Skip to main content

Full text of "Carl Plougs digte, udgivne af hans søn"

See other formats


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 
to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 
to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 
are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that 's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  marginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book' s  long  journey  from  the 
publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 

We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrainfrom  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attribution  The  Google  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  informing  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
any  where  in  the  world.  Copyright  infringement  liability  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.  Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 


at|http  :  //books  .  google  .  com/ 


3ckwo    9^/^.  ^ 


l^arbart  Cillege  IHjrarj 


BOUGHT  WITH   INCOME 

FROM  TIIB   BKQJLJEST  OF 

SAMUEL  NEWTON  CUTLER 

(CUbs  of  1877) 
OF  BOSTON 


Digitized 


by  Google 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


CARL  PLOUGS 
DIGTE 


Digitized  by  VjOOQ IC 


S 

00 


Cl 


L4- 


c 


o 


gi:::; 

O 


■  \ 

Digitized  by  VjOOQ IC 


li 

il 


Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


o 


CARL  PLOUGS 
DIGTE 

UDGIVNE  AF  HANS  SØN 


MED  EN  KARAKTERISTIK  AF 

ERNST  V.D.RECKE 


I.  BIND 


DET  NORDISKE  FORLAG 
(BOGFORLAGET)  ERNST 
BOJESEN  .  KØBENHAVN 

TRYKT  HOS  F.  E.  BORDING 
MDCCCCI 


Digitized  by  VjOOQ IC 


■St»^A^  bflS.l, 


J 


Oplag:  4000  Ekspl. 


DigitizedbyVjOOQlC        r  ^"-        "n 


FORTALE 

DENNE  Udgave  af  Carl  Plougs  Digte 
omfatter  dels  de  i  hans  egne  Samlin- 
ger  offentliggjorte,  dels  enkelte  hidtil  af  disse 
udeladte  Digte  og  endelig  et  større  Antal  af  de 
af  Plougs  Nærmeste  i  1895  udgivne  t> Efter- 
ladte Digter,  Der  er  dog  udeladt  alle  saa- 
danne  Digte,  som  undertegnede  Udgiver 
efter  Samraad  med  Digteten  Ernst  von 
der  Recke  har  ment  ikke  at  have  til- 
strækkelig Betydning  til  at  burde  overgaa 
til  Efterverdenen.  Alt  i  alt  er  saaledes  ude- 
ladt omtrent  100  Digte. 

Ved  Ordningen  er  Plougs  Fremgangs - 
maade  fulgt,  forsaavidt  som  Digtene  — 
inddelte  i  *  Sange  og  Visere  og  1^  Blandede 
Digter  —  ere  grupperede  i  Tidsperioder. 
Enkelte  Afvigelser  herfra  er  der  gjort  Rede 
for  i  de  tilføjede  Noter,  der  iøvrigt  inde- 
holde saa  nøjagtige  Oplysninger  om  Dig- 
tenes Tilblivelse,  som  har  kunnet  skaffes. 
Ved  Fastsættelsen  af  Perioderne  har  det 
været  mig  mindre  magtpaaliggende  at  be- 
holde Plougs  egne  end  at  samle  Digtene 


Digitized  by  VjOOQ IC 


paa  en  saadan  Maade,  at  Tidsforholdenes 
Indflydelse  paa  Digterens  Udvikling  traadte 
saa  klart  frem  som  muligt.  Ud  fra  dette 
Synspunkt  er  der  opstillet  fire  Perioder,  i 
hvilke  18^8  danner  Skellet  mellem  de  to 
første  og  186i  Skellet  mellem  den  anden 
og  den  tredie.  Som  Grænse  mellem  de  lo 
sidste  Perioder  har  jeg  valgt  Udgangen  af 
Aaret  1872,  et  Aar,  der  i  forskellige  Hen- 
seender satte  Skel  i  Plougs  offentlige  Liv, 

Med  Hensyn  til  den  af  mig  fulgte  Ret- 
skrivning maa  jeg  bemærke,  at  Ploug, 
bl.  a.  vistnok  under  Indflydelse  af  sin  Virk- 
somhed i  Dagspressen,  flere  Gange  har  mo- 
derniseret sin  Ortografi,  næppe  dog  nogen- 
gang paa  en  helt  igennem  fuldt  konsekvent 
Maade.  I  nærværende  Samling  er  i  det  hele 
og  store  hans  sidste  Retskrivning  fulgt,  dog 
med  rimelig  Hensyntagen  til  de  Fordrin- 
ger, som  lyrisk  Digtning  kræver  til  en  vis 
Konservatisme  paa  dette  Omraade. 

Kjøbenhavn,  den  12.  Marts  1901. 

HOTHER  PLOUG. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


PLOUGS  DIGTE 
I.  BIND 

FØRSTE  TIDSRUM  1833—47 
I.  SANGE 

Side 

Norden  1—3 3 

Fædrenes  Minde 6 

Til  Lundenserne 7 

Hilsen  til  Upsala 8 

Til  Velkomst  ved  Studentermødet  i  Kjøben- 

havn  1845   9 

Til  Afsked  ved  samme  Møde 10 

Til  Nordens  Konger  , 11 

Vers  paa  Bellmanske  Melodier 12 

I  Foraaret 14 

Ved  Sundet 16 

Fædrelandet 17 

Jylland 18 

Slesvig 19 

Modersmaalet  21 

Den  danske  Sang 22 

Den  politiske  Sang 23 

Studenterviser  1—3 24 

Regensviser  1—4 27 

Nytaarsaften  paa  Regensen  1—3 34 

Akademisk  Læseforening  1—4 38 

Unionen 45 

Kompagniets  Skibbrud 46 

Afsked  med  en  Grønlandsfarer 48 

Til  Christoph  Ernst  Frederik  Weyse 50 

Til  Johanne  Louise  Heiberg 51 

Ved  Fakkeltoget  for  H.  N.  Clausen 52 


Digitized  by  VjOOQIC 


Side 

Til  Adam  Oehleaschlåger 54 

Til  Ditlev  Gothardt  Monrad 55 

Carl  Michael  Bellman 56 

Bertel  Thorvaldsen 58 

II.  BLANDEDE  DIGTE 

Til  de  Unge 59 

Fostbrødrelaget 64 

Opraab 67 

Til  de  Gamle   68 

I  Sommerferien 71 

t  Christian  Baltasar  Krarup  Bergenhammer  73 

t  Salomon  Drejer 75 

t  Michael  Petronius  Bille 77 

Jenny  Lind 78 

Ordets  Ridder 79 

Dronning  Mathilde 82 

ANDET  TIDSRUM  1848^-63 

I.  SANGE 

Norden  1—8 93 

Slaget  ved  Slesvig 103 

Til  de  svenske  og  norske  Frivillige 104 

1849 106 

Ved  Afdækningen  af  Mindesmærket  paa  Tri- 
nitatis Kirkegaard  i  Fredericia  1— 5 108 

Den  25.  Juli 110 

Hr.  Helgesens  Vise 112 

Danmark  1—7 114 

Slesvifl  1-2 122 

Grundloven  1—5 124 

Studenterviser  1—2 131 

Velkomster  1—2 133 

Den  danske  Bonde 135 

Til  H.  C.  Ørsted 136 

Nordens  Konger  1—2 137 

Ved  Afdækningen  af  Tegners  Mindestøtte  . . .  140 

Hilsen  til  Upsala 141 

De  nordiske  Studentersangere 142 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Side 

Himmelbjerget 143 

Jyderne 144 

Stormen  paa  Kjøbenhavn 146 

1848 147 

Den  17.  Maj 149 

Bondefriheaen 150 

Balvise  151 

Til  de  danske  Soldater 153 

Ved  »Landsoldatens«  Afdækning  1—2 155 

Ved  Afdækningen  af  J.  F.  Schouws  Bryst- 
billede lr-2 158 

Til  J.  P.  E.  Hartmann  1—3 159 

Bryllupssange  1—2 161 

Ved  Studenterfanernes  Overrækning 163 

Ved  Flensborg-Løvens  Afsløring 164 

Slagdagen 165 

Modersmaalet 167 

Niels  Mathias  Petersen 168 

Ved   Indvielsen   af  Studenterforeningsbyg- 

ningen 170 

Folkeviser  1-4 171 

II.  BLANDEDE  DIGTE 

Sonnetter  1—4 176 

Med  en  Sølje 178 

Lidenskab 184 

Jeg  tror  paa  dig 185 

Til  Fru  — 187 

Sonnetter  1—12 190 

Du  kommer 197 

Nu  fylder  du  de  tyve  Aar 198 

Sommerliv  1—2 201 

Vuggevise 206 

Vil  du  elske  mig? 207 

Sonnetter  1—3 208 

Til  Christian  Winther 210 

•  ■  Marie  Lehmann 213 

■  Adam  Oehlenschlåger 214 

•  ■  Hans  Christian  Ørsted 217 

•  •  Johan  Christian  Drewsen 218 

■  ■  Joachim  Frederik  Schouw 219 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Side 

t  Georg  Aaaaard 220 

t  Anna  Nielsen 222 

t  Nicolai  Peter  Nielsen 224 

t  Oscar  den  Første 226 

t  Niels  Mathias  Petersen 231 

t  Johanne  Bissen 232 

Frederik  Læssøe 235 

»Christian  den  Ottende« 238 

Slaget  ved  Fredericia 243 

Sebastopols  Fald 264 

Til  Kongen  267 

Prolog 270 

Dannevirke 275 

Dronning  Margrete 281 

Peder  Griffenfeld 287 

Peder  Tordenskiold 291 

Ivar  Huitfeldt 294 

Sangerens  Hustru 297 

Et  Kys 309 

Fru  Kerjean 319 

Plejebarnet 332 

Cordouan 335 

Kong  Harald  og  Islændingen 341 


Noter. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


FØRSTE  TIDSRUM 

1833-1847 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


I.  SANGE 

NORDEN 

I 

LÆNGE  var  Nordens 
J  herlige  Stamme 
spaltet  i  trende 
sygnende  Skud; 
Kraften,  som  kunde 
Verden  behersket, 
tyggede  Sul  fra 
Fremmedes  Bord. 

Atter  det  Skilte 
bøjer  sig  sammen; 
engang  i  Tiden 
vorder  det  Et; 
da  skal  det  frie, 
mægtige  Norden 
føre  til  Sejer 
Folkenes  Sag! 

II 

HERLIGE  Moder,  Skjoldmø  prud, 
gjordet  af  Havets  sølvblaa  Belte, 
hist  klædt  i  Graners  sorgdunkle  Skrud, 
skygget  her  af  lysgrønne  Telte! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


sten  er  dit  Pandser, 
Isbræ  din  Hjelm,  og  Skær  dine  Landser, 
malmtunge  Sener  sno  din  Arm; 
men  Kjærminderne  smykke  din  Barm, 
og  din  Isse  Polarstjernen  krandser. 

Dig  gjælder  Løftet:  —  tag  det  hen, 
som  det  med  ærligt  Sind  er  svoret; 
Fædrenes  Aand  nu  Sønnerne  send, 
saa  skal  Gjerning  stige  af  Ordet! 

Lær  os  at  kæmpe 
frejdig  som  de  og  ej  med  Lempe, 
kæmpe  i  Livets  Alvorsdyst, 
og  mod  Fjenden,  som  bor  i  vort  Bryst: 
lær  os  Tvivlen  og  Frygten  at  dæmpe ! 

Sprede  da  skal  vor  unge  Magt 
Sandhedens  Lys  i  Vraa'r  og  Kroge, 
sprænge  hver  Snare,  Løgnen  har  lagt, 
og  forjage  Fordommens  Taage! 

Ende  vor  Trængsel, 
Tanken  og  Ordet  løse  af  Fængsel, 
bygge  vor  Ret  paa  Friheds  Grund, 
og  slaa  Bro  over  Hav,  over  Sund, 
hvor  den  gaar,  vore  Hjerters  Forlængsel ! 

Herlige  Moder,  Kraftens  Brud, 
Mindernes  Hjem  og  Haabets  Vugge, 
du  skal  ej  lyde  Fremmedes  Bud, 
og  din  Hæder  Barbarer  ej  slukke! 

Fædrene  kjøbte 
dyrt  dig  for  Staal,  og  Blod  dig  døbte; 
værge  dig  tro  skal  Sønners  Hær, 
»til  den  sidste  ligger  paa  sit  Sværd«: 
Det  er.  Moder,  vor  Pagt  og  vort  Løfte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


III 

UNGE  Gjenbjrrds-Liv  i  Norden! 
Røst  fra  vore  Fædres  Grav! 
Vil  du  styrre  Verdens  Orden, 
bryde  Aandens  Baner  af? 
Vil  du  brede  Oldtids  Mørke 
over  Nutids  klare  Dag? 
Vil  du  vække  vilden  Stjrrke, 
Fordom,  Had  og  Vaabenbrag? 

Nei,  du  styrrer  Tidens  Slummer, 
for  at  vogte  paa  dens  Tarv, 
og  du  vrager  tydske  Krummer, 
for  at  løfte  egen  Arv. 
Mens  du  kalder  fromt  tilbage, 
frem  du  higer  uden  Sky; 
mens  du  mindes  gamle  Dage, 
herligt  varsler  du  om  ny. 

Og  du  spænder  Styrkebeltet 
for  at  bane  Aandens  Gang, 
for  at  slaa  tilgavns  af  Feltet 
graanet  Uret,  rusten  Tvang; 
og  du  vil  med  Aukthors  Hammer 
smedde  Ringen,  Had  har  delt; 
du  vil  samle  Nordens  Stammer 
atter  til  et  mægtigt  Helt. 

Unge  Gjenbyrds-Liv  i  Norden, 
Fortids-Røst  og  Fremtids-Syn, 
rul  fra  Læberne  som  Torden ! 
Tænd  i  Sjælene  som  Lyn! 
Trøst  de  Bange,  styrk  de  Svage! 
Flok  de  Stærke,  Mand  ved  Mand! 
Skab  en  ny,  en  evig  Sage 
om  vort  skjønne  Fædreland! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


FÆDRENES  MINDE 

Du  Ætling  af  den  unge  Tid, 
hvis  Bauta  Haabet  bygger! 
Vend  dig  en  Stund  fra  Døgnets  Strid 
mod  Oldtids  stille  Skygger! 
O  lyt,  hvor  Mindets  Fugle  de  sjunge! 

Er  Livets  Morgengry  end  slukt 
i  træge  Seklers  Mørke, 
og  Kæmpehøjen  længe  lukt 
alt  over  Kæmpens  Styrke: 

Saa  er  dog  til  et  evigt  Ry 
den  svundne  Storhed  viet, 
og  Styrken  føder  sig  paany, 
i  Løn  af  Rygtet  diet. 

Den  voxer  i  de  Unges  Hu 
alt  som  en  mægtig  Tanke; 
den  modnes  til  engang  endnu 
at  bryde  Tidens  Skranke. 

Fuldbyrdes  skal,  hvad  Valas  Kvad 
forkyndte  Guder  rige: 
af  Syndens  Nat  og  Dødens  Bad 
skal  Norden  gj  en  født  stige. 

Og  Asers  Slægt  i  evig  Fred 

skal  sig  til  Et  forbinde: 

det  er  det  Haab,  som  lufter  ned 

til  os  fra  Fædres  Minde. 

O  lyt,  hvor  Mindets  Fugle  de  sjunge! 


Digitized  by  VjOOQIC 


TIL  LUNDENSERNE 

Kors!  hvad  maa  de  tro  derom, 
Tordenskjold  og  Kong  Karl  i  de  Saliges 

Himmel, 
hvis  de  gjennem  Tid  og  Rum 
skue  ned  paa  vor  lyslige  Vrimmel? 
Sundets  dengang  røde  Val  — 
nu  et  blinkende  Baand,  som  forbinder  Nationer! 
I  den  danske  Bøgesal 
hilses  >Gossar<  med  jublende  Toner! 
Brunkebjerget  og  Svarteraa 
glemt' i  Fortidens  Mørke  staa; 
paa  de  gramme  Fædres  Grav 
Haand  i  Haand  Sønnesønnerne  slaa. 

Men  —  hvo  fælded  Krigens  Ravn? 
Hvad  udslukkede  Tvedragtens  knittrende 

Flamme? 
Hvi  blev  Lund  og  Kjøbenhavn 
atter  Søstre  af  selvsamme  Stamme? 
Hvor  fik  Broderfolket  lært 
Broderfolket  i  Hu  og  i  Tanke  at  kjende, 
og  at  se,  det  var  nok  værdt 
aaben  Favn  mod  hinanden  at  vende? 
Aanden  det  er,  dens  lyse  Magt, 
Vidskab  og  Kunst  i  nyfødt  Pragt, 
som  har  smeltet  Seklers  Is, 
som  har  knyttet  den  herlige  Pagt! 

Svenske  Broder,  ræk  mig  Haand! 

Det  er  Musernes  Sønner,  hvem  Kaldet  er  givet, 

at  befæste  dette  Baand, 

at  gjenkalde  det,  søndret,  til  Livet! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


8 

Eet  er  jo  vort  Maal  og  Med, 

Kamp  for  Frihed,  for  Ret  og  for  Sandhedens 

Krone, 
og  vort  Bryst  oplues  ved 
samme  Harpers  beslægtede  Tone. 
Tøm  da  Pokalen,  »sota  Bror! c 
Gjentag  vor  Skaal  i  kraftigt  Kor! 
For  Bellmann  og  for  Linné ! 
Ja,  for  Vidskab  og  Kunst  i  vort  Nord! 

HILSEN  TIL  UPSALA 

DA  nys  den  fejre  Vaar 
slog  sine  Bøgetelte,  hvor  Øresundet  gaar, 
da  blev  os  trange  Hjemmets  Baand, 
da  drev  os  ud  paa  Havet  den  frie  Vikingaand. 

Her  staar  vor  Valfarts  Maal, 

hvor  Sveakraflens  Vugge  paa  Gænge  gik  af  Staal, 

hvor  frisk  endnu  den  Stamme  gror, 

hvis  stærke  Grene  favned  engang  det  hele  Nord. 

Thi  nu  har  Sandheds  Væld 

af  Sagas  Skjold  jo  tvættet  hver  gammel  Skyld  og 

Gjæld; 
nu  knytter  Åandens  unge  Magt 
af  Tvedragts  lange  Kjæde  en  hellig  Broderpagt 

I  Trillingfolkets  Bryst 

slaar  nu  det  samme  Hjerte  for  fælles  Sorg  og 

Lyst; 
og  parret  staar  i  Toners  Krands 
den  samme  Haabets  Spire  med  fælles  Minders 

Glands. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Se,  derfor  drog  vi  hen 
at  trykke  eders  Højre  —  og  skilles. ad  igjen; 
men  Aanden,  som  os  drev,  bestaar: 
vor  Hilsen  er  en  Svale,  der  varsler  Nordens 

Vaar! 


TIL  VELKOMST  VED  STUDENTER- 
MØDET I  KJØBENHAVN  1845 

VELKOMMEN  ved  Furen,  som  Gefion  drog, 
I  Sønner  af  Fjeldets  Marv! 
Den  Længsel,  som  drev  jer  fra  Celle  og  Bog, 
den  Tanke,  som  styred  jert  Vikingetog, 
er  vor  fælles  mødrene  Arv. 
Det  er  Stammens  Tunge  og  Blodets  Røst, 
der  hilser  jer,  Brødre,  paa  Danmarks  Kyst 
velkommen! 

Og  Vidnesbyrd  bærer  jer  fredsæle  Hær, 
at  endt  er  Aarhundreders  Kiv. 
Kulturen  har  smeltet  det  hærgende  Sværd; 
i  Aandens  Bedrifter,  i  borgerlig  Færd 
er  der  vakt  et  højere  Liv. 
Til  sit  Værk  os  kalder  den  nye  Tid; 
vi  hilse  jer,  Brødre,  til  Snillets  Strid 
velkommen! 

Og  Budskab  I  bringe,  at  ærerigt  Nord 
Gjenfødelsens  Daggry  skal  se, 
da  Kæmper  opstande  i  Kæmpernes  Spor, 
da  Fædre  besegle,  hvad  Sønnerne  svor, 
og  der  vorder  En  af  de  Tre. 


Digitized  by  VjOOQIC 


10 


Det  er  Fortids  Spaadom  og  Fremtids  Haab, 
vi  hilse  nu,  Brødre,  med  Jubelraab 
velkommen ! 


TIL  AFSKED  VED  SAMME  MØDE 

ET  Ord  endnu!  —  Vort  Samlivs  Daglys  svinder, 
om  korte  Timer  er  dets  Fryd  forbi; 
da  sysler  Tanken  med  de  rige  Minder, 
og  Hjertet  nynner  Savnets  Melodi. 
Momentets  Perlekrands  i  Støvet  ruller, 
og  Livets  Alvor  tynger  paa  vor  Skulder. 

Kom  I  da,  Brødre!  hid,  kun  for  at  skue 

i  broget  Glands  Nordhavets  Dronningstol? 

Kun  for  at  kryste  Nydelsernes  Drue, 

og  vaagne  trætte  op  med  næste  Sol? 

Nej,  —  der  var  Indhold  i  vor  Ungdomsgammen; 

en  mægtig  Tanke  drev  og  bandt  os  sammen. 

Og  det  var  den,  at  Livets  Herre  hented 

af  samme  Kilde  vore  Aarers  Blod, 

det  samme  Sprog  paa  vore  Læber  prented, 

og  drog  vor  Higen  af  den  samme  Rod, 

gav  os  i  Odel  efter  vore  Fædre 

det  samme  Hjem  at  værge  for  og  hædre. 

Og  det  var  den,  at,  som  af  store  Minder 

vi  fik  i  Varetægt  den  samme  Skat, 

som  os  een  Tro,  eet  Aandens  Præg  forbinder, 

er  os  det  samme  Maal  i  Tiden  sat: 

at  kæmpe  fremst  i  Folkenes  Bravalle, 

frigøre  Verden  atter  eller  falde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


11 

Og  denne  Tanke  ej  med  Glæden  slukkes, 
den  dør  ej  bort  med  vore  Stemmers  Klang: 
med  eder  over  Havets  Strøm  den  vugges, 
hos  os  den  spirer  paa  den  grønne  Vang; 
den  giver  Mod  at  trodse  Dage  mørke, 
den  giver  Sindet  Kraft  og  Armen  Styrke. 

Den  lærer  os,  at  Stammens  skilte  Grene, 
som  sygned  hen  i  mørke  Magters  Baand, 
maa  til  et  enigt  Hele  sig  forene; 
da  er  vor  Skæbne  i  vor  egen  Haand. 
Saa  far  da  vel!  Vort  fælles  Løsen  være: 
For  Nordens  Enhed,  Nordens  Sejr  og  Ære! 

TIL  NORDENS  KONGER 

HELD  over  Nordens  gamle  Odelsgaard, 
af  Fjelde  bygt  og  hegnet  ind  af  Graner, 
mens  Blomsterhaver,  lig  en  Flok  af  Svaner, 
paa  Havet  gynge  sig  derudenfor! 
Af  blanke  Jøkler  er  dens  Højsal  takt, 
og  Hekla  vældigt  som  dens  Arne  flammer; 
af  Malm  den  gjemmer  nok  i  dybest  Kammer, 
og  gylden  Rughøst  er  paa  Tilje  lagt. 

Held  over  Brødrene,  hvis  Arv  den  blev, 

som  længe  slet  forstod  sig  paa  at  dele, 

før  Hver  fik  Sit,  men  Alle  dog  det  Hele, 

og  Blodets  Røst  dem  Vitherlagen  skrev! 

Nu  snor  sig  Venskabs  Blomst  om  Murens  Rift 

og  Frænders  Kraft  med  Frænders  sig  forbinder, 

at  smykke  Hjemmet  op  med  nye  Minder 

om  snilrig  Daad  og  dristig  Aandsbedrift. 


Digitized  by  VjOOQIC 


12 

Held  over  eder,  høje  Styrismænd! 

som  sattes  der  paa  frækne  Drotters  Sæder, 

at  værge  og  forynge  graanet  Hæder 

og  føre  frigjort  Slægt  mod  Maalet  hen. 

Vi  veed  det  vel,  Guldkronen  er  ej  let: 

støt  jer  paa  Folkets  Skuldre,  —  de  er  stærke! 

Lad  »Ret  og  Sandhede  være  Skjoldets  Mærke! 

O,  gjør  til  Sandhed  det,  da  gjør  I  Ret! 

Hil  være  jer  i  Sjølunds  Sommerpragt, 

hvor  mildt  hvert  Blad  om  Fred  og  Glæde  suser, 

mens  Øresund  mod  begge  Kyster  bruser 

et  lifligt  Kvad  om  vaarlig  Folkepagt! 

O,  her  skal  uformærkt  et  helligt  Baand 

til  enigt  Samfund  eders  Sjæle  knytte! 

Og  det  skal  tre  Nationers  Bøn  beskytte! 

Og  det  besegles  skal  af  Nordens  Aand ! 


VERS  PAA  BELLMANSKE 
MELODIER 

I 

KOM,  Brødre,  lad  os  vanke 
imellem  disse  Stammer  slanke! 
Her  sværme  skal  vor  Tanke 
fri  og  let  i  Naturens  Vaar, 

hvor  Fuglekore  gynge 
sig  under  Loft  og  Hymner  synge, 

mens  unge  Hjortes  Klynge 
i  Engens  Græs  til  Midjen  staar. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


13 


Ned  Solen  gaar, 
om  Toppene  sit  blanke 

Guldnet  den  slaar. 
Kom,  Brødre,  lad  os  vanke 
her  i  Naturens  rige  Vaar! 
Her  i  Naturens  Vaar. 

Se  hist,  hvor  Skoven  slipper, 
der  bølge  sig  de  gule  Vipper, 

og  Faareflokken  tripper 
paa  en  halvt  sjunken  Kæmpegrav! 

Hør,  Aftenklokken  ringer, 
og  Koens  Brøl  i  Luften  klinger, 

mens  Bondens  Datter  bringer 
til  Hjemmet  Melken,  som  den  gav! 

Det  sølvblaa  Hav 
hist  Qernt,  hvor  Synet  glipper, 

Alt  hegnes  af. 
O  se,  hvor  Skoven  slipper, 
hvad  Gylfe  fordum  Gefion  gav! 
Hvad  G3ife  Gefion  gav. 


II 

FRISK  kuler  Nordvinden  op  over  Norden, 
puster  Spindelvævet  og  Gittrene  ned: 
Kræfter,  der  slumrede,  spire  af  Jorden, 
Slægten  trækker  Aande,  til  Gjerning  bered. 
Hør,  gjennem  Gravenes  Fred  gaaer  der  Gny; 
Brynjer  og  Spydstager  ryste  de  Døde, 
hilse  i  Drøm  det  Opstandelsens  Gry, 
Sønnerne  ile  imøde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


14 

III 

VAARSOLEN  skinte,  og  Birken  bar  Knop, 
da  en  Vikingflok  paa  Fyrisval  landed; 
Forbundets  Lilje  af  Sletten  skød  op, 
hvor  sig  Kæmpers  Blod  havde  blandet. 
Mægtige  Guder  signed  vor  Ed, 
smilte  fra  Sky,  da  Haandslaget  mødtes, 
holdt  over  Daaben  Aanden,  der  fødtes, 
og  gav  den  Oldtids  Forjættelse  med. 

IV 

SYNDEN  er  slettet, 
og  Hadet  er  forgjettet 
ved  vor  Pagt; 
Sejren  er  forjættet 
til  Aandens  Magt. 
Dagene  svinde, 
og  den,  der  skal  forbinde 

Stammens  Skud, 
den  skal  nok  oprinde 
paa  Nornens  Bud: 
da  skal  vort  Fædreland 
trodse  enhver  Tyran : 
Frihed  og  Hæder  og  Lykke  ej  vige  fra  dets  Strand! 
Tone  skal  et  evigt  Kor 
i  Nord! 


I  FORAARET 

KOM,  Brødre!  Vaaren  vinker 
med  Majløv  om  sin  Hat; 
i  hendes  Belte  blinker 
af  Tusindskjøn  en  Skat; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


15 


paa  Luftens  Aande  svæver 
Gevantets  grønne  Flod; 
og,  hvor  hun  gaar,  sig  hæver 
n>i  Liv  og  frejdigt  Mod. 

Igjennem  Rummet  gynger 
en  liflig  Tonestrøm ; 
thi  Alt,  som  lever,  synger 
sin  Længsel  og  sin  Drøm; 
fra  Busken  Droslen  klager, 
i  Sky  slaar  Lærken  glad: 
vort  fulde  Bryst  gjentager 
i  Kor  de  samme  Kvad. 

Og  se,  hvor  Havet  ruller 
derude  sagte  frem 
og  bærer  paa  sin  Skulder 
den  qerne  Sejler  hjem! 
Men  Haabets  gyldne  Snekke 
stolt  pløjer  Himlens  Blaa, 
og  som  Matroser  kjække 
gaa  vi  ombord  derpaa. 

Med  spændte  Vinger  haster 
den  over  Tidens  Nat, 
og  først  sit  Anker  kaster, 
hvor  Tankens  Maal  er  sat: 
der  evig  Vaaren  blander 
med  Høstens  Frggt  sin  Flor; 
thi  Kysten,  hvor  vi  lander, 
den  er  — -  det  nye  Nord! 


Digitized  by  VjOOQIC 


16 

VED  SUNDET 


D- 


^EJLiGE  Øresund, 

kantet  af  Klint  og  Lund, 

stolte  By'r  og  guldbesaade  Agre! 

Grændse,  som  skiller  ej ! 

Gyngende  Landevej! 

Over  dig  skal  vore  Toner  flagre! 

Over  til  Tychos  0, 

Jomfruen,  som  i  Sø 
bader  sig  blandt  hvide  Svaners  Vrimmel; 

svandt  hendes  Glands  end  snart, 

saa  funkler  evig  klart 
hendes  Elskers  Navn  paa  Nordens  Himmel. 

Over  til  Skaanes  Kyst, 

som  hæver  solbelyst 
op  sig  af  de  dybe,  dunkle  Strømme, 

ret  som  den  svarte  os: 

»Byder  kun  Mørket  Trods! 
Sent  opfyldes  Eders  lyse  Drømme  !t 

Der  skal  de  hilse  paa 

Brødre,  som  grant  forstaa, 
hvad  der  faar  vort  Hjerte  til  at  banke; 

bringe  dem  dette  Bud: 

her  sprang  med  Skoven  ud 
Nordens  Foraar  i  de  Unges  Tanke. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


17 

FÆDRELANDET 

EN- Stemme  klinger  1  min  Barm, 
som  strømmer  fra  mit  Hjertes  Kammer; 
med  Kræfter  fylder  den  min  Arm, 
min  Vilje  tænder  den  i  Flammer, 
den  griber  Sind,  den  fængsler  Sands; 
thi  Stemmen  er  —  mit  Fædrelands. 

Hvor  er  mit  simple  Land  ej  smukt, 
naar  Vaaren  paa  dets  Kyst  er  landet ! 
En  venlig  Dal  af  Bølgen  lukt, 
en  Have  svømmende  paa  Vandet, 
en  Sal  af  Bøgekroner  hvalt, 
hvor  der  er  Fred  og  lyst  og  svalt! 

Hvor  stolt,  hvor  herligt  er  det  Hav, 
som  Armen  blank  om  Landet  slynger! 
Om  Helten  i  dets  dybe  Grav 
i  Stormen  det  et  Drapa  synger; 
sin  Sangers  Ord  det  svigter  ej : 
det  er  til  Ros  og  Magt  vor  Vej ! 

Kald  gold  og  fattig  kun  den  Jord, 
som  ikke  Malmens  Aare  dølger; 
vor  Rigdom  op  af  Marken  gror, 
den  vugges  hid  af  Havets  Bølger; 
og  her  er  Kundskabsskatten  fuld, 
og  Sproget  ejer  Toneguld. 

Kald  ussel  kun  den  Stat  og  svag, 
som  næsten  ringest  er  blandt  ringe; 
men  mægtig  er  den  gode  Sag, 
et  enigt  Folk  kan  Ingen  tvinge. 
Kom  I  kun.  Østens  Ørne!  kom, 
jeg  stævner  jer  til  blodig  Dom ! 

Cabi.  Ploitos  Diote.  'i 


Digitized  by  VjOOQIC 


18 


Kald  kun  mit  Folk  en  stakkels  Træl, 

et  Offer  fromt  for  gamle  Rænker; 

det  har  forlængst  frigjort  sig  selv 

fra  Fordoms  Baand  og  Mørkets  Lænker; 

og  Frihedstræet  trives  kun, 

hvor  det  er  skudt  af  Sandheds  Grund. 

Og  derfor  elsker  jeg  mit  Land, 
og  vier  det  hver  Kraft,  jeg  ejer; 
for  det  jeg  virke  vil  som  Mand, 
jeg  møder,  hvor  dets  Fane  vajer, 
indtil  dets  moderlige  Skød 
indbyder  mig  til  Hvilen  sød. 


JYLLAND 

Du  Kæmpearm,  som  trodsende  udstrækker 
de  hvide  Revler  i  den  vrede  Sø, 
og  for  Havgusens  klamme  Favntag  dækker 
As-Odins  Kongestol  og  Gefions  0! 
Du  er  en  Hjørnesten  for  Danmarks  Rige, 
som  aldrig  brydes  skal  af  Bølgens  Magt, 
som  Fjendehær  ej  let  skal  overstige, 
skjønt  du  ej  Fjelde  har  til  Grændsevagt. 

Thi  af  din  haarde  Bund  et  Væld  der  springer, 

som  gjennemstrømmer  hele  din  Natur, 

som  stempler  Sandets  Flugt  paa  Stormens  Vinger, 

de  runkne  Ege  og  den  bratte  Ur; 

som  gjennem  Hedens  øde  Storhed  taler, 

naar  taus  den  hviler  under  Nordlysskær, 

fra  Dalens  vilde  Kløft,  hvor  Bækken  maler 

den  Rug,  din  Ager,  skarp  og  karrig,  bær: 


Digitized  by  VjOOQIC 


19 

Som  lyder  højt  fra  dine  Sønners  Tunge 
i  Sprogets  brede  Lyd  og  dybe  Klang, 
i  Viserne,  som  dine  Døttre  sjunge 
ved  Klynens  Blink  i  Vinteraftnen  lang: 

—  vel  Kjøbstedaand  gad  Sprogets  Marv  fortrænge 
og  give  Sangen  et  moderne  Sving; 

men  Spent rap- Præsi  slaar  end  de  gamle  Strenge, 
og  Ordet  runger  djærvt  fra  Viborg -Thing:  — 

Som  gjennem  Folkets  Hjertekamre  ruller, 
i  Armens  Muskler  og  i  Kinden  rød; 

—  derfor  det  aldrig  skjalv  i  Kampens  Bulder, 
men  stod,  Dankongen  tro  i  Liv  og  Død; 
mens  dine  Ege  trodse  Stormens  Vælde, 

man  mindes  skal  din  Helt  fra  Nørreris, 
og  Malplaquet  og  Sehsted  kan  fortælle 
en  Saga  stolt  til  dine  Kæmpers  Pris. 

Det  Væld  er  Kraft,  —  er  den,  hvorfra  i  Norden 
de  Strømme  skød,  som  knuste  Romas  Ørn; 
•  udtørret  næsten  overalt  paa  Jorden, 
den  sprudler  frisk  i  dig  og  dine  Børn. 
Bevar  den  vel,  lad  Kiv  den  ikke  lamme! 
Lad  den  ej  dunste  bort  i  Dorskheds  Favn! 
Saa  skal  din  Søn,  hvorhen  han  gaar,  ej  skamme 
sig  ved  sit  ærlige,  sit  jydske  Navn. 

SLESVIG 

» TVJu  har  vi  Ledet  hængt  tilret 
li  og  Gud  vil  Vangen  hyre, 
at  ingen  Fremmed  bryder  det. c 
Saa  mælte  Dronning  Thyre. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


20 


Men  tidlig  sluktes  Thyres  Aand, 
og  Ledet  sank  for  Fjendehaand, 
og  smeddet  blev  et  Slavebaand 
for  Anguls  frie  Sønner. 

Hvor  »Danmarks  Hertugt  Knud  med  Staal 

skrev  Venden  danske  Love, 

tør  nutildags  det  danske  Maal 

sig  knap  til  Thinge  vove; 

der  staver  nu  hver  Skolepog 

hel  drøvelig  sin  tydske  Bog; 

der  tør  Guds  Ord  i  Hjertets  Sprog 

ej  Vej  til  Hjertet  finde. 

Har  da  det  danske  Folk  ej  Gnist 
af  Fædres  Kraft  tilbage? 
Har  det  mod  Vold  og  Argelist 
til  Værn  kun  daadløs  Klage? 
Og  vil  det  pleje  Ro  og  Mag, 
indtil  det  ser  engang  den  Dag, 
da  Danmarks  himmelfaldne  Flag 
for  ^Brændenelden^  stryges? 

Nej,  Brødre!  nej,  vi  har  udtømt 
vor  Kummers  Kalk  til  Bunden, 
og  al  den  Lykke,  vi  har  drømt, 
for  Nuets  Krav  er  svunden: 
hvad  Folket  vil,  det  Folket  kan;  — 
nu  vil  vi,  at  vort  Fædreland 
forynget  skal  fra  Gravens  Rand 
til  Sejr  og  Frihed  stige! 

Og  se  -—  det  lysner  alt  i  Syd : 
midt  paa  de  Tydskes  Thinge 
Peer  Hjort  Lorenzen  slog  til  Lyd 
med  Modersmaalets  Klinge; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


21 


og  Thyres  Vold  er  rejst  paa  Tryk, 
og  Slesvigs  Bønder,  Ryg  mod  Ryg, 
vil  slaa  en  Skandse  fast  og  tryg 
om  Danmarks  nye  Rige! 


MODERSMAALET 

Du  Danske,  som  kan  høre 
de  velske  Toners  Flugt, 
hvi  finder  dog  dit  Øre 
vort  simple  Sprog  saa  smukt? 
Veed  du,  som  vidt  har  vanket, 
hvorfor  din  Kind  blev  rød, 
hvorfor  dit  Hjerte  banked, 
naar  Hjemmets  Tale  lød? 

Fordi  den  Sjæl,  som  lever 
i  Folkets  tause  Br>'st, 
som  det  i  Modgang  hæver 
og  trodser  Kampens  Dyst, 
som  i  dets  Idræt  præger 
sin  Fylde  og  sin  Magt, 
—  er  den,  der  sig  bevæger 
i  Sprogets  Rhytmedragt: 

Fordi,  naar  Tanken  svinge 
sig  dristigt  vil  og  vidt, 
paa  Modersmaalets  Vinge 
den  kun  kan  flyve  frit; 
og  nynne  kan  vort  Hjerte 
kun  Tonerne,  hvori 
vi  lærte  Livets  Smerte 
og  Livets  Poesi. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


22 


Og  disse  Toner  rumme 
jo  Folkets  bedste  Kraft; 
og  aldrig  de  forstumme, 
før  det  sig  selv  har  tabt: 
før  Danmarks  gamle  Løve 
maa  bære  fremmed  Aag, 
skal  ingen  Fremmed  røve 
vort  kjære  danske  Sprog! 

DEN  DANSKE  SANG 

LIFLIG  fløjte  Velsklands  Nattergale, 
j  Galliens  Hane  vækker  Kampens  Mod, 
Strengen  bæver  i  Castiliens  Dale, 
og  i  Tonen  flammer  Sydens  Blod; 
over  Dæk  som  under  Kirkens  Bue 
bruser  Brittens  Røst  med  Orgelklang, 
og,  som  der  er  Kraft  i  Rhinens  Drue, 
er  der  Styrke  i  den  tydske  Sang. 

Tro  dog,  Fremmede,  ej,  at  i  Norden 
Livet  gisper  stumt  og  sløvt  og  mat; 
tro  ej,  Hjertet  stivner  her  som  Jorden, 
hvorpaa  Vintren  har  sit  Snetelt  sat! 
Tro  ej.  Tanken  her  sit  Udtryk  savner! 
Tro  ej,  Aanden  er  i  Bøjle  lagt! 
Tro  ej,  du  kan  puste  bort  som  Avner 
Nordens  Mænd  med  dine  Lungers  Magt! 

Nej,  der  banker  i  vort  Bryst  en  Stræben 
frem  mod  Livets  frie  Højdepunkt, 
og  der  ruller  os  et  Kvad  fra  Læben, 
som  vort  Hjerte  foraars  varmt  og  ungt; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


23 


sødt  som  Pigemundens  Elskovsgave, 
blødt  som  Bølgens  Leg  i  skovdækt  Bugt, 
dybt  som  Vaabengny  fra  Kæmpegrave, 
stolt  og  kjækt  som  Tore  Tankers  Flugt. 

Kling  da.  Nordens  Toner,  over  Vangen ! 
Mød  de  fremmede  kun  under  Sky! 
Mal  den  Storhed,  som  er  længst  forgangen ! 
Varsl  om  den,  der  fødes  skal  af  ny! 
Lyd  som  vor  betrængte  Moders  Klage! 
Far  hver  hendes  Søn  til  Marv  og  Ben! 
Kald  os  vore  Fædres  Kraft  tilbage, 
mens  vi  rejse  Danmarks  Grændsesten! 


DEN  POLITISKE  SANG 

DET  skrevne  Ord  sig  paa  Hosesok 
maa  liste  Censor  forbi, 
det  talte  vogter  med  Skilt  og  Stok 
vort  nidkjære  Politi; 
men  Sang  lægges  mindre  for  Had; 
thi  Viser  er  Ordets  uskyldige  Duer,  som  ej  gjør 

Jagt 
paa  Kongers  Magt, 
men  hente  kun  Haabets  Blad. 


Saa  lad  os  synge,  naar  Livets  Baand, 
naar  Tvivl  og  Mismod  og  Frygt 
vil  sammensnøre  den  frie  Aand, 
og  Hjertet  slaar  mat  og  sygt; 
thi  Styrke  i  Sangen  der  bor: 


Digitized  by  VjOOQIC 


24 

de  smaalige  Hensyn,  de  hæmmende  Skranker,  vi 

stødte  paa, 
lig  Jericho, 

maa  styrte  for  Stemmernes  Kor. 

Og  lad  os  synge,  naar  Glædens  Sol 

i  Horizonten  opgaar, 

naar  Tanken  trækker  i  Søndagskjol, 

og  Hjertet  fejrer  sin  Vaar; 

thi  Sang  er  de  Lystiges  Sprog: 

naar  Brystet  er  fuldt  og  vil  sprænges,  da  tolke 

det  maa  sin  Fryd 
i  Toners  Lyd, 
og  taaler  ej  Taushedens  Aag. 

Og  naar  vor  Moder,  af  Kvide  mæt, 

engang  vil  løfte  sin  Røst, 

naar  hun  os  byder  for  Folkets  Ret 

at  kæmpe  den  sidste  Dyst, 

saa  gribe  vi  syngende  an, 

saa  trænge  vi  jublende  fremad,  hvor  Fjenderne 

tættest  staa, 
og  falde  saa 
for  Frihed  og  Fædreland! 


STUDENTERVISER 

I 

VORT  Liv  er  viet  til  Bog  og  Pen, 
til  Aandens  grublende  Strid ; 
det  Værk,  vi  grunde,  skal  ej  igjen 
forgaa  i  den  rullende  Tid; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


25 

den  Vished  er  ene  vor  Løn: 

for  Sandhed  og  Frihed  og  Ret  vil  hengive  sit 

Liv  og  Blod 
med  frejdigt  Mod 
Athenes  fribaarne  Søn. 

Vort  Liv  er  viet  vort  Fædreland: 

vi  gange  til  Kundskabs  Væld, 

og  hente  derfra  det  Livsens  Vand, 

som  spreder  dets  Flor  og  dets  Held;^ 

det  ejer  vor  kraftige  Arm : 

og  svigte  vi  ej,  naar  det  Sønnerne  kalder  i  Fred 

og  Krig, 
er  Lønnen  rig 
ved  Møens  bankende  Barm. 

Vort  Liv  er  viet  det  Broderbaand, 

som  slynger  os  sammen  til  Et; 

det  er  Produktet  af  Glædens  Aand, 

det  voxer  i  Soldets  Gebet; 

naar  Glassene  fyldes  til  Rand, 

naar  Viserne  runge,  og  Lunet  og  Viddet  sig 

boltre  fri, 
saa  juble  vi : 
Hurra  for  vor  herlige  Stand! 


II 

VI  er  en  liden,  men  modig  Hær, 
som  altid  ligger  i  Krig 
mod  Alt,  der  Mærke  af  Løgnen  bær, 
mod  Fordom,  Dumhed  og  Svig: 
slut.  Brødre,  Geledderne  tæt! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


26 

Thi  kun  naar  vi  broderlig  hjælpe  hinanden  i  Daad 

og  Ord, 
vor  Magt  er  stor, 
og  Sejeren  vorder  os  let. 

Vi  bygge  trolig  ved  Nat  og  Dag 

paa  Vidskabs  evige  Slot, 

men  enkelt  Styrke  var  ofte  svag, 

og  Værket  gled  ikke  godt: 

dog,  Brødre,  forener  jer  kun ! 

Thi  rette  vi  Alle  mod  Maalet  de  brusende  Kræfters 

Ild, 
saa  slaa  de  til, 

og  Værket  stiger  fra  Grund. 

Vi  ængstes  ofte  af  Livets  Tryk, 

for  Tvang  vi  bøje  os  niaa; 

men  stemme  sammen  vi  Ryg  mod  Ryg, 

da  kunne  vi  trygge  staa: 

slaar.  Brødre,  da  Haand  udi  Haand, 

og  tømmer  de  funklende  Bægre  med  ren  og  med 

ærlig  Hu! 
Vi  slutte  nu 
et  Forbund  i  Sandhed  og  Aand. 


III 

SAA,  nu  er  denne  Aften  gaa*t 
med  Alvorsord  og  Gammenslag, 
og  hvem  der  har  en  Blyhat  faa't, 

har  nok  for  næste  Dag; 
men  ellers,  naar  vi  Hjemmet  naa, 
er  Alting  som  en  Drøm  forbi. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


27 


og  atter  vi  til  Halsen  staa 

i  Slid  og  Vrøvleri. 
Brugt  er  dog  ej  Glædens  hele  Skat, 
den  i  Mindets  Sparebank  er  sat; 
vi  kan  ta'e  op  dera'  og  derfor  kjøbe  ind 

frisk  Mod  og  muntert  Sind. 

Kun  flygtig  er  vor  Ungdomstid; 
den  svinder  ogsaa  som  en  Drøm, 
thi  snart  man  aandig  invalid 

sig  ro'r  paa  Livets  Strøm; 
og  naar  man  først  faaer  Hjem  og  Hus 
og  Embed,  Viv  og  Poder  smaa, 
saa  kommer  en  Begejstringsrus 

ej  tidt  og  banker  paa. 
Brugt  er  dog  ej  Glædens  hele  Skat, 
den  i  Mindets  Sparebank  er  sat; 
vi  kan  ta'e  op  dera'  og  derfor  kjøbe  ind 

frisk  Mod  og  muntert  Sind. 


REGENSVISER 

I 

HVAD  er  Regensen?  —  > Et  Arsenal 
for  fyldte  Revolutions-Granater,  c 
Saa  hedder  det  i  Ministrens  Sal 
og  blandt  de  østlige  Diplomater. 
Nej,  her  kun  Tungen 
frit  renser  Lungen, 

thi,  sandt  nok!  Takten  vi  finde  tvungen 
i  russisk  Vals. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Hvad  er  Regensen?  —  »En  Knejpe,  hvor 
man  svirer  væk  baade  Dag  og  Aften. c 
Saa  lyder  Høkerens  Visdomsord, 
imens  han  selv  stikker  tæt  paa  Saften. 
Nej,  Glas  og  Kande 
kun  holde  —  Vande : 
thi  paa  Regensen  er  Kontrebande 
en  ussel  Snaps. 

Hvad  er  Regensen?  —  »Et  skummelt  Bur 

for  gamle  Fugle  og  unge  Bjørne,  c 

Saa  smisker  Frøknen,  og  paa  sin  Tur 

hun  blikker  sky  til  det  røde  Hjørne. 

Nej,  Herskerinde! 

kom.  De  skal  flnde 

en  fyrig  Tilbederflok  herinde 

for  Skjønheds  Fod. 

Hvad  er  Regensen?  —  »Et  Lazaret 
for  Invalider  af  Folk  og  Kjoler.« 
Saa  raaber  Skaren,  der  strunk  og  net 
paa  Nørrefælled  sektionsvis  straaler: 
dog  —  Aandens  Lamhed 
og  Tankens  Tamhed, 

der  enes  godt  med  Mondurens  Stramhed, 
er  fremmed  her. 

Hvad  er  Regensen?  —  Lyd  højt,  vort  Svar! 

I  Godtfolks  Øren  det  runge  efter!  — 

En  frodig  Have,  der  Frugter  bar, 

hvis  Saft  og  Kjerne  gav  Danmark  Kræfter; 

et  herligt  Minde, 

mens  Sekler  rinde, 

om  Ham,  hvis  Hæder  ej  skal  forsvinde, 

før  Kraft  i  Nord. 


Digitized  by  VjOOQIC 


29 

For  aandig  Stræben  er  den  et  Ly, 

en  venlig  Forhal  til  Vidskabs  Templer, 

en  Borg,  hvor,  tryg  for  Filistergny, 

den  Aand  end  bygger,  som  Standen  stempler: 

af  den  beskyttes 

den  Pagt,  der  knyttes 

af  Gaardens  Sønner,  mens  Dagen  nyttes 

til  boglig  Færd. 

Og  naar  hver  Sommer  den  grønne  Lind 
sit  svale  Telt  over  Gaarden  spænder, 
fra  Bogen  flygte  med  lystigt  Sind 
til  Glædens  Bæger  de  flotte  Venner. 
Mens  Glasset  klinger, 
paa  Sangens  Vinger 
sig  mod  de  blinkende  Stjerner  svinger 
Regensens  Pris. 

II 

REGENSEN  hedder  for  Ingenting 
ej  Gaarden  vedTaarnets  Fod; 
man  ser  det  strax  paa  dens  hele  Sving, 
at  den  er  af  kongeligt  Blod; 
dens  Kjortel  var  Purpur  engang: 
nu  er  den  forslidt  og  formørket,  men  bukke  for 

Verdens  Dom 
og  klæ'e  sig  om, 
det  sømmer  sig  ej  for  dens  Rang. 

Vel  bliver  Livet  derinde  snørt 
i  mangen  en  snever  Norm; 
i  dens  Forsyning  med  Vaadt  og  Tørt 
sker  mangen  sindrig  Reform, 


Digitized  by  VjOOQIC 


30 

og  Spiritus  er  excludert: 

men  under  Dekreternes  Torden  bevarer  den 

Snittet  a' 
sin  Grand-Papa, 
i  Røg  og  i  Damp  ugenert. 

Dens  Sønner  eje  kun  Syle  faa, 

og  gange  i  laset  Prak; 

for  Vest  og  Støvler  de  fægte  maa 

mod  mangen  Rykker-Attaque, 

og  nyde  kun  liden  Respekt: 

i  Aandernes  mægtige  Verden  dog  have  de  god 

Kredit, 
og  herske  vidt; 
der  er  de  en  kongelig  Slægt. 

Hver  Sommer  fletter  vor  gamle  Lind 

Regensen  dens  Krone  grøn, 

og  vifter  et  frit  og  lystigt  Sind 

til  Gaardens  frejdige  Søn. 

Vi  agte  paa  Soldets  Kald : 

naar  Glassene  blinke  og  klinke  omkaps  med  vor 

høje  Sang, 
i  Cellen  trang 
vi  sidde  som  Konger  i  Hal. 


III 

GAMLE  Gaard  med  de  dæmrende  Stuer, 
dekorerte  af  Støv  og  af  Røg, 
med  din  Højsal,  bygt  af  grønne  Buer, 
hvorfra  vort  Kor  mod  Stjernen  fløj; 
med  aabne  Hjerter  i  de  Celler  trange, 
aandig  Styrke  bag  bristende  Prak! 


Digitized  by  VjOOQIC 


31 


Din  Søn  kun  ejer  Melodi  og  Sange, 
af  dem  han  fletter  dig  sin  Tak. 

Tak  for  Ly  i  de  snekolde  Nætter! 

Tak  for  Skygge  i  Sommerens  Brand! 

Tak  for  Værn  mod  Mismods  klamme  Vætter 

og  Næringssorgens  nøgne  Tand! 

Thi  Verdensvrimlen  for  Guldkalven  knæler, 

Aandens  Kæmper  maa  fægte  sig  frem; 

men  flau  og  ydmyg  Rykkeren  sig  stjæler 

til  dine  Sønners  trygge  Hjem. 

Tak  for  Glimtet  af  evige  Straaler, 

som  Bevidsthedens  Ragnarok  hrød; 

for  hver  Draabe  ren  af  Kundskabs  Skaaler, 

min  Stræben  hented  i  dit  Skød! 

Og  Tak  for  Drømmen,  som  Lindenes  Susen 

bredte  over  min  higende  Sands, 

og  for  dit  Ekko  dybt  og  stærkt,  naar  Musen 

af  Drømmens  Blomster  bandt  en  Krands! 

Tak  for  Soldets  de  lystige  Timer, 

naar  om  flammende  Boller  vi  sang, 

og  Venskabspalmen  af  de  tause  Kimer 

sig  skyggebred  og  saftig  svang! 

Thi  den  skal  blomstre,  naar  Rimfrosten  falder, 

dufte  mildt  over  Sletter  og  Sø, 

den  skal  staa  rank  og  frisk  til  sildigst  Alder 

og  først  med  Hjertets  Pulsslag  dø! 

Gamle  Gaard  med  de  trofaste  Mure, 
gid  du  staa  som  din  Bygherres  Ry! 
Gid  med  Besætningen  i  dine  Bure 
din  Marv  og  Styrke  sig  forny'! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


32 


—  Men  daled  end  i  Tidens  Hav  din  Stjerne, 
var  dit  Minde  og  Navn  dog  ej  glemt, 
thi  det  vil  funkle  her  og  i  det  Fjerne, 
i  dine  Sønners  Tanke  gjemt! 

IV 

Hvo  kjender  ej  den  gamle  Gaard 
ved  Rundetaarnets  Side, 
som  strunk  i  rød  Mundering  staar, 
hesat  med  Snore  hvide! 
Tohundred  Aar  den  stod  galant, 
hvor  haardt  end  om  dens  skarpe  Kant 
det  blæste. 
La  la  la  o.  s.  v. 

Den  hele  Gaard  er  viet  ind 
til  Hjem  for  tause  Muser; 
ikkun  den  kaade  Sommervind 
i  Lindens  Krone  suser, 
og  —  stundom  Provst  og  Fakultet 
en  skarp  Reveille  paa  Trompet 
kan  blæse. 
La  la  la  o.  s.  v. 

Dens  gjæve  Sønner,  Par  ved  Par, 

ved  Pulten  sidde  stille, 

og  øse  mangen  Perle  klar 

af  Sandheds  rene  Kilde, 

og  kæmpe  trolig  Aandens  Kamp, 

mens  op  mod  Loftet  Pibens  Damp 

de  blæse. 

La  la  la  o.  s.  v. 

Men  hver  Gang  Julis  første  Sol 
mod  Horizonten  hælder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


33 


de  flux  forlade  Bog  og  Stol 

og  deres  trange  Celler, 

og  følge  Glædens  frie  Kald, 

og  sværme  gjennem  Skovens  Hal, 

og  blæse: 

La  la  la  o.  s.  v. 

Saa  griber  Soldets  stærke  Aand 

de  ungdoms  varme  Gutter, 

og  kn3rtter  mangetVenskabsbaand 

i  flygtige  Minutter, 

som  først  i  Graven  skal  uddø, 

hvor  koldt  end  over  Livets  Sø 

det  blæser. 

La  la  la  o.  s.  v. 

Saa  runger  deres  høje  Kor 

til  Moderhjemmets  Hæder, 

om  Livet,  som  derinde  bor, 

dets  Rigdom  og  dets  Glæder; 

om  Ham,  som  fra  sin  høje  Mast 

saa  stærkt,  at  Gothens  Hjerne  brast, 

jo  blæste. 

La  la  la  o.  s.  v. 

—  Nu  synker  Dagen,  som  i  Blod 

har  døbt  Hans  Helterygte, 

som  lys  og  venlig  Fadder  stod 

til  Gaarden,  Han  os  bygte: 

Op,  Brødre,  hver,  som  Stemme  har, 

for  den  en  jublende  Fanfar' 

vi  blæse! 

La  la  la  o.  s.  v. 

CuiL  Ploco«  Dicte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


34 

NYTAARSNAT  PAA  REGENSEN 
I 

TIMERNE  flyve  og  Dagene  ile, 
Sommerens  Livsfylde  ganger  til  Hvile, 
Islænken  tæmmer  det  svulmende  Hav; 
Glæderne  flygte  som  skræmmede  Fugle, 
Smerten,  den  hyler  sig  træt  i  sin  Hule, 
Nydelsen  sygner  og  dør,  —  kun  de  gule 
visnede  Blomster  bekrandse  dens  Grav. 

Kor: 
Livet  maa  synke  i  Dødsnattens  Kule, 
Tiden  maa  rane  igjen,  hvad  den  gav. 

Kredsløbet  fyldes  og  Aarene  skifter. 
Mosdækket  skjuler  de  store  Bedrifter; 
traadte  i  Gruset,  forraadne  de  smaa; 
Stormen  Nationer  og  Troner  bortvejrer. 
Kvæget  sig  over  Paladserne  lejrer: 
er  der  da  Intet,  som  Tiden  besejrer? 
Skal  der  da  blivende  Intet  bestaa? 

Kor: 
Jo,  der  er  Noget,  som  Tiden  besejrer. 
Noget  der  er,  som  skal  blive  og  staa. 

Se,  paa  den  dunkle,  den  natlige  Bue 
Stjernerne,  blinkende  rolig,  beskue 
Skyernes  Flyven  og  vexlende  Dands! 
Skyens  for  Vinden  sig  splittende  Felter, 
det  er  det  Liv,  som  i  Støvet  sig  vælter ; 
evigen  funkle,  som  Stjernernes  Belter, 
Vidskabs  Trofæer  og  Kunstnerens  Krands! 


Digitized  by  VjOOQIC 


35 


Kor: 
Evig  skal  funkle,  som  Stjernernes  Belter, 
Vidskabs  Trofæer  og  Kunstnerens  Krands! 

II 

Du  Vandrergubbe,  der  tilbage  vender 
din  Fod  som  Yngling  næste  Morgengry! 
Do  Fønix,  som  dit  eget  Baal  antænder 
og  stiger  af  din  Aske  stærk  og  ny! 
Tag,  før  du  dig  igjennem  Rummet  svinger 
i  jevn  og  majestætisk  Ørneflugt, 
vort  Haab  og  Ønske  med  paa  dine  Vinger, 
og  rug  os  deres  Blomster  ud  til  Frugt! 

Beskærm  hver  ren  og  ærlig  Aandens  Stræben, 
og  lad  den  gribe,  hvad  den  leder  om ! 
Giv  Sejr  hver  Kamp  med  Pennen  eller  Læben 
for  Sandheds  Flag  og  Skjønheds  Helligdom ! 
Lad  Tvivls  og  Fordoms  skumle  Taager  svinde! 
Kast  Lys  i  Løgns  og  Rænkers  mørke  Nat! 
Lad  Kunstens  Præst  i  Sjælens  Gruber  finde 
de  gyldne  Drømmes,  rige  Tankers  Skat! 

Befæst,  hvad  der  er  Ret,  paa  hele  Jorden! 
Tænd  der,  hvor  Uret  sejrer.  Trøst  og  Mod! 
Byd  tie,  hvor  den  buldrer.  Krigens  Torden ! 
Udslet  de  fule  Spor  af  Broderblod! 
Saa  Friheds  Frø  i  Dale,  som  paa  Fjelde, 
og  plej  dens  unge  Skud  med  nænsom  Haand! 
Oprejs  de  Svage,  knus  Tyrannens  Vælde, 
og  spræng  Nationers  tunge  Slavebaand! 

Vort  Fædreland,  —  den  Flok  af  lave  Snekker 
med  Bøge-Master,  hviden  Klinte-Stavn, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


med  Bakke-Rælinger  og  Kløver-Dækker, 
som  gynger  i.  de  blanke  Bølgers  Favn  — 
bevar  ukrænket  os  dets  Fred  og  Lykke! 
Gjenkald  dets  Kraft  og  Glands  fra  Hedenold! 
Lad  Folks  og  Fyrstes  Enighed  det  bygge 
et  Dannevirke  trygt  mod  fremmed  Vold! 

Skænk  Landets  Drot  en  lys  og  venlig  Aften ! 

Flet  friske  Blomster  i  hans  hvide  Haar! 

Styrk  Snillets  Morgenskær  og  Manddomskraften 

hos  ham,  der.  Fremtids  Haab,  ved  Tronen  staar! 

Spred  over  Agren  tykt  den  gule  Grøde! 

Lad  Flaget  pletfrit  flyve  over  Sø! 

For  Danmarks  Held  lad  Mand  og  Yngling  gløde! 

For  Suk  og  Sorg  beskyt  dets  unge  Mø! 

Bevar  os  disse  senestærke  Mure, 
hvis  dybe  Ekko  svarer  Sangens  Kor, 
og  giv,  at  trygt  i  deres  snevre  Bure 
hos  Aandens  Styrke  Hjertets  Fylde  bor! 
Bevar  fuldtallig  os  vor  Broderklynge, 
og  spred  den  ikke  over  viden  Vang, 
saa  skal  vi  paa  dit  Gravøl  atter  slynge 
harmonisk  sammen  vore  Stemmers  Klang! 

III 
AARETS  DAAB 

Nu  har  vi  kistelagt 
ham  kold  og  stiv,  den  gamle  Mand, 
i  Sneens  hvide  Dragt, 
med  Krandsen  af  den  mørke  Gran : 
og  —  død  Mand  ej  blamere  vi 
med  Spot  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


37 


hans  Rygte  konfirmere  vi 
som  godt; 

vor  Tak  for  Glæderne,  han  gav, 
vi  plante  paa  hans  Grav. 

Nu  hans  enbaarne  Søn 

sig  vikler  ud  af  Mørkets  Net; 

som  lys  og  mild  og  skjøn 

os  Haabet  tegner  hans  Portræt: 

se,  Stjernehimlen  svøber  ham 

i  Guld, 

imens  vor  Klynge  døber  ham, 

og,,  fuld 

af  Ild  og  Mod,  i  kraftigt  Kor 

udtaler  Pagtens  Ord: 

I  Navn  af  Sangens  Drot 

vi  døbe  dig  med  Toneklang: 

byg  fort  paa  Kunstens  Slot 

med  Pensel,  Mejsel,  Streng  og  Sang! 

Væk  snart  i  Skov  og  Dalene 

din  Vaarl 

Sørg  for,  at  Nattergalene, 

de  slaar! 

Poeterne  du  skænke  huld 

lidt  mer  end  Lyrens  Guld. 

I  Navn  af  Elskovs  Gud 

vi  døbe  dig  af  Tankens  Strøm: 

—  thi  nødig  foldes  ud 

i  Ord  det  tause  Hjertes  Drøm. 

Vi  tør  ej  nævne  Navnene 

paa  dem; 

men  let  du  gjætter  Savnene 

af  hvem; 


Digitized  by  VjOOQIC 


38 

0  skænk  Enhver  det  Bedste,  som 
hans  Hjerte  drømte  om! 

1  Fader  Evans  Navn 

vi  døbe  dig  med  Drueblod: 

du  bringe  i  din  Favn 

af  tunge  Klaser  Overflod! 

Og  tryk  saa  Vinens  Priser  ned 

og  Told! 

Og  tryk  os  gode  Viser  ved 

hvert  Sold! 

Og  hold  os  Liv  og  Glæde  i 

vort  kjække  Kompagni. 

AKADEMISK  LÆSEFORENING 
I 

>  r^ER  stod  et  Træ  i  Regensens  Gaard, 
LJ  det  bar  saa  skyggefulde  Grenet ; 
derunder  Slægterne  fra  Høst  og  Vaar 
sig  kunde  broderlig  forene; 
der  drak  de  Tankens  Honning,  Ordets  Duft, 
og  Sangen  ruiled  gjennem  Aftnens  Luft 
om  Danmarks  0, 
om  Hjertets  Mø, 
om  Gaardens  Pris  og  Christians  Hæder. 

Og  Træet  Spire  paa  Spire  gav, 
som  af  sin  gode  Marv  det  maatte; 
men  Gaardens  Forsyn  holdt  mere  af 
en  lille  vissen  Urt  i  Potte; 
og  derfor  kapped  Øxen  af  dets  Rod, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


39 


endskjønt  det  i  sin  fejre  Sommer  stod; 

Flokken,  som  sad 

under  dets  Blad, 

blev  spredt,  som  salig  Polens  Sønner. 

Det  faldt  de  husvilde  Svende  ind : 
»Der  gaaer  paa  Gaden  jo  saa  Mange 
»med  samme  Stempel  og  Brodersind, 
»som  de,  der  bo  i  Gaardens  Gange. 
»Hvad  om  vi  samled  sammen  dem  med  II 
»og  Fakultetet  narrede  April? 
»Om  vi  med  dem 
»bygged  et  Hjem 
»af  ny  for  gjæve  Musasønner?c 

Der  staaer  en  Knejpe  paa  Hauserplads: 

paa  Pladsen  der  det  netop  kniber, 

og  Luften  falder  lidt  tung  og  kras, 

—  tak  ske  de  ofTenlige  Piber! 

Fra  Kakkelovnen  Pallas  bag  sit  Skjold 

alvorlig  ser  paa  sine  Drenges  Sold; 

smal  Vittighed 

glider  kun  ned 

i  »Vrøvleho'detcs  trange  Strube. 

Men  døje  kan  man  lidt  Puf  og  Tryk, 
hvor  nok  af  Hjerterum  der  gives; 
og  Atmosfæren  er  ej  for  tyk, 
hvor  Livet  frit  og  frisk  kan  trives; 
en  Smule  Sold  gjør  ikke  Pallas  vred, 
thi  Mod  og  Kraft  forfriskes  jo  derved, 
og  Viddets  Spil 
dog  af  og  til 
erstattes  kan  af  flotte  Løjer. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


40 


Idag  vor  Knejpe  til  Verden  kom, 
et  Aar  er  just  forganget  siden; 
er  end  dets  Kræfter  en  ringe  Sum, 
saa  voxe  de  vel  til  med  Tiden. 
Gid  den  bevare  blot  sit  ægte  Præg, 
og  huse  Brodersindet  bag  sin  Væg! 
Derpaa  beror 
Fremtidens  Flor: 
thi  skal  Geburtsdagsbarnet  leve! 


V: 


II 

OR  Hu  har  intet  Blivested, 


den  flytter  med  vort  simple  Kammer: 
vort  Hjerte  varmes  ikke  ved 
en  huslig  Arnes  milde  Flammer; 
og  knuger  Livets  Kval  vort  Bryst, 
vi  savne  tidt  en  kjærlig  Røst, 
som  nyfødt  Haab  og  Mod  og  Trøst 
kan  i  den  syge  Sjæl  opklække. 

Men  ene  vi  dog  aldrig  staa, 
vor  Vej  er  dog  ej  mørk  og  øde, 
saasnart  kun  vore  Hjerter  slaa 
hinanden  broderlig  imøde; 
vi  fødtes  jo  af  samme  Skød, 
det  samme  Aandens  Kald  vi  lød, 
og  Evighedens  Straale  gød 
den  samme  Ild  i  vore  Aarer. 

Og  derfor  om  vor  hele  Stand 
et  stærkt  og  helligt  Baand  sig  vinder, 
som,  selv  ej  slidt  af  Tidens  Tand, 
med  Gubben  Ynglingen  forbinder; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


41 


en  Pagt,  der  voxed,  frisk  og  sund, 
af  Hjertets  foraarsvarme  Bund, 
men  drak  sin  Marv,  sin  indre  Grund 
af  Tankelivets  rige  Kilde! 

Run  Enkeltmand  har  intet  Hjem, 
men  husvild  er  ej  hele  Stammen : 
i  denne  Kreds  vi  kaldte  frem 
et  Arnested  for  Broderflammen ; 
her  staar  et  Ly  for  Regn  og  Vind, 
gror  Lindring  for  hvert  sorgfuldt  Sind, 
her  farver  Glædens  Kald  vor  Kind 
og  lokker  Toner  af  vort  Hjerte. 

Og  om  vort  Samfunds  unge  Kraft 
vil  stolt  paa  Tidens  Strømning  flyde, 
om  Tanken  selv,  der  har  det  skabt, 
vil  som  en  visnet  Skal  det  bryde : 
det  Liv,  vi  her  alt  levet  har, 
de  Blomster  og  den  Frugt,  det  bar, 
skal  tindre  som  en  Stjerne  klar 
paa  vor  Erindrings  stille  Bue! 


III 

KORS,  Akademicum!  Er  det  dig  selv? 
Kjender  du  dig  i  det  store  Hotel? 
Du,  som  i  Viramelskafts-Sølen  sov  vel, 

druknende  i  Gjæld! 
Hvor  er  din  Sfære  af  Tran  og  Tobak? 
Hvor  er  din  Vinduestræk  og  din  Skak, 
Oppositionen  med  Briller  og  Frak 

og  drøvtygget  Snak? 
Her  ser  man  jo  Ministre, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


42 

Ulke  og  Stokfilistre, 

Gentlemen  og  Pak: 
en  afdanket  Formand  slaar 
her  paa  Puf  Etatsraads-Folder, 
og  for  Blomsterpige  gaar 
mangen  driftig  Solder: 
se,  Carl  Nielsen  i  Embedshabit, 
gamle  Bekjendte  af  Holbergs  Elit', 
Triblers  Fink-Lohr  og  tyrolsk  Kvirrevit 

og  Frøkner  i  Sort  og  Hvidt! 

Ak,  men  det  Hele  er  kun  Illusion ! 

Atter,  naar  Phoebus  faar  fyldt  sin  Ballon, 

finder  Enhver  kun  sin  gamle  Person, 

blot  for  al  Fiktion: 
Lysene  slukkes,  og  Tonerne  dø. 
Skæget  gror  frem  paa  den  blomstrende  Mø, 
hele  Besætningen  gaar  op  i  Frø, 

thi  »alt  Kjød  er  Høc. 
Herskab  og  Domestikker 
af  samme  Bolle  drikker, 

lige  genereux: 
Ungdomskraften  slaar  Sparto 
til  de  pudrede  Parykker, 
og  Magnaters  Morgenro 
endes  af  en  Rykker. 

Stadsen  bli'r  bragt  Marchandiseren  hen; 
slet  ingen  Rest  af  vor  Lyst  er  igjen, 
uden  et  Hul  i  din  Kasse,  min  Ven! 

og  saa  dine  Tømmermænd. 

Lad  det  kun  flygte,  det  raske  Moment! 
Lad  det  ha'  tømt  dig  din  Pung  saa  omtrent! 
Glæden,  min  Bro'er!  gi'r,  naar  selv  den  er  endt, 
varige  Procent. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


43 


Svulmer  dit  Bryst  ikke  af  Harmoni? 
Hører  du  Toner  ej  bruse  deri. 
Toner  af  Livet  og  dets  Poesi, 

som  gjør  stærk  og  fri? 
Tidt  skal  dit  Hjerte  banke, 
tidt  nynne  skal  din  Tanke 

samme  Melodi. 
Snart  vi  skilles,  —  og  faa  Kald, 
Viv  og  Børn  og  egen  Hytte; 
Mindet  om  vor  Ungdom  skal 
vi  dog  med  os  flytte; 
og  naar  engang  udi  Bedstefares  Sal 
atter  der  nippes  af  Glædens  Pokal, 
gjenfødt  af  Tanken  opstande  da  skal 

vort  lystige  Karneval ! 

IV 

SOLD,  Åkademicum,  een  Gang  endnu ! 
Kald  dine  Sønner  med  sværmende  Hu! 
Løft  dine  Stemmer  til  Gjenboers  Gru 

een  Gang  endnu! 
Væk  nu  med  Driverne,  Bordene  frem ! 
Stolene  ind  mellem  Stolene  klem! 
BllY  der  ej  Plads  til  et  tørstende  Lem, 

faar  han  gaa  hjem. 
Kom,  vore  Ganymeder, 
unge  Johan  og  Peder, 

og  sæt  Boller  frem! 
Thi  det  var  jo  dog  en  Skam, 
om  vor  Knejpe  Straadød  døde; 
den  bør  druknes  i  en  Dam 
udaf  Druer  røde. 
Kraftigt  og  friskt  var  det  Liv,  den  gav  Ly, 


Digitized  by  VjOOQIC 


44 


derfor  den  hilse  sin  Død  uden  Sky; 
lyslig  og  kjæk,  som  den  var  i  sit  Gry, 
den  dale  for  Nytaarsny! 

Husker  I,  dengang  vi  bosatte  ble' 

tæt  ved  Regensen  for  Markstykker  tre, 

levede  sobert  af  Kaffe  og  The 

i  vor  Ide; 
fik,  mens  vi  sad  paa  den  muddrede  Plads, 
Tyrke-Divaner  og  kristent  Kalas, 
lavede  Hyldingsadresser  paa  Tråds; 

jo,  det  var  Spas ! 
Spil  te  *  Kontubernaler*, 
og  hørte  kvalme  Taler 

af  Professor  Ras— : 
Slog  saa  ned  i  Vimmelskaft, 
trak  af  Russer  hele  Flokken, 
soldede  med  dem  paa  Kraft 
efter  Formandsklokken ; 
tegned  og  præked  og  sang  Politik, 
Snyder  paa  Snyder  fra  ^KammereU  fik, 
misted  vor  Kasse,  men  holdt  os  en  Clique, 

og  halvt  i  Hundene  gik. 

Ja,  vi  er  blevne  os  lige  til  Sidst; 
selvsamme  Dyder  og  selvsamme  Brist, 
Vrøvl  og  Principer  og  Enhed  og  Tvist 

bo  her  som  hist. 
Nu  er  det  ude,  vort  Kredsløb  er  endt, 
Formen,  vi  bugted  os  i,  har  udtjent; 
nytte  vi  skal,  hvad  vi  her  har  erkjendt, 

i  et  nyt  Moment. 
Imorgen  Kveld  med  Glæde 
skal  ind  i  dette  træde 

hver  en  brav  Student! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


45 

Men  i  Aften  Mindets  Kraft 
sejre  over  det,  vi  haabe, 
blande  i  den  stærke  Saft 
Vemods  milde  Draabe! 

—  Her  har  vi  tømt  Ungdomsglædernes  Skaal, 
varmet  vort  Hjerte  ved  Vingudens  Baal, 
svoret,  at  Frihed  og  Ret  er  vort  Maal ! 
Drik  Åkademicums  Skaal! 

UNIONEN 

STUDENTER  vi  kaldes,  men  er  jo  ingen  Ting, 
kun  svævende  Skygger  i  Livets  faste  Ring, 
af  Titel  Borgere,  Mænd  af  Kjøn, 
Spirer  til  Meget,  men  Spiren  er  —  grøn. 
Magien  er  forbeholdt  Autoriteterne, 
Stemmeret  hefter  ved  Fæste  og  Grund, 
Vægt  er  nu  engang  forlenet  Moneterne, 
Tillid  er  Oldingens  arvede  Pund. 
Har  da  vi  Unge,  vi  Fattige  og  Faa, 
ej  Lod  og  Del  i  det  Værk,  der  bygges  paa? 
Har  Livet  ej  levnet  til  os  et  Hverv? 
Trænger  Historien  ej  til  vor  Skærv? 

Jo,  Brødre!  vel  blev  et  usynligt  Maal  os  sat, 
vel  færdes  i  Aandernes  Kreds  vi  Dag  og  Nat; 
af  denne  Verden  er  ej  vort  Kald, 
evigt  er  Livet,  som  værne  vi  skal. 
Men  her  i  Tiden  vi  fik  og  et  Ærende, 
Fjeren  vi  blev  i  dens  sneglende  Uhr; 
udi  dens  Brygninger  er  vi  det  Gjærende, 
og  i  Kehraus'en  har  vi  første  Tur: 
den  Tanke,  Livet  skal  styres  af  engang, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


46 


den  jubler  alt  i  vort  Bryst  sin  Sejerssang; 
vi  skal,  om  saa  trygt  hele  Verden  sov, 
repræsentere  Bevægelsens  Lov. 

Og  derfor  frisk  Mod,  Studenter,  en  avant! 
De  Gamle  følge  med,  naar  vi  kun  gaa  foran; 
lad  »grønt c  kun  være  det  Flag,  vi  før', 
grønt  er  jo  Livets  og  Haabets  Kulør.  — 
Længe  vi  stod  der,  splidagtigt  forgrenede, 
rakte  hinanden  ej  broderlig  Haand; 
det  er  forbi,  vore  Kræfter  forenede, 
Forbundet  sluttet  med  Hjerte  og  Aand: 
nu  skal  samdrægtig  vi  stræbe  mod  det  Maal, 
hvorhen  Kompasset  alt  viser  med  sin  Naal; 
og  engang  skal  den  tredelte  Nation 
tage  Exempel  af  vor  Union ! 


KOMPAGNIETS  SKIBBRUD 

INTET  Reb  i  Sejlet,  Drenge! 
Lad  kun  alle  Klude  staa! 
Skal  det  kule  saadan  længe, 
maa  vi  dog  tilsidst  forgaa. 
Lad  kun  Spryd  og  Ræer  knække! 
Lad  kun  springe  Toug  og  Gi! 
Storm  og  Død  bør  ikke  skrække 
Soldets  raske  Kompagni. 

Sikken  Sø  i  Smaafolks  Vande! 
Sikket  Vejr  i  Livets  Vaar! 
Hver  en  Pynt  af  Haabets  Strande 
skjult  i  tætte  Taager  staar; 


Digitized  by  VjOOQIC 


47 


Himlen  er  saa  sort  som  Tjære, 
uden  Stjerne,  uden  Sol, 
ret  som  om  den  vilde  være 
paa  vort  mørke  Sind  Symbol. 

Mærk,  hvor  Stormen  Skibet  ryster, 
mens  den  splitter  Sejl  for  Sejl; 
det  er  disse  kaade  Lyster, 
som  fra  Maalet  drev  os  fejl. 
Strømmen  klos  imod  os  stevner, 
spottende  vor  haarde  Nød; 
det  er  Verdens  Dom,  der  hævner 
sig,  fordi  vi  Trods  den  bød. 

Regnen  styrter  ned  i  Strømme, 
spuler  gratis  Dæk  og  Mand ; 
det  er  vore  skjønne  Drømme, 
som  blev  til  det  bare  Vand. 
Og  en  Flok  af  slugne  Hajer 
i  vort  Kjølvand  bid's  og  slaas; 
det  er  Rykkerne,  som  ejer 
mer,  end  de  vil  faa,  af  os. 

»Klar  at  vende!«  —  Nej,  lad  være! 
Naar  man  er  saa  vidt  som  vi, 
gjælder  det  at  dø  med  Ære 
og  en  Smule  Poesi. 
Nej,  hejs  op  paa  Store -Toppen 
Soldets  Vimpel  druerød, 
at  det  ses,  vi  holde  Troppen 
lige  til  den  kolde  Død! 

Havde  vi  blot  assureret 
Alt,  hvad  nu  gaar  med  til  Gravs, 
thi  man  kunde  profiteret 
ganske  artig  paa  det  Snavs: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


48 


magre  Tanker,  tynde  Toner, 
Ønsker  uden  Maal  og  Rast, 
løse  Vittigheds-Patroner 
er  vor  hele  lette  Last. 

Hør!  hun  brager  alt  i  Bunden; 
kun  et  Nu  endnu  vi  har. 
Sætter  Bollen  da  for  Munden! 
Hvad  vi  levne,  Fanden  ta'r. 
Tak,  I  kjække,  yske  Drenge, 
som  var  til  det  Sidste  tro! 
Nu  i  Havets  bløde  Senge 
følges  vi  til  evig  Ro. 


AFSKED  MED  EN  GRØNLANDS- 
FARER 

STIK  ud  de  fulde  Glas 
under  jublende  Sang! 
Kanske  vi  solde  sammen 
iaften  sidste  Gang; 
thi  Tiderne  skal  skifte, 
vi  skifte  skal  med  dem: 
Gud  veed,  hvordan  vi  har  det, 
naar  Morten  kommer  hjem. 

De  skulle  skilles  ad, 

som  tilsammen  bygged  bedst; 

bor  En  af  os  i  Øst, 

bor  en  Anden  i  Vest; 

En  vanker  maaske  flygtig 

omkring  i  fremmed  Land; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


49 


En  slumrer  under  Græsset 
paa  den  fædrene  Strand. 

Fortyndes  skal  vor  Lok, 
og  vor  Kraft  skal  sættes  til, 
og  Hjertets  Varme  slukkes 
saavelsom  Øjets  Ild; 
og  de  forsorne  Gutter, 
som  jog  i  Glædens  Spor, 
skal  træde  ind  i  Numer 
ved  Filistrenes  Kor. 

En  ussel  Kjøbstedrøn 
bliver  Haabets  stolte  Borg, 
hvor  vi  skal  sidde  lunt 
mellem  Gjæld  og  Næringssorg, 
og  mønstre  Næstens  Lyder 
og  bande  Kornets  Pris 
og  stille  Aandens  Hunger 
ved  Berlings  Avis. 

Og  om  en  sjelden  Gang 
sig  den  gamle  Aand  forny'r, 
og  til  de  svundne  Tider 
fra  Bægret  Tanken  fly'r, 
og  vi  bli'r  ledte  hjem 
af  en  ravende  Flok, 
saa  brummer  gamle  Mutter 
omkaps  med  sin  Rok. 

Men  ske,  hvad  der  skal  ske, 
saa  er  dette  vist  og  sandt, 
at  rent  og  stærkt  var  Baandet, 
som  denne  Flok  forbandt: 


Cabi.  Plooos  Diote. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


50 


af  Livets  ægte  Druer 
vi  krysted  ej  saa  faa, 
at  vi  vel  nok  kan  døje 
en  Malurtsnaps  derpaa. 

Tøm  da  de  fulde  Glas 
under  jublende  Sang! 
Vi  vil  ej  Klager  strø 
paa  den  Vandrendes  Gang. 
Tak  du,  fordi  du  var  os 
en  Broder  brav  og  huld, 
og  varm  dig  ved  vort  Minde 
i  Nordpolens  Kuld'! 


TIL  CHRISTOPH  ERNST 
FREDERIK  WEYSE 

DER  er  et  Sprog,  saa  varmt  og  rigt, 
et  Modcrsmaal  for  Gratier  og  Muser, 
hvori  hver  Sætning  er  et  Digt, 
og  gjennem  Melodier  Talen  bruser; 
skjønt  uden  Ord,  det  nævner  dog  ved  Navn, 
hvad  der  i  Tankens  dunkle  Dyb  sig  Qæler; 
det  tolker  Hjertets  hemmeligste  Savn, 
og  Drømmens  tause  Billed  det  besjæler. 

Og  naar  vort  Sind  maa,  mat  og  sygt, 

i  Livets  Kamp  og  Trængsel  bukke  under, 

er  i  det  samme  Sprog  udtrykt 

den  Formular,  som  læge  kan  dets  Vunder; 

og  naar  fra  Verdens  Lyst  og  Syndens  Spor 

det  higer  mod  den  evige  Forsoner, 


Digitized  by  VjOOQIC 


51 


til  ham  det  løftes  fra  den  mørke  Jord 
paa  Kerubvinger  af  de  stærke  Toner, 

Du  var,  mens  femti  Aar  forgik, 

i  dette  Sprog  vor  Lærer  og  vor  Leder; 

dit  Hjerte  var  dets  Grammatik, 

og  Orglet  var  dit  mægtige  Katheder: 

og  hvad  du  lærte,  sank  ej  goldt  til  Jord; 

fra  Folkets  Bryst  det  tusindfold  gjenklinger, 

og  gjennem  dine  egne  Toners  Kor 

dit  Navn  sig  over  Tidens  Bølge  svinger. 

TIL  JOHANNE 
LOUISE  HEIBERG 

PHiDiAs's  Drapa 
klinger  i  Stenen; 
Farverne  aande 
Raphaels  Ros; 
Digterens  Drømme 
fængsles  paa  Bladet; 
—  flygtigt  er  Scenens 
sjælfulde  Værk. 

Hjerternes  Higen, 
Kræfternes  Kæmpen 
skifter  med  Minens 
vexlende  Skrift; 
Lunets  og  Viddets 
funklende  Fakler 
slukkes  med  Ordets 
svindende  Klang. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


52 


Men  paa  Momentets 
ilende  Vinge 
svinger  sig  Kunstens 
evige  Magt; 
kalder  til  Live 
Aandernes  Virken, 
daler  som  Dug  paa 
Hjerternes  Blomst. 

Derfor,  du  Scenens 
Dronning!  ej  svinder 
sporløs  dit  Snilles 
straalende  Pragt: 
vundet  et  varigt 
voxende  Rige 
har  du  i  Folkets 
bankende  Bryst. 

A 

VED  FAKKELTOGET 
FOR  H.  N.  CLAUSEN 

FORDUM,  naar  Nordens 
stridglade  Sønner 
stævned  med  Sejr  til 
havhegnet  Hjem, 
hilste  dem  Harpens 
hellige  Strenge, 
maj  friske  Møer  dem 
Mjødhornet  bød. 

Tiderne  svunde:  — - 
skræmmet  blev  Sejrens 
flygtige  Fugl  fra 


Digitized  by  VjOOQ IC 


53 


faldende  Nord ; 
Styrken  blev  brudt  af 
barnagtig  Tragten, 
Modet  blev  slukt  i 
Sløvhedens  Strøm. 

fribaaren  Jordbund 
trampede  Trælle, 
Kæmpernes  Grav  blev 
Grs^vlingens  Hus: 
Fremmede  raned 
ældgammel  Odel, 
skifted  ved  Lodkast 
ærerig  Arv. 

O,  men  til  Ende 
Ragnarok  rinder; 
engang  skal  Norden 
nyfødt  opstaa! 
Styrken,  som  slumred, 
vaagner  og  voxer; 
Modet,  som  døde, 
ganger  af  Grav. 

Nu  træde  atter 
Kæmper  i  Kreds  med 
staalhærdet  Vilje, 
højhjertet  Hu,  — 
Kæmper  for  Sandheds 
straalende  Mærke, 
Kæmper  for  Folkets 
Frihed  og  Ret. 

Tankens  og  Ordets 
Vaaben  de  valgte. 


Digitized  by  VjOOQIC 


54 


Aanden  og  Livet 
tog  de  i  Sold, 
Sejerens  Fylgje 
fæsted  de  atter; 
Nordstjernens  Fakkel 
viser  dem  Vej. 

Hil  dig,  du  Tankens 
højbaarne  Høvding! 
Hil  dig,  du  Ordets 
hugprude  Helt! 
Stemmernes  Klang  dig 
hjemkommen  hilser, 
hilser  i  dig  den 
sejrende  Sag. 

Tak,  for  du  værged 
voldtaget  Eje, 
Fædrenes  Kampløn, 
Mødrenes  Maal! 
Tak,  for  du  hævded 
hadhærget  Frihed, 
tolked  for  Folket 
Fremtidens  Haab. 


TIL 
ADAM  OEHLENSCHLÅGER 

Du,  hvis  Lyra  var  en  Morgenlue, 
du,  hvis  Toner  var  et  Lærkekor, 
du,  hvis  Kvad  har  bygt  den  brustne  Bue 
op  til  Guders  Sal  fra  mørken  Jord! 
Du,  som  vakte  Sagas  Liv  af  Blunde, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


og  var  nye  Slægters  bedste  Tolk! 

Du,  som  jevned  Fjelde,  dækked  Sunde 

og  forsoned  vrede  Broderfolk!  — 

Tak,  fordi  du  Barnet  Vejen  lærte 
til  en  Verden  stor  og  underfuld ! 
Tak,  fordi  du  gav  det  unge  Hjerte 
Drømmens  Skat  og  Læben  Sprogets  Guld. 
Tak,  fordi  du  fostred  op  ved  Toner, 
lig  en  Zeus  i  bly  Dryaders  Favn, 
Tanken,  som  paa  Mandens  Himmel  troner, 
Haabets  Karlsvogn  og  Sejrens  Baun! 

Fader,  du  har  levet  blandt  os  længe, 

aarrig  blev  du,  gammel  ej  endnu; 

evig  Ungdom  bor  i  dine  Strenge, 

evig  ung  i  Klangen  lever  du: 

og  saalænge  Nordens  Aand  har  Vinger 

til  at  flyve  over  Fjeld  og  Sø, 

og  saalænge  Nordens  Tunge  klinger, 

Adam  Oehlenschlåger  kan  ej  dø! 


TIL 
DITLEV  GOTHARDT  MONRAD 

DET  er  en  dejlig  Drøm,  Naturen  drømmer, 
hver  Gang  den  hilser  Vaarens  Atlerkomst, 
naar  Kilden  frisk  af  Jordens  Bryster  strømmer, 
og  Knoppen  foldes  ud  til  Blad  og  Blomst; 
naar  Vinden  løfter  Havets  blanke  Bringe, 
og  Bien  drikker  Æbletræets  Sne, 
og  tusind  Fuglekor  i  Luften  klinge : 
—  den  drømmer  da  om  Frihedens  Ide. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


56 

Den  samme  Drøm  sig  over  Folket  sænker, 
naar  Tidens  Herre  vinker  med  sit  Bryn: 
da  briste  gammel  Fordoms  møre  Lænker, 
da  falder  Seklers  Taage  fra  dets  Syn, 
da  hører  det  Forjættelsernes  Stemmer 
som  Klokketoner  gjennem  Luften  gaa, 
og  Kraftens  Spænding  sittrer  i  dets  Lemmer, 
og  nye  Pulse  i  dets  Hjerte  slaa. 

Det  var  i  slig  en  Drømmens  Stund,  du  valgte 
for  Bogens  stille  Syssel  Livets  Strid, 
da  over  dig  kom  Aanden,  og  du  talte, 
hvad  dunkelt  gjæred  i  den  unge  Tid; 
da  du,  den  blege  Gransker,  ind  for  Skranken 
som  Ridder,  fuldt  og  færdigt  rustet,  tren, 
og  sejrrig  svang  dit  stærke  Vaaben,  Tanken, 
i  Sjælens  Kampe  hærdet,  klar  og  ren. 

Hvad  du  har  stridt,  veed  alle  Danmarks  Sønner; 

hvad  du  har  lidt,  det  veed  ikkun  du  selv; 

men  Sindets  dyre  Fred  alt  nu  dig  lønner, 

og  Eftertiden  løser  Nutids  Gjæld. 

Tag  dine  Venners  Tak  og  glade  Hyldest, 

men  tag  dermed  vort  alvorsfulde  Haab: 

at  du  først  da  har  dig,  som  os,  gjort  Fyldest, 

naar  Folkets  Drøm  faar  Virkeligheds  Daab ! 

CARL  MICHAEL  BELLMAN 

LIVET  er  kort:  i  evig  Vexel  svinder 
j  Glædens  Moment  og  Nydelsernes  Rus; 
Ynglingens  Kraft  og  Pigens  Rosenkinder 
viftes  jo  bort  i  Vinterstormens  Sus; 


Digitized  by  VjOOQIC 


57 

Magten,  der  kued  Nationerne,  segner, 

Purpuret  blegner, 
og  Hjulet  ruller  over  Borgens  Grus. 

Nordens  Komet  har  endt  sin  stolte  Bane; 
slukte  forlængst  er  Straalerne,  den  skød, 
Trolddommen  brudt,  der  mægted  frem  at  mane 
»Guldaldrenes  Høst  af  Sveas  Klippeskød: 
Gustaf  er  glemt,  og  hans  snilrige  Følge 

Gravene  dølge, 
og  der  er  tyst,  hvor  før  hans  Drapa  lød. 

Datidens  Glands  forsvandt,  men  af  dens  Mørke 
stiger  en  Hær,  der  trodser  Dødens  Magt: 
Helte,  som  kun  med  Øllet  prøved  Styrke, 
Kippernes  Hof  i  lurvet  Gaiadragt, 
Gratier  fra  Gaden  og  Vingudens  Præster 

—  de  blev  til  Rester, 
mens  alt  det  Store  blev  i  Graven  lagt. 

Sangeren  greb  de  pudsige  Patroner, 
trylled  dem  ind  i  sine  Drømmes  Væld, 
gav  dem  paany  et  Legeme  af  Toner, 
aanded  deri  sin  egen  rige  Sjæl; 
og  fra  hans  Lyra  gjenfødte  de  svæved, 

nu  først  de  leved: 
et  evigt  Liv  i  dem  han  lever  selv. 

Hylder  da  ham,  hvis  skjelmske  Musa  svinger 
drukne  Satyrer  om  i  Kunstens  Sal, 
ham,  i  hvis  Skjemt  en  Vemods  Fuga  klinger, 
ham,  i  hvis  Latter  sukker  Livets  Kval! 
Nordens  Natur,  der  bar  ham  ved  sit  Hjerte, 

Sange  ham  lærte, 
som  altid  Nordens  Hjerter  røre  skal! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


58 

BERTEL  THORVALDSEN 

FAVETE  LINGVIS,  MuSCFS  Æt! 
De  høje  Mødres  Kor  nu  kalder, 
og  hilser  ham,  vi  har  begrædt, 
velkommen  i  Olympens  Haller: 
en  ny  Herakles  har  fuldendt 
sin  Daad  og  er  til  Hjemmet  vendt, 
den  Pris  at  naa,  han  har  fortjent, 
med  Evighedens  Brud  formælet. 

Hans  Liv,  det  var  en  Sejersflugt, 
et  Heltedigt  i  Marmor  prentet: 
han  Hesperiders  gyldne  Frugt 
til  Nordens  dunkle  Lund  har  hentet; 
de  døde  Stoffer  han  betvang, 
de  leved,  naar  hans  Mejsel  klang; 
som  Maalet  for  sin  Verdensgang 
han  Kunstens  nye  Meta  satte. 

Og  ingen  Gravluft  vifter  der, 

hvor  snart  hans  muldne  Ben  skal  gjemmes; 

men  af  hans  egne  Værkers  Hær 

en  evig  Hymne  skal  istemmes! 

Derfra  skal  Kunstens  Liv  udgaa 

og  højt  i  Offerflammer  slaa! 

Der  skal  de  Memnonsstøtter  staa, 

som  varsle  Danmarks  Morgenrøde! 


« 


Digitized  by  VjOOQ IC 


II.  BLANDEDE  DIGTE 
TIL  DE  UNGE 

ITaage  hylles  vore  Fædrekyster, 
som  skulde  Himlens  Lys  ej  mer  dem  naa; 
tungt  løfter  Havet  sine  hvide  Bryster, 
som  om  en  Smerte  rugede  derpaa; 
i  Stormen,  som  de  øde  Skove  ryster, 
der  høres  dybe  Varselstoner  gaa, 
og  paa  hvert  Blad,  der  er  af  Træet  revet, 
et  ^Mene  Tekel  Upharsin*  staar  skrevet. 

Skal  Danmarks  blege  Stjerne  da  udslukkes, 

som  Solen  af  en  mørk  Novemberdag? 

Skal  over  dette  Rige  Bølgen  lukkes, 

som  over  et  forlist  og  splintret  Vrag? 

Skal  denne  Slægt,  af  Ælde  mat  og  svag, 

snart  som  en  tørret  Gren  fra  Stammen  hugges? 

Er,  hvad  der  rører  sig  i  Folkets  Skød, 

kun  sikkre  Forbud  om  dets  nære  Død? 

Jeg  veed  det  ej  —  men  Tvivl  og  Mismod  spænder 

sit  dunkle  Net  omkring  min  bange  Hu; 

thi  Fare  ser  jeg,  hvor  jeg  Øjet  vender, 

men  Frelsen  saa  jeg  intetsteds  endnu ; 

jeg  ser,  Erinnyen  sin  Fakkel  tænder, 

og  Tvedragts  Kløft  og  Undergangens  Gru; 

men  Pallas,  som  kan  Skæbnens  Hen  standse, 

jeg  ser  ej  springe  frem  med  Skjold  og  Landse. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Jeg  ser  Europas  Herrer  Lodden  trække, 
som  afgjør,  hvad  et  lille  Folk  er  værd; 
jeg  ser  et  stort,  berust  af  Hovmod,  lægge 
paa  Vægtens  anden  Skaal  sit  Bren nus-Sværd; 
jeg  ser  forvovne  Løgnes  Skybjerg  dække 
det  sidste  Glimt  af  Sandheds  Middagsskær; 
jeg  ser  forrædersk  Blændværk  Grændser  flytte 
og  Egennyttens  Gribbe  søge  Bytte. 

Jeg  ser  mit  Sprog,  der  yndigt  blomstred  frem 

ved  Gratiers  og  Musers  hulde  Pleje, 

for  Slegfred  agtes  i  sit  eget  Hjem 

og  som  Slavinde  for  et  fremmed  neje; 

og  Folkets  bedste,  dyrebare  Eje, 

der  hviler  som  en  Skat  i  Sprogets  Gjem, 

dets  Sjæl,  dets  Aandeliv,  dets  Tankekilde, 

den  ser  jeg  plumres  eller  gaa  tilspilde. 

Og  dette  Folk,  der  har  saa  store  Aner, 

hvis  Navn  lød  Verden  rundt  i  Vaabenbrag, 

og  straalede  fra  Knuds  og  Volmers  Faner, 

og  luede  i  Juels  og  Vessels  Flag; 

hvis  Hæder  drog  med  Tychos  Stjerners  Baner 

og  hviler  sig  paa  Thorvalds  Sarkofag; 

—  det  ser  jeg  svæve  som  en  flygtig  Skygge 

omkring  i  Skinnet  af  sin  gustne  Lykke. 

Jeg  ser  det  sig  ved  Døgnets  Glimmer  klæbe, 

og  sorgløst  tumles  om  af  Vindens  Kast; 

jeg  ser  det  som  et  søvnigt  Trækdyr  slæbe 

paa  sine  egne  Synders  tunge  Last; 

jeg  ser  det  efter  Friheds  Havn  at  stræbe, 

men  sidde  dog  i  Fordoms  Mudder  fast; 

thi,  for  til  Pagtens  Sinai  at  lodses, 

det  har  Filistre  nok,  men  ingen  —  Moses. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


61 


Se,  derfor  tvivler  jeg,  og  derfor  sukker 
min  Sangfugl,  naar  den  vilde  være  glad; 
og  dog  paa  Tonens  milde  Bølge  vugger 
sig  Haabets  friske,  grønne  Olieblad; 
et  Haab,  som  intet  Mismods  Skybrud  slukker, 
og  ingen  Tvivlens  Storm  kan  splitte  ad ! 
et  Haab,  i  Lyst  undfanget,  født  i  Smerte, 
som  derfor  først  kan  briste  med  mit  Hjerte! 

Jeg  haaber  paa  den  gamle  Kæmpestamme, 
som  stod  i  Seklers  Skiften,  rank  og  prud, 
hvis  Blade  svedes  hist  af  Solens  Flamme, 
mens  her  de  krølledes  af  Rusk  og  Slud, 
men  som  i  Saft  og  Marv  dog  blev  den  samme, 

—  at  den  skal  skyde  nye,  friske  Skud 

med  vaargrønt  Løv  og  sommerfrodig  Skygge, 
hvorunder  Nordens  Slægter  trygt  kan  bygge. 

Jeg  haaber  paa  de  Unge  —  ja,  paa  eder, 
hvis  Vuggekvad  Norma nnaharper  klang 
i  Kor  med  Hymnerne  fra  Seines  Bredder, 
som  drak  af  Tidens  Horn  dens  Frihedstrang 
og  svor  i  Sjælens  Rus  de  dyre  Eder, 

—  at  I  vil  holde  dem  som  Mænd  engang; 
at  I  vil  voxe  over  eders  Fædre, 

og  vorde  større,  stærkere  og  bedre. 

At  I  vil  vogte  vel  den  Altarlue 
for  Alt,  hvad  der  er  stort  og  skjønt  og  sandt, 
som  blusser  liflig  nu  bag  Barmens  Bue; 
at  den  ej  kvæles  skal  af  Verdens  Tant, 
ej  vifte  hid  og  did,  naar  Farer  true, 
ej  dø,  fordi  den  ingen  Næring  fandt, 
men  Folkets  dorske  Masser  gjennemgløde 
og  tænde  eders  Land  en  Morgenrøde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


62 


At  I  skal  Kraftens  spredte  Strømme  bøje 
med  mægtig  Vilje  mod  det  store  Værk, 
der  er  det  samme  for  de  Smaa  og  Høje, 
for  Lærd  og  Læg,  for  Kriger  og  for  Klerk; 
at  I  vil  vide:  Trætte  spilder  Møje, 
men  Enighed  gør  svagest  Evne  stærk; 
at  I  vil  Alt  for  Eet  og  Eet  for  Alle, 
og  med  det  Maal,  I  valgte,  staa  og  falde. 

At  I  den  længe  tabte  Vej  skal  finde 

igjennem  Ørknens  Sand  til  Canaan, 

og  rejse  Sions  solbestraalte  Tinde, 

og  tvætte  Syndens  Spor  i  Kedrons  Vand; 

at  I  med  stærke  Mure  skal  forbinde, 

hvad  der  er  søndret  nu  af  Tvedragts  Tand ; 

at  I  skal  slaa  Filistrene  af  Marken, 

og  lægge  Sangens  Mandelstav  paa  Arken. 

At,  hvad  der  er  forkuet,  I  skal  rette, 
og  trække,  hvad  forvredet  er,  i  Led ; 
at,  hvad  der  nu  er  Gaade,  I  skal  gjette, 
og  sætte  Gjerninger  i  Drømmes  Sted; 
at  I  forene  skal  i  evig  Fred 
den  skilte  Asa-Æt  paa  Ida  Slette, 
og  atter  vise  den  forbauste  Jord 
et  frit  og  enigt,  stort  og  mægtigt  Nord. 

Det  Haabet  er,  som  gjør,  jeg  ej  forsager, 
om  intet  Fyr  jeg  ser  i  bælmørk  Nat; 
det  er  det,  som  min  Idræts  Byrde  drager, 
om  jeg  vil  synke  sammen,  sløv  og  mat; 
det  gjør,  jeg  ræddes  ej  og  ikke  klager, 
om  jeg  mig  tykkes  fejgt  i  Stikken  ladt; 
det  gyder  Sjæl  og  Styrke  i  min  Stræben; 
det  lægger  mig  en  Smule  Sang  paa  Læben. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


63 

Men  snart  maaske  min  bedste  Kraft  skal  svinde, 

og  da  mit  Haab  vil  tabe  af  sin  Pragt; 

og  engang  skal  Nødvendighedens  Magt 

min  Stræben  stække  og  min  Tanke  binde ; 

og  engang  vorder  jeg  i  Mulde  lagt, 

og  lever  kun  i  mine  Venners  Minde; 

hvad  jeg  har  villet,  er  i  Kisten  gjemt, 

min  Daad  er  smuldret,  og  min  Sang  er  glemt. 

Men  dette  Haab  tør  ej  med  mig  fortæres, 
maa  ikke  sygne,  og  maa  ikke  dø; 
bevinget  skal  det  gjennem  Tiden  bæres 
og  sænke  dybt  i  Hjerterne  sit  Frø ; 
af  Livets  bedste  Safler  skal  det  næres 
og  fæste  Rod  paa  Fjelde  som  paa  0, 
til  det  slaar  ud  sin  Blomst  i  liflig  Glorie 
og  vorder  klar  og  virkelig  Historie. 

Derfor,  I  Unge!  eder  jeg  udnævner 
til  Arvinger  af  Haabets  Herlighed; 
jer  skænker  jeg  det  Meste,  som  jeg  evner; 
jer  lover  jeg  det  Bedste,  som  jeg  veed; 
men  eder  ogsaa  jeg  til  Ansvar  stævner, 
hvis  Haabet  synker  sygt  og  visnet  ned, 
hvis  det  gaar  ud  i  Livets  Nød  og  Trængsler, 
hvis  Magten  kvæler  det  i  sine  Fængsler. 

Frem  da,  I  Unge,  under  Haabets  Fane 
mod  Maalet,  fjernt  maaske,  men  højt  og  lyst! 
Fremad  i  Livets  stille  Al vorsdyst! 
Fremad,  naar  lydt  den  galer.  Slagets  Hane! 
Fremad,  med  ærligt  Sind  og  aabent  Bryst, 
ad  Pligtens  Vej  og  Ærens  stolte  Bane! 
Fremad,  i  sluttet  Linje,  Mand  ved  Mand! 
Fremad  for  Frihed  og  for  Fædreland! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


64 

FOSTBRØDRELAGET 

DA  Kæmpelivets  trodsige  Gestalter 
igjennem  Norden  skred  med  tunge  Trin, 
da  Blod  var  Dug  paa  høje  Guders  Alter, 
var  Daabens  Vand  og  Nadverbordets  Vin, 
da  Bjarkemaalet  var  de  Frommes  Psalter, 
og  Rotas  Spyd  i  Himlen  lukked  ind; 
da  Kamp  var  Pligt,  da  Dyd  var  Leg  med  Livet, 
da  Magt  og  Ros  den  vilde  Kraft  var  givet  — 

Da  var  der  dog  en  Skik,  som  vidner  silde, 
at  under  Brynjens  haarde  Plade  sprang 
en  ædel  Følelses  frugtbare  Kilde; 
som  lokked  frem  et  Bed  af  Blomster  milde 
paa  mangen  Kæmpes  blodbestænkte  Gang, 
og  toner  til  os  med  melodisk  Klang 
igjennem  Tidens  Mulm  og  Vaabenbraget; 
og  denne  Skik,  det  var  —  FostbrødrelageL 

Naar  tvende  Kæmper  havde  hvilet  spæde 

engang  ved  samme  moderlige  Barm, 

og  havde  skiftet  fælles  Barndomsglæde 

og  Fad  og  Bænk  og  Arnekrogen  varm, 

—  naar  de  som  Mænd  i  Livet  skulde  træde, 

saa  ridsede  de  op  hinandens  Arm, 

og,  som  de  røde  Straaler  blandtes  sammen, 

de  svor  at  dele  Kaar  i  Sorg  og  Gammen. 

Og  denne  Ed  blev  endnu  aldrig  svegen, 
saalidt  i  Ungdoms  Vaar  og  Manddoms  Høst, 
som  naar  i  Vinter  Livets  Kraft  var  vegen, 
saalidt  i  Hjemmet,  som  paa  fremmed  Kyst, 
saalidt  i  fredlyst  Ring,  som  Hildurslegen; 
ja,  selv  af  Døden  blev  den  sjeldent  løst: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


65 


de  Dødes  Troskab  var  det  smukt  at  hædre, 
og  Sønner  den  forplanted  efter  Fædre. 

Den  blev  ej  glemt,  om  deres  Veje  skiltes: 

naar  stolt  den  Ene  sad  i  Kongehal, 

mens  fjernt  den  Anden  mellem  Folket  stiltes; 

naar  sødt  i  Elskovs  Favn  den  Ene  bildtes, 

imens  den  Anden  fulgte  Lurens  Gjald; 

naar  højt  mod  Nord  den  Ene  slog  sit  Tjald, 

imens  den  Anden  over  Hav  og  Sunde 

paa  Vikingsnekkeh  fløj  mod  Sydens  Lunde. 

Og  var  den  Ene  truet  af  en  Fare, 
og  naa*de  Rygtet  til  hans  Broder  hen, 
da  turde  han  ej  Mod  og  Møje  spare, 
før  frelst  og  fri  hans  Broder  var  igjen ; 
men  blev  den  Ene  dog  af  Fjende  slagen, 
tilhørte  Hævnen  kun  den  anden  Ven, 
og  naar  med  Staal  og  Lue  den  var  tagen, 
var  broderløst  ham  Livet  intet  værd, 
—  da  styrted  han  sig  i  sit  eget  Sværd. 


Den  Tid  forgik  —  en  anden  er  oprundet, 

da  Livet  styres  af  en  anden  Magt, 

da  Aandens  Sol  udfoldet  har  sin  Pragt, 

og  Styrken  er  ej  mer  til  Armen  bundet; 

men  med  den  gamle  Tid  er  ej  forsvundet, 

hvad  skjøn  og  herlig  Daad  den  har  fuldbragt. 

Nej  I  —  Hvad  den  håndled  stort  og  ædelt  tænkte, 

det  Arven  er,  som  F'ædrene  os  skænkte. 

Og  se,  —  Fostbrødrelaget  er  ej  slukket 
af  tunge  Seklers  skæbnesvangre  Storm ; 
fornegtet,  glemt,  forbrudt  og  sønderhugget, 

Cahl  Plougs  Digtx.  .'* 


Digitized  by  VjOOQ IC 


66 

mens  Livet  gjæred  uden  Maal  og  Norm, 
dets  skjønne  Tanke  atter  er  opdukket 
af  Tidens  Strømning  i  en  bedre  Form; 
det  knytter  nu  ej  Faa,  men  Millioner, 
det  binder  Enkeltmænd  ej,  men  —  Nationer. 

Os  Tre  har  jo  den  samme  Moder  ammet, 
det  ættestore,  minderige  Nord, 
hvis  høje  Isse  er  af  Sneen  flammet, 
hvis  Midje  svulmer  af  en  Blomsterflor; 
vor  Barndom  trykked  jo  de  samme  Spor, 
og  samme  Livets  Kald  vi  har  annammet; 
vort  Blod  er  blandet  alt  fra  Fødslens  Stund, 
dets  Kjendemærke  klinger  fra  vor  Mund. 

Og  paa  vor  Pagt  den  nye  Aand  har  trykket 
sit  stærke  Indsegl  og  sin  lyse  Glands; 
har  En  af  os  for  den  et  Tempel  bygget, 
det  er  de  Andres  da,  saagodtsom  hans; 
har  En  af  os  sig  vundet  Kunstens  Krands, 
da  er  af  den  de  Andres  Tinding  smykket; 
og  af  vor  Saga  har  vi  hver  sin  Del, 
men  kun  som  Fælleseje  er  den  hel. 

Og  kommer  til  den  Ene  Nød  og  Smerte, 
som  nager  Sjælen  med  sin  skarpe  Tand, 
da  røres  ikke  blot  de  Andres  Hjerte, 
men  virksom  iler  Hjælpen  over  Land: 
og  naar  da  Byrden  af  en  Broder  lettes, 
naar  Savn  og  Hunger  af  hans  Rigdom  mættes, 
da  skyder  Pagtens  Palme  Spirer  ny, 
og  breder  over  ufødt  Slægt  sit  Ly. 

Men  —  om  det  staar  i  mørke  Norners  Vilje, 
at  Nordens  Stjerne  dale  skal  engang. 


Digitized  by  VjOOQIC 


67 


og  fremmed  Fylking  trampe  ned  dets  Tilje, 
—  da  skal  vi  flokkes  paa  den  samme  Vang, 
og  da  —  det  veed  vi  vist  —  Fostbrødrelaget 
sin  sidste  Prøve  skal  bestaa  i  Slaget, 
og  det  skal  vorde  meldt  i  Skrift  og  Sang: 
at  vi  var  tro  i  Lykken  som  i  Nøden, 
at  vi  var  Ire  i  Livet,  een  i  Døden ! 

OPRAAB 

MIT  Folk!  hvor  er  din  Fortids  Magt, 
da  Nordens  Lande  Lov  du  gav 
'og  spejled  trende  Kroners  Pragt 
i  Østersø  og  Vesterhav? 
Er  Danmarks  Løve,  træt  og  spag, 
indslumret  paa  sit  øde  Leje, 
og  tør  ej  for  sit  sidste  Eje 
den  vove  nu  det  sidste  Slag? 

Mit  Folk!  hvor  er  dit  Hædersnavn, 
som  Sværdene  paa  Valen  sang, 
som,  luende  fra  Vikingstavn, 
sig  til  Europas  Grændse  svang? 
Er  i  en  evig  Kummers  Nat 
nedgangen  din  Erindrings  Maane? 
Tør  man  ustraffet  dig  forhaane 
og  kaste  Tærning  om  din  Skat? 

Mil  Folk!  hvor  er  dit  Modersmaal, 
som  gjemmer  Fædrenes  Bedrift, 
og  gav  det  Ry,  de  vandt  med  Staal, 
et  herligt  Liv  i  Sang  og  Skrift? 
Skal  det  fra  Sli  til  Kongeaa 


Digitized  by  VjOOQIC 


68 


beskæmmet  for  et  andet  vige, 
for  snart  med  Resten  af  dit  Rige 
at  sygne,  glemmes  og  forgaa? 

Mit  Folk  I  mit  Folk!  hvor  er  du  selv? 
Fornemmer  du  ej  Tidens  Røst? 
Fornemmer  du  ej  Livets  Væld 
og  Kraftens  Strømning  i  dit  Bryst? 
Har  du  ej  bygl  dit  Fremtidshaab 
paa  fremmede  Despoters  Naade, 
saa  løs  med  Sværdet  Skæbnens  Gaade 
og  stig  gjenfødt  af  Kampens  Daab! 

TIL  DE  GAMLE 

(Tilegnelse  af  POUL  RYTTER:  VISER  OG  VERS) 

KONG  Christians  Mure  stande  lige  trygge, 
som  for  et  Aarti,  saa  endnu  idag, 
og  Taarnet  strækker  end  sin  Kæmpeskygge 
ud  over  Klosterlivets  lave  Tag. 
Dernede  har  vel  puslet  det  Moderne 
og  paa  det  runkne  Skind  sin  Fernis  lagt; 
men  uforkrænkt  staar  Gaarden  i  sin  Kjerne, 
som  i  sin  gamle  burschikose  Dragt. 

Og  Linden  hvælved  nys  sin  brede  Krone 
og  kvæged  Sindet  med  sin  Morgenduft; 
dens  Blade  bæved  nys  ved  Sangens  Tone, 
som  ruUed  gjennem  Aftnens  stille  Luft; 
nu  rusker  Blæsten  i  de  nøgne  Grene, 
og  Løvet  rasler  i  den  øde  Gaard: 
det  er  i  stadig  Vexel  samme  Scene 
ved  Gry  og  Kveld,  i  Efterhøst  og  Vaar. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Og  i  den  store  Kubes  trange  Celler 
der  sværme  St  udi  oser  nu  som  før; 
hist  Videnskabens  klare  Honning  vælder, 
her  falder  den  en  Smule  harsk  og  tør; 
i  sprukne  Frakker  og  med  lange  Piber 
bag  Muren  slentre  sorgløst  de  omkring, 
skjønt  det  paa  Mønt  derinde  stadig  kniber, 
som  paa  Forstand  paa  denne  Verdens  Ting. 

Det  er  det  samme  Liv,  men  ej  de  Samme, 
det  gamle  Stykke,  men  en  anden  Akt, 
et  skiftet  Indhold  i  en  arvet  Ramme, 
og  yngre  Slægter  i  en  Fortids  Dragt: 
den  fælles  Stamme,  i  Naturens  Orden, 
forynget  har  sit  Løvs  saftgrønne  Rad, 
og  det,  som  engang  gulnet  faldt  til  Jorden, 
har  Høstens  kolde  Vinde  splittet  ad. 

Ak,  hvor  er  I,  som  delte  mine  Glæder, 
min  Ungdoms  Idræt  og  dens  Synd  og  Sorg, 
som  drømte  sammen  smukt  om  Manddomshæder 
og  tømred  Haand  i  Haand  paa  »Haabets  Borg<? 
Vidt  skilte  Skæbnen  vore  Kaar  og  Baner; 
En  lik  ej  Hus,  en  Anden  Gaard  og  Gods; 
mens  Nogle  færdes  under  Tidens  Faner, 
gror  over  Andre  Glemsels  tætte  Mos. 

Og  vi,  som  leve,  er  ej  mer  de  samme; 

os  ramte  tungt  de  ydre  Forholds  Magt. 

Der  er  vel  dem,  der  gik  som  Fjender  gramme 

ud  af  den  gamle  broderlige  Pagt; 

og  vi,  vi  Faa,  som  mødes,  og  som  kjendes 

i  vore  Minders  skyggefulde  Hal, 

vi  føle  dog  vor  Hu  alt  mere  vendes 

fra  ældet  Samliv  mod  vort  nye  Kald. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


70 


Og  dog  —  jeg  kan  ej  slippe  denne  Tanke  — 
var  ej  vort  Ungdomsliv  alt  tomt  og  dødt, 
saa  maa  en  Gjenklang  af  det  stundom  banke 
i  eders  Bryst  og  det  bevæge  sødt; 
saa  maa  der  være  Noget  af  det  Svundne, 
som  er  fordunklet  vel,  men  ikke  tabt; 
saa  er  vi  af  et  varigt  Baand  dog  bundne, 
om  det  ej  længer  har  sin  fordums  Kraft. 

Thi  Aanden,  Brødre!  kan  dog  ej  gaa  fløjten, 
— ■  og  Aand  der  i  vort  Ungdomsliv  jo  var; 
det  var  jo  den,  der  holdt  det  op  i  Højden, 
det  var  ved  den,  det  Frugter  for  os  bar. 
Og  Hjertet  kan  vel  ældes,  kan  vel  briste, 
men  er  der  god  og  sund  Natur  deri, 
saa  holder  det  Kuløren  til  det  Sidste; 
—  og  Hjerte  har  al  Ungdoms-Poesi. 

Af  min  jeg  har  afbrudte  Rester  fundet 
i  gamle  Gjemmer  som  i  Sjælens  Krog, 
dem  har  jeg  støvet  af  og  sammenbundet, 
og  Knippet  er  en  Del  af  denne  Bog: 
for  Verden  er  det  gule  Stambogsblade 
med  bleget  Skrift,  af  tarvelig  Værdi; 
for  eder  tro'de  jeg  de  Mening  ha'de, 
thi  fælles  Minder  dølge  sig  deri. 

Saa  tag  dem  hen !  —  Til  eder  jeg  dem  vier, 
og  dermed  gjør  jeg  ikkun  Ret  og  Skjel; 
I  har  en  Part  i  disse  Melodier, 
en  fuldt  saa  stor  som  den,  jeg  ejer  selv; 
thi  for  min  Musa  var  jert  Venskab  Ammen, 
I  kjæled  for  den  Spæde,  naar  hun  frøs, 
I  dele  billig  Æren  eller  Skammen, 
fordi  hun  blev  en  vild,  uvoren  Tøs. 


Digitized  by  VjOOQIC 


71 

I  SOMMERFERIEN 

SOLD,  mine  Drenge,  hvordan  gaar  Kommersen? 
Har  I  endevendt  jert  alvorlige  Hjem? 
Loved  Papa  at  udfri  jer  af  Persen? 
Loved  I  til  Gjengjæld  at  læse  for  fem? 
Strækker  I  jer  i  det  nyslagne  Hø, 
tyggende  Drøv  paa  forgjemte  Noveller, 
køler  jer  Hd  i  den  gyngende  Sø, 
eller  i  Grog  paa  en  Kjælder? 

Tylder  I  Nyheder  fra  Hovedstaden 
i  Familiecirklernes  graadige  Gab? 
Gaar  I  om  Dagen  med  Bluser  paa  Gaden, 
og  i  Aftenskumringen  hver  med  et  Skab? 
Skærer  I  løs  paa  en  Hamborger-Skotsk 
i  Sommernat  under  » Bøgenes t  Kroner? 
Lærer  I  Tøserne  paa  »Jacototsk« 
Kjærligheds  Konjugationer? 

Syndige  Børn!  I  kan  sværme  og  jage; 

jeg,  som  tidt  har  bredt  mig  paa  Mesterens  Plads, 

knap  tør  min  fattige  Moster  bedrage 

for  en  stakkels  Mark  til  et  eneste  Glas ; 

sidder  i  Cellen  med  Haand  under  Kind, 

flau  som  en  Fugl,  der  er  skudt  under  Vingen, 

medens  mit  Suk  ud  i  Aftenens  Vind 

flagrer,  bemærket  af  Ingen. 

Thi  jeg  maa  plukke  i  Ciceros  Laser, 
tærske  paa  en  kjedelig,  lang  Kommentar, 
spæge  min  Aand  med  opstyltede  Fraser, 
for  engang  at  blive  lidt  mer  end  end  Nar. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Vist  er  det  Ret,  der  er  Mening  deri, 
at  som  I  Andre  jeg  Noget  maa  lære; 
men,  kjære  Venner!  den  Filologi 
er  sejg  og  trøsket  at  tære. 

O,  gid  de  flj-gtede  Somre  tilbage 

kom  med  hver  en  fristende  Stund,  jeg  har  tabt, 

saa  skulde  nok  min  Erfaring  det  mage, 

saa  jeg  havde  Lov  nu  at  leve  paa  Kraft; 

men  jeg  har  offret  min  fejreste  Vaar 

altfor  galant  paa  Horaernes  Alter; 

rig  kun  paa  rustede  Minder  jeg  staar 

nu  som  en  utro  Forvalter. 

O,  gid  min  Aand,  som  den  smidige  Ranke, 
vandt  om  Troens  Stamme  sig,  3'dmyg  og  ren! 
O,  gid  som  Duen  min  flj^vende  Tanke 
hjem  mig  bragte  Haabets  oplivende  Gren! 
Nu  er  den  Maagen,  som  Nætter  og  Dag 
flakker  omkring  paa  de  stormrørte  Bølger, 
synger  en  varslende  Sang  fra  et  Vrag, 
eller  en  Flynder  forfølger. 

O,  gid  jeg  ejed  de  persiske  Skatte, 

blot  for  ret  at  svælge  i  Livslyst  et  Døgn, 

blot  for,  af  Nydelse  mættet,  at  fatte, 

at  den  Higes  Held  er  en  glimrende  Løgn! 

Thi,  skjønt  det  Malm  jeg  foragter,  hvis  Savn 

tynger  til  Jord  mine  kæmpende  Vinger, 

dem  jeg  misunder,  hvis  Værd  og  hvis  Gavn 

Guldet  alene  betinger. 

O,  gid  jeg  ejed  et  smilende  Øje, 
i  hvis  dunkle  Ramme  jeg  fandt  mit  Portræt! 
Ejed  en  Barm,  ved  hvis  bølgende  Høje, 
glemmende  min  Kummer,  jeg  aandede  let! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


73 


Ejed  en  Røst,  hvis  melodiske  Fald 
styred  min  Attraas  løs  drivende  Planke! 
Ejed  et  elskende  Hjerte,  som  halv 
delte  min  lønligste  Tanke! 

O,  gid  jeg  ejed  en  græstækket  Bolig 
hist  i  Hjemmets  Dal  bag  Syringernes  Flor, 
hvor  min  urolige  Higen  sov  rolig, 
mens  den  brudte  Larve  opløstes  til  Jord ! 
Lykken  kan  bygge  sit  skinnende  Slot, 
men  som  en  Boble  af  Skum  maa  det  briste; 
Solon  har  Ret:  ikkun  den  har  det  godt, 
som  gik  tilsengs  i  sin  Kiste. 

Sold,  mine  Drenge,  og  tuml  jer  kun  trøstig! 
Luk  jert  Øre  til  for  min  traurige  Sang! 
Tidt  var  jeg  sorgfuld,  og  tidt  var  jeg  lystig; 
er  jeg  det  ej  nu,  vel  jeg  bli'r  det  engang. 
Fryd  jer  ved  Livet,  thi  Livet  er  smukt! 
Nyd  det,  imens  I  har  Foraar  og  Sommer! 
Blomsterne  falme,  den  glødende  Frugt 
falder,  naar  Vinteren  kommer. 


CHRISTIAN  BALTASAR  KRARUP 
BERGENHAMMER 

NU  gulnes  Lindens  Løv  og  falder  af, 
og  Blæsten  hvirvler  det  omkring  i  Støvet, 
Naturens  Fylde  stunder  til  sin  Grav, 
og  Livet  synker  visnet  ned  som  Løvet; 
hvor  nys  vi  stod  i  Kveld,  en  talrig  Rad, 
og  slynged  Sangen  om  det  grønne  Blad, 
nu  taus  en  Enkelt  vanker  og  bedrøvet. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


74 


Thi  alt  gik  Mangen,  kaldt  en  trofast  Svend, 
tilsengs  bag  Hverdagssyslens  snevre  Skranker 
og  kjender  knap  sit  Ungdomsliv  igjen, 
som  taaget  svæver  for  hans  dorske  Tanker; 
og  mangen  Gut  med  frit  og  lystigt  Sind, 
med  Sundhedsblomsten  paa  den  varme  Kind, 
i  Gravens  stille  Havn  har  kastet  Anker. 

Nys  runged  Klokker  over  Beltets  Bred: 
til  Kirkegaarden  bar  man  bort  en  Baare; 
der  lagdes  en  af  vore  Bedste  ned, 
og  Gravens  Rune  ristede  —  en  Taare. 
Hans  Stjerne  skinned  vist  ej  bredt  og  vidt, 
den  store  Verden  kjendte  ham  kun  lidt, 
men  Venneklyngen  elskede  ham  saare. 

Han  var  en  djærv  og  kraftfuld  Søn  af  Nord, 
saa  fyrig  og  saa  varm  som  Sydens  Ranke; 
han  var  saa  kjæk  og  brav  i  Daad  og  Ord, 
saa  ærlig  og  saa  ren  i  Hu  og  Tanke; 
han  var  en  Ven,  som  man  kun  finder  faa, 
en  Klippe,  som  man  kunde  bygge  paa, 
mens  Bølgen  skylled  bort  den  skøre  Banke. 

Et  frodigt  Liv  der  spired  i  hans  Barm, 

en  Aandens  Vaar  med  Hjertets  Roser  røde; 

naar  Glædens  Kalk  han  tømte  ungdomsvarm, 

saa  folded  den  sig  ud  i  fej  rest  Grøde, 

saa  flammede  hans  Blik,  hans  Læbe  klang, 

begejstret  stemte  Koret  i  hans  Sang, 

og  Hjerter  favnedes  i  Toners  Møde. 

Et  helligt  Haab  var  Maalet  for  hans  Id, 
for  Aandens  stille  Kamp  og  tause  Virken, 
en  Herrens  Præst  at  vorde,  gjæv  og  blid, 
at  tolke  Ordets  Herlighed  i  Kirken. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


75 

Hans  gamle  Moder  suged  Kraft  deraf. 

Det  svandt  —  nu  staar  hun  ved  den  friske  Grav, 

nedbøjet,  som  paa  Fjeldet  Hængebirken. 

Thi  Liv  skal  vorde  Død  og  Glæde  Kval, 
og  Haabet  som  et  Stjerneskud  udslukkes, 
hver  Blomst,  som  spirer  frisk  i  Jordens  Dal, 
for  Kulden  visne  og  af  Stormen  plukkes, 
saa  lyder  Nornens  mørke,  tunge  Dom : 
mod  den  er  al  vor  Kamp  og  Stræben  tom, 
og  den  forstummer  først,  naar  Kisten  lukkes. 

Men  Død  skal  vorde  Liv  og  Smerte  Lyst, 
af  Muldet  stige  skal  en  Blomsterkjæde, 
det  Haab,  som  segned  sygt  og  mat  i  Høst, 
i  ny  og  herlig  Vaarglands  skal  fremtræde; 
vort  Savn  skal  stilles,  Graaden  tørres  bort, 
thi  Døden  er  jo  kun  en  Slummer  kort. 
Han  er  indgangen  til  sin  Herres  Glæde. 


SALOMON  DREJER 

Nu  springer  Livets  Væld  af  Jordens  Bund; 
den  rige  Planteverden  sig  forj'nger, 
og  Flora  samler  sine  Børneklynger 
til  Majfest  overalt  i  Mark  og  Lund: 
men  han,  hvis  Glæde  var  blandt  dem  at  dvæle, 
som  tidlig  havde  læst  i  deres  Sjæle 
den  Tanke,  Universet  bæres  af, 
som  Love  deres  vilde  Vrimmel  gav, 
og  skænkede  de  Stumme  Navn  og  Mæle;  — 
han  kommer  ej,  —  de  flokkes  paa  hans  Grav. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


76 


En  Hær  af  Toner  følger  Vaarens  Spor, 
med  Kunstens  Harper  blandes  Lærkers  Kor; 
og  alle  slynged  nys  i  kjærlig  Flok 
sig  om  den  gamle  Mesters  hvide  Lok. 

Men  han,  den  unge  Sanger,  i  hvis  Bryst 
der  bølged  Kunstens  Kval  og  Kunstens  Lyst, 
hans  Haand  er  mat,  hans  Læbe  stum  og  bleg, 
og  brusten  hænger  alt  hans  Strengeleg. 

Tidt,  naar  i  Digterdrømme  han  den  tog, 
en  dunkel  Smerte  gjennem  Strengen  jog; 
det  var  en  Anelse,  —  og  den  var  sand; 
det  var  et  Budskab  fra  de  Dødes  Land. 


Nys  runged  højt  Forløsningstimens  Slag; 

det  trange  Fængsels  tunge  Dør  blev  aabnet, 

og  Friheds  Kæmper  frejdig  svinger  Vaabnet 

igjen  for  sin  og  Folkets  gode  Sag; 

men  han,  hvis  Hu  mod  samme  Fremtid  stunded, 

hvis  Sejershaab  paa  Sandheds  Magt  var  grundet, 

hvis  Aand  sit  Trældomsmærke  sletted  ud, 

og  fæsted  Frihed  til  sin  rige  Brud;  — 

han  blev  i  samme  Stund  af  Døden  bundet. 

Nej,  han  er  fri  —  thi  Frihed  er  hos  Gud. 


Farvel!  trofaste  Fælle,  elskte  Broder, 
med  Tanken  klar,  med  Villien  stærk  og  ren! 
Tryk  ømt  ham  til  dit  Bryst,  du  Livets  "Moder! 
Og  rejs  af  Blomster  ham  hans  Bautasten! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


77 

MICHAEL  PETRONIUS  BILLE 

Hvi  sukke  Kongedybets  mørke  Vover 
saa  hult  og  tungt  paa  Danmarks  Højtidsdag, 
da  Mindets  Torden  ruller  stolt  derover, 
og  Ekko  svarer  fra  de  sjunkne  Vrag? 
Hvi  sænker  tyst  og  sørgende  sig  Flaget, 
som,  himmelfaldet,  stræbte  did  igjen, 
hvis  røde  Tunge  sang  igjennem  Slaget 
et  mægtigt  Drapa  om  de  danske  Mænd? 
Hvi  aabnes  Juels  og  Vessels  stille  Hjem? 
Hvem  vover  nu  at  fordre  Plads  hos  dem? 

En  Olding  er  det,  som  beskeden  vanked 

sin  stille  Vej  igjennem  Livets  Larm; 

men  ungdomskjækt  engang  hans  Hjerte  banked, 

og  Manddomsst\Tke  svulmed  i  hans  Arm. 

Som  ægte  Skud  af  Nordens  Kæmpestamme 

sin  Prøve  han  bestod  paa  »Prøvesten«, 

og  vandt  det  Vidnesbyrd  af  Fjender  gramme, 

at  hans  og  Danmarks  Hædersdag  var  een. 

Nu  slumrer  han  i  Heltebrødres  Favn, 

men  evig  lever  fort  med  den  hans  Navn. 

O  Danmark,  fæld  enTaare  paa  hans  Kiste! 
De  gamle  Vidner  om  din  Storhed  fly. 
Med  ham  til  Hvile  gange  snart  de  sidste; 
da  er  du  fattig  —  du  har  ingen  ny. 
—  Men  løft  fra  Graven  frejdig  op  dit  Hoved ! 
Der  bor  en  Spaadomskraft  i  Mindets  Røst; 
en  Fremtid  holde  vil,  hvad  Fortid  loved; 
Bedrifters  Udsæd  føder  daadrig  Høst; 
og  stige  skal  af  Kongedybets  Ry 
engang  igjen  din  Hæders  Morgengry! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


78 


JENNY  LIND 


DER  gaar  en  Susen  gjennem  Sveas  Skove, 
hvor  Granen  hvisker  ømt  med  Birkens  Kviste ; 
mod  Klippen  ruller  sig  Mælarens  Vove, 
for,  trykket  mod  dens  kolde  Barm,  at  briste; 
og  i  den  stille  Aften  Taagen  drager 
sit  hvide  Slør  henover  Sø'r  og  Moser, 
Dugtaaren  perler  paa  de  friske  Roser, 
og  Droslen  smeltende  i  Busken  klager. 

Naar  Nordens  korte  Sommer  gløder  prægtigst, 
et  Vemod  dybt  og  inderligt  den  aander; 
naar  Livets  dunkle  Kræfter  virke  mægtigst, 
i  deres  Samklang  sig  en  Smerte  vaander: 
det  er,  som  Blad  og  Blomst,  som  Land  og  Bølge 
af  Kjærlighedens  tause  Kummer  trængtes, 
som  efter  en  Forløsningsstund  de  længtes, 
som  aned  de  den  Død,  der  brat  skal  følge. 

Og  dette  Vemod  i  din  Stemme  bæver, 
og  denne  Længsel  sittrer  i  din  Trille; 
i  hver  en  Klang,  som  fra  din  Læbe  svæver, 
udstrømmer  Kjærlighedens  rige  Kilde: 
og  hvad  Naturen  taler  uden  Mæle, 
og  hvad  den  drømmer,  men  kan  ej  udtale, 
det  blev  det  givet  dig  i  Sang  at  male, 
ved  Toner  at  forklare  og  besjæle. 

Hvorhen  du  derfor  gaar  i  Nordens  Riger, 
bag  Havfrubeltet  under  Bøgekroner, 
hvor  Granen  dufter,  og  hvor  Fjeldet  stiger, 
—  er  altid  hjemme  du  og  dine  Toner: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


79 


og  ingen  Kvad,  i  Kunstens  Skoler  lærte, 
og  ingen  Efterklang  af  Sydens  Fylde 
kan  Nordens  haarde  Kraft,  som  du,  fortrylle, 
thi  naar  du  synger,  slaar  dets  eget  Hjerte! 

Farvel!  —  Tilbage  til  det  Folk  du  vender, 
hvortil  dig  Blodets  Baand  har  stærkest  bundet; 
men  glem  ej  over  det  de  Qerne  Frænder! 
Glem  over  Birgers  Stad  ej  Øresundet! 
—  Og  naar  igjen  de  milde  Sommervinde 
befolke  Gefions  Vang  med  Blomsters  Klynge, 
kom  saa  igjen !  —  De  bedste  skal  vi  slynge 
da  til  en  Krands  for  Nordens  Sangerinde! 


ORDETS  RIDDER 

PAA  Kisten  er  Ridderens  Sværd  nu  lagt, 
hans  Harnisk  og  Skjold  i  Museet  hænger, 
hans  flygtige  Livs  romantiske  Pragt 
kun  svagt  gjennem  Sagnenes  Taage  trænger; 
den  Borg,  som  hans  vældige  Haand  har  bygt, 
hvor  Kampen  han  trodsed  og  bortdrømte  Freden, 
nu  skjuler  en  Ætling,  der  sysler  beskeden 
med  Bøndernes  Tugt  eller  Studenes  Røgt. 

Der  fægtes  ej  mer  af  Mand  imod  Mand 
for  Land  og  for  Drot,  for  Frihed  og  Ære; 
thi  Krig  blev  et  Haandværk,  Soldaten  en  Stand, 
og  blinde  Maskiner  de  staaende  Hære; 
Kulturen  har  tæret  paa  Manddommens  Marv, 
og  studset  det  fyrige  Mod  sine  Vinger; 
en  Heltedaad  fast  som  et  Eventyr  klinger, 
kun  Skægget  fik  Nutidens  Løver  i  Arv. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


80 

Og  dog  er  al  dristig,  al  ridderlig  Id 
med  Korstog  og  Tvekampe  heden  ej  vandret, 
een  kjender  endnu  dog  vor  daadløseTid; 
men  Vaabnet  er  skiftet  og  Navnet  forandret. 
Thi  Pennen  blev  Landse  og  Ordet  et  Sværd; 
af  funklende  Tanker  blev  Rustningen  flettet; 
et  Blad  af  Papir  er  det  Skjold,  som  uplettet 
for  Samtidens  Skranke  nu  Ridderen  bær. 

De  Vaaben  er  stærke,  —  thi  styrte  for  dem 
maa  Trældommens  Mure  og  Fordommens  Gittre, 
og  Brøde  og  Løgn  af  sit  Skjul  krybe  frem, 
og  Uretten  selv  under  Purpuret  sittre. 
Vel  tykkes  tidt  Kampen  en  dagligdags  Kiv, 
som  koster  ej  Blod,  og  hvor  Døden  ej  lurer; 
men  Hjertet  med  usete  Skrammer  den  furer, 
og  OfTret,  den  kræver,  er  ofte  —  et  Liv. 

Og  hvad  er  saa  Lønnen?  —  Et  tvetydigt  Navn, 
af  Magten  forfulgt,  af  dens  Krybere  gnavet; 
et  Bifald,  smaahakket  af  Selvsygens  Ravn; 
en  Hæder,  som  vorder  med  Liget  begravet. 
Mens  Kunsten  betalte  Historiens  Gjæld 
til  Mange,  som  Døden  for  Friheden  funde, 
til  Mange,  som  kun  vare  Herrernes  Hunde, 
—  saa  sig  mig:  hvem  sang  om  Armand  Carrel? 

Han  var  dog  en  Helt,  en  Ridder  saa  god 
som  hin,  der  ej  kjendte  til  Frygt  eller  Dadel; 
hans  Kraft  var  en  Mands,  og  en  Ynglings  hans  Mod, 
og  Hjertet  var  ædelt,  ogAanden  af  Adel; 
hans  Hu  var  en  eneste  glødende  Drøm 
om  Frankrig,  dets  Glands,  dets  Hæder  og  Lykke 
under  Frihedstræets  befrugtende  Skygge, 
urokket  af  Tidernes  vexlende  Strøm. 


Digitized  by  VjOOQIC 


81 


Og  Drømmen  blev  Ord;  —  og  det  prentede  Blad 
blandt  Folket  sig  spredte  paa  ilende  Vinger;  ! 

snart  lød  det  som  Suk,  snart  som  Lærkernes  Kvad,  j 

og  snart,  som  naar  Øxen  i  Roden  alt  klinger.  | 

Der  ulmede  Gnister  i  Massernes  Sjæl ;  —  j 

de  blussede  op;  —  i  et  Baal  slog  de  sammen;  —  " 

i  Aske  sank  Tronen.  —  Men  hvo  tændte  Flammen? 
Det  mægtige  Ord  og  —  Armand  Carrel, 

Men  Drømmen  blev  Drøm  kun;  —  thi  Folket  gav 

hen 
sit  Blod  blot  for  atter  at  rejse  en  Trone, 
og  »Frihedens  Gudsøn«  og  Borgerens  Ven 
snart  lærte  at  synge  i  Herskerens  Tone; 
og  de,  der  nys  kæmped  paa  selvsamme  Plet 
som  hin,  og  Nationens  Mænd  bleve  kaldte, 
at  mættes  ved  Naadens  TafTel  nu  valgte 
for  Winkelried-Kampen  om  Frihed  og  Ret. 

Kun  han  blev  ej  vundet,  han  ene  forblev 
trofast  mod  sit  Folk,  mod  sit  Kald  og  sin  Fane: 
med  knusende  Kraft  bort  han  Blændværket  rev, 
og  drog  uforsagt  Konsekvensernes  Bane. 
Men  Ordet,  som  nys  Bajonetterne  brød, 
og  fæsted  den  nybaarne  Magt  paa  sin  Tinde, 
var  nu  til  Besvær,  derfor  lod  man  det  binde, 
og  Had  var  den  Tak,  som  dets  Ridder  man  bød. 

Hans  Andel  af  Sejren  blev  Fængsel  og  Flugt, 
og  Livet  begaved  ham  rigt  med  sin  Smerte; 
men  Tankens  vidt  straalende  Lys  blev  ej  slukt, 
før  Skumlerens  Kugle  fandt  Vej  til  hans  Hjerte. 
Da  klagede  Frankrig  og  følte  sit  Savn; 
men  nu  er  det  glemt,  og  hentørret  er  Taaren : 

Cam.  Plouos  Diotb.  6 


Digitized  by  VjOOQ IC 


82 

og  dog  er  ej  den  blandt  dets  Sønner  end  baaren, 
som  arved  hans  Aand  og  hans  pletfrie  Navn. 

Mit  Danmark!  O,  vaagner  igjen  i  dit  Sind 

ej  Tanken  om  ham,  som  du  selv  haver  mistet? 

Du  stod  jo  dog  ogsaa  med  Taarer  paa  Kind, 

dengang  da  hans  ærlige  Hjerte  var  bristet: 

erindrer  du  ej,  at,  hvor  Domens  Kapel 

om  Kongernes  Grav  sin  Søjlerad  strækker, 

der  grønnes  hver  Vaar  den  Græshøj,  som  dækker 

din  Ridder  af  Ordet,  —  Armand  Carrelf 


DRONNING  MATHILDE 

I 

PAA  Østerfælled  gik  der  Dands. 
Snefunker  sprang  i  Solens  Glands, 
som  Hingstens  staalbeklædte  Hov 
løs  fra  den  frosne  Skorpe  slog; 
fra  Byen  til  den  stille  Skov 
en  prægtig  Jægerskare  jog, 
i  Fløjel  klædt  og  Silkestof, 
det  var  Kong  Christians  muntre  Hof. 
Foran  det  hele  Følge  fløj 
en  Dame,  fyldig,  rank  og  høj. 
Dybt  aanded  hendes  fulde  Bryst, 
og  Øjet  straalte  Liv  og  Lyst, 
og  Kinden  blussed,  varm  og  rød, 
omkap  med  Læbens  Purpurglød. 
De  rige  Lokkers  gyldne  Skat 
var  fængslet  af  en  Fjederhat; 
men  Ridekjortlens  dunkle  Flod 


Digitized  by  VjOOQIC 


83 


for  Vinden  bølgede  og  lod, 
mod  Kvindevis  og  Landets  Skik, 
tilsyne  for  hvert  dristigt  Blik 
de  runde  Formers  bløde  Pragt, 
slet  dulgte  af  en  mandlig  Dragt. 
Spidsborgeren,  som  udenbys 
var  trippet  efter  Luft  og  Lys, 
af  Tanke  tabte  Læst  og  Disk; 
Trælbonden  glemte  Fogdens  Pidsk, 
og  begge  stod  paa  Vejen  stille, 
og  maabed  paa  det  skjønne  Syn, 
der  som  et  Stjerneskud,  et  Lyn, 
forbi  det  dorske  Øje  gled : 
men  hun,  som  dristig  Gangeren  red, 
var  den  smukke  Dronning  Mathilde. 

II 

Og  der  gik  Dands  paa  Frydenlund. 
Fuldmaanen  steg  af  Øresund, 
men  skinsyg  blegnede  dens  Kind, 
fordi  de  tændte  Kroners  Pragt 
fordunklede  dens  Straalers  Magt. 
I  Skoven  brummed  Nattens  Vind, 
mens  dog  som  lydig  Træl  den  bar 
Musikens  Toner,  Ekkos  Svar. 
Henover  Gulvets  blanke  Bræt 
en  gravitetisk  Menuet 
nu  gled:  et  stolt  og  herligt  Par 
de  To,  som  dandsede  den,  var. 
Nu  ligned  hun  en  Dronning  mer 
end  nylig,  da  i  Hjortens  Spor 
som  Amazone  klædt  hun  fo'r; 
nu  Diademet  gød  sit  Skær 


Digitized  by  VjOOQ IC 


84 


om  Pandens  stejle  Marmorvæg; 

i  hundred  Folder,  hundred  Læg 

den  side  Fløjelskjole  faldt 

om  hendes  yppige  Gestalt, 

og  over  hendes  Væsen  bredt 

var  Gratie  og  Majestæt. 

Men  hvem  var  han,  hun  kaared  i 

sin  Yndlingsdands  til  vis  å  vis? 

En  Orden  smykkede  hans  Bryst; 

stolt  var  hans  Holdning,  Øjet  lyst; 

der  lued  gjennem  det  en  Aand, 

forløst  af  Fordoms  trange  Baand. 

Hans  Ansigt  var  i  ædel  Stil, 

men  tegnet  var  dets  Ungdomsflor 

af  Nydelsernes  matte  Spor, 

og  Letsind  leged  i  dets  Smil. 

Var  han  et  Skud  af  Fyrsteslægt? 

Bar  selv  maaske  han  Kronens  Vægt? 

Nej,  dunkel  var  hans  Stand,  hans  Navn, 

før  Lykken  krysted  ham  i  Favn, 

og  svang  ham  op  paa  Tronens  Fod, 

hvor  nu  han  enevældig  stod.  — 

Musiken  taug:  hun  tog  hans  Arm, 

og  svæved  blussende  og  varm 

igjennem  sine  Damers  Rad; 

han  bukked  dybt;  de  skiltes  ad. 

Der  blev  ej  talt,  men  taltes  dog 

med  Øjets  klare,  rige  Sprog; 

i  hans  laa  meget  mer  udtrykt 

end  undersaatlig  Ærefrj^gt, 

og  hendes  flygtede  for  hans, 

bedugget  af  en  fugtig  Glands. 

Men  Hoffets  vaagne  Argusblik 

opsnappede  det  Bud,  der  gik 


Digitized  by  VjOOQ IC 


85 


med  Hjertets  Spørgsmaal,  Hjertets  Svar 
imellem  hint  misundte  Par, 
og  tydede  det  snildt,  men  ilde. 
Og  snart  der  bugted  sig  en  Snog 
i  Salen  rundt  fra  Krog  til  Krog, 
og  Edder  fra  dens  Tunge  sprang; 
men  Maalet  for  dens  hvislende  Sang 
var  den  smukke  Dronning  Mathilde. 

III 

Paa  Christiansborg  gik  Dands  igjen, 
da  Maanen,  netop  fyldt  paany, 
i  Sølvflor  hylled  Slot  og  By. 
Hist  fra  sin  stille  Bane  den 
saa*  bredet  Nattens  klamme  Gys, 
hvor  Livets  Straaler  funkled  nys; 
saa*  Glædens  tonerige  Larm 
afløst  af  Mørkets  skumle  Daad; 
saa'  Kinden  sittrende  af  Graad, 
der  nylig  gløded  elskovs  varm. 
Endt  Ballet  var,  Musikens  Flugt 
var  standset,  Lys  og  Fakkel  slukt. 
Nu  laa  det  prægtige  Palads 
som  øde  paa  den  tause  Plads; 
kun  Vagtens  monotone  Skndt 
lød  i  de  hvalte  Gange  vidt 
Men  Hævnens  Tiger  ikke  sov: 
den  lister  lurende  omkring, 
og  maaler  sindrig  af  det  Spring, 
hvori  den  knuse  vil  sit  Rov; 
og  Herskesygen  rejser  sig, 
Megæren,  gusten  som  et  Lig, 
med  Slanger  i  den  kolde  Barm, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


86 


med  Sværdet  i  den  magre  Arm ; 
hun  bygger  i  det  mørke  Slot 
en  Trone  nu  af  et  Skafot.  — 
Hvad  rørte  sig  i  Nattens  Skød? 
Der  flagred  hist  og  her  et  Skin 
af  Lys,  —  der  tramped  tunge  Trin, 
og  Vaaben  klirred,  Stemmer  lød,  — 
og  atter  Alt  igjen  blev  tyst.  — 
Men  Dronningens  Gemak  er  lyst. 
Der  staar  hun  selv  i  natlig  Dragt, 
nys  af  sin  Lykkes  Drømme  vakt, 
nu  knust  af  Smerte,  stum  af  Skræk, 
med  bævende  og  blege  Træk. 
Forgjæves  om  Medlidenhed 
hun  bad,  med  Øjet  sænket  ned, 
som  Tankens  hemmelige  Krog 
hun  vilde  dække  med  dets  Laag. 
Forgjæves  med  fornyet  Mod 
hun  standser  sine  Taarers  Flod, 
og  trodser  paa  sin  Højheds  Ret; 
thi  Vredens  Pil  afprelled  let 
fra  Lejesvendens  haarde  Skind, 
og  Taarer  rørte  ej  hans  Sind.  — 
Men  hvor  var  han,  som  med  sin  Magt 
stod  for  sin  Hustrus  Ære  Vagt, 
som  skulde  hævnet  hendes  Skam, 
hvis  den  var  til  for  Gud  og  ham? 
En  Olding  svag  i  Livets  Vaar, 
et  Barn  i  Tanke,  Mand  i  Aar, 
en  Slave  i  en  Konges  Sted, 
en  Dukke,  som  man  leged  med, 
henstrakt  i  vaagen  Søvn  han  laa, 
og  husked  ikke  længer  paa, 
at  nys  sin  Hustru  og  sin  Ven 


Digitized  by  VjOOQ IC 


87 


han  gav  til  Død  og  Skændsel  hen.  — 
Omsider  fødtes  Morgnens  Gry, 
indsvøbt  i  tætte  Taagers  Sky; 
af  Sengen  Borgermanden  steg 
og  treven  efter  Vejret  keg. 
Forbløffet  han  bemærked,  at 
Soldater  Slottet  holdt  besat, 
og  saa'  Dragonerne,  der  red 
paa  Pladsen  foran  op  og  ned; 
saa'  Portens  Fløje  lukkes  op; 
saa'  bruse  frem  en  Ryttertrop, 
som  tæt  en  lukket  Vogn  omgav, 
og  hørte  deres  skarpe  Trav 
gjenlyde  dump  i  Morgnens  Stille. 
Men  Sukket,  som  fra  Vognen  lød, 
og  Taaren,  som  ustandset  flød 
derinde,  blev  ej  hørt,  ej  set; 
thi  Fangen  i  den  mørke  Karet 
var  den  smukke  Dronning  Mathilde. 

IV 

Paa  Østerfælled  gik  der  Dands. 
Blodstraalen  sprang  i  Solens  Glands; 
et  Hoved  faldt  for  Bødlens  Sværd, 
der  var  en  bedre  Skæbne  værd; 
et  Navn  med  Haan  udslettet  blev, 
som  Saga  paa  sit  Skjold  opskrev; 
et  Rygte  Pøblen  søndersled, 
der  voxed  med  den  Tort,  det  led; 
den  Mand,  der  Ordet  havde  løst, 
med  Ordets  Gift  blev  overøst 
Og  det  var  ham,  som  nylig  stolt 
i  Tømme  tvende  Riger  holdt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


88 


hvis  Kongemagt  og  Kongeglands 
kun  savned  Kronens  g>'ldne  Krands; 
som  Lysets  første  Dæmring  saa' 
i  Tidens  Horizont  opgaa, 
og  voved  kjæk  at  lægge  ned 
i  Livets  Mark  sin  Tankes  Sæd. 
Men  Qern  var  end  den  Morgenstund, 
der  endte  Folkets  lange  Blund, 
og  Livets  Ager,  haard  og  gold, 
bar  Hadets  kun  og  Hævnens  Fold, 
og  kræved,  før  hans  Sæd  slog  Rod, 
en  Vanding  af  hans  eget  Blod. 
Han  faldt  —  thi  han  var  voxet  fra 
den  Tid,  som  han  var  fostret  a*, 
men  mægted,  trods  sin  Vælde,  ej 
at  løfte  Tiden  op  til  sig; 
han  faldt  —  fordi,  af  Overmod 
og  egen  Storheds  Drøm  berust, 
den  Verden,  der  engang  bestod, 
han  vilde  sparket  ned  og  knust, 
og  af  sin  endelige  Kraft 
en  ny  og  bedre  atter  skabt; 
han  faldt  —  fordi  den  Ærens  Tind, 
han  stræbte  mod,  var  kun  et  Skin, 
fordi  hans  Maal,  det  var  ham  selv, 
men  Midlet  kun  var  Folkets  Vel; 
han  faldt  —  og  soned  med  sin  Død 
vist  meget  mer,  end  han  forbrød. 
Udslettet  blev  af  smaaligt  Nid 
hvert  Minde  om  hans  kjække  Id, 
men  eet  dog  i  al  Evighed 
fra  Slægt  til  Slægt  skal  arves  ned 
og  funkle  fra  hans  glemte  Grav: 
at  Folkets  Røst  han  Frihed  gav. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Han  faldt  —  og  hun,  som  havde  lagt 
udi  hans  Haand  sin  egen  Magt, 
hvis  Naades  straalerige  Væld 
befrugtede  hans  stolte  Sjæl 
og  lokked  frem  hans  høje  Kald, 
—  hun  knustes  af  ham  i  hans  Fald. 
Hvor  Sjælland  strækker  ud  sin  Arm, 
som  længtes  det  mod  Sveas  Banti, 
hvor  Odden  deler  Øresund, 
der  staar  endnu  den  gamle  Borg, 
som  skued  hendes  bittre  Sorg, 
som  hørte  hendes  egen  Mund 
bekjende,  for  at  frelse  ham, 
den  skjulte  Brødes  tunge  Skam. 
Den  er  et  Vidne  taust,  der  veed, 
om  Ordet,  som  hun  har  udsagt, 
var  vristet  frem  ved  Svig  og  Magt; 
om  hun  fortjente,  hvad  hun  led; 
om  hendes  Ære,  ren  og  blank, 
kun  som  et  grusomt  Offer  sank 
for  usle  Rænkers  lumske  Spil ; 
thi  den  har  ogsaa  lyttet  til, 
naar  hun  i  3'dmyg  Bøn  til  Gud 
sit  Hjertes  Løndom  folded  ud. 
Nu  er  hun  død,  —  og  Danmark  gav 
sin  Dronning  ej  engang  en  Grav; 
nu  smuldrer  paa  en  fremmed  Kyst 
den  friske  Mund,  det  fulde  Bryst, 
der  fordum  aanded  Liv  og  Lyst. 
Den  Slægt,  der  stirrede  sig  blind 
i  hendes  Yndes  varme  Skin, 
er  gangen  samme  Vej  som  den. 
Kun  Sagnet  gaar  endnu  igjen. 
Vemodigt  toner  det  fra  hver 


Digitized  by  VjOOQ IC 


90 


en  Plet,  hun  engang  havde  kjær; 

det  sukker  i  de  gamle  Træ'r, 

hvis  dunkle,  melankolske  Krands 

omgiver  Hirschholms  sjunkne  Glands; 

det  suser  langs  det  friske  Sund 

fra  hendes  Glædes  lyse  Lund. 

Og  naar  en  Sanger  i  dens  milde, 

vaargrønne  Højsal  træder  ind, 

saa  griber  Mindets  Kraft  hans  Sind, 

saa  fødes  paa  hans  stille  Gang 

af  Sagn  og  Drøm  en  klagende  Sang 

om  den  smukke  Dronning  Mathilde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


ANDET  TIDSRUM 

1848-1863 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQIC 


I.  SANGE  OG  VISER 

NORDEN 
I 

HVOR  de  hvide  Bræer  skinne 
fra  de  mørke  Fjeldes  Tinde; 

hvor  de  stride 

Elve  skride 
gjennem  Dalens  magre  Jord; 
hvor  de  høje  Graner  suse, 
og  i  lave  Bjælkehuse 

stærke,  trygge 

Bønder  b^^gge  — 
er  det  skjønne,  stolte  Nord. 

Hvor  de  blanke  Bølger  blaane, 
hvor  de  grønne  Bakker  skraane, 

og  de  bløde 

Enge  føde 
modig  Ganger,  rigen  Hjord; 
hvor  de  gyldne  Agre  svømme, 
og  om  Bøgeskovens  Drømme 

Nattergale 

føre  Tale  — 
er  det  samme  skjønne  Nord. 

Hvor  det  var  en  Leg  at  stride, 
hvor  det  var  en  Spøg  at  lide; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


94 


hvor  den  kjække 

Vikingsnekke 
skar  i  Havet  røde  Spor; 
hvor  de  dybe  Draper  runged 
og  af  Folket,  tusindtunget, 

baarne  siden, 

trodsed  Tiden  — 
var  det  gamle,  store  Nord. 

Hvor,  af  Aanden  overvunden, 
Seklers  Tvedragt  er  udrunden; 

hvor  de  Stemmer, 

Hjertet  gjemmer, 
mødes  i  et  mægtigt  Kor; 
der,  hvor  Mindets  Nordlys  blinker, 
og  til  Idræt  Slægten  vinker 

Haabets  Qerne 

Morgenstjerne  — 
er  det  unge,  frie  Nord. 

II 

UNGDOMMENS  Drøm, 
smilende  Barn  med  den  klingende  Lyre! 
Naar  skal  du  Treforken  gribe,  og  styre 
Tidernes  Strøm? 

Ungdommens  Haab, 
blinkende  Fakkel  i  Nætterne  lange! 
Naar  skal  du  Baunerne  tænde  og  fange 
(ijerningens  Daab? 

Timerne  randt: 

blegere  sittred  den  ledende  Stjerne; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


95 


svinder  den  ej  i  det  taagede  Fjerne? 
Viste  den  sandt? 

Timerne  gaa: 

der,  hvor  de  trængtes,  de  jublende  Skarer, 
lege  nu  Sorgløse,  springe  nu  Harer; 
vi  er  kun  faa. 

Dog  skal  den  gro, 

Spiren,  der  spæd  pipper  frem  over  Jorde; 
Ungdommens  Haab  skal  forklares  og  vorde 
Mændenes  Tro. 

Dog  skal  den  staa, 

Tanken,  som  Saga  har  baaret  og  ammet. 
Tanken,  som  Æt  efter  Æt  har  annammet, 
kan  ej  forgaa. 

Evig  og  sand, 

virker  den  dybt,  naar  den  oventil  sover, 
lyser  blandt  famlende  Slægter  den  over 
Fædrenes  Land. 


