(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Cartae et alia munimenta quae ad dominium de Glamorgancia pertinent"

Carta 



tt 



^lia JEttnimfittta 



qu^ ab 



Bnminmm ht ^iamox^anda 



pertxnent. 



VOL. IV. 

MCCCXXXII— MCCCCLII. 



©alggarn, 1910. 



Carbiff: 

PRINTED BY WILLIAM LEWIS, DUKE STREET. 

MDCCCCX. 



DA 

QsC¥ 







^*"^ 



v^ 



FEB 2 '■■ '■ ■■■5 




1 f). ^'i *'" ^' O ^ 
i- '•• t» ,•-■ ,c;* (5 _| 



Pages II 77 to 1632. 
Charters dcccclii to mcxciv. 



1177 



DCCCCLII. 

(I.) INSPEXIMUS AND CONFIRMATION BY EDWARD III, 18 
MARCH, 6th YEAR, A.D. 1332, OF (II.) THE INSPEXI- 
MUS AND CONFIRMATION BY EDWARD II., 20 SEPTEM- 
BER, 6th YEAR, A.D. 1312, OF (III.) THE CHARTER 
OF HENRY III., 8 MARCH, 18th YEAR, A.D. 1234, TO 
THE BURGESSES OF SWEYNESHIE, (i.e.) SWANSEA. 

[Margam Charter.] 

(I.) Edwardus Dei gratia Rex Angl. Dom. Hib. et dux Aquietanie 
archiepiscopis, episcopis, abbatibus, prioribus, comitibus, baronibas, justieiariis, 
vicecomitibus, prepositis, ministris et omnibus ballivis et fidelibus suis salutem. 

Inspeximus cartam confirmacionis celebris memorie domini nuper Regis 
Anglie patris uostri in hec verba : — 

(II.) Edwardus Dei gratia Rex Angl. Dom. Hib. et dux Acquietanie 
archiepiscopis, episcopis, abbatibus, prioribus, comitibus, baronibus, justiciariis, 
vicecomitibus, prepositis, ministris et omnibus ballivis et fidelibus uostris salutem. 

Inspeximus cartam quam celebris memorie dominus Henricus quondam Rex 
Angl. avus noster fecit burgensibus de Sweyneshie in hec verba : — 

(in.) Henricus Dei gratia Rex Angl. etc. Sciatis nos concessisse, etc, 
to octavo die Marcij, anno regni nostri octavo decimo. 

(II.) Nos autem concessionem et confirmacionem predictas ratas habentes et 
gratas eos pro nobis et hered . nostris, quantum in nobis est ; concedimus et con- 
firmamus sicut dicta carta ipsius avi nostri rationabiliter testatm'. 

Hiis testibus, venerabilibus patribus W[altero Reynolds] Wygorniensi, et 
J[ohanne de Brokenesford], Bathoniensi et Wellensi episcopis, Adomaro 
de Valencia comite Pembrochie . Hugone le Despenser . Nicholao de 
Segrave . Edmundo de Malo Lacu senescallo hospicij nostri . Willelmo de 
Monte Acuto . et alijs. 

6 X 



H78 



Datum per mauum nostram apiid Wyndesore vicesimo die Septembris anno 
regni nostri sexto. 

(III.) Nos autem concessiones et confinuaciones predictas ratas hab. et gratas, 
eas pro nob. et hered. nostris, quan. in nob. est, nunc. burgensibus dicte Ville 
de Saveyneseye eoruraque hered. et succes. coneediraus et confirmamiis sicut 
carte predicte ratiouabiliter testantur. 

Hiis testibus . Venerab. patribus J[ohanne de Stratfori>], Wyntoniensi 
episcopo, cancellario nostre; W[illelmo Ayremine], Norwicensi episcopo, 
thesaurario nostro ; Johanne de Eltham, comite Cornubiensi, fratre nostro 
carissimo ; Johanne de Warenna, comite Surreie ; Willelmo de Eos de 
Hamelake, Willelmo de Monte Acuto, E.adulph() de Neville, senescallo 
hospicij nostri et alijs. 

Datum per manum nostram apud Westmonasterium decimo octavo die 
Marcij anno regni nostri sexto. 

Dupplicata . examinata per H. de Mason et J. de Pokelington. 



DCCCCLIII. 

JOHN, BISHOP OF LLANDAFP, ADMITS BY DECREE THE 

TITLE TO THE TITHES OF KENFIG, NEWCASTLE, 

LALESTON, AND TYTHEGSTON, CLAIMED BY MARGAM 

ABBEY. 

[Harl. Charter, 75 A. 27.] 23 July. 1332. 

TJniversis Sanete matris ecclesie filiis ad quos presentes litere pervenerint . 
Frater Johannes permissione divina episcopus Landavensis salutem in eo qui 
est omnium vera salus. 

Cum nos actualem \isitacionem nostram in dyocesi uostra excercentes religiosos 
viros abbatem et conventum de Margan Cisterciensis ordinis nostre dyocesis 
omnes decimas proprii laboris in parochia de Kenefeg', necnon et omnesdeoimas 



1179 



garbarum ad dictam ecclesiam de Kenefeg', et ad omnes capellas ejusdem 
ecclesie pertinentes ae eciam omnes decimas proprii laboris ijrovenientes de 
parochia ecclesie de Novo Castro . necnon omnes deeimas garbarum eum 
omnibus juribus ecclesiasticis ad dictam ecclesiam de Novo Castro pertinentibus 
et omnes decimas garbarum capellarum de Laaveleston . et Tegestowe . ex 
concessione et donaoione religiosorum virorum abbatis et conventusde Teokesburia 
in perpetuam firmam se optinere pretendentes, ad ostendendum et exhibendum si 
quid pro se haberent quare hujusmodi firmam detinebant contra jura . ad certos 
diem et locum peremptorie fecerimus evocari, qui per fratrem Thomam Benet 
raonachum dinte domus procuratorem sufficienter constitutum ad dictos diem et 
locum comparuerunt, dicto procuratore munimenta et instrumenta quamphu-a 
occasione dicte firme nomine predictorum religiosorum ^drorucQ de Margan 
predicta exhibente, instanterque petente nomine dominorura suorum predictorum 
ut pote sufficieuter et legittime munitorum ab examine nostro se dimitti per 
decretum . Nos vero super exhibitis volentes plenius deliberare ad faciendum 
super eisdem prefato procm^atori nomine dominorum suorum certos diem et locum 
prefiximus . Q,uibus die et looo prefato procm-atore ut prius coraparente visisque 
instrumentis et munimentis predicte firme concessionis et plenarie discussis . 
premissisque aliis que requirebantur in hac parte prefatos abbatem et conventum 
de Margan quoad firmam dictarum decimarimi suffioienter munitos in personam 
dicti procuratoris ab examine nostro dimisimus per decretum. In cujus rei 
testimonium sigillura nostrum presentibus fecimus apponi. 

Datum apud Worletone x""- kalend' Augusti anno Domini millesimo 
ccc""- tricesimo secundo. 

Worleton, now Duffryu St. Nicholas or Golwch, was long a manor attached to the See of Llandalf. 
Abont the time of Elizabeth the Bishop, probably Kitchen, conveyed it away, and it became the seat of 
the family of Button. Nash was another manor alienated from the See in like fashion. 



1180 



DCCCCLIV. 

rOUNDATION OV THE HOSPITAL OF ST. DAVID AT SWANSEA 
BY HENRY DE GOWER, BISHOP OF ST. DAVID'S. 

[Harl. MS. 1249, f. 103b, p. 204.] 

1 AuG. 6 Euw. III. 1332. 

In nouiine gloriosissimse et individua' Trinitatis Patris et Filii et Spiritus 

Sancti, Amen. 

No8 Henricus de Gtoheria permissione divina Menevensis episcopus confisi 
de sumrai rerum et bonorum opificis bonitate necnon ejusdem gratise defunctae 
innisi qni vota hominum pro sua voluntate ad bonum dirigit et disponit. 

Sane ad instar Samaritani alligantis misericorditer illius vulnera semianimi 
qui incidit in latrones sentientes eum erigendum et reparandum fore potissime 
per opera pietatis quod utique nonnuUi catbolici episcopi et alii Christi fideles 
Sancta devotioue pensantes in plerisque mundi partibus per loca divina cele- 
brautium atque pauperum alimoniis perpetuo deputanda de suis bonis et 
possessionibus construere decreveruut, quorum disposioiones salubres ipsis revera 
divinitus insplrat ac pia volentes ut eouvenit amplecti desiderio ipsisque summaa 
solicitudinis studio adhcerere . Ne caeci sacerdotes decrepiti viribusque eorporeis 
destituti et alii pauperes in episcopatu Menevensi suis per])etuo oareant 
alimentis in soandalum cleri et ecclesice mendicantes . De consensu domini nostri 
Regis Angli-^r et dominorum loci quoddam hospitale in honorem beati Davii> 
archiopiscopi et oonfessoris patroni nostri pro salute auimre nostrse prtedecessorum 
et progenitorum nostrorum de terris et possessionibus patrimonii nostri in 
Sweynes[eye] et aliis adquisitis pro sex capellanis ad instar seuarii numeri qui 
est numerus perfectus in dicto hospitio singulis diebus pro vivis et defunctis 
infrascriptis y^erpetuis temporibus divina celebraturis et aliis pauperibus capellanis 
et laicis corporeis viribus destitutis sustentandis in eodem hospitali fundamus iur 
Sweynes[eye] predicta super terris tenementis et redditibus inferius specificatis. 



