  are 
episodes  of  the  utmost  interest. 

The  Ciml  War  is  often  altogether  unknown  to  pupils.  And 
yet  no  work  of  antiquity  is  of  greater  historical  importance  or 
merit,  and  few  narratives  are  more  interesting  than  the  story  in 
the  Third  Book  pf  the  struggle  between  Caesar  and  Pompey. 

5 


Digitized  by 


Google 


6  PREFACE 

Many  teachers  who  would  be  glad  to  devote  to  the  Ciml  War 
a  part  of  the  time  sj>ent  on  the  study  of  Caesar  have  been 
deterred  by  the  necessity  of  buying  an  additional  text-book,  an 
expense  which  they  have  felt  to  be  unwarranted,  owing  to  the 
short  time  during  which  it  could  be  used. 

In  this  volume  some  of  the  most  interesting  and  important 
parts  of  both  the  Gallic  and  the  Civil  War  are  presented.  The 
selections  from  the  Gallic  War  are  equivalent  in  amount  to  the 
first  four  books.  From  the  Civil  War  about  two  thirds  as 
much  is  taken.  To  facilitate  reference,  all  chapters  are  num- 
bered as  in  complete  editions  of  Caesar. 

The  notes  on  the  last  three  books  of  the  Gallic  War  and  on 
the  Civil  War  are  specially  full,  for  the  greater  assistance  of 
those  who  may  find  themselves,  in  these  selections,  on  unfa- 
miliar ground.  The  notes  on  the  First  and  the  Second  Books 
of  the  Gallic  War  have  been  prepared  with  an  eye  to  the  needs 
of  those  classes  which  begin  their  study  of  Caesar  with  either 
book.  Preceding  the  notes  on  each  book  is  a  summary  of  the 
entire  book.  The  summaries  of  those  parts  not  included  in 
this  volume  are  inclosed  in  brackets. 

The  Latin  text  of  the  Gallic  War  is  in  the  main  that  of  Meu- 
sePs  school  edition  (Berlin,  1894),  and  of  the  Civil  War  that  of 
Ellger's  revision  of  Paul  (Leipzig,  1898).  The  principal  varia- 
tions from  either  of  these  authorities  are  in  details  of  spelling. 
In  the  Civil  War,  2,  29,  Menge^s  reading  iactaverant  has  been 
inserted  to  avoid  a  lacuna;  and  the  conjectures  accepted  by 
Ellger  in  3,  6,  of  iumenta  for  impedimenta  of  the  Mss.,  and  in 
3,  97,  of  locis  acquis  for  the  usual  reading  iugis  eius,  have  not 
been  adopted. 

"  Hidden  quantities "  are  marked  in  accordance  with  the 
revised  edition  of  Lane's  Grammar.  A  decided  advance  has 
been  made  in  this  troublesome  subject  by  the  agreement  which 
was  reached  in  the  marking  of  almost  all  words  by  the  editors 
of  the  revised  Lane,  the  new  Allen  and  Greenough,  and  the 
Hale  and  Buck  grammars,  all  of  which  appeared  in  1903. 


Digitized  by 


Google 


PREFACE  7 

It  is  believed  that  all  teachers  and  pupils  will  welcome  the 
innovation  in  the  Vocabulary  of  printing  in  full  the  principal- 
parts  of  verbs  and  the  genitive  of  nouns,  except  in  the  first 
conjugation  of  verbs  and  in  such  nouns  of  the  first,  second,  and 
fourth  declensions  as  offer  no  possibility  of  mistake. 

For  the  long  indirect  quotations  of  the  Gallic  War,  i,  13, 
and  14,  and  for  the  more  difficult  passages  earlier,  the  direct 
discourse  has  been  given  in  the  Notes ;  but  this  help  has  not 
been  supplied  in  later  passages,  as  it  is  desirable  for  the  pupil 
to  be  thrown  on  his  own  resources  a  little  even  in  the  early 
stages  of  his  study,  and  it  is  easily  possible  to  make  indirect 
discourse  too  much  of  a  bugbear. 

On  the  Plan  of  the  battle  with  the  Nervii  {B,G,  2,  18  ff.)  the 
positions  usually  assigned  to  the  xth  and  the  ixth  legions  have 
been  reversed,  so  that  the  ixth  shall  be  stationed  on  the  extreme 
left.  This  harmonizes  better  with  the  statement  in  Chapter  21 
that  Caesar,  when  he  first  started  out  to  encourage  his  troops, 
came  by  chance  first  to  the  xth  legion  ;  for  we  may  assume  that 
he  had  been  engaged  up  to  that  moment  about  the  site  of  the 
camp.  It  is  also  at  least  probable,  from  the  order  in  which 
Caesar  mentions  the  legions  in  Chapter  23  (namely,  ix  and  x, 
XI  and  VIII,  xii  and  vii),  that  this  was  their  arrangement  in  the 
line;  for  it  is  clear  from  Chapters  25  and  26  that  the  viith 
legion  was  on  the  extreme  right  (see  Holmes,  Caesar^ s  Conquest 
of  Gaul,  p.  660). 

In  the  brief  treatment  of  Caesar's  army  no  attempt  has  been 
made  at  completeness.  Only  such  information  has  been  sup- 
plied as  is  needed  to  make  the  selections  in  this  book  intelligible. 
Probably  not  one  in  a  hundred  of  the  readers  of  Grant's  Memoirs 
has  even  an  elementary  knowledge  of  army  tactics.  Why  should 
it  be  considered  any  more  necessary  to  be  thoroughly  posted  in 
Roman  military  antiquities  in  order  to  read  Caesar  with  appre- 
ciation and  en joymient  ? 

The  sources  of  the  illustrations  are  sufficiently  indicated,  for 
the  most  part,  in  the  list,  pp.  11  ff.     Figures  8,  24,  and  38  are 


Digitized  by 


Google 


8  PREFACE 

photographs  of  casts  in  the  Scott  Collection  at  Harvard  Uni- 
versity. Figure  26  has  been  drawn  specially  for  this  book  by 
Mr.  Gleeson.  Figure  35,  a  photograph  of  the  bust  of  Caesar  in 
the  British  Museum,  has  been  included  because  of  the  fame 
which  this  head  has  long  enjoyed,  although  its  authenticity  as  a 
likeness  of  Caesar  is  doubtful. 

It  is  a  pleasure  to  acknowledge  with  gratitude  the  many 
helpful  suggestions  and  criticisms  received  from  the  editors  of 
the  series  to  which  this  book  belongs.  Cordial  thanks  are  also 
due  Mr.  Eugene  VV.  Harter,  of  the  Erasmus  Hall  High  School, 
Brooklyn,  and  Mr.  H.  T.  Rich,  of  the  Boston  Latin  School,  from 
whose  experience  and  scholarship  the  Notes  have  derived  valu- 
able improvements.  Mr.  N.  VV.  Helm,  of  the  Phillips  Exeter 
Academy,  has  given  generous  assistance  in  proof-reading. 


M.  W.  M. 


Cambridge. 
April.  1905. 


Digitized  by 


Google 


CONTENTS 

PAGE 

Illustrations ii 

Maps  and  Plans 14 

Introduction  : 

Life  of  Caesar 15 

Life  of  Pompey 31 

Caesar's  Army 37 

A  Few  Useful  Books  for  the  Study  of  Caesar         ...  48 

Selections  from  the  Gallic  War  : 

Book  I,  I,  Main  Divisions  of  Gaul 51 

2-29,  The  Helvetian  War 52 

Book  II,  15-28,  Defeat  of  the  Nervii 72 

Book  III,  1-6,  War  with  Alpine  Tribes          ....  81 

7-19,  Revolt  of  the  Aremorican  States        ...  84 

20-27,  The  Campaign  in  Aquitania       ....  94 

28-29,  Expedition  against  the  Morini  and  the  Menapii  98 

Book  IV,  I- 19,  Campaign  against  the  Germans     .         .         .100 

20-36,  First  Expedition  to  Britain  .         .         .111 

37-38,  Second  War  with  the  Morini  and  the  Menapii    .  121 

Book  V,  I,  2,  8-23,  Second  Expedition  to  Britain  .         .123 

44,  Two  Brave  Centurions 134 

Book  VI,  1 1-24,  Customs  of  the  Gauls  and  of  the  Germans  .  135 

25-28,  The  Hercynian  Forest  and  its  Fauna                   .  143 

Book  VII,  43-53,  Caesar's  Disastrous  Engagement  atGergovia  146 
69-90,  Conflict  at  Alesia  with  an  Allied  Army  of  all  the 

Gauls 154 

9 


Digitized  by 


Google 


lO 


CONTENTS 


Selections  from  the  Civil  War: 

Book  11,  23-44,  Curio's  Disastrous  Campaign  in  Africa  . 
Book  III,  1-5,  Preparations  for  the  Campaign  in  the  East 
6-8, 10-19,  23-30,  The  Eastern  Campaign  until  Antony's 

Union  with  Caesar 
39-40,  Destruction  of  Caesar's  Fleet 
41-44,  47-55,  58-72,  Caesar's  Unsuccessful  Blockade  of 

Pompey  near  Dyrrachium 
73-99,  The  Campaign  in  Thessaly 
102-104,  Pompey 's  Flight  and  Death 
105-107,  Caesar  in  Asia  and  Alexandria  . 

Abbreviations 


Notes 
Vocabulary 


170 
187 

190 
205 

,  207 
224 
243 
245 

248 
249 
449 


Digitized  by 


Google 


ILLUSTRATIONS 

BOOKS  USED 

BaumeisteTj  Denkmaler  des  Klassischen  Altertums. 

Bernouilli^  Romische  Ikonographie. 

Brunn  and  Arndt^  Griechische  und  Romische  Portrats. 

ChatelatHy  Pal^ographie  des  Classiques  Latins. 

Daremberg  and  Saglio,   Dictionnaire    des   Antiquity    Grecques   et 

Romaines. 
Duruyy  History  of  Rome. 
Froehner^  La  Colonne  Trajane. 
von  Goler^  Caesars  Gallischer  Krieg. 
Lanciani,  New  Tales  of  Old  Rome. 

Undenschmit,  Tracht  und  Bewaffnung  des  Romischen  Heeres. 
Napoleon  ///,  History  of  Julius  Caesar,  Atlas. 
Oehier,  Bilder-Atlas  zu  Caesars  BUchern  de  Bello  Gallico. 
RUsiow,  Heerwesen  und  KriegfUhrung  Caesars. 
SchreibeTy  Atlas  of  Classical  Antiquities. 

PIG.  PAGB 

1.  Julius  Caesar,  bust  in  the  Campo  Santo,  Pisa.    Photograph 

Facing  17 

2.  Coin  of  Augustuses  Time,  showing  the  Civic  Crown.     Duruy  17 

3.  The  Spot  where  the  Body  of  Caesar  was  Cremated.     Lanciani  25 

4.  Pompey  the  Great,  bust  in  Copenhagen.     Brunn  and  Arndi 

Facing      32 

5.  Plan  of  a  Roman  Camp,  for  five  legions.    After  RUstow       .      43 


Digitized  by 


Google 


12  ILLUSTRATIONS 

FIG.  PAGB 

6.  Caesar,  statue  in  the  Palace  of  the  Conservatori,  Capitoline, 

Rome.     Photograph Facing      52 

7.  A  Roman  Legionary,  from  a  grave  monument  in  the  museum 

at  Bonn.     Lindenschmit 57 

8.  Caesar,  cast  of  bust  No.   107,  Chiaramonti  Gallery  in  the 

Vatican,  Rome.     Photograph         .         .         .       Facing      61 

9.  Gallic  Armor  and  Standards,  from  the  Roman  arch  at  Orange. 

Duruy 66 

10.  A  Legionary  in  Full  Armor,  from  a  grave  monument  in  the 

museum  at  Wiesbaden      Lindenschmit  ....       68 

11.  Vexillum,  from    the  arch   of   Claudius  in   Rome,  43   a.d. 

Schreiber 75 

12.  Galea,  found  in  a  Roman   fort  at  Niederbiber,  Germany. 

Lindenschmit 76 

13.  A  Centurion,  from  a  grave  monument  at  Verona      Linden- 

schmit     78 

14.  A  Standard-bearer,  from  a  grave  monument  in  the  museum 

at  Bonn.     Lindenschmit 79 

15.  Beginning  of  the  Third  Book  of  the  Gallic  War,  from  a 

manuscript    of    the    tenth    century    (Parisinus    5763). 

Chatelain 81 

16.  A  Ship  of  War,  from  a  Pompeian  wall-painting.     Schreiber  .  86 

17.  Vinea.    von  Goler .        -95 

18.  Caesar's  Bridge  over  the  Rhine 109 

19.  A  Transport,  from  a  Pompeian  tomb  relief.     Schreiber          .  1 13 

20.  The  Eagle-bearer,  from  a  grave  monument  in  the  museum  at 

Verona.     Lindenschmit 115 

21     lugum,  firom  a  wall-painting  in  Nero's  Golden  House.    Da- 

remberg  and  Saglio .119 

22.  Testudo,  from  Trajan's  Column.     Froehner  .         .         .         .125 

23.  Coin  of  Caesar,  owned  by  Professor  M.  H.  Morgan.     Photo- 

graph     127 


Digitized  by 


Google 


ILLUSTRATIONS  13 


FIG. 


24.  Caesar,  cast  of  bust  in  Parma.     Photograph  .         .       Facing  132 

25.  Caesar,  basalt  bust  in  Berlin.     Brunn  and  Arndt       Facing  141 

26.  Reindeer  and  European  Elk,  drawn  by  Gleeson  .         .144 

27.  The  Defenses  on  Caesar's  Rampart  before  Alesia.     Napo- 

leon HI 156 

28.  Outline  of  Caesar's  Works  before  Alesia.    von  Gbler   .        -157 

29.  Lilium.     Napoleon  III 157 

30    Stimulus.     Napoleon  III 158 

31.  Conjectural  Appearance  of  Caesar's  Works   before  Alesia. 

Oehler 158 

32.  Glans,  found  at  Asculum  in  Italy.     Baumeister     .         .         .  164 

33.  A  General,  wearing  the  Cloak,  from  Trajan's  Column.    Duruy  168 

34.  Caesar,  bust  in  the  museum  at  Naples.     Brunn  and  Arndt  . 

Facing  177 

35.  Caesar,  bust  in  the  British  Museum,  London.     Photograph  . 

Facing  192 

36.  Coins  of  Antony.     Bernouilli 204 

37.  Coins  of  Pompey.     Bernouilli 211 

38.  Caesar,  cast  of  bronze  statuette  in  Besan9on.     Photograph 

Facing  213 

39.  lumentum,  from  Trajan's  Column.    Froehner       .        .        .216 

40.  Mark  Antony,  bust  in  the  Vatican,  Rome.   Bernouilli,  Facing  220 

41 .  Attack  on  a  Walled  Town,  from  Trajan's  Column.     Froehner  230 

42.  Coins  of  Caesar.    Bernouilli 242 


Digitized  by 


Google 


MAPS   AND    PLANS 

Gaul  in  Caesar's  Time,  after  Meusel     ....        Frontispiece 


PAGB 


Caesar's  Defenses  along  the  Rhone 56 

The  Battle  with  the  Helvetii 67 

The  Battle  with  the  Nervii 74 

The  War  with  the  Veneti 90 

The  Siege  of  Gergovia,  after  Holmes 147 

The  Siege  of  Alesia,  after  Holmes 153 

Curio's  Campaign  in  Aftica 171 

Macedonia  and  Thessaly,  after  Paul-Ellger 191 

Oricura 205 

Caesar^s  Siege  of  Pompey  near  Dyrrachium                  .        .        .218 
The  Battle  of  Pharsalus *  236 


14 

Digitized  by  VjOOQIC 


INTRODUCTION 
LIFE  OF   CAESAR 

"  That  Julius  Caesar  was  a  famous  man."  —  Shakspbrb,  Richard  tlt^  3,  i,  84. 

,  I.   In  beginning  the  study  of  Caesar,  it  is  well  to 

many-         remember  that  we  are  dealing  with  one  of  the  greatest 
sided  characters  of  all  time.     He  not  only  laid  the  founda- 

tions of  the  Roman  Empire,  which  survived,  with  vari- 
ous changes,  until  the  abdication  of  Francis  II,  in  1806 ;  but  by 
his  conquest  of  Gaul,  which  Freeman  (^General  Sketch  of  European 
History y  1874,  p.  77)  calls  "one  of  the  most  important  events  in 
the  history  of  the  world,"  he  paved  the  way  for  Roman  civili- 
zation in  western  Europe,  and  is  properly  considered  the  founder 
of  modern  France.  Although  we  are  tempted  to  think  of  him 
principally  as  a  successful  general,  he  is  distinguished  above 
Alexander,  Hannibal,  Napoleon,  or  Grant,  in  that  he  showed 
unusual  ability  in  many  other  lines  as  well.  As  an  orator  he  had 
gained  favorable  notice  before  he  was  twenty-five  years  of  age,  and 
in  the  judgment  of  Quintilian  (10,  i,  114),  an  excellent  Roman 
critic,  he  might  have  rivaled  even  Cicero,  if  he  had  devoted  him- 
self to  the  art  of  oratory.  His  style  as  a  writer  is  given  high  praise 
by  Cicero  {Brutus y  262),  and  yet  his  literary  productions  were 
composed  rapidly,  and  in  the  midst  of  an  exceedingly  busy  life  of 
affairs.  It  is  as  a  statesman  and  practical  politician,  however, 
that  Caesar  deserves  the  greatest  renown.  He  appears  to  have 
been  the  only  man  of  his  time  to  see  the  impossibility  of  holding 
the  Roman  government  together  under  the  old  senatorial  rule,  in 
which  corruption  and  violence  often  rode  supreme  over  all  justice 
or  right.    Caesar's  strongest  claim  to  honor  rests  on  the  clear- 

»5 


Digitized  by 


Google 


1 6  LIFE  OF  CAESAR 

sighted,  firm  course  he  pursued  in  restoring  order  out  of  the  chaos 
of  civil  war,  and  in  securing  a  just  and  wise  reform  administration 
in  many  departments  of  the  Roman  domain. 

The  word  Caesar  is  perpetuated  in  the  German  Kaiser  and 
possibly  in  the  Russian  Czar^  both  of  which  mean  'emperor.* 
The  name  of  the  month  in  which  Julius  Caesar  was  born  was 
changed,  in  his  honor,  from  Quinctilis  to  Julius,  and  is  preserved  in 
English,  French,  and  several  other  modern  languages. 

2.    Gaius  luUus  Caesar  was  born  July  12,  probably 

boyhood.      ^^  *^^  X^^^  '^^  ^-^"^     ^^  ^*^  father's  side  he  claimed 
descent  from  the  mythical  founders  of  the  Roman  state, 
and  his  paternal  grandmother's  family  traced  its  ancestry  to  Ancus 
Marcius,  reputed  to  be  the  fourth  king  of  Rome. 

Caesar  was  fortunate  in  having  a  good  mother,  who  watched 
over  her  boy  and  guided  his  education  so  carefully  that  she  is 
named  by  Tacitus  {Dialogus,  28)  side  by  side  with  Cornelia,  the 
mother  of  the  Gracchi,  as  a  model  of  motherly  devotion.  It  may 
have  been  due  to  her  wisdom  that  he  was  not,  like  most  Roman 
boys  at  that  time,  intrusted  to  the  instruction  of  a  Greek  slave,  but 
was  given  a  tutor  from  Gaul  (probably  Cisalpine  Gaul,  now  north- 
em  Italy),  a  well-educated,  refined  man,  named  Gnipho,  to  whose 
influence  he  may  have  partly  owed  his  lifelong  interest  in  the  Gal- 
lic peoples.  It  is  easy  to  suppose,  too,  that  many  of  Caesar's 
gentler  characteristics,  which  distinguished  him  from  most  men  of 
his  day,  were  inherited  from  his  mother. 

Early  3-   Caesar's   political  activities  were   early  enlisted 

democratic  by  the  democratic  party  against  the  nobility  of  the 
tendencies,  g^jj^^^g  j^g  jj^^g^  y^^cvt  been  somewhat  influenced  by 
the  career  of  his  uncle,  the  great  Marius,  through  whose  support 

*  This  is  the  year  for  which  Mommsen  {History  of  Rome,  edition  of  1895,  IV,  ayS-aSo) 
argues,  chiefly  on  the  ground  that  if  we  accept  the  traditional  date,  too  B.C.,  Caesar  held  the 
aedileship,  praetorship,  and  consubhip,  two  years  before  the  legal  age.  Had  this  been  the 
case,  we  should  expect  some  reference  to  it  in  ancient  writers.  It  seems  unlikely  too;  for  at 
that  time  Caesar  had  not  attained  to  such  distinction  as  to  make  it  probable  that  he  was 
exempted  from  the  regular  workings  of  the  law. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Fig.  X.  — CAESAR:  PISA 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF  CAESAR 


17 


he  was  appointed  a  priest  of  Jupiter  when  a  mere  boy,  and  still 
more  by  his  marriage  in  S^  b.c.  to  Cornelia,  daughter  of  Cinna, 
Loyalty  a  prominent  democratic  politician.  His  loyalty  to  his 
to  his  wife,  young  wife  when  Sulla,  the  head  of  the  senatorial 
party,  ordered  him,  the  next  year,  to  put  her  away,  illustrates 
two  traits  of  his  character  which  were  often  displayed  throughout 
his  life;  namely,  his  strong  will,  and  his  faithfuhiess  to  friends.  He 
was  outlawed  and  obliged  to  go  into  hiding  for  a  time.  Once  he 
was  caught,  and  escaped  with  his  life  only  by  bribing  his  captor. 
But  influential  friends  interceded,  and  Sulla  finally  pardoned  him, 
prophesying  that  he  would  one  day  be  the  ruin  of  the  aristocracy, 
for  in  him  there  were  many  Mariuses. 

Wins  the  ^'  ^^^^^^S  ^hat  there  was  no  security  for  him  in 
civic  Rome,  Caesar  went  to   Asia   Minor,  where  he  gained 

*^^  his  first  military 
experience,  and  won  the 
civic  crown,  equivalent  to 
a  medal  of  honor,  for  sav- 
ing the  life  of  a  fellow- 
soldier.  Upon  Sulla's  death, 
in  78  B.C.,  he  returned  to 
Rome,  and  soon  attracted 
public  attention  by  the  skill 
with  which  he  conducted  the 
prosecution,  for  extortion, 
of  two  provincial  governors. 
Studies  1076  B.c.,wishing 
oratory.  to  perfect  his  ora- 
torical talent,  he  studied  at 
Rhodes  under  the  famous  teacher  Molon.  On  his  way  thither  he 
Captured  was  captured  by  pirates  near  Miletus,  and  for  thirty- 
by  pirates,  eight  days,  while  the  ransom  money  was  being  collected, 
he  was  held  a  prisoner.  He  joined  in  their  sports,  wrote  verses 
and  speeches  for  their  amusement,  and  if  they  failed  to  admire  his 

MATH.    Ci€SAR  —  2 


Fig.  2.  —  Coin  showing  Civic  Crown. 


Digitized  by 


Google 


1 8  LIFE   OF  CAESAR 

efforts,  called  them  to  their  faces  barbarous  and  illiterate,  and 
threatened  to  crucify  them.  Upon  his  release,  he  procured  ship? 
at  Miletus,  took  the  pirates  by  surprise,  recovered  his  ransom 
money,  and  carried  out  the  threat  which  he  had  jestingly  made 
when  he  was  in  their  power. 

5.  In  74  B.C.,  after  being  chosen  to  the  religious 
ndStarv  o^ce  of  pontiff,  he  returned  to  Rome,  and  was  soon 
tribune,  elected  to  his  first  public  magistracy,  the  military 
*^"du'^''     tribunate.      In    70  B.C.  he   supported   the  democratic 

measures  of  the  consuls  Pompey  and  Crassus,  whereby 
the  Sullan  constitution,  which  had  made  the  senate  supreme,  was 
overthrown.  In  68  B.C.  he  served  as  quaestor  in  Further  Spain. 
Three  years  later,  as  curule  aedile,  he  had  control  of  public  fes- 
tivals, and  improved  to  the  utmost  the  opportunity  of  winning  the 
favor  of  the  populace  by  giving  lavish  exhibitions  and  elaborate 
gladiatorial  contests.  He  also  restored  the  statue  and  trophies  of 
Marius,  which  had  been  destroyed  by  Sulla.  When  he  laid  down 
the  aedileship,  he  was  the  hero  of  the  democratic  party,  and  was 
practically  certain  of  being  elected,  at  the  earliest  legal  age,  to  the 
highest  offices  of  the  government. 

6.  In  63  B.C.  Caesar  was  elected  chief  pontiff,  and 
^^^ Xhe'  thus  became  the  head  of  the  Roman  religion.  This 
Catiline  office  was  held  for  life,  and  was  considei-ed  a  great  prize, 
conspir-       j^  ]^gpj  ^  j^^^  constantly  before  the  eyes  of  the  people, 

and  enabled  him  to  exert  no  little  control  over  the 
government  through  the  management  of  the  calendar.  When 
Caesar  left  home  on  the  morning  of  the  election,  he  kissed  his 
mother  and  told  her  he  should  return  as  chief  pontiff  or  not  at 
all.  This  was  the  year  of  Cicero's  consulship,  made  forever  mem- 
orable by  the  overthrow  of  Catiline's  conspiracy.  Caesar  was 
charged  by  some  of  his  political  enemies  with  being  implicated  in 
it,  and  may  very  well  have  sympathized  with  the  attempt  to  weaken 
the  rule  of  the  aristocracy ;  but  the  most  radical  schemes  of  the 
revolutionists,  involving  murders  and  arson,  can  hardly  have  been 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF  CAESAR  1 9 

countenanced  by  a  man  of  his  usually  humane  and  merciful 
character.  In  the  end,  he  stood  with  his  party  in  advising 
against  the  adoption  of  the  unconstitutional  death  penalty  for 
the  conspirators. 

Pnetor.  7-   After  holding  the   praetorship,  a  judicial  ofl5ce, 

Proprae-  for  the  year  62  B.C.,  Caesar  served  as  propraetor  in 
first  triam-  P"^^^*^^'*  Spain.  There  he  gained  much  useful  military 
Tirate.  experience  and  won  such  successes  that  he  was  entitled 
^^^^'  to  celebrate  a  triumph  upon  his  return  to  Rome.  This 
honor  he  renounced,  however,  owing  to  certain  legal  difficulties, 
in  order  to  stand  as  a  candidate  for  the  consulship  for  59  B.C. 
His  election  to  this  office  was  effected  partly  by  his  great  popu- 
larity with  the  common  people,  and  partly  by  a  masterly  stroke 
of  politics,  by  which  he  formed  the  so-called  First  Triumvirate,*  a 
union  of  himself  with  Pompey,  the  greatest  general,  and  Crassus, 
the  wealthiest  man  of  Rome,  for  the  purpose  of  promoting  their 
own  interests  in  spite  of  the  obstructive  senate.  Bibulus,  Caesar's 
colleague  in  the  consulship,  representing  the  aristocrats,  strove 
to  thwart  all  his  plans,  until  utterly  beaten  at  every  turn  he 
at  last  shut  himself  up  at  home  for  the  rest  of  the  year,  thus 
giving  the  wits  a  chance  to  say  that  the  consuls  were  Julius  and 
Caesar,  instead  of  Caesar  and  Bibulus.  Laws  were  then  passed 
ratifying  Pompey's  acts  in  the  East  and  granting  farms  to  his  dis- 
charged veterans.  Through  Caesar's  influence,  abstracts  of  all  de- 
bates in  the  senate  were  posted  in  the  forum,  and  more  stringent 
laws  against  extortion  in  the  provinces  were  carried.  Other  impor- 
tant legislative  work  was  accomplished,  by  the  aid  of  the  popular 
assembly,  regardless  of  the  inefficient  and  jealous  senate.  During 
the  year  the  union  with  Pompey  was  strengthened  by  his  mar- 
riage to  Caesar's  beautiful  and  accomplished  daughter  Julia.  At 
about  the  same  time  Caesar  married  his  third  wife.  Cornelia 
(§3)  had  died  nine  years  before,  and  a  second  wife,  owing  to  a 

1  This  was  not  a  board  esublished  by  law,  but  a  "  steering  committee  "  privately  arranged 
by  these  three  politicians. 


Digitized  by 


Google 


20  LIFE  OF  CAESAR 

scandalous  report,  was  divorced  in  62  B.C.,  with  the  well-known 
remark,  "  Caesar's  wife  must  be  above  suspicion." 
Proconsul  8.  The  senate  hoped  that  at  the  end  of  his  consul- 
in  Gaul.  ship  Caesar  could  be  buried  in  obscurity  and  his  legis- 
lation undone.  But  the  triumvirate,  which  had  been  formed  to 
guard  against  any  such  contingency,  obtained  for  him,  through  the 
vote  of  the  people,  an  appointment  for  five  years,  with  the  com- 
mand of  three  legions,  to  the  governorship  of  Cisalpine  Gaul  (north- 
ern Italy  above  the  Rubicon)  and  Illyricum.  The  senate,  seeing 
the  way  in  which  the  wind  of  popular  favor  was  blowing,  added  the 
Roman  province  in  Transalpine  Gaul  (southern  France,  called 
Provincia  on  the  map)  and  one  legion.  Nobody  realized  that 
this  last  appointment  was  to  open  the  way  for  one  of  the  most 
successful  and  famous  military  careers  in  history.  The  command 
to  defend  the  province  against  attacks  from  without  gave  him  the 
excuse  for  his  campaigns  in  central  and  northern  Gaul  during  the 
next  eight  years,  which  resulted  in  the  complete  subjugation  of 
the  whole  territory.  Caesar  himself  described  the  campaigns 
of  the  years  58-52  b.c.,^  but  the  exploits  of  51  B.C.,  which 
made  the  victory  secure,  were  narrated  by  Hirtius,  one  of 
Caesar's  faithful  lieutenants.  During  these  years  both  Britain 
and  Germany  were  entered  for  the  first  time  by  a  Roman 
army. 

The  con-  ^'    ^"  ^^^  spring  of  56  B.C.  Caesar  met  his  colleagues 

ference  at  of  the  triumvirate  at  Lucca,  on  the  frontier  of  his  Cisal- 
Lucca.  pjj^g  province,  to  lay  plans  for  a  continuance  of  their 
policies.  This  conference  was  attended  by  all  the  principal  men 
of  the  democratic  party.  It  was  decided  that  Caesar's  governor- 
ship of  Gaul  should  be  extended  for  another  term  of  five  years, 
while  Pompey  and  Crassus,  after  holding  the  consulship  for  55  B.C., 
were  each  to  receive  a  governorship  for  five  years,  Ponipey  in 
Spain,  Crassus  in  Syria. 

*  For  these  campaigns,  see  the  summary  at  the  head  of  the  notes  on  each  book  of  the 
Gaiitc  War. 


Digitized  by 


Google 


•  LIFE  OF  CAESAR  21 

Bud  of  the  ^^'  ^^  S4  ^'^'  Crassus  departed  for  Syria,  and  was 
triomvi-  killed  tlie  next  year  at  the  battle  of  Carrhae.  Pompey 
'*^'  intrusted  his  province  to  a  lieutenant,  and  remained, 

contrary  to  all  precedent,  at  Rome.  In  this  year  his  beloved 
wife  Julia  died,  and  thus  a  strong  bond  of  sympathy  and  interest 
between  him  and  Caesar  was  broken.  With  the  death  of  Crassus 
the  triumvirate  was  at  an  end,  and  the  gulf  separating  the  two 
survivors  constantly  widened.  In  52  B.C.  Pompey  was  made  sole 
consul  to  restore  order  from  the  anarchy  which  had  prevailed  in 
the  city  the  past  few  years.  He  thus  found  himself  the  champion 
of  the  senatorial  party,  which  was  opposed  to  Caesar  and  hoped  to 
get  him  out  of  the  way,  as  soon  as  his  term  of  office  should  expire, 
by  overthrowing  his  political  measures  and  even  bringing  him  to 
trial  for  his  unconstitutional  proceedings  during  his  governor- 
ship. 

Efforts  to  '^'  Caesar's  only  safeguard  against  the  attacks  of  his 
piovent  political  foes  lay  in  his  election  as  consul  for  48  B.C. ; 
■ec^^'  for,  according  to  Roman  law,  so  long  as  a  man  held 
consul-  office  he  could  not  be  tried  for  his  official  acts.  As 
■^P-  early  as  56  B.C.,  at  the  Lucca  conference,  the  triumvirs 

had  arranged  that  upon  the  expiration  of  his  command  in  Gaul  he 
should  at  once  enter  the  consulship,  and  a  law  was  put  through  in 
52  B.C.  exempting  him  from  the  requirement  by  which  all  candi- 
dates for  office  had  to  declare  themselves  in  person  seventeen 
days  before  the  election ;  for  during  his  proconsulship  he  could 
not  legally  come  into  Italy  from  his  province.  This  exemption 
was  annulled,  however,  a  little  later  through  Pompey's  influence, 
and  Caesar's  enemies  in  the  senate  endeavored  during  the 
years  5 1  and  50  B.C.  to  deprive  him  of  his  proconsulship  before 
the  legal  expiration  of  his  term  at  the  close  of  49  b.c.  At  the 
same  time  the  army  under  Pompey's  command  was  strengthened 
by  various  measures. 

CiTil  war  12.  Caesar  made  more  than  one  attempt  to  come  to 
begun.         a  compromise  with  the  senate,  and  even  offered  to  give 


Digitized  by 


Google 


22  UFE  OF  CAESAR 

up  his  governorship  and  disband  his  army  if  Pompey  would  do 
likewise.  He  would  then  come  to  Rome  and  stand  for  the  con- 
sulship in  the  regular  way.  His  proposals  were  met  by  the  senate 
early  in  January,  49  B.C.,  with  the  demand  that  he  give  up  his 
provinces  and  dismiss  his  troops  before  a  certain  day  on  pain  of 
being  declared  a  traitor.  A  few  days  later,  by  a  decree  of  the 
senate,  the  country  was  declared  to  be  in  danger,  and  Pompey 
and  other  magistrates  were  given  full  power  to  provide  for  it§  de- 
fense. The  Caesarean  tribunes,  one  of  whom  was  Mark  Antony, 
finding  their  right  of  veto  overridden  and  their  very  lives  endan- 
gered, fled  in  disguise  to  Caesar ;  and  this  violation  by  the  senate 
of  the  sacred  office  of  tribune  gave  Caesar  the  opportunity,  which 
he  was  not  slow  to  seize,  to  pose  as  the  protector  of  the  constitu- 
tion against  the  lawless  attacks  of  the  senate.  Seeing  that  war  or 
political  ruin  were  the  alternatives  before  him,  Caesar,  being  as- 
sured of  the  allegiance  of  his  soldiers  (only  Labienus,  his  ablest 
and  most  trusted  officer,  deserted  him),  crossed  the  Rubicon,  the 
little  stream  separating  his  province  from  Italy,  and  civil  war  was 
begun. 

13.   Caesar's  clear-sighted  grasp  of  a  situation  and 
War.  his  rapidity  of  action  were  never  better  displayed  than 

Caesar  j^  the  first  year  of  the  Civil  War.  By  October,  49  B.C., 
•opreme.  j^^iy^  Sicily  and  Sardinia,  Spain,  and  Marseilles  had  all 
been  won  to  his  side.  In  August  of  the  next  year  he  completely 
defeated  Pompey  at  Pharsalus  in  Thessaly.  Going  to  Alexandria 
in  Egypt  in  pursuit  of  Pompey,  he  was  detained  until  the  summer 
of  47  B.C.  by  an  uprising  which,  though  insignificant  in  itself, 
nearly  cost  him  his  life.*  While  there  he  came  under  the  spell 
of  the  famous  Cleopatra.  Before  returning  to  Rome  he  settled 
affairs  in  Asia,  winning  at  Zela  in  Pontus  such  an  easy  victory 
that  he  sent  home  the  well-known  message,  "Veni,  vidi,  vici." 
Arriving  in  Italy  before  anybody  dreamed  of  his  approach,  he  set 

>  For  these  campaigns,  see  the  summaries  of  the  three  books  o(  the  Ctvu  IVar,  pp.  38a- 
384.  397-398. 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF  CAESAR  2$ 

about  restoring  order  and  confidence  in  the  government  and  in 
business  lines.  B«l  in  a  few  weeks  he  had  to  take  the  field  again, 
thb  time  in  Afi-ica,  where  the  Pompeians  had  gathered  a  strong 
army.  In  the  battle  of  Thapsus,  fought  in  April,  46  B.C.,  Caesar 
won  a  decisive  victory.  Labienus,  his  old  friend  and  lieutenant, 
with  Pompey*s  son  Sextus  and  other  survivors,  escaped  to 
Spain,  where  at  Munda,  in  March,  45  B.C.,  the  final  conflict 
of  the  war  resulted  in  the  complete  overthrow  of  the  Pompeians. 
Caesar  was  now  the  undisputed  master  of  the  whole  Roman 
dominion. 

Caesar's  '4*   ^^^    senate   and   people   lavished   honors    and 

wise  and  titles  upon  the  conqueror.  He  was  made  dictator  for 
^'^  ""**•  life,  having  already  thrice  received  the  appointment  for 
shorter  terms.  The  title  of  Imperator  was  given  him,  signifying  that 
he  held  supreme  military  and  civil  power  throughout  the  empire. 
He  controlled  all  legislation  through  the  tribunician  powers  which 
were  conferred  upon  him.  The  censorial  power  gave  him  com- 
plete management  of  the  senate,  and  oversight  of  the  conduct  of 
all  the  citizens.  He  used  his  prerogatives  for  the  most  part  wisely 
and  well.  The  senate,  which  in. its  old  form  had  outlived  its  use- 
fulness, was  remodeled,  its  numbers  were  largely  increased,  and 
even  provincials  and  worthy  men  of  low  rank  were  admitted  to  its 
membership.  A  beginning  was  made  in  the  disbanding  of  the 
legions  and  settling  them  on  farms  in  Italy  and  the  provinces. 
Bankruptcy  laws  were  passed,  granting  justice  both  to  debtors  and 
creditors.  Free  distribution  of  com,  which  helped  to  pauperize 
thousands  of  the  poor,  was  better  organized,  and  the  number  of 
recipients  reduced  by  more  than  a  half.  For  the  relief  of  Rome 
and  Italy  colonization  was  projected  on  a  large  scale.  Carthage 
and  Corinth,  which  had  been  destroyed  by  Rome  a  hundred  years 
before,  were  rebuilt  shortly  after  Caesar's  death  in  accordance 
with  his  plans.  An  effort  was  made  to  reduce  the  evils  of  slavery 
and  provide  for  the  employment  of  a  greater  number  of  free  men. 
Provincial  administration  was  much  improved  and  a  just  system  of 


Digitized  by 


Google 


24  LIFE  OF  CAESAR 

taxation  was  inaugurated.  As  early  as  49  B.C.  Caesar  gave  to  the 
Gauls  between  the  Po  and  the  Alps  the  full  Roman  citizenship, 
and  he  afterwards  conferred  the  same  or  similar  rights  on  more 
distant  communities,  as  Cadiz  in  Spain  and  some  districts  in 
Transalpine  Gaul.  The  calendar,  which  was  nearly  two  months 
out  of  the  way,  was  reformed  on  scientific  principles,  and  with 
only  slight  modification  remains  in  use  to-day.  And  these  are 
only  a  few  of  the  many  projects  which  he  had  in  mind  for  the 
betterment  of  the  government  in  many  parts  of  the  empire.  His 
rule  promised  a  great  improvement  over  the  senatorial  system  of 
government,  which  had  too  often  fostered  the  interests  of  the  aris- 
tocratic and  capitalist  classes  and  neglected  the  welfare  of  the 
people  taken  as  a  whole. 

Caesar's  '5*    Although  Caesar  had  shown  the  utmost  gener- 

assassina-  osity  and  clemency  towards  the  men  who  had  fought 
^^^'  against  him  in  the  Civil  War,  there  were  naturally  many 

among  them  who  could  not  accept  peaceably  the  idea  of  an  ab- 
solute monarchy.  Disgruntled  politicians,  too,  who  felt  that  they 
had  been  slighted  in  the  distribution  of  the  offices,  capitalists  and 
others  whose  dreams  of  wealth  had  been  balked  by  his  finan- 
cial legislation,  unpractical  lovers  of  the  old  republican  forms, 
and  some  who  could  not  forgive  him  because  he  had  reduced 
them  to  the  necessity  of  being  forgiven  by  him,  were  all  restless 
under  the  new  yoke.  A  conspiracy  comprising  about  sixty  men, 
among  them  several  of  his  intimate  friends,  was  finally  formed, 
and  on  the  Ides  (the  15th)  of  March,  44  B.C.,  he  was  assassinated 
at  a  meeting  of  the  senate.^  An  act  more  useless  or  less  justified 
by  results  the  world  has  seldom  seen.  The  empire  was  plunged 
once  more  into  civil  war,  from  which  it  was  Hberated  only  after 
thirteen  years  of  strife  and  bloodshed,  when  Caesar's  grandnephew 
and  heir  became  sole  ruler  and  established  firmly  the  principle  of 
absolutism  which  the  greatest  of  the  Caesars  had  set  up. 

*  Shaksperc's  Julius  Caesar  gives  an  interesting  imaginative  account,  based  upon  Plu- 
tarch, of  the  plot  and  assassination. 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF  CAESAR 


25 


l6.  Caesar  is  said  by  Suetonius  {Life  of  Caesar^  45) 
to  have  been  tall  and  of  light  complexion.  He  had  a 
commanding  presence,  dark  eyes,  large  mouth,  and  a 
high  forehead.  He  was  extremely  fastidious  about  his 
dress  and  personal  appearance.  A  premature  baldness 
gave  him  not  a  little  uneasiness.      He  was  strong  and 

active,  excelled  in  athletics,  and  was  capable  of  an  astonishing 

amount  of  work  without  relaxation. 


Personal 
appear- 
ance. 
Character. 
Religious 
views. 
Deifica- 
tion. 


Fig.  3.  —  The  Spot  where  the  Body  of  Caesar  was  Cremated.    From 
Lanciani's  New  Tales  of  Old  Rome, 

By  permission  of  Messrs.  Houghton,  Mifflin  &  Co. 

In  energy  and  swiftness  of  action  he  has  never  been  surpassed, 
frequently  appearing  in  front  of  an  army  when  he  was  supposed  to 
be  hundreds  of  miles  away.  Even  in  hardship  and  disaster  his 
courage  was  firm,  and  he  inspired  his  men  with  perfect  confidence 
in  his  judgment  and  ability  as  a  commander.  He  won  their 
devotion,  too,  by  his  willingness  to  share  their  dangers  and  priva- 
tions, his  hearty  commendation  of  merit,  and  his  interest  in  their 


Digitized  by 


Google 


26  LIFE  OF  CAESAR 

personal  welfare.  More  than  once  he  saved  the  day  by  leaving 
his  horse  and  fighting  side  by  side  with  his  men.  Although  in 
accordance  with  the  custom  of  the  time  he  allowed  his  soldiers 
occasionally  to  indulge  in  unnecessary  cruelty  against  a  vanquished 
foe,  yet  he  is  distinguished  above  all  his  contemporaries  for  his 
mercy  and  readiness  to  forgive  his  fellow-countrymen  who  took 
sides  against  him.  His  fairness  is  seen  in  his  writings,  whefe  he 
praises  even  his  barbarian  enemies,  as  the  Helvetii  and  the  Nervii. 

Although  the  republican  constitution  was  overthrown  by  Caesar, 
he  cannot  be  regarded  as  a  usurping  tyrant  seeking  power  merely 
to  satisfy  his  own  ambition.  It  was  only  after  exhausting  every 
means  to  obtain  a  peaceable  settlement  with  Pompey  and  the 
senate  that  he  began  the  Civil  War.  The  alternative  to  fighting 
was  complete  political  ruin  for  himself,  and  the  triumph  of  the 
senatorial  party,  which  had  been  showing  itself  for  years  less  and 
less  worthy  of  conducting  the  government.  When  victory  placed 
the  sole  power  in  his  hands,  he  saw  clearly  and  truly  that  the  only 
way  to  effect  the  reforms  which  the  just  interests  of  the  whole 
people,  poor  as  well  as  rich,  provincials  or  Romans,  demanded, 
was  to  keep  the  reins  in  his  own  hands  and  to  use  the  officials  and 
the  senate  simply  as  functionaries  to  carry  out  his  will.  That  he 
rose  to  absolute  power  in  accordance  with  a  well-matured  plan 
formed  years  before  is  not  likely ;  but  he  was  a  constructive  states- 
man, capable  of  taking  advantage  of  circumstances  and  of  directing 
them  towards  the  end  which  his  discernment  saw  was  essential  for 
the  public  welfare. 

In  religion  Caesar  was  a  freethinker.  Like  most  educated  men 
of  the  time  he  could  not  believe  in  the  national  gods,  Jupiter, 
Juno,  and  the  rest.  Although  he  showed  favor  to  the  Jews  at 
Alexandria  and  elsewhere,  it  is  not  to  be  supposed  that  he  knew 
anything  of  their  God,  in  whom  modem  civilized  peoples  believe ; 
and  the  Christian  religion  was  not  yet  founded.  He  appears, 
however,  to  have  trusted  somewhat  in  an  overruling  power,  which 
he  called  Fortune.     Death  he  thought  should  not  be  feared,  as  it 


Digitized  by 


Google 


UFE  OF  CAESAR  27 

brings  no  misery,  but  sets  men  free  from  the  troubles  of  this  life. 
He  laughed  at  the  signs  which  worried  the  superstitious.  When 
he  was  disembarking  in  Africa  for  the  brief  campaign  which  was 
ended  with  his  victory  at  Thapsus,  he  stumbled  and  fell,  but  giving 
a  good  turn  to  what  others  considered  an  unlucky  omen  he  said, 
"  I  seize  thee,  Africa." 

In  the  year  after  his  death  by  a  solemn  vote  of  the  senate  this 
freethinker  was  enrolled  among  the  gods  and  given  the  name 
Divus  lulius.  The  people  thought  that  he  was  proved  to  have 
become  a  god  by  the  appearance  of  a  comet  in  the  heavens  at  the 
celebration,  in  his  honor,  of  the  games  of  Venus  Genetrix,  who 
was  considered  to  be  the  ancestral  goddess  of  the  Julian  family. 
Caesar's  1 7.   Caesar's  literary  activity  covered  a  wide  field. 

wTitings.  i,^  j^is  gj^rly  years  and  again  near  the  close  of  his  life  he 
dabbled  in  poetry,  although  not  with  marked  success.  His  only 
extant  verses  are  in  praise  of  the  comic  poet  Terence.  In  oratorv 
Caesar  was  surpassed  only  by  Cicero,  who  praises  his  style  highly 
(^Brutus y  252).  One  winter  during  a  journey  from  Cisalpine  Gaul 
to  his  army  he  composed  a  grammatical  treatise.  He  wrote  a 
book  on  astronomy,  probably  in  connection  with  the  reform  of 
the  calendar.  After  the  suicide  of  the  sturdy  but  narrow-minded 
republican,  Cato  of  Utica,  Caesar  attacked  him  in  a  pamphlet 
replying  to  Cicero's  panegyric.  A  collection  of  notable  and  witty 
sayings  was  also  published  by  Caesar,  and  for  many  years  after  his 
death  his  official  despatches  and  many  of  his  private  letters  to 
Cicero,  Balbus,  and  other  friends,  were  extant.  Of  all  these  works 
only  the  merest  fragments  are  preserved. 

By  great  good  fortune  we  have,  however,  Caesar's  most  im- 
portant works,  namely,  the  Commentaries  on  the  Gallic  and  the 
Civil  Wars.  The  Gallic  War  describes  Caesar's  campaigns  in 
Gaul  during  the  years  58-52  b.c,  and  was  probably  published  in 
51  B.C.  The  events  of  each  year  are  related  in  a  single  book. 
The  campaign  of  51  B.C.,  in  which  the  Gauls  were  completely 
subjugated,  was  described  by  Hirtius,  one  of  Caesar's  officers,  who 


Digitized  by 


Google 


28  LIFE  OF  CAESAR 

also  recounts  the  attempts  made  at  Rome  in  50  b.c  by  Caesar's 
opponents  to  prevent  his  having  a  second  consulship  in  48  b.c. 
The  Civil  IVar,  which  was  published  after  Caesar's  death,  treats 
in  detail  the  events  of  49  and  48  b.c,  from  the  outbreak  of  the 
war  till  the  Alexandrine  uprising.  It  thus  includes  Caesar's  con- 
quests in  Italy,  Spain,  and  Thessaly,  the  capture  of  Marseilles,  the 
loss  of  Curio's  army  in  Africa,  and  the  unsuccessful  blockade  of 
Pompey  near  Dyrrachium.  The  narrative  ends  abrupdy,  and 
doubtless  Caesar  meant  to  carry  it  farther  with  the  account  of  the 
Alexandrine,  Asiatic,  African,  and  Spanish  campaigns,  which  had 
occupied'him  intermittently  through  47-45  B.C. 

Caesar's  account  of  the  Gallic  and  the  Civil  wars  is  one  of  the 
most  valuable  military  histories  ever  written.  The  style  is  singu- 
larly clear  and  direct,  free  from  all  rhetorical  or  literary  artifices, 
and  from  the  time  of  Cicero  to  the  present  day  has  been  con- 
sidered the  best  model  of  simple  unaffected  Latinity.  Caesar's 
purpose  was  not  so  much  to  write  history  himself  as  to  furnish 
historians  with  the  materials  for  writing ;  but  Cicero  says  (Brufi^s, 
262)  that  by  his  pure  and  clear  brevity  he  discouraged  others  from 
attempting  to  improve  on  his  work.  Doubtless  he  wished  to  make 
his  exposition  favorable  to  himself,  and  presumably  he  concealed 
some  of  his  mistakes.  Apparently,  too,  he  was  sometimes  misled 
by  the  reports  of  others,  and  in  a  few  details  his  memory  may 
have  played  him  false  ;  but  for  the  most  part  his  statements  can 
be  accepted  with  confidence. 

The  Commentaries  have  always  been  read  and  studied  by 
military  men.  Napoleon  recommended  them  to  all  aspiring 
officers,  and  I^rd  Wolseley,  recently  commander-in-chief  of  the 
British  army,  says  that  the  words  of  Caesar  will  suggest  to  a  soldier 
of  to-day  "  reflections  that  he  may  afterwards  recall  with  advantage 
as  applicable  to  modern  campaigns."  At  the  battle  of  San  Jacinto 
(April,  1836),  by  which  Texas  won  its  independence  from  Mexico 
in  a  victory  strikingly  like  some  of  Caesar's  achievements,  the 
commander  of  the  Texans  was  the  picturesque  old  frontiersman. 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF  CAESAR  29 

General  Sam  Houston,  who  had  been  a  diligent  student  of  Caesar's 
Commentaries. 

"  A  wonderful  man  was  this  Caesar  ! 


Who  could  both  write  and  fight,  and  in  both  was  equally  skillfull  " 

—  Longfellow,  Tht  Courtship  0/ Miles  Standish^  Part  II. 

Caesar  in  '^'   ^°  English  literature  Caesar  holds  only  an  ob- 

later  liter-  scure  place.  Even  in  Shakspere's  Julius  Caesar^  the 
ature.  most  important  work  in  which  he  appears  prominently, 

he  can  hardly  be  called  the  hero  of  the  play.  While  Brutus,  Cas- 
sius,  and  Antony  are  all  idealized,  Caesar  is  pictured  as  weak, 
vacillating,  and  superstitious.  And  yet  Shakspere  held  no  mean 
opinion  of  him,  as  can  be  seen  from  such  lines  as 

"  Caesar  was  mighty,  bold,  royal,  and  loving."  —  Julius  Caesar ^  3,  x.  127. 
"  There  be  many  Caesars  ere  such  another  Julius."  —  Cymbeline,  3,  i,  zi. 

Chaucer,  in  the  Monk's  TalCy  tells  of  Caesar's  murder,  wrongly 
putting  it  on  the  Capitol,  a  detail  in  which  he  is  followed  by 
Shakspere,  who  makes  Polonius  say  (^Hamlet,  3,  2,  97),  "I  did 
enact  Julius  Caesar :  I  was  killed  i'  the  Capitol ;  Brutus  killed 
me."  There  is  a  record  as  early  as  1562  of  a  performance 
at  Whitehall  of  a  play  entitled  Julius  Caesar,  but  this  entry  is 
possibly  mythical.  In  1582  a  I-,atin  play,  Caesar  Interfectus,  by 
Dr.  Eedes,  was  acted  at  Oxford.  It  is  to  this  performance  that 
Polonius  refers  in  Hamlet;  and  probably  the  familiar  "Et  tu. 
Brute"  first  occurred  in  the  Latin  play,  although  Shakspere  is 
more  likely  to  have  taken  it  from  the  True  Tragedy  of  Richard^ 
Duke  of  York  (1595). 

After  Shakspere's  play  appeared  (probably  1600-1601),  an  un- 
successful counterblast,  called  Caesaf^s  Fall,  was  written  by  Web- 
ster, Middleton,  Munday,  and  Drayton.  In  1604  Alexander's 
Julius  Caesar  appeared.  A  puppet-play  of  1605  was  founded 
on  Shakspere's  play.    In   17 19   Davenant  and   Dryden  altered 


Digitized  by 


Google 


30  LIFE  OF  CAESAR 

Shakspere's  play  to  conform  to  the  tastes  of  the  day.  No  play  of 
Shakspere  is  more  popular  or  has  been  translated  into  more  lan- 
guages than /u/ius  Caesar,  The  Duke  of  Buckingham's  two  plays, 
The  Tragedy  of  Caesar  and  The  Tragedy  of  BrutuSy  were  printed 
in  1722,  but  neither  was  ever  acted. 

A  different  period  of  Caesar's  life  is  presented  in  Fletcher's 
tragedy  The  False  One  (about  1620),  which  deals  with  Caesar's 
experiences  in  Egypt  after  the  battle  of  Pharsalus  (§  13).  His 
relations  with  Cleopatra  give  the  principal  interest  to  the  plot. 
An  adaptation  of  this  play  was  produced  in  1724  by  CoUey  Cibber, 
whose  Caesar  in  Egypt  shows  a  nobler  and  more  idealized  charac- 
terization of  both  Caesar  and  Cleopatra.  Pompey's  murder  and 
Caesar's  narrow  escape  from  destruction  in  the  war  with  Ptolemy 
are  important  episodes  of  both  plays. 

The  only  novel  in  which  Caesar  holds  a  prominent  part  is 
A  Friend  of  Caesar  (1900),  written  by  an  American,  Mr.  William 
Stearns  Davis,  and  even  here  the  interest  of  the  story  centers 
round  other  characters. 

In  the  literatures  of  other  languages  Caesar  has  exerted  even 
less  influence  than  in  English.  In  1550  the  French  scholar  Muret 
(generally  called  Muretus)  pubHshed  a  poem  in  Latin  called  yiviiW 
Caesar,  which  consisted  largely  of  anecdotes  taken  from  Suetonius. 
Among  Voltaire's  early  tragedies  are  his  Brutus  and  La  Mort  de 
Cesar,  neither  of  which  compares  favorably  with  Shakspere's  play. 
A  German  school  teacher,  Nicodemus  Frischlin,  produced  in  1588 
a  Latin  play,  the  Helve tiogermani,  which  relates  the  story,  given 
in  the  first  book  of  the  Gallic  War,  of  the  campaigns  against  the 
Helvetii  and  the  Germans  under  Ariovistus.  In  the  comedy 
Julius  Redivivus,  Frischlin  represents  Caesar  and  Cicero  visjting 
the  upper  world  in  his  own  day  at  Strassburg.  It  contains  pas- 
sages based  on  Caesar's  account  of  the  Germans  in  the  sixth  book 
of  the  Gallic  War,  Petrarch,  the  Italian  poet  of  the  fourteenth 
century,  wrote  a  life  of  Caesar,  which  follows  closely  the  ancient 
sources,  and  in  the  account  of  the  Gallic  and  the  Civil  wars  is 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF   POMPEY  3 1 

based  on  Caesar's  own  books.  Louis  XIV  of  France  translated 
the  first  twenty- nine  chapters  of  the  first  book  of  the  Gallic  War, 
containing  the  narrative  of  the  Helvetian  campaign.  August e 
Barbier*s  play,  Jules  Cesar  (1848),  is  of  no  special  merit.  A 
patriotic  and  historical  poem,  Vercingetorix  et  Cesar,  by  J.  Pautet, 
was  published  in  1865. 

Though  his  influence  in  literature  has  been  small,  Caesar  has 
always  been  a  familiar  name  to  school  children  in  all  lands  where 
Latin  forms  an  essential  part  of  the  educational  system.  The 
simple,  clear  style  of  his  writings,  as  well  as  the  interest  of  the  nar- 
rative itself  and  the  greatness  of  the  author,  make  it  improbable 
that  Caesar's  influence  in  this  direction  will  ever  wane. 

"  O  Julius  Caesar,  thou  art  mighty  yet !  "  —  Julius  Caesar,  5,  3, 94. 


LIFE   OF   POMPEY 

Birth.  '9*   Pompey's  career  illustrates  the  extremes  of  for- 

Early  tune.     Rising  in  the  height  of  his  successes  to   such 

exp  oiU.      j^Q^or  as  no  Roman  before  him  had  ever  won,  he  finally 
Joins  tne  '  ■' 

senatorial    became  a  fugitive,  seeking  safety  wherever  it  might  be 

party.  found,  and  met  death  at  the  hands  of  a  cowardly  assassin. 

Gnaeus  Pompey  was  born  September  29,  106  B.C.,  not  quite 
nine  months  after  the  birth  of  his  friend  and  political  supporter, 
Cicero,  and  about  four  years  earlier  than  his  rival  and  conqueror, 
Caesar.  While  a  mere  boy  he  saw  service  in  his  father's  army, 
and  at  the  age  of  twenty-three  so  distinguished  himself  as  an  in- 
dependent commander,  in  behalf  of  the  senatorial  or  aristocratic 
party,  that  Sulla,  the  greatest  general  of  the  time,  saluted  him  with 
the  compHmentary  title  of  Imperator,  a  most  extraordinary  honor 
for  a  man  so  young.  During  the  next  two  years,  he  commanded 
with  such  success  against  the  popular  or  democratic  forces  in 
Italy,  Sicily,  and   Africa,  that  Sulla  greeted  him  on  his  return 


Digitized  by 


Google 


32  LIFE   OF   POMPEY 

with  the  surname  of  Magnus,  or  the  Great,  and  after  some 
reluctance  permitted  him  to  celebrate  a  triumph.  This  was 
the  first  time  that  such  an  honor  was  granteti  a  man  who  had 
not  held  any  public  office,  and  who,  consequently,  was  not  a 
member  of  the  senate. 

CommaiidB  20.  Upon  Sulla's  death,  in  78  B.C.,  the  democratic 
against  consul,  Lepidus,  tried  to  overthrow  the  Sullan  constitu- 
and  Ser-  ^^^^*  which  had  put  all  the  government  in  the  hands  of 
torius.  the  aristocratic  party.  Pompey  was  given  command 
against  Lepidus  and  soon  drove  him  out  of  Italy.  In  the  next 
year  he  was  sent  by  the  senate  to  aid  Metellus  in  the  war  against 
Sertorius  in  Spain.  Sertorius  declared  that  a  ferule  was  the  only 
weapon  he  should  need  with  which  to  whip  this  lad,  if  he  were  not 
afraid  of  the  old  woman  Metellus;  and  in  fact  he  would  have 
worsted  Pompey  in  pitched  battle  more  than  once  if  Metellus  had 
not  come  to  the  rescue.  Finally  in  72  b.c.  Sertorius  was  treach- 
erously assassinated  by  his  own  officers,  and  Pompey  found  no  dif- 
ficulty in  defeating  his  successor  and  bringing  the  war  to  a  close. 
On  his  return  to  Italy  he  met  and  cut  to  pieces  five  thousand  fugi- 
tive slaves  from  the  army  of  Spartacus,  who  had  been  overthrown 
by  Crassus.  For  this  exploit  he  egotistically  claimed  that,  while 
Crassus  had  conquered  the  slaves  in  battle,  he  had  plucked  up 
the  whole  war  by  the  roots. 

First  con-  21.  Although  he  had  not  yet  reached  the  legal  age, 
sulship.  and  had  held  none  of  the  lower  offices,  Pompey  was 
elected  consul  with  Crassus  for  the  year  70  B.C.  He  won  the 
favor  of  the  popular  party  by  restoring  to  the  tribunate  the  powers 
it  had  possessed  before  Sulla's  reforms,  and  by  taking  away  from 
the  senate  the  exclusive  right  of  sitting  on  juries  in  the  law  courts. 
Caesar  supported  these  democratic  measures  and  was  glad  to  see 
the  senate  alienated  from  the  popular  hero.  During  this  year 
Pompey  received  his  formal  discharge  from  military  service,  de- 
claring at  the  ceremony  that  he  had  served  the  full  number  of 
campaigns  prescribed  by  law,  and  all  under  himself  as  general. 


Digitized  by 


Google 


Fig.  4.— POMPEY:  COPENHAGEN 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


UFE  OF  POMPEY  33 

Wan  with  22.  For  the  next  two  years  Pompey  lived  in  retire- 
the  pirates  ment,  but  in  67  B.C.,  upon  the  proposal  of  the  tribune 
mthiidft-  Gabinius,  he  was  given  by  vote  of  the  people,  in  spite  of 
tea.  strong  opposition   from   the   senate,  an  extraordinary 

command  against  the  pirates,  with  absolute  control  over  the  whole 
Mediterranean  and  its  shores  for  fifty  miles  inland.  The  pirates 
had  carried  things  with  a  high  hand  for  many  years,  destroying 
fleets,  plundering  cities  and  temples,  taking  Roman  officials  pris- 
oner, and  above  all  cutting  off  Rome's  corn  supply  from  the 
provinces.  In  three  months  Pompey  cleared  the  sea  of  pirates, 
making  commerce  secure  once  more  and  restoring  plenty  and 
cheap  prices  to  the  capital. 

Through  this  astonishing  success  Pompey  became  by  far  the 
most  distinguished  man  of  the  time.  The  following  year  the  trib- 
une Manilius  proposed  that  he  should  be  given  charge  of  the  war 
against  Mithridates,  king  of  Pontus  in  Asia  Minor,  who  had  been 
warring  with  the  Romans  for  more  than  twenty  years.  Pompey 
brought  this  troublesome  and  dangerous  war  to  an  end  in  63  B.C., 
and  reorganizad  the  states  of  Asia,  adding  several  new  provinces 
to  the  Roman  domain  and  increasing  the  revenues  of  the  treasury 
by  more  than  a  half.  One  of  his  achievements  was  the  capture  of 
Jerusalem  and  the  reduction  of  Judea  to  a  Roman  dependency. 
When  he  returned  home  in  62  B.C.,  he  might  easily  have  seized 
the  supreme  power  with  the  help  of  his  army  and  the  political  sup- 
port of  the  people.  But  shrinking  from  such  violation  of  the  con- 
stitution, he  dismissed  his  legions  as  soon  as  he  landed  in  Italy,  and 
was  thus  left  at  the  mercy  of  the  jealous  senate,  which  long  refused 
to  grant  him  a  triumph,  to  ratify  his  acts  in  the  East,  or  to  assign 
farms  to  his  veterans. 

Friendl  ^^*   When  Caesar  returned  from  Spain  in  60  B.C.,  his 

xelationa  chief  ambition  was  to  secure  the  consulship  for  the  fol- 
Yj^  lowing  year.     Taking  advantage  of  the  feud  between  his 

friend  Pompey  and   the   senate,  he  formed   the  First 
Triumvirate  (§7)  with  Pompey  and  Crassus  for  the  purpose  of 

MATH.  CAESAR  —  J 

Digitized  by  VjOOQIC 


34  LIFE  OF  POMPEY 

forwarding  their  own  interests  in  spite  of  senatorial  opposition. 
Early  in  his  consulship  he  secured  the  ratification  of  Pompey's 
settlement  of  the  East  and  the  assignment  of  lands  for  his 
veterans. 

The  friendship  of  the  two  men  was  sealed  by  the  marriage  of 
Pompey  to  Caesar's  daughter  Julia.  When  the  people  had  voted 
to  Caesar  the  governorship  of  Cisalpine  Gaul  and  Illyricum  for 
five  years,  it  was  Pompey  who  proposed  in  the  senate  that  Trans- 
alpine Gaul  should  be  added  to  Caesar's  province. 

In  57  B.C.  Pompey  was  made  commissioner  for  five  years  of  the 
com  supply  throughout  the  empire,  a  position  of  high  honor  but 
little  power.  His  request  to  be  intrusted  with  the  restoration  of 
the  exiled  Ptolemy  Auletes  to  the  throne  of  Egypt  was  refused  by 
the  senate. 

At  the  Lucca  conference  in  56  B.C.  (§9)  Pompey  and  Crassus 
were  designated  as  consuls  for  55  B.C.,  and  Pompey  was  to  receive 
the  governorship  of  Spain  for  the  five  years  following.  He  appears 
to  have  felt,  however,  that  his  influence,  which  had  been  waning 
as  Caesar's  had  been  growing  during  the  last  few  years,  would  be 
endangered  if  he  left  Italy.  Consequently,  under  the  pretext  of 
administering  the  corn  supply,  and  disregarding  all  precedent,  he 
committed  his  province  to  lieutenants  and  remained  near  Rome. 
The  break  ^4*  ^^^^  J"^*^  ^'^^  ^^  September,  54  B.C.,  a  strong 
with  tie  between  Pompey  and  Caesar  was  broken,  and  with 

Caesar.  ^^^  death  of  Crassus  the  next  year  the  community  of 
interests  which  had  held  the  triumvirate  together  was  at  an  end 
(§  10).  Still  no  open  rupture  occurred,  and  in  53  b.c.  Pompey 
loaned  Caesar  a  legion  to  be  used  in  Gaul.  Anarchy  prevailed  at 
Rome,  elections  even  could  not  be  held  regularly,  and  at  the 
beginning  of  52  B.C.  such  disorder  followed  the  murder  of  Clodius, 
Caesar's  demagogue  supporter,  that  Pompey  was  made  sole  consul 
by  the  senate. 

This  action  made  him  the  leader  of  the  senatorial  party,  and  put 
an  end  to  the  union  of  eighteen  years'  duration  with  Caesar. 


Digitized  by 


Google 


LIFE  OF  POMPEY  35 

During  the  year  Pompey  married  Cornelia,  daughter  of  Metellus 
Scipio,  a  bitter  enemy  of  Caesar,  and  on  August  i  he  made  his 
father-in-law  his  colleague  in  the  consulship  for  the  rest  of  the 
year.  In  the  next  two  years  Pompey  and  the  enemies  of  Caesar 
in  the  senate  were  intriguing  to  prevent  Caesar  from  receiving  a 
second  consulship  in  48  B.C.,  and  refusing  all  of  Caesar's  overtures 
for  peaceable  settlement  of  the  rivalry  between  himself  and 
Pompey  (§§  11,  12). 

In  the  fall  of  50  B.C.,  upon  the  false  report  that  Caesar  was  col- 
lecting his  troops  in  upper  Italy,  the  consul  Marcellus  with  both 
consuls  elect,  all  fanatically  opposed  to  Caesar,  ordered  Pompey,  on 
their  own  responsibility  and  therefore  unconstitutionally,  to  defend 
his  country,  using  the  forces  then  under  his  command  and,  if 
necessary,  levying  more.  Pompey  was  so  overconfident,  being 
deceived  partly  by  extravagant  demonstrations  throughout  Italy 
over  his  recovery  from  a  severe  illness,  and  partly  by  the  asser- 
tions of  certain  officers  that  Caesar's  soldiers  would  desert  as  soon 
as  war  began,  that  he  neglected  all  proper  precautions,  boasting 
that,  whenever  he  stamped  with  his  foot  in  any  part  of  Italy,  troops 
enough  would  arise  in  an  instant. 

vil  ^5*   ^^^^f '"  January,  49  B.C.,  the  implacable  senate, 

war.  refusing  all  of  Caesar's  proposals,  declared  the  country 

Pompey'8  to  be  in  danger,  and  summoned  Pompey  and  the  other 
magistrates  to  its  defense  (§  12),  Pompey  was  found  to 
be  far  less  ready  for  action  than  his  rival.  Upon  learning  that 
Caesar  had  crossed  the  Rubicon  and  that  town  after  town  was 
passing  into  his  hands,  all  Rome  was  filled  with  the  wildest  con- 
fusion. Wholly  unprepared  for  fighting,  Pompey  and  his  sup- 
porters fled  in  hot  haste  to  Brundisium,  whence  the  two  consuls 
and  part  of  the  army  at  once  embarked  for  Dyrrachium,  and 
Pompey  himself  with  the  rest  of  his  troops  followed  a  few  weeks 
later,  when  Caesar  arrived  before  the  town. 

Making  his  headquarters  at  Dyrrachium,  Pompey  spent  the 
year  49  b.c.  in  strengthening  his  fleet  and  collecting  men  and 


Digitized  by 


Google 


36  LIFE  OF  POMPEY 

supplies  of  every  sort  from  all  the  countries  of  the  East,  where 
his  name  had  been  one  to  conjure  with  ever  since  his  exploits  in 
the  Mithridatic  War.  When  Caesar,  after  his  victorious  campaigns 
in  Italy  and  Spain,*  arrived  in  Epirus  at  the  beginning  of  the  next 
year,  his  little  army  was  no  match  for  Pompey's  in  numbers  or 
equipment.  But  while  Caesar's  troops  were  veterans,  who  had 
learned  to  put  implicit  confidence  in  their  general  and  were  ready 
to  do  and  dare  the  utmost  in  his  behalf,  Pompey  was  hampered 
by  the  jealousies  and  feuds  of  the  many  nobles  and  magistrates  in 
his  suite,  each  one  of  whom  wanted  a  share  in  the  direction  of 
affairs. 

Although  Caesar's  daring  attempt  to  blockade  Pompey  near 
Dyrrachium  was  a  failure,  he  amply  atoned  for  this  reverse  a  few 
weeks  later  by  his  crushing  defeat  of  the  Pompeians  at  Pharsalus 
(August  9,  48  B.C.). 

Plight  and  ^6.  Pompey  himself  fled  with  a  handful  of  compan- 
death.  ions.  Coming  to  the  sea,  he  spent  the  night  in  a  fish- 
erman's cottage,  and  next  morning  obtained  passage  in  a  merchant 
ship  for  Lesbos,  where  his  wife  and  younger  son  were  sojourning 
during  the  war. 

The  pathetic  meeting  with  his  wife  is  related  by  Plutarch.  She 
had  been  led  to  believe  that  his  success  at  Dyrrachium  had  de- 
cided the  war  in  his  favor.  When  she  learned  that  he  had  come 
as  a  fugitive  with  a  single  ship,  and  that  not  his  own,  she  fell  in  a 
swoon.  Upon  recovering  her  senses,  she  was  brought  to  Pompey, 
who  tried  to  console  her  with  philosophical  reflections.  "  It  be- 
hooves us,  who  are  mortals  bom,"  he  said,  "to  endure  these 
events,  and  to  try  fortune  yet  again ;  neither  is  it  any  less  possi- 
ble to  recover  our  former  state  than  it  was  to  fall  from  that  into 
this." 

Taking  his  wife  and  a  few  friends  on  board,  Pompey  proceeded 
on  his  way.  After  mature  deliberation  he  decided  to  seek  refuge 
with  the  Egyptian  king,  whose  father  had  been  restored  to  his 

>  See  the  summary  of  Book  First  of  the  Civil  War,  p.  382  f. 


Digitized  by 


Google 


CAESAR'S  ARMY  37 

throne  through  Porapey's  favor.  The  young  king's  ministers, 
hoping  to  win  Caesar's  favor,  had  him  treacherously  murdered 
before  the  eyes  of  his  wife  and  friends,  as  he  was  stepping  ashore. 
The  body,  which  was  left  lying  on  tlie  sand,  was  burned  by  a 
freedman  of  Pompey,  who  had  accompanied  him  to  land.  The 
funeral  pile  was  made  from  planks  of  an  old  fishing  boat.  The 
head  was  reserved  as  a  trophy  for  Caesar,  who,  when  he  saw  it, 
turned  away  in  disgust  and  sorrow,  and  afterwards  had  two  of  the 
guilty  ministers  punished  with  death. 

Pompey  died  September  28,  48  b.c,  the  thirteenth  anniversary 
of  his  triumph  for  the  victory  over  Mithridates,  and  one  day  before 
he  would  have  been  fifty-eight  years  old.  He  was  an  honest  man 
in  an  age  of  corruption  and  crookedness,  a  good  husband  and 
father,  and  a  capable  military  officer.  But  he  was  not  gifted  with 
Caesar's  strong  character  and  power  of  leadership,  and  if  he  had 
been  victorious  at  Pharsalus,  there  can  be  no  doubt  that  he  would 
have  been  the  mere  tool  of  the  bloodthirsty,  unscrupulous  aristo- 
crats, who  were  eager  only  to  enrich  themselves  at  the  expense 
of  their  political  and  personal  enemies,  in  utter  disregard  of  the 
welfare  of  the  state  as  a  whole. 

CAESAR'S  ARMY 

The  27.   The  tactical  unit  in  the  Roman  army  was  the 

legion.  legion,  the  full  strength  of  which  was  theoretically  6000 
men.  But,  as  in  modern  armies,  the  effective  fighting  strength 
was  constantly  changing,  owing  to  sickness,  desertions,  or  losses  in 
battle.  It  is  estimated  that  Caesar's  legions  never  much  exceeded 
5000  men,  and  at  the  battle  of  Pharsalus,  as  we  know  from  his 
own  statement  {B,C.  3,  89),  they  averaged  only  2750.  Like 
modem  corps  and  regiments,  the  legions  were  designated  by  num- 
bers, as  first,  tenth,  etc. 

The  legionary  soldier  was  a  Roman  citizen  of  the  lower  classes. 
He  enlisted  for  twenty  years,  and  at  the  expiration  of  his  term 


Digitized  by 


Google 


38  CAESAR'S  ARMY 

was  rewarded  with  money,  often  with  a  farm,  thus  being  assured 
of  a  competence  for  the  rest  of  his  days,  just  as  in  our  own  times 
veterans  are  given  pensions  and  government  positions.  Veterans 
were  often  invited  by  a  general  to  reenter  the  service  for  one  or 
more  campaigns.  They  were  exempt  from  all  the  harder  duties, 
and  received  liberal  pay  and  rewards.  Caesar  paid  his  legionaries 
at  first  1 20,  afterwards  225,  denarii  (about  $40)  a  year,  but  the 
purchasing  value  of  money  was  greater  then  than  now.  In  addi- 
tion to  their  pay,  soldiers  received  a  share  of  the  booty,  and  gifts 
from  the  general,  after  successful  campaigns.  They  were  trained 
to  a  variety  of  duties,  and  could  fortify  a  camp,  build  bridges,  or 
repair  ships,  as  readily  as  they  could  fight.  They  constituted  the 
heavy  infantry  of  the  army. 

Divisions  ^^'  ^^^  legion  was  divided  into  ten  tactical  units 
of  the  called  cohorts,  each  cohort  comprising  three  maniples, 

legion.  Qj.  companies,  and  each  maniple  being  again  subdivided 
into  two  centuries,  or  platoons.  Accordingly,  there  were  thirty 
maniples  and  sixty  centuries  in  each  legion.  The  best  men  of  the 
legion  were  in  the  first  cohort. 

The  aux-  29.  While  the  brunt  of  the  fighting  fell  on  the  legions, 
i^^i^es.  there  was  a  considerable  body  of  light  infiantry  {pedites 
levis  armaturag)  always  attached  to  the  army.  These  were  never 
Romans,  but  were  furnished  by  allied  or  subject  states  upon  the 
requisition  of  the  commander,  or  were  hired  fi-om  independent 
nations.  They  comprised  the  slingers  {/unditoris)  and  archers 
{sagiifarii) .  They  had  only  light  defensive  armor  or  none  at  all. 
In  battle  they  were  stationed  at  the  wings,  and  were  depended  on 
merely  to  make  a  show  of  numbers  or  to  help  in  confiising  the 
enemy  at  the  first  attack. 

The  cav-  30.  The  cavalry  also  belonged  to  the  auxiliaries,  being 

•I'y-  raised  altogether  from  allied  and  subject  states.     Cae- 

sar's cavalry  was  composed  of  Gauls,  Germans,  and  Spaniards. 
The  Germans  were  by  far  the  most  effective.  Horsemen  were  no 
match  for  infantry  in  actual  conflict,  but  they  were  useful  for 


Digitized  by 


Google 


CAESAR'S  AHMY  39 

defending  the  legions  from  flank  attacks,  for  reconnoitring,  and 
especially  in  the  pursuit  of  a  defeated  enemy. 
Thegeft-  31  •   Caesar  as  governor  of  a  province  had  absolute 

exal.  command  of  his  army.      Although  he  possessed  the 

imperium^  or  supreme  power,  from  the  moment  of  entering  upon 
his  office,  the  title  of  imperatory  general-in-chief,  was  given  by  his 
soldiers  after  his  first  victory,  which  was  won  over  the  Helvetians 
in  58  B.C. 

The  Uea-  32.  The  lieutenants  (Jegafi)  were  members  of  the 
^•"•^^•'  Roman  senate,  appointed  by  that  body  on  the  nomina- 
tion of  the  general.  They  could  be  detailed  by  the  general  for 
any  service,  civil  or  military.  Caesar  appointed  his  lieutenants  to 
the  command  of  single  legions.  Occasionally  a  lieutenant  was 
given  temporarily  an  independent  command  of  two  or  more 
legions,  with  the  title  of  legatus  pro  praetore  (*  lieutenant  acting 
as  commander*).  Among  Caesar's  most  capable  lieutenants 
were  Labienus,  who  deserted  him  at  the  beginning  of  the  Civil 
War,  Publius  Crassus,  son  of  the  triumvir,  Quintus  Cicero,  tjie 
orator's  brother,  and  Mark  Antony,  who  afterwards  shared  with 
Octavian  the  rule  of  the  Roman  world. 

The  quaes-  33-  Every  governor  of  a  province  had  a  quaestor 
^'-  assigned  to  him  by  lot.     These  officials,  elected  annually 

at  Rome,  had  charge  of  the  finances  of  the  province,  the  pay, 
equipment,  and  supplies  of  the  army,  and  the  management  of  the 
booty.  Caesar  occasionally  put  a  quaestor  in  command  of  one 
or  more  legions. 

The  commander-in-chief  with  his  lieutenants,  quaestor,  and  a 
large  number  of  aids  and  guards,  formed  the  general  staff  of  the 
army. 

The  trib-  34-   The  tribunes  were  young  men  of  equestrian  rank, 

*"*•••  who  obtained  appointment  from  the  general  himself 

through  family  and  political  influences.  Being  without  military 
experience  and  usually  remaining  with  the  army  only  a  short  time, 
they  were  of  less  value  than  the  lieutenants.     Their  command  in 


Digitized  by 


Google 


40  CAESAR'S  ARMY 

battle  was  apparently  limited  to  small  detachments  of  one  or  more 
cohorts.  They  presided  over  courts- martial  and  took  part  in  the 
councils  of  war.  They  also  had  numerous  administrative  duties, 
such  as  maintaining  the  discipline  of  the  camp,  attending  to  the 
levying  or  discharge  of  troops,  and  assisting  the  quaestor  in  pro- 
viding supplies  and  equipment.  There  were  six  tribunes  to  each 
legion. 

The  cea-  35«   Most  important  of  the  subordinate  officers  were 

torions.  the  centurions.  Unlike  the  superior  officers  they  were 
professional  soldiers,  having  been  promoted  from  the  ranks  through 
merit.  As  their  name  implies  they  were  commanders  of  centuries. 
Accordingly  there  were  sixty  in  each  legion,  six  in  each  cohort, 
and  two  in  each  maniple  (§  28). 

Of  the  six  centurions  in  each  cohort  the  two  belonging  to  the 
first  maniple  were  called  p'llus  prior  and  pilus  posterior;  the  two 
belonging  to  the  second  maniple,  princeps  prior  and  princeps  pos- 
terior; and  the  two  of  the  third  maniple,  hastatus  prior  and 
hastatus  posterior.  The  ptlus  prior  must  have  commanded  the 
whole  cohort,  and  within  each  maniple  the  prior^  or  senior,  cen- 
turion was  doubtless  in  charge. 

The  cohort  to  which  a  centurion  belonged  was  indicated  by 
prefixing  the  proper  numeral.  The  lowest  centurion  of  the  tenth 
cohort  of  any  legion  was  decimus  hastatus  posterior^  the  fourth 
centurion  of  the  fifth  cohort  was  quintus  princeps  posterior^  the 
first  centurion  of  the  first  cohort  ^nzb  primus  pilus  prior ^  generally 
abbreviated  to  primifilus. 

The  pnmip'ilus  was  the  chief  centurion  of  the  legion  and  ranked 
next  to  the  lieutenant,  its  commanding  officer.  This  was  the  highest 
rank  to  which  any  centurion  could  aspire.  The  six  centurions  of 
the  first  cohort,  called  centuriories  pnmorum  ordinum^  outranked 
all  the  others  and  enjoyed  the  special  confidence  of  their  superiors, 
being  the  only  centurions  invited  to  the  councils  of  war.  The 
centurions  of  the  tenth  cohort  were  the  lowest  in  rank  {centurioties 
tnfimorum  ordinum),  and  the  order  of  promotion  was  probably 


Digitized  by 


Google 


CAESAR'S  ARMY  4I 

through  the  six  grades  of  the  tenth  cohort,  then  of  the  ninth,  the 
eighth,  and  so  on  to  the  first.  Men  of  special  bravery  were  some- 
times promoted  over  the  heads  of  their  superiors.  Caesar  tdls  of 
advancing  a  worthy  centurion  from  a  position  in  the  eighth  cohort 
to  the  rank  oi pnmiptius,  the  highest  in  the  whole  legion. 
The  coon-  36-  The  commanding  officer  frequently  invited  to  a 
dlofwar.  council  of  war  his  lieutenants,  quaestor,  tribunes,  and 
centurions  of  highest  rank.  This  body  could  merely  advise.  The 
general  was  perfectly  free  to  go  contrary  to  its  judgment. 
The  pre-  37«  The  prefects  were  officers  of  the  auxiliary  troops, 

fects.  whether  infantry  or  cavalry.    The  subordinate  prefects 

were  generally  of  the  same  nationality  as  their  men,  but  the  high- 
est prefects  were  Romans.  The  engineering  operations  of  the 
army  were  also  in  charge  of  an  officer  called  prefect  of  engineers. 

38.  The  legionary  soldier  was  protected  by  a  helmet 
{galea  or  rassis),  which  was  adorned  with  a  crest,  and 

left  the  face  exposed ;  a  leather  cuirass  (/drlca),  reenforced  with 
strips  of  metal ;  and  a  shield  (scutuni)  of  cylindrical  shape,  made 
of  wood  covered  with  hide.  Probably  a  greave  {ocrea)  was  worn 
on  the  right  shin,  the  left  was  sufficiently  protected  by  the  shield. 

39.  The  weapons  of  the  legionary  were  the  javelin 
*     {pilum)  and  the  sword  {giadius).     The  javelin,  which 

was  about  six  feet  long,  consisted  of  a  wooden  shaft  in  which  was 
fitted  a  long  slender  iron  hardened  only  at  the  point.  When  the 
weapon  struck,  the  iron  bent  and  thus  made  it  unserviceable  for 
the  enemy's  use.  The  javelins  were  hurled  with  great  force  and 
accuracy  by  the  charging  soldiers  when  they  were  about  seventy- 
five  or  one  hundred  feet  from  the  enemy.  In  the  hand-to-hand 
encounter  which  followed,  the  weapon  used  was  the  sword,  about 
two  feet  long,  double-edged,  and  sharp-pointed.  It  was  carried 
on  the  right  side  suspended  from  a  belt  passing  over  the  left 
shoulder. 

The  stand-  40.  The  Standard  of  the  legion  was  a  silver  or  bronze 
"*••  eagle  {aquiia),  with  outstretched  wings,  carried  on  a 


Digitized  by 


Google 


42  CAESAR'S  ARMY 

long  pole.  It  was  borne  by  the  aquilifer  under  the  special  chaige 
of  the  chief  centurion  {pnmipUus), 

Each  maniple  had  its  standard  {signum),  of  varying  forms  so 
that  the  soldiers  could  easily  distinguish  their  own.  Animals  were 
the  commonest  devices,  and  streamers  or  metal  ornaments  were 
often  attached.    The  cohort  had  no  separate  standard. 

The  cavalry  and  the  auxiliary  infantry  had  rectangular  flags  or 
banners  {vexiila)  of  different  colors.  A  vexillum  was  also  kept 
flying  at  the  general's  quarters. 

41.  Wheat  was  the  favorite  food  of  the  Roman  sol- 
diers, about  two  pounds  forming  one  day's  ration.  On 
one  occasion  in  the  Civil  War,  rations  for  three  weeks  were  issued, 
but  ordinarily  the  soldier  received  his  allowance  every  fortnight. 
The  grinding  and  cooking  were  the  work  of  the  soldiers  them- 
selves. Variety  of  diet  could  be  obtained  by  trading  with  the 
sutlers,  who  attended  the  army  in  considerable  numbers.  Meat 
was  only  sparingly  eaten. 

The  42.   On  the  march  each  soldier  carried  his  own  per- 

b*ggag«-  sonal  baggage,  containing  rations,  clothing,  cooking  and 
intrenching  utensils,  arms,  etc.,  all  tied  in  a  secure  bundle  {^sar- 
cind)  and  fastened  to  a  forked  stick  slung  over  the  shoulder.  This 
pack  must  have  weighed,  according  to  the  amount  of  rations, 
from  thirty  to  sixty  pounds. 

The  general  baggage  of  the  legion,  including  tents,  artillery, 
provisions,  hand-mills  for  grinding  the  grain,  etc.,  was  carried  by 
pack-animals  (iumentd)  or  on  wagons.  From  four  hundred  to 
five  hundred  pack-animals  must  have  been  required  for  each 
legion.  The  baggage  train  was  such  a  hindrance  to  the  army  on 
the  march  that  it  was  called  impedimenta. 

The  camp  43*  ^^^  Roman  army  always  spent  the  night  in  a  care- 
Its  fortill-  fully  built  camp  {castra).  The  shape  of  the  camp  was  as 
cations.  nearly  square  or  rectangular  as  the  nature  of  the  ground 
allowed.  The  favorite  site  was  a  gently  sloping  hill,  which  would 
give  a  commanding  position  against  an  enemy,  and  near  which 


Digitized  by 


Google 


CAESAR'S  ARMY 


43 


could  be  found  an  abundance  of  water  and  fodder,  with  wood  for 
fuel  and  for  fortification.  The  place  was  selected,  and  the  plan 
of  the  camp  marked  out,  by  scouts  sent  on  ahead.  When  the 
army  came  up,  men  were  at  once  detailed  to  complete  the  work. 

A  ditch  {fossa)  was  dug  round  the  outer  line  of  the  camp,  the 
dirt  being  thrown  up  on  the  inner  side  to  form  a  rampart  {vaiium). 
The  dimensions  of  ditch  and  FbrtaPrMtoru 

rampart  varied  according  to      /^  ^-^  ^\ 


( 


1   1 

•     4 

1      1       1 

S     t      I    1 

2     2     2 

!  1   8    s 

4       5 

L»ffat.Tribi|       L^tr*t.Trib.j 

»    10 
-»    10 

M      lO 

m 

m 

5~^ 

CO     ^ 
CO     M 

m 

1 

m 

CO     •> 

m 

m 

V^ 


CO     -> 

Anx. 

1 

Anx. 

3» 

o>    *> 

CO    • 

o» 

Anx. 

Anx. 

«D 

A     lU 

00    «- 

o 

lO 

o 

O 

•4      *. 

r 

9 

s 

S 
9 

9 

t 

X 

L 

X 

• 

X 

) 


circumstances,  but  ordinarily 
the  ditch  was  about  nine  feet 
wide  at  the  top  and  seven 
feet  deep,  the  rampart  about 
six  Jeet  high  and  six  feet 
broad  at  the  top.  On  the 
outer  edge  of  the  rampart 
stakes  {val/t)  were  planted 
close  together,  making  a 
fence,  some  four  feet  high, 
from  behind  which  the  de- 
fenders hurled  their  weapons 
down  upon  their  assailants. 
Towers  and  other  defenses 
were  sometimes  added  to  the 
rampartJ 

Interior  of  44-  In  the  mid- 
thecamp.  die  of  the  camp 
was  a  roomy  open  space,  in  which  were  the  general's  quarters 
{praefbrium)y  the  tribunal  from  which  he  addressed  his  troops,  and 
the  altar  for  sacrificing.  The  quaestor's  quarters  were  just  behind 
the  praetorium.  From  the  praetorium  a  street  ran  to  the  main 
entrance  of  the  camp  {porta  praetor  id)  in  the  middle  of  the  front 
rampart.  Directly  opposite  this  entrance,  in  the  rear  wall  of  the 
camp,  was  the  porta  decumana.  Each  of  the  side  walls  also  had 
an  entrance  connected  by  a  wide  street  passing  in  front  of  the 


J} 


PorU  Dwnmaiuk 

Fig.  5.  —  Plan  of  a  Roman  Camp. 


Digitized  by 


Google 


44  CAESAR'S  ARMY 

praeiorium.  All  the  troops,  both  infantry  and  cavalry,  had  their 
regular  positions  in  camp,  so  that  every  man  could  find  his  own 
quarters  without  any  confusion. 

The  winter  camp  {htberna)  was  constructed  on  the  same  plan, 
but  as  it  was  a  permanent  home  of  the  soldiers  for  several  months, 
its  fortiHcations  were  ordinarily  stronger,  and  thatch-covered  huts 
took  the  place  of  tents. 

The  gates  were  always  securely  guarded,  and  their  defense  was 
made  easier  by  the  arrangement  of  the  entrance,  whereby  any  one 
attempting  to  enter  exposed  his  right  side,  which  was  unprotected 
by  the  shield. 

45.  The  day's  march  usually  began  at  sunrise  and  was 
completed  about  noon.     Sixteen  or  seventeen  miles 

made  an  ordinary  march,  but  Caesar's  army  was  famous  for  forced 
marches  {magna  itinera)  ^  of  twenty-five  miles  or  more,  by  which 
the  enemy  were  often  taken  completely  by  surprise.  The  van- 
guard {pnmum  agmen)  consisted  of  cavalry  and  light  infantry. 
The  legions  followed  at  a  suitable  distance,  each  legion  preceding 
its  own  baggage  {impedimenta) ^  except  in  times  of  danger,  when 
the  baggage  of  the  whole  army  was  united.  A  strong  force  of 
infantry  brought  up  the  rear  {navissimum  agmen).  Occasionally, 
in  the  immediate  proximity  of  the  enemy  and  over  level  ground, 
the  army  marched  in  three  parallel  columns,  and  could  thus  be 
quickly  formed  into  the  triple  line  of  battle  {triplex  acies), 

46.  The  legion  was  generally  drawn  up  for  battle  in 
three  lines  {triplex  acies).     The  number  of  cohorts  in 

each  line  varied  according  to  circumstances,  but  the  normal 
arrangement  was  probably  with  four  cohorts,  side  by  side,  in  the 
first  line,  and  three  in  each  of  the  other  two. 

4th  3rd  2nd  1»t  Cohort 

I II  ir  II  I 

7th  6th  5th 

r  II  II  I 


10th 9th 

II — ir 


Digitized  by 


Google 


CAESAR'S  ARMY  45 

The  three  maniples  of  each  cohort  stood  side  by  side,  the 
second  century  of  each  maniple  behind  the  first.  If  two  or  more 
legions  were  in  line,  they  stood  beside  each  other,  perhaps  with  a 
slight  interval  between,  but  it  is  unlikely  that  there  was  any 
interval  between  the  cohorts  in  the  first  line  of  a  single  legion. 
Cavalry  and  auxiliaries  were  generally  stationed  on  the  extreme 
wings  of  the  army. 

Occasionally  the  army  was  drawn  up  in  a  double  line  (duplex 
aa?s),  with  five  cohorts  in  each,  and  more  rarely,  as  at  Pharsalus 
{B.C.  3,  89),  a  fourth  line  was  formed  as  a  special  reserve. 
Other  formations  were  occasionally  adopted  as  circumstances 
demanded. 

The  first  line  began  the  battle,  charging  the  enemy  at  full  speed. 
When  they  came  within  range,  the  soldiers  hurled  their  spears 
upon  the  enemy's  line,  and  then  fought  hand  to  hand  with  the 
sword.  The  men  of  the  second  line  gradually  worked  their  way 
into  the  fight,  taking  the  places  of  the  killed  and  wounded.  As  a 
man  became  exhausted  he  fell  back,  giving  way  to  a  fresh  man  of 
the  second  line  until  rested  enough  to  resume  fighting.  The  third 
line  was  held  as  a  reserve  to  be  launched  on  the  enemy  at  a  criti- 
cal moment  or  to  support  the  first  two  lines  in  any  way  desired. 

47.  The  Romans  exercised  great  ihgenuity  in  taking 
walled  towns.  If  the  fortifications  were  weak,  an  assault 
was  tried  at  once.  The  walls  were  cleared  of  defenders  by 
showers  of  well-aimed  missiles,  the  ditch  round  the  town  was  filled 
with  earth  and  brush,  the  gates  and  walls  were  demolished  at  the 
most  convenient  points,  or  scaling-ladders  were  run  up,  and  the 
capture  {expugnatid)  of  the  town  was  speedily  accomplished. 

Some  towns  were  so  strong  in  their  position  that  they  could  be 
taken  only  by  a  blockade  {obsidio),  which  might  continue  until 
the  besieged  were  starved  into  submission.  Caesar's  investment 
of  Alesia,  in  52  B.C.,  was  one  of  the  most  remarkable  military 
operations  of  all  time. 

If  a  town  was  strongly  defended,  but  not  inaccessible  in  loca- 


Digitized  by 


Google 


46  CAESAR'S  ARMY 

tioD,  a  regular  siege  {pppugnatio)  was  begun,  with  elaborate  prep- 
arations culminating  in  an  assault  A  siege  mound  (agger)  of 
timber  and  earth  was  built,  starting  from  a  point  nearly,  or  quite, 
out  of  range  of  the  enemy's  missiles,  and  rising  in  height  as  it 
approached  the  wall  of  the  town.  The  builders  were  protected 
by  high  movable  fences  and  by  rows  of  sheds  (vinecu)  along  the 
sides  of  the  mound.  Stronger  sheds  {musculi)  were  used  as  the 
work  came  near  the  wail.  Archers  and  slingers,  and  sharp- 
shooters with  artillery  for  hurling  stones  or  shooting  darts,  also 
endeavored  to  prevent  the  enemy  from  manning  the  walls.  Some- 
times the  mound  equaled  the  height  of  the  wall ;  in  this  case  the 
invaders  rushed  along  the  mound  and  entered  the  town  without 
much  difficulty.  Sometimes  it  was  raised  only  high  enough  to 
admit  more  easily  of  using  scaling-ladders  {scaiae)  or  towers 
(turres).  The  towers  were  huge  structures  on  wheels,  built  up, 
story  upon  story,  to  overtop  the  enemy's  wall.  From  them  mis- 
siles could  be  hurled  into  the  town,  or  drawbridges  thrown  out, 
on  which  soldiers  passed  across  to  occupy  the  wall  and  seize  the 
town.  Mines  (cuntculi)  were  sometimes  dug  to  give  entrance  to 
the  town.  Whenever  a  breach  had  been  made  in  the  wall,  ranks 
of  men,  holding  their  shields  so  that  they  overlapped  and  formed 
a  tortoise-covering  (Jestudo)  above  their  heads,  ran  up  and  tried 
to  force  an  entrance. 

The  besieged  tried  in  every  way  to  thwart  the  assailant.  Some- 
times the  siege  mound  was  undermined  or  set  on  fire.  The  sheds, 
too,  unless  they  were  well  protected  by  strong  coverings  and  green 
hides,  were  liable  to  be  destroyed  by  fire  or  heavy  stones.  The 
implements  for  demolishing  the  walls  were  occasionally  caught  in 
nooses  and  hauled  into  the  city.  Sorties  were  made  when  possible 
in  the  effort  to  drive  the  enemy  away  and  to  destroy  his  works. 

48.  The  Romans  had  no  distinct  naval  service,  but 

the  fighting  men  of  a  fleet,  both  officers  and  privates, 

were  drawn  from  the  legions.     The  tactics  were  comparatively 

simple,  consisting  mainly  of  ramming  an  enemy's  vessel  with  the 


Digitized  by 


Google 


CAESAR'S  ARMY  47 

sharp  metal-covered  beak  {rostrum)  and  sinking  it,  or  of  running 
ak>ngside  and  grappling  it  while  the  legionaries  sprang  on  board 
and  engaged  in  a  hand-to-hand  combat.  Towers  were  sometimes 
erected  on  a  ship  from  which  missiles  could  be  sent  down  on  the 
enemy. 

The  ships  of  war  {naves  iongae)  were  about  eight  times  as  long 
as  broad.  They  had  only  one  or  two  sails,  being  propelled  mainly 
by  rowers,  and  were  capable  of  high  speed.  The  commonest 
form  was  the  trireme  {tririmis),  in  which  the  rowers  sat  on  three 
levels  or  banks.  The  mdders  were  two  large  oars,  one  on  each 
side,  at  the  stem.  For  carrying  troops  or  supplies,  transports 
{naves  onerariae)  were  used.  These  were  only  about  four  times 
as  long  as  broad,  and  were  consequently  steadier,  but  far  slower, 
than  the  ships  of  war.    They  were  propelled  mainly  by  sails. 


Digitized  by 


Google 


48  USEFUL  BOOKS 


A  FEW  USEFUL  BOOKS  FOR  THE  STUDY  OF  CAESAR 

Fowler,  W.  W.    Julius  Caesar.     Heroes  of  the  Nations  series,  N.Y.  and 

London,  1892.    The  best  account  of  Caesar's  life  and  influence,  popular 

but  scholarly. 
Froude,  J.  A.     Caesar ^  a  Sketch,    N.Y.,  1879  and  (Harper,  cheap  edition) 

1 88 1.    An  interesting  but  partisan  history  of  Roman  politics  and  of 

Caesar.    Unfair  towards  Cicero. 
TrollOpe,  A.     The  Commentaries  of  Caesar.     Edinburgh  and  London,  1870, 

Philadelphia,  1875.    ^^  account,  book  by  book,  of  the  Gallic  and  the 

Civil  wars. 
Dodge,  CoL  T.  A.     Caesar.     Boston  and  N.Y.,  1892.    A  history  of  the  art 

of  war  among  the  Romans,  with  a  detailed  description  of  Caesar's  cam- 

paigns. 
Holmes,  T.  R.     Caesar's  Conquest  of  Gaul.     London  and  N.Y.,  1899.     An 

excellent  narrative  of  the  Gallic  War,  with  abundant  discussions  of  many 

knotty  points. 
Napoleon  IIL     Histoire  de  Jules  Cesar.     Paris  and  N.Y.,  1 865- 1 866;  trans- 
lation, London  and  N.Y.,  1865.    To  be  used  with  caution.    Has  a  valuable 

atlas,  containing  maps  of  Gaul  in  sections,  and  plans  of  battles. 
Stoffel,  Col.  E.  6.  H.  C.     Histoire  de  Jules   Cesar,   Guerre   Civile.     Paris, 

1887.    Continues  Napoleon's  work. 
Heuzey,  L.     Les  Operations  Militaires  de  Jules  Cesar.     Paris,  1886.     A  study 

of  Caesar's  operations  in  Macedonia,  lllyricum,  Epirus,  and  Thessaly,  in 

the  Civil  War.    Good  maps. 
Scott,  F.  J.    Portraitures  of  Julius  Caesar.     London  and  N.Y.,  1903.     Has 

a  brief  sketch  of  Caesar's  life,  followed  by  a  description  of  all  the  known 

coins,  busts,  and  statues  which  purport  to  give  his  likeness.     Many  plates 

and  cuts. 
Baring-Gould,  S.     Tragedy  of  the  Caesars.    London,  1892.    Vol.  I  gives  an 

entertaining  narrative   of  Caesar,  with  the  most  important  busts  and 

statues  of  Caesar,  Pompey,  and  others. 
Boissier,  6.      Cicero  and  his  Friends.     N.Y.  and   London,    1897.     P^ges 

209-302  treat  of  Caesar's  relations  with  Cicero. 
Suetonius.     Lives  of  the  Caesars.    Alexander  Thomson's  translation,  revised 

byT.  Forester.    London,  1896.    The  life  of  Julius  Caesar  is  one  of  the 

most  reliable  of  the  ancient  sources. 


Digitized  by 


Google 


USEFUL  BOOKS 


49 


Plutarch.     ZjWj,  Vol  IV.     Clough's  translation.     Boston,  1 88 1.    The  life  of 

Caesar  is  interesting,  but  not  to  be  depended  on  where  it  conflicts  with 

other  sources. 
Mommsen,  T.     History  of  Rome.     N.Y.,  1895.     Vols.  IV  and  V  have  a  full 

and  highly  laudatory  account  of  Caesar,  who  is  Mommsen's  hero. 
Holm,   A.     History  of  Greece.     London   and   N.Y.,    1894-1898.     Vol.   IV, 

Ch.  28,  and  especially  Note  2,  may  be  read  as  an  antidote  to  Mommsen. 
Oehler,  R.     Bilder-Atlas  zu   Caesars  Buchern  De  Bello   Gallico.     Leipzig, 

1890.     Has  useful  pictures  and  maps. 
Kraner-Dittenberger.     De  Bello  Gallico.     Berlin,  1890.     Includes  the  eighth 

book  by  Hirtius.     The  best  annotated  edition  for  those  who  can  read 

German. 
Kraner-Hoffmann.    De  Bello  Civili.    Berlin,  1890.    Similar  in  plan  to  the 

last-named  book. 
Benoist  et  Dosson.    fules  Char,  Commentaires  sur  la  Guerre  des  Gaules. 

Paris,  1899.     Useful  for  its  notes  on  history,  geography,  and  antiquities. 
Mensel,  H.     Lexicon  Caesarianuni.     Berlin,  1887-1893.     A  list  of  all  words 

in  Caesar's  writings,  including  proper  names,  and  stating  all  the  passages 

in  which  each  word  occurs. 
Davis,  W.  S.     A  Friend  of  Caesar.    N.Y.,  1900.     A  novel  of  the  time  of  the 

Civil  War.     Gives  a  satisfactory  picture  of  Caesar,  and  will  be  read  with 

interest  and  profit. 


MATH.  CAESAR— 4 

Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by 


Google 


C   IVLI   CAESARIS 

BELLI   GALLICI 

UBER   PRIMVS 


I.    BfAIN  DIVISIONS  OF  GAUL 

I.  Gallia  est  omnis  divlsa  in  partes  tres,  quarum  unam 
incolunt  Belgae,  aliam  Aqultan!,  tertiam  qui  ipsorum  lin- 
gua Celtae,  nostra  Gall!  appellantur.  Hi  omnes  lingua, 
institutis,  legibus  inter  se  differunt     Gall5s  ab  Aquitanis 

5  Garumna  flumen,  a  Belgis  Matrona  et  Sequana  dividit. 

Horum  omnium  fortissiml  sunt  Belgae,  propterea  quod 

a  cultu  atque  humanitate  prdvinciae  longissime  absunt,  mi- 

nimeque  ad  e5s  mercatdres  saepe  commeant  atque  ea  quae 

ad  effeminandos  animds  pertinent  important ;  proximique 

losunt  Germanis,  qui  trans  Rhenum  incolunt,  quibuscum 
continenter  bellum  gerunt.  Qua  de  causa  Helvetil  quoque 
reliqu5s  Gallos  virtute  praecedunt,  quod  fere  cotldianis 
proelils  cum  Germanis  contendunt,  cum  aut  suls  finibus 
eos  prohibent,  aut  ipsi  in  eorum  finibus  bellum  gerunt 

15  Eorum  una  pars,  quam  Gall5s  obtinere  dictum  est, 
initium  capit  a  flumine  Rhodano;  continetur  Garumna 
flumine,  Oceano,  finibus  Belgarum ;  attingit  etiam  ab  Se- 
quanls  et  Helvetils  flumen  Rhenum;  vergit  ad  septen- 
triones.      Belgae  ab  extremis    Galliae    finibus  oriuntur; 

5« 


Digitized  by 


Google 


52  BELLI   GALLICI 

pertinent  ad  inferiorem  partem  fluminis  RhenI;  spectant 
in  septentrionem  et  orientem  solem.  Aquitania  a  Garumna 
flumine  ad  Pyrenaeos  montes  et  earn  partem  Oceani  quae 
est  ad  Hispaniam  pertinet ;  spectat  inter  occasum  soiis  et 
5    septentriones. 

2-29.    THE   HELVETIAN   WAR,   58   B.C. 
Plots  of  OrgetoriXi  a  Helvetian  noble 

The  Heiveiit  2.  Apud  Helvctios  longc  nobilissjmus  fuit  et 
^ml^r^ation  dltJssimus  Orgetorix.  Is,  M.  Messala,  M.  Pisone 
into  Gaul.  consullbus,  rcgnl  cupiditate  inductus  coniura- 
tionem  nobilitatis  fecit,  et  civitati  persuasit  ut  de  ffnibus 

10  suis  cum  omnibus  copifs  exirent :  perf acile  esse,  cum  vir- 
tute  omnibus  praestarent,  totlus  Galliae  imperio  potirl.  Id 
hoc  facilius  ils  persuasit,  quod  undique  loci  natura  Helvetil 
continentur:  una  ex  parte  flumine  Rheno  latissimo  atque 
altissimo,  qui  agrum  Helvetium  a  Germanis  dividit ;  altera 

15  ex  parte  monte  lura  altissimo,  qui  est  inter  Sequanos  et 
Helveti5s;  tertia  lacu  Lemannd  et  flumine  Rhodan5,  qui 
provinciam  nostram  ab  Helvetiis  dividit.  His  rebus  fiebat 
ut  et  minus  late  vagarentur  et  minus  facile  fmitimls  bellum 
inferre  possent ;  qua  ex  parte  homines  bellandl  cupidT  magnd 

2odol6re  adficiebantur.  Pr5  multitudine  autem  hominum  et 
pr5  gloria  belli  atque  fortitudinis  angust5s  se  fines  habere 
arbitrabantur,  qui  in  longitudinem  mlllia  passuum  ccxl,  in 
latitudinem  clxxx  patebant. 

3.    His  rebus  adducti  et  auctoritate  Orgetorlgis  permoti 

25  constituerunt  ea  quae  ad  proficlscendum  pertinerent  com- 
parare,  iumentdrum  et  carrorum  quam  maximum  numerum 
coemere,    sementes   quam   maximas   facere,  ut   in  itinere 


Digitized  by 


Google 


FIG.  6.  — CAESAR:  CAPITOLINK 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Liber  i,  cap.  2-4  53 

copia  frumenti  suppeteret,  cum  proximis  civitatibus  pacem 
et  amicitiam  c5nfirmare.     Ad  eas  res  cdnficiendas  biennium 
sibi  satis  esse  duxerunt ;    in  tertium  annum  profecti5nem 
lege  cdnfirmant. 
5         Orgetorix   dux   deligitur.     Is   legationem  ad   intrigues  of 
civitates  suscipit.     In  e5  itinere  persuadet  Cas-  ^fj^^caf/u 
tico,  Catamantaloedis  filio,  Sequand,  cuius  pater  •''^''^• 
regnum  in  Sequanis  mult5s  annos  obtinuerat  et  a  senatu 
populi  Roman!  amicus  appellatus  erat,  ut  regnum  in  civi- 

lotate  sua  occuparet,  quod  pater  ante  habuerit;  itemque 
Dumnorigi  Haedu5,  fratri  Dlviciacl,  qui  eo  tempore  princi- 
patum  in  civitate  obtinebat  ac  maxime  plebi  acceptus  erat, 
ut  idem  conaretur  persuadet,  eique  ffliam  suam  in  ma- 
trimonium  dat.      Perfacile  factu  esse  illls  probat  conata 

15  perficere,  propterea  quod  ipse  suae  civitatis  imperium 
obtenturus  esset:  non  esse  dubium  quln  totlus  Galliae  j)lu- 
rimum  Helvetii  possent;  se  suls  copiis  sudque  exercitu 
illTs  regna  conciliaturum  confirmat.  Hac  oratione  adducti 
inter  se  fidem  et  ius  iurandum  dant,  et  regno  occupato  per 

20  tres  potentissimos  ac  firmissimos  populos  totius  Galliae  sese 
potirT  posse  sperant. 

4.  Ea  res  est  Helvetiis  per  indicium  enuntiata.  jyia/  and 
M5ribus  suTs  Orgetorigem  ex  vinculis  causam  ch-ggtoiix. 
dicere  coegerunt ;  damnatum  poenam  sequi  opor- 

25  tebat  ut  igni  cremaretur.  Die  cdnstituta  causae  dictionis 
Orgetorix  ad  iudicium  omnem  suam  familiam,  ad  hominum 
millia  decem^  undique  coegit,  et  omnes  clientes  obaera- 
t5sque  suos,  quorum  magnum  numerum  habebat,  eodem 
conduxit;    per  eos  ne  causam   diceret  se  eripuit.      Cum 

3ocivitas  ob  eam  rem  incitata  armis  ius  suum  exsequi  c6nar§- 


Digitized  by 


Google 


54  BELLI  GALUCI 

tur,  multitudinemque  hominum  ex  agrls  magistratus  c6- 
gerent,  Orgetorix  mortuus  est;  neque  abest  susplcid,  ut 
Helvetil  arbitrantur,  quin  ipse  sibi  mortem  c5nsciverit. 

Preparations  of  tk^  Hehtetii  for  departure 

5.  Post  eius   mortem   nihilo  minus    Helvetii   id  quod 
5  constituerant  facere   conantur,  ut  e   finibus  suis  exeant. 

Ubi  iam  se  ad  earn  rem  paratos  esse  arbitral!  sunt,  oppida 
sua  omnia,  numerd  ad  duodecim,  vlc5s  ad  quadringentos, 
reliqua  privata  aedificia  incendunt,  frumentum  omne, 
praeter  quod  secum  portaturl  erant,  comburunt,  ut  domum 

iorediti5nis  spe  sublata  paratidres  ad  omnia  pericula  sub- 
eunda  essent ;  trium  mensum  molita  cibaria  sibi  quemque 
domo  efferre  iubent.  Persuadent  Rauracis  et  Tulingls  et 
Latobrigls  finitimis,  uti  e5dem  usi  cdnsilio,  oppidis  suis 
vicisque  exustis,  una  cum  iis  proficlscantur ;    Boiosque,  qui 

15  trans  Rhenum  incoluerant  et  in  agrum  Noricum  transie- 
rant  Noreiamque  oppugnarant,  receptos  ad  se  socios  sibi 
adsclscunt. 

6.  Erant  omnino  itinera  duo   quibus  itineribus   domo 
exire  possent :  unum  per  Sequanos,  angustum  et  difficile, 

pointer  montem  luramet  flumen  Rhodanum,  vix  qua  singull 
carri  ducerentur ;  m5ns  autem  altissimus  impendebat,  ut 
The  route  ^^Lcilc  perpaucf  prohibcrc  possent ;  alterum  per 
throtigh  the  provinciam  nostram,  multo  facilius  atque  exge^ 
Province  is     ditius,  proptcrca  quod  inter  fines  Helvetiorum 

25  ^^^^'  et  AUobrogum,  qui  nuper  pacati  erant,  Rhodanus 

fluit,  isque  n5n  nuUls  locis  vado  transltur.  Extremum^oppi- 
dum  AUobrogum  est  proximumque  Helvetidrum  finibus 
Genava.     Ex  eo  oppido  pons  ad  Helveti5s  pertinet.     Alio- 


Digitized  by 


Google 


LIBER  I,  CAP.  5-7  55 

brogibus  sese  vel  persuasurds,  quod  n5ndum  bono  anim5 
in  populum  Rdmanum  viderentur,  existimabant,  vel  vi 
coacturds  ut  per  suos  fines  eos  ire  paterentur.  Omnibus 
rebus  ad  profectidnem  comparatls  diem  dicunt  qua  die  ad 
sripam  Rhodani  omnes  conveniant.  Is  dies  erat  a.  d.  v. 
KaL  Apr.,  L.  Pls5ne,  A.  Gablnia  c5nsulibus. 

Caesar  opposes  the  Helvetian  plans 

7.  Caesarl  cum  id  nuntiatum  esset,  eos  per  provinciam 
nostram  iter  facere  conarl,  maturat  ab  urbe  proficisci,  et 
quam  maximis  potest  itineribus  in  Galliam  ulteridrem  con- 
lotendit  et  ad  Genavam  pervenit.  Provinciae  t5ti  quam 
maximum  potest  militum  numerum  imperat  (erat  omnino 
in  Gallia  ulteridre  legio  una),  pontem  qui  erat  ad  Genavam 
iubet  rescind!. 

Ubi  de  eius  adventu  Helvetil  certiores  facti  TheHeiveHi 

•  •-.  •  .  i«i«*  •     ash  Caesar's 

15  sunt,  legatos  ad  eum  mittunt  nobihssimos  clvi-  permission  to 
tatis,  cuius  legationis  Nammeius  et  Verucloetius  ^f  ihrough 

the  Provuice, 

principem   locum  obtinebant,  qui  dicerent   sibi 

esse  in  anim5  sine  uUo  maleficio  iter  per  provinciam  facere, 

propterea  quod  aliud  iter  haberent  nullum ;  rogare  ut  eius 

2ovoluntate  id  sibi  facere  liceat.  Caesar,  quod  memoria 
tenebat  L.  Cassium  c5nsulem  occlsum  exercitumque  eius 
ab  Helvetiis  pulsum  et  sub  iugum  missum,  concedendum- 
n5n  putabat ;  neque  homines  inimico  animo,  data  facultate 
per  provinciam  itineris  faciundl,  temperatiiros  ab  iniuria 

25  et  maleficio  existimabat.  Tamen,  ut  spatium  intercedere 
posset  dum  mllites  quos  imperSverat  convenlrent,  legatls 
respondit  diem  se  ad  deliberandum  sumpturum;  si  quid 
vellent,  ad  Id.  Apr.  reverterentur. 


Digitized  by 


Google 


56 


BELLI  GALLICI 


Anattempud      8.   Interea  ea  legidne  quam  secum   habebat 

invasion  of  -f-»i  -  -    .       .-  -  .      _ 

the  Province  militibusque  qui  ex  provmcia  convenerant,  a 
is  repulsed,  j^^q  Lcmanno,  qui  in  flumen  Rhodanum  Influit, 
ad   montem   luram,  qui  fines   Sequanorum  ab   Helvetils 

5  dividit,  mlllia  passuum  xviiii  murum  in  altitudinem  pedum 
sedecim  fossamque  perducit.  E5  opere  perfectd  praesidia 
disp5nit,  castella  community  quo  facilius,  si  se  invitd  trans- 
Ire  c5narentur,  prohibere  posset. 

Ubi  ea  dies  quam  constituerat  cum  legatls  venit,  et  legati 

10  ad  eum  reverterunt,  negat  se  m5re  et  exempl5  popull  R5- 


Caesar's  Defenses  along  the  Rhone. 

mani  posse  iter  uUl  per  provinciam  dare ;  et,  si  vim  facere 
conentur,  prohibiturum  ostendit.  Helvetil,  ea  spe  deiecti, 
navibus  iunctis  ratibusque  compluribus  factis,  alii  vadls 
RhodanI,  qua  minima  altitudo  fluminis  erat,  non  numquam 
zsinterdiu,  saepius  noctu,  si  perrumpere  possent  cdnati, 
operis  munltidne  et  militum  concursu  et  tells  repulsl  hoc 
c5natu  destiterunt. 

The  sequa-         9-    Rclinqucbatur  una  per  Sequands  via,  qua 
man  route  IS    ggquai^jg  invitis  propter  angustias  Ire  n5n  po- 


granted  them 
20  through  the      tcrant 

intercession  ,   *-. 

ofDumnorix.  posscnt,  legatos  ad  Dumnorlgem  Haeduum  mit 


His   cum   sua   sponte  persuadere  non 


Digitized  by 


Google 


LIBER   I,  CAP.  8-10 


57 


tunt,  ut  eo  deprecatore  a  Sequanis  impetrarent.  Dum- 
norix  gratia  et  largltione  apud  Sequanos  plurimum  poterat, 
et  Helvetiis  erat  amicus  quod  ex  ea  clvitate  Orgetorigis 
filiam  in  matrimonium  duxerat ;  et  cupiditate  regni  adduc- 
5tus  novis  rebus  studebat,  et  quam  plurimas  civitates  su5 
benefici5  habere  obstrictas  volebat. 
Itaque  rem  suscipit,  et  a  Sequanis 
impetrat  ut  per  fines  suos  Helve- 
tids  ire  patiantur,  obsidesque  uti 
winter  sese  dent  perficit:  Sequani, 
ne  itinere  Helvetids  prohibeant; 
Helvetii,  ut  sine  maleficid  et  iniuria 
transeant. 

caesarbrings       ^^'   Caesarl    nuntiatur 
x^more troops     Helvetiis  esse  in   anim5 

fromltafy, 

per   agrum    Sequanorum 

et    Haeduorum    iter   in    Santonum 

fines  facere,  qui  non  longe  a  Toldsa- 

tium  flnibus  absunt,  quae  civitas  est 
20  in  provincia.     Id  si  fieret,  iritellege- 

bat  magno  cum  periculo  prdvinciae 

f  uturum  ut  homines  bellic5s5s,  populi 

Romani  inimic5s,   locis    patentibus 

maximeque  frumentariis  finitimos  haberet.     Ob  eas  causas 
25  ei  munitioni  quam  fecerat  T.  Labienum  legatum  praeficit ; 

ipse  in  Italiam   magnis  itineribus   contendit   duasque  ibi 

legidnes  conscribit,  et  tres,  quae  circum  Aquileiam  hiema- 

bant,  ex  hlbernis  educit,  et,  qua  proximum  iter  in  ulteriorem 


Galliam  per  Alpes  erat,  cum   his   quinque  legidnibus  ire 
30  contendit.     Ibi  Ceutrones  et  Graioceli  et  Caturiges  locis 


Fig.  7.  — a  Roman  Legionary. 


Digitized  by 


Google 


58  BELLI  GALUa 

superioribus  occupatis  itinere  exercitum  prohibere  conantur. 
Compluribus  his  proeliis  pulsis,  ab  Ocelo,  quod  est  citerioris 
provinciae  extremum,  in  fines  Vocontidrum  ulterioris  pr5- 
vinciae  die  septimd  pervenit ;  inde  in  Allobrogum  fines,  ab 

5  Allobrogibus  in  Segusiav5s  exercitum  ducit.     Hi  sunt  extra 
provinciam  trans  Rhodanum  primi. 

II.  Helvetii  iam  per  angustias  et  fines  Se- 
and  others  quanorum  suas  copias  traduxerant,  et  in  Hae- 
^rouc^^    duorum    fines     pervenerant    e5rumque     agros 

10  from  the  Hei'  populabantur.     Haedui,  cum  se  suaque  ab   iis 

defendere   n5n   possent,    legates   ad   Caesarem 

mittunt  rogatum  auxilium :  Ita  se  omni  tempore  de  populo 

R5man5  meritos   esse   ut   paene   in   c5nspectu   exercitus 

nostri   agri  vastari,   liberi   in   servitutem    abducl,   oppida 

isexpugnari  non  debuerint.  Eodem  tempore  Ambarri,  ne- 
cessarii  et  consanguinei  Haedudrum,  Caesarem  certiorem 
faciunt  sese  depopulatis  agris  n5n  facile  ab  oppidis  vim 
hostium  prohibere.  Item  Allobroges,  qui  trans  Rhodanum 
vicos  possessi5nesque  habebant,  fuga  se  ad  Caesarem  reci- 

aopiunt,  et  demonstrant  sibi  praeter  agri  solum  nihil  esse 
reliquL  Quibus  rebus  adductus  Caesar  non  exspectandum 
sibi  statuit  dum  omnibus  fortunis  sociorum  consumptis  in 
Santonos  Helvetii  pervenirent. 

Caesar  annu  ^^*  Flunicn  est  Arar,  quod  per  fines  Haedu5- 
hiiatesofu      ^um   ct  Sequanorum  in   Rhodanum   influit,  in- 

c an  ton  of  the  *^ 

Helvetii  ai      crcdibili  Icnitatc,  ita  ut  oculis  in  utram  partem 

fluat  iudicari  non  possit.     Id  Helvetii  ratibus  ac 

lintribus  iunctis  transibant.     Ubi  per  exploratores  Caesar 

certior  factus  est  tres  iam  partes  copiarum  Helvetios  id 

3oflumen    traduxisse,    quartam    fere    partem    citra   flumen 


Digitized  by 


Google 


LIBER  I,  CAP.  11-13  59 

Ararim  reliquam  esse,  de  tertia  vigilia  cum  legionibus 
tribus  e  castiis  profectus  ad  earn  partem  pervenit  quae 
n5ndum  flumen  transierat.  E5s  impeditds  et  inoplnantes 
adgressus  magnam  partem  eorum  concidit ;   reliqui  sese 

5  f ugae  mandarunt  atque  in  proximas  silvas  abdiderunt.  Is 
pag^s  appellabatur  Tigurlnus ;  nam  omnis  civitas  Helvetia 
in  quattuor  pag5s  dfvlsa  est. 

Hic  pagus  Onus,  cum  domo  exisset,  patrum  nostrdrum 
memoria  L.-  Cassium  c5nsulem  interf ecerat  et  eius  exerci- 

10  tum  sub  iugum  mlserat.  Ita  sive  casu  sive  consilio  deorum 
immortalium,  quae  pars  civitatis  Helvetiae  Insignem  ca- 
lamitatem  popul5  Rdmano  intulerat,  ea  princeps  poenas 
persolvit  Qua  in  re  Caesar  n5n  solum  publicas  sed  etiam 
prfvatas  iniurias  ultus  est,  quod  eius  soceri  L.  Pisonis  avum, 

15  L.  Plsonem  legatum,  Tigurini  e5dem  proelio  quo  Cassium 
interf  ecerant 

13.   Hoc  proelio  facto,  reliquas  copias  Helve-  Tht  Heivetu 
tiorum    ut   consequi  posset,  pontem  in  ArarT  \as^^' 
faciendum  curat  atque  ita  exercitum  traducit  ^^^^« 

30  Helvetil  repentlno  eius  adventu  commoti,  cum  id  quod  ipsi 
diebus  xx  aegerrime  conf ecerant,  ut  flumen  transient,  ilium 
un5  die  fecisse  intellegerent,  legatos  ad  eum  mittunt; 
cuius  legationis  Divico  princeps  fuit,  qui  bello  Cassiand 
dux   Helvetiorum  fuerat     Is  ita  cum   Caesare  egit:   Si 

aspacem  populus  Romanus  cum  Helvetils  faceret,  in  eam 
partem  ituros  atque  ibi  futuros  Helvetios  ubi  eos  Caesar 
constituisset  atque  esse  voluisset ;  sin  bello  persequi  per- 
severaret,  reminisceretur  et  veteris  incommodi  popull 
RomanI  et  pristinae  virtutis  Helvetiorum.     Quod  impro- 

30VIS0  unum  pagum  adortus  esset,  cum  il  qui  flumen  trans- 


Digitized  by 


Google 


6o  BELLI   GALLiCi 

Issent  suis  auxilium  ferre  non  possent,  ne  ob  earn  rem  aut 
suae  magnopere  virtuti  tribueret  aut  ips5s  despiceret ;  se 
ita  a  patribus  maioribusque  suis  didicisse  ut  magis  virtute 
contenderent  quam  dol5  aut  insidiis  niterentur.     Quare  ne 

scommitteret  ut  is  locus  ubi  constitissent  ex  calamitate 
populi  R5manl  et  internecidne  exercitus  ndmen  caperet 
aut  memoriam  proderet. 

Caesar's  14.   His  Cacsar  ita  respondit :  Eo  sibi  minus 

jdc^s^oud     dubitationis  dan  quod  eas  res  quas  legati  Helvetii 

xo^*pfy'  commemorassent  memoria  teneret,  atque  eo  gra- 

vius  ferre,  quo  minus  merito  populi  RdmanI  accidissent; 
qui  s!  alicuius  iniuriae  sibi  conscius  fuisset,  non  fuisse 
difficile  cavere ;  sed  eo  deceptum,  quod  neque  commissum 
a  se  intellegeret  quare  timeret,  neque  sine  causa  timendum 

15  putaret.  Quod  si  veteris  contumeliae  obllvisci  vellet,  num 
etiam  recentium  iniuriarum,  quod  eo  invit5  iter  per  pro- 
vinciam  per  vim  temptassent,  quod  Haeduos,  quod  Ambar- 
ros,  quod  Allobrogas  vexassent,  memoriam  deponere  posse  ? 
Quod  sua  victoria  tam  Insolenter  gloriarentur,  quodque  tam 

2odiu  se  impune  iniurias  intulisse  admlrarentur,  eodem  per- 
tinere.  C5nsuesse  enim  deos  immortales,  quo  gravius 
homines  ex  commutatione  rerum  doleant,  quos  pro  scelere 
eorum  ulcTsci  velint,  his  secundiores  interdum  reset  diutur- 
niorem  impunitatem  concedere.     Cum  ea  ita  sint,  tamen,  si 

25  obsides  ab  ils  sibi  dentur,  uti  ea  quae  polliceantur  f acturds 
intellegat,  et  si  Haeduls  de  iniurils  quas  ipsis  sociisque 
eorum  intulerint,  item  si  Allobrogibus  satisfaciant,  sese 
cum  iis  pacem  esse  facturum. 

Divico  respondit :  Ita  Helvetios  a  maioribus  suis  institutos 

30  esse  uti  obsides  accipere,  n5n   dare,  consuerint;   eius  rei 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


I'k;.   8.  — CAIiSAR:   CHlARAMONll 


Digitized  by 


Google 


LIBER   I,  CAP.    14-16  61 

populum    Romanum    esse    testem.     H5c    responsd   data 
discessit. 

15.  Postero   die   castra  ex  e5  loco  movent,   nu  HeheHi 
Idem   facit   Caesar    equitatumque   omnem,   ad  Z'a^h/L  ^ 

5  numerum  quattuor  millium,  quem  ex  omnI  pr5-  ''^^^  ^^^'^ 

.       .-  TT       1  .  ^  Caesar, 

vmcia  et  Haeduis  atque  eorum  socils  coactum 
habebat,  praemittit,  qui  videant  quas  in  partes  hostes  iter 
faciant.     Qui  cupidius  novissimum  agmen  Insecuti  aliend 
loco  cum  equitatu  Helvetidrum  proelium  committunt;  et 

lopauci  de  nostris  cadunt.  Qu5  proeli5  sublati  Helvetii, 
quod  quingentis  equitibus  tantam  multitudinem  equitum 
propulerant,  audacius  subsistere  non  numquam  et  novis- 
simo  agmine  proelio  nostros  lacessere  coeperunt.  Caesar 
suos  a  proelio  continebat,  ac  satis  habebat  in  praesentia 

15  hostem  raplnis  populatidnibusque  prohibere.  Ita  dies  cir- 
citer  XV  iter  fecerunt,  uti  inter  novissimum  hostium  agmen 
et  nostrum  primum  non  amplius  quinis  aut  senis  millibus 
passuum  interesset 

Hostility  to  Caesar  among  the  Haedui 

16.  Interim  cotldie  Caesar  Haeduos  frumen-   The  Haedui 
20  turn  quod  essent  publice  poUiciti  flagitare.   Nam  ^^/«.    "" 

propter  frigora,  quod  Gallia  sub  septentrionibus, 
ut  ante  dictum  est,  posita  est,  non  modo  frumenta  in  agrls 
matura  non  erant,  sed  ne  pabuli  quidem  satis  magna  copia 
suppetebat ;  eo  autem  frumento  quod  flumine  Arari  navibus 
assubvexerat  propterea  uti  minus  poterat,  quod  iter  ab 
Ararl  Helvetii  averterant,  a  quibus  discedere  nolebat. 
Diem  ex  die  ducere  Haedui ;  cdnferri,  comportari,  adesse 
dicere. 


Digitized  by 


Google 


62  BELLI  GALUCI 

Ubi  se  diutius  duel  intellexit  et  diem  Instare  quo  die 
frumentum  militibus  metiri  oporteret,  convocatis  eorum 
principibus,  quorum  magnam  copiam  in  castris  habebat,  — 
in  his  Dlviciac5  et  Lisco,  qui  summd  magistratui  praeerat, 
5  quem  *  vergobretum '  appellant  Haedul,  qui  creatur  annuus 
et  vitae  necisque  in  su5s  habet  potestatem,  —  graviter  eos 
accusat,  quod,  cum  neque  emi  neque  ex  agris  sum!  possit, 
tam  necessario  tempore,  tam  propinquis  hostibus,  ab  ils 
non  sublevetur,  praesertim   cum   magna  ex  parte  eorum 

lo  precibus  adductus  bellum  susceperit ;  multo  etiam  gravius 
quod  sit  destitutus  queritur. 

17.  Tum  demum  Liscus  oratione  Caesaris 
plains  thai  adductus  quod  antea  tacuerat  pr5p5nit:  Esse 
'^Roman     "^n    nuUos    qudrum    auctoritas    apud    plebem 

^facHonamong  pjurimum    valcat,    quI    privatim    plus    possint 

quam   ipsi   magistratus.     Hos    seditiosa   atque 

improba  oratione   multitudinem  deterrere   ne  frumentum 

conferant  quod   debeant:    praestare,  si  iam   principatum 

Galliae  obtinere  non  possint,  Gallorum  quam  Romanorum 

20  imperia  perf erre ;  neque  dubitare  debere  quin,  si  Helvetids 
superaverint  RomanI,  una  cum  reliqua  Gallia  Haeduis  liber- 
tatem  sint  erepturL  Ab  isdem  nostra  consilia  quaeque  in 
castris  gerantur  hostibus  enuntiarl;  hos  a  se  coercerl  non 
posse.     Quin  etiam,  quod  necessariam  rem  coactus  Caesarl 

25  enuntiarit,  intellegere  sese  quanto  id  cum  perlculo  fecerit, 

et  ob  eam  causam  quam  diu  potuerit  tacuisse. 

Dumnorix  ^^'   ^^^^^^  ^^^  oratione  LiscI  Dumnorlgem, 

u  the  chief  of  DlviciacI  fratrcm,  deslgnari  sentiebat ;  sed,  quod 

**         *     pluribus   praesentibus   eas  res   lactari  nolebat, 

3oceleriter  concilium  dimittit,  Liscum   retinet.     Quaerit  ex 

Digitized  by  VjOOQIC 


LIBER   I,  CAP.    17-19  63 

s5l6  ea  quae  in  conventu  dixerat ;  dicit  liberius  atque  auda- 
cius.  Eadem  secretd  ab  aliis  quaerit;  reperit  esse  vera: 
Ipsum  esse  Dumnorigem,  summa  audacia,  magna  apud 
plebem  propter  liberalitatem  gratia,  cupidum  rerum  nova- 

5  rum.  Complures  annds  portoria  reliquaque  omnia  Haedu- 
orum  vectigalia  parvo  pretio  redempta  habere,  propterea 
quod  illo  licente  contra  liceri  audeat  nemo.  His  rebus  et 
suam  rem  familiarem  auxisse  et  facultates  ad  largiendum 
magnas  comparasse;    magnum    numerum    equitatus   suo 

losumptu  semper  alere  et  circum  se  habere,  neque  solum 
domi  sed  etiam  apud  finitimas  civitates  largiter  posse; 
atque  huius  potentiae  causa  matrem  in  Biturigibus  homini 
illlc  n5bilissimo  ac  potentissimo  conlocasse ;  ipsum  ex  Hel- 
vetiis  uxorem  habere,  sororem  ex  matre  et  propinquas  suas 

isnuptum  in  alias  civitates  conlocasse.  Favere  et  cupere 
Helvetils  propter  eam  adfmitatem,  5disse  etiam  suo  n5mine 
Caesarem  et  Romanes,  quod  eorum  adventu  potentia  eius 
deminuta  et  Diviciacus  frater  in  antiquum  locum  gratiae 
atque   honoris   sit  restitutus.     Si   quid   accidat  Romanis, 

20 summam  in  spem  per  Helvetios  regni  obtinendi  venire; 
imperio  populi  Roman!  non  modo  de  regno,  sed  etiam  de 
ea  quam  habeat  gratia,  desperare. 

Reperiebat  etiam  in  quaerendo  Caesar,  quod  proelium 
equestre  adversum  paucis  ante  diebus  esset  factum,  initium 

asfugae  factum  a  Dumnorlge  atque  eius  equitibus,  —  nam 

equitatui  quem  auxilid  Caesari  Haedui  miserant  Dumnorix 

praeerat ;  eorum  f  uga  reliquum  esse  equitatum  perterritum. 

19.   Quibus   rebus   cognitis,   cum    ad    has    suspici5nes 

certissimae  res  accederent,  quod   per  fines  Sequandrum 

3oHelveti5s    traduxisset,    quod    obsides    inter    e5s    dandos 


Digitized  by 


Google 


64  BELLI  GALLICI 

curasset,  quod  ea  omnia  n5n  modo  iniussu  sud  et  civitatis 
sed  etiam  Inscientibus  ipsis  fecisset,  quod  a  magistxatu 
Haeduorum  accusaretur,  satis  esse  causae  arbitrabatur 
quare  in  eum  aut  ipse  animadverteret  aut  civitatem 
5  animadvertere  iuberet. 

His  omnibus  rebus  unum  repugnabat,  quod 

Ccusar  pat' 

dons  Dum-  Dlviciaci  f ratris  summum  in  populum  Roman um 
Regard fLlL  studium,  summam  in  se  voluntatem,  egregiam 
brottur  Divi-  fidem,  iustitiam,  temperantiam  cognoverat ;  nam 

lo  ne  eius  supplicio  Dlviciaci  animum  offenderet 

verebatur.  Itaque  priusquam  quicquam  conaretur,  Divi- 
ciacum  ad  se  vocari  iubet  et,  cotidianis  interpretibus 
remotis,  per  C.  Valerium  Troucillum,  principem  Galliae 
provinciae,  familiarem  suum,  cui  summam  omnium  rerum 

15  fidem  habebat,  cum  eo  conloquitur;  simul  commonefacit 
quae  ips5  praesente  in  concilio  de  Dumnorige  sint  dicta, 
et  ostendit  quae  separatim  quisque  de  eo  apud  se  dixerit. 
Petit  atque  hortatur  ut  sine  eius  offensione  animi  vel  ipse 
de  e5,  causa  cognita,  statuat  vel  civitatem  statuere  iubeat. 
20.  Diviciacus  multls  cum  lacrimls  Caesarem  complexus 
obsecrare  coepit  ne  quid  gravius  in  f  ratrem  statueret :  Scire 
se  ilia  esse  vera,  nee  quemquam  ex  eo  plus  quam  se  do- 
loris  capere,  propterea  quod,  cum  ipse  gratia  plurimum 
domi  atque  in  reliqua  Gallia,  ille  minimurnpropter  adu- 

aslescentiam  posset,  per  se  crevisset;  quibus  opibus  ac 
nervis  non  s5lum  ad  minuendam  gratiam  sed  paene  ad 
perniciem  suam  uteretur.  Sese  tamen  et  amore  fraterno 
et  existimatione  vulgl  commoveri.  Quod  si  quid  el  a 
Caesare  gravius  accidisset,  cum  ipse  eum  locum  amicitiae 

30  apud  eum  teneret,  neminem  existimaturum  non  sua  volun- 


Digitized  by 


Google 


LIBER  I,  CAP.  20-a2  65 

tate  factum ;  qua  ex  re  f uturum  uti  totfus  Galliae  animi  a 
se  averterentur. 

Haec  cum    pluribus   verbis   flens   a    Caesare   peteret, 
Caesar  eius    dextram    prendit;    cdnsolatus   rogat    finem 

5  orandi  f aciat ;  tanti  eius  apud  se  gratiam  esse  ostendit  uti 
et  rei  publicae  iniuriam  et  suum  dol5rem  eius  voluntati 
ac  precibus  condonet.  Dumnorfgem  ad  se  vocat,  fratrem 
adhibet;  quae  in  eo  reprehendat  ostendit;  quae  ipse  in- 
tellegat,   quae    civitas    queratur,   prdponit;   monet  ut  in 

loreliquum  tempus  omnes  suspfcidnes  vltet;  praeterita  se 
Diviciaco  fratri  condonare  dicit.  Dumnorlgi  cust5des 
ponit,  ut  quae  agat,  quibuscum  loquatur,  scire  possit 

Subjugation  of  the  HehteHi 

21.    Eodem  die  ab  exploratoribus  certior  fac-  Caesar ^e- 
tus  hostes  sub  nionte  cdnsedisse  millia  passuum  t^u. 

15  ab  ipsius  castrls  oct5,  qualis  esset  natura  men- 
tis et  qualis  in  circuitu  ascensus  qui  cdgnoscerent  misit. 
Renuntiatum  est  facilem  esse.     De  tertia  vigilia  T.  Labie- 
num,  legatum  pro  praetore,  cum  duabus  legionibus  et  iis 
ducibus  qui  iter  c5gnoverant,  summum  iugum  montis  ascen- 

aodere  iubet;  quid  sui  cdnsili  sit  ostendit.  Ipse  de  quarta 
vigilia  eodem  itinere  quo  hostes  ierant  ad  eos  contendit, 
equitatumque  omnem  ante  se  mittit.  P.  C5nsidius,  qui  rei 
militaris  peritissimus  habebatur  et  in  exercitu  L.  Sullae  et 
postea  in  M.  Crassi  fuerat,  cum  exploratoribus  praemittitur. 

25      22.    Prima  luce,  cum  summus  mons  a  Labiend  a  battu  is 
teneretur,  ipse  ab  hostium  castris  non  longius  ^^^^Li* 
mille  et  quingentis  passibus  abesset,  neque,  ut  o/omsidsus, 
postea  ex  captivis  comperit,  aut  ipsius  adventus  aut  Labieni 

MATH.  CAESAR  —  5 


Digitized  by 


Google 


66 


BELLI   GALLICI 


c5gnitus  esset,  Cdnsidius  equ5  adniiss5  ad  eum  accurrit, 

dicit  montem  quern  a  Labiend  occupari  voluerit  ab  hostibus 

teneri ;  id  se  a  Gallicis  armls  atque  inslgnibus  c5gn5visse. 

Caesar  suas  copias  in  proximum  collem  subducit,  aciem 

instruit.  Labienus,  ut  erat 
el  praeceptum  a  Caesare 
ne  proelium  committeret, 
nisi  ipsius  copiae  prope 
hostium  castra  vTsae  essent, 
ut  undique  uno  tempore  in 
hostes  impetus  fieret,  monte 
occupatd  nostros  exspecta- 
bat  proeli5que  abstinebat. 
Multo  denique  die  per  ex- 
ploratdres  Caesar  cdgnovit 
et  montem  a  suls  teneri  et 
Helvetios  castra  movisse  et 
Considium  timore  perterri- 
tum,  quod  non  vidisset,  pr5 
viso  sibi  renuntiavisse.    Eo 

die,  quo  consuerat  intervallo,  hostes  sequitur  et  millia  pas- 

suum  tria  ab  eorum  castris  castra  ponit. 

23.    Postridie  eius  die!,  quod  omnino  biduum 

marches         supererat  cum  exercitui  frumentum  metiri  opor- 
25^^^?^  teret,  et  quod  a  Bibracte,  oppidd  Haeduorum 

followed  by      longe  maxjmo  et  c5pi6sissim6,  non  amplius  mil- 

tfuHeh/etU.      ,.,    °        ^ 7-^ — 

libus    passuum    xviii   aberat,   re!   frumentanae 

prospiciendum  exlstimavit ;  itaque  iter  ab  Helvetils  avertit 

ac  Bibracte  Ire  contendit.     Ea  res  per  fugitivos  L.  Aemill, 

3odecuri5nis  equitum  Gallorum,  hostibus  nuntiatur.      Hel- 


FiG.  9.  —Gallic  Armor  and  Standards. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  I,  CAP.  23-24 


67 


vetil,  seu  quod  timorc  pcrtcrritos  Romanos  discedere  a  se 
existimarent,  eo  magis  quod  pridie  superionbus  locis  occu- 
patis  proelium  non  commTsissent,  sive  eo,  quod  re  frumen- 
taria  intercludi  posse  confiderent,  commutatd  c5nsili5 
5  atque  itinere  conversd  nostrds  a  novissimd  agmine  insequl 
ac  lacessere  coeperunt. 

24.  Postquam  id  animum  advertit,  copias  suas  Caesar  offen 
Caesar  in  proximum  collem  subduxit  equitatum-  HeivetUmaki 
que  qui  sustineret  hostium  impetum  misit.    Ipse  ^^^^^^^^ 

^         ^  '^  *^  but  are  de- 

10  interim  in  coUe  medio  triplicem  aciem  instruxit  featedand 
legidnum  quattuor  veteranarum ;  in  summ5  iugo  "'^j^^^'' 


The  Battle  with  the  Helvetii. 


Digitized  by 


Google 


68 


BELLI  GALLia 


duas  legiones,  quas  in  Gallia  citeri5re  proxime  cdnscrip- 
serat,  et  omnia  auxilia  conlocarl,  sarcinas  in  unum  locum 
conferri,  et  eum  ab  iis  qui  in  superiore  acie  constiterant 
munirf  iussit.  HelvetiT  cum  omnibus  suls  cams  secuti 
5  impedimenta  in  unum  locum  contulerunt;  ipsT,  c5nfertis- 
^iXQi  acie  reiecto  nostr5  equitatu,  phalange  facta  sub  prl- 
mam  nostram  aciem  successerunt 

25.    Caesar,  prlmum  su5,  deinde  omnium  ex  cdnspectu 
remotis  equis   ut   aequato  omnium    perlculo   spem  fugae 

tolleret,  cohortatus  suos  proe- 
lium  commlsit.  Mllites  e  loco 
superiore  pills  missis  facile 
hostium  phalangem  perfrege- 
runt.  Ea  disiecta,  gladils  de- 
strictls  in  eos  impetumfecerunt. 
Gallls  magno  ad  pugnam 
erat  impediment©  quod,  pluri- 
bus  eorum  scutis  uno  ictu  pil5- 
rum  transflxis  et  conligatIs,cum 
ferrum  se  Inflexisset,  neque 
evellere  neque  sinistra  impedfta 
satis  commode  pugnare  pote- 
rant,  multl  ut  diu  iactatd  brac- 
chio  praeoptarent  scutum  manu 
emittere  et  nudo  corpore  pug- 
nare. Tandem  vulneribus  de- 
fessl  et  pedem  referre  et,  quod 
m5ns  aberat  circiter  mllle  passus,  eo  se  recipere  coeperunt. 
Capto  monte  et  succedentibus  nostrls,  Bol  et  TulingI,  qui 
3ohominum  millibus  circiter  xv  agmen  hostium  claudebant 


Fig.  8. — A  Legionary  in  Full  Armor. 


Digitized  by 


Google 


UBER  I,  CAP.  25-27  69 

et  novissimis  praesidid  erant,  ex  itinere  nostrds  ab  latere 
aperto  adgressi  circumvenire,  et  id  conspicati  Helvetii,  qui 
in  montem  sese  receperant,  rursus  instare  et  proelium 
redintegrare  coeperunt  R5manl  conversa  signa  bipertito 
5  intulerunt ;  prima  et  secunda  acies,  ut  victts  ac  summotis 
resisteret,  tertia,  ut  venientes  sustineret. 

26.  Ita  ancipiti  proelio  diu  atque  acriter  pugnatum  est. 
Diutius  cum  sustinere  nostr5rum  impetus  n5n  possent, 
alterl  se,  ut  coeperant,  in  montem  receperunt,  alterl  ad 

10  impedimenta  et  carrds  suos  se  contulerunt  Nam  hoc  toto 
proeli5,  cum  ab  h5ra  septima  ad  vesperum  pugnatum  sit, 
aversum  hostem  videre  nemo  potuit.  Ad  multam  noctem 
etiam  ad  impedimenta  pugnatum  est,  propterea  quod  pro 
valid  carros  obiecerant  et  e  loc5  superi5re  in  nostros  veni- 

15  entes  tela  coniciebant,  et  non  nulll  inter  carros  raedasque 

raataras  ac  tragulas  subiciebant  nostrosque  vulnerabant. 

Diu  cum  esset  pugnatum,  impedlmentis  castrlsque  nostrl 

potitl  sunt.   Ibi  Orgetorlgis  filia  atque  unus  e  fllils  captus  est. 

Ex  e5  proelio  circiter  hominum  mlUia  cxxx  superf  uSrunt 

2oeaque  tota  nocte  continenter  ierunt;  in  fines  Lingonum 
die  quarto  pervenerunt,  cum  et  propter  vulnera  mllitum  et 
propter  sepulturam  occlsdrum  nostrl  eos  sequi  non  potuis- 
sent.  Caesar  ad  Lingonas  litteras  nuntiosque  misit,  ne 
eos  frumento  neve  alia  re  iuvarent;  qui  si  iuvissent,  se 

25e5dem  loc5  quo  Helvetios  habiturum.  Ipse  triduo  inter- 
misso  cum  omnibus  copils  e5s  sequI  coepit. 

27.  Helvetii  omnium  rerum  inopia  adducti  legatos  de 
deditione  ad  eum  miserunt.  Qui  cum  eum  in  itinere  con- 
venissent  seque  ad  pedes  proiecissent  suppliciterque  locuti 

joflentes  pacem   petlssent,  atque  eos  in  eo  loco  quo  tum 


Digitized  by 


Google 


^0  BELLI   GALLICI 

essent  suum  adventum  exspectare  iussisset,  paruerunt. 
E6  postquam  Caesar  pervenit,  obsides,  arma,  servos  qui 
ad  e5s  perfugissent,  poposcit. 

Dum  ea  conquiruntur  et  conferuntur,  circiter 

Six  thousand  ^ 

5  Hehetii,  en^  hominum  mllUa  VI  eius  pagl  qui  Verbigenus  ap- 
escaZ^^G^-  pcllatur,  sivc  timore  perterriti,  ne  armis  traditis 
many, are  put  supplici5  adficerentur,  sive  spe  salutis  induct!, 

to  (Uath^ 

quod   in   tanta   multitudine   deditlciorum  suam 
fugam  aut  occultari  aut  omnind  ignorarl  posse  existima- 

10  rent,  prima  nocte  e  castris  Helvetidrum  egress!  ad  Rhenum 
f!nesque  Germandrum  contenderunt. 

28.  Quod  ubi  Caesar  resciit,  quorum  per  fines  ierant, 
h!s  ut!  conquirerent  et  reducerent,  s!  sibi  purgat!  esse 
vellent,  imperavit;   reductos  in  hostium  numerd  habuit; 

15  reliquos  omnes  obsidibus,  arm!s,  perfug!s  tra- 

ordtredto       dit!s  in  deditidnem  accepit.    Helvetios,  Tulingos, 

Latobr!g6s  in  fines  su5s,  unde  erant  profect!, 

revert!  iussit ;  et,  quod  omnibus  f rugibus  amiss!s  dom!  nihil 

erat  quo  famem  tolerarent,  Allobrogibus  imperavit  ut  i!s 

2ofrumenti  c5piam  facerent;  ipsos  oppida  v!c6sque,  quos 
incenderant,  restituere  iussit. 

Id  ea  maxime  ratione  fecit,  quod  noluit  eum  locum  unde 
Helveti!  discesserant  vacare,  ne  propter  bonitatem  agrorum 
German!,  qu!  trans  Rhenum  incolunt,  ex  su!s  finibus  in 

25  Helvetiorum  fines  transirent  et  finitim!  Galliae  pr5vinciae 
Allobrogibusque  essent.  B6i5s  petentibus  Haedu!s,  quod 
egregia  virtute  erant  cognit!,  ut  in  finibus  su!s  conlocarent, 
concessit;  quibus  ill!  agros  dederunt,  qu5sque  postea  in 
parem   luris   libertatisque    condicionem   atque   ipsi    erant 

30  receperunt 


Digitized  by 


Google 


LIBER  I,  CAP.   28-29  71 

29.    In  castrls  Helvetidrum  tabulae  repertae  Census  of  the 

sunt  litterls  Graecis  c5nfectae  et  ad  Caesarem  fireman/' 

relatae,  quibus  in  tabulls  nominatim  ratio  c5n-  o/ier  the  mi- 
gration. 
f ecta  erat,  qui  numerus  domo  exisset  eorum  qui 

sarma  ferre  possent,  et  item  separatim  quot  puerl,  senes 
mulieresque.  Summa  erat  capitum  Helvetiorum  millia 
ccLxiii,  Tulingorum  millia  xxxvi,  Latobrigorum  xiiii, 
Rauracorum  xxiii,  Bdiorum  xxxii;  ex  his,  qui  arma  ferre 
possent,  ad  millia  xcii.     Summa  omnium  fuerunt  ad  millia 

locccLXViii.  Eorum  qui  domum  redierunt,  censu  habito  ut 
Caesar  imperaverat,  repertus  est  numerus  millium  c  et  x. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  SECVNDVS 


15-28.     DEFEAT  OF  THE   NERVII,  57  B.C. 

QusarUams       15.    E5rum  f incs  Ncrvii  attingebant ;  qu5rum 

vii  and  tJUir  ^^  natura   mdribusque  Caesar   cum   quaereret, 

^^f^'        sic  reperiebat :  Nullum  esse  aditum  ad  eos  mer- 

catoribus;  nihil  pati  vini  reliquarumque  rerum 

sad  luxuriam  pertinentium  Inferri,  quod  his  rebus  relan- 
guescere  animos  et  remitti  virtutem  existimarent;  esse 
homines  feros  magnaeque  virtutis;  increpitare  atque  in- 
cusare  reliquos  Belgas,  qui  se  popul5  Romano  dedidis- 
sent   patriamque   virtutem    prdiecissent ;    confirmare   sese 

loneque  legates  missuros  neque  ullam  condicionem  pacis 
accepturos. 

16.  Cum  per  eorum  fines  triduum  iter  fecisset,  invenie- 
bat  ex  captlvis  Sabim  flumen  a  castris  suls  non  amplius 
mlUia  passuum  x  abesse;  trans  id  flumen  omnes  Nervios 

isconsedisse  adventumque  ibi  Romanorum  exspectare  una 
cum  Atrebatibus  et  Viromanduls,  finitimis  suls  (nam  his 
utrlsque  persuaserant  uti  eandem  belli  fortunam  experlren- 
tur);  exspectarl  etiam  ab  iis  Atuatuc5rum  copias  atque 
esse  in  itinere;  mulieres  quique  per  aetatem  ad  pugnam 

aoinutiles  viderentur  in  eum  locum  coniecisse  quo  propter 
paludes  exercitui  aditus  non  esset. 

72 


Digitized  by 


Google 


LIBER  II,  CAP.    15-18  73 

17.    His  rebus  cognitis  exploratores  centurid-   The  Nervn 
nesque  praemittit  qui  locum  castris  idoneum  de-  the  Romans 
ligant      Cum    ex   dediticiis   Belgis   reliquTsque  ^*M*^ 
Gallls  complures  Caesarem  secuti  una  iter   fa-  camp. 

5  cerent,  quidam  ex  his,  ut  postea  ex  captlvis  co- 
gnitum   est,   eorum   dierum    consuetudine    itineris   nostri 
exercitus  perspecta,  nocte  ad  Nervdos  pervenerunt,  atque 
his   demdnstrarunt  inter  singulis   legiones  impedlmento- 
rum  magnum  numerum  intercedere,  neque  esse  quicquam 

lonegdti,  cum  prima  legi5  in  castra  venisset  reliquaeque 
legi5nes  magnum  spatium  abessent,  banc  sub  sarcinis 
adoriri;  qua  pulsa  impedimentlsque  direptis  futurum  ut 
reliquae  contra  cdnsistere  non  auderent.  Adiuvabat  etiam 
e5rum  consilium  qui  rem  deferebant,  quod  Nervii  antiqui- 

15  tus,  cum  equitatu  nihil  possent  (neque  enim  ad  hoc  tempus 
ei  rei  student,  sed,  quicquid  possunt,  pedestribus  valent 
copiisX  qu5  facilius  finitimorum  equitatum,  si  praedandi 
causa  ad  eos  venissent,  impedirent,  teneris  arboribus  incisis 
atque   inflexis,  crebrisque  in  latitudinem  ramis  enatis,  et 

20  rubis  sentibusque  interiectis,  effecerant  ut  Tnstar  muri  hae 
saepes  munimentum  praeberent,  qu5  non  modo  non  in- 
trari  sed  ne  perspici  quidem  posset.  His  rebus  cum  iter 
agminis  nostri  impediretur,  non  omittendum  sibi  consilium 
Nervii  existimaverunt. 

25  18.  Loci  natura  erat  haec  quem  locum  nostri  castris 
delegerant  Collis  ab  summq  aequaliter  declivis  ad  flumen 
Sabim,  quod  supra  nominavimus,  vergebat.  Ab  eo  flumine 
pari  acclivitate  collis  nascebatur  adversus  huic  et  contra- 
rius,  passus  circiter  cc  infimus  apertus,  ab  superiore  parte 

30  silvestris,  ut  n5n  facile  in trdrsus  perspici  posset.     Intra  eas 


Digitized  by 


Google 


74 


BELLI  GALUa 


silvas  hostes  in  occulto  sese  continebant;  in  apert5  loco 
secundum  flumen  paucae  stationes  equitum  videbantur. 
Fluminis  erat  altitudo  pedum  circiter  trium. 


The  Battle  with  the  Nervii. 

The  Nervian       19.   Cacsar  cqultatu  praemiss5  subsequebatur 

5  7/^Jws  the      omnibus  copiis ;  sed  ratio  6rd5que  agminis  aliter 

Romans  into    gg  habcbat  ac  Bclgae   ad  Nervios  detulerant. 

confusion,  ^ 

Nam  quod  hostibus  appropinquabat,  cdnsuetu- 
dine  sua  Caesar  vi  legiones  expeditas  ducebat ;  post  eas  to- 
tlus  exercitus  impedimenta  conlocarat ;  inde  duae  legiones 
10  quae  proxime  cdnscrlptae  erant  totum  agmen  claudebant 
praesidioque  impedlmentls  erant.  Equites  nostri  cum  fun- 
ditoribus  sagittarilsque  flumen  transgress!  cum  hostium 
equitatu  proelium  commiserunt.  Cum  se  illi  identidem  in 
silvas  ad  suos  reciperent  ac  rursus  ex  silva  in  nostr5s  im- 


Digitized  by 


Google 


LIBER  11,  CAP.    19-20 


75 


petum  facerent,  neque  nostri  longius  quam  quern  ad  finem 
porrecta  loca  aperta  pertinebant  cedentes  insequi  auderent, 
interim  legiones  vi  quae  primae  venerant  opere  dimens5 
castra  munire  coeperunt. 

5  Ubi  prima  impedimenta  nostri  exercitus  ab  ils  qui  in 
silvis  abditi  latebant  visa  sunt,  quod  tempus  inter  e5s 
committendl  proeli  convenerat,  ut  intra  silvas  aciem  ordi- 
nesque  c5nstituerant  atque  ipsi  sese  confirmaverant,  subito 
omnibus  copils  provolaverunt  impetumque  in  nostros  equi- 

10  tes  fecerunt.  His  facile  pulsis  ac  pr5turbatls,  incredibill 
celeritate  ad  flumen  decucurrerunt,  ut  paene  uno  tempore 
et  ad  silvas  et  in  flumine  hostes  viderentur.  Eadem  autem 
celeritate  adverse  colle  ad  nostra  castra  atque  e5s  qui  in 
opere  occupati  erant  contenderunt. 

15  ^.  .  ,.     ,      20.    Caesarl 

Disctpltne  of 

Caesar's        Omnia  un5  tem- 

*''^^'  pore  erant  agen- 

da :  vexillum  propdnendum, 

signum  tuba  dandum,  ab 
ao  opere  revocandl  mllites,  qui 

paul5    longius    aggeris  pe- 

tendl  causa  processerant  ar- 

cessendl,   acies   Instruenda, 

mllites  cohortandl,  signum 
25  dandum.      Quarum    rerum 

magnam   partem    temporis 

brevitas  et  incursus  hostium 

impediebat.     His  difficulta- 

tibus  duae  res  erant  subsidio, 
30 — scientia  atque  usus  mllitup,  quod  superi5ribus  proelils 


Fig.  II. —Vexillum. 


Digitized  by 


Google 


j6  BELLI   GALLICI 

exercitatl  quid  fieri  oporteret  non  minus  commode  ipsi  sibi 
praescrlbere  quam  ab  aliis  doceri  poterant ;  et  quod  ab 
opere  singullsque  legionibus  singul5s  legatds  Caesar  dis- 
cedere  nisi  munitls  castris  vetuerat.  Hi  propter  propin- 
5  quitatem  et  celeritatem  hostium  nihil  iam  Caesaris  imperium 
exspectabant,  sed  per  se  quae  videbantur  administrabant. 
Caesar  en-  2^'    Caesar,    nccessariis   rebus   imperatis,  ad 

courages  his    cohortandos  milites,  quam  partem  fors  obtulit, 

men.     I^iffi' 

cuUiesof  decucurrit,  et  ad  legionem  decimam  devenit. 
^jheirposUion,  ^jjj^gg  j^^j^  Ifljigiore  orati5ne  cohortatus  quam 
uti  suae  prTstinae  virtutis  memoriam  retinerent  neu  per- 
turbarentur  animo  hostiumque  impetum  fortiter  sustinerent, 
quod  ndn  longius  hostes  aberant  quam  quo  telum  adigl  pos- 
set, proell  committendl  sTgnum  dedit.  Atque 
in  alteram  partem  item  cohortandl  causa  pro- 
tect us  pugnantibus  occurrit.  Temporis  tanta 
fuit  exiguitas  hostiumque  tam  paratus  ad 
dimicandum  animus  ut  non  modo  ad  insignia 
accommodanda,  sed  etiam  ad  galeas  induen- 
20  °'  "•"  ^^'  das  scutlsque  tegimenta  detrahenda  tempus 
defuerit.  Quam  quisque  ab  opere  in  partem  casu  devenit 
quaeque  Erima  sTgna  conspexit,  ad  haec  c5nstitit,  ne  in 
quaerendis  suTs  pugnandT  tempus  dimitteret. 

22.  Instruct5  exercitu  magis  ut  loci  natura  deiectusque 
25Collis  et  necessitas  temporis  quam  ut  rei  militaris  ratio 
atque  ordo  postulabat,  cum  diversae  legiones  aliae  alia  in 
parte  hostibus  resisterent,  saepibusque  densissimis,  ut  ante 
dem5nstravimus,  interiectis  prospectus  impedlretur,  neque 
certa  subsidia  conlocarl  neque  quid  in  quaque  parte  opus 
3oesset  provider!  neque  ab  uno  omnia  imperia  administrarl 


Digitized  by 


Google 


LIBER   II.  CAP.   21-24  77 

poterant.     Itaque  in  tanta  rerum  iniquitate  fortunae  quo- 
que  eventus  varii  sequebantur. 

23.  Legionis  nonae  et  decimae  mllites,  ut  in   nuAtn^ 
sinistra   parte    acie    constiterant,   pills   emissis  romoMduiare 

scursu  ac  lassitudine  exanimatds  vulneribusque  '^f^'^f  ^' 

*"         the  Nervtt 

c6nfect5s  Atrebates  (nam  his  eapars  obvenerat)  gamOuRo^ 
celeriter  ex  loco  superidre  in  flumen  compule-  **^^*^^* 
runt,  et  transire  conantes  insecuti  gladiis  magnam  partem 
eorum  impeditam  interfecerunt.     Ipsi  transire  flumen  non 

lodubitaverunt,  et  in  locum  iniquum  prdgressi  rursus  resis- 
tentes  hostes  redintegratd  proelid  in  fugam  coniecerunt. 
Item  alia  in  parte  diversae  duae  legiones,  undecima  et 
octava,  prdfligatis  Viromanduls,  quibuscum  erant  con- 
gressae,  ex  loc5  superi5re.  in  ipsis  fluminis  rfpfs  proelia- 

15  bantur.  At  totis  fere  castris  a  fronte  et  a  sinistra  parte 
nudatis,  cum  in  dextro  cornu  legio  duodecima  et  non 
magna  ab  ea  intervallo  septima  constitisset,  omnes  Nervii 
confertissima  agmine  duce  Boduognata,  qui  summam  im- 
perf  tenebat,  ad  eum  locum  contenderunt ;  quarum  pars  ab 

20  aperta  latere  legianes  circumvenire,  pars  summum  castra- 
rum  locum  petere  coepit. 

24.  Eadem   tempore  equites  nostr!  levisque  Panico/the 

.^-  j.^-  -  ._     -    -  r  t,  -      Roman  cav- 

armaturae  pedites,  qui  cum  11s  una  f uerant,  quos  ^^  ^^ 
prima  hostium  impetu  pulsas  dixeram,  cum  se  camp^/oiiow- 

25  in  castra  reciperent,  adversis  hostibus  occurre-  Hono/ttu 
bant  ac  rursus  aliam  in  partem  fugam  petebant ;     '^^'"' 
et  calanes,  qui  ab  decumana  porta  ac  summo  iuga  coUis 
nostras  victares  flumen  transisse  canspexerant,  praedandi 
causa  egressi,  cum  respexissent  et  hostes  in  nostris  castris 

30  versari  vidissent,  praecipites  f ugae  sese  mandabant   Simul 


Digitized  by 


Google 


78 


BELLI  GALLICI 


e5rum  qui  cum  impedimentis  veniebant  clamor  f remitusque 
oriebatur,  aliique  aliam  in  partem  perterriti  ferebantur. 

Quibus  omnibus  rebus  perm5ti  equites  Treveri,  quorum 
inter  Gallos  virtutis  opinio  est  singularis,  qui  auxili  causa 
5  a  civitate  missi  ad  Caesarem  venerant,  cum  multitudine 
hostium  castra  compleri,  legiones  premi  et  paene  circum- 
ventas  teneri,  calones,  equites,  fundit5res,  Numidas  di- 
spers5s  dissipatosque  in  omnes  partes  fugere  vidissent, 
desperatis  nostris  rebus  domum  contenderunt ;  Roman5s 
iopuls5s  superat5sque,  castris  impedimentlsque  edrum  hostes 

potltds  civitati  renuntiaverunt. 
25.    Caesar   ab   deci-   ^ 

^  Caesar  enters 

mae  legi5nis  cohorta-  thebattuin 
tione  ad  dextrum  comu  ^^^'"** 
profectus,  ubi  suos  urgerl  signisque 
in  unum  locum  conlatTs  duodecimae 
legionis  c6nfert5s  milites  sibi  ips5s 
ad  pugnam  esse  impedimenta  vTdit, 
quartae  cohortis  omnibus  centurio- 
nibus  occTsis,  signifero  interfecto, 
sTgno  amissd,  reliquarum  cohortium 
omnibus  fere  centurionibus  aut  vul- 
neratls  aut  occTsIs,  in  his  primipild 
P.  Sexti5  Baculo,  fortissim5  vir5, 
multls  gravibusque  vulneribus  con- 
fect5,  ut  iam  se  sustinere  non  posset, 
reliquos  esse  tardiores  et  non  null5s 
ab  novissimis  desertd  loc5  proelio 
excedere  ac  tela  vltare,  hostes  neque  a  fronte  ex  Inferiors 
30  loc5  subeuntes  intermittere  et  ab  utrdque  latere  instare  et 


Fig.  13.  — a  Centurion. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   II,  CAP.   25-26 


79 


rem  esse  in  angust5  vldit  neque  ullum  esse  subsidium  quod 

summitti  posset ;  scut5  ab  novissimis  mllitl  detracts,  quod 

ipse  eo  sine  scuto  venerat,  in  primam 

aciem  prdcessit  centuri5nibusque  n5- 
5  minatim  appellatis  reliquos  cohorta- 

tus  mllites  signa  Inferre  et  manipulos 

laxare  iussit,  qu5  facilius  gladiis  uti 

possent.     Cuius  adventu  spe  inlata 

militibus  ac  redintegrate  anim5,  cum 
10  pr5  se  quisque  in  conspectu  impera- 

toris  etiam   in  extremis  suls  rebus 

operam  navare  cuperet,  paulum  hos- 

tium  impetus  tardatus  est. 

26.   Caesar,  cum  septimam  legid- 
isnem,   quae   iuxta    cdnstiterat,   item 

urgerf   ab    hoste  vidisset,   tribun5s 

militum    monuit   ut   paulatim    sese 

legiones   coniungerent  et  conversa 

slgna  in  hostes  Tnf errent.    Quo  facto, 
20  cum  alils  alii  subsidium  f  errent  neque 

timerent  ne  aversi  ab  hoste  circumvenirentur,  audacius  re 

sistere  ac  fortius  pugnare  coeperunt. 

Interim   mllites    legionum    duarum   quae   in 

novissimp  agmine  praesidio  impedimentis  fue- 


FlG.  14.  —  A  Standard-bearer. 


25  rant,  proeli5  nuntiato,  cursu  incitato  in  summo 


Reinforce- 
ments from 
Ijibienus 
turn  the  tide 
of  battle,  and 

coUe  ab  hostibus  conspiciebantur ;  et  T.  Labienus  the  Nervu 
castris  hostium  potltus  et  ex  loco  superiore  quae  ^,^,^</. 
res  in   nostris   castris   gererentur    conspicatus, 
decimam   legionem   subsidid  nostris  mlsit.     Qui  cum  ex 
3oequitum  et  calonum  fuga  quo  in  loc5  res  esset  quantoque 


Digitized  by 


Google 


8o  BELLI  GALLICI 

in  perlculo  et  castra  et  legiones  et  imp^rator  versaretur 
cognovissent,  nihil  ad  celeritStem  sibi  reliquT  fecerunt. 

27.  Horum  adventu  tanta  rerum  commutatio  est  facta 
ut  nostrl,  etiam  qui  vulneribus  c5nfecti  procubuissent, 
sscutis  innlxl  proelium  redintegrarent,  cal5nes  perterrit5s 
hostes  conspicati  etiam  inermes  armatls  occurrerent,  equi- 
tes  vero,  ut  turpitudinem  fugae  virtute  delerent,  omnibus 
in  locTs  pugnando  se  legionariis  mllitibus  praefeiTent.  At 
hostes  etiam  in  extrema  spe  salutis  tantam  virtutem  prae- 

lostiterunt  ut,  cum  prlml  e5rum  cecidissent,  proximi  iacenti- 
bus  insisterent  atque  ex  eorum  corporibus  pugnarent ;  his 
deiectis  et  coacervatis  cadaveribus,  qui  superessent  ut  ex 
tumul5  tela  in  nostras  conicerent  et  pTla  intercepta  rerait- 
terent ;  ut  non  nequiquam  tantae  virtutis  homines  iudicari 

isdeberet  ausos  esse  translre  latissimum  flumen,  ascendere 
ajtisgimas  rlpas,  sublre  iniquissimum  locum;   quae  facilia 
ex  difficillimis  animi  magnitud5  redegerat. 
SubmisHoH         28.    Hoc  proelio  facto  et  prope  ad  intemecio- 
*!^mr-'      ^^"^  gente  ac  nomine  Nerviorum  redactd,  maiores 

^^vivors.  natu,  qu5s  una  cum  puerls  mulieribusque  in  aes- 

tuaria  ac  paludes  coniectos  dixeramus,  hac  pugna  nuntiata, 
cum  victoribus  nihil  impeditum,  victls  nihil  tutum  arbitra- 
rentur,  omnium  qui  supererant  consensu  legatos  ad  Caesa- 
rem  miserunt  seque  el  dediderunt;  et  in  commemoranda 

25Civitatis  calamitate  ex  dc  ad  tres  senatores,  ex  hominum 
millibus  LX  vix  ad  d  qui  arma  ferre  possent  sese  redactos 
esse  dlxerunt.  Qu5s  Caesar,  ut  in  miseros  ac  supplices  usus 
misericordia  videretur,  dlligentissime  conservavit  suisque 
finibus  atque  oppidls  utl  iussit,  et  finitimis  imperavit  ut  ab 

30  iniuria  et  maleficio  se  suosque  prohiberent. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  TERTIVS 


1-6.   WAR   WITH  ALPINE  TRIBES,  END  OF  57  B.C 

I.    Cum  in  Italiam  proficlsceretur  Caesar,  Ser.   Gaiba  is  sent 
Galbam  cum  legione  duodecima  et  parte  equitatus  *^opeH  a  road 
in  Nantuates,  Veragros  Sedun5sque  misit,  qui  a  ^^^f^ 
finibus  Allobrogum  et  lacu  Lemanno  et  flumine  luhes  winter 
5  Rhodand  ad  summas  Alpes  pertinent.      Causa  ^*^^^* 
mittendl  fuit  quod  iter  per  Alpes,  quo  magfno  cum  perlculo 
magnlsque  cum  portorils  mercatores  ire  cdnsuerant,  patefierf 
volebat.     Huic  permlsit,  si  opus  esse  arbitraretur,  uti  in  his 

Fig  15. —  Beginning  of  the  Third  Book  of  the  Gallic  War,  from  a  manuscript  of 
the  tenth  century.    Reduced  one  half. 

locis  legionem  hiemandi  causa  conlocaret.  Galba,  secun- 
lodis  aliquot  proeliis  factis  castellisque  compluribus  eorum 
expugnatis,  missis  ad  eum  undique  legatis  obsidibusque 
datis  et  pace  facta,  constituit  cohortes  duas  in  Nantuatibus 
conlocare  et  ipse  cum  reliquis  eius  legi5nis  cohortibus  in 
vic5  Veragrorum,  qui  appellatur  Octodurus,  hiemare ;  qui 
15  vicus  positus  in  valle,  n5n  magna  adiecta  planitie,  altissimis 

MATH.  CAESAR  —  6  8l 


Digitized  by 


Google 


82  BELLI   GALLICI 

montibus  undique  continetur.  Cum  hic  in  duas  partes 
flu  mine  divider etur,  alteram  partem  eius  vici  Gallls  con- 
cessit, alteram  vacuam  ab  his  relictam  cohortibus  ad  hie- 
mandum  attribuit.     Eum  locum  vallo  fossaque  munivrit. 

2.    Cum  dies   hibernorum   complures  transis- 


^  uprising  of 

the  mountain  sent,   frumeutumquc    eo    comportarl    iussisset, 

subito  per  exploratores  qertior  factus  est  ex  ea 

parte  vici  quam  Gallis   concesserat   omnes  noctu   disces- 

sisse,  montesque  qui  impenderent  a  maxima  multitudine 

10  Sedun5rum  ct  Veragr5rum  tenerL  Id  aliquot  de  causts 
acciderat,  ut  subito  Galli  belli  renovandi  legionisque  oppri- 
mendae  consilium  caperent :  prlmum,  quod  legidnem,  neque 
earn  plenissimam,  detractls  cohortibus  duabus  et  compluri- 
bus  singillatim,  qui  commeatus  petendl  causa  missi  erant, 

isabsentibus,  propter  paucitatem  despiciebant ;  turn  etiam, 
quod  propter  iniquitatem  loci,  cum  ipsi  ex  montibus  in 
vallem  decurrerent  et  tela  conicerent,  ne  prlmurn  quidem 
impetum  suum  posse  sustineri  existimabant.  Accedebat 
quod  suos  ab  se  liberos  abstractos  obsidum  n5mine  dole- 

20  bant,  et  Romanos  non  solum  itinerum  causa  sed  etiam  per- 
petuae  possessionis  culmina  Alpium  occupare  c5narT  et  ea 
loca  flnitimae  provinciae  adiungere  sibi  persuasum  habe- 
bant. 
A  council  of       3.    His  iiuntiis   acccptis   Galba,   cum   neque 

tht  Romans  ,-  »  __,.-«  1-- 

^^  votes  to forHfy  opus  hibcrnorum  munitionesque  plene  essent 
the  camp,  perfcctac  neque  de  frumento  reliquoque  com- 
meatu  satis  esset  provTsum,  quod  deditione  facta  obsidi- 
busque  acceptis  nihil  de  bello  timendum  exfstimaverat, 
consilio  celeriter  convocatd  sententias   exquirere  coepit. 

30  Quo  in  c5nsili6,  cum  tantum   repentinl   periculi   praeter 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III,  CAP.   2-5  83 

opinionem  accidisset  ac  iam  omnia  fere  superiora  loca 
multitudine  armatorum  completa  conspicerentur,  neque 
subsidia  venlri  neque  commeatus  supportari  interclusis 
itineribus  possent,  prope  iam  desperata  salute  n5n  nullae 

seius  modi  sententiae  dicebantur,  ut,  impediments  relictls 
eruptione  facta,  Isdem  itineribus  quibus  eo  pervenissent  ad 
salutem  contenderent.  Maiori  tamen  parti  placuit  hoc 
reservato  ad  extremum  casum  c5nsilio  interim  rel  eventum 
experlrl  et  castra  defendere. 

10  4.  Brevi  spatio  interiecto,  vix  ut  ils  rebus  The  Gauis 
quas  constituissent  conlocandls  atque  adminis-  ZeH(Uiack' 
trandls    tempus    daretur,    hostes    ex    omnibus  f'^^^'^^^ 

but  success- 

partibus  sign5  dat5  decurrere,  lapides  gaesaque  >/. 
in  vallum  conicere.    Nostri  primo  integrls  viribus 

isfortiter  propugnare  neque  ullum  frustra  telum  ex  loco 
superiore  mittere,  et  quaecumque  pars  castrorum  nudata 
defensoribus  premi  videbatur,  e5  occurrere  et  auxilium 
ferre,  sed  hoc  superari,  quod  diuturnitate  pugnae  hostes 
defessi  proelio  excedebant,  alii  integris  viribus   succede- 

20 bant;  quarum  rerum  a  nostrls  propter  paucitatem  fieri 
nihil  poterat,  ac  non  modo  defesso  ex  pugna  excedendl, 
sed  ne  sauci5  quidem  eius  loci  ubi  constiterat  relinquendl 
ac  sul  recipiendi  facultas  dabatur. 

5.   Cum  iam  amplius  horls  vi  continenter  pugnaretur 

25  ac  non  s5lum  vires  sed  etiam  tela  nostras  deficerent,  atque 
hostes  acrius  instarent  languidi5ribusc[ue  nostrls  vallum 
scindere  et  fossas  complere  coepissent,  resque  esset  iam  ad 
extremum  perducta  casum,  P.  Sextius  Baculus,  grimi  plli 
centurio,  quem   Nervic5   proelio   complunbus   confectum 

^ovulneribus  diximus,  et  item  C.  Volusenus,  tribunus  mlli- 


Digitized  by 


Google 


84  BELLI  GALLia 

turn,  vir  et  c5nsili  magni  et  virtutis,  ad  Galbam  accurrunt 
atque  unam  esse  spem  salutis  decent,  si  eruptione  facta 
extremum  auxilium  experirentur.  Itaque  convocatis  centu- 
rionibus  celeriter  milites  certi5res  facit  paulisper  intermit- 
5  terent  proelium  ac  tantummodo  tela  missa  exciperent  seque 
ex  labore  reficerent ;  post  dato  signo  ex  castrls  erumperent 
atque  omnem  spem  salutis  in  virtute  ponerent. 

6.   Quod  iussi  sunt  faciunt,  ac  subito  omnibus 

Though  *  . 

finally  portls  erupti5ne  facta  neque  cognoscendl  quid 

^^^ol^da^e-  fieret  neque  sui  colligendl  hostibus  facultatera 
treats  to  the     rcUnquunt.     Ita  commutata  fortuna  eos  qui  in 

Province, 

spem  potiundarum  castrorum  venerant  undique 
circumventos  interficiunt ;  et  ex  hominum  millibus  amplius 
xxx,  quem  numerum  barbarorum  ad  castra  venisse  consta- 

15  bat,  plus  tertia  parte  interfecta  reliquos  perterritos  in 
fugam  coniciunt  ac  ne  in  locis  quidem  superiorihus  con- 
sistere  patiuntur.  Sic  omnibus  hostium  c5piis  fusis  armls- 
que  exutis  se  intra  munltiones  suas  recipiunt. 

Qu5  proelio  fact5,  quod  saepius  fortunam  temptare  Galba 

2on6lebat,  atque  alio  se  in  hlberna  consilio  venisse  memine- 
rat,  aliis  occurrisse  rebus  viderat,  maxime  frumenti  com- 
meatusque  inopia  permotus,  poster5  die  omnibus  eius  vici 
aedificils  incensls  in  provinciam  reverti  contendit,  ac  nullo 
hoste  prohibente  aut  iter  demorante  incolumem  legionem 

25  in  Nantuates,  inde  in  Allobroges  perduxit  ibique  hiemavit. 

7-19.    REVOLT  OF  THE  AREMORICAN  STATES,   56  B.C. 
Sub;t4gation  of  the  Veneti 

7.    His  rebus  gestls,   cum   omnibus   de  causis  Caesar 
pacatam  Galliam  exlstimaret,  atque  ita  inita  hieme  in  Illyri- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.   6-8  85 

cum  profectus  esset  quod  eas  quoque  nationes  adire  et 
regiones  c5gn6scere  volebat,  subitum  bellum  in  Gallia 
coortum  est. 

Eius  bell!  haec  fuit  causa.     P.  Crassus  adu-   Causes  of  the 

5  lescens   cum    legione   septima   proximCls   mare  ^^  *veneH 
Oceanum  in  Andibus   hiemabat.     Is,   quod  in  fake  the  Uad. 
his  locis  inopia  frumenti  erat,  praefectos  tribunosque  mlli- 
tum  complures  in  finitimas  civitates  frumenti  causa  dlml- 
sit ;  qu5  in  numero  est  T.  Terrasidius  missus  in  Esuvios, 

10  M.  Trebius  Gallus  in  Coriosolitas,  Q.  Velanius  cum  T.  Sili5 
in  Venetds. 

8.  Huius  est  civitatis  longe  amplissima  auctoritas  omnis 
orae  maritimae  regionum  earum,  quod  et  naves  habent 
Venetl  plurimas,  quibus  in  Britanniam  navigare  consue- 

15  runt,  et  scientia  atque  usu  rerum  nauticarum  ceteros  ante- 
cedunt,  et  in  magno  impetu  maris  vasti  atque  aperti  panels 
portibus  interiectis,  quos  tenent  ipsi,  omnes  fere  qui  eo 
mari  uti  consuerunt  habent  vectigales.  Ab  his  fit  initium 
retinendT  SilT  atque  VelanT,  quod  per  eos  suos  se  obsides 

20  quos  Crass5  dedissent  recuperaturos  existimabant.  Horum 
auct5ritate  finitim!  adducti  —  ut  sunt  Gallorum  subita  et 
repentina  consilia  —  eadem  de  causa  Trebium  Terrasidi- 
umque  retinent ;  et  celeriter  missis  legatis  per  suos  prln- 
cipes  inter  se  coniurant  nihil  nisi  communi  c5nsili6  acturos 

25  eundemque  omnes  fortunae  exitum  esse  laturos  ;  reliquas- 
que  civitates  sollicitant  ut  in  ea  llbertate  quam  a  maioribus 
acceperint  permanere,  quam  Romanorum  servitutem  per- 
ferre  malint.  Omni  ora  maritima  celeriter  ad  suam  sen- 
tentiam  perducta,  communem  legationem  ad  P.  Crassum 

30  mittunt :  Si  velit  suos  recuperare,  obsides  sibi  remittat. 


Digitized  by 


Google 


86 


BELLI  GALLICI 


Both  sides  9-    Quibus  dc  Fcbus  Cacsar  a  Crasso  certior 

prepare  for  factus,  quod  ipsc  abcrat  longius,  naves  interim 
longas  aedificari  in  flumine  LigerT,  quod  Influit 
in  Oceanum,  remiges  ex  provincia  InstituI,  nautas  guberna- 
5t5resque  comparan  iubet.  His  rebus  celeriter  adminis- 
tratis ipse,  cum  primum  per  anni  tempus  potuit,  ad 
exercitum  contendit. 


Fig.  i6.  — a  Roman  Ship  of  War. 

Venetl  reliquaeque  item  civitates,  cognito  Caesaris 
adventu,   simul   quod   quantum  in  se  facinus  admisissent 

lointellegebant,  legates  —  quod  nomen  ad  omnes  nati5nes 
sanctum  in violatumque  semper  fuisset  —  retentos  ab  se  et  in 
vincula  coniectos,  pr5  magnitudine  perlculi  bellum  parare 
et  maxime  ea  quae  ad  usum  navium  pertinent  providere 
instituunt,    hoc    maiore    spe    quod    multum    natura    loci 

15  c5nfidebant.      Pedestria   esse    itinera    conclsa    aestuariis, 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.  9-11  87 

navigati5nem  impedltam  propter  Inscientiam  locorum 
paucitatemque  portuum  sciebant,  neque  nostras  exercitus 
propter  frumenti  inopiam  diutius  apud  se  morarl  posse 
confidebant ;  ac  iam  ut  omnia  contra  opini5nem  acciderent, 

stamen  se  plurimum  navibus  posse,  Romanes  neque  ullam 
facultatem  habere  navium,  neque  eorum  locorum  ubi  bel- 
lum  gesturi  essent  vada,  portus,  insulas  ndvisse ;  ac  longe 
aliam  esse  navigatidnem  in  concluso  mari  atque  in  vasti^- 
simo  atque  apertissimd  Oceano  perspiciebant.     His  initis 

10  consilils  oppida  muniunt,  frumenta  ex  agrls  in  oppida  com- 
portant,  naves  in  Venetiam,  ubi  Caesarem  prlmum  bel- 
lum  gesturum  constabat,  quam  plurimas  possunt  cdgunt. 
Socios  sibi  ad  id  bellum  Osism5s,  Lexovios,  Namnetes, 
Ambiliat5s,    Morinos,    Diablintes,    Menapios   adsclscunt; 

15  auxilia  ex  Britannia,  quae  contra  eas  regidnes  posita  est, 
arcessunt. 

10.  Erant  hae  difficultates  belli  gerendl  quas  supra 
ostendimus,  sed  tamen  multa  Caesarem  ad  id  bellum  inci- 
tabant :   iniuria  retentorum  equitum  Rdmanorum,  rebellio 

ao  facta  post  deditionem,  defectio  datis  obsidibus,  tot  clvita- 
tum  coniuratio,  in  pj-imTs  ne  hac  parte  neglecta  reliquae 
nationes  sibi  idem  licere  arbitrarentur.     Itaque   caesar's 
cum  intellegeret  omnes  fere  Gallos  novls  rebus  measures  to 

prevent  a 

studere  et  ad  bellum  mobiliter  celeriterque  exci-  spread  0/ the 
25tari,  omnes  autem  homines  natura  llbertati  stu-    ^Z^'^''^"- 
dere  et  condicionem    servitutis  odisse,   priusquam   plures 
civitates  consplrarent,  partiendum  sibi  ac  latius  distribuen- 
dum  exercitum  putavit. 

11.  Itaque    T.    Labienum    legatum    in    Treverds,    qui 
joproximi  flumini  Rhen5   sunt,  cum  equitatu  mittit.     Huic 


Digitized  by 


Google 


88  BELLI  GALLICI 

mandat  Remos  reliquosque  Belgas  adeat  atque  in  officio 
contineat,  Germanosque,  qui  auxiiio  a  Gallis  arcessiti  dice- 
bantur,  si  per  vim  navibus  flumen  transire  conentur,  pro- 
hibeat.  P.  Crassum  cum  cohortibus  legionariis  xii  et 
smagno  numero  equitatus  in  Aquitaniam  proficisci  iubet, 
ne  ex  his  nationibus  auxilia  in  Galliam  mittantur  ac  tantae 
nationes  coniungantur.  Q.  Titurium  Sabinum  legatum 
cum  legionibus  tribus  in  Venellos,  Coriosolitas,  Lexoviosque 
mittit,  qui  earn  manum  distinendam  curet.  D.  Brutum 
loadulescentem  classi  Gailicisque  navibus,  quas  ex  Pictonibus 
et  Santonis  reliquisque  pacatis  regionibus  convenire  ius- 
serat,  praeficit  et  cum  prim  urn  possit  in  Venetos  proficisci 
iubet.  Ipse  eo  pedestribus  copiis  contendit. 
„.,    ^     ,        12.     Erant  eius   modi   fere  situs  oppidorum 

6UuattoH  of  *^* 

15  the  Veiutan    ut  posita  in  extrcmis  lingulis  prdmunturiisque 

neque  pedibus  aditum  haberent,  cum  ex  alt5  se 

aestus  incitavisset,  quod  accidit  semper  horarum  xii  spatio, 

neque  navibus,  quod  rursus  minuente  aestu  naves  in  vadis 

adflictarentur.       Ita    utraque    re    oppidorum    oppugnatio 

2oimpediebatur;  ac  si  qiiando,  magnitudine  operis  forte 
superati,  extruso  mari  aggere  ac  molibus  atque  his  oppidi 
moenibus  adaequatis,  desperare  fortunis  suis  coeperant, 
magno  numero  navium  appulso,  cuius  rei  summam  faculta- 
tem  habebant,  sua   deportabant  omnia  seque  in  proxima 

25oppida  recipiebant;  ibi  se  rursus  isdem  opportunitati- 
bus  loci  d€fendebant.  Haec  eo  facilius  magnam  partem 
aestatis  faciebant,  quod  nostrae  naves  tempestatibus 
detinebantur,  summaque  erat  vasto  atque  aperto  mari, 
magnis  aestibus,  raris  ac  prope  nullis  portibus,  difficultas 

30  navigandi. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,   CAP.    12-14  89 

13.  Namque  ipsorum  naves  ad  hunc  modum   Comparison 
factae    arniataeque    erant:    carinae    aliquant5  tan  and  the' 
plani5res    quam   nostrarum   navium,   quo   faci-  Roman  skips. 
lius  vada  ac   decessum   aestus  excipere  possent;   prdrae 

sadmodum  erectae,  atque  item  puppes,  ad  magnitudinem 
fluctuum  tempestatumque  accommodatae ;  naves  totae 
factae  ex  robore  ad  quamvis  vim  et  contumeliam  perferen- 
dam ;  transtra  ex  pedalibus  in  altitudinem  trabibus,  conflxa 
clavTs  ferrels  digit!  pollicis  crassitudine ;  ancorae  pro  funi- 

10  bus  ferrels  catenls  revinctae;  pelles  pr5  velis  alutaeque 
tenuiter  confectae,  sive  propter  inopiam  llnl  atque  eius 
usus  inscientiam,  sTve  eo,  quod  est  magis  verl  simile,  quod 
tantas  tempestates  Ocean!  tantosque  impetus  ventorum 
sustinerl  ac  tanta  onera  navium  regl  veils  n5n  satis  com- 

15  mode  posse  arbitrabantur. 

Cum  his  navibus  nostrae  class!  eius  modi  congressus 
erat  ut  una  celeritate  et  pulsu  remorum  praestaret ;  reliqua 
pr5  loci  natura,  pro  vl  tempestatum,  illls  essent  aptiora  et 
accojnmodatidra.      Neque  enim  ils  nostrae  rostro  nocere 

20  poterant  (tanta  in  ils  erat  firmitud5),  neque  propter  altitu- 
dinem facile  telum  adigebatur,  et  eadem  de  causa  minus  com- 
mode c5pulls  continebantur.  Accedebat  ut,  cum  saevire 
ventus  coepisset  et  se  vento  dedissent,  et  tempestatem 
ferrent  facilius  et  in  vadls  consisterent  tutius  et  ab  aestu 

25  relictae  nihil  saxa  et  cautes  timerent ;  quarum  rerum  om- 
nium nostris  navibus  casus  erat  extimescendus. 

14.  Compluribus  expugnatis  oppidls  Caesar,  ubi  intel- 
lexit  frustra  tantum  laborem  sumi,  neque  hostium  fugam 
captis  oppidls  reprim!  neque  ils  nocerl  posse,  statuit  ex- 

3ospectandam  classem.     Quae  ubi  convenit  ac  primum  ab 


Digitized  by 


Google 


90 


BELLI  GALLICl 


hostibus  Visa  est,  circiter  ccxx  naves  conim, 
paratissimae  atque  omni  genere  armorum  oma- 
tigsixaa^y  profectae  ex  portu  nostns  adversae 
constiterunt ;  neque  satis  Brut5,  qui  class! 
praeerat,  vel  tribunis  militum  centurionibusque, 
quibus  singulae  naves  erant  attributae,  consta- 
bat  quid  agerent  aut  quam  rationem  pugnae  Insisterent. 


The  mavai 
battU. 

Roman  inge' 
nutty  and 
valor  over- 
come the 
enemy* s  ad- 
5  vantage  in 
ships. 


The  War  with  the  Veneti. 

Rostro  enim  noceri  non  posse  cdgnoverant ;  turribus  autem 
excitatis,  tamen  has  altitudd  puppium  ex  barbaris  navibus 
losuperabat,  ut  neque  ex  Inferiore  loco  satis  commode  tela 
adigl  possent  et  missa  a  Gallis  gravius  acciderent. 

Una  erat  magno  usul  res   praeparata  a  nostris,  falces 
praeacutae  insertae  adf ixaeque  longuriis,  n5n  absimili  forma 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III.  CAP.   14-16  91 

muralium  falcium.  His  cum  funes  qui  antemnas  ad  maids 
destinabant  comprehensi  adductlque  erant,  navigio  remis 
incitato  praerumpebantur.  Quibus  absclsls  antemnae  ne- 
cessario  concidebant ;  ut,  cum  omnis  Gallicis  navibus  spes 

5  in  veils  armamentlsque  consisteret,  his  ereptls  omnis  usus 
navium  uno  tempore  eriperetur.  Reliquum  erat  certamen 
positum  in  virtute,  qua  nostri  mllites  facile  superabant, 
atque  e5  magis,  quod  in  conspectu  Caesaris  atque  omnis 
exercitus  res  gerebatur,  ut  nullum   paulo  fortius  factum 

10 latere  posset;  omnes  enim  colles  ac  loca  superiora,  unde 

erat  propinquus  despectus  in  mare,  ab  exercitu  tenebantur. 

15.   Deiectls,  ut  diximus,  antemnis,  cum  singulas  binae 

ac  temae  naves  circumsteterant,  milites  summa  vi  tran- 

scendere  in  hostium  naves  contendebant.     Quod  postquam 

isbarbarl  fieri  animadverterunt,  expugnatis  CQmpluribug  navi- 
bus, cum  el  rei  nullum  reperlretur  auxilium,  fuga  salutem 
petere  contenderunt.  Ac  iam  conversls  in  eam  partem 
navibus  quo  ventus  ferebat,  tanta  subito  malacia  ac  tran- 
quillitas  exstitit  ut  se  ex  loc5  movere  non  possent.     Quae 

2oquidem  res  ad  negotium  conficiendum  maxime  fuit  oppor- 
tuna;  nam  singulas  nostri  consectati  expugnaverunt,  ut 
perpaucae  ex  omnI  numero  noctis  interventu  ad  terram 
pervenirent,  cum  ab  hora  fere  quarta  usque  ad  solis  occa- 
sum  pugnaretur. 

25     16.   Quo  proelio  bellum  Venetorum  totlusque  Submission  0/ 
orae  maritimae  confectum  est.    Nam  cum  omnis   Tktu^evert 
iuventus,  omnes  etiam  gravioris  aetatis,  in  quibus  /*«»«*«^»'- 
aliquid   consill  aut  dignitatis   fuit,   eo  convenerant,   tum 
navium  quod  ubique  fuerat  in  unum  locum  coegerant ;  qui- 

30  bus  amissis  reliqul  neque  quo  se  reciperent  neque  quem  ad 


Digitized  by 


Google 


92  BELLI   GALLICI 

modum  oppida  defenderent  habebant.  Itaque  se  suaque 
omnia  Caesari  dediderunt.  In  qu5s  eo  gravius  Caesar 
vindicandum  statuit,  quo  diligentius  in  reliquum  tempus  a 
barbaris  ius  legatorum  conservaretur.  Itaque  omni  senatu 
5  necato  reliquos  sub  cordna  vendidit. 

Collapse  of  the  AremorUan  revolt 

Sabinus  17.    Dum  hacc  in  VenetTs  geruntur,  Q.  Tilu- 

'^y^iu,         rius   Sablnus   cum    ils   copiis   quas   a    Caesare 
He  avoids  an  acceperat  in  fine's  Venellorum    pervenit.      His 

engagement.  *  * 

praeerat  Viridovix  ac  summam  imperl  tenebat 

loearum  omnium  clvitatum  quae  defecerant,  ex  quibus  exer- 
citum  magnasque  copias  coegerat ;  atque  his  paucis  diebus 
Aulercl  Eburovices  Lexoviique  senatu  suo  interfecto,  quod 
auctdres  belli  esse  nolebant,  portas  clauserunt  seque  cum 
Viridovlce   coniunxerunt ;  magnaque   praeterea  multitude 

15  undique  ex  Gallia  perditorum  hominum  lati  onumque  con- 
venerat,  et  qu5s  spes  praedandi  studiumque  bellandi  ab 
agri  cultura  et  cotTdian5  labdre  sevocabat. 

Sablnus  idoneo  omnibus  rebus  loc5  castrls  sese  tenebat, 
cum  Viridovix  contra  eum  duorum  mlllium  spati5  consedis- 

20  set  cotldieque  productis  copiis  pugnandl  potestatem  f aceret, 
ut  iam  non  solum  hostibus  in  contemptidnem  Sablnus 
veniret,  sed  etiam  nostrdrum  mllitum  vocibus  non  nihil 
carperetur ;  tantamque  opinionem  timoris  praebuit  ut  iam 
ad  vallum  castrorum  hostes  accedere  auderent.     Id  ea  de 

25  causa  faciebat,  quod  cum  tanta  multitudine  hostium,  prae- 
sertim  eo  absente  qui  summam  imperl  teneret,  nisi  aequo 
loc5  aut  opportunitate  aliqua  data,  legatd  dimicandum  non 
existimabat. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,   CAP.    17-19  93 

18.  Hac  confirmata  opinione  timoris,  idoneum  Byfrtund. 
quendam  hominem  et  callidum  delegit,  Galium,  ^^C^w 
ex  iis  quos  auxill  causa  secum  habebat.     Huic  ^^^*^^ 

*■  OH  aUack, 

magnis  praemils  pollicitationibusque  persuadet 

5  uti  ad  hostes  transeat,  et  quid  fieri  velit  edocet.  Qui  ubi  pro 
perfuga  ad  eos  venit,  timorem  Rdmanorum  proponit; 
quibus  angustils  ipse  Caesar  a  Venetis  prematur  docet, 
neque  longius  abesse  quin  proxima  nocte  Sablnus  clam 
ex  castrfs  exercitum  educat  et  ad  Caesarcm  auxill  ferendl 

10  causa  proficlscatur.  Quod  ubi  audltum  est,  conclamant 
omnes  occasionem  neg5t!  bene  gerendi  amittendam  n5n 
esse ;  ad  castra  iri  oportere. 

Multae  res  ad  hoc  consilium  Gallos  hortabantur ;  superi- 
onipi  dierum  Sabinl  cunctatio,  perfugae  confirmatio,  inopia 

15  cibariorum,  cui  rel  parum  diligenter  ab  ils  erat  provisum, 
spes  VeneticI  belli,  et  quod  fere  libenter  homines  id  quod 
volunt  credunt.  His  rebus  adducti  non  prius  Viridovlcem 
reliquosque  duces  ex  concilio  dimittunt  quam  ab  ils  sit 
concessum  arma  utI  capiant  et  ad  castra  contendant.     Qua 

20  re  concessa  laetl  ut  explorata  victoria,  sarmentis  virgultls- 
que  coUectls  quibus  fossas  Romanorum  compleant,  ad 
castra  pergunt. 

19.  Locus  erat  castrorum  editus  et  paulatim  His  victory 
ab  imo    accllvis    circiter    passus    mllle.      Hue  ^Ikesurrettder 

35  magnd  cursu  contenderunt  ut  quam  minimum  ^f;^,^ *^  ^*' 

°  ^  -« ' '    bell tous  states, 

spati  ad  se  colligend5s  armandosque   Romanis 
daretur,  exanimatique  pervenerunt.     Sablnus  suos  hortatus 
cupientibus  signum  dat.    Impedftis  hostibus  propter  ea  quae 
ferebant  onera,  subito  duabus  portis  eruptionem  fieri  iubet 
30  Factum  est  opportunitate  loci,  hostium  inscientia  ac  defati- 


Digitized  by 


Google 


94  BELLI  GALLICI/^ 

gatidne,  virtute  militutn  et  superiwum  pugnarum  exercita- 
tione,  ut  ne  primum  quidenTnostrdrum  impetum  ferrent  ac 
statim  terga  verterent.  Qu5s  integris  viribus  milites  nostri 
cdnsecuti  magnum  numerum  eorum  occlderunt ;  reliquos 

5  equites  consectati  paucos,  qui  ex  f  uga  evaserant,  rellquerunt. 

Sic   uno  tempore   et  de  navall   pugna   Sablnus  et  de 

Sablnl    victoria    Caesar    est    cerjioj:    factus,    civitatesque 

omnes  se  statim  Titurid  dediderunt.     Nam   ut  ad  bella 

suscipienda  Galldrum  alacer  ac  promptus  est  animus,  sic 

10  mollis  ac  minime  resistens  ad  calamitates  perferendas 
mens  edrum  est. 

20-27.     THE  CAMPAIGN   IN  AQUITANIA,  56  B.C. 

Crassusis  20.    Eodcm  fere  tempore  P.  Crassus,  cum  in 

theSoHa^s.     Aqultaniam  pervenisset,  quae,  ut  ante  dictum 

est,  et  regionum  latitudine  et  multitudine  homi- 

15  num  est  tertia  pars  Galliae  aestimanda,  cum  intellegeret  in 
ils  locis  sibi  bellum  gerendum  ubi  panels  ante  anhls  L. 
Valerius  Praeconlnus  legatus  exercitu  pulso  interfectus 
esset,  atque  unde  L.  Manlius  prdconsul  impedimentis 
amissis  profugisset,  non  mediocrem  sibi  dlligentiam  adhi- 

aobendam  intellegebat.  Itaque  re  frumentaria  provlsa,  auxi- 
lils  equitatuque  comparato,  multis  praeterea  virls  fortibus 
Tolosa  et  Carcasone  et  Narb5ne,  quae  sunt  civitates  Gal- 
liae provinciae  flnitimae  his  regionibus,  nominatim  evocatis, 
in   Sotiatium  fines  exercitum  introduxit.      Cuius  adventu 

ascognito  Sotiates  magnis  c5pils  coactis  equitatuque,  quo 
plunmuni  valebant,  in  itinere  agmen  nostrum  adortl  prlnui^ 
equestre  proelium  commlserunt ;  deinde,  equitatu  suo  puls5 
atque  insequentibus  nostrls,  subito  pedestres  c5pias,  quas 


Digitized  by 


Google 


UBER   III,   CAP.   20-22 


95 


in   convalle   in   Insidils   conlocaverant,   ostenderunt.      Hi 
nostros  disiectds  adortl  proelium  renovarunt. 

21.  Pugnatum    est    diu    atque    acriter,   cum  He  defeats 
Sotiates  superioribus  vict5rils  freti  in  sua  virtute  ^tJ^JTheir^ 

5  totlus    AquTtaniae    salutem    positam    putarent,  ^^'^^ 

nostri  autem  quid  sine  imperatore  et  sine  reliquis  legid- 

nibus  adulescentulo  duce  efficere  possent  perspici  cuperent ; 

tandem  confecti  vulneri- 

bus    hostes    terga    verte- 
10  runt.      Quorum     magno 

numerd  interfect5  Crassus 

ex  itinere  oppidum  Sotia- 

tium    oppugnare    coepit  -^• 

Quibus  fortiter  resistenti- 
15  bus  vTneas  turresque  egit. 

III!  alias  eruptione  temp- 

tata,  alias  cunlculTs   ad   aggerem   vineasque   actls  (cuius 

rel  sunt  longe  perltissiml  Aqultani,  propterea  quod  multls 

locis  apud  eos  aerariae  secturaeque  sunt),  ubi  dlligentia 
20  nostrorum  nihil  his  rebus  prdfici  posse  intellexerunt,  legatos 

ad  Crassum  mittunt,  seque  in  deditidnem  ut  recipiat  petunt. 

Qua  re  impetrata  arma  tradere  iussi  faciunt. 

22.  Atque   in   eam   rem  omnium   nostr5rum  Adiatunnus 
intentis  animis,  alia  ex  parte  oppidi  Adiatunnus,  ^ted/ottow- 

25  qui  summam  imperi  tenebat,  cum  dc  devotis,  ^^• 
qu5s   illi  'soldurios'   appellant,  —  quorum   haec   est   con- 
dici5,  ut   omnibus  in   vita   commodis  una  cum  ils  fruan- 
tur  quorum  se  amicitiae  dediderint;  si  quid  his  per  vim 
accidat,  aut  eundem  casum  una  ferant  aut  sibi  mortem 

joconsclscant;  neque  adhuc  hominum  memoria  repertus  est 


Fig.  17.  —  Vinea. 


Digitized  by 


Google 


96  BELLI  GALLICI 

quisquam  qui,  eo  interfectd  cuius  se  amicitiae  devovisset, 
mortem  recusaret,  —  cum  his  Adiatunnus  eruptionem  facere 
conatus,  clamdre  ab  ea  parte  munltionis  sublat5,  cum  ad 
arma  mllites  concurrissent  vehementerque  ibi  pugnatum 

5  esset,  repulsus  in  oppidum  tamen  uti  eadem  deditionis  con- 
dicione  uteretur  a  Crassd  impetravit. 

23.  Armis  obsidibusque  acceptis,  Crassus  in 
termintsto  flnes  Vocatium  et  Tarusatium  prof  actus  est. 
^diowbe^r^  ^^^  vero  barbarl  commoti,  quod  oppidum  et 

^Q  the  enemy  get  natura  iocl  ct  mauu  munltum  panels  diebus  qui- 

ioo  strong, 

bus  eo  ventum  erat  expugnatum  cognoverant, 
iegatos  quoque  versus  dlmittere,  coniurare,  obsides  inter  se 
dare,  copias  parare  coeperunt.  Mittuntur  etiam  ad  eas 
civitates   iegati   quae   sunt  citeriSris  Hispaniae  finitimae 

15  Aqultaniae ;  inde  auxilia  ducesque  arcessuntur.  Quorum 
adventu  magna  cum  auct5ritate  et  magna  hominum  multi- 
tudine  beiium  gerere  conantur.  Duces  vero  ii  deliguntur 
qui  una  cum  Q.  Sertorid  omnes  annos  fuerant  summamque 
scientiam  rei  militaris  habere  existimabantur.     Hi  cdnsue- 

20  tudine  popull  RomanI  ioca  capere,  castra  munire,  com- 
meatibus  nostros  intercludere  Instituunt.  Quod  ubi  Crassus 
animadvertit  suas  copias  propter  exiguitatem  non  facile 
diduci,  hostem  et  vagari  et  vias  obsidere  et  castrls  satis 
praesidi  relinquere,  ob  eam  causam  minus  commode  fru- 

asmentum  commeatumque  sibi  supportari,  in  dies  hostium 
numerum  augerl,  non  cunctandum  existimavit  quin  pugna 
decertaret.  Hac  re  ad  consilium  delata,  ubi  omnes  idem 
sen  tire  intellexit,  posterum  diem  pugnae  c5nstituit. 