III 

UNGDOMSMODET  slaar  med  sine  Vinger, 
hele  Verden  for  vor  Fod  er  lagt. 
Fremtids  Drapa  i  vor  Tanke  klinger, 
Aanden  ser  sin  Gjerning  alt  fuldbragt; 
søde  Kys  af  varme  Purpurlæber 
og  af  Glædens  Nektar  fulde  Drag 
Lønnen  er,  der  vinker  Hver,  som  stræber 
kjækt  og  ærlig  for  den  gode  Sag. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Ak  men,  Brødre!  Livets  Jammer  stækker 
alt  for  hastig  Tankens  raske  Fart, 
og  en  klam  Filistertaage  lægger 
sig  om  Øjet,  der  har  skuet  klart: 
Lønnen  tidt  er  plumret,  før  den  smagt  er, 
Maalet  var  dig  nært  —  forbi  det  fo'r; 
Sandhed  syntes  størst  af  Verdens  Magter, 
men  dens  Daarskab  er  dog  nok  saa  stor. 

Dog,  det  ilde  sømmer  yske  Svende, 
fejgt  at  skælve  for  vort  svare  Kald, 
eller  Ryg  i  Livets  Kamp  at  vende 
der,  hvor  Aandens  Styrke  prøves  skal. 
Haabets  Fugl,  vor  Ungdoms  milde  Sanger, 
flyver  med  til  Mændenes  Bedrift, 
og  paa  Nattens  dunkle  Hvælving  pranger 
store  Minders  lyse  Sejersskrift. 

Vil  vi  love  da  i  Lagets  Gammen : 
Nordens  Held  og  Hæder,  Magt  og  Pris 
Maalet  er,  hvortil  vi  stræbe  sammen, 
hver  i  Sit,  paa  ærlig  nordisk  Vis! 
Frihedstemplet  rejst  med  høje  Buer! 
Rets  og  Sandheds  stærke  Værn  derom ! 
Og  derinde  kydske  Altarluer 
straalende  fra  Skjønheds  Helligdom! 


IV 

HENOVER  Tidens  Hav  der  gaar 
en  Dønning  død; 
ved  Styret  Vold  og  Vilkaar  staar, 
af  Graven  jordet  Fordom  gaar, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


97 


og  Sandhed  lider  slette  Kaar 

og  Frihed  Nød; 
det  er,  som  Folkets  Haab  var  tabt, 
og  Troen  paa  dets  egen  Kraft 

var  død. 

Men  atter  kule  vil  en  Storm 

fra  Sønden  op: 
da  styrter  hver  en  snørklet  Form, 
da  brister  hver  en  skimlet  Norm, 
da  ryster  Dybets  Midgaardsorm 

sin  tunge  Krop; 
da  galer  Hævnens  Hane  rød; 
den  vilde  Kraft,  som  tro'des  død, 

staar  op. 

Skal  Nordens  Odelsgaard  den  Dag 

staa  tryg  og  fast, 
naar  skøre  Kroner  gaa  i  Kvag, 
og  Riger  drive  om  som  Vrag, 
naar  Liv  og  Død  for  Folkeslag 

er  Tærningkast? 
Skal  Nordens  frie  Folkeaand 
da  frejdig  trodse  fremmed  Baand 

og  Bast? 

Det  love  Nordens  unge  Mænd 

med  Haand  og  Mund: 
naar  Fare  truer  det  igjen, 
da  skal  vi  møde.  Ven  med  Ven, 
og  give  Hu  og  Gjerning  hen 

af  Hjertens  Grund ! 
Og  hvad  der  nu  er  svagt  og  delt, 
det  skal  vel  stande  stærkt  og  helt 
den  Stund! 

Carl  Plovom  Digte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


98 


A  ARENE  skride,  Ungdomskrafteii  svinder, 
jLJl    snart  er  den  slukt: 
da  har  vi  høstet  nok  af  Kampens  Minder, 

lidt  af  dens  Frugt; 
Maalet,  vi  drømte  om  at  naa  saa  fage, 
Maalet,  som  vistes  klart  af  Tankens  L3'n, 

trækker  sig  tilbage 

da  for  vort  Syn. 

Men  var  det  Sandhed,  som  vi  stræbte  efter, 

staar  den  ved  Magt, 
og  ej  forgjæves  af  vor  Ungdoms  Kræfter 

OfTret  er  bragt; 
var  vi  end  faa,  og  stod  vi  end  alene, 
var  det,  vi  vandt  og  virked,  ikkun  smaat, 

har  vi  baaret  Stene 

dog  til  dens  Slot. 

Aarene  skride,  uforkrænket  skrider 

den  gjennem  dem, 
hærder  sin  StjTke  og  sin  Magt  udvider 

og  trænger  frem ; 
Tidernes  Vexel  bryder  ej  dens  Bane, 
Modgang  og  Modstand  fremme  kun  dens  Sejr, 

føre  til  dens  Fane 

Fjendernes  Lejr. 

Derfor,  kun  fremad  for  vor  Ungdoms  Haaben; 

thi  den  er  sand! 
Engang  forvist  den  skal  i  Purpurkaaben 

styre  vort  Land! 


Digitized  by  VjOOQIC 


99 


Engang  skal  Nordens  Pol  af  den  forgyldes, 
engang  den  drager  sammen  Land  og  Hav, 

om  den  først  opfyldes 

over  vor  Grav! 


VI 

HEL  ofte  Haabets  Hymner  klang 
fra  disse  Gildesborde; 
og  Tankens  Maal  og  Hjertets  Trang 
kom  lydt  og  klart  til  Orde; 
men  —  vi  er  kun  en  lille  Flok, 
og  Verden  har  Filistre  nok, 
som  ærbart  raabe  Ve  og  Vok 
til  vore  vilde  Drømme. 

Naar  skal  da  Visen,  vi  har  lagt, 
i  Folkets  Bryst  faa  Mæle? 
Og  naar  skal  Ordet,  vi  har  sagt, 
dets  Gjerninger  besjæle? 
Naar  skal  vor  Tankes  Morgensol 
staa  op  i  Glands  ved  Nordens  Pol 
og  sprede  fra  dets  Kongestol 
sin  varme  Straalefylde? 

Vi  veed  det  ej,  —  men  Han,  den  Gud, 

som  Havets  Bølger  skilte, 

og  viste  Vej  af  Ørknen  ud 

til  Maalet,  som  han  stilte; 

som  klarede  Margretes  Aand, 

og  sprængte  det  forrustne  Baand,  — 

han  har  endnu  det  i  sin  Haand, 

at  hele,  hvad  han  delte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


100 


o,  der  behøves  kun  et  Lyn 

paa  Verdens  dunkle  Himmel, 

saa  faar  paa  een  Gang  Sands  og  Syn 

den  tankeløse  Vrimmel; 

saa  brister  Egennyttens  Glar, 

og  gammel  Sandhed  vorder  klar, 

og  gammelt  Løsen  finder  Svar: 

*Ur  vågen  Moskoviter  1^ 

Lad  derfor  højt  fra  Gildesbord 

vor  Sang  og  Tale  lyde; 

thi  Handling  føde  skal  vort  Ord, 

en  Fremtid  Tonen  bryde! 

Vor  Hu  er  Ild,  vor  Vilje  Staal, 

og  fast  og  vist  vort  Øjemaal; 

med  Haab  og  Mod,  med  Tro  og  Taal 

vi  Nordens  Enhed  bygge. 

VII 

LAD  Fanen  brede  ud  sin  Dug 
j  i  Dagens  klare  Straaler! 
Vi  vil  ej  liste  frem  i  Smug, 
vor  Færd  vel  Lyset  taaler; 
en  ærlig  Kamp  for  Sandheds  Sejr, 
en  daglig  Storm  paa  Løgnens  Lejr 
kan  ingen  Mand  beskæmme. 

Og  lad  dem  le,  for  vi  er  faa 
og  fattige  paa  Kræfter; 
jo  nærmere  vi  Maalet  naa, 
des  fler  der  følger  efter; 
og  vindes  det  tilsidst  engang, 
ja,  saa  forlange  Alle  Rang 
med  denne  Blænker-Kjæde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


101 


Og  lad  dem  kalde  det  en  Fejl, 
vi  unge  er  og  kjække; 
det  er  jo  Haabets  fulde  Sejl, 
som  Vinger  gi*r  vor  Snekke; 
med  visnet  Sjæl  og  bøjet  Ryg, 
med  Klogskabs  pudrede  Paryk 
vi  kom  ej  langt  fra  Lande. 

Lad  derfor  Fanen  flagre  frit, 
og  Sangens  Toner  høres! 
Formaa't  vi  har  alt  ej  saa  lidt, 
og  mere  skal  der  gjøres. 
Alt  spiller  Sol  paa  Bjergetind, 
og  Dæmringen  i  Folkesind 
for  Morgengr>'et  svinder. 

Og  kan  de  trende  Folk  først  se 
det  Rette  og  det  Sande, 
saa  vil  de  og  i  Vel  og  Ve 
tilsammen  trofast  stande; 
er  Folkeviljen  klar  og  stærk, 
saa  voxer  af  sig  selv  vort  Værk 
trods  alle  Mørkets  Magter. 


VIII 

Nu  det  lufter  jo  friskt,  og  de  drivende  Sky'r 
_        op  fra  Syd  imod  Nord  tage  Flugt; 
men  højt  over  dem  lyser  det  straalende  Fyr, 
som  Aartusinder  ikke  har  slukt. 

Læg  da  ud  og  gjør  Sejl!  lad  os  komme  tilsøs! 
End  er  Vikingekraften  ej  død; 


Digitized  by  VjOOQIC 


102 

længe  nok  har  vi  strakt  os  i  Afmagtens  Døs 
og  sat  fremmede  Friller  paa  Skød. 

Ak,  det  g] ælder  ej  ene  om  Vejr  eller  Vind, 
eller  Sandhedens  skinnende  Baun, 
eller  Haabet,  som  voxer  i  Ungdommens  Sind, 
eller  Arven,  vi  tog  med  vort  Navn. 

Men  det  gjælder  en  Haand  til  at  fatte  vort  Ror, 
som  ej  glider  for  Bølgernes  Kast; 
og  det  gjælder  en  mandvoxen  Vilje,  som  tror, 
og  i  Nød  ved  sin  Tro  holder  fast. 

Og  det  gjælder  et  Blik,  som  paa  Himmelens  Hvælv 
skimter  Stjernen  bag  Skyernes  Hær; 
og  det  gjælder  et  Hjerte,  som  offrer  sig  selv, 
før  det  slipper  den  Tanke,  det  bær. 

Og  det  gjælder  at  træffe  vort  ærlige  Valg, 
sætte  Kursen  og  tone  vort  Flag,  — 
ikke  fremad  en  Streg  og  tilbage  en  halv, 
ikke  sakke  og  gaa  over  Stag! 

Og  det  gjælder  at  komme  af  Mudderet  flot, 
som  er  lejret  om  Spejl  og  om  Bov; 
og  det  nytter  ej  længer  at  vrikke  saa  smaat, 
de  maa  kappes,  de  hæmmende  Tov. 

Men  vi  Unge  og  Faa,  men  vi  Ringe  og  Smaa  — 
er  der  levnet  for  os  ingen  Daad? 
Skal  med  korsede  Arme  vi  ventende  staa 
paa  de  Stores  og  Mægtiges  Raad? 

Nej,  I  Gutter,  til  Vejrs!  vi  er  lette  af  Ben, 
vi  vil  klattre  paa  Stænger  og  Ræ'r; 


Digitized  by  VjOOQIC 


103 

der  er  Synet  dog  vidt,  der  er  Luften  dog  ren, 
der  er  Stjernen  vi  dog  mere  nær. 

Og  vort  manende  Raab  og  vor  varslende  Sang 
og  vor  braaddede,  æggende  Spot 
vil  vi  slynge  med  Stormens  og  Haglbygens  Klang 
ned  paa  Dækket  —  til  Skuden  er  flot. 

Da  vi  løse  hver  Flig,  og  vi  stramme  hver  Dug, 
til  den  svulmer  for  strygende  Bør, 
til  det  perlende  Skum  krandser  Sejlerens  Bug, 
mens  den  rask  gjennem  Bølgerne  kjørM 

Og  oprinder  den  Dag,  da  den  løber  i  Havn 
under  Nordens  trefoldige  Flag, 
skal  vort  jublende  Raab  fra  den  løvklædte  Stavn 
overdøve  Kanonernes  Brag! 

SLAGET  VED  SLESVIG 

PAASKEKLOKKEN  kimed  mildt 
fra  den  danske  Kyst, 
meldte  over  Lande 
dog  om  saa  haard  en  Dyst. 
Slutter  Kreds  og  staar  fast,  alle  danske  Mænd! 
Gud,  han  raader,  naarvi  fange  Sejr  igjen. 

Listet  var  i  Mulm  og  Nat 
hid  den  tydske  Hær, 
knap  de  danske  Drenge 
fik  Tid  at  spænde  Sværd. 

Aabent  Bryst  var  Landeværn, 
Mod  var  Mandeskjold; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


104 

Tydsken  maatte  bygge 
af  egne  Lig  sin  Vold. 

Kuglen  peb  og  Sværdet  sang 
til  Kartovers  Brag; 
Tydsken  maatte  lære 
det  danske  Sprog  den  Dag. 

OverThjTas  brustne  Led 
Blod  i  Strømme  randt; 
Tydsken  maatte  kjøbe 
hel  dyrt  hvert  Fjed,  han  vandt. 

Vegen  er  for  Overmagt 
liden  Flok  tilsidst; 
men  af  Danmarks  Ære 
den  haver  Intet  mist'. 

Blegnet  er  saa  mangen  Kind, 

færre  er  de  Faa ; 

men  for  Danmarks  Ære 

vi  end  er  nok  at  slaa. 

Slutter  Kreds  og  staar  fast,  alle  danske  Mænd! 

Gud,  han  raader,  naar  vi  fange  Sejr  igjen. 

TIL  DE  SVENSKE 
OG  NORSKE  FRIVILLIGE 

HER  slaar  Bøgen  ud  sin  Skærm 
over  Skovstjernens  Smil  og  Konvallernes 

Duften, 
og  en  lystig  Fuglesværm 


Digitized  by  VjOOQIC 


105 

med  sin  skingrende  Sang  fylder  Luften; 

fra  den  snebedækte  Tjørn 

efter  Vandreren  Daahjorden  nysgjerrig  titter, 

og  af  kjønne  Pigebørn 

er  der  fuldt  op  bag  Klampenborgs  Gitter: 

nede  paa  Sundets  blanke  Spejl 

sagtelig  glide  de  hvide  Sejl: 

Alting  aander  Liv  og  Lyst 

paa  den  vaarmilde,  blomstrende  Kyst. 

Hist,  hvor  Jyllands  Bakkerad 

stiger  trodsende  op  af  de  boblende  Bølger, 

sittrer  ængstligt  hvert  et  Blad, 

og  i  Røgsky Y  Naturen  sig  dølger; 

Skytsets  Torden  ruller  fort, 

nu  en  Bombe  slaar  ned,  og  et  Hus  staar  i  Flammer, 

Faldnes  Dynger  slæbes  bort, 

gjennem  Larmen  skær  Saaredes  Jammer. 

Frugten  af  flittig  Bondes  Sved 

trampes  af  fremmed  Horde  ned; 

der  er  Nød  og  Suk  og  Sorg, 

lige  bitter  i  Hytte  og  Borg. 

Her  det  var,  i  denne  Lund, 

at  den  tredelte  Stamme  slog  Grenene  sammen, 

da  i  hin  Midsommerstund 

først  vi  mødtes  i  jublende  Gammen: 

da  blev  uden  Svig  og  Skrømt 

af  Nationerne  Fostbrødreløflet  beseglet, 

da  blev  Haabets  Bæger  tømt, 

hvori  Mindernes  Solglands  sig  spejled. 

Tregang'  sig  drejed  Aarets  Rund 

alt  siden  hin  Midsommerstund, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


106 

og  nu  vorder  Løftet  løst: 

Tankens  Vaar  følger  Gjerningens  Høst. 

Thi  som  Dug  paa  Nordens  Fjeld 

drypped  Blodet,  der  svam  over  Dannebods  Dige, 

og  der  sprang  af  haarden  Hel 

frem  et  Folkenes  Liv  uden  Lige, 

og  der  lød  et  enigt  Kor: 

»Vi  vil  hjælpe  og  frelse  den  blødende  Granden! 

»Vi  vil  holde  givet  Ord! 

»Vi  vil  kæmpe  og  dø  med  hinanden! c 

Hil  eder,  Brødre,  som  drog  forud, 

bringende  Trøstens  og  Sejrens  Bud! 

Hil  i  Løftets  glade  Lund! 

Hil  i  Kampens  alvorlige  Stund! 

1849 

DET  var  ved  Jevndøgnstid,  de  Danske, 
dem  lysted  paany  at  stride 
og  jage  de  Aadselgribbe  hjem, 
som  hakked  i  Slesvigs  Side. 
Det  donner  under  0,  det  lysner  over  Sø,  mens 

Tiderne  skride. 

Og  frem  de  drog  over  Mark  og  Hede, 
og  frem  over  salten  Vej ; 
men  haard  blev  Striden  og  Jagten  lang, 
før  Solhverv  endtes  den  ej. 

Den  første  Gang,  de  Lykken  fristed, 
den  gik  dennem  hart  imod; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


107 


den  danske  Hvalros  rendte  mod  Land 
og  stødte  sit  Hoved  i  Blod. 

Den  anden  Gang,  de  prøved  den  Jagt 
og  lode  Gangerne  springe, 
da  sprang  de  for  kort  over  Koldingaa, 
og  stakket  Sejer  de  Unge. 

Den  tredie  Gang  var  Løverne  med, 
som  hvile  paa  Danmarks  Skjold, 
da  bed  de  til,  og  bed  igjennem 
alt  Tydskens  Værn  og  Vold. 

Og  da  blev  Gribbens  Fjedre  plukket, 
og  svedet  Neldens  Blad, 
og  tvættet  blev  den  tydske  Ære 
alt  i  et  Birtingsbad. 

Men  Sagnet  voxer  paa  Folkets  Læbe, 
og  i  dets  Brj'st  gror  Sang, 
og  Hver,  som  er  i  Striden  falden, 
han  lever  der  end  engang. 

Der  funkler  Minder  paa  Nordens  Himmel 
med  tusindaarigt  Lys, 
og  dog  de  skal  ikke  dem  fordunkle, 
som  bleve  tændte  nys. 

Det  donner  under  0,  det  lysner  over  Sø,  mens 

Tiderne  skride. 


« 


Digitized  by  VjOOQ IC 


108 

VED  AFDÆKNINGEN  AF  MINDES- 
MÆRKET PAA  TRINITATIS  KIRKE- 
GAARD I  FREDERICIA 

I 

SJETTE  Julis  Sejerssol 
højt  paa  Himlen  staar, 
og  med  den  forynger 
sig  Mindet  Aar  forAar; 
hviler  sødt  i  jer  Grav,  gode  danske  Mænd! 
Danmarks  Ære  voxer  som  en  Blomst  af  den. 

Mindet  om  den  dunkle  Nat 
og  den  vilde  Leg, 
om  den  lyse  Morgen, 
da  slagen  Fjende  veg; 

Mindet  om  de  tappre  Mænd, 
som  for  Danmark  stred, 
om  de  Ungersvende, 
som  frejdig  Døden  led; 

Mindet  om  hver  trofast  Ven 
og  hvert  elsket  Navn, 
om  de  varme  Taarer 
og  om  de  bittre  Savn. 

Mindet  raaber  fra  hver  Plet 
der,  hvor  Slaget  stod, 
hvisker  fra  hver  Tue, 
som  vandet  blev  af  Blod. 

Mindet  taler  højt  og  klart 
fra  den  store  Grav, 
som  de  faldne  Kæmper 
taknemligt  Folket  gav. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


109 


Fred  med  dem,  og  Fred  ved  den! 

Evighedens  Fred! 

Senest  Slægt  skal  knæle 

ved  Heltes  Hvilested! 
Hviler  sødt  i  jer  Grav,  gode  danske  Mænd! 
Danmarks  Ære  voxer  som  en  Blomst  af  den. 


II 

DANMARK,  dine  Kæmpegrave 
er  en  kostbar  Skat, 
bedst  af  Alt,  hvad  i  din  Have 
Gud  har  gavmild  sat; 
havde  du  ej  gyldne  Agre, 
grønne  Skove,  Møer  fagre, 
løfted  dog  din  Søn  sit  Øje 
stolt  fra  Ba utahøje. 

Thi  de  Sværde  er  ej  rustne, 
som  har  Kæmper  fulgt, 
og  de  Skjolde  er  ej  brustne, 
som  i  Muld  blev  dulgt. 
Bryder  Fjendehaand  dit  Gjerde, 
bærer  Jorden  blanke  Sværde, 
klinge  Skjoldene  og  vække 
dine  Sønners  Række. 

Blodet,  som  din  Bund  har  drukket, 

randt  ej  uden  F'rugt, 

og  det  Liv  er  ej  udslukket, 

som  til  Daad  blev  brugt; 

af  hver  Helt,  i  Kampen  faldet, 

hundred  ny  til  Liv  blev  kaldet; 

frem  en  mangedobbelt  Styrke 

gaar  af  Gravens  Mørke. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


110 


Hver  en  Daad  paa  Sagas  Tavle 
staar  i  Lueskrift; 
der  den  lever,  for  at  avle 
atter  ny  Bedrift. 

Sommersolens  Glands  ej  maaler 
sig  med  Mindets  stærke  Straaler; 
hvor  de  tændes,  hvor  de  gløde, 
Haabet  staar  i  Grøde. 

Danmark,  dine  Kæmpegrave 

skal  du  vogte  tro! 

Trives  skal  om  dem  din  Have 

og  din  Lykke  gro! 

Naar  paa  dem  du  tager  Vare, 

møde  kan  du  trygt  hver  Fare; 

thi  en  Magt  i  dem  du  ejer, 

som  forjetter  Sejer. 

*. 

DEN  25.  JULI 

HIL  dig,  Dag  med  Kampens  Minde 
og  med  Sejrens  Krands! 
Mens  Aarhundreder  henrinde, 
blegner  ej  din  Glands. 
Saaret  bløder  —  det  vil  lukkes. 
Savnet  brænder  —  det  vil  slukkes; 
men  hvad  Stort  der  er  udrettet, 
vorder  ej  forgjettet. 

Du  har  viist,  at  Danmarks  Vænge 
har  et  sikkert  Værn, 
mens  det  føder  raske  Drenge, 
som  kan  løfte  Jern: 


Digitized  by  VjOOQIC 


111 


medens  Mod  og  stærke  Arme, 
Sjæle  tro  og  Hjerter  varme 
voxe  op  i  Bøgeskoven, 
trives  vel  bag  Ploven. 

Du  har  viist,  at  Nordens  Løve 
ej  er  vorden  tam,      • 
ej  sin  Odel  lader  røve, 
eller  taaler  Skam ; 
at. den,  vældig  i  sin  Vrede, 
springer  over  Strøm  og  Hede, 
og  tilblods  sin  Fjende  klapper 
med  de  tunge  Labber. 

Du  har  viist,  vi  trættes  ikke, 

er  end  Vejen  lang; 

du  har  viist,  vi  frejdig  skikke 

os  i  Nød  og  Trang: 

thi  vi  vented  lange  Tider, 

og  vi  fristed  mange  Kvider, 

fra  hin  Paaskesæd  vi  saa'de, 

til  vi  Høsten  naa'de. 

Hil  dig,  Dag  med  Kampens  Morgen 

og  med  Sejrens  Gry! 

Endt  er  Striden,  endt  er  Sorgen, 

Glæden  evig  ny. 

Naar  forlængst  vi  er  i  Dvale, 

Slægter  synge  skal  og  tale 

om  den  Sommerdag,  vi  strede 

hist  paa  Isted  Hede! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


112 

HR.  HELGESENS  VISE 

HR.  Willisen  agter  sig  ud  paa  Visit 
i  tidlige  Morgenstunde. 
Endnu  har  han  taget  sin  Ros  paa  Kredit: 
ved  Isted  han  hented  sin  Middagsmad  frit, 
og  Nadver  han  fik  ved*  Midsunde. 
Nu  gaar  det  mod  Vest: 
han  vil  være  Gjæst 
i  Frederiksstad,  om  han  kunde. 

Hr.  Helgesen  vaager  for  Frederiks  By 

i  tidlige  Morgenstund«: 

da  rejser  afTaagen  sig  Tydskernes  Gny, 

og  Bomberne  hvisle  og  pladske  fra  Sky, 

men  rolig  han  vandrer  sin  Runde: 

>Nu,  Børn,  paa  jer  Plads, 

»at  Fjenden  tilpas 

»den  Davre  kan  faa,  vi  ham  unde.'t 

Hr.  Willisen  kommer  med  Spil  og  med  Sang, 

han  vilde,  som  sagt,  til  Gilde. 

For  ikke  at  gjøre  sig  Vejen  for  lang, 

paa  Diger  og  Dæmninger  hastig  han  sprang, 

og  heller  ej  kom  han  for  silde; 

thi  Jyderne  bød 

paa  Bankekjød, 

som  Tydskerne  fandt,  smagte  ilde. 

Hr.  Willisen  skændte  og  trued  og  svor, 
men  Jyden  ej  veg  en  Tomme; 
da  mindtes  Hr.  Willisen  Wallensteins  Ord: 
»Ja,  hængte  den  Stad  mellem  Himmel  og  Jord, 
den  i  mine  Hænder  skal  kommelc 


Digitized  by  VjOOQIC 


113 


Men  han  og  hans  Hær 

var  dog  lige  nær, 

da  hele  sex  Døgn  vare  omme. 

Hr.  Helgesen  stander  paa  Digernes  Rand 

alt  hos  sine  liaarde  Svende; 

til  Væg  har  de  Klæg,  og  til  Gulv  har  de  Vand, 

og  bag  dem  staar  Byen  i  knittrende  Brand 

og  huser  kun  Nød  og  Elende; 

men  de  holde  ud 

i  Luer  og  Slud 

og  tænke:  »Det  faar  vel  en  Ende.« 

Hr.  Helgesen  stander  bag  Digernes  Ly 

i  sildige  Aftenstunde, 

da  Luen  oplyste  den  mørknende  Sky, 

og  Tydskerne  stormed  og  stormed  paany, 

men  Døden  for  Skandserne  funde; 

da  Mand  imod  Mand 

fem  Timer  holdt  Stand, 

til  Tydskerne  mer  ikke  kunde. 

Hr.  Willisen  synes,  det  kan  være  nok, 
og  skynder  sig  hjem  at  drage : 
bagefter  ham  følger  hans  hullede  Flok, 
den  Ene  tilvogns,  og  den  Anden  ved  Stok, 
de  Øvrige  lod  han  tilbage; 
men  prale  han  maa: 
»Den  Stad  lod  jeg  staa, 
for  det  var  ej  værdt  den  at  tage! c 

Hr.  Helgesen  sidder  i  Frederiks  By 
blandt  Stumperne,  som  er  tilbage; 
men  vide  om  Landene  flyver  hans  Ry: 
hvor  tidt  vi  end  lærte  de  Tydske  at  fly, 

Carl  Plougs  Digtb.  I 


Digitized  by  VjOOQ IC 


114 

Hr.  Helgesens  Daad  har  ej  Mage. 
Den  skal  ikke  dø 
paa  Dannemarks  0, 
men  leve  i  Sang  og  Sage! 

DANMARK 

I 

EN  Jord,  af  Havets  Strømme  sildig  dukket, 
med  Havets  Bølgetegning  paa  sit  Felt, 
af  nøgne  Klinter,  golde  Klitter  lukket, 
i  mange  Lodder  delt  af  Sund  og  Belt; 
en  Luft,  hvis  mørke  Skysal  Stormen  fejer; 
en  Sol,  som  leger  Tit  bagXaagens  Net; 
et  lille  Folk,  som  lidt  i  Verden  vejer 
og  nøjes  mest  med  mindre  end  sin  Ret:  — 

Det  er  vor  hele  Herlighed!  —  Vi  hakke 
ej  Guld  i  Klumper  op  af  Markens  Skød; 
men  vi  har  nys  sat  gyldne  Neg  i  Stakke, 
som  give  os  og  mange  Andre  Brød. 
Og  har  vi  ingen  snebesaa'de  Tinder 
og  ingen  Fossers  Fald  fra  Klippehang, 
saa  har  vi  Enge,  fulde  af  Kjærminder, 
og  Bøgeskoven,  fuld  af  Fuglesang. 

Og  Havet,  som  ombruser  os,  er  Rammen, 
hvori  det  hele  Billed  lifligt  staar; 
det  Qerner  ej,  men  drager  os  tilsammen, 
det  er  en  Gjenvej  kun  fra  Gaard  til  Gaard. 
Lad  Sky'r  kun  flokkes  jevnlig  paa  vor  Himmel 
med  Regn  og  Slud,  med  Lyn  og  Tordenbrag; 


Digitized  by  VjOOQIC 


115 

desmere  blank  er  Nattens  Stjernevrimmel,  i 

desmere  lys  og  frisk  vor  Solskinsdag.  I 

i 
Vi  er  et  lille  Folk;  —  men  truer  Fare,  I 

saa  har  vi  lært,  at  Enighed  gjør  stærk,  I 

saa  er  vi  nok  til  Danmark  at  forsvare  j 

og  vogte  paa  vort  unge  Frihedsværk!  j 

Og  har  vort  danske  Maal  ej  brede  Vinger,  | 

det  er  dog  vore  Hjerters  bedste  Tolk,  | 

og  intet  Kor  i  Verden  bedre  klinger 

end:  Gud  velsign  Kong  Fredrik  og  hans  Folk! 


M 


II 

IT  Fædreland,  hvor  er  du  smukt. 


midt  i  de  sølvblaa  Vande, 
med  Favnen  fuld  af  gylden  Frugt 
og  Bøgekrands  om  Pande, 
med  Sagaskrift  og  Skjaldesang 
om  gamle  store  Minder, 
med  Sprogets  milde,  bløde  Klang 
og  milde,  bløde  Kvinder! 

Men  mild  og  blød,  som  Landet  selv, 
som  Himlen  og  som  Jorden, 
som  Sprogets  Fald  og  Kvindens  Sjæl, 
den  danske  Mand  er  vorden ; 
med  uforskyldte  Byrders  Vægt 
han  uden  Harm  vil  skride, 
og  heller  end  at  handle  kjækt 
han  vil  taalmodig  lide. 

Han  holder  mest  af  Ro  og  Mag 
og  helst  med  Lempe  farer; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


116 


han  hylder  nok  den  gode  Sag, 
men  lunkent  den  forsvarer; 
han  griber  flux  ej  Stang  og  Staal, 
naar  man  hans  Ret  mon  krænke; 
nej  —  han  maa  først  ha'  ^OoermaaU^ 
saa  vil  han  —  sig  betænke! 

Men  naar  hans  Elefantnatur 

engang  er  bleven  vækket, 

saa  staar.han  ogsaa  som  en  Mur, 

standhaftig,  uforskrækket; 

saa  har  han  Mod,  saa  har  han  Kraft 

og  for  sin  Ære  flammer; 

saa  har  han  Hænder  to  paa  Skaft  — 

Gud  naade  den,  de  rammer! 

Mit  Fædreland,  mit  skjønne  Hjem, 

som  tunge  Tider  trykke, 

du  snart  af  dem  skal  gange  frem 

med  Ærens  frelste  Smykke! 

Du  skal  ej  atter  vorde  Træl 

og  fremmed  Svøbe  smage! 

TaY  man  din  Frihed  bort  —  nu  vel, 

saa  ta*r  vi  den  tilbage! 


V 


III 

I  har  et  Hus  ved  Alfarvej, 


kun  tarveligt  og  lille; 
til  vore  Vilkaar  dog  vist  ej 
et  større  passe  vilde: 
det  vore  Fædres  Daad  har  set, 
der  har  vor  Barndom  grædt  og  let, 
der  er  vor  Manddoms  Gjerning  sket, 
der  vil  vi  Øjet  lukke. 


Digitized  by  VjOOQIC 


117 

Hvert  Foraar  hænges  Taget  paa 

de  ranke  Bøgestammer, 

og  Bolstre  grønne,  gule,  blaa 

opredes  i  hvert  Kammer; 

i  Kjældren  klapprer  Møllens  Drev, 

i  Stuen  Bonden,  flink  og  gjæv, 

slaar  Kornets  tunge,  gyldne  Væv 

til  Fuglesang  fra  Lofte. 

Paa  trende  Sider  har  det  Fred 

bag  Havets  blanke  Gjerde, 

men  intet  Lukke  eller  Led 

det  skærmer  mod  den  Qerde; 

ja.  Væggen  der  er  styrtet  ind, 

saa  Regnens  Dryp  og  Solens  Skin, 

saa  fremmed  Vrøvl  og  fremmed  Vind 

igjennem  Huset  trænger.  I 

Vor  Nabo  ejer  selv  en  Gaard 

med  sexogtredve  Bure, 

men  helst  paa  Eventyr  han  gaar 

forinden  vore  Mure; 

i  Hjemmet  staar  han  under  Pidsk, 

men  her  vil  Fyren  spille  frisk, 

og  sidde  øverst  ved  vor  Disk, 

og  puffe  os  i  Krogen. 

Vel  bli'r  vi  aldrig  Herremænd  j 

i  Verdens  store  Rige, 

og  vi  vil  gjerne  gaa  i  Spænd 

med  Smaafolk,  vore  Lige; 

meri  vi  vil  ikke  drikke  Dus 

med  den,  som  spytter  i  vort  Krus, 

og  Herrer  i  vort  eget  Hus 

vi  først  for  Alt  vil  være. 


Digitized  by  VjOOQIC 


118 


Og  derfor  op,  I  Dannemænd, 

vor  søndre  Væg  at  bøde! 

Med  Ske  i  Haand  og  Sværd  ved  Lænd 

som  En  skal  Alle  møde, 

og  Ingen  blive  ræd  og  træt, 

før  vi  har  faaet  Hytten  tæt; 

saa  kan  vi  sove  trygt  og  let 

alt  under  Vaarens  Pude! 


IV 

VI  har  en  lille  Snekke, 
kun  kort  fra  Stevn  til  Spejl; 
lav  er  den  oven  Dække 
og  lappede  dens  Sejl; 
imellem  Skær  den  krydser 
mod  Vind  og  Strøm  sig  op, 
og  Bølgens  Fraade  kysser 
hel  ofte  Mastens  Top. 

Engang  i  gamle  Dage 
saa  vidt  om  Land  den  fo'r, 
alt  som  en  gylden  Drage 
med  Vikinger  ombord ; 
med  Entrebiler  fejed 
den  Bretlands  rige  Kyst, 
og  Nevas  Vover  nejed 
sig  for  dens  brede  Bryst 

Og  Østersøens  Nøgle 
var  naglet  til  dens  Skrog, 
og  Venderne  i  Bøjle 
dens  tunge  Aarer  drog.  — 
Saa  skred  med  Master  trende 
ad  Tidens  Flod  den  hen; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


119 


snart  svandt  de  ind  til  tvende; 
nu  er  kun  een  igjen. 

Men  skjønt  dens  Glands  er  svunden, 

endnu  den  er  ej  Vrag, 

thi  den  er  stærk  i  Bunden, 

og  aldrig  strøg  den  Flag; 

og  aldrig  skal  vor  Snekke, 

er  Storm  og  Sø  end  gram, 

i  Havn  sig  lade  trække 

som  Tydsklands  Mudderpram! 

Se,  Friheds  Vimpel  vajer 
fra  Toppen,  lys  og  ren ! 
Den  fører  os  til  Sejer, 
naarÅlle  staa  som  En. 
Lad  Klogskabs  Fyr  os  pejle 
og  følge  Sandheds  Naal, 
og  Danmarks  Skib  skal  sejle 
med  Ære  til  sit  Maal! 


VIKINGEMODER,  Dronning  paa  Havet, 
hvil  paa  din  Græsbænk,  rolig  og  kjækl 
Sønnerne,  som  du  died  og  aved, 
ubudne  Gjæster  skal  gjenne  væk! 
Kysse  din  Fod  skal  Ejderens  Vove, 
vifte  din  Kind  skal  Gefions  Skove, 
trygt  i  dit  Skød  skal  Fremtiden  sove, 
tydske  Herrer  ej  løse  din  Gjord! 
Thi  naar  Hejmdal  griber  Hornet, 
og  dets  Klang  ruller  hen  over  Sø,  over  Land, 
henad  Heden,  gjennem  Kornet, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


120 

skal  vi  haste  til  Slaget  hver  eneste  Mand! 

Foran  os  ganger  Thor, 

den  stærke  Gud  i  Nord; 
thi  han  elsker  det  Folk,  som  er  Asernes  Æt, 

og  han  rammer 

med  sin  Hammer 
Fjendeskaren,  som  bryder  din  Fred  og  din  Ret 


VI 

VORT  Land,  vort  Land,  vort  Fædreland! 
du  Havets  yngste  Søn, 
som  plasker  i  det  blanke  Vand, 
og  tumler  med  det  hvide  Sand, 
og  svinger,  lys  og  mild  og  skjøn, 
hverVaar  din  Fane  grøn! 

Du  fik  ej  Sølverbræ  til  Hat, 

til  Skjold  ej  sorte  Skær; 
men  i  dit  Fløjels  Belte  sat 
der  er  af  gyldne  Ax  en  Skat, 
og  Silkekappen,  som  du  bær, 

har  Bræm  af  SvaneQer. 

End  er  af  Sind  du  blød  og  veg, 

og  end  af  Vilje  svag; 
du  sysler  helst  med  Skjemt  og  Leg, 
men  blinker  ej  for  Sværdets  Eg, 
og  gaar  saa  kaad  og  kjæk  i  Slag, 

som  Andre  til  et  Lag. 

Og  faar  du  Lov  at  voxe  ud 
ved  Friheds  sunde  Marv, 
du  vorder  nok  en  Kæmpe  prud 


Digitized  by  VjOOQ IC 


121 


og  fæster  dig  en  Kongebrud, 
og  løfter,  klog  paa  eget  Tarv, 
de  store  Fædres  Arv. 

VII 

IøvsAL  i  det  blanke  Hav! 
A  Ragmark  over  Kæmpegrav! 
Tue  lav,  hvorfra  der  steg 
Tankeflugt  og  Strengeleg! 
Lille  Krog, 
hvorfra  dog 
Rygtet  vidt  i  Verden  drog! 
Kjær  er  du  den  danske  Mand, 
thi  du  er  hans  Fædreland. 

Stakket  Magt  og  ringe  Vægt 
har  du  blandt  Europas  Slægt; 
du  maa  høre  fremmed  Bud, 
som  du  var  et  Skumpelskud; 

og  din  Ret 

taY  man  let, 
af  din  Klage  led  og  træt. 
Nu,  saa  hold  for  Tunge  Tand! 
Klag  ej  mer,  mit  Fædreland! 

Du  er  ej  til  Skændsel  fød, 
og  du  gjemmer  i  dit  Skød 
med  din  gamle  Æres  Arv 
dine  Fædres  Kraft  og  Marv. 

Mild  og  svag, 

helst  i  Mag 
fo*r  din  Søn  paa  Godtvejrsdag; 
men  i  Nød  og  Trængsel  han 
svigter  ej  sit  Fædreland. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


122 


Bank  ej  mer  paa  Hovmods  Port! 
Faa  din  egen  Gjerning  gjort! 
Tørst  ej  efter  fremmed  Krus, 
men  vær  Herre  i  dit  Hus! 

Fra  din  Vang 

end  engang 
skal  der  tone  Sejerssang, 
og  din  Sol  fra  Himlens  Rand 
atter  stige,  Fædreland! 

SLESVIG 


D 


I 

ER  er  et  Ord,  et  kostbart  Ord, 

et  elsket  Navn, 
som  altid  lyde  skal  om  Bord, 
og  atter  tages  skal  i  Kor, 
saa  vidt  der  aabner  sig  i  Nord 

en  Broderfavn; 
saalænge  Danmark  har  en  Mand, 
der  deler  med  sit  Fædreland 

dets  Savn. 

Det  Landet  er,  hvorfor  vi  stred 

med  Sværd  i  Haand: 
endnu  isønder  er  dets  Led, 
endnu  det  har  ej  varig  Fred, 
endnu  der  bor  bag  Ejd'rens  Bred 

en  fjendtlig  Aand; 
endnu  det  hænger  ikke  fast, 
endnu  behøves  kunstig  Bast 
og  Baand. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


123 


Men  Slesvig  —  det  er  Danmarks  Fod. 

Skal  fast  det  staa, 
saa  maa  med  sunde  Ledemod 
det  fæstes  til  sin  Livsens  Rod, 
og  Aarer  med  det  samme  Blod 

i  begge  gaa, 
og  samme  Tanke,  samme  Lov 
fra  Øresund  til  »Danske  Skov« 

maa  naa. 

Nu  femte  Junis  Sol  har  kun 

til  Nedgang  kort; 
men  den  stod  klar  i  Sejrens  Stund, 
da  Dansken  slog  af  Hjertensgrund, 
og  Tydsken  lusked  som  en  Hund 

fra  Dybbøl  bort 
Ja,  ved  det  ædle  Blod,  som  randt, 
skal  Slesvig  vorde  fuldt  og  sandt 

til  vort! 


II 

I  AND,  som  har  adlydt  Fædrenes  Love, 
j  værnet  af  Thyra,  værget  af  Knud! 
Folk,  som  har  fulgt  os  vidt  over  Vove, 
hver  Gang  paa  Vikingfærd  vi  drog  ud! 
Sammen  paa  Thems  vi  Ankeret  kasted, 
sammen  i  Galliens  Dale  vi  rasted, 
sammen  de  grimme  Vender  vi  basted: 
skulle  vi  slippe  Fortidens  Spor? 
Vil  du  kimse  ad  vor  Moder, 
som  er  graanet  og  gammel,  men  end  ikke  svag? 

Vil  du  skilles  fra  din  Broder, 
som  har  blødt  med  og  for  dig  i  saamange  Slag? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


124 

Forstnaar  du  Hjemmets  Hal, 

med  Minder  uden  Tal 
og  med  klingende  Skjolde  og  Drapernes  Kor, 

for  den  Glæde 

at  faa  Sæde 
paa  den  Fremmedes  Tærskel  og  Ben  fra  hans 

Bord? 
Nei,  du  vil  Æt  og  Fortid  ej  glemme, 
du  vil  ej  spilde  Brødrenes  Blod, 
vil  ej  vor  gamle  Moder  beskæmme, 
ej  hugges  løs  fra  Stamme  og  Rod. 
Sammen  vi  dele  Fare  og  Ære! 
Sammen  vi  Frlhedsbanneret  bære! 
Sammen  vi  vorde  vil,  hvad  vi  ere, 
Led  af  det  høje,  herlige  Nord ! 

es 

GRUNDLOVEN 
I 

LOVEN  blev  til,  hvormed  Landet  skal  bygges, 
j  Træet  er  sat,  hvoraf  Slægter  skal  skygges. 
Marv  er  i  Stammen,  og  sund  er  dets  Rod. 
Broderlig  delte  vi,  Høje  og  Lave, 
karrigt  ej  Kongen  udmaalte  sin  Gave; 
vi  havde  Mod  til  at  ta'  derimod. 

Men,  hvad  vi  fik  uden  Kamp,  er  ej  vundet, 
Sejerens  Krands  er  endnu  ikke  bundet; 
Kampen  vil  komme,  og  nu  er  den  nær. 
Det  gaar  ej  godt,  om  vi  styre  iblinde; 
udenfor  kule  de  østlige  Vinde, 
og  her  forinden  er  Klipper  og  Skær. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


125 


Dog  skal  det  gaa,  naar  med  Lempe  vi  fare 
og  ta'r  paa  Vinden  og  Voverne  Vare, 
ja,  naar  hver  Mand  kun  vil  gjøre  sin  Pligt; 
naar  vi  for  Skygger  kun  ikke  er  bange, 
naar  vi  ej  dysses  af  Selvsygens  Slange, 
men  har  det  Hele  og  Alles  i  Sigt. 

Derfor  kun  fremad  til  Kamp  og  til  Sejer! 
Ej  vil  vi  spare  de  Kræfter,  vi  ejer, 
naar  vi  for  Dannemarks  Fremtid  skal  slaa. 
Kongen  er  trofast,  han  vil  ikke  svige, 
Folket  er  enigt,  det  vil  ikke  vige: 
Landet  skal  bygges,  og  Loven  skal  staa! 


II 

PAA  Danmarks  rige  Slette 
engang  et  Majtræ  stod, 
som  Frederik  den  Sjette 
for  Folket  plante  lod. 
Det  kaldte  os  til  Thinge 
alt  med  sin  Fane  grøn; 
derhen  vi  skulde  bringe 
vort  Ønske  og  vor  Bøn. 

Tynd  var  kun  Træets  Krone, 
og  Stammen  var  kun  kort, 
og  Bønnens  svage  Tone 
i  Vinden  døde  bort; 
men  Bladene,  de  spæde, 
jo  Haabets  Farve  bar, 
og  derfor  Folkets  Glæde 
og  Trøst  det  længe  var. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


126 


Da  mørkned  Danmarks  Himmel, 
og  Kampens  Torden  lød, 
og  Fjenders  tætte  Vrimmel 
sig  over  Sletten  gød; 
men  Folket,  uforskrækket, 
stod  fast  om  Kongens  Stol, 
og  gjennem  Uvejrsdækket 
brød  frem  vor  Junisol. 

En  anden  Fredrik  talte: 
*Mit  Folk  skal  være  frit!*  — 
Da  højt  sig  Træet  hvalte, 
da  bredte  det  sig  vidt; 
da  blev  dets  Blade  tætte, 
da  skød  det  Grene  ny, 
saa  hele  Danmarks  Slette 
det  Skygge  gav  og  Ly. 

Hil  staa  det  i  sin  Sommer, 
vort  danske  Frihedstræ; 
thi  Livets  fagre  Blommer 
skal  trives  i  dets  Læ, 
og  Himlens  Fugle  sjunge 
skal  under  Løvets  Hang, 
og  Folkets  Røster  runge 
med  gammel  nordisk  Klang! 

Hil  Ham,  som  villig  valgte 

at  styre  frie  Mænd, 

som  holdt  det  Ord,  han  talte, 

og  Intet  tog  igjen! 

Hil  hver  en  ædel  Stemme, 

som  var  hans  Viljes  Tolk! 

Hil  Friheden  herhjemme! 

Hil  Kongen  og  hans  Folk! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


127 


III 

VELKOMMEN,  Folkets  Foraarsdag, 
med  Frihedssolen  oppe 
og  Millioner  grønne  Flag 
i  Bøgeskovens  Toppe! 
Du  er  en  Grændse,  der  blev  sat 
imellem  Trældoms  Vinternat 
og  Manddoms  Sommerdage. 

Vor  Frihed  er  endnu  en  Vaar, 
der  lover  mer  end  yder, 
hvori  en  Fremtidssæd  vi  saa'r, 
men  ej  dens  Frugter  nyder; 
og  Mangen  tabte  Haab  og  Mod, 
og  sine  Arme  synke  lod, 
fordi  han  fandt  kun  Møje. 

Og  Solen  varmer  end  ej  ret, 

og  Nattefrosten  lurer 

paa  Spirerne,  der  pippe  spædt 

af  Markens  nye  Furer, 

mens  en  ufrugtbar  Hvirvelvind 

koldt  over  Landet  blæser  ind 

fra  Sønden  og  fra  Østen. 

Men  vi  har  Haab,  og  vi  har  Tro, 

og  vil  ej  trætte  blive; 

thi  paa  os  selv  det  vil  bero, 

om  Sæden  Frugt  skal  give. 

Mod  Trus«l  kjækt  vi  sætte  Trods, 

og  Danmarks  Konge  staar  med  os, 

og  Gud  vil  skænke  Lykke. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


128 


Velkommen  derfor,  Foraarsdag, 

som  endte  Vintrens  Mørke! 

Du  bringe  skal  vor  gode  Sag 

hvert  Aar  forøget  Styrke! 

For.  Danmarks  Land,  for  Folk  og  Drot 

du  varsler  rigt,  du  lover  godt! 

Og  vi  skal  Løftet  holde! 

IV 

VAARENS  Budskab  flyver  over  Lande, 
Himlens  Fugle  juble  det  i  Sky, 
Folkets  Stemmer  sig  med  deres  blande, 
som  Naturen  er  det  født  paany. 
Endt  er  jo  dets  lange  Vinterdvale 
under  Enevældens  nøgne  Top ; 
Sneen  smelted  i  de  dybe  Dale, 
gammel  Vanes  sejge  Is  brød  op. 

Men  hvad  Høst  os  Vaaren  vil  forjætte, 
om  hvert  Skud  vil  trives,  som  den  skød, 
om  de  svaje  Straa  vil  Kjerner  sætte, 
og  de  hvide  Blomster  Frugten  rød  — 
ikkun  Han,  som  Sol  og  Regn. afvejer 
og  beskikker  Godt  og  Ondt,  det  veed; 
men  han  giver  ærlig  Stræben  Sejer 
og  belønner  mandig  Trofasthed. 

Vil  vi  haabe  da,  at  Danmarks  Tilje 
dækkes  skal  engang  af  gyldne  Neg, 
maa  vor  Friheds  Rug  med  kraftig  Vilje 
værnes,  medens  den  er  grøn  ég  veg; 
den  maa  have  Ly,  naar  Solen  brænder, 
Ly  mod  Stormens  Magt  og  Regnens  Flod; 


Digitized  by  VjOOQIC 


129 


den  maa  holdes  ren,  og  flinke  Hænder 
rykke  alle  Tidsler  op  med  Rod. 

Derfor  vil  med  Haand  og  Mund  vi  love, 
Brødre!  paa  vor  glade  Foraarsfest, 
at  vi  fra  vor  Gjerning  ej  vil  sove, 
men  ta'  fat,  Enhver  som  han  kan  bedst! 
Vi  vil  vare  paa  Kong  Fredriks  Gave! 
Vi  vil  pleje  Sæden,  han  har  lagt! 
Vi  vil  efterlade  Danmarks  Have 
til  vor  Efterslægt  i  Sommerpragt! 


VOR  Grundlov  er  kun  en  tolvaars  Knægt 
i  Lærredsbuxer  og  Vadmelstrøje, 
af  simpel  Borger-  og  Bondeslægt, 
men  med  en  Solstraale  i  sit  Øje ; 
og  klart  er  Ho'det, 
og  varmt  er  Blodet, 
og  godt  er  Hjertet,  og  kjækt  er  Modet 
i  denne  Purk. 

Om  han  end  falder  lidt  fersk  og  grøn, 

om  lidt  Barnagtighed  ved  ham  hefter, 

det  gjør  slet  Intet  —  thi  han  i  Løn 

har,  som  Svend  Felding,  faa't  tolv  Mands  Kræfter ; 

ja,  han  har  funden 

og  tømt  til  Bunden 
den  Trylleskaal,  som  var  rent  forsvunden, 

med  Friheds  Most. 

Og  rider  atter  opmnder  0 

med  Blæst  og  Skvalder  Hr.  Langben  Rise, 

og  bejler  næsvis  til  Anguls  Mø  — 

Carl  Plodgs  Diotb.  9 


Digitized  by  VjOOQ IC 


130 


saa  skal  fuldkommes  den  gamle  Vise: 

saa  rejser  Drengen 

sig  op  af  Engen,  ^ 

hvor  han  har  strakt  sig  paa  Blomstersengen 

og  slikket  Sol. 

Og  ud  han  leder  af  Bonde-Baas 
sin  dannebrogede  Hest,  den  gode, 
og  spænder  om  den  med  gylden  Laas 
en  Gjord,  som  Jomfruers  Fingre  sno'de; 

og  op  i  Sadel 

med  ægte  Adel, 
som  Riddersmand  uden  Frygt  og  Dadel, 

han  svinger  sig. 

Med  Stang  af  Staal  saa  han  farer  frem 
og  hamrer  lystig  paa  Jettens  Pande, 
og  helmer  ej,  før  han  vender  hjem 
og  holder  Næsen  fra  vore  Lande. 

Da,  om  end  silde, 

der  staar  et  Gilde, 
da  fæster  han  Møen  selv,  den  milde, 

som  han  har  frelst 

Ja,  Drengen,  som  vi  paa  denne  Dag 
for  tolv  Aar  siden  bar  stolt  til  Kirke, 
skal  op  med  Lektien  i  næste  Slag 
og  konfirmeres  paa  Dannevirke. 

Saasnart  det  kniber, 

stadfæstet  bliver, 
at  Friheden  Kæmpekræfter  giver 

et  lille  Folk. 


Digitized  by  VjOOQIC 


13t 

STUDENTERVISER 
I 

STUDENTEN  ejer  lidt  af  Gods  og  Guld, 
og  borget  har  han  tidt  sin  bedste  Frakke; 
men  staar  end  Status  stadigt  under  Nul, 
saa  løfter  han  dog  lige  stolt  sin  Nakke, 
saa  klæder  sig  hans  Sjæl  i  Haabets  Pragt, 
saa  henter  han  sig  Guld  fra  Tankens  Schakt. 
En  herlig  Stand!  I  gode  Borgermænd! 
Og  vel  for  jer,  om  højt  I  agted  den. 

Blandt  Kvinder  staar  han  ofte  stiv  og  stum 
og  højst  forlegen  sine  Handsker  piller, 
mens  den,  der  indenfor  er  hul  og  dum, 
ved  Skinnets  Magt  den  Interessante  spiller; 
men  i  hans  Hjerte  staar  en  dejlig  Drøm, 
og  i  hans  Bryst  gaar  Livets  Tonestrøm. 
En  herlig  Stand,  du  skjønne  unge  Mø! 
at  dele  Livet  med  paa  Danmarks  0! 

Vel  slumrer  tidt  hans  Vilje,  tam  og  tvær, 
for  Andres  Gjerning  glemmer  han  sin  egen; 
men  det  var  ham,  der  engang  Gustafs  Hær 
fra  Fredriks  Volde  viste  Vintervejen; 
og  det  var  ham,  der  greb  den  nye  Aand 
og  knytted  Broderfolk  ved  Broderbaand. 
En  herlig  Stand!  I  Mænd  ved  Statens  Ror! 
En  Fremtid  Norden  har,  og  den  er  vor. 

Vel  maa  vi  bære  manget  Livets  Tryk, 
og  bredfuld  er  dets  Lyst  ej  os  iskænket, 
men  vi  mod  Nøden  stemme  Ryg  mod  Ryg, 
og  Glæden  kommer,  hvor  vort  Lag  er  bænket. 


Digitized  by  VjOOQIC 


132 


Naar  Bollen  flammer  paa  vort  simple  Bord, 
saa  synger  Hver,  som  Stemme  har,  i  Kor: 
En  herlig  Stand!  Du  glade  Broderflok! 
Naar  vi  kun  er  os  selv,  saa  er  vi  nok. 

II 

STUDENTEN  selv  er  glad,  naar  blot 
en  Vraa  ham  giver  Skygge; 
men  Videnskabs  og  Kunstens  Slot, 
det  er  han  med  at  bygge; 
og  det  vi  sætte  Taarne  paa, 
som  op  mod  Himlen  peger. 
Vort  Slot  har  alt  to: 
Ørsted  og  Oehlenschlåger, 

Studenten  sværmer  flygtig  om ; 
men  Fædrelandets  Stemme 
han  hørte,  hver  Gang  Faren  kom; 
da  blev  han  aldrig  hjemme. 
Paa  Slesvigs  Jord  staa  Grave  nok, 
som  Foraarssolen  grønner; 
der  hviler  en  Flok 
af  danske  Musasønner. 

Studenten  ærer  højt  sin  Stand, 
som  Brodersind  forener; 
men  han  foragter  ingen  Mand, 
som  ret  og  godt  det  mener. 
Enhver,  som  har  Respekt  for  Aand 
og  elsker  Gamle  Moder, 
ham  række  vi  Haand, 
ham  kalde  vi  vor  Broder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


133 


E 


VELKOMSTER 

I 
TIL  SØMAGTEN  1849 
N  lille  Plet,  som  Øjet  knap  opdager 


I  paa  Verdens  Kort  —  er  hele  Danmarks  Land; 
men  Havet,  som  dets  trange  Grændse  drager, 
gjør  Landet  stærkt  og  rig  den  danske  Mand: 
det  slaar  et  Hegn  om  vore  Blomsterkyster, 
som  graadig  Nabos  Vælde  rokker  ej ; 
det  vugger  kostbar  Kjøl  ved  sine  Bryster 
og  aabner  Mandens  Mod  saa  vid  en  Vej. 

Og  ikke  blot  i  Rummet,  men  i  Tiden 
har  Havet  vide  ført  den  danske  Aand. 
Viis  mig  en  Kæmperække  før  og  siden, 
som  den  fra  Bille  op  til  Absalon ! 
Og  Flagets  Hæder  skal  vel  evig  strække, 
gaar  Lykken  end  en  enkelt  Gang  imod ; 
thi  ingen  Sky  dets  lyse  Kors  kan  dække, 
dets  røde  Dug  ej  plettes  kan  af  Blod. 

Velsignet  være  Danmarks  evigunge 

og  rige  Brud,  det  frie,  friske  Hav, 

med  Heltedraper  paa  sin  dybe  Tunge, 

med  Heltelig  udi  sin  dybe  Grav! 

Velsignet  være  Hver,  som  dristig  følger 

ad  sine  Fædres  Vej  til  Magt  og  Ros 

og  møder  Danmarks  Fjende  paa  dets  Bølger! 

Velsignet  være  hver  en  brav  Matros ! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


id4 

II 
TIL  LANDHÆREN  1851 

HIL  jer,  Danmarks  sejersæle  Sønner! 
Hil  jer,  Folkets  unge,  friske  Blomst! 
I  tog  med  paa  Vej  dets  bange  Bønner, 
men  det  jubler  ved  jer  Atterkomst; 
thi  da  I  drog  bort,  var  Danmark  lille; 
det  er  blevet  stort  ved  jer  Bedrift, 
stort  —  i  Sjæle  tro  og  Hjerter  milde, 
stort  —  i  Skjaldekvad  og  Mindeskrift 

Det  har  kostet  mange  mørke  Dage, 
mangen  farlig  Dyst  og  Prøve  haard, 
mange  Møers  Graad  og  Mødres  Klage, 
manget  Liv,  der  stod  i  fejrest  Vaar. 
Talrig  er  den  vorden,  ^Ryes  Brigade^, 
ædelt  Blod  har  øget  Danmarks  Gjæld; 
gode  Kæmper  vare  de,  som  glade 
did  med  Læssøe  gik  og  Schleppegi*eli 

Men  i  Nødens  Stund  vi  fandt  os  sammen 
som  et  Folk  med  samme  Hjerteslag, 
og  i  alle  Sjæle  tændte  Flammen, 
som  begejstred  jer  paa  Kampens  Dag; 
og  i  Taarers  varme  Regn  er  Grøde, 
Styrkens  Rug  af  Savnets  Fure  gror, 
og  af  Troskabs  Blod  skal  voxe  røde 
Roser  frem  paa  Danmarks  frelste  Jord ! 

Hil  jer  da,  I  tro  og  tappre  Svende! 
Tak  for  hvad  I  led  og  hvad  I  stred! 
Kampens  tunge  Gjerning  er  tilende. 
Kampens  Maal  jer  vinker  nu  i  Fred. 


Digitized  by  VjOOQIC 


t35 


Maalet,  del  er  eet  for  os  og  eder, 
eet  for  Høj  og  Lav,  for  Mand  og  Viv: 
det  er  Danmarks  Riges  Held  og  Hæder! 
Det  er  Folkets  frie,  sunde  Liv! 


DEN  DANSKE  BONDE 

DEN  danske  Bonde  sad  engang 
som  Herre  paa  sit  Eje; 
selvgiven  Lov  han  lød,  men  Tvang 
han  ej  sin  Hals  lod  neje; 
han  værgede  som  Kæmpe  bold 
sit  Land  og  egen  Bo  mod  Vold, 
og  løftede  den  Drot  paa  Skjold, 
som  Riget  skulde  raade. 

Da  kom  en  Tid,  hvor  Fogdens  Pidsk 
hans  Ryg  i  Furer  pløjed; 
da  Sult  og  Nød  sad  ved  hans  Disk, 
ogTrællesind  ham  bøjed; 
da  han  sled  Dagen  hen  i  Ægt, 
og  Sløvhed  lettedAagets  Vægt: 
de  sidste  Skud  af  denne  Slægt 
var  dem,  der  løb  fra  Kjøge. 

Thi  sildig  bredte  Kundskabs  Dag 

sig  over  Nordens  Lande: 

da  lysned  det  bag  Bondens  Tag, 

da  klaredes  hans  Pande; 

da  retted  han  sin  Ryg  igjen, 

og  kasted  rustne  Lænker  hen, 

og  tog  sin  Plads  blandt  Dannemænd, 

som  flokkedes  paa  Thinge. 


Digitized  by  VjOOQIC 


136 


Den  danske  Bonde  sidder  nu 
i  Folkets  Raad  med  Ære; 
med  Skulder  stærk  og  trofast  Hu 
han  skal  vor  Frihed  bære ! 
Han  har  ej  svigtet,  da  det  kneb: 
ved  Frederits  og  Isted  skrev 
han  selv  med  Blod  sit  Adelsbrev, 
og  hædret  skal  han  være! 

TIL  H.  C.  ØRSTED 

I  Lysets  Glands,  i  Tonens  Klang, 
i  Legemernes  Vrimmel, 
i  Stormens  Flugt,  i  Stjernens  Gang 
paa  Nattens  dunkle  Himmel  — 
en  Sandheds  Aand  sin  Vilje  skrev, 
en  Skjønheds  Lov  fuldkommet  blev, 
en  evig  Tanke  lever. 

Men  Aanden  spejles  vil  i  Aand, 
i  Tankens  rene  Lue, 
og  ingen  fræk,  vanhellig  Haand 
tør  gribe  Skjønheds  Bue, 
og  Fænomenet  kun  vil  ses 
som  Led  i  Harmoniens  Kreds 
af  klare  Forskerblikke. 

Derfor,  Naturens  ægte  Præst! 
Saameget  du  formaa'de; 
derfor  du  Lovens  Skrift  har  læst 
og  gjættet  Væsnets  Gaade; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


137 


og  derfor  under  Sfærers  Klang 
din  Tanke  sejersglad  sig  svang 
til  Universets  Tinde. 

Og  derfor  i  dit  blege  Haar 
nu  Ærens  Smykke  hænger; 
derfor  dit  Navn  saa  vide  gaar, 
som  Kundskabs  Straale  trænger. 
Lad  Slægter  ældes,  Slægter  dø! 
Du  har  udsaa't  et  evigt  Frø, 
som  voxe  skal  og  vare. 

Din  Videns  bedste  Blomst  du  gav 

herhjemme  os,  de  Unge, 

og  helst  din  Ros  du  hører  af 

den  kjære  danske  Tunge. 

Hil  dig,  vor  Fader  og  vor  Ven ! 

Vi  bringe  dig  vor  Tak  igjen 

med  vore  Hjerters  Stemme. 


NORDENS  KONGER 

I 

TRAAL  gyldenblank,  du  Sundets  rustne  Nøgle ! 
Sæt  Krands  om  Panden,  gamle  Mærkismand, 
som  saa'  Carl  Gustaf  tabe  Havets  Tøjle, 
og  Stenbocks  Drenge  feje  Skaanes  Strand! 
Thi  bag  din  Mur,  de  mørke  Tiders  Minde, 
staa  disse  Landes  Fyrster  Haand  i  Haand, 
med  lige  Huld  og  lige  Tro  i  Sinde: 
hil  Kongebrødrene  i  Nordens  Aand ! 


s 


Digitized  by  VjOOQ IC 


138 

Og  eders  Venskab  er  ej  Lunets  Bjelde, 

ej  stakket  Egennyttes  Maskeleg; 

af  samme  Grund,  som  bærer  eders  Vælde, 

af  Folkehjertet,  sundt  og  skært,  det  steg; 

den  Trang,  som  drev  jer  i  hinandens  Arme, 

var  ædle  Folkeviljers  ædle  Tolk, 

en  Flamme  klar  af  mange  Hjerters  Varme: 

hil  Broderkongerne  for  Broderfolk! 

Og  eders  Venskabs  Tvillingblomst  skal  trives, 
og  sno  sig  lunende  om  Tronens  Fod, 
og  intet  Blad  skal  bort  af  Blæsten  rives. 
Og  ingen  Orm  skal  gnave  paa  dens  Rod! 
Engang  til  mægtigt  Træ  den  skal  sig  forme 
med  stærke  Grene  og  med  Løvets  Pragt, 
hvorunder  Slægter  trodse  Fremtids  Storme! 
Hil  Nordens  Haab,  dets  Kongers  Broderpagt! 


II 

HIL  eder,  høje 
Herskere  baade, 
Brødre  i  Byrd  og 
Brødre  iAand! 
Stammen,  hvis  Stemning 
spejles  i  eder, 
hilser  med  Jubel 
Hjerternes  Baand. 

Let  under  Ly  af 
Loven,  I  raade, 
lempes  og  liges 
Landenes  Tarv; 


Digitized  by  VjOOQIC 


139 


Side  om  Side 
skride  vi  fremad, 
fredende  fælles 
Fædrene -Arv. 

Trygt  kan  vi  trodse 
truende  Fare, 
hvis  eders  Venskab 
viser  sin  Magt; 
frejdig  vi  friste 
Fremtidens  Skæbner, 
om  eders  Ætmænd 
arve  jer'  Pagt. 

Derfor,  I  Drotter, 
dristig  vi  bede : 
skuffer  ej  Stammens 
skjønneste  Haab! 
Fæster  i  faste 
Former  jer  Vilje! 
Stempler  som  Sandhed 
Skarernes  Raab! 

Mindet  derom  skal 
Mulm  ikke  mørkne! 
Død  skal  ej  døve 
Drapernes  Kor! 
Evig  skal  eders 
Ære,  som  klare 
Tvillingestjerner, 
tindre  i  Nord ! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


140 

VED  AFDÆKNINGEN  AF 
TEGNERS  MINDESTØTTE 

STAA  der  i  Malm,  trygt  under  Kirkens  Skygge, 
som  tidt  gjenlød  af  Malmen  i  din  Røst, 
du,  som  var  sat  paa  Jorden  for  at  bygge 
Guds  Kirke  op  i  Menneskenes  Bryst! 
Du  var  en  Præst  med  Ordets  Flammetunge, 
med  Aandens  Hyrdestav  og  Snillets  Magt; 
det  Liv,  som  du  har  vakt  i  Hjerter  unge, 
er  ikke  med  dit  Støv  til  Hvile  lagt. 

Staa  der  og  se  paa  disse  Høresale, 

som  saa'  dig  i  din  Manddoms  modne  Kraft 

og  lytted  andagtsfulde  til  din  Tale, 

saa  fuld  af  Kundskabs  Marv  og  Viddets  Saft! 

Den  græske  Old  du  op  af  Graven  måned, 

Kulturens  Foraar  i  en  rig  Natur, 

og  mens  du  talte,  selv  du  Vejen  baned 

i  Hjemmets  Bygder  for  en  ny  Kultur. 

Staa  der  i  Ly  af  Lundagårdens  Kroner, 
som  vifted  Glæde  til  dig  mangen  Gang 
og  bæved  ved  de  stærke,  klare  Toner, 
der  fra  den  største  svenske  Harpe  klang! 
Hvad  Sproget  havde  gjemt  af  Billedvrimmel, 
betrode  Musen  dig  i  fuldest  Maal; 
din  Sang  var  en  Reflex  af  Sydens  Himmel, 
i  Straaler  brudt  mod  Wermlands  blanke  Staal. 

Staa  der  og  se  ud  over  Øresundet, 
mod  Bølgebræmmen  om  Sjølundas  Bryst! 
Et  fast  og  mægtigt  Led  din  Sang  har  bundet 
i  Kjædebroen  mellem  Kyst  og  Kyst. 


Digitized  by  VjOOQIC 


141 


Dit  Hjertelag  var  svensk  —  saa  skal  det  være 
og  svensk  dit  Ord  og  dine  Strenges  Spil; 
men  Broderfolket  skatter  til  din  Ære, 
og  Fritjofs  Sanger  hører  Norden  til. 

Din  Mindesten  er  rejst.  Selv  har  du  bygget 
et  Monument,  som  Evigheden  naa'r; 
thi  Sveas  Ros  er  om  dets  Tinde  trykket, 
og  Folkets  Genius  Vagt  ved  Foden  staar. 
Fred  over  Mindet,  der  idag  fremtræder 
for  Slægter  som  Taknemlighedens  Tolk! 
Fred  over  hint,  din  stolte  Sangerhæder! 
—  Den  Hilsen  bringer  Oehlenschlågen  Folk. 


HILSEN  TIL  UPSALA      . 

MINDERNES  Højsal,  Fremtidens  Vuggc! 
Lilje  i  Dalen  med  luende  Ry! 
Aandernes  Thing,  somÆthøje  lukke! 
Ungdommens  Vigrid  i  Lindenes  Ly! 

Hid,  for  at  yde 

Hyldest  din  Ære, 

Hilsen  at  byde, 

Budskab  at  bære, 
drog  vi  af  Axels  mylrende  Havn, 
hejsed  vi  Flag  paa  gyngende  Stavn. 

Brødre  i  Tankens  fribaarne  Stræben ! 
Brødre  i  Hjertets  liflige  Drøm! 
Brødre  i  Ordets  Velklang  paa  Læben ! 
Brødre  i  Sangens  brusende  Strøm ! 

Stemmen  at  høre, 

Haanden  at  fatte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


142 


hjem  med  at  føre 

Mindernes  Skatte, 
styrke  hinanden  i  Haab  og  i  Tro  — 
derfor  vi  gjæste  igjen  eders  Bo. 

Gid  da  vort  Samlivs  flygtige  Dage, 
rige  paa  Ungdoms  stormende  Lyst, 
lade  i  Sjælene  Spirer  tilbage, 
Spirer,  som  modnes  til  bugnende  Høst! 

Hjertets  Kjærminde, 

Venskabets  Lilje, 

Troskab  i  Sinde, 

Samklang  i  Vilje  — 
Enhedens  Rose  purpurne  rød 
stige  af  Upsaladagenes  Skød! 


DE  NORDISKE 
STUDENTERSANGERE 

VI  flygtige  Svende,  vi  drage  af  Land, 
men  hjemme  vi  er  paa  den  fremmede  Strand; 
thi  Tungen  os  hilser  med  moderlig  Magt, 
og  Haanden  os  rækkes  til  broderlig  Pagt;  . 
og  fælles  er  Mindernes  funklende  Hær, 
og  fælles  er  Morgenens  rødmende  Skær 
for  Norden. 

Vi  lystige  Svende  opløfte  vor  Røst, 

og  Tonerne  flyve  fra  Kyst  og  til  Kyst, 

og  Ungdommens  Hjerte,  som  udi  dem  slaar, 

til  Hjerterne  taler,  saa  vide  de  naa'r; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


143 


derfor  er  de  stærke,  derfor  gjør  de  godt, 
derfor  bær'  de  Stene  til  Enhedens  Slot 
i  Norden. 

Vi  dristige  Svende  fik  Sandhed  til  Med 
og  rette  mod  den  vore  ilende  Fjed; 
er  Vejen  end  stejl,  og  er  Afstanden  stor, 
vi  gange  dog  frem  i  dens  lysende  Spor. 
Vi  veed  det,  at  Livet  er  den  underlagt, 
vi  veed  det,  engang  skal  den  vise  sin  Magt 
i  Norden. 

Vi  trofaste  Svende,  vi  holde  vort  Ord, 
og  tage  det  atter  i  jublende  Kor: 
vi  mødes  og  skilles,  men  mødes  igjen, 
naar  Løftet  os  kalder,  og  give  os  hen 
for  Fortidens  Minde,  for  Fremtidens  Haab, 
for  Sandhedens  Sejer  og  Hjerternes  Raab, 
for  Norden. 

HIMMELBJERGET 

ENDSKjøNT  vort  Land  er  jevnt  og  fladt, 
det  har  sit  Alpestykke, 
en  Bjergidyl,  ej  oversat, 
men  dansk  af  Præg  og  Tykke: 
en  Krands  af  Søer,  fattet  ind 
af  stejle  Aaser,  Tind  ved  Tind, 
og  dybe,  dunkle  Kløfter. 

Lad  Andre  bryste  sig  af  Bræ'r 
og  sorte  Klippevægge, 
vi  nøjes  kan  med  grønne  Træ'r 
og  Lyngens  brune  Dække. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


144 


Ja,  rejs  til  Bloksbjerg,  hvem  der  vil  I 
Os  hører  Himmelbjerget  til, 
og  vi  vil  ikke  bytte. 

Lad  Andre  spotte  med  vort  Bjerg 

og  kalde  det  en  Bakke, 

som  Smaafolk  kan  vi  med  en  Dverg 

blandt  Højder  ta'  til  Takke; 

thi  Himlen  ikke  mindre  nær 

vi  er  paa  Himmelbjerget  her 

end  hist  paa  Himmalaya. 

Og  Overtro  og  Sult  og  Had 
dets  trygge  Dal  ej  huser; 
af  Sandet  voxer  op  en  Stad, 
hvor  Møllens  Vandhjul  bruser. 
Den  maler  vistnok  kun  Papir, 
men  mange  Munde  Brød  det  gi'r, 
og  Kundskabs  Magt  det  bærer. 

Ton  derfor  højt,  vor  danske  Sang, 
fra  Himmelbjergets  KoUe! 
Om  Jetten,  som  for  Væng  og  Vang 
nok  trofast  Vagt  skal  holde; 
om  Dalens  Skygge,  Ly  og  Fred, 
om  Folkets  Liv  og  Virksomhed, 
om  Danmarks  skjønne  Rige! 


JYDERNE 

DET  raske  Folk,  som  pløjer 
den  skarpe  jydske  Vang, 
sin  Nakke  nødig  bøjer 
og  trives  ej  ved  Tvang; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


145 


frit  lufter  over  Hede 
den  frie  Vestenvind  -— 
til  Kamp  for  Frihed  rede 
var  altid  Jydens  Sind. 

Det  Hellig  Knud  bekjendte 

i  Sanct  Albani  Kor, 

da  Storm  mod  Kirken  rendte 

de  vrede  Vendelboer; 

og  Holsten  skamfuldt  rakte 

sin  Skærv  til  Jydens  Pris, 

da  Hals  Tyrannen  strakte 

for  ham  fra  Nørre'ris. 

Hin  Aand  fra  gamle  Tider 
er  ikke  død  endnu ; 
den  styrker  og  udvider 
end  Jydens  jevne  Hu ; 
er  Vaabnet  mindre  blodigt, 
er  Nakken  lige  stiv, 
og  han  gaar  lige  modigt 
i  Kamp  for  Folkets  Liv. 

Hil  jer,  som  Vidne  bære 
om  Jydens  frie  Aand ! 
Vi  række  jer  med  Ære 
en  trofast  Broderhaand! 
Og  Enigbed  skal  gjøre 
vor  lille  Flok  saa  stærk, 
at  ingen  Magt  tør  røre 
vort  fælles  Friheds  værk! 

Og  da  skal  Danmarks  Rige 
af  Tidens  Nat  gaa  ud 
i  Blomstring  uden  Lige, 
i  Rigdoms  gyldne  Skrud! 

Cahl  Plouos  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQIC 


146 


Og  da  skal  Danmarks  Bønder 
saa  stolte  gaa  bag  Plov, 
som  eders  Brodersønner 
hinsides  Yestervov! 

€^ 

STORMEN  PAA  KJØBENHAVN 

DET  var  en  Februari-Kveld, 
saa  mørk  og  kold, 
da  Danmarks  Trone  stod  paa  Hæld, 
og  nær  sit  Fald  var  Folkets  Tjeld; 
da  Rigens  Værn  og  Grændseskjel 

var  Axels  Vold, 
og,  af  sin  Sejersflugt  berust, 
Karl  Gustaf  alt  saa'  sønderknust 
dets  Skjold. 

Men  paa  den  lave  Vold  der  stod 

en  Mur  saa  fast, 
med  frejdigt  Sind  og  roligt  Mod 
en  Kreds  af  Kæmper,  Fod  ved  Fod; 
og  Hver,  som  stormed  derimod, 

fik  Skam  og  Last. 
Der  standsed  Undergangens  Strøm, 
og  Sveakonnings  stolte  Drøm, 

den  brast. 

Og  da  den  lange  Nat  saa  veg 

for  Morgengry, 
svandt  Fortids  Skygge,  stum  og  bleg, 
og  frem  af  Kampens  haarde  Leg 
med  Krands  om  Haaret  Danmark  steg, 

som  født  paany; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


147 


den  gamle  Ordens  Skranker  faldt, 
thi  Klerk  og  Borger  delte  halvt 
dets  Ry. 

To  hundred  Aar,  med  Nød  og  Held, 

sank  ned  i  Hav: 
hvad  dengang  blev  fortjent  saa  vel, 
stod  længe  hen  som  gammel  Gjæld ; 
en  anden  Fredrik  af  sig  selv 

tilsidst  det  gav. 
En  anden  Aand  i  Nord  blev  vakt, 
og  Had  og  Harm  for  evig  lagt 

i  Grav. 

Men  lige  stærk  skal  Mindets  Røst 

vort  Øre  slaa, 
og  tone  gjennem  trofast  Bryst, 
og  løfte  Mod  og  sænke  Trøst, 
og  lægge  Sæd  og  love  Høst, 

mens  Tider  gaa ! 
Og  flammer  atter  Kampens  Baun, 
som  Fædrene  for  Kjøbenhavn 

vi  staa! 

1848 

DER  fløj  fra  Holstens  Stændersal 
af  løse  Ord  saa  mange ; 
eet  var  der  dog  i  deres  Tal, 
som  nok  er  værdt  at  fange; 
det  Ord  kom  fra  en  Riddersmand: 
*Den  onde  Aand*  —  saa  mælte  han  — 

10- 


Digitized  by  VjOOQIC 


148 


*uar  mægtig  i  det  danske  Land 
»I  Aaret  Otf  og  fyrre.t 

Det  Ord  forvist  fortjener  Svar, 

og  Svaret  skal  det  finde 

i  hvert  et  ærligt  Bryst,  som  har 

hin  Tid  i  trofast  Minde. 

Laa  Folkets  Aand  i  Dvale  tidt, 

og  gisped  mat  og  aarked  lidt, 

engang  den  rørtes  stærkt  og  frit, 

—  det  var  i  Otf  og  fyrre. 

Og  har  den  ellers  spredte  Hob 
paa  Livets  skilte  Baner 
engang  adlydt  det  samme  Raab 
og  fulgt  de  samme  Faner; 
har  Høj  og  Lav  og  Rig  og  Arm 
af  samme  Tanke  følt  sig  varm, 
af  samme  Fryd  og  samme  Harm, 

—  det  var  i  Otf  og  fyrre. 

Var  der  en  Tid,  da  Danmarks  Vel 

laa  Alle  ret  paa  Hjerte, 

da  sidst  man  tænkte  paa  sig  selv, 

først  paa  dets  Nød  og  Smerte; 

da  Een  og  Hver  sin  Pligt  forstod 

og  gav,  med  Vilje  ren  og  god, 

sit  Guld,  sin  Kraft,  sit  Liv  og  Blod, 

—  det  var  i  Otf  og  fyrre. 

Om  nu  en  saadan  Aand  paa  Tydsk 
bær  Navnet  af  >den  ondet, 
saa  skal  paa  Sjællandsk,  Fynsk  og  Jydsk 
den  være  kaldt  den  sunde; 


Digitized  by  VjOOQIC 


149 


thi  Danmark  vorder  Legebold 
for  Fjendelist  og  Fjendevold, 
indtil  det  løfter  højt  paa  Skjold 
hin  Aand  fra  Otf  og  fyrre. 


DEN  17.  MAJ 

AT  Frihed  gammel  er  i  Nord, 
L  og  raaded  her,  som  den  var  hjemme, 
og  tidlig  lærte  Folkets  Nemme 
den  raske  Daad,  det  rette  Ord  — 
det  læses  i  de  gamle  Skrifter, 
det  vidne  Fædrenes  Bedrifter: 
fribaaren  Kæmpe  Sværdet  svang, 
derfor  saa  højt  og  vidt  det  klang. 

Derfor  lød  gjennem  Skjoldegny 
paa  Thinge  Thorgny  Lagmands  Tale; 
derfor  i  Islands  øde  Dale 
den  norske  Viking  søgte  Ly; 
derfor  Tyrannens  Hoved  kullet 
for  Jydens  Sværd  i  Støvet  ruiled ; 
derfor  den  store  Vasa  tren 
paa  Tronen  op  fra  Mora-Sten. 

Men  fremmed  Trællesæd  og  Skik 
sig  ind  i  Nordens  Lande  listed, 
og  Folkets  Aand  sin  Spændkraft  misted, 
mens  Kroppen  dorsk  i  Aaget  gik. 
Aarhundreder  skred  over  Norden, 
og  Verdensstormen  rysted  Jorden; 
da  fløj  en  Luftning  svag  herop 
og  lysnede  om  Fjeldets  Top. 


Digitized  by  VjOOQIC 


150 


Da  rysted  Folket  Lænken  af, 
og  strakte  ud  de  stive  Lemmer, 
og  lytted  til  de  dybe  Stemmer, 
der  lød  fra  frie  Fædres  Grav; 
da  følte  det  sin  Kraft  og  Vælde, 
da  svor  det  aldrig  mer  at  trælle, 
men  selv  at  raade  for  sit  Hjem : 
—  da  brød  den  norske  Majsol  frem. 

I  mer  end  fyrretyve  Aar 
den  nu  har  over  Norge  funklet, 
og  uforkrænket,  ufordunklet 
paa  Fjeldet  spredt  en  liflig  Vaar. 
Saa  skal  til  sildigst  Stund  det  være, 
og  det  skal  kaldes  Norges  Ære : 
at  det  har  i  de  gamle  Spor 
ført  Frihed  hjem  igjen  til  Nord. 


BONDEFRIHEDEN 

DER  var  en  Tid,  da  Kongeslottet  spejled 
i  Søens  Flade  sine  Fløjes  Pragt; 
da  i  dets  Sale  trængtes  Alt,  som  hej  led 
til  Gunst  og  Naade,  Herlighed  og  Magt; 
da  Marmorguder  stod  i  Havens  Gange 
for  lønligt  Raad  og  Elskovs  Møde  Vagt; 
da  Hjorten  flygted  gjennem  Skoven  bange, 
saatidt  »det  høje  Herskab«  drog  paa  Jagt. 

Det  var  en  ussel  Tid.  —  Et  Folk  af  Trælle 
sled  Livet  hen  i  Selvforagt  og  Nød; 
det  voved  under  Svøben  knap  at  sprælle, 
den  Aand,  der  skulde  vækket  det,  var  død. 


Digitized  by  VjOOQIC 


151 


Vel  steg  der  dybe  Suk  fra  Bondens  Hytte, 
og  ædle  Hjerter  vaandedes  derved; 
men  Egennj'tten  klamred  fast  sit  Bytte, 
og  stærblind  Fordom  saa'  ej,  hvad  han  led. 

Den  Tid  forsvandt.  —  Det  stolte  Slot  er  borte, 
adspredt  og  slukt  al  Glandsen,  det  har  gjemt, 
og  Nøden  endt,  der  tigged  ved  dets  Porte, 
og  Klagen,  som  det  Mted  paa,  forglemt; 
thi  Ødemarker  blev  til  Agre  rige, 
og  Kvæget  lejres,  hvor  kun  Hjorten  løb; 
hvor  Hytter  raved,  stolte  Gaarde  stige, 
og  frie  Mænd  staa  der,  hvor  Trælle  krøb. 

Men  deres  Minde,  som  i  Tidens  Mørke 
med  Tankens  Blik  saa'  Sandheds  Morgenglød, 
og  som  med  Hjertets  Ild  og  Viljens  Styrke 
den  danske  Bondes  tunge  Lænker  brød,  — 
det  skal  af  Slægter  efter  Slægter  æres 
og  føde  mandig  Virken  for  vort  Land, 
og  Danmark  gjennem  Nød  og  Fare  bæres 
skal  af  sin  stærke,  frie  Bondestand. 

BALVISE 

SKOVEN  er  nøgen,  og  Marken  er  bar: 
Vintren  er  kommen  i  Pelsværkstalar, 
og  han  desværre  er  ingen  »Tartar«, 

der  holder  Folk  for  Nar. 
Solen  gaar  alt  Klokken  fire  til  Ro, 
Snefluer  flyve,  og  Isblomster  gro ; 
Smørret  er  pebret  —  ja,  det  kan  De  tro!  — 
for  hvem,  der  har  sat  Bo. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


152 


Pigebørn  i  det  Frie 

ses  kun  med  Kaaber  vi'e, 
Slør  og  Oversko. 

Og  den  samme  Vinterluft 

stivner  Politikens  Poler, 

Udsigt  er  der  ej  til  Duft 

snart  af  Afar/svioler. 
Faste  til  Roret  Ministrene  frøs, 
skal  de  gi*  slip,  maa  man  hugge  dem  løs: 
ak,  men  Hr.  Sørensen  gaar  i  en  Døs, 

og  bliver  saa  nødig  bøs. 

Musernes  Fingre  er  ømme  af  Frost, 
Ydun  har  fingertyk  Mug  paa  sin  Most; 
Publikum  lever  af  opvarmet  Kost 

og  af  sin  »Flyveposte. 
Fordum  Thalia  har  skabt  ved  sit  Bliv 
Vinterens  Død  om  til  Sommerens  Liv, 
nu  er  hun,  lammet  af  Avind  og  Kiv, 
jo  frossen  tør  og  stiv; 

og  paa  vor  pæne  Scene 

taales  ej  Melpomene 
med  sin  »Slagterknive. 

I  det  Store  som  det  Smaa 

falde  Tiderne  lidt  bistre, 

overalt  er  ovenpaa 

Hel-  og  Halv-Filistre. 
Oppe  hos  Stormanden  Vinden  er  Øst, 
Folket  har  Snue  og  ondt  for  sit  Bryst; 
Haab  er  der  Lidt  af  og  Lidt  kun  af  Trøst, 

og  mindre  af  Liv  og  Lyst. 

O,  men  vær  stille!  —  Paa  Vintren  ej  skænd! 
Somren  os  lokked  saa  mangesteds  hen. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


153 


Vintren  os  kalder  tilbage  igjen 

og  flokker  Ven  og  Ven. 
Tiden  er  slet  ikke  gold  eller  haard; 
ser  jer  omkring,  hvilke  Roser  her  staar, 
Roser  med  Øjne  og  lokkede  Haar: 
ja,  her  er  rigtig  Vaar! 

Lad  tystne  Skovens  Sale, 

naar  deres  Nattergale 
i  vort  Hjerte  slaar! 

Mens  vort  Hjerte  end  er  ungt 

og  dets  Kamre  Luer  rumme, 

under  Livets  Frysepunkt 

kan  vi  aldrig  komme. 
Lad  det  saa  udenfor  blæse  og  sne, 
lad  saa  end  Verden  ha'  fuldt  op  af  Ve, 
vi  kan  dog  synge  og  dandse  og  le 

og  være  paa  Støvlerne! 

€^ 

TIL  DE  DANSKE  SOLDATER 

I  som  lovet  har  vort  Land  at  værge 
,  mod  al  fremmed  Overlast  og  Vold; 
I,  hvis  Linjer  ere  Danmarks  Bjerge, 
og  hvis  Trofasthed  er  Rigens  Skjold ; 
I,  hvis  Fædre  har  vor  Ære  baaret 
fra  Bravalla  ned  til  Malplaqvet; 
I,  hvis  Brødre  Sejrens  Rug  har  skaaret 
sidst  paa  Isted  Mark  med  skarpen  Le;  -- 

Lytter  til  den  danske  Harpes  Strenge ! 
I  kan  tro,  de  har  en  sælsom  Kraft: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


J 


154 


de  kan  egenkjærlig  Frygt  fortrænge, 
de  kan  skabe  Mod,  naar  det  er  tabt, 
de  kan  Ild  i  kolde  Hjerter  sætte, 
de  kan  bringe  syge  Sjæle  Trøst, 
de  kan  gyde  Marv  i  Arme  trætte, 
de  kan  yde  Bod  for  Savn  og  Brøst 

De  kan  korte  Veje,  som  er  drøje, 
og  faa  sure  Timer  til  at  gaa ; 
de  kan  gjøre  morsom  Dagens  Møje, 
de  kan  Hvilens  Kjedsomhed  forslaa; 
de  kan  puste  Liv  i  dorske  Flokke 
og  faa  Vrøvl  og  Kiv  og  Tvedragt  slukt; 
de  kan  Smil  paa  Pigelæber  lokke, 
de  kan  gi'  Soldateraanden  Flugt. 

Før  er  Skjalden  ud  med  Hæren  draget, 
Harpeklangen  lød  blandt  Vaabengny; 
han  opflammed  Kæmperne  før  Slaget, 
og  hans  Drapa  gav  Bedriften  Ry; 
nu  er  Sangeren  som  oftest  hjemme. 
Sangen  dog  kan  med  Soldaten  gaa; 
den  kan  bæres  af  hans  egen  Stemme, 
den  kan  gjemmes  i  hans  Hjertes  Vraa. 

Lærer  disse  Viser  da  at  sjunge, 
som  jer  danske  Sangere  har  sendt! 
Lad  dem  lyde  højt  fra  eders  Tunge, 
såa  det  høres,  de  har  Hjertet  tændt! 
Lad  det  mærkes,  at  de  samme  Tanker 
har  i  eders  Sjæle  fæstet  Rod ! 
Viis  i  eders  Gjerning,  at  der  banker 
udi  eders  Bryst  det  samme  Blod! 


Digitized  by  VjOOQIC 


155 

Ja,  naar  »Danmarks  dejligst  Vang  og  Vænge« 
atter  er  i  Nød  og  Fare  stædt, 
og  det  kalder  sine  raske  Drenge 
ud  at  værge  for  sin  gode  Ret  — 
lad  ham  lære  da,  vor  gramme  Fjende, 
mens  med  ham  I  prøve  Slagets  Kaar: 
derpaa  er  en  dansk  Soldat  at  kjende, 
at  han  syngende  i  Døden  gaar. 

VED  »LANDSOLDATENS« 
AFDÆKNING 

I 

DET  var  i  Nattens  mørke  Time, 
de  Kæmper  herfra  drog  ud; 
men  højt  paa  Himmelen  Solen  stod, 
da  kom  de  med  Sejersbud. 
Det  donned  over  Strand,  det  lysned  over  Land, 
og  aldrig  det  glemmes. 

Dengang  de  løfted  det  tunge  Værge, 
var  Danmarks  Skæbne  saa  strid; 
dengang  de  svunge  den  Bøgegren, 
det  fejred  Skærsommer  blid. 
Det  donned  over  Strand  o.  s.  v. 

Hvordan  de  kæmped,  hvordan  de  sejred, 
og  Hvo  der  i  Striden  faldt, 
hver  mandig  Gjerning,  hvert  Offer  skjønt, 
—  det  er  nu  en  Saga  Alt. 
Det  donned  o.  s.  v. 


Digitized  by  VjOOQIC 


156 

Den  Saga  bærer  saa  godt  et  Vidne 
om  Hjertet  i  menig  Mand; 
thi  han  beviste  hin  Julinat, 
hvor  højt  han  elsked  sit  Land. 
Det  donned  o.  s.  v. 

Det  var  ikke  Andres  Bud  og  Bønner, 
der  drev  ham  i  Slaget  frem ; 
det  var  ham  selv,  der  søgte  sit  Maal 
og  hentede  Sejren  hjem. 
Det  donned  o.  s.  v. 

Det  var  ham  selv,  som  vilde  hævne 
al  Danmarks  Smerte  og  Nød, 
ham  selv,  der  fejede  Marken  ren 
og  trodsede  Saar  og  Død. 
Det  donned  over  Strand,  det  lysned  over  Land, 
og  aldrig  det  glemmes. 

Men  Folket,  for  hvem  han  stred  og  blødte, 
det  skænker  ham  nu  hans  Løn ; 
det  rejser  som  Sejersmonument 
et  Billede  af  sin  Søn. 
Det  melder  over  Strand,  det  sjunger  over  Land 
hans  Hæder  og  Ære. 

II 

SE,  her  skal  han  nu  staa, 
mens  Tiderne  forgaa, 
saalænge  danske  Hjerter 
for  Danmarks  Ære  slaa ; 
just  som  han  stod  og  gik, 
i  al  sin  Dragt  og  Skik, 
med  Alvor  i  sin  Mine 
og  med  Glæden  i  sit  Blik; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


157 

saa  mandig  i  sit  Legem  som  barnlig  i  sin  Sjæl, 
med  Løvet  over  Hoved  og  Byttet  under  Hæl, 
en  Sejerherre  stolt  —  den  tappre  Landsoldat! 
Hurra,  Hurra,  Hurra! 

Og  som  han  her  staar  skabt 

i  Skjønhed  og  i  Kraft, 

i  Ungdom,  der  ej  ældes, 

i  Liv,  der  ej  gaar  tabt, 

den  Stamme  sund  og  prud, 

af  hvilken  han  sprang  ud, 

skal  trives  og  skal  skyde 

mange  tusind  nye  Skud. 
Af  hver  en  Dreng,  som  stammer  vort  Sprog  paa 

Moderskød, 
af  hver  en  Knøs,  som  lærer  at  stræbe  for  sit  Brød, 
der  voxer  op  engang  en  tapper  Landsoldat. 

Hurra,  Hurra,  Hurra! 

Og  det  er  Danmarks  Trøst, 

naar  bange  gaar  dets  Bryst, 

fordi  en  Fare  drager 

sig  sammen  om  dets  Kyst, 

at  har  det  Sønner  faa, 

saa  kan  det  stole  paa, 

at  hver  og  een  har  Vilje 

til  for  Moderen  at  slaa. 
Er  Dronning  Thyras  Gjerdei  Grus  end  sunket  hen, 
af  blanke  Bigonetter  det  rejses  kan  igjen: 
vort  Dannevirke  er  —  den  tappre  Landsoldat, 

Hurra,  Hurra,  Hurra ! 


9e 


Digitized  by  VjOOQ IC 


158 


VED  AFDÆKNINGEN  AF 
J.  F.  SCHOUWS  BRYSTBILLEDE 

I 

FOR  ham  er  denne  Mindesten, 
som  folkekjær  og  folkekaaret, 
til  Daaben  har  vor  Frihed  baaret 
med  Tanken  klar  og  Viljen  ren; 
hvis  Røst  var  mild,  hvis  Ord  var  stærke; 
som  fremmest  under  Danmarks  Mærke 
for  det  har  kæmpet  Aanders  Kamp. 

Her  skal  den  staa  nær  Skolens  Væg 
og  nær  ved  Videnskabens  Tempel, 
thi  der  fik  Aanden  Friheds  Stempel, 
og  der  fik  Ordet  Sandheds  Præg; 
men  staa  den  skal,  hvor  Folket  færdes, 
thi,  skjønt  hans  Idræt  var  de  Lærdes, 
hans  Hjerte  bo'de  dog  blandt  det. 

II 

KJEND  i  disse  milde, 
ædle,  aabne  Træk 
Forskeren  den  stille. 
Folkets  Høvding  kjæk! 
Se  paa  Pandens  Højning 
Alvorsfuren  lagt! 
Se  om  Mundens  Bøjning 
prentet  Viljens  Magt! 

Staa  skal  denne  Herme 
gjennem  Tider  trygt! 
Alle  den  sig  nærme 


Digitized  by  VjOOQ IC 


159 


skal  med  Ærefrygt! 
Staa  som  den  hans  Minde 
skal  i  Folkets  Bryst, 
straalende  derinde 
Lys  og  Haab  og  Trøst! 


TIL 
J.  P.  E.  HARTMANN 

I 

PRANG  fra  dine  Strenge 


s 


stærke  danske  Toner, 
Drøn  af  Havets  Dønning, 
Sus  fra  Bøgeskoven, 
Gny  fra  Fædres  Grave, 
Klang  af  Livets  Kilder, 
tunge  Nattétaarer, 
Lyd  af  Morgenlærker,  — 

Skal  dit  Spil  ej  svinde 
sporløst  bort  i  Rummet, 
men,  i  trofast  Minde 
fæstet.  Slægter  fylde: 
tænde  lyse  Tanker, 
løse  bundne  Læber, 
vække  mandig  Vilje, 
Daad  for  Danmark  føde ! 

II 

OG  din  Ungdoms  Drømme 
og  din  Manddoms  Ild, 
som  du  lod  udstrømme 


Digitized  by  VjOOQ IC 


160 


i  dit  Strengespil; 
Kjærlighedens  Smerte 
og  dens  Glsédesskat, 
som  dit  eget  Hjerte 
har  i  Rhj'tmer  sat,  — 

Ædle  danske  Kvinder 
Ij^tet  har  derpaa; 
egne  Haab  og  Minder 
lærte  de  forstaa; 
deres  Hjerter  gjemme 
skal  dit  Hjertes  Sang, 
den  af  deres  Stemme 
fange  dobbelt  Klang! 

III 

OG  vi,  hvem  du  staar  allernæst 
som  Lærer  og  som  Broder, 
hvem  du  saa  tidt  har  budt  til  Gjæst 
paa  Takter  og  paa  Noder; 
vi,  der  som  en  Zigeunerflok 
drev  om  i  Kunstens  Haver, 
til  du  kom  med  din  lille  Stok 
og  gjorde  os  til  —  Zouaver,  — 

Vi  er  et  Korps,  du,  naar  du  vil, 
mod  Tidens  Magt  kan  sende; 
de  bedste  Vaaben,  der  er  til, 
du  selv  os  gav  ihænde; 
og  naar  med  Sang  og  Tonedigt 
ej  mer  at  slaa  vi  mægter, 
overgaar  vor  Værnepligt 
til  ny  Studenterslægter. 


Digitized  by  VjOOQIC 


161 


Og,  skabt  ej  blot  af  Kunstnerhaand, 

du  skal  blandt  os  forblive; 

dit  bedste  Jeg,  dit  Værk,  din  Aand 

vi  holde  skal  ilive. 

»Mens  een  Student  ved  Axels  Havn« 

en  Tone  veed  at  synge, 

dine  Sange  og  dit  Navn 

sig  altid  skal  forynge ! 


BRYLLUPSSANGE 
I 

DET  er  saa  trj^gt,  sit  Hus  paa  Gud  at  bygge, 
da  styrter  det  ej  ned  for  Vindens  Pust; 
som  Støv  hensmuldrer  denne  Verdens  Lykke, 
men  den,  han  skænker,  trodser  Møl  og  Rust. 
Han  er  den  Støttestav,  som  aldrig  svigter, 
den  Ledestjerne,  som  gaar  aldrig  ned; 
han  ene  letter  Livets  tunge  Pligter, 
og  Raad  for  Sot  og  Sorg  han  ene  veed. 

Ham  bede  vi  sin  Naades  Sæd  at  lægge 
i  denne  Pagt,  som  knj^tes  ved  hans  Ord, 
saa  den  maa  voxe  som  et  Træ  og  strække 
sig  op  mod  Himlen  fra  den  dunkle  Jord; 
saa  den  maa  vidne  om,  naar  Løvet  falder, 
at  han  var  stærk  i  deres  Kjærlighed ; 
saa  de  maa  være  rede,  naar  han  kalder 
dem  til  sit  Hus,  hvor  der  er  salig  Fred. 

Carl  Plocos  Diotb.  11 


Digitized  by  VjOOQ IC 


162 


II 

iDER,  som  er  Kjærlighed, 

se  til  os  i  Naade  ned ! 
Bøj  dit  Øre  til  de  Tvende, 
i  hvis  Sjæle  du  lod  tænde 
Funker  af  din  Kjærlighed! 

Giv  dem,  hvad  de  bede  om : 
Hjemmets  trygge  Helligdom, 
fælles  Attraa,  trofast  Vilje, 
Troens  Palme,  Haabets  Lilje, 
voxende  af  Hjertets  Bund! 

Vær  hos  dem,  naar  Glædens  Dag 
straaler  over  deres  Tag, 
saa  de  ej  dens  Kilde  glemme, 
saa  i  ydmyg  Hu  de  gjemme 
Takken  for  din  Miskundhed! 

Vær  hos  dem,  naar  Sorgens  Kveld 
daler  over  deres  Tjeld! 
Ræk  dem  Balsam,  naar  du  saarer, 
og  lad  Smertens  bittre  Taarer 
lokke  frem  en    immelsk  Sæd! 

Vær  hos  dem  i  Ungdomsaarl 
Følg  dem  under  hvide  Haar! 
Naar  de  kjækt  mod  Maalet  ile, 
naar  de  længes  efter  Hvile, 
vær  dem  Lys  og  Støttestav! 

Vær  hos  dem  den  sidste  Stund! 
Lad  fra  deres  blege  Mund 


Digitized  by  VjOOQ IC 


163 


Sukket  ubønhørt'  ej  stigel 
Oplad  da  din  Naades  Rige! 
Skænk  dem  evig  Salighed! 


VED  STUDENTERFANERNES 
OVERRÆKNING 

A  ANDESYN  fra  gamle  Dage, 
jLJL  Valhals  Guder,  kom  tilbage! 

Drot  for  Stammen, 

fylk  os  sammen! 
Spænd  dit  Belte,  stærke  Thor! 
Lyse  Frei,  dit  Sværd  du  svinge! 
Højt  lad,  Heimdal,  Hornet  klinge! 

Naar  I  skue 

Surturs  Lue 
nærme  sig  til  eders  Nord. 

Kom  tilbage  med  de  høje 
Maal  for  Mandens  Sind  og  Øje, 

med  de  milde 

Længslers  Kilde, 
med  Bedrifters  Sejerskor! 
Kom  tilbage  med  det  stærke 
.    Præg  af  Stammens  Modermærke, 

med  det  rige, 

broderlige 
Hjerteslag  i  hele  Nord! 

Fælles  Minder,  som  vi  eje, 
lyser  paa  vor  Fremtids  Veje! 

Saa  vi  hildes 

ej  og  skilles. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


164 

men  gaa  frem  i  samme  Spor. 
Fælles  skal  vor  Stræben  være! 
Een  vor  Tro  og  een  vor  Ære! 

I  den  gamle 

Aand  vi  samle 
vil  et  frit  og  mægtigt  Nord! 

9e 

VED 
FLENSBORG-LØVENS  AFSLØRING 

HELLIG  Graven  er,  hvor  stærke 
Heltes  Støv  er  lagt, 
som  har  under  Danmarks  Mærke 

deres  Offer  bragt, 

der,  saa  trofaste  som  kjække, 

stred  i  Slagets  første  Række, 

der  i  Trængselen  og  Nøden 

glade  gik  i  Døden. 

Hellig  Jorden  er,  som  vædet 

blev  af  deres  Blod! 
Senest  Slægt  opsøge  Stedet 

skal,  hvor  Slaget  stod! 
Kløver -Teppet,  Kornets  Bølge 
Kampens  dybe  Fodspor  dølge; 
Tanken  dog  det  Skete  skue 

skal,  og  Hjertet  lue ! 

Helligt  Landet  skal  os  være, 

hvorom  Kampen  gjaldt, 
for  hvis  Fred  og  Ret  og  Ære 

vore  Brødre  faldt! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


165 


Ofte  truet,  ofte  fristet, 
halvt  i  fremmed  Trældom  listet, 
skal  ved  Blodet,  der  er  rundet, 
fast  det  være  bundet! 

Slesvigs  Sønner!  mange  Grave 

eder  vi  betro; 
rundt  i  eders  fagre  Have 

Mindets  Roser  gro; 
I  paa  dem  vil  Vare  tage, 
og  fornyes  Kampens  Dage, 
da  forvist  I  skulle  mærke. 

Blodets  Baand  er  stærke. 

Lad  os  skue  frem  i  Tiden 

frejdig,  uforsagt! 
Er  vor  hele  Flok  kun  liden, 

stor  er  Troskabs  Magt! 
End  har  Danmarks  gamle  Løve 
aldrig  sky't  en  Styrkeprøve; 
end  den  springe  kan  i  Vrede 

over  Isied  Hede, 


SLAGDAGEN 

HVAD  vandt  vi  saa  ved  hine  Slag, 
vi  kæmped  for  vor  Have? 
En  Smule  Glands  omkring  vori  Flag, 
en  Hoben  grønne  Grave! 
Blev  det  forsømte,  vilde  Skud 
i  Moderstammen  podet? 
Blev  Grændsen,  som  var  slettet  ud, 
betegnet  klari  med  Blodet? 


Digitized  by  VjOOQIC 


166 


Nej !  end  vor  Fjendes  Dragesæd 

i  Sønderjylland  trives, 

og  aabent  staar  vort  Vangeled, 

og  Laas  og  Bolt  ej  gives. 

Vi  tro'de,  at  vi  Maalet  vandt, 

og  sang  og  vare  glade; 

men  da  vi  saa'  os  til,  vi  fandt 

-—  en  diplomatisk  Plade! 

Dog  har  vi  ej  forgjæves  stridt: 
saasnart  vi  rigtig  regne, 
det  ses,  vi  skylde  ej  saa  Lidt 
de  Tappre,  som  mon  segne. 
Et  Folk  ej  lever  blot  af  Brød, 
det  Daad  og  Ros  behøver; 
kun  ved  at  trodse  Vold  og  Død 
det  sine  Kræfter  øver. 

Vi  vandt,  at  Skimmel,  Støv  og  Rust 

blev  blæst  af  Dannebroge, 

og  vi  fornam  det  friske  Pust 

i  vore  Hjertekroge; 

vi  vandt,  at  det,  vi  ikke  var, 

det  blev  vi  med  det  Samme: 

et  Folk,  som  Mod  og  Vilje  har 

til  egen  Tarv  at  ramme. 

Og  derfor  skal  i  festligt  Lag 

vi  Kampens  Minder  fejre; 

hver  Dag  skal  være  Mærkedag, 

som  mærkedes  af  Sejre; 

thi  hine  Minder  skal  foran 

til  nye  Sejre  svæve; 

ved  dem  det  danske  Folk  blev  Mand, 

ved  dem  skal  Danmark  leve! 


Digitized  by  VjOOQIC 


167 


MODERSMAALET 

DE  sige,  at  mit  Sprog  er  en  ussel  Tiggerkvind, 
som  maa  sin  Skam  med  laante  Pjalter 

dække: 
hun  har  dog  Ild  i  Øjet  og  Roser  paa  sin  Kind, 
og  frels  og  rig  er  hendes  Fædres  Række; 
og  naar  hun  bort  vil  kaste  med  Haan  hver 

fremmed  Klud, 
og  bære  kun  sin  Stammes  hjemmevævede  Skrud, 
forvist  hun  nyde  skal  en  Dronnings  Hæder. 

De  sige,  at  mit  Sprog  er  en  brystsyg  gammel 

Mand, 
hvis  trætte  Hoved  sig  mod  Graven  sænker: 
i  tusind  Aar  han  har  dog  mod  Overmagt  holdt 

Stand, 
og  brudt  paalistet  Trældoms  rustne  Lænker. 
De  Kræfter,  han  forliste  den  Tid,  han  døsed  hen, 
dem  skal  han  tifold  fange  af  Friheden  igjen; 
sin  anden  Ungdom  har  han  end  tilbage. 

De  sige,  at  mit  Sprog  er  en  Spurv  i  Tranedands, 

en  Ugle  mellem  Sydens  Nattergale: 

men  ingen  anden  Tone  dog  fængsle  kan  min 

Sands, 
og  ingen  kan  som  det  til  Hjertet  tale; 
og  ingen  andre  Lyd  har  en  saadan  himmelsk 

Klang, 
som  dem,  min  Moders  Stemme  alt  ved  min 

Vugge  sang, 
som  dem,  min  Elskte  hvisker  i  mit  Øre. 


Digitized  by  VjOOQIC 


168 

De  sige,  at  mit  Sprog  er  for  vegt  for  Nordens 

Mænd, 

et  Maal  for  Kjællinger  i  Spindestue: 

men  mangen  Gang  det  ruiled  fra  højen  Dæk  dog 

hen 

igjennem  Stormens  Drøn  og  Kampens  Lue; 

og  hver  Gang  det  os  kalder  paany  i  Farens  Stund, 

vi  drage  ud  i  Døden  med  dets  Toner  paa  vor 

Mund, 

og  det  mod  Himlen  flyver  med  vor  Ære. 

Men  lad  vort  Sprog  kun  være  for  Andre,  hvad 

det  vil, 

vi  fik  ej  bedre  Skat  end  det  at  gjemme: 

det  er  vor  Tankes  Vinge,  vort  Hjertes  Strengespil 

og  Sjælens  Spejl  og  Følelsernes  Stemme; 

kun  det  vor  Sorg  kan  rumme,  kun  det  kan  bringe 

Trøst, 

kun  det  vor  Drøm  kan  male  og  juble  ud  vor 

Lyst, 

kun  det  kan  vort  og  Folkets  Liv  forplante. 


NIELS  MATHIAS  PETERSEN 

LIVETS  Dagglands  daler, 
A  Gamle,  for  dit  Syn : 
se  dog,  hvor  den  maler 
liflig  Himlens  Bryn! 
Om  dig  flokkes  Mange, 
vakte  af  dit  Ord, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


169 


rede  til  at  gange 
frem  i  dine  Spor. 

Hør  den  danske  Tunge, 
sløv  og  mat  engang, 
lyde  fra  de  Unge 
med  forynget  Klang! 
Fremmed  Flitter  vrages, 
atter  op  af  Muld 
kjækt  og  kjærligt  drages 
gamle  Toners  Guld. 

Se  vor  Fortids  Skygge, 
som  du  måned  frem, 
fange  Liv  og  bygge 
paa  vor  Fremtids  Hjem  I 
Se  om  Nordens  Tinder 
gløde  Morgenskyr! 
Søndringsmørket  svinder, 
Afmagtsnatten  flyr! 

Hil  dig,  du,  hvis  Læres 
Sæd  alt  frodig  gror! 
Længe  til  os  bæres 
end  dit  rige  Ord! 
Og  først  da  dit  Øjes 
Straale  vorde  slukt, 
naar  du  ser  din  Møjes 
modne,  gyldne  Frugt! 


Digitized  by  VjOOQIC 


170 


VED 

INDVIELSEN  AF  STUDENTER- 

FORENINGSBYGNINGEN 

STAA  fast  paa  Tankens  Hjørnesten, 
Studentens  Hus  I 
Hver  Aandens  Idræt,  fH  og  ren, 
hver  vaarlig  Knop  paa  Kundskabs  Gren 
du  skærme  skal  mod  Spot  og  Men 

og  Døgnets  Sus; 
og  mens  Athenes  sunde  Slægt 
end  higer  højt  og  stiger  kjækt,] 
ej  Raaheds  Magt,  ej  Tidens  Vægt 

dig  slaa  i  Grus ! 

Staa  fast  ved  Hjertets  Kalk  og  Kit, 

vort  Broderhjem  I 
Hver  Enkelt  af  os  magter  Lidt, 
men  Hver  skal  villig  olfre  Sit, 
at  Livet  frejdigt,  friskt  og  frit 

maa  her  gro  frem ; 
at  Sang  og  Spil  og  Skæmt  og  Vid 
maa  kvæge  efter  Dagens  Slid 
og  styrke  os  til  Livets  Strid, 

i  Mindets  Gjem! 

Staa  fast  paa  Danmarks  Moderbryst, 

vor  Ungdoms  Lejr  I 
Ej  Dagens  Dont,  ej  Kveldens  Lyst 
skal  døve  Fædrelandets  Røst, 
saatidt  der  sortner  om  dets  Kyst 

et  Søndenvejr; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


171 


men  spørges  skal  det  da  herfra, 
at  her  er  intet  Gapua: 
vi  gaa  med  jublende  Hurra 
foran  til  Sejr! 

Staa  fast  i  Lys  og  Farvepragt, 

du  Haabets  Slot! 
Din  Mur  er  rejst,  dit  Tag  er  lagt 
ved  smaa  forente  Viljers  Magt; 
vær  for  den  store  Broderpagt 

et  Varsel  godt! 
Forkynd,  at  komme  skal  den  Dag, 
da  Folkeviljer  lægge  Tag 
og  hænge  Krands  og  hejse  Flag 

paa  Nordens  Slot! 


FOLKEVISER 

I 

HAN  gynged  paa  Havet  og  trak  sin  Medesnor, 
da  hørte  han  en  Hvisken  af  liflige  Ord. 
Men  Ijrt  ej,  lyt  ej,  Ungersvend,  til  den  falske 

HavfrusTale! 

>Kom  ned  under  Bølgen  og  hvil  dig  i  min  Favn! 
»Jeg  dulmer  alle  Sorger  og  skiller  hvert  Savn. 

»Kom  ned  under  Bølgen  og  tryk  mig  til  dit  Bryst! 
»Jeg  skænker  dig  al  Verdens  og  Himmerigs  Lyst.« 

Han  saa'  gjennem  Bølgernes  blanke  Silkeslør, 
og  mere  fager  Kvinde  han  aldrig  saa*  før. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


172 

Hun  satte  sig  hos  ham  og  rakte  ham  sin  Haand, 
da  brast  hans  Tankes  Traad  og  de  hjemlige  Baand. 

Hun  tog  ham  om  Skuldren  og  rakte  ham  sit  Kys, 
da  slukte  for  hans  Øjne  sig  Himmelens  Lys. 

Og  Baaden  drev  langsomt  mod  Strand,  men  den 

var  tom. 

Tilbage  til  sit  Hjem  aldrig  Fiskeren  kom. 

Men  lyt  ej,  lyt  ej,  Ungersvend,  til  den  falske 

Havfrus  Tale! 


II 

EN  Sommeraften  silde  paa  hviden  Strand  hun 
sad; 
det  var  saa  tyst  og  stille,  der  rørtes  ej  et  Blad ; 
og  medens  sødt  hun  drømte,  en  gammel  Sang 

hun  kvad. 

Smaabølgerne,  som  leged  i  Maanens  gyldne  Flod, 
kom  ind  og  lagde  sagte  sig  ned  for  hendes  Fod, 
det  var,  som  hendes  Stemme  de  hørte  og  forstod. 

Den  mørke  Havmand  hæved  sig  op  fra  Dybets  Hal : 
han  standsed,  og  han  l^^tted  til  Tonens  bløde  Fald, 
saalænge  til  den  smelted  Naturens  haarde  Skal. 

Han  sad  paa  Havets  Flade  med  Haanden  under 

Kind, 
og  nye  Længsler  rørte  sig  i  hans  tunge  Sind, 
og  klare  Taarer  glimted  og  faldt  i  Maanens  Skin. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


173 

>Siig,  Havmand,  hvi  du  græder  og  er  i  Hu  saa 

mod? 
»Du  fødtes  jo  til  Hersker  for  Havets  stærke  Flod, 
>og  Dybets  Skarer  bøje  sig  rædde  for  din  Fod.  c 

—  >  Ak,  al  min  vilde  Styrke  er  intet  frugtbart  Væld, 
»mit  Væsen  strømmer  evig  tilbage  i  sig  selv; 
»jeg  fik  en  dunkel  Anen,  men  jeg  fik  ingen  Sjæl. 

»Din  Stemmes  Trolddom  vækker  min  Længsel  og 

min  Nød; 
»jeg  kjender  ingen  Hvile  for  Kraften  i  mit  Skød, 
»og  ingen  Livets  Glæde  og  ingen  salig  Død. 

»Ak,  kunde  du  mig  følge  til  Havets  svale  Bo! 
»Din  unge  Sjæl,  skjøn  Jomfru,  var  rig  nok  til  os 

To; 
»jeg  laant^  dig  min  Styrke,  og  du  gav  mig  din 

Tro.t 

Saa  talte  han  og  dukked  igjen  i  salten  Hav, 

og  som  en  Nattetaage  hans  Graad  steg  op  deraf; 

men  Jomfruen  sad  ene  paa  hviden  Strand  og  tav. 


III 

HUSKER  du  i  Høst,  da  vi  hjemad  fra  Marken  gik, 
vendte  du  imod  mig  et  spørgende  Blik; 
da  faldt  det  mig  paa  Sind, 
at  jeg  var  hidtil  blind; 
siig  mig,  lille  Karen,  hvad  mente  du  da? 

Husker  du  i  Vinter,  vi  sad  omkring  Arnens  Ild, 
jeg  fortalte  Eventyr,  du  hørte  til; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


174 

tidt  op  paa  mig  du  saa', 
saa  jeg  gik  rent  istaa; 
siig  mig,  lille  Karen,  hvad  mente  du  da? 

Husker  du  i  Julen,  ved  Gigers  og  Fløjters  Klang, 
mens  vi  over  Gulvet  os  lystelig  svang, 

saa'  jeg  paa  dig  saa  vist, 

at  du  blev  rød  tilsidst; 
siig  mig,  lille  Karen,  hvad  mente  du  da? 

Se,  nu  er  det  Foraar,  og  Spirerne  foldes  ud, 
Fuglen  bygger  Rede,  og  Skoven  staar  Brud, 

Alt,  hvad  af  Liv  der  veed, 

drømmer  om  Kjærlighed; 
siig  mig,  lille  Karen,  hvad  mener  du  nu? 

IV 

PAA  Søndag  Aften  kommer  hun 
til  Dandsen  ganske  vist; 
da  skal  en  kort,  men  salig  Stund 
erstatte  mangen  trist. 
Er  Ugens  Slid  end  nok  saa  slemt, 
og  fulgt  af  Vrøvl  og  Had, 
paa  Søndag  Aften  Alt  er  glemt, 
og  jeg  er  kisteglad. 

Vor  By  har  kjønne  Piger  nok, 
som  gjerne  dandse  vil; 
men  der  er  i  den  hele  Flok 
kun  een,  min  Hu  staar  til. 
De  Andre  veed,  de  kjønne  er, 
hun  ene  veed  det  ej; 
paa  Søndag  Aften  vælges  der, 
og  hende  vælger  jeg. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


175 


Saa  flyve  vi  med  frydfuldt  Sind 

afsted  i  Dandsens  Ring; 

jeg  seer  i  hendes  Øjne  ind, 

men  ellers  Ingenting. 

De  Andres  Skjemt  mig  rører  ej, 

jeg  ændser  ej,  de  ler; 

paa  Søndag  Aften  dandser  jeg 

bestemt  med  ingen  Fler. 

Og  naar  saa  Dandsen  er  forbi, 
vi  sky  de  Andres  Fjed 
og  følges  ad  en  ensom  Sti 
langs  Mølledammens  Bred; 
kun  Himlens  Stjerner  paa  os  se, 
og  Bølgen  lytter  stil; 
paa  Søndag  Aften  —  ja  maaske! 
hvis  jeg  faaer  Mod  dertil. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


IL  BLANDEDE  DIGTE 

SONNETTER 
I 

EN  Stemning  er  en  Sommerfugl,  der  skyder 
sin  trange  Puppe  af  og  kjæk  sig  svinger 
i  Lyset  frem  paa  farvesprængte  Vinger; 
men  næste  Stund  dens  Livstraad  Døden  bryder. 

Den  er  en  Tone,  som  slaas  an  og  klinger; 
i  Sjælens  Sangbund  et  Moment  den  lyder, 
saa  bort  i  Luftens  Strøm  den  atter  flyder, 
og  ingen  Kalden  den  tilbage  bringer. 

Paa  Pennens  Spids  jeg  Sommerfuglen  spidder 
og  fast  den  hæfter  paa  Papirets  Flade, 
hvor  bævrende  af  Liv  endnu  den  sidder. 

Men  du  skal  ikke  gjemme  disse  Blade: 
thi  al  min  meningsløse  Fuglekvidder 
kan  dø  og  glemmes  uden  mindste  Skade. 


II 

DEN  blanke  Klode  sidder  der  og  skinner, 
og  ingen  Sky  afbryder  Himlens  Flade, 
Folk  gaa  og  stønne  paa  den  lumre  Gade, 
og  Støvet  hvirvles  om  og  Øjet  blinder; 


Digitized  by  VjOOQIC 


177 


og  Blomsten  hænger  med  de  fine  Blade, 
Insektet  trygt  sin  Væv  i  Træet  spinder, 
og  Engens  Teppe  blegner  og  hensvinder 
med  Bondens  Haab  om  spækket  Pung  og  Lade. 

Og  som  Naturens  Liv  min  Sjæl  maa  smægte; 
den  fik  i  Arv  ej  denne  golde  Styrke, 
som  Savn  og  Længsel  rolig  kan  fornegte; 

dens  lyse  Perspektiv  er  tabt  i  Mørke, 
og  Fantasiens  Drømmebørn  vanslægte, 
og  Haabets  Rosentræ  gaar  ud  af  Tørke. 


III 

Hvi  sidder  Amor  mellem  Svanens  Vinger? 
Hvi  bruger  han  Apollos  Fugl  til  Ganger? 
Han  er  jo  hverken  Digter  eller  Sanger, 
og  slaar  for  Spøg  kun  Lyren  med  sin  Finger. 

Paa  Havets  Flod  han  ej  sit  Bytte  langer, 
og  sjeldent  kun  sig  op  til  Æthren  svinger, 
men  helst  omkring  blandt  Rosenbuske  springer 
og  i  sit  Net  de  unge  Hjerter  fanger. 

Nej!  Sanger  er  han  ej  af  Navn  og  Ære; 
men  det  bevidne  alle  Kunstens  Præster, 
at  Andre  han  at  synge  nok  kan  lære. 

Hvis  nu  til  Hine  ikke  Lid  du  fæster, 

saa  prøv  ham!  du  skal  se,  det  dog  kan  være, 

at  Amor  er  den  bedste  Syngemester. 


Cam.  Plougs  Digtk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


178 

IV 

DE  spæde  Planter  fødes  og  ernæres, 
i  Lysets  Straalebad  de  glade  svømme, 
af  egen  Kalk  de  Himlens  Draaber  tømme, 
og  mades  af  den  Jord,  hvoraf  de  bæres. 

Fra  Saften,  som  i  dunkle  Celler  gjæres, 
til  Blad  og  Blomst  de  stærke  Farver  strømme, 
og  i  den  søde  Duft  udaandes  Drømme, 
som  ubevidst  af  Jord  og  Himmel  læres. 

Den  store  Mængde  Plantelivet  vrager, 
fordi  det  er  saa  fordringsløst  og  stille; 
men  hvem  dets  tause  Virken  til  sig  drager, 

har  fundet  der  saa  lædskende  én  Kilde 
med  Bod  for  Sorg  og  Savn  og  bange  Klager, 
med  Trøst  og  Haab  og  Fred  og  Glæder  milde. 

MED  EN  SØLJE 

DEROPPE  i  Norges  Dale, 
bag  Fjeldets  graahærdede  Væg, 
hvor  Fossen  buldrer  sin  Tale, 
og  Granen  ryster  sit  Skæg; 
hvor  nu  det  isnende  lufter 
og  fast  intet  Liv  er  at  se, 
men  Hæggen  om  Vaaren  dufter 
og  drysser  sin  Blomstersne. 

Der  vandrer  den  unge  Jente 
ad  Sommerens  grønne  Li 


Digitized  by  VjOOQ IC 


179 


og  synger  sin  gamle  bekjendte, 
vemodige  Melodi, 
og  Ekko  fra  Klippemuren 
og  Skovens  Dyb  giver  Svar, 
det  er,  som  hele  Naturen 
en  Stemme  i  Sangen  har. 

Thi  hele  Naturen  spejler 
sig  i  hendes  drømmende  Sind: 
derinde  den  Morgensky  sejler, 
som  rødmer  om  Fjeldets  Tind ; 
derinde  gaar  Granernes  Susen 
med  sælsom  klagende  Klang; 
derinde  gaar  Elvens  Brusen 
sin  stride,  alvorlige  Gang. 

Derinde  gror  Sommerens  Glæde, 
som  blegner  saa  snart  og  forgaar; 
derinde  maa  Huldren  græde, 
og  Nøkken  sin  Harpe  slaar; 
derinde  præger  den  gramme 
Vinter  sin  rolige  Magt 
med  knittrende  Nordlysflamme 
og  Stjernehimmelens  Pragt. 

Saa  vandrer  den  unge  Jente 
ad  Bjergets  ensomme  Sti 
og  synger  sin  gamle  bekjendte, 
vemodige  Melodi. 
Forunderlig  liflig  klinger 
den  klare,  bævende  Røst, 
og  Takten  til  Sangen  ringer 
Søljen  paa  hendes  Bryst. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


180 


Den  er  hendes  bedste  Smykke; 
hun  fik  den  en  Sommerkveld 
til  Pant  paa  sin  Fremtids  Lykke 
af  En,  der  led  hende  vel. 
Af  Form  som  en  gammel  Spange, 
der  lukker  Livstykket  tæt, 
den  danner  af  Blade  mange 
en  raslende  Sølvbuket. 

Nu  haver  hun  hørt,  der  vanker 
hernede  paa  Danmarks  0, 
som  hun  i  drømmende  Tanker, 
saa  ung  og  fager  en  Mø, 
hvis  Sjæl  saa  klar  og  saa  stille, 
som  Kjernet  bag  Fjeldets  Mur, 
afspejler  hele  den  milde, 
frodige  danske  Natur. 

Snart  fødes,  veed  hun,  derinde 
atter  den  dejlige  Vaar 
med  Skovmærke  og  Kjærminde 
og  Bølgens  krusede  Haar; 
saa  Sommerens  Fylde  sig  maler 
med  Rosens  duftende  Blod, 
med  Skovens  lyse  Portaler 
og  Agerens  gyldne  Flod. 

Mens  Lærken  hilser  derinde 
frejdig  den  gryende  Dag, 
sittre  paa  Aftenens  Vinde 
Nattergalenes  Slag; 
mens  Sundenes  Bølge  blinker 
i  Maanestraalernes  Glands, 
bag  Engenes  Taage  vinker 
Elverpigernes  Dands. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


181 


Hver  Gang  en  Skjønhed  der  fødes 

ude  i  Skov  og  Vang, 

i  hendes  Hjerte  den  mødes 

af  en  beslægtet  Klang; 

og  hvad  der  bevæger  sig  inde 

gjennem  Naturens  Sjæl, 

det  bærer  hun  i  sit  Minde, 

endskjøndt  hun  ej  veed  det  selv. 

Men  sætter  hun  sig  i  den  stille 
Aften  ved  Sundets  Bred, 
mens  Bølgerne  sagte  trille, 
og  Alt  er  Taushed  og  Fred, 
og  løfter  hun  saa  sin  Stemme, 
saa  svare  jo  Land  og  Hav, 
og  saa  kan  man  klart  fornemme 
Sammenhængen  deraf. 

Det  veed  hun,  den  norske  Jente, 
som  vandrer  ad  Bjergets  Sti 
og  synger  sin  gamle  bekjendte, 
vemodige  Melodi; 
sin  danske  Søster  hun  kjender 
igjen  paa  Naturens  Røst, 
og  derfor  til  hende  sender 
hun  Søljen  fra  sit  Bryst. 

Hun  be'r  hende  om  at  bære 
den  i  sit  venlige  Hjem, 
og  om  den  et  Tegn  maa  være 
paa  Slægtskabet  mellem  dem ; 
hun  be'r  hende  aldrig  glemme 
Naturens  oprigtige  Væld, 
som  ruller  i  Begges  Stemme, 
som  strømmer  i  Begges  Sjæl. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


182 


En  Sanger  er  jeg,  derfor  Norges  Jente 
har  bedt  mig  til  den  danske  Mø  at  bære 
den  simple  Gave,  som  hun  hende  sendte. 

Det  er  mit  Kald,  et  Sendebud  at  være 
imellem  Nordens  Folk  og  Nordens  Lande, 
imellem  Brødre  tro  og  Søstre  kjære. 

Thi  over  Hadets  Kløft  og  Tidens  Vande 
en  dristig  Bro  de  gyldne  Strenge  strække 
fra  Havfrubeltet  op  til  Fjeldets  Pande. 

Og  har  jeg  været  med  den  Bro  at  lægge, 
saatidt  der  over  den  er  Bud  at  bringe, 
saa  skal  og  maa  jeg  villig  Haanden  række. 

Men  selv  jeg  vil  til  denne  Søljes  Ringe 
en  Tilgift  af  mit  eget  Hjerte  binde; 
thi  Sangens  gode  Kræfter  vil  jeg  tvinge 

til  tro  at  tjene  dens  Besidderinde, 
til  lydig  dig  at  følge  paa  din  Bane, 
og  aldrig  dig  at  svigte  nogensinde. 

En  Sanger  er  jeg,  Aander  vil  jeg  mane. 

Først  binder  jeg  Rhytmens  jevne, 
bløde,  bølgende  Klang; 
den  strømme  skal  fra  din  Læbe 
i  Tale  som  i  Sang. 

Saa  binder  jeg  Melodiens 
kjække,  brusende  Flugt; 
for  den  dit  Øre  og  Hjerte 
skal  aldrig  vorde  lukt 


Digitized  by  VjOOQ IC 


183 


Saa  binder  jeg  Fantasiens 
frie,  barnlige  Leg; 
din  Ensomhed  skal  den  korte 
og  glæde  dig  paa  din  Vej. 

Saa  binder  jeg  Drømmenes  lette, 
brogede  Skyggehær; 
forbi  dit  Øje  skal  drage 
Enhver,  som  du  har  kjær. 

Saa  binder  jeg  Billedets  rige, 
mangefarvede  Glands; 
sin  hele  Fylde  det  sænke 
skal  i  din  aabne  Sands. 

Saa  binder  jeg  Følelsens  dybe, 
dunkle,  svulmende  Elv; 
gyngende  trygt  paa  dens  Vove, 
du  fatte  skal  dig  selv. 

Tilsidst  jeg  binder  Begejstrings 
vældige  Ørn;  i  dens  Favn 
vide  din  Tanke  skal  føres 
ud  over  Jordens  Savn. 

Nu  har  jeg  manet  alle  gode  Kræfter, 
hvorover  jeg  som  Sanger  har  at  byde, 
og  de  tilhøre  dig  forvist  herefter. 

Naar  du  befaler  det,  saa  vil  de  lyde; 

du  har  ej  Magten  blot,  men  ogsaa  Retten, 

saa  sandt  min  Magt  har  noget  at  betyde, 

og  saa  du  selv  vil  tro  paa  Amuletten. 
Men  tror  du  ikke  paa  den,  du'r  den  ikke, 
saa  lad  den  ikkun  i  din  Skuffe  ligge. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


184 

LIDENSKAB 

SUG,  kjender  du  det  syge  Barn,  der  vil,  det  veed 
ej  hvad, 
der  brister  pludselig  i  Graad  og  atter  smiler  glad, 
der  griber  graadig  efter  Alt  og  kaster,  hvad  det 

faar, 
der  higer  bort  fra  Arm  til  Arm  og  ingen  Hvile 

naa'r? 

Siig,  kjender  du  det  vilde  Dyr,  der  raser  i  sit  Bur, 
og  selv  sin  Pande  slaar  tilblods  imod  den  haarde 

Mur, 
der  bider  i  det  sejge  Jern  med  Fraade  om  sin 

Mund, 
men  for  et  Blik  sig  lægger  ned,  saa  lydigt  som  en 

Hund? 

Siig,  kjender  du  den  Tankegang,  der  drejer  sig 

omkring 
den  samme  Gjenstand  Dag  og  Nat  i  stedse  mindre 

Ring, 
der  surrer  som  en  dristig  Myg  om  Lyset,  der 

blev  tændt, 
og  styrter  endelig  til  Jord,  beskæmmet  og 

forbrændt? 

Siig,  kjender  du  det  Hjerteslag,  saa  stormende  og 

kjækt, 

der  skyller  hver  en  Skranke  bort  og  løfter  hver 

en  Vægt, 

der  stiger  som  et  oprørt  Hav  og  skjuler  Himlens 

Lys, 

og  glattes  som  en  frossen  Flod  i  Dødens  Kuldegys? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


185 

Nej,  Gudskelov,  din  unge  Sjæl  har  ikke  maalt 

endnu 

den  Dybde,  Lidenskaben  har  af  Salighed  og  Gru. 

Du  drømmer  som  en  Blomsterknop  i  Morgensolens 

Skin; 

jeg  kæmper  som  et  tumlet  Skib  med  Stormen  i 

mit  Sind. 


JEG  TROR  PAA  DIG 

JEG  tror  paa  dig  i  Livets  lyse  Morgen, 
naar  alle  Skyer  har  et  Rosenskær; 
naar  ej  dit  Hjerte  tynges  mer  af  Sorgen, 
end  Natteduggen  tynger  Skovens  Trær; 
og  naar  din  Sjæl  er  Havets  stille  Flade, 
hvori  den  spejler  sig,  den  unge  Dag, 
og  alle  dine  Tanker  stige  glade 
mod  Himlen  med  de  glade  Lærkers  Slag. 

Jeg  tror  paa  dig,  naar  Middagssolen  brænder, 
og  Livets  Luft  er  tung  og  lummerhed ; 
naar  Kampens  Alvor  alle  Sener  spænder, 
men  Hjertet  længes  efter  Ro  og  Fred; 
naar  Tordnen  ruller,  og  naar  Lynet  knittrer, 
og  Sjælen  smægter  efter  Taarers  Bad; 
naar  Lidenskabens  Magt  i  Nerven  sittrer 
og  drager  sammen  eller  skiller  ad. 

Jeg  tror  paa  dig,  af  Lykkens  Vinge  baaret 
og  vugget  af  den  lune  Sommervind, 
naar  ingen  Sten  endnu  din  Fod  har  skaaret, 
og  intet  Savn  forbittret  har  dit  Sind; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


J 


186 


naar  hvad  du  ønsker,  af  sig  selv  opfyldes, 
naar  hvad  du  frygter,  flygter  for  dit  Fjed, 
naar  hvad  du  ser,  af  Haabets  Sol  forgyldes, 
og  gode  Engle  vaage  for  din  Fred. 

Jeg  tror  paa  dig,  naar  Modgangstimen  kommer, 
og  Sorgens  Taage  lejres  om  dit  Blik; 
naar  Verdens  kolde  Blæst  i  Øret  trommer, 
og  Hjertet  vaandes  ved  dens  Naalestik; 
naar  Haabet  svinder,  og  naar  Trøsten  fattes, 
naar  smuldret  styrter  ned  din  Tillids  Hvælv; 
naar  Modet  synker,  og  naar  Kraften  mattes, 
og  det  er  svært  at  holde  paa  sig  selv. 

Jeg  tror  paa  dig,  naar  iire  Læbers  Møde 
er  to  beruste  Sjæles  Brudepagt; 
naar  dine  Øjne  gjennem  Taarer  søde 
forkynde  højt,  hvad  ej  din  Mund  faar  sagt; 
naar  hvad  du  drømmer,  er  en  Sandhed  vorden, 
naar  hvad  du  elsker,  sluttes  i  din  Favn, 
naar  dobbelt  rig  og  skjøn  dig  tykkes  Jorden, 
og  dobbelt  let  dens  Møje  og  dens  Savn. 

Jeg  tror  paa  dig,  naar  Afskedsklokken  kalder, 

og  paa  din  Kind  Dødsliljen  springer  ud; 

naar  kold  og  stiv  din  skjønne  Støvdragt  falder, 

og  Sjælen  iler  hjem  igjen  til  Gud. 

Jeg  tror,  da  vil  du  bede  ved  hans  Trone 

for  alle  dem,  du  elskede  paa  Jord; 

jeg  tror,  da  vil  en  ny  og  liflig  Tone 

hensmelte  i  det  store  Englekor. 


Digitized  by  VjOOQIC 


187 

TIL  FRU  — 

EN  Knop  paa  mit  Rosentræ  der  sad 
i  December-Sluden  og  Mulmet, 
dens  smalle  Flige  alt  skilte  sig  ad 
og  røbed,  hvor  Blomsten  svulmed. 

Da  spilte  mit  gamle  lette  Sind 
mig  en  af  de  gamle  Streger! 
I  Tanken  saa'  jeg  dens  røde  Kind 
og  suged  Duft  af  dens  Bæger. 

Og  hvad  der  var  Fantasiens  Spil, 
det  tog  jeg  for  virkelig  Prosa, 
og  skrev  en  Juledevise  til 
den  end  ikke  fødte  Rose. 

Og  for  at  gjøre  det  rigtig  stift 
jeg  kunde  mit  Forsæt  ej  dølge: 
jeg  gav  Dem  Devisen  med  Efterskrift, 
at  Rosen  snart  skulde  følge. 

Til  Knoppen  saa'  jeg  med  sorgløs  Hu, 
og  aabnet  at  finde  den  tænkte: 
da  brast  mine  Illusioner  itu, 
thi  mat  med  Ho'det  den  hængte. 

Og  næste  Morgen  den  visnet  faldt, 
og  øde  var  Vinduets  Have. 
Det  var  en  forsvunden  Luftgestalt, 
jeg  gav  Dem  i  Julegave. 

O,  vær  ikke  vred,  fordi  min  Mund 
sig  aabnede  uforsigtig ! 
At  tie  og  tale  i  rette  Stund, 
det  lærer  jeg  aldrig  rigtig. 


Digitized  by  VjOOQIC 


188 


O,  vær  ikke  vred,  fordi  jeg  maa 
staa  uordholden  til  Skamme! 
Den  Mening,  som  i  mit  Løfte  laa, 
den  bliver  jo  dog  den  samme. 

O,  tag  det  ej  for  et  Varsel  slemt, 
at  Rosen  ej  kom  til  Live! 
Ene  for  mig  er  Læren  bestemt, 
som  Skæbnen  har  villet  give. 

Den  vilde  straife  min  Skødesynd, 
at  hige  afsted  uden  Tømme, 
og  varsle  mig  om,  at  Lykken  er  tynd 
for  den,  der  lever  i  Drømme. 

Thi  altid,  hvor  der  er  sat  en  Knop, 
der  fulde  Blomster  jeg  skuer;' 
hvor  Ranken  pipper  af  Jorden  op, 
der  øjner  jeg  modne^^Druer. 

Og  neppe  haver  jeg  skudt  min  Stavn 
i  Bølgen  ud  over  Strande, 
saa  glæder  jeg  mig  til  den  trygge  Havn 
hinsides  de  vrede  Vande. 

Og  neppe  mit  Hjertes  Streng  er  rørt, 
saa  digter  jeg  Digtet  færdigt, 
og  det  er  split  eller  læst  og  hørt, 
og  fundet  Beundring  værdigt. 

Jeg  tager  altid  min  Løn  paa  Kridt 
forud  for  Arbejdets  Møje, 
og  derfor  jeg  kan  i  Verden  saa  lidt, 
derfor  min  Ros  er  saa  føje. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


189 


O,  vær  ej  vred,  for  jeg  bildte  mig  ind, 
at  een  Gang  maatte  det  sæde, 
og  vilde  dele  med  Deres  Sind 
min  drømte,  skuffede  Glæde. 

Men  ak,  mit  Væsen  er  vist  saa  haardt, 
at  hos  mig  Roser  ej  trives; 
derfor  jeg  kan  ej  give  dem  bort, 
og  mig  de  neppe  tør  gives. 

Maaske  min  Sang  og  mit  Strengespil 
kan  gjøre  mig  grønne  Hoser; 
men  sikkert  forslaar  det  lidet  til 
at  vinde  mig  Livets  Roser. 

Thi  Sangen  ej  mindste  Lighed  har 
med  Blomsternes  dejlige  Dronning 
i  Farvekjortelen  ren  og  klar, 
med  Læbens  duftende  Honning. 

Den  er  en  Plante  af  simplere  Stof, 
der  voxer  i  Skov  som  i  Stuen, 
og  kun  har  Entrée  til  Vingudens  Hof 
som  fattig  Slægtning  af  Druen. 

Den  er  en  Vedbende,  knortet  og  sejg, 
med  mørke,  kantede  Blade, 
som  løber  sin  egen  krogede  Vej, 
hvor  man  den  i  Fred  vil  lade. 

Den  fordrer  kun  lidt  af  Rum,  og  sky 
den  bort  fra  Lyset  sig  vender, 
men  breder  sig  videst  i  venligt  Ly 
og  under  kjærlige  Hænder. 


Digitized  by  VjOOQIC 


190 


Ej  sandt,  De  kaster  jo  ej  Foragt 
paa  simple  Vedbendeblade, 
hverken  for  Somrens  mylrende  Pragt 
eller  Zviblernes  Vagtparade? 

De  lader  dem  jo  deres  dunkle  Slør 
om  Sommerasylet  trække, 
De  lader  dem  sno  sig  om  Deres  Dør 
mellem  Dagligstuens  Vægge. 

Og  derfor  De  vil  ej  heller  forsmaa 
det  Blad,  som  her  jeg  fyldte, 
thi  det  er  Blomsten  —  saa  tænke  De  maa 
som  jeg  fra  Julen  Dem  skyldte. 


« 


SONNETTER 
I 

TRO  ej,  mit  Strengespil  for  altid  tier, 
fordi  mit  Ønskes  bedste  Maal  er  vundet, 
fordi  min  Attraa  har  din  Attraa  fundet, 
og  al  min  Idræt  jeg  til  dig  nu  vier. 

I  Sjælens  tause  Kløfter  ligger  bundet 
endnu  en  Flok  af  nye  Melodier, 
som  kun  paa  Liv  og  Lys  og  Frihed  bier, 
til  du  Forløsningsordet  har  udgrundet. 

Paa  dine  Læbers  Rosenseng  det  sover, 
det  fødes  i  dit  Hjertes  Himmerige, 
dets  hemmelige  Magt  du  byder  over. 


Digitized  by  VjOOQIC 


191 


De  bundne  Toner  ville  løste  stige, 
og  rulle  frem  i  klare,  klingre  Vover, 
naar  du,  skjøn  Jomfru,  Ordet  vil  udsige. 


D 


II 

ER  er  en  Sø  etsteds  i  Nordens  Lande, 
hvis  Bølger  kruses  legende  og  milde, 

og  smukt  i  Sommersolens  Straaler  spille, 

og  vugge  Billedet  af  rige  Strande. 

Men  pludselig,  mens  Alt  omkring  er  stille, 
fra  neden  røres  op  de  dybe  Vande, 
og  Bølgen  rejser  sig  med  skumhvid  Pande, 
som  om  den  pidskedes  af  Storme  vilde. 

En  saadan  Sø  min  Sjæl  er  i  det  Mindre: 
snart  Livets  Indtryk  mildt  i  den  sig  spejle, 
og  Dagens  Sol  og  Nattens  Stjerner  tindre; 

snart  mørkner  den  og  løfter  Bølger  stejle, 

og  dunkle  Magter  rase  i  dens  Indre. 

—  Siig,  tør  paa  denne  Sø  du  trøstig  sejle? 

III 

DIN  Attraa  er  den  fromme,  hvide  Due, 
som  Haabets  friske  Olieblad  mig  rækker, 
som  til  et  nyt  og  bedre  Liv  mig  vækker, 
og  vender  op  mit  Blik  mod  Pagtens  Bue. 

Min  Attraa  er  som  Bjergets  røde  Lue, 
der  længselsfuld  sig  efter  Himlen  strækker, 
men  trindt  med  Sten  og  Aske  Alt  bedækker, 
og  bringer  Menneskene  til  at  grue. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


192 


Ak,  men  den  Jord,  som  Bjergets  Ild  fortærer, 
har  ogsaa  Blomsterpragt  og  Bladeskygge, 
og  tunge  Ax  og  stærke  Druer  bærer. 

Siig,  tør  du  tro  den  skrøbelige  Lykke, 
hvorunder  Dybets  gridske  Flamme  gjærer? 
Tør  du  hos  mig,  min  hvide  Due,  bygge? 


IV 

DENGANG  Odysseus  om  paa  Havet  irred, 
for  til  sit  gerne  Hjemland  Vej  at  finde, 
da  sad  etsteds  paa  Strand  en  dejlig  Kvinde, 
hvis  Tryllesang  i  Aftenluften  dirred. 

Men  hvo  der  lyttende  paa  hende  stirred, 
forliste  ynkelig  paa  Klipper  blinde; 
Odysseus  lod  sig  fast  til  Masten  binde, 
derfor  Sirenen  ej  hans  Sind  forvirred. 

Som  Grækeren  paa  Livets  Hav  jeg  krydser; 
men  mig  Sirenen  følger  paa  min  Snekke, 
og  hendes  Sang  min  skjulte  Kummer  dysser, 

og  hendes  Røst  min  gode  Kraft  vil  vække, 
og  jeg  taknemlig  hendes  Hænder  kysser, 
thi  Vej  til  Himlen  viser  hun  os  Begge. 


V 

Du  veed,  at  du  er  mine  Øjnes  Stjerne, 
mit  Øres  Velklang,  mine  Læbers  Honning, 
min  Tankes  Axe  og  min  Viljes  Dronning, 
mit  Hjertes  Heltedigt,  min  Levens  Kjerne. 


Digitized  by  VjOOQIC 


193 

Du  veed,  din  Sorg  er  mine  Strenges  Dæmper, 
mens  højt  de  klinge,  naar  din  Sjæl  sig  fryder; 
du  er  med  mig  i  Baaden,  naar  den  skyder 
for  fulde  Sejl,  som  naar  mod  Storm  den  kæmper. 

Og  som  det  er,  saa  maa  det  altid  være. 
Om  Lykkens  fulde  Skaaler  os  skal  rækkes, 
om  Livets  Nød  og  Kvide  vi  skal  bære, 

om  vore  Vinger  tidlig  skulle  stækkes, 
om  Gud  vil  os  en  sildig  Kveld  beskære  — 
een  Lod,  eet  Liv,  een  Død  maa  blive  Begges. 


H 


VI 

VOR  kan  det  være,  Tidens  Tand  mig  skaaner, 


at  Bølgegangen  i  mit  Bryst  ej  lægges, 
at  ej  min  Sjæl  af  Støv  og  Skimmel  dækkes, 
at  kun  mit  Skæg,  men  ej  min  Tanke  graaner? 

At  af  min  Ungdoms  Drøm  jeg  ikke  vækkes, 
at  Fantasus  mig  end  sin  Vinge  laaner, 
og  Haabets  Himmel  for  mit  Øje  blaaner, 
og  Modets  Landse  i  min  Haand  ej  knækkes? 

Det  kommer  af,  at  du  min  Sjæl  opfylder: 
din  Vaarsol  klarer  Høstens  mulne  Dage, 
og  nøgen  Mark  og  brunet  Løv  forgylder; 

din  Vilje  holder  Tidens  Magt  tilbage, 

din  Ungdom  jeg  min  anden  Ungdom  skylder. 

Du  er  en  Ydun  —  gid  jeg  var  en  Brage! 


Cam.  Plougs  Digtb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


194 

VII 

TiDT  synes  mig,  der  er  ej  mer  at  gjøre: 
min  Sang  har  malt,  hvad  i  mit  Hjerte  lued; 
mit  Ord  har  talt,  hvad  jeg  i  Tanken  skued; 
mit  Flag  har  ført,  hvorhen  det  kunde  føre. 

Skal  for  en  Slægt,  forQamsket  og  forkuet, 
jeg  synge,  hvad  jeg  veed  vil  Ingen  røre? 
Og  skal  jeg  tale  for  det  døve  Øre, 
indtil  jeg  snart  til  Taushed  vorder  truet? 

Men  naar  da  kjærlig  mig  din  Arm  omslynger, 
naar  ved  dit  Bryst  til  Ro  mit  Hoved  lægges, 
ej  Træthed  og  Forsagthed  mer  mig  tynger. 

Saa  voxer  Modet,  og  min  Spændkraft  vækkes, 

og  ufortrøden  taler  jeg  og  synger, 

og  skrider  fremad  uden  at  forskrækkes. 


N 


VIII 

AAR  dem  jeg  saa',  der  nys  var  mine  Lige, 
bestandig  løftes  højere  i  Vejret, 

dem,  der  sad  stille,  mens  jeg  brugte  Sværdet, 

og  for  at  falde  foretrak  at  vige; 

og  naar  jeg  da  saa'  Mængden  maale  Værdet 

blot  efter  Trinene  paa  Højheds  Stige, 

og  knæle  for  de  Mægtige  og  Rige  — 

saa  har  jeg  stundom  Magt  og  Glands  begjæret 

Men  naar  saa  min  vildfarne  Tanke  vendte 
hjem  til  mit  Hjem,  det  kjærlige  og  trygge, 
min  Daarskab  jeg  med  Ruelse  erkjendte. 


Digitized  by  VjOOQIC 


195 


Nej,  jeg  velsigner  netop  Livets  Skygge: 
i  den  jeg  fandt  langt  mer,  end  jeg  fortjente, 
dig  og  i  dig  et  Overmaal  af  Lykke. 


IX 

MIT  gamle  Hjem  nu  Skovl  og  Spade  lukker, 
og  Vintrens  Storm ,  som  suser  hen  derover, 
opvækker  Ingen  mer  af  dem,  der  sover, 
kun  Tanken  deres  blege  Billed  hugger; 

men  om  jeg  stundom  ser  paa  det  tilbage, 
og  i  det  Svundnes  Strøm  vemodig  dukker, 
min  Sjæl  ej  efter  hvad  jeg  tabte  sukker; 
jeg  vil  ej  leve  om  de  gamle  Dage. 

Du  skaber  mig  et  andet  Hjem,  du  Kjære! 
hvor  der  er  godt  at  være,  sødt  at  hvile, 
hvor  Mindets  Støtter  Haabets  Krandse  bære, 

hvor  spæde  Hænder  brække  Sorgens  Pile, 
hvor  bløde  Arme  lette  Byrder  svære, 
hvor  Morgenlys  fra  Barnelæber  smile. 


X 

Du  er  det  Træ,  som  mig  sin  Skygge  byder; 
du  er  den  Ranke,  som  min  Drue  bærer; 
du  er  det  Ax,  hvoraf  mit  Brød  jeg  skærer; 
du  er  den  Blomst,  hvis  Duft  og  Glands  mig  fryder; 

du  er  den  Fugl,  der  synger  i  min  Stue; 
du  er  det  Billed,  som  mit  Øje  nyder; 
du  er  den  Sol,  som  mine  Skyer  bryder, 
og  du  er  Stjernen  paa  min  Aftenbue. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


196 

Men  hvad  kan  jeg  nu  give  dig  i  B3rtte 
for  Alt,  hvormed  du  daglig  mig  beriger? 
Ja,  jeg  kan  elske,  ære  og  beskytte, 

og  aldrig  jeg  din  Tro  og  Tillid  sviger; 

det  er  det  Hele.  —  Men  hvad  kan  det  nytte? 

Jo  længere  jeg  lever,  Gjælden  stiger. 


XI 

O  vug  i  Søvn  din  hemmelige  Kummer 
,  ved  dette  Bryst,  som  dig  imøde  banker! 
Øs  dine  tunge,  smertefulde  Tanker 
ud  i  min  Sjæl,  der  som  et  Kar  dem  rummer! 

Naar  øm  din  Fod  imellem  Stene  vanker, 
naar  træt  din  Ryg  sig  under  Byrden  krummer, 
naar  Livets  høje  Bølge  mod  dig  skummer, 
og  angst  du  tror  at  slippe  Haabets  Anker,  — 

saa  grib  min  Haand!  Jeg  er  jo  ved  din  Side; 
det  blev  min  Ret,  som  Støtte  dig  at  tjene; 
Alt,  hvad  du  lider,  vil  jeg  ogsaa  lide. 

Naar  trofast  vore  Kræfter  vi  forene, 

vi  skal  med  Sejr  os  gjennem  Verden  stride; 

To  bære  let,  hvad  Ingen  aarker  ene. 


XII 

Du  kjender  al  min  Svaghed  og  min  Styrke, 
hvor  langt  jeg  rækker,  og  hvor  brat  jeg 

glipper, 
hvor  fast  jeg  holder,  og  hvor  let  jeg  slipper, 
hvor  der  er  lyst  i  mig,  hvor  der  er  Mørke. 


Digitized  by  VjOOQIC 


197 


Du  veed,  min  Sjæl  blev  dannet  af  Naturen 
kun  som  en  Husmandsplads  blandt  Norges 

Klipper; 
hist  gror  lidt  Græs,  her  bølge  korte  Vipper, 
hist  fosser  Bækken  frem,  her  stivner  Uren. 

Du  kan  mig  udenad  ret  som  en  Lexe, 
hvert  enkelt  Træk,  hver  Linje  skarp  og  lige, 
saavelsom  de  konkave  og  konvexe. 

Hvis  noget  Nyt  endnu  jeg  kan  dig  sige, 
saa  maa  det  komme  af,  at  du  kan  hexe 
ny  Klang  i  mine  Toners  gamle  Stige. 

DU  KOMMER 

DU  kommer  —  saa  er  Alting  godt 
og  alt  det  Onde  glemt, 
saa  er  min  Vraa  et  Marmorslot, 
og  i  mit  Bryst  har  Sangens  Drot 
de  bedste  Strenge  stemt 

Du  kommer  -—  saa  er  Himlen  blaa 

og  alle  Skyer  Guld, 

og  alle  Skovens  Fugle  slaa, 

og  Høstens  Mark  af  Blomster  smaa 

er  atter  ganske  fuld. 

Du  kommer  —  saa  er  Livet  smukt, 
og  hver  en  Time  ler; 
saa  standser  Intet  Tankens  Flugt, 
saa  bærer  al  min  Gjerning  Frugt, 
og  hvad  jeg  ønsker  sker. 


Digitized  by  VjOOQIC 


196 


Du  kommer  —  saa  er  Livet  rigt 
og  al  dets  Møje  let; 
saa  er  et  Legetøj  min  Pligt, 
min  Hvile  et  fuldbaaret  Digt, 
og  Klang  mit  Aandedræt. 

Du  kommer  i  din  Elskers  Favn, 
og  bygger  der  og  bor  — 
saa  kj  ender  Sjælen  intet  Savn, 
saa  kjender  Glæden  intet  Navn, 
og  Læben  intet  Ord. 

NU  FYLDER  DU  DE  TYVE  AAR 

Nu  fylder  du  de  tyve  Aar, 
min  yndige  Veninde! 
og  over  Grændseskjellet  gaar 
til  Livets  Sommer  fra  dets  Vaar, 
fra  Mø  til  moden  Kvinde. 

119 or,  da  vandred  du  i  Drøm 
med  lukte  Øjelaage, 
og  paa  din  Længsels  dybe  Strøm, 
som  ruiled  ren  og  varm  og  øm, 
der  laa  en  Billedtaage. 

Da  vidste  du  ej  ret,  hvad  Trang 
der  voxed  i  dit  Hjerte, 
ej  hvad  der  i  din  Sjæl  gav  Klang, 
saa  tidt  din  bløde  Stemme  sang 
en  Sangers  Fryd  og  Smerte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


199 


Da  havde  ej  din  Læbe  sagt, 

dit  Øre  ej  fornummet 

det  Ord,  hvori  et  Liv  er  lagt, 

det  Ord,  som  har  den  største  Magt 

i  Tiden  og  i  Rummet. 

Da  som  en  Rosenknop  du  stod, 
en  liflig  Blomstergaade; 
en  Skjønhedsflor  du  ane  lod, 
men  Ingen  kjendte  og  forstod 
dit  Væsens  skjulte  Traade. 

Nu  Kjærlighedens  vakte  Sands 

har  aabnet  Rosens  Bæger; 

den  staar  med  Morgenduggens  Glands 

paa  sine  friske  Blades  Krands, 

og  fryder  og  bevæger. 

Din  Drøm  har  faaet  Kjød  og  Blod, 
din  Længsel  Maal  og  Skranke; 
og  hvad  kun  dunkelt  for  dig  stod, 
og  hvad  du  ubesvaret  lod, 
det  magter  nu  din  Tanke. 

Dit  Øje  skuer  stjerneklart 
og  frejdigt  ud  i  Livet; 
dets  Fylde  er  dig  aabenbar't, 
du  finder  ej  dets  Tryk  for  svart, 
thi  Styrke  er  dig  givet. 

Du  veed  nu,  hvad  du  vil  og  maa, 
du  veed,  hvorhen  du  sigter; 
din  Higen  rummes  i  en  Vraa, 
du  ængstes  ej  for  Dage  graa 
og  ej  for  tunge  Pligter. 


Digitized  by  VjOOQIC 


200 


Og  denne  Klarhed  i  dit  Sind, 
en  Klarhed  uden  Skygge, 
har  aandet  Rødme  i  din  Kind, 
og  om  din  Pande  bredt  et  Skin 
af  Glæde  og  af  Lykke. 

Du  var  saa  sød  udi  din  Vaar, 
saa  blysom  og  beskeden ; 
men  dobbelt  yndig  nu  du  staar, 
thi  Kvinden  Skjønheds-Maalet  naa'r 
først  gjennem  Kjærligheden. 

Og  saadan,  som  jeg  ser  dig  nu, 
jeg  altid  skue  vil  dig; 
thi  varm  og  trofast  er  min  Hu, 
og  saadan,  som  den  er,  har  du 
den  altid  fængslet  til  dig. 

Din  Skjønheds  Billed  gjemmer  den, 

og  vil  det  aldrig  tabe; 

om  nok  saa  brat  du  falmer  hen, 

min  Hu  vil  af  sig  selv  igjen 

din  Ungdoms  Ynde  skabe. 

For  mig  du  bliver  tyve  Aar, 
hvor  gammel  saa  du  nævnes; 
dit  klare  Blik,  dit  brune  Haar, 
din  Læbe,  hvorom  Smilet  staar, 
skal  uforkrænket  levnes. 

For  mig  du  bliver  tyve  Aar, 
mens  jeg  har  Sands  og  Minde; 
naar  Livets  Vintersne  os  naa'r, 
du  bliver,  hvad  du  blev  i  Vaar, 
min  yndige  Veninde. 