1181 



In primis damus et in perpetuam et puram eleemosinam dicto hospitali assig- 
navimus tenementum quod magister et capellani dicti hospitalis inhabitent juxta 
ecclesiam beatae M4.ri^ de Sweynes[eye] predicta . Necnon tredeeim bm*gagia 
quorum unum burgagium fuerat Roberti Jordan juxta tenementimi quod fuit 
quondam domini Walteri de Pederton quondam rectoris eoclesiae de Sweynes- 
[eye] predicta, et aliud burgagium jacet juxta tenementum Thom^ Harald, et 
dimidium bm-gagium quod quondam fuit Thom^: Mareschall et jacet juxta 
tenementum Roberti de Weston, et dimidium burgagium jacet iu Ffisher- 
street juxta curtilagium Johanxis de Soper, et duo burgagia versus Tawey 
qu8B quondam fuerunt Isabell^e de Neth, et unum burgagium quod jacet extra 
portam Harald quod fuit ejusdem Isabell;e, et unum burgagium quod fuit 
Johannis Harald et jacet extra portam Haraldi. 

Item unum burgagium quod fuit Petri de la Bere et jacet extra predictam 
portam . et unum burgagium quod fuit Henrici Jordan et jacet juxta murum 
SwEYNEs' predictee . Et unum burgagium quod fuit de patrimonio nostro pre- 
dicto versus Taa\tey . et dimidium burgagium quod fuit Johannis Batyn et 
jacet inter curtilagium juxta mmnim de Sweynes[eye] predicta . Et dimidimn 
bm'gagii quod fuit Thomje Dobyn extra portam Harald[i] . Et xi. curtilagia 
jacent inter tenementum quod fuit quondam Johannis Harald extra portam 
Harald ex parte australi et duas acras Willelmi de Loch ex parte boreali 

et abuttant raurum de Sweynes[eye] predicta ad unum finem 

versus orientem et ad aliam finem versus stratam Regiam versus occideutem 
quse continent tres acras terrse et xxxu. acras terrse arabilis cum duobus 
gurgitibus in S\^'eynes[eye] predicta quse fuerunt de dicto patrimonio 
nostro Walteri de Pederton . Thom^ Perkyn . Thom^ de Sweynes[eye] 
et Roberti Jordan . Necnon unum messuagium unum curtilagimn cum 
gardino et decem acras terrse arabilis quae fuerunt E.oberti de Weston 
in Penard . Et duo mesuagia sexaginta acras terre arabilis octo acras 
prati montani duodecim acras gravae et morse una cum medietate unius molendini 



1182 



aquatici in le Est Ketti in parochia de Sweynes[eye] predicta que fuemnt 
dicti EoBERTi de Weston et Thom/E Perkyn . Et ununi messuagiuni lviij.^ 
terrse arabilis cum viu. acris gravse apud Kyluorth quse fuerunt de dicto 
patriraonio nostro iu feodo de Pennard . Et viginti acras terre arabilis apud le 
Cowyke in feodo et parocliia de S\veynes[eye] quse fuerunt dicti Roberti de 
Weston . et LX. acras terrre arabilis triginta acras prati montani xl. acras 
Wallensis terrce terr» wastee que fuerunt Petri de la Bere et Thom^ filiiejus 
in Penniler et parochia de Langevelach cum omnibus juribus et libertatibus quse 
et quas dictus dominus noster Rex et Dominus Goheri.t: in favorem et subsidium 
dicti hospitalis et degeutium in eodem ad instantiam et prosecueionem nostram per 
cartas suas nobis inde confectas pro se et eorum heredibus concesserunt et imper- 
petuum confirmaverunt. 

Collatione etiam dictorum magistratus et vicarioe cum vacaveriut nobis et 
successoribus nostris episcopis qui pro tempore fuerint et eapitulo ecclesise 
nostrse Menevensis sede vacante reservata. Volumus etiam et per presentes 
statuimus quod magister seu custos dicti hospitalis et capellani qui pro tempore 
fuerint in eodem ut premittitur celebraturi et alii pauperes in dicto hospitah 
degentes pro anima quondam domini nostri domini David Menevensis episcopi 
et ceterorum predecessorum nostrorum et pro statu nostro et successorum 
nostrorum episcoporum qui pro tempore fuerint dimi superstites fuerimus et 
pro animabus nostris cum ab hac luce migraverimus . Necnon pro statu salubri 
illustrissimi principis domini nostri domini Edwardi Dei gratia Regis Angli^ 
et dominje nostrse Reginse consortis ipsius et pro animabus progenitorum 
suorum pro domino Johanne de Moubray domino Q-oheri.e et pro animo 
dominse Alin.«; matris suaj et cseterorum progenitorum suorum pro domino 
JoHANNE de Bochun comite HEREFORDiiE fratribus et anteoessoribus suis pro 
domino Roberto de Penrys Ricardo de Penrys eorum liberis et antecessoribus 
suis pro Boberto de Weston et Lucije consortis ejusdem et eorum antecessoribus 
pro Roberto filio Nicholai Martyn pro Petro de la Bere Agnete uxore ejus 



1183 



Thoma de la Bere eorum filiis et aliis liberis suis . Et pro aliis oranibus benefac- 
toribus dioti hospitalis qui in fundacione construceione et sustentacione ejusdem 
hospitalis et degentium in eodem manus apposuerunt adjutrices in missis suis et 
aliis devotionum suffragiis specialiter orent et instanter ipsos Deo recomendent 
dum in dicto hospitali viserint aut de bonis ejusdem sustentati fuerint perpetuis 
temporibus profutiuis. 

Sub consimili etiam forma et devotione pro animabus Gtalfridi Don et 
IsABELLJE de Neth sororis suae et pro animabus omnium fidelium defunctonmi 
satagant misericordiam nostri redemptoris jugiter implorare. In quorum 
omnium premissorum testimonium sigillum nostrum una cum sigillis communibus 
capituli ecclesise nostrse Menevensis et dicti hospitalis beati Da\'id de 
Swetnes[eye] presentibus est appensum. Hiis testibus . nobilibus viris domino 
JoHANNE de BoHUN comite Herefordie . dominis Johanne de Moubray 
domino Gtouheri^ . Edwardo de Bohun Barone . Roberto de Penrys » 
JoHANNE de LoNGETON militibus . Eicardo Wolfe . EiCARDO de Penrys . 
EoBERTO de Weston . Petro de la Bere . Johanne de Mare et aliis. 

Datum apud Sweynes^ei-e] kalend' Augusti anno Domini millesimo 
ccc"'°- tricesimo secundo ac anno regni Eegis Edwardi tertii post conquestum 
sexto et consecrationis nostrse quinto. 

No authentic pedigrree of the Welsh De la Beres has been preserved. They seem to have been of 
Gower. See No. DCCCXLIV. 

(1) A word wanting here in MS. 



1184 



DCCCCLV. 

POWER OF ATTORNEY BY JOHN AND AGNES LE WOLF TO 
ROBERT DE WESTON, AND ANOTHER, TO TAKE SEISIN 
OF LAND IN PILTON AND BOREWES NEAR LLAN- 

GENYDD. 

[Margam Charter.] 

20 Nov. 6 Edw. III. 1332. 

Pateat miiversis per presentes quod ego Johannes le Wolf' filius Ricardi 
j.E Wolf', et Agnes uxor mea, attornavimus et loco nostro posuimus Robertum 
de Wkston de Sweynese et Johannem Robyn de eadem conjunctim et 
divisim ad capiendum plenam seysinam in terris de Pilton' et Borewes juxta 
Langenith', et etiam in terris de Nydeueuh' in dominio (touherie cum suis 
pertinentiis, que et quas dominus Philippus de Sweynes[eye] rector ecclesie 
de Penmayn in Gtouheria et Willelmus de Clynton' habuerunt ex dono 
et feoffamento Ricardi le Wolf patris mei predicti, excepta una carucata terre 
in dicto loco de Nydeueuh', quam idem Ricardus pater meus habet de 
dono et feoffamento eorundem domini Philippi et Willelmi ad tenninum 
vite sue, juxta formam et tenorem carte eorundem domini Philippi et 
Willelmi michi et Agneti uxori mee predicte inde confecte. In oujus rei 
testimonium quia sigilla nostra pluribus sunt incognita sigillum venerabilis 
patris domini Henrici Dei gratia Menevensis episcopi presentibus literis 
procuravimus apponi. Et nos Henricus permissione divina Menevensis 
episcopus ad instantem et personalem rogatimi dictorum Johannis et Agnetis 
sigillum nostrum presentibus apponi fecimus in testimonium premissorum. 

Datum apud Lantefey . xx'""- die Novembris anno regni Regis Edwardi 
tertii post conquestum sexto. 

Three seals in green wax. 

1. |in. diam. A rose or six-foil, on it a lion's face. 

' + EN . MI . LE . ROSE . LE . Li[vn] . REPo[sE.] ' 

2. Fragments of an oval. Two saints, 

3. The Bishop^s seal, centre-part only ; the bishop standing. 
Endorsed — ' Llangenith and Nydeueuh.' 



1185 



DCCCCLVI. 

GEANT BY JOHN DE AYENE, LORD OF AVENE, KILYEI, ETC, 

ISABELLA HIS WIFE, AND THOMAS THEIE SON, 

TO GEIFFIN GETHYN, OF LAND IN THE LOEDSHIP OF 

KILYEI. 

[Fraxcis MS.] 

Epiphany. 6 Jax. 6 Edw. III. 1333. 