24.    Prima  luce  productis  omnibus  copils,  duplici  acie 

joinstituta,  auxilils  in  mediam  aciem  coniectis,  quid  hostes 


Digitized  by 


Google 


LIBER   111.   CAP.   23-26  97 

consill  caperent  exspectabat.  I  111,  etsi  propter  multitudinem 
et  veterem  belli  gl5riam  paucitatemque  nostrorum  se  tut5 
dimicaturos  existimabant,  tamen  tutius  esse  arbitrabantur 
obsessis  vils  commeatu  intercluso  sine  0115  vulnere  victoria 
5  potiri,  et,  sf  propter  inopiam  rei  frumentariae  RomanI  sese 
recipere  coepissent,  impeditos  in  agmine  et  sub  sarcinis 
Infirm i5res^  anim5  adoriri  cogitabant.  Hoc  consilia  pro- 
bata, ab  ducibus  prdductis  Roman5runi  cdpils,  sese  castris 
tenebant.     Hac  re  perspecta  Crassus,  cum  sua 

,  The  camp  of 

10  cunctatione  atque  oplnione  timoris  hostes  nostrds  the  enemy  u 
milites  alacridres  ad  pugnandum  effecissent,  th^^g,^urths 
atque  omnium  voces  audirentur  exspectari  diu-  of  them  are 
tius  n5n  oportere  quin  ad  castra  Iretur,  cohor- 
tatus  suos  omnibus  cupientibus  ad  hostium  castra  contendit. 
15  25.  Ibi  cum  alii  fossas  complerent,  alii  multls  tells  con- 
lectis  defensores  vallo  munltionibusque  depellerent,  auxilia- 
resque,  quibus  ad  pugnam  n5n  multum  Crassus  confldebat, 
lapidibus  telisque  sumministrandls  et  ad  aggerem  caespi- 
tibus  comportandis  speciem  atque  opIni5nem  pugnantium 
20  praeberent,  cum  item  ab  hostibus  constanter  ac  non  timide 
pugnaretur  telaque  ex  loco  superi5re  missa  non  frustra 
acciderent,  equites  circumitis  hostium  castris  Crasso  re- 
nuntiaverunt  non  eadem  esse  dlligentia  ab  decumana  porta 
castra  munlta  facilemque  aditum  habere. 
25  26.  Crassus  equitum  praefectos  cohortatus  ut  magnis 
praemiis  pollicitationibusque  suos  excitarent,  quid  fieri 
vellet  ostendit  IllI,  ut  erat  imperatum,  eductis  ils  cohor- 
tibus  quae  praesidio  castris  relictae  intrltae  ab  labore  erant 
et  Ipngiore  itinere  circumductis,  ne  ex  hostium  castris  con- 
so  spiel    possent,  omnium    oculls    mentibusque   ad    pugnam 

MATH.  CAESAR — 7 


Digitized  by 


Google 


98  BELLI  GALLICI 

intentis,  celeriter  ad  eas  quas  diximus  munitiones  pervene- 
runt,  atque  his  prorutls  prius  in  hostium  castris  constiterunt 
quam  plane  ab  his  videri,  aut  quid  rei  gereretur  c6gn5sci 
posset     Turn  vero  ciamore  ab  ea  parte  audito  nostri  redin- 

5  tegratis  viribus,  quod  plerumque  in  spe  victoriae  accidere 
consuevit,  acrius  impugnare  coeperunt.  Hostes  undique 
circumventi,  desperatis  omnibus  rebus,  se  per  munitiones 
deicere  et  fuga  salutem  petere  contenderunt.  Quos  equita- 
tus  apertissimis  campis  consectatus,  ex  miilium  l  numero, 

10  quae  ex  Aquitania  Cantabrisque  convenisse  constabat,  vix 

quarta  parte  relicta,  multS  nocte  se  in  castra  recepit. 

Most  of  the         ^^'   ^^^  audita  pugna  piaxima  pars  Aquita- 

Atruitanian     niae  sese  Crasso  dedidit  obsidesque  ultro  misit ; 

quo  in   numero  fuerunt  Tarbelli,  Bigerriones, 

isPtianii,  Vocates,  Tarusates,  Elusates,  Gates,  Ausci,  Ga- 
rumni,  Sibusates,  Cocosates ;  paucae  ultimae  nationes  anni 
tempore  confisae,  quod  hiems  suberat,  id  f  acere  neglexerunt. 

28-29.     EXPEDITION   OF  CAESAR   AGAINST  THE   MORINI    AND 
THE   MENAPII,  56  B.C. 

28.  Eodem  fere  tempore  Caesar,  etsi  prope  exacta  iam 
aestas  erat,  tamen,  quod  omni  Gallia  pacata  Morini  Mena- 

20  piique  supererant  qui  in  armis  essent  neque  ad  eum  umquam 
The  enemy  legatos  de  pace  misissent,  arbitratus  id  bellum 
^fyres^MuT  ^^^^"^^^  confici  posse,  eo  exercitum  duxit ;  qui 
swamps,  longe  alia  ratione  ac  reliqui  Galli  bellum  gerere 
karrytke^     coeperunt.      Nam  quod  intellegebant  maxima^ 

25  ^<w»Miw.  nationes  quae  proelio  contendissent  pulsas  supe- 
ratasque  esse,  continentesque  silvas  ac  paludes  habebant, 
eo  se  suaque  omnia  contulerunt.     Ad  quarum  initium  silva- 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.   27-29  99 

rum  cum  Caesar  pervenisset  castraque  munlre  Instituisset, 
neque  hostis  interim  visus  esset,  dispersis  in  opere  nostris, 
subito  ex  omnibus  partibus  silvae  evolaverunt  et  in  nostrds 
impetura  fecerunt.     Nostri  celeriter  arma  ceperunt  eosque 

sin  silvas  reppuierunt  et,  compluribus  interfectls,  longius 
impedltioribus  locis  secut!  paucos  ex  suls  deperdiderunt. 

29.  Reliquls  deinceps  diebus  Caesar  silvas  caedere  In- 
stituit;  et,  ne  quis  inermibus  imprudentibusque  mllitibus 
ab  latere  impetus  fieri  posset,  omnem  earn  materiam  quae 

loerat  caesa  conversam  ad  hostem  conlocabat  et  pr5  valid  ad 
utruraque  latus  exstruebat.    Incredibill  celeritate  q^^^  ^ 
magna  spatio  panels  diebus  confecto,  cum  iam  for^f^hcon^ 

tmuous  raitts 

pecus  atque  extrema  impedimenta  a  nostrls  tene-  toretin,  h« 
rentur,  ipsi  densiores  silvas  peterent,  eius  mod!  ^^'*^^. 

15  sunt  tempestates  consecutae  ut!  opus  necessario  '^^• 
intermitteretur  et  continuatione  imbrium  diutius  sub  pelli- 
bus  milites  continerl  non  possent.     Itaque  vastatis  omnibus 
eorum  agrls,  vicis  aedificiisque  incensis,  Caesar  exercitum 
reduxit  et  in  Aulercis  Lexoviisque,  reliquis  item  clvitatibus 

20  quae  proxime  bellum  fecerant,  in  hibernis  conlocavit 


Digitized  by 


Google 


LIBER   QVARTVS 


1-19.     CAMPAIGN   AGAINST  THE  GERMANS,  55  B.C. 
l^Var  with  tkt  UsipeUs  and  Tencteri 

Supremacy  I.    Ea  quac  sccuta  est  hieme,  qui  fuit  annus 

^l! Germany,    ^^'  Pompeio,   M.  Crass5  consulibus,   Usipetes 

Their  CMS-      German!  et  item  Tencteri   magna   multitudine 

hominum  flumen  Rhenum  transierunt,  non  longe 

5  a  mari  quo  Rhenus  influit.  Causa  transeundl  fuit  quod  ab 
SuebTs  complures  annos  exagitati  bello  premebantur  et  agri 
cultura  prohibebantur. 

Sueborum  gens  est  longe  maxima  et  bellic5sissima  Ger- 
manorum  omnium.     Hi  centum  pagos  habere  dlcuntur,  ex 

loquibus  quotannls  singula  mlllia  armatorum  bellandl  causa 
ex  finibus  educunt.  ReliquI,  qui  domi  manserunt,  se  atque 
illos  alunt ;  hi  rursus  in  vicem  anno  post  in  armis  sunt,  ill! 
domi  remanent.  Sic  neque  agrI  cultura  nee  ratio  atque 
usus  belli  intermittitur.     Sed  privati  ac  separati  agrI  apud 

iseos  nihil  est,  neque  longius  anno  remanere  uno  in  loco 
colendl  causa  licet.  Neque  multum  frumento,  sed  maxi- 
mam  partem  lacte  atque  pecore  vivunt,  multumque  sunt  in 
venationibus ;  quae  res  et  cibi  genere  et  cotldiana  exercita- 
tione  et  llbertate  vltae,  —  quod  a  pueris  nullo  officio  aut 

aodisciplina  adsuefacti  nihil  omnino  contra  voluntatem  faci- 
unt,  —  et  vires    alit    et    immani   corporum   magnitudine 

100 


Digitized  by 


Google 


LIBER   IV,  CAP.    1-3  lOI 

homines  efficit.  Atque  in  earn  se  c5nsuetudinem  adduxe- 
runt  ut  iocis  frlgidissimis  neque  vestltus  praeter  pelles 
haberent  quicquam,  quarum  propter  exiguitatem  magna 
est  corporis  pars  aperta,  et  lavarentur  in  fluminibus. 
5  2.  Mercatoribus  est  aditus  magis  eo,  ut  quae  bell5 
ceperint  quibus  vendant  habeant,  quam  quo  ullam  rem 
ad  se  importarl  deslderent.  Quin  etiam  iumentis,  quibus 
maxime  Galli  delectantur  quaeque  impenso  parant  pretio, 
GermanI  importatis  n5n  utuntur,  sed  quae  sunt  apud  e5s 

lonata,  parva  atque  deformia,  haec  cotidiana  exercitati5ne 
summi  ut  sint  laboris  efficiunt.  Equestribus  proelils 
saepe  ex  equls  desiliunt  ac  pedibus  proeliantur,  equosque 
eodem  remanere  vestlgio  adsuefecerunt,  ad  quos  se  celeri- 
ter,  cum  usus  est,  recipiunt ;  neque  eorum  moribus  turpius 

15  quicquam  aut  inertius  habetur  quam  ephippiis  utl.  Itaque 
ad  quemvis  numerum  ephippiatorum  equitum  quamvis 
pauci  adlre  audent.  Vinum  omnino  ad  se  importarl  n5n 
patiuntur,  quod  ea  re  ad  laborem  ferendum  remollescere 
homines  atque  effeminarl  arbitrantur. 

20  3.  Publice  maxim  am  putant  esse  laudem  quam  latis- 
sime  a  suTs  finibus  vacare  agros;  hac  re  significarl  mag- 
num numerum  clvitatum  suam  vim  sustinere  non  posse. 
Itaque  una  ex  parte  a  Suebis  circiter  mlllia  passu  urn  c 
agri  vacare  dicuntur.     Ad  alteram  partem  succedunt  Ubil, 

25  quorum  f  uit  clvitas  ampla  atque  florens,  ut  est  captus  Ger- 
manorum ;  il  paul5,  quamquam  sunt  eiusdem  generis,  sunt 
ceteris  humaniores,  propterea  quod  Rhenum  attingunt,  mul- 
tumque  ad  eos  mercatores  ventitant,  et  ipsi  propter  pro- 
pinquitatem  GallicTs  sunt  m5ribus   adsuefactl.     Hos  cum 

3oSuebI  multls  saepe   bellis   expert!   propter  amplitudinem 


Digitized  by 


Google 


I02  BELLI  GALLICI 

gravitatemque  clvitatis  finibus  expellere  non  potuissent, 
tamen  vectlgales  sibi  fecerunt  ac  multo  humiliores  in- 
firmioresque  redegerunt. 

4.    In  eadem  causa  fuerunt  Usipetes  et  Tenc- 

Tht  Usipetes  ,     .  ^    ^ 

S  and  Tencteri,  tcrl,  qu5j  supra  dlximus,  qui  complures  annos 
Ikonu  h^Uhe  Sucborum  vim  sustinuerunt ;  ad  extremum  tamen 
SueH,  cross    agris  cxpulsl  ct  multls  locis  Germaniae  triennium 

the  Rhine  ojut 

occupy  the  vagati  ad  Rhenum  pervenerunt,  quas  regiones 
A^/w»       Menapii  incolebant.       Hi   ad  utramque  npam 

10  fluminis  agros,  aedificia,  vicosque  habebant ;  sed 

tantae  multitudinis  adventu  perterriti  ex  iis  aedificiis  quae 
trans  flumen  habuerant  demigraverant,  et  cis  Rhenum  dis- 
positls  praesidils  Germanos  transTre  prohibebant.  IllI 
omnia  expertl,  cum  neque  vl  contendere  propter  inopiam 

15  navium  neque  clam  transire  propter  cust5dias  Menapiorum 
possent,  reverti  se  in  suas  sedes  regionesque  simulaverunt, 
et  tridul  viam  progress!  rursus  reverterunt  atque,  omni  hoc 
itinere  una  nocte  equitatu  c5nfect6,  Inscios  inoplnantesque 
Menapios  oppresserunt,  qui  de  Germanorum  discessu  per 

20  expl6rat5res  certiores  f acti  sine  metu  trans  Rhenum  in 
suos  vicos  remigraverant.  His  interfectis  navibusque  eorum 
occupatis,  priusquam  ea  pars  Menapiorum  quae  citra  Rhe- 
num erat  certior  fieret,  flumen  transierunt,  atque  omni- 
bus eorum  aedificiis  occupatis  reliquam  partem  biemis  se 

25  eorum  copiis  aluerunt. 
Caesar,  5,    Hls  de  rcbus  Caesar  certior  factus  et  In- 

knowini^  the  ~        — 

inconstancy  firmitatcm  Gallorum  veritus,  quod  sunt  in  c6n- 

detertf^s^fyf  siUls  capicndls  mdbiles  et  novis  plerumque  rebus 

prevent  their  student,   nihil   hIs  ^committcudum    existimavit. 

30  the  Germans.  Est  cuim   hoc    Gallicae    consuetudinis,   uti  et 


Digitized  by 


Google 


LIBER  IV,  CAP.   4-7  IO3 

viatores  etiam  invit5s  c5nsistere  cogant,  et  quid  quisque 
edrum  de  quaque  re  audierit  aut  c5gn6verit  quaerant; 
et  mercatores  in  oppidls  vulgus  circumsistat,  quibusque 
ex  regi5nibus  veniant  quasque  ibi  res  c5gn5verint  pronunti- 
5  are  cogat  His  rebus  atque  auditi5nibus  permoti  de  sum- 
mis  saepe  rebus  cdnsilia  ineunt,  qudrum  eos  in  vestlgio 
paenitere  nec.esse  est,  cum  incertis  rumdribus  serviant  et 
plerique  ad  voluntatem  e5rum  ficta  respondeant. 

6.  Qua  consuetudine  c5gnita  Caesar,  ne  CTavi5r!  bello 
10  occurreret,  maturius  quam  cdnsuerat  ad  exercitum  profi- 

ciscitur.  Eo  cum  venisset,  ea  quae  fore  suspicatus  erat 
facta  c5gn6vit:  missas  legatidnes  ab  non  nullis  clvitatibus 
ad  German5s  invltatosque  e5s  uti  ab  Rhen5  discederent ; 
omnia  quae  postulassent  ab   se   fore   parata.       Qua   spe 

15  adducti  German!  latius  iam  vagabantur  et  in  fines  Eburo- 
num  et  Condrusorum,  qui  sunt  Treverorum  clientes,  per- 
venerant.  Principibus  Galliae  evocatis  Caesar  ea  quae 
c6gn5verat  dissimulanda  sibi  existimavit,  eorumque  animis 
permulsis  et  confirmatis  equitatuque  imperato  bellum  cum 

20  Germanis  gerere  cdnstituit. 

7.  Re   f  rumen taria  comparata   equitibusque  Caesar  re- 
delectis,  iter    in   ea  loca  facere  coepit  quibus  ^fi^messagc 
in  locis    esse   Germanos    audiebat.     A    quibus  A^  ^^ 

_.  .  ,  ,  ,      Germans, 

cum  paucorum  dierum  iter  abesset,  legatl  ab 
25  lis  venerunt,  qu5rum  haec  fuit  6rati5:  Germanos  neque 
priores  populo  Romano  bellum  Inferre,  neque  tamen 
recusare,  si  lacessantur,  quin  armis  contendant,  quod  Ger- 
man5rum  consuetudo  sit  a  mai5ribus  tradita,  quicumque 
bellum  Inferant,  resistere  neque  deprecarl.  Haec  tamen 
jodicere,   venisse  mvitos,   eiectos  dom5;    si   suam  gratiam 


Digitized  by 


Google 


I04  BELLI  GALLICI 

Roman!  velint,  posse  ils  utiles  esse  amicos ;  vel  sibi  agros 
attribuant  vel  patiantur  eos  tenere  quos  armls  possederint : 
sese  unis  Suebls  concedere,  quibus  ne  dii  quidem  immortales 
pares  esse  possint ;  reliquum  quidem  in  terrls  esse  neminem 
5  quem  non  superare  possint. 
The  Ger-  8.   Ad  haec  Caesar  quae  visum  est  respondit ; 

^dlredZ^  sed  exitus  fuit  orationis :  Sibi  nullam  cum  iis 
Uave  Gaul,     amlcitiam  esse  posse  si  in  Gallia   remanerent ; 

try  to  gain  _  «        r  - 

time  by  nequc   vcFum    esse   qui   suos    fines   tuerl    non 

^^negotiations,  p^tuerint  alienos  occupare;  neque  uUds  in 
Gallia  vacare  agr5s  qui  darl  tantae  praesertim  multitudini 
sine  iniuria  possint ;  sed  Hcere,  si  velint,  in  Ubiorum  finibus 
c5nsldere,  quorum  sint  legatl  apud  se  et  de  Sueborum 
iniurils  querantur  et  a  se  auxilium  petant;   hoc  se  Ubiis 

15  imperaturum. 

9.  Legatl  haec  se  ad  su5s  relaturos  dixerunt  et  re 
dellberata  post  diem  tertium  ad  Caesarem  reversuros ; 
interea  ne  propius  se  castra  moveret  petierunt.  Ne  id 
quidem   Caesar  ab  se  impetrarl  posse  dixit.     Cognoverat 

2oenim  magnam  partem  equitatus  ab  ils  aliquot  diebus  ante 
praedandl  frumentandlque    causa   ad    Ambivarit5s   trans 
Mosam   missam;    h5s   exspectarl  equites  atque  eius   rel 
causa  moram  interponi  arbitrabatur. 
Description         ID.   Mosa  profluit  ex  montc  Vosego,  qui  est  in 

^laJ/the^^^  finibus  Lingonum,  et  parte  quadam  ex  Rheno 
Rhine.  rcccpta  quac  appellatur  Vacalus,  Insulam  efficit 

Batav5rum,  neque  longius  inde  mlllibus  passuum  lxxx  in 
Oceanum  Influit.  Rhenus  autem  oritur  ex  Lepontils,  qui 
Alpes  incolunt,  et  longd  spatio  per  fines  Nantuatium,  Hel- 

3oveti5rum,  Sequan5rum,  Mediomatricum,  Triboc5rum,  Tre- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   IV.  CAP.  8-12  IO5 

verdrum  citatus  fertur,  et,  ubi  Oceano  appropinquavit,  in 
plures  diffluit  partes  multls  ingentibusque  insulis  effectis, 
quarum  pars  magna  a  feris  barbarlsque  nationibus  incolitur, 
—  ex  quibus  sunt  qui  piscibus  atque  ovis  avium  vivere  ex- 
slstimantur,  —  multlsque  capitibus  in  Oceanum  influit. 

11.  Caesar  cum  ab  hoste  non  amplius  pas-  y<.   ^^ 
suum  XII  mlllibus  abesset»  ut  erat  c5nstitutum,  mans,  odtat/t- 

-  ,-__  ^  -....  in^  a  truce, 

ad   eum  legati  revertuntur;  qui  m  itmere  con-  treacAercus/y 
gressi    magnopere    ne    longius     progrederetur  '^^^^^.^^ 

loorabant       Cum  id  n5n  impetrassent,  petebant  Roman 
uti  ad  eos  equites  qui  agmen  antecessissent  prae-  ^^  ^' 
mitteret  e5sque  pugna  prohiberet,  sibique  ut   potestatem 
faceret  in  Ubios  legates  mittendl;  quorum  si  principes  ac 
senatus   sibi   iure  iurando   fidem   fecisset,   ea  condicione 

15  quae  a  Caesare  ferretur  se  usuros  ostendebant ;  ad  has 
res  conficiendas  sibi  tridui  spatium  daret  Haec  omnia 
Caesar  eodem  ill5  pertinere  arbitrabatur,  ut  tridui  mora 
interposita  equites  eorum  qui  abessent  reverterentur ; 
tamen  sese  n5n  longius  mlllibus  passuum  iiii   aquati5nis 

20 causa  processurum  eo  die  dixit;  hue  postero  die  quam 
frequentissimi  convenirent,  ut  de  eorum  postulatis  cognds- 
ceret.  Interim  ad  praefectos  qui  cum  omnI  equitatu  ante- 
cesserant  mittit  qui  nuntiarent  ne  hostes  proelid  lacesserent ; 
et,  si  ipsi  lacesserentur,  sustinerent  quoad  ipse  cum  exer- 

25  citu  propius  accessisset. 

12.  At  hostes,  ubi  primum  nostros  equites  c5nspexe- 
runt,  quorum  erat  v  mlllium  numerus,  cum  ipsI  n5n 
amplius  dccc  equites  haberent  quod  ii  qui  frumentandi 
causa  ierant  trans  Mosam  n5ndum  redierant,  nihil  timen- 

jotibus   nostris,   quod   legati  eorum   paulo  ante  a  Caesare 


Digitized  by 


Google 


I06  BELLI  GALLia 

discesserant  atque  is  dies  indutiis  erat  ab  his  petftus, 
impetu  factd  celeriter  nostros  perturbaverunt ;  rursus  his 
resistentibus,  c5nsuetQdine  sua  ad  pedes  desiluerunt,  suf- 
fosslsque  equis  compluribusque  nostrls  deiectis,  reliqu5s  in 
sfugam  coniecerunt  atque  ita  perterritos  egerunt  ut  ndn 
prius  f  uga  desisterent  quam  in  conspectum  agminis  nostri 
venissent. 

Two  brave  In  CO  proclio  ex  equitibus  nostrls  interficiun- 

Aquitanians,   ^y^^  jjjj  ^^  ^xx,  in  hIs  vir  foitissimus,  Rs5  Aqul- 

10  tanusy  amplissimo  genere  natus,  cuius  avus  in  civitate  sua 
regnum  obtinuerat,  amicus  a  senatu  nostro  appellatus.  Hic 
cum  fratri  intercluso  ab  hostibus  auxilium  ferret,  ilium  ex 
perlcul5  eripuit,  ipse  equo  vulnerat5  delectus,  quoad  potuit 
fortissime  restitit;    cum   circumventus   multls  vulneribus 

15  acceptis  cecidisset,  atque  id  frater,  qui  iam  proelio  exces- 
serat,  procul  animadvertisset,  incitato  equo  se  hostibus 
obtulit  atque  interfectus  est. 

Caesar  1 3.   H5c  fact5  proello  Caesar  neque  iam  sibi 

oHack  "       legatds  audiend5s  neque  condici5nes  accipiendas 

2Qno longer,  arbltrabatur  ab  lis  qui  per  dolum  atque  Insidias, 
petlta  pace,  ultro  bellum  intulissent ;  exspectare  ver5  dum 
hostium  c5piae  augerentur  equitatusque  reverteretur,  sum- 
mae  dementiae  esse  iudicabat;  et  cognita  Gall5rum  Infirmi- 
tate,  quantum  iam  apud  eos  hostes  uno  proelio  auctoritatis 

asessent  consecuti  sentiebat;  quibus  ad  consilia  capienda 
nihil  spati  dandum  existimabat.  His  constitutis  rebus  et 
consili5  cum  legatls  et  quaest5re  communicate  ne  quem 
diem  pugnae  praetermitteret,  opportunissima  res  accidit, 
quod  postrldie  eius  diel  mane  eadem  et  simulati5ne  et  per- 

30  fidia  usi  GermanI  f  requentes,  omnibus  principibus  maioji. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  IV,  CAP.   13-15  107 

busque  natu  adhibitis,  ad  eum  in  castra  v€n€runt,  simul, 
ut  dicebatur,  purgandl  suT  causa,  quod,  contra  atque  esset 
dictum  et  ipsi  petissent,  proelium  prfdie  commisissent, 
simul  ut,  si  quid  possent,  de  indutils  fallendo  impetrarent. 
5  Qu5s  sibi  Caesar  oblat5s  gavlsus,  illos  retiner!  iussit ;  ipse 
omnes  c5pias  castris  eduxit  equitatumque,  quod  recent! 
proelid  perterritum  esse  existimabat,  agmen  subsequi  iussit. 

14.  Acie  triplici  institute  et  celeriter  viii  mil-   j^  q^^ 
lium  itinere  c5nfect5,  prius  ad  hostium  castra  ^*^^^* 

utterly  routed 

lopervenit  quam  quid   ageretur  GermanI  sentire  and  most  0/ 
possent.     Qui  omnibus  rebus  subito   perterriti,  ^^^^*^*- 
et  celeritate  ad  vent  us  nostrl  et  discessu  suorum,  neque 
consill  habendl  neque  arma  capiendl  spati5  dat5   pertur- 
bantur,  cdpiasne  adversus  hostem  ducere  an  castra  defen- 

isdere  an  fuga  salutem  petere  praestaret.  Quorum  timor 
cum  fremitu  et  concursu  significaretur,  mllites  nostrl  prls- 
tini  diel  perfidia  incitati  in  castra  inruperunt.  Qu5  loco 
qui  celeriter  arma  capere  potuerunt  paulisper  nostrls  resti- 
terunt  atque  inter  carros  impedlmentaque  proelium  com- 

2omIserunt;  at  reliqua  multitudo  puer5rum  mulierumque 
(nam  cum  omnibus  suls  domS  excesserant  Rhenumque 
transierant)  passim  fugere  coepit;  ad  quos  consectandos 
Caesar  equitatum  misit. 

15.  GermanI  post  tergum  clamore  audlto  cum  suos 
25  interfici  viderent,  armis  abiectis  signlsque  mllitaribus  relie- 
fs se  ex  castris  eiecerunt,  et  cum  ad  confluentem  Mosae 
et  RhenI  pervenissent,  reliqua  fuga  desperata,  magno  nu- 
mero  interfecto,  reliqui  se  in  flumen  praecipitaverunt,  atque 
ibi  timore,  lassitudine,  vl  fluminis  oppressi  perierunt.     Nos- 

3otri  ad  unum  omnes  incolumes,  perpaucis  vulneratls,  ex 


Digitized  by 


Google 


I08  BELLI  GALLICI 

tanti  belli  timdre,  cum  hostium  numerus  capitum  ccccxxx 
mlllium  fuisset,  se  in  castra  receperunt.  Caesar  iis  quos 
in  castrls  retinuerat  discedendi  potestatem  fecit.  Illi  sup- 
plicia  crucial  usque  Gall5rum  veriti,  qu5rum  agr5s  vexave- 
5  rant,  remanere  se  apud  eum  velle  dixerunt.  His  Caesar 
libertatem  concessit. 

Caesar  crosses  the  Rhine 

Reasons /or         i6.    Germanico  bello  confect5,  multis  de  causis 

Hon,      ^'      Caesar  statuit  sibi  Rhenum  esse  transeundum; 

quarum   ilia  fuit  iustissima,  quod,  cum  videret 

loGermanos  tam  facile  impelll  ut  in  Galliam  venlrent,  suls 
quoque  rebus  e5s  timere  voluit,  cum  intellegerent  et  posse 
et  audere  populi  RomanI  exercitum  Rhenum  transire. 

Accessit  etiam  quod   ilia   pars  equitatus  Usipetum   et 
Tencterdrum,   quam   supra   commemoravl  praedandi  fru- 

15  mentandlque  causa  Mosam  translsse  neque  proelio  inter- 
fuisse,  post  fugam  su5rum  se  trans  Rhenum  in  fines 
Sugambrorum  receperat  seque  cum  his  coniunxerat.  Ad 
qu5s  cum  Caesar  nunti5s  misisset  qui  postularent  eos 
qui   sibi    Galliaeque  bellum   intulissent   sibi  dederent,  re- 

2osponderunt :  Populi  R5manl  imperium  Rhenum  flnire;  si 
se  invltd  Germanos  in  Galliam  transire  non  aequum  exls- 
timaret,  cur  sul  quicquam  esse  imperl  aut  potestatis  trans 
Rhenum  postularet  ? 

Ubil  autem,  qui  unl  ex  Transrhenanis  ad  Caesarem  le- 

25  gatos  miserant,  amicitiam  fecerant,  obsides  dederant,  mag- 
nopere  orabant  ut  sibi  auxilium  ferret,  quod  graviter  ab 
Suebis  premerentur;  vel,  si  id  facere  occupatidnibus  rei 
publicae  prohiberetur,  exercitum  modo  Rhenum  transpor- 


Digitized  by 


Google 


LIBEK  IV,  CAP.   16-17 


109 


taret;  id  sibi  ad  auxilium  spemque  reliqui  temporis  satis 
futurum.  Tantum  esse  ndmen  atque  opini5nem  eius 
exercitus  Ariovisto  pulso  et  hoc  novissimd^  proelio  facto 
etiam  ad  ultimas  German5rum   nati5nes,  uti  opinidne  et 

samlcitia  populi  R5niani  tuti  esse  possent.     Navium  mag- 
nam  copiam  ad  transportandum  exercitum  pollicebantur. 

17.    Caesar  his  de  causfs  quas  commemoravl   ^^^^^.^ 
Rhenum  transire  decreverat ;  sed  navibus  trans-  itridge  over 
ire  neque  satis  tutum  esse  arbitrabatur,  neque 

10  suae    neque    populi    R5manl    dignitatis    esse    statuebat. 
Itaque,  etsi  summa  difficultas  faciendi  pontis  proponeba- 


FlG.  18.  — Caesar's  Bridge  over  the  Rhine. 
Af  Tigna  bina  sesquipedalia.  D^  Fibulae.  G,  Crates. 

B,  Tigna  iis  contraria.  Et  Derecta  materia.     H,  Sublicae  pro  ariete  subtectae. 

C,  Trabs  bipedalis.  F^  Longurii.  /,  Sublicae  supra  pontem  immissae. 

tur  propter  latitudinem,  rapiditatem  altitudinemque  flumi- 
nis,  tamen  id  sibi  contendendum  aut  aliter  non  traducendum 
exercitum  exlstimabat. 
15     Rationem  pontis  banc  instituit.      Tigna  bina  sesquipe- 


Digitized  by 


Google 


no  BELLI  GALLICI 

dalia  paulum  ab  Im5  praeacuta,  dimensa  ad  altitudinem 
fluminis,  intervall5  pedum  dudrum  inter  se  iungebat. 
Haec  cum  machinationibus  immissa  in  flumen  defixerat 
festuclsque  adegerat,  —  non  sublicae  mod5  derecte  ad  per- 

5  pendiculum,  sed  prone  ac  fastlgate,  ut  secundum  naturam 
fluminis  procumberent,  —  iis  item  contraria  duo  ad  eundem 
modum  iuncta,  intervallo  pedum  quadragenum  ab  Inferiore 
parte  contra  vim  atque  impetum  fluminis  conversa  statue- 
bat.     Haec  utraque  Insuper  bipedalibus  trabibus  immissTs, 

10  quantum  edrum  tigndrum  iunctura  distabat,  binls  utrimque 
fibulis  ab  extrema  parte  distinebantur ;  quibus  disclusis 
atque  in  contrariam  partem  revInctTs,  tanta  erat  operis 
firmituda  atque  ea  rerum  natura  ut,  quo  maiqr  vis  aquae 
se  incitavisset,  hoc  artius  inligata  tenerentur.    Haec  derecta 

15  materia  iniecta  contexebantur  ac  longurils  cratibusque  con- 
sternebantur;  ac  nihilo  setius  sublicae  et  ad  inferidrem 
partem  fluminis  oblique  agebantur,  quae  pr5  ariete  sub- 
iectae  et  cum  omni  opere  coniunctae  vim  fluminis  excipe- 
rent,  et  aliae  item  supra  pontem  mediocri  spatio,  ut,  si 

2oarborum  trunci  sive  naves  deiciendi  operis  causa  essent 
a  barbaris  immissae,  his  defens5ribus  earum  rerum  vis 
minueretur,  neu  ponti  nocerent. 

18.    Diebus  x  quibus  materia  coepta  erat  com- 

Caesar  enters 

Germany,  portari  omui  opcrc  effect5,  exercitus  traducitur. 
^'^V4hu^ days  Caesar  ad  utramque  partem  pontis  firmo  prae- 

retumsto  sidio  relict5  in  fines  Sugambr5rum  contendit. 
Interim  a   compluribus   civitatibus  ad  eum  le- 

gati  veniunt;   quibus  pacem  atque  amicitiam   petentibus 

liberaliter  respondet  obsidesque  ad  se  adduci  iubet.  At 
30  Sugambri  ex  e5  tempore  qu5  p5ns  institui  coeptus  est  f uga 


Digitized  by 


Google 


LIBER   IV,   CAP.    18-20  III 

comparata,  hortantibus  iis  quos  ex  Tencteris  atque  Usipeti- 
bus  apud  se  habebant,  finibus  suls  excesserant  suaque  omnia 
exportaverant  seque  in  sdlitudinem  ac  silvas  abdiderant. 

19.  Caesar  pauc5s  dies  in  edrum  finibus  moratus,  omni- 
5  bus  vicis  aedificiisque  incensis  frumentisque  succTsis,  se  in 

fines  Ubiorum  recepit,  atque  his  auxilium  suum  pollicitus 
si  a  Suebis  premerentur,  haec  ab  ils  c5gn5vit :  Suebos, 
posteaquam  per  expl5rat5res  pontem  fieri  comperissent, 
more  suo  concili5  habito  nuntios  in  omnes  partes  dlml- 

losisse,  uti  de  oppidls  demigrarent,  Ilberds,  ux5res  suaque 
omnia  in  silvls  depdnerent,  atque  omnes  qui  arma  ferre 
possent  unum  in  locum  convenlrent;  hunc  esse  delectum 
medium  fere  regi5num  earum  quas  Suebl  obtinerent ;  hic 
R5man5rum  adventum  exspectare  atque  ibidem  decertare 

15  constituisse. 

Quod  ubi  Caesar  comperit,  omnibus  ils  rebus  c5nfectls 
quarum  rerum  causa  traducere  exercitum  constituerat,  ut 
Germanis  metum  iniceret,  ut  Sugambros  ulclsceretur,  ut 
Ubios  obsididne  liberaret,  diebus  omnino  xviii  trans  Rhe- 

2onum  consumptis,  satis  et  ad  laudem  et  ad  utilitatem  pro- 
fectum  arbitratus,  se  in  Galliam  recepit  pontemque  rescidit. 

20-36.    CAESAR'S  FIRST   EXPEDITION  TO   BRITAIN,   55   B.C. 

20.  Exigua  parte  aestatis  reliqua  Caesar,  etsi  The  advan^ 
in  his  locis,  quod  omnis  Gallia  ad  septentriones  /^ii^  ^^ 
vergit,  maturae  sunt  hiemes,  tamen  in   Britan- 

25  niam  proficlsci  contendit,  quod  omnibus  fere  Gallicis  bellls 
hostibus  nostrls  inde  sumministrata  auxilia  intellegebat,  et, 
si  tempus  ad  bellum  gerendum  deficeret,  tamen  magno  sibi 


Digitized  by 


Google 


112  BELLI  GALLICI 

USUI  fore  arbitrabatur,  si  modo  insulam  adisset,  genus  ho- 
minum  perspexisset,  loca,  portus,  aditus  cogn5visset ;  quae 
omnia  fere  Gallis  erant  inc5gnita.  Neque  enim  temere 
praeter  mercat5res  ill5  adit  quisquam,  neque  his  ipsis  quic- 

squam  praeter  oram  maritimam  atque  eas  regidnes  quae 
sunt  contra  Gallias  ndtum  est  Itaque  vocatis  ad  se  undi- 
que  mercataribus,  neque  quanta  esset  insulae  magnitudo, 
neque  quae  aut  quantae  nati5nes  incolerent,  neque  quern 
usum  belli  haberent  aut  quibus  Institutis  uterentur,  neque 

10  qui  essent  ad  maiorem  navium  multitudinem  iddnel  portus, 
reperire  poterat. 

Voinsenusis  21.  Ad  haec  c5gn6scenda,  priusquam  pericu- 
senito  recon-  j^j^  faceret,  id5neum  esse  arbitratus  C.  Voluse- 

not*  ft.     lift- 

voys  come       num  cum  navl  longa  praemittit.     Huic  mandat 

from  several  i  -   -  m     •         i  t 

^S  states  of  ^^  exploratis  omnibus  rebus  ad  se  quam  primum 
Britain,  revertatur.  Ipse  cum  omnibus  c5pils  in  Mori- 
nos  proficlscitur,  quod  inde  erat  brevissimus  in  Britanniam 
traiectus.  Hue  naves  undique  ex  finitimis  regionibus,  et 
quam  superiore   aestate  ad  Veneticum    bellum   effecerat 

aoclassem,  iubet  convenlre. 

Interim  c5nsili6  eius  cognito  et  per  mercatores  perlato 
ad  Britann5s,  a  compluribus  Insulae  civitatibus  ad  eum 
legatl  veniunt  qui  polliceantur  obsides  dare  atque  imperio 
popull  RomanI  obtemperare.     Quibus   audltis,  llberaliter 

25  pollicitus  hortatusque  ut  in  ea  sententia  permanerent,  e5s 
domum  remittit  et  cum  ils  una  Commium,  quem  ipse  Atre- 
batibus  superatis  regem  ibi  constituerat,  cuius  et  virtutem 
et  consilium  probabat  et  quem  sibi  fidelem  esse  arbitraba- 
tur cuiusque  auctdritas  in  his  regionibus  magnl  habebatur, 

3omittit.     Huic  imperat  quas  possit  adeat  civitates  hortetur- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   IV,  CAP.   21-22 


113 


que  ut  populi  RomanI  fidem  sequantur,  seque  celeriter  e5 
venturum  nuntiet.  Volusenus,  perspectis  regi5nibus  quan- 
tum ei  facultatis  dari  potuit  qui  navi  egredi  ac  se  barbai  is 
committere  n5n  auderet,  quinto  die  ad  Caesarem  revertitur, 
5  quaeque  ibi  perspexisset  renuntiat. 

22.    Dum  in  his  locis  Caesar  navium  paran-   TTUMorini 

j«  _  -.  -  ^      n/f      •     -      make  their 

darum  causa  moratur,  ex  magna  parte  Morino-  pgacewuk 
rum  ad  eum  legati  venerunt  qui  se  de  superioris   ^^"«^-   ^*^ 

•  >.     _  -      arrange' 

temporis  cdnsiliQ  excusarent,  quod  hominesbar-  ments/or  tu- 

10 bar!  et  nostrae   consuetudinis   imperiti  bellum  ^'"^^'^'• 
popul5  Rdmano  fecissent,  seque  ea  quae  imperasset  f acturos 
pollicerentur.     Hoc  sibi  Caesar  satis  opportune  accidisse 
arbitratus,  quod  neque  post  tergum  hostem  relinquere  vo- 
lebat  neque  belli  gerendi  propter  anni  tempus  facultatem 

15  habebat  neque  has  tantularum  rerum  occupationes  Britan- 
niae  anteponendas  iudicabat,  magnum  iis  numerum  obsi- 
dum  imperat.     Quibus  adductis  e5s  in  fidem  recipit. 

Navibus  circiter  lxxx 
onerarils     coactis,     quot 

20  satis  esse  ad  duas  trans- 
portandas  legiones  exlsti- 
mabat,  quod  praeterea 
navium  longarum  habe- 
bat,    quaestorl,     legatls 

25  praefectisque  distribuit. 
Hue  accedebant  xviii 
onerariae  naves,  quae  ex 
eolocoa  millibus  passuum 
VIII  vento  tenebantur  qu5  minus  in  eundem  portum  venire 
^  30  possent ;  has   equitibus    distribuit.      Reliquum   exercitum 


Fig.  19.  —  A  Transport. 


MATH.  CAESAR  —  8 


) 


Digitized  by 


Google 


114  BELLI   GALLICI 

Titurio  Sabino  et  Aurunculei5  Cottae  legatis  in  Menapios 
atque  in  eos  pag5s  Morinorum  a  quibus  ad  eum  legati  non 
venerant  ducendum  dedit ;  Sulpicium  Rufum  legatum  cum 
e6praesidi5  quod  satis  esse  arbitrabatur  portum  tenere  iussit. 

5  23.    His  c5nstitutis  rebus,  nactus  iddneam  ad 

reaches  navigandum  tempestatem  tertia  fere  vigilia  sol- 

^***         vit,  equitesque  in  ulteriorem  portum  progredl  et 

naves  c5nscendere  et  se  sequi  iussit.     A  quibus  cum  paulo 

tardius  esset  administratum,  ipse  hora  diel  circiter  quarta 

10  cum  prirnig^  navibus  Britanniam  attigit  atque  ibi  in  omni- 
bus collibus  expositas  ho$tium  c5pias  armatas  cdnspexit. 
Cuius  loci  haec  erat  natiira  atque  ita  montibus  anguste 
mare  continebatur  uti  ex  Joels  s^geridribus  in  iTtus  telum 
adigl  posset.     Hunc  ad  egrediendum  nequaquam  id5neum 

15  locum  arbitratus,  dum  reliquae  naves  eo  convenirent  ad 
horam  n5nam  in  ancorls  exspectavit.  Interim  legatis  tribu- 
nisque  mllitum  convocatis,  et  quae  ex  Voluseno  c5gn6vis- 
set  et  quae  fieri  vellet  ostendit,  monuitque*,  ut  rel  militaris 
rati5,  maxime  ut  maritimae  res  postularent  (ut  quae  cele- 

20  rem*  atque  Instabilem  m5tum  haberent),  ad  nutum  et  ad 
tempus  omnes  res  ab  iis  administrarentur.  His  dimis- 
sis  et  ventum  et  aestum  uno  tempore  nactus  secundum, 
dat5  sign5  et  sublatis  ancorls  circiter  mlllia  passuum  vii  ab 
e5  loc5  progressus,  aperto  ac  piano  lltore  naves  constituit. 

25  ^   ,    ^.  24.    At  barbari  consili5  Romanorum  cognito, 

The  landing  ^  ° 

is  stoutly  re-  praemiss5  equitatu  et  essedarils,  quo  plerumque 
^"'^  '  genere  in  proelils  utI  consuerunt,  reliquis  c5piis 

subsecuti   nostros  navibus  egredi    prohibebaT^t.     Erat   ob 
has  causas  summa  difficultas,  quod  naves  propter  magni- 
3otudinem   nisi  in    alt5  constitul    non    poterant;    militibus 


Digitized  by 


Google         4 


LIBER   IV,  CAP.   23-25 


IIS 


autem,  igndtis  locis,  impeditis   manibus,  magno  et  gravl 

onere  armdrum  pressis,  simul  et  de  navibus  desiliendum 

et  in  -fluctibus  c5nsistendum  et  cum  hostibus  erat  pugnan- 

dum  ;  cum  illl  aut  ex  arid5  aut  paulum  in  aquam  pr5gressi, 
5  omnibus  membris  expeditis,  notissimis  locis,  audacter  tela 

conicerent  et  equ5s  Insuefactos  incitarent     Quibus  rebus 

nostri  perterritr  atque  huius  omnTn5  generis  pugnae  impe- 

riti  n5n  eadem  alacritate  ac  studio  quo  in  pedestribus  uti 

proeliis  c5nsuerant  utebantur. 
10     25.    Quod  ubi  Caesar  animadvertit,  naves  longas,  quarum 

et  species  erat  barbarls  inusitatior  et  mdtus  ad  usum  ^ 

peditior,  paulum  removeri  ab  onerariis  navibus  et  remis 

incitari  et  ad  latus  apertum  hostium 

c5nstitu!  atque  inde  f undis,  sagittis, 
istormentls  hostes  propelli  ac  sum- 

moverl  iussit ;  quae  res  magn5  usui 

nostris  f  uit     Nam  et  navium  figura 

etremorum  motu  et  inflsitatogenere 

tormentorum  permdti  barbari  con- 
2ostiterunt  ac  paulum  etiam  pedem 

rettulerunt. 

Atque  nostris  mllitibus  cunctan- 

tibus,  maxime  propter  altitudinem 

maris,  qui  decimae  legidnis  aquilam 
25ferebat  obtestatus  de5s  ut  ea  rSs 

legioni   feliciter    evenlret,   "  Desi- 

lite,"    inquit,   "  commllitones,   nisi 

vultis   aquilam   hostibus   prddere; 

ego  certe  meum  rei  publicae  atque 
30  imperatori    officium    praestitero. "     fig.  ao. — The  Eagie-bearer. 


Digitized  by 


Google 


Il6  BELLI   GALLICI 

Hoc  cum  voce  magna  dixisset,  se  ex  navl  prdiecit  atque 
in  hostes  aquilam  ferre  coepit.  Tum  nostrl  cohortati  inter 
se  ne  tantum  dedecus  admitteretur,  Qniversi  ex  navf 
desiluerunt.  H5s  item  ex  proximis  navibus  cum  c5n- 
5  spexissent,  subsecuti  hostibus  appropinquaverunt. 
After  a  hard  26.  Pugnatum  cst  ab  utrlsquc  acriter.  Nostri 
^Romamrout  tamcn,  quod  neque  drdines  servare  neque  firmi- 
the  enemy,  tCF  Insistcre  neque  sTgna  subsequi  poteraut, 
atque  alius  alia  ex  navi  quibuscumque  signis  occurrerat  se 

lo  adgregabat,  magnopere  perturbabantur ;  hostes  vero,  n5tis 
omnibus  vadis,  ubi  ex  lltore  aliquos  singulares  ex  navi 
egredientes  conspexerant,  incitatis  equis  impeditos  adorie- 
bantur,  plures  paucos  circumsistebant,  alii  ab  latere  aperto 
in  univers5s  tela  coniciebant.     Quod  cum  animadvertisset 

15  Caesar,  scaphas  longarum  navium,  item  speculatoria  navi- 
gia,  militibus  compleri  iussit,  et  qups  laborantes  conspexerat 
his  subsidia  summittebat.  Nostri,  simul  in  arido  constite- 
runt,  suis  omnibus  consecutis  in  hostes  impetum  fecerunt 
atque   eos   in   fugam    dederunt;    neque  longius   prosequi 

aopotuerunt,  quod  equites  cursum  tenere  atque  insulam  capere 
non  potuerant.  Hoc  unum  ad  pristinam  fortunam  Caesari 
dcfuit. 

27.    Hostes  proelio  superati,  simul  atque  se  ex 
piotniseto       fuga  rccepcrunt,  statim  ad  Caesarem  legat5s  de 

25  ^"  ^' '  pace  miserunt ;  obsides  daturos  quaeque  imperas- 

set  facturds  esse  polliciti  sunt.  Una  cum  his  legatis  Com- 
mius  Atrebas  venit,  quem  supra  demonstraveram  a  Caesare 
in  Britanniam  praemissum.  Hunc  illi  e  navi  egressum, 
cum  ad  eos  5rat5ris  mod5  Caesaris  mandata  deferret,  com- 

30  prehenderant   atque  in  vincula  coniecerant;   tum  proeli5 


Digitized  by 


Google 


UBEK  IV,  CAP.   26-29  117 

facto  remlserunt,  et  in  petenda  pace  eius  rei  culpam  in 
multitudinem  contulerunt,  et  propter  imprudentiam  ut 
fgndsceretur  petiverunt.  Caesar  questus  quod,  cum  ultr5 
in  continentem  legatis  missis  pacem  ab  se  petissent,  bellum 

5  sine  causa  intulissent,  Ignoscere  imprudentiae  dixit  obsides- 
que  imperavit ;  qu5rum  ilii  partem  statim  dederunt,  partem 
ex  longinguioribys  locis  arcessltam  paucis  diebus  sese 
datur5s  dixerunt.  Interea  suos  remigrare  in  agros  iusse- 
runt,  principesque  undique  convenire  et  se  civitatesque  suas 

10  Caesari  commendare  coeperunt 

28.  His  rebus   pace    confirmata,   post  diem   Ousar'sjieet 

._.  .    '       -n   -t.  •  1.  -    -      is  almost  dt* 

quartum  quam  est  m  Britanniam  ventum,  naves  stroyedbya 
XVIII  de  quibus  supra  demonstratum  est,  quae  ^^^  ^^ 
equites  sustulerant,  ex  superjore  portu  lenl  vento  ucuum. 

issolverunt.     Quae  cum  appropinquarent  Britan- 
niae  et  ex  castrls  viderentur,  tanta  tempestas  subito  coorta 
est  ut  nulla  earum  cursum  tenere  posset,  sed  aliae  eddem 
unde  erant  profectae  referrentur,  aliae  ad  Inferiorem  par- 
tem  insulae,  quae  est   propius  soHs  occasum,  magn5  sul 

20  cum  perlculo  deicerentur;  quae  tamen  ancoris  iactis  cum 
fluctibus  complerentur,  necessarid  adversa  nocte  in  altum 
provectae  continentem  petierunt. 

29.  Eadem  nocte  accidit  ut  esset  luna  plena,  qui  dies 
maritim5s   aestus  maximos  in   Oceano  efficere  c5nsuevit, 

asnostrisque  id  erat  incognitum.  Ita  uno  tempore  et  longas 
naves,  quas  Caesar  in  aridum  subduxerat,  aestus  com- 
plebat,  et  onerarias,  quae  ad  ancoras  erant  deligatae, 
tempestas  adfllctabat,  neque  ulla  nostrls  facultas  aut  ad- 
ministrandl  aut  auxiliandl  dabatur.     Cpmpluribup  navibus 

3ofractis,  reliquae  cum  essent  —  funibus,  ancoris  reliqulsque 


Digitized  by 


Google 


Il8  BELLI  GALLia 

armamentis  amissfs  —  ad  navigandum  inutiles,  magna  (id 
quod  necesse  erat  accidere)  tdtius  exercitus  perturbatio 
facta  est.  Neque  enim  naves  erant  aliae  quibus  rej)ortari 
possent,  et  omnia  deerant  quae  ad  reficiendas  naves  erant 
5  USUI,  et,  quod  omnibus  cdnstabat  hiemari  in  Gallia  oportere, 
frumentum  in  his  locis  in  hiemem  prdvlsum  non  erat 
The  Britons  30.  Quibus  Fcbus  c5gnitis  prlncipes  Britan- 
^ant^of  ^^^^»  ^^*  P^^^  proelium  ad  Caesarem  convene- 
his  distress,     rant,  inter  se  conlocuti,  cum  et  equites  et  naves 

10  et  frumentum  Rdmanis  deesse  intellegerent  et  paucitatem 
mllitum  ex  castrorum  exiguitate  c5gn5scerent,  —  quae  hoc 
erant  etiam  angustiora,  quod  sine  impedlmentis  Caesar 
legi5nes  transportaverat,  —  optimum  factu  esse  duxerunt, 
rebellidne  facta  frumento  commeatuque  nostros  prohibere 

15  et  rem  in  hiemem  prdducere ;  quod  his  superatis  aut  reditu 
interclusis  neminem  postea  belli  Inferendl  causa  in  Britan- 
niam  transiturum  cdnfldebant.  Itaque  rursus  coniurati5ne 
facta  paulatim  ex  castrls  discedere  et  su5s  clam  ex  ag^is 
deducere  coeperunt. 

^^  He  repairs  31-  At  Cacs^r,  etsl  uondum  eorum  consilia 
thejieet.  c5gn6verat,  tamen  et  ex  eventu  navium  suarum 
et  ex  eo,  quod  obsides  dare  intermlserant,  fore  id  quod 
accidit  suspicabatur.  Itaque  ad  omnes  casus  subsidia  com- 
parabat.      Nam  et  frumentum  ex  agrls  cotldie  in  castra 

25  c5nferebat,  et  quae  gravissime  adfllctae  erant  naves,  earum 
materia  atque  aere  ad  reliquas  reficiendas  utebatur,  et 
quae  ad  eas  res  erant  usuI  ex  continenti  comparari  iubebat. 
Itaque  cum  summ5  studio  a  militibus  administraretur,  xii 
navibus  amissls,  reliquls  ut  navigarl  satis  commode  posset 

30  eff  ecit. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  IV,  CAP.   30-33  119 

32  Dum  ea  geruntur,  legione  ex  cdnsuetudine  Tyeackenms 
una  frumentatum  missa,  quae  appellabatur  sep-  Homanfor- 
tima,  neque  ulla  ad  id  tempus  belli  susplcione  <vrv/'w(r. 
interposita,  cum  pars  hominum  in  agris  remaneret,  pars 
setiam  in  castra  ventitaret,  ii  qui  pr5  portis  castrdrum  in 
statidne  erant  Caesari  nuntiaverunt  pulverem  maiorem 
quam  consuetudo  ferret  in  ea  parte  videri  quam  in 
partem  legid  iter  fecisset.  Caesar  id  quod  erat  suspica- 
tus,  aliquid  novi  a  barbaris  initum  consili,  cohortes  quae  in 

10  statidnibus  erant  secum  in  eam  partem  proficisci,  ex  reliquis 
duas  in  statidnem  succedere,  reliquas  armari  et  confestim 
sese  subsequi  iussit.  Cum  paul5  longius  a  castris  pro- 
cessisset,  suos  ab  hostibus  premi  atque  aegre  sustinere  et 
cdnferta  legiSne  ex  omnibus  partibus  tela  conici  animad- 

isvertit.  Nam  quod  omni  ex  reliquis  partibus  demesso 
frument5  pars  una  erat  reliqua,  suspicati  hostes  hue  nos- 
tr5s  esse  venturos  noctu  in  silvis  delituerant;  tum  di- 
spers5s  depositis  armis  in  metendd  occupatos  subito  adorti, 
paucis  interfectis  reliquos  incertis  ordinibus  perturbaverant, 

losimnl  equitatu  atque  essedis  circumdederant. 

■*  *  Manner  of 

33.    Genus  hoc  est  ex  essedis  pugnae.     Prima  figkHngwUh 

per  omnes  partes  perequitant  et  tela  comciunt 

atque  ipso  terrore  equ5rum  et  strepitu  rotarum  drdines 

plerumque    perturbant,    et    cum    se   inter 
25equitum  turmas  insinuaverunt,  ex  essedis 

desiliunt  et  pedibus  proeliantur.     Aurigae 

interim  paulatim  ex  proelio  excedunt  atque 

ita  currus  conlocant  ut,  si  illi  a  multitudine 

hostium  premantur,  expeditum  ad  su5s  re-  \, 

joceptum  habeant    Ita  mdbilitatem  equitum,    fig.  aa— lugum. 


Digitized  by 


Google 


I20  BELU   GALLICl 

stabilitatem  peditum  in  proeliis  praestant;  ac  tantum  usL 
cotldiano  et  exercitatidne  efficiunt  uli  in  declivi  ac  prae^ 
cipiti  loco  incitatds  equos  sustinere  et  brevl  moderari  ac 
flectere,  et  per  tem5nem  percurrere  et  in  iugo  insistere  et 
5  se  inde  in  currus  citissime  recipere  consuerint. 
The  Ramans  34*  Q^ibus  Fcbus  pcrturbatls  nostris  novitate 
are  relieved,    pugnae   tempore  opportunissim5  Caesar  auxi- 

Another  at-       ^    ^  ^  '^^ ^ *- 

tack  is  lium  tulit;   namque   eius  adventu  hostes  con- 

pianned.         stitcrunt,  nostrl  se  ex  tim5re  receperunt.     Qu5 

lo  facto  ad  lacessendum  hostem  et  committendum  proelium 
alienum  esse  tempus  arbitratus,  su5  se  loco  continuit  et 
brevl  tempore  interjnisso  in  castra  legidnes  reduxit.  Dum 
haec  geruntur,  nostris  omnibus  occupatis,  qui  erant  in 
agris  reliqui  discesserunt.      Secutae  sunt  continuos  com-^ 

15  plures  dies  tempestates  quae  et  nostras  in  castris  contine- 
rent  et  hostem  a  pugna  prohiberent.  Interim  barbari 
nuntios  in  omnes  partes  dimiserunt  paucitatemque  nostrd- 
rum  niilitum  suis  praedicaverunt,  et  quanta  praedae  facien- 
dae  atque  in  perpetuum  sui  liberandi  facultas  daretur,  si 

20  R5man6s  castris  expulissent,  demon straverunt.  His  rebus 
celeriter  magna  multitudine  peditatus  equitatusque  coacta 
ad  castra  venerunt. 

The  Britons        35-    Cacsar,  ctsi  idem  quod  superioribus  die- 
are  defeated    ^^^g  accidcrat  f orc  videbat,  —  ut,  si  essent  hostes 

and  offer  '  * 

2$  their  sudmis-    pulsi,  cclcritate   pcriculum  eflfugerent,  —  tamen 

sion.    Caesar  .   _        .      .  _     ^  .  a 

returns  to       nactus  cquitcs  circitcr  xxx,  quos  Commius  Atre- 
Giiu/.  jj^g^  ^^  q^^j^  ^^^g  dictum  est,  secum  transporta- 

verat,  legiones  in  acie  pro  castris  c5nstituit.      Commisso 
proelio  diutius  nostrorum    militum  impetum  hostes  ferre 
3on5n    potuerunt   ac   terga   verterunt.      Quos   tantd   spatid 


Digitized  by 


Google 


LIBER  IV,  CAP.  J4-37  121 

secuti  quantum  cursu  et  viribus  efficere  potuerunt,  com- 
plurgs  ex  iis  occiderunt;  deinde  omnibus  longe  lateque 
aedificiis  incensis  se  in  castra  receperunt. 

36.    Eddem  die  legati  ab  hostibus  missi  ad  Caesarem  de 

5  pace  venerunt.  His  Caesar  numerum  obsidum  quem  ante 
imperaverat  duplicavit,  eSsque  in  continentem  adducl  ius- 
sit,  quod  propinqua  die  aequinocti  infirmis  navibus  hiemi 
navigatidnem  subiciendam  n5n  existimabat.  Ipse  iddneam 
tempestatem   nactus   paul5    post   mediam   noctem   naves 

10  solvit ;  quae  omnes  incolumes  ad  continentem  pervenerunt ; 
sed  ex  ils  onerariae  duae  eosdem  portus  quos  reliquae 
capere  n5n  potuerunt,  et  paulo  Infra  delatae  sunt 


37-38.    SECOND  WAR  WITH  THE  MORINI  AND  THE  MENAPII, 

55B.C 

37.   Quibus  ex  navibus  cum  essent  expositi   TkeAforini 

....  .  t  attack  th€  A*o- 

milites  circiter  ccc  atque  m  castra  contenderent,  ^^^^  ^^^  ^^^ 
15  Morini,  quos  Caesar  in  Britanniam  proficiscens  '■'f«^f^/^ 

^  *  suomisston, 

pacatos  rellquerat,  spe  praedae  adducti  primo 
ndn  ita  magn5  suorum  numerd  circumsteterunt  ac,  si  sese 
interfici  nollent,  arma  p5nere  iusserunt.      Cum  illi  orbe 
facto  sese  defenderent,  celeriter  ad   clamorem  hominum 

20  circiter  mlllia  vi  convenerunt.  Qua  re  nuntiata  Caesar 
omnem  ex  castrls  equitatum  suis  auxilio  misit.  Interim 
nostri  milites  impetum  hostium  sustinuerunt  atque  amplius 
horis  nil  fortissime  pugnaverunt,  et  paucis  vulneribus  ac- 
ceptis  complures  ex  his  occiderunt.      Postea  vero  quam 

as  equitatus  noster  in  conspectum  venit,  hostes  abiectis  armis 
terga  verterunt  magnusque  e5rum  numerus  est  occlsus. 


Digitized  by 


Google 


122  BELLI  GALLia 

38.   Caesar  postero  die  T.  Labienum  legatum  cum  iis 
legidnibus  quas   ex  Britannia   reduxerat  in   Morinds,  qui 
rebellionem  fecerant,  misit.      Qui  cum  propter  siccitates 
paludum  qu5  se  reciperent  non  haberent  (quo  perfugio  su- 
5  periore  anno  erant  usi),  omnes  fere  in  potestatem  Labieni 
77k€  Aftnapi    ^enerunt.     At  Q.  Titurius  et  L.  Cotta  legati,  qui 
are  again       in  Meuapiorum  fines  legiones  duxerant,  omni- 
bus e5rum  agrls  vastatls,  frumentls  succisis,  aedi- 
ficils  incensis,  quod  Menapii  se  omnes  in  densissimas  silvas 
loabdiderant,  se  ad  Caesarem  receperunt.     Caesar  in  Belgis 
omnium  legionum  hiberna   constituit.      E5  duae  omnino 
clvitates  ex  Britannia  obsides  miserunt,  reliquae  neglexe- 
runt. 

His  rebus  gestis  ex  litterls  Caesaris  dierum  xx  suppli- 
es cati5  a  senatu  decreta  est 


Digitized  by 


Google 


LIBER  QVINTVS 


1-23.    SECX)ND   EXPEDITION  TO  BRITAIN,  54  B.C. 
Preparations  on  both  sides  for  the  campaign 

1.  L.  Domitio,  Ap.  Claudia  c5nsulibus,  disce-  Ajieetispre- 
dens  ab  hibernis  Caesar  in  Italiam,  ut  quotannis  tk/wmter"*^ 
facere  consuerat,  legatis  imperat,  quos  legioni-  <«»^^'»^^ 
bus  praefecerat,  uti  quam  plurimas  possint  hieme  deredto 

5  naves  aedificandas  veteresque  reficiendas  curent.  ^^PortiHus. 
Elarum   modum   formamque   demonstrat.      Ad 
celeritatem  onerandi  subducti5nisque   paulo  facit  humili- 
ores  quam  quibus  in  nostr5  marl  utl  consuevimus,  atque  id 
eo  magis,  quod  propter  crebras  commutationes  aestuum 

10  minus  magnds  ibi  fluctus  fieri  cognSverat;  ad  onera  ac 
multitudinem  iumentorum  transportandam,  paulo  latiores 
quam  quibus  in  reliquls  utimur  maribus.  Has  omnes  actu- 
arias  imperat  fieri,  quam  ad  rem  multum  Kumilitas  adiuvat. 
Ea  quae  sunt  usui  ad  armandas  naves  ex  Hispania  appor- 

15  tari  iubet. 

•  «««•«• 

2.  His  confectis  rebus  conventibusque  peractis,  in  ci- 
teriorem  Galliam  revertitur  atque  inde  ad  exercitum  profi- 
ciscitur.  Eo  cum  venisset,  circumitis  omnibus  hibernte 
singular!  mllitum  studio  in  summa  omnium  rerum  inopia 

123 


Digitized  by 


Google 


1^4  liELLI  GALLtCt 

circiter  dc  eius  generis,  cuius  supra  demonstravimus, 
naves  et  longas  xxviii  invenit  Tnstructas,  neque  multum 
abesse  ab  eo,  quin  paucTs  diebus  deduci  possint.  Con- 
laudatls  militibus  atque  ifs  qui  negoti5  praefuerant,  quid 
5  fieri  velit  ostendit,  atque  omnes  ad  portum  Itium  convenire 
iubet,  qu5  ex  portu  commodissimum  in  Britanniam  traiec- 
tum  esse  c5gnoverat,  circiter  mlllium  passuum  xxx  a  con- 
tinent! ;  huic  rei  quod  satis  esse  visum  est  militum  relinquit. 

««««««« 
C(usar  8.  His  rcbus  gestls,  Labien5  in  continent!  cum 

^^l^inandiands  trfbus  legiouibus  ct  cquitum  mlllibus  duobus 
his  troops       relicto,  ut  portus  tueretur  et  rel  frumentariae 

without  oppO'  * 

siHon.  provideret,    quaeque   in    Gallia    gererentur    c5- 

gnosceret,  consiliumque  pro  tempore  et  pr5  re  caperet, 
ipse  cum  v  legi5nibus  et  pari  numero  equitum  quem  in 

15 continent!  relinquebat,  ad  solis  occasum  naves  solvit; 
et  len!  Africo  provectus,  media  circiter  nocte  vento  inter- 
miss5,  cursum  non  tenuit ;  et  longius  delatus  aestu,  orta 
luce  sub  sinistra  Britanniam  relictam  conspexit.  Tum 
rursus  aestus  commutationem  secutus  remis  contendit  ut 

2oeam  partem  Insulae  caperet  qua  optimum  esse  egressum 
superiore  aestate  c5gnoverat.  Qua  in  re  admodum  fuit 
militum  virtus  laudanda,  qui  vectdrils  gravibusque  navigils 
non  intermissd  remigandl  labore  longarum  navium  cursum 
adaequarunt.     Accessum  est  ad  Britanniam  omnibus  navi- 

25  bus  merldiano  fere  tempore ;  neque  in  e5  loco  hostis  est 
visus,  sed,  ut  postea  Caesar  ex  captlvis  cognovit,  cum 
magnae  manus  eo  convenissent,  multitudine  navium  per- 
territae,  quae  cum  annotinis  privatlsque,  quas  su!  quisque 
commodi   causa   fecerat,   amplius    dccc   uno   erant   visae 


Digitized  by 


Google 


LIBER   V.  CAP.   8-9 


125 


tempore,   a   lltore   discesserant    ac   se    in    superiora   loca 

abdiderant. 
9.    Caesar,  exposito  exercitu  et  loc5  castris  idoned  captd, 

ubi  ex  captivis  cognovit  quo  in  loc5  hostium  copiae  c5nse- 
5  dissent,  cohortibus  x  ad  mare  relictis  et  equitibus  ccc  qui 

praesidio  navibus  essent,  de  tertia  vigilia  ad  hostes  con- 

tendit,  e5  minus  veritus  navibus,  quod  in  litore  molli  atque 

apertd  deligatas  ad  ancoras  relinquebat.    El  praesidio  navi- 

busque  Q.  Atrium  praefecit.     Ipse  noctu  pr5-   The  first  en- 
logressus  millia  passuum  circiter  xii  hostium  copias  /av^i^eto 

conspicatus  est.     lUi  equitatu  atque  essedls  ad  '*^  ^om^u, 

flumen  prdgressi  ex  loc5  superi5re  nostrds   prohibere  et 

proelium  committere  coeperunt.     Repulsi  ab  equitatu  se 

in  silvas  abdiderunt,  lo-    i^ 
15  cum    nacti    egregie    et 

natura   et  opere    muni- 

tum,     quem     domestic! 

belli,  ut  videbatur,  causa 

iam     ante     praeparave- 
20 rant;    nam    crebris    ar- 

boribus   succlsis    omnes 

introitus  erant  praeclusi. 

Ipsi  ex  silvis  rari  prdpug- 

nabant  nostr5sque  intra 
asmunltiones  ingredl  pro- 

hibebant.       At     milites 

legionis  septimae,  testu- 

dine  facta  et  aggere  ad 

munitiones  adiectd,  locum  ceperunt  eosque  ex  silvis  expule- 
30  runt  paucis  vulneribus  acceptls.     Sed  e5s  fugientes  longius 


Fig.  22.  — Testudo. 


Digitized  by 


Google 


126  BELLI  GALLICI 

Caesar  prosequi  vetuit,  et  quod  loci  naturam  Tgndrabat,  et 
quod  magna  parte  diel  cdnsumpta  munitidni  castrorum 
tempus  relinqui  volebat. 

10.    Postridie  eius  die!  mane  tripertito  mllites 

5  damaged  by  a  equitesque  in  expediti5nem  mlsit,  ut  e5s  qui  fuge- 

^ paired  an7'  rant  perscquerentur.  Hisaliquantum  itinerispro- 

drawn  up  on  gressis,  cum   iam  extremi  essent  in  prdspectu, 

shore,  .  ^      i      .  ,    ^ 

equites  a  Q.  Atnd  ad  Caesarem  venerunt  qui 
nuntiarent,   superiore  nocte    maxima    coorta    tempestate, 

10  prope  omnes  naves  adfllctas  atque  in  lltus  eiectas  esse,  quod 

neque  ancorae  funesque  sustinerent  neque  nautae  guber- 

nat5resque  vim   tempestatis   pati   possent;   itaque  ex  eo 

concursu  navium  magnum  esse  incommodum  acceptum. 

II.    His  rebus   cognitis  Caesar   legiones   equitatumque 

isrevocari  atque  in  itinere  resistere  iubet,  ipse  ad  naves 
revertitur ;  eadem  fere  quae  ex  nuntils  c5gnoverat  coram 
perspicit,  sic  ut  amissis  circiter  xl  navibus  reliquae  tamen 
refici  posse  magno  negotio  viderentur.  Itaque  ex  legioni- 
bus  fabrds  deligit  et  ex  continenti  alios  arcessi  iubet ;  Labi- 

ao  eno  scrlbit  ut  quam  plurimas  possit  ils  legionibus  quae  sint 
apud  eum  naves  Instituat  Ipse,  etsi  res  erat  multae  operae 
ac  laboris,  tamen  commodissimum  esse  statuit  omnes  naves 
subduci  et  cum  castrls  una  munitione  coniungL  In  his  r€bus 
circiter  dies  x  consumit  ne  noctumis  quidem  temporibus  ad 

25  laborem  militum  intermissis. 
Cassiveiiau'        Subductis  navibus  castrlsque  egregie  munltis 
nusisap-       easdcm  copias  quas  ante  praesidio  navibus  re- 

pointed  com- 

manderofthe  linquit,  ipse  cddcm  unde  redierat  proficlscitur. 

'^"^^  Eo  cum  venisset,  maiores  iam  undique  in  eum 

30  locum   cdpiae   Britannorum   convenerant,   summa   imperi 

Digitized  by  VjOOQIC 


LIBER   V,   CAP.    IO-I2  127 

belllque  administrandl  communi  consilio  permissa  Cassi- 
vellauno ;  cuius  fines  a  maritimis  civitatibus  flumen  dividit, 
quod  appellatur  Tamesis,  a  marl  circiter  millia  passuum 
Lxxx.  Huic  superiore  tempore  cum  reliquis  civitatibus 
scontinentia  bella  intercesserant ;  sed  nostra  adventu 
permati  Britanni  hunc  t5ti  bello  imperi5que  praefecerant. 

Description  of  Britain 

12.    Britanniae  pars  interior  ab   iis   incolitur  The  peopus, 

_   «       .  ,-     .       «  .-  -  i«.  resources, and 

quos  nates   m   Insula   ipsa   memona   proditum  climate  0/ 
dicunt;    maritima  pars   ab   iis   qui   praedae  ac  ^'''^^''»- 
10  belli  inferend!  causa  ex  Belgio  transierunt  (qui  omnes  fere 
isdem  n5minibus  civitatum  appellantur  quibus  orti  ex  clvi- 


FlG.  23.  —  Silver  denarius,  struck  38-36  B.C.,  enlarged  to  twice  the  original  size. 
Obverse :   head  of  Caesar.     Reverse :  standard,  eagle»  plow,  scepter. 

tatibus  eo  pervenerunt)  et  bello  inlat5  ibi  remanserunt 
atque  agros  colere  coeperunt.  Hominum  est  Tnflnita  mul- 
titude creberrimaque  aedificia  fere  GallicTs  cdnsimilia,  pe- 
iscoris  magnus  numerus.  Utuntur  aut  nummo  aured  aut 
taleis  ferrels  ad  certum  pondus  examinatis  pro  nummo. 
Nascitur  ibi  plumbum  album  in  mediterranels  regionibus, 


Digitized  by 


Google 


128  BELLI  GALLICI 

in  luaritimls  ferrum,  sed  eius  exigua  est  copia ;  acre  utun- 
tur  iniportato.  Materia  cuiusque  generis,  ut  in  Gallia,  est 
praeter  fagum  atque  abietem.  Leporem  et  gallinam  et 
anserem  gustare  fas  n5n  putant ;  haec  tanien  alunt  animi 
5  voluptatisque  causa.  Loca  sunt  temperatidra  quam  in 
Gallia,  reniissi5ribus  f  rigoribus. 

Its  form,  Hze,  ^3*  Ii^sula  natura  triquetra,  cuius  unum  latus 
and  reioHve    ^gt  coutra  GalHam.     Huius  lateris  alter  angulus, 

position.   The 

neighboring    quI  cst  ad  Cantium,  qu5  fere  omnes  ex  Gallia 

\o^^"  •  naves  appelluntur,  ad  orientem  s5lem,  inferior 

ad  meridiem  spectat.  Hoc  latus  pertinet  circiter  miUia 
passuum  d.  Alterum  vergit  ad  Hispaniam  atque  occi- 
dentem  s5lem ;  qua  ex  parte  est  Hibernia  insula,  dimidid 
minor,    ut   existimatur,  quam    Britannia,   sed   pari   spatio 

15  transmissus  atque  ex  Gallia  est  in  Britanniam.  In  hoc 
medio  cursu  est  insula  quae  appellatur  Mona;  complures 
praeterea  minores  obiectae  insulae  existimantur ;  de  quibus 
insulls  non  nulli  scripserunt  dies  continues  xxx  sub  brumam 
esse  noctem.    Nos  nihil  de  e5  percontationibus  reperieba- 

2omus,  nisi  certis  ex  aqua  mensuris  breviores  esse  quam  in 
continenti  noctes  videbamus.  Huius  est  longitudo  lateris, 
ut  fert  illorum  opinio,  dcc  millium.  Tertium  est  contra 
septentriones ;  cui  parti  nulla  est  obiecta  terra,  sed  eius 
angulus  alter  maxime  ad  Germaniam  spectat.     Hoc  mll- 

25  Hum  passuum  dccc  in  longitudinem  esse  existimatur.  Ita 
omnis  Insula  est  in  circuitu  vicies  centum  millium  passuum. 
Customs  of  14-  Ex  his  omnibus  longe  sunt  humanissimi 
the  Briions,  q^J  Cantium  incolunt,  —  quae  regio  est  maritima 
omnis,  —  neque  multum  a  Gallica  differunt  cdnsuetudine. 

30  Interidres  plerlque  frumenta  non  serunt,  sed  lacte  et  came 


Digitized  by 


Google 


LIBER  V,  CAP.    13-16  129 

vivunt  pellibusque  sunt  vestlti.  Omnes  ver5  se  Britanni 
vitro  inficiunt,  quod  caeruleum  efficit  colorem,  atque  h5c 
horribili5res  sunt  in  pugna  aspectu ;  capilloque  sunt  pro- 
miss5  atque  omnl  parte  corporis  rasa  praeter  caput  et 
5  labrum  superius.  Uxores  habent  denl  duodenique  inter  se 
communes,  et  maxime  fratres  cum  fratribus  parentesque 
cum  iTberis ;  sed  qui  sunt  ex  lis  natl  eorum  habentur  llberi 
qu5  primum  virgo  quaeque  deducta  est 

The  Britons  submit  to  Caesar 

15.    Equites  hostium  essedariique  acriter  proe-  BriHsh  meth- 
lolia  cum  equitatu  nostro  in  itinere  confllxerunt,  ^provf&oubu- 
ita  tamen  ut  nostrl  omnibus  partibus  superi5res  ^f *"'  *°  ^^ 

*  *  Romans. 

fuerint  atque  e5s  in  silvas  collesque  compulerint ; 

sed  compluribus  interfectis  cupidius  Insecuti  non  nullds  ex 

suis  amiserunt.     At  ill!  intermiss5   spati5,  imprudentibus 

isnostrls  atque  occupatis  in  muniti5ne  castrorum,  subito 
se  ex  silvis  eiecerunt,  impetuque  in  eos  factd  qui  erant  in 
statidne  pr5  castrls  conlocati,  acriter  pugnaverunt;  dua- 
busque  missis  subsidi5  cohortibus  a  Caesare,  atque  his 
primis  legi5num   duarum,  cum  eae  perexigu5  intermiss5 

20  loci  spatio  inter  se  c5nstitissent,  novo  genere  pugnae  per- 
territls  nostrls,  per  medi5s  audacissime  perruperunt  seque 
inde  incolumes  receperunt.  Eo  die  Q.  Laberius  Durus, 
tribunus  mllitum,  interficitur.  IllI  pluribus  summissis 
cohortibus   repelluntur. 

25  16.  Tot5  h5c  in  genere  pugnae,  cum  sub  oculls  omnium 
ac  pro  castrls  dimicaretur,  intellectum  est  nostr5s  propter 
gravitatem  armorum,  quod  neque  InsequI  cedentes  possent 
neque  ab  signis  discedere  auderent,  minus  aptos  esse  ad 

MATH.  CAESAR  —  9 


Digitized  by 


Google 


130  BELLI  GALLICI 

huius  generis  hostem ;  equites  autem  magno  cum  pericul5 
proeli5  dimicare,  propterea  quod  illl  etiam  c5nsult5  ple- 
rumque  cederent  et,  cum  paulum  ab  legionibus  nostr5s 
rem5vissent,  ex  essedis  desillrent  et  pedibus  disparl  proelid 

5  contenderent.  Equestris  autem  proell  rati5  et  cedentibus 
et  Insequentibus  par  atque  idem  perlculum  Inferebat.  Ac- 
cedebat  hue  ut  numquam  c5nferti,  sed  rarl  magnlsque 
intervallis  proeliarentur  stati5nesque  dispositas  haberent, 
atque  alids  alii  deinceps  exciperent,  integrique  et  recentes 

lodefatlgatls  succederent 

17.  Poster5  die  procul  a  castrls  hostes  in  col- 

Caesar  wins  "^ 

an  important  libus  c5nstiterunt,  rarlque  se  ostendere  et  lenius 
^^^*^'  quam  prldie  nostros   equites   proelio   lacessere 

coeperunti     Sed  meridie,  cum  Caesar  pabulandi  causa  iii 

islegidnes  atque  omnem  equitatum  cum  C.  Treb5ni5  legatd 
mlsisset,  repente  ex  omnibus  partibus  ad  pabulatores  ad- 
volaverunt,  sic  uti  ab  sTgnIs  legidnibusque  non  absisterent. 
NostrT  acriter  in  e5s  impetu  facto  reppulerunt,  neque  flnem 
sequendl  fecerunt  quoad  subsidi5  conflsT  equites,  cum  post 

20  se  legi5nes  viderent,  praecipites  hostes  egerunt,  magnoque 
eorum  numero  interfecto  neque  suT  colligendi  neque  c5n- 
sistendl  aut  ex  essedis  desiliendl  facultatem  dederunt.  Ex 
hac  fuga  protinus  quae  undique  convenerant  auxilia  dis- 
cesserunt,  neque  post  id  tempus  umquam  summis  ndblscum 

25  cdpils  hostes  contenderunt. 

18.  Caesar  c6gnit5  consilio  e5rum  ad  flumen 

Hf  crosses 

the  Thames  Tamcsim  in  fines  CassivellaunI  exercitum  duxit; 
^c^n&y  c[uod  flumen  uno  omnino  loco  pedibus,  atque 
but  the  enemy  h5c   acgTc,  trausM   potcst.     Eo   cum   vcnisset, 

avoid  a  battle.         .         ,  •        ,      »  n        * 

30  animadvertit  ad  alteram  flummis  ripam  magnas 


Digitized  by 


Google 


LIBER  V.  CAP.    17-20  131 

esse  copias  hostium  instructas.  Ripa  autem  erat  acutis 
sudibus  praeflxlsque  munlta,  eiusdemque  generis  sub  aqua 
deflxae  sudes  flumine  tegebantur.  His  rebus  c5gnitis  a 
captivis  perfugisque,  Caesar  praemisso  equitatu  cdnfestim 
$  legidnes  subsequi  iussit.  Sed  ea  celeritate  atque  eo  impetu 
milites  ierunt,  cum  capite  solo  ex  aqua  exstarent,  ut  hostes 
impetum  legidnum  atque  equitum  sustinere  ndn  possent 
npasque  dlmitterent  ac  se  f  ugae  mandarent. 

19.  Cassivellaunus,  ut  supra  dem5nstravimus,  omnI  de- 
loposita  spe  contentidnis,  dimissis  amplioribus  copiis,  mlllibus 

circiter  iiii  essedaridrum  relictis,  itinera  nostra  servabat; 
paulumque  ex  via  excedebat  loclsque  impedltis  ac  silves- 
tribus  sese  occultabat  atque  ils  regionibus  quibus  n5s  iter 
facturds  c6gn5verat  pecora  atque  homines  ex  agris  in  silvas 

15  compellebat ;  et  cum  equitatus  noster  liberius  praedandi 
vastandique  causa  se  in  agr5s  effunderet,  omnibus  viis 
semitisque  essedarios  ex  silvls  emittebat  et  magno  cum 
perfculo  nostr5rum  equitum  cum  his  cdnfllgebat  atque  hoc 
metu  latius  vagari  prohibebat.      Relinquebatur  ut  neque 

solongius  ab  agmine  legi5num  disced!  Caesar  pateretur,  et 
tantum  agrls  vastandls  incendilsque  faciendis  hostibus 
noceretur  quantum  in  labore  atque  itinere  legidnaril  milites 
efficere  poterant. 

20.  Interim    Trinovantes,    prope    firmissima  Om  tribe 
asearum  regidnum  civitas,  ex  qua  Mandubracius  '^^Ztiu^to 

adulescens  Caesaris  fidem   secutus  ad   eum  in   <^^'^' 

continentem  venerat,  —  cuius  pater  in  ea  civitate  regnum 

obtinuerat  interfectusque  erat  a  Cassivellaund,  ipse  fuga 

*  mortem   vitaverat,  —  legates  ad   Caesarem   mittunt  polli- 

3ocenturque  sese  ei  dediturds  atque  imperata  facturos ;  petunt 


Digitized  by 


Google 


132  BELU  GALUCI 

ut  Mandubracium  ab  iniuria  Cassivellauni  defendat,  atque 
in  civitatem  mittat  qui  praesit  imperiumque  obtineat.  His 
Caesar  imperat  obsides  xl  frumentumque  exercituf,  Man- 
dubraciumque  ad  e5s  mittit.     Illi  imperata  celeriter  fece- 

5  runt,  obsides  ad  numerum  frumentumque  mlserunL 

21.  Trinovantibus  defensis  atque  ab  omni  militum  iniuria 
prohibitis,  Cenimagni,  SegontiacI,  Ancalites,  BibrocT,  Cassi 
legati5nibus  missis  sese  Caesarl  dedunt.  Ab  his  c5gnoscit 
Casswtiiau-    ^^^   longe  cx   e5  loc5  oppidum   Cassivellauni 

10  nus's  strong-    abesse  silvis  paludibusque  munltum,  quo  satis 

hold  is  m  , 

stormed  by  magnus  hominum  peconsque  numerus  conve- 
the  Romans,  ^^rit.  Oppidum  autem  Britanni  vocant  cum 
silvas  impeditas  vall5  atque  fossa  munierunt,  quo  incur- 
sidnis  hostium  vltandae  causa  con  venire  cdnsuerunt.     E5 

15  proficiscitur  cum  legionibus.  Locum  reperit  egregie  natura 
atque  opere  munitum  ;  tamen  hunc  duabus  ex  partibus 
oppugnare  contendit  Hostes  paulisper  morati  militum 
nostrdrum  impetum  ndn  tulerunt  seseque  alia  ex  parte 
oppidi  eiecerunt.     Magnus  ibi  numerus  pecoris  repertus, 

«omultique  in  fuga  sunt  comprehensi  atque  interfectl. 

22.   Dum  haec  in  his  locis  geruntur,  Cassivel- 

An  attack  on  1    ^        .  1  « 

th€  Roman  launus  ad  Cantium,  quod  esse  ad  mare  supra 
^^^.  demonstravimus,  quibus  regionibus  mi  reges 
siveiiaunus     praeerant,  Cingetorix,  Carvilius,  Taximagulus, 

sumndirs.        _  ...  ,         . 

25  Segovax,  nuntids   mittit  atque  his  imperat  uti 

coactis  omnibus  copils  castra  navalia  de  improvlso  adori- 
antur  atque  oppugnent.  Hi  cum  ad  castra  venissent, 
nostrl  eruptione  facta  multls  eorum  interfectis,  capto 
etiam    nobill    duce    Lugotorige,    su5s    incolumes    redux- 

30  erunt 


Digitized  by 


Google 


Fig.  24. -CAESAR:   PARMA 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


LIBER  V,  CAP.  21-23  133 

Cassivellaunus,  hoc  proelio  nuntiato,  tot  detrimentis  ac- 
ceptis,  vastatis  flnibus,  maxime  etiam  permdtus  defectione 
civitatum,  legatos  per  Atrebatem  Commium  de  deditione 
ad  Caesarem  mittit     Caesar,  cum  constituisset  hiemare  in 

5  continent!  propter  repentinds  Galliae  motus,  neque  multum 
aestatis  superesset,  atque  id  facile  extrahi  posse  intelle- 
geret,  obsides  imperat,  et  quid  in  ann5s  singulos  vectigalis 
popul5  R5man5  Britannia  penderet  constituit;  interdicit 
atque  imperat  Cassivellaun5  ne  Mandubraci5  neu  Trino- 

lovantibus  noceat. 

23.    Obsidibus  acceptis  exercitum  reducit  ad  Caesarre- 
mare,  naves   invenit    refectas.      His   deductis,  ^"'^'^   ^*'' 
quod  et  captivorum  magnum  numerum  habebat  et  non 
nullae  tempestate  deperierant  naves,  du5bus  commeatibus 

15  exercitum  reportare  instituit.  Ac  sic  accidit  uti  ex  tantd 
navium  numero  tot  navigationibus  neque  h5c  neque  supe- 
riore  anno  uUa  omnlno  navis  quae  mllites  portaret  deslde- 
raretur;  at  ex  ils  quae  inanes  ex  continenti  ad  eum 
remitterentur  prioris  commeatus  expositis  mllitibus,  et  quas 

2opostea  Labienus  faciendas  curaverat  numero  lx,  perpaucae 
locum  caperent,  reliquae  fere  omnes  reicerentur.  Quas 
cum  aliquamdiu  Caesar  frustra  exspectasset,  ne  anni  tem- 
pore a  navigatione  excluderetur,  quod  aequinoctium  suberat, 
necessario  angustius  mllites  conlocavit,  ac  summa   tran- 

25quillitate  cdnsecuta,  secunda  inita  cum  solvisset  vigilia, 
prima  luce  terram  attigit  omnesque  incolumes  naves 
perduxit. 


Digitized  by 


Google 


134  BELLI  GALLICI 

44.     TWO   BRAVE  CENTURIONS 

44.  Erant  in  ea  legione  fortissimi  viri,  centuriones,  qui 
iam  prlmls  5rdinibus  appropiuquarent,  T.  Pullo  et  L.  Vore- 
nus.  Hi  perpetuas  inter  se  controversias  habebant  uter 
alterl  anteferretur,  omnibusque  annis  de  loc5  summis  simul- 
5  tatibus  contendebant.  Ex  his  Pull5,  cum  acerrime  ad  muni- 
ti5nes  pugnaretur,  "Quid  dubitas,"  inquit,  "Vorene?  aut 
quern  locum  tuae  probandae  virtutis  exspectas  ?  Hie  dies 
de  nostris  controversiis  iudicabit."  Haec  cum  dixisset,  pr5- 
cedit  extra  munitiones,  quaeque  pars  hostium  confertissima 

10  est  vl3a  inrumpit.  Ne  Vorenus  quidem  sese  tum  valid 
continet,  sed  omnium  veritus  existimationem  subsequitur. 
Mediocri  spati5  relicto  Pullo  pllum  in  hostes  immittit  atque 
unum  ex  multitudine  prdcurrentem  traicit;  qu5  percusso  et 
cxanimato,  hunc  scutis  protegunt  hostes,  in  ilium  universi 

15  tela  coniciunt  neque  dant  progrediendi  facultatem.  Trans- 
figitur  scutum  Pull5ni  et  verutum  in  balteo  defigitur. 
Avertit  hie  casus  vaginam  et  gladium  educere  c5nanti  dex- 
tram  moratur  manum,  impeditumque  hostes  circumsistunt. 
Succurrit  inimicus  illi  Vorenus  et  lab5ranti  subvenit.     Ad 

20  hunc  se  confestim  a  Pullone  omnis  multitudo  convertit; 
ilium  verut5  transfixum  arbitrantur.  Gladio  comminus 
rem  gerit  Vorenus  atque  uno  interfecto  reliquos  paulum 
propellit;  dum  cupidius  instat,  in  locum  delectus  inferio- 
rem   concidit.     Huic   rursus   circumvent©   subsidium   fert 

25  Pullo,  atque  ambo  incolumSs  compluribus  interfectis 
summa  cum  laude  sese  intra  munitiones  recipiunt. 

Sic  fortuna  in  contentione  et  certamine  utrumque  ver- 
savit  ut  alter  alteri  inimicus  auxilio  salutique  esset,  neque 
diiudicari  posset  uter  utri  virtute  anteferendus  videretur. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  SEXTVS 


11-24.    CUSTOMS  OF  THE  GAULS  AND  OF  THE  GERMANS 
Customs  of  the  Gauls 

11.  Quoniam  ad  hunc  locum  perventum  est,  n5n  alie- 
num  esse  videtur  de  Galliae  Germaniaeque  mdribus  et  quo 
differant  hae  nationes  inter  sese  proponere. 

In  Gallia  n5n  s5lum  in  omnibus  civitatibus    Two  partus 
5 atque  in  omnibus  pagls  partibusque,  sed  paene  '^ry'ltau. 
etiam  in  singulis  domibus  facti5nes  sunt ;  earum- 
que  factionum  principes  sunt   qui  summam  auct5ritatem 
eorum  iudicid  habere  existimantur,  quorum  ad  arbitrium 
iudiciumque  summa  omnium  rerum  consili5rumque  redeat. 

10  Idque  eius  rei  causa  antiquitus  institutum  videtur,  ne  quis 
ex  plebe  contra  potentiorem  auxili  egeret;  suos  enim 
quisque  opprimi  et  circumveniri  non  patitur,  neque,  aliter 
si  faciat,  uUam  inter  suos  habeat  auctoritatem.  Haec 
eadem  ratio  est  in  summa  totius  Galliae;  namque  omnes 

i5Civitates  divisae  sunt  in  duas  partes. 

12.  Cum  Caesar  in  Galliam  venit,  alterius  fac-  j^  f^^^^^  ^yr 
tionis  principes  erant  Haedui,  alterius  Sequani.  these  partus 

were  for- 

Hi  cum  per   se  minus  valerent,   quod  summa  meriythe 
auctoritas  antiquitus  erat  in  Haeduis  magnae-  tiu  Sequani 

20  que   eorum   erant   clientelae,    Germanos    atque  a/^^  Cae- 
sar's arrival 


Ariovistum  sibi  adiunxerant  eosque  ad  se  mag-  the  Haedui 

usqi 
135 


nis    iacturis    poUicitationibusque    perduxerant.  ^^^^^^'"'' 


Digitized  by 


Google 


136  BELLI   GALLICI 

Proelils  vero  compluribus  factis  secundis  atque  omni 
nobilitate  Haeduorum  interfecta,  tantum  potentia  anteces- 
serant  ut  magnam  partem  clientium  ab  Haeduls  ad  se 
traducerent  obsidesque  ab  his  principum  filids  acciperent, 

set  pubjice  iurare  cogerent  nihil  se  contra  Sequanos  con- 
sili  inituros,  et  partem  finitimi  agri  per  vim  occupatam 
possiderent  Galliaeque  t5trus  principatum  obtinerent.  Qua 
necessitate  adductus  Diviciacus  auxili  petendi  causa  R5- 
mam  ad  senatum  profectus  Infecta  re  redierat. 

10  Adventu  Caesaris  facta  commutati5ne  rerum,  obsidibus 
Haeduls  redditis,  veteribus  clientelis  restitutis,  novis  per 
Caesarem  comparatis,  quod  ii  qui  se  ad  e5rum  amicitiam 
adgregaverant  meli5re  condicione  atque  aequiore  imperid 
se  utl  videbant,  reliquis  rebus  e5rum  gratia  dignitateque 

15  amplificata,  SequanI  principatum  dimlserant.  In  eorum 
locum  Rem!  successerant ;  quos  quod  adaequare  apud 
Caesarem  gratia  intellegebatur,  ii  qui  propter  veteres  ini- 
mlcitias  nullo  modo  cum  Haeduls  coniungi  poterant  se  Re- 
mls  in  clientelam  dicabant.     H5s  illl  dlligenter  tuebantur ; 

aoita  et  novam  et  repente  collectam  auctoritatem  tenebant. 
Eo   tamen  statu  res  erat  ut  longe  principes  haberentur 
Haedul,  secundum  locum  dignitatis  RemI  obtinerent. 
Two  classes         ^3*    ^^  omnI  Gallia  eorum  hominum  qui  ali- 
ofthenobii-     ^q  gunt  numero  atque  hondre  genera  sunt  duo  ; 

^^  common  folk  nam  plebes  paene  serv5rum  habetur  loco,  quae 
mostly  saves,  ^jj^.j    ^^Jg^   p^^    g-^    j^-]]j    adhibetur    c5nsili6. 

Plerlque,  cum  aut  aere  aliend  aut  magnitudine  tributorum 
aut  iniuria  potentiorum  premuntur,  sese  in  servitutem  di- 
cant  ndbilibus ;  quibus  in  hos  eadem  omnia  sunt  iura  quae 
dominis  in  servos. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   VI,  CAP.    13-14  137 

Sed   de   his    duobus   generibus  alterum    est   r/udmids 
druidum,  alterum   equitum.     IllI   rebus   dlvinls  ^fj^^g^ 
intersunt,   sacrificia   publica   ac   privata  procu-  M^P^ 
rant,  religidnes  interpretantur ;  ad  eos  magnus 

5  adulescentium  numerus  discipllnae  causa  concurrit,  magn5- 
que  hi  sunt  apud  eos  honore.  Nam  fere  de  omnibus  con- 
troversils  publicis  privatisque  constituunt;  et,  si  quod  est 
admissum  facinus,  si  caedes  facta,  si  de  hereditate,  de  fini- 
bus  controversia  est,  idem  decemunt,  praemia  poenasque 

10 constituunt;  si  qui  aut  privatus  aut  populus  e5rum  decret5 
non  stetit,  sacrificils  interdicunt.  Haec  poena  apud  eos  est 
gravissima.  Quibus  ita  est  interdictum,  hi  numer5  impid- 
rum  ac  sceleratorum  habentur,  his  omnes  decedunt,  aditum 
eorum  sermonemque  defugiunt,  ne  quid  ex  contagione  in- 

15  commodi  accipiant,  neque  ils  petentibus  ius  redditur  neque 
honos  ullus  communicatur. 

His  autem  omnibus  druidibus  praeest  Onus,  qui  summam 
inter  e5s  habet  auctoritatem.  Hoc  mortu5,  aut  si  qui  ex 
reliquis  excellit  dignitate,  succedit,  aut,  si  sunt  plures  pares, 

2osuffragi5  druidum,  non  numquam  etiam  armis  de  prlnci- 
patu  contendunt. 

Hi  certo  anni  tempore  in  finibus  Carnutum,  quae  regio 
totius  Galliae  media  habetur,  c5nsldunt  in  loco  consecrato. 
Hue  omnes  undique  qui  controversias  habent  conveniunt, 

aseorumque  decretis  iudicilsque  parent.  Discipllna  in  Bri- 
tannia reperta  atque  inde  in  Galliam  translata  existimatur; 
et  nunc  qui  dlligentius  eam  rem  cognoscere  volunt  plerum- 
que  illo  discendi  causa  proficiscuntur. 

14.    Druides  a  bello  abesse  consuerunt  neque   TkHrim- 

3otributa  una  cum  reliquis  pendunt.     Tantis  exci-  ttachitt^. 

Digitized  by  VjOOQIC 


138  BELU  GALLICI 

tati  praemiis  et  sua  sponte  multl  in  disciplinam  con- 
veniunt  et  a  parentibus  propinquisque  mittuntur.  Mag- 
num ibi  numerum  versuum  ediscere  dicuntur.  Itaque 
ann5s  non  null!  vicenos  in  disciplina  permanent  Neque 
5  fas  esse  exlstimant  ea  litteris  mandare,  cum  in  reliquls  fere 
rebus,  publicis  privatlsque  rationibus,  Graecis  litteris  utan- 
tur.  Id  mihi  duabus  de  causis  Instituisse  videntur,  quod 
neque  in  vulgus  disciplinam  efferri  velint  neque  eos  qui 
discunt  litteris  confisds  minus   memoriae  studere;    quod 

10  fere  plerisque  accidit  ut  praesidio  litterarum  dlligentiam  in 
perdiscenda  ac  memoriam  remittant. 

In  primis  hoc  volunt  persuadere,  non  interire  animas, 
sed  ab  aliis  post  mortem  transire  ad  alios ;  atque  h5c 
maxime  ad  virtutem  excitari  putant  metu  mortis  neglecto. 

15  Multa  praeterea  de  sideribus  atque  eorum  motu,  de  mundi 
ac  terrarum  magnitudine,  de  rerum  natura,  de  deorum  im- 
mortalium  vl  ac  potestate  disputant  et  iuventuti  tradunt. 
Thekni  hts        ^^'   Alterum  genus  est  equitum.    Hi,  cum  est 
are  all  usus  atquc  aliquod   bellum   incidit  (quod  fere 

^^warrwrs.  ^^^^  Cacsaris  advcutum  quotannis  accidere  sole- 
bat,  uti  aut  ipsi  iniurias  Tnferrent  aut  inlatas  propulsarent), 
omnes  in  bell5  versantur;  atque  eorum  ut  quisque  est 
genere  copilsque  amplissimus,  ita  plurimos  circum  se  am- 
bactos  clientesque  habet.     Hanc  unam  gratiam  potentiam- 

35  que  noverunt. 
Human  i6-    Natio  cst  omuis  Gallorum  admodum  de- 

sacrifices,  jj^^  religi5nibus ;  atque  ob  eam  causam  qui 
sunt  adfecti  gravioribus  morbls,  quTque  in  proeliis  peri- 
cullsque  versantur,  aut  pro  victimis  homines  immolant  aut 

30  se    immolaturos  vovent  (administrlsque    ad  ea  sacrificia 


Digitized  by 


Google 


LIBER  VI,  CAP.   15-18  139 

druidibus  utunturX  quod,  pro  vita  hominis  nisi  hominis  vita 
reddatur,  non  posse  deorum  immortalium  numen  placarl 
arbitrantur;  publiceque  eiusdem  generis  habent  Instituta 
sacrificia.      Alii  imman!  magnitudine   simulacra   habent, 

5  qu5rum  contexta  viminibus  membra  vlvis  hominibus  com- 
plent;  quibus  succensis  circumvent!  flamma  exanimantur 
homines.  Supplicia  eorum  qui  in  furto  aut  Iatr5cini6  aut 
aliqua  noxia  sint  comprehensi  gratiora  dls  immortalibus 
esse  arbitrantur ;  sed  cum  eius  generis  copia  deficit,  etiam 

load  innocentium  supplicia  descend unt. 

17.  De5rum  maxime  Mercurium  colunt ;  huius    The  goUU 
sunt  plurima  simulacra,  hunc  omnium  invento-  ^^ 

rem  artium  ferunt,  hunc  viarum  atque  itinerum  ducem, 
hunc   ad   quaestus   pecuniae    mercaturasque   habere  vim 

ismaximam  arbitrantur;  post  hunc  Apollinem  et  Martem  et 
lovem  et  Minervam.  De  his  eandem  fere  quam  reliquae 
gentes  habent  opinionem :  Apollinem  morbos  depellere, 
Minervam  operum  atque  artificiorum  initia  tradere,  lovem 
imperium  caelestium  tenere,  Martem  bella  regere.     Huic, 

20  cum  proelio  dimicare  constituerunt,  ea  quae  bello  ceperint 
plerumque  devovent ;  cum  superaverunt,  animalia  capta 
immolant,  reliquas  res  in  unum  locum  conferunt.  Multls 
in  civitatibus  harum  rerum  exstructos  cumulos  locis  conse- 
cratls   conspicarl  licet;   neque  saepe  accidit  ut  neglecta 

25  quispiam  religione  aut  capta  apud  se  occultare  aut  posita 
tollere  auderet,  gravissimumque  el  rel  supplicium  cum 
cruciatu  cdnstitutum  est. 

18.  Galli  se  omnes  ab  Dite  patre  prdgnatos  Reputed  oru 
praedicant  idque  ab  druidibus  proditum  dicunt.  ^ngofHwu! 

30  Ob   eam   causam    spatia  omnis   temporis   n5n  ^^^ia^ respect 


Digitized  by 


Google 


I40  BELLI  GALLICI 

numero  dierum,  sed  noctium  finiunt ;  dies  natales  et  men- 
sum  et  annorum  initia  sic  observant  ut  noctem  dies  subse- 
quatur.  In  reliquis  vitae  institutis  hoc  fere  ab  reliquTs 
differunt,  quod  su5s  llberos,  nisi  cum  adoleverunt  ut  munus 
5  mllitiae  sustinere  possint,  palam  ad  se  adire  non  patiuntur ; 
filiumque  puerili  aetate  in  publico  in  conspectu  patris 
adsistere  turpe  ducunt. 

Dawrits.  ^9*    ^^"»  quantas  pecunias  ab  uxoribus  dotis 

Husbands       nomine  acceperunt,  tantas  ex  suls  bonis  aestima- 

and  wives, 

lotynerai         ti5ne  facta  cum  dotibus  communicant.     Huius 

^^'^^'         omnis  pecuniae  coniunctim  ratio  habetur  fruc- 

tusque  servantur ;  uter  eorum  vita  superavit,  ad  eum  pars 

utriusque  cum  fructibus  superiorum  temporum  pervenit 

Viri  in  uxores,  sicuti  in  liber5s,  vitae  necisque  habent 

15  potestatem ;  et  cum  pater  familiae  inlustridre  loco  natus 
decessit,  eius  propinqui  conveniunt  et  de  morte,  si  res  in 
suspicionem  venit,  de  uxoribus  in  servllem  modum  quaesti- 
onem  habent,  et,  si  compertum  est,  ignl  atque  omnibus  tor- 
mentls  excruciatas  interficiunt. 

ao  Funera  sunt  pro  cultu  Gallorum  magnifica  et  sumptu5sa ; 
omniaque  quae  vivis  cordi  fuisse  arbitrantur  in  ignem  in- 
ferunt,  etiam  animalia;  ac  paulo  supra  banc  memoriam 
servi  et  clientes,  quos  ab  ils  dllectos  esse  c5nstabat,  iustis 
funebribus  confectis  una  cremabantur. 

^5  Pubiu  ^^-   Qu^^  civitates  commodius  suam  rem  pub- 

mattersare     Jicam  administrare  existimantur  habent  leeibus 

under  the  ^ 

control  of  the  sanctum,  sl  quis  quid  de  re  publica  a  finitimis  ru- 

ma^strates.    ^^^^  ^^  fama  accepcHt,  uti  ad  magistratum  de- 

ferat  neve  cum  qu5  alio  communicet,  quod  saepe  homines 

3otemerari6s  atque  imperitos  falsis  rumoribus  terreri  et  ad 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Fig.  25.  — CAESAR:  BERLIN 


Digitized  by 


Google 


LIBER  VI,  CAP.   19-22  141 

f acinus  impelli  et  de  summls  rdbus  c5nsilium  capere  c5- 
gnitum  est.  Magistratus  quae  visa  sunt  occultant,  quae 
esse  ex  usu  iudicaverunt  multitudinl  pr5dunt  De  re 
publica  nisi  per  concilium  loqul  n5n  conceditur. 

Customs  of  the  Germans 

5     21.    Germani    multum   ab   hac   consuetudine   Thegods. 
differunt.    Nam  neque  druides  habent  qui  rebus  customs, 
dfvlnis  praesint  neque  sacrificils  student.     De5- 
rum   numero  eos  solos  ducunt  quos  cemunt  et  quorum 
aperte  opibus  iuvantur,  S5lem  et  Vulcanum  et  Lunam; 

loreliquds  ne  fama  quidem  acceperunt. 

Vita  omnis  in  venationibus  atque  in  studils  re!  mllitaris 
c5nsistit ;  a  parvis  labor!  ac  duritiae  student.  Qui  diutis- 
sira€  impuberes  permanserunt  maximam  inter  suos  ferunt 
laudem ;  hoc  all  staturam,  al!  vires,  nervdsque  confirmarl 

isputant  Intra  annum  ver5  vicesimum  feminae  notitiam 
habuisse  in  turpissimis  habent  rebus;  cuius  re!  nulla  est 
occultatio,  quod  et  promiscue  in  fluminibus  perluuntur  et 
pellibus  aut  parvis  ren5num  tegimentis  utuntur,  magna 
corporis  parte  nuda. 

2c     22.   Agri  culturae  non  student,  maiorque  pars   Temireo/ 
eSrum  victus  m   lacte,   caseo,  carne   consistit 
Neque  quisquam  agri  modum  certum  aut  fines  habet  pro- 
pri5s;    sed   magistratus   ac   principes  in  ann5s  singulos 
gentibus  c5gnati5nibusque  hominum,  quique  una  coierunt, 

25  quantum  et  quo  loco  visum  est  agri  attribuunt,  atque  anno 
post  alio  transire  c5gunt.  Eius  rei  multas  adf  erunt  causas : 
ne  adsidua  c5nsuetudine  capti  studium  belli  gerendl  agri 
cultura  commutent;  ne  latds  fines  par^re  studeant  poten- 


Digitized  by 


Google 


142  BELLI  GALUCI 

ti5res  atque  humili5res  possessi5nibus  expellant ;  ne  accu- 
ratius  ad  f rigora  atque  aestus  vftand5s  aedificent ;  ne  qua 
oriatur  pecuniae  cupiditas,  qua  ex  re  factiones  dissensi- 
5nesque  nascuntur ;  ut  animi  aequitate  plebem  contineant, 
5  cum  suas  quisque  opes  cum  potentissimls  aequari  videat. 
H^'ar  Free-  ^^'  Civitatibus  maxima  laus  est  quam  latissime 
dootingr.  Hos'  circum   se  vastatis  flnibus   s5litudines   habere. 

pitaliiy 

Hoc  proprium  virtutis  existimant,  expulsos  agiis 
finitim5s  cedere,  neque  quemquam  prope  se  audere  consis- 

lotere;  simul  h5c  se  fore  tutiores  arbitrantur,  repentinae 
incursi5nis  tim5re  sublat5.  Cum  beilum  clvitas  aut  inlatum 
defendit  aut  Inf ert,  magistratus  qui  el  bello  praesint,  et  vitae 
necisque  habeant  potestatem,  deliguntur.  In  pace  nuUus 
est  communis  magistratus,  sed  principes  regionum  atque 

15  pagorum  inter  su5s  ius  dicunt  controversiasque  minuunt. 

Latrocinia  nuUam   habent  Tnfamiam   quae  extra  fines 

cuiusque  civitatis  flunt,  atque  ea  iuventutis  exercendae  ac 

desidiae  minuendae  causa  fieri  praedicant.    Atque  ubi  quis 

ex  principibus  in  concilio  dixit  se  ducem  fore,  qui  sequi 

2ovelint  profiteantur,  c5nsurgunt  il  qui  et  causam  et  homi- 
nem  probant  suumque  auxilium  pollicentur,  atque  a  mul- 
titudine  conlaudantur ;  qui  ex  his  secuti  non  sunt,  in 
desertorum  ac  pr5dit6rum  numero  ducuntur,  omniumque 
his  rerum  postea  fides  derogatur. 

25  Hospitem  violare  fas  non  putant;  qui  quacumque  de 
causa  ad  eos  venerunt,  ab  iniuria  prohibent  sanctosque  ha- 
bent, hisque  omnium  domus  patent  victusque  communicatur. 
Decadence  of  24.  Ac  fuit  antca  tempus  cum  Germanos 
tfu  Gauls;     Q^lll  virtute   superarcnt,  ultro  bella  Inferrent, 

rise  0/ the  ^  ' 

30  Germans.       propter  hominum  multitudinem  agrique  inopiam 


Digitized  by 


Google 


UBER  VI,  CAP.   23-25  143 

trans  Rhenum  colonias  mitterent.  Itaque  ea  quae  fertilis- 
sima  Germaniae  sunt  loca,  circum  Hercyniam  silvam(quam 
Eratostheni  et  quibusdam  Graecls  fama  notam  esse  video, 
quam   illi  Orcyniam  appellant),  Volcae  Tectosages  occu- 

5  paverunt  atque  ibi  consederunt ;  quae  gens  ad  hoc  tempus 
his  sedibus  sese  continet  summamque  habet  iustitiae  et 
belllcae  laudis  opinionem.  Nunc,  quod  in  eadem  inopia, 
egestate,  patientia,  qua  ante,  Germanl  permanent,  eodem 
vlctu  et  cultu  corporis  utuntur,  Gallls  autem  provinciarum 

10  propinquitas  et  transmarinanira  rerum  notitia  multa  ad 
copiam  atque  usus  largitur,  paulatim  adsuefacti  superari 
multisque  victi  proeliis,  ne  se  quidem  ipsi  cum  illis  virtute 
comparant 

25-28.    THE  HERCVNIAN  FOREST  AND  FTS  FAUNA 

25.    Huius  Hercyniae  silvae,  quae  supra  de-   Vast  extent 
15  monstrata  est,  latitudo  vim  dierum  iter  expedito         ^'^' 
patet;    non    enim    aliter  finlri    potest,   neque    mensuras 
itinerum    noverunt.      Oritur   ab    Helvetiorum   et    Neme- 
tum   et    Rauracorum   finibus,   rectaque   fluminis    Danuvl 
regione  pertinet  ad  fines  Dacorum  et  Anartium ;  hinc  se 
aoflectit    sinistrorsus   diversis   a   flumine   regtonibus   multa- 
rumque    gentium   fines   propter    magnitudinem   attingit; 
neque  quisquam  est  huius  Germaniae  qui  se  aut  adisse  ad 
initium  eius  silvae  dicat,  cum  dierum  iter  lx  prdcesserit, 
aut  quo  ex  loc5  oriatur  acceperit ;  multaque  in  ea  genera 
as  ferarum  nasci  constat  quae  reliquls  in  locis  visa  non  sint ; 
ex  quibus  quae  maxime  differant  a  ceteris  et  memoriae 
prodenda  videantur  haec  sunt. 


Digitized  by 


Google 


144 


BELLI   GALLICI 


The  rein- 
deer. 


26.    Est  bos  cervl  figura,  cuius  a  media  fronte 

inter  aures  unum  cornu  exsistit   excelsius  ma- 

gisque  derectum  his  quae  nobis  n5ta  sunt  cornibus ;  ab 

eius    sum  mo    sicut    palmae    ramlque    late   diffunduntur. 

5  Eadem  est  feminae  marisque  natura,  eadem  forma  mag- 

nitudoque  cornuum. 


The  elk. 


Fig.  26  —  Reindeer  (left)  and  European  Elk. 

27.   Sunt  item  quae  appellantur  alces.    Harum 

est  consimilis  caprls  figura  et  varietas  pellium, 

sed  magnitudine  paul5  antecedunt  mutilaeque  sunt  corni- 

10  bus  et  crura  sine  nodis  articullsque  habent ;  neque  quietis 

causa  procumbunt  neque,  si  quo  adflictae  casu  conciderunt, 

erigere  sese  ac  sublevare  possunt.     His  sunt  arbores  pro 


Digitized  by 


Google 


LIBER  VI,  CAP.   26-28  145 

cubilibus;  ad  eas  se  applicant  atque  ita  paulum  modo 
reclinatae  quietem  capiunt.  Quarum  ex  vestlgiis  cum  est 
animadversum  a  venatdribus  qu5  se  recipere  consuerint, 
omnes  eo  loco  aut  ab  radicibus  subruunt  aut  accidunt 
sarbores,  tantum  ut  summa  species  earum  stantium  re- 
linquatur.  Hue  cum  se  cdnsuetudine  recUnaverunt, 
infirmas  arbores  pondere  adfllgunt  atque  una  ipsae  con- 
cidunt 

28.   Tertium  est  genus  eorum  qui  uri  appel-   j^^  ^y^  ^^ 

lolantur.     Hi  sunt  magnitudine  paulo  Infra  ele- 
phantos,  specie  et  colore  et  figura  taurl.    Magna  vis  eorum 
est  et  magna  veldcitas,  neque  homini  neque  ferae  quam 
conspexerunt  parcunt.     Hos  studiose  fovels  captos  inter- 
ficiunt.     H5c   se  labore   durant   adulescentes   atque   hoc 

15  genere  venationis  exercent ;  et  qui  plurimos  ex  his  inter- 
fecerunt,  relatis  in  publicum  comibus  quae  sint  testimonio, 
magnam  ferunt  laudem.  Sed  adsuescere  ad  homines  et 
mansuefierl  ne  parvull  quidem  excepti  possunt  Ampli- 
tudo  cornuum  et  figura  et  species  multum  a  nostrorum 

20  boum  cornibus  diff ert.  Haec  studiose  conqulslta  ab  labrls 
argento  circumcludunt  atque  in  amplissimis  epulis  pro 
p5culls  utuntur. 


MATH.  CAESAR  - 


Digitized  by 


Google 


LIBKR  SEPTIMVS 


43-53-    CAESAR'S  DISASTROUS   ENGAGEMENT  AT 
GERGOVIA,  52  B.C. 

catrsar  de-  43.    Ipsc  maidrcm  Galliae  motum  exspectans, 

"d/aw^fro'm      Hc  ab  omnibus  civitatibus  circumsisteretur,  c5n- 
Gergovia        gjij^  inibat  qucm  ad  modum  a  Gergovia  disce- 

wlthout  ap-  * 

pearanu  of    dcrct  ac  fursus  omncm  exercitum  contraheret,  ne 
^fi'S  ^'  profecti5  nata  ab  timdre  defecti5nis  similisque 

f  ugae  videretur. 

He  learns  44-    Hacc  cogitanti  accidere  visa  est  facultas 

that  the         bene   gerendae  rei.     Nam  cum  in  minora  cas- 

enemy  are  en-  *^ 

grossed  in       tra  operis  perspiciendi  causa  venisset,  animad- 

10  „"Jw/hfeo/     vertit  collem  qui  ab  hostibus  tenebatur  nudatum 

defense.  hominibus,  qui  superioribus  diebus  vix  prae  mul- 

titudine  cerni    poterat.      Admlratus   quaerit    ex   perfugis 

causam,  quorum    magnus   ad   eum   cotldie   numerus  con- 

fluebat.      Constabat   inter  omnes,  quod  iam  ipse  Caesar 

15  per  exploratares  cognoverat,  dorsum  esse  eius  iugi  prope 

aequum,  sed  silvestre  et  angustum,  qua  esset  aditus  ad 

alteram  partem  oppidl ;  vehementer  huic  illos  loco  timere, 

nee  iam  aliter  s«ntlre,  uno  colle  ab  Romanis  occupato,  si 

alterum  amlsissent,  quin  paene  circumvallati  atque  omnl 

20  exitu  et  pabulatione  interclusi  viderentur.    Ad  hunc  miinien- 

dum  locum  omnes  a  Vercingetorlge  evocatos. 

146 


Digitized  by 


Google 


147 


Digitized  by 


Google 


148  BELLI  OALLia 

45.   Hac  re  cognita  Caesar  mittit  complures 

the  enemy's     cquitum  turmas  eo  de  media  nocte ;  imperat  ut 

^ans^anal'    P2^ul5  tumultuosius  omnibus  locis  pervagentur. 

•    ^^  ^^  *^^*^    Prima  luce  magnum  numerum  impedlmentorum 

camp, 

5  ex  castris  mulorumque  prdduci  deque  his  stra- 

menta  detrahi  mulidnesque  cum  cassidibus,  equitum  specie 
ac  simulatione,  collibus  circumvehl  iubet.  His  paucos 
addit  equites  qui  latius  ostentationis  causa  vagentur. 
Longo  circuitu  easdem  omnes  iubet  petere  regiones. 

10  Haec  procul  ex  oppidd  videbantur,  ut  erat  a  Gergovia 
despectus  in  castra;  neque  tanto  spatio,  certi  quid  esset, 
explorarl  poterat.  Legionem  unam  eodem  iugo  mittit  et 
paulum  progressam  inferidre  constituit  loc5  silvlsque  occul- 
tat.     Augetur  Gallis  susplcio,  atque  omnes  illo  ad  muni- 

15  tionem  copiae  traducuntur. 

Vacua  castra  hostium  Caesar  conspicatus,  tectis  Inslgni- 
bus  suorum  occultatisque  signis  mllitaribus,  raros  mllites, 
ne  ex  oppidd  animadverterentur,  ex  maioribus  castris  in 
minora  traducit,  legatlsque  qu5s  singulis  legionibus  prae- 

20  fecerat  quid  fieri  velit  ostendit ;  in  primis  monet  ut  con- 
tineant  mllites  ne  studio  pugnandl  aut  spe  praedae  longius 
progrediantur ;  quid  inlquitas  loci  habeat  incommodi  pro- 
p5nit ;  hoc  una  celeritate  posse  vltari ;  occasi5nis  esse  rem, 
non  proell.     His  rebus  expositis  signum  dat  et  ab  dextra 

25  parte  alio  ascensu  e5dem  tempore  Haeduos  mittit. 
Capture  of         46-    Murus  oppidi  a  planitie  atque  initio  ascen- 
th€  camp,       gQg  recta  regione,  si  nullus  anfractus  intercederet, 
Mcc  passus  aberat ;  quicquid  hue  circuitus  ad  moUiendum 
cllvum  accesserat,  id  spatium  itineris  augebat.     A  medio 

30  fere  colle  in  longitudinem,  ut  natura  montis  ferebat,  ex 


Digitized  by 


Google 


LIBER  Vn,  CAP.  45-47  I49 

grandibus  saxis  vi  pedum  murum  qui  nostrdrum  impetum 
tardaret  praeduxerant  Galli  atque,  Inferiore  omni  spati5 
vacuo  relicto,  superiorem  partem  collis  usque  ad  murum 
oppidi  densissimis  castrls  compleverant 

5  Milites  dato  slgn5  celeriter  ad  munitionem  perveniunt 
eamque  transgress!  trinis  castris  potiuntur;  ac  tanta  fuit 
in  castris  capiendls  celeritas  ut  Teutomatus,  rex  Nitio- 
brogum,  subito  in  tabernaculo  oppressus,  ut  meridie  con- 
quieverat,  superiore  parte  corporis  nuda,  vulnerato  equo 

10  vix  se  ex  manibus  praedantium  mllitum  eriperet. 

47.   Consecutus  id  quod   animo  proposuerat,   Caesar  re- 

^  ^_  _.         .^1.-.  J.  calls  his  men, 

Caesar  receptui  cam  lussit;  legionisque  decimae,  imttkeystrwe 
quacum  erat,  continue  signa  constiterunt.      At  ^^^^^ 
reliquarum   legidnum   milites   n5n  audlt5  sono 

15  tubae,  quod  satis  magna  valles  intercedebat,  tamen  a  tribu- 
nis  mllitum  legatisque,  ut  erat  a  Caesare  praeceptum,  retine- 
bantur ;  sed  elati  spe  celeris  victoriae  et  hostium  f uga  et 
superiorum  temporum  secundls  proelils  nihil  adeo  arduum 
sibi  existimabant  quod  non  virtute  consequi  possent ;  neque 

20  finem  prius  sequendi  f ecerunt  quam  mur5  oppidi  portisque 
appropinquarunt 

Tum  vero  ex  omnibus  urbis  partibus  orto  clamore,  qui 
longius  aberant  repentino  tumultu  perterriti,  cum  hostem 
intra   portas  esse   exlstimarent,   se  ex   oppido  eiecerunt. 

25Matres  familiae  de  muro  vestem  argentumque  iactabant, 
et  pectore  nudo  prominentes  passis  manibus  obtestabantur 
Romanos  ut  sibi  parcerent  neu,  sicut  AvaricI  fecissent,  ne 
a  mulieribus  quidem  atque  Infantibus  abstinerent;  non 
nullae  de  muro  per  manus  demissae  sese  mllitibus  trade- 

30  bant.     L.  Fabius,  centurio  legionis  octavae,   quem   inter 


Digitized  by 


Google 


ISO  BELLI   GALLICI 

suos  eo  die  dixisse  constabat  excitarl  s§  Avaricensibus 
praemils,  neque  commissurum  ut  prius  quisquam  murum 
ascenderet,  tres  suos  nactus  manipulares  atque  ab  ils  sub- 
levatus  murum  ascendit ;  hos  ipse  rursus  singulos  exceptans 
5  in  murum  extulit. 
The  enemy  48.     Interim  if  qui  ad  alteram  partem  oppidi» 

Teln/ofced.      ^^  supra  dem5nstravimus,  munitionis  causa  con- 
caesarsum-    yencrant,  pnm5   exaudito   clamore,  inde  etiam 

^    mons  re-  * 

serves.  crcbris  nuntiis  incitatl  oppidum  a   R5manls  te- 

lonerl,  praemissis  equitibus  magno  cursu  eo  contenderunt. 
E5rum  ut  quisque  primus  venerat,  sub  muro  consistebat 
suorumque  pugnantium  numerum  augebat.  Quorum  cum 
magna  multitude  convenisset,  matres  familiae,  quae  pauld 
ante  Rdmanis  de  muro  manus  tendebant,  suos  obtestari  et 

15  more  Gallic5  passum  capillum  ostentare  llberosque  in  con- 

spectum  pr5ferre  coeperunt.     Erat  Romanfs  nee  loc5  nee 

numero  aequa  contentid ;  simul  et  cursu  et  spati5  pugnae 

defatigati  non  facile  recentes  atque  integros  sustinebant. 

49.    Caesar  cum  iniquo  loco  pugnari  hostiumque  copias 

acaugeri  videret,  praemetuens  suTs  ad  T.  Sextium  legatum, 
quem  minoribus  castrTs  praesidio  reliquerat,  misit  ut  co- 
hortes  ex  castris  celeriter  educeret  et  sub  infimo  coUe  ab 
dextro  latere  hostium  constitueret,  ut,  si  nostros  loco  de- 
pulsos  vidisset,  quo  minus  libere  hostes  insequerentur  ter- 

-«5  reret.     Ipse  paulum  ex  eo  loco  cum  legione  progressus  ubi 
constiterat,  eventum  pugnae  exspectabat. 
Terror  of  the       50.    Cum    accrrimc    comminus    pugnaretur, 
f^^izZZ  hostes  loc5  et  numerd,  nostri  virtute  confiderent, 
/he  Haedui.     subito  sunt  Hacdui  visi  ab  latere  nostris  aperto, 

Bravery  0/  _  ,      ,  »  ,.-  -       »  - 

3<>  Petromus.       quos  Cacsar  ab  dextra  parte  alio  ascensu  manus 


Digitized  by 


Google 


UBER  VU,  CAP.  48-51  151 

distinendae  causa  mlserat.  Hi  similitudine  armorum  vehe- 
menter  nostrds  perterruerunt,  ac  tametsi  dextrls  umerls 
exsertis  animadvertebantur,  quod  inslgne  pactum  esse  con- 
suerat,  tamen  id  ipsum  sui  fallendl  causa  milites  ab  hosti- 
5  bus  factum  existimabant. 

Eodem  tempore  L.  Fabius  centurio  quique  una  murum 
ascenderant  circumvent!  atque  interfectl  de  mur5  praecipi- 
tabantur.  M.  Petronius,  eiusdem  legi5nis  centuri5,  cum 
portas  excldere  conatus  esset,  a  multitudine  oppressus  ac 

ijsibi  desperans,  multis  iam  vulneribus  acceptis,  manipula- 
ribus  suis  qui  ilium  secuti  erant,  **  Quoniam/'  inquit,  "  me 
una  vobiscum  servare  non  possum,  vestrae  quidem  certe 
vitae  pr5spiciam,  qu5s  cupiditate  gloriae  adductus  in  perl- 
culum  deduxl.    Vos  data  facultate  vobis  consulite."    Simul 

15  in  medids  hostes  inrupit  du5busque  interfectis  reliquos  a 
porta  paulum  summovit.  Conantibus  auxiliari  suls,  "  Frus- 
tra/*  inquit,  "  meae  vitae  subvenlre  conamini,  quem  iam 
sanguis  viresque  deficiunt,  Proinde  ablte,  dum  est  facul- 
tas,    vosque   ad    legionem    recipite."      Ita    pugnans    post 

20  paulum  concidit  ac  suis  saluti  fuit. 

51.    Nostri  cum  undique  premerentur,   xlvi  Repulse  of 
centurionibus   amissis   deiecti   sunt   loco.     Sed  Juh^hla^ 
intolerantius   Gallos   Insequentes    legio   decima  ^^^^• 
tardavit,  quae  pro  subsidid  paulo  aequiore  loco  c5nstiterat. 

25  Hanc  rursus  tertiae  decimae  legionis  cohortes  exceperunt, 
quae  ex  castrTs  minoribus  eductae  cum  T.  Sexti5  legato 
ceperant  locum  superiorem.  Legi5nes  ubi  primum  plani- 
tiem  attigerunt,  infestls  contra  hostes  slgnls  c5nstiterunt 
Vercingetorix  ab   radlcibus   collis   suos   intra   munitiones 

^oreduxit.     E5  die  milites  sunt  paulo  minus  dcc  deslderatl. 


Digitized  by 


Google 


152  BELLI  GALLICI 

Caesar  cen-  52.  Postcro  die  Caesar  contione  advocata 
^asLessof  temeritatem  cupiditatemque  mllitum  reprehen- 
hismen  jj^^  quod  sibi  ipsi  iudicavissent   qu5  prdceden- 

though  prais- 

ing  their        dum  aut  quid  agendum  videretur,  neque  sign5 
5^     '  recipiendi  dato  c5nstitissent,  neque  a  tribunis 

militum  legatTsque  retinerl  potuissent.  Exposuit  quid 
iniquitas  loci  posset,  —  quod  ipse  ad  Avaricum  sensisset, 
cum  sine  duce  et  sine  equitatu  deprehensis  hostibus  expl5- 
ratam  victdriam  dimisisset  ne  parvum  modo  detrlmentum 
10  in  contentione  propter  iniquitatem  loci  accideret.  Quaiito 
opere  edrum  animi  nmgnitudinem  admlraretur,  quos  non 
castrorum  munltiones,  n5n  altitud5  montis,  non  murus 
oppidi  tardare  potuisset,  tantd  opere  licentiam  adroganti- 
amque  reprehendere,  quod  plus  se  quam  imperatdrem  de 
15  victoria  atque  exitu  rerum  sentire  exlstimarent ;  nee  minus 
se  a  mllite  modestiam  et  continentiam  quam  virtutem 
atque  animi  magnitudinem  desTderare. 
^^     ^  53.    Hac    habita    c5nti5ne    et   ad   extremam 

After  offer-  *'*' 

ing  battle,       orationem    confirmatis    militibus,    ne   ob   banc 

which  is  re-  .      _  _         ^  j     •    - 

^^  fused  by  the     causam   animo   permoverentur    neu,   quod   mi- 
enemy,Caesar  quj^as  loci  attuUssct,  id  virtuti  hostium  tribue- 

retires  into         * 

theHaeduan  rent,  cadcm  de  profecti5ne  cogitans  quae  ante 
^*^  ^'  senserat,  legiones  ex  castrls  eduxit  aciemque 
idoneo  loco  constituit  Cum  Vercingetorix  nihilo  magis  in 
25aequum  locum  descenderet,  levl  facto  equestrl  proelio 
atque  eo  secundo,  in  castra  exercitum  reduxit.  Cum  hoc 
idem  postero  die  fecisset,  satis  ad  Gallicam  ostentati5nem 
minuendam  mllitumque  animos  c5nfirmandos  factum  exis- 
timans  in  Haeduos  m5vit  castra. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


154  •  BELU  GAJLLICI 

69-9a  CONFLICT  AT  ALESIA  WITH  AN  ALLIED  ARMY  OF  ALL 
THE  GAULS,  52  B.C 

Preparations  of  both  sides  for  a  decisive  contest 

AUsia,  zv.  69.  Ipsum  erat  oppidum  in  coUe  summ5  ad- 
GmUandof  modum  edito  loco,  ut  nisi  obsididne  expugfnari 
theRotMMs,  q5h  posse  videretur.  Cuius  coUb  radices  duo 
duabus  ex  partibus  flumina  subluebant  Ante  oppidum 
splanities  circiter  millia  passuum  iii  in  longitudinem  pate- 
bat  ;  reliquis  ex  omnibus  partibus  coUes,  mediocri  interiecto 
spatio,  pan  altitudinis  fastlgio  oppidum  cingebant.  Sub 
muro,  quae  pars  collis  ad  orientem  s5lem  spectabat,  hunc 
omnem  locum  c5piae  Gallorum  compleverant,  fossamque 

10  et  maceriam  in  altitudinem  vi  pedum  praeduxerant.  Eius 
munltidnis  quae  ab  R5manls  Tnstituebatur  circuitus  xi  millia 
passuum  tenebat  Castra  opportunis  locis  erant  posita 
VIII  castellaque  xxiii  facta;  quibus  in  castellfs  interdiu 
stationes  ponebantur,  ne  qua  subito  eruptio  fieret;  haec 

15  eadem  noctii  excubitoribus  ac  fifmis  praesidiis  tenebantur. 

J       7^'   Opere  instituto  fit  equestre  proelium  in 

win  a  cavalry  eS  pllnitie  quam  intermissam  collibus  in  millia 

engagem    .    pg^gy^j^  jj^  long^tudinem  patere  supra  demon- 

stravimus.    Summa  vi  ab  utrisque  contenditur.    Laboranti- 

20  bus  nostrls  Caesar  Germanos  summittit  legidnesque  pr5 
castrls  constituit,  ne  qua  subito  inruptio  ab  hostium  pedi- 
tatu  flat  Praesidio  legionum  addit5  nostris  animus  auge- 
tur ;  hostes  in  fugam  coniecti  se  ipsi  multitudine  impediunt 
atque  angustioribus   portis   relictis  coartantur.     Germani 

25  acrius  usque  ad  munitiones  sequuntur.  Fit  magna  caedes ; 
non  null!  relictis  equis  fossam  transire  et  maceriam  tran- 
scendere  c5nantur.      Paulum  legi5n€s  Caesar  quas  pro 


Digitized  by 


Google 


LIBER  VII,  CAP.  69-72  155 

vallo  constituerat  promoveri  iubet.  Non  minus  qui  intra 
munltidnes  erant  GaHi  perturbantur ;  venirl  ad  se  con- 
festira  existimantes  ad  arma  conclamant ;  non  nulll  perter- 
riO  in  oppidum  inrumpunt.  Vercingetorix  iubet  portas 
5  claudl,  ne  castra  nudentur.  Multis  interfectis,  compluribus 
equls  captis,  German!  sese  recipiunt 

71.  Vercingetorix,  priusquam  munltiones  ab  Vercmge- 
Romanis  perficiantur^  consilium  capit  omnem  f^onslud 
ab  se  equitatum  noctu  dimittere.    Discedentibus  ^^^/^„ 

^  Gaul.    His 

10  mandat  ut  suam  quisque  eorum  civitatem  adeat  straitened 
omnesque  qui  per  aetatem  arma  ferre  possint  ad  j^|^' 
bellum  cogant.     Sua  in  illos  merita  proponit, 
obtestaturque  ut  suae  salutis   rationem  habeant,  neu  se 
optime   de  communi  libertate   meritum   hostibus  in  cru- 

isciatum  dedant.  Quod  si  indlligentidres  fuerint,  millia 
hominum  delecta  lxxx  una  secum  interitura  demonstrat. 
Ratione  inita  frumentum  se  exig^e  dierum  xxx  habere,  sed 
paul5  etiam  longius  tolerari  posse  parcendo. 

His  datis  mandatis,  qua  erat ^nostrum  opus  intermissum, 

flosecunda  vigilia  silentio  equitatum  dimittit.  Frumentum 
omne  ad  se  referri  iubet;  capitis  poenam  ils  qui  non 
paruerint  constituit;  pecus,  cuius  magna  erat  copia  a 
Mandubils  compulsa,  virltim  distribuit;  frumentum  parce 
et   paulatim   metlrl  Instituit.      Copias    omnes,    quas    pro 

asoppidd  conlocaverat,  in  oppidum  recipit.  His  rationibus 
auxilia  Galliae  exspectare  et  bellum  administrare  parat. 

72.  Quibus  rebus  cognitis  ex  perfugis  et  cap- 

tlvls,  Caesar  haec   genera  munltionis  Instituit.  vests  AUsia 
Fossam  pedum  xx  derectis  lateribus  duxit,  ut  eiab^ateiine 
3oeius  fossae  solum  tantundem  pateret  quantum  </«w^^- 

Digitized  by  VjOOQIC 


t56 


BELLI   GALLICI 


summa  labra  distarent.  Reliquas  omnes  muniti5nes  ab 
ea  fossa  pedes  cccc  reduxit  hoc  consilio  (quoniam  tantum 
esset  necessario  spatium  complexus,  nee  facile  totum  opus 
corona  militiim  cingeretur),  ne  de  impr5vIso  aut  noctu  ad 
5  munltiones  multitudd  hostium  advolaret,  aut  interdiu  tela 
in  nostr5s  open  destinatos  conicere  possent. 

Ft'nna 


Fig.  27.  —  The  Defenses  on  Caesar's  Rampart  before  Alesia. 

Hoc  intermisso  spatio  duas  fossas  xv  pedes  latas,  eadem 
altitudine,  perduxit;  quarum  intcriorem  campestribus  ac 
demissTs  locis  aqua  ex  flumine  derlvata  complevit. 
)  Post  eas  aggerem  ac  vallum  xii  pedum  exstruxit ;  huic 
loricam  pinnasque  adiecit,  grandibus  cervis  eminentibus  ad 
commissuras  plutedrum  atque  aggeris,  qui  ascensum  hos- 
tium tardarent ;  et  turres  toto  opere  circumdedit  quae 
pedes  Lxxx  inter  se  distarent 


Digitized  by 


Google 


LIBER  VII.  CAP.   73 


157 


73.  Erat  eodem  tempore  et  materiari  et  frumentari  et 
tal^tas  munitiones  fien  necesse,  deminutis  nostrls  c5pi!s, 
quae  longius  a  castris  progrediebantur ;  ac  n5n  numquam 
opera  nostra  Galli  temptare  atque  eruptionem  ex  oppidd 
5  pluribus  portis  summa  vi  facere  conabantur.  Quare  ad 
haec  rursus  opera  addendum  Caesar  putavit,  quo  minore 
numer5  mllitum  munitiones  defend!  possent 


Fig.  28.  —  Outline  of  Caesar's  Works  before  Alesia. 

Itaque    truncis    arborum    aut    admodum    firmis   ramis 

abscisis,  atque  horum  delibratis  ac  praeacutis  cacuminibus, 
10  perpetuae  fossae  quTn5s  pedes  altae  ducebantur.     Hue  ill! 

stipites  demissT  et  ab  infimo  revlncti,  ne  revelli  possent, 

ab  ramIs  eminebant.     Qulni  erant  5rdines,  coniiincti  inter 

se  atque  implicati ;  qu5  qui  intraverant,  se  ipsi  acutissimls 

vallis  induebant.     Hos  cippos  appellabant. 
15      Ante   hos  obliquls  5rdinibus  in  quincuncem  dispositis 

scrobes    in     altitudinem 

trium  pedum  fodiebantur 

paulatim    angusti5re    ad 

infimum    fastlgio.      Hue 
20  teretes    stipites    f eminis 

crassitudine    ab    summo 

praeacuti  et  praeusti  de- 

mittebantur,  ita  ut  non  amplius  digitis  iiii  ex  terra  eminerent; 

simul  confirmandi  et  stabiliendl  causa  singuli  ab  infimo  solo 


Lilium. 


Digitized  by 


Google 


158 


BELLI   GALLICI 


rr 

V 


pedes  terra  exculcabantur ;  reliqua  pars  scrobis  ad  occul- 
tandas  fnsidias  vfminibus  ac  virgultis  inte- 
gebatur.  Huius  generis  oct5ni  5rdines 
duct!  ternos  inter  se  pedes  distabant  Id 
ex  similitudine  fl5ris  Iilium  appellabant. 

Ante  haec  taleae  pedem  longae  ferrels 

hamis  InfixJs  totae  in  terram  fnfodiebantur, 

Fig,  30.  —  Stimulus,  mediocribusque  intermissis  spatiis  omnibus 

locis  dissercbantur,  qu5s  stimulos  nominabant. 

10  His  defenses        74.    Hls    rcbus    perfcctls,   regidncs   secutus 

apainst  tht  •  ••—  .1.—   ... 

inemy/rom  quam  potuit  aequissimas  pro  loci  natura,  xiiii 
without.  miUia  passuum  complexus  pares  eiusdem  gene- 
ris muniti5nes,  diversas  ab  his,  contra  exteriorem  hostem 
perfecit,  ut  ne  magna  quidem    multitudine    munftidnum 


Kk;.  31.—  Conjectural  Appearance  of  Caesar's  Works  before  Alcsia. 

For  greater  clearness,  only  a  few  rows  of  cippi  and  of  lilia  are  shown.     For  all  details,  except 
the  turres,  sec  Figs.  25-28. 

15  |)raesidia  circiimfundl  possent ;  ne  autem  cum  periculd  ex 
castrls  egredl  cogatur,  dierum  xxx  pabulum  frumentumque 
habere  omnes  convectum  iubet 


Digitized  by 


Google 


LIBER  VII,  CAP.  74-76  159 

75.  Dum  haec  ad  Alesiam  geruntur,  Gall!  Animwumst 
concilid  prfncipum  indictd  non  omnes  qui  arma  Z^reiu/ 
ferre  possent,  ut  censuit  Vercingetorix,  convo-  <*fy^''^^ 

gttorix. 

candos  statuunt,  sed  certum  numerum  cuique 

scivitati  imperandum,  ne  tanta  multitudine  cdnfusa  nee 
moderari  nee  discernere  suos  nee  frumentandi  rationem 
habere  possent.  Imperant  Haeduis  atque  edrum  clienti- 
bus,  Segusiavfs,  Ambivaretis,  Aulercfs  Brannovfcibus,  millia 
XXXV ;  parem  numerum  Arvernis,  adiunctis  Eleutetis,  Ca- 

lodurcis,  Gabalis,  Vellaviis,  qui  sub  imperio  Arvemorum  esse 
e5nsuerunt;  Sequanis,  Senonibus,  Biturigibus,  Santonis, 
Rutenis,  Camutibus  duodena  millia;  Bellovacis  x;  toti- 
dem  Lemovicibus ;  octona  Pictonibus  et  Turonis  et  Parisiis 
et  Helvetiis ;  sena  Andibus,  Ambianis,  Mediomatrieis,  Pe- 

15  trocoriis,  Nerviis,  Morinis,  Nitiobrogibus ;  v  millia  Aulercis 
Cenomanis ;  totidem  Atrebatibus ;.  iiii  Veliocassis ;  Aulercis 
Eburovicibus  iii;  Rauracis  et  Bois  bina;  x  universis 
civitatibus  quae  Oceanum  attingunt  quaeque  eorum  con- 
suetudine  Aremoricae  appellantur,  quo  sunt  in   numero 

ao  Coriosolites,  Redones,  Ambibarii,  Caletes,  Osismi,  Veneti, 
Lexovii,  Venelli.  Ex  his  Bellovaci  suum  numerum  non 
contulenint,  quod  se  su5  ndmine  atque  arbitrid  cum  R5ma- 
nis  bellum  gestures  dicerent  neque  cuiusquam  imperi5 
obtemperaturos ;  rogati  tamen  a  Commio  pro  eius  hospitio 

25  duo  millia  miserunt. 

76.  Huius  opera  Commi,  ut  antea  demonstravimus,  fideli 
atque  utili  superioribus  annis  erat  usus  in  Britannia  Caesar ; 
pro  quibus  mentis  civitatem  eius  immunem  esse  iusserat, 
iura  legesque   reddiderat  atque  ipsi  Morinos  attribuerat. 

30  Tanta  tamen   universae  Galliae  consensio   fuit  libertatis 


Digitized  by 


Google 


l60  BELLI   GALLICI 

vindicandae  et  pristinae  belli  laudis  recuperandae  ut  neque 
beneficiis  neque  amicitiae  memoria  moveretur,  omnesque  et 
animo  et  opibus  in  id  bellum  incumberent. 

Coactis  equitum   mlllibus  viii  et  peditum  circiter  ccl, 

shaec  in  Haeduorum  finibus  recensebantur,  numerusque 
inibatur,  praefecti  constituebantur ;  Commio  AtrebatI, 
Viridomaro  et  Eporedorigl  Haeduls,  Vercassivellauno  Ar- 
verao,  c6nsobrin5  Vercingetorlgis,  summa  imperl  traditur. 
His   delect!   ex   civitatibus   attribuuntur   qu5rum   consilio 

10  bellum  administraretur.  Omnes  alacres  et  flduciae  pleni 
ad  Alesiam  proficlscuntur ;  neque  erat  omnium  quisquam 
qui  aspectum  modo  tantae  multitudinis  sustinerl  posse 
arbitraretur,  praesertim  ancipiti  proeli5,  cum  ex  oppido 
eruptione  pugnaretur,  foris  tantae  copiae  equitatus  pedi- 

istatusque  cemerentur. 

77.  At  il  qui  Alesiae  obsidebantur,  praeterita 
inAUsia  die  qua  auxilia  su5rum  exspectaverant,  con- 
^verge  of  star-  sumpto  omni  frumeuto,  Inscii  quid  in  Haeduls 
vaHon,  A      grereretur,  concilia  coact5  de  exitu  suarum  fortu- 

barbarous         " 

20  proposal  for  narum  consultabant.  Ac  varils  dictis  sententils, 
Ejected.  ^The  quarum  pars  deditionem,  pars,  dum  vires  suppe- 
Mandubii       tcrent,  cruptionem  censebat,  n5n  •  praetereunda 

are  forced  to 

leave  the  oratio  CHtognatl  videtur  propter  eius  singula- 
toum,  ^^^  ^^  nefariam  crudelitatem. 

25  Hic  summo  in  Arvernis  ortus  loco  et  magnae  habitus 
auctoritatis,  "Nihil/*  inquit,  "de  eorum  sententia  dicturus 
sum  qui  turpissimam  servitutem  deditionis  nomine  appel- 
lant, neque  hos  habendos  civium  loco  neque  ad  concilium 
adhibendds  censeo.     Cum  his  mihi  res  est  qui  eruptionem 

3oprobant;    quorum  in  consilid  omnium  vestrum  consensu 


Digitized  by 


Google 


LIBER   VII,  CAP.   77  l6l 

pristinae  residere  virtutis  memoria  videtur.  AnimI  est 
ista  mollitia,  n5n  virtus,  paulisper  inopiam  ferre  non  posse. 
Qui  se  ultro  morti  offerant  facilius  reperiuntur  quam  qui 
dolorem   patienter  ferant.      Atque  ego   banc   sententiam 

sprobarem  (tantum  apud  me  dignitas  potest),  si  nullam 
praeterquam  vltae  nostrae  iacturam  fieri  viderem ;  sed  in 
c6nsili5  capiendo  omnem  Galliam  respiciamus,  quam  ad 
nostrum  auxilium  concitavimus.  Quid,  hominum  mlUibus 
Lxxx   uno   loco   interfectis,    propinquis   c5nsanguinelsque 

lonostrls  animi  fore  existimatis,  si  paene  in  ipsls  cadaveri- 
bus  proelio  decertare  cdgentur  ?  Nolite  hos  vestro  auxili5 
exspoliare  qui  vestrae  salutis  causa  suum  perlculum  neg- 
lexerunt,  nee  stultitia  ac  temeritate  vestra  aut  animI  imbe- 
cillitate  omnem  Galliam  prostemere  et  perpetuae  servituti 

15  subicere. 

**  An,  quod  ad  diem  non  venerunt,  de  e5rum  fide  con- 
stantiaque  dubitatis?  Quid  ergo?  Romanos  in  illls 
ulterioribus  munitionibus  animlne  causa  cotldie  exercerl 
putatis?     Si  ill5rum  nuntils  confirmarl  non  potestis  omnI 

soaditu  praesaept5,  his  utimini  testibus  appropinquare  eorum 
adventum ;  cuius  rel  timore  exterriti  diem  noctemque  in 
opere  versantur. 

"Quid  ergo  mel  consili  est?  Facere  quod  nostrl  ma- 
iores  nequaquam  pari  bell5  Cimbrdrum  Teutonumque  fece- 

25 runt;  qui  in  oppida  compulsl  ac  simill  inopia  subacti, 
edrum  corporibus  qui  aetate  ad  bellum  in  utiles  videbantur 
vltam  toleraverunt,  neque  se  hostibus  tradiderunt.  Cuius 
rel  si  exemplum  non  haberemus,  tamen  llbertatis  causa 
InstituI  et  posterls  pr5dl  pulcherrimum  iudicarem.     Nam 

30  quid  illl  simile   bello  fuit?      Depopulata   Gallia   Cimbri, 

MATH.  CAESAR  —  1 1 


Digitized  by 


Google 


1 62  BELLI   GALLia 

magnaque  inlata  calamitate,  finibus  quidem  nostrls  all- 
quando  excesserunt  atque  alias  terras  petierunt ;  iura, 
leges,  agrds,  libertatem  nobis  reliquerunt.  RomanI  vero 
quid  petunt  aliud  aut  quid  volunt,  nisi  invidia  adducti, 
5  quos  fama  n^biles  potentesque  bell5  cogndverunt,  h5rum 
in  agrls  civitatibusque  cdnsldere  atque  his  aeternam  iniun- 
gere  servitutem?  Neque  enim  umquam  alia  condici5ne 
bella  gesserunt.  Quod  si  ea  quae  in  longinquis  nati5nibus 
geruntur  Ign5ratis,  respicite  finitimam  Galliam,  quae   in 

10  prdvinciam  redacta,  iure  et  legibus  commutatls,  securibus 
subiecta  perpetua  premitur  servitute." 

78.  Sententils  dictis  constituunt  ut  il  qui  valetudine  aut 
aetate  inutiles  sint  bello  oppido  excedant,  atque  omnia 
prius  experiantur  quam  ad  CritognatI  sententiam  descen- 

isdant;  illo  tamen  potius  utendum  consilio,  si  res  cogat 
atque  auxilia  morentur,  quam  aut  deditionis  aut  pads  sube- 
undam  condicionem.  Mandubil,  qui  eos  oppido  recepe- 
rant,  cum  llberls  atque  uxoribus  exire  c5guntur.  Hi  cum 
ad  munltiones  R5manorum  accessissent,  flentes  omnibus 

20  precibus  5rabant  ut  se  in  servitutem  recept5s  cib5  iuvarent 
At  Caesar,  dispositis  in  vallo  cust5dils,  recipl  prohibebat. 
79.    Interea  Commius  reliqulque  duces,  quibus 

The  arrival 

ofthereiiev'    summa  impcrl  permissa  erat,  cum  omnibus  c6- 

^brines"hope     P"^  ^^  Alcsiam   pervcniunt   et  colle  exteriore 

iK^tothebe-        occupat5  non   longius  mllle  passibus  a  nostrls 

sieged. 

munltionibus  c5nsldunt.      Poster©  die  equitatu 

ex  castrls  educto  omnem  eam  planitiem  quam  in  longitu- 

dinem  mlUia  passuum  iii  patere  demonstravimus  complent, 

pedestresque  copias  paulum  ab  eo  loc5  abductas  in  locis 

30  superi5ribus  constituunt     Erat  ex  oppid5  Alesia  despec- 


Digitized  by 


Google 


LIBEK   VII.   CAP.    78-80  163 

tus  in  campum.  Concurrunt  his  auxiliis  vTsIs;  fit  grStu- 
lati5  inter  eos,  atque  omnium  animi  ad  laetitiam  excitantur. 
Itaque  productis  copils  ante  oppidum  consistunt  et  proxi- 
mam  fossam  cratibus  integunt  atque  aggere  explent  seque 
5  ad  eruptidniem  atque  omnes  casus  comparant. 

The  Gauls  are  completely  defeated  and  Vercingetorix  surrenders 

80.    Caesar  omnI  exercitu  ad  utramque  partem    y,^^  Romans 
munitionum  disposit5,  ut,  si  usus  veniat,  suum  win  a  sharp 

'^  battle. 

quisque  locum  teneat  et  noverit,  equitatum  ex 

castrls  educT  et  proelium  committi  iubet.     Erat  ex  omnibus 

locastrls,  quae  summum  undique  iugum  tenebant,  despectus; 
atque  omnes  milites  intenti  pugnae  proventum  exspecta- 
bant.  Galli  inter  equites  raros  sagittarios  expedltosque 
levis  armaturae  interiecerant,  qui  suis  cedentibus  auxilid 
succurrerent  et  nostr5rum   equitum   impetus   sustinerent. 

15  Ab  his  complures  de  impr5vIso  vulneratl  proelio  excede- 
bant.  Cum  suos  pugna  superi5res  esse  Galll  conflderent 
et  nostr5s  multitudine  premi  viderent,  ex  omnibus  parti- 
bus  et  il  qui  munltionibus  continebantur  et  il  qui  ad  auxi- 
lium    convenerant    clamore    et    ululatu    su5rum    anim5s 

2oc5nfirmabant.  Quod  in  c5nspectu  omnium  res  gerebatur 
neque  recte  aut  turpiter  factum  celarl  poterat,  utrosque 
et  laudis  cupiditas  et  timor  Ignominiae  ad  virtutem 
excitabat. 

Cum  a  merldie  prope  ad  solis  occasum  dubia  victoria 

25  pugnaretur,  GermanI  una  in  parte  c5nfertls  turmis  in 
hostes  impetum  fecerunt  e5sque  propulerunt;  quibus  in 
fugam  coniectis  sagittaril  circumventi  interfectlque  sunt. 
Item  ex  reliquls  partibus  nostrl  cedentes  usque  ad  castra 


Digitized  by 


Google 


1 64  BELLI  GALLICI 

Insecuti  sul  colligendi  facultatem  n6n  dederunt.  At  ii  qui 
Alesia  prdcesserant,  maestf,  prope  victdria  desperata,  se  in 
oppidum  receperunt 

The  Gauls         ^^'   ^^^    ^^^    intcrmisso    Galli    atque    hoc 
x^  make  a  vain    spatio  magno  cratium,  scalarum,  harpagonum 

attack  by 

night  OH  Cae-  numcro  cffcctd,  media  nocte  silentio  ex  castrTs 
sar's  works,     egj-ggsj    ^A    campcstres    munlti5nes    accedunt. 
Subito  clamore  sublato,  qua  significatione  qui  in  oppido 
obsidebantur  de  suo  adventu  cognoscere  possent,  crates 
loproicere,  fundls,  sagittis,  lapidibus  nostrds  de  vallo  prd- 
turbare,  reliquaque  quae  ad  oppugnationem  pertinent  pa- 
rant  administrare.     Eodem  tempore  clam5re  exauditd  dat 
tuba  signum  suls  Vercingetorix  atque  ex  oppidd  educit 
Nostn,  ut  superi5ribus  diebus  suus  cuique  erat  locus 
15 attributus,    ad    munltiones    accedunt;    fundls    librilibus, 

sudibusque    quas    in    opere    dis- 

posuerant,   ac    glandibus    Gall5s 

proterrent.      Prospectu    tenebrls 

adempta,  multa  utrimque  vulnera 

-'"a„^'';„^rorrrP  accipiuntur.    ComplQra  tormentis 

(for  Pompeium),  ue.  Strike  tela  coniciuntur.     AtM.Antonius 

^""^^y-  et  C.  Trebonius  legatl,  quibus  hae 

partes  ad  defendendum  obvenerant,  qua  ex  parte  nostrds 

premi  intellexerant,   his    auxilio   ex   ulterioribus   castellis 

25  deductos  summittebant. 

82.    Dum  longius  a  munltione  aberant  Galll,  plus  multi- 

tudine  telorum  proficiebant;  posteaquam  propius  succes- 

serunt,  aut  se  stimulTs  inoplnantes  induebant  aut  in  scrobes 

delati   transfodiebantur  aut  ex   vallo  ac  turribus  traiecti 

30  pills  muralibus  interlbant.     Multls  undique  vulneribus  ac- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   VII,  CAP.   81-83  165 

ceptis,  nulla  munitione  perrupta,  cum  lux  appeteret,  veriti 
ne  ab  latere  aperto  ex  superioribus  castris  eruptione  cir- 
cumvenlrentur,  se  ad  suos  receperunt.  At  interiores,  dum 
ea  quae  a  Vercingetorlge  ad  eruptionem  praeparata  erant 

5  proferunt,  priores  fossas  explent,  diutius  in  his  rebus  ad- 
ministrandls  moratl,  prius  su5s  discessisse  cognoverunt 
quam  munltionibus  appropinquarent  .Ita  re  Infecta  in 
oppidum  reverterunt 

83.    Bis  magno  cum  detriments  repulsi  Galll   The  final 

10  quid  agant  consulunt ;  locdriim  perltos  adhibent ;  'jj^em^ts 
ex  his  superiorum  castrorum  situs  munltionesque  <*fj^<^''^ 
c6gn5scunt.       Erat    a    septentrionibus    collis, 
quern  propter  magnitudinem  circuitus  opere  circumplecti 
non  potuerant  nostrl ;  necessarioque  paene  inlquo  loco  et 

15  leniter  decllvl  castra  fecerant.  Haec  C.  Antistius  Reglnus 
et  C.  Caninius  Rebilus  legati  cum  duabus  legionibus  ob- 
tinebant 

Cognitis  per  exploratores  regionibus  duces  hostium  lx 
mlllia  ex   omnI   numero   deligunt   earum   civitatum  quae 

20  maximam  virtutis  opinionem  habebant ;  quid  quoque  pacto 
agl  placeat  occulte  inter  se  constituunt;  adeundl  tempus 
deflniunt  cum  merldies  esse  videatur.  His  copils  Vercas- 
sivellaunum  Arvemum,  unum  ex  mi  ducibus,  propinquum 
Vercingetorlgis,  praeficiunt.     lUe  ex  castris  prima  vigilia 

25egressus,  prope  confecto  sub  lucem  itinere  post  montem 
se  occultavit,  militesque  ex  noctumo  labore  sese  reficere 
iussit.  Cum  iam  merldies  appropinquare  videretur,  ad  ea 
castra  quae  supra  demonstravimus  contendit;  eodemque 
tempore  equitatus  ad  campestres  munlti5nes  accedere  et 

30  reliquae  copiae  pro  castris  sese  ostendere  coeperunt. 


Digitized  by 


Google 


1 66  BEIXI  GALLICI 

Tke  Romam       84.   Vcrcingetorix  ex  arce  Alesiae  suos  con- 

(pre  ditdcktd  •  .i—i.  ..i  • 

on  au  sides,     spicatus,  cx  oppido  egrcditur ;  crates,  longunos, 

musculos,   falces,    reliquaque    quae    eruptionis 

causa  paraverat  profert.     Pugnatur  uno  tempore  omnibus 

slocISy  atque  omnia  temptantur;  quae  minime  visa  pars 
firma  est,  hue  concurritur.  R5man5rum  manus  tantls 
munltidnibus  distinetur  nee  facile  pluribus  locis  occurrit. 
Multum  ad  terrendos  nostras  valet  clamor,  qui  post  tergum 
pugnantibus  exsistit,  quod  suum  perlculum  in  aliena  vident 

lovirtute   constare;    omnia   enim    plerumque    quae    absunt 
vehementius  hominum  mentes  perturbant. 
_,  ,  85.    Caesar  iddneum  locum  nactus,  quid  qua- 

nature  of  tk€    que   in    parte   geratur   cognoscit;   laborantibus 
^^^   '  subsidium    summittit.       Utrlsque    ad    animum 

15  occurrit  unum  esse  illud  tempus  quo  maxime  contendl  con- 
veniat :  Galli,  nisi  perf regerint  munltianes,  de  omnI  salute 
desperant;  R5mani.  si  rem  obtinuerint,  finem  lab5rum 
omnium  exspectant.  Maxime  ad  superiores  munitiones 
laboratur,  quo  Vercassivellaunum  missum  demonstravimus. 

aolnlquum  loci  ad  declivitatem  fastigium  magnum  habet 
m5mentum.  Alii  tela  coniciunt,  alii  testudine  facta  subeunt ; 
defatlgatis  in  vicem  integri  succedunt.  Agger  ab  universis 
in  munltionem  coniectus  et  ascensum  dat  Gallls,  et  ea  quae 
in  terra   occultaverant   RomanI  contegit;   nee  iam  arma 

25  nostrls  nee  vires  suppetunt. 
Caesar  goes         ^6.    His  rcbus  coguitls  Cacsar  Labienum  cum 
about  encour-  cohortibus  VI  subsidio  laborantibus  mittit;   im- 

aging  and 

directing  his    pcrat,  sl  sustinerc  non  possit,  deductis  cohortibus 

^tlfttu^    eruptione  pugnet;  id  nisi  necessario  ne  faciat. 

-yijieU.  Ipse  adit  reliquos ;  cohortatur  ne  labdrl  succum- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   VII,  CAP.  84-88  167 

bant ;  omnium  superidrum  dimicationum  fructum  in  eo  die 
atque  hora  docet  consistere.  Interidres,  desperatfs  cam- 
pestribus  locis  propter  magnitudinem  raunitionum,  loca 
praerupta  ascensu  temptant ;  hue  ea  quae  paraverant  c6n- 
sfenint.  Multitudine  telorum  ex  turribus  propugnantes 
deturbant,  aggere  et  eratibus  fossas  explent,  falcibus  val- 
lum ac  loricam  rescindunt. 

87.    Mittit  primum  Brutum  adulescentem  cum  cohortibus 
Caesar,  post  cum  aliis  C.  Fabium  legatum  ;  postremd  ipse, 
10  cum  vehementius  pugnaretur,  integros   subsidio  adducit. 
Restituto  proelio  ac  repulsis  hostibus,  eo  qu5  Labienum 
miserat  contendit ;  cohortes  iiii  ex  proxim5  castello  dedu- 
cit,  equitum  partem  se  sequi,  partem  circumlre  exteridres 
munltiones  et  a  tergo  hostes  adorlri  iubet.     Labienus,  post- 
15  quam  neque  aggeres  neque  fossae  vim  hostium  sustinere 
poterant,  coactis  xi  cohortibus,  quas  ex  proximls  praesidils 
deductas  fors  obtulit,  Caesarem  per  nunti5s  facit  certiorem 
quid  faciendum   existimet.      Accelerat  Caesar  ut  proelio 
intersit. 
20     88.    Eius  adventu  ex  colore  vestltus  cognito,    The  Gauis 
quo  msigni  m  proehis  uti  consuerat,  turmisque  ^^^^^    jy^ 
equitum  et  cohortibus  visis  quas  se  sequT  iusserat,  ar^  of  relief 
ut  de  locis  superioribus  haec  decllvia  et  devexa 
cernebantur,     hostes     proelium     committunt.      Utrimque 
25clam6re  sublato,  excipit   rursus   ex  vallo   atque  omnibus 
munitionibus   clamor.      Nostri    emissis   pTlIs   gladils   rem 
gerunt.     Repente  post  tergum  equitatus  cernitur ;  cohortes 
aliae  appropinquant.     Hostes  terga  vertunt;   fugientibus 
equites  occurrunt.     Fit  magna  caedes.     Sedulius,  dux  et 
3oprinceps  Lemovicum,  occlditur;  Vercassivellaunus  Arver- 


Digitized  by 


Google 


i68 


BELLI   GALLICI 


nus  vivus  in  fuga  comprehenditur ;  slgna  militaria  lxxiiii 
ad  Caesarem  referuntur ;  pauci  ex  tanto  numero  se  inco- 
lumes  in  castra  recipiunt.  Con- 
spicati  ex  oppido  caedem  et  fugam 
suorum,  desperata  salute,  copias  a 
munltionibus  reducunt.  Fit  prdtinus 
hac  re  audita  ex  castris  Gallorum 
fuga.  Quod  nisi  crebrls  subsidils 
ac  totlus  die!  labore  mllites  essent 
defessl,  omnes  hostium  copiae  delerl 
potuissent.  De  media  nocte  missus 
equitatus  novissimum  agmen  c5n- 
sequitur;  magnus  numerus  capitur 
atque  interficitur,  reliqui  ex  fuga  in 
civitates  discedunt. 

89.    Postero  die  Vercin-   The  besUged 

.      .  .1.-  _._    army  sur- 

getonx  COnClllO  COnVOCatO    renders.  Ver^ 

id    bellum    se   suscepisse  "«^<''^'^" 

delivered  up 

non  suarum  necessitatum,  to  caesar. 
20  Fig.  33.  -  A  General  wearing  sed    communis    llbertatis 

the  Cloak.  , 

causa  dem5nstrat;  et  quoniam  sit 
fortunae  cedendum,  ad  utramque  rem  se  illls  offerre, 
seu  morte  sua  Romanls  satisfacere  seu  vivum  tradere 
velint.      Mittuntur    de    his    rebus    ad    Caesarem    legatL 

25  lubet  arma  tradi,  prlncipes  producl.  Ipse  in  munltione 
pr5  castris  cdnsldit;  e5  duces  pr5ducuntur.  Vercinge- 
torlx  deditur,  arma  proiciuntur.  Reservatis  Haeduis 
atque  Arvernls,  si  per  eos  civitates  recuperare  posset, 
ex   reliquls   captlvis  totl  exercitui  capita  singula  praedae 

30  nomine  distribuit. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   VII,   CAP.   89-90  169 

90.    His  rebus  c5nfectis  in  Haedu5s  proficisci-   ike  Haedui 
tur;   civitatem  recipit.      Eo  legatl  ab  Arvernis  ar^r/aCv^.' 
miss!  quae  imperaret   se   facturds   pollicentur.   ^"^g^^*^^^ 
Imperat  magnum  numerum  obsidum.     Legiones  winter  guar- 
5  in  hfberna  mittit.     Captivorum  circiter  xx  mlllia  ^^l^  ^ 
Haeduis  Arvernisque  reddit.  ^^^• 

T.  Labienum  cum  duabus  legionibus  et  equitatu  in 
Sequanos  proficisci  iubet;  huic  M.  Sempronium  Rutilum 
attribuit.  C.  Fabium  legatum  et  L.  Minucium  Basilum 
10  cum  legionibus  duabus  in  Remis  conlocat,  ne  quam  a 
finitimis  Bellovacis  calamitatem  accipiant.  C.  Antistium 
Reginum  in  Ambivaret5s,  T.  Sextium  in  Bituriges,  C.  Ca- 
nlnium  Rebilum  in  Rutenos  cum  singulis  legi5nibus  mittit. 
Q.  Tullium  Cicer5nem  et  P.  Sulpicium  Cavill5ni  et  Matis- 
15  c5ne  in  Haeduis  ad  Ararim  rei  f  rumentariae  causa  conlocat. 
Ipse  Bibracte  hiemare  constituit. 

His  rebus  ex  Caesaris  litteris  cognitis,  Romae  dierum  xx 
supplicatia  redditur. 


Digitized  by 


Google 


C.    IVLI    CAESARIS 

BELLI    CIVILIS 

LIBER   SECVNDVS 


23-44.    CURIO'S   DISASTROUS  CAMPAIGN  IN   AFRICA, 
AUGUST,  49  B.C. 

His  first  operations  are  successful 

Curio's  land'       2$.    Isdem  temporibus  C.   Curio  in  Africam 

7s^ul^osed.  profectus  ex  Sicilia,  etiam  ab  initia  copias  P. 

AttI  Varl  despiciens,  duas  legidnes  ex  iiii  quas 

acceperat  a  Caesare,  d  equites  transportabat,  blduoque  et 

snocte  in  navigatione  consumpta  appellit  ad  eum  locum 
qui  appellatur  Anquillaria.  Hic  locus  abest  a  Clupea 
passuum  xxii  mlllia,  habetque  non  incommodam  aestate 
stati5nem,  et  duobus  eminentibus  pr5munturils  continetur. 
Huius  adventum  L.  Caesar  flHus  cum  x  longTs  navibus  ad 

loClupeam  praest5lans,  quas  naves  Uticae  ex  praedonum 
bello  subductas  P.  Attius  reficiendas  huius  belli  causa 
curaverat,  veritus  navium  multitudinem  ex  alto  refugerat 
appulsaque  ad  proximum  lltus  trireme  constrata  et  in 
lltore  relicta  pedibus   Hadrumetum  profugerat.     Id  oppi- 

15  dum  C.  Considius  Longus  unlus  legi5nis  praesidid  tueba- 
tur.    Reliquae  Caesaris  naves  visa  eius  f uga  se  Hadrumetum 

170 


Digitized  by 


Google 


LIBER  II,  CAP.   23-24 


171 


receperunt.  Hunc  secutus  Marcius  Rufus  quaestor  navi- 
bus  XII,  quas  praesidio  onerarils  navibus  Curio  ex  Sicilia 
eduxerat,  postquam  in  litore  relictam  navem  conspexit, 
banc  remulco  abstraxit,  ipse  ad  C.  CuriSnem  cum  classe 
5  rediit. 


Curio's  Campaign  in  Africa. 

24.    Curio    Marcium    Uticam   navibus    prae-  Cuno  sets  out 
mittit;   ipse  e5dem   cum   exercitu   proficTscitur  Zierethe 
biduique  iter  progressus  ad  flumen   Bagradam  ^'"M^ 

*  *       "  "  force  under 

pervenit     Ibi   C.   Canlnium    Rebilum  legatum   Varus  is  en- 
10 cum   legionibus    relinquit;    ipse  cum   equitatu  ^^onn^tres^ 
antecedit  ad  Castra  expl5randa  Cornelia,  quod   ^^'"P  ^^' 
is  locus  peridaneus  castrTs  habebatur.    Id  autem 
est  iugum  derectum,  eminens  in  mare,  utraque  ex  parte 
praeruptum  atque  asperum,  sed  tamen  paul5  leniore  fas- 
istfgio  ab  ea  parte  quae  ad  Uticam  vergit;  abest  derectd 


Digitized  by 


Google 


172  BELLI  CIVILIS 

itinere  ab  Utica  paulo  amplius  passus  mille.  Sed  hoc 
itinere  est  f5ns,  quo  mare  succedit,  longe  ut  lateque  is 
locus  restagnet ;  quem  si  qui  vitare  voluerint,  sex  millium 
circuitu  in  oppidum  perveniunt. 

5  25.  Hoc  expl5rato  loco  Curio  castra  Vari  conspicit  murd 
oppidoque  coniuncta  ad  portam  quae  appellatur  Bellica, 
admodum  munita  natura  loci,  una  ex  parte  ipso  oppido 
Utica,  altera  theatro  quod  est  ante  oppidum,  substructidni- 
bus  eius  operis  maximis  aditu  ad  castra  difficili  et  angustd. 

loSimul  animadvertit  multa  undique  portari  atque  agi   ple- 

nissimis  viis,  quae  repentini  tumultus  tim5re  ex  agris  in 

urbem  conferebantur.     Hue  equitatum  mittit  ut  diriperet 

atque  haberet  loc5  praedae ;  e5demque  tempore  his  rebus 

subsidio   be  equites  Numidae  ex  oppid5  pedi- 

\i  a  troop  of  tesque  cccc  mittuntur  a  Varo,  quos  auxill  causa 
midian  allies,  ^cx  luba  paucTs  dicbus  ante  Uticam  mlserat. 
and  takes        Huic  ct  patcmum  hospitium   cum   Pompeio  et 

possession  of  ^  *^  *^ 

200  trans-  simultas  cum  Curione  intercedebat,  quod  tri- 
^  '  bunus   plebis    legem    promulgaverat    qua    lege 

20  regnum  lubae  publicaverat.  Concurrunt  equites  inter  se ; 
neque  vero  primum  impetum  nostrorum  Numidae  ferre 
potuerunt,  sed  interfectls  circiter  cxx  reliqui  se  in  castra 
ad  oppidum  receperunt  Interim  adventu  longarum 
navium   Curio   pronuntiarl   onerarils   navibus  iubet   quae 

asstabant  ad  Uticam  numero  circiter  cc,  se  in  hostium 
habiturum  loco  qui  non  ex  vestigio  ad  Castra  Cornelia 
naves  traduxissent.  Qua  pronuntiatione  facta,  temporis 
puncto  sublatls  ancorls  omnes  Uticam  relinquunt  et  qu5 
imperatum  est  transeunt.     Quae  res  omnium  rerum  copia 

3ocomplevit  exercitum. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   II,  CAP.  25-27  173 

26.  His  rebus  gestis  Curio  se  in  castra  ad  Curioen- 
Bagradam  recipit  atque  universi  exercitus  con-  ^utlca^^A 
clamatione  iniperator  appellatur,  posteroque  die  ^^^ondsuc- 

*  cessful  skir- 

Uticam  exercitum  ducit  et  prope  oppidum  cas-  mish. 

stra  ponit      Nondum  opere  castrorum  perfect© 
equites  ex  statidne  nuntiant  magna  auxilia  equitum  pedi- 
tumque  ab  rege  missa  Uticam  venire ;  eodemque  tempore 
vis  magna  pulveris  cernebatur,  et  vestigi5  temporis  primum 
agmen  erat  in  conspectu.     Novitate  rel  Curio  perm5tus 

lopraemittit  equites  qui  primum  impetum  sustineant  ac 
morentur ;  ipse  celeriter  ab  opere  deductis  legi5nibus  aciem 
Instruit.  Equitesque  committunt  proelium,  et,  priusquam 
plane  legipnes  explicarl  et  c5nsistere  possent,  tota  auxilia 
regis  impedlta  ac  perturbata,  quod  null5  5rdine  et   sine 

15  timore  iter  fecerant,  in  fugam  coniciunt,  equitatuque  omnl 
fere  incoluml,  quod  se  per  litora  celeriter  in  oppidum 
recipit,  magnum  peditum  numerum  interficiunt. 

Signs  of  defection  in  Curio's  army 


27.    Proxima  nocte  centuri5nes  Mars!  duo  ex   Twodesert- 

^_    ...  .       1-    •!.  -  ers  assure 

castrls  Curionis   cum   manipulanbus   suis   xxii    yarusthat 
20  ad  Attium  Varum   perfugiunt.     Hi,   sive   vere   CuHoS  whole 

^  °  army  ts 

quam  habuerant  opIni5nem  ad  eum  perferunt,  disaffected 
sIve  etiam  auribus  Varl  serviunt  (nam  quae 
volumus,  ea  credimus  libenter,  et  quae  sentlmus  ipsi  reli- 
quos  sentire  speramus),  c5nfirmant  quidem  certe  totius 
25  exercitus  animos  alien5s  esse  a  Curione,  maximeque  opus 
esse  in  conspectum  exercitus  venire  et  conloquendl  dare 
facultatem.  Qua  opini5ne  adductus  Varus  postero  die 
mane  legiones  ex  castrls  educit.     Facit  idem  Curio,  atque 


Digitized  by 


Google 


174  BELLI   CIVILIS 

una    valle    non    magna    interiecta    suas    uterque    copi§s 
instruit 

28.    Erat  in  exercitu  Varl  Sextus  Quinctllius 

Ah  attempt  r.^r  ,_«- 

to  induce        Varus,  qucm   fuisse  Corflni   supra   demonstra- 

^^u^ to  dessert  ^^^  ^^^'     ^^^  dimissus  a  Caesare  in  Africam 

is  almost        vcncrat,  legidnesque  eas  traduxerat  Curio  quas 

successful.  ...  .,  ^      r     •  -  -o. 

superioribus  temporibus  Corflnio  receperat  Cae- 
sar, adeo  ut  paucis  mutatis  ceuturi5nibus  Idem  drdines 
manipullque  c5nstaront.     Hauc  nactus  appellationis  cau- 

losam  Quinctllius  circumire  aciem  Curionis  atque  obsecrare 
mllites  coepit  ne  prlmam  sacramenti  quod  apud  Domitium 
atque  apud  se  quaestorem  dlxissent  memoriam  deponerent, 
neu  contra  eos  arma  ferrent  qui  eadem  essent  usi  fortuna 
eademque  in  obsididne  perpessi,  neu   pr5  his  pugnarent 

15  a  quibus  cum  contumelia  perfugae  appellarentur.  Hue 
pauca  ad  spem  larglti5nis  addidit,  quae  ab  sua  llberali- 
tate,  si  se  atque  Attium  secuti  essent,  exspectare  deberent. 
Hac  hablta  oratione  nullam  in  partem  ab  exercitu  Curionis 
fit  significatio,  atque  ita  suas  uterque  copias  reducit. 

20  29.  At  in  castrls  Curionis  magnus  omnium  incessit 
timor  animis;  is  varils  hominum  sermonibus  celeriter 
augetur.  Unusquisque  enim  opiniones  fingebat  et  ad  id 
quod  ab  alio  audierat  sul  aliquid  timoris  addebat.  Hoc  ubi 
uno  auctore  ad  plures  permanaverat  atque  alius  alii  tradi- 

asderat,  plures  auctores  eius  rel  videbantur.  Erat  civile 
bellum ;  genus  hominum  cui  quod  liberet  liceret  f acere,  et 
sequi  quod  vellet ;  legiones  eae  quae  paul5  ante  apud  adver- 
sarios  fuerant  (nam  recentia  Caesaris  beneficia  imminuerat 
mansuetud5  qua  cdnferrentur  in  municipia  etiam  diversis 

aopartibus  coniuncta);  aeque  enim   ex   Marsis  Paelignisque 


Digitized  by 


Google 


LIBER  II,  CAP.  28-31  175 

veniebant  et  qui  superiore  nocte  perfugerant  et  qui  in  con- 
tubemils  centuriones  militesque  remanserant  Non  nulli 
graviora  iactaverant.  Sermones  militum  dubii  durius 
accipiebantur,  n5n  nulla  etiam  ab  iis  qui  diligentidres 
5  videri  volebant  fingebantur. 

30.  Quibus  de  causis   c5nsilio  convocato  de  cuno  holds 
summa   rSrum   deliberare   incipit.     Erant  sen-  ^^^^' 
tentiae  quae  conandum  omnibus  modis  castraque  «"*'^^ 

.     .      ,  .      opinions  are 

Vari  oppugnanda  censerent,  quod   hums   modi  divided  be- 

.0  militum  cansiliis  5tium   maxime  consentaneum  "^ZZte 

esse  arbitrarentur ;  postremd  praestare  dicebant  attack  and 

a  retreat, 

per  virtutem  in  pugna  belli  fortunam  experiri 
quam  desertos  et  circumventos  ab  suis  gravissimum 
supplicium  perpeti.  Erant  qui  censerent  de  tertia 
isvigilia  in  Castra  Cornelia  recedendum,  ut  mai5re  spatio 
temporis  interiecto  militum  mentes  sanarentur,  simul,  si 
quid  gravius  accidisset,  magna  multitudine  navium  et 
tutior  et  facilior  in  Siciliam  receptus  daretur. 

31.  Curio    utrumque    improbans    consilium,   CuHo 

20  quantum  alteri  sententiae  deesset  animi,  tantum  gainst  both 
alteri  superesse  dicebat :  hos  turpissimae  f ugae  P^^^- 
rationem    habere,    illos    etiam    iniquo    loco    dimicandum 
putare.     "  Qua  enim,*'  inquit,  **  fiducia  et  opere  et  natura 
loci  munitissima  castra  expugnari  posse  confidimus?     At 

25vero  quid  proficimus,  si  accepto  magno  detrimento  ab 
oppugnatidne  castrorum  discedimus  ?  Quasi  non  et  felicitas 
rerum  gestarum  exercitus  benevolentiam  imperatoribus  et 
res  adversae  odia  concilient!  Castr5rum  autem  mutatio 
quid  habet  nisi  turpem  fugam  et  desperationem  omnium 

30 rerum  et  alienationem  exercitus?     Nam   neque  pudentes 


Digitized  by 


Google 


176  BELLI   CIVILIS 

suspicarl  oportet  sibi  parum  credl  neque  improbos  scire 
sese  timer!,  quod  illis  licentiam  timor  augeat  noster, 
his  susplcio  studia  deminuat.  Quod  si  iam/*  inquit, 
"haec  expldrata  habeamus  quae  de  exercitus  alienatidne 

sdlcuntur,  —  quae  quidem  ego  aut  omnino  falsa  aut  certe 
minora  opinione  esse  c6nfld5,  —  quanto  haec  dissimulare 
et  occultare  quam  per  ii5s  confirmare  praestet !  An  non, 
uti  corporis  vulnera,  ita  exercitus  incommoda  sunt  tegenda, 
ne  spem   adversarils   augeamus?  —  At  etiam    ut    media 

lonocte  proficlscamur  addunt;  quo  maidrem,  credo,  licen- 
tiam habeant  qui  peccare  conentur.  Namque  huius  modi 
res  aut  pudore  aut  metu  tenentur,  quibus  rebus  nox 
maxime  adversaria  est.  Quare  neque  tanti  sum  animi  ut 
sine  spe  castra  oppugnanda  censeam,  neque  tantI  timoris 

isuti  spe  deficiam;  atque  omnia  prius  experienda  arbitror 
magnaque  ex  parte  iam  me  una  voblscum  de  re  iudicium 
facturum  confldo." 

CuHo  ^^*   Dimisso  consilio  contionem  advocat  mlli- 

addresses       tum.      Commcmorat  quo  sit  eorum  usus  studio 

his  soldier s^  ,   x-.      i-     .  ^  t      1  • 

20  and  wins  ad  Corflnmm  Caesar,  ut  magnam  partem  Italiae 
back  their       bcneficio  atouc  auctaritate  eorum  suam  fecerit. 

allegtance.  ^ 

"Vos  enim  vestrumque  factum,'*  inquit,  "omnia 
deinceps  municipia  sunt  secuta,  neque  sine  causa  et 
Caesar  amicissime  de  v5bls  et  illl  gravissime  iudicaverunt : 

25Pompeius  enim  nullo  proelio  pulsus,  vestrl  fact!  praeiu- 
dicio  demotus  Italia  excessit ;  Caesar  me,  quem  sibi  caris- 
simum  habuit,  provincias  Siciliam  atque  Africam,  sine 
quibus  urbem  atque  Italiam  tuerl  non  potest,  vestrae  fidel 
commlsit. 

30     "  At  sunt  qui  vos  hortentur  ut  a  nobis  desclscatis.     Quid 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Fig.  34.  — CAESAR:   NAPLES 


Digitized  by 


Google 


LIBEK   II,  CAP.   32  177 

enim  est  illis  optatius  quam  uno  tempore  et  nos  circum- 
venire  et  vos  nefario  scelere  obstringere?  aut  quid  irati 
gravius  de  vobis  sancire  possunt  quam  ut  cos  prddatis  qui 
se  vobis  omnia  debere  iudicant,  in  edrum  potestatem  venia- 
5  tis  qui  se  per  vos  perisse  existimant  ?  An  ver5  in  Hispania 
res  gestas  Caesaris  non  audlstis?  duos  pulsos  exercitus, 
duos  superatos  duces,  duas  receptas  provincias  ?  haec  acta 
diebus  xl  quibus  in  conspectum  adversaridrum  venerit 
Caesar  ?     An  qui  incolumes  resistere  non  potuerunt  perdit! 

loresistent?  Vos  autem  incerta  victoria  Caesarem  secuti 
diiudicata  iam  belli  fortuna  victos  sequeminl,  cum  vestri 
offici  praemia  percipere  debeatis?  Desertos  enim  se  ac 
prdditos  a  vobis  dlcunt  et  prioris  sacramenti  mentionem 
faciunt.     V5sne  vero  L.  Domitium,  an  vos  Domitius  dese- 

isruit?  Nonne  extremam  pat!  fortunafti  paratos  pr5iecit 
ille?  non  sibi  clam  vobis  salutem  fuga  petlvit?  n5n  pr5- 
diti  per  ilium  Caesaris  beneficio  estis  conservati  ?  Sacra- 
mento quidem  vos  tenere  qui  potuit,  cum  proiectis  fascibus 
et  deposit©  imperio   privatus   et  captus  ipse  in  alienam 

aovenisset  potestatem?  Fingitur  nova  religio,  ut,  eo  neg- 
lect© Sacramento  quo  teneminl,  respiciatis  illud  quod  dedi- 
tione  ducis  et  capitis  deminutione  sublatum  est. 

"  At,  credo,  Caesarem  probatis,  in  me  off enditis :  qui  de 
mels  in  vos   meritis   praedicaturus  non   sum,  quae  sunt 

asadhuc  et  mea  voluntate  et  vestra  exspectatione  leviora; 
sed  tamen  sul  laboris  mllites  semper  eventu  bell!  praemia 
petlverunt,  qui  qualis  sit  f uturus  ne  vos  quidem  dubitatis ; 
dlligentiam  quidem  nostram  aut,  quem  ad  flnem  adhuc 
res  processit,  fortunam  cur  praeteream  ?    An  paenitet  vos, 

30  quod  salvum   atque   incolumem  exercitum  nulla   omnino 

MATH.  CAESAR — 12 


Digitized  by 


Google 


178  BELLI   CIVILIS 

nave  desiderata  traduxerim  ?  quod  classem  hostium  primo 
impetu  adveniens  pr5fligaverim  ?  quod  bis  per  biduum 
equestri  proeli5  superaverim?  quod  ex  portu  sinuque  ad- 
versaridrum  cc  naves  oneratas  abduxerim  edque  illos 
scompulerim  ut  neque  pedestrl  itinere  neque  navibus 
commeatu  iuvari  possint?  Hac  vos  fortuna  atque  his 
ducibus  repudiatis  Corflniensem  ignominiam,  Italiae  fu- 
gam,  Hispaniarum  deditionem,  —  AfricI  belli  praeiudicia, 
—  sequiminl!  Equidem  me  Caesaris  mllitem  dici  volul, 
10  vos  me  imperatoris  nomine  appellavistis :  cuius  si  vos 
paenitet,  vestrum  vobis  beneficium  remitto;  mihi  meum 
restituite  nomen,  ne  ad  contumeliam  honorem  dedisse 
videamini." 

33.  Qua  oratione  permoti  milites  crebro  etiam  dicentem 
15  interpellabant,   ut*  magno  cum   dolore  infidelitatis   suspi- 

cionem  sustinere  viderentur ;  discedentem  vero  ex  contione 
universicohortantur  magno  sit  animo,  neu  dubitet  proelium 
committere  et  suam  fidem  virtutemque  experiri.  Quo  facto 
commutata  omnium   et  voluntate  et   opinione,   consensu 

aosuorum  omnium  constituit  Curio,  cum  primum  sit  data 
potestas,  proeli5  rem  committere;  posteroque  die  pr5- 
Varus'sarmy  ductos  codem  loco  quo  supcriorc  die  consti- 
tsfmttoroui,  ^^^^^  jj^  ^cie  coulocat.  Ne  Varus  quidem 
Attius  dubitat  copias  producere,  sive  splHcitandi  milites 

25Sive  aequo  loco  dimicandi  detur  occasio,  ne  facultatem 
praetermittat. 

34.  Erat  vallis  inter  duas  acies,  ut  supra  demonstratum 
est,  non  ita  magna,  at  diflficili  et  arduo  ascensu.  Hanc 
uterque  si  adversariorum  copiae   transire  conarentur  ex- 

aospectabat,  quo  aequiore  loco  proelium  committerct.  .  .  . 


Digitized  by 


Google 


LIBER  II,  CAP.  33-35  179 

Sirnul  ab  sinistro  comu  P.  Atti  equitatus  omnis  et  una  levis 
armaturae  interiecti  complures,  cum  se  in  vallem  demitte- 
rent,  cernebantur.  Ad  eos  Curio  equitatum  et  duas 
Marrucinorum  cohortes  mittit.     Quorum  primum  impetum 

5  equites  hostium  ndn  tulerunt,  sed  admissis  equls  ad  suos 
ref ugerunt ;  relicti  ab  his  qui  una  procurrerant  levis  arma- 
turae circumveniebantur  atque  interficiebantur  ab  nostrfs. 
Hue  tota  Varl  conversa-  acies  suos  fugere  et  concidi  vide- 
bat.     Tum  Rebilus,  legatus  Caesaris,  quern  Curio  secum 

10  ex  Siciiia  duxerat  quod  magnum  habere  usum  in  re  mllitarl 
sciebat,  "  Perterritum,"  inquit,  "  hostem  vides,  Curio :  quid 
dubitas  uti  temporis  opportunitate  ?  **  I  lie  unum  elocutus, 
ut  memoria  tenerent  milites  ea  quae  pridie  sibi  confirmas- 
sent,  sequi  sese  iubet  et  praecurrit  ante  omnes.     Adeoque 

15  erat  impedita  vallis  ut  in  ascensu  nisi  sublevati  a  suls  primi 
non  facile  eniterentur.  Sed  praeoccupatus  animus  Attia- 
ndrum  mllitum  timore  et  fuga  et  caede  suorum  nihil  de 
resistendo  cogitabat,  omnesque  iam  se  ab  equitatu  circum- 
venirl  arbitrabantur.     Itaque  priusquam  telum  abici  posset 

20  aut  nostri  propius  accederent,  omnis  Varl  acies  terga  vertit 
seque  in  castra  recepit. 

35.   Qua  in  fuga  Fabius  Paelignus  quidam  ex   Varus  has 
Tnfimls   drdinibus  de   exercitu   Curionis  primus  ^escape^om 
agmen  f  ugientium  consecutus  magna  voce  Varum  ^^•. .  ^^ 

25  nomine  appellans  requirebat,  utI  Onus  esse  ex  army  into 
eius  militibus  et  monere  aliquid  velle  ac  dicere 
videretur.     Ubi  ille  saepius  appellatus  respexit  ac  restitit 
et  quis  esset  aut  quid  vellet  quaesivit,  umerum  apertum 
gladio  appetiit,  paulumque  afuit  quin  Varum  interficeret ; 

30  quod  ille  periculum  sublatd  ad  eius  conatum  scuto  vltavit. 


Digitized  by 


Google 


l80  BELLI   CIVILIS 

Fabius  a  proximis  militibus  circumventus  interficitur.  At 
fugientium  multitudine  ac  turba  portae  castrorum  occu- 
pantur  atque  iter  impeditur,  pluresque  in  eo  loco  sine  vul- 
nere  quam  in  proelio  aut  in  f ugS  intereunt ;  neque  multum 

safuit  quin  etiam  castris  expellerentur,  ac  non  nulli  protinus 
eodem  cursu  in  oppidum  contenderunt  Sed  cum  loci 
natura  et  munltid  castrorum  aditum  prohibebat,  tum  quod 
ad  proelium  egressl  Curionis  milites  iis  rebus  indigebant 
quae   ad   oppugnationem   castrorum   erant   usui.     Itaque 

10  Curio  exercitum  in  castra  reducit  suls  omnibus  praeter 
Fabium  incolumibus,  ex  numero  adversaridrum  circiter  dc 
interfectis  ac  mllle  vulneratis ;  qui  omnes  discessu  Curionis 
multlque  praeterea  per  simulati5nem  vulnerum  ex  castris 
in  oppidum  propter  timorem  sese  recipiunt.     Qua  re  ani- 

15  madversa  Varus  et  terrore  exercitus  cognito,  bucinatore  in 
castris  et  paucis  ad  speciem  tabernaculls  relictls,  de  tertia 
vigilia  silentio  exercitum  in  oppidum  reducit. 
7^  towns-         36.    Postero  die  Curio  obsidere  Uticam  valld- 

peopU  are  on  .  _  .      .  ~  .  .  , 

the  point  0/     qu^   circummunire    instituit.      Erat  m   oppido 
20  ^^*^^*»dering  multitudd  lusolcns  belli  diutumitate  oti,  Uticenses 

to  Curw  ^  * 

wh€n  word     pro  quibusdam  Caesaris  in  se  beneficiis  illi  ami- 

comes  that  .      .     _  ,  _  .  .,  _ 

jubats  cissimi,  conventus  qui  ex  vanis  genenbus  con- 
Zuh^t^on^  staret,  terror  ex  superioribus  proeliis  magnus. 
reen/orce-       Itaquc  dc  dcditlone  omnes  iam  palam  loqueban- 

25  tur,  et  cum  P.  Attio  agebant  ne  sua  pertinacia 

omnium  fortunas  perturbari  vellet.  Haec  cum  agerentur, 
nuntii  praemissi  ab  rege  luba  venerunt,  qui  ilium  adesse 
cum  magnis  copiTs  dicerent  et  de  custodia  ac  defensione 
urbis  hortarentur.      Quae   res   e5rum  perterritos  animos 

3oc6nfirmavit. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   II,  CAP.   36-38  181 


Annihilation  of  Curio's  army  by  Jtiba 

37.  Nuntiabantur  haec  eadem  Curioni,  sed  CuriowUh- 
aliquamdiu  fides  fieri  n5n  poterat ;  tantam  habe-  ^amp  cor- 
bat  suarum  rerum  fiduciam.     lamque  Caesaris  »<'^'f  ^«^ 

_  *  sends  to  Sicily 

in  Hispania  res  secundae  in  Africam  nuntiis  ac  /or  reen/orce- 
slitteris  perferebantur.  Quibus  omnibus  rebus  '"^''^" 
sublatus  nihil  contra  se  regem  nisurum  exlstimabat.  Sed 
ubi  certls  auct5ribus  comperit  minus  v  et  xx  mlllibus  longe 
ab  Utica  eius  copias  abesse,  relictis  muniti5nibus  sese  in 
Castra  Cornelia  recepit.  Hue  frumentum  comportare, 
lomateriam  cdnferre  coepit,  statimque  in  Siciliam  misit,  utl 
duae  iegiones  reliquusque  equitatus  ad  se  mitteretur. 
Castra  erant  ad  bellum  ducendum  aptissima  natura  loci  et 
munitione  et  maris  propinquitate  et  aquae  et  sails  copia, 
cuius  magna  vis  iam  ex  proximis  erat  salinis  eo  congesta. 
IS  N6n  materia  multitudine  arborum,  non  frumentum,  cuius 
erant  plenissimi  agri,  deficere  poterat.  Itaque  omnium 
suorum  consensu  Curi5  reliquas  c5pias  exspectare  et 
bellum  ducere  parabat. 

38.  His  constitutis  rebus  probatisque  consiliis  supposingthe 
20 ex  perfugis  quibusdam  oppidanis  audit  lubam  ^"'/^'»^'« 

revocatum  finitimo  bello  et  contrdversiis  Lepti-  been  detained, 

^_     _  ^.^.  .        _        -    o    1-  •  Curio  routs 

tanorum  restitisse  m  regno,  Saburram,  ems  prae-  the  advance 
fectum,  cum  mediocribus  copiis  missum  Uticae  ^*'^''^«^^^ 

*  Saburra  and 

appropinquare.     His  auctdribus  temere  credens  pursues  with 
25  consilium  com mu tat  et  proelia  rem  committere  army!"^ 
constituit.     Multum   ad   banc  rem   probandam 
adiuvat  adulescentia,  magnitude  animi,  superioris  temporis 
proventus,  fiducia  rei  bene  gerendae.     His  rebus  impulsus 


Digitized  by 


Google 


1 82  BELLI  aVIUS 

equitatum  omnem  prima  nocte  ad  castra  hostium  mittit  ad 
flumen  Bagradam.  Quibus  praeerat  Saburra,  de  quo  ante 
erat  auditum ;  sed  rex  cum  omnibus  copils  sequebatur  et 
VI  millium  passuum  intervallo  a  Saburra  consederat. 
5  Equites  missi  noctu  iter  c5nficiunt,  imprudentes  atque 
inopinantes  hostes  adgrediuntur.  Numidae  enim  quadam 
barbara  c5nsuetudine  nullls  ordinibus  passim  consederant. 
Hos  oppresses  somno  et  disperses  adortl  magnum  eorum 
numerum  interficiunt ;  multi  perterriti  profugiunt.  Quo 
10  facto  ad  Curionem  equites  revertuntur  captlvosque  ad  eum 
deducunt. 

39.   Curio  cum   omnibus   copiis   quarta   vigilia   exierat 
cohortibus  v  castris  praesidio  relictls.      Progressus  mlUia 
passuum  vi  equites  convenit,  rem  gestam  cognovit.     E  cap- 
15  tfvis  quaerit  quis  castris  ad  Bagradam  praesit ;  respondent 
Saburram.      Reliqua  studi5  itineris  conficiendi  quaerere 
praetermittit,  proximaque   respiciens   slgna,  "  Videtisne,*' 
inquit,  "  mllites,  captiv5rum  orationem  cum  perf ugis  con- 
venire?  abesse  regem,  exig^as  esse  copias  missas,  quae 
aopaucls  equitibus  pares  esse  non  potuerint?     Proinde  ad 
praedam,  ad  gloriam  properate,  ut  iam  d5  praemiis  vestrls 
et  de  referenda  gratia  cogitare  incipiamus."      Erant.per 
se  magna  quae  gesserant  equites,  praesertim  cum  eorum 
exiguus  numerus  cum  tanta  multitudine  Numidarum  con- 
is  f erretur ;  haec  tamen  ab  ipsis  inflatius  commemorabantur, 
ut  de  suls  homines  laudibus  libenter  praedicant.     Multa 
praeterea  spolia   praeferebantur,  capti   homines   equlque 
producebantur ;   ut,  quicquid    intercederet   temporis,  hoc 
omnibus  victoriam  morari  videretur :  ita  spel  Curionis  mili- 
3otum  studia  non  deerant.     Equites  sequi  iubet  sese  iterque 


Digitized  by 


Google 


UBER  II,  CAP.  39-41  183 

accelerat,  ut  quam   maxim  e  ex   fuga    perterritos   adoriri 
posset.     At  illi  itinere  totius  noctis  confecti  subsequi  n5n 
poterant,  atque  alii  alio  loco  resistebant     Ne  haec  quidem 
res  Curionem  ad  spem  morabatur. 
5     40.    luba  certior  factus  a  Saburra  de  nocturno  Saburra 
proelio  11  millia  Hispanorum  et  Gallorum  equi-  '/^o^y^a. 
tum,  quos  suae  custddiae  causa  circum  se  habere  ^"P^^  ^f 

^  battU  u  to 

consuerat,  et  peditum  eam  partem  cui  maxime  lure  the 
confldebat  Saburrae  summittit;    ipse  cum  reli-  i^'/^utg 

10  quls  copiis  elephantisque  lx  lentius  subsequitur.  retreat, 
Suspicatus  e  praemissis  equkibus  ipsum  adfore  Curionem 
Saburra  copias  equitum  peditumque  instruit  atque  his  im- 
perat  ut  simulatione  timoris  paulatim  cedant  ac  pedem  re- 
f erant ;  sese,  cum  opus  esset,  signum  proeli  daturum  et  quod 

15  rem  postulare  cognovisset  imperaturum.  Curio,  ad  superi- 
orem  spem  addita  praesentis  temporis  opinione,  hostes 
fugere  arbitratus  copias  ex  locis  superioribus  in  campum 
deducit. 

41.   Quibus  ex  locis  cum  longius  esset  pr5-   when  the 

20  gressus,  confecto  iam  labore  exercitu  xvi  mlUium  ^^^^"^  <^* 

^  '  worn  out  by 

spatio  constitit.  Saburra  aciem  c5nstituit  et  cir-  a  vain  pur. 
cumire  drdines  atque  hortarl  incipit;  sed  pedi-  ^finiuyj!^^ 
tatu  dumtaxat  procul  ad  speciem  utitur,  equites  ^^'''• 
in  aciem  immittit.  Non  deest  negotio  Curio  suosque  bor- 
as tatur  ut  spem  omnem  in  virtute  reponant.  Ne  mllitibus 
quidem  ut  defessfs  neque  equitibus  ut  paucis  et  labore  con- 
fectls  studium  ad  pugnandum  virtusque  deerat;  sed  hi 
erant  numer5  cc,  reliqui  in  itinere  substiterant.  Hi  quam- 
cumque  in  partem  impetum  fecerant,  hostes  loc5  cedere 
30  cdgebant,  sed  neque  longius  f ugientes  prosequi  neque  vehe- 


Digitized  by 


Google 


1 84  BELLI  CIVILIS 

mentius  equos  incitare  poterant.  At  equitatus  hostium  ab 
utroque  cornu  circumire  aciem  nostram  et  aversos  proterere 
incipit.  Cum  cohortes  ex  acie  procucurrissent,  Numidae 
integrl  celeritate  impetum  nostrorum  effugiebant  rursusque 
5  ad  ordines  suos  se  recipientes  circumibant  et  ab  acie  exclu- 
debant  Sic  neque  in  loco  manere  ordinesque  servare 
neque  procurrere  et  casum  subire  tutum  videbatur.  Hos- 
tium c5piae  summissis  ab  rege  auxiliis  crebro  augebantur ; 
nostros  vires  lassitudine  deficiebant,  simul  if  qui  vulnera 

loacceperant  neque  acie  excedere  neque  in  locum  tutum 
referrl  poterant,  quod  tota  acfts  equitatu  hostium  circum- 
data  tenebatur.  Hi  de  sua  salute  desperantes,  ut  extremo 
vitae  tempore  homines  facere  consuerunt,  aut  suam  mortem 
miserabantur  aut  parentes  suos  commendabant,  si  quos  ex 

15  eo  periculo  fortuna  servare  potuisset.  Plena  erant  omnia 
timoris  et  luctus. 

Curio  and  42.   Curio  ubi  pertcrritis  omnibus  neque  co- 

whouJ^my     hortationes  suas  neque  preces  audirl  intellegit, 
perish.  unam  ut  in  miseris  rebus  spem  reliquam  salutis 

20  esse  arbitratus  proximos  colles  capere  universes  atque  eo 
signa  ferre  iubet.  Hos  quoque  praeoccupat  missus  a 
Saburra  equitatus.  Tum  vero  ad  summam  desperationem 
nostri  perveniunt,  et  partim  fugientes  ab  equitatu  inter- 
ficiuntur,  partim  integri  procumbunt.     Hortatur  Curionem 

25  Cn.  Domitius,  praefectus  equitum,  cum  paucis  equitibus 
circumsistens,  ut  fuga  salutem  petat  atque  in  castra  con- 
tendat,  et  se  ab  eo  n5n  discessurum  poUicetur.  At  Curio 
numquam  se,  amisso  exercitu  quem  a  Caesare  fidei  com- 
missum  acceperit,  in  eius  conspectum  reversurum  confir- 

30  mat,  atque  acriter  proelians  interficitur.     Equites  ex  proelio 


Digitized  by 


Google 


LIBER   II,  CAP.  42-44  185 

perpauci  se  recipiunt ;  sed  ii  quos  ad  novissimum  agmen 
equorum  reficienddrum  causa  substitisse  demonstratum  est, 
fuga  toGus  exercitus  procul  animadversa,  sese  incolumes  in 
castra  conferunt.     Milites  ad  unum  omnes  interficiuntur. 
5     43.    His  rebus  cognitis  Marcius  Rufus  quaes- 

,.  r-      .  1  Panic  among 

tor  in  castris  relictus  a  Curione  cohortatur  suo§  cuHo's  soi- 
ne  animd  deficiant.     I  Hi  orant  atque  obsecrant  ^^^^/^yy 
ut  in  Siciliam  navibus  reportentur.     Pollicetur  to  guard  tke 

camp, 

magistrisque  imperat  navium  ut  primo  vespere 

10  omnes  scaphas  ad  litus  appulsas  habeant.  Sed  tantus  f uit 
omnium  terror  ut  alii  adesse  copias  lubae  dicerent,  alii  cum 
legidnibus  instare  Varum  iamque  s6  pulverem  venientium 
cemere  (quarum  rerum  nihil  omnind  acciderat),  alii  classem 
hostium  celeriter  advolaturam  suspicarentur.     Itaque  per- 

isterritis  omnibus  sibi  quisque  consulebat.  Qui  in  classe 
erant  proficisci  properabant.  Horum  fuga  navium  onera- 
riarum  magistros  incitabat;  pauci  lenunculi  ad  officium 
imperiumque  conveniebant.  Sed  tanta  erat  completis 
litoribus  contentio  qui  potissimum  ex  magno  numero  con- 

ao  scenderent,  ut  multitudine  atque  onere  non  nuUi  deprime- 
rentur,  reliqui  ob  timorem  propius  adire  tardarentur. 

44.  Quibus  rebus  accidit  ut  pauci  milites  pa-  ^^^  ^^^^^ 
tresque  familiae,  qui  aut  gratia  aut  misericordia  '^  *^"^'^.  ^ 
valerent  aut  ad  naves  adnare  possent,  recepti  in  the  hands  of 

as  Siciliam  incolumes  pervenirent.    Reliquae  copiae  ^*  ^' 
missis  ad  Varum  noctu  legatorum   numero  centurionibus 
sese  ei  dediderunt.     Quarum  cohortium  milites  postero  die 
ante  oppidum   luba    conspicatus,   suam   esse   praedicans 
praedam,  magnam  partem  eorum  interfici  iussit,   paucos 

30  relictos  in  regnum  praemisit,  cum  Varus  suam  fidem  ab  e5 


Digitized  by 


Google 


1 86  BELLI   CIVILIS 

laedi  quereretur  neque  resistere  auderet.  Ipse  equo  in 
oppidum  invectus  prosequentibus  compluribus  senatdribus, 
quo  in  numero  erat  Sen  Sulpicius  et  Licinius  Damasip- 
pus,  quae  fieri  vellet  Uticae  constituit  atque  imperavit, 
sdiebusque  post  paucis  se  in  regnum  cum  omnibus  copils 
recepit. 


Digitized  by 


Google 


tIBER  TERTIVS 


1-5.     PREPARATIONS  FOR  THE  CAMPAIGN  IN  THE  EAST,  49  B.C. 
Caesar  at  Rome  and  Brundisium  in  December 

I.   Dicta t5re  habente  comitia  Caesare  consules  CaesarU 
creantur  lulius  Caesar  et  P.  Servllius;  is  enim  ^sui/or^^"' 
erat  annus  qu5  per  leges  el  c5nsulem  fieri  liceret.  ^  ^•^• 

Measures  for 

His  rebus  confectis,  cum  fides  tota  Italia  esset  thereiuf 
5  angustior  neque  creditae  pecuniae  solverentur,  debtors  and 
c5nstituit  ut  arbitrl   darentur;    per  e5s  fierent  0/ creditors, 

and  also  of 

aestimationes  possessi5num  et  rerum,  quanti  men  who  had 
quaeque  earum  ante  bellum  fuisset,  atque  eae  convicted  0} 
credit5ribus  traderentur.       Hoc  et  ad  timorem  ^^^^n^- 

lonovarum  tabularum  tollendum  minuendumve,  qui  fere  bella 
et  civlles  dissensi5nes  sequi  consuevit,  et  ad  debitdrum 
tuendam  existimatidnem  esse  aptissimum  existimavit. 
Itemque  praet5ribus  tribunlsque  plebis  rogatidnes  ad  po- 
pulum  ferentibus,  non  nullos  ambitus  Pompeia  lege  dam- 

15  nat5s  illls  temporibus  quibus  in  urbe  praesidia  legionum 
Pompeius  habuerat  (quae  iudicia  alils  audientibus  iudi- 
cibus,  alils  sententiam  ferentibus  singulis  diebus  erant 
perfecta)  in  integrum  restituit,  qui  se  illl  initid  civllis 
belli  obtulerant,   si   sua   opera  in   bello   uti  vellet  —  pro- 

187 


Digitized  by 


Google 


/ 
1 88  BELLI   CIVILltS 

inde  aestimans  ac  si  usus  esset,  quoniam  sui  fecissent 
potestatem.  Statuerat  enim  prius  h5s  iudicio  populi  de- 
bere  restitui  quam  suo  beneficiS  viderl  receptos,  ne  aut 
ingratus  in  referenda  gratia  aut  adrogans  in  praeripiendo 
5  populi  bcneficio  videretur. 