Digitized  by  VjOOQIC 


201 

SOMMERLIV 
I 

HUSKER  du  den  Dag  endnu, 
vi  for  Præsten  stode? 
Jeg  var  stolt  og  tryg,  men  du 
underlig  tilmode; 
men  du  sagde  dog  dit  Ja, 
saa  det  kunde  høres, 
og  lod  ved  min  Arm  derfra 
dig  taalmodig  føres. 

Talen,  den  var  snart  forbi, 
før  vi  rigtig  vidsf  et; 
Psalmens  kjønne  Melodi 
af  Forvirring  bristed ; 
gifte,  som  sig  hør  og  bør, 
blev  vi  dog,  du  Søde, 
Baandet  brister  ikke,  før 
vi  er  begge  døde. 

Brudeblussets  Flammer  klart 
over  Løvet  spilled; 
det  var  jo  en  »Broderc-Part, 
veed  du  nok,  af  Gildet; 
Visen  jeg  leverte  selv 
som  en  Mand  af  Faget; 
du  blev  efter  Ret  og  Skjel 
dandset  ud  af  Laget. 

Dagen  skred  og  Aften  led. 
Afsked  tog  hver  Fremmed; 
da  var  ogsaa  du  bered 
til  at  skifte  Hjemmet; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


202 


Christian  holdt  for  Døren  nu 
og  med  Pidsken  smelded, 
og  med  stærkt  bevæget  Hu 
sagde  du  Farvellet 

Husker  du  den  Morgenstund, 

da  vi  først  var  ene? 

At  den  havde  Guld  i  Mund, 

skulde  jeg  formene. 

Hvor  om  Slottets  tomme  Sted 

gamle  Linde  skærme, 

fandt  vi  Ensomhed  og  Fred 

til  at  gaa  og  sværme. 

Hvor  hun  paa  sin  Smerte  bar, 
Danmarks  unge  Dronning, 
vandred  nu  vort  unge  Par 
og  drak  Livets  Honning; 
snart  om  Fortids  sjunkne  Liv 
vi  vemodig  talte, 
snart  vor  Fremtids  Perspektiv 
lystelig  vi  malte. 

Husker  du,  hvordan  vi  drog 
paa  vor  »Eriksgadec, 
og  vor  Elskovsrose  slog 
ud  de  fine  Blade, 
medens  til  det  jydske  Land 
jevnt  og  fqrt  vi  sejled, 
medens  gjennem  Hedens  Sand 
vore  Heste  snegled? 

Husker  du,  vi  havde  Sorg 
ogsaa  til  Forandring, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


203 


dengang  vi  til  Silkeborg 
naa'de  paa  vor  Vandring? 
Men  deraf  vor  Glæde  fik 
større  Ro  og  Mildhed, 
mens  den  lange  Dag  vi  gik 
om  i  Skovens  Stilhed. 

Husker  du  hver  dejlig  Plet, 
hvor  vi  søgte  Hvile, 
og  lod  Øjet,  aldrig  træt, 
over  Dalen  ile? 
Oppe  paa  hver  Bakkeryg 
samme  Panorama, 
og  enr  Scene  lige  tryg 
for  vort  Hjertes  Drama! 

Nedenfor,  som  Skjold  ved  Skjold, 
blanke  Søer  laa  der, 
Himmelbjergets  mørke  Knold 
maatte  Skildvagt  staa  der; 
Skoven  dypped  snart  sin  Top 
i  de  stille  Vande, 
snart  den  klattred  dristig  op 
imod  Bjergets  Pande. 

Husker  du  den  Aftenstund, 

vi  paa  Aaen  sejled, 

medens  Maanen,  fuld  og  rund, 

sig  i  Vandet  spejled? 

Et  Filisterkompagni 

førte  lystig  Ordet, 

desto  tausere  sad  vi 

To  og  passed  Roret. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


204 


Husker  du  den  lille  Bænk 
under  tætte  Grene? 
Fossen  strø'de  Perlestænk 
over  Mos  og  Stene; 
Søens  Bølge  skød  sig  tyst 
ind  i  Pyntens  Skygge, 
for  at  bære  paa  sit  Bryst 
Gjenskin  af  vor  Lykke. 

Husker  du,  tilsidst  vi  kom 

op  paa  Bjergets  Tinde? 

For  ej  før  at  se  dig  om, 

gik  du  op  iblinde; 

at  vort  Land  sin  Storhed  har, 

maatte  du  erklære, 

og  den  Mundfuld  Vin,  jeg  bar, 

tømme  til  dets  Ære. 

Ja,  vi  ilakked  vide  om, 

og  vi  Meget  skued, 

men  jo  længer  frem  vi  kom. 

Alt  os  mindre  hued; 

udi  Sjælens  fulde  Skaal 

alle  Indtryk  trængtes, 

og  mod  Rejsens  sidste  Maal 

inderlig  vi  længtes. 


II 

HUSKER  du  det  Hus  af  »Kridte 
med  de  hvide  Vægge, 
hvor  der  var  af  Rum  saa  lidt, 
nok  dog  for  os  Begge? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


205 


Mange  eje  vistnok  mer 
Plads,  men  roere  Kummer; 
vi  veed  nu:  lidt  Straa  og  Ler 
megen  Lykke  rummer. 

Husker  du,  hvordan  det  var 
smykt  af  dine  Kjære? 
Alt  den  samme  Indskrift  bar: 
>Her  er  godt  at  være.« 
Alt  var  net  og  rent  og  hvidt, 
friske  Blomster  dufted, 
og  den  friske  Søluft  blidt 
ind  ad  Vindvet  lufted. 

Husker  du  saa  Haven,  hvor 

Valmuer  og  Malve 

stod  i  alsomdejligst  Flor, 

Ukrudt  i  det  Halve, 

hvor  en  gammel  runken  Eg 

laante  os  lidt  Skygge, 

mens  et  Græskar  om  vor  Væg 

vandt  sit  Bladesmykke? 

Dig  var  Dagen  der  ej  kort, 
men  for  mig  desmere, 
thi  jeg  maatte  daglig  bort 
for  at  redigere; 
i  et  Gry  og  i  en  Kveld 
Livet  sammentrængtes, 
da  betalte  vi  vor  Gjæld 
fra  den  Tid,  vi  længtes. 

Husker  du,  vi  vandred  om 
tidt  i  Aftensvale? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


206 


mangen  Tanke,  som  var  stum, 
lærte  da  at  tale; 
mens  vi  delte  Haab  og  Frygt, 
Tvivl  og  Sorg  og  Gammen, 
vore  Sjæle  frit  og  trygt 
voxede  sig  sammen. 

Husker  du  den  Morgen,  da 

vi  saa  skulde  flytte? 

Det  var  tungt  at  skilles  fra 

denne  lille  Hytte. 

Vi  vil  elske  den,  min  Viv, 

alle  vore  Dage, 

thi  et  Stykke  af  vort  Liv 

lod  vi  der  tilbage. 


VUGGEVISE 

NU  skal  du  kjønt  dig  putte  ned 
og  lukke  Øjnenes  Laage! 
Imens  du  sover,  du  jo  veed, 
din  Moder  vil  over  dig  vaage. 
Du  er  den  Første,  som  jeg  bar 
til  Livet  med  Angst  og  Smerte, 
derfor  er  du  en  Skat,  jeg  har, 
den  dyreste  for  mit  Hjerte. 

Nu  skal  du  sove  fast  og  trygt 

og  drømme  Drømme  saa  smukke! 

Der  er  en  Jakobstige  bygt 

fra  Himmerig  ned  til  din  Vugge; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


207 


ad  den  Guds  Engle  komme  ned 
og  lære  dig  deres  Lege, 
og  vise  dig  en  Herlighed, 
som  Barnet  engang  skal  eje. 

Nu  skal  du  sove  godt  og  sundt 
og  vinde  Nemme  og  Kræfter, 
og  trippe  snart  i  Stuen  rundt 
og  nynne  mig  Sangene  efter! 
Og  engang  skal  du  se  dig  om 
i  Verden  og  Kundskabs  Rige, 
men  altid  blive  god  og  from, 
og  altid  min  egen  Pige. 


VIL  DU  ELSKE  MIG? 

VOL  du  elske  mig,  naar  Dagen  lider, 
og  dens  Sol  er  bleven  kold  og  mat; 
naar  den  dunkle  Skygge  fremad  skrider, 
og  bebuder,  der  er  kort  til  Nat ; 
naar  min  Fod  er  træt,  og  mine  Hænder 
synke  magtesløse  i  dit  Skød; 
naar  mit  Øje  sig  mod  Himlen  vender, 
bedende  om  Enden  paa  min  Nød? 

Vil  du  elske  mig,  naar  hvad  jeg  loved 
viser  sig  at  være  ufuldbragt; 
naar  det  ses,  at  Hjerte  mer  end  Hoved 
har  jeg  havt,  og  mere  Mod  end  Magt; 
naar  jeg  vrages  som  en  rusten  Klinge, 
nu  for  sløv,  men  engang  altfor  hvas, 
og  den  store  Hob  kun  agter  ringe, 
at  jeg  dog  engang  har  fyldt  min  Plads? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


208 


Vil  du  elske  mig,  naar  disse  Sange, 
i  hvis  Bølgegang  mit  Herte  slog, 
og  som  derfor  rørte  Hjerter  mange, 
og  som  først  din  Attraa  til  mig  drog; 
—  naar  de  over  andre  Toner  glemmes, 
og  en  yngre  Slægt  for  dem  er  døv; 
naar  de  i  den  trykte  Bog  kun  gj emmes, 
som  paa  Hylden  staar,  bedækt  med  Støv? 

Vil  du  elske  mig,  naar  jeg  har  fundet 

Hvilen,  som  mig  dette  Liv  ej  gav; 

naar  det  Maal,  min  Stræben  her  har  vundet, 

er  en  Tue  Jord,  en  ukjendt  Grav? 

Vil  du  vore  Børn  da  trofast  lære, 

hvem  jeg  var,  hvorfor  jeg  trofast  stred? 

Vil  du  mig  i  kjærligt  Minde  bære, 

til  du  ved  min  Side  lægges  ned? 


« 


SONNETTER 
I 

ENDNU  den  danske  Jord  er  sommerfrodig, 
men  Kæmper  fostrer  ikke  mer  dens  Grøde; 
af  Blodets  Hede  Drengens  Kinder  gløde, 
men  Manden  er  spagfærdig  og  sagtmodig. 

Han  strækker  helst  sin  Krop  paa  Bolstre  bløde, 

og  færdes  nødig  paa  ujevne  Veje; 

og  før  han  slaar  et  Slag  for  Ret  og  Eje, 

han  la'r  sig  næsten  af  sit  Sæde  støde. 


Digitized  by  VjOOQIC 


209 


Og  dog  skal  Danmark  frelst  af  Faren  gange, 
og  gammel  Ros  og  Magt  tilbage  vinde, 
og  Lod  og  Del  i  Brødrearven  fange, 

naarvore  Mødres  Maal  og  Fædres  Minde, 
naar  gamle  Tiders  Daad  og  Sagn  og  Sange 
i  trofast  Hjerte  leve  hos  dets  Kvinde. 


II 

DET  var  en  Sommerkveld,  vi  gik  ved  Stranden. 
Det  store  Selskab  spredtes  efter  Bordet; 
men  hvor  du  var,  jeg  fulgte  dig  paa  Sporet, 
og  snart  vi  gik  der  ene  med  hinanden. 

Og  mens  du  varm  og  ivrig  førte  Ordet, 
jeg  førte  dig  fra  Stien  og  fra  Sandet 
til  Badebro-Altanen  over  Vandet; 
du  sakked  lidt,  men  lystrede  dog  Roret. 

Hvad  der  jeg  talte?  —  Ak,  du  maa  ej  vente, 

at,  om  jeg  vilde,  op  jeg  kunde  skriv'et; 

men  klart  og  sikkert  veed  jeg,  hvad  der  hændte: 

Der  blev  dit  Ja  mig  fuldt  og  frejdigt  givet, 
der  mine  Læber  først  paa  dine  brændte; 

vi  kom  derfra  som  Eet  for  hele  Livet.  I 

I 

I 
III 

VED  Sundet  staar  en  lille  Skov  og  nikker 
ad  Sejleren,  som  stolt  forbi  den  farer, 
ad  Bølgen,  som  med  kjælen  Hvisken  svarer, 
og  elskovssyg  de  høje  Skrænter  slikker. 

Cau.  Pu>uos  Diotb.  1 4 


Digitized  by  VjOOQIC 


210 


Der  stod  Asylet  for  vor  første  Lykke, 
en  Løvkrog,  for  nyfigne  Øjne  sikker, 
for  Sladder  og  Malice  og  Kritikker; 
der  fandt  vi  Fred  og  Ensomhed  og  Skygge. 

Nu  er  den  lille  Skov  civiliseret 

bag  Plankeværk  og  malede  Stakitter, 

og  imod  Søen  stærkt  palisaderet; 

roen  lige  glade  udenfor  vi  sidder: 
vor  Kjærlighed  er  ikke  filistreret 
Ibag  Konveniensens  stive  Gitter. 

€16) 

TIL  CHRISTIAN  WINTHER 

(Tilegnelse  af  »SAMLEDE  DIGTE«) 

HIL  sidde  du,  danske  Sanger, 
med  Harpen  paa  dit  Knæ! 
Tro  ikke,  at  jeg  forlanger 
dit  Rygte  til  Skærm  og  Læ! 
Tro  ikke,  at  jeg  vil  skygge 
for  mine  Brøst  og  Savn, 
ved  disse  Blade  at  smykke 
med  dit  usaarlige  Navn! 

Jeg  veed,  du  kan  ikke  høre 

min  haarde  Stemme  med  Fryd, 

fordi  dit  fine  Øre 

er  vant  til  renere  Lyd; 

og  du,  som  har  til  din  Hvile 

bredkronede  Bøges  Park, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


211 


maa  vrage  de  stevnede  Pile, 
der  voxe  paa  min  Mark. 

Jeg  vil  kun  engang  dig  sige, 
og  sige  det  aabent  og  frit, 
at  der  fra  dit  Bord,  det  rige, 
er  dalet  Smuler  til  mit; 
at  det  Tilde  faldet  svært  mig 
at  synge  min  fattige  Sang, 
hvis  ikke  du  havde  lært  mig 
de  danske  Toners  Klang. 

Du  har  oplukket  mit  Hjerte 

for  Sprogets  Melodi, 

for  al  den  Jubel  og  Smerte, 

som  rummes  kan  deri; 

og  først  da  jeg  hørte  klingre 

dets  Malm  under  dine  Slag, 

gav  sig  mine  famlende  Fingre     . 

med  Hammer  og  Tang  i  Lag. 

For  tidlig  bort  fra  din  Lære 
mig  hentede  andre  Kald: 
Hakkelse  maatte  jeg  skære 
i  Døgnets  Rejsestald, 
Stene  maatte  jeg  bære 
til  Tidens  Murværk  hen, 
og  du  har  kun  liden  Ære 
af  din  halvfærdige  Svend/ 

Thi,  skjønt  det  er  eet  og  samme 
Metal,  vi  tage  i  Haand 
og  smelte  i  Hjertets  Flamme 
og  forme  med  dristig  Aand, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


212 


saasnart  det  af  Diglen  rinder, 
vi  staa  hinanden  dog  Qern : 
du  Sølvet  og  Guldet  finder, 
jeg  faar  kun  Kobber  og  Jern. 

De  blanke  Kruse  du  drejed, 
der  fyldes  med  ædel  Vin; 
de  gyldne  Ringe  du  svejed, 
der  fatte  Elskovs  Rubin; 
du  sleb  det  straalende  Smykke, 
som  Ungdom  og  Skjønhed  bær;  - 
jeg  maatte  prise  min  Lykke, 
om  jeg  fik  smeddet  et  Sværd. 

Hil  sidde  du,  gode  Mester 
udaf  den  herligste  Kunst, 
i  Fred  for  vrøvlende  Gjæster 
og  glad  ved  Musernes  Gunst! 
Gid  længe  din  Esses  Lue 
kaste  sit  rødmende  Skær 
mod  Livets  Aftenbue 
og  Stjernernes  stille  Hær! 

Du  skal  ikke  slukke  Ilden, 
fordi  din  Samtid  gik  bort; 
du  hører  dog  ikke  til  den, 
dit  ypperste  Værk  er  vort; 
du  mer  i  dit  Minde  bærer 
af  Folkets  inderste  Sjæl, 
end  Nogen,  hvis  Minde  du  ærer, 
end  du  kan  vide  det  selv. 

Hil  sidde  du,  danske  Sanger, 
med  Harpen  paa  dit  Knæ! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


213 


Det  Ydunsæble  du  langer, 

der  hænger  i  Dafnes  Træ; 

mens  mange  Værker  skal  gjemmes 

bag  Glemsels  og  Tausheds  Laas, 

skal  dine  Sange  fornemmes 

og  elskes  og  forstaas! 


MARIE  LEHMANN 

STILLE,  stille,  Taaren  taler,  stille! 
mens  den  kvæger  med  sin  milde 
Dug  det  spændte  Bryst, 
mens  den  maaler  Savnets  Øde, 
mens  den  tolker  Mindets  søde, 
ak,  men  bittre  Lyst. 
Kjærligt  dette  Hjerte  slog. 
Kjærlighed  er  Taarens  Sprog. 


Løft  eder.  Toner,  sagte  i  klagende  Kor, 
Livshaab  og  Lykke  have  vi  sænket  i  Jord. 

Eder  hun  elsked,  jer  hun  betroede  sin  Drøm, 
died  sin  Smerte  af  eders  dulmende  Strøm. 

Løft  eders  Vinge,  bærer  den  elskende  Sjæl 
did  til  dens  eget,  Lysets  og  Tonernes  Væld! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


214 


ADAM  OEHLENSCHLÅGER 
I 

»Okjaldenes  Adam  c  er  død!  *Det  nordiske 
O  Sangriges  Konning* 

bøjed  sit  Hoved  træt;  Plektret  faldt  ud  af  hans 
Haand. 
Naar  han  rørte  med  det  de  liflig  tonende  Strenge, 
lyttede  Land  og  Hav,  bævede  Nordens  Natur; 
Granerne  susede  blidt,  og  Fossen  rislede  sagte, 
Huldren  sukkede  ømt,  Jutulen  græd  som  et 
Barn, 
Elverpigernes  Ring  sig  løste  paa  dugvaade  Tilje, 
Blomsten  duftede  stærkt.  Bølgerne  aandede 
dybt. 
Menneskens  Hjerter  svam  i  stille  Fryd  som 

Naturen, 
rørtes,  kvægedes  mildt,  aned  et  højere  Liv.  — 
Det  var  hans  Herskermagt;  nu  er  den  brudt  som 

hans  Øje: 
derfor  er  Landesorg  over  det  tredelte  Nord. 


II 

TIL  Østens  Væld, 
til  Morgenrødens  Strå  åler 
paa  Ungdomsvinger  fløj  hans  Sjæl 
og  øste  Guld  deraf  i  fulde  Skaaler. 

I  Sprogets  Schakt 
nedsteg  han  dristig  ene 
og  hented  op  dets  skjulte  Pragt, 
de  klare  Perler,  farverige  Stene; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


215 

og  undrende  hans  Samtid  stod, 

da  ud  han  strø'de  Alt  med  ødselt  Mod. 

Med  uvant  Haand 
han  Tryllelampen  hæved, 
og  bød  som  Herre  Lampens  Aand 
udrette  villig,  hvad  hans  Vilje  kræved. 

Den  bygged  op 
ham  Slotte  uden  Lige; 
thi  Stjerner  krone  deres  Top, 
men  Grunden  favner  Hjertets  dunkle  Rige. 
De  rejste  sig  en  Sommernat, 
men  de  skal  staa,  til  Tidens  Maal  er  sat. 


III 

I  Glemsels  Mørke 
laa  gamle  Norden ; 
Kæmpernes  Styrke 
smuldred  i  Jorden; 
Gudernes  Himmel 
var  tom  og  død ; 
dækket  af  Skimmel 
var  Suttungs  Mjød. 

Da  saa'  i  Natten 
med  klare  Blikke 
han  Fafnerskatten 
funklende  ligge; 
da  vog  han  Dragen 
med  Guddomskraft 
og  drog  for  Dagen, 
hvad  der  var  tabt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


216 


Af  Gravens  Kammer 
gik  Mænd  i  Brynjer, 
Thor  med  sin  Hammer, 
milde  Asynjer; 
med  Skjoldglands  hæved 
sig  Valhals  Tag. 
—  Oldtiden  leved 
i  Harpeslag. 

Og  Sangens  Bue 
steg  over  Jorden, 
med  syvfolds  Lue 
smelted  den  Norden. 
De  bittre  Minder 
faldt  ned  som  Regn, 
og  Buen  skinner 
som  Pagtens  Tegn. 

»Ved  Askens  Grene 
>paa  Ida-Sletten 
>skal  gjenforene 
>sig  Asaættenc: 
saa  Vola  kvæder, 
saa  Nornen  vil. 
Hans  Sangerhæder 
er  Ygdrasil. 


IV 

HVAD  der  hvisker,  hvad  der  klager 
inderst  i  en  Kvindes  Hjerte, 
hvad  der  binder,  hvad  der  drager, 
Kjærlighedens  Fryd  og  Smerte  — 


Digitized  by  VjOOQIC 


217 


sødt  det  fra  hans  Harpe  toned : 
Kvindens  Liv,  det  dybe,  stille, 
underfuldt  i  ham  forsonet 
var  med  Mandens  Kraft  og  Snille. 

Signes  Digter,  Valborgs  Sanger, 
Danmarks  Stolthed,  Nordens  Hæder, 
Evighedens  Løn  nu  fanger; 
men  ved  Graven  Kvinden  græder. 


HANS  CHRISTIAN  ØRSTED 

BAGBUNDET  Ordet  laa  i  Klosterkrogen, 
det  naa*de  ikke  længer,  end  det  lød : 
kun  Haanden  samlede  dets  Tegn  i  Bogen, 
kun  Lærde  fattede,  hvad  de  betød; 
kun  Gnisterne  fra  Overtroens  Esse 
fløj  vide  i  Vankundighedens  Nat. 
Da  vaagnede  en  ensom  Grubler  brat: 
frem  af  hans  Hjerne  sprang  —  den  første  Presse. 

Og  det  blev  lyst.  Sit  Fængsel  Ordet  sprængte, 
med  tusindfoldig  Stjrrke  gik  det  ud; 
til  Slottets  Sal,  til  Hyttens  Vraa  det  trængte, 
og  overalt  det  bragte  Kundskabs  Bud; 
det  kvæged  Hjerter,  og  det  Aander  died, 
det  kaldte  Slægter  frem  til  stor  Bedrift; 
og  mens  der  staar  en  Linie  trykket  Skrift, 
er  Guttenberg  til  Evigheden  viet. 

Men  se  —  nu  spændes  over  Jordens  Bringe 
et  Net  af  Strenge  mellem  Nord  og  Syd, 


Digitized  by  VjOOQIC 


218 

i  dem  der  sittrer  Toner,  som  ej  klinge, 
i  dem  der  taler  Tunger  uden  Lyd. 
Igjennem  dem  med  Lynets  Hen  farer 
Naturens  skjulte,  gaadefulde  Magt. 
Betro  dem  Ordet!  neppe  er  det  sagt, 
før  tusind  Mile  fra  dig  Strengen  svarer. 

Nu  styrter  Ordets  allersidste  Skranke: 

det  bindes  ikke  mer  af  Tid  og  Rum, 

saa  let  og  hurtigt  som  den  tause  Tanke, 

saa  frit  som  den  det  flyver  Verden  om ; 

og  naar  hver  Lysets  nye  Morgenstraale, 

naar  Tankens  Stjerneskud  og  Aandens  Fund 

er  Alles  Ejendom  i  samme  Stund, 

hvo  kan  da  længer  Kundskabs  Grændser  maale? 

Men  hver  Gang  denne  Verdensharpe  røres 
af  det  forløste,  sejerrige  Ord, 
et  Navn  der  er,  som,  uudtalt,  vil  høres 
med  Tak  og  Glæde  af  den  hele  Jord; 
og  det  er  hans^  hvis  ædle  Forskervilje 
blev  Herre  over  hin  Naturens  Magt, 
og  det  er  hans,  vi  har  til  Hvile  lagt 
med  tunge  Taarer  under  Danmarks  Tilje. 


JOHAN  CHRISTIAN  DREWSEN 

DRFVHJULET  staar  —  den  trætte  Gubbe  hviler: 
ej  mer  hans  kjække  Vilje  fremad  iler, 
ej  mer  hans  Hjerte  højt  for  Frihed  slaar; 
men  hvad  han  flammed  for,  skal  ej  beskæmmes, 


Digitized  by  VjOOQIC 


219 


og  hvad  han  virked  for,  det  skal  ej  hæmmes, 
og  hvad  han  har  udrettet,  det  bestaar. 

Nu  gaar  en  Klang  af  Leer  Landet  over, 
det  er  en  Mindesang  om  ham,  der  sover; 
den  Sæd,  der  mejes,  er  hans  Kundskabs  Høst: 
og  hver  Gang  Bonden  i  de  høje  Sale 
tør  egen  Tanke  frit  og  djærvt  udtale, 
har  han  en  Bautasten  med  Sjæl  og  Røst. 

Farvel  og  Tak!  —  I  Graven  dig  vi  sænke: 
et  Knippe  gyldne  Ax,  en  brusten  Lænke 
med  sønlig  Sorg  vi  lægge  vil  paa  den. 
Saalænge  Danmarks  Jordbund  Grøde  bærer, 
saalænge  den  en  frifødt  Stamme  nærer, 
skal  du  velsignes,  Bondens  ædle  Ven! 


JOACHIM  FREDERIK  SCHOUW 

HVIL  du  sødt  i  Danmarks  Jord! 
Du  har  elsket  det  saa  saare, 
og  dets  Folk  taknemligt  snor 
sine  Krandse  om  din  Baare. 
Vi  vil  føle  dybt  dit  Savn 
paa  vor  Fremtids  dunkle  Veje, 
og  vi  gjemme  vil  dit  Navn 
blandt  de  kjæreste,  vi  eje. 

I  Naturens  Helligdom, 
blandt  de  tause  Planters  Skare 


Digitized  by  VjOOQ IC 


220 


vanked  helst  din  Tanke  om, 
dvæled  helst  dit  Blik,  det  klare; 
i  dit  eget  Væsens  Bund 
spejled  Planten  sig  fortrolig; 
derfor  var  din  Sjæl  saa  sund 
og  saa  ren  og  fri  og  rolig. 

Derfor  stod  i  Livets  Dyst 
du  saa  fast  og  uforskrækket; 
derfor  har  din  milde  Røst 
Hjerter  ramt  og  Aander  vækket; 
derfor  lyste  vidt  dit  Blik 
som  en  sikker  Ledestjerne, 
mens  du  lig  en  Heros  gik, 
gjenopvakt  fra  Tider  Qerne. 


Algodheds  Gud,  du  vil  modtage 
hans  Sjæl  i  Evighedens  Fryd! 
Beskyt  det  Værk,  han  lod  tilbage, 
hans  Mindes  Lys,  hans  Gravhøjs  Pryd ! 
Velsign,  o  Gud,  vort  Fædreland, 
det  bede  vi,  det  beder  han! 


GEORG  AAGAARD 

NAAR  Stormen  fælder  den  gamle  Eg, 
som  længe  luded  mod  Jorden, 
men  forhen  skærmed  de  Stammer,  der  steg, 
mod  Uvejrets  Magt  og  mod  Straalernes  Leg 


Digitized  by  VjOOQIC 


221 


som  trofast  Hyrde  for  Hjorden  — 
da  blandes  i  Smerten  ved  dens  Forlis 
Erindringens  Glæde  og  Tak  og  Pris; 
opfyldt  dens  Skæbne  er  vorden. 

Naar  Lynet  splintrer  den  ranke  Bøg 

med  Kronens  løvrige  Smykke, 

som  gjenlød  af  Menneskers  Glæde  og  Spøg, 

af  kvidrende  Finke  og  kukkende  Gjøg, 

og  spredte  saa  klar  en  Skygge  — 

da  gaar  gjennem  Skovens  Sal  der  et  Suk, 

paa  Blade  og  Blomster  staar  Sorgens  Dug; 

da  mørkner  Tilværelsens  Lykke. 

Og  saadant  et  Træ  var  han,  som  sank, 
før  Livets  Middag  var  runden; 
hans  Adel  var  ægte,  hans  Skjoldring  blank, 
hans  Hu  som  hans  Tanke  frejdig  og  frank, 
og  ærlig  —  det  var  han  til  Grunden; 
Enhver,  som  saa'  ham  i  Øjet  ind, 
fandt  Barnets  glade  og  rene  Sind 
med  Mandens  Alvor  forbunden. 

Han  havde  det  danske  Hjertelag, 

saa  sorgløst  og  varmt  tillige; 

stod  Danmarks  Ære  og  Folkets  Sag 

paa  Spil  —  saa  toned  han  Begges  Flag 

og  kunde  sin  Pligt  ej  svige; 

var  Faren  ovre,  saa  fo*r  han  i  Mag, 

saa  kjendte  han  ikke  til  Had  og  Nag, 

og  saa  lod  han  Fem  være  lige. 

Faa  Uger  —  og  Vaarens  jublende  Bud 
hidbæres  paa  Fuglevingen; 


Digitized  by  VjOOQIC 


222 

da  axler  vort  Land  sit  blommede  Skrud, 
da  spirer  alt  Liv,  da  springe  de  ud, 
de  Skove  om  helingen; 
men  Øjet,  det  milde,  som  femti  Aar 
fast  saa'  dem  grønnes,  i  Taarer  staar,  — 
der  mangler  et  Træ  i  Ringen. 

Det  fejreste  Træ,  som  op  imod  Sky 

bar  Haabets  og  Fremtidens  Farve, 

som  loved  de  Ymper  end  længe  Ly, 

det  springer  ej  ud  med  Skoven  paany, 

det  er  kun  en  livløs  Larve; 

men  der,  hvor  det  stod,  hvor  Pladsen  er  tom, 

der  aabner  Guds  Himmel  sit  lyse  Rum; 

den  monne  forvist  han  arve. 

Der  skulle  de  samles,  frie  og  fro, 

med  hannem  engang,  hans  Kjære: 

det  Haab,  som  med  Kjærlighed  og  med  Tro 

er  voxet  op  i  hans  Fædrene-Bo, 

skal  hjælpe  dem  Savnet  at  bære, 

skal  lære  i  Livets  bittreste  Ve 

at  sukke  ydmygt:  »Guds  Vilje  ske! 

Højlovet  Hans  Navn  skal  være!« 


ANNA  NIELSEN 

DET  høje  Nordens  Sangmø  staar  og  græder 
og  hyller  sine  rene  Træk  i  Flor: 
den  Røst,  som  lifligst  tolked  hendes  Hæder 
for  Danmarks  Folk,  har  talt  sit  sidste  Ord; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


223 

de  skjønne  Skikkelser,  hvis  lange  Række 

hen  over  Scenen  skred  i  Sejersglands, 

dem  skjuler  nu  for  evig  Gravens  Dække; 

hun,  som  har  skabt  dem ,  bær  sin  sidste  Krands. 

En  Sum  af  Indtryk,  fyldige  og  klare, 
er  Alt,  hvad  hendes  Kunst  har  efterladt; 
men  den  skal  hendes  Samtid  tro  bevare, 
og  Hver,  som  ejer  den,  han  har  en  Skat; 
en  Skat,  som  ikke  Møl  og  Rust  fortærer, 
som  ej  med  Døgnets  Vexel  smelter  ind ; 
en  Skat,  som  altid  samme  Rente  bærer, 
et  luttret  Hjerte,  et  opløftet  Sind. 

Hvad  var  da  denne  Magt,  som  hendes  Minde 
har  gjort  saa  rigt,  saa  fattigt  hendes  Savn? 
O,  det  var  den :  hun  var  en  ædel  Kvinde 
af  Liv  og  Sjæl,  og  ikke  blot  af  Navn; 
og  dette  Liv  hun  aanded  i  hvert  Billed, 
og  denne  Sjæl  hvert  Træk  hun  stemple  lod; 
i  alle  Skikkelserne,  hun  fremstilled, 
randt  hendes  eget  varme  Hjerteblod. 

Fordi  hun  kunde  ned  i  Dybet  dykke 
af  Valborgs  og  a{  Signes  Kjærlighed; 
fordi  hun  kunde  rumme  Julies  Lykke, 
og  kunde  maale,  hvad  Elvira  led; 
fordi  hun  var  en  Dronning  af  Guds  Naade 
i  Følelsernes  vide,  dunkle  Land,  — 
derfor  hun  kunde  Kunstens  Runer  raade, 
derfor  hun  gjorde  Illusionen  —  sand. 

Ja,  Sandhed  var  det  Maal,  som  gjennem  Skinnet 
hun  stræbte  efter  i  sin  skjønne  Kunst; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


224 

mens  Mangen  snublede,  af  det  forblindet, 
mens  Mangen  ledtes  vild  af  Mængdens  Gunst, 
gik  hun,  ydmyg  og  stolt,  sin  lige  Bane 
med  mandig  Vilje  og  urokket  Mod; 
og  Mængden  syntes  undrende  at  ane 
den  Stræbens  Værd,  den  ellers  ej  forstod. 

Men  hun,  som  i  den  kulne  Høst  holdt  friske 
de  rige  Krandse  fra  sin  Ungdoms  Maj, 
hun  hørte  gjennem  Mængdens  Jubel  hviske 
et  Budskab  fra  det  Liv,  som  visner  ej ; 
af  denne  Verdens  Ros  og  Møje  trættet, 
hun  længtes  efter  Fredens  stille  Land. 
Nu  har  hun  vundet,  hvad  der  er  forjættet, 
den  Herlighed  og  Ære,  som  er  sand. 

NIKOLAI  PETER  NIELSEN 

JARL  Hakon  sover  i  den  sorte  Kiste, 
og  Nordens  store  Helteold  er  lagt 
med  ham  til  Hvile  der.  —  Han  var  den  Sidste, 
der  kaldte  den  til  Liv  ved  Kunstens  Magt; 
den  Sidste,  i  hvis  Skikkelse  den  præged 
sin  Manddomsstyrke  og  sin  Ungdomsglød; 
den  Sidste,  i  hvis  Stemmes  Malm  den  lød, 
og  Nutids  Slægter  løfted  og  bevæged. 

Var  han  en  Kunstner  stor?  Var  han  en  mindre? 
O,  lad  Kritikken  tie  ved  hans  Grav! 
Er  det  ej  nok,  taknemlig  at  erindre, 
hvad  af  sit  Overflod  hans  Snille  gav? 


Digitized  by  VjOOQIC 


225 

Endnu  engang  at  samle  i  et  Billed 
hin  fulde  Kraft,  hin  Følelsernes  Ild, 
som  lued  gjennem  Alt,  hvad  han  fremstilled, 
og  baned  Vej  til  Hjerterne  hans  Spil? 

Hans  Stemme  var  den  Lur,  som  Oehlenschlåger 
behøved  for  at  vække  Folkets  Sands; 
hans  Læbe  var  det  gyldne  Festens  Bæger, 
hvor  Sangens  Drue  sprang  med  dobbelt  Glands ; 
hans  Styrke  var  den  Hammer,  som  forklaret 
lod  Tankens  Skabning  gaa  af  Stenen  frem ; 
hans  Hjerte  var  det  Spejl,  som  aabenbared, 
hvad  der  endnu  laa  skjult  i  Ordets  Gjem. 

Og  hvis  der  risler  Marv  i  Folkets  Arme, 
hvis  Kraft  til  Handling  bæver  i  dets  Haand; 
og  hvis  dets  Hjerte  rummer  ædel  Varme, 
hvis  høje  Tanker  voxe  i  detsAand; 
og  hvis  med  løftet  Pande  det  vil  skride 
imod  sin  Skæbnes  mørke  Kiming  frem; 
hvis  det  vil  mandig  stride,  modig  lide, 
til  frit  og  frelst  det  har  sijt  skjønne  Hjem ;  — 

Saa  har  ej  heller  han  forgjæves  levet, 

om  end  med  Strømmen  gled  hans  lette  Baad, 

saa  skal  hans  Navn  paa  Danmarks  Skjold  staa 

skrevet 
blandt  deres,  som  har  øvet  større  Daad; 
thi  han  har  været  med  at  pløje  Jorden, 
og  han  har  været  med  den  Sæd  at  saa', 
hvis  modne  Ax  til  Næring  skal  forslaa 
for  Folkets  friske,  sunde  Liv  i  Norden. 


Cakl  Ploum  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQIC 


226 


OSCAR  DEN  FØRSTE 


NU  aabnes  Riddarholmens  Kongebolig, 
hvor  Døden  holder  Hof  og  Mindet  Dom; 
hvor  megen  Sjæleangest  sover  rolig, 
og  Maalet  staar  for  mangen  Stræben  tom ; 
hvor  Usselhed  er  lagt  ved  Storheds  Side, 
graahærdet  Kløgt  ved  Tant  og  Børneleg, 
den  myge  Stengel  ved  den  stærke  Eg 
og  haardfør  Manddom  mellem  Kvinder  blide. 

Nu  aabnes  denne  Hal,  hvor  Sveas  Ære 

har  i  Aarhundreder  holdt  Riddervagt 

for  hvad  det  bar  af  Navne  folkekjære, 

af  Heltegjerning  og  af  Herskermagt. 

Mens  fra  det  slanke  Taarn  Ligklokken  ringer, 

den  tause  Skare  bølger  sig  derind, 

med  Sorg  ej  blot  i  Mine,  men  i  Sind;  -— 

sin  Drot  til  Hvile  Tvillingfolket  bringer. 

Hvo  var  han?  Ejer  hele  Ættelængden 
af  Sveakonger  ingen  Ros  som  hans? 
Steg  som  en  Gran  paa  Fjeldet  over  Mængden 
han  ved  sin  Herskeraand,  sit  Snilles  Glands? 
Fløj  som  et  Meteor  han  gjennem  Tiden, 
for  vanfør  Slægt  et  blodigt  Tugtens  Ris? 
Kom  han  fra  Valen  hjem  med  Sejrens  Pris, 
og  styred  vældig,  hvad  han  vandt  i  Striden? 

Har,  som  den  Største  under  Marmordækket, 
han  Troens  Frihed  kjøbt  for  eget  Blod? 
Har  som  hin  «unga  hjelte«  han  forskrækket 
en  kraftløs  Old  ved  eventyrligt  Mod? 


Digitized  by  VjOOQIC 


227 


Har  han  befæstet  en  forfalden  Trone 
ved  Lovens  Støtte  og  ved  Magtens  Bolt? 
Har  som  sin  Fader  Skæbnens  Hjul  han  holdt, 
og  af  en  enkelt  gjort  en  dobbelt  Krone? 

Nej,  han  har  kun  kjendt  Fredens  gyldne  Dage, 
og  kun  udført  dens  nøjsomme  Bedrift; 
ej  mange  Blade  har  hans  Kongesage, 
paa  intet  af  dem  læses  blodig  Skrift. 
Han  har  kun  staaet  med  Gevær  paa  Skulder, 
som  Vagt  for  Norden  og  dets  Grændseled, 
og  stræbt  med  venligt  Sind  og  ærligt  Med 
at  Qerne  og  at  dæmpe  Kampens  Bulder. 

Han  har  ej  spundet  egennyttig  Rænke, 
og  ej  strakt  efter  Næstens  Gods  sin  Haand ; 
og  aldrig  har  han  smeddet  Bolt  og  Lænke, 
men  vel  med  Lempe  løst  forrustne  Baand; 
han  har  ej  sat  i  Kronen  nye  Stene, 
men  han  har  dulgt  Metallets  kolde  Glands, 
og  slynget  om  den  gyldne  Ring  en  Krands 
af  Egeblade  og  af  Blomstergrene. 

Og  hvad  skal  Saga  veje,  om  ej  Manden, 
hans  Hjertelag,  hans  Tankes  frie  Flugt, 
det,  han  ej  tog  paa  Borg  hos  nogen  Anden, 
men  af  sit  eget  Forraad  har  forbrugt? 
Om  han  blev  baaret  frem  af  Lykkens  Vinde 
og  løftet  højt  af  Hændelsernes  Spil  — 
kortsynet  Samtid  kan  det  lede  vild, 
men  ikke  Efterverdnens  Syn  forblinde. 

Lad  ham,  der  gjemmes  nu  i  Egekiste, 
da  have  fejlet  meget  eller  lidt; 


Digitized  by  VjOOQIC 


228 

lad  ham  ha'  villet  fremad  heller  liste, 

end  ile  mod  sit  Maal  med  raske  Skridt; 

lad  ham  ha'  standset  foran  mangen  Skranke, 

ja,  være  sejlet  vild  paa  Tvivlens  Hav; 

han  var  dog  —  det  skal  siges  ved  hans  Grav  — 

en  Konge  med  et  Hjerte  og  en  Tanke. 

Han  elsked  Mennesket;  han  saa'  en  Broder 
i  Vadmelskoften  som  i  Fløjelsskrud, 
og  æred  Præget  af  den  fælles  Moder 
selv  der,  hvor  det  var  næsten  slettet  ud. 
Fra  Livets  høje,  solbelyste  Tinde 
han  saa'  ned  i  dets  mørke,  trange  VraaV 
Samfundets  skjulte  Brøst  og  dybe  Saar 
og  vilde  Lægedommen  for  dem  finde. 

Han  saa'  igjennem  Fængslets  tykke  Mure 
den  skumle,  trodsige,  fortabte  Hjord, 
som  stængtes  der,  lig  vilde  Dyr,  i  Bure 
og  drev  hinanden  frem  i  Lastens  Spor; 
han  saa'  Fordærvelsen  af  Straffen  vælde, 
og  Brøden  voxe  op  af  Lovens  Bud;  — 
hans  Mildhed  soned  gammel  Haardhed  ud, 
og  Haabet  lyste  i  den  dunkle  Celle. 

Han  saa'  en  giftig  Slange  bo  og  bygge 
ved  mange  Hytters  tomme  Arnested, 
og  sluge  Mandens  Løn  og  Kvindens  Lykke, 
og  suge  Slægtens  Styrke,  Led  for  Led; 
da  flokkedes  hans  bedste  Mænd  paa  Tilje, 
og  manget  sandt  og  kjærligt  Ord  blev  talt, 
og  Fristelsernes  Overmagt  blev  kvalt 
ved  Lavens  Magt  og  Kongens  ædle  Vilje. 


Digitized  by  VjOOQIC 


229 


Og  skjønt  han  fødtes  Qemt  i  Sydens  Dale, 
hvor  Druen  modnes,  og  hvor  Pinjen  gror, 
og  skjønt  han  nemmed  fremmed  Sæd  og  Tale, 
før  han  blev  plantet  om  i  højen  Nord, 
saa  voxed  han  dog  fast  til  denne  Stamme, 
dens  Marv  og  Saft  gik  over  i  hans  Blod, 
hans  Hjerte  trak  sin  Næring  fra  dens  Rod, 
og  elsked  Norden  med  en  Sydbos  Flamme. 

Han  elsked  dette  Klippeland,  hvis  Tykke 
paa  een  Gang  er  saa  fattigt  og  saa  rigt; 
hvis  Vinter  er  saa  lang  en  Natteskygge, 
hvis  Sommer  er  et  kort,  men  dejligt  Digt; 
hvor  Malmens  blanke  Aare  gror  i  Bjerget, 
men  Dalens  Jordbund  giver  sparsomt  Brød; 
hvis  Folk,  med  Øjet  lyst  og  Kinden  rød, 
har  Kraft  at  smedde  og  at  svinge  Værget. 

Han  elsked  disse  Folk,  hvis  Spir  han  førte, 

som  deres  ægte,  førstefødte  Søn; 

hans  Tanke,  Hu  og  Gjerning  dem  tilhørte, 

og  deres  Kjærlighed  han  fik  i  Løn; 

han  elsked  deres  Sindelag  og  Tale, 

og  leved  deres  Liv  i  egen  Borg; 

han  delte  deres  Glæde,  deres  Sorg. 

—  Nu  sørge  de  for  ham,  som  er  i  Dvale. 

Han  elsked  deres  Skat  af  store  Minder, 
som  de  har  gjemt  i  Saga  og  i  Sang, 
om  raske  Idrætsmænd  og  ædle  Kvinder, 
som  skabte  Nordens  Magt  og  Ros  engang; 
han  elsked  Haabet,  Oldtids  Minder  vakte 
igjen  i  hver  en  stolt  og  mandig  Sjæl, 
at  Nordens  Stamme,  naar  den  vil  det  selv, 
kan  nu  og  altid  egen  Skæbne  magte. 


Digitized  by  VjOOQIC 


230 

Han  saa*  en  Trang  hos  Nordens  Ungdom  fødes, 

en  hellig  Følelse,  en  Broderaand; 

han  saa'  dem  længes,  drage  ud  og  mødes, 

og  jublende  forenes  Haand  i  Haand; 

han  saa'  dens  Bauner  højt  mod  Himlen  stige 

fra  Norges  Fjelde,  som  fra  Fyrisval; 

han  saa'  den  lyst  i  Fred  fra  Kundskabs  Hal, 

og  døbt  i  Blod  ved  Thyras  brustne  Dige. 

Da  rørtes  Kongens  Hjerte,  og  hans  Tanke 
sprang  som  en  rustet  Pallas  frem  deraf; 
da  skued  han  udover  Livets  Skranke, 
udover  Døgnets  Dont  og  Nuets  Krav! 
Da  saa'  han  Nordens  Fremtid  herlig  grundet 
paa  Folkenes  gjenfødte  Broderaand; 
—  da  rakte  han  sin  kongelige  Haand 
til  trofast  Broderforbund  over  Sundet. 

Den  blev  ej  greben,  og  sank  mat  tilbage. 
Det  var  hans  sidste  Kraft,  hans  sidste  Syn; 
thi  Kongers  Konge  havde  talt  hans  Dage, 
og  Dødens  Mørke  daled  paa  hans  Bryn. 
Som  Moses  Grændsebjerget  kun  han  naa*de 
og  skuede  Forjættelsernes  Land; 
han  skulde  kun  betræde  Ørknens  Sand, 
og  Nordens  Fremtid  er  en  uløst  Gaade. 

Lad  Kræmmerkløgt  nu  kalde  ham  en  Drømmer, 

lad  harsk  og  skimlet  Visdom  vrage  hans; 

Historien  kommer  efter  os  og  dømmer. 

En  rækker  den  en  Ferle,  En  en  Krands. 

Ve  den,  som  sov,  naar  Morgenklokken  ringed! 

Ve  den,  som  spildte  Øjeblikkets  Gunst! 

Men  den  har  ikke  været  til  omsonst, 

hvis  Sjæl  en  mægtig  Tanke  har  bevinget. 


Digitized  by  VjOOQIC 


231 


Jer,  Nordens  Ungdom,  stævner  jeg  til  Møde 

om  Kisten,  der  er  baaret  hen  idag! 

I,  som  af  Broderaandens  Luer  gløde, 

I,  som  vil  aldrig  svigte  Nordens  Sag, 

I,  som  har  set  hans  høje,  aabne  Pande 

og  Ijrttet  til  hans  milde,  varme  Ord, 

og  taget  det  igjen  i  Jubelkor: 

^Strid  er  umulig  mellem  Nordens  Lande,  t  — 

I  skal  hans  Minde  holde  højt  i  Ære! 
Hans  Grav  skal  være  jer  et  Valfartsted ! 
Hans  Tanke  skal  1  ud  i  Livet  bære, 
og  lægge  i  dets  Agre  ned  som  Sæd! 
Da  skal  den  spire  op,  naar  Solen  stiger, 
og  skyde  højt,  af  tunge  Kjerner  fuld, 
og  modnes  og  bedække  med  sit  Guld 
hver  Tue  og  hvert  Fjeld  i  Nordens  Riger! 

Lad  Hvælvingen  da  lukkes,  hvor  han  sover, 
den  trætte  Svea-  og  Normannadrot! 
Mens  Tiden  gaar  sin  stride  Gang  derover, 
det  skal  ej  glemmes,  han  har  ment  det  godt. 
Er  ej  hans  Vilje  altid  Gjerning  vorden, 
har  ej  hans  Gjerning  altid  baaret  Frugt, 
sandt  er  det  dog:  da  Oscars  Liv  var  slukt, 
da  var  en  ædel  Fyrste  tabt  for  Norden. 

NIELS  MATHIAS  PETERSEN 

Danmark!  aabn  dit  Moderskød! 
Lad  ham  sove  nær  dit  Hjerte! 
Han  har  trofast  delt  din  Nød, 
han  har  baaret  tungt  din  Smerte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


232 


Du  var  Mandens  Kjærlighed, 
du  var  Gubbens  sidste  Tanke; 
du  var  al  hans  Gjernings  Med, 
mens  hans  Hjerte  monne  banke. 

Danmarks  Saga,  skriv  ham  ind 
mellem  dem,  som  bedst  dig  tjente! 
Thi  med  Christierns  frie  Sind 
Saxes  Snille  han  forente. 
Han  har  syslet  dig  til  Gavn, 
han  har  virket  dig  til  Ære, 
derfor  skal  du  og  hans  Navn 
gjennem  Qerne  Tider  bære. 

Danske  Toner,  til  Farvel 
skal  I  ved  hans  Baare  klinge! 
Thi  han  var  en  Sangersjæl, 
savnende  kun  eders  Vinge. 
Udi  Modersmaalets  Hal, 
klædt  med  arvet  Højtidsklæde, 
smykt  med  Skjolde  uden  Tal, 
høj  ned  sig  hans  Kongesæde. 


JOHANNE  BISSEN 

BAG  Dyrehavens  rødmende  Trægrupper  sank 
Septembersolen,  sommervarm  og  straalende 

blank; 
da  drog  hun  bort  fra  Hjemmet,  den  nygifte  Viv, 
for  hende  laa  i  Solglands  det  kommende  Liv. 


Digitized  by  VjOOQIC 


233 

Thi  ung  var  hendes  Sjæl,  og  ustækket  hendes 

Mod; 
let  over  Vejens  Sten  havde  dandset  hendes  Fod, 
og  Modgang  havde  været  en  Iling,  som  fo'r  hen, 
som  rejste  Sindets  Bølger  og  lagde  dem  igjen. 

Og  hendes  Fantasi  var  af  Trækfugleart, 
den  havde  vovet  mangen  en  lang  og  vildsom  Fart; 
men  nu  var  Maalet  klart:  over  Land,  over  Sø 
hun  higed  mod  den  fundne  »Lyksalighedens  0«. 

Mens  Vognen  rulled  bort,  og  hun  drejede  sig  om, 
for  at  vinke  Farvel  til  sin  Barndoms  Helligdom, 
hun  skuede  dog  fremad,  tillidsfuld  og  glad, 
og  længtes  efter  Livet  i  den  »evige  Stade. 

Hvor  Kunsten  gaar  i  Skole  i  Oldtidens  Ruin 
og  lærer  af  Billedstumper  Græsk  og  Latin, 
der  længtes  hun  at  bygge  hos  en  skabende  Aand 
og  fange  Lod  i  Alt,  der  gik  ud  fra  hans  Haand. 

Over  Fremtidens  Svælg  hendes  Tanke  kasted  Bro 
og  hvælved  sig  et  Tempel  i  Kunstnerens  Bo, 
hvor  Idealet  lyste  i  ufordunklet  Glands 
og  laante  hendes  Gjerning  et  Gjenskin  af  hans. 

Men  stakket  blev  den  Lykke,  hun  skued  i  sin 

Drøm; 
nær  Evighedens  Hav  alt  rulled  Livets  Strøm: 
da  Junisolen  gløded  den  gule  Tibers  Sand, 
da  dukked  Natteskyggen  alt  over  Himlens  Rand. 

Da  higed  hun  ej  længer  mod  det  Ukjendte  frem, 
da  vendte  hendes  Tanke  til  det  forladte  Hjem; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


234 

da  smægted  hendes  tørstende,  feberhede  Mund 
kun  efter  et  Pust  fra  det  kjøle  Øresund. 

Da  ledte  hendes  Øje  ved  Natlampens  Skær 
efter  dem  i  det  Fjerne,  som  hun  havde  kjær; 
da  kaldte  hun  sin  Moder  med  svindende  Røst, 
og  længtes  at  sove  igjen  ved  hendes  Bryst. 

Da  higed  hun  ej  længer  —  da  viftede  der  Fred 
fra  Paradisets  Palmer  til  den  Døende  ned ; 
da  laa  hun  og  vented  den  nære  Afskedsstund 
uden  Frygt,  uden  Gru,  med  et  Smil  om  sin  Mund. 

Og  Gud  hende  kaldte  til  sin  »evige  Stad«, 
hvor  Sygdom  vorder  karsk,  og  Smerte  vorder 

glad, 
hvor  Livets  hele  Gaade  er  gjettet  og  forstaa't, 
hvor  Idealet  lever,  og  Maalet  er  naa*t. 

Men  han,  som  hende  kaldte  i  Ungdommens  Aar 
fra  den  begyndte  Gjerning  og  Kjærlighedens 

Vaar  — 
hans  Dom  er  aldrig  uret,  hans  Vilje  aldrig  blind; 
kun  han  form  aar  at  skue  i  Fremtiden  ind. 

Han  veed,  hvi  han  forener,  og  hvi  han  skiller  ad, 
og  hvi  han  slukker  Glæden  i  bittre  Taarers  Bad ; 
ad  mange  Veje  fører  han  til  det  samme  Maal, 
ad  Naade  og  ad  Lykke,  ad  Lidelse  og  Taal. 

Han  give  vil  igjen,  hvor  han  maatte  tage  bort, 
og  han  vil  rejse  op,  hvor  han  ramte  tungt  og 

haardt; 


Digitized  by  VjOOQIC 


235 

han  drager  Savnets  Fure,  at  den  kan  bære  Trøst; 
han  lægger  Sorgens  Sæd,  for  at  modne  bedre 

Høst. 

Thi  hvile  hun  i  Fred  i  det  fjerne  Sydens  Jord! 
Saavist  skal  Graven  dækkes  af  milde  Rosers  Flor, 
og  Mindet  smelte  sammen  i  et  trøstefuldt  Kvad 
med  Haabet  om  at  mødes  i  Guds  »evige  Stade! 


FREDERIK  LÆSSØE 

PAA  Flensborg  Kirkegaard  der  staar  en  Grav, 
een  mellem  mange  i  den  lange  Gade : 
her  læses  mangt  et  Navn  paa  Marmorplade, 
som  Sorg  og  bitter  Klage  stiger  af, 
og  Allesammen,  frejdige  og  glade, 
for  Danmarks  Frelse  Liv  og  Haab  de  gav ; 
men  En  iblandt  de  faldne  Kæmper  blunder, 
i  hvem  en  Stjerne,  stærk  og  klar,  gik  under. 

Fem  Aar  kun  svandt,  —  og  dog  det  er  jo  alt, 
som  om  et  halvt  Aarhundrede  var  omme; 
fornægtet  er,  hvad  da  for  Sandhed  gjaldt, 
forsmaa't,  hvad  da  blev  kjøbt  i  dyre  Domme; 
hvor  gamle  Skranker  faldt,  staa  nye  Bomme, 
hvor  da  var  vidt  og  bredt,  er  trangt  og  smalt, 
hvor  da  vi  skued  klart,  vi  blinde  famle  — 
i  fem  Aar  er  vi  blevne  meget  gamle. 

Men  Blodet,  som  paa  Danmarks  Sletter  strømte, 
og  Gravene,  som  voxed  af  dets  Jord, 
og  Ofrene,  som  Folkets  Kræfter  tømte, 
og  Savnets  dybe,  smertelige  Spor 


Digitized  by  VjOOQ IC 


236 

er  virkelige  nok  og  ikke  drømte ; 
og  Daadens  Drapa,  Mindets  høje  Kor 
kan  ej  fortrænges  og  kan  ej  beskæmmes, 
kan  ej  forstumme  og  kan  aldrig  glemmes. 

Men  han  har  høstet  Daadens  Førstegrøde, 
og  Mindets  Foraarssæd  har  han  nedlagt. 
Da  Hanen  gol  og  Farens  Klokker  løde, 
og  Danmark  bæved,  af  sin  Dvale  vakt, 
da  var  det  ham,  der  voved  først  at  møde 
med  unge  Kræfter  Fjendens  Overmagt; 
hans  kjække  Haab  opklared  Tvivlens  Mørke, 
hans  Tro  gav  Folket  Tro  paa  egen  Styrke. 

Ham  var  det,  som  med  Sværdet,  halvt  udtrukket, 
ved  Bau  bortvifted  Oprørshobens  Mod; 
ham,  der  hin  Paaskedag  til  Ende  stod 
og  holdt  mod  trefold  Fjende  Ledet  lukket; 
ham,  der  uventet  op  af  Havet  dukked, 
og  krævede  for  Jyllands  Trængsel  Bod ; 
ham,  der  ved  Dybbøl  Sejersbaunen  tændte, 
da  Wrangel  Panden  imod  Bjerget  rendte. 

O,  se  ham  der!  han  staaer  i  Kugleregnen 
paa  Kæmpehøjen,  lænet  til  sit  Sværd; 
den  gyldne  Aftensol  beskinner  Egnen 
og  kaster  paa  hans  ædle  Træk  sit  Skær; 
trindt  om  er  Gny  og  Raab  og  Suk  og  Segnen, 
forvirret  trænges  sammen  Hær  mod  Hær; 
men  rolig  sig  hans  Blik  paa  Slaget  fæste, 
hans  Tanke  styrer  Sejrsgudindens  Heste. 

Det  er  hans  sidste  Dag.  Hans  Sol  gaar  ned 
med  den,  hvis  Nedgang  Nederlaget  dølger; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


237 

thi  op  og  ned  sig  Folkets  Mening  bølger, 
der  kommer  andre  Mænd  og  andre  Med, 
og  hjemlig  Avind  sejrende  forfølger 
snart  ham,  for  hvem  i  Græsset  Fjenden  bed, 
og  han,  som  havde  viist,  han  kunde  byde, 
faar  Lov  til  som  en  Gunst  at  turde  lyde. 

Han  lyder;  men  hans  Ære  bliver  hævnet 
den  Dag,  da  Kolding  ser  de  Danskes  Flugt; 
og  Fredericias  Laurbær  uden  Frugt 
hans  Sejerskrands  har  uforkrænket  levnet: 
da  kommer,  skæbnesvangert,  Istedstævnet, 
og  nu  tør  den  Forsmaa*de  vorde  brugt. 
Den  danske  Hær  er  hid  i  Natten  draget, 
hans  Lod  det  er,  før  Dag  at  aabne  Slaget. 

Det  er  hans  s;idste  Nat.  Fremad  han.jager 

i  Dæmrelyset  som  en  Tordensky ; 

men  Fjenden  ty'r  til  Grydeskovens  Ly 

og  trygt  hans  raske  Flok  paa  Kornet  tager; 

da  standser  den  og  vakler  og  forsager; 

da  vil  han  føre  den  til  Storm  paany; 

men  mod  hans  Bryst  et  sikkert  Skud  der  knalder, 

og  »hils  min  Moder!«  hvisker  han  og  falder. 

Hans  Moder  —  det  er  Danmark.  Hun  har  sukket, 
dengang  hans  Afskedssuk  til  hende  lød; 
thi  bedre  Blod  har  hendes  Jord  ej  drukket 
end  det,  som  fra  hans  varme  Hjerte  flød. 
Med  ham  et  lyst  og  herligt  Haab  er  slukket 
om  det,  som  fødes  vil  af  Nornens  Skød. 
Derfor  hans  Grav  skal  hende  hellig  være! 
En  Fremtid  hviler  der  af  Sejr  og  Ære. 

se 


Digitized  by  VjOOQ IC 


238 

»CHRISTIAN  DEN  OTTENDE< 

DER  sloges  engang  et  Skærtorsdagsslag, 
som  aldrig  ganger  af  Minde, 
mens  Korset  staar  i  det  danske  Flag 
og  Bølger  i  Kongedyb  rinde. 

Der  kæmpedes  nys  en  Skærtorsdagsdyst, 
som  heller  aldrig  skal  glemmes, 
mens  i  et  eneste  trofast  Bryst 
end  Danmarks  Kvide  fornemmes. 

Der  legtes  engang  paa  den  nære  Red 
en  Leg  mellem  Stærke  og  Svage; 
men  Sejerherren  af  Legen  blev  kjed, 
og  Hæderen  lod  han  tilbage. 

Om  Meget  og  Lidt  i  den  Qerne  Krog 
der  nys  blev  kastet  en  Terning; 
men  færrest  Øjne  den  Stærkeste  slog 
og  ligger  der  paa  sin  Gjerning. 

Der  flagred  engang  fra  højen  Stavn 
en  Vimpel  af  Luer  vævet; 
det  var  en  Fønix,  og  i  dens  Favn 
til  Himmelen  Helte  svæved. 

Der  flammed  atter  fornys  en  Brand, 
som  farved  Bølgerne  røde; 
men  det  var  et  Martyrbaal  forsand, 
som  pinte  Helte  tildøde. 

Hvad  vilde  du  vel  i  den  lumske  Bugt, 
du  Havets  knejsende  Svane! 
for,  vingestækket  og  indelukt, 
at  finde  din  bratte  Bane? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


239 

Hvad  vilde  du,  Dybets  mægtige  Hval! 
imellem  de  snevre  Strande, 
for,  sønderflænget,  af  Mindretal 
at  lade  dig  overmande? 

Hvad  vilde  du  ved  den  falske  Kyst, 
du  Ægirs  fnysende  Ganger! 
for  der  at  segne  med  stunget  Bryst 
og  kaste  din  Byrde  som  Fanger? 

Hvad  vilde  du,  Danmarks  svømmende  Skjold! 

i  Tyskernes  Lejr  vel  vinde, 

for  knust  at  ligge  ved  Thyras  Vold, 

som  den  til  Spot  for  din  Fjende? 

O,  havde  den  vrede  Ran  dig  skjult 
under  sin  gyngende  Tilje, 
da  havde  vi  sukket  trøstefuldt: 
»Saa  var  det  Gud  Herrens  Vilje!« 

O,  var  du  vorden  et  søndret  Vrag 
i  ærlig  Kamp  med  din  Lige! 
Det  maatte  du  før,  end  stryge  dit  Flag 
eller  daadløs  af  Stevnet  vige. 

O,  var  du  fløjet  mod  viden  Sky, 
dig  værgende  Een  mod  Mange! 
Da  havde  du  fanget  et  evigt  Ry 
og  levet  i  Skjalden'es  Sange. 

Nu  ligger  du  slagen  af  dem,  som  nys 
sank  rædde  i  Knæ  for  din  Vælde; 
de  have  dig  kvalt  med  Flammekys, 
som  ikke  du  kunde  gjengjælde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


240 


Nu  ligger  du  ved  den  flade  Eng, 
du  Hersker  paa  Bølgebjerge! 
En  Samson,  bastet  i  Skøgens  Seng, 
en  Kæmpe,  myrdet  af  Dværge! 

Nu  ligger  du  fast  paa  haarden  Strand, 
hvem  kjærlige  Havfruer  vugged, 
en  Løve  spiddet  paa  Dragetand, 
en  Ørn,  af  Ravnene  plukket. 

Nu  ligger  du  gjemt  under  slimet  Tang: 
nys  rejste  du  Spire  trende; 
nu  nynner  Tydsken  en  Sejerssang, 
mens  han  dem  hugger  til  Brænde. 

Nu  ligger  du  jordet  imellem  Lig 
af  Sømænd  strage  og  bolde; 
men  Dannebroges  uplettede  Flig 
ej  dækker  de  Lemmer  kolde. 

Du  var  dem  en  Haabets  Borg  saa  fast, 
de  tro*de  paa  dig  og  din  Styrke; 
men  Troen  var  kun  en  Boble,  der  brast 
med  Haabet  i  Nattens  Mørke. 

Du  loved  dem  Sejrens  liflige  Vaar, 
men  grumt  du  har  dem  bedraget; 
du  gav  dem  til  Valg  to  tunge  Kaar: 
Døden  og  Nederlaget.        ' 

Og  derfor  sørger  alt  Danmarks  Land, 
sørger  hver  Mand  og  hver  Kvinde; 
dit  Savn  saa  fort  vi  bøde  kan, 
men  aldrig  din  Skæbne  forvinde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


241 


Og  derfor  rinder  vor  Taare  saa  salt, 
som  aldrig  vel  Taarer  runde, 
fordi  det  Slag,  hvorfor  du  faldt, 
har  slaaet  Danmark  en  Vunde. 

Derfor  er  den  Kalk,  vi  nu  har  tømt, 
saa  bitter  som  ingensinde, 
fordi  et  Folk  den  Drøm  har  drømt, 
som  maatte  med  dig  forsvinde. 


Ak,  Konning  Christian!  du  hued  saa  vel 
at  lignes  ved  Christian  den  Fjerde, 
du  vilde  saa  gjerne  lulle  din  Sjæl 
i  Drømme  om  Sømandsære. 

Men  alle  de  Snekker,  dit  Navn  du  gav, 
de  finge  kun  føje  Lykke; 
det  er,  som  om  det  frie  Hav 
spotted  Selvherskerens  Nykke. 

Din  Fyrstenavne  -—  det  saa'  du  selv  -— 
han  segned  ved  Sjællands  Odde; 
de  Engelskmænd  ham  stunge  ihjel 
alt  med  saa  haarde  Braadde. 

Dit  Kongeskib,  som  du  efterlod 
at  værge  dit  Riges  Kyster, 
det  ligger  nu  badet  i  Danskes  Blod 
ved  Slesvigs  blødende  Bryster. 

Det  hjalp  slet  ikke,  du  stod  i  Stævn 
med  Spir  og  kongelig  Krone; 
det  er,  som  ramte  det  Herrens  Hævn, 
som  skulde  en  Uret  det  sone. 

Carjl  Plodos  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


242 


Thi,  Konning  Christian !  den  Kongejagt, 
du  styred  selv  »af  Guds  Naadec, 
den  tumles  nu  af  Stormenes  Magt, 
og  hugger  i  Brændingens  Fraade. 

Og  havde  du  været  en  Sømand  god, 
der  tænkte  paa  Storm  i  Stille, 
og  Kimingens  mørke  Tegn  forstod, 
da  gik  det  ej  nu  saa  ilde. 

Og  havde  du  med  dit  Øje  klart 
gjennem  Oprørsvæven  skuet, 
da  kæmped  ej  nu  dit  Folk  saa  svart, 
og  Død  dit  Rige  ej  trued. 

Og  havde  du  med  din  snilde  Kløgt 
redet,  hvad  længst  var  aflave, 
og  Bod  for  alt  det  Brustne  søgt, 
da  blomstred  nu  Danmarks  Have. 

Men,  Konning  Christian,  du  hviles  i  Fred! 
Vi  vil  paa  de  Døde  ej  klage; 
end  kunne  vi  værge  for  Danmarks  Led, 
saa  mange  vi  ere  tilbage. 

End  bærer  den  danske  Kongejagt 
sig  kjækt  i  de  Bølger  høje, 
og  hvert  et  Hjerte  slaar  uforsagt, 
og  Mod  der  staar  i  hvert  Øje. 

Og  end  er  der  Sener  i  hver  en  Arm, 
som  krummes  af  Lyst  til  at  stride, 
og  end  er  der  skrevet  i  hver  en  Barm, 
at  Alle  det  Samme  vil  lide. 


Digitized  by  VjOOQIC 


243 


Og  ruller  saa  Tordnens  dumpe  Brag, 
og  Lynet  hvisler  og  flammer, 
end  knuser  det  ej  vor  gode  Sag, 
og  Viljens  Kraft  det  ej  lammer. 

Og  rammer  saa  Nornens  Dom  os  haardt, 
og  pidsker  os  Ulykkens  Svøbe, 
end  kunne  vi  døje  Svie  og  Tort, 
for  Ære  og  Frihed  at  kjøbe. 

End  lever  forvist  en  naadig  Gud, 
som  straffer  Folkenes  Brøde, 
men  atter  lader  af  Smertens  Brud 
springe  Velsignelsens  Grøde. 

End  >er  imorgen  der  atter  en  Dag«, 
det  skal  ej  forglemmes  i  Nøden: 
Luerne  fra  det  synkende  Vrag 
pege  mod  Morgenrøden. 

SLAGET  VED  FREDERICIA 
INDGANG 

FØLG  med!  Der  nærmer  Toner  sig,  I  fatte, 
thi  deres  Søstre  har  I  fostret  selv; 
de  er  en  Skærv  af  det  Forgangnes  Skatte, 
en  Draabe  af  Erindrings  rige  Væld. 
Ifald  de  synke  døde  ned  og  matte, 
saa  husk:  Sangbunden  var  —  jer  egen  Sjæl. 
Følg  med  tilbage  et  Par  Aar  i  Tiden, 
fra  Fredens  træge  Ro  igjen  til  Striden ! 


Digitized  by  VjOOQIC 


244 

Til  EadeVaaren  gik:  huldt  har  den  smykket 

med  Løv  og  Blomsteq)ragt  de  danske  Ø'r; 

men  Folkets  Aandedræt  er  tungt  og  trykket, 

dets  Øje  skygges  af  et  Taageslør. 

Forgjæves  har  det  med  sin  Drot  opbygget 

et  Frihedstempel,  Verden  saa*  ej  før; 

det  sukker  dybt,  det  vaander  sig  i  Smerte, 

thi  Fjendens  Haand  er  lagt  paa  Danmarks  Hjerte. 

Og  Haabets  Plante  sygnet  er,  som  groede 
saa  frisk  og  frodig  midt  i  Vintrens  Skød; 
fortæret  er  ej  Kraften  til  det  Gode, 
den  venter  trodsig  Enden  paa  vor  Nød; 
men  slukt  er  Stjernerne,  hvorpaa  vi  tro'de, 
og  intet  Frelsens  Juleglimt  er  fød; 
e^Tegn  der  staar  ikkun  i  Himmelranden, 
en  straffende  Komet  —  Skærtorsdagsbranden. 

Og  Somren  kommen  er.  Kold  suser  Blæsten 

og  bær  til  vore  Kyster  —  Havets  Skum ; 

Hjælp  kommer  ej  fra  Østen,  ej  fra  Vesten, 

vi  staa  alene  i  det  store  Rum. 

I  Landet  ligger  Fjenden,  og  forresten 

vi  lide,  men  vor  Lidelse  er  stum. 

Vi  se  paa  Fjenden,  Fjenden  os  betragter, 

og  om  vor  Skæbne  raadslaa  store  Magter. 

Det  er  den  femte  Juli.  —  Solen  dølger 

bag  Jyllands  Ryg  sin  første  Sommerglød. 

En  venlig  Aftens  friske  Køling  følger, 

og  Varmen  damper  frem  af  Jordens  Skød; 

op  over  Kattegattets  mørke  Bølger 

sig  Maanen  hæver,  fuld  og  blodigrød; 

som  Hævnens  Fakkel  flammer  den.  —  Nu  Ordet 

sin  Gjerning  røgtet  har,  nu  taler  Koret. 


Digitized  by  VjOOQIC 


245 


AFTEN 


D" 


I 

TYDSKERNES  DRIKKELAG 
^u  guldglødende  Vin, 
som  den  gavmilde  Rhin 
trylled  frem  af  Klippens  golde  Stene! 
Den  forborgene  Kraft 
i  din  lædskende  Saft 
føle  Tydsklands  Sønner  alene. 
Du  skal  fylde  vort  Bryst  med  vidttonende  Kvad, 
du  skal  løfle  vor  Tanke  til  Ætherens  Bad, 
du  skal  styrke  vor  Arm,  naar  vi  mætte  vort  Had 
imorgen! 

Du  Vidundernes  Hjem, 
hvor  Athene  sprang  frem, 
klædt  i  Pandser,  af  Kronions  Hjerne, 
og  hvor  Enheden,  fød 
af  Adsplittelsens  Skød, 
danner  Livets  mægtige  Kjerne! 
Dig  indvie  vi  Druernes  funklende  Skaal; 
du  var  Ynglingens  Drøm,  du  er  Mændenes  Maal; 
for  din  Ære  vi  svinge  det  knusende  Staal 
imorgen ! 

Du  Pygmæernes  Slægt, 

som  formasted  dig  frækt 
til  at  sætte  Kejserørnen  Grændse! 

Dine  lokkede  Mø'r 

paa  de  græsgrønne  ØV 
skulle  vore  Bægre  kredense; 
thi  vort  Taalmod  er  endt,  som  du  stolede  paa. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


246 

Na  din  blegnede  Stjerne  i  Næ  monne  staa; 
den  skal  skjule  sit  Aasyn  bag  Bølgerne  blaa 
imorgen! 

II 
DEN  JYDSKE  BONDES  AFTENSANG 
Naar  Tydsken  sin  tørstige  Ganger  rider 
tilvands  i  Viborg  Sø, 
saa  siger  Sagnet  fra  gamle  Tider, 
at  Danmarks  Rige  maa  dø; 
men  Hjælpen  er  næst,  naar  Nøden  er  svarest 

Nu  sidde  de  Tydske  i  mange  Dage 
som  Herrer  i  Jydens  Hjem; 
Hr.  Rye  er  vegen  saa  langt  tilbage 
og  tør  ej  maales  med  dem. 
Men  Hjælpen  er  næst,  naar  Nøden  er  svarest. 

De  øde  vor  Hest,  og  vor  Ko  de  slagte, 
de  lejre  sig  i  vor  Rug, 
og  Bonden,  som  knap  for  Træl  de  agte, 
maa  brede  dem  Disk  og  Dug. 
Men  Hjælpen  er  næst,  naar  Nøden  er  svarest 

Der  gaar  og  et  Sagn  paa  den  jydske  Hede: 
engang  kom  Tydsken  før, 
da  drog  Niels  Jepsøn  sit  Sværd  af  Skede 
og  gjente  ham  flux  paa  Dør; 
thi  Hjælpen  er  næst,  naar  Nøden  er  svarest 

Er  Ebbesens  Daad  end  et  muldent  Minde, 
og  knap  hans  Lige  fød, 
saa  vist  skal  Jyden  dog  Frelse  finde; 
Vorherre  er  end  ej  død. 
Hans  Hjælp  kommer  nok,  naar  Nøden  er  svarest 


Digitized  by  VjOOQIC 


247 


III 

PAA  FORPOST 

Hvad  er  vel  Klokken?  Er  vi  Midnat  nær? 

—  En  Stund  vi  har  endnu  forinden 
at  staa  taalmodigt  stille  her 

og  se  i  Dæmringen  ud  efter  Fjenden. 

—  Nu  vel,  saa  lad  os  korte  Tiden  af! 
Maaske  der  venter  os  før  Dag  en  Grav; 
den  vil  vi  os  ej  dorsk  og  kjedsomt  nærme, 
men  end  engang 

i  vore  Drømmes  lyse  Verden  sværme. 
Kom,  Brødre,  stemmer  op  en  Sang! 

Nattens  dæmrende  Taager 
har  sig  paa  Engen  lagt, 
der  kun  Soldaten  vaager 
paa  sin  farlige  Vagt; 
medens  hans  Blikke  vanke 
gjennem  det  øde  Rum, 
sysler  hans  stille  Tanke 
udi  sin  Helligdom. 

Thi  han  bærer  derinde, 
gjemt  i  en  trofast  Sjæl, 
Billedet  af  en  Kvinde, 
dejlig  som  Freja  selv; 
og  naar  han  dristig  træder 
i  Slagets  Dødningdands, 
Billedet  sig  iklæder 
Valkyriens  høje  Glands. 

Køle  Luftning  fra  Søen, 
bringer  du  med  et  Bud? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


248 


Mødte  du  hist  paa  Øen 
nylig  min  unge  Brud? 
Svaled  du  Kindens  Rødme? 
Løste  du  Lokkens  Fald? 
Nipped  du  Læbens  Sødme? 
Ak,  del  da  med  mig  halv! 

Løste  hun  af  sit  Fængsel, 
mens  du  i  Løvet  skjalv, 
Hjertets  bævende  Længsel, 
Sukkets  vingede  Alf? 
Hvisked  hun:  >Jeg  vil  græde, 
kommer  igjen  ej  hane? 
O,  da  gaar  jeg  med  Glæde 
i  Døden  for  mit  Land! 


NAT 

I 
UDSIGT  FRA  STRIB 

HVOR  denne  Nat  er  skjøn ! 
Mildt  vifter  Sommervinden  med  sin  Vinge, 
som  steg  den  ikkun  for  at  bringe 
til  Himlen  Bølgens  Suk  og  Blomstens  Bøn. 
Se  Maanen  majestætisk  skride 
igjennem  Højeloftets  dybe  Blaa, 
og  Tusinder  af  gyldne  Stjerner 
som  bly,  beskedne  Terner 
om  deres  høje  Dronning  staa, 
mens  hendes  Kjortels  Sølvmorsstrømme  glide 
ned  over  Jordens  dunkle  Side 
og  hylle  Land  og  Hav  i  magisk  Glands! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


249 

Men  ej  Naturens  Glæde,  Fred  og  Hvile 
formaar  at  fængsle  Sind  og  Sands, 
mens  disse  korte  Timer  ile. 

Her  er  ej  Fred,  men  Stridens  høje  Larm. 
Her  er  ej  Ro,  men  vilde  Kræfters  Harm. 
Her  er  ej  Glæde,  nær  er  Slagets  Gru; 
Dødsenglen  svæver  over  dette  Nu. 
Histovre  bag  de  sagte  kruste  Bølger 
et  Net  af  hvide  Røgsky'r  dølger 
Fredericias  halvt  forfaldne  Vold, 
det  danske  Fastlandsriges  sidste  Skjold. 

Men  Lyn  paa  Lyn  igjennem  Dampen  fare. 
Nu  tordner  Fæstningen  fra  hver  en  Kant, 
nu  Strib,  dens  ufortrødne  Sekundant, 
og  Fjendens  Batterier  hidsigt  svare. 
De  spy  en  Vredesild  mod  fynske  Kyst; 
glorøde  Bomber  over  Beltet  krydses, 
snart  mødes  midtvejs  de  og  kysses, 
snart  bore  de  sig  dybt  i  Klintens  Bryst. 

Det  er  et  evigt  Bulder  uden  Pause 

og  Frist  en  eneste  Minut. 

Kanonens  dumpe  Stemme  raaber  uafbrudt, 

og  imod  den  er  alle  Røster  tause. 

Og  dog  er  dette  Raseri  med  Jern  og  Svovl  og  Ild 
ej  Kampen  selv,  men  kun  Prolog  dertil, 
ikkun  et  lystigt,  blodløst  Mummespil 
mod  det,  som  forestaar,  mens  Natten  lider. 

Thi  se,  midt  under  Ilden  glider 

en  Rad  af  Baade  mellem  Kyst  og  Kyst. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


250 

De  har  bragt  Hæren  over  rask  og  tyst. 
Nu  staar  den  færdig  i  Fredericias  Gader 
og  venter  ikkun  utaalmodig  paa 
Signalet  til  at  gaa 
mod  Fjendens  stærke  Værn  og  Palisader. 

Nys  stødte  fra  en  Baad;  det  var  den  sidste; 

den  førte  dem,  som  føre  an. 

Naar  den  er  lagt  til  Land, 

det  gjælder  og  skal  bære  eller  briste. 

Men  hvilket  der  vil  ske,  det  veed  kun  Han, 

som  styrer  Fredens  Dont  og  Kampens  Stævne. 

Han  veed,  om  nu  vi  herligt  hævne 

skal  Eckernførdes  Jammer,  Koldings  Brand, 

og  se  omsider  kronte  Sejrens  Drømme. 

Han  veed,  om  vi  en  Sorgens  Kalk  skal  tømme, 

og  se  unyttig  spildt  af  planløst  Mod 

igjen  vort  unge  Liv  og  dyre  Blod. 

Men  hvad  han  veed,  vil  Morgenrødens  Strimer 
forkynde  for  hvert  Sind,  der  febersygt 
omtumles  mellem  Tvivl  og  Haab  og  Frygt 
i  disse  skæbnesvangre  Timer. 

Ha !  Fæstningen  forstummer.  Hvad  er  det? 

Er  vort  Artilleri  alt  træt? 

Skal  Fjenden  have  Lov  at  fyre  ene? 

O,  nej !  nu  ser  jeg  hist  paa  Havets  Stok 

bevæger  fremad  sig  den  mørke  Flok. 

Saa  veed  jeg  nok. 

Nu  ruller Teppet  op  for  Nattens  Scene! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


251 


II 

SOLDATERNE  I  FÆSTNINGEN 

MATROSERNE  PAA  HELTET 

SOLDATERNE: 

Vi  vil  ud,  vi  vil  ud, 

vi  vil  ud  at  slaas! 

Ej  maa  Fjendens  Skud 

søge  ind  til  os. 
Vi  vil  hilse  paa  vor  tydske  Hr.  Fætter; 
han  bedst  os  forstaar,  naar  bag  Bajonetter 

frejdig  vi  byde  Kugler  Trods. 

MATROSERNE: 

Hal  nu  i  Tridserne! 

Op  med  Kulisserne! 
Vi  skal  jo  spille  Komedie. 

Vi  er  halvanden  Mand, 

men  for  en  tydsk  Forstand 
se  vi  vel  ud  som  halvtredie. 

soldaterne: 

Lad  os  gaa,  lad  os  gaa 

ud  i  aabent  Felt! 

Vi  kom  for  at  slaa 

over  Lille  Belt 
Hvad  vente  vi  paa,  naar  Midnat  er  slagen? 
Vi  fægte  jo  kan,  saagodt  som  om  Dagen, 

under  Vorherres  Stjernetelt. 

matroserne: 
Brusende,  fejende, 
gyngende,  svajende, 
fare  vi  hen  over  Vandet. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


252 


Raab  alle  Mand:  Haloj! 
Vi  tør  vel  gjøre  Støj, 
siden  vi  skal  ikke  Andet. 

SOLDiVTERNE: 

Nu  afsted,  nu  afsted 

fra  den  brændte  By! 

Gaa  med  raske  Fjed 

uden  mindste  Kny! 
Ej  mærkes  vi  vil,  før  vi  er  ved  Skandsen, 
ej  liste  de  skal,  som  før,  væk  fra  Dandsen. 

Ballet  skal  staa  til  Morgengry. 

MATROSERNE: 

Skynd  jer  i  Hoserne! 

Her  er  Matroserne, 
som  jer  for  Sidst  ville  takke. 

Kom  blot  i  fuld  Gevær 

Stranden  en  Smule  nær, 
»Bedstemo'rt  med  jer  vil  snakke. 

SOLDATERNE: 

Lige  frem,  lige  frem 

gjennem  Vind  og  Vejr! 

Marchen  gaar  kun  hjem 

over  Fjendens  Lejr. 
Den  Gamle  har  sagt,  at  Ingen  maa  vige, 
og  Feltraabet  er:  Vort  Land  og  vor  Pige! 

Lystig  da  frem  til  Kamp  og  Sejr. 

matroserne: 
Se  kun,  om  Krysterne 
er  herved  Kysterne! 
Fanden  dem  alle  har  taget. 


Digitized  by  VjOOQIC 


253 

Saa  maa  vi  gaa  i  Land; 
vore  halvanden  Mand 
skulde  dog  lidt  med  i  Slaget. 

III 
DEN  VENTENDE  PAA  VOLDEN 
Nu  er  de  Alle  ude.  Skytsets  Torden 
er  af  en  ængstlig  Stilhed  fulgt. 
Veed  Fjenden  Alt?  staar  han  i  Orden 
og  venter  dem,  bag  sine  Skandser  dulgt? 
Et  Øjeblik  —  og  Svaret  følger. 
O,  se!  Lig  trende  sorte  Bølger 
frem  vælte  vore  Stormkolonner 
med  ilsom  Hast,  men  tyst  som  Aander. 
De  Forpostkjæden  naa  —  i  Flugt  den  viger. 
Stilheden  er  forbi. 

Højt  Kampens  Raab  fra  hele  Sletten  stiger. 
O,  Slagets  mørke  Poesi! 
Du  river  hen  min  Sjæl.  Jeg  kan  ej  tøve. 
Ud  maa  jeg,  ud,  min  unge  Kraft  at  prøve ! 

IV 
KULSVIERNES  SANG 
Fæld  Geværet  og  løb! 

Frem  i  Taagen ! 

Falder  Nogen, 

stands  dog  ikke! 

Lad  ham  ligge! 
Sejr  ej  faas  for  bedre  Kjøb. 
Ha,  Ilden  sig  forstærker; 
vi  staa  for  deres  Værker, 

se  Glimtet  derfra! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


254 


De  tro,  de  kan  holde 
paa  Værn  og  paa  Volde; 

men  vi  maa  dem  ha'. 
Over  Graven  1  et  Sæt! 
Over  Volden  flink  og  let! 

Hurra! 
Vi  vil  slaas  med  jer  nu,  var  det  En  imod  To: 
vi  har  Kulsviernæver  og  Kulsviertro. 

Hurra ! 

Ind  paa  Livet  af  dem ! 

Giv  dem  Braadden 

eller  Klodden, 

brug  Geværet 

eller  Sværdet, 
men  slaa  til,  saa  det  har  Klem! 
Nej,  Ingen  bliver  skaanet: 
de  Hunde  har  jo  ha  anet 

vort  Flag  og  vort  Sprog. 
Lad  Kvinderne  sukke, 
og  Ravnene  hugge 

de  Mensvornes  Skrog! 
Denne  Rede  har  vi  tømt; 
hvad  ej  styrted,  det  er  rømt. 

Hurra ! 
Frem  i  Spidsen  for  Hæren!  der  bruges  vi  jo, 
vi  med  Kulsviernæver  og  Kulsviertro. 
Hurra! 

V 
PIGER  PAA  FYENS  KYST 


Jeg  kan  ej  slumre 
for  Angst  og  Vaande; 
jeg  kan  ej  aande 


Digitized  by  VjOOQIC 


255 


i  Stuer  lumre, 

mens  Huset  ryster 

af  stærke  Drøn. 

Følg  mig,  min  Søster, 

herfra  i  Løn! 

Kom,  lad  os  vanke 

til  Kirkens  Banke! 

Der  vore  Blikke 

af  Frejas  Stjerne 

lidt  Trøst  skal  drikke, 

og  spejde  i  det  dunkle  Fjerne, 

hvor  vore  Kjære 

er  skjulte  blandt  de  vrede  Hære. 

O,  hvilken  Kval  at  lide, 
sin  Elskede  at  vide 
i  Slagets  vilde  Larm! 
Hvor  Kugleregnen  falder 
og  skaaner  ingen  Alder 
og  ingen  trofast  Barm. 

Maaske  han  alt  er  saaret, 
og  blev  af  Striden  baaret, 
bevidstløs,  bleg  og  mat; 
og  jeg  kan  ham  ej  pleje, 
ej  sidde  ved  hans  Leje 
og  vaage  i  hans  Nat. 

Maaske  —  o  nej,  jeg  slipper 
ej  Haabet,  før  det  glipper  — 
han  maa,  han  kan  ej  dø! 
Tilbage  vist  han  kommer 
til  Livets  Vaar  og  Sommer 
og  til  sin  bange  Mø. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


256 

Ej  Klager  dæmpe  Tvivlens  Hvisken,  Frygtens 

Raab. 
Nej,  lad  i  Bøn  os  søge  Trøst  og  Haabi 

Hør  os,  o  Gud!  o,  hør  os,  som  bede! 

Tag  ej  din  Haand  fra  Danmark  i  Vrede! 

Du  har  det  prøvet  med  tunge  Slag. 
Fader,  du  ser,  at  taalmodigt  det  lider; 
Fader,  du  veed,  at  mod  Uret  det  strider; 

o,  giv  da  Sejr  vor  retfærdige  Sagf 


VI 
DE  DANSKE  SEJRE.  FJENDEN  FLYER 

DE  danske: 
Hurra!  nu  har  vi  Alt! 
Den  sidste  Skandse  faldt. 
De  fluks  Geværet  strakte, 
saasnart  de  saa',  det  gjaldt 
Og  har  de  intet  Værn 
nu  længer  nær  og  fjern, 
vi  sagtens  kan  dem  magte 
med  det  kolde,  blanke  Jern. 
Fra  Gjærder  og  til  Gjærder 
vi  storme  under  Sang; 
men  dem  i  Øret  skærer 
forvist  den  danske  Klang; 
thi  knap  vi  stemme  i 
vor  gamle  Melodi, 
saa  gaa  de  Krebsegang. 

FJENDEN: 

Tilbage!  tilbage!  hvem  Satan  kan  staa 

mod  disse  forvovne  Krabater! 

Som  hungrige,  glubende  Dyr  gaa  de  paa, 


Digitized  by  VjOOQIC 


257 

og  ej  som  honnette  Soldater. 

O,  Fader  Bonin, 

vor  Trøst  fra  Berlin ! 
Hjælp  nu  dine  brave  Kammerateri 

DE  danske: 
Hurra!  driv  dem  foran 
ned  efter  Lillestrand ! 
Der  skal  de  Valget  have 
imellem  Ild  og  Vand. 
Frem,  rask  og  uforsagt! 
Det  er  en  prægtig  Jagt: 
den  tydske  Mikkels  Grave 
har  vi  alle  i  vor  Magt. 
Nu  gjennem  Mark  og  Lunde 
han  listelig  sig  sno'r, 
men  gode  danske  Hunde 
er  ude  paa  hans  Spor, 
og  agte  paa  hans  Sving, 
og  følge  ham  i  Spring, 
og  glamme  højt  i  Kor. 

fjenden: 
Saa  kom  dog!  saa  kom  dog!  hvorfor  skal  vi  dø? 
De  Danske  ej  give  os  Naade, 
og  bagved  os  aabnes  den  gabende  Sø, 
der  gaa  de  Uhyrer  af  Baade. 

O,  Fader  Bonin, 

vor  Trøst  fra  Berlin ! 
Hvi  vilde  din  Konge  os  forraade? 

de  danske: 
Se  Solen,  hvor  den  smukt 
staar  op  af  Havets  Bugt, 

Cabl  Plougs  Digte.  17 


Digitized  by  VjOOQ IC 


258 


for  paa  vor  Sejr  at  skinne 
og  vore  Fjenders  Flugt! 
Ja,  denne  Nat  var  god. 
Lad  den  ha'  kostet  Blod, 
saa  skal  den  altid  minde 
om  de  danske  Drenges  Mod. 
Man  har  saa  ofte  prist  os 
og  sagt  os  meget  Pent, 
og  Høflighed  bevist  os, 
med  Kjærlighed  forent, 
og  Ære  os  forlent, 
og  godt  det  Alt  var  ment; 
men  nu  er  det  fortjent. 


MORGEN 

I 
VANDRING  OVER  VALPLADSEN 

DET  er  forbi.  Hist  i  det  Fjerne 
endnu  der  tirailleres  svagt; 
men  Fjenden  fly'r  med  Nattens  klamme  Stjerne 
for  Dagens  lyse,  sommervarme  Pragt. 

Nu  har  vi  altsaa  engang  sejret, 

vi,  som  saalænge  døjed  Spot  og  Haan! 

Og  Sejren  er  ej  blot  et  stakket  Laan. 

Som  Avner  hen  er  Fjendehæren  vejret: 

hver  Skandse,  hvor  den  stolt  os  Spidsen  bød, 

hvert  Stykke  Skyts,  der  spredte  Brand  og  Død, 

dens  sammenslæbte  Forraad  og  dens  Tros 

tilhører  os, 

og  tomt  staar  hvert  et  Sted,  hvor  den  var  lejret. 


Digitized  by  VjOOQIC 


259 

Men  Sejren  kostet  har  —  ak,  vistnok  meget! 

Godvillig  er  ej  Fjenden  for  os  veget; 

han  bedre  kæmped,  end  hans  Sag  var  værd, 

og  lige  delt  var  Slagets  Kaar  ej  her: 

de  stod  og  vented,  til  vi  kom  dem  nær, 

bag  høje  Volde,  Palisader  tætte; 

vi  stred  og  sejred  paa  den  aabne  Slette. 

Men  nu  er  først  ved  Julisolens  Straale 

at  skjelne  mellem  Hvad,  Hvordan  og  Hvor, 

at  læse  Kampens  Saga  i  dens  Spor, 

og  Sejrens  Pris  og  Tabets  Sum  at  maale. 

Ad  denne  Skraaning  vil  jeg  stige  op, 
og  fra  dens  Top, 

hvor  øde  Værker  staa  endnu  og  true, 
mit  Øje  vidt  skal  over  Egnen  skue. 

Ha,  her  paa  denne  Kant  er  Stormen  sket! 
Den  frodighøje  Rugmark  er  lagt  øde, 
og  af  dens  Straa  er  mangen  Ligseng  redt 
for  Kæmper,  som  ej  Straadød  døde. 

Og  indenfor,  bag  Voldens  Rand 

er  mere  vildt  og  mørkt  det  samme  Billed 

for  mit  uvante  Øje  stillet. 

Her  Fjenden  kjækt  og  længe  har  holdt  Stand, 

og  de  har  tumlet  sig  paa  denne  trange  Tilje 

i  mangedobbelt  Tvekamp,  Mand  mod  Mand, 

Staal  imod  Staal  og  Vilje  imod  Vilje. 

Og  nu  er  Stormens  Raab  og  Kampens  Larm 

afløst  af  Stilhed  inde  her  som  ude, 

og  Ven  og  Fjende  ligge  Arm  ved  Arm 

og  slumre  paa  den  samme  Grønsværpude. 


Digitized  by  VjOOQIC 


260 

Men  Liv  og  Virksomhed  er  rundt  omkring, 
til  hvilken  Side  jeg  end  Blikket  kaster: 
en  Flok  med  Sang  og  Klang  til  Byen  haster 
midt  i  en  Kløvermark  en  anden  raster, 
og  om  gaar  Flasken  i  den  tætte  Ring; 
hist  travle  de  med  Spade  og  med  Hakke, 
og  bryde  alt  de  tomme  Skandser  ned; 
her  har  de  stablet  Tømmer  op  og  Ved, 
og  højt  mod  Morgenhimlen  Baalet  flammer. 
Hist  slæbe  Saarede  med  deres  Jammer 
sig  møjsomt,  vaklende  afsted, 
mens  om  paa  Marken  Marodører  flakke 
og  søge  deres  svigtede  Geled. 

Nu  komme  de  med  Fanger.  Hvilken  Mængde  I 

Dem  har  vi  hentet  os  ved  Lillestrand, 

hvor  de,  imellem  os  og  Fjorden  trængte, 

har  valgt  at  æde  hellere  i  Land 

det  danske  Brød,  end  drikke  salten  Vand. 

Og  se,  nu  komme  ogsaa  vore  Jyder 

af  deres  Hytter  atter  frem, 

hvor  de  har  siddet  længe  indestængte, 

som  Fanger  udi  eget  Hjem. 

Men,  hvad  et*  hist  paafærde?  Hvad  betyder 

hin  Sammenstimlen  ved  det  nære  Hegn? 

Mon  der  man  fandt  et  sjeldent,  kostbart  Bytte? 

Ak  nej,  de  staa  jo  tause  og  forknytte; 

de  juble  ej,  de  spørge  kun  og  lytte, 

og  det  er  Sorgens,  ikke  Sejrens  Tegn, 

som  sig  i  deres  spændte  Miner  male. 

Tys  —  Stemmer  løfte  sig  —  de  tale. 


Digitized  by  VjOOQIC 


261 


II 
SOLDATERNE  VED  GENERAL  RYES  LIG 

Ak,  hvilket  bittert  Tab  vi  led! 

Vor  General  er  død  paa  Marken  funden. 

Og  Ingen  saa'  ham  segne  ned, 

og  Ingen  var  ham  nær  i  Afskedsstunden. 

O,  husker  I  end  hin  Paaskedag! 

Paa  Dannevirke  vi  stod, 

og  Kugler  daled  som  Sne  i  Lag, 

og  Marken  rødmed  af  Blod. 

Da  var  der  en  gammel  Oberst,  som  lidt 

foran  de  Forreste  red, 

han  sagde:  —  »Børn,  jeg  hviler  mig  lidt.t 

Og  rolig  han  lagde  sig  ned. 

Og  paa  Valen  sov  han,  Olaf  Rye, 

Og  husker  I  saa  i  denne  Nat, 

før  vi  af  Fæstningen  drog, 

og  aUe  Røster  forstummed  brat, 

mens  Midnat  Klokkerne  slog. 

Da  raabte  han:  »Børn,  før  Klokken  igjen 

slaarTolv,  i  Kolding  vi  staa!< 

Vi  sejret  har,  men  ikke  derhen 

idag,  ej  imorgen  vi  naa; 

thi  paa  Valen  sover  Olaf  Rye, 

Ja,  sejret  vi  har,  og  dyrt  dog  stridt, 
det  kosted  vor  bedste  Mand; 
vel  maatte  hundred  af  os  ha'  bidt 
i  Græsset  heller  end  han. 
Han  følte  for  os,  han  vilde  os  godt, 
ham  led  vi  paa  som  en  Borg; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


262 


derfor  Soldatens  Øje  er  vaadt, 
og  Glæden  er  blandet  med  Sorg; 
thi  paa  Valen  sover  Olaf  Rye. 


III 
SANG  AF  JYDSKE  BØNDERFOLK 

Det  har  tordnet  i  Nat  og  regnet  og  blæst, 

og  rusket  i  Tag, 

og  knaget  i  Fag, 
og  med  Angst  har  hver  Sjæl  sit  Fadervor  læst; 
thi  Tordenen  kom  fra  Kanonens  Mund, 
og  Regnen  var  dræbende  Bly, 
og  væbnede  Mænd  var  den  Uvejrssky, 
som  fo'r  over  Mark,  gjennem  Lund; 

men  nu  er  der  Fred  og  stille. 

Igaar  Aftes  til  Højbords  Tydskerne  sad 

i  Hytte  og  Hal, 

i  Stue  og  Stald, 
og  beholdt  hvad  de  tog,  og  tog  hvad  de  gad. 
Til  Resten  at  brænde  af  Frederi's 
de  alt  havde  Kuglerne  støbt, 
og  Stegen  var  spækket,  og  Vinen  var  kjøbt 
til  Fest  for  den  Sejr,  der  var  vis; 

men  nu  er  de  Alle  borte. 

De  med  Taagen  forsvandt  for  Straalernes  Glød, 

de  spredtes  som  Fnug, 

de  fældtes  som  Rug; 
kun  med  Vaaben  og  Lig  er  Marken  bestrø'd. 
Nu  aande  vi  op  af  det  Mareridt, 
som  længe  har  knuget  vort  Bryst, 


Digitized  by  VjOOQIC 


263 


og  Hjerterne  aabnes  for  Haab  og  Trøst, 
og  Armene  aabne  sig  vidt; 

thi  nu  komme  vore  Egne. 


IV 
FRA  DET  KATHOLSKE  KAPEL 

Hvil  her  i  Fred  bag  Kirkens  stille  Vægge! 
I  danske  Drenge,  trofaste  og  kjække, 
som  uden  Suk  for  Fædrelandet  segned! 

Om  Livets  Lyst  og  Livets  Ros  I  drømte, 
da  grum  Valkyrien  med  sit  Spyd  jer  tegned, 
og  Drømmen  bort  med  Hjerteblodet  strømte. 

Nej,  virkeligt  hun  gjorde  Drømmens  Rilled : 
I  vandt  et  evigt  Liv  i  Himlens  Glæder, 
I  vandt  et  evigt  Liv  i  Jordens  Hæder. 
Hvil  her  i  Fred,  thi  eders  Savn  er  stillet! 


V 
INDTOGET 

Vi  Sejr  og  B>'tte  bringe  hjem. 

Hurra,  Hurra,  Hurra! 
Som  Oldtids  Kæmper  brød  vi  frem 
til  vore  Fjenders  sikkre  Gjem 
og  tog  saa  drøje  Tag  med  dem, 

at  de  fik  nok  dera'. 
De  skal  ej  brænde  Byer  fler, 
thi  deres  »Grydert  har  vi  her; 
og  derfor  vi  svinge  med  Huer  og  Flag 
til  Ære  for  vort  Fredericiaslag. 


Digitized  by  VjOOQIC 


264 


Vort  Løfte  har  vi  ærlig  holdt 

Hurra,  Hurra,  Hurra! 
Har  Tydsken  Nød  og  Tort  os  voldt, 
inat  har  vi  Afregning  holdt, 
og  Danmark  nu  kan  pege  stolt 

paa  Fredericia. 
I  hundred  Aar  har  Ærens  Baun 
som  nu  ej  funklet  fra  dets  Navn, 
og  med  gjennem  Tiden  til  sildigste  Dag 
gaar  Mindet  om  vort  Fredericiaslag. 

For  Kongen  og  vort  Fædreland 

Hurra,  Hurra,  Hurra! 
Lad  Fjender  flokkes  tykt  som  Sand, 
naar  fast  vi  stande.  Mand  ved  Mand, 
og  vil  for  Alvor,  hvad  vi  kan, 

de  Landet  ej  skal  ta\ 
Thi  Kræfter  voxe  af  dets  Bund, 
og  Folkets  Aand  er  kjæk  og  sund. 
Ja  —  kalder  igjen  vor  retfærdige  Sag, 
saa  slaa  vi  et  nyt  Fredericiaslag! 


« 


SEBASTOPOLS  FALD 

BØLGE,  som  skummer  i  Sorte  Hav, 
hører  du  det?  Sebastopol  falder! 
Dronningen,  Zarens  Vælde  dig  gav, 
synker  i  Grav, 

Luerne  lege  i  hendes  Haller. 
Muren,  som  loved  et  evigt  Værn, 
smuldres  af  Ødelæggelsens  Jern; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


265 


Flaaden,  som  braskende  paa  dig  flød, 
søger  sin  Frelse  i  dit  Skød. 

Folk,  som  forliste  Frihed  og  Magt, 
hører  I  det?  Sebastopol  falder! 
Eder  er  Offret  og  Varselet  bragt; 
giver  nu  Agt! 

Fortid  og  Fremtid  paa  eder  kalder. 
Bjerget,  som  stemmed  jert  Aandedræt, 
ruller  sig  bort  som  en  Taageplet; 
Kæmpen,  som  slog  jer  i  Bolt  og  Baand, 
mister  idag  sin  venstre  Haand. 

Fyrster  og  Herrer  med  Trællesind, 
hører  I  det?  Sebastopol  falder! 
Ser  Trikoloren  paa  Malakoffs  Tind! 
Frihedens  Vind 

vifter,  hvor  Slavernes  Dødssuk  raller. 
Klippen,  hvorpaa  I  har  bygt  jert  Hus, 
er  kun  en  Dynge  troløst  Grus ; 
Guden,  for  hvem  I  har  bøjet  Knæ, 
er  kun  en  Klods  af  raaddent  Træ. 

Endelig  kommer  Afgjørelsens  Stund, 
opsat  saa  tidt  og  ventet  med  Længsel. 
Aaret  er  alt  løbet  ud  sin  Rund, 
bringende  kun 

vexlende  Kamp  og  vexlende  Trængsel. 
Udenfor  lejres  den  fribaarne  Hær, 
Qernt  fra  det  Maal,  den  dog  er  saa  nær; 
indenfor  Slaven  taalmodig  har  lidt, 
kæmpende  trofast  Skridt  for  Skridt. 

Tusind  Kanoners  dumpe  Røst 
sjunger  Belejringens  Iliade; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


266 


rig  er  Valkyriens  blodige  Høst, 
hende  til  Lyst 

Mennesker  falde  som  visne  Blade. 
Bomber  i  gnistrende  Ildtalar 
mødes  i  Luften  med  Bud  og  Svar: 
rastløs  forfølger  Kampen  sit  Maal 
dybt  under  Jord  med  Svovl  og  Staal. 

Klokkerne  ringe :  —  Sebastopol 
er  det,  de  ringe  idag  til  Graven. 
Det  er  Signalet:  Klokken  er  tolv, 
Malakoifs  Vold 

entres  af  Løvens  Halvbroder,  Zouaven. 
Pludselig  staar  han  paa  Værkets  Rand, 
og  hvor  han  staar,  der  holder  han  Stand; 
flux  er  han  inde  bag  Voldens  Krands, 
og  hvad  han  tager  engang,  er  hans. 

Blodbadet  raser  til  sildig  Kveld; 

Britten  maa  vige  ud  af  Redanen, 

rundtomkring  Trommen  hvirvler  Rappel, 

Malakofls  Hvælv 

Smykkes  alene  af  Sejersfanen. 

Men  det  er  nok  —  den  Tryllering  brast, 

hvorved  Barbarernes  Magt  var  fast; 

Natten  opfylder,  hvad  Dagen  har  drømt, 

Morgenen  viser  Sebastopol  rømt. 

Ja,  det  er  sunket  i  Flammernes  Sø! 
Gjenskinnet  klarer  Europas  Himmel, 
Haabet  oplives  paa  Fastland  og  0, 
Frihedens  Frø 

skyder  sin  Stilk  gjennem  Skarn  og  Skimmel. 
Men  hvo  der  trives  ved  Uret  og  Vold, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


267 


skælver  af  Angst  bag  Harnisk  og  Skjold, 
skælver  for  Tugtelsens  Tordenskrald, 
skælver  for  sit  Sebastopols  Fald. 


TJL  KONGEN 

*  T  Tær  hilset,  Konge,  og  velsignet  Aaret, 

V  tder  aabner  sig  med  denne  Morgens  Skær! 
»End  længe  vorde  Livet  dig  beskaaret! 
>og  aldrig  falde  Kronen  dig  for  svær!« 
—  Den  Bøn  idag  mod  Himlen  bliver  baaret 
af  mange  tusind  Læber  Qern  og  nær; 
thi  Ingen  mellem  alle  dine  Lige 
er  mer,  end  du  er,  elsket  i  sit  Rige. 

Det  veed  du  alt,  det  har  du  tidt  erfaret 
i  Fredens  Dage  som  i  Farens  Stund; 
men  veed  du  og,  hvori  det  har  sin  Grund? 
Har  dig  dit  eget  Hjerte  det  forklaret? 
Har  du  forundret  spurgt  og  faaet  Svaret 
af  egennyttig  Smigers  sledske  Mund? 
Har  man  dig  sagt,  du  større  var  og  bedre 
end  alle  dine  oldenborgske  Fædre? 

Selv  om  saa  var,  tror  du  da  Kjærlighed 
er  Højheds  Livdrabant  og  Storheds  Slave? 
Har  du  ej  Had  og  Nag  og  Nid  set  gnave 
saamangen  Sjæl,  til  herlig  Daad  bered? 
Det  gyldne  Æble  falder  ikke  ned 
i  Skødet  paa  Enhver,  som  vil  det  have; 
derfor  er  det  saa  kosteligt  at  naa, 
fordi  det  er  en  Lod,  som  times  Faa. 


Digitized  by  VjOOQIC 


268 

Du  gav  os  Frihed,  hel  og  ubeskaaren; 
du  delte  broderiig  med  os  din  Magt; 
du  gjorde  det,  da  Tiden  var  fuldbaaren, 
da  Folkets  Åand  var  op  af  Dvale  vakt. 
Henover  Sletten  gik  et  Pust  af  Vaaren, 
da  blev  din  gode  Sæd  i  Jorden  lagt, 
og,  blandes  Regn  og  Solskin  i  vor  Sommer, 
en  herlig  Høst  forvist  engang  der  kommer. 

Og  dog  Taknemligheden  er  alene 
ej  Rod  og  Kilde  til  vor  Kjærlighed; 
thi  hist  og  her  din  Sæd  faldt  mellem  Stene, 
og  et  og  andet  Korn  blev  trampet  ned. 
Du  veed  det  selv,  der  Mange  er,  som  mene, 
vor  Friheds  Grundvold  lagdes  altfor  bred, 
og  Mange,  som  med  frejdig  Hu  har  brugt*en, 
vil  yde  Takken  først,  naar  de  se  Frugten. 

Men  Et  der  er,  som  klarer  hele  Sagen : 
du  føler,  du  af  Folkets  Kreds  er  En, 
en  Mønt  med  Landets  eget  Stempel  slagen, 
Kjød  af  vort  Kjød  og  Ben  af  vore  Ben, 
mens  vi  har  intet  Brev  paa  at  faa  Magen 
til  dig  i  Nutid  eller  Fremtid  sen. 
Du  og  dit  danske  Folk  —  vi  hænge  sammen 
som  Blomst  og  Stilk,  som  Granens  Spids  med 

Stammen. 

Hvad  hist  din  Svaghed  blev,  er  her  din  Styrke: 
at  os  du  hører  til  med  Sjæl  og  Skind, 
at  ingen  fremmed  Guddom  du  kan  dyrke, 
og  aldrig  vende  bort  fra  os  dit  Sind. 
Om  Tider  skulle  komme  nok  saa  mørke, 
og  Skuden  tumles  rundt  af  Hvirvelvind, 


Digitized  by  VjOOQIC 


du  ser  ej  efter  udenbords  Lanterner, 
men  tror  paa  os  og  vore  fælles  Stjerner. 

Om  vi  skal  frelses  eller  gaa  i  Kvag, 
een  Skæbne,  lige  Kaar  vi  friste  Begge: 
skal  vi  beholdne  ind  i  Havnen  lægge, 
saa  vajer  over  os  dit  Kongeflag; 
men  om  den  vrede  Sø  vor  Kjøl  skal  brække, 
saa  gaa  tilbunds  vi  sammen  med  vort  Vrag; 
den  første  Stump,  som  synker  da  i  Fraade, 
er  Kronen,  som  du  bærer  af  Guds  Naade. 

Saalænge  som  du  lever,  kan  vi  haabe, 
fordi  du  er  med  os,  ihvor  vi  gaa, 
fordi  vi  bag  din  kongelige  Kaabe 
kan  høre  Folkeviljens  Pulse  slaa. 
Derfor  vi  Vagt  omkring  din  Trone  staa, 
derfor  saa  højt  og  tidt  dit  Navn  vi  raabe, 
derfor  vi  elske  dig  saa  fuldt  og  sandt, 
fordi  dit  Liv  —  det  er  vor  Fremtids  Pant. 

Saa  lægge  Gud  da  Aar  til  dine  Dage, 
frugtbare  Aar  for  dig  og  for  dit  Land, 
hvori  de  Spirer  styrkes,  som  er  svage, 
og  Sæden  voxer  over  Furens  Rand; 
hvori  det  bliver  gjort,  som  staar  tilbage, 
og  vort  forslagne  Skib  ført  ind  mod  Strand; 
hvori  vor  Hyttes  brustne  Vægge  rejses, 
og  Sejerskrandsen  paa  dens  Mønning  hejses! 

Ja,  gid  du  leve  længe,  for  ihærdigt 

paa  dit  begyndte  Værk  at  tage  fat, 

saa  det  maa  staa  der,  dig  og  Folket  værdigt, 

før  du  maa  synke  ned  i  Gravens  Nat; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


270 

saa  Rigets  Dannevirke  vorder  færdigt 
og  trindt  med  Friheds  stærke  Slægt  besat; 
saa  fremmed  Naade  ej  dit  Land  behøver, 
fordi  det  har  til  R^'gstød  —  Nordens  Løver! 

Har  du  naa't  det^  da,  Konge,  kan  du  glad 
i  Roskilds  Hvælving  dig  til  Hvile  lægge; 
thi  Ingen  i  den  oldenborgske  Rad 
skal  da  dens  sidste  Mand  med  Skygge  dække. 
Da  bli'r  din  Tid  vor  Sagas  gyldne  Blad, 
da  skal  dit  Navn  til  Evigheden  række, 
og  naar  det  nævnes,  nævnes  det  i  Lag 
med  Fru  Margrete  og  Kong  Atterdag. 


PROLOG 

JEG  bringer  Hilsen  hid  fra  Danmarks  Land 
og  Folk,  fra  eders  gamle  Stammefrænder, 
mod  hvem  I  tidt  har  kæmpet.  Mand  mod  Mand, 
med  hvem  I  nu  gaa  Haand  i  Haand  som  Venner. 

Ja,  Tiden  er  forandret  til  det  Bedre ! 
Hvis  de  stod  op  af  Graven,  vore  Fædre 
med  deres  Kiv  og  Strid  og  Had  og  Trods, 
saa  vilde  de  vist  knap  gjenkjende  os, 
som  nu  ej  mer  hinandens  Lande  gjæste 
med  Ild  og  Sværd,  med  Staal  og  Stang, 
ej  komme  for  at  bryde  Borg  og  Fæste, 
ej  for  at  trampe  Kornet  ned  paa  Vang. 

Vel  er  endnu  ej  Vikingaanden  slukt, 
endnu  den  spænder  Sejlet  ud  til  Flugt 


Digitized  by  VjOOQ IC 


271 


og  Bytte  sig  paa  Broderkystcr  henter; 
men  Byttet  —  det  er  Fryd  og  Jubelraab, 
er  trofast  Haandslag,  er  et  herligt  Haab, 
og  Vikingerne  —  lystige  Studenter. 

Nu  kan  I  rejse  for  »Kung  Karl«  en  Støtte 

der,  hvor  han  for  den  norske  Kugle  blødte; 

thi  ingen  Normand  skal  forbi  den  gaa, 

som  ej  med  Ærefrygt  ser  op  derpaa. 

Nu  kan  for  Karl  den  Tiende  I  bygge 

et  Mausoleum  hist  ved  Store  Belt  — 

de  danske  Mø'r  det  skal  med  Blomster  smykke. 

Og  om  vi  hugge  Navnet  paa  vor  Helt 

i  en  af  Dynakilens  nøgne  Klipper, 

hvad  heller  udi  Karlstens  haarde  Vold, 

sit  Hoved  blotte  vil  den  svenske  Skipper, 

naar  han  fra  Søen  staver:  »Tordenskjold  I  € 

Thi  Alt,  hvad  vore  Fædre  har  bedrevet, 
om  det  var  skjønt  og  herligt,  godt  og  stort, 
om  de  har  Synd  og  blodig  Uret  gjort  — 
Alt  er  det  nu  et  Fælleseje  blevet; 
en  Arv,  som  er  vor  Stolthed  og  vor  Ære, 
vor  Trøst  og  Støtte  og  vor  Visdomslære; 
en  Arv,  som  varsler  godt  om  Fremtids  Kaar, 
naar  ret  at  bruge  den  vi  kun  forstaar. 

Og  som  det  nu  er,  maa  det  altid  blive! 
Det  Broderbaand  er  stærkt,  hvoraf  vi  bindes, 
og  ingen  Magt  paa  Jorden  skal  der  findes, 
som  mægter  fra  hinanden  os  at  rive 
og  stille  Nordens  Folk  i  blodig  Strid, 
som  det  er  sket  i  den  henfarne  Tid. 
Lad  onde  Dage  komme,  om  de  skulle, 
lad  Verdensstormen  med  sin  Vinge  slaa, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


272 

og  Tidens  Hav  i  høje  Bølger  rulle  — 
vi  trende  Folk  tilsammen  skulle  staa 
paa  samme  Side,  under  samme  Flag 
og  slaa  for  Friheds  og  for  Retfærds  Sag. 

Tro  ej,  at  vi  har  glemt  paa  Danmarks  Slette, 
at  sidste  Gang,  da  Heimdalshornet  lød, 
da,  fuld  af  Overmod,  Germaniens  Jette 
igjennem  Thyras  brustne  Gjærde  brød, 
da  strømmed  ned  til  os  en  Ynglingskare 
fra  Sveas  »Kullar«  og  fra  Norges  Fjeld, 
for  at  betale  Broderhjertets  Gjæld 
og  dele  med  os  Ære,  Kamp  og  Fare! 
Tro  ej,  at  vi  har  utaknemlig  glemt, 
at  mange  af  dem  Døden  for  os  lede, 
at  mangen  af  dem  under  Muld  er  gjemt 
paa  Fredericias  Mark,  paa  Isteds  Hede! 

Men  tro,  at,  dersom  »Grannen  uti  Øster«, 
hvis  venstre  Haand  fornys  blev  hugget  af, 
sin  gridske  Højre  over  Ålands  Hav 
engang  udstrække  vil  mod  eders  Kyster, 
da  skal  det  Samme  vorde  gjort  igjen; 
da  skal  paa  Fyrisval  vor  Ungdom  møde! 
Da  skulle  Sønner  af  Rolf  Krakes  Mænd 
strø  deres  Blod,  hvor  han  sit  Guld  udstrø'de! 


Jeg  bringer  Hilsen  hid  fra  Axels  Havn 

til  denne  Stad,  som  Birger  Jarl  har  grundet, 

fra  Dronningen,  der  bader  sig  i  Sundet, 

til  Kongeholmen  i  Mælarens  Favn. 

Man  skal  ej  vise  let  saa  megen  Hæder 

for  Troskab  imod  Konge  og  mod  Land, 

ej  Byer  let,  der  har  saa  godt  holdt  Stand, 

hvergang  det  gjaldt  —  som  Nordens  Kongestæder. 


Digitized  by  VjOOQIC 


273 


Hvor  Stockholm  nu  har  udbredt  sine  Gader, 
der  bed  den  oldenborgske  Stammes  Fader 
i  Græsset  for  Sten  Stures  tunge  Sværd. 
End  staa  om  Kjøbenhavn  de  samme  Volde, 
som  engang  udi  Vinternætter  kolde 
brat  standsede  Karl  Gustafs  Heltefærd. 

Har  Kirstin  Gyldenstjerne  mandig  holdt 

paa  Stockholms  Slot  imod  Tyrannens  Svende, 

nu  —  Fru  Filippa  lod  ej  mindre  stolt 

den  lybske  Flaade  hjem  med  Skamme  vende. 

Hvor  ofte  har  i  Sverigs  Nød  og  Smerte 

ej  Stockholm  Frelsens  Lod  i  Skaalen  lagt? 

Hvor  tidt,  naar  Danmark  var  i  Vaande  bragt, 

slog  i  dets  Hovedstad  ej  Folkets  Hjerte? 

Og  gjaldt  det  Modstand  mod  en  indre  Magt, 
var  Aandens  Liv  og  Friheden  i  Fare, 
gjaldt  det  et  vundet  Fremskridt  at  bevare,  — 
stod  begge  Stæder  lige  trofast  Vagt. 

De  er  et  Par,  Naturen  selv  har  dannet 
til  Herredom  blandt  Stæderne  i  Landet, 
med  gammel  Herkomsts  adelige  Træk, 
som  Nutids  raske  Strøm  ej  skyller  væk, 
med  stolte  Minders  og  Bedrifters  Sum, 
med  Nationalitetens  Helligdom. 
Et  Diadem  om  Panden  begge  bære, 
der  straaler  Fremtidshaab  og  Fortidsære. 


Fra  Holbergs  og  fra  Oehlenschlågers  Scene 
jeg  bringer  endelig  en  Hilsen  med, 
som  jeg  frembære  maa  paa  dette  Sted. 

Carl  Plougs  Digts. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


274 

Enhver  af  eder  veed  jo,  at  den  Ene, 

at  Ludvig  Holberg  har  os  efterladt 

en  uforgængelig,  en  sjælden  Skat, 

et  Panorama  af  hans  egen  Tid, 

et  Farvespil  af  Lune  og  af  Vid, 

et  Hulspejl,  hvori  Nutids  Daarskab  ser 

sig  selv  forklædt  i  gammel  Dragt  og  —  ler. 

Enhver  af  eder  veed,  at  med  den  Anden, 
med  Adam  Oehlenschlåger  er  opstanden 
af  Graven  Nordens  gamle  Helteæt; 
at  Hakon,  Hagbard,  Palnatoke,  Bue 
i  Sjælens  Højhed  og  i  Kraftens  Lue 
ved  ham  er  gangne  over  Scenens  Bræt. 

Nu  —  denne  Scene  var  engang  mit  Hjem ; 
der  har  jeg  længe  været  En  blandt  dem, 
som  ved  en  anden  ædel  Kunst  fremstilled 
det  alt  af  Digtekunsten  skabte  Billed, 
og  gav  det  Liv  og  Legem,  Blik  og  Stemme, 
saa  det  blev  dobbelt  klart  for  Folkets  Nemme. 

Om  det  mig  lykkedes  —  jeg  ikke  veed; 
derom  min  Samtid  give  maa  Besked. 
Det  veed  jeg  kun,  at  mine  Landsmænds  Gunst 
mig  har  gjort  dobbelt  kjær  og  rig  min  Kunst 
Hvis  denne  Gunst  mig  maatte  hid  ledsage 
til  eder,  ædle  Frænder  af  mit  Folk; 
hvis  I  med  venligt  Smil  mig  vil  modtage 
som  Kunstens  Tjener,  Poesiens  Tolk; 
hvis  Tankerne,  der  bæres  af  min  Stemme, 
hvis  Ordene,  der  leve  ved  min  Røst, 
en  Gjenklang  finde  maa  i  eders  Bryst, 
saa  vil  jeg  tro  mig  her  at  være  hjemme. 

4t 


Digitized  by  VjOOQ IC 


275 

DANNEVIRKE 

DER  sad  en  Dronning  paa  Jelllnggaard, 
saa  lys  og  liflig  som  Sol  i  Vaar, 
saa  from  af  Hjerte  som  klog  og  snild, 
saa  stærk  af  Vilje  som  blød  og  mild; 
ved  Folkets  Vugge  en  Moder  øm, 
som  saa'  dets  Skæbne  forud  i  Drøm, 
som  næred  det  ved  sit  varme  Bryst, 
og  var  i  Fare  og  Nød  dets  Trøst; 
hvis  Omhu  havde  dets  Hjem  beredt 
og  lært  det  føle,  at  det  er  eet; 
hvis  klare  Syn  og  hvis  vise  Raad 
det  samled  først  til  en  fælles  Daad.  — 
Nu  er  forgangne  ni  Hundred  Aar, 
og  ofte  skiftede  Folket  Kaar, 
og  ofte  værged  det  slet  sin  Arv, 
og  ofte  vidste  det  ej  sit  Tarv; 
men  ikke  har  det  sin  Moder  glemt, 
hvis  Støv  i  Jellingehøj  er  gjemt; 
og  ingen  Dronning  har  Danmark  havt, 
om  hun  var  kjærlig  og  from  og  god, 
om  hun  end  styred  med  Mandens  Kraft, 
hvem  Folket  elsker  som  Dannebod. 

De  danske  Kæmper  i  Viking  fo'r, 

og  Trælle  dyrked  den  fede  Jord, 

og  Kvinder  raadte  for  Hus  og  Hjem, 

og  Dronning  Thyra  sad  fremst  blandt  dem. 

Da  tyktes  Saxerne,  det  var  bedst 

at  være  Jydens  ubudne  Gjæst. 

De  mylred  ind  i  det  aabne  Land 

og  fore  fremad  med  Mord  og  Brand. 

De  fyldte  Pose,  de  fyldte  Sæk, 


Digitized  by  VjOOQIC 


276 


og  hasted  atter  med  Byttet  væk, 
før  Vikingskaren  tilbage  kom ; 
at  møde  den  de  ej  skøtted  om. 
Da  lued  Dronningens  Kind  af  Harm, 
og  Hjertet  blødte  i  hendes  Barm, 
og  Tanken  glimted  i  hendes  Sjæl, 
og  Raad  hun  plejede  med  sig  selv: 
»Se,  Gud  har  sat  om  det  danske  Land 
»en  Vold  af  Bølger,  en  Mur  af  Vand, 
>som  nok  skal  holde  i  Farens  Stund, 
»mens  Vikingstammen  staar  frisk  og  sund. 
»Mod  Syd  kun  fattes  det  Hegn  og  Led; 
»der  aabner  Vejen  sig  jevn  og  bred 
»for  graadig  Fjende  og  troløs  Ven. 
»Men  jeg  vil  stoppe  det  Gab  igjen. 
>Hvor  ingen  Bølge  mod  Stranden  slaar, 
»og  ingen  Strøm  imod  Havet  gaar, 
»der  vil  jeg  dæmme  med  Sten  og  Jord. 
»Hvor  Jylland  sænker  sin  brede  Aas 
»mod  Vestens  Sumpe  og  Sliens  Fjord, 
»der  vil  jeg  lukke  med  Bom  og  Laas.« 

Saa  vide  ginge  de  Herrebud : 
»Til  Vaarmaa  Viking  ej  drage  ud. 
»Hver  førlig  Kæmpe,  hver  Bonde  fri, 
»om  han  bor  nær,  eller  han  bor  IQern, 
»skal  møde  Dronningen  Vest  for  Sli, 
»og  hjælpe  hende  at  bygge  Værn!« 
Og  Alle  gjorde  de,  som  hun  bød. 
Saasnart  det  vaared,  og  Isen  brød, 
fra  Skaanes  Kyster  og  Danmarks  Ø'r 
de  Snekker  iled  for  bliden  Bør. 
Og  Jyden  ikke  tilbage  stod, 
men  han  red  ud  paa  sin  Ganger  god. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


277 


Og  Angelboen  ej  hjemme  sad, 

men  aged  efter  med  01  og  Mad. 

Og  der  de  naa'de  til  Stevnet  frem, 

da  var  alt  Dronningen  der  før  dem. 

Hun  flux  forklarer  dem,  hvad  hun  vil, 

og  deler  hver  Mand  hans  Gjerning  til. 

De  hugge  Stammer  fra  Rod  og  Gren, 

de  spidse  Pæle,  de  slæbe  Sten ; 

de  drage  Graven  ad  Heden  hen, 

og  højne  Volden  med  Jord  fra  den; 

de  lægge  over  af  Tørv  et  Tag, 

de  rejse  Taarnet  af  Bjælkelag. 

Og  der  det  lakked  ad  Julen  hen, 

saa  drog  de  Alle  hjemad  igjen; 

thi  da  var  Dronningens  Gjerning  gjort, 

og  Volden  stod  der  med  Taarn  og  Port. 

Da  blev  ved  Porten  en  Kure  sat, 

som  skulde  vogte  den  Dag  og  Nat, 

og  slippe  fredelig  Vandrer  ind, 

men  holde  lukket  den  tæt  og  fast 

mod  Hver,  som  kom  der  med  Ondt  i  Sind, 

mod  fremmed  Vælde  og  Overlast. 

Og  Volden  staar  der  den  Dag  idag. 
Og  den  har  trodset  saamanget  Slag, 
og  den  har  standset  saamangen  Fod, 
og  den  har  drukket  saameget  Blod. 
Mod  den  har  stormet  den  tydske  Hær 
med  Ild  og  Øxe  og  Spyd  og  Sværd. 
Paa  den  har  kæmpet  den  danske  Mand 
for  Frihed,  Ære  og  Fædreland. 
Med  Taarer  sanded  de  tydske  Mø'r, 
at  Danmark  havde  saa  haard  en  Dør; 
dog  stundom  kom  der  saa  stærk  en  Trop, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


278 


at  den  med  Møje  brød  Døren  op. 

Men  tog  saa  Drotter  ved  Danmarks  Styr, 

som  husked  Fortidens  Lære  dyr 

og  tyded  Fremtidens  dunkle  Træk, 

saa  fort  da  bøded  de  Voldens  Bræk; 

og  Taarnet  peged  igjen  mod  Sky, 

og  Porten  lukkedes  til  paany. 

Omsider  kom  der  en  skummel  Tid, 

da  Kraften  spildtes  til  indre  Strid ; 

da  Herre  spilled  hver  Herremand, 

og  Bonden  sukked  i  Trællestand; 

da  Rigens  Lande  var  Pant  for  Gjæld, 

og  Drotten  raadte  knapt  for  sig  selv; 

da  Magten  atter  af  Nyt  blev  født, 

men  Folkelivet  laa  næsten  dødt 

og  gisped  under  et  Trælleaag 

af  fremmed  Tanke  og  fremmed  Sprog. 

Den  Vold,  som  skulde  for  Strømmen  stemt, 

laa  da  fornægtet,  forsømt  og  glemt; 

og  Taarnet  vakled  og  styrted  ned, 

og  Porten  blev  til  en  Gade  bred, 

og  Tidslens  Stængel  og  Skræppens  Blad 

som  Vagter  ene  paa  Volden  sad. 

Dog  kvaltes  ikke  den  danske  Aand 

i  Spændetrøje  og  Ledebaand ; 

det  danske  Hjerte  i  Løndom  slog, 

og  talte  stundom  sit  eget  Sprog. 

Der  lyder  end  fra  hin  mørke  Tid 

saa  klar  og  klinger  en  Stemme  hid, 

som  klager  dens  bitre  Nød  og  Trang, 

og  maner  til  Liv  og  Haab  og  Mod, 

og  kalder  til  Værn  for  Væng  og  Vang, 

og  det  er  Visen  om  Dannebod, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


279 


Den  Vise  bruste  ad  Torvet  hen 

fra  femten  Tusinde  danske  Mænd: 

og  der  var  Alvor  i  deres  Bryst, 

og  der  var  Styrke  i  deres  Røst. 

Den  gjenopvakte  hin  Foraarsdag 

det  fulde,  mægtige  Hjerteslag, 

som  ruUed  gjennem  den  gamle  Tid, 

naar  Folket  flokkede  sig  til  Strid; 

den  gjenoplived  hin  Vilje  stærk, 

som  grundede  Dronning  Thyras  Værk, 

og  bort  den  pusted  alt  Trægt  og  Tungt, 

saa  Folket  alter  var  frit  og  ungt. 

Snart  lød  >til  Vaaben«  Kong  Fredriks  Bud, 

da  drog  dets  Sønner  i  Leding  ud. 

Mens  Oprørshæren  foran  de  jog, 

mod  Sønder  atter  de  Vejen  tog; 

og  der  de  komme  til  Sliens  Bred, 

de  søgte  den  gamle  Grændses  Sted. 

Da  fandt  de  Volden,  som  den  var  lagt, 

bevaret  af  Glemsel  og  Foragt. 

Dens  Fod  var  nappet  af  Plovens  Skaar, 

dens  Side  trampet  af  Kø'r  og  Faar; 

hist  gjennem  Væggen  var  Vejen  brudt, 

her  ned  i  Mosen  var  Skrænten  skudt; 

men  Volden  løfted  endnu  sin  Ryg 

højt  over  Hede  og  Mark  og  By. 

Den  var  ej  længer  en  Skandse  tryg, 

men  bag  dens  Levninger  var  et  Ly, 

hvor  det  var  sikkert  at  holde  Vagt 

og  godt  at  stride  mod  Overmagt. 

Her  stod  de  Danske  hin  Paaskedag, 

da  Psalmen  endte  med  Vaabenbrag; 

da  Wrangel  troede,  at  det  var  let 

at  jage  den  lille  Skare  hjem. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


280 


men  havde  vundet,  da  Nat  brød  frem, 

et  Natteleje  paa  samme  Plet; 

da  Læssøe  maalte  sit  Riddersværd 

med  Tydsklands  broutende  Forbundshær, 

og  spilled  med  den  om  Sejrens  Pris, 

og  solgte  den  Jord  i  Tommevis. 

Her  stod  de  Danske  for  anden  Gang 

hin  Sommer  hed  og  hin  Vinter  lang, 

da  Istcddagenes  haarde  Dyst 

i  Slesvig  havde  gjort  rent  og  lyst, 

men  Fjendehæren  end  laa  paa  Lur 

og  klækked  Rænker  bag  Rendsborgs  Mur. 

Her  stod  de  Svende  i  Natten  lun 

og  spejdede  gjennem  Mosens  Damp, 

og  redte,  trætte  af  Dagens  Kamp, 

en  Seng  i  Lyngen  saa  blød  som  Dun; 

her  stod  de  Samme  i  Sne  og  Slud 

og  stirrede  kjækt  i  Mulmet  ud, 

og  tændte  sig  Baal  af  Lyngens  Top, 

at  tø  de  stivnede  Lemmer  op. 

Vagtilden  er  slukt  og  Krigen  endt, 
og  Folkets  Tanke  og  Hu  er  vendt 
til  andre  Sysler,  ad  andet  Hold, 
og  øde  ligger  den  gamle  Vold, 
og  trampes  atter  af  Kvægets  Hov, 
som  havde  Danmark  ej  Værn  behov, 
som  Kampen  fornys  var  ført  for  Spøg 
og  Vennegaver  dens  dybe  Saar, 
som  Tvisten,  der  vared  i  tusind  Aar, 
var  slettet  ud  ved  et  Pennestrøg. 
Men  atter  gaar  der  af  Branden  Røg; 
i  lyse  Luer  engang  den  slaar. 
Da  gjælder  det,  om  den  Aand  er  stærk, 


Digitized  by  VjOOQIC 


281 


som  taler  til  os  fra  Thyras  Værk; 
om  Hjertet,  der  styred  hendes  Raad, 
er  mægtigt  at  føde  mægtig  Daad; 
om  Herren,  de  Svages  Skærm  og  Skjold, 
som  aldrig  i  Nød  vort  Land  forlod, 
vil  skænke  os  Visdom  og  Kraft  og  Mod 
til  atter  at  lukke  Thyras  Vold. 


DRONNING  MARGRETE 

I  Roskilde  Kirke  hun  hviler  bag 
ved  Alterbordet, 
der  stiger  den  sorte  Sarkofag 
op  midt  i  Koret. 

Afgnavet  har  Tidens  gridske  Tand 

dens  nøgne  Vægge, 
kun  Dronningens  Billed  har  holdt  Stand 

paa  Gravens  Dække. 

Der  ligger  hun  i  sin  Marmordragt 

med  Træk  saa  stive, 
og  Kronen  kun  vidner  om  den  Magt, 

hun  bar  i  Live. 

Der  ligger  hun  med  sin  Hoveddug 

og  foldte  Hænder; 
at  de  vare  vante  til  Spirets  Brug, 

ej  nu  man  kj ender. 

Engang  ej  saa  hvidt  et  Skær  der  flød 

om  hendes  Kinder, 
thi  hun  havde  mer  af  Mandens  Lød 

end  andre  Kvinder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


282 


Og  hun  havde  mer  af  Mandens  Sjæl 

end  Mænd  tilhobe: 
i  Danmark  bar  ingen  Drot  saa  vel 

sin  Purpurkaabe. 

I  Norden  var  ingen  Aand  saa  stærk 

som  denne  Kvindes, 
og  Ingen  har  efterladt  et  Værk 

saa  stort  som  hendes. 

Det  aned  Kong  Volmer,  der  han  stod 

i  dybe  Drømme 
med  Stigbøjlen  om  den  venstre  Fod 

og  Haand  paa  Tømme. 

Og  Trolden,  til  hvem  han  Bud  lod  gaa, 

ham  svared  atter: 
»Den  Gjerning,  som  Kongen  grubler  paa, 

den  gjør  hans  Datter,  c 

Det  skjønned  Kong  Volmer  selv  den  Stund, 

han  hørtes  sige: 
»Vorherre  tog  svarlig  fejl,  da  hun 

blev  skabt  som  Pige.« 

Det  skjønned  og  Sjællands  Bønder  godt 

paa  Slagelsemødet, 
og  kejsed  derfor  den  Femaars-Drot, 

hun  holdt  paa  Skødet. 

Og  dybere  var  den  Folketro 

end  gro't  adaare, 
da  Olaf  hin  Unge  i  Falsterbo 

var  lagt  paa  Baare. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


283 


Det  vidste  den  skaanske  Menigmand, 

til  Thinge  stævnet; 
thi  hende  til  Husbond  for  Danmarks  Land 

med  Gny  han  nævned. 

Det  vidste  de  norske  Herrer  med, 

at  vel  de  gjorde, 
da  Dannemænds  Valg  de  toge  ved 

og  Troskab  svore. 

Det  maatte  den  usle  Sveadrot 

dog  mest  bekjende, 
som  tro'de,  at  man  med  ussel  Spot 

kan  slaa  en  Fjende. 

Hil  være  hun,  »Dronning  Brogeløsc 

og  »Munkedeje«! 
Den  kronede  Gjæk,  hvor  højt  han  fnøs, 

dybt  maatte  neje. 

Hun  brugte  hans  Slibesten  slet  ej 

til  Sax  og  Naale, 
men  hvæssede  Sværd,  hvormed  han  sig 

slet  kunde  maale. 

Hun  sad  ikke  ved  sin  Rok  og  spandt, 

som  han  lod  raade; 
et  kosteligt  Perlebaand  hun  tvandt 

af  trende  Traade. 

Han  skikkede  hende  til  Spot  og  Spe 

et  Skjørt  at  bære; 
hun  satte  paa  Isse  Kroner  tre 

med  Sejr  og  Ære. 


Digitized  by  VjOOQIC 


284 


Han  sendte  en  Vadmelsklud  paa  Stang 

som  hendes  Mærke; 
hun  hejsed  en  Dug,  hvori  der  sprang 

tre  Løver  stærke. 

Han  tog  hende  ej  med  Vold  i  Seng, 

som  han  mon  prale; 
men  han  maatte  dandse  som  hendes  Dreng 

med  Narrehale. 

Og  aldrig  han  »Hætten«  paa  sig  drog, 

som  han  forloved ; 
men  Sveriges  gyldne  Krone  slog 

hun  af  hans  Hoved. 

Ved  Kalmar  et  Slot  af  Navn  der  staar, 

fortært  af  Ælde; 
dets  søndrede  Ruder  Regnen  slaar, 

dets  Vægge  hælde. 

Dets  knejsende  Spir  er  faldet  ned 

og  Grunden  revnet, 
af  Fortidens  Pragt  og  Herlighed 

kun  Stumper  levnet. 

Nu  Tyve  og  Skjelmer  huses  der 

i  Fangebure; 
men  Mindet  kaster  et  Straaleskær 

paa  disse  Mure. 

Der  holdt  »Fru  Margrete«  med  gode  Mænd 

hint  Stevnemøde, 
hvor  Tanken  blev  født,  som  altid  igjen 

opstaar  fra  Døde. 


Digitized  by  VjOOQIC 


285 


Der  plejed  hun  Raad  om  Rigens  Tarv 

i  Fremtids  Dage, 
og  skænked  sin  Efterslægt  en  Arv 

foruden  Mage. 

Der  fik  hun  den  Regel  tagen  ved, 

som  skulde  gjælde, 
og  rejse  i  trende  Rigers  Sted 

et  enigt  Vælde. 

Der  fik  hun  med  Lempe  lagt  den  Snor, 

hun  havde  tvundet, 
som  skulde  det  hele  skjønne  Nord 

til  Et  forbundet. 

Der  fik  hun  besvoret  den  Folkepagt, 

hvorom  hun  tænkte, 
at  den  skulde  trodse  Verdens  Magt 

og  Tidens  Længde. 

Men  aldrig  saasnart  var  hendes  Blik 

i  Døden  slukket, 
saa  var  og  det  Træ,  hun  plantet  fik, 

af  Ormen  stukket. 

Og  aldrig  saasnart  var  hendes  Haand 

til  Støv  forvandlet, 
saa  havde  og  Norden  mist  den  Aand, 

hvori  hun  håndled. 

Og  neppe  var  Baandet  splittet  ad 

af  Christierns  Bile, 
saa  randt  der  en  Strøm  af  Broderhad 

foruden  Hvile. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


286 


Og  neppe  var  glemt  hin  Folkepagt 

i  Tider  mørke, 
saa  dalede  langsomt  Nordens  Magt 

og  svandt  dets  Styrke. 

Men  aldrig  gjenvinder  det  gamle  Nord 

sin  gamle  Hæder, 
før  atter  i  »Fru  Margretes«  Spor 

en  Slægt  der  træder. 

Og  aldrig  vi  fange  den  Storhed  og  Magt, 

som  vi  forliste, 
før  Aanden  os  styrer,  der  holder  Vagt 

ved  hendes  Kiste. 

Og  aldrig  vi  fange  Frihed  og  Fred 

og  gode  Dage, 
før  ærlig  den  Arv  vi  kjendes  ved, 

hun  lod  tilbage. 

Hil  være  hun  i  sin  sorte  Grav, 

Kong  Volmers  Datter! 
Engang  vel  hun  hæver  sig  op  deraf 

og  fødes  atter. 

Hil  være  hun     sit  Marmorskrud, 

den  blege  Frue! 
Engang  vel  hun  ganger  i  Livet  ud 

med  Rosenslue. 

Hil  være  hun  i  sit  tause  Bur, 

den  store  Kvinde! 
Gjenfødelsens  mægtige  Sejerslur 

er  hendes  Minde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


287 

PEDER  GRIFFENFELD 

DB  Nordhavsbølger  komme  med  Brask  og 
med  Bram, 
med  sølvspættet  Ryg  og  med  funklende  Kam, 
i  talløs,  uendelig  Række; 
da  standser  Klippeholmen  dem  i  deres  Fart, 
da  stejle  de  vældig,  da  fnyse  de  svart, 
men  knuses  til  Støv  mod  dens  Vægge. 

Deroppe  i  Taarnet  af  Munkenes  Hus, 
i  Koret  til  Kirken,  som  ligger  i  Grus, 
der  sidder  ved  Gluggen  en  Fange; 
hans  Øje  blev  mat,  og  hans  Isse  blev  bleg, 
imedens  han  stirred  paa  Bølgernes  Leg 
i  Dage  saa  lange,  saa  lange. 

Men  blegt  blev  ej  Mindet  om,  hvad  der  forgik, 
og  sløvt  ej  hans  Sjaéls  indad  skuende  Blik, 
mens  Aartier  voxed  af  Dage. 
Naar  Bølgerne  komme  med  Brask  og  med  Bram, 
med  sølvspættet  Ryg  og  med  funklende  Kam, 
sit  Liv  han  forbi  sig  ser  drage. 

Som  de  har  han  rullet  ad  Tidernes  Flod 

og  svulmet  af  Styrke  og  skummet  af  Mod 

og  skinnet  af  Hæder  og  Lykke. 

Da  naa'de  han  Klippen  —  borthvirvlet  og  knust 

var  Alt,  hvad  der  havde  hans  Tanke  berust; 

han  var  kun  en  levende  Skygge. 

Og  brudt  var  hans  Skjold  og  hans  Navn  slettet  ud, 
og  han,  der  forsmaa'de  en  fyrstelig  Brud, 
var  nu  ej  den  Ringestes  Lige; 
i  Verdens  forborgneste  Afkrog  gjemt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


288 

af  Menneskens  Samfund  udstødt  og  forglemt 
var  han,  der  nys  styred  et  Rige. 

For  Vindene  spredt  var  hans  Gods  og  hans  Guld, 

og  Ingen  af  dem,  som  han  skænked  sin  Huld, 

Husvalelse  til  ham  mon  bære; 

og  hele  den  fejge  og  graadige  Flok, 

som  offred  ham  Smiger,  langt  mer  end  nok, 

den  hævned  sin  Skam  paa  hans  Ære. 

Siig,  hvad  var  hans  Brøde,  slig,  hvorfor  han  led? 

Hvi  styrted  i  Fængselets  Mørke  han  ned 

fra  Skamlen  ved  Kongesædet? 

Hvi  blinkede  over  ham  Bødlens  Sværd? 

Hvi  traf  ham  en  Naade,  langt  mindre  værd, 

end  Døden  paa  Retterstedet? 

Ja,  siig  os  det,  I,  som  har  fældet  hans  Dom ! 

Thi  Forskeren  leder  forgjæves  derom, 

men  I  maa  hans  Udaad  vel  vide. 

I  lod  jer  dog  ikke  paa  Herskerens  Bud 

som  Jagthunde  hidse  i  Skoven  ud, 

den  hildede  Hjort  at  bide? 

I  vare  jo  hædrede  danske  Mænd ; 

han  havde  blandt  jer  jo  mangen  en  Ven  — 

hvor  kunde  I  dømme  saa  ilde? 

Hvor  kunde  I  ofFre  for  Nag  og  for  Nid 

den  største  Mand  i  jer  taagede  Tid, 

og  angre  det  —  først  forsilde? 

Vist  bar  han  sin  Svagheds  Mærke,  som  I ; 
saa  lidt  han  for  Skyld  og  Lyde  v^r  fri, 
som  Nogen  født  af  en  Kvinde; 
vist  lokkede  Glimmer  og  Guld  hans  Sands, 


Digitized  by  VjOOQIC 


289 


vist  lod  han  sin  egen  Storheds  Glands 
sit  skarpe  Øje  forblinde. 

Vist  stod  han  blandt  eder  myndig  og  stolt, 

og  vilde,  det  skulde  mærkes,  han  holdt 

i  Haand  Selvherskerens  Scepter, 

mens  han,  der  var  baaren  til  kongelig  Magt, 

forstod  sig  paa  Exercits  og  paa  Jagt, 

og  snakked  sin  Mester  efter. 

Men  var  det  dog  ikke  hans  værste  Synd, 

at  han  kun  var  født  til  en  Lykke  tynd 

i  Kjældren  paa  Kjøbmagergade? 

Og  var  det  dog  ikke  hans  største  Skam, 

at  eget  Snille  opløftede  ham 

til  Livets  højeste  Stade? 

Og  var  det  dog  ikke  hans  værste  Fejl, 
at  han  kunde  sejle  for  fulde  Sejl, 
hvor  I  ikke  hittede  Løbet? 
Og  var  det  dog  ikke  hans  største  Last, 
at  han  paa  den  stejleste  Tind  stod  fast, 
hvorop  I  gjerne  gad  krøbet? 

Hvo  spørger  vel  nu  om  eders  Ry? 

Paa  Mindets  Himmel  det  staar  som  en  Sky, 

men  hans  som  en  Nordlysflamme. 

Hvo  blændes  vel  nu  af  eders  Glands? 

Afbleget  og  dum  den  ligger  om  hans 

Portræt,  som  dets  rustne  Ramme. 

Det  Store  undslipper  fra  Samtidens  Dom : 
med  Martyrens  Krands  eller  Sejerens  om 
det  ty'r  til  Historiens  Tempel; 
alt  Andet,  der  røres  i  Menneskers  Liv, 

Cam.  Plouos  Diotb.  19 


Digitized  by  VjOOQ IC 


290 

forsvinder  i  Tidernes  Perspektiv ; 
kun  det  bærer  Evigheds  Stempel. 

Hans  afbrudte  Gjerning  dog  havde  et  Skær 
af  Visdom  og  Sandhed,  som  Ingen  kom  nær 
i  hine  barnagtige  Dage; 
og  Rygtet,  som  gik  af  hans  Vid  og  hans  Daad, 
hans  Kløgt  og  hans  List  udi  Fyrsternes  Raad, 
det  straaled  paa  Danmark  tilbage. 

Og  hvad  han  har  villet,  er  det  ej  endnu 
den  ledende  Stjerne  for  Folkenes  Hu 
og  Hjerternes  drivende  Flamme? 
Udslettede  Hadets  og  Tvedragtens  Spor, 
og  broderligt  Venskab  og  Samfund  i  Nord  — 
hvad  ville  vi  mer  end  det  Samme? 

Og  saa*  han  ej  klart,  hvad  hver  følgende  Slægt 
har  sandet  igjen  under  Ulykkens  Vægt, 
men  glemt,  naar  den  skifled  med  Lykke: 
at  Øglen,  som  bider  i  Dannemarks  Hæl, 
som  øder  dets  Liv,  og  som  piner  dets  Sjæl, 
bag  Ejderen  Rede  mon  bygge? 

Men  Enevældens  svimle,  tillistede  Magt, 
som  Folkets  troskyldige  Sind  havde  bragt 
Kong  Fredrik  i  Trængselens  Time  — 
var  han  ej  dens  Arm,  og  var  han  ej  dens  Aand? 
Og  drog  ej  hans  Snille  tilsammen  de  Baand, 
som  kvalte  Foryngelsens  Kime? 

Hvad  skabt  han  har  fundet,  ja,  det  har  han  brugt, 

da  hver  anden  Sti  op  til  Toppen  var  lukt 

end  den  gjennem  Herskerens  Lune; 

men  Enevoldsmagten,  hvis  Arving  han  blev, 


DigitizedbyVjOOQlC 


291 

udkaared  ham  selv  til  sit  Offer  og  skrev 
hans  Skæbnes  tragiske  Rune. 

En  eneste  Nat  udi  Slegfredens  Seng  — 

og  sprungen  var  hver  en  Taknemligheds  Streng 

i  Kongens  forhærdede  Hjerte; 

og  den,  som  han  skyldte  sit  viseste  Raad, 

og  den,  som  han  skyldte  sin  eneste  Daad, 

var  viet  til  Død  og  til  Smerte. 

De  Nordhavsbølger  komme  med  Brask  og  med 

Bram, 
med  sølvspættet  Ryg  og  med  funklende  Kam, 
og  brydes  mod  Klippeholmens  Stene : 
de  tale  til  Slægter  om  Enevældens  Søn, 
om  Kongernes  Tak  og  om  Storhedens  Løn; 
thi  Munkholm  er  —  Nordens  Sankt  Helene. 


PEDER  TORDENSKJOLD 

I  Nord  er  Vikingaanden  født  og  baaren : 
her  diede  den  Havets  fulde  Bryst, 
naar  Vinden  løste  op  dets  Baand  om  Vaaren 
og  drev  det,  hvidt  af  Skum,  mod  skovklædt  Kyst; 
her  vugged  den  sig,  spæd  endnu,  paa  Vigen, 
her  lærte  den  at  pejle  Stjernens  Fyr, 
og  herfra  drog  den  ud  paa  Eventyr,  — 
en  mandbar  Søn  af  Ungdomskraftens  Higen. 

Det  var  en  mægtig  Aand.  Europa  gyste, 
naar  den  fo*r  frem  i  Vest-  og  Sønderled; 
thi  Blodet  svam,  og  tændte  Kirker  lyste, 
hvor  Nordens  vilde  Trækfuglflok  slog  ned; 


Digitized  by  VjOOQIC 


292 

I 
og  atter  har  den  oprejst  stolte  Tinder  j 

og  gydt  i  visne  Stammer  kraftig  Marv, 
og  den  har  efterladt  en  kostbar  Arv 
af  skjønne  Sagn  og  ærefulde  Minder. 

i 
Men  den  blev  tæmmet  i  Kulturens  Skole:  j 

de  snilde  Klerker  spændte  den  i  Aag, 
og  den  trak  Ploven  som  en  lydig  Fole 
og  syslede  med  Alen,  Læst  og  Bog; 
og  Dragen,  tømret  om  til  Kjøbmandsskude, 
gik  om  imellem  Havnene  paa  Fragt, 
og  Kæmpen  smøged  af  sig  Bjørnens  Dragt, 
og  pynted  sig  med  nederlandske  Klude. 

Den  frie  Bonde  skød  ej  mer  i  Vandet 

sin  egen  Knor,  naar  Drotten  bad  derom-, 

den  stolte  Lensmand  tumled  helst  paa  Landet 

sin  Rytterskare  og  lod  Søen  tom. 

Paa  Riddertiden  fulgte  Adelsnykker, 

som  siden  kyssed  Enevældens  Ris;  — 

da  kom  en  Old,  spagfærdig,  from  og  vis, 

men  al  dens  Visdom  gjemtes  i  Parykker.  | 

Hvor  var  den  gamle  Vikingaand?  Bedøvet 

ikkun  den  laa,  men  den  var  ikke  død.  ! 

Der  slog  et  Lyn  igjennem  Pudderstøvet,  j 

en  Torden  gjennem  Tidens  Hvisken  lød;  I 

en  Skrædderdreng  sprang  ned  fra  Skrædderbordet, 

fra  Norges  Kyst  løb  ud  en  liden  »Snau«  — 

og  Vikingaanden  over  Nordens  Hav 

fløj  atter,  ungdomskjæk  og  staalomgjordet.  ! 

Nær  Strømstad  er  en  Vig,  nu  taus  og  øde, 
men  engang  sittred  den  af  Kampens  Brag, 


Digitized  by  VjOOQIC 


293 


og  engang  mylrede  dens  Bølger  røde 
af  svedne  Lig  og  sønderskudte  Vrag : 
der  slog  den  norske  Løve  til  med  Bilen 
og  knuste  Karl  den  Tolvtes  sidste  Haab, 
og  der  fik  Peder  Tordenskjold  sin  Daab, 
og  Døbefonten  hedder  Dynakilen. 

Men  ingen  Bølge  gaar  i  Kattegattet, 

og  ingen  Brænding  slaar  mod  Sveas  Skær, 

der  ikke  til  hans  Helt»ry  har  skattet, 

der  ej  har  set  hans  raske  Vikingfærd, 

som  ej  hans  glatte  Lag  har  overdøvet, 

som  ej  blev  tøjlet  af  hans  Viljes  Magt, 

saa  tidt  han,  lige  glad  og  uforsagt, 

med  Stormen  eller  Fjenden  Styrke  prøved. 

Og  intet  Smuthul  hist  ved  Stranden  findes, 

hvorind  hans  skarpe  Øje  ej  har  trængt, 

og  ingen  By,  hvor  jo  med  Skræk  han  mindes 

som  den,  for  hvem  ej  Port  og  Bom  var  stængt. 

Halvandethundred  Aar  er  næsten  omme, 

i  dem  har  Kirken  gjemt  hans  Sarkofag; 

men  Skaanes  Kvinde  siger  end  idag: 

»Ti  stille.  Barn!  hvis  ej,  vilTornskold  kommet. 

Hans  Liv  var  kort.  Hvi  skulde  han  vel  graane? 
Hvi  skulde  dølge  sig  hans  Morgens  Gry 
bag  Middagsdis  og  blegen  Aftenmaane, 
mens  nu  den  straaler  evig  ung  og  ny? 
Hvor  skulde  han,  de  vilde  Vovers  Tæmmer, 
der  skued  Verden  fra  sin  høje  Stavn, 
vel  trives  i  et  Hus  paa  Christianshavn 
og  røre  sig  bag  Hverdagslivets  Tremmer? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


294 

Nej!  endt  var  Banen  og  fuldbragt  hans  Gjerning, 
da  Danmarks  Svaner  var  i  Lejet  lagt, 
og  den  forløbne  Spillers  falske  Tærning 
var  kun  et  Redskab  for  en  større  Magt. 
Kong  Karl  og  han,  de  skulde  følges  sammen 
i  Livets  Tvekamp  og  i  Dødens  Fred, 
i  Daadens  Glands  og  Rygtets  Evighed; 
thi  de  var  Tvillingskud  af  Asastammen. 

Men  hvor  er  Aanden,  den,  som  ham  besjæled? 
Var  han  det  sidste  Glimt,  endnu  den  gav, 
før  den,  vanartet,  sløvet  og  forkjælet, 
sank  ned  til  Kæmperne  i  deres  Grav? 
Hvis  den  var  med,  da  hin  Skærtorsdagspsalme 
fra  Kongedybet  over  Norden  klang, 
hvor  var  den,  da  Skærtorsdag  anden  Gang 
kom  uden  Ærens  Krands  og  Sejrens  Palme? 

Den  kan  ej  dø,  saalænge  dens  Bedrifter 
af  Folket  gjemmes  som  dets  bedste  Skat; 
saalænge  Vinden  Kraft  og  Sundhed  vifter 
herind  fraVestervov  og  Kattegat; 
mens  Havet  er  en  Mark,  hvor  Hænder  tomme 
end  høste  Guld  og  hente  dagligt  Brød, 
og  kjække  Sjæle  trodse  Storm  og  Død. 
Naar  Nødens  Time  slaar,  vil  Aanden  komme! 

IVAR  HUITFELDT 

DER  flammer  et  Navn  over  Kjøgebugt 
i  halvandethundrede  Aar: 
saa  mangen  en  Helt  har  Bølgerne  slugt, 
saa  mangen  i  Kampen  er  segnet  smukt, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


295 


En  valgte  en  himmelstræbende  Flugt 
for  Livets  uhædrede  Kaar. 

Det  Navn  veed  alle  de  danske  Mænd, 
som  færdes  paa  gyngende  Sø; 

saa  Mangen  sit  Liv  vist  gjerne  gav  hen, 

for  evig  at  leve  med  Æren  igjen ; 

end  leder  dog  Saga  forgjæves  om  den, 
der  vidste  som  Huitfeldt  at  dø. 

For  Anker  er  Guldenlews  Flaade  lagt; 

den  hærges  af  Sult  og  af  Sot: 
da  nærmer  sig  Sverigs  svømmende  Magt, 
at  plukke  den  stækkede  Flok  er  dens  Agt; 
men  forrest  i  Rækken  den  farligste  Vagt 

er  Flagets  Navne  betroH. 

Selv  lægger  sig  Wachtmeister  foran  dens  Bov, 
en  Fjende  for  hvert  af  dens  Bord; 

og  »Lejonet«  brøler  imøde  sit  Rov, 

og  Kuglerne  slaa  gjennem  Takkel  og  Tov; 

men  »Dannebrogc  svarer  paa  Tiltale  grov 
med  ligesaa  fyndige  Ord. 

Af  Sejl  og  af  Stænger  den  har  kun  en  Rest, 

thi  Stormen  har  raset  igaar; 
det  Halve  af  Mandskabet  ligger  af  Pest, 
men  Hælvten  er  lystig  og  glad  som  til  Fest, 
og  Alle  slaa  fra  sig,  som  de  kunne  bedst; 

sit  Bytte  ej  »Lejonett  naa'r. 

Men  under  den  korte,  forbittrede  Kamp 

Kanonerne  gløde  af  Brug: 
snart  fænge  de  ældede  Planker  som  Svamp, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


296 

og  Ilden  faar  Næring  af  Tjære  og  Hamp, 
og  indhyller  Stævnen  i  kvælende  Damp 
og  æder  sig  ind  i  dens  Bug. 

Da  st}'rte  de  op  paa  det  øverste  Dæk, 

Enhver,  som  kan  flytte  et  Ben ; 
da  maler  sig  Dødsfarens  lammende  Skræk 
i  Gutternes  haarde,. barkede  Træk; 
kun  Chefen  alene  staar  rolig  og  kjæk, 

som  om  han  var  huggen  af  Sten. 