Sciant presentes et futuri quod uos Johannes de Avene dominus de Avexe . 
SuLY et de Kilvei . et Isabella uxor mea et Thomas filius noster dedimus 
concessimus et hac presenti carta nostra confirmavimus Griffino G-ethyn 
ap Madoc ap Ees et heredibus suis ac assignatis duas acras prati cum 
pertinentiis jacentes apud Gtwencluncurnaz in dominio de Kilvei inter 
terram Cradoci ap Ener vocatam Tulegaren ex parte orientali et terram 
ipsius Cradoci vocatam Corsloyn ex parte occidentali et fontem vooatam 
Ffonongailthaz ex parte australi et terram Traharn ap Jevan ap Traharn 
ex parte boriali pro decem solidis sterlingorum nobis pre manibus persolutis. 
Habendum et tenendum eidem Gtriffino et heredibus suis ac assignatis de nobis 
et heredibus nostris ac assignatis libere quiete bene et in pace jure hereditario im- 
perpetuum cum omnibus pertinentiis libertatibus liberis consuetudinibus ae 
aysiamentis suis quibuscunque. Eeddendo inde annuatim nobis et heredibus 
nostris ac assignatis ipse Gtriffinus et heredes sui ac assignati duos denarios bone 
et usualis monete ad festum Sancti Michaelis et faciendo alia servicia debita et 
de jure consueta. Et nos vero predicti Johannes et Isabella et Thomas et 
heredes nostri predictas duas acras prati cum pertinentiis libertatibus liberis 
€onsuetudinibus ac ajsiamentis suis omnimodis ut predictum est eidem GrRiFFiNO 
et heredibus suis ac assignatis per redditus et servicia in forma prenotata contra 
omnes mortales warantizabiraus et defendemus imperpetuum. 

In cujus rei testimonium huic presenti earte sigilla nostra apposuimus. Hiis 
testibus . MoRGANO ap Ees tunc senescallo nostro de Kilvey . Madoco Yoil 

G Y 



1186 



bedello ibidem . Res ap Howell ap Morgan . Leysano Ees . Eoberto 
ap Rees . WiLLELMo DuY ap Mkuric Yaghan . Meuric Vaghan . Meuric 
War et multis aliis. 

Datum et confectum apud Kilvey die Mercurii iu feeto Epiphanie Domini 
anno regni Regis Edwardi tertii post couquostum sexto. 



DCCCCLVII. 

EECOED OE A CAUSE HEAED IN THE COUNTY COUET OF 
GLAMOEaAN, HELD AT CAEDIFF, WHEEEIN JOHN 
LOVEL, STEWAED OF MAEGAM ABBEY, MAINTAINS 
HIS EIGHT OF WEECK AT THE BUEEOWS, NEAE 

MAEOAM. 

[Margam Charter.] 

MoNDAY after St. Hillary. 18 Jan. 6 Edw. III. 1333. 

CoMiTATus Q-lamorgancie tentus apud Kaerdyf die Lune proxima post 
FESTUM Sancti Hillarii anno regni Eegis Edwardi tercii post 
conquestum sexto . CoiiAM Johanne de Mounteney' tunc vicecomite 
Glamorgancie et Morgannokie. 

JoHANNES Lovel sonescliallus abbatis eoclesie beate Marie de Margan 
allocutus est ad sectam domini de hoo quod ipse cepit et appropriavit ad opus 
dicti abbatis domini sui unum batellum preoio xl''"'- tres fardellos lane preoio 
lx*°'- unam parvam coffram et unum cadum precii viij'^"'- que bona fuerunt 
Philippo Filias , Thome le Wallare . Johanni le Eede . Johanni de 
Chorchehey' . Thome de Penmark' . Henrico le Glouare et cuidam puelle 
nomiue Sussanne qui submersi fueruut in mare etprojecti ad terram per undas 
maris apud Borwys juxta Margam . que quidem bona deberent esse domino 
Willelmo la ZouscHE domino Glamorgancie et Morgannokie ut wreccum 



1187 



suum, etc. Et dictus Johannes Lovel presens est et bene recognoscit et 
advocat capcionem et appropriacionem dictorum bonorum ad opus dicti abbatis 
domini sui eo quod dicta terra de Borwys ubi predicta bona projecti (s/c) fuenint 
de mare est proprium solum dioti abbatis et conventus sui de Margan. Et dicit 
quod predictus abbas dominus suus et predecessores sui a tempore quo non 
exstat memoria habuerunt et babere solent sine aliqua interrupcione seu impedi- 
mento alicujus domini Gtlamorgancie et Morgannokie seu ballivi omnimoda 
wreccum et proficuos supra dictam terram de Bor^vys provenientia. Et quod 
nullam injuriam fecit domino ponit se super patriam . Per quod capta est inquisitio 
per sacramentum . Henrici de Umfra^^lle . Edwardi de Estradelyng' 
militum . Johannis le Norreys . Johannis le Ffleminges . Lewelini ap 
Kenewrek' . Dayyd ap Lewel[in] . Philippi le Nerberd . Ricardi le 
NoRREYS . JoHANNis Deneys . Mathei le SooR . Alexandri le Priour et 
E.OGERI Grant . duodecim juratorum qui dicunt super sacramentum suum quod 
dictus JoHANNEs LovEL uullam injuriam domino fecit eo quod dictus abbas et 
predecessores sui a tempore quo non extat [me]moria habuerunt et babere solent 
"wreccum et omnia proficua super predictam terram suam de Borwys per 
projeccionem maris vel alio quocunque modo per infortuniam provenientia. Ideo 
consideratum est quod dictus Johannes Lovel sit inde quietus et quod dictus 
abbas habeat predicta bona ut wreccum suum, etc. 

Small seal, red wax, about lin. diam. Shield of arms eouehi ; a bend cotised 
between six owls. Background replenished with slipped quatrefoils. Crest on a 
helmet, broken off. 

' + s' . ioh'is de . mo[unteney.]' 

Endorsed — ' "Wreccum apud le Borwes juxta Margan, 6 Edw. III.' and ' De 
Wrecco.' 



1188 



DCCCCLVIII. 

INSPEXIMUS AND EECITATION BY JOHN DE MOUMBRAY, 
LOED DE QOWER, OF A CHARTER BY HENRY, EARL 
OF WARWICK, TO NEATH ABBEY, OF A FISHERY 
UNDER PULCANAN, Etc. 

[CoLL. Top. ET Geneal., 1837. VoL. IV., p. 29.] 

16 AuGusT. 8 Edw. IIL 1334. 

Soiant presentes et futuri quod nos Johannes de Moumbray dominus insule 
de Haxiholme honoris de Brembre et de Gouheria inspeximus cartam Henrici 
quondam coraitis de Warwyk et domini Q-ouherie in hec verba : — 

' Sciant presentes et f uturi quod ego Henricus comes de Wara^ttk et dominus 
de Gouweria do et confirmo Deo et abbathie de Neeth et monachis ibidem 
Deo servientibus unam piscariam desub Pulcanan quam Ranulfus heremita 
quondam tenuit . Et libertatem piscaudi et pisces capiendi et habendi 
cujuscunque generis fuerint ubique inter Pulcanan et aquam de Tauwy 
cum retibus et aliis ingeniis prout melius sibi viderit expedire omni tempore 
anni . Et liberam Keenciam construendi et levandi unam gurgitem ex 
transverso ejusdem aque de Tauwy a terra eorum apud Glyntauwy que 
vocatur Enysumwen usque ad firmam et siccam terram de Gouweria. Et 
quod habeant iidem monachi et eorum successores totam piseacionem ejusdem 
aque tam ex parte terre mee de Gouweria quam ex parte terre eorimi per 
quadraginta pertioatas ex utraque parte terre dicte gurgitis. Preterea con- 
oedo et confirmo predictis monachis totam iUam donacionem quam fecit eis 
Henricus de Vilers in feodo de Talbont videlicet totam teiTam que est inter 
hos quatuor terminos ab occidentali parte aque de Lohot ; a meridie 
rivulus qui vocatur Winuein et a capite illius rivuli indii*ectum usque ad 
fossam que est sub Predewen et inde usque ad proximum rivulum sicut 
idem rivulus cadit in Liv, ab orientali parte aque Liv, ab aquilonali duo 



1189 



rivuli qui oriuntur inter Keuenarth et Coppedegroue quorum unus cadit 
in LoHOT et alter in Liv, per juxta Alnetum, et capellam Sancti 
MicHAELis de Carnu que est inter dictos temiinos simul cum omnibus 
aisiamentis tocius feodi de Talbont in pascuis et aquis in moris et maiisois . 
Et ubique communionem in pasturis et ceteris aisiamentis ad predictum 
feodum pcrtinentem. Hec omnia dedi predictis monachis in liberam 
elemosinam imperpetuum. Et ego et heredes mei omnia predicta cum 
pertinenciis predictis monachis et eorum successoribus contra omnes gentes 
warantizabimus imperpetuum. In cujus rei memoriam hanc meam cartam 
eisdem monachis feci et sigillo meo consignavi. Hiis testibus . Antonio 
monacho . Cadivor sacerdote . Willelmo de Londoniis . et multis aliis.' 
Preterea inspeximus cartam "VVillelmi quondam comitis de Warwyk et 
domini Gouherie sub eo qui sequitur tenore : — 

Sciant presentes et f uturi quod ego Willelmus comes de Warwyk et dominus 
de GrouwERiA do et confirmo Deo et abbathie de Neeth et monachis ibidem Deo 
servientibus totam illam donacionem quam fecit eis Henricus comes de 
Waravyk' antecessor meus videlicet unam piscariam [etc. sub verbis precedenti- 
bus usque ad verbum] pertinentem. Hec omnia do et confinno predictis monachis 
et eorum successoribus simul cum Hbertate de tholoneo et omni consuetudine 
seculari pro quacunque vendicione vel empcione per se vel per suos facta vel 
facienda per totam ten-am meam in futurum in liberam puram et perpetuam 
elemosinam. Et ea omnia et singula tam ego quam heredes mei eisdem in 
forma predicta "warantizabimus imperpetuum. Et quia dissensiones sepe f uerunt 
inter me et dictos monachos pro finibus inter terram meam de Kiluey et terram 
eorum quam tenent de comite G-lgucestrie in occidentali parte aque de Neeth, 
ego cum consilio meo et dicti monachi per assensum ejusdem oomitis eosdem 
fines perambulavimus. Incipiendo ab illo loco ubi rivulus qui vocatur 
Cremelyn cadit in Malam Moram, et sic ascendendo per eundem rivulum usque 
ad proximum vadum saxosum ubi via ducens de Lansamle se extendit ultra 



1190 



dictum rivulum per Eskeyrhyrayth versus dictam abbatiam, et inde directe per 
boscum usque ad fontem Saucti Iltuti et inde linealiter usque ad Fonnon Doym, 
et iude directe in rivulum qui vocatur Gtleys, et inde per eundem rivulum usque ad 
illum locum ubi idem rivulus cadit in Tauwy. Et quia non potuimus pro aquis 
et moris perambulare fines predictarum terrarum a dicto loco ubi Cremelyn cadit 
in Malam Moram usque ad mare unanimi voluntate eundem rivulum descen- 
dentem per medium ejusdem more usque in mare finem constituimus. Quos 
quidem fines et omnia predicta perhenniter duratura pro me et beredibus meis 
confii-mo per sigilli mei impressionem. Hiis testibus . Nigello de Mundavilla . 
Henrico fratre comitis . Eadlfo de la Mare . et multis aliis. 