2.    His   rebus    et    ferits   Latlnis   comitilsque 

Caesar  goes  * 

to  Brun-  omnibus  perficiendls  xi  dies  tribuit  dictaturaque 
before" to  ^c  abdicat et  ab  urbe proficlscitur  Brundisiumque 
cross  over  to    pervenit.      E5   legiones  xii,  equitatum  omnem 

lo  and  condition  venIre  iusserat.  Sed  tantum  navium  repperit 
0/  ts  army,  ^^  angustc  Lxx  cohortes  legionariorum  mllitura, 
DC  equites  transportari  possent.  Hoc  unum  Caesari  ad 
celeritatem  conficiendl  belli  defuit.  Atque  eae  ipsae  c5piae 
hoc  Infrequentiores  imponuntur,  quod   multl  Gallicis  tot 

isbellls  defecerant,  longumque  iter  ex  Hispania  magnum 
numerum  detinuerat,  et  gravis  autumnus  in  Apulia  cir- 
cumque  Brundisium  ex  saluberrimis  Galliae  et  Hispaniae 
regidnibus  omnem  exercitum  valetudine  temptaverat 

Pompefs  preparations  during  the  year 

Pompey's  3.   Pompeius  aunuum  spatium  ad  comparan- 

^^^5htp!^Md  ^^s  copias  nactus,  quod  vacuum  a  bello  atque  ab 
^^^'  hoste  6ti5sum  fuerat,  magnam  ex  Asia  Cycladi- 

busque  Insulls,  Corcyra,  Athenls,  Pont5,  Bithynia,  Syria, 
Cilicia,  Phoenlce,  Aegypta  classem  coegerat,  magnam 
omnibus  locis  aedificandam  curaverat ;  magnam  imperatam 
25  Asiae,  Syriae  regibusque  omnibus  et  dynastis  et  tetrarchls 
et  llberls  Achaiae  populls  pecuniam  exegerat,  magnam 
societates  earum  provinciarum  quas  ipse  obtinebat  sibi 
numerare  coegerat. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,   CAP.    2-4  189 

4.  Legiones  c5nfecerat  civium  Romandrum  Enmm^raium 
vim:  V  ex  Italia,  quas  traduxerat;  unam  Qx  j[^^ 
Cilicia  veteranam,  quam  factam  ex  duabus  ge- 
mellam  appellabat ;  unam  ex  Creta  et  Macedonia  ex  vete- 
5  ranis  militibus  qui  dimissi  a  superioribus  imperatdribus  in 
his  prdvincils  c5nsederant;  duas  ex  Asia,  quas  Lentulus 
c5nsul  c5nscribendis  curaverat.  Praeterea  magnum  nume- 
rum  ex  Thessalia,  Boeotia,  Achaia  Epiroque  supplement! 
ndmine  in  legidnes  distribuerat;    his  Ant5nian5s  milites 

loadmiscuerat  Praetef  has  exspectabat  cum  Sclpione  ex 
Syria  legidnes  11.  ^gittarios  Creta,  Lacedaemone,  ex 
Ponto  atque  Syria  reliqulsque  civitatibus  in  mlUium  numero 
habebat,  fundit5rum  cohortes  sescenarias  11,  equitum  vii 
mlllia.     Ex  quibus  do  Gall5s  Deiotarus  adduxerat,  d  Ario- 

isbarzines  ex  Cappadocia;  ad  eundem  numerum  Cotys 
ex  Thracia  dederat  et  Sadalam  fllium  miserat;  ex 
Macedonia  cc  erant,  quibus  Rhascypolis  praeerat,  ex- 
cellent! virtute;  d  Alexandria,  Gallos  Germanosque, 
quos  ibi   A.  Gablnius  praesid!  causa  apud  regem  Ptolo- 

aomaeum  rellquerat,  Pompeius  fllius  cum  classe  adduxerat; 
Dccc  ex  servis  suls  pastorumque  suorum  numero  coegerat ; 
ccc  Tarcondarius  Castor  et  Domnilaus  ex  Gallograecia 
dederant  (horum  alter  una  venerat,  alter  filium  miserat); 
cc  ex  Syria  a  Commageno  Antiocho,  cui  magna  Pompeius 

aspraemia  tribuerat,  miss!  erant,  in  his  plerlque  hippo- 
toxotae.  Hue  Dardanos,  Bessos  partim  mercennarios, 
partim  imperio  aut  gratia  comparatos,  item  Macedones, 
Thessal5s  ac  reliquarum  gentium  et  civitatum  adiece- 
rat,   atque  eum   quem   supra   demonstravimus    numerum 

30  expleverat. 


Digitized  by 


Google 


I90  BELLI   CI VI LIS 

His  grain  5.    Frumcnti  vim  maximam  ex  Thessalia,  Asia, 

'Duposuwno/  Aegypto,  Creta,  Cyrenis  reliquTsque  regionibus 
his  forces  for   comparavcrat.      Hiemare  Dyrrachi,  Apolloniae 

.  Officers  of  his  omnibusquc  oppidis  maritimis  c5nstituerat,  ut 
5  ^^'''  mare  transire  Caesarem  prohiberet ;  eiusque  rei 

causa  omnl  ora  maritima  classem  disposuerat.  Praeerat 
Aegyptils  navibus  Pompeius  filius,  Asiaticis  D.  Laelius  et 
C.  Triarius,  Syriacis  C.  Cassius,  Rhodiis  C.  Marcellus  cum 
C.  Cop6ni5,  Libumicae  atque  Achaicae  class!  Scrlbonius 

loLibo  et  M.  Octavius.  T5ti  tamen  officio  maritimo  M. 
Bibulus  praepositus  cuncta  administrabat ;  ad  hunc  summa 
imperi  respiciebat 

6-30.    THE  EASTERN  CAMPAIGN  UNTIL  ANTONY'S  UNION  WITH 
CAESAR,  JAN.-APR.,  48  B.C. 

Caesar's  unexpected  arrival  in  Epirus 

Caesar  6.   Cacsar  ut  Brundisium   venit,   contionatus 

^seuenUgions    ^P^d  milites,  quoniam  prope  ad  finem  laborum 

^^from  Brun-     3^  periculoFum  cssct  pcrventum,  aequo  animd 

disiumto  ^  * 

Paiaeste,  mancipia  atque  impedimenta  in  Italia  relinque- 
january  4-5.  ^^^^^  .p^.  expcditi  navcs  conscenderent,  quo  maior 
numerus  militum  posset  imponi,  omniaque  ex  victoria  et  ex 
sua   llberalitate    sperarent,    conclamantibus   omnibus   im- 

2operaret  quod  vellet,  quodcumque  imperavisset  se  aequo 
animo  esse  factur5s,  ii.  Non.  Ian.  naves  solvit.  Impositae, 
ut  supra  demonstratum  est,  legiones  vii.  Postrldie  terram 
attigit  Cerauni5rum  saxa  inter  et  alia  loca  perlculosa  quie- 
tam  nactus  stationem ;  et  portus  omnes  timens,  quod  tenerl 

25  ab  adversarils  arbitrabantur,  ad  eum  locum  qui  appellabatur 


Digitized  by 


Google 


s 


191 


Digitized  by 


Google 


192  BELLI  CIVILIS 

Palaeste,  omnibus  navibus  ad  unam  incolumibus,    milites 

exposuit. 

HU  landing        7'    Erant  Oriel  Lucretius  Vespill5  et  Minucius 

is  unopposed.    Rufus  cum  Asiaticls  navibus  xviii,  quibus  iussu 

5  D.  Laeli  praeerant,  M.  Bibulus  cum  navibus  ex  Corcyrae. 
Sed  neque  illi  sibi  conf Isi  ex  portu  prodire  sunt  ausi,  cum 
Caesar  omnlno  xii  naves  longas  praesidi5  duxisset,  in 
quibus  erant  c5nstratae  iiii,  neque  Bibulus  impeditts  navi- 
bus dispersisque   remigibus   satis   mature   occurrit,   quod 

loprius  ad  condnentem  visus  est  Caesar  quam  de  eius  ad- 
ventu  fama  omnlno  in  eas  regidnes  perferretur. 
Caesar's  8.    Expositis    mllitibus    naves    eadem   nocte 

^et^mingfor  Bruudisium  a  Caesare  remittuntur,  ut  reliquae 
the  rest  of  his  legi5nes     equitatusque     transportari     possent. 

troops  ^  are  •        /v    • 

\i  attacked  and  Huic  officid  praepositus  erat  Pufius  Calenus 
tm^nfd^fy^  legatus,  qui  celeritatem  in  transportandis  legid- 
Bibuius,  who  nibus  adhibcret.     Sed  serius  a  terra  provectae 

then  stations 

a  guard  uaves  ueque  usae  nocturna  aura  m  redeundd 
whoiJ^ast     offenderunt.      Bibulus    enim   Corcyrae  certior 

20  factus  de  adventu   Caesaris,  sperans  alicui  se 

parti  onustarum  navium  occurrere  posse,  inanibus  occurrit 
et  nactus  circiter  xxx  in  eas  indlligentiae  suae  atque  erroris 
iracundiam  eriipit  omnesque  incendit  eodemque  ignl  nautas 
domin5sque  navium  interfecit,  magnitudine  poenae  reliquos 

25deterreri  sperans.  H5c  c5nfect6  neg5ti5  a  Sas5nis  ad 
CuricI  portum  stationes  lltoraque  omnia  longe  lateque 
classibus  occupavit,  custddilsque  dlligentius  dispositis  ipse 
gravissima  hieme  in  navibus  excubaiis  neque  uUum  laborem 
aut  munus  despiciens,  aeque  subsldens  et  exspectans  si  in 

30  Caesaris  congressum  copiarum  venire  posset.  .  .  . 

♦  ***♦** 


Digitized  by 


Google 


liu  35.  — CAESAR;    BRITISH    MUSEUM 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III,  CAP.   7-IO  I93 

First  military  operations  of  Caesar  and  Pompey,     Caesar's  efforts  for 
peace  negotiations 

10.  Demonstravimus  L.  Vibullium  Rufum,  Caesarhad 
Pompei  praefectum,  bis  in  potestatem  perve-  ^^lii^' 
nisse  Caesaris  atque  ab  eo  esse  dimissUm,  semel  *"  f^prt- 

vious  summer 

ad  Corflnium,  iterum  in  Hispania.     Hunc  pro  to  bear  pro- 
5  suls  beneficils  Caesar  iddneum  iudicaverat  quern  ^^^  ^ 
cum     mandatls     ad    Cn.    Pompeium    mitteret,  Pompey. 
eundemque    apud    Cn.    Pompeium    auctoritatem    habere 
intellegebat.      Erat    autem    haec    summa    mandatorum: 
Debere   utrumque  pertinaciae   flnem   facere  et  ab  armis 

lodiscedere  neque  amplius  fortunam  periclitarl.  Satis  esse 
magna  utrimque  incommoda  accepta,  quae  pro  disci- 
pllna  et  praeceptis  habere  possent  ut  reliquos  casus 
timerent;  ilium  amissa  Sicilia  et  Sardinia  duabusque 
Hispanils  et  cohortibus  in  Italia  atque  Hispania  civium 

15  Romanorum  centum  atque  xxx ;  se  morte  Curionis  et 
detriments  African!  exercitus,  AntonI  mllitumque  dedi- 
tione  ad  Curictam.  Proinde  civibus  ac  rel  publicae 
parcerent,  cum  quantum  in  bello  fortuna  posset  lam 
ipsi  incommodls  suis  satis  essent  document©.     Hoc  iinum 

20  esse  tempus  de  pace  agendi,  dum  sibi  uterque  confl- 
deret  et  pares  ambo  viderentur;  si  vero  alterl  paulum 
modo  tribuisset  fortuna,  non  esse  usurum  condicionibus 
pacis  eum  qui  superior  videretur,  neque  fore  aequa  parte 
contentum   qui  se  omnia  habiturum   conflderet.     Condi- 

25  clones  pacis,  quoniam  antea  convenire  non  potuissent, 
Rdmae  ab  senatu  et  a  populo  petl  debere.  Id  interesse 
rel  publicae  et  ipsis  placere  oportere.  Si  uterque  in 
contione   statim   iuravisset  se   triduo   proximo   exercitum 

MATH.  CAESAR — 1 3 


Digitized  by 


Google 


194  BELLI  CIVILIS 

dimissurum,  depositls  armls  auxililsque,  quibus  nunc  conf  i- 
derent,  necessarid  populi  aenatusque  iudicio  fore  utrumque 
contentum.  Haec  quo  f acilius  Pompeio  probarl  possent,  om- 
nes  suas  terrestres  copias  urbiumque  praesidia  deducturum. 
5  ynuUius,  ^^-  VibuUius  expositus  Corcyrae  n5n  minus 

who  had  been  necessarium  esse  existimavit  de  repentTno  ad- 

VMiiing  at  ,  *^ 

Corcyrafor  vcntu  Cacsaris  Pompeium  fieri  certiorem,  utl  ad 
^^from*'  id  consilium  capere  posset,  quam  de  mandatis' 
eastern  Mac-    agi ;    atquc   idco    coutinuato   noctem    ac   diem 

edonia,  upon 

lo  hearing  0/  itiuere  atque  omnibus  hospitils  mutatis  ad  cele- 
^iZt'in  ritatem  iumentis  ad  Pompeium  contendit,  ut  ad- 
Epirus,at      essc   Cacsarcm   nuntiaret.      Pompeius   erat   eo 

once  hastens 

toPompey  tempore  in  Candavia  iterque  ex  Macedonia  in 
wtththinews.  hiberna  ApoUoniam    Dyrrachiumque    habebat. 

isSed  re  nova  perturbatus  mai5ribus  itineribus  ApoUoniam 
petere  coepit,  ne  Caesar  orae  maritimae  civitates  occu- 
paret  At  ille  expositls  militibus  eodem  die  Oricum  profi- 
Ca^sar  ciscitur.     Quo  cum  venisset,  L.  Torquatus,  qui 

^Uum^      iussu    Pompei   oppido   praeerat   praesidiumque 

2owhuhissur'   ibi  Parthlndrum  habebat,  conatus  portis  clausis 

rendered  ^    r       ^  r^ 

without  fight-  oppidum  defendere,  cum  Graecos  murum  ascen- 
*^^'  dere  atque  arma  capere  iuberet,  ill!  autem  se 

contra  imperium  populi  Roman!  pugnaturos  negarent,  op- 
pidan! etiam  sua  sponte  Caesarem   recipere   conarentur, 
25  desperat!s  omnibus  auxilils  portas  aperuit  et  se  atque  oppi- 
dum Caesar!  dedidit,  incolumisque  ab  eo  conservatus  est. 
ApoUonia  ^^*    Recept5  Caesar  Orico  nulla  interposita 

and  other       mora   ApoUoniam   proficlscitur.     Eius  adventu 

towns  are  ,  •.        r^     \       »  -i^ . 

surrendered    aud!t6   L.   Stabenus,   qui  ibi   praeerat,  aquam 
^^to  Caesar,       comportare    in   arcem   atque   eam   mun!re   ob- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III.  CAP.    11-13  195 

sidesque    ab    Apolloniatibus    exigere    coepit.      111!    vero 
daturos    se    negare    neque    portas    consull    praeclusuros, 
neque  sibi  iudicium  sumpturds  contra  atque  omnis  Italia 
populusque   R5manus  iudicavisset.     Quorum  cognita  vo- 
sluntate  clam  profugit  Apollonia  Staberius.     111!  ad  Caesa- 
rem  legat5s  mittunt  oppidoque  recipiunt.     Hos  sequuntur 
Byllidenses    et    Amantlnl   et   reliquae   finitimae   civitates 
totaque  Eplros,  et   legatis  ad  Caesarem  missis  quae  im- 
peraret  facturos  pollicentur. 
10      13.    At    Pompeius    cognitis    his   rebus   quae  pompeycuts 
erant  Oriel  atque  Apoll5niae  gestae,  Dyrrachio  ^^f^^^^^f 
timens  diurnis  e5  nocturnlsque  itineribus  con-  Dyrrackium. 
tendit.     Simul  Caesar  appropinquare  dicebatur,  g^^ai^or^ 
tantusque  terror  incidit  eius  exercitus,  quod  pro-  f^  winter 

on  opposite 

isperans  noctem  diei  coniunxerat  neque  iter  inter-  banks  of  the 
miserat,  ut  paene  omnes  ex  Eplr5  finitimisque  ^^^' 
regionibus  signa  relinquerent,  complures  arma  proicerent 
ac  fugae  simile  iter  videretur.    Sed  cum  prope  Dyrrachium 
Pompeius  constitisset  castraque  metari  iussisset,  perterrito 

aoetiam  tum  exercitu  princeps  Labienus  procedit  iuratque  se 
eum  non  deserturum  eundemque  casum  subiturum,  quem- 
cumque  ei  fortuna  tribuisset.  Hoc  idem  reliqul  iurant 
legatl ;  hos  tribuni  mllitum  centuri5nesque  sequuntur,  atque 
idem  omnis  exercitus  iurat.     Caesar,  praecepto  itinere  ad 

25  Dyrrachium,  finem  properandT  facit  castraque  ad  flumen 
Apsum  ponit  in  finibus  Apolloniatium,  castellTs  vicisque 
bene  meritae  civitatis  ut  esset  praesidio ;  ibique  reliquarum 
ex  Italia  legionum  adventum  exspectare  et  sub  pellibus  hie- 
mare  constituit.     Hoc  idem  Pompeius  fecit  et  trans  flumen 

30  Apsum  positis  castrls  e5  copias  omnes  auxiliaque  conduxit. 


Digitized  by 


Google 


196  BELU  CIVILIS 

Cdesarwams  14-  Calenus  Icgionibus  equitibusque  Brundisi 
f^jueiai  jj^  naves  impositis,  ut  erat  praeceptum  a  Cae- 
thattheenemy  sarc,  quantum  navium  facultatem  habebat,  naves 
%£wAo^e  ^  solvit,  paulumque  a  portu  progressus  litteras  a 

^coast,  Caesare  accepit,  quibus  est  certior  f actus  portus 

litoraque  omnia  classibus  adversariorum  teneri.  Quo  c5- 
gnitd  se  in  portum  recipit  navesque  omnes  revocat.  Una 
ex  his,  quae  perseveravit  neque  imperio  Caleni  obtempe- 
ravit,  quod  erat  sine  militibus  privatoque  consilio  adminis- 

xo  trabatur,  delata  Oricum  atqua  a  Bibulo  expugnata  est ;  qui 
de  servis  liberlsque  omnibus  ad  impuberes  supplicium  su- 
mit  et  ad  unum  interficit.     Ita  in  exiguo  tempore  magno- 
que  casu  totius  exercitus  salus  constitit. 
PrwatioH  on        ^S'    Bibulus,  ut  supra  dem5nstratum  est,  erat 

*'^M>s^Lid  ^^^  classe  ad  Oricum,  et  sicuti  marl  portibusque 
ondBibutus  Caesarem  prohibebat,  ita  ipse  omnT  terra  earum 
^ii^vJw  regionum  prohibebatur :  praesidils  enim  disposi- 
wUh  Caesar,  ^|g  omnia  litora  a  Caesare  tenebantur,  neque  lig- 
nand!  atque  aquandi  neque  naves  ad  terram  deligandi  po- 

aotestas  fiebat.  Erat  res  in  magna  difficultate,  summlsque 
angustiis  rerum  necessariarum  premebantur,  adeo  ut  c5ge- 
rentur  sicuti  reliquum  commeatum  ita  ligna  atque  aquam 
Corcyra  navibus  onerariis  supportare ;  atque  etiam  uno  tem- 
pore accidit  ut,  difficilioribus  usi  tempestatibus,  ex  pellibus 

25  quibus  erant  tectae  naves  nocturnum  excipere  r5rem  coge- 
rentur.  Quas  tamen  difficultates  patienter  atque  aequo 
anim5  ferebant,  neqye  sibi  nudanda  litora  et  relinquendos 
portus.  existimabant. 

Sed  cum  essent  in  quibus  demonstravi  angustiis,  ac  se 

30  Libo  cum  Bibulo  coniunxisset,  loquuntur  ambo  ex  navibus 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.    14-16  197 

cum  M*.  Acllio  et  Static  Murco  legatls,  quorum  alter  oppi- 
dTs  maritimis,  alter  praesidiis  terrestribus  praeerat,  velle  se 
de  maximis  rebus  cum  Caesare  loqui,  si  sibi  eius  rei  facul- 
tas  detur.     Hue  addunt  pauca  re!  confirmandae  causa,  ut 

sde  compositione  acturl  viderentur.  Interim  postulant  ut 
sint  indutiae,  atque  ab  ils  impetrant.  Magnum  enim  quod 
adferebant  videbatur,  et  Caesarem  idem  summe  sciebant 
cupere,  et  prdfectum  aliquid  VibullI  mandatis  existima- 
batur. 

10     16.   Caesar  eo  tempore  cum  legione  una  pro- 
fectus  ad  recipiendas  ulteriores  cTvitates  et  rem  thtune^^ 
frumentariam  expediendam,  qua  angusta  uteba-  ^^^M 
tyr,  erat  ad   Buthr5tum,  oppositum   Corcyrae.  opened  wUk 
Ibi  certior  ab  Acllio  et  Murco  per  litteras  factus  tkZ^eoH. 

15  de  postulatls  Libonis  et  Bibull  legionem  relin-  "^hiieatruce 
quit,  ipse  Oricum  revertitur.     Eo  cum  venisset, 
evocantur  ill!  ad  conloquium.     Pr5dit  Libo  atque  excusat 
Bibulum,   quod   is  iracundia    summa   erat   inimlcitiasque 
habebat  etiam  prTvatas  cum  Caesare  ex  aedilitate  et  prae- 

20  tura  conceptas :  ob  eam  causam  conloquium  vitasse,  ne  res 
maximae  spei  maximaeque  utilitatis  eius  iracundia  impedi- 
rentur.  Suam  summam  esse  ac  fuisse  semper  voluntatem 
ut  componeretur  atque  ab  armis  discederetur,  sed  potes- 
tatem  eius  rei  nullam  habere,  propterea  quod  de  consili 

25sententia  summam  belli  rerumque  omnium  Pompeio  per- 
miserint.  Sed  postulatis  Caesaris  cognitfs  missuros  ad 
Pompeium,  atque  ilium  reliqua  per  sd  acturum  hortantibus 
ipsis.  Interea  manerent  indutiae  dum  ab  illo  rediri  posset, 
neve  alter  alter!  noceret.     Hue  addit  pauca  de  causa  et  de 

30  copiis  auxiliisque  suis. 


Digitized  by 


Google 


198  BELLI  CIVIUS 

^  17.    Quibus  de  rebus  neque  turn  responden- 

the  negotia-  duiii  Cacsar  existiiTiavit,  neque  nunc  ut  memo- 

tA^'tAey'afg  ^^^^  prddantuF  satis  causae  putamus.     Postulabat 

amfy  a  pretext  Cacsar  ut  Icgatos  sibi  ad  Pompeium  sine  periculo 

/or  the  sake  " 

I  of  relieving     mittcrc  licerct,  idque  ipsi  fore   reciperent  aut 

•^^'         acceptds  per  se  ad  eum  perducerent.     Quod  ad 

indutias  pertineret,  sic  belli  rationem  esse  divisam  ut  illi 

classe  naves  auxiliaque  sua  impedirent,  ipse  ut  aqua  ter- 

raque  eos  prohiberet.     Si  hoc  sibi  remitti  vellent,  remitte- 

10  rent  ipsT  de  maritimls  cust5diis  ;  sT  illud  tenerent,  se  quoque 
id  retenturum.  Nihilo  minus  tamen  agi  posse  de  composi- 
tione,  ut  haec  non  remitterentur,  neque  banc  rem  ill!  esse 
impedlmento.  Libo  neque  legates  Caesaris  recipere  neque 
periculum  praestare  eorum,  sed  t5tam  rem  ad  Pompeium 

15  reicere  unum,  instare  de  indutiis  vehementissimeque  con- 
tendere. Quem  ubi  Caesar  intellexit  praesentis  pericull 
atque  inopiae  vitandae  causa  omnem  orati5nem  instituisse 
neque  uUam  spem  aut  condicionem  pacis  adferre,  ad  reli- 
quam  c5gitati6nem  belli  sese  recepit. 

20  18.    Bibulus  multos  dies  terra   prohibitus   et 

Bibuiuson  graviorc  morbo  ex  frigore  ac  labore  implicitus, 
skipboard.  ^^^  ncque  curari  posset  neque  susceptum  offi- 
jecHoMofthe  cium  descrcre  vellet,  vim  morbi  sustinere  non 
5^5'ma^'    potuit.     Eo  mortuo  ad  neminem  unum  summa 

^^^yiTfr  imperl  rediit,  sed  separatim  suam  quisque  clas- 

sem  ad  arbitrium  suum  ad  minis  trabat.     Vibul- 

lius  sedat5  tumultu  quem  repentinus   adventus  Caesaris 

concitaverat,  ubi  primum  e  re  visum  est,  adhibitd  Libone 

et   L.    Lucceio   et   Theophane,  quibuscum   communicare 

30  de   maximis   rebus    Pompeius    cdnsueverat,   de   mandatis 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.   17-19  199 

Caesaris  agere  instituit.  Quern  ingressum  in  sermonem 
Pompeius  interpellavit  et  loqul  plura  prohibuit  "Quid 
mihi,"  inquit,  "aut  vita  aut  civitate  opus  est  quam  bene-, 
ficid  Caesaris  habere  videbor  ?  Cuius  rei  opIni5  tolll  non 
5  potent,  cum  in  Italiam,  ex  qua  profectus  sum,  reductus 
existimabor/*  Bell5  perfect©  ab  iis  Caesar  haec  facta 
c6gn5vit  qui  sermoni  interfuerunt.  C5natus  tamen  nihilo 
minus  est  alils  rationibus  per  conloquia  de  pace  agere. 
10.    Inter  blna  castra  Pompei  atque  Caesaris 

n  .  A  /  Another 

lounum  flumen  mtererat  Apsus,  crebraque  inter  effort  of 
se  conloquia  milites  habebant,  neque  ullum  inte-  2^^^*^ 
rim  telum   per  pacti5nes  loquentium  traicieba-  defeated  by 

Ldbienus. 

tur.     Mittit  P.  Vatlnium  legatum  ad  ripam  ip- 

sam  flu  minis,  qui  ea  quae  maxime   ad   pacem   pertinere 

15  viderentur  ageret.  Is  crebro  magna  voce  pronuntiavit 
liceretne  civibus  ad  elves  tuto  legates  mittere,  quod  etiam 
fugitivis  ab  saltu  Pyrenae5  praedonibusque  licuisset,  prae- 
sertim  cum  id  agerent,  ne  elves  cum  civibus  armis  decer- 
tarent?     Multa  suppliciter  locutus  est,  ut  de  sua  atque 

20  omnium  salute  debebat,  silentioque  ab  utrlsque  militibus 
audltus.  Responsum  est  ab  altera  parte  A.  Varronem 
profiterl  se  altero  die  ad  conloquium  venturum  atque  una 
vlsurum  quem  ad  modum  tuto  legatl  venire  et  quae  vellent 
exponere  possent;  certumque  el  rel  tempus  constituitur. 

25  Quo  cum  isset  posterd  die  Vatlnius,  magna  utrimque  mul- 
titudo  convenit;  magnaque  erat  exspectatio  eius  rei,  atque 
omnium  animi  intenti  esse  ad  pacem  videbantur.  Qua  ex 
frequentia  T.  Labienus  prodit ;  is  omisso  Varrone  oblo- 
qul  de  pace  atque  altercarl  cum  Vatlnio  incipit.     Quorum 

jomediam    certatidnem    interrumpunt    subito    undique    tela 


Digitized  by 


Google 


200  BELLI   CIVILIS 

missa ;  quae  ille  obtectus  armis  mllitum  vltavit :  vulneran- 
tur  tamen  complures,  in  his  Cornelius  Balbus,  M.  Pl5tius, 
L.  Tiburtius,  centuri5nes  mllitesque  non  nullL  Turn  La- 
bienus :  "  Desinite  erg5  de  compositione  loqui ;  nam  nobis 
5  nisi  Caesaris  capite  relatd  pax  esse  nulla  potest/' 


Ubo  block-  23.   Libo,  profectus  ab  Oric5  cum  classe  cui 

^eioT^'^'  praeerat  navium  l,  Brundisium  venit  Insulam- 
Bru/tdisium,    que  quac  contra  portum  Brundislnum  est  occu- 

oftd  destroys 

a /two/ his     pavit,  quod  praestare  arbitrabatur  unum  locum, 
10^^^^'  qua  necessarius  nostrls  erat  egressus,  quam  om- 

nia lltora  ac  portus  custodia  classis  tuerl.  Hic  repentln5 
adventu  naves  onerarias  quasdam  nactus  incendit  et  unam 
frumento  onustam  abduxit  magnumque  nostrls  terrorem 
iniecit,  et  noctu  mllitibus  ac  sagittarils  in  terra  expositis 
15  praesidium  equitum  deiecit,  et  adeo  loci  opportunitate  pr5- 
fecit  uti  ad  Pompeium  litteras  mitteret,  naves  reliquas,  si 
vellet,  subduci  et  reficl  iuberet;  sua  classe  auxilia  sese 
Caesaris  prohibiturum. 

24.    Erat  eo  tempore  Antonius  BrundisL     Is 

Antonycom-         .     _  ,.  _    ^  ,  _  _    . 

^o  pels  Libo  to     virtute  militum  confisus  scaphas  navmm   mag- 

ihdkaiU*^      narum  circiter  lx  cratibus  plutelsque  contexit 

eoque  mllites   delect5s   imposuit   atque   eas   in 

lltore  pluribus  locis  separatim  disposuit  navesque  triremes 

duas,  quas  BrundisI  faciendas  curaverat,  per  causam  exer- 

25  cendorum  remigum  ad  fauces  portus  prodlre  iussit.  Has 
cum  audacius  pr5gressas  Libo  vidisset,  sperans  intercipi 
posse  quadriremes  v  ad  eas  mlsit.  Quae  cum  navibus 
nostrls  appropinquassent,  nostri  interiorem  in  portum  refu- 


Digitized  by 


Google 


UBER   III,  CAP.   23-26  201 

giebant,  illi  studio  incitati  incautius  sequebantur.  lam  ex 
omnibus  partibus  subit5  Antonianae  scaphae  signo  dato  se 
in  hostes  incitaverunt,  primoque  impetu  unam  ex  his  quad- 
riremibus  cum  remigibus  defensdribusque  suls  ceperunt, 
sreliquas  turpiter  refugere  coegerunt.  Ad  hoc  detrlmen- 
tum  accessit  ut  equitibus  per  5ram  maritimam  ab  Antonio 
dispositis  aquari  prohiberentur.  Qua  necessitate  et  Igno- 
minia  permdtus  Lib5  discessit  a  Brundisi5  obsessi5nemque 
nostrorum  omisit. 

Antony  joins  Caesar 

«o     25.    Multl  iam  menses  erant  et  hiems  praeci-  caesargwes 
pitaverat,   neque   Brundisio  naves   legionesque  ^^[f^i^l^ 
ad  Caesarem  veniebant.     Ac  non  nullae  eius  Brundisium 
rel  praetermissae  occasiones  Caesar!  videbantur,  jirst^^or^ 
quod  certi  saepe  flaverant  venti,  quibus  necessa-  '*^*^- 

■srio  committendum  existimabat.  Quant5que  eius  amplius 
processerat  temporis,  tanto  erant  alacriores  ad  custodias 
qu!  classibus  praeerant,  maioremque  flduciam  prohibendi 
habebant ;  et  crebrls  Pompel  litterls  Instlgabantur,  quoniam 
primo  venientem  Caesarem  non  prohibuissent,  at  reliquos 

20  eius  exitus  impedlrent;  duriusque  cotldie  tempus  ad  trans- 
portandum  lenioribus  ventis  exspectabant.  Quibus  rebus 
permotus  Caesar  Brundisium  ad  suos  severius  scrlpsit, 
nactl  idoneum  ventum  ne  occasionem  navigandl  dlmitte- 
rent,  sive  ad  iTtora  Apolloniatium  sive  ad  Labeatium  cur- 

25  sum  derigere  atque  eo  naves  eicere  possent.  Haec  a  cus- 
tddiis  classium  loca  maxime  vacabant,  quae  se  longius  a 
portibus  committere  non  auderent. 

26.    IllI  adhibita  audacia  et  virtute,  administrantibus  M. 
Ant5ni5  et  Fufio  Caleno,  multum  ipsis  mllitibus  hortanti- 


Digitized  by 


Google 


202  BELLI  CIVILIS 

The  crossing   ^"^  ncquc  uUum  periculum  pro  salute  Caesaris 
is  safely         rccusaiitibus,  nacti  austrum  naves  solvunt  atque 

made  in  spite       ,  ,.         .        ti       • 

of  the  enemy's  altero  QIC   Apolloniam    praetervehuntur.     Qui 
pursuit,         ^^^  essent  ex   continenti  vlsl,  Coponius,   qui 

5  DyrrachI  classl  Rhodiae  praeerat,  naves  ex  portu  educit ; 
et  cum  iam  nostrls  remissiore  vento  appropinquasset,  Idem 
auster  increbruit  nostrlsque  praesidio  fuit.  Neque  vero 
ille  ob  earn  causam  c5natu  desistebat,  sed  labore  et  perse- 
verantia   nautarum    se   vim   tempestatis    superare    posse 

losperabat,  praetervectosque  Dyrrachium  magna  vl  venti 
nihilo  setius  sequebatur.  Nostrl  usi  fbrtunae  beneficio 
tamen  impetum  classis  timebant,  si  forte  ventus  remlsis- 
set;  et  nactI  portum  qui  appellatur  Nymphaeum,  ultra 
Lissum  mlllia  passuum   in,  eo   naves  intrdduxerunt  (qui 

«5  portus  ab  Africa  tegebatur,  ab  austro  non  erat  tutus),  le- 
viusque  tempestatis  quam  classis  periculum  aestimaverunt. 
Quo  simul  atque  intro  est  itum,  incredibill  felicitate  auster, 
qui  per  biduum  flaverat,  in  Africum  se  vertit. 
^,  27.    Hic    subitam    commutationem    fortunae 

The  pursuers  ' 

20  are  wrecked    vidcre  Hcuit :  quI  modo  sibi  timuerant,  h5s  tu- 

'•»».      tissimus  portus  recipiebat;   qui  nostrls  navibus 

periculum   intulerant  de  suo  timere   cogebantur;    itaque 

tempore  commutato  tempestas  et  nostros  texit  et  naves 

Rhodias  adfllxit,  ut  ad  unam  omnes,  constratae  numero  xvi, 

25  ellderentur  et  naufragio  interlrent,  et  ex  magno  remigum 
propugnatorumque  numero  pars  ad  scopulos  adllsa  inter- 
ficeretur,  pars  ab  nostrls  detraheretur ;  quos  omnes  c5n- 
servat5s  Caesar  domum  remlsit. 

28.    Nostrae  naves  duae  tardius  cursu  confecto  in  noc- 

50  tem  coniectae,  cum  Igndrarent  quem  locum  reliquae  cepis- 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.  27-^9  203 

sent,  contra  Lissum  in  ancorls  constiterunt.    Has  ^^^^^^,  ^f 
scaphls  minoribusque  navigils  compluribus  suls  twoofCa*^ 

,^        .,,  _  _  ,  sar's  skips 

missis  Otacilius  Crassus,  qui  Lissf  praeerat,  wkukkad 
expugnare  parabat;  simul  de  dediti5ne  eorum  ^^^^*^^^' 
5  agebat  et  incolumitatem  deditis  pollicebatur.  Harum  al- 
tera navium  ccxx  e  legione  tlronum  sustulerat,  altera 
ex  veterana  paul5  minus  cc.  Hic  cognosci  licuit  quantum 
esset  hominibus  praesidi  in  animl  firmitudine.  TTr5nes 
enim  multitudine  navium  perterriti  et  salo  nauscaque  con- 

lofecti,  iure  iurando  accepto  nihil  iis  nocituros  hostes,  se 
Otacili5  dediderunt;  qui  omnes  ad  eum  pr5ducti  contra 
religi5nem  iuris  iurandi  in  eius  c5nspectu  crudelissime 
interficiuntur.  At  veteranae  legi5nis  mllites,  item  con- 
flictati  et  tempestatis  et  sentinae  vitiis,  neque  ex  pristina 

15  virtute  remittendum  aliquid  putaverunt,  et  tractandls  con- 
dicionibus  et  simulatione  dediti5nis  extract5  primo  noctis 
tempore,  gubernat5rem  in  terram  navem  eicere  cogunt;  ipsi 
id5neum  locum  nacti  reliquam  noctis  partem  ibi  confecerunt, 
et  luce  prima  missis  ad  eos  ab  Otacilio  equitibus  qui  eam 

20  partem  orae  maritimae  adservabant,  circiter  cccc,  quique 
eos  armati  ex  praesidio  secuti  sunt,  se  defenderunt  et  non 
nullis  eorum  interfectis  incolumes  se  ad  nostros  receperunt. 

29.   Quo  facto  conventus  civium  Romanorum  ^^^^  ^ 
qui  Lissum  obtinebant,  quod  oppidum'ils  antea  ^ieomedat 

1  .,  .        ,  ^sus.    He 

25  Caesar    attnbuerat    muniendumque    curaverat,  sends  ships  to 
Antonium    recepit     omnibusque    rebus    iuvit.  ;J;:',^;^7 
Otacilius   sibi   timens   ex    oppido   fugit  et  ad  o/kisarmy, 

and  notifies 

Pompeium  pervenit.     Expositis  omnibus  copils  caesaro/his 
Ant5nius,    quarum    erat    summa    veteranarum  ^^*^' 
3otrium  legi5num  unlusque  tlronum  et  equitum  dccc,  pleras- 


Digitized  by 


Google 


204 


BELLI  CIVILIS 


que  naves  in  Italiam  remittit  ad  reliquos  mllites  equites- 
que   transportandos ;    pontones,  quod   est   genus   navium 


Fig.  36.  — Coins  of  Antony. 

Gallicarum,  Lissi  relinquit  hoc  c5nsili6,  ut,  si  forte  Pom- 
peius  vacuam  exlstimans  Italiam  eo  traiecisset  exercitum, 
5  —  quae  opinio  erat  edita  in  vulgus,  —  aliquam  Caesar  ad 
Insequendum  facultatem  haberet,  nunti5sque  ad  eum  cele- 
riter  mittit  quibus  regi5nibus  exercitum  exposuisset  et  quid 
mllitum  trans vexisset. 

Caesar  and  30.  Hacc  eodcm  fere  tempore  Caesar  atque 
^^Pomp^both  Pompeius  cognoscunt  Nam  praetervectas 
towards  An--  Apolloniam  Dyrrachiumque  naves  viderant  ipsi, 
o/^caesar^  ut  iter  secundo  austro  derexerant,  sed  quo  es- 
and  Antony.    ^^^^    jj^^jg    delatae    primis    diebus    ignorabant 

Pompey  «f-  r  & 

camps  near  C5gnitaque  re  diversa  sibi  amb5  c5nsilia  ca- 
15  ^^^^^^*^^'  piunt:  Caesar,  ut  quam  prlmum  se  cum  An- 
tonio coniungeret,  Pompeius,  ut  venienti  in  itinere  se 
opponeret,  si  imprudentem  ex  Insidils  adorlri  posset; 
eodemque  die  uterque  eorum  ex  castrls  statlvis  a  flumine 
Aps5  exercitum  educunt,  Pompeius  clam  et  noctu,  Caesar 
aopalam  atque  interdiu.  Sed  Caesarl  circuitu  maiore  iter 
erat  longius  adverse  flumine  ut  vado  transire  posset ;  Pom- 
peius expedlt5  itinere,  quod  flumen  el  transeundum  n5n 
erat,  magnis  itineribus  ad  Antdnium  contendit.      Atque 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.  30-39 


205 


ubi  eum  appropinquare  c5gn5vit,  id5neum  locum  nactus, 
ibi  copias  conlocavit  su5sque  otnnes  castrls  continult  ignes- 
que  fieri  prohibuit,  quo  occultior  esset  eius  adventus. 
Haec  ad  Antonium  statim  per  Graecos  deferuntur.  I  lie 
5  missis  ad  Caesarem  nuntiis  eum  diem  sese  castrls  tenuit ; 
altero  die  ad  eum  pervenit  Caesar.  Cuius  adventu  cognito 
Pompeius,  ne  duobus  circumcluderetur  exercitibus,  ex  eo 
loco  discedit  omnibusque  copiis  ad  Asparagium  Dyrrachi- 
norum  pervenit  atque  ibi  idoneo  loco  castra  ponit. 


39-40.    DESTRUCTION  OF  CAESAR'S  FLEET,  APRIL,  48  B.C 

10     39.    Deductls  ora  maritima  praesidils  Caesar, 
ut  supra  demonstratum  est,  iii  cohortes  Oriel  of  war  are 
oppidi  tuendi  causa  reliquit,  isdemque  custodiam  ^^^dedin 
navium  longarum  tradidit  quas  ex  Italia  traduxe-  ^f^^<^ 

°  ^  ^  of  Ortcum, 

rat.     Huic  officio  oppid5que  M*.  Acilius  legatus 
15  praeerat     Is  naves  nostras  interi5rem  in  portum  post  op- 


1                   noiiAM  rf  n 
^^m    ^       1000     «»o     aobo     WW 

^1 

!||.     J»  tqEhrE^  arbor 

■      1 

at    *•  • 

Oricum. 


Digitized  by 


Google 


206  BELLI  CIVILIS 

pidum  reduxit  et  ad  terrain  deligavit,  faucibusque  portus 
navem  onerariam  summersam  obiecit  et  huic  alteram  con- 
iunxit;  super  quam  turrem  effectam  ad  ipsum  introitum 
portus  opposuit  et  militibus  complevit  tuendamque  ad 
somnes  repentin5s  casus  tradidit. 

40.   Quibus    cognitis    rebus    Cn.    Pompeius 

Potnpey  s  son  _ 

destroys  filius,  quI  classl  Acgyptiac  praeerat,  ad  Oricum 
^at^aisTthe  venit,  summersamque  navem  remulco  multlsque 
transports  at    contendcns  funibus  abduxit,  atque  alteram  na- 

Lissus,  * 

10  vem,  quae  erat  ad  custddiam  ab  Acllio  posita, 

pluribus  adgressus  navibus,  in  quibus  ad  libram  fecerat 
turres,  ut  ex  superiore  pugnans  loco  integr5sque  semper 
defatlgatis  summittens  et  reliqufs  partibus  simul  ex  terra 
scalls  et  classe  moenia  oppidi  temptans,  uti  adversariorum 

ismanus  dlduceret,  labore  et  multitudine  telorum  nostros 
vlcit,  deiectlsque  defensoribus,  qui  omnes  scaphls  except! 
refugerant,  earn  navem  expugnavit.  E5demque  tempore 
ex  altera  parte  mole  tenul  natural!  obiecta,  quae  paene 
Insulam  oppidum  effecerat,  iiii  biremes  subiectis  scutulls 

2oimpulsas  vectibus  in  interiorem  portum  traduxit.  Ita  ex 
utraque  parte  naves  longas  adgressus  quae  erant  dSligatae 
ad  terram  atque  inanes,  iiii  ex  his  abduxit,  reliquas  incen- 
dit.  Hoc  confecto  negotio  D.  Laelium  ab  Asi§tica  classe 
abductum  relinquit,  qui  commeatus  Byllide  atque  Amantia 

25  importarl  in  oppidum  prohibeat.  Ipse  Lissum  profectus 
naves  onerarias  xxx  a  M.  Antonio  relictas  intra  portum 
adgressus  omnes  incendit ;  Lissum  expugnare  c5natus,  de- 
fendentibus  civibus  Romanis  qui  eius  conventus  erant  mlliti- 
busque  quos  praesidi  causa  miserat  Caesar,  triduum  moratus 

30  panels  in  oppugnatione  amissis  re  infecta  inde  discessit. 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.  40-43  207 

41-72.    CAESAR'S  UNSUCCESSFUL  BLOCKADE  OF  POMPEY 
NEAR  DYRRACHIUM,  APRIL-JULY,  48  B.C. 

Circumsiances  leading  to  the  blockade 

4X.   Caesar  postquam  Pompeium  ad  Aspara-  caesaris 

gium  esse  cognovit,  eddem  cum  exercitu  prof  ec-  'J*'^^  '* 

tus  expugnat5  in  itinere  oppid5  Parthin5rum,  in  into  an  en- 

quo  Pompeius  praesidium  habebat,  tertio  die  ad  ^^^JZ'm^' 

5  Pompeium  pervenit  iuxtaque  eum  castra  posuit,  cutting  him 

of  frOfH  htS 

et  postrldie  eductis  omnibus  copils  acie  instructa  base  of  sup- 
decernendl  potestatem  Pompeio  fecit     Ubi  il-  ^rMhiu^' 
lum  suis  locis  se  tenere  animadvertit,  reducto 
in  castra  exercitu  aliud  sibi  consilium  capiendum  existima- 

lovit.  Itaque  poster©  die  omnibus  copiis  magno  circuitu 
difficili  angustdque  itinere  Dyrrachium  profectus  est,  spe- 
rans  Pompeium  aut  Dyrrachium  compelll  aut  ab  e5  inter- 
cludl  posse,  quod  omnem  commeatum  totumque  belli 
apparatum   eo  contulisset;    ut  accidit.      Pompeius  enim 

15  primo  ignorans  eius  consilium,  quod  diverso  ab  ea  regione 
itinere  profectum  videbat,  angustiis  rei  frumentariae  com- 
pulsum  discessisse  existimabat;  postea  per  exploratores 
certior  factus  castra  movit,  breviore  itinere  se  occurrere 
el  posse  sperSns.     Quod  fore  suspicatus  Caesar,  mllites 

aoadhortatus  ut  aequo  animo  laborem  ferrent,  parvam  par- 
tem noctis  itinere  intermiss5  mane  Dyrrachium  venit,  cum 
primum  agmen  Pompei  procul  cerneretur,  atque  ibi  castra 
posuit 

42.    Pompeius    interclusus    Dyrrachio,   ubi    propositum 

25  tenere  non  potuit,  secundo  usus  consilio  edito  loco,  qui 
appellatur    Petra   aditumque    habet    navibus    mediocrem 


Digitized  by 


Google 


208  BELLI  CIVILIS 

Pompey  fbrtu  ^.tquc  cas  a  quibusdam  protegit  ventTs,  castra 
/Us  his  camp   communit.     Eo  partem  navium  lonerarum  con- 

at  Pitra  hill  ^  ^ 

on  the  coast,     vcnire,    frumentum    commeatumque    ab    Asia 

^lUsVanle     ^^^^  omnibus  regionibus  quas  tenebat  compor- 

^asify  fur-     tarl  iiTiperat.      Caesar  longius  bellum  ductum 

nished  by  sea. 

Caesar's        M  existimans  et  de  Italicis  commeatibus  despe- 

^mp^iJr       ^^"^»  quod  tanta  diligentia  omnia  lltora  a  Pom- 

peianis  tenebantur,  classesque  ipsius,  quas  hieme 

in  Sicilia,  Gallia,  Italia  fecerat,  morabantur,  in  Eplrum  rel 

10  frumentariae  causa  Q.  Tillium  et  L.  Canuleium  legatum 
misit ;  quodque  hae  regiones  aberant  longius,  locis  certis 
horrea  c5nstituit  vecturasque  frumentl  finitimis  civitatibus 
discripsit.  Item  Liss5  Parthinlsque  et  omnibus  castellis 
quod  esset  frumenti  conqulrl  iussit     Id  erat  perexiguum 

15  cum  ipsius  agri  natura,  quod  sunt  loca  aspera  ac  montu5sa, 
ac  plerumque  frumentd  utuntur  importato,  turn  quod  Pom- 
peius  haec  pr5vfderat  et  superi5ribus  diebus  praedae  loco 
Parthlnos  habuerat  frumentumque  omne  conquisTtum  spo- 
liatls  sufFossisque  eorum  domibus  per  equites  comportarat. 

Difficulties  of  establishing  and  maintaining  the  blockade 

20  Caesar  43-    Quibus  Tcbus  cognitls  Caesar  consilium 

incloses  capit  ex  loci  natura.     Erant  enim  circum  castra 

Pompey.  ^ 

Pompel  permulti  editi  atque  asperl  colles.  Hos 
primum  praesidils  tenuit  castellaque  ibi  communiit;  inde, 
ut  loci  cuiusque  natura  ferebat,  ex  castello  in  castellum 
25  perducta  munltione  circumvallare  Pompeium  Instituit,  haec 
spectans :  quod  angusta  re  f rumentaria  utebatur  quodque 
Pompeius  multitudine  equitum  valebat,  quo  minore  peri- 
culo  undique  frumentum  commeatumque  exercitui  suppor- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,   CAP.  43-44  209 

tare  posset;  simul,  utl  pabulatione  Pompeium  prohiberet 
equitatumque  eius  ad  rem  gerendam  inutilem  efficeret; 
tertio,  ut  auctoritatem,  qua  ille  maxime  apud  exteras 
nati5nes  niti  videbatur,  minueret,  cum  fama  per  orbetn 
sterrarum  percrebruisset  ilium  a  Caesare  obsideri  neque 
audere  proelio  dimicare. 
•  44.  Pompeius  neque  a  mar!  Dyrrachioque  pompe/sde^ 
discedere  volebat,  quod  omnem  apparatum  belli,  f'**^'^  ^^ 

*  ^  ^^  his  oh  true- 

tela,  arma,  tormenta  ibi  conlocaverat   frumen-  thnofcae^ 

lotumque  exercitul  navibus  supportabat,  neque  ^^^^'^  '• 
munitidnes  Caesaris  prohibere  poterat,  nisi  proelio  decer- 
tare  vellet ;  quod  eo  tempore  faciendum  non  esse  statue- 
rat.  Relinquebatur  ut  extremam  rati5nem  belli  sequens 
quam  plurimos  coUes  occuparet  et  quam  latissimas  regi5nes 

15  praesidiis  teneret,  Caesarisque  c5pias  quam  maxime  posset 
distineret ;  idque  accidit.  Castellls  enim  xxiiii  effectis  xv 
mlllia  passuum  circumplexus  h5c  spatio  pabulabatur;  mul- 
taque  erant  intra  eum  locum  manu  sata,  quibus  interim 
iumenta  pasceret.     Atque  ut   nostri   perpetua   munltione 

20  providebant  ne  quo  loco  erumperent  PompeianI  ac  nostros 
post  tergum  adorlrentur,  ita  illl  interiore  spati5  perpetuas 
munltidnes  efficiebant,  ne  quem  locum  nostri  intrare  atque 
ipsos  a  tergo  circumvenire  possent.  Sed  ill!  operibus  vin- 
cebant,  quod  et  numero  mllitum  praestabant  et  interiora 

asspatia  minorem  circuitum  habebant.  Quare  cum  erant 
loca  Caesarl  capienda,  etsi  prohibere  Pompeius  t5tls  c5pils 
et  dimicare  non  c5nstituerat,  tamen  suls  locis  sagittarios 
funditoresque  mittebat,  quorum  magnum  habebat  nume- 
rum,  multique  ex  nostris  vulnerabantur ;  magnusque  inces- 

joserat  timor  sagittarum,  atque  omnes  fere  mllites  aut  ex 

MATH.  CAESAR — 1 4 


Digitized  by 


Google 


210  BELLI  CIVILIS 

coactis  aut  ex  cent5nibus  aut  ex  coriis  tunicas  aut  teg^- 
menta  fecerant,  quibus  tela  vltarent. 

««««««« 
Suffering  in        47.    Erat  nova  et  inusitata  belli  ratio,  cum 
fromiack^  tanto  castellorum  numero  tantdque  spatio  et 
^food,    Th€     tantis  munltionibus  et  toto  obsidionis   genere, 

brave  spirit  *■' 

0/ his  men.  tum  etiatti  reliquls  rebus.  Nam  qulcumque 
alterum  obsidere  conati  sunt,  perculsos  atque  Tnfirmos 
hostes  aut  proelid  superatos  aut  aliqua  offensi5ne  per- 
motos  continuerunt,  cum  ipsi  numero  equitum   mllitum- 

10  que  praestarent;  causa  autem  obsidionis  haec  fere  esse 
consuerat,  ut  frumento  hostes  prohiberent  At  tum  inte- 
gras  atque  incolumes  copias  Caesar  Inferiore  militum 
numero  continebat,  cum  ill!  omnium  rerum  copia  abunda- 
rent.      Cotidie  enim    magnus    undique   navium   numerus 

15  conveniebat,  quae  commeatum  supportarent,  neque  uUus 
flare  ventus  poterat  quin  aliqua  ex  parte  secundum  cursum 
haberent;  ipse  autem  consumptis  omnibus  longe  lateque 
frumentis  summis  erat  in  angustils.  Sed  tamen  haec  sin- 
gular! patientia   milites  fere))ant.      Recordabantur    enim 

2oeadem  se  superi5re  anno  in  Hispania  perpess5s  labore 
et  patientia  maximum  bellum  confecisse;  meminerant  ad 
Alesiam  magnam  se  inopiam  perpess5s,  mult5  etiam  mai5- 
rem  ad  Avaricum,  maximarum  se  gentium  victores  dis- 
cessisse.     N5n  ill!  hordeum   quIn   daretur,  non  legumina 

25  recusabant ;  pecus  vero,  cuius  rel  summa  erat  ex  Epiro 
copia,  magno  in  honore  habebant 

AsmbsiUMie  48.  Est  etiam  genus  radlcis  inventum  ab  ils 
fir  bread,  qyj  convalucrant  ex  vulneribus,  quod  appellatur 
chara ;  quod  admixtum  lacte  multum  inopiam  levabat.     Id 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III,  CAP.  47-49  211 

ad  similitudinem  panis  efficiebant.    Eius  erat  magna  copia. 
Ex  hoc  effectos  panes,  cum  in  conloquiis  Pompeiani  famem 
nostrfs  obiectarent,  vulg5  in  e5s  iaciebant,  ut  spem  eorum 
minuerent. 
5     49.  lamque  f rumenta  maturescere  incipiebant,   Th^hard- 

...  ,  ,         .        sk^s  0/  Pom- 

atque  ipsa  spes  mopiam  sustentabat,  quod  cele-  ^j sUma- 
riter  se  habitur5s  copiam  confldebant;  crebrae-  ^*^^ 
que  v5ces  mllitum  in  circulis  conloquiisque  audiebantur 
prius  se  cortice  ex  arboribus 

lovlcturos  quam  Pompeium  e 
manibus  dimissur5s.  Liben- 
ter  etiam  ex  perf  ugls  cognos- 
cebant  equ5s  eorum  tolerari, 
reUqua  vero  iumenta  interlsse;  ^'°-  37.~Coins  of  Pompey. 

15  uti  autem  ipsos  valetudine  non  bona,  cum  angustils  loci  et 
odore  taetro  ex  multitudine  cadaverum  et  cotldianis  lab5ri- 
bus  Insuetos  operum,  turn  aquae  summa  inopia  adfect5s. 
Omnia  enim  flumina  atque  omnes  riv5s  qui  ad  mare  per- 
tinebant  Caesar  aut  averterataut  magnis  operibus  obstruxe- 

30 rat;  atque  ut  erant  loca  montudsa  et  aspera,  angustas 
vallium  fauces  sublicis  in  terram  demissis  praesaepserat 
terramque  adgesserat,  ut  aquam  continerent.  Ita  illl  ne- 
cessario  loca  sequi  demissa  ac  palustria  et  pute5s  fodere 
cogebantur,  atque  hunc  laborem   ad  cotldianam   operam 

35  addebant ;  qui  tamen  f ontes  a  quibusdam  praesidils  aberant 
longius  et  celeriter  aestibus  exarescebant.  At  Caesaris 
exercitus  optima  valetudine  utebatur,  cumque  aquae  copia 
tum  commeatus.  omnf  genere  praeter  frumentum  abunda- 
bat;  cui  rel  cotldie  melius  occurrere  tempus  maioremque 

50  spem  maturitate  frumentorum  prop5nI  videbant 


Digitized  by 


Google 


212  BELLI  CIVIUS 

Attacks  h  SO-    I^   novo  genere  belli  novae  ab  utrisque 

mghionCae'  bellandi  rationes  reperiebantur.  Illi  cum  ani- 
madvertissent  ex  ignibus  noctu  cohortes  nostras 
ad  munltiones  excubare,  silentio  adgressi  universi  intra 
5muniti5nem  sagittas  coniciebant  et  se  confestim  ad  suos 
recipiebant.  Quibus  rebus  nostri  usu  docti  haec  reperie- 
bant  remedia,  ut  ali5  loc5  ignes  facerent,  ali5  excubarenL 

An  attack  an       S^-    Interim  ccrtior  factus  P.  Sulla,  quem  dis- 
oneof  Cae-     ccdcus  castris  praefccerat  Caesar,  auxilio  cohorti 

sar  s  forts  ts  * 

\o  repulsed  by  venit  cum  legi5nibus  duabus;  cuius  adventu 
Pompey's  facilc  sunt  rcpulsi  Pompeianl.  Neque  vero  con- 
new  camp,  spcctum  aut  impctum  nostrorum  tulerunt,  prTmls- 
que  deiectls  reliqui  se  verterunt  et  loco  cesserunt.  Sed 
insequentes  nostros  ne  longius  progrederentur  Sulla  revo- 

15  cavit  At  plerlque  exlstimant,  si  acrius  InsequI  voluisset, 
bellum  eo  die  potuisse  flnlrl.  Cuius  consilium  non  repre- 
hendendum  videtur.  Aliae  enim  sunt  legati  partes  atque 
imperatoris ;  alter  omnia  agere  ad  praescrlptum,  alter 
llbere  ad  summam  rerum  consulere  debet.     Sulla  a  Caesare 

20  in  castris  relictus,  llberatls  suls,  hoc  fuit  contentus,  neque 
proelio  decertare  voluit,  —  quae  res  tamen  fortasse  aliquem 
reciperet  casum,  —  ne  imperatorias  sibi  partes  sumpsisse 
videretur.  Pompeianis  magnam  res  ad  receptum  difficul- 
tatem  adferebat.     Nam  ex  inlquo  progressi  loco  in  summo 

25  c5nstiterant ;  si  per  decllve  sese  reciperent,  nostrSs  ex 
superiore  Insequentes  loco  verebantur ;  neque  multum  ad 
solis  occasum  temporis  supererat,  spe  enim  conficiendl 
negoti  prope  in  noctem  rem  duxerant.  Ita  necessario 
atque    ex    tempore    capto    consilio    Pompeius    tumulum 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Yi^^^  38.  — CAESAR  :    BESANgON 

Digitized  by  VjOOQIC 


LIBER  III,  CAP.  50-53  213 

quendam  occupavit  qui  tantum  aberat  a  nostrd  castell5 
ut  telum  tormentumve  missum  adigi  non  posset.  Hoc 
cdnsedit  loc5  atque  eura  coraraunivit,  omnesque  ibi 
c5pias  continuit. 

5     52.    Eodem   tempore  du5bus  praeterea  locis   TufootJUr 
pugnatum   est  —  nam   plura  castella  Pompeius  {^^^^^^ 
pariter  distinendae  manus  causa  temptaverat,  ne  m>m  time, 
ex  proximis  pr^esidils  succurrl  posset  — :  uno  loco  Volca- 
cius  Tullus  impetura  legidnis  sustinuit  cohortibus  tribus 

10  atque  eam  loc5  depulit;  alterd  German!  munitidnes  nostras 
ingressi  compluribus  interfectis  sese  ad  suos  incolumes 
receperunt. 

53.   Ita   uno  die  vi  proeliis  factis,  tribus  ad   The  losses  of 
Dyrrachium,  tribus  ad  munitidnes,  cum  horum  one  day,  Cae- 

say's  rewards 

15  omnium  ratio  haberetur,  ad  duo  mlllia  numer5  to  his  sol- 
ex  Pompeianis  cecidisse  reperiebamus,  evocatds  *^^^* 
centurionesque   complures  (in   eo  fuit   numero  Valerius 
Flaccus   L.   fllius,   eius   qui   praetor   Asiam   obtinuerat); 
signaque  sunt  mllitaria  vi  relata.     Nostrl  n5n  amplius  xx 

20  omnibus  sunt  proeliis  deslderatl.  Sed  in  castello  illo  nemo 
fuit  omnino  mllitura  quin  vulneraretur,  quattuorque  ex 
octava  cohorte  centuriones  ocul5s  amiserunt ;  et  cum  labd- 
ris  sul  perlculique  testimdnium  adferre  vellent  mllites, 
millia  sagittarum  circiter  xxx  in  castellum  coniecta  Caesarl 

25  renuntiaverunt,  scutoque  ad  eum  relato  Scaevae  centuri- 
onis  inventa  sunt  in  eo  foramina  cxxx.  Quem  Caesar,  ut 
erat  de  se  meritus  et  de  re  publica,  donatum  mlllibus  cc 
conlaudatumque  ab  octavis  ordinibus  ad  primipllum  se 
traducere  pronuntiavit  (eius  enim  opera  castellum  magna 

30  ex  parte  conservatum  esse  constabat)  cohortemque  prae- 


Digitized  by 


Google 


214  BELLI  CIVILIS 

terea  duplici  stipendid,  frumento,  veste,  cibariis  mllitaribus- 
que  ddnis  amplissime  ddnavit. 

Pompey  re-         54.    Pompeius  noctu  Hiagnls  additis  munltidni- 
^fi^tlampat   ^^^  rcliquls  diebus  tuires  exstruxit,  et  in  altitu- 

^Pttrahui,  dinem  pedum  xv  elatls  operibus  vineTs  omnem 
partem  castrorum  obtexit;  et  quinque  intermissTs  diebus 
noctem  subnubilam  nactus,  obstructis  omnibus  castrorum 
portis  et  ad  impediendum  obiectis  vectibus,  tertia  inita 
vigilia  silentid  exercitum   eduxit  et  se   in  antlquas  muni- 

ioti5nes  recepit. 

55-   Omnibus  deinceps  diebus  Caesar  exerci- 

Caesar  seeks  ^^  *^ 

a  battle  in  tum  in  aciem  aequum  in  locum  produxit,  si  Pom- 
peius proelio  decertare  vellet,  ut  paene  castrls 
Pompei  legiones  subiceret ;  tantumque  a  vall5  eius  prima 
15  acies  aberat,  uti  ne  tela  tormentave  adigl  possent.  Pom- 
peius autem  ut  famam  opinionemque  hominum  teneret,  sic 
pr5  castrls  exercitum  c5nstituebat  ut  tertia  acies  vallum 
contingeret,  omnis  quidem  Instructus  exercitus  tells  ex 
vallo  abiectis   pr5tegl  posset. 


Pompey  breaks  the  line  of  blockade 

20  Through  the        58.    Cacsar  qu6  f  acilius  equitatum  Pompeia- 

foddet^Pom-  ^^^m  ad  Dyrrachium  contineret  et  pabulatione 

pey  is  driven   prohiberct,  aditus  du5s,  qu5s  esse  angustos  de- 

breakthe        monstravimus,    magnis    operibus     praemunlvit 

castellaque  his  locis  posuit.     Pompeius  ubi  nihil 

25  prdfici  equitatu  cdgnovit,  panels  intermissis  diebus  rursus 
eum  navibus  ad  se  intra  munltiones  recepit.  Erat  summa 
inopia  pabull,  ade5  ut  folils  ex  arboribus  strlctis  et  tenerls 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.   54-^  21$ 

harundinum  radlcibus  contusis  equ5s  alerent.  Frumenta 
enira  quae  f uerant  intra  munltiones  sata  consumpserant ; 
cogebantur  Corcyra  atque  Acarnania  long5  interiectd  navi- 
gationis  spatio  pabulum  supportare,  quodque  erat  eius  rei 
5  minor  c5pia,  horded  adaugere  atque  his  rationibus  equita- 
tum  tolerare.  Sed  postquam  n5n  modo  hordeum  pabulum- 
que  omnibus  locis  herbaeque  desectae,  sed  etiam  frons  ex 
arboribus  deficiebat,  corruptis  equls  macie  conandum  sibi 
aliquid  Pompeius  de  eruptidne  existimavit. 
lo  59.  Erant  apud  Caesarem  ex  equitum  numero  Two  gouIs 
Allobroges  11  fratres,  Roucillus  et  Egus,  Adbu-  ^f/^'J^^ 
cilll  fllii,  quPprincipatum  in  civitate  raultis  annis  in  Caesar's 

1     .  ...  ,  .  army  prove 

obtinuerat,   smgulari  virtute   hommes,   qudrum  dishonest, 
opera  Caesar  omnibus  Gallicis  bellls  optima  for- 

15  tissimaque  erat  usus.  His  domi  ob  has  causas  amplissimos 
magistratus  mandaverat  atque  eos  extra  ordinem  in  sena- 
tum  legendos  curaverat,  agrosque  in  Gallia  ex  hostibus 
captds  praemiaque  rel  pecuariae  magna  tribuerat  locuple- 
tesque  ex  egentibus  fecerat.      Hi  propter  virtutem   non 

ao  solum  apud  Caesarem  in  hondre  erant,  sed  etiam  apud 
exercitum  carl  habebantur ;  sed  f retl  amlcitia  Caesaris  et 
stulta  ac  barbara  adrogantia  elatl  despiciebant  suos,  stl- 
pendiumque  equitum  fraudabant  et  praedam  omnem  do- 
mum   avertebant.       Quibus   illl    rebus    permoti    universi 

25  Caesarem  adierunt  palamque  de  eorum  iniurils  sunt  questi, 
et  ad  cetera  addiderunt  falsum  ab  ils  equitum  numerum 
deferri,  quorum  stipendium  averterent. 

60.    Caesar   neque   tempus   illud   animadversionis   esse 
existimans  et  multa  virtuti  edrum  concedens  rem  t5tam 

3osustulit;    illds    secret5   castlgavit   quod   quaestui   equites 


Digitized  by 


Google 


2l6 


BELLI  CIVILIS 


Angered  by 
Caesar's  ceH~ 
sure  and  the 
contempt  of 
their  com- 
rades they 
desert  to 
"^  Pompey, 


haberent,  monuitque  ut  ex  sua  amicitia  omnia 
exspectarent  et'ex  praeteritis  suis  oflficiis  reliqua 
sperarent.  Magnam  tamen  haec  res  illis  offen- 
sionem  et  contemptionem  ad  omnes  attulit, 
idque  ita  esse  cum  ex  aliorum  obiectationibus, 
turn  etiam  ex  domestico  iudicid  atque  animi  con- 
scientia  intellegebant.     Quo   pudore  adducti  et  fortasse 

non  se  iTberarl  sed  in 
aliud  tempus  reservari 
arbitrati,  discedere  a 
nobis  et  novam  temp- 
tare  fortunam  novasque 
amicitias  experlrl  con- 
stituerunt :  et  cum  pau- 
cis  conlocuti  clientibus 
suIs,  quibus  tantum  fa- 
cinus  committere  aude- 
bant,  primum  conati  sunt 
praefectum  equitum  C. 
Volusenum  interficere 
(ut  postea  bell5  confectd 
cognitum  est),  ut  cum 
munere  aliquo  perfu- 
gisse  ad  Pompeium  viderentur;  postquam  id  facinus  diffi- 
25  cilius  visum  est  neque  facultas  perficiendl  dabatur,  quam 
maximas  potuerunt  pecunias  mutuati,  proinde  ac  si  suls 
satisfacere  et  fraudata  restituere  vellent,  multls  coemptis 
equls  ad  Pompeium  transierunt  cum  ils  qu5s  sul  consill 
participes  habebant. 
30     61.   Quos   Pompeius,   quod   erant  honesto   loco  nati  et 


Fig.  39. —  lumentum. 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.  61-62  217 

Instructs  Uberaliter,  magn5que  comitatu  et  mul-   yurgUomed  fy 
tis  iuraentis  venerant,  virique  fortes  habebantur  ^^P^  ^^ 

give  kirn 

et  in  hondre  apud  Caesarem  fuerant,  quodque  muchMse/ui 
hoc  novum  et  praeter  consuetudinera  acciderat,  *5^^'^'^'^*- 

5  omnia  sua  praesidia  circumduxit  atque  ostentavit.  Nam 
ante  id  tempus  nem5  aut  miles  aut  eques  a  Caesare  ad 
Pompeium  transierat,  cum  paene  cotldie  a  Pompeio  ad 
Caesarem  perfugerent,  vulg5  vero  universi  in  Epiro  atque 
Aetdiia    conscrlpti    mllites  earumque   regidnum   omnium 

10  quae  a  Caesare  tenebantur.  Sed  hi  cognitis  omnibus 
rebus,  seu  quid  in  munltionibus  perfectum  non  erat,  seu 
quid  a  peritioribus  rei  mllitaris  deslderari  videbatur,  tem- 
poribusque  rerum  et  spatiTs  locorum  et  custddiarum  varia 
dlligentia  animadversa,  prout  cuiusque  eorum   qui  neg5- 

15  tils  praeerant  aut  natura  aut  studium  ferebat,  haec  ad 
Pompeium  omnia  detulerunt. 

62.    Quibus  ille  cdgnitis,  eruptionis  iam  ante  Pompeyar- 
capt5  cdnsilio,  ut  demonstratum  est,  tegimenta  ^t^f^caesays 
galels  milites  ex  viminibus  facere  atque  aggerem  Uneatits 

southernmost 

aombet  comportare.     His  paratis  rebus  magnum  part  near  the 
numerum  levis  armaturae  et  sagittariorum  ag-  ^*^' 
geremque  omnem  noctu  in  scaphas  et  naves  actuarias  im- 
ponit ;  de  media  nocte  cohortes  lx  ex  maximls  castrls  prae- 
sidilsque  deductas  ad  eam  partem  munitionum  ducit  quae 

25  pertinebat  ad  mare  longissimeque  a  maximls  castrls  Cae- 
saris  aberat.  Eodem  naves  quas  demonstravimus  aggere 
et  levis  armaturae  mllitibus  completas,  quasque  ad  Dyrra- 
chium  naves  longas  habebat,  mittit,  et  quid  a  quoque  fieri 
velit  praecipit.     Ad  eas  muniti5nes  Caesar  Lentulum  Mar- 

30  celllnum  quaest5rem  cum  legione  nona  positum  habebat ; 


Digitized  by 


Google 


2l8 


BELLI  CIVILIS 


huic,  quod  valetudine  minus  commoda  utebatur,  Fulvium 
Postumum  adiutorem  summiserat. 

Caesar^s  63-    E^at  e5  loco  fossa  pedum  xv  et  vallum 

doubuhne      contra  hostem  in  altitudinem  pedum  x,  tantun- 

of  works  at  ^ 

^  this  point  is  demque  eius  valll  agger  in  latitudinem  patebat; 
toUhin  Md^  2ib  eo  intermisso  spatid  pedum  dc  alter  conver- 
without.  g^g  }^  contrariam  partem  erat  vallus  humiliore 
paul5  munltione.     Hoc  enim  superioribus  diebus  timens 


Caesar's  Siege  of  Pompey  near  Dyrrachiunu 

Caesar,  ne  navibus  nostrl  circumvenlrentur,  duplicem  e5 
ioloc5  fecerat  vallum,  ut,  si  ancipiti  proelio  dimicaretur, 
posset  resistl.  Sed  operum  magnitudo  et  continens  om- 
nium dierum  labor,  quod  ralllia  passuum  in  circuitu  xvii 
munitione  erat  complexus,  perficiendi  spatium  n5n  dabat. 
Itaque   contra   mare   transversum   vallum,   qui  has    duas 


Digitized  by 


Google 


LIBER  in,  CAP.  63-64  219 

munftidnes  coniungeret,  nondum  perfecerat.  Quae  res 
ndta  erat  Pompeio,  delata  per  AUobrogas  perfugas,  mag- 
numque  nostrls  adlatura  erat  incommodum.  Nam  ut  ad 
mare  11  cohortes  nonae  legionis  in  excubiis  erant,  access^re 
5subit5  prima  luce  PompeianI;  simul  navibus  circumvecti 
milites  in  exteridrem  vallum  tela  iaciebant  fossasque  aggere 
complebant,  et  iegidnaril  interidris  munltionis  defensores, 
scalls  admdtis,  tormentis  cuiusque  generis  telisque  terre- 
bant,  magnaque  multitudd  sagittariorum  ab  utraque  parte 

locircumfundebatur.  Multum  autem  ab  ictu  lapidum,  quod 
unum  nostrls  erat  telum,  viminea  tegimenta  galels  imposita 
defendebant.  Itaque  cum  omnibus  rebus  nostr!  premeren- 
tur  atque  aegre  resisterent,  animadversum  est  vitium  munl- 
tionis,  quod   supra   demdnstratum   est,   atque   inter  duos 

isvallos,  qua  perfectum  opus  non  erat,  PompeianI  expositi 
in  aversos  nostras  impetum  fecerunt  atque  ex  utraque 
munltidne  deiect5s  terga  vertere  coegerunt. 

64.    Hoc   tumultu    nuntiatd    Marcellinus   co-  Panic  of 
hortes  subsidio  nostrls  laborantibus  summittitex  ^%^^ 

aocastrls.     Quae  fugientes  conspicatae  neque  illos  ^^a^dar^ 

bearer. 

su6  adventu  connrmare  potuerunt  neque  ipsae 
hostium   impetum   tulerunt.      Itaque    quodcumque   adde 
batur  subsidi,  id  corruptum  timdre  f  ugientium  terrorem  et 
periculum  augebat;  hominum  enim  multitudine  receptus 

25  impediebatur.  In  eo  proelio  cum  gravl  vulnere  esset  ad- 
fectus  aquilifer  et  a  viribus  deficeretur,  cdnspicatus  perter- 
ritos  nostros,  "  Hanc  ego,"  inquit,  "  et  vivus  multos  per 
annos  magna  dlligentia  defendl  et  nunc  moriens  eadem 
fide  Caesarl  restitu5.      Ndllte,  obsecro,  committere,  quod 

30  ante  in  exercitu  Caesaris  n5n  accidit,  ut  rel  mllitaris  dede- 


Digitized  by 


Google 


220  BELLI  CIVILIS 

cus  admittatur,  incolumemque  ad  eum  deferte."  Hoc 
casu  aquila  c5nservatur  omnibus  primae  cohortis  centuri- 
onibus  interfectis  praeter  prlncipem  pridrem. 
Anfofiy  and  6$-  lamquc  PompeianI  magna  cum  caede  nos- 
i to^t/u resale,  trdrum  castris  Marcellini  appropinquabant  non 
Pompeyand     mediocrl  tcrrore  inlat5  reliquls  cohortibus ;  et  M. 

Caesar  en- 
camp outside    Antonius,    qui   proximum    locum    praesididrum 

^drcumvLia-  tcncbat,  ca  re  nuntiata  cum  cohortibus  xii  de- 
'»^-  scendens  ex  loco  superiore  cernebatur.     Cuius 

loadventus  Pompeiands  compressit  nostr5sque  firmavit,  ut  se 
ex  maxim5  timore  coUigerent.  Neque  multd  post  Caesar 
significatione  per  castella  fumo  facta,  ut  erat  superioris 
temporis  consuetude,  deductis  quibusdam  cohortibus  ex 
praesidils    eodem   venit.      Qui  c5gnit6  detriment©,   cum 

15  animadvertisset  Pompeium  extra  munltidnes  egressum 
secundum  mare  manere,  ut  libere  pabularl  posset  nee 
minus  aditum  navibus  haberet,  commutata  ratione  belli, 
quoniam  propositum  n5n  tenuerat,  castra  iuxta  Pompeium 
munlrl  iussit. 

20  Pompey  sends  gg.  Qua  pcrfccta  munltidnc  animadversum 
Tccu^ano/d  cst  ab  spcculatoribus  Caesaris  cohortes  quas- 
^cZ^sa^'T^^  dam,  quod  Instar  legionis  videretur,  esse  post 
lines,  silvam  et  in  Vetera  castra  duel.     Castrorum  hic 

situs  erat.     Superioribus  diebus  nona  Caesaris  legio,  cum 

25  se  obiecisset  PompeianTs  copiis,  atque  opere,  ut  demonstra- 
vimus,  coUes  circummuniret,  castra  e5  loco  posuit.  Haec 
silvam  quandam  contingebant  neque  longius  a  marl  passi- 
bus  ccc  aberant.  Post  mutat5  c5nsili6  quibusdam  de 
causis  Caesar  paulo  ultra  eum  locum  castra  transtulerat, 

30  pauclsque  intermissis  diebus  eadem  haec  Pompeius  occu- 


Digitized  by 


Google 


Fig.  4a -mark  ANTONY:    VATICAN 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,   CAP.    65-67  221 

paverat  et,  quod  eo  loco  plures  erat  legiones  hdbiturus, 
relicto  interiore  valid  maiorem  adiecerat  munitionem.  Ita 
minora  castra  inclusa  maioribus  castelli  atque  arcis  locum 
obtinebant.    Item  ab  angulo  castrorum  sinistro  munitionem 

5  ad  flumen  perduxerat  circiter  passuum  cccc,  quo  liberius 
ac  minore  perlculo  milites  aquarentur.  Sed  is  quoque 
mutatd  consilio  quibusdam  de  causis,  quas  commemorari 
necesse  non  est,  e5  loc5  excesserat.  Ita  complures  dies 
inania     manserant    castra;     munltiones    quidem    omnes 

lointegrae  erant. 

67.  Eo  signa  legi5nis  lata  speculatores  Caesarl  Caesar  sue- 
renuntiarunt.  Hoc  idem  visum  ex  superidribus  ^'^ksthif' 
quidam  caste  Ills  confirmaverunt.    Is  locus  aberat  campwithhis 

^  Ufi  wing, 

a  novis  Pompei  castris  circiter  passus  quingentos. 

15  Hanc  legi5nem  sperans  Caesar  se  opprimere  posse,  et  cu- 
piens  eius  die!  detrimentum  sarcTre,  rellquit  in  opere  cohortes 
duas  quae  speciem  munientium  praeberent;  ipse  diverse 
itinere  quam  potuit  occultissime  reliquas  cohortes,  numero 
XXXIII,  in  quibus  erat  legio  n5na  multls  amissis  centurioni- 

20  bus  deminut5que  mllitum  numero,  ad  legionem  Pompei 
castraque  duplici  acie  eduxit.  Neque  eum  prima  opinio 
fefellit.  Nam  et  pervenit  priusquam  Pompeius  sentire 
posset,  et  tametsi  erant  munltiones  castr5rum  magnae, 
tamen  sinistra  comu,  ubi   erat   ipse,   celeriter  adgressus 

25  Pompeianos  ex  vallo  deturbavit.  Erat  obiectus  portae 
ericius.  Hic  paulisper  est  pugnatuni,  cum  inrumpere 
nostri  conarentur,  illi  castra  defenderent,  fortissime  T. 
Pullone,  cuius  opera  pr5ditum  exercitum  C.  AntonI  demon- 
stravimus,  e5  loco  propugnante.     Sed  tamen  nostri  virtute 

30  vicerunt,  excisdque  ericio  prim5  in  maiora  castra,  post  etiam 


Digitized  by 


Google 


222  BELLI   CIVILIS 

in  castellum,  quod  erat  inclusum  maioribus  castris,  inrupe- 
runt,  quod  e5  pulsa  legi5  sese  receperat,  et  n5n  nuUos  ibi 
repugnantes  interfecerunt. 
An  error  of        68.    Scd  fortuna,  quae  plurimum  potest  cum 

Sandfavai^^  in  rcHquIs  rebus  turn  praecipue  in  bell5,  parvis 
proves  costly,  mdmentls  magnas  rerum  commutationes  efiicit; 
ut  turn  accidit.  Munlti5nem  enim,  quam  pertinere  a  castris 
ad  flumen  supra  demdnstravimus,  dextri  Caesaris  cornus 
cohortes  ignorantia  loci  sunt  secutae,  cum  portam  quaere- 

lorent  castrorumque  eam  munitionem  esse  arbitrarentur. 
Quod  cum  esset  animadversum  coniunctam  esse  flumini, 
prorutls  munlti5nibus  defendente  nullo  transcenderunt, 
omnisque  noster  equitatus  eas  cohortes  est  secutus. 
upon  Pom-  69*  Interim  Pompeius,  hac  satis  longa  inter- 
pey'sarrruai    i^cja  mora,  ea  re  nuntiata  v  legi5nes  ab  opere 

^  Caesars  men  '  °  ^ 

are  panic-  dcductas  subsidi5  suls  duxit ;  eodemque  tempore 
fieewith*^  equitatus  eius  nostrls  equitibus  appropinquabat, 
heavy  loss,  ^^  acies  lustructa  a  nostrls  qui  castra  occupave- 
rant  cernebatur;  omniaque  sunt  subito  mutata.     Pompe- 

ao  iana  legio  celeris  spe  subsidi  c5nfirmata  ab  decumana  porta 
resistere  conabatur  atque  ultro  in  nostr5s  impetum  facie- 
bat ;  equitatus  Caesaris,  quod  angusto  itinere  per  aggeres 
ascendebat,  receptui  suo  timens  initium   fugae   faciebat; 

'    dextrum  comu,  quod  erat  a  sinistr5  seclusum,  terrore  equi- 

astum  animadvers5,  ne  intra  munitionem  opprimeretur,  ea 
parte  quam  prdruerat  sese  recipiebat,  ac  plerlque  ex  his,  ne 
in  angustias  inciderent,  ex  x  pedum  muniti5ne  se  in  fossas 
praecipitabant,  primlsque  oppressis  reliqui  per  horum  cor- 
pora salutem  sibi  atque  exitum  pariebant ;  sinistrl  cornus 

3omIlites  cum  ex  vallo  Pompeium  adesse  et  su5s  fugere  cer- 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.  68-71  223 

nerent,  veriti  ne  angustils  intercluderentur,  cum  extra  et 
intus  hostem  haberent,  eddem  quo  venerant  receptu  sibi 
consulebant,  omniaque  erant  tumultus,  timdris,  fugae  plena, 
adeo  ut,  cum  Caesar  slgniferum  quendam  manu  prenderet 

5  et  c5nsistere  iuberet,  alii,  idem  iussi,  sequi  eundem  cursum 
contenderent,  alii  metu  etiam  sTgna  dimitterent,  neque 
quisquam  omnin5  consisteret. 

70.    His  tantis  malls  haec  subsidia  succurre-  causes  of 
ba"nt,  qu5  minus  omnis  deleretur  exercitus,  quod  ^^^^/J^. 

10  Pompeius  insidias  timens,  credo  (quod  haec  prae-  mhUatum. 
ter  spem  acciderant  eius,  qui  paul5  ante  ex  castris  fugientes 
su5s  conspexerat),  munltidnibus  appropinquare  aliquamdiu 
non  audebat,  equitesque  eius  angustils  atque  his  a  Caesaris 
mllitibus  occupatis  ad  Insequendum  tardabantur.     Ita  par- 

15  vae  res  magnum  in  utramque  partem  momentum  habuerunt. 
Munlti5nes  enim  a  castris  ad  flumen  perductae,  expugnatis 
iam  castris  Pompel,  propriam  expedltamque  Caesaris  vic- 
toriam  interpellaverunt ;  eadem  res  celeritate  Insequentium 
tardata  nostrls  salutem  attulit 

ao     71.   Duobus  his  unlus  diel  proelils  Caesar  de-  f**'*^*^ 

^  losses.  Cruelty 

sideravit  mllites  dcccclx  et  equites  cc,  in  quibus  of  LaHenus. 
Tuticanum  Galium  senatoris  fllium,  n5t5s  equites  R5man5s 
C.  Fleglnatem  Placentia,  A.  Cranium  Puteolls,  M.  Sacrati- 
virum  Capua,  tribunos  mllitum  et  centuriones  xxxii  —  sed 

25  horum  omnium  pars  magna  in  fossis  munltionis  et  fluminis 
rlpls  oppressa  su5rum  terrore  ac  fuga  sine  ull5  vulnere  in- 
teriit  — ;  signaque  sunt  mllitaria  amissa  xxxii. 

Pompeius   e5   proelio  imperator   est    appellatus.     Hoc 
nomine  abstinuit,  atque  ita  se  postea  salutarl  passus  est, 

30  sed  neque  in  litterls  praescribere  est  solitus  neque  in  f asci- 


Digitized  by 


Google 


224  BELLI  CIVIUS 

bus  Insignia  laureae  praetulit.  At  Labienus,  cum  ab  eo 
impetravisset  ut  sibi  captivos  tradi  iuberet,  omnes  prdduc- 
tos  ostentationis,  ut  videbatur,  causa,  quo  maior  perfugae 
fides  haberetur,  commilitdnes  appellans  et  magna  verborum 
5  contumelia  interrogans  solerentne  veteran!  militcs  f ugere, 
in  omnium  cdnspectu  interfecit. 

Premature  72.  His  rebus  tantum  fiduciae  ac  splritus 
^thTplo^e'  Pompeianis  accessit  ut  n5n  de  ratione  belli  c5- 
ians,  gitarent,  sed  vicisse  iam  sibi  viderentur.    Non  ill! 

lopaucitatem  nostrorum  mllitum,  n5n  inlquitatem  loci  atque 
angustias  praeoccupatis  castrls  et  ancipitem  terrorem  intra 
extraque  munitiones,  non  absclsum  in  duas  partes  exerci- 
tum,  cum  altera  alterl  auxilium  ferre  non  posset,  causae 
fuisse  c5gitabant.     Non  ad  haec  addebant  non   concursu 

i5acriter  facto,  non  proelio  dimicatum,  sibique  ipsos  multitu- 
dine  atque  angustiis  mains  attulisse  detrlmentum  quam  ab 
hoste  accepissent.  N5n  denique  communes  belli  casus  re- 
cordabantur,  quam  parvulae  saepe  causae  vel  fajsae  suspl- 
cidnis  vel  terroris  repentini  vel  obiectae  religionis  magna 

aodetrlmenta  intulissent,  quotiens  vel  ducis  vitio  vel  culpa 
tribuni  in  exercitu  esset  off  en  sum ;  sed  proinde  ac  si  virtute 
vicissent  neque  ulla  commutatio  rerum  posset  accidere,  per 
orbem  terrarum  f ama  ac  litterls  victoriam  eius  diel  concele- 
brabant. 

73-99.  THE  CAMPAIGN  IN  THESSALY,  JULY-AUGUST,  4^  RC 

Caesar  retreats  into  Thessaly 

2^  Caesar  urges  73-  Caesar  ab  superiaribus  consilils  depulsus 
;^/^^^.  omnem  sibi  commutandam  belli  rationem  existi- 
heartened.      mavit.     Itaquc  un5  tempore  praesidils  omnibus 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.   72-74  225 

deductis  et  oppugnatidne  dimissa,  coactoque  in  unum  locum 
exercitu  contionem  apud  mllites  habuit ;  hortatusque  est  ne 
ea  quae  accidissent  graviter  ferrent,  neve  his  rebus  terre- 
rentur,  multlsque  secundls  proeliis  unum  adversum  et  id 
5  mediocre  oppdnerent.  Habendam  fortunae  gratiam,  quod 
Italiam  sine  aliquo  vulnere  recepissent,  quod  duas  Hispa- 
nias  bellicosissimorum  hominum  peritissimls  atque  exercita- 
tissimis  ducibus  pacavissent,  quod  finitimas  frumentariasque 
prdvincias  in  potestatem  redegissent;   denique   recordari 

10  debere  qua  felicitate  inter  medias  hostium  classes,  oppletis 
non  solum  portibus  sed  etiam  litoribus,  omnes  incolumes 
essent  transportati.  Si  non  omnia  caderent  secunda,  for- 
tunam  esse  industria  sublevandam.  Quod  esset  acceptum 
detriment!,  cuiusvis  potius  quam  suae  culpae  debere  tribui. 

15  Locum  se  aequum  ad  dimicandum  dedisse,  potltum  se  esse 
hostium  castrTs,  expulisse  ac  superasse  repugnantes.  Sed 
sTve  ipsorum  perturbatio  sive  error  aliquis  sive  etiam  fortuna 
partam  iam  praesentemque  victoriam  interpellavisset,  dan- 
dam  omnibus  operam  ut   acceptum   incommodum  virtute 

ao  sarciretur ;  quod  si  esset  factum,  f uturum  ut  detrimentum 
in  bonum  verteret,  uti  ad  Gergoviam  accidisset,  atque  il 
qui  ante  dimicare  timuissent  ultr5  se  proelio  offerrent. 
74.    Hac  habita  contione  non  nullos  sierniferds    „ 

^  Encouraging 

ignominia  notavit  ac  loco  movit  Exercitui  qui-  effect  o/ku 
25  dem  omni  tantus  incessit  ex  incommod5  dolor  ^  ' 
tantumque  studium  Infamiae  sarciendae,  ut  nemo  aut  tri- 
bunl  aut  centurionis  imperium  deslderaret  et  sibi  quisque 
etiam  poenae  loco  graviores  imponeret  labores,  simulque 
omnes  arderent  cupiditate  pugnandi,  cum  superioris  etiam 
3o6rdinis  non  nulll  ratione  permoti  manendum  e5  loc5et  rem 

MATH.  CAF.SAR — 1 5 


Digitized  by 


Google 


226  BELLI  CIVILIS 

proelio  committendam  existimarent.  Contra  ea  Caesar 
neque  satis  mllitibus  perterritis  conffdebat  spatiumque 
interp5nendum  ad  recreandos  anim5s  putabat,  et  refectis 
munitionibus  magnopere  re!  frumentariae  timebat. 

5      ^^  75.    Itaque  nulla  interposita  mora,  sauciorum 

donsiAe  modo  ct  acgrorum  habita  ratione,  impedimenta 
retreats  omnia  silentio  prima  nocte  ex  castas  Apol- 
^A^imia  ^^niam  praemlsit  ac  conquiescere  ante  iter 
pursued  by     c5nfectum  vetuit.     His  una  legio   missa   prae- 

10  ^  ^'  sidid  est.  His  explicitis  rebus  duas  in  cas- 
trls  legiones  retinuit,  reliquas  de  quarta  vigilia  compluri- 
bus  portis  eductas  eodem  itinere  praemlsit;  parvoque 
spatio  intermisso,  ut  et  mllitare  Institutum  servaretur 
et  quam  serissime  eius   profectio   cognosceretur,  concla- 

15  marl  iussit,  statimque  egressus  et  novissimum  agmen 
consecutus  celeriter  ex  c5nspectu  discessit.  Neque  vero 
Pompeius  cognito  c5nsilio  eius  moram  uUam  ad  Insequen- 
dum  intulit,  sed  eodem  die,  spectans  si  in  itinere  impedl- 
t5s  et  perterritos  deprehendere  posset,  exercitum  e  castrTs 

2oeduxit  equitatumque  praemlsit  ad  novissimum  agmen  de- 
morandum,  neque  consequi  potuit,  quod  multum  expedlta 
itinere  antecesserat  Caesar.  Sed  cum  ventum  esset  ad 
flumen  Genusum,  quod  ripis  erat  impedltis,  consecutus 
equitatus  novissimos  proelid  detinebat.     Huic  suos  Caesar 

25  equites  opposuit  expedltosque  anteslgnanos  admiscuit  cccc ; 
qui  tantum  profecerunt  ut  equestrl  proelio  commisso  pelle- 
rent  omnes  compluresque  interficerent,  ipsi  incolumes  se 
ad  agmen  reciperent. 

76.   Confecto  iusto  itinere  eius   diel  quod  proposuerat 

30  Caesar   traductoque  exercitu  flumen  Genusum  veteribus 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.    75-78  227 

suls  in  castrfs  contra  Asparagium  consedit,  mfli-  cae^^fy^ 
tesque  omnes  intra  vallum  castrorum  continuit  trUkgetsa 

lotuf  start  of 

equitatumque   per  causam   pabulandl  emissum  pomp4y, 
confestim  decumana  porta  in  castra  se  recipere 

5  iussit.  Simill  ratione  Pompeius  confecto  eius  diel  itinere 
in  suis  veteribus  castrls  ad  Asparagium  consedit.  Eius 
milites,  quod  ab  opere  integris  munltionibus  vacabant,  alii 
lignandl  pabulandlque  causa  longius  progrediebantur,  alii, 
quod  subito  consilium  profectionis  ceperant  magna  parte 

xoimpedimentorum  et  sarcinarum  relicta,  ad  haec  repetenda 
invitati  propinquitate  superiorum  castrorum,  depositis  in 
contubernio  armis  vallum  relinquebant.  Quibus  ad  se- 
quendum  impedltis,  quod  fore  provlderat,  Caesar  merl- 
dian5   fere    tempore   signo    profectionis    dato    exercitum 

iseducit,  duplicatoque  eius  die!  itinere  viii  mlllia  passuum 
ex  eo  loco  procedit;  quod  facere  Pompeius  discessu 
militum  non  potuit. 

77.  Poster©  die   Caesar  similiter  praemissis  p^p^y^ 
prima  nocte  impedimentls  de  quarta  vigilia  ipse  i^ngthgwes 

up  the  put' 

aoegreditur,  ut,  si  qua  esset  imposita  dimicandl  suit, 
necessitas,    subitum    casum    expedlto    exercitu 
sublret     Hoc  idem  reliquls  fecit  diebus.     Quibus  rSbus 
perfectum  est  ut  altissimis  flu  minibus  atque  impeditissimis 
itineribus  nullum  acciperet  incommodum.     Pompeius  enim 

25  priml  diel  mora  inlata  et  reliquorum  dierum  f rustra  labdre 
suscepto,  cum  se  magnis  itineribus  extenderet  et  praegres- 
sos  consequi  cuperet,  quarto  die  finem  sequendl  fecit  atque 
aliud  sibi  consilium  capiendum  exTstimavit. 

78.  Caesarl  ad  saucios  deponendos,  stipendium  exercitui 
3odandum,   soci5s   confirmandos,  praesidium   urbibus  relin- 


Digitized  by 


Google 


228 


BELLI   CIVILIS 


reac/us 
Apollonia 
and  hastens 
thence  to 
Thessaly. 
Reasons  of 
5  Caesar  and 
of  Pompey 
for  going  to 
Thessafy, 


quendum,  necesse  erat  adire  Apolloniam.     Sed 
his  rebus  tantum  temporis  tribuit  quantum  erat 
properanti  necesse ;  timens  Domitio,  ne  adventu 
Pompel  praeoccuparetur,  ad  eum  omni  celeritate 
et  studio  incitatus  ferebatur.     Totius  autem  rel 
consilium  his  rationibus  explicabat:  ut,  si  Pom- 
peius   eddem    contenderet,   abductum    ilium    a 
marl,   atcjue   ab  iis    copils   quas   DyrrachI   comparaverat 
frumenti  ac  commeatus  abstractum,  pari  condicione  belli 
losecum  decertare  cogeret;  si  in  Italiam  translret,  coniunct5 
exercitu  cum  Domitio  per  Illyricum  Italiae  subsidio  pro- 
ficlsceretur;   si  Apolloniam  Oricumque  oppugnare  et  se 
omnI  maritima  ora  excludere  conaretur,  obsesso  Sclpione 
necessario  ilium  suls  auxilium  ferre  cogeret     Itaque  prae- 
15  missis  nuntils  ad  Cn.  Domitium  Caesar  scrlpsit  et  quid 
fieri  vellet  ostendit,  praesidioque  Apolloniae  cohortium  iiii, 
LissI  I,  in  Oriel  relicto,  quique  erant  ex  vulneribus  aegri 
depositis,  per  Epirum  atque  Athamaniam  iter  facere  coepit. 
Pompeius  quoque  de  Caesaris  consilio  coniectura  iudicans 
20  ad  Sclpionem  properandum  sibi  existimabat :  si  Caesar  iter 
illo  haberet,  ut  subsidium  Sclpioni  ferret;  si  ab  ora  mari- 
tima Oriciaque  discedere  ndllet,  quod  legiones  equitatumque 
ex  Italia  speraret,  ipse  ut  omnibus  copils  Domitium  adgre- 
deretur. 

79.  His  de  causis  uterque  eorum  celeritati 
studebat,  et  suls  ut  esset  auxilio,  et  ad  oppri- 
mendos  adversaries  ne  occasioni  temporis  dees- 
set.  Sed  Caesarem  Apollonia  a  derectd  itinere 
averterat,  Pompeius  per  Candaviam  iter  in 
Macedoniam     expeditum     habebat.       Accessit 


^5  Caesar  finds 
the  country 
hostile, 
Domiiius's 
narrow 
escape  from 
Pompey  and 
vnion  with 

30  Caesar. 


Digitized  by 


Google 


LIBER   III,  CAP.   79-80  229 

etiam  ex  improvlso  aliud  incommodum,  quod  Domitius, 
cum  dies  complures  castris  Sclpionis  castra  conlata  habu- 
isset,  rei  frumentariae  causa  ab  e5  discesserat  et  Hera- 
cliam,  quae  est  subiecta  Candaviae,  iter  fecerat,  ut  ipsa 
sfortuna  ilium  obicere  Pompeio  videretur.  Haec  ad  id 
tempus  Caesar  Ignorabat.  Simul  a  Pompeio  litteris 
per  omnes  provincias  civitatesque  dimissis  de  proelio  ad 
Dyrrachium  facto,  elatius  inflatiusque  multo  quam  res 
erat  gesta  fama  percrebruerat  pulsum  fugere  Caesarem 

lopaene  omnibus  copiis  amissls.  Haec  itinera  infesta  red- 
diderat,  haec  civitates  non  nuUas  ab  eius  amlcitia  avert e- 
bat.  Quibus  accidit  rebus  ut  pluribus  dimissi  itineribus  a 
Caesare  ad  Domitium  et  a  Domitio  ad  Caesarem  nulla 
ratione  iter  conficere  possent.     Sed  Allobroges,  Roucilli 

isatque  Eg!  familiares,  quos  perfugisse  ad  Pompeium  de- 
monstravimus,  conspicati  in  itinere  exploratores  DomitI, 
seu  prTstina  sua  consuetudine,  quod  una  in  Gallia  bella 
gesserant,  seu  gloria  elatl,  cuncta,  ut  erant  acta,  exposue- 
runt,  et  Caesaris  profectionem,  adventum  Pompel  docue- 

20  runt.  A  quibus  Domitius  certior  f actus,  vix  iiii  horarum 
spatio  antecedens,  hostium  beneficio  periculum  vltavit,  et 
ad  Aeginium,  quod  est  adiectum  appositumque  Thessaliae, 
Caesar!  venienti  occurrit. 

80.    Coniuncto  exercitu  Caesar  Gomphos  per-  caesar  takes 

25venit,   quod  est   oppidum    prlmum    Thessaliae  Gomphiby 

,-  %      ^  storm, 

vementibus  ab  Epiro;   quae   gens  panels  ante 
mensibus  ultro  ad  Caesarem  legates  miserat  ut  suTs  omni- 
bus facultatibus  uteretur;    praesidiumque  ab  eo  militum 
petierat.     Sed  eo  fama  iam  praecucurrerat,  quam  supra 
sodocuimus,   de  proelio    Dyrrachino,   quod    multis  auxerat 


Digitized  by 


Google 


230  BELLI  CIVILIS 

partibus.  Itaque  Androsthenes,  praetor  Thessaliae,  cum 
se  vict5riae  Pompel  comitem  esse  mallet  quam  socium 
Caesaris  in  rebus  adversis,  omnem  ex  agrls  multitudinem 
servorum  ac  iTberorum  in  oppidum  cogit  portasque  prae- 
scludit,  et  ad  Scipionem  Pompeiumque  nuntios  mittit  ut 
sibi  subsidio  veniant:   se   confldere  munltionibus  oppidi, 


Fig.  41.—  Attack  on  a  Walled  Town. 

sl  celeriter  succurratur;  longinquam  oppugnati5nem  sus- 
tinere  non  posse.  Scipio  discessu  exercituum  a  Dyrrachio 
cognito  Larisam  legiones  addiixerat;   Pompeius  n5ndum 

10  Thessaliae  appropinquabat.  Caesar  castrls  munitis  scalas 
musculOsque  ad  repentlnam  oppugnationem  fieri  et  crat€s 

.  parari  iussit.  Quibus  rebus  effectls  cohortatus  mllitSs 
docuit  quantum  usum  haberet  ad  sublevandam  omnium 
rerum  inopiam  potlrl  oppido  pleno  atque  opulento,  simul 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III.  CAP.  8i-«2  231 

reliquTs  civitatibus  huius  urbis  exemplo  inferrl  terrorem  et  id 
fieri  celeriter  priusquam  auxilia  concurrerent.  Itaque  usus 
singularl  militum  studio,  e5dem  quo  venerat  die  post  h5ram 
n5nam  oppidum  altissimls  moenibus  oppugnare  adgressus, 
5  ante  solis  occasum  expugnavit  et  ad  diripiendum  mllitibus 
concessit,  statimque  ab  oppid5  castra  m5vit  et  Metropolim 
venit  sic  ut  nuntids  expugnati  oppidi  famamque  antecederet. 

81.    Metro polltae   primo  e5dem   usi   consilio 
Isdem  permotl  rumoribus  portas  clauserunt  mu-   Tktssafy  sub- 
lorosque  armatis  compleverunt ;  sed  postea  casu  ^amps%*"^ 
clvitatis  Gomphensis  cognito  ex  captfvis   qu5s  t/u  plain  of 

Pharsaius. 

Caesar  ad  murum  producendos  curaverat,  por- 
tas aperuerunt.  Quibus  dlligentissime  conservatls,  con- 
lata  fortuna  Metropolltum  cum  casu  Gomphensium,  nulla 
15  Thessaliae  fuit  civitas  praeter  Larisae5s,  qui  minis  Sclpio- 
nis  terrebantur,  c^uln  Caesarl  pareret  atque  imperata  face- 
ret.  I  lie  idoneum  locum  in  agris  nactus,  quo  prope  iam 
matura  erant  frumenta,  ibi  adventum  exspectare  Pompel 
eoque  omnem  belli  ratidnem  conferre  constituit. 

Pompey  encamps  near  Caesar,     Confidence  of  his  army 

20     82.    Pompeius  panels  post  diebus  in  Thessa-  Pompey  joins 

liam    pervenit,    contionatusque    apud   cunctum   j^s^y. 
*exercitum   suls   agit    gratias,    Sclpionis   mllites  ^^ followers 

dispute  over 

cohortatur   ut    parta  iam   victoria    praedae   ac  thedistribu- 

praemiorum  velint  esse  participes,  receptlsque  ^^uLdof 

25  omnibus   in   una  castra  legionibus  suum  cum  the  offices  at 

,  Rome  as  if 

Sclpidne  honorem  partltur,  classicumque  apud  the  war  were 
eum  cani  et  alterum  illl  iubet  praetorium  tendl.  ^'  ^  ^^' 
Auctis  copils  Pompel  duobusque  magnis  exercitibus  con- 


Digitized  by 


Google 


232  BEIXI   CIVILIS 

iunctis  pnstina  omnium  confirmatur  opinio  et  spes  vict5- 
riae  augetur  adeo  ut,  quicquid  intercederet  temporis,  id 
morari  reditum  in  Italiam  videretur;  et,  si  quand5  quid 
Pompeius  tardius  aut  consideratius  faceret,  unlus  super- 
5  esse  negotium  die!,  sed  ilium  delectari  impend  et  con- 
sulares  praetoridsque  servdrum  habere  numero  dicerent. 
lamque  inter  se  palam  de  praemils  ac  de  sacerdotils  con- 
tendebant,  in  annosque  consulatum  definiebant,  alii  domos 
bonaque  edrum  qui  in   castris  erant  Caesaris  petebant; 

lomagnaque  inter  e5s  in  consilio  fuit  controversia  oporte- 
retne  Lucili  Hirri/quod  is  a  Pompeio  ad  Parthos  missus 
esset,  proximis  comitiis  praetoriis  absentis  rationem  haberi, 
cum  eius  necessarii  fidem  implorarent  Pompei  praestaret 
quod   proficiscenti  recepisset,   ne    per    eius   auctoritatem 

isdeceptus  videretur;  reliqui  in  labore  pari  ac  periculo  ne 
unus  omnes  antecederet  recusarent 

83.  lam  de  sacerdotio  Caesaris  Domitius,  Scipio,  Spin- 
therque  Lentulus  cotidianis  contentionibus  ad  gravissimas 
verborum  contumclias  palam  descenderunt,  cum  Lentulus 

2oaetatis  honorem  ostentaret,  Domitius  urbanam  gratiam 
dignitatemque  iactaret,  Scipio  adfinitate  Pompei  confi- 
deret.  Postulavit  etiam  L.  Afranium  proditionis  exercitus 
Acutius  Rufus  apud  Pompeium ;  et  L.  Domitius  in  consi- 
lio dixit  placere  sibi  bello  confecto  ternas  tabellas  dari  acf 

25iudicandum  iis  qui  ordinis  essent  senatorii  belloque  una 
cum  ipsis  interfuissent,  sententiasque  de  singulis  ferri  qui 
Romae  remansissent  quique  intra  praesidia  Pompei  fuis- 
sent  neque  operam  in  re  militari  praestitissent :  unam  fore 
tabellam  qua  liberandds  omni  periculo  censerent;  alteram 

30  qua  capitis  damnarent;    tertiam  qua  pecunia  multarent. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III.  CAP.  83-85  233 

Postremo  omnes  aut  de  honoribus  suls  aut  de  praemils 
pecuniae  aut  de  persequendis  inimicitiis  agebant;  neque 
quibus  ratidnibus  superare  possent.  sed  quern  ad  modum 
uti  victaria  deberent  cogitabant 
5  84.  Re  f rumentaria  praeparata  confirmatisque  caesar  re- 
militibus,  et  satis  longo  spatio  temporis  a  Dyrra-  ^^]^^^^! 
chinis  proelils  intermisso  quo  satis  perspectum  vorabUcav- 

,     ,  ,.  .  .  ,  ,  alryskirmisA, 

habere  militum  animum  videretur,  temptandum 

Caesar  exlstimavit  quidnam  Pompeius  propositi  aut  volun- 

lotatis  ad  dimicandum  haberet.  Itaque  ex  castrls  exercitum 
eduxit  aciemque  instruxit,  prlmo  suls  locis  pauloque  a  castrls 
Pompel  longius,  continentibus  vero  diebus  ut  progrederetur 
a  castrls  suls  collibusque  Pompeianis  aciem  subiceret 
Quae  res  in  dies   confirmatiorem   eius   exercitum   efficie- 

15  bat.  Superius  tamen  Institutum  in  equitibus,  quod  demon- 
stravimus,  servabat,  ut,  quoniam  numero  multls  partibus 
esset  Inferior,  adulescentes  atque  expedites  ex  anteslg- 
nanls  electos  mutatis  ad  pemlcitatem  armis  inter  equites 
proeliarl  iuberet,  qui  cotldiana  consuetudine  usum  quoque 

30  eius  generis  proeliorum  perceperant.  His  erat  rebus  effec- 
tum  ut  equitum  mllle  etiam  apertioribus  locis  vii  mlllium 
Pompeianorum  impetum,  cum  esset  usus,  sustinere  aude- 
rent,  neque  magnopere  eorum  multitudine  terrerentur. 
Itaque  etiam  per  eos  dies  proelium  secundum  equestre  fecit 

35  atque  unum  Allobrogem  ex  duobus  quos  perfugisse  ad 
Pompeium  supra  docuimus  cum  quibusdam  interfecit. 

85.    Pompeius,  qui  castra  in  colle  habebat,  ad  Caesaris 
infimas  radices  montis  aciem  Instruebat,  semper,  change  his 
ut  videbatur,  exspectans  si  inlquls  locis  Caesar  se  ^^"  ^^ 

30  subiceret.     I  He  nulla  ratidne  ad   pugnam   elicl  cidestofigfu. 

Digitized  by  VjOOQIC 


234  '  BELLI   CIVILIS 

posse  Pompeium  exlstimans  banc  sibi  commodissimam  belli 
rationem  iudicavit,  utT  castra  ex  e5  loc5  moveret  semperque 
esset  in  itineribus,  haec  spectans,  ut  movendls  castrls  pluri- 
busque  adeundis  locis  commodiore  frumentatione  uteretur, 

ssimulque  in  itinere  ut  aliquam  occasionem  dimicandl  nan- 
clsceretur  et  Insolitum  ad  laborem  Pompel  exercitum  cotl- 
dianls  itineribus  defatlgaret.  His  constitutis  rebus,  signo  iam 
profectionis  dat5  tabernacullsque  detensis,  animadversum 
est  paul5  ante  iter  extra  cotldianam  consuetudinem  longius  a 

10  vallo  esse  aciem  Pompel  progressam,  ut  non  inlquo  loco  posse 
dlmicarl  videretur.  Turn  Caesar  apud  suos,  cum  iam  esset 
agmen  in  portls, "  Diff  erendum  est,"  inquit,  "iter  in  praesentia 
nobis  et  de  proelio  cogitandum,  sicut  semper  depoposcimus. 
Anim5  simus  ad  dimicandum  paratf ;  non  facile  occasionem 

15  postea  reperiemus ;  "  confestimque  expedltas  copias  educit 
Pompey's  86.    Pompeius  quoque,  ut  postea  cognitum  est, 

winnif^Zn  suoHim  omnium  hortatu  statuerat  proelio  decer- 
easy  victory,  tare.  Atque  etiam  in  consilio  superioris  diel 
dixerat,  priusquam  concurrerent  acies,  fore   uti  exercitus 

aoCaesaris  pelleretur.  Id  cum  essent  plerlque  admlratl, 
"Scio  me,"  inquit,  "paene  incredibilem  rem  pollicerl;  sed 
rationem  consill  mel  accipite,  quo  firmiore  animo  in  proe- 
lium  prodeatis.  PersuasI  equitibus  nostrls  (idque  mihi  fac- 
turos   confirmaverunt)  ut,   cum    propius  esset  accessum, 

25  dextrum  Caesaris  cornu  ab  latere  aperto  adgrederentur,  et 
circumventa  ab  tergo  acie  prius  perturbatum  exercitum  pel- 
lerent  quam  a  nobis  telum  in  hostem  iaceretur.  Ita  sine 
perlculo  legionum  et  paene  sine  vulnere  bellum  conficiemus. 
Id  autem  difficile  non  est,  cum  tantum  equitatu  valeamus." 

30  Simul  denuntiavit  ut  essent  animo  parati  in  posterum  diem 


Digitized  by 


Google 


UBER  III,  CAP.  86-88  235 

et,  cum  iam  fieret  dimicandl  potestas,  ut  saepe  rogfitavissent, 
ne  suam  neu  reliquorum  opinionem  fallerent. 

87.  Hunc  Labienus  excepit  et,  cum  Caesaris  LabUmus 
copias  despiceret,  PompeT  consilium  summis  laudi-  ^^^^^L 

5  bus  efferret,  "  Noli,"  inquit,  **  existimare,  Pompei,  </  Caesar's 
hunc  esse  exercitum  qui  Galliam  Germaniamque 
devTcerit.     Omnibus  interfui  proeliis  neque  temere  incogni- 
tam  rem  pronuntio.     Perexigua  pars  illlus  exercitus  super- 
est ;  magna  pars  deperiit,  quod  accidere  tot.  proeliis  fuit 

lonecesse,  multos  autumni  pestilentia  in  Italia  gonsumpsit, 
multi  domum  discesserunt,  multi  sunt  relicti  in  continent!. 
An  non  audistis  ex  iis  qui  per  causam  valetudinis  remanse- 
runt  cohortes  esse  Brundisl  factas  ?  Hae  qopiae  quas  videtis 
ex  dilectibus  horum  annorum  in  citeriore  Gallia  sunt  ref  ectae, 

15  et  plerique  sunt  ex  colonils  Transpadanis.  Ac  tamen  quod 
fuit  roboris  duobus  proeliis  Dyrrachinis  ihteriit."  Haec  cum 
dixisset,  iuravit  se  nisi  victorem  in  castra  non  reversurum, 
reliquosque  ut  idem  facerent  hortatus  est  Hunc  laudans 
Pompeius  idem  iuravit ;  nee  vero  ex  reliquTs  fuit  quisquam 

90  qui  iurare  dubitaret.  Haec  cum  acta  essent  in  c5nsilio, 
magna  spe  et  laetitiS  omnium  discessum  est ;  ac  iam  animo 
victoriam  praecipiebant,  quod  de  re  tanta  et  5  tam  perito 
imperatore  nihil  frustra  confirmari  videbatur. 

The  battle  of  Pharsaltis,  Attg.  9,  48  B.C. 

88.  Caesar  cum  Pompei  castris  appro pinquas-  sine  and  or- 
2$  set,  ad  hunc  modum  aciem  eius  instructam  ani-  ^^pgy's 

madvertit.    Erant  in  sinistro  cornu  legiones  duae  ^'^^' 
traditae.  a  Caesare  initio  dissensi5nis  ex  senatus  consult© : 
quarum  una  prima,  altera  tertia  appellabatur.     In  eo  loco 


Digitized  by 


Google 


236 


BELLI  CIVILIS 


ipse  erat  Pompeius.  Mediam  aciem  ScTpio  cum  legionibus 
Syriacls  tenebat.  Ciliciensis  legi5  coniuncta  cum  cohorti- 
bus  Hispanis,  quas  traductas  ab  Afranio  docuimus,  in  dex- 
tro  cornu  erant  conlocatae.     Has   firmissimas   se  habere 

5  Pompeius  existimabat.  Reliquas  inter  aciem  mediam  cor- 
nuaque  interiecerat  numerumque  cohortium  ex  expleverat 
Haec  erant  numero  millia  xlv.  Evocat5rum  circiter  duo 
mlllia,  quae  ex  beneficiarils  superiorum  exercituum  ad  eum 
convenerant,  tota  acie  dispertierat.     Reliquas  cohortes  vii 

10  castrls  propinquisque  castellls  praesidio  disposuerat.  Dex- 
trum  cornu  eius  rivus  quidam  impedltis  ripls  muniebat; 
quam  ob  causam  cunctum  equitatum,  sagittarios  fundito- 
resque  omnes  sinistr5  cornu  adiecerat. 


The  Battle  of  Pharsalus. 

A ,  Position  taken  by  Pompcy  for  several  days,  233,  98. 

B,  Caesar's  fourth  line,  237,  13. 

C,  Route  of  the  fugitives  from  Pompey's  camp,  240,  28  ff, 

D,  Height  occupied  by  the  Pompeians  after  the  battle,  242,  i, 
£,  Place  of  Caesar's  crossing  the  river,  241,  28. 

F,  Caesar's  lines  blocking  the  retreat  of  the  Pompeians,  249, 4. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  111,  CAP.  8^-91  237 

89.  Caesar  superius  Institutum  servans  deci-  siuandar- 
mam  legiSnem  in  dextro  cornu,  nonam  in  sinistro  ^^arv 
conlocaverat,  tametsi  erat  Dyrrachlnls   proelils  ^*'^^' 
vehementer  attenuata,  et  huic  sic  adiunxerat  octavam  ut 

5  paene  unam  ex  duabus  efficeret,  atque  alteram  alter!  prae- 
sidio  esse  iusserat.  Cohortes  in  acie  lxxx  c5nstitutas 
habebat,  quarum  summa  erat  mlllium  xxii;  cohortes  vii 
castrls  praesidio  rellquerat  Sinistra  cornu  Antonium, 
dextro  P.  Sullam,  media  acie  Cn.  Domitium  praeposuerat ; 

10  ipse  contra  Pompeium  constitit  Simul  ils  rebus  animad- 
versls  quas  demonstravimus,  timens  ne  a  multitudine  equi- 
tum  dextrum  cornu  circumvenlretur,  celeriter  ex  tertia  acie 
singulas  cohortes  detraxit  atque  ex  his  quartam  instituit 
equitatuique  opposuit,  et  quid  fieri  vellet  ostendit,  monuit- 

15  que  eius  diel  victoriam  in  earum  cohortium  virtute  constare. 
Simul  tertiae  acie!  quartaeque  imperavit,  ne  iniussu  suo 
concurreret :  se,  cum  id  fieri  vellet,  vexillo  signum  daturum. 

90.  Exercitum  cum  mllitari  more  ad  pugnam   ^^^^^  ^^ 
cohortaretur  suaque  in  eum  perpetui  temporis  rangueshis 

m    '  ,.  •  .  army  and 

aoofncia  praedicaret,  imprimis  commemoravit  tes-  gives  the  sig- 
tibus  se  mllitibus  uti  posse, quanto  studio  pacem  ^^^f^^^^- 
petlsset;  quae  per  Vatinium  in  conloquils,  quae  per  A. 
Clddium  cum  Sclpione  egisset,  quibus  modls  ad  Oricum  cum 
Libone  de  mittendls  legatis  contendisset.     Neque  se  um- 

25  quam  abut!  mllitum  sanguine  neque  rem  publicam  alterutro 
exercitu  privare  voluisse.  Hac  habita  oratione  exposcenti- 
bus  militibus  et  studio  pugnae  ardentibus  tuba  signum  dedit. 

91.  Erat  Crastinus  evocatus  in  exercitu  Cae-   The  charge 
saris,  qui   superiore  anno  apud  eum   primum  ^J^f%l^^' 

jopilum  in  legione  decima  duxerat,  vir  singular!  ^«». 


Digitized  by 


Google 


238  BELU   CIVILIS 

virtute.  Hlc  signo  dato,  "  SequiminI  me,"  inquit,  "  mani- 
pulares  mel  qui  fuistis,  et  vestr5  imperatori  quam  fnsdtuistis 
operam  date.  Unum  hoc  proelium  superest;  quo  confecto  et 
ille  suam  dignitatem  et  nos  nostram  llbertatem  recuperabi- 
5  mus."  Simul  respiciens  Caesarem, "  Faciam,"  inquit, "  hodie, 
imperator,  ut  aut  vivo  mihi  aut  mortu5  gratias  agas."  Haec 
cum  dixisset,  primus  ex  dextro  cornu  procucurrit,  atque 
eum  laeti  mllites  circiter  cxx  voluntaril  eiusdem  centuriae 
sunt  prosecutl. 

10  Pompey  92.    Inter  duas    acies   tantum   erat  relictum 

^attMkwUk-  spati  ut  satis  esset  ad  concursum  utriusque 
out  charging,  exercitus.  Sed  Pompeius  suls  praedixerat  ut 
Caesaris  impetum  exciperent  neque  se  loco  moverent, 
aciemque   eius   distrahl   paterentur;    idque    admonitu    C. 

15  Triarl  fecisse  dicebatur,  ut  primus  incursus  visque  mllitura 
infringeretur  aciesque  distenderetur,  atque  in  suls  5rdinibus 
dispositi  disperses  adorirentur ;  leviusque  casura  plla  spe- 
rabaf  in  loco  i:etentis  militibus  quam  si  ipsi  immissis  pills 
occurrissent ;  simul  fore  ut  duplicate  cursu  Caesaris  mllites 

20  exanimarentur  et  lassitudine  conficerentur.  Quod  nobis 
quidem  nulla  ratione  factum  a  Pompeio  videtur,  propterea 
quod  est  quaedam  animi  incitatio  atque  alacritas  naturaliter 
innata  omnibus,  quae  studio  pugnae  incenditur.  Hanc  non 
reprimere,  sed  augere  imperatores  debent ;  neque  frustra 

25antiquitus  Institutum  est  ut  signa  undique  concinerent 
clamoremque  universi  tollerent;  quibus  rebus  et  hostes 
terrerl  et  suos  incitarl  existimaverunt. 

93.    Sed  nostrl  mllites  dato  sIgno  cum  Infestis 
Routofthi     pills  procucurrissent  atque  animadvertissent  non 

30  ^^'"**'*     concurri  a  Pompeianis,  usu  periti  ac  superiori- 


Digitized  by 


Google 


UBER  m,  CAP.  92-94  239 

bus  pugnis  exercitati  sua  sponte  cursum  represserunt  et 
ad  medium  fere  spatium  c5nstiterunt,  ne  consumptis  viri- 
bus  appropinquarent ;  parvdque  intermiss5  temporis  spatio 
ac  rursus  renovate  cursu  plla  miserunt  celeriterque,  ut 
serat  praeceptum  a  Caesare,  gladios  strinxerunt.  Neque 
vero  PompeianI  huic  rei  defuerunt.  Nam  et  pila  missa 
exceperunt  et  impetum  legionum  tulerunt  et  ordines  suos 
conservarunt  pllisque  missis  ad  gladios  redierunt.  E5dem 
tempore  equites  ab  sinistro  Pompei  comu,  ut  erat  impera- 

lotum,  universi  prdcucurrerunt,  omnisque  multitude  sagitta- 
riorum  se  profudit ;  quorum  impetum  noster  equitatus  non 
tulit,  sed  paulatim  loco  motus  cessit:  equitesque  PompSi 
hoc  acrius  instare  et  se  turmatim  explicare  aciemque  nos- 
tram  a  latere  aperto  circumire  coeperunt.   Quod  ubi  Caesar 

15  animadvertit,  quartae  acief,  quam  Tnstituerat  viii  cohortium 
numero,  dedit  slgnum.  Illae  celeriter  procucurrerunt  In- 
festisque  sTgnls  tanta  vl  in  Pompei  equites  impetum  fece- 
runt  ut  ^oruni  nemo  consisteret,  omnesque  conversi  non 
s5lum  loco   cederent,  sed   protinus  incitati  fuga  *montes 

aoaltissimos  peterent.  Quibus  summotTs  omnes  sagittarii 
funditoresque  destituti  suo  praesidi5  interfecti  sunt.  E6- 
dem  impetu  cohortes  sinistrum  comu,  pugnantibus  etiam 
turn  ac  resistentibus  in  acie  Pompeianis,  circumierunt 
eosque  a  tergo  sunt  adortae. 

as  94.  Eodem  tempore  tertiam  aciem  Caesar,  quae  quieta 
fuerat  et  se  ad  id  tempus  loco  tenuerat,  procurrere  iussit. 
Ita  cum  recentes  atque  integrl  defessTs  successissent,  alii 
autem  a  tergo  adorlrentur,  sustinere  Pompeiani  non  potue- 
runt  atque  universi  terga  verterunt.    Neque  vero  Caesarem 

sofefellit  quin  ab  ils  cohortibus  quae  contra  equitatum  in 


Digitized  by 


Google 


240  BELLI   CIVILIS 

quarta  acie  conlocatae  essent  initium  victoriae  oreretur,  ut 
ipse  in  cohortandls  militibus  pronuntiaverat.  Ab  his  enim 
primum  equitatus  est  pulsus,  ab  fsdem  facta  caedes  sagit- 
tariorum  ac  funditorum,  ab  isdem  acies  Pompeiana  a  sinis- 

5  tra  parte  circumita  atque  initium  fugae  factum.  Sed 
Pompeius  ut  equitatum  suum  pulsum  vldit  atque  eam  par- 
tem cui  maxime  confldebat  perterritam  animadvertit,  aliis 
quoque  diffisus  acie  excessit  protinusque  se  in  castra  equo 
contulit,  et  iis  centurionibus  quos  in  statione  ad  praetoriam 

10  portam  posuerat  clare,  ut  mllites  exaudlrent,  "  TueminT," 
inquit,  **  castra  et  defendite  diligenter,  si  quid  durius  acci- 
derit.  Ego  reliquas  portas  circumeo  et  castrorum  praesidia 
confirmo."  Haec  cum  dixisset,  se  in  praetorium  contulit 
summae  rel  diffldens  et  tamen  eventum  exspectans. 

15  .^  95.    Caesar  Pompeianis  ex  fuga  intra  vallum 

camp  is  cap-    compulsis  nullum  spatium  perterritis  darl  opor- 

tere  existimans  mllites  cohortatus  est  ut  bene- 

ficio  fortunae  uterentur  castraque  oppugnarent.     Qui,  etsi 

magno  aestu  (nam  ad  meridiem  res  erat  pr5ducta),  tamen 

20  ad  omnem  laborem  animo  parati  imperio  paruerunt.  Castra 
a  cohortibus  quae  ibi  praesidio  erant  relictae  industrie 
defendebantur,  multo  etiam  acrius  a  Thracibus  barbarisque 
auxiliis.  Nam  qui  ex  acie  refugerant  mllites,  et  animo  per- 
territl  et  lassitudine  confecti,  dimissis  plerlque  armis  slgnls- 

25  que  mllitaribus  magis  de  reliqua  fuga  quam  de  castrorum 
defensione  cogitabant.  Neque  vero  diutius  qui  in  vallo 
constiterant  multitudinem  telorum  sustinere  potuerunt,  sed 
confecti  vulneribus  locum  rellquerunt,  protinusque  omnes 
ducibus  usi  centurionibus  tribunlsque  mllitum  in  altissim5s 

30  montes,  qui  ad  castra  pertinebant,  c5nf ugerunt 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III,  CAP.  95-97  24I 

96.    In  castrfs  Pompel  videre  licuit  trichilas  Appearance 
structas,  magnum  argenti  pondus  expositum,  re-  X«^T''^ 
centibus  caespitibus  tabernacula  constrata,    L.  t^cape. 
etiam  Lentullet  n6n  nullorum  tabernacula  prdtecta  hedera, 

smultaque  praeterea  quae  nimiam  luxuriam  et  vict5riae 
f iduciam  deslgnarent ;  ut  facile  existimari  posset  nihil  eos 
de  eventu  eius  diel  timuisse,  qui  n5n  necessarias  conqulre- 
rent  voluptates.  At  hi  miserrimo  ac  patientissimo  exer- 
citul  Caesaris   iQxuriam   obiciebant,  cui   saepe   omnia  ad 

10  necessarium  usum  defuissent.  Pompeius,  cum  iam  intra 
vallum  nostri  versarentur,  equum  nactus  detractis  insigni- 
bus  imperatorils  decumana  porta  se  ex  castrls  eiecit  pr5- 
tinusque  equo  citato  Larisam  contendit.  Neque  ibi  constitit, 
sed  eadem  celeritate  paucos  su5s  ex  fuga  nactus,  nocturno 

15  itinere  non  intermisso,  comitatu  equitum  xxx  ad  mare  per- 
venit  navemque  frumentariam  conscendit,  saepe,  ut  dlce- 
batur,  querens  tantum  se  opinionem  fefellisse  ut,  a  quo 
genere  hominum  victoriam  sperasset,  ab  eo  initio  fugae 
facto  paene  proditus  videretur. 

20     97.   Caesar  castrls  potltus  a  mllitibus  conten-  ^^^^^  ^^. 
dit  ne  in  praeda  occupati  reliqui  negoti  gerendl  ^"^^  *^ 

enemy  and 

facultatem  dlmitterent.  Qua  re  impetrata  mon-  compels  them 
tem  opere  circummunire  instituit.  PompeianI,  ^^^^*^^^' 
quod  is  mons  erat  sine  aqua,  diffisl  ei  loco,  relicto  monte 

25  universl  iugis  eius  Larisam  versus  se  recipere  coeperunt. 
Qua  re  animadversa  Caesar  copias  suas  divisit  partemque 
legionum  in  castrls  Pompei  remanere  iussit,  partem  in  sua 
castra  remisit,  iiii  secum  legiones  duxit  cbmmodioreque 
itinere  Pompeianls  occurrere  coepit  et  prdgressus  mlUia 

jopassuum  vi  aciem   instruxit.     Qua  re  animadversa  Pom- 

MAIH.  CAESAR — 1 6 


Digitized  by 


Google 


242 


BELLI  CIVIUS 


peiani  in  qu5dam  monte  constiterunt.  Hunc  montem 
flumen  subluebat.  Caesar  mllites  cohortatus,  etsi  totius 
die!  continent!  labore  erant  confecti  noxque  iam  suberat, 
tamen  munitione  flumen  a  monte  seclusit,  ne  noctu  aquari 
5  Pompeiani  possent.  Quo  perfect©  opere  ill!  de  deditione 
missis  legatls  agere  coeperunt.  PaucI  ordinis  senatorii, 
qui  se  cum  ils  coniunxerant,  nocte  fuga  salutem  petiverunt. 
Caesar's  9^'  Caesar  prima  luce  omnes  eos  qui  in  monte 

clemency        conscderant  ex  superioribus  locis  in  planitiem 

toward  his 

10  vanquished     descendere  atque  arma  proicere  iussit.     Quod 
^^^'  ubi  sine  recusatione  fecerunt  passisque  palmis 

proiecti  ad  terram  flentes  ab  eo  salutem  petiverunt,  cons5- 

latus    consurgere    iussit,    et 

pauca  apud   eos  de   lenitate 

sua  locutus,  quo  min5te  essent 

tim5re,    omnes     conservavit, 

militibusque  suis  commenda- 

vft  ne  qui  eorum  violaretur, 

Hac   adhibita   diligentia  ex 

2ocastris   sibi  legiones   alias   occurrere  et  eas  quas  secum 

duxerat  in  vicem  requiescere  atque  in  castra  revert!  iussit, 

eodemque  die  Larisam  pervenit. 

The  losses  of  99-  I'^  ^^  proelio  non  amplius  cc  mllites  de- 
both  sides.  sideravit,  sed  centuriones,  fortes  viros,  circiter 
25XXX  amisit.  Interfectus  est  etiam  fortissime  pugnans 
Crastinus,  cuius  mentionem  supra  fecimus,  gladio  in  6s  ad- 
versum  coniecto.  Neque  id  fuit  falsum  quod  ille  in  pug- 
nam  proficlscens  dixerat.  Sic  enim  Caesar  existimabat,  eo 
proeli5  excellentissimam  virtutem  Crastini  fuisse,  optimS- 
30  que  eum  de  se  meritum  iudicabat.    Ex  Pompeiano  exerQitu 


Fig.  4a.  —  Coins  of  Caesar. 

neu   quid   sul  desiderarent. 


Digitized  by 


Google 


LIBER  III,  CAP.  98-102  243 

circiter  mlllia  xv  cecidisse  videbantur,  sed  in  deditionem 
veneruntamplius  mlllia  xxiiii  (namque  etiam  cohortes  quae 
praesidid  castellls  fuerant  sese  Sullae  dediderunt),  multi 
praeterea  in  finitimas  clvitates  refugerunt ;  signaque  mili- 
5  taria  ex  proelio  ad  Caesarem  sunt  relata  clxxx  et  aquilae 
vim.  L.  Domitius  ex  castrls  in  montem  refugiens,  cum  ylres 
eum  lassitudine  defecissent,  ab  equitibus  est  interfectus. 


102-104.    POMPEY'S  FLIGHT  AND  DEATH,  AUGUST-SEPTEMBER, 

48  B.C 

102.   Caesar    omnibus   rebus    relictis    perse-  Pursued  fy 
quendum  sibi  Pompeium  existimavit,  quascum-  2^,^"^^ 
10  que  in  partes  ex  fuga  se  recepisset,  ne  rursus  Amphipoiis 

to  MytiUne, 

copias  comparare  alias  et  bellum  renovare  pos-  aucia,  and 
set.     Ita  quantumcumque  itineris  equitatu  con-  ^^^*^- 
ficere  poterat  cotldie  progrediebatur,  legionemque  unam 
minoribus  itineribus  subsequi  iussit.    Erat  edictum  Pompei 

15  nomine  Amphipoll  prdpositum,  uti  omnes  eius  provinciae 
iuniores,  Graeci  civesque  Romani,  iurandi  causa  convenl- 
rent.  Id  utrum  avertendae  susplcionis  causa  Pompeius 
proposuisset,  ut  quam  diutissime  longioris  fugae  consilium 
occultaret,  an  novls  dllectibus,  si  nemo  premeret,  Mace- 

20  doniam  tenere  c5naretur,  existimarl  non  poterat.  Ipse  ad 
ancoram  unam  noctem  constitit,  et  vocatls  ad  se  Amphipoli 
hospitibus  et  pecunia  ad  necessari5s  sumptiis  corrogata, 
cognito  Caesaris.  adventu  ex  eo  loco  discessit  et  Mytilenas 
paucis  diebus  veii.t.     Biduum  tempestate  retentus  navibus 

25  additis  actuarils  in  Ciliciam  atque  inde  Cyprum  pervenit. 
Ibi  cOgnoscit  consensu  omnium  Antioche^sium  civiumque 


Digitized  by 


Google 


244  BELLI  CIVILIS 

Romanorum  qui  illTc  negdtiarentur  arcem  captam  esse  ex- 
cludendl  sui  causa,  nuntiosque  dimissds  ad  eos  qui  se  ex 
fuga  in  finitimas  civitates  recepisse  dicerentur,  ne  Antio- 
chlam  adlrent :  id  si  f  ecissent,  magno  eorum  capitis  penculo 
sfuturum.  Idem  hoc  L.  Lentuld,  qui  superiore  anno  con- 
sul f  uerat,  et  P.  Lentulo  consularl  ac  non  nullls  aliis  acci- 
derat  RhodI;  qui  cum  ex  fuga  Pompeium  sequerentur 
atque  in  insulam  venissent,  oppido  ac  portu  recepti  non 
erant,  misslsque  ad  eos  nuntils  ex  his  locls  discederent, 

10  contra  voluntatem  suam  naves  solverant.  lamque  de 
Caesaris  adventu  fama  ad  civitates  perferebatur. 

iX>s.  Quibus  cognitis  rebus  Pompeius  deposito 
arrives  at  adcuudac  Syriae  consilio,  pecunia  a  societatibus 
i>egs  h'ing^       sublata  ct  a  quibusdam  privatis  sumpta,  et  aeris 

15  ptoUmy's       magno  pondere  ad  mllitarem  usum  in  naves  im- 

protection.  °         * 

posito  duobusque  mlllibus  hominum  armatis, 
quos  partim  ex  familils  societatum  delegerat,  partim  a 
negotiatoribus  coegerat,  qu5s  ex  suls  quisque  ad  banc  rem 
idoneos  existimabat,  Pelusium  pervenit.     Ibi  casu  rex  erat 

20  Ptolomaeus,  puer  aetate,  magnis  copils  cum  sorore  Cleo- 
patra bellum  gerens,  quam  paucis  ante  mensibus  per  su5s 
propinquos  atque  amicos  regno  expulerat ;  castraque  Cleo- 
patrae  non  longo  spatio  ab  eius  castrls  distabaiit.  Ad  eum 
Pompeius  mlsit,  ut  pro  hospitio  atque  amicitia  patris  Alex- 

25  andrlam  reciperetur  ^tque  illlus  opibus  in  calamitate  tege- 
retur.  Sed  qui  ab  eo  missi  erant,  conf ecto  legati5nis  officio, 
llberius  cum  mllitibus  regils  conloqui  coeperunt  eSsque 
hortarl  ut  suum  officium  Pompeio  praestarent  neve  eius 
fortunam  despicerent.      In  h5c  erant  numer5  complures 

3oPompei  mllites,  quos  ex  eius  exercitu  acceptos  in  Syria 


Digitized  by 


Google 


LIBER  in,  CAP.   103-105  24s 

Gabinius  Alexandrfam  traduxerat  belloque  confecto  apud 
Ptolomaeum,  patrem  pueri,  reliquerat. 

104.  His  turn  cognitis  rebus  amici  regis,  qui  f^^i^ 
propter   aetatem    eius    in    prdcuratidne    erant  ^*<icher<msfy 

*       '^  murdertdby 

sregnl,  sive  timore  adductl,  ut  postea  praedica-  order  of  the 
bant,   sollicitato  exercitu    regio    ne    Pompeius  f^^/^,. 
Alexandrlam  Aegyptumque  occuparet,  sIve  de- 
specta  eius  fortuna  (ut  plerumque  in  calamitate  ex  amicls 
inimlci  exsistunt),  ils  qui  erant  ab  eo  missi  palam  llberaiiter 

loresponderunt,  eumque  ad  regem  venire  iusserunt;  ipsi 
clam  consilio  inito  Achillam,  praefectum  regium,  singularl 
hominem  audacia,  et  L.  Septimium,  tribunum  mllitum,  ad 
interficiendum  Pompeium  miserunt.  Ab  his  llberaiiter 
ipse  appellatus  et  quadam  notitia  SeptimI  productus,  quod 

isbello  praedonum  apud  eum  ordinem  duxerat,  naviculam 
parvulam  conscendit  cum  paucis  suls;  ibi  ab  Achilla  et 
Septimio  interficitur.  Item  L.  Lentulus  comprehenditur 
ab  rege  et  in  cust5dia  necatur. 

105-107.     CAESAR   IN   ASIA    AND   ALEXANDRIA,    SEPTEMBER- 
OCTOBER,  48  B.C. 

105.  Caesar  cum  in  Asiam  venisset,  reperie-  caesar 

20  bat  T.  Ampium  cdnatum  esse  pecunias  tollere  ^^^^^J^r 
Epheso    ex    fano    Dianae    eiusque    rel    causa  Diana's 

...  ,         tempUai 

senatores  omnes  ex  pr5vincia  evocasse,  ut  his  Ephesus. 
testibus  in  sumenda  pecunia  uteretur,  sed  in-  ^^f/^^ 
terpellatum  adventu  Caesaris  profugisse.      Ita  curredontht 
«5du6bus  temponbus  Ephesiae  pecuniae  Caesar  battuof 

aUXiUum    tuUt.  Pharsalus. 


Digitized  by 


Google 


246  BELU  CIVILIS 

Item  constabat  Elide  in  templo  Minervae,  repetltfs  atque 
numeratis  diebus,  quo  die  proelium  secundum  Caesar  fe- 
cisset  simulacrum  Victoriae,  quod  ante  ipsam  Minervam 
conlocatum  esset  et  ante  ad  simulacrum  Minervae  spec- 

stavisset,  ad  valvas  se  templi  llmenque  convertisse.  E5- 
demque  die  Antiochlae  in  Syria  bis  tantus  exercitus  clamor 
et  signorum  sonus  exauditus  est  ut  in  murls  armata  civitas 
discurreret.  Hoc  idem  Ptolomaide  accidit,  Pergamique  in 
occultls  locis  ac  reconditis  templi,  quo  praeter  sacerddtes 

loadire  fas  nulli  est,  quae  Graecl  adyta  appellant,  tympana 
sonuerunt.     Item  Trallibus  in  templd  Victoriae,  ubi  Cae- 
saris  statuam  consecraverant,  palmam  per  eos  dies  inter 
coagmenta  lapidum  ex  pavlmento  exstitisse  ostendebatur. 
Ciumr's  ^^'   Caesar  paucds  dies  in  Asia  moratus,  cum 

15  ^'^^^'^^^  audlsset  Pompeium  CyprI  visum,  coniectans  eum 
Street  in  Aegyptum  iter  habere  propter  necessitudines 

brawls.  regum  reliquasque  eius  loci  opportunitates,  cum 

legione  una,  quam  se  ex  Thessalia  sequi  iusserat,  et  altera, 
quam  ex  Achaia  a  Q.  Fufio  legato  evocaverat,  equitibusque 

20  Dccc  et  navibus  longis  Rhodils  x  et  Asiaticis  paucis  Alex- 
andrlam  pervenit.  In  his  erant  legionibus  hominum  mlllia 
tria  cc ;  reliqui  vulneribus  ex  proelils  et  labore  ac  magnitu- 
dine  itineris  confecti  consequi  non  potuerant.  Sed  Caesar 
conflsus  fama  rerum  gestarum  Infirmis  auxilils  proficiscT 

25  non  dubitaverat,  aeque  omnem  sibi  locum  tutum  fore  exls- 
timans.  Alexandrlae  de  Pompel  morte  cognoscit;  atque 
ibi  primum  e  navl  egrediens  clamorem  mllitum  audit,  quos 
rex  in  oppido  praesidi  causa  rellquerat,  et  concursum  ad  se 
fieri  videt,  quod  fasces  anteferrentur.     In  hoc  omnis  mul- 

3otitudo  maiestatem  regiam  minui  praedicabat.     H5c  sedatd 


Digitized  by 


Google 


LIBER   111,   CAP.    106-107  247 

tumultu  crebrae  continentibus  diebiis  ex  concursu  multitu- 
dinis  concitatidnes  fiebant,  compluresque  milites  huius  ur- 
bis  omnibus  partibus  interficiebantur. 

107.    Quibus  rebus  animadversis  legiones  sibi 
sduas  ex  Asia  adduci  iussit,  quas  ex  Pompeianis  summons  two 
militibus  cdnfecerat.     Ipse  enim  necessario  ete-  AHa^tmd^ 
sirs  tenebatur,  qui  navigantibus  Alexandria  flant  ^^^dertakts  to 

'  ^    ^  settUthe 

adversissimi  venti.     Interim  controversias  regum  quarrel  of 
ad  populum  Romanum  et  ad  se,  quod  esset  c5n-  cu^!atra 

losul,  pertinere  existimans,  atque  eo  magis,  quod 
superiore  consulatu  cum  patre  Ptolomaeo  et  lege  et  sena- 
tus  consulto  societas  erat  facta,  ostendit  sibi  placere  regem 
Ptolomaeum  atque  eius  sororem  Cleopatram  exercitus  quos 
haberent  dimittere  et  de  controversiis  iure  apud  se  potius 

15  quam  inter  se  armis  disceptare. 


Digitized  by 


Google 


ABBREVIATIONS 
USED   IN  THE  NOTES  AND  THE  VOCABULARY 


abl ablative. 

abs absolute. 

ace accusative, 

act active. 

adj adjective. 

adv adverb. 

B.C Be  Hum  Ctvile. 

B.G Bellum  Gallic  urn. 

^.{cdufer)      .    .    .  compare. 

ch chapter. 

comp comparative. 

conj conjunction. 

constr construction. 

contr contracted. 

cpd compound. 

dat dative. 

dem demonstrative. 

dep deponent. 

dim diminutive. 

dir direct. 

disc discourse. 

distr distributive. 

Eng English. 

cquiv r  equivalent. 

esp especially. 

ex.,  exx example,  examples. 

f.,  ff. following: 

{.,  fem feminine. 

freq frequentative. 

ftn.      .     .         ...  footnote. 

fut future. 

gen genitive. 

hist historical. 

'ib.  {ibidem)     .     .     .  in  the  same  place, 

x.^.  {id  est)  .     .     .     .  that  is. 

imper imperative. 

imperf. imperfect. 

impers impersonal. 

inch inchoative,  inceptive. 

indecl indeclinable. 

indef.       indefinite. 


indie indicative. 

indir indirect. 

infin infinitive. 

interrog interrogative. 

intr intransitive. 

Inlrod Introduction. 

1.,  II /<V»r,  //mm. 

lit literally. 

loc locative. 

m masculine. 

n neuter. 

neg negative. 

nom nominative. 

nuni numeral. 

obj object,  objective. 

orig originally. 

part participle. 

partit partitive. 

pass passive. 

pcrf. perfect. 

pers personal. 

pi plural. 

plpf. pluperfect. 

jK>sit Positive. 

poss possessixte,  possessor. 

prcd Predicate. 

prep preposition. 

pres present. 

pron pronoun. 

quest.       .    ,     .     .     .  question. 

rcfl reflexive. 

tel relative. 

sc.i scilicet)      .     .     .  supply,  infer. 

scmi-dep semi-deponent. 

sing singular. 

subj subjunctive. 

subst substantive. 

sup superlative. 

s.y.  (srfb  voce)      .     .  under  the  word. 

Vocab Vocabulary. 


248 


Digitized  by 


Google 


NOTES 

GALLIC  WAR 

BOOK  FIRST 

Campaign  of  58  B.C.  —  While  Caesar  was  stiU  at  Rome  making 
preparations  to  leave  for  his  province,  in  March,  58  B.C.,  news  came 
of  Jhe  intention  of  the  Helvetii,  a  Celtic  people  occupying  the  modem 
Switzerland,  to  migrate  at  once  with  all  their  possessions  to  western 
Gaul.  It  was  important  for  the  welBare  of  Rome  and  of  Italy  to  pre- 
vent this  plan ;  for  not  only  would  the  Roman  province  {Prauinciaj  see 
Introd.  §  8)  be  endangered  both  by  the  passage  through  it  of  a  warlike 
people,  who  were,  moreover,  hereditary  foes  of  Rome,  and  by  their  set- 
tlement not  fer  from  its  western  border ;  but,  furthermore,  if  Helvetia 
should  be  ocaipied  by  the  Germans,  who  had  already  made  frequent 
forays  into  the  country  and  had  entered  Gaul  in  large  numbers,  there 
was  no  doubt  that  they  would  next  cross  the  Alps  and  ravage  Italy. 
Consequently  Caesar  hastened  without  delay  to  Geneva;  but  while  he 
succeeded  in  thwarting  the  Helvetian  project  of  marching  through  the 
Roman  province,  he  could  not,  with  the  force  at  his  command,  prevent 
a  passage  through  the  country  of  the  Sequani.  He  accordingly  obtained 
additional  troops  from  Cisalpine  Gaul  (northern  Italy)  and  set  out  in 
pursuit  of  the  enemy.  In  two  battles  he  completely  defeated  them, 
and  compelled  the  survivors,  less  than  a  third  of  the  number  who  had 
marched  forth  so  confidently,  to  return  to  their  homes. 

[Next  to  be  dealt  with  were  the  Germans,  who,  at  the  invitation 
of  the  Sequani,  had  come  into  Gaul  three  years  before  under  Ariovistus, 
and  had  humbled  the  Haedui,  a  people  enjoying  the  friendship  of  the 
Romans.  Exaggerated  stories  were  current  of  the  size  and  prowess 
of  the  Germans ;  and  Caesar's  soldiers,  becoming  frightened,  refused 
to  enter  on  a  campaign  against  them.  He  shamed  his  men  into  sub- 
mission, however,  by  declaring  that  if  necessary  he  would  go  alone 
attended  only  by  the  trusty  tenth  legion.  In  a  single  battle  he  almost 
annihilated  the  enemy,  but  Ariovistus  and  a  few  of  his  followers  escaped 
across  the  Rhine.] 


Digitized  by 


Google 


250  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

Page  51,  Line  i.  Chapter  i.  Gallia:  Transalpine  Gaul  exclusive 
of  the  Roman  province  {Provincia^  see  Introd.  §  8). — est .  . .  divisa :  a 
common  use  of  the  perf.  pass,  to  denote  a  present  state  (*is  divided') 
resulting  from  the  action  of  the  perfect  (*has  been  divided')' ;  dividi- 
tur  would  denote  a  present  action  (Ms  being  divided').  —  omnia:  'as 
a  whole.' — unam:  partem  was  as  easily  supplied  in  thought  by  the 
Roman  as  'part'  is  by  us  in  the  .translation. 

51,  2.  Belgae:  their  territory  included  northeastern  France  as  well 
as  modern  Belgium.  Form  the  habit  at  the  outset  of  consulting  the 
map  (see  frontispiece)  for  all  places  and  peoples  mentioned  in  the  text. 
— aliam :  'another,'  not  *a  second,'  which  would  be  alteram.  See  both 
words  in  the  Vocab.  —  qui  =  «  qui;  it  is  a  third  subject  of  incolunt. 
The  antecedent  of  a  rel.  pron.  is  often  omitted  if  it  can  be  readily 
understood  from  the  context.^  In  translating  unam  ,  .  .  quiy  the  Latin 
order  of  thought  may  be  preserved  by  making  the  accusatives  the  sub- 
jects, 'one  is  inhabited  by  the  Belgae,  another  by  the  Aquitani,  the 
third  by  those  who,'  etc.  —  lingua :  abl.  of  means.' 

51.3.  Celtae :  the  Celts  formed  an  important  division  of  the  Aryan 
or  Indo-European  group  of  nations.  The  Britons  and  North  Italians 
were  Celts,  as  are  the  Irish  and  Highland  Scotch  of  to-day.  The  Eng- 
lish belong  to  the  Teutonic  or  Germanic  division  of  the  Indo-European 
family. — lingua:  abl.  of  specification.*  The  Celts  spoke  Celtic,  the 
Belgae  a  corruption  of  Celtic  and  German,  while  among  the  Aquita- 
nians,  who  were  not  of  the  Indo-European  family,  some  tribes  probably 
spoke  Iberian,  and  some  Basque.  This  latter  language  still  survives  in 
northwestern  Spain. 

51.4.  inter  se:  'from  each  other.'*  Latin  has  no  reciprocal  pro- 
noun ('each  other,  one  another'),  but  expresses  the  reciprocal  idea 
most  commonly  by  inter  with  the  personal  pronouns.  —  Gallos:   this 

References  to  the  text  are  made  by  pages  and  lines.  Grammatical  references  are  grouped 
in  footnotes.  H. «  Harkness's  Complete  Grammar,  references  to  the  Standard  Grammar  being 
in  parentheses:  L.M.  a>  Lane  and  Morgan's  School  I^itin  Grammar;  A.b  Allen  and  Green- 
ough's  New  Latin  Grammar,  references  to  the  old  grammar  being  in  parentheses;  G.  =  GiI- 
dersleeve's  Latin  Grammar;  B.>b  Bennett's  Latin  Grammar. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    640,  3  (550,  N.  a)  495  (a9«»  *)  «50.  "•  »  337. » 

•    399. 4  (445. 6)  823  307,  c  (aoo,  O  691  as*.  » 

S    476  (4«>)  645  409  ('48,  <",  i)  40»  ax8 

4  480(4*4)  650  4x8(953)  397  vA 

5  5o«.  1  (448,  H.)  X047  rttt/k^^/)  aa«  «45 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.   I  25  r 

word,  as  its  position  at  the  beginning  of  the  sentence  shows,*  is  more 
important  in  the  thought  than  Garumna.  Preserve  this  emphasis  in 
translation  by  making  it  the  subject ;  see  on  gut,  1.2. — ab  Aquitanis  . . . 
a  Belgis:  observe  that  before  vowels  ab  is  always  used,  while  before 
consonants  a  is  usual. 

51,  5.  Ganmina  flomen:  compare  thb  order  mih  flumen  Rhmum 
in  1.  18,  and  with  the  omission  oi  /lumen  with  Matrona  and  Sequana, 
English  has  the  same  variety  of  usage,  as,  ^  the  Ohio  River,  the  River 
Rhine  or  the  Rhine,  the  Potomac.'  —  dividit:  the  verb  is  singular^ 
because  the  two  rivers  form  one  continuous  boundary. 

51,6.  Honun:  partit.  gen.  with  a  superlative.'  This  word  stands 
first  in  its  sentence,  not  for  emphasis,  but  to  make  clear  the  connection 
of  the  thought  with  the  preceding  sentences.^ 

51,  7.  cultu :  *  civilization,'  referring  to  outward  characteristics,  dress, 
deportment,  etc.  —  hnmanitate,  *  refinement,'  applying  to  the  mind  or 
feelings.  —  Doubtless  the  province  owed  some  of  its  civilization  to  the 
Romans,  who  had  governed  it  since  120  B.C. ;  but  probably  more  was 
due  to  the  influence  of  Marseilles  (Massilia),  which  had  been  founded  by 
Greek  colonists  about  600  B.C.,  and  had  for  centuries  been  an  important 
commercial  center.  It  was  not  subject  to  Rome,  but  had  been  a  fdthfiil 
ally  for  two  hundred  years.  —  minime  .  .  .  saepe:  *very  seldom.' 

51,  8.  mercatores :  Massiliot  traders. 

51.9.  ad  effemlnandos  animos  pertinent:  'tend  to  weaken  charac- 
ter,'* lit,  'to  the  character  to-be-weakened';  ad  belongs  with  animosy 
which  is  limited  by  the  gerundive.  The  principal  import  was  wine, 
of  which  the  natives  were  so  passionately  fond  that  for  a  jar  of  it  they 
would  even  trade  a  child. 

51. 10.  quibuscum:  cum  always  follows  a  rel.  in  Caesar.  In  other 
writers  it  sometimes  precedes.' 

51,  II.  Qua :  •  this' ;  ^  a  rel,  equivalent  to  a  dem ,  and  never  to  be 
translated  literally,  is  very  frequent  at  the  beginning  of  a  sentence, 


L.M.  A  G.  B. 


665,  X  (s6x,  i) 

XX47 

597(344) 

67a,  a 

349 

39a,  4  (463*  u> 

3) 

47X 

3x7,  b  (aos,  ^) 

axx,  R.  X 

a55.3 

44a  (397.  3) 

560 

346,  tf ,  a  (ai6,  tf ,  a) 

37a 

aox,  t 

669.x 

XX5X 

350,9 

6a8  (544.  X) 

995 

506  (300  &  N.) 

4«7 

339»« 

182,  a  (187,  a) 

668 

150,  ^&  N.  (104,  e) 

4x3,  «.  I 

X4a.4 

5x0  (453) 

843-44 

yAJ%i  N.  (x8o./) 

6x0 

Digitized  by  VJ 

a5i,6 

IooqIc 

252  NOTES  ON  TIIE  GALLIC  WAR 

being  due  to  the  tendency  of  Latin  to  preserve  closely  the  connection 
of  the  thought.  See  on  korunty  1.  6.  — causa :  i.e,  owing  to  the  prox- 
imity to  Germany. — Helvetii:  a  people  of  Celtic  blood  dwelling  in 
what  is  now  Switzerland. 

51,  12.  reliquos:  compare  in  the  Vocab.  the  difference  in  mean- 
ing of  altusj  ceieri,  reliquus.  —  virtute :  *  bravery/  see  Vocab.  For  the 
abl.,  see  on  lingua,  1.  3. 

51,  13.  proeliis:  'skirmishes/  as  is  implied  by  coticUanis,  The  abl. 
denotes  manner.^  —  cum  .  .  .  gerunt :  this  clause  does  not  define  the 
time  of  the  main  verb  contendunty  but  simply  adds  a  £ict ;  cum  =  ei  turn 
(cf.  qui  =  et  is,  etc.) .  —  suis :  observe  the  difference  in  meaning  between 
suis  and  eorum.  These  words  are  emphasized  by  their  contrast,  hence 
they  precede  their  substantives.*  —  finibus :  abl.  of  separation.' 

51,  15.  Eorum:  refers  not  to  the  Helvetii,  but  to  the  peoples  men- 
tioned in  1.  2  f.  Latin  frequently  names  the  people  where  English 
speaks  of  the  country.  — quam:  obj.  oiobtinerey  which  is  a  main  verb 
of  indir.  disc,  depending  on  dictum  est,*  When  the  verb  of  saying  or 
thinking  is  passive  and  impersonal,  its  subject  b  the  infinitive  (with 
its  subject  accusative  if  it  has  one,  here  Gallos)  of  the  indirect  quo- 
tation.^— obtinere:  *  occupy,'  cf.  in  the  Vocab.  with  occupo.  Be  cau- 
tious about  translating  a  Latin  word  by  the  corresponding  English  word. 

51,  16.  a:  *at';  the  Latin  point  of  view  is  often  that  of  the  place 
from  which,  where  the  English  is  that  of  the  place  at  which.*  The 
idea  is  the  same  in  ab  (*on  the  side  oV)  SequaniSj  1.  17,  and  ab  ,  .  , 
finibus y  1.  19. 

51,  18.  vergit :  observe  on  the  map  the  direction  of  the  rivers. 

51, 19.  extremis:  'farthest,'  from  the  province.  —  Galliae :  the  dis- 
trict just  described,  not  Gallia  omnis  (1.  i). 

52,  I.  spectant  in,  etc. :  *  lie  towards  the  northeast.'  This  statement, 
made  with  reference  to  the  province,  is  no  more  exact  than  the  similar 
statement  about  Aquitania  in  1.  4  f.  We  must  remember  that  Caesar 
had  no  such  accurate  maps  at  his  disposal  as  we  have  to-day. 


H.  L.M.  A.  G.  B. 

X  473.  3  (4»9.  >u)  636  412  (248)  399  aao,  x 

a  671,  1  (565,  x)  X140  598,  a  (344,  a)  676  &  r.  x  350,  x  &  5,  c 

3  464  (4x4)  60X  401  (243)  390,  a  ax4,  a 

4  642  (523,  i)  xoa3  580  (336, 2)  650  314,  I 

5  6x5  (538)  97X  Cf.  566,  b  (330,  a,  2)  528,  2  330 
•  48s.  4  (434.  0  499.  ^  (a6o.  b)  390,  a,  N.  6 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.   1-2  253 

5a,  4.  ad  Hispaniam :  *  near/  etc.,  the  regular  meaning  with  verbs  of 
rest.  —  spectat  inter :  like  spectant  in  above. 

5a,  7.  Chapter  2.  M. :  =  Marco.  Always  read  and  translate  an 
abbreviation  in  Latin  by  the  word  for  which  it  stands,  and  in  reading 
obsffve  carefully  what  case  is  required.  In  the  designation  of  dates  by 
the  names  of  consuls  no  connective  is  used. 

5a,  8.  conaulibos :  abl.  abs.^  with  the  proper  names,  *■  in  the  consul- 
ship ofi'  =  61  B.C.  The  year  was  usually  expressed  in  thb  way,  or  was 
reckoned  from  the  assumed  date  (753  B.C.)  of  the  founding  of  Rome. — 
regni:  obj.  gen.  —  capiditate:  abl.  of  cause.-^ 

5a,  9.  nobilitatia :  a  collective  abstract  for  concrete ;  so  Eng. 
'  nobility  ^  for  <  nobles.^  —  civitati :  see  on  nobilitatia.  PerswuUo  takes 
an  indir.  obj.'  of  the  person  persuaded ;  while  the  dir.  obj.  is  either 
that  which  he  is  persuaded  to  do,  expressed  by  a  substantive  clause 
of  purpose  with  tU  or  ne^^  here  ut  ,  .  ,  exirent^  or  that  which  he  is 
persuaded  is  a  £ict,  expressed  by  a  clause  of  indir.  disc.,*  here  perfaciU 
esse,  or  by  a  neuter  pronoun,  zsid ,  .  .  persucLsit  in  1.  1 1  f.  In  transla- 
tion introduce  the  substantive  clause  by '  to,'  the  indir.  disc,  by '  that,^  <  he 
persuaded  the  nation  to  emigrate  .  .  . :  that  it  was  perfectly  easy,^  etc. 

5a,  10.  com  omnibus  copiis :  ^  bag  and  baggage.'  — ezirent :  the  im- 
perf.  is  used,  rather  than  the  pres.,  because  the  action  is  past,*  depend- 
ing on  the  perf.  persuasit ;  and  since  purpose  clauses,  from  their  very 
nature,  express  action  not  completed  at  the  time  of  the  main  act,  the 
imperf.  (its  name  signifies  incompletion)  is  used  rather  than  the  plpf , 
which  denotes  action  completed  in  the  past.  The  plural  is  used  because 
civitaii  implies  civibus?  —  perfacile :  predicate  with  esse^  agreeing  *  with 
the  subject  potiri, 

5a,  II.  omnibus:  essential  complement  or  indir.  obj.  of  an  intr. 
compound  verb.*  —  praestarent:  subj.  with  causal  cumy^    The  tense 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B. 

489  (43»»  4) 

639 

419,  a  (a55,  a) 

409-10 

aa7,  X 

475  (4»6,  M.  0 

613 

404,  b  (345,  h) 

408.  N.  a 

219 

4a6,  a  (385.  u) 

530-3« 

367  (aa7) 

346,  «.  a 

i87,ii,« 

565(498.0 

894 

563  (33O 

546 

a95,  « 

565,6 

579,  ftn.  (330,  i) 

546.  R.  X 

543:  545»«»,  «  (49»; 

493,  0  804 

484.  b  (a86.  R.  h) 

Sxo 

a67,a&3 

389. 1  (46X,  x) 

47a 

317,  d  (ao5,  c,  0 

axx.  R.  X  (a) 

a54.  4,  « 

394,  4  (438,  3) 

97a 

a89.  d  (189.  d) 

4aa  &  N.  3 

Cf.  3a7.  X 

9 

4*9(386) 

53a 

370  Sea  (aa8  &  N. 

1)    347  &R.  a 

187,  iii,  X 

10 

598  (5«7) 

863 

549(3*6) 

586 

a86,a 

Digitized  by  VjOC 

254  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

(representing  a  pres.  subj.  of  dir.  disc.)  depends  on  persuasit  (see  on 
exirenty  L  lo),  the  subordinate  verbs  of  a  quotation  being  thrown  into 
the  past  by  a  past  introductory  verb.  Cf.  Eng.  *  he  says  that  he  is  goia^ 
if  he  catty  but  *  he  said  that  he  was  going  if  he  could  J"  Observe,  how- 
ever, that  while  in  Eng.  the  main  verb  of  a  quotation  also  follows  the 
sequence  of  the  introductory  verb  (*says  that  he  m,  said  that  he  was '), 
the  Latin  infin.  is  not  thus  changed,  but  remains  in  its  original  tense 
{perfaciU  esse  representing  per  facile  est). — imperio:  abl.  of  means,* 
serving  as  obj.  of  potiri,  —  Id :  *  of  this,'  dir.  obj.  of  persuasit y  see  on 
civiUti,  1.  9.     For  its  position,  see  on  horum^  51,  6. 

isa,  12.  hoc  (lit.,  'on  this  account'^)  tacilius  .  .  .  quod:  'more 
easily  from  the  fact  that ' ;  the  causal  clause  is  in  apposition  with  koc. 
The  indie,  is  used  because  Caesar  states  this  as  his  own  reason. — 
undique:  *on  (lit,  'from')  all  sides';  see  on  a^  51,  16,  and  cf.  una 
ex  part Cy  *  on  one  side.' 

52,14.  altera:  not ' another ' ;  see  on  a/r^m,  51,  2. 

5a,  17.  nostram :  cf.  nostray  51,  3.  —  His  rebus  fiebat :  *  the  result  of 
thb  was '  (lit., '  because  of  these  things  it  was  being  brought  about '). 
Note  the  imperfects  in  the  rest  of  this  chapter,  describing  a  state  of 
things. 

5a,  18.  ut  .  .  .  yagarentur:  substantive  clause  of  result,  subject  of 
fiebat.^  —  minus  late :  *  not  as  widely  as  they  desired.'  —  finitimis :  essen- 
tial complement  or  indir.  obj.  of  a  transitive  compound  verb*;  cf. 
omnibusy  1.  11. 

5a,  19.  qua  ex  parte:  'and  on  this  point.'  —  homines,  etc.:  'being 
men  fond  of  warfare';  in  predicate  apposition  with  the  subject. — 
bellandi:  obj.  gen.  with  an  adj.  of  desire.'^ 

5a,  20.  Pro  multitudine  hominum:  'for  (=  in  proportion  to)  their 
great  population,'  given  as  263,000,  see  71,  7.  The  Swiss,  in  a  some- 
what larger  territory,  number  about  3,000,000 ;  but  they  are  a  peaceable 
nation. 

5a,  21.  belli,  etc.:  'for  bravery  in  war.'  Latin  sometimes  uses  two 
nouns  with  a  conj.  instead  of  one  noun  limited  by  the  other ;  this  is 

H.  L.M.  A.  G.         B. 

I  477,  X  (4ai,  i)       646  410,  N.  (349,  N.)  407,  N.  1  az8,  x 

a  475  (4x6,  M.  x)       6x9  404  (445)  408  a»9 

3  571,  X  (501,  i,  x)      90a  569,  a  (33a,  a,  a)  553,  3  397,  a 

4  499.  X  (386,  i)        534  370. «.  N.  X  (aa8,N.  a)  347,  R.  3  187,  iii.  2 

5  45«.  «  (399i ».  «)      573.  («)  349.  «  (a«8.  «)  374.  N.  5  .«H.  « 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.   2-3  255 

called  hendiadys.  The  gens,  are  subjective,^  being  the  source  of  the 
renown  (gioria). 

5a,  22.  millia  passnom :  <  miles.*  The  sing.  *  mile '  is  mille  passtts  = 
4854!  Eng.  feet,  thus  being  about  H  o^  ^^  Eng.  mile  (5280  ft.).  Pas- 
suum  is  partit.  gen.^  —  CCXL :  ducetUa  quadraginta.  Always  use  the 
Latin  words  in  reading  numerals. 

52,23.  CLXXX:  centum  octoginta.  As  this  dimension  is  about  a 
hundred  miles  too  large,  it  Ls  probable  that  Caesar  wrote  Lxxx,  and  that 
the  reading  of  the  Mss.  is  due  to  a  scribe's  mistake,  arising  perhaps  from 
the  influence  of  the  previous  number. 

5a,  24.  Chapter  3.    anctoritate :  *  influence,'  not  *  authority.' 

5a,  25.  ea  quae :  <  such  things  as,'  a  meaning  regularly  followed 
by  the  subj.  of  characteristic.  —  proficiscendum :  compare  this  verbal 
substantive  (the  gerund)  with  the  verbal  adjective  (the  gerundive) 
effeminandos  in  51,  9.  Observe  that  the  gerund  has  no  object,  whUe 
the  gerundive  agrees  with  its  apparent  object."  —  pcrtinerent :  subj.  in  a 
rel.  sentence  of  characteristic,*  regularly  introduced  by  the  idea  *  such  as, 
of  a  sort  that,'  etc.  Cf.  ea  quae  .  .  .  pertinent^  51,  8  f.,  *  things  which 
tend,'  not  *of  a  sort  that  tend.' — comparare,  etc. :  complementary  infin.,* 
obj.  of  constUuerunt. 

5a,  26.  quam  maximum :  '  the  greatest  possible.'* 

5a,  27.  nt  .  .  .  suppeteret :  pure  purposed  not  an  obj.  clause  like 
«/  .  .  .  exirenty  l.Qf. 

53,  3.  sibi :  dat.  of  interest  or  reference  *  with  satis  esse., —  in :  with 
ace.  of  temporal  expressions  =  *  for.' 

53t  4'  lege :  ^  a  resolution,'  passed  in  a  public  assembly.  —  conflr- 
mant :  *  fix,'  pres.  of  vivid  narration  or  hist,  pres.' 

53,  5.  dux :  predicate  nom.^<^  —  Is :  with  slight  emphasis,  *  this  man.' 
Unless  the  subject  changes,  it  is  usually  not  expressed  except  for 
emphasis. 

H.  L.M.        A.  G.  B. 

X  440,  I  (396,  ii)  553  343,  M.  X  (ai3,  i )  36a  X99 

a  .44a  (397,  9)  560  346,  tf ,  a  (ai6,  a,  a)    370  aot,  t 

3  6a3-a4  (541,  543)  98889  501-03  (a95 -96)  4a6,  N.  x:4a7  338,  3:  339.  « 

4  59». »  (503. 0  836  535  (390)  631,  X  283.  1 

5  565,  5  (498* «.  M.)  896  563. ''(33».'')  546,  M.  3:  4a3,  N.  a  3a8.  1 

6  159,  a  (X70,  a)  679  29X,  c  (93,  h)  303  a4o,  3 

7  568  (497» ")  899  531,  X  (317,  x)  545,  X  a8a,  x 

8  495. 4  (384,  «,  a)  537  376  (235)  350.  a  x88,  x 
«  53».  3  (467* «»)  733  469  (a76,  d)  aa9  859, 3 

10  .393  (36a,  a,  a)     460     393,  a  (a39,  X,  M.  a)    ao6  x68,  a,  ^ 


Digitized  by 


Google 


2S6  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

53,  6.  civitates :  states,  or  clans,  of  Gaul  whose  aid  he  wished  to 
gain.  —  Observe  the  annalistic  (a  subdivision  of  historical)  presents,^ 
beginning  with  deligitur  and  recurring  throughout  this  chapter.  They 
give,  as  it  were,  a  memorandum  of  the  efforts  and  success  of  Orgetorix. 

53,  8.  obtinuerat:  see  on  obtinergy  51,  15. 

53, 9.  amicus :  The  Roman  senate  sometimes  voted  this  honor  to 
rulers  as  a  reward  for  past  services  or  as  an  incentive  to  future  &vors.  — 
at . . .  occuparet :  cf.  «/  . . .  exirent^  5a,  9  f.,  and  see  note  on  civUaSi^  ib. 
The  sequence^  depends  on  persuadet,  the  action  of  which  is  past, 
although  stated  as  present.  —  regnum:  *the  power  of  a  king.^  Mon- 
archy had  been  abolished  in  most  of  the  Gallic  states. 

53,  10.  ante :  *  at  an  earlier  time  ^ ;  cf.  the  force  of  the  tense  in  obti- 
nueratj  implying  that  he  no  longer  possessed  it.  —  habuerit:  Caesar 
intimates  by  the  use  of  the  subjunctive  that  the  clause  quod  .  .  .  habu- 
erit is  indirectly  quoted  from  the  actual  instructions  of  Orgetorix  to 
Casticus.  The  force  of  the  quotation  can  be  given  in  translation  thus, 
<  which,  as  he  said,  his  ^ther  had  held.^  Such  a  quotation,  merely  indi- 
cated by  the  subjunctive,  and  not  dependent  on  a  formal  verb  of  saying, 
may  be  called  implied,  or  informal,  indirect  discourse.*  The  pluperfect 
tense  might  be  expected,  in  secondary  sequence  with  occuparet^  but  the 
present  and  perfect  subjunctive  are  sometimes  used  in  secondary 
sequence  to  preserve  the  tense  (not  the  mood)  of  the  direct  statement.* 

53,  II.  qui :  refers,  not  as  usual  to  the  person  last  named,  but  to  the 
more  prominent  one.  —  principatum :  *  chief  prominence,'  not  implying 
official  authority.  Officially  the  Haeduan  state  was  in  alliance  with 
Rome,  but  at  this  time,  owing  to  the  failure  of  Rome  to  aid  the  Haedu- 
ans  against  their  oppressors,  the  anti-Roman  party,  headed  by  Dumnorix, 
was  predominant.  Diviciacus  was  a  leader  of  the  party  favorable  to 
Rome,  and  was  one  of  Caesar's  most  trusted  allies.  Three  years  before, 
he  had  been  in  Rome,  and  Cicero  implies  in  his  work  On  Divination 
(i,  41,  90)  that  he  had  conversed  with  him  about  Gallic  religious 
customs. 

53,  12.  plebi  (dat.  with  the  adj.^)  acceptos:  'popular  with  the 
masses.* 

H.  L.M.         A.                6.  B. 

«  734  4691 « 

a  546  (495.  u)  80s  485,  f  (987,  *)  5«t»  «•  X  «^.  3 

3  649,  i  (598,  i)  79X  592,  I  (341,  b)  508, 3  v3«3 

4  644,  1  (535,  x)  806  585,  bf  N.  (336,  B,  tf ,  N.  1)  Cf.  513,  N.  9  968,  7,  a 

5  434  (39O  536  384  (a34. «)  359  «9».  « 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.  3-4  257 

539  i3<  Qt  idem  conAretnr :  '  to  make  the  same  attempt  ^ ;  cf.  «/  .  .  . 
exirenty  5a,  9  f. 

53, 14.  Perfacile  .  .  .  esse  .  .  .  perflcere :  cf.  perfacile  esse  .  .  .  po- 
tiriy  5a,  10 f.  —  facta:  supine,*  best  omitted  here  in  translation.  —  Ulis 
probat :  *  he  shows  them.' 

53*  16.  obtentums  esset :  *  he  was  intending  to  be  in  possession  of  ^ ;  ^ 
for  the  sequence,  dependent  on  probat  (not  on  esse*),  cf.  occuparet, 
1. 10.  —  ^91^ :  dependent  on  the  idea  of  saying  implied  in  probat ;  *  adding 
that,'  etc  —  dubium :  predicate  adj.,  the  subject  of  esse  being  the  clause 
^uin  .  .  .  posseni.  —  Galliae :  partit.  gen.*  with  plurimum, 

539  17*  possent :  the  mood  depends  on  quinf  the  tense  {possint  in 
the  direct  form)  on  probat, 

53>  '8.  regna:  'the  power  of  kings';  pi.,  referring  to  a  regnum  in 
each  state.  —  conciliatnrum :  the  fut  infin.  often  omits  esse, 

53>  19*  fidem  et  ins  iorandum:  *  their  promise  and  oath.'  —  regno 
occnpato:  abl.  abs.  expressing  time,®  'after  seizing  royal  power.'  — 
per  .  .  .  populos :  limits  potiri,  and  refers  to  the  states  to  which  these 
three  plotters  belonged. 

53)  20.  firmissimos :  '  most  stable.'  —  Galliae :  the  only  instance  in 
Caesar  of  a  gen.  with  potiri\^  for  the  usual  construction,  see  imperiOj 
5a,  n. 

53,  22.  Chapter  4.  res :  '  plot ' ;  vary  the  translation  of  res  accord- 
ing to  the  context. 

53»  23.  Moribns:  abl.  of  manner." — ez:  Mn';  cf.  the  similar  diflfer- 
ence  between  Latin  and  Eng.  idiom  in  initium  capit  tf,  51,  16,  and  see 
note  on  a, 

53,  24.  damnatum,  etc. :  ^  if  convicted,  the  punishment  was  to  befall 
him  of  being  burned  with  fire.'  Damnatum^  used  with  conditional 
force,*  limits  an  implied  etim,  the  obj.  of  sequi,  but  an  unemphasized 
pron.  limited  by  an  adj.  or  part,  is  commonly  omitted.    Poenam  is  the 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


635.  «  (547.  M.  0 

1007 

5»o  (303) 

436,  H.  9 

340,9 

53«  (466,  N.) 

749 

158,  ^&N.  (113, 

^&N.) 

347 

"5 

548  (495»  «v) 

808 

585  (336.  B) 

5x8 

Cf.  970.  I.- 

443  (397»  4) 

560 

346,  a.  3  (216,  a 

.a) 

37a.  N.  3 

•01,  I 

595.  X  (504.  3.  a) 

9«3 

558,a(33a.ri« 

.) 

555ta 

998 

489*  «  (43*.  a> 

640 

419  (95s,  d,  1) 

4x0 

997,  9,  a 

458,  3  (410,  V,  3) 

593 

357. «  (aa3, «) 

¥n.d 

tI9,  9 

473.  3  (4x9  »") 

636 

41a  (a48) 

399 

a9o,3 

638,  a  (549.  9) 

MATH. 

1017  {e) 
CAESAR  — 

496  (a9«) 
17 

667 

Digitized  by 

337.  a.  h 

GooQk 

2S8  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

subject  of  sequiy  and  poenam  sequi  is  the  subject  of  oportebaty    Ut  .  . 
cremaretur  is  a  subst.  clause  of  result  in  apposition  with  poenam.^ 

53>  25.  igni :  Caesar  appears  not  to  have  used  igtu.^  Burning  was 
not  an  uncommon  punishment  among  the  Gauls;  see  139,  6. — Die: 
abl.  of  time  when ;  note  the  gender.^  —  causae :  obj.  gen.  with  dictionis^ 
which  itself  is  poss.  gen.  with  die, 

53,  26.  familiam :  '  slaves.^  —  ad  .  .  .  decern :  this  phrase  is  in  appo- 
sition vt\i\\  famtliam,  ad  being  an  adv.  —  homintun:  for  the  gen.,  see 
note  on  millm  passuuM^  52,  22. 

53,  27.  clientes :  these  were  free  supporters,  but  the  obaeratihzd  been 
enslaved  for  debt ;  cf.  136,  27  flf. 

53)  28.  eodem :  adv. 

53.  29.  ne  .  .  .  eripuit :  *  he  escaped  standing  trial ' ;  *  by  the  crowd 
of  retainers  he  overawed  the  court.  —  Cum  .  .  .  conaretur :  *  when  .  .  . 
was  endeavoring';  observe  carefully  this  very  common  construction.* 
With  cuntj  *when,'  the  imperf.  and  plpf.  subj.  describe  subordinate 
circumstances  under  which  a  past  main  action  occurred.  The  imperf. 
represents  the  subordinate  circumstance  as  going  on,  the  plpf.  as  com- 
pleted, at  the  time  of  the  main  action. 

53>  30.  ius :  the  right  of  punishing  traitors. 

54)2.  neqne  abest  suspicio :  ^and  there  is  not  wanting  ground  for 
believing.'  As  this  is  equivalent  to  *and  there  is  not  much  doubt,'  the 
dependent  clause  (appositive,  cf.  «/  tgni  cremaretur j  53,  25)  is  intro- 
duced by  quin ;  see  on  possent,  53,  17. 

54. 3.  ipse :  in  Latin  idiom  the  intensive  pron.  emphasizes  the 
subject,  in  English  the  object.  —  consciverit :  note  the  tense,  repre- 
senting the  suicide  as  complete  at  the  time  of  the  present  verb 
abest? 

54.4.  Chapter  5.  nihilo:  abl.  of  the  amount  of  difference.^ — 
id  .  .  .  facere :  *  to  carry  out  the  resolution  which  they  had  formed.' 

54)  5.  ut  .  .  .  ezeant :  ^  of  going  forth,'  in  apposition  with  idy  and 

H.  L.M.  A.  G.       B. 

X  6x5f  X  (538, 0  97X-72  459  (270)  535  330 

a  57I1 4  C501,  Hi)  902  56i.«;  57o(3a9:  33a./)   557  «97.  3 

3  102, 4  (6a,  iv)  90I  76,  b,  1  (57,  b,  i)  57,  ■  38 

4  «35  ("3)  831  97. «  (73)  64  53 

5  568  (497.  i«)  898  558,  ^  (33t» '.  a)  548  "95,3 

6  600,  H,  1(521,  H,  a)  858  546(393.9:325)  585  a88,  I,  B 

7  543:  545» «,  a  (49*:  49a,  a)   803  484,  a  (286,  r.  a)  510  967,  2  &  3 

8  479.  X  (4«7,  a)  6S5  4«4  (aS©)  403  aa3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.  4-5  259 

expressing  result.'  The  reasons  for  migrating,  given  in  5a,  12-23,  were 
just  as  strong  now  as  before  the  death  of  Orgetorix.  Perhaps,  too,  the 
Helvetii  were  getting  the  worst  of  it  in  their  constant  conflicts  with  the 
Germans;  see 51,  12 f. 

54,  6.  Ubi :  '  when,^  commonly  takes  the  perf.  indie ;  ^  cf.  cum  .  .  . 
conaretuTy  53,  29  f.,  and  see  note.  —  rem :  *  move.' 

54,  7.  nnmero:  abl.  of  specification  ;  see  on  lingua,  51,  3.  —  ad:  cf. 
ad  .  ,  .  tnilUa^  53,  26  f.  —  tIcos  :  ^  villages,^  without  fortifications. 

54,  8.  reliqna,  etc. :  *  and  all  bolated  buildings  besides  ^ ;  lit.,  <  the 
rest  (being)  isolated  buildings.'  —  incendont:  observe  the  annalistic 
presents  in  the  rest  of  the  chapter ;  see  on  53,  6. 

54*  9.  secum :  cum  is  always  enclitic  with  personal  pronouns,  and  in 
Caesar  with  relatives;  see  on  quibuscum,  51,  10.  —  portaturi  erant :  cf. 
the  translation  oiobUnturus  esset,  53,  16  — combnnmt:  note  the  differ- 
ence in  meaning  of  incendunt,  1.  8.  —  domum':  depends  on  the  verbal 
subst.  rediiionis  {^redeundi), 

54,  10.  ad  .  .  .  subeonda :  see  on  proficiscendumy  5a,  25. 

54,  II.  esaent:  cf.  the  sequence  with  that  of  extant,  1.  5,  the  latter 
depending  on  the  tense  of  conantur,  a  pres.  of  vivid  narration  (hist, 
pres.),  and  not  on  the  actual  time  of  its  action,  which  is  past.  See  on 
I//  .  .  .  occuparet,  53,  9.  —  trinm  mensum :  gen.  of  quality,*  *  a  three 
months'  supply  of.'  —  sibi  quemqne :  forms  of  the  pers.  or  poss.  reflexive 
used  with  quisque  regularly  precede  it.* 

54)  12.  domo :  *  cf.  domum,  1. 9.  —  Ranrads,  etc. :  northern  neighbors 
of  the  Helvetii. 

54,  13.  utl :  old  form  of  ut,  not  to  be  confused  with  the  infin.  of  Utor.  — 
nsi  and  exnstis :  in  translation  coordinate  these  participles  with  proficis- 
cantur,  <  to  adopt  .  .  .  ,  to  bum  up  ...  ,  and  to  set  out  .  .  .  .'  Latin 
uses  subordination  much  more  than  English.  —  consilio :  see  on  imperio, 
52,  II. 

54,  14.  eznstis :  parallel  with  usi,  both  participles  by  their  tense  ex- 
pressing action  prior  to  that  of  the  principal  verb  proficiscantur ;  but, 


H.  L.M.  A.  G.  B. 

«  57«.4(50»."»)  904  570  (33a*/)  557  &«.  »97, 3 

a  6oa  (518,  N.  i)  881  543  (324)  561  987,  i 

3  4»9t«(38o,u,a,i)  519  497,9;  cf.  388,*/,  M.  a  (258,^;  cf.  937^  337  &  "•  5   «8a,  1,^ 

4  440, 3  (396.  ▼)  558  345  (a«5)  3^5  «03. « 

5  675,9(569.1,9)  1069  3x3*  «>N.  3^1,3  «44t4>« 

6  46a,  4  (4xa,  ii»  i)  608  497, 1  (958.  a)  390^9  sag,  i,^ 


Digitized  by 


Google 


26o  NOTES  ON  THE  GALLIC   WAR 

while  usi  is  act.,  exustis  is  pass,  (and  so  has  to  be  used  here  as  abl.  abs. ; 
exusti  would  mean  that  the  men  were  burned)  owing  to  the  lack  in  Latin 
of  a  perf.  act.  part,  except  of  deponent  verbs.*  Avoid  translating  the 
abl.  abs.  literally. — una:  adv.  —  lis:  refers  to  the  subject  o( persua- 
dent.  Secum  might  have  been  used  as  an  indir.  reflexive ;  ^  but  as  it 
could  also,  like  suis  just  before,  refer  to  the  subject  oi proficiscaniury  the 
demonstrative  is  clearer. 

54,  i6.  oppugnarant :  a  contracted  form.*  —  receptos,  etc. :  with  Boios^ 
vthe  Boii  .  .  .  they  take  into  their  own  number  {ad  se)  and  adopt  as 
their  {sibi)  allies.^ — sibi:  dat.  of  interest  or  reference.* 

54, 1 8.  Chapter  6.  itineribus :  Caesar  frequently  repeats  the  ante- 
cedent with  the  relative ;  *  it  may  be  omitted  in  translation. 

54,  19.  possent:  *  might,'  characteristic  subj.;*  not  <were  able' 
{  —  paterant)^  but  *  would  be  able'  if  they  wished. —unum:  along  the 
north  (right)  bank  of  the  Rhone,  passing  through  the  narrow  Pas  de 
TEcluse  {inter  nionUm  luram  et  flunun  Rhodanum)  at  a  distance  of 
nineteen  Roman  {\^\  English)  miles  from  Geneva. 

54,  20.  vix  qua,  etc. :  a  rel.  regularly  begins  its  clause,  but  here 
yields  to  the  highly  emphatic  vix^  *just  barely  one  cart  at  a  time.'^ 

54,  21.  ducerentor:  V^t  possent^  line  19. 

54,  22.  prohibere:  *  prevent  a  passage/  —  possent:  pure  result*  — 
alterum:  this  route  presented  fewer  physical  difficulties,  but  it  necessi- 
tated crossing  the  Rhone  and  marching  through  the  territory  of  the 
Allobroges,  who  were  included  in  the  Roman  Province. 

54,  25.  nuper :  the  Allobroges  had  been  made  subject  to  Rome  in 
121  B.C.    A  revolt  in  61-60  B.C.  led  to  their  complete  subjugation. 

54,  26.  is :  see  on  />,  53, 5.  —  locis :  locative  abl.*  —  vado :  *  by  ford.'  *® 
— transitur :  *can  be  crossed,'  the  potential  use  of  the  verb.  At  present 
this  part  of  the  Rhone  is  fordable  in  but  one  place. 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B. 

1     640.  4  (550,  N.  4) 

Cf.  3x9 

493,  t  &  a  (113,  r, 

N.) 

4X0,  R.  X 

97,  iu 

a    504.3(449.1.2) 

X046 

300,  9  &  ^  (196,  tf , 

9&N.) 

sax.  5,  N.  3 

«44.  x,U 

3    838(235) 

385 

i8x,  a  (198,  tf,  x) 

X31.  « 

1x6,  I 

4    495»  4.  N.  (384,  4.  N.  9) 

538 

377  (235.  «) 

350.x 

x88,  X,  N. 

5    399.  »  (445,  8) 

829 

307,  a  (900,  a) 

6x5  &  H. 

a5».  3 

6    59*.  «  (503.  0 

836 

535  (320) 

631, 1 

a83,x 

7    X64,  X  (174,  t,  x) 

968;  1080 

X37.  «  (95.  rt) 

97,  R.  9 

8x,  4.  ^ 

8    570(500,  u) 

905 

537.  I  (3x9.  0 

55a.  X 

984,  t 

9    485,  9  (495,  ii,  9) 

696 

499,  I  (258,/,  x) 

385.  N.  X 

928.  X.  h 

10    476(420) 

645 

409  (948,  c) 

401 

9X8 

Digitized  by  LjOO* 

5le 

BOOK   I,  CHAP.   5-7  26 1 

55,  I.  persuasoros :  see  on  conciltaturum,  53,  18.  —  bono  animo:  *6f 
kindly  feeling,'  abl.  of  quality  used  predicatively,^  sc.  esse. 

55,  2.  viderentor :  subj.  of  subordinate  clause  in  indir.  disc ;  ^  the 
sequence  depends  on  the  main  verb  existimabanty  not  on  the  fut. 
infin.* 

55.3.  ut  .  .  .  paterentur:  r<?^<?,  like/^j«<i</?^  (seeonw-z/aftf/i,  5a,  9), 
may  take  an  obj.  clause  of  purpose  with  «/;*  but  the  infin.  is  commoner, 
cf.  dicer e  coegerunt^  53,  24.  —  eos :  see  on  //>,  54,  14. 

55,  4.  die :  see  on  itineribus^  54,  18.  For  gender,  see  on  die^  53,  25, 
and  note  the  change  of  gender  in  the  next  sentence  where  the  idea  of 
an  appointed  day  is  dropped. 

55,  5.  conveniant:  rel.  clause  of  purpose.*  For  the  sequence,'  cf. 
exeant^SA'^  5,  and  see  on  essent,  54,  11.  —  a.  d.  v.  Kal.  Apr.:  read  ante 
diem  quintum  KaUndas  Apriles,  but  translate  *  March  28,' "  though  the 
actual  equivalent  in  terms  of  our  calendar  is  not  certain,  owing  to  the 
confusion  into  which  the  Roman  calendar  had  fallen  through  the  manipu- 
lations of  the  pontiffs,  who  had  charge  of  it.  In  46  B.C.  Julius  Caesar 
established  a  reform  which  is  the  basis  of  our  present  calendar. 

55,  6.  consolibus :  =  58  B.C.,  see  on  5a,  8.  This  Piso  was  Caesar's 
father-in-law. 

55.  7-  Chapter  7.  Caesari :  note  the  emphatic  position,  and  pre- 
serve the  emphasis  in  translation  by  a  change  of  construction,  *  Caesar, 
when  it  (Jd)  had  been  reported  that  they  were  undertaking  .  .  . 
hastened.'  See  on  Gallos,  51,  4.  —  nuntiatom  esset:  s^e  on  cum  .  .  . 
conaretur,  53,  29.  —  eos  .  .  .  conari :  in  apposition  with  id,  and  in  indir. 
disc  because  it  is  the  fact  reported. 

55,  8.  facere:  complementary  infin.^  with  conari;  so  proficisci  with 
matured.  Note  that  the  complementary  infin.  has  no  subject  ace, 
but  denotes  another  action  of  the  subject  of  the  verb  on  which  it 
depends.  — urbe :  often  =  *  Rome,'  the  city  par  excellence  in  a  Roman's 

H.        L.M.  A.  G.  B. 

I   473,  9,  N.  9  (419,  9,  4)    643         4x5,  H.  (951,  N.)        400  994,  « 

a  643  (594)  788  580  (336, 9)  650  3x4. 1 

3  548  (495.  iv)  808  585  (336.  B)  5x8  Cf.  970, 1,  r 

4  565  (498. ")  895  563  (331)  553, 9  &  N.  995,  X 

5  590  (497i «)  835  53X,  9  (3x7, 9)  630  989, 9 
•  546  (495i  ")  805  48s,  /  (987,  0  5".  «.  X  a68,  3 

7  754-55(649-44)        1171:  "74  63X,rf&/;  494,/'(376,  P.491-92     371.5:379 

d%Le\   959,0 

8  607,  N.  (533)  954       456  (97X)  493         398,  X 


Digitized  by 


Google 


262  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

eyes.  Cf.  the  modern  use  of  *  town '  by  people  living  near  large  cities, 
as,  *  I've  been  in  town/  —  Caesar  was  outside  the  city  (as  is  shown  by 
aby  not  ex) J  for  as  proconsul  (see  Introd.  §  8),  with  full  military  powers, 
he  could  not  legally  enter  Rome.  This  law  was  a  safeguard  against 
usurpation  of  tyranny  by  a  military  commander. 

55,  9.  quam  mazimis  potest :  *  by  the  longest  possible ' ;  cf.  quam 
maximum,  52,  26,  without  potest,  —  itineribiM :  abl.  of  manner.  —  ulte- 
riorem :  of  Transalpine  Gaul,  to  distinguish  it  from  Gallia  citerior  or 
Cisalpina,  in  the  plain  of  the  Po. 

55,  10.  ad :  note  thb  use  with  the  name  of  a  town.*  — penreiiit :  Plu- 
tarch, Z.^  of  Caesar,  ch.  17,  says  that  he  arrived  on  the  eighth  day. 
The  rapidity  of  this  first  move  of  Caesar  in  his  Gallic  campaigns  is 
thoroughly  characteristic  of  him ;  see  Introd.  §  16. 

55,  II.  imperat:  'makes  requisition  for,'  with  dir.  obj.  of  what  is 
required,  and  indir.  obj.  of  that  on  which  the  demand  is  made. 

55,  12.  legio:  the  tenth,  which  became  Caesar's  favorite  corps.  On 
the  Roman  legion,  see  Introd.  §  27. 

55;  13*  rescindi:  with  its  subject  pontem  it  forms  the  obj.  diiubet.^ 
Most  verbs  of  ordering  take  the  subjunctive. 

55,  14.  Ubi :  see  on  ubi,  54,  6. 

55,  15.   nobilissimos:  appositive  to  legates, 

55, 17.  qui :  the  antecedent  is  legatos,  the  clause  r</fkr  .  .  .  obtinebant 

being  parenthetical.  —  dicerent:  <to  say,'  rel.  clause  of  purpose,  like 

conveniant,  1.  5.  —  sibi  (possessor  •)  esse  in  animo,  etc. :  *  that  they  pur- 

•  posed  to  march,'  lit.  *  that  to  march  was  to  them  in  mind ' ;  facere  is 

subject  of  esse, 

55,  19.  nnllam :  somewhat  emphasized,  not  by  virtue  of  being  at  the 
end  of  the  clause,  which  is  ordinarily  not  a  place  of  emphasis  in  the 
Latin  sentence,  but  partly  owing  to  its  separation  from  iter,  and  partly 
because  it  is  unusual  to  have  an  adj.  at  the  end  of  a  sentence.^  Its  un- 
usual position  gives  it  prominence,  whereas  a  verb  at  the  end  is  not  at  all 
emphasized  because  that  is  its  commonest  place.  —  rogare :  sc.  Jtf  as 
subject ;  the  purpose  clause  «/  .  .  .  liceat  is  the  obj.* 

H.  L.M.  A  G.  B. 


f  418,  4  (380,  U,  0      517 

4a8,  a  (358,  S,  N.  a) 

337.  R- 4 

18a,  3 

a  6x4(535,")         968 

563.  a  (331,  a) 

S3* 

33».a 

3  430(387)           54a 

373  (93O 

349 

190 

4  665,  9  &  4  (561,  ii  &  iii)  1 147 ; 

1149 

67a.  a  («) 

349;3SO,tx,« 

5  56s  (498  »)          894 

563  (33O 

546  &  N.  X 

895,1 

Digitized  by 


Google 


BOOK   I,  CHAP.   7  263 

55,  20.  YOluntate:  'with  his  approval,'  specification.*  —  liceat:  not 
changed  in  mood  or  tense  ^  from  its  direct  form ;  but  haberent  is  subj. 
merely  because  it  is  in  a  subordinate  clause  of  an  indir.  quotation,  and 
its  tense  follows  the  sequence  of  dicer ent,^  In  translating  a  passage  of 
shifting  sequence  do  not  imitate  the  change.  Here  make  rogare  and 
liceat  conform  to  esse  and  haberent^  <  they  asked  that  they  might  be  per- 
mitted ' ;  not  *  they  ask  that  they  may  be  permitted.'  The  actual  words 
of  the  envoys  were :  Nobis  est  in  animo  .  .  .  habemus  nullum  ;  rogamus 
ut  tua  voluntate  id  nobis  facere  liceat.  —  memoria  (abl.  of  means)  tene- 
bat :  takes  indir.  disc,  like  a  verb  of  knowing. 

55,  22.  Helvetiis :  i.e.  the  Tigurini,  one  of  the  four  cantons  of  the 
Helvetians.  This  disaster  occurred  in  107  B.C.  —  sub  iugum:  the  yoke 
consisted  of  two  spears  set  in  the  ground  and  a  third  fastened  across 
them  at  the  tops.  To  be  sent  under  the  yoke  was  the  greatest  humilia- 
tion a  Roman  soldier  could  suffer.  On  this  occasion  the  officer  who 
signed  the  degrading  terms  of  capitulation  was  convicted  of  treason  by 
the  home  government.  —  concedendum :  sc.  esse ;  so  with  occisum,  etc., 
just  before.  The  construction  is  impers.,  ^did  not  think  concession 
should  be  made '  (*  it  should  be  conceded '). 

55,  23.  animo:  abl  of  quality  used  attributively;  cf.  animo,  1.  i. — 
data  facultate:  abl.  abs.,  expressing  a  condition,^  Mf  an  opportunity 
should  be  given.' 

55,  24.  faciundi:  gerundives  of  the  third  and  fourth  conjugations 
often  end  in  -undus.^ —  iniuria :  stronger  than  *  injury.' 

55,26.  dum:  *  until,'  with  the  subj.  expressing  purpose,*  *  until  the 
men  should  assemble.' 

55,  27.  diem:  *time.' 

55,  28.  vellent :  subj.  for  the  same  reason  as  haberent,  1.  19 ;  the 
tense  depends  on  reverter entur^  which  itself  depends  on  respondit,  — 
reverterentur :  for  an  imperative^  of  the  original  statement,  which  was. 
Diem  ad  deliberandum  sumam;  si  quid  vultis,  ad  Idus  Apriles  rever- 
timini, 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


480  (424) 

650 

418,  a  (253,  N.) 

397 

226 

644,  X  (595, 1) 

X033 

585,  3  &  N.  (336,  B,  tf ,  &  N.  x) 

654  &N. 

318 

547  (495»  i«) 

807 

482,  a  (285,  2) 

517 

267.1 

575.  9  (507,  3f  N.  7) 

640 

4ao,  4  (855,  d,  4) 

593.2 

t27,  2,  b 

243  (339) 

39t 

P.  89,  ftn.  X  (la,  d) 

130,8 

xx6,  2 

603.  M,  a  (5i9f  M»  a) 

921 

553  (328) 

572 

293.  iii, : 

7 

64a  &  4  (583,  iii) 

Z093 

588&N.x(339&N.x) 

65a 

Digitized  by  V 

316 

j00qI( 

264  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

56,  I.    Chapter  8.    legione,  militibus:  abl.  of  instrument. 

56,  5.  millia:  ace.  of  extent  of  space. — xvmi:  to  be  read  undevi- 
ginti;  this  is  the  distance,  following  the  windings  of  the  river,  from 
Geneva  to  the  Pas  de  TEcluse :  see  on  unum,  54,  19.  —  mttrum  .  .  .  fos- 
samqiie :  the  defenses  of  Caesar  were  on  the  left  (south)  bank  of  the 
Rhone,  where  traces  of  them  have  been  found.  Only  fwt  places,  aggre- 
gating some  three  miles  in  length,  required  artificial  fortification.  Else- 
where the  abruptness  and  height  of  the  bank  made  it  hopeless  for  the 
Helvetian  wagon  trains  to  attempt  a  passage.  At  these  five  places  the 
gentler  slope  was  cut  down  from  the  top  so  as  to  form  a  nearly  perpen- 
dicular wall  sixteen  feet  high,  and  the  dirt  being  thrown  down  the  bank 
left  a  ditch  at  the  foot  of  the  wall.  It  is  estimated  that  not  over  three 
or  four  days  were  required  for  this  work. — pedum:  gen.  of  quality 
limiting  mnrum;   cf.  nunsumy  54,  11. 

56,  6.  praesidia:  ^  garrisons,^  stationed  in  the  forts  (casiella)^  which 
were  built  near  the  places  liable  to  be  attacked. 

56,7.  quo,  etc.:  <that  the  more  easily.^ ^ — se  invito:  'against  his 
will,'  abl.  abs. ;  se  is  indir.  reflexive.* 

56,  8.  conarentur:  subj.  of  attraction  * ;  its  sequence  is  due  to  posset, 
which  depends  on  annalistic  (hist.)  presents.^ 

56,  9.  dies :  note  the  gender ;  see  on  diej  53,  25. 

56,  10.  negat  se  .  .  .  posse :  <  said  that  he  could  not '  (not  <  denied  that 
he  could ') .  —  more :  abl.  of  cause,  *  owing  to,'  etc 

56,  12.  oonentnr:  do  not  preserve  the  primary  sequence*  in  trans- 
lation, Mf  they  attempted  (not  *  attempt')  ...  he  would  (not  'will') 
prevent'  (dir.  disc,  si  .  ,  .  conabiminiy  prohibebo), — ea  spe  deiecti: 
'disappointed  in  (lit,  'cast  down  from')  that  hope.'* 

56,  15.  si  .  .  .  possent:  indir.  question*  depending  on  conati^  which, 
though  a  participle,  may  be  translated  as  a  finite  verb,  *  tried  to  see 
if  they  could.'    Begin  the  next  clause  with  'but.' 

56,  16.  operis  munitione:  'by  the  strength  (lit.,  'defending')  of  the 
works.' 

56,  17.   conatu:  for  the  constr.,  cf.  spe,  1.  12. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


I    568.  7  (497.  ii.  a) 

908 

53*. «  (3»7.  ^) 

545. » 

a8a,  X, 

a    504  (449»  >) 

XO46 

300,  a  (196,  tf,  a) 

sax 

a44.  «. 

3    659  (539,  ii) 

793 

593  (34a) 

6a9 

3a4 

4    546(495.") 

80s 

485,  /  (987,  r) 

511,  R.  I 

a68.3 

5    46a  (4M) 

600 

40a  (.43.*) 

390,9 

ai4 

6    649,11,3(539,11, 1,  N.l) 

8za 

576. «  (334,/) 

460,  1  (*) 

Digitized  by  LjOO^ 

300,3 

BOOK  I,  CHAP.  8-IO  265 

56,  18.  Chapter  9.  una:  *only';  usually  stronger  than  *one.' — 
qua:   instrumental  abl.,  denoting  the  way  by  which. ^ 

56,  1 9.  Sequanis  invitis :  used  like  data  facuUcUe^  55, 23. — angustias : 
see  54,  19- 

56,  20.  His :  for  its  position,  see  on  horum,  51, 6.  —  sua  sponte :  '  b> 
themselves.' 

56,  21.  possent :  see  on  cum  .  .  .  conaretur^  53,  29. 

57,  I.  60  deprecatore:  ^through  him  as  mediator,'  abl.  abs.  express- 
ing means. ^ — impetrarent :  pure  purpose.' 

57,  2.   plurimum  poterat :  cf.  plurimum  possent^  53,  16  f. 

57,  4.   filiam,  etc. :  see  53>  I3- 

57,  5.  novis  rebus:  *  revolution,'  essential  complement  or  indir.  obj. 
of  an  intr.  verb.* 

57,  6.   beneficio :  abl.  of  cause. 

57,  7.   rem:  *  mission.' 

57,  8.  impetrat  ut  .  .  .  patiantur:  *  obtains  permission  for  the  Hel- 
vetii  to  go,'  etc.  (lit.,  *  obtains  that  they  permit,'  etc.);  the  dir.  obj. 
of  impetrat  is  the  clause  with  «/.*  So  ////  .  .  .  dent  is  the  obj.  of 
perficit, 

57,  9.  obsides :  obj.  of  dent ;  note  its  emphatic  position,  see  on 
G alios,  5X9  4* 

57,  10.   Sequani,  Helyetii :  in  apposition  with  the  subject  of  dent, 

57,  1 1 .  ne  .  .  .  prohibeant,  ut  .  .  .  transeant :  pure  purpose,  depend- 
ing on  dent.  With  the  sequence  after  the  annalistic  presents,  1.  9  flf., 
cf.  56,  8.  —  itinere :  abl.  of  separation. 

57,  15.    Chapter  10.    Helvetiis  . . .  animo:  cf.  sibi  esse  in  animoj 

55,  17  f- 

57,  18.  non  longe :  about  125  miles,  no  great  distance  for  a  migratory 
and  warlike  people  to  travel,  especially  when  the  intervening  country 
was  open  and  easily  crossed.  To  be  sure  Helvetia  was  much  nearer 
the  province,  but  the  mountains  and  the  Rhone,  with  its  steep  banks, 
made  the  eastern  part  of  the  Roman  territory  more  secure.  —  Tolosa- 
tium:   the  modem  Toulouse  preserves  the  name  of  the  ancient  city 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


476  (420, 1, 3) 

644 

429.  a  (a58,  f) 

389 

ax8,9 

489,  1  (431,  a) 

640 

419.  «  (»55. «) 

409 

aa7,  I 

568  (497,  ii) 

899 

531. 1  (3»7.  0 

545 

a8a,  I 

4*4  (3841  >) 

530 

368.  3  («a7,  /,  3) 

346,  R.  a 

X87,  ii,  a 

566  (498.  ii) 

895 

563  (33O 

553.  « 

Digitized  by  v: 

a95.  « 

iooQle 

266  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

Tolosa;  so  Narbonne  comes  from  Narbo,  Marseilles  from  Massilia. 
But  more  commonly  it  is  an  old  tribal  name  that  is  preserved  in  a 
modern  town  name,  as  Parisii  in  Paris,  Santones  in  Saintes  (and  in 
the  name  of  the  old  province  Saintonge),  Camutes  in  Chartres,  etc 

57y  19*  CL11M  ciyitas :  not  ^  which  state,^  but  <  a  state  which/  or,  begin- 
ning a  new  sentence,  ^  This  state.^ 

57,  20.  si  fieret :  indir.  disc,  depending  on  the  secondary  tense  in- 
tellegebat,^  The  condition  is  fut,  as  the  apodosis  (fut.  infin.  futurum) 
shows,  but  the  context  alone  makes  it  dear  ^  that  it  b  of  the  form  which 
states  the  future  supposition  distinctly  and  vividly,  and  so  had  in  the 
dir.  disc  the  fut.  indie* 

57,  22.  nt  .  .  .  haberet:  subst.  clause  of  result,  subject  oi  futurum 
[esse].*  The  subject  oi haberet  is  implied  from  proinnciae.  The  tense 
b  due  to  intelUgebcUf  being  habeat  in  Caesar^s  original  thought 

57,  23.  loots :  see  on  lociSj  54,  26. 