Og  højere  stiger  den  knittrende  Brand; 

den  klattrer  i  Vanter  og  Mers; 
og  Skrækken  faar  Lyd,  og  de  raabe,  hver  Mand: 
> Lad  Ankeret  kappe,  og  styr  imod  Land! 
»Saa  bjerger  Enhver  sig,  som  røre  sig  kan; 

»hvis  ej,  gaa  vi  Alle  til  Vejrs.« 

Men  Vej  gjennem  Larmen  hans  Stemme  sig  brød: 
»Nej,  Børn!  jeg  til  Land  ikke  fly'r. 

»Befal  jer  til  Gud!  vi  maa  lide  vor  Død. 

»Hvis  ind  gjennem  Bugten  vi  brændende  flød, 

»da  tændte  vi  Dannemarks  Flaade  i  Glød; 
»den  Pris  for  vort  Liv  er  for  dyr.« 

Saa  folded  han  Hænderne  over  sit  Sværd 

og  bad  af  sin  ærlige  Sjæl; 
og  tause  blev  Gutterne  alle  og  hver, 
og  trængte  den  trofaste  Høvding  sig  nær, 
mens  Solen  brød  frem  gjennem  Skyernes  Hær 

og  sendte  dem  Livets  Farvel. 

Thi  hurtig  sig  nærmer  den  dødssvangre  Stund : 

da  lyder  et  drønende  Brag, 
da  løfter  sig  Dækket  fra  Sider  og  Bund, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


297 

og  Ildsøjlen  hvirvler  mod  Himmelens  Rund, 
og  Havet  oplader  sin  gabende  Mund, 
og  sluger  det  splintrede  Vrag. 

Saadan  var  hans  Død.  Med  syvhundred  Mand 

han  sank  i  den  graadige  Sø; 
kun  sex  af  dem  alle  slap  rædde  til  Land, 
og  meldte  den  undrende  Flaade,  hvi  han 
mod  egen  som  Fjendernes  Ild  har  holdt  Stand 

og  valgt  fremfor  Livet  at  dø. 

Men  over  hans  Grav  svang  hans  evige  Ry 

sig  paa  Vingen  luende  rød; 
det  fløj  med  vort  Flag  mod  Himmelens  Sky, 
og  farved  dets  Dug  med  Hæder  ny; 
og  Hjerter  skal  flamme,  mens  Tiderne  fly, 

ved  Mindet  om  Huitfeldts  Død! 

SANGERENS  HUSTRU 

SAA  lykkelig,  som  faa  blandt  Dødelige, 
varTrakiens  Søn,  Helleniens  ældste  Skjald; 
ved  Strengen,  strammet  paa  Skildpaddens  Skal, 
han  Drot  var  vorden  udi  Toners  Rige; 
en  elsket  Brud,  en  majfrisk,  yndig  Pige 
han  nylig  havde  hjemført  til  sit  Tjald; 
han  sandsed  Glæde  kun  og  drømte  Lykke 
i  Dagens  Solglands  som  i  Nattens  Skygge. 

Og  den  Natur,  som  omgav  Orfeus'  Hytte, 
hans  Glæde  delte,  drømte  med  hans  Drøm; 
naar  Strengen  bæved,  smeltende  og  øm, 
saa  flokked  Skovens  Dyr  sig  for  at  lytte, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


298 

og  Ørnen  daled,  Bjørnen  slap  sit  Bylte, 
og  Bækken  sagtnede  sin  viltre  Strøm; 
og  naar  bag  Løvets  Ly  sig  Parret  dulgte, 
et  Kor  af  Nymfer  jublende  dem  fulgte. 

Som  han  Naturen,  saa  hans  skjønne  Kvinde 
Naturens  milde  Aander  til  sig  drog; 
de  bedste  Blomster  hented  de  til  hende 
fra  Bjergets  Kløft,  fra  Dalens  dunkle  Krog; 
hun  lærte  Krandse  dem  deraf  at  binde, 
de  lærte  hende  deres  tause  Sprog; 
i  maanklar  Aften,  medens  han  slog  Strengen, 
hun  dandsede  med  Nymferne  paa  Engen. 

Men  midt  i  Livets  Nydelse  og  Glæde 

i  Baghold  ligger  lumsk  den  kolde  Død; 

i  Dandsens  Rhytmer  som  i  Druens  Glød 

Tilintetgjørelsen  er  skjult  tilstede. 

Fra  Græsset,  som  med  flygtig  Fod  de  træde, 

en  giftig  Slange  sig  i  Vejret  skød; 

den  bed  hans  unge  Hustru  dybt  i  Hælen, 

og  bort  til  Hades'  Bolig  flygted  Sjælen. 

Da  var  hans  Lykke  som  en  Boble  sprungen, 
henvejret  som  et  Løv  for  Høstens  Blæst; 
da  var  til  Død  hans  egen  Livskraft  stungen, 
og  haabløst  Tungsind  Dag  og  Nat  hans  Gjæst; 
da  fandt  ej  Læben  Toner,  Ord  ej  Tungen, 
stum  som  en  Støtte  sadApollons  Præst; 
urørt  han  Lyren  lod  paa  Væggen  hænge, 
og  tykt  faldt  Støvet  paa  de  nye  Strenge. 

Men  da  hans  Røst  ej  mer  Apollon  hørte 
og  kjendte  Grunden,  Kilden  til  hans  Kval, 


Digitized  by  VjOOQIC 


299 

i  Gudens  Bryst  sig  Sorg  og  Medynk  rørte. 

Ned  flux  han  iled  fra  Olympens  Sal 

og  for  sin  Tjener  frem  i  Drømme  førte 

hans  døde  Viv,  hans  tabte  Ideal, 

saa  frisk  og  levende,  saa  sød  og  smilende, 

som  dengang  ved  hans  Hjerte  hun  var  h>ilende. 

Og  Eurydike  sine  Arme  strakte 

imod  ham,  som  i  Live  hun  var  van, 

og  hendes  bløde  Stemme  hvisked  sagte: 

»Hent  mig  tilbage  fra  de  Dødes  Land!« 

Bort  Synet  svandt,  men  ham  til  Liv  det  vakte; 

han  følte,  Aabenbaringen  var  sand, 

og  tog  igjen  sin  Lyra  ned  fra  Knagen, 

og  skred,  haabfuld  og  modig,  frem  i  Dagen. 

Frem  skred  han  gjennem  alle  Hellas'  Stæder, 

bleg  og  alvorlig  end,  men  høj  og  klar; 

i  side  Folder  faldt  hans  lange  Klæder, 

paa  Hoften  han  sin  Lyra  støttet  bar; 

til  Tegn  paa  Kunstens  Kald  og  Sangens  Hæder 

en  Laurbærgren  om  Issen  slynget  var; 

og  Folket  med  Beundring  ham  betragted, 

men  Verdens  Dom  og  Ros  han  føje  agted. 

Frem  skred  han  med  sit  ene  Maal  i  Sinde 
did,  hvor  i  Syd  sig  ender  Hellas'  Kyst. 
Der  staar  et  Fjeld,  omsust  af  vrede  Vinde, 
mens  Havets  Bølger  brydes  mod  dets  Bryst; 
dybt  i  dets  Fod  en  Hule  er  at  finde, 
hvor  den,  der  ejer  nok  af  Mod  og  Lyst, 
kan  ned  i  Jordens  dunkle  Indre  stige 
og  naa  de  Dødes  gaadefulde  Rige. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


300 

Han  vover  det  —  thi  fast  sin  Lid  han  sætter 
til  Guders  Naade,  til  Apollons  Gunst, 
men  fremfor  Alting  til  sin  høje  Kunst, 
som  Sejer  over  Døden  ham  forjætter. 
Ned  gjennem  Hulens  Gab  sit  Fjed  han  retter 
igjennem  kvalme  Taager,  giftig  Dunst; 
for  Skyggelivets  Rædsler  ej  han  gyser, 
hans  Øjes  Klarhed  gjennem  Mørket  lyser. 

Og  denne  Magt,  som  hvilede  i  Blikket, 
paa  Underverdnens  Vagt  sig  mærke  lod. 
Det  var,  som  om  Uhyret  godt  forstod, 
hvad  Kald  der  var  i  Livet  ham  beskikket; 
thi  logrende  kom  Kerberos  og  slikked 
med  trende  Tunger  den  Forvovnes  Fod; 
og  da  han  naa'de  Styxes  sorte  Vover, 
ham  Charon  uden  Vægring  satte  over. 

Nu  staar  han  altsaa  paa  den  øde  Slette, 
hvor  Intet  lever,  ingen  Plante  gror. 
Omkring  ham  svæve  Skyggerne  de  lette, 
tidt  Eurydike  han  at  skimte  tro'r; 
men  ej  han  la'r  sig  standse  eller  trætte, 
ej  lader  han  sig  lokke  fra  sit  Spor, 
før  gjennem  Dæmringen  paa  skummel  Trone 
han  øjner  Hades  selv  og  Persefone. 

Da  standser  han  og  ned  for  Tronen  knæler, 
og  griber  Strengene  med  sikker  Haand; 
paa  stærke  Vinger  løfter  sig  hans  Aand, 
og  Kjærlighedens  Kraft  hans  Røst  besjæler, 
og  Sprogets  Tonefald  i  Rhytmens  Baand 
med  Strengelegen  liflig  sig  formæler. 
Mens  Taaren  ad  hans  Kind  randt,  mild  og  klar, 
kvad  Orfeus  til  det  strenge  Kongepar: 


Digitized  by  VjOOQIC 


301 


»Guder,  som  herske  dybt  under  Jorden, 
hvor  vi,  som  hist  i  Sollyset  fødes, 
Alle  i  Dødens  Tusmørke  mødes 
efter  Naturens  evige  Orden! 
Ej  er  jeg  kommen  hid  for  at  bryde 
Straffen,  som  piner  syndige  Sjæle; 
ej  er  jeg  kommen  hid  for  at  stjæle 
Kundskab  om  Lønnen,  Salige  nyde. 
Nej,  kun  min  Viv,  den  faure  og  fyldige, 

unge,  uskyldige, 

hulde  og  herlige, 

kydske  og  kjærlige, 
ledte  min  Fod  og  bevinger  min  Røst. 

Neppe  var  Hymens  Fakkelskær  slukket, 

neppe  vort  Samlivs  straalende  Morgen 

gry*t,  førend  Glæden  sluktes  af  Sorgen, 

førend  hun  segned,  dødelig  stukket 

Manden  —  jeg  veed  det  —  modig  skal  vente 

Ulykkens  Slag  med  opløftet  Pande, 

fast  skal  i  Modgangs  Brænding  han  stande, 

voxende  Kraft  af  Prøvelsen  hente. 

Ak,  men  min  Kjærlighed  har  overvældet  mig, 

fanget  og  fældet  mig; 

Sindet  opfyldende. 

Sandsen  fortryllende, 
bort  har  den  smeltet  mit  Mod  og  min  Kraft. 

Hellige  Guder!  selv  har  I  prøvet 
Kjærligheds  Magt  og  hyldet  dens  Vælde. 
Eros,  o  Drot  -—  saa  Frasagn  fortælle  — 
styred  dit  Spand,  da  Bruden  du  røved. 
Kjærlighed  gav  dig.  Dronning,  dit  Rige; 
Kjærlighed  vist  din  Skæbne  bestemte, 
da  du  Olymp  for  Erebos  glemte; 


Digitized  by  VjOOQIC 


302 

Naade  da  skænk  den  jordiske  Pige! 
Kjærlighed  saaende,  Kjærlighed  høstende, 

trofast  og  trøstende, 

fyrig  oplivende, 

fuldt  sig  hengivende 
var  hun  i  Livet;  —  gjengiv  hende  det! 

Ja,  ved  det  Kaos,  hvorfra  vi  stammer, 
ved  eders  Riges  lydløse  Tomhed, 
ved  den  Belønning,  I  skænke  Fromhed, 
og  ved  den  Straf,  som  Gudløshed  rammer, 
giv  mig  min  unge  Hustru  tilbage! 
Det  er  et  Laan  kun,  hvorom  jeg  beder; 
sikkert  vi  Begge  tilfalde  eder, 
naar  vi  har  naa't  de  snehvide  Dage. 
Da  skal  vi  komme,  kjærlig  omslyngede, 

tæt  sammenklyngede; 

alderbetyngede, 

sjæleforyngede, 
evig  vi  da  skulle  lyde  jert  Bud.« 

Saa  sang  han.  —  Gjennem  Underverdnens  Stilhed 

de  høje  Toner  dobbelt  stærke  lød; 

med  dem  igjennem  Skyggelivet  flød 

en  Strøm  af  Morgenlys  og  himmelsk  Mildhed; 

sin  dunkle  Rædsel  tabte  Grav  og  Død, 

sin  Pine  StraflFen,  Hævnens  Magt  sin  Vildhed; 

Qernt  til  Elysion  trængte  Strengens  Lyd 

og  blanded  sig  med  Salighedens  Fryd. 

De  Sjæle,  som  med  Suk  og  Klage  vanke 
ved  Styxes  Bredder  kraftesløse  om, 
fordi  en  kjærlig  Haand  ej  vilde  sanke 
de  muldne  Ben  i  Gravens  Helligdom  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


303 


de  følte  atter  Livets  Pulsslag  banke, 
det  var,  som  om  dets  Kraft  tilbage  kom ; 
de  standsed  Sukkene  og  Klageraabet, 
paa  Frelsen  og  Forløsningen  de  haabed. 

Og  Sangens  Trolddom  de  Fordømte  letted 

den  svare  Pine  for  et  Øjeblik: 

ej  Danaiden  mer  med  Spanden  gik, 

thi  Karret  fyldtes,  som  om  det  var  tættet; 

og  Tantalos  sin  Hunger  følte  mættet, 

sin  Læbe  kvæget  af  en  Lædskedrik; 

og  gamle  Sisyfos  paa  Stenen  satte 

sig  ned  og  hviled  sine  Lemmer  matte. 

Ixions  Hjul  ej  drejede  sig  længer, 
med  Lænker  gnavende  hans  Ledemod ; 
og  Gribben,  som  i  Tityos'  Lever  flænger, 
sin  Brad  en  føje  Stund  uændset  lod; 
fast  gro*de  Klippen,  som  løsreven  hænger 
ud  over  Flegyas,  atter  til  sin  Rod; 
og  Eumeniden  selv  med  Slangehaaret 
stod  stille  grædende  og  sødt  bedaaret. 

Men  Herskerparret  paa  den  skumle  Trone 
sad  længe  taust  og  grublende  i  Sind: 
omsider  Sangens  Ord  og  Lyrens  Tone 
igjennem  Brystets  Jernvæg  trængte  ind, 
omsider  strøg  den  stolte  Persefone 
en  troløs  Taare  fra  sin  Marmorkind, 
og  mild  som  Gravens  Pryd,  den  hvide  Lilje, 
hun  aabenbared  sin  og  Hades' Vilje: 

»Du  Dristige,  som  voved  dig  at  dølge 
>i  Dødens  Mørke,  skjønt  du  ej  er  død. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


304 

»som,  uskadt,  dette  Riges  Taushed  brød 
>med  Sangens  Flugt  og  Tonens  lette  Bølge, 
»af  Medynk  med  dig  og  din  Elskovsglød, 
>din  Brud  er  fri  —  hun  efter  dig  skal  følge; 
Ternen  hvis  paa  Vejen  op  du  ser  dig  om, 
>er  hun  for  evig  tabt.  —  Saa  er  vor  Dom.t 

Saa  talt,  og  Hades  peger,  barsk  og  stum, 
ad  Vejen,  han  var  kommen,  med  sit  Scepter; 
og  Orfeus,  rig  ved  Løftets  Glædessum, 
flux  giver  sig  paa  Vej  med  friske  Kræfter. 
Nu  tykkes  ringe  ham  det  vide  Rum, 
han  veed  jo,  Eurydike  følger  efter; 
af  Dybets  Rædsler  nu  han  Intet  ser, 
hans  Hjerte  jubler,  og  hans  Øje  ler. 

Men  lang  er  Vejen  -—  mange  Tanker  fødes 

paa  den,  og  dø  og  fange  atter  Liv: 

»H vorfort  —  han  tænker  —  »mon  det  mig 

forbødes 
>at  se  tilbage  paa  min  egen  Viv? 
»Hvi  tør  hun  ej  af  dette  Øje  mødes, 
»før  Legeme  hun  faarved  Lysets  Bliv? 
»Hvi  tør  ej  strax  den  elskelige  Skygge 
»forsikkre  mig  om  min  gjenvundne  Lykke?« 

Og  Vejen  led;  —  men  gjennem  Skjaldens  Hoved 

i  anden  Form  den  samme  Tanke  fo'r: 

»Hvo  veed,  om  Hades  holder,  hvad  han  loved, 

»at  Eurydike  følge  skal  mit  Spor? 

»Ve  mig,  at  ingen  Ed  jeg  kræve  voved! 

»Hvor  ofte  har  en  Gud  ej  brudt  sit  Ord? 

»Maaske  istedetfor  en  Jordens  Datter 

»jeg  bringer  hjem  kun  Underverdnens  Latter.« 


Digitized  by  VjOOQIC 


305 

Og  Vejen  led;  —  men  samme  Tanker  stige 
frem  i  hans  Sjæl  igien  med  voxet  Kraft: 
>Maa  Dødens  Magt  for  Kjærlighed  da  vige? 
»Kan  den  gjengive  Livet,  der  er  tabt? 
»Kan  den  udstyre  Skyggen  af  min  Pige 
»med  Hudens  Hvidhed  og  med  Blodets  Saft? 
»Kan  den  oprejse  Skjønheds  sjunkne  Buer, 
»og  tænde  Tankens  Lyn  og  Øjets  Luer?« 

Og  Vejen  led;  —  men  han  er  tung  i  Sinde, 
thi  dybere  i  Tvivl  han  sænkes  ned : 
»Hvor  er  det  muligt,  at  den  døde  Kvinde 
»bevare  kan  for  mig  sin  Kjærlighed? 
»Alt  Jordisk  flygted  jo  fra  hendes  Minde, 
»da  hun  betraadte  Styxes  dunkle  Bred; 
»hun  Glemsel  drukket  har  af  Lethes  Vover. 
»Ak  —  hendes  Kjærlighed  i  Graven  sover! 

»Thi  hvad  er  Kjærlighed?  hvor  kan  den  leve 
»hos  den,  der  selv  ej  nyder  Livets  Kaar? 
»Ej  vil  den  som  en  flygtig  Taage  svæve 
»omkring  en  Lykke,  som  den  ikke  naa'r. 
»Nej,  Nydelse  og  Gjengjæld  maa  den  kræve, 
»men  brat  udslukkes,  hvor  den  Intet  faar. 
»Den  er  ej  Given  blot,  men  og  Modtagen; 
»den  Døde  faar  kun  Suk  og  Graad  og  Klagen.« 

Hans  Vandring  nærmer  sig  nu  snart  sin  Ende, 

han  skimter  Lyset  alt  ved  Hulens  Rand; 

men  Tvivlens  Luer  højt  hans  Sjæl  omspænde, 

sin  Tro,  sin  Tillid  ej  han  værge  kan. 

Nu  vakler  Haabet,  han  har  bygt  paa  hende, 

for  hvem  han  nys  mod  Dødens  Gru  holdt  Stand. 

Og  Løfter  og  Forjættelser  han  vrager, 

og  tro'r  kun  paa,  hvad  han  med  Haanden  tager. 

Caul  Plougs  Diotb.  20 


Digitized  by  VjOOQ IC 


306 

»Det  er  umuligt!  —  Eurydike  følger 
»ej  nu  sin  sorrigfulde  Elskers  Spor; 
»den  kjære  Skygge  Qcrnt  herfra  sig  dølger 
»imellem  godeAanders  glade  Kor. 
»Alene  skal  jeg  pløje  Livets  Bølger, 
»alene  træde  den  forhadte  Jord; 
»i  Døden  først  jeg  skal  gjenmøde  hende, 
»men  ak,  da  vil  hun  ej  sin  Husbond  kjende. 

»Men  hvis  det  dog  var  muligt?  —  Hvis  hun  svæved 
tmed  lette  Fjed  ad  Stien  bag  min  Ryg? 
»Hvis  som  en  dejlig  Sommerfugl  hun  hæved 
»sig  om  en  stakket  Stund  af  Larven  styg? 
»Hvis  snart  af  Liv  og  Kjærlighed  hun  bæved 
»i  mine  Armes  Slyngning,  glad  og  tryg? 
»Da  var  min  Lykke  mer,  end  Ord  kan  sige, 
»unaa't,  uhørt,  udrømt  af  Dødelige. 

»Men  om  det  muligt  er  —  det  maa  jeg  vide. 
»Jeg  trodser  Persefones  haarde  Bud. 
»Hvis  Eurydike  er  herved  min  Side, 
»paa  stærken  Arm  jeg  bærer  bort  min  Brud. 
»Jeg  frygter  ingen  Fare,  ingen  Gud; 
»med  Hades  selv  jeg  tør  om  hende  stride. 
»Hvordan  min  Lod  er,  maalløs  Kval  og  Ve, 
»hvad  heller  navnløs  Fryd  —  det  vil  jeg  sc.t 

Han  ser  sig  om.  —  Der  staar  den  skjønne  Kvinde, 

saa  bly  og  bævende,  saa  sød  og  øm, 

som  hun  har  stadig  levet  i  hans  Minde, 

som  hun  har  staaet  for  ham  i  hans  Drøm. 

Hun  er  saa  rød  af  Læbe,  frisk  af  Kinde, 

som  Afrodite  steg  af  Havets  Strøm; 

og  dog  er  hendes  Legem  end  ej  dannet; 

hun  er  et  Taagebilled  —  intet  Andet. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


307 

Men  det  han  sandser  ej  -—  fremad  han  iler, 
idet  han  jubler  hendes  elskte  Navn; 
hun  strækker  Armene  mod  ham  og  smiler, 
men  trækker  sig  tilbage  for  hans  Favn. 
Den  tomme  Luft  kun  i  hans  Arme  hviler; 
nær  Maalet  var  han  blot,  men  ej  i  Havn. 
Han  stormer  atter  fremad,  hed  og  higende, 
hun  smiler,  og  hun  vinker,  stedse  vigende. 

Tilbage  gjennem  Hulens  Dyb  han  skrider 
med  Bønner  brændende,  med  Suk  og  Raab; 
men  stedse  længer  fra  ham  Skyggen  glider, 
og  stedse  daler  dybere  hans  Haab. 
Forgjæves  slaar  hans  Klage  Hulens  Sider, 
forgjæves  faar  hans  Anger  Taarers  Daab; 
snart  er  bag  Underverdnens  Port  hun  svunden, 
og  Vejen  for  ham  spærrer  Helvedhunden. 

Forgjæves  styrter  han  til  Jord  bedøvet, 
forgjæves  venter  han  en  Uge  lang, 
forgjæves  rejser  han  sig,  dybt  bedrøvet, 
og  aander  ud  sin  Smerte  i  sin  Sang. 
Det  er,  som  var  hans  Kunst  sin  Magt  berøvet, 
som  Lyren  havde  tabt  sin  Trylleklang, 
thi  lukt  er  Hades'  Rige  for  hans  Klage; 
hans  Hustru  vender  ikke  mer  tilbage. 

Hans  Kraft  var  brudt,  hans  Hjertes  Sangbund 

sprunget, 
tabt  Livets  Midtpunkt  og  dets  Ligevægt. 
Om  han  sin  Sorg  og  Længsel  har  besunget, 
om  Smerten  dulmed,  og  hans  Saar  blev  lægt, 
om  han  til  glade  Lyd  har  Strengen  tvunget  — 
har  ingen  af  dem  naa't  en  sildig  Slægt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


308 

Kun  Sagnet  om  ham  toner  os  imøde; 
hans  Musas  Børn  —  de  ere  alle  døde. 

Men  han,  som  kaaret  var  ved  Guders  Gunst 
til  Herredømmet  udi  Toners  Rige, 
som  dristig  magted  ved  sin  høje  Kunst 
ud  over  Livets  Grændseskjel  at  stige,  — 
hvi  maatte  fra  det  nære  Maal  han  vige? 
Hvi  sejred  over  Døden  han  omsonst? 
Hvi  maatte  for  sin  Attraas  ringe  Brøde 
med  lange  Kvaler,  bittre  Nag  han  bøde? 

Fordi  han  tro'de  ej  paa  Kjærligheden, 

at  ogsaa^  den  har  over  Døden  Magt, 

at  ogsaa  den  har  Lod  i  Evigheden, 

at  Graven  ikke  søndre  kan  dens  Pagt; 

fordi  han  satte  Tvivl  for  Tro  isteden 

og  derved  spildte  OfTret,  som  var  bragt; 

fordi  sin  egen  Følelse  han  svigted, 

og  kasted  bort  det  Maal,  hvortil  han  sigted. 

Fordi  han  tvivled,  om  den  elskte  Kvinde 
hinsides  Graven  elsked  ham  endnu, 
om  han,  der  hende  bar  i  trofast  Minde, 
end  leved  i  den  blege  Skygges  Hu; 
fordi  han  tvivled  —  var  det  blot  et  Nu  — 
om  hende  i  sit  Spor  han  vilde  finde, 
og  tro'de  kun  paa  legemlige  Baand, 
men  ej  paa  det,  der  binder  Aand  til  Aand. 

Saa  tvivl  da  ej,  men  tro,  hver  Mand  og  Mø, 
som  elske  end  den  Dag  idag  hinanden! 
Tro,  Kjærligheden  naa'r  ud  over  Randen 
af  dette  Liv,  og  ej  med  det  skal  dø ! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


309 


Tro,  at  den  er  et  Evighedens  Frø, 

som  blomstrer  først,  naar  Sjælen  er  opstanden, 

et  bedre  Livs,  et  Salighedens  Pant, 

det  varsler  Sagnet  om,  —  og  det  er  sandt. 

Der  er  et  Samliv  ogsaa  efter  Døden, 
en  Sjælenes  Forening  stærk  og  ren, 
som  ikke  brydes  af  ved  Gravens  Sten ; 
der  er  en  Atterkommen  og  Gjenføden 
i  Aand  og  Sandhed,  ej  af  Kjød  og  Ben, 
en  Bod  for  Savnet  og  en  Trøst  i  Nøden.  -— 
Men  den,  som  kun  vil  tro,  hvad  han  kan  se, 
staar  trøstesløs,  som  Orfeus,  i  sin  Ve. 


ET  KYS 

ET  Kys  engang  er  blevet  Grændsen, 
som  skilte  For-  og  Fremtid  ad, 
og  Skæbnens  Lov  har  været  skrevet 
paa  Pigelæbens  Rosenblad. 

Et  Kys  har  aabnet  Mandens  Stræben 
den  Vej,  som  for  ham  syntes  lukt; 
et  Kys  har  løsnet  Ørnens  Vinger 
og  spændt  dem  ud  til  dristig  Flugt. 

Et  Kys  har  med  sin  milde  Flamme 
engang  tændt  Ærens  høje  Baun ; 
et  Kys  har  givet  Danmarks  Saga 
i  Gjem  et  herligt  Heltenavn. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


310 


I 
Han  var  en  Svend  saa  sund  og  kraftig 
som  nogen  af  den  jydske  Rod, 
med  aabne  Træk  og  brede  Skuldre, 
med  modig  Sjæl  og  fyrigt  Blod. 

En  Aandens  Kriger  var  han  vorden, 
Soldat  udi  den  sorte  Hær; 
men  Bog  og  Pen  han  heller  bytte 
gad  med  en  Hest  og  med  et  Sværd. 

Ud  i  den  vide  Verden  higed 
han  efter  Ros  og  Eventyr; 
men  Armod  bandt  til  Fædrejorden 
med  Lænke  tung  den  stakkels  Fyr. 

Han  svælgede  i  Hædersdrømme 
og  drak  af  Haabet  mangen  Rus; 
men  dagligt  Brød  han  fik  af  Naade, 
og  borget  var  hans  Glædes  Krus. 

En  Dag  med  tvende  Kammerater 
han  vandred  under  Voldens  Løv, 
og  vejred  Sindet  ud  i  Solen 
og  pumped  Lungen  læns  for  Støv. 

Paa  een  Gang  han  i  Farten  standsed, 
og  glemte,  hvad  han  vilde  sagt; 
det  var,  som  pludselig  han  ramtes 
af  en  usynlig  Tryllemagt. 

Hinsides  Gaden  i  et  Vindve 
der  sad  en  Pige  faur  og  fin, 
halv  skjult  af  store  Gyldenlakker 
og  et  misundeligt  Gardin. 


Digitized  by  VjOOQIC 


311 


Og  dette  Syn  det  var,  der  fængsled 
hans  Blik,  hans  Tanke  og  hans  Fod, 
til,  vakt  af  sine  Venners  Latter, 
han  skamfuld  rødmed  som  et  Blod. 

»Hør,  Poul!  du  mener  jo,  at  Lykken 
»dig  bier  paa  en  fremmed  Strand; 
»men  om  den  hjemmefra  dig  følger, 
»det  kan  vi  prøve  nu  paa  Stand. 

»Ifald  hin  unge,  skjønne  Jomfru, 
»der  bragte  dig  fra  Samling  nys, 
»er  villig  til  for  vore  Øjne 
»at  række  dig  sin  Mund  til  Kys  — 

»saa  skænke  vi  dig  Rejsepenning, 
»at  du  kan  fare  flux  afsted 
»ud  i  den  vide,  skjønne  Verden. 
»Det  er  vort  Ord,  det  staa  vi  ved.t 

Saa  talte  af  de  To  den  Ene, 
den  Anden  talte  med  et  Nik. 
Et  Øjeblik  sig  Poul  betænkte, 
saa  vendte  han  sig  om  og  gik. 

II 
Alene  i  Dagligstuen 
Professorens  Datter  sad, 
og  nynnede  paa  en  Vise, 
hun  lærte  sig  udenad. 

Af  sytten  Sommeres  Fylde 
løftedes  Barmens  Hvælv; 
hvor  rig  hun  var  i  sin  Ynde, 
det  anede  mindst  hun  selv. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


312 


Thi  Stempel  af  Sjælens  Renhed 
hver  Skjønhedslinje  fik, 
og  Hjertensgodheden  lyste 
igjennem  det  klare  Blik. 

I  Hjemmets  ensomme  Stilhed 
hun  var  i  sit  Element, 
og  kj endte  den  store  Verden 
saalidt,  som  hun  selv  var  kjendt. 

Hun  kjendte  dens  falske  Pænhed 
saalidt  som  dens  frække  Spøg, 
men  fulgte  en  indre  Stemme, 
der  aldrig  for  hende  løj. 

Det  banked  sagte  paa  Døren, 
og  Jomfruen  lukkede  op; 
forundret  Ungersvenden 
hun  maalte  fra  Taa  til  Top. 

»Min  Fader  er  ikke  hjemme,« 
hun  talte,  da  taus  han  stod 
og  søgte  forgjæves  efter 
sit  raske  Ungdomsmod. 

»I  vredes  ej,  ædle  Jomfru! 
»Jeg  søger  jer  Fader  ej; 
>til  eder  er  det  alene, 
*jeg  styrede  hid  min  Vej. 

»Det  Ærind,  jeg  har  til  eder, 
»er  vistnok  af  selsom  Art; 
»men  vil  I  taalmodig  høre, 
»saa  faar  jeg  det  vel  forklart. 


Digitized  by  VjOOQIC 


313 


»Jeg  føler  herinde  Evne 
»til  mandig  og  dristig  Daad; 
»men  til  at  søge  min  Lykke 
»jeg  haver  saa  daarlig  Raad. 

»Jeg  længes  til  fremmede  Lande 
»at  vinde  et  hædret  Navn; 
»men  kæmpe  maa  jeg  herhjemme 
»daglig  med  Armod  og  Savn. 

»Nu  haver  jeg  tvende  Venner, 
»som  sprænge  kan  mine  Baand; 
»men  Vilkaaret,  som  de  sætte, 
»det  ligger  i  eders  Haand. 

»At  skænke  mig  Rejsepenning, 
»det  have  de  lovet  nys, 
»ifald  blot  for  deres  Øjne 
»I  skænke  mig  vil  —  et  Kys.« 

Ned  over  Jomfruens  Kinder 
en  Purpuriling  der  fo'r, 
og  hendes  Læbe  sig  krused 
alt  til  et  harmfuldt  Ord. 

Dog,  førend  Ordet  hun  nævned, 
løfted  hun  Øjet  igjen, 
skulde  dets  Lynslag  ramme 
den  dristige  Ungersvend. 

Men  ak,  der  stod  han  saa  rolig, 
baade  beskeden  og  kjæk, 
med  saa  ærbare  Miner 
og  med  saa  ærlige  Træk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


314 


Atter  sig  Jomfruens  Øje 
sænked,  thi  Lynet  var  spildt, 
og  med  en  dybere  Rødme 
svared  hun  venlig  og  mildt: 

»Uret  har  I  vel  sagtens, 
>at  I  med  saadan  en  Bøn 
»op  til  en  ærbar  Kvinde 
»haver  jer  sneget  i  Løn, 

»Men  om  jert  Aasyn  ej  lyver, 
»saa  er  I  ædel  og  god, 
»derfor  jeg  eders  Lykke 
»ej  heller  vil  staa  imod. c 

Tog  hun  ham  saa  ved  Haanden, 
sammen  til  Vindvet  de  gik. 
Jomfruen  blussed  og  bæved; 
Kysset  han  tog  og  fik. 

III 
Han  rejste  did,  hvor  Kampens  Bulder 
til  Arbejd  kaldte  kjække  Mænd, 
og  Hæderen  stod  som  paa  Pinde 
for  hvem  der  vilde  fange  den ; 

did,  hvor  al  hjemløs  Kløgt  og  Manddom 
blev  samlet  af  den  store  Zar, 
for  Krigens  Dont  og  Fredens  Kunster 
at  lære  Østerlands  Barbar. 

Her  var  en  vid  og  frodig  Ager, 
hvor  han  den  Rigdom  kunde  saa, 
som  Ingen  hjemme  havde  agtet, 
mens  den  i  Armods  Gjemme  laa. 


Digitized  by  VjOOQIC 


315 


Her  modnedes  i  Dagens  Straaler 

de  skjulte  Evner  og  bar  Frugt, 

og  hver  en  Drøm,  hans  Ungdom  drømte, 

hans  Manddoms  Kraft  opfyldte  smukt. 

Her  mangled  Rum  ej  for  hans  Virken, 
her  Maal  og  Med  hans  Higen  fandt: 
paa  Pultavas  blodstænkte  Snemark 
han  sine  Riddersporer  vandt 

Fra  Slag  til  Slag  han  Zaren  fulgte, 
og  Lykken  fulgte  i  hans  Spor; 
den  Ros,  som  rundelig  han  høsted, 
alt  vidt  paa  Rygtets  Vinger  fo'r. 

Da  spurgte  han,  at  Krigen  atter 
var  naa't  til  Danmarks  Kyster  hen, 
da  tænkte  han:  nu  Fædrelandet 
behøver  alle  sine  Mænd. 

Og  Orlov  bad  han  sig  af  Zaren 
og  ilte  til  den  danske  Hær, 
og  bød  Kong  Frederik  den  Fjerde 
sit  Snille  og  sit  gode  Sværd. 

Nu,  med  en  fremmed  Æres  Stempel 
var  han  ej  mer  at  kimse  ad; 
nu  var  af  hjemlig  Glands  og  Hæder 
tilfals  saa  meget,  som  han  gad. 

Nu  Alle  maatte  lydt  bekjende, 
at  stor  han  var  i  Ord  som  Daad; 
saameget,  som  hans  Arm  i  Slaget, 
hans  Stemme  gjaldt  i  Kongens  Raad. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


316 


Og  gyldne  Naadestegn  i  Mængde 
han  for  sin  Troskab  fik  i  Løn, 
og  Adelsbrev  og  Skjoldemærke 
blev  skænket  Bedemandens  Søn. 

IV 

Alene  i  Dagligstuen 
Professorens  Datter  sad 
og  nynnede  paa  en  Vise, 
hun  havde  lært  udenad. 

Den  Vise  var  om  en  Ridder, 
der  fo'r  paa  Qerne  Tog, 
men  havde  en  Fæstemø  hjemme, 
hvis  Billed  med  ham  drog. 

Omsider  han  kom  tilbage 
med  Ære  og  med  Guld 
og  hende  fandt  saa  trofast, 
som  han  var  hende  huld. 

Og  Jomfruens  tause  Tanker 
leged  ved  hendes  Sang; 
hun  tænkte:  mon  han  dog  ikke 
kommer  igjen  engang? 

Mon  han  endnu  i  det  Fjerne 
tumler  sig  stærk  og  kjæk, 
eller  mon  Dødens  Bleghed 
dækker  de  ædle  Træk? 

Det  banked  sagte  paa  Døren, 
og  Jomfruen  lukkede  op; 
forundret  en  fornem  Herre 
hun  maalte  fra  Taa  til  Top. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


317 


Med  Guld  hans  Kjortel  var  bræmmet, 
og  Ordner  skjulte  hans  Bryst, 
hans  Kind  af  Solen  var  brunet, 
men  Øjet  var  kjækt  og  lyst. 

»Min  Fader  er  ikke  hjemme,« 
forvirret  stammede  hun; 
thi  han  stod,  som  han  vented 
en  Hilsen  af  hendes  Mund. 

»I  vredes  ej,  ædle  Jomfru, 
»jeg  søger  jer  Fader  ej ; 
»til  eder  er  det  alene, 
»jeg  styrede  hid  min  Vej. 

»Det  Ærind,  jeg  har  til  eder, 
»er  vistnok  af  selsom  Art; 
»men  vil  I  taalmodig  høre, 
»saa  faar  jeg  det  vel  forklart. 

»Siig,  husker  I  det  ej  længer? 
»For  syv  Aar  siden  en  Dag 
»kom  her  en  dristig  Yngling 
»og  jer  betro'de  sin  Sag. 

»Da  tog  I  venlig  imod  ham 
»og  skænkede  ham  et  Kys, 
»der  førte  fra  Ringheds  Skygge 
»ham  ud  i  Livets  Lys. 

»I  Manden,  der  staar  for  eder, 
»hin  Ungersvend  I  ser; 
»nu  har  han  af  Guld  og  Ære 
»sig  hentet  nok  og  mer. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


318 


»Men  hvorhen  Skæbnen  ham  førte 
A  Kampens  blodige  Leg, 
»dog  eders  yndige  Billed 
»ej  af  hans  Tanke  veg. 

»Og  mellem  sin  Ungdoms  Drømme 
»han  ingen  drømte  saa  skjøn 
»som  den,  at  finde  hos  eder 
»engang  sin  Manddoms  Løn. 

»Og  hvis  I  ham  ikke  hader, 
»og  ej  jer  Frihed  har  tabt, 
»vil  I  da  dele  den  Lykke, 
»som  selv  I  haver  skabt ?c 


Just  gorten  Dage  derefter 
»Vor  Frue«  stod  i  sin  Pragt; 
ikkun  den  dybe  Hvælving 
trodsed  Lysenes  Magt; 

i  Professorernes  Gaarde 
skinned  hvert  Vindve  klart; 
de  nærmeste  Gader  gjenlød 
af  Karossernes  Fart; 

og  udenfor  Kirken  trængtes 
nysgjerrige  Kvinder  og  Børn. 
—  Da  ægted  Ingeborg  Vinding 
Poul  Vendelbo  Løvenørn, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


319 

FRU  KERJEAN 
I 

HIST  i  Bretagnes  Hertugdom, 
som  Tiden  strøjfed  udenom, 
naar  den  med  sine  tunge  Fjed 
et  mosdækt  Minde  tramped  ned, 
naar  den  med  ubarmhjertig  Haand 
rev  sønder  et  ærværdigt  Baand, 
naar  den  et  luftigt  Pindehus 
slog  op  paa  Kæmpeværkers  Grus;  — 
i  dette  Land,  hvor  Liv  og  Sprog 
endnu  har  tusendaarig  Duft; 
hvor  Sagnet  hvisker  i  hver  Krog, 
og  der  er  Sang  i  Hav  og  Luft; 
hvor  arvet  Sæd  og  Fædres  Tro 
med  barnlig  Kløgt  og  Enfold  tryg 
endnu  i  Bondens  Hjerte  gro, 
som  paa  hans  Mark  den  hvide  Byg;  — 
der  viser  man  en  brusten  Mur; 
op  til  den  støttes  Hyrdens  Skur. 
Portalens  vide,  aabne  Gang 
har  unge  Egetræ'r  gjort  trang; 
den  sorte,  gabende  Kamin 
til  Dagligstue  Uglen  tog, 
og  for  det  nøgne  Vindve  drog 
den  vilde  Humle  sit  Gardin. 
Men  paa  Ruinens  Plads  engang 
der  stod  et  Slot,  som  hed  Kerjean. 

II 
Der  sad  en  Herre,  djerv  og  brav, 
hvis  aabne  Træk  hans  Skudsmaal  gav. 
Han  havde  arvet  af  sin  Slægt 


Digitized  by  VjOOQ IC 


320 


at  værge  Land  og  Ære  kjækt; 

men  var  de  begge  fri  og  frelst',   - 

saa  bygged  han  i  Hjemmet  helst, 

og  dyrked  sine  Fædres  Jord, 

og  red  sin  gode  Ganger  træt 

i  Hjortens  eller  Rævens  Spor, 

og  øved  Herre-Pligt  og  Ret, 

var  sine  Undergivne  huld, 

hjalp  dem  med  Raad  og  tidt  med  Guld. 

Men  den,  der  gav  hans  Hjem  Behag, 

der  klared  for  ham  Livets  Dag 

og  lyste  for  ham  i  dets  Nat, 

hans  bedste  Lyst,  hans  største  Skat  — 

det  var  hans  Hustru,  faur  og  fin, 

saa  hed  og  sød  som  ædel  Yin, 

saa  ren  og  frisk  som  Morgendug, 

saa  duftende  som  Rosens  Blad^ 

saa  frydefuld  som  Lærkens  Kvad, 

saa  hjertensgod  som  ung  og  smuk. 

Hun  elsked  ham,  hun  gav  sin  Tro; 

men,  som  hun  ejed  Vid  for  To, 

saa  havde  hendes  Hjerte  Rum 

for  mer  end  een  Slags  Kjærlighed, 

og  hendes  Ømheds  rige  Sum 

slog  til  for  alle  dem,  der  led. 

Slotsporten  aabnede  hun  vidt: 

derind  tren  mødig  Vandrer  frit, 

og  hilsedes  med  milde  Ord, 

og  bænkedes  ved  dækket  Bord. 

Hvis  træt  ej  blot,  men  syg  han  kom, 

saa  fandt  han  Seng  og  Lægedom. 

Var  fattig  han,  men  rask  og  stærk, 

hans  Arme  satte  hun  i  Værk 

med  Leen  paa  den  grønne  Mo, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


321 


med  Plejlen  i  den  fulde  tiO. 

Og  hun  ej  vented  paa  den  Nød, 

der  gjerne  sig  til  Skue  bød, 

men  søgte  ogsaa  den,  der  sky 

de  Lykkeliges  Blik  vil  fly. 

Til  Hytterne  hun  vandred  om, 

og  bragte  Trøst,  saa  vidt  hun  kom. 

Den  unge  Kvinde,  som  hun  saa' 

med  tomme  Hænder  ledig  staa, 

til  Stalden  sendtes  hen  paa  Stand, 

at  malke  fuld  den  hvide  Spand. 

Men  hvor  hun  fandt  et  gammelt  Skrog 

i  Arnens  mørke,  kolde  Krog, 

did  sendte  hun  af  Hør  et  Bundt, 

og  snart  sig  Tenen  snurred  rundt, 

og  Ilden  tændtes  op  igjen, 

og  Gryden  kogte  over  den. 

I  Væv  blev  sat  det  spundne  Garn, 

og  Lærredet  til  nøgent  Barn, 

til  ussel  Krøbling,  pjaltet  Brud 

/ned  begge  Hænder  deltes  ud. 

Men  er  brugt  op  den  glatte  Hør, 

ej  Fattigfolk  dog  sulte  tør; 

da  lige  lystig  Rokken  gaar 

i  Hytterne  med  stride  Blaar, 

og  Slottets  Frue  samler  ind 

for  Spindeløn  og  kristent  Sind 

en  Skat  af  Blaargarn,  ru  og  skævet. 

Hør,  hvordan  ogsaa  den  blev  vævet! 

IH 
Kong  Ludvig  til  sit  Hof  har  kaldt 
Bretagnes  ædle  Ridderskare. 
Paa  Landets  Slotte  overalt 

Cakl  Puouos  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


322 


man  flux  er  færdig  til  at  fare. 

De  bedste  Heste  sadles  op, 

og  snart  der  færdes  Trop  paa  Trop 

af  blonde  Kvinder,  raske  Mænd 

ad  Vejen  til  Versailles  hen. 

Kun  Hr.  Olivier  Kerjean 

ej  kommen  er  endnu  afsted, 

thi  Fru  Fran^éza  vil  ej  med. 

>0,  lad  mig  blive  her!«  —  hun  bad  — 

»her  er  jeg  fri,  her  er  jeg  glad. 

»Hvem  skal,  naar  Begge  bort  vi  drage, 

»paa  vore  Pligter  Vare  tage? 

»Hvor  skal  de  Fattige  faa  Brød? 

»Skal  Sot  og  Jammer,  Last  og  Død 

»da  hilse  os  velkomne  hjem 

»og  Nag  forbittre  vore  Dage? 

»Nej,  lad  mig  blive  mellem  dem! 

»Rejs  du  med  Gud!  kom  snart  tilbage!« 

Da  stod  han  ikke  mer  imod, 

men  kjendte  hendes  Vilje  god, 

og  rusted  ene  sig  til  Fart, 

og  hented  ind  de  Andre  snart. 


IV 
Ved  Ludvigs  ridderlige  Hof 
vandt  Hr.  Olivier  Kerjean 
ved  Sindets  Snit  og  Hjertets  Stof 
mer  end  ved  Byrds  og  Rigdoms  Rang 
en  hædret  Plads  blandt  Ligemænd 
og  mangen  brav  og  ærlig  Ven. 
Men  Vennerne  ham  spurgte  tidt, 
hvorfor  hans  Dame  ej  kom  hid 
til  Aands  og  Skjønheds  Væddestrid; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


323 


og  da  det  sande  Svar  han  gav, 

at  Fru  Fran^éza  havde  frit 

for  Hoffets  Lyst  valgt  Hjemmets  Krav, 

saa  mumled  En,  det  kom  vel  af, 

at  hun  var  Aand  og  Skjønhed  kvit. 

Men  Alle  af  bretagnisk  Blod 

som  En  da  raabte:  >Tvertimod! 

»thi  hendes  Skjønhed  og  Forstand 

>er  blevet  Ordsprog  i  vort  Land.«  — 

>Ha,  ha!«  —  saa  lød  de  Andres  Svar  — 

>nu  er  os  Tingen  ganske  klar, 

>hvi  Hr.  Olivier  sin  Skat 

:^har  under  Laas  og  Lukke  sat; 

»thi  hun  en  Anden  mere  værd 

»sin  Gunst  jo  kunde  finde  her.« 

Da  Hr.  Olivier  blev  vred 

og  vidned  for  det  hele  Lag, 

at  han  var  sikker  paa  sin  Sag 

og  paa  sin  Hustrus  Kjærlighed. 

»Vor  Herre  stoled  ogsaa  vist 

»paa  Eva,  vor  Fru  Oldemor, 

»men  skuffedes  ved  Slangens  List 

»I  maa  da  ej  fortryde  paa, 

»at  En  og  Anden  af  os  tror, 

»det  eder  ligedan  kan  gaa. 

»Se,  Hr.  Aiguilion  staar  der, 

»en  halv  Odysseus,  halv  Achil 

»i  Cyprias  Belejringshær, 

»og  lige  skabt  og  oplagt  til 

»at  spille  Slange  mod  Enhver. 

»Send  ham  tilbage  til  jert  Slot  I 

»og  hvis  han  taber  sit  Parti, 

»men  det  gaar  eders  Frue  godt, 

»skal  ej  alene  alle  vi, 

2V 


Digitized  by  VjOOQIC 


324 


>men  hele  Frankrig  Vidne  bære 

»om  hendes  Troskab,  Dyd  og  Ære.« 

Da  Hr.  Kerjean  sin  Læbe  bed 

og  havde  heller  sagt  Besked 

med  Sværdets  blanke,  hvasse  Tunge; 

men  hvis  han  slog  paa  Prøven  Vrag, 

hun  havde  forud  tabt  sin  Sag, 

da  vilde  Løgn  og  KlafTer  sjunge. 

Thi  gav  han  nølende  sit  Ord, 

og  Fristeren  til  Slottet  foY. 


Hr.  Aiguillon  er  paa  Kerjean, 

har  Fruen  set,  med  hende  talt, 

og  sander,  Rygtet  har  ej  malt 

med  falske  Farver  denne  Gang. 

Des  mere  flammer  kun  hans  Blod, 

des  mere  ægges  kun  hans  Mod. 

Han  spilder  ej  med  Suk  sin  Tid, 

men  ødsler  med  sin  Skjemt,  sit  Vid, 

sin  Finhed  og  sin  Smigrekunst; 

dog,  længe  er  det  Alt  omsonst. 

I  Brevet,  som  han  overgav, 

har  Hr.  Kerjean  sin  »Ven«  ham  kaldt; 

det  Navn  hun  husker  fremfor  Alt, 

og  trolig  lyder  hun  dets  Krav. 

Hun  jager  med  sin  ædle  Gjæst 

igjennem  Skovene  tilhest; 

hun  morer  ham  med  Spil  og  Sang; 

hun  sidder  Vinteraftnen  lang 

og  lytter  til,  mens  han  fortæller 

Italiens  ypperste  Noveller. 

Han  nærmes  hende  mer  og  mer; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


325 


hans  Øje  alt  om  Elskov  be'r. 

I  Spøg  forlanger  han  og  faar 

en  Sløjfe,  sat  paa  hendes  Haar. 

Saa  raner  han  med  Finger  let 

en  Naal,  hun  bar  i  sit  Korset. 

Tilsidst  af  hendes  Haand  han  sled 

en  Ring  —  da  blev  hun  næsten  vred, 

men  burde  jo  tilgive  den, 

som  hendes  Husbond  kaldte  Ven. 

Nu,  mener  han,  er  Maalet  nært, 

og,  hvad  tilbage  staar,  ej  svært. 

Nu  vover  han  en  dristig  Bøn, 

om  hun  vil  møde  ham  i  Løn; 

men  Svaret  er  et  fyndigt  Nej. 

Han  bøjer  altsaa  af  sin  Vej ; 

men  da  en  føje  Tid  er  gaa't, 

saa  tror  han  atter  Maalet  naa't, 

og  vover  samme  Bøn  igjen. 

Hun  svarer  rolig:  —  >Ja,  min  Ven! 

>men  siig  mig,  hvor  vi  mødes  skal? 

»Det  gaar  ej  an  i  denne  Sal, 

»hvor  Tyendet  gaar  ud  og  ind, 

»og  i  mit  Sovekammer  vil 

»min  Pige  lægge  Øret  til. 

^I  Haven  var  der  bedre  Ro, 

»men  kold  og  mørk  er  Natten  jo. 

»Dog,  Noget  rinder  mig  i  Sind. 

»I  Pulterkamret  tæt  herved, 

»der  har  ikkun  min  Væv  sit  Sted 

»og  mine  Fattigkoners  Spind, 

»der  mærkes  Stævnemødet  ej. 

»Hvis  I  vil  sidde  indelukt 

»i  det,  til  hvert  et  Lys  er  slukt 

»paa  Slottet  —  vel,  saa  kommer  jeg. c 


Digitized  by  VjOOQIC* 


326 


VI 
Nu  er  han  sikker  paa  sin  Sejr. 
Midt  i  sin  skjønne  Fjendes  Lejr 
han  alt  med  sine  Ønsker  stod, 
og  Sejrens  Løn  sig  smage  lod. 
Hun  havde  jo  Geværet  strakt 
og  anerkjendt  hans  Overmagt, 
og  udleverede  sig  selv 
endnu  i  denne  samme  Kveld. 
Og  mens  de  Ventetimer  krøb 
som  Snegle,  snelt  hans  Tanker  løb. 
Hvi  skulde  han  ej  Tiden  bruge 
og  melde  sit  afgjorte  Held 
til  dem,  af  hvem  han  var  udsendt? 
Der  gik  jo  Tid,  gik  mindst  en  Uge, 
før  hans  Bedrift  blev  dem  bekjendt 
Som  tænkt,  saa  gjort.  Han  skrev  et  Brev, 
hvori  hans  Sejr  berettet  blev 
i  sirlig  Stil  med  klassisk  Sving, 
bilagt  med  Sløjfe,  Naal  og  Ring, 
og  sendte  flux  med  dette  Bud 
sin  Tjener  til  Versailles  ud. 
Saa  giorde  han  sit  Toilet. 
Sit  Haar  han  lod  i  Krøller  slaa, 
trak  hvide  Silkestrømper  paa 
og  Sko  med  Spænder  af  Demant; 
trak  i  sin  røde  Fløjels  Dragt, 
med  Guldgaloner  rigt  belagt, 
besat  med  brabantsk  Kniplingskant. 
Han  Galakaarden  om  sig  bandt, 
og  satte  paa  sin  Fjerbaret, 
og  iled  saa  med  lette  Fjed 
til  Selskabssalen  atter  ned, 


Digitized  by  VjOOQIC 


327 


hvor  Fruen  sad  med  Smil  paa  Kind 

og  hurtig  lukkede  ham  ind 

i  Kammeret  til  Væv  og  Spind.  — 

Der  stod  han  da  i  al  sin  Pragt 

og  glatted  stadig  paa  sin  Dragt, 

imens  han  lytted  som  en  Hund 

den  lange,  lange  Aftenstund, 

til  Slottets  store  Port  var  lukt 

og  hvert  et  Lys  forinden  slukt. 

Saa  hørte  han  en  Dør,  der  gik. 

Endnu  han  kastede  et  Blik 

i  Mørket  nedad  sin  Person 

og  satte  sig  i  Position. 

Han  lytted  atter  —  sagte  Fjed 

ned  gjennem  Korridoren  gled. 

Der  var  ej  længer  Tvivl  derom, 

hans  Lykkes  Time  slog.  —  Hun  kom. 


VII 
Hans  Tjener  drog  imidlertid 
ad  Vejen  mod  Versailles  frem. 
Og  naa'de  langt  om  længe  did, 
og  bragte  Brev  og  Bud  til  dem, 
der  bort  hans  Herre  havde  sendt 
Dets  Indhold  næste  Øjeblik 
var  hele  Hoffets  Kreds  bekjendt, 
og  Hr.  Kerjean  sin  Skændsel  fik 
berettet  med  et  ynksomt  Smil, 
der  saared  mer  end  hvassest  Pil. 
Han  stod  som  ramt  af  Himlens  Lyn. 
Bort  fra  hans  Kind  al  Farve  veg, 
mens  Blodet  op  fra  Brystet  steg 
og  stemmede  hans  Aandedræt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


328 


En  Taage  trak  sig  for  hans  Sy^n ; 
i  Haand  han  knuged  sin  Baret ; ' 
til  Gulvet  gro'de  fast  hans  Fod, 
som  den  hans  Tanke  stille  stod, 
og  Krampe  rystede  hans  Krop. 
Saa  stod  han  —  men  kun  eet  Minut, 
da  var  hans  Smertes  Trolddom  brudt, 
da  hented  dybt  han  Aanden  op, 
og  Lyn  der  fra  hans  Øje  skød, 
og  frygtelig  hans  Stemme  lød, 
da  han  begjærede  sin  Hest, 
og  sprængte  bort  i  Slud  og  Blæst. 
Han  red,  han  vidste  selv  ej  hvor, 
kun  frem  og  altjd  frem  mod  Vest. 
Han  spurgte  ej  om  Vej,  om  Spor, 
men  lod  sin  gode  Hest  derom, 
blot  frem  og  altid  frem  han  kom. 
Han  red  ved  Dag,  han  red  ved  Nat, 
men  saa'  ej  Morgenrøden  gry, 
ej  Aftensolen  synke  mat, 
ej  Nattens  Stjerne,  Dagens  Sky. 
Han  mærked  ikke  Stormens  Tag, 
ej  Regnens  Fald,  ej  Haglens  Slag; 
men  frem  og  altid  frem  han  red, 
og  standsede  kun  da,  naar  træt 
hans  raske  Ganger  sank  i  Knæ. 
Saa  søgte  han  en  Hyttes  Læ, 
og  hen  til  den  en  Skofte  smed, 
og  saa  afsted,  naar  den  var  mæt. 
Saadan  i  Dage  sex  han  red; 
mod  Kveld  den  syvende  nu  led. 
Da  følte  paa  sin  hede  Kind 
han  Klap  af  Havets  friske  Vind; 
da  hørte  han  den  dybe  Klang 


Digitized  by  VjOOQIC 


329 


af  Bølgerne,  der  brød  sig  mod 
Bretagnes  stejle  Rlippefod, 
og  saa'  sig  om  for  første  Gang, 
og  saa',  at  han  var  nær  sit  Hjem; 
thi  over  Skoven  titted  frem 
de  høje  Gavle  af  Kerjean. 
Da  holdt  han  stille  og  steg  af, 
og  fri  sin  sprængte  Ganger  gav, 
som  stønnende  sig  fremad  slæbte. 
Da  fra  hans  Bryst  et  Suk  der  brød: 
»Tilgiv  mig.  Gud!  min  Hest  jeg  dræbte, 
»som  var  mig  tro  indtil  sin  Død, 
»alt  for  en  Viv,  som  er  det  ej.« 
Saa  tog  han  gjennem.  Skoven  Vej 
derop,  og  naa'de  Porten  snart, 
og  banked,  saa  det  havde  Art. 

VIII 
Igjehnem  Slottets  hvalte  Gang 
Porthamrens  dumpe  Stemme  klang. 
Fran^éza  i  sit  Kammer  sad, 
og  hørte  den  og  raabte  glad : 
»Min  Gud,  nu  banker  Hr.  Kerjean!«  — 
Flux  nedad  Trapperne  hun  fløj, 
at  kaste  sig  udi  hans  Favn. 
Da  hørte  hun  med  Stemme  høj 
og  barsk  ham  nævne  hendes  Navn. 
End  mer  bevinged  hun  sit  Skridt, 
og  aabned  sine  Arme  vidt. 
Men  mørk  og  kold  og  stiv  han  staar, 
og  griber  hendes  Hænder  haardt, 
og  drager  hende  ilsomt  bort 
ind  i  det  ensomme  Kapel, 
som  var  ej  langt  derfra,  og  selv 


Digitized  by  VjOOQ IC 


330 


de  tunge  Døre  i  han  slaar. 

Hans  bittre  Harm,  hans  Smertes  Glød, 

som  længe  holdtes  stænget  inde, 

nu  frem  i  høje  Flammer  brød; 

og  mens  han  knuged  hendes  Haand, 

udraabte  han:  >Du  slette  Kvinde! 

»Siig  mig,  hvor  er  Aiguillon?€ 

>For  Himlens  Skyld! c  —  hun  stammed  bleg 

»vær  ikke  vred,  jeg  har  gjort  Alt, 

»at  hindre  det,  som  forefaldt.«  — 

»Men  ikke  kunnet  det?«  —  han  skreg.  — 

»Nej,  men  det  er  hans  egen  Fejl. 

» Han  blev  forelsket  strax  og  løb 

»fremad  for  fler  og  flere  Sejl.«  — 

»Og  du  gav  mer  og  mere  Kjøb?«  — 

» Det  var  dog  ikke  store  Ting. 

»Et  Baand,  en  Naal  af  Guld  fik  han.«  — 

»Og  saa  en  Ring?«  —  fnøs  hendes  Mand.  — 

»Ak  ja,  jeg  tror,  han  tog  en  Ring. 

»Men  dermed  han  ej  nøjes  vilde; 

»saa  maatte  jeg  ham  lukke  ind 

»i  Pulterkamret  til  mit  Spind 

»mod  Løfte  om  at  komme  silde.«  — 

»Du  kom?«  —  »Til  Dørens  Laage  hen 

»jeg  gik  og  sagde  til  din  Ven«  — 

»Hvad  talte  du  med  ham?  Siig  frem!« 

»At  han  kom  ikke  ud  igjen, 

>før  Hr.  Kerjean  var  kommen  hjem.« 

Da  gjorde  Hr.  Kerjean  et  Spring: 

»Har  Aiguillon  du  lukket  inde?«  — 

»Ja,  indtil  han  er  færdig  med 

»at  væve  hvert  et  Blaargarnsfed, 

»som  han  i  Kammeret  kan  finde. 

»Først  gjorde  han  sig  vred  og  vild. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


331 


»men  Sult  har  gjort  ham  blid  og  spag, 

»og  hurtig  lærte  han  sig  til 

»at  væve  Tepper  godt  og  smukt, 

»som  Ingen  før  har  kjendt  og  brugt. 

»Hør  blot,  hvor  flittig  Væven  gaaric 

Forbauset  lytter  Hr.  Kerjean, 

som  op  til  Døren  lænet  staar, 

og  ganske  rigtig:  Vævens  Slag 

gjenlyde  i  den  stille  Gang. 

Endnu  han  tvivler  dog,  endnu 

er  han  ej  rigtig  glad  i  Hu. 

Da  føres  han  ved  hendes  Arm 

til  Pulterkamret  hen  og  ser 

den  fine,  strunke  Kavaler, 

Sejrvinderen  fra  Hoffets  Fester, 

i  Fløjl  og  Guld  og  Knipling  klædt, 

med  Kaarde  og  med  Fjerbaret, 

beskæftiget  som  Vævermester. 

Da  brast  hans  sidste  Tvivl  og  Harm, 

han  drog  sin  Hustru  til  sin  Barm, 

og  fyldte  med  sin  Latters  Klang 

det  lykkelige  Slot,  Kerjean. 

IX 

Den  fangne  Fugl  blev  sluppen  ud 
mod  Løfte  om,  at  Brev  og  Bud, 
som  altfor  tidlig  sendtes  bort, 
og  ramte  uret  Mand  saa  haardt, 
skal  vorde  udi  Et  og  Alt 
højtidelig  tilbagekaldt; 
at  Frankrigs  Ridderskab  skal  kjende, 
hvor  skammelig  han  kom  tilkort, 
hvor  dybt  han  har  fornærmet  hende ; 
at  strax  tilbage  han  sit  Rov 


Digitized  by  VjOOQ IC 


332 


af  Sløjfe,  Naal  og  Ring  skal  sende. 

Men  Fru  Frangéza  gi'r  ham  Lov 

at  gjemme  hine  Minder  smaa 

om  hendes  Sejr  og  hans  Forlis; 

de  være  skal  en  Ærespris 

for  Tepperne,  han  hitted  paa. 

Saa  rejste  Hr.  Aiguillon 

bort  til  Versailles  og  Paris. 

Hans  Blaargarnstepper  fahdt  et  Hjem 

i  Hytterne  omkring  Leon, 

hvor  hendes  Haand  uddelte  dem. 

Der  væves  de  den  Dag  idag, 

der  varme  de  endnu  hver  Nat 

rødkindet  Pusling,  Gubbe  svag 

og  haardfør  Mand,  af  Møje  mat. 

Der  mindes,  hvordan  de  blev  til. 

Der  prises  over  hendes  Grav 

den  Dyst,  hun,  lige  skjøn  og  snild, 

gik  ud  med  Sejr  og  Ære  af. 

Der  lever  end  i  Sagn  og  Sang 

den  gode  Frue  paa  Kerjean. 


PLEJEBARNET 

DET  skumrede  i  Skoven,  da  Jægeren  gik  hjem, 
og  Stormen  jog  en  Byge  ad  Himmelen  frem 
og  tog  i  Skovens  Toppe  med  vældige  Rusk 
og  raslede  og  fløjtede  i  Hegn  og  i  Busk. 

Han  nærmed  sig  alt  Huset,  da  gjennem  Stormens 

Hvin 
det  tyktes  ham,  han  hørte  en  Klage  spæd  og  fin; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


333 

han  gik  da  efter  Lyden  ind  i  det  tætte  Krat 

og  fandt  et  stakkels  Raalam,  af  Moderen  forladt. 

Af  Angst  og  Kulde  rysted  dets  lille,  spinkle  Krop, 
med  sine  klare  Øjne  det  saa*  saa  bønligt  op, 
at  Hjertet  maatte  røres  i  Hver,  som  havde  et, 
og  Jægerens  var  strax  til  Barmhjertighed  beredt. 

Han  tænkte  paa  den  Pusling,  der  hjemme  monne 

gaa 
med  lige  klare  Øjne,  kun  at  de  vare  blaa, 
om  jfrysende  og  bange  og  hungrende  ihjel 
han  skulde  ligget  ude  i  Skoven  denne  Kveld. 

Og  op  han  løfted  Lammet,  strøg  Regnen  af  dets 

Skind 
og  hyllede  det  varlig  i  Frakkeskjødet  ind, 
og  bar  det  hen  til  Huset,  hvor  der  var  lunt  og  lyst, 
og  hvor  Pasop  lod  høre  sin  vagtsomme  Røst. 

Det  var  et  morsomt  Møde,  det  første,  kan  I  tro, 
da  Jægren  for  hinanden  præsen terte  de  To ; 
Pasop  en  Smule  knurred  ad  den  pibende  Gjæst, 
men  maatte  være  artig,  det  tjente  ham  nok  bedst. 

Men  Drengen,  som  kom  ud  og  fik  Døren  skubbet 

op, 
blev  anderledes  glad  end  den  mugne  Pasop, 
dengang  han  saa'  den  lille,  forknytte  Kammerat, 
som  flux  blev  ind  i  Høet  i  Foderloen  sat. 

Hos  Jægeren  blev  Lammet  den  Vinter  haard  og 

lang 
og  mærked  ej  til  Kulde  og  ej  til  Nød  og  Trang; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


334 

med  Drengen  om  i  Gaarden  det  snart  fortrolig 

løb, 
ved  Siden  af  Pasop  snart  det  under  Ovnen  krøb. 

Men  da  det  saa  blev  Foraar,  og  Solen  ret  fik  Magt 
og  klædte  Mark  og  Skov  igjen  i  lysgrøn  Dragt, 
saa  havde  Lammet  voxet  sig  baade  stærkt  og 

stort, 
og  saa  sprang  det  en  Dag  over  Jægerhusets  Port. 

Og  det  kom  ej  tilbage;  —  det  var  ej  dets  Natur 
at  leve  indelukket  bag  Hegn  og  bag  Mur; 
det  maatte  ud  at  tumle  sig  i  den  vilde  Skov 
og  strejfe  over  Markerne  alt  paa  sin  lette  Klov. 

Men  Dyret  glemte  ej  i  sin  Friheds  glade  Rus 
sin  Fosterfader,  Jægeren,  og  heller  ej  hans  Hus; 
naar  det  i  Skoven  saa'  ham,  det  kjendte  ham 

igjen, 
og  naar  han  kaldte,  kom  det  frimodig  til  ham 

hen. 

Da  Sommeren  saa  atter  af  Vinter  blev  fortrængt, 
og  Træernes  Løvdragt  laa  hen  ad  Jorden  slængt, 
og  Marken  var  brunlig,  som  havde  været  grøn, 
sad  Jægeren  en  Aften  og  staved  med  sin  Søn. 

Da  banker  det  derude  paa  Jægerhusets  Dør. 
Han  synes,  det  er  løjerligt,  Pasop  ikke  gjøV,  — 
og  raaber  ud:  »Hvem  kommer  til  Folk  saa  sent 

paa  Dag?« 
men  hører  intet  Svar,  kun  de  samme  sagte  Slag. 


Digitized  by  VjOOQIC 


335 

Rask  aabner  han  da  Døren  ud  til  den  mørke 

Skov. 

Hvem,  tror  I,  staar  paa  Trappen  og  banker  med 

sin  Klov? 

Det  gjør  hans  Plejebarn  —  nu  en  Buk  med 

Takker  paa; 

og  tror  I  vel,  at  Jægeren  den  lod  derude  staa? 

Nej,  han  tog  imod  den  som  mod  en  gammel  Ven, 
og  hver  en  Vinter  kom  den  og  banked  paa  igjen; 
og  da  den  for  Krybskyttens  Kugle  faldt  tilsidst, 
det  var,  som  Jægerhuset  en  Fælle  havde  mist. 


CORDOUAN 

MED  Stemme  lav  og  Øjet  sænket 
sitÆrind  han  fremstammet  fik; 
den  rige  Handelsherre  skænked 
ham  kun  et  haanligt  Sideblik. 

Sveddraaber  fra  hans  Pande  ruiled 
mer  hastig,  end  fra  Læben  Ord; 
den  Gamle  sad  saa  kold  som  Guldet, 
der  stod  i  Stabler  paa  hans  Bord. 

Omsider  var  hans  Tale  færdig, 
og  taus  sin  Dom  han  vented  paa; 
da  rejste  ogsaa,  stiv  og  værdig, 
hans  Reder  sig  og  talte  saa: 

*Mit  Skib  —  det  fører  I  med  Ære; 
»mit  Barn  —  det  er  en  anden  Sag; 


Digitized  by  VjOOQIC 


336 


»det  anstaar  hende  ej,  min  Kjære, 
>at  sejle  under  eders  Flag. 

»Ja,  stod  I  end  paa  Ærens  Stige, 
»var  gammel  Æt  I  stammet  fra, 
»var  I  ved  Rigdom  halvt  min  Lige  -— 
»jeg  vraged  jer  maaske  endda. 

»Let  derfor  snarest  eders  Anker! 
»Og  vil  I  blive  i  mit  Brød, 
»saa  sænk  de  elskovssyge  Tanker 
»ned  i  Atlanterhavets  Skød.« 

Han  gik  —  og  snart  hans  Bramsejl  svulmed 

igjen  af  Havets  friske  Vind, 

og  Dagens  haarde  Gjerning  dulmed 

den  bittre  Smerte  i  hans  Sind. 

Men  hun,  som  ikkun  elsked  Manden, 
og  ej  hans  Rang,  hans  Byrd,  hans  Guld, 
brød  sig  om  ham  og  ingen  Anden, 
og  var  den  Fjerne  tro  og  huld. 

Hun,  der  besad  i  Arv  og  Eje 
sin  Faders  egen  Viljekraft, 
lod  ingen  Magt  sin  Nakke  neje, 
men  bar  sin  Sorg  og  gav  ej  tabt 

Sit  Smil  hun  ej  bag  Taarer  dulgte, 
men  det  var  koldt  som  Sneens  Blink; 
og  hendes  Øje  Ingen  fulgte 
af  dem,  der  sprang  paa  hendes  Vink. 

Forgjæves  venter  hendes  Fader 
et  andet  Kjærlighedens  Gry; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


337 


forgjæves  han  sit  Hus  oplader 
for  Liv  og  Lyst,  for  Ldnd  og  By. 

Parises  Herlighed  og  Vrimmel 
besejrer  hendes  stolte  Sind 
saa  lidt,  som  Andalusiens  Himmel 
med  Roser  maler  hendes  Kind. 

Men  Tiden  gaar  —  og  Livets  Kræfter 
bort  fra  den  Gamles  Lemmer  fly, 
og  han  begynder  tænke  efter 
paa  Ting,  der  er  ham  ganske  ny. 

Ej  sine  Penge  mer  han  tæller, 
men  Dagene,  han  har  til  Nat; 
og  han  ser  aaben  Gravens  Kj ælder 
for  sig,  men  ikke  for  sin  Skat. 

Han  regner  ej  sin  Handels  Renter 
nu,  men  sin  Handhngs  Facit  ud, 
og  ser,  at  tusinde  Procenter 
betale  ej  hans  Gjæld  til  Gud. 

Han  ikke  mer  Metaller  vejer, 
men  Ordets  Sølv  og  Tankens  Guld, 
og  undres  paa,  hvor  Skaalen  svajer, 
som  om  den  var  af  Avner  fuld. 

Han  ser  paa  hende,  der  er  levnet 
alene  i  hans  Varetægt:  — 
har  han  for  hende  Vejen  jevnet, 
og  lettet  hende  Livets  Vægt? 

Har  han  ej  hendes  Hjerte  saaret 
til  Døden  med  hovmodigt  Sind? 

Carl  Ploco«  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


338 


Har  han  ej  hendes  Lykke  kaaret 
til  Offer  for  et  usselt  Skin? 

Paa  hendes  hvide  Pande  sporer 
han  Mærkerne  af  Sorgens  Hæl, 
og  hendes  stumme  Øje  borer 
som  giftig  Pil  sig  i  hans  Sjæl. 

Da  smelter  han,  —  og  mens  han  glatter 
med  visne  Fingre  hendes  Haar, 
han  hvisker:  »Vær  nu  glad,  min  Datter! 
»Snart  kommer  han,  hvem  du  attraar. 

»I  Cadix  han  en  Ladning  hented; 
»saasnart  han  lander,  er  han  din. 
»Saa  faar  du  Bod,  for  du  har  ventet. 
»Sy  altsaa  paa  dit  Brudelin!« 

Hun  syde;  —  og  imens  hans  Sejler 
ad  Havet  mere  fløj  end  krøb, 
og  snart  det  spanske  Kap  den  pejler, 
og  styrer  mod  Girondes  Løb. 

Alt  dybt  i  Horizonten  øjner 
han  Fædrelandets  lave  Kyst; 
da  mulner  Himlen,  Havet  højner 
i  voldsom  Bølgegang  sit  Bryst 

Og  Stormen  ud  af  Skyen  farer, 
og  pidsker  Bølgerne  til  Skum, 
og  kun  et  enkelt  Lynglimt  klarer 
det  tætte,  sorte  Himmelrum. 

Hans  sikkre  Sandser  dog  ej  glippe, 
og  rigtig  har  sin  Kurs  han  sat;  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


339 


men  midt  i  Løbet  staar  en  Klippe, 
der  op  af  Dybet  voxer  brat. 

Lumsk  under  Fladen  den  sig  dølger; 
naar  Havet  soler  sig  i  Ro, 
en  Kam  af  aldrig  trætte  Bølger 
advarer  for  dens  hvasse  Klo. 

Nu,  da  hans  Spryd  er  Synets  Grændse, 
og  Havet  hvide  Roser  bær, 
han  paa  sin  Lykke  frem  maa  lænse, 
og  kommer  ~  Cordouan  for  nær. 

Som  spiddet  Flue  Skibet  hænger 
et  Øjeblik  paa  Klippens  Top; 
saa  ruller  der  en  Sø  --  det  krænger, 
og  Havet  har  sit  Rov  slugt  op. 

Skum  blev  Kaptajnens  Bryllupslagen, 
og  Brændingen  hans  Brudeseng,  — 
det  meldte  dem  et  Bræt,  som  Dagen 
derpaa  drev  op  ved  Flodens  Eng. 

Da  slukkedes  den  Gamles  Øje 
i  Sorg  og  Anger,  Angst  og  Gru; 
hun  lærte  sig  for  Gud  at  bøje, 
og  tog  sit  Kors  med  ydmyg  Hu. 

Men  dette  Guld,  der  havde  suget 
al  hendes  Faders  Sjælefred; 
der  som  en  Drage  havde  ruget 
paa  hendes  unge  Kjærlighed; 

der  havde  hendes  Vilje  lænket, 
og  tvende  varme  Hjerter  skilt; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


340 


der  havde  Himlens  Love  krænket, 
og  hende  Livets  Foraar  spildt,  — 

det  gad  hun  ikke  gjemme  ene, 
men  bort  det  til  et  Storværk  gav; 
det  sænked  hun  som  Kæmpestene 
ned  i  sin  tabte  Brudgoms  Grav. 

Hvor  Klippen  stod  med  skarpe  Sider, 
en  Huggetand  i  Flodens  Mund, 
snart  over  Havets  Flade  skrider 
et  muret  Bjerg,  en  Fæstning  rund. 

Den  skal  ej  trodse  Landets  Fjende, 
men  Stormens  Magt  og  Bølgens  Brud, 
og  Trøst  og  Tryghed  fra  dens  Tinde 
skal  straale  over  Havet  ud. 

Den  minde  skal  om  ham,  der  døde, 
idet  den  frelser  Manges  Liv; 
i  Kalken  Enkens  Taarer  fløde, 
men  den  skal  fryde  mangen  Viv. 

Thi  højt  et  mægtigt  Taarn  sig  strækker 
fra  Stenkolossens  faste  Plan, 
omsat  af  ranke  Søjlerækker, 
der  bær  dets  luftige  Altan. 

Forinden,  bag  Kapellets  Bue, 
Guds  Moder  troner,  høj  og  ren, 
og  derfra  flyver  Troens  Due 
tilsøs  med  Haabets  Oliegren. 

Men  øverst  Taarnets  Kegle  ender 
sig  som  et  kuplet  Marmortelt, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


341 


hvorfra  et  Fyr  hver  Nat  udsender 
sit  Lys  vidt  over  Havets  Felt. 

Trehundred  Aar  er  gangne  siden : 
i  Højde  voxed  Taarnets  Krop, 
og  hvad  der  gnavedes  af  Tiden, 
har  andre  Slægter  pyntet  op. 

Men  at  det  var  en  ædel  Kvinde, 
som  Frankrigs  Eddystone  har  skabt, 
det  er  et  Sagn,  et  helligt  Minde, 
som  Havets  Sønner  ej  har  tabt. 

De  huske  det,  saa  tidt  de  pløje 
i  Storm  og  Mulm  den  spanske  Sø, 
og  deres  Tanker  sammenføje 
med  Himlens  Jomfru  Jordens  Mø. 

Og  naar  de  Taarnets  klare  Øje 
opdage  over  Himlens  Rand, 
de  tause  deres  Hoved  bøje 
for  Jomfruen  af  Cordouan. 


KONG  HARALD  OG 
ISLÆNDINGEN 

KONG  Harald  sad  i  Oslo 
og  drak  med  sine  Mænd, 
og  talte  om  sin  Fejde 
med  Dannemarks  Svend; 
thi  de  var  haarde  Halse, 
de  Drotter,  begge  To, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


342 


og  undte  ej  hinanden 
den  ringeste  Ro. 

Da  nu  tilgavns  var  drøftet 
den  sidste  hede  Dyst, 
og  hvor  man  skulde  hærge 
iaar  den  danske  Kyst, 
om  Tidender  der  spurgtes: 
En  meldte  da,  der  var 
i  Morgenstunden  landet 
et  underligt  Par. 

Den  Ene  er  en  Islænding 

frejdig  og  frels, 

den  Anden  er  en  Bamse 

udi  sin  tykke  Pels; 

i  Vinland  har  han  kjøbt  den 

for  al  sin  Ejendom, 

og  avet  den  med  Møje, 

saa  den  er  ganske  from. 

Kong  Harald  lod  dem  hente. 
Det  gottede  hans  Sind, 
da  Bjørnen  han  saa  træde 
i  Hallen  høvisk  ind; 
ej  mindre  godt  ham  hued 
den  unge  raske  Mand, 
hvis  klare  Øjne  lyste 
af  Mod  og  Forstand. 

Kong  Harald  hilsed  venlig, 
og  spurgte  Bygd  og  Navn. 
Sig  nævnede  han  Audun 
og  Øfjord  sin  Stavn. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


343 


Saa  vilde  Kongen  ogsaa 
Besked  om  Dyret  ha*, 
om  det  var  hans  Eje. 
Og  Audun  svared  »Ja«. 

Da  roser  Kongen  Bjørnen, 
saa  vældig  og  saa  tam, 
og  spørger,  om  ej  Audun 
vil  sælge  den  til  ham; 
og  tinge  som  en  Kræmmer 
om  Prisen  vil  han  ej : 
dens  fulde  Værd  han  byder. 
Men  Audun  svarer  »Nej«. 

»Ej  heller  det  mig  undrer,« 

—  Kong  Harald  gav  til  Svar  — 
»naar  Alt,  hvad  du  har  ejet, 
»for  den  du  givet  har; 

»men  om  jeg  byder  dobbelt, 
»ej  sandt,  saa  slaar  du  til?« 

—  Men  Audun  svared  atter: 
»Ej  heller  det  jeg  vil.« 

>Nu,  siden  til  at  kjøbslaa 
»du  føler  dig  for  stolt, 
»du  sagtens  har  som  Gave 
»mig  Bjørnen  forbeholdt, 
»og  venter,  at  mit  Højsind 
»skal  maale  sig  med  dit?« 

—  »Nej  Herre,«  svared  Audun, 
»der  fejler  du  dog  vidt.« 

»Saa  siig,  hvi  du  den  kjøbte 
»og  hvi  du  tæm  med  den, 


Digitized  by  VjOOQIC 


344 


>og  hvorhen  da  du  agter 
»dig  med  din  lodne  Ven?« 

—  »Nu,  hvad  min  Agt  mon  være, 
»det  kan  jeg  sige  nemt; 

»thi  til  Kong  Svend  i  Danmark 
»min  Gave  er  bestemte 

—  »Er  du  da  slig  en  Taabe, 
»at  du  erfared  ej, 

»at  mellem  Svend  og  Harald 
»gaar  kun  en  blodig  Vej? 
»Og  tror  du,  jeg  vil  taale, 
»du  drager  fri  afsted 
»med  Gave  til  en  Fjende, 
»jeg  ønsker  kun  Fortræd?« 

~  »Det  raader  du  for,  Herre, 
»om  jeg  maa  rejse  frit; 
»men,  mens  jeg  har  min  Vilje, 
»saa  raader  jeg  for  Mit. 
»Og  det  er  nu  en  Vane, 
»som  jeg  har  med  mig  bragt, 
'^at  jeg  gjør  aldrig  Andet, 
»end  hvad  der  er  min  Agt.« 

Da  smilede  Kong  Harald 
og  strøg  sin  brune  Kind: 
»Saamænd,  det  maa  jeg  lide. 
»Følg  da  dit  eget  Sind! 
»Rejs  med  din  Bjørn  til  Danmark, 
»og  giv  den  til  Kong  Svend; 
»men  kom  saa  hid  og  siig  mig, 
»hvad  han  gav  dig  igjen.« 


Digitized  by  VjOOQ IC 


345 


Det  loved  Audun  Kongen, 
og  drog  med  Fred  sin  Vej; 
og  Løftet,  som  han  sagde, 
han  glemte  heller  ej. 
Da  Aaret  var  forganget, 
saa  tren  han  ind  igjen 
i  Hallen  udi  Oslo 
til  Harald  og  hans  Mænd. 

Og  Kongen  flux  ham  kjendte, 

og  ham  at  sidde  bød 

og  gjøre  sig  tilgode 

med  Saltmad  og  Mjød, 

og  derpaa  at  fortælle 

om  sine  Eventyr, 

men  først,  hvad  Kong  Svend  gav 

til  Gjengjæld  for  hans  Dyr. 

»Først  gav  han  dette.  Herre!« 

—  til  Orde  Audun  tog  — 
»at  Kongen  ej  hovmodig 
»Vrag  paa  min  Gave  slog.« 

—  »Ja«  —  svarede  Kong  Harald  - 
»det  var  dog  grumme  lidt. 

»Jeg  havde  givet  Mere, 
»var  Dyret  blevet  mit.« 

»Saa  gav  han  ogsaa  Penge 
»mig  til  en  Pilgrimsfart.« 

—  »Ja,  derpaa«  —  svared  Harald 
»har  Svend  jo  aldrig  spart. 
»Det  gav  han  alt  Saamangen, 
»der  tomhændet  kom. 


Digitized  by  VjOOQIC 


346 


»Men  hvad  gav  han  dig  Mere 
»end  Rejsekost  til  Rom?« 

>Hver  Dag  i  Kongens  Bæger 
^at  skænke  01  og  Mjød, 
»den  Gjerning  og  den  Ære 
^han  dernæst  mig  bød.« 

—  »Nu,  det  var  smukt;  men  Æren, 
»han  bød  dig,  vared  kort 

»Gav  han  dig  ikke  Andet, 
5 da  snart  du  drog  bort?« 

»Jo«  —  mæled  Audun  atter  — 
»han  skænked  mig  en  Knor, 
^vel  rustet  og  vel  taklet, 
»med  Ladning  ombord.« 

—  »Ja,  det  var  ædelmodigt 
»og  kongeligt  og  stort; 
»men  Harald  ikke  Mindre 
»end  Svend  vilde  gjort.« 

>Saa  gav  han  mig  en  Pose, 
»af  Sølvpenge  stram, 
»at  ej  jeg  skulde  leve 
»i  Armod  og  Skam, 
»ifald  mit  Skib  blev  sænket 
»i  Brændingens  Grav, 
»og  Ladningen  blev  slugt 
»af  det  graadige  Hav.« 

»Det«  —  udbrød  Kong  Harald  — 
»var  saare  vel  betænkt; 
»og  det  var  ogsaa  Mere, 
»end  jeg  vilde  skænkt; 


Digitized  by  VjOOQIC 


347 


>med  Skib  og  med  Ladning 
»jeg  vilde  tro't  os  kvit. 
»Men  var  endnu  der  Mere, 
»som  Svend  kaldte  dit?t 

»Ja,  Herre,«  —  svared  Audun  — 
»da  jeg  Farvel  ham  bød, 
»Kong  Svend  mig  denne  Guldring 
»op  over  Haanden  skød, 
»paa  det  den  skulde  vidne 
»om  Kongens  Gavmildhed, 
»hvis  Posen  sank  med  Skibet 
»i  Havdybet  ned. 

»Han  bød  mig  aldrig  skilles 
»ved  dette  gyldne  Pant, 
»medmindre  paa  min  Vandring 
»jeg  nogen  Høvding  fandt, 
»hvis  høje  Sind  jeg  skyldte 
^Tak  for  saa  meget  Godt, 
»at  jeg  ham  undte  Gaven 
»fra  Dannemarks  Drot. 

»Men  denne  Høvding  fandt  jeg 
»iQor  paa  dette  Sted. 
»Du  kunde  taget  Livet 
»fra  mig  og  Bjørnen  med; 
»og  dog  du  lod  os  drage 
»herfra  med  Fred  vor  Vej. 
»Derfor,  Kong  Harald,  rækker 
»jeg  Ringen  til  dig.  c 

Da  foY  det  hede  Blod  op 
i  Kongens  brune  Kind, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


348 


og  hædret  lian  sig  tyktes, 
som  han  ej  blev  det  end. 
Og  Auduns  Knor  den  Sommer 
laa  kvær  i  Oslo  Vig; 
saa  sejled  han  til  Island, 
paa  Gaver  dobbelt  rig. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


OPLYSNINGER  OM  DIGTENES  TIL- 

BLIVELSESTID,  FORKLARENDE 

NOTER,  RETTELSER  M.  M. 

I.  BIND 

FØRSTE  TIDSRUM 

I.  SANGE 

Pag.  3.  Længe  var  Nordens  —  skreven  i  Febr.  eller 
Marts  1842;  hører  oprindelig  til  den  utrykte 
Studenterkomedie  >  Kjærlighed  under  Ka- 
rantæne«. 

-  -   Herlige  Moder,  Skjoldmø  prud  —  skreven 

til  Nordisk  Højtid  13.  Januar  1845. 

-  o.  Unge  Gjenbyrds  Liv  i  Norden  —  skreven 

for  det  skandinaviske  Selskab  i  Oktober 
1845. 

-  6.  Fædrenes  Minde  —  fra  Januar  1845. 

-  7.  Til  Lundenserne  —  skreven  til  en  Fest  i 

Dyrehaven  for  Studenter  fra  Lund  Maj 
1839. 

-  8.  Hilsen  til  Upsala  —  fra  Upsalamødet  Juni 

1843. 

-  11.  Til  Noixlens  Konger  —  skreven  til  Studen- 

ternes Fakkeltog  til  Bernstorff  ved  Kong 
Oscar  den  Førstes  Besøg  hos  Kong  Chri- 
stian den  Ottende,  Juli  1846. 

-  12.  »Ret  og  Sandhed«  —  »rått  och  sanning« 

var  Kong  Oscar  den  Førstes  Valgsprog. 

-  -    Vers  paa  Bellmanske  Melodier  —  skrevne 

i  Febr.  1845;  hører  til  en  utrykt  dramatisk 


Digitized  by  VjOOQIC 


Spøg,  som  Plouff  forfattede  for  det  skan- 
dinaviske Selskab. 
Pag.  14.  /  Foraaret  —  skreven  April  1846. 

-  16.  Ved  Sundet  —  fra  Maj  1846. 

-  17.  En  Stemme  klinger  i  min  Barm  —  skre- 

ven Maj  1840  til  en  Fest  i  Akademisk 
Læseforening. 

-  18.  Jylland  —  skreven  August  1839,  trykt  i 

»Politisk  Visebog  1842«,  udgiven  af  Fred. 
Barfod  med  Bistand  af  F.  L.  Liebenberg 
og  C.  Ploug. 

-  19.  Spentrup-Præst  d  :  Steen  Steensen  Blicher. 

-    Slesvig  —  fra  November  1843. 

-  20.  »Brændenelden«  o:   Neldebladet   i   Hol- 

stens Vaaben.  Den  paagældende  Figur  i 
dette  Vaaben  antages  iøvrigt  nutildags  at 
have  en  anden  Betydning. 

-  21.  Modersmaalet  —  skreven  4.  Januar  1843. 

-  22.  Den  danske  Sang  —  skreven  til  Festen 

paa  Skamlingsbanke  August  1846. 

-  23.  Den  politiske  Sang  —  skreven  Maj  1842 

som  »Epilog«  til  »Politisk  Visebog«,  d.  v. s. 
til  dennes  sicandina viske  Parti.  Sangen  er 
iøvrigt  ogsaa  Epilog  til  Regensens  Vise- 
bog i^a  samme  Aar. 

-  24.  Vort  Liv  er  viet  til  Bog  og  Pen  —  oprinde- 

lig Slutningssang  i  den  utrykte  Studenter- 
komedie: »Kontubernalerne  eller  Livets 
Dialektik«,  Marts  1840. 

-  25.  Vi  er  en  liden,  men  modig  Hær  —  Slut- 

ningssang af  Studenterkomedien  »Sylves- 
ternat«, Februar  1841.  Slutningssangene 
i  Plouas  Atellaner  gik  altid  paa  Melodien 
»Seit  Vater  Noah  im  Becher  goss«. 

-  26.  Saa  er  nu  denne  Aften  gaa't  —  skreven 

til  Nordisk  Højtid  13.  Januar  1845;  be- 
nyttes endnu  stadig  som  Slutningssang 
ved  Studentergilder.  Sangen  findes  ikke  i 
nogen  tidligere  Samling  af  Plougs  Digte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  27.  Hvad  er  Regeiisen  ?  —  skreven  til  en  Fest 
1.  Juli  1836  (Aarsdagen  for  Slaget  paa 
Kolberger  Heide). 

-  28.  ^Thi  paa  Regensen  er  Kontrebande  en 

ussel  Snaps«  —  hentyder  til,  at  Regens- 

E rovsten  havde  forbudt  Portnerens  Kro- 
old. 
29.  Regensen  hedder  for  Ingenting  —  skriver 
sig  fra  Studenterkomedien  »den  forvand- 
lede Regensianere,  Febr.  1839. 

-  30.  Gamle  Gaard  med  de  dæmrende  Stuer  — 

forfattet  til  en  Fest  1.  Juli  1839  (se  ovenf.). 

-  32.  Hvo  kjender  ej  den  gamle  Gaard?  —  for- 

fattet i  lignende  Anledning  1841. 

-  34.  Ngtaarsnat paa  Regensen  I— III  —  skrevne 

ved  Aarsskiftet  1838—39. 

-  38.  »Der  stod  et  Træ  i  Regensens  Gaai*d<  — 

skreven  til  Akademicums  første  Aarsfest 
5.  April  1840.  Begyndelseslinjerne  ere  ci- 
terede efter  en  Regensvise  af  Plougs  Ung- 
domsven, Ove  Chr.  Drejer  (Dr.  Wejéero), 
en  Broder  til  Salomon  Drejer. 

-  40.  Vor  Hu  har  intet  Blivested  —  skreven  i 

lignende  Anledning  5.  April  1841. 

-  41.  Kors  Akademicum!  Er  det  dig  selv?  — 

skreven  til  Akademicums  Karneval,  Fa- 
stelavns Mandag  1843. 

-  42.  »en  afdanket  Formand«  o:  Ploug  selv. 

-  Carl  Nielsen  —  senere  Embedsmand  i 
Indenrigsministeriet  (død  1861),  var  Aka- 
demicums Revisor. 

-  »Tribler«  —  en  dengang  bekendt  Trykker 
af  Gadeviser. 

-  43.  Sold  Akademicum   een    Gang  endnu   — 

skreven  til  den  Fest,  hvormed  Akademi- 
cum den  30.  Decbr.  1843  sluttede  af  inden 
Sammenslutningen  med  den  gamle  Stu- 
denterforening. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  44.  »KoDtubemalerco:  Plougs  Åtellan  af  dette 
Navn.  —  »Professor  Ras«  o:  Professor 
Rasmus  Nielsen,  som  man  i  dennes  hegel- 
ske Periode  raillerede  over  i  Akademi- 
cura. 

-  45.  Unionen  —  skreven  til  Nytaarsaflen  31. 

Decbr.  1843  ved  Akademicums  Sammen- 
slutning med  den  ældre  Studenterfor- 
ening. 

-  46.  Kompagniets  Skibbrud  —  fra  Sept.  1837. 

-  48.  Afsked  med  en  Grønlandsfarer  —  fra  Maj 

1837. 

-  50.  Chr.  E.  F.  Weyse  —  skreven  til  dennes 

Jubilæum  som  Organist  4.  April  1842: 
trykt  i  »Brage  og  Idun«,  5.  Binds  1.  Hæfte 
Pag.  214. 

-  51.  Johanne    Lx)uise    Heiberg  —   skreven   i 

Novbr.  1842  og  bestemt  til  at  afsynges 
ved  Studenternes  Hyldest  til  Kunstner- 
inden efter  Udførelsen  af  »Dina«.  Sangen 
blev  dog  ikke  brugt,  idet  man  ved  en 
Misforstaaelse  o^saa  havde  forskaffet  sig 
en  Sang  af  Henrik  Hertz;  som  den  yngre 
Digter  trak  Ploug  da  sin  Sang  tilbage. 
Hertz'  Digt  er  oen  i  dennes  Samlede 
Digte  4.  Del,  Pag.  55  trykte  »Notturno«. 

-  52.  Sangen  til  H.  N.  Clausen  er  skreven  til 

Fakkeltoget  for  denne,  da  han  i  Decbr. 
1844  vendte  tilbage  fra  Stænderforsam- 
lingen i  Roskilde,  hvor  han  i  et  beaandet 
Foredrag  havde  hævdet  det  danske  Sprogs 
Ret  i  Slesvig.  (Se  H.  N.  Cl.:  Optegnelser 
om  mit  Levneds  og  min  Tids  Historie, 
Pag.  288-290.) 

-  54.  Til  Adam  Oehlenschlåger  —  skreven  som 

Hyldest  til  denne  ved  Nordisk  Højtid 
13.  Januar  1846. 

-  55.  Til  D.  G.  Monrad  —  skreven  til  en  Fest 

paa  Skydebanen  7.  Novbr.  1846. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  56.  C.  M.  Bellman  —  skreven  Decbr.  1843. 

-  58.  Bertel  Thorvaldsen  —  forfattet  til  Studen- 

terforeningens Mindefest  over  denne  24. 
Maj  1844. 

II.  BLANDEDE  DIGTE 

-  59.  Til  de  Unge  —  stammer  fra  Novbr.  1846. 

-  (54.  Fostbr&drelaget  —  skrevet  i  Novbr.  1845 

oa  fremsagt  af  N.  P.  Nielsen  som  Prolog 
til  en  Aftenunderholdning  for  de  af  Mis- 
vækst ramte  svenske  Provindser. 

-  67.  Opraah  —  skrevet  Aug.  1843. 

-  68.  Til  de  Gamle  —  skrevet  Novbr.  1846. 

-  71.  /  Sommerferien  —  skrevet  i  Aug.  1839  til 

Plougs  Venner,  Brødrene  Langhoff  (o: 
Carl  Christian  Emil  L.,  senere  Provst  otf 
Seminarieforstander,  og  Julius  Ferdinand 
Bierager  L.,  senere  Præst  i  Højbjerg  og 
Elsborg). 

-  73.  C  B.  K.  Bergenhammer  —  skrevet  Oktbr. 

1839.  B.,  en  lovende  ung  Theolog,  hørte 
til  Plougs  nærmeste  Ungdomsvenner. 

-  75.  Salomon  Drejer  —  Docent  i  Botanik,  død 

20.  April  1842,  yngre  Broder  til  foran- 
nævnte Ove  Chr.  Drejer. 

-  76.  »den  gamle  Mester«  o:  Weyse,  hvis  Jubi- 

læum fejredes  i  de  samme  Dage.  —  »den 
unge  Sanger«  —  Drejer  havde  Komposi- 
tionstalent;  den  firlinjede  Sang  i  Midten 
er  skreven  til  en  Melodi  af  ham,  medens 
det  øvrige  af  Kantaten  er  komponeret  af 
N.  W.  Gade. 

-  77.  Michael  P.  Bille  —  bekjendt  for  sin  Del- 

tagelse i  Slaget  paa  Rheden  som  Chef  for 
underste  Batteri  i  Blokskibet  »Prøvesten«; 
død  som  karakteriseret  Vice -Admiral  27. 
Marts  1845.  —  Digtet  er  trykt  i  »Fædre- 
landet« for  2.  April  s.  A. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  78.  Jenny  Lind  —  skrevet  i  Septbr.  1843  og 
trykt  i  >Fdl.«  for  16.  s.  M. 

-  79.  Ordets  Ridder  —  skrevet  i  Febr.  1844. 

-  80.  Armand  Carrel  —  fransk  Frihedsmand 

og  Journalist,  f.  1800,  falden  1836  i  en 
Duel  med  Emile  Girardin. 

-  81.  »Frihedens  Gudsøn  c  d:  Kong  Ludvig  Phi- 

lip. 

-  82.  —  ham,  du  selv  haver  mistet?  —  o:  Jo- 

hannes Ha^e,  f.  1800,  Ugebladet  »Fædre- 
landet« s  Stifter  og  en  af  de  første  Libe- 
rale her  i  Landet.  Han  døde  1837  som 
Overlærer  i  Roskilde. 
-  Dronning  Mathilde  —  er  skrevet  i  Maj 
1841  oa  trykt  i  »Brage  og  Ydunt,  4.  Del, 
1.  Hæfte  Pag.  289.  (Se  iøvrigt  om  dette 
Digts  Tilblivelse:  Richard  Petersen:  Fre- 
derik Barfod,  et  Levnedsløb,  Pag.  150.) 

-  89.  »om  hendes  Ære  ren  og  blank«  o.  s.  v. 

Det  maa  erindres,  at  man  ikke  i  1841 
havde  Kundskab  om  Reverdils  Memoirer, 
der  først  udkom  1866. 


I.  BIND 

ANDET  TIDSRUM 

I.  SANGE 

-  93.  Hvor  de  hvide  Bræer  skinne  —  skreven 

til  en  Fest  paa  Klampenborg  den  22.  Juni 
1852  for  de  upsalensiske  Studenter  under 
disses  Tog  til  Norge. 

-  94.  Ungdommens  Drøm  —  skreven  til  Nor- 

disk Højtid  13  Jan.  1848. 

-  95.  Ungdomsmodel  slaar  med  sine  Vinger  — 

skreven  til  Nordisk  Højtid  13.  Januar 
1849  (Løftets  Bæger). 

-  96.  Hen  over  Tidens  Hav  dergaar  —  skreven 

til  Nordisk  Højtid  13.  Januar  1852. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  98.  Åarene  ski  ide ,   Ungdomskraften  svinder 

—  skreven  til  Nordisk  Højtid  13.  Januar 
1855. 

-  99.  Hel  ofte  Haabets  Hymner  klang  —  skre- 

ven til  Nordisk  Højtid  13.  Januar  1856. 

-  100.  Lad  Fanen  brede  ud  sin  Dug  —  skreven 

til  Nordisk  Højtid  13.  Januar  1858. 

-  101.  Nu  det  lufter  jo  friskt  og  de  drivende 

Skg'r  —  skreven  til  Nordisk  Højtid  13. 
Januar  1862. 

-  103.  Slaget  ved  Slesvig  —  skreven  Foraaret 

1848  til  en  Koncert  i  Kasino  til  Fordel 
for  de  Saarede  og  de  Faldnes  Efterladte 
og  offentliggjort  i  »Fædrelandet«  for  4. 
Mai  s.  A.  Melodien,  der  er  harmoniseret 
af  Henrik  Rung,  er  det  færøiske  »Oluvu- 
kvædi«,  en  Folkevise,  hvis  Omkvæd  lyder: 

Sti^m  fast  Å  vart  g61v,  sparum  ej  vår  ské! 
Gud  ind  råda,  hvar  vær  drekkum  onniir  jéll 

-  104.  Sangen  til  de  svenske  og  norske  Frivil- 

lige er  skrevet  til  en  Fest,  som  Studen- 
terne gav  for  disse  paa  Klampenborg  den 
19.  Maj  1848. 

-  106.  Digtet  18^9  —  skrevet  til  Nordisk  Højtid 

13.  Januar  1850  (Mindets  Bæger). 

-  108.  Ved  Afdækningen  af  Mindesmærket  paa 

Trinitatis  Kirkegaard  i  Fredericia.  Denne 
Afsløring  fandt  Sted  6.  Juli  1853  (se  »Fæ- 
drelandet« for  9.  s.  M.). 

-  110.  Den  25.  Juli  —  fra  en  Mindefest  paa  Isted- 

dagen  i  Fruens  Bøge  ved  Odense  1859. 

-  112.  Hr.  Helgesens  Vise  —  skreven  i  Begyn- 

delsen af  Halvtredserne. 

-  114.  En  Jord  af  Havets  Strømme  sildig  dukket 

—  skreven  til  Landmaadsforsamlingens 
Fest  9.  Oktbr.  1852. 

-  115.  Mit  Fædreland,  hvor  er  du  smukt  —  skre- 

ven til  en  Fest  for  den  opløste  Rigsdags 


Digitized  by  VjOOQIC 


Medlemmer  paa  Skydebanen  25.  Oktbr. 
1854. 
Pag.  116.  Vi  har  et  Hus  ved  Alfarvej  —  skreven 
til  Grundlovsfesten  5.  Juni  1858. 

-  118.  Vi  har  en  lille  Snekke  —  skreven  til  en 

Folkefest  paa  Skamlingsbanke  4.  Juli 
1859. 

-  119.  Vikingemoder,  Dronning  paa  Havet  —  af 

Studenterkomedien  >Hr.  Sørensen  paa 
Eventyr«,  skreven  1861. 

-  120.  Vort  Land,  vort  Land,  vort  Fædreland 

—  (med  Motiver  efter  Runebergs  »Vart 
land«)  skreven  til  Nordisk  Højtid  13. 
Januar  1860. 

-  121,  Løvsal  i  det  blanke  Hav  —  skreven  til 

Nordisk  Højtid  13.  Januar  1863. 

-  122.  Der  er  et  Ord,  et  kostbart  Ord  — skreven 

til  Grundlovsfesten  paa  Skydebanen  5. 
Juni  1852. 

-  123.  »Danske    Skov«    o:     Dånischwold.    — 

5.  Juni,  Grundlovsdagen,  er  tillige  Aars- 
dag  for  Kampen  paa  Dybbøl  i  1848. 

-  Land,  som  har  adlydt  Fædrenes  Love  — 
afsungen  22.  Juli  1862  i  Slesviø  Bys  Stæn- 
dersal under  Studentersangioreningens 
Tur  i  Slesvig. 

-  124.  Loven  blev  til,  hvormed  Landet  skal  byg- 

ges —  skreven  til  Grundlovsfesten  5.  Juni 
1852. 

-  125.  Paa  Danmarks  rige  Slette  —  skreven  til 

Grundlovsfesten  i  Egebæksvang  5.  Juni 
1852. 

-  »Majtræ«  —  Stænderanordningen  var  af 
28.  Maj  1831. 

-  127.  Velkommen  Folkets  Foraarsdag  —  skre- 

ven til  Grundlovsfesten  5.  Juni  1853. 

-  128.  Vaarens  Budskab  flyver  over  Lande  — 

skreven  til  Grundlovsfesten  1860. 

-  129.  Vor  Grundlov  er  kun  en  tolvaars  Knægt 

—  skreven  til  Grundlovsfesten  1861. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  130.  »skal  op  med  Lektien  i  næste  Slag  og 
konfirmeres  paa  Dannevirket  sigter  til, 
at  det  i  Sommeren  1861  truede  stærkt 
med  Krig. 

-  131.  Studenten  ejer  lidt  af  Gods  og  Guld  — 

skreven  til  Nordisk  Fest  13.  Januar  1848. 

-  132.  Studenten  selv  er  glad,  naar  blot  —  af 

Studenterkomedien  >Et  Besøg«  fra  1852. 

-  133.  Velkomst  til  Sømagten  1849  —  skreven 

til  en  festlig  Lejlighed  s.  A. 

-  134.  Velkomst  til  Landhæren  1851  —  trykt  i 

»Fædrelandet«  for  ll.Febr.  1851. 

-  135.  Den  danske  Bonde  —  skreven  til  en  Fest 

for  4  fynske  Bønder  paa  Skydebanen 
den  19.  Marts  1853  (se  »Fdl.«  for  21.  s.  M.). 

-  136.  Til  H.  C.  Ørsted  —  skreven  til  en  Fest 

for  denne  7.  Novbr.  1850. 

-  137.  Straal  gyldenblank,  du  Sundets  rustne 

Nøgle— skreven  til  Fakkeltogetved  Kong 
Frederik  den  7des  og  Kong  Carl  den 
15des  Møde  paa  Kronborg  10.  Juni  1860. 

-  138.  Hil  eder,  høje  Herskere  baade  —  skrevet 

til  Fakkeltoget  ved  samme  Kongers  Møde 
i  Kjøbenhavn  19.  Juli  1862. 

-  140.  Tegners    Mindestøttes    Afsløring    fandt 

Sted  22.  Juli  1853  (»Fdl.«  f.  s.  D.). 

-  141.  Hilsen  til  Upsala  —  fra  Studentermødet 

i  Upsala  Juni  1856. 

-  142.  De  nordiske  Studentersangere  —  skreven 

til  den  første  Fælleskoncert  af  danske 
og  lundensiske  Studenter,  Novbr.  1856. 

-  143.  Himmelbjerget  —  skreven  til  Studenter- 

sangforeningens Silkeborgtur  i  Somme- 
ren 1859. 

-  144.  Jyderne  —  skreven  til  en  Fest  for  jydske 

og  falsterske  Udsendinge  under  Kampen 
mod  Ministeriet  Ørsted,  28.  Septbr.  1854. 

-  146.  Stormen  paa  Kjøbenhavn  —  skreven  til 

Mindefesten  i  Casino  11.  Febr.  1859. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  147.  184^8  —  skreven  til  en  Mindefest  for 
Martsdagene  1848,  der  holdtes  i  Odense 
21.  Marts  1859.  —  Begyndelseslinierne 
sigte  til,  at  paa  Itzehoe  Stænderforsam- 
ling havde  Baron  Adolf  Blome-Heiligen- 
stcdten  i  Januar  s.  A.  udtalt,  at  der  var 
en  ond  Aand  løs  i  Danmark  i  1848  (Hol- 
stein. Ståndezeit.  1859  Nr.  44,  Sp.  680). 

-  149.  Den  17.  Maj  —  o:  Eidsvolddagen,  Nor- 

ges Grundlovsdag.  Sangen  er  skreven  til 
en  Fest  17.  Maj  1855. 

-  150.  Bonde  friheden,  skreven  til  Festen  i  Hørs- 

holm paa  Hundredaarsdagen  efter  Hove- 
riets Ophævelse  paa  Hirschholm  Gods, 
den  16.  Septbr.  1861. 

-  151.  Balvise  —  skreven  til  et  Bal  i  det  Hage- 

ske Hus  25.  November  1854.  —  »Tartar« 
—  hentyder  til,  at  de  under  Krimkrigen 
ved  ridende  Tartarer  bragte  russiske 
Krigsefterretninger  vare  berygtede  for 
deres  Upaalidelighed. 

-  152.  »Faste  til  Roret  Ministrene  frøs«  —  o:  Mi- 

nisteriet Ørsted. 

-  »Slagterkniv«  —  sigter  til  Heibergs  be- 
kendte Censur  over  »Richard  den  Tredie« , 
der  slutter  med  Ordene:  ». . .  og  jeg  t\iv- 
ler  paa,  at  vi  nu  nogensinde  kunne  vænne 
os  til  at  se  Melpomenes  Dolk  foi*vandlet 
til  en  Slagterkniv«  (J.  L.  H.:  Pros.  Skr. 
7.  Bd.,  Pag.  395). 

-  153.  77/  de  danske  Soldater  —  skreven  som 

Indledning  til  Sangbog  for  danske  Sol- 
dater, Kbh.  1860,  udg.  af  P.  G.  Ploug. 

-  »Malplaquet«  —  som  bekjendt  deltog 
danske  Lejetropper  i  den  spanske  Arve- 
følgekrig, hvor  de  vandt  Ros  for  Tapper- 
hed og  Pligtopfyldelse. 

-  155.  Ved  Landsoldatens  Afdækning  —  skre- 

ven til  Afsløringsfesten  i  Fredericia  6. 
Juli  1858. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  158.  Ved  Afdækningen  af  J,  F.  Schouws  Bryst- 
billede —  skreven  til  Afsløringsfesten  paa 
Frue  Plads  5-Aarsdagen  efter  Schouws 
Død,  28.  April  1857. 

-  159.  Til  J.  P.  E.  Harimann  —  skreven  til  en 

Fest  for  denne  i  Studentersangforenin- 
gen 30.  Novbr.  1860. 

-  161.  »Mens  en  Student  ved  Axels  Havne  — 

Citat  af  Poul  Møllers  bekendte  Vise  »Hel 
sjælden  rørtes  Pen  og  Bog«. 
-     Éryllupssang  I  —  skreven  til  P.  Heises 
og  Vilhelmine  Hages  Bryllup  i  Vartov 
Kirke  17.  August  1859. 

-  162.  Brgllupssang  II  —  skreven  til  Vilhelm 

Bissens  og  Johanne  Michelsens  Bryllup 
i  Lyngby  Kirke  12.  Septbr.  1861. 

-  163.  Ved  Studenterfanernes  Overrækning  — 

de  paagjældende ,  af  danske  Kvinder 
skænkede,  med  Billeder  af  Nordens  Gu- 
der smykkede  Bannere  overraktes  Stu- 
denterne af  H.  N.  Clausen  ved  en  Fest  i 
Universitetsgaarden  under  Studentermø- 
det Juni  1862. 

-  164.  Ved  Flensborg- Løvens  Afsløring  — denne 

Afsløring  fandt  Sted  25.  Juli  1862. 

-  165.  Slagdagen  —  skreven  1863;  vistnok  til 

Isteddagen. 

-  167.  Modersmaalet  —  skreven  til  en  Fest  for 

N.  M.  Petersen  15.  Novbr.  1861. 

-  168.  iV.  M.  Petersen  —  skreven  til  samme  Lej- 

lighed. 

-  170.  Ved  Indvielsen  af  Studenterforeninffsbyg- 
,  ningen  —  denne  fandt  Sted  17.  April  1863. 

-  171.  Folkeviser  I—IV  —  Nr.  1—2  høre  til  en 

utrykt  dramatisk  Spog » Nissen  paa  Stok- 
kerup«,  opført  i  en  Familiekreds  18.  Febr. 
1853;  Nr.  3  er  skreven  sidst  i  April  og 
Nr.  4  først  i  Maj  s.  A.  —  Alle  fire  Sange 
ere  1854  satte  i  Musik  af  P.  Heise. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


II.  BLANDEDE  DIGTE 

Pag.  176.  Sonnetier  I— IV—  Nr.  1  fra  4.  Marts  1853; 
Nr.  2  fra  Juni  1853;  Nr.  3  skreven  3.  Juli 
1853;  Nr.  4  fra  samme  Tid. 

-  178.  Med  en  Sølje  —  7.  Marts  1853. 

-  184.  Lidenskab  —  3.  Marts  1853. 

-  185.  Jeg  tror  paa  dig  — -  fra  Foraaret  1853. 

-  187.  Til  Fru  —  skrevet  Januar  1853  til  Fru 

M.  Hage. 

-  190.  Sonnetter  I— XII  -  Nr.  1—3  fra  7.  Marts 

1854;  Nr.  4  antagelig  fra  det  følgende 
Aar;  Nr.  5  fra  7.  Marts  1857;  Nr.  6—8 
fra  7.  Marts  1858:  Nr.  9—10  fra  7.  Marts 
1860;  Nr.  11—12  fra  Tiden  nærmest  der- 
efter. 

-  191.  »Der  er  en  Sø  etsteds  i  Nordens  Lande« 

—  o:  Venern. 

-  194.  »Naar  dem  jeg  saa,  der  nys  var  mine 

Lige«  o.  s.  V.  —  sigter  til  den  Modsæt- 
ning, der  var  tilstede  i  det  nationallibe- 
rale Parti  mellem  Mændene  fra  1848 
(Lehmann,  Clausen,  Ploug)  og  dem  af 
Partiet,  der  ingen  aktiv  Del  havde  taget 
i  Kampen  for  Friheden  (Hall,  Krieger 
m.  fl.).  Denne  Modsætning,  djer  fandt  Næ- 
ring i  den  fuldstændige  Forbigaaelse  af 
Mændene  fra  1848  i  det  efter  Ørsteds  Af- 
gang dannede  Ministerium  af  12.  Decbr. 
1854,  i  hvilket  bl.  a.  Hall  fik  Sæde  som 
Kultusminister,  kom  kun  sjældent  frem; 
den  heromhandlede  Sonnet  af  Ploug  er 
et  af  de  Steder,  hvor  den  tydeligst  kom- 
mer til  Orde. 

I  ^Dagbladet«  for  8.  Decbr.  1868  har 
F.  L.  Høedt  sigtet  Ploug  for  at  have 
taget  denne  Sonnet  eller  ialfald  dens 
første  Halvdel  fra  Shakespeare.  Dementi 
af  Ploug  findes  i  »Fdl.«  for  9.  s.  M. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  195.  »Mit  gamle  Hjem  nu  Skovl  og  Spade 
lukker«  —  Plougs  Moder  døde  3.  Marts 
1860.  Sonnetten  er  skreven  i  Dagene  nær- 
mest derefter. 

-  197.  Du  kommer  -—  skrevet  27.  August  1853. 

-  198.  Nu  fylder  du  de  lyve  Aar  —  fra  7.  Marts 

1854. 

-  201.  Sommerlii)  I—U  —  dateret  7.  Marts  1855. 

-  202.  »Hvor  hun  paa  sin  Smerte  bar,  Dan- 

marks unge  Dronning«  —  o:  Caroline 
Mathilde.  Plougs  Bryllupsrejse  gik  til 
Hørsholm. 

-  »Eriksgade«  —  »Eriksgata«  var  Benæv- 
nelsen paa  de  gamle  svenske  Kongers 
Hyldingsrejse. 

-  204.  »Husker  du  det  Hus  af  Kridt«  o.  s.  v.  — 

Kridthuset  var  et  lille,  iøvrigt  endnu  be- 
varet, Hus  ved  Springforbi. 

-  206.  Yuggevise  —  skreven  13.  Maj  1855. 

-  207.  VU  du  elske  mig  —  sandsvnligvis  fra 

Aaret  1854. 

-  208.  Sonnetter  I— III  —    Nr.   1    fra   Aarene 

1861—63;  Nr.  2-3  fra  3.  Juli  1861. 

-  »Ved  Sundet  staar  en  lille  Skov  og  nik- 
ker« —  o:  den  lille  Skov,  der  tidligere 
hørte  til  »Havslunde«  og  nu  rummer 
Landstedet  »Brinken«.  I  Halvtredserne 
var  den  tilgængelig,  og  fra  Plougs  Svi- 

ferforældres  Hjem  paa  Nabosledet » Stok- 
erup«  kom  man  der  hyppigt.  Skoven 
er  ogsaa  besunget  af  Gotfr.  Rode  (Digtet 
»I  den  lille  Skov«). 

-  210.  Til  Chrisliaii  Winther  —  skrevet  Efter- 

aaret  1861.  Som  Tak  skrev  Chr.  Winther 
i  Decbr.  s.  A.  det  i  »Brogede  Blade«  Side 
63  oifentliggjorte  Digt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  213.  Marie  Lehmann  —  Orla  Lehmanns  Hu- 
stru, Marie,  f.  Puggaard,  døde  27.  Juni 
1849. 

-  214.  Adam  Oehlenschlåger—  skreven  til  Skan- 

dinavisk Forenings  Mindefest  i  Vinteren 
1850  og  trykt  i  sammes  Mindeskrift  s.  A. 

-  >det  nordiske  Sangriges  Konning«  — 
hentyder  til  Tegners  Hyldest  til  O.  ved 
Doktorpromotionen  i  Lund  1829. 

-  217.  Hans  Christian  Ørsted  —  meddelt  i  »Fæ- 

drelandet« for  18.  Marts  1851,  Ørsteds 
Begravelsesdag. 

-  218.  Johan  Christian  Drewsen  —  Joh.Chr.Dr. 

døde  25.  August  1851. 

-  »Drivhjulet«  —  d:  Strandmøllens. 

-  219.  >Nu  gaar  en  Klang  af  Leer  Landet  over« 

—  Drewsen  var  Bondevenselskabets  Stif- 
ter. 

-  Joachim  Frederik  Schouw  —  sunget  af 
Studenterne  ved  Schouws  Jordefærd  i 
Frue  Kirke  3.  Maj  1852. 

-  220.  Georg  Aagaard  —  Georg  Aagaard,  Pro- 

kurator og  Rigsdagsmand,  var  en  nær 
Ven  af  Ploug  og  Gjødvad.  Digtet  findes 
i  »Fdl.«  for  23.  Marts  1857. 

-  222.  >IseUngen«   —  A.  var  Søn  af  Assessor 

Holger  Halling  Aagaard  til  Iselinge. 

-  Anna  Nielsen  —  den  berømte  Skuespil- 
lerinde —  særlig  udmærket  i  oehlen- 
schlågerske  Kvindeskikkelser  —  døde 
20.  Juli  1856.  Digtet  er  trykt  i  »Dan- 
marks illustr.  Almanak«  ved  RosenhofT 
for  1857. 

-  224.  Nikolai  Peter  Nielsen  —  den  berømte 

Fremstiller  af  Helteroller  og  udmærkede 
Deklamator  døde  1860.  Digtet  findes  trykt 
i  >FdL«  17.  Marts  s.A. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  225.  >om  end  med  Strømmen  gled  hans  lette 
Baad«  —  jvnfr.  hermed,  hvad  senere  Ti- 
ders Memoireliteratur,  særlig  Fru  Hei- 
bergs Livserindringer,  har  oplvst  om 
N.  P.  N. 

-  226.  Oscar  deii  Første  —  skrevet  efter  Kon- 

gens Død  o^  offentliggjort  i  >Fdl.<  for 
8.  August  18o9  (Kongens  Begravelsesdag). 

-  227.  »Han  har  kun  staaet  med  Gevær  ved 

Skulder«  —  det  svenske  Hjælpekorps, 
som  Kong  Oscar  sendte  herned  i  1S49, 
tog  ingen  Del  i  Kampen,  men  besatte 
først  Slesvig  efter  Indtrædelsen  af  Vaa- 
benstilstanden  1849. 

-  228.  »Han   saa'   igjennem    Fængslets   tykke 

Mure«  o.  s.  v.  —  Kong  Oscar  interesse- 
rede sig  alt  som  Kronprinds  levende  for 
Fængselsvæsenet. 

-  »Han  saa'  en  giftig  Slange  bo  og  bygge« 
o.  s.  V.  —  sigter  til  Loven  mod  Drukken- 
skab (brånvinslagen  af  1854),  der  blev 
given  under  Oscar  d.  1ste. 

-  230.  »Ve   den,   der  sov,  da   Morgenklokken 

ringed,  ve  den,  der  spildte  Øjeblikkets 
Gunst«  —  sigter  til  Frederik  den  7de  og 
Udenrigsminister  L.  v.  Scheéle,  der  185/ 
afviste  Kong  Oscars  Tilbud  om  et  For- 
bund mellem  de  nordiske  Riger. 

-  231.  »Strid     er    umulig     mellem     Nordens 

Lande«  —  Kong  Oscars  Ord  paa  Drott- 
ningholm  Sommeren  1856:  »Hådanefter 
år  krig,  skandinaviska  broder  emellan, 
omojligt.« 

-  Niels  Mathias  Petersen  —  sunget  af  Stu- 
denterne ved  N.  M.  P.s  Baare  den  17. 
Maj  1862. 

-  232.  Johanne  Bissen   —   Plougs    Svigerinde 

J.  M.,  der  i  September  1861  ægtede  Bil- 
ledhuggeren Vilhelm  Bissen,  døde  i  Rom 
29.  Juli  1862. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  235.  Frederik  Lcessøe  —  skrevet  jlS53,  trykt  i 
>  Dansk  Folkekalender  c  for  1854. 

-  237.  »han,  der  havde  vist,  han  kunde  byde, 

faar  Lov  til  som  en  Gunst  at  turde  Ivde« 
—  sigter  til  Krigsminister,  General  Han- 
sens Forhold  til  Læssøe.! 

-  238.  *  Christian  den  Ottende<^  —  skrevet  umid- 

delbart efter  Katastrofen  i  Eckernforde 
Fjord  6.  April  1849  og  offentliggjort  i 
»Fdl.c  for  14.  s.  M. 

-  241.  »Din    Fvrstenavne«    —    d:    Linieskibet 

»Prins  (Christian«. 

-  243.  Slaget  ved  Fredericia  ~  skrevet  i  Vinte- 

ren 1849—50  som  Text  til  et  Goncert- 
drama  af  H.  Rung.  Opført  med  denne 
Musik  ved  en  Aftenunderholdning  i 
»Skandinavisk  Selskab«  den  8.  Maj  1850. 
Digtet,  der  oprindelig  er  udgivet  som 
selvstændigt  Skrift,  er  senere  sat  i  Mu- 
sik af  Garl  Mortensen. 

-  263.  ^Fra    det    katholske    Kapels    —    inden 

Grundloven  var  Fredericia  det  eneste 
Sted  i  Landet  udenfor  Kjøbenhavn,  hvor 
der  var  katholsk  Gudstjeneste. 

-  264.  Sebastopols  Fald  —  skrevet  umiddelbart 

efter  8.  Septbr.  1855  og  trykt  i  »Dan- 
marks illustr.  Almanak«  for  1856. 

-  267.  Til  Kongen  —  skrevet  i  Anledning  af 

Kongens  Fødselsdag  6.  Oktbr.  1861  og 
trjkt  i  »Illustr.  Tid. c  Nr.  106  s.  A. 

-  270.  Pi^log  —  skrevet  for  N.  P.  Nielsen  (se 

ovenfor)  til  Fremsigelse  paa  Stockholms 
kgl.  Theater  ved  et  Besøg  i  Maj  1856. 
Trykt  i  *Fdl.*  for  26.  s.  M. 

-  275.  ^Dannevirker    —   trykt    første  Gang   i 

»Fortællinger  og  Vers  for  Større  og 
Mindre«,  udg.  af  Gotfred  Rode,  Kbhvn. 
1858. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  279.  »Den  Vise  bruste  ad  Torvet  hen«  —  me- 
dens Folketoget  21.  Marts  1848  paa  Gam- 
mel Torv  ventede  paa  Kommunalbesty- 
relsen, blev  Fædrelandssange  afsungne, 
mest  dog  »Danmarks  dejligst  Vang  og 
Vænge«. 

-  »hin  Paaskedag«  —  d:  Slaget  ved  Sles- 
vig, der  tildels  udkæmpedes  paa  selve 
Dannevirke. 

-  281.  Dronning  Margrete  —  skrevet  1855;  trykt 

i  »Dansk  Folkekalender«  for  1856. 

-  287.  Peder  Griffenfeld  —  skrevet  1857;  trykt  i 

3  Dansk  Folkekalender«  for  1858. 

-  291.  Peder  Tordenskjold  —  skrevet  1852;  trykt 

i  »Dansk  Folkekalender«  for  1853. 

-  294.  »Skærtorsdag«  —  »Skærtorsdag«  —  baade 

Slaget  paa  Rheden  2.  April  1801  og  Ne- 
derlaget i  1849  i  Eckernforde  Fjord  fandt 
Sted  paa  en  Skærtorsdag. 

-  Ivar  Huitfeldt  —  skrevet  1861;  trykt  i 
»Dansk  Folkekalender«  for  1862. 

-  295.  »Lejonet«  —   d:    »Gotha   Lejon«,   Grev 

Wachtmeisters  Admiralskib. 

-  297.  Sangerens  Hustru  —  skrevet  1856;  trykt 

i  »Nordisk  Universitets-Tidsskrift«,  2. 
Aargangs  1.  Hæfte  Pag.  174—84.  Plougs 
Haandskrift  til  dette  Digt  er  tilegnet 
Niels  W.  Gade,  hvis  første  Hustru,  So- 
phie Hartmann,  kort  forinden  var  død  i 
en  ung  Alder. 

-  309.  Et  Kys  —  skrevet  1854;  tnkt  i  »Dansk 

Folkekalender«  for  1855.  Til  Grund  for 
dette  Digt  ligaer  en  Anekdote,  der  for- 
tælles i  Giessmgs  »Løvenørn«,  en  histo- 
risk Fremstilling,  Kbhvn.  1847,  Pag.  320. 
N.  u.  L. 

-  319.  Fru   Kerjean  —  antagelig   fra  1861   og 

trykt  i  Poul  Rytters  »Viser  og  Vers«, 
tredje  Samling,  Kbhvn.  1861.  Til  Grund 


Digitized  by  VjOOQIC 


for  dette  Digt  ligger  et  Sagn,  der  læses 
i  Emile  Souvestre:  Le  foyer  Breton  I, 
Side  180. 
Pag.  321.  »Kong  Ludvig«  o:  Ludvig  den  14de. 

-  332.  »Leon«  —  o:  St  Pol  (Paul)  de  Leon,  et 

af  Nedre-Bretagnes  fire  Bispesæder. 
-     Plejebarnet  —  skrevet  1858  og  offentlig- 
gjort i  »Fortællinger  og  Vers  for  Større 
og  Mindre«,  udgivne  af  Gotfred  Rode, 
Kbhvn.  1858. 

-  335.  Cordouan  —  skrevet  1860;  trykt  i  »Dansk 

Folkekalender«  for  1861.  Fyrtaarnet  paa 
Klippeøen  Cordouan  i  Girondens  Udløb 
har  et  Kapel,  hvor  man  i  Midten  af  dette 
Aarhundrede  genoptog  Dyrkelsen  af  »la 
vierge  de  Cordouan«. 

-  341.  Kong  Harald  og  Islændingen  —  skrevet 

1858;  trykt  i  »Dansk  Folkekalender«  for 
1859.  Sagnet  fortælles  i  Harald  Haarde- 
raads  Saga  Kap.  72—75  (i  Fornmanna 
Sogur  VI  Side  297-307). 


^ 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


K.G  masmrvu 
HOnRETAAHN 

Abt  Oftlitn 

i  Kr.  50  tin-    Jailb,  t  fir. 

II  1 

,     1 

FOnJÆl'l'ÉDE 
LAND 

8  K»,    INLV.  1  Cr* 

ir  ^B 

1 
Ti-:t  1  tvr.Kni 

J 

1     J  BlAQimn^LAVSEH 

INGA  HEINE 

^ilw  QpiOff 
3  Hf.                    ssii^ 

1 

SK.                                            1 

t,  I.  f*(ltii<l-»ii  •  *tiii4^4«Ét« 


.\ 


•^ 


'^. 


*-a^4 


rOHLAt 


Digitized  by  VjOOQ IC 


CARL  PLOUGS 
DIGTE 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQIC 


CARL  PLOUGS 
DIGTE 

UDGIVNE  AF  HANS  SØN 


MED  EN  KARAKTERISTIK  AF 

ERNST  V.  D.  RECKE 


II.  BIND 


DET  NORDISKE  FORLAG 
(BOGFORLAGET)  ERNST 
BOJESEN  •  KØBENHAVN 

TRYKT  HOS  F.  E.  BORDING 
MDCCCCI 


Digitized  by  VjOOQ IC 


-t^ 


Oplag:  4000  Ekspl. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


PLOUGS  DIGTE 
II.  BIND 

Carl  Ploug,  hans  Liv  og  hans  Digtning.  En  Cha- 
rakteristik  af  Ernst  von  der  Recke. 

FØRSTE  TIDSRUM  (1864—1872) 
I.  SANGE 

Side 

Norden  1—3 3 

Danmark  1 — 4 7 

Sønderjyderne  1—2 13 

De  sønderjydske  Kvinder 10 

Grundloven  1—2 17 

Den  17.  Maj 20 

Kong  Frederik  den  Syvende  1—2 21 

Bondestanden 25 

Landbruget 26 

St  Hans  Hospitals  Hundreda årsfest 28 

Fanen 29 

Studentersangforeningens  Jubilæum \^ 

Studenterjubflæet  1865 32 

Kommunitetets  Trehundredaarsfest 34 

Carsten  Hauch 38 

Steen  Steensen  Blicher 39 

Ved  en  Nordmands  Hjemrejse 40 

Christian  Hostrup 42 

Bryllupssange  1—5 43 

For  Oplysning 48 

Ved  Fregatten  »Tordenskjolds c  Hjemkomst . .  49 

Ved  H.  N.  Clausens  Guldbryllup 51 

Ved  Norges  Tusindaarsfest 52 

Ved  det  første  nordiske  Juristmøde 53 


Digitized  by  VjOOQIC 


Side 

II.  BLANDEDE  DIGTE 

Rejs  jer  af  Lejet 56 

Kong  Frederiks  Ligtog o7 

Sonnetter  1—6 62 

Dengang  da  du  var  tyve  Aar (56 

Christoffer  Friedenreich  Hage (58 

Johan  Henrik  Thomander 70 

Holger  Halling  Aagaard 72 

Herman  Vilhelm  Bissen 73 

Margrete  Marstrand 75 

Georgia  Skovgaard 76 

Niels  Laurits  Hoven 77 

Ved  Bertel  Thorvaldsens  Hundredaarsfest . .  78 

Ved  Mindefesten  for  Orla  Lehmann 80 

Ved  den  nordiske  Industriudstillings  Aahning  83 

Til  de  danske  Kvinder 85 

Løven 89 

Martsmaaned 91 

Ydun 92 

Koldinghus 95 

Et  Sagn 99 

Dronning  Filippa 102 

Indledningsdigt  til  »Nvere  Sange  og  Digte« . .  107 
Tre  Tidsdigte: 

Skumring  110 

Gry 117 

Morgendrømme 122 


ANDET  TIDSRUM  (1873—94) 

I.  SANGE 

Ved  Afsløringen  af  Kong  Frederik  den  Sy- 
vendes Rytterstatue  1—3 143 

Til  Nordslesvigs  Repræsentanter 146 

Til  J.  P.  E.  Hartmann 147 

Paa  Himmelbjerget 149 

Paa  Fredericiaslagets  25.  Aarsdag  1—2 150 

Ved  Studenternes  Fakkeltog  til  Nordens 

Konger 152 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Side 

For  Norden 154 

Ved  Afsløringen  af  Tyge  Brahes  Billedstøtte  155 
Ved  Afsløringen  af  H.  C.  Ørsteds  Billedstøtte  15() 

Ved  H.  G.  Andersens  Jordefærd 159 

Ved  Christian  Winthers  Jordefærd 160 

Ved  H.  N.  Clausens  Jordefærd 162 

Grundloven  1—2 163 

Paa  Køgebugtslagets  Tohundredaarsdag  1—2  165 

Ved  Indvielsen  af  en  Pigeskole 168 

Til  Johan  Nicolai  Madvig 169 

For  Universitetet 170 

Ved  et  Br\'llup 171 

Ved  P.  Heises  Jordefærd 173 

Ved  et  Studenterjubilæum 174 

For  »Vega«-Farerne 175 

Paa  Istedslagets  30-Aarsdag 176 

Ved  Afsløringen  af  Niels  Juels  Mindesmærke 

1—2 178 

Ved  Grundtvigs  Højskoles  25  Aars  Fest 180 

Danmark  1—2 182 

For  Kongen 184 

Ved  Afsløringen  af  V.  C.  S.  Topsøes  Grav- 
mæle    18<> 

Ved  Afdækningen  af  Thomas  Kingos  Mindes- 
mærke i  Slangerup  1—2 187 

Ved  Afsløringen  af  Peder  Skrams  Mindesten 

paa  Østbirk  Kirkegaard  1—2 189 

Ved  Afsløringen  af  Mindesmærket  over  Ras- 
mus Rask  1  Brændekilde 192 

Ved  Mindefesten  for  Stavnsbaandets  Løsning 

1-2 193 

Ved  Afsløringen  af  Mindesmærket  for  Vice- 

Admiral  Edouard  Suenson  1—2 195 

Psalme  ved  et  Bryllup 198 

Ved  Peder  Tordenskjolds  Kiste,  Tohundred- 

aarsdagen  efter  hans  Fødsel  1—2 199 

Ved  gamle  Studenters  Sammenkomst 2(X) 

Ved  Nedlæggelse  af  Grundstenen  til  et  Børne- 
hjem   202 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Side 
IL  BLANDEDE  DIGTE 
Polemiske  Digte: 
L  Svar  til  C.  Hostrup 203 

2.  Svar  til  Dr.  S.  Schandorph 20.> 

3.  Til  Samtiden 209 

Prolog  ved  den  nye  Theaterbygnings  Indvielse  237 
Kantate  ved  Indvielsen  af  Viborg  Domkirke.  2415 

Svar  paa  en  Skaal   248 

Kantate  ved  Universitetets  Firehundredaars- 

fest 252 

t  Christian  Flor  258 

t  Anna  Nørregaard 259 

t  Michaela  Ingerslev 260 

t  Vilhelm  Rode 261 

t  M.  Goldschmidt 264 

t  C.  C.  Hall 266 

Kong  Christian  den  Niende   2()8 

Zacharias  Topelius 268 

I  Fru  A.  Munchs  Stambog 270 

Indskrift  paa  en  Mindegave  til  Dybbølmølle- 
ren og  hans  Hustru 270 

Indskrift  paa    Krigergraven    paa  (larnisons 

Kirkegaard 271 

Kantate  ved  Universitetsfesten  i  Anledning  af 
Kong  Christian  den  Niendes  Regeringsjubi- 
læum   271 

Sonnetter  1—10 270 

Fra  Hjemmet  1-^3 282 

Christiern  den  Anden  i  Fængslet 289 

Leonora  Christine  Ulfeldt 293 

Skjold  kaares 29(> 

Heimdal  (Brudstykke} 298 

Noter. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


CARL  PLOUG 

HANS  LIV  OG  HANS  DIGTNING 

EN  CHARAKTERISTIK 

AF 

ERNST  VON  DER  RECKE 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


I  Slutningen  af  Krigsaaret  1813  —  beretter  en 
Familietradition  —  foruroligedes  Kolding  plud- 
seligt ved  et  Rygte  om,  at  Kosakkerne  havde  over- 
skredet den  nærliggende  Grænse  mellem  Sønder- 
og  Nørrejylland.  Den  Bestyrtelse,  som  dette  vakte, 
foranledigede  blandt  Andet,  at  i  den  daværende 
Adjunkt  Plougs  Hus  et  Drengebarn,  dettes  Første- 
fødte, den  29.  Oktober  saae  Dagens  Lys  noget  tid- 
ligere, end  han  under  normale  Forhold  vilde  have 
gjort.  Drengen,  hvis  kjernesunde  jydske  Natur 
iøvrigt  ingen  Men  havde  lidt  ved  hans  noget  for- 
hastede Indtrædelse  i  Verden,  llk  i  Daaben  Nav- 
net Parmo  Carl,  —  opkaldt  efter  sin  Bedste- 
fader, Provst  Parmo  Carl  Petersen  i  Kolding, 
hvis  Datter  Caroline  i  sit  28.  Aar  havde  ægtet 
den  10  Aar  ældre  Christian  Frederik  Ploug. 
Som  begge  Plougs  Navne  pege  til  Moderens 
Side,  saaledes  synes  han  ogsaa  fra  hende  at 
have  arvet  mest  af  individuel  Charaktereiendom- 
melighed:  Faderen  skildres  som  en  stille  Mand, 
Moderen  som  en  livsfrisk  Natur,  fuld  af  Virke- 
kraft og  med  en  Skjønhedssans,  der  besad  mere 
Oprindelighed  end  skolemæssig  Dannelse.  Ærlig- 
hed og  streng  moralsk  Alvor  havde  han  i  lige  Grad 
arvet  efter  begge  Forældre.  Og  som  en  Dønning 
af  det  Krigsbrag,  der  dengang  rystede  Verden, 
bestemte  Øieblikket  for  hans  Fødsel,  saaledes 
synes  ogsaa  et  Præg  af  de  stærke  Følelser,  som 
Kampen  vækker,  at  have  fulgt  ham  Livet  igjennem. 


Digitized  by  VjOOQIC 


IV 

Carl  Plougs  Barndomsaar  henrandt  i  et  lykke- 
ligt  Hjem,  delte  som  de  Flestes  mellem  Skole- 
gang og  Leg  mellem  Søskende  og  andre  Drenge, 
blandt  hvis  Yndlingslegepladser  Kolding  Slots- 
ruin  var  den  fornemste.  Et  alvorsfuldt  Indtryk 
har  han  dog  selv  under  Legen  modtaget  af  Ste- 
det, den  »graaskjæggede,  veirbidte  Grænsevagt  i 
sin  sønderrevne  Kavai«: 

Thi  over  min  Bnrudoms  sorgløse  Gang 

din  alvorlige  Skygge  faldt; 

hvis  dengang  der  spired  en  skabende  Trang, 

som  siden  voxed  sig  ud  i  min  Sang, 

du  først  paa  den  haver  kaldt. 

Det  prægtige  Digt  >  Koldinghus  c  (1867),  som  her 
citeres,  er  Alt,  hvad  Ploug  paa  Prent  har  bevaret 
af  Erindringer  fra  sin  Barndom.  Som  han  i  det 
Hele  kun  lidet  stak  sin  private  Person  frem,  saa- 
ledes  fandt  han  særlig  fra  sin  Bårne-  og  Ynglinge- 
alder Intet  værdt  at  meddeles:  de  tåre  som  saa- 
niange  Andres.  Af  Poesi  har  han  sagtens  læst  en 
Del  —  Ingemanns  fædrelandshistoriske  Digtning 
greb  ham  allerede  stærkt  som  Barn,  og  til  Oeh- 
lenschlåger  nærede  han  i  en  lidt  senere  Alder  en 
brændende  Kjærlighed  —  men  uoksaameget  har 
han  modtaget  sine  poetiske  Indtryk  ved  at  tumle 
sig,  stundom  vidt  omstreifende,  i  fri  Luft.  Af  Digte 
har  han  ogsaa  tidligt  skrevet  adskillige;  men  han 
har  brændt  det  Meste  som  værdiløst,  og  der  fin- 
des  i  hans  Digtsamlinger  kun  ganske  faa  Digte 
fra  hans  Ungdom. 

Allerede  i  Efteraaret  1829  var  Ploug  imidlertid, 
knap  16  Aar  gammel,  kommen  som  Student  fra 
Kolding  til  Kjøbenhavn.  Uden  at  føle  sig  særligt 
hendragen  til  noget  bestemt  Fagstudium  valgte 


Digitized  by  VjOOQ IC 


han  foreløbig  Oldsprogcne.  Tyve  Aar  gammel 
fik  han  Regensen;  og  med  dette  Moment  begyn- 
der han  allerede  kjendeligt  at  hæve  sig  frem  i 
sine  Samtidiges  Kreds.  Hurtigt  blev  han  For- 
mand i  Regensens  Læseforening,  hvis  politise- 
rende Tendenser  stadig  foruroligede  Konsisto- 
riet; og  Studenterlivet  drog  ham  fra  nu  stærkere 
og  stærkere,  medens  det  stillede  stadigt  voxende 
Krav  til  hans  Evner  og  lagde  Beslag  paa  hans 
Tid.  Synderlig  Fremgang  have  hans  Studier  i 
denne  Periode  neppe  havt;  Philologien,  som  han 
dyrkede  invita  Minerva,  kjedede  ham  mere  og 
mere,  hvad  han  mod  Slutningen  af  sin  Studeretid 
giver  Luft  i  en  Epistel: 

Thi  jeg  man  plukke  i  Ciceros  Fliser, 
terske  paa  en  l^edelig,  lang  Kommentar, 
spæge  min  Aand  med  opstyltede  Fraser, 
for  engang  at  blive  lidt  mer  end  en  Nar. 

Han  hørte  til  dem,  om  hvem  han  siger,  at  de 
>fandt  ikke  i  Latinens  Gloser  kostbart  Blegvand 
for  Kindens  Roser«.  Alligevel  varede  det  længe, 
før  han  besluttede  sig  til  at  opgive  Gloserne  for 
at  kaste  sig  over  Studiet  af  Historien;  men  ikke 
heller  denne  Plan  blev  gjennemført.  Trods  hans 
store  Arbeidskraft  laa  Examensstudier  ikke  for 
ham;  Tiden  var  for  urolig,  og  Tidens  Hjerteslag 
slog  altfor  stærkt  i  hans  eget  Bryst. 

Det  var  Julirevolutionens  Tid,  da  en  ny  F'ri- 
hedsbevægelse  bragte  Europas  Fastland  til  at 
ryste,  medens  samtidigt  den  hellige  Alliances 
Aand  strammede  Tøilerne  haardere  end  nogen- 
sinde. Kun  vort  lille  Ørige,  hvor  det  patriarchal- 
skc  Herredømme  endnu  stod  i  fuld  Flor,  for- 
skaanedes  i  sit  Blund  under  dettes  Skygge  for 


Digitized  by  VjOOQIC 


VI 

begge  Dele.  Det  var  Tiden,  da  Frederik  den  Sjette 
var  Danmarks  Lykke,  Prinsesse  Caroline  dets 
Øiensfryd  og  Prins  Ferdinand  dets  Haab;  da  alle 
kongelige  Personer  førte  Prædikat  af  Skjoldunger, 
og  da  ingen  Ringere  end  Bragi  personlig  optraadte 
som  Prolog  ved  de  to  Sidstnævntes  Ægteforening 
—  en  Tid,  som  Ploug  selv  fyndigt  har  skildret 
den,  da  efter  den  ulykkelige  Krig  1807—14 

Ulykken  sugede  Slægtens  Kraft, 
og  Fornyelsens  Stund  var  tabt 
Aandsbasunens  vækkende  Toner 
dæmpedes  af  til  dybe  Suk, 
eller  steg  op  i  Psalmer  mod  oven, 
eller  sank  ned  til  Dands  i  Skoven. 
Viljerne  spredtes  i  blinde  Hug 
eller  i  Slid  for  Børn  og  Koner. 

Alligevel  vare  Gnister  skjulte  under  Asken;  fra 
de  Gamle,  som  vare  faldne  til  Ro  under  denne 
Tingenes  Tilstand,  var  ingen  Forandring  at  vente; 

men  der  fødtes  en  Slægt,  som  var  ny, 
og  ved  dens  Vugge  sad  Traditionen, 
og  i  dens  Øre  nynnedes  Tonen 
oppe  fra  Aarhundredets  Gry,  — 

det  var  Unge,  som  »var  baade  vilde  og  kaade«, 

styred  paa  Fantasiens  Flaade 
vistnok  længere,  end  de  skulde, 
men  hjemførte  ej  Død  og  Kulde, 
og  kom  velbeholdne  i  Land 
paa  vor  gamle  fædrene  Strand. 
Hørte  saa  Verdensbølgernes  Brus, 
mærkede  Pust  af  Foraarsvinde ; 
grunded,  om  dette  forfaldne  Hus 
var  bestemt  til  at  synke  i  Grus 
eller  til  atter  at  løfte  sin  Tinde. 

(>T11  Samtldenc  1883.) 

Til  nogen  større  Explosion  kom  det  dog  ikke; 
dels  forhindredes  det  ved  en  tilbagebleven  Pietet 


Digitized  by  VjOOQIC 


VII 

for  selve  Bæreren  af  det  gamle  Regimente,  om 
hvem  Ploug  i  1838  —  og  øiensynligt  helt  af  egen 
Drift  —  skriver  med  Bøn  til  det  nye  Aar: 

Skjænk  Landets  Drot  en  lys  og  venlig  Aften  i 
Flet  friske  Blomster  i  hans  hvide  Haarl 

dels  ved  den  Besindighed  i  Nationalcharaktereii, 
der  sjeldent  gaar  til  Yderligheder,  dels  endelig 
ved  det  nationale  gode  Humør,  der  virkede  for- 
delende. 

Blandt  dem,  som  tænkte  og  følte  dybere,  stod 
Ploug  tidligt  i  første  Hække;  men  netop  hos  ham 
og  i  den  Kreds,  som  omgav  ham,  hvor  Friheds- 
bestræbelsens  Alvor  var  størst,  satte  Lunet  tillige 
sine  frodigste  Blomster.  Han  maatte  ikke  have 
været  en  Digternatur,  om  han  ikke  paa  hint  ung- 
dommelige Stadium  havde  søgt  den  æsthetiske 
Befrielse  overfor  de  Tryk  af  forskjellig  Art,  som 
den  reale  Verden  udøvede  paa  ham.  Det  Lidet, 
der  af  hans  Digte  er  opbevaret  fra  hans  første 
og  mellemste  Studenterperiode,  har  i  det  Hele 
taget  ikke  noget  stærkt  politisk  Anstrøg,  om  man 
end  stundom  mærker  de  revolutionære  Følelsers 
gj ærende  Understrøm.  >  Philistrenet  vare  de  egent- 
lige Fjender,  mod  hvilke  man  følte  sig  forpligtet 
til  at  slutte  sig  sammen  som  Phalanx.  Om  man 
end  ved  dette  elastiske  Begreb  ogsaa  underfor- 
stod de  politiske  Stilstandsmænd,  saa  tænkte  man 
dog  nærmest  paa  de  skikkelige  Skatteborgere,  der 
rynkede  paa  Næsen  af  det  opblomstrende  Stu- 
denterliv, og  ganske  specielt  paa  »Rykkernet. 
Mod  dem  var  ikke  Andet  at  gjøre  end  at  hæve 
sig  over  dem  paa  Humørets  og  Sangens  Vinger; 
og  det  gjorde  man.  Og  disse  Toner,  som  gjen- 


Digitized  by  VjOOQIC 


VIII 

løde  i  det  ligesindede,  glade  Kammeratskab,  be- 
stemme oftest  Klangfarven  i  Plougs  Regensdigt- 
ning:  lasede  Frakker,  Kamp  for  Vest  og  Støvler, 
tomme  Lommer  eller  i  heldigste  Fald  faa  »Syle«, 
—  det  er  den  reale  Virkelighed,  man  skimter  som 
Baggrund  for  det  ideale  Tankeslot,  i  hvis  Ly 
Vennerne  samles  om  Bordet,  hvor  Tankerne  gni- 
stre, og  hvor  Bægrene  klinge.  Ingensteds  frem- 
træder dette  uovervindelige  Lune,  som  har  Penge- 
mangelen direkte  til  Gjenstand,  mere  sprudlende 
end  i  »Kompagniets  Skibbrud«,  skrevet  i  Septem- 
ber 1837. 

Det  var  i  disse  Aar  og  i  disse  Omgivelser,  at 
Grunden  lagdes  til  det  Studenterliv,  der  senere 
hos  os  udfoldede  sig,  vistnok  rigere  og  smukkere 
end  noget  andet  Sted.  Ploug  var  allerede  den- 
gang Sjælen  deri  og  hans  Digtning  Baandet  om- 
kring det.  Vistnok  var  denne  Digtning  endnu 
langt  fra  sin  Modenhed,  vistnok  var  hans  Skjemt 
stundom  drøi,  hans  Sprog  burschikost,  hans 
Musa,  som  han  selv  siger,  »en  vild,  uvoren  Tøs«. 
Men  om  end  denne  Vildskab  kunde  vække  Indig- 
nation hos  en  Æsthetiker  af  Faget,  —  for  Ven- 
nerne, til  hvem  han  siger: 

I  hnr  en  Part  i  disse  Melodier. 

en  ftildt  sna  stor  som  den,  jeg  ejer  selv ; 

thi  for  min  Musa  vor  jert  Venskab  Ammen,  — 

forstod  han  just  at  anslaae  de  Strenge,  som  fandt 
Gjenklang.  Trods  den  Popularitet,  som  hans  Per- 
son og  hans  Sang  besad  iblandt  dem,  anede  dog 
dengang  ingen  af  hans  Regenskammerater  de 
Muligheder  af  noget  virkelig  Betydende,  som  laa 
gjemte  i  begge. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


IX 

Del  lette  Sind  og  det  lyse  Lune,  som  Plougs 
lidligste  Ungdomsdigtning  bar  tilskue,  har  dog 
neppe  altid  ganske  svaret  til,  hvad  han  gjemte  i 
«it  Indre:  Livets  Alvor  lærte  han  tidligt  nok  at 
kjende  og  at  bære.  Endnu  ikke  fuldt  24  Aar  gam- 
mel ramtes  han  af  et  haardt  Slag,  idet  hans  Fader 
døde,  efterladende  hans  Moder  tillige  med  de  tre 
langt  yngre  Søskende  i  trange  Kaar.  Hans  Regens- 
tid  var  nylig  udløben;  den  Understøttelse,  han 
hidtil  havde  havt  hjemmefra,  ophørte  ikke  blot 
nu,  men  han  maatte  endog  med  de  yderst  tarve- 
lige Indkomster,  som  han  ved  strengt  Slid  for- 
skaffede sig,  hjælpe  paa  Trangen  i  Hjemmet.  De 
to  følgende  Aar  have  øiensynligt  været  de  tunge- 
ste i  hans  Ungdom  og  nogle  af  de  tungeste  i  hans 
Liv;  kan  han  end  stundom  paa  Vers  efter  Vane 
spøge  med  sin  Pengetrang  og  lade  haant  om  alle 
Realiteter,  klinger  dog  en  enkelt  Gang  ganske 
andre  Toner  fra  hans  Grundstemning  igjennem. 
Saaledes  skriver  han  i  Sommerferien  1839  i  et 
allerede  citeret  Digt  —  det  eneste,  der  i  hele  hans 
Ungdomsdigtning  yder  noget  Mere  end  indirekte 
Bidrag  til  hans  Biographi  —  efter  at  have  udtalt 
•Ønsket  om  at  eie  de  persiske  Skatte: 

Thi  skjøiidt  det  Malm  jeg  foragter,  hvis  Savn 
tynger  til  Jord  mine  kæmpende  Vinger, 
dem  jeg  misunder,  hvis  Værd  og  hvis  Gavn 
Guldet  alene  betinger. 

Han  føler  Savnet  af  Alt,  af  Penge  ikke  mindre 
«nd  af  en  Kvinde,  som  elsker  ham;  afen  fast  Tro, 
som  kunde  holde  hans  Haab  oppe;  afen  Grav  i 
Mangel  af  Andet.  Han  klager  over  de  flygtede 
Somre,  som  han  ikke  kan  kalde  tilbage,  og  der 
klinger  en  Selvbebre ideise  gjennera  Linierne: 


Digitized  by  VjOOQIC 


Men  jeg  har  oflTret  min  fejresle  Vaar 
altfor  galant  paa  Horaemes  Alter; 
rig  kun  paa  rustede  Minder  jeg  staat 
nu  som  en  utro  Forvalter. 


Hvor  stor  hans  Aands  Spændkraft  alligevel  var, 
og  hvor  lidt  hans  Humør  lod  sig  knække,  seer 
man  af  hans  lystige  »Atellaner«  —  Studenter- 
komedier, hvori  han  som  i  Andet  har  været  Ho- 
strups Forgænger  og  Lærer,  og  af  hvilke  netop 
den  første,  »den  forvandlede  Regensianer«,  er 
skreven  i  denne  hans  mest  nedtrykte  Periode. 
De  Fleste  ville  af  den  kjende  den  prægtige  Sang 
»Regensen  hedder  for  Ingenting  ej  Gaarden  ved 
Taarnets  Fod«.  Disse  skarpe  og  vittige  Arbeider 
have  utvivlsomt  foruden  deres  nysnævnte  lite- 
rære Betydning  havt  en  politisk,  som  ikke  bør 
anslaaes  for  lavt,  men  hvorpaa  der  i  denne  korte 
Skizze,  der  hovedsagelig  kun  har  til  Formaal  at 
belyse  Udviklingen  af  Plougs  Digtning  og  det 
Blivende  i  denne,  ikke  skal  gaaes  nærmere  ind. 
Ingen  af  disse  Arbeider  ere  trykte,  og  de  egne  sig 
vistnok  ikke  heller  til  at  blive  det. 

Persona  grata  hos  Autoriteterne  blev  Ploug  ikke 
ved  sin  Digtning;  nogen  Støtte  fra  dem  var  ikke 
at  vente,  og  han  søgte  den  ikke  heller.  Naar  han 
i  en  af  Atellanerne  lader  sit  alter  ego,  Jens  Grib, 
sige,  at  han  kun  er  sluppen  fra  Regensen  »meden 
Oprørers  Signalement«,  har  han  vistnok  træffende 
charakteriseret  sin  Stilling.  Han  maatte  tungt 
hugge  sin  Vei  fremad  gjennem  Livet,  alt  imens 
hans  Strenge  fik  en  større  Tone  og  hans  Herre- 
dømme over  Formen  mere  og  mere  udviklede 
sig.  Allerede  i  enkelte  Digte  fra  Aarene  1833—38, 
f.  Ex.   »Nytaarsaften    paa   Regensen«  (fra  1838), 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XI 

mærker  man  Noget  af  den  alvorsfulde  Klang- 
skjønhed,  der  i  sin  udviklede  Eiendommelighed 
stiller  ham  paa  en  egen  Plads  blandt  danske  Dig- 
tere; men  i  hans  fyldige  Produktion  fra  1839  mø- 
der man  allerede  i  Digtet  over  Chr.  B.  K.  Bergen- 
hammer  et  Stykke  Poesi,  om  hvilket  det  tør  siges, 
at  det  ikke  overgaaes  af  noget  tidligere  skrevet 
Mindedigt  i  vor  Literatur.  Formens  pletfrie  Skjøn- 
hed giver  her  ikke  Tankens  Rigdom  Noget  efter. 
Her  viser  hans  Talent  sig  første  Gang  fuldmodent. 
Et  andet  Digt  fra  samme  Aar,  som  ingen  af  hans 
store  Forgængere  vilde  have  behøvet  at  skamme 
sig  ved,  er  »Jylland«,  der  blandt  Andet  oplyser 
—  hvad  der  ikke  er  uden  Interesse  —  at  han 
var  blandt  de  første  Faa,  som  vidste  at  skatte 
Blichers  Digtning. 

Med  Aaret  1839,  hvis  Udgang  er  mærket  ved 
Frederik  VI's  Død,  aabnede  nye  og  større  Virke- 
kredse sig  for  Ploug.  Han  fandt  nu  en  Plads  i 
den  politiske  Oppositions  Rækker,  og  det  be- 
gyndte at  lysne  for  ham,  da  han  som  Medarbei- 
der  knyttedes  til  »Fædrelandet«.  Paa  samme  Tids- 
punl^t  stiftede  han  »Academicum«.  Begge  Steder 
skulde  han  blive  en  Kraft  af  Betydning. 

Man  seer  oftere  »Academicum«  betegnet  som 
en  Forening  for  Studenterverdenens  liberale  Ele- 
menter. Det  virkelige  Skjel  sattes  dog  nok  saa 
meget  af  Forskjellen  mellem  Kjøbenhavnerne, 
der  gav  Tonen  an  i  den  ældre,  1820  stiftede  Stu- 
denterforening, og  Provinsboerne,  navnlig  Jy- 
derne, hvis  Vaner  og  Tilbøieligheder  lidet  stem- 
mede med  Førstnævntes  »Glacéhandsker«  og 
Champagnegilder.  Tidspunktet  for  Foreningens 
Stiftelse,  Frederik  VI's  Død  og  Christian  VIIFs 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XII 

Thronbestigelse,  den  Skuffelse,  som  man  følte 
med  Hensyn  til  de  forventede  Reformer,  og  Til- 
bøieligheden  til  at  yttre  sig  dristigere  overfor  den 
nye  Hersker,  —  Alt  delte  foranledigede  dog,  at 
»Academicumc  hurtig  antog  en  politisk  Farve, 
der  gjorde  den  til  Gjenstand  for  Myndighedernes 
Uvilje.  Ploug  nævner  selv  i  »Academicums  Grav- 
42il«,  hvorledes  de  »Snyder  paa  Snyder  fra  »Kam- 
meret« fik«.  For  denne  Forening  virkede  han 
utrætteligt  i  de  følgende  Aar,  skrev  Viser  ved  alle 
dens  Gilder  og  forfattede  sine  to  næste  Studenter- 
komedier, »Kontubernalerne«  og  »Sylvesternat«, 
af  hvilke  et  Par  Sange,  som  ere  trykte,  »Vort  Liv 
er  viet  til  Bog  og  Pen«  og  »Vi  er  en  liden,  men 
modig  Hær«,  have  havt  blivende  Betydning  som 
Studenterviser.  Allerede  dengang  begyndte  Rege- 
ringen at  ansee  ham  for  farlig,  som  han  over- 
hovedet mærkede  langt  mer  til  Censur  og  Politi- 
opsyn under  Christian  VIII  end  under  hans 
Forgænger.  Rygtet  om  oprørske  Tendenser  i 
»Sylvesternat«  satte  Politiet  i  urolig  Bevægelse; 
og  da  han  i  1842  skrev  sin  Qerde  Komedie,  »Kjær- 
lighed under  Quarantaine«,  der  virkelig  er  en 
gjennemført  politisk  Satire,  og  hvori  »Længe  var 
Nordens  herlige  Stamme«  første  Gang  lød  for 
Publikums  Øren,  —  udfoldede  det  en  travl  Virk- 
somhed for  at  faae  fat  i  det  forbryderske  Manu- 
skript. Maaden,  hvorpaa  Ploug  bragte  dets  Efter- 
stræbelse til  at  strande,  var  et  ægte  Studentertræk ; 
efter  at  have  brændt  Renskrifterne  gjemte  han 
Kladden  paa  et  Sted,  hvor  Politiet  mindst  fandt 
paa  at  søge  det:  i  Arresten  hos  Orla  Lehmann, 
<ier  dengang  sad  fængslet  under  dets  eget  Opsyn. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XIII 

Endnu  halvhundrede  Aar  efter  kunde  Ploug  lee 
ved  denne  Erindring. 