Nos autem ad honorem Dei et ecclesie ac pro salute anime nostre et pro 
animabus omnium antecessorum heredum et successorum nostrorum omnes et 
singulas donaciones concessiones et confirmaciones predictas necnon concessiones 
et confirmaciones quascunque quas Willelmus de Brevves' avus noster dudum 
dominus Gowerie per cartam suam magnam de libertatibus ejusdem patrie 
fecit abbatibus prioribus hospitalariis templariis militibus libere tenentibus 
et eorum tenentibus ac eorum hominibus tam Anglicis quam Walensibus 
infra precinetum comitatus Anglicani Gtouherie habitantibus seu teiTam 
tenentibus . Donaciones insuper concessiones et confirmaciones quas singuli 
antecessores nostri fecerunt per cartas suas prefatis monachis tam specialiter 
eisdem quam generaliter cum comitate Gouherie . Donacioues etiam concessiones 
et confirmaciones omues et singulas quas liberi tenentes infra limites terre 
de Gouheria fecerunt per cartas suas predictis monachis de terris tene- 
mentis et libertatibus quibuscunque ratas habentes et gratas eas pro nobis 
et heredibus nostris ac assignatis quantum in nobis est dilectis in Christo 
nuno abbati et monachis loci predicti et eorum successoribus concedimus 
remisimus ratificamus et confirmamus in liberam puram et perpetuum elemosinam 
sicut aliqua elemosina liberius dari potest vel teneri. Salvo uno esperuario rubeo 
nobis et heredibus nostris annuatim in festo nativitatis beati Johannis 



1191 



Baptiste pro quodam tenemeto iu Logherne quod vocatur Ilonde annuatim 
persolvendo pro omnibus aliis serviciis consuetudinibus sectis donis auxiliis 
quibuscunque imperpetuum. Volentes et concedentes pro nobis heredibus 
nostris et assignatis quod ista carta et omnes alie carte supradicte secundum vim 
formam et effectum earundem in omnibus suis articulis firmiter et inviolabiliter 
observentur imperpetuum . Licet articuli aliqui in eisdeni vel aliqua earundem 
contenti hucusque minime fuerint observati. Concessimus etiam pro nobis 
heredibus et assignatis nostris quod nos nec heredes nostri nec aliquis per nos pro 
nobis seu nomine nostro aliquid faciemus vel perquiremus per quod ista carta vel 
aliquam dictarum cai-tarum aliqualiter infringatur vel infirmetur ant adnichiletur . 
et si aliquid ab aliquo perquisitum vel factum fuit contra easdem nichil valeat et 
pro nullo habeatur in f uturum. Quare precipimus et mandamus senescallo nostro 
GrouHERiE et omnibus ac singulis ballivis et ministris nostris parcium illarum tam 
presentibus quam futuris quod istam cartam et omnes predictas cartas tam 
magnam cartam de libertatibus Gtouherie quam alias quascunque secundum 
tenorem earundem plenarie allocetis. Et omnes libertates et singulas in eisdem et 
singulis earundem contentas usitatas et non usitatas conservetis illesas et ab aliis 
de cetero conservari faciatis imperpetuum. In cujus rei testimonium hanc 
presentem cartam nostram sigilli nostii impressione roboravimus. Hiis testibus . 
dominis Thoma de Lacon' . tunc senescallo Gouherie . Nicholao de Hewyk . 
Eoberto de Penres . Johanne de Langeton militibus . Ricardo de Penres . 
JoHANNE de la Bere . Ricardo de Richemound . Phillipo Scorlag' . Roberto 
de la Mare . Ricardo Scorlag' . Ada de la Bere . Roberto Manxel . 
EicARDO Manxel et aliis. 

Datum apud Ostremue sextodecimo die mensis Augusti anno Domini 
millesimo trecentesimo tricesimo quarto . et anno regni Regis Edwardi tercij 
post conquestum octavo. 

John de Mowbray wa3 the heir of the Lords Braose of Brember and Gower, and of Henry de 
Newburgh, Earl of Warwick and Lord of Gower, who died in 1123, and two of whose charters, s.d. he here 
recite3 and confirms. The first gift is of the fishery, of what is now PwU Cynon. The Tawey is the 



1192 



river of Abertawe or Swansea. Talybont i» Llandeilo-Tal-y-Bont ou the IJwchwr. Predwcn is repre- 
eented by Coed Bridwen on the upper Lliw. Keuenarth is Cefn-Ardel on the same stream. St. Michaers 
Chapel de Carnu is evidently Capel-y-Cwrt-y-Carn. 

William de Newburgh was Henry's grandson, and died s.p., 1184. Anxious to avoid a quarrel with the 
Earl of Gloucester concerning the boundary of the Lordship of Kilvae, he perambulated the borders, 
and, having the approval of the Earl and the House of Neath, he describes them. Cremelyn is the 
Crymlyn brook, which is still tbe feeder of Pwll-Cynon. The ' vadum .suxosum ' is the rocky pass now 
crossed by the Neath and Lkin.*amlet road ; Eskeyrhyrath is probably Tir-Esgair, a little south of that 
ro.ad. St. Htyd's well and Fonnon Doym are lost, but the Clais brook falls into the Thawe at Pont- 
Glais, and still marks the northern boundary of Kilvae. 

The Charter is by William, Earl of Warwick and Lord of Gower, is witnessed by Thomas de 
Lacon, the seneschal, as the acting Sheriff, and is dated from Oystermoutli, the largest and strongest of 
the Gower Castles, and in its present state, the oldest. 



DCCCCLIX. 

QUIT-CLAIM BY GILBERT DE TURBIRVILLA, LOED OF 
LANDYMORE, TO ROBERT DE PENRES, OF THE LORD- 
SHIP OF LANDYMORE. 

[Francis MS.] 

27 April. 9 Edw. IIL 1335. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Gilbertus de 
TuRBiRviLLA dominus de Landymore filius et heres domini Pagani de Tur- 
BiRviLLA salutem in Domino sempiternam. Cum dominus Willelmus de 
Brewousa filius et lieres domini Johannis de Brewousa olim disseisivit dominum 
GiLBERTUM de Turbirvilla proavum meum de manerio de Landimore cum 
pertinentiis in domino de Gouheria qui illud tenuit in feodo talliato conjunctim 
cvrai Matilde uxore ejus et cujus quidem manerii feodum et jus ad me tanquam 
heredem eorundem pertinet. Et postmodum predictus dominus Willelmus de 
Brewousa filius et heres domini Johannis Brewousa et dominus Willelmus 
de Brewousa dominus Gouherie filius ejusdem domini Willelmi et dominus 
WiLLELMUs de Brew'Ousa filius ejusdem domini Willelmi domini Gouherie 
dominum Robertum de Penres militem heredes suos et assignatos et alios tenentes 



1193 



de quibus dictus dominus Robertus perquisivit de aliquibus terris et tenementis 
infra illud manerium ad exheredacionem meam f eof assent sub eerta f orma tenendis. 
Noverit universitas vestra me dicto domino Roberto heredibus suis seu assignatis 
gratiam velle facere speoialem in hae parte ac omnino pro me et heredibus meis 
quietum clamare in perpetuum. Coucessi eidem domino Roberto pro me et 
heredibus meis quod ipse dominus Robertus et heredes sui imperpetuum habeant 
et teneant omnia prediota terras et tenementa cum pertinentiis que habuit ex 
dono et concessione dictorum domini Willelmi de Brewousa filii et 
heredis domiui Johannis de Brewousa et domini "Willelmi de Brewousa 
domini Gtouherie filii ejusdem domini Willelmi et domini Willelmi de 
Brewousa filii ejusdem domini Willelmi domini Gouherie ac aliorum 
tenencium de quibus dictus dominus Robertus perquisivit de me et heredibus 
meis per servicia et consuetudines que eidem domino Willelmo domino 
Gouherie inde fecit et per sectam ad curiam raeam ibidem de tribus septimanis 
in tres septimanas et per forinseca servicia que ad illa tenementa pertinent. 
Salva tamen milii et heredibus meis cognicione omniam placitorum ad curiam 
meam de Landymore contingencium omnium tenencium et residencium infra 
feodum memn de Landymore, Nolens quod idem dominus Robertus heredes 
sui seu assignati per me heredes meos ve[l] assignatos aliquo alio titulo occasio- 
nentur nec in aliquo molestentur seu graventur. In cujus rei testimonium 
presenti scripto sigillum meum apposui. Hiis testibus . domino Johanne de 
Langeton' niilite . Johanne de la Bere . Ricardo de Penres . Willelmo de 
Penres . E-oberto de la Mare . et multis aliis. 