57,  25.  monitioni:  essential  complement  or  indir.  obj.  of  a  transitive 
cpd.  verb.*  —  Labienum:  Caesar^s  most  capable  lieutenant  throughout 
the  Gallic  War.  At  the  outbreak  of  the  Civil  War  he  joined  Pompey. 
—  legatum :  see  Introd.  §  32. 

57,  26.  Italiam :  =  Cisalpine  Gaul,  between  the  Rubicon  and  the  Alps, 
which,  after  the  subjection  of  the  Celts  (222  B.C.),  had  been  rapidly 
Romanized,  and  was  already  considered  a  part  of  Italy,  although  not 
formally  annexed  until  43  B.C. 

57,  27.  circum :  the  soldiers,  in  accordance  with  Roman  custom,  were 
quartered  for  the  winter  near,  not  within,  the  dty.  —  Aquileiam:  an 
important  military  and  commercial  center  at  the  head  of  the  Adriatic 
It  was  destroyed  by  the  Huns  under  Attila  in  452  a.d.,  the  very  year  in 
which  Venice  was  founded  by  fugitives  who  were  seeking  refuge  from 
the  barbarians. 

57,  29.  per  Alpes :  he  apparently  took  the  Mt.  Gen^vre  pass. 

58,  2.  Compluribus  .  .  .  pulsis :  the  interlocked  order,  compiuribus 
proeliis  and  his  pulsis  belonging  together.    Translate  the  partidple  as 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  545,  u,  X  (493,  i)  1031  484,  b  (a86,  R.  b)  510  «67,  a  &  3 

a  Cf.  646  &  I  (597,  i  &  ii)  X034-35  589,  a  (337,  a)  656,  3;  cf.  658  319-ao 

3  574,  X  &  a  (508,  a)  933  5x6,  X  & «»  (307,  1  &  a)  595  30a,  i 

4  571,  I  (50X,  i,  x)  903  569,  a  (33a,  tf,  a)  553.  4  a97,  a 

5  548  (495,  »v)  808  585(336,8)  5x8  Cf.  aTO 

6  499,  X  (386,  x)  534  370  &  a  (aa8  &  a)  347  X87,  tii,  • 

Digitized  by  VjOOQIC 


BOOK  I,  CHAP.  lo-ll  267 

active,  'having  routed  these  tribes.*  —  ab:  with  the  name  of  a  town 
from  which  distance  is  measured,  *  he  arrived  on  the  seventh  day  from 
Ocelum*;  cf.  the  use  with  longe>  —  citerioris:  see  on  uUeriorem^  55,  9. 

58,  3.  eztremmn :  sc.  oppidum, 

58,  6.  trans  Rhodanum :  Caesar  crossed  the  Rhone  above  its  junction 
with  the  Sa6ne  (Arar),  and  consequently  was  east  of  the  Sa6ne  and 
north  of  the  Rhone.  The  Segusiavi  occupied  territory  on  both  sides 
of  the  Sa6ne.  It  is  estimated  that  Caesar  had  taken  some  fifty  or  sixty 
days  for  his  journey  to  Italy.  He  now  had  an  army  of  six  legions, 
aggregating  probably  not  far  from  25,000  men  (see  Introd.  §  27),  and 
an  unknown  number  of  provincial  soldiers  (55,  10  f.). 

58,7.    Chapter   ii.    angustiAs:  the  narrow  pass  of  the  Ecluse 

(54»  19)- 

58,  8.  in  Haednomm  fines :  not  all  of  the  Helvetii  had  yet  crossed 
the  Sa6ne  (Arar)  and  entered  the  Haeduan  country,  for  a  fourth  part 
of  them  are  cut  to  pieces  on  the  east  bank  (1.  30  ff.).  While  their  long 
emigrant  train,  plundering  as  it  advanced,  had  gone  some  100  miles, 
Caesar  had  been  to  the  head  of  the  Adriatic  and  back,  and  had  levied 
two  new  legions  in  the  meantime. 

58,  II.  possent:  introduced  by  causal  cum? 

58,  12,  rogatnm:  supine,  expressing  purpose.'  —  Ita  . . .  deboerint: 
the  tenor  of  their  remarks  given  in  indir.  disc,  without  any  introductory 
verb  of  saying  further  than  is  implied  in  rogatum.  In  translation  sup- 
ply 'saying^  or  a  similar  word.  —  Ita  se  . .  .  de  popnlo  .  . .  meritos  esse : 
*  that  they  have  served  the  people  so  well.'  The  Haedui  had  been  allies 
of  Rome  since  about  123  B.C.,  and  they  also  claimed  kinship  with  the 
Romans. 

58,  14.  nostri :  with  exercitus.  — yastari  . . .  debtierint :  'ought  not  to 
have  been  ravaged.* 

58,  15.  debnerint:  result  clauses  often  take  the  perf,^  even  in  viola- 
tion of  sequence,  to  emphasize  the  result  as  an  accomplished  fact. 
With  meritos  esse  a  secondary  sequence  would  be  regular.^    Of  the 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 


I  469,  a  (41a,  a,  3) 

606 

4a8,  a  (958,  a,  N.  i) 

39«.  R.  X 

JW9»a 

«    59«(5«7) 

863 

549  (3»6) 

586 

a86.a 

3    633(546) 

1005 

509(302) 

435 

340,1 

4    618,  a  (537,  1) 

980 

486,  a  (a88.  a) 

ayo,  a 

5    55o(495»v») 

806 

485,r&N.  1  (a87,f&R.) 

5«3 

a68,6 

6    548  (495,  W) 

809 

585.  «  (336,  B,  N.  a) 

518 

Digitized  by  V. 

a68,  a 

268  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

tenses  of  the  infin.  the  perf.  alone  governs  sequence ;  a  subj.  depending 
on  a  pres.  or  fut.  infin.  tcdces  its  sequence  from-the  main  verb ;  d.fuiurum 
ut  *  ,  .  haberety  57,  22,  and  see  note. 

58,  17.  depopulatis :  perf.  participles  of  deponent  verbs  are  sometimes 
used  passively.^  Observe  that  the  perf.  denotes  an  action  complete  at 
the  time  of  prohibere, 

58,  18.  Allobroges:  they  were  subjects  of  Rome.  The  Ambarri  were 
allies  of  the  Haedui  and  therefore  friendly  to  Rome.  On  these  three 
peoples  the  Helvetii  doubtless  inflicted  as  much  injury  as  they  could. 
They  appear  to  have  observed  faithfully  their  agreement  with  the 
Sequani  (57,  12). 

58,  20.  sibi :  possessor.  —  solum :  note  the  d, 

58,  21.  reliqui :  partit.  gen.*  with  nihil^  *  nothing  left.'  —  Quibus :  sec 
on  qt4ay  51,  11.  —  non  exspectandmn  [esse]  sibi :  *  '  that  he  ought  not  to 
wait'  (lit,  *  that  it  ought  not  to  be  waited  by  him '). 

58,  22,  dam  .  .  .  pervenirent :  denotes  expectation ;  ^  cf.  dam  .  .  . 
convenirent,  55,  26,  expressing  purpose.  —  in  Santonos :  =  in  Santonum 
fines  (57,  17),  a  very  common  use  of  tribal  names. 

58,  24.  Chapter  12.  Flumen,  etc. :  'there  is  a  river,  the  Sa6ne.' 
—  per:  < through';  in  a  part  of  its  course,  too,  it  flowed  between  the 
Haedui  and  the  Sequani. 

58,  26.  lenitate :  abl.  of  quality*;  cf.  ammo,  55,  23.  —  in  . . .  float : 
indir.  quest.,'  depending  on  iudicari,  and  forming  the  subject  of  possit. 

58,  27.  Id :  not  emphatic,  but  it  serves  to  connect  the  thought  closely 
with  the  previous  sentence ;  cf.  hisy  56,  20. 

58,  28.  tranaibant :  probably  at  a  point  near  Tr^voux,  about  half-way 
from  the  junction  with  the  Rhone  to  M^con  (Matisco).  Note  the  im- 
perf.  tense ;  the  crossing  took  twenty  days  (59^  21).  — Ubi :  see  on  54,  6. 

58,  29.  tres  partes :  *  three  fourths ' ;  so  quattuor  partes,  <  four  fifths,' 
etc.  — partes,  flumen :  objs.  of  a  transitive  verb  compounded  with  trans, 
flumen  belonging  closely  with  the  prep.' 

58,  30.  citra :  />.  on  the  east  side. 

H.       L.M.         A  G.       B. 

X   909,  9  (931,  9)  190,  b  (135,  l>)  167,  N.  9       119,  * 

«  440.  5  (397.  «)  5^  346,  tf,  X  (at6,  tf,  x)  369  aof ,  1 

3  431  (388)  544  374  (a3a)  355  189.  « 

4  603.  a,  9  (519,  u,  9)  991  553  (3«8)  57«  •93.  »«>. « 

5  473. «  (4»9. ")  643  4x5  (951)  400  994 

6  649,  ii  (599,  i)  810  574  (334)  467  300,  X,  a 

7  4x3  (376)  SOX  395  (239,  b)  331,  R.  X  X79,  X 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.   11-13  269 

59,  I.  Ararim:  several  names  of  rivers  have  the  ace.  in  -im.^ 

59,  4.  concidit :  observe  the  f.  —  It  is  possible,  though  by  no  means 
certain,  that  the  site  of  this  battle  is  marked  by  relics  of  bones,  weapons, 
bracelets,  etc,  which  were  found  in  1862  near  Tr^voux  in  the  valley  of 
the  Formans,  a  small  tributary  of  the  Sa6ne. 

59,5.  mAndanmt:  see  on  oppugnarant,  54,  16.  —  in  silyas:  limit 
of  motion,  while  our  idiom  expresses  place  where,  'hid  themselves  in 
the  woods.' 

59,  6.  omnis,  diriaa  est :  as  in  51,  i. 

59,  8.  unus:  <  alone,*  see  on  una,  56,  18.  —  domo:  cf.  54,  12. 

59,  9.  memoriji:  abl.  of  time  within  which.^  —  Cassium:  cf.  55,  21. 

59,  10.  casu,  conailio:  abl.  of  cause. 

59,  II.  quae  pars  civitatis  . .  .  ea :  <  that  part  of  the  state  which,*  etc ; 
the  rel.  precedes  its  antecedent  ea^  and  the  subst.  accompanies  the  rel.' 

59,  12.  populo:  see  on  munitioniy  57,  25.  —  princeps,  etc:  *was  the 
first*  to  pay  the  penalty.' 

59,  14.  soceri:  this  is  the  Piso  mentioned  in  55,  6,  as  consul  of  this 
year  (58  B.C.).  Caesar  had  married  his  daughter  Calpumia  the  year 
before. 

59,  1 5.  quo  Cassinm :  sc.  inter fecerani. 

59,  18.  Chapter  13.  nt:  on  its  position,  see  on  vix  qua^  54,  20. 
—  pontem  . .  .  faciendum  curat:  <he  had  a  bridge  built' ^  The  bridge 
was  probably  a  rude  structiu^  of  logs. 

59,  20.  cnm  .  .  .  intellegerent :  not  defining  the  time  (a  meaning 
.  which  requires  the  indie.)  of  the  main  action  mittunt^  but  expressing 
a  subordinate  circumstance  accompanying  the  main  act ;  see  on  cum  .  . . 
conaretury  53,  29.  —  id :  obj.  oifecisse. 

59,  21.  diebus:  time  within  which. — at . .  .  transirent:  <  namely,  the 
crossing  of  the  river,*  a  result  clause,  appositive  to  id;  see  on  jv/ . .  . 
exeani,  54,  5- 

59,  23.  bello  Cassiano :  abl.  of  time  when.*  As  this  war  came  forty- 
nine  years  before  (see  on  Helvetiis^  55,  22),  Divico  must  have  been  an 


H.  L.M.  A.  G.         B. 

z  loa,  3,  N.  (6a,  iii,  x)    Cf.  187  74,  d  (55,  d)  57,  R.  i  38.  « 

a  487  (439)  63X  493  (256)  393  a3» 

3  399»  3  (445.  9)  8ai  307*  ^  &  N.  (aoo,  h  &  M.)   616, 690  tSXf  4t « 

4  497»  3  (442»  N.)  990  (191)  395,  ».  5  939;  cf.  941.  a 

5  699  (544,  2,  M.  a)  994  500, 4  (994,  ^)  430  337, 7,  h,  a 

6  486(499)  630  4*3  (a56)  394t  «•  a3o. » 


Digitized  by 


Google 


270  NOTES  ON  THE  GALLIC   WAR 

old  man.  If  the  Helvetii  had  desired  to  make  terms  with  Caesar,  they 
would  hardly  have  sent  this  former  conqueror  of  the  Romans,  puffed  up 
as  he  was  by  his  ancient  victory. 

59,  24.  Si,  etc. :  Divico^s  speech  is  indirectly  quoted. — Si  . . .  faceret 
. .  .  itoros:  same  constr.  as  sifieret . .  .futurumy  57,  20. 

59,  25.  pacem :  the  contrast  between  the  policies  of  peace  and  of  war 
is  emphasized  by  the  position  oi  pacem  and  bello, 

59,  26.  partem :  sc.  Galliae ;  they  of  course  had  no  thought  of  return- 
ing home  after  having  emigrated  in  spite  of  Caesar. 

59,  27.  constituisset :  < should  settle' ;  the  idea  is  evidently  fut.,  —  for 
Caesar  has  not  yet  settled  the  Helvetii  anywhere,  —  and  the  plpf.  repre- 
sents a  completed  act  in  a  secondary  sequence ;  consequently  the  dir. 
disc,  had  fut.  perf.  indie*  —  perseveraret :  ]ike /acerety  1.  25. 

59,  28.  reminisceretnr :  ' let  him  (or  <  he  had  better')  recall  to  mind ^ ; 
for  imper.^  reminiscere  of  dir.  disc.  —  incommodi:  obj.  of  a  verb  of 
remembering." 

59,  29.  Quod  .  . .  adortos  esset :  'as  to  his  having  attacked' ;  for  quod 
. . .  adortus  es  of  the  actual  speech.* 

59,  30.  transissent :  in  the  perf.  system  of  eoy  wherever  ii  precedes  j, 
contracted  forms*  were  preferred ;  forms  with  v  were  generally  avoided. 
The  subj.  is  due  merely  to  subordination  in  indir.  disc 

60,  I.  possent:  like  intelUgerent^  59,  22,  hence  not  changed  in  indir. 
disc. ;  and  it  would  not  change  even  if  the  introductory  verb  egU  were'a 
primary  tense.  —  ne  . .  .  tribueret :  differs  from  reminisceretury  59,  28, 
only  in  being  negative ;  noli  tribuere  was  the  dir.  form.* 

60,  2.  magnopere  . . .  tribueret:  < ascribe  too  much,'  etc. 

60,  3.  at . . .  contenderent :  pure  result  ^  of  ita  didictsse» — yirtnte,  dolo, 
etc. :  means.  *  That  they  had  learned  such  doctrines  (Jtd)  from  their 
fathers  and  ancestors  that  they  contended  by  means  of  valor  more  than 
they  relied  on  trickery  or  ambuscades.' 

60,  4.  Quare,  etc. :  *  Accordingly  he  had  better  not  give  occasion  for 
that  place ...  to  take,'  etc  —  ne  committeret :  like  tu  tribueret y  1.  i  f. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  644,  9  (525,  9)  748  484,  c  (986,  R.,  end)  244  969,  X,  h 

a  649t  4  (593*  i"i  N.)  X093  588  (339)  659  3x6 

3  454  &  X  (406,  U)  588  350,  c  (919)  376  906, 9 

4  588,  3.  N.  (516,  ii,  9,  N.)  847  579,  a  (333,  a)  595,  9  999,  a 

5  938, 9  (935)  339-33  «03»  ^  &  ^  (198,  a,  2)  131,  X  rx6,  i 

6  561,  I  (489,  x)  728  588,  N.  9  (339,  N.  2)  970,  R.  9  976,  e 

7  570  (500,  ii)  905  537»  X  (3x9. «)  55a,  «  984,  i  . 

Digitized  by  VjOOQIC 


BOOK   I,  CHAP.   13-14  271 

60y  5.  lit . . .  caperet :  result,  obj.  of  commUteret>  —  constitisseiit : 
for  fut.  perf.  of  dir.  disc,  since  they  had  not  yet  taken  their  position  for 
battle.  —  Divico's  speech  directly  quoted  would  be:  Si . .  , faciei^ .  . . 
ibunt  atque  ibi  erunt  Helvetii  ubi  eos  /i#,  Caesar,  constitueris  atque 
esse  volueris ;  sin  . .  .  per  sever abisy  reminiscere  . .  .  Quod  .  .  .  adortus 
esy  cum  ii  qui  flumen  transierant  suis  . .  .  possent,  noli . .  .  aut  tuae  . . . 
tribuere  aut  nos  despicere;  nos  .  .  .  maioribusque  nostris  didicimus  ut 
. . .  contendamus'^  quam  . . .  nitamur,  Quare  noli  committere  ut  is  locus 
ubi  constiterimus  . . .  nomen  capiat  aut  memoriam/r^<^. 

60y  8.  Chapter  14.  Caesar^s  answer  is  likewise  indirectly  quoted. 
— Bo :  <  on  that  account,^  explained  by  the  appositive  causal  clause  quod 
. . .  teneret, 

60)  9.  dnbitationis :  partit.  gen.'  with  minus,  *  that  less  hesitation 
was  allowed  him  from  the  fact  that  {eo  quod)  he  remembered/  etc 

60,  10.  eo  . . .  quo :  amount  of  difference.^ 

60,  II.  ferre:  sc  x^  as  subject.  —  merito:  cf.  moribus,  53»  23.  *He 
was  the  more  annoyed  by  them,  the  less  they  had  happened  in  accord- 
ance with  the  deserts,'  etc 

60,  12.  qui  (see  on  qua,  51,  11)  si:  'for  if  they'  (/>.  the  Roman 
people). — alicoius:  'some,'  less  indefinite  than  ^i//kf, *any.'  —  iniuriae: 
obj.  gen.  with  an  adj.  of  knowing;  cf.  bellandi,  5a,  19.  —  fuisset:  past 
condition  of  action  non-occurrent  or  contrary  to  fact.* — non  foisse: 
*  it  would  not  have  been ' ;  for  nonfuit^oi  dir.  disc. 

60,  13.  eo  .  .  .  quod :  as  in  1. 8  f  —  deceptnm  [esse]  :  sc  eum  {=^ po- 
pulum  Romanuni)  as  subject. — commissnm  [esse]  a  se . . .  quare  timeret : 
'that  occasion  had  been  given  by  them  for  fearing'  ('wherefore  they 
should  fear,'  rel.  clause  of  result'). 

60,  15.  Quod  (adverbial  ace,'  *as  to  which')  si:  'but  if.'  —  contu- 
meliae :  see  on  incommodiy  59,  28.  —  yellet :  '  he  (or  '  they ')  were  will- 
ing,' for  vellem  (or  veUet)  of  dir.  disc'    Whether  the  subject  still 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


I     S7«,  3  (50X.  ".  0 

90a 

568  (33a)                      553,  « 

a97.  I 

a    5So(495,vi) 

806 

485,  c  (287,  r)              5^3 

•68,  7. « 

3    44a  (397,  3) 

564 

346,  a,  3  (ai6,  a.  3)    369 

aox,  a 

4    479,  I  (4a3) 

65s 

4x4,  a  (950,  R.)           403 

993 

5    647  (527,  Hi) 

1037 

589.  ^.  1  (337.  ^.  x)    597.  "•  4 

3ai,  B 

6    647,3;  583,3  (597, 

iii 

,  N.  9 

;  5". ». 

>H.3) 

940 

5x7,  c  (308,  r)             597.  R.  3 

304.  3.  « 

7    591,  a  (500,  1) 

836 

537.  a  (319,  a)            63X 

a84,a 

8    510,  9;  416,  a  (453, 

6; 

378, 

«) 

507 

397,  a  (240,  V)            6x0,  R.  % 

185.2 

9    647  (597,  iii) 

X037 

589.  ^.  X  (337,  ^  x)     597»  ».  4 

sax,  B 

Digitized  by 


Google 


272  NOrES  ON  THE  GALLIC   WAR 

remains  the  Roman  people,  or  shifts  to  Caesar,  is  not  certain.  There  is 
the  same  ambiguity  in  eo  invito, 

60,  16.  iniurianim :  obj.  gen.  with  tfumoriamy  L  18.  —  quod .  . .  vexas- 
sent^ :  substantive  clauses  in  apposition  with  iniuriarumy  having  indie  in 
dir.  disc.^ 

60,  18.  posse:  a  purely  rhetorical  question,  not  expecting  an  answer, 
if  it  is  of  the  first  or  third  person,  is  treated  in  indir.  disc  like  a  declara- 
tive sentence  and  takes  the  infin.'  with  subject  ace  (here  se  implied). 
*  But  if  he  were  willing  to  forget  the  old  affront,  could  he  also  set  aside 
the  memory  of  the  fresh  wrongs,  their  having  forcibly  attempted  (*  the 
fact  that  they  had,'  etc.)  a  journey  through  the  province  against  his  will, 
their  having  harried  the  Haedui,  the  Ambarri,  the  Allobroges?' 

60,  19.  Quod  .  .  .  gloriarentur,  etc. :  cf.  quod .  .  .  adartus  esset,  59,  29  f. 
The  subject  is  Helvetii  implied.  — victoria :  of  107  B.C. 

60,  20.  eodem  pertinere :  *  as  for  their  boasting,  etc , ...  it  all  tended 
to  the  same  issue '  (as  the  old  affront  and  the  fresh  wrongs),  />.  to  the 
overthrow  of  the  Helvetii.  "Whom  the  Gods  would  destroy  they  first 
m<ike  mad.''  Caesar  doubtless  hoped  by  the  bit  of  moralizing  which  he 
indulges  in  here  to  increase  the  confidence  of  his  own  soldiers,  and  to 
dispirit  the  enemy. 

60,  21.  consuesse :  *  are  accustomed.'  *  —  quo :  see  on  qtio^  56,  7. 

60,  22.  doleant :  ^  may  suffer,'  preserve  in  translation  the  primary 
sequence  of  the  rest  of  Caesar's  speech.  —  quos  .  .  .  velint ;  the  rel. 
clause,  as  often,  precedes  its  antecedent  (Jiis)  ;  *  to  grant  unusual  pros- 
perity for  a  season  and  longer  impunity  (than  would  be  expected)  to 
those  whom,'  etc. 

60,  24.  Cum :  in  reading  Latin  the  meaning  of  cum  must  be  held  in 
suspense  until  the  context  makes  clear  whether  it  is  a  preposition  or  a 
conjunction,  and  if  the  latter,  whether  it  is  copulative  (cum  .  .  .  tum^ 
<  not  only  .  .  .  but  also '),  temporal,  causal,  or  concessive.  Tamen  fol- 
lowing points  to  concession.  —  sint:  not  changed  from  dir.  disc* 

60,  25.  dentur:  see  on  sifieret^  57,  20.  —  ea:  obj.  oifacturos  [esse], 
the  subject  of  which  is  eos  implied. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


I    «38(935) 

385 

z8i,  a  (128, a,  i) 

X3«.x 

1x6,  I 

a    588»  3  (540,  iv,  N.) 

848 

573  &  N.  (333  &  nO 

►              525.  > 

999.  ». 

3    64a,  9  (523.  ".  a) 

X024 

586  (338) 

651,  R.  I 

315,  « 

4    399,  a  (997,  i,  a) 

aos,  N.  a  (143,  N.) 

175.  5 

a6a,A 

5    598(5x5.*") 

863 

549  (3*6) 

587 

Digitized  by  VjOO 

309.3 

BOOK  I,  CHAP.    14-15  273 

60y  26.  Haednis,  Allobrogibns :  indir.  objs.  of  the  intr.  verb  sa^ts- 
faciatU.  —  ipsis :  =  the  Haedui ;  indir.  obj.  of  a  transitive  q>d.  verb. 

Caesar^s  speech  in  dir.  disc. :  £0  mihi  .  .  .  datur  quod  eas  res  quas 
vos^  legati  Helvetii^  commemorastis  memoria  Uneo^  atque  eo  gravius/irr<7 
quo  . . .  acciderunt ;  qui  si .  .  .  fiiisset,  nonfuii  .  .  . ;  sed  eo  decepttis  est 
quod  . .  .  itUellegebcU  .  .  .  putabat.  Quod  si  .  .  .  vellem  (vellet),  num 
.  .  .  quod  me  (eo)  invito  iter  .  .  .  temptastis  .  .  .  vexastis^  memoriam 
deponere  possum  {potest)  ?  Quod  vestra  victoria  .  .  .  gloriamini^  quod- 
que  .  .  .  w?jimpune  .  .  .  admiramini^^o^txa  pertinet ,    Consuerunt  emm 

diiimmortales  .  .  .  ulcisci vo/unt si obsides a  i/^tr  mihidabuH' 

tury  uti  ea  quae  pollicemini  vos  facturos  intellegamy  et  si  .  .  .  intuUstis 
.  .  .  saiisfacietisy  ego  vobiscum  ^^otvafaciam. 

60,  30.  consuerint :  not  changed  from  its  dir.  form ;  see  on  1.  5,  ftn.  2. 
—  eins  .  .  .  testem :  a  parting  taunt  on  the  disaster  of  107  B.C. 

61,  6.  Chapter  15.  coactum  habebat :  it  was  from  the  use  oihabeo 
with  a  perf.  part,  that  the  modern  perf.  with  *  have  *  arose ;  but  in  Caesar's 
time  habeo  in  this  combination  had  its  full  force,  *  have,  hold ' ;  so  here, 
*  he  held,  collected  from  the  province.'^ 

61,  7.  qui  yideant :  <  to  see,'  rel.  clause  of  purpose  ;^  pL,  referring  to 
a  collective  antecedent.  —  quas  .  .  .  faciant :  indir.  quest.,  obj.  of  videant, 

61,  8.  cupidiua:  *too  eagerly." — alieno:  'unfavorable,'  />.  *  an- 
other's ' ;  opposite  of  sno,  *  one's  own,'  hence  *  favorable.' 

61,  9.  loco :  see  on  locis,  54,  26. 

61,  10.  pauci,  etc. :  the  rest  took  to  flight  led  by  Dumnorix ;  see  63, 
25.  —  proelio:  cause. 

6x,  II.  equitibus,  agmine :  cf  legione  and  militibus,  56,  i  f. 

6x,  13.  proelio:  manner,  d^ proeliis,  51,  13. 

61,  15.  rapinis:  separation.  —  prohibere:  obj.  oi  habebat,  satis  serv- 
ing as  pred.  ace.,*  *  he  deemed  it  sufficient  to  hinder,'  etc.  —  Ita  ...  uti : 
'  in  such  manner  that.' 

61,  17.  primum  [agmen]:  *van.'  —  amplioa:  neuter  com  p.  adj.  used 
as  a  subst.,  subject  of  interesset,  —  quinis :  i.e,  five  miles  each  day.  — 
millibiis :  abl.  of  comparison.^ 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  431.  3  (388,  X,  N.)  X018  497,  6  (99a,  e)  138  337,  6 

a  590  (497.  i)  835  531.  a  (317, 2)  630  aSa,  a 

3  498  (444f  i)  678  a9i,  a  (93,  a)  »97,  a  340,  i 

4  410, 1  (373»  x)  sax  393  (339,  x,  a)  340  X77,  a 

5  47X  (4x7)  6x5  406  (a47)  398  ax7,  i 


MATH.  CAESAR— 18 


Digitized  by 


Google 


274  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

6i,  19.  Chapter  16.  cotidie:  emphatic  from  its  position;  interim 
is  not  emphatic,  but  serves  to  connect  the  thought  with  what  precedes. 

—  Haeduos  fnunentum :  both  are  objs.^  oi  flagitare, 

61,  20.  essent  .  .  .  polliciti :  implied  indir.  disc,  (see  on  habuerit^ 
53,  10),  representing  as  the  original  demand,  *  Give  the  grain  which  you 
have  promised '  (estis  polliciti).  —  flagitare :  infin.  of  intimation  or  hist. 
infin.,2  intimating,  but  not  distinctly  declaring,  repeated  or  persistent 
action.  *  Meanwhile  every  day  Caesar  kept  dunning  the  Haedui  for  the 
grain  which,  as  he  said,  they  had  promised  in  the  name  of  the  state.' 

61,  21.  frigora:  *cold  weather,^  *cold  spells';^  Caesar  was  used  to 
the  early  springs  of  Italy.  The  climate  of  Gaul  may  have  been  colder 
than  it  is  now,  owing  to  the  great  extent  of  its  forests  and  marshes. 

61,  22.  frumenta :  *  grain  crops' ;  the  pi.  is  regularly  used  of  standing 
grain. 

61,  23.  matura,  etc. :  it  must  have  been  towards  the  end  of  June,  too 
early  for  the  harvest  in  the  latitude  of  Gaul.  —  pabuli :  the  lack  of  green 
fodder  was  due  less  to  the  weather  than  to  the  ravages  of  the  Helvetian 
emigrant  train  which  had  just  passed  over  this  same  route. 

61,  24.  fnimento:  abl.  of  means  with  uti.^  —  flumine:  see  on  qua^ 
56,  18. 

61,  26.  averterant :  westward  towards  the  Santones.  At  what  point 
they  left  the  Sa6ne  is  not  certain. 

61,  27.  Diem:  duration  of  time.  —  ducere:  *kept  putting  him  off,'  cf. 
flagitare^  1.  20.  Dicer e  is  the  same  constr.  —  conferri,  etc. :  scfrumen- 
turn ;  *  that  it  was  being  collected,  was  being  brought  up,  was  already 
here.' 

62,  I.  diutins:  of.  cupidius,  61,  8.  —  die:  cf.  itineridusy  54,  18,  and 
see  note. 

62,  2.  fnunentum :  obj.  of  metiri,  which  is  itself  subject '  of  oporterety 
<the  distribution  of  grain  to  the  soldiers  was  due.'    See  Introd.  §  41. 

—  oporteret :  note  the  sequence,  depending  not  on  instare^  but  on  the 
verb  (intelUxit)  which  introduces  the  indir.  disc.* 


H.  L.M.         A.  G.  B. 

I  4"  (374)  S^a  396(239.  <^)  339  178.  «»« 

a  610,  X  (536, 1,  N.)  ToB-OQ  463  (275)  ^47  335 

3  138,  a  (X30, 9)  xoo,  c  (75,  c)  ao4,  n.  5  55, 4,  c 

4  477,  X  (421,  i)  646  410,  N.  (349,  N.)  407,  N.  X  ax8,  z 

5  6x5  (538)  971  452  (270)  492  327,  x 

6  548  (495.  iv)  808  585(336,6)  518  a.  070, 1, 4 


Digitized  by 


Google 


BOOK   I,  CHAP.   16-17  27s 

63,  4.  DiTiciaoo,  Lisco :  appositives  with  principibus,  —  magistratui  : 
essential  complement  or  indir.  obj.  of  an  intr.  cpd.  verb.^ 

62,5.  qnetn:  *this  official,'  although  the  antecedent  means  *  office.' 
This  shift  in  meaning  by  the  use  of  a  mere  relative  is  easier  in  Latin 
than  in  English,  because  magistratus  =  both  *  magistrate '  and  *  magis> 
tracy.' -— quem vergobretum :  the  pron.  is  dir.  obj,  the  subst.  is  pred. 
obj.,  oi appellant \^  cf.  Haeduos frumentum^  61,  19. 

6a,  6.    in  soos :  ^  over  his  people.' 

6a,  7.  quod . . .  sublevetur :  implied  indir.  disc,  representing  Caesar's 
charge,  as  accttso  quod  .  .  .  fwn  subUvor,  —  possit :  as  with  conferri^ 
6x,  27,  the  subject  b  easily  implied. 

6a,  ID.  suaceperit :  changed  only  in  person,  from  susceperim.^  Ob- 
serve that  the  pres.  possit^  1.  7,  denotes  an  action  incomplete,  while  the 
perf.  susceperit  denotes  an  action  complete,  at  the  time  of  the  main 
verb.*  —  multo:  cf.  eo^  60,  10. 

6a,  13.  Chapter  17.  quod:  rel.  pron.,  its  antecedent  being  the 
implied  obj.  {id)  oi proponit, 

6a,  15.  privatim :  *  as  private  citizens.'  —  plot  possint :  cf.  piurimum 
.  .  .  possentj  53,  16  f. 

6a,  17.  ne*  .  .  .  conferant:  *from  bringing  in';  for  the  pi.,  cf. 
videanty  61,  7. 

6a,  18.  praestare  .  .  .  erepturi:  indir.  disc,  in  apposition  with  ora- 
tioru ;  *  saying  that  it  is  better,'  etc. 

6a,  20.  debere  :  sc.  eos  as  subject,  referring  to  the  same  persons  as 
multitudinerHj  1.  17.  —  quin  . .  .  sint  erepturi:  observe  that  subordinate 
quin  is  used  only  in  dependence  upon  negative  expressions  of  doubting,^ 
etc. ;  cf.  fwn  esse  dubium  quin,  53,  16.  The  periphrastic  form  expresses 
more  definitely  than  the  pres.  subj.  the  futurity  of  the  action. 

6a,  21.  superayerint :  perf.  subj.  for  fut.  perf.  indie,  of  the  dir.  disc, 
< shall  succeed  in  overpowering.'  —  una:  adv.,  cf.  54>  14*  —  Haeduis: 
dat.  of  the  optional  complement,  denoting  disadvantage ;  ^  render  here 
by  *  from.' 

H.  L.M.  A.  G.         B. 

I  499  (386)  539  370  (aaS)  347  X87,  ill,  I 

a  4x0,  X  (373,  1)  sn  393  (239,  I,  fl)  340  177,  I 

3  598(5x7)  863  549(326)  586  a86.2 

4  545,  i,  I  &  a  (499, 1  &  a)  799  484.  «  («86,  r.  a)  5x0  967,  3 

5  596»  a  (505.  w,  «)  898  558,  b  (331,  r,  a)  548  995,  3 

6  595,  X  (504.  3.  a)  9x3  558  &  a  (33a.  g,  r.)  555.  a  ^ 

7  4«7  (385.  «i,  a)  539  38x  (999)  347.  »•  5  x88, 9,rf 


Digitized  by 


Google 


276  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

6a,  22.  quaeqne  .  .  .  gerantur:  <and  what  is  being  done,*  indir. 
quest. ;  or  possibly  rel.  clause,  with  implied  antecedent  ea  as  second 
subject  of  enuntiari, 

6a,  23.  a  86 :  Liscus,  as  chief  magistrate. 

6a,  24.  Quin  etiam :  *  in  fiact.*  —  quod  .  .  .  enontiarit :  see  on  quod 
.  .  .  adortus  esset,  59,  29. 

62,  25.  fecerit :  for  the  constr.,  cf.  f octant ,  6z,  8. 
6a,  26.  qnam  diu :  <  as  long  as.* 

6a,  27.  Chapter  18.   Dumnorigem:  see  on  principatumy  53,  11. 
6a,  29.  pluribns  praesentibna :  <  with  many  present,'  abl.  abs. 

63,  I.  dixerat,  dicit:  Liscus  is  subject. 

63,  2.  vera:  pred.  adj.  with  esse^  of  which  the  subject  is  the  indir. 
disc,  U.  2-22 ;  <  he  finds  the  facts  to  be.* 

^3)  3*  Ipsum :  emphatic,  '  that  Dumnorix  is  positively  the  man  *  (cf. 
designari  sentiebat,  62,  28).  — summa  audacia :  *  of  the  utmost  daring ' ; 
the  abl.  of  quality  always  has  a  limiting  adj.  or  gen.^ 

63,  4.  renun :  see  on  bdlandiy  5a,  19. 

^3)  5<  portoria :  <  customs  duties,*  including  not  only  taxes  on  im- 
ports and  exports,  but  also  tolls  on  all  merchandise  passing  through  the 
country. 

63,  6.  yectigalia :  *  revenues  *  of  all  sorts,  comprising  the  customs 
duties  and  also  taxes  on  land,  buildings,  mines,  and  various  industries. 
—  redempta :  the  Haedui  apparently,  like  the  Romans,  sold  at  auction 
the  privilege  of  collecting  taxes.  The  highest  bidder  paid  a  lump  sum 
into  the  state  treasury,  and  then  through  his  agents  extorted  all  he 
could  from  the  people.  The  publicans  of  the  New  Testament  were  tax 
collectors  of  this  sort.  —  habere :  *he  has  held*  (*and  still  holds*  im- 
plied) ;  with  an  expression  of  duration  of  time  (here  compiures  annos) 
the  pres.  has  the  force  of  a  continuing,  not  of  a  completed,  perfect* 
Dumnorigem  continues  to  be  the  subject  throughout  the  indir.  disc. 

63,  8.  ad  largiendum :  gerund  denoting  purpose,'^  *  for  bribery.* 

63,  1 1 .   domi :  loc*  —  largiter  posse :  cf.  plus  possinty  6a,  15. 

63,  12.  causa :  note  that  with  a  preceding  gen.  the  meaning  is  regu- 
larly *  for  the  sake.* 

H.  L.M.          A.             G.  B. 

«  473. «  (4X9»  w)         643  4x5  (a5«)  4«>  ■'4 

a  533.  «  (467. »". «)       73«  466  (976,  a)  230  859, 4 

3  628  (542,  iii,  N.  a)       995  506  (300)  432  338,  3 

4  484,  a  (436,  ■)        6ax  437.  3  (2581  d)  4x1,  R.  a  asa,  t 


Digitized  by 


Google  > 


BOOK   I,  CHAP.   17-19  277 

63,  14.  nzorem:  see  53,  13  f. — ez  matre:  ^on  the  mother's  side,*  a 
half-sister. 

63,  15.  nuptam^ .  .  .  conlocasse:  'he  has  given  in  marriage.* 

63,  16.  Helyetiis:  essential  complement  or  indir.  obj.  of  the  two 
intr.  verbs.2  —  suo  nomine:  *on  his  own  account,'  abl.  of  cause. 

63,  18.   Diviciacus:  see  on  principatum,  53,  11. 

63,  19.  sit :  belongs  with  both  demintUa  and  restiiutus^  but  as  usual 
in  such  cases  is  expressed  but  once.  —  Si  quid  accidat:  Mf  anything 
should  happen/  implying  misfortune ;  a  fut.  supposition  in  the  less  vivid 
form,*  quoted  without  change  in  a  primary  sequence  (depending  on 
reperit,  1.  2,  a  pres.  of  vivid  narration  or  hist,  pres.,  which,  like  proponit, 
6a,  13,  is  followed  by  primary  sequence*  throughout  the  quotation). 
The  :  podosis  venire  represents  pres.  indie  of  dir.  disc,  *  he  has  the 
greatest  hope.' 

63,  20.  obtinendi :  cf.  this  gerundive,  which  is  a  verbal  adj.  limiting 
regni  (lit,  *  of  a  king's  power  to  be  obtained,'  which  we  translate  *  of 
obtaining  a  king's  power'),  with  the  gerund  largiendum^  I.  8,  which  is  a 
verbal  subst. 

63,  21.  imperio:  'under  the  supremacy,'  abl.  of  time  when. 

63,  23.  quod  . .  .  asset  factum :  cf.  quod  .  .  .  adorius  essetj  59;  29  f. 
— proelium :  see  61,  9  f. 

63,  25.  nam  . . .  praeerat :  a  parenthetical  explanation,  not  part  of 
Caesar's  discovery,  hence  dir.  disc* 

63, 26.  aozilio  Caesari :  'as  aid  (dat.  of  purpose^)  for  Caesar'  (dat. 
of  interest'). 

63,29.    Chapter   19.    certissimae  res:    'perfectly  certain    facts.' 

—  accederent :  often  pass,  in  force.    For  the  mood,  cf.  susceperit^  6a,  10. 

—  qnod  . . .  accusaretor :  *  namely,  that  he  had,'  etc,  four  fects,  each 
introduced  by  quod^  and  in  apposition  with  res ;  cf.  quod  .  .  .  vexassen/, 
60,  16  if.    The  subjunctives  are  due  to  implied  indir.  disc ;  *  Caesar 


H.  L.M.         A.  O.         B. 

I  633,1(546,1)  1005  S09(3<»)  43$  340.'.^ 

a  4»6, 4,  N.  (385,  i)  S3X  367(327)  346  X87. ».« 

3  576  (509)  936  5»6,  *  (307, 3)  596,  X  303 

4  546  (495» «»)  785  485.  '  (287,  /)  509.  «  268,  3 

5  643,  3  (524,  2,  x)  1028  583  (336,  6)  628,  H.  a  3x4,  3 

6  433  (390.  ")  548  382,  I  (933. «)  356  &  K.  I  191,  9,6 

7  425,  2  (384,  X,  2)  537  376  (23s,  N.)  350,  a  188, 1 

8  649,1(528,0  79X  59a*  3  (34X*  <')  508,3  3«3 


Digitized  by 


Google 


278  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

quotes  fects  with  which  he  was  acquainted  at  the  time  he  is  describing ; 
*  that  (as  he  knew)  he  had  led,'  etc. ;  see  on  habuerity  53,  10. 

63,  30.  dandos  curasset :  <  had  effected  an  exchange  of  ^ ;  for  the 
constr.,  see  on  pontem  .  .  ,  faciendum  curat y  59,  18.    For  the  fact,  see 

57,  9  f- 

64,  2.  ipsis:  Caesar  and  the  Haedui.  —  magirtrata:  Liscus,  the 
vergobret. 

64,  3.  accuaaretur:  observe  the  change  of  tense,  'was,^  not  'had 
been/  —  satis  . . .  causae  (partit.^)  :  *  reason  enough.' 

64,  4.  quare  .  . .  animadverteret :  <  for  him  either  to  take  action  him- 
self against  him '  (lit,  *  why  he  should,'  etc.),  a  characteristic  clause,* 
changed  only  in  tense  (originally  pres.)  from  the  dir.  disc. 

64,  6.  unum:  <just  one  (see  on  56,  18)  consideration,'  explained  by 
the  clause  with  quod  in  apposition. 

64,8.   studium:  <  devotion.' 

64,  9.  cognoverat:  <was  acquainted  with." 

64,  10.  ne  . . .  offenderet :  complementary  or  subst.  clause,  obj.  of  a 
verb  of  fearing.*  —  eius:  *of  Dumnorix';  pronouns,  owing  to  their 
variety,  are  clearer  in  Latin  than  in  English,  and  frequently  may  be  best 
translated  by  proper  names.  —  animum  :  *  feelings.' 

64,  II.  priusquam  .  .  .  conaretur:  before  attempting.* 

64,  13.  principem:  <a  (not  *the')  leading  man.' 

64,  14.  omnium  rerum:  <in  all  matters';  the  gen.  is  the  case  to  ex- 
press dependence  of  one  subst.  upon  another,  but  in  English  such 
dependence  is  often  not  expressed  by  *  of.' 

64,  15.  eo:  Diviciacus;  so  ipso  in  1.  16. 

64,  16.  sint  dicta :  indir.  quest. 

64,  17.  apud  se :  <  before  him,'  Caesar. 

64,  19.  causa  cognita,  statuat :  <  he  may  come  to  a  decision  after 
looking  into  the  case.' 

64,  20.  Chapter  20.  complezus :  he  ^Is  at  Caesar's  feet,  em- 
bracing his  knees. 

64,  21.  ne  quid,  etc. :  '  not  to  come  to  any  too  severe  (see  on  cupidiusy 
61,  8)  decision  against  his  brother.'    Observe  that  verbs  of  asking  and 


H. 

L.M. 

A 

G. 

B. 

443  (397.  4) 

564 

346,  a,  4  (2x6,  «,  4) 

369 

aoi,  9 

59i»  4  (503»  0 

836 

535,  a  (320,  a) 

631,  X 

a83.  « 

399,  a  (297,  i.  9) 

205,  N.  a  (X43,  N.) 

236.  R. 

a6a.A 

567  &  X  (498.  iiif  M.  i) 

897 

564  (331,/) 

$50,  a 

396.2 

605,  u  (520,  u) 

880 

55«. *  (327) 

577.1 

Digitized  by  VjC 

•9*.  «»« 

)OQle 

BOOK  I,  CHAP.    19-ao  279 

urging  (cf.  1.  18  f.)  take  an  obj.  clause  of  purpose,  with  ut  or  ne  and  the 
subj.,^  but  not  with  the  infin.  as  in  English.  —  Scire  se:  <  saying  that 
he  knew'  (not  *  knows,'  see  on  praestarent^  5a,  11).  Observe  the 
sequence  of  the  subjs.,  which  take  their  time  from  coepU^  not  from 
obsecrare  or  any  of  the  infins.  within  the  quotation. 

64,  22.  ex  eo :  neuter.  —  plus  .  .  .  doloris :  cf.  satis  .  .  .  causae^  1.  3. 

64,  23.  ipse :  used  like  the  reflexives  (11.  22,  25,  etc)  to  refer  to  the 
speaker. 

64,  24.  ille :  *  Dumnorix,'  subject  of  the  next  three  verbs. 

64,  25.  posset:  see  on  cum  .  .  .  cottar etury  53,  29.  —  crevisset:  with 
propterea  quod.  —  qoibns  .  .  .  nervis :  abl.  of  means.' 

64,  27.  fratemo :  equivalent  to  an  obj.  gen.* 

64,  28.  si  quid  .  .  .  accidisset :  the  apodosis  existimaturum  shows 
that  the  condition  is  fiit.,  and  the  tense,  denoting  completed  action, 
represents  accordingly  an  original  fut.  perf.  indie* — ci:  *  Dumnorix.' 

64,  29.  cum  ipse  .  .  .  teneret :  in  dir.  disc,  cum  ego  teneo  of  pres. 
definite  time,'  or  cum  ego  teneam  of  cause  (cf.  susceperit,  6a,  10). 

65,1.  fatorum  nti :  <  it  would  result  that'  ;  the  subject  oi  futurum 
is  the  result  clause. 

65,  3.  plnribos  verbis :  <  at  greater  length.' 

65,  5.  facial :  coordinated  with  rogat, '  begs  him  cease  his  entreating,' 
and  equiv.  to  an  obj.  clause  subordinated  by  i//.'^  —  tanti  .  .  .  esse: 
*  that  his  friendship  with  him  is  so  highly  prized.' ' 

65,  6.  eius  YOlontati  .  .  .  condonet :  <  he  will  overlook  ...  out  of 
regard  for  his  wish '  (lit.,  *  will  give  up  ...  to  his  wish,'  indir.  obj.). 

65,  8.  reprehendat:  cf.  sint  dicta,  64,  16. 

65,  ID.  suspiciones :  <  suspicious  actions,'  the  pi.  being  less  abstract 
than  the  sing.,  d./rigora,  61,  21. 

65,  II.  condonare:  Caesar's  leniency  with  Dumnorix  was  possibly  in 
part  due  to  hb  desire  to  gratify  Diviciacus,  but  doubtless  still  more  to 
the  effect  which  he  h6ped  to  produce  on  the  Gauls  in  general. 

H.  L  M  A.  G.  B. 


I  565(498.0 

894 

563  (33O 

546 

295,1 

a    548(495»«v) 

808 

585  (336.  B) 

518 

Cf.  270.1, 

3    477.(4ai,i) 

646 

410  (349) 

407 

ai8,  I 

4    437  (395.  K.  a) 

57« 

348,  a  (217,  a) 

363,* 

aoo 

5    644.a(5a5,a) 

748 

484.  c  (286,  R.  b) 

657»4 

3«9.tf 

6    600.  i  (531,  i) 

855 

547  (325,  N.) 

580 

289 

7    565.4(499,") 

781 

565  &  N.  I  (33».  /,  R.) 

54<>,  R.  a 

a95,8 

8    448(404) 

576 

4x7  (asa,  a) 

380,1 

Digitized  by  V 

•03,3 

28o  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

65,  1 5.    Chapter  2 1 .    esset :  indir.  quest,  depending  on  cognoscereni, 

65,  16.  in  circoitu :  <all  around ' ;  Caesar's  scouts  were  to  reconnoitre 
the  mountain  on  all  sides,  except  of  course  where  the  enemy  were  en- 
camped, and  to  discover  the  best  means  of  reaching  the  heights  above 
the  enemy  without  being  observed  by  them.  —  qui  cognoscerent  misit : 
*  sent  men  to  find  out ' ;  rel.  clauses  of  purpose  ^  often  have  an  indef. 
antecedent  which  is  so  easily  understood  that  it  need  not  be  expressed ; 
see  on  qui,  51 1  2. 

65,  17.  esse :  sc.  ascensum, 

65,  18.  pro  praetore :  <  with  the  rank  of  commander,'  i>.  invested 
with  the  right  to  exercise  military  command  in  the  full  authority  of  a 
general.  A  lieutenant  would  exercise  this  right  only  at  his  commander's 
pleasure.    See  Introd.  §  32. 

65,19.  dacibus:  <  as  guides,' appositive. 

65,  20.  consili  sit :  ^  pertains  to  his  plan,'  ^  viz.  that  Labienus  should 
swoop  down  on  the  enemy  from  the  hill  while  he  himself  engaged  them 
in  front. 

65,  22.  rei :  obj.  gen.  with  an  adj.  of  knowing.^ 

65,  23.  Sullae :  against  Mithridates,  88-84  B.C. 

65,  24.  in,  etc. :  *in  that  of,'  etc.  —  Crassi :  against  Spartacus,  71  B.C. 

65,  26.  Chapter  22.  tcnerctur :  cf.  this  tense,  which  denotes  action 
still  going  on,  with  cognitus  esset^  66,  i,  which  denotes  action  completed, 
at  the  time  of  the  main  action  accurrit, 

^5*  27.  passibus:  better  explained  as  abl.  of  amount  of  difference* 
with  abesset  than  as  abl.  of  comparison  with  longius.^ 

66,  3.  a  .  .  *  insignibus :  <  from  .  .  .  ornaments,'  such  as  plumes 
and  horns  on  the  helmets. 

66,  5.  erat  .  .  .  praeceptum:  impers ,  ^orders  had  been  given,'  the 
subject  being  the  purpose  clause  with  ne.^ 

66,  9.  yisae  essent :  see  on  habueriiy  53,  10,  and  si  quid  .  .  .  acd- 
disset^  64,  28. 

66,  II.   fieret:  pure  purpose 

66,18.  timore  perterritum  :  *  panic-stricken.' 

H.        L.M.       A.  G.       B 

I  590  (497. »)  «3S  53«»  a  (3«7. «)  ^J©  a8a,  a 

a  447  (403)  556  343.  ^  (214. 0  366  X98, 3 

3  450-51  (399,  1. 9)  573  349. «  (ai8. «)  374.  N.  4  a<H,  i 

4  479. 3  (4*3.  N.  a)  655  425.  ^  (257.  ^)  403.  N.  x  aa3 

5  47X,  4  (417,  X,  N.  a)  6x8  407.  c  («47.  c)  296,  r.  4  ax7, 3 

6  S64fii(499.3)  894  566  (33«.  *)  546. «  994 


Digitized  by 


Google 


fiOOK  I,  CHAP.  21-24  281 

66,  19.  quod:  the  implied  antecedent  is  obj.  of  renuntiavisse, ^\is^ 
TWO :  *  as  seen.' 

66,  21.  quo  consnerat  interrallo :  =  eo  intervallo  ^  quo  consuerat  (se- 
qui),  *at  the  usual  distance/  i.e.  five  or  six  miles ;  see  6x,  17. 

66,  23.  Chapter  23.  diet :  poss.  gen.  limiting  postridie,  which  was 
originally  a  substantive  (Ht.,  <on  that  day's  following  day^). 

66,  24.  cum :  <  before '  (lit.,  <  when ').  —  frumentum,  etc. :  see  on  6a, 
2.  —  oporteret :  *  was  due,'  implied  indir.  disc,  Caesar's  thought  at  the 
time  being,  biduum  superest  cum  .  .  .  opartet. 

66,  25.  a  Bibracte :  names  of  towns  take  a  prep,  when  they  denote 
the  place  from  which  distance  is  measured.^ 

66,  26.  millibos :  see  on  passibus,  65,  27. 

66,  27.  XVIII :  =  duodeviginti. 

66,  28.  prospiciendum  [esse]  :  impers., '  provision  must  be  made.*  — 
ATertit :  he  goes  northward. 

66,  29.  fugitivos :  *  runaway  slaves ' ;  deserters  are  perfugae  (70, 15) 
or  transfugae. 

67,  2.  existimarent :  not  stated  as  Caesar's  reason,  which  he  is  will- 
ing to  vouch  for  (with  the  indie,  the  mood  of  facts),  but  as  the  reason 
of  the  Helvetii  which  he  quotes,'  the  subj.  intimating  that  the  statement 
is  a  quotation  (implied  indir.  disc).  —  co  magis :  cf.  eo  gravius^  60,  10. 
—  snperioribns,  etc.:  abl.  abs.  expressing  concession,  ^although  they 
had  seized,'  etc. 

67,  3.  eo  quod :  *  from  the  fact  that,'  cf.  eo  sibi .  . .  quod^  60,  8  f.  —  re : 
abl.  of  separation. 

67,  4.  posse :  sc.  Romanos  as  subject. 

67,  5.  itinere  conyerso :  '  turned  back,'  to  follow  Caesar.  —  a :  <  on,' 
see  on  a,  51,  16. 

67, 7.  Chapter  24.  animum  advertit :  has  the  same  meaning 
and  takes  the  same  constructions  as  the,  far  commoner  compound 
animadverto  (64,  4  f.).    Id  is  the  obj. 

67,  9.  qui  sustineret :  cf.  qui  cognoscerent  misH,  65,  16. 

67,  10.  in  colle  medio :  ^  <  half-way  up  the  hill.'— triplioem  aclem :  see 
Introd.  §  46. 


H. 

L.M. 

A. 

0. 

B. 

I    479f  3  (4*3.  W.  ■) 

655 

4x4  (950) 

403 

293 

2    46a,  9  (41a.  u,  3) 

606 

4a8,  a  (958,  a,  n.  x) 

391.  «• » 

929, 

3    588.  U  (516,  u) 

788,  791 

540  (3a«) 

54« 

986. 

4     497,  4  (440,  H.  l) 

565 

293  («93) 

991,  R.  9 

Digitized  by  VJ 

a4«. 

ooq\ 

282  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

67,  II.  quattaor :  the  one  legion  which  Caesar  found  in  further  Gaul 
on  his  first  arrival  (55,  I2)yand  the  three  legions  which  he  brought  later 
from  Aquileia  (57»  27).  —  summo :  *  top  of.'  ^ 

68,  3.  ab  lis :  i.e.  the  two  legions  of  raw  recruits  from  hither  Gaul 
(57,  26  f.)  and  the  auxiliary  forces  (Introd.  §  29).  Caesar  was  doubt- 
less afraid  to  trust  these  troops  in  a  pitched  battle. 

68,  4.  moniri:  in  1886  the  remains  of  an  ancient  intrenchment  were 
discovered  on  the  hill  of  Armecy,  southeast  of  Mont  Beuvray  on  which 
Bibracte  stood,  and  answering  to  the  only  indication  given  by  Caesar 
of  the  site  of  the  battle,  viz.  that  it  was  within  eighteen  Roman  miles 
from  Bibracte  (66,  25  ff.).  In  1889  nine  other  trenches  were  discovered 
containing  ashes,  charcoal,  and  crumbling  bones ;  and  still  more  recently 
fragments  of  bones,  armor,  and  weapons,  have  been  found  near  by. 
The  intrenchment  is  in  the  shape  of  a  crescent,  300  yards  wide  from 
tip  to  tip,  and  was  evidently  hurriedly  made  to  serve  only  a  temporary 
purpose.  There  is  no  doubt  that  this  is  the  site  of  Caesar's  fortifica- 
tions. 

68,  5.  confertissima  acie :  the  Gauls  fought  in  close  masses,  and 
were  thus  always  at  a  disadvantage  with  the  open,  flexible  batde  line  of 
the  Romans. 

68,  6.  phalange :  as  they  advanced  in  close  order,  the  men  in  the 
front  line  held  their  shields  before  them  so  that  they  overlapped,  form- 
ing an  unbroken  defense  against  the  enemy's  spears. 

68,8.  Chapter  25.  suo:  sc.  equo  rentoto.  —  omnium:  i.e.  of  all 
his  oflScers  and  staff,  not  of  his  cavalry.  Caesar's  willingness  to  share 
danger  on  an  equal  footing  with  his  men  shows  us  one  reason  for  their 
unfailing  loyalty  to  him.     See  Introd.  §  16. 

68,  10.  cohortatus :  before  a  battle  a  Roman  officer  regularly  ad- 
dressed words  of  encouragement  to  his  army. 

68,  12.  pills:  javelins  were  generally  thrown  when  the  enemy  were 
some  75  or  100  feet  distant,  and  with  such  force  and  accuracy  that  the 
enemy's  line  was  often  broken.  When  the  armies  came  together,  the 
sword  was  used.     See  Introd.  §  39. 

68,  16.  Gallis  .  .  .  impedimento  quod :  *the  Gauls  (dat.  of  interest*) 
were  greatly  hampered  (*  it  was  for  a  great  hindrance,'  dat.  of  tendency 


H.  L.M.  A.  G.  B. 

I     497.  4  (440i  N.  1)  565  293  (193)  291,  R.  2  241,  I 

a    425, 4  (384.  i»  2)  537  376  (a3S.  N.)  350, 1  188,  i 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.  24-26  283 

or  service  *)  in  fighting  by  the  fact  that,'  etc  The  clause  with  quod 
is  subject  of  erat,'^ 

68,  20.  inflezlBset :  with  causal  cum,^ 

68,21.  sinistra,  etc.:  abl.  abs.  expressing  cause,  *as  the  left  hand 
(on  which  the  shield  was  carried)  was  hampered.' 

68,23.  multi:  *a  great  many,'  emphasized  by  its  position  before 
lit;  see  on  vix  qua^  54,  20.  —  iactato  bracchio:  abl.  abs.  expressing 
time,  <  after  tossing  the  arm  about,'  in  the  effort  to  disentangle  the 
shields. 

68,  24.  mann :  abl.  of  separation. 

68,25.  Q^o:  <  unprotected.'  —  corpore:  abl.  of  manner. 

68,  28.  passos :  ace.  of  extent.  —  eo :  *  thither.' 

68,  29.  Capto  .  .  .  et  snccedentibus :  observe  the  difference  in  tense, 
'after  they  had  reached  the  mountain  and  while  our  troops  were  coming 
up  after  them.' 

69,  I.  novissimis  (=  novissimo  agmini)  praesidio:  cf.  GalUs  .  .  . 
impedimerUOy  68,  16  f.  —  ex  itinere:  *  right  from  their  march,'  without 
waiting  to  form  a  line  of  battle.  —  ab  latere  aperto:  *on  the  exposed 
flank.'  This  must  have  been  the  left  flank  here ;  see  plan,  p.  67.  The 
flanks  of  the  legionary  troops  were  usually  protected  by  auxiliaries  or 
cavalry. 

69,  2.  circnmyenire :  depends  on  coeperunt^  1.  4. 

69,  4.  conTersa  signa,  etc. :  ^  changed  front  and  charged  in  two  divi- 
sions'  (lit.,  *bore  their  turned  standards  on'  the  enemy).  Canversa 
signa  applies  only  to  the  third  line,  as  is  clear  from  the  next  statement ; 
the  first  and  second  lines  continued  to  fight  with  the  Helvetii  in  front, 
who  had  already  been  driven  back  from  their  first  position  {summotis), 
but  had  returned  to  the  attack  as  soon  as  they  saw  the  Boii  and  Tulingi 
coming  up  {venientes), 

69,  7.  Chapter  26.  ancipiti  proelio :  abl.  of  manner,  'with  a  battle 
of  two  fronts.'  —  diu,  etc. :  'there  was  long  and  sharp  fighting';  cf.  the 
translation  of  erat  praeceptum^  66,  5. 

69,  9.  alter!  .  .  .  alteri:  «one  party'  (the  Helvetii)  ...  'the  other' 
(the  Boii,  etc.)  ;  observe  the  pi.,  used  of  two  groups,  —  se  . . .  receperunt 
. . .  contnlerunt :  used  of  orderly  marching,  not  of  a  rout 

H.  L.M.           A.             G.  B. 

I  433  (390* «)          547  38a*  »  ('33. «)  35^  &  «•  3  X9»»  «.« 

a  588.  3  (540.  «▼,  N.)     848  572  &  N.  (333  &  N.)  saS,  «  a99»  ' 

3  598(517)           863  549(326)  586  986.2 


Digitized  by 


Google 


284  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

69,  II.  proelio:  time  when.^  — hora  septinu:  about  one  o^dock; 
see  hora  in  Vocab.  —  pagnatam  sit :  with  concessive  cum,^ 

69,  12.  aversam:  nuraed  in  flight/  Caesar  generously  praises  the 
bravery  of  the  Helvetii ;  see  also  51,  11  f. 

^9  13-  pi^  •  •  •  obiecerant:  <they  had  drawn  their  carts  up  in  front 
as  a  rampart/ 

69,  14.  loco  saperiore :  they  stood  in  the  carts.  —  venientes :  ^as  they 
came  up,'  with  fwstros. 

69,  16.  snbiciebant :  *  hurled'  (from  below). 

69,  17.  impedimentia :  see  on  imperio^  53,  11. 

69,  18.  captnsost:  agrees  with  the  nearer  subject' 

69,  20.  nocte:  abl.  expressing  duration.^  —  Lingontim:  north  of  the 
Haedui. 

69,21.  Tulnera,  sepulturam:  evidently  Caesar*s  victory  had  been 
dearly  bought. 

69,  22.  potnissent :  with  causal  cum. 

69,  23.  Lingonas :  cf.  Allobrogasj  60, 18 ;  this  is  a  Greek  ace.  ending,* 
and  was  frequently  applied  by  the  Romans  to  any  foreign  name,  whether 
Greek  or  not.  —  ne  .  . .  iuvarent :  *  that  they  were  not  to  aid,'  indir.  quo- 
tation •  of  Caesar's  message,  fwlite  .  .  .  iuvare, 

69,  24.  qui  si  iurissent :  '  and  if  they  should,'  for  si  iuveritis^  fiit 
perf.,  of  dir.  disc. ;  see  on  si  quid  .  .  .  accidissety  64,  28.  —  se,  etc. :  =  se 
eodem  loco  (^on  the  same  footing')  Lingonas  kabiturum  quo  Helvetios 
haberet, 

69,  28.    Chapter  27.    Qui:  see  on  qua^  51,  11. 

69,  30.  cos :  the  Helvetii. 

70,  I.  essent :  implied  indir.  disc,  (see  on  habuerit^  53,  10),  represent- 
ing estis  in  Caesar's  order.  —  iussisset:  sc.  Caesar ^  an  abrupt  change  of 
subject,  as  in  63,  i. 

70,  2.  Bo :  as  in  68,  28 ;  for  its  position,  see  on  horum,  51, 6.  —  per- 
yenlt:  observe  the  perf.  indie  with  postquam^ — servos:  Ha^  fugittvi 
of  66,  29. 

H.  L.M.  A.  G.         B. 

I  486  (429)  630  424,  d  (259,  a)  393  •30,  I 

a  598  (5»5,  •")  863  549  (3*6)  587  309,  3 

3  393(463,0  47>  S'T.^- (ao5,<')  aSs,  «  ns. » 

4  4i7»  a  (379.  0  633  494,  *  (256,  3)  393.  «  "S*,  » 

5  109,  5  (68)  179-80  8i,  5  (63,/)  66, 4  47, 3 

6  642,  4  (523,  ui»  N.)  X023  588,  N.  2  (339,  N.  2)  652  316,  a 

7  6<w,  (5x8.  N.  i)  881  $43  (324)  56*  •87, 1 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.  26-28  285 

7o>  3*  perfngissent :  for  perfugerunt  of  the  actual  demand ;  cf. 
essent^  1.  i. 

70,  4.  ea :  neuter,  referring  to  persons  and  things  taken  collectively. 
—  conqnimntur,  etc. :  the  pres.  of  vivid  narration  (hist,  pres.)  is  regular 
with  dum^  meaning  *  while.'* 

70,6.  perterriti:  agrees  with  the  persons  implied  in  miUia,^ — ne 
.  .  .  fupplicio  adficerentur :  'that'  they  should  be  visited  with  punish* 
ment'  (viz.  death). 

70,  8.  quod  . .  .  existimarent :  see  on  existimarent^  67,  2. 

70,  10.  prima:  denoting  a  part,*  as  often;  cf.  medio  and  summo^ 
67,  10  f  —  ad :  •  towards.' 

70,  12.  Chapter  28.  Quod :  cf.  guij  69, 28.  —  reaciit :  note  that  uhi 
takes  the  same  construction  as  postquam^  1.  2 ;  see  also  54,  6;  55,  14, 
etc  —  qoonim:  its  antecedent  is  his^  the  indir.  obj.  oiimperavit, 

70,  13.  uti,  etc. :  dir.  obj.  of  imperavit,  —  sibi:  *in  his  eyes,'  dat.  of 
relation  or  reference.* — purgati:  part,  used  as  pred.  adj.  with  the  com- 
plementary iniin.* 

70,  14.  vellent:  cf.  essent^  1.  i.  —  in  . . .  habnit:  a  euphemism;  they 
were  put  to  death  or  sold  into  slavery. 

70,  16.  in  deditionem  accepit :  they  thus  became  not  only  the  sub- 
jects, but  the  wards  of  Rome.  — Helvetios,  etc  :  of  the  tribes  named  in 
54,  12  ff.,  only  the  Rauraci  are  not  accounted  for.  Possibly  their  name 
has  fallen  out  of  the  Mss. 

70,  19.  tolerarent:  characteristic^ 

70,  20.  faeerent :  '  furnish.^  —  ipsos :  the  Helvetii,  etc,  in  distinction 
from  the  Allobroges. 

70,  22.  ea  . . .  ratione :  <on  this  account.^ 

70,  23.  ne  .  .  .  transirent :  n^.  clause  of  pure  purpose. 

70,  26.  Boies :  contrasted  with  the  tribes  that  returned  home,  hence 
occup3dng  the  most  prominent  place  in  the  sentence.  It  is  obj.  of  con- 
locarent,  —  petentibus  Haedoia :  <  to  the  request  of  the  Haedui,'  indir. 
obj.  of  concessit. 

H.  L.M.        A.  G.         B. 

I  604,  I  (467,  ui,  4)  917  s^h  8l  n.  (a76,  #)  M9>  «•  »93. » 

»  394.  7  (438.  6)  477  «86.  6  (187,  d)  axi,  R.  x,  *  235,  B,  9,r 

3  567,  X  (498.  iii,  N.  x)  897  564  (33X./)  SS©, «  996. « 

4  497. 4  (440,  N.  i)  565  "93  (x93)  a9x.  «• »  «4«.  « 

5  4»5. 4  (384. 4,  N.  3)  546  378&x(»35)  35*  xW.  » 

6  6xa,  I  (536.  a,  1)  957  458  (271,  c)  906,  R.  3  338, » 

7  59*.  X  (503. »)  838  535,  •  (3J0, «)  631,  a  883,  a 


Digitized  by 


Google 


286  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

70, 27.  virtute :  pred.  abl.  of  quality  with  esse  implied. — erant  cogniti : 
sc.  Boi,  —  ut  .  .  .  conlocarent:  obj.  ol  petentibus, 
yoy  28.  concessit :  <  he  gave  his  consent.^ 

70,  29.  parem  . . .  atque  ipsi  erant:  'same  ...  as ^  they  themselves 
enjoyed.' 

71,  I.  Chapter  29.  tabulae :  <  tablets,'  much  like  folding  slates,  but 
made  of  wood.  The  inner  surface  was  coated  with  wax  to  hold  the 
writing. 

71,  2.  litteris:  *  letters';  the  words  were  Celtic.  The  Gauls  in  gen- 
eral knew  nothing  of  Greek,  as  we  see  from  Caesar's  use  of  it  in  a  secret 
despatch  to  one  of  his  officers.  The  druids  were  acquainted  with  the 
alphabet  at  least  (138,  6)  ;  and  inscriptions  in  the  Celtic  language,  but 
with  Greek  letters,  have  been  found  in  southern  Gaul. — et:  connects 
repertcLe  and  relatae.  As  usual,  the  copula  {sunt)  is  expressed  with 
only  one  participle. 

71,  4.  qui;  interrog.  adj.^  pron.  introducing  an  indir.  quest. 

71,  5.  possent :  characteristic.  —  pueri,  etc  :  sc.  exissetU. 

71,  6.  capitum :  <  souls,'  depending  on  millia. 

71,  8.  ex  his :  sc.  summa  erat  eorum  (antecedent  oiqui), 

71,  9.  ad  millia  CCCLXVUI :  ad  must  be  an  adv.  here,  as  tnilUa  is 
pred.  nom.,  governing  the  number  of  the  verb.*  Generally  with 
numerals  ad  may  be  taken  as  a  prep. 

BOOK  SECOND 

Campaign  of  57  B.C.  —  [In  the  winter  of  58-57  B.C.,  while  Caesar 
was  holding  court  and  attending  to  other  civil  duties  of  his  governor- 
ship in  Cisalpine  Gaul,  numerous  reports  reached  him  that  the  Belgic 
tribes,  afraid  that  the  Roman  arms  would  next  be  turned  upon  them, 
had  all  joined  a  conspiracy  against  him.  With  the  same  rapidity  of 
action  which  he  had  shown  in  the  previous  year  against  the  Helvetii, 
Caesar  raised  two  new  legions  in  his  Cisalpine  province,  and  at  the 
opening  of  the  campaigning  season  led  his  army,  now  consisting  of 
eight  legions  and  an  uncertain  number  of  cavalry  and  auxiliaries,  over 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    657, 1,  N.  (554.  i,  a,  H.)  760  324,  c  (156,  a)  643  341,  i,* 

a    183, 2  (188,  ii,  1)  284  148,  b  (104,  a)  io6,  r.  90 

3    390(462)  473  316.^(204,*)  2it,R.  t.c  «54, 3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I,  CHAP.   28-29;    BOOK  II,  CHAP.   15  287 

the  Mame  (Matrona)  into  the  territory  of  the  RemL  This  tribe  at 
once  submitted  and  became  a  faithful  ally.  Bibrax,  an  important 
Reman  town,  was  relieved  by  Caesar  from  a  vigorous  assault  of  the 
confederate  Belgae,  who  a  few  days  later  suffered  such  a  disastrous 
defeat  on  the  Aisne  (Axona)  that  they  dispersed  to  their  homes,  sooth- 
ing their  pride  with  the  agreement  to  rally  for  the  defense  of  any  dis- 
trict that  might  be  invaded  by  the  Romans.  In  quick  succession  Caesar 
entered  the  countries  of  the  Suessiones,  Bellovad,  and  Ambiani,  all  of 
whom  surrendered  with  hardly  a  show  of  opposition.] 

In  the  Nervii,  however,  Caesar  met  a  foe  worthy  of  his  steel,  who 
not  only  scorned  all  thought  of  submission  and  declared  that  they 
would  not  accept  any  terms  of  peace,  but  fought  so  valiantly  on  the 
banks  of  the  Sambre  (Sabis)  that  they  all  but  won  a  decisive  victory 
from  his  veteran  legions,  and  Caesar  himself  was  obliged  to  enter  the 
battle  before  the  day  was  finally  saved.  Having  lost  a  large  proportion 
of  their  army  in  this  battle,  the  Nervii  immediately  surrendered,  and 
were  kindly  treated  by  Caesar,  who  warmly  admired  their  splendid 
courage  and  ability  as  warriors. 

[The  Atuatuci  were  next  attacked.  Terrified  by  the  sight  of  the 
Roman  siege  engines,  they  offered  their  submission,  but  making  a  treach- 
erous assault  on  the  Romans  the  next  night,  they  were  overpowered,  and 
all  of  them,  numbering  53,000  men,  women,  and  children,  were  sold  as 
slaves.  At  the  same  time  several  maritime  tribes  of  northwestern  Gaul 
were  subdued  by  Crassus,  and  a  number  of  German  states,  impressed 
by  the  uninterrupted  successes  of  Caesar,  sent  envoys  to  promise 
obedience  to  all  his  commands. 

In  Italy  his  victories  aroused  great  enthusiasm,  and  the  senate 
decreed  him  the  unprecedented  honor  of  a  thanksgiving  service  for  fif- 
teen days.] 

Page  72,  Line  i.  Chapter  15.  Eorum:  =  the  Ambiani,  whose 
surrender  had  just  been  related.  This  word  stands  first  in  the  sen- 
tence, not  for  emphasis,  but  to  connect  the  thought  with  the  preceding 
sentence.^  —  qaortim:  =  eorum^  *  their';  a  rel.,  equivalent  to  a  dem., 
and  never  to  be  translated  literally,  is  very  frequent  at  the  beginning  of 
sentences,  being  due  to  the  tendency,  which  is  much  stronger  in  Latin 
than  in  Englbh,  to  preserve  the  connection  of  the  thought. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

1   669,1  1x51  350,9 

a    5*0(453)  843-44  9o8,/&ii.  (180,/)  6x0  851,6 


Digitized  by 


Google 


288  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

y2y  2.  cum  qnaereret :  'upon  inquiring' ;  see  on  cum  . .  .  canaretur, 
53,  29. 

72,  3.  sic :  *  the  following  facts ' ;  related  in  indir.  disc,  which  is 
introduced  in  Eng.  by  *that.'  —  esse  .  .  .  mercatoribus  (dat.  of  poss.*)  : 
*  traders  had ' ;  for  the  feet,  cf.  5i»  8  f. 

72,  4.  pati :  sc.  eos ;  the  subject  of  an  infin.  is  not  infrequently  to  be 
implied  from  the  context,  provided  its  omission  causes  no  ambiguity.  — 
vini :  partit.  gen.  with  nt'Ai/,^ 

72,  6.  animos :  '  character.'  —  ezistimarent :  subj.  in  a  subordinate 
clause  of  a  quotation,"*  representing  the  pres.  indie*  of  dir.  disc.  The 
tense  depends  on  the  past  introductory  verb*  reperiebat^  and  denotes 
action  not  completed*  at  the  time  of  the  main  verb.  Observe  that, 
contrary  to  Eng.  idiom,  the  infins.  in  a  quotation  do  not  follow  the 
sequence  of  the  introductory  verb,  but  keep  the  tense  they  had  in  dir. 
disc. ;  see  on  praesiarent^  52,  11.  —  esse :  the  eos  implied  with  pati  is 
still  the  subject. 

72,  7.  magnae  yirtatis :  gen.  of  quality,^  equiv.  to  an  adj.  and  so 
united  ioferos  by  -que, 

7a,  8.  qui .  .  .  dedidissent :  '  for  having  surrendered,'  a  rel.  clause 
expressing  cause;®  hence  it  had  the  subj.  in  dir.  disc.  The  tense, 
originally  perf.,  follows  the  sequence  of  reperiebai^  and  denotes  action 
completed*  at  the  time  of  the  main  verb. 

72,  9.  patriam :  adj.  —  sese :  subject  of  the  following  infins.,  referring 
to  the  implied  subject  {eos)  of  confirmare, 

7a,  10.  missuros :  indir.  disc,  depending  on  confirmare.  The  tense 
represents  a  fiit.  indie,  of  their  actual  declaration.  In  the  fiit.  infin. 
esse  is  often  omitted. 

Caesar's  information  directly  quoted  would  be:  NtUlus  est  adUus 
ad  eos  mercatoribus;  nihil  patiuntur  vini  .  .  .  inferri,  quod  .  .  .  exis- 
timatU;    sunt   homines  feri  magnaeque    virtutis;    increpUant   atque 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


I  430(387) 

54a 

373  (231) 

349 

X90 

a    44*  (397»  «) 

564 

346, 0,  I  (316, «, 

«) 

369 

90X,  Z 

3    643(5*4) 

X026 

580  (336.  a) 

650 

3x4.x 

4    588.i(5»6.i) 

85X 

540  (32O 

540 

986,  I 

5    543  (49«) 

X031 

585:  483  (336.  B: 

986) 

509,  X 

318:  967, a 

0     545.  »<»  «  (493.  ») 

799 

484.  b  (a86,  R.  h) 

5» 

a67.3 

7    440,  3(396,  v) 

558 

345  (ai5) 

365 

903 

8    593  (5«7) 

839 

535, '  (3«>,  t) 

633 

a83.  3.  « 

9    545*  ii,  9  (493>  >) 

799 

484,  ^  (986,  R.^) 

5x0 

•67,3 

Digitized  by  VjO( 

3Qle 

BOOK  II,  CHAP.   15-17  289 

incusant  .  .  .  qui  se  .  .  .  dediderint  .  .  .  proiecerint;  canfirmant  sese 
.  .  .  accepturos. 

Direct  form  of  the  clauses  depending  on  existimarent,  1.  6,  and  con- 
firmare,  1.  9 :  His  rebus  relanquescunt  animi  et  remittitur  virtus,  and 
Neque  legatos  mittemus  (or  missuri)  neque  ullam  .  .  .  accijnemus  (or 
accepturi  sumus) . 

7a,  12.  Chapter  16.  C11111  .  .  .  fecisset:  cf.  the  tense  with  cum 
quaererety  1.  2,  and  see  on  cum  . .  .  conaretury  53,  29.  —  eorum :  the 
Nervii.  Caesar  entered  their  territory  from  the  southwest,  and  was 
now  north  of  the  Sambre  (Sabis) .  For  his  route  before  reaching  the 
Nervii,  see  summary  of  Book  II,  p.  287.  —  tridamn:  ace.  of  duration 
of  time.^  —  inyeniebat:  followed  by  indir.  disc,  to  the  end  of  the 
chapter. 

72,  13.  Sabim:  see  on  Ararim,  59,  i. 

7a,  14.  milUa:  ace.  of  extent,  not  affected  in  construction  by  am* 
piius.^  —  tianB:  on  the  south  bank. 

7a,  15.  una:  adv. 

72y  16.  his  and  nti  .  .  .  experirentur :  see  on  civitati,  5a,  9. 

7a,  17.  utrisque :  the  pi.  is  used  only  of  two  groups.  —  persnaaerAiit : 
the  indic.^  shows  that  this  is  merely  an  explanation  for  the  reader,  and 
not  a  part  of  what  Caesar  learned  from  prisoners. 

7a,  19.  mulieres:  obj.  of  coniccisse,  the  implied  subject  of  which  is 
eoSf  clearly  referring  to  the  Nervii,  who  are  the  people  most  prominent 
in  the  narrative.  —  quique :  =  cosgt4C  qui,  see  on  qui,  51,2. 

7a,  20.  earn :  *  a.'  —  quo :  '  to  which,'  adv. 

7a,  21.  esset:  subj.  in  a  clause  of  characteristic^  introduced  by  a 
rel.  adv.  (=  in  quern). 

Direct  discourse  of  11.  13-21 :  Sabis /lumen  .  .  .  abesi;  trans  id  flumen 
omnes  Nervii  consederunt  zAv^ntornqnt  .  .  .  exspeciant . . .  exspectaniur 
etiam  ab  iis  Atuatucorum  copiae  atque  sunt  in  itinere ;  mulieres  quique 
.  .  .  videbantur  .  .  .  coniecerunty(\\io  .  .  .  non  esset  (possibly  j»^,  depend- 
ing on  a  perf.  definite,  but  secondary  sequence  b  usual  •). 

73,  2.  Chapter   17.    qui  .  .  .  deligant:   'to  select,'  rel.  clause  of 


H. 

L.  M. 

A 

G. 

B. 

4«7  (379) 

5«3 

4^3  (256) 

336 

x8x,  1 

471.  4  (4«7.  N.  a) 

618 

407,  c  (947,  c) 

296. «.  4 

«7.3 

643.  3(524.  a   X) 

Cf.  I038 

583  (336,  i) 

6a8,  K.  (a) 

314*3 

59»t  X  (503.  ») 

836 

535  (3«>) 

631,8 

283.1 

546  (492.  «.  N.  1) 
MATH. 

785 
CAESAR  —  19 

485,  a  (a87,  a) 

5".  «.  3 

*68,  X 

Digitized  by 


Google 


290  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

purpose.^  Cf.  the  primary  sequence,*  depending  on  a  pres.  of  vivid 
narration  (hist,  pres.'),  with  that  oioccuparet^  53, 10.  —  castris  idoneom : 
see  Introd.  §  43. 

73,  3.  dun  .  .  .  facerent :  '  inasmuch  as  several  .  .  .  were  follow- 
ing Caesar  and  marching  along  with  him.*  The  subj.  is  regulariy 
used  with  causal  cum.^  The  part.,  as  often,  is  best  translated  by  a 
verb. — ex  .  .  .  Qallis:  equivalent  to  a  partit.  gen.  with  com- 
piuresfi 

73*  5*  vt :  observe  that  the  indie,  follows,  hence  it  does  not  mean 
'that' 

73,  6.  eorum  .  .  .  perspecta :  <  having  observed  our  army's  way  of 
marching  in  those  days ' ;  the  Latin  gen.  is  often  not  to  be  expressed 
by  'o^'  and  the  abl.  abs.  should  not  be  translated  literally. 

73,  7.   nocte :  abl.  of  time  when.* 

73,  8.  singolas :  <  each  two '  (as  they  marched  along  one  by  one). 

73,9.  numerum:  <  amount' 

73,  10.  negoti :  cf.  vini^  72,  4.  —  castra :  used  inexactly  of  the  place 
selected  for  the  camp.  —  venisset,  abessent :  for  fiit.  perf.  and  fiit.  indic^ 
of  dir.  dbc;  for  the  subj.,  see  on  existimarent^  7a,  6. 

73,  II.  spatinm:  extent  of  space.' —  banc :  the  prima  Ugio.  —  rab 
sarcinis :  i,e.  before  the  soldiers  could  lay  down  their  packs  and  equip 
themselves  for  fighting. 

73,  12.  qua  .  .  .  direptis:  abl.  abs.  expressing  condition,  equivalent 
to  fut.  perf.  indie,  'if  this  should  be  routed,'  etc ;  the  apodosis  v&futu- 
runty  *the  result  would  be.'  —  ut  .  .  .  auderent:  subst  clause  of  result, 
subject  oi  futurumf  taking  its  sequence  from  demonstrarunt^  1.  8. 

73, 13.  Adinvabat,  etc. :  the  subject  is  the  subst  clause  quod, . .  effe- 
cerant:'^  *  there  was  support,  too,  for  the  plan  of  those  who  reported 
the  matter  in  the  fact  that  the  Nervii,'  etc 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


I  590(497,0 

835 

53X.  a  (3x7.  a) 

630 

a8a,9 

a  546(495,") 

805 

485,  t  (287,  €) 

5XX,  «.  X 

a68.3 

3  532.  3  (467, »»») 

733 

469  (^76.  d) 

a^ 

•59.3 

4  598(5x7) 

863 

549  (3«6) 

586 

•86,  a 

5  444  (397,  3.  H.  3) 

563 

346,  c  (1x6,  c) 

37a.  «.« 

90I,  1, 

6  4«6(4«9) 

630 

4*3  ("56) 

393 

030 

7  600.  i  (sai,  i) 

855 

547  (3a5.  c) 

580 

•89 

8  4x7(379) 

5x3 

495  (a57) 

335 

x8i 

9  57X.  X  (sox,  i,  1) 

90a 

569,  «  (33a,  «.  a) 

553.3 

•97,  a 

10  588.  3  (540,  IT.  H.) 

848 

579  &  N.  (333  &  N.) 

5a5.x 

•99,  «. 

Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.   17-18  291 

73,  15.  eqniUtn:  abl.  of  spedfication.^ — nihil  possent:  'had  no 
strength  * ;  for  the  mood,  cf.  facerenty  1.  4.  —  neqne  enim :  *  and  in  £act 
.  .  .  not' 

73,  16.  rei :  *  branch  of  the  service ' ;  res  often  refers  to  a  preceding 
subst.,  here  to  equitatu.  The  dat.  is  essential  complement  or  indir.  obj. 
of  an  intr.  verb;  cf.  his^  72,  16.  —  quicqnid  .  .  .  copiis:  'whatever 
strength  they  have  lies  in  their  foot-forces.' 

73,  17.  quo  .  .  .  impedirent :  Mn  order  to  hamper';  quo  b  the  regu- 
lar final  particle  if  there  is  a  comparative  in  the  purpose  clause.' — prae- 
dandi:  gerund;  see  on proftciscendum^  52,  25. 

73»  18.  veniBsent :  subj.  of  implied  indir.  disc.,'  i,e,  not  depending  on 
a  formal  verb  of  saying  or  thinking,  but  implying  by  the  mood  that  it  b 
an  indirect  quotation  of  the  thought  in  the  minds  of  the  Nervii  when 
they  formed  their  purpose,  which  was, '  In  order  to  hamper  the  cavalry 
of  our  neighbors  in  case  they  come  (lit,  'shall  have  come')  against  us, 
we  will  construct  hedges.'  As  the  plpf.  tense  expresses  completed  action 
and  the  thought  b  future,  the  original  tense  must  have  been  fut.  perf. ;  ^ 
cf.  venissety  1.  10.  — teneris,  etc :  'they  cut  into  young  trees  and  bent 
them  over,  and  as  the  branches  grew  out  thickly  on  the  sides  (lit., '  in 
width ')  and  bramble-bushes  and  briers  were  planted  between  the  trees, 
they  had  produced  the  result  that  these  hedges,'  etc. 

73,  20.  vt .  .  .  praeberent :  complementary  or  subst.  clause  of  result, 
obj.  ci  effeceranifi — instar:  in  apposition  with  munimentum, 

73,21.  quo:  'through  which'  (lit.,  'into  which' =  m  quod^  cf. 
7a,  20).  —  intrari,  perspici :  impers.  passives. 

73,  22.  posset :  rel.  clause  of  result,'  '  so  that  through  it  not  only  no 
entrance  could  be  made,  but  no  view  even  could  be  gained.'  Similar 
hedges  may  be  seen  to-day  in  the  neighborhood  of  the  Sambre. 

73,  23.  sibi :  dat.  of  agent  with  the  gerundive.^ —  consilium :  the  plan 
of  attack  suggested  in  11.  9-12. 

73,  25.  Chapter  18.  haec :  'as  follows.' — locum :  see  on  itineribusy 
54,18. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  480  (4*4)  650  418  (953)  397  996 

a  568, 7  (497» ".  a)  908  53X,«(3»7,^)  545,  a  aSa,  i.* 

3  649,  i  (saS,  1)  791  59a,  I  (34X,  i)  5o8»  3  3a3 

4  540  (473)  748  478  (281)  844  964 

5  57X»  3  (50»f ",  x)  90a  568  (33a)  553» «  a97, 1 

6  591,  a  (500,  i)  836  537,  a  (319,  a)  631  284,  a 

7  43«C388)  544  374  (asa)  355  »89,  x 


Digitized  by 


Google 


292  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

73,  26.  aaqnaliter  declivis :  <  with  even  decline.^  This  is  the  hill  of 
Neuf-Mesnil  on  the  north  bank  of  the  Sambre.  The  site  of  the  battle 
b  fixed  by  the  feet  that  no  other  part  of  the  river  corresponds  to  all  the 
details  given  by  Caesar. 

739  27.  quod :  agrees  yt'xih /lumen;  cf.  5a,  14  and  16,  where  the  pron. 
agrees  with  the  proper  name.  —  supra,  in  72,  13. 

73,  28.  pari  accUyitate :  *  of  like  ascent,'  abl.  of  quality  ^  limiting 
collisy  equiv.  to  an  adj.  *  equally  steep' ;  cf.  magnae virtutis,  72,  7.  Note 
that  both  the  gen.  and  the  abl.  of  quality  require  a  limiting  adj.  or  its 
equivalent.  —  adyersus,  etc.:  < feeing  this  (the  hill  of  Neuf-Mesnil)  and 
opposite  to  it,*  on  the  south  bank  of  the  river. 

73,  29.  passus  CC  [=  ducentos']  :  cf.  spatium^  1.  11.  —  infimns  *  at  the 
foot,'^  contrasted  with  ab  (see  on  a,  51,  16)  super  tore  parte,  'on  the 
upper  part.' 

73,  30.  penpici :  impers.  as  in  1.  22.  —  posset :  pure  result.* 

74,  2.  secundum :  preposition. 

74,  3.  Fluminis :  the  change  of  subject  from  the  hill  to  the  river  b 
made  dear  at  once  by  putting  this  word  first.  If  aUitudo  preceded,  a 
Roman  reader  would  be  expecting  a  measurement  of  the  mountain. 
Latin  puts  at  the  beginning  of  sentences  either  emphasized  words  (as 
here)  or  phrases  which  unite  the  thought  closely  with  what  precedes ; 
see  on  eorum  and  quorum,  72,  i.  —  pedum:  gen.  of  quality,  used  predi- 
catively  like  magnae  virtutis,  72,  7. 

74,5.  Chapter  19.  omnibus  oopiis:  the  abl.  of  accompaniment  * 
may  be  used  without  cum  in  military  phrases  when  there  is  a  limiting 
adj. — aliter  se  habebat  ac:  'was  different  from  what,'  etc.  (lit.,  *had 
itself  otherwise  than'*;  with  this  use  of  ^r  oi.parem  .  . .  atque,  70,  29). 
The  verb  is  sing,  because  the  subjects  form  one  unit ;  see  on  drvtdit,  51, 5. 

74,  7.  hostibus :  essential  complement  or  indir.  obj.  of  an  intr.  cpd. 
verb.* — consuetudine :  cf.  moribus,  53,  23. 

74,  8.  ezpeditas :  i.e,  not  impeded  by  the  slowly  moving  baggage 
train;  but  the  soldiers  carried  their  individual  packs  {sarcinae).  See 
Introd.  §42. 

H.  L.M.         A.             G.  B. 

I  473. 9  (419,  U)  643  415  (asx)  400  aa4 

a  497»  4  (440»  a»  N.  i)  565  »93  (i93)  291,  R.  a     841,  1 

3  570  (500,  ii)  905  537,  I  (319,  x)  559, 2  984,  X 

4  474,  9,  H.  X  (4x9.  X,  x)  634  4«3.  <»  (248,  «,  N.)  39a.  P.  t  999,  X 

5  657,  X,  H.  (554,  i,  9,  H.)  760  394,  c  (156,  a)  643  34X,  i,  c 

6  4*9  (386)  539  370  (a98)  347  X87.  ui 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.   18-19  293 

74,  9.  conlocarat :  cf.  the  form  *  with  demonstrarunty  73,  8.  Beware 
of  confusing  this  verb  with  coUigo. 

74,  10.  proxime :  the  xiiith  and  xivth  legions  had  been  levied  by 
Caesar  in  Cisalpine  Gaul  in  the  spring  of  this  year.  As  in  the  battle 
with  the  Helvetii,  the  raw  recruits  are  kept  in  the  background ;  cf.  68, 
I  ff.,and  see  on  <z^ /at,  68,  3. 

74,  II.  praesidio :  dat.  of  tendency  or  service,^  accompanied  as  usual 
by  a  dat.  of  interest,  *  were  a  protection  to  the  baggage.'  On  the  Roman 
order  of  march,  see  Introd.  §  45. 

74,  r3.  Cum  . . .  reciperent,  etc :  note  the  imperf.,  expressing  action 
going  on  at  the  fime  of  the  main  verb  coeperunt ;  see  on  cum  .  .  . 
canaretur,  53,  29.  The  Roman  cavalry  and  light-armed  troops,  by 
keeping  the  enemy  occupied  on  the  south  side  of  the  river,  thwarted 
the  plan  of  attacking  immediately  the  first  legion  to  arrive ;  see  73, 
10  ff. 

74,  14.  silyas,  silva :  probably  denoting  by  the  pi.  the  different  parts 
of  the  woods  into  which  the  enemy  ran,  and  by  the  sing,  the  whole 
woods  collectively. 

75,  I.  quern  ad  finem:  <to  the  limit  to  which,'  the  antecedent  stand- 
ing only  in  the  rel.  clause.  Cf.*73,  25,  where  the  antecedent  {loci)  is 
repeated  in  the  rel.  clause. 

75,  2.  porrecta,  etc. :  ' the  stretch  of  (lit., ' stretched ')  open  ground' 
—  cedentes:  *as  they  retreated,'  agreeing  with  the  implied  obj.  (eos)  of 
insequi, 

75,  3.  opere  dimenso,  etc. :  'marked  out  the  works  and  began,'  etc. 
(lit.,  *the  works  having  been  marked  out  they  began').  For  the  pass, 
use  of  a  dep.  perf.  part.,  see  on  cUpopulatiSy  58,  17.  Cf.  this  perf.  part., 
denoting  action  complete  at  the  time  of  coeperunt^  with  the  pres.  cecUn- 
iesy  which  expresses  action  going  on  at  the  time  of  auderent. 

75,  5.  XTbi :  see  on  54,  6. — prima :  *  the  first  part  of,'  see  on  infimus 
in  73,  29. 

75,  6.  quod  tempus :  'the  time  which.^ 

75,  7.  committendi  proeli :  '  for  beginning  battle,'  limits  tetnpus ; 
see  on  eorum  .  . .  perspecta^  73,  6.  —  ut :  *  just  as,'  expressing  manner. 

75,  8.  sese  oonfirmaverant :  '  had  resolved.* 

75,  12.  yiderentur:  ct  posset^  73,  30. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

X    238  (935)  385  181,  a  (ia8,  a,  x)  131,  x  xi6,  x 

9    433  (390, »)  547  38«.  «  («33.  «)  356  X9X,  a,  m 


Digitized  by 


Google 


294  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

75,  13.  adrerao  coUe :  *  up  the  hill/  abl.  abs.  expressing  the  way  by 
which.* 

75,  14.  occapati:  adj.,  <busy^  on  the  works  of  fortification  {ppere). 
Caesar  here  n^lected,  while  building  camp,  the  usual  precaution  of 
keeping  a  detachment  under  arms.    His  carelessness  cost  him  dear. 

75, 15.    Chapter  20     Caesari:  see  on  sibiy  73,  23. 

75, 1 7.  agenda :  <  to  be  done,'  gerundive ;  *  so  proponendum  (sc  erat\ 
revocatuU  (sc  erant)y  etc. 

75,  18.  yezillam :  a  large  red  banner  was  displayed  at  the  general's 
quarters  as  a  signal  for  battle. 

75,  19.  signom :  the  signal  for  '<  falling  in.'' 

75,  20.  opere :  as  in  1.  14. 

75,21.  panlo:  amount  of  difference.* — longins:  <too  for.'* — 
aggeris :  <  materials  for  the  rampart '  of  the  camp ;  an  unusual  meaning. 

—  petendi:  <of  searching  for  materials'  (lit,  <of  materials  to  be 
sought '),  gerundive,  attributive  with  aggeris ;  the  other  gerundives  of 
this  sentence  are  predicative,  but  all  are  equiv.  to  verbal  adjs.,*  agreeing 
with  their  substantives.    See  on  proficiscendumy  5a,  25. 

75,  22.  causa :  '  for  the  sake  of,'  so  regularly  when  following  a  gen. 

—  arcessendi  [erant]  :  the  subject  is  tHe  implied  antecedent  {it)  of  gut; 
see  on  qui,  51,  2. 

75,  24.  cohortandi:  see  on  cohortaiusy  68, 10.  —  tignam:  for  begin* 
ning  battle. 

75,  29.  snbsidio :  see  on  firaesidio,  74,  1 1. 
75)  30.  proeliia :  abl.  of  means. 

7«,  I.  quid  .  . .  oporteret:  indir.  quest.,*  obj.  oi  praescribere,  taking 
its  sequence  from  the  finite  verb  {poteratU)  on  which  praescribere  de- 
pends.'' 

76,  2.  et  quod,  etc. :  the  second  of  the  two  helpful  circumstances.  — 
ab  opere,  etc. :  '  the  several  lieutenants  . . .  from  the  works  and  their 
several  legions.'  E^ch  legion  was  under  the  immediate  command  of  a 
lieutenant.    See  Introd.  §  32. 

H.  L.M.  A.  O.  a 

1  644  4a9ta(a58.r)  otS,© 

a  937  (»34)  356  «94f  ^  (»«9)  »«9  ««S 

3  479» «  (4*3)  655  4x4  (aso)  403  "3 

4  49«  (444,  i)  678  «9». «  (93» «)  •97.  •  M©* « 

5  6*3  (543)  988  503  (896)  497  399, 1 

6  649,  u  (599,  i)  8x0  573  (334)  467  315, 1 

7  548  (495.  iv)  808  484,*(a86,«.*)  5x8  Gtt70,x,  4 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.   19-21  295 

76, 4.  niti  mnnitis  cattris :  'until  the  camp  had  been  fortified/ 

76,  5.  nihil :  adverbial  acc.,^  equiv.  to  an  emphasized  hoh^  *  they  did 
not  wait  any  longer  at  all  ^  (iam  with  a  neg.  =  '  no  longer^). 

76,  7.  Chapter  2 1 .  necetsariisy  etc. :  ^  having  given  only  the  neces- 
sary orders.* 

76,  9.  decocurrit :  sc.  m  earn  partem.  For  the  antecedent  standing 
only  in  the  rel.  clause,  cf.  quern  adfinem^  75,  i.  —  ad  .  .  .  decimam :  for 
the  position  of  the  armies  at  the  beginning  of  the  battle  see  the  plan, 
p.  74.    This  was  Caesar^s  favorite  legion,  as  he  himself  says  elsewhere. 

76,  10.  non  longiore  oratione  (abl.  of  means)  . . .  qnam  qU:  'in  a 
speech  not  longer  than  merely  that,^  etc. 

76,  II.  uti . .  .  sustinereiit :  complementary  or  subst  clauscsi  objs. 
of  cohortatus^ 

76,12.  animo:  loc  abl.*— que:  *but.* 

76,  13.  qnam  quo:  'than  a  distance  to  which*;  cfl  quo^  7a,  20. — 
posset:  characteristic     See  on  essetj  7a,  21. 

76,  16.  pugnantibns:  'already  fighting*;  for  the  omission  of  the 
pronoun  (alt),  cf.  cedenies^  75,  2,    For  the  case,  see  on  hostibus^  74,  7. 

76,  17.  hostium:  poss.  gen.  with  animus, 

76,  18.  insignia:  'ornaments,*  such  as  the  crests  of  the  helmets, 
which  may  have  served  to  distinguish  the  legions,  and  doubtless  indi- 
cated the  rank  of  the  wearer ;  also  metal  decorations  for  valor,  worn  on 
the  breast  and  arms.    These  had  been  stowed  away  during  the  march. 

76,  19.  galeas :  on  the  march  the  soldier  carried  his  helmet  suspended 
on  his  breast  The  shield,  which  was  often  highly  ornamented,  was  kept 
in  a  leather  case  when  not  in  use. 

76,  20.  scntis :  abl.  of  separation.^ 

76,  21.  defnerit :  pure  result ;  for  the  tense,  see  on  debuermty  58,  15. 
—  Qnam  ...  in  partem :  '  to  whatever  place.' 

76,  22.  qnaeqoe,  etc. :  '  and  whatever  standards  he  caught  sight  of 
first,  by  these  he  took  his  position.* 

76.  23.  snis:  scstgniS;  each  maniple  had  its  standard.  Seelntrod. 
§  40.  —  dimitteret :  neg.  clause  of  pure  purpose.^ 

H.  L.M.  A.  O.  B. 

«    4«6.  a  (378.  a)  SP7  390,  </,  H.  a  (240,  m)  333,  i  176.  3 

a    565  (498*  >)  894  563(330  S46  «95. 1 

3  485,  I  (4a5»  «»  a)  695  409,  3  (254,  a)  385,  H.  1  a«8,  i 

4  46a  (4«3)  600  40X  (343)  390»  a  214 

5  s68(497»m)  899  53i»x(3X7»0  545.3  ••a. « 


Digitized  by 


Google 


296  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

76,  24.    Chapter  22.    ut :  cannot  mean  <  that  ^  with  the  indie 

76,  26.  com  .  .  .  resisterent .  .  .  impediretur :  cf.  cum  .  .  .  facerent^ 
73»  3  ^'  —  diversae:  ^'separately.^ ^  —  aliae  alia  in  parte:  'some  in  one 
place,  some  in  another,'  the  regular  meaning  of  alius  when  repeated 
in  different  cases. 

76,  27.  ante :  see  73,  18  ff. 

76,  28.  interiectis :  with  saepibus^  abl.  abs.  expressing  cause.  —  neque 
. . .  poteraiit :  the  main  clause,  '  no  definite  reserves  could  be  posted/ 
etc,  />.  with  definite  orders  to  support  the  tenth  legion  for  instance ;  for 
Caesar  could  not  tell  where  reenforcements  were  to  be  most  needed. 

76,  29.  quid  .  .  .  esset :  indir.  quest,  depending  on  provider^  and 
equiv.  to  a  subst.  in  the  nominative  parallel  with  subsidia  and  imperia. 
For  sequence,  see  on  quid . . .  oporterety  1.  i.  —  Render  this  long  Latin 
sentence  by  two  sentences  in  English.  Make  instructo  exercUu  the 
leading  clause  of  the  first  sentence, '  the  army  was  drawn  up/  and  begin 
a  new  sentence  with  cum,  English  does  not  admit  so  readily  as  Latin 
many  subordinate  clauses  in  one  sentence. 

77,  I.  fortunae :  contrasted  with  rerum^  *  circumstances,^  and  depend- 
ing on  eventus, 

77,  4.  Chapter  23.  acie :  gen.*  For  the  positions  of  the  Roman 
and  Belgian  forces  at  the  beginning  of  the  battle,  see  the  plan,  p.  74.  — 
pilis:  see  on  68,  12. 

77,  6.  Atrebates :  ace  —  ea  pars :  the  Roman  left. 

77,  7.  loco  superiore :  the  higher  ground  up  which  the  enemy  charged 
after  crossing  the  river;  see  75»  I3- 

77,  8.  conantes :  see  on  cedentes,  75,  2. 

77,  9.  impeditam :  *  hampered  as  they  were '  by  the  river.  —  Ipsi :  the 
Roman  pursuers. 

77,  10.  progressi:  they  drove  the  enemy  up  the  hill  south  of  the 
Sambre  (73,  28).  —  rursus  resistentes hostes :  ace;  note  the  pres.  part, 
expressing  action  not  completed  at  the  time  of  the  main  verb  {coniece- 
rutU)y  'as  the  enemy  were  again  making  a  stand.^ 

77,  II.  redintegrato,  etc. :  *they  renewed  .  .  .  and  threw  them,'  etc 

77,  12.  diyersae:  as  in  76,  26. 

77,  13.  qnibuscum :  see  on  51,  10. 

77,  14.  ex  loco :  with  profligatis. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

X    497(443)  >9o(i90  "39 

a    134,  3  (lao)  836  98,  N.  (74,  a)  63,  N.  i  5*,  3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.   2a-24  297 

77,  15.  a  fronte :  *  on  the  front ' ;  see  on  a,  51,  16. 
77,  16.  cum:  causal. 

77.17.  intenrallo:  amount  of  difference.^  —  constitisset :  with  two 
or  nx>re  sing,  subjects  the  verb  is  often  sing.' 

77.18.  agmine:  abl.  of  manner.*— duce  Boduognato:  'under  the 
leadership  of  B.,*  abl.  abs. 

77,  20.  aperto  latere:  apparently  the  left  flank,  exposed  by  the 
departure  of  the  other  legions  in  pursuit  of  their  adversaries. — 
legiones:  the  xiith  and  viith.  —  snmmum  caatrorum  (poss.  gen.) 
locnm :  '  the  summit  occupied  by  the  camp.^ 

77,  22.  Chapter  24.  leris  armaturae :  gen.  of  quality.*  These 
were  the  slingers  and  bowmen  of  74,  1 1  f.     See  Introd.  §  29. 

77,  23.  una :  adv.  —  quos :  refers  to  both  equites  and  pedites, 

77,  24.  dixeram :  in  75,  10. 

77,  25.  adversia :  *  face  to  face.'  For  the  case  of  hostibusy  cf.  pugnan- 
tibusy  76,  16. 

77,  27.  summo  ingo :  the  camp  was  laid  out  on  the  sloping  summit 
of  the  hill  so  that  the  rear  gate  should  be  at  the  highest  point. 

77,  28.   victores :  <  victoriously,'  cf.  diversae^  76,  26. 

77,  29.  egressi :  translate  this  part,  by  a  finite  verb  and  begin  the 
next  clause  with  'but.' — respexissent :  with  this  tense,  which  denotes 
that  the  action  of  looking  back  preceded  their  flight,  cf.  reciperenty  1.  25, 
meaning  that  they  were  in  the  act  of  retreating  when  they  met  the 
enemy ;  see  on  cum  ,  .  .  conaretur,  53,  29. 

77«  30.  versari :  this  tense  denotes  an  action  still  going  on  at  the 
time  of  vidissenty  whereas  transisse  (1.  28)  expresses  an  action  com- 
pleted at  the  time  oi  conspexerantfi 

78,  I .  qui,  etc. :  the  baggage  train  was  coming  up,  with  the  xiiith 
and  xivth  legions  in  the  rear;  see  74,  10,  and  the  plan. 

78,  2.  alii  aliam,  etc.:  cf.  aliae  alia,  etc.,  76,  26.  —  f erebantor : 
'rushed,'  reflexive  use  of  the  pass.* 

78,  4.  Tirtutis  opinio :  '  reputation  for  courage.' 

H.  L.M.         A  G.  B. 

«  4«7»  3  (379»  a)  655  4a5»  ^  («57»  *)  403  "3 

«  39a  (463.  >)  47«  3«7f  <"  («>5»  <')  «8S.  E«c.  3  955,  t 

3  473»  3  (4«9»  ">)  *36  4«a  (848)  399  ««>.  x 

4  440. 3  (396,  ▼)  558  345  (a>  5)  3*5  »3 

5  617  (537)  978  486  (a88)  381,  I  &  3  370,  I,  a  &  ^ 
0  S>7  (465)  687  156,  a(iix,  a)  318  956,1 


Digitized  by 


Google 


298  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

78,  5.  mnltitiidiiie :  abl.  of  means. 

78,  6.  oompleri,  etc :  indir.  disc.,  depending  on  vidisseni.  For  the 
tense,  see  on  versari,  77,  30.  —  legiones :  the  xiith  and  viith. 

78,  7.  Hnmidas :  the  sagittarii  of  74,  12. 

78,  9.  domtim :  limit  of  motion.^ 

78,  10.  pulflos  [esse]:  indir.  disc.  —  castris:  abl.  of  means  with 
pciitos^  [esse]. 

78,  12.  Chapter  25.  Caesar:  subject  oi processU^  79,  4.  This  sen- 
tence is  an  unusually  long  example  of  the  Latin  period.  The  principal 
subordinate  ideas  are  expressed  by  a  participle  {profectus,  1.  15),  a 
long  clause  introduced  by  idn  (1.  15)  and  closing  with  posset  (79,  2), 
and  an  abl.  abs.  scuto .  .  .  detracto  (79,  2).  In  translation,  —  which 
should  not  be  undertaken  until  the  meaning  of  the  whole  sentence  is 
understood  in  the  Latin,  —  end  the  first  sentence  with  profectus ;  omit 
udij  and  render  the  participles  in  the  abl.  abs.  by  finite  verbs,  making  as 
many  separate  sentences  as  seems  desirable. 

78,  15.  signis:  each  of  the  thirty  maniples  of  a  legion  had  its  own 
standard,  which  it  followed  in  battle,  but  in  this  instance,  owing  to 
the  confusion  with  which  the  men  had  fallen  in  (76,  21  f.)  and  the 
suddenness  of  the  enemy^s  attack,  no  definite  arrangement  of  troops 
was  possible,  and  the  standards  had  all  been  gathered  in  one  place. 

78,  17.  Bibi . . .  impedimento :  '  hindered  each  other  in  fighting  ^ ;  see 
on  praesidio^  74911* 

78,  19.  centnrionibus :   there  were  six  in  each  cohort;  see  Introd. 

5  35- 

78,  20.  signifero,  signo :  *•  a  (not '  the  ^)  standard-bearer,  a  standard.' 

There  were  three  maniples  in  a  cohort,  each  having  its  own  standard, 

but  the  cohort  as  a  whole  had  no  separate  standard. 

78,23.  in  his:  < among  them.'  —  primipilo:  with  confecto,  Baculus 
is  active  again  in  the  following  winter  (83,  28). 

78,  27.  esse  tardiores:  'were  too  slow,^'  indir.  disc,  depending  like 
the  following  infins.  on  vidit  (1.  18). 

78,  28.  ab  noYlssimis:  Mn  the  rear';  cf.  a  ^rontCy  77,  15.  — proelio: 
abl.  of  separation.^ 

H.  L.M.  A.  G.  B 

I  419,  I  (380, 2,  i)      5«9  4*7.  a  (958,  h)  337  182,  I,  b 

a  477, 1  (421,  i)        646  4x0,  N.  (249,  N.)  407,  N.  I  218, 1 

3  498  (444,  x)         678  291,  a  (93,  a)  297,  2  240,  1 

4  462  (4X4)  600  40a  (243,  hi)  390,  2  2X4 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.  24-26  299 

78,  29.  neqne  . . .  et :  correlatives ;  translate,  <  while  they  did  not . . . 
yet  they  were,'  etc. 

79,  I.  yidit:  repeated  from  78,  18,  for  the  sake  of  clearness. 

79,  2.  posset :  characteristic*  The  xuith  and  xivth  legions  were 
not  yet  on  hand,  being  in  the  rear  of  the  baggage  train,  which  was  just 
coming  up  (78,  i). — militi:  dat.  of  the  optional  complement  express- 
ing disadvantage ; '  render  by  '  from.' 

799  3*  ^''  ^dv. 

79,  4.  nominatiiii  appelUtis :  this  helps  us  to  understand  Caesar's 
popularity  with  his  troops.  See  also  on  omniumy  68, 8.  Miles  Standish 
boasts  in  Longfellow's  poem,  The  Courtship  of  Miles  Standish  (Ch.  I)  : 

"  And,  like  Caesar,  I  know  the  name  of  each  of  my  soldiers !  '* 

79,  6.  manipiilos  laxare :  <  to  open  out  the  ranks,'  that  each  man 
might  have  more  room  for  wielding  his  sword. 

79,  7.  qno  .  .  .  possent:  see  on  qtw  .  .  .  impedirentj  73,  17. — 
gUdiis :  cf.  cdstris,  78,  10. 

79,  8.  Coins :  =  eius,  see  on  quorum^  ^a.  i .  —  adyontn :  abl.  of  cause. 

79, 9.  militibus:  dat.  of  essential  complement  or  indir.  obj.  with  a 
transitive  cpd.  verb.' — cum :  causal. 

79,  II.  extremis  .  .  .  rebus:  *  extreme  danger';  see  on  resy  53,  22. 

In  connection  with  this  episode,  cf.  the  comments  which  Longfellow 
puts  into  the  mouth  of  Miles  Standish  (Ch.  II)  : 

"  Now  do  you  know  what  he  did  on  a  certain  occasion  in  Flanders, 
When  the  rear-guard  of  his  army  retreated,  the  front  giving  way  too, 
And  the  immortal  Twelfth  Legion  was  crowded  so  closely  together 
There  was  no  room  for  their  swords  ?    Why,  he  seized  a  shield  from  a  soldier. 
Put  himself  straight  at  the  head  of  his  troops,  and  commanded  the  captains, 
Calling  on  each  by  his  name,  to  order  forward  the  ensigns ; 
Then  to  widen  the  ranks,  and  give  more  room  for  their  weapons ; 
So  he  won  the  day,  the  battle  of  something-or-other. 
That's  what  I  always  say ;  if  you  wish  a  thing  to  be  well  done, 
You  must  do  it  yourself,  you  must  not  leave  it  to  others  I  *' 

79,  17.  Chapter  26.  nt . . .  ooninngerent :  complementary  or  subst. 
clause,  second  obj.  of  monuit^ 

H.  L.M.  A  G.  B. 

X  59».  «  (503.  >)  838  535.  •  (3«>.  «)  63X.  »  "BS.  » 

a  427  (385,  ii.  a)  539  38x  (aag)  347.  «•  5.  «88,  a,  d 

3  499, 1  (386.  j)       534  370>« &  K  »  (a«8,  H.  x)  347.  K.  3  187,  tii,s 

4  565  (498, »)  894  5^(331)  546  •95.  • 


Digitized  by 


Google 


300  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

79,  1 3.  converaa,  etc. :  'face  about  and  charge  the  enemy/  Probably 
the  result  of  this  manoeuvre  was  to  present  a  front  to  the  enemy  on  all 
sides.  Thb  may  have  been  effected,  if  the  two  legions  were  drawn  up 
side  by  side,  by  the  rear  lines  ^cing  about  while  the  maniples  on  the 
extreme  wings  faced  out. 

79,  20.  cum :  causal.  —  aliis  alii :  cf.  aliae  alia^  etc.,  76,  26. 

79,21.  ne  .  .  .  circumvenirentnr :  complementary  or  subst.  clause, 
obj.  of  a  verb  of  fearing.^  The  tense  expresses  action  going  on  at  the 
time  of  timerenty  which  itself  denotes  incomplete  action  at  the  time  of 
the  past  tense  coeperutu:^  —  ayersi:  Mn  the  rear'  (lit.,  *  being  turned 
away '  from  the  enemy). 

79,  23.  duamm :  the  xiiith  and  xivth. 

79,  25.  proelio,  etc. :  *  received  word  of  the  battle,  and  quickening 
their  speed  they  were  caught  sight  oV ;  remember  that  the  abl.  abs.  is 
not  to  be  translated  literally.  —  summo :  near  the  Roman  camp. 

79.  26.  Labienus :  he  was  in  command  of  the  xth  l^on,  which  with 
the  ixth  had  pursued  the  Atrebates  across  the  river  (77,  3*ff.). 

79,  28.  gererentur :  indir.  quest. 

79,  29.  subsidio :  dat.  of  purpose,'  accompanied  as  usual  by  a  dat.  of 
interest.  —  Qui:  pi.,  of  the  milites  implied  in  Ugionem. 

80,  I.  yersaretur:  see  on  captus  est,  69,  18. 

80,  2.  nihil,  etc. :  '  they  made  all  possible  speed '  (lit,  *  made  nothing 
left  for  themselves  in  regard  to  speed ').  —  reliqui :  pred.  gen.* 

80,  4.  Chapter  27.  qui . . .  procubuisaent :  '  such  as  had  &l]en,^  a 
characteristic  clause ;  cf.  posset^  79,  2. 

80,  5.  scutis:  abl.  of  means.  —  redintegrarent,  occnrrerent,  praefer- 
rent :  pure  result.' 

80,  6.  hostes :  ace.  —  inermes :  '  though  unarmed,'  with  calones,  — 
armatis :  for  the  case,  cf.  pugnantibus^  76,  16. 

80,  7.   delerent :  pure  purpose.' 

80,  8.  pugnando :  gerund,  abl.  of  specification,^  <  showed  themselves 
superior  in  fighting.' 

H.  L.M.  A.             G.  B. 

I  567, 1  (498.  Hi.  H.  x)  897  564(331,/)  550,9  396,3 

«  545,  M,  J  (493.  »)  799;  804    484.  ^  (a86,  r.  h)  5x0  967,  3 

3  433.  a  (390. ")  548  382,  X  (333)  356,  n  x  X9>, «.  ^ 

4  447  &  X  (403)  556  343.  *  (2x4,  c)  369,  R.  a  198.  3 

5  570  (500,  li)  905  537,  X  (3x9,  x)  55a,  X  384,  X 

6  568  (497.  ii)  899  53X,  X  (3x7,  x)  545,  X  aSa,  i 

7  480  (424)  650  4x8  (353)  397  9*6 


Digitized  by 


Google 


BOOK   II,   CHAP.    26-28  301 

80,  9.  eztrema :  <  last.^ 

80y  10.  iacentibus:  for  the  case,  cf.  armatisj  1.  6. 

80,  II.   his:  iht proxifni, 

80,  12.  superessent :  cf.  procubuissent,  I.  4.  —  ut  ez  tumulo :  <as  from 
a  mound.^ 

80,  13.  conicerent:  in  the  same  construction  as  insisterent.  —  pila: 
not  so  general  a  word  as  tela. 

80y  14.  ut .  .  .  deberet:  ^so  that  the  verdict  ought  to  be  that  it  was 
not  without  reason  that  men  of  such  great  courage,'  ^  etc.  The  result 
depends  on  the  whole  of  the  preceding  sentence,  At  .  .  ,  remttterent, 

80,  16.  altissimas:  the  banks  here  are  steep  and  over  twenty  feet 
high.  — quae:  refers  to  the  preceding  infins.,  *  deeds  which.'  —  facilia: 
pred.  adj. 

80,  17.  ex :  *  instead  of.'  The  Nervii  gave  Caesar  one  of  his  hardest 
contests  and  well  deserved  his  praise  of  their  prowess.  Cf.  his  com- 
mendation of  the  Helvetii,  69,  12. 

80,  18.  Chapter  28.  ad  intemecionem :  an  exaggeration,  although 
Caesar,  judging  from  the  reports  of  the  envoys  who  came  to  sue  for 
peace  (1.  25  f ),  may  have  believed  it  to  be  the  truth.  In  54  B.C.  the 
Nervii  were  strong  enough  to  join  a  revolt  against  Caesar,  and  in 
52  B.C.  they  furnished  a  contingent  of  6000  men  for  the  relief  of  Alesia 

(159,  14  f). 

80,  20.  natu :  abl.  of  specification.  —  pueris :  <  children,'  so  often  in 
the  pi. 

80,  21.  dixeramus:  in  72,  19  ff. 

80,  22.  cum :  as  in  79,  20.  —  victoribus,  etc. :  *  that  for  the  victors 
nothing  was  {sc.  esse)  forbidden  (lit.,  *  hindered'),  for  the  conquered 
there  was  no  security.' 

80,  23.  consensu :  manner. 

80,  24.  commemoranda :  see  on  petendi,  75,  21. 

80,  25.  DC :  note  that  this  is  abl.  {sescentis),  while  D  after  ad  is  ace. 

80,  26.   possent :  characteristic,  hence  it  was  subj.  in  dir.  disc. 

80,  27.  Quo8 :  see  on  quorum,  72,  i .  —  usus  [esse]  videretur :  *  that 
he  might  be  seen  to  have  shown.' 

80,  29.  uti :  *  to  remain  in  the  possession  of.'  —  finitimis :  for  the 
case,  cf.  r«,  73, 16.  —  ut .  .  .  prohiberent :  cf .  «/  .  .  .  coniungerent,  79, 17. 
80,  30.  iniuria :  see  on  55,  24. 


H. 

L.M 

A. 

G. 

B. 

440,  3  (396,  v) 

558 

345  (9x5) 

365 

Digitized  by  VJ 

ao3,j 

ooQle 

302  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 


BOOK  THIRD 

Campaign  of  56  B.C.  —  At  the  end  of  the  Belgian  campaign  Caesar 
quartered  his  legions  for  the  winter  among  the  Carnutes,  Turoni,  and 
Andes,  tribes  dwelling  along  the  Loire  (Liger),  and  himself  returned  as 
in  the  previous  year  to  his  Cisalpine  province.  At  the  same  time  he 
sent  Galba  with  a  small  force  into  the  Alpine  region  just  east  of  Geneva 
for  the  purpose  of  opening  up  the  road  from  Italy  to  Gaul  over  the  Great 
St.  Bernard,  a  route  which  had  hitherto  been  extremely  dangerous  and 
subject  to  heavy  tolls.  This  object,  in  spite  of  a  few  success^  engage- 
ments, Galba  was  unable  to  accomplish,  and  he  was  soon  forced  to 
retreat  for  the  winter  into  the  district  of  the  Allobroges. 

During  the  winter  a  revolt  broke  out  among  the  maritime  states  of 
northwestern  Gaul.  The  initial  step  was  taken  by  the  Veneti,  who 
seized  two  Roman  officials  sent  to  them  to  demand  grain  for  the  legions. 
The  revolt  spread  rapidly  and  was  joined  by  most  of  the  tribes  along 
the  northern  coast  To  meet  the  dangers  which  threatened  from  many 
sides  Caesar  divided  his  army.  Labienus  was  sent  to  the  Treveri  with 
orders  to  hold  the  Belgae  in  allegiance  and  to  prevent  the  Germans 
from  assisting  the  disloyal  states.  Crassus  was  despatched  to  Aquitania, 
while  Sabinus  undertook  to  keep  the  Venelli  and  their  neighbors  occu- 
pied at  home.  Decimus  Brutus  was  put  in  charge  of  the  fleet  which 
had  been  collected  to  cooperate  with  Caesar  himself  in  overpowering 
the  Veneti.  While  Crassus  and  Sabinus  had  but  little  trouble  in  sub- 
duing the  districts  intrusted  to  them,  Caesar  found  that  the  task  he  had 
taken  upon  himself  was  decidedly  difficult.  It  was  only  towards  the 
end  of  summer  that  by  means  of  his  fleet,  which  had  long  been  detained 
at  the  mouth  of  the  Loire  by  storms,  he  was  able  to  inflict  a  crushing 
blow.    This  is  the  earliest  recorded  battle  fought  on  the  Atlantic 

All  of  the  maritime  states  from  Spain  to  the  Rhine,  with  the  excep- 
tion of  the  Morini  and  the  Menapii  in  northern  Belgium,  were  now 
subject  to  Rome.  Although  the  campaigning  season  was  nearly  over, 
Caesar  led  his  army  against  these  bold  tribes,  but  his  expedition  was 
rendered  fruitless  by  severe  and  continuous  storms.  His  legions  were 
quartered  for  the  winter  among  the  Aulerci,  Lexovii,  and  other  peoples 
lately  subdued. 

Page  81,  Line  i.  Chapter  i.  If  Caesar  had  here  observed  his 
custom  of  including  in  a  single  book  the  events  of  each  year,  he  would 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   I  303 

have  described  Galba^s  Alpine  expedition  in  the  second  book.  —  Cum 
. . .  proficisceretur :  note  the  force  of  the  tense  with  temporal  cum ;  see 
on  cum  .  . .  conaretur^  53,  29.  With  the  subj.  the  temporal  clause  does 
not  date,  or  define  the  time  o(^  the  main  action,  but  merely  states  a 
subordinate  circumstance  attending  the  main  action.  —  Itidiam :  see  on 
57,  26. 

81,  2.  Galbam :  although  always  befriended  by  Caesar,  Galba  joined 
the  conspiracy  against  his  life.  He  was  great-grandfather  of  the 
emperor  Galba. 

81,5.  sninmas  Alpes:  <the  highest  part  of  the  Alps/  including 
Mont  Blanc  (15780  feet),  the  Matterhom  (14,705),  and  Monte  Rosa 

("5»2i5)- 

81,  6.  iter :  the  route  over  the  Great  St.  Bernard,  which  descends  to 
Martigny  (Octodurus).  This  was  the  nearest  way  from  Italy  to  central 
or  northern  Gaul.  —  periculo :  arising  from  the  hostility  of  the  moun^ 
taineers  rather  than  from  the  difficulties  of  the  way.  Both  periculo  and 
portoriis  express  manner.^ 

81,7.  consuerant:  *were  (not  *had  been')  accustomed/  the  perf. 
meaning  *I  am  (/.^.  *have  become')  accustomed.'*  With  the  con- 
tracted form  cf.  conlocarat^  74,  9. 

81,  8.  arbitraretor :  implied  indirect  discourse  (see  on  habuerii,  53, 
10),  the  subj.  implying  that,  in  giving  Galba  permission  to  winter  his 
legion  in  the  Alps,  Caesar  said  si ,  , .  arbUraberis^  *  if  you  (shall)  think 
it  necessary.'  —  uti . . .  conlocaret :  complementary  or  subst  clause,  dir. 
obj.  of  permisit,^ 

81,  9.  secimdis  .  .  .  facta :  translate  these  ablatives  absolute  like 
indie,  clauses,  ^  Galba  fought  several  successful  engagements,'  etc. 
Begin  a  new  sentence  with  missis,  and  a  third  with  constituit,  intro- 
ducing the  former  by  *  consequently,'  *  accordingly,'  or  the  like,  and  the 
latter  by  *  so.' 

81,  14.   qui  Ticiis :  see  on  qua,  51,  11. 

8a,  2.  fluinine :  the  Dranse,  a  mountain  stream  which  flows  into  the 
Rhone  at  the  great  bend.  —  diyideretnr :  with  causal  cum> 

8a,  3.  racuam,  etc. :  ^  that  had  been  left  free  from  them.'  * 

O.  B. 

399  MO 

175.  5  a6a,  A. 

546  995.  a 

586  a86,3 

390,  3,  N.  I  ai4,  z,  d,  N.  I 


H. 

L.M. 

A. 

473.  3»  N.  (419,  Ui.  N.  I) 

636 

412,/.  (248,  N) 

999,  3  (a97,  i,  a) 

905,  N  2  (143,  r,  M.) 

565  (498.  i) 

894 

563  (33x) 

598  (517) 

863 

549  (3*6) 

465  (4«4,  «i) 

604 

40a,  a,  M.  (843) 

Digitized  by 


Google 


304  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

8a,  4.  Bom  locnm :  the  part  occupied  by  Galba  was  fortified  like  a 
regular  camp. 

82,  5.  Chapter  2.  hibemorum:  *of  their  winter  encampment/  — 
transissent:  cf.  the  tense  with  proficisceretur,  81,  i.  For  the  contrac- 
tion, see  on  59,  30. 

8a,  8.  concesserat :  not  a  part  of  the  scouts^  report,  but  an  explana- 
tion of  Caesar  for  the  reader ;  hence  the  indic.^  Impenderent^  on  the 
other  hand,  represents  impendent  of  the  original  report.  For  the  se- 
quence, depending  not  on  teneri  but  on  foetus  est,  see  on  debuerint, 
58,  15. 

8a,  II.  ut  .  .  .  caperent :  a  complementary  or  subst.  clause  in  appo- 
sition with  idy  and  expressing  result.' 

8a,  12.  neque  earn  plenisslmam :  *and  that  not  in  its  full  strength ' ; 
the  reason  is  explained  by  the  ablatives  absolute.  This  legion  had  also 
met  heavy  losses  in  the  battle  with  the  Nervii  (78,  16  fF.). 

82,13.  compluribus:  wi\}[i  absentibus. 

8a,  16.  cum  .  .  .  decurrerent :  '  when  they  themselves  should  rush 
down,'  representing  decurremus  ^  of  their  original  thought. 

8a,  18.  Accedebat  quod :  ^furthermore'  (lit.,  'there  was  added  the 
fact  that ').    The  clause  with  quod  is  subject  *  of  accedebat, 

8a,  19.  abstractos  [esse]:  indir.  disc,  depending  on  dolebant. — 
nomine:  abl.  of  manner. 

8a,  22.  sibi  persuasum  habebant :  <  they  had  the  firm  conviction '  (lit., 
*  held  it  persuaded  to  themselves,'  see  on  61,  6).  The  conviction  is  ex- 
pressed by  indir.  disc,  Romanos  .  .  .  conariy  etc,  with  ^\iv^i persuasum 
agrees  as  a  neuter  pred.  adj. 

82,  25.  Chapter  3.  opus  hibemorum :  <  the  work  on  .the  winter 
quarters,'  adapting  the  village  to  a  military  camp,  but  not  including  the 
building  of  fortifications  {munitiones) .  —  assent  perfectae :  see  on  cap- 
tus  est,  69,  18. 

8a,  28.  nihil,  etc. :  *  that  there  need  be  no  fear  of  wan' 

82,  29.  consilio :  probably  composed  of  the  tribunes  of  the  l^on 
and  the  centurions  of  the  first  cohort ;  see  Introd.  §  36. 

H         L.M.       A.  O.        B. 

I  643. 4  (5a4»  a)  «o»8  5^3  (336,  h)  6a8,  R.  («)  314,  3 

a  643(584)  »<m6  580(336,2)  650  3x4.  « 

3  57«.  4  (501,  iii)  9<H  570  (cf.  33a, /)  557  &  "•  «97.  3 

4  600,  i  (sai,  i)  855  547  (3a5»  c)  580  a89 

5  588,  3  (540,  iv,  N.)  848  57a  &  N.  (333  &  N.)  595, 1  a99»  <>  ^ 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   1-4  305 

8a,  30.  pericnli :  partit.  gen.  with  tantum.^ 

83,  2.  mnltitndine :  not  agent,  as  in  8a,  9,  but  means. 

83,  3.  snbsidio :  dat.  of  purpose.' — yeniri :  impers.,'  with  poss^  im- 
plied from  possenty '  and  nobody  could  come  to  their  relief.* 

83,  5.  at  .  .  .  contenderent :  complementary  or  subst.  clause  of  pur- 
pose,^ in  apposition  with  sententiae, 

83,6.  perrenissent :  subj.  of  attraction.* 

83,  7.  Maiori .  .  .  parti  pUcnit :  '  the  majority  voted.*  The  infins. 
are  the  subjects  oi piacuii. 

83,  10.  Chapter  4.    yix  ut:  see  on  vixqua^  54*  20. 

83,  II.  constitnissent :  see  on  pertinerenty  5a,  25. 

83,  13.  decurrere,  conicere :  *  came  running  down/  <  and  kept  hurling  * ; 
see  on  flagUare^  61,  20. 

83,  14.  integris  riribus :  '  so  long  as  their  strength  was  unimpaired,* 
abl.  abs.  expressing  time. 

83,  16.  snperiore :  of  the  rampart,  see  8a,  4. 

83,  17.  def ensoribns :  abl.  of  separation.* 

83,  18.  hoc  (abl.  of  cause)  snperari  quod:  ^were  at  a  disadvantage 
from  the  fact  that '  (lit.,  *  on  this  account,  namely,  because ') ;  the  clause 
with  quod  is  in  apposition  with  hocy  and  takes  the  indie,  because  Caesar 
states  the  reason  as  his  own. 

83,19.  defessi:  ^whenexhausted.*— integris  Tiribns:  abl.  of  quality.'' 

83,  20.  qaamm  remm :  partit.  with  nihil f  <  whereas  none  of  these 
(see  on  qtuiy  51,  11)  things.* 

83,  21.  non  modo .  .  .  sed  ne  .  .  .  qnidem,  etc. :  <  not  only  was  there 
no  opportunity  given  to  the  exhausted  man  .  .  .  but  not  even  to  the 
wounded  man,*  etc.  The  negative  in  ;r^  . . .  quidem  applies  also  to  the 
first  clause.    Sometimes  non  modo  non  is  written,  as  in  73,  21. 

83,  23.  sni  recipiendi :  <  of  recovering  himself.*  Observe  that  exce- 
dendi  is  a  gerund,  while  reUnquendi  and  recipiendi  are  gerundives ;  see 
on  proficiscendumj  5a,  25. 

H.  L.M.  A.  G.         B. 

«  44a  (397»  3)  564      346, «,  3  (ax6. «.  3)       3^9  •«>«. « 

•  433»  X  (390.  N.  a)       548      38a,  X  (833,  a)  356,  N.  i      191,  i 

3  5x8,  X  (465,  x)  3x4  908,  d  (X46,  d)  ao8.  a  X38,  iv. 

4  564. "«  (499. 3)  899  561,  a  (3x7, 3)  546,  N.  a  394 

5  65*.  X  (599. ".  H.  x)  793  593  (34a)  663,  X  394,  X 

6  46a  (4x4,  i)  60X  40X  (a43,  a)  390,  a  9x4,  x,  h 

7  473.  a  (4x9.  ")  643  4x5  (asx)  400  aa4 

•  44«  (397.  x)  564  346, «,  X  (ax6, «,  x)  369  tox,  x 


MATH.  CAESAR  —  20 


Digitized  by 


Google 


306  NOTES  ON  THE  GALLIC   WAR 

83,24.  Chapter  5.  Cum  . . .  pngnaretor :  *when  the  battle  had 
been  raging'  (and  was  still  raging^).  —  horis:  see  on  miUibuSj  61,  17. 

83,  26.  languidioribus  nostris :  <  as  our  men  were  growing  weaker,' 
abl.  abs.  expressing  cause. ^ 

83,  27.  fossas :  pi.,  because  the  ditch  was  being  filled  at  several 
places;  cf.  ripis^  77,  14. 

83^  30.   diximus :  see  78,  24  f. 

84,  2.  unam :  regularly  emphatic, '  only  one.'  —  si  . . .  experirentur : 
the  condition,  in  apposition  with  spem,  is  indirectly  quoted  from  st\  . . 
experiemur.  Secondary  sequence  '  is  common  with  the  pres.  of  vivid 
narration  (hist,  pres.),  the  action  being  past  though  stated  as  present* 

84,3.  auxilium:  <  resource.' 

84,  4.  intermitterent :  indir.  disc,  for  intermittUef  *  he  teUs  the  sol- 
diers they  are  to  stop  fighting.' 

84,  5.  tantummodo  .  .  .  ezciperent:  'merely  receive,'  not  throwing 
any  weapons  back,  but  keeping  them  to  use  when  the  sortie  is  made. 

84,  6.   post:  beware  of  confusing /£7j/  (adv.)  ytiXh  postquam  (conj.). 

84,  8.    Chapter  6.    Quod :  see  on  qui,  51,  2. 

84,  9.  portis:  abl.  of  the  way  by  which.* — cognoscendi:  gerund  de- 
pending ovk  fcLCultatem, 

84,  10.  fieret :  though  depending  on  cognoscendi,  it  takes  its  sequence  ^ 
from  relinquunt  (see  on  si ,  ...  experirentur,  1.  2).  —  sui  colligendi:  *of 
rallying '  (*  pulling  themselves  together ') ;  sui,  having  the  form  of  a 
singular,  is  accompanied,  even  when  plural,  by  a  singular  gerundive.' 
Another  explanation  makes  sui  obj.  gen.  limiting  a  gerund. 

84,  1 1 .  eos  . . .  circumrentos  interficiunt :  '  those  who  had,  etc,  were 
surrounded  and  slain ' ;  for  the  pass,  in  translation,  see  on  qui,  51,  2. 

84,  12.  potiundomm:  see  onfaciundi,  55,  24. 

•84,  13.  millibus  XXX:  a  comparison  with  the  population  in  this 
district  to-day  makes  it  almost  certain  that  this  number  is  exaggerated, 
but  it  is  probably  the  estimate  reported  to  Caesar  by  Galba. 

H.  LM.  A.  G.  B. 


X     535»  X  (469,  w,  2) 

738 

471,  h  (a??.  *) 

• 

934 

260,4 

a    489,  I  (431.  i) 

640 

4x9,41;  4ao,a(a55, 

a&i/. 

a)    409 

a27,  X  &  a,  i/ 

3    546(495,") 

805 

485,  e  (287,  e) 

5IX,  R.  I 

a68,3 

4    539.  3  (467,  "•) 

733 

469,  N.  (276,  d) 

229 

a59»3 

5    642,4(523,110 

X093 

588  (339) 

65a 

3«6 

6    476  (4ao,  X,  3) 

644 

4a9,  a  (358,  g) 

401 

2x8,9 

7    548(495,iT) 

808 

518 

8    6a6,  3  (542,  i,  N.  x) 

1000 

504,  r  (298,  r) 

428,  R.  X 

Digitized  by  VJ' 

339>5 

ooqIc 

BOOK   III,  CHAP.   5-8  307 

84,  17.  armis :  abl.  of  separation  with  exutisy  which  belongs  with 
copiis.  They  were  so  hotly  pursued  that  they  threw  their  arms  away  in 
order  to  run  faster. 

84,  19.  taepins :  '  too  often.*  ^ 

84,  20.  alio  . . .  Tiderat :  *  remembered  that  he  had  come  into  winter 
quarters  with  one  purpose  (see  81,  5-8),  but  saw  that  he  had  met  with 
other  results/ 

84,  21.  rebus :  for  the  case,  cf.  pugManiibus,  76,  16. 

84,  26.    Chapter  7.    cum :  concessive.* 

84,  27.  inita  hieme :  abl.  abs.  expressing  time.  —  Illjrriciim :  this  was 
the  eastern  part  of  Caesar's  Cisalpine  province.  Caesar  had  been  in 
Cisalpine  Gaul  during  Galba's  campaign. 

85,  5.  proximns :  *  nearest '  (of  all  Caesar's  officers).  The  others 
were  stationed  for  the  winter  among  the  Turoni  and  the  Carnutes. — 
mare:  the  ace.  is  sometimes  used  with  proximus  as  with  prope;  but 
see  51,  9  f.,  where  the  dat.  is  used. 

85,  8.  complitrea :  with  cvvitates, 

85,  10.   Coriosolitas :  see  on  LingonaSy  69,  23. 

85,12.  Chapter  8.  Huius  civitatis:  the  last  mentioned.  The 
Veneti  were  the  principal  seafaring  people  of  Gaul  and  controlled  the 
carrying  trade  with  Britain.  Their  monopoly  was  in  danger  from  the 
Romans,  for  Caesar's  intention  to  invade  Britain  was  already  known. 
Consequently,  although  in  common  with  other  Aremorican  states  they 
had  submitted  to  Crassus  in  the  summer  of  57  B.C.,  they  seized  the  first 
opportunity  to  assert  their  independence,  and  hoped  by  uniting  all  their 
allies  to  overthrow  Caesar's  ambitious  designs. 

859  13*  orae:  partit.  gen.  with  the  superlative,*  and  itself  limited  by 
the  poss.  gen.  regionum, 

85,  14.  consuenmt:  see  on  conmtraniy  81,  7. 

859  15*  scientia,  usn:  abl.  of  specification,  cf.  virtutey  51,  12. 

85*  17*  portibus  interiectis:  abl.  abs.  expressing  cause;  'and  since 
in  the  midst  of  the  mighty  violence  .  .  .  there  are  only  a  few  scattered 
harbors.*  —  omnes :  obj.  of  habent^  with  vectigaUs  as  pred.  ace  As  the 
Veneti  had  a  monopoly  of  the  harbors  on  this  stormy  coast,  they  exacted 
heavy  tolls  from  all  shipmasters  who  entered  them. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  498  (444.  i)  678  a9x,  a  (93,  a)  297.  a  94o,  i 

«  598(515.  "•)  863  549(3*6)  587  309.3 

3  44*  (397»  3)  560  346» «. «  (a»6, «,  2)  372  aox,  1 


Digitized  by 


Google 


308  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

85,  19.  retinendi:  translate  ^by  holding.^ 

85,  20.  dedissent :  in  the  previous  summer ;  see  on  kuius  civUatis^ 
1.  12. 

85,21.  ut:  with  the  indie  cannot  mean  'that/  —  snbita,  etc:  the 
inconstancy  of  the  Gauls  is  often  mentioned  by  Caesar  and  others. 

85, 24.  communi  consilio :  '  with  a  common  purpose ' ;  abl.  of 
manner. 

85, 27.  acceperint :  implied  indir.  disc,  (see  on  habuerit^  53,  10),  for 
accepistis  of  the  actual  exhortation.  With  the  primary  sequence,  cf. 
j/ .  . .  experirentury  84,  2  f.,  and  see  note.  —  quam :  *  than.' 

85)  30-  Si,  etc. :  indir.  quotation  of  the  message.  —  remittat :  cf.  inter' 
mtiterenty  84,  4. 

86^2.  Chapter  9.  longins:  'too  far'  to  take  command  himself. 
—  naves  longas:  see  Introd.  $  48. 

86,  6.  per  .  .  .  potuit:  'the  season  of  the  year  allowed'  (lit.,  'he 
could,  owing  to  the  season ').  He  probably  reached  his  army  in  May. 
He  was  at  Lucca  in  April,  arranging  affairs  of  state  with  Pompey  and 
Crassus.    See  Introd.  §  9. 

86,  9.  quantum  . . .  admisissent :  indir.  quest. 

86,  10.  legatos  .  .  .  retentos  [esse]  :  indir.  disc,  depending  on  inUl- 
legebaniy  and  in  apposition  with  facinus^  '  namely,  that  envoys,'  etc.  — 
quod  nomen :  *  a  name  which,'  see  on  quod  iempuSy  75, 6.  An  apposidve 
word  which  is  also  the  antecedent  of  a  rel.  pron.  b  taken  into  the  rel. 
clause. 

86^  14.  institnnnt :  '  begin.' — hoc. . .  quod :  see  on  hoc  super ari  quodj 
83,  18.  —  natura:  loc.  abl.  with  confidebanty 

87,  I .   inscientiam :  />•  of  the  Romans. 

87,  2.  neqne .  .  .  confidebant :  the  connective  belongs  with  confide- 
bant^  the  negative  with/^jj^;  'and  they  trusted  that  our  armies  could 
not.' 

87,  3.  diutius :  '  very  long.' 

87.4.  iam  ut,  etc.:  'even  supposing  ever)rthing  turned  out';  the 
only  other  instance  in  Caesar  of  ut  introducing  an  assumption  or  con- 
cession^ is  in  198,  12. 

87.5.  navibus:  abl.  of  specification. — posse:  indir.  disc,  depending 
on  perspiciebanty  1.  9. 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B. 

485,  X  (485.  X.  X.  H.) 

f^ 

431  &  H.  (854.  ^) 

389 

.98.  X 

586,  u  (5x5,  iu) 

90X 

597,  tf  (3x3,  a) 

608 

Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.  8-1 1  309 

^7*  7*  S^Bturi  essent :  see  on  obtenturus  essef^  53,  16. 

87,  8.  AliAm  .  .  .  atque :  see  on  aUier  ...  or,  74,  5.  —  concluao  nuri : 
i.e,  the  Mediterranean,  where  the  Romans  were  most  at  home. 

87,  10.  fmmeiita :  see  on  61,  22. 

87,  12.  qiuun  plnrinus  possnnt :  cf.  quam  maximis  potest,  55,  9. 

87,  13.  Sodos  .  .  .  adsciscimt :  cf.  54, 16  f.  —  sibi :  dat.  of  interest  or 
reference.* 

87,  14.  llOriiuw,  Meiupioa :  in  northern  Belgium ;  the  other  peoples 
named  were  neighbors  of  the  Veneti. 

87,  19.  Chapter  10.  iniuria  retentomm  eqoitam:  'the  outrage  of 
holding  Roman  knights  ^ ;  in  the  genitive  phrase  the  participle  contains 
the  leading  idea.'  The  tribunes  (85, 7)  were  regularly  chosen  from  the 
equestrian  rank ;  see  Introd.  §  34. 

87,  21.  ne  .  .  .  arbitrarentor :  a  subst.  clause,  equiv.  to  another  nom- 
inative in  apposition  with  multa  (1.  18);  translate,  *  the  fear  that,*  if 
this  region  should  be  disregarded,  the  remaining  peoples,^  etc. 

87,23.  cum:  causal.  —  noria  rebua^  stadere:  cf .  «/  .  .  .  consilia^ 
«5t  21  f. 

87,  25.  natara:  abl.  of  cause. 

87,  26.  odiaae :  of  present  force,  see  on  consuesse,  60,  21. 

87,  27.  conspirarent :  the  imperf.  in  secondary  sequence,  representing 
a  pres.  subj.*  of  dir.  disc.  —  sibi :  see  on  73,  23. 

87>  30.     Chapter  i i.    flumini :  cf.  mare,  85,  5,  and  see  note. 

88,  I.  adeat:  coordinated  with  mandat,  *bids  him  visit  the  Remi,' 
and  equiv.  to  an  obj.  clause  subordinated  by  «/,••  d.faciat,  65,  5. 

88, 2.  aozilio :  dat.  of  purpose,^  without  the  usual  dat.  of  interest  accom- 
panying it ;  cf.  63, 26.  —  arcessiti  [esse]  dicebanttir :  '  were  said  to  have 
been  summoned ' ;  when  dependent  on  a  passive  verb  of  saying  iLsed 
p>ersonally,'  the  infin.  is  complementary,  not  in  indir  disc,  and  a  pred. 
subst.  or  adj.,  including  the  part,  in  the  perf.  infin.,  is  in  the  nom.» 

H.        L.M.       A.  O.       B. 

1  425, 4,  N.  (384, 4.  N.  9)  538  377(«35,«)  350,  X  x88,  i.H. 

a  636, 4  (549, 5,  H.  a)  X013  497  (99a,  a)  664, «,  a  337,  $ 

3  567,  X  (498.  i".  H.  x)  897  a.  564  (33X./)  550, 1  996. « 

4  4»6, 1  (38$)  53*  367  (m7)  346. «.  a  '87,  ii,  a 

5  605. 1  (sao,  i,  a)  878  55X,  e  (327,  a)  577  »9a.  «.  * 
•  565. 4  (499.  a)  78X  565  &  N.  I  (33*./.  «•)  546.  «•  a  a95, 8 

7  433. 3  (39«>. ".  "•  a)       548     38a,  x  (233  a)  356  &  N.  i    X9X,  t 

8  6xx,  X  (534.  X.  N.  x)       96a     588(330.*)  33a,  <• 

9  6xa,  X  (536,  a,  X,  M )      957     4S8  (971,  c)  3a8,  a 


Digitized  by 


Google 


310  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

88,  3.  conentur:  implied  indir.  disc,  for  a  fut.  indie,  of  the  actual 
command ;  see  on  habuerit^  53,  10. 

88,  6.  nationibus :  pi.,  of  the  different  tribes  of  Aquitania. — Galliam  : 
used  in  a  restricted  sense,  as  in  51,  19,  of  the  land  of  the  Galli ;  see  51, 4. 
Probably  Caesar  was  needlessly  alarmed  as  to  the  danger  of  the  Aqui- 
tanians  taking  part  in  the  Venetan  war,  for,  being  of  different  stock  and 
speech,  they  never  made  common  cause  with  the  rest  of  the  Gauls. 

88,  9.  qui .  .  .  curat :  rel.  clause  of  purpose,^  <  to  see  that  their  troops 
were  kept  back.^  For  the  gerundive,  see  on  59,  18.  — Brntum:  Brutus, 
like  Galba  (see  on  81,  2),  showed  the  basest  ingratitude  to  Caesar  by 
joining  the  conspiracy  against  his  life.  Do  not  confuse  Pecimus  Brutus 
with  his  more  famous  kinsman,  Marcus. 

88,  12.  possit :  for  an  original  poteris;  see  on  conentur,  1.  3. 

88,  14.    Chapter  12.    eius  modi:  pred.  gen.  of  quality.* 

88,  16.  pedibus :  abl.  of  means,  <  by  land.^  —  haberent :  in  a  comple- 
mentary or  subst.  clause  of  result  in  apposition  with  eius  modi**  —  cum : 
temporal. 

88,17.   spAtio:  time  within  which.* 

88,  19.  adflictarentur :  subj.  of  attraction,*  the  causal  clause  being 
an  essential  part  of  the  result.  —  The  high  tide  overflowed  the  isthmus 
connecting  a  town  with  the  mainland.  At  low  tide  the  town  was  left 
high  and  dry  on  all  sides,  so  that  a  ship  which  had  come  near  to  the 
town  at  high  tide  was  obliged  to  go  out  with  the  ebbing  tide  or  be 
stranded  on  the  shallows.  —  utraque  re :  <  by  both  circumstances.^ 

88,  20.  operis :  the  Roman  *  works,'  explained  by  the  abls.  abs.  ex- 
truso  .  .  .  acUuquatis, 

88,  21.  superati :  agrees  with  the  subject  of  coeperant. — extmso,  etc. : 
<  when  the  sea  had  been  shut  off  by  a  massive  dike  and  the  works  had 
been  made  equal  in  height  to  the  walls  of  the  town.'  Apparently  the 
Romans  built  a  broad  dike  or  embankment  across  the  low  ground 
which  was  overflowed  at  high  tide,  and  as  it  approached  the  town  its  eleva- 
tion was  increased  until  it  equaled  the  height  of  the  town  walls.  Thus 
it  not  only  gave  uninterrupted  access  to  the  town  by  land,  but  also  served 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B. 

I    590(497,0 

835 

53X»  2  (3«7t  ») 

630 

s8a,  s 

a   440, 3  (396,  v) 

558 

345  (ai5) 

365 

•03.5 

3    57»,  4  (501,  iii) 

892;  90a 

570  (319.  3) 

557 

»97.  3 

4    487  (499) 

631 

423  (256) 

393 

a3X 

5    65a.  X  (539.  M.  N.  I.  l) 

793 

593  (34«) 

6a9 

Digitized  by  VjO( 

3H.1 

3Qle 

BOOK  III,  CHAP.    11-13  311 

as  a  ri^e  mound  (see  Introd.  §  47).  —  aggere  ac  molibut:  lit,  <by  a 
mound  and  massive  structures/  but  as  only  one  structure  is  meant,  it  b 
equiv.  to  *  by  a  massive  dike.' 

88,  23.  cttiuB  rei :  *of  which,'  referring  to  navium, 

88,  24.  deportabant,  etc. :  conclusion  of  the  condition  si  .  ,  .  coepe- 
ranij  the  imperf.  showing  that  this  was  their  customary  conduct  as  one 
town  after  another  was  attacked. 

88,  26.  eo  .  .  .  quod:  'from  the  fifict  that'  (lit.,  'on  that  account, 
because ')  ;  eo  \s  abl.  of  cause  and  is  explained  by  the  appositive  causal 
clause.  —  partem :  ace.  of  duration  of  time. 

88,  28.  detinebantor :  doubtless  near  the  mouth  of  the  Loire ;  see 
86,  3.  The  Roman  ships  were  not  so  well  adapted  as  those  of  the 
Veneti  to  the  rough  waters  of  this  coast,  and  the  Romans  themselves 
were  unused  to  the  open  ocean.  — somma :  with  difficulias;  the  separa- 
tion of  words  belonging  together  emphasizes  them  both.^  —  yasto  .  .  . 
portiboB :  abb.  abs.,  expressing  cause. 

89,  I.  Chapter  13.  Namque:  introduces  a  further  explanation  of 
faciUus,  88,  26,  *  but  the  Veneti  were  not  troubled,  for ' ;  namque  gen- 
erally implies  an  omission  which  is  easily  supplied  from  the  context  — 
ipeonim :  <  their  own.' 

89,  2.  armatae :  not  <  armed.'  —  carinae :  sc.  erant ;  so  through  1.  10. 

89,  3.   quo :  see  on  guoy  5^,  7- 

89,5.  erectae:  'straight' 

89,  6.  accommodatae :  '  being  adapted,'  applies  to  both  prortu  and 
puppes. 

89,  7.  robore:  abl.  of  material.* — qnamvis,*  the  indef.  pron. 

89,  8.  transtra:  'cross-beams,' supporting  the  deck  and  strengthen- 
ing the  sides.  The  usual  meaning,  '  rowers'  benches,'  is  not  possible 
here,  for  the  Venetan  ships  were  propelled  by  sails  alone ;  see  91,  4  f.  — 
ex  .  .  .  trabibna :  '  of  timbers  a  foot  thick.' 

89,  9.  digiti  .  .  .  crassitudine :  '  of  a  thumb's  thickness,'  abl.  of  qual- 
ity, with  a  gen.  instead  of  the  usual  adj."  —  pro  funibos:  this  implies 
that  the  Romans  used  ropes. 

89,  10.  pelles,  etc. :  '  skins  and  leather  thinly  dressed  were  used  for 
sails.' 

H.  L.M.      A.         G.        B. 

«  «^.  4  (56X,  iii)  1149     S9B,  9  (344, ')       672,  a,  3      350,  xi, 

s  470  (4x5.  Ui)  6x0     403,  a  (a44,  a)        396 

S  473, «  (4x9,11)  643     4>5(«50  400         aa4.a 


Digitized  by 


Google 


312  NOTES  ON  THE  GALLIC   WAR 

89,  14.  tanta  onera  nayiam :  <such  heavy  ships ^ ;  not  'ships  of  such 
burden,^  which  has  a  different  meaning. 

89,  16.  daasi:  dat.  of  possessor,  but  translate,  'the  encounter  of  our 
fleet.' 

89,  17.  pnlsa  remonun :  < in  rowing' ;  for  the  abl.,  cf.  scienim^  85,  15. 
—  reliqna,  etc. :  '  while  in  all  other  respects,  considering  the  nature  of 
the  locality  and  the  violence  of  the  storms,  the  Venetan  ships  had  an 
equipment  more  suitable  and  appropriate  than  ours.'  Grammatically 
reUqua  is  subject  oi  essent^  which  is  parallel  with  praestaret ;  ilUs 
[navibus]  is  dat.  of  possessor. 

89,  19.  lis :  essential  complement  or  indir.  obj.  of  nocere^ 

89,  21.  adigebator:  <  could  be  thrown  so  as  to  reach  its  mark,'  the 
potential  use  of  the  verb ;  cf.  iransitur^  54,  26. 

89,  22.  copulis,  etc. :  the  Romans  always  endeavored  in  a  naval 
battle  to  run  alongside  of  the  enemy's  ships,  to  make  them  fest  to  their 
own  by  grappling  hooks,  and  to  board  them;  for  in  a  hand-to-hand 
fight  they  had  good  hopes  of  proving  superior,  but  as  seamen  they  never 
showed  remarkable  cleverness.  —  Accedebat  ut :  *  furthermore,'  cf.  tuce- 
debat  quod,  8a,  18.  The  subjects  of  accedebat  are  the  complementary  or 
subst.  result  clauses  «/  .  .  .  ferrent?  etc. 

89,  23.  se  yento  dediasent:  'they  (the  Venetan  ships)  ran  before  the 
wind';  a  stereotyped  nautical  phrase,  hence  ventus  is  repeated.  —  et 
(before  tempestatem)  .  .  .  et  .  .  .  et :  correlatives,  *  not  only  .  .  .  but 
also  .  .  .  and.' 

89,  24.  consiaterent :  <  anchored.'  —  aestu :  personified  and  given  the 
construction  of  a  voluntary  agent.' 

89,  25.   nihil:  see  on  76,  5. 

89,  26.   naribis:  cf.  sibi,  87,  27.  — casus:  *the  occurrence.' 

89,  29.  Chapter  14.  neque  iia,  etc. :  'and  that  they  could  not  be 
harmed'  (lit.,  *it  could  not  be  harmed  to  them');  verbs  which,  like 
noceo^  take  a  dat.  of  the  essential  complement  (indir.  obj.)  are  imper- 
sonal in  the  passive,  and  the  dat.  is  retained.'* 

89,  30.   Quae :  see  on  quorum,  7a,  i . 

90,  2.   armonim:  not  'arms'  merely;  cf.  arnuUaey  89,  2. 

H.  L  M.  A.  G.  B. 

X    496, 1  (385,  i)  53«  367  (2«7)  346. ".  a  «87.  ii, « 

%    57X,  I  (501,  i,  i)  909  569,  a  (33a,  tf ,  a)  553,  3  997,  a 

3  468,  X  (4x5,  i,  a)  614  405,  N.  3  (a46)  40X,  K.  x  ai6,  x 

4  496,3(384.5)  530  37a  («3o)  346,  K.x  s87*n»^ 


Digitized  by 


Google 


BOOK  111,  CHAP.   13-15  313 

90,  3.  portn :  probably  in  the  Auray  River. 

90,  4.  Bruto :  essential  complement  (indir.  obj.)  of  constabat, 

90,  5.  tribunis,  etc. :  these  were  army  officers,  and  the  fighters  on  the 
ships  were  legionaries.  In  ancient  times  a  naval  service  distinct  from 
the  military  was  unknown.    See  Introd.  §  48. 

90,  8.  Rostro :  instrumental,  as  in  89, 19.  —  noceri,  etc. :  impers.  (see 
on  89,  29)  without  a  complement,  *  no  harm  could  be  done.'  —  cognove- 
rant :  '  they  knew,'  not  however  implying  that  there  had  been  any  naval 
engagement. — tnrribus  . .  .  ezcitatia:  that  the  abl.  abs.  is  concessive  b 
seen  from  the  following  tamen. 

90,  9.   ez  . . .  navibus :  <on  the  . . .  ships' ;  see  on  <i,  51,  16. 

90,  II.  gravius:  they  gained  velocity  by  their  descent  from  the 
higher  level. 

90,  12.  Usui:  see  on  auxilio^  88,  2. 

90,  13.  longoriis:  dat.  of  essential  complement  (indir.  obj.)  with  the 
cpd  participles.  —  forma :  abl.  of  quality, '  of  a  shape  not  unlike  that  of 
wall-hooks.' 

91,  I.  falcinm:  poss.  gen.  with  an  \mp\\^^  formae  depending  on 
absimili.  These  hooks  were  used  for  pulling  down  city  walls.  —  cum : 
*  as  often  as,'  *  every  time ' ;  temporal  and  conditional  clauses  expressing 
repeated  action  commonly  take  the  indicative.* 

91,  4.  nayibut :  dat  of  interest  or  reference.^ 

91,  6.  nno  tempore :  ^  in  a  single  moment.' 

91,  9.  res  gerebatnr :  '  the  action  was  taking  place.'  This  is  the 
earliest  recorded  battle  fought  on  the  Atlantic  Ocean.  —  paulo  fortius : 
< unusually  brave';  paulo  denotes  the  amount  of  difference*  between 
these  and  ordinary  deeds. 

91,  10.  coUes :  probably  the  heights  of  St.  Gildas. 

91,  12.  Chapter  15.  cum:  as  in  I.  i. — singnlas,  etc.:  as  soon 
as  a  Venetan  ship  had  been  disabled  in  its  sails,  which  were  its  only 
means  of  propulsion,  the  Romans  had  no  trouble  in  surrounding  it  with 
two  or  three  of  their  ships  and  overpowering  it  by  their  usual  mode  of 
fighting;  see  on  copuUs,  89,  22. 

91,  16.  cum :  causal.^ 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B. 

X 

60X,  4  (59X,  u,  x) 

854 

54«;5x8,^(3aa; 

309.0 

584 

a88,3 

3 

485. 4»  N.  (384, 4.  N.  a) 

538 

377  ("35, «) 

350.x 

x88,x,H. 

3 

479.  »  (423) 

655 

4x4  (aso) 

403 

823 

4 

S9«  (5«7) 

863 

549  (3-6) 

586 

Digitized  by  V 

886,  a 
jOOQk 

314  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

91,  17.  conrenis,  etc. :  ue.  so  as  to  sail  before  the  wind.  The  battle 
probably  took  place  in  late  summer  (see  88,  26  f.),  and  at  that  season  in 
these  regions  to-day  the  wind  usually  dies  out  about  noon. 

gi,  23.  cum  . . .  pugnaretur :  ^  since  the  battle  lasted,^  explaining  how 
it  happened  that  night  afforded  escape  to  a  few  of  the  enemy.  —  hora  . . . 
quarta :  between  nine  and  ten  in  the  forenoon. 

91,  26.   Chapter  16.  cum  . . .  tum :  *  not  only  . . .  but  furthermore,'* 

91,  27.  aetatis :  gen.  of  quality. 

91,  28.  aliqoid,  etc. :  *  some  degree  of  discretion  or  of  prestige.'  — 
consili :  pardt.  gen. ;  ^  so  navium  with  quod^  *  what  ships  there  had  been 
an)rwhere.' 

9i>  30.  quo :  rd.  adv.,  introducing  a  characteristic  clause ; '  the  im- 
plied antecedent  may  be  expressed  in  translation,  <  they  had  neither  a 
refuge  to  which  they  might  withdraw  nor  a  means  of  defending  their 
towns.' 

ga,  2.  eo:  abl.  of  cause,  explained  by  the  appositive  purpose  clause 
quo  .  .  .  conservaretur ;  c£*  eo  ,  .  .  minus  ,  .  .  quod,  60,  8  f.  Translate 
eo  gravius  *  the  more  severely.' 

9a,  3.  yindicandum  [esse] ;  impers.,  '  that  punishment  must  be  in- 
flicted.' —  quo :  see  on  56,  7. 

ga,  5.  snb  corona :  this  phrase  arose,  as  the  Romans  believed,  from 
an  ancient  custom,  which  had  long  since  died  out,  of  putting  wreaths 
on  the  heads  of  captives  in  war  who  were  to  be  sold  at  auction.  The 
sale  was  conducted  by  the  quaestor,  and  the  principal  purchasers  were 
wholesale  slave  dealers.  Caesar  is  said  by  Plutarch  to  have  taken  a 
million  captives  in  his  Gallic  campaigns,  a  large  part  of  whom  were 
probably  sold  into  slavery.  —  It  is  not  to  be  supposed  that  the  state  of 
the  Veneti  was  utterly  annihilated,  for  they  are  named  later  (159,  20)  as 
contributors  to  the  force  which  was  mustered  by  the  Gauls  for  the  relief 
of  Alesia.     But  their  position  as  leaders  was  gone  forever. 

ga,  6.  Chapter  17.    genmtnr:  see  on  conquiruntur^  70,  4. 

ga,  7.  copiis :  see  88,  8. 

ga,  II.  copiaa :  probably  forces  not  regularly  organized  as  an  exer^ 
citus,  —  his  paucia  diebus :  ^  within  a  few  days '  after  Sabinus's  arrival. 

ga,  13.  nolebant :  for  the  pi.,  see  end  of  note  on  exirenty  5a,  10. 

H.  L.M.          A.             G.  B. 

«  657f  4f  N.  X  ($54. »»  5)  864  M4.  «  (i55»  «)  S88  090,  a 

a  44»  (397. 3)  564  346. «» 3  (9«6,  a,  3)  37X  90f ,  9 

3  S9X»«(503. 0  836  535f«(3«>»«)  631,9  983,1 


Digitized  by 


Google 


BOOK  111,  CHAP.   15-1S  31$ 

9a,  18.  omnibus  rebus:  Mn  all  respects/*  —  loco:  cf.  locis^  54,  26.— 
castris :   loc.  abl.  with  instrumental  force,  hence  used  without  it^.^ 

92,  19.  millinm:  sc.  passuum. — spatio:  abl.  of  the  amount  of  dif- 
ference,*  <at  a  distance.'  —  consedisset,  faceret:  subj.  with  concessive 
cum.  Note  the  difference  in  tense,  the  former  expressing  completed, 
the  latter  incomplete,  action  at  the  time  of  the  main  verb  tenebat, 

9a,  21.  hostibus :  dat.  of  interest  or  reference.^ 
9a,  22.  non  nihil :  *•  somewhat,'  the  defining  or  cognate  acc.^ 
9a,  26.  eo :  Caesar. 

9a,  27.  legato:  dat.  of  the  agent*  with  the  impers.  gerundive 
dimicandum  [esse],  *that  a  lieutenant  ought  to  fight.' 

93,  3.  Chapter  18.  anzili  causa :  <as  a  reenforcement,'  see  Introd. 
§  29.  — Huic  and  uti .  .  .  transeat :  see  on  crvUatiy  5a,  9. 

93?  5-  pro  perfnga :  <as  a  deserter.' 

93,  7.  prematnr:  indir.  quest.,  like  velU^  1.  5. 

93)  8-  neqne  longius,  etc. :  'and  that  not  later  than  the  next  night 
Sabinus  will,'  etc.  (lit.,  *•  and  that  it  is  not  farther  away  but  that  on  the 
next  night  Sabinus  will,'  etc.). 

93,  9.  educat :  with  quin^  depending  on  a  neg.  expression  of  abstain- 
ing.^   The  clause  is  subject  of  ^^x^. 

93,  12.  iri  oportere:  'that  they  ought  to  go.'  An  impersonal  pas- 
sive '  of  forms  of  eo  is  not  uncommon ;  it  must  be  translated  as  active. 

93,  13.  superiorum  dierum:  <on  the  previous  days,'  see  on  eorum 
. .  .  perspectay  73,  6. 

93,  15.  era!  provisom :  impers.,  'provision  had  been  made* 

93,  16.  quod  fere,  etc. :  '  the  feet  that,'  etc. ;  the  clause  is  appositive  * 
with  res  (1.  13).  Cf.  our  proverb,  "the  wish  is  fether  to  the  thought," 
and  the  remark  in  parenthesis,  173,  22  E 

93,  17.  non  prius  . . .  qnam :  '  not . . .  until.'  Ante  znApHus  regu- 
larly stand  in  the  main  clause  when  it  is  negative ;  otherwise  they  are 

H.  L.M.  A.  o.  B. 


X    480(494) 

650 

4x8  (953) 

397 

226 

a    476,  3  (495,  X. «) 

6a8 

4*9,  1  (258,/,  1) 

389 

9x8,7 

3    479.  3  (4a3»  "•  «) 

65s 

495,  ^  (957*  ^) 

403,  N.I 

223 

4    485,  4.  N.  (384, 4.  N.  2) 

538 

377  (935, «) 

350,  X 

188,  I.  M. 

5    409»  «  (37«.  ") 

507 

390,  c  (238,  b) 

333.x 

176,  3. « 

6    431(388) 

544 

374,  a  (932) 

355 

189,1 

7    595,  X  (504) 

9x3 

559  (3x9.  <') 

555 

998 

8    518,  X  (465. 1) 

686 

ao8.rf(i46,rf) 

908.9 

X38. iv 

9    588,  3  (540»  iv,  N.) 

848 

57«»  N.  (333,  N.) 

5«5.« 

Digitized  by  V 

•99.  x.  « 

jOOQle 

3l6  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

usually,  but  not  always,  united  with  quam  at  the  head  of  the  subordinate 
clause. 

93>  1 8.  sit  concessum :  implied  indir.  disc.,*  representing  fut.  perf.*  of 
the  direct  thought,  which  was,  Non  prius  vos  dimittemus  quam  a  vobis 
erit  concessufftj  etc. 

93,  19.  arma  uti,  etc.:  see  on  vix  qua,  54,  20.  —  uti  capiant:  com- 
plementary or  subst.  clause  of  purpose,  subject  of  stt  concessum. 

93,  20.  ut  explorata  victoria :  *  as  if  victory  were  certain,'  abl.  abs.  ex- 
pressing conaition;  cf.  hac  parte  neglecta,  87, 21. 

93,  21.  quibus  . .  .  compleant:  rel.  clause  of  purpose. 

93,24.  Chapter  19.  passns  mille:  ace.  of  extent  of  space  with 
accUvis, 

93,  25.  quam  minimum  spati :  <  the  least  possible  time,'  subject  of 
daretur, 

93,  28.  cupientibns :  sc.  Us  (dat.) ;  translate,  *  for  which  they  are 
eager.' 

94,  8.  ad  bolla  snscipienda,  etc. :  cf.  omnes  .  .  .  excitari^  87,  23  f. 
94,  9.  animus,  mens :  <  spirit,  purpose.^ 

94,  13-  Chapter  20.  Aquitaniam :  see  88, 4  f.,  and  second  sentence 
of  the  note  on  Galliam,  88,  6.  —  ante :  referring  inexactly  to  51,  2  and 
5a,  2  ff. 

94,  15.  tertia  pars :  it  will  be  seen  by  consulting  the  map  (see  frontis- 
piece) that  this  is  an  exaggerated  estimate ;  but  see  on  spectant  in,  52, 
I.  —  cum  intellegeret :  in  translating  begin  a  new  sentence  here,  making 
cum  . . .  pervenisset  (1. 12  f.)  an  independent  statement,  *Crassus  arrived,' 
etc. 

94,  16.  sibi:  see  on  legato,  9a,  27.  —  annis:  abl.  of  the  amount  of 
difference ;  cf.  paulo,  91,  9.  These  defeats  occurred  in  78  B.c,  when 
the  Aquitanians  were  in  alliance  with  Sertorius,  and  Manlius  was  gov- 
ernor of  the  Roman  province  {Provinda). 

94,  19.  non :  immediately  precedes  the  word  it  limits.  A  negation 
which  amounts  to  a  strong  affirmation  of  its  opposite  is  called  litotes,  as 
here  *  no  ordinary '  =  *  extraordinary ' ;  cf.  minime  .  . .  sctepe,  51,  7  f. 

94,  20.  Translate  the  abls.  abs.  of  this  sentence  as  independent 
statements,  ^  he  made  provision  for  a  supply  of  grain,'  etc. 

94,  21.  comparato:  observe  the  agreement;  cf.  captus  est,  69,  18. — 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    649,  i  (538,  i)  79Z  599,  a  (34X,  e)  663  333 

a    a.  60s  (Sao, ».  x)  »7«  55*.  <•  (sa?.  «)  574  •9i»  « 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   18-22  317 

▼iris  . . .  eTOcatis :  these  were  veterans  who  had  served  their  full  time 
in  the  Roman  army.    See  Introd.  §  27. 

94,  22.  Tolosa,  etc. :  these  towns  are  all  important  cities  to-day.  For 
their  modem  names,  see  Vocab. 

94^23.  provinciae:  in  apposition^  with  Galliae.  —  flnitimae ;  limits 
cruUates^  and  governs  regionibus  ^  (=  Aquitaniae). 

95*4-  Chapter  21.  saperioribns :  of  78  B.C.,  see  on  annis^  94, 
16.  — victoriis:  loc.  (or  instrumental)  abl.  with/r^//.« 

95,  6.  quid  .  .  .  poesent :  indir.  quest.,  subject  oiperspici,  —  impera- 
tor» :  *  commander-in-chief,'  while  dux  is  a  general  word  for  *  officer.'  — 
aitte  reliquis  legionibns :  Crassus  had  only  twelve  cohorts  of  legionary 
soldiers,  with  a  considerable  body  of  cavalry  and  auxiliaries ;  see  88, 4  f. 
and  94,  20  f. 

95,  7.  adolesoentiilo  duce :  abl.  abs.,  <  under  the  leadership  of  a  mere 
boy ' :  see  on  coMsulibus,  5a,  8.  Crassus  is  often  called  aduUscens  (see 
85,  4) :  here  the  diminutive  is  used  for  rhetorical  effect. 

95)  14-  Qnibiis  . . .  resiatentibuj :  translate  as  a  causal  clause,  <  since,' 
etc 

95,  16.  alias  . .  .alias:  correlative  adverbs. 

95,  17.   cuius  rei:  'a  work  in  which';  the  gen.  is  obj.  mth pirilis' 

95,  19.  locis :  see  on  locis^  54,  26.  —  ubi :  in  translating,  begin  a  new 
sentence  here.  —  diligentia :  causal  abl.,  possibly  referring  to  counter- 
mines dug  by  the  Romans. 

95,  22.   faciunt :  sc.  id  as  obj. ;  translate  *  they  comply.' 
95,24.    Chapter  22.     ex:  depends  on  ^upWanem /acera,  g6f  2» 
95,  26.   quorum  .  .  .  condicio :  '  whose  terms  of  union  are  as  follows  ^ 
(Aaec). 

95,  27.  ut  .  .  .  fmantur :  complementary  or  substantive  clause,  in 
apposition  with  Aaec,^  The  soldurii  are  said  to  have  lived  with  their 
chief,  to  have  eaten  at  the  same  table,  and  to  have  dressed  like  him.  — 
commodis :  instrumental  abl.,  serving  as  obj.  oi  fruantur .^ 


H.  L.M.  A.  G.       B. 

«  393  (363)  463  a8a  ('84)  3a«  «69»  « 

a  434  (39«)  536  384  (a34)  359  «9»f  « 

3  476,  X  (4*5.  "f  X.  N.)  6a9  431,  a  (254,  b,  a)  40X,  N.  6  ax8,  3 

4  45X,  X  (399,  i,  a)  573  349,  a  (ai8)  374  904,  x 

5  564.  i"  (499»  3)  89a  561,  a  (331,  head-note)  557,  R.  897,  3 

6  477.  X  (4ax,  i)  646  4x0,  N.  (a49,  N.)  407,  N.  x  ax8,  x 

Digitized  by  VjOOQIC 


3l8  NOTES  ON  THE  GALLIC   WAR 

95,  28.  dediderint,  accidat :  subj.  of  attraction.^  Accidit  generally 
implies  misfortune,  cf.  63,  19. 

95,  29.  feriEnt,  consciscant:  same  constr.  ^^fruantur, 

95,  30.  memoria :  see  on  59,  9. 

96,  I .  quiaqnam :  chiefly  used  when  there  is  a  negative  expressed  or 
implied.^ 

96,  2.  recoaaret:  see  on  possent,  54,  19. — cum  his:  repeating  cum 
.  .  .  devotis,  95,  25. 

96,  3.   conatus,  sublato :  translate  as  finite  verbs. 

96,  5.  repulsus:  expresses  concession,  as  is  seen  from  tamen  with 
impetravit,  —  uti  .  .  .  impetravit:  'obtained  the  privilege  of  using,' 
etc. ;  see  on  impetrcU  ut^  etc.,  57>  8.  —  eadem :  <  the  same  as  the  rest ' 
(95,2if.). 

96,  10.  Chapter  23.  paucis  diebus  quibus:  <  within  a  few  days 
after '  (lit.,  *  within  which ')  ;  both  the  antecedent  and  the  relative  are 
abl.  of  time  within  which. 

96,  II.  ventum  erat:  cf.  iri^  93,  12. 

96,  14.  dterioris:  i.e,  with  reference  to  Rome.  —  Hispaniae:  pred. 
gen.  of  possession.  —  finitimae:  nom.,  as  in  94,  23.  The  people  of 
northern  Spain  were  kindred  of  the  Aquitanians ;  see  on  lingua^  5I9  3- 

96,  16.  auctoritate :  *  prestige,'  arising  from  their  victories  of  78  B.C. 
(94,  16  if.)  and  from  the  presence  of  Spanbh  officers  and  soldiers  who 
had  fought  under  Sertorius  against  Rome.  The  abl.  denotes  nianner, 
muUUudine  is  instrumental. 

96,  17.   Duces:  pred.  nom." 

96,  18.  Sertorio:  invited  to  Spain  in  80  B.C.  by  the  rebellious  Lusi- 
tanians,  he  maintained  with  varying  fortunes  for  eight  years  a  fierce 
struggle  against  the  authority  of  the  Roman  senate. 

96,  19.  consuetudine :  cf.  74,  7. 

96,  20.  loca  .  .  .  munire :  this  important  feature  of  defensive  tactics 
was  not  adopted  by  the  rest  of  the  Gauls  until  four  years  later  under 
Vercingetorix. 

96,  21 .   Quod :  *  but ' ;  see  on  quod  sty  60,  15. 

96,  23.  diduci :  *  could  be  separated,'  see  on  transUur^  54, 26.  — et  .  .  . 
et  .  .  .  et :  '  not  only  .  .  .  and  .  .  .  but  also ' ;  cf.  89,  23  f. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    65a,  X  (599,  ii,  N.  1)  793  593  (349)  663,  X  324,  X 

a    5«3  (457)  X071  3"  («o2»  <•)  3»7»  I  »5a»  4 

3    4»o*  X  (373.  a)  4^©  393,  a  (939,  a,  n.  9)  906  x68,  a,  b 


Digitized  by 


Google 


BOOK  111,  CHAP.  22-25  319 

96,  26.  non  canctandiim  .  .  .  quiii .  . .  decerUret:  *that  there  ought 
to  be  no  delay  about  fighting/  etc. ;  cunctandum  [esse]  is  impers. 
pass. ;  for  decertaret^  see  on  educate  93,  9. 

96,  27.   idem  aentire :  ^  had  the  same  feeling  ^ ;  see  on  non  nihily  9a,  22. 

96,  28.   pugnae :  dat.  of  the  optional  complement  or  interest.^ 

96,  29.  Chapter  24.  duplici :  the  double  line  was  adopted  when 
a  force  was  small.  The  usual  formation  was  in  three  lines.  See  Introd. 
§46. 

96,  30.  in  medium:  the  newly  levied  auxiliaries  (94,  20 f.)  could 
not  be  trusted  to  stand  their  ground  if  placed  in  their  usual  position  on 
the  wings. 

97,  4.  obaessis  .  . .  interclnao :  translate  the  abls.  abs.  as  infins. 
paraUel  with  potirt, — Tictoria :  see  on  imperioy  5a,  1 1 . 

97,  6.  coepissent :  implied  indir.  disc.,  representing  coeperint  (fut. 
perf.)  of  the  original  thought,  which  was,  *If  they  begin  to  retreat,  we 
will  attack,'  etc. ;  see  on  habuerit^  53,  10.  —  impeditoa:  sc.  eos^  obj.  of 
adoririy  which  is  complementary  infin.^ 

97,  7.  animo :  abl.  of  specification  with  infirmiores. 

97,  8.  caitris:  see  on  9a,  18. 

97,  9.  sua :  refers  to  hostes^  the  subject. 

97,  10.  opinions  timoris :  <  the  impression  they  gave  of  fear.^ 

97,  II.  elleciMent,  audiientur :  observe  the  difference  in  tense. 

97,  12.  ezspectari :  impers.  pass.,  subject  oioportere ;  its  own  subject 
is  the  clause  with  ^um,  Uhat  an  advance  on  the  camp  ought  not 
to  be  delayed  any  longer.'  This  is  the  only  instance  mentioned  by 
Caesar  of  an  attack  by  the  Romans  on  a  fortified  Gallic  camp. 

97,  1 7.  Chapter  25 .  quibns :  essential  complement  or  indir.  obj .  of 
confidebaty  which  commonly  takes  the  dat.  of  persons,  the  abl.  of  things. 

97,  18.  lapidibos  .  .  .  comportandis :  gerundives  expressing  means.* 
—  ad  aggerem:  a  mound,  such  as  the  Romans  used  in  besieging  towns 
(see  Introd.  §  47),  was  built  up  against  the  enemy's  rampart  (which 
must  have  been  of  unusual  height)  to  enable  the  attacking  force  to 
scale  the  defenses. 

97,  19.  speciem,  etc:  'were  giving  the  semblance  and  the  impres- 
sion of  being  combatants.* 

H.  L.M.                     A.                         G.  "          B. 

«    4*5,  «< 384. «,«.»))  537  376  (ass,  H.)  350,  •  x88,  x 

a    607(533)  954  456(270  4*3  3*8.  » 

3    630(544,  1;  549,  iv)  xooa  507  (30^)  43*  339i  x*.  338. 4.« 


Digitized  by 


Google 


320  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

97,  20.  ac  non :  ^  not  neque,  as  non  timide  is  a  case  of  litotes  (see  on 
non^  94,  19),  ^  with  no  sign  of  fear/  This  brave  conduct  of  the  enemy 
was  not  what  the  Romans  had  been  led  to  expect ;  see  1.  10  f. 

97,  21 .  pognaretnr :  *  the  battle  was  being  fought/  —  loce  superiore : 
the  high  rampart. 

97,  22.  circomitis,  etc. :  translate  as  active,  *  having  ridden  round 
the  camp/ 

97,  23.   ab :  see  on  a^  51,  16. 

97,  28.  Chapter  26.  praesidio :  dat.  of  purpose,^  accompanied  by 
a  dat.  of  interest  (castris),  Meft  as  a  protection  for  the  camp.' 

98,  I .  eas :  <  that  part  of.' 

98,  2.  prills  .  .  .  qaam :  separated  as  in  93,  17  f. 

98,3.  yideri:  sc.  possent  from  the  following  posset, —  quidrei:  cf. 
quid  consilit  96,  30  f. 

98,  4.  posset :  the  subj.  is  used  with  prius  quam  of  an  action  which 
is  prevented  by  the  main  act.' 

98,  5.   quod :  *  a  thing  which,'  referring  to  redirUegratis  viribus, 

98,  7.   per :  *  over.' 

98,  9.   campis :  instrumental,  denoting  the  route  taken.* 

98,  10.  quae :  subject  of  convenisse^  which  itself  is  subject  of  the 
impers.  canst abat, 

98,  16.  Chapter  27.  paucae,  etc.:  <only  a  few  nations,  the  most 
remote.' 

98,  17.   tempore :  loc.  (or  instrumental)  abl.  ;*  see  on  quibuSy  97,  17. 

98,18.  Chapter  28.  propeexacta:  Caesar  had  used  up  most 
of  the  summer  in  the  campaign  against  the  Veneti ;  see  88,  26  f. 

98,  20.   essent :  subj.  of  characteristic. 

98,  21.  arbitratus:  the  perf.  part,  of  deponent  verbs  is  sometimes 
used  like  a  present. 

98,  23.   alia  .  .  .  ac :  *  different  from' ;  see  on  cUiter  ...  ^,  74,  5. 

99,  5.  compluribus:  of  the  enemy.  —  longius:  <too  far';  see  on  or- 
pidius,  61,  8. 

99,  6.  locis :  cf.  campisy  98,  9. 

99)  7.  Chapter  29.  caedere  inatitait :  <  made  a  beginning  of  cut- 
ting.' 

H.  L.M.  A. 

«     433  (390,  i)  548  38a,  X  (933»  tf) 

a    605,  ti  (590,  U)  880  551,  t  (327) 

3  476  (4«o,  X,  3>)  t>44  4a9»  «  («58,  r) 

4  476, 3  (4a5f ".  t.  N.)  629  43X  &  N.  (254,  6) 


G. 

B. 

356 

191 ,  a,  h 

577.  « 

a9«.x.* 

40X 

2x8,9 

40T,  N.  6 

ax9, 1 

Digitized  by  VjOO 

de 

BOOK  111,  CHAP.   25-29;    BOOK   IV  321 

99,  8.  inermibiis  .  .  .  militibiis :  abl.  abs., '  while  the  soldiers,^  etc. 

99,  9.  ab :  cf.  97,  23. —  materiam  .  .  .  conTenam  .  .  .  conlocabat :  <  he 
was  placing  the  timber  so  that  the  branches  were  turned  toward  the 
enemy.' 

99,  10.  pro  Tallo :  cf.  69,  13  f. 

99,  12.  confocto:  'had  been  cleared.'  With  rjvM  begin  a  new  sen- 
tence. 

99,  13.  eztrema :  <  the  rear  of ;  cf.  summas,  81,  5. — tenerentur :  note 
the  tense  of  incomplete  action,  <  were  being  reached.' 

99,  14.  ipsi :  the  enemy. 

99,  16.  snb  pellibus :  />.  in  the  tents,  which  were  of  leather. 

99,  19.  Aolercia,  etc. :  see  9^9  12  if. 


BOOK  FOURTH 

Campaign  of  55  B.C.  —  In  the  winter  of  56-55  B.C.,  while  Caesar  was 
attending  to  the  dvil  duties  of  his  governorship  in  Cisalpine  Gaul,  the 
report  reached  him  that  two  German  tribes,  the  Usipetes  and  Tencteri, 
had  crossed  the  Rhine  and  settled  down  in  the  Menapian  territory. 
Their  presence  was  a  grave  menace  to  Roman  authority  in  Gaul. 
Caesar  knew  that  the  inconstant  Gallic  peoples,  all  of  whom,  except 
the  Morini  and  the  Menapii  (99,  17  if.)  and  a  few  mountain  tribes  in 
Aquitania  (98,  16  f.)  and  in  Helvetia  (84,  19  if.),  had  now  submitted  to 
the  rule  of  Rome,  would  most  likely  invite  these  invading  Germans 
to  assist  them  in  overthrowing  their  Roman  master.  Accordingly  he 
returned  to  his  army  earlier  than  usual,  and  marched  straightway 
against  the  Germans,  who  had  by  this  time  moved  as  biT  south  as  the 
countr)*  of  the  Eburones  and  the  Condrusi.  Having  been  treacherously 
attacked  during  a  truce,  with  no  less  treachery  he  fell  upon  the  enemy  in 
camp  the  next  day  and  massacred  almost  their  entire  force,  men,  women, 
and  children.  Their  cavalry  alone  escaped  across  the  Rhine  and  found 
refuge  among  the  Sugambri,  who  refused  Caesar's  demand  for  their 
surrender. 

Although  Gaul  was  thus  freed  from  present  danger,  Caesar  believed 
that  it  would  be  a  safeguard  against  future  invasions  if  he  should  show 
the  Germans  that  they  were  not  secure  even  on  their  own  soil.  He 
was  desirous,  too,  of  punishing  the  Sugambri  for  harboring  his  enemies. 
Furthermore,  the  ambition  of  being  the  first  Roman  to  lead  an  army 

MATH.  CAESAR  —  21 


Digitized  by 


Google 


322  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

across  the  Rhine  doubtless  was  not  without  its  influence.  In  order  to 
impress  the  barbarians  as  thoroughly  as  possible  with  the  ability  and 
resourcefulness  of  the  Romans,  he  was  not  content  to  cross  by  boats  in 
the  barbarian  way,  but  from  some  point  on  the  Treveran  bank,  not  hr 
from  the  mouth  of  the  Moselle  (Mosella),  he  built  a  bridge,  so  strong 
and  substantial  that,  as  Plutarch  sa3rs,  one  who  saw  it  could  hardly 
believe  that  it  had  been  made  in  ten  days.  The  Germans,  with  the 
exception  of  the  Ubii,  who  had  put  themselves  under  his  protection, 
decamped  at  hb  approach ;  and  as  he  was  unwilling  to  incur  the  risk 
of  following  them  into  their  boundless  forests,  he  devastated  their 
territories  and  returned  to  Gaul. 

The  year  55  B.C.  is  of  great  interest  to  English-speaking  peoples, 
because  it  marks  the  first  visit  of  Romans  to  Britain.  This  expedition 
was  only  a  reconnaissance  preliminary  to  a  more  extensive  enterprise 
the  next  year. 

This  season's  campaigning  was  dosed  by  the  subjugation  of  the 
Morini.  The  Menapian  territory  was  ravaged,  but  the  people  took 
refuge  again,  as  in  the  previous  year,  in  their  dense  forests. 

Page  zoo,  Line  2.  Chapter  i.  Cn.  .  .  .  consulibus :  =  55  B.C.; 
see  on  Af,,  5a,  7,  and  consulibus,  5a,  8.  Before  46  B.C.,  when  Caesar 
established  the  Julian  system,  which  is  still  in  use,  there  was  much 
confusion  in  the  Roman  calendar  (see  on  55,  5).  The  year  55  B.C. 
began  more  than  a  month  before  the  winter  solstice,  so  that  Caesar 
here  speaks  of  the  winter  of  56-55  as  belonging  altogether  to  the 
year  55. 

100,  4.  transierunt :  probably  not  far  from  where  the  Waal  (Vacalus) 
branches  off  from  the  Rhine. 

100,  5.   quo :  adv.  =  in  quod, 

100,  6.  annos :  expresses  the  duration  of  exagitati,  —  premebantnr, 
etc. :  note  the  tense  expressing  continuance,  and  the  mood  showing 
that  Caesar  states  the  reason  on  his  own  authority.* 

zoo,  9.  pagos :  <  divisions,'  probably  used  here  of  the  people,  not  of 
the  country.  —  ex  quibus  .  .  .  singula  millia:  'from  each  of  which  .  .  . 
a  thousand.^  ^ 

zoo,  10.  causa :  observe  that  in  this  meaning  it  regularly  follows  its 
genitive ;  cf.  causa  transeundi,  1.  5,  in  a  different  meaning. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    588,  i  (516,  i)  85X  540  (32O  539  •W,  I 

a    164,  X  (X74,  a,  x)  xoBo  X37, «  (95,  a)  97.  »•  »  •«»  4f « 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP,   i-a  323 

100,  12.  anno  post :  *  the  year  after.'  ^ 

100,  13.  ratio  atqno  nsos :  *  theory  and  practice.' 

100,  14.  priTati,  etc. :  private  ownership  of  land  belongs  to  a  more 
advanced  state  of  civilization  than  had  been  reached  by  these  peoples. 
—  agri :  partit.  gen.  with  nihil, 

looy  15.    anno:  abl.  of  comparison  with  Umgius, 

zoo,  16.  fnimento:  abl.  of  means.  —  maximam  partem:  adverbial 
ace.* 

looy  18.  quae  res:  <and  this  way  of  living';  see  on  quorum^  7a,  i, 
and  res^  53,  22.  —  genere :  abl.  of  cause. 

100,  19.  a  pueris:  'from  childhood.'  —  officio:  abl.  of  means,  the 
regular  construction  with  adsuefacio  in  Caesar's  time ;  a  little  later  the 
dat.  began  to  be  used,  thus  corresponding  to  the  English  idiom. 

100,  21.  magnitudine :  pred.  use  of  abl.  of  quality.* 
loi,  I.  homines :  pred.  ace. ;  sc.  eos  as  dir.  obj. 

loi,  2.  ut . . .  haberent . . .  et  lavarentur :  complementary  or  subst. 
clauses  of  result,^  in  apposition  with  earn  consuetudinem.  Note  the 
secondary  sequence  depending  on  a  perf.  definite.*  Translate,  'and 
they  have  acquired  the  custom,  although  their  country  is  very  cold 
(/>.  from  a  Roman's  point  of  view ;  abl.  abs.  expressing  concession),  of 
having  no  clothing  .  .  .  and  of  bathing,'  etc  —  Testitus :  partit  gen. 
with  quicquam, 

loi,  4.  laTarentnr :  reflexive  use  of  the  passive.* 

101,  5.  Chapter  2.  eo,  ut . .  .  habeant :  *  for  the  sake  of  their  hav- 
ing purchasers  of  what  they  have  taken  in  war ' ;  eo,  *  on  that  account,' 
is  explained  by  the  appositive  purpose  clause ;  cf.  60, 8  f.,  where  a  causal 
clause  explains  eo;  ceperint  and  vendant  are  in  characteristic  clauses.' 

loz,  6.  quam  quo:  introduces  an  untenable  reason  (equivalent  to 
non  quo\  'than  because.'* 

loi,  7.  ad  se :  onut  in  translation. 
xoi,  8.  pretio :  abl.  of  price. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 


t 

479.  3  (423*  N.  a) 

655 

4M  (aso) 

403.  "•4 

aa3 

a 

416,  2  (378,  a) 

508 

397.  «  («40,  *) 

334,  R.  a 

185,  X 

3 

473. «.  N-  a  (4x9. ") 

643 

4x5,  N.  (asi,  N.) 

400 

324,  X 

571,  4  (5o«, »") 

90a 

570  (3«9.  3) 

557 

297,3 

546  (495,  >) 

785 

485,  a  (287,  a) 

51X. ».  3 

a68,  X 

517  (465) 

687 

Z56,  a  (zii,  a) 

ax8 

256,  I 

59».  I  (503. ») 

836 

535  (3«>) 

631,  a 

»83,  X 

588,ii,a(5x6,u,a) 

85a 

54o»  M.  3  (331,  «.) 

54«,  N.  a 

Digitized  by  v: 

a86.x. 
iOOQl 

324  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

zoz,  9.  importatis :  limits  iumentis, 

loiy  II.  somini  ut  sint  Uboris:  subst.  clause  of  result,  equiv.  to  a 
pred.  ace.,  *  capable  of  the  hardest  work ' ;  laboris  is  pred.  gen.  of  quality. 
— proeliis:  abl.  of  time  when. 

pedibns :  abl.  of  manner, 
quamvis  panel :  <  however  few.^ 
Vinom :  cf.  what  is  said  of  the  Nervii,  ya,  4  ff. 
Chapter  3.    Pnblice:  <for  a  state.* —landem:  'title  to 


lOX, 

12. 

lOX, 

16. 

101, 

17- 

lOI, 

20. 

praise.' 

» 

lOI, 

21. 

lOI, 

22. 

lOX, 

23- 

Tacare  agros :  *•  for  lands  to  be  unoccupied,*  subject  of  esst,^ 
numerum  . . .  posse :  indir.  disc,  subject  of  significari, 
a:  *from.' 

zoz,  24.   agri :  nom. 

zoi,  28.  mercatores :  on  the  influence  of  traders  in  Gaul,  see  51,  8  f. 

zoz,  29.  moribos :  see  on  officio^  zoo,  19.  —  cum :  concessive,  as  tamen 
shows. 

zoz,  30.  experti:    the  appositive  part,  expressing  concession,^  'in 
spite  of  having  made  the  attempt.* 

zoa,  I.   graTitatem:  < importance.* 

zoa,  2.  Tectigales,  humiliores:  see  on  homines^  zoz,  i. 

zoa,  4.    Chapter  4.    causa :  <  position.* 

zoa,  8.  qnas  regiones :  <  districts  which  * ;  avoid  making  the  rel.  pron. 
an  adj.  in  Eng.,  as  '  which  districts.* 

zoa,  9.  ad :  <  on.* 

zoa,  1 1 .   multitudinis :  =  430,000,  according  to  zo8,  i . 

zoa,  12.   trans,  cia:  from  the  Gallic  or  Roman  standpoint. 

zoa,  13.   nil . . .  cum :  <  the  Germans  made  all  sorts  of  attempts,  but 
since,*  etc 

zoa,  14.  ri  contendere:  <to  use  force.* 

zoa,  18.   itinere:  abl.  abs.  with  confecto.  —  equitatu:  abl.  of  means; 
the  infantry  could  not  have  covered  the  distance  so  quickly. 

zoa,  23.   fieret:  subj.  because  the  action  was  prevented  by  the  main 
action,"  '  before  that  part  .  .  .  could  be  informed.' 

zoa,  24.  partem :  cf.  annos^  zoo,  6. 

zoa,  25.  copiis:  <  stores.* 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

1    6«5»  a  <538,  «)  97'  45».  »  (a7o»  »)  4"  330 

a    638,  a  (549. »)  >ox7  496  (292)  667  337,  a,  e 

3    605,  ii  (sao,  ii)  880  551,  ^  (327)  577.  «  «9a»  «.  * 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP.  2-7  325 

xoa,  26.  Chapter  5.  inflrmiUtem :  cf.  87,  23.  Caesar  feared  that 
the  Gauls  would  welcome  the  Germans  and  endeavor  with  their  aid  to 
drive  out  the  Roman  conqueror. 

loa,  29.  nihil . . .  committendtini :  *  that  no  confidence  at  all  ought  to 
be  placed  in  them.'  JViM  b  adv.  ace.,  and  the  gerundive  (sc.  esse)  is 
impersonal. 

loa,  30.  contiietiidinis :  pred.  gen.  of  possession.^  —  uti . . .  cogant, 
quaerant,  circumsittat,  cogat:  in  apposition  with  Aoc,  Mt  is  a  Gallic 
custom  to  force,^  etc. 

i03y  3.  et . . .  ynlgns  circnmsistat :  '  and  for  a  crowd  to  (lock  around.^ 

103,  6.  quomm  eos  . . .  paenitere,  etc. :  *of  which  they  must  repent.^' 
Eos  is  obj.  of  paenif ere  (cf.  Genesis  6, 6,  *  And  it  repented  the  Lord  that 
he  had  made  man  on  the  earth^),  which  is  itself  subject  of  est. 

Z03,  7.  mmoribtts :  essential  complement  or  indir.  obj.  of  sennant, 
*are  slaves  to.' 

103,8.  pleriqne:  the  viatores.  —  eonun:  'of  the  questioners.* — Acta 
respondeant :  <  mold  their  answers.* 

103,  9.  Chapter  6.  graTiori:  'too  serious.' — bello:  essential 
complement  or  indir.  obj.  of  an  intr.  compound  verb.* 

103,10.  consnerat:  see  on  consueranty  81^7. — ezercitam:  quartered 
in  several  states  west  of  the  Seine ;  see  99^  19  f* 

103,  1 1 .  suspicatiis  erat :  in  an  explanatory  rel.  dause,  not  considered 
as  a  part  of  the  quotation  which  depends  on  cognovit;  hence  the 
indie* 

103,  12.  facta:  sc  esse,  —  missas,  invitatos:  sc.  esse;  these  indir. 
disc,  clauses  are  in  apposition  with /a. 

103,  13.  ab  Rheno:  i.e,  to  come  farther  into  Gaul. 

103,  14.  omnia  . . .  parata :  depends  on  the  idea  of  promising  con- 
tained in  invitatos,  *  with  the  promise  that  everything  which  they  should 
demand  would  be  made  ready  by  them.'  The  actual  promise  was,  omnia 
quae  postulaveritis  (fut.  perf.)  a  nobis  erunt  parata. 

103,  23.    Chapter  7.    locis:  see  on  itineribusy  54»  18. 

103,  24.  dienun:  gen.  of  quality.  —  iter:  ace,  cf.  viam,  102,  17. 

X03,  25.  neque  . . .  neque :  *  not . . .  and  not  either,'  *  That  the  Ger- 

H.  L.M.         A.  G.         B. 

I  447  (40a)  556  343.*(a«4,0  366, ».  a  198,3 

a  457  (409» »")  585  354,  *  (»»«.  *)  377  •o9 

3  499(386)  53a  370  Ua8)  347,  »•«  187,  ui,  x 

4  643,  3  (599,  M.  i,a))  xo»8  583  (336. 0  6a8,  R.  tf  3«4f  3 


Digitized  by 


Google 


326  NOTES  OM  THE  GALUC  WAR 

mans  are  not  making  war  first  on  Rome,  and  yet  they  do  not  refuse 
either,'  etc 

Z03,  27.  lacessantor :  <  if  they  are  attacked,'  for  fiit  indie,  of  dir.  disc. 
Although  the  verb  which  introduces  the  quotation  is  past,  Caesar  uses 
primary  sequence*  throughout  this  speech,  thus  more  nearly  reproducing 
the  original  form.  —  quin  . . .  contendant :  obj.  of  the  neg.  verb  of  refusing. 
See  on  educate  93,  9. 

X03,  28.  consuetudo  sit . . .  tradita :  <it  is  the  custom  . . .  handed 
down.'  —  quicmnque:  the  antecedent  (iisy  indir.  obj.  of  resistere)  may 
be  omitted  in  English  as  well  as  in  Latin. 

103,  29.  Haec  tamen  dicere :  *  they  have  this  to  say  however.'  The 
subject  of  an  infin.  may  be  omitted  if  there  is  no  chance  for  ambiguity. 
It  is  here  first  expressed  with  concederey  104,  3. 

104,  I.  iis:  the  Romans. 

Z04,  2.  attribuant :  *  let  the  Romans  assign,'  for  imper.,  attribuuniOy 
of  dir.  disc.* — eos :  sc.  agros,  —  possederint :  from  possido, 

Z04,  4.  reliqunm . . .  neminem :  <  but  there  is  not  any  one  else  on 
earth.' 

104,  5.  possint :  in  a  characteristic  clause,"  hence  it  was  subj.  in  the 
dir.  disc. 

Z04,  6.  Chapter  8.  quae :  obj.  of  responderey  which  is  implied  as 
subject  of  visum  est, 

Z04,  8.  remanerent:  for  fut.  indie  of  dir.  disc.  The  secondary 
sequence  depends  on  /«//,  but  the  remaining  subjs.  of  this  passage  pre- 
serve their  original  tense,  in  violation  of  sequence ;  see  on  lice<Uy  55,  20. 
Do  not  imitate  this  shift  of  sequence  in  translation. 

104,  10.  occupare :  .see  on  obtinerey  51,  15.  With  its  implied  subject 
eos  (antecedent  of  qui)  it  is  subject  of  esse, 

104,  13.  et . . .  querantur  et .  . .  petant :  <  complaining  . . .  and  ask- 
ing';  the  pres.  part,  is  not  so  freely  used  in  Latin  as  in  English. 

104,  14.  hoc . . .  imperatumm :  <that  he  would  enjoin  this  upon  the 
Ubii.' 

Z04,  17.  Chapter  9.  post  diem  tertiuin:  Mn  two  days.'  The 
Romans  reckoned  the  day  of  departure  as  the  first  day ;  we  leave  it  out 
of  account. 

H.  L.M.  A  G.        B. 

I  644,  I  (595,  i)  103a  585,  ^  &  N.  (336,  B,a  &  N.  X)  654.  «•  3«8 

a  64a  (533,  iii)  X093  588  (339)  65a  316 

3  59»»  »  (503» »)  838  535,  a  (320.  a)  631,  a  a83,  a 


Digitized  by 


Google 


BOOK   IV,   CHAP.    7-1 1  327 

104,18.  propius:  used  as  a  prep. ^ 

104,  19.   ab:  <from.' 

104,  2 1 .   trans :  to  the  west  side. 

104,24.  Chapter  10.  Vosego:  Caesar  comprehends  under  this 
name  not  only  the  Vosges  Mountains,  but  also  the  plateau  of  Langres, 
in  which  the  Meuse  rises,  and  the  Monts  Faucilles,  which  unite  the 
plateau  with  the  Vosges. 

104,  25.  parte  . . .  recepta:  <  taking  up  a  branch  from  the  Rhine.^ 
The  Waal  (Vacalus)  is  to-day  much  the  most  important  mouth  of  the 
Rhine. 

104,  27.  inde :  from  the  junction  of  the  Meuse  and  the  Waal,  which 
may  have  been  farther  east  than  at  present.  —  miUibus :  as  in  61,  17. 

104,  28.  ex:  *in';  cf.  ^^  .  .  .  finibus  oriuntur,  51,  19,  and  see  on  «, 
51,  16. 

104,29.  spatio:  < course,^  abl.  of  manner.  —  Nantnatium,  etc.:  the 
list  of  peoples  whose  territories  are  here  said  to  have  touched  the  Rhine 
is  neither  accurate  nor  complete  (see  on  spectant  itty  52,  i).  The 
Nantuates  were  south  of  Lake  Geneva  (Lacus-Lemannus)  ;  see  81,  3  fF. 
The  word  per  is  applicable  to  the  Triboci  only. 

105,  2.  tnultis  .  . .  effectis:  <  making  many  large  islands.^  The  abl. 
abs.  is  not  to  be  translated  literally. 

105.4.  ex...  qui:  <some  of  whom,'  lit.,  *from  whom  there  are 
[some]  who '  (not  *  of  the  sort  who/  which  would  require  a  subj.  of 
characteristic) . 

105.5.  capitibus:   <  mouths,' abl.  of  means. 

105,  6.  Chapter  i  i  .  passuum  xu  millibus :  Caesar  had  continued 
to  draw  nearer  to  the  Germans ;  cf.  103, 24  and  104,  18.  f.  For  the  abl., 
see  on  passibus,  65,  27. 

105,  7.  erat  constitutom :  refers  to  the  promise  of  the  envoys  to  re- 
turn in  two  days ;  see  104,  17. 

105,  II.  antecessissent :  implied  indir.  disc. ;  see  on  habuerit^  53, 10. 
—  praemitteret :  without  obj.,  *  send  ahead  to  the  cavalry.'  The  Roman 
army  when  on  the  march  was  usually  led  by  cavalry  and  light-armed 
troops  (Introd.  §  45),  whose  duty  in  case  of  meeting  the  enemy  was  to 
hold  him  at  bay  until  the  infantry  could  be  made  ready  for  fighting. 

105,  12.  sibique  nt:  the  pronoun  is  emphatic,  in  contrast  with  eos 
eqtates ;  cf .  t/ix  qua,  54,  20. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    430,  5  (437, 1)  659  43a,  a  (261,  a)  416,  33  X41,  3 


Digitized  by 


Google 


328  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

105,14.  inre  iurando  :  'under  oath/  manner.  —  ea  condicione  . . . 
nraros :  '  would  avail  themselves  of  those  terms  ^ ;  see  104,  12  f. 

XQ5,  16.  daret :  ut  might  have  been  expressed  again,  as  mihfaceret^ 

1.13. 

X05,  17.  eodam,  etc. :  tended  to  the  same  end^ ;  eodem  and  tUo  are 
advs.,  explained  by  the  appositive  purpose  clause. 

105,  18.  abessent:  in  a  subordinate  clause  of  indir.  disc. 

Z05,  21 .  conyenirent :  ioxconvenite  of  dir.  disc ;  cf.  attrUmant^  Z04, 2. 

X05,  23.  qui  nnntiarent :  <  men  to  announce  ^ ;  see  on  qui^  51,  2.  — 
ne  . . .  lacesserent :  '  that  they  were  not  to  attack,^  indir.  disc  for  noUie 
lacessere.^ 

Z05,  24.  raatinerent :  cf.  convenirenty  1.  21.  The  Romans  were  to 
act  merely  on  the  defensive. 