Der  indtraf  imidlertid  snart  Begivenheder,  der 
foranledigede  »Academicumsc  Ophør  som  særlig 
Forening.  Allerede  paa  den  Tid,  da  den  stiftedes, 
vare  de  nordiske  Naturforskermøder  begyndte, 
og  den  Følelse  af  aandeligt  Slægtskab,  som  var 
vakt  i  den  akademiske  Verden,  havde  givet  sig 
Udslag  i  Møder  mellem  Kjøbenhavns  og  Lunds 
Studenter,  af  hvilke  sidste  en  Skare  ved  Juletid 
1840  over  det  tillagte  Sund  uventet  aflagde  Re- 
gensianerne et  Besøg.  Det  stigende  Samkvem  for- 
anledigede det  første  store  Studentermøde  i  Up- 
sala  i  1843,  paa  hvilket  Ploug  var  Kjøbenhavnernes 
Fører.  Et  Gjenbesøg  i  Kjøbenhavn  i  1845  blev  her 
aftalt;  og  da  det  ikke  gik  an  at  modtage  de  svenske 
Gjæster  i  to  Leire,  blev  Sammensmeltningen  af 
dem  besluttet.  Denne  Sammenslutning,  der  fandt 
Sted  i  December  1843,  aflødte  bl.  A.  Plougs  præg- 
tige Studentervise  »Unionen«  (»Studenter  vi  kaldes, 
men  er  jo  ingen  Ting«)  med  de  ofte  citerede  Linier: 

Magten  er  forbeholdt  Autoriteterne, 
Stemmeret  hæAer  ved  Fæste  og  Grund ; 
Vægt  er  nu  eeugang  forlenet  Moneterne, 
Tillid  er  Oldingens  arvede  Pund. 

Med  disse  Studentermøder,  som  fortsattes  en 
Menneskealder  igjennem,  var  den  skandinaviske 
Enhedstanke  vakt  op  fra  de  Døde,  den,  der  fra 
nu  som  den  røde  Traad  skulde  gaae  gjennem 
Plougs  Skribentvirksomhed  og  gjøre  to  af  hans 
Sange  —  »Længe  var  Nordens  herlige  Stamme« 
(1842)  og  »Unge  Gjenbyrds  Liv  i  Norden«  (1845)  — 
til  Nationalsange.  Mest  intensiv  var  Vækkelsen  i 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XIV 

Studenterv^^denen.  Den  Aand,  som  havde  præget 
Academicum,  vedblev  efter  Sammenslutningen  at 
være  raadende  1  den  nye  Forening,  hvori  Plougs 
Souverænitet  i  Tidens  Løb  ubestridt  udviklede  sig 
mere  og  mere.  I  hin  Unionstankens  romantiske 
Tid,  indtil  Frederik  VIFs  Død,  da  Katastrofen 
1863—64  omstyrtede  det  dristige  Haab,  var  han 
faktisk  en  Konge  for  Studenterne.  Staaer  nu  end 
for  vor  Tid  denne  nordiske  Enhedstanke,  forsaa- 
vidt  man  ventede  sig  store  politiske  Resultater  af 
den,  nærmest  kun  som  en  skjøn  Sommernats- 
drøm, saa  maa  man  derover  ikke  glemme,  at  den 
dog  har  bragt  et  blivende  Udbytte  i  aandelig 
Henseende.  Naar  trods  Alt  Adskilligt  er  udrettet 
til  at  bringe  de  to  Folk  nærmere  til  hinanden,  og 
naar  de  Bedste  i  dem  den  Dag  i  Dag  have  en  Fø- 
lelse af  Fællesskab  i  deres  aandelige  Eie,  saa 
skyldes  det  hin  Tids  Bevægelse  og  af  Enkeltmænd 
mest  af  Alle  Ploug. 

Som  alt  omtalt,  knyttedes  Ploug  i  1839  til  »Fæ- 
drelandet«, efter  Tilskyndelse  af  Orla  Lehmann, 
for  hvem  han  nærede  en  varm  Beundring  og 
Kjærlighed,  Følelser,  som  han  bevarede  trofast 
til  Lehmanns  Død.  Tiderne  vare  nu  trangere  end 
under  Frederik  VI;  Fordringerne  vare  paa  den 
ene  Side  stegne,  og  paa  den  anden  Side  skjærpe- 
des  Regeringens  repressive  Foranstaltninger.  For- 
bud paa  Forbud  mod,  hvad  man  foretog  sig.  Rets- 
sag paa  Retssag,  Beslaglæggelse  af,  hvad  man 
skrev,  og  høie  Bøder  for  det  skrevne  Ord  —  stun- 
dom endog  for  en  skreven  Tankestreg  — ,  som  de 
servile  Domstole  til  enhver  Tid  vare  rede  til  at 
diktere,  det  var  Dagens  Orden.  Hvad  ikke  Kongen 
selv  var  ildesindet  overfor  de  Liberale,  det  var 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XV 

hans  Haadgivere;  og  hvad  disses  Øine  tilfældigvis 
oversaae,  var  der  Øine  i  Udlandet,  som  vogtede 
paa.  Selvfølgelig  undlod  Regeringen  ikke  at  op- 
dage en  Fare  i  de  skandinaviske  Ideer;  og  ved  sin 
Hjemkomst  i  1843  blev  Ploug  strax  sat  under 
Tiltale  for  en  i  Kalmar  holdt  Tale,  hvori  han 
havde  talt  for  »et  folkeligt  Forbund  mellem  de 
tre  Rigert.  Det  var  den  russiske  Regering  —  »de 
østlige  Diplomater«  — ,  hvis  Spionsystem  alt  den- 
gang var  lige  saa  udviklet  som  i  vore  Tider,  der 
velvilligt  havde  meddelt  den  danske  et  Vink.  Plougs 
Følelser  overfor  Rusland  som  baade  Frihedens  og 
den  nordiske  Enhedstankes  argeste  Fjende  svarede 
til  dem,  der  fra  russisk  Side  næredes  mod  hans 
Idealer;  det  er  en  rent  ubændig  Seiersjubel,  der 
en  halv  Snes  Åar  senere  giver  sig  Luft  i  hans 
»Sebastopols  Fald«: 

Fyrster  og  Herrer  med  Trællesind, 
hører  I  det?  Sebastopol  falder  1 
Ser  Trikoloren  paa  Malakoffs  Tind ! 

Frihedens  Vind 
vifter,  hvor  Slavernes  Dødssuk  raller. 
Klippen,  hvorpaa  I  har  bygt  jert  Hus, 
er  kun  en  Dynge  troløst  Grus ; 
Guden,  for  hvem  I  har  bøjet  Knæ, 
er  kun  en  Klods  af  raaddent  Træ. 

Men  rettedes  Plougs  Tanker  saaledes  under- 
tiden mod  Øst,  var  det  dog  i  Syd,  at  han  saae  den 
egentlige  Grund  til  Frygt.  For  Danskhedens  Fare 
i  Sønderjylland  havde  han  tidligt  et  aabent  Blik 
og  en  stærk  Følelse  for  dens  Sag.  Som  født  i  Kol- 
ding, hvor  Grænsens  Nærhed  dengang  daglig 
føltes,  var  han  fra  Barndommen  voxet  op  med 
Indtrykket  af  det  Unaturlige  i  Hertugdømmets 
Adskillelse  fra  Hovedlandet;  og  de  Klager,  der  i 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XVI 

Fyrrerne  begyndte  at  reise  sig  over  Modersmaalets 
Undertrykkelse  i  Slesvig,  fandt  ingensteds  stær- 
kere Gjenklang  end  hos  ham.  I  Mai  1841  var  han 
fra  Medarbeider  gaaet  over  til  at  blive  Redaktør 
af  »Fædrelandett  —  en  Stilling,  som  han  varetog 
under  stadigt  Samarbeide  med  J.  F.  Gjødvad  — ,  og 
fra  dette  Øieblik  er  hans  Skribentvirksomhed  en 
uafbrudt,  ligesaa  seig  og  forvoven  som  frugtes- 
løs Kamp  mod  Magthaverne,  en  Kamp,  der  under 
Christian  VIU's  otteaarige  Kongetid  kostede  »Fæ- 
drelandet« ca.  13,000  Kroner  i  Bøder,  foruden 
hvad  den  medførte  af  andre  Ubehageligheder.  Paa 
denne  Regering,  der  kun  havde  Smaaintriguer  til 
Raadighed  for  at  løse  Aarhundreders  politiske 
Feilgreb,  kun  Vaklen  og  Halvhed,  hvor  der  kræ- 
vedes Mod  og  Kraft,  og  som  alene  var  stærk  i 
Misbrug  af  Magten  overfor  dem,  som  søgte  at 
aabne  dens  Øine,  var  enhver  Anstrengelse  spildt. 
Hans  Musa  forstummer  dog  ikke  under  denne 
Vaabenlarm ,  om  end  dens  Spøg  og  Latter  mere 
og  mere  viger  Plads  for  Alvor,  stundom  for 
Sorg  og  Harme.  I  Foraaret  1840  skriver  han  det 
deilige  Digt  »Fædrelandet«,  som  begynder: 

En  stemme  klinger  i  min  Barm, 
som  strømmer  fra  mit  Hjertes  Kammer ; 
med  Kræfter  fyider  den  min  Arm, 
min  Vilje  tænder  den  i  Flammer. 
Den  griber  Sind,  den  fylder  Sands; 
thi  Stemmen  er  —  mit  Fædrelands. 

Man  kunde  gjerne  sætte  denne  Strofe  som 
Motto  for  Plougs  hele  Digtervirksomhed,  saavel 
som  for  hans  Virksomhed  overhovedet.  Digtet  er 
tillige  typisk  for  hans  subjektive  Lyrik  i  Noget, 
som  enhver  lyrisk  Digter  kan  misunde  ham :  det 
er  ikke  Nyheden,  men  kun  Dybden  og  Styrken  i  den 


Digitized  by  VjOOQIC 


XVII 

Følelse,  hvoraf  den  springer  ud  ligesaa  naturligt 
som  en  Blomst  af  Knoppen,  der  skaber  Stem- 
ningen og  giver  Digtet  Værd.  Der  er  i  dette  Digt 
ikke  det  mindste  Originale  i  Indholdet;  det  er 
lutter  Ting,  der  ere  sagte  før,  —  tilsyneladende 
ikke  heller  i  Formen,  ihvorvel  man  alt  her  sporer 
Noget  baade  af  den  Pathos  og  af  den  Stil,  hvoraf 
hans  Manddomsdigtning  saa  stærkt  er  præget; 
men  man  forstaaer,  at  den  Følelse,  hvoraf  det  bæ- 
res, kunde  bære  ham  selv  under  Kampen.  De  føl- 
gende Aar,  medens  denne  voxede,  bringe  mellem 
Mindedigte,  Hilsener  til  danske  og  svenske  Aands- 
frænder  og  et  enkelt  større  som  »Dronning  Ma- 
thilde«, en  Række  Digte  i  samme  Aand  som  det 
førstnævnte:  »Modersmaaletc,  »Slesvig«  og  det 
vægtige  »Opraab«,  som  første  Gang  viser  hans 
Sprogkraft  i  dens  fulde  Malmklang;  det  er,  som 
han  slaaer  til  Lyd  med  Sværd  paa  Skjoldet,  naar 
han  begynder: 

Mit  Folk!  hvor  er  din  Fortids  Magt, 
da  Nordens  Lande  Lov  du  gav 
og  spejled  trende  Kroners  Pragt 
i  Østersø  og  Vesterhav  ? 

Nu  Og  da  skriver  han  en  Sang  for  den  vante 
Vennekreds;  men  Grundtonen  er  ændret:  det  er 
ikke  mere  Philistre,  som  det  gjælder  om  at  forjage 
fra  Phantasiens  Kongeslot,  men  en  lang  og  tung 
Vandring  mod  Frihedslandet,  der  forestaaer,  og 
hvorunder  det  gjælder  om  at  holde  ud  sammen. 
Stundom  kan  som  i  »Ordets  Ridder«  en  mismodig 
Stemning  for  et  Øieblik  give  sig  Luft;  men  man 
mærker  tillige  den  Modvægt,  den  hos  ham  har  i 
en  selvbevidst  Følelse  af  hans  Gjernings  Betyd- 
ning, naar  han  skriver: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XVIII 

Og  dog  er  al  dristig,  al  ridderlig  Id 
med  Korstog  og  Tvekampe  heden  ej  vandret ; 
en  kjender  endnu  dog  vor  daadløse  Tid, 
men  Vaabnet  er  ski  Aet  og  Navnet  forandret ; 
thi  Pennen  blev  Landse  og  Ordet  et  Sværd, 
af  funklende  Tanker  er  Rustningen  flettet, 
et  Blad  af  Papir  er  det  Skjold,  som  uplettet 
for  Samtidens  Skranke  nu  Ridderen  bær. 

Forblev  end  Christian  VIII  døv  overfor  den 
opvoxende  Slægts  Krav  paa  Reformer,  synes  dog 
Kongens  Stemning  overfor  de  skandinaviske  Ideer 
mod  Slutningen  af  hans  Regering  at  være  bleven 
noget  mildere;  maaske  Kong  Oscars  Besøg  i  Juli 
1846  har  bidraget  dertil;  og  den  ligesaa  smukke 
som  fuldtud  loyale  Sang,  hvormed  Ploug  ved 
denne  Leilighed  hilste  Værten  ikke  mindre  end 
Gjæsten,  synes  at  forudsætte  det.  Det  er  ikke  uden 
Finhed,  naar  han  tilraaber  dem: 

Vi  veed  det  vel,  Guldkronen  er  ej  let: 
stet  jer  paa  Folkets  Skuldre !  de  er  stærke. 

I  1847  udgav  Ploug  endelig  for  første  Gang  en 
Digtsamling  under  sit  fra  hans  Studenterdage  vel- 
kjendte  Pseudonym  *Poul  Rytten.  Samlingen  fik 
fra  en  enkelt  fremragende  Kritiker,  P.  L.  Møller, 
en  haard  Medfart,  og  forsaavidt  ialtfald  med  et 
Skin  af  Ret,  som  Angriberen  har  ramt  dens  let 
paaviselige,  saarbare  Steder.  Forsaavidt  han  der- 
imod ikke  har  kunnet  see  den  originale  Skjønhed 
i  Plougs  sunde  Realisme,  er  han  blindet  af  en 
Ensidighed,  hvis  Dom  Eftertiden  har  underkjendt 
ikke  mindre,  end  en  stor  Del  af  Samtiden  gjorde. 
Og  naar  han  skriver,  at  »disse  »Viser«  aldrig  ville 
blive  saa  populære  som  f.  Ex.  de  Rahbekske,  der 
forstaaes  af  Alle  og  til  [alle]  Tider«,  —  saa  har  han 
her  præsteret  et  godt  Exempel  paa  de  Profetier, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XIX 

som  en  Kritiker  bør  være  for  kritisk  til  at  ud- 
slynge. 

Øieblikket,  som  skulde  bringe  det  Vendepunkt 
i  den  politiske  Kamp,  hvortil  Tiden  var  modnet, 
var  imidlertid  uanet  rykket  nær.  Den  Friheds- 
bølge,  der  i  Februar  1848  gik  over  Europa,  mødtes 
her  med  en  national  Bevægelse,  en  Folkereisning 
af  et  Omfang  og  af  en  Betydning  som  ingen  anden 
i  vort  Folk;  og  med  den  kom  Plougs  Venner  til 
Roret  Her  er  ikke  Stedet  at  skifte  Ret  mellem  den 
seirende  og  den  overvundne  Part;  men  kaster  man 
Blikket  tilbage  paa  1848,  er  der  eet  Faktum,  som  vil 
staae  fast  uden  at  kunne  rokkes  af  nogen  historisk 
Jongleurkunst:  i  varm  Følelse  for  Betydningen 
af  Nationens  Pligt  til  Selvhævdelse,  den  Side  af 
Nationalfølelsen,  der  først  i  vort  Aarhundrede  er 
bleven  almindelig  erkjendt  som  dennes  egentlige 
Kjerne,  —  i  denne  Følelse  vare  de  nye  Mænd  de 
gamle  overlegne,  og  deres  Ret  til  netop  i  det  Øie- 
blik  at  gribe  Magtens  Tøiler  var  dermed  given. 

At  Ploug  efter  Omslaget  i  1848,  der  bragte  hans 
Fæller  til  Styret,  maatte  indtage  en  ledende  Stil- 
ling i  Hovedstaden,  var  naturligt.  Den  bekjendte 
Politidirektør  Bræstrup,  der,  skjøndt  en  human 
og  retsindig  Mand ,  hidtil  havde  tjent  Regeringen 
imod  Ploug,  kaldte  ham  i  de  Dage  spøgende  »Kjø- 
benhavns virkelige  Politim ester t.  Det  havde  den- 
gang staaet  ham  aabentat  faae  »Fædrelandet«  gjort 
til  offlcielt  Blad,  hvad  der  vilde  have  bragt  ham 
store  ydre  Fordele;  alligevel  foretrak  han  at  be- 
vare den  Uafhængighed  af  Magtens  Indehavere, 
som  han  stadig  havde  hævdet.  Han  afslog  derfor 
ogsaa  en  tilbudt  Professortitel  ligesom  Gjødvad 
en  tilbudt  Post  som  Statsrevisor. 


Digitized  by  VjOOQIC 


XX 

At  forfølge  Plougs  Redaktørvirksomhed  videre 
i  Enkeltheder  vilde  være  det  Samme  som  at  skrive 
den  følgende  Tids  sociale  og  politiske  Historie  og 
vilde  for  denne  Skildrings  Formaal  forsaavidt 
være  overflødigt,  som  hans  Personlighed  nu  var 
udvoxet.  Livet  havde  hugget  den  Skikkelse  helt 
færdig,  hvis  Udvikling  det  her  skal  være  Opgaven 
at  forfølge.  Som  Digter  havde  han  med  Krigs- 
aarene  1848—50  naaet  det  Høidepunkt,  paa  hvil- 
ket han  staaer  i  sin  fulde  Kraft  og  endnu  sees 
næsten  uforandret  en  Menneskealder  senere.*  Den 
Charakterens  enestaaende  Helstøbthed,  der  i  ham 
forbandt  Digteren,  Manden,  Journalisten  og  Po- 
litikeren til  et  udeleligt  Hele,  var  en  fuldbyrdet 
Kjendsgjerning.  Hans  Livsyttringer  frembyde  nu 
kun  Nyhedens  Interesse  paa  Grund  af  deres  sta- 
digt vexlende  Gjenstande,  men  de  afgive  ikke  mere 
væsentligt  Stof  til  Billedets  Fuldstændiggjørelse. 

Kun  nogle  faa  Bemærkninger  skulle  derfor  her 
tilføies  om  hans  oflentlige  Virksomhed,  der  i  sine 
store  Træk  ligger  aaben  for  Enhver,  og  desuden 
i  en  nær  Fremtid  kan  forventes  langt  mere  ind- 
gaaende  og  selvstændigt  behandlet  fra  anden  Side. 
Til  » Fædrelandet t,  der  stadigt  helt  prægedes  af 
hans  Personlighed,  vedblev  han  i  40  Aar  — 1841—81 
—  at  være  knyttet  som  Redaktør.  Bladets  Med- 

•  1854  udkom  >En  Samling  Digte* ;  den  ftilgtes  i  1861  af 
>En  ny  Samling  Digte«.  Disse  to  tilligemed  hans  første  Digt- 
samling optryktes  i  1862  under  Titien  »Samlede  Digte  af 
Carl  Ploug«  i  et  enkelt  Bind,  som  senere  har  oplevet  talrige 
Oplag.  Valget  af  denne  uheldige  Titel  er  unægtelig  en  For- 
syndelse, som  Ploug  har  begaaet  mod  sit  Digterry ;  den  har 
bevirket,  at  hans  efterfølgende  Produktion,  der  udgjør  Halv- 
delen af,  hvad  han  har  skrevet,  og  nqk  saa  værdiftilde  Sager, 
i  mange  Aar  ikke  opnaaede  en  saa  stor  Udbredelse  som  den 
foregaaende. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXI 

arbeiderstab  var  ikke  stor,  dets  Midler  smaa,  og 
dets  væsentligste  Indhold  stammede  næsten  altid 
fra  hans  egen  Haand.  De  samme  Egenskaber,  der 
charakterisere  ham  som  Digter,  give  hans  Jour- 
nalistvirksomhed sit  Præg:  som  en  dyb  og  selvop- 
offirende  Kjærlighed  til  hans  Land  var  hans  Væ- 
sens inderste  Kjerne,  saaledes  var  denne  Følelse 
ogsaa  den  skjulte  DrivQeder  i  enhver  af  hans 
Meningsyttringer.  Med  denne  forenede  sig  en 
ubøielig  Selvstændighedsfølelse  og  en  fast  Tro 
paa  den  Sag,  han  til  enhver  Tid  forfægtede,  der 
for  en  høiere  Domstol  maa  undskylde  de  For- 
løbelser af  hans  iltre  Temperament,  hvis  Udslag 
tidt  kunde  bære  Præget  af  Hensynsløshed  og 
Skinnet  af  Arrogance.  I  sin  Prosa  udviklede  han 
sig  til  en  Stilist  af  høi  Bang;  stor  Kraft  og  Ren- 
hed i  Sproget  og  stor  individuel  Eiendommelig- 
hed  forbandt  sig  hos  ham  med  en  uovertruffen 
Evne  til  at  finde  det  mest  rammende  Udtryk  for 
enhver  Ting;  men  medens  han  i  Kraft  heraf  paa 
den  ene  Side  ofte  yder  en  mønsterværdig  Stil, 
kan  han  paa  den  anden  Side  ikke  frikjendes  for 
oftere  i  Stridens  Hede  at  have  misbrugt  den  til 
at  finde  det  mest  bidende  Udtryk  om  Modstan- 
derens Person  og  Færd.  Han  erkjendte  ved  flere 
Leiligheder  selv  dette,  bl.  a.  under  det  opsigtvæk- 
kende Ordskifte  med  Dr.  Schandorph  i  1879—80, 
idet  han  skriver: 

Desværre,  af  Harme  betagen. 
Jeg  stundom  forsyndet  mig  har ; 
men  Heden  i  Blodet  gjaldt  Sagen, 
hvis  Vagt  og  hvis  Værge  jeg  var. 

Hans  Kraftudtryk  vare  ikke  altid  saa  ilde  mente, 
som   de   lød;   de   Færreste   forstode   paa   dette 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXII 

Punkt  hans  Eiendommelighed  rigtigt.  Der  var 
Noget  i  ham  af  den  gammeldags  Kjæmpenatur, 
der  efter  en  Holmgang  godt  kunde  slutte  Fost- 
broderskab. For  ham  var  det  ganske  naturligt,  at 
Blodet  under  en  Dyst  steg  En  til  Hovedet,  og  at 
man  slog  saa  haardt  til,  som  man  kunde;  men  han 
fandt  det  ligesaa  naturligt,  at  Andre  betalte  med 
samme  Mønt,  og  det  efterlod  ikke  Spor  af  Nag 
hos  ham.  Om  dette  var  hans  Forhold  til  Gold- 
schmidt og  navnlig  hans  mangeaarige  Venskab 
for  Carl  St.  A.  Bille  talende  Vidnesbyrd.  Hans  Po- 
lemik tør  i  det  Hele  taget  kjendes  fri  for  Smaalig- 
hed,  hvorfor  han  med  Føie  kunde  fortsætte  de 
ovenciterede  Linier  saaledes : 

Jeg  skreg  som  en  arrig  Madamme 
ej  op  for  hver  Rifl  I  mit  Skind 
og  slog  aldrig  Vinduer  ind 
til  Hevn  for  en  Skramme. 

For  hans  Grundsyn  var  der  saaledes  ingen  In- 
konsekvens i,  at  han,  der  i  1863  angreb  Madvigs 
Holdning  som  >et  Strømpeskaft«,  mange  Aar  efter 
kunde  yde  hans  store  Egenskaber  sin  Hylding  i 
en  Sang.  Dette  Usammensatte  i  hans  Person,  der 
drev  ham  til  hensynsløst  at  sige  Sandheden  til 
sine  Venner  ikke  mindre  end  til  sine  Fjender, 
bragte  ham  tidt  i  et  spændt  Forhold  til  Vennerne, 
og  i  Nationalliberalismens  gyldne  Tid  1855—63 
stod  han  undertiden  mærkelig  isoleret.  Saaledes 
skiltes  han  endog  en  kort  Tid  fra  Lehmann,  da 
denne  gik  ind  i  Ministeriet  Hall  og  brugte  sin  Vel- 
talenhed til  at  defendere  den  Ploug  saa  forhadte 
»Nølerpolitik«;  og  man  tør  vel  sige,  at  hvis  Mon- 
rad havde  nogen  Ret  i  sit  Paradox,  at  >her  i  Lan- 
det betyder  moralsk  Mod,  at  man  lægger  sig  ud 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXIII 

med  den,  man  spiser  til  Middag  mede,  saa  har 
Ploug  i  en  meget  betydelig  Grad  eiet  dette  Mod. 

I  det  Grundvæsentlige  blev  Ploug  sine  Idealer 
tro  fra  først  til  sidst;  men  efter  1864  forandredes 
jo  vor  hele  Stilling.  Det  skal  siges  til  hans  Ære, 
at  han  hurtigt  og  resolut  tog  Skeen  i  en  anden 
Haand.  Indadtil  maatte  nu  Arbejdet  gjøres  saavel 
i  den  danske  som  i  den  nordiske  Sag.  Plougs  Digte 
fra  1869  indeholde  mange  Vidnesbyrd  om,  at  dy- 
nastiske Drømme  om  et  samlet  nordisk  Rige  nu 
havde  givet  Plads  for  Tanker  om  et  møisomme- 
ligt  Arbeide  paa  alle  menneskelige  Omraader  for 
at  drage  de  tre  Folk  til  hinanden.  Og  paa  lignende 
Maade  haabede  han,  at  det  danske  Folk  efter  Ulyk- 
ken vilde  i  Enighed  bygge  det,  man  smukt  har  kaldt 
»vort  aandelige  Dannevirke«.  Selv  tog  han  baade 
i  Bladet  og  paa  Rigsdagen  Del  i  dette  Arbeide, 
bl.  a.  som  Talsmand  for  frisindede  kirkelige  Re- 
former; men  ogsaa  hans  Manddoms  Drøm  skulde 
blive  grusomt  skuffet.  Under  den  oprivende  poli- 
tiske Kamp,  som  begyndte  efter  1872,  ældedes 
han,  og  »Fædrelandet«  tabte  lidt  efter  lidt  sin  le- 
dende Stilling.  En  lille  Kreds  af  Trofaste  holdt 
ud  med  det  til  det  Sidste;  med  Plougs  Fratræden 
som  Redaktør  faldt  det  øieblikkeligt  sammen;  det 
havde  været  Et  med  ham,  og  det  var  ikke  gjørligt 
at  putte  en  ny  Sjæl  i  det  Legeme,  han  havde  for- 
ladt. 

Trods  den  Konsekvens,  hvoraf  Plougs  Liv  er 
præget,  er  der  neppe  Nogen,  der  hyppigere  er 
bleven  beskyldt  for  Mangel  derpaa.  Enkelte  af 
hans  principielle  Modstandere  have  dog  i  saa  Hen- 
seende ydet  ham  Retfærdighed :  »Som  om  den  Slags 
Naturer  slaa  om !«  skrev  Dr.  V.  Vedel  i  sin  smukke 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXIV 

Nekrolog  i  t  Illustreret  Tidende  c.  Stadigt  blev  det 
forekastet  ham,  at  han,  der  begyndte  paa  venstre 
Fløi,  endte  paa  høire.  Selv  hævdede  han  altid,  at 
det  var  Omgivelserne,  der  havde  forskudt  sig. 
Stillingerne  om  ham,  der  vare  forandrede,  ikke 
ham,  der  havde  skiftet  Plads.  Demokrat  i  moderne 
Forstand  har  Ploug  saalidt  som  hans  Vennekreds 
fra  Fyrrerne  nogensinde  været;  det  Hanner,  han 
svor  til,  og  den  Sag,  han  troede  paa,  var  et  idealt 
Aandsaristokratis;  selv  det  haanende  Digt  fra  1844 
»Adlens  Skaal«  (udeladt  i  hans  senere  Udgaver) 
viser  det  klart,  naar  han  for  fuldt  Alvor  ender 
med  Udraabet  »Adlen  leve!«  særlig  adresserende 
sin  Hyldest  til  det  bekjendte  Trekløver  Clausen, 
Schouw  og  Hvidt.  Man  har  ogsaa  ladet  ham  høre, 
at  han,  der  i  sin  Ungdom  var  blandt  Ordførerne 
for  de  nye  Ideer,  i  sit  senere  Liv  manglede  Sans 
for  Tidsaandens  nye  Rørelser.  Men  Ploug  var  saa 
langt  fra  at  erkjende  disse  som  en  videre  Udvik- 
ling af  den  Strømning,  hvis  Talsmand  han  havde 
været,  at  han  tvertimod  i  den  nye  Retning,  der 
var  ligesaa  negativ,  som  han  havde  været  positiv, 
saa  et  Tilbageskridt  og  en  Reaktion  derimod.  At 
han,  der  havde  viet  sig  til  den  nationale  Vækkelse, 
ikke  kunde  være  med  til  den  »europæiske«,  var  i 
fuld  Overensstemmelse  med  hans  Væsen  fra  dets 
første  Udvikling.  Det  maa  endelig  fremhæves,  at 
ihvorvel  hans  religiøse  Liv  med  Aarene  blev  fyl- 
digere og  inderligere,  har  hans  Digtning  og  hele 
Livsanskuelse  altid  hvilet  paa  Kristendommens 
Grund. 

Eet  er  der  imidlertid,  som  ingen  Modstander 
har  vovet  at  forekaste  ham  —  Egennytte.  Det  er 
en  Kjendsgjerning,  at  han  under  sit  Livs  rastløse 


Digitized 


by  Google 


XXV 

Kamp  aldrig  har  søgt  at  opnaae  nogen  personlig 
Fordel,  men  til  enhver  Tid  hensynsløst  har  op- 
offret  denne  i  den  Sags  Interesse,  som  han  for- 
svarede, —  at  han  var  den  eneste  af  sit  Partis 
Koryphæer,  der  aldrig  har  attraaet  eller  opnaaet 
verdslig  Fordel,  høie  Stillinger  eller  anden  oflTent- 
lig  Udmærkelse  til  Løn  for  sin  Virksomhed.  Selv 
de,  der  ville  indrømme  ham  Mindst,  have  aldrig 
turdet  sigte  ham  for,  at  hans  Stilling  til  noget- 
somhelst  Spørgsmaal  har  været  bestemt  af  Andet 
end  af  Sagen  selv,  eller  at  han  nogensinde  viede 
sine  Kræfter  til  noget  Andet  end,  hvad  der  efter 
hans  fulde  Overbevisning  var  rigtigt  og  godt. 
Denne  veltalende  Taushed  frikjender  hans  offent- 
lige Karakter  for  enhver  Plet. 

Plougs  Liv  var  rigt  paa  Sorger  og  Skuffelser; 
selv  i  hans  lyseste  Tid,  under  Frederik  VIFs  Re- 
gering, hvor  de  Styrende  næsten  frygtede  hans 
Selvstændighed  ligesaa  meget,  som  den  forrige 
Regering  havde  frygtet  hans  Opposition,  dansede 
han  ingenlunde  paa  Roser.  Ingen  har  d3'bere  end 
han  taget  sig  Danmarks  Ulykke  i  1864  nær;  Sverigs 
og  Norges  Svigten  i  det  afgjørende  Øjeblik  ned- 
slog ham  i  hans  Digterflugt : 

Ak,  Danmarks  tunge,  æreløse  Jammer 
har  lagt  sig  isnende  paa  Hjertebunden ; 
det  nytter  ikke  mer,  jeg  Strengen  strammer; 

den  er  saa  dump,  som  den  af  Hamp  var  spunden. 
Forgjæves  ved  min  Afmagt  jeg  mig  skammer; 
nu,  tror  jeg,  er  min  Sangertid  udrunden. 

Det  var  kun  med  Opbydelse  af  hele  sin  Sjæls- 
kraft,  at  han  kunde  løfte  sig  igjen.  Dog  vedblev 
han  at  lade  høre  fra  sig;  1869  udkom  hans  Qerde 
Digtsamling  »Nyere  Sange  og  Digte«,  i  1883  efter- 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXVI 

fulgt  af  hans  femte  og  sidste,  »Nye  Digte«;  begge 
staae  fuldkomment  paa  Høide  med  hans  tidligere 
Digtsamlinger. 

Var  Plougs  olTentlige  Liv  stormfuldt,  saa  bød 
hans  Familieliv  ham  til  Gjengjæld  derfor  Lykke 
i  et  Omfang,  som  den  bliver  saare  Faa  til  Del;  i 
dette  hentede  han  den  stadige  Foryngelse  for  sine 
Kræfter  til  det  opslidende  Arbejde.  Charakteristisk 
nok  findes  i  hans  første  Digtsamling  ikke  et  eneste 
erotisk  Digt;  kun  et  Par  Linier  i  dens  »Efterskrift« 
lade  ane,  at  han  ikke  har  været  helt  uberørt  af 
ømme  Følelser.  Alligevel  har  hans  Liv  kun  rum- 
met en  eneste  stor  og  dyb  Følelse,  som  gjaldt  den, 
der  i  hans  et  og  fyrretyvende  Aar  blev  hans  Hu- 
stru. Til  hende  er  Plougs  hele,  ikke  omfangsrige, 
men  indholdsrige  lyriske  Produktion  rettet,  og  i 
denne  alene  lægger  han  stundom  ufordulgt  sine 
lønligste  Tanker  og  Følelser  for  Dagen;  særligt 
gjælder  det  om  den  Række  af  skjønne  Sonetter, 
som  fra  hans  Ægteskabs  Begyndelse  1854  med  Mel- 
lemrum fortsætter  sig  til  hans  høie  Alder.  Man 
aner  af  disse  Digte,  at  der  i  hans  Indre  kunde  gaae 
stærkere  Bølger,  end  han  nogensinde  forraadte  i 
det  Ydre.  Man  seer,  at  Trætheden  stundom  er 
nær  ved  at  overmande  ham;  han  føler  sig  ud- 
tømt som  Digter  og  færdig  med  det,  som  laa  inden 
hans  Evnes  Grænser: 

Skal  for  en  Slægt,  forQamsket  og  forkuet, 
jeg  synge,  hvad  jeg  veed,  vil  Ingen  røre? 
Og  skal  Jeg  tale  for  det  døve  Øre, 
indtil  jeg  snart  til  Taushed  vorder  truet? 

Man  seer,  at  der  en  enkelt  Gang  i  slige  Øieblikke 
har  været  Gjæring  i  hans  Sind  ved  Tanken  om,  i 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXVII 

hvilken  Grad  Andre  have  høstet  hele  Udbyttet  af 
hans  Arbeid: 

Naar  dem  jeg  saa',  der  nys  var  mine  Lige, 
bestandig  løftes  højere  i  Vejret, 
dem,  der  sad  stille,  mens  jeg  brugte  Sværdet, 
og  for  at  falde  foretralc  nt  vige ; 

og  naar  jeg  da  saa*  Mængden  maale  Værdet 

blot  efter  Trinene  paa  Højheds  Stige 

og  knæle  for  de  Mægtige  og  Rige  — 

saa  har  jeg  stundom  Magt  og  Glands  begjæret. 

Slige  Toner  ere  dog  hos  Ploug  yderst  sjeldne, 
og  de  efterfølges  altid  af  en  anden  Klang;  det 
først  citerede  Digt  fortsætter: 

Men  naar  da  kjærlig  mig  din  Arm  omslynger, 
naar  ved  dit  Bryst  til  Ro  mit  Hoved  lægges, 
ej  Træthed  og  Forsagthed  mer  mig  tynger. 

Og  af  det  andet  lyder  Slutningen : 

Men  naar  saa  min  vildfarne  Tanke  vendte 
hjem  til  mit  Hjem,  det  kjærlige  og  trygge, 
min  Daarskab  jeg  med  Ruelse  erkjendte. 

Nej,  jeg  velsigner  netop  Livets  Skygge. 

I  den  jeg  fandt  langt  mer,  end  jeg  fortjente, 

dig  og  i  dig  et  Overmaal  af  Lykke. 

Igjennem  fyrretyve  Aar  klinge  disse  samme 
Strenge  med  samme  Dybde  og  Skjønhed.  Man  gjen- 
nemlæse  disse  Digte,  hvoraf  de  allerskjønneste, 
som  Sonetten 

Du  er  jo  ung,  skjøndt  Tidens  Alfeskare 
lidt  Sølv  har  tabt  paa  Lokkerne  de  brune  — 

stamme  fra  hans  senere  Aar;  og  man  vil  forstaae, 
at  det  Forhold,  som  er  deres  Gjenstand,  har  været 
et,  som  ikke  byggede  paa  Sand,  og  som  kunde 
byde  en  Mand  med  dybe  Følelser  Erstatning  for 


Digitized  by  VjOOQIC 


J 


XXVIII 

alt  Andet.  1 1^(83  skriver  han  paa  sin  Hustrus  Fød- 
selsdag: 

Thi  trods  den  Flod  med  Braad  og  Brand, 

som  overskyllede  vort  Land 

og  Folket  sønderrev ; 

og  trods  den  Daarskabs  Feberdrøm, 

der  tramped  under  Træskosam 

vort  dyre  Frihedsbrev ;  — 

og  trods  den  Skuffelse,  jeg  bar, 

saatidl  min  Tillid  fik  til  Svar 

de  fordums  Venners  Flugt ; 

og  trods  den  Harm  og  Sorg,  jeg  led, 

naar  Slægtens  Letsind  graadigt  bed 

i  grøn  og  raadden  Frugt ;  — 

og  trods  det  Had  og  Nag,  jeg  vandt, 
naar  ikkun  det,  mig  tyktes  sandt, 
og  neppe  det  var  sagt; 
og  trods  den  Løn,  jeg  tog  tilsidst, 
min  Frihed  som  en  Fugl  paa  Kvist, 
men  intet  Fnug  af  Magt;  — 

saa  gik  i  trcli  Aar  min  Gang 
frem  under  Løv  og  Fugtesang 
1  mildest  Sommerluft; 
endnu,  med  Sne  paa  nøgen  Tind, 
jeg  mærker  ingen  Vintervind, 
men  Sol  og  Blomsterduft. 

Det  er  ikke  Fornieget  sagt,  at  disse  Digte  ere 
uden  Sidestykker  i  den  gotho-germaniske  Litera- 
tur  og  vistnok  i  ethvert  andet  Lands.  At  Samtid 
og  Eftertid  ogsaa  mere  direkte  staae  i  Gjæld  til 
Digterens  Hustru  for  hans  Digtning,  seer  man  af 
en  Sonet  7.  Marts  1878,  der  slutter: 

Men  at  jeg  bliver  taus,  du  ikke  lider ; 
du  mig  forbyder  Lyren  bort  at  hænge ; 
du  fordrer,  at  min  Vingehest  jeg  rider. 

For  dig  jeg  gjør,  hvad  ej  jeg  gjør  for  Penge ; 
for  dig  jeg  trodsig  mod  min  Afmagt  strider. 
Du  faar  det  sidste  Klimp  af  mine  Strenge.  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXIX 

Efter  1848  stod  Ploug  naturligvis  ikke  længere 
for  Autoriteterne  som  det  Skræmmebillede,  han 
havde  været  i  sin  Ungdom,  skjøndt  den  politiske 
Pendulsvingning,  der  i  Augustforeningens  Dage 
foregik  herhjemme,  atter  en  kort  Tid  vakte  Oppo- 
sitionslyster hos  ham.  Han,  der  allerede  tidligere 
—  man  kunde  fristes  til  at  sige:  selvfølgelig  — 
havde  traadt  Kong  Frederik  VII  paa  et  ømt  Sted, 
lige  da  denne  Konge  vilde  skjænke  ham  Danne- 
brogsordenen —  var  i  disse  Aar  ikke  persona 
grata  i  Kvarteret  omkring  Amalienborg;  men  se- 
nere lærte  man  ham  ogsaa  der  at  kjende  som 
den  ærlige,  loyale  Karakter,  han  var.  Af  officielle 
Udmærkelser  modtog  han  dog  kun  faa.  Størst 
Pris  satte  han  paa  den  Hædersbeviisning,  han  var 
Gjenstand  for,  da  han  i  1877  —  ligesom  i  sin  Tid 
Oehlenschlåger  —  blev  »lagerkront«  som  Æres- 
doktor i  Lund.  Det  var  ved  denne  Leilighed,  at 
han  under  uhyre  Jubel  besvarede  den  for  ham 
udbragte  Skaal  med  et  Svar,  der  som  en  Anklang 
til  Tegners  Tale  ved  hans  store  Forgængers  Laur- 
bærkroning var  affattet  i  Hexametre,  og  som  fin- 
des trykt  i  denne  Samlings  2det  Bind  S.  248. 

Plougs  legemlige  og  aandelige  Karskhed  var 
lige  til  hans  sidste  Stund  forbausende  stor.  I  1879 
gjorde  han  for  første  Gang  en  Reise  gjennem 
Tydskland  for  at  bruge  en  Kur  i  Karlsbad,  og  tre 
Aar  senere,  nær  de  halvQerds,  sin  første  større 
Reise  sydpaa,  hvor  han  med  ungdommelig  Let- 
hed travede  i  Alperne  og  tilfods  vandrede  over 
St  Gotthard.  Til  oftere  at  reise  følte  han  sig  dog 
for  gammel.  De  gamle  Venners  Kreds  tyndedes 
ogsaa  om  ham;  P.  Heise,  Svigersønnen  Vilhelm 
Rode  og  Christian  Richardt  døde  i  disse  Aar;  ja 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXX 

endog  den  næsten  jævnaldrende  Hostrup  skulde 
han  overleve.  Han  var  nu  træt  og  længtes  selv 
efter  at  gaa  til  Hvile.  Den  27.  Oktober  1894,  to 
Dage  før  sin  81  Aars  Fødselsdag,  og  faa  Dage  før 
han  skulde  have  afsløret  Hostrups  Buste  paa  Re- 
gensen, følte  han  sig  syg  og  vilde  gaae  tilsengs,  da 
han  pludselig  sank  sammen  og  Bevidstheden  for- 
lod ham.  En  halv  Time  senere  havde  han.  uden 
synlig  Dødskamp  draget  det  sidste  Suk. 

Efter  hans  Død  fandtes  paa  hans  Arbeidsbord 
en  Aftenen  forud  henkastet  Begyndelse  til  det 
Digt,  t Heimdal«,  der  findes  trykt  som  det  sidste 
Digt  i  denne  Samling;  »det  sidste  Klimp  af  hans 
Strenge  c  skulde  alligevel  ikke  komme  til  at  til- 
høre hans  Hustru.  Det  viedes  den  Følelse,  der 
havde  været  hans  Livs  stærkeste,  som  hos  ham 
havde  veiet  mere  end  selve  Hjemmet,  mere  end 
Livet  og  Lykken;  den  skulde  endnu  engang  runge 
i  Strengene  med  hele  den  gamle  Malmklang  i  det 
Øieblik,  da  de  brast. 


Digitized  by  VjOOQIC 


11872  havde  Ploug  en  Bladfeide  med  Vilhelm 
Birkedal.  De  to  Venner  brøde  dengang  deres 
Lanser  med  hinanden  uden  Bitterhed,  men  dog 
med  stærke  Ord  paa  begge  Sider.  Ved  denne  Lei- 
lighed  angreb  Birkedal  Ploug  skarpt  som  Politi- 
ker, medens  han  samtidigt  sænkede  sit  Vaaben 
for  ham  som  Digter.  Paa  dette  svarede  Ploug,  idet 
han  endte  sin  Slutningsartikel  med  de  Ord:  ^For- 
tjener jeg  ikke  at  mindes  som  Mand,  maa  man  for 
mig  g  jerne  glemme  mig  som  Sanger.* 

Ploug  følte  sig  den  Samme,  naar  han  digtede^ 
som  naar  han  handlede  og  talte;  det  hørte  til  de 
faa  Ting,  hvorved  han  fandt  sig  personlig  kræn- 
ket, naar  man  i  ham  blot  vilde  see  Digteren.  Sin 
Digtning  betragtede  han  kun  som  et  sin  øvrige 
Virken  sideordnet  Led,  et  sideordnet  Middel  for 
det  Livsmaal,  han  forfulgte.  Ved  denne  Betragt- 
ning skiller  han  sig  principielt  fra  vort  Aarhun- 
dredes  øvrige  Digtere  —  Grundtvig  alene  undtagen, 
—  idet  alle  disse  skrev  for  at  frembringe  varige, 
af  deres  øvrige  Livsvirksomhed  uafhængige  Kunst- 
værker. Er  nu  end  en  Kunstners  Hensigt  med  sit 
Arbeide  i  en  vis  Forstand  ligegyldig  for  dettes 
Værd,  maa  man  dog,  hvor  en  Betragtning  af  Plougs 
Digterpersonlighed  skal  finde  Sted,  paa  ethvert 
Punkt  have  denne  hans  egen  Betragtning  af  den 
i  klar  Erindring,  fordi  uden  den  hans  Retning, 
hans  Begrænsning  og  hans  digteriske  Særpræg 
med  dets  Fortrin  og  Mangler  ikke  fuldt  forstaaes. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXXII 

Hovedsynspunktet,  hvorunder  Plougs  Digtning 
maa  sees,  vil  Ingen  kunne  angive  med  større  Skarp- 
hed, end  han  selv  gjør  det,  naar  han  i  den  Tileg- 
nelse, hvormed  han  indleder  sine  »Samlede  Digte« 
fra  1862,  siger  til  Christian  Winther: 

Du  sleb  det  straalende  Smj'kke, 
som  Ungdom  og  Skjønhed  bær,  — 
Jeg  maatte  prise  min  Lykke, 
om  jeg  fik  smedet  et  Sværd. 

Med  den  vidtdrevne  Beskedenhed,  der  var  egen 
for  Ploug  som  Digter,  har  han  her,  idet  han  træf- 
fende charakteriserede  den  æsthetiske  Forskjel 
mellem  Winthers  og  sin  Digtning,  villet  tilkjende 
sig  selv  den  lavere  Rang  som  den,  der  er  henviist 
til  i  plumpere  Former  at  bearbeide  det  mindre 
ædle  Metal.  Skjøndt  de  anførte  Linier  ikke  helt 
ere  blottede  for  Selvfølelse,  har  han  dog  neppe 
tænkt  den  Tanke  tilbunds,  i  hvilken  Grad  han  til- 
lige charakteriserede  Forskjellen  mellem  begge 
Digtningers  Formaal  og  Virkning  og  dermed  For- 
skjellen i  Betydning.  Al  Kunst  maa  nødvendigt, 
foruden  sit  absolute  Værd  efter  sit  Forhold  til 
sine  evige  Idealer,  have  et  relativt  efter  sit  For- 
hold til  det  Timelige,  til  Livet  selv  og  navnlig  til 
sin  Samtids.  Saalidt  som  de  to  Værdier  tør  for- 
vexles,  saalidt  tør  man  helt  see  bort  fra  nogen  af 
dem  ved  Dommen  over  Kunstens  Frembringelser. 
Tiden,  hvori  Ploug  levede,  havde  uimodsigeligt 
Sværdet  mere  behov  end  det  straalende  Smykke. 

Plougs  Digterselvfølelse  var,  som  omtalt,  alt 
Andet  end  stærk;  i  den  daglige  Omgang  var  han 
bramfri  og  fordringsløs.  Alligevel  havde  han  en 
bestemt  Fornemmelse  af  sin  Eiendommelighed. 
»Jeg  synes,  at  de  gjør  formegen  Stads  af  mig,< 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXXIII 

yttrede  han  engang;  —  >nien  een  Ting  er  alligevel 
sikker:  jeg  har  mit  eget  Sted,  og  det  er  ikke  rigtig 
forstaaetc  Nærmest  havde  han  vel  ved  disse  Ord 
sin  Livsvirksomhed,  seet  under  Eet,  forØie;  og  i 
saa  Fald  har  han  vel  skjønnet  rigtigt.  Men  forsaa- 
vidt  de  gjaldt  hans  Digtning,  saae  han  vistnok 
feil;  thi  Mange  have  sikkert,  selv  uden  kritisk  at 
klare  sig  dens  Eiendommelighed,  havt  en  stærk 
instinctiv  Følelse  af  det,  hvorpaa  de  grundede 
deres  Værdsættelse  af  den. 

Man  har  sagt  om  Ploug,  at  han  hertillands  var 
Leilighedsdigteren  forfor  Alle;  man  har  ydermere 
sagt,  at  han  var  det  i  Ordens  bedste  Forstand,  at 
han  har  hævet  Leilighedsdigtningen  op  i  en  høiere 
Sphære.  Det  er  at  sige  for  Lidt;  med  Føie  kan 
Plougs  Digtning  ikke  indordnes  under  denne 
Genre,  —  hvis  man  da  ikke  helt  vil  opløse  dens  Be- 
greb, som  Goethe  gjorde,  da  han  engang  yttrede, 
at  egentlig  var  ethvert  godt  Digt  et  Leilighedsdigt. 
Vistnok  har  han  skrevet  adskillige  Leilighedsdigte 
i  egentlig  Forstand,  om  end  langtfra  saamange 
som  Oehlenschlåger;  men  den  langt  overvejende 
Del  af  de  Digte,  for  hvilke  der  ligger  en  nærlig- 
gende ydre  Foranledning  til  Grund,  have  hos  ham 
et  særegent  Præg,  der  skiller  dem  ud  fra  (renren. 
Forholdet  var  ikke,  at  han  greb  Leiligheden  til  at 
synge:  det  var  i  Virkeligheden  mere  Leiligheden, 
der  greb  ham.  Ingen  Digter  i  noget  Sprog  har  i 
høiere  Grad  end  han  levet  med  i  sin  Tid  med  alle 
dens  Bevægelser;  fra  den  har  han  hentet  alle  sine 
Inspirationer,  og  det  i  den  Grad,  at  selv  hvor  han 
besynger  et  Stof,  der  hører  Fortiden  til,  —  GrifFen- 
feldt,  Dronning  Margrete,  Thyre  Danebod,  Chri- 
stiern  den  Anden,  Dronning  Philippa,  —  er  det 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXXIV 

idelig  dets  Ligheds-  eller  Modsætningsforhold  til 
Nuets  Rørelser,  der  bestemmer  dets  Grundklang 
og  giver  det  dets  Flugt,  hvor  det  da  ikke  ligefrem 
—  som  i  »Peder Tordenskjold«  eller  >Iver  Huit- 
feldt«  —  er  et  Exempel,  han  vil  holde  Samtiden 
for  Øie;  hans  rent  fortællende  Digte  ere  yderst 
faa.  Men  paa  den  anden  Side  er  det  —  til  Forskjel 
fra  »Leilighedsdigternes«  Vane  —  aldrig  det  blot 
>Actuelle«,  som  han  besynger:  det  er  det  blivende 
Historiske  i  det  Momentane,  som  han  har  havt  et 
mærkelig  skarpt  Blik  for;  og  i  at  gribe  dette,  lige 
fra  det  mindste  Personalhistoriske  til  det  store 
Verdenshistoriske,  ligger  egentlig  Plougs  ene- 
staaende  poetiske  Genialitet  Hundreder  af  Dig- 
tere have  hentet  deres  Stof  fra  Historien;  men 
Ingen  har  som  han  forstaaet  at  gribe  den  i  sin 
egen  Samtid,  hvor  dens  Bølgeslag  nødvendigviis 
føles  stærkest,  hvor  de  vække  mest  Jubel  og  Liden- 
skab, Sorg  og  Harme,  hvor  de  lettest  finde  Gjen- 
klang  hos  Tusinder;  men  hvor  de  ogsaa  lettest 
forplumres  og  farves,  hvor  Smaat  bliver  stort. 
Stort  smaat.  Det  er  vanskeligt  for  en  sen  Eftertids 
kjølige  Kritik,  endsige  for  en  Samtidsdigters  ild- 
nede Phantasi,  at  smelte  Historiens  Guld  ud  fra 
dens  Slakker;  men  det  er  netop  heri,  at  det  Be- 
tydelige hos  Ploug  lægger  sig  for  Dagen.  Hans 
Samtidsdigte  ere  trods  deres  ualmindelig  stærke 
formelle  Individualitet  ikke  at  stille  i  Klasse  med 
blot  subjektiv  Lyrik,  men  ville  —  selv  bortseet 
fra  andre  Egenskaber  —  bevare  deres  Værd  som 
Charakteristiker,  der  ikke  blot  ere  prægede  af 
hans  overlegne  Syn,  hans  stærke  Retfærdigheds- 
følelse og  den  Adel  i  Tænkemaade,  som  hans  in- 
derste Væsen  altid  gjemte,  men  som  virkelig  have 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXXV 

en  almindeligere  Dom,  selve  den  forstaaende 
Samtids,  til  Baggrund.  Overalt  i  sin  Digtning  har 
han  vidst  at  gjøre  sig  til  Tolk  for  en  almindelig 
Følelse;  hans  ofte  brugte  »vi«  er  saa  langt  fra  at 
ligne  et  Pluralis  majestatis,  at  hans  Subjektivitet 
tvertimod  synes  at  forsvinde  deri.  Ikke  uden  Grund 
har  Høyen  sammenlignet  Plougs  Mindedigte  — 
dette  Galleri,  der  begynder  med  Drejer  og  ender 
med  Goldschmidt  50  Aar  senere,  og  hvis  Mage  end 
ikke  i  Omfang  findes  nogensteds  —  med  Bissens 
Portraitbuster.  Jevnførelsen  er  træffende  i  mere 
end  eet  Punkt:  netop  i  plastisk  Skjønhed,  hvad 
Form  og  Sprogbehandling  angaaer,  kommer  ingen 
anden  dansk  Digter  Ploug  nær;  heri  er  Welhaven 
alene  i  den  skandinaviske  Literatur  hans  Lige- 
mand. Man  træffer  i  hans  Sætninger  næsten  aldrig 
et  undværligt  Ord;  Klangen  af  hans  Vers  har  No- 
get af  Stenens  og  Broncens  Klang;  hvert  Træk  i 
hans  Billeder  er  som  meislet  og  drevet  med  Ham- 
merslag. Man  betragte  det  Billede,  han  giver  af 
Thomander: 

Et  storhedens  SKjær 
var  lagt  om  hans  brede,  buede  Pande, 
hin  Leir  for  Tankernes  mylrende  Hær, 
hint  Kort  over  Aandens  beherslcede  Lande ; 
den  lyste  fra  Øiets  veltalende  Grund 
og  ud  af  hver  Linie,  som  Alderen  streged, 
den  kruste  sig  rundt  om  hans  myndige  Mund, 
hvor  Lunet  og  Viddet  med  Gratierne  leged. 

Formen  er  her  i  sin  Indgaaen  paa  Personen 
saa  monumental  som  muligt.  Hele  hans  Apparat 
er  gjennemtrængt  af  kritisk  Sans  lige  til  Maaden, 
hvorpaa  han,  figurligt  talt,  opstiller  sine  Billeder: 
snart  er  Portraitet  blot  en  i  hans  »Museum c  op- 
hængt, fordringsløs  Medaillon  af  En,  som  var  ham 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXXVI 

kjær,  men  som  traadte  mindre  frem  for  Offentlig- 
heden —  Bergenhammer,  Drejer  o.  s.  v. ;  snart  er 
det  en  Buste,  som  han  i  fri  Luft  løfter  høit  paa 
en  rank  Søilefod  af  Betragtninger  —  Læssøe,  Ør- 
sted, Anna  Nielsen;*  elieren  Fuldstatue  —  Høyen, 
Thomander;  og  hvor  Personen  mere  var  af  stor 
Betydning  end  betydelig  i  sig  selv  —  Oscar  den 
Første,  Frederik  den  Syvende,  —  stiller  han  Fi- 
guren uden  at  overdrive  dens  Dimensioner  paa 
et  Postament,  der  imponerer  ved  sin  Masse  og 
sin  Udsmykning.  Man  vil  i  det  Meget,  han  altid 
veed  at  sige  om  Personen,  kun  sjeldent  kunne 
paavise  nogen  Overvurdering  af  den;  læser  man 
saaledes  det  skjønne  Digt  fra  1880  om  Michaela 
Ingerslev  (II.  Bind,  S.  260),  vil  man  see  Veder- 
hæftigheden lyse  ud  af  hver  Linie;  og  den  giver 
Digtet  Værd  selv  for  dem,  der  første  Gang  her 
læse  Navnet.  Interessen,  man  føler,  er  af  samme 
Art  som  den,  hvormed  man  betragter  et  Kvinde- 
portrait  af  Holbein  eller  Tizian.  Værd  at  mærke 
er  hans  Charakteristik  af  N.  P.  Nielsen,  i  Omtalen 
af  hvis  Værd  som  Kunstner  og  Menneske  et  For- 
behold er  umiskjendeligt;  men  naar  han  siger: 

Hans  stemme  var  den  Lur,  som  Oehlenschlfiger 
behøved  for  at  vække  Folkets  Sands; 
hans  Læbe  var  det  gyldne  Pestens  Bæger, 
hvor  Sangens  Drue  sprang  med  dobbelt  Glands. 

•  Fru  Heiberg  har  i  sine  Livserindringer  med  en  vis  Bit- 
terhed sigtet  Ploug  for,  at  han  i  dette  Digt  har  »udødelig- 
gjort Fru  Nielsens  Spil«  som  Signe  i  > Hagbarth  og  Signe«, 
hvilken  Rolle  hun  aldrig  har  spillet.  Dette  beroer  paa  en 
Misforstaaelse.  Digtet  nævner  fire  af  den  dramatiske  Lite- 
raturs  store  Kvindeskikkelser,  Valborg,  Signe,  Julie  og  El- 
vira som  dem.  Fru  N.  i  Charakterens  Storhed  og  Følelsens 
Dybde  stod  paa  Høide  med,  men  det  taler  ikke  om  hendes 
Udførelse  af  vedkommende  Roller.  Det  burde  ikke  være 
undgaaet  Fru  Heiberg,  at  Fru  N.  ligesaalidt  har  spillet  JuUe, 
ved  hvis  Nævnelse  fornuftigviis  ingen  Feilhuskning  kan 
tænkes. 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXXVII 

saa  føler  man,  at  han  her  har  ramt  Sømmet  paa 
Hovedet  og  givet  Hakon  Jarls  Fremstiller  Alt, 
hvad  der  tilkom  ham,  uden  at  give  det  Ringeste 
formeget.  Man  sammenligne  hans  Digte  af  denne 
Art  med  Heibergs,  der  visselig  ikke  mangle  Stem- 
ning og  Følelse;  men  i  Forhold  til  Plougs  virke- 
lige Mindeskrift  paa  Graven  ere  de  mest  som  en 
Sørgechoral,  der  blæses  over  den. 

Den  digtende  Phantasi  kan  i  sin  Behandling  af 
Stoffet  vise  sig  mere  analytisk  —  som  hos  Palu- 
dan-Muller eller  hos  Richardt  —  eller  mere  syn- 
thetisk;  hos  Ploug  var  den,  som  den  fødte  Histo- 
rikers maa  være  det,  afgjort  det  sidste.  Deraf  hans 
Styrke  i  Helheden,  som  han  selv  i  sin  første,  end- 
nu langtfra  fuldkomne  Periode  ofte  behersker  med 
tilsyneladende  moden  Kunst;  uheldigt  i  Forhol- 
dene eller  svagt  i  Bygningen  er  ikke  et  eneste  Digt 
fra  hansvoxne  Digtertid.  Sit  Udgangspunkt  vælger 
han  med  sikkert  Blik  og  spinder  derfra  sin  Tan- 
ketraad  jevn  og  fast  fremad  uden  Spring  og  Knyt- 
ninger og  uden  Afvigelser  fra  Retningen;  hans 
Digtes  Bygning  har  Noget  tilfælles  med  Sansovi- 
nos  Reliefornamenter,  hvis  fine,  lange  Rankelinier 
kun  hist  og  her  svulme  ud  i  et  enkelt,  ædeltformet 
Blad  for  atter  derfra  uforgrenede  at  fortsætte 
deres  rolige  Vandring  frem  mod  Endeblomsten. 
De  Færreste  begynde  saa  godt,  men  næsten  Ingen 
slutter  saa  mesterligt  som  Ploug.  Exempler  paa 
denne  hans  samlende  Evnes  sikre  Overblik  over 
Stoffet  seer  man  i  de  dristigt  henkastede  historiske 
Perspektiver,  som  han  saa  tidt  opruller  —  man 
læse  »Peder  Tordenskjolde,  eller  »Kong  Frederiks 
Ligtog«,  hvor  han  i  et  stort  Syn  lader  den  olden- 
borgske Stamme  passere  Revue;  men  ingensteds 


Digitized  by  VjOOQIC 


XXXVIII 

viser  den  sig  mere  glimrende  end  i  Universitets- 
cantaten  fra  1879,  som  han  skrev  i  sit  66.  Aar. 
Selve  den  Dristighed,  hvormed  han,  begyndende 
fra  Skabelsen,  resumerer  Menneskehedens  Udvik- 
ling i  et  Par  Cantateafsnit,  er  enestaaende.  Man 
skulde  troe  det  ugjørligt  uden  at  komme  ind  paa 
den  philistrøse,  vidtløftig  didaktiske  Genre;  men 
Ploug  kommer  ikke  Skjæret  nær  selv  i  en  saa 
sammentrængt  Skildring  som: 

En  Folkebølge  fra  Østen  steg 
og  rydded  .Kulturens  Felt; 
hvor  Roma  segned  og  Hellas  veg, 
der  seired  Golgathas  Helt. 

De  vilde  Stammer  tog  Skik  og  Lov 
bag  Kirkens  og  Klostrets  Hegn; 
Stridshamren  smededes  om  til  Plov, 
og  Sværdet  fik  Korsets  Tegn. 

Det  er  de  ottehundrede  Aars  Udvikling  fra  Christi 
Fødsel  til  Begyndelsen  af  Danmarks  historiske 
Tid,  der  er  sammentrængt  i  otte  Linier;  med  vir* 
kelig  Finhed  ere  Udtrykkene  valgte  i  Linien  *  Hvor 
Roma  segned  og  Hellas  veg*,  hvor  han  i  sin  raske 
Forbifart  yder  Hellenismen  sin  Tribut  af  Aner- 
kjendelse  som  den  Større  af  hine  to  aandelige 
Verdensmagter.  Denne  Cantate  er  om  ikke  Plougs 
ypperste  Digtning,  saa  dog  ialtfald  uovertruffen 
af  nogen  tidligere  eller  senere  i  Skjønhed  og  Rig- 
dom ;  Rhythmer,  Sprog  og  Tankegang  smelte  i  den 
sammen  til  et  Hele,  som  neppe  kan  tænkes  fuld- 
komnere. 

Plougs  bevidste  Formaal  med  sin  Digten,  som 
paa  Bunden  gjemte  en  Undervurdering  af  hans 
egen  Aare,  gjorde,  at  han  aldrig  følte  sig  ret  som 
Digter  af  Faget;  sine  Frembringelser  tiltroede  han 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XXXIX 

høistens  kun  et  relativt  Værd.  Hans  Respekt  for 
dem,  hvem  han  ansaae  for  >  rigtige  t  Digtere— sær- 
ligt Oehlenschlåger  og  Chr.  Winther  —  var  stor; 
han  elskede  og  beundrede  dem,  men  følte  blot 
ikke  Kald  til  at  være  som  de.  Sagtens  er  der  ikke- 
heller Grund  til  at  beklage  denne  Aandsretning 
hos  ham,  der,  idet  den  drog  snevrere  Grænser  for 
hans  Production,  tillige  bestemte  og  udviklede 
dens  fremtrædende  Eiendommelighed. 

Kvantitativt  kunde  han  sikkert  have  præsteret 
meget  Mere,  som  ogsaa  meget  Andet,  end  han 
gjorde,  og  det  Ting  af  ikke  ringere  Værd.  Hans 
lille  rent  lyriske  Production  er  en  Pryd  for  vor 
Literatur  og  indtager  en  Særstilling  i  denne;  me- 
dens andre  Digtere  kun  synge  deres  Savn  og  Læng- 
sel efter  det,  der  fattes  dem,  ere  disse  Stemninger 
hos  Ploug  et  forsvindende  Tal :  det  er  Lykken  ved 
at  eie  den,  han  elsker,  og  den  faste  Tillid  til  denne 
Lykke,  der  hos  ham  strømmer  ud  i  Sang,  ikke 
hyppigt,  men  med  des  større  Inderlighed.  Man 
seer,  at  hans  Aare  har  været  rig  nok;  alligevel 
gjorde  han  Intet  for  forsætligt  at  udnytte  den  i 
stor  Stil:  hans  Sang  var  som  Nattergalens,  der 
synger  for  sin  Mage  paa  Reden,  naar  Dagens  Støi 
omkring  den  er  forstummet.  Hans  rent  episke 
Digtning  staaer  ikke  tilbage  for  hin,  men  er  i  Om- 
fang endnu  mindre.  Hovedmassen  af  hans  Pro- 
duction er  en  Mellemting  af  eiendommelig  Art: 
det  er  Digte  med  et  Slags  episk  Underlag,  der 
dannes  af  Fortids-  eller  Samtidsbegivenheder, 
hvorpaa  saa  Stemningen  reiser  sin  Bygning  i  ly- 
risk Form.  Men  denne  Lyrik  har  i  al  sin  Flugt  og 
Friskhed  mærkelig  Lidt  af  subjektivt  Præg.  Man 
kan  hos  Ploug  læse  Side  op.  Side  ned  uden  at 


Digitized  by  VjOOQIC 


XL 

finde  et  >jeg€,  >niig«  eller  *min<.  Selv  hvor  det  er 
Foraaret,  Øresund  eller  det  nye  Aar,  han  synger 
om  —  endmere,  naar  Gjenstanden  er  Slesvig,  Jyl- 
land eller  Modersmaalet,  er  Digtet  aldrig  formet 
som  Enkeltmands  Følelser;  stadig  taler  han  som 
Ordfører,  være  sig  for  et  Broderskab,  en  kamp- 
færdig Flok  eller  et  helt  Folk;  altid  er  det  »vi,  vie 
og  atter  »vit,  der  tenderer  henimod  Fædrelands- 
sangen eller  bliver  det  helt.  Og  dette  Uegoistiske 
er  ikke  tilfældigt:  saadan  var  han.  Der  er  hos  ham 
ingen  diskret  Sky  for  at  vise  sit  Inderste  for  Alle, 
ingen  bevidst,  taktfuld  Undgaaen  af  at  stikke  sin 
Person  frem:  det  faldt  ham  blot  aldrig  ind  at 
gjøre  det.  Naar  han  skrev  et  Digt,  formede  han 
det  uvilkaarligt  som  en  Fællessang,  og  sig  selv 
følte  han  i  Forhold  til  det  blot  som  En,  der  sang 
med  i  Choret.  I  Indledningsdigtet  til  »Nyere  Sange 
og  Digtec,  hvori  han  beskedent,  men  træffende 
tegner  sig  selv,  sammenligner  han  sig  med  Sol- 
daten, en  af  de  Mange;  under  et  Hvil, 

•strakt  pua  Bakkeskræntens  Lyng, 
kan  en  Flok  jeg  Tonen  give, 
naar  den  raaber  til  mig:  syng!« 

Denne  Almen  følelse  hos  Ploug,  der  næsten 
sprænger  det  Subjektive,  gaaer  endnu  et  Skridt 
videre,  idet  den  stadigt  griber  ud  over  det  givne 
Objekts  Grænser:  at  hans  Hjerte  fyldtes  af  det, 
han  sang  om,  laa  for  en  stor  Del  i  hans  Naturs 
Tilbøielighed  til  bagved  det  Mindre  og  Specielle 
at  fæste  sit  Blik  paa  noget  Større  og  Generelt 
Ligesaa  stærk  som  han  var  i  at  opnaae  sin  Virk- 
ning ved  at  individualisere  paa  rette  Sted,  ligesaa 
stærk  var  han  i  det  stik  Modsatte.  Sang  han  en  af 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XLI 

sine  mangfoldige  Bryllupsviser,  saa  formede  han 
den  oftest  til  en  tankerig  Forklaring  eller  For- 
herligelse af  selve  Kjærligheden,  den  lille  men- 
neskelige som  den  store  guddommelige  — ,  der  for 
Leiligheden,  hvortil  den  var  skreven,  kun  havde 
den  Særinteresse  at  være  en  ny  udsprungen  Blomst, 
men  som  kunde  bruges  varigt  ved  hvilkesomhelst 
lignende;  skrev  han  ved  en  saa  lidet  epokegjø* 
rende  Begivenhed  som  Landhusholdningsselska- 
bets Hundredaarsfest,  saa  formede  han  Digtet, 
uden  at  fjerne  sig  fra  sit  Thema,  helt  til  en  Fædre- 
landssang, som  endnu  25  Aar  efter  kan  synges.  Er 
det  Theaterbygningens  Indvielse,  gjør  han  Slut- 
ningssangen  til  en  Bøn  for  Danmark,  der  kan 
bruges  hvorsomhelst;  er  det  Indvielsen  af  Viborg 
Domkirke,  former  han  ligeledes  Begyndelse  og 
Slutning  som  rent  kirkelig  Digtning,  der  foruden 
paa  det  Nøieste  at  passe  til  Leiligheden  tillige 
passer  paa  mange  andre;*  Midtpartiet  gjør  han 
til  et  historisk  Digt  om  »Vor  Fruec.  Selv  ved  det 
mest  i  Øieblikket  Indgaaende  er  der  altid  noget 
Almindeligt  i  hans  Betragtning,  der  giver  den  Stor- 
hed og  udvisker  Leilighedspræget. 

Mere  end  om  nogen  anden  Kunst  gjælder  det 
om  Digtekunsten,  at  enhver  af  dens  Udøvere  selv 
skaber  sig  sin  Technik;  faa  eller  ingen  Saadanne 
lægge  noget  egentligt  Studium  til  Grund,  selv  om 
Tidsaandens  Retning  og  literær  og  sproglig  Ud- 
vikling ofte  give  fiere  Samtidige  en  Skoles  Fælles- 
præg og  Navn.  For  Ploug  laa  det  efter  hans  Aands- 
retning  fjernt  at  være  Andet  end  Autodidakt  og 

*  Slutningssangen  af  denne  Cantate:  »Huset  er  bygget, 
Herre,  dig  til  ^e«  har  ogsaa  været  benyttet  ved  flere  Kir- 
keindvielser. 


Digitized  by  VjOOQIC 


XLII 

fløite  sine  Viser  efter  Øret;  paa  det  Formelle  har 
han  anvendt  et  Minimam  af  Studium  og  Reflexion. 
Fremmede  Kunstmetre  har  han  —  udenfor  de 
faa,  der  næsten  ere  Alles  Fælleseie  —  aldrig  brugt; 
Ottaven  findes  hos  ham  en  fem— sex  Gange,  altid 
behandlet  i  den  lidet  strenge  Form,  som  Paludan- 
Muller  har  gjort  national,  —  ja,  stundom  endnu 
løsere  i  Behandlingen;  ni  Linier  i  en  Strophe  har 
han  leilighedsviis  ikke  generet  sig  for,  hvor  det, 
han  vilde  sige,  ikke  kunde  rummes  i  otte.  Tre- 
liniede  Stropher  findes  hos  ham  histog  her;  men 
den  ægte  Terzine  har  han  kun  een  Gang  gjennem- 
ført  i  et  kort  Afsnit.  Af  Sonetter  findes  hos  ham 
en  hel  Del,  i  Reglen  correkte,  men  af  og  til  dog 
med  vilkaarligt  Rimskifte.  Nibelungenstrophen 
har  han  eengang  brugt  i  et  episk  Digt;  —  dermed 
er  Alt  nævnt.  Forny rOalags-Rhythmer  bruger  han 
oftere;  Helheden  af  Sprog  og  Metrum  har  den 
rette  nordiske  Kraft;  men  Stavrimenes  rigtige 
Rækkefølge  har  han  kun  en  eneste  Gang  (»Til 
Nordens  Konger«,  1862)  fuldt  respekteret.  Metrisk 
interessante  Phænomener  frembyder  han  ikke, 
medens  de  vrimle  frem  hos  Oehlenschlåger,  Hertz 
og  Heiberg.  Han  holdt  sig  altid  til  Rhythmen  i 
dens  simpleste  Grundform  uden  paa  Formens 
Omraade  at  vove  Experimenter  eller  søge  at  vinde 
nyt  Terrain  for  Kunsten;  Sligt  laa  ganske  uden 
for  hans  Formaal.  Hvor  complicerede  Strophe- 
former  optræde  hos  ham,  skyldes  de  altid  en  Sang- 
melodi, der  har  foresvævet  ham,  oftest  en  Bell- 
mansk;  og  Reminiscentser  af  denne  Art  stikke 
stundom  som  Nisser  Hovedet  op  paa  de  mest 
uventede  Steder,  som  i  det  herlige  Afsnit  af  Uni- 
versitetscantaten  >Frem  drager  Slægternes  lange 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XLIII 

Karavane«,  hvis  Begyndelse  viser  Paa virkning  af 
tFlyv,  Fugl,  flyv«,  og  som  derfra  gaaer  over  i 
»Klang,  mina  flickor!«  løvrigt  var  han  lidet  musi- 
kalsk; man  mærker,  at  han  ikke  har  Melodierne 
inde  saa  sikkert  som  Hertz,  Heiberg  og  Hostrup. 
I  det  smukke  Digt  »Ungdommens  Drøm«  (I.  Bd. 
S.  94)  har  han  villet  skrive  paa  Melodien  »Herliga 
land«,  men  bygget  Rhythmen  paa  et  Compositum 
af  alle  fire  Stemmer,  der  ikke  kan  synges  paa 
nogen  af  dem.  Navnlig  i  hans  første  Digtsamling 
lader  sig  stundom  en  mærkelig  Mangel  paa  Sans 
for  Velklang  tilsyne  jevnsides  den  allerede  her 
overraskende  rhythmiske  Kunst;  og  en  enkelt 
Gang  mærkes  denne  Mangel  ogsaa  i  hans  senere 
Production.  Alligevel  var  Ploug  —  i  Modsætning 
til  Grundtvig,  for  hvem  Digtningen  ogsaa  nok  saa 
meget  var  et  Middel  som  et  Maal  —  en  fuldblods 
Kunstnernatur;  det  kunde  ikke  være  Andet,  end 
at  han  paa  sin  lange  Forfatterbane  ogsaa  i  det 
mest  Formelle  udviklede  sig  og  steg  Trin  for  Trin, 
selv  uden  at  overskride  den  Begrænsning,  der  en- 
gang var  ham  naturlig.  I  sin  fuldvoxne  Periode 
tumler  han  sig  ofte  i  de  allervanskeligste  Former 
som  en  Fisk  i  Vandet. 

Et  talende  Vidnesbyrd  om,  hvad  han  kunde 
præstere  af  Verskunst,  er  Digtet  »Iver  Huitfeldt«, 
i  hvis  13  sexliniede  Stropher  et  firedobbelt  Rim 
er  gjennemført;  en  af  dem  lyder: 

Men  under  den  korte,  forbittrede  Kamp 

Kanonerne  gløde  af  Brug ; 
snart  fænge  de  ældede  Planker  som  Svamp, 
og  Uden  faaer  Næring  af  Tjære  og  Hamp 
og  indhyller  Stevnen  i  kvælende  Damp 

og  æder  sig  ind  i  dens  Bug. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XLIV 

Et  sikkrere  Overblik  over  og  en  større  Beher- 
skelse af  de  Rim,  der  staae  til  Raadighed,  vil  man 
vanskelig  kanne  finde  Exempler  paa.  Alligevel  er 
det  mere  i  den  overlegne  Dygtighed,  hvormed  han 
bringer  Sprogmetallet  til  at  fylde  Støbeformen, 
end  i  det  Støbtes  ydre  Ciselering,  at  hans  metriske 
Kunst  viser  sig.  Der  lader  sig  ikke  tænke  en  mere 
fuldendt  Helstøbthed  end  den,  som  f.  Ex.  Digtet 
til  N.  M.  Petersen  (1861)  fremviser.  At  Versemaalet 
er  yderst  vanskeligt,  veed  enhver  Tech  niker;  Slut- 
ningen lyder: 

Hil  dig,  du,  hvis  Læres 
Sæd  alt  frodig  gror! 
Længe  til  os  bæres 
end  dit  rige  Ord! 
Og  først  da  dit  Øies 
Straale  vorde  slukt, 
naar  du  seer  din  Møies 
modne,  gyldne  Frugt!* 

Plougs  Formsands  maa  i  Virkeligheden  siges  at 
være  overordentlig  stor,  og  hans  formende  Evne 
er  ikke  mindre;  mangelfuld  er  den  kun,  forsaavidt 
den  nu  og  da  nøies  med  at  forblive  i  Værkets 
Indre,  saa  at  dens  organiserende  Kraft  ikke  helt 
naaer  ud  til  Overfladen;  men  Formen  er  aldrig 
dilettantmæssigt  paasat  udvendig  fra.  I  sin  dybere 
Betydning  af  »Maaden,  hvorpaa  det  Mangfoldige 
forbinder  sig  til  et  Heltt  (Welhaven)  er  den  hos 
Ploug  uovergaaet;  hans  Technik  er  i  mere  indre 

*  Noget  virkelig  Nyt  paa  Rimkunstens  Omraade  kunde  i  et 
Sprog  som  vort  vanskelig  præsteres  i  vort  Aarhundredes 
sidste  Halvdel ;  man  vil  alligevel  see,  at  de  her  citerede  Rim 
ikke  ere  uden  Originalitet.  Chr.  Richardt,  som  erl^endte  Ploug 
for  sin  Lærer,  og  hvis  første  Digtsamling  udkom  i  1862, 
turde  netop  af  en  Strophe  som  denne  have  lært  Noget  af  den 
Rimkunst,  hvori  han  som  Virtuos  overgik  Læreren.  Hostrup 
(■Nordens  Kvinde«,  1851)  har  iøvrigt  alt  lignende  Rim. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XLV 

Forstand,  som  den  særligt  viser  sig  i  den  logiske 
og  grammatiske  Sætnings  Forhold  til  Metret,  saa 
høit  udviklet  og  sikker,  at  neppe  nogen  Andens  i 
vor  Literatur  kommer  den  nær.  I  saa  Henseende 
er  han  en  af  dem,  af  hvem  man  kan  lære  aller- 
mest 

Det  er  vanskeligt  at  sige,  hvorvidt  Ploug  under 
sit  tiaarige  Studium  —  eller  snarere  tiaarige  Ikke- 
Opgivelse  —  af  Philologien  har  skjænket  Qvinc- 
tilian  en  særlig  Opmærksomhed;  rimeligt  er  det 
vel  neppe.  Men  vist  er  det,  at  ingen  af  vore  Digtere 
anvender  alle  Stilistikens  Figurer  med  saa  bevidst 
Kunst  og  med  saa  stor  Virkning  som  han.  Som 
hans  Stræben  overfor  sine  Tilhørere  stadig  gaaer 
ud  paa  at  vække  og  indprente,  opflamme  og  rive 
med  mere  end  at  tiltale  og  forædle  ved  det  blotte 
Skjønhedsindtryk,  saaledes  stiler  hans  Technik 
gjennemgaaende  mod  de  kraftige  Former  fremfor 
de  yndefulde.  Stavrim  ynder  han  stærkt;  sine  Ord 
fylker  han  i  Verset  som  i  en  Phalanx,  bygget  af 
symmetriske  Colonner;  han  slutter  ikke  blot  gjerne 
hver  Linie  med  et  Skilletegn,  men  han  fører  Sym- 
metrien videre  og  opnaaer  en  egen  indtrængende 
Kraft  ved  Parallelisme  i  Incisioner  og  Phrasering: 

Loven  blev  til,  hvormed  Landet  skal  bygges, 
Træet  er  sat,  hvoraf  Slægter  skal  skygges. 

Meget  hyppig  er  hos  ham  en  egen  realistisk 
Massevirkning  af  Stof  og  Rhythme,  som  frem- 
kommer ved,  at  han  gjør  Linien  toleddet,  hvorved 
han  faaer  det  enkelte  Element  til  at  virke  med 
større  Kraft: 

Stærke  Mænd  og  ædle  Kvinder, 
lyse  Haab  og  dyre  Minder, 
høie  Maal  og  trofast  Villie 
trives  paa  din  Tillie. 


Digitized  by  VjOOQIC 


XLVI 

Sjeldent  bruger  han  imidlertid  Adjektiverne  som 
her,  hvor  de  frembringe  Indtrykket  af  en  vis  Fro- 
dighed ;  fremfor  Epitheta,  der  kun  udvide  det  efter- 
følgende substantiviske  Begreb,  foretrækker  han 
at  sammenknytte  to  saadanne  Begreber  ved  en  Ge- 
nitiv og  gjøre  hvert  Udtryk  billedligt: 

Fra  Livets  Mark,  Naturens  Have, 
fra  Tankens  Gruber,  Fortids  Grave,  — 

hvorved  paa  engang  et  stærkere  Incitament  for 
Tanken  gives  og  større  Strenghed  i  Udtrykket  op- 
naaes.  Nu  og  da  afgrænser  han  i  disse  Dobbeltled 
Dipodierne  skarpt  ved  Skilletegn,  stundom  for- 
stærker han  Klangen  end  mere  ved  Dobbelthed  i 
Parallelismen : 

For  Danmarks  Land,  for  Folk  og  Drot, 
du  varsler  rigt,  du  lover  godt. 

Han  former  endog  stundom  to  fulde  Sætninger  i 
hver  Linie,  hvori  Parallelismen  er  gjennemført  til 
det  Yderste: 

Saaret  bløder,  —  det  vil  lukkes; 
Savnet  brænder,  —  det  vil  slukkes. 

Ligeledes: 

Lær  det  taale,  skal  det  lide; 
lær  det  seire,  skal  det  stride ! 

Betegnende  for  Ploug  er  et  Vers  som  »Vai 
stolt,  vai  høit  og  frit,  vort  Flag!«  der  i  dets  cha- 
rakteristiske  Brug  af  Versfoden  er  saa  impulsivt 
som  muligt.  Man  vil  see,  at  der  i  hele  denne  Side 
af  Plougs  Technik  er  noget  med  de  oldnordiske 
Versemaal  Nærbeslægtet. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XLVIl 

I  Gjentagelsen  er  han  stærk;  snart  virker  hani 
ved  Gjentagelse  af  det  enkelte  Ord  i  modificeret 
Betydning  (Antanaklase;  ogsaa  Heiberg  har  Smag 
for  denne  Figur): 

Staa  der  i  Malm  trygt  under  Kirkens  Skygge, 
som  lidt  gjenlød  af  Malmen  i  din  Røst ! 

Stundom  er  det  den  blot  pathetiske  Gjentagelse 
af  Ordet  i  samme  Betydning: 

Men  hvo  der  trives  ved  Uret  og  Vold» 
skælver  af  Angst  bag  Harnisk  og  Skjold, 
skælver  for  Tugtelsens  Tordenskrald, 
skælver  for  sit  Sebastopols  Fald. 

Der  er  navnlig  et  enkelt  Ord,  der  charakteriserer 
Ploug,  og  hvori  hele  hans  Naturel  ligesom  con- 
centrerer  sig,  def  er:  Fremad!  Frem!  —  og  det 
gjentages  atter  og  atter  i  hans  Digtning.  Vægtigt 
som  Lurklang  lyder  det  i  den  Klimax,  der  danner 
Slutningsstrophen  af  »Kong  Fredriks  Ligtoge: 

Nei,  frem  drager  Hæren  til  Kongens  Grav ; 

men  frem  paany, 
frem  over  Fjeld  og  frem  over  Hav, 
frem,  til  de  sidste  Skygger  maa  flye, 
frem,  indtil  Maalet  langes  og  vindes, 
frem,  til  det  Skilte  samles  og  bindes. 

Ingensteds  er  dets  Klang  dog  mere  betagende 
ved  sin  Lidenskab  end  i  >Reis  jer  af  Leiet«,  hvor 
han  tilraaber  Brødrene: 

Fremad,  hvor  Faren  og  Nøden  er  fælles ! 
Fremad,  hvor  Hæderens  Krone  skal  naaes ! 
Fremad,  hvor  Fjendernes  Skare  ei  tælles, 
men  hvor  den  slaaes! 

Oftere  er  det  en  Sætning,  han  gjentager.  Mægtig 
er  den  Stigning,  han  paa  denne  Maade  faaer  frem 


Digitized  by  VjOOQ IC 


XLVIII 

i  »Sebastopols  Fald«,  hvor  den  første  Strophe  be- 
gynder: 

Bølge,  som  skum  nier  i  sorten  Hav ! 
hører  du  det?  Sebastopol  falder! 


den  anden: 


Folk,  som  forliste  Frihed  og  Magt ! 
hører  I  det?  Sebastopol  falder! 

Og  den  tredie: 

Fyrster  og  Herrer  med  Trællesind ! 
hører  I  det!  Sebastopol  falder! 

Af  stor  Virkning  er  ligeledes  Gjentagelsen,  naar 
han  i  »Peder  GrifTenfeldt«  begynder  Slutnings- 
strophen  med  de  to  Linier,  hvorined  Digtets  første 
begynder;  overordentlig  smukter  den  brugt  i  »Et 
Kys«,  hvor  Afsnittene  2  og  4  begynde  ens,  og  hvor 
endvidere  to  fulde  Stropher  af  Ungersvendens 
Tiltale  til  Jomfruen  vende  tilbage  med  den  i  sin 
Forskjellighed  uforandrede  Situation. 

Ikke  mindre  stærk  end  Ploug  er  i  sine  Ligheds- 
virkninger,  er  han  i  Modsætnings  virkningerne. 
Fyndigt  er  Antithesen  brugt,  naar  han  sammen- 
fatter Dommen  over  Frederik  VI.  i  Ordene:  »Tiden 
var  stor,  og  han  var  lille«.  Og  man  skal  lede  om 
Mage  til  den  Pathos,  hvormed  Contrasterne  frem- 
træde i  Strophen: 

Nu  aabnes  I\iddarholniens  Kongebolig, 

hvor  Døden  holder  Hof  og  Mindet  Dom, 

hvor  megen  Sjæleangest  sover  rolig 

og  Maalet  staaer  for  mangen  Stræben  toiil; 

hvor  Usselhed  er  lagt  ved  Storheds  Side, 

graahærdet  Kløgt  ved  Tant  og  Børneleg, 

den  myge  Stengel  ved  den  stærke  Eg 

og  haardfør  Manddom  mellem  Kvinder  blide. 


Digitized  by  VjOOQIC 


XLIX 

Vil  man  have  et  fuldt  Indtryk  af  Plougs  Tech- 
nik,  saa  gjennemlæse  man  > Dronning  Margrete t, 
hvori  alle  Straaler  af  hans  stilistiske  Kunst  samle 
sig  som  i  et  Brændpunkt  Der  er  i  dette  plastiske 
Billede  ikke  en  eneste  Farve,  som  gløder,  ikke  en 
eneste  ny  Metaphor.  Stilen  er  saa  streng,  at  den 
næsten  er  tør;  Metrets  Knaphed  gjør  den  endnu 
strengere.  Kun  Tankens  rolige  Beherskelse,  Spro- 
gets Adel  og  Talefigurernes  mesterlige  Anvendelse 
giver  Billedet  den  forunderlige,  statuemæssige 
Værdighed,  som  synes  at  voxe  kjæmpehøi  i  Slut- 
ningsstropherne  med  deres  tre  Gange  gjentagne 
>Hil  være  hun!«  Parallelisme,  Gjentagelse  og  An- 
tithese,  —  det  er  her  hele  Hemmeligheden  ved 
Plougs  Kunst,  ligesom  den  ved  Thorvaldsens  — 
ialtfald  efter  hans  egen  Forklaring  —  kun  bestod 
i  en  tilstrækkelig  Mængde  Ler,  et  Jernstativ  og  en 
Modellerpind. 

Den  emphatiske  Spørgeform  bruger  Ploug  hyp- 
pigt: 

Hvad  vilde  du  vel  i  den  lumske  Bugt, 

du  Havets  kneisende  Svane! 

for,  vingestækket  og  indelukt, 

at  finde  din  bratte  Bane? 

I  det  anførte  Tilfælde  gjentager  han  med  stor 
Virkning  Spørgsmaalet  fire  Gange.  GriiTenfeldts 
Dommere  tilraaber  han: 

Hvo  spørger  vel  nu  om  eders  Ry? 

Paa  Mindets  Himmel  det  staaer  som  en  Sky, 

men  hans  som  en  Nordlysflamme. 

Hvo  blændes  vel  nu  af  eders  Glands? 

Afbleget  og  dum  den  ligger  om  hans 

Portrait  som  dets  rustne  Ramme. 

.  Det  er  Indignationens  ægte  Pathos,  der  her  ud- 
taler en  Dom  i  Form  af  et  Spørgsmaal. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Ligesaa  eiendommelig  som  Ploug  er  i  sin  Rhe- 
torik,  er  han  i  sine  »Troper«,  —  Tankefigarerne 
modsat  Talens.  Hvor  findes  vel  en  dristigere  Hy- 
perbol end  i  de  Ord  om  Tordenskjold: 

Men  ingen  Bølge  gaaer  i  Kattegattet, 

og  ingen  Brænding  slaar  mod  Sveas  S^Jær, 

der  ikke  til  hans  Heltery  liar  skaltet, 

der  ei  har  seet  hans  raske  Vikingfærd ; 

som  ei  haus  glatte  Lag  har  overdøvet, 

som  ei  blev  tøilet  af  hans  Villies  Magt, 

saatidt  han,  lige  glad  og  uforsagt, 

med  Stormen  eller  Fjenden  Styrke  prøved. 

Med  hvilken  Kraft  virker  ikke  Personiiicationen, 
naar  han  om  F'rederik  VU.  siger: 

Fire  Hundrcdaars  Daad  og  Brøde 
skulle  med  ham  for  Dommen  møde. 

I  det  fyndige  Billedsprog  er  han  stærk,  som 
naar  han  kalder  Orla  Lehmann  »Talsmand  for 
Tidens  treløbne  Tankec  eller  charakteriserer  Bell- 
man som  »Han,  i  hvis  Skjemt  en  Vemods  Fuga 
klinger«  eller  skriver  om  Oehlenschlåger: 

I  Sprogets  Schakt  nedsteg  han  dristig  ene 
og  hented  frem  dets  skjulte  Pragt. 

Mesterligt  er  det  korte  Billede  brugt  i  Univer- 
sitetscantaten,  hvor  det  hedder: 

Og  bærer  Kulturens  Parthenon 
et  Tavl,  vort  Folk  kalder  sit, 
saa  lagdes  derpaa  den  første  Haaud 
ved  Kong  Christians  Romerridt. 

Udtrykket  maner  her  for  Phantasien  paa  en- 
gang Menneskehedens  fælles  Culturarbeide  frem 
under  Billedet  af  Viisdomstemplet  i  dets  majestær 
tiske  Skjønhed,  og  dens  Ud\ikling  som  en  Parthe- 


Digitized  by  VjOOQIC 


LI 

nonsfrise  med  et  fremskridende  Tog  af  Skikkelser, 
der  decorere  det.  Ikke  mindre  sikker  er  han  i 
Billedets  brede  Gjennemførelse,  som  naar  han 
sammesteds  skriver: 

Frem  drager  Slægternes  lange  Karavane, 
trodsende  Ørkenens  Sand ; 
skiftende  Førere,  Feltraab  og  Fane 
stræber  den  mod  Strimen  1  Himmelens  Rand. 
Gjøglende  Syner  har  sinket  dens  Fod ; 
Omveie  spildte  dens  Tid  og  dens  Evner: 
aldrig  dog  svigted  dens  Tillid  og  Mod. 
altid  dog  fremad  den  stævner. 

Endogsaa  Ørkenens  Luftspeilinger  ere  her  med- 
tagne. Ogsaa  i  Massevirkningen  af  rammende  Bil- 
lederer han  stærk;  om  Linieskibet  »ChristianVI II« 
hedder  det: 

Nu  ligger  dii  ved  den  flade  Eng. 
du  Hersker  paa  Bølgebjerge, 
en  Samson,  bastet  i  Skjøgens  Seng, 
en  Kjæmpe,  myrdet  af  Dværge. 

Nu  ligger  du  fast  paa  haarden  Strand, 
hvem  Hjærlige  Havfruer  vugged, 
en  Løve,  spiddet  paa  Dragetand, 
en  Øm,  af  Ravnene  plukket. 

Med  samme  fyndige  Kraft,  hvormed  han  tegner 
sine  Billeder,  former  han  sine  Reflexioner: 

Det  store  undslipper  fra  Samtidens  Dom: 

med  Martyrens  K rands  eller  Seierens  om 

det  tyer  til  Historiens  Tempel; 

alt  Andet,  der  røres  i  Menneskei-s  Liv, 

forsvinder  i  Tidernes  Perspektiv; 

kun  det  bærer  Evigheds  Stempel. 

Men  bærer  Ploug  maaske  Prisen  for  alle  vore 
Digtere,  hvad  Udtrykkets  Fynd  angaaer,  saa  raader 
han  paa  den  anden  Side  over  en  Pathos,  hvori 
Ingen  uden  Oehlenschlåger  er  hans  Lige.  Man  be- 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LII 

høver  kun  at  henpege  til  Digte  som  »ChristianVIII«, 
»Læssøec,  »Dronning  Margretet,  »Danmark,  dine 
Kæmpegrave«,  »Sebastopols  Fald«,  »Peder  Tor- 
denskjold« o.  s.  V.  Hvem  uden  Ploug  kunde  vel 
skrive  denne  Strophe: 

Nei,  endt  var  Banen  og  fuldbragt  hans  Gjeming, 
da  Danmarks  Svaner  var  i  Leiei  lagt, 
og  den  forløbne  Spillers  falske  Terning 
var  kun  et  Redskab  for  en  større  Magt. 
Kong  Carl  og  han,  de  skulde  følges  sammen 
i  Livets  Tvekamp  og  i  Dødens  Fred, 
i  Daadens  Glands  og  Rygtets  Evighed, 
thi  de  var  Tvillingskud  af  Asastammen. 

Digtet  til  de  Unge  begynder: 

I  Taage  hylles  vore  Fædrekyster, 

som  skulde  Himlens  Lys  ei  mer  dem  naae; 

tungt  løfler  Havet  sine  hvide  Br>'ster, 

som  om  en  Smerte  rugede  derpaa. 

I  stormen,  som  de  øde  Skove  ryster, 

der  høres  dybe  Varselstoner  gaae, 

og  paa  hvert  Blad,  der  er  af  Træet  revet, 

et  >Mene  Tekel  Upharsin«  staar  skrevet. 

Næsten  prophetisk  er  Klangen  ved  Thorvald- 
sens Hundredaarsfest  i  Afsnittet  »Kaar  vi  finge 
karge«.  Neppe  er  Plougs  Pathos  dog  nogensteds 
mægtigere  end  i  Digtet  »Morgendrømme«  (1869), 
særlig  dets  sidste  Afsnit.  Sproget  er  her  ligesaa 
imponerende  som  Tanken;  Storheden  af  hans 
Syn  bringer  En  uvilkaarligt  til  at  mindes  Snorres 
Fortælling  om  Kong  Olafs  Syn  før  Slaget  ved 
Stiklestad,  da  han  tyktes  sig  at  see  længere  og 
længere,  til  han  tilsidst  overskuede  den  hele  Jord. 

Størst  Virkning  opnaaer  Ploug  dog  ofte  ved  et 
Middel,  der  allermindst  er  beslægtet  med  nogen 
af  Veltalenhedens  skolemæssige  Former,  og  som 
ligger  al  Rhetorik  saa  fjernt  som  muligt,  —  ved 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LIII 

det  ædle  Udtryk,  der  forsmaaer  al  Udsmykning 
og  i  sin  Knaphed  blot  siger  det  Nødvendige : 

Blegnet  er  saamangen  Kind, 
færre  er  de  Faa; 
men  for  Danmarks  Ære 
vi  end  er  nok  at  slaae. 

Og  skjøndt  han  stundom  med  Mesterskab  an- 
vender Hyperbolen,  er  det  dog  oftere  ved  et  be- 
hersket Maadehold  i  Udtrykket,  at  han  virker 
betagende,  som  naar  han  i  Universitetscantaten 
efter  den  aabne  Indrømmelse  af  vor  Afmagt  og 
Lidenhed  slutter  Afsnittet: 

I  vor  forhuggede  Slgoldrand  dog  staae 
Navne,  som  Verden  ei  glemmer. 

Med  Udtrykkets  afmaalte  Knaphed  forener  sig 
ofte  stor  Dybde  i  Tanken,  som  naar  han  slutter 
sin  indtrængende  Tiltale  >Til  de  danske  Kvinder« 
med  de  Ord: 

Vor  Fremtid  sover  under  eders  Hjerte. 

Ordene  have  Sagastilens  Kraft  —  man  mindes 
Helge  Hartbeinssons  Ord  til  Gudrun  i  Laxdæla- 
saga;  —  men  i  deres  væsentligste  Betydning  hen- 
vende de  sig  til  Kvinden  som  Moder  i  dybere  For- 
stand, —  Opdragerinden  for  den  vordende  Slægt, 
hvis  Tanker  og  Følelser  endnu  som  Muligheder 
gjemmes  i  hendes  eget  Hjerte. 

Kraft  er,  som  sagt,  den  Egenskab,  hvoraf  Plougs 
Stil  mest  er  præget  saavel  i  dens  Fynd  som  i  dens 
Pathos;  men  ligesom  denne  Kraft  føles  behersket, 
saaledes  forener  den  sig  med  en  sikker  Lethed  i 
Vendingen.  Selv  den  smidige  Elegance  er  ham 
ikke  fremmed,  som  naar  han  i  den  tidt  citerede 


Digitized  by  VjOOQIC 


LIV 

Cantate  efter  Forherligelsen  af  Christian  I.s  Værk 
ender  Bønnen  for  Danmark  med : 

Skjærm  Ham,  du  gav  dets  gamle  Spir  at  ba^re, 
den  nye  Stammes  forste  Christian. 

Ligesaa  virkningsfuld  soiii  denne  Sortie  er,  lige- 
saa  Qern  er  den  fra  al  conventionel  Smiger.  I 
Mindedigtet  over  Goldschmidt  skriver  han: 

Ei  Korset  smykke  tør  Levitens  Grav; 

men  Danmarks  Korsflag  over  den  skal  vaje. 

Man  forsøge  her  Virkningen  ved  at  sætte  et  hvil- 
ketsomhelst  Synonym  i  det  fremhævede  Ords  Sted. 
Seet  i  Forhold  til  Forgængernes  Digtning,  frem- 
træder Plougs  med  et  Physiognomi,  der  er  ikke 
saalidt  forskjelligt  fra  den  i  Aarhundredets  første 
Trediedel  fremherskende  Type.  Han  kan  minde 
om  Oehlenschlåger  i  Pathos,  om  Hauch  i  Simpel- 
hed og  ethisk  Alvor,  om  Heiberg  i  Tankens  con- 
cise  Form,  om  Poul  Møller  i  Djærvhed.  Alligevel 
ligner  han  i  sin  Helhed  Ingen  af  dem  ligesaa  lidt 
som  nogen  Anden.  Han  har  øiensynligt  lært  Et 
og  Andet  af  dem,  men  aldrig  efterlignet  dem. 
Hans  Digtning  er  i  sin  Form  mindre  præget  af 
Skole,  i  sit  Indhold  mindre  af  Abstraktion.  I  sin 
Tech  nik  bruger  han  de  egentlig  rhetoriske  Figurer 
langt  stærkere  og  med  større  Conseqvens  end  no- 
gen af  de  Ældre;  men  denne  Technik  er  hos  ham 
selvskabt,  ligesom  den  ogsaa  overalt  sees  at  ligge 
den' kraftige  Naturbegavelse  nær.  Ingen  Kunst- 
digtning er  saa  rig  paa  Parallelismer,  Gjentagelser 
og  Contraster  som  vor  Folkevise;  selv  den  rhe- 
toriske Spørgeform (»Was  zog  er  von  dem  Finger? c 
»Qui  fist  la  chansonnette?«)  viser  sig  andensteds 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LV 

at  være  den  naive  Digtning  ganske  naturlig.  »Aka- 
demiske kan  derfor  Plougs  Eiendommelighed  paa 
dette  Punkt  ingenlunde  siges  at  være,  og  end 
mindre  er  den  det  paa  andre,  hvor  han  helt  bry- 
der overtvert  med  al  overleveret  Stil.  Overfor  mo- 
derne Smaapoeters  Mangel  ikke  blot  paa  Skole, 
men  paa  Alt,  hvad  der  constituerer  en  Digter, 
kan  Ploug  unægtelig  endnu  synes  en  Bærer  af 
Traditioner.  Men  sammenligner  man  Hertz's  be- 
undrede »Slaget  paa  Rhedenc  med  en  hvilken- 
somhelst  af  Plougs  Fædrelandssange,  vil  man 
klart  føle  Forskjellen  mellem  Akademikeren  og 
Natursangeren.  Welhaven  og  Runeberg,  med  hvem 
Ploug  blandt  Nordens  ikke-danske  Digtere  har 
størst  Lighed,  ere  ogsaa  i  de  Traditioner,  som  de 
følge,  ulige  mere  akademiske  end  han. 

Del  er  ved  sin  Realisme^  at  Ploug  skiller  sig  saa 
bestemt  fra  Forgængerne;  i  den  ligger  hovedsage- 
lig hans  Fortrin  og  hans  Feil.  Den  moderne  Kri- 
tiks sindssvage  Brug  af  dette  Ord,  der  har  bragt 
det  til  at  omfatte  baade  Naturalisme  og  Materia- 
lisme foruden  aislags  bagvendt  Romantik,  Mystik 
og  literært  Svinehold,  —  vækker  fast  Betænkelig- 
lighed ved  undtagelsesviis  at  bruge  det  paa  dets 
rette  Maade  for  at  betegne  noget  Bestemt;  imid- 
lertid eier  Sproget  intet  andet  Ord,  som  kan  er- 
statte det.  Ploug  var  virkelig  Realist;  han  var  det 
lige  til  Fingerspidserne,  og  han  var  det  fortrins- 
viis  i  Ordets  bedste  Betydning.  Visselig  existerede 
der  for  ham  Realiteter  i  Mængde  af  anden  Art 
end  dem,  som  man  kan  tage  paa  med  Hænderne. 
For  ham  var  Fædrelandskjærlighed,  Sanddruhed 
og  selvopofifrende  Uegennyttighed  saa  fuldt  som 
Forræderi,  Løgn  og  Egoisme  reelt  existerende 


Digitized  by  VjOOQIC 


LVI 

Kræfter,  hvis  Udslag  vare  ligesaa  sikkert  paavise- 
lige  i  Verdens  Former  og  Udvikling  som  Virknin- 
gerne af  Vind  og  Veir,  af  Dampkraft  og  Elektricitet 
Hans  Livsanskuelse  var  urokkeligt  grundet  paa 
christelig  Tro,  og  hver  Enkeltbetragtning  af  ham 
havde  sin  dybeste  Rod  i  Erkjendelse  af  Forskjel- 
len  mellem  Godt  og  Ondt.  Han  troede  fast  paa 
det  Godes  endelige  Seir;  og  hans  Helhedsbetragt- 
ning var  forsaavidt  i  Kunsten  som  i  Livet  altid 
idealistisk.  Realisme  i  Stofvalg  og  Disposition  som 
Paludan -Mullers  finder  man  heller  aldrig  hos 
Ploug.  Men  i  Maaden,  hvorpaa  han  i  sine  Opgaver 
griber  Enkelthederne  an,  i  sin  Tilbøielighed  til 
indenfor  Skjønhedsgrænsen  at  gaae  Virkeligheden 
saa  nær  som  muligt,  i  sin  Hovedstræben  efter  at 
naae  det  Skjønne  gjennem  det  Sande  og  ikke  om- 
vendt —  er  han  afgjort  Realist.  Det  fremgaaer  til- 
dels af  Alt,  hvad  hidtil  er  sagt  om  hans  digteriske 
Stræben  og  Udvikling,  ligesom  han  ogsaa  om  sig 
selv  siger: 

Kun  den  virkelige  Verden 
min  Natur  kan  trives  i, 
og  i  Synet  paa  dens  Færden 
rummes  al  min  Poesi. 

Det  viser  sig  i  hans  Ordstilling,  der  mindre  end 
Forgængernes  afviger  fra  Prosaen.  Det  viser  sig 
overordentlig  stærkt  i  hans  Ordvalg,  naar  han  al- 
tid griber  det  efter  hans  Stemning  mest  betegnende 
Ord  for  en  Ting,  ubekymret  om,  hvorvidt  man 
nogensinde  før  har  seet  det  brugt  paa  Vers,  som 
naar  det  i  »Peder  Griflfenfeldt«  hedder: 

Og  var  det  dog  ikke  hans  største  Fcil, 
at  han  kunde  seile  for  fulde  Seil, 
hvor  I  ikke  hittede  Løbet? 


Digitized  by  VjOOQIC 


LVII 

eller  naar  han  et  andet  Sted  taler  om  den  nylig 
vakte  Vikingaand  som  »en  mandbar  Søn  af  Ung- 
domskraftens  Higen  c.  Det  viser  sig  i  hans  illu- 
strerende Detailler,  naar  han  f.  Ex.  taler  om  Rid- 
derens Borg,  som 

iiu  skjuler  en  Ætling,  tier  sysler  beskeden 
med  Bøndernes  Tugt  eller  Studenes  Rogt. 

Det  viser  sig  i  hans  Sammenstillinger,  naar  han 
i  »Peder  Tordenskjolde  giver  Aarsag  og  Virkning 
i  de  fire  Linier: 

En  Skræderdreng  sprang  ned  af  Skræderbordel, 
fra  Norges  Kyst  løb  ud  en  liden  «Snau< ;  — 
og  Vikingnanden  over  Nordens  Hav 
fløj  atter,  ungdomskjæk  og  staalomgjordet. 

Vilde  nogen  af  hans  Forgængere  have  troet  den 
første  Linie  mulig  i  høi  Stil?  Og  vilde  nogen  af 
dem  have  vovet  at  fremstille  det  Faktum,  den 
meddeler,  som  en  Begivenhed  af  historisk  Inter- 
esse? 

Ikke  mindre  Realist  er  han  i  sine  Billeder,  naar 
han  om  sig  selv  siger:  »Hakkelse  maatte  jeg skjære 
i  Døgnets  Reisestald«,  —  naar  han  byder  de  Unge, 

at  hvad  der  er  forkuet,  I  skal  rette, 
og  trække,  hvad  forvredet  er,  i  Led,  — 

eller  taler  om  »Vesterhavets  Dands,  naar  til  Høst- 
gilde Stormene  sjunge«.  Ofte  er  den  malende  Virk- 
ning af  disse  Billeder  særdeles  kraftig,  som  naar 
han  ved  50 -Aars  Studenterjubilæet  skriver: 

Og  hvem  der  stundom  løser  op 
for  sin  Erindrings  gule  Pakker,  — 

eller  i  »Til  de  danske  Kvinder«  taler  om  det  Øie- 
blik,  »da. alle  Fremtidsslotte  sank  ned  som  tørret 
Sand«;  —  stundom  er  Virkningen  drastisk: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LVIII 

Vor  Grundlov  er  kun  en  tolvaars  Knægt 
i  Lærredsbuxer  og  Vndmclstrøie.  — 

ikke  mindst  i  de  bekjendte  Linier: 

Men  vi  vil  ikke  drikke  Dus 

med  den,  som  spytler  i  vort  Krus. 

Helt  frie  for  Plathed  ere  hans  Kraftudtryk  ikke 
altid;  men  ofte  hæve  de  stærke  Ord  sig  til  Indig- 
nationens Pathos,  som  naar  han  siger: 

Længe  nok  har  vi  strakt  os  i  Almagtens  Døs 
og  sat  fremmede  Friller  paa  Skjød  — 

Og  næsten  Aarestrupsk  er  Vendingen,  hvor  han  om 
*Forløsningsordet«,der  skal  befrie  hans  bundne 
Melodier,  skriver  til  sin  Elskede : 

Paa  dine  I^æbers  Rosenseng  det  sover. 

Realismen  er  fremtrædende  overalt  i  hans  Stil, 
i  Talefigurernes  Brug,  i  det  Lune,  der  stundom 
gnistrer  midt  i  hans  Forbittrelses  Pathos,  som 
naar  han  læser  Grundtvigianerne  Texten  for  deres 
kritikløse  Brug  af  alle  Mesterens  Ord  og  ender 
med  at  tilraabe  dem: 

mon  da  I  jer  Pligt  mod  Sandhed  ej  brød, 
naar  uden  at  vrage  i  Folkets  Slgød 
I  vælted  den  hele  Bøtte?  — 

Realist  er  han  i  sin  Vane  at  tilspidse  Tanken  for 
at  lade  Modsætningerne  virke  med  stærkest  Lys 
og  Skygge,  —  i  Maaden,  hvorpaa  han  med  For- 
kjærlighed  nævner  Tingene  ved  deres  rette  Navn 
og  hensynsløst,  uanfægtet  af  Snerperi  og  Conven- 
tion  blot  søger  det  Udtryk  for  Tanken,  som  gjør 
det  stærkeste  Indtryk.  Netop  derved  bliver  hans 
Pathos  ofte  stor  og  hans  Stil  høi  paa  en  anden 
Maade  end  den  overleverede,  som  i  Linierne: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LIX 

En  eneste  Nat  udi  Slegfredens  Seng  — 

og  sprungen  var  hver  en  Taknemligheds  Streng 

i  Kongens  forhærdede  Hjerte. 

Med  Plougs  Realisme  staaer  imidlertid  en  Ho- 
vedsvaghed hos  ham  i  nær  Forbindelse;  det  skal 
ikke  siges,  at  han  som  Digter  er  feilfri;  han  er 
det  saalidt  som  nogen  Anden.  Ogsaa  vilde  det 
have  været  et  Mirakel,  om  han,  der  saalidt  aspi- 
rerede til  kunstnerisk  Rang,  skulde  have  und- 
gaaet  alle  de  Skjær,  hvorpaa  de  mere  profes- 
sionelle Kunstnere  strande.  Der  blev  i  sin  Tid 
med  Grund  anket  over  den  Sloprokstone,  der 
hersker  i  en  Del  af  hans  første  Digtsamling; 
Sproget  skjæmmes  af  burschikose,  tildels  udan- 
ske Udtryk  som  »fidel«,  »Kneipe«,  >Nu,  ædle 
Børsteric  o.  s.  v.;  og  om  end  hans  senere  Pro- 
duction  ogsaa  i,  hvad  finere  Smag  angaaer,  viser 
store  Fremskridt,  opnaaer  hans  Sprog  dog  ikke 
i  nogen  Periode  en  i  alle  Frembringelser  fuld- 
komment pletfri  Renhed.  Banebryder,  som  han 
var  efter  sin  Natur,  i  sin  Digtning  som  i  Andet, 
roaatte  han  nu  og  da  gribe  feil;  uimodsigeligt 
har  han  en  blivende  Fortjeneste  af  at  have 
udvidet  del  poetisk  brugbare  Sprogs  Omfang 
og  derigjennem  mere  end  nogen  Anden  —  mere 
endogsaa  end  Aarestrup  — -  beredet  Veien  for 
en  ny  Retning;  men  den  Kjækhed,  der  bryder 
gamle  Grænser  ned,  og  den  Overlegenhed,  der 
med  sikkert  Blik  afstikker  nye,  findes  sjeldent 
forenede  i  een  Person.  Det  kan  ikke  være  Andet, 
end  at  den,  ,der  som  Ploug  principmæssigt  Intet 
forsmaaer  af  sit  Sprogs  Rigdom,  moderne  eller 
gammelt,  høit  eller  dagligdags,  ja  ikke  engang 
det  Vulgære,  hvor  det  blot  synes  ham  at  inde- 


Digitized  by  VjOOQIC 


LX 

holde  en  særegen  Nuance,  —[stundom  kaster  sig 
for  pludseligt  fra  det  Ene  i  det  Andet,  stundom 
gaaer  i  Moser  og  falder  ned.  Selve  Tanken  ram- 
mer han  altid  sikkert,  men  ikke  altid  dens  poe- 
tiske Udtryk.  At  præcisere  hans  Feil  paa  dette 
Punkt  vilde  imidlertid  være  at  løse  det  allervan- 
skeligste af  Poetikens  —  som  overhovedet  af 
Æsthetikens  —  uløste,  maaske  uløselige  Spørgs- 
niaal;  den  lader  sig  kun  antyde  exempelviis  og  i 
vid  Almindelighed.  Naar  han  etsteds  siger:  »Thi 
Aanden,  Brødre,  kan  dog  ej  gaae  /7øi7e/ic,  eller 
taler  om  Frederik  III,  der  »Folkets  troskyldige 
Skare  snød<,  er  Udtrykket  simpelthen  plat;  naar 
han  i  Digtet  »Til  D.  G.  Monradc  ender  sin  friske 
Beskrivelse  af  Naturens  Foraarsdrøm  med  Or- 
dene: »Den  drømmer  da  om  Frihedens  Idea,  — 
er  det  let  at  see,  at  det  er  det  philosopherende 
Kunstord,  der  her  virker  som  en  Spand  koldt 
Vand;  slige  Feil  ere  hyppige  hos  Ploug  som  hos 
Heiberg.  Naar  han  siger: 

Kulturens  Fællessum  har  vi 
dog  gjort  vort  Indskud  i  — 

er  det  klart,  at  han  i  det  korrekte  Billede  gaaer 
selve  det  faglig-techniske  Udtryk  for  nær.  Men 
naar  han  i  »Til  de  Unget  taler  om  det  Haab,  der 
skal  holdes  levende,  »til  det  slaaer  ud  sin  Blomst 
i  liflig  Glorie  og  vorder  klar  og  virkelig  Historie*, 
er  Svagheden  allerede  vanskeligere  at  angive  ud- 
tømmende; med  P.  L.  Møller  at  betegne  den  som 
»rhetorisk  Plathede  er  kun  at  give  den  et  intet- 
sigende Navn.  Og  naar  han  skrivei::  »Os  ramte 
tungt  de  ydre  Forholds  Magt«,  kan  man  kun  sige, 
at  han  ogsaa  her  er  udenfor  den  poetiske  Ud- 
tryksmaades  Grænser. 


Digitized  by  VjOOQIC 


LXI 

IkkeheHer  kan  det  nægtes,  at  Ploug  nu  og  da 
kan  falde  fra  det  Høie  ned  i  det  Lave,  og  det  af 
en  mere  indre  Grund  end  ved  det  blotte  Ordvalg; 
det  gaaer  heri  ham  som  Oehlenschlåger;  men  i 
Ligheden  er  der  en  stor  Forskjel.  Medens  Oehlen- 
schlåger hyppigst  falder  ned  i  det  Tomme,  gjør 
Ploug  det  stik  Modsatte:  han  kan  stundom  blive 
prosaisk  tør  ved  et  Indhold  af  Tanker,  der  i  den 
Concentration,  som  han  ikke  vil  give  Afkald  paa, 
vanskeligt  eller  sletikke  lader  sig  beherske  poe- 
tisk. En  mere  aristokratisk  Kunstner  offrer  hel- 
lere  Noget  af  den  Tanke,  hvis  Tab  ikke  nødven- 
digt føles  af  Andre  end  ham  selv,  end  han  ofifrer 
Noget  af  den  Kunstform,  hvis  Mangler  føles  af 
Alle.  Dette  laa  ikke  for  Ploug.  At  sige  netop,  hvad 
han  vilde,  og  Alt,  hvad  han  vilde,  maatte  til  sy- 
vende og  sidst  være  ham  vigtigst  En  saadan  For- 
mens Overbebyrdelse  med  Tanker,  der  ikke  helt 
ere  poetisk  gjennemarbeidede,  kommer  bl.  A.  til- 
syne i  det  omfangsrige  Digt  fra  1883  >Til  Sam- 
tiden«, hvor  der  mellem  Afsnit  af  stort  Vid,  stor 
poetisk  Kraft  og  stor  Fuldendthed  i  Udtrykket 
kan  forekomme  versificerede  Prosastykker;  det 
mangler  ølensynligt  den  sidste  Haand.  Det  kraft- 
løst Afdæmpede  hos  Heiberg,  der  i  sin  selvkri- 
tiske Sky  for  at  sige  for  Meget  stundom  siger  for 
Lidt,*  finder  man  aldrig  hos  Ploug;  han  rammer 
altid  Tanken  lige  i  Pletten  og  holder  til  begge 

*  »Selv  den,  som  blot  om  hans  Værker  veed, 
men  ei  har  kjendt  hans  Personlighed, 
Hvormeget  table  han  ikke! 
Dog  af  hans  Nærmeste  vist  ei  Faa 
sig  hid  til  hans  Fest  beskikke, 
og  vist  hos  mangen  en  Ven  der  staae 
Vemods  Taarer  i  Blikke.« 

Hbiberg:  »Weyae«. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LXII 

Sider  Udtrykkets  rigtige  Maal;  men  han  kan  nu 
og  da  i  Linier  som : 

Arbeidet  er  Velsignelse  og  Ære, 
ei  Trællens  usle  Lod,  men  Frimands  Kald, 
som  skal  det  hele  Samftinds  Lykke  bære 
og  værne  det  mod  Sygdom  og  Forfald  — 

komme  det  Snusfornuftige  hos  Heiberg  nær.  Over- 
for slige  Phænomener  maa  det  dog  erindres,  at 
Ploug  i  Offentlighedens  Interesse  stadig  følte  sig 
forpligtet  til  at  lade  sin  Muse  tjene  enhver  Sag, 
som  han  fandt  god;  og  at  Inspirationen  under 
hans  Production  af  denne  Art,  hvor  Tiden  til 
Arbeidet  ofte  var  knapt  tilmaalt,  ~  momentviis 
kunde  svigte,  er  naturligt.  Mere  maa  man  undres 
over  det  Meget,  som  han  har  kunnet  lægge  i  den 
af  digterisk  Værd,  end  over  det  Lidet,  som  den 
lader  tilbage  at  ønske. 

For  metriske  Forsyndelser  er  Ploug  ventelig 
heller  ikke  fri.  Hans  Kraft  kan  undertiden  blive 
for  haard,  hans  Versbygning  knudret;  navnlig 
blive  hans  Thesisstavelser  stundom  for  tunge  ved 
stærke  Betoninger,  der  ikke  lade  sig  sløife.  Men 
selv  i  hans  Feil  er  der  en  vis  Naturkraft,  der 
halvt  eller  helt  forsoner  med  dem,  fordi  de  lige- 
som synes  prægede  af  hans  Personlighed  med  det 
noget  bistre  Udvortes  og  det  vægtige,  rige  Ind- 
hold. Stundom  maa  det  endog  siges,  at  et  kunst- 
nerisk Instinkt  leder  selve  hans  Uregelmæssig- 
heder; naar  han  saaledes  i  »Skumring«  ender  sin 
lange,  harmfuldt  sørgende  Charakteristik  af  Fol- 
ket med : 

Det  som  en  stakkels  Invalid 
er  kommen  fra  en  usel  Strid, 
med  Krykke  i  den  matte  Haand, 
med  Tomhed  i  den  slappe  Aand, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LXIII 


med  Krøblingtanker,  KrøblingQed 
imod  tophugne  Øiemcd  — 


er  der  en  pathetisk  Kraft  i  dette  Slutningsgjen- 
nembpud  af  Rhythmen,  som  fuldkomment  beret- 
tiger det.  En  ganske  lignende  Virkning  træffer 
man  et  Par  Sider  længere  fremme  i  Digtet,  hvor 
han  taler  om  »vor  træskoede  Fornuft t;  det  er, 
som  man  hører  ham  stampe  i  Gulvet;  ogsaa  i 
disse  Virkninger  er  han  hel  Realist.  Og  naar  han 
begynder  Digtet  om  Griffenfeldt : 

De  Nordhausbølger  komme  med  Brask  og  med  Bram, 

med  sølvspættet  Byg  og  med  fuiiklemle  Kam, 

i  talløs,  uendelig  Række; 

da  standser  Klippeholmen  dem  i  deres  Fart, 

da  sleile  de  vældig,  da  fnyse  de  svart, 

men  knuses  til  Støv  mod  dens  Vægge  — 

saa  fristes  man  til  at  sige:  den  første  Linie  er 
mod  alle  Regler,  og  alligevel  gad  jeg  ikke  und- 
være den  i  Helhedsvirkningen.  Der  er  Noget  i 
den  af  selve  Brændingens  Brusen  og  tunge, 
rystende  Slag,  ikke  uligt  Homers  7roX\)9\oio|3oio 
d^aXacci^c;.  Seet  under  Eet  er  Strophen  et  Stykke 
malende  Sprogkunst,  der  i  Fuldendthed  søger 
sin  Lige;  dens  rhythmiske  Mesterskab  kulmi- 
nerer i  den  fjerde  Linie  (selvfølgelig  læst 
w — v^— \-^w>^ — wv^w— ).  Man  føler  formelig 
her  i  Rhythmens  Huggen  selve  Stenvæggen,  hvor- 
imod Havet  brydes.*  Sandheden  er,  naar  man 
theoretisk  vil  forklare  —  og  forsvare  —  Stro- 
phens  Eiendommelighed,  at  Digteren  her  bruger 
en  rent  deklamatorisk  Rhythme,  som  ellers  er  den 
meliske  Versform  og  særligt  hans  egen   Lyrik 

*  End  skjønuere  bliver  Strophen  ved  sin  Symbolik,  som 
udføres  videre  i  de  følgende,  og  ved  sin  Gjentagelse  i  Slut- 
ningsstrophen. 


Digitized  by  VjOOQIC 


LXIV 

fremmed.  Ødsles  med  slige  Virkninger  maa  der 
ikkeheller. 

Hvad  der  fra  først  til  sidst  giver  Plougs  Digt- 
ning dens  gribende  Kraft,  er  alligevel  Noget,  der 
ikke  lader  sig  indregistrere  under  kunstneriske 
Virkninger,  og  som  er  uafhængigt  af  hans  æsthe- 
tiske  Fortrin  og  Mangler.  Det  er  den  Mandighed, 
som  danner  deres  Sjæl,  og  som  ved  Læsningen 
træder  En  imøde  fra  hver  Linie.  Det  er  en  Mand, 
man  finder  for  sig,  i  Tanke  som  i  Villie,  i  Glæde 
som  i  Sorg,  i  Fortrøstning  som  i  Skuffelse,  i  Selv- 
betragtning som  i  Dom  over  Andre.  Hvad  der  i 
sin  Tid  gjorde  »Paaskeklokken  kimed  mildt  c  til 
en  Sang,  der  var  paa  Alles  Læber,  var  ikke  kunst- 
neriske Fortrin;  det  var  Digtets  mandige  Udtryk 
af  den  fælles  Sorg  og  af  den  trods  Sorgen  urok- 
kede Tillid,  som  fandt  Gjenklang  i  hele  Folket. 
Og  naar  Hertz  engang  yttrede,  at  han  regnede 
Plougs  »Christian  den  Ottende«  mellem  de  yp- 
perste Digte  i  vort  Sprog,  var  det,  som  vakte 
hans  Beundring,  sikkert  mindre  hin  Stoffets 
kunstneriske  Beherskelse,  hvoraf  hver  Linie  i 
hans  egen  Production  er  præget,  end  noget  An- 
det, hvori  han  følte,  at  Ploug  var  ham  overlegen. 

Et  fremtrædende  Træk  i  denne  Særegenhed  hos 
Ploug  er  hans  stærke  Retfærdighedsfølelse.  Ingen 
kunde  elske  sit  Land  varmere,  end  han  gjorde; 
Ingen  har  besunget  det  med  større  Glæde  og  Stolt- 
hed over  at  høre  det  til,  Ingen  har  mere  brugt 
sin  Digtning  helt  i  dets  Interesse  for  at  vække, 
begeistre  og  holde  det  oppe;  men  Ingen  har  sagt 
det  alvorligere  Sandheder;  Ingen  har  mindre  over- 
vurderet det  og  forherliget  det  paa  Andres  Be- 
kostning. Den  stærke  Følelse  for  det  Skjel,  hvor 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LXV 

en  Virkning  slaaer  over  i  sin  Modsætning,  som 
er  Qendsk  mod  al  Overdrivelse,  og  som  er  specifik 
dansk  i  Ordets  bedste  Forstand,  laa  ham  i  Blodet; 
det  nationale  Skryderi,  der  i  Perioden  1848—64 
stak  Hovedet  stærkt  frem  hos  visse  samtidige 
Digtere,  og  som  i  Virkeligheden  er  tydsk  i  Ordets 
sletteste  Betydning,  var  ham  saa  Qernt  som  mu- 
ligt. Hvor  ufordulgt  han  end  lægger  sit  Fjend- 
skab for  Dagen  mod  den  indtrængende  Tydsk- 
hed  som  saadan: 

øglen,  som  bider  i  Dannemarks  Hæl, 

som  øder  dets  Liv  og  som  piner  dets  Sjæl,  — 

faldt  det  ham  aldrig  ind  at  bruge  Haansord  om 
det  tydske  Folk,  hvis  Nationalfølelse  han  agtede 
høit,  —  endsige  om  dets  Kvinder.  Han  kunde 
saaledes  allerede  i  sin  Ungdom  paa  Skamlings- 
banken  synge: 

Og  som  der  er  Kraft  i  Rhinens  Drue, 
er  der  Styrke  i  den  tydske  Sang. 

I  Digtet  sTydskemes  Drikkelage  (af  »Slagetved 
Fredericia«)  er  der  trods  den  veltrufne  Tone  et 
Maadehold  og  en  Festivitas,  der  formelig  gjør 
Digtet  i  og  for  sig  smukt;  Ironien  ligger  uden  for 
det  og  viser  sig  kun  i  en  Reflexvirkning  fra  det 
Efterfølgende.  1  den  dramatiske  Skildring  af  selve 
Slaget,  hvor  han  indfører  de  Kjæmpende  som 
talende  Personer,  kan  han  lade  Soldaterne  i  Kam- 
pens Hede  bruge  Kraftudtryk  og  kalde  Fjenden 
Krystre;  under  den  rolige  Overskuen  bagefter, 
hvor  han  giver  sine  egne  Tanker  Luft,  anslaaes 
en  helt  anden  Tone:  »Han  bedre  kjæmped,  end 
hans  Sag  var  værd«,  hedder  det  om  Modparten; 
senere,  hvor  han  paa  sin  Vandring  klarer  sig 


Digitized  by  VjOOQIC 


LXVI 

Enkelthederne,  lader  han  Øjet  dvæle  ved  en  Plet, 
>bag  Voldens  Band  —  her  Fjenden  kjækt  og  længe 
har  holdt  Stand«.  Og  dog  var  den  Kamp,  han  be- 
synger, hvori  de  Beleirede  ved  et  Udfald  tilintet- 
gjorde Beleiringshæren ,  en  i  Historien  enestaa- 
ende  Seir.  Ja  endog  efter  1864,  i  »Morgendrømme«, 
er  hans  Slutningsvision  et  Billede,  hvori  Germa- 
nen, slagen  og  myget, 

strækker  mod  sine 
jeungode  Frænder 
ei  længer  Spydsod, 
men  anbne  Hænder.* 

I  sin  Prosa  kunde  Ploug  nu  og  da  gaae  frem 
som  en  Bersærk  og  blive  i  høj  Grad  personlig  og 
saarende;  men  saasnart  han  formede  sine  Tanker 
som  Vers,  fik  Kunstneren  i  ham  Overhaand,  saa 
blev  han  uvilkaarligt  en  Ridder  lige  ud  til  Spidsen 
af  Stridshandskerne. 

Ploug  ventede  ingen  saakaldt  Udødelighed  som 
Digter  og  frygtede  ingen  Glemsel.  Naar  han  i  et 
af  sine  skjønneste  lyriske  Digte  maler  et  Frem- 
tidsbillede af  sig  selv  som  En,  der  »vrages  som 
en  rusten  Klinge,  nu  for  sløv,  men  engang  altfor 
hvas, c  —  og  i  den  følgende  Strophe  talerom  sine 
Sange,  der  da  vil  >i  den  trykte  Bog  kun  gjemmes, 
som  paa  Hylden  staaer,  bedækt  med  Støv,«  —  er 
han  Qern  fraal  Alfectation;  der  er  i  Ordene  ingen 
Beklagelse  over  en  forventet  Skjæbnes  Utaknem- 
lighed. Han  vidste,  at  han  overfor  de  Opgaver, 
han  satte  sig  som  sine  Livsformaal,  ærligt  havde 
gjort,  hvad  han  formaaede;  han  vidste,  at  han 
havde,  som  Schiller  siger,  »levet  tilstrækkeligt  for 

•  Jvnfr.  »Fædrelandet«  1866,  Nr.  183,  for  10.  August,  hvor 
den  snmme  Tanke  antydes. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


LXVII 

de  Bedste  i  sin  egen  Tide;  og  med  denne  Bevidst- 
hed stod  han  fast  i  sig  selv;  han  havde  forsaavidt 
ikke  Verden  udenfor  sig  behov.  De  sidste  Ord, 
han  talede  i  sit  Liv,  inden  han  pludseligt  sank 
sammen,  medens  han  med  Døden  i  Hjertet  gik 
henover  Gulvet,  løde:  »Det  er  dog  mærkeligt,  saa 
det  Gulv  gynger.  €  Der  er  noget  forunderligt  Be- 
tegnende i  disse  Ord,  —  Noget,  der  ligesom  cha- 
rakteriserer  Selvfølelsen  i  hans  urokkelige  Man- 
dighed: hellere  troede  han,  at  Grunden  under 
ham  gav  efter,  end  at  Noget  i  hans  eget  Indre 
skulde  svigte.  Og  med  dette  Præg  af  Mandighed 
vil  hans  Billede  blive  staaende  for  Efterslægten  i 
hans  Digtning,  selv  naar  meget  Andet  af  hans 
Livsgjerning  »forsvinder  i  Tidernes  Perspektiv t. 
Saalænge  der  i  Norden  findes  Nogen,  hvem  hans 
Tid  med  dens  Strømninger  og  Bølgeslag  inter- 
esserer, ville  disse  Sange  ikke  kunne  glemmes: 
det  er  Perler,  som  Bølgerne  i  deres  stærkeste 
Stigning  have  skyllet  op  paa  et  Sted,  der  er  saa 
høit  over  dagligt  Vande,  at  ingen  følgende  Bræn- 
ding igjen  vil  kunne  skylle  dem  bort  derfra. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


FØRSTE  TIDSRUM 

1864-1872 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


FØRSTE  TIDSRUM 

1864-1872 


Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


1.  SANGE 

NORDEN 

I 

EN  Tro,  saa  fast  som  Fjeldets  Fod 
og  klar  som  Dalens  Elv: 
at  Han,  som  fæsted  Stammens  Rod 
og  stærke  Grene  spredes  lod, 
fuldbyrder,  hvad  han  mente  selv, 
og  højner  Kronens  Hvælv. 

Et  Haab,  som  Morgenstrimen  lyst 
og  rigt  som  Eng  i  Vaar: 
at  hvad  der  rørtes  taust  og  tyst 
fra  Slægt  til  Slægt  i  Folkebryst, 
engang  sin  Fødselstime  naa'r 
og  Lykkens  blide  Kaar. 

En  Kjærlighed f  som  visner  ej, 
men  voxer  Stund  for  Stund, 
som  smelter  Is  og  tænder  Maj, 
som  flytter  Sten  og  bryder  Vej, 
og  lønner  Fjendens  Underfund 
med  Had  af  Hjertensgrund. 

—  Det  kræver  Nordens  Sag  af  hver 
sin  Tjener  tro  og  god; 


Digitized  by  VjOOQIC 


og  dermed  fylke  vi  vor  Hær 
i  Vinternattens  Stjerneskær, 
og  r>'kke  fremad  Fod  for  Fod 
med  frit  og  frejdigt  Mod! 


II 

NEJ,  Nordens  Sag  er  ikke  tabt, 
fordi  den  ej  er  vundet; 
fordi  en  Slægt  endnu  ej  Kraft 
til  Slægters  Værk  har  fundet; 
fordi  den  Hob,  der  Syn  ej  fik, 
som  altid,  galt  i  Byen  gik; 
fordi  den  hjemmetydske  Klik' 
af  Angst  og  Harme  ryster. 

Ej  tabt,  fordi  paa  Tidens  Strøm 
en  Boble  Skum  er  bristet; 
fordi  en  dristig  Ungdomsdrøm 
har  lidt  af  Glandsen  mistet. 
Vi  lærte  kun,  at  bedre  fat 
der  tages  maa  ved  Dag  og  Nat, 
om  vi  vil  løfte  Bjergets  Skat 
med  viljestærke  Hænder. 

Og  ikke  tabt,  fordi  der  Bud 

gik  om  en  Vaar,  som  isned, 

og  kjælne  Blomster,  der  sprang  ud 

for  tidlig,  atter  visned : 

paa  een  Dag  byggedes  ej  Rom, 

og  langsomt  stiger  Træet,  som 

skal  sprede  Skygge  videnom, 

og  trodse  Verdensstorme.  I 

i 

Digitized  by  Google  I 


Derpaa  beror  dets  Voxekraft, 
om  dybt  dets  Rødder  ligge, 
om  Stammen  Marv  og  Bladet  Saft 
af  stærke  Vande  drikke; 
da  kan  det  spotte  Vejr  og  Vind 
og  Frøers  Kvæk  og  Ormes  Spind, 
da  skal  engang  i  Solens  Skin 
det  brede  stolt  sin  Krone. 

Og  dybt  er  Enhedstanken  lagt 
ved  Folkehjertets  Kilde: 
derfra  den  drager  al  sin  Magt, 
og  voxer  jevnt  og  stille; 
kun  Kundskabs  Sol  den  venter  paa, 
for  helt  sit  Løvtag  at  udslaa, 
men  trives  og  i  Dage  graa, 
og  styrkes  ved  at  prøves. 

Naar  Timen  slaar  —  det  veed  vi  ej, 

om  aarle  eller  silde, 

men  Tanken  viser  selv  vor  Vej : 

at  virke  jevnt  og  stille; 

og  Varslet  lyder:  vaag  og  bed, 

og  gaa  med  faste,  sikkre  Fjed 

imod  den  Stund,  som  er  bered, 

da  Nordens  Sag  er  vundet! 


III 

VI  byggede  paa  Nordens  Slot 
i  lyse  Sommerdage; 
vi  syntes,  frem  skred  Værket  godt, 
der  var  kun  lidt  tilbage, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


før  Taget,  lige  højt  og  bredt, 
dets  trende  Fløje  dækked, 
før  Enhedsspiret,  frit  og  let, 
sig  op  mod  Himlen  rækked. 

Men  hvor  er  Slottet  blevet  af 

i  Vinternattens  Mørke? 

Hvor  staar  det  Værk,  hvortil  vi  gav 

vor  fulde  Ungdomsstyrke? 

Hvor  blev  hver  Sten,  hver  Tømmerstok, 

vi  tro' de  fast  forbunden? 

Det  er  jo,  som  om  neppe  nok 

vi  havde  muret  Grunden! 

Har  Troldene  i  Høj  og  Fjeld, 

Naturens  onde  Kræfter, 

da  ranet  alt  vor  Gjernings  Held, 

spildt,  hvad  vi  stræbte  efter? 

Har  de  brudt  ned  ved  Nattetid 

de  næsten  takte  Sale, 

og  spredt  de  Sten,  vi  slæbte  did, 

igjen  i  Kløft  og  Dale? 

Nej,  Slottet  staar  paa  viet  Grund, 

betegnet  af  Guds  Finger; 

dets  Fod  er  Folkehjertets  Bund, 

hvor  Stammeblodet  springer; 

i  Sandhedsild  er  brændt  hver  Sten, 

og  Frihedskalken  binder,  — 

det  Værk  gjør  Trolde  ingen  Men, 

mens  Mørkets  Time  rinder. 

Men  de  kan  vende  Syn  og  Sands 
ved  underlige  Kunster; 


Digitized  by  VjOOQIC 


som  de  kan  forme  Elverdands 
af  Mosens  sure  Dunster, 
som  de  kan  tænde  Højtidsild 
i  Bjergets  sorte  Hule, 
de  Alt,  hvad  virkeligt  er  til, 
i  Taagesvøb  kan  skjule. 

Naar  Østens  Himmel  farves  rød, 

naar  Hanen  atter  kalder, 

og  Alt,  som  steg  af  Nattens  Skød, 

afmægtigt  sammen  falder, 

da  brister  Kogleriets  Slør, 

da  klares  Syn  og  Sandsen, 

da  staar  vort  Slot,  hvor  det  stod  før, 

og  fattes  ene  —  Krandsen. 

Vi  har  ej  bygt  til  Skam  og  Last, 

ej  ødt  vor  Kraft  og  Møje; 

thi  Nordens  fælles  Borg  staar  fast 

med  sine  trende  Fløje. 

Om  fix  og  færdig  den  at  se 

os  Lykken  karrig  negter, 

nu  vel  —  saa  veed  vi,  det  vil  ske 

ved  Daad  af  yngre  Slægter! 


DANMARK 
I 

DANMARK  dejligst  Vang  og  Vænge, 
stakkels  lille  Land, 
som  ej  kunde  Ledet  stænge 
fast  for  Mark  og  Strand! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Fjenden  huser  i  din  Have, 
plyndrer  vore  Fædres  Grave; 
dine  Sønners  Blod  er  rundet, 
Bod  dog  ikke  fundet. 

Og  i  Kampen  staar  du  ene 
med  dit  stungne  Bryst; 

i  vor  egen  Stammes  Grene 
tier  Blodets  Røst; 

Tærn ingen  paa  Bordet  triller: 

om  din  Lod  Europa  spiller. 

Skal  af  Rigers  Tal  du  slettes 
og  dit  Navn  forgjættes? 

Nej,  thi  Gud  har  vakt  af  Dvale 

vore  Fædres  Aand, 
løst  vor  Tanke  og  vor  Tale 

ud  af  Mørkets  Baand, 
at  du  under  egen  Fane 
stolt  skal  vandre  Livets  Bane, 
og  din  Nakke  aldrig  sænke 

under  Slavelænke. 

Kampens  Saar  du  skal  forvinde 

ved  din  egen  Kraft, 
i  dit  rige  Skød  gjenfinde 

Mer,  end  du  har  tabt; 
og  af  Nøden  skal  vi  lære 
mandig  Lidelsen  at  bære; 
Alvor  skal  vort  Sind  bevæge 

og  vor  Gjerning  præge! 

Hjertelaget,  dybt  og  stille, 
viist  i  Prøvens  Stund, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


vælde  skal  som  frugtbar  Kilde 

altid  af  din  Bund! 
Stærke  Mænd  og  ædle  Kvinder, 
lyse  Haab  og  dyre  Minder, 
høje  Maal  og  trofast  Vilje 

trives  paa  dinTilje! 


II 

Nu  Øxen  er  ved  Roden  lagt 
af  Danmarks  Folkestamme, 
og  dømt  har  Fjenders  Overmagt, 
hvor  først  dens  Eg  skal  ramme; 
den  jydske  Gren,  der  skyggebred 
har  rakt  til  Sli  og  Trene  ned, 
man  kaste  vil  som  splintret  Ved 
i  tydske  Kakkelovne. 

Men  har  end  Frost  og  Regn  og  Storm 
dens  grønne  Løv  forpjusket, 
har  giftig  Svamp  og  graadig  Orm 
sig  ind  i  Barken  lusket, 
saa  steg  dens  Saft  fra  fælles  Rod, 
og  end  dens  Marv  er  sund  og  god, 
og  om  vi  bort  den  hugge  lod, 
saa  maatte  Stammen  visne. 

Men,  Gudskelov!  det  Folkeliv, 
som  tidt  i  Ladhed  blunded, 
som  sygned  tidt  i  smaalig  Kiv, 
og  tidt  var  rent  forsvundet  — 
det  vaagner  op  i  Farens  Stund, 
det  rejser  sig  fra  Hjertets  Bund, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


10 


det  knytter  Haand,  det  aabner  Mund 
og  aander  Haab  og  Styrke. 

Ja,  Sorg  og  Lidelse  og  Nød 
skal  nye  Kræfter  tænde, 
og  sone  Alt,  hvad  vi  forbrød, 
og  Tab  til  Sejer  vende. 
Den  gæve  sønderjydske  Mand 
vil  ikke  slippe  Folk  og  Land, 
og  vi  vil  holde  fast  som  han 
paa  gammel  Arv  og  Ære. 

Og  vi  vil  stole  trygt  paa  Ham, 
som  styrer  Rigers  Skæbne; 
som  sendte  Nederlagets  Skam 
for  bedre  os  at  væbne; 
som  truer  os  med  Folkedød, 
at  Folkeviljen,  sløv  og  blød, 
lig  Jernet  gjennem  Essens  Glød, 
til  skarpen  Staal  skal  hærdes. 


III 

STAA  fast,  du  lille  Flok,  staa  fast 
i  Stormens  Brag! 
Alt  knækket  er  din  ranke  Mast, 
og  Tovet  sprang,  og  Sejlet  brast; 
du  slingrer  under  Vindens  Kast 

og  Bølgens  Slag; 
du  driver  mellem  Rev  og  Skær, 
og  ingen  Ankerplads  er  nær, 
og  intet  venligt  Morgenskær 

bebuder  Dag. 


Digitized  by  VjOOQIC 


11 


Staa  fast  paa  overskyllet  Dæk 

med  sikker  Fod! 
En  trofast  Haand  hinanden  ræk! 
Lad  Stads  og  Fjas  kun  blæse  væk! 
Kast  overbord  din  Pengesæk, 

men  ej  dit  Mod! 
Husk  paa,  du  er  en  Vikingæt, 
som  ej  tør  blive  ræd  og  træt, 
mens  end  tilbage  er  et  Bræt 

af  Skuden  god! 

Og  har  du  ingen  Lods  ombord, 

som  Kursen  veed, 
saa  grib  med  egen  Haand  dit  Ror 
og  stjT  paa  Stregen  ret  i  Nord, 
saa  er  du  i  det  rette  Spor 

til  Havn  og  Red. 
Se  op,  som  dine  Fædre  saaM 
Imellem  Sky'r  og  Taager  graa 
du  ser  den  klare  Stjerne  staa, 

som  ej  gaar  ned. 


A" 


IV 

K,  Danmark,  i  dit  lyse  Skrud, 


som  Vaarens  Alfer  listig  væve, 
mens,  jublende  din  Skjønhed  ud, 
i  Sky  de  glade  Lærker  svæve ! 
Du  har  dog  Mørke  i  dit  Sind, 
du  har  dog  Taarer  paa  din  Kind, 
som  ingen  Sol  og  ingen  Vind 
idag  kan  klare  eller  tørre. 

Du  savner  af  din  Fædremuld, 
hvad  tusind  Aars  Begær  dig  levned; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


12 


du  savner  af  dit  Sønnekuld 
de  Bedste,  du  har  Sønner  nævnet, 
som  lærte  Tro  og  lærte  Taal, 
som  Viljen  hærdet  fik  til  Staal 
i  daglig  Kamp  for  Modersmaal 
og  Retten  til  sig  selv  at  være. 

Du  kan  ej  længer  hvile  trygt 
som  i  din  Velmagts  blide  Dage; 
du  nages  af  en  lønlig  Frygt 
for,  hvad  du  har  endnu  tilbage: 
at  den,  der  slog  dig  Ulivssaar, 
skal  rane  dig  din  Odelsgaard; 
at,  voldført,  du  i  Trællekaar 
skal  gange  for  din  Fjendes  Borde. 

O,  stol  paa  Ham,  foruden  hvem 
end  ej  en  Spurv  til  Jorden  falder, 
som  tænder  Lys  i  Mørkets  Hjem, 
og  Livet  frem  af  Døden  kalder; 
som  bøjer  dybt  og  prøver  haardt, 
men  tegner  Hovmods  Bane  kort; 
som  blæser  Magt  og  Vælde  bort, 
men  rejser  vældig  op  den  Svage. 

Men  fej  dog  først  for  egen  Dør, 
om  ovenfra  du  Hjælp  vil  have! 
Grav  op  det  Pund,  du  spildte  før! 
Kast  bort  din  Ladheds  Krykkestave! 
Beskik  dit  Hus!  omgjord  din  Lænd! 
Fylk  alle  dine  unge  Afænd! 
I  deres  rene  Sjæle  tænd 
en  stærk  og  enig  Viljes  Flamme! 


Digitized  by  VjOOQIC 


13 


Da  skal  for\ast  den  Morgen  gry, 
som  Haabet  for  dit  Øje  maler, 
da  til  din  Kyst  fra  blodrød  Sky 
med  Sejersbud  Valkyrien  daler; 
da  hvad  du  tabte,  vorder  dit; 
da  du  skal  aande  trygt  og  frit 
og  dobbelt  glad,  for  du  har  lidt 
og  stridt  for  din  gjenvundne  Lykke. 


SØNDERJYDERNE 
I 

GJÆSTER  fra  vor  Smertes  Kilde 
og  vor  Længsels  Havn, 
Tak,  at  mod  vor  0  I  vilde 

vende  Snekkens  Stavn! 
Sagt  jer  har  et  sikkert  Nemme, 
at  I  her  endnu  er  hjemme, 
altid  —  hvordan  saa  I  regne  — 
mellem  eders  Egne. 

Det,  som  jer  i  Brystet  banker, 

er  det  danske  Blod; 
eders  Følelser  og  Tanker 

derfra  skyde  Rod; 
det,  som  fra  jer  Læbe  lyder, 
som  jer  Mening  ret  kun  tyder, 
som  kun  fuldt  jer  Fryd  kan  sjunge, 

er  den  danske  Tunge. 

Hvad  Naturen  selv  har  villet, 
det  er  klart  og  vist: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


14 


samme  Med  og  Maal  den  stilled 

for  os  her  og  hist. 
Hvad  den  ened,  det  kan  krænkes, 
hvad  den  søndred,  det  kan  lænkes; 
men  dens  Ret  kan  ej  fortrænges, 

og  dens  Lov  ej  vrænges. 

Derfor  skal  I  aldrig  slippe 

eders  Haab  og  Tro ! 
Overmagten  kunde  klippe 

Danmarks  Jord  ITo; 
men  dets  Folk,  som  Gud  det  skabte, 
ej  sin  Ret  at  være  tabte; 
det  er  eet,  og  vil  det  blive, 

mens  det  er  i  Live. 

1  skal  se  den  Dag  oprinde. 

Sandhed  vinder  Sejr, 
og  for  alle  vide  Vinde 

spredes  Løgnens  Lejr, 
da  den  Urel,  som  er  øvet, 
da  den  Troskab,  som  er  prøvet, 
faar  sin  Løn,  —  og  Hjertelaget 

faar  vor  Grændse  draget! 


II 

SOM  flygtig  Gjæst  paa  Jydens  Grund 
du,  Broder,  staar; 
du,  som  er  skudt  af  samme  Bund, 
som  samme  Klang  har  i  din  Mund, 
som  delte  med  os  Hvilens  Stund 
og  Kampens  Kaar! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


15 


Hvad  Gud  har  skabt  eet  Kjød,  een  Sjæl, 
er  søndret  af  en  Grændsepæl, 
og  Skammel  blev  for  Fjendehæl 
din  Odelsgaard! 

Men  aldrig  var  vort  Hjerteslag 

saa  fuldt  og  rent 
for  dig  og  for  vor  fæUes  Sag, 
som  nuj  da  under  Fængselstag 
du  spejder  efter  Friheds  Dag, 

om  snart,  om  sent; 
og  aldrig  stod  du  os  saa  nær, 
som  nu,  da  fremmed  Navn  du  bær, 
og  Dannebroges  Farveskær 

er  dig  forment. 

Thi  vist  vi  veed,  du  holder  Stand, 

mens  Tiden  gaar. 
Din  Tro  paa  Ham,  som  frelse  kan, 
din  Trofasthed  mod  Folk  og  Land, 
dit  Ønskes  Flugt,  din  Længsels  Brand 

ej  Magten  naa'r; 
og  af  din  Viljes  sejge  Ved 
du  tømrer  os  et  Grændseled, 
som  end,  naar  Dybbøl  ramler  ned, 

urokket  staar. 

Vend  trøstig  kun  dit  Blik  mod  Nord! 

Vi  svigte  ej. 
Nu  er  der  Grøde  i  vor  Jord: 
i  Sorgens  Fure,  Savnets  Spor 
en  herlig  Fremtids  Spire  gror, 

en  Folke-Maj. 


Digitized  by  VjOOQIC 


16 


Og  al  den  Kraft,  som  voxer  op, 
og  alt  det  Mod,  som  sætter  Kaop, 
og  alt  vort  Ha  ab  med  Blomst  i  Top 
—  det  gjælder  dig! 


DE  SØNDERJYDSKE  KVINDER 

I  ædle  Kvinder,  I,  hvis  Lod 
er  vorden  Fjenders  Lag, 
med  Sorgens  Byrde,  Harmens  Braad, 
med  Længselssuk  og  Savnets  Graad; 
hvis  Hjerters  frie,  stolte  Slag 
dog  voxed  Dag  for  Dag  — 

Hav  Tak  for  Alt,  hvad  I  har  lidt 

og  stridt  i  Lys  og  Løn ! 
Kun  Gud  alene  veed,  hvor  tidt 
jer  Tanke  leded  Mandens  Skridt; 
hvor  ofte  eders  Raad  og  Bøn 

har  født  en  Gjerning  skjøn. 

Og  I  har  gjemt  vort  Modersmaal 

paa  Hjertets  Kistebund, 
og  skuret  Rusten  af  dets  Staal, 
og  gnedet  blank  dets  g^^ldne  Skaal, 
saa  højt  og  fuldt  i  Folkets  Mund 

det  klinger  denne  Stund. 

I  baaret  har  den  danske  Sang 
paa  Læbe  from  og  blød, 
saa  den,  til  Trods  for  Vold  og  Tvang, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


17 


blev  Tolk  for  Folkets  dybe  Trang, 
blev  Trøst  i  eders  Sjælenød, 
og  tændte  Viljens  Glød. 

I  lagde  nys  en  Gave  god 

for  Kongebrudens  Fod; 
men  dyrere  end  Ædelsten 
er  eders  Attraa,  stærk  og  ren, 
og  mere  værd  end  rødest  Guld 
er  eders  Tro  og  Huld. 

GRUNDLOVEN 

I 

SAA  gammel  som  Folket  er  Frihed  i  Nord 
og  Lov  efter  Allemands  Tjekke ; 
og  havde  vi  holdt  os  i  Fædrenes  Spor, 
vi  ejed  nu  Mere  af  Lykke ; 
da  havde  vi  værget  vor  Odel  og  Arv, 
da  havde  vi  raadet  for  Nordens  Tarv. 

Men  finere  syntes  os  Fremmedes  Skik, 

og  Tydskland  var  Visdommens  Sæde : 

vi  Riddere  derfra  og  Junkere  (ik, 

til  Bonden  paa  Nakke  at  træde; 

der  hented  vi  al  Slags  Umyndigheds-Stof 

og  Enevoldskonger  med  alt  deres  Hof. 

Og  da  saa  tilbage  til  Fædrenes  Kaar 
os  førte  Kong  Fredrik  den  Danske, 
de  Vaner,  vi  lærte  i  Trældommens  Aar, 
vi  kunde  ej  aflægge  ganske; 

Carl  Plougs  Digtk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


18 

vi  sidde  om  Frihedens  dækkede  Disk, 
men  skændes,  om  vi  vil  ha'  Kjød  eller  Fisk. 

Men,  Venner,  det  gjælder  —  om  ret  jeg  forstod 

at  Mundene  snart  blive  mætte; 

at  Frihedens  kraftige  Kost  giver  Mod 

og  Magt  til  vor  Byrde  at  lette; 

at  Kræfterne  voxe  i  Stilhed  og  Fred 

til  atter  at  hele  vort  brustne  Led. 

Vor  Troskab  mod  Friheden  vise  vi  vil 
ved  ikke  at  kævles  og  kræse, 
til  en  af  dens  Fjender  forsøger  det  Spil, 
at  snappe  den  bort  for  vor  Næse. 
At  den  gaar  i  Arv  efter  os  uden  Men, 
skal  være  vor  Kjærligheds  Prøvesten! 


II 

DENGANG  af  Vintersøvnen  lang 
vort  Folkeliv  blev  vækket, 
og  den  fornys  rimfrosne  Vang 
af  grønne  Spirer  dækket; 
da  Vaarsol  farved  Kinden  rød 
og  Gnister  i  vor  Tanke  gød,  — 
de  unge  Viljer  Vej  sig  brød 
i  trende  brede  Strømme. 

Vi  vilde:  hvælvet  højt  og  let 

Frihedens  Tempelbue, 

med  Plads  for  Hvermands  Pligt  og  Ret, 

med  Sandheds  Altarlue; 

vi  vilde :  Slesvigs  væne  Brud 

af  fremmed  Bolerskab  fri't  ud, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


19 


og  Asastammens  skilte  Skud 
i  Broderpagt  forente. 

Men  nu,  da  slukt  er  mangen  Kraft 
og  Manges  Livsdag  k  vel  der, 
hvad  har  vi  naa't,  hvad  har  vi  tabt? 
Ak,  Sønderjylland  træller, 
og  Enhedstankens  lyse  Skin 
er  blændet  af  et  Taagespind; 
alene  Frihedstemplets  Tind 
det  undtes  os  at  højne. 

Der  maa  vi  altsaa  søge  Bod 
for  hvad  vi  end  ej  naa'de, 
og  Unde  Kraft  og  hente  Mod 
til  Skæbnens  Lov  at  raade. 
Det  ligger  i  vor  egen  Haand, 
om  dygtigt  Legem,  mandig  Aand, 
udløst  af  alle  Mørkets  Baand, 
fortjene  skal  at  leve. 

Vi  kan  ej  løfte  Sværdets  Fang, 
som  hugger  Lænken  over; 
vi  kan  ej  tvinge  frem  den  Trang, 
som  end  hos  Brødre  sover; 
men  vi  kan  voxe.  Mø  og  Mand, 
ved  Viljens  Magt  og  Hjertets  Brand 
saa  højt,  at  dette  lille  Land 
af  ingen  Stormagt  skygges. 

Vel  er  vi  mod  de  Mange  faa, 
men  vi  kan  vorde  stærke, 
naar  Unge,  Gamle,  Store,  Smaa 
vil  følge  samme  Mærke. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


20 


Naar  ret  hver  Evne  vorder  brugt, 
naar  alt  det  Onde  faar  sin  Tugt, 
naar  alt  det  Gode  bærer  Frugt, 
skal  Danmark  evigt  leve! 


DEN  17.  MAJ 

DU  Gamle  deroppe,  med  Sne  i  dit  Skæg 
og  Fossernes  Lyd  i  din  Tale, 
der  sidder  saa  tryg  bag  din  Graastens-Væg 
og  tjelder  med  Gran  dine  Sale ; 
der,  skjønt  med  Verden  du  regner  Aar, 
som  Gut  mellem  Nutidens  Gubber  staar. 

Hav  Tak,  at  du  g  jemte  i  trofast  Hug 

for  Modens  omskiftende  Vinde, 

med  gammeldags  Enfold  og  graanet  Brug, 

os  Fædrenes  Mæle  og  Minde ! 

Skal  Maalet  være  et  enigt  Nord, 

maa  Vejen  gaa  i  det  fælles  Spor. 

At  selv  ej  du  vanslægted,  saa'  man  den  Dag, 

da  Fjeldbunden  under  dig  bævred, 

da  hen  du  blev  slængt  som  et  herreløst  Vrag, 

men  opgav  dog  ræd  ikke  Evret; 

men  satte  til  Gud  din  Tillid  fast, 

og  hejsede  Frihedens  Flag  i  Mast 

Og  om  det  var  »Hastværk«,  du  gjorde  dengang, 
ipan  Lastværk  det  ikke  skal  kalde: 
var  Friheden  da  ikkun  Enkeltes  Trang, 
saa  er  den  nu  Livsluft  for  Alle; 


Digitized  by  VjOOQIC 


21 


og  Værket,  som  trodsede  femti  Aar, 
i  Arv  til  de  seneste  Slægtled  gaar. 