Datum apud Landymore vicesimo septimo die mensis Aprilis anno regni 
Regis Edwardi tercii post conquestum nono. 



6 z 



1194 



DCCCCLX. 

OllA^T IN TAIL BY DAVID, EECTOR OF COYTIFF, AND 
JOHN SEYS, CHAPLAIN TO EOaER DE BEEKEEOLIS, 
OF THE MANOE OF MEETHYE MAWE FOE ONE 
HUNDEED MAEKS. 

[Francis MS.] 28 JuLY. 1335. 

Sciant presentes et futuri quod nos David rector ecclesie de Coytif et 
JoHANNES Seys capellauus dedimus concessimus et hac presenti carta nostra con- 
firmaviraus Eogero deBERKEROUs filio domini Willelmi de Berkerolis militis 
et Katerine uxori ejus totum manerium nostrum de Marthelmaur cum suis 
pertinenciis ut in terris pratis pastuiis boscis viis semitis molendinis aquis piscariis 
tenentibus et eorum redditibus et serviciis una cum omnibus aliis libertatibus 
aisiamentis et commodis ad dictum manerium aliquo modo spectantibus. Haben- 
dum et tenendum dictum manerium cum suis pertinenciis ut in terris pratis pasturis 
boscis viis semitis molendinis aquis piscariis tenentibus et eorum redditibus et 
serviciis una cum omnibus aliis libertatibus aisiamentis et commodis ad dictum 
maneriura aliquo raodo spectantibus predictis Eogero et Katerine uxori ejus et 
heredibus de corporibus suis procreatis de capitalibus dominis Glamorgancie per 
servicia inde debita et consueta libere quiete bene integre et in pace jure hereditario 
imperpetuum. Pro hac autem nostra donacione concessione et presentis carte 
nostre confirmacione dederunt nobis predioti Eogerus et Katerina uxor ejus 
centum marcas sterlingorum pre manibus. Et nos vero dieti David rector ecclesie 
de Coytif et Johannes Seys capellanus et heredes nostri et assignati predictum 
manerium cum suis pertinenciis ut in terris pratis pasturis boscis viis semitis 
molendinis aquis piscariis tenentibus et eorum redditibus et serviciis una cum 
omnibus aliis libertatibus aisiamentis et eommodis ad dictum manerium aliquo 
modo spectantibus predictis Eogero et Katerine uxori ejus et heredibus de 
corporibus suis procreatis contra omnes mortales warantizabimus et defendemus 



1195 



imperpetuum. Et ut hec nostra donacio concessio et presentis carte nostre con- 
firmacio rata et stabilis iraperpetuum permaneant hanc presentem cartam 
sigillorum nostrorum impressionibus roboravimus et confirmavimus. Hiis 
testibus . domino Henrico de Umframville . domino Philippo le Flemmyng 
militibus . Johanne de Avene . Philippo de Nerber . Thoma Joel et aliis. 

Datum apud Marthelmaur vicesimo octavo die Julii anno domini millesimo 
tricentesimo tricesimo quinto. 

Seal wanting. 

Endorsed — ' Marthilmaur, carta talliata, 1331.' 

DCCCCLXI. 

CONFIRMATION BT JOHN DE MOWBRAY, LORD OF HAXIHOLM, 
BRAMBER, AND GOWER, OF THE RECOVERY IN HIS 
COURT OF GOWER, BY QILBERT DE TURBERYILE OP 
COYTIF, OF THE MANOR OF LANDYMOR. 

[Margam Charter.] 

18 March. 10 Edw. IIL 1336. 

Omnibus ad quos presens scriptum pervenerit . Johannes de Moubray dominus 
insule de Haxiholme honoris de Brembre et de Gtouheria in Wallia sahitem 
in Domino. 

Noverit universitas vestra quod cum Gilbertus de Turbervile de Coytif 
petierit versus nos in curia nostra de Gouheria per breve de forma donacionis de 
eaneellaria nostra Gouherie manerium de Landymor cum pertinentiis in terra 
nostra de Gouheria de seisina domini Gilberti de Turbervile et Matildis 
uxoris ejus proavi et proave dicti Gilberti quorum heres ipse est . et predictura 
manerium versus nos in curia nostra predicta recuperavit per veredictum cujus- 
dam inquisicionis inter nos et ipsum inde capte et per judicium ejusdem curie 
nostre et racione ejusdem judicii et executionis ejusdem . predictus Gilbertus 



119G 



seisitus est de manerio predicto ut do jure suo et hereditate per fonnani 
donationis in predictis recordo et processu contentam . et hec via juris et legis 
quibus utimur in terra nostra predicta . Nos intendentes juratores predicte in- 
quisicionis in premissis verum fecisse sacramentum predicta veredictum et judicium 
ratificamus acceptamus approbamus et confirmamus pro nobis et heredibus nostris 
et assignatis imperpetuum. Ita quod predictus Gilbertus et heredes sui seu 
assignati predicto manerio [nullo modo] implacitentur molestentur in aliquibus 
seu graventur per nos heredes seu assignatos nostros racione veredicti judicii vel 
execucionis predictonim set ab omni actione petendi vel calumpniandi predictum 
manerium versus prefatum Gilbertum heredes seu assignatos suos per juratam 
viginti et quatuor militum vel raeione alicujus erroris in predicto judieio vel in 
processu ejusdem si quis fuerit simus exclusi imperpetuum. Salvo nobis et 
heredibus nostris superiori domino nostro de predicto manerio et serviciis debitis 
et consuetis. In cujus rei testimonium huio presenti scripto sigillum nostrum 
apposuimus. 

Datum xviiJ. die Marcii . anno regni Regis Edwardi tercii . post conquestum 
decimo. 

Six apertures for a plait, but seal and plait both gone. 

Endorsed— ' Placit, de Landymore.' 

DCCCCLXII. 

EXTENT BY MARGAM ABBEY OF ALL HER LANDS AND 
POSSESSIONS, WITH COUNTEP. STATEMENT OF LIA- 
BILITIES, ADDEESSED TO THE ABBOT OF CLAIRYAUX. 

[Margam Charter.} 

Thursday after the Octave of Easter. 11 April. 1336. 

Reverentissimo patri suo in Christo domino abbati Clarevallis suus filius de 
Margan obedientiam promptissimam cum honore mansuro. 



1197 



Mandatis apostolicis ac vestris cupientes cum omni clevocione et diligeucia 
utrobique ut condecet parere facultates et proventus filie vestre patenter declara- 
mus in rebus subscriptis : — 

Optinemus in Graxgia de Langewy viij. carucatas terre que valent per 
annum cvj*- viij'^- Et de prato ibidem iiu^^ iij. acras que valent per annum 

XLJ*- VJ*^ 

In grangia de Stormy vj. carucatas ten*e que valent per annum iiu"- Et de 
prato ibidem xxxvj. acras que valent xiu*- iiij'^- 

In graugia Sancti Michaelis vii. carucatas terre que valeut iiu'*- xiij^- iiij'^ 
Et de prato ibidem xxix. acras que valent xiiu®- vj'^- 

In graugia de Gardixo vij. carucatas terre que valent lxx^- Et de prato 
ibidem lxx. acras que valent xxx^- 

In grangia de Midd' v. carucatas terre que valent lx^- Et de prato ibidem 
XLiiu. acras que valent xx*- 

In grangia de Meles iiij. carucatas terre que valent xl^- Et de prato ibidem 
XXXV. acras que valent xv^ 

In Marecrosberwes i. carucatam terre que valet vj^- viu'^ Et de prato ibidem 
XX. acras que valent x^- 

In grangia de Terrys iij. carucatas terre que valent xxx*- 

Apud LisTELBONE I. carucatam terre que valet xiu'- iiu'^- Et de prato ibidem 
vu. acras que valent u^- 

Item apud Lanmeuthin v. carucatas terre que valent l^- Et de prato ibidem 
XL. acras que valeut xx*- Et sont ibidem duo molendina unum fullericum et 
aliud aquaticum que valent xl'- 

Item apud Horegroue . dimidiam carucatam terre et valet v^- Et de prato 
ibidem i. acram et dimidiam que valent vj*^- 

Item apud Detherek' . dimidiam carucatam terre que valet iiu^- Et de prato 
ibidem lu. acras que valent xu*^- 

Item apud Kossoulyn i. carucatam terre et valet vj*- viu'^- Et de prato 
ibidiem xx. acras que valent iiu^- 



1198 



Item apud Hendriago de pastura que valet x''- 

Apud Havothduga iiij. acras prati et valent vii.j''- 

Apud MoYL X. acras prati et valent x'^- 

Item apud Havothalok i. oarucatam terre et valet v'- Et de prato ibidem 
XXX. acras que valent v*- \ 

Item apud Bonevilst[on] de redditu asise annuatim l'- Et de operibus 
nativorum ibidem v*- x''- 

Apud KERDiy' A^^- iiij''- 

Apud Kedwely vj^- viij''- 

Apud Marecros iiij^- 

Apud KEN[riG] XI j''- 

Apud Blakeb[erge] xx"^"- 

Apud Horegroue xv^- vj''- 

Apud Dvnespowes xxiiij-^- 

De molendino fullerico juxta grangiam Sancti Michaelis xx"- De molendino 
aquatico ibidem xiij^- iiu'*- 

Item apud Hosebrugge^ ij. carucatas terre que valent xi/- Et de quodam 
molendino x''- Et de prato ibidem xx. acras que valent x^- 

Item in bercaria More juxta Kerd[if] xx. acras terre que valent x^- Et de 
prato ibidem x. acras que valent v^'- 

Item Bristollia de annuo redditu x^- 

Preterea babemus ecelesias de Kenefeg, et de Novo Castro ad feudofirmam 
reddendo inde annuatim xxiu''- Quarum exitus quandoque ascendunt ad modi- 
cam majorem summam quandoque ad minorem descendunt secundum diversitatera 
temporum et annorura. 