Z05,  25.  accessisset :  for  perf.  subj.  of  dir.  disc,  expressing  an  accom- 
plished expectation,  *  until  he  should  [have]  come.'  The  imperf.  (for 
the  pres.  subj.^  of  dir.  disc.)  would  be  more  usual,  not  implying  accom- 
plishment. 

105,26.  Chapter  12.  ttbiprimum:  <as  soon  as,^  takes  the  same 
constr.  as  ubi,* 

Z05,  27.   millinm :  gen.  of  definition,  or  appositional  gen.* 

Z05,  28.  equites :  ace,  ampUus  having  no  influence  on  the  constr. ;  * 
but  cf.  amplius  .  .  .  millibus^  61,  17. 

105,  29.  nihil  timentibus  nostris :  <  and  while  our  men  were  in  no 
fear  of  anything.' 

106,  I .   indutiis :  dat.  of  purpose.* 

Z06,  2.   rursiis,  etc. :  the  Romans  rallied  after  a  few  moments  of  fright. 

106,  3.  snffossis,  etc. :  '  and  stabbing  our  horses  underneath  db- 
mounted  many  of  our  men.'    Begin  a  new  sentence  with  reliquos. 

Z06,  5.   non  prius  . . .  quam :  see  on  93,  17. 

Z06,  7.  Tenissent:  attracted  into  the  subj.  (from  the  perf.  indie'') 
because  it  is  an  essential  part  of  the  result  clause.^ 
H.  L.  M.  A. 

I  56t,  X  ;  64a,  4  (489,  7a8:  T093   450,  i :  588,  N.  a  (969, 

x;  593,  iii,  N.)  «,  9;  339,  H.  9) 

t  603,  ii,  9  (519,  ii,  9)  99a  553  (398) 

3  609(5x8)  881  543(324) 

4  440,  4  (396.  ▼»)  569  343.  ^^  (a«4»/) 

5  47«f  4  (417*  «»».«)  618  407,  c  (947,  c) 
•  4a5.  3  (384.  M.  «,  3>  54«  38a.  a  (933,  h) 

7  605,  ii,  X  (590,  N.  i)    879       55X,  a  (397) 

8  659,  X  (599,  ii,  w.  X,  x)   793       593  (34«) 


G. 

R 

971,  9;  659 

Vlf^c\  3x6, 

57a 

993,  Ui.  a 

56X 

287,  1 

361.  « 

909 

996,  R.  4 

«7.  3 

356,  N  a 

191,  1 

576 

99X,9 

663,  X 

3a4.« 

Digitized  by  Vj( 

30Qle 

BCX)K   IV,  CHAP.   11-13  329 

X06, 9.  PiM :  probably  this  man  had  been  given  Roman  citizenship, 
and  as  was  regularly  done  he  took  the  name  of  the  Roman  patron  through 
whose  agency  he  had  been  honored. 

Z06,  10.  genere:  abl.  of  source.^ 

106,  1 1,  amicus :  see  on  amicus,  53,  9. — Hie,  ilium :  <  he,  him,^  never 
*  this  one,  that  one/ 

106,  13.  ipse  . . .  quoad :  <  but  upon  his  horse  being  wounded  he  was 
himself  dismounted,  yet  as  long  as,^  etc.  Cf.  this  use  ^  of  quoad  with 
that  in  105,  24. 

Z06,  16.  incitato  equo:  <he  put  spurs  to  his  horse.^ 

106,20.  Chapter  13.  ab  iia  qui:  'from  men  who,^  with  a  clause 
of  characteristic.  The  treachery  of  the  Germans  gave  Caesar  a  welcome 
excuse  for  attacking  them  at  once ;  for  the  superiority,  which  had  just 
been  proved,  of  the  German  over  the  Gallic  cavalry,  as  well  as  the 
untrustworthiness  of  the  Gauls,  made  clear  the  folly  of  waiting  until 
the  German  cavalry  should  be  reenforced. 

106,  2 1 .  ezspectare :  subject  of  esse,* — dnm . . .  angerentur :  cf.  quoad 
.  .  .  accessissety  105,  24  f. 

106,  23.  dementiae :  pred.  gen.  of  possession,*  '  was  an  act  of  the 
utmost  folly.' 

106,  24.  attctoritatis :  partit.  gen.  with  quantum,  *•  how  great  an  influ- 
ence.' The  partit  gen.  is  usually  separated  from  the  word  upon  which 
it  depends. 

106,25.  4^hii8:  the  enemy. 

X06,  27.  quaestore :  probably  here,  as  on  some  other  occasions,  the 
quartermaster  was  given  an  equal  military  authority  with  the  lieutenants, 
having  command  of  a  l^ion.  See  Introd.  §  33. — ne  . . .  praetermitteret : 
'  not  to  let  any  '  day  for  a  battie  go  by,^  in  apposition  with  consiUo, 

106.28.  pngnae:  gen.  ofposs. 

106.29.  quod:  Mn  that';  the  clause  is  in  apposition  with  res.* — 
eadem:  'the  same  as  before.'  —  perfidia:  possibly  the  German  chiefs 
and  elders  came  in  good  foith  to  excuse  the  attack  of  their  cavalry,  but 
Caesar  may  well  have  believed  that  they  were  planning  further  treachery. 

H.  L.  M.                           A.  G.                       B. 

I  469,  9  (4x5,  ii)  609  403,  «  (944.  «)  395  «»5 

a  603,1(519,1)  918  555(3*8.  a)  5^9  «93.» 

3  615  (538)  97«  45a  (970)  4aa  397.  « 

4  447  (40a)  557  343,  *  (aM,  c)  366  198, 3 

5  x86  (190)  1064  X49»  *  (105.  d)  3x5  asa,  x 

6  588,  3  (540,  iv,  N.)  848  57a*  N.  (333,  H.)  535.  X  899,  X.  rt 

Digitized  by  VjOOQIC 


330  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

107,  I.  nata:   see  on  So,  20.  —  sinml . . .  simiil:  ^partly  . . .  partlj/ 

X07,  2.  sui :  pl.^ ;  cf.  83,  23,  where  it  is  sing.  —  quod  .  .  .  oommisis- 
sent :  the  subj.  is  used  on  the  principle  of  implied  indir.  disc.,  to  show 
that  Caesar  is  quoting  the  reason  put  forward  by  the  Germans.^ —  contra 
atque :  <  contrary  to  what.^  — esset  dictum,  petissent,  possent :  subjs.  of 
attraction. 

107,  4.  at  .  .  .  impetrarent :  <  that  if  they  had  any  influence,  they 
might  carry  their  point  in  the  matter  of  a  truce  by  deception.' 

107,  5.  illos :  same  persons  as  quos,  Caesar's  treachery  in  arrest- 
ing the  German  envoys  was  every  whit  as  black  as  that  of  the  Veneti 
(85,  18  ff.),  whom  he  punished  with  the  utmost  severity,  that,  as  he  says 
(9a>  3  f-)>  *^e  rights  of  ambassadors  might  be  respected. 

107,  7.  subsequi :  as  the  cavalry  had  shown  its  unreliability,  it  was 
ordered  to  bring  up  the  rear ;  it  usually  led  the  march  (see  on  pnu^ 
mitteret^  105,  11). 

107,  8.  Chapter  14.  Acie  triplid :  U,  in  three  parallel  columns, 
so  that  a  line  of  battle  might  be  formed  as  soon  as  the  enemy  appeared 
(see  Introd.  §45). 

Z07,  9.  prius  .  .  .  qnam:  see  on  93,  17. 

Z07,  10.   quid  ageretor:  'what  was  going  on,'  depending  on  seniire, 

107,  II.   possent:  see  onfierety  loa,  23. 

107,  12.  et . . .  at:  'both  . . .  and.'  —  soonun:  the  envo3rs  who  had 
gone  to  Caesar,  1.  i. 

107,  14.  ne  ...  an  ...  an :  'whether . . .  or  . . .  or.'  • 

Z07,  15.  praestaret:  impers.,  having  the  infins.  as  subjects.  —  Quo- 
rum :  see  on  7a,  i . 

107,  18.   qui:  see  on  51,  2. 

107,  20.  puerorum :  gen.  of  definition  or  appositional  gen.*  Like  the 
Helvetii  they  had  migrated  bag  and  baggage,  and  were  seeking  a  new 
home  in  Gaul. 

107,  22.  ad  quos,  etc. :    however  justifiable  Caesar's  attack  on  the  • 
enemy  may  have  been  in  the  light  of  their  attack  upon  him  the  day 
before,  and  necessary  though  it  was  fi^om  a  military  and  political  stand- 
point for  the  Germans  to  be  kept  out  of  Gaul,  there  was  surely  no  excuse 

H.  L.M.  A.  G.       R 

1  626,  3  (543, 1,  N.  x)  xooo  504,  c  (398,  a)  438,  R.  1  339,  5 

a  588,  ti  (516,  ii)  851  540  &  N.  I  (321  &  N.  x)  541  a86,  x 

3  380  (353.  x)  81X,  813  335  (3")  458, 460  300. 4 

4  440, 4  (396.  vi)  568  343,  d  (ax4.  /)  36X,  x  aos 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP.   13-16  331 

for  his  detention  of  the  envoys  or  for  his  cold-blooded  slaughter  of 
women  and  children.  When  a  public  recognition  of  his  victory  was 
being  voted  in  the  senate  at  Rome,  Cato  led  the  opposition,  declaring 
that  Caesar  ought  to  be  handed  over  to  the  barbarians  in  order  that  the 
wrath  of  heaven  might  ^1  upon  him  alone  and  not  on  the  state.  See 
Plutarch,  Ufe  of  Caesar^  22. 

107,  24.  Chapter  15.  Germani:  i,e,  those  who  engaged  with  the 
Romans.  — clamore  audito  cum  . . .  yiderent :  ^  hearing  the  outcry . . .  and 
seeing,'  etc. 

107,25.  abiectis,  relictis:  translate  by  finite  verbs,  Uhey  threw 
away,'  etc. 

107,  27.  Rheni :  loosely  used  for  the  Waal  (Vacalus)  branch ;  see 
104, 26  and  note  on  inde^  104,  27.  —  reliqua :  *  further.' 

107,  30.   ex  . . .  timore :  translate,  *  relieved  from  fear.' 

108, 1 .  cum :  causal,  explaining  tanti.  —  capitum :  partit.  with  mil- 
UuMy  which  is  gen.  of  definition,  as  in  105,  27.  The  number  seems 
incredible,  but  an  exaggeration  is  not  surprising  if  we  remember  how 
easily  to-day  extravagant  reports  are  circulated  in  time  of  danger. 

108,  8.  Chapter  16.  Caesar,  etc. :  on  Caesar's  invasion  of  Ger- 
many, see  summary  of  Book  IV,  p.  321  f. 

108,  9.  iUa :  *  the  following.'  —  iustissima :  *  the  most  forcible.' 

108,  II.  com  intellegerent :  implied  indir.  disc,  representing  Caesar's 
thought  as  suis  .  .  .  timebunt  cum  intellegent. 

X08,  13.   Accessit . . .  quod :  see  on  accedebat  qiwd,  8a,  18. 

108,  14.  supra:  in  104,  20 ff.  —  commemoravi :  Caesar,  the  author , 
sometimes  speaks  in  the  first  person,  but  his  achievements  are  always 
described  in  the  third. 

X08.  18.  quos:  the  Sugambri. 

X08,  19.  dederent :  coordinated  with  postulareni ;  see  on  adeat^  88,  i. 

108,  20.  The  answer  of  the  Sugambri  is  no  less  insolent  than  that  of 
the  Usipetes  and  Tencteri,  103,  25ff.  —  Rhenum  finire:  the  Rhine  re- 
mained the  boundary  between  Gaul  and  the  barbarians  until  the  fifth 
century.  In  later  times  Germans  have  generally  possessed  territory 
west  of  the  river,  and  to-day  the  dearest  ambition  of  the  French  people 
is  to  recover  Alsace-Lorraine,  which  was  taken  by  Germany  in  the  war 
of  1870-71. 

X08,  21.  Germanos  . . .  transire :  subject  of  an  implied  esse^  aequum 
being  in  the  predicate. 

xo8y  22.  cur  . . .  postularet :  indir.  quest.,  for  an  original  cur  tut .  . . 


Digitized  by 


Google 


332  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

postulas.  —  sui  imperi :  poss.  gen.  used  predicatively.^ —  esse :  the  infin. 
with  postularety  *  expect/  which  in  the  sense  of  *  ask '  takes  the  subj. 
(generally  with  «/,  but  see  dederenty  1.  19).  Translate,  *why  did  he 
expect  anything  across  the  Rhine  to  be  under  his  control  or  power?' 

108,  27.  prem6rentur :  implied  indir.  disc,  giving  the  reason  of  the 
Ubii,  not  of  the  writer;  see  on  quod  . . .  commisissent,  107,  2. 

io8y  28.  ezercitum,  Rhenum :  see  on  partes ^  flumen^  58,  29.  — trans- 
portaret :  same  constr.  ^s  ferret j  1.  26. 

109,  I .  sibi :  dat.  of  interest  or  reference ;  translate  with  ady  etc.,  *  for 
their  help.' 

log,  2.   opinionem:  <  reputation.'  —  eius:  <his.' 

109,  3.  Arioyisto  pulso :  see  end  of  summary  of  Book  L  p.  249.  The 
abl.  abs.  expresses  cause,  ^because  of  the  rout,'  etc. 

log,  10.  Chapter  17.  dignitatis:  cf.  imperi,  108,  22.  Trans- 
late this  sentence,  *  but  as  to  crossing  in  boats  he  not  only  thought  it 
was  not  sufficiently  safe  but  he  also  made  up  his  mind  that  it  was  not  in 
keeping  with  his  own  high  position  or  that  of  Rome.'  This  preserves 
the  prominence  oitransire  (which  is  the  subject  of  both  tutum  esse  and 
dignitatis  esse)^  and  brings  out  the  force  of  neque  .  .  .  neque^  which  fre- 
quently cannot  be  properly  rendered  by  *  neither  .  .  .  nor.' 

109,  12.  latitudinem :  probably  Caesar  crossed  the  Rhine  at  some 
point  not  more  than  ten  miles  north  of  the  Moselle.  Excavations  of 
1 898-1 899  furnished  uncertain  additional  evidence  in  favor  of  Neuwied, 
eight  miles  north  of  the  mouth  of  the  Moselle.  Napoleon  and  many 
others  have  preferred  Bonn,  which  is  only  a  few  miles  south  of  the  mouth 
of  the  Sieg  (Siga).  The  bridge  cannot  have  been  less  than  a  quarter 
of  a  mile  long. 

log,  15.  Rationem,  etc. :  '  the  style  of  bridge  he  adopted  was  as  fol- 
lows.'—  Too  finished  a  structure  should  not  be  assumed,  as  only  ten  days 
were  given  to  building  it.  It  is  probable  that  the  different  parts  of  the 
bridge  were  festened  together  by  ropes.  —  Tigna  bina:  *  pairs*  of 
logs.' 

IXC,  I.  ab  imo:  'at  the  lower  ends';  see  on  tf,  51,  16.  —  dimenaa: 
*  proportioned ' ;  pass.,  as  in  opere  dimenso,  75,  3. 

no,  2.  intervallo:  measure  of  difference,  *at  a  distance  of  two  feet 
apart.' — inter  se:  *  together.'    Two  logs  were  laid  on  the  ground  two 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

X     447  (40a)  556  343,  ^  (a»4.  c)  366  198, 3 

a    164,  4  (174,  a,  4)  1073  X37,  d  (95,  d)  97,  r.  a  81,  4,  a 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAR    16-17  333 

feet  apart  and  festened  together  by  crosspieces.  Probably  about  100 
such  pairs  were  needed. 

no,  3.  Haec :  translate,  *  one  of  these  pairs.'  —  cum :  see  on  91,  i .  — 
machinationibiis :  a  general  word  for  machines,  perhaps  here  derricks  on 
rafts.  —  defixcrat :  merely  of  fixing  the  pointed  ends  of  the  pair  in  the 
bed  of  the  river,  while  adegerat  applies  to  driving  the  logs  home  with 
pile-drivers. 

IXC,  4.   sublicae  modo :  *  like  a  pile,'  /./.  perpendicularly. 

no,  5.   Mcnndam  naturam  fluminis :  <  in  the  direction  of  the  current.' 

no,  6.  duo :  sc.  iigna.  Opposite  the  first  pair  of  logs  and  slanting 
toward  them  another  pair  was  set  up  at  a  distance  of  forty  feet  down- 
stream {ab  inferiore  parte) , 

no,  7.  quadragenum:  an  old  form  of  gen.  pi.,  =  quadragenorum  \ 
of.  Mediomairicum^  104,  30. 

110,9.  Haecutraque:  sc.  tigna  btna;  subject  of  distinebantur , — 
insuper  .  .  .  immissis:  abl.  abs.  expressing  means.  —  trabibus:  one  of 
these  beams  (marked  C  in  the  cut)  hewn,  at  least  at  the  extremities,  so 
as  exactly  to  fit  into  the  space  between  the  two  logs  of  each  pair,  and 
resting  on  the  uppermost  crosspieces  which  fastened  the  pair  together, 
joined  each  upper  pair  with  its  corresponding  pair  down-stream. 

no,  10.  quantum:  adverbial  ace.  —  utrimque:  applied, like  »/ra^i//, 
to  each  pair  of  logs. 

no,  II.  fibulis :  what  the  nature  of  these  fasteners  was  is  not  known. 
The  cut  on  p.  109  shows  as  simple  and  effective  a  device  as  any  that 
has  been  proposed.  —  If  a  pair  of  logs  tended  to  yield  to  the  force  of 
the  current,  the  rope-bound  fasteners  would  press  more  firmly  both 
against  the  connecting  beams  and  the  logs  themselves.  —  ab  eztrema 
parte :  the  (upper)  end  of  the  pair  of  logs.  Translate  this  sentence, 
*on  both  these  pairs  beams  were  let  down  from  above,  two  feet  in  thick- 
ness, just  filling  the  space  between  the  logs  of  each  pair ;  and  by  these 
beams  and  two  fasteners  on  each  pair  of  logs  at  the  end  these  opposite 
pairs  were  held  apart'  (i.e,  prevented  from  slanting  more  and  more 
towards  each  other).  —  quibus  .  .  .  revinctis:  *and  as  these  logs  were 
kept  apart  and  fastened  back  in  opposite  directions.' 

no,  13.  ea:  <such.'  —  rerum:  <the  structure.* — quo  maior  ...  hoc 
artiua :  <  the  greater  the  force  with  which  the  water  rushed  on,  the  more 
closely';  cf.  eo gravius  .  .  .  quo  minus,  60,  10  f. 

110,14.  incitayiflset :  subj.  of  attraction. — inligata:  sc.  ttgna, — 
Haec,  etc. :  *  these  frames  (consbting  of  tigna  and  trabes)  were  joined 


Digitized  by 


Google 


334  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

together  by  timber  laid  on  straight,'  ue,  lengthwise  of  the  bridge. 
Across  these  timbers  poles  (probably  small  trees  stripped  of  branches) 
were  laid,  lying  in  the  direction  of  the  stream,  and  over  the  poles  wicker- 
work  was  spread,  woven  of  saplings  and  branches. 

no,  1 6.  nihilo  setius :  implying  that  the  bridge  was  strong  enough 
without  these  additions.  —  et:  correlates  with  et  in  1.  19,  'piles  were 
driven  both  on  the  down-stream  side  slantwise  .  .  .  and  likewise  others 
a  little  distance  above  the  bridge.' 

1 10,  17.  oblique :  slanting  athwart  the  stream.  —  pro  ariete  subiectae : 
'put  underneath  as  a  buttress ' ;  cf.  pro  vallo,  69,  13  f.  Probably  each 
lower  pair  of  logs  was  supported  by  two  props,  one  on  each  side,  lean- 
ing forward  obliquely  towards  each  other.  They  would  in  addition 
stiffen  the  bridge  against  longitudinal  vibration. 

xio,  18.   ezciperent:  '  should  support,' purpose. 

xio,  19.  aliae :  it  has  commonly  been  assumed  that  three  piles  were 
planted  before  each  upper  pair  of  logs  on  the  up-stream  side,  but  there  is 
no  indication  of  the  number  in  the  text. 

no,  22.  neu,  etc:  *and  that  they  (referring  to  earum  rerum)  might 
not  damage  the  bridge.' 

110,23.  Chapter  18.  quibus:  see  on  paucis  dUbus  quibus^  96* 
10.  —  coepta  erat :  the  pass,  is  used  with  the  pass,  infin. 

110,25.   P*rt©ni:  *end.' 

zio,  26.  Sugambronun:  see  zo8,  17  if. 

zii,  I.   hortantibus  lis :  'at  the  instigation  of  those.' 

111,  3.  in  solitudinem:  observe  that  in  Latin  the  idiom  is  limit  of 
motion ;  in  English,  place  where. 

111,4.  Chapter  19.  moratus,  incensia:  note  the  shift  from  the 
nom.  to  the  abl.  abs. ;  see  on  exustisy  54,  14.  Translate  the  abl.  parts, 
as  active  finite  verbs. 

Ill,  7.  premerentur :  implied  indir.  disc. ;  this  would  be  formal  indir. 
disc,  if  Caesar  had  written  an  infin.,  as  se  daturum  polUcitus. 

izz,  9.   more  auo :  cf.  moribus  aula,  53,  23. 

zzi,  10.  uti .  .  .  conyenirent :  subst.  clauses,  objs.  of  the  idea  of 
urging  (which  may  be  expressed  in  translation)  implied  in  nuniios 
dtmisisse. 

Ill,  13.   medium:  'in  the  middle,'  pred.  adj. 

Ill,  17.  ut  .  .  .  liberaret:  subst.  clauses  in  apposition  with  rebusy 
and  expressing  the  purpose  of  Caesar's  expedition.  Translate, '  namely, 
inspiring  fear  .  .  •  avenging,'  etc. 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP.   17-31  335 

III,  19.   xvm :  to  be  read  duodeviginti, 

III,  20.  pr5f ectum :  noXprdfectum  from  profidscar, 

1X1,22.  Chapter  20.  Ezigiia  .  .  .  rellqua :  abl.  abs.  denoting 
concession;  connect  in  translation  with  tbe  clause  etsi"^  .  .  .  hiemesy 
^  although  but  a  small  part  of  the  summer  was  left  and  the  winters,^  etc. 

Ill,  23.  ad  septentriones :  cf.  51,  18,  and  61,  21. 

Ill,  24.  in  BritanniAm :  see  summary  of  Book  IV,  p.  322. — Although 
this  expedition  was  without  important  results,  except  as  it  prepared  the 
way  for  the  more  extensive  operations  of  the  following  summer,  it  yet 
marks  one  of  the  most  noteworthy  events  in  the  history  of  Europe. 
Plutarch's  words  (Lt/e  of  Caesar ^  23)  are  interesting :  "  By  invading  an 
island,  the  reported  extent  of  which  had  made  its  existence  a  matter  of 
controversy  among  historians,  many  of  whom  questioned  whether  it 
were  not  a  mere  name  and  fiction,  not  a  real  place,  he  might  be  said  to 
have  carried  the  Roman  empire  beyond  the  limits  of  the  known  world.'' 

Ill,  25.  bellis:  abl.  of  time  when. 

Ill,  26.  ramministrata,  etc. :  the  only  instance  mentioned  by  Caesar 
b  in  the  Venetan  war,  87, 15. 

XXX,  27.  magno  . . .  usui:  dat.  of  tendency  or  service,'  accompanied 
by  a  dat.  of  interest  sibi^  *  it  would  be  a  great  advantage  to  him.' 

XX a,  I.  si .  .  .  adisset,  etc. :  the  conditional  clauses  serve  as  subjects 
oi  fore.    The  plpf.  tenses  represent  fut.  perfs.  of  dir.  disc 

1X2,  3.  fere:  belongs  with  the  following  words,  *were  generally  un- 
known.' Probably  the  Venetan  shipmasters,  who  controlled  the  carry- 
ing trade  between  Gaul  and  Britain  (see  85, 14,  and  note  on  85, 12),  and 
some  of  the  Belgian  peoples  were  best  informed.  —  Neqne  enim  .  . . 
qixisqaam  ' :  <  and  in  £act  nobody.' 

ixa,  4.   illo :  adv.  —  his :  dat.,  depending  on  the  adj.  notum,^ 

xxa,  6.   Oallias:  pL,  of  the  divisions  of  Gaul  (51,  i). 

xxa,  7.  neque  quanta,  etc :  the  indir.  quests,  depend  on  repertre^  L  1 1. 

1X2,  9.  nsnm  belli :  *  experience  in  war.' 

1x2,10.  maiorem:  '  rather  large.' • 

XI 2,  13.  Chapter  21.  faceret:  see  oupriusquam  .  .  .  conaretur^ 
64,  1 1.  —  idonenm  esse :  sc.  eum^  meaning  Volusenus.    His  lack  of  suc- 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  585  (5X5»  M.  0  943  5*7.  c  (3x3,  e)  604  309.  • 

a  433  (39«>» »)  547  38a,  i  (a33. «)  35^  »9«. «. « 

3  513  (457)  «o7x  3"  (J05,  A)  3x7, 1  asa,  4 

4  434  (39O  536  383  (a34)  359  «9a,  1 

5  498  (444,  x)  678  agi,  tf  (93,  a)  397,  a  340,  i 


Digitized  by 


Google 


336  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

cess  shows,  however,  that  he  was  not  fitted  for  the  task  (see  113,  2  if.), 
although  he  had  the  reputation  of  being  a  courageous  and  prudent 
officer  (83,  30  f.). 

xza,  17.  in  Britanniam:  depending  on  the  verbal  noun  traiectus.  If 
Caesar  saUed  from  Port  Itius,  as  he  did  the  next  year  on  his  second 
expedition  (124, 5  f.),  the  distance  to  Britain  was  only  about  thirty  Roman 
miles  (124,  7).     Port  Itius  is  probably  to  be  identified  with  Wissant. 

1 12,  19.  qnam  .  .  .  classem :  <  the  fleet  which/  the  antecedent  appear- 
ing only  in  the  rel.  clause.  —  For  this  fleet,  see  86,  2  f 

112,23.  dare :  complementary  infln.  Verbs  of  promising  commonly 
take  the  fiit  infin.  in  indir.  disc.^  —  Imperio :  indir.  obj.  of  an  intr.  cpd. 
verb. 

ZX2, 26.  Atrebatibns  saperatis :  see  77,  6  ff. 

IZ2,  27.  regem :  eleven  Gallic  kings  are  named  by  Caesar.  Probably 
monarchy  had  once  prevailed  throughout  Gaul,  but  had  been  superseded 
in  most  states  by  republican  or  aristocratic  forms  of  government.  —  ibi : 
among  the  Atrebates. 

112,  29.  his  regionibns :  in  Belgium.  —  magni  habebatur :  <  was  con- 
sidered valuable.' ' 

1X2,  30.  quas  possit:  the  rel.  clause  often  precedes  its  antecedent 
The  subj.  is  due  to  implied  indir.  disc,  representing  Caesar's  order,  as, 
Quas  poteris  adi  civitates,  —  adeat,  hortetur,  nuntiet :  coordinated  with 
imperat ;  see  on  facial^  65,  5. 

X13,  I.  fidem  sequantur :  *  seek  the  protection.'  —  se:  indir.  refl.,* 
referring  to  the  subject  of  the  main  verb  imperat. 

XX 3,  2.  quantum  .  .  .  potuit :  <  so  far  as  opportunity  could  be  given  a 
man.' 

1x3,4.  auderet:  characteristic  subj. 

'i3>  5'  perspexisset :  for  sequence,  see  on  ui  occuparet^  53,  9. 

XX3,  7.    Chapter  22.    moratur :  see  on  ^<;;i^»/r»/f/jyr,  70,  4. 

X13,  8.  superioris  temporis :  <of  a  previous  occasion,'  ix,  the  autumn 
of  56  B.C. ;  see  98,  19  fF. 

1x3,  9.  ezcusarent:  in  a  rel.  clause  of  purpose.^  —  homines,  etc.:  in 
apposition  with  the  subject,  *  being  foreigners,'  etc. 


H. 

LM. 

A 

G. 

B. 

z 

619.  i  (537,  H.  X) 

986 

58o.f&ll.  (330»/&N.) 

53«.  N.  4 

Cf.  269,  t,exx 

a 

448  (404) 

576 

417  (25a,  a) 

380,  X 

ao3,  3 

3 

5<H  (449.  0 

1046 

300,  2  (196,  tf,  2) 

52X 

244,  ",  • 

4 

590  (497.  ») 

835 

53*.  a  (3x7,  a) 

630 

Digitized  by  Vj( 

282,  2 

30Qle 

BOOK  IV,  CHAP.  21-23  337 

XX3,  10.  conraetudinis :  obj.  gen.  with  imperiti>  The  reference  is  to 
the  leniency  of  Rome  towards  all  who  submitted  voluntarily. 

X13,  II.  fecissent:  implied  indir.  disc,  giving  Caesar^s  quotation  of 
the  reason  offered  by  the  envoys.— imperasset:  observe  that  this  plpf. 
depending  on  pollicerentur  (which  by  its  meaning  refers  to  the  future) 
denotes  different  time  irom  fecissent. 

113,  12.  pollicerentur:  in  the  same  construction  as  excusarent, 

ZZ3,  13.  neque  .  .  .  neque  .  .  .  neque:  <not  .  . .  and  not  .  .  .  and 
not.' 

1 13,  14.  anni  tempns :  it  was  in  August,  too  late  to  begin  a  campaign. 

1X3,  15.  has  .  .  .  anteponendas :  <that  occupation  with  such  trivial 
matters  ought  to  be  given  precedence  of  Britain.' 

113,  18.  Navibns  .  .  .  onerariis:  see  Introd.  §48. 

1 13,  19.  quot,  etc. :  *  a  number  which  he  judged  to  be  sufficient,'  etc 

113,  20.  dnas  .  .  .  legiones:  the  vnth  and  xth,  as  we  learn  from 
ZZ5,  24  andxzg,  2. 

1x3,22.  qixod  .  .  .  nayimn:  *  what  ships.' ^ 

XX3,  25.  distriboit:  sc  eas. 

XX3,  26.  Hue  accedebant :  *  there  were  also'  (*  to  these  were  added '). 

XX3,  28.  eo  loco:  Port  Itius,seeon  xia,  17.  — a  millibaspassaiimyui: 
*  eight  miles  away.' 

XX3,  29.  tenebantur,  etc. :  *  were  kept  from  being  able.'  • 

XX4,  3.  dttcendum:  ace  of  the  gerundive,  expressing  purpose  with  a 
verb  of  giving.* 

XX4,  6.    Chapter  23.    tertia  fere  yigilia :  not  far  from  midnight. 

XX4,  7.  ulteriorem  portmn :  where  the  eighteen  ships  assigned  to  the 
cavalry  were  detained  (113,  26  ff.).  This  harbor,  called  superior  in  xxy. 
14,  was  probably  at  or  near  modem  Calais,  which  is  not  quite  eight 
miles  northeast  of  Wissant.  This  part  of  the  French  coast  has  changed 
greatly  since  Caesar's  time. 

XX4,  8.  paulo  tardins :  <  a  little  too  slowly,'  i.e.  to  take  advantage  of 
the  fevorable  wind.    They  did  not  sail  for  three  days  (see  117,  11  f.). 

XX4,  10.  attigit:  astronomical  calculation,  considering  the  full  moon 
mentioned  in  xx7,  23  and  the  equinox  (xax,  7),  sets  the  landing  of 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

I  450  (399)  573  349. «  (ai8. «)  374  «H.  x 

a  44X  (397,  3)  564  346.  «.  3  (ai6,  /?,  3)  369  «>»»  « 

3  568, 8,  (497,  ii,  2)  90Q  558,  h  (331,  e,  9)  549  a95.  3 

4  6a3  (544,  H.  a)  994  Soo.  4  (a94»  d)  43«>  337.  7»  ^  « 


MATH.  CAESAR — 22 


Digitized  by 


Google 


^38  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

Caesar  in  Britain  on  August  27.  The  passage  had  taken  eight  or  nine 
hours.  Steamers  now  make  the  trip  from  Calais  to  Dover  in  less  than 
two  hours. 

114,  12.  ita  montibns,  etc. :  '  was  so  closely  bounded  by  mountains.* 
Caesar  had  apparently  arrived  off  the  chalk  diflfs  near  Dover,  which  in 
clear  weather  were  visible  even  from  Gaul.  It  was  from  these  white 
cliffs  that  the  name  Albion  arose. 

114,  15.  dum  .  .  .  conyenirent:  'for  the  rest  of  his  ships  to  come 
up ' ;  see  on  55,  26. 

114,  18.  monuit:  its  obj.  is  the  coordinate  clause  ad  nuium  .  .  . 
administrarentur ;  see  on  factat,  65,  5.  —  ut  .  .  .  postolarent:  implied 
indir.  disc,  for  ut  .  .  .  postulant  ^  of  Caesar^s  original  admonition ;  <  as 
(see  Vocab.,  s.v.  ut)  the  theory  of  military  science  and  especially 
manoeuvres  by  sea  require.' 

114,  19.  ut  quae  .  .  .  haberent:  'since  they  have  sudden  and  un- 
steady movement ' ;  a  causal  rel.  clause,^  having  habeanl  in  the  original 
speech.  General  truths  in  subordinate  clauses  take  the  present  tense  in 
English,  but  in  Latin  they  follow  the  laws  of  sequence. 

114,  24.  progressus :  from  off  Dover,  probably  northeastward  to  the 
neighborhood  of  Deal.  —  constituit :  the  vessels  were  moored  as  far 
inshore  as  possible ;  see  1.  29  f  After  the  battle  the  ships  of  war  were 
beached  (117,  26). 

114,  26.  Chapter  24.  quo  genere:  *  a  class  of  warriors  which,'  re- 
ferring to  essedariis.  Their  mode  of  fighting  is  described  in  119,  21  ff. 
See  on  quod  nomen,  86,  10. 

114.27.  con%xutxvmX:  sttonconsuerantj^ijj, — copiis:  accompani- 
ment.' 

114.28.  prohibebant:  *  tried  to  prevent,'  the  conative  use  of  the 
imperf.* 

114.29.  has:  *  the  following.' 

114.30.  alto:  *deep  water.' —  militibus :  dat  of  agent  with  the 
gerundives ;  limited  by  pressts, 

115,  I.  locis:  loc.  abl.  —  manibos:  abl.  abs.,  expressing  attendant 
circumstance.    Translate  this  sentence, '  and  the  soldiers,  moreover,  on 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    316,  3  (311,  2)  888 

a    59a.  I  (5^7.  3f  x)  839-40  535?  ',  N.  I  (320,  e,  N.  i)  626,  N.  1  aSs,  3,tf 

3  474.  a,  N.  I  (419,  iii,  i,  i)  634  413,  a  (248,  a,  N.)  392,  E.  1  aaa,  x 

4  530  (469,  »ii  x)  739  47>t  c  (277,  c)  233  960, 3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP.  23-26  339 

un£(Uniliar  ground,  with  hands  hampered,  and  weighed  down  as  they 
were  with  a  great  and  heavy  load  of  arms,  had  at  one  and  the  same  time 
to  leap  dowiiy^  etc. 

115,  4.  cum  illi,  etc. :  *  while  the  Britons,'  etc.  The  clause  describes 
a  subordinate  circumstance  accompanying  the  main  action ;  see  on  cum 
,  .  .  conareturj  53,  29. 

1x5, 6.  insnefactos :  <  well  trained.' 

I'Sy  7*  generis:  obj.  gen.  with  imperiti^ 

1x5,  8.  pedeetribns :  ^  on  land.' 

XX5,  II.  Chapter  25.  innsitatior:  < stranger'  than  that  of  the 
transports,  as  they  were  less  like  the  ships  of  traders.  See  beginning 
of  note  on  85,  12. 

115,  14.  inde:  <  from  their  position'  on  the  water's  edge. 

X15,  16.  quae  res:  see  on  quo genere^  1x4,  26. 

X15,  18.  remomrn  mota:  evidently  the  Britons,  like  the  Veneti  (see 
91,  4  f.),  propelled  their  ships  by  sails  only. 

1x5,24.  qui:  ^themanwho';  see  on  qut\  51,  2.  —  decimae:  as  in 
the  battle  with  the  Nervii  (79,  29  ff.),  so  here,  Caesar's  ^vorite  legion 
decides  the  issue. 

1x5,  25.  at .  .  .  eveniret :  a  subst.  clause,  second  obj.  of  obtestatus ; 
see  on  Haeduos  frumentum^  ^»>  ^9-  —  ea  res :  *  his  action.' 

XX5,  29.  certe :  •  at  any  rate.' 

XX5,  30.  praeetitero:  *  shall  have  done.' 

1x6,  2.  inter  se:  'each  other';  see  on  51,  4. 

1x6,  3.  ne  .  .  .  admitteretor :  translate  as  active,  *  not  to  be  guilty 
of.'  —  dedecns:  /.^.  the  loss  of  the  eagle. 

xx6,  4.  Hoe,  etc.:  'likewise,  men  from  the  nearest  ships,  catching 
sight  of  them,  followed  after  and,'  etc 

xx6,  6.  Chapter  26.  utriaque:  the  pi.  b  used  of  two  groups,  the 
sing,  of  two  individuals. 

xx6,  8.  signa  subseqni:  each  maniple  had  its  own  standard,  but 
here,  as  in  the  battle  with  the  Nervii  (76,  21  f.),  men  did  not  try  to  find 
their  proper  maniple. 

1x6,  9.  alios,  etc.:  'men  from  different  ships'  (*one  man  from  one 
ship,  another  from  another ').  — quibuscumque  signis:  the  implied 
antecedent  (its  signis ,  indir.  obj.  of  the  cpd.  vb.  adgregabat)  may  be 
omitted  also  in  translation, '  gathered  round  whatever,'  etc. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    45«»  I  (399t '»  a)  573  349.  «  (a«8,  a)  374  ao4»  « 


Digitized  by 


Google 


340  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

ii6,  II.  ubi:  'whenever^;  this  meaning  is  shown  by  the  plpf.  tense 
in  the  subordinate  clause  with  the  imperf.  in  the  main  clause,  these 
tenses  being  regularly  so  used  to  show  customary  or  repeated  past  action. 

ii6,  13.   ab:  <on.' 

X16,  14.   in  universos:  <  against  the  whole  body.' 

116,  16.   quos:  <  whomsoever ' ;  see  on  ubi^  L  11. 

1x6,  17.   simul  =  simul  aique, 

1x6,  18.   suis  .  .  .  consecutis :  'and  all  their  comrades  had  come  up.^ 

xx6,  19.   neque:  'but  .  .  .  not.' —  longius :  *  very  for.' 

X16,  20.  eqnites :  see  on  paulo  tardtus,  114,  8. 

xx6,  21.  Hoc,  etc. :  *this  was  the  only  thing  Caesar  (dat.  of  posses- 
sor) lacked  for  his  previous  good  fortune.' 

xx6,  25.  Chapter  27.  daturos :  sc.  se ;  see  on  patt)  72,  4.  — quae 
imperasset:  representing  ^i^/t^  imperaveris  (fut.  perf.)  of  dir.disc. 

xx6,  27.  supra:  see  xia,  26.  In  translation  subordinate  supra  de- 
monstraveraniy  *  who,  as  I  pointed  out  above,  was  sent  ahead.' 

xx6,  28.   illi:  =  Britanni, 

xx6,  29.  cum:  concessive.  —  oratoris  modo:  Mn  the  character  of  an 
envoy.' 

XX7,  2.   impmdentiam :  Mack  of  discretion.' 

XX7,  3.  ignosceretur :  sc.  sibi;  verbs  which  in  the  active  take  the 
dat.  are  impersonal  in  the  passive,  and  the  dat.  remains.^  —  quod  .  .  . 
intulissent :  '  because,  as  he  said,  they  had,'  etc. :  implied  indir.  disc. 

XX7,  4.   legatis  missis :  see  xxa,  23. 

XX 7,  II.  Chapter  28.  post  diem  quartumquam^  .  .  .  ventom: 
'three  days  (see  on  X04,  17)  after  the  arrival,'  etc.,  i,e,  August  30;  see 
on  X14,  10. 

XX7,  13.  sapra:  see  xx3,  26. 

XX7,  14.   soperiore  portu:  see  on  ulteriorem  portuniy  XX4, 7. 

XX7,  16.   vidcrcntur:  'were  in  sight.' 

1x7,  19.   propius:  see  on  X04,  18.  —  sui:  'to  themselves,'  obj.  gen. 

XI 7,  20.  tamen:  applies  to  the  concessive  abl.  abs.  ancoris  iactis; 
'  and  since,  though  they  had  cast  anchor,  they  were  nevertheless  fiUing 
with  water.' 

XX7,  21 .  adversa  nocte :  '  even  in  the  fece  of  night ' ;  concessive  abl. 
abs. 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

1  426,  3  (384,  5)  530,  end  372  (230)  ai7  187,  ii,  i 

2  488,  a  (430,  N.  X,  3)  658  434  (a63)  403,  N.  4  W  357.  » 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP.  26-31  341 

117,  23.    Chapter  29.  lima:  see  on  114,  10. 
XI 7,  24.  maritimoa:  omit  in  translation. 

XZ7,  25.  incognitmn :  it  would  seem  as  if  the  Romans  might  have 
observed  this  fact  during  the  Venetan  war  (cf.  88,  29).  There  is 
almost  no  tide  in  the  Mediterranean. 

1x7,  28.  nostris:  the  men  in  camp.  —  administrandi,  etc. :  'of  con- 
trolling or  helping  the  ships.' 

118,  I .  amissls :  ^  owing  to  the  loss  of,'  etc.  —  id  qnod  ^ :  /'</  is  in  ap- 
position with  the  antecedent  sentence;  quod  b  subject  of  cucidere^ 
which  with  its  subject  ace.  is  in  turn  the  subject  of  ercU?^ 

118,4.   possent:  characteristic 

1x8,5.  l^nuui  (impers.  pass.)  .  .  .  oportere:  'that  the  winter 
ought  to  be  spent.' 

1x8,  9.    Chapter  30.   inter  se :  see  on  51,  4. 

X18,  II.  quae  .  .  .  quod:  'which  was  more  contracted,  too,  from  the 
fact  that';  see  on  hoc  faciUus  .  .  .  quod^  5a,  12. 

Z18,  13.  optimum:  pred.  adj.  with  esse^  which  is  in  indir.  disc,  with 
duxerunl  (  =  *  thought')  ;  the  subjects  of  esse  are  prohibere  and  pro- 
ducere,  —  factu :  see  on  53,  14. 

1x8,  14.  rebellione  facta:  'to  renew  hostilities.' 

118,  15.  rem:  'the  struggle.' —  his  .  .  .  interclnsis:  abl.  abs.  ex- 
pressing condition. 

1x8,  18.  castris:  the  Roman  camp;  the  Britons  had  given  up  all 
warlike  operations  (1x7,  8  fF.). 

X18,  19.  deducere :  the  men  who  had  gone  to  their  homes  a  few  days 
before  (117,  8)  were  now  brought  back  secretly. 

xx8,2i.  Chapter  31.  exeventu:  'from  what  had  happened  to,' 
etc. 

1x8,  22.  ez  eo,  qnod:  'from  the  fact  that';  the  causal  clause  is  in 
apposition  with  the  neuter  eo,  —  fore  .  .  .  accidit : '  that  that  was  com- 
ing which  actually  did  happen.' 

1x8,25.  4^^^  *  *  *  i^^OBy  earam:  'of  those  ships  which';  see  on 
59,  II. 

xx8,  26.  aere:  bronze,  which  was  early  used  for  a  great  variety  of 
purposes,  was  more  serviceable  in  ships  than  iron  because  of  its  freedom 
from  rust. 

H.  L.M.  a.  G.  b. 

I     399*6(445.7)  830  307,  </ (900,  *)  614,  R.  «  «47»  «»* 

•    6»5,  I  (538.  0  971  45a  (a7o)  4»a  330 


Digitized  by 


Google 


342  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

ii8,  29.  ut  .  .  .  posset :  an  impers.  clause  of  result,  obj.  oi  effecH;  * 
'  he  made  it  possible  to  sail  fairly  well  with  the  rest.' 

119,  I.  Chapter  32.  Dum:  as  in  113,  6. — legione  .  .  .  missa: 
translate  as  a  main  clause,  ^  one  legion  had  been  sent.' 

119,  2.  frumentatum :  see  on  rogatum,  58,  12. 

119,  3.  neque  ulla  .  .  .  interposita:  <and  no  suspicion  of  war  for 
that  time  had  been  aroused.' 

119,  4.  hominum:  Britons.  Since  some  of  them  remained  at  work 
in  their  fields  and  others  kept  coming  (note  the  fi^eq.  or  intensive 
vb.^)  even  into  the  enemy's  camp,  the  Romans  were  thrown  off  their 
guard. 

119,  5.  ii:  begin  a  new  sentence,  'presently  those.'  —  in  statione: 
one  cohort  was  usually  on  guard  before  each  of  the  four  gates  of  the 
camp.     See  Introd.  §  44. 

119,  7.   quam  consuetudo  ferret :  'than  usual.'  —  parte :  ' direction.' 

119,  8.   id  quod  crat :  *  the  truth.' 

119,9.  aliquid  .  .  .  consili':  '  namely,  that  some  new  plan  had  been 
formed,'  etc. ;  indir.  disc;  in  apposition  with  id. 

119,  II.  reliquas:  i.e.  four  cohorts.  Of  the  two  legions  which 
Caesar  brought  to  Britain  (113,  20)  the  seventh  was  out  foraging;  four 
cohorts  of  the  tenth,  which  had  been  on  guard  at  the  four  gates  of  the 
camp  and  so  were  already  armed,  were  ordered  out  to  relieve  the 
seventh ;  only  two  cohorts  could  be  spared  to  take  their  places,  prob- 
ably half  a  cohort  being  assigned  to  each  gate ;  the  remaining  four 
cohorts  were  to  arm  and  follow  Caesar  at  once. — armari:  *to  arm,' 
refl.  use  of  the  passive.* 

119,  12.   paulo  longius:  'some  little  distance.' 

119,  14.  conferta  legione:  'that  the  legion  was  crowded  closely 
together  and,'  etc. 

119,  16.   una :  note  the  full  force,  'only  one.' 

119,  19.  paucis  interfectis:  'they  killed  a  few  and,'  etc.  —  inoertis 
ordinibus :  '  since  the  ranks  were  not  formed.* 

119,21.  Chapter  33.  pugnae:  here  with  the  force  of  a  verbal 
noun  ('  fighting '),  and  so  more  easily  modified  by  a  prepositional  phrase. 

B. 

«97f  X 
X55.« 

aox,t 
•56*t 


H. 

L.  M. 

A.                              G. 

I 

566  (501,  ii,  t) 

909 

568  (33a)                                  553, 

a 

364  (336) 

93 

263,  a  (167,  b)                          191, 

3 

441  (397.  3) 

564 

346,  a,  3  (216,  tf,  3)                 369 

4 

517  (465) 

687 

X56,  a  (xxz,a)                        ai8 

Digitized  by 

Google 


BCX)K  IV,  CHAP.  31-36  343 

xxQ,  23.  eqnomm:  subjective  gen.,  <  terror  caused  by  the  horses/ 
— ordines :  of  the  enemy. 

1x9,24.  com:  < whenever^;  this  meaning  is  shown  by  the  perf. 
tense  in  the  subordinate  clause  with  the  pres.  in  the  main  clause,  these 
tenses  being  regularly  so  used  to  show  customary  or  repeated  present 
action;  cf.  the  note  on  xx6,  11. 

1x9,  25.  eqnitam:  of  their  own  army. 

1x9,  26.  pedibns:  cf.  xox,  12. 

1x9,  28.  illi:  'the  fighting  men,^  of  whom  there  may  have  been  six 
on  each  chariot. 

1x9,29.  receptmn:  substantive. 

X90,  I.  tantom  .  .  .  efficiunt :  <  acquire  such  skill.* 

xao^  3.  incitatos :  <  even  on  the  gallop.^ 

X90, 4.  iago :  the  yoke,  which  held  the  two  horses  together  and  sup- 
ported the  pole.      See  the  cut,  p.  119. 

xao^  6.  Chapter  34.  rebus :  abl.  of  means.  —  nostris :  indir.  obj.  of 
itilii.  —  Boritate :  abl.  of  cause, '  owing  to,^  etc. 

xao^  II.  aliennm  and  suo :  opposed  to  each  other,  < unfavorable  ^  and 
*  £aivorable.* 

lao^  13.  haec:  the  battle. — qui  .  .  .  reliqui:  the  Britons  who  had 
stayed  at  work  in  the  fields  as  a  blind,  1x9,  4. 

I90,  15.  quae  .  .  .  continerent:  <so  severe  as  to  keep.* 

X90,  19.  sni  liberandi :  see  on  sui  colUgendi^  84,  10. 

lao,  20.  ezpnlistent :  for  fut.  perf.  of  dir.  disc. 

xao,  23.  Chapter  35.  idem  .  .  .  fore:  <that  the  result  would  be 
the  same  as,*  etc. 

lao,  24.  ut  .  .  .  effngerent :  a  subst  clause  of  result,  in  apposition 
with  idem,"^ 

lao^  26.  eqnites  XXZ :  not  enough  to  be  very  effective  in  attack, 
but  useful  in  pursuing  and  cutting  down  a  flying  enemy. 

xao,  27.  ante:  see  xxa,  26  ff.,  and  116,  26  if. 

xao,  30.  tanto  spatio :  <  over  as  long  a  course,*  a  strange  use  of  the 
abl.  of  manner ;  cf.  X04,  29. 

xax,  5.  Chapter  36.  His :  dat.  of  interest  or  reference,  expressing 
disadvantage.  —  ante:  see  xxj,  5  f. 

xax,  7.  die:  note  the  gender;  ' since  the  season  of  the  equinox  was 
near.*    Caesar  was  probably  in  Britain  about  three  weeks  (see  on  x  14, 10) . 

H.  L.  M. 

I    57»»  4  (*»,  iii)  904 


A. 

G. 

B. 

S7o(33>>/) 

S57 

•97»3 

Digitized  by  Vj( 

30Qle 

344  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

xai,  II.  qiios  reliquae:  'as  the  rest.* 

lai,  12.  paulo  infra :  *  a  little  farther  down,'  ue,  southwest  from  Port 
Itius  (see  on  iia,  17).  The  current  along  the  French  coast  runs  to  the 
west. 

121,13.  Chapter  37.  Quibva  ez  nayibna :  the  two  transports  just 
mentioned. 

xax,  14.  in  castra :  probably  the  camp  of  Sulpicius  at  Port  Itius ;  see 

"4,  3  f- 

xai,  15.  profidscens:  <at  his  departure.' 

xai,  16.  pacatos:  see  XX3,  7ff. 

xai,  17.  non  ita  magno:  '  not  a  very  large. "*  —  sese  interfici:  Uo  be 
kiUed ' ;  an  infin.  used  as  obj.  of  verbs  of  wishing  generally  takes  a  sub- 
ject ace.  only  when  the  subject  is  different  from  that  of  the  goveming 
verb.i 

xax,  18.  nollent:  implied  indir.  disc,  representing  an  original  nan 
vultis,  —  orbe  facto :  when  a  body  of  troops  was  attacked  on  all  sides  it 
sometimes  formed  in  a  circle,  all  facing  out. 

xax,  19.  ad  clamorem:  <at  a  shout.'  —  hominnm:  of  the  enemy;  it 
belongs  with  miUia, 

xax,  21.   suis  auzilio:  see  on  63,  26. 

xax,  23.  horis :  abl.  of  comparison ;  commonly  ampUus  has  no  in- 
fluence on  the  construction ;  see  equites^  X05,  28,  and  note. 

xax,  24.   Postea  .  .  .  quam :  <  after.' 

xaa,  3.  Chapter  38.  Qui  com :  *  and  since  they,'  the  Morini.  —  aic- 
citates :  abstract  substantives  are  sometimes  used  in  the  pi.  when  the 
abstract  idea  pertains  to  several  things. 

xaa,  4.  reciperent:  subj.  of  characteristic,  'they  had  no  place  to 
which  they  could  retreat.'  —  quo  perfugio:  see  on  quod  nomeny  86,  10. 
For  the  fact,  see  98,  26  f. 

xaa,  6.   Titurius,  Cotta;  see  xx4,  i. 

xaa,  8.   fmmentis :  note  the  pi. ;  see  Vocab. 

xaa,  9.  in  .  .  .  silvas:  see  on  in  soUtudinem^  "if  3- 

laa,  12.  neglexerunt:  an  admission  that  the  expedition  was  without 
important  results ;  see  on  xxi,  24. 

xaa,  14.  His  rebus  gestis :  '  for  these  exploits,'  abl.  abs.  expressing 
cause.  —  ez:  Mn  accordance  with.'  —  dierum  XX:  this  unprecedented 
honor  was  longer  by  five  days  than  any  previous  thanksgiving  cdebrated 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    6x4  (535,  ii)  965-66  s«3.  *  (33«f  *»  M-)  53a#  «•  »  33»f  »▼#  « 


Digitized  by 


Google 


BOOK  IV,  CHAP.   36-38;    BOOK  V  345 

at  Rome.  While  it  shows  how  proud  the  Romans  were  of  Caesar's 
achievements  in  penetrating  with  a  Roman  army  into  two  unknown 
countries,  it  was  not  decreed  without  strong  opposition  in  the  senate ; 
see  on  ad  guos,  107,  22. 


BOOK   FIFTH 

Campaig;n  of  54  B.C.  —  The  winter  of  55-54  B.C.  was  spent  in  building 
a  fleet  and  making  other  preparations  for  an  invasion  of  Britain  in  force 
the  following  summer.  Five  legions  and  two  thousand  cavalry  were 
taken  across  the  Channel.  In  several  engagements  Cae.sar  was  vic- 
torious, and  many  tribes  sent  him  hostages  in  token  of  submission. 
Stilly  he  advanced  only  to  the  Thames  and  left  no  permanent  results  of 
his  six  or  eight  weeks'  campaign.  It  was  almost  a  hundred  years  before 
the  Romans  again  visited  Britain,  in  the  reign  of  the  emperor  Claudius. 
Enough  had  been  learned  of  the  island,  however,  to  dispel  the  common 
notion  of  its  unbounded  wealth. 

[Owing  to  drought  and  scanty  harvests  Caesar  scattered  his  army 
more  than  usual  for  the  following  winter.  One  legion  under  the  com- 
mand of  Quintus  Cicero,  brother  of  the  orator,  was  stationed  among  the 
Nervii;  while  another,  under  the  trusted  Labienus,  was  quartered  on 
the  Treveran  frontier  of  the  Remi.  Sabinus  and  Cotta  were  given  joint 
command  of  one  legion  and  five  unorganized  cohorts  stationed  among 
the  Eburones.  The  remaining  five  legions  were  dbtributed  among  the 
Esuvii,  Morini,  and  Bellovad. 

This  wide  separation  of  the  Roman  forces  appeared  to  the  Gauls  to 
afford  a  good  opportunity  to  strike  for  freedom.  The  first  attack  was 
made  by  Ambiorix,  chief  of  the  Eburones,  who,  pretending  friendship 
and  gratitude  to  Caesar,  warned  Sabinus  and  Cotta  that  their  only  hope 
of  escape  from  an  overwhelming  force  of  Gauls  and  Germans  who  would 
fall  upon  them  within  two  days  was  to  abandon  their  post  and  unite  with 
Cicero  or  Labienus.  In  spite  of  the  stout  opposition  of  Cotta  and  many 
other  officers  thb  advice  was  adopted.  The  Romans  had  gone  only 
two  miles  when  Ambiorix  fell  upon  them  from  an  ambush  and  cut 
them  to  pieces  almost  to  a  man.  Without  delay  he  then  marched  into 
the  country  of  the  Nervii,  Caesar's  old  enemy  of  three  years  before,  and 
easily  persuaded  them  to  join  in  an  attack  on  Cicero's  camp.  After  a 
galhuit  defense  fi-om  siege  and  assault,  during  which  not  one  man  in  ten 


Digitized  by 


Google 


346  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

escaped  without  wounds,  Cicero  finally  succeeded,  after  many  ^oreSy 
in  getting  word  to  Caesar,  who  came  with  all  haste  to  his  relief  and  pat 
the  enemy  to  rout. 

Labienus^s  camp  was  attacked  by  the  Treveri,  but  their  repulse  and 
the  death  of  their  chief,  Indutiomarus,  quieted  Gaul  for  a  season.  For 
the  first  time  Caesar  spent  the  winter  in  Gaul,  making  his  headquarters 
at  Amiens  (Samarobriva)  in  the  country  of  the  Ambiani.] 

Page  123,  Line  i.    Chapter  i.    L consalibiis:  =  54  b.c.    The 

consuls  took  office  on  January  i,  which,  owing  to  the  confusion  of  the 
Roman  calendar,  came  some  six  or  eight  weeks  earlier  than  at  present 
Consequently  Caesar  may  have  gone  to  Italy  early  in  the  winter.  See 
on  100,  2. 

133,  2.  Italiam :  see  on  57,  26. 

133,  3.  legatis :  Caesar  had  eight  legions  at  this  time,  each  under  the 
command  of  a  lieutenant ;  see  on  ab  opere^  76,  2. 

123,  4.  qoam  plurimas  possint . . .  naves :  '  the  largest  possible  num- 
ber of  ships';  see  on  quam  maximis  potest^  55>  9- — possint:  implied 
indir.  disc. 

123,  5.  naves  aedificandas  . . .  curent :  '  have  ships  built.'  ^ 

123,  6.  Eamm :  applying  only  to  the  new  ships,  not  to  the  vettres, 
—  modom:  <  style.' 

123,  7.  humiliores :  sc.  eas,  obj.  oifacit, 

123,  8.  quam  quibos :  =  quam  eae  sunt  quibus ;  see  on  quty  51,  2.  — 
nostro:  the  Mediterranean.  —  id  (scfacit)  . . .  quod:  <  he  does  this  all 
the  more  fi"om  the  fact  that  he,'  etc. 

123,  10.  minus  magnos:  <not  so  large'  as  in  the  Mediterranean. 
This  observation  is  incorrect.  The  existence  of  tides,  too,  does  not 
materially  influence  the  size  of  waves,  but  merely  changes  their  form. 

123,  II.  iumentorum:  including  principally  the  cavalry  horses. — 
Utiores :  sc.  eas  factt. 

123,  12.  actuarias :  pred.  adj.  The  addition  of  oars  made  the  fleet 
more  independent  of  wind  and  tide. 

123,  14.  armandas:  cf  armatae,  89,  2,  and  armarum^  90,  2.  —  His- 
pania :  Spain  produced  abundant  material  for  making  both  ropes  and 
metal  implements. 

123,  16.  Chapter  2.  His  . . .  rebus :  referring  to  the  punishment 
of  the  barbarous  Pirustae,  who  had  invaded  Illyricum,  a  part  of  Caesar*s 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B 

«M  (544.  a»  N.  a) 

994 

500,  4  («94,  rf) 

430 

Digitized  by  VjC 

337.7*'*a 

>OQle 

BOOK  V,  CHAP.   1-8  347 

province ;  see  Introd.  §  8.  This  is  briefly  related  in  the  last  half  of 
Ch.  I,  which  is  omitted  in  this  book. 

las,  17.  proflciscitiir :  Caesar  cannot  have  been  away  from  his  army 
much  more  than  five  months.  During  this  time  he  traveled  at  least 
2000  miles,  from  Belgium  (laa,  10)  to  Illyricum  and  back. 

laa,  19.  studio :  <  owing  to  the  enthusiasm.^ — in . . .  inopia :  <  although 
in,' etc 

124,  I.  cuius :  for  quodf  an  unusual  attraction  of  the  rel.  to  the  case 
of  the  antecedent.^ 

124,  2.  neqne  . . .  qnin :  <  and  were  not  bs  from  the  point  where.* 
The  clause  quin  . . .  possint  is  in  apposition  with  eoy  the  use  of  quin  * 
instead  of  ut  being  due  to  abtsse, 

124,  5.  Itinm:  see  on  xia,  17. 

124,  7.  millinm  :  gen.  of  quality  with  traiectum, 

124,  8.  hnic  rei:  'for  this  purpose/  of  assembling  all  the  troops  at 
Port  Itius.  —  quod  . . .  militom  (pardt.  gen.)  :  '  as  many  soldiers  as.* 

124, 9.  Chapter  8.  His  rebus :  in  the  omitted  chapters  Caesar 
tells  of  quieting  a  disaffection  of  the  Treveri,  and  of  the  open  revolt  of 
Dumnorix  the  Haeduan,  which  ended  in  his  death. 

124,  II.  portns :  Port  Itius  and  the  ulterior  portus  of  114,  7. 

124,  13.  pro  tempore,  etc. :  'according  to  the  time  and  the  circum- 
stance.* 

124,  14.  pari .  .  .  quern :  '  the  same  ...  as,*  />.  2000. 

124,  16.  pnnrectiis,  intermisso :  translate  as  finite  vbs. 

124,  17.  longina:  his  proper  course  from  Port  Itius  was  northwest 
to  the  vicinity  of  Dover  and  Deal,  but  the  current  carried  him  too  isx 
noithward. 

124, 19.  contendit,  etc. :  at  about  daybreak  the  tide  began  to  run  to 
the  southwest,  and  Caesar  taking  advantage  of  {secutus)  this  fact  strove 
by  rowing  to  reach  the  coast  near  Deal  (see  on  progressus,  114,  24). 

124,  22.  rectoriis,  etc. :  *  in  heavy  transports,*  abl.  of  means. 

124,  23.  non  intermisso :  '  with  no  respite  from.* 

124,  28.  qnae  cum,  etc. :  '  of  which,  including  those  of  the  year  before  * 
(the  veteres  of  123,  5). — sui  (with  commodt)  quisqne :  see  on  sibi  quern- 
qucy  549  I  !•    The  private  ships  probably  belonged  to  officers,  traders, 


H.  L.M.  A.  G.  B. 

«    399»  5  (44$»  8)  306. «  (>99. «)  6«7  'So*  5 

«    595»  I  (5(H»  3»  •)  9*3  558  (33«./)  $55» «  «95.3*« 


Digitized  by 


Google 


348  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

and  others  who  accompanied  the  expedition  for  the  sake  of  pleasure  or 
profit. 

134,  29.  DCCO :  =  octingeniae,  agreeing  with  qua€ ;  see  on  equiUSy 
105,  28. 

xas,  5.  Chapter  9.  cohortibiis  x :  probably  two  from  each  of  his 
five  legions  (124,  14). 

125,  7.  nayibos :  dat.  of  interest  or  reference.  —  moUi  atqne  aperto :  = 
aperto  ac  piano  of  114,  24. 

125,  II.  equitato,  etc:  accompaniment*;  cum  is  commonly  used  if 
there  is  no  adj. 

125,  12.  flumen:  the  Stour,  which  flows  northeast  through  Canter- 
bury and  empties  into  the  sea  about  six  miles  north  of  Deal.  Caesar 
must  have  marched  west,  as  in  this  direction  the  river  is  about  twelve 
miles  from  his  landing  place.  —  prohibere :  *  hinder '  fi-om  crossing. 

125,  17.   domestici  belli .  .  .  causa :  <  for  use  in  civil  war.^ 

1^5)  23.  rari  propugnabant :  <  scattered  here  and  there  hurled  forth 
weapons.' 

125,  28.  aggere :  probably  only  a  simple  mound  of  earth  built  up 
against  the  enemy's  fortification  in  the  manner  of  the  Roman  si^;e 
mound  (see  Introd.  §  47). 

126,4.    Chapter  10.    tripertito :  by  three  routes. 

126,  7.   extremi :  <  the  rear '  of  the  enemy. 
126,  8.  Atrio :  see  125,  9. 

126,  II.  funes:  cf.  pro  funibusj  89,  9,  and  see  note. — sustiiiereiit : 
observe  that  the  subj.  shows  this  reason  to  be  Atrius's. 

Z26,  13.  concursu:  <  colliding.' 

126,  15.  Chapter  i  i.  in  itinera  resiatera :  *  merely  to  resist  on  the 
march,'  />.  merely  to  defend  themselves  if  attacked  as  they  marched 
back  to  camp. 

126,  17.  sic  ut :  '  the  state  of  aflEurs  being  such  that.' — amissis :  abl. 
abs.  expressing  concession. 

126,  18.  negotio:  abl.  of  manner. 

126,  19.  deligit :  this  word  shows  that  Caesar  had  no  separate  force 
of  carpenters,  but  selected  fi'om  the  ranks  such  men  as  could  be  of  most 
service  for  a  given  undertaking.  —  Labieno :  in  command  on  the  con- 
tinent ;  see  124,  9  ff. 

H.  L.M.  a.  g.  b. 

1      474,  9,  H.  1  (419,  I,  l)  634  413,  m  (248.  a,  N.)  39a,  B.  I  9M,  s 


Digitized  by 


Google 


BOOK  V,  CHAP.  8-12  349 

196,  20.  lit . . .  institiiat :  a  complementary  or  subst.  clause,  obj.  of 
scribity  which  is  here  equiv.  to  a  vb.  of  command,  *  writes  L.  to  build/  * 
An  infin.  would  be  in  indir.  disc.,  *  writes  L.  that  he  is  building.^  — 
possit,  sint :  implied  indir.  disc. ;  d.fugerant  in  1.  5,  where  the  main  vb. 
mistt  gives  no  implication  of  indir.  disc.  —  legionibus :  abl.  of  means. 

za6,  21.  operae,  etc. :  gen.  of  quality,  <  an  undertaking  requiring  much 
labor  and  exertion.* 

za6,  24.  ne  . . .  intermissis :  <  not  granting  even  in  the  night-time  any 
respite  to  the  soldiers'  toil.* 

za6,  27.  qnas  ante :  <as  before,*  see  125,  5  f. 

ia6,  28.  eodem :  adv. 

ia6,  30.  summa  . . .  administrandi :  ^the  chief  command  and  manage- 
ment of  the  war.' 

za7,  3.  a  mari :  Caesar  reckons  according  to  his  line  of  march  from 
hb  landing  place. 

127,  4.  Huic  . . .  intercesserant :  <  he  had  been  engaged  in,'  etc. 

ia7,  6.  hone,  etc. :  *  had  given  him  chief  command  of  the  whole 
war.' 

ia7,  8.  Chapter  12.  quos  . . .  diciuit :  '  of  whom  they  say  there  is 
a  tradition  that  they  originated,'  etc. ;  quos  natos  [esse]  is  the  subject 
oi  prodiium  [esse].  Many  peoples  in  antiquity  had  the  mistaken  no- 
tion that  their  race  sprang  from  the  soil  of  the  country  in  which  they 
lived.  The  Britons  of  Caesar's  day  were  Celtic,  and  they  are  believed 
to  have  been  preceded  by  Iberians.     See  on  Celtae,  51,  3. 

ia7,  II.  nominibus:  for  instance,  there  were  Atrebates  and  Belgae 
in  southern  Britain,  and  Parisii  on  the  east  coast  in  modem  Yorkshire.  — 
qnibus  .  . .  civitatibus :  see  on  itinerilms,  54,  18. 

ia7,  13.  Hominom:  <  population.' 

ia7,  14.  Gallicis:  Gallic  houses  were  round  (cf.  Indian  wigwams), 
made  of  boards  or  wickerwork  of  stakes  and  interwoven  branches,  and 
had  thatched  roofs. 

ia7, 15.  aureo :  gold  coins  antedating  Caesar's  visit  have  been  found 
in  England. 

za7,  16.  ad  certom  pondus :  among  most  primitive  peoples  the  use 
of  metals  by  weight  precedes  coinage. 

ia7,  17.  Mediterraneis :  i.e.  Cornwall,  which  was  so  for  from  that 
part  of  ^e  island  visited  by  Caesar  that  he  might  easily  imagine  it  to 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

I    564,1(498,0  894  563(330  54*  •95,1 


Digitized  by 


Google 


350  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

be  inland.  The  tin  of  Cora  wall  had  been  exported  by  Phoenicians  as 
early  as  the  tenth  century  B.C. 

ia8,  I .  maritimis :  iron  is  now  found  principally  in  the  interior,  and 
the  supply  is  abundant. 

ia8,  3.  fagom,  abietem :  both  are  native  in  Britain. 

ia8,  4.  gustare :  subject  oiesse  implied.  —  haec :  neuter,  referring  to 
things  of  different  genders.*  —  animi  cansa :  *  for  amusement.' 

128,6.  frigoribus:  see  on  61,  21.  The  Gulf  Stream  tempers  the 
climate  of  England. 

ia8,  10.  Chapter  13.  inferior:  instead  of  alter ^  correlated  to 
alter  above. 

xaSy  II.  ad  meridiem :  not  a  bad  mistake,  as  Land's  End  really 
points  southwest. 

xa8,  12.  Hispaniam:  Tacitus,  writing  150  years  later,  puts  Ireland 
between  Britain  and  Spain  (Agricola,  24). 

ia8,  14.   spatio :  abl.  of  quality,  parallel  with  minor. 

xa8,  15.  atque:  <as';  see  on  70,  29.  Translate  the  phrase,  Mying 
just  as  far  from  it  as  the  distance  from  Gaul  to  Britain.'  Note  that 
iransmissHs  is  gen.  —  In  .  .  .  carsn :  '  in  the  middle  of  this  passage.* 

ia8,  16.  Mona :  evidently  the  Isle  of  Man ;  Tadtus  {Agncoloj  14) 
gives  the  name  to  Anglesey. 

laS,  17.  obiectae:  sc.  esse^  'to  be  near*;  probably  the  blands  off 
the  coast  of  Scotland  are  meant. 

xa8,  18.  non  nulli :  probably  Greek  travelers.  In  the  last  part  of 
the  fourth  century  B.C.,  Pytheas  of  Marseilles  (Massilia)  wrote  of  his 
voyage  in  a  Phoenician  ship  from  Cadiz  (Gades)  to  Britain  and  be- 
yond. —  dies,  etc. :  not  true  for  any  part  of  Britain. 

laS,  20.  nisi :  *  but.'  —  certis  .  .  .  mensnris :  <  from  exact  measure- 
ments with  water,'  t,e.  by  the  clepsydra  or  water-clock,  which  measured 
time  by  the  dripping  of  water  through  a  small  orifice,  on  the  principle 
of  a  sand-glass.  —  brevioras ;  the  shortest  nights  of  summer  are  about 
an  hour  and  a  half  shorter  in  London  than  in  Rome. 

ia8,  22.  ut  fert,  etc.:  'as  they  suppose.' —  millium :  pred.  gen.  of 
quality ;  cf.  124,  7.     For  the  omission  oipassuum^  cf.  9a,  19. 

128,27.    Chapter  14.    Bx  his :  the  Britons. 

128,  29.  omnis:  see  on  51,  i. 

128,  30.  fnunenta,  etc. :  the  tribes  on  the  southera  coast  wefe  more 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

>    398»  I  (445>  3*  N.  i)     485*  480    096*  x;  887,  3  (195:  187,  i)    Cf,  a86,  i    a.  935.  B,  s, i,  |l 


Digitized  by 


Google 


BOOK  V,  CHAP.    12-17  351 

civilized;  see  xxS,  14  and  24,  and  1x9,  2  and  16. — lacte,  etc. :  so  the 
Suebi,  see  100,  17  and  loi,  2. 

xa9,  2.  yitro :  the  woad  plant  is  still  cultivated  in  some  parts  of 
Europe,  the  dye  extracted  from  its  leaves  being  mainly  used  to  improve 
the  quality  of  indigo.  — hoc :  abl.  of  cause. 

xa9,  3.   capillo,  parte:  abls.  of  quality;  *they  have,'  etc. 

xag,  5.   deni  duodenique :  *  ten  or  twelve.'  —  inter  se :  <  together.' 

129,  7.  qui .  .  .  nati :  *  the  offspring  of  these  wives.' 

xa9,  8.   quo :  adv.  {  =  ad  quos),  with  ear  urn  as  its  antecedent. 

129,9.  Chapter  15.  The  account  of  Caesar's  exploits,  which 
was  interrupted  by  Chs.  12-14,  is  resumed. 

xa9,  10.   itinera :  i,e,  on  the  march  back  from  the  naval  camp  (126, 

28). 

X29,  II.  ita :  <  with  the  result.'  —  partibus :  see  on  locis,  54,  26. 

X29,  12.  fuerint:  for  the  tense,  see  on  debuerint,  58,  15. 

129,  14.  intermisso  spatio :  <  after  a  time.' 

129,  18.  atqne  his  primis :  *  and  these  the  first ' ;  the  first  cohort  of  a 

legion  had  the  best  men  ;  see  Introd.  §  28. 

X29,  19.  perexiguo  .  .  .  se :  <  with  a  very  short  distance  between 
them.' 

129,  20.  noYO  genere :  i,e,  the  method  of  the  essedarii  explained  in 
1x9,  21  ff. 

X29,  21.  per  medics:  through  the  space  between  the  two  cohorts. — 
permpemnt :  ////  (1.  14)  is  still  the  subject. 

129,28.  Chapter  16.  neqne  .  .  .  auderent:  if  small  detach- 
ments withdrew  from  the  ranks,  they  were  exposed  to  attack  from  the 
chariots. 

130,  I.  equitet .  .  .  dimicare :  depending  on  intellectum  est  above. 
130,2.   illi:  the  fighters  on  chariots. 

130,  4.  dispari :  the  Roman  cavalry,  not  being  supported  by  infantry, 

was  at  a  disadvantage  with  the  enemy,  some  of  whom  were  fighting  on 

foot  and  some  from  chariots. 

130,5.  ratio:  < character.'  —  et  cedentibus  et  inseqnentibns :    < to  our 

men  whether  retiring  or  pursuing.'    The  war  chariots  gave  the  Britons 

a  constant  advantage. 

130,  6.   Accedebat  hue  ut :  Mn  addition  to  this ' ;  see  on  89,  22. 
130,  8.  stationes,  etc. :  *  reserves  posted  here  and  there.' 
130^  9.  alios  alii,  etc.  '  they  followed  one  another  in  succession.' 
130,17.    Chapter    17.    sic  uti,  etc.:  *with   such  boldness   that 


Digitized  by 


Google 


352  NOTES  ON  THE  GALLIC   WAR 

they  did  not  hold  off  from  the  ranks  of  the  legions '  (hendiadys),  i.e. 
they  did  not  confine  their  attacks  to  the  cavalry  or  to  detached  bodies 
of  foragers. 

130,  19.  subsidio:  see  on  tempore^  98,  17. 

130,  20.  egenint :  quoad  takes  the  indie,  to  express  an  actual  fi&ct ; ' 
for  the  constr.  to  denote  expectation  or  purpose,  see  accessisset^  105,  25, 
and  note. 

130,21.  sni  colligendi:  see  on  84,  10.  With  the  combination  of 
gerundive  and  gerunds  in  1.  21  f.,  cf.  83,  21  ff. 

130,  22.  Ex:  < after.' 

130,  23.  quae  .  .  .  auzilia :  see  ia6,  29  f. 

130,  24.  snmmis  copiis :  <  in  full  force.' 

130,26.  Chapter  18.  consilio:  their  plan  of  campaign  is  de- 
scribed in  Ch.  19. 

Z30,  29.  hoc :  sc.  loco,  Caesar  probably  crossed  the  Thames  not  bcc 
from  Hampton  Court,  about  22  miles  above  London  Bridge. 

13Z,  2.  praefizisque :  <  driven  into  the  edge  of  the  bank.' 

131,  3.  defizae :  <  driven  into  the  bed  of  the  stream.' 
131,  5.  ta,  60:  *such.' 

131,  6.  iemnt :  Caesar  leaves  us  in  the  dark  as  to  how  his  men  got 
round  the  stakes  in  the  river  and  on  the  shore.  It  is  possible  that  the 
lines  of  stakes  were  not  planted  for  enough  to  be  effective.  —  capite : 
abl.  of  amount  of  difference ;  '  although  only  their  heads  were  above 
water.'  Modern  armies  consider  it  dangerous  to  ford  a  stream  which 
is  over  three  feet  deep. 

131,  9.    Chapter  19.    supra :  in  130,  24  f. 

131,  10.  contentionis :  <of  keeping  up  the  struggle.' — amplioribiis : 
*  the  greater  part  of.' 

131,  IX.  senrabat:  <kept  watch  of.' 

131,  12.  ezcedebat,  etc. :  translate  these imper£s.  with  'would,'  to  ex- 
press customary  action. 

X31,  16.  viis,  etc.:  *by  all  the  highways  and  bywa3rs';  abb.  of 
means.  The  chariots  must  have  been  narrow  to  pass  between  the 
trees,  and  their  wheeb  were  probably  of  good  size  so  as  to  go  easily 
over  rough  ground. 

13Z,  18.  pericnlo  . . .  equitnm:  <  danger  to  our  cavalry  * ;  eguitum  b 
possessive  gen.  —  hoc  metu :  <  owing  to  their  fear  of  thb.' 

H.  L.Bi.  A  G.  a 

1    603,  ii,  1  (519,  U,  z)  9M  S54  (3^)  5f«  "W*  "it « 


Digitized  by 


Google 


BCX)K  V,  CHAP.    17-22  353 

13I;  19.  Relinqaebatar  ut:  'the  result  was  that/  etc.;  the  clauses 
with  ut  are  subjects  of  relinquebaiur. 

131,  20.  disced!,  etc. :  impers.,  *  permit  his  men  to  go  away.' 

13Z,  21.  tantum  .  .  .  quantum:  'only  so  much  .  . .  as.'  —  hostibus: 
see  on  neque  iis^  89,  29. 

131,  22.  quantum,  etc. :  as  no  detachments  of  cavalry  or  infantry 
could  venture  far  from  the  main  army,  only  a  comparatively  small  ter- 
ritory could  be  ravaged. 

131,  28.    Chapter  20.    ipse :  Mandubracius. 

131,  30.  sese :  obj.  oi  dedituros ;  the  subject  of  an  infin.  is  frequently 
omitted  when  it  can  be  easily  implied. 

13a,  2.  qui :  Mandubracius ;  introducing  a  rel.  clause  of  purpose. 

13a,  3.  imperat:  see  on  55,  11.  —  exercitui:  dat.  of  interest  or  ref- 
erence, expressing  advantage. 

Z3a,  7.  Chapter  21.  Cenimagni,  etc.:  Caesar's  kindness  to  the 
Trinovantes  leads  to  the  submission  of  other  tribes. 

13a,  9.  oppidum :  thought  to  be  at  St.  Albans,  about  twenty  miles 
northwest  of  London. 

13a,  II.  convenerit:  note  the  sequence  with  the  pres.  of  vivid  narra- 
tion^ (hist.  pres.). 

13a,  12.  oppidum  . . .  Yocant:  'call  it  a  town';  the  following  defi- 
nition shows  the  British  town  to  have  been  not  a  place  of  residence  or 
of  business,  but  a  stronghold.  —  cum :  see  on  119,  24. 

13a,  14.   consuerunt :  see  on  consuesse,  60,  21. 

13a,  20.   multi :  persons,  not  cattle. 

13a,  22.    Chapter  22.    supra :  in  ia8,  28. 

13^9  23.  reges :  apparently  monarchy  prevailed  in  Britain  at  that 
period. 

13a,  26.  castra  navalia :  see  ia6,  22  f.  and  26  f. 

1339  3-   Commium:  see  11  a,- 26. 

Z33,  5.  Galliae  motus :  see  on  subita,  85, 2 1 . — neque  multum  aestatia : 
it  was  toward  the  middle  of  September  (see  1.  23).  Caesar  was  prob- 
ably in  Britain  about  two  months. 

133,  6.  eztrahi :  *  be  wasted.' 

133,  7.  quid  .  .  .  vectigalis:  'what  tribute';  the  partit.  gen.  is  often 
separated  from  the  word  on  which  it  depends.  This  tribute  was  never 
paid,  as  no  troops  were  left  to  enforce  it. 

H.  L.  M.  a.  G.  b. 

1    546(495»«»)  805  485,/ (987,  #)  5".»-«  a68. 3 

MATH.  CAESAR — 23 


Digitized  by 


Google 


354  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

Z33,  8.  interdicit  atque  imperat ...  no :  <  he  most  emphatically 
orders  .  .  .  not  to.' 

133,  14.    Chapter  23.    commeatibns :  <  trips ' ;  abl.  of  manner. 

133,  15.  uti . . .  desideraretnr :  complementary  or  subst.  clause  of 
result,  subject  of  accidit, 

133,  16.  tot  nayigationibns :  <  in  spite  of  so  many  voyages  * ;  abl.  abs. 
expressing  concession. 
.    X33,  17.  quae  . .  .  portaret :  <  fit  to  carry ' ;  characteristic. 

X33,  x8.  ez  lis :  <  of  those ' ;  antecedent  of  both  qiicte  and  qtitu, 

133,  20.  postea :  i.e.  after  receiving  Caesar^s  orders  from  Britain 
(ia6,  19  ff.).  —  numero:  abl.  of  specification,  limiting  LX. 

X33,  21.  locum:  < their  destination,*  Britain.  —  caperent,  reicerentnr : 
in  the  same  constr.  as  desiderareiur,  1.  17. 

133,  24.   angustius :  <  in  rather  dose  quarters  *  on  the  ships. 

133,  25.  consecuta:  see  on  depopulatis,  58,  17.  The  abl.  abs.  of  de- 
ponent vbs.  is  rare.  —  cum  solvisset:  translate  as  if  independent,  'he 
set  sail.* 

134,  I.  Chapter  44.  The  incident  related  in  this  chapter  oc- 
curred during  the  siege  of  Quintus  Cicero's  camp  by  the  Eburones, 
Nervii,  and  their  allies,  under  the  lead  of  Ambiorix  (see  summary  of 
Book  V,  p.  345).  It  illustrates  well  the  caliber  of  the  Roman  soldiers, 
of  whom  King  Pyrrhus  of  Epirus,  225  years  before,  had  said,  **  With 
such  soldiers  as  these  I  could  conquer  the  world  P — legione:  the  one 
stationed  with  Cicero  in  the  territory  of  the  Nervii. 

1349  2.  primis  ordinibus,  etc. :  'were  nearing  promotion  to  the  first 
rank  of  centurions ' ;  see  Introd.  §  35. 

134,3-  perpetuas:  'endless.' 

X34,  4.  omnibus  annis :  *  every  year.'  —  d6  loco :  '  for  precedence.'  — 
snmmia  simultatibos :  '  with  keenest  rivalry.' 

1349  6*  Qu^d  dnbitas :  <  why  do  you  hesitate  ? ' 

134,  7.  locum :  *  opportunity.' 

X34,  8.  Haec :  for  position,  see  on  horumy  51,6. 

X34,  10.  inrumpit :  sc.  in  earn  partemy  antecedent  of  qutie  pars.  — 
Mae  . . .  yallo  continet :  <  stay  behind  the  rampart ' ;  vallo  is  abl.  of 
means. 

X34,  12.  mediocri . . .  relicto :  between  Pullo  and  the  enemy. 

<349  13-  4^0  •  the  same  man  as  hunc^  both  referring  to  unum.  Per- 
cussum  et  exanimatumy  agreeing  with  hunCy  or  Quern  percussuMy  etc., 
omitting  hunCy  would  be  more  regular  than  the  abl.  abs.  here. 


Digitized  by 


Google 


BOOK  V,  CHAP.   22-44;    BOOK  VI  355 

134,  14.  illam:  PuIIo. 

134,  16.  Polloni:  dat.  of  interest  or  reference,  expressing  disadvan- 
tage ;  *  *  Pullo  has  his  shield  pierced  through.' 

134,  17.  Ayertit,  etc.:  *this  accident  turns  the  scabbard  away,'  i^, 
from  its  usual  position.  The  sword  was  worn  on  the  right  side  so  as 
not  to  interfere  with  the  shield,  which  was  carried  on  the  left  arm.  — 
conanti :  see  on  PuUoni,  1.  16 ;  *  as  he  tries.' 

134,  19.  illi,  laboranti:  essential  complements  or  indir.  objs.  of  intr. 
cpd.  vbs.^ 

134,  21.  comminns  rem  gerit:  'engages  in  hand-to-hand  combat.' 

134,  23.   in  . . .  inferiorem :  *  stumbling  into  a  hole.' 

134,  26.   summa  cum  laude :  <  greeted  with  shouts  of  praise.' 

134,  27.  Sic:  *thus,'  not  correlated  with  «/,  which  =  *so  that.'  —  in 
contentione :  *  in  their  rivalry.' 

134,  28.    inimicus :  <  though  an  enemy.' 

134,  29.  posset:  the  subject  is  the  following  indir.  quest.  —  antefe- 
rendos :  note  the  gerundive  force,  *  worthy  to  be  considered  superior.' 


BOOK   SIXTH 

Campaign  of  53  B.C.  —  [The  successes  of  Ambiorix  in  54  b.c.  had 
given  new  spirit  to  several  states  of  northeastern  Gaul.  Caesar,  seeing 
that  trouble  was  brewing,  raised  two  new  legions ;  and  these,  with  the 
legion  loaned  him  by  Pompey,  gave  him  an  army  of  ten  legions.  With 
his  usual  promptness  he  struck  the  first  blow.  The  Nervii,  Se nones, 
and  Camutes  were  speedily  brought  to  submission.  The  Menapii,  the 
only  tribe  of  Gaul  that  had  not  yet  sued  for  peace,  were  reduced  by 
a  force  led  by  Caesar  himself.  Meanwhile  Labienus  conquered  the 
Treveri. 

The  next  move,  a  second  expedition  into  Germany,  was  no  more 
successful  than  that  of  55  B.C.  The  Suebi,  whom  he  wished  to  punish 
for  aiding  the  Gauls,  withdrew,  bag  and  baggage,  to  the  remotest  part 
of  their  territory,  where  the  Romans  could  not  safely  follow.] 

At  this  point  Caesar  interrupts  his  narrative  to  give  an  interesting 
account  of  the  customs  of  the  Gauls  and  of  the  Germans,  and  a  descrip- 

H.  L  M.  A.  G.  B. 

I    435,  4,  N.  (384,  4.  N.  a)  538  376  (235.  N.)  350, 1  188, 1,  N. 

3    499(386)  533  370  C"8)  347  x87,iu,  I 

Digitized  by  VjOOQIC 


356  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

tion  of  some  of  the  strange  animals  of  the  Hercynian  Forest  in  southern 
Germany. 

[Returning  to  Gaul,  Caesar  devoted  his  whole  attention  to  destroying 
Ambiorix  and  the  Eburones  (see  summary  of  Book  V,  p.  345).  The 
army  in  three  divisions  devastated  the  country.  Neighboring  tribes 
were  invited  to  join  in  the  work  and  enrich  themselves  with  booty. 
Parties  of  native  cavalry  scoured  the  whole  district  in  search  of  Am- 
biorix, who,  however,  always  evaded  his  pursuers. 

Finally  the  pursuit  was  abandoned  and  the  army  was  quartered  for 
the  winter  of  53-52  B.C*  among  the  Treveri,  the  Lingones,  and  the 
Senones.  Before  leaving  for  Italy  Caesar  put  to  death  the  Senonian 
chief^  Acco,  who  had  been  the  leader  of  the  revolt  of  the  Senones  and 
the  Carnutes  the  previous  spring.] 

Page  135,  Line  i.  Chapter  ii.  locum:  < point ^  in  the  narrative. 
Caesar  had  just  told  of  his  second  expedition  into  Germany.  He  crossed 
the  Rhine  by  a  bridge  which  he  built  not  far  above  his  place  of  crossing 
in  55  B.C.  (see  on  109,  12).  He  wished  to  punish  the  Germans  for  aid- 
ing his  enemies  in  Gaul,  and  to  prevent  them  from  harboring  Ambiorix 
in  the  campaign  which  he  meant  to  b^in,  upon  his  return  to  Gaul, 
against  that  danng  and  unscrupulous  chieftain  (see  summary  above). 
Hb  journey  was  largely  fruitless,  however,  owing  to  the  impossibility  of 
safely  pursuing  the  German  tribes  into  their  forest  retreats. 

135,2.  de  . . .  proponere :  'to  give  an  account  of,'  etc.  —  quo:  *in 
what  respect';  abl.  of  specification,  from  gwd^ 

X35,  5.  paitibus :  *  districts.' 

X35,  7.  principes  sunt  qui:  'the  leaders  are  the  men  who';  the  rel. 
clause  defines  the  antecedent,  whereas  the  next  clause  quorum  .  . .  red- 
eat,  instead  of  defining  or  restricting  the  antecedent  principes j  refers  to 
it  as  an  indefinite  class,  'men  (not  'the  men')  to  whose  decision'; 
hence  the  subj.  of  characteristic. 

X35,  8.  eorum  iudicio :  '  in  their  judgment ' ; '  eorum  means  the  Gauls. 
—  quorum:  has  the  same  antecedent  as  qui;  see  on  1.  7. 

135,  9.  summa  . . .  redeat :  '  the  chief  control ...  is  referred.' 

135,  10.  Id :  '  this  practice.'  —  eius  rei  causa :  '  to  the  end,'  explained 
by  the  appositive  clause  of  purpose  ne .  ,  ,  egeret.  Note  the  sequence  * 
of  egeretj  depending  on  the  perf  infin.  institutum  [esse] . 

H.        L.  M.  A.  G       B. 

1  480  (434)        650      4x8  (353)  397      n6 

•  548  (495.  »▼)      809      485./ &  N.  (387,  «:  336,  B,  N,  a)      5x8      a68,  a 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VI,  CHAP.  11-13  357 

135,  II.  anzili :  with  a  verb  of  want.^ 

i35»  13.  ii  facial:  ftit.  condition  of  the  less  vivid  form.* 

135,  14.  ratio:  *  system.'  —  est,  etc.:  'exists  in  general  throughout 
all  Gaul ' ;  GalUae  is  pred.  poss.  gen.  with  est,* 

X35,  15.  divisae  sunt:  see  on  ^j-/  .  .  .  dtinsa,  51,  i. 

X35,  16.  Chapter  12.  Cum:  with  the  indie,  dating,  or  defining 
the  time  of,  the  main  action.^ 

135,  18.  Hi:  'the  latter.' 

135,  19.  antiqnitus :  the  Haedui  owed  much  of  their  influence  to  the 
Romans,  with  whom  they  formed  an  alliance  about  123  B.C. 

135,  21.  AriOTistom:  a  German  king,  who  entered  Gaul  in  61  B.C. 
to  assist  the  Sequani  against  their  more  powerful  rivals,  the  Haedui. 
The  Haedui  appealed  to  Rome  for  aid,  but  without  success  until  Caesar, 
in  the  first  year  of  his  governorship  (58  B.C.),  after  his  defeat  of  the 
Helvetii,  took  up  their  cause  and  expelled  the  Germans  from  Gaul.  See 
summary  of  Book  I,  p.  249. 

136,  5.  iurare :  sc.  eos  as  subject,  meaning  the  Haedui.  —  consili :  for 
its  position,  see  on  quid .  .  .  vectigalis,  133,  7. 

X36,  6.  occnpatam  possiderent :  *•  seized  and  kept  possession  of.* 

X36,  8.  Diviciacna :  see  on  prtncifatumy  53,  11.  He  went  to  Rome 
in  61  B.C. 

136,  9.  infecta  re :  '  without  success.' 

136,  10.  facta,  etc. :  *  there  came  a  change  of  circumstances.'  Trans- 
late all  these  abls.  abs.  as  coordinate  independent  sentences. 

X36,  14.  reliquis  rebus :  begin  a  new  sentence, '  In  all  other  respects 
too ' ;  abl.  of  specification. 

X36,  16.  quos  quod,  etc. :  'and  because  it  was  understood  that  they 
were  equally  (with  the  Haedui)  in  favor  with  Caesar.' 

X36,  18.  se  .  .  .  dicabant:  'attached  themselves  as  dependents  to  the 
Remi.' 

136,  20.  repente  coUectam :  /./.  within  the  five  years  since  Caesar 
came  into  Gaul. 

X36,  21.  Bo  . .  .  statu:  'in  such  a  condition';  pred.  abl.  of  quality. 

136,  23.    Chapter  13.   aliquo  .  .  .  nomero:  'of  some  account.' 

H.  L.M.           A.             G.         B. 

I  458,  a  (4x0,  V,  x)  594  356  &  N.  (2*3  &  N.)  383,  X  aia,  x 

a  576  (509)  936  516,  a  &  ^  (307,  a  &  *)  596,  X  303 

3  447  (40X)  556  343.*(aM.O  3W&«.x  X98, 3 

4  600,  i  (sax,  i)  8s6  545  (3*3. 3*5)  SSo  «88,A 


Digitized  by 


Google 


358  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

136,  25.   quae :  <  being  a  class  which/ 

136,  26.   nulli,  etc :  *  is  admitted  to  no  consultation.' 

X36,  29.   qoibus :  dat.  of  poss.,  *  and  they  have  over  them,'  etc 

i37>  2.  druidum :  *  that  of  the  druids.'  For  the  gen.,  cf.  mtlhum^ 
105,  27,  and  see  note. —  Illi :  *  the  former.' 

137)  5-  disciplinae  causa :  '  for  instruction '  in  the  system  of  the 
druids. 

i37>  6.   hi :  the  druids.  —  eos :  the  Gauls. 

'37)  7*   quod :  indef.  adj.  pron.,^  W\Xh /acinus. 

i37»  9-   idem :  <  they  likewise.'  * 

i37»  10.  qui:  *any,'  adj.  like  quody  1.  7.  —  decreto:  loc  abl. 

137,  II.  sacriflciis:  abl.  of  separation. 

137,  12.  Qoibus:  dat.  of  essential  complement  or  indir.  obj.,  used 
regularly  with  the  impers.  pass,  of  inlr.  vbs.  ;•  *  those  who  are  thus 
excluded.' 

i37f  13*  his :  dat.  of  optional  complement,  expressing  disadvantage ;  ^ 
'all  move  away  from  them.' 

*37>  14-  ^^ '  indef.  subst.  pron. ;  cf.  quod,  1.  7. 

137,  18.  qui:  as  a  subst.  quis  is  commoner;  cf.  1.  10. 

i37»  25.  Disciplina :  *  the  system,'  i.e.  of  the  druids.  —  in  Britannia : 
Tacitus  {Agrtcola,  1 1 )  implies,  on  the  contrary,  that  the  system  was 
introduced  into  Britain  from  Gaul.  Which  view  is  correct  cannot  be 
determined.  Britain,  being  less  exposed  to  foreign  influences,  doubtless 
retained  a  purer  form  of  the  system  than  Gaul. 

Z38,  I.  Chapter  14.  in  disciplinam  conveninnt:  'come  together 
to  study  the  system.' 

138,  3.  ibi :  in  the  druids'  school.  —  Ydrsuum :  their  instructions 
could  be  more  easily  learned  in  verse  than  in  prose. 

Z38,  4.  Yicenos:  English,  with  less  exactness,  uses  the  cardinal 
numeral. 

138,5.  ea:  'these  instructions.'  —  litteris:  *to  writing.' —  cum : 
concessive. 

138,  6.  rationibus :  '  transactions.'  —  Graecia :  see  on  UtteriSy  71,  2. 

138,  9.  litteria :  see  on  tempore^  98, 17. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

1  5xa,  X  (455,  x)  aS;  X49  &  ^  (104,  a)  X07, 1  91 

«  508, 3  (45Xf  3)  »o59  «98.  *  («9S. ')  3»  M,  i 

S  4a6. 3  (384. 5)  530.  end  37a  (330)  9x7  187,  ii,  h 

4  4«7  (385.  •)  537  381  (aa9)  350,  a  x88,  t,  «f 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VI,  CHAP.   13-18  359 

138,  la  acddlt  Qt,  etc. :  this  is  just  as  true  now  as  it  was  then. 

138,  13.  transire :  the  doctrine  of  the  transmigration  of  souls  is  still 
held  by  the  Buddhists. 

138, 14.  ezcitari :  impers.,  *  men  are  spurred  on.^ 

138,  18.    Chapter  15.    Alteram  .  .  .  equitom:  see  137,  i  f. 

138,21.  uti  .  .  .  propolsarent :  ^either  they  themselves  inflicting 
wrongs  or  warding  off  wrongs  inflicted  upon  them^ ;  a  clause  of  result 
in  apposition  with  ^uod, 

138,  22.  ut  quisque  . . .  ita,  etc. :  '  the  more  distinguished  one  of 
them  is  . . .  the  more,'  *  etc. 

X38,  23.  Amt>act08,  etc. :  cf.  the  great  body  of  slaves  and  retainers 
brought  by  Orgetorix  to  his  trial,  53,  26  ff. 

X38,  24*  Banc  onam,  etc. :  *  this  is  the  only  .  . .  which  they  know.' 
138,29.  Chapter  16.  homines  immolant:  if  we  consider  other 
cruel  Gallic  practices  related  by  Caesar,  this  statement  appears  credi- 
ble enough.  Even  at  Rome  as  late  as  216  b.c.  a  human  sacrifice  was 
allowed  on  one  occasion,  although  Livy,  who  tells  about  it  (aa,  57), 
takes  pains  to  add  that  this  was  not  a  Roman  custom. 

139,  3.  habent  instituta :  see  on  coactum  habebat,  61,  6. 

Z39,  4.  simulacra :  probably  huge  images  of  wickerwork  in  human 
form. 

i39f  6.  qnibna :  i^,  the  simulacra. 

139,  7.  Imto :  in  England  till  the  eighteenth  century  theft  was  pun- 
ishable with  death. 

i39>  II*  Chapter  17.  Mercnrium,  Apollinem  (1.  15),  etc:  Caesar 
means  to  say  merely  that  the  Gallic  gods  had  attributes  similar  to  those 
of  the  Roman  gods  mentioned,  not  that  they  were  known  by  these 
names. 

*39>  13'  itinerum:  'of  journeys,'  i^.  he  not  only  points  out  the  way, 
but  also  accompanies  the  traveler. 

139,20.  cum:  see  on  X19,  24.  —  ceperint:  'they  shall  succeed  in 
taking,'  implied  indir.  disc,  for  fut.  perf.  indie  of  the  actual  vow. 

i39>  25.  religione :  *  religious  obligation.'  —  posita :  *  what  has  been 
deposited '  in  consecrated  places. 

139,28.  Chapter  18.  ab  Dite:  the  god  of  the  lower  world. 
Apparently  they  believed  themselves  sprung  from  the  soil.  See  on 
127,  8. 

H.  L.M.  A  G.  B. 

I    5«$f  5  (458,  3)  889         a.  3x3.  *,  N.  I  (cf.  93,  e,  end)       643,  R.  a        a.  253,  5,  c 


Digitized  by 


Google 


36o  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

i39>  30.  Ob  earn  cansam :  i^.  because  they  were  descended,  as  they 
thought,  from  the  god  who  ruled  the  world  of  darkness  and  night 

X40,  I.  noctium:  the  Germans,  too,  reckoned  time  by  nights  instead 
of  by  days  (Tadtus,  Germania,  11).  Our  words  *  fortnight'  and 
'  sennight '  are  relics  of  the  custom.  Primitive  peoples  mark  time  by 
the  changes  of  the  moon  rather  than  of  the  sun. 

140,  2.  nt  .  .  .  subseqnatur :  t^.  the  calendar  day  began  at  sunset 

140,  6.  filium  .  .  .  adsistere :  *  for  a  son  to  appear ' ;  the  clause  is 
subject  of  esse  implied,  iurpe  being  a  pred.  adj. 

140,  8.  Chapter  19.  Viri,  etc. :  *  husbands,  upon  receiving  proi>- 
erty  from  their  wives  as  a  dowry,  take  an  equal  amount  from  their 
own  possessions  and,  afier  an  appraisal,  add  it  to  the  dowry  in  a  common 
fund.'    Of  course  this  custom  could  not  be  observed  among  the  poor. 

140,  12.  uter  .  .  .  superavit:  *  whichever  of  them  has  outlived  the 
other.' — vita :  abl.  of  specification. 

140,  14.  yitae  .  .  .  potestatem :  so  the  Roman  head  of  a  household 
had  the  power  of  life  and  death  over  all  his  family. 

140,  15.  inlostriore  loco  natus:  <of  higher  rank';  loco  is  abl.  of 
source. 

140,  16.  si  .  .  .  yenit:  Mf  it  looks  suspicious.' 

140,  17.  d6  ozoribns,  etc. :  *they  hold  an  investigation  of  the  wives.' 
This  looks  as  if  polygamy  was  practiced  among  the  Gallic,  as  we  know 
it  was  among  the  German,  nobles. 

X40,  18.  si  compeitum  est :  impers.,  ^  if  there  is  a  discovery.' 

140,  20.  pro  cultu :  ^considering  the  civilization.'  —  magnifica,  etc. : 
apparently  the  modem  Frenchman  comes  honestly  by  his  love  of  show. 

140,  21.  vivis,  etc. :  *  were  dear  to  them  when  alive.'  —  ignem :  burial 
of  the  dead  was  also  practiced  among  the  Gauls,  although  apparently 
it  was  less  common  than  cremation.  Graves  have  been  excavated  in 
which  were  found  armor,  rings,  vases,  and  bones  of  animals. 

Z40,  22.  supra  banc  memoriam :  <  before  our  time.' 

140,  23.   iostis,  etc. :  *  after  the  regular  funeral  service  was  finished.' 

140,25.  Chapter  20.  Quae  civitates:  *  those  states  which';  the 
antecedent  is  an  implied  eae  civitates^  subject  of  habent,  —  commodins : 
*  to  best  advantage.' 

140,  26.  babent,  etc. :  *  have  it  established  by  law ' ;  sanctum  is  pred. 
adj.  agreeing  with  the  clauses  uti  .  .  .  communicet^  which  are  objs.  of 
hcU>ent. 

X40,  27.  qois,  quid,  quo  (1.  29)  :  substs. ;  see  on  qui^  137,  18. 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VI,  CHAP.   18-23  361 

X40,  28.  acceperit :  implied  indir.  disc  for  fiit.  perf.  of  the  actual  law. 

Z40,  29.  neve :  the  regular  particle  to  connect  two  purpose  clauses  if 
the  second  is  negative.— quod  .  .  .  cognitnm  est:  see  103,  5 ff. 

141,  2.  quae  yisa  sunt :  <  what  they  see  fit.^ 

44Zy  4.  per  concilium :  'in  the  council.* 

141,6.  Chapter  21.  dmides:  it  is  certain  that  the  Germans 
had  priests,  although  their  powers  were  not  so  extensive  as  those  of 
the  druids.  —  qui  .  .  .  praesint:  <to  have  charge  of,*  rel.  clause  of 
purpose. 

141,  9.  Solem,  etc :  probably  Caesar  was  mistaken  in  this.  Tadtus, 
writing  150  years  later,  mentions  several  other  gods  {Germania,  9),  some 
of  whom  may,  to  be  sure,  have  been  introduced  into  Germany  after 
Caesar*8  time.  In  most  matters  the  accounts  of  Caesar  and  Tadtus 
agree. 

Z41,  II.  Vita,  etc.:  with  this  account,  to  1.  26,  cf.  100,  14-ioz,  4, 
where  the  Suebi  are  described. 

141,12.  aparyis:  '  from  childhood.* 

141,14.  hoc:  <  by  this  means.*  —  nervos:  not*  nerves.* 

141,  16.  in  .  .  .  rebus:  'they  regard  as  disgraceful.' 

Z41,  18.  magna .  .  .  nnda :  abl.  abs. 

141,  20.  Chapter  22.  Agri  cultnrae :  though  they  were  not  de- 
voted to  agriculture,  yet  they  pursued  it  to  some  extent ;  see  100,  13. 

141,  23.  in  annos  singulos :  <  for  a  year  at  a  time.* 

141, 24.  gentibufl  cognationibusqne :  '  to  fomilies  and  clans.* — qniqne : 
sc.  its  as  antecedent,  *  and  to  those  who.' 

Z41,  25.  qoantnm . .  .  agri :  <  the  quantity  of  land  and  the  location 
which  they  see  fit.' 

141,  26.  alio :  adv. 

141,  27.  ne,  etc :  the  subj.  dauses  are  in  apposition  with  causas,  — 
adsidna  conanetadine :  'by  a  permanent  way  of  living.*  —  agri  cultura: 
'for  agriculture ' ;  abl.  of  price. ^ 

'4«>  3'  pecuniae,  etc. :  cf.  i  Timothy  6,  10,  "The  love  of  money  is 
the  root  of  all  evil." 

14a,  4.  animi  aequitate :  '  owing  to  their  contentment,*  explained  by 
the  causal  dause  cum  .  .  .  vicUat. 

142,  6.    Chapter  23.    laos :  '  title  to  praise ' ;  cf.  loi,  20  ff. 

143,  7.  finibos :  '  the  border  lands.* 

H.  L.  M.  A  G.  B. 

I  478,  4  (4sa,  M.  «)        65a        4X7f  ^  (359f  ^)        4<H>  N.  i        aas 


Digitized  by 


Google 


362  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

142,  8.  Hoc :  <  it,*  explained  by  the  appositive  infin.  clauses, '  for  their 
neighbors  to,*  etc. 

142,  10.  hoc :  <  by  this  means.* 

142,  12.  qui .  .  .  praesint :  as  in  141,  6  f. 

142,  14.  prindpes :  they  were  elected  in  the  assembly  [Germania^  1 2) . 

Z42,  15.  minnunt:  < settle.* 

Z42,  16.  Latrocinia,  etc. :  this  principle  prevails  in  all  semidvilized 
communities. 

Z42,  17.  cniusqna:  <any.* 

142,  18.  nbi :  ^  whenever,*  see  on  cum,  izg,  24.  —  quia :  as  in  140, 27. 

142,  19.  ducem :  ue,  of  a  freebooting  expedition.  —  qui .  . .  profitean- 
tnr :  <  that  those  who  wish  to  follow  are  to  hand  in  their  names,*  indir. 
disc,  for  qui .  .  .  volunt  prqfiteantur^  (hortatory).  Note  the  primary 
sequence  depending  on  the  perfect  definite^  {dixit) y  which  in  statements 
of  customary  or  repeated  action  may  often  be  best  translated  as  present. 

Z42,  23.  omniomqne,  etc. :  ^and  in  all  matters  henceforth  confidence 
is  withhdd  from  them.** 

Z439  I*  Chapter  24.  trans  Rhenom:  it  is  now  generally  be- 
lieved that  the  Gallic  peoples  which  in  Caesar*s  time  were  east  of 
the  Rhine  had  not  migrated  from  Gaul,  but  had  remained  there  when 
most  of  their  kinsmen  moved  farther  westward. 

143,  2.  circum  .  .  .  silvam :  i.e,  in  southern  Germany. 

Z43,  4.  Volcae  Tectosages :  the  larger  part  of  this  tribe  had  settled  in 
southern  Gaul,  and  were  at  this  time  induded  in  the  Roman  province, 
north  of  the  Pyrenees. 

143,  6.  iofltitiae,  laudis:  for  the  case,  see  on  beUi,  52,  21 ;  <  reputa- 
tion for  justice  and  achievement  in  war.* 

143)  9*  prOvincianun :  the  Roman  provinces,  Cisalpine  and  Transal- 
pine Gaul. 

Z43,  10.  mnlta:  dir.  obj.  of  largituTy  Gallis  being  indir.  obj. — ad 
.  . .  nana :  <  contributing  to  their  abundance  and  their  advantages.* 

X43,  12.   ipsi:  the  Gauls,  illis  meaning  the  Germans. 

143)  15*  Chapter  25.  latitudo:  from  north  to  south.  —  iter:  ace 
of  extent,  dL  103,  24.  —  ezpedito :  *  for  an  unencumbered  traveler.*  * 


1 
t 

3 

4 

H. 
64«(5a3.Hi) 

546  (49a.  «.  N.  1) 
4*7  (385,  u»  a) 
4»5.  4  (3«4»  u.  Xf  a) 

L.M. 
1093 
785 
539 
$37 

A. 
588,  a  (339.  R.) 
485,  a  (287, «) 
381  (aag) 
376  (ajS) 

G. 
659 

S09,  a  W 
345.  «.« 
350*1 

Digitized  by  VjO( 

B. 
316 

x88,  a.  d 
x88,  X 

BOOK  VI,  CHAP.   23-27  363 

143?  17*  *^:  see  on  a,  51,  16. 

143,  18.  recta  .  .  .  regione:  *  straight  on  in  the  direction  of,'  etc. 
This  vast  forest  extended  from  the  Rhine,  through  southern  Germany 
and  Austria-Hungary,  to  the  Carpathian  Mountains. 

143,  20.   diversis  .  .  .  regionibus :  *  in  a  different  direction  from,'  etc. 

143,  22.  huius:  <this  part  of,'  ue.  western. —  qui.  .  .  dicat:  <who 
can  say,'  subj.  of  characteristic. 

Z43,  23.  initiom:  on  the  east;  we  should  say  *the  end.'  —  cum: 
concessive. 

*43>  25.  quae  (also  in  26):  *such  as,'  introducing  characteristic 
clauses.  —  reliquis :  *  any  other.' 

143,  26.  memoriae  prodenda :  <  worthy  to  be  recorded.' 

143,  27.   haec :  *  the  following.' 

i44»  I .  Chapter  26.  cervi  figura :  *  with  the  shape  of  a  stag ' ;  abl. 
of  quality,  with  a  limiting  gen.  instead  of  an  adj. 

144,  2.  unum  comu :  it  is  probable  that  Caesar  is  trying  to  describe 
the  reindeer,  which  once  roamed  as  for  south  as  Germany.  But  he  can- 
not have  seen  the  animal,  except  perhaps  in  a  profile  view,  for  otherwise 
he  would  not  have  given  it  only  one  horn. 

144,  3.   ab  eiu3  summo :  <  at  the  end  of  it.' 

144,  4.  palmae  ramique :  *  palms  and  branches.'  The  horns  of  the 
reindeer  are  partly  palmate,  i.e,  flat  like  the  palm  of  the  hand,  with 
projections  like  fingers. 

144,  5.  natura :  most  other  deer  have  horns  only  in  the  male.  The 
horns  of  the  female  reindeer  are,  however,  smaller  than  those  of  the 
male. 

144, 7.  Chapter  27.  alces :  the  European  elk  is  closely  related  to 
the  American  moose.  The  American  elk,  or  wapiti^  is  a  different 
animal. 

144,  8.   varietas :  *  variety  in  color.' 

Z44,  9.  mutilae,  etc. :  *and  they  have  mutilated  horns.'  This  state- 
ment is  not  inapplicable  to  irregular  palmate  antlers,  with  their  short 
projections.     See  Fig.  26. 

144,  10.  crura,  etc. :  the  following  fairy  tale  seems  peculiar  from  a 
man  of  Caesar's  common  sense,  but  it  is  always  easy  to  believe  strange 
yams  from  a  new  country.  The  story  appears  again  in  more  than  one 
Roman  writer.  —  sine  .  .  .  articulis :  the  animal's  clumsy  gait  doubtless 
led  to  this  notion. 

1449  1 1  •  adflictae :  <  thrown  down.' 


Digitized  by 


Google 


364  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

144, 12.  8686 :  belongs  with  both  infins.,  which  mean  about  the  1 
thing;  translate  ' rise  to  a  standing  position/ 

145)  4*  oinnes :  limits  arbor es,  — Ab:  as  in  143,  17. 

145,  5.  tantom  ut,  ^tc. :  *but  not  too  far  forithem  to  retain  perfectly 
the  appearance  of  standing  firmly  ^  (lit.,  *  only  so  fax  that  the  utmost 
appearance  of  them  standing  is  left^). 

145,6.  Hue:  < against  them. ^ 

1459  9*  Chapter  28.  uri :  just  what  animal  Caesar  was  trying  to 
describe  is  uncertain.  It  may  have  become  extinct.  Doubtless  the 
account  is  far  from  accurate,  as  Caesar  probably  saw  none  of  the  ani- 
mals described. 

145,  II.  specie,  etc. :  cf.  cervifigura^  144,  i. 

145,  16.  relatis  .  . .  comibus :  <  display  the  horns  publicly.'  —  quae 
sint,  etc. :  *as  evidence' ;  cf.  qui praesinty  141,  6  f. 

145,  18.  ne .  .  .  except!:  *not  even  if  they  are  very  young  when 
caught.' 

Z45, 20.  ab  labris :  <  at  the  brim.'  Horns  were  still  used  as  drinking- 
cups  in  the  Middle  Ages. 

BOOK  SEVENTH 

Campaign  of  52  B.C.  —  [This  was  the  most  decbive  of  Caesar's  cam- 
paigns in  Gaul.  A  widespread  revolt  was  planned  during  the  winter  of 
53-52  B.C.  Many  of  the  Gallic  nobles  were  enraged  by  Acco's  execu- 
tion (see  end  of  summary  of  Book  VI,  p.  356).  The  time  appeared  to 
be  favorable,  too,  for  an  outbreak,  because  political  disturbances  in 
Rome  seemed  likely  to  detain  Caesar  in  his  Cisalpine  province. 

Vercingetorix,  a  young  Arvernian  chief,  the  most  distinguished  pa- 
triot and  leader  that  ancient  Gaul  produced,  soon  became  the  moving 
spirit  of  the  insurrection.  Most  of  the  states  of  western  Gaul  rallied  to 
his  standard.  His  purpose  was  to  invade  the  Roman  province,  win 
over  as  many  of  the  provincials  as  possible,  and  cut  off  Caesar  from  his 
legions  in  the  north. 

This  scheme  was  thwarted  by  Caesar's  characteristic  swiftness  of 
action.  Returning  from  Italy,  he  planted  garrisons  along  the  frontier 
of  the  province,  crossed  the  C^vennes  in  the  dead  of  winter,  spreading 
dismay  among  the  Arvemi,  and  slipped  away  to  his  legions  before  the 
Gauls  could  offer  the  least  opposition.    Mobilizing  his  whole  army  at 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VI,  CHAP.  27-28 ;    BOOK  Vll  365 

Sens  (Agedincum),  in  the  Senonian  country,  he  set  out  to  find  Vercin- 
getonx,  capturing  several  towns  on  the  way  and  arranging  for  as  large 
a  supply  of  provisions  as  he  could  get  in  the  winter.  He  first  crossed 
swords  with  Vercingetorix  in  a  cavalry  skirmish  in  which  he  gained  the 
victory.  The  Gallic  leader  thereupon  adopted  the  policy  of  avoiding  a 
battle  and  conquering  the  Romans  by  starvation,  urging  his  country- 
men to  burn  all  their  towns  and  granaries.  Avaricum,  a  strongly  forti- 
fied town  of  the  Bituriges,  which  was  defended,  although  against  his 
advice,  was  captured  by  the  Romans  after  a  heroic  defense,  and  he  led 
his  army  away  to  Gergovia,  the  capital  of  his  own  people.] 

Caesar  undertook  to  besiege  Gergovia,  but,  as  the  rebellion  was 
gaining  strength  and  there  was  danger  that  he  might  be  hemmed  in, 
he  soon  sought  a  way  of  retiring  without  giving  the  appearance  of 
flight.  He  had  an  opportunity  in  a  few  days  to  storm  the  enemy's  out- 
works, but  the  overwhelming  numbers  of  the  Gauls  quickly  turned  a 
momentary  success  into  a  repulse,  and  after  a  day  or  two  of  cavalry 
skirmishes,  in  which  the  Romans  had  the  advantage,  he  led  his  army 
away  to  join  Labienus,  who  with  four  legions  was  carrying  on  a  success- 
ful campaign  round  Paris  (Lutetia). 

[The  disaster  before  Gergovia  was  the  only  defeat  suffered  by  the 
Romans  when  under  Caesar's  personal  command,  during  the  entire  war. 
Caesar's  prestige  was  broken,  and  all  the  states  of  Celtic  and  Belgic 
Gaul,  except  the  Remi,  Lingones,  and  Treveri,  joined  the  confederacy 
against  him.  Vercingetorix  was  elected  commander-in-chief.  In  the 
territory  of  the  Lingones  he  was  defeated  in  a  cavalry  battle  and  retired 
to  Alesia,  a  stronghold  of  the  Mandubii,  which  he  had  chosen  as  his 
base.  Caesar,  having  united  his  ten  legions,  at  once  set  to  work  to 
shut  up  the  Gallic  army  in  the  town.] 

The  campaign  round  Alesia  was  the  most  remarkable  of  the  whole 
war.  Caesar  encircled  the  town  with  a  line  of  forts  and  camps  eleven 
miles  in  length.  He  also  defended  himself  against  attacks,  either  from 
the  town  or  from  without,  by  an  elaborate  series  of  trenches,  buried 
spikes,  and  earthworks.  When  Vercingetorix  found  his  position  grow- 
ing desperate,  he  sent  to  all  the  states  of  Gaul,  begging  them  to  despatch 
an  army  to  his  relief.  Upon  the  arrival  of  the  relieving  army,  numbering 
over  250,000  men,  three  fierce  battles  were  fought  in  rapid  succession, 
all  of  which  resulted  favorably  to  the  Romans.  The  army  of  relief  dis- 
persed and  great  numbers  of  them  were  captured  or  killed  in  their 
flight 


Digitized  by 


Google 


366  NOTES  ON  THE    GALLIC  WAR 

Nothing  remained  for  the  besieged  but  to  surrender.  Their  arms 
were  given  up  and  one  captive  was  handed  over  to  each  of  Caesar^s 
soldiers  as  booty. 

Verdngetorix,  as  is  related  by  other  writers,  although  Caesar  himself 
says  nothing  of  it,  was  kept  in  prison  at  Rome  for  six  years,  when  he 
was  exhibited  as  one  of  the  most  brilliant  trophies  in  Caesar^s  triumph. 
He  was  then  put  to  death. 

Caesar  made  his  headquarters  for  the  winter  at  Bibracte,  the  Haeduan 
capital.  His  legions  were  distributed  where  they  could  best  protect  his 
friends  and  restrain  the  disloyal. 

Page  146,  Line  i.  Chapter  43.  After  the  capture  of  Avaricum 
(see  summary,  end  of  first  bracket,  p.  365)  Caesar  sent  Labienus  with 
four  legions  northward  to  engage  the  confederates  who  had  collected 
among  the  Senones  and  the  Parisii.  He  himself  with  six  legions  fol- 
lowed Verdngetorix  to  Gergovia,  the  capital  of  the  Arvemi.  There  he 
established  his  large  camp  southeast  of  Gergovia.  A  few  days  later  he 
dislodged  a  weak  garrison  of  the  enemy  from  the  precipitous  hill,  the 
Roche  Blanche,  south  of  the  town,  and  posted  two  legions  there,  facili- 
tating intercourse  between  his  large  and  small  camps  by  digging  two 
parallel  trenches  from  one  to  the  other. 

Ipse :  Caesar.  —  maiorem  .  .  .  motum :  the  Haedui,  the  strongest  state 
in  Gaul  (136,  21  f.)  and  long  friendly  to  Rome  (see  on  135,  19),  were 
plotting  rebellion,  and  Caesar  knew  that  their  example  would  lead  many 
other  tribes  to  follow  suit. 

146,  3.  « :  « from  the  neighborhood  of,'  so  with  names  of  towns.^ 

146,  4.  contraheret :  ue,  unite  his  six  legions  with  the  four  under 
Labienus.  —  ne  . .  .  yideretur :  neg.  clause  of  purpose,  *  without  his 
departure  seeming,'  etc. 

146,  7.    Chapter  44.    Haec :  /.^.  the  plans  just  mentioned. 

146,  8.  bene  . . .  rei :  *  of  success.'  —  minora  castra :  on  the  Roche 
Blanche. 

146,  9.  operis :  *  works,'  the  Roman  defenses. 

146,  10.  collem :  the  part  of  the  Heights  of  Risolles  marked  A  on 
the  plan. 

146,  II.  hominibiifl:  abl.  of  separation. 

146,  14.  Constabat  inter  onines :  <  all  agreed  in  reporting.' 

146,  15.  dorsum  . .  .  eiua  iugi:  'the  top  of  that  ridge,'  connecting 
H.  L.M.  a.  g.  b. 

«    46a,  3  (4x2,  3f  N.)  606  438,  a  (258,  tf,  N.  0  391,  K.  I  839,  a 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP.  43-45  367 

Risolles  with  Gei^ovia,  marked  C  on  the  plan.  The  Gauls  were  for- 
tifying the  western  side  of  the  ridge,  where  alone  it  was  accessible. 
Consequently  they  were  not  visible  from  the  Roche  Blanche. 

146,  17.  alteram:  <the  forther'  (from  the  Roman  camp),  the  west 
side. 

1469  18.  nee  iam  aliter  sentire  . .  .  quin  .  . .  viderentur:  <and  they 
had  no  other  thought,  now  that  one  hill  had  been  seized  by  the  Romans, 
than  that  if  they  should  lose  another,  they  would  be  seen  to  have  been,^ 
etc  JVec  aliter  sentire  is  equivalent  to  nee  dubitarey  hence  the  use  of 
quiny 

146,  19.  omni  exitu  et  pabulatione:  'every  possibility  of  going  out 
to  forage.^  On  the  north  the  hill  of  Gergovia  was  too  precipitous  to  be 
passable. 

148,  2.  Chapter  45.  eo :  f>.  to  the  west  side  of  the  ridge  which 
the  Gauls  were  fortifying. 

Z48,  3.  tumultuosius :  <  more  noisily  than  usual,*  so  as  to  attract  the 
enemy^s  attention.  The  movements  described  in  11.  i- 14  were  only  a 
diversion.  Caesar's  real  purpose  was  to  raid  the  Gallic  camp  when  it 
had  been  left  defenseless  by  the  rallying  of  the  Gauls  to  protect  the 
western  approaches.  He  thought  that,  if  this  plan  succeeded,  he  could 
withdraw  from  Gergovia  without  losing  prestige. 

148,  4.  impedimentomm :  <  beasts  of  burden.* 

148,  5.  stramenta :  '  pack-saddles,^  which  were  not  adapted  for  riding. 

148,  6.  cassidibns :  accompaniment  —  specie,  etc. :  manner. 

148,  7.  collibns  drcnmvehi :  <  to  ride  round  (to  the  west  side  of 
Risolles)  over  the  hilb.*  Collibus  is  abl.  of  means,  denoting  the  route 
taken. 

148,  9.  easdem  . . .  regiones :  f>.  to  the  west  of  Risolles. 

148,  II.  neque:  'and  yet . . .  not.*  — tanto  spatio:  abl.  abs.,  'at  so 
great  a  distance.*  —  certi  quid  esset :  '  what  it  really  meant  * ;  certi  is 
partit.  gen. 

Z48,  12.  eodem  logo :  the  same  in  constr.  and  meaning  as  collibus^  1.  7. 
This  legion  probably  halted  not  for  from  the  present  village  of  Chano- 
nat. 

Z48,  14.  illo :  cf.  eo^  1.  2. 

148,17.  raros:  '  in  small  groups.* 

Z48,  21.  ne  . . .  progrediantur :  complementary  or  substantive  clause 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

I    595.  «  (504.  3,  2)  9»3  558,  a  (33a.  r»  «•)  555.  «  a95.  3.  « 


Digitized  by 


Google 


368  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

of  purpose,  depending  on  cotUineant^^  <  restrain  the  soldiers  from 
advancing/  etc. 

148,  22.  incommodi :  partit.  gen.  with  quid, 

1489  23.  oocasionis :  pred.  gen.  of  possession,  <  that  it  is  a  question 
of  opportunity,  not  of  battle.'  The  absence  of  the  Gauls  from  their 
camp  gave  an  opportunity  to  raid  it,  but  the  superiority  of  the  enemy 
in  numbers  and  the  nature  of  the  ground  were  not  ^vorable  for  a 
battle. 

148,27.  Chapter  46.  recta  regione:  Mn  a  straight  line.'  —  si 
.  .  .  intercederet :  ^  if  there  were  no  windings  in  the  route,'  a  condition 
of  action  non-occurrent  or  contrary  to  fact.*  The  apodosis  aberaty  ex- 
pressing a  fact  independent  of  the  protasis,  takes  the  indicative. 

148,  28.  MCC  =  mille  ducentos.  —  hue :  <  to  this,'  <>.  to  the  distance 
of  1200  paces.  —  circttitns :  partit.  with  quicquid, 

148,  29.  A  medio,  etc. :  *  about  half-way  up  the  hill.' 

Z48,  30.  in  longitudinem,  ut .  .  .  ferebat :  <  lengthwise  of  the  moun- 
tain' (^  along  the  length  according  to  the  nature  \i.e,  form]  of  the 
mountain  ' ;  see  Vocab.,  s,\,fcrOy  for  similar  idioms). 

149,  I.  VI  pedum:  *six  feet  high';  gen.  of  quality. 

149,  2.  inferiore,  etc. :  the  part  of  the  sidehill  below  the  six-£M>t  wall. 

149,  4.  densissirois  castris :  the  contingent  of  each  state  had  its  own 
separate  camp.  As  there  were  many  states  represented  and  the  space 
between  the  wall  of  the  town  and  the  outer  wall  {vi pedum  murus)  was 
but  little  over  half  a  mile  wide,  the  camps  were  crowded  closely 
together. 

Z49,  5.  munitionem:  the  six-foot  wall. 

Z49,  6.  trinis :  *  three.'*  —  castris :  see  on  imperiOj  5a,  11. 

Z49,  9.   nuda :  he  had  taken  off  his  breastplate. 

Z49,  1 1 .  Chapter  47.  id  qnod,  etc. :  the  raiding  of  the  camp ;  see 
on  tumultuosius^  148,  3.  — animo:  loc.  abl. 

Z49,  12.  decimae:  Caesar's  favorite  Tenth  was  stationed  as  a  reserve 
on  the  west  slope  of  the  hill  on  which  Merdogne  village  (or  Gergovie) 
now  stands;  see  loth  legion,  ist  position,  on  the  plan.  From  this 
point  Caesar  had  a  view  of  the  Gallic  camps  several  hundred  yards  dis- 
tant across  a  valley. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    566(498)  898  558,  *  (331. ', «)  548  ags,  3 

a    579,  X  (5x0,  K.  9)  938  517.  a  (308,  tf)  597,  R.  1  304»  « 

3    i64f  3  («74f  9|  3)  »o8«  I37»*(95.*)  97,  «•  3  «x,4f^ 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP.  45-49  369 

X49,  14.  reliquamm :  the  raiders.  —  non  andito :  translate  as  a  finite 
verb  with  milites  as  subject,  and  begin  a  new  sentence  with  tamen, 

Z49^  16.  retinebantnr :  conative  use  of  the  imperf.,  <an  effort  was 
made  to  hold  them  back.^ 

Z49,  19.  neqoe  .  .  .  prina  .  .  .  qiuun :  see  on  93)  I7* 

Z49,  20.  moro :  the  course  of  this  wall  and  the  positions  of  the  gates, 
as  well  as  the  outlines  of  Caesar^s  large  and  small  camps  and  the  paral- 
lel trenches  connecting  them,  have  been  discovered  by  excavations  con- 
ducted under  the  direction  of  the  Emperor  Napoleon  III. 

149,  23.  aberant :  Le.  from  the  south  side  of  town. 

149,  27.  nen  .  .  .  ne  .  .  .  quidem  .  .  .  abstinerent :  ^  and  not  refuse  to 
spare  even  women,'  etc.  For  neu^  see  on  tuvty  140,  29.  —  Ayarici :  of 
the  40,000  men,  women,  and  children  in  Avaricum  at  the  time  of  its 
capture  (see  summary,  end  of  first  bracket,  p.  365),  only  800  escaped 
massacre. 

Z49,  29.  per  maniifl  demissae :  <  let  down  by  the  hands  of  friends  ^ 
(who  were  on  the  wall). 

149,  30.  quern  .  .  .  diziase :  subject  of  constabat ;  translate, '  who,  as 
all  agreed  in  reporting,  said  among  his  men,'  etc. 

150,  I .  Avaricensiboa  praemiis :  Caesar  had  offered  rewards  to  those 
who  should  be  the  first  to  scale  the  walls  of  Avaricum.  Fabius  hoped 
that  similar  rewards  might  be  given  here. 

150,  2.  priiifl :  adv.,  <  before  him.' 

Z50,  6.    Chapter  48.    alteram:  as  in  146,  17. 

150,  7.   supra:  in  146,  20  f. 

150,  8.   primo :  adv. 

150,  II.  Eonim,  etc.:  'each  one  of  them  as  soon  as  he  had  come^ 
they  did  not  wait  to  come  in  a  body.  —  sub :  '  at  the  foot  of,'  and  on  the 
outside  of  the  wall. 

150,  15.  passum  capillnm:  a  sign  of  grief. 

150,  17.  cnrsu :  they  had  run  more  than  a  mile  up  a  steep  ascent. 

150,  18.  non  facile  .  .  .  sostinebant:  Hhey  could  not  easily  with- 
stand.' 

150,  21.  Chapter  49.  caatris:  dat  of  interest;  prcusidio  is  dat. 
of  purpose. 

150,  22.  sub  .  .  .  colle :  at  the  foot  of  the  Roche  Blanche.  The 
detachment  under  Sextius  was  to  attack  the  enemy's  right  wing  in  case 
they  pursued  the  Romans  down  the  hill  from  Gergovia.  The  tenth 
legion  was  to  attack  the  enemy's  left. 

MATH.   CAESAR  —  24 


Digitized  by 


Google 


370  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

150,  24.  yidiflset :  implied  indir.  disc.,  representing  a  fiit.  perf. ;  see 
on  habuerit,  53,  10.  —  quo  minna:  depending  on  terreret^  which  is 
equiv.  to  a  verb  of  hindering ;  *  translate  as  if  hostes  were  the  obj.  of  ter- 
reret,  *  frighten  the  enemy  from  pursuing.^ 

150,  25.  progressua:  Caesar  moved  down  the  hillside  a  short  dis- 
tance so  as  to  be  in  position  to  attack  the  enemy^s  left  and  to  support 
his  own  troops  if  they  should  flee.  See  on  the  plan  (p.  147)  loth 
legion,  2d  position. 

150,  28.    Chapter  so.    loco,  etc. :  see  on  tempore^  98,  17. 

150,  29.  ab  latere  .  .  .  aperto :  *  on  our  men's  exposed  flank ' ;  nostris 
is  dat.  of  optional  complement,  expressing  disadvantage  ('  exposed  for 
our  men'). 

15O9  30.   manua :  i,e.  of  the  enemy. 

151,1.  miserat:  see  148,  25.  —  similitudine  armomm:  'from  the 
resemblance  of  their  arms  to  those  of  the  enemy.' 

151,  2.  deztria  .  .  .  exsertia:  pred.  abl.  of  quality,  sc.  esse;  *to  have 
the  right  shoulders  uncovered.' 

151,3.  insigne  pactum:  <  the  sign  agreed  upon,'  /./.  to  designate 
friendly  Gauls. 

151,  6.   Fabius,  etc. :  see  149,  30. 

151,  9.  excidere:  <to  cut  away,'  so  as  to  gain  an  entrance.  Appar- 
ently only  Fabius  and  his  three  comrades  scaled  the  wall. 

151,  12.   quidem:  translated  only  by  emphasizing  vestrae, 

151,13.   quos :  the  antecedent  is  implied  in  z/^j/ro^. 

Z51,  19.   post  paulum:  adverbs,  'a  little  later.' 

151,  20.  ac  .  .  .  fuit :  *  but  he  saved  his  men ' ;  i.e.  by  engaging  the 
enemy  until  they  had  time  to  escape. 

151,  21.  Chapter  51.  cum  .  .  .  premerentur:  <  being  hard  pressed 
on  every  side ' ;  see  on  cum  .  .  .  conaretury  53,  29. 

151,  22.   amissia :  <  with  a  loss  of.' 

Z51,  24.  aequiore  loco :  in  the  plain  northeast  of  the  Roche  Blanche ; 
see  on  the  plan  (p.  147),  loth  legion,  3d  position. 

151,  26.  eductae :  see  150,  20  iT. 

151,  27.  auperiorem :  i.e.  higher  on  the  slope  of  the  Roche  Blanche 
than  their  first  position;  see  on  the  plan,  Sextius,  2d  position. — 
Legiones :  the  raiding  legions,  which  had  been  pursued  down  the  hill 
from  Gergovia. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

1    568,  8  (497,  u,  •)  909  558,  b  (331,  r,  a)  549  ags,  3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP,  49-69  371 

151,  30.  rednzit :  Vercingetorix  was  unwilling  to  risk  a  battle  on 
level  ground.  —  minus  DCC:  =  mintis  septingenti;  the  construction  of 
words  denoting  number  is  often  not  affected  by  nunus^  ampUuSy  etc. ; 
see  on  equites,  105,  28. 

152,5.  Chapter  52.  recipiendi:  the  gerund  of  this  vb.  occurs 
rarely,  where  we  should  expect  the  gerundive  with  the  refl.  sui, 

15a,  7.  quod  .  .  .  sensisset:  <a  thing  which  he  himself  had  under- 
stood,' etc. 

152,  8.  sine  dnce :  with  deprehensis,  ^  caught  without  a  leader.^  This 
refers  to  an  occasion  when  Vercingetorix  had  gone  away  from  his  army 
without  leaving  any  officer  in  charge.  The  Roman  troops  were  eager 
to  attack,  but  Caesar  refused  because  of  the  secure  position  of  the  enemy. 

152,  1 1 .  quos  .  .  .  potuisset :  a  clause  of  characteristic,  while  admU 
raretur  is  subj.  merely  because  it  is  in  a  subordinate  clause  of  indir. 
disc. 

152,  14.  reprehendere :  an  independent  clause  of  indir.  disc. ;  sc.  se 
as  subject. 

152,  18.  Chapter  53.  adeztremam,  etc.:  < towards  the  end  of^ 
his  speech.' 

152,  20.  quod  .  .  .  attulisset :  implied  indir.  disc. 

152,  22.  ante :  see  146,  i  ff. 

152,  26.  atque  eo  secundo :  '  and  that  with  success.' 

152,  27.  satis  .  .  .  factum :  Caesar  hoped  to  impress  both  upon  the 
enemy  and  his  own  men  that  his  departure  was  not  a  flight.  He  did 
not  try,  however,  with  this  phrase,  to  cover  up  the  6act  of  his  repulse,  for 
he  admits  this  plainly  enough  in  151,  21  ff.,  and  152,  20  f. 

154,  I.  Chapter  69.  oppidum:  Alesia,  to  which  Vercingetorix 
had  retired  after  being  defeated  by  Caesar's  cavalry  in  the  country  of 
the  Lingones  (see  summary  of  Book  VII,  second  bracket,  p.  365), 
occupied  the  summit  of  a  precipitous  hill,  not  so  high  as  the  plateau  of 
Gergovia,  but  even  more  secure  from  assault  This  hill  is  the  modem 
Mont  Auxois,  x>n  the  southwestern  slope  of  which  is  the  village  of  Alise- 
Sainte-Reine. 

154,  2.  loco :  loc.  abl.,*  *  in  a  very  elevated  position.' 

154,  4.  flnmina :  the  Ose  on  the  north  and  the  Oserain  on  the  south. 

i54>  5*  planities :  the  plain  of  the  Laumes,  west  of  Mont  Auxois. 

H.  L.  M.  a.  G.  b. 

I    497»  4  (440,  N.  X  &  a)  565  293  (193)  991,  R.  a  941,  i 

3    485,  a  (495,  U,  a)  6a6  4a9,  x  (asS,/,  x)  385,  M.  x  aaS,  x,  b 


Digitized  by 


Google 


372  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

154,  6.   mediocri  .  .  .  spatio :  <  no  great  distance  away.* 

154,  7.  pari  altitudinis  faatigio :  abl.  of  quality,  limiting  collesy  <  of 
equal  height'  (equal  to  Mont  Auxois). 

154,  8.  muro :  the  wall  of  Alesia.  —  quae  pars  .  .  .  spectabat :  this 
clause  is  repeated  by  hunc  .  .  .  locum ;  translate,  *  that  part  of  the  hill 
facing  east  had  all  been  filled  by  forces  of  the  Gauls.' 

154,  9.  fossam :  see  PQRS  on  the  plan,  p.  1 53.  The  exact  position 
of  these  defenses  of  the  Gallic  camp  has  been  fixed  by  excavations 
under  the  direction  of  Emperor  Napoleon  IIL 

154,  1 1 .  munitionia :  the  course  of  Caesar's  lines  of  contravallation 
and  of  circumvallation,  for  by  far  the  greater  part  of  their  length,  was 
determined  by  Napoleon's  excavations. 

154,  12.  tenebat:  *  extended.'  —  Castra:  traces  of  four  infantry  and 
four  cavalry  camps  and  of  five  redoubts  (10,  11,  15, 18,  22,  on  the  plan) 
have  been  discovered.  The  locations  of  the  other  redoubts  are  merely 
conjectural. 

154, 16.    Chapter  70.    Opere :  the  Roman  works  of  1. 1 1  ff. 

Z54,  18.  supra:  in  1.  5. 

154,  20.  Germanos :  Caesar  had  just  obtained  fi*om  Germany  im- 
portant additions  to  his  cavalry  force.  The  German  cavalry  was  much 
superior  to  that  of  the  Gauls. 

154,22.  Praesidio:  *  support.'  —  nostris:  dat.  of  interest  or  refer- 
ence, expressing  advantage ;  ^  translate,  *  of  our  men.' 

154,  24.  angustioribus :  pred.  adj.,  'as  the  gates  had  been  left  rather 
narrow.'  These  gates  were  in  the  stone  wall  inclosing  the  enemy's 
camp,  PQRS  on  the  plan. 

155,2.  munitiones:  the  Gallic  wall  and  trench. — yeniri:  impers., 
*  that  the  enemy  were  coming.' 

155,  4.  portas :  the  gates  of  the  town  were  closed  that  the  camp 
might  not  be  left  without  defenders. 

155,  8.  Chapter  71.  perficiantur:  'can  be  finished';  the  subj.  is 
used  with  priusquam  in  clauses  representing  an  act  not  as  accom- 
plished but  as  anticipated.* 

155,  10.   soam  quisque:  see  on  sibi  quemque,  54,  11. 

155,  12.  cogant:  the  subject  is  not  quisque,  but  all  the  men  who 
depart ;  omnes  is  the  obj.  —  in  illos  merita  (subst.)  :  '  services  to  them.' 

H.  L.M.  A.  G.  B 

X    485, 4,  N.  (384, 4,  N.  a)  538  377  (235.  «)  350,  a  «88,  i,  n. 

a    605,  i  (520,  i,  a)  878,  cf.  880  551,  c  (327,  a)  577.  «  a9«i  «.  * 


Digitized  by 


Google 


BOOK   VII,  CHAP.  69-72  373 

155,  13.  86  . . .  merttnm  (part) :  '  him  who  has  best  served  the  in- 
terests of  their  common  liberty.^ 

155,  15.   fuerint:  perf.  subj.  for  fiit.  perf.  of  dir.  disc. 

155,  17.  Ratione  inita:  <by  actual  calculation.'  —  diemm:  gen.  of 
quality. 

155,  18.  tolerari:  impers.,  'they  can  hold  out.' 

»55>  '9-  ^o*>  etc. :  *  where  gaps  had  been  left  in  our  works '  (of  con- 
travallation). 

155,  20.   Fnimentum :  />.  in  Alesia. 

155,22.  pamerint:  implied  indir.  disc;   for  the  tense,  d,  fuerint^ 

1.15. 

155^29.  Chapter  72.  pedum  XX:  in  breadth.  —  derectis:  <  per- 
pendicular/ more  fiilly  explained  by  the  result  clause.  Trenches 
i^ually  had  sloping  sides.  The  object  in  digging  this  ditch,  which  ex- 
tended only  from  the  Ose  to  the  Oserain,  was  to  protect  Caesar's  troops 
at  the  point  where  they  were  most  exposed  to  attack  while  building 
their  line  of  contra vallation,  i.e,  on  the  west  side  of  Mont  Auxob.  Ex- 
cavations show  it  to  have  been  about  nine  feet  deep. 

155,  30.  851am :  *  the  bottom.' 

156,  I .  distarent :  subj.  of  attraction.^ 

156,  2.  pedes  CCCC :  probably  a  copyist's  mistake  for  passus  CCCCy 
as  this  is  the  approximate  distance  between  the  remains  of  the  twenty- 
foot  trench  and  of  the  line  of  contravallation.  —  hoc  consilio :  explained 
by  the  appositive  purpose  clauses  ^  ne  .  .  ,  advolaret  .  .  .  possent.  — 
tantum  .  .  .  spatinm :  eleven  miles,  see  154,  11  f. 

156,  3.  esset . . .  complezus,  cingeretur :  implied  indir.  disc.,  being  a 
part  of  Caesar's  thought  when  he  formed  hb  plan. — totom  opna:  the 
contravallation. 

156,  4.  corona:  *an  encircling  line,'  filling  the  whole  contravallation. 

156,5.  advolaret,  p088ent:  for  the  change  in  number,  cf.  adeat^ 
cogatUy  155,  10  and  12. 

156,  7.  Hoc  . . .  spatio :  /./.  400  paces,  see  on  pedes  cccc^  I.  2.  — 
dnas  fossas :  of  these  only  the  inner  trench  surrounded  Alesia,  the  outer 
extended  merely  from  the  Ose  to  the  foot  of  the  Heights  of  Flavigny. 
It  was  only  in  the  plain  that  the  strongest  defenses  were  required. 

156,  8.  altitadine :  the  excavations  show  the  depth  of  both  trenches 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

1    65a,  1  (5*9,  ii,  N.  i)  793  593  (342)  663,  1  3*4, 1 

a    564,  iii  (499,  3)  89a  561,  a  (331,  beadoote)  546,  N.  a  394 


Digitized  by 


Google 


374  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

to  have  been  from  eight  to  nine  feet.  —  campestribua . . .  locis :  '  on  the 
low  lands  of  the  plain.*  In  the  rest  of  its  course  it  was  too  high  to  be 
flooded. 

156,  10.  Post:  i,e,  from  the  point  of  view  of  Alesia.  —  aggerem  ac 
Tallom:  < embankment  and  palisade^;  vallum  alone  would  have  ex- 
pressed the  idea,  as  its  common  meaning  is  a  palisaded  rampart.  —  zn 
pedum:  the  agger  was  probably  about  nine  feet  high,  and  the  vaUi, 
composing  the  palisade  {vallum)^  increased  the  height  some  three  feet. 

156,  II.  loricam:  < breastwork,*  made  of  interwoven  branches  and 
put  in  front  of  the  palisade  to  strengthen  it. — pinnas:  <  battlements,^ 
probably  made  by  building  the  breastwork  four  or  five  feet  higher  at 
intervals  than  elsewhere.  — cenris:  <  spreading  branches,*  planted  in  the 
embankment  at  the  foot  of  the  breastwork ;  see  Fig.  28. 

156,  12.  pluteonun:  <  screens,*  the  sections  of  wickerwork  of  which 
the  lorica  wias  composed. 

156,  13.  toto  opere:  <on  the  whole  line  of  works*  round  Alesia,  see 
Fig.  3i.~qnAe  . . .  distarent:  <so  that  they  were  eighty  feet  apart,*  rd. 
clause  of  result.^ 

157,  2.  Chapter  73.  necesse:  pred.  adj.  with  erat^  the  subjects 
being  the  three  infins.  —  deminntis,  etc. :  '  and  our  troops  were 
diminished.* 

157)  3*  progrediebantur :  for  building  material  and  supplies. 

Z57,  6.  addendum :  impers.,  <  that  an  addition  ought  to  be  made.  — 
quo :  see  on  quo  . .  .  impedirent^  73,  17. 

157,  10.  perpetnae :  these  continuous  trenches,  parallel  with  the  line 
of  contravallation,  surrounded  Alesia,  being  interrupted  only  where  the 
nature  of  the  ground  made  such  elaborate  defenses  unnecessary.  —  Hoc : 
'  in  these,'  the  five-foot  trenches. 

157,  II.  stipites:  including  both  the  frunct  and  the  ramt\  1.  8.  —  ab 
infimo  revincti :  <  ^tened  down  at  the  bottom.* 

157,  12.  ab  ramis  eminebant:  'projected  from  the  ground  with  their 
branches  only.*  —  Quini:  probably  the  five  rows  of  trunks  were  in  five 
trenches  lying  parallel  and  near  together  so  as  to  allow  the  intertwining 
of  the  branches.  See  on  octom)  158,  3.  —  ooniimcti,  etc :  *  joined  to  one 
another  and  intertwined.' 

157)  13'   4^0  •  Adv.,  'among  them,'  the  rows  of  sharp  branches. 

157,  14.   cippos :  '  boundary  stakes,'  a  soldier's  joke.     See  Fig.  28. 

H.  L.M.  A,  G.  B. 

1    59Xf  •  (soo,  0  836  537f  «  (3X9.  «)  631  ««4,  a 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP,   ^a-75  375 

Z57,  15.  Ante:  towards  the  town. —in  qnincnncem  dispositis:  < ar- 
ranged in  diagonal  order,'  like  dots  on  the  five-spot  of  dice. 

157,  18.  paulatim  .  .  .  fastigio:  translate,  <with  sloping  sides  and 
gradually  narrowing  towards  the  bottom.'  They  were  about  six  feet 
across  at  the  top. 

157,21.  crassitudine :  abl.  of  quality,  the  gtn.  feminis  taking  the 
place  of  an  adj. 

Z57,  22.  praenati :  so  as  to  harden  the  point. 

Z57,  24.  singnli,  etc. :  '  a  foot  of  each  trunk  at  the  bottom  of  the 
pit  was  packed  in  firmly  trodden  earth.'  Thus  the  trunks  were  left 
exposed  for  about  two  feet  of  their  length,  but  they  were  covered  over 
with  brush.    See  Figs.  28  and  29. 

158,  3.  octoni :  the  distributive  denotes  that  there  were  eight  rows 
in  every  section  of  the  contravalladon  where  elaborate  defenses  were 
required;  cf.  quiniy  157,  12. 

158,  6.  taleae :  <  stakes,'  buried  so  that  only  the  iron  hooks  pro- 
truded from  the  ground.  Five  of  these  hooks  and  86  pits  {scrobes), 
157,  16,  were  discovered  during  the  excavations.     See  Figs.  28  and  30. 

158,  10.  Chapter  74.  regiones,  etc. :  *•  keeping  to  as  level  ground 
as  he  could.' 

158,  II.   pro:  *  considering.' 

158,  12.  pares,  etc. :  a  line  of  circumvallation  was  built  to  protect  the 
Roman  camps  from  attack  by  the  Gallic  army  which  was  being  mustered 
for  the  relief  of  Alesia. 

158,  13.  diversas  ab  his:  < facing  the  opposite  direction  from  the 
former.' 

158,  17.  habere  .  .  .  conrectam:  see  on  coactum  hdbebaty  61,  6.  In 
spite  of  Caesar's  precautions  his  army  finally  suffered  so  severely  from 
lack  of  supplies,  that  four  years  later  the  recollection  of  what  they  had 
borne  at  Alesia  encouraged  his  men  to  endure  without  a  murmur  the 
still  greater  hardships  of  the  siege  of  Pompey  near  Dyrrachium  (210, 22). 

159,2.  Chapter  75.  nononmes:  subject  of  ^<wz/«rtf«<i5!?j  [esse]. 
As  usual,  non  is  placed  immediately  before  the  word  it  limits. 

'59,  3.   censuit :  *  urged,'  see  155,  1 1  f. 

«59,  5.   ciTitati:   see  on  imperat^  55,  11. 

Z59,  6.   rationem  habere :  <  to  have  any  way.* 

Z59,  12.  duodena  millia :  note  the  distributive,  ^  twelve  thousand  each.^ 

Z59)  21.  Belloyaci :  they  took  up  arms  against  Caesar  the  next  year, 
but  without  success. 


Digitized  by 


Google 


376  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

159,  24.  pro :  *  in  consideration  of.' 

159,  26.    Chapter  76.    antea:  see  ixa,  26  ff.,  xao,  26,  133,  3. 

159,  28.  ciyitatem :  the  Atrebates. 

^59)  29.  ipsi:  *to  him  himself';  he  had  been  made  ruler  over  the 
Morini)  who  were  thus  punished  for  their  obstinate  resistance  to  Caesar 
(see  98,  19 ff.  and  lai,  15  if.)* 

159,  30.  oniversae :  an  exaggeration ;  the  Aquitanians  (see  on  Ga/- 
liamj  88,  6),  Remi,  Lingones,  and  Treveri  (see  summary  of  Book  VII, 
second  bracket,  p.  365)  did  not  join  the  uprising. 

x6o,  2.   moveretur :  sc.  Gallia  as  subject.  —  que :  <  but.' 
x6o,  3.  animo  .  .  .  incttmberent :    *  gave  their  hearts  and  their  re- 
sources to  that  war.' 

x6o,  4.   CCL :  sc.  millibus, 

x6o,  5.   haec:  sc.  millia;  translate,  *  these  troops.' 

160,  9.  delecti  ex  civitatibiis :  <  men  selected  from  the  states.'  This 
civil  advisory  board  was  apparently  to  act  as  a  check  on  the  military 
officers.  The  efficiency  of  the  latter  was  still  further  weakened  by  divid- 
ing the  command  between  four  men. 

x6o,  II.  ad;  see  on  ad^  55,  10. 

160,  13.  arbitraretur :  subj.  of  characteristic.^ — andpiti  proelio :  abl. 
abs.,  *in  a  battle  with  two  fronts.'  —  cum :  *  when.' 

160, 14.  eruptione:  abl.  of  cause,  *  there  would  be  fighting  due  to  a 
sally.'  —  pugnaretur,  oemerentur:  representing  fut.  indie,  of  the  actual 
thought  of  the  Gauls. 

160,  17.    Chapter  77.    die :  for  the  gender,  see  on  die,  53, 25. 

x6o,  18.  quid  .  .  .  gereretur :  see  1.  4  ff. 

160,21.  suppeterent:  implied  indir.  disc,  representing  pres.  indie, 
of  the  opinion  as  it  was  expressed  in  the  council. 

x6o,  22.   non  praetereunda  [esse]  :  *  to  deserve  not  to  be  passed  over.' 

160,  26.  auctoritatis :  pred.  gen.  of  quality. 

160,  29.   mihi  res  est :  <  my  business  is.' 

160,  30.  omnium  .  .  .  consensu :  <as  you  all  agree.' 

161,  2.  ista :  a  dem.  or  rel.  pron.  used  as  subject  of  a  clause  usually 
agrees  in  gender  and  number  with  a  pred.  subst.  — posse :  in  apposition 
with  isla, 

161,  3.   Qui,  etc. :  *  men  to  offer,'  etc.,  a  clause  of  characteristic. 
161,  5.   tantum  .  .  .  potest:  'has  such  great  influence.'— dignitas: 

H.  L  M.  A.  G.  B. 

I    591.  X  (503,  i)  838  S35«  <>  (3>Of  <>)  63X,a  883,1 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP.   75-78  377 

of  those  who  £ivor  making  a  sally.  —  si . . .  yiderem :  <  if  I  saw  *  (imply* 
ing  <I  do  not  see').* 

i6x,  6.  praeterquam  vitae  nostrae :   <  except  of  our  lives.* 

x6i,  7.   respiciamus :  hortatory,  *  let  us/  etc. 

x6i,  8.   miUibus  LXXX :  see  155,  16. 

x6Xy  9.   propinqnia,  etc. :  dats.  of  poss.  v/ith /ore. 

x6Xy  10.  animi :  with  ^uidy  *  what  heart.* 

x6i,  II.  Nolite  .  .  .  ezspoliare  .  .  .  prostemere  .  .  .  sabicere:  the  com- 
monest form  of  prohibition.^ 

x6x,  18.  animi  causa :  see  ia8,  4  f.  The  enclitic  -ne  is  often  added  to 
an  emphatic  word  of  a  question.*  —  exerceri:  with  reflexive  force,  *are 
taking  exercise'  (* exercising  themselves'). 

161,  19.   illomm :  Gauls  in  the  relieving  army. 

i6x,  20.  his:  Romans. — testibus:  pred.  apposition,  ' as  witnesses,* 
followed  by  indir.  disc. 

161,  23.  Quid  ergo,  etc. :  *what  then  b  proposed  by  my  plan?'  The 
answer, yiw:^^,  etc.,  is  subject  oi met  consili  (pred.  gen.  of  possession*) 
est  implied  from  the  question. 

x6i,  24.  Cimbromm,  etc. :  the  Cimbri  and  Teutones  were  Germanic 
peoples  from  the  shores  of  the  Baltic  and  the  North  Sea,  who  overran 
Gaul  and  Spain,  11 3-102  B.C.  They  had  planned  to  invade  Italy  when 
they  were  annihilated  by  the  great  Marius,  the  Teutones  in  southern 
Gaul,  102  B.C.,  and  the  Cimbri  in  northern  Italy  the  following  year. 

161,  29.  institui,  prodi :  subjects  of  esse  implied,  pulckerrimum  be- 
ing pred.  adj.,  *  for  it  to  be  adopted  . .  .  was  most  glorious.' 

161,  30.  illi .  .  .  bello :  dat.  of  poss.,  ^  what  similarity  had  that  war 
to  this  ? '  —  Depopolata :  see  on  58,  1 7. 

x6a,  5.  quos:  a  rel.  not  infrequently  precedes  its  antecedent  (here 
horuni), 

i6a,  9.  finitimam  Galliam :  <  the  neighboring  part  of  Gaul,'  i.e,  the 
Roman  Province. 

162,  10.  securibos :  axes  were  borne  before  military  commanders  to 
symbolize  their  power  of  punishing  with  death. 

i6a,  14.    Chapter  78.    experiantur :  has  the  same  subject  as  the 


H. 

L.  M. 

A. 

G. 

B. 

z 

579  (5x0,  N.  x) 

938 

517  (308) 

597 

304.x 

a 

561.  X  (489,  x) 

7a8 

450  (269.  tf ,  a) 

«7i»a 

a76,tf 

3 

378,  ?  (35»t  a) 

699 

332  (aio,  a) 

454  &  R.  X 

i6a,  a,  c 

4 

447(403) 

556 

343»  *  (»«4.  c) 

366  &  B.  I 

Digitized  by  V^ 

«98.3 

iooQle 

378  NOTES  ON  THE  GALLIC  WAR 

main  vb.  consiituunt,  —  descendant :  subj.  with  prius  quam  of  action 
anticipated. 

162,  15.  ntendnm  [esse]  :  'that  they  must  avail  themselves,^  indir. 
disc,  depending  on  the  idea  of  saying  in  constUuunt,  This  merely 
repeats  indirectly  a  declaration  of  the  Gauls,  while  ut  exccdanty 
experiantury  is  expressed  as  their  purpose.  Cf.  the  impersonal  use^ 
of  the  intr.  verb  utendum  with  the  personal  use  of  the  transitive 
subeundam, 

16a,  20.  cibo  itnrarent :  *give  them  food.'  Caesar  was  quite  unable 
to  comply  with  this  request,  even  if  he  had  so  desired  (see  on  158,  17), 
and  these  unfortunate  victims  of  one  of  the  cruel  necessities  of  war 
starved  to  death,  as  we  are  told  by  another  writer,  between  the  Roman 
lines  and  the  walls  of  their  own  city. 

162,  24.  Chapter  79.  coUe :  the  heights  of  Mussy-la-Fosse,  south- 
west of  Alesia;  see  plan,  p.  153. 

162,  28.  demonstrayimos :  in  154,  5. 

163,  I.  Concammt:  the  Gauls  in  Alesia. 

163,  4.  fossam;  the  twenty-foot  trench,  see  plan  and  155,  29. — ag- 
gere:  'earth.* 

163,  6.  Chapter  80.  exercitu :  U,  the  infantry ;  the  cavalry  were 
sent  out  to  engage  the  enemy.  —  utramque :  the  outer  and  inner  lines 
of  defense. 

163,  7.  snnm  qaisqne :  see  on  sibi  quetnquey  54,  1 1. 

X63,  10.  castris ;  see  154,  12  f. 

163,  12.  inter  equites,  etc.:  this  idea  was  borrowed  from  the  Ger- 
mans, whose  cavalry  in  Caesar's  army  was  always  superior  to  the  Gauls' ; 
see  1.  25  f.  and  1549  20,  24  f. 

1639  13*  qui  •  •  •  sustinerent :  rel.  clauses  of  purpose. 

163,  15.  complnres:  of  Caesar's  cavalry. 

163,  18.  qui  . . .  continebantur :  the  besieged. 

X63,  21 .  neqne  . .  .  factum :  <  and  no  brave  or  cowardly  deed.'  Parti- 
ciples used  as  substantives  are  usually  modified  by  adverbs  instead  of 
by  adjectives.  —  utrosque :  both  Gauls  and  Romans. 

X63,  24.  Com  . . .  pngnaretur:  'when  the  battle  had  been  raging* 
(and  was  still  raging^). 

163,  27.  sagittarii :  they  were  not  so  well  trained  as  the  German 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    6ai,a(30x,  1)  99a  S<»»  3  (a94.  ^,  »•>  4a7f  N- 4  337»  7»  *»  « 

•    535.  X  (469.  Wi  a)  738  47«»  *  i*nt  *)  •34  •6«V  4 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP.  7S-83  379 

archers,  who,  as  we  learn  from  Caesar,  were  able  in  a  rout  to  keep  up 
with  the  horsemen  by  taking  hold  of  the  horses'  manes. 

163,  28.  cedentes :  ace. 

164,4.  Chapter  81.  Uno:  *  a  single';  emphasized,  as  usual. — 
Galli :  i.e.  the  relieving  force. 

164,  5.  cratinm :  <  hurdles,'  of  interwoven  branches,  with  which  to 
cover  over  the  trenches.  —  harpagonnm :  '  hooks,'  on  long  poles,  for 
tearing  down  the  fortifications. 

164,  7.  campestres :  <  in  the  plain '  of  the  Laumes,  referring  to  Cae- 
sar's outer  line  west  of  Alesia. 

X64,  8.  qua:  'that  by  this,'  introducing  a  rel.  clause  of  purpose. — 
qui .  . .  obsidebantur :  since  this  clause  merely  defines  the  subject  of 
posseni,  and  is  not  considered  as  an  essential  part  of  the  purpose,  the 
verb  is  not  attracted  into  the  subjunctive. 

164,  14.  ut . . .  attributus :  for  the  fact,  see  163,  7  f. 

X64,  15.  librilibos :  <  throwing  stones  of  a  pound  in  weight* 

164917*  glandibus:  Mead  bullets,'  hurled  by  slings. 

164,18.  tenebris:  this  battle  was  fought  between  midnight  and 
dawn,  see  1. 6  and  165,  i. 

164,21.  Antonius:  the  £amous  Mark  Antony.  He  was  a  lieutenant 
of  Caesar  in  52  and  51  B.C.,  and  afterwards  in  the  Civil  War. 

X64,  24 :  his :  serves  as  antecedent  of  qua  ex  parte,  but  denotes  per- 
sons rather  than  place.  The  dat.  expresses  interest,  accompanying 
auxilioy  which  is  a  dat.  of  purpose. 

X64,  26.  Chapter  82.  Dum :  <so  long  as.' — plua  . . .  proflciebant: 
<they  were  more  effective'  than  they  were  when  they  came  nearer. 

X64,  28.  stimnlia:  see  158,  6ff.  —  aerobes:  see  1579  15  ff* 

X64,  29.  delati,  etc. :  *  felling  into  the  pits  were  wounded,'  by  being 
impaled  on  the  stipites  (157,  20). 

X64,  30.  pills  muralibus :  heavier  than  the  ordinary  javelin. 

X65,  2.  aperto :  as  often,  of  the  right  side,  which  was  not  protected 
by  the  shield.  But  see  on  a^  latere  aperto,  69,  i. — superioribus :  on 
the  Heights  of  Flavigny. 

X65,  3.  interiores :  the  besieged  Gauls  in  Alesia. 

X65,  5.  priores  fossas :  the  trench  twenty  feet  wide.  The  pi.  refers 
to  difFerent  parts  of  the  trench.  —  explent :  like  proferunt  depending 
on  dum, 

165,  7.  appropinquarent :  see  on  perftciafUur,  X55,  8. 
X65,  12.    Chapter  83.    collis:  Mont  R^a. 


Digitized  by 


Google 


38o     ,  NOTES  ON  THE  GALUC  WAR 

165,  15.  castra:  D  on  the  plan,  p.  153.  Wherever  possible  the 
Romans  avoided  camping  near  the  foot  of  a  hill,  as  the  enemy  by 
seizing  the  summit  could  win  a  great  advantage.  The  lack  of  this 
precaution  here  cost  Caesar  dear. 

X65,  19.  numero :  referring  only  to  the  relieving  army,  which  num- 
bered, according  to  160,  4,  about  258,000  men. 

165,  20.  qnid  . . .  placeat :  ^  what  they  think  best  to  do,  and  in  what 
way.' 

165,  22.  yideatur :  implied  indir.  disc,  representing  fut.  indie,  in  the 
original  thought,  adibimus  cum  nieridies  esse  videbitur, 

165,  27.  ea  castra :  of  Reginus  and  Rebilus. 

166,  3.    Chapter  84.    falces :  like  the  harpctgones  of  164,  5. 

166,  7.   locis :  essential  complement  or  indir.  obj.  of  the  intr.  cpd.  vb. 

x66,  8.  Moltum  .  .  .  valet:  *  tends  greatly.'  —  post  tergum:  some  of 
the  Romans  were  on  the  inner  line  of  defense  ^ing  the  Gauls  from 
Alesia,  and  some  were  on  the  outer  line  facing  the  relieving  army.  The 
men  in  each  line  accordingly  felt  that  their  safety  depended  on  the 
success  of  their  comrades  behind  them. 

166,  9.  pugnantibus :  <  as  they  are  fighting,'  dat.  of  interest  or  refer- 
ence.—  pericalttm:  we  should  say  *  safety.' 

166,  12.  Chapter  85.  locum:  without  doubt,  on  the  northwest 
slope  of  the  Heights  of  Flavigny,  marked  J.C,  on  the  plan,  p.  153. 
—  quaque :  from  quisque, 

x66,  14.  Utrisque:  i.e.  both  Gauls  and  Romans.  For  the  dat.,  cf. 
pugnantibus^  1.  9.  Translate,  ^the  thought  comes  to  the  minds  of  both 
armies.' 

166,  15.  unum:  *the  one  of  all.'  —  mazime,  etc.:  *  there  is  call  for 
the  greatest  effort.' 

166,  18.   munitiones:  the  castra  of  165,  28. 

166,20.  Iniquum:  see  on  castra^  165,  15. — ad  decliyitatcim  faa- 
tigium:    downward  slope.' 

166,22.  Agger:  earth  and  other  materials  thrown  on  the  Roman 
defenses  (in  munitionem  coniectus)^  covering  over  the  cippL,  liliay  and 
stimuli  (157,  8  ff.). 

x66,  26.  Chapter  86.  Labienum :  supposed  to  have  been  in  com- 
mand of  the  troops  on  the  Heights  of  Bussy,  northeast  of  Alesia. 

166.28.  deductis  cohortibus:  *to  draw  off  his  cohorts'  from  the 
rampart 

166.29.  emptione  pugnet:  'make  a  sally.'    The  clause  is  obj.  of 


Digitized  by 


Google 


BOOK  VII,  CHAP.  83-88  381 

imperat^  with  which  it  is  coordinate  (not  subordinated  by  «/).  —  nisi: 
belongs  with  necessario  only. 

167,  2.  Interiores :  as  in  165,  3. 

167,  3.  manitionttm :  the  cippiy  etc,  which  were  planted  only  in  the 
plain.  The  Roman  works  on  the  hills  had  no  need  of  these  additional 
defenses. 

167,  4.  ascensu :  abl.  of  specification.  —  temptant :  the  Gauls  thought 
that  owing  to  the  lack  of  cippi,  etc.,  the  works  on  the  hills  might  be 
successfully  attacked.  The  attempt  was  probably  made  on  the  Heights 
of  Flavigny. 

167,  5.  propugnantes :  ace 

X67,  7.  loricam:  see  on  156,  11. 

167,  8.    Chapter  87.    Bmtum :  see  on  88,  9. 

X67,  II.  eo:  /.<?.  to  the  camp  on  Mont  Rda. 

»^>  13'  circumire  ezteriores,  etc. :  probably  the  cavalry  that  were  to 
go  round  the  outer  line  of  defenses  marched  out  from  the  camp  near 
Gr^signy  {G  on  the  plan,  p.  153).  The  hills  prevented  their  move- 
ments from  being  seen  by  the  enemy.  Any  such  manoeuvre  attempted 
from  the  cavalry  camps  in  the  plain  (Hy  /,  K)  would  have  been  frus- 
trated by  the  Gauls  of  the  relieving  army. 

167,  18.  faciendum :  i.e.  to  make  a  sally,  in  accordance  with  Caesar^s 
directions  in  166,  28  f. 

167,  20.  Chapter  88.  colore,  etc :  the  imperator  wore  over  his 
armor  the  paludamentum^  a  cloak  of  light  purple  or  scarlet. 

167,21.  insigni:  *as  a  distinguishing  garb,'  in  pred.  apposition  to 
quo. 

167,  23.  superioribus :  i.e.  on  Mont  R^a  above  the  Roman  lines.  — 
dediyia,  etc :  the  slopes  of  Flavigny,  from  which  Caesar  came. 

167,2$.  ezcipit:  *  follows.'  The  shout  of  the  Romans  and  the 
Gauls  fighting  at  Mont  Rda  was  taken  up  by  the  Romans  all  along  their 
lines. 

167,  26.  Nostri,  etc. :  the  Romans  made  a  sally,  hurling  their  javelins 
and  then  rushing  to  close  quarters  to  settle  the  combat  with  their  swords. 

X67,  27.  equitatus :  the  body  from  camp  Gy  see  on  1.  13.  — cemitur : 
i.e.  by  the  Gauls. 

X67,  28.  aliae :  the  cohorts  with  Caesar.  —  Note  the  rapidity  and  the 
vividness  of  this  closing  narrative,  expressed  by  the  annalistic  presents 
(see  on  civitates,  53,  6)  and  by  the  short  disconnected  sentences. 

168,3.  Conspicati:  when  the  subject  changes,  it  is  usually  expressed, 


Digitized  by 


Google 


382  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

but  here  the  words  ex  oppido  make  it  clear  that  the  Gauls  from  Alesia 
are  meant. 

i68,  7.   Gallomm:  of  the  relieving  army. 

168,  8.  Quod  niai:  *but  if  .  .  .  not/  see  on  quod  si,  to,  15.  —  crebria 
subsidiis :  ^  by  repeatedly  going  to  the  support  of  each  other. ^ 

x68,  22.    Chapter  89.    ad  utramque  rem :  <  for  either  fate.* 

x68,  26.  Vercingetoriz :  until  46  B.C.  he  was  kept  in  prison  at  Rome. 
Then  after  being  led  as  one  of  the  principal  trophies  in  Caesar^s  trium- 
phal  procession  he  was  put  to  death. 

x68y  28.   si  .  .  .  posset :  indir.  quest.,  *  to  see  if/  etc. 

x68,  29.   capita  singula :  *  one  man  apiece.^ 

169,  2.  Chapter  90.  recipit :  before  this  great  rebellion  the  Haedui 
had  been  Caesar^s  firm  allies. 

169,  8.   huic :  Labienus. 

169,  10.  ne  quam,  etc. :  the  Remi,  second  only  to  the  Haedui  in 
power  (136,  22),  submitted  without  opposition  to  the  Romans  in  the 
second  year  of  Caesar's  governorship,  and  were  one  of  the  few  tribes 
which  remained  loyal  in  the  outbreak  of  the  present  year  (see  on  159, 
30).  The  Bellovaci  were  subdued  the  next  year  (51  B.C.)  after  a  stub- 
bom  resistance. 

X69,  17.  diemm  XX:  see  on  durum  XX,  122,  14.  This  unusual 
honor  shows  that  the  home  government  appreciated  the  importance  of 
this  year's  victories.  The  backbone  of  Gallic  resistance  to  Rome  had 
been  broken  by  the  splendid  victory  of  Alesia.  In  the  following  year, 
51  B.C.,  although  a  few  states  made  a  gallant  struggle  for  independence, 
all  opposition  was  finally  crushed,  and  the  foundation  was  securely  laid 
for  the  complete  Romanization  of  Gaul.  Thus  France  of  to-day,  like 
Spain  and  Italy,  is  a  Latin  country,  and  the  French  language  is  one  of 
several  daughters  of  Latin. 


CIVIL  WAR 

BOOK  FIRST 

[Campaign  of  49  B.C.  — Italy  and  Spain.  — The  Civil  War  (see 
Introd.  §§  12,  13)  opened  in  January,  49  B.C.,  with  Caesar's  passage 
over  the  Rubicon,  the  little  stream  which  divided  his  province  of  Cisal- 
pine Gaul  from  Italy.     Caesar  first  made  a  rapid  and  victorious  march 


Digitized  by 


Google 


BOOK  I-II  383 

down  the  east  coast  of  Italy  to  Brundisium,  whither  the  Pompeians  fled 
in  hot  haste  with  the  purpose  of  mobilizing  their  forces  where,  if  neces- 
sary, they  could  be  most  easily  transported  across  the  Adriatic  In  feet, 
when  Caesar  arrived  at  Brundisium,  the  consuls  and  a  large  part  of  the 
army  had  already  sailed  to  Dyrrachium.  Caesar  endeavored  to  block- 
ade Pompey  and  his  remaining  troops  in  the  city,  but  Pompey  cleverly 
effected  his  escape  by  sea  and  joined  the  consuls  in  Macedonia  (March, 
49  B.C.).  Being  unable  to  follow  without  considerable  delay  owing  to 
lack  of  ships,  Caesar  determined  to  secure  the  West,  where  Pompey  was 
hardly  less  strong  than  in  the  East  He  first  marched  to  Rome  and 
made  himself  master  of  the  public  funds.  Sicily  and  Sardinia,  which 
supplied  Rome  with  grain,  were  easily  occupied  during  the  summer  by 
two  of  his  lieutenants,  Curio  and  Valerius.  Caesar  himself  hastened  to 
Marseilles  (Massilia),  which  he  found  supporting  the  cause  of  Pompey. 
Arranging  for  the  siege  of  this  town,  the  only  place  in  Gaul  which  took 
sides  against  him,  he  hurried  on  to  Spain,  —  whither  his  Gallic  legions 
had  already  been  despatched,  —  to  encounter  a  strong  Pompeian  army 
under  Afranius  and  Petreius.  Near  Ilerda,  in  northeastern  Spain,  he 
snatched  victory  from  the  very  jaws  of  defeat,  and  the  whole  peninsula 
submitted  without  further  opposition  (August  and  September,  49  B.C.). 
Following  the  policy  he  had  adopted  in  Italy  at  the  beginning  of  the 
war,  Caesar  dismissed  all  the  captives,  officers  and  men,  some  of  whom 
enlisted  in  his  army,  while  others  poorly  requited  his  clemency  by  joining 
Pompey  in  Macedonia.] 

BOOK  SECOND 

Campaign  of  49  B.C.  —  Marseilles  and  Africa. —  [Marseilles  (Massilia) 
held  out  for  about  six  months  (April-October,  49  B.C.).  Trebonius, 
who  had  distinguished  himself  in  Britain  and  at  Alesia  (130,  15,  and 
164,  22),  conducted  the  siege  skillfully  and  vigorously  by  land,  while 
Decimus  Brutus,  who  had  made  a  reputation  as  a  naval  officer  by  his 
cleverness  in  the  war  with  the  Veneti  seven  years  before  (88, 9.  He  also 
did  important  service  at  Alesia,  167, 8),  twice  defeated  the  enemy  on  the 
sea.  Finally  the  Massiliots  were  reduced  to  such  straits  by  their  lack 
of  supplies,  the  weakened  condition  of  their  walls,  and  their  despair  of 
receiving  help  from  Pompey,  that  upon  Caesar^s  arrival  from  Spain,  in 
October,  the  town  was  immediately  surrendered.  Granting  a  general 
pardon  Caesar  hastened  on  to  Rome.] 


Digitized  by 


Google 


384  NOTES  ON  THE  aVIL  WAR 

Curio,  after  securing  Sicily  (see  summary  of  Book  I,  p.  383),  crossed 
over  to  Africa  to  engage  the  Pompeian  forces  there  under  Varus. 
Meeting  at  first  with  the  utmost  success,  he  was  soon  entrapped  by  the 
Numidian  allies  of  Varus,  and  perished  with  almost  all  his  army 
(August,  49  B.C.)'  This  was  a  severe  blow  to  Caesar's  cause,  not  only 
because  it  encouraged  the  enemy,  just  at  the  time  of  their  overthrow  in 
Spain,  but  also  because  in  Curio  Caesar  lost  his  ablest  political  sup- 
porter and  one  of  his  bravest  and  most  skillful  officers. 

Apart  from  this  disaster,  however,  the  first  year  of  the  war  was  highly 
successful  for  Caesar.  The  Pompeians,  on  the  other  hand,  only  gained 
a  trifling  advantage  with  their  fleet  in  the  upper  Adriatic  and  reduced 
most  of  Illyricum.  Results  so  pitiably  small,  considering  Pompey's 
great  superiority  by  sea,  and  the  power  of  his  name  and  influence 
throughout  the  Roman  world,  except  only  in  Caesar's  provinces  of 
Cisalpine  and  Transalpine  Gaul  and  Illyricum,  suggest  an  astonishing 
d^^ee  of  mismanagement  and  confusion  in  the  ranks  of  the  senatorial 
party. 

Page  170,  Line  i.  Chapter  23.  Isdem  temporibus :  i,e.  during 
the  campaigns  in  Spain  and  at  Marseilles;  see  summaries  of  Books 
I  and  II,  p.  383. — Curio:  if  Plutarch  may  be  believed  (^Life  of  Pom- 
pey,  58),  Caesar  won  over  Curio,  who  had  previously  sided  with  the 
senatorial  party,  by  paying  off  his  debts.  Curio  served  Caesar  well  in 
the  controversy  with  the  senate  (50  B.C.),  accompanied  him  on  the 
march  to  Brundisium,  and  from  there  was  sent  to  seize  Sicily  (see 
summary  of  Book  I,  p.  383).  A  few  weeks  later,  early  in  August,  he 
sailed  from  Sicily  to  Africa.  —  Africam :  i,e,  the  district  round  Carthage, 
which  had  been  made  a  province,  under  the  name  *  Africa,'  in  146  B.C. 
It  comprised  the  upper  eastern  part  of  modern  Tunis. 

170,  3.  Vari :  a  Pompeian  officer,  whose  troops  had  deserted  him 
and  joined  Caesar  during  the  triumphal  march  from  the  Rubicon  to 
Brundisium.  He  had  fled  to  Africa,  and  finding  the  province  without 
a  governor  he  assumed  the  office  and  raised  an  army  of  two  l^ions. 
He  accomplished  his  schemes  easily  because  of  his  acquaintance  in 
Africa,  where  he  had  been  governor  a  few  years  before. 

170,  4.  acceperat :  when  he  was  sent  to  Sicily. 

170,  5.  consumpta:  abl.  abs.  with  biduo  and  nocte^  agreeing  with 
the  nearer  subst. 

170,  9.  L.  Caesar :  a  distant  relative  of  Julius  Caesar  who  supported 
the  cause  of  the  senate  throughout  the  war.     His  father  was  a  lieutenant 


Digitized  by 


Google 


BOOK  U,  CHAP.  23-25  385 

of  Caesar  in  Gaul,  but  after  the  outbreak  of  the  Civil  War  he  remained 
at  Rome. 

170,  10.  ex  praedonnm  bello :  'just  after  the  pirates^  war  *  of  67  B.C. ; 
see  Introd.  §  22. 

170,  II.  reficiendas:  see  on  pontem  .  .  .faciendum  curat,  59,  18. 
These  ships  would  be  likely  to  need  rather  extensive  repairs  if  they  had 
been  lying  on  the  shore  eighteen  years. 

170,  12.  Veritas :  with  L,  Caesar,  —  ex  alto :  he  was  lying  off  Clupea 
{ad  Clupeam)y  which  is  near  the  end  of  a  promontory  running  well  out 
to  sea.    See  the  plan,  p.  171. 

170,  14.  Hadrumetum :  on  the  coast  to  the  south  of  Gupea. 

170,  15.  Longus :  he  had  been  governor  of  Africa  the  year  before. 

170,  16.  Caesaris:  Lucius. 

171,  2.  praesidio,  nayibos :  datives. 

171,  6.  Chapter  24.  Uticam :  capital  of  the  province  and  head- 
quarters of  the  Poropeians. 

171,  7.  eodem :  adv. 

171,8.  bidui:  probably  a  mistake.  The  distance  from  Anquillaria 
to  the  Bagrada,  which  was  nearly  seventy  miles,  could  hardly  have  been 
covered  by  infantry  in  two  days. 

171,  9.  Rebilum:  he  had  been  with  Caesar  in  Gaul  (165,  16).  He 
was  one  of  the  few  to  survive  Curio's  expedition. 

X71,  II.  Castra  Cornelia:  so  called  from  the  elder  Publius  Cornelius 
Scipio  Africanus,  who  had  a  camp  here  in  204  B.C.,  during  the  war  with 
Hannibal.  Both  this  place  and  Utica  are  now  at  some  distance  from 
the  sea  owing  to  changes  in  the  coast  line. 

171,  12.  Id:  refers  to  is  iocus^  but  follows  Latin  usage  in  agreeing 
with  the  pred.  subst.  in  its  own  clause. 

171,  14.  fastigio:  abl.  of  quality. 

172,1.  paasus  mille:  a  mistake.  The  distance  is  nearly  three 
miles. 

172,  2.  quo  mare  succedit :  *  through  which  the  sea-water  comes  up.' 
172,  5.  Chapter  25.    maro  .  . .  coniuncta:  <  close  to  the  wall  of 

the  town,'  hendiadys. 

172,  6.  ad  portam :  <  near  the  gate.' 
172,  7.  oppido,  theatre :  abl.  of  means,  limiting  munita, 
172,  8.   substructionibns :  abl.  of  cause,  limiting  the  abl.  abs.  adiiu 
.  .  .  angusto.    The  camp  was  protected  on  one  side  by  the  wall  of  the 
town,  on  another  by  the  theatre,  the  substructure  of  which,  supporting 

MATH.  CAESAR  —  2$ 


Digitized  by 


Google 


386  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

the  rising  and  semicircular  rows  of  seats,  was  probably  built  up  in  two 
or  more  tiers  of  arches.  See  the  illustrations  under  *  amphitheatre '  or 
*  theatre '  in  the  English  dictionaries. 

172,  10.  portari  atque  agi :  <  things  were  being  carried  and  animals 
driven.' 

172, 1 1 .  Yiis :  abl.  of  means,  expressing  the  way  by  which ;  *  over 
crowded  roads.' 

172,13.  locopraedae:  <  as  booty.' 

172,  16.  luba :  Juba  naturally  supported  the  Pompeians,  for  his  father 
had  been  restored  to  the  throne  of  Numidia  by  Pompey  more  than  thirty 
years  before.  He  also  had  a  private  grudge  against  Curio,  who,  when 
tribune  the  year  before,  had  proposed  to  annex  his  kingdom  to  the 
Roman  domain. 

172,24.  pronuntiari:  *  the  announcement  to  be  made.' 
Z72,  25.  in  .  .  .  loco :  in  this  meaning  loco  commonly  omits  tit,  as  in 
1.13. 

X73>  I*    Chapter  26.  in  castra :  Rebilus  had  been  left  in  command, 

171,  9  f- 

173,  3.  imperator :  this  was  merely  an  honorary  title  given  by  the 
soldiers  to  their  commander  after  an  important  victory.  In  the  present 
case  a  victory  trifling  in  itself  may  have  assumed  importance  in  the 
eyes  of  the  soldiers  as  it  resulted  in  their  gaining  an  abundance  of 
supplies  from  the  transports. 

X73,  7-   rege:  Juba. 

173,  13.  possent:  subj.  ^^  priusquam^  of  an  act  anticipated.' 

X73,  15.  equitatuqne,  etc. :  of  the  enemy's  cavalry;  abl.  abs.  express- 
ing concession. 

173,  16.  litora :  for  the  pi.,  see  on  priores  fossasj  165,  5.  —  oppidom : 
Utica. 

X73>  18.  Chapter  27.  Marsi :  Curio's  men  were  largely  from  the 
Marsian  and  Paelignian  districts  in  central  Italy.  Enlisted  as  Pom- 
peians, they  joined  Caesar  on  the  march  to  Brundisium. 

173,  22.  senriunt:  'tickle,'  by  telling  what  would  be  welcome  news. 
—  quae  yolumus,  etc. :  the  two  clauses  in  parenthesis  explain  in  inverse 
order  (the  chiasdc  arrangement)  the  sive  .  .  .  sive  clauses.  The  cen- 
turions thought  that  Varus  would  bdieve  in  the  truth  of  what  he  was 
glad  to  hear,  and  they  hoped  that  Curio's  soldiers  would  be  as  faithless 

H.  L.  M. 

I    605,  U  (500,  ii)  880 


A. 
5SX.  ^  (3«7) 

G. 

577.1 

B. 
09*,  I,  5 

Digitized  by  VjC 

)OQle 

BOOK   II,  CHAP.  25-29  387 

as  they  themselves  had  been.  Cf.  quod  fere^  etc.,  93)  16  f.,  and  see 
note. 

173,  24.  confirmant  quidem  certe :  *•  make  at  any  rate  a  positive  asser- 
tion ^ ;  quidem  emphasizes  the  preceding  word,  certe  =  '  at  any  rate/ 

173,  25.  mazimeqiie  . . .  facnltatem :  the  point  is  that  if  Curious  men, 
who  had  formerly  been  in  Pompey^s  service,  should  see  and  talk  with 
Varus's  soldiers,  they  would  probably  return  to  their  old  allegiance. 

174,  I.  unayalle,  etc. :  'with  only  a  little  valley  between  them.* 
174,  4.    Chapter  28.    Corfini :  it  was  at  Corfinium,  on  the  route 

from  the  Rubicon  to  Brundisium,  that  one  of  Pompey's  strongest  forces 
surrendered  to  Caesar,  including  the  two  legions  now  with  Curio.  At 
the  surrender  Quinctilius,  instead  of  joining  Caesar,  had  gone  to  Africa. 

i74>  7*  Corfinio :  abl.  of  separation,  not  to  be  translated  as  locative. 

174,  8 :  idem  .  .  .  constarent :  *•  the  centuries  and  the  maniples  re- 
mained the  same.*    See  Introd.  §  28. 

i74>  II*  primam :  best  translated  with  sacr amentia  although  it  limits 
memariam^  as  if  sacramenti  memoriam  were  a  cpd.  Then,  as  now, 
enlisting  soldiers  were  required  to  take  the  oath  of  allegiance.  —  Domi- 
tinm :  Domitius  Ahenobarbus  was  Pompey^s  lieutenant  in  command  at 
Corfinium,  and  Quinctilius  was  his  quaestor. 

174,  12.  dizissent:  subj.  in  implied  indir.  disc. 

1749  13*   qui  .  .  .  perpessi:  at  Corfinium. 

174,  14.   pro  his:  Curio  and  his  officers. 

174,  15.   Hue:  *to  this.' 

174,  16.  ad  spem:  <to  inspire  a  hope*;  cf.  the  common  use  of  the 
gerundive  with  ad  to  express  purpose.  —  quae :  interrog.,  introducing 
an  indir.  quest,  in  apposition  with  pauca^  *  as  to  what  they  ought,'  etc. 

174,  18.  nullam  .  .  .  significatio:  *  there  was  no  sign  made  in  any 
way,'  either  of  approval  or  disapproval. 

174,  20.  Chapter  29.  At :  although  Curio's  soldiers  had  shown 
no  sympathy  with  the  suggestions  of  Quinctilius,  their  loyalty  was 
nevertheless  seen  to  be  wavering.  Consequently  Curio  and  his  faithful 
officers  and  men  were  filled  with  apprehension.  —  omninm :  i.e.  of  the 
loyal. 

174,  22.  opiniones  flngebat :  '  kept  inventing  fancies ' ;  ofdnio  often 
implies  a  mere  notion  or  conjecture  as  contrasted  with  setUentia^  a  welU 
grounded  opinion. 

174,23.  Hoc:  *  this  invention.' 

i74y  24.  nno  auctore :  abl.  abs.,  <  starting  from  a  single  source.' 


Digitized  by 


Google 


388  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

174,  25.  plares  .  .  .  videbantur :  '  there  seemed  to  be  several  sources 
of  the  story ' ;  and  so  what  might  be  only  the  creation  of  some  fright- 
ened soldier^s  imagination  appeared  to  be  a  well-authenticated  fact  — 
Erat  civile  bellnm :  '  it  was  a  civil  war,*  i,e,  a  war  in  which  men  might 
change  sides  without  any  lack  of  patriotism.  With  this  statement,  and 
those  that  follow,  through  iactaverant^  175,  3,  Caesar  is  justifying  the 
apprehensions  of  Curio  and  his  faithful  supporters.  Curio's  two  legions, 
which  had  been  in  Pompey's  army  only  a  few  months  before,  would  be 
seriously  weakened  if  many  men  should  follow  the  example  of  the  two 
Marsian  centurions  and  their  twenty-two  comrades  (173,  18  f.).  —  The 
text  of  the  rest  of  this  chapter  is  very  uncertain,  and  is  the  product 
largely  of  modem  scholars'  conjectiu-es ;  the  manuscripts  are  badly 
corrupted. 

174,  26.  genus  hominnm,  etc. :  '  it  was  a  class  of  men  which  could 
do  what  it  pleased  and  follow  what  party  it  would,'  i.e,  they  were  inde- 
pendent Italians,  and  could  follow  either  Caesar  or  Pompey.  The  sub- 
junctives express  characteristic. 

174,  27.  legiones :  pred.  oierant  implied ;  etu  is  subject. 

174,  28.  nam :  follows  not  the  previous  statement  itself^  but  its  im- 
plication '  and  so  they  were  not  attached  to  Caesar,'  for  his  favors  to 
individual  soldiers  had  been  outshone  by  his  favors  to  whole  communi- 
ties. The  bond  of  personal  gratitude  was  therefore  weak.  —  beneficia : 
translate  as  subject,  making  the  vb.  passive,  'the  &vors  had  been  less- 
ened in  value.'  No  exactions  had  been  made  of  his  fallen  foes  by 
Caesar,  except  that  in  Italy  the  private  soldiers  were  enrolled  in  his  own 
army.    The  officers  were  allowed  to  go  free  with  all  their  possessions. 

>74y  29.  conferrentnr :  the  subject  is  beneficia  implied.  This  rel. 
clause  is  represented  as  quoted  from  the  soldiers'  remarks,  implied 
indir.  disc;  *with  which,  as  it  was  said,  they  were  bestowed,'  etc. — 
etiam  .  .  .  coniuncta :  '  even  those  that  had  been  united  to  the  opposite 
party.'  From  the  time  that  he  crossed  the  Rubicon  Caesar  had  for- 
bidden private  soldiers  to  enter  a  town  armed ;  and  when  Corfinium 
was  surrendered  late  in  the  evening,  he  postponed  its  occupation  till 
dawn  in  order  to  avoid  all  possibility  of  plunder  and  outrage  in  the 
dark. 

174,  30.  enim :  connects  the  following  sentence  with  legiones  .  .  . 
fuerant,  not  with  nam  .  .  .  coniuncta,  —  Marsis,  etc. :  see  on  173,  18. 

175,  2.  centuriones  militesque :  in  pred.  apposition  with  the  ante- 
cedent (»  implied)  of  the  second  qui^  *  those  who  had  remained  in 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II.  CHAP.   29-31  389 

their  tents,  both  centurions  and  privates/  There  was  danger  that  the 
men  remaining  in  the  army,  being  fellow-countrymen  of  the  deserters, 
might  show  the  same  disloyalty.  —  Non  nuUi,  etc :  *  some  had  thrown 
out  rather  offensive  remarks.' 

1759  3*  Sermones,  etc. :  *  remarks  of  the  soldiers  of  doubtful  meaning 
were  given  the  harsher  interpretation.' 

i75>  4-  diligentiores :  *  uncommonly  watchful,'  />.  for  all  signs  of 
disloyalty. 

X75,  6.  Chapter  30.  consilio :  a  council  of  war  was  composed  of 
the  superior  officers ;  see  Introd.  §  36. 

175,  8.  conandum :  impers., '  that  efforts  should  be  made.' 

175,  9.  huius  .  .  .  consiliis :  '  to  plans  of  this  sort  (/./.  d  desertion) 
on  the  part  of  the  soldiers.' 

X75,  12.  ezperiri,  perpeti :  subjects  of  praesiarey '  it  was  better.' 

175?  13-  grayissimum  sappliciom:  Uhe  utmost  penalty,'  />.  death. 
They  knew  that  if  they  fell  into  the  power  of  Varus  they  would  be  put 
to  death.    The  Pompeians  showed  none  of  Caesar's  clemency. 

175,  14.  Erant  qui  censerent:  'some  urged.' ^  —  de  tertU  Tigilia: 
about  one  o'clock. 

175)  15-  at  .  .  .  sanarentor:  'that  after  some  little  time  the  soldiers 
might  be  restored  to  their  right  minds.' 

175,  17.  accidisset :  for  fut.  perf.  of  dir.  disc., '  if  anything  disastrous 
should  occur.' 

175,  18.  daretur:  in  a  second  purpose  clause  with  ut  (1.  15). 

175,  20.  Chapter  31.  quantum  .  .  .  supereaae :  'that  there  was  as 
great  an  excess  of  spirit  in  one  proposition  as  there  was  lack  of  it  in 
the  other.'  Sententiae  is  dat.  of  possessor,  animi  is  partit.  gen.  with 
quantum  and  tantum. 

175,  21 .  hos :  *  the  latter,'  ^  i.e,  those  who  had  spoken  last  (1. 14  ff.)  ; 
illos^ '  the  former,'  whose  proposition  is  given  in  1.  7  ff. 

175,  25.  accepto  magao  detrimento :  '  with  heavy  loss.' 

175,  26.  Quasi  .  .  .  concilient :  *  '  as  if  it  were  not  the  case  that  good 
fortune  in  exploits  gains,'  etc. 

175,  29.  quid  habet :  *  what  does  it  mean?' 

X76,  I.  sibi  pamm  credi:  'that  they  are  not  much  trusted.'    Intr. 

H.  L.M.  A.  O.  B. 

I    59*.  >  (503. »)  838  535,  a  (390,  a)  631,  a  «83,  a 

s    506  (450,  a  &  N.)  xosa  897,  a  &  ^  (zoa,  a%Lb)  yajt  >.  >  M^*  i 

3    584,  a  (513,  ii.  N.  i)  944-4S  5*4  *  M.  «  (3"  *  «•)  «<»  307 


Digitized  by 


Google 


390  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

vbs.,  whether  pass,  or  act.,  may  have  an  indir.  obj. ;  in  the  pass,  they 
are  impers.^ 

176,  2.  illis,  his :  *  the  latter,  the  former,'  a  rarer  use  than  that  in  175, 
21  f. ;  see  hie  in  Vocab.  HiSy  though  referring  here  rather  unusually  to 
the  more  distant  word  {pudentes),  designates  the  persons  who  were 
actually  nearer  the  speaker.  Curio  implies  that  only  men  of  honor 
were  present  in  the  council.  The  dat.  expresses  interest  or  reference. 
—  augeat :  *  would  increase,'  a  protasis  ^  being  implied,  *  if  they  should 
know  of  it' 

176,  4.  ezplorata  habeamiu :  *  we  should  *  regard  as  certain.' 

176,  6.  quanto :  amount  of  difference  with  prtustet^  which  contains 
a  comfiarative  idea,  *  how  much  better  it  would  be ! ' 

176,  7.  An :  expresses  emphasis,'  *or  b  it  not  the  case  that,  like  the 
wounds  of  the  body,  so  the  troubles  of  an  army  ought  to  be  concealed  ? ' 

176,  10.  addunt:  'add  the  injunction';  here  equivalent  to  a  vb.  of 
commanding,  hence  the  obj.  clause  with  ut,  —  quo:  see  on  quo  . .  . 
impedirenty  73,  17. 

X76,  II.  huius  modi  res :  such  as  plots  of  disloyalty. 

176,  13.  tanti . .  .  animi :  pred.  gen.  of  quality. 

176,  15.  spe:  abl.  of  separation,  'abandon  hope.' 

176,  16.  magnaqne  .  . .  confido:  'and  I  trust  that  I  shall  soon  come 
to  a  decision  on  the  matter,  in  great  part  in  harmony  with  you.' 

176, 21.  Chapter  32.  auctoritate :  '  example.'  A  strong  force  went 
over  to  Caesar  at  Corfinium  (see  on  Corfini,  174,  4),  so  that  the  in- 
fluence of  its  example  was  important.  —  fecerit:  result  clauses  some- 
times take  the  perf.,  which  is  independent  of  sequence  {usus  sit  would 
regularly  be  followed  by  a  secondary  tense)  and  represents  the  result  as 
an  accomplished  £^ct. 

176,  23.  et  Caesar,  etc. :  *  Caesar  formed  a  most  kindly  opinion  of 
you,  while  the  other  side  felt  most  bitterly.'  The  Pompeians  lost  what 
Caesar  gained. 

176,  26.  Italia  excessit :  with  Pompey's  departure  from  Brundisium 
(see  summary  of  Book  I,  p.  383)  Caesar  was  left  the  undisputed 
master  of  Italy,  after  a  campaign  of  only  two  months,  in  which  not  a 
single  pitched  battle  had  been  fought. 

H.  L,M.  A.  G.        B. 

»  4a6f  3  (384,  S)  S30,  end  37a  (930)  346,  R.  1  187,  ii,  h 

a  576  (509)  936  516,  a  &  3  (307,  a  &  ^)  596, 1  303 

3  380, 3  (353» »)  7«»  335.  *  («xx.  *)  457.  «  x6a,  4,  a 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.  31-32  391 

176,  27.  sine  qnibos,  etc. :  because  these  provinces  furnished  the 
largest  part  of  the  grain  supply  of  Rome  and  Italy. 

^7^y  30.  sunt  qui:  men  like  Quinctilius  (174,  10 if.). 

177,2.  quid  .  .  .  grayiua,  etc.:  'what  harsher  measure  can  they 
enact  in  regard  to  you?'  —  irati:  *in  their  anger,'  at  Curio's  men  for 
deserting  them  and  joining  Caesar. 

177,  3.   eos :  the  Caesareans ;  eorum,  the  Pompeians. 

177,  5.  in  Hispania :  the  victory  of  Ilerda,  at  the  beginning  of  August 
(see  summary  of  Book  I,  p.  383).  • 

177,7.  duces:  Afranius  and  Petreius.  —  proyincias:  Hither  and 
Farther  Spain,  the  former  including  the  northern  and  eastern  parts  of 
the  peninsula,  the  latter  the  southern  and  western. 

177,  8.  diebus  XL  qoibus :  <  within  forty  days  after  * ;  the  rel.,  like  its 
antecedent,  is  abl.  of  time  within  which. 

177,  9.  qui  .  .  .  resistent :  i.e.  the  Pompeians,  now  that  they  have 
been  crushed  in  Spain. 

177,  10.  incerta  yictoria :  abl.  abs^  'while  victory  was  uncertain.* 

177,  II.  com:  concessive. 

177)  13*  prioris  sacramenti,  etc. :  see  174,  11. 

Z77,  14.  Domitius:  when  Caesar  arrived  at  Corfinium  on  his  march 
south  from  the  Rubicon,  Domitius  Ahenobarbus,  Pompey's  lieutenant 
in  command  there,  not  feeling  strong  enough  to  stand  a  siege  or  to 
engage  in  open  battle,  plotted  with  his  closest  friends  to  run  away  and 
leave  the  army  to  its  fete.  Upon  the  discovery  of  hb  cowardly  scheme 
the  soldiers  arrested  him  and  his  accomplices  and  surrendered  to  Caesar, 
who  dismissed  Domitius  and  his  aristocratic  officers  unharmed  and 
enrolled  their  legions  in  his  own  army. 

177,  18.  qui:  *how,'  adv.  —  proiectia  .  .  .  imperio:  things  which 
Domitius  had  practically  done  in  plotting  to  desert  his  army. 

177,  20.  Fingitur,  etc. :  ironical,  'there  is  being  invented  a  new  idea 
of  your  sacred  obligation.'  —  nt  .  .  .  reapidatis:  a  subst.  clause  in 
apposition  with  re/tgio, 

177,  22.  capitis  deminotione :  <  loss  of  dvil  rights.*  A  Roman  taken 
prisoner  in  war  lost  all  his  social  and  political  privileges ;  but  if  he  was 
allowed  to  return  home  through  release  or  escape,  his  rights  were 
restored. 

177,26.  laboria:  limits  praemia, 

177,  27.  qui  .  .  .  dubitatis:  *and  what  (qualis)  the  end  (qui^  the 
antecedent  of  which  is  ti/eniu)  is  going  to  be,  even  you  are  not  in  doubt* 


Digitized  by 


Google 


392  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

177,  28.  qnem  .  .  .  processit :  modifying  fortunam^  ^  so  far  as  the 
war  has  yet  advanced.^ 

177,  29.  cor  praeteream :  <  why  should  I  pass  by.^  ^ 

178,2.  adyenieiis:  *by  my  mere  approach/  referring  to  Lucius 
Caesar's  flight  (170,  12  ff.). 

178,  3.   sinuque,  etc. :  *and  from  the  very  bosom  of  the  enemy.' 
178,  4.  eoqae,  etc :  '  and  have  driven  them  to  that  pass.' 

178,  6.  oommeatu  iuyari :  *  be  provided  with  supplies.' 

178,  7.  Italiae  fugam :  *  the  flight  from  Italy,'  see  on  Italia  excessity 
176,  26. 

178,  8.  praeindicia :  in  apposition  with  the  three  aces.,  t^nominiam, 
etc. ;  *  precedents  for,'  etc.,  portending  another  disaster  for  the  Pora- 
peians  in  Africa. 

178,  9.  seqnimini:  *you  throw  in  your  lot  with  the  disgrace  at  Cor- 
finium ! '  etc. 

Z78,  10.  imperatoria :  see  on  173,  3. — cuiua,  etc.:  Mf  you  regret 
this.' 2 

178,  II.   menm  .  .  .  nomen:  i.e.  Caesaris  miles . 

178,  16.    Chapter  33.    vidcrentur:  pass.,  *they  were  seen.' 

178,  17.  sit:  an  obj.  clause  coordinate  with  cohortantur;  see  on 
facial,  65,  5. 

178,  20.  sit  data :  *  should  be  given,'  implied  indir.  disc,  representing 
fut.  perf.  indie 

178,  23.  Varus  .  .  .  Attius :  until  the  time  of  the  Empire,  when  there 
was  great  confusion  in  the  order  of  personal  names,  the  family  name 
commonly  followed  the  gentile  or  clan  name.  Cf.  this  same  name  in 
170,  3- 

178,  24.  siye  .  .  .  detur :  implied  indir.  disc,  being  a  part  of  the 
purpose  ne  .  .  ,  praetermittat,  —  soUicitandi  milites:  <of  tampering 
with  the  soldiers'  of  Curio. 

178,  27.    Chapter  34.    supra:  in  174,  i. 

178,  28.  non  ita :  *  not  so  very.'  —  Hanc :  object  of  transire,  referring 
to  vallis,  1.  27. 

178,  29.   si .  .  .  oonarentur :  indir.  quest,  depending  on  exspectabat. 

i78>  30.  quo:  as  in  176,  10.  —aequiore  loco :  ^ in  the  more  favorable 
position,'  i.e.  above  the  enemy  as  they  came  up  out  of  the  valley. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I  557  (486,  ii)         733         444,  «  (a66)  259         277  &  a 

«  457  (409,  iii)        585         354»  *  (a«x.  *)         377         *>9.  » 


Digitized  by 


Google 


BOOK   II,  CHAP.  32-35  393 

Z79,  I.  Simnl,  etc. :  the  thought  of  this  sentence  has  no  immediate 
connection  with  the  one  before  it.  A  statement  about  Curio's  army  has 
apparently  been  lost.  —  levis  .  . .  complures :  *  several  men  of  light  equip- 
ment (gen.  of  quality)  interspersed  among  them.'  This  custom  was 
borrowed  from  the  German  cavalry  employed  by  Caesar  in  Gaul.  For 
the  use  of  the  footmen,  see  163,  12  ff. 

179,  2.   cum,  etc. :  *  were  seen  descending,'  etc. 

179,  6.  qui:  sc.  //as  antecedent  (see  on  quiy  51,  2),  which  is  limited 
by  levis  armaturae. 

179,  7.  circumveniebantur :  they  were  bunglers;  Germans  would 
have  escaped.     See  on  163,  27. 

179,  8.   Hue  .  .  .  con  versa :  <  turned  this  way.' 

179,  9.   Rebilua :  see  on  171,  9. 

179,  1 2.   unum :  *  merely '  ('  one  thing  only '). 

»79>  13-  ^l'"^  •  •  •  confinnassent :  see  178,  17  f.  The  subj.  is  due  to 
implied  indir.  disc,  *  which,  as  he  said,  they  had,'  etc. 

179,  14.  Adeoque  .  .  .  vallis :  *  and  the  valley  was  such  an  obstruction' 
(lit.,  *was  so  obstructed'),  because  of  its  steep  slopes  (178,  28). 

179. 15.  nisi  sublevati :  *  except  when  supported,'  being  pushed  ahead 
by  those  behind  them. 

179.16.  animus.  .  .  militum:  'the  soldiers';  Latin  frequently  assigns 
an  action  to  a  man's  animus^  *  the  mind,  the  heart,'  when  English,  with 
less  exactness,  speaks  only  of  the  man.  Animus  is  collective  here ;  the 
pi.  is  commoner  when  applied  to  a  number  of  persons. 

179,  19.   priusquam,  etc. :  see  on  possenty  173,  13. 

179,22.  Chapter  35.  ez  infimis  ordinibns:  <a  centurion  of  the 
lowest  rank,'  see  Introd.  §  35. 

179,  23.  de  ezercitu :  with  primus,  *  was  the  first  from  Curio's  army 
to  overtake,'  etc. ;  ci.  ex  .  .  .  militibusy  1.  25  f.,  depending  on  unus,  and 
see  on  ^jr  .  .  .  GalliSy  73,  3. 

179,  26.   eius :  =  Vari. 

Z79,  29.  panlumque  afnit  quin :  *  he  lacked  little  of  killing '  (lit., '  it 
was  not  for  away  but  that  he  killed') ;  afuit  is  impers.,  having  as  its 
subject  the  clause  with  quin ;  see  on  educate  93,  9. 

180,  6.   cum  .  .  .  tum :  '  not  only  .  .  .  but  also.' 

180,  7.  quod  .  .  .  indigebant:  *the  feet  that  the  soldiers  were  with- 
out,' etc.     This  subst.  clause^  is  an  additional  subject  oi prohibebat, 

H.  L  M.  A.  G.  B. 

X    588»3(5»6,  i)  848  57a&N.  (333&N.)  535,1  a99.  ».  ^ 


Digitized  by 


Google 


394  NOTES  ON  THE  QVIL  WAR 

z8o,  15.  bncinatore :  he  gave  the  signals  for  the  change  of  sentries 
during  the  night. 

x8o,  16.  ad  speciem :  *  to  keep  up  appearances,^  so  that  Curio  should 
think  Varus's  army  was  still  in  camp.  It  will  be  remembered  that  this 
camp  was  built  right  beside  the  city  of  Utica  (172,  5  f.). 

x8o,  20.  Chapter  36.  mnltitudo :  *  the  common  people/  including 
the  formers  from  the  country  round  about  (cf.  172,  10  ff.).  — belli :  obj. 
gen.  with  insoUns, — Uticenses :  the  citizens,  enjoying  political  rights. 