Men  havde  ej  da  i  din  Karvestok  du 
den  syttende  Maj  ladet  skæres, 
hvor  var  mon  den  Femte  i  Juni  da  nu? 
Og  naar  fik  vel  Granderne  deres? 
Foran  du  gik,  og  vi  Andre  bag: 
Hurra  for  Norriges  Mærkedag! 

Da  lagdes  paa  Ejdsvold  det  kraftige  Frø, 

som  nu  er  en  trekløftet  Stamme; 

derfor  skal  vi  prise  den  Dag  under  0 

og  Norrige  selv  med  det  Samme : 

det  gamle,  trofaste  Broderland 

med  bløde  Hjerter  bag  stensat  Strand! 


KONG  FREDERIK  DEN  SYVENDE 
I 


R' 


)  UNDET  har  sig  Aarets  Kreds 
fra  hin  Søndag  stir, 
da  Kong  Fredrik  lukked 
sit  milde  Øje  til. 
Slutter  Kreds  om  hans  Grav,  alle  danske  Mænd! 
Thi  vor  Fremtids  Banner  vajer  over  den. 

Da  det  var,  som  Danmarks  Dag 
sluktes  med  hans  Blik, 
som  en  Natteskygge 
henover  Folket  gik. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


22 


Da  det  var,  som  Danmarks  Held 
blegned  med  hans  Kind; 
onde  Varslers  Angest 
laa  tungt  paa  Folkets  Sind. 

Og  hvad  vi  fornam  hin  Dag, 
er  fuldbyrdet  alt: 
hans  og  Thyras  Virke 
foruden  Sværdslag  faldt. 

Sønderjyllands  dyre  Jord 
er  i  Fjende  vold, 
plettet  Danmarks  Ære, 
og  brustent  Rigets  Skjold. 

Danmarks  gode  Tid  er  endt, 
Fimbulvinter  kom ; 
Trængsel,  Strid  og  Møje 
forkyndte  Nornens  Dom. 

Hvad  Kong  Fredrik  var  for  os, 
glemme  vi  dog  ej ; 
thi  hans  lyse  Minde 
skal  vise  os  vor  Vej. 

Frihedsbrevet,  han  os  gav, 
stande  skal  ved  Magt; 
thi  ej  bedre  Værge 
i  Folkehaand  blev  lagt. 

Og  som  han  mod  Høj  og  Lav 
lige  jevn  var  selv, 
Loven  imod  Alle 
skal  gjøre  lige  Skjel. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


23 

Leve  vi  vort  eget  Liv 
paa  vor  egen  Vis, 
»Frederik  den  Danske^ 
det  vorde  skal  til  Pris. 

Stræbe  vi  mod  Broderpagt 
i  trefoldigt  Nord, 
træde  vi  vor  Konges, 
vor  tabte  Høvdings  Spor. 

Saadan  skal  Kong  Fredriks  Aand 

gaa  fra  Slægt  til  Slægt, 

og  hans  Hæder  leve 

i  Folkets  Varetægt. 
Slutter  Kreds  om  hans  Grav,  alle  danske  Mænd! 
Thi  vor  Fremtids  Banner  vajer  over  den. 


II 

OM  han  var  stor,  om  han  var  vis, 
og  om  paa  Rygtets  Vinge 
til  Verdens  Grændse  sig  hans  Pris 
vil  gjennem  Tiden  svinge?  — 
Derpaa  vi  æske  intet  Svar, 
vi  kan  det  godt  undvære: 
vi  vide,  hvad  for  os  han  var, 
og  hvad  der  er  hans  Ære. 

Fra  Enevældens  Babylon 

hans  Højsind  os  udløste, 

og  i  vort  Skød  med  gavmild  Haand 

han  Frihedsguldet  øste: 

sit  rustne  Spir  paa  Fortids  Grav 

han  slængte  som  en  Krykke: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


24 


og  se,  del  blev  en  Aronsstav 
med  Frugt  og  Blomstersmykke! 

Og  Fristelsernes  Time  kom : 

fast  overalt  paa  Jorden 

det  unge  Liv  blev  svajet  om 

i  gammel,  mølædt  Orden; 

men  han,  som  gav  vor  Frihed  Form, 

sit  Værk  ej  vilde  slippe, 

mod  Træskheds  Pust  og  Hadets  Storm 

stod  Kongen  som  en  Klippe. 

Og  dengang  fra  vor  lave  Kyst 
højt  Oprørsbaunen  lued, 
og  hvert  et  ærligt,  trofast  Bryst 
for  Danmarks  Skæbne  grued,  — 
da  voxed  Mod,  da  voxed  Magt, 
og  let  blev  Nød  og  Smerte, 
fordi  vi  mærked,  at  i  Takt 
med  vort  slog  Kongens  Hjerte. 

Og  som  det  var  hin  første  Vaar, 
da  fast  til  sig  han  bandt  os, 
saa  blev  det  i  de  sexten  Aar, 
han  sad  som  Drot  iblandt  os. 
Som  han  paa  os  sig  trygt  forlod, 
saa  fuldt  paa  ham  vi  tro'de; 
i  Hvermands  Bryst  et  Slot  der  stod, 
hvori  Kong  Fredrik  bo'de. 

Og  som  vi  var  hans  Værn  og  Vagt 
i  Livets  korte  Dage, 
vi  holde  vil  ved  Hævd  og  Magt 
det  Værk,  han  lod  tilbage. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


25 


Hans  kjære  Træk  skal  ej  forgaa : 
om  dem  skal  Kunsten  værne, 
og  han  skal  ses,  som  vi  ham  saa, 
endnu  i  Tider  flerne. 

BONDESTANDEN 

DA  Bonden  sled  i  Tøjet 
som  Herremandens  Træl, 
sad  Sløvhed  ham  i  Øjet   . 
og  Mørke  i  hans  Sjæl; 
da  Embedsmand  og  Borger 
ham  traadte  som  en  Hund, 
sin  Trøst  for  alle  Sorger 
han  fandt  paa  Glassets  Bund. 

Den  Tid  er  nu  forsvunden 

og  kommer  aldrig  mer; 

hver  Dannemand  i  Bonden 

ikkun  sin  Lige  ser; 

af  Kronprinds  Fredrik  sprængtes 

de  gamle  Tiders  Baand, 

og  Frihed  Alle  skænktes 

af  Honning  Fredriks  Haand. 

Skal  Danmark  høste  Nytte 
udaf  sin  Konges  Værk, 
dets  Bonde  maa  det  støtte 
med  Skulder  bred  og  stærk, 
og  fremme  det  med  Lempe, 
og  vogte  det  for  Fæld, 
og  trofast  for  det  kæmpe 
endogsaa  mod  sig  selv. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


26 


Og  skal  med  Skjel  og  Rette 
han  agtes  Ligemand, 
saa  maa  han  og  udslette 
hvert  Spor  af  Trællestand, 
og  Aandens  Frihed  vinde, 
og  tømme  Kundskabs  Skaal, 
og,  høj  og  stolt  i  Sinde, 
gaa  frem  mod  Livets  Maal. 

Da  skal  vort  lille  Rige, 
saa  søndret  og  saa  svagt, 
saasandt  Gud  lever,  stige 
til  Hæder  og  til  Magt; 
og  melde  skal  vor  Sage: 
hvad  vanfør  Slægt  har  tabt, 
det  vundet  blev  tilbage 
af  Folkets  egen  Kraft! 

LANDBRUGET 

RUGEN  bølger  over  Danmarks  Vænge, 
høj  som  Manden,  vægtig  som  hans  Arm ; 
Kvæget  strækker  sig  i  Kløversenge, 
Hesten  dandser  stolt  for  Bondens  Karm; 
hist  en  By  og  her  en  Gaard  der  dukker 
venlig  frem  af  Agrens  gyldne  Flod, 
medens  Qernt  derude  Havet  vugger 
Snekken,  som  bær  bort  vor  Overflod. 

Men  se  blot  et  Hundred  Aar  tilbage! 
Da  var  Skuet  ej  saa  trøstefuldt; 
da  stod  usle  Hytter  uden  Tage, 
brugte  til  at  stille  Kvægets  Sult; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


27 


dengang  gav  den  stenbesaa'de  Fælled 
lige  Lidt  af  daarligt  Græs  og  Brød, 
medens  paa  en  Hovmark  Bonden  trælled, 
sløvet  af  Vankundighed  og  Nød. 

Er  da  Maalet  naa't,  som  ædle  Sjæle 
dengang  satte  sig  til  Danmarks  Held? 
Tør  vi  prise  Bernstorffs  Eftermæle, 
uden  i  hans  Aand  at  handle  selv? 
Nej !  —  Er  vore  Grændser  blevne  trange, 
trangere  ved  fremmed  Svig  og  Vold, 
Folkets  Kraft  maa  øges  mange  Gange, 
og  dets  Jord  gi'  mange  flere  Fold. 

Mangen  slimet  Vig  maa  Havet  slippe, 
mangen  bundløs  Mose  bære  Sæd, 
og  hvor  magre  Faar  af  Lyngen  nippe, 
fede  Øxne  finde  Hvilested; 
mangt  Uvidenhedens  Hul  maa  fyldes, 
Egennyttens  Sumpe  grøftes  ud, 
frem  af  svage,  bløde  Hjerter  trylles 
Viljer,  som  kun  bøje  sig  for  Gud. 

Fremad!  —  er  det  Sejersraab,  som  lyder 
ned  til  os  fra  vore  Fædres  Grav. 
Fremad!  —  højt  og  lydelig  os  byder 
Skæbnens  Varselsrøst  og  Nuets  Krav. 
Fremad  i  det  Smaa  som  i  det  Store! 
Frem  i  samlet  Flok  og  Enkeltmand! 
Fremad  for  Nødvendighedens  Spore! 
Frem  af  Kjærlighed  til  Folk  og  Land ! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


28 


ST.  HANS  HOSPITALS 
HUNDREDAARSFEST 

SAA  tung  er  ingen  Sot  som  den, 
der  Tankens  Traade  bryder, 
saa  alt  det  Virkelige  hen 
i  Nattedæmring  flyder; 
saa  Følelsernes  Brønd  er  tom, 
og  tabt  al  Mindets  Eje; 
saa  Spøgelser  kun  flakke  om 
paa  Sjælens  øde  Veje. 

Dog  var  en  Tid  saa  blind  og  haard, 

de  Syge  at  forstøde; 

de  tro'de,  at  Forstandens  Skaar 

var  Straf  for  egen  Brøde; 

og  Lindring  gav  Hygæas  Skaal 

ej  dem,  som  haardest  trængte; 

man  topped  kun  Ulykkens  Maal 

og  dem  i  Fængsel  slængte. 

Men,  Gudskelov,  den  Tid  forsvandt 

for  Dage  lyse,  milde, 

da  Videnskaben  Vejen  fandt 

til  Sotens  skjulte  Kilde; 

da  Hjerte  i  hvert  Samfund  slaar; 

da  »Slot«  paa  Slot  man  bygger 

for  dem,  hvis  Hjernes  Uhrværk  staar, 

fordi  det  er  istykker. 

Gaa  vi  endogsaa  tidt  paa  Sned 
i  megen  Blindhed  bundne, 
vi  har  dog  Lov  at  glædes  ved 
de  Fremskridt,  som  er  vundne. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


21) 


Held  hver  en  Menneskligheds  Borg, 
hvert  Kjærlighedens  Tempel, 
hvert  Tag  til  Ly  for  Sot  og  Sorg, 
som  bærer  vor  Tids  Stempel! 


FANEN 

VAJ  højt,  vaj  stolt  og  frit,  vort  Flag 
med  Dugen  hvid  og  rød, 
og  vidn,  vor  Sag  er  Danmarks  Sag! 
Vi  vil  ej  savnes  paa  den  Dag, 
da  Tærningen  om  Liv  og  Død 
skal  rulle  i  dets  Skød. 

Vift  til  os  kjækt  og  frejdigt  Mod, 

og  Tro,  som  vakler  ej ! 
Vift  Styrke  til  vor  Arm  og  Fod, 
og  Sundhed  til  vor  Hjerterod! 
Vink  frem  Enhver,  som  følger  dig, 

ad  Pligtens  lige  Vej ! 

Og  mind  os  om,  at,  hvor  vi  gaar 

for  Folk  og  Fædreland, 
os  mangen  kjærlig  Tanke  naa'r, 
og  manget  ædelt  Hjerte  slaar 
af  samme  Følelse  i  Brand, 

hos  Kvinde  som  hos  Mand! 

Vaj  højt,  vort  Mærke,  fra  din  Stang 

i  Solskin,  Regn  og  Vind! 
Flyv  lystig  gjennem  Skov  og  Vang, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


30 


ombrust  af  glade  Stemmers  Klang; 
men  væk  og  Alvor  i  vort  Sind! 
Vi*  os  til  Manddom  ind! 


STUDENTERSANGFORENINGENS 
JUBILÆUM 

FORDUM  sang  Studenten  sine  Sange 
ugenert  af  Kunstens  Rem  og  Læst; 
Øret  kunde  Melodien  fange, 
Stemmen  fulgte,  som  den  kunde  bedst. 
Den,  der  ingen  havde,  sang  foruden; 
•    Harmoniens  Lov  og  Taktens  Maal 
spurgtes  der  ej  om  —  og  Sangerguden 
flygted  tidt  for  et  bacchantisk  Skraal. 

Men  da  fløj  der  Toner  over  Sundet, 
vækkende  som  Lærkens  Slag  i  Vaar, 
og  da  følte  han,  at  regelbundet 
dobbelt  Magt  og  Fylde  Sangen  naa'r. 
Flux  en  lille  Flok  af  flinke  Gutter 
under  Kunstens  Fane  samlet  blev; 
Hartmann  tog  imod  dem  som  Rekrutter, 
—  nu  er  han  »den  gamle  Gardes«  Chef. 


Hælvten  af  femti  Aar 
slet  Ingenting  formaar 

over  dem,  som  Idealet  følge; 

frejdig  og  frisk  og  fuld, 
farvet  af  Solens  Guld, 

ruller  end  Studentersangens  Bølge. 


Digitized  by  VjOOQIC 


31 


Vide  blev  hørt  dens  Leg: 

op  den  ad  Kleven  steg, 
krused  Fyrisaaens  stille  Vande, 

aanded  et  Suk  fra  Nord 

ud  over  Sliens  Fjord, 
jublede  fra  Himmelbjergets  Pande. 

Vide  blev  følt  dens  Magt : 
Slægtskabets  Kald  blev  vakt 

i  hvert  Bryst,  som  Sangens  Glæde  gjemmer. 
Den  gav  det  første  Stød: 
snart  rundt  om  Land  der  lød 

Kor  paa  Kor  af  mange  tusind  Stemmer. 

Og  medens  Tiden  gik, 

sin  Hal  den  bygget  fik 
og  profetisk  smykt  med  grønne  Væxter, 

og  dernæst  b3rttet  om 

sit  Repertorium, 
tydske  Vers  med  Christian  Richardts  Texter. 


Disse  Vægge  faste 
rejste  Sangens  Lur, 
magted  og  at  kaste 
ned  en  Skillemur: 
Danmarks  Mør  stod  Qerne 
fra  Studentens  Hjem; 
men  de  kom  her  gjerne, 
naar  vi  kaldte  dem. 

Og  naar  Salen  fyldtes 
af  en  Rosenflor, 
og  dens  Skjønhed  hyldtes 
af  vort  glade  Kor, 


Digitized  by  VjOOQIC 


32 


skjulte  Strenge  stemtes 
af  sympathisk  Lyst. 
kjære  Minder  gjemtes 
i  taknemligt  Bryst. 


Men  ej  formaa'de  vore  Kvad 

at  stille  Danmarks  Nød: 
at  binde  hvad  der  skiltes  ad, 
at  knuse  Fordom,  Løgn  og  Had, 
at  styrke  Slægten,  slap  og  blød, 
til  Sejer  eller  Død. 

Dog  skal  der  over  Vangen  gry 

for^dst  en  nyfødt  Dag: 
vi  skimte  alt  bag  Nattens  Sky 
dens  Frihedssol,  dens  Hædersry; 

i  Tro  paa  Morgenklokkens  Slag 

vi  svinge  Haabets  Flag. 

Med  Sindet  let  og  frejdigt  Mod 

vi  gaa  vor  raske  Gang : 
og  trættes  stundom  end  vor  Fod, 
og  støde  Næsen  vi  til  Blod, 

til  Trøst  paa  Vejen  tung  og  lang 
vi  Ungdom  har  og  Sang. 


STUDENTERJUBILÆET  1865 

1AD  OS  ude  for  i  Aften  lukke 
^  Nuets  Krav,  déts  Nød  og  Strid  og  Slid! 
Lad  os  ned  i  Mindets  Bølge  dukke, 
leve  om  igjen  vor  Ungdoms  Tid! 


Digitized  by  VjOOQIC 


33 


Her  om  Stand  og  Stilling  ej  vi  spørge, 
se  ej  bøjet  Ryg  og  graanet  Haar : 
vi  er  atter  Russerne  fra  Fyrre, 
Ingen  af  os  over  tyve  Aar. 

Studiegaardens  Bom  vi  heldig  klare, 
aaben  ligger  Livets  Landevej ; 
frejdig  mod  det  Qerne  Maal  vi  fare, 
rundtom  grønnes  Alt  i  frodig  Maj. 
Folkeaanden,  som  i  lange  Tider 
tog  paa  Enevældens  ^rix  sin  Lur, 
rører  sig  og  sine  Øjne  gnider 
under  Klang  af  Præstens  Vækker-Uhr. 

Vi,  som  vaagne  er  til  Verden  baarne, 
vi  er  med  i  Tidens  raske  Færd, 
med  at  storme  Fordoms  skumle  Taarne, 
med  at  smedde  Diskussionens  Sværd. 
Hist  i  Vimmelskaftets  trange  Kamre 
vi  vor  egen  Esse  bygget  fik, 
hvor  vi  lige  ufortrødent  hamre 
løs  paa  Videnskab  og  Politik. 

Vi  er  med,  da  Dyrehavens  Tage 
bredes  over  Brødrene  fra  Lund; 
vi  er  med,  da  under  trende  Flage 
»Iris«  haster  ud  af  Øresund; 
vi  er  med,  da  Nordens  Opsang  ender 
Glemsels  Taushed  i  Margretes  Hal; 
vi  er  med,  da  Venner  møde  Venner 
første  Gang  igjen  paa  Fyrisval. 

Vi  er  med  endnu  —  vor  Ungdoms  Farve 
fem  og  tyve  Aar  har  ej  slidt  bort; 

Carl  Plougs  Diotk.  3 


Digitized  by  VjOOQ IC 


34 


vore  Børn  den  efter  os  skal  arve, 
thi  den  er  af  ren  og  ægte  Sort 
Mindet  om  den  vil  vi  aldrig  tabe: 
i  dets  Skygge  skyder  Haabet  Knop, 
og  dets  Aande  Kraft  og  Mod  vil  skabe 
til  at  bære  Nuets  Byrde  op. 


KOMMUNITETETS 
TREHUNDREDAARSFEST 

FRA  Luthers  Læbe  Gnisten  fo*r, 
som  Videnskabens  Fakkel  tændte, 
og  Aandens  lange  Trældom  endte, 
der  mørkned  det  fribaarne  Nord. 
Da  fyldtes  Christierns  Høresale 
af  Snillets  Klang  og  Lærdoms  Tale, 
af  lyttende  Studenters  Flok. 

Men  Knopperne  paa  Kundskabs  Træ 
i  Vinterkulden  matte  hængte; 
thi,  for  at  foldes  ud,  de  trængte 
til  Højmods  Sol  og  Mildheds  Læ. 
Kun  Herremænd  var  paa  det  Tørre, 
men  Skolens  Pebling  sang  for  Dørre, 
og  tidt  Studenten  tigged  Brød. 

For  ham  sit  Bord  i  Klosterhal 
med  Mad  og  01  Kong  Fredrik  dækked, 
at  ej,  af  Armod  vingestækket, 
han  svigte  skulde  Aandens  Kald; 


Digitized  by  VjOOQIC 


35 


og  over  Adelsgaardens  Rester 

sig  hæved  snart  for  Kongens  Gjæster 

Regensens  trygge  Broderly. 


Og  den  kongelige  Huld 
imod  Videnskaben  lønnes, 
alt  dens  Vaar  i  Danmark  grønnes, 
løfterig  og  varselsfuld : 
Marken,  nys  af  Sneen  hvid, 
op  af  skarpe  Plovjern  brækkes, 
kraftig  Sæd  i  Furen  lægges, 
Spirerne  mod  Lyset  strækkes 
i  den  anden  Fredriks  Tid. 

Aldrig  Nid  og  Nag  et  Ry 

som  Niels  Hemmingsens  kan  stjæle; 

Anders  Vedels  danske  Mæle 

skaber  Saxos  Bog  af  ny ; 

Sundet  Kongesnekker  bær 

hen  mod  Hveens  grønne  Høje; 

Jordens  Herskere  sig  bøje 

der  for  Granskeren,  hvis  Øje 

fylker  Himlens  Stjernehær. 


Men  Somren  kommer  ej,  som  Vaaren  lover, 
med  Fuglesang,  med  Grøde  og  med  Duft; 
ikkun  en  enkelt  haardfør  Plante  vover 
at  skyde  Blomster  i  den  klamme  Luft. 
Om  Aanderne  gror  Overtroens  Skimmel, 
og  Livet  døses  hen  i  Raaheds  Dunst, 
mens  Enevælden  fra  sin  tydske  Himmel 
ser  ligegyldig  ned  paa  boglig  Kunst. 


Digitized  by  VjOOQIC 


36 


Og  Talens  Ridderspil,  som  skulde  Krydder 
og  Tankens  Frugter  bragt  til  Klostrets  Bord, 
er  kun  et  Narrespil  om  hule  Nødder, 
en  aandløs  Gjætteleg  med  velske  Ord,  — 
til  Fader  Holberg  Viddets  Svøbe  svinger 
og  jager  Svinene  fra  Templets  Grund, 
til  Modersmaalet,  frit  og  myndigt,  klinger 
fra  Lærestolen  som  i  Folkets  Mund. 


Luen  paa  Musers  Alter,  som  svagt 
flimrer  i  dæmrende  Tider, 
savner  dog  aldrig  aarvaagen  Vagt; 
mangen  en  Helt  for  den  strider, 
indtil  det  dages  og  Kundskabens  Magt 
sig  udvider. 

Ungdommens  Kreds  om  Klosterets  Bord, 
altid  kun  fattig  og  liden, 
drager  i  Tidens  Gjerning  dog  Spor, 
sender  sin  Deling  til  Striden, 
kjendes  paa  Navne,  der  mindes  i  Nord 
nu  og  siden. 


Trehundred  Gange  Aarets  Bølge  fured 

Evigheds  Hav; 
manget  et  Værk,  henfarne  Slægter  mured, 

ligger  i  Grav. 
Det  kun,  der  Sandheds  Herredom  befæster, 
det  kun,  der  bærer  Aandens  Mærke,  staar, 

som  for  Fredriks  Gjæster 

Christians  Gaard. 


Digitized  by  VjOOQIC 


37 

Vaar  efter  anden  løve  sig  dens  Linde, 

og  falme  hen; 
Klyngen,  som  samles  broderglad  derinde, 

spredes  igjen ; 
men  deres  Idræt  følger  fælles  Veje, 
for  deres  Stræben  samme  Maal  er  sat: 

klare  Tankers  Eje, 

Kundskabens  Skat. 

Saa  skal  det  vorde  alle  Tider  efter, 

det  tør  vi  spaa. 
Frem  mod  vort  Maal  med  ufortrødne  Kræfter, 

til  vi  det  naa! 
Foran  blandt  dem,  der  efter  Sandhed  søge! 
Rede  til  Kamp  for  den  paa  ærlig  Vis! 

Saadan  vil  vi  øge 

Stifternes  Pris. 


Den  Arv,  vi  efter  Fædre  tog, 

er  dog  det  Lands, 
hvis  Ros  de  vandt,  hvis  Last  de  drog, 
hvis  Billedtræk  i  Sagas  Bog, 
selv  naar  de  skæmmes,  fængsle  dog 

vort  Sind,  vor  Sands; 
som.  Død  og  Undergang  bragt  nær, 
blev  sine  Børn  kun  mere  kjær, 
og  lige  ung  og  dejlig  bær 

sin  Foraarskrands. 

Men  fik  i  den  forgangne  Old 

det  for  sin  Huld 
til  Løn  kun  Kundskabs  magre  Fold 
og  Ærefrygt,  halv  varm  og  kold,  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


38 


det  kræver  nu  til  Skærm  og  Skjold 

sit  Sønnekuld; 
det  kræver  hver  en  Sene  spændt, 
mod  sig  al  Hu  og  Gjerning  vendt, 
i  høje  Flammer  Hjertet  tændt 

og  tro  som  Guld. 

Da  er  der  Haab  om  Ende  god 

paa  Danmarks  Nød; 
at  Oldtidskraft  og  Fremtidsmod 
vil  skyde  op  af  Sjælerod, 
og  sent,  men  sikkert,  finde  Bod, 

hvad  Fædre  brød. 
Da  er  der  Haab  om  helet  Vang, 
med  Frihedstræ  og  Blomsterfang, 
med  Tankeflugt  og  Toneklang 
i  Morgenrød. 


CARSTEN  HAUCH 

VI  hilse  dig,  du  ædle  Sangergubbe, 
med  store  Syner  og  med  høje  Maal, 
med  Lærketoner  over  Høstens  Stubbe, 
med  Sandheds  Most  i  Skjønheds  gyldne  Skaal 
Du,  som  ved  Granskerflid  har  stræbt  at  fatte 
Naturens  Kræfters  hemmelige  Spil, 
før  du  forstod,  at  Følelsernes  Skatte 
og  Fantasiens  Land  dig  hørte  til! 

Fordi  du  altid  har  dit  Øje  rettet 
mod  Idealets  himmellyse  Tind, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


39 


derfor  har  Tidens  Gang  din  Fod  ej  trættet, 
og  Vejens  Støv  ej  plettet  har  dit  Sind. 
Fordi  dit  Hjertes  Bølgegang  end  vækkes 
af  Friheds  Luftning,  som  i  Livets  Vaar, 
derfor  af  Rimfrost  ej  din  Streng  bedækkes, 
og  ung  du  blev  i  fem  og  sytti  Aar. 

Ak,  du  har  bøjet  dybt  i  Sorg  dit  Hoved, 
og  du  har  hulket  i  din  varme  Sjæl, 
da  du  saa*  briste  Alt,  hvad  Haabet  loved, 
og  Danmark  trædes  under  Fjendehæl; 
men  hør  dog  atter  Skovens  Fugle  sjunge, 
og  se  den  svinge  sine  grønne  Flag! 
—  Saadan  gjenfødes  Haabet  i  de  Unge, 
og  engang  sejrer  Nordens  store  Sag. 


STEEN  STEENSEN  BLICHER 

HEDELÆRKEN,  den  Uden  Fugl, 
hygged  bag  Lyng  paa  Tue, 
svang  sig  dog  fra  sit  lave  Skjul 
højt  mod  Himlens  Bue, 
lysnede  om  Jyllands  Strand, 
tindrede  for  Folk  og  Land 
som  en  Nordlys-Lue. 

Hedelærken,  den  fattig  Fugl, 
ej  ed  knap  Klæder  egne, 
hented  sig  dog  af  Lykkens  Hjul 
Guld,  som  kan  aldrig  blegne, 
Drømme-Havens  Rosenflor, 
Tanke-Havets  Perlesnor, 
Sangens  Trylleevne. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


40 


Hedelærken,  den  flygtig  Fugl, 
havde  saa  klart  et  Øje, 
saa',  hvad  der  rørte  sig  i  Skjul 
under  en  Vadmels -Trøje; 
tegned  i  sin  dunkle  Krog 
Folkelivets  Billedbog, 
Bindestuens  Saga. 

Hedelærken,  den  stakkels  Fugl, 
ruged  paa  egen  Smerte, 
magted  at  tænde  Glædens  Jul 
dog  i  saa  mangt  et  Hjerte; 
kvad  med  Stemme  høj  og  ren 
Drapa  over  Bautasten, 
vakte  Folkeaanden. 

Hedelærken  et  Hædersnavn 
blev  blandt  Danmarks  Fugle; 
Livet  bandt  det  til  Sorg  og  Savn, 
Døden  det  ej  kan  skjule. 
Lysnende  om  Jyllands  Strand, 
tindrende  for  Folk  og  Land 
staar  dets  Nordlys-Lne. 


VED  EN  NORDMANDS 
HJEMREJSE 

HILS  hjemme  ibag  Fjeldets  Mur 
og  Kattegattets  Bølger, 
hvor  Nordens  fattige  Natur 
saa  megen  Skjønhed  dølger! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


41 


Hils  Goustas  snebedækte  Ring 
og  Urens  nøgne  Vildhed! 
Hils  Elvens  overgivne  Spring 
og  GraneUens  Stilhed! 

Hils  der  de  Gamle,  som  ej  kan 
den  danske  Søster  glemme, 
men  elske  hendes  lave  Strand 
og  hendes  bløde  Stemme; 
som  ingen  Skilsmis-Dom  har  hørt, 
der  delte  Aandens  Eje;  , 

i  hvem  ej  Stammens  Blod  blev  tørt, 
da  hver  gik  sine  Veje! 

Hils  der  de  Unge,  som  gaa  frem 
til  Kamp  med  fældet  Landse, 
og  smykke  vil  det  gamle  Hjem 
med  nye  Hæderskrandse; 
som  dristig  ruske  Slægten  op 
af  Bygdelivets  Dyner, 
og  pege  over  Fjeldets  Top 
mod  store  Fremtidssyner! 

Hils  dem  fra  os,  som  Post  nu  fik, 
hvor  Dør  og  Rigler  mangle, 
mens  forhen  legende  vi  gik 
med  Illusionens  Rangle,  — 
hils  dem  fra  os,  som,  vaagne  nu, 
med  alle  Sener  spændte, 
med  mandigt  Sind  og  trofast  Hu 
paa  Kampens  Morgen  vente! 

Sig  dem,  at  ved  vor  aabne  Port 
sig  Nordens  Kredsløb  runder; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


42 


her  voxer  det  sig  helt  og  stort, 

hvis  ikke,  gaar  det  under. 

Sig  det  saa  højt,  som  du  formaar, 

at  det  dit  Folk  maa  nemme 

og  vælge,  førend  Timen  slaar.  — 

Farvel  og  hils  derhjemme! 

CHRISTIAN  HOSTRUP 

HVOR  er  din  Ungdom  med  Skæmt  og  Sang 
med  fulde  Glas  og  tomme  Lommer? 
Ak,  den  er  gaaet  al  Kjødets  Gang; 
du  seer  alt  gulnes  Livets  Sommer. 
Dengang  du  nød  din  Musas  rige  Gunst, 
nu  banker  paa  din  Dør  hun  tidt  omsonst; 
ej  for  en  Del, 
men  sand  og  hel, 
et  mere  ydmygt  Kald  du  fulgte. 

Men  hvad  du  har  i  din  Ungdom  skabt 
véd  Musens  Hjælp  og  eget  Snille, 
det  har  ej  Maal  eller  Mæle  tabt, 
fordi  du  selv  er  bleven  stille. 
Det  klinger  end  som  Lærkeslag  i  Vaar; 
det  høster  Latter,  og  det  Glæde  saar; 

det  blev  en  Mjød, 

kraftig  og  sød, 
som  styrker  Folkeaandens  Nerver. 

Studentens  Liv  i  Regensens  Krog 
du  for  Studenter  vilde  male; 
dit  Blik  paa  sig  da  hans  Gjenbo  drog, 
du  lytted  paa  hans  Færd  og  Tale. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


43 


Og  se,  Kontrasten  huede  dig  bedst; 
du  bød  Filistrene  hos  os  til  Gjæst, 

malte  faa  flot, 

trufne  saa  godt, 
at  Livet  aldrig  kan  gaa  af  dem. 

Og  lig  en  Samson  din  Kobbersmed 

brød  op  Studenterscenens  Fængsel, 

gik  ud  og  løfted  med  Skulder  bred 

Theaterporten  af  dens  Hængsel. 

Duftvaudevillen  duftede  sin  Vej, 

men  Christen  Madsen  vandt  sin  Sejr  for  dig, 

rejste  paa  Tråds 

din  Numerplads 
>med  Løvefødder  og  Gesvejsning«. 

laften  fylder  Familien  Smidt 

de  fem  og  tyve  Aar  med  Ære; 

thi  den  har  baaret  dit  Navn  saa  vidt, 

som  Scenens  Kunst  et  Navn  kan  bære. 

Men  denne  Kreds  det  var,  som  Fadder  stod, 

da  du  din  Førstefødte  døbe  lod: 

vor  Ret  er  den, 

som  Førstemænd 
at  dele  al  din  Faderglæde. 

BRYLLUPSSANGE 
I 

DERFOR  Kjærlighedens  Arne  tændes : 
for  at  lyse  klart,  naar  Mørket  ruger; 
for  at  varme  mildt,  naar  Frosten  knuger; 
for  at  trøste  ømt,  naar  Lykken  vendes; 


Digitized  by  VjOOQIC 


44 


for  at  Livets  Strenge  kunne  klinge 
sammen  sødt  i  rige  Melodier; 
for  at  Sjælene,  naar  Klangen  tier, 
luttrede  til  Gud  sig  kunne  svinge. 

Derfor  Kjærlighedens  Arne  tændes: 
for  at  To  skal  dele  Sorg  og  Gammen ; 
for  at  To  skal  virke  trofast  sammen 
og  mod  Maalet  deres  Kræfter  spændes; 
for  at  de  skal  dele  Byrden  lige; 
for  at  de  skal  voxe,  mens  de  ældes; 
for  at  de  skal  løftes,  naar  de  fældes, 
gjennem  Kamp  og  Møje  til  Guds  Rige. 


II 

KJÆRLIGHED  er  eu  Palme  bred, 
som  voxer  af  Hjertebunden, 
vifter  Køling  i  Dagen  hed 
og  luner  i  Aftenstunden; 
Grenen  bugner  af  Yduns  Frugt, 
Sangens  Fugle  paa  deres  Flugt 
hvile  sig  i  dens  Krone. 

Kjærlighed  er  et  Stjerneskær, 
som  tændes  paa  Sjælens  Bue; 
gjennem  gøglende  Skyggers  Hær 
os  leder  dets  klare  Lue; 
viser  Vej  til  den  sidste  Havn 
gjennem  Lidelse,  Kamp  og  Savn, 
straalende  Trøst  og  Lise. 

Kjærlighed  er  en  Livsens  Magt, 
den  stærkeste,  som  der  findes; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


45 


fuldt  den  kræver  sit  Offer  bragt, 
for  sand  og  sikker  at  vindes; 
trodser  saa  Rum  og  trodser  Tid, 
ganger  med  Sejr  af  Livets  Strid, 
rækker  til  Evigheden. 

Kjærlighed  er  et  Naadens  Bud, 
et  Glimt  af  Himmerigs  Glæde; 
hvor  den  lever,  der  lever  Gud, 
og  der  er  hans  Kraft  tilstede. 
Han  er  dens  Forsvar  og  dens  Vagt, 
helliget  haver  han  dens  Pagt; 
han  vil  dens  Hjem  velsigne. 


III 

GAA  ud  af  Herrens  Hus,  I  To, 
og  rejs  jert  Tag  og  sæt  jert  Bo 
med  Kjærlighed  og  Haab  og  Tro, 
og  se  saa  fremad  trygt! 
Thi  hvor  hans  Sæd  har  slaaet  Rod, 
der  vækkes  Kraft,  der  voxer  Mod, 
der  trættes  ikke  Hu  og  Fod, 
der  svinder  Mismod  og  Frygt. 

Hans  Lys  skal  hvidne  Vindvets  Glar, 
og  holde  Arnens  Lue  klar; 
hans  Glæde  tjelde  Væggen  bar 
og  højne  Stuen  lav; 
hans  Fred  skal  gjøre  Sindet  let, 
og  Panden  ren  og  Ryggen  ret 
og  fuldt  og  frit  jert  Aandedræt, 
indtil  I  lægges  i  Grav. 


Digitized  by  VjOOQIC 


46 


N 


VI 

u  valser  Stormen  gjennem  Lund 
og  danser  Ril  paa  Engen ; 
og  Solen  ta'r  sin  Morgenblund 
og  søger  tidlig  Sengen ; 
og  Natten  sine  Stjerner  ind 
i  Taageteltet  gjenner, 
og  klemmer  baade  Skind  og  Sind 
med  vaade,  valne  Hænder. 

Og  som  Naturen  Danmark  staar, 

beskæmmet  og  bedrøvet; 

det  Blomsterskrud,  hun  bar  i  Vaar, 

nu  hvirvles  hen  i  Støvet; 

og  Skygger  dække  hendes  Vang 

og  Folkets  Øjelaage; 

de  Stjerner,  det  har  set  engang, 

dem  skjuler  Røg  ogTaage. 

Da  er  det  godt,  i  saadan  Tid, 

et  Hjem  paa  Jord  at  eje, 

et  Hvilested  fra  Livets  Strid 

og  paa  dets  dunkle  Veje; 

hvor  Kjærlighed  har  Lampen  bragt, 

og  Troskab  bredet  Dugen, 

og  hvor  Sabbathens  Fred  er  lagt 

udover  hele  Ugen. 

Et  Hjem  med  Hjerters  Harmoni, 
som  i  Klaverets  Strenge; 
hvor  Aanderne  sig  røre  fri, 
men  aldrig  skilles  længe; 
hvor  smaa  Bekymringer  maa  fly 
for  Nyn  af  bløde  Stemmer: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


47 


hvor  selve  Sorgens  sorte  Sky 
faar  gyldne  Glædesbræmmer. 

Velsignet  være  hvert  et  Hjem, 
som  er,  hvad  det  skal  være! 
Og  Gud  besk3rtte  det  og  dem, 
som  har  hinanden  kjære! 
Det  ny,  som  smykt  iaflen  staar 
som  Haabets  lyse  Tempel! 
Det  gamle,  der  i  mange  Aar 
var  lysende  Exempel! 

Og  det,  hvorfra  de  Begge  kom, 

som  Strømme  fra  en  Kilde; 

hvor  nu  den  Ene  vanker  om, 

saa  ensom  og  saa  stille; 

hvor  Mindets  Alfer  Skildvagt  staa 

om  Gaarden  og  om  Marken, 

—  didhen  skal  Tankens  Traade  naa 

og  hilse  Patriarken! 


V 

GUD  sender  Vaaren  til  Marker  og  Skove : 
Solstraalen  vækker  de  Spirer,  der  sove, 
frigjør  af  Hylstret  den  svulmende  Knop, 
væver  et  Løvslør  om  Stammerne  nøgne, 
aander  sin  Glands  ind  i  Blomsternes  Øjne, 
kalder  til  Ottesang  Fuglenes  Trop. 
Vaaren,  dens  Liv  og  dens  Pragt  og  dens  Glæde 
er  dog  kun  Led  i  Tilværelsens  Kjæde, 
er  kun  et  Forbud  om  Sommer  og  Høst. 

Gud  sender  Vaaren  til  Mand  og  til  Kvinde: 
Kjærlighed  vækker  i  slumrende  Sinde 


Digitized  by  VjOOQIC 


48 


drømmende  Længsel  og  higende  Savn; 
Sjælene  voxe  sig  frie  og  høje, 
Hjerterne  sødt  mod  hinanden  sig  bøje; 
Livet  er  rigt  i  den  Elskedes  Favn. 
Kjærlighedsvaaren,  den  duftende  Blomme, 
er  dog  kun  Løftet,  at  Frugten  skal  komme, 
trives  og  modnes  til  Evigheds  Høst. 

FOR  OPLYSNING 

LUK  op  for  Lyset!  —  Skod  og  Lem 
j  maa  ej  dets  Straaler  indestænge, 
mens  udenfor  staa  Nok,  som  trænge 
til  Trøst  og  Lægedom  af  dem. 
Blot  for  at  varme  Lærdoms  Potte 
og  Selvbeundrings  Syn  at  gotte, 
er  Lyset  ikke  blevet  til. 

Det  tændtes,  for  at  En  og  Hver, 
hvis  Aand  af  Tørst  og  Hunger  lider, 
som  Mørke  ser  paa  alle  Sider, 
og  ej  har  Maal  for  eget  Værd,  — 
at  han  sin  Vej  skal  trøstig  træde 
og  gjøre  Gavn  og  høste  Glæde 
for  sig  og  for  sit  Fædreland. 

Det  tændtes,  for  at  slaa  i  Kvag 

nedarvet  Ladheds  haarde  Pandser, 

som  Sjælens  Væxt  og  Trivsel  standser, 

og  kvæler  Hjertets  frie  Slag; 

for  bort  at  jage  Død  og  Kulde, 

og  løfte  Sindet  over  Mulde 

mod  Himlens  Hvælv  og  Stjernens  Glands. 


Digitized  by  VjOOQIC 


49 

Det  tændtes,  for  at  modne  til 
de  vakte  Sjæles  Ungdomsgrøde; 
for  at  faa  Kinder  til  at  gløde, 
og  Hjerter  til  at  fange  Ild, 
saa  Viljerne  kan  sammen  klinge, 
og  Armene  vil  Sværdet  svinge 
for  Fædrelandets  gode  Sag. 

Luk  op  for  Lyset!  saa  det  snart 

vort  danske  Hus  maa  gjennemstrømme; 

saa  alle  Spøgelser  maa  rømme, 

og  alle  Levende  se  klart; 

saa  her  maa  vorde  godt  at  være, 

og  lyde  Tak  og  Pris  og  Ære 

til  Ham,  fra  hvem  alt  Lyset  kom. 

VED  FREGATTEN 
»TORDENSKJOLDS«  HJEMKOMST 

VELKOMMEN  hjem  fra  Kinas  Kyst 
til  gamle  Danmarks  Moderbryst, 
I,  som  har  Qerne  Folkeslag 
med  Ære  vist  dets  Flag! 
Vi  veed,  hvorhen  end  Farten  gik, 
jer  Tanke  har  gjort  ret  Bestik, 
og  Hjerternes  Kompas  ombord 
har  peget  imod  Nord. 

I  har  ej  øvet  Heltedaad: 
af  intet  Blod  blev  Planken  vaad; 
Kanonerne  sang  kun  Koral 
til  Hilsen  og  Signal. 

Carl  Plouos  Oiqtk.  4 


Digitized  by  VjOOQIC 


50 


Men  I  har  baaret  over  Sø 
Kulturens  spiresvangre  Frø, 
og  gjennem  Havets  Afgrund  lagt 
en  Vej  for  Ordets  Magt 

Nu  styrte  Østens  Sfinxer  ned, 
naar  York  og  Yeddo  tales  ved, 
og  Vestens  Folkebølgers  Drøn 
naa'r  op  til  »Solens  Søn«. 
Og  da  er  Aandens  Herredom 
befæstet  over  Tid  og  Rum, 
naar  hele  den  bebo'de  Jord 
kan  høre  samme  Ord. 

Med  Ret  I  danske  Mænd  var  med 
at  knytte  et  af  Kjædens  Led; 
thi  hint  Naturens  store  Fund 
er  gjort  ved  Øresund. 
Dengang  i  Oceanets  Seng 
I  sænked  ned  den  klingre  Streng, 
da  lued  fra  Fregattens  Stavn 
Hans  Christian  Ørsteds  Navn. 

Staar  Danmarks  Magt  blandt  Riger  lavt, 

er  stakket  kun  vor  Folkekraft, 

har  Svig  og  Vold  vor  Grændse  brudt, 

og  Brødre  Trældom  budt,  — 

i  Videnskabs  og  Kunstens  Krands 

er  manget  frodigt  Blad  vort  Lands; 

Kulturens  Fællessum  har  vi 

dog  gjort  vort  Indskud  i. 

Velkommen  da  fra  Rejsen  lang 
igjen  til  Fædrelandets  Vang, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


51 


til  Virksomhed  og  mandig  Færd, 
dets  Tak  og  Ære  værd; 
til  Haabet  om,  at  vi,  skjønt  smaa, 
ved  fælles  Hjælp  skal  Maalet  naa, 
og  leve  ædelt,  skjønt  og  frit, 
naar  ærlig  Hver  gjør  Sit! 


VED 
H.  N.  CLAUSENS  GULDBRYLLUP 

DE  Guldklokker  ringe  saa  blødt  og  mildt  og  sødt 
i  Livets  sene,  stille  Aftentimer; 
hvad  Dagen  bragte  Bittert,  det  synker  ned  som 

dødt, 
men  Liv  i  alle  gode  Minder  kimer. 
De  nynne  kun  om  Kjærlighed,  de  tale  kun  om 

Fred, 
de  lyde  som  en  Psalme  om  Herrens  Miskundhed, 
der  stemmes  i  af  glade,  rørte  Hjerter. 

De  Guldklokker  ringe  saa  lifligt  og  saa  klart, 

naar  Trofasthedens  Sejer  de  forkynde; 

naar  Vaarens  lyse  Løvsal  af  Høstens  Storm  er 

spart, 
og  Vintrens  hvide  Mark  har  Somrens  Ynde. 
Mens  Klangen  maner  Fortidens  blege  Skygger 

frem, 
et  farverigt  Billed  den  bærer  ned  til  dem, 
som  Fremtidens  Runer  skulle  føre. 

De  Guldklokker  ringe  saa  højt  og  stærkt  og  fuldt 
udover  Slægtens  Kreds  og  Hjemmets  Vægge; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


52 

thi  han,  for  hvem  de  lyde,  han  haver  ikke  dulgt 
sit  Bryst  i  Rets  og  Sandheds  Kæmperække. 
Og  har  han  aldrig  svigtet  den  Sag,  han  kaldte 

god, 
men  altid  lyst  i  Striden  ved  sin  Styrke  og  sit 

Mod, 
hans  Egekrands  idag  har  gyldne  Rande. 

De  Guldklokker  ringe  for  hele  Danmarks  Land, 

den  Brud,  til  hvem  4  Vuggen  han  er  viet, 

for  hvem  hans  Hjerte  luer  endnu  i  Ungdomsbrand, 

paa  hvem  i  tunge  Tider  han  har  biet. 

Om  blide  Kaar  og  Lykke  endnu  ej  Gud  det  gav, 

dets  Kjærlighed  han  tager  dog  med  sig  i  sin  Grav, 

og  det  hans  ædle  Træk  vil  aldrig  glemme. 


VED 
NORGES  TUSINDAARSFEST 

ET  Aartusind  Blink  paa  Fjeldet 
af  den  samme  Sol  — 
Folkehallen  takt  og  tjeldet, 
rejst  dens  Kongestol  — 
alle  Bygder,  alle  Stæder 
halvt  om  Nød  og  halvt  om  Hæder, 
og  ved  Lovens  stærke  Runer 
bundne  Selvets  Luner! 

Dyrt  det  var  dig,  gamle  Norge! 
Rigets  Herredom; 
rundt  om  dine  Klippeborge 
fossed  Blodets  Flom, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


53 


til  den  vilde  Trods  blev  tæmmet, 
og  din  Enhedstanke  nemmet; 
til  i  Hvilen  lang  derefter 
du  vandt  nye  Kræfter. 

Lifligt  Fjeld  og  Dal  nu  grønnes 

i  din  anden  Vaar; 

kun  din  Fortids  Storværk  skjønnes, 

ej  dens  dybe  Saar; 

men  du  husker  Sagas  Lære: 

da  kun  voxer  Held  og  Ære, 

naar  hver  Mand  har  Fædrelandet 

kjært  som  intet  Andet. 

Tusindaarig  Folkegubbe, 
atter  ung  og  sund, 
som  har  over  svedne  Stubbe 
hvalt  din  Majdags  Lund, 
gid  din  Aand  fra  Fjeldets  Side 
skue  langt  og  lyse  vide, 
mens  i  Dal  dit  Hjertes  Kilde 
rinder  klar  og  stille! 

VED  DET  FØRSTE  NORDISKE 
JURISTMØDE 

NATUREN  gav  vor  ældste  Lov 
i  hine  ijerne  Dage, 
da  Gotens  Øxe  rydded  Skov 
og  tømred  Hal  og  Drage. 
I  Stammens  ædle  Blod  den  flød, 
i  Tungemaalets  Klang  den  lød. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


54 


og  malte  Verdenshimlen  rød 
af  Ærens  Nordlysflammer. 

Men  Blodets  Røst  blev  kvalt  i  Blod, 

da  Selvet  vilde  raade 

og  knuste  Alt,  der  stod  imod 

dets  Vilje  og  dets  Baade. 

Den  bedste  Ret  var  længste  Spyd, 

og  tungest  Haand  den  største  Dyd, 

da  silde  Kirkeklokkens  Lyd 

til  Fred  og  Orden  kaldte. 

Et  Rige  saa  hvert  Landskab  blev, 

og  Stater  alle  Stæder, 

som  hver  sin  egen  Lov  sig  skrev 

med  Snit  af  egne  Klæder; 

men  Kongemagtens  Trang  opsled 

den  brogede  Mangfoldighed, 

og  putted  Stump  for  Stump  den  ned 

i  sine  vide  Lommer. 

Og  dermed  var  vor  ældste  Lov 
ej  længer  til  at  spore; 
thi  atter  gik  det  løs  paa  Rov 
og  Vold  —  kun  i  det  Store. 
Men  da  saa  Vindingen  blev  talt, 
den  ud  til  Skam  og  Skade  faldt: 
af  Nordens  Kæmper  var  i  Alt 
tilbage  —  trende  Dværge. 

Er  vi  nu  blevne  ganske  smaa 
ved  vore  Fædres  Synder, 
saa  maa  vi  endelig  forstaa, 
hvorfra  vor  Nød  begynder; 


Digitized  by  VjOOQIC 


55 


derfra :  at  hin  Naturens  Lov, 
mens  Folket  trælled  eller  sov, 
blev  trampet  under  Hæl  og  Hov 
af  griske  Herskerlyster. 

Nu  skal  dens  Aand,  af  Dvale  vakt, 
ej  mere  gaa  i  Glemme, 
men,  holdt  i  Ære  og  ved  Magt, 
vor  Gjernings  Præg  bestemme! 
Og  vil  vi  trodse  Verdens  Storm, 
saa  maa  den  blive  Livets  Norm, 
saa  maa  den  tage  Bogstavform 
og  vorde  læst  tilThinge! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


II.  BLANDEDE  DIGTE 
REJS  JER  AF  LEJET 

REJS  jer  af  Lejet,  I  Goternes  Løver! 
Nu  er  det  Tid. 
Æren  vil  spildes,  hvis  længer  I  tøver 

hjemme  fra  Strid. 
Timen  er  kommen,  da  Tærningen  kastes, 
om  [  foriiste  jer  ædle  Natur, 
om  I  skal  røre  jer  frit,  eller  bastes 
fejgt  i  Erobrerens  Bur. 

Rejs  jer  af  Lejet,  og  spring  over  Heden! 

Ørnenes  Skrig 
melder,  at  braskende  fløj  de  af  Reden, 

søgende  Lig. 
Skal  som  et  stinkende  Aadsel  de  finde 
Asernes  Odel  og  Kæmpernes  Arv, 
Ygdrasils  Grene  som  tørrede  Pinde, 

tomme  for  Blade  og  Marv? 

Rejs  jer  af  Lejet,  og  spring  over  Strømmen! 

Stævnet  er  sat. 
Nu  eller  aldrig  opklares  af  Drømmen 

Tidernes  Nat. 
Stjernen,  som  lyste  for  Fædrene  høje, 
vorder  en  Sol,  eller  slukkes  i  Blod; 
Sønnerne  samles  i  Sejr,  eller  bøje 

Knæ  for  den  Sejrendes  Fod. 


Digitized  by  VjOOQIC 


57 


Tøv  ikke  længer,  og  frit  ej  forsigtig 

Vest  eller  Øst! 
Vejen  er  lige  og  Retningen  rigtig; 

gaa  ikkun  trøst! 
Fremad,  hvor  Faren  og  Nøden  er  fælles! 
Fremad,  hvor  Hæderens  Krone  skal  naas! 
Fremad,  hvor  Fjendernes  Skare  ei  tælles, 

men  hvor  den  slaas! 

Ingen  kan  leve  af  Fortidens  Minder; 

Daad  maa  der  til. 
Hensmuldret  Storhed  kun  blænder  og  binder 

Kræfternes  Spil. 
Fremad  at  se  og  mod  Maalet  at  stræbe, 
aldrig  for  Møje  og  Hindringer  ræd, 
Lovsang  at  høste  af  Fremtidens  Læbe  — 

saadan  var  Fædrenes  Sæd. 

Goternes  Løver,  jeg  ser  eder  springe 

ned  over  Land, 
gnistrende  Øje  og  knejsende  Bringe, 

flyvende  Man! 
Vel  maa  I  haste,  thi  vel  maa  I  vide, 
haardt  eder  ramte  Historiens  Dom, 
om  eders  Broder  med  dødstunget  Side 

sank,  før  til  Stævnet  I  kom. 


KONG  FREDERIKS  LIGTOG 

KONG  Frederik  drager  fra  Christiansborg 
for  sidste  Gang: 
Gaderne  fyldes  af  Folket  i  Sorg, 
Lufthavet  bølger  af  Klokkernes  Klang. 


Digitized  by  VjOOQ IC 

I 


58 


Langsomt  oplukke  sig  Portens  Fløje: 
frem  skrider  Toget  for  Sangerens  Øje. 

Foran  de  fylke  sig,  højt  til  Hest, 

hans  Stammes  Mænd. 
Han  var  det  Skud,  der  løvedes  bedst; 
Løvet  faldt  af  —  nu  visnede  den ; 
fire  Hundredaars  Daad  og  Brøde 
skulle  med  ham  for  Dommen  møde. 

Og  nu  er  den  slukt,  den  falske  Glands, 

som  Magten  gav, 
Bladene  borte  af  Smigers  Krands; 
Sandheden  kun  trodser  Død  og  Grav. 
Trækkene  skjules  af  ingen  Maske, 
Purpuret  smuldred  til  Støv  og  Aske. 

Danmark,  som  gav  dem  sit  rige  Skød 

til  at  slaa  Rod, 
mon  det  ej  stundom  sit  Valg  fortrød? 
Mon  de  tilsammen  dets  Tarv  forstod? 
Hvormange  magted  dets  Maal  at  nemme? 
Hvormange  lytted  til  Folkets  Stemme? 

Danmark,  som  gav  dem  sin  gode  Bund 

at  voxe  af  — 
mon  de  for  Saften  frodig  og  sund 
Visdom  og  Styrke  til  Gjengjæld  gav? 
Milde  —  det  var  de  fleste  og  jevne, 
svage  af  Vilje  og  svage  af  Evne. 

Danmark,  der  satte  dem  for  sin  Ret 

til  Skærm  og  Vagt, 
rakte  den  tyske,  fremmede  Æt 
Trillingkronens  straalende  Pragt 


Digitized  by  VjOOQ IC 


59 


Arven  det  var  fra  Margretes  Dage  — 
hvormeget  af  den  er  nu  tilbage? 

Se,  forrest  rider  han,  høj  og  prud, 

den  første  Mand. 
Livsglad  han  var,  men  mørk  ser  han  ud 
over  det  lille  søndrede  Land. 
Brunkebjergsarret  paa  Kinden  brænder, 
og  efter  Slesvig  famle  hans  Hænder. 

Se,  han  er  graanet  bag  Fængslets  Væg, 

det  tredie  Skud; 
Blodet,  der  drypper  ned  fra  hans  Skæg, 
sletter  ej  Taarer,  ej  Anger  ud. 
Borger  og  Bonde  vel  han  vilde, 
håndled  dog  trædsk  og  grumt  og  ilde. 

Se,  der  er  han  med  sin  Marelok 

og  Skuldren  bred : 
ragende  op  af  den  hele  Flok, 
slaar  han  sit  ene  Øje  ej  ned. 
Glad  han  opdager  Spor  af  sin  Virken, 
skottende  hen  til  Børsen  og  Kirken. 

Og  bag  ham  rider  hans  listige  Søn, 

som  Aaget  brød, 
men  for  dets  Troskabs  og  Manddoms  Løn 
Folkets  troskyldige  Skare  snød; 
skjulende  det  under  Kappens  Folder 
Kongelovens  Hefte  han  holder. 

Men  ikke  hjalp  dem  til  Kløgt  og  Kraft 

den  stjaalne  Magt; 
Skaane  og  Halland  og  Bleking  er  tabt; 
Slesvig  kun  halvt  blev  underlagt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


J 


60 


Hjælpende  »Gale  Christian«  tilrette 
frem  dukker  Gamle  Fredrik  den  Sjette. 

Hans  Haar  har  skinnet  som  Blomstersne 

i  Livets  Maj; 
Frugten  blev  dog  kun  Jammer  og  Ve: 
Flaaden  og  Norge  gik  samme  Vej. 
Ak,  thi  han  kunde  ej  det,  han  vilde: 
Tiden  var  stor,  og  han  var  lille. 

Saa  følger  Kong  Christian,  i  Rækken  sidst, 

med  ængstlig  Hast. 
Lempe  han  vilde  og  løse  med  List, 
trak  dog  kun  Knuderne  mere  fast; 
gyste  for  Kampen,  og  maatte  Lønnen 
efterlade  med  den  til  Sønnen. 

Nu  sprænger  han  frem  paa  sin  hvide  Hest, 

Kong  Fredrik  selv. 
Kongen  er  klædt  som  til  Kroningsfest, 
Issen  bedækkes  af  Guldets  Hvælv; 
de  ædle  Stene  deri  staa  dunkle; 
klarere  Folkels  Taarer  funkle. 

Og  Kongen  er  bleg  som  i  Farens  Stund, 

men  Minen  kjæk; 
>Det  skal  ej  ske«  staar  malt  om  hans  Mund, 
af  Juni-Solglands  lyse  hans  Træk; 
frit  ser  hans  Øje  til  alle  Sider, 
thi  paa  sit  Folk  i  Døden  han  lider. 

Og  han  kan  lide  paa  Tak  og  Pris, 

til  Folket  dør. 
Var  han  ej  stor,  og  var  han  ej  vis, 
sin  Plads  han  dog  fyldte,  som  Ingen  før; 


Digitized  by  VjOOQIC 


61 


Folket  i  ham  sit  eget  Billed 
saa*  paa  den  gamle  Trone  stillet. 

Det  hørte  under  hans  Hermelinskrud 

sit  Hjerteslag; 
og  derfor  saa'  det  saa  trøstig  ud 
mod  Lynets  Blinken  ogTordnens  Brag; 
derfor  det  er,  som  Folket  har  mistet 
Skærm  og  Ly,  da  hans  Øje  bristed. 

Om  Kongen  slaas  der  et  staalsat  Hegn 

af  tappre  Mænd; 
med  hvide  Kinder  og  røde  Tegn 
paa  Brystet  drage  de  tause  hen; 
Olfrene  er  det  fra  Slagenes  Rader, 
Ryes  og  Schleppegrells  Brigader. 

Og  næst  efter  Kongen  Moderen  gaar. 

Det  sorte  Slør 
bølger  henover  det  sølvhvide  Haar; 
sorrigfuld  er  hun,  som  aldrig  før; 
foldende  sine  skælvende  Hænder, 
op  imod  Himlen  hun  Øjet  vender. 

Hos  hende  skrider  en  Ungersvend 

med  breden  Bryst; 
knugende  Sværdet,  han  bær  ved  Lænd, 
hvisker  han  i  hendes  Øre  Trøst; 
under  hans  røde  frygiske  Hue 
Livets  og  Kraftens  Stjerner  lue. 

Efter  dem  vandrer  en  Skare  tæt,  » 

saa  lang,  saa  lang; 
Alle,  han  skænked  Menneskeret, 
Alle,  han  fri'de  af  Tryk  og  Tvang, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


62 


Alle,  hvis  bundne  Hænder  han  løste, 
Alle,  som,  hvad  han  saa'de,  skal  høste. 

Og  bagerst  slutter  en  Ynglinghær 

det  Kongetog. 
Kaldet  fra  Qern  og  samlet  fra  nær, 
hid  med  sin  snare  Tanke  den  drog. 
Fremtidens  Haab  og  Nordens  Mærke 
løfter  den  højt  paa  Skuldre  stærke. 

Den  havde  Kongehøvdinger  to 

i  Fædres  Hjem; 
Folkepagten  saa'  den  at  gro 
trygt  i  Tronernes  Skygge  frem. 
Nu  sank  den  ene  af  dem  i  Døden: 
sluktes  med  ham  da  Morgenrøden? 

Nej,  frem  drager  Hæren  til  Kongens  Grav, 

men  frem  paany, 
frem  over  Fjeld  og  frem  over  Hav, 
frem,  til  de  sidste  Skygger  maa  fly, 
frem,  indtil  Maalet  langes  og  vindes, 
frem,  til  det  Skilte  samles  og  bindes. 


SONNETTER 
I 

Du  synes,  at  jeg  ældes  nu  og  størkner, 
^ordi  min  Tunge  kun  i  Træsko  løber, 
og  tidt  min  Tanke  sig  i  Taushed  svøber, 
og  som  en  Vinterhimmel  Panden  mørkner. 


Digitized  by  VjOOQIC 


63  { 


Ja,  det  er  sandt,  mit  lette  Sind  er  svundet 
med  Vaarens  Knop  og  Somrens  Fuglekvidder, 
og  paa  den  nøgne  Høstmark  nu  jeg  sidder, 
og  ser,  jeg  aarked  lidt  og  lidt  har  vundet. 

Men  hvad  der  holder  Mismods  Helhest  borte, 
og  hvad  der  holder  Haabets  Emmer  røde, 
og  tænder  Troens  Lys  i  Nætter  sorte  — 

er  din  og  Dines  Kjærlighed,  du  Søde! 
Den  er  en  Fæstning,  bag  hvis  stærke  Porte 
Alt,  hvad  der  kommer,  jeg  kan  trøstig  møde. 


II 

HVOR  er  min  Sang,  den  frejdige  og  kjække, 
med  Troens  Spændkraft  og  med  Haabets 

Vinge, 
som  højt  jeg  i  vor  Trældoms  Tid  lod  klinge, 
og  som  var  med  vor  Folkekraft  at  vække? 

Var  Musens  Gunst  saa  kort,  mit  Pund  saa  ringe, 
at  det  til  Livets  Grændse  ej  kan  strække? 
Til  for  din  Fod  en  simpel  Blomst  at  lægge 
kan  jeg  med  Nød  og  neppe  Haanden  tvinge. 

Ak,  Danmarks  tunge,  æreløse  Jammer 
har  lagt  sig  isnende  paa  Hjertebunden ; 
det  nytter  ikke  mer,  jeg  Strengen  strammer; 

den  er  saa  dump,  som  den  af  Hamp  var  spunden. 
Forgjæves  ved  min  Afmagt  jeg  mig  skammer; 
nu,  tror  jeg,  er  min  Sangertid  udrunden. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


64 


III 

DOG  nej !  —  Saalænge  du  er  ved  min  Side, 
saalænge  som  din  Tro  min  Tvivl  besejrer, 
saalænge  som  dit  Haab  min  Frygt  bortvejrer, 
og  Sorgens  Sky  Y  forbi  vor  Arne  glide ; 

saalænge  ved  mit  Bryst  din  Kind  sig  lejrer, 
og  vore  Tanker  sammen  fare  vide; 
saalænge  samme  Nederlag  vi  lide, 
og  Sejrens  Dag  vor  fælles  Glæde  fejrer;  — 

saalænge  skal  mit  Hjerte  Toner  gjemme, 

saalænge  Tanken  fri  og  dristig  stige, 

og  Musens  Huld  og  Naade  jeg  fornemme; 

saalænge  skal  ej  Kald  og  Maal  jeg  svige, 
men  frejdig  løfte  manende  min  Stemme 
til  mandig  Daad  for  Danmarks  brustne  Rige. 


N 


IV 

ED  bag  den  lille  Skov  Høstsolen  daled, 
da  du  kom  kjørende  fra  Fiskerlejet, 
og  mod  mit  Vindve  om  dit  Hoved  drejed, 
mens  Aftenrøden  dine  Kinder  maled. 

Af  Sjælens  Lys  dit  Aasyn  da  forklartes: 
jeg  saa'  hver  Fiber  af  dens  Liv  bevæges, 
jeg  saa'  hver  Linje  af  dens  Skønhed  præges, 
—  at  dig  jeg  elsked,  da  mig  aabenbartes. 

Skjønt  Tidens  Fenris  ofte  siden  gabte, 
og  nipped  af  din  Ungdoms  Former  bløde, 
hint  Billed  dog  mit  Øje  aldrig  tabte. 


I 
I 

DigitizedbyVjOOQlC  | 


65 


Jeg  ser  dig  i  den  samme  Aftenrøde, 

som  Kjærlighedens  Morgen  for  mig  skabte, 

hvori  din  Sjæl  først  lyste  mig  imøde. 


V 

DE  tro  mig  rig.  —  Det  er  jeg,  men  jeg  ejer 
en  ganske  anden  Skat  end  den,  de  mene, 
som  ej  bestaar  i  Sølv,  i  Guld,  i  Stene, 
i  Noget,  der  paa  Børsens  Vægtskaal  vejer. 

Den  er  en  Sjæl  med  Tanker  høje,  rene; 
den  er  et  Bryst,  saa  trofast  som  en  Klippe; 
den  er  en  Favn,  min  Attraa  ej  kan  slippe; 
den  er  et  Hjerte,  hvor  jeg  raader  ene. 

Du  er  den  Mine,  hvor  mit  Guld  jeg  finder; 
og  hvor  det  ligger,  fuldt  og  skært,  1  Dagen; 
hvormeget  end  jeg  tager,  ej  det  svinder. 

Du  er  den  Lod,  af  Lykkehjulet  dragen, 
hvorpaa  for  Tid  og  Evighed  jeg  vinder; 
til  denne  Skat  har  ingen  Krøsus  Magen. 


VI 

DE  tro  mig  stolt.  —  Det  er  jeg,  men  af  egne 
Fortjenester  og  Fortrin  ej  jeg  praler; 
jeg  veed  mig  Qern  fra  alle  Idealer; 
jeg  veed,  for  Gud  maa  al  Slags  Storhed  blegne. 

Jeg  er  ej  stolt,  fordi  mit  Navn  man  maler 
som  Kræmmerskilt  paa  usolide  Huse; 
fordi  idag  man  bejler  til  min  Muse, 
og  Ondt  paa  hendes  Bag  imorgen  taler. 

Cabx.  Plougs  Diotb.  5 


Digitized  by  VjOOQ IC 


66 


Stolt  er  jeg  kun,  fordi  jeg  dig  har  vundet, 

fordi  din  Kjærlighed  usvækket  luer, 

mens  Ottendedels-Aarhundredet  er  svundet. 

Deraf  jeg  veed,  at  jeg  til  Noget  duer: 
hvor  skulde  du  endnu  mig  elske  kunnet, 
ifald  jeg  kun  var  en  af  Døgnets  Fluer. 

DENGANG  DA  DU  VAR  TYVE  AAR 

DENGANG  da  du  var  tyve  Aar, 
en  nys  udsprungen  Blomst  i  Vaar, 
en  Jomfru  fin  og  skær, 
da  saa'  til  mig  du  sødt  og  mildt: 
jeg  følte,  at  mit  Savn  var  stilt, 
om  du  mig  havde  kjær. 

Men  det  var  ej  din  Skjønheds  Glands, 
der  slog  mit  Syn,  der  greb  min  Sands 

og  først  min  Attraa  vandt, 
og  ej  din  Stemmes  rene  Klang, 
der  virked  som  en  Tryllesang 

og  fast  min  Vilje  bandt. 

Det  var  en  ædelbaaren,  fri 
Natur,  som  jeg  saa*  røres  i 

din  friske  Yndes  Skrud; 
det  var  et  trofast  Hjertes  Slag, 
en  frejdig  Sjæl,  jeg  skimted  bag 

din  Ungdoms  bløde  Hud. 

Og  dengang  tog  jeg  ikke  fejl, 
dengang  jeg  strøg  mit  revne  Sejl 
og  ankred  ved  din  Fod; 


Digitized  by  VjOOQIC 


67 


thi  hvad  jeg  søgte  om,  jeg  fandt, 

og  hvad  jeg  gjættede,  var  sandt; 

min  Drøm  fik  Liv  og  Blod. 

Som  Timer  flygted  femten  Aar; 
nu  Høsten  nærmere  du  staar, 

og  jeg  har  naa't  den  alt; 
din  Kind  blev  bleg,  din  Fod  blev  mat, 
og  i  dit  Haar  tog  Blæsten  fat, 

paa  mit  Rimfrosten  faldt. 

Men  hvad  du  loved  i  din  Knop, 
og  da  dit  Bæger  luktes  op 

af  Sommersolens  Glød,  — 
det  har  du  holdt  som  moden  Frugt, 
og  holder,  til,  fra  Grenen  plukt, 

dig  gjemmer  Gravens  Skød. 

Mens  Sorg  og  Glæder  vexled  om, 
i  Hjemmets  stille  Helligdom 

en  frodig  Væxt  du  fik; 
og  om  din  Sti  var  trang,  var  bred, 
om  surt  den  faldt,  om  let  den  led, 

opad  den  altid  gik. 

Du  var  en  bly  og  yndig  Brud, 
da  i  min  Baad  du  førtes  ud 

paa  Livets  brede  Hav; 
du  blev  en  Hustru  stærk  og  god, 
et  Lys,  der  skinner  for  min  Fod, 

en  sikker  Støttestav. 

Du  var  en  Jomfru  skær  og  fin, 
da  i  din  Læbes  hede  Vin 

jeg  drak  min  første  Rus; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


68 


du  blev  en  Moder,  øm  og  huld, 
saa  klar  som  Dag,  saa  tro  som  Guld, 
Skytshelgen  for  dit  Hus. 

Og  hvis  der  i  mil  Strengespil 
er  Toner,  værd  at  lytte  til, 

endnu  i  kulen  Høst, 
det  er,  fordi  din  Kjærlighed 
har  aandet  Liv  og  Glæde  ned 

og  Solskin  i  mit  Bryst. 

CHRISTOFFER  FRIEDENREICH 
HAGE 

HAN  var  saa  ung,  han  var  saa  kjøn, 
et  frodigt  Skud  i  Vaaren  grøn, 
.  med  Barken  glat  og  Løvet  rigt, 
men  skørt  og  blødt  og  bøjeligt. 
Om  under  Sommersolen  hed 
sig  Veddet  vilde  voxet  haardt, 
og  Stammen  høj  og  Kronen  bred, 
hvad  heller  Løvet  visnet  bort;  — 
og  om  i  Efterhøsten  kold, 
naar  ned  de  brune  Blade  sank, 
han  vilde  staaet  tør  og  gold, 
hvad  heller  rækket  Frugten  blank;  — 
det  var  et  Spørgsmaal,  som  steg  frem, 
naar  han  gik  bort,  naar  han  kom  hjem, 
som  tungt  paa  Moderhjertet  laa, 
som  Gud  kun  kunde  svare  paa. 
Nu  er  det  løst:  før  Vaaren  led, 
han  sænkedes  i  Graven  ned. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Saa  glad  og  legende  af  Sind 
han  var  som  Vaarens  lette  Vind, 
hans  Tanke  flagrede  som  den 
helst  kun  ad  Overfladen  hen; 
men  om  den  dog  i  ensom  Stund 
ej  søgte  dybere  til  Bund, 
og  fandt  imellem  Sten  og  Muld 
et  Korn  af  Sandheds  ægte  Guld ; 
om  under  al  hans  Leg  og  Lyst 
der  svulmed  Noget  i  hans  Bryst 
af  det,  som  giver  Manden  Værd 
og  sikker  Kurs  blandt  Livets  Skær  — 
det  vidstes  ej.  —  Nu  er  det  vist; 
thi  da  paa  Smertens  Leje  hist 
alene  og  forladt  han  laa, 
i  Øjet  kjækt  han  Døden  saa', 
og  Hjertet  aanded  Kjærlighed, 
og  Aanden  slumred  hen  i  Fred. 

Det  var  hin  Dag,  saa  fuld  af  Sorg, 

da  Danmarks  sønderskudte  Borg, 

der  værgedes  saa  uforsagt, 

dog  faldt  for  Fjendens  Overmagt; 

da  Dynger  Grus  for  Dynger  Lig 

hans  Overmod  tilkjøbte  sig; 

da  Dybbøls  stolte  Bakkekam 

blev  rød  af  Blod,  men  ej  af  Skam ;  — 

det  var  hin  Dag  et  Øjeblik, 

da  Sejren  standsed  i  sin  Gang, 

og  uvis  Kampens  Vægtskaal  hang. 

Den  ottende  Brigade  gik 

i  Stormskridt  frem  mod  Bjergets  Top, 

hvor  Fjendens  Masser  mylred  op ; 

da  veg  de  Mange  for  de  Faa. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


70 


Men  ak,  de  kunde  ikkun  naa 

den  Ros,  at  slaa  og  dø  som  Mænd; 

tilbage  maatte  de  igjen. 

Han  gik  i  disse  Heltes  Rad, 

saa  lystig  skjemtende  og  glad, 

som  Rifielskoven,  voxet  af 

hver  Kløft,  var  Sjællands  Bøgelund, 

som  om  hint  Pikkelhuehav 

var  Bølgerne  i  Øresund, 

som  om  hin  Hagl  af  Jern  og  Bly 

var  Sommerregn  fra  Tordensky. 

Han  naa'de  kun  den  sidste  Rand 

af  Slesvigs  Jord  —  der  segned  han; 

der  randt  hans  Legems  ædle  Saft 

ud  i  den  store  Strøm  af  Kraft, 

som  tusindaarig  Synd  udgød, 

som  end  ej  slukket  har  vor  Nød. 

Sit  unge  Liv  han  Danmark  gav; 

derfor  dets  Ære  kaster  Glands 

paa  Kjærligheds  sorgdunkle  Krands; 

som  lægges  paa  hans  friske  Grav. 


JOHAN  HENRIK  THOMANDER 

DE  Store  gaa  bort.  —  Snart  vorder  der  tyst 
i  Musernes  Lund  og  paa  Kundskabens 

Tinde; 
snart  hendør  de  Enkeltes  svigtende  Røst 
som  ustillet  Savn  og  som  talende  Minde  — 
de  Sidste  af  dem,  der  paa  Skulderen  stærk 
vor  Tid  og  dens  famlende  Stræben  mon  bære. 


Digitized  by  VjOOQIC 


71 

hvis  frugtbare  Liv  og  hvis  fuldbaarne  Værk 
naa*r  ud  over  Døgnet,  dets  Glands  og  dets  Ære. 

En  saadan  var  han.  —  Et  Storhedens  Skær 
var  lagt  om  hans  brede,  buede  Pande, 
hin  Lejr  for  Tankernes  mylrende  Hær, 
hint  Kort  over  Aandens  beherskede  Lande; 
den  lyste  fra  Øjets  veltalende  Grund 
og  ud  af  hver  Linje,  som  Alderen  streged, 
den  kruste  sig  rundt  om  hans  myndige  Mund, 
hvor  Lunet  og  Viddet  med  Gratierne  leged. 

Den  flød  fra  hans  Læbe  —  en  bugtende  Flod, 
der  iled  —  hvorhen?  —  Kun  hans  Vilje  det  vidste; 
men  lyttende  graadig  Tilhøreren  stod 
og  drak  af  den  klingende  Strøm  til  det  Sidste, 
hvad  enten  i  Følelsens  mægtige  Sprog 
sit  Hjertes  enfoldige  Tro  han  fremstilled, 
hvad  heller  hans  Lune  paa  Eventyr  drog, 
og  skæmtende  fioldt  han  med  Ordene  spilled. 

Den  præged  hans  Væsen,  hans  mandige  Sind, 
hans  fremad  og  opad  kun  stræbende  Vilje, 
som  Følelsens  Vaarskud  saa  Tankernes  Spind, 
hans  daglige  Liv  paa  den  huslige  Tilje. 
Enhver,  som  sig  nærmed  ham,  følte  det  godt, 
at  her  var  et  højbaaret  Snille  tilstede, 
en  Slægternes  Høvding,  en  Aandernes  Drot, 
som  udfyldte  Axels  og  Siinesons  Sæde. 

Og  dog  var  han  lille  —  en  syndig  Sjæl, 
som  efter  sin  Frelsers  Barmhjertighed  sukked ; 
i  Hovmodets  Spejl  han  ej  tilbad  sig  selv; 
paa  egen  Retfærdighed  aldrig  han  pukked. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


72 


Den  kristne  Kirke  har  mistet  en  Præst, 
som  lærte  sin  Tro,  og  som  tro'de  sin  Lære. 
Han  gik  til  sit  Hjem.  --  Her  han  var  kun  en 

Gjæst; 
men  her  skal  hans  Minde  velsignet  være! 


HOLGER  HALLING  AAGAARD 

LÆG  ham  til  Hvile!  han  var  træt 
j  af  fire  Snese  Aars  sorgblandte  Lykke. 
Langt  bedre  er  det  dog,  at  fri  og  let 
hans  Sjæl  er  flygtet  med  hans  Åandedræt, 
end  at  den  skulde  slæbt  sig  hen  ved  Krykke 
en  Række  Dage  mer  i  Sløvheds  Skygge. 

Hvad  han  har  været?  Kun  en  Mand, 
saa  sjelden  som  en  Ædelsten  at  fmde, 
der  var  det  stille,  men  det  dybe  Vand, 
der  lued  højt  af  Følelsernes  Brand, 
men  skjulte,  hvad  der  rørtes  i  hans  Sinde, 
blufærdig  og  undselig  som  en  Kvinde;  — 

som  vidste  Meget,  men  ej  bar 

det  frem  med  Bram  og  Selvbehag  paa  Bordet; 

som  spurgte  sjeldent  og  gav  korte  Svar, 

men  med  sin  hele  Sjæl  tilstede  var, 

hvor  Aand  og  Vid  og  Kundskab  førte  Ordet, 

og  vilde  selv  kun  være  —  En  af  Koret;  — 

som  elsked  lige  højt  sit  Land 
i  Mindets  Storhed  og  i  Nuets  Jammer; 
hvis  Tankegang  var  altfor  sund  og  sand, 
at  han  ej  skulde  set  bag  Skyens  Rand 


Digitized  by  VjOOQIC 


73 

som  Frelsens  Tegn  de  klare  Nordlysflammer, 
som  Knudens  sidste  Løsning  Aukthors  Hammer. 

En  Saadan  paa  sin  Gaard  han  sad 

bag  aabne  Døre  i  de  lave  Fløje: 

hvor  lang  den  ogsaa  blev,  hans  Gjæsters  Rad, 

til  Alle  strakte  Hjerterum  og  Fad, 

og  Alles  Hjerter  hen  sig  maatte  bøje 

mod  hans  mærkværdig  skjønne,  milde  Øje. 

Men  selv  han  var  jo  kun  en  Gjæst, 
som  her  fik  Lov  en  Læretid  at  dvæle. 
Nu  drog  han  bort  til  Evighedens  Fest, 
^  men  efterlader,  hvad  af  Alt  er  bedst, 
et  solklart,  frugtbart,  lifligt  Eftermæle 
i  ligestemte,  takopfyldte  Sjæle. 


HERMAN  VILHELM  BISSEN 

HVOR  var  det  Liv  ej  rigt  og  smukt, 
som  ved  den  friske  Gravhøj  standsed! 
En  Abild,  fuld  af  Yduns  Frugt, 
hvorunder  lyse  Alfer  dandsed! 
En  stille,  jevn  og  ydmyg  Gang, 
men  uforstyrret  frem  mod  Maalet, 
hvor  Skjønhedsharmonien  klang, 
og  Idealets  Sollys  straaled! 

Hvor  talløs  mylrede  omkring 
hans  Fod  ej  Skikkelsernes  Skare, 
som  Hjertets  dybe  Kildespring 


og  Snillets  Højhed  aabenbare 


Digitized  by  VjOOQ IC 


74 


Det  døde  Ler  har  Flugt  og  Kraft, 

den  kolde  Sten  har  Ild  og  Tunge; 

træt  sank  den  Haand,  som  dem  har  skabt, 

men  de  skal  leve  evig  unge ! 

Og  som  Naturens  Billedbog 

til  Liv  hans  Barndoms  Higen  kaldte, 

det  var  dens  simple,  klare  Sprog, 

hans  Manddoms  modne  Værker  talte. 

At  læse  Sjælens  Runer  ud 

af  Øjets  Blink  og  Muskelspillet, 

at  fæste  Kunsten  som  en  Brud 

til  Livets  Sandhed  —  har  han  villet. 

Den  Time  slog,  da  Folkets  Aand 
ej  mer  af  rustne  Lænker  snørtes; 
frigjort  med  den  hans  Kunstnerhaand 
til  Tidens  nye  Gjerning  førtes; 
da  naa'de  han  den  Grændsesten, 
som  selv  han  satte  for  sin  Bane; 
thi  Landsoldatens  Bøgegren 
er  Kunstens  egen  Sejersfane. 


O,  Danmark!  den  Søn,  du  har  lagt  under  Muld, 
han  havde  det  kjærligste  Hjerte; 
han  var  dig  saa  huld  og  saa  tro  som  Guld, 
og  bar,  som  sin  egen,  din  Smerte. 

Han  elsked  din  Jord,  som,  jomfruelig  blød, 

sig  løfter  undselig  af  Voven, 

det  summende  Liv  i  dit  rige  Skød, 

den  drømmende  Stilhed  i  Skoven. 

Han  elsked  dit  Folk  med  det  ærlige  Sind, 
saa  jevn  og  saa  blødt  som  din  Tilje, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


75 


som,  tumlet  af  Ulykkens  Hvirvelvind, 
nu  samler  sin  Kraft  og  sin  Vilje. 

Og  Alt,  hvad  de  gavmilde  Guder  ham  gav 
af  Kunstens  gjenskabende  Lykke, 
det  gav  han  dit  Folk  til  at  voxe  af, 
og  dig  til  et  kosteligt  Smykke. 


MARGRETE  MARSTRAND 

MILD  Og  rolig,  bly  og  stille, 
vandred  hun  sin  jevne  Gang; 
men  i  hendes  Bryst  en  Kilde 
frem  af  klare  Toner  sprang; 
Mod  til  Vejen  tung  at  træde, 
Styrke,  Trøst  og  himmelsk  Glæde 
øste  hun  af  deres  Klang. 

De  var  Svalerne,  som  bragte 
Elskovs  Vaar  til  hendes  Tag; 
de  var  Lærkerne,  som  vakte 
Livets  rige  Sommerdag; 
de  var  Svanerne,  hvis  Stemme 
grant  hun  tyktes  at  fornemme 
i  sit  sidste  Aandedrag. 

Gjennem  alle  Sjælens  Traade 
Toners  gyldne  Islet  gled; 
Lys  i  Mørket,  Fred  og  Naade 
sank  med  dem  i  Hjertet  ned. 
Og  nu  er  hun  selv  en  Tone, 
klingende  for  Herrens  Trone, 
bedende  om  Salighed. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


76 


GEORGIA  SKOVGAARD 

MELLEM  tause  Planters  Vrimmel 
spired  som  en  Blomst  hun  frem, 
voxed  under  Vaarens  Himmel 
inderlig  i  Slægt  med  dem; 
drak,  som  de,  af  Fædrebund 
Duften  fin  og  Saften  sund; 
løftede,  som  de,  sit  Øje 
op  mod  Lyset  i  det  Høje. 

Thi  hun  vidste,  at  det  vælder 
af  Guds  Faderhjerte  ud; 
at  det  over  Jorden  melder 
Frelsens  glade  Julebud; 
leder  gjennem  Strid  og  Savn, 
vinker  til  den  sikre  Havn, 
løser  Livets  dunkle  Gaade 
op  i  Kjærlighed  og  Naade. 

Og  i  Dagglands  har  det  straalet 

over  hendes  stille  Vej, 

saa  hun  stræbte  frem  mod  Maalet, 

vakled  ej  og  svigted  ej. 

Det  har  lysnet  Smertens  Nat, 

da,  af  Livets  Kraft  forladt, 

da,  af  Døden  gjennemisnet, 

som  en  knækket  Blomst  hun  visned. 

Og  paa  hendes  Grav  det  skinne 
skal  for  dem,  hun  havde  kjær, 
brede  over  hendes  Minde 
mildt  sit  trøsterige  Skær; 


Digitized  by  VjOOQ iC 


77 


bryde  Sorgens  hvasse  Braad, 
flamme  op  til  mandig  Daad, 
male  dem  bag  Savnets  Øde 
Evighedens  Morgenrøde! 


NIELS  LAURITS  HØYEN 

NU  tier  den  Røst,  hvis  mægtige  Klang 
til  Kunstens  Helligdom  ringede  Folket; 
der  straalte  som  Farver  og  smelted  som  Sang, 
mens  Sandhed  den  lærte,  og  Skjønhed  den  tolked; 
der  svulmede  frem  som  en  rivende  Flom, 
naar  Følelsens  Vaarsol  Bølgerne  linned ; 
der  videde  Synet  og  løftede  Sindet, 
fordi  den  fra  Livets  Højtinder  kom. 

Og  Hjertet,  der  slog  saa  frit  og  saa  let 

som  Barnets,  hvis  Verden  er  Moderens  Kammer, 

der  aldrig  af  Gadesnavset  fik  Plet, 

og  aldrig  blev  furet  af  Selvsygens  Skrammer,  — 

og  Kundskabens  Skatte,  som  hele  hans  Kraft 

gik  med  til  at  søge  og  sigte  og  samle, 

som  villig  han  delte  med  Unge  og  Gamle,  — 

nu  hint  staar  stille,  og  disse  gik  tabt. 

Ja,  han  var  en  Storhed,  men  ikke  af  dem, 
som  Moden  har  rejst,  og  dens  Vægelsind  vælter; 
og  ikke  af  dem,  der  sig  selv  vise  frem, 
drapperte  med  Musers  og  Gratiers  Belter. 
Han  vilde  ej  synes,  men  det  var  ham  nok, 
i  Stilhed  og  Ydmyghed  Vejen  at  vandre; 
hvor  højt  han  dog  ragede  frem  blandt  de  Andre, 
det  mærkede  ikke  den  stærblinde  Flok. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


78 

Men  Savnet,  der  aabner  sit  Svælg  ved  hans  Grav, 
det  kan  ikke  maales  med  Lod  og  med  Line, 
ej  skjules  af  Takken  for  Alt,  hvad  han  gav, 
ej  fyldes  af  dem,  der  hans  Fodspor  vil  trine. 
I  ham  har  vi  mistet  en  styrende  Magt, 
en  vaabenstærk  Fører  ad  Aandernes  Bane; 
med  ham  er  der  sænket  en  sejerrig  Fane; 
et  Maal  af  vort  Liv  er  tilbage  lagt 

VED  BERTEL  THORVALDSENS 
HUNDREDAARSFEST 

I 

MED  Lys  og  Skygge,  med  Vinter  og  Vaar 
svandt  hundrede  Aar. 
Det  Mægtige  sank,  og  det  Ringe  steg  op, 
det  ydmyge  Skud  fik  løvrig  Top; 
mens  Troner  henvejredes.  Almuens  Søn 
vandt  en  evig  Løn. 

Og  herfra  udgik  han.  Titanen  den  stærke, 
der  brød  gjennem  Vansmagens  kvælende  Sky, 
og  stormed  det  høje  Olymp  paany, 
og  planted  der  Kunstens  sejrende  Mærke. 

Thi  hans  Øje  var  aabent  for  Skjønhedens  Glands, 

som  Helleniens  Sommer  har  skabt; 

og  hans  snilrige  Haand  og  hans  modnede  Sands 

tog  i  Arv  Nordens  Alvor  og  Kraft. 

Og  fra  Fødselens  Vraa  indtil  Hæderens  Tind 

lued  Hjertet,  og  Tanken  var  ren ; 


Digitized  by  VjOOQIC 


79 

Gubben  ejed  end  Barnets  enfoldige  Sind, 
da  han  prented  en  Bibel  i  Sten. 

Men  Snillets  Storværker  offrede  han 

sit  Fædreneland.  I 

Det  gav  ham  en  Vugge,  han  gav  det  en  Skat, 

som  lysner  dets  dybe  Vinternat, 

som  fæster  dets  Ære  til  Stjernernes  Hvælv, 

om  det  sluktes  selv. 

Og  Folket  taknemligt  ser  op  til  de  Sale, 

hvor  Skjønheds  Heroer  om  Graven  staa  Vagt, 

og  Kunsten  forkynder  sin  Kongemagt  ; 

i  Musernes  Sang,  Apostlenes  Tale. 

II 
Kaarvi  finge  karge: 
Rigets  Skjel  er  rykket, 
Brødre,  trællebundne, 

fremmed  Hofbud  følge.  .     ; 

Vil  os  Fremtids  Vølve  ! 

Lykke  bedre  love: 
atter  hel  vor  Odel, 
Friheds  Væxt  i  Vangen? 

Ej  i  Afmagt  ødes 
skal  det  Folk,  der  fostred 
Snillets  Kæmper  stærke, 
Daad,  som  Død  ej  rammer. 
Løves  maa  det  Land,  hvor 
Skjønheds  Tempel  straaler 
lyse  Altar-Luer 
over  Livets  Idræt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


80 


VED  MINDEFESTEN  FOR 
ORLA  LEHMANN 

I 

MORGENDÆMRINGEN  taaget 
hyllede  Mark  og  Skov; 
faa  de  vare,  som  vaaged, 
mange  de  var,  som  sov. 

Halvandet  Hundred  Aars  Dvale 
paa  Folkeaanden  var  lagt; 
til  mandig  Daad  eller  Tale 
den  havde  forlist  sin  Magt. 

De  liflige  Tonestrømme, 
som  gjennem  Dæmringen  flød, 
de  skabte  kun  lyse  Drømme, 
men  endte  ikke  vor  Nød. 

De  måned  Oldtidens  Skygge, 
de  peged  ad  Fremtids  Vej ; 
men  Nutidens  Borg  at  bygge 
det  aarked  Tonerne  ej. 

Mens  ude  Stormene  sused 
og  kasted  Gittrene  ned, 
her  var  det,  som  gjennem  Huset 
en  sagte  Trækvind  gled. 

Den  aabnede  dog  en  Laage; 
men  hvo,  som  keg  ud  deraf, 
saa'  kun  den  evige  Taage, 
der  dækkede  Land  og  Hav. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


81 


II 
Da  lysned  det.  Et  Purpurskær 
sig  viste  Horizonten  nær, 
og  op  af  Skyen,  mørk  og  tung, 
der  steg  en  Solgud,  skjøn  og  ung. 
Haa  styred  frem  sit  kaade  Spand, 
og  snart  stod  Himlens  Kreds  i  Brand. 

Ud  fra  hans  Pande  Straaler  sprang, 
som  skørnede  den  frosne  Vang, 
som  vakte  Liv  og  skabte  Lyst 
og  tændte  Haab  i  Folkets  Bryst; 
og  Luer  gik  der  fra  hans  Mund, 
som  varmede  til  Hjertets  Bund. 

Og  Buen  holdt  han  i  sin  Haand, 
og  Pile  odded  let  hans  Aand, 
og  Strengen  hven  og  Pilen  fo'r, 
og  faldt  ej  virkningsløs  til  Jord, 
men  borede  sit  hvasse  Staal 
i,  hvad  der  var  hans  Harmes  Maal. 

Men  opad  altid  gik  hans  Vej, 

de  lave  Med  han  ændsed  ej. 

Og  hæfted  ved  ham  Brøst  og  Bræk, 

de  skæmmed  dog  ej  Aandens  Træk, 

de  hæm  med  ej  hans  Viljes  Flugt, 

de  ødte  ej  hans  Gjernings  Frugt. 

HI 
Han  arved  Føbus'  Bue, 
den  lysende,  varmende  Kraft, 
men  aldrig  den  strengede  Lyre 
i  Hænde  han  haver  haft. 

Gaiil  Pvovoa  Digtb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


82 


Han  fik  ej  Evnen  at  slynge 
sin  lette  Tanke  til  Sang; 
men  dybt  i  Sjælen  laa  Strenge  — 
hans  Tale  fik  Lyrens  Klang. 

Den  kunde  stige  og  falde, 
som  Tonernes  Veje  gaa; 
den  kunde  risle  og  bruse, 
den  kunde  soni  Lærken  slaa. 

Den  kunde  lokke  og  binde, 
den  kunde  og  ringe  til  Storm; 
den  kunde  r>'ste  og  tvinge; 
den  mangled  kun  Sangens  Form. 


IV 
Ungdommens  Yndling, 
elsket  som  Ingen; 
Talsmand  for  Tidens 
treløbne  Tanke, 
Frihedens  første, 
frygtløse  Stridsmand, 
Fædrene-Arvens 
aarvaagne  Skjoldvagt, 
Fører  mod  fælles 
Fremtid  for  Norden, 
højest  og  herligst 
hæved  han  sig. 

Sejerens  Stjerne 
steg,  hvor  han  stiled; 
hvad  han  har  villet, 
voxer  og  varer. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


83 


Sæd  har  han  saa%  som 
Samtiden  mætter; 
modnet  skal  Mere 
mejes  af  Andre; 
sildige  Slægtled 
sande  med  Undren, 
hvad  han  har  været, 
hvad  vi  har  tabt. 


VED  DEN  NORDISKE 
INDUSTRIUDSTILLINGS  AABNING 

VELKOMMEN  til  Arbejdets  Kappestrid, 
hvor  regnende  Kløgt  og  skabende  Snillc 
skal  mødes  med  Haandens  trofaste  Flid; 
hvor  Kraft  til  at  stræbe,  Magt  til  at  ville 
med  Kundskab  og  Smag  og  Skjønheds  Glands 
skal  kæmpe  om  Ærens  liflige  Krands! 
Velkommen,  I  togaklædte  Helte 
med  Fredens  Olivengren  i  Belte, 
til  Arbejdets,  Flidens  og  Snillets  Strid! 


Derfra^  hvor  Malmen  gror  i  Bjergets  Skjul, 
og  bryder  frem  i  Mandens  Arm  og  Stemme; 
hvor  Arnestedets  stille  Flid  har  hjemme, 
og  Strømmen  bruser  højt  om  Værkets  Hjul; 
hvor  Snillet  lærte  Sejleren  at  klyve 
ad  brede  Trapper  over  Klippens  Top; 
hvor  Nutids  Vølund  slog  sit  Øje  op. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


84 

og  vide  Sangens  Nattergale  flyve  — 

derfra  velkommen  hid 
til  Arbejdets,  Flidens  og  Snillets  Strid! 

Derfra,  hvor  højt  sig  Fjelde  taarne 
og  løfte  Sjælen  op  med  sig; 
hvor  Mænd,  af  deres  Styrke  baarne, 
med  Ære  har  brudt  Livets  Vej ; 
hvor  Tanken  dybt  i  Mindet  bunder, 
og  drages  af  dets  stærke  Skin; 
hvor  Haanden  virked  mangt  et  Under, 
kun  ledet  af  et  barnligt  Sind  — 

derfra  velkommen  hid 
til  Arbejdets,  Flidens  og  Snillets  Strid! 

Og  fra  de  lave  0*r  og  grønne  Sletter, 

som  aldrig  spotte  Plovens  skarpe  Bid; 

hvor  Himlens  Hvælv  kun  Synet  Grændse  sætter, 

og  Havets  Luner  ægge  Mandens  Vid; 

hvor  Søndenvind  og  Solskin  løve  Skoven, 

og  vække  Foraar  i  det  glade  Sind; 

hvor  Haandens  Virksomhed  og  Tankens  Spind 

kun  trænge  til  Velsignelsen  fraoven  — 

velkommen  Alle  her, 
hvis  Stræben  er  ærlig  og  Hæder  værd! 


Vi  trende  Folk  i  det  høje  Nord, 
ej  Tallets  Styrke  vi  finge; 
i  Folkenes  mægtige  Fælleskor 
kun  svagt  vore  Røster  maa  klinge. 
Men  om  med  vor  Evnes  fulde  Skat 
vi  trofast  og  redelig  virke, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


85 

da  faa  vi  vort  eget  Spir  vel  sat 
paa  Verdens-Kulturens  Kirke; 
da  finde  for  Brist  og  Brøst  vi  Raad, 
og  hævde  vor  Ret  til  at  være; 
da  Sønnernes  frie,  mandige  Daad 
skal  kappes  med  Fædrenes  Ære ! 

II 
O,  store  Gud,  dig  love  vi, 
paa  dig  vort  Haab  vi  bygge! 
Staa  os  i  al  vor  Gjerning  bi, 
og  laan  vor  Stræben  Lykke! 

Beskærm  vort  Fædrehjem, 

og  lad  det  voxe  frem 

ved  sine  Sønners  Daad, 

ved  vise  Fyrsters  Raad, 

ved  ædle  Folkeviljer! 

TIL  DE  DANSKE  KVINDER 

I  ædle  danske  Kvinder!  jeg  skylder  jer  en  Sang 
langt  bedre,  end  jeg  magter  den  at  sjunge; 
og  det  er  længe  siden,  jeg  nynned  paa  dens  Klang, 
men  dengang  bort  den  døde  paa  min  Tunge; 
thi  om  min  Sjæl  sig  lagde  en  Taage  klam  og  tæt, 
og  tung  blev  Tankens  Vinge  og  trangt  mit  Aande- 

dræt, 
og  rustne  skurred  alle  mine  Strenge. 

Det  var  hin  Fimbulvinter  fra  Konning  Fredriks 

Død, 
da  Danmarks  Rige  selv  mod  Graven  luded; 


Digitized  by  VjOOQIC 


da  over  Nordens  Bygder  højt  Gjallerhornet  lød, 
men  højere  dog  Fenrisulven  tuded; 
og  da  den  gamle  Slange  af  Dybet  skød  sig  op 
og  ringled  om  vor  Hjerterod  sin  slimede  Krop, 
men  Thor  lod  hilse,  han  var  ikke  hjemme. 

Det  var,  da  Danmarks  Sønner  paa  Grændsevolden 

stod 
og  foran  den  saa*  Fjendens  Skarer  samles, 
da  i  de  Unges  Hjerter  der  banked  Haab  og  Mod, 
men  Tvivl  og  raadløs  Angest  i  de  Gamles; 
da  Egennytten  regnede  Sjæle  i  Kurant; 
da  Fejghed  hvisked  efter:  sæt  Æren  kun  i  Pant, 
og  da  >en  Lap  Papir«  vor  Ret  man  kaldte. 

Det  var,  da  Nattens  Skygge  sig  bredte  over  Land, 

ej  halvt  saa  mørk  som  Gjerningen,  den  gjemte; 

da  alle  Fremtidsslotte  sank  ned  som  tørret  Sand, 

og  alle  P'ortidsløfter  vare  glemte; 

da  Sønderjyllands  Ungmø,  saa  fager  og  saa  skær, 

blev  villig  udleveret  til  Røvernes  Begjær; 

da  Trælle  deres  frie  Brødre  solgte. 

Ak,  ædle  danske  Kvinder,  I  kunde  ej  forstaa, 
hvad  pukkelrygget  Kløgt  kan  sammenspinde; 
jer  ligefremt  det  tyktes:  at  falde  eller  slaa, 
men  ej  at  gaa  af  Vejen  for  sin  Fjende. 
Hos  jer  var  ingen  Tvivl  om,  at  Danmarks  Sag  var 

god 
og  værd  at  ofFre  Kræfter  og  Guld  og  Liv  og  Blod ; 
for  jer  var  kun  een  Ret,  een  Lov,  een  Ære. 

Jeg  husker  det  saa  godt,  hvor  af  Tillid,  Haab  og  Tro 
I  stærke  var,  da  Kampens  Stund  sig  nærmed; 


Digitized  by  VjOOQIC 


87 

hvor  kjækt  I  alt  i  Aanden  saa'  Sejrens  Palmer  gro, 
hvor  frejdigt  i  en  Heltedrøm  I  sværmed ; 
hvor  ivrigt  Øjet  spejded  om  Lys  i  Mulm  og  Slud; 
hvor  graadigt  Øret  lytted,  hvergang  der  kom  et 

Bud; 

—  ak,  lidet  Godt  I  fik  ikkun  at  høre. 

Jeg  husker,  hvor  de  tunge  og  bittre  Taarer  randt, 

mens  eders  Kind  af  Skam  og  Harme  gløded; 

thi  Hjertets  Skarpsind  sagde  jer  strax,  hvad  der 

var  sandt, 
at  egen  Usselhed  vort  Land  har  ødet. 

I  talte  ej  om  i Blodtørst«  —  det  gjorde  ikkun 

Mænd; 

I  havde  heller  givet  eders  Kjæreste  hen, 

end  frelst  et  æreløst  og  brustent  Rige. 

Men  skal  det  Brustne  heles,  og  Ærens  fejre  Træ 

igjen  sin  Krone  over  Skoven  højne; 

skal  Folket,  som,  beskæmmet,  nu  sunket  er  i  Knæ, 

end  løfte  stolt  mod  Himlen  sine  Øjne; 

skal  alle  danske  Hjerter  slaa  frit  i  samme  Takt, 

og  de  forente  Viljer  engang  vise  deres  Magt, 

—  paa  eder  det  beror,  I  danske  Kvinder. 

Til  Storværk  er  for  stumpet  den  Slægt,  som 

flasket  blev 

i  Enevældens  lumre  Ammestue; 

og  den  faar  aldrig  Manddom,  som  bort  sin  Ung- 
dom drev 

i  Bolerskab  med  Holstens  Ridderfrue; 

og  den  faar  aldrig  Øre  og  Syn  og  Sands  for  Sit, 

hvis  Liv  er  gaaet  hen  med  at  mænge  Sort  og 

Hvidt 

og  efterklimpre  udenlandske  Noder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


En  anden  Slægt  maa  fødes,  som  staar  paa  egen 

Grund, 

og  af  Naturens  Bryst  sin  Næring  drager; 

som  liolder  rent  sit  Hjerte  og  holder  ren  sin 

Mund, 

og  løjet  Glands  og  borget  Flitter  vrager; 

som  lærer  kun  at  ville,  hvad  der  er  Ret  og  Skjel, 

men  saa  ej  heller  viger  sin  Vej  for  Fanden  selv; 

en  Slægt,  som  ej  kan  lide  blot,  men  handle. 

En  anden  Slægt  maa  voxe,  som  elsker  fuldt  og 

sandt, 

mer  end  sig  selv  og  sine  Korthus-Lege, 

det  Land,  hvori  den  fødtes,  det  Folk,  hvoraf  den 

randt, 

med  Alt,  hvad  Begges  Odel  er  og  Eje; 

en  Slægt,  som  elsker  Mindet,  de  svundne  Tiders 

Spejl, 

og  glemmer  deres  Hæder  saalidt  som  deres  Fejl ; 

en  Slægt,  som  ej  kan  elske  blot,  men  hade. 

Men  om  den  Slægt  skal  vorde,  som  frier  Dan- 
mark ud 
engang  af  Nuets  Jammer,  Skam  og  Møde; 
om  vor  lynslagne  Stamme  skal  skyde  nye  Skud 
med  hvide  Blomster  og  med  Æbler  røde,  — 
I  gode  danske  Kvinder,  paa  eder  det  beror, 
og  saadan  som  jeg  synger,  jeg  fuldt  og  fast  det 

tror: 
vor  Fremtid  sover  under  eders  Hjerte. 


Digitized  by  VjOOQIC 


D 


89 

LØVEN 

EN  sad  bag  Gravhøjen,  rolig  og  stolt, 
og  Vagt  for  Heltenes  Hvile  holdt. 


Den  vendte  sit  hvasse  Blik  mod  Syd, 
som  hørte  derfra  den  Varselslyd. 

Den  spiled  de  buede  Næsebor, 

som  om  den  vejred  sin  Fjendes  Spor. 

Det  var  med  et  Udtryk  af  Trods  og  Vrede, 
den  skuede  ud  over  Isted  Hede. 

Den  sad  der  ej  blot  som  Kampens  Minde; 
den  skulde  til  Fortid  Fremtid  binde. 

Den  vidned  ej  blot  til  de  Dødes  Ære, 
den  skulde  de  Levendes  Løfte  bære: 

at  Folket  med  enig  og  mandig  Vilje 
end  vilde  værge  Fædrenes  Tilje; 

at  Folkets  aarvaagne  og  kjække  Aand 
end  trodsede  fremmed  Slavebaand. 

Men  ak,  da  Ulykkens  Time  slog, 
da  hvisled  Tvivlens  giftige  Snog, 

og  Viljen  var  bleven  en  Fisk  i  Garn, 

og  Aanden  var  bleven  et  skræmmet  Barn. 

I  mylred  i  Nætterne  sorte  og  kolde 
let  over  de  øde,  forladte  Volde. 

I  bredte  jer  uden  Frygt  og  Fare 
ud  over  den  Mark,  vi  kunde  ej  vare. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


90 


Ad  Alfarveje  kunde  I  hente 

det  Rov,  hvorefter  jer  Brynde  brændte. 

Og  gammelt  Hovmod  bød  jer  ej  ændse 
den  Ret,  som  er  Magtens  evige  Grændse. 

I  skaanede  Mindernes  tause  Røst 
saalidt  som  Stemmen  i  Folkets  Bryst. 

I  agtede  Gravens  og  Dødens  Fred 
ej  mer  end  Livet,  I  trampede  ned. 

I  red  Fastelavn  ad  Kirkegaards-Port 
og  slog  en  Løve  af  Tønden  —  hvor  stort! 

I  hujed  og  skreg  som  kaade  Drenge 
ved  i  de  ædle  Former  at  flænge. 

I  jubled,  som  det  et  Storværk  gjaldt, 
da  Kunstens  søndrede  Skabning  faldt. 

Og  bort  I  slæbte  paa  Røvervis 
den  let  erhvervede  Sejers  Pris, 

og  stabled  —  en  ægte  Berliner- Witz  — 
den  op  ved  Siden  af  eders  Fritz. 

Der  sidder  den  nu  og  ser  paa  jer  Stad 
med  Blikke  fulde  af  Trods  og  Had. 

Der  sidder  den  nu  med  Miner  bistre 
og  skræmmer  Livet  af  eders  Filistre. 

Der  sidder  den  nu  som  et  Minde  stolt 
om  al  den  Uret,  I  have  voldt. 

Der  sidder  den  nu  som  et  Monument 
for  Folkeaanden,  I  have  skændt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


91 


Der  sidder  den  nu  og  bier  og  tier, 
til  Folkeaanden  sig  selv  befrier. 

Men  ser  den  Gjengjældelsens  Dag  frembryde, 
den  skal  som  en  Morgenklokke  lyde. 

MARTSMAANED 

JEG  plejer  at  være  bidende  haard, 
skjønt  jeg  har  Rang  og  Titel  af  Vaar; 
jeg  plejer  at  være  bitterlig  kold, 
endskjønt  jeg  fører  Violer  i  Skjold; 
jeg  plejer  ved  Nattetid  at  binde, 
hvad  Middagens  svage  Straaler  linde, 
at  skrue  Havnene  til  med  Is, 
og  skrue  Brændet  i  højest  Pris. 
Hvis  nogen  Plante  til  Liv  jeg  vækker, 
det  er  ikke  Andet  end  Sommergjækker. 

Og  dog  har  engang  I  levet  et  Aar, 

da  jeg  var  lys  og  smilende  Vaar; 

da  to  Aarhundreders  Vinternød 

bort  som  en  smeltet  Snedrive  flød ; 

da  alt  det  Gamle,  der,  muldent  og  mørt, 

igaar  saa*  ud  som  sikkert  og  fast, 

lig  gjennemhullede  Flager  brast 

og  bort  af  den  rivende  Strøm  blev  ført; 

da  frem  det  Nye  mod  Lyset  trængte 

og  Vanens  skørnede  Skorpe  sprængte; 

da  Spirerne  steg  og  Knopperne  svulmed; 

da  Kræfter,  der  længe  gæred  og  ulmed, 

slog  ud  som  Violer  og  Anemoner, 

og  Luften  bæved  af  Fugletoner; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


92 


da  Massen,  den  tunge,  dorske  og  døde, 

der  træller  for  Nydelse  og  for  Føde, 

blev  oversvømmet  af  Følelsens  Elv, 

og  kjendte  ikke  igjen  sig  selv; 

da  Faren  gjorde  jer  Alle  lige, 

den  Fattige  kjæk  og  myg  den  Rige, 

og  ened  og  retted  mod  samme  Maal 

dem,  der  slog  sammen  som  Sten  og  Staal, 

og  stilled  i  Linje  for  samme  Sag 

dem,  der  var  for,  og  dem,  der  var  bag. 

Ja,  Danmarks  Foraarstid  har  jeg  været. 
Naar  Somrens  Fylde  det  vorder  beskæret, 
om  snart  eller  sent  —  det  Han  kun  veed, 
som  sendte  sin  Hagelbyge  ned 
og  Skovens  rødmende  Toppe  sved. 
Men  om  det  skal  vare  nok  saa  længe,  — 
det  Liv,  jeg  har  vakt  i  Mark  og  Enge, 
kan  kues  af  Kuld  og  hæmmes  af  Slud, 
men  det  kan  ikke  igjen  gaa  ud. 
Med  Trevlerne  sejge  og  Roden  sund 
det  fæstner  i  Folkehjertets  Bund 
og  voxer  i  PYiheds  Luft  sig  større. 
Og  Haabet  engang  vel  svigter  jer  ej, 
engang  vel  folder  sig  ud  en  Maj, 
der  svarer  til  Marts  i  Otte  og  Fyrre. 

4^ 

YDUN 

ER  Ydun  atter  bort  af  Asgaard  røvet 
og  fjernt  i  Jetters  Hule  indelukt? 
Er  slukket  Tryllemagten,  hun  har  øvet, 
og  borte  Livets  kosteligste  Frugt, 


Digitized  by  VjOOQIC 


93 


saa  Kvinden  visner  hen,  og  Manden  ældes, 
og  høje  Guders  Vilkaar  ligne  Trælles? 

Er  Stammen,  som  af  Asers  Rod  er  sprunget, 

som  bredte  Ly  og  Skygge  videnom, 

og  i  hvis  Top  saa  mangen  Fugl  har  sunget,  — 

for  frodig  Marv  og  sunde  Safter  tom, 

nu  færdig  til  af  Høstens  Storm  at  knækkes, 

og  som  en  madden  Stub  af  Sneen  dækkes? 

Er  denne  Kæmpekraft,  som  ungdomskaad 

en  overlevet  Verden  endevendte, 

som  rejste  Minder  om  sin  Manddoms  Daad, 

der  staa,  saalænge  Himlens  Lys  er  tændte,  — 

nu  selv  et  overlevet  Fattiglem, 

der  slæber  møjsomt  sig  mod  Graven  frem? 

Blev  hine  Syner,  hine  stolte  Drømme, 
hvori  vor  Barndom  voxede  sig  stor, 
der  laa  som  Solguld  over  Havets  Strømme, 
dengang  vor  Ungdom  ud  i  Viking  fo'r  — 
kun  Lygtemænd  i  Virkeligheds  Mose, 
kun  Pjalter  i  vor  Lærdoms  Kludepose? 

Nej,  Brødre,  nej!  Foryngelsen  er  kommen 
fra  tusindaarigt  Fængsel  hjem  til  os. 
Lad  Livets  onde  Magter  røre  Trommen, 
i  Aandens  Fæstning  byde  vi  dem  Trods! 
Lad  Jetter  svinge  sig  i  Ørnehammen, 
afmægtige  de  styrte  skal  i  Flammen ! 

I  Asgaard  staar  den  yndigste  Asynje 
igjen,  og  hvor  hun  træder,  grønnes  Vaar; 
ungt  ruller  Blodet  bag  ved  Mandens  Brynje, 
og  ungt  bag  Kvindebarmen  Hjertet  slaar; 


Digitized  by  VjOOQIC 


94 


i  Solen  Yduns  Æbler  atter  rødme, 

og  frem  hun  rækker  deres  milde  Sødme. 

Og  hvad  er  hendes  Æble?  —  Hvad  har  Evnen 

til  bort  at  kaste  Tids  og  Alders  Vægt, 

til  i  det  sprukne  Malm  at  hele  Revnen, 

til  at  gjenføde  en  forkrøblet  Slægt, 

i  lave  Hjem  at  skabe  Tanker  høje, 

og  gjøre  Viljen  stærk  og  klart  vort  Øje? 

Kun  Følelsens  den  rene,  klare  Most, 
født  af  det  Lys,  der  ned  fraoven  skinner, 
ved  det  forvaret  imod  Mug  og  Frost, 
sødgjort  ved  lyse  Haab  og  store  Minder, 
og  gæret  under  Kamp  og  Sorg  og  Trængsel, 
i  bittert  Savn,  i  dyb  og  stille  Længsel. 

Kun  Følelse  for  Sandhed,  Ret  og  Ære 

og  Alt,  hvad  Livet  rummer  godt  og  smukt, 

kan  give  Kræfter  til  vort  Kors  at  bære, 

og  spænde  vore  Vinger  ud  til  Flugt, 

og  rette  Alt,  hvad  skævt  er  og  forkludret, 

og  trække  hele  Folket  op  af  Mudret 

Kun  den  kan  drive  Studene  for  Panden, 
og  drive  Prangerne  til  Baas  og  Stald, 
og  mane  gjennem  Nøglehullet  Fanden, 
hvor  han  forstikker  sig  bag  Hovmods  Skal, 
hvor  han  ved  aislags  Kunster  gjør  Affærer, 
med  kloge  Ho'der  og  med  tomme  Blærer. 

Kun  den  kan  sætte  Kurs  og  tumle  Skuden, 
naar  Jord  og  Hav  og  Himmel  staa  i  Et; 
kun  den  kan  rede  eller  splitte  Knuden, 
naar  flittigst  Finger  famlede  sig  træt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


95 


Forstanden  er  en  Fakkel  uden  Lue, 
et  spækket  Pilekogger  uden  Bue. 

»Kundskab  og  Lys  le  —  Ja,  Lys  i  hver  en  Krog, 
men  fremfor  Alt  paa  Hjertets  dunkle  Kilde, 
saa  den  maa  fange  Varme,  gaa  i  Kdg, 
og  som  en  Gejser  i  dets  Straaler  spille; 
saa  Ilden  gjennem  hele  Kroppen  trænger 
og  slette  Vaners  stive  Snørliv  sprængerl 

Saa  grib  da.  Brødre,  Æblet,  Ydun  rækker, 
og  sug  dets  dyre,  ædle,  stærke  Saft! 
Og  snart  I  skulle  mærke,  at  den  vækker 
i  eders  Bryst  de  høje  Asers  Kraft, 
saa  I  endnu  kan  værge  Asgaards  Volde 
mod  Lokes  Sæd,  mod  Jetter  og  mod  Trolde; 

saa  I  lysvaagen  bringe  kan  paa  Benene 
en  Slægt,  der  længe  over  sig  har  sovet; 
saa  I  med  mægtig  Haand  kan  højne  Stenene 
til  Borgen,  som  Forjættelsen  har  lovet, 
som  dristig  hvælves  over  Idasletten, 
som  rummer  og  som  skærmer  hele  Ætten ! 


« 


KOLDINGHUS 

GRAASKÆGGEDE,  Vejrbidte  Grændsevagt 
i  din  sønderrevne  Kavaj ! 
Du  smuldrer  vel  hen  for  Aarenes  Magt, 
og  neppe  endnu  om  dig  bliver  lagt 
en  Sang,  om  ikke  af  mig. 


Digitized  by  VjOOQIC 


96 


Thi  over  min  Barndoms  sorgløse  Gang 

din  alvorlige  Skygge  faldt; 

hvis  dengang  der  spired  en  skabende  Trang, 

som  siden  voxed  sig  ud  i  min  Sang, 

du  først  paa  den  haver  kaldt 

Hvor  flygtig  end  Drengens  forvovne  Leg 
gik  henad  din  stejle  Vold, 
et  Indtryk  dog  ind  i  hans  Bryst  sig  sneg, 
som,  medens  de  andre  vexled  og  veg, 
han  har  endnu  i  Behold. 

Og  tidt,  naar  han  klattred  om  i  hver  Krog 
blandt  Nelder  og  raslende  Grus, 
og  stavede  Ødelæggelsens  Sprog, 
hans  Tanke  tilbage  i  Tiden  drog, 
og  oprejste  atter  dit  Hus. 

Da  tjeldedes  dine  Sale  igjen 
med  Silke  og  guldspættet  Læ'r, 
og  dejlige  Kvinder  og  stærke  Mænd 
i  broget  Række  svævede  hen 
til  Gige  og  Fløjtravær. 

Ved  Vindvet  stod  En,  saa  ung  og  bleg, 
hun  dandsed  tre  Bejlere  træt; 
da  var  til  Ende  den  grusomme  Leg, 
fra  Hjertet  den  røde  Blodstrøm  steg 
og  farvede  Gulvets  Bræt. 

Og  Synerne  skifted.  —  En  Nytaarsdag 

Forbønner  og  Psalmer  der  lød; 

de  letted  en  Døendes  Aandedrag; 

snart  meldte  om  Land  Ligklokkernes  Slag: 

den  fromme  Konge  var  død. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


d7 

De  skifted.  —  I  Gaarden,  hvor  Springbrønden  stod 

af  Malm  med  Stenramme  om, 

der  bølger  af  Mænd  og  Heste  en  Flod; 

tre  Sendinge  knæle  ved  Tronens  Fod, 

med  Slesvigs  Hylding  de  kom. 

De  skifted.  —  En  lille  Qendtlig  Trop 
i  Slottet  er  indestængt; 
da  bryder  Czarniczki  Porten  op, 
den  flygter  til  KæmpetaarnetsTop; 
et  Knald  —  og  Taarnet  er  sprængt 

De  skifted.  —  En  kongelig  Fest  der  var, 
et  sydlandsk,  straalende  Liv. 
I  Vrimlen  mødes  et  elskende  Par; 
»Grosskantzlerens«  Datter  til  Takke  ta*r 
som  kongelig  Slegfredviv. 

Hans  sidste  Syn  var  din  Kæmpebaun 
i  den  tidlige  Morgenstund, 
da  helt  du  svøbtes  i  Luers  Favn, 
og  ikkun  skørnede  Sten  og  dit  Navn 
tilbage  blev  paa  din  Grund. 

Din  Skæbne  har  ikke  varslet  godt 
for  vort  gamle  Fædreneland; 
som  du  er  det  blevet  en  Levning  blot, 
en  brusten  Mur,  et  faldende  Slot, 
en  Ruin  efter  Ildebrand. 

I  Rigets  Midtpunkt  du  stod  engang; 

fra  Øst,  fra  Nord  og  fra  Syd 

var  Vejen  til  dig  vel  lige  lang; 

nu  staar  du  ved  Enden  af  vor  Vang  — 

en  sørgelig  Grændsepryd. 

Caul  Plouos  Diqtk.  7 


Digitized  by  VjOOQ IC 


9S 


Og  dog,  der  er  vel  en  anden  Skrift  . 
at  læse  paa  Væggen  graa, 
i  Spirenes  Fald  og  Murenes  Rift, 
i  Hallerne,  aabne  for  Vindens  Vift, 
for  hvem  der  vil  den  forstaa. 

Du  blev  ikke  bygget  til  Værn  og  Skjold 
for  Danmarks  Vænge  og  Skov; 
nej,  Brodermorderen  højned  din  Vold; 
her  vilde  han  have  Haand  og  Hold 
paa  sit  alt  udkaarede  Rov. 

En  Fæstning  du  var  med  Qendtligt  Med, 
til  Danmarks  Kvide  og  Sorg; 
men  Friserens  Pil  paa  Abel  bed ; 
hans  Øglerede  sank  hastig  ned 
under  Dannemarks  Kongeborg. 

Og  mens  af  Kæmperne  paa  din  Top 
de  to  i  Grushoben  sank, 
og  mens  den  tredies  klodsede  Krop 
fra  Jorden  i  Stumper  samledes  op, 
den  Qerde  endnu  staar  rank. 

Og  det  er  Helten  i  Løvehud, 

med  Køllen  i  stærken  Haand, 

som  frejdig  holdt  Livets  Trængsler  ud, 

og  frelste  ved  Buens  sikkre  Skud 

den  fangne  Menneskeaand; 

som  paa  sin  Vej  Uhyrerne  vog 
og  rensede  Augias'  Stald; 
som  Helveds  Vogter  for  Lyset  drog, 
og  sidst  til  Løn  for  sin  Møje  tog 
en  Plads  i  Olympens  Hal. 


Digitized  by  VjOOQIC 


99 


Saalænge  som  han  staar  strunk  og  strag 
endnu  paa  det  faldende  Slot, 
og  spotter  Stormens  og  Lynets  Slag, 
og  stirrer  efter  den  gryende  Dag, 
han  bærer  et  Varsel  godt 

Som  han  vi  med  uforfærdet  Hu 
vil  træde  vor  tunge  Sti; 
som  han  slaa  Træskheds  Taarne  itu, 
og  trodse  Dødens  og  Helveds  Gru, 
og  Aanden  af  Lænker  fri'. 

Og  vi  vil  rense  vor  lave  Strand 
for  Smuds  og  for  Slangers  Gift, 
og  hente  den  gyldne  Frugt  til  Land, 
og  vinde  et  evigt  Ry  som  han, 
ved  mandig  Daad  og  Bedrift. 

Og  se,  i  Skjoldet,  han  støtter  sig  paa, 
der  stande  de  Kroner  tre: 
de  vise  den  Vej,  vor  Stræben  skal  gaa, 
de  vise  det  Maal,  vor  Møje  skal  naa, 
og  Enden  paa  Danmarks  Ve. 

ET  SAGN 

ET  var  i  den  hellige  Julenat, 
Grevinden  paa  Engsø  vaagnede  brat 

Sneskyen  tjeldede  Himlens  Rund, 
og  Mørket  laa  tykt  over  Vig  og  Lund. 

Men  Kirken,  som  stander  Slottet  nær, 
lysned  i  Natten  af  Kerteskær. 


D 


Digitized  by  VjOOQ IC 


100 


Grevinden  sig  op  af  Sengen  skyndte; 
hun  tro*de,  Ottesangen  begyndte. 

Hun  vilde  ej  paa  sit  Tyende  kalde; 
hun  tro'de,  de  vare  i  Kirken  Alle. 

Hun  klædte  sig  selv  og  ræddedes  ej 
for  ene  at  gaa  den  korte  Vej. 

Med  Hovedet  svøbt  i  sit  Enkeslør 
hun  snart  stod  udenfor  Kirkens  Dør. 

Hun  aabned  den  sagte  og  traadte  ind 
fra  Mørket  i  Kerternes  lyse  Skin. 

Da  saa'  hun,  at  Stoleraden  lang 

var  fyldt  af  Mænd  og  Kvinder,  som  sang. 

Men  Sangen  havde  en  underlig  Lyd; 
den  tolked  ej  Julemorgens  Fryd. 

Den  lignede  mer  et  Angestraab 

end  Tak  og  Jubel  for  Frelsens  Haab. 

Og  Orgelet  hæst  til  Sangen  hvæste; 
det  lød,  som  Vinden  i  Piberne  blæste. 

Hun  saa'  til  den  ene  og  anden  Side, 
hun  syntes,  Alle  vare  saa  hvide. 

Hun  saa*  paa  Kvinder,  hun  saa'  paa  Mænd, 
hun  syntes,  hun  kjendte  Ingen  igjen. 

Og  Ingen  sit  Hoved  til  Hilsen  bøjed, 
og  Ingen  fra  Bogen  løftede  Øjet. 

Det  var  hendes  Folk,  og  Kirken  hendes, 
men  Ingen  ved  Herskabet  vilde  kjendes. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


101 


Hun  var  paa  sit  Eje  og  i  sit  Hjem, 
men  stod  dog  fremmed  iraellem  dem. 

Hun  spejdede  frem  og  bag  sig  skotted, 
og  ønsked  sig  vel  tilbage  til  Slottet. 

Mens  Tvivl  og  Frygt  hendes  Tanke  jog, 
standsede  Blikket  dog  i  en  Krog. 

Der  sad  hendes  gamle  Fadeburskvinde, 
en  hengiven  Sjæl,  en  trofast  Veninde, 

sit  Herskabs  Raad  i  de  lyse  Dage, 
dets  Trøst  og  Støtte  i  Sorg  og  Klage, 

men  nylig  sænket  i  Gravens  Skjul, 
en  Maaned  knap  før  den  samme  Jul. 

Tvedelt  imellem  Tvivl  og  Skræk, 
Grevinden  stirred  paa  hendes  Træk, 

og  traadte  sin  forrige  Pige  nær, 

og  spurgte:  »Stina,  hvor  kommer  du  her?« 

Da  vendte  den  Gamle  mod  sin  Frue 
to  brustne  Øjnes  udslukte  Lue, 

og  hvisked  lydløst:  >I  er  blandt  de  Døde. 
»Skynd  eder  bort  fra  det  farlige  Møde! 

»Naar  Gud  om  Fred  og  Naade  vi  tigge, 
»vi  lide  ej  Vagt  af  Menneskeblikke. 

»Gaa  lige  til  Døren!  naar  ud  I  kom, 
»saa  stæng  den  flux,  og  se  jer  ej  om! 

»Paa  hver  sin  Side  af  den  sig  stiller 
»den  træske  Gnier,  den  troløse  Spiller. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


102 

»Begge  de  onde  Mænd,  I  forliste, 

»vil  dragejer  med  sig,  hver  til  sin  Kiste.« 

Da  flygted  Grevinden  med  isnet  Blod, 
og  Dødens  Rædsel  bar  frem  hendes  Fod. 

Hun  naa'de  til  Døren  og  aabned  den,  før 
to  Knokkelhænder  greb  hendes  Slør. 

Hun  slap  det,  og  kasted  den  i;  men  tabt 
med  Sløret  var  hendes  sidste  Kraft. 

Da  Ottesangs-Klokken  omsider  kimed, 
hun  laa  foran  Kirkens  Dør  besvimet. 

Og  Døren  med  Laas  og  Bom  var  stænget; 
men  indenfor  Sløret  laa  sønderflænget. 

Dets  Rester  viste  engang  man  frem, 
men  Sagnet  er  ej  forsvundet  med  dem. 

Sit  Slør  om  Slot  og  Kirke  det  væver, 
saalænge  som  Folketroen  lever. 

DRONNING  FILIPPA 

HVOR  yndig  hun  var,  hvor  fin  og  hvor  spæd, 
hvor  ydmyg  af  Sind  og  tugtig  i  Sæd, 
hvor  rig  uden  Dronningesmykke, 
hvor  lavt  hendes  Skjønheds  Værd  blev  sjat, 
hvor  tankeløst  spildt  hendes  Ømheds  Skat, 
hvor  fattig  den  var,  hendes  Lykke;  — 

hvor  ensom  hun  sad  udi  Kongens  Slot 
med  Sjælens  Renhed  til  Værn  mod  Spot, 
mens  Friller  Højsædet  pletted; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


103 


hvor  taalsomt  hun  led,  hvor  mild  og  klog 
til  Naade  den  angrende  Pjalt  hun  tog 
og  Synderens  Byrde  ham  letted;  — 

det  malte  en  Sanger,  liflig  som  faa; 

>  Ung  Folmer*  har  lært  os  at  skjønne  paa 

den  blide,  vemodige  Kvinde; 

men  Gamle  Christierns  enfoldige  Bog, 

den  gjemmer  om  Danmarks  Dronning  dog 

et  endnu  skjønnere  Minde. 

Den  lybske  Hanse  —  saa  huld  og  tro 
en  Nabo,  som  den,  der  hager  sin  Klo 
i  Danmarks  flængede  Side  -- 
mod  Sjælland  vender  sin  Flaades  Stævn 
for  der  at  tage  for  Straffen  Hævn, 
som  Femems  Trods  maatte  lide. 

Og  vis  paa  sin  Sejer  er  han  alt; 
thi  Skibenes  Bug  er  fyldt  med  Salt 
og  Dækket  med  tomme  Tønder; 
foruden  at  mætte  sit  Nid  og  sit  Had, 
vil  Kræmmeren  toppe  sit  Saltmadsfad 
for  Intet  hos  Sjællands  Bønder. 

Men  ørst  skal  den  unge  Kjøbmandshavn, 
som  Absalon  Hvide  gav  Skærm  og  Navn, 
dog  plyndres  og  jevnes  med  Jorden. 
Det  anes  forud,  at  den  er  bestemt 
engang,  naar  Lybæks  Storhed  er  glemt, 
til  Havets  Dronning  i  Norden. 

Og  foran  Toget  gaar  Rædsel  og  Ry: 
forvirret  summer  den  ængstede  By, 
med  Næbet  Borgerne  hænge; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


104 


thi  Kongen  er  krøben  i  Skjul  i  Soer, 
han  heller  vil  synge  i  Munke-Kor 
end  med  sine  Frænder  sig  mænge. 

Da  træder  i  Mændenes  Klynge  ind 
den  unge  Dronning  med  blussende  Kind 
og  Lyn  i  de  straalende  Øjne. 
Hun  taler  dem  til;  hendes  milde  Røst 
i  visnede  Hjerter  saa'r  Haab  og  Trøst; 
af  Stakler  Helte  sig  højne. 

Hun  minder  om  Fædrenes  høje  Sind, 
om  Daad,  der  fører  til  Ærens  Tind, 
om  Pligt  mod  Folk  og  mod  Rige; 
og  frejdig  lover  hun  dem,  at  Gud 
vil  fri'  dem  Alle  af  Faren  ud, 
naar  ej  de  sig  selv  vil  svige. 

Da  aande  de  op,  da  haste  de  hjem, 

at  lede  de  rustede  Vaaben  i^m; 

og  Ingen  sin  Krop  vil  spare. 

Saa  flokkes  de  atter  ved  Kallebodstrand 

og  sætte  hvert  Taarn  og  Bolværk  istand, 

mens  Andre  gjør  Skuderne  klare. 

Men  Dronningen  svøber  sit  Hoved  i  Slør, 
og  fulgt  af  en  eneste  blandt  sine  Mø'r 
til  Frue  Kirke  hun  iler, 
og  lægger  sit  Knæ  paa  Gulvets  Sten, 
hvor  Himmeldronningen,  høj  og  ren, 
fra  Alterets  Baggrund  smiler. 

Til  hende  og  hendes  enbaarne  Søn 
hun  beder  en  stille,  inderlig  Bøn 
om  Sejr  i  Kampen,  som  stunder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


105 


og  rejser  sig  atter,  rolig  og  klar; 

den  Frygt  og  Tvivl,  hendes  Hjerte  bar, 

er  svunden  ved  Bønnens  Under. 

Men  hvor  der  i  raadvild  Bæven  og  Angst 
fornys  har  ligget  en  sikker  Fangst, 
staar  nu  et  trodsende  Fæste; 
hver  Skude  er  taklet  og  halet  ud, 
og  Karrebøsserne  vente  med  Skud 
og  Hilsen  til  ubudne  Gjæste. 

Er  Tydskeme  sejersstolte  og  kry, 
nu  Borgerne  i  den  truede  By 
er  fuldt  saa  kaade  og  kjække; 
de  sende  en  Ko  med  Bagen  frem 
mod  Fjenderne  ud,  og  bede  dem 
et  Haar  af  Halen  at  trække. 

Da  syder  af  Harm  det  vendiske  Blod; 

de  styre  de  danske  Snekker  imod, 

og  rasende  Kampen  begynder. 

At  gal  var  Regningen,  mærked  de  snart; 

for  dennesinde  kunde  de  spart 

med  Saltet  de  tomme  Tønder. 

Da  hørte  Staden  for  første  Gang 
fra  Sundets  Vove  Kartovers  Sang, 
og  øjnede  Glimtet  og  Dampen; 
men  ej  den  lod  sig  skræmme  deraf; 
et  Ord  i  Laget  dens  Skandser  gav, 
som  letted  og  skynded  Kampen. 

Og  før  hin  Onsdag  i  Paasken  randt, 
den  herligste  Sejr  de  Danske  vandt, 
og  borte  var  Lybæks  Flaade. 


Digitized  by  VjOOQIC 


106 


Hvad  ej  var  taget,  var  sænket  og  brændt; 
ikkun  de  bagerste  Skuder  fik  vendt 
itide  og  Hjemmet  naa*de. 

Da  Slaget  var  vundet,  Dronningen  red 
med  sine  Sinder  til  Havnen  ned 
de  trætte  Kæmper  at  bie; 
de  Hungrende  Mad  og  01  hun  gav; 
de  Saarede  tog  hun  sig  kjærligt  af, 
og  lindred  dem  Smerte  og  Svie. 

Og  næste  Dag  hun  havde  tilredt 

en  Fest,  hvortil  ej  Mage  er  set 

i  Slottets  tjeldede  Sale. 

Did  kaldte  hun  Alle,  som  mandeligt 

til  Lands  eller  Vands  havde  gjort  deres  Pligt; 

om  Ran    eller  Byrd  var  ej  Tale. 

Der  sad  den  unge  Dronning  for  Bord, 

takked  med  jevne,  venlige  Ord 

de  trofaste  danske  Svende. 

Og  højt  i  Taget  da  Glæden  stod; 

thi  Alle  svor  de,  at  Manddom  og  Mod 

de  først  havde  lært  af  hende. 


Nu  reder  til  Fest  en  vendisk  By; 

det  tykkes  dem  stort  og  skjønt  at  forny 

en  henvejret  Storheds  Drømme: 

at  sjTv  og  syvti  Stæder  engang 

ved  Oprør  og  Svig  Kong  Volmer  tvang 

fra  Land  og  Rige  at  rømme. 

Som  om  ej  Nordens  Pompeji  var  spart, 
hvis  brustne  Tinder  end  vidne  klart, 
hvor  tungt  hans  Sværd  kunde  ramme; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


107 


som  om  de  ej  vidste  den  Kvindes  Navn, 
der  Hansernes  Tog  til  Kjøbenhavn 
saa  ynkeligt  gjorde  tilskamme. 

Men  hold  I  kun  Fest  og  syng  og  dands, 
og  sol  eders  Hovmod  i  borget  Glands 
af  Minder  og  Fremtids-Prospekter! 
Det  lille  Folk  ved  Sund  og  ved  Belt, 
som  I  har  voldført  og  truet  og  skældt, 
jer  Hylding  og  Følge  nægter. 

Og  hvis,  før  Lykken  vender  sig  om, 
endnu  engang  til  Sjælland  I  kom 
med  Salt  og  med  tomme  Tønder, 
saa  var' jer,  thi  Hovmod  staar  for  Fald; 
engang  for  vist  dog  bøde  I  skal 
for  ti  Aarhundreders  Synder. 

Maaske  en  Kvinde,  der  føler  sig  Mand, 

da  sætter  de  danske  Hjerter  i  Brand 

ved  Guds  almægtige  Naade! 

Maaske  en  ny  Filippa  staar  frem, 

og  sender  jer  skæmmede  Stumper  hjem 

af  eders  braskende  Flaade. 

INDLEDNINGSDIGT  TIL 
»NYERE  SANGE  OG  DIGTEc 

DA  min  Livstraad  den  blev  spundet, 
nynned  Pareerne  kun  smaat, 
derfor  blev  saa  ringe  Pundet, 
som  i  Tilgift  jeg  har  faa't; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


108 


medens  Andre  er  ved  Muffen, 
og  har  Sedler,  Sølv  og  Guld, 
jeg  har  altid  fundet  Skuffen 
kun  af  Skillemønter  fuld. 

Medens  Andre  stod  i  Lære, 
og  har  nemmet  Kunstens  Regi, 
og  fik  Mesterbrev  med  Ære 
under  Magistratens  Segl, 
faar  jeg  aldrig  Plads  i  Laget 
efter  Smagens  Næringslov; 
thi  hvad  jeg  har  lært  af  Faget, 
det  er  kun  til  Husbehov. 

Mellem  Verdnerne  de  tvende 
finde  Andre  Kløften  vid; 
naar  vi  Vinler  har  i  denne, 
har  de  hist  Sankthansdags  Tid; 
har  for  Virkeligheds  Rude 
de  Gardinet  trukket  til, 
kan  de  glemme  Alt  derude 
over  Kunstens  Drømmespil. 

Ved  den  ene  fast  jeg  hæfter, 
den  har  al  min  Stræben  slugt, 
og  jeg  føler  ingen  Kræfter 
mer  til  en  dædalisk  Flugt; 
kun  den  virkelige  Verden 
min  Natur  kan  trives  i, 
og  i  Synet  paa  dens  Færden 
rummes  al  min  Poesi. 

En  Soldat  jeg  er  i  Lejren, 
ufortrøden  paa  min  Vagt; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


109 


kun  om  Kampen  og  om  Sejren 
blev  mig  Sang  paa  Læben  lagt; 
og  mens  jeg  har  Lov  at  drive, 
strakt  paa  Bakkeskræntens  Lyng, 
kan  en  Flok  jeg  Tonen  give, 
naar  den  raaber  til  mig:  syng! 

Og  jeg  tilstaar,  at  i  Grunden 
har  jeg  ikke  nier  end  een, 
som  jeg  fløjter  snart  med  Munden, 
tramper  snart  med  mine  Ben; 
gjennem  mine  Rhytmer  klinger 
en  og  samme  Grund-Akkord, 
som  til  Taushed  ej  jeg  tvinger, 
før  min  sidste  Sang  dør  bort. 

Derfor  jeg  kan  ej  begjære 
Kunstens  Hæder  for  mit  Spil, 
men  taknemlig  maa  jeg  være, 
dersom  Mange  lytte  til, 
medens  Fornemheden  rymper 
Næse  over  min  »Ide«, 
og  jeg  kj endes  for  en  Stymper 
ved  enhver  æsthetisk  The. 

Kan  jeg  nogle  Hjerter  varme, 
saa  de  føle  Danmarks  Nød, 
kan  jeg  styrke  nogle  Arme 
til  at  kæmpe  for  dets  Skød, 
kan  jeg  nogle  Viljer  ilde 
op  for  Nordens  store  Sag,  — 
saa  er  naa't  Alt,  hvad  jeg  vilde, 
og  betalt  mit  Harpeslag. 


Digitized  by  VjOOQIC 


110 


TRE  TIDSDIGTE 
SKUMRING 

DET  skumrer  over  By  og  Land. 
I  Horizontens  fjerne  Rand 
det  sidste  matte  Daglys  dør, 
og  Natten  ruller  ud  sit  Slør. 
Det  er  saa  tungt,  det  er  saa  tæt; 
det  stemmer  for  mit  Aandedræt, 
det  svøber  koldt  sig  om  min  Kind, 
det  lægger  klamt  sig  paa  mit  Sind, 
og  Tankerne,  som  Dagens  Støj 
og  travle  Id  tvang  til  at  fly, 
lydløse  mylre  frem  paany 
som  Trolde  af  en  Ellehøj. 
Og  ingen  Straale  glimter  frem, 
som  magter  at  adsplitte  dem, 
saalidt  som  nogen  Stjerne  ses 
paa  Himmelhvælvets  mørke  Kreds. 
Det  skumrer  over  Væng  og  Vang, 
som  aldrig  før  i  Tidens  Gang. 
Den  blide,  lune  Sommerdag, 
da  vi  drev  om  i  Ro  og  Mag, 
og  straktes  i  det  høje  Græs, 
og  gantedes  paa  fulde  Læs, 
og  kævledes  for  Tidsfordriv, 
og  aad  og  drak  og  nød  vort  Liv; 
da  vi  sov  sødt  og  drømte  smukt, 
og  tro'de  uden  Slæb  og  Slid 
og  uden  Spild  af  Kraft  og  Vid 
og  uden  Ager,  vel  bered, 
og  uden  Sæd,  lagt  tidlig  ned, 
at  kunne  høste  gylden  Frugt,  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


111 


den  Dag  er  nu  forbi,  forbi; 
dens  blege  Hyrdepoesi 
forvandlet  til  et  Sørgespil 
af  Navn:  »Man  kan  ej,  hvad  man  vil«. 
Mit  Folk,  der  nød  en  vis  Respekt 
som  Ætling  af  en  gammel  Slægt, 
skjønt  slidt  og  mølædt  var  dets  Skrud 
og  Arvesølvet  fejet  ud,  — 
det  sidder  nu  paa  Undentægt 
Det  træder  paa  sin  gamle  Grund, 
det  har  at  putte  i  sin  Mund, 
det  har  et  Ly  for  Blæst  og  Regn, 
det  bærer  Magtens  ydre  Tegn; 
men  Sandhed  er,  at  ikkun  taalt 
det  er,  hvor  vore  Fædre  bød; 
at  onde  Fjendeblik  har  maalt 
det  til  et  stakket  Naadsensbrød, 
og  lure  gridske  paa  dets  Død. 
Det  som  en  stakkels  Invalid 
er  kommen  fra  en  ussel  Strid, 
med  Krykke  i  den  matte  Haand, 
med  Tamhed  i  den  slappe  Aand, 
med  Krøblingtanker,  Krøblingfjed 
imod  tophugne  Øjemed. 
Ja,  følte  det  endda  sin  Nød, 
og  ængstedes  det  for  sin  Død, 
og  tog  det  i  sin  Skræk  saa  fast, 
at  Krykkestok  og  Træben  brast; 
og  sittrede  hver  Nervetraad, 
og  brød  det  ud  i  Krampegraad, 
som  lettede  dets  spændte  Barm 
for  Ruelse  og  Skam  og  Harm,  — 
saa  var  der  Haab,  saa  var  der  Trøst; 
thi  Smertens  Sæd  bær  Frelsens  Høst. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


112 


Men  altfor  hastig  har  det  lært 
at  bøje  sig  for  Skæbnens  Dom. 
Det  er,  som  om  det  faldt  ej  svært 
at  støbe  Livets  Former  om; 
som  om  vi  kunde  leve  godt 
af  Stumperne,  vi  fik  til  Rest, 
naar  blot  vi  blive  ved  vor  Læst; 
som  Alt  var  kun  lidt  mere  smaat 
tilskaaret,  —  og  som  Syn  og  Sind 
var  med  vort  Eje  skrumpet  ind. 

Det  skumrer  over  Nordens  Fjeld. 

Dets  Diadem,  de  hvide  Bræ'r, 

der  rødmede  i  Morgenskær, 

er  skjult  bag  Skyens  sorte  Feld. 

Den  lysegrønne  Birkelund, 

som  nynnede  et  vaarligt  Kvad, 

og  vinked  med  sit  fine  Blad 

ad  Bøgene  bag  Skov  og  Sund, 

staar  tør  og  nøgen,  stum  og  strid, 

med  Toppen  sort  og  Barken  hvid, 

lig  Spøgelser  paa  Kirkevold. 

Og  Fædres  Thingsal,  høj  og  stor, 

hvor  Uplands  Kæmper  slog  paa  Skjold 

til  gamle  Thorgnys  stolte  Ord; 

hvor  yngre  Slægter,  revne  hen 

af  høje  Tanker,  store  Syn, 

hinanden  lo  ved  op  igjen 

at  rejse  et  fribaaret  Nord 

fra  Ejderstrømmen  op  til  Kyn,  — 

den  ligger  øde  og  forladt 

i  snetilføgen  Vinternat. 

Og  Stjernen,  som  ej  Nedgang  veed, 

ej  øjnes  over  Fjeldets  Top, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


113 


ej  lyser  over  Dalen  ned,  — 

kanske  den  ej  endnu  stod  op? 

De  fælles  Minders  Herlighed, 

Fortidens  lysende  Bedrift 

med  Drapasang  og  Sejersskrift, 

hvad  er  den  for  vor  kloge  Tid 

med  Regnebræt  og  Næringsflid? 

Et  Stof  for  Kunst  og  Poesi 

maaske,  men  ellers  kun  en  Duft 

af  raat  og  blodigt  Barbari! 

En  Asgaardsrej  i  Nattens  Luft, 

som  skræmmer  fredsæl  Vandringsmand, 

som  vor  træskoede  Fornuft 

i  Maal  og  Med  ej  følge  kan! 

Vi  synes  os  saa  langt  forud 

for  dem,  der  har  vor  Sagd  skabt 

i  fjerne  Tiders  Morgenbrud; 

vi,  som  har  Mythens  Jettekraft 

laant  hos  en  Kjedel  Vand  i  Kog; 

vi,  som  har  lagt  i  Slaveaag 

den  hele  vældige  Natur, 

og  læst  hvert  Punkt  i  Himlens  Bog, 

og  gjennemsnust  hver  Jordens  Krog, 

og  brudt  isønder  Fjeldets  Mur, 

og  loddet  Havets  Huler  ud; 

som  lærte  Lynet  løbe  Bud, 

og  Solens  Lys  den  Godtkjøbskunst 

at  male  efter  vort  Behag, 

og  som  forstaa  ved  Dybets  Dunst 

at  gjøre  Nat  til  kunstig  Dag! 

Og  dog  vi  er  saa  smaa,  saa  smaa 

mod  dem,  vi  se  tilbage  paa; 

thi  Følelsen  af  eget  Selv, 

som  gjorde  Norden  stærkt  og  stort 

Carl  Plocos  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQIC 


114 


og  tæt  dets  Tag  og  fast  dets  Port,  — 

den  sank  tilbunds  i  Tidens  Elv. 

Den  hvisker  nu  beskedent,  hvor 

den  slog  med  Sværdeknap  i  Bord; 

den  vifter  nu  som  Lygtemand, 

hvor  den  har  lyst  som  Baun  i  Brand ; 

den  kommer  nu  som  sjelden  Gjæst, 

hvor  den  har  siddet  Arnen  næst. 

Derfor  er  det  vort  Ønskes  Maal: 

ved  blysom  F'ærd  og  ydmyg  Taal 

at  sikkre  os  vort  Sneglehus, 

at  ingen  Mægtigs  Støvlehæl 

opbragt  skal  trampe  det  i  Grus. 

Derfor  det  piner  ej  vor  Sjæl, 

og  gnaver  ej  paa  Livets  Rod, 

at  fremmed  Træl  bær  Nordens  Præg, 

at  eget  Kjød  og  eget  Blod 

er  ranet  bort  som  Slagtekvæg. 

Det  skumrer  paa  min  egen  Vej. 

Hvad  jeg  har  magtet,  veed  jeg  ej; 

maaske  det  var  kun  saare  lidt, 

maaske  mit  Øje  fo'r  for  vidt, 

forbi  hvad  der  var  til  at  naa 

ved  Tid  og  Flid ;  —  men  hvad  jeg  saa', 

derefter  retted  jeg  mit  Skridt 

Hvor  langt  jeg  kom,  ej  mer  jeg  veed, 

men  kun,  at  Arbejdsdagen  led, 

og  Aftenskyggen  falder  paa. 

Men  Maalet,  der  var  klart  i  Sigt 

og  lyste  som  et  Havnefyr, 

og  skynded  Fart  og  letted  Pligt, 

det  blændes  nu  af  Taagesky'r, 

det  svinder  længer  fra  mit  Syn, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


115 


det  sænker  sig  mod  Havets  Bryn. 

Men  og  jeg  veed,  at  Maalets  Glands 

ej  skyldtes  en  bedaaret  Sands; 

at  det  var  intet  Irlys,  født 

af  dyndet,  giftig  Mosebund, 

og  intet  Meteor,  som  kun 

opblussed,  for  at  dale  dødt; 

og  intet  tomt  Morganaslot, 

Selvkjærlighedens  Spejling  blot; 

saa  lidt  forvreden  Hjernes  Drøm 

som  falsk  Reflex  paa  Tankens  Strøm. 

Jeg  veed,  dets  Kime  ligger  gjemt 

dybt  i  Naturens  sunde  Skød; 

at  haan't  og  hadet,  brudt  og  glemt, 

det  trodser  alle  Skæbnens  Stød, 

og  overlever  Spot  og  Død. 

Jeg  veed,  det  er  den  røde  Traad, 

der  gjennem  alle  Tider  gik, 

fra  Hildetand  til  Frederik, 

Profeters  Syn,  de  Vises  Raad 

og  Kronen  paa  de  Stærkes  Daad. 

Jeg  veed,  at  Folkehjertet  bar 

paa  Tanken  som  sin  Helligdom ; 

at  højest  den  til  Orde  kom, 

naar  stærkest  den  fornegtet  var. 

Jeg  veed,  dens  Sandhed  træder  ind 

i  Livet  som  en  Verdenssol, 

der  rødmer  alt  San  Marcos  Tind 

og  lyser  snart  paa  Capitol. 

Jeg  veed,  at,  naar  dens  Straalers  Magt 

har  gjennemgæret  Sydens  Jord 

og  smykket  den  med  ukjendt  Pragt 

af  Frugters  Glød  og  Blomsters  Flor, 

saa  kommer  paa  sit  Sejerstog 


Digitized  by  VjOOQ IC 


116 


den  og  engang  til  Øst  og  Nord, 
og  glatter  hist  de  dybe  Spor, 
Mongolens  tunge  Stridsvogn  drog, 
og  læger  her  de  friske  Saar, 
Barbarens  tydske  Fætter  slog. 
Jeg  spørger  ej,  hvorsnart,  hvornaar; 
om  det  sker  tidlig  eller  sent. 
Jeg  veed,  at  Norden  bli'er  forent, 
naar  Alt  er  modent,  Alt  slaar  til. 
Det  kommer  da:  naar  Gud  det  vil. 
Og  at  han  vil,  forvist  jeg  tror, 
fordi  han  styrer  Livets  Gang 
ad  Trængselsvejen  trang  og  lang, 
igjennem  Uret,  Synd  og  Brøde, 
igjennem  Anger,  Sorg  og  Møde, 
tilbage  i  Naturens  Spor. 
Jeg  tror,  naar  Synden  er  udslettet, 
skal  gjennem  Blindheds  Kogleri, 
Dumhedens  gyldne  Kalv  forbi, 
ad  Havets  Hulvej,  Ørknens  Sti 
vi  naa  det  Land,  som  er  forjættet. 

Lad  skumre  da  paa  Land  og  By, 

paa  Danmarks  Vang  og  Nordens  Fjeld! 

Lad  Dagens  matte  Halvlys  fly, 

og  Vinternattens  tætte  Sky 

omhylle  Alt,  og  lægge  selv 

paa  Sjæl  og  Sind  sin  klamme  Flig 

og  vække  Mismods  Ugieskrig! 

Lad  Nuets  hele  Perspektiv 

kun  vise  Farven  Sort  i  Sort, 

en  haabløs  Død,  et  livløst  Liv, 

i  alskens  smaalig  Tragten  tabt, 

men  intet  Glimt  af  Skaberkraft! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


117 


Lad  Fremtidens  massive  Port 
med  dobbelt  Rigel  synes  lukt! 
Den  skal  dog  springe  op  med  Brag) 
naar,  styrkede  ved  Herrens  Tugt, 
vi  løfte  kan  vor  egen  Sag; 
naar  Kampen  imod  Mørkets  Hær 
for  Sandhed  under  Friheds  Flag 
har  lært  vort  Blik  at  skue  klart; 
naar  Følelsen  af  eget  Værd, 
i  Asken  som  en  Gnist  bevart, 
ved  Prøvelsernes  Storme  vakt, 
de  Svage  giver  Mod  og  Magt.  — 
Mens  Mørket  voxer  om  min  Bo, 
jeg  sidder  tryg  i  denne  Tro 
og  frejdig  paa  min  Nattevagt, 
og  venter  paa,  at  Fjeldets  Top 
skal  flamme  som  et  Spir  af  Guld, 
naar  Dagens  Konge  stiger  op 
i  al  sin  Pragt  af  Nordens  Hav. 
Og  dersom  jeg  skal  løses  af, 
før  Hovedvagtens  Ur  slaar  fuld, 
saa  skal  den  skinne  paa  min  Grav. 


GRY 

DET  gryr!  Endnu  er  Mørket  tæt  og  tykt, 
dets  sorte  Teppe  ned  for  Øjet  hænger, 
og  former  ens,  hvad  der  er  skjønt  og  stygt, 
og  Langt  og  Kort  og  Krumt  og  Lige  mænger; 
det  alle  ubefarne  Veje  stænger, 
og  glatter  Sporet,  der  er  nylig  trykt, 
saa  Haand  og  Fod  og  Tanke  bange  famle: 
det  Ny  er  skjult,  forsvundet  er  det  Gamle. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


118 


Ja,  det  er  Nat  endnu,  og  om  vort  Land 
ej  mer  sit  hvide  Blændlys  Maanen  breder, 
og  bygger  Guldbro  over  bundløst  Vand, 
og  gjækker  med  forlorne  Herligheder; 
men  om  en  venlig  Stjernes  Blink  man  leder 
forgjæves  over  Horizontens  Rand. 
Før  saa'  vi  nok,  da  fulgte  vi  dem  ikke; 
nu  fjæle  alle  sig  for  vore  Blikke. 

Og  dersom  nogen  Visdomslampe  brænder 
etsteds,  saa  er  den  under  Skjeppe  sat; 
thi  ingen  Rude  mindste  Lysning  sender, 
som  den  profane  Mængde  kan  faa  fat; 
maaske  den  skinner  for  udkaarne  Venner, 
som  gjerrig  ruge  over  deres  Skat. 
Godtkjøbsbutikerne  er  alle  lukkede, 
Filisteriets  Tranlanterner  slukkede. 

Og  dog  det  gryr  —  ej  paa  det  store  Hvælv, 
der,  truende  med  Undergang  og  Jammer, 
sig  spejler  lige  mørkt  i  Tidens  Elv, 
men  inde  i  det  lille  Hjertekammer; 
der  fødes  Spirer  til  et  bedre  Selv, 
der  spille  svage  Glimt  af  lyse  Flammer, 
der  ender  Faarekylli ugernes  Sang, 
og  Morgenhanen  galer  første  Gang. 

Thi  indenfra  Gjenfødelsen  maa  komme: 
der  maa  det  dages,  før  vor  Dag  kan  gry, 
der  falde  maa  Selvkj ærlighedens  Bomme, 
før  vi  kan  skride  frem  ad  Baner  ny; 
og  der  maa  lyde  højt  Reveillens  Tromme, 
før  Sejr  og  Lykke  sendes  kan  fra  Sky; 
der  spandt  og  spinde  vore  Pareer  Traaden, 
der  slyngtes  Knuden,  og  der  løses  Gaaden. 


Digitized  by  VjOOQIC 


119 

Og  se,  skjønt  Mange  sove  tungt  og  trygt, 

som  om  al  Nød  var  endt,  blot  man  den  glemmer, 

og  strække  uden  Haab  og  uden  Frygt 

de  kolde  Sjæle  og  de  lade  Lemmer, 

langt  større  er  den  Flok  dog,  som  fornemmer 

en  Mindelse  af  noget  Skævt  og  Sygt, 

og  som  ej  finder  Sikkerhed  i  Dynerne 

mod  Dødens  Tanker  og  mod  Nattesynerne. 

Og  stedse  Fler  der  er,  hvem  Angrens  Braad 
og  Sorgens  Svøbe  har  af  Lejet  jaget, 
som  føle  nu,  at  egen  Synd  har  draget 
Ulykkens  Stormsky'r  sammen  om  vort  Land, 
som  veed,  vort  gamle  Hus  var  bygt  paa  Sand, 
og  paa  Kredit  vor  fordums  Velmagt  taget. 
Derfor  den  styrted  med  saa  stort  et  Knald, 
fordi  den  længe  ludede  mod  Fald. 

Vi  tro*de,  at  vi  Axen  var,  hvorom 

Europas  dyre  Ligevægt  sig  drej  ed; 

at  hele  Verden  i  Ulave  kom, 

ifald  vort  Land  blev  ud  af  Kortet  streget ; 

vi  trode,  at  en  skimlet  Hæder  vejed 

i  Nutids  Vægtskaal,  selv  naar  den  er  tom ; 

i  Ly  af  Folkerettens  sprukne  Søjler 

vi  ringlede  med  Østersøens  Nøgler. 

Vi  tro'de,  at  de  store  Magters  Gunst 
højmodigen  den  Svageste  beskytted; 
vi  tro'de  paa  Velgjerninger  omsonst, 
naar  ydmygt  ved  de  Riges  Dør  vi  lytted; 
vi  tro'de,  at  til  Skærm  og  Forsvar  nytted 
mod  Røverpak  vor  Smule  Smag  og  Kunst; 
som  om  fra  Gjæs  man  kunde  gjenne  Ræven 
med  noget  Andet  end  en  Prygl  i  Næven. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


120 

Saa  tro'de  vi  endnu  paa  Hin  og  Denne, 
som  med  forandret  Øje  nu  vi  ser; 
vi  tro'de  paa  vor  Grande  og  vor  Frænde, 
som  om  han  ej  var  brændt  af  samme  Ler; 
paa  vise  Mestre  og  paa  deres  Svende, 
paa  Kræmmerfiffighed  og  meget  Mer; 
vi  offrede  paa  mangen  Helgens  Alter, 
til  Fløjelskinder  og  til  Purpurpjalter. 

Nu  er  det  Alt  forbi.  —  Vi  staa  paa  Vraget, 
hvorover  Havets  vrede  Bølger  slaa; 
vi  har  en  Stump  af  Masten,  vi  har  Flaget, 
men  neppe  nok  et  Skøde,  som  kan  staa; 
og  hvis  vi  inden  Dag  ej  vil  forgaa, 
det  gjælder  nu  ej  fejgt  at  slippe  Taget, 
men  holde  trøstig  fast  og  trodsig  ud : 
vi  har  til  Frelse  kun  —  os  selv  og  Gud. 

»Os  selv!«  —  Hvor  ringe  Vægt  og  fattig  Klang 
har  nu  det  Navn,  vi  nys  med  Stolthed  nævned! 
Et  bøjet  Træ,  hvis  bedste  Gren  er  stevnet! 
En  Dværg,  som  kun  til  Spot  har  Kæmperang! 
En  afmaalt  Mundfuld,  paa  Tallerknen  levnet 
kun,  for  i  Mag  at  nydes  næste  Gang! 
Mindst  blandt  de  Smaa  og  svagest  blandt  de  Svage ! 
—  Hvad  nytter  det,  vi  har  »os  selv«  tilbage? 