Item apud Ha^otportii dimidiam carucatara terre que valet per annum v'- 

Item apud Pennuth inferius et superius i. carueatam terre que valet x^- 

Iteni habemus in pastura tam in raontanis quam inferior[ibus] terre \°- acras 
que valent per annum x®- 

Item de exitibus curie de Horegrove et de Bonevilst[on] vi''- viu'*- 



1199 



Oneramui' quippe de xxxviij. monachis . Et de conversis xl. Et quod dolentes 
ferimus inundacio maris fluentis et refluentis non modicam partem quarundam 
terrarum ipsius litori adjacenoium occupavit . aliarumque fructus multociens 
premit et consimiit . ac ipso mari ingruente , laciusque se defundente majora 
dispendia verisimiliter formidamus. Quodque animalia nostra in quibus maxima 
pars facultatum nostranim extitit secundimi modum terre nostre Wai,lie horri- 
bilis nuper invasit mortalitas. Et preter hec variis gwerrarum languoribus 
quampluries et hostilium impugnacionum incursum jacturis immensis . sumus 
nos et filia vestra prelibata suppositi temporibus retroaotis. Et similiter in via 
regia situati et a quolibet loco communis ref ugii . multum distantes tociens sumus 
hospitibus tam de magnatibus quam de simplicibus oppressi . et per gravamina 
annotata sic attenuati quod ad onera incumbencia supportanda utpote ad decimas 
tam per sanctissimum dominum Papam quam per Regem nobis impositas et ad 
contribuciones ordini persolvendas effecti sumus notorie inpotentes. 

In cujus rei testimonium sigillum nostrum huic presenti extente per duodecim 
de senioribus domus nostre consilio per magnam deliberacionem habito confecte 
in presencia reverendi in Christo patris domini abbatis de Neeth' . ac districti et 
religiosi viri domini Bernardi monachi Clarevallis in theologica facultate 
baculario duximus apponendum. 

Datum in monasterio nostro predicto die Jovis proxima post octavas Pasche . 
anno domini m. ccc. xxxvi°- Et nos ffrater Willelmus dictus abbas de Neth' in 
testimonium omnium predictorum secundum deposicionem duodecim prelibatorum 
in conscienciis suis oneratorum presentibus sigillum nostrum dictis die et anno 
duximus apponendum. 

Small round seal, red wax, mere fragments of a fine design bearing a crozier 
within elaborate Gothic tracery. 

' M . ABBAt[is] . . . T . CONV ' 

Endorsed — ' Yaluacio omnium terrarum,' and ' Taxacio temporalium de Margan 
per abbatem Bernardum Clarevallis.' 

(1) Hosebrugge, a Grange of Margam, near Cardiff. See DCII., MCCXLVII. 



1200 



DCCCCLXIII. 

CONFIEMATION BY KING EDWARD III. OF KING JOHN'S 

CHARTER TO NEATH ABBEY, Etc. 

[P.R.O. RoLL 131, M. 21.] 

18 April. 10 Edw. III. 1336. 

Edwaudus Dei gratie Rex Anglie etc. archiepis[copis] etc. salutem. 

Inspeximus cartam celebris memorie Domiui Johannis quondam Regis Anglie 
progenitoris nostri in lieec verba. 

' Johannes Dei gratia etc. salutem. Soiatis nos pro amore Dei et pro salute 
animse nostrae et animarum omnium antecessorum et hseredum nostrorum 
concessisse et prsesenti carta nostra confirmasse Deo et abbatire de Neth et 
monachis de ordine de Sauvenneio ibidem Deo servientibus, omnes terras et 
ecclesias molendina et forestas et omnes tenuras suas quas habent de dono vel 
emptione "s^el commutatione sibi cartis suis confirmatas ; Ex dono Ricardi de 
GrRENViL totum vastum in bosco et plano inter has quatuor aquas, videlicet 
Thawi, et Cleudach, et Neth, et Pulkanan, cum terra qute est inter 
rivulum crucis Constanci^ et Cleudach ; capellam quoque castelli de Neth 
cum omni decima procurationis donius sugb in annona cfeterisque rebus et cum 
omni decima hominum terras illius Francorum, Anglorum et Walensium, 
et dimidiam partem totius piscis que eidem castello pertinet ; Totam etiam 
feudam de Aissa cum ecclesia et cum omnibus pertinentiis suis ; Et molen- 
dinum de Pendeulin cum xxiu. acris terre et mansura moleudinarii, et 
moltura Ad^e et hominum suorum ; Villam quoque de Littheham cum 
omnibus appendiciis ejus quam dederant Sansoni de Halfweia in excambiimi 
pro terra sua de Kiltikar concessu Wili-elmi comitis Gloucestrl^ et 
WiLLELMi filii Henrict et Johannis Sori, quod excambium postea inter 
abbatem de Neth et Willelmum filium proedicti Sansonis coram rege 
Henrico patre nostro determinatum fuit ; et ipsum feudum de Kiltikar cum 
ecclesia et omnibus pertinentiis suis supradictis monachis ab eodem rege patre 



1201 



nostro in perpetuum confirmatum ; Ex dono Roberti comitis Gloucestrie 
terram de Ponte cxmi ecclesia quam tenuit Radulfus heremita in elemosinam ; 
Ex dono ejusdem comitis et Willelmi eomitis filii ejus terram de Blake- 
SKERRA ; Ex dono Willelmi praedicti comitis Gloucestri.t. totum 
wreccum terrse ipsorum ; Ex dono ejusdem mansionem unam in villa de 
Kaerdiff; Ex dono Willelmi de Moyon concessu filiorum suorum 
ExEFORDAM et Chubbehite cum omnibus pertinentiis suis ; Ex dono Henrici 
de ViLERS coneessu domini sui Henrtci de Wareavyck grangiam de Lochhor 
cum capella Saneti Michaelis et cum terra quse ad eandem grangiam 
pertinet ; Ex dono Mauricii de Londonia concessu filiorum suorum partem 
terrfesuae juxta Aissa[m] ; Ex dono Gileberti de TuRBERviLLAexclusagium 
molendini de Kiltikar; Ex dono Resi filii Justini, concedentibus filiis 
suis JoRVERD et Oeyen et Hoel, terram de Saint Ilith emn eeclesia et 
omnibus pertinentiis suis. 

Concedimus et confirmamus eisdem mouaehis ex dono nostro proprio dum 
essemus comes Moretonii, Huntingeshill cum pertinentiis et c. acras de 
mariscis proximas terrjB eorum de Brigeton ; Et prseterea Turgihill eum 
pertinentiis suis ; Ex dono Lisanti fil. Morgani totam terram quam idem 
MoRGANus eis dedit imperpetuam elemosinam inter Avene et Neth, \idelieet 
Porthwey', et inde usque ad mare sexaginta quoque acras terrse arabilis 
proximas domibus suis ; et insuper totam insulam illam quse est intra magnam 
PuLLAM et totam terram quae est extra Waldam et praeterea communara 
pascuorum per totam terram ipsius inter Avene et Thawi ; Ex dono 
Walteri filii GriLEBERTi et fratrum suorum terram de Barnotesdone cum 
pertinentiis suis ; Ex dono Thom^ de Cornhely x. acras terrse arabilis 
in feudo suo de Cornhely ; Ex dono Gtalfridi Burdun decem acras tenss in 
feudo de Nova-villa ; Ex dono ThomvE Sanford quitanciam u. solidorum 
quos debebant ei reddere pro quinquaginta acris terrse et una acra et dimidia 
eupramare apud Blakescherre. Ex dono Q-alfridi Talebot totam terram 

7 A 



1202 



suam de NnvELANDE cum pratis et pascuis et omnibus aliis aisiamentis ad 
eandem terrara pertinentibus ; Ex concessione et confirmatione Willelmi de 
Stawei donum quod frater suus Gervasius eis dedit, videlicet totam terram 
quam pater suus tenuit de feudo Radulfi filii Willelmi inter ecclesiam 
Sancti Decumani et Kaxesford ; Ex dono Willelmi de Barri xxx. acras 
terrro de feudo suo in Guer ; Ex dono Johannis de la Mare totam terram 
quse fuit Osmeri Grossi quam mater sua tenuit in dotem; Ex dono 
Thom/E Blancagnel xl. acras terrae arabilis juxta Portemayn et insuper 
aisiamenta terrte suae in aquis et viis, et semitis, et communione pasturae suae ; 
Ex dono Eogeri et Kenevvrec filiorum Wian totam terram quam pater 
eorum tenuit de Morgano filio Karadoci in marisoo de Avene ; Ex dono 
eorundem commuuionem pascuarii totius terrae eorum in bosco et plano et 
aisiamenta in aquis et viis et ceteris necessariis ; Ex douo Wrgan Droyn viij. 
acras terrae arabilis de terra quse vocatur Lampeder iii Cumtioch et duas 
acras prati et comraunam pascuorum suorum et totam terram suam tam 
apud Rutiiin quam apud Cwmtioch ex venditione Johannis de Grenehill 
et Elenor^ sponsse suse terram suam versus Sanctum Augustinum, cum domo 
lapidea quae in ea fundata est. 