180,  21.   illi:  =  Caesari, 

z8o,  22.  conyentus:  <a  Roman  association,*  the  collective  name  of 
Romans  living  in  a  provincial  town.  Cf.  'the  American  colony'  in 
Berlin  or  Paris.  —  qui .  .  .  constaret:  <  consisting  of,'  etc.,  a  clause  of 
characteristic.  —  generibus :  '  classes ' ;  i.e,  among  the  Romans  in  Utica 
there  were  adherents  of  Caesar  as  well  as  of  Pompey. 

181,  2.  Chapter  37.  fides,  etc. :  *  he  could  not  be  made  to  believe 
them.' 

181, 4.  nuntiiB  ac  litteris :  indicating  reliable  information,  confirming 
the  rumors  which  had  been  circulating  two  days  or  more;  see  177, 
5ff. 

181, 7.  millibus :  abl.  of  amount  of  difference,  not  affected  by  minus ;^ 
longe  is  redundant. 

181,  8.  munitionibus :  Curio's  camp  near  Utica  (173,  4  f.). 

181,  II.  duae  legiones:  of  the  four  legions  received  from  Caesar, 
Curio  had  left  two  in  Sicily  (170,  3). 

z8i,  13.  sails :  salt  was  commonly  obtained  by  evaporating  sea  water 
in  pits  dug  near  the  shore.  To  insure  a  constant  supply  of  cheap  salt  at 
Rome  the  government  very  early  assumed  control  of  the  business. 

181,  20.  Chapter  38.  perfugis:  these  men,  pretending  to  be  de- 
serters, were  really  in  the  service  of  Juba.  Of  course  their  report 
was  false. 

181,  21.  Leptitanomm :  the  people  of  Leptb  Minor,  a  town  on  the 
coast  of  the  province  of  Africa,  south  of  Clupea. 

181,  26.  Multom  .  .  .  adiuvat :  '  contribute  a  great  deal  to  the  ap- 
proval of  this  course.' 

181,  27.  superioris  temporis  proventus :  *  the  outcome  of  the  past,' 
i,e,  of  his  efforts  in  Sicily  and  Africa. 

181,  28.  rei  bene  gerendae :  ^  of  success.'    Severe  as  was  the  blow  to 

H.  L.  M.  A.  G.  B, 

I     471,  4  (417,  X,  N.  a)  6x8  407,  c  &  M.  (347, <^  &  N.)  296,  R.  4  a>7.  3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  n,  CHAP.  35^1  39S 

his  cause  from  the  overthrow  of  Curio,  Caesar  has  no  word  of  blame, 
but  rather  finds  excuses,  for  his  rashness. 

182,  I.   prima  nocte :  <  in  the  early  part  of  the  night.^ 

Z82,  4.   intenrallo:  see  77,  17  and  note. 

182,7.  nnllis  ordinibua :  <  helter-skelter.* 

i8a,  14.  Chapter  39.  convenit,  cognoyit,  qnaerit:  the  narrative, 
by  its  lack  of  connectives,  admirably  represents  Curio's  haste. 

182,  16.  Saburram :  sc.  castris  firaeesse.  —  Reliqoa :  <  all  further  ques- 
tions.' He  would  have  done  well  to  learn  how  far  away  Juba  was ;  but 
he  had  no  suspicion  of  the  supposed  deserters  (181,  20). 

182,  17.  signa:  <  maniples,'  each  of  the  thirty  maniples  in  a  legion 
having  its  own  standard. 

z82,  18.  cum  perfugis :  an  abridged  form  of  expression  (for  cum  per- 
fugarum  oratione)^  common  to  many  languages. 

Z82,  20.   potuerint:  subj.  of  characteristic. 

182,  22.  de  referenda  gratia:  'about  making  requital  for  your  ser- 
vices. —  per  se :  i,e.  without  being  exaggerated. 

182,  26.  libenter  praedicant :  <  like  to  boast.' 

182,  28.  qnicqnid  intercederet  temporis :  <  whatever  time  was  allowed 
to  go  by.' 

Z82,  29.  ita  .  .  .  deSrant:  'so  the  hopefidness  of  Curio  was  equaled 
by  the  soldiers'  enthusiasm.' 

183,  I.  quam  muxime  .  .  .  perterritoa:  'while  they  were  in  the 
greatest  possible  panic' 

183,  4.   ad  8pem :  Mn  his  hope '  (lit., '  with  reference  to  his  hope'). 

183,  8.    Chapter  40.    cui:  see  on  quibus,  97,  17. 

Z83,  10.  elephantis:  elephants  were  first  used  in  battle  against 
Roman  armies  by  Pyrrhus  of  Epirus  at  the  battle  of  Heradea,  280  B.C. 
During  the  Punic  wars,  in  which  elephants  were  used  by  the  Carthagin- 
ians, the  Romans  became  £amUiar  with  them  and  ceased  to  fear  them. 

183,  13.   simulatione  timoris :  '  pretending  to  be  afraid.' 

183,  15.  cognovisset:  for  fiit  perf.  of  dir.  disc. 

Z83,  16.  praesentis  .  .  .  opinione :  <  his  notion  of  the  present  move- 
ment,' i.e,  that  it  represented  fear.  With  this  use  oi  opinio,  cf.  174,  22, 
and  see  note. 

183,  2 1 .  Chapter  41 .  spatio : '  at  a  distance,'  i,e,  from  the  starting- 
point  at  Camp  Cornelia.    Cf.  intervallo,  182,  4. 

183,  23.  ad  spedem :  as  in  180,  16.  The  in&ntry  were  not  to  fight 
as  yet. 


Digitized  by 


Google 


396  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

183,  24.  Non  deeat  negotio :  *  is  equal  to  the  emergency.' 

183,  26.  ut  defessis :  <  though  exhausted/ 

183,28.  numero  CC:  sc.  tantum^  ^only  200.^  —  reliqui,  etc.:  see 
I.  2  f. 

183,  29.  hostes :  subject  of  cedere. 

183,  30.  longiua,  vehementius :  *very  far,  very  rapidly.' 

184,  2.  ayersos  proterere :  <  to  trample  down  those  in  the  rear.' 

184,  3.   cum :  *  whenever ' ;  this  meaning  is  clear  from  the  imperfs.,  of 
repeated  action,  in  the  main  clause.     In  subordinate  clauses  of  repeated 
action  the  subj.  is  less  common  than  the  indie. :  ^  d.  feceranty  183,  29. 
184,  5.  recipientes :  sa  eos,  referring  to  the  Romans. 
X84,  7.   casum  subire :  '  to  take  the  chances.' 
184,  12.  eztremo  . . .  tempore :  '  in  the  last  moments  of  life.' 
184,  14.   si  quos:    instead  of  its  quosy  to  express  better  the  great 
uncertainty  whether  any  of  their  number  would  be  saved ;  *  commended 
their  parents  to  each  other,  in  case  fortune,'  etc. 
184,  15.  Plena  erant  omnia :  *  the  air  was  full.' 
184,  19.    Chapter  42.    ut  in  miseris  rebus:  <  considering  their  sad 
plight.' 

184,  20.  universos :  limits  eos  implied,  subject  of  caper e, 
184,  24.  integri  procumbunt :  '  fall  without  a  wound,'  from  exhaustion 
and  discouragement. 

184,  27.  Curio  .  .  .  interficitur :  see  summary  of  Book  II,  p.  384. 
"  The  gay  licentious  braggart  of  the  forum  and  camp,  the  darling  of 
Cicero,  the  counsellor  of  Caesar,  the  prime  mover  of  the  civil  war, 
of  which  he  was  the  most  distinguished  victim,  crowned  a  career  of 
inconsistencies  and  a  character  of  contradictions  by  dying  magnani- 
mously in  the  foremost  ranks  of  slaughter  rather  than  seek  his  personal 
safety  after  losing  the  army  entrusted  to  him."  Merivale,  quoted  by 
Moberly. 

185,  2.  demonstratum  est :  in  183,  2  f. 

185,  4.   Militcs  =  pedites,  —  ad  unum :  '  to  a  man.' 

185,5.  Chapter  43.  Rufus:  see  171,  i.  He  was  now  in  com- 
mand of  the  five  cohorts  left  to  guard  the  camp  (182,  13). 

185,  9.   primo:  \^<tprimay  182,  i. 

185,  13.  claasem  hostium:  L.  Caesar's  fleet  at  Hadrumetum;  see 
170,  16. 

H  L.M.  A.  G.  R 

1    601,4(518,1)  794  5x8,^(309, 3)  567*  N.  288, 3, 4t 


Digitized  by 


Google 


BOOK  II,  CHAP.  41-44;    BOOK  III  397 

185,  15.  in  classe :  the  swift  ships  are  meant,  distinguished  from  the 
transports  mentioned  in  the  next  line.  All  the  large  ships,  instead  of 
sending  their  boats  to  shore  in  obedience  to  Rufus's  orders  (1.  10), 
sailed  away  without  taking  thought  of  the  unfortunates  on  shore. 

185,  17.  incitabat :  '  instigated  ^  to  the  same  conduct.  — ad  offlcinm, 
etc. :  *  reported  for  duty.' 

185,  19.  qui  .  .  .  conacenderent :  indir.  quest,  depending  on  the  idea 
of  decision  in  contention  *  struggle  to  decide  just  who,'  etc. 

185,  20.   non  nuUi :  sc.  Ununculi. 

185,  23.  Chapter  44.  qui .  .  .  yalerent .  .  .  possent:  character- 
istic, *  who  had  influence  either  through  friendship  or  pity,'  etc.  The 
pity  would  be  chiefly  for  the  patresy  who  had  £unilies  dependent  upon 
them. 

Z85,  26.  numero :  cf.  loco^  172,  13. 

185,30.  cum:  concessive. — fidem:  his  promise  of  safety  to  the 
soldiers  who  had  surrendered. 

186,  I .  neque :  =  neque  iamen,  *  and  yet  did  not  dare.*'  —  Ipse :  Juba. 
With  all  the  pride  and  swagger  of  a  petty  barbarian  king,  Juba  took 
advantage  of  his  great  services  to  the  Pompeians  in  destroying  Curio's 
army  to  enter  the  capital  of  the  Roman  province  and  take  control  there 
for  a  few  days,  while  Varus  and  the  rest  could  do  nothing  but  acquiesce 
with  the  best  grace  possible. 


BOOK  THIRD 

Campaign  of  48  B.C.  —Macedonia  and  Thessaly. — Arriving  in  Rome 
from  Marseilles  (see  summary  of  Book  II,  first  paragraph,  p.  383)  about 
the  first  of  December,  Caesar  remained  there  only  eleven  days,  during 
which  he  was  elected  consul  for  the  next  year,  and  then  hastened  on  to 
Brundisium  to  direct  the  immediate  transportation  of  his  army  across 
the  Adriatic  for  the  decisive  struggle  with  Pompey. 

During  the  nine  months'  respite  granted  by  Caesar's  campaign  in  the 
West,  Pompey  had  been  gathering  a  strong  army  and  fleet  from  all  the 
eastern  peoples  who  were  subject  or  allied  to  Rome.  His  headquarters 
were  at  Dyrrachium,  and  his  fleet  lined  the  coast.  Probably  his  inten- 
tion was  to  invade  Italy  the  following  spring,  and  nothing  was  further 
from  his  thoughts  than  that  Caesar  would  bring  the  war  into  Greece. 

On  January  5,  48  B.C.,  in  the  midst  of  a  storm,  Caesar  landed  in 


Digitized  by 


Google 


398  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

Epirus  with  about  halt  his  troops.  The  ships  were  returning  for  the 
rest  oi  his  army,  which  was  at  Brundisium  under  command  of  Antony, 
when  they  were  destroyed  by  Pompey's  admiral,  Bibulus.  It  was  nearly 
three  months  before  Antony  could  effect  a  crossing.  Meanwhile  Caesar, " 
immediately  upon  his  arrival  in  Greece,  had  marched  towards  Dyrra- 
chium,  receiving  without  resistance  the  surrender  of  Oricum,  ApoUonia, 
and  other  towns.  Pompey^s  army  hastened  to  intercept  him,  and  the 
opposing  forces  encamped  on  opposite  banks  of  the  Apsus.  While  here 
Caesar  made  once  more  futile  attempts  for  peace.  Finally,  near  the  end 
of  March,  Antony  succeeded  with  the  aid  of  the  greatest  good  fortune 
in  landing  near  Lissus.  Caesar,  outgeneraling  Pompey,  joined  Antony 
and  cut  Pompey  off  from  his  headquarters  at  Dyrrachium.  With  his 
control  of  the  sea,  however,  Pompey  was  not  much  harmed  by  this  move, 
and  intrenching  himself  at  Petra  hill  he  decided  to  wear  Caesar  out  by  a 
policy  of  masterly  inactivity.  Caesar  responded  by  attempting  to  block- 
ade Pompey,  but  was  obliged  to  extend  his  lines  of  drcumvallatiotf  so 
far  that  they  could  not  be  properly  defended,  and  Pompey  finally  broke 
through,  inflicting  a  severe  loss  on  Caesar. 

Caesar  at  once  withdrew  to  Apollonia  and  thence  marched  away  to 
Thessaly.  The  Pompeians  believed  that  the  war  was  over,  and  the 
nobles  in  the  army  even  fell  to  disputing  over  the  distribution  of  the 
spoils  and  of  the  offices  in  Rome.  Caesar  encamped  in  the  plain  of 
Pharsalus,  and  Pompey,  who  had  followed  leisurely  after,  took  up  a  posi- 
tion some  miles  to  the  north  at  Larissa.  Although  outnumbered  more 
than  two  to  one,  Caesar  was  eager  for  a  battle.  But  Pompey  was  slow  to 
accept  the  challenge,  and  was  only  driven  to  it  after  some  days  by  the 
taunts  of  his  followers,  who  declared  that  he  was  prolonging  the  war 
merely  for  the  sake  of  maintaining  his  command.  By  a  skillful  arrange- 
ment of  his  troops  Caesar  won  a  complete  victory  (August,  48  B.C.). 
Pompey  fled  to  Egypt,  where  he  was  treacherously  assassinated.  Caesar, 
hastening  in  piu-suit,  arrived  at  Alexandria  in  October.  Sorely  against 
his  will  and  the  interests  of  Rome  he  was  detained  there  for  about  nine 
months  by  the  so-called  Alexandrine  War,  which  was  caused  by  hb 
efforts,  through  arbitration  of  the  quarrel  between  young  Ptolemy  and 
his  sister  Cleopatra,  to  set  them  on  the  throne  as  joint  rulers. 

Page  187,  Line  i.  Chapter  1.  Dictatore:  *as  dictator.'  Caesar 
learned  at  Marseilles  of  his  appointment  as  dictator  for  the  purpose 
of  holding  the  consular  elections  for  the  year  48  B.C.  These  elections 
were  regularly  presided  over  by  a  consul,  but  both  consuls  of  49  B.C. 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   I  399 

were  with  Pompey^s  army  at  Dyrrachium.  The  dictator  was  an  extraor- 
dinary official,  with  absolute  power,  appointed  in  public  crises  for  such 
time  as  circumstances  required,  but  not  to  exceed  six  months. 

i87y  3*  V^^  1^^ :  a  law  of  342  B.C.  enacted  that  no  man  should  be 
reelected  to  an  office  until  after  an  interval  of  ten  years.  Caesar  had 
been  consul  in  59  B.C.,  consequently  48  B.C.  was  the  first  year  in  which 
he  was  eligible  for  a  second  term.  —  consulem :  in  pred.  agreement  with 
the  subject  oifieri^  which  is  implied  from  ei.  The  dat.  is  more  com- 
mon.^ ^-  liceret :  characteristic. 

X87,  4.  cum :  causal.* — fides,  etc :  *  credit  was  somewhat  contracted.' 
In  the  uncertainties  of  a  time  of  war  financiers  are  unwilling  to  lend 
money  except  at  high  rates  of  interest.  —  tota  Italia :  the  abl.  of  place 
where,  if  limited  by  totus,  is  generally  used  without  in. 

187,  5.  neqne  .  .  .  solyerentur:  debtors  refused  to  make  payment 
because  it  was  popularly  believed  that  a  general  abolition  of  debts 
would  result  from  the  war.  This  was  also  a  strong  reason  for  the 
collapse  of  credit  —  creditae  pecuniae :  <  loans.' 

187,  6.  arbitri  darentur :  <  appraisers  should  be  appointed.' — fierent, 
traderentur :  in  the  same  construction  as  darentur. 

187,  7.  possessionum  et  renim :  <  of  real  estate  and  personal  property.' 
Only  the  property  of  debtors  would  need  to  be  appraised.  —  quanti :  gen. 
of  indefinite  value,'  ^  at  that  value  which  each  of  these  properties  had 
before  the  war.'  The  subj.  is  due  to  implied  indir.  disc.  Property  had 
depreciated  since  the  outbreak  of  the  war. 

187,  8.  eae :  <  these  pieces  of  property,'  at  their  value  before  the 
war. 

187,9.  ^^*  ^\kiv&  measure,'  subject  of  esse,  1.  12.  If  Caesar  had 
been  merely  a  revolutionary  leader  of  the  people  and  not  the  patriotic, 
fer-seeing  statesman  that  he  was,  he  would  have  yielded  to  popular 
clamor  and  have  declared  the  abolition  of  all  debts.  Instead,  he  sacri- 
ficed the  favor  of  the  debt-ridden  populace,  and  passed  a  law  which 
helped  not  only  the  debtor  by  increasing  the  value  of  his  property 
which  he  could  offer  in  payment  of  his  liabilities,  but  also  the  creditor 
by  securing  him  at  least  a  partial  payment  of  what  was  due  him  and 
relieving  his  fear  of  losing  everything. 

H.  L.M.  A.  G.         B 

I  6ta,  3  (536,  2,  3  &  N.)     975  455.  «  (a?'.  «»  «)  535.  "•  3  3»7»  »  &  « 

a  598(517)  863  549  (3a6)  586  986,2 

3  448  (4<h)  576  4x7  (asa.*)  380^1  903,3 


Digitized  by 


Google 


400  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

187,  12.  ezistimationem :  < credit';  the  debtor's  credit  was  protected 
by  his  being  obliged  to  pay  at  least  part  of  his  debts. 

1^7)  13-  praetoribus  . . .  ferentibus :  abl.  abs.,  'upon  the  praetors  .  . . 
bringing  the  bills  before  the  people/  />.  in  the  popular  assembly.  Caesar 
as  dictator  could  have  taken  the  step  without  consulting  the  assembly, 
but  by  allowing  a  popular  vote  he  made  the  pardons  doubly  sure  and 
avoided  the  appearance  of  arrogance  towards  the  people  (see  z88, 2  ff.). 

187,  14.  nonnullos:  obj.  of  restiiuiiy  1.  18.  —  ambitus:  gen.  of  the 
charge  with  damnatos^ 

187,  15.  illis  temporibos:  in  52  B.C.,  owing  to  political  anarchy  at 
Rome  resulting  from  the  intense  partisan  warfare  between  the  senate 
and  the  popular  party,  Pompey  was  given  dictatorial  power  under  the 
name  of  ^  consul  without  a  colleague,'  and  hb  soldiers  occupied  the  city. 
Among  his  laws  was  one  increasing  the  penalty  for  bribery  at  elections, 
with  retroactive  force  till  the  year  70  B.C.,  by  which  almost  any  politician 
of  Rome,  except  perhaps  Cato  and  Cicero,  might  have  been  sent  into 
banishment.  It  was  especially  enforced  against  Caesar's  friends,  whom 
he  now  pardoned,  justifying  his  action  by  the  gross  injustice  of  their 
trials  (Judicia)y  which  had  been  limited  to  a  single  day  each,  and  the 
jurors  who  gave  the  verdict  [sententiam  ferentibus)  had  sometimes  not 
been  present  when  the  evidence  was  being  taken. 

187,  18.  in  integrum :  *  to  their  former  standing,'  ie.  which  they  had 
held  before  the  trials.  —  qui :  *  men  who ' ;  the  antecedent  is  non  nuUos. 

Z87,  19.  yellet:  implied  indir.  disc. — proinde  ...  si:  < rating  them 
just  as  if  The  subj.  is  regularly  used  in  conditional  comparisons ;  * 
the  sequence  follows  resiituit, 

z88,  I.  8ui  fecissent  potestatem:  'they  had  put  themselves  in  his 
hands.'  Sui  is  obj.  gen.  with  potestatem ;  the  subj.  is  due  to  implied 
indir.  disc.,'  being  quoted  as  the  reason  in  Caesar's  mind  when  he 
granted  the  pardons. 

z88,  2.  enim :  refers  back  to  the  first  clause  of  the  previous  sentence ; 
see  on  praetoribus  . .  .ferentibus^  187,  13.  —  prius:  'rather.' 

188,  4.  ingratua :  it  was  a  greater  favor,  because  it  meant  greater 
security,  for  the  exiles  to  be  recalled  by  a  vote  of  the  people  rather  than 
by  Caesar's  authority  as  dictator. 

H.  L.M.             A.  G.  B. 

I  456  (409,  ii)           58a  35«  (««>)  378  ao8 

«  584  (5x3. ")            944  5*4  (3")  «<»  307 

3  649,  i  (cf.  508,  x)        866  59a,  N.  (34«.  d,  r.)  541  323 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.   1-3  401 

x88y  6.  Chapter  2.  feriis  Latinis :  an  ancient  Latin  festival  of 
Jupiter  Latiaris  (god  of  the  Latins),  in  which  Rome  had  taken  part  for 
nearly  500  years.  It  was  celebrated  near  the  beginning  of  each  year 
on  the  Alban  Mount  under  the  direction  of  the  new  consuls,  who  never 
entered  upon  a  military  campaign  without  thus  assuring  themselves  of 
the  favor  of  their  guardian  deity.  By  not  neglecting  this  religious  cus- 
tom in  spite  of  his  haste  to  be  off  for  Greece,  Caesar  "was  making 
himself  the  supreme  impersonation  of  the  laws  against  Pompey  with  his 
hordes  of  Oriental  auxiliaries.^^  —  comitiis:  elections  for  other  magis- 
trates besides  consuls. 

188,  7.  dictatura :  abl.  of  separation. 

188,  10.  tanttim  nayium:  <so  few  ships.^ 

188,  II.  LXXcohortes:  i.e.  seven  legions  (see  xgo,  22  and  Introd. 
§  28).  The  inability  to  take  the  whole  army  at  once  proved  a  serious 
handicap.  It  was  nearly  three  months  before  Antony  and  the  remain- 
ing legions  joined  Caesar. 

x88,  12.  Hoc  . .  .  defuit:  *this  was  the  only  thing  that  prevented 
Caesar  from  speedily  finishing  the  war.^  With  ad  ceUritaiem,  cf.  ad 
speniy  183,  4. 

188,  14.  hoc. .  .  quod :  cf .  ^<7 .  .  .  quody  60,  8  f. — infrequentiores :  <  in 
smaller  numbers,^  i.e.  the  legions  lacked  their  full  quotas. 

188,  1 5.  defecerant :  <  had  been  lost.^  Caesar^s  campaigns  in  Gaul, 
58-51  B.C.,  are  meant. 

188,  16.  autnmnus:  Caesar^s  army  was  in  Apulia  in  December,  ac- 
cording to  the  uncorrected  calendar  (see  on  100,  2),  which  at  this  time 
was  about  two  months  ahead  of  the  seasons.  In  southern  Italy  the 
autumns  are  very  hot 

188,  17.  ex:  < after.' 

188,  19.  Chapter  3.  annnum  spatium :  really  only  some  nine 
months  and  a  half.  Pompey  had  left  Italy  in  March ;  see  summary  of 
Book  I,  p.  383. 

z88,  21.  Asi^:  />.  the  Roman  province,  comprising  Mysia,  Lydia, 
Caria,  and  Phrygia.  The  introduction  in  chapters  3-5  of  so  many 
foreign  names  both  of  persons  and  places,  together  with  a  sprinkling  of 
strange  political  titles,  is  highly  effective  in  indicating  the  vastness  and 
the  barbaric  character  of  Pompey's  resources  as  contrasted  with  Caesar's 
little  army  of  Italians  and  Gauls.  The  pupil  should  look  up  on  a  map 
all  the  places  mentioned,  in  order  to  get  a  better  idea  of  the  extent  of 
Roman  influence  in  the  East. 

MATH.  CAESAR  —  26 


Digitized  by 


Google 


402  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

188,  24.  imperatam  .  .  .  ezegerat :  *  he  had  required  and  collected 
from  Asia,'  etc  Asiaty  etc.,  are  indir.  objs.  of  imperatam;  see  on 
imperatj  55,  11. 

188,25.  dynastis  et  tetrarchis:  petty  rulers  to  whom  Rome  still 
allowed  some  degree  of  independence. 

188,  26.  liberis  Achaiae  populis :  Achaia  was  the  name  given  to  the 
part  of  Greece  south  of  Epirus  and  Thessaly  from  146  B.C.,  when  the 
whole  country  became  subject  to  Rome  and  was  placed  under  the  super- 
vision of  the  governor  of  Macedonia.  The  separate  communities 
were  left  "  free,"  in  so  far  as  they  retained  the  ownership  of  their  land 
and  in  purely  local  matters  governed  themselves.  Democracy,  however, 
was  abolished  and  the  government  everywhere  was  intrusted  to  boards 
of  wealthy  men.  All  mutual  and  foreign  relations  were  subject  to 
Rome's  dictation,  and  tribute  was  paid  by  most,  if  not  all,  of  the  states. 

188,27.  societates:  <tax  collecting  companies.'  The  business  of 
collecting  the  Roman  revenues,  both  in  Italy  and  in  the  provinces,  was 
sold  at  auction  by  the  censors  in  Rome,  for  terms  of  five  years,  to  joint 
stock  companies  of  capitalists,  who  paid  the  state  a  fixed  sum  annually 
and  made  their  profits  from  the  taxes  collected.  These  companies 
occupied  a  place  in  the  ancient  financial  world  similar  to  that  held  by 
the  steel  and  oil  trusts  of  the  present  day.  There  was  a  president  who 
conducted  the  bidding  for  the  lease,  and  gave  bonds  to  the  state  for  the 
due  performance  of  all  the  terms  of  the  contract.  The  superintendent 
of  the  home  office  in  Rome  had  general  oversight  of  all  the  accounts, 
correspondence,  etc.,  and  had  under  his  control  a  number  of  assistant 
managers  in  charge  of  the  different  departments.  Since  much  of  the 
revenue  was  paid  in  kind,  storehouses,  ships,  and  great  bodies  of 
slaves  and  subordinates  were  required  for  handling  and  marketing  the 
produce.  Taxes  were  levied  on  lands,  mines,  personal  property,  exports 
and  imports,  etc.  Pompey  apparently  compelled  the  companies  to  pay 
him  the  sums  which  should  have  been  turned  over  to  the  authorities  of 
the  state.  —  quas  ipse  obtinebat :  Macedonia  including  Epirus  and  Thes- 
saly, lUyricum,  the  only  territory  won  from  Caesar  (see  summary  of 
Book  II,  last  paragraph,  p.  384),  and  Africa,  which  the  ill-fated  Curio 
had  failed  to  rescue  from  the  Pompeians. 

189,  3.  Chapter  4.  factam  ez  duabua :  two  depleted  legions  were 
united. 

Z89,  4.  veteranis :  legionary  soldiers  who,  upon  completing  twenty 
years  of  service,  had  been  honorably  discharged. 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.  3-4  403 

189,  6.  Lentvlua :  Lentulus  Crus,  consul  of  the  year  49  B.C. 

189,8.  snpplementi  nomine :  'as  substitutes/  to  take  the  places  of 
men  who  had  beealost. 

189,  9.  Antonianoi :  Gaius  Antonius,  younger  brother  of  Mark  An- 
tony, was  Caesar's  commander  in  Illyricum  in  49  B.C.  In  an  attempt 
to  relieve  Dolabella  and  his  fleet  he  was  besieged  on  the  island  of 
Curicta  and,  partly  through  beachery  of  his  centurion  Pullo  (221,  28), 
compelled  to  surrender  with  fifteen  cohorts  (see  on  quas  ipse  obtitubaty 
188,  27).    His  men  were  enroUed  in  Pompey's  army. 

Z89,  10.  Sdpione :  Pompey's  £either-in-law,  governor  of  the  province 
of  Syria.  * 

i89«  1 1 .  Creta :  the  preposition,  regularly  omitted  with  the  names  of 
little  islands,  is  sometimes  omitted  in  the  case  of  large  islands. 

189,  12.  numero:  abl.  of  speciflcation,  <to  the  number.' 

189,  14.  Gallos :  in  the  third  century  B.C.  three  tribes  of  Gauls  in- 
vaded Asia  Minor,  and  after  overrunning  the  peninsula  for  about  fifty 
years,  were  .compelled  to  settle  down  in  the  district  which  was  thence- 
forth called  Galatia.  Although  they  took  on  so  much  of  the  Greek 
civilization  with  which  they  were  surrounded  that  they  were  called  also 
Gallograed  and  their  country  Gallograecia,  still  they  preserved  their 
own  language  with  such  persistency  that  in  the  fourth  century  a.d. 
their  speech  was  said  by  Jerome  to  resemble  that  of  the  Treveri  in  Gaul. 
They  were  organized  in  twelve  divisions,  four  to  a  tribe,  each  ruled  by 
a  tetrarch.  It  was  to  the  descendants  of  these  Gauls  that  St.  Paul 
wrote  his  Epistle  to  the  Galatians.  —  Deiotams :  a  tetrarch  in  Galatia, 
who  had  received  from  Pompey  considerable  additions  to  his  territory 
for  his  services  in  the  Mithridatic  war.  —  Ariobarzanes :  king  of  Cappa- 
doda,  whose  grandfaither  had  been  restored  to  his  throne  by  Pompey. 

189,  15.  ad:  adv.^  'about.' 

189,  17.  ezoellenti  Tirtnte :  abl.  of  quality,  best  taken  with  cc. 

189,  19.  Ptolomaeum :  in  81  B.C.  Egypt  was  left  by  will  to  Rome. 
Ptolemy  Auletes  was  allowed,  however,  to  assume  the  throne,  and  he 
bought  freedom  from  interference  afterwards  by  immense  bribes.  To 
meet  these  payments  he  oppressed  his  people  so  severely  that  he  was 
finally  driven  from  his  kingdom.  In  55  B.C.,  upon  his  promise  of  a 
further  payment  of  10,000  talents  ($12,000,000),  he  was  restored,  at 
Pompey's  order,  by  a  Roman  army,  made  up  partly  of  Gauls  and  Ger- 
mans, under  command  of  Gabinius.  A  detachment  of  these  troops 
remained  at  Alexandria  as  a  bodyguard  for  the  king. 


Digitized  by 


Google 


404  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

189,  20.  Pompeiua  filius :  Gnaeus,  elder  son  of  Pompey. 

Z89,  23.  alter  .  .  .  yenerat :  =  Domnilaus.  —  filium :  young  Castor  in 
45  B.C.  accused  his  grandfather,  the  tetrarch  Deiotarus  (1. 14).  of  having 
plotted  to  kill  Caesar  when  he  was  in  'Asia  in  47  B.C.  One  of  Cicero's 
extant  speeches  was  spoken  in  defense  of  Deiotarus. 

189,  24.  Antiocho :  his  kingdom  had  been  secured  to  him  by  Pompey 
in  64  B.C. 

189,  26.   Hue:  *to  these  forces';  cf.  174,  15. 

189,  27.  imperio,  gratia :  abls.  of  manner ;  *  got  together  at  his 
orders  or  as  a  favor  to  him.' 

189,  28.  reliquarum  .  .  .  civitatum:  partit.  gen.,  <men  of  all  other 
nations,'  etc. 

189,  29.  supra :  in  1.  13  f.,  vii  tnillia, 

>9o,  3.  Chapter  5.  Dyrrachi,  ApoUoniae:  the  most  important 
towns  of  western  Macedonia,  and  the  terminals  of  the  Roman  military 
road,  the  Via  Egnatia,  which  connected  them  with  Thessalonica  and 
the  East.  ApoIIonia  was  at  this  time  an  educational  centre.  Caesar's 
grandnephew  and  heir,  the  young  Octavian,  who  became  the  emperor 
Augustus,  studied  there. 

190,  6.  omni  ora :  without  />i,  omni  being  equiv.  to  tota ;  see  on  fata 
Italia^  187,  4. 

190,  8.  Cassius :  shortly  after  the  battle  of  Pharsalus  he  surrendered 
to  Caesar.  Although  he  was  well  treated,  being  given  both  military  and 
political  offices,  he  was  a  leader  with  Brutus  in  the  conspiracy  against 
Caesar's  life.  See  Shakspere's/«//«j  Caesar,  —  MarceUua :  consul  with 
Lentulus  (189,  6)  in  49  B.C. 

190,  10.  officio  maritimo :  '  naval  service,'  indir.  obj.  oi  praepositus. 

190,  II.  Bibulus:  Caesar's  colleague  in  the  aedileship, 65  B.C.,  in  the 
praetorship,  62  B.C.,  and  in  the  consulship,  59  B.C.  A  stubborn,  in- 
capable aristocrat,  he  was  always  arrayed  against  Caesar,  but  never  with 
success  (see  Introd.  §  7).  His  appointment  as  admiral  of  the  fleet 
was  one  item  in  the  general  mismanagement  of  Pompey's  campaign  in 
the  first  year  of  the  war  (see  summary  of  Book  II,  last  paragraph, 
P-  384)-  —  ad  hunc  .  .  .  respiciebat:  *  devolved  upon  him.' 

190,  13.  Chapter  6.  Caesar  .  .  .  solvit:  solvit  (1.  21)  is  the  main 
verb  of  this  long  sentence.  There  are  three  principal  subordinate 
clauses,  w/  .  . .  venit  (1.  13),  contionatus  .  .  .  sperarent  (11.  13-19),  and 
conclamantibus ..  .  facturos  (11.  19-21).  Translate  in  two  sentences, 
ending  the  first  with  sperarent  and  making  the  participle  contumatus 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III.  CHAP.  4-8  405 

its  main  verb.  —  contionatuSy  etc. :  <  he  addressed  his  soldiers,  saying,^ 
foUowed  by  indir.  disc. 

igo,  16.  relinquerent,  conscenderent,  sperarent :  ^they  should  leave/ 
etc,  representing  imperatives  of  the  actual  speech.* 

190,  17.   quo:  see  on  73,  17. 

Z90,  19.  oonclamantibtts  omnibus :  ^upon  their  all  shouting  out,' fol- 
lowed by  indir.  disc.  —  imperaret:  cf.  relinquexenty  etc.,  1.  16. 
•    igo,  20.   imperavisset :  for  imperaveris^  fut.  perf.,  of  dir.  disc. 

zgo,  21.  n  Non.  Ian. :  read  secundo  Nonas  /anuarias  or  pridie  Nonas, 
etc.,  but  translate  *  January  4.'^    See  on  autumnus,  188,  16. 

igo,  22.  supra :  in  188,  11. 

igo,  23.  inter :  <  among ' ;  a  commoner  position  would  be  before 
Cerauniorum,  For  Caesar's  campaign  against  Pompey  during  48  B.C., 
see  the  map  Macedonia  and  Thessaly,  p.  191. 

190,25.  arbitrabantur :  deponent  verbs  are  rarely  used  passively. 
The  perf.  participle  b  most  frequently  so  used ;  see  depopulatisy  58,  17. 

192,  I.   ad  unam:  <  without  ^jrception  ''\di.  ad  unum,  185,  4. 

192,  3.   Chapter  7.    Oriel:  only  a  few  miles  north  of  Palaeste. 

192,  5.  Corcyrae:  loc.,  as  regularly  with  names  of  little  islands;  cf. 
Creta,  189,  1 1,  and  see  note. 

192,  6.   sibi:  see  on  quibusy  97,  17. 

Z92,  7.  praesidio:  'as  a  convoy,'  dat.  of  purpose. 

192,8.  im:  <only  four.'  —  neqne  .  .  .  occorrit:  <and  Bibulus  did 
not  come  up  early  enough '  to  hinder  Caesar's  landing ;  cf.  1.  19  ff.  — 
impeditis  .  .  .  nmigibus :  abls.  abs.  expressing  cause. 

192,  10.   priua  . . .  quam :  see  on  non  prius  .  .  .  quanty  93,  17. 

192,  II.  perferretur :  see  on  perftcianiur,  155,  8. 

192,  16.  Chapter  8.  qui . . .  adhiberet :  rel.  clause  of  purpose; 
translate  *  with  orders  to  use,'  etc. 

192,  19.  offenderunt:  <  met  with  disaster.* 

192,  21.  onustarum:  < still  laden'  with  soldiers,  opposed  by  inanibus 
(dat.),  *  empty  ships  only.' 

192,  22.  indiligentiae  .  .  .  iracondiam:  'the  wrath  due  to  his  own 
carelessness  and  mistake.' 

Z92,  25.  deterreri:  an  uncommon  use  of  pres.  instead  of  fiit.  infin. 
with  a  verb  of  hoping,  *  hoping  for  the  rest  to  be  frightened  off.'  — 

H.  L.M.  a.  g.  b. 

1  643  (593,  iii)  1093       588  (339)  65a     316 

a  754,  ui,  1 :  755  (649-44)   117a;  1174   631,  i^  ft  /  (376,  dike)       P.  49X   37«.  5:  3y« 


Digitized  by 


Google 


406  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

a  SasoniB :  sc.  portu,  Bibulus  tried  to  make  up  by  his  watdifiilness 
for  his  previous  carelessness.  The  whole  coast  of  Macedonia  and 
Illyricum  was  now  patrolled  by  his  ships. 

192,  28.  gravissima  hieme:  abl.  abs.  expressing  concession,  <  though 
the  winter  was  very  severe.' 

19a,  29.  si . . .  posset :  indir.  quest.,  <  to  see  if  he  could  encounter 
Caesar's  forces.'    The  sentence  is  incomplete  in  the  manuscripts. 

193,  4.  Chapter  10.  Corfinium:  see  on  174,4. — in  Hiapania:  see 
summary  of  Book  I,  near  the  end,  p.  383. 

193,  5.  iudicaverat:  the  plpf.  shows  that  Vibullius  had  recdved  his 
commission  to  carry  proposals  of  peace  to  Pompey  at  some  time  before 
Caesar^s  arrival  at  Palaeste,  probably  at  the  time  of  his  second  dismissal 
from  Caesar.  —  quern  . .  .  mitteret  *.  a  clause  of  characteristic  limiting 
idoneum^  *a  fit  person  to  send.' 

193,  8.  haec :  observe  that  a  subject  demonstrative  agrees  in  gender 
with  a  pred.  subst.^ — summa:  'substance.' 

193,  9.  Debere :  standing  first,  the  verb  is  more  emphasized  than  its 
subject  utrumque ;  translate  *  it  was  the  duty  of  both.' 

193,  II.  quae  . . .  possent:  rel.  clause  of  result  limiting  satis  fnagnay 
'great  enough  for  them  to  be  able  to  regard  them  as  instruction  and 
warnings  to  fear  the  chances  that  were  still  in  store.'  K/  .  .  .  //- 
merent  is  a  subst.  clause  of  purpose  in  apposition  with  discipUna  and 
praeceptis, 

»93>  13-  ilium:  *  Pompey.'  Ab  illo  would  be  expected  to  follow  the 
passive  satis  .  .  .  accepta  ;  but  i/ium  implies  the  addition  of  satis  magna 
incommoda  accepisse.  The  omission  is  as  natural  in  English  as  in 
Latin.  — amissa  . . .  xxx :  see  summary  of  Book  I,  p.  383.  Translate, 
*  through  the  loss  of,'  etc. 

193,  15.  morte  . . .  exercitus:  see  184,  27  ff. 

193,  16.  Antoni,  etc. :  see  on  AntonianoSy  189,  9.  Caesar's  losses 
during  49  B.C.  were  light  in  comparison  with  Pompey^s ;  see  summary 
of  Book  II,  last  paragraph,  p.  384. 

193,  18.  parcerent :  *  they  should  spare,'  representing  an  exhortation, 
parcamuSy  of  dir.  disc. 

193,  19.  satis  essent  docomento:  'were  a  sufficient  proof,'  dat.  of 
tendency  or  service. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

X    591. 7  (503. ".  a)  837  535./ (320,/)  55a.  R.  a  383,1 

a    396»  2  (445.  4)  483  896,  tf  (195.  *t)  ail,  r.  5  846.  5 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.  8-13  407 

X93,  25.  oonyenire :  <  to  be  agreed  upon.* 

193*  27.  lei  pttblicae :  gen.^ 

194,  I.  depositis,  etc. :  ^laying  down  their  arms  and  letting  the  aux- 
iliary troops  go.'  —  quibiis :  abl.* 

Z94,  5.  Chapter  ii.  Corcyrae:  Pompey's  naval  headquarters.  Vi- 
bullius,  who  had  come  here  upon  his  second  dismissal  from  Caesar 
(i93»  3  f')>  ^'^^  waiting  for  Pompey  to  return  from  a  trip  through  the 
interior  of  Macedonia  before  presenting  Caesar's  proposals  of  peace. 
But  upon  learning  of  Caesar's  arrival  at  Palaeste  he  started  post-haste 
to  meet  "Pompey. 

194,  7.  ad  id:  'with  reference  to  it,'  i.e.  Caesar's  arHvak 

194,  8.  de  mandAtis  agi :  <  for  action  to  be  taken  in  the  matter  of  his 
errand,'  i.e.  about  peace. 

Z94,  10.  omnibus  hospitiis:  cf.  omniora^  190,  6,  and  see  note. 

194,  20.  Paxthinomm :  a  Greek  people  living  near  Dyrrachium ;  not 
Parthians. 
U^Z94,  21.  com:  introduces  three  verbs.  —  Graecos:   the  Parthini. 

194,  23.  imperiom  populi  Romani :  represented  by  Caesar,  the  duly 
elected  consul ;  see  end  of  note  onferiis  Latinis^  188,  6. 

195,  2.    Chapter  12.    negare:  infin.  of  intimation  (hist,  infin."). 
1959  3*  sihi  indicium,  etc :  '  take  upon  themselves  a  decision  contrary 

to  what^  all  Italy  . . .  had  decided.' 

195,8.  Spiros:  with  Greek  nom.  ending.^  —  imperaret:  for  sequence, 
see  on  nt . . .  occnparet,  53,  9. 

195,  II.  Chapter  13.  Dyrrachio:  indir.  obj.  of  timens  used 
intransitively,  *  fearing  for.'  Caesar  of  course  hoped  to  get  possession 
of  Dyrrachium,  where  Pompey  had  collected  all  his  supplies  (see  aoy, 

13  f). 

195, 14.  eius  ezercitus :  *  in  Pompey's  army,'  subjective  gen.  Pompey 
is  subject  of  coniunxerat  and  intermiserat.  The  soldiers  saw  by  Pom- 
pey's  haste  that  he  himself  was  much  alarmed. 

195,  20.  prinoeps:  adj.  —  primus^  *was  the  first  to  come  forward.' 
Labienus  was  the  ablest  of  Caesar's  lieutenants  in  Gaul,  and  enjoyed  his 
utmost  confidence.    In  50  B.c.  he  was  put  in  charge  of  Cisalpine  Gaul, 


H. 

L.  M. 

A. 

G. 

B. 

449, 1  (408,  i,  i) 

580 

355  (aaa) 

381 

91X,  1 

476,  3  (4a5»  ip  «i  N.) 

639 

431  &  N.  (254,  V) 

401,  N.  6 

219,1 

610  (536,  1) 

708 

463  (»75) 

647 

335 

516,  3  (459,  a) 

760 

334,  e  (156,  a) 

643  &N.  3 

34«.  1 

89(34) 

X55 

Sa(43) 

65 

Digitized  by  VJ 

«7 

ooqI( 

408  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

but  while  holding  this  position  of  trust  he  was  won  over  to  the  cause  of 
Pompey  and  the  senate,  and  at  the  outbreak  of  the  Civil  War  he  fled  to 
the  Pompeian  army.  Caesar  had  all  his  baggage  sent  after  him  unharmed. 
The  only  one  of  Caesar's  officers  to  desert  him,  he  showed  himself  through- 
out the  war  a  monster,  not  only  of  ingratitude,  but  of  cruelty  and  hate. 
He  was  killed  at  Munda  in  the  closing  battle  of  the  Civil  War,  45  b.c., 
being  himself  largely  responsible  for  the  manoeuvre  which  lost  the  day 
for  the  Pompeians. 

195,  25.  ad  . . .  Apsnm :  on  the  south  side. 

195,  26.  castellis  yicisqoe:  dats.  of  interest,  accompanying  the  dat. 
of  service  praesidio, 

X95>  27.  reliquamm .  .  .  legionum :  the  five  legions  at  Brundisium, 
see  x88,  9,  and  190,  22. 

195,  28.  sub  pellibus :  this  meant  great  hardship.  Roman  soldiers 
were  generally  quartered  for  the  winter  in  towns  or  in  wooden  barracks. 

196,  I.    Chapter  14.    Calenus:  see  1929  15. 

196*  3*  quantum:  < so  far  as ^;  he  embarked  as  many  men  as  his 
supply  of  ships  allowed. 

196,  6.  litora:  'parts  of  the  coast' 

196,  9.  priyatoque  consilio,  etc. :  '  and  was  being  run  under  private 
management.'' 

196, 10.  delata:  sc.  est.  With  two  passives  side  by  side  the  required 
form  of  sum  is  usually  expressed  but  once. 

196,  II.  serns,  etc.:  *all,  slaves  and  free.'  —  ad  impuberes:  'includ- 
ing the  bo)rs ' ;  cf.  the  same  use  of  ad  in  ad  unum,  *  to  a  man.'  Bibulus 
displayed  the  same  ferocity  in  192,  23  f. 

X96,  12.   in  .  .  .  constitit:  'depended  on,'  etc. 

196,  13.  casu:  'good  luck,'  />.  the  arrival  of  Caesar's  letter  in  the 
nick  of  time. 

196,  14.    Chapter  15.    supra,  etc.:  implied  in  1.  10. 

196,  15.  sicuti .  . .  ita:  'while  .  .  .  still';  in  1.  22,  *not  only  . .  .  but 
even.' 

196,23.   uno tempore:  'onetime.' 

196,  24.  difficilioribus,  etc. :  '  having  had  unusually  bad  weather,'  so 
that  water  could  not  be  brought  from  Corcyra. 

196,  25.  ezcipere:  'to  catch,'  as  it  dripped  from  the  skins. 

196,  29.  in  quibus  .  . .  angustiis :  =  in  its  angustiis  in  quibus  eos  esse 
demonstravi, 

19^9  30*  Libo:  with  his  colleague  Octavius  (190,  10)  he  had  con- 


Digitized  by 


Google 


BOOK   111,   CHAP.   13-17  409 

quered  llljrricum  in  49  B.C.  by  defeating  Dolabella  and  Gaius  Antonius ; 
see  on  Anionianos,  189,  9. 

197)  4*  ut .  . .  Tiderentur :  <  so  that  they  really  seemed  about  to  treat 
for  a  settlement.^ 

197,  7.  sciebant:  Acilius  and  Murcus  are  the  subjects. 

197?  8.  profectnm  [esse]  :  from  proficio ;  *  something  was  thought  to 
have  been  gained.^  They  supposed  that  Pompey  had  commissioned 
Bibulus  and  Libo  to  reply  to  the  proposal  for  peace  which  Caesar  had 
made  through  Vibullius  (see  i93>  9  ff)- 

197,  12.  Chapter  16.  expediendAm :  < arranging.'  —  qua..  . 
ntebatnr:  *with  which  he  was  scantily  provided.' 

197,  19.   ezaedilitate:  see  on  Bibulus,  190,^1. 

197,  22.  Suain :  <  their,'  including  Bibulus,  as  is  dear  from  the  pi. 
missuros,  1.  26,  and  ipsis,  1.  28. 

Z97,  23.  componeretor :  impers.,  'a  settlement  might  be  made.^ 

197,  24.  de  consili  sententia :  <  by  a  vote  of  the  council,'  i.e,  of  the 
senators  about  Pompey,  who  considered  themselves  **  the  senate "  and 
the  only  legitimate  rulers  of  Rome. 

197,27.  perse:  *  by  himself.' 

197,  28.  manerent:  Met  .  .  .  remain  in  force,'  for  maneant  (horta- 
tory) of  Libo's  own  words.  — dum  .  .  .  posset:  *  until  a  message  could 
come  back  from  him.'  Libo  said  possit,  subj.  0/  expected  action  with 
dumy 

197,  29.  de  cansa :  <  about  the  matter  in  dispute,^  between  Caesar  and 
Pompey. 

198,  I.  Chapter  17.  Quibns  de  rebus :  refers  to  the  paucaoi^^ 
previous  sentence.  Apparently  Libo  had  tried  to  impress  Caesar  with 
the  folly  of  his  engaging  in  a  struggle  against  Pompey's  overwhelming 
force.  Caesar  thought  such  boasting  unworthy  of  an  answer  at  the  time 
or  of  mention  in  his  history. 

198,2.  ut  .  .  .  prodantur:  a  complementary  or  subst.  result  clause,^ 
equiv.  to  a  pred.  ace.  with  the  implied  esse  of  which  satis  is  subject. 
Sc.  eae  res  as  subject  oi prodantur. 

198,  3.   causae :  partit.  gen.  with  satis, 

198,  5.  idque  ipsi,  etc. :  *and  that  they  themselves  (Libo  and  Bibu- 
lus) guarantee  that  this  should  be  done,  or  take  the  envoys  and  them- 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

I    603,  s  (519,  a)  921  553  (338)  57a  993,  Hi.  a 

a    57«.  a  (50«» ».  a)  9««  57*  (ct  33a, «,  a)  553,  4  997,  3 


Digitized  by 


Google 


4IO  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

selves  {per  se)  conduct  them  to  him.'    Recipio^  meaning '  take  the  re- 
sponsibility for,  guarantee,^  is  equiv.  to  a  vb.  of  promising. 

198,6.  Quod  .  .  .  pertineret:  <as  to  the  truce';  see  on  quod  .  .  . 
adortus  esset^  59,  29. 

198,  7.  illi :  the  Pompeians,  who  were  preventing  Caesar's  troops  at 
Brundisium  from  coming  to  him. 

198,  8.  ipse :  precedes  ut  because  emphatic,  contrasted  with  illi, 

198,  9.  Si  hoc,  etc. :  *  if  they  wished  this  restriction  given  up  for 
them,  they  should  give  up  for  him  (jpsi)  their  guards  on  the  sea.' 
For  remitterenty  see  on  relinquerenty  etc.,  190,  16. 

198,  10.   illud :  *  that  restriction  of  theirs  ''\  id,*^  this  of  his.' 

198,  1 1 .  Nihilo  minus^  etc. :  *•  none  the  less,  however,  it  was  possible 
to  treat  for  a  settlement,  although  these  restrictions  were  not  given  up.' 
For  concessive  «/,  see  on  87,  4. 

198,  12.  banc  rem :  *  this  point,'  i.e,  the  failure  to  remove  the  restric- 
tions. —  illi :  sc  rei  (from  rem)  =  treating  for  a  settlement ;  dat  of 
interest. 

198,  13.  recipere,  etc.:  infins.  of  intimation  (hist.),  < would  not  re- 
ceive,' etc. 

198,  14.  pericnlom  praestare  eorum :  <  be  responsible  for  their  danger.' 

198,15.  instare,  etc.:  ^ while  he  kept  insisting  on  a  truce  and 
struggled  very  earnestly  for  it ' ;  de  indutiis  belongs  with  both  infins. 

198,  17.  yitandae:  belongs  with  both  genitives,  agreeing  with  the 
nearer. 

198,  18.   reliqnam,  etc. :  *  further  planning  for  the  war.' 

198,  22.  Chapter  18.  curari:  *be  taken  care  of.'  —  neqae  .  .  . 
yellet :  <  and  yet  was  unwilling.' 

198,  25.  quisqne :  see  190,  7  ff.  for  the  division  commanders  of  Pom- 
pey's  fleet. 

198,  28.  e  re :  <  expedient' 

198,  29.  Lucceio :  he  had  been  a  candidate  for  the  consulship  for  59 
B.C.,  the  year  of  Caesar  and  Bibulus.  He  was  a  historian,  apparently 
of  no  mean  ability.  In  56  B.C.  Cicero  wrote  him  a  letter,  still  preserved 
{ad  Fam,y  5,  12),  urging  him  to  write  a  monograph  of  Cicero's  life  and 
even  to  set  it  forth  in  more  glowing  colors  than  the  strict  truth  would 
warrant.  In  the  Civil  War  he  accompanied  Pompey  and  was  one  of  his 
most  trusted  advisers.  —  Theophane:  a  Greek  from  Mitylene,  one  of 
Pompey's  most  intimate  friends  and  advisers.  When  Pompey,  during 
his  flight  after  the  battle  of  Pharsalus,  was  considering  in  what  part  of 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   17-23  411 

the  world  he  could  find  the  safest  asylum,  it  was  Theophanes  who 
advised  him  to  go  to  Egypt.  He  wrote  an  account  of  Pompey^s  career, 
which  was  accused  of  gross  partisanship. 

i99y  3*  ▼ita:  instrumental  abl.  with  opus  esty 

199,  4.  Coins  rei,  etc. :  '  the  reputation  for  which  {i^,  owing  every- 
thing to  Caesar)  it  will  not  be  possible  to  dispel.^ 

199,5.  rednctns  [esse]:  Uo  have  been  brought  back,^  contrasted 
with  profectus  sum,  *  I  went  forth,'  />.  of  his  own  accord. 

199,  9.    Chapter  19.    bina:  <two*;  see  on  trinisj  149,  6. 

199,13.  Mittit:  Caesar  is  subject.  —  Vatiniom:  as  tribune  of  the 
people  in  59  b.c.  he  was  instrumental  in  procuring  for  Caesar  the  govern- 
orship of  the  Gauls  and  lUyricum  for  fivt  years. 

i99>  15*  pronontiayit:  <  called  out,  asking.^ 

199,  16.  liceretne:  <  whether  it  was  permitted,^  indir.  quest.' 

199,  17.  fagitiyis:  the  remnants  of  Sertorius's  Spanish  army,  who 
had  been  aUowed  by  Pompey  to  settle  just  north  of  the  Pyrenees  in 
Aquitania,  72  B.C.  —  praedonibnaqne :  for  Pompey's  war  with  the  pirates, 
see  Introd.  §  22. 

199,  18.  id  agerent:  'they  were  working  to  the  end,'  followed  by  a 
purpose  clause  in  apposition  with  id, 

199,  23.  Tisnmm  qoem  ad  modom :  <  would  see  how,'  i,e. '  make  pro- 
vision that.' 

199,25.  isaet:  contracted  form  of /Afj^/. 

X99,  26.  eiiis  rei :  'of  the  outcome.' 

aoo^  I.  ille:  Vatinius. 

aoo,  3.  non  nnlli:  limits  both  centuriones  and  mUUes.  —  Labientis: 
the  vb.  of  saying  is  frequently  omitted  with  a  direct  quotation. 

aoo,  4.  ergo :  '  then,'  i>.  seeing  that  the  soldiers  are  so  bitterly  hos- 
tile. Doubtless  the  throwing  of  the  missiles  was  prearranged  by  Labie- 
nus.    See  on  195,  20. 

aoo,  5.  nisi  .  ,  .  relate:  'unless  Caesar's  head  be  brought  to  us.' 

aoo,  6.  Chapter  23.  ab  Orico:  'from  the  neighborhood  of 
Oricum.'  •  Libo's  fleet  had  joined  Bibulus  off  Oricum  some  days  before 
(see  196,  14  f.,  and  30),  and  at  Oricum  Caesar  and  Libo  had  their  inter- 
view (197,  16  f.). 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

I  477i «"  (414*  »▼)      646      411  (a43.  *)  4o6        ai8,  • 

9  649,  u,  a  (599, 1)  8x1  ai7,  d ;  574  (149,  d ;  334)  467  300,  i  &  3 
3  46a,  3  (41a,  3,  M.)     606     408.  m  (958,  a,  M.  x)        391,  R.  X    aa9,  a 


Digitized  by 


Google 


412  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

200,  9.  praestare :  as  in  175,  1 1 . 

200,  10.  omnia  litora:  i^.  from  Sason  to  Curicum  (192,  25  f.).  Dur- 
ing the  stormy  weather  only  the  principal  ports  were  guarded. 

200,  15.  adeo  .  .  .  profecit:  *he  accomplished  so  much  owing  to  his 
advantageous  position/ 

2oOy  16.  naves  .  .  .  iiberet:  ^  telling  him  to  order/ etc ;  of.  r^/>r^«^ 
rent^  etc ,  190,  16,  and  see  note. 

200,  17.   vellet :  for  voles  of  the  letter  itself. 

200,  19.  Chapter  24.  Antonius :  Mark  Antony,  one  of  Caesar^s 
most  skillful  officers,  was  in  command  of  the  troops  which  Caesar  had 
been  obliged  to  leave  at  Brundisium  (188,  9ff.). 

200,  20.   virtute :  see  on  quibusy  194,  i . 

200,  21.   cratibus  plnteisque:  <  with  wickerwork  screens,^  hendiadys. 

200,  22.   eoque :  adv.  =  et  in  eas. 

200,  24.   per  causam :  *  on  the  pretext ' ;  so  always  in  Caesar. 
201,2.  Antonianae:  —  Antoni, 

201,  4.  defensoribns :  the  fighting  men  on  board, '  marines.^  —  suia : 
refers  to  unam.  The  reil.  sometimes  refers  to  an  emphatic  word  which 
is  not  the  subject. 

201,  5.  Ad  hoc,  etc. :  *  in  addition  to  this  loss  they  were  prevented,' 
etc. ;  see  on  accedebat  ut,  89,  22. 

201,  10.  Chapter  25.  Multi  .  .  .  erant:  'many  months  had 
already  passed,^  i.e.  since  Caesar  arrived  in  Greece.  It  was  probably 
toward  the  end  of  March,  about  Feb.  i  according  to  the  seasons ;  see 
on  autumnusy  188,  16.  As  Caesar  landed  Jan.  5  (190,  21  f.),  not  quite 
three  months  had  passed,  but  the  time  doubtless  seemed  longer  to  him 
in  his  impatience  over  the  delay  of  his  reenforcements. 

201,  13.  praetermissae  [esse]  :  *  to  have  been  allowed  to  go  by.' 
There  is  a  story  told  by  later  writers  that  Caesar,  in  his  suspicion  of 
Antony's  loyalty,  put  to  sea  in  an  open  twelve-oared  boat,  intending  to 
cross  to  Brundisium  and  bring  his  troops  over  himself,  but  was  driven 
back  by  a  strong  west  wind. 

201,  14.  certi  .  .  .  venti:  *  the  very  winds.'  —  necessario  commltten- 
dnm:  *they  must  necessarily  intrust  themselves.' 

20iy  15.  eins  .  .  .  temporis:  partit.  gen.  with  ampiiusy  'the  more 
this  season  had  gone  by.' 

201,  16.  tanto :  with  both  alacriores  and  maioremy  abl.  of  amount  of 
difference.  -^  ad  custodias :  <  for  guard  duty,'  pi.  because  several  fleets 
were  on  duty. 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CIIAP.  23-27  413 

9oxy  18.  qnoniam  .  .  .at:  <  since  .  .  .  yet^;  these  clauses  quote 
indirectly  the  contents  of  the  letters. 

aox,  19  reliquos  .  .  .  ezitiia:  <his  further  departures,*  ia,  of  his 
troops  from  Italy. 

aoi,  20.  impedirent:  see  on  relinquereni^  etc.,  190,  16.  —  dorinsqney 
etc. :  *and  they  were  daily  looking  forward  to  a  harder  time  for  trans- 
portation owing  to  lighter  winds/  Transports  were  dependent  upon 
wind  (see  Introd.  §  48),  so  that  as  the  spring  advanced  every  day  be- 
came less  favorable  for  Antony.  Pompey*s  ships  of  war,  on  the  other 
hand,  being  propelled  by  rowers,  were  more  and  more  favored  by  the 
weather. 

aox,  23.  ne  .  .  .  dimitterent :  <  that  they  should  not,*  etc,  indir. 
disc  for  nolite  dimittere> 

aox,  24.  Labeatiom :  a  people  just  above  Lissus,  so  hx  north  that 
Pompey's  coast  guards  were  not  numerous.  A  more  desirable  destina- 
tion was  the  coast  of  ApoUonia,  near  Caesar^s  camp  on  the  south  bank 
of  the  Apsus  (x95,  25  f.),  and  it  was  not  well  guarded  by  Pompey^s 
fleet  because  in  the  stormy  weather  the  commanders  were  unwilling  to 
ventiu^  far  from  the  harbors  of  Dyrrachium  and  Corcyra. 

aox,  25.  eioere :  '  run  the  ships  on  shore,*  of  a  hurried  and  irregular 
landing. 

aox,  28.  Chapter  26.  lUi :  refers  to  suos^  1. 22,  Le.  Caesar*s  troops 
at  Brundisium. 

aoa,  3.  praeteryehontur :  the  wind  was  probably  too  strong  for  them 
to  try  to  run  their  ships  ashore  at  ApoUonia. 

aoa,  4.  Coponius :  see  X90,  9. 

aoa,  6.  cum  .  .  .  appropinqoasset :  Caesar*s  transports  depended 
altogether  on  wind ;  Coponius*s  ships  of  war  were  rowed,  and  so  had 
the  advantage  when  the  wind  died  down.     See  Introd.  §  48. 

aoa,  12.  si  .  .  .  remisisset:  implied  indir.  disc,  representing  a  fut. 
perf.  of  the  actual  thought  in  the  soldiers'  minds. 

aoa,  13.  Nymphaeum :  a  harbor  of  the  Labeates  (aox,  24). 

aoa,  16.  tempestatis  .  .  .  periculnm:  the  south  wind,  blowing 
straight  into  the  harbor,  would  drive  the  transports  violently  on 
shore. 

aoa,  20.    Chapter  27.    mode:  *a  moment  before.' 

aoa,  23.  tempore  commutato:  <by  a  change  of  circumstances.* 


H. 

L.M. 

A. 

G. 

B. 

1    64a,  4  (533,  iii,  nO 

loaa 

588,  «.  N-  a  (339.  N.  a) 

65a 

Digitized  by  VJ 

316.  a 

ooqIc 

414  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

202,24.  <L^  anam:  see  on  192,  i.  —  constratae  nnmero  XYI:   <  six- 
teen of  them  being  decked  ^ ;  numero  is  abl.  of  specification. 
202y  26.  propugnatoramque :  see  on  defensoribus^  201,  4. 

202,  29.  Chapter  28.  Nostrae  naves  duae :  '  two  of  our  ships. ^ 
—  in  noctem  coniectae :  <  overtaken  by  night.* 

203,  7.  CC ;  ducentosy  the  case  which  would  be  required  if  the  com- 
parative were  omitted.^ 

203,  8.  asset :  <  there  is  * ;  statements  of  general  truths  follow  the 
sequence  of  tenses.    In  English  the  present  tense  is  preferred. 

203,  9.  salo  nauaeaque :  <  seasickness,*  hendiadys. 

203,  13.  interficiontur :  the  ferodty  of  the  Pompeians  throughout 
the  war  was  a  sad  contrast  to  Caesar's  clemency ;  cf.  202,  27  f. 

203,  14.  vitiis:  *  discomforts.' — neque  .  .  .  et:  correlative;  d.  fugue 
.  .  .  nequey  where  both  clauses  are  neg.,  and  et  .  .  .  et,  where  both  are 
affirmative.     Translate,  ^  did  not  think  .  .  .  but* 

203,  15.  tractandis  .  .  .  deditionis :  abls.  of  manner  limiting  ^jr/r^u^^i^i 
<  after  dragging  out  the  first  part  of  the  night  in  discussing  terms  and 
in  a  pretense  of  surrender.* 

203,20.  CCCC:  limits  equitibus.  —  quiqne :  =±  ftr^i^  (in  the  same 
constr.  as  equitibus)  quiy  <  and  men  who  followed  them  armed  from  the 
garrison.* 

ao3,  23.    Chapter  29.    conventus :  see  on  180,  22. 

203,  25.  attribuerat :  during  his  governorship  of  the  Gauls  and 
Illyricum.     Lissus  was  in  Illyricum. 

203,  29.  quarum  erat,  etc. :  *  of  which  there  was  a  total  of,*  etc ;  qua- 
rum  is  poss.  gen.,  legionum,  etc.,  are  gens,  of  definition  or  appositional 
gens. ;  see  on  millium,  105,  27. 

204,  2.  qnod :  a  rel.  pron.  agrees  in  gender  and  number  with  a 
pred.  subst  in  its  own  clause  rather  than  with  its  antecedent.  Cf.  haecy 
X93, 8. 

204,  4.  traiedsset :  for  a  fut.  perf.  in  Antony's  thought 
204,  5.  quae  opinio :  *  a  notion  that  he  would  do  this.* 
204,  7.   quibus,  etc. :  indir.  quests,  depending  on  nuntiosy  <  messengers 
to  tell  in  what,*  etc. 

204,  8.   militum :  partit.  with  quidy  *  what  force  of  soldiers.* 
204,  12.    Chapter  30.    secundo  austro :  <with  the  south  wind.* 
204,  16.  venienti:  i,e,  Antony. 

H  L.  M.  A.  G.  B. 

I    471,  4  (417,  K.  a)  618  407»  c  (247,  c)  996,  K.  4  817,  3 


Digitized  by 


Google 


BOOK  HI,  CHAP.   27-40  415 

ao4,  17.   si . . .  posset :  indir.  quest., '  to  see  if  he  could.*  ^ 

ao4,  19.   edncunt :  a  pi.  vb.  with  uterque  is  rare. 

204,  20.  Caesari,  etc. :  ^  Caesar  had  to  take  a  longer,  more  round- 
about route  up-stream.^  The  Apsus  could  not  be  bridged  or  forded  so 
near  its  mouth.     Circuitu  is  abl.  of  quality ;  adverso  flumine  is  abl.  abs. 

204,  22.  expedite  itinere :  *  by  an  unobstructed  route.* 

205,  2.  castris:  see  on  92,  18. 

205,  4.  Graecos :  the  inhabitants  of  the  country. 

205,  8.  Asparaginm :  a  town  on  the  Genusus,  near  its  mouth.  See 
the  map,  p.  191,  for  the  assumed  routes  of  Caesar  and  Antony. 

205,  II.  Chapter  39.  ut ...  est:  referring  only  to  deductis  .  .  . 
proisidiisy  not  to  Caesar  . .  .  reliquit.  Caesar  stated  in  Ch.  34  (omitted 
in  this  book)  that  upon  his  union  with  Antony  he  withdrew  a  legion 
from  Oricum,  and  sent  small  detachments  to  secure  the  surrounding 
districts  of  central  Macedonia,  Thessaly,  and  Aetolia. 

205,  13.  qaas  . . .  traduzerat:  see  192,  7.  These  ships  had  been  heid 
at  Palaeste  when  Caesar  sent  his  transports  back  to  Brundisium  (192, 
12  f.),  and  had  afterward  been  brought  round  into  the  secure  harbor 
of  Oricum. 

205,  14.  Aciliiis:  see  1979  i- 

206,  I .  fancibns :  essential  complement  or  indir.  obj.  of  obiecit.  The 
entrance  to  the  inner  harbor  was  very  narrow ;  see  the  plan,  p.  205. 

206,  2.  snmmersam  obiecit :  <  he  sank  a  transport  and  blockaded  the 
entrance.*  This  is  a  measure  often  adopted  in  modem  warfare,  as  at 
Santiago  de  Cuba  in  the  Spanish- American  war  of  1898,  and  at  Port 
Arthur,  in  1904,  in  the  war  between  Russia  and  Japan. 

ao6,  7.    Chapter  40.    qui . . .  praeerat :  see  190,  7. 

206,9.  contendens:  <by  great  efforts.*  —  atqne:  connects  abduxit 
with  vicit  (1.  16). 

206,  II.  ad  libram:  *of  equal  height,'  but  higher  than  the  tower  on 
Acilius*s  ship  (cf.  superior e^  1.  12). 

206,  12.  nt . .  pngnans,  etc. :  '  since  he  was  fighting,*  etc.,  giving  the 
reasons  for  vicit. 

206,  13.  reliquis  partibus:  <at  the  other  points*;  loc.  abl.,  see  on 
locisy  54,  26.  If  Oricum  had  not  been  attacked,  it  could  have  sent  aid 
to  the  ship. 

206,  18.  mole  . . .  obiecta:  <  where  a  narrow  natural  breakwater  had 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

«    649.  3  (5a9»  «.  N.  i)  8ia  576,  a  (334./)  460.  *  30o,  3 


Digitized  by 


Google 


4l6  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

been  thrown  up,'  i.e.  by  the  action  of  the  waves.     Oricum  had  once 
been  on  an  island.  —  paene  insuiam:  ^a  peninsula. ** 

206,  20.  impulsas  vectibus :  *  moving  them  along  with  levers.'  —  ex 
utraque  parte :  from  the  entrance  and  from  the  inner  harbor  itself. 

206,  21.   deligatae:  used  as  an  adj.  parallel  with  inanes, 

ao6,  26.   naves  .*  the  pontones  of  204,  2.    The  loss  of  his  ships  at 
Oricum  and  at  Lissus  was  a  severe  blow  to  Caesar. 
206,28.   conventus:  see  203,  23. 

207,  I.  Chapter  41.  Caesar,  etc.:  continuing  the  narrative  of 
Ch.  30. 

207,  2.  eodem :  adv. 

207,  3.   Parthinorum :  see  on  194,  20. 

207,  7.  decemendi :  *  of  a  decisive  engagement.' 

207,  10.  magno  circuitu :  Caesar  started  out  in  the  opposite  direction 
{drverso  itinere^  1.  15  f.)  from  Dyrrachium,  leading  Pompey  to  suppose 
that  he  was  on  a  foraging  expedition  to  the  fertile  districts  farther  east. 
But  later  in  the  day  Pompey 's  scouts  discovered  Caesar's  army  hasten- 
ing toward  Dyrrachium.  Upon  learning  this  alarming  news,  Pompey 
set  off  by  the  shortest  route  to  protect  his  base  of  supplies,  but  found 
Caesar,  who  had  made  one  of  his  characteristically  swift  marches,  already 
encamped  before  the  town. 

207,  12.  Dyrrachium  . . .  intercludi:  Caesar  hoped  to  cut  Pompey  off 
from  Dyrrachium,  and  to  force  him  to  fight  in  a  position  less  favorable 
than  that  at  Asparagium,  or  else  to  shut  his  great  army  up  in  the  city, 
where  it  would  soon  be  in  hard  straits. 

207,22.    primum:  adj.  —  oemeretur:  <  was  in  sight' 

207,  24.  Chapter  42.  propositum  tenere :  <  hold  to  his  purpose,^ 
i.e,  to  enter  Dyrrachium  before  Caesar  arrived. 

207,  26.  mediocrem :  *  feirly  good.'  Pompey's  position  at  Petra  hill 
was  only  a  few  miles  below  Dyrrachium,  and  in  easy  communication 
with  it  across  the  bay.     See  plan,  p.  218. 

208,  2.  convenire :  an  act.  infin.  with  impero  is  rare,  occurring  only 
in  combination  with  a  pass,  or  dcp.  infin.,  the  latter  being  not  un- 
common with  impero. 

208,  5.  longius  . .  ductum  iri :  the  comparatively  rare  fiit.  pass,  infin., 
'would  be  dragged  out  rather  long.' 

208,  9.   fecerat :  =faciendas  curaverat,  *  had  had  built.' 

208,  15.  cum  . . .  turn :  see  on  91,  26. 

208,  17.  haec  proyiderat:  ^had  foreseen  this  move.' 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.  40-47  417 

ao8y  19.  snffoesisqiie :  apparently  grain  and  supplies  had  been  hidden 
in  cellars  or  pits. 

ao8,  25.  Chapter  43.  haec  spectans:  <  having  these  aims  in  view,' 
explained  by  the  appositive  purpose  clauses  quo  .  . .  possety  uti . . .  pro- 
hiderety  etc. 

^^»  3-  4<^-  see  on  quibusy  194,  i. 

209,  4.  niti  videbatur :  *  was  clearly  relying '  (*  was  seen  to  be 
relying*). 

209,5.  percrebmisset :  <  should  have  been  spread  abroad,'  implied 
indir.  disc.,  for  fiit.  perf.  of  the  thought  in  Caesar's  mind  when  he 
formed  his  plan. 

209,  II.  Chapter  44.  nisi  . . .  vellet:  'unless  he  were  willing,'  a 
less  vivid  fut.  condition  in  the  past,  the  imperf.  representing  an  original 
pres.  subj.^ 

209,13.  Relinquebatur :  impers.,  having  as  subject  the  result  clauses 
with  uty^  <  it  remained  for  him  to,'  etc.  —  eztremam  rationem  belli :  <  the 
only  method  of  warfare  left.' 

209,  15.  posset :  might  be  omitted,  as  with  quam  piurimos  and  quam 
latissimas, 

209,  17.  mnltaqne :  many  kinds  of  crops,  which  were  useful  as  green 
fodder.    Grain  could  be  brought  by  water  from  Dyrrachium. 

209,  18.  quibus  .  .  .  pasceret :  *  on  which  he  could  feed,'  etc.,  charac- 
teristic. 

209,  20.  ne  quo :  cf.  ne  quern,  xo6,  27,  and  see  on  if^  .  .  .  praetermit' 
terety  tb. 

209,  23.  operibus :  abl.  of  specification,  ^  the  enemy  won  in  the 
matter  of  works.' 

209,  25.  cum:  < whenever,'  as  is  seen  by  the  imperf.  mittebat  in  the 
main  clause. 

209,26.  loca:  indef.,  <  places.' 

209,  27.   suis  locis :  an  unemphasized  poss.  pron.  follows  its  subst. ; 
here,  as  often,  suus  means  *his  own,'  in  the  sense  of  *fevorable'  or. 
*  suitable'  for  him. 

209,  28.  magnum  .  .  .  nnmerum :  see  189,  1 1  ff. 

2x0,  2.  quibus  .  .  .  yitarent :  purpose,  ^  with  which  to  avoid.' 

2x0,  4.    Chapter  47.    tanto  .  .  .  nmnero,  etc. :  abls.  of  cause,  *  on 

H.  L.M.  a.  g.  b. 

«    545. ".  3  (509.  w.  3)  936-37  5«6,/(307,/)  596.  a  303  &^ 

a    57if  «  (501,  i,  0  9o«  5^9.  «  (33a. «.  •)  553»  3  »97.  a 

MATH.  CAESAR  —  27 


Digitized  by 


Google 


41 8  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

account  of  the  great  number,^  etc.  Caesar^s  lines  extended  seventeen 
miles  (218,  12).  They  inclosed  Pompey's  fortifications,  which  were 
fifteen  miles  long  (309,  16  f.),  and  had  to  be  built  at  some  distance  from 
them  owing  to  Pompey's  vigorous  obstructive  tactics.    See  plan,  p.  218. 

aio,  7.  conati  sunt,  continuerunt :  gnomic  perfs.,  stating  what  has 
regularly  been  true,  *  whenever  generals  have  attempted  to  besiege 
another,  they  have  shut  in  an  enemy,*  etc. 

axo,  16.  quin  .  .  .  haberent :  <  without  their  (the  ships)  having.'  * 

aio,  20.  in  Hispania :  shortly  before  the  battle  of  Ilerda  (see  sum- 
mary of  Book  I,  toward  the  end,  p.  383)  Caesar's  army  suffered  severely 
from  lack  of  supplies. 

axo,  21.  ad  Alesiam:  the  remarkable  siege  of  Alesia  is  described  in 
154,  I  ff.,  but  no  mention  is  made  of  dbtress  in  the  Roman  army. 

aio,  23.  ad  Avaricum:  see  summary  of  B,G.<,  Book  VII,  p.  365. 

axo,  24.  Non :  put  first,  and  then  repeated,  for  emphasis, '  not  even.* 
—  illi :  <  the  brave  fellows.'  —  hordeom :  not  so  well  liked  by  the  Romans 
as  com  or  wheat.  —  quin  daretur :  see  on  quin  .  .  .  contendant^  103,  27, 
^  they  did  not  refuse  to  accept  even  barley '  (lit.,  *  but  that  barley  should 
be  given'). 

axo,  25.  peons:  meat  was  acceptable  to  the  Roman  soldier  only 
when  grain  {frumentum)  was  not  to  be  had. 

axo,  29.  Chapter  48.  chara:  not  to  be  translated.  —  Id... 
efflciebant:  Uhey  made  this  into  a  dish  like  bread.'  Napoleon's 
soldiers  on  the  retreat  from  Moscow  prepared  grass  for  food. 

axx,  5.    Chapter  49.    frumenta :  observe  the  pi. 
yicturos:  note  the  quantity  of/, 
tolerari :  *  were  barely  kept  alive.' 
nti :  note  the  quantity  of  u. 

insuetos,  adf  ectos :  both  limit  ipsos^  *  the  men  themselves,* 
but  insuetos  is  in  pred.  apposition,  ^  unused,  as  they  were,  to  work,'  and 
explains  laboribus,  while  adf  ectos  is  causal,  ^  because  they  were  afflicted,' 
and  is  correlated  by  turn  to  the  causal  abls.  following  cum, 

axx,  22.  continerent:  *  kept  back';  a  result  clause.  Caesar  diverted 
the  streams  which  flowed  through  the  space  Pompey  had  inclosed  with 
his  lines  of  defense. 

axx,  23.   seqni:  'seek.' 

axx,  25.  qni .  .  .  fontes:  <  these  springs,'  meaning  the putei. 


axx. 

10. 

axx, 

13- 

axx, 

15- 

axx. 

17. 

H. 

L.  M. 

A. 

G. 

B. 

595(504) 

91S 

559  (3*9. «') 

556 

•84.3 

Digitized  by 


Google 


BOOK   111,  CHAP.  47-51  419 

211,26.  longins:  <too£ar.* 

an,  29.  cui  rei:  indir.  obj.  of  occurrercy  <for  which  they  saw  that 
daily  a  better  time  was  coming,'  i,e  the  grain  was  ripening  every  day, 
and  so  their  chances  of  having  a  supply  were  constantly  improving. 

21  a,  4.  Chapter  50.  ad  munitiones,  etc. :  *  were  bivouacking  near 
the  lines.'  —  nniversi :  so  as  to  cause  great  damage  with  one  volley. 

aia,  7.  ut,  etc. :  *  to  build,'  etc.,  complementary  or  subst.  result 
clauses  in  apposition  with  remedia,  A  considerable  passage  has  been 
lost  here,  telling  of  Caesar's  unsuccessful  attack  on  Dyrrachium,  and  of 
the  gallant  defense  of  one  of  Caesar's  redoubts  by  a  single  cohort  against 
four  legions  of  Pompey,  unti}  after  several  hours  Sulla  came  to  its  relief 
as  related  in  Ch.  51. 

aia,  8.  Chapter  51.  Sulla:  nephew  of  the  dictator  Sulla,  a  good 
soldier,  but  a  man  of  disreputable  character.  He  had  been  kept  out  of 
the  consulship  for  65  B.C.  by  a  charge  of  bribery  which  was  proved 
against  him.  He  was  tried  in  62  B.C.  for  complicity  in  Catiline's  con- 
spiracy, and  although  successfully  defended  by  Cicero  in  a  speech  still 
extant,  he  Was  probably  guilty. — discedens:  to  attack  Dyrrachium  (see 
on  1.  7). 

aia,  9.  castris :  Caesar's  main  camp,  between  Pompey  and  Dyrra- 
chium (ao7,  21  f.) ;  see  plan,  p.  218.  —  cohorti:  dat.  of  interest  accom- 
panying the  dat.  of  purpose.  This  cohort  (see  on  1.  7)  was  defending 
a  redoubt  at  the  northeastern  part  of  Caesar's  lines. 

aia,  15.   voloisset:  not  changed  in  form  by  being  quoted.^ 

axa,  16.  potuisse :  represents  potuit  of  the  dir.  disc.^ — non  repiehen- 
dendum  [esse] :  *  not  to  deserve  blame.' 

aia,  17.   Aliae  .  .  .  atque:  <  different  from.' 

axa,  18.  ad:  < according  to  ';  so  in  the  next  line. 

ai2,  20.  hoc :  '  with  this  achievement,'  i.e,  the  rescue  of  hb  comrades 
{liberaiis  sutSy  abl.  abs.). 

aia,  21.  quae  res,  etc. :  *  an  undertaking  which  anyhow  (/>.  although 
victory  seemed  probable)  might'  perhaps  have  met  with  some  mis- 
chance.' 

aia,  23.  res :  *  the  situation.'  —  ad :  see  on  ad  spem^  183, 4. 

axa,  24.  in  summo :  sc.  loco,  <  at  the  highest  point,'  where  the  redoubt 
was. 

H.  L  M.         A.  G.  B. 

I  647  (527,  iii)  1037  589,  b,  I  (337,  b,  t)  597,  R.  4  391,  B 

a  647»  3  (Sa?,  ">.  H.  a,  i)    940  s^h  b,  4  (308.  c)  597,  r.  3  304,  3.  « 

3  553;  554»  3  (485)        jao  446  (311.  a)  257,1:958  a8o 


Digitized  by 


Google 


420  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

aia,  25.  si . . .  recipeient :  *  if  they  were  to  retire' ;  see  on  nisi  .  . . 
vellety  209,  n- 

aza,  28.  rem  duzerant :  <  tliey  had  prolonged  the  attack/  —  necessario 
atque  ez  tempore  :  <  in  accordance  with  the  necessities  of  the  moment.' 
Upon  the  arrival  of  Sulla  with  his  two  legions  (1.  10)  Pompey  bad 
withdrawn  from  the  attack  on  the  redoubt,  but  fearing  to  retreat  to  his 
own  lines  because  he  supposed  the  Caesareans  would  pursue  him  down 
the  slope,  he  seized  a  hill  lying  near  but  out  of  range  of  missiles  from 
the  redoubt,  and  encamped  there  for  a  few  days.  See  on  the  plan,  p.  2 1 8, 
Pompey's  temporary  camp. 

2x3,  9.    Chapter  52.    cohortibus :  abl.  pf  means. 

ax3,  10.  Germani:  see  189,  18. 

ai3,  13.    Chapter  53.    ad  Dyrrachinm  :  see.  on  aia,  7. 

az3,  15.  ad  duo  millia  :  ^  is  an  adv.,  <  about.' 

ax 3,  16.  evocatoe  . . .  complures:  in  apposition  with  millia,  <  several 
being,'  etc. 

ai3,  18.  L.  filina  :  =  LucifiUus,  — eiiis  : '  the  man,'  in  apposition  with 
Luci,  The  elder  Flaccus  was  praetor  in  63  B.C.,  and  assisted  Cicero  in 
overthrowing  the  Catilinarian  conspiracy.  The  next  year  he  was  gov- 
ernor of  the  province  of  Asia.  In  59  B.C.  Cicero  successfully  defended 
him,  in  a  speech  that  is  still  preserved,  against  the  charge  of  Asiatic 
extortion,  bringing  into  court  the  son,  then  a  mere  boy,  to  stir  the 
sympathies  of  the  jury. 

ax 3,  19.  Nostri :  a  poss.  pron.  stands  in  agreement  with  pauci  or  a 
numeral  rather  than,  as  in  English,  in  the  partit.  gen.  Cf.  fiostrae  naves 
duae,  aoa,  29. 

az3,  20.  castello  illo :  the  one  relieved  by  Sulla,  where  the  hardest 
fighting  had  occurred  (see  on  aia,  7). 

ai3,  21.  qoin :  *  but  that,'  after  a  general  negative,  as  in  aio,  16. 

ai3,  25.  Scaevae :  according  to  Suetonius  {Ufe  of  Caesar^  68)  he 
lost  an  eye,  and  was  wounded  in  the  thigh  and  shoulder,  but  would 
not  surrender  the  gate  which  he  was  guarding. 

ax3,  26.  ut . . .  meritus  :  *  according  to  his  services  to  him.' 

ax3,  27.  donatnm,  etc. :  translate  as  finite  vbs.  parallel  with  pronunti- 
avit,  —  millibuscc:  sc.  sestertium  (gen.  pi).  So  in  English,  when 
spoken,  the  words  *  dollars '  and  *  cents '  are  often  omitted.  The  ses- 
terce was  about  four  cents,  so  that  Scaeva's  reward  amounted  to  over 
$8000. 

ax3,  28.  ab  octavis  ordinibus  ad  primipilnm :   <  from   the  centurions 


Digitized  by 


Google 


BCX)K  III.  CHAP.  51-58  .    421 

of  the  eighth  cohort  (lit., '  from  the  eighth  grades ')  to  first  centurion  of 
the  l^on.'    On  the  promotion  of  centurions,  see  Introd.  §  35. 

ai4,  I.  militaribnsque  donis :  soldiers^  ornaments  and  marks  of  honor, 
such  as  bracelets,  crowns,  spears  (for  show,  not  for  service,  like  gift 
swords  to-day),  banners,  etc. 

214,  4.  Chapter  54.  reliqois  diebns :  *  on  the  remaining  days.* 
Pompey  stayed  in  the  temporary  camp  five  days.  From  the  strength 
of  his  fortifications  it  is  likely  that  he  expected  to  be  attacked  there. 

214,  5.  operibns :  the  towers. 

214,  8.  ad  impediendum :  to  hinder  the  Caesareans  if  they  should 
attack  him  when  he  was  marching  away  from  camp. 

214,  9.   antiqnas,  etc. :  his  main  camp  on  Petra  hill  (207,  26). 

214,  12.  Chapter  55.  aequnm  in  locum:  between  his  and  Pom- 
pey's  main  camps.  —  si .  . .  vellet :  see  on  j/  .  . .  posset^  204,  17. 

214,  13.  ut:  <so  that,^  result. 

214,  14.  tantum  :  ^  only  so  far,^  from  the  rampart  of  Pompey^s  camp. 

214,  15.  uti  ne :  used  generally  with  purpose  clauses,^  but  sometimes, 
as  here,  with  clauses  that  express  an  intended  result.^  In  2x3,  2,  a 
pure  result  clause  has  ut . .  ,  non. 

2x4,  16.  famam  opinionemque :  *  the  fair  report  and  esteem.*  Since 
his  successes  against  the  pirates  and  Mithridates,  67-63  B.C.,  Pompey's 
feme,  especially  in  the  East,  had  for  overshadowed  that  of  any  other 
military  or  political  leader  of  the  time.  Caesar  now  and  then  implies, 
rather  sarcastically,  that  Pompey  is  living  too  much  on  the  reputation 
of  hb  past  achievements.    See  209,  3  f. 

214,  17.  tertia  acies :  see  Introd.  §  46. 

2x4,  20.  Chapter  58.  eqaitatum :  cavalry  which  Pompey  had  sent 
by  water  from  Petra  hill  to  protect  the  town  against  Caesar^s  attack  (see 
on  2x2,  7). 

2x4,  22.  demonstraTimns :  these  approaches  to  Dyrrachium  must 
have  been  described  in  the  lost  passage  after  Ch.  50.  One  approach 
was  by  a  bridge  over  the  stream  connecting  the  lagoon  with  the  bay ; 
see  plan,  p.  218.  The  other  was  at  the  northern  end  of  the  lagoon 
where  it  is  separated  fi'om  the  sea  by  a  narrow  isthmus ;  see  map  of 
Macedonia  and  Thessafy,  p.  191. 

2x5,  I.  alerent :  <  they  had  to  feed,*  the  obligatory  use  of  the  verb. 

B. 


H. 

L.  M. 

A.                         G. 

1    56a,  a,  4th  ex.  (499, 1) 

891 

53>»  «  (3»7)                       545,  «• 

a    570,4 

537,  «.  N.  (3«9.  «.  N.) 

Digitized  by 


Google 


422    .  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

axS,  2.  quae  .  .  .  sata :  see  aog,  17  f. 

ax5y  3.  Corcyra:  see  on  Creiaj  189,  11.  Acarnania  woiild  regulariy 
have  ex^  but  is  attracted  to  the  constr.  of  Corcyra,  —  longo  .  .  .  spatio : 
*  by  a  long  voyage/ 

a  15,  5.  hordeo  adaugere :  <  to  increase  it  by  adding  barley/ 

a  1 5,  6.  tolerare:  of.  tjlerariy  an,  13. 

axS,  8.  conandum,  etc. :  ^  that  he  ought  to  make  some  attempt  in  the 
way  of  a  sortie.' 

ax5,  12.  Chapter  59.  multis  annis:  expressing  the  space  of 
time  within  which,^  but  to  be  translated  like  the  ace.  of  duration^ 
which  might  have  been  used. 

215,  14.  optima :  pred.  adj.,  <  had  found  most  useful.' 
ax5,  16.   senatum :  of  the  Allobroges. 

ax5,  21.  amicitia:  see  on  victoriisy  95,  4. 

ai5,  22.  stipendiom,  etc. :  these  two  Gauls  appear  to  have  been  pay- 
masters in  the  Gallic  cavalry.  They  not  only  kept  part  of  the  soldiers' 
wages,  but  drew  dead  men's  pay,  and  when  booty  was  turned  over  to 
them  for  distribution  among  their  troops,  they  kept  it  all  themselves 
{domum  avert ebant), 

ax5,  24.   illi :  the  equites. 

ax5,  28.  Chapter  60.  neqne,  etc :  <  thinking  that  this  was  no 
time  for  taking  action.'  He  wanted  to  give  all  his  attention  to  the 
siege  of  Pompey. 

axs,  29.  vMnti:  indir.  obj.  of  concedens,  <  making  many  allowances 
out  of  regard  for  their  bravery.'  —  rem  .  .  .  sostolit :  '  he  quashed  the 
whole  proceeding.' 

^'S?  30*  ^uod  .  .  .  haberent :  <  because,  as  he  said,  they  were  using 
their  cavalr3rmen  for  gain ' ;  implied  indir.  disc,  stating  the  reason  which 
Caesar  gave  them  for  his  reproof. 

2x6,  I.  at,  etc. :  in  contrast  to  the  method  which  they  were  pursuing. 

2x6,  2.  reliqua :  sc.  officiaj  <and  to  hope  for  future  ^vors  in  keeping 
with  his  past  services.' 

ax6,  4.  ad  omnes :  'among  all.' 

ax6,  6.  ez  domestioo,  etc. :  <  from  their  own  judgments  and  guilty 
consciences.' 

216,  7.  Qno  pudore :  =  cuius  rei  pudorcy  <  by  a  feeling  of  shame  at  the 
situation.' 

H.  L.  M.  A.  O.  B. 

«    4x7*  a  (379»  x)  63X  434,  b,  N.  (956.  *.  N.)  393,  B.  •  aji,  x 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.  58-62  423 

ax6,  8.  liberari :  i,e.  from  punishment.  They  doubtless  remembered 
how,  five  years  before,  in  Gaul,  Caesar  had  deferred  the  punishment  of 
Acco  till  the  campaigning  season  was  over  (see  summary  oiB.G,,  Book 
VI,  last  paragraph,  p.  356). 

ai6,  15.  clientibus :  appositive  to  paucis,  *a  few  men  only.' 

ai6,  22.   cum  munere  aliquo :  *■  with  some  service '  to  him. 

ai6,  26.  ac  si :  like  quasiy  etc.,  taking  the  subj.  of  a  conditional 
comparison.^ 

ai6,  30.    Chapter  61 .     honesto  loco  nati :  '  of  honorable  birth.'  * 

ax7,  I.  comitatu:  indefinite  designations  of  military  forces,  if  limited 
by  an  adj.,  may  omit  cum ;  *  iumentis  is  attracted  to  the  constr.  of  comi- 
tatu ;  if  alone,  it  would  take  cum. 

a  1 7,  4.  hoc  .  .  .  acciderat :  <  this  was  a  new  and  unusual  circum- 
stance,' i.e*  for  deserters  to  come  to  him  from  Caesar. 

ai7,  5.  circomduzit :  quos  is  the  dir.  ohy,  praesidia  is  a  secondary 
obj.  belonging  closely  with  the  preposition.* 

a  1 7,  8.  Yulgo  yero  universi  .  .  .  milites :  sc.  perfugerant,  <  in  feet, 
the  soldiers  had  deserted  all  together  in  a  body  (vulgo)  who  had  been 
enrolled,'  etc  —  in  Epiro :  see  189,  8. 

a  1 7,  9.  eammque  regionom :  parallel  with  in  Epiro  .  .  .  conscriptiy 
limiting  milites^ '  and  the  soldiers  of  all  those  districts.' 

ai7,  10.  quae  .  .  .  tenebantur:  see  on  aos,  11.  Caesar's  clemency, 
as  well  as  his  energy  and  success  in  the  war  thus  for,  were  apparently 
having  their  effect  in  winning  men  to  his  side.  —  hi :  the  two  Gauls.  — 
omnibus  rebus :  i,e,  in  Caesar's  army. 

ai7,  II.   quid :  indef.,  as  after  si. 

ai7,  12.  peritioribus :  indef.,  *men  well  skilled.'  —  rei:  obj.  gen.*  — 
tempohbusque  .  .  .  animadversa :  <  and  having  observed  the  times  of 
doing  things  and  the  distances  between  places,'  etc 

a  1 7,  14.  prout  .  .  .  ferebat:  explaining  variay  *  according  to  the 
character  or  the  energy  of  each  of  the  men  in  charge  of  undertakings.' 

a  1 7,  15.   haec :  summing  up  the  clauses  cognitis  .  .  .ferebat, 

ai7,  18.  Chapter  62.  ut  demonstratum  est:  in  215,  9. — tegi- 
menta:  the  advantage  of  these  twig  coverings  appears  in  aig,  10  f. 


H. 

L.  M. 

A 

G 

B 

I 

S84  (5«3.  »>) 

944 

524  (3") 

603 

307 

a 

469,  2  (415,  ii) 

609 

403,  a  (244,  a) 

395 

2J5 

3 

474,  2,  N.  1  (4i9,iii,  i) 

^34 

413,  a  (248,  fl,  N.) 

39a,  R.  X 

aaa, 

4 

4«3  (376) 

501 

395  (239.  *) 

331.  "   « 

f79 

s 

450  (399) 

573 

349,  a  (2x8.  a) 

374 

Digitized  by  Vj< 

30QI( 

424  NOTES  ON  THE  QVIL  WAR 

az7,  19.  aggerem:  <  rubbish/  for  filling  up  Caesar^s  trenches  (azg, 

6f.). 

2x7,  23.  cohortes  LX :  the  equivalent  of  six  legions.  Assuming  an 
average  of  3600  men  to  a  legion  (Introd.  §  27),  we  may  suppose  that 
over  20,000  legionary  soldiers,  besides  the  strong  force  of  light  troops, 
were  used  in  the  attack  on  Caesar^s  lines. — ez  mairimia  castris,  etc. : 
Pompey^s  main  camp  at  Petra  hill  and  the  posts  here  and  there  along 
his  lines. 

a  17,  24.  ad  earn  partem,  etc. :  the  southernmost  part  of  Caesar's  lines, 
running  west  toward  the  sea.  A  double  line  of  fortifications  had  been 
built  there,  600  feet  apart,  within  which  the  Caesareans  could  repel 
attacks  from  the  north  or  the  south.    See  218,  3  fF. 

2x7,  25.  maximis  castris  Caesaris:  the  main  camp,  at  the  northwest- 
em  end  of  the  lines. 

^17930.  positum  habebat :  'was  keeping  .  .  .  stationed';  see  on  coac' 
turn  habebaty  61,  6. 

2x8,  3.  Chapter  63.  pedum  XV:  in  width,  as  generaUy  when 
only  one  dimension  of  a  trench  is  given.  The  depth  was  probably 
about  nine  feet. 

2x8,  4.  contra  hostem :  i,e,  facing  Pompey's  lines,  which  were  a  short 
distance  away  to  the  north.  —  pedum  x :  gen.  of  quality  with  vallum. 

218,  5.  agger:  *  earthwork,'  on  which  palisades  were  planted  to  pro- 
tect the  soldiers  as  they  fought  from  the  top  of  the  rampart.  The  width 
of  the  earthwork,  ten  feet,  was  sufficient  to  allow  the  defenders  to  move 
about  comfortably. 

2x8,  7.  in  contrariam  partem :  facing  south,  as  a  defense  against  any 
troops  that  Pompey  might  land  from  his  ships  south  of  Caesar's  lines. 
—  y alius:  =.  vallum. 

2x8,  8.  Hoc:  explained  by  the  appositive  clause  tu  .  .  .  circumvent' 
rentury  which  takes  its  constr.  from  timens. 

2x8,  10.  ancipiti:  with  one  force  attacking  on  the  north  and  another 
on  the  south. 

2x8,  II.  posset  resist! :  irapers.,  Mt  might  be  possible  for  resistance 
to  be  made.'  —  omnium  dierum:  *  of  every  day,'  poss.  gen. 

2x8,  13.   perficiendi  spatium:  'time  for  completion.' 

2x8,  14.  contra:  *  facing.' —  transversum  yallum:  *a  cross  wall,' 
uniting  the  two  lines  at  their  western  end. 

2x9,  4.  in  excttbiis :  between  Caesar's  two  parallel  lines.  The  two 
cohorts  were  sent  from  Marcellinus's  camp  (217,  29  f ),  which  was  near 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.   62-65  425 

by ;  see  the  plan.  —  accessere :  this  form  of  the  perf.  third  person  pi.  is 
rare  in  Caesar. 

219,6.  milites:  the  light-armed  men  (217,  27),  who  landed  at  a 
point  outside  Caesar's  lines  and  attacked  the  outer  or  southern  wall. 

219,  7.  legionarii:  the  sixty  cohorts  who  marched  down  from  Pom- 
pey's  main  camp  (217,  23)  and  attacked  the  inner  or  northern  wall  of 
Caesar's  double  lines. 

219,  9.  ab  utraque  parte :  the  archers,  who  had  come  by  water  (217, 
21),  were  sent,  some  against  the  northern,  some  against  the  southern 
wall. 

219,  12.  omnibus  rebns:  <  in  all  respects.' 

2x9,  13.  animadyersum  est:  the  two  deserters  had  told  Pompey  of 
the  incompleteness  of  the  cross  wall  (1.  if.),  but  the  spot  was  now  dis- 
covered and  men  from  the  ships  poured  in  to  attack  in  the  rear  Caesar's 
two  cohorts  who  were  defending  the  two  parallel  ramparts. 

019,  18.     Chapter  64.     cohortes:  of  the  ninth  legion  (2x7,  30). 

219,  20.  fugientes :  ace. 

219,26.  a  yiribus  deficeretur:  *he  was  being  deserted  by  his 
strength,'  viribus  being  personified  and  made  a  voluntary  agent. 

219,  27.  Hanc :  sc.  aquilam^  the  eagle  being  the  standard  of  the 
Roman  legion  (Introd.  §  40). 

2x9,  29.   Nolite  .  .  .  committere :  see  on  x6i,  1 1 . 
2x9,  30.   at  .  .  .  admittatur:  obj.  of  committere, 

220,  I .  inoolumemque :  '  but,'  etc. 

220,  3.  principem  priorem :  belonging  in  the  first  cohort  he  was  the 
third  in  rank  of  the  sixty  centurions  of  his  legion.     See  Introd.  §  35. 

220,  6.  Chapter  63.  cohortibus:  those  of  the  ninth  l^on  which 
had  remained  in  camp. 

220,  7.  prozimum:  i,e.  the  post  nearest  to  Marcellinus's  camp,  and 
lying  north  of  it. 

220,  12.   percastella:  *from  redoubt  to  redoubt.' 

220,  15.  extra  monitiones :  upon  the  rout  of  Caesar's  cohorts  from 
the  double  lines,  Pompey  had  apparently  led  his  legionaries  to  the 
south  or  outer  side  of  these  lines,  where  he  was  fortifying  a  new  camp 
near  the  shore ;  see  the  plan. 

220,  16.  ut  .  .  .  posset:  expresses  the  purpose  of  egressum,  nee  .  .  , 
haberet  that  of  manere, — nee  minus:  *and  nevertheless.' 

220,  18.  propositum,  etc. :  *  he  had  not  succeeded  in  his  purpose,'/.^, 
of  blockading  Pompey.  —  castra :  his  new  camp  east  of  Pompcy's. 


Digitized  by 


Google 


426  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

aao,  22.    Chapter  66.    quod:  see  on  204,  2. 

aaoy  23.  yetera  castra :  the  old  camp  north  of  Caesar's  double  lines ; 
see  the  plan. 

aao,  25.  at  demonstravimns :  in  Ch.  45  f.,  omitted  in  this  book. 

aaoy  28.  qnibusdam  de  cansis :  probably  he  found  that  he  could  run 
his  siege  lines  to  better  advantage  farther  south. 

aaoy  29.   transtolerat :  to  Marcellinus's  camp. 

aao,  30.  eadem  haec :   the  old  camp  abandoned  by  Caesar's  ninth  . 
legion. 

aax,  2.  relicto,  etc. :  *  leaving  the  inner  wall  standing.'  This  was  the 
rampart  of  the  original  camp,  but  was  partly  inclosed  by  Pompey.  It 
is  marked  in  red  on  the  plan,  p.  218. 

aax,  3.   maioribns :  sc.  castris. 

aai,  4.  munitionem :  an  earthwork  and  ditch  running  northeast  from 
the  camp  to  the  Palamnus  River,  which  had  not  been  diverted  from  its 
course  with  the  other  streams  (an,  18  f.). 

aai,  II.     Chapter  67.    legionis:  the  cohorts  of  aao,  21. 

aax,  16.  in  opere :  '  engaged  on  the  works,'  building  his  new  camp, 
which  was  about  half  a  mile  from  Pompey's  new  camp. 

aax,  18.  reliqnaa  cohortes:  i,e,  the  rest  of  his  troops  in  the 
new  camp.  There  were  other  legions  in  the  redoubts  along  his 
lines. 

aax,  21.  duplici  acie:  the  double  line,  which  was  longer  than  the 
usual  formation  in  triple  line  (see  Introd.  §  46),  was  preferable  for  sur- 
rounding the  old  camp  and  attacking  on  all  sides  at  once.  —  prima 
opinio:  i,e.  that  he  could  crush  Pompey's  legion  (1.  15). 

aax,  28.  Pullone :  one  of  the  brave  centurions  of  134,  i  ff.  He 
joined  Pompey  after  betraying  Gaius  Antonius  in  49  B.C.  See  on 
AntonianoSy  X89,  9.  —  demonstrayimus :  probably  in  the  lost  passage 
after  Ch.  8. 

aaa,  i.  castellnm:  the  original  camp  of  Caesar's  ninth  legion;  see 
aax,  2. 

aaa,  3.  repngnantes  :*  ace. 

aaa,  8.    Chapter  68.    supra :  in  aax,  4  f. 

aaa,  9.   portam :  the  gate  of  the  old  camp.     They  thought  that  the 
wall  running  to  the  Palamnus  was  the  rampart  of  the  camp.     If  Caesar  * 
had  provided  for  a  reconnaissance  before  leaving  his  new  camp,  thb 
blunder  of  his  right  wing  might  have  been  avoided. 

aaa,  11.  Quod:  'but,'  as  in  quod  si,  see  on  60,  15. 


Digitized  by 


Google 


BCX)K   111.  CHAP.  66-69  *427 

aaa,  13.  prorntis  mimitionibiif :  a  comparatively  small  breach  was 
made,  as  is  seen  from  1.  22  fF. 

aaa,  14.    Chapter  69.    satis :  <  rather.* 

aaa,  15.  ab  opere :  from  the  work  of  fortifying  his  new  camp. 

aaa,  16.  sols :  the  legion  in  the  old  camp. 

aaa,  17.  appropinquabat :  Pompey^s  cavalry  must  have  ridden  round 
the  old  camp,  being  hidden  from  view  by  the  woods  (aao,  27,  and  the 
plan),  and  have  appeared  on  the  northeast  of  the  camp  to  Caesar's 
cavalry,  which  had  just  passed  through  the  breach  in  the  wall  that  ran 
to  the  river  (see  1. 13). 

aaa,  18.  acies:  the  line  of  Pompey's  ^ve  l^ons  in  battle  array, 
probably  southwest  of  the  old  camp. 

aaa,  19.  Pompeiana  legio :  the  legion  that  had  been  so  hard  pressed 
in  the  old  camp  (1. 2)  saw  the  reenforcements  and  began  to  fight  with 
fresh  courage. 

aaa,  20.  decomana  porta :  here  the  gate  in  the  northwest  wall  of  the 
camp.  The  legion  had  been  pushed  by  Caesar^s  men  to  the  extreme 
rear  of  the  indosure. 

aaa,  22.  angosto  itinere:  see  on  pramiis  munitionibusj  1. 12.  —  per 
Aggeres :  *  over  the  earthworks.' 

aaa,  23.  receptui:  dat.  of  interest,  <  fearing  for,'  etc. 

aaa,  24.  deztmm  comu :  the  body  which  had  gone  astray  along  the 
wall  running  to  the  river  and  had  then  breached  it  and  passed  through 
with  the  cavalry  (1. 8  fT.).  It  was  separated  from  the  left  wing  (aai,  24) 
by  the  rampart  of  the  camp. 

aaa,  25.  monitionem :  the  wall  to  the  river. 

aaa,  27.  angostias:  <a  tight  place.'  They  knew  that  if  they  all 
crowded  to  the  narrow  breach  in  the  wall,  Pompey's  cavalry  would  cut 
many  of  them  down  before  they  could  get  through.  — ex  . . .  munitione : 
<  fi'om  the  ten-foot  fortification.'  This  was  also  the  height  of  Caesar's 
inner  line  south  of  the  old  camp  (az8,  4).  If  the  trench  was,  also  like 
Caesar's,  fifteen  feet  wide,  it  was  doubtless  some  nine  feet  deep  (see  on 
pedum  xVy  aiS,  3),  thus  making  a  jump  of  nearly  twenty  feet.  —  fotsas : 
pi.,  of  different  parts  of  the  trench. 

aaa,  I.  angostiis:  abl.  of  means,  'shut  up  in  a  ti^t  place,'  f>.  be- 
tween the  two  ramparts  of  the  old  camp. 

aaa,  2.  eodem  .  .  .  receptu :  <  by  the  same  way  of  retreat  as  they  had 
come,'  an  inexact  expression  for  eodem  quo  venerani  itinere  se  recipien- 
tesy  *  retreating  the  same  way  they  had  come.' 


Digitized  by 


Google 


428  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

223,  5.  idem  iussi,  etc. :  ^  though  receiving  the  same  order,  hastened 
to  pursue  the  same  course  as  before,'  i.e.  kept  on  in  their  flight.  Plutarch 
says  that  when  a  big,  strong  soldier  who  was  running  away  was  ordered 
by  Caesar  to  stand  and  face  the  enemy  again,  he  seized  his  sword  and 
would  have  killed  his  general  if  his  arm  had  not  been  cut  oif  by  Caesar^s 
attendant 

223,  6.  signa  dimitterent :  '  threw  away  their  standards.* 

223,8.  Chapter  70.  His  tantis,  etc.:  *the  following  helpful  cir- 
cumstances came  to  the  relief  of  these  great  disasters,  preventing  the 
whole  army's  being  destroyed,  namely  that  Pompey,'  etc 

223,  9.  quo  minus :  depending  on  the  idea  of  hindering  ^  in  the  pre- 
vious clause.  —  quod  . . .  tardabantur :  subst.  clauses  in  apposition  ^  with 
haec  subsidia, 

2a3>  13-  angustiis,  etc.:  *by  the  narrow  breach  (in  the  wall  which 
ran  to  the  river),  and  that  too,  occupied,'  etc.  Ci.  aique  hisy  129,  18, 
and  note. 

223,  14.   ad:  see  on  ad spem,  183,  4. 

223,  17.  propriam  ezpeditamque :  'complete  and  easy.^ 

223,22.    Chapter  71.    equites:  *  knights.' 

223,  23.  Placentia :  abl.  of  source,  a  usage  far  less  common  than  the 
proper  adj.,  which  would  be  here  Placentinum. 

223,25.  fossis:  see  ony^^^^ij,  222,  27. 

223,  28.  imperator:  see  on  173,  3.  Pompey  allowed  himself  to  be 
addressed  by  this  title,  but  as  his  victory  had  been  won  over  fellow- 
countrymen,  he  refrained  from  using  it  officially  or  from  adopting  the 
decoration  which  it  usually  carried. 

*2i3»  30.  praescribere :  the  Romans  signed  their  names  at  the  be- 
ginning of  letters  and  despatches,  while  the  place  and  date  of  writing 
were  put  at  the  end. 

224,  3.  quo  . .  .  haberetur :  *  that  greater  confidence  in  the  deserter 
(obj.  gen.)  might  be  felt.'  Labienus.  who  had  deserted  Caesar  at  the 
outbreak  of  the  war,  was  naturally  distrusted  by  Pompey.  He  con- 
stantly sought  to  prove  his  loyalty  by  his  cruelty  toward  his  old  com- 
rades in  Caesar's  army. 

224,  4.  appellans :  the  dir.  obj.,  as  aljo  of  i titer rogans  and  irUerfecit^ 
is  omnesy  1.  2.  —  magna  .  .  .  contumelia:  abl.  of  manner. 

H.  L.M.  A.  G.  B. 

1    568, 8  (497, «)  909  558,  ^  (331. '.  a)  549  995, 3 

a    588,  3  (540,  iv,  N.)  848  572  &  N.  (333  &  N.)  525,  2  999,  x,m 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.  69-73  429 

aa4y8.  Chapter  72.  ratione  belli:  *the  conduct  of  the  war.' 
Pompey  was  advised  to  take  his  army  at  once  to  Italy,  leaving  only 
a  small  force  to  harry  Caesar,  who,  being  without  ships,  could  follow 
him  only  by  marching  through  Illyricum  round  the  head  of  the  Adri- 
atic. Pompey  rejected  this  advice  because  it  looked  too  much  like 
running  away. 

224,  9.  Non :  to  bring  out  the  emphasis  which  the  negative  receives 
from  its  position  and  repetition,  translate,  '  it  was  not  the  small  number 
of  our  soldiers,  it  was  not  the  unfavorableness,'  etc. 

224,  1 1-  praeoccupatis  castris :  *  due  to  the  seizure  of  the  camp  before- 
handy'  i>.  by  Pompey^s  legion. 

224,  12.  non  abscisum,  etc. :  *  it  was  not  the  cutting  of  our  army  into 
two  divisions.'  The  perf.  part,  agreeing  with  a  subst.  frequently  con- 
tains the  main  idea.^ 

224,  13.  causae  fniase,  etc,:  'that  had  been  the  cause  of  our  defeat, 
as  they  thought.'  Patuitatem^  etc.,  are  subjects  oi  fuisse;  causae  is  dat. 
of  tendency  or  service. 

224,  14.  non  concursn,  etc :  translate  the  abl.  abs.  as  if  parallel  with 
dimicaium  [esse],  *that  no  fierce  charge  had  been  made,  no  real  battle 
fought,  but  the  men  themselves,'  etc. 

224,  17.  commnnes  . . .  casns:  <  the  chances  of  war  that  are  common 
to  all.' 

224,  18.  qnam:  adv.  Xxmx^ng  parvulae^  *  what  trivial  causes,'  and  like 
quotiensy  1.  20,  introducing  an  indir.  quest,  in  apposition  with  casus,  — 
suspidonis,  etc :  gens,  of  definition  or  appositional  gens.,^  *  in  the  way 
of,'  etc. 

224,  19.  obiectae  religionis :  <  of  opposing  religious  scruples.' 
224,21.  esset  offenanm:  impers. ;  cf.  offenderuniy  19a,  19. — *c  si: 

see  on  216,  26. 

225,  4.     Chapter  73.    onum :  emphatic  by  contrast  with  multis. 
225,  5.  opponerent :   *set  against.'  —  Habendam  . . .  gratiam  :   <  they 

ought  to  be  gratefiil.' 

225,  6.  aliqno :  *  some  ...  or  other ' ;  cf.  sine  ullo  vulnere^  223,  26, 
*  without  any  wound.' 

225,  7.  bellicosissimomm  . . .  ducibus :  to  keep  the  Latin  order  of 
thought,  translate,  *with  their  warlike  men  under  highly  skilled  and 

H.  L.  M.  A.  G.  B 

I    636,  4  (549,  5,  N.  a)  X013  497  (29a,  n)  664,  R.  a  337.  5 

a    440,  4  (396.  m)  569  343.  <i  (^M,  /)  S^x,  x  «» 


Digitized  by 


Google 


430  NOTES  ON   THE  CIVIL   WAR 

well-trained  leaders.*    Hondnum  limits  ducibus,  which  is  concessive 
abl.  abs.  with  the  adjs. 

225,  9*  provincias :  Sicily  and  Sardinia,  which  supplied  great  quanti- 
ties of  grain  for  the  Roman  market.  For  all  these  conquests,  see  sum- 
mary of  Book  I,  p.  383. 

225,  10.  debere:  sc.  eos  as  subject.  —  inter  medias:  Mn  the  very 
midst.' 

225,12.  transportati :  from  Brundisium  to  Palaeste  and  Nymphaeum 
(192,  I  and  202,  13).  —  non:  generally  stands,  as  here,  immediately  be- 
fore the  word  it  limits. 

225,  14.   cuiusYis  .  . .  culpae :  *  to  anybody's  fault  rather  than  his.' 

castris :  the  old  camp.     For  the  constr.,  see  on  imperiOy  52, 1 1 . 
ipaorum:   *  their  own.'  —  aliquis:  generally  subst,  here  = 


225, 

16. 

aaS, 

17. 

aliqui. 

aaS, 

20. 

quod  si  asset  factum:  <if  this  should  be  done';  for  the 
tense,  see  on  64,  28. 

225,  21.  verteret:  intr.,  *  would  turn  to  a  blessing.'  For  the  constr., 
see  oTiut , .  ,  auderenty  73,  12.  —  uti . . .  accidisset:  *as  had  happened.' 
The  repulse  at  GergOvia,  the  only  town  in  Gaul  which  made  successful 
resistance  to  Caesar,  is  related  in  150,  6ff.  The  victory  at  Alesia,  which 
broke  the  backbone  of  Gallic  opposition^  came  a  few  weeks  later  (163,  6 
-168,  30).  Similarly,  in  the  present  campaign,  Caesar's  admirable 
courage  in  the  face  of  the  complete  failure  of  his  elaborate  plans  for 
besieging  Pompey,  near  Dyrrachium,  had  its  effect  on  the  spirit  of  his 
men,  and  in  another  month  they  overwhelmingly  defeated  Pompey's 
greatly  superior  force  at  Pharsalus. 

225,  23.  Chapter  74.  signiferos :  Caesar's  punishment  was  merci- 
ful, as  the  penalty  for  throwing  away  standards  was  death. 

225,  24.   loco  moYit :  i.e.  he  reduced  them  to  the  ranks. 

225,  27.  desideraret :  <  waited  for.'  —  sibi  quisque :  the  regular  order ; 
see  on  sibi  quemquey  54,  11. 

225,  30.  ordinis ;  *  rank,'  gen.  of  quality.  The  lieutenants  and  trib- 
unes are  meant.  —  ratione  permoti :  *  moved  by  reason,'  not  merely  by  a 
desire  to  wipe  out  the  disgrace  of  their  defeat. 

226,  I.   Contra  ea:  *  contrary  to  these  views,'  *on  the  other  hand.' 
226,  3.    refectis  munitionibus :    abl.  abs.  expressing  a  concession, 

'even  if  his  lines  should  be  repaired.' 

226,  6.    Chapter  75.    modo  . .  .  habita  ratione :  <  merely  taking  care.* 
226,  7.  prima :  '  the  first  part  of.' 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   73-77  43 1 

aa6,  9.  confectum:  see  on  non  abscisum^  324,  12;  and  cf.  the  com- 
mon expression  ante  urbem  conditanty  'before  the  founding  of  the 
city/ 

226,  13.  institntom:  it  was  contrary  to  military  usage  to  leave  camp 
without  sounding  the  signals  for  packing  up  and  marching  out.  But  by 
not  giving  the  signals  until  the  last  division  of  the  army  was  ready  to 
march,  Caesar  concealed  his  plan  from  Pompey  until  his  baggage  and 
the  larger  part  of  his  troops  were  well  out  of  harm's  way. 

226,  16.  neque  . .  .  moram  . . .  intnlit:  <  allowed  nothing  to  delay  his 
pursuit.' 

226,  18.  impeditos:  <  burdened  with  their  baggage.* 

226,  2 1 .  neque  . . .  potoit :  ^  but  could  not.*  —  ezpedito  itinere :  <  hav- 
ing an  unobstructed  road,'  abl.  abs.  expressing  cause. 

226,  25.  antesignanos :  picked  men  who  could  be  detailed  for  special 
services ;  as  here,  to  support  the  cavalry  according  to  the  German  cus- 
tom; see  on  Uvis  .  .  .  compluresy  179,  i. 

226,  29.  Chapter  76.  iusto  itinere :  <  the  regular  march,*  i^.  about 
twenty  miles  over  the  ordinary  roads. 

226,  30.  yeteribos  .  . .  castris:  see  207,  i  and  5. 

237f  3*  V^^  caosam :  see  on  200,  24.  Both  armies  reached  their  old 
camps  on  opposite  banks  of  the  Genusus  before  noon  (1.  13  f*).  Pom- 
pey, seeing  Caesar's  cavalry  start  out  to  forage,  as  he  supposed,  thought 
he  was  going  to  remain  there  till  the  next  day,  and  accordingly  allowed 
many  of  his  soldiers  to  return  to  their  camp  near  Dyrrachium  for  their 
personal  effects,  which,  owing  to  their  hasty  departure  early  in  the 
morning,  they  had  been  obliged  to  leave  behind.  This  gave  Caesar  a 
chance  to  gain  a  lead  of  eight  miles,  which  Pompey  was  unable  to 
overcome. 

227,  4.  decomana  porta:  see  Introd.  §  44.  It  is  easy  to  see  why 
Caesar  chose  this  gate. 

227,  12.  Quibus  .  . .  impeditia:  <as  they  were  prevented  from  pursu- 
ing.'   For  ady  cf.  183,  4. 

227,  13.  fore:  *  would  be  the  case.' 

227,  15.  duplicatoque,  etc  :  increasing  his  march  of  that  day';  it 
cannot  mean  doubling  his  forenoon's  march,  because  the  Genusus  is 
some  twenty  miles  from  his  camp  near  Dyrrachium,  a  iustum  tier  (226, 
29)  for  a  Roman  army. 

227,  18.  Chapter  77.  similiter:  i.e.  as  on  the  previous  night 
(226,  6  ff.). 


Digitized  by 


Google 


432  NOTES  ON  THE  CIVIL   WAR 

227,  20.  esset  imposita :  implied  indir.  disc,  represeotiDg  fiit.  pert  of 
the  original  thought. 

227,21.  ezpedito:  '  unencumbered,^  by  the  baggage. 

227,  23.  altissimis  .  .  .  itineribus :  concessive  abls.  abs.,  '  although 
the  rivers  were,'  etc 

227,  25.  primi .  .  .  suscepto:  causal  abls.  abs.,  'since  he  had  been 
delayed  on  the  first  day  and  his  exertions  on  the  remaining  days  were 
made  in  vain.' 

227,  26.  com :  concessive.  —  se  . .  .  eztenderet :  '  he  exerted  himself 
with  forced  marches.'  Pompey's  army,  with  its  large  number  of  Roman 
gentlemen,  who  were  unused  to  hardships,  and  hampered  by  its  size, 
was  no  match  in  marching  for  Caesar's  little  force  of  devoted  veterans. 

227,  27.  quarto :  '  the  third,'  according  to  our  way  of  reckoning.  The 
Romans  counted  the  day  of  departure  as  the  first,  we  begin  with  the 
next  day. 

227,  30.  Chapter  78.  urbibus :  dat.  of  interest ;  the  abl.  of  place 
would  require  in. 

228,  2.  tantom :  <  only  so  much.' 

228,  3.  properanti :  *  because  of  his  haste '  (lit,  *  for  him  hurrying,' 
sc.  et).  —  Domitio :  dat.  of  interest.  Domitius  Calvinus,  one  of  Caesar's 
lieutenants,  was  in  central  Macedonia,  opposing  two  legions  of  Pompcy's 
army  under  Scipio  (189,  10  f.). 

228,  4.  celeritate :  limits  ferebatur^  *  he  was  hurrying  with  all  haste 
and  the  utmost  (lit.,  *  spurred  on  by')  eagerness.' 

228,5.   ^^^''  'campaign.' 

228,  6.  his  rationibus :  abl.  of  manner,  <  according  to  the  following 
calculations,'  explained  by  the  appositive  clauses  of  purpose  ut  .  .  . 
decertare  cogeret,  .  .  .  proficisceretur^  .  .  ,ferre  cogeret, 

228,  7.  eodem :  to  Macedonia  to  join  Scipio,  see  on  DomiiiOy  1.  3.  — 
abductum,  abstractum:  translate  as  vbs.  parallel  with  cogent^  'he 
might  take  him  away,'  etc. 

228,  8.   Dyrrachi:  Pompey's  headquarters  (207,  13  f.). 

228,  9.  pari  condicione :  i,e,  SLVfzy  from  hb  base  of  supplies. 

a28,  10.  in  Italiam :  see  on  224,  8. 

928,  1 1 .   Italiae :  dat  of  interest  with  subsidioj  dat.  of  purpose. 

228,  12.  se :  indir.  refl.,  referring  to  Caesar,  the  subject  of  the  main 
vb.  explicabat  (1.  6). 

228,  14.  sols :  dur.  refl.,  referring  to  the  subject  of  its  own  dause, 
iUum, 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   77-80  433 

aa8,  18.  depositiJB :  abl.  abs.  with  its  implied  as  antecedent  ofgui,  — 
Athamaniam :  a  district  of  southeastern  Epirus.     See  map,  p.  191. 

22B,  21.   illo:  adv. 

228,22.  Oriciaque :  adj.,  'and  especially  the  coast  near  Oricum,^ 
where  the  two  legions  still  left  in  Italy  could  most  conveniently  land. 

228,  26.  Chapter  79.  suis,  ad  .  .  .  adyersarios :  so  emphatic  as  to 
precede  ^  and  ne. 

228,  27.  ne  .  .  .  deesset :  *  that  he  might  not  fail  to  take  advantage 
of  a  favorable  opportunity.' 

228,29.  Candayiam:  east  of  Dyrrachium.  —  iter  .  .  .  ezpeditum: 
see  on  expedito  itinere^  226,  21.  Pompey's  route  was  along  the  Via 
Egnatia  to  Heraclia.  This  road  was  the  main  highway  from  Dyrra- 
chium  and  Apollonia  to  Thessalonica  and  the  East.  —  in  Macedoniam : 
i.e,  into  Macedonia  proper,  which,  before  the  organization  of  the  prov- 
ince (see  Macedonia  in  the  Vocab.),  extended  only  to  the  mountains 
east  of  the  Drilon  River. 

229,1.   quod:   *  the  fact  that.' 

229,  2.   conlata  habuisset :  <had  kept  his  camp  near  to,'  etc. 
229,  4.   snbiecta :  *  below ' ;  Candavia  was  mountainous. 
229,  8.   quam  res  erat  gesta :  *  than  the  facts  warranted.' 
229,  10.   Haec  :  sc.  fama. 

229,12.   dimissi:  *  messengers  sent  out' 

229,  15.   demonstrayimus :  in  216,  28. 

229,  17.  pristina  sua  consnetudine :  causal,  <  owing  to  their  former 
intimate  relations  with  them.' 

229,  18.    gloria  elati :  *  puffed  up  with  pride.' 

229,  20.   yix  .  .  .  antecedens  :  *  getting  barely  four  hours'  start.' 

229,  22.  quod  est,  etc. :  *  which  lies  near  the  borders  of  Thessaly ' ; 
the  participles  have  about  the  same  meaning. 

229, 25.  Chapter  80.  quod :  agreeing  with  the  pred.  noun  as 
usual;  cf.  204,  2. 

229,  26.  yenientibus :  *  as  you  come.'  * — ab  Spiro :  <  from  the  boun- 
dary of  Epirus ' ;  ex  would  mean  *  out  from.'  —  quae  gens ;  the  people  of 
Gomphi. 

229,  27.  ut . .  .  uteretur :  obj.  of  the  idea  of  bidding  contained  in 
legates  miser  at y  *  telling  him  to  make  use  of,'  etc. 

229,  29.   supra :  in  1.  9. 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

I    425,  4  (384,  4,  N.  3)  546  378.  2  (235.  f>)  353  >88,  a,  m 


MATH.  CAESAR  —  28 


Digitized  by 


Google 


434  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

229,  30.  quod  .  .  .  partibus :  <  and  had  exaggerated  it  many  fold/ 
The  subject  is  implied  from  fama;  partibus  expresses  amount  of 
difference. 

230,  I.  praetor :  regularly  used  to  translate  the  Greek  word  for  *  gen- 
eral/ In  the  early  years  of  the  Republic  at  Rome  it  was  the  name  of 
the  highest  magistrate  or  commander,  but  was  superseded  by  *  consul.' 

230,  6.   munitionibus :  see  on  quibus,  194,  i. 
230,  9.   Larisam  :  to  the  south,  in  the  plain  of  Thessaly. 
230,  II.    crates :  to  be  used  in  filling  up  the  trench  before  the  wall  of 
Gomphi. 

230,  1 3.  haberet :  the  subjects  are  the  infins.  potin,  inferri^  fi^i 
*  how  great  an  advantage  it  would  be  to  get  possession,'  etc. 

231,  I.   ciyitatibos :  indir.  obj.  of  the  cpd.  vb. 

231,  3.   horam  nonam:  about  three  o'clock;  see  hora  in  the  Vocab. 

231,  5.  ad  diripiendam :  Plutarch  says  that  in  addition  to  provisions 
wine  was  found  here,  which  the  soldiers  drank  freely,  and  under  its 
influence  dancing  and  carousing  along  their  march,  they  shook  off  the 
illness  with  which  their  privations  had  afflicted  them. 

231,  7.  ezpugnati  oppidi :  *of  the  capture  of  the  town ' ;  see  on  non 
abscisunty  224,  12. 

231,  14.  Chapter  81.  Metropolitum :  -urn  for  -arum  is  chiefly 
poetic  except  in  names  of  peoples.^ 

231,  16.  quin,  etc.:  *  which  did  not  obey,'  a  characteristic  clause 
after  a  general  negative.* 

231,  17.    nie :  Caesar.  —  quo,  rel.,  with  antecedent  locum, 

231.18.  frumenta :  observe  the  pi. 

231.19.  belli  rationem:  < campaign'  (lit,  'war  business').  —  con- 
ferre:  *to  transfer.' 

231,  20.  Chapter  82.  in  Thessaliami  Pompey  marched  by  the 
Egnatian  Way  to  Heraclia,  and  then  turned  southward  to  join  Scipio 
at  Larissa  (230,  9). 

231,  23.  parta  iam  victoria :  abl.  abs.,  *  in  a  victory  already  won.' 
This  spirit  of  overconfidence  contributed  to  the  completeness  of  the 
defeat  which  came  soon. 

231,26.  honorem  partitur:  i,e.  he  takes  a  colleague  in  the  chief 
command.     Scipio  was  Pompey's  father-in-law,  and  had  been  his  col- 

H.  L.  M.  A.  G.  B. 

I    80,  I  (49,  3)  139  43,  d  (36,  d)  29,  R.  3  ax.  9,  €l 

3    595. 4  (504.  »)  9*5  559  (3«9f  <')  5S6  383, 4 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.  80-83  435 

league  in  the  consulship  for  the  last  five  months  of  52  B.C.  —  classi- 
cum :  the  signals  were  sounded  before  the  general's  quarters.  Porapey 
honors  Scipio  by  having  them  sounded  also  at  his  quarters  {apud 
eum), 

231,  27.  praetoriom :  this  word  came  into  use  when  praetor  had  its 
old  meaning;  see  on  230,  i. 

232,  4.   unius  . .  .  diei :  <  that  only  a  single  day's  work  was  left.' 
232,  5.   ilium :  Pompey. 

232,  6.  numero :  as  in  185,  26.  —  dicerent :  indefinite  *  they,'  of  the 
officers  and  nobles  in  the  army.  Plutarch  says  that  everybody  except 
Cato  was  eager  to  fight  and  tried  to  goad  Pompey  into  a  battle  by  such 
nicknames  as  Agamemnon  and  king  of  kings,  implying  that  he  took 
pleasure  in  exercising  supreme  command  over  so  many  of  the  great 
men  of  Rome. 

232,  7.  praemiis :   *  the  prizes,'  of  office. 

332,  8.   in  annosque :  ^  and  for  years  in  advance.' 

232,  10.  consilio:  Uhe  council,' see  on  197,24. — oporteretne,  etc.: 
'whether  (see  on  licereincy  199,  16)  Lucilius  Hirrus,  inasmuch  as  he 
had  been  sent  by  Pompey  to  the  Parthians,  ought  to  be  considered  in 
his  absence  at  the  next  election  of  praetors.'  Hirri  is  obj.  gen.  with 
rationem ;  rationem  haberi  is  subject  of  oporteret.  Hirrus  was  unsuc- 
cessful in  his  efforts  to  raise  allies  among  the  Parthians.  The  contro- 
versy turned  on  the  point  whether,  owing  to  the  important  work  in 
which  he  was  engaged,  he  should  be  exempt  from  the  law  requiring  a 
candidate  for  office  to  present  himself  in  person  (see  Introd.  §  11). 

232,  13.  cum  .  .  .  implorarent . . .  recusarent:  temporal  clauses,  ex- 
pressing by  the  imperf.  tense  action  coincident  with  that  of  the  main 
vh.fuit  (see  on  cum  .  .  .  conareiur,  53,  29) ;  translate,  *  his  fiiends 
appealing  to  Pompey's  good  feith  to  grant,'  etc.  —  praestaret ;  an  obj. 
clause  coordinate  *  with  impiorarenty  not  subordinated  by  ut, 

232,  14.  recepisset :  see  on  198,  5.  —  ne  . . .  yideretur:  a  pure  dause 
of  purpose.     Hirrus  is  the  subject. 

232,  15.  reliqui,  etc.:  parallel  to  necessarii  .  .  .  implorarent y  *the 
others  refusing  in  equal  hardship  and  danger  to  have  ^  one  man  take 
precedence  of  them  all.' 

232,  17.    Chapter  83.    sacerdotio  Caesaris:  since  63  B.C.  Caesar 

H.  L,M.  A.  G.  B. 

1     565.  4  (499.  a)  78X  565*  «  (331 ./»  «.)  546»  R.  a  "95.  8 

a    596,  a  (505* ".  0  898  558.  *  (33«» '.  a)  548  295,3 


Digitized  by 


Google 


436  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

had  been  pontifex  maximus  or  head  of  the  college  of  pontifis,  who 
had  charge  of  the  state  religion.  In  order  to  be  able  to  fix  the  dates 
of  religious  festivals  they  managed  the  calendar,  which  was  varia- 
ble and  uncertain  till  Caesar,  by  virtue  of  his  office  as  chief  pontiff, 
introduced  the  reform  which,  with  but  slight  change,  b  now  in  use  in 
most  civilized  countries.  As  the  priesthoods  were  held  for  life,  it  is 
apparent  that  the  Pompeians  had  no  thought  of  sparing  Caesar  in  the 
victory  which  they  felt  perfectly  confident  was  soon  to  be  theirs. — 
Domitiu9:  Ahenobarbus,  not  to  be  confused  with  Caesar's  lieutenant 
(see  on  aaS,  3).  After  his  dismissal  by  Caesar  at  Corfinium  (see  on 
Z77, 14),  he  took  charge  of  the  campaign  of  the  Massiliots  (see  summary 
of  Book  II,  p.  383),  and  upon  their  surrender  to  Caesar  he  fled  to 
Pompey  in  Macedonia.  —  Spintherqne :  the  Lentulus  femily  had  so 
many  branches  that  additional  fisimily  names,  as  Cms,  Spinther,  etc. 
(see  Lentulus  in  the  Vocab.),  were  assumed  to  distinguish  them.  The 
added  name  commonly  followed  the  regular  family  name.  With  the 
order  here  cf.  Varus  AttiuSy  178,  23,  and  see  note.  Spinther,  like 
Domitius  Ahenobarbus,  had  been  allowed  to  go  free  at  the  capture  of 
Corfinium. 

asa,  20.  aetatis  . . .  ostentaret:  'held  up  the  honor  due  to  his  age.^ 
—  nrbanam  gratiam,  etc. :  '  his  popularity  and  high  position  in  the  dty,* 
i>.  at  Rome. 

asa,  21.  adfinitate:  see  on  honorem  partitur^  %%\y  2(i» 

aaa,  22.  proditionis,  etc.:  gen.  of  the  charge;^  *of  betraying  his 
army,'  at  Ilerda  in  Spain  the  year  before;  see  summary  of  Book  I, 
p.  383.  Afranius  was  a  less  capable  officer  than  Petreius,  and  showed 
sooner  a  disi>osition  to  yield  to  Caesar.  Rufus's  object  in  bringing  the 
accusation  of  treachery  was  to  prevent  the  candidacy  of  Afranius  for  the 
consulship. 

aaa,  24.  placere :  <  that  it  seemed  best.'  —  temas  ...  lis :  <  for  three 
ballots  to  be  given  for  voting  to  each  of  those.' 

aaa,  25.  ordinis:  gen.  of  quality. 

aaa,  26.  sententiasque  . . .  ferri :  <  and  for  verdicts  to  be  passed  on 
the  men  one  by  one.'  This  statement  is  no  exaggeration.  Cicero, 
who  was  himself  a  follower  of  Pompey,  shows  in  several  letters  to  his 
friends  that  the  savage  threats  and  bitter  enmity  of  the  nobles  in 
Pompey's  army  towards  all  who  had  not  actually  taken  up  arms  in  their 


H. 

L.  M. 

A. 

G. 

B. 

«    456(409»") 

58a 

35a  (aao) 

378 

Digitized  by  VjO 

OQle 

BOOK   III,  CHAP.  83-^  437 

support  made  him  dread  the  outcome  of  a  victory  of  his  own  party. 
Indeed  Cicero  is  chiefly  aimed  at  in  the  second  clause,  quiqu€ytiQ.<,\.  27, 
for  although  he  had  joined  Pompey  in  Macedonia,  he  had  not  taken  any 
active  part  in  the  war,  and  had  remained  behind  in  Dyrrachium  when 
Pompey  started  east  on  the  present  campaign. 

232,  28.  unam  fore,  etc. :  Uhat  one  ballot  should  be  for  voting  that 
they  ought,'  etc.  The  fiit.  infin.  is  indir.  disc,  depending  on  dixii^  1.  24, 
not,  like  dari  and  ferri,  subject  of  placere ;  qua  (lit.,  *  with  which ') 
introduces  a  rel.  clause  of  purpose. 

2339  30.  qua  damnarent : '  <  for  condemning  them  to  death. ^  The 
Pompeian  nobles  had  no  intention  of  giving  their  enemies  a  fair  legal 
trial  after  the  war  was  over,  but  they  meant  to  secure  the  verdict  which 
they  desired  by  giving  it  themselves.  —  capitis :  gen.  of  the  penalty ; 
cf.  proditionisj  1.  22.  The  penalty  is  sometimes  expressed  by  the  abl., 
as  in  the  next  clause. 

*33>  7-  Chapter  84.  perspectum  habere:  see  on  coactum  habebaty 
61,  6.  The  clause  quo  .  .  .  vicUretur  is  rel.  of  result,  *for  him  to  think 
that  he  had  the  spirit  of  his  soldiers  pretty  well  proved.' 

*33»  9.  propositi:  a  partit.  gen.  is  usually  separated  from  the  word 
on  which  it  depends,  here  quidnam, 

233,  1 1 .  primo :  observe  the  difference  between  this  word  and  pri- 
mum;  see  Vocab.  —  suis  locis:  see  on  209,  27. 

233,  12.  continentibus,  etc. :  *  but  on  successive  days  (contrasted 
with  primo)  in  such  a  way  as  to  go  farther  from  his  own  camp.' 

S33>  13*  collibus  Pompeianis :  upon  his  union  with  Scipio  Pompey 
marched  south  and  encamped  about  four  miles  from  Caesar  on  the  hills 
of  Karadja  Ahmet ;  see  plan,  p.  236.  This  move  of  his  is  not  definitely 
mentioned,  but  the  una  castra  of  231,  25  is  doubtless  this  camp  on  the 
hiUs. 

233,  14.  eiu8 :  Caesar's.  His  army  thought  that  Pompey  was  afraid 
to  fight. 

233,  15.  demonstravimas :  see  226,  24  f. 

233,  16.  multis  partibus :  'far,'  cf.  229,  30. 

233,17.  esset:  subj.  of  attraction,  being  an  essential  part  of  the 
clause  I//  .  .  .  iuberet.  — antesignanis :  see  on  226,  25. 

233,  18.  mutatis  .  .  .  armis:  <  changing  their  arms  (/>.  heavy  for 
light)  for  the  sake  of  speed.' 

233,  21.  mille:  the  subst.  use  (with  dependent  gen.)  is  rare  in  the 
sing.,  though  regular  in  the  pi. 


Digitized  by 


Google 


438  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

a33,  22.   11808 :  <  need.^ 

233,  26.  supra ;  in  216,  28  f. 

233,  28.  Chapter  85.  aciem :  marked  A  on  the  plan,  p.  236.  — 
instniebat :  denoting  repetition,  during  the  successive  days  when  Caesar 
was  forming  his  line  nearer  and  nearer  to  Pompey  (1. 12  f.). 

233,  29.  ezspectans :  *  waiting  to  see.'  —  si  .  .  .  snbiceret :  see  on 
si , . .  cofiarentury  178,  29. 

234,  2.  uti . . .  itineribus :  complementary  or  subst.  clauses  in  appo- 
sition with  hanc  rationemy  *■  namely,  to  move,'  etc 

234,  3.  ha^  spectans :  see  on  208, 25.  — movendis  . .  .  locis :  abl^  of 
means. 

,  234,  6.  insolitum  ad  laborem :  Caesar  speaks  more  than  once  of  the 
disadvantage  which  Pompey  was  under  of  having  in  his  army  so  many 
nobles  and  gentlemen  who  were  unused  to  hard  work;  see  211,  17. 

234,  8.  detensis :  the  opposite  idea  to  that  of  tendiy  231,  27. 

a34»9-  pauIo ante  iter :   *a  little  while  before  their  start.'  —  extra: 

<  contrary  to.' 

234,  10.   non  iniquo :  =  aequo  (litotes),  ^  fevorable'  to  Caesar. 

234,  II.  dimicari:  impers.,  *a  battle  could  be  fought.'  —  cum,  etc.: 

<  although  his  column  was  already  at  the  gates,'  ready  to  march  out 

a34,  14.  Animo :  <  in  heart,'  abl.  of  specification. 

234,17.  Chapter  86.  hortatu :  abl.  of  cause,  <  owing  to,' etc.  See 
232,  lE 

234,  20.  Id :  '  that  statement.' 

234,  22.  rationem :  <  nature.' 

234,  23.  Persuasi :  this  word  standing  first  emphasizes  the  idea 
that  the  only  thing  needed  to  insure  a  victory  was  a  little  persuasion 
on  the  part  of  the  commander.  We  may  imagine  that  Caesar,  in 
the  light  of  the  outcome  of  the  battle,  so  vastly  different  from  what 
Pompey  had  confidently  predicted,  wrote  these  lines  with  the  liveliest 
satis&ction. 

234,  24.  esset  accessnm:  implied  indir.  disc,  (so  iaceretur^  1.  27) 
representing  a  fut.  perf. 

234,  25.  ab  latere  aperto :  Caesar's  right  flank  was  exposed,  whereas 
his  left  was  protected  by  the  Enipeus  River ;  see  plan,  p.  236. 

234,  26.  perturbatum,  etc. :  ^  to  throw  the  army  into  confusion  ahd 
put  it  to  flight,'  etc. 

234,  29.  equitatu :  Pompey  had  7000  cavalry,  Caesar  less  than  1000. 
Pompey's  plan  would  have  succeeded  if  Caesar  had  not,  by  an  unusual 


Digitized  by 


Google 


BOOK   III,  CHAP.  84-88  439 

arrangement  of  his  infantry,  guarded  against  just  such  an  attack  as  was 
made;  see  337,  i2ff. 

235,  2.  reliquomm :  /^.  of  all  who  were  not  present  in  the  coundl, 
which  was  composed  of  nobles  only.     See  on  <U  consili  senietUia,  197, 

24- 

235,3.  Chapter  87.  ezcepit:  *  followed.' —  cum  ...  dcspiceret : 
'  while  he  expressed  his  contempt  for,'  etc. 

235,  5.  Noli . . .  existimare :  see  on,  161,  11.  —  Pompei :  cf.  the  case 
with  that  in  1.  4. 

^35>  9*  quod  . . .  necesse :  <  which  it  was  inevitable  should  happen,  as 
there  were  so  many  battles '  (abl.  abs.). 

235,  10.  automni:  see  188,  i6ff.,  and  note  on  auiumnus, 

235,  I),  in  oontinenti :  i^,  in  Italy;  they  were  not  brought  across 
the  water  to  Greece. 

235,  12.  An:  see  on  176,  7.  —  ex  lis:  WiXh  facias .  —  per  caoaam  va- 
letudinia:  implying  that  they  were  not  really  sick;  see  on  200,  24. 
This  sentence  is  a  rhetorical  reenforcement  of  muUi  sunt  reUcti  in  con- 
linentu  Labienus  claims  that  men  enough  were  left  behind  in  Italy  to 
make  up  entire  cohorts,  and  that  these  men  were  practically  deserters, 
their  health  being  only  a  pretext  to  enable  them  to  escape  service  against 
Pompey. 

235,  14.  honim  annomm :  <  of  these  last  years,'  />.  the  years  of  the 
Civil  War,  49  and  48  bx.  —  citeriore  Gallia :  see  on  uUeriorem,  55,  9. 

235,21.  animo:  Mn  imagination ' ;  abl.  of  means. 

235,  23.  nihil,  etc :  '  no  assertion  seemed  to  be  made  in  vain.' 

235,  27.  Chapter  88.  traditae  a  Caesare :  at  the  beginning  of 
53  B.C.  Pompey,  who  was  then  on  friendly  terms  with  Caesar,  lent 
him  a  legion  to  help  make  good  the  severe  losses  of  the  previous 
campaign  in  Gaul.  In  50  B.C.  the  senate  required  Pompey  and  Caesar 
to  furnish  one  legion  apiece  for  the  Parthian  war  (see  Vocab.,  s.v.  Partki), 
To  meet  this  requisition  Pompey  demanded  back  the  legion  he  had 
loaned  Caesar,  who  thus  lost  two  legions,  both  of  which,  instead  of  be- 
ing sent  against  the  Parthians,  were  kept  by  Pompey  to  be  used  against 
Caesar  in  case  war  should  be  the  outcome  of  the  quarrel  between  Caesar 
and  the  senate. 

/236,  I.  Mediam  aciem:  <the  centre.' —  legionibus  Sjrriacia:  two 
Roman  legions  which  had  been  serving  in  Syria;  see  189,  11. 

236,  2.  Ciliciensis :  the  <'  twin  legion  "  of  veterans ;  see  189,  3  f. 

'  336)  3-  qoM  . . .  docoimus :  this  statement,  which  is  not  found  in  the 


Digitized  by 


Google 


440  NOTES  ON  THE  OVIL  WAR 

Civil  War,  may  have  belonged  in  the  passage  lost  at  the  end  of  Ch.  50. 
— Afranio:  see  Vocab. 

336,  4.  Has  . . .  habere :  '  that  these  were  the  strongest  cohorts  he 
had.     . 

336,  7.  millia  XLV :  each  of  the  eleven  legions  (=110  cohorts,  see 
Introd.  §  28)  accordingly  had  over  4000  men. 

236,  8.  saperionim  exercituum :  *  in  his  former  armies.'' 

236,  II.  rims:  the  Enipeus,  which  in  summer  was  only  a  small 
stream. 

237,  I.  Chapter  89.  snperius  institutnm:  not  the  custom  men- 
tioned in  233,  15,  but  that  of  giving  his  favorite  tenth  legion  the  post 
of  honor  on  the  right  wing. 

^37'  3*  ^i^At  .  . .  attenuata :  the  ninth  legion,  which  had  been  sta- 
tioned under  Marcellinus  at  the  southern  end  of  Caesar's  lines  near 
Dyrrachium  (217,  30),  suffered  severely  in  the  battles  with  Pompey 
(221,  19  f.)- 

^37^  7*  qoamm  . .  .  xxn :  <  of  which  there  was  a  total  of  22,000.'' 
This  gives  an  average  of  2750  men  to  each  of  the  eight  legions  engaged ; 
see  Introd.  §  27. 

237,  8.  Antonium :  Mark  Antony. 

237,  10.  ipse  .  . .  constitit :  on  his  right  wing,  for  Pompey  was  on 
his  own  left  (236,  i).  — iia  rebus:  i.e,  Pompey's  disposition  of  his 
troops,  especially  his  cavalry ;  see  on  234,  29. 

237,  12.  tertia  acie :  his  troops  were  drawn  up  in  the  usual  triple  line. 
See  Introd.  §  46. 

a37> '3-  singulas:  *one  from  each  legion.'  —  quartam:  sc.  aciem. 
See  B  on  the  plan. 

237,  19.  Chapter  90.  snaque  .  •  •  officia :  '  his  constant  services 
to  it ; '  temporis  is  gen.  of  quality. 

237,  20.  testibus  .  .  .  uti :  ^  have  the  soldiers  as  witnesses.* 

237,  22.  per  Vatinium:  see  199,  13  ff.  — per  Clodium:  when  Caesar 
heard  that  Scipio  had  arrived  in  Macedonia  from  the  East,  he  sent  their 
common  friend  Clodius  to  beg  him  to  intercede  with  Pompey  for  peace. 
But  the  request  was  not  granted  (Ch.  57,  omitted  in  this  book). 

237,  23.  cum  Libone :  see  197,  14  ff. 

237)  25-  sanguine :  cpds.  of  utar  take  the  same  constr.  as  the  simple 
verb. 

237,  26.  ezercitu :  abl.  of  separation. 

S37>  27.  signum :  for  the  whole  army  to  advance,  including  the  third 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.   88-92  441 

and  fourth  lines ;  but  the  latter  were  not  to  begin  fighting  until  a  special 
signal  was  given  them  with  a  flag  (1.  16  f.)* 

a37,  29.  Chapter  91.  primum  pilnm,  etc:  *had  led  the  first 
maniple  of  the  first  cohort  in  the  tenth  legion,'  U,  had  been  the  highest 
centurion  in  the  favorite  legion.    See  Introd.  §  35. 

338,  I.  manipulares  . . .  fuistis:  equiv.  to  a  vocadve,  <niy  old  com- 
rades.' Crastinus  was  not  addressing  the  soldiers  who  were  then  serv- 
ing in  the  first  maniple  of  the  tenth  legion,  over  whom  he  had  no 
command,  but  those  of  his  fellow  evocati  who  had  ever  served  in  a 
maniple  with  him  as  he  had  been  promoted  fi-om  maniple  to  maniple 
and  cohort  to  cohort  up  to  the  highest  centurionship  of  the  whole  legion. 

238,  2.  qaam  inatitaiatia :  '  which  you  have  undertaken,'  />.  by  reen- 
listing.  . 

238,  4.  libertatem :  they  had  reenlisted  for  thb  war  only,  and  would 
be  released  as  soon  as  it  was  over. 

238,  6.  ut  .  .  .  agas :  complementary  or  subst  clause  of  result,  obj. 
oifaciam^ '  I  shall  make  you  thank  me.' 

238,  8.  laeti :  '  gladly.' — centnriae :  a  division  of  the  evocati^  not  of 
the  tenth  legion.  As  Caesar's  legions  averaged  only  2750  men  each 
(see  on  237,  7)  and  there  were  60  centuries  in  a  legion  (Introd.  §  28), 
it  is  improbable,  even  if  ^e  suppose  the  first  cohort  to  have  been  larger 
than  the  others,  that  any  century  of  the  legions  had  120  men. 

238,  13.  Chapter  92.  neque  . . .  morerent:  'without  stirring  fi-om 
their  position.* 

238,  14.  distrahi :  the  line  would  necessarily  bflcome  more  or  less 
disordered  in  charging  at  full  speed. 

238,  15.  Triari:  see  190,8. 

238,  17,  dispositi:  'his  own  men  stationed,'  etc  —  disperses:  'a 
scattered  enemy,'  meaning  Caesar's  army.  —  leyius :  *  with  less  force.' 

238,  18.  retentis  militibos:  abl.  abs.  expressing  a  condition,  of  which 
casura  [esse]  is  the  conclusion.  —  pilis :  indir.  obj.  of  an  intr.  cpd.  vb., 
'run  to  meet  the  javelins  that  had  been  thrown  against  them.' 

238,  19.  fore:  <that  the  result  would  be,'  depending  on  sperabat.  — 
dnplicato  cursu:  *by  running  double  distance,'  ue.  double  what  they 
would  have  to  run  if  Pompey's  army  should  advance  to  meet  them  in 


the  middle  of  the  field. 

238,  2 1 .   quidem :  *  at  least.'  —  ratione :  •  judgment.' 

H.                            L  M.                      A                          G. 
«    57X.  3  (50«. »»»  «)                     90a                     568  (33«)                     553.  t 

B. 
•97.* 

Digitized  by  VJ 

ooqIc 

442  NOTES  ON  THE  OVIL  WAR 

238,  25.  signa  .  .  .  condnerent :  *  signals  should  be  sounded  on  all 
sides  at  once,*  with  trumpets. 

238,  28.  Chapter  93.  infestiB :  ^  threatening'/  i.e,  pointed  towards 
the  enemy  and  ready  to  throw. 

338,  29.   non  concurri :  impers.,  <  that  there  was  no  charge.' 

238,  30.  nan  periti,  etc. :  Caesar  liked  to  praise  his  soldiers.  A 
similar  commendation  occurs  in  the  account  of  the  battle  with  the 
Nervii  (75,  30  flf.). 

239,  5.  Neqne  .  .  .  defaenmt:  'but  the  Pompeians  were  not  caught 
napping.' 

239,  7.   excepenmt :  ue,  with  their  shields. 

^39?  8.  pilisque,  etc. :  the  regular  procedure  in  Roman  battles  was 
to  charge  at  full  speed,  hurling  the  spear  while  yet  some  yards  from  the 
enemy,  and  then  to  fight  at  close  quarters  with  the  sword. 

239,  9.   ut  erat  imperatum :  see  234,  23  ff. 

239,  14.  a  latere  aperto:  see  on  234,  25. 

239,  15.  vm  cohortium:  pred.  gen.  of  definition  or  material,  limit- 
ing quam^  'consisting  of  eight  cohorts,'  one  from  each  legion  (237, 

13). 

239,  16.  signum:  with  a  flag  (237,  17). 

239,  19.  incitati  faga :  *  at  fiill  speed.* 

239,  21.  praesidio:  ue*  the  cavalry. 

3399  23*  circmnienint,  etc. :  the  tables  were  turned  completely  on 
Pompey.  Hb  left  wing  was  treated  to  the  very  medicine  which  he  had 
prescribed  for  Caesar's  right  (234,  25  f.). 

239,  25.  Chapter  94.  quae  .  .  .  tenuerat :  the  third  line,  as  usual, 
was  held  back  as  a  reserve ;  see  237,  16  f.,  and  Introd.  §  46,  end. 

*3d»  29.  Weque  .  .  .  fefellit :  *  but  it  did  not  escape  Caesar's  notice.' 
This  is  equiv.  to  'there  was  no  doubt  in  Caesar's  mind,'  hence  the 
subject  clause  is  introduced  by  quin*,  cf.  neque  abest  stisfncio  quin^ 
54,  2,  and  see  note. 

240,  2.  pronuntiaverat :  *  had  declared  would  be  the  case ' ;  see 
monuU  .  .  .  constare,  237,  14  f. 

240,  II.  si  .  .  .  acciderit :  '  if  there  shall  prove  to  be  any  serious 
accident.' 

240,  12.  circnmeo,  oonfirmo :  the  pres.  is  sometimes,  as  in  English, 
used  loosely  for  the  fiit.,  '  I'm  going  round  to  the  rest  of  the  gates  and 
reassure  the  guards  of  the  camp.* 

240,  14.  summae :  subst.,  indir.  obj.  of  diffidens,  which,  unlike  con^ 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.  92-96  443 

fido  (see  on  qtdbusy  97,  17),  takes  the  dat.  regulariy  of  both  persons  and 
things. 

240,  15.    Chapter  95.    yallnm:  of  Pompey's  camp. 

240,  16.  spatinm:  *  respite/ 

240,18.  etsi:  sometimes  accompanies  the  concessive  abl.  abs. ; 
^although  the  heat  was  intense.^    The  battle  was  fought  August  9. 

240,  21.  cohortibus :  seven  in  number  (236,  9). 

240,  22.  barbarisqne,  etc. :  *  and  other  barbarian  allies.* 

240,  24.  pleriqne :  although  grammatically  limiting  an  implied  tmUtis^ 
antecedent  of  qui .  .  .  refugerant  miUteSy  its  position  shows  that  in 
thought  it  belongs  closely  with  the  abl.  abs.  dimissis  .  .  .  miUtarihus; 
translate,  <  for  the  soldiers  who  .  .  .  most  of  whom,  too,  had  thrown 
away  their  arms/  etc. 

240,  26.  Neque  vero  dintiiis:  <and  in  £ict  not  very  long.*  —  qui .  .  . 
constiterant :  i,e,  soldiers  of  the  seven  cohorts  guarding  the  camp  (1. 21). 

240,29.  ducibns:  <as  leaders,*  appositive. — in...montM:  the 
same  way  by  which  the  cavalry  had  fled  (239,  19  f.),  along  the  line 
marked  C  on  the  plan,  p.  236. 

241,2.    Chapter  9(6.    argenti:  *  silverware.' 

241,4.  nonnullomm:  'of  some  others.*  —  protect*:  from  the  mid- 
summer sun. 

24Z,  6.  designarent :  subj.  of  characteristic. 

241,  7.  qui,  etc. :  a  causal  rel.  clause,  'since  they,*  etc.  —  non  neoe*- 
strias:  'unnecessary*;  litotes. 

241,  8.  At  hi :  emphatic  and  indignant,  'but  these  very  men  used  to 
taunt  Caesar's  army,*  etc  According  to  Suetonius  {Life  of  Caesar^  67), 
Caesar  allowed  his  soldiers  such  extravagances  as  perfrimery,  and  armor 
decorated  with  silver  and  gold.  But  taunts  at  such  mild  indulgences 
as  these  came  with  ill  grace  from  the  luxurious  nobles  of  Pompey's 
army. 

24Z,  II.  inslgnitms:  including  decorations  and  uniform;  see  on 
colore,  167,  20.  Pompey's  cowardly  desertion  without  any  effort  to 
collect  his  army,  which  was  as  yet  more  frightened  than  hurt,  is  a  strong 
contrast  to  Caesar's  conduct  aifter  his  plan  of  campaign  had  suffered  a 
much  severer  check  near  Dyrrachium ;  see  224,  25  ff. 

24Z,  14.  sues :  see  on  nostri,  2x3,  19. 

241,  17.  se:  obj.,  'his  fancies  had  so  badly  deceived  him.* — a  quo 
.  .  .  ab  eo :  the  rel.  clause  precedes  its  antecedent ;  '  by  that  body  .  .  . 
from  which.* 


Digitized  by 


Google 


444  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

241,20.  Chapter  97.  a  militibus  contendit:  <  entreated  his  sol- 
diers.' 

241,  22.  montem :  the  Pompeians  had  fled  to  the  highest  part  of 
Karadja  Ahmet  (240,  29  f.),  and  had  gathered  on  one  of  its  hills,  which 
Caesar  now  began  to  invest. 

241,  25.  iugis  eius :  <  along  its  ridges/  abl.  of  means,  expressing  the 
way  by  which. 

241,  28.  commodioreqae  itinere :  Caesar  doubtless  crossed  the  Eni- 
peus  near  the  point  marked  E  on  the  plan,  p.  236,  whence  he  marched 
rapidly  through  the  plain  to  F,  and  drew  up  in  line  of  battie  before  the 
Pompeians  by  their  more  difficult  route  through  the  mountains  could 
reach  the  river. 

241,  29.  occurrere  co«pit :  <  started  to  head  off.' 

242,  I.  quodam  monte :  D  on  the  plan. 

242,  4.  seclosit :  this  necessitated  recrossing  the  river,  not  a  difficult 
matter,  however,  since  in  summer  the  Enipeus,  like  most  rivers  of 
Greece,  was  only  a  small  stream.    It  is  called  rivus,  236,  1 1. 

242,  12.    Chapter  98.    proiecti:  '  throwing  themselves.' 

242,  17.  oommendavit  ne  qui :  <  he  recommended  that  no  one' ;  qui 
is  less  common  than  guts  as  the  indef.  subst.  pron. ;  cf.  137, 18.  Caesar's 
clemency  is  in  keeping  with  his  course  from  the  beginning  of  the  war, 
and  with  his  claim  of  237,  25  f.  He  is  said  to  have  put  to  death  only 
those  senators  and  knights  who  had  faX\tn  into  hb  hands  earlier  in  the 
war  and  had  forfeited  all  right  to  further  mercy  by  breaking  their  parole 
and  rejoining  Pompey. 

242,  19.  neu  quid,  etc.:  ^and  that  they  should  not  lose  any  of  their 
property.'  Caesar's  generosity  was  shown  by  nothing  more  clearly  than 
by  his  burning  unread  all  of  Pompey's  correspondence,  in  which  much 
incriminating  information  would  have  been  found. — Hac  . . .  diligentia : 
*  having  carefully  attended  to  these  matters.' 

242,  23.    Chapter  99.    cc  milites :  see  on  milUa,  72,  14. 

242,  26.  supra :  in  237,  28  ff.  —  gladio :  etc. :  *  having  received  a 
sword  thrust  right  in  the  face.' 

242,  28.   eo  proelio :  abl.  of  time  when. 

242,  29.  ezcellentissimam,  optimeque:  with  fidl  superlative  force. 
Crastinus's  sacrifice  was  especially  great,  since,  being  an  evocatus^  he 
might  have  remained  at  home  in  security. 

243,  3.   castellis :  see  236,  10. 

243,  5.  ex  proelio:  *  after  the  battle.' 


Digitized  by 


Google 


BOOK  III,  CHAP.  97-103  445 

243,  14.  Chapter  102.  Erat .  .  .  propositnm:  *had  been  pub- 
lished.' 

243,  15.  Amphipoli:  an  important  port,  near  the  mouth  of  the 
Strymon,  in  eastern  Macedonia. 

243,  16.  iuniores:  men  from  seventeen  to  forty-six  years  old,  who 
could  be  enrolled  at  any  time  for  military  service ;  distinguished  from 
the  seniores^  who  were  over  forty-six  and  were  called  out  only  in  emer- 
gencies. —  iurandi:  see  end  of  note  oxa  primam^  174,  11. 

243/  17.  utrum  ...  an:  introduce  a  double  indir.  quest.,  which 
serves  as  subject  of  poUrat, 

243,  20.  conaretur:  referring  to  the  fat.,  *  would  try.'  —  exiatimari; 

*  be  determined.' 

243,  23.  Mytilenas :  on  the  island  of  Lesbos  off  the  coast  of  Asia 
Minor.  Pompey  stopped  for  his  wife  Cornelia  and  his  younger  son 
Sextus,  who  had  been  sent  here  for  safety  at  the  beginning  of  the  war. 
Plutarch  {Life  of  Pompey y  74  f.)  describes  the  sad  meeting.  See 
Introd.  §  26. 

244,  I.  arcem:  i.e.  of  Antioch,  an  important  commercial  city  of 
Syria,  which  received  its  independence  from  Pompey  himself  when 
Syria  was  made  a  Roman  province,  64  B.C. 

244,  2.   e08 :  fagitive  nobles  from  Pompey's  army. 

244,  3.  ne,  etc. :  obj.  of  the  idea  of  ordering  implied  in  nutUios 
dimissos. 

244,  4.  magno  .  .  .  periculo :  '  at  the  great  risk  of  their  lives.* 

244,  7.  Rhodi :  the  capital  of  the  island  of  the  same  name.  Caesar 
studied  there  as  a  young  man,  and  the  people  had  favored  his  cause 
from  the  beginning  of  the  war. 

244, 9.  ex  .  .  .  discederent :  coordinate,  ^to  depart  from  these  places' ; 
cf.  «^  .  .  .  adirenty  1.  3  f. 

244,  13.  Chapter  103.  pecnnia  .  .  .  snblata:  see  i38,  24  E  — 
societatibus :  see  on  soviet  at esj  188,  27. 

244,  17.  familiis :  <  the  bodies  of  slaves  *  employed  by  the  great  tax 
collecting  companies. 

244,  18.   quo8  ex  suis,  etc. :  a  second  rel.  clause  limiting  hominum ; 

*  being  those  o^  each  man's  slaves  whom  he  thought  siutable  for  this 
purpose.' 

244,  19.  Pelusium:  at  the  eastern  mouth  of  the  Nile.  Pompey  was 
inclined  to  seek  refuge  in  Parthia.  Some  of  his  counselors  favored 
the  province  of  Africa,  where  Caesar's  army  under  Curio  was  annihilated 


Digitized  by 


Google 


446  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

the  year  before,  and  whither  many  of  his  own  soldiers  were  fieeing  from 
Macedonia ;  but  Pompey's  fevorite,  Theophanes  (see  on  198, 29),  urged 
him  to  go  to  Egypt,  partly  because  it  was  near,  and  partly  because 
he  could  probably  count  on  the  gratitude  of  the  young  king,  whose 
father  had  been  restored  to  the  throne  by  his  favor  in  55  b.c.  (see  on 
Ptolonuuum^  189,  19). 

244,  20.  Ptolomaeus:  when  Ptolemy  Auletes  died  in  51  B.C.,  he  left 
his  throne  to  his  ten-year-old  son,  Ptolemy  Dionysus,  and  his  ^unous 
daughter,  Cleopatra,  who  was  then  sixteen.  The  young  king's  guardian 
soon  expelled  Cleopatra  from  the  country.  She  raised  an  army  m 
Syria  and  made  war  upon  the  king,  who,  at  the  time  of  Pompey's  arri- 
val, was  encamped  against  her  near  Pelusium. 

244,  23.  spatio :  cf.  intervalloy  77,  17,  and  see  note. 

244,  28.   ut . .  .  praestarent :  *  to  do  their  duty  by  (lit.,  *  to ')  Pompey.' 

244,  29.   hoc  .  .  .  numero :  of  the  king's  troops. 

244,  30.   Pompei  milites :  see  on  Ptohmaeutn^  189,  19. 

a45>  3-  Chapter  104.  amici  regis :  Pothlnus,  the  king's  guardian, 
Theoddtus,  his  tutor,  and  Achillas,  commander  of  the  army. 

245,  6.  sollicitato,  etc. :  />.  by  Pompey's  messengers  (244,  27  f.). 
For  the  position  of  the  abl.  abs.  before  ne^  see  on  vix  qua,  54,  20.  — 
ne  .  .  .  occuparet :  depending  on  timorey  ^  that  by  tampering  with  the 
king^s  army  Pompey  would  get  possession,'  etc. 

245,  9.  palam:  'publicly,'  contrasted  with  c/aMy  1.  11. 

245,  14.  quadam  .  .  .  productus :  <  drawn  on  by  a  slight  acquaintance 
with  Sepdmius.^ 

245,  15.  bello  praedonom:  see  Introd.  §  22.  With  the  abl.  cf.  go 
proelioy  242,  28  f.  —  ordinem  duzerat :  *  had  led  a  century,'  ue.  had  been 
a  centurion.  —  naviculam  parvulam :  '  a  little  tub  of  a  boat,'  the  double 
diminutive  emphasizing  the  utter  lack  of  respect  shown  the  fellen  Pom- 
pey by  the  Egyptians. 

245,  16.  paucis  suis:  cf.  paucos  suosy  241,  14. 

345,  17.  interficitur:  fuller  details  are  given  by  Plutarch  in  hb  Ufe 
of  Pompey  (Ch.  77  ff.).  Pompey  was  just  stepping  ashore  when  he  was 
stabbed  in  the  back  by  Septimius,  in  full  view  of  his  wife  and  son,  who 
had  been  left  behind  on  their  ship.  He  was  killed  on  the  28th  of  Sepn 
tember,  48  B.C.,  the  day  before  he  would  have  completed  his  fifty-eighth 
year. 

245,  19.  Chapter  105.  Aaiam:  the  province  (see  on  188,  21), 
which  Caesar  reached  by  way  of  Thrace  and  the  Hellespont.    When 


Digitized  by 


Google 


BOOK  ni,  CHAP.    103-105  447 

he  was  crossing  the  Hellespont,  Gains  Cassins  appeared  with  ten  Pom- 
peian  ships,  but  was  so  astonished  at  Caesar^s  boldness  in  summoning 
him  to  an  immediate  surrender  that  he  yielded  without  resistance.  See 
on  Cassius,  190,  8. 

245,  21.  Spheso:  abl.  of  place  from  which,  like  ex  fano;  we  should 
say  *■  from  the  temple  of  Diana  at  Ephesus."  In  this  chapter  observe  the 
different  constructions  of  place  in  the  names  of  towns  and  of  countries. 

245,  23.  testibos :  he  had  witnesses  at  hand  to  make  it  appear  that 
he  meant  to  pay  back  the  money  later. 

245,  25.  duobus  temporibus :  the  other  occasion  is  described  in  Ch.  33, 
omitted  in  this  book.  Scipio  was  on  the  point  of  helping  himself  to 
the  money  in  the  temple  of  Diana  when  a  despatch  from  Pompey  was 
handed  to  him  stating  that  Caesar  had  arrived  in  Macedonia,  and  bid- 
ding him  to  march  thither  at  once.  Accordingly  Caesar  claims  that  he 
had  twice  saved  the  treasure  of  Diana.  This  £unous  temple  was  one  of 
the  "wonders  of  the  world." 

246,  I.  Item:  this  word  makes  it  almost  certain  that  a  passage  has 
been  lost  describing  other  supernatural  events  favorable  to  Caesar  and 
similar  to  those  which  follow.  Several  are  related  by  Plutarch  in  his 
Life  of  Caesar  (Ch.  47).  The  Romans  believed  that  in  these  ways  the 
gods  expressed  their  fevor  or  displeasure.  So  Caesar^s  death  is  said  to 
have  been  portended  by  many  prodigies.  Shakspere  mentions  some  of 
them  \n  Julius  Caesar y  i,  3  and  2,  2 : 

"  A  common  slave  (you  know  bim  well  by  sight) 
Held  up  his  left  hand,  which  did  flame  and  bum 
Like  twenty  torches  join'd ;  and  yet  his  hand. 
Not  sensible  of  fire,  remained  unscorch'd.'* 

"  Fierce  fiery  warriors  fight  upon  the  clouds, 
In  ranks,  and  squadrons,  and  right  form  of  war, 
Which  drizzled  blood  upon  the  Capitol : 
The  noise  of  battle  hurtled  in  the  air.*' 

— Elide:  loc.  abl.  —  repetitis,  etc.:  translate  the  abl.  abs.  immediately 
after  constabaty  Mt  was  agreed,  by  reckoning  and  counting  the  days 
backward,  that,'  etc. 

246,  2.  quo  die :  as  antecedent  sc  eo  die  before  simulacrum ;  and  for 
the  order  of  clauses,  cf.  a  quo  ,  ,  ,  ab  eoy  241,  17  f. 

246,  5.  conyertisse :  in  her  own  temple  the  statue  of  Minerva  natu- 
rally faced  the  entrance.  The  statue  of  Victory,  which  had  been  facing 
the  Minerva,  now  turned  round  towards  the  door. 


Digitized  by 


Google 


448  NOTES  ON  THE  CIVIL  WAR 

246,  15.    Chapter  106.    Cypri:  see  on  Corcyrae^  xga,  5. 
246,  16.  iter  habere :  -*  was  on  his  way/  —  necessitudines  res^um :  <  his 
ties  of  friendship  with  the  monarchs,'  Ptolemy  and  Cleopatra ;  see  on 

344,  19- 

246,  18.  qnam  .  .  .  iusserat:  243,  13  f. 

246,  19.  Achaia:  see  on  188,  26.  During  the  siege  of  Pompey  near 
Dyrrachium  Caesar  had  sent  Fuiius  Calenus  (192,  15)  into  Achaia  to 
win  it  to  his  support. 

246,  22.  CC :  ducenti.  These  two  legions  were  greatly  depleted. 
For  the  size  of  Caesar's  legions  at  the  battle  of  Pharsalus,  see  on  237,  7. 

246,  24.  fatna:  see  on  quibusy  97,  17.  —  auziliis:  abl.  of  accompani- 
ment; see  on  comitatu,  217,  i. 

246,  26.  Pompei  morte :  the  king's  friends  (see  on  245, 3)  thought  to 
please  Caesar  by  bringing  to  him,  as  he  landed,  Pompey's  head  and 
ring.  But  Caesar  turned  away  in  sorrow,  and  afterwards  had  the  mur- 
derers put  to  death.  He  was  undoubtedly  hoping  to  have  the  oppor- 
tunity of  pardoning  Pompey,  for  he  wrote  home  to  his  friends  that  the 
greatest  pleasure  which  his  victory  afforded  him  was  the  possibility  of 
repeatedly  granting  pardon  to  his  fellow-citizens  who  had  fought  against 
him  (Plutarch,  Life  of  Caesar y  48). 

246,  29.  fasces  anteferrentm :  as  a  military  commander  Caesar  had 
the  ax  bound  up  in  the  rods,  symbolizing  his  absolute  power.  The 
Egyptians,  who  remembered,  too,  that  he  had  proposed  in  65  B.C.  mak- 
ing their  country  a  Roman  province,  resented  this  show  of  sovereignty 
in  their  capital.  —  In  hoc :  <  in  this  act.' 

247,  5.  Chapter  107.  Pompeianis  militibos :  the  soldiers  who  had 
surrendered  and  received  pardon  (242,  12  ff.). 

247,  6.  etesiis :  the  prevailing  winds  during  the  summer  in  the  eastern 
Mediterranean. 

247,  7.  nayigantibos :  cf.  venientibus,  229,  26,  and  see  note. 

247,  8.  regum:  as  in  246,  17. 

247,  II.  superiore  consulatu:  in  59  B.C. 

247,  12.  societas:  it  was  as  a  favor  to  Pompey  that  Caesar  had  this 
recognition  voted  to  Ptolemy  Auletes,  who  was  said  to  have  paid  over 
17,000,000  for  it.  The  oppression  which  the  collection  of  this  money 
brought  upon  the  people  was  avenged  by  the  king's  expulsion ;  see  on 
Ptolomaeum,  189, 19.  —  placere,  etc. :  Caesar's  desire  to  settle  the  succes- 
sion to  the  throne  before  leaving  Egypt  involved  him  in  the  Alexandrine 
War.    See  Introd.  §  13. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


In  the  derivations  of  compound  words  the  first  part  is  given  only  when  it  is  not  evident  from 
the  form  of  the  compound  ;  for  example,  ad  is  given  in  the  derivation  of  ACCedO,  but  not  in 
thatofadduco. 

The  sign  +  is  used  in  the  derivations  of  compounds  only  when  the  two  words  thus  united 
have  grown  together  to  form  the  compound  :  as  acccdo  is  formed  directly  from  ad  4-  cedo. 
In  cases  like  acclivis,  on  the  other  hand,  the  sign  +  is  not  admissible  ;  for  we  have  here  not 
the  simple  union  of  ad  and  CliTas,  but  of  ad  and  an  adjective  form  derived  from  clims. 
Likewise  acciiso  is  not  a  compound  of  ad  and  causa,  but  of  ad  and  a  verb  form  derived  from 
causa. 

When  a  word  that  is  used  in  explaining  derivations  is  preceded  by  the  abbreviation  "  cf./' 
the  vocabulary  word  is  not  derived  from  it,  but  both  are  descended  from  the  same  root  or 
stem  ;  for  example,  aditUS  is  not  derived  from  the  verb  adeo,  but  both  words  come  from  the 
foot  i. 

A  hyphen  signifies  that  the  word  to  which  it  is  attached  is  used  only  in  composition. 

Wor^  used  in  explaining  derivations  are  translated  unless  they  are  defined  in  the  vocabu- 
lary immediately  above  or  below. 

abiSs,  abietis,  /,  fir^  the  tree  or  the 
timber. 

abscidG,  abscfdere,  abscidi,  abscisus 
[aba  (  =  ab)  +  caed6,  cut\,  cut  off 
or  away, 

absSna,  absentis  [part,  of  absum], 
adj.^  absent^  in  the  absence  of, 

absimiliB,  absimile  [similis,  like\ 
unlike, 

absistG,  absistere,  abstiti,  —  [sistS, 
place  (one's  self)],  stand  off,  hold  off, 

abstineO,  abstinere,  abstinuT,  absten- 
tus  [aba  (=ab)+tene5,  hold^, 
abstain  from,  refrain  from,  spare, 

abstrahG,  abstrahere,  abstraxi,  abs- 
tractus  [aba  (=  ab)  +  traliG,  draw, 
drag\  draw  or  drag  away, 

absom,  abesse,  afui,  afutunis  [sum, 
be^,  be  away,  be  absent,  be  distant;  be 
wanting OT  lacking;  a  bell6  abeasei 
take  no  part  in  war ;  ndll  longios 
abesae  quin,  not  to  be  farther  away 
than  that;  paoltun  abease  qain, 
lack  tittle  of. 


A.  =  Aulas,  -T,  m.,  a  Roman  prae- 
nomen  or  given  name. 

&,  ab  [a  is  used  only  before  conso- 
nants, ab  before  vowels  and  some 
consonants.  Eng.  of  and  off  are 
akin  to  ab],  prep,  with  abl.,  from, 
away  from  (cf.  e,  ex,  out  of) ;  by  ; 
at,  on,  in  ;  initium  capit  a,  begins 
at;  a  millibtts  passoain  yiii,  eight 
miles  away, 

abdicd,  -are,  -avf,  -atus  [cf.  died,  say], 
disown;  dictatura  86  abdicare, 
resign  the  dictatorship, 

abdd,  abdere,  abdidi,  abditus  [d6, 
put],  put  away,  hide. 

abduc5,  abducere,  abduxi,  abductus 
[dac5,  lead],  lead  or  take  away, 
carry  off, 

abed,  abfre,  abii,  abiturus  [ed,  go],  go 
away,  go. 

abicid,  abicere,  abiecl,  abiectus  [iaci5, 
throw],  throw  away,  hurl. 


MATH.  CAESAR —  29 


449 


Digitized  by 


Google 


4SO 


VOCABULARY 


abundd,  -are,  -avT,  -Iturus  [undd,  rise 

in  waves'],    over/low,  be    rich   in, 

abound, 
abator,  abuti,  abusus  [utor,  use],  use 

up,  waste. 
ac,  see  atque. 
Acam&nia,    -ae,   /,    a    country    of 

Greece,    on    the    middle    western 

coast,  south  of  Ambracia. 
accSdd,  accedere,  access!,  accessurus 

[ad  +  cJt^h,  go],  approach,  come  up; 

be  inspired  in ;  be  added;  accedit 

quod  (lit.,  there  is  added  the  fact 

that),  accedit  at  (see  on  89,  22), 

furthermore, 
accelerd,    -are,    -avl,    -atus    [ad  + 

celerG  (from  celer,  swift),  hasten], 

hasten, 
acceptas,  -a,  -um  [part  of  accipid], 

acceptable,  popular, 
accidd,  accidere,  accidi, — [ad  +  cad5, 

fall],  fall  to  or  upon,  fall ;  befall, 

happen  (generally  of  misfortunes), 

arise, 
accidd,  accidere,  accTdi,  accTsus  [ad 

-I-  caedG,  cut],  cut  into. 
accipid,    accipere,    accepT,    accept  us 

[ad  +  capid,    take],    take,     accept, 

receive  ;  incur,  suffer ;  learn,  hear; 

take,    interpret;    fama   accipere, 

hear  of, 
accliyis,  acclive  [ad,  clivas,  slope], 

sloping,  ascending, 
accliyitas,   acclivitatis  [accliyis],  /, 

upward  slope,   ascent. 
accommodatas,  -a,  -um  [part,  of  ac- 

COmmodd],  adapted,  appropriate, 
accommodG,  -are,  -avi,  atus    [ad  + 

commodG,  from    commodas,  fit], 

put  on,  adjust, 
accurate  [acc&ratas,  carefully  made], 

adv,,    carefully;    accoratias,    too 

carefully, 
accarrd,  accurrere,  accurrf  or  accu- 


curri, accursiirus  [ad  +  carrd,  run'\, 

run  to,  hasten  up, 
accusO,  -are,  -avi,  -atus  [ad,  caasa, 

reason],  {bring  a  reason  against), 

blame,  accuse, 
icerrime,  sup.  of  icriter. 
Achaia,  -ae,  /,  Achaia ;  see  on  z88, 

26. 
Achaicus,  -a,  -um,  Achaian, 
Achill&s, -ae,  f«.,  an  Egyptian,  com- 
mander of  the  king's  army,  one  of 

Pompey*s  murderers, 
acies,  aciei  (also  gen.  aci§),  /,  line 

of  battle,  army  (in  line  of  battle) ; 

see  Introd.  §  46. 
Acilius,  Aclli,  m,,  a  Roman  gentile  or 

clan  name.    Manius  Acilius  Gla- 

brio,  a  lieutenant  of  Caesar  in  the 

Civil  War. 
acriter  [acer,  sharp],  adv,,  sharply, 

vigorously,  fiercely, 
actoarius,  -a,  -um  [actas,  a  driving, 

cf.  ag6,  drive],  (driven),  swift'Sail" 

ing,  propelled    by  both  oars  and 

sails, 
ictas,  part,  of  agd. 
Acatius,  Acutf,  m,,  a  Roman  gentile 

or  clan   name.    Acutius  Rufus,  a 

follower   of   Pompey  in  the  Civil 

War. 
acatas,  -a,  -um  [part  o{  dxx^,sharpen], 

sharpened,  sharp, 
a.d.  =  ante  diem;  see  on  55,  5. 
h^,prep.  with  ace,  to,  toward,  against, 

until,  up  to ;  near,  among,  at,  on ; 

for,  with  reference  to,  according  to, 

for  the  sake  of;  with  numerals,  when 

it  is  sometimes  an  cuh.,  about,  tO' 

ward, 
adaequd,  -are,  -avT,  -atus  [aeqnS,  make 

equal],  make  equal  to,  make  cu  high 

as;    be    equal  to,  equal;   conum 

adaeqa&re,  keep  up  with, 
adauged,  adaugere,  adausd,  adauctus 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


451 


[aageO,  increase]^  increase  by  add- 
ing, 

Adbucillas,  -i,  m.,  a  leading  citizen 
of  the  Allobroges. 

add5,  addere,  addidf,  additus  [d5, 
/«/].  add, 

adducO,  adducere,  adduxi,  adductus 
[dfic5,  lead\  lead  or  bring  to  ;  pull 
(toward  one) ;  prompt, prevail  upon, 
persuade. 

ademptos,  part,  of  adimd. 

aded,  adire,  adii,  aditus  [t^,go'],  go  to, 
approach,  come  near  ;  visit;  attack. 

aded  [e5,  thither^,  adv.,  to  that  point; 
so,  to  such  a  degree,  so  much. 

adferd,  adferre,  attiUi,  adlatus  [fer5, 
bring"],  bring  to,  bring,  bring  for- 
ward, allege  ;  bring  about,  cause. 

adficid,  adBcere,  adfeci,  adfectus  [fa- 
ci6,  do],  do  to,  affect;  visit  with,  Jill 
with,  afflict  with. 

adfigd,  adfigere,  adfixi,  adfixus  [fig5, 
fix],  fasten  to. 

adfinitas,  adfinitltis  [adfinis,  border- 
ing], f,  relationship  by  marriage, 
alliance. 

adflictd,  -are,  -avf,  -atus  [freq.  of  ad- 
fllgd],  dcuh  to  pieces,  wreck,-  damage. 

adfligd,  adfligere,  adflixi,  adflfctus 
[flfgd,  strike],  strike  against,  dam- 
age;  throw  doiun. 

adfore  =  adfutunun  esse,  fut.  infin. 
of  adsum. 

adgerd,  adgerere,  adgessi,  adgestus 
[ger5,  carry],  bring  up,  add. 

adgredior,  adgredi,  adgressus  [gra- 
dior,  step],  approach,  go  against, 
attack  ;  begin  (cf.  ingredior). 

adgregS,  -are,  -avT,  -atus  [gregd,  from 
grex,  fiock],  unite  in  a  flock;  se 
adgregare,  gather  round,  attach 
themselves  to. 

adhibed,  adhibere,  adhibui,  adhibitus 
[habed,  have],  bring  in  or  with,  ad- 


mit ;  employ,  use ;  principibus  adhi- 
bitis,  bringing  their  chiefs  with 
them. 

adbortor,  -arf,  -Situs  [hortor,  urge], 
urge,  encourage. 

adhuc  [ad,  to,  +  hflc,  hither;  cf.  the 
similar  pleonasm  in  Eng.  from 
whence],  adv.,  as  yet,  up  to  this 
time. 

Adiatonniis,  -T,  m.,  a  chief  of  the 
Sotiates. 

adicid,  adicere,  adiecT,  adiectus  [iacid, 
throw],  throw  to,  throw  up  (of  a 
siege  mound  against  fortifications) ; 
set  near,  add;  adlecti  planitiS,  with 
a  plain  adjacent. 

adigd,  adigere,  adegi,  adactus  [ag5, 
drive],  drive  to;  drive  home  (of 
piles);  throw  to  the  mark  (of 
weapons). 

adimd,  adimere,  ademi,  ademptus 
[em6,  take],  {take  to  one's  self), 
take  away,  cut  off. 

aditus,  -us  [cf.  aded,  go  to],  m.,  ac- 
cess, approach ;  means  of  access  or 
of  approach;  mercatdribus  est  adi- 
tus, traders  are  admitted;  aditum 
dSfttgere,  avoid  meeting  them, 

adiungd,  adiungere,  adiunxT,  adiunc- 
tus  [iungd,  join],  join  to,  annex  ; 
adiunctis  Sleatetis,  with  the  Eleu- 
teti  added, 

adiutor,  adiutoris  [cf.  adiayd],  m., 
assistant 

adiuv5,  adiuvare,  adiuvi,  adiutus 
[iuv6,  help]y  help,  aid,  support. 

adlfdd,  adlldere,  adllsT,  adlisus  [laedd, 
injure],  dash  against, 

administer,  administr!  [minister,  ai 
tendant],  m.,  assistant, 

administrd,  -are,  -avf,  -atus  [ministrd, 
attend],  manage,  superintend,  con- 
trol, execute,  attend  to;  administra- 
torn  est,  the  order  was  executed. 


Digitized  by 


Google 


452 


vcx:abulary 


admiror,  -irT,  -fttus  [miror,  wonder}, 
wonder  at,  be  surprised,  admire. 

admisceS,  admiscere,  admiscui,  ad- 
mixtus  [misoed,  mix],  mix  wilk, 
add. 

admittd,  admittere,  admfol,  admissus 
[mittd,  send],  let  go;  eqa5  ad- 
missd,  with  his  horse  on  the  gallop, 
at  full  speed:  with  or  without  in  aS, 
he  guilty  of,  commit. 

admodom  [ad  modum,  to  the  (full) 
measure],  adv.,  very,  exceedingly, 
greatly. 

admonitua,  -us  [cf.  admoiia5,  advise'\, 
m.,  advice,  suggestion. 

admoyed,  admoyere,  admovi,  admd- 
tus  [mOYeO,  move],  bring  up. 

adndf  adnare,  adnavf,  —  [n5,  sivim], 
swtm  to, 

adolSscO,  adolescere,  adolevi,  adultus 
[oliscdy  grow],  grow  up  (to  matur- 
ity). 

adorior,  adorfrf,  adortus  [orior,  rise], 
(rise  against),  attach  unexpectedly, 
fall  upon. 

adrog&na,  adrogantis  [part,  of  adrogd, 
claim],  adj.,  assuming,  arrogant. 

adrogantia,  -ae  [adrogans],  /,  arro- 
gance. 

adsdacd,  adsclscere,  adsciv!,  adscftus 
[seised,  decree],  tahe  to  one's  self  by 
decree,  adopt. 

adserrS,  -ire,  -avi,  -atus  [servd, 
save],  watch  over,  guard, 

adsiduus,  -a,  -um  [cf.  sedeO,  sit], 
{sitting  by),  continuous,  constant, 
permanent. 

adsistd,  adsistere,  adstiti,  —  [slstd, 
place  (one's  self)],  stand  by,  tahe  a 
position  near;  in  cOnspectfi  adsis- 
tere, appear  in  the  presence  of 

adsnSfacid,  adsuefacere,  adsueficT, 
adsuefactus  [cf.  adsaesc5,  facid, 
make],  accustom,  habituate. 


adsnSsc5,  adsnescere,  adsuSvT,  adsue- 
tus  [snSscd,  get  used],  get  used,  be- 
come accustomed. 

adsnm,  adesse,  adfuf,  adfuturus  [snm» 
be],  be  near  or  present  or  cU  hand^ 
be  here  or  there. 

adulSscins,  adulescentis  [part,  of 
adolSsco],  adj.,  young;  as  subst., 
young  man, 

adttlSscentia,  -ae  [adulSscSns],  /, 
youth, 

adnlSsoentttlns,  -i  [dim.  of  adulSa- 
cSns],  m,,  a  mere  boy. 

advenid,  advenlre,  advenl,  adventQrus 
[venid,  come],  come  to,  arrive, 

adyentus,  -fis  [cf.  adyeniO],  m,,  com- 
ing, arrival. 

adyers&rius,  -a,  -um  [adyersns,  part 
of  adyertd],  opposed,  unfavorable; 
m.  as  subst.,  opponent,  enemy. 

adyersns,  -a,  -um  [part,  of  adyertd], 
{turned  to  or  against),  facing,  oppo- 
site ;  unfavorable,  adverse  ;  ady ersd 
coUe,  uphill;  adyersO  flfimine,  up 
stream  ;  adyersi  nocte,  in  the  face 
of  night;  rSs  adyersae,  misfortune. 

adyersns  [part,  of  adyertd,  cf.  rfir- 
sns],  prep,  with  ace,  against. 

adyertd,  advertere,  advert!,  adyersus 
[yertd,  turn],  turn  to;  animnm 
adyertere  ( =  animadyertere),  ob- 
serve, notice. 

adyocd,  -are,  -ayf,  -atus  [yocd,  calf], 
call,  summon. 

adyold,  -are,  -ayf,  -aturus  [yold,  fly], 
fly  to,  rush  upon. 

ad3rta,  -orum,  ».,  pi.,  a  Greek  word 
for  innermost  sanctuary,  holy  of 
holies ;  not  to  be  translated  in  246, 
10. 

aedificinm,  aediBcI  [cf.  aedificd],  n., 
building. 

aedificd,  -are,  -avT,  -atus  [aedds, 
house,  cf.  facid,  make],  build. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


453 


aedilit&8,  aedTlitatis  [aedilis,  aediUy 
a  commissioner  of  public  works, 
etc.],  /,  aediUship, 

aeger,  aegra,  aegrum,  sick. 

Aeginium,  Aegini,  n.,  a  city  of  east- 
ern Epirus,  near  the  Thessalian 
frontier. 

aegre  [aeger],  adv,,  with  difficulty, 
hardly;  sup.  aegerrimS,  vnth  the 
greatest  difficulty, 

Aegyptius,  -a,  -um,  Egyptian. 

Aegyptus,  -!,  /,  Egypt,  bequeathed 
to  Rome  in  8i  B.C.,  but  remaining 
virtually  independent  until  47  B.C., 
when  Caesar  established  Roman 
supremacy. 

Aemilius,  Aemill,  m,,  Lucius  Aemi- 
liuSf  a  decurion  in  Caesar's  Gallic 
cavalry. 

aeqoaliter  [aeqnalis,  equal '\,  ach., 
evenly,  uniformly, 

aeque  [aequas],  adv,,  equally. 

aequinoctium,  aequinocti  [aeqaua, 
equal;  noz,  night'],  n,,  equinox. 

aequitaa,  aequitatis  [aequus],  /, 
evenness;  animi  aequitas,  content- 
ment, 

aequ5,  -are,  -avi,  -atus  [aeqaus], 
make  equal,  equaliu. 

aeqaus,  -a,  -um,  even,  level;  favora- 
ble;  fair,  just;  evenly  matched;. 
aequ5  animd,  calmly^  patiently, 

aeraria,  -ae  [f.  of  aerarius,  of  copper], 
f,  copper  mine. 

aes,  aeris,  n,,  copper  ;  bronze,  an  alloy 
of  copper  and  tin;  aes  aliSnum, 
debt  {^another's  money). 

aest&8,  aestatis  [cf.  aestus],  /,  sum- 
mer, 

aestimitid,  aestimationis  [aeatimd], 
/,  valuation,  appraisal, 

aestimd,  -are,  -avT,  -atus  [aes, 
money],  determine  the  {money) 
value  of,  rate. 


aestnariom,  aestuarl  [aestns],  n,, 
marsh  (land  overflowed   by  tidc- 

^  water). 

aestos,  -us,  m,,  heat;  boiling,  tide; 
pi.,  hot  weathei',  heat, 

aetas,  aetatis,  /,  age^  time  of  life,  of 
youth  or  old  age. 

aetemus,  -a,  -um,  eternal,  everlasting, 

Aetdlia,  -ae,  /.,  a  country  of  central 
Greece. 

Afranias,  Afranf,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Lucius  Afranius,  in 
command,  with  Petreius,  of  the 
Pompeian  forces  in  Spain  at  the 
beginning  of  the  Civil  War.  After 
their  defeat  at  Ilerda,  49  B.C.,  they 
were  pardoned  by  Caesar,  but  both 
joined  Pompey  in  Macedonia. 

Africa,  -ae,  /,  Africa;  see  on  170,  I. 

Africanas,  -a,  -um,  African, 

Africus,  -a,  -um,  African;  m.  as 
subst.  (sc.  ventus,  wind),  the  south- 
west wind,  blowing  to  Italy  from 
Africa. 

afni,  perf.  of  absnin. 

ager,  agri  [akin  to  Eng.  acre],  m,, 
cultivated  land,  field,  territory, 
country;  agri  cultiira,  cultivation 
of  the  soil,  agriculture, 

agger,  aggeris  [ad.,  cf.  gert,  carry], 
m,,  {that  which  is  carried  to),  ma- 
terials for  a  rampart  or  for  filling 
a  trench,  rubbish,  earth;  rampart; 
earthwork,  embankment;  siege 
mound,  see  Introd.  §  47. 

agmen,  agminis  [ag5,  put  in  motion], 
n,,  army  on  the  march,  marching 
troops,  column;  noTissimom  ag- 
men, rear  (the  part  that  passes 
last) ;  primom  agmen,  van;  in 
agmlne,  on  the  march ;  see  Introd. 

§45- 
ag5,  agere,  eg!,  Sctus,  drive;  do,  act, 
transact;  bring  up   (siege  sheds, 


Digitized  by 


Google 


454 


VOCABULARY 


etc.)  ;  extend  (mines)  ;  agere  dS, 
treat  for,  discuss,  talk  about;  agere 
cum,  treat  witA,  address;  quid 
agitur,  wAat  is  going  on  f  gr&tias 
agere,  thank, 

alacer,  alacris,  alacre,  quick,  eager, 

alacritas,  alacritatis  [alacer],  /, 
readiness,  eagerness,  spirit, 

albus,  -a,  -urn,  white, 

alces,  alcis,/,  elk, 

Alesia,  -ae,  /,  principal  city  of  the 
Mandubii,  round  which  was  centred 
the  most  decisive  struggle  of  the 
Gallic  War,  52  B.C.  The  name  sur- 
vives in  the  modern  Alise-Sainte- 
Reine, 

Alexandria,  -ae,  /,  Alexandria,  in 
Egypt ;  founded  by  Alexander  the 
Great  in  332  B.C.,  it  soon  became 
the  most  important  commercial  and 
literary  centre  of  the  world.  Its 
famous  library  was  seriously  dam- 
aged in  the  war  between  Caesar 
and  the  king,  47  B.C. 

alias  [ace.  pi.  of  alius,  another ;  sc. 
yicSs,  turns'],  adv,,  at  another  time  ; 
alias  .  .  .  alias,  at  one  time  ,  ,  ,  at 
another, 

aliSnitid,  alienatidnis  [aliSnd,  trans- 
fer to  another],  f,  loss  of  allegiance, 

alienus,  «,  -um  [alius],  another's; 
unfavorable,  disadvantageous;  un- 
suitable, out  of  place;  alienus  a 
with  abl.,  unfavorable  to,  disloyal  to, 

ali5  [old  dat.  of  alios;  cf.  e5dem, 
to  the  same  place],  adv,,  to  another 
place,  elsewhere, 

aliquamdifi  [ace.  of  aliqnf  +  dia,/»r 
a  long  time],  adv,,  for  some  time, 
some  time, 

aliqnandd  [ali-  (of  alius)  +  quandd, 
when],  adv.,  at  some  time,  at  length, 

aliquantd  [abl.  of  aliquantos],  adv., 
somewhat,  considerably. 


ali^uantus,  -a,  -urn  [ali-  (of  alios) 
+  qoantos,  how  great],  consider- 
able; aliqoantom  itineris,  some 
distance, 

aliqof,  -qua,  -quod  [ali-  (of  alios)  + 
qui,  any],  indef,  adj,  pron,,  some^ 
some  ,  ,  ,  or  other  (less  indefinite 
than  any), 

aliquis,  -qua,  -quid  [ali-  (of  alios)  -f- 
qois,  anybody],  indef  subst,  pron,, 
somebody,  something  (less  indefinite 
than  anybody,  anything,  although 
these  meanings  occur  sometimes)  ; 
aliqoid  c5nsiH,  some  degree  of  dis- 
cretion, 

aliqoot  [ali-  (of  alios)  +  qoot,  hew 
many],  adj,,  indecl.,  some,  several ; 
not  implying  many. 

aliter  [cf.  alios],  adv,,  otherwise,  dif- 
ferently; aliter  sS  habere  ac,  be 
different  from  what, 

alios,  -a,  -ud,  another,  other,  different, 
else;  alios  .  .  .  alios,  one  .  .  .  an- 
other ;  alii  .  .  .  alii,  some , .  .  others; 
legidnes  aliae  alia  in  parte,  sonte 
in  one  place,  some  in  another;  alios 
alii,  one  to  one,  another  to  another ; 
alios  atqoe  or  ac,  different  from, 
Cf.  alter,  also  cSteri  and  reliqoos. 

Allobroz,  Allobrogis,  m,,  one  of  the 
Allobroges,  a  Gallic  people  in  the 
northeastern  part  of  the  Roman 
Transalpine  Province,  subject  to 
Rome  since  121  B.C.  PI.  AUobro- 
g6s,  -um,  ace.  -es  or  -as,  the  Allob- 
roges, 

al5,  alere,  aluT,  altus,  nourish,  in- 
crease, feed,  support,  maintain, 
keep,  raise, 

Alpes,  Alpium,/,  pi.,  the  Alps, 

alter,  altera,  alterum,  the  other,  an- 
other (of  two),  the  second  (of  two 
or  more),  the  tuxt;  either  one; 
alter  .  .  .  alter,  one  ,  .  ,  the  other. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


455 


pLy  one  party  ,  .  .  the  other,    Cf. 

aUos. 
altercor,  -in,  -atus  [cf.  alter],  dis- 
pute, 
alteniter,  -tra,  -trum  [alter  nter,  the 

other  of  two  ;  which  one  f],  indef, 

eulj,t  either  (of  two), 
altitadd,  altitudinis  [tlta^^,  f,,  height, 

depth;  thickness, 
altum,  •!  [n.  of  altus],  ft.,  the  deep, 

sea,  deep  water, 
altns,  -a,  -um  [part  of  «15,  nourish'\, 

{grown)  high,  tall;  looked  at  from 

the  top,  deep, 
alfita,  -ae,  /,  soft  leather,  prepared 

with  alum  (alomen). 
Amantia,  -ae,  /,  a  town  in  Epirus 

southeast  of  Oricum. 
Amantini,  -arum,  m,,  pi.,  the  people 

of  Amantia. 
ambactas,  -i,  m,,  dependent,  vassal, 
Ambarri,   -drum,   m,,   pi.,   a   Celtic 

tribe  on  both  sides  of  the  Sa8ne 

(Arar),  closely  related  to  the  Hae- 

dui. 
AmbiJLni,  -drum,  m,,  pi.,  a  tribe  on 

the  western  part  of  the  coast  of 

Belgium,  whose   name  survives  in 

Amiens  (the  ancient  Samarobriva). 
Ambibarii,  -orum,  m,,  pi.,  a  tribe  on 

the  northwestern  coast  of  Gaul. 
Ambiliati,  -orum,  m,,  pi.,  a  Celtic 

tribe  south  of  the  Loire  (Liger). 
ambitus,  -us  [cf.  ambid,  go  round], 

m,,  going  round  asking  for  votes, 

usually  implying  bribery ;   bribery, 
Ambivareti,  -orum,  m.,  pi.,  a  Celtic 

tribe  on  the  western  bank  of   the 

upper   I^ire    (Liger),   dependents 

of  the  IJaedui. 
Ambivariti,  -orum,  m,,  pi.,  a  tribe  of 

northeastern  Belgium,  on  the  west 

bank  of  the  Meuse  (Mosa). 
ambO,  -ae,  -5,  both. 


amic<  [arnicas],  adv,,  in  a  friendly 
manner,  kindly, 

amicitia,  -ae  [jud1c\ib],  f,  friendship, 

amicus,  -a,  -um  [cf.  am5,  love], 
friendly,  well-disposed;  m.  as  subst,, 
friend. 

imittd,  amittere,  amisi,  amissus 
[mittd,  send],  send  away,  let  go, 
lose, 

amor,  amdris  [cf.  am5,  love],  m,,  love, 

Amphipolis,  -is,/,  an  important  com- 
mercial city  of  eastern  Macedonia, 
formerly  a  colony  of  Athens. 

Ampius,  AmpI,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Titus  Ampius  Bai- 
bus,  a  friend  of  Pompey  and  bitter 
opponent  of  Caesar. 

amplified,  -are,  -ivf,  -fttus  [ampius, 
cf.  facid,  make],  extend,  increase, 

amplit&d5,  amplitudinis  [ampius], 
/,  extent,  site, 

amplius  [comp.  of  ampli,  largely], 
adv,,  more,  further;  sup.  amplis- 
simS,  most  liberally. 

ampius,  -a,  -um,  of  large  extent,  great ; 
distinguished,  illustrious;  splen- 
did; amplius,  n.  comp.  as  subst., 
more, 

an,  conj.,  used  only  in  questions,  or, 

AnartSs,  -ium,  m,,  pi.,  a  tribe  in 
Dacia. 

AncalitSs,  -um,  m,,  pi.,  a  British 
tribe. 

anceps,  ancipitis  [an-  (=  ambi-, 
round),  caput,  head],  adj,,  {hav- 
ing a  head  on  both  sides),  double; 
anceps  proelium,  battle  of  two 
fronts  (of  an  army  facing  in  two 
directions). 

ancora,  -ae,  /,  anchor ;  in  ancoris, 
ad  ancoras,  ad  ancoram,  at  anchor, 

AndSs,  -ium,  m,,  pi.,  a  Celtic  people 
north  of  the  Loire  (Liger),  whose 
name  survives  in  the  modern  Anjou, 


Digitized  by 


Google 


456 


vcx:abulary 


AndrostbeiiSs,  -is,  m^  a  militaiy  goy- 

ernor  of  Thessaly. 
infractns,     -us     [an-     (=ambi-, 

round),   cf.   frangd,  ^eaJk"},   m,, 

winding  (of  a  road). 
angulus,  -1,  m.»  corner,  angle, 
angnstS  [angustus],  adv,,  narrowly, 

closely;  barely, 
anguatiae,  -ariun  [anguatna],  /,  pi 

{narrows),  narrow  pass;   straits, 

difficulties ;  scarcity  ;  with  or  with- 
out   loci,   narrow    quarters,   tight 

place, 
angnatua,  -a,  -um  [cf.  angor,  a  stran- 

gling^  narrow,  contracted;  scanty  ; 

rea  eat  in  angnatd,  the  situation  is 

critical, 
anima,  -ae  [cf.  animna],  /,  breath; 

soul, 
animadyeraiG,   animadversidnis    [cf. 

animadyertd],  /.,   taking  action 

(mild  for  punishment), 
animadyertd,  animadyertere,  animad- 

yerti,  animadyersus  [animum  ad- 

Tertd,  turn  the  mind  to"],  turn  the 

mind   to,    attend  to,   take    action 

against  (mild  for  punish) ;  notice, 

observe, 
animal,  anim^lis  [anima],  n.,  living 

thing,  animal  (including  man). 
animna,  -i  [cf.  anima],  mind,  heart; 

feelings,  character,  spirit,  courage  ; 

aninu  cauaa,  for  amusement;  ani- 

mi  magnitfidd,  nobility  of  purpose, 
annOtinna,  -a,  -um  [cf.  annna],  of  the 

year  before,  Icut  year's, 
annna,  •!,  m,,  year, 
annuna,  -a,  -um  [annna],  of  a  year, 

yearly,  annual. 
Anqnillaria,  -ae,  /,   a   seaport   in 

Africa  on  the  eastern  side  of  the 

Gulf  of  Carthage. 
ftnaer,  anseris,  m.,  ^v^x/. 
aitte,  ( i)  0^.  of  place  or  time,  before. 


previously;  (2)  prep,  with  acc^  of 
place  or  time,  before,  in  front  of, 

antea  [ante  ea,  before  this^,  adv,^ 
before,  previously, 

antecedd,  antecedere,  antecessi,  ante- 
cessus  [ced5,  go'], go  before  or  ahead 
of,  get  the  start,  arrive  before;  take 
precedence  of,  excel,  surpass;  mul- 
tom  antecSdere,  get  a  long  lead, 

anteferO,  anteferre,  antetuli,  ante- 
latus  [ferO,  carry\,  carry  before ; 
place  before;  nter  alter!  anteferre- 
tnr,  as  to  which  was  the  better 
man, 

antemna,  -ae,/,  yard  (for  sails). 

antep5n5,  anteponere,  anteposuf,  an- 
tepositus  [p5n5,  put^  put  before, 
give  precedence, 

antengnanua,  -!  [ante  aigntmi,  before 
the  standard^  m,,  originally  a  sol- 
dier of  the  first  line,  Bghting  in 
front  of  the  standards ;  in  Caesar's 
army,  a  skirmisher,  belonging  to  a 
body  of  picked  men  attached  to 
each  legion  ;  see  on  226,  25. 

AntiochenaSa,  -ium,  m,,  pi.,  the  people 
of  Antioch. 

Antiochia,  -ae,  /,  Antioch,  capital  of 
the  Greek  kingdom  of  Syria,  given 
its  independence  by  Pompey  in 
64  B.C. ;  an  early  centre  of  Christi- 
anity, the  name  of  Christian  being 
first  used  there  {Acts  1 1,  26). 