Det  nytter  lidt  kun,  naar  ej  Han  er  med, 
som  væver  Livets  Væv  af  skjulte  Traade, 
og  styrer  de  blindfødte  Slægters  Fjed; 
som  raader  anderledes,  end  vi  spaa'de, 
men  deler  ud  retfærdig  Straf  og  Naade, 
og  flytter  Magtens  Pol  fra  Sted  til  Sted; 
og  som  kan  rejse  os  af  Undergangen 
saa  let,  som  Sol  han  spreder  over  Vangen. 


Digitized  by  VjOOQIC 


121 

Se,  Verdens  Saga  er  hans  Fingers  Skrift: 
hvor  ofte  flammed  ej  fra  Skyens  Rift 
hans  Lyn  og  splitted  ad  det  stærke  Rige? 
Hvor  ofte  vakte  ej  hans  Aandes  Vift 
i  Afmagts  Ørken  Kræfter  uden  Lige, 
og  lod  frem  af  det  Smaa  det  Store  stige? 
Hvor  tidt  ej  skifted  han  Dekorationerne 
og  bytted  Tiggerposerne  og  Kronerne! 

Og  hvad  der  skete  i  de  gamle  Dage, 

det  sker  igjen  i  vor,  i  næste  Old; 

vi  se  vort  Billed,  naar  vi  se  tilbage 

og  læse  Skriften  ret  paa  Sagas  Skjold ; 

af  samme  Synd  sig  samme  Følger  drage, 

og  lige  Udsæd  giver  lige  Fold; 

naar  gjenopvakte  samme  Kræfter  spændes, 

saa  retter  Kjølen  sig,  og  Bladet  vendes. 

Saa  lad  os  søge  da  hans  Hjælp,  den  Gamles, 

som  var  før  Alt  og  bliver  efter  Alt! 

Lad  os  i  ydmyg  Tro  og  Tillid  samles 

om  ham,  hvis  tunge  Hænder  paa  os  faldt! 

Nu  maa  ej  mer  der  tvivles  eller  famles; 

nu  eller  aldrig  har  paa  os  han  kaldt; 

højt  har  hans  Stemme  lydt  i  Skæbnens  Domme, 

Ve  os,  ja  tifold  Ve,  om  ej  vi  komme! 

Til  Morgenbøn  lad  alle  Klokker  ringe, 
skjønt  over  os  er  Nattens  sorte  Sky! 
Lad  Ordet  lyde  og  lad  Psalmen  klinge, 
saa  skal  vor  brudte  Styrke  sig  forny, 
og  Haabet  dale  ned  paa  Duevinge, 
og  Natten  svinde  for  et  lifligt  Gry. 
Og  saa  til  Arbejd,  Alle!  Mand  og  Kvinde! 
Vi  har  et  Land  at  tabe  eller  vinde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


122 

MORGENDRØMME 

JEG  veed  ej,  om  jeg  sover  eller  vaager. 
Jeg  veed,  jeg  vaaged  mange  mørke  Timer, 
og  nys  jeg  skimtede  de  blege  Strimer 
af  Morgenlyset  bag  ved  tætte  Taager. 
Men  nu  er  Gryets  klamme  Gysning  vegen, 
og  Solen  op  ad  Himmelbuen  stegen. 
Igjennem  Luftens  bløde,  lune  Strømme, 
hvor  Lærkeslag  og  Klokkeklang  sig  blande, 
dens  Straaler  falde  ind  i  mine  Drømme, 
og  alle  Billeder  faa  gyldne  Rande. 

Er  det  en  bitter  Skuffelse  som  Meget, 

hvorpaa  jeg  i  mit  Hjertes  Enfold  stoled. 

hvori  mit  glade,  friske  Haao  sig  soled, 

men  som  min  Tillid  Hog  har  grusomt  sveget? 

Er  det  en  Leg  af  ørkesløse  Tanker, 

et  Luftslot  som  saa  mange,  jeg  har  bygget, 

før  Livets  Alvor  mine  Veje  skygged? 

Er  det  en  Bunke  udbrændt  Kul,  jeg  sanker 

og  bærer  hjem  som  indbildt  Skattefinder, 

fordi  en  Trolddom  mine  Øjne  blinder? 

Hvad  heller  fik  med  Sangens  gode  Gave 

jeg  Evnen  til  at  se  igjennem  Tider 

udover  egen  og  min  Samtids  Grave, 

hvordan  et  andet  Led  af  Slægten  lider? 

Som  hine  mørke  Anelser  var  sande, 

der  ængsted  mig  i  vore  Velmagtsdage, 

da  Skyer  saas  alene  paa  min  Pande, 

og  man  var  enig  om  min  Frygt  at  vrage,  — 

er  disse  Syner,  som  jeg  nu  ser  gløde 

i  Lys  og  Farvepragt  og  vaarlig  Grøde, 

uskrevne  Blade  af  vor  Fremtids  Sage? 


Digitized  by  VjOOQIC 


123 


Jeg  veed  det  ej,  og  heller  ikke  kræver 
jeg  som  Profet  nu  Haan,  og  siden  Hæder; 
men,  hvad  jeg  ser,  sig  uvilkaarlig  klæder 
i  Toners  Fjederham  og  fremad  svæver^ 
paa  lette  Vinger  gjennem  Tidens  Trængsel. 
Jeg  kan  ej  længer  holde  det  i  Fængsel. 


Et  Folk  ser  jeg  voxet 
under  Ulykkens  Vægt. 
Modløst  var  det  sunket, 
men  rettede  sig  kjækt; 
letfærdigt  det  ødte 
sin  Fædrenearv, 
men  fik  omsider  Øje 
og  Sands  for  sin  Tarv. 

Som  Skumperle  bristed 

dets  barnlige  Tro, 

at  Ørnen  vilde  slippe 

sit  Bytte  af  Klo, 

og  slænge  ned  til  Duen 

den  ranede  Brad, 

før  Jægerens  Kuøle 

har  naa*t  dens  Skulderblad. 

Som  Vaarblomst  er  visnet 
dets  smilende  Haab, 
at  Verden  vil  høre 
den  Klagendes  Raab; 
at  Herremænd  sammen 
gad  spille  »Sidst  af  Bræt«, 
for  uselig  Husmand 
at  hjælpe  til  hans  Ret. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


124 


Men  Skuffelsens  Smerte 
har  klaret  dets  Blik, 
og  Nerverne  styrked 
Forhaanelsens  Stik; 
den  nagende  Længsel 
jog  Letsindet  bort, 
og  Viljen  blev  hærdet, 
som  Savnet  blev  haardt. 

Og  DødsQendens  Trusel 
har  hedet  dets  Blod, 
og  Livsfarens  Nærhed 
har  ægget  dets  Mod, 
og  Kræfterne  sig  øged 
med  Arbejdets  Krav; 
des  flere  det  samled, 
jo  Mere  det  gav. 

Og  Hjerter,  saa  kolde 
som  Vinterens  Sne, 
tilsidst  har  lært  at  smelte 
ved  Fædrelandets  Ve; 
og  Sjæle,  saa  dorske 
som  Grævling  i  Hi, 
har  dog  læi;^  at  røre 
sig  friske  og  fri. 

Og  Folket  har  fattet, 

at,  aarker  det  Lidt, 

saa  magter  det  end  Mindre, 

naar  hver  kun  vil  Sit; 

og  Høje  og  Lave 

og  Lægmand  og  Klerk 

har  alle  taget  Haand  i 

Gjenfødelsens  Værk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


125 


Fra  Højskolens  Sale 
gaar  Lyset  over  Land, 
og  varmer  og  kvæger 
den  simpleste  Mand, 
og  hæver  hans  Øje 
fra  Brød  og  fra  Muld 
mod  Sandhedens  Stjerne 
og  Skjønhedens  Guld. 

Og  Kunsten  er  bleven 
en  styrkende  Magt, 
som  gjenspejler  Lyset 
i  straalende  Pragt, 
som  kalder  op  fra  Dybet 
i  Menneskets  Bryst 
de  lifligste  Kilder 
til  Glæde  og  Trøst. 

Og  Skolen  er  bleven 
en  Ager  i  Vaar, 
hvor  Sædkornet  lægges, 
mens  Lærkerne  slaar; 
hvor  Ukrudet  luges 
ved  Alvor  og  Tugt, 
men  kraftige  Spirer 
spaa  fuldmoden  Frugt. 

Og  Ynglingeskaren 

er  bleven  en  Hær, 

som  spøger  med  Landser» 

som  leger  med  Sværd, 

som  spænder  sin  Vilje 

og  øver  sin  Arm 

med  Tro  og  med  Haab  i 

den  glødende  Barm. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


126 


Og  Manden  ej  maales 
med  Skrædermaal  mer, 
og  tjener  ingen  Sporer 
som  Balkavaler; 
den  viljefaste  Stræben, 
den  mandige  Færd 
alene  tykkes  Kvinden 
er  Kjærlighed  værd. 

Og  nu  er  den  slukket, 
hin  trællefødte  Aand, 
som  Slægter  lod  sjokke 
i  fremmed  Gængebaand, 
som  tvang  os  ned  i  Snavset 
paa  vore  bare  Knæ 
for  alle  Afgudsbilleder 
af  udenlandsk  Træ. 

Nu  elske  vi  vort  Eget 
og  holde  det  i  Agt, 
og  er  mod  falske  Noder 
og  Mønstre  paa  vor  Vagt, 
og  vride  ikke  Munden 
efter  alleslags  Maal, 
men  smedde  vor  Tale 
af  Fædrenes  Staal. 

Og  nu  er  den  kuet, 
hin  Qasende  Lyst, 
hin  ringlende  Sølje 
paa  glædestomt  Bryst, 
som  aldrig  havde  Kugler, 
men  altid  havde  Krudt, 
hvem  Livet  var  en  Farce 
og  Døden  dens  Slut. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


127 


Nu  er  der  kommet  Alvor 
i  Kvinde  og  i  Mand; 
de  veed,  at  de  skal  stride 
tilsammen,  hun  og  han, 
mod  Livets  onde  Magter 
fra  Først  og  til  Sidst, 
og  værge  deres  Hjerter 
mod  Løgnens  Argelist. 

De  veed,  hvor  de  skal  søge 
den  Frelse,  de  attraa ; 
de  veed,  at  ved  Guds  Naade 
de  kun  kan  den  naa; 
at  ene  den  kan  hele 
vor  søndrede  Vang, 
og  redde  Folk  og  Rige 
endnu  fra  Undergang. 


Jeg  ser  et  andet  Folk,  som  tungt  maa  slide, 
for  magre  Fold  i  mager  Jord  at  finde, 
og  trodse  Vintrens  Sne  og  barske  Vinde, 
for  at  faa  Brød  med  karrigt  Sul  at  bide. 

Og  derfor  var  det  blevet  tungt  af  Sinde, 
og  stirred  helst  paa  Livets  mørke  Side, 
som  Mennesket  var  til  kun  for  at  lide, 
og  Solen  ej  paa  Glade  turde  skinne. 

Men  det  af  milde  Straaler  gjennemtrængtes, 

fra  Sjælene  veg  bort  den  dybe  Skygge; 

den  haarde  Skal  om  bløde  Hjerter  sprængtes 

af  opladt  Syn  for  Livets  Værd  og  Lykke. 
Hen  under  Kjedelen  paa  Gruen  slængtes 
hin  Pietismens  indforskrevne  Krykke. 


Digitized  by  VjOOQIC 


128 

Støngt  inde  mellem  Hav  og  Fjelde  vilde, 
Qernt  fra  Kulturens  store  Færdselsveje, 
af  Ingen  misundt  sit  vejrbidte  Eje  — 
den  Tanke  naged  det,  at  det  var  lille. 

Og  grisk  det  lytted  paa  hver  fremmed  Stemme; 
det  var  taknemligt  bare  for  at  nævnes, 
og  feberangst  for  ubemærkt  at  levnes, 
og  gaa  paa  Verdens  Skueplads  i  Glemme. 

Men  af  dets  haarde  Bund  opvoxed  Kræfter, 
der  brød  sig  Baner  gjennem  Aandens  Riger, 
ad  hvilke  større  Folkeslag  drog  efter. 

Nu  efter  stakket  Ros  ej  mer  det  higer, 

og  naar  dets  Navn  ved  en  Avisstump  hefter, 

det  ikke  som  et  Barn  af  Glæde  skriger. 


Selvdømmets  Diadem  det  billig  kjøbte; 
ud  af  Despoters  Jernhaand  ej  det  brak  det, 
af  Skjæbnens  store  Lykkehjul  det  trak  det, 
og  intet  Blod  dets  nye  Frihed  døbte. 

Des  mer  forsigtig  tog  paa  dem  det  Vare, 
og  lukked  alle  Grinder  til  og  Døre, 
at  ingen  Fremmed  Men  dem  skulde  gjøre; 
i  Broderhænder  selv  det  saa'  en  Fare. 

Men  ogsaa  under  Frihedstræets  Grene 
og  med  sin  egen  Vilje  kun  til  Herre, 
et  lille  Folk  tilsidst  sig  føler  ene. 

Nu  tykkes  dumt  det,  ude  sig  at  spærre 

fra  sine  Brødre  ved  Forhug  og  Stene,  ! 

for  Vej  at  slide  kun  med  egen  Kærre. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


129 


Det  drømte  sig  saa  vel  forvart  og  sikkert 
i  sin  snetakte,  snevre  Klippestue, 
at  altid  Stormens  Brag  og  Kampens  Lue 
det  kunde  uberørt  se  paa  i  Kikkert. 

Det  følte  vistnok  Vikingblodet  banke, 
men  tænkte,  for  at  bruge  det  til  Noget, 
paa  Trods  at  gjenoplive  Vikingsproget 
til  sikkert  Skjul  for  Følelse  og  Tanke. 

Da  saa'  det  nær\'ed  Stat  paa  Stat  sig  stable, . 
saa  højt  op  over  Fjeldets  Top  de  raged, 
og  følte  koldt  det  ned  ad  Ryggen  krable. 

Nu  seer  det  Tryghed  kun  i  Broderlaget, 

selv  om  det  koster  Bule  eller  Vable, 

selv  om  lidt  Vikingblod  gaar  med  i  Slaget. 


Men  altid  med  sin  Broder  godt  det  mente, 
med  hvem  trehundred  Aar  i  Hus  det  bo'de, 
med  hvem  i  aandig  Væxt  det  sammen  gro'de, 
med  hvem  den  fælles  Tunge  det  forente. 

De  kunde  paa  hinandens  Kanter  stødes, 
og  mukke  over  Smaating  eller  tviste, 
fordi  det  stærke  Baand  ej  kunde  briste, 
fordi  i  Hjertets  Dyb  de  maatte  mødes. 

Nu  hine  Kanter  Tidens  Høvl  har  glattet, 

og  Begge  har  de  lært  at  efterregne, 

hvad  til  sin  egen  Daarskab  hver  har  skattet, 

og  lært,  at  Brødres  Fejl  gaa  op  mod  egne. 

Og  derfor  flyver  over  Kattegattet 

kun  Bud  og  Brev  paa  Kjærlighedens  Vegne. 


Carl  Plougs  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


130 


Jeg  ser  et  tredie  Folk,  som  gik  i  Drøm 
om  en  forsvunden  Fortids  store  Dage, 
imens  forbi  det  ruiled  Tidens  Strøm, 
og  lod  det  staa  —  et  Stykke  Vej  tilbage; 
som  formed  Heltene  i  Malm  og  Sang, 
i  Kunstens  Herlighed  og  Gude-Glorie, 
men  i  sit  eget  Bryst  ej  følte  Trang 
til  efter  dem  at  skabe  —  en  Historie. 

Dog,  Helteaanden  slumred  kun:  den  var 
ej  kvalt  i  Hvirvelen  af  tomme  Glæder; 
men  tidt  paa  bitter  Nød  den  mandig  bar, 
og  skjultes  ofte  under  Vadmelsklæder. 
I  Skovens  Ensomhed,  paa  nøgne  Skær 
den  sad  og  vented  mangen,  mangen  Time, 
for  at  faa  Syn  paa  sit  og  Livets  Værd, 
for  at  faa  Vejen  vist  af  Lysets  Strime. 

Omsider  er  det  kommet,  og  det  brød 
sig  nedenfra  opefter  gjennem  Taagen. 
I  Hytterne  der  ulmede  en  Glød 
af  gammel  Tro,  henslængt  i  Askekrogen; 
den  fundet  blev  og  Asken  skrabet  bort, 
og  den  blev  pustet  op  til  klaren  Lue; 
ved  den  blev  Lyset  tændt,  og  inden  kort 
det  lysned  og  det  luned  Folkets  Stue. 

For  det  brast  sønder  al  den  Spindelvæv, 
som  Snusfornuftens  Edderkopper  virke, 
som  var  bredt  ud  paa  Kundskabs  Overdrev, 
og  hængt  paa  Væg  i  Skole  og  i  Kirke; 
for  det  blev  den  indbildte  Storhed  bleg, 
og  hang  som  Sejersfanerne  i  Laser; 
for  det  forstummede  den  vittre  Leg, 
og  gik  Forgyldningen  af  alle  Fraser. 


Digitized  by  VjOOQIC 


131 

Det  viste  rent  og  klart  for  Alles  Sind, 

at  Livets  Alvor  er,  at  det  vil  leves, 

at  Kræfterne  i  det  skal  sættes  ind, 

og  da  for  Brugen  af  dem  Regnskab  kræves. 

Man  faar  kun  store  Fædres  dyre  Arv, 

i  Jord  og  Skov  og  Bjerg  en  Rigdomskilde, 

i  Tanken  Sener  og  i  Armen  Marv, 

fordi  deraf  maa  Intet  gaa  tilspilde. 

Og  Hjerterne  blev  varme,  saa  de  slog 

højt  under  Bondevams  og  Ridderkappe, 

og  hele  Magten  over  Livet  tog, 

og  spændte  Aandens  Vinger,  der  hang  slappe; 

og  der  blev  travlt  i  Hytte  som  i  Hal: 

tFrem,«  lød  det,  »frem,  den  tabte  Tid  at  vinde! 

»Vort  gamle  Fædreland  sig  løfte  skal 

»til  Højden  op  af  vore  Fædres  Minde!« 

Da  blev  det  lysteligt,  det  skjønne  Land, 
hvis  Lænder  sig  i  tvende  Have  bade, 
hvor  brede  Elve  vælte  sig  mod  Strand, 
og  Skoven  spejler  sig  i  Søens  Flade. 
Henover  Alt  en  vaarlig  Luftning  gik; 
det  var,  som  alle  Sjæle  vare  unge, 
som  Livet  større  Vægt  og  Fylde  fik, 
men  ingen  af  dets  Byrder  dog  blev  tunge. 

Højskolen  vasked  Mug  og  Skimmel  af, 
tog  mindre  Højhed,  men  tog  Maalet  større, 
og  der,  hvor  Kundskab  aabent  Taffel  gav, 
der  stimled  Folket  ind  ad  alle  Dørre. 
Fra  Værftet  ned  den  stolte  Sejler  gled ; 
Masovnen  farved  Skovens  Stammer  røde; 
i  Ødemarkens  Græstørv  Ploven  bed, 
imens  dens  Sten  gav  Ly  for  lovet  Grøde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


132 


Og  Velstand  vælder  op  af  Jordens  Skød, 

som  dog  kun  lidt  forslaar  mod  Sindets  Glæde; 

og  naar  Ulykken  bringer  Sorg  og  Nød, 

til  Hjælp  er  Raad  og  Vilje  nok  tilstede. 

Og  Synet  vider  sig;  ej  blændet  mer 

af  Skyggers  Elverdands  bag  røde  Pæle, 

udover  Nuets  Muldvarpskud  det  ser 

mod  Fremtidsmaalet,  Folkets  Eftermæle. 


Nu  ser  jeg  Stunden  rykke  nær, 
da  mellem  Jordens  Folkefærd 
der  skiftes  skal  med  skarpe  Sværd. 

Af  gammel  Uret,  gammelt  Nag, 
af  Vold  og  Svig  og  plumpt  Bedrag 
er  længe  dynget  Lag  paa  Lag. 

Og  lønlig  Frygt  og  stakket  Kløgt 
har  Lægedom  og  Udvej  søgt, 
men  kun  det  rige  Brændstof  øgt. 

Endnu  er  Overfladen  glat; 
men  under  den  er  Minen  ladt, 
og  venter  paa  at  sprænges  brat. 

Naar  Prøvelsen,  som  Gud  har  sendt, 
naar  Straffen,  som  han  har  ikjendt, 
taalmodig  baaret  ud,  er  endt  — 

naar  Hjerteangst  for  Folkedød, 
naar  Undertryktes  Sorg  og  Nød, 
naar  de  uhørte  Suk,  som  lød,  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


133 


naar  alt  det  modnet  er  tilsidst 
til  Frelse  her,  til  Frihed  hist  — 
saa  tænder  han  den  skjulte  Gnist. 

Det  sker.  Hvorfra,  hvorved,  hvordan, 
det  veed  ej  jeg,  det  veed  kun  Han ; 
men  nu  Europa  staar  i  Brand. 

Uhæmmet  bredes  Kampens  Flom, 
og  Drønet  høres  Verden  om, 
og  Ilden  gløder  Himlens  Rum. 

Der  kæmpes  langs  med  Rhinens  Flod, 
ved  Elbens  Kilder,  Alpers  Fod, 
og  Weichsel  ruller  atter  Blod. 

Og  hvert  et  Dødens  Instrument, 

som  Kunst  har  skabt  og  Kundskab  kjendt, 

det  bli'r  i  denne  Kamp  anvendt. 

Og  Slægten  lider  et  Forlis 

af  unge  Liv  i  Tusendvis, 

hvert  Nederlags,  hver  Sejers  Pris. 

Men  Tidebølgen  løftet  af 
Uvejret  paa  det  aabne  Hav, 
den  overskyller  Kysten  lav. 

Den  Dyst,  de  Store  maa  bestaa, 
den  strækker  ogsaa  til  de  Smaa, 
og  Danmark  falder  Lodden  paa. 

Hvor  de  forhadte  Pæles  Rad 
henover  Marken  jevn  og  flad 
et  Folk,  som  lever,  skiller  ad. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


134 


ind  strømmer  talløs  Overmagt, 
og  vige  maa,  skjønt  uforsagt, 
den  lille  flinke  Grændsevagt. 

Den  viger  ikkun  Fod  for  Fod; 
den  sælger  hver  en  Plet  for  Blod, 
men  standser  ej  den  vilde  Flod. 

Den  trænges  bort  mod  Nord  og  Øst, 
den  trænges  bort  fra  Jyllands  Kyst. 
Spydsodden  staar  i  Danmarks  Bryst. 

Er  da  dets  Dages  Række  talt? 
Mon  Byttet,  sidste  Gang  kun  halvt, 
nu  helt  i  Røverhaanden  faldt? 

Skal  Folkelivet,  nylig  vakt 

ved  Hjertets  Ild  og  Kundskabs  Magt, 

ligkoldt  i  Lænker  vorde  lagt? 

Skal  Frihedstræets  unge  Skud, 
med  Løvet  spædt  og  Knop  i  Brud, 
i  haarden  Vinternød  gaa  ud? 

Er  Stammen,  engang  stærk  og  stor, 
som  trykked  dj'bt  sin  Manddoms  Spor 
rundt  om  paa  den  forbauste  Jord, 

dømt  til  at  visne  Gren  for  Gren 
og  daadløs  lægge  sine  Ben 
til  Hvile  under  Fjeldets  Sten? 

Blev  Aanden  fra  de  gamle  Dage 
af  Graven  kaldt,  kun  for  at  drage 
den  sidste  Streg  i  Nordens  Sage? 


Digitized  by  VjOOQIC 


135 


Sol  ser  jeg  skinne 
paa  Fjeldetoppe; 
Bræerne  blinke 
som  Guld  deroppe; 
Nordenvind  lufter 
ned  gjennem  Skoven, 
aander  paa  Søen, 
krusende  Voven; 
Lærkerne  stige 
fra  Dalens  Bund, 
jublende:  nu  er 
det  Morgenstund. 

Sælsomt  det  runger 
inde  i  Fjeldet; 
Stemmer  der  høres 
fra  Fosse  vældet; 
varslende  suse 
Fyrrer  og  Graner; 
Birkene  svinge 
med  grønne  Faner; 
hele  Naturen 
hæver  sin  Røst, 
anende  Tanken 
i  Folkebryst. 

Gny  gaar  der  ud  fra 
Gravenes  Kamre, 
Lyd,  som  naar  Sværde 
Skjoldbuler  hamre. 
Oppe  paa  Upsals 
Høvdingehøje 
Skystøtter  ser  det 
undrende  Øje; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


136 


de  drage  fremad, 
visende  Vej. 
Det  er  den  rigtige 
Asgaardsrej. 

Kirkens  Standarter 
vaje  og  vifte; 
falmede  Duge 
Farverne  skifte; 
Marmoret  brager, 
som  vil  det  briste; 
Slagsværdet  klirrer 
paa  Gustafs  Kiste. 
Minderne  følge 
i  Livet  ud 

Aanden,  som  kommer 
til  Gjennembrud. 

Nu  kan  hvert  Hjerte 
føle  og  sande: 
lige  maa  lide 
Goternes  Lande; 
fælles  er  Faren, 
truende  Alle ; 
sammen  de  frelses 
maa  eller  falde; 
rives  af  Ringen 
det  ene  Led, 
trille  de  andre 
i  Dybet  ned. 

Nu  af  hver  Tanke 
skjønnes  og  fattes: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


137 


ej  skal  til  Broders 
Fattigblok  skattes; 
egen  er  Nøden, 
som  skal  afvendes; 
egen  er  Kampen, 
hvis  Banner  tændes; 
vorder  et  Lighus 
Broderens  Bo, 
da  er  tilbage 
Krøblinger  to. 

Folkenes  Snille 
ret  monne  raade: 
nu  skal  den  løses, 
Fremtidens  Gaade; 
ej  gjælder  Kampen 
Vinding  og  Ære; 
den  gjælder  Stammens 
Ret  til  at  være; 
Spørgsmaalet  lyder: 
Liv  eller  Død; 
Svaret  maa  hentes 
i  Danmarks  Skød. 

Højt  lyder  derfor 
Folkenes  Stemme: 
»Ej  tør  vi  sidde 
»længere  hjemme; 
>ej  lægge  raad vildt 
»Haanden  i  Skødet; 
>ej  udeblive 
»rædde  fra  Mødet. 
»Mænd  maa  det  koste 
»og  blanken  Muld. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


138 


>  Fremtid  er  bedre 
>end  Blod  og  Guld.« 

Drage  jeg  ser  dem 
hen  over  Bølge; 
hundrede  Snekker 
er  der  i  Følge; 
hærklædte  Mænd  paa 
Dækkene  stande. 
Manddom  og  Mod  paa 
opløftet  Pande; 
Børen  dem  blæser 
for  Danmark  ind. 
Nu  blusser  Haabet 
i  Danskens  Sind. 

Oppe  i  Vigen 
ser  jeg  dem  lande; 
Brødrenes  Sønner 
glade  sig  blande; 
fylkede  sammen 
Side  om  Side, 
Et  de  sig  føle, 
stærke  sig  vide; 
fremad  dem  skynder 
Hjerternes  Brand; 
Slagets  Valkyrjer 
ride  foran. 

Intet  nu  ser  jeg: 
Røgen  og  Dampen 
indhyller  Sletten, 
skjulende  Kampen; 
ustandset  ruller 


Digitized  by  VjOOQ IC 


139 


Stykkernes  Torden, 
svingende  Luften, 
rystende  Jorden. 
Stille  det  vorder, 
da  Dagen  dør, 
og  Natten  sænker 
sit  sorte  Slør. 

Ny  ser  jeg  rinde 
Dagen  i  Øster, 
hilset  og  hyld't  af 
klingende  Røster; 
Kampen  er  endt,  og 
kommen  er  Freden; 
Blodet,  der  strøm  med 
hen  over  Heden, 
fried  af  Trældom 
Goternes  Æt, 
ened  dens  Vilkaar, 
liged  dens  Ret. 

Slagen  og  myget, 
tugtet  og  tæmmet, 
leger  Germanen 
ej  længer  fremmed; 
strækker  mod  sine 
jevngode  Frænder 
ej  længer  Spydsod, 
men  aabne  Hænder; 
regner  paa  Nordens 
samlede  Magt 
som  Friheds  Værge 
og  Sandheds  Vagt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


140 


Rodfast  i  Viljer, 
stræbende  sammen, 
trives  og  løves 
Norrøna-Stammen ; 
Hæder  og  Rigdom 
gro  i  dens  Skygge; 
lunt  under  Løvet 
Sangfugle  bygge; 
mægtige  Aander 
giver  den  Læ. 
Saa  ser  jeg  Nordens 
hellige  Træ. 

Sugende  Saft  af 
Livskildens  Aarer, 
vandet  med  Lidelse, 
Anger  ogTaarer; 
voxende  stadig 
op  mod  Guds  Himmel, 
skærmende  trofast 
Slægternes  Vrimmel 
trodser  den  Tiden 
og  Stormens  Brag, 
staar  den  til  Verdens 
yderste  Dag. 


Digitized  by  VjOOQIC 


ANDET  TIDSRUM 

1873-1894 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


I.  SANGE 

VED  AFSLØRINGEN  AF 

KONG  FREDERIK  DEN  SYVENDES 

RYTTERSTATUE 

I 

TI  Vintre  bruned  Skovens  grønne  Kroner 
og  rev  dem  af, 
siden  vi  lagde  under  Sørgetoner 

Kongen  i  Grav. 
Kjærligheds  røde  Rose  dog  ej  blegned, 
og  ej  hans  Æres  lyse  Blade  faldt; 
Folkehjertet  hegned 
trofast  om  Alt. 

Uvejret  samled  sig,  og  Lynet  flammed 

over  vort  Tag; 
Brødre,  hvem  samme  Moderbryst  har  ammet, 

skilte  dets  Slag. 
Fjernt  ikkun  Haabets  milde  Stjerner  skinne. 
Skygge  har  bredt  sig  over  Folkets  Vej ; 

men  Kong  Fredriks  Minde 

mørkner  den  ej. 

Frihed  han  gav  os  af  sin  frie  Vilje, 

Hvermand  hans  Ret; 
derfor  af  Vold  og  Blod  vor  trange  Tilje 

har  ingen  Plet. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


144 


Kæmpe  end  Aanderne  med  Pen  og  Tunge, 
skattes  end  Gaven  paa  forskjellig  Vis, 

enige  vi  sjunge 

Giverens  Pris. 

Saa  skal  Kong  Fredriks  Navn  igjennem  Tiden 

sejrende  gaa; 
større  vel  fødtes  før  og  fødes  siden, 

kjærere  faa. 
Slægt  efter  Slægt  at  elske  det  skal  lære, 
frede  og  pleje  Sæden,  han  har  lagt; 

Danmarks  Held  og  Ære 

vise  dens  Magt! 


II 

Nu  rider  han  igjen, 

vor  Konge  og  vor  Ven, 

igjennem  Folkets  Skare 

og  hilser  mildt  ad  den. 

Til  Alle  og  Enhver, 

som  haver  havt  ham  kjær, 

hans  Billed  taler  atter, 

som  dengang  han  var  os  nær. 
Det  taler  om  hans  Troskab,  da  Farens  K  okke  lød, 
det  taler  højt  om  Løftet,  han  gav  og  aldrig  brød, 

om  Klangen  i  hans  Røst, 

om  Hjertet  i  hans  Bryst, 

om  Kongens  Folkesind. 

Og  som,  i  Malm  nu  klædt, 
han  for  vort  Blik  er  stædt, 
han  Sønnerne  skal  minde 
om  vor  gamle  Kongeæt; 


Digitized  by  VjOOQIC 


I  145 

og  om  en  Alder  ny, 

da  under  Vaabengny 

vi  vaktes  op  til  Liv  og  Daad 

af  Friheds  Morgengry; 
om  unge  Kræfters  Fødsel  og  muldne  Skrankers 

Fald, 
om  friske  Sejerskrandse  i  Sagas  høje  Hal, 

om  Rigets  bedste  Skjold, 

trohjertet  Sammenhold 

imellem  Drot  og  Folk. 


III 

Men  skjønt  aldrig  vi  vil  glemme 

Kongen  lagt  i  Grav, 
skal  ej  Mindets  bløde  Stemme 

døve  Livets  Krav. 
Du,  som  valgtes  til  at  raade 

for  hans  Riges  Tarv, 
gid  du  tage,  af  Guds  Naade, 

Kjærlighedens  Arv! 

Gid  du  se  hin  Skygge  fjernet, 

rejst  Naturens  Skjel! 
Gid  du  se  vor  Frihed  værnet 

trofast  af  os  selv! 
Gid  du  se  al  Virken  lønnes 

rigt  paa  Land  og  Hav! 
Gid  du  se  dit  Scepter  grønnes 

som  en  Mandelstav! 


Carl  Plocos  Diotk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


146 


TIL  NORDSLESVIGS 
REPRÆSENTANTER 

I  drive  i  det  vilde  Hav 
paa  Stumperne  af  Vraget; 
vi  frelste  fra  den  vaade  Grav 
dog  Rejsningen  og  Flaget; 
men  vi  kan  ikke  komme  ud 
og  bjerge  jer  til  Landet 
thi  Redningsbaaden,  som,  næst  Gud, 
vi  stoled  paa,  er  strandet. 

Vi  kan  kun  spejde  Dag  og  Nat, 
om  Strømmen  ej  vil  vende, 
og  milde  Godtvejrs  Bølgeslag 
jer  ind  mod  Kysten  sende. 
Men  at  I  kan  i  Nattens  Gys 
mod  Hjemmet  Øjet  rette, 
vi  altid  ville  tænde  Lys 
og  dem  i  Vindvet  sætte. 

Den  Tro  skal  I  se  stærk  og  klar 

i  vore  Hjerter  brænde: 

at  end  et  naadigt  Forsyn  har 

det  Heles  Styr  i  Hænde; 

at  aldrig  Ret  og  Sandhed  skal 

af  Svig  og  Vold  besejres; 

at  Hovmod  altid  staar  for  Fald, 

og  Pral  og  Løgn  henvejres. 

Det  Haab  skal  aldrig  vorde  slukt. 
at  denne  gamle  Stamme, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


147 


hvis  Hænders  Værk  og  Tankers  Flugt 

for  lagen  blev  til  Skamme; 

—  at  den  har  baade  Kløgt  og  Kraft 

til  for  sig  selv  at  raade, 

og  ikke  blot  er  bleven  skabt 

til  Lægd  for  Tysklands  Flaade. 

Og  I  skal  se  en  Kjærlighed 
til  jer,  som  aldrig  slappes, 
om  end  paa  et  og  andet  Sted 
vi  med  hinanden  nappes. 
Der  er  dog  Malurt  i  vort  Brød 
og  Sorg  i  vore  Sjæle, 
saalænge  i  vort  eget  Kjød 
der  sidder  Grændsepæle. 

Hold  da,  I  gode  Brødre,  ud 

i  Nattens  lange  Timer! 

Der  sker  engang  et  Morgenbrud, 

da  Frihedsklokken  kimer. 

Da  skal  vor  Moders  Ømhed  nok 

jer  vaade  Trøje  tørre, 

og  aldrig  i  vor  Børneflok 

skal  Glæden  vorde  større! 


TIL  J.  P.  E.  HARTMANN 

HIL  dig,  du,  der  en  Sommernat  i  Skoven 
lytted  til  Alfernes  Leg! 
Hil  dig,  hvis  Sjæl  af  Havfrusang  fra  Voven 
fyldtes,  naar  Fuldmaanen  steg! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


148 


Hele  den  Skjønhed,  Naturen  os  skænked, 

frisk,  men  vemodig  og  blød, 
dybt  i  dit  trofaste  Minde  sig  sænked, 

højt  i  dit  Strengespil  lød. 

Du  har  spejdet  i  Menneskenes  Hjerte, 

gjettet  dets  lønligste  Krog, 
og  dets  Saga  om  navnløs  Frjd  og  Smerte 

skrevet  i  Tonernes  Sprog. 
Stormende  Længsel  og  smilende  Drømme, 

Kjærligheds  sødeste  Lyst 
ruiled  som  Perler  i  blinkende  Strømme 

ud  fra  dit  sangrige  Bryst. 

Du  har  følt,  hvad  i  Livets  Skød  sig  rørte 

under  dets  skiftende  Ham; 
Aandens  susende  Vingeslag  du  hørte 

grant  gjennem  Hverdagens  Glam. 
Tidt,  naar  din  Kunst  ikkun  syntes  at  være 

flygtige  Stemningers  Tolk, 
evige  Blomster  i  Krands  du  til  Ære 

bandt  for  dig  selv  og  dit  Folk. 

Nu  din  Dag  sig  til  Vintersolhverv  nærmer, 

blege  blev  Isse  og  Kind; 
hvad  gjør  det,  naar  ApoUons  Straale  skærmer 

Sommer  og  Vaar  i  dit  Sind! 
Ældet,  du  fostred  kun  højere  Tanker, 

dybere  greb  kun  din  Sands; 
stærkest  dit  nordiske  Hjerte  nu  banker 

i  Harmoniernes  Dands. 

Hil  og  Tak  fra  de  Gamle  og  de  Unge  I 
Tak  fra  dit  Folk  og  dit  Land 


Digitized  by  VjOOQ IC 


149 


for  hvert  Kvad,  som  du  lagde  os  paa  Tunge, 

elsket  af  Mø  som  af  Mand! 
Tak  saa  for  Orgelets  mægtige  Stemme, 

Psalmernes  løftende  Kor! 
Tak  for  hver  Treklang,  som  lod  os  forglemme, 

at  der  er  Mislyd  paa  Jord! 


« 


PAA  HIMMELBJERGET 

DU  Land,  der  mellem  tvende  Have  bølger, 
som  om  din  Jordbund  deres  Billed  bar; 
som  dyben  Dal  bag  nøgne  Banker  dølger, 
og  Bræm  af  hvide  Klitter  om  dig  har! 
Fik  du  end  mere  Blæst  og  mindre  Skygge, 
blev  tavlet  ud  i  Brunt  og  Grønt  dit  Felt, 
saa  har  du  dog  det  samme  Lavlands -Tykke 
som  Søsterøerne  ved  Sund  og  Belt. 

Og  I,  som  Jyllands  skarpe  Ager  pløje, 
med  stærke  Skuldre  og  med  tunge  Skridt, 
I  har  den  samme  Sjæl  i  eders  Øje, 
og  Åanden  i  jer  aarker  lige  vidt. 
Er  I  lidt  sejgere,  men  mere  sene, 
og  Ordet  paa  jer  Læbe  mere  bredt, 
de  samme  Med  og  Kaar  os  jo  forene, 
og  Fædreland  og  Modersmaal  er  eet. 

Saa  gid  vi  altid  trofast  sammen  holde 
paa  det,  vi  har  endnu  af  Fædrearv, 
og  aldrig  Sjæle  smaa  og  Hjerter  kolde 
vort  Øje  blinde  for  vor  fælles  Tarv! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


150 


Gid  Frihedstræet,  som  vi  eje  Begge, 
maa  skyde  rankt  og  stolt  mod  Himlen  op, 
og  intet  Kryb  dets  sunde  Rødder  svække, 
men  Sangens  Fugle  bygge  i  dets  Top! 


PAA  FREDERICIASLAGETS 
25.  AARSDAG 

I 

HVOR  er  nu  hin  Morgenrøde, 
nær  og  dog  saa  fjern, 
som  bestraaled  Fjendens  øde 
Lejr  og  faldne  Værn? 
Hvor  er  hine  Bøgeblade, 
dem,  vi  svunge  sejersglade, 
som  om  hjem  fra  Nød  og  Fare 
Danmarks  Vaar  vi  bare? 

Løst  blev  ej  vor  Skæbnes  Gaade 
i  den  haarde  Leg; 
Haabets  rige  Sæd,  vi  saa'de, 
gusten  staar  og  bleg; 
Maalet,  som  vi  tro'de  rækket, 
er  igjen  af  Taage  dækket: 
Sønderjyllands  Sønner  trælle 
under  fremmed  Vælde. 

Men  vi  brød  dog  ej  forgjæves 
frem  i  Nattens  Skød: 
vi  har  kæmpet,  som  del  kræves 
af  et  Folk  i  Nød; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


151 


hævdet  Nordens  gamle  Ære 
og  dets  Ret  til  selv  at  være; 
lagt  til  Danmarks  Skat  af  Minder 
et,  som  aldrig  svinder. 

Og  de  Brødre  tro,  som  segned 
foran  Fjendens  Vold, 
deres  Navne  Saga  tegned 
paa  sit  g>idne  Skjold; 
dem  skal  hele  Folket  takke, 
mens  det  løfler  frit  sin  Nakke, 
Slægt  og  Venner  alle  Steder 
regne  sig  til  Hæder. 

Sov  da  sødt  i  Gravens  Gjemme, 

1,  som  forud  gik! 

Savnet  bæver  i  vor  Stemme, 

perler  i  vort  Blik, 

mens  vor  Læbe  stammer  Bønnen: 

Gode  Gud,  du  skjænke  Lønnen 

dem,  som  villigen  har  givet 

Fædrelandet  Livet! 


II 

FRA  Mindets  stille  Haller 
en  Spaadomsrøst  der  gaar, 
som  vækker,  og  som  kalder 
paa  alle  dem,  den  naa'r; 
som  Trøst  i  Sorgen  bringer 
og  styrker  ængstet  Sind, 
saa  Tanken  kjæk  sig  svinger 
mod  Idealets  Tind. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


152 


Derfor  fra  Gravens  Tue 
vi  gaa  med  løftet  Bryn; 
thi  over  den  vi  skue 
et  herligt  Fremtidssyn : 
en  frejdig  Sønneskare, 
som  træder  Fædres  Spor, 
og  vil  og  kan  forsvare 
hver  Tomme  af  vor  Jord! 

Et  Folk  med  Tanker  høje 
og  Viljerne  i  Brand! 
Det  fælles  Maal  for  Øje 
hos  Kvinde  som  hos  Mand! 
Alt  Egenkrav  bortvejret 
af  Fædrelandets  Sag! 
En  Aand  som  den,  der  sejred 
i  Sjette  Jutis  Slag  I 


VED  STUDENTERNES  FAKKELTOG 
TIL  NORDENS  KONGER 

I  Tankernes  Rige,  i  Kundskabens  Land 
staar  Maalet,  der  vinker  vor  frejdige  Stand. 
Vi  vecd,  det  er  evigt;  det  slukkes  ej  af 
de  skummende  Bølger  paa  Tidernes  Hav. 
Og  lysne  engang  for  den  Ringestes  Syn, 
og  ramme  den  sejrende  Udaad  som  Lyn 
skal  Sandhed! 

Og  Ungdommens  Hjerte  er  Drømmenes  Hjem; 
der  myldre  de  tonende  Billeder  frem, 


Digitized  by  VjOOQIC 


153 

og  Farve  de  faa  af  vort  bankende  Blod, 
og  Højhed  og  Glands  af  vort  svulmende  Mod. 
Ja,  løfte  vor  Attraa,  som  Lærken,  mod  Sky, 
og  Aandens  vaarfrodige  Kræfter  forny 
skal  Skjønhed! 

Men  hvad  er  saa  sandt,  som  Naturlovens  Bud, 
som  Mærket,  vor  Stamme  har  faaet  af  Gud, 
der  præger  dens  Grene,  der  former  hvert  Blad, 
der  ej  kunde  slettes  af  Tvedragt  og  Had? 
I  Arv  tage  Sønnerne  Fædrenes  Sag; 
thi  Sandhed  er  Folkenes  Fostbrødrelag 
i  Norden. 

Og  hvad  er  saa  skjønt,  som  naar  Aftenens  Glød 
hensmelter  i  Morgenen,  straalende  rød; 
naar  Mindet,  opgravet  af  Højenes  Muld, 
omsmedes  til  Haabets  det  fagreste  Guld? 
Lad  Stormene  gaa  over  Fjeld,  over  Vang, 
dog  aldrig  forstummer  Forjættelsens  Sang 
i  Norden! 

I  Herskere  høje,  som  raade  dets  Tarv, 
velsigne  jer  Gud,  og  bevare  jer  Arv! 
Som  trofaste  Brødre,  der  kjende  ej  Svig, 
I  sidde,  hver  af  jer  paa  Kjærlighed  rig, 
mens  Folkene  stræbe  mod  skiftende  Med 
og  voxe  sig  sammen  i  Frihed  og  Fred! 
Hil  eder! 


Digitized  by  VjOOQIC 


154 

FOR  NORDEN 

BLINKER  ej  Solen  paa  HøjQeldets  Toppe, 
medens  Taagen  ruger  paa  Dalenes  Bund? 
Breder  ej  Blikket  sig  vidtom  deroppe? 
Ruller  ej  Luftbølgen  let  der  og  sund? 
Trykke  vi  Smaafolk  os  hvert  i  sit  Skur, 
stænge  for  Døren  og  Vindøjet  klistre, 
kvæler  Tørverøgen  vor  ædle  Natur, 
og  vi  bli'r  rene  Filistre. 

Nej,  vi  maa  ud  af  vor  svampede  Hytte, 
ud  at  gjæste  Brødrenes  venlige  Tjeld, 
Tanker  og  Toner  og  Følelser  at  bytte, 
bringende  Gaver  og  sættende  Gjæld. 
Og  vi  maa  op  paa  en  højere  Tind, 
hvorfra  en  Stump  dog  af  Verden  vi  øjne, 
og  hvor  en  friskere,  rensende  Vind 
adsplitter  Hovmodets  Løgne. 

Og  vi  maa  ud  for  at  løfte  tilsammen 
Fædrenes  Arv,  og  dog  hver  eje  Sit ; 
være  ens  om  Æren,  men  ene  om  Skammen, 
følges  med  hinanden,  men  røre  os  frit; 
mødes  til  Arbejd  fra  Gry  og  til  Kveld, 
mødes  til  Kampen,  naar  Lurerne  kalde, 
værge  vor  Ret  til  at  være  os  selv, 
eller  og  jevnsides  falde. 

Lad  saa  kun  Stormen  gaa  hen  over  Norden, 
rystende  det  Muldne  og  Møre  i  Kvag! 
Lad  kun  vore  Muldvarpe  rode  i  Jorden, 
Faarekyllingkløgten  præke  Fejghedens  Sag! 


Digitized  by  VjOOQIC 


155 


Vi  ville  huske,  at  vi  ere  Tre, 
lige  i  Ret  og  i  Pligt  og  i  Ære, 
fælles  om  Ansvaret  —  da  skal  vi  se, 
hvem  der  vil  Vold  paa  os  bære ! 


VED  AFSLØRINGEN  AF 
THYGE  BRAHES  BILLEDSTØTTE 

HVOR  er  Uranias  Borg,  hint  Perlesmykke, 
Øresund  bar? 
Raahed  og  Sløvhed  Stykke  efter  Stykke 

ranet  det  har. 
Faarene  lejre  sig,  hvor  Konger  mødtes, 
og  hvad  hans  Kunst  og  Kundskab  samled  der, 
splittedes  og  ødtes, 
findes  ej  mer. 

Hvor  blev  han  selv,  det  største  Gransker-Snille, 

Danmark  har  fød? 
-  Hvor  har  det  gjemt  hans  Legem  i  sit  lille, 

søndrede  Skød? 
Ak,  mod  det  Fjerne  førte  ham  hans  Veje, 
vred  paa  en  Slægt,  som  ej  hans  Færd  forstod ! 

Og  i  fremmed  Eje 

Graven  man  lod. 

Tre  Hundred  Aar  henrulled  over  Norden 

siden  hans  Old; 
opdyrket  Videnskabens  Mark  er  vorden, 

dengang  saa  gold; 


Digitized  by  VjOOQIC 


156 


Aand  efter  Aand  har  ryddet  og  har  pløjet; 
gnedet  er  mangen  Plet  af  Sandheds  Spejl; 

rettet  er,  hvad  Øjet 

dengang  saa'  fejl. 

Dybere  ind  i  Himmelrummet  trænger 

Serørets  Od, 
og  i  de  gyldne  Stjerners  Bog  ej  længer 

læses  vor  Lod. 
Men,  skjønt  for  altid  vraget  er  hans  Lære, 
og  Jorden  daglig  vandrer  om  sin  Pol, 

fast  Hr.  Tyges  Ære 

staar  som  vor  Sol. 

Aldrig  før  nu  dog  toned  til  hans  Hæder 

fuldere  Kor; 
gjenfødt  til  Kunstens  Liv  han  atter  træder 

Fædrenes  Jord. 
Her,  hvor  Uranias  Dyrkere  sig  samle, 
velkomne  dem  til  Videnskabens  Fest 

byder  hendes  gamle 

Ypperstepræst. 


A 


VED  AFSLØRINGEN  AF 
H.  C.  ØRSTEDS  BILLEDSTØTTE 

I 

DETTE  lave  Land,  som  dukked 
sent  af  Bølgens  Favn, 
har  dog  Kæmpesønner  vugget 
med  et  evigt  Navn. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


157 


Fra  dets  lyse  Ungdomsdage 
tone  Sange,  lyder  Sage 
om  de  Danskes  Daad  og  Færden 
i  den  vide  Verden. 

Nu  det  graanet  er  og  saaret; 

men  det  har  den  Trøst, 

at  det  end  har  Kæmper  baaret 

i  sin  Alders  Høst: 

Kunstens  Fyrster,  Sandheds  Helte, 

Mænd  med  Aandens  Sværd  ved  Belte, 

Mænd  med  Tankens  Pil  og  Bue 

og  med  Snillets  Lue. 

Haiif  hvis  Bauta  her  sig  løfter, 
var  af  dette  Kuld : 
i  Naturens  dybe  Kløfter 
har  han  gravet  Guld, 
dunkle  Kræfters  Veje  fundet, 
Kjædens  skjulte  Led  forbundet, 
læst  i  spredte  Runer  Loven, 
som  er  sat  fraoven. 

Barn  i  Hjerte,  Mand  i  Vilje, 
som  en  Yngling  varm, 
skred  han  over  Livets  Tilje, 
stille  i  dets  Larm, 
søgende  kun  det,  som  vejer, 
Kundskabs  Skat  og  Sandheds  Sejer, 
øm  og  kjærlig,  hvor  han  skjønned, 
Haabets  Spire  grønned. 

Og  naar  nu  hans  Billed  træder 
frem  for  Folkets  Blik, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


158 


tolker  det  ej  blot  hans  Hæder 
og  den  Løn,  han  fik; 
men  det  aander  vaarlig  Grøde, 
Aands  og  Snilles  Morgenrøde, 
som  hans  Slægtled  lod  tilbage 
for  vor  Fremtids  Dage. 

II 

GAMLE  Franklins  Tanke 
Uvejrsskyen  brød, 
og  han  satte  Skranke 
for  dens  Skræk  og  Død; 
han  af  Zeuses  Hænder 
Tordenkilen  slog:  — 
Ørsted  Lynet  spænder 
for  Kulturens  Tog. 

Som  en  Ij'dig  Terne 
maa  det  løbe  Bud, 
og  i  videst  Fjerne 
rette  Ærind  ud ; 
bære  frem  vor  Tale 
over  Fjeldets  Kam, 
gjennem  Havets  Dale  — 
har  det  lært  af  ham. 

Rummets  Mile  svinde 
for  dets  snelle  Flugt, 
og  Minutler  vinde 
mange  Timers  Frugt; 
Kloden  skrumper  sammen, 
Pol  sig  nærmer  Pol, 
drages  inden  Flammen 
af  Oplysnings  Sol. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


159 


Og  naar  vi,  hans  lille 
Folk  ved  Belt  og  Sund, 
prise  højt  hans  Snille 
og  dets  gyldne  Fund, 
skal  vor  Tak  faa  Stemme 
i  hver  fremmed  Stavn ;  — 
Jorden  vil  ej  glemme 
sin  Velgjørers  Navn. 

VED  H.  C.  ANDERSENS 
JORDEFÆRD 

Sov,  du  trætte  Barn,  sov  sødt, 
aldrig  ængstet  mer  og  saaret, 
under  Blomstertæppet  blødt, 
i  det  Skød,  som  har  dig  baaret! 
Mens  du  rundt  i  Verden  fandt 
nok  af  Ros  og  venlig  Vilje, 
dig  et  sønligt  Hjerte  bandt 
fast  til  Fædrelandets  Tilje. 

Underfuldt  Guds  Naade  har 
dig  igjennem  Livet  ledet, 
om  den  Snillets  Skat,  du  bar, 
i  din  Barndoms  Mørke  fredet, 
løftet  dig  ved  egen  Kraft 
op  til  Ærens  lyse  Tinde ; 
aldrig  Hjertets  Renhed  tabt, 
altid  dog  et  Barn  i  Sinde! 

Og  naar  du  din  Billedhær 
fylked,  og  dit  Lune  gliniled, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


160 


gjenneni  Jordens  Farveskær, 
Himlens  Herlighed  du  skimted. 
Endt  er  Livets  Eventyr 
nu,  og  løst  dets  sidste  Gaade; 
men  et  nyt,  et  evigt  gr\''r 
hisset  for  dig  ved  Guds  Naade. 

Og  dit  lille  Fædreland 
dig  i  trofast  Minde  gjemmer, 
prist  af  Kvinde  og  af  Mand, 
lifligst  dog  af  Barnestemmer. 
Kan  mod  Fare  og  mod  Vold 
Kunst  og  Videnskab  det  værne, 
skal  dit  Navn  fra  Danmarks  Skjold 
tindre  som  en  Lykkestjerne! 


VED  CHRISTIAN  WINTHERS 
JORDEFÆRD 

» TT'OLMER  Sangers«  lette  Fjed 
r  naa'de  Pilgrimsfærdens  Ende, 
og  den  gyldne  Cithar  gled, 
stum  og  brusten,  ham  af  Hænde; 
men  den  Tonestrøm,  der  flød 
klar  og  liflig  fra  dens  Strenge, 
langt  udover  Grav  og  Død 
ruller  gjennem  Danmarks  Vænge. 

Al  den  Ynde,  Duft  og  Glands, 
Sprogets  Urtehave  rummer, 
bandt  han  i  Buket  og  Krands, 
bar  han  frem  i  blanke  Kummer. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


161 


Rosenstrø't  var  ej  hans  Vej ; 
saaret  selv  af  Livets  Vaande, 
har  han  skabt  en  Rosenmaj, 
som  ej  dør  for  Vintrens  Aande. 

Alferne,  som  snildt  i  Flok, 
tjelde  os  vort  Hjemlands  Vægge, 
kæmme  Bøgens  lyse  Lok, 
Agrens  rige  Taffel  dække,  — 
de  har  aabnet  for  hans  Blik 
deres  sommergrønne  Sale; 
og  hvad  han  at  skue  fik, 
ingen  Anden  kunde  male. 

Først  og  sidst  var  Kjærlighed, 
med  dens  Jubel  og  dens  Jammer, 
med  dens  Længsel,  mild  og  hed. 
Arnen  i  hans  Hjertes  Kammer; 
og  mens  der  er  Hjerter  til, 
som  dens  Rørelser  fornemme, 
skal  de  kvæges  ved  hans  Spil, 
skal  hans  Sang  ej  gaa  i  Glemme ! 

Tak  ham  da  for  hvad  han  gav 
af  sin  Evnes  modne  Grøde, 
og  lad  Mindet  paa  hans  Grav 
skinne  som  en  Aftenrøde! 
Du,  Alkjærlighedens  Gud, 
over  Sjælen  dig  forbarme ! 
Slet  al  Skyld  og  Svaghed  ud! 
Tag  ham  i  din  Naades  Arme! 


Carl  PLouoa  Diotr. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


162 

VED 
H.  N.  CLAUSENS  JORDEFÆRD 

NU  sank  det  hvide  Hoved,  tungt  og  træt, 
som  lyste  over  Kampens  første  Række; 
og  Ordets  Sværd,  for  Sandhed  brugt  og  Ret, 
og  Aandens  Adelsskjold  foruden  Plet 
skal  rustne  under  Vaarens  grønne  Dække. 

Men  hvad  han  tændte  i  de  Unges  Sind 

af  Stræben  mod  det  Dybe  og  det  Høje, 

og  hvad  han  fandt  ved  Kundskabslampens  Skin, 

og  hvad  han  spandt  af  egne  Tankers  Spind  — 

det  er  ej  siukt  og  brustet  med  hans  Øje. 

Og  hvad  han  saa'de  ud  i  Morgenstund 
af  ædel  Frihedstrang  og  mandig  Vilje, 
det  voxed  vel  ej  strax  af  sandet  Bund, 
men  sætter  engang  Ax  og  Kjærne  sund, 
og  dækker  med  sin  Grøde  Danmarks  Tilje. 

Og  hvad  han  kæmped  for  med  Mund  og  Pen, 
med  Ungdomslue  under  Sølverhaaret,  — 
i  Fjendehaand  han  saa*  det  givet  hen; 
men  aldrig  slap  hans  Tro,  at  Gud  igjen 
det  Skilte  samle  vil  og  hele  Saaret 

Læg  da  i  Grav  med  Krands  paa  Kistelaag 
den  Sidste  af  den  lille  Ridderskare, 
som  ud  af  Fortids  trange  Volde  drog, 
og  løfted  højt  til  Sejr  det  Nyes  Brog! 
Taknemligt  Folket  skal  hans  Navn  bevare! 


Digitized  by  VjOOQIC 


163 

FORGRUNDLOVEN 


V; 


I 

EL  har  ej  nu  vor  Frihedssang 


saa  let  en  Flugt,  saa  frisk  en  Klang, 
som  da  den  første  Junidag 
vi  hejsed  Glædens  Flag. 
Vi  tro' de,  naar  vi  gav  os  selv 
vor  Lov,  var  Alting  saare  vel, 
saa  vilde  Manna  regne  ned 
foruden  Slid  og  Sved. 

Nu  har  vi  lært,  at  Frihed  kun 
er  en  forlænget  Arbejdsstund, 
da  Fædrelandet  stiller  Krav, 
vi  før  ej  vidste  af; 
vi  veed,  at  først  igjennem  Strid, 
ved  taalsom  Brug  af  Kraft  og  Tid, 
ved  daglig  Storm  paa  Løgnens  Lejr 
kan  Sandhed  vinde  Sejr. 

Men  lad  end  Skolen  være  haard, 
kun  gjennem  den  vi  Maalet  naa'r; 
vi  fra  en  kjælen  Ynglingtrop 
til  Mænd  skal  voxe  op: 
et  Folk,  som  tænker  højt  og  stort, 
og  faar  sin  Fremtidsgjerning  gjort; 
som  holder  Skjoldet  rent  for  Plet, 
og  øver  Pligt  og  Ret. 

Og  derfor  takke  i  hans  Grav 
vi  ham,  som  os  vor  Frihed  gav, 
og  ham,  som  med  sin  Krones  Vægt 
tog  den  i  Varetægt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


164 


At  vogte  paa  dens  d3Te  Skat, 
saa  Tyv  ej  stjæler  den  ved  Nat, 
ej  Røver  raner  den  ved  Dag 
—  det  bli'r  vor  Æressag. 


Il 

1AD  visne  Alt,  hvad  visne  skal, 
^  fordi  en  evig  Lov  det  kræver: 
det  grønne  Hvælv  i  Skovens  Hal 
og  Blomstertæppet,  Vaaren  væver; 
som  Mandens  Styrke  Pigens  Kind, 
forfløjne  Tankers  Taagespind 
og  al  den  Storhed,  Døgnets  Vind 
paa  Lunets  spinkle  Trone  hæver. 

Men  hvad  vi  har  af  Ærens  Arv 
i  vore  Fædres  Grave  fundet, 
hvad  Sindets  Tugt  og  Viljens  Marv 
vi  har  ved  Kamp  og  Møje  vundet, 
og  hvad  vi  paa  Kulturens  Vang 
har  saa't  og  høstet  ind  engang 
af  Videnskab  og  Kunst  og  Sang  — 
ind  i  vor  Livstraad  er  det  tvundet 

Og  har  vi  rejst  i  Nødens  Tid 
en  Friheds  Borg  med  høje  Tinder, 
med  Porten  bred  og  Muren  vid, 
saa  Hvermand  Plads  derinde  finder,  — 
da  skylde  vi  den  Værn  og  Vagt 
mod  Egenraads  og  Blindheds  Pagt, 
mod  Tvedragts  Ild  og  Daarskabs  Magt; 
thi  ud  med  den  vor  Saga  rinder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


165 


Den  skal  ej  vorde  Markedsbod, 
end  mindre  rumme  Vuggestuer; 
men  tættes  skal  dens  Tag  og  Fod 
og  stives  af  dens  vege  Buer. 
Derfor  vær  rede,  alle  Mand  1 
Til  Arbejd,  hvor  som  bedst  I  kan! 
Men  flest  til  Vagt  paa  Murens  Rand, 
der,  hvor  den  største  Fare  truer! 

Thi  visne  maa  vor  Frihed  ej. 
Da  var  vi  Børn  og  Barnesjæle, 
hvis  Haab  om  egen  Fremtids  Vej 
med  troløs  Haand  vi  vilde  kvæle. 
Nej,  vi  vil  vogte,  hvad  vi  vandt, 
som  Kjærligheds  og  Troskabs  Pant, 
og  levne,  naar  vor  Livsdag  svandt, 
et  uforkrænket  Eftermæle! 


PAA  KJØGEBUGTSLAGETS 
TOHUNDREDAARSDAG 

I 

STIG  op  af  Havets  Vover, 
Tohundredaarets  Dag! 
Kast  Mindets  Solglands  over 
vor  Flaade  og  vort  Flag! 
Bring  Haabets  Sæd  i  Grøde! 
Opklar  vor  Fremtids  Sky! 
Faa  Hjerter  til  at  gløde 
for  Danmarks  Held  og  Ry! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


166 


Hvor  tidt  end  Vikingstammen, 
i  Had  og  Tvedragt  skilt, 
har  prøvet  Styrke  sammen 
og  højt  om  Æren  spilt  — 
der  er  dog  ej  at  nævne 
saa  skjøn  en  Sejrens  Frugt, 
som  fra  det  store  Stævne, 
der  rødned  Kjøgebugt. 

Og  raader  nu  i  Norden 
kun  Enighed  og  Fred, 
er  Stridens  Æble  vorden 
et  Broderkj ædens  Led  — 
den  fælles  Saga  gjemmer 
dog  vore  Fædres  Færd, 
og  intet  Navn  den  glemmer, 
som  Storheds  Mærke  bær. 

Staa  derfor  frem  i  Dagen, 
du  ædle,  danske  Helt! 
til  hvem  vi  saa*  ej  Magen 
paa  Havets  blanke  Felt; 
som,  trofast  og  utrættet, 
bar  Pligtens  tunge  Baand, 
til  du,  for  Byrden  lettet, 
slog  løs  paa  egen  Haand. 

En  Sømand,  kjæk  og  kyndig, 
som  al  sin  Dont  forstod ; 
en  Chef,  som,  fast  og  myndig, 
sit  Blik  ej  taages  lod; 
en  Kriger,  stolt  og  herlig, 
med  frit  og  roligt  Mod; 
en  Husbond  mild  og  kjærlig, 
en  Herre  from  og  god  — 


Digitized  by  VjOOQIC 


167 


Saadant  dit  Billed  skinner 
frem  af  Historiens  Skrift; 
saadant  det  sig  forbinder 
med  denne  Dags  Bedrift; 
saadant  engang  det  træde 
skal  frem  af  Kirkens  Skjul; 
saadan  med  Tak  og  Glæde 
skal  Folket  se  Niels  Juel! 


II 

Ostore  Gud,  paa  dig  vi  tror! 
,  Du  holder  hele  Verdens  Ror; 
du  rejser  Folk  og  Riger  op; 
du  styrter  dem  fra  Højheds  Top. 

Din  Vilje  spandt  vor  Skæbnes  Traad ; 
du  gav  os  Sejr  og  Heltedaad; 
du  sendte  Nød  og  Nederlag; 
du  holdt  os  op  til  denne  Dag. 

Tak  for  din  Naade  og  den  Tugt, 
som  os  til  Lære  du  har  brugt! 
Tak  for  dit  Lys  i  Liv  og  Død, 
fbr  Aandens  Væxt,  for  dagligt  Brød ! 

Beskærm  vort  gamle  Fædrehjem, 
hvor  du  lod  Rigdom  vælde  frem  I 
Bevar  dets  Ære  uden  Plet, 
og  lad  engang  det  ske  sin  Ret! 

Hold  for  os  Svage  du  dit  Skjold, 

og  giv  os  ej  i  Fjendevold! 

Men  tænd  din  Ild  i  Alles  Bryst, 

saa  Hvermand  gjør  sin  Pligt  med  Lyst! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


168 


Paa  dig  vort  Fremtidshaab  er  bygt; 
er  du  med  os,  vi  vandre  trygt. 
Hvad  Lod  du  saa  har  os  bered, 
er  Æren  din  i  Evighed. 


VED  INDVIELSEN  AF 
EN  PIGESKOLE 

1ÆG  Kundskabs-Sæden,  ren  og  sund, 
j  i  Barnesjælens  Furer  bløde! 
Bring  Hjertets  Vaarsol  til  at  gløde 
ved  Ordets  Magt  i  kjærlig  Mund! 
Da  skal  nok  komme  Høst  derefter, 
og  voxe  Viljer,  modnes  Kræfter 
til  herlig  Sejr  i  Livets  Kamp. 

Og  vend  den  unge  Piges  Sind 

fra  Markeds-Gøgl  i  Døgnets  Stræder 

og  selvsyg  Attraas  drømte  Glæder 

mod  Idealets  høje  Tind, 

saa  det  i  hendes  Færd  sig  spejler, 

og  henad  Tidens  Elv  hun  sejler 

med  ædel  Sands  og  opladt  Syn ! 

Da  skal  vort  Fædreland  gaa  frem 
fra  Dæmrings  Stund  til  klare  Dage, 
naar  > fromme,  stærke  Kvinder«  tage 
dets  Sag  paa  sig  i  hvert  et  Hjem ; 
naar  Sønners  Krandse  Mødre  pryde, 
og  Kvindehjertets  Toner  lyde 
igjennem  Mandens  Strengespil. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


169 


Sin  Naade  og  sin  Varetægt 
da  Gud  den  nye  Skole  skænke! 
at  der  maa  voxe  fra  dens  Bænke 
en  ny,  en  sund  og  dygtig  Slægt, 
hvis  Gjerning  skatter  til  dens  Ære, 
hvis  Liv  er  præget  af  dens  Lære, 
af  Sandhed  og  af  Kjærlighed ! 


TIL  JOHAN  NICOLAI  MADVIG 

HVEM  har  redt,  som  du,  med  Snillets  Øje 
Traad  fra  Traad  i  Tankens  Klædebon, 
og  de  Love  læst,  der  sammenføje 
Sprogets  Led  og  røbe  Stammens  Aand? 
Hvem  har  fra  den  store  Oldtids  Rester 
fejet  mere  Støv  og  Skimmel  væk? 
Hvem  har  mellem  Videnskabens  Præster 
sikrere  bestemt  de  sande  Træk? 

Munkens  plumpe  Fejlskrift  har  du  rettet 
med  din  rige  Kundskabs  Magt  og  Ret; 
mangen  kritisk  Gaade  har  du  gjættet, 
hvorpaa  Andres  Evne  sled  sig  træt. 
Og  mens  du  de  sprukne  Texter  bøded, 
gled  det  slukte  Liv  forbi  dit  Syn : 
Salamis  i  Sejerssolen  gløded, 
og  fra  Rosira  knittred  Talens  Lyn. 

Derfor  videre  end  Vikingsnekken 
ud  fra  Norden  sig  dit  Rygte  svang; 
hvorsomshelst  man  fylker  Lærdoms-Rækken, 
raner  Ingen  dig  din  Fyrste-Rang. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


170 


Men  ikkun  din  Ros  ej  Danmark  rummer, 
for  dit  Hjerte  var  det  altid  Alt; 
lige  tro  dets  Sag  i  Held  og  Kummer, 
har  du  aldrig  svigtet,  naar  det  gjaldt. 

Ældet  er  du  selv,  men  ej  din  Ære: 
Grunden,  som  din  stærke  Haand  har  lagt, 
den  kan  mange  Slægters  Arbejd  bære, 
viger  aldrig  under  Tidens  Magt. 
Og  naar  blandt  de  Unge  du  ta'r  Sæde, 
lyser  om  dig  Idealets  Skær: 
Alle  ønske  i  dit  Spor  at  træde, 
Ingen  haabe  tør  at  naa  dig  nær. 

FOR  UNIVERSITETET 

HøjBAARNE  Datter  af  kongelig  Vilje! 
knæsat  af  Kirken  og  døbt  paa  dens  Tilje, 
borgerlig  dog  i  din  Færd  og  dit  Sind, 
sidder  du  nu  som  ærværdig  Matrone, 
bær  om  din  Snelok  en  firdobbelt  Krone, 
Ungdom  i  Sjælen  og  Roser  paa  Kind. 

Dage  du  prøvede,  trange  og  mørke, 
aandelig  Dyrtid  og  Tankernes  Tørke, 
vogted  dog  trofast  den  hellige  Brand; 
selv  mens  skolastiske  Spaaner  du  sanked, 
under  din  romerske  Tunika  banked 
kjærligt  dit  Hjerte  for  Folk  og  for  Land. 

Landet  er  lille  —  du  større  det  bygte; 
vidt  over  Verden  du  bredte  dets  Rygte, 
rejste  et  Værn  mod  Erobrerens  Lyst. 
Tyge  har  sat  paa  din  Pande  sin  Stjerne, 


Digitized  by  VjOOQIC 


171 

Lynstraalen  følger  dig  ydmyg  som  Terne, 
Smykker  af  Sprogguld  dække  dit  Bryst 

Folket  laa  hen  i  Aarhundreders  Dvale, 
op  du  det  kaldte  ved  Sang  og  ved  Tale, 
Daad  sprang  der  ud  af  dit  manende  Ord. 
Frem  for  det  stilled  du  Fædrenes  Minder, 
Hjerterne  rørtes  i  Mænd  og  i  Kvinder, 
Friheden  gro'de  i  Vækkelsens  Spor. 

Herlige  Moder!  dig  Sønnerne  hylde. 
Gamle  og  Unge  din  Ømhed  vi  skylde 
Dannelsens  Glæde  og  Kundskabens  Magt. 
Vær,  medens  Danmark  paa  Bølgerne  svømmer, 
Kilden,  af  hvilken  dets  Sundhed  udstrømmer. 
Sandhedens  aarvaagne,  frejdige  Vagt! 


VED  ET  BRYLLUP 

HVOR  trives  Lykkens  Blomst  mon  bedst, 
saa  Arnens  Karm  den  smykker, 
og  Arbejdsdagen  gjør  til  Fest, 
og  klarer  Aftnens  Skygger? 
Hvor  skyder  Roden  nye  Skud, 
ej  blot  i  Vaarens  Straalebrud, 
men  og  i  Høstens  Rusk  og  Slud 
og  Vintrens  kolde  Dage? 

Vist  ej  paa  Storheds  Marmorgulv, 
hvor  Hjerterne  maa  fryse; 
ej  heller  i  det  Mosehul, 
hvor  Lygtemænd  kun  lyse; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


172 


saa  lidt  i  Letsinds  Flyvesand, 
som  i  Begjærets  Spildevand 
og  der,  hvor  Lidenskabens  Brand 
har  Sjælene  forkullet. 

Men  hvor  to  friske  Hjerter  frit 

imod  hinanden  drages, 

og  Løftet  om  at  holde  Skridt 

for  fuldest  Alvor  tages ; 

og  hvor  de,  halvt  om  Haab  og  Tro, 

har  Kjærlighed  til  Fællesbo, 

og  trofast  Vilje  begge  To 

til  denne  Skat  at  værge  — 

der  er  forvist  en  Plet  bered, 
hvor  Lykkens  Kime  gjemmes, 
og  hvor  dens  Væxt  i  stille  Fred 
vil  af  Guds  Naade  fremmes. 
Lad  Taget  saa  kun  være  Straa, 
og  alle  Stuer  ganske  smaa, 
og  Havets  Taage,  graa  og  raa, 
om  Ruderne  sig  svøbe. 

Vort  unge  Par  da  give  Gud 
Livslykkens  Blomst  til  Eje! 
Den  sprede  Duft  og  Glæde  ud 
paa  alle  deres  Veje! 
Den  sødne  Sorgens  bittre  Skaal! 
Den  bringe  Smerten  Trøst  ogTaal! 
Og  hen  mod  Livets  sidste  Maal 
dens  milde  Glands  dem  lede! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


173 

VED  P.  HEISES  JORDEFÆRD 

Nu  falder  snart  det  gule  Blad, 
og  Skovens  Fugle  spredes  ad, 
og  Somrens  Jubel  tier; 

som  de  han  fik  det  Kald  af  Gud, 
at  aande  Livets  Glæde  ud 
i  søde  Melodier. 

Som  de  paa  Vinge  let  han  svang 
sig  over  Verdens  Strid  og  Tvang 

og  Døgnets  travle  Stræben; 
men  Solens  Blink  og  Vaarens  Luft 
og  Bølgens  Nyn  og  Rosens  Duft 

ham  lagde  Sang  paa  Læben. 

Som  de  han  bygged  højt  paa  Gren, 
og  Mosens  Dynd  og  Gadens  Sten 

hans  Flugt  har  aldrig  sinket; 
som  de  han  kvad  sig  selv  til  Fr>'d, 
thi  gjennem  Harmoniers  Lyd 

ham  Idealet  vinked. 

Men  den,  der  har  med  opladt  Sands 
søgt  Sandheds  Lys  og  Skjønheds  Glands, 

og  viet  dem  sit  Snille  — 
hans  Værk  ej  Døden  sletter  ud, 
hans  Vej  har  ført  ham  op  mod  Gud, 

mod  begges  Straalekilde. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


174 

VED  ET  STUDENTERJUBILÆUM 

VEL  mødt!  Studenter  askegraa, 
med  furet  Kind  og  rustne  Stemmer, 
hvis  Hjerter  dog  af  Ungdom  slaa, 
hvis  Aand  paa  alt  sit  Eje  gjemmer! 
Løft  eders  Hoved  frit  og  kjækt 
trods  Tidens  Tryk  og  Aldrens  Vægt! 
Vi  er  endnu  en  livsfrisk  Slægt, 
som  Glædens  fulde  Skaal  kan  tømme. 

Et  halvt  Aarhundred  ruUed  hen, 
og  rigt  paa  Vexel  har  det  været; 
men  ingen  Tid  var  skjøn  som  den, 
da  Alma  Mater' s  Bryst  os  næred; 
da  lige  let  var  Sind  og  Fod, 
da  intet  Savn  nedslog  vort  Mod, 
men  hele  Verden  aaben  stod 
for  Fantasiens  Kongerejser. 

Og  i  det  lange  Perspektiv, 

som  andre  Maal  og  Sysler  danne, 

der  træder  frem  vort  Ungdomsliv 

med  klare  Træk  og  gyldne  Rande: 

dets  Ensomhed  højt  under  Tag, 

dets  tause  Arbejds  drøje  Dag, 

dets  korte  Nat  i  Broderlag, 

hvor  Sang  og  Skjemt  om  Højden  kæmped. 

Og  hvem  der  stundom  løser  op 

for  sin  Erindrings  gule  Pakker, 

af  Navne  finder  der  en  Trop, 

som  i  sit  stille  Sind  han  takker 

for  mangen  rig,  fortrolig  Stund, 

for  mangen  Strid  med  Grund  mod  Grund, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


175 


for  Trofasthed  med  Haand  og  Mund 
og  ligestemte  Hjertestrenge. 

Saa  vorde  da  Pokalen  tømt 
for  Mindet  om  vor  Ungdoms  Dage, 
for  hvad  vi  levet  har  og  drømt, 
for  hvad  vi  har  deraf  tilbage; 
for  dem,  der  alt  har  sagt  Farvel ; 
for  dem,  der  lystred  ej  Appel ; 
for  oSy  som  flot  i  denne  Kveld 
et  halvt  Aarhundred  springe  over! 

FOR  »VEGA«. FARERNE 

VIFT  stolt  paa  Tidens  Bølge, 
blaagule  Broderflag! 
Dit  gamle  Heltefølge, 
det  lever  end  idag. 
Hvorhen  du  kalder,  møder 
en  Skare,  kjæk  og  kry, 
og  mandig  Daad  gjcnføder 
de  store  Fædres  Ry. 

Den  Aand,  som  Vikingsnekken 
skød  ud  fra  skovklædt  Strand, 
den  Aand,  som  —  sidst  i  Rækken  — 
var  med  ved  Helgoland, 
den  fløj  paa  stærke  Vinger 
igjen  fra  Norden  ud, 
men  som  Kulturens  Bringer 
og  Fredens  Sendebud. 


Digitized  by  VjOOQIC 


176 


Isørknens  vide  Sletter 
ej  trættet  har  dens  Flugt, 
de  maanedlange  Nætter 
dens  Ild  og  Mod  ej  slukt; 
frem  bar  det,  til  den  naa'de 
sit  Qerne  Maal  i  Øst, 
og  Videnskabens  Gaade 
af  svenske  Mænd  var  løst. 

For  dem,  der  brød  sig  Bane 
i  Polens  stængte  Hav, 
og  planted  Sejrens  Fane 
paa  Gamle  Berings  Grav, 
Europas  store  Stæder 
har  tømt  en  Velkomstskaal; 
men  bedst  til  deres  Hæder 
dog  klinger  Hjemmets  Maal. 

Vift  stolt  fra  Stang  og  Master, 

blaagule  Broderilag! 

Thi  Straaler  paa  dig  kaster 

endnu  et  vundet  Slag. 

Mens  > Lyrens«  Stjerner  tindre 

og  spejle  sig  i  Sø, 

skal  Verden  dem  erindre, 

og  *  Vegas*  Navn  ej  dø! 


PAA  ISTEDSLAGETS  30.  AARSDAG 

DØDE  vore  Ungdomsminder 
alt  af  Alderdom, 
saa  det  næste  Slægtled  finder 
Tidens  Tavle  tom? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


177 


Leved  vi  ej  lyse  Dage, 
mod  hvis  Savn  vi  se  tilbage? 
Magted  vi  ej  op  at  bære 
Danmarks  gamle  Ære? 

Jo,  vi  saa'  en  Vaarsol  bryde 

frem  af  Vintersky, 
Knopper  svulme,  Spirer  skyde. 

Livet  sig  forny, 
alle  valne  Hjerter  glødes, 
alle  spredte  Kræfter  mødes, 
alle  skilte  Tanker  fæste 

sig  paa  Danmarks  Bedste. 

Da  Forræderbaalets  Flammer 

slog  mod  Himmelen, 
atter  ud  af  Højens  Kammer 
gik  Rolf  Krakes  Mænd : 
kjække,  tro  og  viljestærke 
stred  de  under  Danmarks  Mærke, 
stred,  for  Lovens  Brud  at  hævne, 
hele  Kronens  Revne. 

Disse  Minder  skal  ej  glemmes 

som  et  Gøglespil, 
men  som  Arvesmykke  gjemmes, 

mens  vort  Folk  er  til. 
Blinke  vil,  mens  Bølger  blaane, 
F/^ericia-Nattens  Maane; 
og,  mens  modne  Agre  gulne, 

Isteds  Sol  ej  mulne. 

Vaagn  da,  Aand  fra  Ott'ogfyrre, 
som  vor  Vaar  har  skabt, 

og  gjør  Folkets  Kræfter  større, 
skjønt  det  Land  har  tabt! 

Carl  Ploug«  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


178 


Lær  det  taale,  skal  del  lide ! 
Lær  det  sejre,  skal  det  stride! 
Giv  det  Vilje  til  at  raade 

selv  sin  Fremtids  Gaade! 


es 

VED  AFSLØRINGEN  AF 
NIELS  JUELS  MINDESMÆRKE 

I 

DET  Hav,  som  bruser  om  vor  Kyst, 
var  Stammens  moderlige  Amme; 
det  gav  den  Næring  af  sit  Br3'st 
og  pusted  Viljens  Glød  i  Flamme; 
det  drev  den  ud  fra  Skovens  Ly 
til  Vikingfærd  og  evigt  Ry. 

Og  Slægter  løste  Slægter  af, 

og  Solskin  vexlede  med  Skygge; 

men  altid  paa  det  blanke  Hav 

dervoxed  Hæder,  blomstred  Lykke; 

blev  Kjærligheden  til  det  kold, 

brast  Danmarks  bedste  Sværd  og  Skjold. 

Det  fostrede  en  Ungdom  op, 
saa  sund  af  Sjæl  som  sejg  af  Sene, 
der  klattrede  i  Vant  og  Top, 
som  Fuglene  i  Skovens  Grene; 
der  sang  i  Storm  af  fuldest  Bryst, 
og  gik,  som  til  en  Dands,  i  Dyst. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


179 


Det  modnede  en  Flok  af  Mænd 
med  Øje  skarpt  og  Tanker  klare, 
der  gav  sig  selv  i  Pliglen  hen, 
og  rolig  trodsed  Nød  og  Fare; 
hvis  faste  Haand,  paa  Roret  lagt, 
brød  Danmarks  Vej  til  Ros  og  Magt. 

Den  største  mellem  dem  var  han, 
hvis  Træk  nu  skal  for  Lyset  træde, 
som  Vidne  for  den  hele  Stand, 
som  Perlen  i  den  lange  Kjæde, 
der  naa'r  fra  Vendens  lave  Strand 
til  Kongedyb  og  Helgoland. 


II 

» XTiELS  Juel  gav  Agt  paa  Stormens  Brag« 
il  og  Timens  Flugt, 
og  da  den  kom,  han  slog  et  Slag, 
saa  Drønet  høres  end  idag, 
og  Luer  glimte  i  vort  Flag 

fra  Kjøgebugt. 
Og  som  han  Fjendens  Linje  brød, 
hans  Ry  vandt  over  Grav  og  Død; 
før  sank  hvert  Sejl  i  Havets  Skød, 
end  det  blev  slukt. 

Men  derfor  skal  hans  Billed  staa, 

ved  Kunstens  Magt, 
nær  Havnen,  hvor  hans  Snekker  laa, 
nær  Værftet,  de  blev  tømret  paa, 
at  lære  Folkets  Hjerter  slaa 

med  hans  i  Takt, 

ir 


Digitized  by  VjOOQIC 


180 


saa,  lydigt  under  Pligtens  Tvang, 
det  vandrer  Ærens  faste  Gang, 
og  ud  at  slaa  for  Væng  og  Vang 
gaar  uforsagt 

O  du,  som  Verdens  Kurs  har  sat 

paa  Tidens  Hav, 
som  ene  ser  i  Mulm  og  Nat, 
som  stoltest  Sejler  sænked  brat, 
men  den,  der  var  af  Haab  forladt, 

din  Medbør  gav  — 
bevar  os  vore  Fædres  Hjem! 
Lad  ej  vor  Slægt  beskæmme  dem, 
men  kald  os  nye  Helte  frem 

af  Heltes  Grav! 


VED  GRUNDTVIGS  HØJSKOLES 
25  AARS  FEST 

OM  Hjerterne  i  Danmarks  Skjold 
var  kun  Aakandeblade, 
og  Sagnene  fra  Hedenold 
Ragout  paa  irske  Fade; 
og  om  Kritikens  bedske  Lud 
hver  Sejersfane  vasked  ud, 
saa  den  blev  til  en  falmet  Klud  — 
hvad  tog  vi  da  for  Skade? 

Vi  mistede  Exem  plets  Glands 
og  Kappelystens  Spore; 
men  mon  i  Døgnets  Fangedands 
vi  stile  mod  det  Store? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


181 


Vi  mindre  fik  at  synge  om, 
og  Talens  Spand  blev  mere  tom; 
men  mindre  os  til  Skamme  kom, 
at  Slægtens  Maal  er  sunket. 

Vel  er  det  saare  skjønt  og  godt 
at  eje  stolte  Minder; 
men  os  til  Indtægt  føres  blot 
den  Ros,  som  selv  vi  vinder. 
Og  klares  kan  ej  al  vor  Gjæld, 
oprettes  kan  ej  Brøst  og  Fæld, 
og  lukkes  Tvedragtluens  Spjæld 
med  vore  Fædres  Ære. 

Men  Et  der  var  —  Et  er  der  kun, 
som,  næst  Vorherres  Naade, 
kan  hjælpe  os  i  Nødens  Stund 
og  Folk  og  Rige  baade: 
om  alle  Hjerters  fulde  Slag 
gjaldt  Fædrelandets  fælles  Sag, 
og  alt  det  Andet  sattes  bag, 
og  bagerst  —  egen  Æske. 

Lad  Hjerterne  i  Danmarks  Skjold 
da  kun  som  Blade  ende; 
de  skærme  ej  mod  fremmed  Vold, 
ej  mod  vor  Tids  Elende; 
men  lad  os  rette  al  vor  Agt 
derpaa:  at  faa  af  Dvale  vakt 
og  rejst  til  enevældig  Magt 
det  varme  danske  Hjerte! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


182 

DANMARK 
I 

MED  Bøgeløvet  om  dit  Haar 
og  Fuglesang  paa  Tunge, 
hvor  er  du  dejlig  i  din  Vaar, 

du  Tusindaarig-unge! 
Var  du  saa  stærk,  som  du  er  smuk, 
du  stred  ej  blot  med  kvalte  Suk, 
men  Sværdene  lod  sjunge. 

Da  sad  ej  dine  egne  Børn 

ved  fremmed  Hærd  og  længtes, 

og  ej  af  Barbariets  Ørn 
trofaste  Hjerter  flængtes; 

da  blev  det  ingen  Brøde  kaldt, 

og  tungt  ej  Straffens  Bile  faldt, 
naar  om  din  Favn  de  trængtes. 

Da  stod  dit  Hus  ej  uden  Tag 
og  uden  Slaa  dets  Laage; 

paa  højen  Vold  ved  Nat  og  Dag 
du  dine  Mænd  lod  vaage; 

og  fra  din  nu  halvtomme  Havn 

en  Svaneflok  bar  vidt  dit  Navn 
med  stolten  Dannebroge. 

Du  fik  paa  dine  Minders  Grund 

ej  Trællehyl  at  høre; 
og  saared  en  uhøvisk  Mund 

med  Haan  og  Spot  dit  Øre, 
du  selv  til  Lyd  i  Bordet  slog, 
og  lod  i  Mørkets  Skammekrog 

den  frække  Synder  føre. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


183 


Men  er  du  bleven  spag  og  blød 

i  kolde  Vinterdage, 
og  bringer  Foraarssolens  Glød 

ej  fordums  Kraft  tilbage  — 
endnu  du  har  et  Sønnekuld, 
hvis  Kjærlighed,  hvis  Tro  og  Huld 

forvist  ej  skal  forsage. 

P  Fædreland!  i  Verdens  Rum 
du  som  et  Fnug  kun  vejer, 

og  rummer  dog  den  største  Sum 
af  Alt,  hvad  Folket  ejer! 

Gid  du  maa  se  dets  Tvedragt  endt, 

for  Alles  Sag  hvert  Hjerte  tændt, 
i  Enighed  din  Sejer! 

II 

Fædreland!  din  Skjønhed  drager 
mægtigt  Sind  og  Sands, 
hver  Gang  Bøgeskoven  flager 

over  Alfers  Dands ; 
hver  Gang  Fuglekoret  stemmes, 
straks  den  mørke  Vinter  glemmes, 
og  da  dulmes  i  dit  Hjerte 
ny  og  gammel  Smerte. 

Ak,  din  Hæders  Skatte  sove 

i  din  Fortids  Høj, 
vundne,  da  paa  vilden  Vove 

vidt  Normannen  fløj; 
da  han,  træt  af  grumt  at  hærge, 
stred  som  Kristenhedens  Værge; 
og  da  Volmer-Slægtens  Fane 

lyste  paa  din  Bane. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


184 


Nu  din  Stormagtstid  er  runden, 

aldrig  mer  at  naa; 
stykket  ud  er  Odelsgrunden, 

lavt  du  staar  blandt  Smaa; 
og  bag  Grændsepæles  Lukke 
dine  Børn  i  Trældom  sukke; 
du  maa  høre  deres  Klage, 

uden  Sværd  at  drage. 

Men  i  Aandens  vide  Rige 

end  du  Slag  kan  slaa; 
kan  i  Kunst  og  Kunstflid  stige 

over  andre  Smaa; 
kan  hver  Kraft,  du  fik  i  Eje, 
spore  frem  ad  egne  Veje, 
og,  ved  stolt  din  Lod  at  bære, 

vinde  Agt  og  Ære. 

Du  dit  indre  Liv  kan  højne 

over  Gadens  Snavs; 
skikke  Hovmods  Pral  og  Løgne 

uden  Stads  til  Gravs; 
stække  Egennyttens  Tragten, 
skænke  Kløgt  og  Retsind  Magten  — 
da  skal  paa  de  gamle  Dage 

gode  Kaar  du  smage. 

FOR  KONGEN 

I  Kreds  om  Kongen,  danske  Mænd! 
Han  Rigets  Fane  bærer, 
og  hver,  som  trofast  følger  den, 
i  ham  vort  Mærke  ærer. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


185 


Guldkronen,  om  hans  Isse  lagt, 
betyder:  han  er  højest  Vagt 
for  Rettens  Gang  og  Lovens  Magt, 
hvorpaa  vort  Samfund  hviler. 

Maaske  der  findes  dem,  som  tro, 
at  Kongen  kunde  spares, 
og  ydre  Fred  og  indre  Ro 
vel  uden  ham  bevares; 
men  hurtigt  visner  Friheds  Træ, 
som  skulde  give  Slægter  Læ, 
hvor  hver  sin  egen  Ryg  kan  klæ' 
i  Purpurkaabens  Pjalter. 

Der  Andre  er,  hvis  hovne  Sind 

for  Kongen  ej  vil  bøje 

sig,  før  hans  Vilje  kryber  ind 

i  deres  Spændetrøje. 

Men  mon  det  var  en  Løsning  god, 

hvis  Enevældens  Lig  opstod 

og  overalt  sig  hylde  lod 

bag  Folkefriheds  Maske? 

Held  os!  sin  Ret  vil  Kongen  ej 
for  et  Fad  Lindser  sælge, 
men  selv  ad  Lovens  slagne  Vej 
sit  Spor  i  Frihed  vælge. 
Vi  kjørte  vistnok  g  jerne  fort; 
vi  snegle  nødig  Tiden  bort; 
men  værre  var  det,  om  tilkort 
vi  kom,  saa  Vognen  vælted. 

Nu  er  igjennem  tyve  Aar 
vor  Konges  Retsind  prøvet: 


Digitized  by  VjOOQIC 


186 


dets  Gjerning  han  i  tunge  Kaap 
har  som  i  Medgang  øvet. 
Det  veed  Enhver,  hvis  Bryst  er  frit 
for  Herskerdrømmes  Mareridt, 
at  Kongen  under  Hvermand  Sit 
og  Ret  og  Pligt  vil  gjøre. 

Hold  derfor  sammen,  danske  Mænd, 
om  Kongen  og  om  Kronen! 
Vi  kan  ej  savne  ham  og  den ; 
de  holde  paa  Nationen. 
Hvis  Nogen  kommer  dem  for  nær, 
saa  skal  der  rede  staa  en  Hær 
af  Mænd,  som  er  hans  Tillid  værd 
og  Folkets  Tak  fortjene! 


VED  AFSLØRINGEN  AF 
V.  C.  S.  TOPSØES  GRAVMÆLE 

HAN,  som  sover  under  Muld, 
var  ej  blot  vor  Ven  og  Fælle, 
ren  af  Sind  og  tro  som  Guld, 
blandt  de  Bedste  værd  at  tælle; 
men  bag  Journalistens  Pult, 
bag  hans  Væsen  jævnt  og  stille 
var  en  Skaberevne  dulgt, 
modnedes  et  Kunstnersnille. 

Gjennem  Verdens  Maskeleg 
trængte  dybt  hans  skarpe  Øje, 
og  en  Billedflok  fremsteg, 
tegnet  fint  og  truffet  nøje. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


187 


Lunet  flagred,  Viddet  sprang 
fordringsløst  og  let  fra  Munden ; 
Skjønhedssands  og  Sandhedstrang 
sammen  flød  i  Hjertebunden. 

Under  Livets  Sommersol 

laa  af  Dødens  Haand  han  slagen ; 

men  mod  Idealets  Pol 

nærmere  han  kun  er  dragen. 

Evighedens  Haab  og  Tro 

skal  som  Sol  paa  Graven  skinne, 

lysne  i  hans  øde  Bo, 

tørre  Taaren  af  hans  Minde! 


VED  AFDÆKNINGEN  AF 

THOMAS  KINGOS  MINDESMÆIRKE 

I  SLANGERUP 

I 

HAN  var  den  første  Fugl  i  Danmarks  Skove, 
som  svæved  frit  i  Sky,  for  Gud  at  love; 
tohundredaarig  Ælde  har  ej  stækket 
hans  Vingers  høje  Flugt, 
ej  Snillets  blanke  Frugt 
med  Skimmel  dækket. 

Guds  Ord  hån  havde  saaet  i  Hjerte-Muldcl, 
deraf  steg  Tankens  Ax  og  Toneguldet; 
og  i  hans  Sjæledyb  der  Gnister  ulmed 

af  Helligaandens  Ild; 

derfor  hans  Harpespil 

har  lydt  i  Mulmet. 


Digitized  by  VjOOQIC 


188 


Men  Syndens  dybe  Fald,  han  bittert  sander, 
sin  høje  Klagelyd  i  Klangen  blander; 
mens  inderlig  han  tror  og  frejdig  haaber, 

vor  Herre  Jesus  Christ 

om  Frelse  først  og  sidst 

hans  Røst  anraaber. 

En  Sanger  Kingo  er  for  alle  Tider, 
saalænge  Mennesket  med  Synden  strider; 
og  medens  Fædres  Tro  er  holdt  i  Ære, 
saa  skal  hans  Psalmers  Kor 
vor  Nød  og  Trang  fra  Jord 
mod  Himlen  bære! 


II 

FLØJMAND  i  den  første  Række, 
gamle  Kæmpeskjald ! 
Gid  du  kunde  Gravens  Dække 

sprænge  paa  vort  Kald, 
og  ved  Malmen  i  din  Stemme 
lære  Nutids  Slægt  at  nemme 
Alvorsord  og  Alvorstanker, 
hvorved  Hjertet  banker! 

Dette  Land,  hvis  Velmagts  Aften 

du  saa'g]pde  end; 
for  hvis  Tarv  du  Manddomskraflen 

og  dit  Pund  gav  hen: 
om  hvis  stolte  Heltefølge 
du  sang  Draper  over  Bølge 
—  ak,  det  sidder  nu  i  Mørke 

uden  Magt  og  Styrke. 


Digitized  by  VjOOQIC 


189 


Men  skal  Nat  for  Dagning  vige, 

vindes  Ærens  Arv, 
da  behøves  dine  Lige 

nu  i  Sind  og  Marv, 
barnlig  Tro  og  mandig  Vilje 
til  at  pløje  Danmarks  Ti]je, 
saa  at,  efter  Star  og  Bulme, 
Blomst  og  Korn  kan  svulme. 

Kun  dit  Billed  magted  silde 

vi  at  trylle  frem, 
og  til  Tak  og  Pris  at  stille 

i  dit  gamle  .Hjem, 
hvor  du  sad  med  Yæverspolen, 
hvor  du  steg  paa  Prækestolen, 
hvor  du  svang  dig  ud  fra  Reden 

ind  i  Evigheden. 


VED  AFSLØRINGEN  AF  PEDER 

SKRAMS  MINDESTEN  PAA 

ØSTBIRK  KIRKEGAARD 

I 

SAA  fage  Viking-Slægterne  glemte 
de  dristige  Fædres  Spor; 
naar  op  til  Leding  dem  Drotten  bød, 

de  mødte  paa  fasten  Jord. 
Det  donned  under  Ros,  de  danske  Hovmænd 
der  de  uddroge. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


190 


Paa  Havets  Strømme  Hanserne  sværmed, 

og  hented  sig  Guld  og  Magt; 
at  raade  myndigt  i  By  og  Land, 

det  var  deres  Hu  og  Agt. 
Og  Lybæk  spilled  med,  da  Tærning  ruUed 

om  Danmarks  Krone. 

Den  tredje  Christian,  af  Jyden  kaaret, 

han  skjønnede  Nøden  bedst: 
»Vii  Folket  værge  sit  Fædrehjem, 

da  sadle  det  Bølgens  Hest«. 
San  kaldte  Kongen  frem  de  danske  Hovmænd 

tilsøs  at  stride. 

Sin  Flaade  gav  han  Herren  til  Urup, 

den  frygtløse  Peder  Skram. 
At  Valget  var  godt,  fik  Hanserne  lært, 

dem  voldte  han  Last  og  Skam. 
Det  donned  fra  hans  Dæk  i  Svendborg  Sund, 

til  Sejren  var  vunden. 

Den  lybske\æ\de  paa  Nordens  Have, 
den  brast  for  hans  haarde  Kno. 

Man  kaldte  ham  ^Danmarks  Vovehals'^, 
thi  Lykken  hun  var  ham  tro. 

Saa  stolt  og  sadelfast,  som  før  i  Vange, 
red  han  paa  Vove. 

Trehundred  Aar  i  Graven  han  sover, 

hans  Ry  dog  Skade  ej  tog; 
det  lever,  saa  længe  som  Dansken  slaar 

endnu  under  Dannebrog. 
»Det  donner  over  Sø,  det  lysner  under  0, 

mens  Tiderne  skride«. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


191 


II 

VORT  Fødeland  har  været  rigt 
paa  raske  Orlogshelte, 
hvis  Daad  os  Saga,  Sagn  og  Digt 
med  ædel  Stolthed  meldte. 
Men  fra  hvert  Minde  og  hver  Grav 
der  lyder  og  til  os  et  Krav: 
vi  tør  kun  være  stolte  af 
den  Daad,  som  selv  vi  magte. 

Hvorhen  gaar  nu  den  Stammes  Vej, 
for  hvem  Europa  skælved, 
og  som  fra  Kiew  og  Sikeley 
sin  Manddoms  Tempel  hvælved? 
Den  sidder  i  en  Krog  af  Nord 
med  Husmands-Retter  paa  sit  Bord, 
og  selv  kun  paa  den  Fremtid  tror, 
som  Andres  Naade  skænker. 

Blev  det  dens  Lod,  fordi  sin  Arv 
af  Minder  den  har  agtet, 
og,  fattende  sin  gamle  Tarv, 
mod  høje  Maal  har  tragtet? 
Mon  vi  ej  ned  til  Halsen  sank 
i  usselt  Vrøvl  og  Kiv  og  Pjank, 
og  bælled  os  med  grumset  Drank 
paa  Mageligheds  Pude? 

Jo.  Vi  maa  tage  bedre  fat 
med  Aands  og  Legems  Kræfter, 
og  bedre  skjønne  paa  den  Skat, 
som  Fædres  Daad  lod  efler. 


Digitized  by  VjOOQIC 


192 

og  rydde  Vanes  Ukrudt  ud, 
og  stoppe  Hovmods  Frase -Tud, 
og  søge  Haab  og  Mod  hos  Gud 
til  bedre  Kaar  at  vinde. 

VED  AFSLØRINGEN  AF  MINDES- 
MÆRKET OVER  RASMUS  RASK 
I  BRÆNDEKILDE 

MANGE  ere  de  sære  Lyd, 
som  kaldes  Menneske -Tale, 
hvormed  Slægterne  Sorg  og  Fryd 
og  Tankens  Billeder  male. 
Deri  strømmer  Blodets  Saft; 
deri  røres  Aandens  Kraft; 
deri  Hjerter  banke. 

Voxede  frem  af  Livets  Trang 
i  Solens  Glød  som  i  Skygge, 
Sprogenes  Mylr  af  Form  og  Klang 
selv  deres  Løvsale  bygge: 
Palme-Hvælv  med  Rosen-Bund, 
Fyrre -Væg  paa  Klippe-Grund, 
vidt  i  Tykke  skilte. 

Fød  blev  her  i  en  Hj'ttes  Krog 
det  mægtige  Forsker-Snille, 
som  brød  Vej  gjennem  alle  Sprog, 
de  dyrkede  med  de  vilde. 
Stamme  spored  han  i  Kvist, 
fandt  den  skjulte  Rod  tilsidst, 
gjætted  Væxtens  Love. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


193 


Et  blandt  alle  dog  var  hans  Lyst, 
og  det  var  Fædrenes  Tunge: 
som  den  lød  i  hans  eget  Bryst, 
saa  tolked  han  den  for  de  Unge. 
Nordens  gamle  Kraft  og  Marv 
tog  hans  rige  Aand  i  Arv, 
til  hans  Legem  segned. 

Vide  drog  han  og  Spand  paa  Spand 
af  Kundskabs-Kilderne  fyldte, 
elsked  dog  ømt  sit  Fædreland, 
som  Liv  han  og  Gjerning  skyldte. 
Hundred  Aar!  —  da  blev  han  fød! 
Femti  —  gjemt  i  Danmarks  Skød! 
Men  hans  Minde  lever. 


VED  MINDEFESTEN  FOR 
STAVNSBAANDETS  LØSNING 

I 

HVOR  saa'  det  mørkt  ud  i  vort  Land 
for  Hundred  Aar  tilbage, 
da  Bonden  hen.iTrællestand 
sled  sine  bedste  Dage, 
da  Fællesmarkens  usle  Fold 
ham  og  hans  Hus  ej  mætted, 
da  retløs  han  mod  Tvang  og  Vold 
ved  Fusel  Kviden  letted! 

Saa  lysner  det  —  thi  »Kongens  Søn« 
opildner  Stormænds  Vilje, 
en  Frihedsspire  frisk  og  grøn 
gror  op  paa  Danmarks  Tilje. 

Cari.  Plougs  Digtb.  ] 


Digitized  by  VjOOQ IC 


J 


194 


Jernbøjlen  tung  af  Bondens  Fod 
faldt  for  et  Slag  fraoven; 
hvor  Trællen  laa,  en  Borger  stod, 
og  over  Alle  Loven. 

Har  Bonden  selv  end  ikke  snart 
sin  Friheds  Følger  skjønnet, 
hans  Efterslægt  dog  vidner  klart, 
at  rigt  den  har  sig  lønnet: 
den  blev  en  Grube,  hvori  han 
har  mer  end  Velstand  fundet, 
et  Væld,  hvorfra  til  Folk  og  Land 
Velsignelse  er  rundet. 

Thi  skyldes  Tak  og  Hæder  dem, 
som  brød  den  nye  Bane, 
og  førte  Bondesagen  frem 
om  Kronprinds  Fredriks  Fane; 
og  her  er  paa  sit  rette  Sted 
rejst  deres  Sejersminde; 
thi  Kjøbenhavn  var  ogsaa  med 
at  kæmpe  og  at  vinde. 

II 

At  Mennesket  hverken  er  Ting  eller  Kvæg, 
l\  kun  Andre  til  Nytte  og  Nøje, 
men  har  af  Guds  Billed  det  selvsamme  Præg, 
om  Spidskjol  han  bær  eller  Trøje  — 
det  fattes  nu  let; 
som  borgerlig  Ret 
det  attende  Hundredaar  fæstnede  det 

Men  Frihed  fik  da  kun  den  enkelte  Mand 
—  der  fødtes  ej  mer  nogen  Slave; 


Digitized  by  VjOOQIC 


195 

nu  hele  vort  Samfund,  hvert  Stade,  hver  Stand 
besidder  dens  kostbare  Gave; 

før  Kongen  var  Alt, 

nu  dele  vi  halvt; 
til  Omsorg  for  Danmark  er  Folket  og  kaldt. 

Nu  gjælder  det  mest  om  at  glemme  sig  selv, 
sin  Fordel,  sin  Kjæphest,  sin  Ære, 
og  tænke  alvorligt  paa  Allemands  Vel, 
og  sin  Part  af  Byrderne  bære; 

thi  vi  er  saa  smaa, 

og  vi  er  saa  faa, 
at  Alle  maa  hjælpes,  naar  vi  skal  bestaa. 

Gid  derfor  den  højbaarne  Kjærligheds  Aand, 
som  lufler  fra  Mindet,  vi  fejre, 
maa  slynge  om  Alle  sit  samlende  Baand 
og  Tvedragtens  Skygger  henvejre; 

gid  Alvor  til  Bund 

og  Samvirken  sund 
maa  vorde  det  nittende  Hundredaars  Fund. 


VED -AFSLØRINGEN  AF  MINDES- 
MÆRKET FOR  VIGE-ADMIRAL 
EDOUARD  SUENSON 

I 

LÆNGE  laa  som  Fange  bundet 
j  Hælvten  af  vort  Land, 
og  vor  Ungdoms  Blod  var  rundet 
over  Dybbøls  Rand. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


196 


Skæbnens  Knude,  haardest  slynget, 
alle  danske  Hjerter  tynged; 
lavt  fløj  over  nedtraadt  Tue 
Haabets  matte  Due. 

Da  —  fra  Vesterhavets  Vænge 

stærke  Drøn  der  lød : 
Sydens  Sønner  Nordens  Drenge 

der  en  Tvekamp  bød. 
Hed  var  Dysten,  Styrken  lige; 
men  vor  Fjende  maatte  vige, 
svøbt  i  røde  Flammers  Klæde 

ud  af  Legen  træde. 

Denne  Torden  Luften  letted, 

disse  Lyn  gav  Mod; 
hvo  der  huged,  Ryggen  retted, 

hvo  der  vakled,  stod. 
Al  vor  Afmagts  Slaphed  endtes; 
Folkets  Tillid  atter  tændtes; 
svandt  hvert  Blus  end  snart  i  Mørket, 

Aanden  dog  var  styrket 

Og  hver  Gang  fra  Nord  en  Snekke 

pejler  Helgoland, 
skal  hin  Majdags  Minde  vække 

Liv  i  Pog  og  Mand. 
De  skal  føle,  at  vor  Stamme 
ej  for  nogen  staar  til  Skamme, 
men  har  Arme,  Hu  og  Hjerne 

til  vort  Hjem  at  værne. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


197 


II 

Du  Glimt  fra  Storheds-Tiden, 
Kong  Volmers  Sejers-Flag! 
Du  er  ej  mulnet  siden, 
men  straaler  klart  idag. 
Din  Magt  til  at  opflamme 
hvert  Bryst,  hvor  Hjerte  slaar, 
var,  blev  og  er  den  samme 
i  snart  syv  Hundred  Aar. 

Din  Dug  i  Blod  blev  skyllet 
og  fik  dog  ingen  Plet; 
dit  Kors  i  Sorg  var  hyllet 
alt  under  Taarers  Tvæt; 
men  hvor  du  veg  tilbage 
for  Fjenders  Overmagt, 
der  —  vidne  maa  vor  Sage  — 
var  kæmpet  uforsagt. 

Saa  skal  det  altid  være, 

—  kun  Gud  for  Lykken  raa'r  — 

du  føres  skal  med  Ære, 

saalænge  Danmark  staar! 

Som  Fædrene,  i  Nøden 

om  dig  vi  holde  Stand! 

Som  de,  vi  gaa  i  Døden 

for  Drot  og  Fædreland! 

4t 


Digitized  by  VjOOQ IC 


198 

PSALME  VED  ET  BRYLLUP 

FADER  i  Himlen! 
Lær  os  vel  at  mindes, 
Jordlivets  Gaver  skyldes  dig! 
Lær  os  at  takke 
dig  for  hvert  et  Solblink, 
'  Lykken  vil  kaste  paa  vor  Vej ! 

Lær  os  at  bie, 

om  vort  Haab  maa  skuffes, 
om  ej  vor  Higen  naar  sit  Maal! 

Lær  os  at  bøjes 

lydigt  for  din  Vilje, 
om  du  os  rækker  Smertens  Skaal! 

Lær  os  at  enes 

kjærligt  med  hinanden, 
altid  mod  egen  Skyld  paa  Vagt! 

Og  lad  hvert  Baand,  der 

i  dit  Navn  er  knyttet, 
voxe  og  vinde  Huld  og  Magt 

Lær  os  at  vandre 

gjennem  Livets  Skifter, 
saa  vi,  naar  Afskedsklokken  slaar, 

faste  i  Troen, 

trygge  paa  din  Naade, 
ile  mod  Evighedens  Vaar! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


199 


VED  PEDER  TORDENSKJOLDS 

KISTE  TOHUNDREDAARSDAGEN 

EFTER  HANS  FØDSEL 

I 

HVOR  er  en  Helteskare 
som  den,  vort  Hav  har  døbt, 
som  der  for  Kamp  og  Fare 
har  Ærens  Krandse  kjøbt! 
I  Flagets  Dug  er  skrevet 
hvert  Navn  med  Lueskrift; 
og  Slægt  paa  Slægt  har  levet 
i  Lys  af  hver  Bedrift. 

Aar  randt,  to  Gange  Hundred, 
fra  han  først  Lyset  saa', 
hvem  Folket  har  beundret 
og  kjærligt  skjønnet  paa. 
Hans  klare  Stjerne  skinned 
igjennem  Tidens  Nat; 
men  Graad  hvert  Øje  blinded, 
dengang  den  sluktes  brat. 

Saalænge  vi  bevare 

vort  gamle  frie  Land, 

og  mandelig  forsvare 

dets  Vænge  som  dets  Strand, 

hver  Gut,  hvem  Hjemmets  Stue 

blev  trang  mod  Havels  Felt, 

^il  Idealet  skue 

i  Dynekilens  Helt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


200 


II 

SLÆGTERNE  VCXlc, 
Maal  og  Tanker  skifte, 
slides  som  Klæder  maa  Regel  og  Lov; 
Meget,  som  knejste, 
Meget,  som  os  blænded, 
skal  trampes  under  Gangers  Hov. 

Gud  være  lovet! 

Noget  staar  sin  Prøve. 
Hvad  der  er  Evighed  værdt,  skal  ej  dø; 

Heltenes  Stordaad, 

fundne  Sandhedssmuler, 
de  gjemme  spiresvangert  Frø. 


VED  GAMLE  STUDENTERS 
SAMMENKOMST 

»OiKKET  Kor  af  sprukne  Stemmer; 
O  sikket  Fog  af  hvide  Haar; 
Sløve  Øjne,  stive  Lemmer! 
Vinter  uden  Pust  af  Vaarlt 
—  Ja,  vist  er  vi  grumme  gamle, 
alle  Livets  Punktum  nær; 
men  hvorfor  skal  vi  ej  samle 
os  i  fælles  Minders  Skær? 

Vaabenbrødre  er  vi  blevne 
i  Athenes  Regiment; 
efter  Vilkaar,  Kald  og  Evne 
har  vi  hende  trolig  tjent; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


201 


Faa  kun  har  udrettet  meget, 
Flere  vistnok  lovlig  lidt; 
Ingen  dog  har  Fanen  sveget, 
Alle  har  for  Sandhed  stridt 

Helt  forskjellig  var  Naturen, 
En  var  Springfyr,  En  var  Klods; 
hurtigt  dog  Rekrut-Dressuren 
skabte  Lighed  mellem  os. 
Siden  skiltes  vore  Baner, 
og  Enhver  fik  nok  i  Sit; 
men  vi  gjemte  gamle  Vaner, 
og  vor  Aand  bar  samme  Snit. 

Kort  og  godt,  —  vi  er  Studenter 
ogsaa  under  hvide  Haar, 
og  vort  Hjerte  ofte  henter 
Glæde  fra  vor  grønne  Vaar. 
Uforgængelig  er  Stammen; 
skjønt  vi  savne  mangen  Ven, 
Trangen  til  at  > solde«  sammen 
vaagner  stundom  op  igjen. 

Lad  os  overbord  da  smide 
Alt,  der  tynger,  Lov  og  Læst, 
og  i  Aften  frejdig  ride 
paa  vor  Ungdoms  Vingehest! 
Mens  i  Lys  af  fælles  Minder 
vi  hinanden  række  Haand, 
Skaal  for  det,  som  os  forbinder, 
evig  ung  Studenteixiand. 

4t 


Digitized  by  VjOOQ IC 


202 


VED  NEDLÆGGELSE  AF 

GRUNDSTENEN  TIL  ET 

BØRNEHJEM 

I  Guds  Navn  og  med  Guds  Fred 
denne  Sten  vi  lægge  ned, 
at  de  Mure  den  skal  bære, 
maa  et  Ly,  et  Hjemsted  være 
for  de  hjælpeløse  Børn. 

Kristus  har  jo  talt  om  dem : 
»Lad  til  mig  dem  komme  frem, 
for  kun  dem  og  deres  Lige 
tilhør'  Himmeriges  Rige, c 
—  og  hans  Haand  velsigned  dem. 

Evig  staar  hans  Ord  ved  Magt: 
tages  skal  de  Smaa  i  Agt, 
og  de  spæde  Spirer  fredes, 
og  de  svage  Kræfter  ledes 
frem  ad  Livets  trange  Vej. 

Sørge  for,  at  Haab  og  Tro 
kan  i  Barnehjerter  gro 
og  af  Kjærlighedens  Lue 
lysnes  Fattigmandens  Stue, 
det  er  Kristnes  Ret  og  Pligt. 

Men  kun  ved  din  Hjælp,  o  Gud, 
kan  vi  Noget  rette  ud; 
hvad  med  ydmygt  Sind  vi  tænke, 
din  Velsignelse  du  skænke, 
saa  vor  Gjerning  bærer  Frugt! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


II.  BLANDEDE  DIGTE 

POLEMISKE  DIGTE 

I 
SVAR  TIL  C.  HOSTRUP 

27.  APRIL  1877 

• 

TAK  for  din  Hilsen,  min  gamle  Ven, 
med  manende  Vemodsrøst! 
Tillad,  jeg  sender  dig  en  igjen 
til  Efterretning  og  Trøst. 
Jeg  staar,  hvor  jeg  altid  stod  før, 
som  Skildvagt  paa  Volden  » mod  Jætten  og  Trol- 
den«, og  tænker  ej 
at  gaa  min  Vej, 
før  man  til  Graven  mig  kjør\ 

Jeg  holder  Friheden  hcrjt  i  Agt 

—  maaske  lidt  mer  end  du  selv  — 

og  bukker  ikke  for  Flertalsmagt, 

og  taaler  ej  Flytning  af  Skjel, 

det  ske  nu  ved  Vold  eller  List, 

ved  blændede  Øjne,  ved  dundrende  Løgne,  Alt 

lige  godt, 
naar  Folk  og  Drot 
maa  ende  i  Trældom  tilsidst. 

Det  Ideal,  hvorfor  jeg  engang 
paa  Vess  og  Prosa  var  Tolk: 


Digitized  by  VjOOQ IC 


204 

i  Danmarks  blomstrende,  rige  Vang 

et  ædelt  og  dygtigt  Folk  — 

endnu  er  min  dyreste  Arv; 

men  ikke  jeg  skjønner,  at  alleslags  Bønder,  og 

ikkun  de, 
er  værdige 
at  raade  for  Rigens  Tarv. 

Jeg  kryber  ikke  for  »Herremænd c, 

fordi  vi  stride  i  Flok; 

maaske  vi  skilles  en  Dag  igjen, 

naar  Sejren  er  sikker  nok. 

Und  dem  deres  Gods,  deres  >Blod«' 

og  Glandsen  og  Pragten,  naar  Styrken  og  Magten 

dog  ligger  i 
et  Kompagni 
af  borgerlig  Ære  og  Mod. 

Og  mellem  Begge  jo  fattes  ej 

en  Fælled,  luftig  og  vid, 

hvor  Kunst  og  Kundskab  kan  tumle  sig 

med  hæderlig  Næringsflid; 

hvor  vi  føle  bedst  os  tilpas ; 

men  ren  maa  den  luges,  og  li'saalidt  bruges  til 

Degnevaas, 
som  And  og  Gaas 
maa  indtage  Svanernes  Plads. 

Vær  derfor  rolig,  min  gamle  Ven! 
Jeg  har  ej  »forandret  Signal«; 
men  satte  helst  imod  Maalet  hen 
min  Kurs  efter  en  Lineal. 
For  Modvind  jeg  gaar  over  Stag, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


205 


og  stræber  at  kæmpe  med  Slid  og  med  Lempe 

mod  Blæsten  op; 
men  fra  min  Top, 
der  vajer  det  gamle  Flag. 

II 
SVAR  TIL  DR.  S.  SCHANDORPH 

27.  DECEMBER  1879 

>Se,  Mowitx!  hvl  står  du  och  grAter?« 
Bbllman. 

HR.  Doktor,  jeg  takker  ærbødig 
for  al  den  Besvær,  De  har  havt! 
for  Ugerne  to,  De  fandt  nødig 
til  Udladning  af  Deres  Kraft! 
Til  Storvask  er  »Morgenblads«  Gyden 
just  ikke  den  propreste  Krog; 
men  Snavs  —  lærer  jo  Deres  Bog  — 
besmitter  ej  Dyden. 

De  kalder  mig  »Kudsk  paa  en  Kærre«. 
Saamænd!  jeg  la'r  staa  Deres  Ord; 
man  kunde  jo  faa  meget  værre 
Kolleger  end  Thespis  og  Thor, 
Den  hele  Epistel,  De  digted, 
beviser,  Et  har  jeg  dog  lært: 
at  bruge  min  Pidsk;  thi  dens  Snært 
traf  der,  hvor  jeg  sigted. 

Og  Sandhed  det  er,  at  jeg  ældet 
nu  staar  midt  i  Ungskov  og  Krat; 
men  indtil  min  Stamme  er  fældet, 
at  løves  maa  være  tilladt. 
Maaske  vil  det  længe  før  sandes, 
at  Alderdom  tynger  Dem  selv, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


206 


som  har  til  Foryngelsens  Væld 
ikkun  —  »Eau  de  Brandes«. 

Desværre,  af  Harme  betagen, 
jeg  stundom  forsyndet  mig  har; 
men  Heden  i  Blodet  gjaldt  Sagen, 
hvis  Vagt  og  hvis  Værge  jeg  var. 
Jeg  skreg,  som  en  arrig  Madamme, 
ej  op  for  hver  Rift  i  mit  Skind, 
og  slog  aldrig  Vinduer  ind 
til  Hævn  for  en  Skramme. 

For  Slags maal  med  Negle  og  Næver 

jeg  be'r,  De  mig  undskylde  vil; 

den  Færdighed,  Haandværket  kræver, 

har  De,  ikke  jeg,  lagt  mig  til. 

De  løs  paa  Personen  kan  kile, 

jeg  finder  mig  rolig  i  Vold, 

og  løfter  end  ikke  mit  Skjold 

mod  Qerløse  Pile. 

Men  naar  De  Dem  melder  som  Teten 
af  Lysets  og  Fremskridtets  Hær, 
saa  viid.  De  er  vild  paa  Karethen, 
og  lider,  Hr.  Doktor,  af  Stær. 
Det  Lys  er  en  Tande,  som  oser 
og  gi'r  kun  en  kvælende  Stank, 
og  Fremskridtet  blev,  at  vi  sank 
i  Hængedynds-Moser. 

De  og  Deres  fribaarne  Følge 
i  Fedtlær's,  Lakerte  og  Tran  — , 
de  er  kun  en  skummende  Bølge 
af  Tidens  urolige  Vand; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


207 


paa  Højden  et  Dejgtrug  den  bærer, 
og  glimter  i  Solen  en  Stund, 
men  synker,  og  bliver  da  kun 
til  svømmende  Blærer. 

De  tror,  Deres  Ven  har  opdaget 
de  Vises  livbringende  Sten; 
men  Hovmodet  har  ham  bedraget, 
han  fandt  kun  et  afgnavet  Ben. 
Til  Tankens  Polarhav  at  bunde 
en  aandelig  Nordenskiold  født! 
Kun  Skade,  man  ofte  har  mødt 
hans  Mage  blandt  Hunde! 

Men  længe  jeg  rigtig  har  fattet, 
hvorhen  nu  ved  Afdrift  vi  bær's ; 
naar  Haanden  paa  Roret  er  slattet, 
kan  Humbugen  klattre  tilvejrs. 
Da  først  var  der  Sandhed  i  Klagen 
om  Landets  og  Højskolens  »Tortc, 
naar  han  blanded  Kundskabens  Kort, 
og  De  —  røgted  Smagen. 


Tilvisse  jeg  skal  ikke  male 
mit  Slægtled  ophøjet  og  stort; 
for  meget  af  Sang  og  af  Tale, 
for  lidt  der  af  Handling  blev  gjort. 
Men  om  ingen  Stordaad  det  aarked, 
at  haanes  det  har  ej  fortjent 
af  dem,  der  i  Svøbet  laa  spændt, 
og  Bønder,  som  snorked. 

Vi  vaaged,  da  Vægterne  svigted ; 
vi  klemted,  saasnart  vi  saa'  Ild; 


Digitized  by  VjOOQIC 


208 


og  ret  imod  Maalet  vi  sigted, 
og  retvis  var  Vejen  dertil. 
At  Overmagt  Arbejdet  spildte, 
og  Rænkespil  satte  os  Bét, 
kun  I  har  endnu  ikke  set, 
I  fremskredne  Pilte! 

Men  Et  kan  I  dog  ikke  nægte: 
den  Luft,  I  hver  Dag  suge  ind, 
den  Grund,  hvorpaa  I  staa  og  fægte 
og  skabe  jer  og  gjøre  Vind  — 
dem  skylder  I  Slægten,  I  bander, 
dens  Vilje  er  Grundlovens  Ord, 
Ej  sandt?  Derfor  raaber  jert  Kor 
paa  disse  —  >Tyranner«! 

Nej,  det  var  vor  Svaghed  at  stole 
paa  Friheden  som  Pædagog; 
og  Slægterne,  der  gik  i  Skole, 
med  Alvor  vi  neppe  opdrog. 
Derfor  er  vor  Frihed  i  Vaade, 
og  Kampen  saa  sejg  og  saa  spredt, 
og  Skæbnen,  som  er  os  beredt, 
endnu  kun  en  Gaade. 

Og  derfor  jeg  kan  Dem  ej  tjene 
med  alt  at  gaa  af  fra  min  Post, 
selv  om  jeg  skal  staa  ganske  ene 
og  nøjes  med  Fattigmandskost. 
Jeg  er  ej  »Despot«,  men  en  Vilje 
jeg  har  til  at  slaa  for  min  Sag, 
og  slaar,  til  man  gjemmer  mig  bag 
ved  Dannemarks  Tilje. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


209 


Maaske  De,  Hr.  Doktor,  der  føler 
og  tænker  nu  som  Proletar, 
engang  Deres  Hede  af  kjøler, 
og  mere  paa  Sprængkrudtet  spar' ; 
maaske  blandt  de  vajende  Faner 
De  finder  den  brandrøde  styg, 
naar  først  De  er  mættet  og  tryg 
imellem  Prj'taner. 

1  hvert  Fald  jeg  ønsker.  Talentet, 
som  Muserne  gav  Dem  til  Skænk, 
—  i  Gjerning  jeg  har  jo  erkjendt'et  — 
maa  voxe  fra  Lømlernes  Bænk. 
Og  skulde  det  nogen  Tid  hænde, 
at  Avind  medhandled  Dem  slemt, 
jeg  ønsker  Dem  —  ej  blot  for  Skjemt 
en  Sejer  som  denne. 


III 
TIL  SAMTIDEN 

HØJSTÆREDE  Samtid!  en  mere  beskeden 
Graaskæg  end  jeg 
vilde  vel  neppe  bryde  Freden 
nede  paa  Heldet  af  Livets  Vej, 
men,  nøjet  med  hel  eller  halv  Anerkjendelse, 
dy  sig  for  en  saadan  Henvendelse, 
som  nu  paa  min  trodsige  Læbe  ligger. 
Hvis  dog  paa  nogen  Ting  jeg  er  sikker, 
og  ikke  tokkede  helt  i  Toget, 
men  overhoved  har  faaet  Noget 
af  Sangens  rige,  straalende  Gud, 

Carl  Plougs  Diqtk.  14 


Digitized  by  VjOOQ IC 


210 


er  det  vel  mer  af  den  stramme  Bue 

—  skjønt  altid  ej  af  dens  sikkre  Skud  — 

end  af  den  milde  og  varme  Lue, 

der  strømmer  fra  Lyrens  Sangbund  ud. 

Mig  selv  kan  jeg  da  umulig  fornægte. 

Saalænge  Hjertet  slaar  fulde  Slag, 

det  bliver  mit  Kald  og  min  Pligt  at  fægte 

for  Fanen,  jeg  fulgte  paa  Livets  Dag. 

Er  mulig  min  Arm  nu  mere  svag, 

saa  er  mit  Mod  ikke  gaaet  tilbage, 

men  voxet  min  Pligt  som  vaabenfør  Mand; 

og  derfor  endnu  et  Tørn  vil  jeg  tage 

for  vort  mishandlede  Fædreneland. 


1 
Om  Spotnavn  det  er,  eller  Adelspatent, 
om  Arven  er  mer  eller  mindre  Talent, 

lad  det  uafgjort  være! 
Men  herved  er  aabent  og  fuldt  erkjcndt, 

Epigoner  vi  ere, 
viy  som  i  andet  og  lige  Led 
stamme  fra  hine  Heroer  ned, 
hvis  Navne  blev  Aarhundredets  Ære. 
Th ordønet,  der  fra  den  nære  Red 
rullede  gjennem  Skærtorsdags  Fred, 
da  Abukirs  Helt  fik  Åanden  i  Tale, 
vakte  den  ogsaa  i  dem  af  Dvale. 
Den  store,  sløve,  famlende  Hob 
mærkede  ej  dens  kaldende  Raab; 
saa'  dem  med  Undren  frem  at  mane 
Fædrenes  Liv  og  Kæmpernes  Daad; 
fulgte  med  vexlende  Fryd  og  Graad 
disses  stolte,  herlige  Bane, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


211 


uden  at  føle  eller  at  ane, 
at  de  mægtige  Harpeslag 
Ottesang  var  paa  en  gr^^ende  Dag; 
at  der  i  Sang  var  hejst  et  Flag, 
vinkende  frem  igjennem  det  Gamle, 
hvorunder  Slægten  skulde  sig  samle 
gjenfødt  om  Landets  og  Folkets  Sag. 

Midt  under  den  æsthetiske  Gammen 
styrted  i  Glød  vor  Hovedstad  sammen; 
Juels  og  Wessels  Svaner  gled  bort, 
efterladende  Jammer  og  Tort. 
Resten  hented  sig  braadne  Pander. 
Robaade  lured  i  Vige  og  Sunde, 
gjø'de  og  bed  som  vagtsomme  Hunde, 
men  tog  ej  Luven  fra  »Havets Tyranner«. 
Patriarkatets  Vaar  var  forbi ; 
> Staben«  slog  tappert  »alle  Ni  c, 

men  ingen  Fjende. 
Gjennem  en  syvaars  Epilepsi 
slæbte  sig  Krigs -Tragedien  til  Ende. 
Tvillinge riget  løste  sig  op, 
og  Trikoloren  paa  Dovres  Top 
vidned,  man  sove  sig  kan  til  Lykke. 
Fortidens  Gjæld  og  Fortidens  Skygge 
ene  paa  Billinglandet  trykke. 
Og  som  det  ikke  nok  og  strax 
troløst  og  grumt  er  plukket  og  pillet, 
faar  det  de  vaklende  Fødder  hildet 
i  Holsten-Lauenborgs  Rævesax. 

Sjældent  kommer  Besøgclsens  Stund, 
og,  er  den  kommen,  da  det  gjælder, 
slippende  Vanens  og  Ladheds  Blund, 


Digitized  by  VjOOQIC 


212 


vragende  Døgnets  Bagateller, 
frejdigt  med  Tanke  klar  og  sund 
gribe  Momentets  snelle  Vinge, 
skjønnende,  hvad  der  en  Kamp  er  værd, 
hvad  ikkun  lokkende  Drømmes  Skær, 
hvad  der  maa  bort  i  Luften  klinge, 
hvad  under  Tag  sig  lader  bringe.  — 
Ulykken  sugede  Slægtens  Kraft, 
og  Fornyelsens  Stund  var  tabt. 
Aandsbasunens  vækkende  Toner 
dæmpedes  af  til  dybe  Suk, 
eller  steg  op  i  Psalmer  mod  oven, 
eller  sank  ned  til  Dands  i  Skoven. 
Viljerne  spredtes  i  blinde  Hug, 
eller  i  Slid  for  Børn  og  Koner.  — 
Men  der  fødtes  en  Slægt,  som  var  ny, 
og  ved  dens  Vugge  sad  Traditionen, 
og  i  dens  Øre  nynnedes  Tonen 
oppe  fra  Aarhundredets  Gry. 

Maal  og  Retning  gik  over  i  Blodet, 
og  i  Drengene  ulmede  Modet. 
Ja,  de  var  baade  vilde  og  kaade, 
fandt  paa  de  haarde  Skolebænke 
ingen  Aanden  kvælende  Lænke; 
fandt  ikke  i  latinske  Gloser 
kostbart  Blegvand  for  Kindens  Roser; 
styred  paa  Fantasiens  Flaade 
vistnok  videre,  end  de  skulde; 
men  hjemførte  ej  Død  og  Kulde, 
og  kom  vel  beholdne  i  Land 
paa  vor  gamle  fædrene  Strand. 
Hørte  saa  Verdensbølgernes  Brus, 
mærkede  Pust  af  Foraarsvinde; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


213 


grunded,  om  dette  forfaldne  Hus 
var  bestemt  til  at  synke  i  Grus, 
eller  til  atter  at  løfte  sin  Tinde. 
Saaledes  voxer  det  andet  Led 
og  træder  ind  i  det  forriges  Sted. 
Fordom  og  Frygt  og  Blindhed  og  Vane 
fylde  med  Sten  og  Bomme  dets  Bane. 
Tidshjulet  drejer  sig  trægt  og  tungt; 
ugleset  bliver  all  Varmt  og  Ungt. 
Kampen  er  haard,  de  Faa  blive  færre, 
da  hjælper  Vorherre. 


Il 
En  Taageplet  i  Vestens  Himmelrand 
som  Stormsky  hurtig  op  mod  Zenith  ruller; 
fra  mange  Kanter  lyder  Skrig  og  Bulder, 
og  alle  hede  Ho'der  staa  i  Brand. 
De  svage  Sjæle  overalt  faa  Kuller; 
de  fejge  raabe:  »frelse  sig  hvo  kan«. 
Men  denne  Gang  vi  overraskes  ikke; 
vi  vente  rolige  med  aabne  Blikke. 

Da  blusser  Veddet  op,  alt  stablet  længe 
af  stakket  Klogskab  og  tilbundet  Syn, 
og  færdigt  til  ved  første  Gnist  at  fænge. 
Den  kom  —  et  Blink  fra  kongelige  Bryn. 
Men  ned  i  Sindene  paa  Danmarks  Vænge 
slog  Oprørsbaalets  Gjenskin  som  et  Lyn. 
Nu  ender  Dæmringen,  nu  letter  Taagen; 
Alting  er  klart  —  den  danske  Aand  er  vaagen. 

Ja,  endelig.  —  Et  halvt  Aarhundred  led, 
før  den  fik  Magten  over  Folkets  Sjæle; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


214 


før  Alt,  som  bandt  og  tynged  den,  sank  ned, 
og  blodløs  Halvhed  maatte  smøre  Hæle; 
før  den  tør  løfte  højt  og  frit  sit  Mæle, 
og  sige  Hvermand  om  hans  Pligt  Besked. 
Den  fylder  Tanken,  og  den  fylder  Rummet; 
alt  Kjævl,  al  Egenvilje  er  forstummet 

Thi  stor  er  Faren  og  alvorlig  Stunden : 
nu  ligger  aabent,  hvad  der  er  forsømt. 
Mens  vi  har  om  grundmuret  Tryghed  drømt, 
og  ført  vor  Lykke  højt  og  tidt  i  Munden, 
og  mange  Skaaler  paa  dens  Vegne  tømt, 
vort  gamle  Rige  revnet  er  i  Bunden. 
Opløsnings-Kræften  yttrer  sig  igjen, 
og  hvad  vi  stoled  paa,  er  vejret  hen. 

Men  her  er  ingen  Vaklen,  ingen  Tøven, 
og  ingen  Tvivl  om  Uret  eller  Ret. 
Op  fra  sit  bløde  Leje  springer  Løven 
og  ryster  Manken  ung  og  kvik  og  let. 
Slet  Ingen  frygter,  at  den  ej  staar  Prøven; 
Hver  veed,  den  værge  vil  sin  Odelsplet. 
Den  løfter  blot  sin  Klo,  og  Slaget  falder, 
og  Oprørsslangen  alt  i  Dødskamp  raller. 

Da  viser  Troløsheden  sig  usminket 

—  men  tro  mod  Minderne  fra  Sanssouci. 

Hvor  nys  de  slagne  Oprørshobe  hinked, 

berlinske  Gardebajonetter  blinked. 

Og  hvad  er  hundredaarig  Garanti? 

En  Tut  at  gjemme  Medynks-Fraser  i, 

et  Tiggerbrev,  som  støder  Statsmænds  Øje, 

et  Halmstraa  kun,  men  ingen  Redningsbøje. 


Digitized  by  VjOOQIC 


215 


Dog  synker  og  forsager  ikke  Modet: 

vi  fatte  os  kun  paa,  hvad  der  vil  ske; 

end  mindre  taages  og  fortumles  Ho'det 

paa  dem,  der  lede  nu  i  Vel  og  Ve. 

Ved  Thyras  brustne  Gjærde  flyder  Blodet; 

der  kæmper  uforfærdet  En  mod  Tre. 

De  Faldne  vi  med  tause  Taarer  sænke 

i  Grav,  men  ej  med  Hyl  om  »Slagterbænket. 

Og  endelig  i  vore  Stammefrænder 

en  Følelse  af  Slægtskab  vaagner  op; 

i  mangen  ædel  Ynglings  Bryst  den  brænder. 

De  komme  ilende  —  en  talrig  Trop, 

at  offre  Kræfter,  vove  Liv  og  Krop 

og  dele  Sejr  og  Nederlag  med  Venner. 

At  de  kun  stred  for  deres  egen  Sag, 

veed  Folkene  jo  ej  den  Dag  idag. 

Her  er  ej  blot  i  Felten,  men  i  Hjemmet 
den  samme  Lyre  strengesat  og  stemmet, 
og  samme  klare  Tone  slaaet  an 
i  Olding,  Barn  og  Kvinde,  som  i  Mand, 
af  ingen  hørlig  Mislyd  brudt  og  skæmmet. 
Hver  byder  hvad  han  har  og  byde  kan, 
sin  Tankes  Fund,  sin  Taare,  om  ej  Andel. 
I  Nøden  adles  Folket,  voxer  Landet. 

»Men  alt  det  c  —  vil  man  sige  —  »vared  kort«. 
Ja,  det  er  sandt.  Saa  dybt  er  nemlig  Faldet, 
som  Mennesket  har  fra  sit  Ophav  gjort; 
hvor  tidt  sig  selv  det  stort  og  godt  har  kaldet; 
hvor  højt  dets  blinde  Selvros  end  har  skraldet, 
det  gled  saa  langt  fra  Idealet  bort, 


Digitized  by  VjOOQIC 


216 


at  det  er  kun  i  korte,  knappe  Stunder, 

det  ligner  Qernt,  hvad  det  staar  Mile  under. 

Men  Held  dog  Hver,  som  har  oplevet  Dage, 
ja  Timer  blot,  da  Idealets  Skær 
han  syntes  sig  at  være  mere  nær, 
og  har  beholdt  Erindringen  tilbage. 
Maa  siden  tunge  Tiders  Last  han  drage, 
vil  den  ham  følge  dobbelt  lys  og  kjær, 
og  styrke  Viljen,  løfte  Mod  og  Kraft; 
hvad  end  han  taber,  Haabet  er  ej  tabt 

Og  Held  vort  Folk,  at  det  en  Stund  har  levet, 
da  langt  det  overtraf  sit  Nu  og  Før; 
da  Hjertet  i  det  varmt  og  stort  var  blevet, 
og  smaalig  Hovedregning  smidt  paa  Dør; 
da  Splid  og  Vrøvl  ej  blev  som  Næring  drevet, 
og  Klassehadets  Sump  var  ganske  tør; 
da  Aanden,  efter  hvem  vi  frugtløst  lede, 
var  upaakaldt,  lyslevende  tilstede. 

ni 

Den  Tid  forsvandt  og  kommer  ej  tilbage 
i  al  sin  nye  Skjønheds  friske  Glands 
ved  nogen  Kraftudfoldning  eller  Klage. 
Tilvisse  kan  Vorherre  saa  det  mage 

—  og  gid  han  vil  det!  — 
at  atter  Aanden  griber  Sind  og  Sands, 
og  hele  Folket,  enigt  om  vort  Lands 
Behov  og  Velfærd,  om  dets  Nød  og  Fare, 
om  Kravene,  som  højlydt  stilles  til  det, 
igjen  sig  samler  under  samme  Fane 
og  følges  ad  en  Stund  paa  fælles  Bane. 


Digitized  by  VjOOQIC 


217 

Men  hin  Tids  barnlige,  naive  Tro, 

dens  Tillid,  rokket  let,  men  uden  Grændser, 

dens  Frihed  for  selvraadige  Tendenser 

ej  findes  mer  i  vore  Sjæles  Bo. 

Erfarings  strænge  Skole  har  vi  prøvet, 

i  treti  Aar  vor  Borgerfrihed  øvet 

og  gjort  adskilligt  Galt,  for  sent  fortrudt 

Nu  Illusionens  Spejl  er  sønderbrudt, 

og  gjennemskuede  saa  mange  Løgne, 

at  vi  maa  se  paa  Alt  med  andre  Øjne. 

De  dybe  Saar  har  sat  saa  dybe  Ar, 

at  vi  dem  nok  for  Livstid  bære. 

Sin  Ungdom  Folket  gjennemlevet  har 

desværre  mer  til  Skam,  end  til  dets  Ære. 

Den  Tid  forsvandt.  De,  som  ej  leved  i  den, 
men  hentede  en  karrig,  uklar  Viden 
hos  Andre,  der  fik  selv  kun  svage  Pust 
af  Aandens  Vingeslag  at  føle, 
hvis  Indtryk  derfor  er  ædt  op  af  Rust, 

—  de  søge  stundom  deres  Harm  at  kjøle, 
naar  det  dem  synes  kjedeligt  og  tungt, 

ja  haabløst,  endskjønt  deres  Blod  er  ungt, 

at  ase  i  vor  Nutids  Søle. 

De  svælge  da  i  Aabenbarelser 

om  hin  Tids  uforsvarlige  Vildfarelser. 

—  Vistnok  var  Alt  ej  lige  heldigt, 

hvad  da  blev  gjort,  og  Noget  snart  brøstfældigt. 

Men  nævn  en  Tid,  et  Slægtled,  der  har  handlet 

ud  af  en  anden  Aand,  end  just  dets  egen! 

Nævn  hvad  der  stod  —  naar  denne  bort  var  vegen 

og  af  Forventningerne  Hælvten  svegen, 

mens  hele  Sceneriet  var  forvandlet  — 

dog  lige  fast  og  sluttet  i  hver  Fuge, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


218 


og  virked  til  sit  Formaal  lige  trygt, 
men  ej  lod  sig  i  anden  Retning  bruge 
end  den,  hvori  det  først  var  bygt! 
Maaske,  naar  de,  der  højest  klage, 
selv  havde  følt  og  adlydt  Pligtens  Bud 
itide,  det  saa'  mindre  ilde  ud. 
Maaske,  naar  de,  der  helst  vil  se  tilbage, 

saa*  frejdigt  lige  frem, 
og  rede  var,  alt  deres  ind  at  sætte 
paa  vor  Tids  tunge  Last  at  lette, 
Synskredsen  klaredes  for  os  og  dem, 
og  Lovens  Brøst  og  Sprækker  lod  sig  tætte, 
og  Junis  varme  Sol  brød  atter  frem. 


Hin  Tid  forsvandt,  og  den,  som  følger  paa, 

er  Overgangens  fra  det  Gamle; 

da  Broer  til  det  Nye  skulle  bygges 

og  Grændseskjel  maa  slettes  eller  rykkes; 

da  Ingens  Øjne  vidt  kan  naa, 

og  Alles  Hænder  mer  og  mindre  famle, 

og  alle  klare  Farver  blive  graa. 

Reform,  Restauration  og  Renaissance 

som  Elverpiger  om  i  Engen  dandse; 

men  Ingenting  er  sikkert  paa  at  staa. 

Europas  Luft  er  lummer  og  urolig; 

hist  knittrer  der  et  Lyn; 

mens  blændet  er  endnu  af  det  vort  Syn. 

et  andet  Steds  fra  Tordnen  rumler. 

I  vort  afbrændte  Fællesstats-Palais 

man  med  Reparationer  tumler 

og  lapper  Murene  med  trøsket  Træ. 

Herinde  i  vor  egen  snevre  Hytte 

vi  raskt  og  ivrigt  male  Mel  og  Gryn, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


219 

som  dengang  var,  og  siden  kom  til  Nytte, 
da  Hungersnød  blev  folkelig  Forlystelse. 
Desværre  spartes,  hvad  ej  syntes  haste, 
at  drage  Jenser  op,  som  kunde  slaa, 
og  smedde  Skodder  ny  og  faste 
der,  hvor  man  nærme  sig  dog  saa' 
den  næste  Rystelse. 

Den  kom.  —  Det  røde  Skin  af  hine  Fakler, 

der  lyste  Kongens  Lig  til  Christiansborg, 

faldt  paa  et  Folk  i  Angst  og  Sorg. 

Vi  føle  nu,  at  Grunden  vakler, 

hvorpaa  vor  hele  Fremtidsbygning  stod. 

Vi  føle,  at  det  flotte  Overmod, 

som  var  den  svange  Frugt  af  halve  Sejres 

halvmugne  Frø,  vil  helt  bortvejres, 

hvis  Ret  og  Ære  atter  kræve  Blod. 

Vi  føle  os  som  smaa  forknytte  Stakler, 

som  Husmænd  mellem  Herremænd 

med  Øjne  blinde  og  med  Hjerter  kolde. 

—  Har  vi  blandt  Alle  een  oprigtig  Ven, 

saa  har  han  lovet  mer,  end  han  kan  holde.  — 

Vor  Anelse  sit  Udslag  hurtig  naa'r. 

Tilbagetoget  under  Nattens  Kaabe 

et  Ligtog  er  for  hvad  vi  haabe 

og  jorde  skal  paa  Dybbøls  Kirkegaard. 

Og  Drønene  fra  Vesterhavets  Vover 

er  ikkun  en  Salut  derover, 

som  flygtigt  vore  pinte  Hjerter  kvæger, 

men  ingenlunde  vejer  op  og  læger, 

hvad  alt  er  lidt  og  end  os  forestaar. 

I  Skuffelsens  og  Smertens  dybe  Bæger, 

hvis  Bund  vi  naa'r, 
er  Als  den  sidste  bittre,  bittre  Draabe. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


220 

Nu  eller  aldrig  —  for  min  Tanke  stod  — 

maa  Aanden  komme. 
Har  Overmagtens  hule  Sejerstromme 
og  det  paa  Dybbøls  Skandser  øste  Blod 
lamslaaet  Folkets  Kraft,  dræbt  Haab  og  Mod, 
saa  er  dog  Danmarks  yngste  »Jammers-Mindet 
dets  anden  Deling  inden  femti  Aar, 
det  dybe,  uhelbredelige  Skaar 
i  Folkets  forud  noksom  møre  Lemmer 
en  Prøvelse,  det  aldrig  glemmer, 
og  som  ej  blot  faar  Taarer  til  at  rinde, 
men  og  til  mandigt  Alvor  Sindet  stemmer; 
saa  maa  der  grønnes  nu  en  anden  Vaar, 
hvori  vi  bruge  vore  frie  Kaar 
til  ydmyg,  trofast  og  ihærdig  Virken 
i  Stat  og  Hjem,  i  Skolen  og  i  Kirken. 
Nu  maa  de  skilte  Veje  løbe  sammen, 
og  alle  Viljer  spændes  inden  Rammen 
af  Fædrelandets  dyre,  fælles  Sag. 
Nu  alle  Hjerter  blusse  maa  af  Flammen, 
der  ikkun  flimrede  paa  Kampens  Dag, 
og  den  maa  os  til  enigt  Arbejd  spore, 
de  Unge  med  de  Gamle,  Smaa  med  Store, 
hvis  vi  vil  bjerge  Danmarks  Vrag. 

Saa  tænkte  jeg,  saa  tænkte  Mange 
i  mørke  Dage  og  i  Nætter  lange. 
Maaske  de  Kornmod  og  Lygtemænd, 
der  stundom  afbrød  Mørket, 
har  Andres  Tillid  livet  op  og  styrket, 
mens  min  sank  mer  og  mere  skuffet  hen. 
Maaske  har  Vanens  lumske  Magt 
sin  sejge  Skal  om  manget  Hjerte  lagt, 
og  Tanken  hen  i  anden  Retning  drejet, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


221 

og  Meget  ud  af  H  usketavlen  streget 
Maaske  har  andre  Pligter,  nye  Krav, 
som  uden  Tøven  burde  fremmes, 

slidt  Braaden  af 
den  Sorg,  der  mindst  af  Alt  maa  glemmes. 
Jeg  veed  det  ej,  men  drager  ej  til  Felts 

mod  Nogen,  i  hvis  Hjerte 
der  er  en  Gnist  af  Ild,  et  Stik  af  Smerte 

for  Folk  og  Fædreland. 
Jeg  fejder  kun  imod  alt  Udenvelts, 
mod  Humbug,  Løgn,  Affektation  og  Flitter; 
imod  de  hjemmefødte  Abderiter; 
imod  de  Sløve,  som  imod  de  Smeldende; 
mod  dem,  der  ej  fik  andet  Kald 
end  Trangen  til  at  gjøre  Jeg*et  gjældende 
i  Statens  Værksted  eller  Kunstens  Hal; 
mod  de  Udkaarende  som  de  Udkaarede, 
i  lige  Grad  af  tomme  Ord  bedaarede, 
der  Vidne  bær  om  Folkesmagens  Slethed 
og  Selvbedragets  frj'gtelige  Lethed. 

IV 
Hovmod  er  Tidens  Skødesynd. 
Dets  Glimmer-Støvsky'r  overalt  sig  brede 
ej  blot  paa  Højderne,  hvis  Luft  er  let  og  tynd, 
ej  blot  hvor  Alting  haves  paa  det  Tørre, 
og  Fristelsen  derfor  er  større; 
men  ogsaa  dybt  i  Dalen  nede, 
hvor  man  om  Lykkens  Blomst  kan  længe  lede, 
og  Støvet  ofte  faar  en  Dunst  af  Dynd. 
Men  allevegne  Syn  og  Sands  det  blænder 
og  Tanke,  Hu  ogAttraa  spænder 
mod  Luftkasteller  i  det  Blaa 


Digitized  by  VjOOQIC 


222 

og  Maal,  der  ej  er  værd  at  naa. 

Det  bringer  mange  Hjerter  til  at  isne, 

der  trængte  just  til  varmere  at  slaa; 

det  lader  Spirer  trampes  ned  og  visne, 

der  kunde  bære  baade  Blomst  og  Frugt, 

hvis  Slægtens  Svaghed  fik  fornøden  Tugt. 

Ja,  selv  den  tunge,  nagelfaste  Stand, 

Ballasten  i  vort  Samfund  og  vort  Land, 

der  skulde  holde  Skuden  fri  for  Slinger, 

naar  frem  den  frejdig  skred  for  spændte  Vinger; 

selv  de,  hvem  broderhuldt  og  ridderligt 

til  Borgerret  vor  nære  Fortid  kaldte; 

hvem  uden  ængstlig  Prutten  vi  betalte 

den  fulde  Løn  for  øvet  Borgerpligt; 

—  selv  de  har  Dampen  oppe, 

og  ægges  af  en  skuffende  Fornemmelse, 
som  det  var  Standens  særlige  Bestemmelse 
at  skubbe  sig  opad  mod  Statens  Toppe. 
»Men  de  vil  ej  regere  selv«  —  man  raaber. 
Hvem  veed?  Endnu,  jeg  vistnok  haaber, 
erkjender  man,  at  Skoletvangs-Belæringen 

—  lidt  mer  end  Abc  og  Fibelbræt  — 

fortsat  med  Frilufts-Snak  ogAands-Ernæringen, 

der  staves  ud  af  daarlige  Aviser  — 

at  den  er  ingen  gyldig  Fribillet 

til  nogen  Statsraads-Tabouret; 

men  Appetiten  kommer,  mens  man  spiser. 

For  Øjeblikket  altsaa  kun  man  vil, 

at  de  og  ikkun  de  skal  til 

vort  Rige  og  dets  Tarv  at  raade, 

som  nyde  Bondestandens  fulde  Naade. 

Og  hvem  er  saa  de  mærkelige  Mænd, 
der  se  saa  store  ud  i  Bondens  Briller, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


223 


at  deres  Skygger  Dagens  Lys  formørke, 

men  virke  dog  som  mange  Somres  Tørke 

paa  vor  Lovgivnings  forhen  rige  Flod, 

saa  Mange  tørste  efter  nye  Kilder. 

Naturligvis  de  er  ej  blot  Fantomer, 

der  avledes  af  usundt  Folkeblod ; 

men  de  er  Efterslægt  af  Sagnets  Gnomer, 

som  vel  i  vor  Natur  maa  have  Rod, 

med  Sjæle  tørre,  trange,  men  forslagne 

og  stærkt  af  denne  Verdens  Goder  dragne. 

Trygt  stolende  paa  Mængdens  Smag 

har  de  udmajet  sig  med  Kæmpe-Masker 

og  ideligt  paa  Klingen  dasker, 

som  Helteroller  just  var  deres  Fag. 

Og  Skuespillet,  de  har  sat  i  Scene, 

og  som  de  spille  godt  —  naar  de  er  ene  — 

ej  ilde  lavet  er,  men  ej  originalt, 

og  heller  ikke  ført  til  Ende. 

Maaske  tilsidst  dog.  Alt  i  Alt, 

det  kunde  samme  Led  sig  vende 

som  Prototypen,  førend  Tæppet  faldt. 

Forbilledet  er  af  ærværdig  Ælde, 
det  skyldes  Verdens  ældste  Skjald. 
Følg  ham  til  Kong  Odysseus'  Hal! 

Hør  ham  fortælle 
om  hine  Driveres  og  Kaxers  Færd, 
hvem  Overmod,  Ærgjerrighed  og  Brynde 
som  Bejlere  forsamled  der 
til  Fru  Penelopejas  Ynde; 
hvordan  de  lønned  hendes  Trofasthed 
mod  den  forsvundne  Husbonds  dyre  Minde; 
hvor  højt  de  ærede  den  høje  Kvinde, 
der  Savn  og  Længsel,  Sorg  og  Angest  led, 


Digitized  by  VjOOQIC 


224 


og  agted  sig  for  god  til  Fælle 
for  en  brutal,  forsoren  Selle; 
hvordan  saa  deres  Ærgrelse  de  kjøled 

med  Dril  og  Haan  og  Spot; 
hvordan  de  Husets  Velstand  ødte, 
og  af  dets  fede  Hjorder  fedt  sig  fødte; 

og  hvordan  Kongens  Slot 
i  daglig  Svir  og  Sværm  de  søled. 


Som  en  Penelopeja  Danmark  sidder 
indsvøbt  i  Enkeklæder  sorte; 
thi  hendes  Husbond,  hendes  fødte  Ridder, 
den  ægte,  sande  danske  Folkeaand 

har  længe  været  borte. 
Hun  savnet  har  hans  stærke  Haand, 
da  ydre  Fjender  opbrød  hendes  Porte, 
og  slog  en  Sønneflok  i  Trællebaand. 
Har  hun  ej  Ret  at  fordre  holdt  i  Ære, 
hvad  hun  af  dobbelt  Sorg  og  Savn  maa  bære? 
Men  just  derfor  man  Tiden  fandt  bekvem 
til  Magten  for  sig  selv  at  stræbe  efter. 
Man  skrabed  sammen  alle  Sorter  Kræfter, 
og  indrangerede  i  Banden  dem; 
og  da  man  mærked,  let  gik  ikke  Dandsen, 
fordi  endnu  der  vaaged  Mænd  paa  Skandsen, 
som  ikke  sig  forbløffe  lod 
af  Helte-Fagter  og  Allarm-Signaler, 

og  ikke  veg  en  Fod 
for  noget  Styrtebad  af  tomme  Taler, 
saa  ty'de  man  til  Taskenspiller-Kneb 
og  alskens  smaa  Godtkjøbs-Opfindelser, 
hvorved  den  Hob,  som  blank  er  for  Begreb 
og  sikret  mod  Samvittighedens  Mindelser, 


Digitized  by  VjOOQIC 


225 

blev  snurret  rundt  som  Høns  i  Børnelegen, 
og  stadig  dog  er  lige  langt  fra  Stegen. 

Jeg  fører  Bog  ej  over  Næstens  Synder, 
og  roder  nødig  op  i  Affalds -Tønder. 
Jeg  drager  kun  den  ene  Parallel, 

at  Fædrelandets  Vel, 
Ydmygelsen  og  Savnet,  det  maa  døje; 
dets  Indtryk  paa  vor  Nabos  skarpe  Øje; 
dets  Krav  paa  jevnt  og  stille  frem  at  skride, 
paa  Værn  og  Værge,  forberedt  i  Tide; 
vort  Folks  Behov,  sin  Pligt  at  kjende  nøje; 
dets  Trang  til  mer  at  kunne,  mer  at  vide;  — 

alt  det  er  agtet  føje 
og  sat  letfærdigt,  skammeligt  til  Side 
for  en  personlig  og  hovmodig  Tragten, 
for  en  Parforce-Jagen  efter  Magten 
af  Mennesker,  som  ikke  er  den  værd, 
som  sig  og  Andre  lige  lidt  kan  styre; 
hvem  muligvis  en  Skipper  kunde  hyre 
som  Baadsmandsmather  og  Matroser  lette 
til  Fart  paa  Østersø  og  Kattegat, 
men  ingen  ædru  Reder  vilde  sætte 
til  Officerer  paa  en  Stats-Fregat. 
Som  Bejlere  til  Magten  staa  de  nær 
ved  dem,  der  Kong  Odysseus'  Hustru  piaged; 
som  disse  har  for  sig  de  Mere  taget, 
end  sømmeligt  og  tilladt  er, 
og  videre  dog  deres  Lyster  række. 
Men  skulde  deres  Skamfærd  Aanden  vække 
—  som  Nogle  dog  maaske  har  kjendt  engang, 
men  nu  tilvisse  Ingen  af  dem  kjender  — 

saa  den  tilbage  vender 
i  Livets  Fylde  og  i  Kraftens  Lue 

Carl  Plouc«  Diotb.  15 


Digitized  by  VjOOQ IC 


226 


og  rejser  Folket  ved  sin  Stemmes  Klang; 

ja  saa  behøve  de  vel  ej  at  grue 

for  hines  Straf  fra  Heltens  spændte  Bue; 

men  det  er  deres  velfortjente  Lod 

at  lamslaas  af  Satirens  Od 

og  i  det  store  Menigfolk  forsvinde 

med  et  af  Haan  og  Harme  ristet  Minde. 


V 

Paa  Kæmpens  Grav  vil  jeg  lægge  min  Krands 

til  Tak  og  til  Ære. 
Jeg  kjender  i  Nutiden  hertillands 
ej  Stræben  med  højere  Maal  end  hans 

i  Liv,  i  Sang  og  i  Lære; 
ej  Sædkorn,  fra  Aandens  Ager  ført  hjem, 
der,  udsaa't  i  Folket,  saa  let  skød  frem 

med  Haab  om  Frugter  at  bære. 

Hans  Kristentro,  djærvt  og  ærligt  bekjendt 

i  luende  Tale, 
et  voxende  Liv  i  vor  Kirke  har  tændt, 
og  Straaler  ud  over  Norden  sendt 

til  Hytter  og  høje  Sale. 
Var  Flere  end  han  om  at  bryde  det  Vej, 
alene  han  Arbejdet  tog  paa  sig, 

da  Tiderne  kun  vare  skråle. 

Og  Troens  Styrke  af  Toner  en  Flod 

ham  lagde  paa  Tunge. 
Den  strømmede  frem  fra  hans  Hjertes  Rod 
med  Fred  og  Glæde,  med  Trøst  og  Mod 

til  gamle  Hjerter  og  unge; 


Digitized  by  VjOOQIC 


227 

en  Skat,  der  er  større  end  Kingos  selv, 
og,  sigtet  og  sleben,  fra  Kirkens  Hvælv 
vil  ned  gjennem  Slægterne  runge. 

Og  han  var  en  af  de  Store  og  Faa, 

der  vaktes  i  Gryet. 
Hans  nordiske  Hjerte  begyiidte  at  slaa, 
saasnart  hans  Øje  Strimerne  saa' 

i  Kimingen  taaget  og  skyet. 
Med  Ungdommens  Ild  greb  han  Oldtidens  Skrift 
og  malede  Fædrenes  Liv  og  Bedrift, 

i  Nutidens  Tale  fornyet. 

Hans  Slægtskab  med  dem  i  Aand  og  i  Sind 

blev  ogsaa  opdaget. 
Som  deres  hans  Harme  var  vild  og  blind 
og  førte  ham  ud  over  Lovens  Grind, 

og  haardt  han  bøded  for  Slaget. 
Da  viste  han  sig  saa  stor,  som  han  blev; 
han  Baandet,  der  snærede,  sønderrev 

og  Livets  Goder  forsaged. 