Volumus etiam et prsecipimus quod praedicta abbatia de Npyrn et 
monachi ejusdem loci et omnes possessiones eorum sint in manu et iu 
custodia et proteetione nostra, et quod nulla eis injuria vel contumelia 
inferatur ; sed si quis eis iu aliquo forisfecerit plenaria eis sine dilatione 
justicia fiat. Et prohibemus ne ipsi de aliquo dominico suo ponantur in 
placitum uude habeant cartam nostram nisi coram nobis vel coram capitalibus 
justiciariis nostris. Volumus etiam et prsecipimus quod equi et homines et 
omnes res eorum quas homines sui poteruut affidare suas esse proprias sint 
quietse teoloneo et passagio et pontagio et omni consuetudine per totam terram 
nostram, et prohibemus super forisfactura x. libraruni ne quis eos inde injuste 
disturbet. Hec omnia eis ooncessimus et confirmaviraus sicut cartae et literae 



1203 



patentes regis Henrici patris nostri et cartse aliorum omnium tam donatorum 
quam confii-matorum vel venditorum quas inde habent ratiouabiliter testantm*. 
Q,uare volumus et lirmiter precipimus quod predicti mouachi habeant et 
teneant omnia proedicta cum omnibus pertinentiis suis imperj)etuuni bene et 
in pace libere et quiete integre plenarie et honorifice in bosco et plano, in 
pratis et pascuis, in aquis et molendinis, in viis et semitis, in piscariis et 
mariscis, infra Burgum et extra et in omuibus aliis loeis et aliis rebus cum 
soca et saca et Tol et Theam et Inf angenthef et c\im omnibus aliis libertatibus 
et liberis consuetudinibus suis. Et sint quieti ipsi et homines eorum de 
Syris et hundredis et placitis et querelis et murdris et hidagiis et scutagiis et 
Geldis et Danegeldis et omnibus auxiliis et Cliuewardis et consuetudinibus 
de moris, et omni seculari servicio et exactione tanquam propria elemosina 
nostra sicut predictum est. Testibus Dominis P. Winton . et T. Norwicexs . 
episcopis, Willelmo comite Sarisberi, R. Constabulario Cestrie, Waltero 
de Lascy, Willelmo Briwerr' Adam Le Porter, Hugone Bigod, 
Willelmo de Cantilupk, Gtalfridg de Neuill. 

Datum per manum H. de Well. arcliidia(;oni Wellensis apud 

Burbeche VI. die Januarii anno regni nostri ix.' [a.d. 1208.] 

Lispeximus etiam quoddam scriptum indentatum inter fratrem Adam de 

Kaermerdyn dudum abbatem de Neth et Gtilbertum de Clare tunc comitem 

Gloucestri^. et Hertfordi-* de escambio quorundam terrarum tenementorum et 

reddituum factum in haec verba : 

' Notum sit omnibus hoc scriptum visuris vel audituris quod Frater Adam 
de Kaermerdyn permissioue divina abbas de Neth, assensu conventus sui, 
concessit, dedit, et hoc presenti scripto cirograpliato confirraavit domino 
Gilberto de Clare, eomiti Gloucestrie et Here[t]fordie, omnes terras 
et tenementa sua de la Brittone, et partem ten-arum suarum de Assarto, 
per bundas et metas positas ibidem in presentia comitis et abbatis cum omnibus 
suis pei-tinentiis ; Et similiter omnes terras inter Neth et Tawy per bundas 



1204 



subscriptas, videlicet per bundas de Neth usque Dyueleys et de Dyueleys 
usque Haveu Wennok sicut alta via se extendit usque Eugho, et de Rugho 
usque Pantasser, et de Pantasser usque Thloynmawr, et de Thloynmawr 
usque Cludach et sic supra montem de Tawy usque Legh, et de Legh ex 
transverso montis usque Lantanedewen sicut se extendit in Pewerdyn, et 
de Pewerdyn usque Neth ; Et insuper omnes terras suas et tenementa de 
KNEiGHjCum omnibus suispertinentiis per metaset bundas subscriptas . videlicet 
subtus montem de Ooitfranc usque ad oppositum capellse Sanctae Margaretje 
in longitudine subtiis capellam sicut mora se dividit a terra certa et sicca, et 
de opposito capellse predictae ex transverso more usque Pulkanan linealiter, 
et de Pulkanan descendendo usque mare, salvis eidem abbati et successoribus 
suis piscariis et giirgitibus et aisiameutis ad predictas piscarias et gurgites perti- 
nentibus inter abbatiam suam et mare, et etiam parte sua in gurgite de 
KiTHLiBAuiL quae quidem tenementa prsedictus abbas prius tenuit in 
elemosina de prsedicto comite habenda et tenenda predicto comiti heredibus 
et assignatis de capitalibus dominis feodi illius in puro eschambio iu per- 
petuum. Et pro hac concessione donatione et eschambio idem oomes 
concessit dedit et hoc presenti scripto cirographato confirmavit eidem abbati 
et conventui in puro eschambio centum libratas annui et sicci redditus de 
certis tenentibus certa tenementa tenentibus in locis subscriptis percipiendas ; 
Videlicet de redditu burgi de Neth cxiiijs. iiurf. ob. ; de redditu burgi de 
CouBRUGG £xiiij. XIJ.9, vij(/. ob. ; de redditu manerii de Lamblethian 
£xxiij. Ys. Yud. qr. ; de redditu manerii de Laniltavit £xxv. xvij.s;. ob. 
qr. ; de rQdditu burgi de Kaerdif £xx iii.s. ; de redditu burgi de Kaerlion 
£x vijs. iiijf/. Salvis tanien predicto comiti et heredibus suis homagiis 
wardis releviis eschaetis et aliis servitiis et proficuis hominum redditum 
prsedictum preedicto abbati et successoribus suis reddentium et liceat prsedicto 
abbati et sucoessoribus suis distringere in tenementa unde redditus ille est 
proveniens in quorumcunque manibus temporibus futuris devenerint usque ad 



1205 



plenam solutionem predieti redditus si quid inde a retro fuerit . Habendum et 
tenendum eidem abbati et successoribus suis et eonventui looi ejusdem de 
praedicto comite in puro escbambio et in elemosjna sicut prius tenuit tenementa 
quse dedit prsedicto comiti in escbambio, quousque idem comes vel heredes 
sui providerint prsedicto abbati et successoribus suis, in re equivalenti, ut in 
terra, redditu, vel utroque, facta autem provisione predicta predietus redditus 
cum omnibus suis pertiuentiis integre et sine contradictione dictorum abbatis 
et conventus praedicto comiti et heredibus suis quiete revertat. In cujus 
rei testimonium parti presentis scripti chirographati penes praedictos abbatem 
et conventum remauenti prsedictus comes sigillum suum apposuit, et parti 
• ejusdem scripti penes proedictum comitem remanenti prsedicti abbas et con- 
ventus sigillum capituli sui apposuerunt. Hiis testibus, dominis Johanne 
de BoYs, JoHANNE de Bello Campo fratre eomitis Warwik, Gtilberto de 
Thornton, Johanne de Crepping tuno vicecomite de Glamorgan, Eoberto 
le Yeel, Johanne de Umfravill, Johanne le Norreys, Ricardo le 
Flemeng, Johanne le Walleys, Willelmo de Sancto Johanne, Wil- 
LELMO de Wyncestria, Philippo de Nerberd, Eadulpho Bluet, Eoberto 
de Gamages, Eicardo de la More, militibus, dominis Ada de Blechinglee, 
SiMONE de Hegham, clericis, Eoberto Bardolf, Eogero de la Gtarston, et 
multis aliis. 

Dat' apud Usk tertio decimo die Aprilis anno gratie millesimo ducentesimo 
octogesimo nono. 
Nos autem donationes concessiones confii^mationes et eschambium predicta 
necnon donationem concessionem et confirmationem quas Willelmus le Zouche 
dominus de Q-lamorgan et Morganw et Alianora consors sua fecerunt per 
cartam suam Deo et ecclesiae beate Marie de Neeth et monachis ibidem Deo 
Bervientibus de uno burgagio in marisco de Neeth quod vocatiu' Smale Walles 
cum advocatione ecclesise beati Iltuti ejusdem villse una cum capella et omnibus 
aliis suis pertinentiis habendum et tenendimi prsedictis monachis et eorum 



1206 



jsuccessoribus iii perpetuum. Concessionem etiam quam prefati Willelmus et 
Aj.ianora fecemnt per scriptum suum prefatis monachis quod ipsi clictam 
ecclesiam beati Iltuti cum capella et aliis pertinentiis suis appropriare possint 
et ipsam appropriatam in proprios usus tenere in perpetuum ; Donationem 
insuper concessionem et confirmationem quas Johannes de Moubray dominus 
de GouHERiA fecit per cartam suam prefatis monachis de licentia adquirendi 
et in manum niortuam recipiendi omnes terras et tenementa cum pertinentiis 
que E.ESUS Wachan ap Rees ap Howel de ipso tenuit in Talbont in 
Gouher' simul cum advocatione ecclesise ejusdem villse habendum et tenendum 
predictis monachis et eorum successoribus imperpetuum ita quod iidem 
monachi eeclesiam predictam appropriare possint et eam sic appropriatam 
tenere in fonna prescripta rata habentes et grata ea pro nobis et heredibus nostris 
quantum in nobis est dilectis nobis in Christo nunc abbati et monachis loci 
predicti et eorum successoribus imperpetuum concedimus et confirmamus sicut 
carta et scripta predicta rationabiliter testantiu' et prout ipsi et eorum successores 
terras tenementa redditus ecclesias capellas et advocationes predictas cimi perti- 
nentiis hactenus rationabiliter tenuerunt et libertatibus predictis usi rationabiliter 
etgavisi. Hiis testibus . venerabilibus patribus Johanne Cantuariensi archiepi- 
scopo totius Angli.^ primate cancellario nostro . Henrico episcopo Lincolniensi 
thesaurario nostro . Stepiiano episcopo Londinensi . Johanne comite Cornubiae 
fratre nostro carissimo . Willklmo de Monte Acuto . Roberto de Ufford 
senescallo hospicii nostri et aliis. 