Antiochua,  •!,  m,,  king  of  Conmiagene, 
a  supporter  of  Pompey  in  the  Civil 
War. 

antiqnitna  [antiqnna],  adv.,  long  ago, 
of  old,  in  ancient  times,  from  an- 
cient times. 

antiqnna,  -a,  -um  [cf.  ante],  former, 
ancient,  old, 

Antiatins,  •!,  m.,  a  Roman  gentile  or 
clan  name.  Gaius  Antistius  Regi' 
nuSf  one  of  Caesar's  lieutenants. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


457 


Antdniiniia,  -a,  -am,  of  An/onius, 
Antonys* 

Antdnius,  Antdm,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  .  (i)  Mark 
Antony,  a  lieutenant  of  Caesar  in  the 
Gallic  and  the  Civil  Wars.  He  was 
a  member  of  the  second  triumvirate, 
and  shared  with  Octavian  the  rule 
of  the  Roman  world.  His  defeat 
off  Actium,  in  31  B.C.,  left  Octavian 
sole  ruler.  (2)  Gaius  Antonius, 
see  on  189,  9. 

Ap.  =  Appias,  AppT,  m,,  a  Roman 
praenomen  or  given  name. 

aperid,  aperire,  aperui,  apertus,  un- 
cover, open, 

aperte  [apertus],  adv,,  openly,  mani- 
festly. 

apertuB,  -a,  -um  [part  of  aperid],  ex- 
posed, open, 

Apoll5,  Apollinis,  m.,  a  Greek  deity, 
early  adopted  by  the  Romans.  He 
was  the  god  of  light  and  healing, 
and  the  patron  of  prophecy,  music, 
and  poetry. 

Apolldnia,  -ae,/,  a  large  and  impor- 
tant Greek  city  in  the  province  of 
Macedonia,  allied  with  Rome  since 
229  B.C. ;  see  also  on  190,  3. 

Apolldniates,  -ium,  m.,  pL,  the  people 
of  Apollonia. 

apparatus,  -us  [appar5,  prepare^,  m., 
equipments,  including  engines  of 
war  and  materials  of  every  sort. 

appellatid,  appellatidnis  [appelld, 
call'\,  f,  addressing,  accosting, 

appelld,  -are,  -avi,  -atus,  call,  name, 
address,  accost, 

appelld,  appellere,  appulT,  appulsus 
[ad  +  pell5,  drive'\,  bring  in  shore 
(of  ships) ;  navSs  appelluntar, 
ships  come  to  land;  mil.,  land, 

appetd,  appetere,  appetivi  or  appetii, 
appetitus    [ad  -h  pet5,    seek"],   seek 


for;  strike  at;  approach^  bt  cU 
hand. 

applied,  -are,  -avi  or  -uT,  -atus  [ad  + 
plicO,  fold\  attach;  sS  applic&re 
ad,  lean  against. 

app5nd,  apponere,  apposuT,  appositus 
[ad  +  p6nd,  put],  put  beside,  set 
near, 

apportd,  -are,  -avf,  -atus  [ad  +  portd, 
carry],  carry  to,  bring. 

appropinqud,  -are,  -avi,  -aturus  [ad 
+  propinqud,  from  propinquus, 
near],  approach,  come  near,  draw 
near, 

appulsus,  part,  of  appelld. 

Apr.  =  Aprilis,  Aprfle,  adj,,  of  April, 

Apsus,  -1,  m.,  a  river  of  southwestern 
Macedonia,  emptying  into  the  Io- 
nian Sea  just  north  of  Apollonia. 

aptus,  -a,  'Mm,  fitted,  suitable. 

apud,  prep,  with  ace,  at,  among,  in, 
with,  at  the  house  or  quarters  of,  be' 
fore  (in  the  presence  of) ;  apud 
Caesarem  in  hondre  tsat,  be  hon- 
ored by  Caesar, 

Apulia,  -ae,/,  a  fertile  district  on  the 
Adriatic  coast  of  south  central  Italy. 

aqua,  -ae,/,  water, 

aquatid,  aquationis  [aquor],  /,  get' 
ting  water, 

aquila,  -ae,  /,  eagle;  a  silver  or 
bronze  eagle  on  a  staff  was  the 
standard  of  the  Roman  legion ; 
see  Introd.  §  40. 

Aquileia,  -ae,  /,  a  city  of  Cisalpine 
Gaul ;  see  on  57,  27. 

aquilifer,  aquiliferl  [aquila,  cf.  ferd, 
bear],  m.,  eagle-bearer,  the  standard- 
bearer  of  a  legion,  corresponding  to 
the  color-sergeant  of  a  regiment ; 
see  Introd.  §  40. 

Aquitania,  -ae,  /,  the  country  of 
the  Aquitanians,  in  southwestern 
Gaul. 


Digitized  by 


Google 


458 


vcx:abulary 


Aqnitftnas,  -I,  m,,  an  AqMitanian^  a 

native  of  southwestern  Gaul  between 

the  Garonne  (Garumna)  and  the 

Pyrenees;     pi.,    the    Aquitani    or 

Aquiianians, 
aquor,  -arf,  -atus  [aqua],  get  water, 
Arar,  Araris,  ace.  Ararim,   m.,    the 

Sa6ne,  a  river  of  eastern  Gaul,  flow- 

ing  into  the  Rhone, 
arbiter,  arbitrl,  w.,  eye-witness;  ap- 

praiseVy  umpire, 
arbitritim,  arbitr!  [arbiter],  n.,  wiU^ 

decision^  jtui^ment ;  authority, 
arbitror,  -ari,  -atus  [arbiter],  {state 

on^s  belief  as  a  witness)  ^  think,  sup- 

pose,  believe;  with   pass,  force,  be 

thought,  190,  25. 
arbor,  arboris,  /,  tree, 
arcessd,  arcessere,  arcessivf,  arcessitus, 

send  for,  summon,  call  in, 
arded,  ardere,  arsi,  arsurus,  be  afire, 

burn, 
ardaua,  -a,  -um,  steep,  high  ;  difficult, 
Aremoricna,  -a,  -um,  Aremorican,  of 

the  states  on  the  northwestern  coast 

of  Gaul, 
argentnm,  -1,  «.,  silver  ;  silverware, 
aridus,  -a,  -um  [cf.  ired,  be  dry^,  dry; 

n.  as  subst,,  dry  land. 
ariSs,    arietis,    m,,    ram;    battering 

ram;  buttress, prop, 
AriobarxinSs,  -is,  m,,  king  of  Cappa- 

docia. 
Ariovistos,  -I,  m,,  a  German  chief, 

defeated  by  Caesar  in  Gaul,  58  B.C. ; 

see  p.  249. 
anna,  -orum,  n,  {things  fitted  to  the 

body),  arms,  armor,  equipment. 
armimenta,  -orum  [arm5,  equip'},  n,, 

pi.,  tackle,  rigging, 
armit^a,    -ae   [ann5],  /,    armor, 

equipment;    troops;    levis    arm&- 

turae  pedites,  light  infantry, 
armd,  -are,  -avi,  -atus  [arma],  arm^ 


equip;  perf.  part.  pi.  as  subst^ 
armed  men, 

BXB,  artis,/,  skill;  art,  science, 

arte  [artus,  close},  adv.,  closely, 

articnlna,  -I  [dim.  of  artus,  joint'], 
m,,  joint, 

artificium,  artifici  [artifez,  artificer}, 
n,,  trade, 

Aryemus,  -a,  -um,  Arvemian;  m. 
pi.  as  subst,,  the  Arverni,  one  of  the 
most  powerful  tribes'bf  Gaul,  on  the 
headwaters  of  the  Allier  (EUaver) 
and  touching  the  northern  boun- 
dary of  the  Province. 

arx,  arcis,  /,  stronghold,  fortress^ 
citadel, 

ascendd,  ascendere,  ascend!,  asc€nsas 
[ad  +  scandd,  climb},  climb,  as- 
cend, scale,  mount, 

aacinsus,  -us  [cf.  aacendd],  m,,  as- 
cent,  ascending,  means  of  ascent, 

Asia,  -ae,  /.,  the  Roman  province  of 
Asia,  organized  in  129  B.C.  from 
the  kingdom  of  Pergamus,  which 
was  bequeathed  to  Rome  in  133 
B.C.  by  Attalus  III.  It  comprised 
the  districts  of  Mysia,  Lydia,  Caria, 
and  Phrygia. 

Asiiticus,  -a,  -um,  Asiatic, 

Asparagiom,  Asparag!,  n,,  a  town  on 
the  Genusus,  half-way  between 
Dyrrachium  and  Apollonia. 

aspectus,  -iis  [cf.  aspicid,  look  at}, 
m,,  appearance;  sight, 

asper,  aspera,  asperum,  rough,  wild, 

at,  conj,,  but,  yet, 

Athaminia,  -ae,/,  a  district  of  south- 
eastern Epirus. 

AthSnae,  -arum,  /,  pi.,  Athens,  prin- 
cipal city  of  the  province  of  Achaia. 
In  Caesar's  time  it  was  still  famous 
as  a  centre  of  philosophical  study. 

atque  [ad  +  que,  and  to  the  fore- 
going], conj,,  and,  and  besides,  and 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


459 


furthermore ;  as,  than  ;  contrft  at- 
qae,  contrary  to  what;  alius  atque, 
different  from,  other  than.  Before 
consonants  ac  is  often  used  ;  this  is 
formed  from  atqae,  like  nee  from 
neqae,  by  syncope  of  tinal  e. 

Atrebas,  Atrebatis,  adj,,  Atrebatian; 
m.  pi.  as  stibst,,  the  Atrebates,  a  tribe 
of  Belgic  Gaul  west  of  the  Nervii. 

Atrius,  A'rT,  m.,  a  Roman  gentile  or 
clan  name.  Quintus  Atrius,  in 
command  of  Caesar's  camp  on  the 
coast  of  Britain,  54  B.C. 

attenud,  -are,  avi,  -atus  [ad+  tenud 
(cf.  tenuis),  make  Mm],  reduce^ 
weaken, 

Attiinus,  -a,  -um,  of  Attius, 

attingd,  attingere,  attig!,  attactus  [ad 
+  tangd,  touch'},  touch,  border  on; 
reach,  extend  to, 

Attius,  Atti,  m,,  a  Roman  gentile  or 
clan  name  ;  see  V&rus. 

attribud,  attribuere,  attribui,  at- 
tributus  [ad  +  tribu5,  assign},  as- 
sign, allot. 

attuli,  perf.  of  adferd. 

Atuatuci,  -orum,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
Belgic  Gaul  east  of  the  Nervii. 

auctor,  auctoris  [cf.  auged],  m,,  pro- 
moter, adviser,  source  (of  a  report). 

auctdritas,  auctoritatis  [auctor],  /, 
influence,  reputation,  prestige ;  ex- 
ample, 

audacia,  -ae  [audaz,  bold],  f,,  bold- 
ness, daring. 

audacter  [audlLz,  bold},  adv,,  boldly, 

auded,  audere,  ausus  sum,  semi-dep,, 
dare,  venture. 

audid,  audire,  audlvl,  auditus,  hear, 
listen  to,  hear  of 

auditid,  audltionis  [audid],  /,  hear- 
ing! report. 

auged,  augere,  auxf,  auctns,  increase, 
add  to  ;  exaggerate. 


Attlerd,  -orum,  m,,  pi.,  a  people  of 
several  branches  in  Celtic  Gaul. 
(i)  Aulerci  Sburovices,  in  the 
north,  south  of  the  lower  Seine 
(Sequana).  (2)  Aulerci  Branno- 
▼ices,  south  of  the  Haedui,  to  whom 
they  were  subject.  (3)  Aulerci 
Cenomani,  in  the  northwest,  south 
of  Aremorica. 

aura,  -ae,/,  breeze. 

aureus,  -a,  -urn  [aunun,  gold},  of 
gold,  gold, 

auriga,  -ae  [cf.  aurea,  bridle,  and 
ag6,  drive},  m.,  charioteer,  driver. 

auiis,  auris,/.,  ear. 

Aurunculeius,  AurunculeT,  m.,  a  Ro- 
man gentile  or  clan  name;  see 
CotU. 

Ausci,  -drum,  m.,  pi.,  a  tribe  of  east- 
em  Aquitania. 

auster,  austri,  m.,  south  wind, 

aut,  conj,,  or;  aut  .  .  .  aut,  either 
.  .  ,  or, 

autem,  conj,,  but ;  moreover, 

autUQinus,  -!,  m.,  autumn. 

auziliaris,  auxiliare  [auzilium], 
auxiliary;  m.  pi.  as  subst.,  auxili- 
aries (=auxilia). 

auzilior,  -ari,  -atus  [auzilium],  ren- 
der aid,  help. 

auzilium,  auxili  [cf.  auged],  n,,  aid, 
assistance,  resource;  auzili  causa, 
as  a  reenforcement ;  pi.,  auxiliary 
troops  (light-armed  infantry  fur- 
nished by  allied  and  subject  states), 
reenforcements, 

Ayaricdnsis,  -e,  of  Avaricum. 

Ayaricum,  -1,  n.,  principal  town  of 
the  Bituriges,  now  Bourges, 

iyertd,  avertere,  Sverti,  aversus 
[yertd,  turn},  turn  away  or  aside; 
alienate ;  with  or  without  domum, 
appropriate;  tLYeraua,  turned  away, 
in  the  rear;  ayersum  hostem,  an 


Digitized  by 


Google 


460 


VOCABULARY 


enemy  turned  in  flight;  iyeni  cir- 
camTeniantur,  they  are  surrounded 
in  the  rear* 

avis,  avis,/,  bird. 

ayas,  -i,  w.,  grandfather. 

B 

Bacnlns,  -1,  see  Seztins. 

Bagrada,  -ae,  m.,  the  principal  river 
of  the  province  Africa,  now  the 
Medjerda. 

Balbus,  -i,  /».,  a  Roman  family  name. 
Cornelius  BalbuSy  a  follower  of  Cae- 
sar in  the  Civil  War. 

1>alteii8,  -1,  m.,  belty  passing  over  the 
left  shoulder  and  supporting  the 
sword  on  the  right  side. 

barbanis,  -a,  -um,  foreign,  of  the 
natives;  uncivilized,  barbarous; 
m.  pi.  as  subst.,  savages,  barbarians, 
natives, 

Baailos,  -!,  //i.,a  Roman  family  name; 
see  Minacina. 

Bativi,  -drum,  m.,  pi.,  the  Batavi  or 
Batavians,  occupying  the  islands 
formed  by  the  mouths  of  the  Rhine. 

Belgae,  -arum,  m.,  pi.,  the  Belgae  or 
Belgians,  inhabiting  the  district  be- 
tween Celtic  Gaul  and  the  lower 
Rhine.  They  were  of  mixed  Celtic 
and  German  stock. 

Belgiam,  Belgi,  n„  the  country  of  the 
Belgae,  in  northeastern  Gaul. 

bellicdsus,  -a,  -um  \\it\h.c\iB],  fond  of 
war,  warlike, 

bellicua,  -a,  -um  [bellom],  of  war, 
in  war;  Porta  Bellica,  the  War 
Gate,  one  of  the  gates  of  Utica. 

bell5,  -are,  -avi,  -aturus  [bellom], 
wage  war,  carry  on  war, 

Bellovaci,  -drum,  m,,  pi.,  a  powerful 
tribe  of  southwestern  Belgium. 
The   name  survives  in  Beauvais, 

bellom,  -i  [old  duellnm,  from  dno, 


two;  "it  takes  two  to  make  a 
quarrel "],  ».,  war,  campaign, 
warfare, 

bene  [cf.  homiB,good'\,  comp.  melius, 
sup.  optimS,  adv,,  well,  successfully, 

beneficiiriiis,  beneBciari  [benefi- 
ciom],  m,,  favorite,  a  soldier  who 
had  received,  by  the  favor  of  the 
commander,  exemption  from  hard 
and  disagreeable  tasks. 

beneficium,  benefici  [beneficus,  ^^n- 
erous\,  n,,  favor,  service,  kindness, 

beneyolentia,  -ae  [benevolSiis  (bene 
-I-  part,  of  void,  wish),  well-wish- 
i^\  /.  good-will, 

Bessi,  -drum,  m.,  pL,  a  tribe  in  west- 
em  Thrace. 

Bibracte,  Bibractis,  n,,  chief  town  of 
the  Haedui,  on  the  hill  now  called 
Mont  Beuvray. 

Bibroci,  -orum,  m.,  pi.,  a  British  tribe. 

Bibnlus,  -1,  m,,  a  Roman  family  name. 
Marcus  Calpurnius  Bibulus,  ad- 
miral of  Pompey*s  fleet  in  the  Civil 
War  ;  see  also  on  190,  1 1. 

bidniim,  b!du!  [bi-,  akin  to  dno  (cf. 
bellnm),  cf.  diSs,  day\  n.,  two  days, 

bienninm,  bienni  [bi-,  akin  to  dno 
(cf.  bellnm),  annns,  year!,  n,,  a 
period  of  two  years, 

BigerridnSs,  -um,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
southern  Aquitania.  The  name 
survives  in  the  modem  Bigorre, 

binl,  -ae,  -a  [bi-,  akin  to  dno  (cf. 
bellnm)],  distr,  num,,  two  each, 
two  at  a  time,  in  pairs  ;  with  nouns 
which  are  used  only  in  the  pi.,  ttoo, 

bipedalis,  bipedaie  [bi-,  akin  to  dno 
(cf.  bellnm),  ^B,foot'\,  two  feet  in 
thickness. 

bipertitO  [bi-,  akin  to  dno  (cf.  bel- 
lnm), +  part,  of  partior,  divide"], 
adv.,  in  two  divisions. 

birSmis,  biremis  [bi-,  akin  to  dno 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


461 


(cf.  bellum),  rSmus,  oar],  /, 
biremgf  a  galley  with  two  banks  of 
oars ;  cf.  triremis. 

bis  [akin  to  duo,  cf.  bellum],  num, 
adv.t  twice. 

Bithynia,  -ae,  /,  a  district  of  Asia 
Minor,  on  the  shore  of  the  Black 
Sea,  bequeathed  to  Rome  in  74  B.C., 
and  organized  with  western  Pontus 
as  a  province  by  Pompey  in  65  B.C. 

Bituriges,  -um,  m.,  pi.,  a  Celtic  tribe 
of  central  Gaul,  west  of  the  Haedui. 

Bodaognatns,  -i,  m.^  a  chieftain  of 
the  Nervii. 

BoeOtia,  -ae,  /,  a  district  of  Achaia 
(Greece)  lying  north  of  Attica. 

Bdi,  Boiorum,  dat.  and  abl.  Bois,  ace. 
Boios,  /«.,  pi.,  a  Celtic  people,  from 
whose  name  Bohemia  is  derived. 
A  part  of  them  settled  in  the  Hae- 
duan  country  between  the  Allier 
(Elaver)  and  the  Loire  (Liger). 

bonitas,  bonitatis  [bonus],  /,  good- 
ness ;  fertility, 

bonum,  -1  [n.  of  bonus],  ».,  good, 
advantage^  blessing;  pi.,  goods,  pos- 
sessions. 

bonus,  -a,  -um,  comp.  melior,  sup. 
optimus,  good,  kindly,  useful, 

bOs,  bo  vis,  gen.  pi.,  bourn,  m,  and  f, 
ox,  cow. 

bracchinm,  bracchl,  n.,  arm. 

BrannoYices,  -um,  m.,  pi.,  see  Anlerci. 

brevi  [abl.  of  brevis], adv.,  in  a  short 
time,  soon. 

brevis,  breve,  short,  brief, 

brevitas,  brevitatis  [Xnevis],  f,  short- 
ness, 

Britanni,  Britannorum,  m.,  pi.,  the 
Britons,  natives  of  Britain. 

Britannia,  -ae,  /,  Britain,  Hrst  visited 
by  Romans,  under  Caesar,  55  and 
54  B.C. 

biiima,  -ae  [for  breyuma,  old  sup.  of 


brevis,  sc.  diSs,  day"],  /,  the  winUr 
solstice, 

Brundisinus,  -a,  -um,  of  Brundisium, 

Brundisium,  Brundisi,  n.,  a  Tarentine 
colony  on  the  southeastern  coast  of 
Italy,  which  came  under  Roman 
control  in  the  third  century  B.C., 
and  was  thenceforth  one  of  the  prin- 
cipal naval  stations  of  Italy.  It 
was  the  southern  terminus  of  the 
Appian  Way,  and  was  then,  as  it  is 
now,  the  port  of  departure  for 
Greece  and  the  East.  The  name  is 
preserved  in  the  modern  Brindisi, 

Briitus,  -T,  m.,  a  famous  Roman  family 
name.  Decimus  Junius  Brutus 
Albinus,  an  able  lieutenant  of  Cae- 
sar in  the  Gallic  and  the  Civil  Wars; 
see  also  on  88,  9. 

bucinator,  bucinatoris,  m,,  bugler,  who 
gave  the  signals  for  the  change  of 
sentries  during  the  night. 

Biithrotum,  -i,  n,,  a  town  of  Epirus 
opposite  northern  Corcjrra,  now 
Butrinto, 

Byllidenses,  -ium,  m,,  pi.,  the  people 
of  Byllis. 

Byllis,  -id  is,  /,  a  town  southeast  of 
Apollonia. 


C.  =  Gaius,  Gil,  m.,  a  Roman  prae- 

nomen  or  given  name. 
C  =  centum,  hundred;  CC  =  ducenti; 

CCC  =  trecenti  ;    CCCC  =  quadrin- 

genti  ;   CX  =  centum  decem. 
cacumen,  cacuminis,  n.,  point,  top, 
cadaver,   cadaveris    [cf.    cadd],    n., 

corpse. 
cad5,   cadere,    cecidT,   casurus,  fall; 

be  killed ;  fall  out,  happen, 
Cadurci,  -drum,  m.,  pi.,  a  small  tribe 

of  southwestern   Gaul,  dependents 

of  the  Arverni. 


Digitized  by 


Google 


462 


VOCABULARY 


caedes,  caedis  [cf.  caed5],/.,  murder ^ 
carnage ^  massacre, 

caedd,  caedere,  cecid!,  caesus,  cut^  cut 
down, 

caelestis,  caeleste  [caelum,  heaven\ 
heavenly ;  m.  pi.  as  subst.,  the  gods, 

caeruleus,  -a,  -um  [for  caeluleus,  from 
caelum,  sky],  dark  blue. 

Caesar,  Caesaris,  m.,  a  Roman  family 
name,  (i)  Julius  Caesar;  see 
Introd.  §§  I  ff.  (2)  Lucius  Ju- 
lius Caesar,  a  partisan  of  Pompey 
during  the  Civil  War ;  see  also  on 
170,  9. 

caespes,  caespitis,  m,,  sod,  turf, 

calamitas,  calamitatis,  /,  disaster, 
misfortune,  damage. 

Calenus,  •!,  m,,  a  Ruman  -family 
name.  Quintus  Fufius  Calenus,  a 
political  supporter  of  Caesar,  and 
one  of  his  lieutenants  in  the  last 
year  of  the  Gallic  campaign  and 
throughout  the  Civil  War. 

Caletes,  -um,  or  Caleti,  -drum,  m,, 
pi.,  a  coast  tribe  at  the  mouth  of 
the  Seine  (Sequana). 

callidus,  -a,  -um  [cf.  calle5,  be  ex- 
perienced],  experienced,  shrewd. 

dil5,  calonis,  m,,  soldier's  servant. 

campester,  campestris,  campestre 
[campus],   of  or  in  the  plain, 

campus,  -f,  m., plain, field,  ' 

Candayia,  -Z!t,f,,  a  mountainous  dis- 
trict east  of  Dyrrachium. 

Caninius,  Canlnl,  m,,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Gaius  Cani- 
nius Rebilus,  a  lieutenant  of  Caesar 
in  the  Gallic  and  the  Civil  Wars. 

cand,  canere,  cecini,  — ,  sing;  of 
an  instrument,  sound,  play  ;  recep- 
tui  canere,  sound  a  retreat, 

Cantabri,  -drum,  m,,  pi.,  the  Canta- 
bri  or  Cantabrians,  a  warlike  tribe 
of  northern  Spain. 


Cantium,  Cant!,  n.,  Kent,  in  south- 
eastern Britain. 

CanulSius,  Canulel,  m.,  a  Roman 
gentile  or  clan  name.  Lucius  Canu- 
leius,  a  lieutenant  of  Caesar  in  the 
Civil  War. 

capillus,  -i  [cf.  caput],  m,,  hair 
(collectively). 

capi5,  capere,  cepl,  captus,  take,  take 
possession  of,  seise,  capture,  catch; 
incur,  feel;  reach  a  place  ;  capti- 
vate, charm;  initium  capere, 
begin;  cdnsllium  capere,  form  a 
plan,  plan, 

Cappadocia,  -ae,/,  a  kingdom  in  the 
central  eastern  part  uf  Asia  Minor, 
which  Pompey,  when  he  was  organ- 
izing the  East,  in  63  B.C.,  left  nomi- 
nally independent. 

capra,  -ae,  /,  she-goat,  goat, 

captiTUS,  -i  [cf.  capi5],  m,,  captive, 
prisoner, 

captus,  -us  [cf.  capi5],  m,,  capacity  ; 
ut  est  captus  Germ&ndrum,  from 
a  German  standpoint, 

Capua,  -ae,  /,  the  principal  city  of 
Campania,  famous  for  its  wealth 
and  luxury,  now  Santa  Maria  di 
Capua, 

caput,  capitis,  n.,  head;  mouth  of  a 
river;  civil  rights;  life;  pi.  in 
enumerations,  souls  (cf. '  ten  head 
of  cattle ') ;  capitis  poena,  penalty 
of  death ;  capitis  damnaie,  con- 
demn to  death, 

Carcasd,  -onis,/,  Carcassonne,  a  city 
of  the  western  part  of  the  Prpvincc. 

carina,  -ae,  /,  keel,  bottom  of  a  ship. 

CamutSs,  -um,  m,,  pi.,  a  Celtic  tribe 
of  central  Gaul.  Their  name  b 
preserved  in  the  modem  Chartres, 

card,  czims,  f,  fiesh,  meat. 

carp5,  carpere,  carps!,  carptus,  pluck, 
pick  at,  criticise. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


463 


carrus,  -i,  m,,  car/,  with  two  wheels, 
used  for  carrying  freight. 

earns,  -a,  -um,  i/ear,  beloved, 

Carvilius,  Carvill,  m.,  a  Briton,  king 
of  a  part  of  Kent. 

caseus,  caseT,  m.,  cheese, 

Cassi,  -5rum,  m,,  pi.,  a  British  tribe. 

Cassianus,  -a,  -um,  of  Cassius. 

cassis,  cassidis,  /.,  htlmet,  of  metal. 
Cf.  galea. 

Cassius,  CassT,  m.,  a  Roman  gentile 
or  clan  name,  (i)  Lucius  Cassius 
Longinus,  consul  107  B.C.,  slain 
in  a  battle  with  the  Tigurini. 
(2)  Gaius  Cassius  Lottginus,  an 
officer  of  Pompey's  fleet  in  the  Civil 
War  ;  see  also  on  190,  8. 

Cassiyellaunus,  •!,  m.,  a  British  chief, 
appointed  commander  against  Cae- 
sar in  54  B.C. 

castellum,  -1  [dim.  of  castrum,  a 
fortified  place^  fort,  redoubt, 
stronghold, 

Casticus,  -T,  m.,  a  Sequanian  noble- 
man. 

castigd,  -are,  -avT,  -atus  [castus,  pure, 
cf.  ag6,  do'l,  correct,  reprove,  cen- 
sure. 

Castor,  -oris,  m,,  Tarcondarius  Cas- 
tor, a  tetrarch  in  Galatia,  son-in-law 
of  Deiotarus.  He  sent  a  small 
contingent  of  cavalry  under  his  son 
Castor  to  support  Pompey  in  the 
Civil  War. 

castra,  -orum  [pi.  of  castmm,  a  forti- 
fied place],  n,,  camp  (which  was 
always  fortified);  castra  mov€re, 
breah  camp ;  see  Introd.  §§  43, 
44. 

Castra  ComSlia,  «.,  pi..  Camp  Cor- 
nelia, a  place  on  the  coast  of  Africa 
near  Utica  ;  see  on  171,  11. 

casus,  -us  [cf.  cad6, /?//],  m.,  a  fall; 
chance,  occurrence,  fortune  (good 


or  bad);  accident,  mischance,  fate ; 
good  luck;  casu,  by  chance;  ex- 
tremus  casus,  the  last  emergency, 
direst  extremity. 

Catamantaloedes,  -is,  m.,  a  chief  of 
the  Sequani. 

catena,  -ae,  /,  chain, 

Caturiges,  -um,  m.,  pi.,  an  Alpine 
tribe  between  the  hither  and  the 
farther  province. 

causa,  -ae,  f,  cause,  reason  ;  excuse, 
pretext;  case  (at  law),  matter  in 
dispute ;  abl.  after  a  gen.,  for  the 
sake  of;  causaxn  dicere,  plead  a 
case,  stand  trial ;  in  eadem  causa, 
in  the  same  position  ;  per  causam, 
on  the  pretext. 

cautes,  cautis,  f,  jagged  rock,  reef, 

caved,  cavere,  cavT,  cautus,  be  on 
on^s  guard, 

Cayilldnum,  -T,  n,,  a  town  of  the 
Haedui  on  the  Sadne  (Arar).  The 
name  is  preserved  in  the  modem 
Chdlon-sur-  Sadne, 

cecidi,  perf.  of  cad5. 

ced5,  cedere,  cessT,  cessiirus,  go  away, 
give  way,  retreat,  retire  ;  yield, 

celer,  celeris,  celere,  swift,  sudden, 
speedy, 

celeritas,  celeritatis  [celer],  /,  speed, 
quickness,  rapidity, 

celeriter  [celer],  adv.,  quickly, 
speedily, 

cel5,  -are,  -avf,  -atus  [cf.  clam, 
secretly'^,  conceal, 

Celtae,  -arum,  m,,  the  Celts,  inhabit- 
ing Gallia  Celtica  ;  see  on  51,  3. 

Cenimagni,  -5rum,  m.,  pi.,  a  British 
tribe. 

Cenomani,  -orum,  m,,  pi.;  see 
Aulerci. 

censed,  censere,  censuT,  census,  esti- 
mate, hold  an  opinion,  propose, 
urge,  vote. 


Digitized  by 


Google 


464 


VOCABULARY 


census,  -us  [cf.  censed],  m.,  census^ 
numbering. 

centd,  cent5nis,  m.,  patchwork  quilt, 

centum  or  C,  hundred, 

centuria,  -ae  [centum],  /,  century, 
a  division  of  the  legion  containing 
nominally  a  hundred  men ;  see 
Introd.  §  28. 

centurid,  centuridnis  [centuria],  m., 
centurion,  commander  of  a  cen- 
tury ;   see  Introd.  §  35. 

Ceraunii,  -5rum  (sc.  months),  m.,  pi., 
the  Ceraunian  Mountains,  a  range 
along  the  coast  of  northwestern 
Epirus.  With  the  use  of  the  pi. 
adj.  as  subst,,  cf. '  the  AUeghanies, 
the  Rockies.* 

cemd,  cernere,  crevi,  certus  (-cretus  in 
cpds.,  see  decernd),  separate ;  esp. 
of  sight,  distinguish,  make  out,  see. 

certamen,  certiminis  [cert5,  strive"], 
n.,  strife,  struggle,  contest. 

certatid,  certationis  [cert5,  strive], 
/,  strife. 

certe  [certus],  adv.,  certainly,  surely  ; 
at  any  rate,  at  least. 

certus,  -a,  -um  [part,  of  cemd],  cer- 
tain, sure,  specified,  definite,  reliable, 
exact,  regular ;  certidrem  facere, 
inform,  tell;  certi  quid  esset,  whcU 
it  really  meant, 

cervus,  -1,  m.,  stag;  pi.,  in  military 
language,  spreading  branches  (like 
stag's  horns,  planted  as  an  obstacle 
to  an  enemy). 

cSteri,  -ae,  -a,  adj.,  pi.,  the  rest,  the 
others.    Cf.  reliquus  and  alius. 

CeutronSs,  -um,  m.,  pi.,  an  Alpine 
tribe  between  the  hither  and  the 
farther  province. 

chara,  -ae,  /,  chara,  an  unknown 
vegetable. 

cibaria,  cibariorum  [cibus],  n.,  pro- 
visions  ;  molita  cib&ria,  meal. 


cibus,  •!,  m.,food.  . 

Cicerd,  Cicer5nis,  m,,  a  Roman  fiun- 
ily  name.  Quintus  TuUius  Cicero, 
brother  of  the  great  orator,  a  lieu- 
tenant of  Caesar  in  Gaul. 

Cilicia,  -ae,  /,  the  southeastern  dis- 
trict of  Asia  Minor,  a  stronghold  of 
pirates,  permanently  organized  as  a 
province  by  Pumpey,  in  64  B.c^  and 
extended  to  include  Isauria  and 
Pamphylia. 

Ciliciensis,  -e,  Cilician. 

Cimbri,  -5rum,  m.,  pi.,  a  German 
people  who  overran  Gaul ;  see  on 
161,  24. 

Cingetoriz,  Cingetorlgis,  m.^  a  British 
king  in  Kent 

Cingd,  cingere,  cinxi,  cinctus,  sur- 
round, encircle;  man  (of  works 
encircling  a  place  under  siege). 

cippus,  -1,  m,,  stake,  boundary-stake 
(as  a  soldier's  joke,  see  157,  14). 

circiter  [circus,  circle],  adv.,  about. 

circuitus,  -iis  [cf.  circumed],  m.,  cir- 
cuit, roundabout  route  ;  in  circuitu, 
all  round;  maguitudd  circuitus, 
the  distance  round  a  thing. 

circulus,  -T  [dim.  of  circus,  circle], 
m.,  circle;  social  group. 

drcum  [ace  of  circus,  circle],  prep. 
with  ace,  around,  round  about. 

circumdudd,  circumcludere,  circum- 
clusl,  circumclusus  [claudd,  shut], 
inclose,  surround,  encircle. 

circumdd,  circumdare,  circumdedf, 
circumdatus  [dd,  give],  put  round; 
surround,  encircle. 

circumducO,  circumdiicere,  circum- 
diixl,  circumductus  [d&c5,  lead], 
lead  round. 

circumed,  circumTre,  circumii,  circum- 
itus  [e6,  go],  go  round;  go  round 
to,  visit  one  after  another;  sur- 
round. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


465 


circumfundd,  circumfundere,  circum- 
fudl,  circumfusus  [fundd,  pour], 
pour  round;  surround ;  pass., 
throng  round. 

circummunio,  circummunire,  clrcum- 
munivi,  circummunitus  [munid, 
fortify\  ivall  round,  invest,  fortify. 

circumplector,  circumplectl,  circum- 
plcxus  [plectd,  intertwine],  sur- 
round; build  an  inclosing  line  of 
works. 

circiimsistd,  circumsistere,  circum- 
stetl,  —  [sistd,  place  (one's  self)], 
surround,   beset. 

circumvalld,  -are,  -avi,  -atus  [valid, 
fortify  with  a  rampart],  blockade, 
invest. 

circumyehor,  circum ve hi,  circumvec- 
tus  [veh5,  carry],  {be  carried 
round),  ride  round,  come  round 

circumvenid,  circumvenlre,  circum- 
veni,  circumventus  [venid,  come], 
come  round,  surround;  impose  upon, 
deceive  (cf.  **  fllget  round  hi m^^). 

cis,  prep,  with  ace,  on  this  side  of. 

citatus,  -a,  -urn  [part,  of  citS,  put  in 
quick  motion],  swift,  rapid ;  cita- 
tus  itt\MX,  flatus  rapidly  ;  equS  ci- 
tat5,  with  his  horse  at  full  gallop. 

citerior,  citerius  [cf:  citra],  comp. 
adj.,  nearer,  hither  ;  Gallia  or  pro- 
vincia  citerior,  hither  Gaul,  i.e. 
on  the  side  of  the  Alps  nearer 
Rome. 

cits  [abl.  of  citus,  quick],  adv., 
quickly;  sup.  citissime,  very 
quickly. 

citra  [cf.  cis],  prep,  with  ace,  on  this 
side  of 

civilis,  civile  [civis],  of  citizens,  civil. 

civis,  cTvis,  m.,  citizen. 

ciyitas,  clvitatis  [civis],  /,  state,  na- 
tion ;  the  citizens  collectively  ;  citi- 
zenship. 

MATH.  CAESAR  —  30 


clam,  adv,^  secretly ;  prep,  with  abl., 
unknown  to, 

clamor,  clamoris  [cf.  clamd,  call  out"], 
m.,  shouting,  shouts,  outcry. 

Clare  [clarus,  clear"],  adv.,  clearly, 
distinctly. 

classicum,  -I,  n.,  signal,  trumpet-call. 

dassis,  c\zss\s,  f,  fleet. 

Claudius,  Claud!,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Appius  Clau- 
dius Pulcher,  consul  54  B.C. 

daudo,  claudere,  clausi,  clausus,  shut, 
close;  agmen  claudere,  bring  up 
the  rear. 

clavus,  -i  [cf.  claudd],  m.,  nail^ 
spike. 

Cleopatra,  -ae,/,  a  famous  queen  of 
Egypt.  She  was  driven  from  her 
throne  by  her  brother  (see  on  244, 
20),  but  was  restored  by  Caesar  in 
47  B.C.  She  is  best  known  as  the 
charmer  of  Mark  Antony,  who  for 
her  sake  became  a  traitor  to  his 
country  ;  see  Shakspcre*s  Antony 
and  Cleopatra. 

cliens,  clientis  [=  cluens,  part  of 
clued,  hear],  m.,  {hearer),  client, 
dependent,  a  free  man  who  attached 
himself  to  a  noble,  and  in  return  for 
services  received  the  nobleman's 
protection.     Used  also  of  states. 

clientela,  -ae  [cliens],  /,  clientship; 
pi.  clients,  (of  states)  dependencies ; 
se  in  clientelam  dicare,  attach  them- 
selves as  dependents. 

Clivus,  -T,  m.,  slope,  ascent. 

Clddius,  GodT,  m.,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Aulus  Clodius,  a 
follower  of  Caesar  in  the  Civil  War  ; 
not  to  be  confused  with  the  dema- 
gogue, Publius  Clodius,  who  was 
murdered  by  Milo,  52  B.C. 

Clupea,  -ae,  /,  a  seaport  in  Africa 
southeast   of   the    Promontory   of 


Digitized  by 


Google 


466 


VOCABULARY 


Mercury.  The  name  survives  in 
the  modern  Kelibia. 

Cn.  =  Gnaeus,  Gnael,  m,^  a  Roman 
praenomen  or  given  name. 

coacervd,  -are,  -avi,  -atus  [co-  (= 
com-)  +  acervd,  heap  up\^  heap  up 
with  the  others. 

COacta,  -orum  [part,  of  Cdgd,  bring 
together^  «.,  pi.,  felt^  coarse,  thick 
cloth,  made  of  closely  pressed  wool 
or  hair. 

coactus,  part,  of  cdg5. 

coagmentum,  -I  [co-  (=  com-)*  cf. 
agS,  (lrive\  n.,  joining,  crevice, 

COartO,  -are,  -avi,  -atus  [co-  (  =  com-) 
-f  arid,  make  dose'],  crowd  together, 

Cocosates,  -ium,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
northwestern  Aquitania. 

COemo,  coemere,  coemi,  cogmptus  [co- 
(=  com-)  -\-  emo,  buy],  buy  up, 

coed,  coire,  coil,  coiturus  [co-  (  = 
com-)  -I-  eo,  go],  go  or  come  together, 
unite, 

COepi,  coepisse,  coeptus  (only  in  the 
perf.  system) ,  began ;  COepi  is  used 
with  an  act.  in  fin.,  coeptus  sum 
with  a  pass,  intin. 

OOSrced,  cogrcere,  co6rcuT,  coSrcitus 
[co-  (=  com-)  +  arced,  shut  up], 
restrain,  check. 

C5gitati5,  cogitationis  [cSgitO],/,  de- 
liberating;  planning. 

C0git5,  -are,  -avf,  -atus  [co-  (  =  com-) 
-f  agitd,  ponder],  ponder,  reflect, 
consider,  think;  have  in  mind, 
plan, 

c5gnati5,  cognationis  [cSgnatus,  re- 
lated by  birth,  from  con-  -\-  part,  of 
(g)ll2scor,  be  born],  /,  blood-rela- 
tionship; persons  related  by  birth, 
clan,  kindred, 

C5gnd8c5,  cognoscere,  cognovT,  cogni- 
tu8  [con- -I-  (%)nbscb,  learn], learn, 
learn  of,  find  out,  ascertain^  per- 


ceive; investigate;  get  acquainted 
with ;  in  perf.  system,  knew,  be  ac^ 
quainted  with, 

cdgd,  c5gere,  coegf,  co&ctus  fco-  (= 
com-)  -I-  agS,  drive],  bring  together^ 
gather,  collect;  compel,  force ;  coic- 
tns,  under  compulsion, 

cohors,  cohortis,  /,  cohort,  company^ 
the  tenth  part  of  a  legion  7  see 
Introd.  §  28. 

cohortatid,  cohortationis  [cohortor], 
/,  encouragement,  address  of  en* 
couragement, 

cohortor,  -arf,  -atus  [co-  (=  com-)  -V 
hortor,  urge],  encourage,  address 
words  of  encouragement,  urge;  00- 
hortati  inter  sS,  urging  each  other, 

coUigo,  colligere,  collegf,  collectus 
[com-  ->-  legO,  gather],  gather  to- 
gether, collect;  acquire;  88  OOlli- 
gere,  recover  one's  self,  rally, 

coUis,  collis,  m.,  hill, 

cold,  colere,  colm,  cultus,  till,  culti- 
vate;  worship, 

coldnia,  -ae  [coldnus,  colonist,  cf. 
cold  and  inoold],  /.,  colony,  settle- 
ment, 

color,  coldris,  m,,  color, 

com-,  con-,  co-  [same  word  as  the 
prep,  cum],  used  only  in  composi- 
tion, with,  together;  as  intensive, 
altogether,  completely, 

combiird,  comburere,  combussi,  com- 
bustus  [cf.  ba8tum,/fiM^tf//^r^], 
burn  up,  consume, 

comes,  comitis  [com-,  cf.  itnm,  part 
of  ed,  go],  m,,  associate,  companion, 
sharer, 

comitatus,  -&8  [comitor,  accompany], 
m,,  escort. 

comitia,  comitidrum  [com-,  cf.  itnm, 
part,  of  ed,  go],  n.,  pi.,  assembly  of 
the  Roman  citizens ;  election,  held 
by  the  assembled  citizens. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


467 


CommlgSniM,  -a,  -urn,  of  Comma- 
genet  an  independent  kingdom  just 
north  of  Syria. 

commaitus,  -us  [commed],  m.,  going 
back  and  for th^  trip;  supplies  ^  pro- 
visions, 

CommemorS,  -Sre,  -avT,  -atus  [me- 
morS,  call  to  mind\  call  to  mind^ 
remind;  mention^  relate, 

commendd,  -are,  -avf,  -atus  [maiid5, 
give  over"],  commit  for  protection^ 
intrust^  commend^  recommend. 

oommeO,  -ire,  -avi,  -aturus  [me5,  go\ 
go  and  come^  go  back  and  forth; 
with  ad,  visits  resort  to. 

GOmmilitd,  commTlitonis,  [miles, 
soldier\  »i.,  fellow-soldier ^  com- 
rade. 

commiiiiM  [maniis,  kand],  adv., 
kandto  hand,  in  close  combat. 

commiss&ra,  -ae  [cf.  committd],  /, 
joint,  juncture, 

COmmittO,  committere,  commisT,  com- 
missos  [mittd,  send],  send  together, 
join;  trust,  pUue  confidence  in  ;  in- 
trust, commit;  expose;  with  proe- 
lium,  begin  battle;  proelid  rem 
committere,  risk  a  battle ;  with  ut 
or  qnarS,  give  occasion  for,  permit. 

Commiua,  Commi,  m.,  a  chief  of  the 
Atrebates,  apiK>inted  king  by  Gie- 
sar,  to  whom  he  afterwards  proved 
unfaithful. 

COmmodS  [commodus],  adv.,  conve- 
niently, to  advantage,  readily ;  non 
satis  COmmodS,  not  very  easily. 

Gommodnm,  -i  [n.  of  commodus],  »., 
advantage, profit,  convenience  ;  good 
things. 

commodus,  -a,  -um  [modus,  meas- 
ure},  {having  the  same  measure 
with  anything  taken  as  a  standard), 
fit,  suitable;  convenient,  advanta- 
geous, good. 


commonefacid,  commonefacere,  com- 
monefeci,  commonefactus  [cf.  com- 
moned,  remind,  facid,  make"], 
remind. 

commoved,  commovere,  comm5vi, 
commotus  [moved,  move'\,  move 
violently,  disturb,  unsettle,  alarm. 

communicd,  -are,  -avT,  -atus  [cf. 
communis],  {make  common), share, 
communicate;  consult;  cum  ddti- 
bus  commiinicare,  add  to  the  dowry 
in  a  common  fund. 

communid,  commun'ire,  communivi, 
communitus  [munid,  fortify\,  for- 
tify strongly,  build  {oi  fortiHcatiuns). 

commiinis,  commune  [cf.  miinus, 
duty'\,  common,  in  common,  com- 
mon to  all,  general;  commuid  cOn- 
silid,  with  a  common  purpose. 

commutatid,  commutationis  [com- 
miitS],/,  change. 

commiito,  -are,  -avT,  -atus  [miitS, 
change'\,  change  entirely,  change,  ex- 
change. 

compard,  -are,  -avT,  -atus  [par5,  pre- 
pare'], prepare,  get  together,  procure. 

comparO,  -are,  -avT,  -atus  [compar, 
equal  to,  from  com-  +  p&r,  equal], 
pair,  compare. 

compelld,  compellere,  compuli,  com- 
pulsus  \^€^,  drive],  drive  together, 
collect;  drive, force. 

comperi5,  comperire,  compeif,  com- 
pertus,  learn,  find  out,  discover. 

complector,  complectl,  complexus 
[plectd,  intertwine],  embrace,  in- 
close. 

comple5,  complere,  complevi,  com- 
pletus  [cf.  plenus,  full],  fill  up, 
fill;  compleri  hominibus,  to  be 
covered  or  completely  occupied  with 
men ;  complere  exercitum,  supply 
the  army. 

compliires,   compluria    or    complura 


Digitized  by 


Google 


468 


VOCABULARY 


[plQs,  more'^,  aiff.,  pi.,  several, 
many, 

compdnd,  componere,  composuT,  com- 
posites [pdn5,  /«/]» bring  together, 
settle, 

comportd,  >Sre,  -avi,  -atus  [portd, 
carry],  bring  togethir,  collect,  bring 
in, 

compositid,  coinpositi5iiis  [cf.  com- 
p0n5],/,  settlement,  agreement, 

comprehendd,  comprehendere,  com- 
prehendi,  comprehensus  [pre- 
hend5,  grasp"],  grasp,  seize,  catch, 
arrest,  capture, 

Comprim5,  comprimere,  compress!, 
compressus  [^yztmJb,  press],  press  to- 
gether, check, 

con-,  see  com-. 

c5nitum,  •!  [part,  of  cOnor,  attempt, 
as  pass.],  n,,  {thing  attempted),  at- 
tempt, undertaking, 

cdnatus,  -us  [c5nor,  attempt],  m,, 
attempt, 

COncSdd,  concedere,  concessi,  conces- 
sus  [cSdd,  give  way],  give  way, 
yield;  allow, grant, give  up, assign; 
make  concession,  give  consent, 

concelebrS,  -are,  -avi,  -atus  [celebrO, 
repeat],  proclaim,  publish. 

COncidd,  concidere,  concidT,  —  [cadd, 
fall],  fall  in  a  heap,  tumble  dffivn, 

ConcidO,  concidere,  concTdi,  concTsus 
[caedd,  cut],  cut  to  pieces,  destroy ; 
cut  up, 

C0iicili5,  -are,  -avT,  -atus  [concilium], 
bring  together,  reconcile,  win  over, 
gain,  secure, 

concilium,  concilT  [cf.  cal5,  call],  n., 
meeting,  assembly,  council. 

concind,  concinere,  concinuT, —  [canS, 
sound],  sound  or  be  sounded  to- 
gether, 

OOncipid,  concipere,  concept,  concep- 
tus  [capi5,  take],  take  up,  take. 


concitatiO,  concitationis  [concitS],/, 
outbreak,  riot. 

COncitd,  -are,  -avI,  -atus  [freq.  of  con- 
Ci5,  call  together],  call  out,  stir  up, 

conclamatid,  conclamationis  [con- 
clamd],  /.,  loud  shout  (of  men  to- 
gether). 

conclamd,  -are,  -avI,  -atus  [cUlm5, 
call  out],  call  out  together,  shout; 
give  the  signal  for  packing  up  ;  ad 
arma  conclamare,  call  to  arms, 

concltidd,  concludere,  concIusT,  con- 
clusus  [claudo,  shut],  shut  in,  in- 
close, 

concurrd,  concurrere,  concurri  or  con- 
cucurri,  concursurus  [currd,  run], 
run  together,  run  (in  a  crowd) ;  cu- 
semble,  flock,  resort  (in  great  num- 
bers) ;  charge  (of  two  armies  coming 
together) ;  concummt  equit§8  in- 
ter sS,  the  cavalry  rush  together  (in 
battle). 

concursus,  -us  [cf.  concurrd],  m.,  run- 
ning  together,  charge,  assault. 

condicio,  condicionis  [cf.,  condicd, 
ogree],  f,  agreement,  terms,  condi- 
tion; state. 

condonO,  -are,  -avi,  -atus  [ddnd,  give], 
give  up  ;  overlook,  pardon. 

Condriisi,  -drum,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
eastern  Belgium  on  the  Meuse 
(Mosa),  clients  of  the  Treveri. 

condiicd,  conducere,  conduxi,  con- 
duct us  [dlic5,  lead],  bring  together, 
assemble, 

c5nfectus,  part,  of  cdnficid. 

cdnferd,  conferre,  contulT,  conlatus 
[fero,  bring],  bring  together, gather, 
collect ;  bestow,  confer  ;  transfer ; 
compare  ;  perf.  part,  with  dat.,  near 
to;  s§  (often  with  suaque,  with 
his  possessions)  cdnferre,  betake 
himself,  remove ;  culpam  cdnferre, 
throw  the  blame  on. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


469 


cSnfertus,  -a,  -um  [part,  of  c5nfer. 

cift,  press  ia^ge/Aer],  crowdedy  dense^ 

in  close  array, 
cOnfestim,  adv.^  at  once,  immediately, 
Cdnficidy  cdnficere,  confeci,  c5nfectus 

[iaci5,    make\    accomplish^    carry 

out,    complete^  finish;     make    out, 

write;   dress   (of  leather);  get  to- 
gether,  raise  (of  troops) ;  wear  outy 

use  up, 
c5nfldd,  confidere,  c5nfisus  sum  [fidd, 

trusty  semi'dep.,  trust  {fully) ,  be 

confident,  place  confidence  in,  rely 

on, 
C5nfig5»  cojifigere,  confixi,  confixus 

\i\gb,fix],fiisten  together, 
cdnfirmatid,     confirmationis      [cdn- 

finnS],/.,  confirmation,  affirmation, 
cdnfinnatas,  -a,  -um  [part,  of  cdn- 

firmd],  encouraged^  confident, 
C5nfirm5,   -are,    -avi,    -atus    [finn5, 

strengthen^,  strengt/ien,  establish, fix  ; 

reassure,   encourage;    corroborate; 

assert,  declare;  se  cdnfiimare,  re- 

solve, 
cSnflictor,   -an,  -atus  [freq.  of  c6n- 

^^'\, fight,  be  afflicted, 
cOnfligd,  confligere,  conflIxT,  conflic- 

tus    [fligd,   strike^  strike  together, 

fight,  engage  in  conflict, 
Cdnfluens,  cdnfluentis  [part,  of  cdn- 

flu5],  m.,  Junction  of  two  rivers, 

confluence. 
cdnflud,  confluere,  c5nflux!,  —  [fluft, 

fiow'] ,  flow  together,  flock, 
Cdnfugid,    c5nfugere,    confugi,    con- 

fugiturus     [fugiO,   flee'],  flee   for 

refuge. 
cOnfundd,  c5nfundere,  confudi,  c5n- 

fusus  [fundO,  pour],  pour  together ^ 

bring  together  (in  confusion),  w/ft/lf. 
congerd,  congerere,  congessi,  congea- 

tus  [gerS,  carry],  collect. 
congredior,      congredi,     congresias 


[gradior,  step"],  come  togeffier,  meety 

engage  (in  battle). 
congressus,  -us  [cf.  congredior],  m., 

meeting;  encounter, 
conicid,  conicere,  coniecT,  coniectus 

[con-  +  iaclO,    throw],   throw   to- 
gether, hurl,  cast;    drive  together, 

gather ;  in  fugam  conicere,  ptu  to 

flight, 
coniectS,  -are,  -avT,  -2tus   [freq.  of 

conicid],  infer,  conjecture. 
coniectiira,  -ae  [iactura,  a  throwing], 

f,  (a  throwing  together,  cf.  "  I  inf^ 

by  putting  this  and  that  together  "), 

conjecture. 
coniiinctim  [cf.  coniunctns,  part,  of 

COniungd],  adv.,  jointly,  together, 
coniungo,  coniungere,  coniunxT,  con- 

iunctus  \vivl^,  join],  join  together, 

join,  unite ;  se  coniungere,  unite ; 

perf.   part,   with    a    dat.,   close    to, 

united  to,  reaching  to. 
coniuratid,  coniurationis    [coniiird], 

f,  swearing  together,  conspiracy, 
conifird,  -are,  -avi,  -itus  [iiird,  swear], 

take  oath  together,  form  a  conspir- 

acy ;  inter  se  conitirare,  ^V^  oath 

to  each  other. 
conlatus,  part,  of  c5nfer5. 
conlaudd,  -are,   -avi,    -atus    [landd, 

praise],  praise  highly. 
C0nlig5,  -are,  -avi,  -atus  [ligd,  bind], 

fasten  together, 
COnlocS,  -are,  -avf,  -atus  \}Xi^h,  place], 

place,  set,  station  ;  arrange,  order  ; 

store;    with    or   without   nuptum, 

give  in  marriiige, 
conloquium,  conloqui  [cf.  conloquor]. 

If.,   interview,    conference,   conver- 
sation. 
conloquor,  conloqui,  conlociitus  [lo- 

quor,  speak],  hold  an   interview, 

converse, 
cOnor,  -arf,   -atus,   try,  attempt,    en- 


Digitized  by 


Google 


470 


VOCABULARY 


tUavor ;  Idem  cSliari,  make  the 
same  attempt, 

conqtuescd,  conquiescere,  conquievi, 
conquieturus  [quiescd,  r«/],  rest, 
take  a  nap, 

conquirdy  conqulrere,  conquisivf,  con- 
quTsftus  [quaerS,  look  for\^  search 
for,  hunt  up,  seek, 

cdnsanguineus,  -a,  -um  [sanguis, 
blood  \  of  the  same  blood;  as  subst,, 
kinsman,  relative, 

cSnscendO,  conscendere,  conscendi, 
conscensus  [scandd,  climb"],  climb 
upon;  with  or  without  naves,  go  on 
board,  embark, 

cdnscientia,  -ae  [cSnsciCns,  part,  of 
C5nscid»  be  conscious],  f,  conscious- 
ness ;  conscience, 

Cdnscisc5,  conscTscere,  conscJvT,  con- 
scitus  [seised,  decree],  decree  ;  sibi 
mortem  cdnsciscere,  make  way  with 
himself 

Cdnscius,  -a,  -um  [cf.  sci5,  know], 
conscious  (with  sibi,  to  himself), 
aware. 

Cdnscribd,  conscrTbere,  conscripsi,  c5n- 
scrlptus  [scribd,  write],  {write  to- 
gether in  a  list),  enroll,  enlist,  levy. 

cdnsecrO,  -are,  -avi,  -at  us  [sacrd,  set 
aside  as  sacred],  dedicate,  consecrate. 

Cdnsector,  -ari,  -atus  [freq.  of  cdnse- 
^^x],  follow  up,  overtake, 

c5nsensid,  consensionis  [cf.  c5nsenti5, 
agree],  f,  agreement,  unanimity, 

consensus,  -us  [cf.  c5nsentid,  agree], 
m.,  agreement,  consent, 

cdnsentaneus,  -a,  -um  [cf.  c5nsentid, 
agree],  agreeing,  suited. 

consequor,  consequi,  consecutus  [se- 
quor,  follow],  follo7v  up  {along 
with),  overtake ;  follow,  ensue;  ob- 
tain, g<iin,  succeed  in, 

c6nservo,-are,  -av!,  -atus  {B%n^,save], 
save,  preserve,  keep,  spare ;  observe. 


cdnsiderite  [c5n8idei:itu8,dSr/i^^ai^], 
adv,,  deliberately, 

Cdnsidius,  C5nsidi,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name,  (i)  Fublius 
Considius,  a  veteran  officer  of  Caesar 
in  Gaul.  (2)  Gains  ConsieUus 
Longus,  propraetor  of  Africa  in 
50  B.C.,  a  follower  of  Pompey  in  the 
Civil  War. 

c0nsid5,  consldere,  cSnsedl,  c5nsessQ- 
rus  [sidd,  sit  down],  sit  down;  settle 
down,  halt,  encamp;  hold  sessions, 

cdnsilium,  consili  [cf.  c5n8ul5],  n., 
consultation,  deliberation ;  plan^ 
purpose;  advice,  prudence,  discre- 
tion  ;  council,  of  war,  etc.  (cf.  con- 
cilium); commiini  cdnsiliS,  with 
a  common  purpose,  by  common  con" 
sent, 

cdnsimilis,  cdnsimile  [similis,  like], 
just  like,  very  similar, 

c5nsist5,  c5nsistere,  constiti,  —  [sistS, 
place  (one's  self)],  make  a  standi 
take  a  position;  settle;  stop,  halt^ 
(of  ships)  anchor;  stay;  depend 
on,  consist  of 

cdnsobrinus,  -T  [cf.  soror,  sistei^],  m^ 
cousin  (son  of  a  mother's  sister). 

c5nsdlor,  -arT,  -atus  [s51or,  comfort], 
comfort,  console. 

c5nspectus,  -us  [cf.  cdnspiciS],  m^ 
sight;  presence, 

Cdnspicio,  conspicere,  conspex!,  con- 
spectus [specid,  look],  catch  sight 
of,  descry,  see, 

cdnspicor,  -arT,  -atus  [cf.  cdnspidfi], 
catch  sight  of,  see, 

cdnspiro,  -are,  -avf,  -atus  [spirS, 
breathe],  league  together,  conspire, 

cdnstanter  [cdnstans,  firm],  adv., 
firmly,  resolutely. 

cdnstantia,  -ae  [cSnstins,  firm],  /, 
firmness,  constancy. 

cSnsternd,  constemere,  constravf,  c5n- 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


47' 


strattu  [stemd,  spread'},  spread 
over^  cover;  cdnstratus,  of  ships, 
decked.  Ancient  ships  of  war  had 
only  one  deck,  sometimes  only 
quarter-decks  at  bow  and  stern ; 
transports  and  merchantmen  might 
have  two  or  three  decks. 

cdnstiti,  perf.  of  cOniistS. 

cdnstitud,  constituere,  constitui,  con- 
stitutus  [statttd,  set  up],  set  up, 
establish,  station,  settle,  draw  up, 
moor  ships  ;  determine  on,  appoint, 
fix ;  determine,  decide, 

CdnatS,  constare,  constiti,  constaturus 
[8t6,  stand],  stand  firm;  remain 
(unchanged) ;  with  in  and  the  abl., 
depend  on  ;  usually  with  ex,  consist 
of;  often  impers.,  be  agreed,  be  evi- 
dent, be  clear, 

cdnstratus,  part,  of  cdnstemd. 

c5nsu§8Cd,  cdnsuescere,  c5nsuevi,  con- 
suetus  [suescS,  get  used],  become 
accustomed;  perf.  tenses,  be  accus- 
tomed, 

c5nsu§tudd,  consuetudinis  [for  c5n- 
8U§titudd,  from  c5nsuetus,  part,  of 
CdnsuCscO],  /,  custom,  habit,  way, 
way  of  living;  intimacy;  cdnsue- 
tudine  sua,  in  accordance  with  his 
{their)  custom;  est  Gallicae  c5n- 
snStfidinis,  it  is  a  Gallic  custom. 

Cdnsul,  c5nsulis,  m,,  consul,  one  of 
the  two  chief  magistrates  at  Rome, 
elected  annually. 

cdnsularis,  consularis  [cdnsul],  m,, 
man  of  consular  rank,  ex-consul, 

cSnsuUtus,  -us  [cf.  cdnsul],  m.,  con- 
sulship, 

Cdnsuld,  consulere,  consuluT,  consultus, 
consult,  take  counsel ;  with  dat.  of 
interest,  look  out  for,  take  thought 
for. 

Cdnsultd,  -are,  avT,  -atus  [freq.  of  c6n- 
ral5],  consult,  deliberaU, 


cdnsultd  [impers.  abl.  abs.  of  part,  of 
cdnsuld],  adv.,  designedly,  on  pur- 
pose, 

cdnsultum,  •!  [part,  of  cdnsuld],  n., 
decree. 

cdnsumd,  consumere,  consiimpsi,  con- 
sumptus  [sumd,  take],  use  up,  de- 
stroy, consume,  spend, 

cdnsurgd,  consurgere,  consurrexl,  con- 
surrectus  [surgd,  rise],  rise  together, 
rise. 

contagid,  contagionis  [cf.  tangd, 
touch],  f,  contact, 

contegd,  contegere,  context,  contectus 
[tegd,  cover],  cot>er  over, 

contemptid,  contemptionis  [cf.  con- 
temnd,  disregard],  f.,  disdain,  con- 
tempt;  hostibusin  contemptidnem 
venire,  incur  the  enemy s  disdain. 

contendd,  contendere,  contend!,  con- 
tentus  [tendd,  stretch],  strive  for, 
strive;  struggle,  contend;  entreat; 
hasten  ;  vi  contendere,  use  force  ; 
dS  \w:h  COnttVL^tXt,  strive  for  pre- 
cedence; ab  utrisque  contenditur, 
both  sides  fight. 

contentid,  contentionis  [cf.  contendd], 
/,  struggle,  contest,  dispute, 

contenttts,  -a,  -um  [part,  of  contined], 
contented,  satisfied, 

COntezd,  contexere,  contexuT,  contex- 
tus  [texd,  7veave],  weave  together, 
join  together;  contexta  Yiminibus 
membra,  limbs  formed  of  inter- 
woven twigs, 

continens,  continentis  [part,  of  con- 
tined], adj.,  continuous,  uninter- 
rupted, successive ;  f.  as  subst.  (sc. 
terra),  continent,  mainland. 

continenter  [continens],  adv.,  con* 
tinuously,  incessantly,  continually, 

continentia,  -ae  [continens,  part,  of 
contined],  /,  self-restraint;  self- 
control. 


Digitized  by 


Google 


472 


vcx:abulary 


oontined,  continere,  continuT,  conten- 
tus  [tened,  hold'\,  hold  together ^  keep; 
keep  back  or  within  bounds^  restrain, 
hold;  bound,  inclose,  shut  in;  86 
continere,  keep  himself,  remain. 

contingd,  contingere,  contigf,  contac- 
tus  [tangd,  touch"],  touch,  reach, 
adjoin, 

continuatid,  continuationis  [con- 
tinu5],/,  continuance, 

continud,  -are,  -avi,  -atus  [continuus], 
make  continuous,  continue, 

continud  [abl.  of  continuus],  adv., 
immediately,  straightway, 

continuus,  -a,  -um  [cf.  contined],  conr- 
tinuous,  in  succession, 

Cdntid,  contionis  [co-  ( =  com-) + 
yentid,  coming],  /.,  meeting,  as- 
sembly; address  (to  an  assembly). 

cSntidnor,  -ari,  -atus  [cdntid],  make 
an  address. 

contra,  (i)  adv,,  opposite,  in  opposi- 
tion; contra  atque,  contrary  to 
what;  (2)  prep,  "wiih  9lcc,,  opposite, 
facing;  against,  contrary  to. 

COntrahd,  contrahere,  contraxT,  con- 
tractus \\X9L\i^,draw'],  draw  together, 
bring  together, 

contrarius,  -vl,  -MmlconXxa,], opposite, 
over  against, 

contrdversia,  -ae  [contrdyersns  (con- 
tra 4-  part,  of  vertft,  turn),  dis- 
puted], f,  dispute,  quarrel, 

contubemium,  contubemi  [con,  cf. 
tabema,  hut],  n.,  tent,  commonly 
occupied  by  ten  soldiers  together. 

COntumelia,  -ae,  /,  affront,  insult ; 
violeme;  cum  contumelia,  insult- 
ingly i  ad  grayissimas  yerbdrum 
COntumSlias,  to  the  most  offensive 
and  insulting  remarks, 

contundS,  contundere,  contudT,  contu- 
sus  [tundS, /<7««</],  bruise,  grind, 

conyal§sc5,  convalescere,  convalul,  — 


[valescd,  grow  strong;  ct  yalett], 
recover. 

convallis,  convallis  ly9XLts,valiey],f,^ 
valley,  ravine, 

conyehd,  convehere,  convex!,  convcc- 
tus  [vehd,  carry],  carry  U^ether^ 
collect, 

convenid,  convenire,  conveni,  conven- 
tus  [yenid,  come],  come  together, 
assemble;  ^^///^  (of  several) ;  meet; 
agree  with  ;  be  agreed  upon  ;  be  fit- 
ting, be  called  for, 

conventus,  -us  [cf.  conyeni5],  m., 
gathering,  assembly ;  esp.  a  gather- 
ing of  persons  in  a  province  to 
attend  a  court  of  justice  presided 
over  by  the  governor,  court;  also  an 
association  of  Roman  citizens  living 
in  a  province  or  provincial  town, 
association,  corporation, 

converts,  convertere,  convert!,  con- 
versus  [vertS,  turn],  turn  about, 
turn  ;  direct;  se  conyertere,  turn  ; 
itinere  conversS,  turned  back ;  con- 
vertere signa,  change  Jront,  face 
about, 

conyocd,  -are,  -avi,  -atus  [vocd,  call], 
call  together,  assemble, 

coorior,  cooriri,  coortus  [co-(=  com-) 
-\-  orior,  rise],  rise,  break  out  (of 
war). 

c5pia,  -ae  [co-(  =  com-), cf.  ops,  aid], 
f,,  abundance,  supply,  number ;  pi., 
resources,  supplies,  stores;  troops, 
forces,  force. 

cdpiOsos,  -a,  -um  [c5pia],  abundantly 
supplied,  zoealthy. 

C0p5nius,  Coponi,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Gaius  Coponius, 
commander  of  a  division  of  Pompey*s 
fleet  in  the  Civil  War. 

Cdpola,  -ae,  /,  grappling  hook, 

cor,  cordis,  n.,  heart ;  COrdi  esse,  be 
dicur. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


473 


oSram  Cca-(=  com-),  cf.  Ot,  face\ 
adv,t  fa€e  to  face  ;  cdram  perspicit, 
he  sees  with  his  own  eyes, 

Corc^a,  -ae,  /,  an  isbmd,  with  capi- 
tal of  the  same  name,  off  Epiros. 
It  had  long  been  an  important 
naval  ]K>wer.  The  modern  name  is 
Corfu, 

Corfinifinais,  -e,  of  Corfinium, 

Corfinium,  Corf  !ni,  n,,  a  strongly  situ- 
ated town  in  the  Apennines,  east  of 
Rome ;  see  on  174,  4. 

CorioaoUtSa,  -um,  ace.  -as,  /».,  pL, 
a  coast  tribe  of  northwestern  Gaul. 

corinm,  cori  [cf.  cortex],  ir.,  skin, 
hide. 

CoraSlins,  Cornell,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name ;  see  Balbus. 

comfi,  -us,  ».,  horn;  wing  (of  an 
army). 

COrdna,  -ae,  /,  wreath,  crown  ;  encir- 
cling line;  sub  cordna  ySndere, 
sell  into  slavery  ;  see  on  9a,  5. 

corpus,  corporis,  ».,  bocfy, 

corrogd,  -are,  -avi,  -atus  [com-  4- 
rOgO,  ask\,  {get  together  by  asking) ^ 
collect, 

C0rrump5,  corrumpere,  corriip!,  cor- 
mptus  [com-  -H  nimpO,^^a>(],  ruin, 
weaken, 

cortex,  corticis  [cf.  corium],  m,,  bark. 

cotidianns,  -a,  -um  [cotidi§],  chily, 
ordinary, 

COtidiC  [quot,  how  many,  diSs,  day\ 
adv.,  daily,  every  day,  implying  re- 
currence merely;  cf.  in  dies,  s.v. 
diSs. 

Cotta,  -ae,  m,,  a  Roman  family  name. 
Lucius  Aurunculeius  Cotta,  a  lieu- 
tenant of  Caesar  in  Gaul. 

Cotys,  Cotyis,  tn,,  king  of  the  Odrysae, 
a  Thracian  tribe. 

crassitudd,  crassitudinis  [crassns, 
thick"],  f,  thickness. 


Crassns,  -T,  m.,  a  Roman  family  name, 
(i)  Afarcus  Licinius  Crassus,  con' 
sul  with  Pompey,  70  and  55  B.C., 
member  of  the  First  Triumvirate 
with  Caesar  and  Pompey.  (2)  Pub- 
lius  Licinius  Crassus,  son  of  (i),  a 
skillful  lieutenant  of  Caesar,  58--56 
B.C  (3)  Otcuilius  Crassus,  one  of 
Pompe/s  officers. 

Craatinus,  -T,  m,,  a  reSnlisted  veteran 
in  Caesar's  army. 

crfttis,  cratis,/,  wickerwork,  hurdle, 

crSber,  crebra,  crebrum,  thick,  thickly 
growing,  close  ;  numerous,  frequent, 
repeated, 

crebrd  [abl.  of  cr8ber],  adv,,  fre- 
quently, repeatedly, 

creditor,  credit5ris  [cr€d5],  m,,  cred- 
itor, 

credd,  credere,  credidf,  creditus,  be- 
lieve, trust,  suppose ;  loan, 

cremd,  -are,  -Svl,  -atus,  burn, 

creS,  -are,  -Svl,  -atus,  create,  make, 
elect, 

crescS,  crescere,  crevi,  cretus  [cf. 
creO],  grow,  increase,  gain  power  or 
influence, 

Cr€ta,  -ae,  f,  Crete,  organized  by 
Pompey  as  a  Roman  province  in 
67  B.C. 

Critognitos,  -T,  m,,  an  Arvernian 
chief. 

cruciatos,  -Qs  [cmciS,  torture],  m,, 
torture, 

crudClit&s,  cnidelitatis  [crfidSlis, 
cruel],  f,  cruelty, 

crudCliter  [cr&dSlis,  cruel],  adv., 
cruelly, 

crus,  cruris,  n.,  leg, 

cubile,  cubflis  [cf.  cab5,  lie;  see  pr5- 
Ctmib5],  n.,  bed,  resting-plcue, 

cnlmen,  culminis,  n,,  height,  top,  sum- 
mit, 

culpa,  "Zit,  f,  fault,  blame,  error. 


Digitized  by 


Google 


474 


VOCABULARY 


cnltQra,  -ae  [cf.  col5,  /i//],  /,  Hiling, 
cultivation, 

coitus,  -us  [cf.  cold,  cultivaU\  m., 
cultivation^  care^  especially  of  one's 
self ;  way  of  livings  civilitalion,  de- 
gree of  civiliMation, 

cum,  conj^  wheny  whenever^  while, 
since,  although  ;  cum  . . .  tum,  not 
only  . . .  but  furthermore,  but  also  ; 
cum  primum,  as  soon  as. 

cum,  prep,  with  abl.,  with.  With 
pers.  and  rel.  pronouns  cum  is  en- 
clitic. 

cumulus,  -!,  m.,  heap,  pile, 

C&nctatid,  cunctatidnis  [cfinctor],  /, 
delay,  hesitation, 

cQnctor,  -ari,  -atus,  delay,  hesitate, 

cQnctus,  -a,  -um  [co-  (=com-)  + 
iflnctus,  part  of  iungd,  join  to- 
gether}, all  together,  the  whole; 
cuncta  administrire,  have  general 
management. 

cuniculus,  -I,  m,,  rabbit;  burrow; 
tunnel,  mine  (in  military  sense,  the 
only  use  in  Caesar)  ;    see  Introd. 

§47. 

CUpidS  [cupidus],  adv,,  eagerly,  en- 
thusiastically, 

cupiditas,  cupiditatis  [cupidus],  /, 
desire,  eagerness, 

cupidus,  -a,  -um  [cf.  cupid],  eager  for, 
desirous,  fond, 

CUpid,  cupere,  cupfvf,  cupitus,  desire 
earnestly,  be  eager  for  (with  ace.) ; 
wish  well  to  (with  dat.). 

C&r,  rel,  and  interrog.  adv,,  why, 

Curicta,  -ae,  /,  an  island  in  the  upper 
Adriatic  near  the  coast  of  Illyricum, 
where  Caesar's  lieutenant,  Gaius 
Antonius,  with  fifteen  cohorts,  sur- 
rendered in  49  B.C.     Now  V^ia, 

Curicum,  -T,  n,,  a  town  on  the  island 
of  Curicta. 

C&riO,  Curi5nis,  m,,  a  Roman  family 


name.  Gaius  Scribonius  Curio,  a 
lieutenant  of  Caesar  in  the  Civil 
War.  He  lost  his  life  in  the  ill- 
fated  expedition  to  Africa,  49  B.C.; 
see  also  on  170,  i. 

CfirS,  -are,  -avi,  -atus  [c&ra,  care'},  care 
for,  attend  to  ;  with  9s:;fi,  gerundive, 
have  a  thing  done. 

currus,  -us  [cf.  cunO,  run\,  m^ 
chariot, 

cursus,  -us  [cf.  curr5,  run},  m,,  run- 
^i^i  speed;  course;  eOdem  curan, 
without  stopping;  cursfi  incitat5, 
quickened  their  speed, 

custddia,  -ae  [custSs],/,  a  watch- 
ing, protection;  guards  sentinel; 
prison, 

CUstOs,  cust5dis,  m,,  guard,  walchmatt^ 
spy, 

Cyclades,  -um  [derived  from  the 
Greek  word  for  circle;  cf.  cycle, 
bicycle],  /,  pi.,  the  islands  in  the 
Aegean  Sea  which  encircle  Delos. 

Cyprus,  -i,  /.,  an  island  in  the  north- 
eastern comer  of  the  Mediterranean, 
taken  by  Rome  from  Egypt,  in  58 
B.C.,  and  governed  as  part  of  the 
province  of  Cilicia. 

CyrSnae,  -arum,  /,  pi.,  Cyrene,  an 
ancient  Greek  city  in  northern 
Africa  west  of  Alexandria,  a  seat  of 
learning  and  culture,  capital  of  the 
Roman  province  of  Cyrenaica  or- 
ganized in  74  B.& 


D.  =  Decimus,  -T,  m,,  a  Roman  prae- 

nomen  or  given  name. 
D  =  quingenti.  Jive  hundred;  dc  = 

sescenti;   DCC  =  septingenti; 

Dccc  =  octingenti ;  dccco  =  n?Ui- 

gentL 
Dici,  -5rum,  m,,  pi.,  the  Daeians,  a 

barbarous  people  occupying  an  ex- 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


475 


tensive  territory  north  of  the  lower 
Danube,  comprising  modern  Ru- 
mania and  eastern  Hungary. 

Damasippus,  •!,  m.,  a  Roman  family 
name.  Licinius  Damasippust  a 
Roman  senator. 

damnd,  -are,  -avT,  -at  us  [damnum, 
loss^,  {inflict  loss  l>y  fine),  convict, 
condemn, 

Danuvius,  Danuvi,  m.,  the  Danube, 

Dardani,  -drum,  m,,  pi.,  a  tribe  in 
southwestern  Moesia,  just  north  of 
Macedonia. 

dS,  prep,  with  abl.,  down  from,  from  ; 
oMi  of  of;  about,  in  regard  to,  con- 
cerning; for,  on  account  of;  of 
time,  just  after  the  beginning  of, 
during, 

dCbed,  debere,  debui,  debitus  [de  + 
habed,  have  from  a  person],  owe; 
with  in5n.,  he  bound,  ought, 

debitor,  debitoris  [debed],  m.,  debtor. 

dCcedd,  decedere,  decessi,  decessurus, 
[c€dd,  go^  go  away,  move  away ; 
pass  away,  die, 

decern  or  X,  ten, 

dScemS,  decemere,  decrevi,  decretus 
[cemO,  separate, distinguish'^,  {sepa- 
rate one  opinion  from  others), 
decide,  determine,  make  up  one's 
mind,  decree, 

dScertd,  -are,  -avi,  -aturus  [cert5, 
fight],  fight  decisively,  fight;  some- 
times with  pugna  or  procliS,/^/ 
a  decisive  engagement. 

dScessns,  -us  [cf.  dSc^dd],  m.,  with- 
drawal;  ebbing  of  the  tide. 

decimns,  -a,  -um  [decern],  Unth, 

dScipid,  decipere,  decepT,  deceptus 
[capi5,  take],  catch,  deceive, 

dSdivis,  decllve  [cliyua,  slope],  slop- 
it^  down,  descending;  n.  as  subst,, 
slope, 

decliyitib,  declivitatis  [dficliTia],  /, 


downward  slope ;  ad  decliTititem, 
downward, 

decretnm,  -i  [part,  of  decemd],  n„ 
decision,  decree, 

decumanus,  -a,  -um  [decimus],  of  the 
tenth;  decumana  porta,  the  rear 
gate  of  the  Roman  camp  (see 
Introd.  §  44),  near  which  the  tenth 
cohort  uf  each  legion  was  originally 
stationed. 

decurid,  decurionis  [cf.  decem],  m,, 
decurion,  an  under  officer  of  cav- 
alry, in  charge  of  about  ten  men. 

decurrd,  decurrere,  decucurri,  decur- 
surus  [currd,  run],  run  down,  rush 
down, 

dedecus,  dedecoris  [ttc^OA,  grace],  n,, 
disgrace,  dishonor, 

dSditicins,  -a,  -um  [dSditus,  part,  of 
ded5],  surrendered ;  m.  pi.  as 
subst.,  prisoners  of  war, 

deditid,  deditidnis  [d§d5],  /,  sur- 
render;  eds  in  d§ditidnem  acci- 
pere  or  recipere,  accept  their 
surrender;  in  d§ditidnem  yenire, 
surrender, 

dedS,  dedere,  dedidl,  deditus  [dJ  -f 
d6,  put],  give  up,  surrender; 
devote, 

dedticd,  deducere,  deduxi,  deductus 
[duc5,  lead],  lead  down  or  away, 
withdraw,  bring;  bring  home  a 
bride,  marry  ;  of  ships,  launch, 

defatigatiS,  defatigationis  [d€fatig5], 
/,  exhaustion, 

dSfatigd,  -are,  -avi,  -atus  [iatigd, 
tire],  tire  out,  exhaust, 

defectiO,  defectionis  [cf.  deficiO],  /, 
a  falling  away,  defection,  revolt, 

dCfendO,  defendere,  defend!,  defensus, 
ward  off ;  defend,  protect, 

defensiS,  defensionis  [cf.  dCfendd],/, 
defense, 

definaor,  defensoris  [cf.  dSfendO],  m^ 


Digitized  by 


Google 


476 


VOCABULARY 


defender f  protector  ;  sometimes  used 
of  things,  as  of  piles  protecting  a 
bridge. 

dSferd,  deferre,  d€tuli,  delatus  [ferO, 
bear\^  carry  down^  bring  down  or 
away^  bring;  report^  lay  before; 
dSUttu  aestti,  drifting, 

dSfessns,  part,  of  defetiscor. 

dSfetiscor,  defetisci,  defessus  [fatis- 
eOittgrow  weak],  become  exhausted; 
perf.  part.,  exhausted^  worn  out, 

dSficid,  deHcere,  defect,  defectus 
[facid,  do"],  failf  be  lacking^  be  lost ; 
abandon^  fall  away,  desert,  revolt; 
animd  d§flcere,  lose  courage, 

dSfigS,  defigere,  defIxT,  defixus  [figd, 
fix],  fix,  fasten,  set  firmly,  drive 
down. 

dSfiniO,  deflnire,  definivf,  defimtus 
[finid,  bound],  set  bounds  to,  fix, 
appoint, 

dSfdrmis,  deforme  [f5rma,  shape], 
misshapen,  deformed,  ugly, 

dSfngiS,  defugere,  defugi,  defugiturus 
[fngid,  fiee],  flee  from,  avoid, 

dSiciS,  deicere,  deiecf,  delectus  [iaci5, 
throw],  thro7v  down,  overthrow,  dis- 
mount; drive  down,  carry  down, 
dislodge;  disappoint, 

dSiectus,  -us  [cf.  d§ici5],  m,,  descent, 
slope, 

deinceps  [cf.  deinde  and  capid,  take; 
see  princeps],  adv,,  (^taking  next 
rank),  in  succession,  without  inter- 
ruption, 

deinde  [dS  inde,  from  thence],  adv,, 
then,  next,  afterwards, 

DSiotarus,  -T,  m,,  a  tetrarch  of  the 
Gauls  in  Galatia,  an  ally  of  Rome 
against  Mithridates,  rewarded  with 
nominal  independence  and  an  addi- 
tion of  territory. 

dSUtiis,  part,  of  dSferO. 

d€lect5,    -are,    -ivT,    -Stus,    pUcue; 


mazimC  dilecULri  with  abl.,  takt 

the  greatest  pleasure  in, 
delectus,  part  of  dSligd. 
dSled,  delere,  delevf,  deletus,  wipe  oui^ 

destroy, 
d§liber5,    -are,    -Svi,   -atus    [liberd, 

probably  from  libra,  sccUes],  weigh 

well,  consider,  deliberate, 
delibrd,  -are,  -avi,  -atus  [cf.  liber, 

bark],  strip  a  tree  of  bark, 
dSligd,  -are,  -ivf,  -atus  [lig6,  bincT^, 

bind  doivn,  make  fast,  tie, 
deligd,  deligere,  delegi,  delectus  [leg6» 

choose],  choose,  pick  out,  select;  perf. 

part.,  picked,  select, 
dSlitCscS,     delitescere,      delitui,    — 

[lat€8Cd,  inch,  of  lated,  lie  hidden], 

go  into  hiding,  hide  away, 
dementia,   -ae    [demens,    bereft  of 

mind],f,,  madness,  folly, 
dCmetd,  demetere,  demessui,  demes- 

sus  [met5,  reap],  reap,  cut  doton, 
demigrS,  -are,  -avi,  -aturus  [migr5, 

move],   move   away,   depart,   emi- 
grate, 
d§minud,    deminuere,    deminuT,  de- 

roinutus  [minu5,  lessen,  cf.  minua], 

lessen,  diminish,  impair, 
dSminutiS,  deminuti5nis  [dSminud], 

/.,  lessening;   capitis  deminfitlG, 

loss  of  civil  rights,  such  as  voting 

and  holding  office,  and,  in  its  sever- 
est form,  personal  freedom. 
d§mi88U8,  -a,  -um  [part,  of  dSmitt5], 

low, 
dSmittd,  demittere,  dSmTsf,  d€missus 

[mittd,  send],  send  or  drive  dawn, 

let  down  ;  sS  dSmittere,  descend, 
dSmSnstrd,  -are,  -avf,  -atus  [mdnstrO, 

show],  point    out,  show,  mention, 

describe, 
dSmoror,  -i.n,  -Stus  [moror,  dolay], 

delay,  retard. 
dSmOYdd,     demovere,    deiii5vi^    dfi* 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


477 


m5tu8  [moreO,  move'\t  move  away, 

drive  away. 
dSmnm,  adv.,  at  length,  at  last, 
dSni,  -ae,  -a  [cf.  decern,  ten],  distr, 

num.,  ten  each,  ten  at  a  time;  ten 

(acting  as  a  group). 
dCnique,  adv.,  at  last,  finally. 
densus,    -a,   -urn,   thick,  dense,    close 

together, 
denuntid,  -are,  -avT,  -atus  [nuntiO, 

report],  announce,  order, 
depelldy   depdlere,  depulT,  depulsus 

[pell5,  drive\  drive  off,  dislodge; 

ward  off;  ab  cdnsilils  depulstu, 

forced  to  give  up  his  plans. 
deperdd,  depcrdere,  depcrdidf,  deper- 

ditus  [perdd,  ruin,  lose],  lose. 
depered,  deperire,  de peril,  deperiturus 

[pered,  perish],  de  lost  or  destroyed. 
depOnd,  deponere,  deposul,  depositus 

[pOnd,  put],  put  or  lay  down  or 

aside,  leave,  deposit ;  give  up. 
depopulor,  -ari,  -atus  [populor,  dev- 
astate], devastate,  ravage,  plunder  ; 

perf.  part,  as  pass.,  plundered. 
deportd,    -are,    -avi,    -atus    [portd, 

carry],  carry  away,  remove. 
dSposcO,    deposcere,    depoposci,    — 

[posed,  demand],  demand. 
deprecator,  deprecatoris  [deprecor], 

m.,  mediator,  intercessor. 
dSprecor,  -arf,  -atus  [precor,  pray], 

pray  to  escape  from,  beg  off,  sue  for 

mercy, 
d§prehend5,     deprehendere,    depre- 

hendl,     deprehensus      [prehendd, 

seize],  seize,  catch,  surprise. 
deprimd,  deprimere,  depress!,  depres- 

sus    [premd,   press],   weigh   down, 

sink. 
derectS    [derectus],    adv.,    straight, 

directly, 
derScttu,  -a,  -um  [part,  of  dCrig5], 

straight,  direct;  perpendicular. 


dSrigd,    derigere,    der€rf,     derectus 

[regd,  keep  straight],  lay  straight, 

direct,  aim. 
derivS,  -arc,  -Svl,    -5tus  [cf.  riyus, 

broQk],  draw  off,  divert. 
derogd,  -are,  -avT,  -atus  [rogO,  ask], 

take  away,  withhold. 
discendd,  descendere,  descend!,  de- 
scensus [scandd,  climb],  climb  down, 

descend,  come  down;  have  recourse 

to,  resort  to. 
desciscS,  desc!scere,  descivi,  descltus 

[seised,   approve],    {withdraw  ap- 
proval),  desert,   be   unfaithful ;  a 

ndbis  d§seiseere,  be  unfaithful  to  us. 
deseed,    desecare,    desecu!,  desectus 

[seed,  cut],  cut  down. 
deserd,    deserere,    desenu,    desert  us 

[serd,  unite],  {disunite)  ;  abandon, 

desert, 
desertor,    desertoris    [deserd],    m,, 

deserter. 
desiderd,  -are,  -avi,  -atus,  wish  for, 

desire,  wait  for,  miss,  lose ;  pass., 

be  missing  or  lost. 
dSsidia,  -ae  [deses,  idle,  cf.  desided, 

sit  idle],  f,  idleness. 
designd,    -are,    -av!,    -atus    [signd, 

mark],  mark  out,  point  out,  mean, 

indicate. 
desilid,  desiUre,  desilui,  —    [salid, 

leap],  leap  ox  jump  down,  dismount. 
desind,  desinere,  dfsii,  desitus  [sind, 

give  leave],  leave  off,  cease. 
desistd,  desistere,  destiti,  destiturus, 

[sistd,  place   (one*s  self)],  stand 

off,  cease,  desist. 
despectus,    -us    [cf.   dSspicid,   look 

down],   m.,  view    down    (from    a 

height). 
dSsperatid,  desperati5nis  [despSrd], 

f,  despairing,  despair. 
desperd,    -are,   -av!,    -atus    [sperd, 

hope],  give  up  hope,  despair  of. 


Digitized  by 


Google 


478 


VOCABULARY 


despiciO,  despicere,  despexi,  despectus 

[specio,  look'\y  look  down  on,  despise t 

scorn,  express  contempt  for. 
destino,  -are,  -avi,  -ziMS,  fasten,  secure; 

appoint,  detail. 
d§8titud,  destituere,destitu!,  destitutus 

[status,   set  up\  {set  away  from 

one*s  self),  abandon,  desert. 
destringo,  destringere,  destrinxi,  de- 

strictus  [stringd,  strip'],  strip  off; 

draw  (of  a  sword,  stripping  off  its 

scabbard). 
desum,  degsse,  defui,  defuturus  [sum, 

be"],  {be  from),   be   lacking,  fail ; 

omnia  deerant,  there  was  a  lack  of 

everything, 
detendo,  detendere,  detendi,  detensus 

[tend5,    stretch],    unstretch,   strike 

(of  tents). 
deterred,  deterrere,  deterruT,  deterritus 

\XKVi^h,  frighten],  frighten  off,  hin- 
der, prevent. 
dStined,   detinere,   detinuT,   detentus 

[tened,    hold],    hold    off,    detain, 

delay, 
detrahd,  detrahere,  detraxl,  detractus 

[trahd,  draiv],  draw  away,  seize; 

take  away,  detach,  take  off. 
detrimentum,   -i    [cf.   deterd,    rub 

away],  n.,  {ivear  and  tear),  loss; 

defeat,  reverse. 
deturbd,  -are,  -avi,  -atus  [turbd,  to 

disorder],  drive  off  or  away   (in 

confusion). 
dens,  -1,  nom.  pi.  dii,  m.,  god. 
d§Yenid,  devenire,  devenl,  deventurus 

[venid,  come],  come  doivn,  come. 
dSyexus,  -a,  -um  [old  part,  of  deveho, 

carry   down],    sloping;    n.    pi.    as 

subst.,  hillsides. 
deyincS,   devincere,    devTci,    devictus 

[vincS,  conquer],  conquer  complete- 
ly, subdue. 
devoveS,  devovere,   devovi,   devotus 


[voveS,  vow],  pledge,  devote;  d€- 
vdtus,  as  subst.,  devoted  follower, 

dexter,  dextra,  dextrum,  right, 

dextra,  -ae  [dexter,  sc.  manus,  hanc[\, 
f,  right  hand. 

Diablintes,  -um,  m,,  pi.,  a  Celtic 
tribe  in  central  Aremorica.  The 
name  survives  in  Jablins, 

Diana,  -ae,  /,  the  great  goddess  of 
the  Ephesians  {Acts  19,  27  f.  and  34 
f.).  Her  temple,  of  vast  size  and 
magnificence,  was  one  of  the  seven 
wonders  of  the  world.  Her  statue 
was  of  wood,  and  its  great  antiquity 
was  attested  by  its  rude  workman- 
ship, but  it  was  gorgeously  appar- 
eled and  kept  in  a  shrine  of  costly 
splendor.  This  goddess  had  noth- 
ing in  common  with  the  Roman 
Diana,  who  was  a  patroness  of 
hunting. 

dic5,  -are,  -avi,  -atus  [cf.  died],  dedi- 
cate, devote,  attach. 

dic5,  dicere,  dixi,  dictus,  say,  tell, 
speak;  call,  name,  appoint,  men- 
tion; take  oath. 

dictator,  dictatdris  [dictd,  dictate], 
m.,  dictator,  a  Roman  magistrate ; 
see  on  187,  i. 

dictatura,  -ae  [dictd,  dictate],  /, 
dictatorship. 

dictid,  dictionis  [cf.  dictus,  part  of 
died],  /,  speaking,  pleading, 

diducd,  diducere,  diduxi,  diductus 
[dis-  -\-  dixcd,  lead],  lead  apart, 
divide. 

dies,  diei  [cf.  diu,  for  a  long  time], 
m.,  day;  f,  time,  an  appointed  day  ; 
diem  ex  die,  day  after  day  ;  multd 
die,  late  in  the  day ;  his  paucis 
diebus,  w/Mi«  a  few  days;  in  dies, 
from  day  to  day,  implying  progres- 
sion, cf.  cotidie ;  ad  diem,  on  the 
appointed  day. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


479 


diiferO,  differre,  distull,  dllitus  [dis- 

+  ferft,  carry"],  carry  apart,  scatter  ; 

put  off,  postpone  ;  differ, 
difficilis,  difficile  [diS'+fadlis^^ajry], 

difficult,  hard, 
difficult&s,  difficultatis  [difflcilis],  /, 

difficulty,  embarrassment, 
diffidd,  difffdere,  diffisus  sum  [dis-  + 

fidS,     trust],     semi'dep,,    distrust, 

despair  of, 
diffiu5,  difflucre,  diffluxl,  —  [dis-  + 

flu5,  flow],  flow  apart,  divide, 
difhmdd,  diffundere,  diffudi,  diffusus 

[dis-  +  funds,  scatter],  spread  out, 
digitus,  "1,  m.,  finger ;  as  a  measure, 

finger,    finger's    breadth;   digitus 

poUez,  thumb, 
dignitas,  dignitatis  [dignus,  worthy], 

/,    worth,    merit,     prestige,    high 

position, 
dii,  see  deus. 
diiudicd,    -are,    -avT,    -atus    [di8-  + 

iudicd,  ju<^e'\,  decide. 
dilectus,  -us  [dis-,  cf.  legO,  choose], 

m,,  choosing,  levy,  enrollment, 
diligens,  diligentis  [part,  of  diligd], 

adj.,  careful,  watchful, 
dnigenter  [dUigens],  adv,,  carefully, 

scrupulously,  faithfully, 
dnigentia,  -ae  [diligSns],  /,  care, 

pains,  diligence, 
dnigd,  diligere,  dilexi,  dilectus  [dis- 

-f  legO,  choose],  {choose  apart),  love, 

esteem, 
dimStior,  dimetiri,  dfmensus  [dis-  -H 

mStior,    measure]^    measure    out; 

mark  out;  proportion, 
dimic&tiO,  dimicatidnis  [dimic5],  /, 

fight,  struggle, 
d^ic5,    -are,  -avi,  -atQrus    [dis-  + 

inicS,  shcJke],  {brandish  weapons), 

fight;    impers.   pass.,  the   battle  is 

carried  on. 
(Umidium,  dimidi  [n.  of  adj.  dimidius 


( dis-  +  medius,  apart  in  the  mid' 

dU),  half],  n.,  a  half 
dimittd,   dimittere,    dimlsl,   dfmissus 

[dis-  -f-  mittd,   send],  send  away, 

dismiss,  let  go,  discharge  ;  lose;  send 

out  (in  different  directions),  send  to 

their  posts;  give  up,  abandon,  throw 

away. 
diripid,  diriperej  dlripuT,  direptus  [dis- 

■V  rapid,  seize],  tear  apart, plunder, 

pillage. 
dis-,   di-,   dif-,  dir-,   used    only  in 

composition,    apart,     in    different 

directions;  un-,  not, 
dis,  contr.  from  diis,  see  deus. 
Dis,  Ditis,  m.,  Dis,  more   commonly 

called  Pluto,  the  Roman  god  of  the 

lower  world  and  king  of  the  dead. 
discedd,    discedere,  discessT,    disces- 

surus  [ced5,  go],  disperse,  scatter; 

go    away,    depart,    withdraw;   ab 

armis  discedere,  lay  down  their 

arms;  victdres  discedere,  come  off 

conquerors. 
disceptO,  -are,  -avT,  -atus  [capt5,  freq. 

of  capiO,   take'],    {take    apart   for 

examination),  settle, 
discemd,  discemere,  discrevi,  discretus 

[cemd,  separate],  distinguish,  know 

apart. 
discessus,    -us    [cf.    discSdd],    m,, 

departure, 
disciplina,  -ae  [discipulus,  learner], 

f,   instruction,   discipline,   system; 

in  disciplina,  under  instruction, 
discliidd,  discludere,  disclusi,  discliisus 

[claudd,  shut],  keep  apart, 
disc5,  discere,  didici,  — ,  learn. 
discribd,  discribere,  discripsT,  discrip- 

tus    [dis- +  scribd,   write],  appor- 
tion, assign, 
discurrd,  discurrere,  discurri  or  dis- 

cucurrf,  discursurus   [currd,   run], 

run  to  and  fro. 


Digitized  by 


Google 


48o 


v(x:abulary 


disicifif     disicere,     disiec!,     disiectus 

[iaci5,  ihrow']y  hurl  asunder j  break 

up,  disperse,  scatter . 
dispar,  disparis    [par,   equal],  adj,, 

unequal,  ilUmatched, 
dispergO,    dispergere,    dispersi,    di- 

spersus     [dis-  +  spargd,    scatter], 

scatter, 
dispertid,  dispcrtirc,  dispertm  or  dis- 

pertil,  dispertitos    [paitid,   part], 

distribute, 
dispdnO,  disponere,  disposui,  disposi- 

tus    [p0n5,  place],  place  here  and 

there;  station  in  several  places  ;  set 

in  order,  arrange, 
diflputd,  -are,  -avf,  -atus  [pntd,  think], 

discuss,  argue;   multa  disputare, 

have  many  discussions, 
dissSnsid,  dissensionis  [cf.  dissentid, 

disagree],  /,,  disagreement,  dissen- 
sion, 
disserd,  dissererc,  — ,  —  [serO,  sow], 

plant  here  and  there, 
dissimuld,  -are,  -avf,  -atus   [simul5, 

pretend  a  thing  is  what  it  really  is 

not],  pretend  a  thing  is  not  what  it 

really  is,  conceal, 
dissipd,  -are,  -avi,  -atus,  disperse. 
distendd,    distendere,    distendi,  dis- 

tentus  [tendd,  stretch],  stretch  apart, 

separate, 
distined,  distinere,  distinuT,  distentus 

[tened,  hold],  hold  apart,  separate, 

keep  back,  detain,  divert, 
distO,    distarc,    — ,    —    [dis-  +  8td, 

stand],  stand  apart,  be  separated;  be 

distant;  quantum  iiinctura  dista- 

bat,  just  filling  the  space  between, 
di8trah5,     distrahere,    distraxi,    dis- 

tractus  [trahO,  draw],  draw  apart, 

break. 
distribuS,   distribuere,  distribuT,  dis- 

tributus  [tribu5,  assign],  assign  (in 

parts),  distribute,  divide. 


ditissimua,  -a,  -am  [tup.   of  dlres, 

rich],  richest. 
diu  [cf. di€s,  day],  adv.,  long,  for  a  long 

time;     comp.   diutius,   longer,  too 

long,  very  long;    sup.  diutiasime, 

longest;    quam  diu,  as   long  as; 

quam  difitissime,  as  long  as  possible, 
diumus,  -a,  -um  [cf.  dies,  day],  by  day, 
diutumitas,     diutumitatis    [diutur- 

nus],    f.,    length   (of   time),  long 

continuance. 
diutumua,   -a,  -um   [did],  long  (of 

time),  long  continued. 
diyersus,  -a,  -um  [part  of  dirertd, 

separate],  separate,  apart,  different ; 

facing    in    the   opposite   direction, 

opposite, 
Diyici&CU8,  -i,  m.,  a  Haeduan  noble- 
man,   leader    of  the    pro-Roman 

faction  among  the  Haedui ;    loyal 

to  Caesar,  by  whom  he  was  highly 

favored. 
Diyicd,  Divic5nis,  m.,  a  chief  of  the 

Helvetii. 
dividd,  dividerc,  divisi,  divisus,  divide, 

part,  separate, 
diyinus,  -a,  -um  [divus,^^],  of  a  god, 

divine  ;  rSs  dlYinae,  religious  mat- 
ters, worship, 
d5,  dare,  dedi,  datus,  give;  appoint; 

88  vents  dare,  run  before  the  wind; 

in  fugam  dare,  put  to  flight, 
doced,   docere,   docul,   doctus,   teach, 

show,  tell  of, 
documentum,    -!    [cf.    doced],    »., 

example,  warning,  proof, 
doled,  dolere,  dolui,  doliturus,  suffer,  be 

grieved, 
dolor,  dol5ris  [cf.  doled],  m.,  pain; 

grief;  vexation,  indignation. 
dolus,  -i,  m.,  trickery,  cunnitig, 
domesticus,  -a,  -um  [domus],  of  the 

home,  native,  civil  (of  war);    his 

(their)  own. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


48  J 


dominns,  -T  [cf.  domS,  tame],  m,, 
master, 

Domitius,  Domitl,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name,  (i)  Lucius 
Domitius  Ahenobarbus,  consul  in 
54  B.C.,  an  officer  of  Pompey  in  the 
Civil  War,  one  of  Caesar's  bitterest 
opponents.  He  was  killed  at  Phar- 
salus,  48  B.C.  (2)  Gnaeus  Domi- 
tius, a  cavalry  commander  in  Curio's 
army.  (3)  Gnaeus  Domitius  Cat- 
vinus,  one  of  Caesar's  most  trusted 
officers  in  the  Civil  War. 

Domnilaus,  -1,  m.,  a  tetrarch  of  Gala- 
tia,  who  led  a  contingent  of  cavalry 
to  Pompey's  support  in  the  Civil 
War. 

domas,  -us,  f,,  house^  home;  domi, 
loc,  at  home;  dom5,  abl.,  from 
home;  domum,  end  of  motion, 
home. 

dOno,  -are,  -avT,  -atus  [dOnum],  re- 
ward, present  (with). 

ddnum,  -1  [cf.  dS],  «.,  gift. 

dorsum,  -1,  n.,  back;  of  a  mountain 
ridge,  top. 

d5s,  dotis  [cf.  dS],/,  dowry. 

druides,  druidum,  m.,  pi.,  the  druids, 
priests  of  the  native  religion  in 
Gaul  and  Britain.  They  were  also 
the  supreme  judges  in  all  disputes, 
and  failure  to  abide  by  their  deci- 
sions was  punished  by  a  sort  of 
excommunication.  Admittance  to 
their  order  was  granted  only  after 
a  long  period  of  study.  Their 
teachings  were  transmitted  orally 
and  in  verse  form. 

dubitatid,  dubitationis  [dubitS],  /, 
doubt,  hesitation. 

dubitd,  -are,  avi,  -atus  [cf.  dubius], 
doubt;  hesitate  (so  regularly  with 
complementary  infin.). 

dubioSy  -a,  -urn,  doubtful,  of  doubtful 

MATH.  CAESAR  —  3 1 


meaning;  nSn  est  dubium  qain, 
there  is  no  doubt  that. 

dacenti,  -ae,  -a,  or  CC  [dao  +  centum, 
hundred],  two  hundred. 

duco,  ducere,  diixl,  ductus  [cf.  dux], 
lead,  conduct;  bring;  draw;  dig  z. 
trench;  drag  out,  prolong,  put  off; 
calculate,  consider,  regard,  think; 
in  matrimdnium  diicere,  marry 
(of  the  man),  cf.  nubd. 

dum,  conj,,  while,  so  long  as  ;  until, 

Dumnorix,  Dumnorigis,  m,,  a  Hae- 
duan  nobleman,  brother  of  Divicia- 
cus;  a  leader  of  the  anti-Roman 
faction  among  the  Gauls,  he  con- 
stantly endeavored  to  thwart  Cae- 
sar's plans,  until  he  was  put  to 
death  in  54  B.C.,  just  before  Caesar 
sailed  the  second  time  to  Britain. 

dumtaxat,  adv.,  only. 

duo,  -ae,  -o,  or  II,  two. 

duodecim,  or  xii  [duo -f- decern, 
ten],  twelve. 

duodecimus,  -a,  -um  [duodecim], 
twelfth. 

duodeni,  -ae,  -a  [cf.  duodecim], 
distr.  num.,  twelve  each,  twelve 
at  a  time;  twelve  (acting  as  a 
group). 

duodeyiginti,  or  xvni  [duo  d€  vi- 
ginti,  two  from  hventy],  eighteen. 

duplex,  duplicis  [duo,  cf.  ^]ich,fold], 
adj.,  twofold,  double. 

duplicd,  -are,  -avT,  -atus  [duplex], 
double,  increase. 

dure  [dunis],  adv.,  hardly,  harshly. 

diiritia,  -ae  [dtirus],  /,  hardness, 
hardship. 

diird,  -are,  -avi,  -atus  [diims],  harden, 
toughen. 

diirus,  -a,  -um,  hard, 

Durus,  1,  m.,  a  Roman  family  name. 
Quintus  Laberius  Durus,  a  tribune 
in  Caesar's  army. 


Digitized  by 


Google 


482 


VOCABULARY 


dliz,ducis  [cf.dfic5],  m.,  leader,  guide, 
officer, 

dynastes,  -ae  [Greek  =  mighty  man'], 
m,,  dynast, 

Djrrracliiiius,  -a,  -um,  of  or  near 
Dyrrachium ;  m.  pi.  as  subst,,  the 
people  of  Dyrrachium, 

Dyrrachium,  Dyrrachi,  n,,  famous  in 
Greek  history  as  Epidamnus. 
When  in  229  B.C.  it  was  allied  with 
-Rome,  the  name  was  changed  to 
avoid  the  suggestion  of  damnum, 
his,  Pompey  made  his  headquar- 
ters there  in  49-48  B.C.  See  also  on 
Z90,  3.  The  name  survives  in  the 
modem  Durauo, 


S,  ez  [S  is  used  only  before  conso- 
nants, ez  before  either  vowels  or 
consonants],  prep,  with  abl.,  out  of, 
out  from  (cf.  a,  ab,  away  from), 
from,  of;  in,  on  ;  according  to  ;  of 
^asLt^from,  after  ;  xcoSb.  ez  parte,  on 
one  side;  S  re,  expedient, 

SburOnSs,  -um,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
eastern  Belgium,  clients  of  the 
Treveri. 

BburOYicSs,  -um,  m,,  pi.,  see  Aulerci. 

Sdictum,  -I  [part,  of  edic5,  proclaim], 
n.,  proclamation, 

Sdiacd,  ediscere,  cdidici,  —  [di8C5, 
learn],  learn  by  heart, 

Sditus,  -a,  -um  [part,  of  §d5],  high, 
elevated, 

Sd5,  edere,  edidl,  editus  [d5,  put], 
{put  out),  publish ;  Sdere  in  vul- 
gUS,  spread  abroad, 

SdoceO,  edocere,  edocu!,  edoctus 
[dOCeO,  teach],  teach  thoroughly, 
show  clearly,  instruct, 

Sdfio5,  educere,  eduxi,  eductus  [duc5, 
lead],  lead  out  or  forth;  draw  a 
sword. 


effeminG,  -are,  -avf,  -Stus  [ex, 
f§mina,  woman],  make  womanish, 
weaken,  enfeeble. 

efferd,  efferre,  extuli,  elatus  [ez  + 
ferd,  carry],  carry  out,  take  away  ; 
spread  abroad,  publish;  lift  up, 
raise;  extol;  elate,  carry  away, 
puff  up, 

efficid,  efficere,  effecl,  effectus  [ez  -f 
facid,  make],  make  out,  make, 
produce,  accomplish,  bring  about, 
complete, 

effugid,  effugere,  effugi,  effugitCinis 
[ex  H-  fugid,  flee],  escape, 

effundd,  effundere,  effudi,  effusus  [ez 
+  fundd,  pour],  pour  out;  sS 
in  agrds  effundere,  pour  forth,  or 
spread,  over  the  fields, 

egens,  egentis  [part,  of  egeO],  adj., 
needy,  poor, 

eged,  egere,  egui,  — ,  lack,  be  without. 

egestas,  egestatb  [cf.  ege5],/,/rt- 
vation,  penury. 

^iU  perf.  of  ag6. 

ego,  mel,  pers.  pron.,  I;  pi.  nda, 
we, 

Sgredior,  egredl,  egressus  [gradior, 
step],  go  out,  march  out;  with  or 
without  n&vi  (n&yibus),  land,  dis- 
embark, 

SgregiS  [egregius],  adu,,  uncom- 
monly well,  admirably, 

Sgregius,  -a,  -um  [grez,  herd],  un- 
common, distinguished,  remarkable. 

Sgressus,  -us  [cf.  Sgredior],  m„  way 
out,  landing. 

£gU8,  -1,  m.,  an  Allobrogan,  pay- 
master in  Caesar's  Gallic  cavalry. 

Sicid,  eicere,  eiecl,  eiectus  [iadO, 
throw],  cast  or  drive  out,  ccut  up, 
run  on  shore  ;  se  iicere,  rush  out. 

Slate  [{Utua,  part,  of  effeiO,  elate], 
adv,,  with  elation, 

Slitus,  part,  of  efferd. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


483 


Elayer,  Elaveris,  «.,  the  Allier,  a 
tributary  of  the  Loire  (Liger). 

ilectus,  part,  of  eligd. 

elephantus,  -T,  m.,  elephant. 

Eleuteti,  -orum,  m.,  pi.,  a  small  tribe 
of  southwestern  Gaul,  dependents 
of  the  Arverni. 

§lici5,  elicere,  elicuT,  —  [lacid,  en- 
Hce']t  entice  or  lure  out. 

elldd,  elfdere,  ellsl,  elisus  [laedd,  in- 
jur e^t  break  to  pieces, 

Sligd,  eligere,  elegT,  electus  [leg5, 
choose^  pick  out^  select. 

Ells,  Elidis,  f,,  capital  of  the  country 
Elis  in  western  Peloponnesus,  near 
Olympia. 

Sloquor,  eloquT,  elocutus  [loquor, 
speak'l,  speak  out,  call  out, 

Elusates,  -ium,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
east  central  Aquitania. 

8mine5,  eminere,  eminui,  — ,  stand 
out,  project. 

§mitt5,  emittere,  emisT,  emissus 
[mittd,  send],  send  out  or  forth; 
hurl;  let  go,  drop. 

em5,  emere,  emi,  emptus,  buy  (orig. 
take  ;  cf.  Eng.  sell,  orig.  give). 

inascor,  enasci,  enatus  [nascor,  be 
born],  groiv  out, 

enim,  conj.,  postpositive,  y5>r  ;  neque 
enim,  for  ,  .  ,  not,  and  in  fact 
,  ,  ,  not, 

enitor,  enitf,  enisus  or  enixus  [nitor, 
struggle],  struggle  out,  climb  up, 

Snuntid,  -are,  -avi,  -atus  [nantid,  an- 
nounce], speak  out,  reveal,  report, 

c6,  ire,  ii,  iturus,  ^<?,  pass,  march,  ad- 
vance ;  qud  simul  atque  intrd  est 
itam,  as  soon  as  they  had  gone  in 
here, 

e5  [old  dat.  of  is,  that;  cf.  e5dem], 
adv,,  thither,'^  there,  to  that  place. 


eS  [abl.  of  is,  that],  adv,,  on  that  ac' 
count,  therefore  ;  with  comparatives, 
the,  all  the,  so  much  ;  e5  magis,  all 
the  more, 

e5dem  [old  dat.  of  idem,  the  same; 
cf.  e5,  thither],  adv.,  to  the  same 
place,^  to  the  same  issue, 

Sphesius,  -a,  -um,  of  or  at  Ephesus, 
Ephesian, 

Ephesus,  -1,  /.,  an  old  Greek  city, 
large  and  wealthy,  on  the  west 
coast  of  Asia  Minor,  famous  for  its 
worship  of  Diana.  A  Christian 
church  was  established  there  by  St. 
Paul,  who  afterwards  wrote  to  it  one 
of  his  best  epistles.  This  was  one 
of  the  seven  great  churches  of  Asia, 
mentioned  in  Revelation  i,  11,  and 
2,  I. 

ephippiatus,  -a,  -um  [ephippium], 
supplied  with  a  horse-cloth, 

ephippium,  ephippT,  n.,  horse-cloth. 
The  saddle,  sella  equesths,  does 
not  appear  to  have  been  used  be- 
fore the  fourth  century  a.d. 

Epirus  or  Epiros,  -T,  /,  the  northwest- 
ern district  of  Greece,  included  in 
the  province  of  Macedonia  in  148 

B.C. 

Eporedoriz,  -igis,  m.,  a  Haeduan 
noble,  one  of  the  Gallic  command- 
ers in  the  uprising  of  52  B.C. 

epulum,  -T,  n.,  pi.  eptllae,  /,  banquet, 
feast. 

eqaes,  equitis  [equus],  m.,  horseman^ 
cavalryman ;  knight  (member  of 
the  equestrian  order,  the  moneyed 
class  at  Rome  ;  applied  also  to  the 
wealthy  classes  in  Gaul)  ;  pi.  col- 
lectively, cavalry, 

eqaester,  equestris,  equestre  [eques], 
of  cavalry,  cavalry-. 


>  For  the  dat.  in  this  use,  see  H.  428,  i  (385,  4,  i) :  L.  M.  540  ;  A.  438,  k  (225,^,  3)  ;  G 
358  :  B.  193, 1. 


Digitized  by 


Google 


484 


VOCABULARY 


eqnidem,  adv,^for  my  part 

equititns,  -us  [equitd,  ride\  m,, 
cavalry, 

equns,  equi,  xv.,  horse  ;  equd,  on  horse- 
back* 

BratosthenSs,  -is,  m.,  a  famous  Greek 
geographer,  historian,  grammarian, 
and  astronomer.  He  died  about 
200  B.C.  at  Alexandria,  where  he 
was  librarian  of  the  most  celebrated 
library  of  antiquity. 

ergd,  adv,j  thtreforCi  then, 

Sricius,  erici  [§r,  he<i^ehog\  m.,  beam 
bristling  with  spikes^  used  to  block- 
ade an  entrance  or  approach. 

Srig5,  erigere,  erexl,  erectus  [reg5, 
keep  straight'\,  set  up  straight^  lift 
up:  se  Srigere,  stand  up;  perf. 
part,  as  adj.^  high  and  straight, 
high, 

§ripi5,  eripere,  eripuf,  ereptus  [rapid, 
seiu]f  wrest  away,  tear  away,  res- 
cue; sS  Sripere,  escape  from, 

error,  erroris  [cf.  err5,  wander"],  m^ 
mistake, 

SnimpO,  erumpere,  erupt,  eruptus 
[rampd,  burst],  burst  forth,  break 
out,  make  a  sally  ;  transitive, /<>«r 
out,  vent. 

Sroptid,  eniptidnis  [cf.  §rumpO],  /., 
sally,  sortie, 

essed&rius,  essedar!  [essedum],  m,, 
filter  from  a  war  chariot, 

essedum,  -I,  n,,  two-wheeled  war 
chariot,  of  the   Britons. 

Ssuyii,  -drum,  m.,  pi.,  a  Celtic  tribe 
in  northwestern  Gaul. 

et,  conj,,  ami,  even,  too;  et  .  .  .  et, 
both  ,  .  .  and,  not  only  ,  .  .  but 
also, 

etisiae,  -arum,  /,  pi.,  the  etesian 
winds,  blowing  regularly  from  the 
north,  during  the  summer,  in  the 
eastern  Mediterranean. 


etiam  [et  iam,  and  now],  conj,,  also^ 
even,  too, 

etsi  [et  si,  even  if],  conj,,  even  i/^ 
although, 

ev&dd,  evadere,  evasl,  evasurus  [yadd, 
go],  escape, 

§veU6,  evellere,  evelll,  evulsus  [velld, 
pluck],  pull  out. 

Svenid,  evenire,  even!,  eventurus 
[venid,  come],  turn  out,  result, 

Sventus,  -us  [cf.  evenio],  m,,  outcome, 
issue,  end, 

evocatus,  -T  [part,  of  eyocd],  m,,  re- 
enlisted  veteran,  a  soldier  who  had 
served  his  full  time  and  received  an 
honorable  discharge,  but  had  reen- 
tered service  upon  the  invitation 
(hence  the  name)  of  a  commander. 
He  was  exempt  from  menial  duties, 
and  received  high  wages  and  gen- 
erous rewards. 

evocd,  -are,  avi,  at  us  [vocS,  caU],  call 
out,  invite,  summon, 

eY0l5,  -are,  -avi,  -atiirus  [vol6,/>'], 
fly  out,  rush  forth, 

ex,  see  §. 

exagitd,  -are,  -avi,  -atus  [agitO,  freq. 
of  ag5,  drive],  pursue  constantly, 
harass, 

ezamind,  -are,  -avT,  -atus  [ezamen, 
tongue  of  a  balance],  weigh;  ad 
certum  pondas  examin&tis,  of  a 
definite  weight  (lit.,  weighed  up  to  a 
definite  weight), 

exanimd,  -are,  -avi,  -atus  [ezanimns, 
out  of  breath,  lifeless],  put  out  of 
breath;  kill;  perf.  part.,  breathless, 
exhausted;  killed, 

ezarescd,  exarescere,  exarul,  —  [cf. 
&ridus,  dry],  dry  up. 

exaudid,  exaudire,  exaudivf,  exaudi- 
tus  [audid,  hear],  hear  clearly, 

ezcSdd,  excedere,  excess!,  excessurus 
[p^^'b,  go],  go  out,  withdraw,  retire. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


485 


ezcellSns,   excellentis   [part,  of   ex- 

celld],  adj.^  eminent  superior^  re- 
markable, 
ezcell9»  excellere,  excellui,  excelsus, 

be  eminent ^  excel, 
excelsus,  -a,  -um  [part,  of  excelld], 

high^  elevated. 
ezcepto,  -are,  -avi,  -atus  [freq.  of  ex- 

Cipi6],  catch  up, 
excidd,     excldere,      excTdl,     excisus 

[caed5,   ctU\,  cut  out^  cut  away, 
excipi5»    excipere,    excepT,    exceptus 

[capi5»  take^  receive^  take^  catch; 

withstand^  support;  folloiv^  succeed ; 

vada  excipere  (of  ships),  stand  the 

shallows, 
excitd,  -are,  -avI,  -atus  [excitus,  part. 

of  excied,  call  out],  call  out,  rouse, 

excite,  spur  on  ;  raise,  erect, 
excludd,  excludere,  exclusT,  exclusus 

[claudd,  shut],  shut  out,  cut  off,  pre- 
vent, 
excrucid,    -are,    -avi,    -atus   [crucid, 

torture],   torture,   torment, 
excubiae,  -arum  [cf.  excubd],  /,  pi., 

standing  guard;    in   excubiis,    on 

guard, 
excubitor,  excubitoris  [cf.  excubd], 

m,,  sentinel. 
excubd,  excubare,  excubai,  excabiturus 

[cubQ,  lie],  lie  out,  bivouac,  stand 

guard,  keep  watch, 
exculcd,  -are,  -avT,  -atus  [calc5,  tread, 

from  calx,  heel],  tread  down,  stamp 

doiun, 
exciiso,  -are,  -avi,  -atus  [ex,  causa, 

reason;  cf.  accusd],  {bring a  reason 

for  setting  free),  excuse,  make  excuses 

for  (with  ace). 
exemplum,  -t  [ex,  cf.  em5,  take],  n., 

{sample),  example,  precedent, 
exe5,  exire,  exii,  exiturus  [eS,  go],  go 

out,  emigrate  ;  march  off, 
exerced,   exercere,   exercui,  exercitus 


[arceS,  hold  off],  keep  at  work  ;  ex- 
ercise, train,  discipline, 
exercitatid,  exercitatidnis   [exercit5, 

freq.  of  tXVtZX^],  f,  practice,  train- 
ing, exercise, 
exercitatus,  -a,  -um  [part,  of  exercitd, 

freq.  of  txticetO], practiced,  trained, 
exercitus,  -us   [exerced,  train],  m., 

(a  training,  a  trained  body),  army, 
exigd,  exigere,  exegi,  exactus    [ag5» 

drive],  exact,  collect,  demand;  (of 

time)  pass,  spend;  pass.,  be  past,  be 

aver, 
exigu§     [exiguus],    adv.,    scantily, 

barely, 
exiguitas,  exiguitatis  [exiguus],  /, 

scantiness,    smallness,    lack,    small 

number. 
exiguus,  -a,  -um,  scanty,  small,  short, 
ejdstimatid,     exTstimationis     [exis- 

timSj,/,  judgment,  estimate,  opin- 
ion ;  reputation,  credit, 
existimd,  -are,  -avi,  -atus  [aestimd, 

estimate    the    value    of],    estimate, 

think,  believe  ;  determine, 
exitus,  -us  [cf.  exe5],  m.,  a  going  out, 

departure,  escape ;  end,  conclusion; 

result,  issue,  outcome. 
expedid,  expedire,  expedlvT,  expeditus 

[ex,  'p6B,foot],  (free  the  foot  from), 

disentangle,  free,  arrange, 
expedltid,  expedltionis  [expedid],/., 

expedition  (in  light  marching  order). 
expeditus,  -a,  -um  [part,  of  expedid], 

unobstructed,    unencumbered,  free, 

without  baggage,  light-armed ;  ready, 

easy. 
expelld,    expellere,    expulT,   expulsus 

[pell5,    drive    aivay],    drive    out, 

expel, 
experior,  expcriri,  expertus,  try,  test, 

learn   by  experience ;   attempt;  rei 

Sventum  experiri,  joait  and  see  how 

things  will  turn  out. 


Digitized  by 


Google 


486 


VOCABULARY 


expled,     explere,    explevf,    expletus 

[pled.///],///  up.. 
explic5,   -are,    -avi,    -alus,    and   -ul, 

-itus    [plied,  folii\   unfold^  spread 

out,  deploy t  arrange. 
expldrator,    expl  <rat6ris    [ezplord], 

m.,  a  scout. 
expldratus,  -a,  -um  [part,  of  ezpldro], 

certain^  undoubted. 
ezpldrd,  -are,  -avT,  -atus,  search  out^ 

examine,  investigate,  reconnoitre. 
expdnd,  exponere,  cxposui,  cxpositus 

[p0n5,  place\  set  out,  array ;  dis- 
embark, land;  set  forth  (in  words), 

state;  his  rebus  ezpositis,  having 

made  these  statefnents. 
ezportd,    -are,    -avT,    -atus    [porto, 

carry"],  carry  away. 
exposed,    exposcere,    expoposci,    — 

[pOSC5,     demand],     demand,    ash 

eagerly, 
ezpUgnd,   -are,   -avl,    -atus    [pugnd 

Jight\,  (Jake  away  by  fighting),  take 

by  storm,  capture  (by  assault),  re- 

duce. 
ezquird,  exquirere,  exquTsivT,  exquTsT- 

tus  [quaerd,  look  for],  ask  for,  seek 

out, 
exsequor,  exsequT,  exsecutus  [sequor, 

follow],  follow  out  or  up,  enforce. 
ezserd,     exserere,     exserui,    exsertus 

[serd,    weave],    thrust    out,     un- 
cover, 
ezsistd,  cxsistere,  exstiti,  —  [sist5, 

place   (one's    selO]f   arise,  ensue; 

of  horns,  grow  out. 
ezspectitid,      exspectationis      [ez- 

spectd],  /,  expectation. 
ezspectd,   -are,    -avi,  -atus   [spectd, 

look  at],  look  out  for,  expect,  wait 

for,  wait,  wait  to  see. 
ezspolid,   -are,    -avT,    -atus    [spolid, 

strip],  strip  off;  deprive, 
ezstiti,  perf.  of  ezsistd. 


ezstd,  exstare,  — ,  exstaturus  [std, 
stand],  stand  out  from  ;  be  above. 

ezstrud,  exstruere,  exstruxi,  exstruc- 
tus  [strud,  arrange],  heap  up ;  con- 
struct. 

eztendd,  extendere,  extendi,  extentus 
or  extensus  [tendd,  stretch],  stretch 
out;  se  eztendere,  exert  himself 

ezter  or  ezterus,  extera,  exterum  [ez, 
out  of] ,  foreign,  outer.  Comp.  ezte- 
rior,  outer;  ezterior  hostis,  an 
enemy  from  xvithout.  Sup.  eztie- 
mus,  outermost,  extreme,  farthest, 
last,  end  of ;  worst;  ad  eztremnm, 
at  last;  ab  extr§iiii  parte,  at  the 
end;  ad  eztr§mam  dr&tidnem, 
towards  the  end  of  the  speech. 

ezterred,  extcrrere,  exterrui,  exter- 
ritus  [terred,  frighten],  frighten 
greatly,   terrify. 

eztimSscd,  extimescere,  extimuT,  — 
[timescd,  inch,  of  t\m^,fear],fear 
greatly,  dread. 

eztra  [cf.  ez,  out  of],  (i)  adv.,  tvith- 
out;  (2)  prep,  with  ace,  outside,  out 
of,  without;  contrary  to, 

eztrahd,  extrahere,  extraxT,  extractus 
[trahd,  draw],  draw  out,  waste, 

eztrSmus,  see  ezter. 

eztriidd,  extrudere,  extrusi,  extrusos 
[trudd,  thrust],  thrust  out,  shut 
out. 

ezud,  exuere,  exui,  exutus,  strip,  de- 
prive, despoil. 

eziird,  exurere,  exussT,  exustus  [urd, 
burn],  burn  up. 

F 

faber,  fabri,  m.,  mechanic,  carpenter, 

Fabius,  FabT,  m.,  a  Roman  gentile  or 

clan  name,      (i)  Lucius  FaMus,  a 

centurion  in  Caesar's  army  in  GauL 

(2)   Gaius  Fabius,  one  of  Caesar*i 

I     lieutenants.     (3)  Fabius,  a  Paelig- 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


487 


nian  centurion  in  Curio's  army  in 

Africa. 
facile  [n.  of  facilis],  adu.^  easily. 
fadlis,  facile  [cf.  facio],  easy, 
facinus,  facinoris  [cf.  facid],  ».,  deed; 

esp.  misdeed,  crime, 
£aci5»  facere,  feci,   factus,  make^  do^ 

accomplish;  proelium  idLOtitt  fight 

a  battle  ;  praedam  facere,  get  booty. 

For  pass.,  see  f  i9. 
facti5»  factionis  [cf.  facid],  /,  party ^ 

fiiction, 
factum,  A  [part,  of  facid],  «.,  thing 

done,  deed,  act. 
facnlt&s,  facultatis   [cf.  facilis],  /, 

abiiity,  power  ;  opportunity,  means, 

chance  ;  supply,  store,  goods, 
f&gus,  -1,  /,  beech,  the  tree   or  the 

timber. 
fall5,   fallere,  fefellT,    falsus,   deceive, 

disappoint,  escape  the  notice  of, 
talsus,  -a,  -um  [part,  of  falld],  false, 

unfounded, 
falx,  falcis,/.,  a  curved  blade  or  hook; 

muralis  falx,  wall-hook,  for  pulling 

down  city  walls. 
fama,  -ae,  /,  report,  good  report, 
famSs,  famis,  /,  hunger,  starvation, 
familia,  -ac  [famulus,  servant^  f, 

body  of  slaves  in  a  household  ;  house- 
hold;  pater  familiae,  head  of  a 

family, 
famili&ris,  familiare  [familia],  of  a 

household;  res  famillarls,  private 

property,  estate;  m.  as  subst.,  friend, 

intimate. 
f&num,  -T,  «.,  temple, 
fas,  «.,  indecl.,  right  (in  the  sight  of 

Heaven).     Cf.  ius,  which  is  right 

according  to  human  law. 
fascis,  fascis,  m.,  bundle  ;  pi.,  the  rods, 

the  fasces,  a  bundle  of  rods  carried 

by  a  lictor  before  the  highest  Roman 

magistrates  as  a  symbol  of  authority. 


The  number  of  lictors  depended  on 
the  office  of  the  magistrate  ;  con- 
suls had  twelve.  Prdicere  fasces, 
to  throw  away  the  fasces,  i.e.  to  give 
up  an  office.  Provincial  governors, 
and  other  magistrates  in  time  of 
war,  had  an  ax  bound  up  with  the 
rods,  symbolizing  the  power  of  life 
and  death. 

fastigate  [fastigatus,  slopittg'],  adv., 
sloping,  slanting, 

fastigium,  fastigi,  n,,  top;  slope,  de- 
scent ;  altitudinia  fastigium, 
height, 

fauces,  faucium,  f,  pi.,  throat;  nar- 
row way,  entrance, 

faved,  favere,  favl,  fautiirus,  favor,  be 
favorable  to, 

f efelli,  perf.  of  falld. 

felicitas,  fellcitatis  [feliz,  lucky'^,  f, 
luck,  good  fortune. 

feliciter  [felix,  lucky'],  adv„  luckily, 
happily,  successfully, 

f emina,  -ae,  f,  woman,  female, 

femur,  femoris  and  feminis,  n.,  thigh, 

fera,  -ae  [ferus],/,  wild  beast. 

ferS,  adv.,  almost,  about,  for  the  most 
part,  generally,  usually;  hoc  fere 
differunt,  they  differ  chiefly  in 
this. 

feriae,  -arum,  /,  pi.,  holidays;  fSriae 
Latinae,  the  Latin  festival;  see  on 
188,  6. 

ferS,  ferre,  tulT,  latus,  bear,  carry, 
bring;  carry  off,  win;  bear,  en- 
dure,  suffer  ;  report,  say;  with  refl. 
or  in  pass.,  hurry,  rush;  graviter 
ferre,  be  annoyed  or  indignant  at; 
condicidnem  ferre,  propose  terms; 
yentus  f ert,  the  wind  blows ;  c6n- 
suStiidd  fert,  it  is  usual;  fert  ill5- 
rum  opinid,  they  suppose;  ut  na- 
tura  montis  ferebat,  according  to 
the  form  of  the  mountain. 


Digitized  by 


Google 


488 


VOCABULARY 


ferreus,  -a,  -um  [fermm],  of  iron, 
iron, 

fomiiiif  -iy  ff.f  iron, 

fertiliB,  fertile  [fert],  bearing,  pro- 
ductive, fertile, 

feras,  -a,  -um,  wild^  fierce, 

festttca,  'Sie,f,,  rammer,  pile-driver, 

fibula,  -ae  [cf.  figd,^],  f,,  fastener, 
clasp, 

fictus,  part,  of  fingS. 

fid^is,  fidele  \tS3W\,  faithful,  true, 

fidSs,  fidel,  /,  good  faith,  fidelity,  loy- 
alty; plec^,  promise;  confidence, 
trust;  credit;  fidem  facere,  give  a 
promise;  fidem  seqtli,  seeh  the  pro- 
tection; in  fidem  recipere,  receive 
under  protection, 

fiducia,  -ae  [cf.  fidis],  /,  confidence, 

figura,  -ae  [cf.  fingd],/,  shape,  form, 

filia,  -ae,/,  daughter, 

filius,  nil,  m,,  son, 

fingO,  Bngere,  finxl,  Actus,  mold, 
shape;  invent;  ticta  respondere, 
mold  their  answers, 

finid,  finlre,  finivi,  finitus  [finis], 
bound,  limit,  measure,  end,  finish, 

finis,  finb  [cf.  find5,  cuf\,  m,,  bound- 
ary, limit,  end;  pi.,  borders,  country, 
territory;  finem  facere,  stop, 

finitimus,  -a,  -um  [finis],  bordering 
on,  neighboring;  m.  pL  as  subst,, 
neighbors;  finitimom  bellum,  a 
war  with  neighbors, 

fid,  fieri,  factus,  used  as  pass,  of  facid, 
be  made,  be  done,  be  given  ;  become; 
be  brought  to  pass,  come  about,  result, 
happen,  be, 

firmiter  [firmns],  adv,,  firmly, 
steadily, 

firmitudd,  firmitudinis  [firmus],  /, 
strength^  firmness, 

finn5,  -are,  -avi,  -atus  [firmns], 
strengthen,  encourage, 

finnus,  -a,  -um,  strong,  firm,  stable. 


Flaccns,  -T,  m,,  a  Roman  family  i 

See  Valerius, 
flagitd,  -2re,  -avf,  -itus,  ask  earnestly, 

demand,  dun, 
flamma,  -zt,f,,fiame,  blazing  fire, 
flectd,  flectere,  flexi,  flexus,  bend,  turn, 
Fleginas,  -atis,  m,,  a  Roman  family 

name.     Gains  Fleginas,  a  Roman 

knight  from  Placentia,  in  Caesar's 

army  in  the  Civil  War. 
fle(^,  flere,  flevi,  fletus,  weep,  shed  tears, 
fid,  flare,  fiavi,  flatus,  blow, 
fldrens,    florentis    [part,    of    il5re5» 

bloom"],  adj,,  prosperous,  fiourishing, 
flds,  floris,  m.^fiower. 
fluctus,  -us  [cf.  flud],  m.,wave,  billcw, 
flnmen,  fluminis  [cf.  flud],  n,,  river, 

current, 
flu5,  fluere,  fluxT,  fluxurus,^i9zv. 
fodid,  fodere,  fodl,  fossus,  dig, 
folium,  foil  [cf.  flds],  n.,  leaf 
fdns,  fontis,  m,^  spring,  fountain, 
for&men,  foraminis,  n,,  opening,  hole, 
fore  =  futurum   esse,  fut  infin.  of 

sum. 
foris,  adv.,  out  of  doors;  outside^ 
fdrma,  -ae,yi,  shape,  Jorm, 
fors,  fortis  [cf.  ferS],/,  chance, 
fortasse  [cf.  forte],  adv „  perhaps. 
forte  [abl.  of  fors],  adv,,  by  chance, 

perchance. 
fortis,  forte,  brave,  strong, 
fortiter  [fortis],  adv,,  bravely,  gal- 
lantly, 
fortitiidd,    fortitudinis .  [fortis],    /, 

bravery, 
fortuna,  -ae  [tors],  f,  fortune,  chance, 

fate;  good  fortune;  pi.,  fortrtne% 

property, 
fossa,  -ae  [part,  of  fodid],  /.,  dilck, 

trench, 
fovea,  -9A,  f,  pitfall, 
frangd,  frangere,  fregf,  fractus,  break, 

wreck. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


489 


friter,  fritris,  «.,  brother, 
fritemus,  -a,  -um  [frater],  of  ox  for  a 

brother^  brotherly. 
frauds,  -are,  -avi,  -Stus  [fraus,  cheat- 

ing]t  cheats  steal. 
fremitus,  -us  [fremd,  roar'\t  tn,j  up- 
roar, din. 
frequens,  frcquentis,  adj,,  in  great 

numbers ;    quam    frequentissimi, 

in  as  great  numbers  as  possible. 
frequentia,  -ae  [frequens],  /,  crowds 

throng. 
fr§tus,  -a,  -um,  relying  on. 
frigidus,  -a,  -um  [cf.  frigus],  cold. 
frigUS,    frlgoris,    w.,    cold;    pi.,   cold 

weather ^  as  consisting  of  cold  spells. 
frdns,  frondis,  /,  foliage. 
frGns,  frontis,  /,  forehead;  front. 
fructus,  fructus  [cf.  fruor],  m.,  {en- 
joyment),  fruit;    income,  profit; 

reward, 
fruges,  friigum  [cf.  fructus],  /,  pi., 

fruits  (of  the  soil  rather  than  of 

trees),  crops, 
frumentarius,  -a,  -um  [frumentum], 

of  grain,  productive  of  grain,  grain- 

producing;  res  frumentaria,  ^^//f 

supplies;  iiayisfriunentaria,^^^ 

transport, 
frumentatid,     frumentationis     [fru- 

mentor],  /.,  foraging. 
frumentor,  -arl,  -atus  [frumentum], 

get  grain  or  supplies,  forage. 
fr&mentum,  -i  [cf.  fruor],  n.,  grain  ; 

pi.,  crops,  standing  grain. 
fruor,  fruT,  fructus,  enjoy, 
frustri,  adv.,  in  vain,  without  effect, 

without  reason, 
Ffifius,   Fufi,  m.,  a  Roman  gentile  or 

clan  name.     See  Calenus. 
tvigi^-9it,f.,  flight, 
fugid,    fugere,    fug!,    fugiturus    [cf. 

tVLgai],  flee,  run  away;  fugient§8, 

as  subst,,  Jugitives, 


fugitiyus,  -a,  -um  [cf.  fugi6],/^//«^; 

m.  as  subst.,  runaway  slave,  fugitive. 
Fulvius,  FulvT,  m,,  a  Roman  gentile 

or  clan  name.     Fulvius  Postumus, 

one  of  Caesar's  soldiers  in  the  Civil 

War. 
fumus,  -1,  m.,  smoke. 
funda,  -ae  [cf.  fundS],/,  sling. 
funditor,  funditoris  [cf.  funda],  m,, 

slinger. 
fundd,   fundere,   fudl,   fusus,   scatter, 

rout. 
funebris,  funebre  [cf.  funus],  of  a 

funeral;  n.  pi.  as  subst.,  funeral 

sen  ice. 
funis,  funis,  m.,  rope. 
funus,  funeris,  n.,  funeral. 
furtum,  -T  [cf.  fur,  thief],  n,,  theft, 
futurus,  with  or  without  esse,  fut. 

inBn.  of  sum. 


Gabali,  -drum,  m.,  pi.,  a  small  tribe 
of  southern  Gaul,  bordering  on  the 
province,  dependents  of  the  Arverni. 

Gablnius,  GabinT,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Aulus  Gabinius, 
consul  58  B.c  In  67  B.C.  he  pro- 
posed the  Gabinian  law,  which  gave 
Pompey  command  against  the  pi- 
rates. As  consul  he  acquiesced  in 
Cicero's  banishment.  In  55  B.C.  he 
was  sent  by  Pompey  to  restore 
Ptolemy  Auletes  to  his  throne. 

gaesum,  -i,  n.,  javelin,  of  the  Alpine 
Gauls. 

Galba,  -ae,  m.,9.  Roman  family  name. 
Servius  Sulpicius  Galba,  a  lieu- 
tenant of  Caesar  in  Gaul ;  see  also 
on  81,  2. 

galea,  -ae,  /,  helmet,  usually  of  leather 
strengthened  by  metal. 

Gallia,  -ae,/,  Gaul,  (i)  Commonly 
applies    to    Gallia   trdnsalpina    or 


Digitized  by 


Google 


490 


VOCABULARY 


ulterior,  comprising  France,  Bel- 
gium, the  parts  of  Germany  and 
of  Holland  west  of  the  Rhine,  and 
Switzerland.  (2)  Restricted  to 
Gallia  Celtica  in  51,  19.  (3)  Re- 
stricted to  the  Roman  province, 
prdvincia  ulterior  or  simply  pro- 
znncia.  (4)  Gallia  cisalpina  or 
citerior,  northern  Italy  between  the 
Rubicon  and  the  Alps. 

Gallicus,  -a,  -um  [Callus],  Gallic. 

gallina,  -ae  [gallus,  cock],  /,  hen. 

Gallograecia,  -ae,  /,  a  name  of  Gala- 
tia ;  see  on  Gallos,  189,  14. 

Gallas,  -a,  -um,  Gallic;  m.  as  subst., 
a  Gaulf  the  Gauls;  also  a  Roman 
family  name,  see  Trebius  and 
Tuticanus. 

Garumna,  -ae,  /,  the  Garonne,  a  river 
of  southwestern  Gaul. 

Garumni,  -orum,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
southeastern  Aquitania,  on  the  up- 
per Garonne  (Garumna). 

Gates,  -ium,  m.,  pi.,  a  tribe  of  north- 
eastern Aquitania. 

gaude5,  gaudere,  gavTsus  sum,  semi- 
dep.,  be  pleased  or  delighted, 

gavisus,  part,  of  gaaded. 

gemellus,  -a,  -um,  twin. 

Genava,  -ae,  /,  Geneva,  a  town  of  the 
Allobroges. 

gens,  gentis  [cf.  genus],  /,  clan, 
family  ;  race,  nation, 

genus,  generis  [cf.  gens],  «.,  family, 
race,  kind,  sort;  class,  species; 
character,  nature,  method, 

Genusus,  -!,  m.,  a  river  in  the  west- 
em  part  of  the  province  of  Mace- 
donia, emptying  into  the  sea  between 
Dyrrachium  and  Apollonia. 

Gergoyia,  -ae,  /,  the  principal  city  of 
the  Arverni,  where  Caesar's  army  met 
its  only  repulse  in  Gaul  when  under 
his  personal  command. 


Gennania,  -ae,  /,  Germany,  includ- 
ing Denmark,  most  of  Holland  and 
of  Germany,  the  northwest  corner 
of  Austria,  and  part  of  Russian 
Poland  ;  bounded  by  the  sea,  the 
Rhine,  the  Danube,  and  the  Vistula. 

Germanicus,  -a,  -um  [Germanus], 
German,  of  or  with  the  Germans. 

Germanus,  -a,  -um,  German;  m.  pi. 
as  subst.,  the  Germans. 

gerS,  gerere,  gessT,  gestus,  carry, 
bear ;  manage,  do;  pass.,  be  done, 
go  on;  negdti  bene  gerendi,  of 
successfully  accomplishing  their  en- 
terprise ;  bellum  gerere,  fght, 
carry  on  a  campaign,  wage  war  ; 
rem  gerere,  f^ht;  res  gerebatur, 
the  action  was  taking  place ;  res 
gesta,  exploit. 

gladius,  gladi,  m.,  sword;  see  Introd. 

§39. 

glans,  glandis,/,  acorn;  bullet. 

gldria,  -ae,  /,  glory,  renorvn ;  vain- 
glory, pride. 

gldrior,  -ari,  -at us  [gloria],  ^ry  i«, 
boast  of. 

Gomphensis,  -e,  of  Gomphi ;  m.  pi. 
as  subst.,  the  people  of  Gomphi. 

Gomphl,  -drum,  m.,  pL,  a  town  of 
western  Thessaly,  near  the  borders 
of  Epirus. 

Graecus,  -a,  -um,  Greek;  m.  pi.  as 
subst.,  the  Greeks. 

Graioceli,  -orum,  m.,  pi.,  an  Alpine 
tribe  between  the  hither  and  the 
farther  province  of  Gaul. 

grandis,   grande,  large,  great. 

Granius,  Granf,  m ,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Aulus  Granius,  a 
Roman  knight  from  Puteoli,  in  Cae- 
sar's army  in  the  Civil  War. 

gratia,  -ae  [gratus],  /.  favor,  influ- 
ence, popularity  ;  friendship;  grati- 
tude ;    gratiam    referre,  repay  a 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


491 


favor f  make  requital ;  gr&tiam  ha- 
bere, be  grateful;  gratias  agere, 
thank, 

gratolatid,  gratulationis  [gratulor, 
congratulate^  /,  congratulation ; 
fit  gratulatid  inter  eos,  they  con- 
gratulate each  other, 

gratus,  -a,  -um,  pleasing^  acceptable, 

gravis,  grave,  heavy ^  oppressive;  of- 
fensive ;  severe^  serious^  harsh ; 
gravior  aetas,  more  advanced  age  ; 
gravis  autumnas,  the  trying  au- 
tumn, 

gravitas,  gravitatis  [gravis],  /, 
weight;  importance, 

graviter  [gravis],  adv„  heavily ;  se- 
verely t  bitterly;  graviter  ferre,  be 
annoyed  or  indignant  at. 

gubemator,  gubematoris  [gubemd, 
steer'jt  m.,  helmsmany  pilot, 

gustd,  -are,  -avT,  -atus,  taste. 


habed,  habere,  habuT,  habitus,  have^ 
possess f  hold;  make  a  speech;  re- 
gard, consider  ;  se  habere,  be  ;  cSn- 
silium  habere,  hold  a  consultation  ; 
rationem  habere,  keep  an  account, 
have  regard  for  ;  have  a  way,  pro- 
pose; cdntidnem  habere,  make  an 
address ;  comitia  habere,  hold  the 
elections;  iter  habere,  be  on  his 
way, 

Hadrumetum, !,  ».,  one  of  the  oldest 
Phoenician  settlements  in  Africa, 
on  the  coast  south  of  Carthage. 

Haedaus,  HaeduT,  m.,  a  Haeduan; 
pi.,  the  Haedui  or  llaeduans,  a 
powerful  tribe  of  east  central  Gaul, 
allied  to  Rome  since  about  1 23  B.C. 

hamus,  -T,  m,,  hook. 

harpagd,  harpagonis,  m,,  hook,  grap- 
pling hook,  with  a  long  pole,  used 
for  tearing  down  walls. 


hanindG,  hanindinis,/,  reed, 

hedera,  -ae,  /,  ivy, 

Helvetias,  -a,  -um,  Helvetian,  of  the 
Helvetii ;  m.  pi.  as  subst,,  the  Hel- 
vetii  or  Helvetians,  a  Celtic  nation 
whose  territory  nearly  coincided 
with  modern  Switzerland. 

Heraclia,  -ae,  /,  an  important  city  of 
central  Macedonia,  on  the  Via 
Egnatia. 

herba,  -ae,  /,  grass, 

Hercynius,  -a,  -um,  Hercynian,  used 
only  with  silva.  The  Hercynian 
forest  covered  southern  Germany  ; 
see  on  143,  18. 

hereditas,  hereditatis  [her8s,^^i>],/, 
inheritance, 

Hibernia,  -ae,/,  Ireland, 

hibemus,  -a,  -um  [hiems],  of  winter  ; 
n.  pi.  as  subst,  (sc.  castra),  winter 
quarters,  winter  camp, 

hlC,  haec,  hoc,  dem,  pron,,  referring 
to  what  is  near  in  place,  time,  or 
thought  (cf.  ille),  M/j,  this  man; 
he,  she,  etc. ;  the  following,  as  fol- 
lows ;  hoc,  n.  abl.,  on  this  account; 
hie  .  .  .  ille,  the  latter  (i.e.  the 
nearer  in  the  narrative)  ,  ,  ,  the 
former,  rarely  the  former  (when 
this  is  nearer  in  place,  time,  or 
thought,  though  farther  away  in 
the  narrative)   ,  ,  ,  the  latter, 

hie  [loc.  of  hie,  this\,  adv.,  here,  in 
this  place  (of  what  is  near  either  in 
fact  or  in  the  narrative;  cf.  illic). 

hiemd,  -are,  -avl,  -aturus  [hiems], 
pass  the  winter,  winter, 

hiems,  hiemis,  /,  winter;  stormy 
weather, 

hinc  [old  case  form  of  Mc,  this^  adv,, 
hence,  from  here, 

hippotoxota,  -ae  [Greek  =  horse- 
bowman],  m.,  mounted  archer, 

Himis,  -I,  m.,9.  Roman  family  name. 


Digitized  by 


Google 


492 


VOCABULARY 


Gaius  Lucilius  Hirrus^  a  follower 
of  Pompey  in  the  Civil  War. 

Hispania,  -ae,  /,  Spain,  including 
Portugal ;  organized  as  two  prov- 
inces, Hither  and  Farther  Spain, 
whence  the  pi.  Hispaniae,  M^ 
Spains  (cf.  "the  Carolinas,"  of 
North  and  South  Carolina). 

Hispanua,  -a,  -um,  Spanish. 

hodie  [cf.  hie,  this;  abl  of  dies,  day^ 
adv.,  to-day, 

hoind,  hominis,  m.,  human  being, 
man,  fellow  ;  pi.,  men,  people,  man- 
kind, population, 

honestas,  -a,  -um  [honor],  honorable. 

honor  or  honos,  honoris,  m,,  honor, 
distinction. 

hSra,  -ae,  /,  hour.  The  Romans  di- 
vided the  time  between  sunrise  and 
sunset  into  twelve  hours,  varying  in 
length  from  about  forty-five  minutes 
in  December  to  about  seventy- five 
minutes  in  June.  H5ra  septima,  be- 
tween twelve  and  one  d' clock. 

hordeum,  -T,  «  ,  barley. 

horreum,  -I,  n.,  storehouse,  granary. 

horribilis,  horribile  [cf.  horred,  shud- 
der <7/] ,  to  be  shuddered  at,  frightful. 

hortatus,  -us  [hortor],  «.,  urging. 

hortor,  -ari,  -atus,  urge,  exhort,  en- 
courage, instigate. 

hospes,  hospitis,  m.,  guest;  friend ; 
stranger. 

hoapitium,  hospiti  [hospes],  n.,  re- 
lation of  guest  and  host,  guest- friend- 
ship, friendship  ;  lodging,  inn. 

hostis,  hostis,  m.  {stranger),  enemy, 
the  enemy  (both  sing,  and  pi.)  ,  used 
of  a  public  enemy,  while  an  inimi- 
CUS  is  a  personal  enemy. 

hflc  [old  case  form  of  hic,  M/j],  adv., 
hither,  here  (  =  hither),  to  this  place  ; 
to  this;  hac  accedSbant,  to  these  were 
added. 


hflmanitis,  huminitStis  [hfiminna], 

f,  refinement^  culture. 
humanus,  -a,  -um  [cf.  homd],  civi- 

Hud,  refintd, 
hamilis,  humile  [humus,  ground^ 

low  ;  lowly,  humbU,  obscure  ;  multS 

humilidres  redigere,  reduce  to  much 

greater  obscurity, 
humilitas,  humilitatis  [hamilis],/, 

lowness. 


iaced,  iacere,  iacul,  iaciturus,  lie,  lie 

dead;  iacentSs,  the  fallen, 
iacid,  iacere,  iecl,  iactus,  throw,  cast, 
iacto,  -are,  -avi,  -atus  [freq.  of  iacid], 

throw,  toss  back  and  forth  ;  discuss, 

throw  out,  utter  ;  boast  of. 
iactiira,  -ae  [cf.  iacid],  /.,  throwing 

away  ;  loss,  sacrifice,  cost, 
iam,  adv.,  now,  already,  at  length; 

even,  in  fact;  with  a  fut.  idea,  soon  ; 

n5n  iam  or  iam  n5n,  no  longer. 

Cf.  nunc, 
lin.  =  lanuarius,  -a,  -um,  offanuary, 
ibi,  ach*.,  there,  in  that  place. 
ibidem  [ibi],  adv.,  just  there,  in  that 

very  place. 
ictus,  -us,  m.,  blow,  stroke. 
Idem,  eadem,  idem,  dem,  pron.,  the 

same,  the  same  thing;  likewise,  also. 
identidem  [idem],  adv.,  repeatedly, 

again  and  again. 
ided,  adv.,  therefore. 
iddneus,  -a,  -um,  suitable,  fit,  favor- 
able, capable. 
Idiis,  Iduum,  /,  pi.,  the  Ides,  the  15th 

of  March,  May,  July,  October,  the 

13th  of  other  months, 
ignis,  ignis,  m.,fire, 
igndminia,  -ae  [in-  neg.,  (g)n9men, 

name'],f.,  disgrace. 
ign5rantia,   -ae   [ign5r&n8,  part  of 

ignSrS],/,  ignorance. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


493 


igii5r5,  -are,  -avf,  -atus  [cf.  !gii5sc5], 
not  knoWf  be  ipiorani  of;  pass.,  be 
unknown, 

igll5sc5,  ignoscere,  Igndvi,  Ignotui^ 
[in-  neg.  +  (g)n6sc6,  /earn],  {not 
to  learn  of  wrong-doing,  wink  at), 
pardon,  overtook, 

igndtus,  -a,  -urn  [in-  neg.  +  (g)n5tii8, 
known],  unknown,  unfamiliar. 

ille,  ilia,  illud,  dem,  pron.,  referring 
to  what  is  remote  in  place,  time, 
or  thought  (cf.  hie,  this),  that, 
that  man;  he,  she,   etc.;    the  fol- 


illic  [loc.  of  ille  +  ce],  adv.,  there,  in 
that  place  (of  what  is  remote;  cf. 
Mc,  here). 

1115  [old  dat.  of  ille,  cf.  eS,  thither], 
adv.,  to  that  place,  to  that  end. 

lUyricum,  -T,  a  Roman  province  from 
167  B.C.,  on  the  east  shore  of  the 
Adriatic.  It  was  a  part  of  Caesar's 
province;  see  Introd.  §  8. 

imbScillitas,  imbecillitatis  [imbScil- 
lus,  weak],f,  weakness. 

imber,  imbris,  m.,  rain. 

immanls,  immane,  immense,  huge. 

immintid,  imminaere,  imminuT,  im- 
minutus  [in  -I-  minu5,  lessen],  les- 
sen, impair. 

immittd,  immittere,  immlsi,  immissus 
[in  +  mittd,  send],  send  into  or 
against;  let  down  into  or  between; 
throw,  throio  against. 

immol5,  -are,  -avi,  -atus  [in,  mola, 
meal],  {sprinkle  meal  on  a  sacri- 
ficial victim),  sacrifice. 

immortalis,  immortale  [in-  neg.  H- 
mortalis,  mortal],  immortal. 

immunifl,  immune  [in-  neg.,  cf.  mu- 
nns,  duty,  service],  free  from  obli- 
gations, free  from  tribute. 

impedimentam,  -I  [impedid],  n., 
hindrance;  pi.,  baggage  (of  a  legion, 


see  Introd.  §  42),  baggage  train; 
rarely,  baggage  animals. 

impedid,  impedlre,  impedlvi,  impedi- 
tus  [in,  pes,  foot]y  entangle,  ham- 
per, obstruct;  block,  hinder, prevent; 
perf.  part.,  obstructed,  hampered, 
embarrassed,  burdened  with  baggage 
(cf.  impedimentam) ;  impeditidri- 
bus  locis,  over  ground  unusuttlly 
obstructed, 

impelld,  impellere,  impulT,  impulsus 
[in  +  pelld,  drive],  drive  on,  incite, 
induce. 

impended,  impendere,  — ,  — ,  [in 
-H  pended,  hang],  hang  over,  over- 
hang. 

impensus,  -a,  -um  [part,  of  impendd, 
expend],  expensive,  high, 

imperator,  imperatoris  [imperd],  m., 
commander-in-chief,  general. 

imperatdrius,  -a,  -um  [imperator], 
of  a  general,  generates. 

imperatum,  -I  [part,  of  imperd],  n., 
command,  order. 

imperitns,  -a,  -um  [in-  neg.  -f  peri- 
tus,  experienced],  inexperienced, 
unacquainted. 

imperium,  imperi  [cf.  imperd],  n., 
command,  absolute  control,  suprem- 
acy, sovereignty,  government. 

imperd,  -are,  -av!,  -atus  [in,  cf.  parid, 
get],  make  requisition,  require, 
see  on  55,  11;  command,  order, 
enjoin. 

impetrd,  -are,  -avT,  -atus  [in  -f-  patrd, 
effect],  obtain  (by  request  or  influ- 
ence), obtain  one's  request. 

impetus,  -us  [in,  cf.  petd,  aim  at], 
m.,  onset,  attack,  assault ;  violence. 

impius,  -a,  -um  [in-  neg.  +  pius,  du- 
tiful], impious  {undutifuJ  towards 
heaven). 

implied,  -are,  -avf,  -atus,  and  -uT,  -itus 
[in  -H  'plich,  fold],  intertwine;  gra- 


Digitized  by 


Google 


494 


VOCABULARY 


yiGre  morbO  implicitus,  attacked  by 
a  severe  sickness, 

impl5r5,  -are,  -avT,  -atus  [in  +  pl5r5, 
bewaW^t  entreat  (with  tears),  ap- 
peal to, 

iinp0n5,  imponere,  imposui,  impositus 
[in  +  p0n5,  place"],  place  or  put  in 
or  on;  impose;  put  on  boards 
embark, 

imports,  -are,  -avl,  atus  [in  +  portd, 
carry],  bring  in,  import, 

imprimis  [in  primis,  among  the  fir st^, 
adv,,  especially,  particularly, 

improbd,  -are,  -avl,  atus  [improbus], 
{think  base,  see  probd),  disapprove, 
reject, 

improbus,  -a,  -um  [in-  neg.  -f  probus, 
good],  base,  shameless, 

imprdvisns,  -a,  -um  [in-  neg.  -f  part, 
of  prdyided,  foresee^  unforeseen; 
n.  abl.,  alone  or  with  de,  ex,  unex- 
pectedly, 

imprQdens,  imprudentis  [in-  neg.  + 
prudSns  (contr.  from  prdvidens), 
foreseeing],  adj,,  not  expecting,  off 
one^s  guard, 

imprudentia,  -ae  [impriidgns],  /., 
lack  of  foresight,  lack  of  discretion, 
ignorance, 

impiib§s,impuberis  [in-  neg.-f  pabes, 
mature],  adj,,  immature ;  unmar- 
ried, chaste  ;  as  subst.,  boy. 

impugnd,  -are,  -avi,  -atus  [in  -f-  pug- 
nS,  fight],  f^ht  against,  attack, 

impulsus,  part,  of  impelld. 

impune  [n.  of  impiinis  (in-  neg.,  cf. 
poena,  punishment)  unpunished], 
adv,,  with  impunity, 

impiinitils,  impunitatis  [impunis  (in- 
neg.,  cf.  poena,  punishment),  un- 
punished], f.,  impunity,  freedom 
from  punishment, 

imus,  see  inferior. 

in,   prep,    (i)    with    ace,    into,    to. 


among,  towards,  upon,  against;  aC' 
cording  to,  in ;  for,  till;  (2)  with 
abl.,  in,  among,  on,  over  ;  in  the  case 
pf;  during,  in  the  course  of, 

in-  neg.,  used  only  in  composition, 
not,  un-, 

inanis,  inane,  empty, 

incaute  [incautus,  incautious],  adv,, 
incautiously,  recklessly, 

incedd,  incedere,  incessi,  incessurus 
Icedb, go],  enter t fill;  breakout, 

incendium,  incendi  [cf.  inoenddj,  n., 
fir,. 

incendd,  incendere,  incendt,  incensus 
[cf.  canded,  shine],  set  fire  to,  kin- 
die,  burn, 

incertus,  -a,  -um  [in-  neg.  +  cartas, 
certain],  uncertain,  untrustworthy  ; 
incertis  drdinibus,  since  the  ranks 
were  not  formed, 

incidd,  incidere,  incidl,  incasurus 
[cad5,  fall^,  fall  into  or  upon,  oc-^ 
cur ;  of  war,  fear,  etc.,  break  out, 

incidd,  incidere,  incTdl,  incfsus  [caedS, 
cut],  cut  into, 

incipid,  incipere,  incepi,  inceptus 
[capi5,  take],  take  in  hand,  begin, 

incitatid,  incitationis  [incitS],/,  ex- 
citement, enthusiasm, 

incite,  -are,  -avT,  -atus  [citd,  put  in 
quick  motion],  excite,  rouse,  urge, 
drive  on,  spur  on,  instigate  ;  se  inci- 
tire,  rush  on,  come  in  (of  the  tide) ; 
perf.  part.,  stirred  up^  angered;  on 
the  gallop;  cursii  incitatd,  quicken- 
it^  their  speed 

incliidd,  includere,  inclusi,  inclusus 
[claudd,  shut]y  shut  in,  inclose, 

incdgnitus,  -a,  -um  [in-  neg.  -f  part, 
of  c5gndscd,  learn],  unknown, 

incold,  incolere,  incolui, —  [col5, 
dwell],  inhabit,  dwell  in,  live, 

incolumis,  incolume,  unharmed,  all 
safe  and  sound. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


495 


incolumitas,    incolumitatis    [incola- 

mis],/.,  safety, 
inconimodum,  -l  [incommodus],  »., 

disadvantage ^    misfortune,    trouble, 

loss,  disaster,  harm  ;   quid  incom- 

modi,      what      disadvantage,    any 

harm. 
incommodus,   -a,  -um    [in-   neg.  + 

COmmodus,  convenient"],  inconven- 
ient, unfavorable. 
increbrescd,  increbrescere,  increbruT, 

—  [cf.     creber,     thick],     increase, 

freshen. 
incredibilis,  incredibile  [in-  neg.  4- 

credibilis,   believable],   past  belief, 

incredible,  extraordinary. 
increpitd,  -are,  — ,  —  [freq.   of  in- 

crepd,  chide],  keep  chiding  or  nag- 
ging, reproach. 
incumbd,  incumbere,  incubul,  incubi- 

turus  [cf.  CUbO,  lie],  lean  or  press 

upon;  in  bellum  incumbere, ^V^ 

one's  self  to  war. 
incursid,  incursionis  [cf.  incurrd,  run 

upon],f.,  invasion,  attack. 
incursus,  -us  [cf.  incurrd,  run  upon], 

m.,  assault,  onset. 
incusd,   -are,  -avi,  -atus   [in,  causa, 

reason],  {bring  a  reason  against), 

blame,  complain  of. 
inde  [cf.  is,  that,  +  de,  from],  adv., 

from  that  place,  from  there,  thence  ; 

after  that^  then. 
indicium,  indie!  [index,  discloser]^  n., 

disclosure. 
indicd,  indicere,  indlxi,  indictus  [dic5, 

say],  proclaim,  appoint,  convoke. 
indiged,  indigere,  indigul,  — ,  lack,  be 

without. 
indnigSns,  indiligentis   [in-   neg.  -f 

diligens,    careful],    adj.,    careless, 

negligent. 
indiligentia,   -ae    [indiligens],   /., 

carelessness. 


indQc5,  inducere,  induxi,  inductus 
[dtic5,  lead],  lead  in,  lead  on;  in- 
fluence,  impel. 

indud,  induere,  induT,  indutus,  put 
on  ;  se  induere,  impale  themselves, 

industria,  -ae,/.,  diligence. 

industrie  [industrius,  diligent],  adv,^ 
diligently. 

indiitiae,  -arum,/,  pi.,  truce. 

ined,  inire,  inii,  initus  \ji^,go],go  into, 
enter  upon,  begin,  form  (plans); 
tertia  inita  vigilia,  early  in  the 
third  watch  ;  inita  hieme,  in  early 
winter;  ratidnem  inire,  make  a 
calculation  ;  numerus  inibatur,  the 
number  was  counted, 

inermis,  inerme  [in-  neg.,  arma, 
arms],  unarmed, 

iners,  inertis  [in-  neg.,  ars,  skill], 
adj.,  unskilful,  weak,  unmanly. 

Infamia,  -ae  [infamis,  disreputable, 
from  in-  neg.,  fama,  good  report], 
/.,  disrepute,  disgrace;  infamiam 
habere,  bring  disgrace. 

infans,  infantis  [in-  neg.  +  pres. 
part,  of  for,  speak],  m,  and  /,  in- 
fant, child. 

infectus,  -a,  -um  [in-  neg.  -f  part  of 
facid,  do],  not  done;  re  infecta, 
without  accomplishing  his  {their) 
purpose, 

inferior,  inferius  [cf.  infra],  comp. 
adj.,  lower,  weaker,  smaller  ;  ab  in- 
feridre  parte,  dotvn-stream.  Sup, 
infimus  or  imus,  lowest,  bottom  of, 
foot  of;  ab  imS,  ab  infimo,  from  or 
at  the  foot. 

inferd,  Tnferre,  intuU,  inlatus  [ferd, 
carry],  carry  or  bring  in  or  upon  ; 
import ;  inspire  in ;  inflict  on ; 
put  upon  ;  bellum  inferre  with  dat., 
make  war  upon ;  signa  inferre, 
advance,  charge;  conyersa  signa 
mtene,face  about  and  charge. 


Digitized  by 


Google 


496 


VOCABULARY 


infestns,  -a,    -um,    unsafe;   hostile^ 

threatening;  inf esUs  8igxU8»  in  bat- 
tle array. 
inficidyinficere,  TnfecT,  infectus  [faciS, 

do\,  stain. 
infidSlitas,  inBdelitatis  [infidSlis,  un- 

faith/ul'\f  /,,  unfaithfulness^  disloy- 
alty, 
infi^,  inflgere,  Infixl,  fnfixus  [figO, 

fix"],  fix  in,  fasten  in. 
infimus,  see  inferior, 
infinitus,  -a,  -um  [in-  neg.  +  part,  of 

finidy  bound^,  boundless,  unlimited, 

countless. 
infirmitas,  mfirmitatis  [infinnus],  /, 

weakness;  inconstancy. 
Infirmos,  -a,  -um  [in-  neg.  +  firmns, 

strong],  weak,  feeble;  infirmidres 

animd,  weakened  in  spirit. 
inflatius  [infl&tus,  puffed  up'],  comp. 

adv.,  with  more  exaggeration  ;  with 

considerable  exaggeration. 
inflects,    Inflectere,    Inflexi,    inflexus 

[fleets,  bencr\,  bend,  bend  over. 
influS,  Tnfluere,  Influx!,  —  \fLv3b,flow'], 

flow  into,  flow. 
infodiS,    infodere,     infodf,     infossus 

[fodiS,  dig"],  dig  in,  bury. 
infra  [cf.  inferior],  adv.,  and  prep. 

with  ace,  below,  farther  down. 
infrequSns,  infrequentis  [in-  neg.  + 

frequens,  in  great  numbers'],  adj., 

in  small  numbers. 
infringS,  infringere,  infregT,  Tnfractus 

[frangS,  break],  break,  weaken. 
ingSns,  ingentis,  adj.,  vast,  huge,  large. 
ingratua,  -a,  -um  [in-  neg.  H-  gratus, 

grateful],  ungrateful. 
ingredior,  ingredi,  ingressus  [gradior, 

stepl,  enter, go  into;  enter  upon^  be- 
gin. 
iniciS,  inicere,  inieci,  iniectus  [iaciS, 

throw"],  throw  into  or  on^  lay  on; 

inspire. 


inimicitia,  -ae  [inimicna],/.,  usually 
pi.,  enmity,  hostility. 

inimicus,  -a,  -um  [in-  neg.  +  amiciia, 
friendly],  unfriendly,  hostile  /  m.  as 
subst.,  enemy ;  used  of  a  personal 
enemy,  while  hostia  is  a  public 
enemy. 

iniquitas,  inlquitatis  [imquos],  f.^ 
unevenness,  diversity,  inepiality, 
unfavorableness. 

iniquos,  -a,  -urn  [in-  neg.  H-  aequua, 
even],  uneven,  unfavorable,  disad" 
vantageous. 

initium,  initi  [cf.  ineS,  go  into],  n., 
beginning,  et^e  (of  forests);  pL, 
elements. 

initus,  part,  of  ineS. 

ininngS,  iniungere,  iniunxT,  iniunctua 
[iungS,  join],  fasten  upon. 

iniiiria,  -ae  [in-  neg.,  iSa,  rig^],  /, 
wrong,  injustice,  outrage. 

iniussii,  abl.  only  [in-  neg.  -|-  inasO, 
by  the  orders],  m.,  without  the  com^ 
mandot  orders. 

inlatus,  part,  of  inf  erS. 

inligS,  -are,  -avT,  -atus  [ligS,  bind'], 
bind  on,  bind. 

inlustris,  inlustre  [in,  lux,  light],  dis- 
tinguished, famous. 

innascor,  innasci,  innatus  [niacor,  be 
born],  be  bom  in ;  perf.  part,  in- 
born. 

innitor,  innltl,  innlsus  and  innlxus 
[nitor,  rely  on],  lean  on,  support 
one^s  self  with. 

innocSns,  innocentis  [in-  neg.  +  part, 
of  noceS,  harm],  adj.,  harmless, 
guiltless,  innocent. 

inopia,  -ae  [inops,  needy],  f,  need, 
lack,  want. 

inopinans,  inopfnantis  [in-  neg.  + 
part,  of  opinor,  suppose],  adj.,  un- 
suspecting, off  one's  guara,  taken  by 
surprise. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


497 


inqnit,  defective  vb.^  he  says  ;  always 

after  one  or  more  words  of  a  direct 

quotation,  cf.  "  says  he." 
inrampd,  inrumpere,  inrupi,  inrup- 

tus  [nunpd,  burst]^  burst  in,  rush 

in  or  upon. 
inruptiO,  inrupti5nis  [cf.  inniinpd], 

f,f  invasion,  attack. 
insciens,  inscientis  [in-  neg.  +  part. 

of  sciOy  knoTti],  unaware,  without 

the  knowle(^e  of, 
inscientia,  -ac  [insciSns],  /,  igno- 
rance, lack  of  acquaintance  with, 

inexperience, 
inscius,  -a,  -um   [in-  neg.,  cf.  scid, 

kmnv] ,  ignorant,  taken  unawares, 
insequor,  insequi,  insecutus  [sequor, 

foiiow'],  follow  on  or  up,  pursue. 
inserO,     inserere,     inserui,     insertus 

[serd,  to  string],  insert. 
insidiae,  -arum  [cf.  insided,  sit  t/i], 

/,  pi.,  ambush,    ambuscade,    trap, 

stratagem. 
msigne,  InsTgnis  [insignia],  n.,  mark, 

sign;     ornament,    decoration    (for 

valor);  distinguishing  garb, 
insignis,  tnsTgne    [signum,    mark], 

marked,  notable. 
insinud,    -are,    -avi,    -atus     [sinnO, 

wind\  wind  in;   86    insinnare, 

work  their  way  in, 
insistd,  insistere,   institi,  —   [sistO, 

place  (one*s  self)],  step  on,  stand  on, 

stand ;  pursue,  adopt, 
iosolens,  insolentis  [in-  neg.  -1-  part. 

of  soled,  be  accustomed],  adj,^  un- 
used to. 
insolenter  [insolens,  insolent],  adv., 

insolently,  arrogantly. 
insolitus,  -a,  -um  [in-  neg.  -f  soli- 

tus,     accustom  ecT],     unaccustomed, 

unused. 
instabilis,  instabile  [in-  neg.  +  sta- 

bilis,  standing  firm],  unsteady. 

MATH.   CAESAR  —  32 


instar,  n.,  indecU  likeness  ;  with  gen., 
like,  as  large  as, 

instigd,  -are,  -avf,  -atus,  goad  on, 
urge, 

institud,  Tnstituere,  Institui,  institutus 
[status,  set  up],  set  in  order,  draw 
up,  form,  make  ready,  furnish, 
adopt ;  build;  set  about,  undertake, 
bq^n,  institute,  ordain  ;  teach,  train, 

institutum,  -I  [part,  of  instituO], 
n.,  usage,  custom,  institution,  plan. 

inst5,  Tnstare,  institT,  instaturus  [std, 
stand],  be  at  hand;  press  on  ;  insist. 

instru5,  instruere,  instriixi,  instructus 
[strud,  arrange],  draw  up  an  army 
in  battle  array,  form  ;  build;  pro- 
vide, equip. 

insuefactus,  -a,  -urn  [cf.  insnescd,  ac- 
custom, part  of  faciO,  make],  aC" 
customed,  well-trained. 

insuetus,  -a,  -um  [in-  neg.  +  suetus, 
accustomed;  cf.  cdnsuescd],  unac- 
customed, unused, 

insula,  -ae,  /,  island, 

insuper  [super,  above],  adv,,  on  top, 
from  abffve. 

integer,  integra,  integrum  [in-  neg.,  cf. 
tangO,  touch],  untouched,  unim- 
paired, intact,  fresh,  unwearied, 
unwounded, 

integO,  integere,  intexl,  intectus  [tegO, 
cover],  cover  over. 

intellegO,  intellegere,  intellexi,  intel- 
lect us  [inter  +  leg6,  select],  {select 
or  distinguish  betiveen),  see  plainly, 
understand,  comprehend,  know, 

intentus,  -a,  -um  [part,  of  intends, 
stretch],  intent,  eager;  with  in  or 
ad  and  ace,  intent  on,  absorbed  in, 

inter  [in],  prep,  with  ace,  between, 
among;  in  reciprocal  idea  with 
pers.  pron.,  from,  to,  or  with  each 
other. 

intercSdO,  intercedere,  intercesd,  in- 


Digitized  by 


Google 


498 


VOCABULARY 


tercenunis  [ced5,  go]*  ff^  between, 
be  between,  intervene;  huic  bella 
intercesaerant,  he  had  been  engaged 
in  wars  ;  httic  simultas  cum  Curi- 
5ne  intercedebat,  there  was  enmity 
between  him  and  Curio, 

intercipiO,  intercipere,  intercepi,  in- 
terceptus  [capiO,  take],  cut  off,  in- 
tercept, 

intercludO,  intercludere,  interclusi,  in- 
terclusus  [claudO,  shut],  shut  off, 
cut  off,  close  up,  blockade, 

interdict,  interdlcere,  interdlxl,  inter- 
dictus  [died,  speak],  {inter/ere  by 
speaking),  forbid,  prohibit,  ex- 
clude; interdicere  ne,  forbid  to, 
order  not  to, 

interdiu  [inter,  cf.  diSs,  day],  adv,, 
by  day, 

interdum  [inter  dum,  betweenwhiles], 
adv,,  for  a  time  ;  sometimes. 

interea  [inter  ea,  betioeen  those  things], 
in  the  meantime,  meanwhile  ;  pres- 
ently, 

intereOy  interlre,  interil,  interiturus 
[ed,  go],  perish,  die,  be  destroyed. 

interficid,  interBcere,  inter(eci,  inter- 
fectus  [faciO,  do],  put  out  of  the 
way,  kill,  slay, 

intericid,  intericere,  interieci,  inter- 
iectus  [iacid,  throw],  throw  between, 
put  between,  intersperse;  pass.,  in- 
tervene; brevi  spatid  interiectO, 
after  a  brief  interval;  portibus  in- 
teriectis,  harbors  scattered  (along 
the  coast). 

interim  [cf.  inter],  adv.,  in  the  mean- 
time, meanwhile, 

interior,  interius  [cf.  intra],  comp,  adj,, 
inner,  interior,  inner  part  of;  in- 
teri5r€8,  the  inland  peoples;  the 
besieged, 

intermittO,  intermittere,  intermlsi,  in- 
termissus  \roi^^Jli,  send],  interrupt. 


cease,  discontinue;  let  pass  (of 
time);  leave  vacant;  intermisaS 
spatid,  at  a  distance;  tridod  in- 
termissd,  after  an  interval  of 
three  days;  yentd  intermissd,  the 
wind  died  out;  intermissua  col- 
libus,  free  from  hills, 

interneciS,  intemecidnis  [cf.  nec5, 
hilf\tf*i  annihilation,  utter  destruc- 
tion, 

interpellO,  -are,  -avi,  -atus  [cf.  pelld, 
strike],  interrupt,  prevent, 

interpQnd,  interponere,  interposul,  in- 
terpositus  [pond, /m/],/m/  betioeen,- 
interpose,   allow  to   elapse;    arouse 
suspicion ;  nulla  interposita  mora, 
without  delay, 

interpres,  interpretis,  m,,  interpreter, 

interpretor,  -ari,  -atus  [interpreaj, 
interpret,  explain, 

interrogO,  -are,  -avi,  -atus  [rogO,  ask], 
ask,  question. 

interrumpd,  interrumpere,  interrupt, 
interrupt  us  [rumpO,  burst],  burst 
into,  interrupt, 

intersum,  interesse,  interfuT,  interfu- 
tiirus  [sum,  be],  be  between;  take 
part  in  (a  battle,  worship,  etc)  ; 
be  for  the  interest  of, 

intenrallum, -T  [vallua,  stake],  {space 
between  two  stakes),  space,  interval^ 
distance  apart,  distance, 

interventus,  -us  [cf.  intenreniO,  come 
between],  m,,  coming  on,  interven' 
tion, 

intoleranter  [intolerins,  impatient, 
from  in-  neg.  -|-  part,  of  toler5, 
endure],  adv,,  impatiently;  in- 
tolerantius  insequi,  be  in  hot 
pursuit, 

intri  [cf.  in],  prep,  with  ace,  within, 
inside  of;  intra  annum  yicSsimum, 
before  the  twentieth  year, 

intritns,  -a,  -um  [in-  neg.  -1-  tiitaa, 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


499 


rubbed  away]y  not  worn^   not  ex* 

/lausted, 
intrd  [cf.  in],  adv,,  to  the  inside^  in. 
intrS,  -are,  -avi,  -atus  [cf.  intr6,  adv."], 

go  into,  enter,  step  in, 
intr5diic5,  introducere,  intr5dux!,  in- 

troductus     [intrO,    <idv,,  +  diic5» 

lead\  lead  in, 
introitos,  -us  [cf.  introed,  enter\  m,, 

entrance, 
intrSrsus  [contr.  from  intr57orau8, 

turned  in;  cf.  rarsus],  adv.,  inside, 

into  the  interior, 
intus  [cf.  in]»  adv,,  within, 
inositatus,  -a,  -urn  [in-  neg.  +  flsiti- 

tU8,  usual],  unusual,  strange, 
inntiliSyioutile  [in-  oeg.  +  dtilis,  use- 
ful], useless, 
invehd,    invehere,    invexl,    invectus 

[veh6,    carry],   carry    in;    pass., 

ride  in, 
invenid,   invenire,    invenl,    inventus 

[▼eni5,  come],  come  upon,  find  (by 

chance,  cf.  reperid) ;  discover,  learn, 
inyentor,  inventoris  [cf.  inyeni5],  m,, 

discoverer,  inventor, 
Inyidia,  -ae  [inyidna,  envious],  /,, 

envy,  jealousy, 
inviolatos,  -a,  -um  [in-  neg.  H-  part,  of 

yiol5,  violate],  inviolate;  inviolable. 
inyitO,  -are,  -avi,  -atus,  invite, 
inyitos,  a,  -um,  unwilling;  sS  inritd, 

against  his  will, 
lovem,  ace.  of  luppiter. 
ipse,  -a,  -um,  intensive  pers,  pron,, 

himself,  he  himself,  he  (emphatic), 

his  own;    herself,    etc.;    very,  the 

very  one, 
iracundia,  -ae  [iracnndus,  irritable], 

f,,  hasty  temper,  irritability,  wrath, 
iratus,  -a,  -um  [part,  of  irascor,  be 

angry],  angered,  in  anger, 
is,  ea,  id,  dem,  pron,,  not  emphasiz- 
ing nearness  like  hie,  nor  remote- 


ness like  ille,  that,  this,  the  ;  he,  she, 
it;  followed  by  a  result  clause,  such, 

ita  [cf.  is],  adv.,  so,  thus,  in  this  way, 
as  follows;  nOn  ita,  not  so  very, 

Italia,  -ae,/,  Italy;  see  on  57,  26. 

Italicus,  -a,  -um,  Italian,  from  Italy, 

itaqne  [ita  +  que,  and],  conj,,  and 
so,  accordingly,  consequently. 

item  [cf.  ita],  adv,,  likewise,  also,  in 
like  manner, 

iter,itineris  [cf.  itom,  part,  of  ed,  go], 
n,,  a  going,  marching;  journey, 
march;  course,  road,  route  ;  magnis 
itineribus,  by  forced  marches  (see 
Introd.  §  45) ;  iter  facere,  to  march; 
iter  &axe, grant  a  passage;  in  iti- 
nere,  in  itineribns,  on  the  march ; 
ez  itinere,  right  from  the  march, 

itenun,  ach,,  again,  a  second  time, 

Itius,  -a,  -um,  only  with  portus,  the 
port  from  which  Caesar  sailed  to 
Britain,  either  Wissant  or,  less  prob- 
ably, Boulogne.    See  on  112,  17. 

itom,  part,  of  ed,  go, 

Inba,  -ae,  m,,  king  of  Numidia,  a  sup- 
porter of  the  Pompeian  party  in  the 
Civil  War.    See  idso  on  17a,  16. 

inbed,  iubere,  iussi,  iussus,  order,  com- 
mand, 

ifidex,  iudicb  [ins,  cf.  died,  speak], 
m,,  (one  who  declares  justice),  juror, 

indicium,  iudic!  [i&dez],  n.,  judicial 
investigation^  trial,  court ;  judgment, 
decision,  opinion, 

iiidicO,  -are,  -avT,  -atus  [ifidex],yi*<^^, 
decide,  give  a  verdict,  vote  ;  be  of  the 
opinion,  think, 

ingnm,  -1  [cf.  inngd],  n,,  yoke;  (of 
mountains)  rii^e, 

lulins,  lull,  m,,  a  Roman  gentile  or 
clan  name.    See  Caesar. 

iumentnm,  -!  [for  ingmentnm,  cf. 
ingnm  and  inngS],  n,,yoke^nimal, 
beast  of  burden,  pack-horse,  horse. 


Digitized  by 


Google 


500 


VOCABULARY 


i&nctara,    -ac   [iimg5],  /,  joining; 

quantum  iunctura  distabat,  just 

Jiliing  the  space  between, 
iirngd,  iungere,  iunxi,  iunctus,  join, 

unite, 
iOnior,  iuni5ris  [contr.  comp.  of  inye- 

nis,  youf^^  m.,  young  man;  see 

on  243,  16. 
Inppiter,  lovis,  m,^  Jupiter^  god  of 

the   sky,  the    chief   deity  of   the 

Romans,  worshiped  as  the  king  of 

gods  and  men. 
I&ra,  ae,  m,y  the  Jura^  a  mountain 

range  separating  the  Helvetii  from 

the  Sequani. 
i&r5,  -are,  -avi,  -atus  [i^]»  take  oath^ 

swear, 
iU8,   iuris,   n,,    ri^t^  justice^   rights; 

i^  dicere,  administer  justice  ;  rare, 

according  to  justice,  rightly. 
ins  rarandum,  iuris  iurandl  [ins  + 

gerundive  of  itlr5],  «.,  oath. 
iussu,  abl.  only  [cf.  inbed],  m,,  under 

the  command,  by  the  orders, 
iflstitia,  -ae  [iuatus],  /.,  justice,  up- 
rightness, 
i^tus,  -a,  -um  [iua],  rightful,  just ; 

(of  a  reason)  forcible;  regular, 
iuyentiis,  iuventutis  [iuyenis,  young'l, 

f,  youth  ;  young  men, 
invO,  iuvare,  iuvl,  iutus,  help,  aid, 
i&zta,  adv,,  near,  near  by, 

K 

Kal.  =  Kalendae,  -arum,  /,  Calends, 
the  first  day  of  the  month,  the 
name  of  the  month  being  a  limit- 
ing adj.;  see  on  55,  5. 

L 

L.  =  Lficius,  Luc!,  m,,  a  Roman  prae- 

nomen  or  given  name. 
L  =  qmnq«aginta,//|>'/  LX  =  aexi- 

gintl ;  LXX=8eptiiaginta;  LXZX 

=  octOginta. 


Labe&tSs,  -ium,  m,,  pi.,  an  Illyrian 
people  just  north  of  Lissus. 

Laberius,  Laberl,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.    See  Darns. 

Labienus,  -1,  m.,  a  Roman  family 
name.  Titus  Labienus,  Caesar's 
ablest  lieutenant  in  the  Gallic  War. 
See  also  on  195,  20. 

labor,  laboris,  m,,  toil,  effort,  exer- 
Hon,  hardship, 

Iab0r5,  -are,  -avi,  -aturus  [labor],  toii^ 
make  effort;  be  in  distress,  be  in 
danger. 

labrum,  -T  [cf.  lambd,  lick'],  n,,  lip  / 
brim,  rim,  edge. 

lac,  lactis,  n,,  milk, 

Lacedaemon,  -onis,/,  Sparta,  capital 
of  Laconia  in  Peloponnesus,  once 
the  most  powerful  city  of  Greece, 
but  in  Caesar's  time  of  greatly 
diminished  importance. 

lacessd,  lacessere,  lacessivf,  lacessi- 
tus,  harass,  annoy,  assail,  attack, 

lacrima,  -ae,/,  tear, 

lacus,  -iis,  m,,  lake, 

laed5,  laedere,  laesT,  laesus,  injure; 
break  (a  promise). 

Laelius,  LaelT,  m*,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Decimus  Laelius,  a 
naval  officer  of  Pompey  in  the  Civil 
War. 

laetitia,  -ae  [laetna],  /,  rejoicing, 
gladness. 

laetus,  -a,  -yim,  glad,  joyful, 

languidus,  -a,  -um,  weak,  listless, 

lapis,  lapidis,  m,,  stone, 

largior,  largiri,  largTtus  [largus, 
abundant],  give  freely,  supply  with  ; 
bribe, 

largiter  [largns,  abundani],  adv,, 
abundantly;  largiter  posse,  have 
abundant  influence, 

largitiS,  largitionis  [largior],  /,  lav- 
ish giving,  corruption. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


501 


L&risa,  -ae,  /,  Larissa^  a  city  of  cen- 
tral Thessaly. 

L&risaei,  -drum,  m.,  pi.,  the  people  of 
Larissa. 

lassitudO,  lassitudinis  [lassus,  weary]^ 
f,,  weariness,  exhaustion. 

l&tS  [latus],  adv.,,  widely f  exten- 
sively;  longe  latSque,  far  and 
wide. 

lateO,  latere,  latuT,  — ,  He  hidden, 
lurk;  pass  unnoticed, 

Latinus,  -a,  -um,  of  Latium  (the  dis- 
trict of  Italy  in  which  Rome  was 
situated),  Latin, 

latitudd,  latitudinis  [latus],  /, 
width,  breadth,  extent, 

Latobrigi,  -orum,  m.,  pi.,  a  German 
tribe,  north  of  the  Helvetii  and  the 
Tulingi. 

Iatr5,  latronis,  m,,  bandit,  robber, 

latrdcinium,  latrocini  [cf.  UtF5cinor, 
rob^  n.,  robbery,  free-booting, 

latus,  lateris,  n.,  side,  flank;  ab 
latere,  on  the  flank. 

latus,  -a,  -um,  broad,  wide,  exten- 
sive, 

ULtus,  part,  of  fer5. 

landd,  -are,  -avl,  -atus  [laus],  praise, 

laurea,  -ae,/,  laurel  wreath. 

laus,  laudis,  /,  praise,  title  to  praise, 
glpry  ;  achievement, 

lavd,  lavare,  lav!,  lautus,  wash  ;  pass, 
used  reflexively,  bathe, 

lazO,  -are,  -avi,  -atus  [lazns,  wide 
open"],  open  out,  spread  out. 

legatid,  legatidnis  [leg5,  send  on  a 
mission"],  f,  embassy, 

legatus,  -I  [part,  of  18g5,  send  on  a 
mission],  m.,  envoy,  ambassador; 
in  the  army,  lieutenant;  see  Introd. 
§32. 

Iegi5,  legiSnis  [cf.  Ieg6,  collect],  f, 
levy,  legion  ;  see  Introd.  §  27. 

legidnarius,   -a,  -um   [legiO],  of  a 


legion,  legionary;  m.  pi.  as  subst,, 
legionary  soldiers, 

legO,  legere,  leg!,  lectus,  gather, 
choose, 

legumen,  legiiminis  [cf.  legO,  collect]^ 
n,,  legume  (the  fruit  of  podded 
plants,  including  beans,  peas,  and 
lentils). 

Lemannus,  •!,  m,.  Lake  Geneva;  in 
Caesar  always  with  lacus, 

LemoYices,  -um,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
southwestern  Gaul,  west  of  the 
Arverni.  The  name  survives  in 
Limoges, 

lenis,  lene,  smooth,  gentle. 

ISnitas,  lenitatis  [lenis],  /,  smooth- 
ness, gentleness,  leniency, 

leniter  \\ttL\%],  adv.,  gently  ;  ISnius, 
less  vigorously, 

lenti  [lentus,  slow],  culv.,  slowly. 

Lentulus,  -!,  m.,  a  Roman  family 
name,  (i)  Lucius  Cornelius  Len- 
tulus Crus,  consul  in  49  B.C.,  bitter 
opponent  of  Caesar.  (2)  See  Mar- 
cellinus.  (3)  Publius  Cornelius 
lentulus  Spinther,  consul  in  57  B.c 
and  active  in  procuring  Cicero's 
recall  from  exile.  In  the  Civil  War 
he  followed  Pompey. 

lenunculus,  -!,  m,,  small  sailing 
vessel. 

Lepontii,  -orum,  m.,  pi.,  an  Alpine 
tribe,  near  the  frontier  of  Cisalpine 
Gaul. 

Leptitani,  -orum,  m.,  pi.,  the  people 
of  Leptis  Minor,  a  town  on  the 
coast  of  the  province  of  Africa. 

lepus,  leporis,  m.,  hare, 

levis,  leve,  light,  trifling,  unimpor- 
tant. 

leviter  [levis],  adv.,  lightly. 

levC,  -are,  -av!,  -atus  [levis],  lighten, 
relieve. 

ISx,  legis,  /.,  law,  statute  ;  bill. 


Digitized  by 


Google 


502 


VOCABULARY 


Lexoviiy  -drain,  m..,  pl^  a  Celtic  tribe 
just  west  of  the  mouth  of  the  Seine 
(Sequana).  Their  name  is  pre- 
served in  the  modern  LUieux, 

libenter  [liMns,  willing^  adv,, 
wiilingiy,  gladly, 

Uber,  libera,  libenim,  fretj  independ- 
ent, 

Uber&liUa,  liberalitatis  [liber&lis,  be- 
fitting  a  freeman'],  /,  generosity^ 
liberality, 

Uberftliter  [liberalis,  befitting  a  fi^ee- 
man],  adv,,  generously,  liberally, 
courteously, 

liberS  [liber],  adv,,  freely,  openly. 

liberi,  -orum  [pi.  of  liber],  m,,  pi., 
children  (the  free-born,  never  in- 
cluding slaves). 

Iiber5,  -are,  -avi,  -at us  [liber],  free, 
deliver,  rescue, 

UberUs,  libertatis  [liber],  /,  free- 
dom, liberty, 

libet,  libere,  libuit,  impers,,  U  is  pleas- 
i^t  it  pleases, 

Lib(^,  Libonis,  m,,  a  Roman  family 
name.  Lucius  Scribonius  Libo,  an 
intimate  friend  of  Pompey  and  a 
commander  in  his  fleet.  With 
Octavius  he  conquered  Illyricum  in 
49B.C. 

Ubra,  -ae,  /,  balance,  level ;  ad  li- 
bram,  of  equal  height  (lit,  according 
to  the  level), 

librilis,  libnle  [libra,  pound],  of  a 
pound;  fundae  libril€s,  slings 
throTving  stones  weighing  a  pound, 

LibnmicttS,  -a,  -um,  Liburnian,  The 
people  of  Liburnia,  the  coast  dis- 
trict of  northern  Illyricum,  were 
famous  for  their  seamanship  and 
their  swift  galleys. 

licentia,  -ae  [licSns,  part,  of  licet], 
/,  freedom  ;  presumption,  lawless- 
mssu 


liceor,  liceri,  licitus,  bid  (at  auction). 

licet,  liccre,  licuit,  impers.,  be  per- 
mitted, be  allowed;  cdnspicari  licet, 
we  can  see, 

Licinius,  Licinl,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.    See  Damasippos. 

Liger,  Ligeris,  m,,  the  Loire, 

lignor,  -an,  -atus  [lignum],  gather 
wood, 

lignum,  -1,  n,,  wood,  timber;  pi., 
firewood, 

lilium,  ITU,  If.,  lily.  The  name  was 
jokingly  given  to  one  of  Caesar's 
defensive  devices  at  Alesia  ;  see 
158.  5- 

limen,  liminis,  n,,  threshold,  entrance. 

Lingones,  -um,  m.,  pi.,  a  Celtic  tribe 
of  east  central  Gaul. 

lingua,  -ae,/,  tongue;  language, 

lingula,  -ae  [dim.  of  lingua],  /, 
tongue  of  land. 

linter,  lintris,/,  boat, 

linum,  -I,  n,,fiax, 

Liacus,  -T,  m.,  chief  magistrate  of  the 
Haedui  in  58  B.C 

Liasus,  -!,  m.,  a  town  of  southwestern 
Illyricum,  near  the  coast. 

litteia,  -ae,/,  letter  of  the  alphabet. 
PI.,  letters;  collectively,  Utter 
(epistle),  despatch,  writing;  some- 
times letters,  despatches, 

litus,  Htoris,  n,,  shore,  beach,  coast, 

locuplSs,  locupletis  [locus,  cf.  plenus, 
full],  adj.,  rich  in  lands,  wealthy. 

locus,  -1,  m.,  pL  loca,  n.,  place,  site, 
position,  ground;  degree,  footing; 
rank ;  opportunity ;  senrdrum 
loc5,  as  slaves ;  loo5  C^ere,  give 
ground. 

locQtus,  part  of  loqoor. 

longe  [longus],  adv.,  far,  by  far; 
away,  distant.  Comp.  longius, 
farther,  too  far,  very  far,  to  some 
distance;  longer  (of  time). 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


503 


longinqmis,  -a,  -urn  [longus],  far 
removed^  distant. 

longitudo,  longitudinis  [longus],  /., 
length, 

longurius,  longuri  [longufl],  w., 
long  pole. 

longus»  -a,  -urn,  long. 

Longus,  -i,  w.,  a  Roman  family 
name.    See  Considius. 

loquor,  loquT,  locutus,  speak^  talk, 
teU. 

lOrica,  -ae  [15nim,  strap\  /,  coat  of 
mail  (originally  of  leather) ;  breait- 
work. 

Lncceios,  Luccel,  w.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Lucius  Luc- 
ceiusj  a  confidant  of  Pompey ;  see 
on  198,  29. 

Lucilius,  LucilT,  //*.,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.    See  Hirrus. 

Lucretius,  LucretT,  /«.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Lucretius  Ves- 
pillo,  one  of  Pompey's  naval  officers. 

luctus,  -us  [cf.  Iuge5,  mournl,  w., 
mourning,  grief. 

Lugotorix,  -igis,  m.,  a  British  chief. 

luna,  -ae  [cf.  liix],/,  moon;  personi- 
fied, Luna,  the  Moon. 

lux,  lucis,/,  light;  prima  luce,  ortfi 
luce,  at  daybreak. 

liizuria,  -ae  [luxus,  excess\  /,  ex- 
travagance, riotous  living. 


M.  =  Marcus,  -i,  m.,  M\  =  Manins, 
Man!,  m.,  Roman  praenomina  or 
given  names. 

M  =  mille,  thousand;  MC  =  mille 
centum,  eleven  hundred ;  MCC  = 
mille  ducenti,  twelve  hundred. 

Macedones,  -um,  m.,  pi.,  Macedo- 
nians, 

Macedonia,  -ae,  /.,  organized  as  a 
province    in    148    B.C.,    including 


Epirus,  Thessaly,  and  southern  lUy- 
ricum,  with  Dyrrachium  and  Apol- 
lunia. 

maceria,  -ae,/.,  wall. 

machinatid,  machinatidnis  [machi- 
nor,  contrive'\, f,  contrivance,  ma- 
chine  (in  general). 

macies,  — ,  abl.  made,  /.,  leanness, 
loss  of  fodder, 

maestus,  -a,  -um  [cf.  maered,  be  sad'\, 
sad,  dejected, 

magis  [cf.  magnus],  <-^w/.  adv.,  more, 
rather.  Sup.  mazime,  most,  very, 
exceedingly,  especially  ;  quam  max- 
im€,  as  much  as  possible;  quam 
maxime  potest,  as  much  as  he  can, 

magister,  magistri  [cf.  magis],  m,, 
master,  captain  (of  a  ship). 

magistratus,  -iis  [cf.  magister],  m,, 
magistrate  ;  magistracy, 

magnificus,  -a,  -um  [magnus,  cf. 
facio,  make"],  grand,  magnificent. 

magnitiidd,  magnitudinis  [magnus], 
/,  greatness,  size,  extent. 

magnopere  [abl.  magnd  opere,  with 
great  labor],  adv.,  very  much, 
greatly,  earnestly, 

magnus,  -a,  -um,  comp.  maior,  sup. 
maximus,  great,  large,  mighty,  im- 
portant; v6x  magna,  loud  voice. 
Comp.  also,  older  ;  pi.  as  subst.,  an- 
cestors, fathers,  (with  natu)  elders. 

maiestas,  maiestatis  [maior], /,^^a/- 
ness,  majesty, 

maior,  see  magnus. 

malacia,  -ae,  /,  calm  (at  sea). 

maleficium,  malefic!  [maleficus, 
wrongdoer'],  n.,  wrong,  harm,  dam- 
age, 

malO,  malle,  malui,  —  [mags  (syn- 
copated form  of  magis)  +  V0I6, 
wish],  wish  rather,  prefer  rather, 

malum,  -T  [malus,  bad],  n.,  disaster, 
misfortune. 


Digitized  by 


Google 


504 


VOCABULARY 


m&lus,  -1,  m.,  nuut. 

mancipium,  mancip!  [cf.  rnanns, 
capiO,  take]^  n,,  (^taking  by  kand^ 
in  formal  acceptance  of  ownership), 
slave,  obtained  by  legal  transfer. 

mandatum,  -i  [part  of  mandS],  »., 
commission,  instruction,  order,  er- 
rand, 

mandO,  -SLre,  -avi,  -at us  [cf.  manusy 
dO,  give^  give  over  into  one's  hands, 
intrust,  commit ;  commission^  direct, 
order ;  fugae  sS  mand&re,  take  to 
flight, 

Mandttbu,  -drum,  m,,  pL,  a  tribe  of 
east  central  Gaul,  before  whose 
chief  city,  Alesia,  the  most  decisive 
struggle  of  the  Gallic  War  was 
fought. 

Mandttbraciua,  Mandubraci,  m.,  a 
chief  of  the  Trinovantes  in  Britain, 
friendly  to  Caesar. 

m&ne,  adv^  in  the  morning, 

maned,  manere,  mansi,  mansurus,  stay, 
remain, 

manipuUris,  manipularis  [manipu- 
lus],  m,,  comrade  (of  the  same 
maniple). 

manipnlua,  -i  [manus,  cf.  yl^,filf\, 
m,,  {handful)  ;  maniple,  company, 
in  the  Roman  legion.  Its  standard 
was  originally  a  handful  of  hay 
about  a  pole.     See  Introd.  §  28. 

Manlius,  Manlf,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Lucius  Manlius, 
governor  of  the  Province  in  78  B.C., 
defeated  by  the  Aquitanians. 

mansuSfaciO,  mansuefacere,  mansue- 
feci,  mansuefactus  [cf.  minsuescd, 
grow  tame,  f  acid,  make'\ ,  tame  ;  pass. 
m&nsuSfid,  be  tamed, 

mansttetudO,  mansuetudinis  [for  m&n- 
SttStitiidO,  from  mansnetus,  tamed} , 
/.,  gentleness,  clemency. 

manus,  -us,  /,  hand;   troops  fi^Ci^ 


^ik/ (of soldiers);  manfi mfinitiis, 
artificially  fortified, 

Marcelliniis,  -I,  m.,  a  Roman  family 
name.  Publius  Cornelius  Lentulus 
Marcellinus,  a  quaestor  in  Caesar's 
army  in  48  B.C. 

Marcellna,  -!,  m,,  a  Roman  family 
name.  Gaius  Claudius  MarceUus, 
consul  49  B.C.,  a  bitter  opponent  of 
Caesar,  commander  of  a  division  of 
Pompey*s  fleet  in  the  Civil  War. 

Marcius,  -!,  m,,  a  Roman  gentile  or 
clan  name.  Marcius  Rufus,  an 
officer  of  Curio  in  Africa. 

mare,  maris,  n,,  sea,  sea-water;  mare 
Oceanus,  the  Ocean, 

maritimus,  -a,  -um  [mare],  of  or  on 
the  sea,  sea-,  on  the  coast;  naval; 
r§8  maritimae,  manauvres  by  sea, 

MarrGcinl,  -orum,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
central  Italy  on  the  Adriatic,  neigh- 
bors of  the  Paelignians. 

M&rs,  Martis,  m,.  Mars,  a  Roman  god 
of  flocks  and  herds,  who  became 
identified  with  Ares,  the  Greek  god 
of  war. 

Mirsos,  -a,  -um,  Marsian,  of  the  Mar- 
sians  ;  m.  pi.  as  subst.,  the  Marsians, 
a  people  inhabiting  the  mountains 
of  central  Italy,  famous  as  soldiers. 

mas,  maris,  m,,  male, 

matara,  -ae,  /,  a  Gallic  javelin. 

m&ter,  matris,  /.,  mother;  m&trSs 
familiae,  matrons, 

m&teria,-ae  \rxAiet'\,f,,  timber,  wood, 

m&terior,  -SrT,  —  [materia],  get  tim- 
ber. 

MatiscS,  -onis,/,  a  town  of  the  Haedui 
on  the  Sadne  (Arar).  The  name 
survives  in  the  modern  Mdcon, 

m&trimOniiim,  mitrimonl  [mater], 
n.,  {motherhood),  marriage  ;  in  nUL- 
trimdnium  dttcere,  marry,  of  the 
husband  only;  cf.  n&bd. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


50s 


Matrona,  -ae,/,  the  Marne^  flows  into 
the  Seine  (Sequana)  near  Paris 
(Lutetia). 

m&tttrS  [maturus],  adv.^  early, 

matorescd,  maturescere,  maturui,  — 
[cf.  matunis],  ripen, 

matoritls,  matiiritatis  [m&t&ras],/, 
ripeness, 

matur5;  -are,  -av!,  -atus  [mat&rus, 
early\y  hasten, 

maturus,  -a,  -um,  ripe;  early, 

mazime,  see  magis. 

maximos,  see  magnus. 

mediocris,  mediocre  [medios],  mid- 
dlingy  ordinary,  unimportant,  com- 
mon ;  small;  of  dbtance,  short,  no 
great, 

Mediomatrici,  -drum  or  -um,  m.,  pi., 
a  tribe  of  northeastern  Celtic  Gaul. 

mediterraneus,  -a,  -urn  [medius, 
terra,  land\  inland, 

mediua,  -a,  -um,  the  middle  of,  mid- ; 
a  or  in  colle  medi5,  half-way  up 
the  hill;  per  mediOs,  through  the 
midst  of  them, 

melior,  see  bonus. 

membrum,  -i,  n,,  limb,  of  the  body. 

memin!,  meminisse,  perf.  with  pres. 
force,  remember, 

memoria,  -ae  [memor,  mindful],  f, 
memory,  recollection ;  memoria 
tenere,  remember;  memoria  pr5- 
ditum  est,  there  is  a  tradition; 
memoriae  prddendum,  worthy  to  be 
recorded;  supra  hanc  memoriam, 
before  our  time, 

Menapil,  -onim,  m,,  pi,  a  people  in 
northeastern  Belgium,  having  pos- 
sessions also  across  the  Rhine. 

m§ns,  mentis,  f,  mind,  intellect^  pur- 
pose, 

mensis,  mensis,  gen.  pi.  until  post- 
classical  period,  mensum  [cf.  me- 
tior,  measure'],  m.,  month. 


mSnsura,  -ae  [cf.  m€tior],  /,  meas- 
urement,  measure, 

mentid,  mentionis  [cf.  mens],/,rtf//- 
ing  to  mind,  mention, 

mercator,  mercatoris  [mercor,  trade], 
m,,  trader,  merchant. 

mercatura,  -ae  [mercor,  trade],  f, 
trade,  traffic ;  pi.,  trading  transac- 
tions. 

mercennarius, -a, -um  [merces,/^^], 
serving  for  pay,  mercenary. 

Mercurius,  Mercuri  [cf.  mercor, 
trade],  m..  Mercury,  the  Roman 
god  of  trade.  In  time  he  became 
identified  with  the  Greek  Hermes 
and  was  considered  the  messenger 
of  the  gods,  the  conductor  of  souls 
to  the  lower  world,  the  protector  of 
streets  and  roads,  the  inventor  of 
the  lyre,  of  the  alphabet,  and  of  the 
power  of  speech,  and  the  patron  of 
eloquence. 

mereor,  merer!,  meritus,  deserve ;  me- 
rSri  dS,  serve  {deserve  from),  serve 
the  interests  of;  bene  meritus,  well- 
deserving, 

merfdianus,  -a,  -um  [meridies],  of 
midday;  meridiinO  tempore,  at 
noon, 

meridies,  meridiel  [for  medidies, 
from  medius  +  dies,  day],  m,,  mid- 
day; south, 

meritum,  -1  [part  of  mereor],  n,, 
deserts,  service, 

Messala,  -ae,  m,,  a  Roman  family 
name.  Marcus  Valerius  Messala, 
consul  61  B.C. 

mStior,  metlrf,  mensus  [cf.  metor], 
measure,  measure  out,  distribute, 

metd,  metere,  messui,  messus,  reap, 

m€tor,  -arl,  -atus  [cf.  mStior],  meas' 
ure,  lay  out, 

Mgtropolis,  -is,  /,  a  city  of  western 
Thcssaly. 