Men  siden  hans  Brøst  for  Dagen  kom, 

da  Sejlene  fyldtes. 
Han  følte  sig  baaren  til  Høvdingdom, 
til  aandelig  Magt,  for  at  skjønne  om 

hvad  Folk  og  Fædreland  skyldtes. 
Men  skjønt  han  ej  magted  at  vise  Vej, 
slaa  Følge  med  Andre  vilde  han  ej, 

og  heller  end  tjene  han  hyldtes. 

For  ham  var  Frihed  et  Himmelrum, 

af  Intet  begrændset, 
hvor  Alt,  der  var  nødigt,  frivilligt  kom, 

16- 


Digitized  by  VjOOQ IC 


228 


og  Høg  og  Due  fløj  jevnsides  om, 

og  Manna-Gryden  ej  lænsed. 
At  Thor  maatte  frit  med  Hammeren  gaa, 
men  Loke  lænkes  til  Klippen  graa, 

hans  taagede  Syn  ej  ændsed. 

Han  vidste  jo,  Loven  kom  fra  Gud 

i  Sinais  Torden; 
at  Evangeliet  ej  sletted  den  ud, 
men  kun  stadfæsted  og  hævded  dens  Bud, 

da  Kjød  og  Blod  det  var  vorden; 
han  vidste,  til  ingen  Plet  af  Jord 
Velsignelse  kom  i  Frihedens  Spor 

uden  Værn,  uden  lovfast  Orden. 

Og  dog  forkasted  han  Tugt  og  Tvang 

og  Pligternes  Lære: 
Enhver  skulde  handle  af  Lyst  og  Trang, 
og  havde  han  kun  til  at  drive  Hang, 

saa  kunde  han  lade  det  være. 
Mon  Slægter,  der  fostres  paa  denne  Vis, 
vil  handle  til  Læremesterens  Pris 

og  øge  vort  Fædrelands  Ære? 

Tilvisse  var  han  en  Kæmpenatur 

med  Lys  og  med  Skygge. 
De  Stene,  han  fæstned  i  Kirkens  Mur, 
skal  ingen  Fornegters  Trompet  eller  Lur 

løsrive  igjen  eller  rykke. 
Men  Skjald  han  fremfor  alt  Andet  var, 
og  Mangt  og  Meget  udslynget  han  har 

af  Lune  og  vexlende  Tykke. 

Jer  spørger  jeg,  som  hvert  Ord  af  hans  Mund 
jer  føre  til  Nj'tte: 


Digitized  by  VjOOQIC 


229 

om  han  havde  ejet  det  rigeste  Pund, 
han  blev  dog  et  skrøbeligt  Menneske  kun, 

hvem  Synd  og  Vildfarelse  mødte; 
mon  I  da  jer  Pligt  mod  Sandhed  ej  brød, 
naar,  uden  at  vrage,  i  Folkets  Skød 

I  vælted  den  hele  Bøtte? 

Og  om  I  end  Rendegarnet  fandt 

beredt  i  hans  Væsen, 
Isletten  I  dog  af  jert  Eget  spandt, 
men  satte  for  Væven  hans  Navn  i  Pant 

hos  Mængden,  der  ikke  er  kræsen. 
Men  længer  og  længer  fra  ham  I  kom, 
fordi  I  saa  sjeldent  tænkte  jer  om, 

men  trøstig  løb  efter  Næsen. 

Selvraadigheds-Driften,  som  ilded  hans  Blod, 

den  faldt  jer  i  Smagen ; 
den  dyrked  I,  hvor  I  saa  gik  og  stod, 
og  Jorden,  I  saa'de  den  i,  var  god, 

det  ligger  nu  klart  for  Dagen. 
Men  venter  sig  Nogen  deraf  Gavn 
for  Folk  og  Land  og  for  Grundtvigs  Navn, 

han  grusomt  vorder  bedragen. 

Nej,  havde  I  Alvor  og  Pligtbegreb, 

som  bedst  jer  sømte, 
saa  mærked  I  nu,  hvor  haardt  det  kneb, 
og  satte  i  Sejlene  alle  Reb 

og  ej  jer  som  Særmagt  drømte ; 
saa  præked  I  Bod  og  Ydmyghed 
og  Folke-Hovmodets  selviske  Med 

bestemt  og  mandigt  fordømte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


230 


:  VI 
Tilsidst  jeg  aflægger  Visit 
hos  Nutidens  unge  Titaner, 
der  længe  beskedent  har  stridt 
under  »Venstres«  forpjuskede  Faner. 
For  Aander,  der  række  saa  langt, 
at  de  med  Aartusinder  regne, 
det  maa  være  temmelig  trangt 
at  lystre  Kommando  af  Degne. 

Forresten  jeg  fatter  det  godt, 
og  ej  over  Aarsagen  grunder; 
belønnes  I  stundom  for  flot, 
jert  Held  jeg  slet  ikke  misunder. 
Men  dette  kun  fast  vil  jeg  slaa, 
og  lægge  vor  Samtid  paa  Sinde: 
af  Alt,  hvad  I  har  hittet  paa, 
det  Mindste  vil  vare  og  vinde. 

I  kasted  jer  Gunst  paa  de  Smaa 
i  Kjøbstad  og  Landsby  og  Leje, 
belured  dem  i  deres  Vraa, 
beskrev  deres  Vaner  og  Veje. 
Det  Samme  har  Andre  dog  gjort 
med  ligesaa  broderligt  Øje; 
og  Kunsten  det  baader  ej  stort 
at  fotografere  dem  nøje. 

Men  hvorfor  I  elske  just  dem, 
i  Billedet  selv  kan  man  spore; 
thi  Grundfarven,  som  stikker  frem, 
er  Had  kun  og  Nag  til  de  Store. 
Saamænd,  der  er  braadne  Kar  nok 
i  alle  Etager  og  Klasser, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


231 


men  der,  hvor  de  findes  i  Flok, 
er  netop  de  mylrende  Masser. 

»Natursandhed«  stræbe  I  mod, 
det  hedder  —  og  jeg  vil  ej  negte, 
Bestræbelsen  altid  er  god, 
naar  Sandheden  bare  er  ægte. 
Men  røber  ej  Digtningens  Høst 
fra  Axet  og  lige  til  Roden, 
I  Viljen  forvexled  med  Lyst, 
og  stundom  Naturen  med  —  Moden? 

Thi  den  sleb  saa  spidst  eders  Blik, 
for  med  Pillerier  at  bramme, 
og,  hvor  saa  det  Billedet  gik, 
at  slaa  med  den  glimrende  Ramme; 
den  sinked  jer  Handlingens  Gang 
med  Lister  paa  alle  Slags  Varer, 
paa  Værktøj  og  fint  Møblement; 
Novellerne  blev  til  —  Bazarer. 

Derpaa  I  har  ej  løst  Patent, 
at  Kunsten  til  Livet  skal  knyttes; 
men  dermed  den  daarlig  er  tjent 
til  Træl  eller  Bybud  at  nyttes. 
Det  sker,  naar  tykhudet  Tendeuts 
som  Maaler  og  Vejer  fungerer, 
og  vrager  det  Bedre,  imens 
den  Vennernes  Jux  protegerer. 

Men  værre  det  var,  I  løb  fejl 

—  endskjønt  I  løb  efter  »en  Lygte«  - 

da,  for  at  faa  Vind  i  jert  Sejl, 

om  nye  Orakler  I  søgte. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


232 


Man  bildte  jer  ind,  I  var  kaldt, 
som  Intelligentsens  Uhlaner, 
til  Menneskets  Aand  overalt 
at  aabne  solstraalende  Baner. 

I  adlød  jo  strax  og  tog  fat 
med  friske,  ej  daarlige  Kræfter: 
Problemer  kom  under  Debat, 
men  mærked  I  Virkning  derefter? 
Lidt  Uro  I  sagtens  har  vakt 
i  uklare  Hjerner  og  Sandser; 
men  hvor  er  den  sejrende  Magt 
og  hvor  de  erobrede  Skandser? 

Er  Opgaven  da  ikke  mer  ' 
den  samme  som  for  vore  Fædre 
—  kun  at  vi  af  Midler  har  fler 
og  altsaa  maa  løse  den  bedre  — : 
at  male  os  Mennesker  selv, 
at  rede  de  slyngede  Traade, 
som  lede  til  Fald  eller  Held, 
og  løfte  en  Flig  af  vor  Gaade? 

Har  Digtning  ej  højere  Maal 
end  det,  for  en  Stund  at  behage, 
og  række  en  Nydelsens  Skaal 
til  Glemsel  af  Tryk  eller  Plage? 
Mon  ej  som  en  klingende  Flod 
den  vander  vort  Sjælelivs  Ager, 
og  nærer  vort  Haab  og  vort  Mod, 
og,  medens  den  glæder,  opdrager? 

I  haane  jo  al  Romantik, 

som  var  nu  dens  Rolle  udspillet. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


233 


og  eders  fremskredne  Kritik 
dens  Fejl  i  Belysning  har  stillet; 
saalænge  dog  Menneskets  Trang 
naa'r  ud  over  Døgnet  og  Maden, 
vil  ej  den  romantiske  Klang 
fortrænges  af  Støjen  fra  Gaden. 

Titanerne  tog  I,  som  sagt, 

til  jert  Ideal  og  Exempel; 

i  Grus  vil  I  flux  have  lagt 

hvert  Højheds  og  Myndigheds  Tempel ; 

ej  blot  alle  jordiske  Baand 

I  vil  løse  og  Livet  omforme, 

men  eders  stormægtige  Aand, 

som  hine,  vil  Himmelen  storme. 

Men  husk  dog,  hvor  galt  de  kom  fra 
de  evige  Guder  at  trodse, 
skjønt  Drengene  raabte  Hurra, 
da  Pelion  de  stabled  paa  Ossa. 
I,  som  har  forsaget  al  Tro, 
jo  ej  engang  Bjerge  kan  flytte;  — 
jeg  tænker  Vorherre  faar  Ro 
til  Verdens  Regering  at  skøtte. 

Hvorvel  jeg  kan  lette  min  Hat 
ej  blot  for  vildfarne  Talenter, 
men  ogsaa  for  hvad  I  fik  fat 
af  hjemløse  Aands-Elementer, 
for  dem,  der  er  løbne  grassat, 
men  Livet  tilbage  nok  henter,  — 
ej  mere  for  Kunst  end  for  Stat 
af  eders  Bedrifter  jeg  venter. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


234 

VII 
Op,  mine  Frænder  og  Fæller  i  Aanden ! 
Nu  er  Timen  kommen,  da  Alle  maa  med. 
Ingen  kan  kjøbe  sig  fri  underhaanden; 
Ingen  skjule  Farven,  uvis  eller  ræd. 
Hæren  maa  fylkes  og  ordnes  til  Slag; 
der  maa  det  fægtes,  hvor  Fjenderne  møde; 
har  vi  til  Banner  vort  Fædrelands  Flag, 
saa  er  at  svigte  det  Brøde. 

Længe  nok  vi  sad  her  med  Hænderne  i  Skødet, 
passed  hver  sit  Eget,  lod  det  Almene  gaa; 
hist  og  her  et  Hjerte  har  gnistret  og  glødet, 
altid  endt  med  Sukket:  >Ak,  vi  er  for  faa«. 
Stadig  voxed  Hoben,  der  larmed  og  skreg: 
»Vi  og  vi  alene  er  Herrer  i  Landet  c; 
sammen  smelted  Kredsen,  der  kæmpende  veg, 
veg,  for  den  kunde  ej  andet. 

Derfor  stander  Riget  i  Ve  nu  og  Vaade, 
nærmere  end  før  ved  Opløsning  og  Død. 
Friheden,  vi  fik  for  at  fremme  dets  Baade, 
bruges  som  et  Spyd  til  at  flænge  dets  Skød. 
Vækkelsen  øger  ej  Kundskabens  Magt; 
men  puster  Vind  i  hver  folkelig  Blære; 
Mange,  der  kaldtes  til  Sandhedens  Vagt, 
lefle  med  Løgnens  Hetære. 

Ak,  vor  fordums  Storhed  er  længe  henvejret, 
glimter  kun  endnu  gjennem  Tale  og  Skrift; 
og  om  tidt  i  Vidskab  og  Kunst  vi  har  sejret, 
det  er  Enkeltmands,  ej  Nationens  Bedrift. 
Men  at  vi  engang  skulde  vorde  saa  smaa, 
som  vi  er  blevne  ved  grusomt  at  deles, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


235 

og  midt  i  Freden  os  selv  skulde  slaa 
Saar,  som  ej  lettere  heles! 

Ja,  vi  har  ej  dyrket  den  eneste  sande 

Gud,  og  ikke  Sønnen,  han  sendte  herned. 

Ham  med  Himlens  Lys  fra  den  skyldfrie  Pande, 

Ham,  der  Korsets  Død  mellem  Røvere  led. 

Men  vi  har  gjort  os  Afguder  i  Hob, 

rejst  for  Talenterne  Alter  ved  Alter, 

skjult  under  Virak  og  Hyldingens  Raab, 

at  vi  gaa  mesten  i  Pjalter. 

Om  der  stod  Mænd  med  en  Vilje  bag  Ordet, 
derpaa  har  vi  aldrig  lagt  synderlig  Vægt; 
naar  en  Skvalderpose  slog  tappert  i  Bordet, 
blev  han  altid  hørt  med  ærbødig  Respekt. 
Vore  Unoder  saa  nedefter  slog, 
dem  gjorde  Almuen  lettest  til  sine; 
er  det  saa  sært,  om  for  Statsmænd  den  tog 
Folk,  der  gjør  Kunster  paa  Line? 

> Levende  Ord«  er  der  raabt  med  paa  Gade, 
»stemplede  af  Aanden  og  Livet«  —  ja  vel! 
Godt  nok  det  mentes,  men  blev  dog  til  Skade; 
Livet  tidt  og  ofte  slog  Aanden  ihjel. 
Ordenes  Indhold  det  gjaldt  ej  engang, 
skjøndt  det  skulde  gjælde  om  dette  alene; 
Ørene  drak  kun  den  daarende  Klang; 
Fraserne  blev  souveræne. 

Visselig  jeg  veed,  at  jeg  taler  til  Døve. 
Hovmod  sprutter  ud  fra  jer  Læbe  og  Blik; 
klogere  det  var  dog  alvorligt  at  prøve, 
om  der  er  en  Byld  ej,  hvor  I  fik  et  Stik. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


236 


Bedre  det  var,  om  I  offred  i  Kor 
alle  jer  Selvsyges  Liebhaverier, 
og  i  al  Ydmyghed  kastede  Jord 
paa  Duodez-Fantasier. 

Haabet  og  Troen  dog  aldrig  jeg  slipper, 
Begge  skulle  kruse  den  Døendes  Mund. 
Haabe  jeg  vil,  om  hver  Udsigt  end  glipper, 
haabe,  at  det  er  kun  en  Overgangsstund. 
Haabe  jeg  vil,  om  en  Tambourmajor 
sattes  for  Riget  og  Tronen  til  Værge, 
og  hvis  jeg  saa'  omkring  Lærdommens  Bord 
strutte  Halvdannelsens  Dværge. 

Fast  tror  jeg  paa,  at  det  Gode  og  Sunde 
nede  dybt  paa  Bunden  af  Folkets  Forstand 
vel  kan  laases  inde,  men  ej  gaa  til  Grunde, 
og  engang  maa  røres  i  Kvinde  og  Mand. 
Længe  kan  vare  Fortroldelsens  Døs, 
længe  kan  taages  de  halvaabne  Øjne; 
engang  af  Aaget  slaar  Bonden  sig  løs, 
vragende  Stikord  og  Løgne. 

Fast  tror  jeg  paa,  at  de  Unge,  der  flagre 
Sommerfugle  lig  om  i  Foraarets  Luft, 
mærke  nok  engang,  at  de  Aander  er  magre, 
hvor  de  søge  mere  end  Farve  og  Duft. 
Og  huser  Alvor  og  Kraft  deres  Sind, 
naar  dem  i  Livet  en  Prøvelse  møder, 
blegner  Fornægtelsens  lokkende  Skin, 
og  ikkun  Korsflaget  gløder. 

Fast  tror  jeg  paa,  at  vort  ældgamle  Rige, 
Hovedparcellen  af  Fædrenes  Gaard, 


Digitized  by  VjOOQIC 


237 


ej  med  sit  Navn  skal  i  Graven  nedstige, 
men  opleve  atter  et  Tusinde  Aar. 
Men  vil  det  leve,  da  give  det  Agt! 
Varslerne  inde  og  ude  kun  vise, 
at  det  af  fysisk  og  sædelig  Magt 
ej  har  et  Fnug  at  forlise. 

Derfor,  I  Frænder  og  Fæller  i  Aanden, 
tag  voi*t  Fællestarv  nu  for  Alvor  i  Sigt! 
Længe  nok  Danmark  har  sukket  i  Vaanden, 
ventende,  at  vi  vilde  gjøre  vor  Pligt. 
Frem  under  Loven,  i  Ly  af  dens  Bud! 
Frem  med  hvert  Overbevisningens  Vaaben ! 
Møder  os  Modstand,  nu  vel,  saa  hold  ud 
der,  indtil  Vejen  er  aaben ! 


PROLOG  VED  DEN  NYE 
THEATERBYGNINGS  INDVIELSE 


VI  hilse  Huset,  Land  og  Folk  har  bygt, 
at  det  skal  Kunstens  Bolig  være, 
at  den  skal  øves  frit  og  plejes  trygt 
til  sin  og  Fædrelandets  Ære! 
Gid  Festens  Blus  maa  tændes  her  i  Kveld 
til  Hvile  efter  Dagens  Møje, 
og  evig  Skjønheds  Straalevæld 
opklare  Mængdens  sløve  Øje! 

Vi  hilse  eder,  som  »ej  blot  til  Lyst« 
vil  flokke  jer  bag  disse  Vægge, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


238 


som  bringe  med  en  Sangbund  i  jert  Br^'st 

for  hele  Kunstens  Tonerække! 

Det  gamle  Hus,  de  kjære  Minders  Hjem, 

er  sunket  under  Tidens  Bølge; 

men  frede  vi  om  Arven  efter  dem, 

vil  eders  Hu  det  nye  følge. 


II 

I  Hellas'  Vaar 
alt  Scenens  Kunst  sin  Blomst  udslaar, 

en  Rose  rød, 
saa  frisk  endnu,  som  den  blev  fød. 

I  Sejrens  Stund 
den  voxed  frem  af  Friheds  Grund, 

et  Offer  bragt 
de  naaderige  Guders  Magt. 

Højt  var  dens  Kald: 
at  male  Storhed  i  sit  Fald 

og  Viljers  Strid 
og  Brødens  Straf  og  Angrens  Bid. 

Højt  var  dens  Med: 
at  styrte  Løgn  og  Lavhed  ned, 

i  lovfast  Bo 
at  værge  Fædres  Sæd  og  Tro. 

Og  Sprogets  Glands 
i  yndefulde  Rhytmers  Dands 

og  Lyn  af  Vid 
omstraale  den  til  evig  Tid. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


239 

III 
Men  Scenens  Maal  er  end  idag, 
som  for  Aartusinder,  det  samme; 
den  kæmper  under  Sandheds  Flag 
med  lette  Vaaben,  men  som  ramme. 
Naar  den  i  Lamperaders  Skin 
sin  egen  lille  Trylleverden  digter, 
paa  Menneskenes  Sjæl  og  Sind 
dens  Gjcrning  og  dens  Tale  sigter. 

Og  I  har  bygt  en  Læresal 

for  alle  Unge,  alle  Gamle, 

hvor  af  det  tabte  Ideal 

de  atter  spredte  Glimt  kan  samle;  i 

hvor  Døgnets  Synskreds  vides  ud 

til  Følelsernes  Dyb  og  Tankens  Tinder; 

hvor  Livets  Taage,  Rusk  og  Slud 

i  Poesiens  Vaarsol  svinder.  , 

I 
IV  i 

De  første  Ord,  som  her  skal  lyde  I 

fra  mig,  som  mine  Fællers  Tolk,  j 

er  Tak  —  til  Konge  og  til  Folk; 
til  Hver,  som  offred  Omsorg  eller  Guld, 
ja,  blot  en  Vilje  god,  en  Tanke  huld, 
for  her  vor  Kunst  et  værdigt  Hjem  at  byde; 
til  Hver,  som  med  Forventning  glad 
saa*^  mangehaande  Kræfter  hjælpes  ad 
og  denne  Kæmpeblomst  af  Jorden  skyde 
og  folde  ud  sin  Sommerpragt; 
til  Hver,  der  har  til  Kalk  og  Stene 
et  Bindestof  af  varme  Ønsker  lagt, 
at  her  opblomstre  maa  den  danske  Scene, 


Digitized  by  VjOOQIC 


240 


og  vore  Fædres  Højde  naa', 
og  deres  Ros  i  Tiderne  bevare, 
saa  disse  Mure  ej  til  Spot  skal  staa, 
men  Husets  Indhold  til  dets  Ydre  svare. 

Jeg  takker  jer,  fordi  I  har  erkjendt. 
at  Scenens  Kunst  er  andre  Kunsters  Lige, 
og  ikke  mindre  har  end  de  fortjent 
at  vorde  holdt  i  Hævd  af  Folk  og  Rige. 
Vel  sandt,  den  skaber  ej  sit  Emne  selv; 
for  det  den  staar  til  Digteren  i  Gjæld, 
mens  han  paa  os  en  anden  Vexel  trækker. 
Han  tegner  en  Karton,  et  Omrids  kun 
af  Billedet,  som  Fantasien  vækker 
til  Liv  i  Drømmens  lykkelige  Stund. 
Men  Skuespilleren  forstaar  at  blande 
de  Farver,  der  behøves,  for  at  danne 
af  Tegningen  et  udført  Maleri, 
af  Digtningen  en  gjenfødt  Poesi. 
Han  i  de  nøgne,  blege  Former  lægger 
sit  Kjød  og  Blod,  sin  Sjæl,  sit  Hjertes  Ild, 
og,  eftersom  hans  Kunst  og  Digtet  vil, 
med  Skygge  hist  han  Karakteren  dækker, 
og  stiller  her  den  frem  i  Lysets  Spil. 
Da  træde  Skikkelserne  ud  af  Rammen 
med  Livets  hele  virkelige  Magt; 
da  er  en  Virkning,  stor  og  sand,  frembragt, ' 
den,  Digteren  og  han  maa  dele  sammen, 
men  som  er  Alles  Gavn  og  Alles  Gammen. 

Der  var  en  Tid  —  nu  ligger  den  ej  nær  — 
da  denne  Kunst  var  agtet  føje, 
og  sagtens  heller  ej  var  meget  værd; 
da  Danmarks  Publikum  ej  skjelned  nøje 


Digitized  by  VjOOQIC 


241 

fra  Taskenspil  og  Linedands 

og  andet  Gøgl  for  Mængdens  grove  Sands 

den  Gjerning,  Scenens  høje  Muser  øve; 

da  ingen  Digter  vovede  sig  til 

det  tunge,  hjælpeløse  Sprog  at  prøve 

i  egne  danske  Skuespil. 

Saa  træder  Holberg  frem.  Hvad  var  vi  blevet, 

hvis  denne  stille,  lærde  Mand, 

der  nu  som  solblank  Fjeldtop  rager 

op  over  Tidens  flade,  sorte  Ager, 

ej  havde  Natteskyggen  sønderrevet? 

Hvis  han  ej  havde  skænket  Folk  og  Land 

sit  Lunes  kostelige  Ædelstene? 

Ej  havde  frigjort  vort  stavnsbundne  Sprog 

og  ført  i  aldrig  standset  Sejerstog 

fra  Grønnegades  dunkle  Krog 

til  Pladsen  tæt  herved  vor  Scene? 


Vi  har  ej  Titus',  ej  Severus'  Bue, 
hvor  Slægter  efter  Slægter  kunne  skue 
i  Marmor  hugget,  halvt  dog  ødelagt, 
hvad  grumme  Sejerherrer  har  fuldbragt: 
det  rige  Bytte,  de  opbrændte  Stæder 
og  hele  Folkeslag  i  Slavekjæder; 
men  vi  har  Holbergs  udanske  Skueplads*, 
et  Monument,  der  lyver  ej  og  praler, 
ej  heller  kan  mishandles  af  Vandaler, 
men  evig  højt  til  Efterslægten  taler 
om  Fremmed-Herredømmets  Nederlag, 
om  Sejren  over  egen  Vansmag  vunden, 
om  Morgenrøden  til  en  bedre  Dag. 
Den  er  det  —  den,  der  har  lagt  Grunden 
til  dette  nye,  festlige  Palads. 

Carl  Plougs  Diotk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


242 

Dog  efter  Morgenstrimen  lyste  ikke, 

som  i  Naturen,  strax  den  klare  Dag. 

Endnu  maa  Kunsten  Brødet  tigge 

af  Publikums  umodne  Smag. 

Mens  Holberg  atter  bli'er  i  Skygge  stillet, 

opblomstrer,  snørt  og  pudret.  Hyrdespillet; 

og  frem  med  Pomp  Tragedien  triner 

i  stive  Skjørter  og  Alexandriner. 

Kun  Ewalds  »Balder«  er  et  Glimt  i   Sky, 

der  peger  mod  en  Fremtid  ny. 

Den  er  med  Wessels  strømpeløse  Kjærlighcd 

omtrent  et  halvt  Aarhundreds  hele  Herlighed. 

Men  endelig  staar  Solen  op. 

Da  hin  Skærtorsdag  Kongedybets  Torden 

har  rystet  baade  Sjælene  og  Jorden, 

saa  kommer  han  »med  Brudgomsskridt  og  Bue<, 

der  med  et  Spring  staar  midt  paa  Bjei^ets  Top: 

den  Herkules  i  Ungdomslue, 

der  fælder  Hadets  Grib  med  sikker  Haand 

og  løser  Lænken  op,  som  strammer 

den  fængslede  Prometheus,  Nordens  Aand; 

saa  kommer  han  med  Aukthors  Hammer, ' 

med  Brages  Harpe  og  med  Yduns  Bæger, 

Danmarks,  Nordens  Oehlenschlæger, 

I  hans  Spor  skrider  Kunsten  frem ; 

thi  aldrig  før  har  slig  en  Sangfuglskare 

med  Stemmer  blide  og  med  Toner  klare 

i  Danmarks  Skove  havt  sit  Hjem. 

Og  aldrig  kunde  Scenen  før  fremtrylle 

ved  Digtersnillets  Hjælp  en  saadan  Hær 

af  Skikkelser  i  broget  Farveskær 

med  Sandheds  Præg  og  Virkeligheds  Fylde. 

Og  aldrig  blev  der  skjønnet  paa  dens  Værd, 


Digitized  by  VjOOQIC 


243 

og  aldrig  SammenhæDgen  følt  og  fundet 
imellem  den  og  Folkets  Liv  og  Færd, 
som  i  det  sidste  Slægtled,  der  er  svundet. 

Sent  skulle  glemmes  Navnene  paa  dem, 

der  bar  vor  Gjerning  op  paa  stærke  Skuldre; 

der  tidt  lod  eders  Taarer  strømme  frem, 

tidt  eders  Latter  gjennem  Huset  buldre; 

der  lokked  eder  hid,  lig  Fjeldets  Huldre, 

og  bragte  Livets  Tryk  og  Sorg  i  Glem, 

ej  for  at  fange  jer  i  Dødens  Mørke, 

men  for  at  ruste  jer  med  ny  og  bedre  Styrke. 

Kan  Scenens  Kunst  da  det?  —  Ja,  tvivl  kun  ej 

derom,  at,  ledet  ad  den  rette  Vej, 

er  den  ej  Øjenslyst  kun,  men  Belæring, 

en  kjernesund  og  kraftig  Næring 

for  hele  Folkets  Følelse  og  Aand, 

et  af  de  sammenspundne,  sejge  Baand, 

som  holde  raa  og  daarlig  Lyst  i  Tømme; 

en  af  Kulturens  rige,  milde  Strømme, 

der  klæder  Bredderne  med  Græs  og  Løv, 

og  hemmelig  befrugter  fjerne  Agre, 

hvor,  hvis  den  standsed,  Sand  og  Støv 

snart  vilde  kvæle  Straaene  de  magre. 

Og  du  kan  ej  undvære  den,  mit  Folk, 

fordi  den  er  den  tydeligste  Tolk 

for  alle  ædle  Følelser  og  Tanker, 

for  Længsels  Suk  og  Kjærlighedens  Haab, 

for  Lidenskabens  Storm  mod  alle  Skranker, 

for  Skuffelsens  og  Smertens  Haab, 

for  Mindet  om  de  Storheder,  der  tabe 

sig  i  de  Qerne  Tiders  Perspektiv, 

for  Latter  over  Dværgene,  der  skabe 


Digitized  by  VjOOQ IC 


244 


som  Kæmper  sig  i  Døgnets  tomme  Liv, 
for  Menneskets  Natur  i  Et  og  Alt 
i  fuld  og  sand  og  inderlig  Betydning, 
men  altid  set  og  følt  og  malt 
i  Lys  af  Idealets  Straalebrydning. 

Du  kan,  mit  Folk,  ej  savne  Scenens  Magt, 
ifald  du  kjende  vil  dig  selv  til  Bunden; 
ej,  hvis  du  gjenopbygge  vil  fra  Grunden 
dit  gamle  Hus,  til  Hælvten  ødelagt. 
Den  tæller  med  i  Summen  af  de  Kræfter, 
som  Gud  til  Raadighed  dig  gav, 
som  du  endnu  skal  høste  Ære  af, 
hvis  kjærligt  du  vil  pleje  dem  herefter. 

Lemlæstet  er  du  af  Ulykkens  Slag, 

og  mørke  Sky*r  sig  om  din  Synskreds  lejre; 

men  klar  og  lang  dog  vorde  kan  din  Dag, 

og  over  Skæbnens  Ugunst  kan  du  sejre. 

I  Afmagts  Dyb  du  vinde  kan  en  Magt, 

som  ingen  Røverhaand  fra  dig  kan  rane; 

thi  Kunstens  Sti  og  Videnskabens  Bane 

er  begge  aabne  for  din  Evne  lagt. 

Ad  begge  frem  med  raske  Skridt  du  skred 

saa  langt,  som  Verdens  største  Folk  er  vundet 

Se,  Tyges  Hæder  funkler  over  Sundet; 

den  er  en  Stjerne,  som  gaar  aldrig  ned. 

Højsang  af  tause  Marmorguder  synges 

om  Billedhuggeren  fra  Kjøbenhavn; 

og  Touget,  der  om  Jordens  Midje  slynges, 

paa  Qerne  Kyster  hvisker  Ørsteds  Navn. 

Vogt  derfor  paa  dit  aandelige  Eje, 

din  Friheds  og  din  Fremtids  bedste  Værn, 

fordi  det  i  din  lette  Vægtskaal  veje 


Digitized  by  VjOOQIC 


245 


vil  meget  mer  end  Blod  og  Jern. 

Laan  ej  dit  Øre  dem,  hvis  Idealer 

kan  rummes  i  en  Pung  og  paa  et  Fad; 

ej  dem,  del-  med  et  hj^klet  Had 

til  ædel  Glæde  Hobens  Gunst  betaler; 

ej  dem,  der  hæftede  saa  fast 

paa  Jorden  og  dens  Idræt  deres  Øje, 

at  Maalestokken  for  dem  brast, 

og  de  tog  Muldvarpskud  for  Kæmpehøje! 

Men  lyt  til  Aandens  Stormænd!  se  paa  dem, 

hvis  Billeder  herudenfor  skal  stande ! 

Lad  disse  To  dig  vise  Vejen  frem! 

Og  gaa  den  saa  med  klar  og  løftet  Pande! 


Hold  over  dette  lille  Land, 

o,  Gud,  din  Haand! 

Tænd  Kjærlighed  til  det  i  Brand, 

lad  den  opflamme  Mø  og  Mand, 

og  slynge  om  hver  Kreds  og  Stand 

et  helligt  Baand! 

Lad  Ret  og  Sandhed  fast  slaa  Bom 

for  Alt,  hvad  der  af  Løgnen  kom ! 

Byg  dem  et  evigt  Herredom 

i  Folkets  Aand! 

Velsign  hver  Stræben  ren  og  god 

i  Stort  og  Smaat! 

Lad  Kunst  og  Kundskab  dybt  slaa  Rod, 

og  adle  os  vort  Sind  og  Blod, 

og  styrke  os  vor  Kraft  og  Mod 

og  varsle  godt! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


246 


Beskærm  vor  Konge  og  hans  Æt! 
Lad  ham  se  Danmark  naa  sin  Ret 
og  hele  Folket  skares  tæt 
omkring  sin  Drot ! 


VED  INDVIELSEN  AF  VIBORG 
DOMKIRKE 

I 

PAA  Klippegrund  Guds  Kirke  staar, 
den  frister  ej  Fæld  eller  Revne, 
og  ingen  Menneskekløgt  formaar 
dens  Taarne  med  Jorden  at  jevne. 
I  atten  Hundredaar  fast  den  stod 
og  trodsed  Tidernes  stride  Flod ; 
og  Døgnets  de  lette  Vinde 
ej  letted  en  Sten  fra  dens  Tinde. 

Den  staar  som  evig  Sandheds  Borg, 
som  Lyset  paa  Tankernes  Veje, 
som  Trøstens  Kilde  i  Savn  og  Sorg, 
som  Værn  for  vort  dyreste  Eje; 
i  Angst  og  Vaande  som  Frelsens  Havn, 
i  Sjælens  Kampe  som  Sejrens  Baun, 
som  Løsning  af  Livets  Gaade 
i  Fred  og  Forsoning  og  Naadc. 

II 
Det  skumred  i  Dannemænds  løvtakte  Bo, 
der  glimted  kun  Brodertvistens  Lue; 
men  ud  over  Slægterne  lyser  den  Tro, 
som  da  rejste  Huset  for  >  Vor  Frue*. 


Digitized  by  VjOOQIC 


247 

Mod  Himlen  det  rakte  sin  grenede  Top, 
og  skued  vidt  over  Sø  og  Slette, 
og  vinked  de  tyngede  Sjæle  didop, 
og  kaldte  fil  Hvile  sød  de  trætte. 

Der  bøjed  sig  sejrsæle  Drotter  mod  Jord, 
der  lagdes  den  myrdede  paa  Pude, 
mens  Kierkerne  sang  i  det  straalende  Kor 
om  Kongen  i  Krybbe  og  i  Klude. 

Men  Ælde  og  Ild  brød  den  mægtige  Mur, 
og  ragede  Tvillingtaarnets  Tinde; 
den  hellige  Hal  blev  et  ludende  Skur, 
dens  Skønhed  et  helt  udslettet  Minde. 

Da  kom  der  et  Pust  fra  vor  Ungdom  og  Vaar, 
og  vækkede  Sandsen,  dpr  var  veget; 
vi  følte,  at  Ret  har  til  frie  Mænds  Kaar 
kun  den,  der  taY  Vare  paa  sit  Eget. 

Da  sanked  vi  Smuler  fra  Fædrenes  Bord 
i  Skindbøgers  Støv,  i  grønne  Høje; 
og  hvor  deres  Snille  har  efterladt  Spor, 
opdaged  det  klare  Granskerøje. 

Da  fødtes  den  Tanke,  at  gjenføde  dem 
i  Formernes  Liv  og  Farvens  Lue; 
og  nu  af  den  synkende  Stendynge  frem 
i  nybaaren  Skjønhed  steg  *Vor  Frtie^.  . 


ni 

Huset  er  bygget. 

Herre!  Dig  til  Ære; 

vær  dets  Værge  og  dets  Vagt! 

Lad  bag  dets  Mure 


Digitized  by  VjOOQIC 


248 

Slægt  efter  Slægter 

samles  og  styrkes  i  din  Pagt! 

Giv  dem,  der  lære, 

Pintsedagens  Tunger, 

Ordets  Kraft  og  Tankens  Marv. 

Send  Du  dem  Aanden, 

som  din  Enbaarne 

loved  sin  Menighed  til  Arv ! 

Giv  dem,  der  høre. 
Længsel  efter  Sandhed, 
opladt  Syn  for  egen  Brøst; 
ydmyge,  varme 
Hjerter,  hvor  Sæden 
voxer  og  modnes  til  din  Høst! 

Oprejs  os  Alle, 

naar  vor  Fod  vil  snuble! 

Vær  vor  Viljes  Støttestav ! 

Led  saa  vor  hele 

jordiske  Vandring, 

at  vi  med  Fred  kan  gaa  i  Grav! 

SVAR  PAA  EN  SKAAL 

HIST  under  Asgers  herlige  Hvælv,  det  skjøn- 
nesle  Minde, 
Nordens  Vikingekraft  har  sat  sig  selv  i  sin  Hjem- 
stavn, 
og  hvis  halvt  forvanskede  Træk  nu  Kunsten  for- 
ynger, — 


Digitized  by  VjOOQIC 


249 

der^  hvor  Frithjofs  Sanger  engang  paa  »Skjal- 
denes Adam« 

fæstede  Hyldingens  Krands  og  krystede  ham  i 

sit  Favntag,  — 

der  I,  Brødre,  paa  selvsamme  Vis  idag  mig  har 

hædret, 

skænket  mig  Flids  og  Kundskabs  Symbol  og 

Sangens  Belønning. 

Ak,  om  jeg  havde  fortjent  den  saa  vel,  som  I  have 

ment  den, 

og  havde  frembragt  en  eneste  Sang,  som  ned 

gjennem  Slægter 

kunde  bevare  mit  Navn  og  altid  Hjerterne  røre! 

Derom  Intet  jeg  veed;  men  Noget  veed  jeg  til- 
fulde, 

at  mellem  før  og  nu  der  gaber  en  uhyre  Afstand, . 

os  imellem  og  dem^  der  skabte  Aarhundredets 

Sangtid, 

og  hvis  sidste  Farvel  har  lydt  fra  Graven  i  Borgå. 

Men  af  Blusel  jeg  rødmer  dog  ej ;  thi  ud  over 

Kløften 

er  der  nu  kastet  en  Bro  af  Sang  og  Tale  og 

Gjerning. 

Om  end  aldrig  saa  smaa  ui  ere  i  Snille  og  Dands- 

kraft, 

har  vi  arbejdet  paa  den,  saa  ere  vi  Slægt  med 

de  Store. 

»Sondringens  tid  år  fdrbi«  —  sang  dengang 

eders  Esajas; 

men  han  anede  kun  i  Hjertets  drømmende 

Enfold, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


250 

ligesom  Oehlenschlåger,  hvorhen  samklingende 

Toner 

snart  maatte  føre  de  Folk,  som  undrende, 

jublende  lytted. 

Vi,  som  kom  efter  dem,  har  skuet  1  fuldeste 

Daglys, 

hvad  der  dæmrede  kun  for  de  store  Aander  i 

Norden ; 

vi  har  Skrankerne  brudt,  som  Had  og  Tvedragt 

og  Fordom 

havde  om  Folkene  rejst  —  »Det  Skilte  bøjer  sig 

sammen«, 

ikke  ved  Magtsprog  og  ej  ved  halvt  uvillig  Be- 
slutning, 

men  ifølge  Naturlovens  Kraft  og  Sindenes  Sam- 
klang. 

Bro  er  der  bygt  fra  Heroer  ej  blot  til  os  Epi- 
goner, 

som  har  taget  i  Arv  og  videre  ført  deres  Anen; 

Bro  er  der  lagt  fra  Folk  og  til  Folk,  over  Sunde 

og  Fjelde. 

Vel  er  den  ikke  saa  stærk,  at  Staternes  tunge 

Maskiner 

rulle  derover  endnu;  men  den  har  baaret  saa 

mange 

enlige  Vandringsmænd  og  jublende  Ynglinge- 
skarer. 

Ingen  dog  bær  den  saa  trygt  som  Lunds  og  Dan- 
marks Studenter. 

Derfor  jeg  føler  det  grant,  og  sige  jeg  vil  hvad 

jeg  føler: 

Det  er  ej  Sangeren  blot,  hans  »Viser  og  Vers«, 

I  vil  hædre, 


Digitized  by  VjOOQIC 


251 

eller  en  »Fånrik  Stål  c  fra  den  store  politiske 

Slagmark; 

men  det  er  ogsaa  den  gamle  Student  fra  hinsides 

Sundet. 

Og  med  Krandsen,  I  nylig  har  sat  paa  min  halv- 
nøgne Isse, 

krone  tillige  I  vil  Kammeraters  trofaste  Venskab. 


Brødre,  tag  da  min  Tak,  som  jeg  formaar  den  at 

tolke! 

Men  tillad  mig  at  knytte  dertil  et  brændende 

Ønske. 

Gid  det  Blodets  og  Aandets  Baand,  som  binder 

tilsammen 

Søsterskolerne  to  i  de  gamle  Søsterprovlndser, 

og  som  brydes  ej  kan  eller  skal,  førend  Nord- 
stjernen slukkes  — 

gid  det  tyndes  og  slappes  ej  maa  af  ulmende 

Mistro, 

aldrig  slides  i  Trevl  af  Tidens  rivende  Strømning, 

altid  holde  sig  friskt  og  rent  som  Ungdommens 

Hjerter! 


I  Samfundenes  Dyb  end  Lokes  Afkom  sig  rører; 
Fenris  spiler  sit  Gab,  og  Midgaardsormen  sig 

bugter; 
vi  ere  satte  til  Vagt  for  Sandheds  og  Dannelsens 

Valhal, 
og  naar  Ryg  vi  stemme  mod  Ryg,  vor  Styrke 

fordobles. 
Komme  da  visselig  skal  en  Vaar,  da  de  frugtbare 

Sædkorn, 


Digitized  by  VjOOQIC 


252 

vi  har  samlet  og  gjemt  i  Vinternætternes  Længde, 
voxe  og  prange  med  Blomster  og  Frugt  i 

Landenes  Agre, 
og  da  Folkene  følge  i  Flok  Højskolernes  Ungdom! 


KANTATE  VED  UNIVERSITETETS 
FIREHUNDREDAARSFEST 

I 

1 

Almægtige  Gud! 

jt\  Du  skabte  Lyset  og  skikkede  ud 
i  Rummet  de  blanke  Stjerners  Hære, 
at  forkynde  din  Herlighed  og  din  Ære. 
Og  du  har  i  Menneskets  Aand  nedlagt 

en  Gnist  af  din  Magt, 
en  Drift  til  at  skjelne  og  prøve  og  lære, 
til  Sandhed  at  søge  ad  vildsomme  Veje, 
og  dele  med  Andre  sit  Fund  og  sit  Eje. 
Men  Alt,  hvad  den  samled  ved  Flid  og  ved  Snille, 
er  fattige  Draaber  fra  Lysenes  Kilde, 

almægtige  Gud! 

2 
I  Øst  er  under  Palmeskygger  vugget 
Kulturen,  Aandens  spæde  Førstefødte; 
der  har  Naturens  Moderbryst  den  drukket. 

Saa  lejred  den  sig  ved  de  store  Strømme, 
indtil  den  paa  sin  Vandring  Havet  mødte, 
og  dristig  lærte  over  det  at  svømme. 


Digitized  by  VjOOQIC 


253 

Saa  paa  sin  Fod  den  Ørnevinger  spændte, 
og  svang  sig  til  Olympens  stejle  Tinde, 
og  Fantasiens  Morgenlue  tændte. 

Der  fæstede  den  Skjønhedens  Gudinde, 

og  Kundskabs  Ildbud  gjennem  Tiden  sendte, 

og  efterlod  et  evigt  Ungdomsminde. 

Saa  bygged  den  paa  Tibers  lave  Banke 

et  Værn  om  Livets  Orden,  Hjemmets  Hygge, 

et  Rettens  Herredom,  en  Lovens  Skranke; 

et  Tag,  hvorunder  Jordens  Folk  fandt  Skygge, 
en  Form  for  mange  Seklers  bundne  Tanke, 
af  Aandens  Verdensgang  det  længste  Stykke. 


Alt,  hvad  den  rejste, 
bæver  og  raver. 
Solstukne  visne 
Digtningens  Haver; 
Kunstnerens  Evne 
hidses  og  spildes; 
Tænkningens  Traade 
slappes  og  hildes. 
Samfundets  Orden 
haanes  og  brydes; 
dyriske  Drifter 
ægges  og  nydes. 
Bønfaldte  Guders 
talløse  Vrimmel 
renser  ej  Jord  og 
klarer  ej  Himmel. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


254 


MenneskeaandeDs 
Styrke  er  mat; 
Oldtidens  Vaarsol 
synker  mod  Nat. 

4 
Men  alt  en  Stjerne  er  dukket  frem, 
som  varsler  om  Morgengry; 
thi  Krybben,  redet  i  Bethlehem, 
skal  Aandens  Styrke  forny. 

En  Folkebølge  fra  Østen  steg 
og  rydded  Kulturens  Felt; 
hvor  Roma  segned  og  Hellas  veg, 
der  sejred  Golgathas  Helt. 

De  vilde  Stammer  tog  Skik  og  Lov 
bag  Kirkens  og  Klostrets  Hegn; 
Stridshamren  smeddedes  om  til  Plov, 
og  Sværdet  fik  Korsets  Tegn. 

5 
Vikingsejlct  skinner  over  Sunde, 
Ungdomsmodet  jager  ham  med  Blæsten 
bort  fra  sodet  Tag  bag  grønne  Lunde 
efter  Guld  og  Ros  mod  Syd  og  Vesten. 
Bretlands  Kyster  flænges  af  hans  Tand, 
Seines  Vande  rødner  Kirkebrand: 
Kamp  er  Livet,  Døden  er  en  Fest; 
slagen  Kæmpe  vorder  Odins  Gjæst. 

Vandred  dog  de  unge  vælske  Klærke 

hid  med  Hjertets  Glød  og  Aandens  Flamme, 

plantede  i  Skoven  Korsets  Mærke, 


Digitized  by  VjOOQIC 


255 


aabned  Skolestuen  med  det  samme. 
Silde  grønnes  i  den  barske  Vind 
Klostrets  Urtegaard  og  Gothens  Sind, 
silde  svulme  Bær  og  modnes  Frugt, 
silde  egen  Tanke  tager  Flugt 

Atter  ud  en  Ynglingskare  drager: 
hærge  vil  den  ikke  mer,  men  lære, 
og  til  Fædrejorden  tør  og  mager 
Vand  fra  Videnskabens  Brønde  bære. 
Ydmyg  henter  den  fra  Seines  Bred 
Ild  til  Hjemmets  kolde  Arnested; 
samler  ind  til  Fattigfolk  i  Nord 
Smuler  fra  det  rige  Sydens  Bord. 

6 
Prises  skal  Stammefaderens  Navn 

af  seneste  Efterslægt, 
fordi  han  skjønnede  Rigets  Savn 

og  fik  det  lægt 
Hvor  kækt  han  brugte  sit  Riddersværd, 
det  heled  ej  Trillingkronens  Skaar; 
men  Frugten  af  Kongens  Pilgrimsfærd 

fylder  fire  Hundrede  Aar. 
Og  hvad  han  planted  som  Ympe  spæd, 
er  vorden  en  mosgro*t  Eg; 
og  hvad  han  lagde  af  fremmed  Sæd, 
giver  vægtige  danske  Neg. 
Og  bærer  Kulturens  Pai-thenon 
et  Tavl,  vort  Folk  kalder  sit, 
saa  lagdes  derpaa  den  første  Haand 
ved  Kong  Christians  Romerridt 
Takket  være  Christian  den  Første. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


256 

II 

7 
Fra  Wittenberg  kom  det  løsende  Ord, 
den  rensende  Ild,  den  løftende  Bølge: 
fra  nu  kan  i  Frihed  Aanderne  følge 
den  evige  Sandheds  flygtende  Spor. 
Nu  rejser  Stamfaderens  Værk  sig  af  ny; 
med  Tankernes  Maal  vides  Højskolens  Vægge, 
og  tættere  vorder  de  Hørendes  Række 
om  >Klosteretsc  Bord  og  i  >Kongsgaardens<  Ly. 


8 
Frem  drager  Slægternes  lange  Karavane, 
trodsende  Ørkenens  Sand; 
skiftende  Førere,  Feltraab  og  Fane, 
stræber  den  mod  Strimen  i  Himmelens  Rand. 
Gøglende  Syner  har  sinket  dens  Fod, 
Omveje  spildte  dens  Tid  og  dens  Evner; 
aldrig  dog  svigted  dens  Tillid  og  Mod, 
altid  dog  fremad  den  stævner. 

Saa  vil  det  blive  til  Verdens  sidste  Dage: 
frem  skrider  Aandernes  Tog. 
Skufl*et  og  skræmt,  det  ej  flygter  tilbage, 
snublende  og  faldet,  det  rejser  sig  dog. 
Slægter  udslukkes  —  saa  fødes  der  ny. 
Kræfter  opslides  —  saa  modnes  der  andre; 
frem  imod  Sandhedens  straalende  Gry 
Menneskeheden  maa  vandre. 

Hvorhen  den  søgende  Ridderskare  stiled, 
hvor  den  saa  fæsted  sin  Lejr, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


257 


ud  fra  vort  Land  er  der  Staldbrødre  ilet, 
delende  dens  Skuffelse  eller  dens  Sejr. 
Mellem  de  herskende  Folk  er  vi  sniaa, 
ikkun  en  Torso  med  afrevne  Lemmer; 
i  vor  forhuggede  Skjoldrand  dog  staa 
Navne,  som  Verden  ej  glemmer. 


9 

Styrk  alle  dem,  o  store  Gud, 

som  trolig  efter  Sandhed  lede! 

Lad  Kundskabs  lyse  Dag  sig  ud 

til  alle  dunkle  Kroge  brede! 

Den  Videnskabens  Abildgaard, 

som  du  mod  Storm  og  Lyn  bevared, 

hvor  gjennem  fire  Hundred  Aar 

sig  Danmarks  friske  Ungdom  skared  — 

lad  den  forene  frodig  Vaar 

og  herlig  Høst,  mens  det  bestaar! 

Opmand  det  Folk,  du  haardt  har  prøvet! 

Lad  Viljens  Kraft  og  Sindets  Tugt 

med  Hjertets  Ild  og  Tankens  Flugt 

det  atter  hæve  op  af  Støvet! 

Beskyt  vort  minderige  Land, 

dets  Ret,  dets  Frihed  og  dets  Ære! 

Skærm  ham,  du  gav  dets  gamle  Spir  at  bære, 

den  nye  Stammes  f&rste  Christian. 


4 


Ckmi.  Plocob  Diotb. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


258 


V 


CHRISTIAN  FLOR 

ORT  Modersmaal  han  elsked  —  hun  var  hans 

Ungdomsbrud; 

for  hendes  Ret  og  Ære  at  værge  drog  han  ud; 

hvor  mest  hun  blev  forhaanet  og  trampet  under 

Fod, 

han  hendes  Ros  forkyndte  med  frit  og  frejdigt 

Mod. 


Men  om  de  kolde  Hjerter  saa  haard  en  Skal  var 

lagt, 
den  smelted  ej  hans  Tale,  ej  hendes  Skjønheds 

Magt; 
da  klaged  for  sin  Konge  han  hendes  Tort  og 

Skam; 
men  Enevælden  var  kun  en  Gubbe  blind  og  lam. 

Dog  tabte  han  ej  Modet,  men  sadlede  sin  Hest 
og  red  ad  Sønderjylland,  saa  mod  Øst,  saa  mod 

Vest; 
da  Husly  hans  Hjertenskjær  ej  fandt  i  Kongens 

Borg, 
til  Bonde  og  til  Borger  han  betro'de  al  sin  Sorg. 

Der  fandt  han  varme  Hjerter,  der  fandt  han 

Viljens  Ild, 

der  fandt  han  aabne  Øjne  for,  hvad  der  stod  paa 

Spil; 

der  fandt  han  stærke  Længsler  og  stumme,  dybe 

Savn, 

som  kun  kunde  stilles  i  Modersmaalets  Favn. 


Digitized  by  VjOOQIC 


259 

Der  rejste  han  en  Hær,  som  i  tredVe  Aar  har 

stridt, 

og  indtil  denne  Dag  ikke  vegen  er  et  Skridt; 

som,  skilt  fra  sine  Brødre  og  under  fremmed 

Aag, 

dog  lige  tro  bevarer  sin  Sæd,  sit  Sind,  sit  Sprog. 

Men  at  den  end  kan  kæmpe,  og  at  den  staar  saa 

fast 
mod  Fristelse  og  Fare,  mod  Svig  og  Overlast  — 
det  skyldes  ham,  vi  nylig  har  lagt  i  sorien  Jord, 
vort  Modersmaals  Elsker  og  Ridder,  Christian 

Flor. 


ANNA  NØRREGAARD 

HøjBAAREN  var  hun  af  Hjerte  og  Vilje 
mer  end  af  Slægt  og  af  Navn, 
styrede  udad  paa  brusende  Tilje, 
vragende  Døgnlivets  rolige  Havn. 
Vække  sit  Folks  henslumrede  Kraft, 
løfte  dets  Syn  fra  Lofterne  lave, 
fylde  dets  Aarer  med  ædlere  Saft, 
lære  det  værge  Fædrenes  Grave,  — 

det  var  det  Værk, 
hvortil  hun  vied  sig  frejdig  og  stærk, 
gav  det  og  tog  det  i  Fæstensgave. 

Aldrig  hun  Modet  og  Tilliden  misted, 
tabte  ej  Maalet  af  Sigt, 
om  Illusionernes  Bobler  end  bristed, 
trofast  og  ivrig  hun  gjorde  sin  Pligt. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


260 


Tænkende  meget,  mindst  paa  sig  selv, 
redende  Livets  blandede  Traade, 
lysende  mildt  i  Skumring  og  Kveld, 
gjættende  Kjærligheds  dybe  Gaade; 

thi  hun  har  vidst 
altid,  at  Menneskestræben  tilsidst 
ender  i  Suk  om  Vorherres  Naade. 

Nu  vil  det  blinkende  Øje  ej  byde 
tiere  Velkomstens  Tegn, 
Smilet,  det  fine  og  kloge,  ej  bryde 
Alvorens  Skygge  om  Læbernes  Hegn. 
Alt  er  fortært  af  den  graadige  Død, 
Ordet  paa  Tunge  og  Rosen  paa  Kinde; 
snart  i  sit  Fædrelands  elskede  Skød 
gjemmes  den  faure  og  kjække  Kvinde. 

Aanden  hos  Gud! 
Her  kun  de  Ymper,  hun  plantede  ud, 
de  —  og  et  kjærligt,  velsignet  Minde! 


MICHAELA  INGERSLEV 

HUN  var  i  Slægt  med  Roserne,  og  bar 
sin  Stammes  Lød  paa  Læben  og  paa  Kinden; 
og  hun  var  bly  og  mild  og  ren  og  klar 
som  Søstrene,  foruden  og  forinden. 
Hun  var  et  yndigt  Syn,  en  Alfebrud, 
da  Knoppen  slog  de  fine  Blade  ud 
for  Solens  Kys  og  Sommerdagens  Aande, 
og  hun  var  skjøn  endnu  —  i  Smertens  Vaande. 

Hun  har  vist  aldrig  følt  en  Aandens  Tr2kng, 
som  vinked  hende  bort  fra  Hjemmets  Vægge ; 


Digitized  by  VjOOQIC 


261 

der  fandt  hun  Maal  nok  for  sin  stille  Gang 
igjennem  Hundredaarets  halve  Række. 
Hun  har  vist  aldrig  drømt  om  anden  Daad 
end  den,  at  styre  kjæk  og  tro  sin  Baad 
henover  Livets  Dybder  og  dets  Grunde 
mod  Evighedens  morgenlyse  Lunde. 

Men  Sjæl  der  rørte  sig  i  hendes  Bryst 

og  ud  af  hendes  blanke  Øje  titted ; 

den  dybed  Sorg  og  Savn,  den  høj  ned  Lyst, 

og  let  og  frit  det  Rettes  Linje  hitted. 

I  Kvindens  Gjerning  tegned  den  sit  Spor 

og  laante  Fuglevinger  Læbens  Ord; 

dens  Smil  drog  til  og  fængsled  Mand  og  Kvinde; 

endnu  den  smiler  —  gjennem  hendes  Minde. 

Thi  Rosen  visnet  er,  og  Julens  Lys, 

der  faldt  paa  Vuggen,  nu  paa  Graven  falder. 

Det  melder,  at  bag  Vinternattens  Gys 

en  anden  Vaar  til  Liv  det  Visne  kalder; 

det  melder,  at  den  Væxt,  der  standsed  her, 

fortsættes  Idealet  mere  nær; 

det  lover,  at  den  Skjønhed,  Døden  røved, 

skal  opstaa  uforkrænkelig  af  Støvet. 


VILHELM  RODE 

FJERNT  ligger  Idealets  lyse  Verden 
fra  Døgnets  Liv  og  fra  den  store  Hob ; 
den  ændses  lidt  i  Tidens  travle  Færden, 
den  overlarmes  af  de  høje  Raab. 
Vel  sandt,  vi  vies  til  den  ved  vor  Daab, 
dens  Gjenskin  skulde  straale  ud  fra  Hærden; 


Digitized  by  VjOOQIC 


262 


men  ind  fra  Gaden  trænger  Rusk  og  Slud, 
og  hvor  det  skimtes,  tidt  det  blæses  ud. 

Den  ligger  nærmest  i  vor  Ungdoras  Dage, 

da  alle  Sjælens  Porer  aabne  staa; 

da  mange  Muligheder  Aande  drage, 

men  Ingen  veed,  hvor  vidt  hans  Evner  naa ; 

da  alle  Fantasiens  Skibe  flage 

og  ligge  færdige  til  strax  at  gaa 

for  Kurs  at  sætte  over  Strømme  dunkle 

didhen,  hvor  Idealets  Stjerner  funkle. 

Da  han  var  ung  og  i  de  Unges  Gilde, 
hvor  Glæden  kaster  Regel  bort  og  Baand, 
sit  Lunes  friske  Springbrønd  frit  lod  spille 
og  strø'de  Perler  ud  med  aaben  Haand 
af  lødigt  Vid  og  dansk  Studenter-Aand  — 
Naturens  Adel  var  den  rene  Kilde, 
og  Hjertets  Varme  løftede  hans  Skjemt, 
og  sunde  Tanker  laa  paa  Bunden  gjemt 

Men  Ungdomstiden  slap,  og  Dage  runde, 
da  Skjemt  og  Latter,  Sang  og  Tale  tav, 
da,  tro  sin  Pligt,  han  ikke  tøve  kunde, 
men  hen  for  Fædrelandets  Sag  sig  gav; 
da  hjem  han  vendte  uden  Men  og  Vunde, 
men  for  at  dukkes  ned  i  Smertens  Hav; 
da  snart  han  saa'  en  liflig  Drøm  forsvinde, 
og  tæred  paa  et  ømt,  vemodigt  Minde. 

Men  Prøvelsen  opfostrede  hans  Styrke: 
han  drev  ej  viljeløs  for  Vindens  Vift, 
han  famled  ikke  om  i  Tvivlens  Mørke, 
han  slugte  ikke  Nydelsernes  Gift, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


263 

men  spored  uforsagt  sin  Arbejdsdrift, 
og  stræbte  ivrig  Evnens  Mark  at  dyrke, 
og  tog  sit  bløde  Sind  i  mandig  Tugt, 
og  høstede  tilsidst  den  modne  Frugt. 

Han  søgte  Trøsten  der,  hvor  den  kan  findes, 

og  øste  Kraften  af  det  fælles  Væld ; 

saa  naa'de  han  den  Fred,  som  her  kan  vindes, 

og  sejred,  da  han  overvandt  sig  selv. 

Men  I,  som  altid  staa  til  ham  i  Gjæld 

for  Raad  og  trofast  Bistand,  I  skal  mindes : 

at  det  var  ærlig,  ydmyg  Kristentro, 

der  gav  ham  Klarhed,  Sikkerhed  og  Ro. 

Saaledes  blev  han,  hvad  ham  var  beskaaret, 
en  stærk,  men  stille  og  beskeden  Magt, 
paa  hvem  Alverden  havde  Tillid  lagt, 
som  Mange  sig  til  Skærm  og  Støtte  kaared; 
som  altid  fik  den  simple  Sandhed  sagt, 
af  alle  Gjøglekunster  ubedaaret; 
som  hørte  Sorg  og  Nød  med  kjærligt  Sind, 
og  saa'  den  Skulende  i  Sindet  ind. 

Saaledes  kunde  filtret  Garn  han  rede, 
og  løse  mangen  Knude,  strammet  haardt; 
saa  kunde  han  de  Viljesvage  lede. 
og  vende  fra  de  Skyldfri  Tab  og  Tort, 
og  tørre  de  Forsagtes  Taarer  bort, 
og  til  Forsoning  føre  tidt  de  Vrede. 
Og  mens  de  lange  Arbejdsdage  randt, 
han  stadig  frem  mod  Idealet  vandt. 

Men  Levedagen  blev  ej  lang.  Da  Lykken 
omsider  kasted  Sol  ind  i  hans  Bo, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


264 


og  Kjærlighed  sad  der  med  Haab  og  Tro, 

da  længedes  alt  Eftermiddags-Skyggen, 

og  snart  kom  Aftnens  Dæmring,  Nattens  Ro, 

og  endte  Livets  Virksomhed  og  Glæde; 

nu  er  kun  En  tilbage  af  de  To; 

de  Manges  Trøst  er  ikke  mer  tilstede. 

Men  der  har  hvilet  et  forklaret  Skær 
af  Fred  og  Kjærlighed  omkring  hans  Leje, 
som  vidned,  at  han  alt  sin  Gud  var  nær, 
før  han  drog  bort  ad  Dødens  dunkle  Veje. 
Derfor  hans  Minde  er  saa  skjønt  at  eje, 
derfor  var  Afskedsstunden  ej  saa  svær. 
Nu  Idealets  Stjerner  for  ham  tindre; 
hernede  lever  der  en  god  Mand  mindre. 


M.  GOLDSCHMIDT 

KAAD  som  et  Føl  paa  Engen  første  Gang, 
frisk  som  den  Vind,  der  over  Havet  suser, 
han  ind  paa  Livets  store  Kampplads  sprang, 
ej  anende  sin  Slægt  med  stille  Muser. 
Men  rettes  i  Geled  og  holde  Trit 
og  følge  Trop  —  ham  aldrig  monne  hue; 
han  vilde  raade  selv  og  røres  frit, 
alene  med  sit  Kogger  og  sin  Bue. 

Saa  svirred  da  hans  Skud  —  og  hvor  de  bed! 
Den  gamle  Slægt  stod  oprørt  og  forskrækket, 
og  da  hans  Vid  og  Lune  Loven  gjækked, 
den  kronede  Mæcenas  selv  blev  vred. 
Mens  Mange  frygte  Pilene  de  skarpe, 
og  Faa  gaa  fri,  dog  endnu  Færre  ser. 


Digitized  by  VjOOQIC 


265 

at  de  er  skæftede  med  Svanei^er, 

og  Buens  Streng  har  Klangen  af  en  Harpe. 

Omsider  dages  det  dog  for  hans  Blik 
—  ej  uden  overvundet  Nag  og  Vrede  — 
at  Snillet,  han  i  Naadegave  fik, 
var  intet  Fyr,  som  Slægten  skulde  lede, 
var  ingen  fossende,  skumstribet  Elv, 
der  drejer  Politikkens  tunge  Kværne, 
men  var  paa  Kunstens  evigklare  Hvælv 
én  roligt  blinkende  og  trøstmild  Stjerne. 

Og  efterhaands  hans  Tanker  søgte  did, 
hvor  dér  var  Blomst  og  gylden  Frugt  at  hente. 
Han  gransked  Kimerne  til  Livets  Strid, 
han  reded  Nettet,  Skyld  og  Brøde  spændte; 
han  fisked  Perler  op  fra  Sjælens  Bund; 
han  høsted  ædel  Saft  af  Hjertets  Kilder; 
han  skabte  Billeder  af  sine  Fund, 
hvor  Skjønheds  Sol  paa  dybest  Skygge  spiller. 

Han  blev  en  Sanger,  rig  og  frisk  som  Faa, 
endskjønt  han  ikke  Rim  og  Taktmaal  nytted, 
thi  Sprogets  Rhytmer  paa  hans  Læbe  laa, 
og  til  dets  Melodier  Øret  lytted. 
Han  søgte  kun  det  simple,  rette  Navn; 
fandt  han  det  lløjelsbløde,  silkeglatte, 
det  var,  fordi  han  kjendte  intet  Savn, 
men  raaded  over  Modersmaalets  Skatte. 

Han  elsked  det  saa  højt  og  fuldt  og  sandt, 
som  nogensinde  Søn  har  elsket  Moder; 
om  fremmed  Blod  end  i  hans  Aarer  randt, 
os  var  han  dog  en  huld  og  trofast  Broder. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


266 

Ej  Korset  sm3'kke  tør  Levittens  Grav, 
men  Danmarks  Korsflag  over  den  skal  vaje; 
thi  det  sit  Dagværk  og  sin  Kunst  han  gav, 
og  han  har  øget  Folkets  bedste  Eje. 


C.  c.  HALL 

Nu  har  han  da  sin  Korsgang  lagt  tilbage, 
den  solbestraalte  Banes  sidste  Mil! 
Han  gik  den  mild  og  rolig  uden  Klage, 
og  Lunet  leged  ofte  i  hans  Smil. 
Hans  Gerning  var  jo  endt  for  længe  siden, 
han  kæmped  ikke  mer  for  nogen  Sag; 
men,  halvt  udslukt,  hans  Øje  fulgte  Tiden, 
og  Danmark  gjaldt  hans  Hjertes  sidste  Slag. 

Lad  Ærens  Krans  og  Magtens  dyre  Glæde 
end  have  sporet  frem  den  unge  Mand; 
hos  ham  var  Evnens  gode  Ret  til  Stede 
med  Pligten  til  at  ofre  for  sit  Land. 
Det  vakled  under  valne  Olding-Hænder, 
dets  Frihed  og  dets  Fremtid  stod  paa  Spil; 
da  følte  han  —  hvad  Alle  nu  erkender  — 
at  han  var  en  af  dem,  der  trængtes  til. 

Saa  kom  han  da  til  Rors.  —  Men  hvad  han  vilde, 
stod  vistnok  ikke  solklart  for  han  Blik; 
thi  han  var  ej  af  dem,  der  Traade  pille 
i  Theoriernes  Textil-Fabrik. 
Først  spejdede  han  Mulighedens  Skranker, 
og  hvor  der  inden  dem  var  sikrest  Grund, 
der  strøg  han  helst  sit  Sejl,  lod  falde  Anker 
og  drøfted:  »Hvad  saa  videre  c  en  Stund. 


Digitized  by  VjOOQIC 


267 

Men  hvad  der  inderst  i  hans  Hjerte  lued 
som  lysest  Haab,  som  Ønskets  stolte  Maal, 
og  hvad  han  som  sin  Ledestjerne  skued 
igjennem  Modgang,  Skuffelse  og  Taal  — 
det  var  at  føre  Danmarks  gamle  Skude 
—  maaske  med  Tab  af  en  og  anden  Splint 
og  Offer  af  forslidte  Stormagts-Klude  — 
ud  af  dets  Trængslers  trange  Labyrinth. 

Det  var,  at  vore  Fjender  skulde  stramme 
den  Knude,  som  de  vilde  trække  fast, 
saa  haardt,  at  deres  Træskhed  blev  til  Skamme, 
naar  under  deres  Hænder  Baandet  brast; 
det  var,  at  Danmark,  friet  med  Nød  og  Fare 
for  sydligt  Fællesskab  om  Seng  og  Bord, 
sin  Fred  og  Frihed  skulde  trygt  bevare 
i  Sammenhold  med  Frænderne  i  Nord. 

Alt  syntes  Maalet  nærmere,  da  Lynet 

ned  i  hans  snilde  Statskunsts  Værksted  slog, 

og  alle  Skyerne  i  Himmelbrynet 

sig  over  Danmarks  Hoved  sammen  drog. 

Da  sprang  hans  Arbejds  Løn.  —  Fortidens  Synder 

beredte  os,  hvad  sagtens  var  fortjent; 

vor  fælles  Korsgang  er  det,  der  begynder, 

og  varer  ved  endnu,  mens  hans  er  endt. 

Men  Lykken  er  ej  Menneskenes  Dommer; 
den  deler  ud  i  Flæng  Gevinst  og  Nit. 
Sandheden  nærmere  Historien  kommer, 
naar  den  et  Tidsrum  overskuer  frit. 
Den  sigter  Vilje,  og  den  vejer  Evne, 
den  maaler  Muligheden  om  igen; 
men  vist  jeg  tror:  ham  vil  den  altid  nævne 
blandt  Danmarks  ædleste  og  bedste  Mænd. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


268 

KONG  CHRISTIAN  DEN  NIENDE 

TIL  Danmarks  Kongekrone  blev  han  kaaret 
som  Bindeled  imellem  skilte  Lande; 
men  inden  Ringen  slutted  om  hans  Pande, 
blev  Troskabs  Løn  af  Troløshed  beskaaret. 

Og  da  sin  Konge-Pligt  og  Ret  han  øved 
og  værged  Loven  med  dens  faste  Orden, 
Magtsygens  onde  Dunst  steg  op  af  Jorden 
og  længe  al  hans  Gjernings  Glæde  røved. 

Men  gjennem  Modgang  naa'de  han  at  kjendes, 
hans  Retsind,  hvorpaa  Hvermand  trygt  kan  bygge, 
hans  Viljekraft,  der  voxer  ved  at  spændes, 

hans  gode  Hjerte  og  hans  sunde  Tykke. 
Gud  lade  ham  se  Vind  og  Vover  vendes 
og  Folket  enigt  skjønne  paa  sin  Lykke. 


ZACHARIAS  TOPELIUS 

GUBBE,  lyt!  —  En  Tone  fra  det  Fjerne, 
Slægt  med  den,  dit  Øre  huer  bedst, 
fostret  under  Nordens  fælles  Stjerne  — 
slynger  sig  i  Koret  paa  din  Fest. 
Hilsen  bærer  den  fra  Øresundet, 
Bud  fra  Brødrene  paa  hver  dets  Bred, 
Tak  for  Hjerterne,  du  der  har  vundet, 
Tak  for  syttiaarig  Trofasthed. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


269 


Den  har  dine  Fædres  Banner  farvet; 
den  blev  diet  paa  din  Moders  Skød; 
den  er  *Ringent,  som  dit  Folk  har  arvet, 
og  end  aldrig  tabt  i  Sult  og  Nød. 
Den  har  straalet  Sol  paa  Lutzens  Slette; 
den  har  lysnet  Siikajokis  Nat; 
den  har  pint  og  harmet  Østens  Jette, 
til  han  lærte,  at  den  er  en  Skat. 

Den  har  tvundet  Guld  i  dine  Strenge, 
laant  din  Lyres  Sangbund  Sølvets  Klang; 
til  at  røre  dybt  og  leve  længe 
den  forlened  Magt  din  bløde  Sang. 
Dig  skal  Ingen  af  din  Jordbund  rykke, 
og  faa  til  at  gro  paa  fremmed  Strand; 
hvo  som  elsker  dit  og  Sangens  Tykke, 
elsker  og  de  Tusind  Søers  Land. 

Ham,  hvis  underfulde  Naade  læget 

har  Suomis  dybe  Ulivssaar  — 

Ham,  der  har  dit  Sønnehjerte  kvæget 

ved  at  skue  nu  dets  milde  Kaar  — 

Ham  vi  bede:  Skænk  dets  gamle,  fromme 

Sanger  Livets  Krone,  Sindets  Fred! 

Skænk  ham,  naar  hans  Dages  Tal  er  omme. 

Himlens  Løn  for  trofast  Kjærlighed! 


9e 


Digitized  by  VjOOQ IC 


270 

I  FRU  A.  MUNCHS  STAMBOG 

VI  høre  til  en  Slægt,  der  snart  forsvinder, 
Andreas  Munch  og  jeg  og  nogle  Flere; 
har  den  kun  stakket  kunnet  avancere, 
den  saa'  dog  altid  Idealets  Tinder; 

har  den  ej  kunnet  Lande  annektere, 
den  har  dog  lagt,  ved  Hjælp  af  ædle  Kvinder, 
den  Tankens  Snor,  som  Nordens  Folk  forbinder, 
og  som  af  Taaber  ej  kan  sprænges  mere. 

Men  er  det  tidlig  lykkedes  os  Baade 
i  denne  Snor,  som  vinde  skal  og  vare, 
at  slynge  nogle  Toners  Silketraade, 

saa  kan  vi  og  til  Afgang  være  klare 
med  Tak  for  Guds  vidunderlige  Naade; 
og  for  vort  Minde  er  der  ingen  Fare! 

INDSKRIFT  PAA  EN  MINDEGAVE 

TIL  DYBBØLMØLLEREN  OG 

HANS  HUSTRU 

To  Gange  ødte  Krigen  eders  Bo, 
og  eders  Land  i  fremmed  Vold  blev  givet; 
men  I  to  Gamle  bjerged  mer  end  Livet, 
I  skifted  aldrig  Sindelag  og  Tro; 
I  gjemme  lige  trofast  Haab  og  Minde, 
I  se  bag  Natten  Morgensolen  rinde. 

9e 


Digitized  by  VjOOQ IC 


271 

INDSKRIFT  PAA  KRIGERGRAVEN 
PAA  GARNISONS  KIRKEGAARD 

EJ  Sejr  de  vandt,  ej  Bytte  tog, 
men  segned  under  Dannebrog; 
dog  Æren  gror  af  deres  Grav, 
som  Alt  for  Fædrelandet  gav. 

9e 

KANTATE  VED  UNIVERSITETS- 
FESTEN  I  ANLEDNING  AF  KONG 
CHRISTIAN  IX.S  REGERINGS- 
JUBILÆUM 

I 

HVAD  er  et  Maal  af  fem  og  tyve  Aar? 
Af  Individets  Liv  et  mægtigt  Stykke, 
hvori  sin  fulde  Blomst  dets  Evne  naaer 
og  stundom,  opbrugt,  glider  ind  i  Skygge  — 
af  Folkets  Liv  et  lille  Afsnit  kun, 
et  enkelt  Trin  paa  dets  Udviklings  Stige, 
hvorfra  det,  om  det  slap  sin  faste  Grund, 
maaske  beskæmmet  maa  tilbage  vige. 

Saa  lad  os  skue  nu  saa  langt  tilbage, 
som  da  vor  Konge  Slægtens  Arv  modtog! 
Vi  møde  ikke  lutter  lyse  Dage; 
thi  mange  Skyer  over  Danmark  drog. 
Men  paa  vor  Lod  det  nytter  ej  at  kære, 
vi  bødet  har  for  mange  Slægtleds  Fejl ; 
vel  os,  om  af  vor  Saga  vi  kan  lære 
at  skøtte  bedre  vore  revne  Sejl ! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


272 


Der  trak  et  Uvejr  op  med  Storm  og  Torden, 
uanet  ej,  men  ikke  forudset; 
og  Lynet  flammede  og  spalted  Jorden, 
der  fra  de  ældste  Fædres  Tid  var  Et 
Paa  Andres  Hjælp  vi  kaldte,  og  vi  haabed 
paa  Vennei-s  Retsind,  Frænders  Ædelmod ; 
men  som  en  Røst  i  Ørken  døde  Raabet, 
os  til  vor  Skæbne  Alle  overlod. 

Saa  kæmped  vi  alene  —  det  skal  mindes  — 
med  mandigt  Taalmod,  ædel  Dødsforagt, 
hvor  Æren  frelst  var  Alt,  der  kunde  vindes 
fra  vore  Fjenders  trefolds  Overmagt; 
og  medens  intet  Øje  Lysning  skimted, 
men  Mulm  laa  lige  tæt  paa  Land  og  Vand, 
igjennem  dette  tvende  Stjerner  glimted: 
de  hedde:  Sankelmark  og  Helgoland. 

Men  Fred  fornøden  var.  —  Den  maatte  tinges 
ved  bønligt  Knæfald  for  de  Stærkes  Fod, 
og  tungt  var  Offeret,  som  maatte  bringes: 
afrevet  et  af  Folkets  Ledemod. 
Da  følte  vi,  som  frie  stod  tilbage 
med  sænket  Hoved  og  med  sorgfuld  Hu, 
at  sammen  al  vor  Kraft  vi  maatte  tage, 
thi  Danmarks  Fremtid  krævede  den  nu. 

Saa  kom  et  Foraar  mildt  og  graadbedugget, 

da  nye  Spirer  skød  af  Marken  op, 

da  Haabets  Liljer  deres  Kalk  oplukked, 

og  Skovens  nøgne  Kroner  satte  Knop; 

da  Enigheden,  hvoraf  Alting  hængte, 

vel  savnedes,  men  ikke  .syntes  Qern, 

og  Noget  dog  af  det,  hvortil  der  trængtes, 

blev  gjort  til  Borgervel  og  Landeværn. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


273 

Men  Somren  kom  ej.  —  Kolde  Vinde  suste 
og  tørred  sunde  Væxters  Marv  og  Saft, 
mens  Talens  MøUeværk  kun  Avner  knuste, 
og  Dagens  Vinding  kun  var  Spild  af  Kraft. 
Saa  løjed  Blæsten  af  —  De  stærke  Drømme 
i  Taagers  Dands  og  Skyggers  Spil  flød  hen, 
og  strengt  Historien  vil  Danmark  dømme, 
om  de  tog  Form  og  Farveskær  igjen. 

Gid  nu  den  Høstsol,  varm  og  blank,  der  skinner 
paa  Kongen  og  fordobler  Kronens  Glød, 
maa  varsle  om,  at  Sommerdagen  rinder 
op  for  hans  Folk  i  sildig  Morgenrød; 
at  det  ej  mer  vil  øde  Tid  med  Trætte, 
men  troligt  nytte  den,  saa  godt  det  kan ; 
at  det  vil  alle  gode  Kræfter  sætte 
ind  paa  at  bygge  op  igjen  vort  Land  I 


Men  Held  os.  Held!  at  Statens  Magt 

var  lagt  i  trofast  Haand; 

og  at  vor  Konge,  uforsagt 

og  rolig,  var  vor  Friheds  Vagt, 

og  aldrig  svajed  som  en  Vaand 

for  Tvivlens  Pust  og  Lunets  Vind, 

og  aldrig  skifted  om  sit  Sind 

af  Frygt  for  Tidens  stride  Aand ; 

men  altid  havde  Danmarks  Vel 

som  Tankens  Ledefyr  i  Sigt, 

og  altid  øved  Ret  og  Skjel, 

sin  Krones  Ret,  sin  Kongepligt! 


Carl  Plocos  Diotk. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


274 


II 


Hil  dig,  Kong  Christian!  Aarenes  Ramme 
vexlende  fyldes  af  Skygge  og  Glands; 
du  er  forbleven  altid  den  Samme, 
ærlig  din  Vilje  og  sikker  din  Sands. 
Derfor  det  Rette  du  har  kunnet  raade, 
derfor  du  skjønned  vort  Fædrelands  Baade, 
derfor  om  Kronen,  du  fik  af  Guds  Naade, 
Troskabens  Egeløv  slynger  sin  Krands. 

Hil  dig,  Kong  Christian !  du  har  ej  Lande 
vundet  og  bundet  ved  Jern  eller  Blod, 
højt  kan  du  løfte  din  skyldfrie  Pande, 
villigt  dig  bødes,  hvad  du  tog  imod. 
Fri  du  dit  Kald  og  dets  Pligter  vil  lyde. 
Friheden  under  dit  Folk  du  at  nyde, 
fri  er  den  Hyldest  og  Hæder  vi  yde, 
Kjærlighed  voxed  af  Frihedens  Rod! 


IDYL 


Paa  Fredensborg  over  Søens  Bred, 
hvor  Voverne  sagte  glide, 
der  skal  du  nyde  din  Alders  Fred 
alt  ved  dine  Kjæres  Side, 

og  glæde  dig,  naar 

din  Samtid  formaar 
samdrægtelig  fremad  at  skride. 

Den  hele  listige  Alfehær, 
som  der  holder  Arbejdsmøde, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


275 


og  væver  Tæpper  af  Parkens  Træ'r 
og  maler  Roserne  røde, 

skal  skærme  dit  Tag 

og  lune  din  Dag 
og  hente  dig  Søvnen  den  søde. 

Der  skal  du  sidde  som  Stammedrot 
for  blomstrende  Fyrsteætter, 
som  vil  befolke  dit  gjæstfri  Slot, 
saa  tidt  du  Stævne  dem  sætter; 

af  Ønske  og  Bøn 

en  Skandse  i  Løn 
om  dig  og  dit  Rige  de  fletter. 


Gid  du  og  din  Dronning,  din  Ungdoms  fagre  Brud, 
maa  vorde  svanehvide,  før  Livets  Lys  gaar  ud! 
Gid  Alt,  hvad  I  har  skærmet  og  skabt  til  Folkegavn, 
og  Alt,  hvad  Godt  I  banede  Vej  ved  eders  Navn, 
maa  sprede  Velsignelse  i  nær  og  Qernest  Stund 
og  fryde  eders  Øjne,  før  de  falde  skal  i  Blund! 


Bevar,  o  Gud,  det  lille  Land, 
som  vort  endnu  vi  kalde; 
skaan  det  for  Rovdyrs  gridske  Tand 
og  pinsom  Død  i  Trællestand ! 
Byg  du  en  Mur  om  Stad  og  Strand, 
som  ej  for  Fjendehaand  kan  falde! 
Lad  det  i  Frihed  og  i  Fred 
af  Slægter  arves  Led  for  Led, 
til  dine  Domsbasuner  gjalde! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


276 


Bevar  det  Folk,  du  har  stødt  ued 

fra  ydre  Magt  og  Vælde! 

Lær  det  i  ydmyg  Enighed 

at  samle,  hvad  det  kan  og  veed, 

om  høje  Maal  og  ædle  Med; 

da  skal  det  dog  i  Verden  gjælde! 

Lad  det  ved  Aandens  stille  Magt 

med  Haandens  Flid  og  Kunstens  Pragt 

sin  gamle  Hyttes  Vægge  tjelde! 

Bevar  vor  Konge  og  hans  Æt  ' 

i  Sundhed,  Kratt  og  Ære! 

Gjør  ham  hans  Krones  Tynge  let 

saa  silde  han  maa  vorde  træt, 

og  silde,  savnet  og  begrædt, 

vi  ham  til  Hvilens  Sted  maa  bære! 

Skænk  ham  en  Aften  lys  og  mild, 

da  hver  en  Mislyd  tier  stil' 

og  Alle  juble  ud  hans  Ære! 


SONNETTER 
I 

AN  siger,  Tiden  er  en  grusom  Herre, 


M 


der  ej  blot  piller  Luv  af  vore  Klæder, 
men  knuser  vore  Nydelser  og  Glæder 
og  Haab  og  Livsmaal  med  sin  tunge  Kærre; 

ja,  at  hans  Tyranni  er  endnu  værre, 

at  dem,  han  samled,  mer  og  mer  han  skiller, 

udtørrer  alle  Følelsernes  Kilder, 

og  lader  Længslens  Sti  af  Snefog  spærre. 


Digitized  by  VjOOQIC 


277 

Vi  fra  en  anden  Side  dog  ham  kjender. 

Om  os  han  end  lidt  Krimskrams  skrev  i  Panden 

og  nisked  fælt  i  Ører  og  i  Tænder, 

staar  Følelsernes  Brønd  dog  fuld  til  Randen ; 
højt  paa  vor  fælles  Arne  Luen  brænder; 
hvert  Aar  drog  os  kun  nærmere  hinanden. 


M 


II 

ENS  Vaar  og  Sommer,  Høst  og  Vinter  skifte, 


og  Aar  til  Aar  sig  i  en  Kjæde  hægter; 
mens  op  der  skyder  andre,  nye  Slægter, 
og  kjøle  Vinde  om  de  gamle  vifte,  — 

Naturens  Lov  ej  Lydighed  du  nægter: 
din  Haarlok  tyndes,  og  din  Midje  vides, 
og  Tanden  i  Erfarings  Rugbrød  slides, 
og  Vaabnet  slides,  hvormed  kjæk  du  fægter. 

Men  Foraarssolen  i  dit  Hjerte  skinner 
endnu,  som  da  du  nitten  Vintre  endte, 
og  første  Gang  den  farved  dine  Kinder; 

og  Livet,  som  den  rundt  omkring  dig  tændte, 
skal  vidne  om,  imens  dit  eget  rinder, 
at  Lysets  rige  Kildespring  du  kjendte. 


A' 


III 

K,  jeg  er  bleven  fattig,  derfor  rutter 


.  jeg  ikke  mer  med  Viser  og  Sonnetter. 
De  fleste  Rhytmer,  som  jeg  sammenfletter, 
jeg  selv  forstemt  i  Kakkelovnen  putter. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


278 

Nu  slaa  ej  Timer  til,  som  før  Minutter; 
hvad  jeg  har  digtet,  retter  jeg  og  retter, 
indtil  det  Hele  ud  jeg  modløs  sletter; 
det  er  paa  Tide,  at  mit  Spil  jeg  slutter. 

Men  at  jeg  bliver  taus,  du  ikke  lider; 
du  mig  forbj'der  Lyren  bort  at  hænge : 
du  fordrer,  at  min  Vingehest  jeg  rider. 

For  dig  jeg  gjør,  hvad  ej  jeg  gjør  for  Penge; 
for  dig  jeg  trodsig  mod  min  Afmagt  strider. 
Du  faar  det  sidste  Klimp  af  mine  Strenge. 


D 


IV 

u  er  jo  ung,  skjønt  Tidens  Alfeskare 


lidt  Sølv  har  tabt  paa  Lokkerne  de  brune, 
og  skjønt  de  mange  vaagne  Nætters  Mare 
har  tegnet  om  dit  Øje  Trætheds  Rune. 

Ung  er  du,  medens  dine  Tanker  fare 
igjennem  Tid  og  Rum  paa  stærke  Vinger, 
og  mens  din  Følelse  i  foraarsklare 
og  sommervarme  Tonestrømme  klinger. 

Ung  er  for  mig  du,  om  din  Isse  kappes 
med  min  i  Hvidhed,  før  min  Kveld  er  leden, 
saalænge  som  din  Kjærlighed  ej  slappes. 

Og  Begge  er  vi  unge,  naar  vort  Eden 

af  ingen  Livets  Hagelbyge  kappes, 

men  gror  sin  stille  Væxt  mod  Evigheden. 


Digitized  by  VjOOQIC 


279 

V 

JEG  skal  ej  klage  over,  at  jeg  ældes, 
at  Haarets  Rester  tyndes,  og  mit  Øje 
ej  skjelner  skarpt,  mit  Øre  ikke  nøje, 
og  at  min  Axel  ynder  mest  at  hældes; 

ej  over,  at,  hvad  let  sig  skulde  føje, 

nu  ofte  tungt  og  langsomt  frem  maa  trælles; 

ej  heiler,  om  jeg  ud  af  Laget  meldes 

og  tie  maa,  hvor  drukne  Fauner  støje; 

naar  kun  din  Kjærligheds  løvfulde  Ranke 
vil  fast  sig  om  min  tørre  Stamme  Unde, 
og  Solens  Ild  og  Duggens  Draaber  sanke, 

og  skærme  den  mod  mørke  Luners  Vinde, 

og  aande  Ungdomsstyrke  i  min  Tanke, 

saa  Døgnets  Dunstkreds  aldrig  den  kan  binde. 


H 


VI 

VORFOR  er  du  saa  bleg,  saa  mørk  og  stille, 
som  om  en  Hjertesorg  du  maatte  bære? 
Du  har  jo  om  dig  alle  dine  Kjære, 
og  paa  dit  Fjed  kun  vogte  Øjne  milde. 

Lad  Avind  løbe  Storm  imod  min  Ære, 
og  Hadets  kruppske  Batterier  spille; 
de  skal  mig  ikke  ved  min  Sindsro  skille, 
og  endnu  mindre  Frygt  og  Bæven  lære. 

Men  synke  vil  mit  Mod,  om  du  forskrækkes ; 

og  stoler  du  ej  paa  mit  gode  Rygte, 

saa  vil  min  Tro  paa  egen  Styrke  svækkes. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


280 


Saa  skal  jeg  vel  ej  ræd  fra  Kampen  flygte, 
men  hurtig  som  et  Rør  af  Stormen  knækkes. 
Værg  da  den  Tillids  Borg,  som  selv  du  bygte. 


VII 

SE,  mine  Ønsker  dig  som  Terner  bringe 
Sundhedens  g>'ldne  Frugt  paa  brede  Fade 
og  strø  for  dine  Fødder  Valmubiade 
og  vifte  dig  med  Nattens  bløde  Vinge. 

Og  mine  Tanker  som  et  Kor  dig  følge 
og  nynne  om  et  Sommerliv  ved  Stranden, 
hvor  vi  skal  vandre  glade  med  hinanden 
og  drikke  Luft  fra  Havets  friske  Bølge. 

Og  om  end  mine  Ord  er  blevne  færre, 

om  til  at  spille  Fingrene  for  stive, 

om  tungt  den  strider  nu,  min  Arbejdskærre; 

saa  holder  jeg  mit  Haab  og  Mod  i  Live, 
og  sikker  staar  min  Tillid  til  Vorherre, 
at  sin  Velsignelse  han  dig  vil  give. 


VIII 

AT  tage  fra  dig  Alt,  hvad  du  har  baaret, 
.  at  linne  Traaden,  Pareen  har  dig  spundet, 
at  sprænge  Nettet,  hvori  du  er  bundet, 
og  bytte  Lodden,  som  blev  dig  beskaaret; 

at  gjætte  Gaaden,  hvorpaa  du  har  grundet, 
at  jevne  Stien,  hvor  din  Fod  blev  skaaret, 
og  fjerne  Smerten,  hvor  din  Kind  blev  saaret, 
ak  nej,  det  har  jeg  visselig  ej  kunnet. 


Digitized  by  VjOOQIC 


281 


Du  har  ikkun  et  Ly  i  mine  Arme, 

hvor  ud  den  bittre  Sorg  du  trygt  kan  græde, 

og  hvor  du  frit  kan  lette  Sindets  Harme. 

Og  mellem  os  gaar  en  elektrisk  Kjæde. 
Mens  vore  Hjerter  slaa  med  lige  Varme, 
vi  have  fælles  Sorg  og  fælles  Glæde. 


IX 

KAN  jeg  endnu  Sonnettens  Sløjfe  binde 
med  sløve  Øjne  og  med  stive  Fingre, 
skjønt  slappe  Strenge  aldrig  ere  klingre 
og  Tanken  famler  om  for  Ord  at  finde? 

Jeg  vil  jo  intet  Kampraab  lade  skingre, 
og  ingen  Sejr  i  Rhytmers  Velklang  vinde, 
men  ikkun  sige  Tak  en  elsket  Kvinde, 
der  vredes  ej,  om  Versets  Fødder  slingre. 

Ja,  jeg  vil  takke  dig  for  Sommerglæden, 
da  Solen  skinned  og  da  Rosen  blussed; 
for. Høstens  Tid,  da  Leer  kapped  Sæden, 

og  Blæsten  Skovens  rige  Lokker  studsed; 
for  Vinteren,  da  sammen  vi  paa  Slæden 
ned  over  Livets  hvide  Banker  russed. 


X 

TAK,  for  du  svigted  aldrig  nogensinde, 
saa  lidt  i  Godtvejrs-  som  i  Uvejrsdage, 
ej  naar  min  Aare  tungt  jeg  maatte  drage, 
ej  naar  jeg  skødes  frem  af  Døgnets  Vinde; 


Digitized  by  VjOOQIC 


282 

ej  naar  i  Tvivl,  om  fremad,  om  tilbage, 
jeg  dreves  ind  mod  Grund  og  Klipper  blinde, 
men,  naar  din  Tankes  Fyr  jeg  klart  saa'  skinne, 
i  Havnen  ind  mig  kunde  ro  og  stage. 

Nej,  trofast  var  du,  og  det  vil  du  være, 
om  og  min  Tanke  og  mit  Syn  forvildes, 
om  mine  Ben  ej  mer  min  Krop  kan  bære. 

Og  naar  saa  Timen  slaar,  da  vi  maa  skilles, 
saa  vil  du  sidde  ved  min  Seng,  du  Kjære! 
og  Dødens  Vaande  for  min  Sjæl  formildes. 

A 

FRA  HJEMMET 

I 

Nu  er  du  en  Matrone 
paa  fyrretyve  Aar, 
og  Høstens  Segl  har  studset 
dit  mørkebrune  Haar; 
lidt  dybere  paa  Kinden 
sank  Øjets  Skygger  ned; 
din  smalle  Jomfru-Midje 
blev  moderlig  bred. 

For  mig  er  du  den  samme, 
jeg  bejlede  til, 
og  ingen  Ynde  raned 
dig  Tidens  lumske  Spil; 
paa  vore  høje  Ymper 
maa  jeg  regne  det  ud, 
hvorlænge  det  er,  siden 
jeg  fæsted  dig  som  Brud. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


283 

Thi  Dagene  er  fløjne 
som  Trækfugle  bort; 
det  er,  som  tyve  Vintre 
var  kun  en  Sommer  kort. 
Saa  lykkeligt  var  Livet 
i  din  Kjærligheds  Bo, 
hvor  Sorg  og  Glæde  skifted, 
men  aldrig  Haab  og  Tro. 

Og  du  har  dine  Vidner 
for  din  Stræben  og  din  Daad, 
for  Tankerne,  du  tænkte, 
for  Sæden,  du  har  saa'd, 
opvoxende  omkring  dig 
i  Foraarets  Lyst, 
med  Løfter  om  Sommer, 
om  Modning  og  om  Høst. 

Hvad  jeg  har  gjort,  det  flagred 
bort  i  Tidens  kolde  Vind ; 
maaske  det  aldrig  spirer 
i  Vaarsolens  Skin ; 
maaske  det  fæster  Rod  først 
og  skyder  Blade  frem, 
naar  jeg  er  længe  havnet 
udi  mit  sidste  Hjem. 

Men  derfor  Gud  maa  raade.  j 

Jeg  tak-ker  ham,  fordi 

han  dig  gav  mig  til  Følge 

paa  min  knoldede  Sti; 

thi  at  jeg  iler  fremad 

endnu  med  raske  Skridt,  | 

og  ikke  modløs  standsed, 

det  Værk  er  ogsaa  dit. 


Digitized  by  VjOOQIC 


284 


Du  ser  det  gry  ad  Morgen, 
naar  Natten  falder  paa; 
du  mærker  Aftenstille, 
naar  Stormens  Vinger  slaa ; 
du  sejler  paa  Idealets 
himmelske  Tonehav 
gjennem  Døgnets  Lirumlarum 
og  Madstræ vets  Gnav. 

Saa  gid  jeg  da  til  Støtte 
beholde  raaa  din  Arm, 
til  Gjemmested  for  Sorgen 
din  trofaste  Barm, 
til  Glæde  og  til  Styrke 
din  kjærlige  Sjæl, 
indtil  Vejenden  kommer, 
og  jeg  siger  dig  Farvel. 


II 

PiNTSEKLOKKEN  kimer  atter, 
kalder  paa  de  grønne  Blade, 
at  de  lukke  Skovens  Hvælving; 
kalder  paa  de  lette  Fugle, 
at  de  spille  paa  dens  Orgel; 
kalder  paa  de  hvide  Blomster, 
at  de  brede  Tæppet  under; 
kalder  paa  de  Indestængte, 
dem,  der  lide,  dem,  der  længes, 
dem,  der  slide,  dem,  der  tvære, 
dem,  der  gaa  med  Bind  for  Øjet 
dem,  der  gaa  med  Sorg  i  Hjertet, 
at  de  skulle  samles  Alle 
i  Naturens  store  Kirke, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


285 


og  Guds  Almagt  høre  præke 
i  hver  Solens  gyldne  Straale, 
i  hvert  Straa  og  i  hver  Draahe. 

Pintseklokken  kimer  atter, 
som  den  kimed,  da  vi  vandred 
Haand  i  Haand  til  Brudeskamlen, 
for  at  trykke  Lovens  Stempel 
paa  den  Elskovspagt,  vi  knytted 
over  Sundets  blanke  Flade, 
under  Skovens  lyse  Skærm; 
for  at  bede  Gud  om  Naade, 
til  vort  lave  Tag  at  rejse; 
at  han  vilde  bo  derunder, 
holde  vore  Hjerter  friske, 
holde  vore  Tanker  sunde, 
løfte  os,  naar  Sorgen  tynged, 
stemme  mod,  naar  Glæden  svulmed, 
saa  vi  glemte  ej,  at  begge 
kom  fra  samme  Faderhaand. 


Pintseklokken  kimer  atter 

efter  fem  og  tyve  Vintre, 

som  har  bragt  os  mørke  Dage, 

mange  fler  dog  sommerlyse; 

og  vi  har  jo  i  dem  alle 

fast  og  tro  holdt  ved  hinanden. 

Lad  os  Haand  i  Haand  da  takke 

7ia/n,  vor  Lykkes  Sølvkrands  skyldes; 

ham,  der  Hjemmets  Fred  og  Tryghed 

hegnede  mod  Livets  Storme; 

ham,  der  planted  om  vort  Sæde 

Haabets  unge,  friske  Stammer. 


Digitized  by  VjOOQIC 


286 


Ham  vi  bede  os  at  skærme, 
os  at  styrke,  os  at  lære, 
os  at  drage  op  imod  sig 
i  de  end  tilmaalte  Dage. 


N 


III 

u  slaar  jeg  ved  det  Grændseskjel, 
der  skiller  Livets  Dag  og  Kveld, 
og  viser  nær  dets  Nat; 
—  tidt  var  det,  som  dens  Skygge  ned 
forbi  mit  sløve  Øje  gled; 
maaske  den  kommer  brat. 

Men  mens  min  Fod  staar  støt  og  fast, 

før  nogen  Tankes  Streng  end  brast, 

og  Hjertets  Sangbund  sprak, 

jeg  synge  vil  endnu  engang 

for  dig  en  simpel,  sanddru  Sang 

til  Ære,  Pris  og  Tak. 

Thi  trods  den  Flod  med  Braad  og  Brand, 

som  overskyllede  vort  Land, 

og  Folket  sønderrev; 

og  trods  den  Daarskabs  Feberdrøm, 

der  tramped  under  Træskosøm 

vort  dyre  Frihedsbrev;  — 

og  trods  den  Skuffelse,  jeg  bar, 
saa  tidt  min  Tillid  fik  til  Svar 
de  fordums  Venners  Flugt; 
og  trods  den  Harm  og  Sorg,  jeg  led, 
naar  Slægtens  Letsind  graadigt  bed 
i  grøn  og  raadden  Frugt;  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


287 


og  trods  det  Had  og  Nag,  jeg  vandt, 
naar  ikkun  det,  mig  tyktes  sandt, 
og  neppe  det  var  sagt; 
og  trods  den  Løn,  jeg  tog  tilsidst, 
min  Frihed  som  en  Fugl  paa  Kvist, 
men  intet  Fnug  af  Magt;  — 

san  gik  i  treti  Aar  min  Gang 
frem  under  Løv  og  Fuglesang 
i  mildest  Sommerluft; 
endnu,  med  Sne  paa  nøgen  Tind, 
jeg  mærker  ingen  Vintervind, 
men  Sol  og  Blomsterduft. 

Vist  kom  der  Sky'r  med  Slud  og  Regn, 
og  Blæsten  rusked  i  vort  Hegn; 
men  aldrig  den  det  brød; 
vist  var  det  mig  til  mer  Behag 
at  nyde  Livets  Godtvejrsdag, 
end  føle  dybt  dets  Nød. 

Vist  har  jeg  tidt  med  ringe  Lyst 
fulgt  Stemmen  i  mit  eget  Bryst 
og  adlydt  Pligtens  Bud; 
vist  lokked  let  mig  Ærens  Skin. 
mens  langsomt  kun  mit  stride  Sind 
sig  bøjede  for  Gud. 

Men  den,  jeg  skylder  nu,  næst  ham, 

at  jeg  har  vandret  uden  Skam 

og  lige  ud  min  Vej ; 

der  styrked  mig,  naar  jeg  var  svag, 

der  førte  Idealets  Sag 

og  vandt  den  —  det  var  dig. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


288 


Du  vækked  altid  op  min  Aand, 
naar  den  sov  ind  i  Ladheds  Baand 
og  Mod  og  Iver  svandt; 
du  holdt  mit  Hjerte  varmt  og  ungt, 
saa  Verdens  Tryk  faldt  aldrig  tungt, 
og  Savn  jeg  snart  forvandt. 

Du  bygged  op  det  trj'gge  Hjem, 
som  skærmed  mig  og  værned  dem, 
der  har  din  Ømhed  delt: 
for  hvem  du  vaaged  og  du  bad, 
paa  hvem  du  aabner  Blad  for  Blad, 
til  Blomsten  rundes  helt. 

Og  du  er  Hjemmets  Sjæl  og  Liv, 
Lysstraalen  i  dets  Perspektiv 
og  Fjeren  i  dets  Ur; 
er  du  bedrøvet,  mørkner  Alt, 
er  du  ej  der,  det  lever  halvt, 
og  skifter  sin  Natur. 

Og  om  din  Tale  sagte  flød, 

om  frem  den  som  en  Fos  sig  brød 

med  Tankens  egen  Hast, 

den  førte  mangen  Kime  sund 

som,  skjønt  den  faldt  i  stenet  Grund, 

slog  Rod  og  gro'de  fast. 

Derfor  skal  Hælvten  være  dit 
af  Alt,  hvad  jeg  tør  kalde  mit, 
af  Gjerning,  Skrift  og  Sang. 
Det  er  ej  rigt,  det  er  ej  stort; 
men  uden  dig  hvad  jeg  har  gjort 
stod  lavere  i  Rang. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


289 


Og  hvis  det  ikke  Alt  gaar  tabt 

bag  yngre  Slægters  større  Kraft 

og  nye  Tiders  Krav, 

saa  skal  du  leve  med  deri 

et  kjærligt  Mindes  Liv,  naar  vi 

er  lagte  i  vor  Grav. 


CHRISTIERN  DEN  ANDEN 
I  FÆNGSLET 

O  Sørgelige,  sønderrevne  Blad, 
,  hvoraf  vor  Stammes  Saga  har  saa  mange, 
som  plettet  er  af  Tvedragt,  Nid  og  Had, 
og  skæmmet  af  en  gammel  kronet  Fange! 
Du  vidner,  hvor  den  Visdom  regner  fejl, 
som  Skæbnens  Veje  tror  at  have  sporet, 
naar  Egennyttens  Vinde  fylde  Sejl, 
og  Lidenskabens  Blindhed  staar  ved  Roret. 

Hvor  er  det  nu,  Margretes  stolte  Slot, 
halvt  færdigt  kun,  men  rejst  af  stærke  Stene? 
En  fast  og  sikker  Haand  der  mangled  blot, 
for  lempelig  det  Stridige  at  ene! 
Pestslagen  lagdes  hun  i  Roskilds  Dom, 
før  Grændsen  imod  Syd  var  sat  tilrette; 
raadløs  og  daadløs  Pommerinken  kom, 
og  spildte  Tiden  med  den  jydske  Trætte. 

Da  var  alt  Muren  brusten,  —  Engelbrekt 
sin  tunge  Øxe  løfted,  og  den  revned; 
ved  Magt  og  List  de  snilde  Sturers  Slægt 
fik  halvt  dens  ene  Fløj  med  Jorden  jevnet. 

Carl  Plouos  Digte.  19 


Digitized  by  VjOOQ IC 


290 

Endnu  var  dog  Margretes  Værk  ej  spildt, 
om  han,  den  tredie  Oldenborger,  vidste 
at  styre  strengt  sig  selv  og  Andre  mildt; 
men  denne  Mulighed  var  og  den  sidste. 

Paa  Stockholms  store  Torv  Hævnbilen  klang, 
og  gjennem  Rendestenen  Blodet  fossed; 
med  det  han  vilde  fæstne,  hvad  der  sprang, 
ved  Rædsel  kue,  hvad  hans  Vælde  trodsed. 
Da  aabnede  sig  Kløften,  dyb  og  bred, 
af  tre  Aarhundreder  kiiap  fyldt  til  Randen; 
Frihedens  Træ  skød  op,  hvor  Blod  flød  ned, 
og  Folkedommen  døbte  ham:  —  ^Tyrannen*, 

Det  var  han  ikke.  —  I  hans  Bryst  der  slog 
et  Hjerte,  altfor  let  optændt  til  Vrede 
og  grumt,  naar  Sindets  Furier  ham  jog, 
men  og  til  god  og  gavnlig  Idræt  rede; 
et  Hjerte  for  de  Svage  og  de  Smaa, 
for  dem,  der  stred  og  sled  for  Brød  i  Munde, 
for  dem,  som  Adlens  Hovmod  tramped  paa, 
for  flittig  Borger  og  for  stakkels  Bonde. 

Forud  for  Tiden  var  han ;  —  han  saa'  gro 
i  Statens  som  i  Kirkens  Kroge  Svampen; 
mod  Uret,  Tvang,  Bedrag  og  Overtro 
med  friske  Kræfter  aabnede  han  Kampen. 
Hvad  mangled  ham?  Hvad  brød  hans  Evnes 

Braad? 
Hvi  lod  hans  Viljes  kjække  Ørn  sig  skræmme? 
Var  det  hans  syge  Sind?  De  onde  Raad? 
Var  det  Samvittighedens  dumpe  Stemme? 

Vi  veed  det  ej,  —  kun  at  hin  Sejrens  Dag, 
der  strakte  ned  til  os  sin  røde  Skygge, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


2»X 

var  Aftnen  før  Kong  Christierns  Nederlag 
og  Vendepunktet  for  hans  kranke  Lykke. 
Snart  vankede  de  trende  Rigers  Drot 
om  i  sin  store  Svogers  vide  Lande, 
en  hjemløs  Pilegrim,  en  Tigger  blot, 
med  Kainsmærket  paa  den  mørke  Pande. 

Han  kom  igjen,  —  men  som  en  Lygtemand, 
der  blusser  op  af  Mosen  for  at  slukkes; 
i  Træskheds  aabne  Snare  lokkes  han, 
og  Fangens  Bur  om  Kongens  Højhed  lukkes. 
Hans  Faders  Broder  gjorde  det;  —  thi  stum 
var  ofte  Blodets  Røst  bag  Gottorps  Taarne, 
og  aldrig  Magtens  Ransmand  Gjæsterum 
med  bløde  Hynder  bød  den  Kongebaarne. 

Derinde  gjennem  sytten  lange  Aar 
i  dybe  Tanker  han  om  Bordet  skrider; 
af  Kongens  Finger  fures  Stenen  haard, 
men  Menneskenes  Had  han  ej  opslider. 
Derude  lyder  Gny;  han  kaldes  frem 
ved  Navn  af  Fyens  og  Jyllands  Bønderskarer; 
men  Rantzaus  Sværd  som  Avner  splitter  dem, 
og  Sønderborg  sin  Fange  vel  forvarer. 

Hvor  er  hans  Tanker?  —  Ved  hin  Dynge  Lig, 
som  tændte  Folkebaalet  højt  i  Flammer? 
Ved  Gyldenstjernes  og  Kong  Fredriks  Svig? 
Hos  Dyveke  i  hendes  stille  Kammer? 
I  Sigbrits  Raad?  Paa  Søren  Norbys  Dæk? 
Ved  Kejserhoffets  tomme  Trøst  i  Nøden? 
Ved  Isabellas  ædle,  rene  Træk, 
som  var  sin  Husbond  huld  og  tro  til  Døden? 


Digitized  by  VjOOQ IC 


292 

Vidt  har  de  flakket  om,  imens  hans  Skridt 

sig  slæbe  tungere,  og  Ryggen  kroges, 

mens  Kjortlen  falmer,  og  hans  Haar  bli'r  hvidt, 

mens  Øjets  Stjerne  mer  og  mere  taages. 

Hans  Haab  om  Magt  og  Frihed  visner  hen 

som  Skovens  Løv  i  Høst  og  Ågrens  Stubbe, 

og  af  den  barske  Hersker  staar  igjen 

en  mild,  sagtmodig,  from  og  ydmyg  Gubbe. 


Og  ensom  er  han  ikke  i  sin  Nød: 
en  ærlig,  trofast  Ven  staar  ved  hans  Side, 
en  simpel  Kriger  kun,  i  Ringhed  fød, 
som  selv  har  valgt  sin  Herres  Kaar  at  lide; 
som  bøjer  dybt  i  Ærefrygt  sig  ned, 
imens  han  skænker  ham  en  Moders  Pleje, 
hvis  klare  Øjne  lyse  Himlens  Fred 
omkring  den  gamle  Konges  trange  Leje. 

Saa  slynge  underligen  Straf  og  Løn 
tilsammen  sig  udi  Kong  Christierns  Sage: 
hans  Folkesind  gjengjælder  Folkets  Søn, 
mens  tunge  Åar  udsone  onde  Dage. 
Var  end  hans  Ungdom  vild,  hans  Manddom 

haard, 
han  sent  har  milde  Rørelser  fornummet, 
og  sildig  Efterslægt  vemodig  staar 
foran  hans  Skikkelse  i  Fængselsrummet. 


« 


Digitized  by  VjOOQ IC 


293 

LEONORA  CHRISTINE  ULFELDT 

NU  endelig  træder  hun  frem,  som  hun  var, 
en  Dronning  i  Blaataarns  Gjemme, 
mens  den,  der  Kronen  og  Purpuret  bar, 
i  Stegerset  kun  hørte  hjemme; 
den  Ene  høj  i  sin  Ulykkes  Dyb 
og  stærk  til  at  bære  og  taale, 
den  Anden  hadsk  som  et  tirret  Kryb, 
lav  nok  til  at  stikke  med  Naale. 

Men  led  hun  med  Ret  ej  Nød  og  Tort? 
Hvo  husker  ej  Skændselens  Minde, 
som  Enevælden  først  ryddede  bort, 
da  Frihedsvaaren  var  inde? 
Har  hun  ej  fulgt  i  sin  Husbonds  Spor 
og  vidst  hans  forvovne  Planer? 
Har  hun  ej  traadt  paa  sin  Fædrejord 
alt  under  Qendtlige  Faner? 

Jo,  vist  har  hun  elsket  hin  Lygtemand 
i  Adelshovmodets  Mose, 
som  mer  af  Fantasi  end  Forstand 
har  havt  i  sin  skringlende  Pose ; 
hvis  egen kj ære,  urolige  Sind 
bestandig  flagred  mod  Højden, 
indtil  i  Rænkernes  urede  Spind 
al  Sands  og  Mening  gik  fløjten. 

Men  da  der  af  « Rigshofmesterens«  Glands 
knap  nok  en  Skygge  var  levnet, 
da  den  landflygtige,  plyndrede  Mands 
Hævntanker  Ingenting  evned, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


294 


den  danske  Krone  ej  bluedes  ved 
en  kronet  Kjeltring  at  nytte, 
for  lumsk  og  troløst  ved  Stimands-Sned 
at  gjøre  hans  Hustru  til  Bytte. 

Og  da  den  fredløse,  livstrætte  Sjæl 
var  ind  for  sin  Dommer  gangen, 
da  trampede  Magtens  plumpe  Hæl 
saa  grusomt  som  før  paa  Fangen. 
Til  Kongens  Øre  bar  Nattens  Vind 
fraTaarnet  de  klagende  Røster; 
men  intet  Naadens  Glimt  trængte  ind 
i  det  mørke  Hul  til  hans  Søster. 

Og  Dagene  randt  og  bleve  til  Aar, 
og  Aarene  alt  bleve  mange, 
og  Fredrik  den  Tredie  lagdes  paa  Baar, 
men  Fængslet  beholdt  hans  Fange; 
skjønt  Amazonen,  der  voved  sit  Liv 
for  at  fly  fra  Hammerens  Klipper, 
er  vorden  en  graanet,  bøjet  Viv, 
sit  Bytte  Magten  ej  slipper. 

Ved  Siden  af  Danmarks  Kongestol 
en  ædel  Kvinde  nu  sidder: 
Charlotte  Amalies  milde  Sol 
gjennem  Jernstængerne  titter; 
men  Hustruens  ømme,  beskedne  Bøn 
ej  Moderens  Vilje  opvejer; 
Kong  Christian  er  altfor  lydig  en  Søn, 
og  Hadet  nj'der  sin  Sejer. 

Det  fylder  Sofie  Amalies  Hu, 

det  syder  og  hvæser  i  Afskedsstunden, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


295 


da  Sønnen  hun  ønsker  at  binde  endnu, 
men  Ordet  er  borte,  og  stum  er  Munden. 
Da  lysne  omsider  den  Pintes  Kaar, 
da  sejrer  Charlottes  kjærlige  Hjerte; 
til  Liv  og  Frihed  Offeret  gaar 
fra  enogtyve  Aars  Savn  og  Smerte. 

Men  ej  gaar  hun  ud  fornedret  og  knust. 
Nej.  Modet  er  løftet  og  Kraften  styrket; 
af  Hovmod  og  Glimmer  engang  berust, 
har  hun  gjenfundet  sig  selv  i  Mørket. 
Der  lærte  hun  sig  at  bede  til  Gud, 
og  sejrrig  mod  eget  Sind  at  stride; 
at  bøje  sig  under  det  tungeste  Bud, 
og  rolig  at  bie  og  trøstig  at  lide. 

Paa  denne  Pande,  som  engang  var  smykt 
med  kostbare  Perler  og  funklende  Stene, 
har  Alder  og  Sorg  sine  Furer  trykt, 
men  Tankerne  bag  den  er  fromme  og  rene; 
og  i  den  brede,  buede  Barm, 
som  svulmed  engang  af  forfængelig  Glæde, 
der  sprudler  nu  Livsens-Kilde  varm, 
og  Fred  med  sig  selv  har  der  taget  Sæde. 

Nu  træder  hun  frem,  som  hun  har  malt 
sig  selv  med  Farver  friske  og  klare; 
to  Hundred  Aars  Skygge  paa  dem  faldt, 
men  Skikkelsen  dog  de  aabenbare: 
en  Datter  dXJiam  »ved  højen  Mast<, 
en  Mand,  der  af  Legem  kun  var  en  Kvinde ; 
og  rejst  sig  hun  har  med  Haanden  fast 
som  Ærestøtte  sit  i^ Jammers-Minde*, 


Digitized  by  VjOOQIC 


296 


SKJOLD  KAARES 

I  en  Sommermorgens  Lue 
Folket  sig  paa  Stranden  flokker, 
barske  Hærmænd,  milde  Kvinder, 
unge  Mø'r  med  lyse  Lokker, 
raske  Børn  med  brune  Kinder; 
thi  et  Jertegn  er  at  skue. 

Over  Havets  kruste  Spejl, 
uden  Aarer,  uden  Sejl 
glider  frem  en  Baad  mod  Landet. 
Intet  Følge  er  ombord, 
ingen  Styrmand  ved  dens  Ror; 
men  paa  Bunden  af  den  hviler 
med  et  gyldent  Neg  til  Seng 
sovende  en  lille  Dreng. 
Baaden  skurer  imod  Sandet; 
Drengen  vaagner  op  og  smiler, 
mens  han  strækker  sine  Hænder 
hilsende  mod  Skaren  frem, 
som  om  Alles  Træk  han  kjender, 
som  om  nu  han  naaede  hjem. 

Samme  Tanke  griber  Alle; 
høje  Raab  mod  Himlen  stige; 
Alle  samme  Navn  paakalde:. 
»Odin,  det  er  dig,  som  sender 
>ham  til  dette  ødte  Rige! 
»Asastammens  søndre  Gren, 
»tunget  ud  i  vege  Kviste, 
»nu  skal  vorde  hel  og  een! 


Digitized  by  VjOOQ IC 


297 


»Tak  forvarslet  lyst  og  godt  I 
»Hil  ham!  Hil  vor  unge  Drot!« 

Gjerning  springer  strax  af  Tale: 
Drengen  sættes  op  paa  Skjold. 
Over  Bakker,  gjennem-Dale, 
fulgt  af  Jubel  mangefold, 
bæres  han  fra  Thing  til  Thing, 
løftes  over  Folkets  Ring, 
hyldes  overalt  med  Glæde, 
og  faar  Navnet  af  sit  Sæde. 
Voxer  snart  sig  kæmpestærk, 
øver  saa  et  Kæmpeværk, 
ender  Spliden,  sletter  Skjellet 
mellem  Gefions  Pløjeland 
og  den  nøgne  jydske  Strand, 
og  oprejser  Danavældet. 


Saa  det  gamle  Sagn  beretter. 
Er  en  Drøm  det?  Er  det  digtet? 
Har  det  frem  i  Tiden  sigtet 
over  mange  slukte  Ætter? 
Ingen  end  dets  Mening  kjendte. 
Var  det  Havets  vide  Sletter, 
ud  ad  hvilke  Sagnet  peged, 
hvor  vi  Ros  og  Magt  skal  hente 
og  faa  Ulivssaaret  læget? 
Er  det  from  og  barnlig  Tro, 
der  kan  frelse  Riget  ene, 
rydde  vore  Vejes  Stene 
og  faa  Lykken  til  at  gro? 
Er  det  hele  Folkets  Flammen 
op  i  samme  Stemnings  Baal, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


298 


der  med  Et  skal  tvætte  Skammen 
og  opnaa  vort  sene  Maal? 

Saa  kan  spørges,  saa  kan  fristes, 
saa  kan  tvivles,  saa  kan  tvistes; 
men  endnu  staar  Asastammen. 


HEJMDAL 

HEJMDAL  stander  paa  Hjerternes  Bro 
som  Vagt  for  de  højeste  Lofte; 
aldrig  han  linner  om  Luren  sin  Kno 
og  spænder  ej  Sværd  fra  Hofte. 
Spejder  gjennem  Luftens  bølgende  Lag 
Vartegn  om  Jetternes  Brynde  og  Nag, 


Jeg  mindes,  at  eengang  han  blæste  saa  fast, 
at  Folket  fo'r  op  af  sin  Dvale : 
Fortidens  skillende  Murværker  brast 
mellem  Hytter  og  fornemme  Sale, 


Digitized  by  VjOOQ IC 


OPLYSNINGER  OM  DIGTENES  TIL- 

BLIVELSESTID,  FORKLARENDE 

NOTER,  RETTELSER  M.  M. 

II.  BIND 

FØRSTE  TIDSRUM 

I.  SANGE 

Pag.  3.  En  Tro,  saa  fast  som  Fjeldeis  Fod  —  fra 
Nordisk  Højtid  13.  Januar  1866. 

-  4.  Nejf  Nordens  Sag  er  ikke  tabt  —  fra  Nor- 

disk Højtid  1867. 

-  5.  Vi  byggede  paa  Nordens  Slot  —  fra  Nordisk 

Højtid  1868. 

-  7.  Danmark  dejligst  Vang  og  Vænge  —  fra 

Grundlovsfesten  1864. 

-  9.  Nu  Øxen  er  ved  Roden  lagt  —  fra  en  Sam- 

menkomst 10.  September  1864  med  en  De- 
Eutation  fra  Nordslesvig,  der  for  Kongen 
avde  udtalt  Ønsket  om  at  blive  ved  Dan- 
mark. 

-  10.  Staa  fast,  du  lille  Flok,  staa  fast  —  fra 

samme  Lejlighed. 

-  11.  Ak  Danmark  i  dit  lyse  Skrud  —  fra  Grund- 

lovsfesten 1867. 

-  13.  Gjæster  fra  vor  Smertes  Kilde  —  fra  Sles- 

vigernes Besøg  i  Kjøbenhavn,  September 

-  14.  Som  flygtig  Gjæst  paa  Jydens  Grund  —  fra 

Slesvigernes  Besøg  i  Aarhus  5.  Juli  1868. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  16.  De  sønderjydske  Kvinder  —  fra  en  Fest 
for  sønderjydske  Kvinder,  der  overbragte 
en  Brudegave  ved  Kronprindsens  Bryllup, 
Efteraarct  1869. 

-  17.  Saa  gammel  som  Folket  er  Frihed  i  Nord 

—  fra  Grundlovsfesten  1866. 

-  18.  Dengang    af  Vintersøvnen   lang   —   fra 

Grundlovsfesten  1871. 

-  20.  Den  17.  Maj  —  fra  en  Fest  i  Dansk  Folke- 

forening 17.  Maj  1866. 

-  21.  Kong  Frederik  den  Syvende.  I.  —  fra  en 

Fest  i  Arbejderforeningen  af  1860  paa 
Aarsdagen  efter  hans  Død.  Vers  8  findes 
paa  flere  Mindesmærker  over  Kongen, 
saaledes  paa  det  i  Odense. 
II.  —  skreven  til  Afsløringen  af  hans  Min- 
deslølte  i  Maribo  7.  Oktbr.  1867. 

-  25.  Bondestanden  —  skreven   til   Hundred- 

aarsfesten  for  Ophævelsen  af  Hoveriet 
paa  Bernstorff  21,  Juli  1866. 

-  26.  Landbruget  —  skreven  til  Landhushold- 

ningsselskabets Hundredaarsfest  7.  Juli 
1869. 

-  28.  SL  Hans  Hospitals  Hundredaarsfest  —  fej- 

redes 1.  August  1866. 

-  29.  Fanen  —  skreven  til  Indvielsen  af  Aka- 

demisk Skyttekorps'  Fane  i  Universitets- 
salen  21.  Oktober  1867.  Versemaalet  er 
som  »Vart  lande;  men  ved  denne  Lejlig- 
hed blev  Sangen  sungen  paa  en  Melodi  af 
P.  Heise. 

-  30.  Studentersangforeningens    Jubilæum    — 

denne  Forenings  25.  Aarsfest  fejredes  21. 
I  Decbr.  1864. 

-  31.  »Vide  blev  hørt  dens  Lege  o.  s.  v.  —  dette 
i  Vers  fremdrager  Erindringer  fra  Sangfor- 
eningens smukkeste  Udflugter,  Tanberg- 
mo,  Upsala  og  Silkeborgturen  1859  (se  Å. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Sørensen:  Studentersangforeningen  1839 
-89,  Kbhvn.  1899,  pag.  75,  92  og  104.) 

Pag.  32.  Stiidenterjubilæet   1865   —   fra    Oktober 
1865. 

-  33.  »Præstens  Vækkeruhr*  —  er  en  Trykfejl 

i  2den  Udgave  af  Plougs  > Nyere  Sange  og 
Digte«  for  Pressens. 

-  »Vimmelskaftets  trange  Kamre«  —  Akade- 
micums  Lokale  var  i  Vimmelskaftet. 

-  »/ns«  —  den  Dampbaad,  der  1843  førte 
Studenterne  til  Kalmar  og  Upsala. 

-  34.  Kommunitetets  Trehund redaars fest  —  fej- 

redes 1.  Maj  1869. 

-  38.  Carsten  Hauch  —  skreven  til  Digterens 

fem  og  halvijerdsindstyveaars  Fødselsda'g 
12.  Maj  1865  (for  Studenterne). 

-  39.  Steen  Steensen  Blicher  —  skreven  til  Af- 

sløringen af  Blichers  Mindestøtte  paa 
Borgevold  i  Viborg  14.  September  1866. 

-  Nordlys-Lizc  —  Allusion  til  Blichers  Tids- 
skrift »Nordlyset«,  hvori  hans  fleste  No- 
veller fremkom. 

-  40.  Ved  en  Nordmands  Hjemrejse  —  ved  en 

Afskedsfest  med  Professor  L.  K,  Daa,  der 
i  Efteraaret  1868  havde  holdt  en  Række 
Forelæsninger  paa  Kjøbenhavns  Univer- 
sitet. Sangen  trykt  i  »Fdl.«  for  3.  Novbr. 
1868. 

-  42.  Christian  Hostrup  —  skreven  til  Festen 

paa  Femogtyveaarsdagen  forGjenboernes 
første  Opførelse  20.  Februar  1869. 

-  43.  Derfor  Kjærlighedens  Arne  tændes  —  ved 

F.  Vedels  og  Emma  Hartmanns  Bryllup 
1864. 

-  44.  Kjærlighed  er  en  Palme  bred  —  ved  G.  R. 

Nybloms  og  Helene  Roeds  Bryllup  1864. 

-  45.  Gaa  ud  af  Herrens  Has,  I  To  —  ved  Ghr. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Richardts  og  Marie  Hammerichs  Brj'Uup 
17.  November  1865. 

Pag.  46.  Nu  valser  Stormen  gennem  Lund  —  fra 
samme  Lejlighed. 

-  47.  »Patriarken«  —  Brudens  Bedstefader,  As- 

sessor Aagaard  paa  Iselingen. 

-  Gud  sender  Vaaren  til  Marker  og  Skoi^e  — 
ved  Gotfred  Rodes  og  Margrethe  Leh- 
manns Bryllup  1866. 

-  48.  For  Oplusning  —  fra  en  Fest  for  Etats- 

raad  C.  Flor  paa  Femogtyveaarsdagen  for 
Rødding  Højskoles  Grundlæggelse  7.  No- 
vember 1869. 

-  49.  Ved  Fregatten  » Tordenskiolds*  Hjemkomst 

—  skreven  til  en  Fest  29.  Januar  1872  for 
Mandskabet  paa  Fregatten  »Torden- 
skiold«,  der  havde  nedlagt  det  store  nor- 
diske Telegrafselskabs  Kabel  til  Østasien. 

-  51.  Ved  H,  N.  Clausens  Guldbryllup  —  fra  8. 

December  1871.  Trykt  i  »Dansk  Folkeka- 
lender« for  1872. 

-  52.  Ved  Norges  Tusindaarsfest  —  denne  Fest 

holdtes  18.  Juli  1872. 

-  53.  Ved  det  første  nordiske  Juristmøde  —  fra 

en  Fest  paa  Klampenborg  under  dette 
den  24.  August  1872. 

f 

n.  BLANDEDE  DIGTE 

-  56.  Rejs  jer  af  Lejet  —  trvkt  i  »Fædrelandet« 

for  3.  Februar  1864. 

-  57.  Kong  Frederiks  Ligtog  —  trykt  i  »Illustr. 

Tidende«  for  27.  December  1863.  Skønt 
Digtet  strængt  taget  ikke  hører  til  det 
Tidsrum,  under  hvilket  det  er  medtaget, 
har  Udgiveren  dog  ment  at  maatte  hen- 
føre det  til  dette,  hvorunder  det  efter  sit 
Indhold  nærmest  hører. 

-  62.  Sonnetter—  Nn  1  fra  Tiden  nærmest  efter 


Digitized  by  VjOOQIC 


1864;  Nr.  2  og  3  daterede  7.  Marts  1865; 
Nr.  4  fra  7.  Marts  1866;  Nr.  5—6  ere  da- 
terede 7.  Marts  1867. 

Pag.  64.  »Ned  bag  den  lille  Skov«  —  jfr.  Noterne 
til  Digtet  1ste  Bind  Pag.  208. 

-  66.  Dengang  da  du  var  20  Aar  —  dateret  7. 

Marts  1869. 

-  68.  Christoffer  Friedenreich  Hage  —  Broder  til 

Plougs  Hustru;  saaret  18.  April  1864  i 
Slaget  ved  Dybbøl,  hvor  han  kæmpede 
som  Officersaspirant;  død  20.  s.  M.  paa 
Broager  Lasareth.  Digtet  er  trykt  i  »Fdl.« 
for  14.  Maj  s.  A. 

-  70.  Johan   Henrik  Thomander  —  Biskop   i 

Lund;  bekjendt  Skandinav,  død  9.  Juli 
1865.  Digtet  trykt  i  »Fdl.«  for  17.  s.  M. 

-  72.  Holger  Halling  Aagaard  —  Assessor  H. 

H.  A.  til  Iselingen,  Fader  til  den  i  1ste  Bind 
pag.  220  besungne  Georg  Aagaard,  død  i 
en  høj  Alder  11.  Juni  1866.  Hans  Hjem 
var  i  mange  Aar  et  Samlingspunkt  for 
Politikere,  Videnskabsmænd  og  Kunst- 
nere af  den  nationalliberale  Kreds.  Digtet 
er  trykt  i  >Fdl.«  for  18.  Juni  1866. 

-  73.  Herman  Vilhelm  Bissen  —  den  berømte 

Billedhugger  døde  10.  Marts  1868.  De  to 
Digte  bleve  afsungne  til  Melodier  af  Heise 
ved  Kunstakademiets  Sørgefest  for  ham 
29.  s.  M. 

-  75.  Margrete  Marstrand  —  Maleren  Vilhelm 

Marstrands  Hustru,  Margrete  f.  Weide- 
mann, døde  1867. 

-  75.  »de  var  Svanerne,  hvis  Stemme«  o,  s.  v.  — 

da  Fru  Marstrand,  der  altid  havde  levet 
meget  i  Musik,  laa  paa  Dødslejet,  fulgte 
de  Melodier  hende,  som  hun  havde  holdt 
af;  uden  Bevidsthed  sang  hun  den  ene 
efter  den  anden. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  76.  Georqia  Skougaard  —  Maleren  P.  C.  Skov- 

faards  Hustru  Georgia,  J.  F.  Schouws 
batter,  døde  1868. 

-  77.  Niels  Laurits  Høven — den  berømte  Kunst- 

historiker døde  29.  April  1870.  Digtet  trykt 
i  »Fdl.«  for  5.  Maj  s.  A. 

I  Almindelighed  lod  Ploug  sit  Blad 
bringe  hans  Mmdedigte  over  Afdøde  paa 
Begravelsesdagen. 

-  78.  Ved  Bertel  Thoruatdsens  Hundredaarsfest 

—  denne  Kantate  er  skreven  til  Kjøben- 
havns Kommunalbestyrelses  Fest  paa 
Thorvaldsens  100  Aarsdag  19.  Novbr.  1870. 
Slutningssangen  er  skreven  til  Hart- 
manns Slagsang  af  Slaget  paa  Stiklestad 
(Olaf  den  hellige).  Det  første  Digt  er  kom- 
poneret af  C.  J.  Hansen. 

-  80.  Ved   Mindefesten  for  Orla  Lehmann  — 

denne  Kantate  er  skreven  til  Dansk  Folke- 
forenings Sørgefest  26.  November  1870  og 
komponeret  af  J.  P*  E.  Hartmann.  Den 
blev  senere  gientaget  ved  Studenterfor- 
eningens Mindefest  for  O.  L. 

-  83.  Ved  den  nordiske  Industriudstillings  Aab- 

ning  —  afsungen  til  Musik  af  N.  W.  Gade 
ved  Aabningsfesten  13.  Juni  1872. 

-    »Nutids  Vølund't  —  o:  John  Ericson. 

-  85.  Til  de  danske  Kvinder  —  trykt  i  »Kalle«, 

en  Gave  i  Sang  (ved  Frederik  Barfod). 
Kbhvn.  1866. 

-  86.  »en  Lap  Papir«  —  sigter  til,  at  tvende 

Generaler  i  Armeen  (Hegermann-Linden- 
crone  og  Steinmann)  i  Dagene  nærmest 
før  Dannevirkes  Rømning  havde  beklaget 
sig  over,  at  der  skulde  føres  Krig  om  en 
Lap  Papir  d:  Novemberforfatningen. 

-  87.  »Blodtørst«  —  sigter  til  en  Udtalelse  be- 

slægtet med  ovenstaaende. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  89.  Løven  —  trykt  i  »Palle«,  en  Gave  i  Sang 
(ved  Frederik  Barfod).  Kbhvn.  1869. 

-  90.  »eders  Filistre«  —  det  maa  erindres,  at 

dette  Udtryk  sigter  paa  Berlins  Borger- 
skab før  1870. 

-  91.  Martsmaaned  —  skrevet  i  Marts  1868  i  An- 

ledning af  Tvveaarsdagen  efter  Marts- 
dagene  1848. 

-  92.  Ydun  —  meddelt  1869  i  det  af  Otto  Borch- 

senius og  Fr.  Winkel  Horn  udgivne  Skrift 
»Idunna«  (Kbhvn.  og  Lund  1869). 

-  95.  »Koldinghus«— skrevet Efteraaret  1867 og 

trykt  i  »Dansk  Folkekalender«  for  1868. 

-  96.  »den  fromme  Konge«  —o:  Christian  den 

3die. 

-  97.  »Med  Slesvigs  Hylding  de  kom«  —  o:  den 

slesvigske  Hertug  Frederik  hyldede  Chri- 
stian den  Fjerde  paa  Koldinghus  2.  De- 
cember 1616. 

-  »Czarniezki«  —  den  polske  Woiwod  Cz. 
indtog  Koldinghus  25.  Decbr.  1858. 

-  »Grosskantzleren«  —  d:  Storkansleren 
Rewentlow,  Anna  Sophie  R.s  Fader. 

-  »Hans  sidste  Syn  var  din  Kæmpebaun« 
—  Koldinghus  afbrændte  Morgenen  den 
30.  Marts  1808. 

-  99.  Et  Sagn  —  skrevet  1868;  meddelt  i » Dansk 

Folkekalender«  for  1869  —  Fortællingen, 
der  stammer  fra  mundtlia  Beretning,  med- 
deles noget  anderledes  i  Dybecks  »Huna«. 
Engsø  er  et  Slot  paa  en  0  i  Målaren  (West- 
manland). 

-  102.  Dronning  Filippa  —  skrevet  1870  og  med- 

delt i  Tidsskriftet  «For  Ide  og  Virkelig- 
hed«, Aargang  1870,  1ste  Bind,  Pag.  477. 

-  103.  »Ung  Folmer«  o:  Chr.  Winther;  Konge- 

parret i  »Hjortens  Flugt«  er  Erik  af  Pom- 
mern og  Dronning  Filippa. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  103.  »Gamle  ChrisUern*  —  d:  Ghristiern  Pe- 
dersen. 

-  106.  »Nu  reder  til  Fest  en  vendisk  By<  —  d: 

Stralsund,  hvor  man  24.  Maj  1870  fejrede 
Femhundredaarsdagen  efterFreden  sam- 
mesteds med  Kong  Valdemar  Atterdag. 

-  »Nordens  Pompeji«  — -  o:  Visby. 

-  107.  Indledningsdigt    til    *  Nyere   Sange   og 

Digter  —  dateret  9.  December  1869. 

-  110.  Skumring  —  skrevet  1866,  trykt  i  »Dansk 

Folkekalender«  for  1867. 

-  117.  Gry  —  skrevet  1867  og  offentlig^gjort  i 

»Nve  Digtninger  af  danske  Fonattere, 
udg.  af  Chr.  Winther,  Kbhvn.  1868. 

-  118.  »Og  dersom  nogen  Visdomslampe  bræn- 

der« o.  s.  V  —  sigter  til  Datidens  aande- 
li^e  Brydninger,  særlig  den  Rasmus 
Nielsenske  Filosofi.  Plougs  Forhold  til 
disse  Rørelser  har  Gb.  (Rud.  Schmidt)  i 
sin  Piece  »Til  Orientering«,  Kbhvn.  1868, 
under  Tilknytning  til  det  her  citerede 
Vers  underkastet  en  i  flere  Henseender 
træffende  Analyse. 

-  119.  »Vi  tro'de,  at  vi  Axen  var,  hvorom  Euro- 

pas dyre  Ligevægt  sig  drejed«;  —  sigter 
til  den  under  den  dansk-tyske  Strid  1856 
—63  ofte  fremsatte  Betragtning,  at  Be- 
varelsen af  det  danske  Monarchi  var  »en 
europæisk  Nødvendighed«. 

-  122.  Morgendrømme    —    skrevet  Efleraaret 

1869  og  trykt  i  »Nyere  Sange  og  Digte«. 

-  »Som  hine  mørke  Anelser  var  sande« 
o.  s.  V.  --  sigter  til  Plougs  fra  den  største 
Del  af  det  nationalliberale  Partis  forskel 
lige  Syn  paa  Muligheden  af  at  opret- 
holde det  gamle  danske  Monarchi. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


II.  BIND 

ANDET  TIDSRUM 

I.  SANGE 

Pag.  143.  Ved  Afsløringen  af  Kong  Frederik  den  Sy- 
vendes Rytterstatue  —  denne  Afsløring 
fandt  Sled  6.  Oktober  1873. 

-  146.  Til  Nordslesvigs  Repræsentanter—  skre- 

ven til  en  Fest  under  disses  Tilstede- 
værelse ved  forannævnte  Afsløring. 

-  147.  Tz/J.  P.£:.//ar//nann  — skreven  til  Festen 

ved  dennes  Halvhundredaars  Jubilæum 
som  Organist  22.  Maj  1874. 

-  149.  Paa  Himmelbjerget— skreven  til  en  jydsk 

Sangfest  paa  Himmelbjerget  9.  Juni  1874. 

-  150.  Paa  Fredericiaslagets  Femogtyveaarsdag 

—  til  en  Fest  i  Fredericia  6.  Juli  1874. 

-  152.  Ved  Studenternes  Fakkeltog  til  Nordens 

Konger  —  dette  fandt  Sted  paa  Christi- 
ansborg Slotsplads  25.  Maj  1875. 

-  154.  For  Norden  —  skreven  til  Nordisk  Højtid 

19.  Februar  1876. 

-  155.  Ved  Afsløringen  af  Tuge  Brahes  Billed- 

støtte —  denne  fandt  Sted  8.  August  1876. 

-  156.  Ved  Afsløringen  af  H.  C,  Ølsteds  Billed- 

støtte —  denne  fandt  Sted  25.  September 
1876. 

-  159.  Ved  H.  C.  Andersens  Jordefærd  —  sungen 

af  Studenterne  ved  denne  i  Frue  Kirke 
11.  August  1875. 

-  160.  Ved   Christian    Winthers  Jordefærd   — 

sungen  af  Studenterne  ved  denne,  den 
2.  Februar  1877  i  Frue  Kirke. 

-  162.  Ved  H.  N.  Clausens  Jordefærd  —  sungen 

af  Studenterne  ved  denne  i  Frue  Kirke 
den  6.  April  1897  til  en  Melodi  af  J.  P.  E. 
Hartmann. 

-  163.  For  Grundloven  —  Nr.  1  fra  Grundlovs- 


Digitized  by  VjOOQIC 


festen   5.  Juni  1877,  Nr.  2   fra    Højres 
Grundlovsfest  1886. 
Pag.  165.  Paa  Kjøgebugtslagets  Tohandredaarsdag 
—  denne  festligholdtes  1.  Juli  1877. 

-  168.  Ved  Indvielsen  af  en  Pigeskole  —  skreven 

til  Indvielsesfesten  paa  N.  Zahles  og  Th. 
Moltkes  nye  Skolebygning  9.  Oktober 
1877. 

-  »Fromme,  stærke  Kvindert  —  Citat  af 
Frederik  Paludan  Mullers  Digt  »Frem- 
tidsmaalet«. 

169.  Til  Johan  Nicolai  Madvig  —  skreven  til 
dennes  Optagelse  som  Æresmedlem  af 
Studenterforeningen  27.  April  1878. 

-  »Rostra«— Benævnelsen  for  Talerstolen 
paa  Forum  Romanum. 

-  170.  For  Universitetet  —  fra  Studenternes  Fest 

ved  Universitetsjubilæet  Juni  1879. 

-  171.  Ved  et  Bryllup  —  skreven  til  Plougs  Bro- 

derdatter, Henriette  Plougs  Bryllup  med 
Pastor  Kristian  Lunøe  Sommeren  1879. 

-  173.  Ved  P.  Heises  Jordefærd  —  sungen  ved 

denne  i  Frue  Kirke  18.  September  1879. 

-  174.  Ved  et  Studenterjubilæum  —  skreven  til 

Hal vhundredaarsj ubilæet  for  Studenter- 
ne fra  1829  (Plougs  eget  Studenteraar). 

-  175.  For  » Vegan. farerne  —  skreven  til  Festen 

for  disse  paa  Kjøbenhavns  Børs  19.  April 
1880. 

-  176.  »Gamle  Berings  Grav«  —  Nordenskiolds 

Polarfærd  gik  gennem  Beringsstrædet 

-  Paa  Istedslagets  30  Aarsdag  —  skreven 
til  Festen  i  Kjøbenhavn  25.  Juli  1880. 

-  178.  Ved  Afsløringen  af  Niels  Juels  Mindes- 

mærke —  denne  fandt  Sted  21.  Septem- 
ber 1881. 

-  180.  Ved  Grundtvigs  Højskoles  25  Aars  Fest  — 

denne  holdtes  3.  November  1881. 

-  »Om  Hjerterne  i  Danmarks  Skjold  var 


Digitized  by  VjOOQ IC 


kun  Aakandebladec  —  sigter  til  den  af 
A.  D.  Jørgensen  fremsatte  Forklaring  af 
det  danske  Rigsvaaben. 
Pag.  180.  »Ragout  paa  irske  Fadec  —  sigter  til  Pro- 
fessor Bugges  Lære  om,  at  Nordens  Gu- 
detro er  arirsk  Oprindelse. 

-  182,  Danmark  —  Nr.  1  fra  Højres  Grundlovs- 

fest 1885,  Nr.  2  fra  samme  1884. 

-  184.  For  Kongen  —  skreven  til  Folkemødet  i 

Hillerød  1.  Juli  1883. 

-  186.  Ved  Afsløringen  af  C.  V.  C. S.  Topsøes  Grav- 

mæle —  denne  fandt  Sted  11.  Juli  1883. 

-  187.  Ved  Afdækningen  af  Thomas  Kingos  Min- 

desmærke i  Slangerup  —  denne  fandt  Sted 
20.  Juli  1883.  Den  første  Sang  er  skreven 
til  Melodien  til  Kingos  Morgensalme:  »Nu 
rinder  Solen  op«. 

-  189.  Ved  Afsløringen  af  Peder  Skrams  Minde- 

sten paa  Østbirk  Kirkegaard  —  denne 
fandt  Sted  22.  August  1886. 

-  191.  *Sikeley€  —  o:  Sicilien. 

-  192.  Ved  Afsløringen  af  Mindesmærket  over 

Rasmus  Rask  i  Brændekilde  —  denne 
fandt  Sted  22.  November  1887. 

-  193.  »elsked  dog  ømt  sit  Fædreland  som  Liv 

han  og  Gerning  skyldte«  —  hentyder  til 
Rasks  bekendte  Ytring:  »Sit  Fædreland 
skylder  man  alt,  hvad  man  kan  udrette«. 

-  193.  Ved  Mindefesten  for  Stavnsbaandets  Løs- 

ning —  denne  holdtes  20.  Juni  1888. 

-  195.  Ved  Afsløringen   af  Mindesmærket  for 

Vice-Admiral  Edouard  Suenson  —  denne 
fandt  Sted  9.  Maj  1889  (Femogty\'eaars- 
dagen  for  Slaget  ved  Helgoland). 

-  198.  Psalme   ved  et  Bryllup  —  skreven    til 

Plougs  Datter  Inger  Maries  Bryllup  med 
Grosserer  Vilhelm  Bockelund  15.  Maj 
1889. 

-  1 99.  Ved  Peder  Tordenskjolds  Kiste  Tohundred- 


Digitized  by  VjOOQIC 


aarsdagen  efter  hans  Fødsel  ~-  28.  Okto- 
ber 1890. 
Pag.  200,  Ved  gamle  Studenters  Sammenkomst  — 
skreven  til  nogle  Sammenkomster,  der 
holdtes  af  alle  Studenter,  som  havde 
holdt  Halvhundredaarsjubilæum,  første 
Gang  29.  December  1890. 

-  202.  Ved  Nedlæggelsen  af  Grundstenen  til  et 

Børnehjem  —  skreven  til  saadan  Lejlig- 
hed engang  i  Firserne. 

II.  BLANDEDE  DIGTE 

Pag.  203.  Svar  til  C.  Hostrup  —  Digtet,  der  er  da- 
teret 27.  April  1877  og  findes  i  »Fædre- 
landet« for  28.  s.  M.,  er  foranlediget  ved 
et  Digt  af  H.,  der  er  dateret  16.  og  21.  April 
s.  A.  1  »Dansk  Folketidende«  for  27.  s.  M. 

-  205.  Svar  til  Dr.  S,  Schandorph  —  dennes  An- 

greb, som  her  besvares,  findes  i  »Morgen- 
bladet« for  24.  December  1879.  Plougs 
Digt  er  dateret  26.  December  s.  A.  og  blev 
trykt  i  »Fædrelandet«  for  27.  s.  M.  Dr.  S. 
indrykkede  derefter  et  nyt  versificeret  An- 
greb i  »Morgenbladet«  for  1.  Januar  1880, 
men  intet  af  disse  Angreb  findes  optaget 
i  Schandorphs  Digte. 

-  207.  »Naar  Haanden   paa  Roret  er  slattet« 

o.  s.  v.  —  et  polemisk  Udfald  mod  davæ- 
rende Kultusminister  Fischer. 
-     »Deres  Ven«  —  d:  Dr.  Georg  Brandes. 

-  209.  Til  Samtiden  —  dateret  September  og  Ok- 

tober 1883.  Trykt  i  »Nye  Digte».  Kjøben- 
havn  1883. 

-  217.  »Nævn  hvad  der  stod«  o.  s.  v.  —  sigter  til 

Junigrundlovens  Vedtagelse. 

-  219.  »Har  vi  blandt  Alle  een  oprigtig  Ven,  saa 

har  han  lovet  mer,  end  han  kan  holde« 
—  sigter  til  Kong  Karl  den  Femtende  (Te- 
legrammet om  de  22000  og  »han  selv«). 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag. 231.  ^Drønene  fra  Vesterhavets  Vover  —  o: 
Helgolandslaget. 

-  » Endskjønt  I  løb  efter  en  » Lygte« «  —  sig- 
ter til,  at  man  kort  forinden  havde  sam- 
menlignet Dr.  G.  Brandes  med  Diogenes, 
der  gik  om  med  en  Lygte  for  at  finde  et 
Menneske. 

-  237.  Prolog  ved  den  nye  Theaterbugnings  Ind- 

vielse—denne fandt  Sted  15.  Oktober  1874. 
Prologen  findes  trykt  i  »Fædrelandet«  for 
samme  Dato. 

-  242.  »med  Brudgomsskridt  og  Bue«  —  Bagge- 

sens Ord  om  Oehlenschlåger  (Knud  Vid- 
fadmes  Svanesang,  se  Baggesens  saml. 
Skrifter,  5.  Bd.  Pag.  262). 

-  246.  Ved  Indvielsen  af  Viborg  Domkirke  — 

denne  fandt  Sted  10.  September  1876.  — 
Musiken  til  de  to  første  Digte  er  af  P. 
Heise. 

-  »Vor  Frue«  — o:  Viborg  Domkirkes  gamle 
Navn. 

-  247.  »der  lagdes  den  myrdede  paa  Pude«  — 

o:  Erik  Klipping,  for  hvem  Vaadesangen 
i  Viborg  Domkirke  blev  afsungen  lige  ned 
til  Reformationen. 

-  »det  klare  Granskerøje«  —  o:  N.L.Høyen. 

-  248.  Svar  paa  en  Skaal  —  fremsagt  af  Ploug 

ved  Promotionsmiddaaen  i  Lund,  da  han 
var  kreeret  som  Æresdoktor  ved  det  der- 
værende Universitet  6.  Juni  1877.  Trykt 
i  »Fædrelandet«  for  9.  s.  M. 

-  248.  »Asgers  herlige  Hvælv«  —  Promotions- 

højtideligheden  foregaar  i  Domkirken. 

-  249.  »Graven  i  Borgå«  —  o:  Runebergs. 

-  252,  Kantate  ved  Universitetets  Firehundrede 

aarsfest  —  denne  Fest  afholdtes  i  Frue 
Kirke  4.  Juni  1879.  Musiken  til  Kantaten 
er  af  J.  P.  E.  Hartmann. 

-  255.  »Hvor  kækt  han  brugte  sit  Riddersværd, 

det  heled'  ej  Trillingkronens  Skaar;«  — 


Digitized  by  VjOOQ IC 


i  sit  Manuskript  havde  Ploug  karakteri- 
stisk nok  her  følgende  Linier: 

Sejrfattigt  rusted  hans  Riddersværd, 
lians  Kløgt  slog  Danmark  et  Ulivssaar, 

O.  S.  V.  (sigtende  til  Kong  Kristian  den 
Førstes  bekendte  Tilsagn  >up  ewig  unge- 
delte  o.  s.  V.).  Da  man  imidlertid  ved  Uni- 
versitetet fandt  de  valgte  Udtryk  for  stær- 
ke til  at  bruges  ved  en  Lejlighed,  hvor 
den  nævnte  Konge  burde  omtales  hæd- 
rende, blev  de  ombyttede  med  de  o  ven- 
citerede,  der  vistnok  ere  af  J.  N.  Madvig. 
Pag. 256.  »Klosteret^  og  »Kongsgaarden«  —  sigter 
til  Helligaands-Klosteret,  hvor  Studen- 
terne efter  Reformationen  bleve  bespiste, 
jvnfr.  H.  F.  Rørdam:  Kjøbenhavns  Uni- 
versitets Historie  I,  234  flg.,  og  til  Re- 
gensen. 

-  258.  Christian  Flor  —  Rødding  Folkehøjsko- 

les Grundlægger  og  en  af  den  sønder- 
jydske  Sags  første  Forkæmpere,  døde  31. 
Marts  1875.  Sangen  er  skreven  til  »Danske 
Samfund < s  Mindefest  for  ham  9.  April 
1875. 

-  259.  Anna  Nørregaard  —  A.  N.  født  Fabritius 

de  Tengnagel,  Højskoleforstander,  Dr. 
Jens  Nørregaards  Hustru,  døde  8.  Marts 
1880.  Digtet  trykt  i  »Fædrelandetc  for 
13.  s.  M. 

-  260.  Michaela  Ingenlev  —  M.  L  født  Aagaard, 

Søster  til  Plougs  Ungdomsven  Georg  Aa- 
gaard, (se  1.  Bind,  Pag.  228),  cand.  theol. 
Andreas  Ingerslevs  Hustru,  døde  14.  De- 
cember 1880.  Digtettrykti  »Fædrelandet« 
for  20.  s.  M. 

-  261.  »Julens  Lys,  der  faldt  paa  Vuggen,  nu  paa 

Graven  skinner«  —  Fru  I.  begravedes  paa 
sin  Fødselsdag,  den  20.  December. 
-     Vilhelm  Rode — OverretsprokuratorV.  R., 
Plougs  Svigersøn,  døde  6.  December  1886. 
Digtet  trykt  i  »Dagbladet«  for  12.  s.  M. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  264.  M.   Goldschmidt  —  dette  Mindedigt  er 
trykt  i  >  Dagbladet«  for  28.  August  1887. 

-  »den  kronede  Mæcenas«  o:  Kong  Chri- 
stian den  Ottende. 

-  266.  »Levitens   Grav«  —   Goldschmidt  satte 

Pris  paa  at  høre  til  Levi  Stamme  (se 
»Livserindringer  og  Resultater«,  Pag.  9). 

-  C.  C.  Hall  —  trykt  i  »Dagbladet«  for  24. 
August  1888. 

-  »Hans  Gerning  var  jo  endt  for  længe 
siden«  —  Hall  var  syg  de  sidste  9  Aar 
af  sit  Liv. 

-  »valne  Olding-Hænder«  —  o:  Ministeriet 
Ørsted. 

-  268.  Kong  Christian  den  Niende  —  denne  Son- 

net  er  ikke  dateret,  men  skriver  sig  vist- 
nok fra  Tiden  omkring  1890. 

-  Zacharias  Topelius  —  skrevet  til  dennes 
halvfjerdsindsty veaarige  Fødselsdag  den 
14.  Januar  1888.  Originalhaandskriftet 
findes  i  Nordisk  Musæum  i  Stockholm. 

-  269.  »Ringen«  —  sigter  til  gongens  Ring  i 

»Fåltskårns  Beråttelser«. 

-  »Siikajokis  Nat«  —  sigter  til  Kampen 
ved  S.  den  18.  April  1808. 

-  »den  har  pint  og  harmet  Østens  Jette,  til 
han  lærte,  at  den  er  en  Skat«,  —  de  paa 
det  tilsvarende  Sted  i  Plougs  »Efterladte 
Digte«  staaende  Linier: 

■den  gav  Folket  Mod  som  Sagnets  Jette 
til  at  værge  Frihed,  Livets  Skat«  — 

ere  indsatte  i  Teksten  vistnok  af  en  i  Fin- 
land boende  Dansk,  da  den  russiske 
Censur  strø^  de  oprindelige  Linier. 

Det  maa  iøvri^  erindres,  at  Digtet 
skriver  sig  fra  en  Tid  adskillige  Aar,  for- 
inden Undertrj'kkelserne  i  Finland  be- 
gyndte. 

-  270.  /  Fru  A.  Munchs  Stambog  —  dateret  21. 

Marts  1880. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Pag.  270.  Indskrift  paa  en  Mindegaue  til  Dybtføl- 
Mølleren  og  hans  Hustru  —  fra  1.  Januar 
1887  (Dybbølmøllerens  Guldbryllup). 

-  271.  Indskrift  paa  Krigeraraven  paa  Garni- 

sons Kirkegaard  —  dette  Mindesmærke 
opstilledes  24.  November  1886. 

-  Kantate  ued  Universitets  festen  i  Anled- 
ning af  Kong  Christian  den  Niendes  Re- 
geringsjubilænm  15.  November  1888  — 
denne  Fest  afholdtes  18.  November  1888. 
Musiken  til  denne  Kantate  er  af  N.  W. 
Gade.  —  Kantaten  er  af  Professor  Ste- 
phens oversat  paa  Engelsk  og  trykt  i 
»The  Academy«  for  15.  December  s.  A. 

-  276.  Sonnetter  —  Nr.  1  fra  7.  Marts  1872,  Nr. 

2  og  3  fra  s.  D.  1879,  Nr.  4  og  6  fra  s.  D.  1880, 
Nr.  5  fra  s.  D.  1881,  Nr.  7  fra  s.  D.  1885, 
Nr.  8  fra  Midten  af  Firserne,  Nr.  9  og  10 
fra  7.  Marts  1891. 

-  279.  »Lad  Avind  løbe  Storm  imod  min  Æret 

o.  s.  V.  —  sigter  til  den  literære  Fejde  ved 
Nytaarstid  1880,  under  hvilken  Ploug  og- 
saa  var  Genstand  for  privat  Forfølgelse 
fra  literære  Modstanderes  Side. 

-  280.  »og  nynne  om  et  Sommerliv  ved  Stran- 

den« —  d:  Hornbæks  Strand,  hvor  Ploug 
i  Aarene  1884—92  havde  sit  Sommerhjem. 

-  282.  Fra  Hjemmet  -^  Nr.  1  fra  7.  Marts  1874, 

Nr.  2  fra  6.  Juni  1874  (Plougs  Sølvbryl- 
lupsdag), Nr.  3  fra  7.  Marts  1883. 

-  286.  »Nu  staar  jeg  ved  det  Grænseskel,  der 

skiller  Livets  Dag  og  Kvæld«  —  i  Løbet 
af  samme  Aar  —  1883  —  fyldte  Ploug 
70  Aar. 

-  289.  Christiern  den  Anden  i  Fængslet  —  dette 

Digt,  der,  som  det  vil  ses,  er  skrevet  som 
Tekst  til  Carl  Blochs  bekendte  Billede 
paa  det  kgl.  Galleri,  fulgte  oprindelig 
med  en  Gengivelse  af  dette  i  »Nær  og 
Fjern«  for  1.  December  1872. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Pag.  293.  Leonora  Christine  Ulfeldt  —  skrevet  1869 
og  trykt  i  »Dansk  Folkekalender«  for 
1870. 

Efter  sin  Tilblivelsestid  hører  dette 
Digt  ligesom  det  foregaaende  egentlig 
under  forrige  Tidsrum.  Udgiveren  har 
dog  ment  at  burde  lade  disse  historiske 
Diffte  staa  omtrent  paa  den  Plads,  som  de 
indtager  i  Plougs  tidligere  Samlinger. 

Begyndelseslinjerne  sigte  til,  at  i  1869 
var  hendes  »Jammersminde«  lige  ud- 
givet 

-  294  »Det  fylder  Sofie  Amalies   Hu«  o.  s.  v. 

Denne  Scene,  der  o^saa  er  malet  af  Kr. 
Zahrtmann,  læses  i  »Jammersmindet« 
(udgivet  af  Birket  Smith)  Pag.  258. 

-  296.  Skjold  kaares  —  lindes  i  »Juleroser«  for 

1881  som  Tekst  til  en  Tegning  af  Lorenz 
Frølich. 

-  298.  Heimdal  —  dette  Brudstykke  er  forfattet 

26.  Oktober  1894,  Dagen  før  Plougs  Død, 
som  Tekst  til  en  Tegning  af  Stephan  Sin- 
ding. Det  lindes  i  »Juleroser«  for  s.  A. 
-  »Jeg  mindes,  at  eengang  han  blæste  saa 
fast«  o.  s.  V.  —  sigter  til  Martsdagene 
1848. 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


K.  «  imHN nsTi.it 
ROHRKTAARN 


*tiiré  tiftlitn 


1 


FOK.I  ROK 

LANH 

»Kr.    I' 


-    K-r. 


I  wVALurv 

roiv- 


J  W.IC«Bft-CU<vC5EX 

INGA  heine; 


I,  VI 


VIOLIN 


i.-.]Fi.    •    »t  •  •   i«^   vire 


SK 


.   ,*•  r 


c; 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Digitized  by  VjOOQ IC 


Thifl  book  should  be  retumed  to 
the  Library  on  or  before  the  last  date 
stamped  belpw. 

A  fine  of  fiye  cents  a  day  is  inonrred 
by  retaining  it  beyond  the  speoifled 
time. 

Flease  return  promptly. 


M.^5.- 


'6GH  - 


Google 


^1 

■  BJD 

1  ■ 

■  ■  ■  1 

_.    ^