Digitized  by 


Google 


5o6 


VOCABULARY 


Metropolitae,  •arum  or  -um,  m,,  pi., 
the  people  of  Metropolis. 

metus,  -us,  /n .,  fear, 

meu8,  -a,  -urn  [cf.  me,  ace.  of  ego,  /], 
poss.pron,,  my,  mini. 

miles,  militis,  m.,  soldier,  foot-soldier, 

militaris,  militare  [miles],  military; 
r§s  militaris,  military  science,  war- 
fare, 

militia,  -ae  [nules],/,  military  ser- 
vice, 

mille  or  M,  indecl.  adj,  in  sing.,  thou- 
sand; pi.  as  subst,,  millia,  mfliium. 
If.,  usually  with  partit.  gen.;  mille 
passus,  thousand  paces,  mile;  pi. 
millia  passttam,  or  millia  alone, 
miles, 

minae,  -arum,/,  pi.,  threats. 

Minerva,  -ae,/,  the  Roman  goddess 
of  wisdom,  who  presided  over  the 
arts  and  sciences  and  all  the  handi- 
work of  women.  She  was  patroness 
of  schools,  and  schoolboys  took  part 
in  the  celebration  of  her  festival, 
which  lasted  five  days  in  March. 
She  was  identified  with  the  Greek 
goddess  Athena. 

minim€,  see  minus. 

minimus,  see  parvus. 

minor,  see  parvus. 

Minucius,  Minuci,  m,,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name,  (i)  Lucius 
Minucius  Basilus,  one  of  Caesar's 
officers  in  Gaul.  (2)  Minucius 
Rufus,  one  of  Pompey*s  naval  offi- 
cers. 

minu5,  minuere,  minui,  minutus  [mi- 
nus], lessen,  diminish ;  ebb  (of  the 
tide) ;    settle  disputes. 

minus  [n.  ace.  of  minor], r^m/.  adv,, 
less,  less  easily,  not  well,  not  very ; 
sup.  minime,  least,  very  little ;  not 
at  all,  by  no  means. 

miser,  misera,  miserum,  wretched,  un- 


fortunate, sad;  m.  pi.  as  subst,, 
unfortunates, 

misericordia,  -ae  [misericors,  merci- 
ful'\,f,  mercy,  compassion,  pity, 

miseror,  -arl,  -atus  [miser],  lament, 
deplore. 

mittO,  mittere,  misi,  missus,  send; 
hurl,  throw  weapons. 

mdbilis,  mdbile  [cf.  moved],  easily 
moved,  hasty. 

mdbilitas,  m5bilitatis  [mdbilis],  /, 
ease  of  movement,  agility. 

mObiliter  [mdbilis],  adv.,  easily. 

moderor,  -arf,  -atus  [cf.  modus], 
(^set  a  measure),  bring  under  con- 
trol, 

modestia,  -ae  [modestus,  keeping  due 
measure ;  cf.  modus],  /,  modera- 
tion, discretion, 

modo  [abl.  of  modus],  adv.,  only, 
merely,  even;  just  now;  ndn 
modo,  not  only, 

modus,  -i,  m.,  measure,  amount ;  way, 
manner,  style  ;  sublicae  mod5,  like 
a  pile;  eius  modi,  of  this  sort  or 
nature,  of  such  violence  (of  storms) ; 
ad  hunc  modum,  in  this  fashion ; 
quern  ad  modum,  in  what  way, 
how ;  nlUlO  modO,  in  no  way, 

moenia,  moenium,  n,,  pi.,  walls  of  a 
city,  fortifications. 

mOles,  molis,  /,  mass;  dike,  dam, 
breakwater, 

moUid,  mollTre,  mollivi,  mollltus  [mol- 
lis], soften  ;  make  easier. 

mollis,  moUe,  soft,  weak,  infirm; 
gently  sloping. 

moUitia,  -ae  [mollis],/,  weakness. 

mold,  molere,  moluT,  molitus,  grind; 
molita  cibaria,  meal. 

mdmentum,  -1  [cf.  moved],  n,,  influ- 
ence, weight;  mdmentum  habere, 
be  of  importance. 

Mona,  -ae,/.,  the  Isle  of  Man, 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


507 


mone5,  monere,  monuT,  momiu3,warH, 
advise f  urge  ;  monere  aliqnid,^z/^ 
some  advice, 

m5ns,  montis,  m,^  mountain, 

montudsus,  -a,  -urn  [mdns],  moun- 
tainous, 

mora,  -ae,/.,  delay. 

morbus,  -I  [cf.  morior],  m.,  sickness, 
disease, 

Morini,  -orum,  m.,  pi.,  a  powerful 
tribe  on  the  coast  of  Belgium. 

morior,  mori,  mortuus  [cf.  mors],  die; 
perf.  part.,  dead. 

moror,  -arl,  -atus  [mora],  delay,  wait, 
stay  ;  hinder, 

mors,  mortis,/,  death. 

mortuus,  part,  of  morior. 

m5s,  moris,  m,,  habit,  usagCy  way,  cus- 
tom ;  pi.,  customs,  regular  practice, 
character  (as  molded  by  habits); 
mOribns  suis,  in  conformity  to  tiieir 
regular  practice, 

Mosa,  -ae,  /,  the  Meuse,  a  river  of 
eastern  Belgium. 

mOtus,  -us  [cf.  moved],  m.,  move- 
ment; uprising,  outbreak, 

moyed,  movere,  movi,  mdtus,  move, 
remove  ;  influence  ;  se  movere,  stir  ; 
castra  movere,  break  camp,  some- 
times move  camp;  locd  movirc, 
degrade,  drive  from  a  position, 

mulier,  mulieris,/,  woman. 

mulid,  mulionis  [miilus],  m.,  mule- 
driver^  muleteer. 

multitudO,  multitudinis  [mnltus],/., 
great  number,  crowd,  multitude  ;  the 
public,  the  common  people. 

mnltO,  -are,  -avi,  -atus  [multa,yf«^], 
punish ;  pecunia  multare,  sentence 
to  pay  a  fine. 

mnltO  [abl.  of  multus],  adv.,  much, 
far, 

multum  [n.  ace.  of  multus],  adv„ 
comp.  plus,  sup.  plurimum,  much. 


greatly,  a  great  deal;  plMmum, 
most,  very,  very  great,  very  much. 

multus,  -a,  -um,  comp.  plus,  sup. 
plurimus,  much  ;  pi.,  many  ;  multS 
die,  late  in  the  day ;  plures,  more^ 
many,  several;  plurimi,  most,  the 
greatest  number „ 

mulus,  -1,  m.,  mule. 

mundus,  •!,  m,,  universe,  world, 

miinicipium,  municipi  [miiniceps 
(miinia,  official  duties,  cf.  capi5, 
take),  a  man  who  takes  part  in  offi- 
cial duties'\,  n.,free  town,  the  name 
of  many  communities  in  Italy  which 
had  been  conquered  by  Rome,'  but 
were  allowed  local  self-government 
and  given  more  or  less  complete 
rights  of  Roman  citizenship. 

mimimentum,  -T  [muniS],  n.,  fortifi- 
cation, defense, 

munid,  mumre,  miinivf,  miinitus  [cf. 
motnUA],  fortify,  defend ;  construct 
(of  a  camp),* 

m&nitiO,  munitionis  [m&niO],  /,  a 
fortifying,  defending;  fortification, 
defense,  lines, 

miinitus,  -a,  -urn  [part  of  mfiniS], 
fortified;  mumtissimus,  most 
strongly  fortified, 

miinus,  miineris,  n,,  duty,  service; 
munus  militiae,  military  service. 

mur&lis,  murale  \mxa\iA],ofa  wall, 
wall- ;  m&ralis  falz,  wall-hook. 

Murcus,  -I,  m.,"  a  Roman  family 
name.  Lucius  Statius  Murcus,  a 
lieutenant  of  Caesar  in  the  Civil 
War. 

miirus,  -I,  m.,  wall;  rampart, 

miisculus,  -1  [dim.  of  mus,  mouse^ 
m.,  shed.     See  Introd.  §  47. 

miitltiS,  mutationis  [mntO],/.,  chang- 
ing, change. 

mutilus,  -a,  -um,  mutilated. 

mutd,  -are,  -avf,  -atus,  change. 


Digitized  by 


Google 


5o8 


VOCABULARY 


mntuor,  -ail,  -itus  [mfituns,  bor- 
r<nved\  borrow, 

Mytilemie,  -arum,  /,  pi.,  an  impor- 
tant Greek  city  on  the  island  of 
Lesbos. 


iiactu8»  part,  of  nancfscor. 

nam,  conj,t  for. 

Nammeius,  Nammei,  m.,  a  Helvetian 
nobleman. 

NamnetSs,  -um,  m.,  pi.,  a  Celtic  tribe 
north  of  the  mouth  of  the  Loire 
(Liger).  Their  name  is  preserved 
in  the  modern  Nantes. 

namque  [nam  +  que,  <?»</],  conj^^for 
you  see,  for  ;  see  on  89,  I. 

nanciscor,  nandscT,  nactus,  ge/,  ob- 
tain, meet  with,  find,  light  upon, 
reach, 

Nantuates,  -ium,  m,,  pi.,  an  Alpine 
tribe  south  of  Lake  Geneva  (Lacus 
Lemannus). 

Narb5,  -onis,  m.,  Narbonne,  an  im- 
portant city  in  the  western  part  of 
the  Province.  It  was  made  a  Ro- 
man colony  in  118  B.C. 

nascor,  nasci,  natus  [old  form 
gnascor],  be  born,  spring  up,  rise, 
originate;  of  animals,  be  raised, 
be  found;  of  metals,  be  found, 

natalis,  natale  [cf.  natu],  of  birth ; 
dies  natalis,  birthday, 

n§ti5,  nationis  [cf.  nascor],  /, 
{birth),  race,  people,  nation,  tribe. 

natu,  abl.  only  [cf.  nascor],  m,,  in 
age  ;  mai5res  natii,  elders, 

natiira,  -ae  [cf.  nascor],  /,  nature, 
character ;  de  rerum  natura,  on 
nature  or  natural  science, 

nitQralis,  natiirale  [natiira],  natural. 

n&turaliter  [naturalis],  adv.,  natu- 
rally. 

natus,  part,  of  nascor. 


nanfragium,    naufragi    [niyia,    cf. 

frangO,  break"],  n,,  shipwreck. 
nausea,  -ae  [cf.  navis],/,  seasickmss. 
nauta,  -ae  [cf.  navis],  m.,  sailor. 
nauticus,    -a,  -urn    [nauta],    naval, 

nautical. 
n&valis,  navale  [navis],  naval;  ni- 
valis pugna,  sea-fight, 
navicula,  -ae  [dim.  of  navis],/.,  little 

boat. 
navigatiO,  navigatidnis  [navigd],  /, 

sailing,  navigation,  voyage. 
navigium,  navigi   [cf.  navigO],  n., 

vessel,  boat. 
navigd,  -are,  -avT,  -atus  [navis,  cf. 

ag6,  drive],  sail. 
navis,  navis,  /.,  ship,  boat;    navis 

longa,   ship  of  war ;    see   Introd. 

§48. 

navO,  -are,  -avT,  -atus  [navus,  busy\ 
do  diligently ;  operam  navare,  do 
one^s  best. 

ne,  (l)  conj.,  that  .  .  ,  not,  not  to; 
with  verbs  of  fearing,  that;  with 
words  of  hindering,  from  (with 
verbal  in  -ing) ;  ut  ne,  that  not,  see 
on  214,  15;  (2)  adv,,  not ;  vA  .  .  . 
qnidem,  inclosing  the  emphasized 
words,  not  even,  not  .  .  .  either. 

-ne,  enclitic,  (i)  conj.,  used  in  an 
indir.  quest.,  whether;  (2)  ach:, 
used  in  a  dir.  quest,  and  translated 
only  by  the  interrogative  form  of 
sentence. 

nec,  see  neqne. 

necessarid  [abl.  of  necessirius], 
adv.,  necessarily. 

necess&rius,  -a,  -um  [necesse],  neces- 
sary; urgent,  critical;  as  subst. 
{one  bound),  friend,  relative. 

necesse,  adj.,  indecl.,  necessary,  in- 
evitable. 

necessitas,  necessitatis  [necesse],  /• 
necessity,  urgency,  need. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


509 


necessitfldS,  necessitudinis  [neoesse], 

/,  bond  of  friendship, 
need,   -are,   -avf,  -atus  [nez,  violent 

cUath\  put  to  deaths  murdtr. 
nefirius,    -a    -um  [nefas,     impious 

deed;  cf.  fas],  impious^  atrocious, 
neglegO,  neglegere,  neglexT,  neglectus 

[nec,  not^  +  leg6,  coliect']^  disregard, 

neglect, 
negO,  .-are,  -avT,  -atus,  say  ,  .  .  not, 
neg5tiator,    negatiaioris  [negdtior], 

m,,  business  man,  merchant, 
negdtior,  -an,  -atus  [negOtium],  do 

business, 
negdtium,  negotl  [nec,  not,  +  dtinm, 

leisure"],   «.,    business,     enterprise, 

undertaking,  work,  trouble,  difficulty. 
NemetSs,  -urn,  m.,  pi.,  a  German  tribe 

with  settlements  on  both  banks  of 

the  Rhine,  south  of  the  Treveri  and 

the  Ubii. 
n§m5,   dat.    nemini,  ace.  neminem 

[ne,  not,  +  homd,  man"],  m,,  no- 
body, no  one.     For  the  other  forms 

nullus  was  used. 
nequaquam    [ne,    not,  +  quaquam, 

in  any  way],  adv,,  in  no  way,  not 

at  all,  by  no  means, 
neque  or  nec  [ne  =  ne,  not,  +  que, 

and],  conj.,  and  ,  .  .  not,  but  .  .  . 

not,  nor ;  neque  .  .  .  neque,  neither 

,  .  ,  nor,  not  ,  ,  ,  and  not  either, 

not  only  not  .  ,  .  but  also  not. 
nSquiquam    [ne,    not,  +  qniquam, 

anyhow,  old    abl.  of   quiaquam], 

adv.,  in  vain,  to  no  purpose,  without 

reason, 
Neryicua,  -a,  -um,  Nervian,  with  the 

Nervii, 
Nenril,   -orum,   m,,   pi.,   the  Nervii, 

a    brave    tribe    of    central    Belgic 

Gaul, 
nenrua,  -I,  m,,  sinew  ;  pi.  also,  power. 
neu,  see  neve. 


n$ve  or  neu  [n8,  not,  •\-  ve,  or],  conj,, 
and  that  not,  nor,  and  not, 

nez,  necis,  /,  violent  decUh, 

nihilum,  -I,  or  indecl.  nihil  [ne  =  nS, 
not,  +  hilam,  a  whit],  n.,  nothing; 
=  emphatic  nOn,  not  at  all;  nihil 
reliqui,  nothing  left;  nihil  vini, 
no  wine  at  all;  nihil5  minus  and 
nihil5  aetius,  none  the  less;  nOn 
nihil,  somewhat, 

nimius,  -a,  -um,  too  much,  excessive. 

nisi  [ne  =  ne,  not,  +  si,  if],  conj.,  if 
not,  unless,  except. 

Nitiobroges,  -um,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
southwestern  Gaul,  on  the  Garonne 
(Garumna). 

nitor,  nftl,  nisus  and  nixus,  rely  on ; 
struggle,  make  an  effort, 

ndbilis,  nobile  [cf.  ndscO],  well- 
known,  famous;  noble,  high-born; 
pi.  as  subst.,  nobles. 

ndbilitas,  nobilitatis  [ndbilis],  /, 
nobility;  usually  collective,  the 
nobility. 

noce5,  nocere,  nocui,  nocitiirus, 
harm,  injure,  damage, 

noctu  [cf.  noz],  adv.,  by  night,  in  the 
night. 

nocturnus,  -a,  -um  [nox],  of  the  night, 
by  night,  night-  ;  noctumis  tempo- 
ribus,  in  the  night- time. 

nddus,  -I,  m.,  knot;  knotlike  protu- 
berance of  a  joint 

n616,  nolle,  noluT,  —  [ne  =  ne,  not,  + 
▼old,  wish],  not  wish,  be  unwilling, 

ndmen,  ndminis  [cf.  ndscd],  n,,  name 
(that  by  which  one  is  known)  ;  re- 
nown ;  suO  nOmine,  on  his  {their) 
awn  account;  ddtis  nOmine,  as  a 
dowry, 

nOminatim  [cf.  ndminO],  adv,,  by 
name. 

ndmind,  -are,  -avT,  -atus  [ndmen], 
name,  mention. 


Digitized  by 


Google 


5IO 


VOCABULARY 


ll5n,  adv,^  not 

Ndmie,  -arum,  /,  pL,  the  Nones,  the 

teventh  of  March,  May,  July,  and 

October,    the    fifth    of    the    other 

months. 
Ii5nigint&  or  XC  [novem],  ninety. 
ndndnm  [ii5n  +  dam,  wAi/e'],  adv., 

not  yet. 
ndngenti,  -ae,  -a,  or  DCCCC  [noyem 

+  centum,   hundred'^,    nine  hun- 

dred, 
nSnne  [n6n  +  -ne],    interrog.   adv., 

expecting  an  affirmative  answer,  not  ? 
n5n  nullas,  see  nullus. 
ndn  nnmqtiam,  see  numqoam. 
ndnus,  -a,  -um  [for  noventts,  from 

novem],  ninth. 
N5r€ia,  -ae,  /,  a  town  of  Noricum, 

now  Neumarkt,  in  west  Austria. 
NOricns,  -a,  -um,  Norican,  of  Nori- 
cum, a  district  east  of  the  Helvetii, 

in  modern  Austria. 
n5ec5,  ndscere,  novi,  notus  [old  form 

gn5ec5],      learn,    get     acquainted 

with;    in    perf.    system,   know,    be 

acquainted  with. 
noster,  nostra,  nostrum,  post,  pron., 

our,  ours;  m.,  pi.,  our  men,  our 

troops, 
ndtitia,  -ae   [nStus],  /,  knowledge, 

familiarity,  acquaintance. 
notO,  -are,  -avT,  -at us  [nota,  mark"], 

mark,  brand. 
nOtus,  -a,   -um  [part,  of  (g)n5sc0], 

known,  familiar,  well-known, 
novem  or  vim,  nine. 
novit&8,  novitatis  [novus],  /,  ntiv- 

ness,  strangeness^  strange  kind. 
novufl,  -a,  -um,  new,  recent;  strange ; 

sup.,   last,  rear;  res  nova,  news; 

rSs  novae,  revolution  ;  novissimom 

agmen,  rear  (of  marchingUoo^^, 

i.e.  the  last  part  to  pass  by. 
noz,  noctis,/,  night;  admoltamnoc- 


tem,  till  late  at  night;  de  media 
nocte,  just  after  midnight. 

nozia,  -ae  [cf.  noced,  harm'\,  /, 
wrongdoing,  offense,  trespass. 

nubd,  nubere,  nupsl,  nupta  [cf.  nubes, 
cloud'],  veil  one's  self  (of  a  bride), 
marry  (of  the  woman)  ;   cf.  ducd. 

nndO,  -are,  -avi,  -atus  [niidus],  lay 
bare,  strip,  expose,  leave  unprotected, 

nndos,  -a,  -um,  naked,  bare,  unpro- 
tected. 

nlUlus,  -a,  -um  [ne,  not,  -f  nllua,  any] , 
not  any,  no,  none;  ndn  nullns, 
some,  several;  m.  as  subst.,  no  one, 

nam,  interrog.  adv.,  expecting  the 
answer  no,  translated  only  by  the 
form  of  the  question ;  num  possum, 
can  I ?    I  can't,  can  I? 

numen,  numinis  [cf.  nuO,  nod],  n., 
divine  will,  divine  power. 

numeF5,  -are,  -avi,  -atus  [numerus], 
count  out,  pay. 

ntmierus,  -i,  m.,  number,  amount, 
quantity ;  ad  numerum,  to  the  re- 
quired number;  aliqud  numeF5 
esse,  be  of  some  account;  numerd 
or  in  numerd  with  a  gen.,  as. 

Numidae,  -arum,  m.,  pi.,  Numidians, 
a  barbarian  people  of  northern 
Africa.  Numidian  archers  served 
as  auxiliaries  in  Caesar's  army. 

nummus,  -i,  m.,  coin, 

numquam  [ne,  ff<7/,+umquam,  ever], 
adv.,  never ;  ndn  numquam,  some- 
times. 

nunc,  adv.,  now,  always  used  of  the 
present;  cf.  iam,  which  may  be 
used  also  of  the  past  or  the  future. 

nuntid,  -are,  -avi,  -atus  [nuntius], 
send  news,  report,  announce. 

niintius,  nuntl,  m.,  messenger;  mes- 
sage. 

nuper  [for  noviper,  from  novus], 
adv.,  recently,  lately. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


Sii 


nutus,  -us  [cf.   nuo,  nod"],  m.,  nod; 

ad  nutum,  at  a  nod,  at  a  mere  hint. 
Nymphaeum,   -T,   m.,  a  port  of  the 

Labeates  in  southwestern  lUyricum. 


Ob,  prep,  with  ace,  on  account  of,  for. 

obaeratus,  -I  [cf.  aes,  money'\t  m.^ 
{liable  for  debt)^  debtor. 

Obicio,  obicere,  obiecT,  obiectus 
[iacid,  throw'],  throw  up  in  front, 
blockade^  set  against,  oppose,  expose  ; 
cast  in  the  teeth,  taunt  with ;  perf. 
part.,  lying  before  or  near,  opposing. 

obiectatid,  obiectationis  [obiectd], 
f,  taunt,  reproach. 

obiectd,  -are,  -avi,  -atus  [freq.  of 
Obicio],  throw  in  one's  face,  taunt ; 
famem  nostris  obiectare,  taunt 
our  men  with  hunger. 

oblatus,  part,  of  offerd. 

oblique  [obliquus],  adv.,  slantwise. 

Obliquus,  -a,  -urn,  slanting,  crosswise. 

ObllYiscor,  obllviscT,  oblltus,  forget. 

Obloquor,  obloqui,  oblociitus  [loquor, 
talk] ,  talk  abusively. 

Obsecrd,  -are,  -av!,  -atus  [sacro, 
regard  as  sacred],  implore  (in  the 
name  of  something  sacred) ,  entreat. 

observd,  -are,  -avi,  -atus  [servS, 
keep],  keep,  mark. 

obses,  obsidis  [ob,  cf.  sede5,  sit],  m., 
(a  guarded  person^,  hostage,  a  per- 
son, generally  of  noble  birth,  often 
a  child,  deposited  by  one  state  with 
another  as  a  pledge  of  fidelity. 

Obsessid,  obsessi5nis  [cf.  obsided],/, 
besieging,  blockade. 

obsided,  obsidere,  obsedi,  obsessus 
[sedeo,  sit],  {sit  down  against),  be- 
siege, blockade,  block. 

Obsidio,  obsidionis  [cf.  obsided],  /, 
siege,  blockade  ;  oppression, 

obstringd,  obstringere,  obstrinxl,  ob- 


strfctus  [stringd,  bind],  bind  (lit. 

or  by  favors),  entangle. 
Obstnid,  obstruere,  obstruxi,  obstruc- 

tus  [strud,  arrange],  block,  stop  up, 

barricade. 
ObtegO,     obtegere,     obtexi,    obtectus 

[tegO,  cover],  cover  over,  protect. 
obtempero,  -are,  -avi,  -aturus  [tem- 
pers, restrain  one's  self],  comply 

with,  submit  to,  obey. 
obtestor,  -ari,  -atus  [testor,  call  to 

witness,     cf.     testis],     appeal    to, 

implore. 
Obtined,    obtinere,  oI)tinuI,  obtentus 

[tened,  hold],  hold,  possess,  occupy  ; 

govern  (a  province) ;  rem  obtinSre, 

be  successful. 
obtuli,  perf.  of  offerd. 
obyenid,  obvenlre,  obvenl,  obventurus 

[venid,   come],  come  to,   meet  (by 

chance),  fall  to  (by  lot). 
occasid,  occasionis  [cf.  occidd],  /, 

opportunity. 
occasus,  -us  [cf.  occidd],  m.,  in  Caesar 

always  with  sdlis,  sunset,  the  west. 
occidd,    occidere,    occidl,    occasurus 

[ob + cadd,  fall] ,  fall,  set ;  occidens 

sdl,  sunset,  west;  cf.  orior. 
occidd,  occidere,  occidi,  occisus  [ob  + 

caedd,  cut],  cut  down,  kill,  slay. 
occultatid,  occultationis  [occultd],/., 

concealment. 
OCCUlte  [occultus],  adv.,  secretly. 
occultd,   -are,    -avi,   -atus   [freq.   of 

OCCUld,  cover],  hide,  conceal, 
occultus,   -a,   -um    [part,   of  occuld, 

cover],   covered,  hidden,   concealed, 

secret;  in  occultd,  in  hiding. 
OCCupatid,  occupatidnis  [occupd],  /, 

employment,   occupation,    business; 

occupatidnes   re!    pQblicae,   state 

business. 
occupd,     -are,    -avi,    -atus    [ob,    cf. 

capid,  take],  take  possession  of,  seize  ; 


Digitized  by 


Google 


512 


Vocabulary 


///  up;  perf.  part.,  busy,  engaged, 
occupied. 
occurrd,  occurrere,  occurrf,  occursurus 
[0b4-curr6,  run],  run  to  meety  meet, 
come  upon,  find,  encounter,  head 
off;  run  up,  come  up;  come,  suggest 

Oceanus,  -i,  m.,  the  ocean, 

Ocelom,  -1,  n.,  a  town  on  the  western 
frontier  of  Cisalpine  Gaul»  occupy- 
ing the  site  of  modern  Drubiaglio 
or  Avigliana. 

Octayius,  Octavf,  m.,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Marcus  Octavius,  a 
naval  ofBcer  of  Pompey;  conqueror, 
with  Libo,  of  Illyricum,  49  B.C. 

octayus,  -a,  -um  [oct5],  eighth, 

octingenti,  -ae,  -a,  or  dccc  [cf.  octd, 
centum,  hundred],  eight  hundred 

0Ct5  or  vm,  eight. 

OctOdorua,  -1,  m.,  a  town  of  the  Vera- 
gri,  now  Martigny. 

0Ct5gint&  or  LXXX  [octd],  eighty, 

octdni,  -ae,  -a  [oct6],  distr,  num,, 
eight  each,  eight  at  a  time. 

oculus,  -1,  m.,  eye, 

5di,  odisse,  perf.  with  pres.  force, 
hate. 

odium,  odi  [cf.  5di],  n.,  hatred, 

odor,  od5ris,  m.,  smell,  stench. 

offends,  offendere,  offend!,  offensos, 
hit  against,  hurt;  meet  with  dis- 
aster; animum  offendere,  hurt  the 
feelings,  offend;  in  mS  offendere, 
be  displeased  with  me, 

offSnaid,  offensidnis  [cf.  offendd],  /, 
a  hurting,  wounding;  mishap;  dis- 
credit,  disfavor. 

offerd,  offerre,  obtuli,  oblatus  [ob  4- 
ferS,  bring],  bring  to,  offer  ;  expose. 

officiom,  ofiici  [ob,  cf.  facid,  do],  n., 
(a  doing  for  somebody),  service; 
obligatory  service,  duty  ;  allegiance; 
business. 


omittd,  omittere,  omisT,  omissus  [ob 
4-  mitts,  send],  let  go,  give  up, 
neglect. 

omnind  [omnia],  adv.,  altogether, 
in  all,  only,  entirely;  with  neg. 
ideas,  at  all,  whatever. 

omnia,  onme,  all,  every,  the  whole  of, 
whole. 

onerarius,  -a,  -um  [onus],  for  bur- 
dens; nayia  oneraria,  transport; 
see  Introd.  §  4S. 

oner5,  -are,  -avi,  ^tus  [onus],  load, 

onus,  oneris,  n.,  load,  burden,  cargo; 
weight, 

onustus,  -a,  -um  [onus],  laden,  loadecL 

Opera,  -ae  [opus],  /,  effort,  work, 
pains;  services;   operam  n&yare,         J 
cb  one*s  best;  operam  dare,  mahe 
an  effort,  render  a  service. 

Op€s,  opum,  /,  pi.,  resources,  means, 
power, 

opinid,  opinionis  [cf.  opinor,  suppose], 
f.,  notion,  fancy,  opinion  ;  expecta- 
tion ;  esteem ;  reputation ;  opini- 
dnem  praebere,^tV^  an  impression  ; 
minus  opinidne,  less  than  is 
fancied. 

Oportet,  oportere,  oportuit,  impers.,  it 
is  necessary,  it  is  proper,  it  ought,  it 
is  due ;  iri  oportere,  they  ought  to 
go;  pudentSs  suspicari  oportet, 
men  of  honor  ought  to  suspect. 

oppidanus,  -a,  -um  [oppidum],  of 
or  from  the  town ;  ro.  pi.  as  subst., 
townspeople. 

oppidum,  -!,  n,,  town  (with  fortifica- 
tions), stronghold. 

oppled,  opplere,  opplgvT,  oppletus 
[ob,  cf.  plSnus,  full],  fill  ox  occupy 
completely, 

oppdnd,  opponere,  opposu!,  oppositus 
[ob  +  pdn5,  put],  set  against,  place 
opposite,  oppose;  perf.  part.,  lying 
over  against,  opposite,  \ 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


513 


Opportune  [opportunus],  adv.^  oppor- 
tunelyy  advantageously, 

opportunitas,  opporiunitatis  [oppor- 
tunus],  /,  fitness^  suitableness^ 
advantage, 

Opportunus,  -a,  -um,y?/,  advantageous^ 
opportune. 

opprimd,  opprimere,  oppress!,  oppres- 
sus  [ob  -I-  premd,  press'\^  crush, 
overwhelm;  fall  upon,  surprise; 
oppressus  somnd,  dazed  by  sleep. 

oppugnatid,  oppugnationis  [op- 
pugnd],  /,  attack,  assault,  storm- 
ing, 

oppugns,  -are,  -avi,  -at  us  [ob  + 
pugnd,  Jight"],  attack,  storm. 

optatus,  -a,  -um  [part,  of  optd,  wish 
for'\,  wished  for,  desired,  desirable, 

optime,  see  bene. 

optimus,  see  bonus. 

opulentus,  -a,  -um  [opes],  rich. 

opus,  operis,  n.,  work,  both  of  the 
effort  and  of  the  product;  operum 
atque  artificiorum,  of  crafts  and 
trades;  in  military  sense,  works, 
fortifications ;  in  nom.  or  ace.  with 
esse,  //  is  necessary,  there  is  need; 
quantd  opere  .  .  .  tantd  opere, 
as  much  as  .  ,  .  so  much, 

5ra,  -ae,  /,  shore,  coast;  6ra  mari- 
tima,  seacoast, 

dratid,  orationis  [6r6,  talk'\,  f,  talk, 
words,  speech,  address, 

drator,  oratoris  [5r6,  talk'\,  m., 
speaker;  envoy, 

orbis,  orbis,  m.,  circle;  orbis  terra- 
rum,  world,  the  circle  of  lands 
round  the  Mediterranean,  compris- 
ing the  world  as  known  to  the  early 
Romans. 

Orcynius,  -a,  -um,  a  Greek  form  for 
the  Latin  Hercynlus. 
«     5rdd,   ordinis,   m.,  row,   line,  rank; 
company,  century  ;  order,  arrange- 

MATH.  CAESAR  —  33 


ment;  exttiibT^inem,  out  of  order, 
irregularly  ;  rank,  grade,  of  centu- 
rions, see  Introd.  §  35. 

Orgetoriz,  Orgetorigis,  m,,  a  Helve- 

__  tian  nobleman. 

Oricius,  -a,  -um,  of  or  near  Oricum, 

Oricum,  -I,  n.,  an  important  port  on 
the  upper  coast  of  Epirus,  now 
Ericho, 

orior,  oriri,  ortus,  arise,  rise,  spring 
from,  begin;  oriSns  851,  sunrise, 
east,  cf.  OCCidd;  orta  luce,  at  day- 
break, 

dm5,  -are,  -avI,  -atus,  furnish,  equip; 
perf.  part,  as  adj.,  furnished, 
equipped, 

5rd,  -are,  -avi,  -atus  [Os,  mouth"], 
{talk),  beg,  entreat, 

ortus,  part,  of  orior. 

ds,  oris,  n.,  face  ;  mouth, 

Osismi,  -orum,  m.,  pi,  a  Celtic  tribe 
in  the  northwestern  corner  of 
Gaul 

ostendd,  ostendere,  ostend!,  ostentus 
[obs  (=  ob  )  -I-  tends,  stretch], 
{stretch  towards),  shojv,  point  out, 
disclose,  declare;  se  OStendere, 
appear, 

ostentatid,  ostentationis  [ostento], 
/.,  display,  show, 

OStentd,  -are,  -avi,  -atus  [freq.  of 
ostendd],  display,  exhibit,  hold  up. 

Otacilius,  Otacill,  m,,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.    See  Crassus. 

dtiSsus,  -a,  -um  [Otium],  at  leisure, 
undisturbed. 

dtium,  otT,  n.,  leisure,  idleness  ;  peace, 

dynm,  -T,  «.,  egg. 

P 

P.  =  Publius,  Publi,  m,,  a  Roman 
praenomen  or  given  name. 

pabulatid,  pabulationis  [pabulor],/, 
foraging. 


Digitized  by 


Google 


5M 


VOCABULARY 


pabnlator,  pabulataris  [pabnlor],  m.^ 
forager, 

pabulor,  -an,  -atus  [pabulum],  gather 
fodder  y  forage, 

pabulum,  -i  [cf.  pascS, /r^</],  n.,  fod- 
der. 

paciscor,  paclsci,  pactus,  agreey  stipu- 
late;  perf.  part,  with  pass,  force, 
agreed  upon, 

pac5,  -are,-avT,  -atus  [pax,/^ar^],  sub- 
due (euphemistic,  \\i,-=  make  peace- 
ful;  cf.  "  benevolently  assimilate  "). 

pactid,  pactionis  [cf.  paciseor],  /., 
agreement. 

pactum,  -i  [part,  of  paciscor],  n., 
agreement ;  way,  manner, 

Paelignus,  -a,  -um,  Paelignian,  of 
the  Paeli^nians ;  m.  pi.  as  subst,, 
the  Paeligniansy  a  people  inhabit- 
ing the  mountains  of  central  Italy. 
Corfinium  was  their  capital. 

paene,  adv.,  nearly,  almost, 

paenitet,  paenitere,  paenituit,  impers., 
it  repents  one ;  qudrum  eds  pae- 
nitet, of  which  they  repent;  paeni- 
tet v6s  quod,  etc.,  do  you  regret 
that,  etc.  ? 

p&gus,  -I,  m,,  district,  canton;  di- 
vision. The  inhabitants  of  Helve- 
tia were  divided  into  four  cantons, 
the  Suebi  into  a  hundred  ;  but  in 
the  case  of  the  Suebi  the  word  is 
apparently  applied  only  to  the  pop- 
ulation, not  at  all  to  the  territory. 
See  IOC,  9,  and  15. 

Palaeste,  -es  (with  Greek  endings), 
/,  a  town  on  the  coast  of  Epirus 
above  Corcyra. 

palam,  adv,,  openly,  publicly, 

palma,  -ae,  /,  palm  of  the  hand; 
palm  tree, 

palus,  paludis,/,  sivamp,  marsh, 

paluflter,  palustrb,  palustre  [palus], 
swampy. 


pandd,  pandere,  pandl,  passus,  spread 
out;  passis  manibus,  with  out- 
stretched hands;  passus  capillus, 
disheveled  hair. 

panis,  panis  [cf.  pasc5],  m,,  bread, 
loaf 

par,  paris,  adj,,  like,  equal,  the  same  ; 
a  match  for, 

paratus,  -a,  -um  [part,  of  par5],/r^- 
pared,  ready, 

parce  [parens,  sparing],  adv,,  spar- 
i*^gh*  frugally. 

pared,  parcere,  peperci,  — ,  spare; 
parcendo,  by  economizing, 

parens,  parentis  [cf.  pario,  get],  m., 
parent, 

pared,  parere,  panil,  — ,  obey,  comply. 

parid,  parere,  peperi,  partus,  get^  ob- 

•    tain,  secure,  win, 

Parisii,  -orum,  m,,  pi.,  a  Celtic  tribe 
on  the  Seine  (Sequana).  Their 
name  survives  in  Paris  (the  ancient 
Lutetia). 

pariter  [par],  adv,,  equally,  at  the 
same  time, 

pard,  -are,  -avi,  -atus,  prepare,  make 
ready,  get  ready  for,  procure,  ac- 
quire, 

pars,  partis,  /,  part,  share,  branch 
(of  a  river) ;  district,  place,  divi- 
sion ;  side,  direction ;  party,  fac- 
tion ;  pi.,  rble,  duty ;  una  ex  parte, 
on  one  side;  qua  ex  parte,  in 
which  respect,  and  on  this  point; 
magna  ex  parte,  in  great  part; 
aliam  in  partem,  in  another  direc- 
tion ;  maior  pars,  the  majority; 
maximam  partem,  chiefly ;  omni- 
bus partibus,  in  all  respects;  mul- 
tis  partibus,  many  fold,  far. 

Parthi,  -orum,  m,,  pi.,  the  Parthians, 
a  barbarous  people,  whose  empire, 
at  the  time  of  the  Civil  War,  ex- 
tended from  the  Euphrates  to  the 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


S'S 


Indus.  After  the  death  of  Mithri- 
dates,  63  B.C.,  they  were  the  most 
formidable  enemies  of  the  Romans, 
their  victory  over  the  triumvir  Cras- 
sus  at  Carrhae,  53  B.C.,  being  one 
of  the  greatest  disasters  that  ever 
befell  a  Roman  army. 

Parthini,  -orum,  ;//.,  pi.,  a  Greek  peo- 
ple near  Dyrrachium. 

particeps,  participis  [pars,  cf.  capid, 
/akg],  m.,  participant  partner. 

partim  [old  ace.  of  pars],  adv.,  partly^ 
in  part. 

partior,  partlrl,  partltus  [pars],  part, 
divide. 

partus,  part,  of  pari5. 

param,  adv.,  not  enough,  too  little,  not 
much  ;  panun  diligenter,  not  care- 
fully enough. 

panrulus,  -a,  -um  [dim.  of  parvus], 
very  small,  very  young  ;  trivial. 

parvus,  -a,  -um,  comp.  minor,  sup. 
minimus,  little,  small,  trifling ;  a 
panris,  from  childhood ;  n.  comp. 
as  subst.,  less;  sup.,  least;  mini- 
mum posse,  have  very  slight  influ- 
ence. 

pascd,  pascere,  pavT,  ^^d^XM^,  fred,  pas- 
ture. 

passim  [cf.  passus,  part,  of  pandd], 
adv.,  in  all  directions,  at  ran- 
dom, 

passus,  -us,  m.,pace,  a  measure  of  five 
Roman  feet  =  four  feet  ten  and 
one  quarter  inches ;  mille  passiis, 
mile. 

passus,  part,  of  pandd. 

passus,  part,  of  patior. 

pastor,  pastoris  [cf.  pascd],  m.,  shep- 
herd. 

patefacid,  patefacere,  patefecl,  pate- 
factus  [cf.  pated,  facid,  make^,  open 
up,  open, 

patefid,  pass,  of  patefacid. 


pated,  patere,  patui,  — ,  be  open,  ex- 
tend;  tantundem  patere,  be  just  as 
wide. 

pater,  patris,  m.,  father. 

paternus,  -a,  -um  ['p^XibT^,  of  a  father, 
paternal. 

patiens,  patientis  [part,  of  patior], 
adj.,  patient,  long-suffering. 

patienter  [patiens],  adv.,  patiently, 

patientia,  -ae  [patiens],  /.,  endur- 
ance, 

patior,  patT,  passus,  suffer,  endure, 
allffiv,  permit. 

pa  thus,  -a,  -um  [pater],  of  a  father, 
of  their  fathers,  ancestral. 

pauci,  -ae,  -2!^ adj.,  ^\.,few,  only  a  feiv; 
as  subst.,  a  few,  only  a  few,  a  few 
words. 

paucitas,  paucitatis  [pauci],  /,  small 
number, 

paulatim  [cf.  paulum],  adv.,  liule  by 
little,  gradually. 

paulisper  [cf.  paulum,  per],  adv.,  a 
little  while. 

pauld  [abl.  of  paulus,  little^  adv,,  a 
little,  somewhat. 

paulum  [paulus,  little],  n.,  a  little. 

paulum  [n.  ace.  of  paulus,  littW], 
adv.,  a  little,  somewhat ;  a  short  dis- 
tance. 

pavimentum,  -i  [pavid,  beat\  n., 
hard  floor,  pavement. 

pax,  pacis,/,  peace. 

peccd,  -are,  -avi,  -atus,  do  wrong,  trans- 
gress. 

pectus,  pectoris,  n.,  breast. 

pecuarius,  -a,  -um  [cf.  pecus],  of  cat- 
tle ;  res  pecuaria,  cattle. 

peciinia,  -ae  [cf.  pecus],  /,  property 
(once  chiefly  represented  by  cattle), 
money,  sum  of  money. 

pecus,  pecoris,  n.,  cattle  (including 
sheep,  goats,  and  swine);  meat; 
pecore  vivere,  live  on  meat. 


Digitized  by 


Google 


5i6 


VOCABULARY 


pedalis,  pedale  [p§8,  foot\  of  a  foot^ 
measuring  a  foot, 

pedes,  peditis  [p^s,  foot\  w.,  foot- 
soldier ;  pL,  infantry, 

pedester,  pedestris,  pedestre  [pedes], 
on  foot;  of  infantry;  on  land, 

peditatus,  -us  [cf.  pedes],  w.,  in- 
fantry, 

pellis,  peUis,/,^fV/if,  skin  ;  sub  pelli- 
bus,  in  tentSf  made  of  skins  spread 
like  our  canvas  over  wooden  sup- 
ports. 

pelld,  pellere,  pepull,  pulsus,  strike; 
drive  away^  put  to  flight,  rout, 

Pelusium,  Pelusi,  «.,  a  city  of  Egypt 
at  the  eastern  mouth*of  the  Nile,  an 
important  strategic  point  for  the  de- 
fense of  Egypt  against  the  East. 

pendd,  pendere,  pependi,  pensus,  sus- 
pendy  weigh  out ;  pay  (before  coin- 
age was  adopted  payment  was  made 
by  weight;  see  127,  16,  and 
note). 

per,  prep,  with  ace,  throughj  over, 
along;  for,  during;  by  means  of 
by,  by  the  agency  of  by  reason  of 
with;  per  se,  of  ox  by  himself  or 
themselves,  independently ;  per  vir- 
tfitem,  courageously, 

peragO,  peragere,  peregT,  peractus 
[ag5,  do'\,  finish,  carry  through. 

percelld,  percellere,  perculi,  perculsus, 
strike  with  terror,  dishearten, 

percipid,  percipere,  percepi,  percep- 
tus  [capid,  take],  seize  entirely ^  ob- 
tain, gain;  praemia  percipere, 
reap  the  rewards, 

percontatid,  percontationis  [percon- 
tor,  inquire],  f,  inquiry,  question- 
ing, 

percrSbrSscd,  percrebrescere,  percre- 
brui,  —  [cf.  creber,  thick"],  become 
frequent,  be  spread  abroad, 

perculsus,  part,  of  percelld. 


percurrS,  percurrere,  percucurrT  or 
percurri,  percursurus  [curr5,  run]^ 
run  through  or  along, 

percutid,  percutere,  percuss!,  percus- 
sus  [quatid,  shake],  strike  through, 
run  through,  hit, 

perdiscd,  perdiscere,  perdidici,  — 
[disc5,  learn],  learn  thoroughly, 

perditus,  -a,  -urn  [part,  of  perdd, 
ruin],  ruined,  abandoned,  desperate. 

perducd,  perducere,  perdiixi,  perduc- 
tus  [duc5,  lead],  lead  through,  bring, 
bring  over;  continue ;  digz,  ditch  ; 
naves  perducere,  bring  skips  to 
port;  ad  se  perducere,  win  to  their 
cause, 

pered,  perfre,  peril,  periturus  [e6,^], 
perish,  be  ruined, 

perequitd,  -are,  -avl,  —  [equit5,  be  a 
horseman,  ride],  ride  through,  ride 
about. 

perexiguus,  -a,  -urn  [ex\giraB,5caniy], 
very  small,  very  little. 

perfacilis,  perfacile  [fadlis,  easy], 
very  easy, 

perfer5,  perferre,  pertulT,  perlatus 
[fer5,  carry],  carry  through  or 
over,  bring;  report;  bear,  endure, 
put  up  with, 

perficid,  perficere,  perfeci,  perfectus 
[facid,  make],  make  or  do  thor- 
oughly, accomplish,  bring  ctbout, 
carry  through,  finish,  complete  ;  utl 
dent  perficit,  he  gets  them  to  give, 

perfidia,  -ae  [perfidus,  faithless],  f, 
faithlessness,  treachery. 

perfringd,  perfringere,  perfregi,  per- 
fractus  [frangd,  break],  break 
through, 

perfuga,  -ae  [cf.  perfngid],  m.,  de- 
serter. 

perfugid,  perfugere,  perfugi,  perfugi- 
tiirus  \plfl}Jb,  flee],  flee  for  refuge; 
desert. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


517 


perfugium,  pcrfugi  [cf.  perfugid], «., 
refuge^  place  of  refuge, 

Pergamum,  -T,  «.,  capital  of  the  Ro- 
man province  of  Asia,  an  important 
centre  of  art  and  learning.  Its 
famous  library  was  given  by  Antony 
to  Cleopatra  and  carried  to  Alexan- 
dria to  augment  the  library  there. 

pergd,  pergere,  perrexi,  perrectus 
[regd,  keep  straight],  keep  ouy  go 
on,  proceed, 

periclitor,  -arl,  -at  us  [periculiim],/r^, 
tesU 

pericul5sii8,  -a,  -um  [periculum], 
dar^erous, 

periculom,  -1  [cf.  ezperior,  te5t\y  n., 
trial,  attempt ;  risk,  danger. 

periddneus,  -a,  -um  [iddneus,  suit- 
ad/e'jt  very  suitable . 

peritus,  -a,  -um  [cf.  ezperior,  test\ 
{tested)  f  experienced,  skilled,  fa- 
miliar  with. 

perlud,  perluere,  pcrlul,  perlutus  [luo, 
wash"],  wash  thoroughly  ;  pass,  used 
reflexively,  bathe. 

permaned,  permanere,  permansT,  per- 
mansurus  [maned,  s/ay'\,  stay 
through  to  the  end,  remain,  con- 
tinue. 

permand,  -are,  -avT,  —  [manS./ow], 
flow  through  ;  reach  the  ears  of  (of 
reports). 

permittd,  permittere,  permlsT,  per- 
missus  [mittd,  send],  allorv,  per- 
mit; intrust. 

permoyed,  permovere,  permovT,  per- 
motus  [moved,  moife\  moi>e  thor- 
oughly, rouse,  influence,  prnmil 
upon;  alarm. 

permulced,  permulcere,  permulsi,  per- 
mulsus  [mulced,  stroke],  soothe, 
quiet. 

permultus,  -a,  -um  [multus^  much], 
very  much  ;  pi.,  very  many. 


pemicies,  pemiciel  [per,  cf.  nex,  vio- 
lent death],  f,  destruction. 

pernicitas,  permcitatis  [pemiz,  nim- 
ble], f,  nimbleness,  speed. 

perpauci,  -ae,  -a  [pauci,  few],  very 
few. 

perpendicnlum,  -1  [perpendd,  weigh 
(and  so,  let  hang  down)],  n.,  plumb- 
line  ;  ad  perpendiculum,  perpen- 
dicular. 

perpetior,  perpetT,  perpessus  [patior, 
suffer],  bear  patiently, 

perpetuus,  -a,  -um,  continuous,  unin- 
terrupted, endless,  permanent;  in 
perpetuum,  forever. 

perrumpo,  perrumpere,  perrupl,  per- 
ruptus  [rumpo,  break],  break 
through. 

persequor,  persequT,  persecutus  [se- 
quor,  follow],  follow  up  (through 
thick  and   thin),  pursue ;   avenge, 

perseverantia,  -ae  [perseyerans, 
part,  of  perseyerd],  /.,  persever- 
ance, 

perseyerd,  -are,  -avl,  atiirus  [perse- 
verus,  very  strict],  persist;  (of  a 
ship)  keep  on  its  course, 

persolvo,  persolvere,  persolvi,  persolu- 
tus  [solvS,  loose], pay  in  full; 
poenas  persolvere,  pay  the  penalty. 

perspicio,  perspicere,  perspexl,  per- 
spectus  [specio,  look],  see  through, 
see  clearly,  perceive,  observe,  ex- 
amine, inspect,  praise . 

persuaded,  persuade  re,  persuasi,  per- 
suasurus  [suaded,  urge],  persuade, 
convince,  convince  of, 

perterreS,  perterrere,  perterruT,  per- 
territus  [terreo,  frighten],  frighten 
thoroughly,  terrify,  throw  into  a 
panic. 

pertinacia,  -ae  [pertinax,  persistent], 
f,  persistency,  stubbornness. 

pertineo,  pertinere,  pertinai,  —  [per 


Digitized  by 


Google 


5i8 


VOCABULARY 


+  tene5,  hold  a  course  through  to 
the  end],  reach,  stretch,  extend; 
tend,  have  to  do  with,  belong  to,  be 
of  concern  to, 

perturbatid,  perturbationis  [per- 
turb5],  /,  disturbance,  alarm, 
confusion, 

perturb5,  -are,  -avi,  -atus  [turb5,  to 
disorder^,  disturb,  alarm,  throw 
into  confusion ;  perturbari  with 
an  indir.  quest.,  be  in  confusion 
and  uncertainty  whether, 

pcrvagor,  -arl,  -atus  [vagor,  wander\ 
roam  about, 

penrenid,  pervenlre,  pervenT,  pcrven- 
turus  [veili5,  come\,  come  through, 
come,  arrive, 

pes,  pedis,  m,,  foot  /  as  a  measure,  a 
foot;  pedibus  proeliari,  fight  on 
foot ;  ad  pedes  desilire,  leap  to  the 
ground  (from  on  horseback). 

pestilentia,  -ae  [pestilens,  un- 
healthy"],  f,  malaria,  fever, 

pets,  petere,  petfvi,  petitus,  seek,  look 
for,  go  to  get,  make  for ;  ask,  beg; 
f  ugam  petere,  take  to  flight, 

Petra,  -ae,  /,  a  hill  on  the  Illyrian 
coast  southeast  of  Dyrrachium. 

Petrocorii,  -orum,  m,,  pi.,  a  tribe  of 
southwestern  Celtic  Gaul. 

Petronius,  Petronl,  m.,  a  Roman 
gentile  or  clan  name.  Marcus 
Petronius,  a  centurion  in  Caesar's 
army. 

phalanx,  phalangis,/,  phalanx,  com- 
pact mass  of  troops. 

Phoenice,  -es  (Greek  form  for  Latin 
Phoenicia),/,  Phoenicia,  a  district 
along  the  coast  of  Syria.  Tyre  and 
Sidon  were  the  chief  cities. 

Pictones,  -urn,  m,,  pi.,  a  Celtic  tribe 
south  of  the  Loire  (Liger),  whose 
name  is  preserved  in  Poitou, 

pOurn,  -I,  n,,  javelin,  the  missile  of 


the  Roman  legionary ;  see  Introd. 

§39. 

pilus,  -I,  m,,  first  maniple  of  a  cohort, 
regularly  with  primus,  the  first  man' 
iple  of  the  first  cohort  of  a  legion  ; 
primi  pili  centurid  =  primipilus, 
the  first  centurion  of  a  legion  ;  see 
Introd.  §  35. 

pinna,  '9Jt,f,  battlement, 

piscis,  piscis,  m,,fish, 

Pisd,  PTsonis,  m,,  a  Roman  family 
name,  (i)  Marcus  Pupius  Piso  Cat- 
purnianus,  consul  61  B.C.  (2)  Lu- 
cius Calpurnius  Piso,  lieutenant 
of  Cassius,  slain  by  the  Tigurini, 
107  B.C. ;  grandfather  of  No.  3. 
(3)  Lucius  Calpurnius  Piso  Caeso- 
ninus,  consul  58  B.C.  (4)  Piso, 
a  brave  Aquitanian  in  Caesar's 
army. 

Placentia,  -ae,  /,  principal  city  of 
Cisalpine  Gaul,  on  the  Po ;  the 
modern  Piacenza, 

placet,  placere,  placuit,  impers,,  it 
pleases,  seems  best  to;  maidri  parti 
placuit,  the  majority  voted  or 
resolved, 

placd,  -are,  -avT,  -atus  [cf.  placet], 
conciliate,  appease, 

plane  [planus],  adv.,  flatly,  plainly  ; 
quite,  entirely, 

pl&nities,  planitiel  [planus],  /,  a 
plain. 

pl&nus,  -a,  'Mm,  flat. 

plebs  or  plebes,  plebis,  /,  the  common 
people,  the  commons,  the  masses, 

plene  [plenus],  adv.,  fully,  com- 
pletely. 

plenus,  -a,  -um  [cf.  -pled  in  comple5, 
fill],  full, 

plerumque,  [n.  ace.  of  plSmsqoe], 
adv.,  for  the  most  part,  generally, 

plerusque,  -aque,  -umque,  sing,  rare, 
most,  the  greater  part^  most  of. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


519 


P15tius,  Ploti,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Afarcus  Ptotius,  a 
follower  of  Caesar  in  the  Civil 
War. 

plumbum,  -i,  ».,  lead;  plumbum 
album,  tin. 

plurimum,  aJv,,  see  multum. 

plurimus,  see  multus. 

plus,  adj.y  see  multus ;  adv.,  see 
multum. 

pluteus,  i»  m.,  screen,  of  boards  or 
wickerwork. 

pdculum,  -i,  ».,  drinking-cup. 

poena,  -ae  [cf.  punid,  punish],  /, 
punishment,  penalty, 

pollex,  pollicis,  m.,  thumb ;  used  also 
in  apposition  with  digitus. 

poUiceor,  pollicerl,  pollicitus  [por- 
(=pr6)  4-liceor,  bid],  offer, 
promise;  liberallter  pollicitus, 
making  generous  promises, 

poUicitatid,  pollicitationis  [pollicitor, 
freq.  of  poUiceor],/,  promise. 

Pompeianus,  -a,  -um,  of  Pompey, 
Pompey^s,  occupied  by  Pompey  ;  m. 
pi.  as  subst,,  Pompey s  followers, 
Pompeians. 

Pompeius,  PompeT,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name,  (i)  Gnaeus 
Pompeius  Magnus,  Pompey  the 
Great;  see  Introd.  §§  19  ff. 
(2)  Gnaeus  Pompeius,  elder  son 
of  (i),  a  naval  officer  on  his  father's 
side  in  the  Civil  War.  He  in- 
flicted severe  losses  on  Caesar's  fleet 
in  the  winter  and  spring  of  48  B.C. 
He  was  killed  at  Munda  in  Spain, 
45  B.C. 

Pompeius,  -a,  -um,  of  Pompey,  Pom- 
peian, 

pondus,  ponderis  [cf.  pendd,  weigh], 
n.,  weight,  mass. 

pdn5,  ponere,  posui,  positus,  place, 
put;    lay    down;     deposit;    pitch 


camp  ;  build  redoubts  ;  station ; 
pass,  sometimes,  be  situated,  lie; 
depend  on, 

pons,  pontis,  m.,  bridge, 

ponto,  poutdnis,  m,,  a  Gallic  trans- 
port. 

Pontus,  -T,  m,,  the  northeastern  dis- 
trict of  Asia  Minor,  on  the  shore  of 
the  Black  Sea.  Its  western  part 
was  organized  with  Bithynia  by 
Pompey  into  a  Roman  province  in 
65  B.C. 

populatid,  populationis  [populor],/, 
ravaging,  devastating, 

populor,  -an,  atus,  devastate,  ravage^ 
plunder, 

populus,  -I,  m,,  a  people,  nation; 
populus  Rdmanus,  Roman  people, 
Rome.  Not  used  of  people  as  in- 
dividuals, which  =3  homines. 

porrigd,  porrigere,  porrexl,  por- 
rectus  [por-  (=  prS)  -h  regS,  keep 
straight],  stretch  forth  or  out, 

porta,  '2^t,f,gqte,  entrance, 

porto,  -are,  -avi,  -atus,  carry,  take, 

portdrium,  portori  [cf.  porta],  «., 
customs,  duty,  toll;  see  on  63,  5. 

portus,  -us  [ct  pdrta],  m,,  harbor, 
port, 

posed,  poscere,  poposci, — ,  demand, 
call  for, 

possessid,  possessionis  [cf.  possided], 
/,  possession  ;  real  estate, 

possided,  possidere,  possedi,  possessus 
[por-  (=  prS)  -I-  seded,  sit],  pos- 
sess, hold, 

possidd,  possidere,  possedi,  possessus 
[por-  ( =  prS)  4- sid6,  sit  down], 
take  possession  of,  seize, 

possum,  posse,  potui,  —  [pote,  able, 
4-  sum,  be],  be  able,  can  ;  have  power 
or  influence  or  strength;  pliiri- 
mum  posse,  be  the  most  powerful, 
be  very  strong  or  influential. 


Digitized  by 


Google 


S20 


VOCABULARY 


post,  (i)  adv,f  afterwards f  after; 
(2)  prep,  with  ace,  after^  behind; 
post  diem  quartum  qaam,  three 
days  after i  see  on  117,  ii  ;  annd 
post,  a  year  later, 

postea  [post  ea,  after  this'],  adv., 
afterwards,  hereafter ;  postea  .  .  . 
quam  (usually  united,  see  postea- 
qaam),  after, 

posteaquam  [postea  quam,  later 
than'],  conj.y  after, 

posterns,  -a,  -um  [cf.  post],  next, 
ftfllowing;  m.  pi.  as  subst.,  posterity, 

postqoam  [post  quam,  later  than], 
conj.,  after, 

postrSmo  [abl.  of  postrSmus  (sup. 
of  postenis),  last],  adv.,  at  last, 
finally,  in  short, 

postridie  [loc.  poster!  die,  on  the 
next  day],  adv.,  on  the  next  day  ; 
postridie  eius  diei,  on  the  next 
day,  see  on  di€i,  66,  23. 

postolatom,  -i  [part,  of  postuld],  n,, 
demand,  claim, 

postuld,  -are,  -avi,  -atus,  demand,  ask, 
claim,  require  ;  expect  (see  on  esse, 
108,  22)  ;  accuse, 

Postumus,  -T,  a  Roman  family  name. 
See  Fulvius. 

potSns,  potentis  [part  of  possum], 
adj,,  power  fid;  comp.  as  subst,,  a 
man  more  powerful  than  others. 

potentia,  -ae  [potens],  /,  mi^t, 
political  infiuenccy  power;  cf. 
potest&s. 

potestas,  potestatis  [potis,  able],  fi, 
power  (in  general,  esp.  civil  and 
magisterial ;  cf.  potentia,  might, 
political  influence,  imperium,  mili- 
tary power),  control ;  opportunity  ; 
potestatem  facexe,give  an  oppor- 
tunity ;  potestis  yitae,  power  over 
life, 

potior,  poUri,  potitus    [potis,   able], 


become  master  of,  get  possession  of, 
acquire,  obtain, 

potius,  comp,  adv.,  rather.  Sup. 
potissimum,  before  all  others,  chiefly, 

prae  [cf.pr5],/r<'/.with  abl,  before; 
in  phrases  of  hindrance,  on  account 
of,  for, 

praeacutus,  -a,  -um  [acutus,  part,  of 
acud,  sharpen],  sharpened  at  the 
end,  pointed, 

praebed,  prae  be  re,  praebui,  praebitus 
[prae  -I-  habed,  have],  {hold before), 
offer,  furnish,  afford, 

praecSdd,  praecedere,  praecessi,  prae- 
cessus  [ced5,^<>],  go  before  ;  surpass, 
be  superior  to, 

praeceps,  praecipitis  [prae,  cf.  caput, 
head],  adj.,  headlong,  in  headlong 
haste;  steep. 

praeceptum,  -1  [part,  of  praecipid], 
n,,  order,  warning. 

praecipiS,  praecipere,  praecepl,  prae- 
ceptus  [capid,  take],  seize  in  ad- 
vance,  anticipate;   order,  instruct, 

praecipitd,  -are,  -avi,  -atus  [prae- 
ceps], throw  headlong;  rush  down, 
come  to  an  end. 

praecipue  [praecipuus  (prae,  cf. 
capid,  take),  taken  before  others], 
adv.,  especially, 

praecliidd,  praecludere,  praeclusi, 
praeclusus  [claudd,  shut],  shut  off, 
close  up,  close  in  the  face  of. 

Praecdninus,  -I,  m.,  z.  Roman  family 
name.    See  Valerius. 

praecurrd,  praecurrere,  praecucurri 
or  praecurrT,  praecursurus  [currS, 
run],  run  on  ahead,  go  or  come 
before, 

praeda,  -ae  [cf.  prendd,  seize],  f, 
booty,  plunder,  prey. 

praedicd,  -are,  -avI,  -atus  [cf.  died, 
say],  make  known,  announce,  re- 
port, declare,  emphasize  ;  boast. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


521 


praedic5,  praedTcere,  praedixT,  prae- 
dictus  [died,  ja>'],  tell  beforehand, 
charge, 

praedd,  praedonis  [cf.  praedor],  m., 
plunderer,  pirate, 

praedor,  -an,  -atus  [praeda],  plunder, 
get  booty, 

praed&c5,  praeducere,  praeduxi,  prae- 
ductus  [duc5,  lead\  lead  before; 
build. 

praefectns,  -1  [part  of  praeficid],  m,, 
prefect,  see  Introd.  §  37  ;  officer, 

praeferd,  praeferre,  praetuli,  praela- 
tus  [ferd,  carry\  put  before,  carry 
in  front,  display  ;  sS  praeferre,  show 
onis  self  superior, 

praeficid,  praeficere,  praefeclp  prae- 
fectus  [facid,  make\  put  before  or 
over,  put  in  command  of, 

praefigd,  praefigere,  praefTxT,  prae- 
fixus  \i^%fi,  fix\  fix  in  front,  drive 
on  the  edge, 

praegredior,  praegredf,  praegressus 
[gradior,  step\  go  on  ahead, 

praeiudicium,  praeiudici  [indicium, 
judgment^,  n,,  {anticipatory  juc^- 
ment),  precedent, 

praemetud,  praemetuere,  praemetuT, 
—  [mtXxih,  fear^,  fear  beforehand, 
be  apprehensive  or  anxious. 

praemittd,  praemittere,  praemlsl, 
praemissus  [mitt5,  send'\,  send  be- 
fore or  ahead, 

praemium,  praemi,  «.,  reward,  priu, 

praemunid,  praemunire,  praemunlvi, 
praemunitus  [munid,  fortify^,  for- 
tify {in  front),  secure, 

praeoccupd,  -are,  -avi,  -atus  [occupd, 
seize'],  seize  beforehand,  preoccupy, 
surprise, 

praeoptd,  -are,  -avI,  -atus  [optd, 
choose],   choose  rather,  prefer, 

praepard,  -are,  -avi,  -atus  [paro,  pre- 
pare], prepare  beforehand. 


praep5n5,  praep5nere,  prae|>osuT, 
praepositus  [p5n5,  put]y  put  before, 
put  in  charge  of,  put  in  command, 

praeripid,  praeripere,  praeripul,  prae- 
reptus  [rapid,  seize],  anticipate^ 
forestall, 

praerump5,  praerumpere,  praerupT, 
praeruptus   [mmpd,  break],  break 

praemptus,  -a,  -um  [part  of  prae- 
rump5],  steep,  precipitous, 

praesaepid,  praesaepire,  praesaepsT, 
praesaeptus  [saepid,  hed^e  in], 
fence  off,  barricade, 

praescribO,  praescribere,  praescripsi, 
praescriptus  [scribO,  write],  write 
before  or  at  the  beginning,  prescribe, 
order,  direct, 

praescriptiim,  -!  [part,  of  praescriM], 
«.,  previous  instruction,  order, 

praes^ns,  part,  of  praesom. 

praesertim  [cf.  8er6,yW»],  adv,,  {put 
first),  especially,  particularly. 

praesidium,  praesidi  [praeses,  de- 
fender], n,,  guard,  garrison  ;  camp, 
post;  escort,  convoy;  protection, 
defense ;  praesidiS  litteramm, 
with  the  help  of  writing, 

praestd,  praestare,  praestitT,  prae- 
stitus  [st5,  stand],  stand  or  put 
before,  excel,  surpass;  grant,  fur- 
nish, afford,  give,  show  ;  be  responsi- 
ble for;  officium  praestire,  do  a 
duty;  praestat,  impers.,  it  is 
better, 

praestdlor,  -arl,  -atus,  wait  for, 

praesum,  praeesse,  praefuT, —  [sam, 
be],  be  before  or  over,  be  in  charge 
of,  hold  an  office,  have  command 
of;  pres.  part.  praesSns,  present, 
at  hand;  in  praesentia  (sc  tem- 
pora),  for  the  present, 

praeter,  prep,  with  ace,  beyond,  be- 
sides, except;  contrary  to. 


Digitized  by 


Google 


522 


VOCABULARY 


praeterea  [praeter  ea,  besides  this'\, 
adv.y  besides^  further, 

praetered,  praelerire,  praeterii,  prae- 
teritus  [eo,  go^^  pass  by  or  aver ; 
perf.  part,  as  adj,  or  n,  subst,,  past, 
the  past, 

praetermitto,  praetennittere,  praeter- 
misi,  praetermissus  [mittd,  send], 
let  go  by,  neglect,  omit, 

praeterquam  [praeter  +  qoam, 
than"],  adv.,  except,  other  than, 

praetenrehor,  praetervehi,  praeter- 
vectus  [veh5,  carry"],  be  carried 
past,  sail  past, 

praetor,  praetoris  [contr.  from  prae- 
itor,  one  who  goes  before],  m,, 
commander;  praetor,  a  Roman 
magistrate,  next  in  rank  to  the  con- 
sul; see  on  230,  I. 

praetdrium,  praetorl  [praetor],  n„ 
generates  tent;  see  on  231,  27. 

praetdrius,  -a,  -um  [praetor],  of  a 
commander,  of  a  praetor ;  porta 
praetoria,  the  front  gate  of  a  Roman 
camp,  connected  by  a  straight  street 
with  the  general's  tent  (praeto- 
rium)  in  the  middle  of  the  camp; 
see  Introd.  §  44. 

praetdrius,  praetorl  [praetdrius],  m., 
ex'praetor, 

praetura,  -ae  [cf.  praetor],  /,  prae- 
torship, 

praeustus,  -a,  -um  [ustus,  part,  of 
iir5,  burn],  burnt  at  the  end, 

preces,  precum,  /,  pi.,  prayers,  en- 
treaties, 

premd,  premere,  press!,  pressus,  press, 
press  hard,  oppress,  embarrass,  weigh 
down, 

prSndd,  prendere,  prendi,  prensus 
[contr.  from  prehendd],  seiu, 
grasp, 

pretium,  preti,  «.,  price, 

prex,  see  preces. 


pridie  [loc;  cf.  pr5,  digs,  day\  see 
postridie],  adv,,  on  the  day  before, 

primipilus,  -i  [primus  4-  pDus,  first 
maniple  of  a  cohort],  m,,  the  first 
centurion  of  a  legion;  see  Introd. 

§35. 

primd  [abl.  of  primus],  adv,,  ai  first, 
contrasted  with  what  comes  after- 
wards.   Cf.  primum. 

primum  [n.  ace.  of  primus],  ach,, 
first  (in  a  series  of  events,  cf. 
primd),  in  the  first  place ;  quam 
primum,  as  soon  as  possible, 

primus,  see  prior. 

princeps,  prTncipis  [primus,  cf.  ca- 
pi5,  take],  adj.,  {taking  first  rank), 
first,  chief;  as  subst,,  leading  man, 
leader,  chief,  spokesman  or  chairman 
(of  an  embassy) ;  princeps  prior, 
first  centurion  of  the  second  mani- 
ple ;  see  Introd.  §  35. 

principatus,  -us  [cf.  princeps],  m,, 
chief  position,  leadership,  implying 
personal  influence  merely,  not  offi- 
cial authority. 

prior,  prius  [cf.  pr5],  comp,  adj,, 
former,  first  (of  two),  previous. 
Sup.  primus,  -a,  -um,  first,  first 
part  of;  in  primis,  especially, 

pristinus,  -a,  -um  [for  prius-tinus], 
former,  of  or  in  former  times, 
previous. 

prius  [n.  of  prior],  adv.,  before,  sooner, 
first,  rather ;  n5n  prius  dimittere 
quam,  not  to  let  go  until,  Prius 
and  quam  are  often  united;  see  on 
93,  17,  and  cf.  priusquam. 

priusquam  [prius  quam,  sooner 
than],  conj.,  before, 

priyatim  [cf.  priyatus],  adv.,  pri- 
vately, as  private  citizens, 

priyatus,  -a,  -um  [part,  of  priyS], 
private  ;  isolated;  as  subst,,  privaU 
person. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


S23 


privd,  -are,  -avl,  -atus  [priyus,  om^s 
own],  deprive, 

pr5,  prep,  with  abl.,  in  front  of 
before  ;  in  behalf  of  for  ;  instead  of 
as ;  in  proportion  to^  according  tOy 
considering^  for,  in  return  for, 

prob5»  -are,  -avT,  -atus  [probus,^^//], 
{think  good),  approve,  esteem,  prove, 
show,  make  acceptable. 

pr5ced5,  procedere,  process!,  proces- 
surus  [cedd,  go'\,  go  forward,  pro- 
ceed, advance,  go  or  come  forth, 

pr5cdnsul,  proconsulis  [prd  -f-  c6n- 
sul,  consul^,  m  ,  proconsul^  an  ex- 
consul  serving  as  governor  of  a 
Roman  province. 

procul,  adv.,  in  the  distance,  cU  some 
distance, 

prdcamb5,  procunjbere,  procubuT,  — 
[cf.  CUb6,  lie\,  fall  (forwards)-,  lie 
down  ;  lean, 

prdcuratid,  procuratidnis  [prdcurd], 
f,  management,  charge, 

prdcurd,  -are,  -avT,  -atus  [curd,  attend 
to\  attend  to,  have  charge  of. 

prdcurrd,  procurrere,  procurri  or  pro- 
cucurrT,  procursurus  [currd,  run\ 
run  forward,  charge, 

prdded,  prodlre,  prodiT,  proditurus 
[prSd-  (=  prd)  +  ed,  go\  go  or 
come  forth,  go  or  come  out. 

prdditid,  proditionis  [prddd],  /,  be- 
traying, betrayal. 

prdditor,  pr5ditoris  [prddd],  m,, 
traitor, 

prddd,  prodere,  prodidi,  proditus  [dd, 
/«^]»  {p^l  forth),  hand  doiun  (to 
posterity),  transmit,  publish ;  be- 
tray, abandon ;  memoriae  prddere, 
record, 

prdducd,  prodvicere,  produxl,  pro- 
ductus  [ducd,  lead],  lead  forth  or 
out,  bring  forward;  prolong;  lead 
on,  induce. 


proelior,  -arl,  -atus  [proelium],  fight, 
proelium,   proeli,   n.,  battle,  engage- 
ment, skirmish, 
profectid,   profectionis   [cf.  proficis- 

COr],    /.,    start,    departure,   going 

away, 
prdferd,    proferre,    protulT,    prolatus 

[ferd,  bring~\,  bring  out, 
prdficid,  proHcere,  profecT,  profectus 

[facid,  make],  make  headway, gain, 

accomplish,  be  effective, 
proficiscor,   proficTscI,   profectus   [cf. 

prdficid,  make  headway],  start,  set 

out,  depart,  go, 
profiteer,  profiterT,  professus  [fateor, 

confess],  confess  Jreely,  declare  pub- 
licly, volunteer,  promise. 
prdfligd,  -are,  -avT,  -atus  [fligd,  strike], 

rout. 
prdflud,  profluere,  profliixi,  —  [flud, 

flow],  flow  forth,  rise, 
profugid,    profugere,    profugi,    pro- 

fugiturus    [fugid,  flee],  flee,    run 

aivay, 
profundd,   profundere,   profudT,  pro- 

fusus  [fundd,  pour],  pour  forth; 

se  profundere,  rush  forth, 
prdgnatus,  -a,  -um  [prd  +  (g)iiatu8, 

born],  sprung,  descended, 
prdgredior,  progredl,  progressus  [gra- 

dior,  step],  go  forward,  advance; 

proceed,  go. 
prohibed,  prohibere,  prohibui,  prohi- 

bitus  [habed,  have],  hold  off,  keep 

off,   kinder,  prevent,  keep,  forbid; 

ab  iniuria  prohibere,  protect  from 

wrongs, 
prdicid,    proicere,   proiec!    proiectus 

[iacid,   throw],  throw  forward  or 

down,  cast,  throw  away ;  abandon; 

se  proicere,  throw  himself  down, 
proinde    [prd,  forth,  -f  inde,  from 

there],    adv.,    therefore,    and    so; 

just ;  proinde  ac  si,  just  as  if 


Digitized  by 


Google 


524 


VOCABULARY 


prdmined,  prominere,  prominni,  — , 
Uan  forward  or  over, 

prdmiscue  [prdmiscnus,  mixed'}, 
adv,,  in  common,  together, 

prdmissus,  -a,  -um  [part,  of  prdmittd, 
put  forth},  long  (of  the  hair). 

prdmoyed,  promovere,  promovT,  pro- 
motus  [moved,  morve},  move  for- 
ward, 

prdmptus,  -a,  -um  [part,  of  pr5m5, 
bring  forth},  at  hand,  ready,  dis- 
posed, 

prdmulgd,  -are,  -av!,  -atus,  bring  for- 
ward, propose. 

prdmtmturium,  promunturl  [cf.  pr5- 
mined],  n.,  headland^  promontory, 

prdne  [prdnus,  inclined},  adv., 
leaning,  inclined, 

pr5nuntiati5,  pronuntiationis  [pro- 
nuntidj,/,  announcement,  declara- 
tion, 

prdnuntid,  -are,  -avi,  -atus  [nuntio, 
report},  set  forth,  report,  make  an 
announcement,  declare,  call  out, 
proclaim, 

prope,  (i)  adv.,  nearly,  almost; 
(2)  prep,  with  ace,  near;  comp. 
propius,  as  adv.  or  prep.,  nearer ; 
sup.  proxime,  most  recently,  last. 

prdpelld,  propellerc,  propull,  propul- 
sus  [pelld,  drive},  drive  away, 
rout,  put  to  flight, 

proper5,  -are,  -avi,  -atus  [properns, 
quick},  hasten. 

propinquitas,  propinquitatis  [pro- 
pinquus],/,  nearness, 

propinquus,  -a,  -um  [cf.  prope],  near, 
neighboring;  as  subst.,  m.  and  /, 
relative,  kinsman,  kinswoman, 

propius,  see  prope. 

pr5p5n5,  proponere,  proposuT,  pro- 
positus [i^^nh,  place},  put  forward, 
set  forth,  state,  publish  ;  set  before^ 
present,  offer,  put  out,  display  (of  a 


flag) ;  with  or  without  animd,  pur- 
pose, intend. 

prdpositum,  -1  [part,  of  pr5p5nd],  n., 
plan,  purpose. 

proprius,  -a,  -um   [cf.  prope],  one's  • 
07vn,     particular ;     characteristic ; 
permanent,     compute ;     proprium 
yirtiitis,  a  mark  of  valor. 

propter,  prep,  with  ace,  on  account  of, 
owing  to, 

propterea  [propter  ea,  on  account  of 
this},  adv.,  on  that  account;  prop- 
terea quod,  because. 

prdpugnator,  prdpugnatoris  [pr5- 
pugnd],  m.,  defender. 

prdpugnd,  -are,  -avT,  -aturus  [pugn5], 
fight  in  defense,  repel  an  assault; 
hurl  forth  weapons. 

prdpulsd,  -are,  -avi,  -atus  [freq.  of 
prdpelld],  drive  off,  repel,  ward 
off. 

prora,  -ae,/,  prow  of  a  ship. 

prdrud,  proruere,  proruT,  prorutus 
[ru6,  dash  down},  demolish. 

prOsequor,  prosequi,  prosecutus  [se- 
quor,  follow},  follow  up,  pursue; 
escort,  accompany, 

pr5spectu8,  -us  [cf.  prdspicio],  m., 
outlook,  vie7u,  sight. 

prdspicid,  prospicere,  prospexT,  pro- 
spectus [specid,  look},  look  forward, 
provide  for,  look  out  for. 

prdstemd,  prosternere,  prostravi,  pro- 
stratus  [sternd,  strew},  strew  before  ; 
overthrow,  ruin. 

prdtegd,  protegere,  protexi,  protectus 
[tegd,  confer},  cover  over,  protect. 

prdterd,  proterere,  protrfvT,  protritus 
[terS,  rub},  tread  under  foot,  tram- 
ple down, 

prdterred,  proterrere,  proterrui,  pro- 
territus  [terred,  frighten},  frighten 
away,  drive  off  in  fear. 

protinos  [prO,  forth,  +  tenos,  as  far 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


525 


as'lf  adv,^  right  on;  straightway , 
forthwith, 

prdturbd,  -are,  -avi,  -atus  [turbo,  to 
disorder^  drive  in  confusion^  re- 
pulse, 

prout  [pro,  in  proportion  to,  -\-  ut, 
tfj],  conj.,  according  as,  as, 

prdvehd,  provehere,  provexl,  pro- 
vectus  [veho,  carry],  carry  for- 
ward; in  altum  prSvectae,  putting 
out  to  sea;  Afric5  pr5vectus,  wafted 
by  the  southwest  wind, 

proyentus,  -us  [cf.  prdvenid,  come 
forth],  m.,  outcome,  result. 

prdvideo,  providere,  provldl,  provTsus 
[videS,  see],  foresee,  look  out  for, 
provide;  satis  est  provisum,  suf- 
ficient provision  has  been  made, 

prdvincia,  -ae,  /,  province  ;  often  the 
Province  in  southern  Gaul,  subject 
to  Rome  since  120  B.C. 

provolo,  -are,  -avi,  —  [volo,  fly],  fly 
forth,  rush  out, 

proxime,  see  prope. 

prozimus,  -a,  -urn  [sup.  of  propior, 
cf.  prope],  nearest ;  of  that  which 
follows  or  precedes,  next,  last, 

Ptianii,  -orum,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
south  central  Aquitania. 

Ptolomaeus,  -i, ;;/.,  name  of  the  kings 
of  Egypt  after  about  300  B.C. 
(i)  Ptolemy  Auletes  ;  see  on  189,  19. 
At  his  death  in  51  B.C.  he  left  the 
throne  to  his  son  and  his  famous 
daughter,  Cleopatra.  (2)  Ptolemy 
Dionysus,  son  of  (i);  see  on 
244,  20.  He  fell  in  the  Alex- 
andrine War  against  Caesar,  48- 
47  B.C. 

Ptolomais,  -idis,  /,  a  city  of  Phoe- 
nicia south  of  Tyre,  famous  during 
the  Crusades  under  the  French 
name  St,  Jean  d^Acre  or  simply 
Acre, 


publics  [publicus],  adv,,  in  the  name 
of  the  state,  for  a  state, 

publico,  -are,  -avi,  -atus  [publicus], 
make  public,  confiscate,  annex, 

publicus, -a, -um  [cf  populus,/^^//?], 
of  the  people  or  state,  public ;  in 
publics,  in  public;  in  publicum 
referre,  display  publicly, 

pudens,  pudentis  [part,  of  puded, 
have  a  sense  of  shame],  adj.,  sensi- 
tive, honorable;  m.  pi.  as  subst,, 
men  of  honor. 

pudor,  pudoris,  m,,  sense  of  shame, 
decency,  honor. 

puer,  puerl,  m.,  boy;  pi.,  children 
(boys  and  girls);  a  pueris,  from 
childhood. 

puerilis,  puerile  [puer],  of  a  child; 
puerili  aetate,  during  childhood, 

pugna,  -ae,  /.,  fight,  combat,  battle; 
fighting, 

pugnd,  -are,  -avi,  -atus  [pugna], 
fight;  often  impers.  pass.,  there  is 
fighting,  the  battle  rages  or  is  carried 
on,  etc. 

pulcher,  pulchra,  pulchrum,  comp. 
pulchrior,  sup.  pulcherrimus,  beau- 
tiful, glorious. 

Pulld,  -onis,  m,,  a  Roman  family 
name.  Titus  Pullo,  a  centurion  in 
Caesar's  army  in  Gaul,  who  betrayed 
a  division  of  his  army  and  joined 
Pompey  in  the  first  year  of  the  Civil 
War.- 

pulsus,  part,  of  pello. 

pulsus,  -us  [cf.  pelld,  strike],  m., 
stroke, 

pulyis,  pulveris,  m.,  dust, 

punctum,  -I  [part,  of  pungd,  prick], 
n  ,  point;  temporis  puncto,  on  the 
instant, 

puppis,  puppis,  /.,  stern  of  a  ship. 

purgd,  -are,  -avi,  -atus  [purus,  clean, 
cf.  ago,  drive],  clean,  clear,  excuse. 


Digitized  by 


Google 


526 


VOCABULARY 


Pnteoli,  -orum,  m.,  pi.,  an  old  Greek 

city  in  Campania,  on  the  bay  of 

Naples,  now  Pozzuoli, 
putens,  -1,  m.y  well. 
put5,  -are,  -avi,  -atus,  thinks  believe^ 

consider, 
Pyrenaeus,  -a,  -um,  of  the  Pyrenees; 

with  montes,  the  Pyrenees^  between 

Gaul  and  Spain. 


Q.  =  Qaintus,  -i,  m.y  a  Roman  prae- 
nomen  or  given  name. 

qua  [abl.  of  qui,  rel.y  sc.  parte,  dis- 
tricty  or  via,  way^  adv.y  by  which 
wayy  where. 

quadrageni,  -ae,  -a  [cf.  quadraginta], 
distr.  num.,  forty  eachy  forty  in 
each  instance. 

quadraginti  or  XL  [cf.  quattuor], 
forty. 

quadringenti,  -ae,  -a,  or  CCCC  [cf. 
quattuor,  centum,  hundred^  four 
hundred. 

quadriremis,  quadrireme  [cf.  quat- 
tuor; TtmxiBy  oar']y  with  four  banks 
of  oars  ;  f.  as  subst.  (sc.  rikv\a)y  quad- 
rireme. 

quaerd,  quaerere,  quaesTvT,  quaesTtus, 
look  for y  asky  inquire  about. 

quaestid,  quaestionis  [cf.  quaerd],/., 
inquiry y  investigation. 

quaestor,  quaestoris  [cf.  quaero],  m.y 
quaes  tor  y  quartermaster;  See  In- 
trod.  §  33. 

quaestus,  -us  [cf.  quaer5],  m.y  ac- 
quisitiony  gain  ;  ad  quaestus  pe- 
cuniae, for  pecuniary  gains. 

qualis,  quale,  interrog.  adj.y  of  what 
sorty  whaty  what  sort  of. 

quam,  adv.y  how;  thany  as;  quam 
diii,  as  long  as;  strengthening 
superlatives,  quam  maximus,  the 
greatest  possiblcy  as  great  as  possi- 


ble ;  post  diem  qnartom  quam, 
three  days  after;  see  on  117,  11. 

quamqnam  [quam  doubled,  with 
generalizing  force],  conj.y  however y 
although. 

quamvis  [quam  +  yis  (from  to15, 
wish)'\y  adv,y  as  you  willy  however. 

quandd,  adv.y  every  at  anytime. 

quantum  [n.  ace.  of  quantus],  adv.y 
so  far  asy  as  much  as. 

quantus,  -a,  -um,  how  greaty  how 
much  ;  as;  tantum  .  .  .  quantum, 
so  much  or  only  so  much  .  .  .  as. 

quantuscumque,  -tacumque,  -turn- 
cumque  [quantus  +  cnmque,  with 
generalizing  force],  hifwever  great 
or  much;  quantumcumque  itine- 
ris,  as  long  a  march  as, 

quare  [qua  re,  by  which  thing']y  adv.y 
whereforcy  accordingly ;  by  reason 
of  whichy  why. 

quartus,  -a,  -um  [cf.  quattuor], 
fourth  ;  post  diem  quartum  quam, 
three  days  after  ;  see  on  117,  1 1. 

quasi  [qua  (old  n.  pL  ace.  of  the 
rel.)  +  si,  1/],  conj,y  as  if. 

quattuor  or  iniyfour. 

quattuordecim  or  xim  [quattnor  + 
decem,  ten]y  fourteen.. 

-que,  conj.y  enclitic,  and, 

queror,  queri,  questus,  complainy  com- 
plain of, 

qui,  quae,  quod,  rel.  pron.y  whoy 
whichy  that;  often  implying  an  an- 
tecedent, he  whOy  that  whichy  etc; 
frequently  for  a  dem.  or  pers.  pron. 
in  Eng.,  thisy  thaty  this  many  he,  etc.; 
quo,  with  comparatives,  the,  qu5 
minus,  the  less, 

qui,  quae,  quod,  interrog.  adj.  pron.y 
what?  which?  For  the  interrog. 
subst.  pron.y  see  quis. 

qui,  qua,  quod,  indef  adj.  or  subst. 
pron.y  any;    anybody;    generally 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


527 


follows  81,  nisi,  nS,  or  num.  Cf. 
quis,  indef, 

qui  [old  abl.  of  qui,  inter  rog,\  inter - 
rog.  adv^  how  ? 

quicquam,  see  quisquam. 

quicumque,  quaecumque,  quodcum- 
que  [qui,  rel,^  +  cumque,  with 
generalizing  force],  indef.  pron., 
whoever^  whichever,  whatever. 

quidam,  quaedam,  quiddam  and  (as 
adj,)  quoddam,  indef.  subst.  or  adj. 
pron.,  a  certain  man  or  thing, 
some  one,  one  ;  certain,  some,  a. 

quidem,  adv.  (emphasizing  the  word 
before  it),  in  fact,  at  teast,  some- 
limes  rendered  merely  by  emphasiz- 
ing the  preceding  word;  but,  yet ; 
ne . . .  quidem  (inclosing  the  empha- 
sized words),  not  even^  not  .  .  . 
either. 

quies,  quietis,  /,  rest,  repose. 

quietus,  -a,  -um  [part  of  quiescd,  to 
rest],  quiet,  still,  unoccupied. 

quin  [qui,  how,  +  ne  =  ne,  not],  con;., 
but  that,  that,  often  best  rendered 
by  from,  of,  to,  without ;  who  .  .  . 
not;  quin  etiam,  nay  even,  in 
fact. 

Quinctilius,  QuinctTlI,  m.,  a  Roman 
gentile  or  clan  name.     See  Varus. 

quincunx,  quincuncis  [quinque,  cf. 
uncia,  ounce],  f.  (the  arrangement 
of  dots  marking  a  five-ounce 
pie<;p  of  copper,  :•:),  quincunx; 
in  quincuncem,  in  diagonal  or- 
der, :•:•:•:•.. 

quindecim  or  XV  [quinque  +  decern, 
ten],  fifteen. 

quingenti,  -ae,  -a,  or  D  [quinque  + 
centum,  hundred],  five  hundred. 

quini,  -ae,  -a  [quinque J,  distr.  num., 
five  each,  five  at  a  time. 

quinquaginta  or  L  [quinque],  fifiy. 

quinque  or  V,  five. 


quintus,  -a,  -um,  or  y.  [qtunque], 
fifth. 

quis,  quae,  quid,  interrog.  subst.  pron., 
who?  which?  what?  why?  For 
the  interrog.  adj.  pron.,  see  qui. 

quis,  qua,  quid,  indef.  subst.  or  adj. 
pron.,  anybody,  anything;  any; 
generally  follows  si,  nisi,  n§,  or 
num.    Cf.  qtu,  indef. 

quisnam,  quaenam,  quidnam  [quis, 
interrog.,  +  nam,  with  emphasiz- 
ing force],  interrog.  subst.  pron., 
who?  what?  who  in  the  world? 

quispiam,  quaepiam,  quidpiam,  incUf. 
subst.  pron.,  anybody,  anything. 

quisquam,  — ,  quicquam,  indef.  subst. 
pron.,  anybody,  anything;  quic- 
quam negdti,  any  trouble  or  diffi- 
culty. 

quisque,  quaeque,  quidque  and  (as 
adj.)  quodque  [quis,  interrog.,  + 
que,  with  generalizing  force],  indef. 
subst.  or  adj.  pron.,  each  (of  any 
number,  cf.  uterque),  every;  each 
man,  every  man;  ut  quisque  est 
amplissimus,  ita  plurimds  clientes 
habet,  the  more  distinguished  a  man 
is,  the  more  dependents  he  has. 

quisquis,  — ,  quicquid  [quis  doubled, 
with  generalizing  force],  indef.  rel. 
pron.,  whoever,  whatever. 

quivis,  quaevTs,  quidvis  and  (as  adj.) 
quodvls  [qui,  rel.,  +  vis  (from  void, 
wish)],  indef.  subst.  or  adj.  pron., 
anybody  you  will;  any  whatsoever. 

qu5  [old  dat.  of  qui,  rel.;  cf.  e6,  thither], 
adv.,  whither,  where,  to  or  into 
which   {place). 

qu5  [abl.  of  qui,  rel.],  conj,,  that,  in 
order  that,  whereby,  usual  only  when 
there  is  a  comparative  in  the  clause  ; 
quam  qud,  than  because;  qu5 
minus,  that  not,  usually  best  trans- 
lated hy  from  and  a  verbal  in  -ing; 


Digitized  by 


Google 


528 


VOCABULARY 


tenSri  qu5  minus  .  .  .  posset,  to 

be  kept  from  being  able, 
quoad  [qu6,  whither ^  -f  ad,  to\  conj.y 

(Jo  which  point),   until ;    as  long 

as, 
qood  [ace.  of  qui,  rel.'],  conj.,  as  to 

which,   inasmuch   as,    because;    in 

that,  as  to  what,  as  for  the  fact  that; 

that,  the  fact  that ;  quod  si,  btU  if, 
qu5  minus,  see  qud,  conj, 
quoniam  [quom,  old  form  of  cum, 

when,    since,  +  iam,    nffw\,   conj,, 

since,  seeing  that, 
quoque,  conj.,  too,  as  well,  also,    Quo- 

que   always    follows    the   word    it 

emphasizes,  etiam  usually  precedes. 
qu5que  [old  dat.  of  quisque,  cf.  e5, 

thither^,  adv,,  regularly  followed  by 

yersus,  in  every  direction, 
quot,  indecl,  adj.,  how  many, 
quotannfs    [quot  +  annis,    in    how 

many  (i.e.  in  all  the)  years  there 

are],  adv.,  every  year,  yearly, 
quotiSns  [quot],  ddv,,  how  often, 

R 

radix,  radlcis,  /.,  root;  pi ,  foot  (of  a 
hill) ;  ad  infimas  radices,  at  the 
very  foot, 

rad5,  radere,  rasi,  rasus,  shave, 

raeda,  -ae,  /,  wagon,  with  four 
wheels. 

r&mus,  •!,  m.,  branch,  bough. 

rapiditas,  rapid itatis  [rapidus,  swift], 
f,,  swiftness,  rapidity, 

rapina,  -ae  [cf.  rapid,  seized  f,  plun- 
der, plundering,  pillaging- 

rarus,  -a,  -um,  thin,  rare  ;  infrequent, 
few,  scattered,  in  small  parties, 

ratid,  rationis  [cf.  ratus,  part,  of  reor, 
reckon'],  f,  reckoning,  calculation, 
account,  transaction,  business  ;  judg- 
ment, reasoning,  reason  ;  plan,  style, 
manner,  way,  method,  nature ;  the- 


ory ;  system;  rati5nem  habSie, 
keep  an  account,  make  a  reckoning, 
have  regard  for,  take  care,  consider, 
have  a  way,  propose, 

ratis,  ratis,/.,  raft. 

Hauraci,  -orum,  m,,  pi.,  a  tribe  on 
both  banks  of  the  upper  Rhine, 
north  of  the  Helvetii. 

re-,  red-  (before  vowels),  used  only  in 
composition,  back,  again, 

rebellid,  rebellidnis  [cf.  rebello,  re- 
new hostilities'],  f,  renewal  of  hos- 
tilities, 

Rebilus,  -i,  m,,  a  Roman  family  name. 
See  Caninius. 

recedd,  recedere,  recess!,  recessurus 
[ct^h,  go],  go  back,  retire, 

recens,  recentis,  adj,,  fresh,  new,  re- 
cent, 

recensed,  recensere,  recensuT,  recensus 
[C§nse5,  estimate],  review, 

receptus,  -us  [cf.  recipid],  m,,  retreat, 
means  of  retreat, 

recipid,  recipere,  recepT,  receptus 
[capio,  take],  take  back,  recover ; 
receive,  admit,  meet  with,  take; 
take  on  board;  take  possession  of; 
take  responsibility,  guarantee;  sS 
recipere,  retreat,  retire,  return,  re- 
cover themselves;  signum  recipi- 
endi,  signal  for  retreat, 

reclind,  -are,  -avl,  -at us  [-clind,  bend], 
bend  back;  xt(^^xa^.^^,  leaning ;  sS 
reclinare,  lean. 

reconditus,  -a,  -um  [part,  of  recondd, 
hide],  hidden,  sequestered, 

recordor,  -art,  -atus  [re-,  cor,  heart, 
mind],  recall  to  mind,  recollect, 

recred,  -are,  -avi,  -atus  [cred,  create], 
restore,  revive. 

recte  [rectus],  adv,,  straight,  rightly, 
well. 

rSctus,  -a,  -um  [part,  of  reg5], 
straight. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


529 


recaper5,  -are,  -avi,  -atus  [cf.  capi5, 
desire],  get  back,  recover, 

recusatid,  recusationis  [recusd],  /, 
objection,  refusal, 

recusd,  -are,  -avi,  -atus  [cf.  acc&85, 
accuse],  bring  objection  against,  de- 
cline, refuse, 

reddo,  reddere,  reddidi,  redditus  [red- 
(=  re-)  +  d5,  put],  {put  back), 
restore,  return  ;  render,  make,  pay, 
observe. 

feded,  redire,  redii,  rediturus  [red- 
(=  re-)  -f  ^,go],go  back,  return; 
be  referred;  fall  to;  ad  gladids 
redire,  take  to  their  swords, 

redigd,  redigere,  redegf,  redactus 
[red-(=re-) +ag6,  drive],  drive 
back;  reduce;  make, 

redim5,  redimere,  redeml,  redemptus 
[red-(=  re-)  +  em5,  buy],buy  back, 
buy  up,  purchase, 

redintegrd,  -are,  -avi,  -atus  [red- 
(=  re-)  +  integrd,  make  whole],  re- 
new, revive,  restore. 

reditid,  reditionis  [cf.  reded],  /,  a 
returning,  return, 

reditus,  -us  [cf.  reded],  m,,  a  return- 
ing, return, 

Redones,  -urn,  m,,  pi.,  a  tribe  of  north- 
western Gaul,  whose  name  survives 
in  Rennes. 

reducd,  reducere,  reduxl,  reduc- 
tus  [ducd,  lead],  lead  or  bring 
back. 

referd,  referre,  rettulT,  relatus  [ferd, 
carry],  carry  back,  bring  back, 
bring,  report;  repay;  referri  or 
pedem  referre,  retreat;  in  publi- 
cum referre,  display  publicly ;  gra- 
tiam  referre,  make  requital,  repay 
a  favor, 

reficio,  reficere,  refecT,  refectus  [facid, 
make],  repair,  refresh,  rest,  reen- 
force, 

MATH.  CAESAR  —  34 


refugid,  refugere,  refugi,  refugiturus 

[fugid,    flee],   flee    back,    take    to 

fiight, 
Reginus,  -i,  m,,  a  Roman  family  name; 

see  Antistius. 
regid,  regionis  [cf.  reg5],/,  direction  ; 

district,    region,    territory;     recUL 

regidne,  in    a    straight   direction, 

parallel  with, 
regius,  -a,  -um  [rex],  of  the  king, 

king's,  royal, 
regnum,  -i  [cf.  reg5  and  rex],  n,, 

kingly  rule,  royal  power,  throne, 

kingdom, 
reg5,  regere,  rexi,  rectus,  keep  straight, 

direct,  control,  manage, 
reicid,  reicere,  reieci,  reiectus  [iacid, 

throw],  throw  back,  drive  back,  re- 
pulse; refer, 
rela]igu§8c5,  relanguescere,  relangui, 

— [re-  +  inch,  of  langued,  be  faint], 

become  enfeebled,  be  weakened, 
religid,  religionis  [cf.  ligS,  bind],  f, 

religious  scruple,  sacred  obligation  ; 

pi.,  matters  of  religion, 
relinqud,  relinquere,  relTqui,  relictus 

[linqud,  leave],  leave,*Uave  behind, 

abandon  ;  leave  standing  ;  pass.,  be 

left,  remain,  the  result  is, 
reliquus,  -a,  -um,  remaining,  left,  the 

rest  of  ;  pi.,  the  others,  all  other,  the 

rest;   nihil  reliqui,  nothing  left; 

reliquum  tempus,  the  future.    Cf. 

ceteri  and  alius. 
remaneO,  remanere,  remans!,  reman- 

surus  [maneO,  stay],  stay  behind, 

remain, 
remedium,  remedi  [re-,  cf.  medicor, 

heal],  n,,  remedy, 
remex,    remigis    [rSmus,    cf.    agd, 

drive],  m.,  rower, 
Remi,   -drum,   m,,  pi.,  the  Remi,  a 

powerful  tribe  of  southern  Belgium, 

friendly  to  Rome.    Their  name  sur- 


Digitized  by 


Google 


no 


VOCABULARY 


vives  in  Rheims  (the  ancient  Duro- 

cortorum) . 
remigd,  -are,  — ,  —  [remex],  row. 
remigrd,  -are,  -avl,  -aturus  [migrd, 

move^f  move  back^  return, 
reminiscor,     reminlscl,  —  [re-,      cf. 

memini,  remember^,  recall  to  mind; 

remember. 
remissus,  -a,  -um  [part,  of  remitto], 

relaxed;  remissidribus  frigoribuS; 

the  cold  weather  being  less  severe ; 

remissidre  yento,  in  a  lighter  wind, 
remittd,   remittere,   remisi,   remissus 

[mittd,   send'^t    send   back^    thrmv 

back  ;  give  back,  return  ;  relax^give 

uPf  (of  wind)  die  down. 
remoUescd,  remollescere,  — ,—  [mol- 

lescO,  become  softy  cf.  mollis],  be- 
come softened  or  enervated, 
remOTeo,  removere,  removi,  remotus 

[moyed,   move],    move    bach,   send 

away,  draw  away, 
remolcum,  -i,  «f .,  tow-line. 
remus,  -I,  m.,  oar. 
rend,  renonis,  m.,  deer-skin. 
renovd,  -are,  -avT,  -atus  [novd,  renew, 

from  nOYllS,  new\  renew. 
renuntio,   -are,   -avi,  -atus   [nuntld, 

report"],  bring  back  word,  report. 
repell5,   repellere,    reppuli,    repulsus 

[pell5,  drive  away],  drive  back,  re- 
pulse. , 
repente    [abl.   of  repens,  sudden], 

adv.,  suddenly, 
repentinus,  -a,  -um  [repens,  sudtien], 

sudden,  unexpected. 
reperid,    reperlre,   repperi,   repwrtus, 

find  (by  effort,  cf.  invenid),  dis- 
cover, ascertain, 
repetd,    repetere,   repetlvf,   repetitus 

[pet5,   look  fbr],   go   back   after; 

reckon  backward. 
rep5nd,   reponere,   reposui,   repositus 

[p5nd,  put], put  back,  put. 


reporto,  -are,  -avT,  -atus  [port5, 
carry],  carry  back, 

reprehends,  reprehendere,  reprehend!, 
reprehensus  [prehendo,  seize],  hold 
back;  blame,  censure.  , 

reprimd,  reprimere,  repress!,  repressus 
[premd,  press],  keep  back,  check, 

repudid,  -are,  -av!,  -atus  [repudinm, 
divorce],  reject, 

repugno,  -are,  -avT,  -aturus  [pngnd, 
fii^l]^  resist,  be  opposed  to. 

repulsus,  part,  of  repelld. 

requiescd,  requiescere,  requievi,  requi 
etus  [quiescd,  rest],  rest, 

requird,  requirere,  requ!s!vi,  requisitus 
[quaero,  look  for,  ask],  look  for, 
ask  for. 

res,  rei,  /,  thing  (in  the  most  varied 
applications,  to  be  translated  accord- 
ing to  the  context)  ;  matter,  affair, 
business;  fact,  circumstance,  etc. ; 
res  noyae,  revolution;  omnibus 
rebus,  in  all  respects ;  rSs  publica, 
the  state,  the  public  welfare,  public 
interests  ;  res  gestae,  exploits. 

rescindo,  rescindere,  rescid!,  rescissus 
[scindd,  cut],  cut  away  or  down,  de- 
stroy, pull  down, 

rescisc5,  resciscere,  rescivi  or  rescii, 
rescitus  [seised,  inquire],  find  out, 
learn. 

reservd,  -are,  -av!,  -atus  [scrvd,  keep], 
keep  back,  reserve, 

resided,  residere,  resedi,  ^  [seded, 
sit],  sit  back,  remain, 

resistd,  resistere,  restit!,  — [sistd, 
place  (one's  self)],  w^^^  a  stand, 
stop,  stay ;  resist,  oppose ;  resistens 
sometimes  as  adj.,  resolute,  firm, 

respicid,  respicere,  respex!,  respectus 
[speci5,  look],  look  back,  look  (^back) 
at,  consider,  have  regard  for ;  de- 
volve upon, 

responded,  respondere,  respond!,  re- 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


531 


sponsus  [sponded,  promise'],  reply, 
answer, 

respdnsum,  -1  [part,  of  responded], 
n.,  answer,  reply. 

res  publica,  see  res. 

restagnd,  -are,  — ,  —  [stagnd,  over- 
flow and  form  a  stagnum,  pool], 
overflow ;  be  overflowed, 

restiti,  perf.  of  resisto. 

restitud,  restitucre,  restituT,  restitutus 
[statnO,  set  up],  restore,  revive, 

refined,  retinere,  retinui,  retentus 
[tened,  hold],  holdback,  detain,  keep, 
preserve,  maintain. 

reyelld,  revellere,  revellT,  revulsus 
[yelld,  pluck],  pull  up,  tear  away. 

reTertor,  revert!,  reversus  [TertS, 
turn],  dep.,  except  in  the  perf.,  plpf., 
and  fut.  perf.,  which  have  reverti, 
etc.  (from  reTertd),  turn  back,  re- 
turn, come  again. 

reyincid,  revinclre,  revinxT,  revinctus 
[Tincid,  bind],  bind  back,  make 
fast,  fasten. 

reTOCd,  -are,  -avi,  -atus  [vOc6,  call], 
call  back,  call  off. 

rex,  regis  [cf.  rego],  m.,  king;  pi., 
monarchs  (king  and  queen). 

Rhascypolis,  -is,  m.,  a  Macedonian, 
who  joined  Pompey's  army  with 
two  hundred  cavalrymen. 

Rhenns,  -T,  m.,  the  Rhine. 

Rhodanos,  -T,  m.,the  Rhone, 

Rhodins,  -a,  -um,  Rhodian. 

Rhodus,  -T,  /,  Rhodes,  an  important 
maritime  city  on  the  island  of 
Rhodes,  a  famous  center  of  art  and 
learning.  The  bronze  colossus, 
some  hundred  feet  in  height,  was 
one  of  the  Seven  Wonders  of  the 
world.  The  island  retained  its  in- 
dependence as  an  ally  of  Rome 
until  the  Emperor  Gaudius  added 
it  to  the  provmce  of  Asia,  44  a.d. 


ripa,  -ae,  /,  bank  of  a  stream. 

riyns,  -1,  m,,  stream,  brook. 

rdbor,  roboris,  «.,  oak ;  strength. 

rogatid,  rogationis  [rogS],  /.,  an  ask- 
ing of  the  people's  will  upon  any 
matter,  proposal,  bill. 

rogitd,  -are,  -avT,  —  \_freq.  of  rogd], 
ask  for  over  and  over  again, 

rog5,  -are,  -avT,  -atus,  ask, 

Rdma,  -ae,/,  Rome. 

Rdmanus,  -a,  -urn  [Rdma],  Roman, 
of  Rome  ;  pi.  as  subst.,  the  Romans, 

ros,  roris,  m.,  dew, 

rdstrum,  -1  [cf.  rSdS,  gnaw],  n.,  beak 
of  a  ship  of  war  ;  see  Introd.  §  48. 

rota,  '2it,f,  wheel. 

Roucillus,  -T,  m.,  an  Allobrogan,  pay- 
master in  Caesar's  Gallic  cavalry. 

mbus,  -i,  m.,  bramble-bush, 

Rofus,  -T,  m.,  a  Roman  family  name ; 
see  Solpicius,  Marcius,  Minucins, 
Vibullius,  Acutius. 

rumor,  rumoris,  m.,  rumor. 

rursus  [for  reyorsus,  old  part,  of  re- 
yertor],  adif.,  back  again,  again, 
on  the  other  hand,  in  turn. 

Ruteni,  -orum,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
southern  Gaul,  partly  in  the  Prov- 
ince. The  name  is  preserved  in  the 
modern  Rodez. 

Rutilus,  -1,  m.,  a  Roman  family  name ; 
see  Semprdnius. 

S 

Sabinus,  -!,  m.,  a  Roman  family 
name.  Quintus  Titurius  Sabinus, 
a  lieutenant  of  Caesar  in  Gaul. 

Sabis,  Sabis,  m.,  the  Sambre,  a  river 
of  Belgic  Gaul  flowing  into  the 
Meuse  (Mosa). 

Saburra,  -ae,  m.,  an  officer  of  Juba, 
king  of  Nuinidia,  by  whose  tactics 
Curio  was  drawn  into  his  disastrous 
battle,  August,  49  B.C. 


Digitized  by 


Google 


532 


VOCABULARY 


sacerdds,  sacerdotis  [sacer,  sacred'], 

m.,  priest. 
sacerddtium,  sacerdat!  [sacerdos],  if., 

priesthood. 
sacramentum,  -T  [sacr5,  set  apart  as 

sacred],  «.,  oath. 
Sacrativir,  Sacrativirl,  rn.y  a  Roman 

family  name.     Marcus  Sacralivir^ 

a   Roman   knight   from  Capua,  in 

Caesar's  army  in  the  Civil  War. 
sacrificium,  sacriBc!  [sacrificus,  sac- 

rificial],  w.,  sacrifice, 
Sadala,  -ae,  m.,  son  of  the  Thracian 

king  Cotys. 
saepe,  adv,,  often;    comp.  saepius, 

too  often,  repeatedly. 
saepes,  saepis,  /,  hec^e, 
saevid,  saeyire,  saevii,  saevfturus  [sae- 

VUS,  raging],  rage;  blow  a  gale. 
sagitta,  -ae,  /,  arrow. 
Sagittarius,  sagittari  [sagitta],  m., 

bowman,  archer, 
sal,  salis,  m.,  salt. 

salinae,  -arum  [sal],/.,  pi.,  salt-pits. 
saltus,  -us,  m.,  mountain  forest. 
salubris,  salubre,  sup.  saliiberrimas 

[salus],  healthful. 
salum,  -I  [sal],  n.,  sea. 
salus,  salutis  [cf.  salvus],  /,  safety, 

welfare,  deliverance  ;  place  of  safety  ; 

saluti  esse,  bring  deliverance,  save. 
salut5,  -are,  -avi,  -atus  [salus],  wish 

health,  greet. 
salvus,  -a,  -um  [cf.  salus],  safe,  well. 
sancid,  sancTre,  sanxT,  sanctus,  make 

sacred,  establish  unalterably,  enact. 
sanctus,  -a,  -um  [part,  of  sancid], 

holy,  sacred,  inviolable. 
sanguis,  sanguinis,  m.,  blood. 
s8.no,  -are,  -avT,  -atus  [sanus,  sound], 

make  sound,  restore  to  health. 
Santoni,  -orum,  or  Santones,  -um, 

m.,  pi.,  a  Celtic  tribe  on  the  west 

coast   of  Gaul.    The  name  is  pre- 


served in  Sainies  and  Sainionge; 
see  on  Toldsatium,  57,  18. 

sarcinae,  -arum,  f,  soldiers'  packs  or 
bundles;  see  Introd.  §  42. 

sarci5,  sarcire,  sarsT,  sartus,  patch, 
mend,  repair. 

Sardinia,  -ae,  /,  Sardinia. 

sannentum,  -1,  n.,  twig,  light  branch. 

Sasdn,  -onis,  /.,  a  little  island  near 
Oricum  and  Apollonia,  now  Saseno. 

satis,  adv.,  enough,  sufficiently; 
rather  ;  the  weak  very  ;  sometimes 
as  pred.  adj.,  or  neuter  subst.  with 
partit.  gen. 

satisfacid,  satisfacere,  satisfecT,  satis- 
factus  [satis  facid,  cb  enough],  give 
satisfaction,  make  reparation. 

satus,  part,  of  serd. 

saucius,  -a,  -um,  wounded, 

saxum,  -1,  n,,  stone,  rock, 

Scaeva,  -ae,  w.,  a  brave  centurion  in 
Caesar's  army  ;  see  213,  25  and 
note. 

scala,  -ae  [cf.  scandd,  climb],  f,  lad- 
der, scaling-ladder. 

scapha,  -ae,/,  ship'^s  boat,  skiff. 

sceleratus,  -a,  -um  [part,  of  scelerd, 
pollute,  from  scelus],  accursed,  vil- 
lainous. 

scelus,  sceleris,  ».,  crime,  guilt,  wick- 
edness, 

scientia,  -ae  [sci§ns,  part,  of  scid], 
/,  knowledge,  skill. 

scindo,  scindere,  scidi,  scissus,  cut,  tear 
down  a  rampart  by  pulling  up  the 
stakes. 

scid,  scire,  scivi,  scitus,  know,  under- 
stand. 

Scipid,  Sclpionis,  m.,  a  Roman  family 
name.  Quintus  Caecilius  Metellus 
Pius  Scipio,  Pompey's  father-in-law 
from  52  B.C.,  and  his  colleague  in 
the  consulship  the  last  five  months 
of  that  year.    Second  to  Pompey  in 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


533 


command  of  the  senatorial  forces 
at  Pharsalus,  48  B.C.,  and  the  chief 
commander  at  Thapsus,  46  B.C. 

scoptUus,  -T,  ///.,  cliffy  rock, 

SCribd,  scribere,  scripsT,  scriptus,  write. 

Scribonius,  ScrlbonT,  m.,  a  Roman 
gentile  or  clan  name  ;  see  Lib5. 

scrobis,  scrobis,  /».  and  /,  /</,  hole, 

scutula,  -ae,/,  wooden  roller, 

scutum,  -1,  ».,  shield^  of  the  Roman 
legionary  soldier  ;   see  Introd.  §  38. 

se,  sese,  see  sui. 

sSdudd,  seclOdere,  seclusT,  seclusus 
[8e(d),  old  adv,^  apart,  by  one^s  self, 
+  Claudd,  shut^  shut  off,  part, 

secretd  [abl.  of  secretus,  part  of 
sScerno,  separate"],  adv.,  in  private, 
secretly, 

sectiira,  -ae  [cf.  seed,  cut],  f.,  a  cut- 
ting, quarry, 

secundum  [n.  ace.  of  secundus], 
prep,  with  ace,  along,  following, 
according  to. 

secundus,  -a,  -um  [cf.  st(\fiOT,  follow], 
second ;  favorable  (of  winds,  battles, 
etc.),  successful;  secundae  res, 
prosperity,  success. 

securis,  securis  [cf.  sec6,  cut],  f,  ax. 

sed,  conj.,  but, 

sedecim  or  xvi  [sex  +  decem,  ten], 
sixteen, 

sedes,  sedis  [cf.  sedeO,  sit],  f,  seat; 
either  sing,  or  pi.,  dwelling-place, 
abode, 

sSditiosus,  -a,  -um  [seditid,  insurrec- 
tion], insurrectionary,  rebellious. 

8ed5,  -are,  -avi,  -at us  [cf.  sedes], 
allay,   quiet. 

Sedulius,  Seduli,  m.,  a  leader  of  the 
IvCmovices. 

Seduni,  -orum,  m.,  pi.,  an  Alpine 
tribe  on  the   upper  Rhone. 

Segontiaci,  -orum,  m.,  pi.,  a  British 
tribe. 


Segoyaz,  -actis,  m.,  a  British  king  in 
Kent. 

Segusiavi,  -orum,  m,,  pi.,  a  Celtic 
tribe,  adjoining  the  Province,  with 
territory  on  both  sides  of  the  Sa6ne 
(Arar). 

semel,  num,  adv,,  once,  the  first  time, 

sementis,  sementis  [semen,  seed],  f,, 
sowing,  planting, 

semita,  -ae,  f,  path,  byway. 

semper,  adv.,  always,  constantly, 

Semprdnius,  Semproni,  m.,  a  Roman 
gentile  or  clan  name.  Marcus  Sem- 
pronius  Rutilus,  one  of  Caesar's 
cavalry  officers. 

senator,  senatons  [cf.  senex],  m., 
senator. 

senatdrius,  -a,  -um  [senator],  of  a 
senator,  senatorial. 

senatus,  -us  [cf.  senex],  m.,  senate, 
council  of  elders, 

senex,  senis,  ///.,  old  man, 

seni,  -ae,  -a  [sex],  distr,  num,,  six 
each,  six  at  a  time. 

Senones,  -um,  m.,  pi.,  a  tribe  of  north- 
em  Celtic  Gaul,  on  the  Seine 
(Sequana).  The  name  is  pre- 
served in  Sens,  the  modern  name 
of  their  chief  city,  Agedincum. 

sententia,  -ae  [cf.  sentid],/,  opinion, 
view,  way  of  thinking,  proposition, 
decision,  vote;  sententiam  dicere, 
express  an  opinion;  sententiam 
f  erre,  give  a  verdict, 

sentes,  sentium,  m.,  pi.,  briers,  thorns, 

sentina,  -ae,  /,  bilge-water, 

sentid,  sentire,  sens!,  sensus,  perceive, 
see,  be  aware,  feel,  think,  under- 
stand, 

separatim  {ci,w^dJl\jiB],  adv,,  sepa- 
rately, 

separatus,  -a,  -um  [part,  of  8§par5, 
separate],  separate,  distinct, 

septem  or  VII,  seven. 


Digitized  by 


Google 


534 


VOCABULARY 


septendecim  or  xvii  [septem  + 
decern,  /^»]»  seventeen. 

septentrid,  septentrionis  [septem  + 
trid,  a  plow  ox'\t  m,j  generally 
pi.,  the  north  ;  properly  the  seven 
stars  forming  the  Dipper  in  the  con- 
stellation of  the  Great  Bear  or  the 
Wain. 

Septimius,  SeptimI,  m,,  a  Roman 
gentile  or  clan  name.  Lucius  Sep- 
timius, at  one  time  a  centurion  in 
Pompey's  army,  later  in  the  service 
of  the  Egyptian  king ;  one  of 
Pompey's  murderers. 

Septimus,  -a,  -urn  [septem],  seventh. 

septingenti,  -ae,  -a,  or  DCC  [septem 
+  centum,  hundred'^,  seven  hun- 
dred. 

septuiginti  or  LXX  [cf.  septem], 
seventy. 

sepultura,  -ae  [cf.  sepelid,  bury'^,  /, 
burial. 

Sequana,  ae,/,  the  Seine. 

Sequanus,  -\,m.,a  Sequanian;  pi., 
the  Sequani  or  Sequanians,  a  pow- 
erful tribe  of  Celtic  Gaul,  adjoining 
the  Helvetii. 

sequor,  sequi,  secutus,  follow,  pursue, 
attend;  poena  eum  sequitur,  pun- 
ishment befalls  him;  fidem  sequi, 
seek  the  protection. 

Ser.  =  Senrius,  ServT,  m.,  a  Roman 
praenomen  or  given  name. 

sermd,  sermdnis  [cf.  ser5,  weave'\,  m., 
conversation  (words  of  two  or  more 
persons  woven  into  continuous  dis- 
course), remark,  discussion. 

ser6,  serere,  sevT,  satus,  sow,  plant. 

s€r5  [abl.  of  s§rus,  late^,  adv.,  late; 
com  p.  serius,  too  late;  quam  seris- 
simS,  as  late  as  possible. 

Sertdrius,  Sert5rT,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Quintus  Ser- 
torius,  a  leader  of  the  Marian  or 


democratic  party,  bitterly  opposed 
to  the  senatorial  government  estab- 
lished by  Sulla.  In  Spain  he  made 
the  Brst  attempt  to  Romanize  the 
people  of  a  province  by  introducing 
Roman  dress  and  having  Latin 
taught  in  schools ;  see  on  96, 
18. 

senrilis,  servile  [servus],  of  a  slave  ; 
in  senrilem  modum,  in  the  way 
that  is  used  with  slaves,  i.e.  by  tor- 
ture. 

SenrDius,  Servili,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Publius  Servil- 
ius  Vatia  Jsauricus,  consul  with 
Caesar  in  48  B.C.,  remaining  in 
charge  of  affairs  at  Rome  while 
Caesar  conducted  the  war  against 
Pompey. 

senrid,  servlre,  servivi,  servitunis 
[servus],  be  a  slave  to,  follow 
blindly;  auribus  seryiie,  tickle  the 
ears. 

senritus,  servitiitis  [senrus],/,  sktv- 
ery,  bondage;  sSse  in  serritutem 
dicare,  attach  themselves  as  slaves, 

servd,  -are,  -avl,  -atus,  save,  keep, 
maintain,  observe,  keep  watch  of. 

seiTUS,  -T,  m.,  slave. 

sescSnarius,  -a,  -ura  [sescSm,  six 
hundred  each],  of  six  hundred  men 
each. 

sescenti,  -ae,  -a,  or  DC  [sex  -\-  cen- 
tum, hundred],  six  hundred. 

s^quiped&lis,  sesquipedale  [s§s- 
qnipes,  a  foot  and  a  half,  from 
sesqui,  adv.,  by  a  half  +  p$8,/w/], 
a  foot  and  a  half  in  thickness. 

setius,  comp.  adv.,  less  ;  nihild  s^tius, 
none  the  less,  nevertheless. 

seu,  see  siye. 

severs  [severus,  stern],  adv.,  sternly, 
sharply. 

sevocd,  -are,  -avi,  -atus   [8§(d),  old 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


535 


adv.y  aparty  by  on^s  selfy  +  yoc5, 
cair\t  call  apart,  call  away. 

sex  or  VI,  six. 

sezaginta  or  LX  [sex],  sixty. 

Seztius,  Sexti,  m.,  a  Roman  gentile 
or  clan  name,  (i)  Publius  Sextius 
Baculus,  a  centurion  in  Caesar's 
army.  (2)  Titus  Sextius,  one  of 
Caesar's  lieutenants. 

Sextus,  -1,  m.,  a  Roman  praenomen 
or  given  name. 

si,  conj.,  if,  whether  ;  to  see  if. 

Sibusates,  -ium,  m.,  pi.,  a  tribe  of 
southwestern  Aquitania. 

sic,  adv.,  so,  thus,  in  this  way  /  nt .  .  . 
sic,  while  .  .  .  yet,  as  .  ,  .  so. 

siccitas,  siccitatis  [siccus,  dry},  f, 
dryness. 

Sicilia,  -ae,  /,  Sicily. 

sicut  or  sicuti  [sic  +  uti,  <w],  conj., 
just  as,  as,  as  it  were ;  siCUti  .  .  . 
ita,  while  .  .  .  still,  not  only  .  .  . 
but  even. 

sidus,  sideris,  n.,  heavenly  body. 

signifer,  slgniferi  [signom,  cf.  ferd, 
bear\,  m.,  standard-bearer,  color- 
sergeafit. 

significatid,  slgniBcationis  [signi- 
fied],/., signaling,  signal,  sign. 

signified,  -are,  -avT,  -atus  [signum,  cf. 
facid,  make'\,  make  sigtts,  show,  in- 
dicate. 

signum,  -T,  n.,  signal;  standard,  see 
Introd.  §  40;  signa  convertere, 
change  front,  face  about:  signa 
ferre  or  inferre,  advance,  charge; 
conyersa  signa  inferre,  face  about 
and  charge;  ab  signis  discedere, 
withdraw  from  the  ranks;  signa 
legionis  cdnsistunt,  the  legion 
halts;  signa  relinquere,  run 
away. 

silentium,  silent!  [silSns,  silenf],  n,, 
silence. 


Silius,  STlI,  m.,  an  officer  in  Caesar's 

army. 
silya,  -ae,/,  woods,  forest. 
silvestris,  silvestre  [silya],  covered 

with  woods,  wooded. 
similis,  simile,  like,  similar, 
similiter  [similis],  adv.,  in  the  same 

way. 
similitudo,  similitudinis  [similis],/, 

likeness,  resemblance. 
simol,  adv.,  at  the  same  time,  at  once  ; 

with  or  without  atque,  as  soon  as ; 

simul   .   .   .  simol,   partly  .   .    . 

partly. 
simulacrum,  -i    [simuld],  n.,  like- 
ness, image;  usually  of  gods,  cf. 

statua. 
simulati5,  simulationis  [simuld],/, 

pretense,  deceit;  equitum  simula- 

tidne,  making  a  pretense  of  being 

cavalrymen ;     per    simulatidnem 

yulnerum,    by   pretending    to    be 

wounded. 
simuld,  -are,  -avT,  -atus  [cf.  similis], 

make  like,  pretend. 
simultas,  simultatis  [cf.  simul],  /, 

rivalry;  enmity. 
sin  [si  -I-  ne  =  ne,  not"],  conj.  {if  not), 

but  if 
sine,  prep,  with  abl.,  without. 
singillatim  [cf.  singuli],  adv.,  singly, 

individually, 
singularis,  singulare  [singuli],  one 

by  one,  unique,  unparalleled,   un- 

equaled,  extraordinary. 
singuli,  -ae,  -a,  distr.  num.,  one  at  a 

time,  one  by  one ;  singly,  severally, 

one    apiece;    single,    separate;    in 

annds  singulds,  for  each  year,  for 

a  year  at  a  time. 
sinister,  sinistra,  sinistrum,  left. 
sinistra,   -ae  [sinister,  sc.  manus, 

hand'],f.,  left  hand, 
sinistrdrsus  [sinister  -h  yorsus,  old 


Digitized  by 


Google 


536 


VOCABULARY 


form  of  Tersus,  towards^  cf.  rfirsos] , 

adv,,  to  the  left, 
•inos,  -us,  m.y  bosom, 
situs,  -us,  m.,  situation^  site, 
sive  or  seu  [si  +  -ve,  <>r],  cohj,^  or  if; 

slye  (sen)  . . .  sire  (sen),  whether 

. ,  .or, 
socer,  soceri,  m,^  fiither-in-law, 
socieULs,  societatis  [socius],  /,  part- 

nership,   company;    tax    collecting 

company^  see  on  x88,  27 ;  alliance, 
socius,  soci  [cf.  sequor],  m,,  comrade, 

ally,  partner, 
sOl,  solis,  m,,  the  sun;   personified, 

Sol,  the  Sun. 
SOldurius,  soldurf,  m,,  retainer,  ft>l' 

lower  ;  see  95,  26  ff. 
soled,  solere,  solitus  sum,  semi-^ep,,  be 

accustomecL 
sOlitudd,  solitudinis  [s51us],  /,  lone- 

liness;  wilderness,  desert  waste, 
SOllicitd,  -are,  -avT,  -atus  [sollicitus, 

all  stirred  up'],  rouse,  incite,  urge, 

tamper  with, 
solum,  -I,  n.,  bottom,  soil ;  agri  solum, 

the  bare  ground, 
sOlum  [n.  ace.  of  s51us],  adv,,  only, 

merely, 
sOlus,  -a,  -um,  only,  cUone, 
SOlvd,  solvere,  solvi,  solutus,  loosen; 

with  or  without  nayes,  set  sail;  pay, 
somnus,  -1,  m^  sleep, 
sond,  sonare,  sonu!,  sonitus  [sonus], 

sound, 
sonus,  -1,  m,,  sound. 
soror,  sororis,  /,  sister;   soror   ex 

matre,  half-sister  (on  the  mother's 

side), 
85tiates,  -ium,  m,,  pi.,  a  strong  tribe 

of  north  central  Aquitania. 
spatium,  spatl,   n,,    space,    distance, 

course  ;  interval,  time,  period, 
speciSs,  speciei  [cf.  specid,  look'],  /., 

sight,  appearance,  semblance. 


spectd,  -are,  -avf,  -atus  [freq.  of  speci5, 
look],  look,  look  at,  regard,  aim  cU ; 
of  countries,  lie,  face ;  spectans  si 
posset,  aiming  to  see  if  he  could, 

specul&tor,  speculatoris  [speculor,  spy 
out],  m,,  spy,  scout. 

specul&tdrius,  -a,  -um  [speculator], 
of  a  spy,  for  reconnoitring, 

sp$r5,  -are,  -avi,  -atus  [sp5s],  hope, 
hope  for, 

spes,  spei,  /,  hope,  expectation,  hope- 
fulness ;  in  spem  venire,  hope, 

Spinther,  -eris,  m,,  a  Roman  family 
name;  see  on  232,  17. 

spihtus,  -us  [cf.  spiro,  breathe],  m., 
breath  ;  spirit,  arrogance, 

spoils,  -drum,  n,,  pL,  arms  stripped 
from  an  enemy,  spoils,  trophies, 

spolid,  -are,  -avi,  -atus  [spolia],  strip, 
rob,  despoil, 

sponte,  abl.  only,  /.,  of  onis  own 
accord;  by  one's  self,  unaided 

Staberius,  Staberi,  m,,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Lucius  Staberius, 
an  officer  of  Pompey  in  the  Civil 
War. 

stabilid,  stabilTre,  stabilTvT,  stabiUtus 
[stabills,  steady],  make  steady  or  - 
firm. 

stabilit&s,  stabilitatis  [stabilis, 
steady],  f,  steadiness. 

statim  [cf  st5],  adv.,  on  the  spot, 
forthwith,  immediately,  at  once, 

statiS,  stationis  [cf.  st5],  /  («  stand- 
ing), guard,  picket,  sentry;  outpost; 
anchorage,  harbor ;  in  statidne,  on 
guard. 

Statins,  Stati,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.    See  Murcus. 

stativus,  -a,  -um  [cf  stS],  stationary, 
permanent. 

statua,  -ae  [cf  statud],  /,  statue; 
usually  of  men,  cf.  simuUlcrum. 

statud,      statuere,      statu!,     statutus 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


537 


[status],  set  up  ;  decide^  determine^ 
thinks  make  up  one's  mind, 

statura,  -ae  [cf.  sto],  /.  {a  standing), 
stature,  height. 

status,  -us  [cf.  st6],  w.  (a  standing), 
position,  condition, 

stimulus,  -T,  m.,  goad,  spur.  This 
name  was  jokingly  given  by  Caesar's 
soldiers  to  one  of  his  defensive  de- 
vices at  Alesia;  see  158,  6  ff. 

stipendium,  stipend!  [stips,  contribu- 
tion, cf.  pendo, /<7^],  n,,pay, 

stipes,  stipitis,  ///.,  log,  trunk. 

st6,  stare,  steti,  staturus,  stand;  of 
ships,  lie  at  anchor  ;  decreto  stare, 
stand  by  or  abide  by  a  decision, 

stramentum,  -1  [cf.  stemo,  spread 
out],  n.,  covering;  pack-saddle, 

strepitus,  -us  [strepo,  make  a  noise'], 
m.,  din,  rattle. 

stringd,  stringere,  strinxi,  st rictus, 
strip  off;  unsheathe,  draw  a 
sword. 

stru5,  struere,  struxi,  structus,  arrange, 
build 

studeo,  studere,  studui,  —  [cf.  stu- 
dium],  be  eager  for,  desire ;  pay 
attention  to,  be  devoted  to. 

studidse  [studidsus,  eager],  adv., 
eagerly, 

studium,  stud!  [cf.  studed],  n.,  zeal, 
eagerness,  enthusiasm,  energy,  devo- 
tion ;  pursuit  (to  which  devotion  is 
given). 

stultitia,  -ae  \sXm\Xvls],  f,,  folly. 

stultus,  -a,  -nm,  foolish, 

%x\i,prep.  (i)  with  abl.  (of  position), 
under,  at  the  foot  of;  sub  sinistra, 
at  the  left;  (2)  with  ace.  (of  mo- 
tion),  under  ;  o{  time,  just  before. 

subdiicd,  subducere,  subduxT,  subduc- 
tus  [diicd,  lead],  lead  up  from  a 
lower  position;  of  ships,  draw  up 
on  shore. 


subductid,  subductionis  [cf.  subdiic5], 
f,  a  drawing  up  on  shore,  beaching, 

subed,  subire,  subii,  subitus  \th,go],go 
under,  undergo  ;  come  up  (from  be- 
low, or  to  a  wall),  come  up  to,  meet, 

subicio,  subicere,  subieci,  subiectus 
[iacio,  throw],  put  underneath ; 
throw  or  thrust  (from  below) ;  ex- 
pose,  subject,  bring  up  to  ;  perf.  part., 
below,  near, 

subigd,  subigere,  subegT,  subactus  [ag5, 
drive],  {drive  under),  reduce,  con- 
strain, 

subitd[abl.  of  subitus],  a^.,  suddenly, 
unexpectedly, 

subitus,  -a,  -um  [part,  of  subed,  come 
up  unexpectedly],  sudden,  unex- 
pected, 

sublatus,  part,  of  toll5. 

subleyd,  -are,  -avT,  -atus  [IctS,  lift], 
lift  up;  support,  relieve,  assist; 
se  sublevare,  rise, 

sublica,  -ae,  /,  pile,  stake, 

sublud,  subluere,  subluT,  sublutus  [lud, 
7vash],  (wash  below),  wash,  wash 
the  base  of, 

subniibilus,  -a,  -um  [sub,  a  little,  -f 
niibilus,  cloudy^  rather  cloudy, 

subrud,  subruere,  subrui,  subrutus 
[ruo,  cause  to  fall],  undermine, 

subsequor,  subsequi,  subsecutus  [se- 
i^QX,  follow],  follow  on,follo%v,  come 
on  after,  bring  up  the  rear  of, 

subsidium,  subsidi  [cf.  seded,  sit],  n, 
{a  sitting  in  reserve),  reserve,  re- 
enforcement ;  help,  aid,  relief,  re- 
sources, 

subsidd,  subsidere,  subsedi,  subsessu- 
rus  [sidd,  sit  down],  settle  down, 
crouch  down  and  watch,  lie  in  am- 
bush, 

subsists,  subsistere,  substitT,  —  [sistd, 
place  (one's  self)],  make  a  stand, 
halt,  stop. 


Digitized  by 


Google 


538 


VOCABULARY 


substructid,  substructi5nis  [cf.  sub- 
8tru5,  build  undgr],  /,,  substruc- 
ture. 

subsum,  subesse,  — ,  —  [sum],  be 
under  ;  be  near^  be  near  at  hand. 

subvehd,  subvehere,  subvead,  subvec- 
tus  [vehd,  carry\j  bring  up. 

subyenid,  subvenire,  subveni,  subven- 
turus  [yenid,  come\  come  to  the  res- 
cue or  to  the  assistance  of. 

succedd,  succedere,  success!,  succes- 
surus  [sub  +  Ced5,  go\  come  up 
{from  below) f  approach;  take  the 
place  of  succeed;  ad  alteram  par- 
tem succedunt  Ubii,  on  a  second 
side  the  Ubii  come  next  to  them  (lit, 
come  up  to  a  second  side) ;  in  statid- 
nem  succ€dere,  to  take  their  turn 
on  guard. 

succendd,  succendere,  succendT,  suc- 
census  [sub,  cf.  canded,  shine],  set 
on  fire. 

succidd,  succidere,  succTdf,  succisus 
[sub  +  caed5,  cut],  cut  off  beloiv, 
cut  down. 

8uccumb5,  succumbere,  succubul,  suc- 
cubiturus  [cf.  cub5,  /i>],  lie  down 
{under) y  give  in,  succumb. 

SUCCurrd,  succurrere,  succurrT,  succur- 
surus  [sub  +  currd,  run"],  run  to 
on^s  aid,  run  up  (to  aid) ;  impers. 
pass.,  aid  comes  up. 

sudis,  sudis,  /,  stake. 

Suebi,  -orum,  m.,  pi. ,  a  powerful  Ger- 
man tribe,  or  confederation  of  tribes. 
The  name  is  preserved  in  the  mod- 
ern Swabia. 

8Uffodi5,  suffodere,  sufiodi,  suffossus 
[sub  +  fodid,  dig"],  dig  under,  stab 
underneath,  undermine. 

suffragium,  suffragT,  n.,  vote. 

Sugambri,  -orum,  m.,  pi.,  a  German 
tribe  opposite  Belgium. 

sui,  sibi,  se  or  sese,  reflexive  pron,  of 


third  pers.,  himself,  herself,  he,  him, 
etc.;  with  inter  in  reciprocal  idea, 
from,  to,  or  7vith  each  other. 

Sulla,  -ae,  m.,  sl  Roman  family  name, 
(i)  Lucius  Cornelius  Sulla,  com- 
mander against  Mithridates,  88-84 
B.C.,  dictator,  81-79  B.C.  (2)  Pub- 
lius  Cornelius  Sulla,  nephew  of  ( i ), 
a  lieutenant  of  Caesar  in  the  Civil 
War,  in  command  of  the  right  wing 
at  the  battle  of  Pharsalus.  See 
also  on  2X2,  8. 

Sulpicius,  Sulpici,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  ( i )  Publius  Sul- 
picius Rufus,  a  lieutenant  of  Caesar 
in  Gaul.  (2)  Servius  Sulpicius,  a 
Roman  senator. 

sum,  esse,  fui,  futunis,  be,  exist ;  hap- 
pen ;  sui  esse  imperi,  belong  to  his 
control. 

summa,  -ae  [summus,  sc.  rSs,  thing], 
f,  sum  total,  total;  chief  control,  gen- 
eral manage  tneftt ;  substance  ;  sum- 
ma imperi,  the  chief  command ; 
in  summ&,  in  general;  summa  rei 
or  rgrum,  the  general  situation. 

summS  [summus],  adv.,  very  ear- 
nestly. 

summergd,  summergere,  summers!, 
summersus  [sub  +.nierg5,  dip],  dip 
under,  sink. 

sumministrd,  -are,  -av!,  -atus  [sub  -|- 
ministrS,  wait  upon],  supply,  fur- 
nish. 

summittd,  suramittere,  summis!,  sum- 
missus  [sub  -I-  mittd,  send] ,  send  up, 
send  as  aid,  send. 

summoyed,  summovere,  summ5vi, 
summotus  [sub  +  moye6,  mcve], 
remove,  drive  back,  dislodge. 

summus,  see  superior. 

sumd,  sumere,  sumps!,  siimptus  [sub 
+  em6,  take],  take ;  spend  (of  ex- 
ertion);   supplicium  sumere  d€, 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


539 


inflict  punishment  on  ;  sibi  sumere, 
take  upon  himself y  assume, 

sumptudsus,  -a,  -urn  [sumptus],  ex- 
pensive, costly,  lavish, 

sfimptiis,  -us  [cf.  sumd]»  m,,  expense, 

super,  prep,  with  ace,  aboive,  over, 
upon, 

superior,  superius  [cf.  super],  comp, 
adj,,  higher,  upper;  superior, 
stronger  ;  former,  earlier,  previous. 
Sup.  summus,  highest;  top  of; 
most  important,  chief;  utmost,  ex- 
treme; very  great;  summis  cdpiis, 
in  full  force;  ab  summd,  at  the 
end,"" 

supers,  -are,  -avT,  -atus  [superus, 
higher\  overtop;  overpower,  con- 
quer; surpass,  be  superior  ;  outlive, 
survive;  pass.,  be  at  a  disatlvan- 
tage,  be  overpowered, 

supersum,  superesse,  superfui,  super- 
futurus  [sum],  ("^^  over  and 
above"),  be  left,  remain,  survive; 
be  in  excess, 

SUppetd,  suppetere,  suppetivi,  suppe- 
titurus  [sub  +  petd,  seelf^,  be  on 
hand,  be  available,  hold  out, 

supplementum,  •!  [suppled, /i/<'i^]. 
If.,  substitutes, 

supplex,  supplicis  [sub,  cf.  plied, 
fold\  m,  and  /  (^one  who  bends  the 
knee),  suppliant, 

supplic&tid,  supplicationis  [supplied, 
kneel'],  f,  public  prayer,  thanks- 
giving, 

suppliciter  [supplex],  adv,,  suppli- 
antly,  as  a  suppliant. 

supplidum,  supplici  [supplex],  n, 
{kneeling  in  supplication  or  to  be 
punished),  punishment,  penalty, 

supports,  -are,  -avi,  -atus  [sub  + 
portd,  carry],  bring  up,  furnish, 

supr&  [cf.  super],  adv,,  and  prep, 
with  ace.,  above  ;  before. 


suscipid,  suscipere,  suscepi,  susceptus 
[subs  (=sub)+capi5, /<7/&^],  {take 
up  from  beneath),  take  up,  undertake. 

suspicid,  suspicionis  [cf.  suspicid,  look 
askance  at],  f,  suspicion,  ground 
for  believing,  suspidous  action  ;  in 
suspicidnem  yenire,  look  suspicious. 

suspicor,  -ari,  -atus  [cf.  suspieid,  look 
askance  at],  suspect, 

sustento,  -are,  avi,  -atus  [freq.  of  sus- 
tined],  uphold,  support,  mitigate. 

sustined,  sustinere,  sustinui,  sustentus 
[subs  (=sub)  +  tened],  hold  up 
(^from  below),  support,  endure; 
check,  withstand ;  without  obj.,  hold 
out,  hold  firm,  stand  their  ground; 
se  sustinere,  stand. 

sustuli,  perf.  of  tolld. 

suus,  -a,  -um,  poss,  pron.  (reflexive, 
referring  to  subject),  his,  her,  its, 
their;  his  own,  etc.;  his  favorable, 
his  characteristic,  favorable,  suit- 
able ;  sui,  his  (their)  men,  friends, 
people  ;  sua,  his  (their)  possessions, 

Syria,  -ae,  /,  organized  by  Pompey, 
in  64  B.C.,  as  a  Roman  province, 
lying  along  the  eastern  coast  of  the 
Mediterranean. 

Syriacus,  -a,  -um,  Syrian. 


T.  =  Titus,    -T,  m.,  a  Roman  prae- 

nomen  or  given  name, 
tabella,  -ae  [tabula],/,  tablet,  ballot. 
tabemaculum,  -I  [taberna,  hut],  n., 

tent, 
tabula,  -ae,  /,  board;  writing  tablet, 

list;  account  book;  noYae  tabulae, 

new   accounts,    abolition    of  debts. 

See  on  71,  i. 
taceo,  tacere,  tacui,  tacitus,  be  silent, 

say  nothing;  say  nothing  about. 
taeter,  taetra,  taetrum,  foul,  repulsive. 
talea,  -ae,  /.,  rod,  bar,  stake. 


Digitized  by 


Google 


540 


VOCABULARY 


tarn,  adv,^  so. 

tamen»  adv.,  yet,  still,  however^  never- 
theless, anyhow. 
Tamesis,  -is,  m,,  the  Thames » 
tametsi  [tarn  ^  etsJ,  although'],  conj,, 

although,  though, 
tandem,  adv,,  at  lengt/i,  finally, 
tantalus,  -a,  -um  [dim.  of  tantus], 

so  small,  so  trimal, 
tantum  [n.  ace.  of  tantus],  adv.,  so 

far,  to  such  an  extent,  only  so  far,  so. 
tantummodo  [tantum  modo,  so  much 

only'],  adv.,  only,  merely. 
tantundem   [tantus],  adv.,  just  so 

far  ;  the  same  distance. 
tantus,  -a,  -um  [cf.  tam],  so  great,  so 

much,  such    a  great,  that  great; 

only  so  much,  so  few. 
Tarbelll,  -drum,  m,,  pi.,  a  tribe  of 

southwestern  Aquitania.    Tlie  name 

survives  in  the  modern  Tarbes, 
Tarcondarius,  see  Castor. 
tardS  [tardus],  adv.,  slowly. 
tardd,  -are,  -avi,  -atus  [tardus],  re- 

tard,  check,  hinder. 
tardus,  -a,  -um,  shw. 
Tarusates,  -ium,  m.,  pi.,  a  tribe  in 

west  central  Aquitania. 
taurus,  -I,  m.,  bull. 
Taximagulus,  -i,  m.,  a  Briton,  king 

of  a  part  of  Kent. 
TectosagSs,  -um,  m.,  see  Volcae. 
tegimentum,  -i  [tegd],  ».,  covering. 
tegS,  tegcre,  texi,  tectus,  cover ;  hide, 

conceal;  shelter,  protect. 
tSlum,  -T,  «.,  spear,  javelin,  weapon. 
temerarlus,  -a,  -um    [cf.   temere], 

rash,  thoughtless,  inconsiderate. 
temere,  adv.,  casually,  without  strong 

reasons,  rashly. 
temeritas,  temeritatis  [cf.  temere],/, 

rashness,  foolhardiness. 
tSmd,  temonis,  m.,  pole  of  a  chariot  or 

wagon. 


temperantia,  -ae  [temperans,  Mod- 
erate], f,  moderation,  self-control. 

temperatus,  -a,  -um  [part,  of  tem- 
pers], temperate,  mild. 

temperd,  -are,  -avi,  -atus  [tempus,  a 
division  of  time],  {observe  due  pro- 
portion^,  restrain  one^s  self  refrain, 

tempestas,  tempestatis  [tempus],/, 
weather  ;  bad  weather,  storm. 

templum,  -T,  n.,  temple. 

temptd,  -are,  -avT,  -atus  [tentus, 
part,  of  tened;  iox  p,zi.  Thompson 
(  Tom^s  son)],  handle ;  test,  attempt, 
tempt;  assail,  attack. 

tempus,  temporis,  n.,  time;  season; 
circumstances;  in  reliquum  tem- 
pus, for  the  future;  ad  tempus, 
promptly;  ex  tempore,  according 
to  circumstances. 

Tencteri,  -orum,  m.,  pi.,  a  German 
tribe  which  entered  Belgium  and 
was  annihilated  by  Caesar,  55  B.C. 

tendd,  tendere,  tetendi,  tent  us,  stretch 
out,  stretch  ;  pitch  a  tent. 

tenebrae,  -arum,/,  pi.,  darkness. 

tene5,  tenere,  tenui  (-tentus  only  in 
cpds.),  hold,  keep,  occupy,  have; 
detain ;  restrain,  bind;  se  tenere, 
remain;  XI  nullia passuum tenSre, 
extend  eleven  miles. 

tener,  tenera,  tenerum,  tender,  young. 

tenuis,  tenue,  thin,  narrow. 

tenuiter  [tenuis],  adv.,  thinly. 

teres,  teretis  [cf.  ter5,  rub],  adj., 
well-rounded,  round,  smooth. 

tergum,  -1,  n.,  back;  terga  vertere, 
turn  and  run;  post  tergum,  be- 
hind them  {him,  etc.) ;  a  terg5,  in 
the  rear. 

temi,  -ae,  -a  [cf.  trgs],  distr.  num.^ 
three  each,  three  at  a  time, 

terra,  -ae  [cf.  torred,  dry  up],  /, 
earth,  ground;  land,  region;  pi., 
the  earth,  world;  in  terris,  on  earth. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


541 


Terraflidias,  Temsidl,  m^  an  officer 
in  Caesar's  army. 

terred,terrere,  terrui,  ieTtitus^JrigAUn, 
terrify, 

terrestris,  terrestre  [terra],  on  land, 
land', 

terror,  terroris  [cf.terreS],  m,,frighit 
alarnty  terror, 

tertid  [abl.  of  tertius],  adv.^  in  the 
third  place ^  thirdly, 

tertins,  -a,  -um,  third;  post  diem 
tertinm,  in  two  days,  see  on  Z04, 
17 ;  tertius  decimus,  thirteenth. 

testimdniom,  testimon!  [testis],  »., 
evidence,  testimony, 

testis,  testis,  m.  and/,  witness, 

testiidd,  testudinis,  /,  tortoise;  tor- 
toise-covering, formed  by  soldiers  in 
ranks  holding  their  shields  above 
their  heads  so  as  to  overlap  and 
ward  off  missiles  thrown  down  from 
above ;  see  Introd.  §  47. 

tetrarches,  -ae  [Greek  =  ruler  of  a 
fourth  part'\,  m,,  tetrarch, 

Teutomatus,  -1,  m,,  a  king  of  the 
Nitiobroges. 

Teutones,  -um,  m.,  pi.,  a  German  peo- 
ple '^  see  on  z6i,  24. 

theatrum,  -!,  n.,  theatre, 

Theophanes,  -is,  m,,  a  Greek  his- 
torian, conBdant  of  Pompey;  see 
on  Z98,  29. 

Thessali,  -orum,  m,,  pi.,  Thessalians, 

Thessalia,  -ae,  /,  Thessaly,  the 
northeastern  district  of  Greece,  in- 
cluded in  the  province  of  Mace- 
donia in  148  B.C. 

ThracSs,  -um,  m,,  pi.,  the  Thracians, 

Thracia,  -ae,  /,  Thrace,  the  country 
between  Macedonia  and  the  Black 
Sea,  conquered  by  Rome  in  73  B.C., 
but  left  practically  independent  un- 
der native  princes. 

Tiburtius,  Tiburtl,  m,,  a  Roman  gen- 


tile or  clan  name.  Lucius  Tibur- 
tius, a  follower  of  CaesAr  in  the 
Civil  War. 

tignum,  -f,  n.,  U^,  timber, 

Tigtirinas,  -a,  -um,  of  the  Tigurini; 
m.  pi.  as  subst,,  the  Tigurini,  one 
of  the  four  cantons  of  the  Helvetii, 
living  near  Zurich. 

Xniitis,  Tllli,  m,,  a  Roman  gentile  or 
clan  name.  Quintus  Tillius,  one 
of  Caesar's  followers  in  the  Civil 
War. 

timed,  timere,  timul, — tfiar,  be  afraid, 

timidS  [timidus,/a//M/],  adv.,  with 
fear,  timidly;  n5n  timidS,  with  no 
sign  of  fear, 

timor,  timoris  [cf.  timed],  m,,  fear; 
timdre  perterritus,  panic-stricken, 

tird,  tironis,  m,,  raw  recruit, 

Titurius,  TiturT,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.    See  Sabinus. 

tolerO,  -are,  -avl,  -atus  [cf.  toll5],  bear, 
support,  endure;  keep  alive ;  fa- 
mem  tolerire,  keep  from  starving, 

tollO,  tollere,  sustulf,  sublStus,  lift, 
raise;  take  on  board;  weigh  (of 
anchors) ;  elcUe,  inspirit ;  take  away, 
remove,  dispel,  annul,  dismiss, 
quash;  clamdre  snblatd,  shouts 
arising, 

Toldsa,  -ae,/.,  Toulouse,  an  important 
city  in  the  western  part  of  the 
Province. 

Tolds&tSs,  -ium,  m.,  pL,  the  people 
of  Toulouse  (Tolosa),  a  city  in  the 
western  part  of  the  Province. 

tormentam,  -f  [cf.  torqneO,  tvnst'\, 
n,,  hurling  engine,  worked  by 
twisted  ropes ;  also  missile  from  a 
hurling  engine;  torture  (on  the 
rack). 

Torqniittis,  -!,  m,,  a  Roman  family 
name.  Lticius  Afanlius  Torquatus, 
an  officer  of  Pompey  in  the  Civil  War. 


Digitized  by 


Google 


S42 


VOCABULARY 


tot,  indecl.  adj.^  so  many. 

tOtidem  [cf.  tot],   indecl,  adj,^  just 

as  many,  the  same  number, 
tOtus,  -a,  -urn,  the  whole,  the  whole  of, 

aU, 
trabs,  trabis,/,  timber,  beam, 
tractd,  -are,  -avT,  -at  us  [freq.  of  trahd, 

draw^  handle,  discuss, 
tridO,  tradere,  tradidi,  traditus  [trans 

+  d6,  ptU\,  {put  across),  handover, 

deliver  up  ;  hand  down,  teach  ;  pass 

on  a  report, 
traducd,  traducere,  traduxT,  traductus 

[trans  +  duco,  lead],  lead  across  or 

over,  lead;   bring  over,  win  over ; 

promote, 
tr&gula,  -ae,/,  a  Gallic  lance, 
traicid,     traicere,     traieci,     traiectus 

[trans  +  iacid,     tlirow],     throw 

across,     take    over;     pierce,    run 

through  (with  a  javelin). 
traiectus,  -iis  [cf.  traicid],  m,,  cross- 

ing  over,  passage, 
Tralles,  -ium,/,  pi.,  a  city  of  western 

Asia  Minor,  near  Ephesus. 
tranquillitas,   tranquillitatis    [tran- 

quillus,    still],  /.,  stillness,    quiet, 

calm;    summa    tranquillitas,    a 

dead  calm, 
trans,  prep,  with  ace,  across,  over ; 

beyond, 
transcendd,  transcendere,  transcendi, 

transcensus  [trans +scandd,  climb], 

climb  over,  board,  cross, 
transed,    transfre,    transit,     transitus 

\t^,go],go  across,  pass  over,  cross, 

march  through;   of  time,  pass,  go 

by, 
transfers,  transferre,  transtuli,  trans- 

latus   [fer6,   carry],  carry  across, 

bring  over,  transfer. 
tr&nsfigd,  transffgere,  transfix!,  trans- 

fTxus     [figd,   fix],   pierce,    thrust 

through. 


transfodi5,  trlnsfodere,  tHLnsf5df, 
transfossus  [fodi5,  dig],  {dig 
through),  pierce  through,  ivound, 

transgredior,  transgredl,  transgressus 
[gradior,  step],  go  across  or  over^ 
cross, 

translattts,  part  of  transfer^. 

transmarinus,  -a,  -um  [trftns  mare, 
across  the  sea],  from  across  the  sea, 
foreign, 

transmissus,  -us  [cf.  transmittd,  senlf 
across],  m,,  passage;  pari  spatid 
transmissus,  lying  just  as  far  away 
(lit.,  with  the  same  interval  of  pas- 
sasre), 

Transpadanus,  -a,  -um  [trins 
Padum,  across  the  Po],  beyond  the 
Po,  i.e.  from  the  point  of  view  of 
the  Romans;  applied  to  territory 
between  the  Po  and  the  Alps. 

transports,  -are,  -avi,  -atus  [port5, 
carry],  carry  across,  bring  over, 
transport, 

Transrhenanus,  -a,  -um  [tr&ns 
Rhenum,  across  the  Rhine],  beyond 
the  Rhine ;  m.  pi,  as  subst.,  people 
beyond  the  Rhine, 

transtrum,  -i  [trans],  n,,  cross-beam  ; 
see  on  89,  8. 

transvehO,  transvehere,  transvesd, 
transvectus  [yeh5,  carry],  carry  or 
brit^  across, 

transyersus,  -a,  -um  [versus,  part,  of 
vertd,  turn],  turned  across,  cross- 
wise, 

Trebius,  TrebT,  m,,  a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Marcus  Trebius 
Callus,  an  officer  in  Caesar's  army. 

Trebdnius,  TrebonT,  m,,  a  Roman 
gentile  or  clan  name.  .  Gains  Tre- 
bonius,  a  lieutenant  of  Caesar  in  the 
Gallic  and  the  Civil  wars,  who 
afterwards  joined  the  conspiracy 
against  his  life. 


Digitized  by 


Google 


VOCJABULARY 


543 


trecenti,  -ae,  -a,  or  CCC  [trSs  +  cen- 
tum, hundred^f  three  hundred, 

tres,  tria,  or  in,  three, 

Treyeri,  -drum,  m.^  pl^  a  tribe  of 
Celtic  Gaul  bordering  on  the  Rhine, 
south  of  Belgium. 

Tri&rius,  Triarf,  m,^  a  Roman  family 
name.  Gaius  Valerius  Triarius, 
a  naval  officer  of  Pompey  in  the 
Civil  War. 

Triboci,  -orum,  m.,  pL,  a  German 
tribe,  probably  occupying  territory 
on  both  banks  of  the  Rhine  south 
of  the  Treveri. 

trib&nu8,  -i,  m.,  tribune,  (i)  an  offi- 
cer in  the  Roman  army  ;  see  In- 
trod.  §  34.  (2)  tribunns  plSbis, 
tribune  of  the  commons,  originally  a 
protector  of  the  plebeians  against 
patricians,  but  becoming  in  time 
the  most  powerful  of  the  civil  offi- 
cials of  Rome.  Ten  tribunes  were 
elected  each  year.  By  their  right 
of  veto  they  could  block  all  legisla- 
tion and  all  acts  of  magistrates.  It 
was  unconstitutional  to  injure  or 
interfere  with  a  tribune. 

tribuO,  tribuere,  tribui,  tributus  [tri- 
bU8,  tribe  {a  third  part)"],  {divide 
by  threes),  assign,  ascribe,  give,  de- 
vote, 

tributum,  -T  [part  of  tribu5],  n, 
(amount  assigned  to  be  paid),  trib- 
ute, tax, 

trichila,  -ae,  f,,  bower,  summer- 
house. 

triduum,  tridul  [tres,  cf.  diSs,  day], 
n,,  three  days, 

triennimii,  trienni  [trS8,anniia,^^ar], 
n.,  a  period  of  three  years, 

triginta  or  XXX  [tres],  thirty, 

trini,  -ae,  -a  [tr€s],  distr,  num,,  three 
each ;  with  words  used  only  in  the 
pi.,  three. 


Trinorantls,  -um,  m,,  a  tribe  of 
Britain,  on  the  east  coast  just  north 
of  the  Thames. 

tripertitd  [abl.  of  tripertitns  (from 
ties  +  partitus,  divided),  divided 
into  three  parts'],  adv,,  in  three 
divisions, 

triplex,  triplicis  [trSs,  cf.  plic5,/>/0, 
adj.,  threefold,  triple, 

triquetrus,  -a,  -um,  three-cornered, 
triangular, 

triremis,  trireme  [tres,  remus,  oar], 
with  three  banks  of  oars;  f.  as  subst, 
(sc.  nayis),  trireme,  a  long  and 
narrow  ship  of  war,  propelled  by 
about  fifty  rowers  sitting  on  three 
levels  or  banks ;  sometimes  with, 
sometimes  without,  a  complete 
deck ;  see  Introd.  §  48. 

Troncilltis,  -!,  a  distinguished  Gaul ; 
see  Valerius. 

tmncus,  -1,  m,,  trunk  of  a  tree. 

tfl,  tui,  pi.  yds,  pers,  pron,,  you, 

tuba,  -ae,  /,  trumpet,  straight  with 
flaring  end. 

tueor,  tuerl,  tutus,  watch,  protect, 
guard,  defend. 

Tuliugi,  -drum,  m,,  a  German  tribe, 
northern  neighbors  of  the  Helvetii. 

Tnllius,  TullT,  m,,  a  Roman  gentile  or 
clan  name ;  see  Cicerd. 

Tullus,  -T,  m,,  a  Roman. family  name ; 
see  Volcacius. 

turn,  adv,,  then,  at  that  time;  cum 
.  .  .  \xxa.,  not  only  ,  ,  ,  btU  further- 
more, but  also, 

tumultudsS  [tumultudsns,  turbu- 
lent], adv,,  turbulently,   noisily, 

tnmultus,  -us,  m,,  uproar,  confusion, 
disorder;  sudden  attack, 

tumulus,  -!  [cf.  tumed,  swelf],  m,, 
mound,  hillock, 

tunica,  '9.c,f,,  tunic,  the  ordinary  gar- 
ment of  tlie  Roman  when  at  home 


Digitized  by 


Google 


544 


VOCABULARY 


or  working;  it   had  short  sleeves 

and  reached  to  the  knees, 
turba,  -ae,/,  disorder^  turmoil, 
turma,   -ae,  /,  troops    squadron^   of 

cavalry,  consisting  of  about  thirty 

men. 
turmatim    [turma],  adv.,  by  squad- 
rons, 
TuronI,  -orum,  m,,  pi.,  a  tribe  of  west 

central  Gaul,  on  the  Loire  (Liger). 

Their  name  survives  in  Tours. 
turpis,  turpe,  shameful^  disgraceful, 
tuq>iter   [turpis],  adv.,  shamefully, 

disgracefully, 
tuq>itiid5,  turpitQdinis    [tuq)is],  /, 

disgrace, 
turris,  turris,  /,  tower;  see   Introd. 

§47. 

tiite  [tiittis],  adv,,  safely. 

Tuticanus,  -I,  m.,  a  Roman  name. 
Tuticahus  Callus,  a  senator's  son 
in  Caesar's  army  in  the  Civil  War. 

tiito  [abl.  of  tutus],  adv.,  in  safety. 

tutus,  -a,  -um  [part,  of  tueor],  pro- 
tected, safe,  secure, 

tympanum,  -1,  «.,  tambourine. 


ubi,   adv,  and   conj.,    where;   when, 

whenever;  ubi   primum,  as   soon 

as, 
Ubif,  -orum,  m,,  pi.,  a  German  tribe 

opposite  Belgium  and  the  Treveri, 

friendly  to  Caesar. 
nbique  [ubi  +  que,  with  generalizing 

force,  cf.  quisque],  cidv,,  anyivhere, 

everywhere, 
ulciscor,  ulcisci,  ultus,  avenge,  punish. 
ullus,  -a,  -um  [for  unulus,  dim.  of 

iinus,  one"],  any,  any  one. 
ulterior,  ulterius   [cf.  ultra],  comp. 

adj,^  farther,  more  distant ;  ulterior 

Gallia  or  provincia, /^r/Z/^r  Gaul, 

i.e.  on  the  side  of  the  Alps  farther 


from    Rome.     Sup.    ultimus,    -a, 
-Mm,  farthest,  most  distant, 
ultra,  prep,  with  ace,  beyond, 
Ultr5,  adv.,  voluntarily,  without  provo- 
cation; moreover, 
ululatus,  -us   [ululO,  yell],  m.,  yell- 

iftg,  yell- 
umerus,  -i,  m,,  shoulder, 
umquam,  adv,,  ever, 
iina   [iinus],  adv,,  at   one  and  the 

same  time,  at  the  same  time,  together  ; 

iina  cum,  together  with,  along  with, 
unde,  adv.,  whence,  from  which, 
iindecim  or  XI  [unus  -f  decem,  ten], 

eleven, 
iindecimus,     -a,     -um     [iindecim], 

eleventh, 
iindeyiginti    or    xvmi    [unus    de 

yiginti,  one  from  twenty],  nineteen. 
undique  [unde  +  que,  with  generaliz- 
ing force],  from  every  side,  on  all 

sides. 
iiniyersus,  -a,  -um  [iinus  +  part  of 

verts,  turn],  all  together,  all  in  a 

body,  the  whole  of, 
iinus,  -a,  -um,  one,  only  one,  a  single, 

alone,  only;  ad  iinum,  to  a  man, 
iinusquisque,  unluscuiusque  [iinus  + 

quisque,  each],  indef,  subst,  pron,, 

each  one,  every  man, 
urbanus,  -a,  -um  [urbs],  of  or  in  the 

city, 
urbs,  urbis,  /,  city  ;  often  the  city,  of 

Rome, 
urged,   urgere,  ursT,  — ,  press,  press 

hard. 
iirus,  -1,  m,,  wild  ox. 
Usipetes,   -um,   m.,   pi.,    a    German 

tribe,  which   entered  Belgium  and 

was  annihilated  by  Caesar,  55  b.c 
usque,  adv,,  all  the  way,  uninterrupt- 
edly. 
iisus,  -us  [cf.  iitor],  m.,  use,  practice, 

employment;  experience ;  need,  nt' 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


545 


cessity;  service^  advantage;  osiis 
est,  there  is  need ;  esse  Usui,  be  of 
use;  ez  usu,  of  advantage. 

at,  uti,  adv,  and  conj.^  with  indie,  as, 
when;  with  subj.,  that,  in  order 
that,  so  that;  supposing,  although; 
ut  yictdria  ezpldrftta,  as  if  victory 
were  certain;  ut  ,  .  .  SIC  (ita),  at 
.  .  ,  so,  while  ,  ,  .  yet;  ut  qui,  in 
causal  rel.  clauses,  since  he.  With 
obj.  clauses  of  purpose  best  ren- 
dered by  to  and  an  infinitive  ;  with 
appositive  clauses,  by  of  and  a  ver- 
bal in  -ing, 

uter,  utra,  utrum,  interrog,  or  rel,  adj,, 
which  (of  two), 

nterqne,  utraque,  utrumque  [uter  -|- 
que,  with  generalizing  force],  each 
(of  two  only,  cf.  quisque),  both, 
either ;  pi.  of  two  groups,  utrique, 
both  peoples,  both  sides, 

nti,  see  ut. 

Utica,  -ae,  /,  the  oldest  Phoenician 
settlement  in  Africa,  on  the  west 
shore  of  the  Gulf  of  Carthage.  It 
became  the  capital  of  the  Roman 
province  of  Africa,  organized  in 
146  B.C. 

nticens€s,  -ium,  m,,  pi.,  the  citizens 
of  Utica, 

utilis,  utile  [utor],  useful,  serviceable, 

utilitas,  iitilitatis  [utilis],  /,  usefid- 
ness,  advantage, 

fitor,  uti,  usus,  use,  adopt,  avail  on^s 
self  of,  employ,  show,  practice,  have, 
enjoy,  receive,  accept,  find ;  finibus 
uti,  remain  in  possession  of  terri- 
tory;  aequidre  imperiO  uti,  have 
juster  government, 

utrimque  [cf.  uterque],  adv,,  on  both 
sides;  binis  utrimque  fibulis,  by 
two  fasteners  on  each  pair  of  logs, 

utrum  [«.  of  uter],  conj.,  whether, 

uxor,  uxoris,  /,  wife, 

MATH.  CAESAR  —  35 


▼  =  quinque,  five;    v.  =  quintus, 

fifth  /  VI  =  sex;  vmi  =  noTem. 
Vacalus,  -!,  m.,  the  Waal,  the  south 

mouth  of  the  Rhine,  flowing  into 

the  Meuse  (Mosa). 
yac5,  -are,  -avT,  -atiirus  [cf.  vacuus], 

be  vacant  or  unoccupied,  be  free, 
▼acuna»  -a,   -um    [cf.  yac6],  empty ^ 

clear ^  free,  unoccupied, 
yadum,  -i,  n,,  ford;  shoal,  shaliew. 
yftgina,  '9it,f,  scabbard,  sheath, 
yagor,  -ari,  -atus,  wander,  rove,  roam 

about, 
yaleO,    valere,    valuT,    valitunis,    be 

strong,  have  weight  or  influence; 

tend, 
Valerius,  Valerf,  m.,  a  Roman  gentile 

or  clan  name,     (i)   Gaius  Valerius 

Troucillus,  an  eminent  Gaul  of  the 

Province,    interpreter    for    desar. 

(2)  Lucius  Valerius  Praeconinus, 
a  Roman  lieutenant,  killed  in 
Aquitania,      otherwise      unknown. 

(3)  Lucius  Valerius  Flaccus,i9.\htt 
and  son.    See  on  213,  18. 

yaletudd,  valetudinis  [cf.  yale6]»/, 
state  of  health  (good  or  bad),  sick- 
ness, 

yallSs  or  yallis,  vallis,/,  valley, 

yHUum,  -i  [n.  of  yftUus],  n,,  fence  of 
stakes,  palisade;  rampart,  wall,  of 
earth  set  with  stakes,  the  usual  Ro- 
man fortification ;  see  Introd.  §  43. 

yUlus,  -1,  m.,  stake ;  sometimes  = 
yallum,  rampart,  wall, 

yalyae,  -arum,/,  pi.,  leaves  of  a  fold' 
ing  door,  door, 

yarietis,  varietatis  [yarius],/,  vari- 
ety, variety  in  color, 

yarius,  -a,  -um,  various,  different, 
varying, 

Varrd,  -5nis,  m.,  a    Roman    family 


Digitized  by 


Google 


546 


VOCABULARY 


name.  Aulus  Terentius  Varro^ 
one  of  Pompey's  soldiers. 

Varus,  -1,  OT.,  a  Roman  family  name, 
(l)  Pub^us  Aiiius  raruSt  a  Pom- 
peian  officer  in  the  Civil  War.  He 
was  besieged  by  Curio  in  Utica,  but 
was  relieved  by  Juba,  49  B.C.  See 
also  on  170,  3.  (2)  Stxn*s  Quinc- 
tilius  Varusy  a  Porapeian  officer  in 
the  Civil  War.     See  on  174,  4. 

vastd,  -are,  -avi,  -at us  [yastus],  lay 
waste,  devastate, 

▼astus,  -a,  -um,  waste ;  vast, 

Vatinius,  VatinT,  w.,a  Roman  gentile 
or  clan  name.  Publius  Vatinius, 
a  political  supporter  of  Caesar,  and 
his  lieutenant  in  Gaul  and  in  the 
Civil  War.    See  also  on  199,  13. 

-ve,  conj,^  enclitic,  or, 

▼ectigal,  vectigalis  [cf.  veh6,  carry\ 
n.,  tribute;  tax,  revenue;  see  on 
63,6. 

vectigalis,  vectigale  [vectigal],  tribu- 
tary, 

▼ectis,  vectis  [cf.  yeho,  carry^  w., 
bar,  lever, 

yectdrius,  -a,  -um  [vector,  carrier, 
cf.  yehO,  carry\  carrying;  vectS- 
ria  navigia,  transports, 

vectiira,  -ae  [cf.  veho,  carry^  /, 
carrying,  transportation, 

yehementer  [vehemens,  violent], 
ach,,  violently,  furiously,  exceed- 
ingly, earnestly,  very  greatly, 

vel  [old  imper.  of  volo,  wish],  conj., 
or  {if  you  wish);  vel  .  .  .  vel, 
either  ,  ,  ,  or. 

Velanius,  Velani,  m,,  an  officer  in 
Caesar's  army. 

Veliocassi,  -orum,  or  Veliocasses, 
-ium,  m,,  pi.,  a  Belgic  tribe  on  the 
lower  Seine  (Sequana). 

Vellavii,  -orum,  m,,  pi.,  a  small  tribe 
of  southern  Gaul,  bordering  on  the 


Province,  dependents  of  the  Arverni. 

The  name  survives  in  the  modem 

Velay, 
veldcitas,  vel5citatis  [veldx,  swift], 

f,  swiftness,  speed, 
velum,  -T,  «.,  sail, 
venatid,  venationis  [venor,  hunt'],f,, 

hunting;      in     veil&ti5llibll8,     on 

hunting  trips, 
vSnator,  venatoris  [venor,  hunt],  ///., 

hunter, 
yendd,    vendere,    vendidT,    venditus 

[vSnum  dd,  put  to  sale],  sell, 
Venelli,  -orum,  m.,  pi.,  a  Celtic  tribe 

on  the  northern  coast  of  GauL 
Veneti,  -orum,  m.,  pi.,  a    powerful 

maritime    nation    of   northwestern 

Gaul,  with  whom  Caesar  fought  the 

only    naval    battle    of   the    Gallic 

War. 
Venetia,  -ae,  /,  the  country  of  the 

Veneti,    in    modern    Bretagne    or 

Brittany. 
Veneticus,  -a,  -um   [Veneti],  of  or 

with  the  Feneti,  Venetan, 
venio,  venire,  venT,  venturus,  come. 
ventitO,    -arc,    -avi,   —     [freq.    of 

venid],    come    often,    resort,    keep 

coming, 
ventus,  -T,  m,,  wind;  si  vent5  dare, 

run  before  the  wind. 
Veragri,   -orum,   m,,  pi.,  an  Alpine 

tribe    southeast    of   Lake   Geneva 

(Lacus  Lemannus). 
Verbigenus,  -T,  m.,  one  of  the  four 

cantons  or  divisions  of  the  HelvetiL 
verbum,  -T,  w.,  word, 
Vercassivellaunus,  •!,  m,,  an  Arver- 

nian  noble,  one  of  the  Gallic  com- 
manders in  the  great  uprising  of 

52  B.C. 
Vercingetorix,  VercingetorTgis,  «.,an 

Arvernian    prince,    commander-in- 
chief  of  the  Gauls  in  their  last  great 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


547 


Struggle  for  freedom,  52  B.C.;  see 
summary  of  B.  G,  VII,  p.  364  ff. 

v6re  [vcrus],  adv.^  truly,  really. 

vereor,  vereri,  veritus,  ftar,  be  afraid, 

TergC,  -ere,  — ,  — ,  incline^  slope, 
lie. 

yergobrettts,  -1,  vergobret,  the  chief 
magistrate  of  the  Haedui. 

vers  [abl.  of  vSms],  (i)  adv.,  in 
truth,  in  faei  ;  (2)  conj.,  but,  while 
as  to  ;  equitSs  vero,  while  as  to  the 
cavalrymen,  they,  etc.;  tum  ver6, 
now  at  that  very  time. 

versd,  -are,  -avi,  -atus  [freq.  of  vcrtC], 
turn  often,  treat;  fortiiiia  utrum- 
que  versavit,  fortune  sported  with 
both  of  them;  pass,  as  dep.,  turn 
one's  self  round  and  round,  be  en- 
gaged, be  busy,  be. 

yersus,  -us  [cf.  vertS],  m.,  verse,  line 
(the  turning  of  the  rhythm  in 
poetry  to  begin  anew). 

yersus  [part,  of  yertS],  adv.,  toiuards ; 
qu5qae  yersus,  in  every  direction  ; 
Larisam  yersus,  toivards  Larissa. 

yertC,  vertere,  vertT,  versus,  turn; 
intr.,  turn,  change;  se  yertere, 
change,  wheel  about;  terga  yertere, 
turn  and  run. 

Venicloetius,  VerucloetT,  m.,  a  Hel- 
vetian nobleman. 

yerus,  -a,  -um,  true;  right;  n.  as 
suhst.,  truth,  in  pi.,  facts;  yeri 
simile,  probable. 

yerutum,  -I  [yeru,  a  spif],  «.,  dart, 
light  spear. 

yespcr,  vesper!,  abl.  vespere,  m,, 
evening. 

VespillO,  -onis,  m.,  a  Roman  family 
name;  see  Lucretius. 

yester,  vestra,  vestrum,  poss.  pron,, 
your,  yours. 

yestigiutn,  vestigT,  n.,  footprint,  track  ; 
spot,  place ;  in   or  ex  yestigid,  on 


the  spot,  instantly^  ySstigid  tem- 
poris,  in  a  moment. 

yestid,  vestire,  vestivi,  vestitus  [yes- 
tis],  clothe;  pass.,  wear. 

yestis,  vestis,/,  clothing. 

yestitus,  -us  [yestid],  m.,  clothing. 

yeteranus,  -a,  -um  [yetus],  veteran. 

yetC,  vetare,  vetul,  vetitus, /?r^i</. 

yetus,  veteris,  ctdj.,  old,  former,  of  long 
standing. 

yexillum,  -1,  n.,  banner,  flag;  see 
Introd.  §  40. 

yez5,  -are,  -avi,  -atus,  harry,  overrun. 

yia,  -ae,  /,  way,  route,  road;  jour- 
ney;  tridui  yia,  a  three  days' 
journey, 

yULtor,  viatoris  [as  if  from  a  verb 
yiare,  from  yia],  m.,  wayfarer, 
traveler, 

Vibullius,  VibullT,  m.,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Lucius  Vibul- 
lius Kufus,  a  prefect  of  Pompey  in 
the  Civil  War. 

yiceni,  -ae,  -a  [cf.  yiginti],  distr. 
num.,  twenty  each,  twenty. 

yicesimus,  -a,  -um  [cf.  yiginti], 
twentieth. 

yicies  [cf.  yiginti],  num.  adv.,  twenty 
times ;  yicies  centum  millium  pas- 
suum,  two  thousand  miles. 

yicis,  vicis,/.,  change,  turn  ;  in  Caesar 
only  in  yicem,  in  turn. 

y ictima,  -ae,  /.,  victim,  sacrifice. 

yictor,  victoris  [cf.  yincd],  m.,  con- 
queror, victor  ;  as  adj.,  victorious. 

yictOria,  -ae  [yictor],  /,  victory; 
personified  as  a  goddess.  Victory. 

yictus,  -lis  [cf.  yiyS],  m.,  living; 
{means  of  living^,  food. 

yicus,  -i  [akin  to  Eng.  -wick  or  -wich ; 
Norwich  —  north  village],  m.,  vil- 
lage. 

yideO,  videre,  vidl,  vTsus,  see;  pass, 
often  as  dep.,  seem,  appear,  seem  best. 


Digitized  by 


Google 


548 


VOCABULARY 


Tigilia,  -ae  [yigil,  awake]^  /,  watch. 
The  Romans  did  not  divide  the 
night  like  the  day  into  twelve 
hours,  but  into  four  equal  watches 
from  sunset  to  sunrise;  dS  tertia 
Tigilii  early  in  the  third  watch,  ;= 
1 2-1  A.M. 

Yiginti  or  XX,  twenty. 

yimen,  viminis,  n,,  pliant  tung,  withe, 
osier. 

yimineus,  -a,  -am  [vimen],  of 
twigs, 

Yinc5,  vincere,  vici,  victus,  conquer, 
defeat,  win, 

▼incultun,  -I  [cf.  Tincid,  bind^  n,, 
chain,  bond, 

▼indic5,  -are,  -avf,  -atus  [vindez,  a 
maintainer"],  maintain  a  claim, 
demand;  in  aliqnem  yindicare, 
punish  somebody  (euphemistic,  lit., 
maintain  a  claim  against  one). 

yinea,  -ae,  /,  shed,  used  as  a  shelter 
for  soldiers  in  attacking  fortified 
places;  see  Introd.  §  47. 

yumm,  •!,  n,,  wine, 

yiol5,  -are,  -avf,  -atus  [cf.  yis],  treat 
violently,  injure, 

vir,  viri,  m,,  man  ;  husband, 

virgd,  virginis,^,  maiden,  virgin, 

yirgulta,  -orum,  n,,  pi.,  thicket;  brush- 
wood, 

Viridomiros,  -I,  m,,  a  Haeduan  noble, 
one  of  the  Gallic  commanders  in 
the  great  uprising  of  52  B.C. 

Viridovix,  -icis,  m,,  a  chief  of  the 
Venelli. 

yiritim  [yir],  adv,,  man  by  man,  to 
each  man  separately, 

Viromandui,  -drum,  m,,  pi.,  a  tribe 
of  Belgic  Gaul  south  of  the  Nervii. 

yirtQs,  virtutis  [yir],  /,  manliness, 
courage,  valor,  merit,  spirit, 

yis,  — ,  — ,  vim,  vl,  pL  vires,  -ium, 
etc.,  /,    force^    might,     violence; 


influence;  quantity ;  pi.,  strength; 
per  yim,  forcibly;  sumini  yi, 
with  might  and  main;  yis  pal- 
yeris,  cloud  of  dust. 

yisus,  part  of  yided. 

yita,  -ae  [cf.  yiyO],/,  life, 

yitiom,  viti,  «.,  fault,  defect;  discom- 
fort, 

yitO,  -are,  -avi,  -atus,  avoid,  shun; 
escape, 

yitnun,  -f,  n,,  xvoad,  a  plant  used  by 
the  Britons  for  dyeing  blue. 

yiv6,  vivere,  vixT,  vTctiirus,  live  ;  lacte 
yiyere,  live  on  milk, 

viyus,  -a,  -xmi  [cf.  yiy6],  living, 
alive, 

yiz,  adv.,  with  difficulty,  hardly, 
scarcely,  barely, 

Voc&tes,  -ium,  m,,  pi.,  a  tribe  in 
northern  Aquitania. 

yoc5,  -are,  -avT,  -atus  [cf.  y6x],  call, 
summon;  name, 

Vocontii,  -orum,  m,,  pi.,  a  Celtic  tribe 
in  the  eastern  part  of  the  Province. 

Volc&cius,  Volcaci,  m,,  a  Roman  gen- 
tile or  clan  name.  Gaius  Volcacius 
Tullus,  an  officer  of  Caesar  in  the 
Gallic  and  the  Civil  Wars. 

Volcae,  -arum,  m,,  a  Gallic  people  in 
the  Roman  province.  There  were 
two  branches,  the  Areoomid  just 
west  of  the  Rhone,  .and  the  Tecto- 
sages  north  of  the  Pyrenees.  A 
part  of  the  latter  tribe  was  settled  in 
southern  Germany.  See  143,  i  ff., 
and  notes  on  143,  I  and  4. 

yol6,  velle,  volul,  — ,  wish,  be  willing, 

yolunt&rins,  -a,  -um  [yolSns,  part,  of 
yolC],  willing,  volunteer, 

yoluntis,  voluntatis  [yolSns,  part,  of 
yolC],  /,  wish,  will,  willingness, 
good-will,  approval,  consent, 

yolnptas,  voluptatis  [cf.  yol6],  /, 
pleasure^  enjoyment. 


Digitized  by 


Google 


VOCABULARY 


549 


Volusenus,  -i,  m,,  a  Human  family 
name.  Gains  Volusenus  Quadratus, 
a  military  tribune  and  cavalry  of- 
ficer of  Caesar  in  the  Gallic  and  the 
Civil  Wars. 

Vorenus,  -I,  w.,  a  Roman  family 
name.  Lucius  Vorenus,  2.  ctniMxion 
in  Caesar's  army. 

Vosegus,  -i,  w.,  the  Vo^es  Mountains, 
in  eastern  Gaul,  along  the  Rhine; 
see  on  Z04,  24. 

VOVed,  vovere,  vovl,  votus,  vow,  prom- 
ise solemnly. 

v5x,  vocis  [cf  V0C6,  call\  /,  voice, 
word;  pi.,  talk,  remarks. 


Vulcanus,  -i,  m,,  Vulcan^  the  Roman 

god  of  fire  and  of  the  forge. 
vulg5  [abl.  of  vulgusj,  ach,,  in  a 

crowd,  generally,  everywhere, 
VUlgUS,     -i,    «.,    crowd,     multitude, 

masses,  commons  ;  in  yolgus  efferri, 

become  common  property, 
YUlnerO,   -are,   -avi,  -atus   [yulnns], 

wound. 
YUlnus,  vulneris,  n,,  wound. 


X  =  decern,  ten;  xv  =  quindecim; 
xx  =  viginti;  XXX  =  triginta ;  XL 
=  quadraginta. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


LANE'S    LATIN   GRAMMAR 

REVISED  EDITION 

$1.50 

By  GEORGE  M.   LANE,  Ph.D.,   LL.D. 

Professor  Emeritus  of  Latin,  Harvard  University 

SINCE  its  first  publication  this  work  has  been  used  more 
widely  than  any  other  Latin  grammar  for  advanced  study 
and  reference.  It  is  approached  by  no  other  Anierican 
publication  in  completeness  and  authoritativeness.  and  is  con- 
spicuous for  its  originality,  sound  scholarship,  accurate  analysis 
of  constructions,  copious  illustrations,  and  clear  arrangement. 
The  revision  has  been  conducted  under  the  direction  of  Professor 
Morris  H.  Morgan,  who  edited  and  completed  the  original 
edition,  left  unfinished  by  the  death  of  the  distinguished  author. 
The  chapter  on  Sound  has  been  rewritten  and  enlarged  by 
Professor  Hanns  Oertel,  of  Yale,  and  the  views  concerning  the 
nature  and  kinds  of  vowels  and  consonants,  the  Latin  accent, 
and  the  phonetic  laws  under  which  changes  of  vowel  and  con- 
sonant should  take  place,  have  been  modified  to  conform  to 
present  usage.  Many  changes  have  also  been  made  in  the 
chapter  on  Inflection  and  Formation.  Throughout  the  book  the 
working  of  "hidden  quantities'*  has  been  completely  revised. 
For  the  most  part,  however,  no  alterations  have  been  found 
necessary  in  the  treatment  of  broad  general  principles  or  in  the 
method  of  presentation. 

LANE  AND  MORGAN'S 
SCHOOL  LATIN  GRAMMAR 

$1.00 
Prepared  by  MORRIS  H.  MORGAN,  Ph.D.,  LL.D. 

Professor  of  Classical  Philology  in  Harvard  University 

THIS  book  is  intended  for  the  use  of  students  of  Latin 
during  their  course  in  secondary  schools.  It  is  based  on 
Lane's  Latin  Grammar  and  furnishes  abundant  material 
for  careful  training  in  Latin  pronunciation,  for  the  study  of 
the  leading  principles  under  which  Latin  words  are  formed,  for 
thorough  drill  in  inflections,  and  for  acquiring  a  good  working 
knowledge  of  the  most  important  principles  of  Latin  syntax 
and  composition.  The  arrangement  of  the  material  is  clear  and 
logical,  with  cross-references  to  the  larger  grammar. 


AMERICAN    BOOK   COMPANY 

NEW  YORK  CINCINNATI  CHICAGO 

Digitized  by  VjOOQIC 


Latin  Prose  Writing 

WITH   FULL  INTRODUCTORY  NOTES  ON    IDIOM 

By  MAURICE  W.  MATHER.  Ph.D. 

Formerly  Instructor  in  Latin  in  Harvard  University 

and  ARTHUR  L.  WHEELER.  Ph.D. 

Instructor  in  Latin  in  Yale  University 

Half  Leather,  12mo.  216  pages Price  $1.00 


The  present  book  furnishes  all  the  essential  material  for  the  writing 
of  average  passages  in  Latin  Prose.  It  is  not  intended  to  teach  how 
to  write  isolated  sentences,  illustrative  of  given  constructions,  but  the 
book  assumes  that  the  pupil,  after  a  year  or  more  of  such  practice,  is 
ready  to  learn  the  art  of  writing  connected  narrative  in  Latin.  The 
authors  have  based  their  exercises  on  Caesar's  Gallic  War  Books  III 
and  IV,  Nepos's  Alcibiades  and  Hannibal,  and  Cicero's  Manilian  Law 
and  Archias.  inasmuch  as  these  are  not  only  models  of  good  style,  but 
are  usually  read  in  schools.  As  the  book  is  not  for  beginners,  the 
individual  exercises  have  not  been  made  vehicles  for  teaching  any  one 
or  two  constructions,  but  the  authors  have  felt  at  liberty  to  introduce 
at  any  time  even  the  more  difficult  constructions ;  indirect  discourse, 
for  instance,  being  taken  up  at  the  very  beginning. 

While,  in  general,  the  vocabulary  and  the  constructions  for  any 
exercise  are  supplied  in  the  Latin  text  on  which  the  given  exercise  is 
based,  yet  enough  variation  from  the  language  of  the  model  is  required 
to  give  the  pupil  abundant  practice  in  handling  forms  and  constructions. 
By  this  means  the  pupil's  (>ower  of  observation  is  increased,  his  interest 
is  quickened  by  the  pleasure  of  discovery,  and  he  will  remember  the 
word  much  better  than  if  he  found  it  ready  at  hand  in  a  dictionary. 

A  number  of  recent  examination  papers  from  various  colleges  have 
been  inserted  in  the  belief  that  they  will  be  found  useful  for  sight  tests 
and  occasional  examinations.  The  notes  accompanying  some  of  the 
papers  belong  to  the  original  examinations.  At  the  end  of  the  book  are 
indexes  of  words  and  constructions,  and  of  English  words  and  phrases 
with  references  to  sections  of  the  Notes  on  Idiom  in  Part  I. 


CopUs  sent,  prepaidy  to  any  address  on  receipt  of  the  price, 

American  Book  Company 

New  York  •  Cincinnati  •  Chicago 

(a4i) 

Digitized  by  VjOOQIC 


HARKNESS     AND      FORBES'S 

Caesar's    Commentaries 
on  the  Gallic  War 

With  lotroductioo.  Notes,  and  Vocabulary.    By  ALBERT  HARKNESS,  Ph.  D.,  LL.D., 

ProfeMor  Emeritus  in  Brown  University.    Assisted  by  CHARLES  H.  FORBES,  A.B., 

Professor  of  Latin  in  Phillips  Academy  ,  Andover,  Mass. 

Price,  $1.35 


THIS  WORK  is  preeminently  a  student's  edition  of  Caesar*8  Commentaries 
on  the  Gallic  War,  and  has  been  prepared  with  special  reference  to   the 
present  needs  of  preparatory  and  secondary  schools.     While  it  is  remark- 
able for  its  simplicity,  yet  it  contains  everything  which  is  needed  for  studying  the 
author.     Attention  is  called  particularly  to  the  following  special  fieattires  of  the 
book: 

1.  This  •dition  »  furnished  with  an  Introducdon  containing  an  outline 
of  the  Ufe  of  Caesar,  a  description  in  brief  of  the  scenes  of  his  military  operatioiu 
in  Gaul,  Germany,  and  Britain,  and  a  short  treatise  on  the  military  system 
of  the  Romans,  together  with  a  list  of  valuable  works  on  subjects  treated  in  the 
Introduction. 

2.  Th«  t«xt  is  chiefly  that  of  the  critical  edition  of  H.  Meusel,  Berlin, 
1894,  now  quite  generally  accepted  as  the  standard.  Each  important  chapter 
begins  with  a  brief  summary  in  English. 

3.  Th«  not«S  are  intended  to  guide  the  £uthful  efforts  of  the  student  and 
to  interest  him  in  the  stirring  events  recorded  in  the  Commentaries.  Special  atten- 
tion has  been  given  to  the  difficult  subjects  of  the  subjunctive  mood  and  of  the 
indirect  discourse. 

4.  Th«  vocabulary  gives  special  attention  to  etymology,  but  the  treat- 
ment is  made  as  simple  as  possible  with  the  sole  aim  of  aiding  the  student  in 
understanding  and  appreciating  the  significant  elements  of  words.  The  important 
subject  of  idioms  and  phrases  receives  due  attention. 

6.  Tha  illustrations  are  entirely  appropriate  and  unlike  those  in  most 
other  works  of  a  similar  nature.  They  have  in  no  instance  been  introduced  merely 
for  purposes  of  decoration.  Among  the  roost  striking  fieatures  of  the  work  are  the 
nine  colored  plates  illustrative  of  the  military  system  of  the  Romans,  which  have 
been  made  only  after  consultation  with  the  highest  authorities,  and  are  here  repro- 
duced in  their  natural  colors.  Besides  these,  there  are  many  other  illustrations^ 
eleven  plans  of  battles,  seven  campaign  maps,  and  a  general  map  of  Gaul. 


AMERICAN       BOOK      COMPANY 

(157)  PUBLISHERS 


Digitized  by 


Google 


REV/SED  EDITION 

VIRGIL'S    AE:N£ID 

With  an  Introduction,  Notes,  and  Vocabulary  by  HENRY  S.  FRIEZE, 
late  Professor  of  Latin  in  the  University  of  Michigan.  Revised  by 
WALTER  DENNISON,  Professor  of  Latin  in  the  University  ol 
Michigan. 

First  Six  Books ....    $1.30       Complete |L50 

Complete  Text  Edition $6^ 

This  Work  difiFers  in  many  respects  from  the  former  edition.  Such 
changes  and  alterations  have  been  introduced  as  are  necessary  to 
make  the  book  conform  to  modem  demands,  and  many  important  addi- 
tions have  also  been  made. 

The  Introduction  has  been  enlarged  by  the  addition  of  sections 
on  the  life  and  writings  of  Virgil,  the  plan  of  the  Aeneid,  the  meter, 
manuscripts,  editions,  and  helpful  books  of  reference. 

The  Text  has  been  corrected  to  conform  to  the  readings  that  have 

become  established,  and  the  spellings  are  in  accord  with  the  evidence  of 

inscriptions  of    the  first  century  A.D.        To  meet  the  need  of  early 

'  assistance  in  reading  the  verse  metrically,  the  long  vowels  in  the  first  two 

books  are  fully  indicated. 

The  Notes  have  been  thoroughly  revised  and  largely  added  to.  The 
old  grammar  references  are  corrected  and  new  ones  (to  Harkness*s 
Complete,  Lane  &  Morgan's,  and  Bennett's  Grammars)  added.  The 
literary  appreciation  of  the  ix>et  is  increased  by  parallel  quotations 
from  English  literature.  The  irregularities  of  scansion  in  each  book 
are  also  given  with  sufficient  explanations. 

The  Vocabulary  has  been  made  as  simple  as  possible  and  includes 
only  those  words  occurring  in  the  Aeneid.  The  parts  of  compound 
words  are  not  indicated  separately  when  they  appear  unmodified  in 
the  compound  form.  The  principal  parts  of  verbs  are  given  which  are 
understood  to  be  in  actual  use. 

The  Illustrations  for  the  most  part  are  new  and  fresh,  and  have 
been  selected  with  great  care  with  a  view  to  assisting  directly  in  the 
interpretation  of  the  text.  There  are  also  maps  showing  the  wan- 
derings of  Aeneas,  the  vicinity  of  Cumae,  and  pre-historic  Rome, 
and  a  full-page  facsimile  of  one  of  the  best  manuscripts  of  Virgil,  the 
Codex  Palatinus. 

American  Book  Company,  Publishers 

(956) 

Digitized  by  VjOOQIC 


Cicero's  Orations 

AND  SELECTIONS    FROM   THE   LETTERS 

EDITED   BY 

WILLIAM    R.  HARPER,  Ph.D..  D.D..  LL.D. 
President  of  the  University  of  Chicago 

AND 

FRANK   A.  GALLUP,  A.M. 
Professor  of  Latin,  Colgate  Academy 

Half  Leather,  12mo,  566  pages,  with  Maps  and  Illustrations.    Price,  $1.30 


This  edition  of  Cicero  contains  in  addition  to  selected 
letters  all  the  orations  required  by  all  the  colleges 
throughout  the  country.  It  is  intended  to  be  distinctly 
practical  and  aims  solely  to  meet  the  needs  of  secondary 
and  preparatory  schools. 

The  Orations  have  been  arranged  in  the  order  in  which  it  is  thought 
they  can  be  read  to  the  best  advantage  and  include,  besides  the  four 
against  Catiline,  those  for  Archais,  Milo,  Marcellus,  and  Ligarius, 
Fompey's  Commission,  and  the  Fourteenth  Philippic. 

The  Letters  have  been  selected  with  special  reference  to  their  fitness 
for  reading  at  sight  and  for  this  purpose  they  have  no  equal  in  Roman 
literature. 

The  Introduction  includes  a  well  balanced  life  of  Cicero  with  a  just 
estimate  of  his  standing  and  character  and  many  helpful  features  which 
will  give  the  student  a  comprehensive  knowledge  of  Roman  life  and 
politics. 

The  Notes  suggest  rather  than  tell  the  student  and  help  him  to  get, 
instead  of  getting  for  him,  that  acquaintance  with  the  orator  and  with 
the  language  which  is  the  result  of  true  study. 

The  Vocabulary  shows  great  care  and  thoroughness  and  meets  the 
requirements  of  the  average  student. 

The  Maps  are  accurate  and  drawn  especially  for  this  work  and  the 
Illustrations  are  happily  chosen  to  illustrate  both  text  and  lime. 


Copies  sent^  prepaid^  to  any  address  on  receipt  of  the  price, 

American  Book  Company 

New  York  •  Cincinnati  •  Chicago 


Digitized  by 


Google 


Latin  Dictionaries 


HARPER'S  LATIN  DICTIONARY 

Foanded  on  the  translation  of  **  Freand's  Latin-German  Lexicon.** 
Edited  by  E.  A.  Andrews,  LL.D.  Revised,  Enlarged,  and  in  great 
part  Rewritten  by  Charlton  T.  Lewis,  Ph.D.,  and  Charles 
Short,  LL.D. 
Royal  OcUvo,  2030  pages     .      Sheep,  $6.50 ;  Full  Russia,  $10.00 

The  translation  of  Dr.  Freund's  great  Latin-German  Lexicon, 
edited  by  the  late  Dr.  E.  A.  Andrews,  and  published  in  1850,  has  been 
from  that  time  in  extensive  and  satisfactory  use  throughout  England  and 
America.  Meanwhile  great  advances  have  been  made  in  the  science  on 
which  lexicography  depends.  The  present  work  embodies  the  latest 
advances  in  philological  study  and  research,  and  is  in  every  respect  the 
most  complete  and  satisfactory  Latin  Dictionary  published. 

LEWIS'S  UTIN  DICTIONARY  FOR  SCHOOLS 
By  Charlton  T.  Lewis,  Ph.D. 
Large  OcUvo,  1200  pages     .      Cloth,  $4  50  ;  Half  Leather,  $5.00 

This  dictionary  is  not  an  abridgment,  but  an  entirely  new  and  inde- 
pendent work,  designed  to  include  all  of  the  student's  needs,  after 
acquiring  the  elements  of  grammar,  for  the  interpretation  of  the  Latin 
authors  commonly  read  in  school. 

LEWIS'S  ELEMENTARY  UTIN  DICTIONARY 
By  Charlton  T.  Lewis,  Ph.D. 
Crown  OcUvo,  952  pages.     Half  Leather ....      $2.00 

This  work  is  sufficiently  full  to  meet  the  needs  of  students  in 
secondary  or  preparatory  schools,  and  also  in  the  first  and  second  years' 
work  in  colleges. 

SMITH'S  ENGLISH.LATIN  DICTIONARY 

A  Complete  and  Critical  English-Latin  Dictionary.     By  Wiluam 
Smith,  LL.D.,  and  Theophilus  D.  Hall,  M.A.,  Fellow  of  Uni- 
versity  College,  London.     With  a  Dictionary  of  Proper  Names. 
Royal  OcUvo,  765  pages.     Sheep $4.00 


CopUs  senty  prepaid^  to  any  address  on  receipt  of  the  price, 

American  Book  Company 

New  York  Cincinnati  •  Chicafo 


Digitized  by 


Google 


Latin  Literature  of  the  Empire 

Selected  and  Edited  with  Revised  Texts  and  Brief  Introductions 

By  ALFRED  GUDEMAN.  Ph.D. 
Associate  Professor  of  Classical  Philology,  University  of  Pennsylrania 

In  Two  Volumes.    Cloth,  12mo.     Per  Volume.  $1.80 

Vol.  I — Prose.  Selections  from  Velleius,  Curtius,  Seneca  Rhetor, 
Justinus  (Trogus  Pompeius),  Seneca,  Petronius,  including  Cena 
Trimalchionis,  Pliny  the  Elder,  Quintilian,  Tacitus,  Pliny  the 
Younger,  Suetonius,  Minucius  Felix  Octavius,  Apuleius — Ammianus 
Marcellinus,  and  Boethius. 

Vol.  II — Poetry.  Pseudo  Vergiliana,  Aetna,  Manilius,  Calpumius, 
Nemesianus,  Phaedrus,  Lucan,  Valerius  Flaccus,  Seneca,  the 
Octavia  (anonymous),  Persius,  Statius,  Silius  Itallcus,  Martial, 
Juvenal,  Pervigilium  Veneris,  Ausonius,  and  Claudianus. 


The  works  of  Latin  Literature  of  the  post-Augustan 
period  have  hitherto,  with  a  few  notable  exceptions,  been 
virtually  excluded  from  the  classical  curricula  of  colleges 
and  universities. 

The  present  collection  has  been  made  primarily  for  the 
use  of  students  in  higher  classes  in  colleges.  The  selec- 
tions will  be  found  useful  as  collateral  reading  in  con- 
nection with  lectures  on  classical  literature,  and  will  also 
furnish  suitable  material  for  sight  reading. 

The  selections  themselves  contain  nothing  that  is  not 
eminently  worthy  of  perusal.  They  are  in  every  case 
sufficiently  extensive  to  give  a  continuous  and  coherent 
story,  which  at  the  same  time  exhibits  the  author  at  his 
best.  The  text  follows  the  best  modern  editions,  the 
deviations  from  the  standard  texts  being  briefly  recorded 
in  critical  appendices. 


Copies  seni^  prepaid^  to  any  address  on  receipt  of  the  price, 

American   Book  Company 

New  York  •  Cincinnati  •  Chicago 

(a65) 

Digitized  by  VjOOQIC 


Greek   Dictionaries 


UDDELL  AND  SCOTT'S  GREEK-ENGUSH  LEXICON 

Revised  and  Enlarged.  Compiled  by  Henry  Georgb  Liddell, 
D.D.,  and  Robert  Scott,  D.D.,  assisted  by  Henry  Drisler, 
LL.D.  Large  Quarto,  1794  pages.  Sheep  .  .  .  $10.00 
The  present  edition  of  this  great  work  has  been  thoroughly  revised, 

and  large  additions  made  to  it.     The  editors  have  been  favored  with  the 

cooperation  of  many  scholars  and  several  important  articles  have  been 

entirely  rewritten. 

LIDDELL  AND  SCOTT'S  GREEK-ENGLISH   LEXICON^ntermediate 

Revised  Edition.     Large  Octavo,  910  ps^^. 

Cloth,  $3.50;  Half  Leather,  $4.00 

This  Abridgment  is  an  entirely  new  work,  designed  to  meet  the 
ordinary  requirements  of  instructors.  It  differs  from  the  smaller 
abridged  edition  in  that  it  is  made  from  the  last  edition  of  the  large 
Lexicon,  and  contains  a  larg^  amount  of  new  matter. 

LIDDELL  AND  SCOTT'S  GREEK-ENGLISH  LEXICON— Abridged 

Revised  Edition.  Crown  Octavo,  832  pages.  Half  Leather  $1.25 
This  Abridgment  is  intended  chiefly  for  use  by  students  in  Secondary 

and  College  Preparatory  Schools. 

THAYER'S  GREEK-ENGLISH  LEXICON  OF  THE  NEW  TESTAMENT 
Being    Grimm*s  Wilke's    Clavis    Novi   Testamenti.      Translated, 
Revised,  and  Enlarged  by  Joseph  Henry  Thayer,  D.D.,  LL.D. 
Royal  Quarto.  727  pages       .       Cloth,  $5.00 ;  Half  Leather.  $6.50 
This  great  work  embodies  and  represents  the  results  of  the  latest 
researches  in  modem  philology  and  biblical  exegesis.     It  traces  histori- 
cally the  signification  and  use  of  all  words  used  in  the  New  Testament, 
and  carefully  explains  the  difference  between  classical  and  sacred  usage. 

YONGE'S  ENGLISH.GREEK  LEXICON 

By  C.  D.  YoNGE.     Edited  by  Henry  Drislbr,  LL.D. 

Royal  Octavo,  903  pages.     Sheep $4.50 

AUTENRIETH'S  HOMERIC  DICTIONARY 

Translated  and  Edited  by  Robert  P.  Keep,  Ph.D.     New  Edition. 

Revised  by  Isaac  Flagg,  Ph.D. 

lamo,  312  pages.     Illustrated.     Cloth       .        .        .        .      $1.10 


Cc>^s  sent,  prepaid^  to  any  address  on  receipt  of  the  price, 

American  Book  Company 

New  York  »  Cincinnati  ♦  Chicago 

(310) 

Digitized  by  VjOOQIC 


classical   Dictionaries 


HARPER'S    DICTIONARY    OF    CLASSICAL    LITERATURE    AND 

ANTIQUITIES 

Edited  by  H.  T.  Peck«  Ph.D.,  Professor  of  the  Latin  Languag:^ 

and  Literature  in  Columbia  University. 

Royal  Octavo,  1716  pages.     Illustrated. 
One  Vol.    Cloth        .        .    $6.00      Two  Vols^    Cloth  .     $700 

One  Vol.     Half  Leather    .      8.00      Two  Vols     Half  Leather    .     10.00 

An  encyclopaedia,  giving  the  student,  in  a  concise  and  intelligible 
form,  the  essential  facts  of  classical  antiquity.  It  also  indicates  the 
sources  whence  a  fuller  and  more  critical  knowledge  of  these  subjects 
can  best  be  obtained.  The  articles,  which  are  arranged  alphabetically, 
include  subjects  in  biography,  mythology,  geography,  history,  literature, 
antiquities,  language,  and  bibliography.  The  illustrations  are,  for  the 
most  part,  reproductions  of  ancient  objects.  The  editor  in  preparing 
the  book  has  received  the  co-operation  and  active  assistance  of  the  most 
eminent  American  and  foreign  scholars. 

SMITH'S  DICTIONARY  OF  GREEK  AND  ROMAN  ANTIQUITIES 

Edited    by    William    Smith,    Ph.D.       Revised    by    Charles 
Anthon,  LL.D.     Octavo,  II 33  pages.     Illustrated.     Sheep     $4.25 
Carefully  revised,  giving  the  results  of  the  latest  researches  in  the 
history,  philology,  and   antiquities   of  the  ancients.      In  the  work  of 
revision,  the  American  editor  has  had  the  assistance  of  the  most  dis- 
tinguished scholars  and  scientists. 

STUDENTS'  CLASSICAL  DICTIONARY 

A  Dictionary  of  Biog^phy,  Mythology,  and  Geography.    Abridged. 

By  William  Smith,  D.C.L.,  LL.D. 

i2mo,  438  pages.     Cloth $1 .25 

Designed  for  those  schools  and  students  who  are  excluded  from  the 
use  of  the  larger  Classical  Dictionary,  both  by  its  size  and  its  price.  All 
names  have  been  inserted  which  one  would  be  likely  to  meet  with  at  the 
beginning  of  classical  study. 


Copies  senty  prepaid^  to  any  address  on  receipt  of  the  price. 

American   Book  Company 

New  York  Cincinnati  Chicago 


Digitized  by 


Google 


A  Descriptive  Catalogue 
of  Higti  School  and 
College      Text-Books 


WE  issue  a  complete  descriptive  catalogue  of  our 
text-books  for  secondary  schools  and  higher  institu- 
tions, illustrated  with  authors'  portraits.  For  the  con- 
venience of  teachers,  separate  sections  are  published, 
devoted  to  the  newest  and  best  books  in  the  following 
branches  of  study: 

ENGLISH 

MATHEMATICS 

HISTORY  AND  POLITICAL  SCIENCE 

SCIENCE 

MODERN  LANGUAGES 

ANCIENT  LANGUAGES 

PHILOSOPHY  AND  EDUCATION 

If  you  are  interested  in  any  of  these  branches,  we 
shall  be  very  glad  to  send  you  on  request  the  catalogue 
sections  which  you  may  wish  to  see.  Address  the  nearest 
office  of  the  Company. 


American  Book  Company 

Publishers  of  School  and  College  Text-Books 
NEW  YORK  CINCINNATI  CHICAGO 

BOSTON  ATLANTA  DALLAS  SAN  FRANCISCO 


Digitized  by 


Google 


ice 

Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


r^- 


Digitized  by 


Google 


This  textbook  may  be  borrowed  for 
two  weeks,  with  the  privilege  of  renew- 
ing it  once.  A  fine  of  five  cents  a  day  is 
incurred  by  failure  to  return  a  book  on 
the  date  when  it  is  due. 

The  Education  Library  is  open  from 
9  to  9  every  week  day  except  Saturday 
when  it  closes  at  5. 


DUE 

DEC  16  1922 


DUB 


niiiJiq     iQijj 


Digitized  by 


^ 


Gbogle 


I 


;  1^