Datura per manum nostram apud Waltham octavo die Aprilis. 

William de Wyncestre or de Wintonia. Vid. CLX. 



1207 



DCCCCLXIY. 

ROTAL COMMISSION TO SEARCH FOE, KINa EDWARD II.'s 
PEESONAL PEOPERTY IN GLAMOEGAN. 

[Brit. Mus., Add. MS. 4507, fol. 30.] 

20 April. 10 Edw. III. 133G. 

De inquirendo de thesauris patris Eegis iu Partibus de G-lamorgax et 
MoRGANNOK Esportatis. 

Eex dilectis et fidelibus suis Hildebraxdo de Londoma Johanni de Temyse 
et WiLLELMO de Tydelsyde salutem. 

Sciatis quod assignavimus vos et duos vestnmi ad inquirendum per saoramentum 
proborum et legalium hominum de partibus de Gtlamorgan et Morgannok in 
Wallia tam infra libertates quam extra per quos etc. et ad informandum vos 
modis et viis quibus meKus poteritis secundum consuetudinem parcium pre- 
dietai-um qui malefactores et pacis nostrae perturbatores diversos thesauros bona 
et catalla domini Edwardi nuper Eegis Angli^ patris nostri ut in florenis 
denariis numeratis vasis aureis et argenteis jocalibus armatmis vietualibus et 
aliis rebus ad valentiam sexaginta milium librarum quae ad nos pertinent in 
partibus praedictis nuper inventa ceperunt asportaveruut et elongaverunt et ad 
quorum vel cujus manus devenerunt et qualiter et quo modo et in quorum vel 
cujus manibus et ubi nunc existant et de omnibus aliis articulis et circumstanciis 
prsemissa qualitercumque contingentibus plenius veritatem et ad thesauros vasa 
joealia armaturas et alia bona et catalla praedicta ubicunque et in quorumcunque 
manibus ea inveniri contigerit sive infra libertates sive extra iu manum nostram 
seisienda et salvo et secure custodiri facienda donec aliud inde prseceperimus. 
Et ideo vobis mandamus quod ad certos dies et loca quos vos vel duo vestrum ad 
hoc provideritis inquisitionem illam necnon prsemissa omnia et singula tam infra 
libertates quam extra faciatis. Et inquisitionem illam distincte et aperte factam 
nobis in cancellariam nostram sub sigillis vestris et sigillis eorum per quos facta 



1208 



fuerit sine dilatione mittatis et hoc breve, nos de toto facto vestro ac de thesauris 
vasis jocalibiis armaturis et aliis bonis et oatallis predictis ac de eorum pretio 
similiter reddatis distinete et aperte sine dilatione certiores. Mandavimus enim 
dilecto et fideli nostro Willelmo la Zouche domino tcrrarum pradictarum vel 
ejuB locum tenenti quod ad certos dies et loca quos vos vel duo vestrum ei vel 
ejus locum tenenti scire faciatis venire faciatis coram vobis vel duobus vestrum 
tot et tales probos et legales homines de partibus proodictis tam infra libertates 
quam extra per quos etc. et inquiri. In cujus etc. Teste Rege apud Guldeford 
xx"- die Aprilis. Per consilium. [Pat. 10 Edw. III. pars 1 . m. 19 . dorso.] 

This, without doubt, relates to personal property, jewels, plate, aud the like, carried with Edward the 
II. when he fled to Lundy, and thence came back to Llantrisant. After a lapse of ten years in a wild 
country there could have been but amall expectation of any recovery of importance. 

DCCCCLXV. 

ROYAL WRIT TO THE ESCHEATOR CITRA TRENTAM, NOT 
TO MOLEST THE BISHOP AND CHAPTER OF LLANDAFF 
IN THEIR POSSESSION OF THE MANOR OF ARCLESTON. 

[RoT. Claus. anno 10 Edw. III., memb. 15.] 

[B. WiLLis, Survey of Llandaff, p. 161.] 

26 Sept. 10 Edw. III. 1336. 

Carta Regis de messuagio una carucata teiTe in Arcleston, et manerio 
de Arcleston Landavensi ecclesie concessa. 

Rex dileoto et fideli suo Willelmo Trussel, escaetori suo ultra Trentam, 
salutem. 

Uuia accepimus per inquisitionem quam nuper per vos fleri fecimus, quod 
Willelmus de Radenore, quondam thesaurarius Landavensis, per cartam 
suam deoem annis elapsis ante publicationem statuti de terris et tenementis ad 
manum mortuam non ponendis editi dedit et concessit unum messuagium et 
unam carucatam terre cum portinentiis in Arcleston,' ac etiara totum manerium 



1209 



de Arcleston cum pertinentiis episcopo Landavensi et ejusdem loci capitulo. 
Habendum sibi et Buccessoribus suis necnon soli capitulo, sede vacante, imper- 
petuum, ad inveniendum duos capellanos, qui erunt perpetui vicarii in ecclesia 
Landa"\tensi, et continuam facient ibidem residentiam, et debent sequi 
chonmi ad matutinas et ad omnes horas canonicas et cotidie celebrabunt divina 
pro animabus ipsius Willelmi et Simonis fratris ejus, et pro animabus omnium 
fidelium defimctorum : Ita quod unus eorum celebrabit cotidie in aurora diei, et 
alius ante pulsationem primse per medium spatii imperpetuum. Et quod 
praedicta messuagium et terrjB tenentur de Willelmo de Weston per servitium 
duomm denariorum per annum, ad festum Sancti Michaelis pro omni servitio, 
etvalent per annum in omnibus in exitibus juxta verum valorem eorundem decem 
solidos. Yobis mandamus quod ipsos episcopum et capitulum in manerio seu 
terris et tenementis prsedictis occasione adquisitionis eorundem non molestetis in 
aliquo seu gravetis. 

Teste Eege apud Nottingham, xxvi. die Septembris. 

(1) Willis says : 'Nvmc Eccleston alias Ecclesillon,' probably some parish in the Monmouthshire part 
of the Diocese. 

DCCCCLXVI. 

GEANT IN TAIL BY RICHAED, SON AND HEIE OF JOHN 
THOMAS, OF LAND IN LLANSTEPHAN, CO. CAEEMAE- 
THEN, TO SIE E. DE PENEES AND ISABEL DE STAKEPOL, 

HIS WIFE. 

[Margam Charter.] 

TuESDAY before All Saints' Day (28 Oct.). 10 Edw. III. 1336. 

Landestephan'. 
Sciant p. et f . q. e. Eicardus Thomas f. et h. Johannis Thomas de Lande- 
stephan' d. c. et has p. c. m. confirmavi domino Eoberto de Penres militi et 
Isabell' de Stakepol uxori sue et heredibus eorum de corporibus suis legitime 

7 B 



1210 



procreatis unum messuagium et sex acras terre cum pertinenciis in Lande- 
STEPHAN* quod quidem messuagium cum quadam crofta adjacente jacent inter 
messuagium Willelmi Ffkenegaud in parte boreali et messuagium Willelmi 
Ffgrt junioris in parte australi et due acre dicte terre jacent apud Oastelmen- 
"vveie inter terram domini Willelmi Cammule in parte orientali et terram .^ 
JoHANNis Petriston iu parte occidentali . et u. acre cum dimidia et i. roda 
dicte terre jacent super le Done inter terram dicti domini Willelmi de Cammule 
in parte orientali occidentali boriali et australi . et quedam alia acra dicte terre 
jacet apud Seyntyshylle inter terram Walteri Randalf in parte orientali et 
terram prioris de Kermarth[en] in parte occidentali sicut per certas metas et 
bundas e[j]us assignantur et perambulantur. Habendum et tenendum predictum 
messuagium et terram predictam cum pertinenciis predicto domino Eoberto . 
IsABELLE et eorum beredibus de corporibus suis legitime exeuntibus libere et 
quiete bene et in pace jure hereditario imperpetuum . de capitalibus dominis 
feodi illius per servicia inde debita et de jure consueta. Et si predicti Eobertus 
et Isabella sine herede inter eos de corporibus suis legitime procreato obierint 
quod absit quod predictum messuagium et terram predicta cum pertinentiis 
remaneant Johanni de Penres filio dicti domini Eoberti et Burge quondam 
uxoris dicti domini Eoberti et heredibus suis masculis de corpore suo legitime 
procreatis. Et si dictus Johannes sine herede masculo de corpore suo obierit 
quod absit quod tunc predictum messuagium et terra predicta cum pertinentiis 
remaneant Eicardo de Penres et heredibus suis masculis de corpore suo legitime 
procreatis. Et si dictus Eicardus de Penres sine heredibus masculis de corpore 
suo legitime procreatis obierit quod absit quod predictum messuagium et terra 
predicta cum pertinentiis remaneant Johanni de Penres fratri dicti domini 
Eoberti et heredibus suis masculis de c. s. 1. p. Et si dictus Johannes de 
Penres sine h. m. de o. s. 1. p. obierit quod absit quod tunc predictum messuagium 
et terra predicta cum pertiuenciis remaneant heredibus et assignatis dicti domini 
Eoberti de Penres inperpetuum. Et ego predictus Eicardus Thomas et heredes 



1211 



mei ac assignati predictmn messuagium et terram predictam cum pertinenciis 
prefato domino B,oberto de Penres et Isabelle de Stakepoll' Johanni 
de Penres Ricardo de Penres et Johanni de Penres et heredibus eorum de 
corporibus suis legitime procreatis in forma predicta contra omnes mortales 
warantizabimus acquietabimus et imperpetuum defendemus. Et ad majorem 
securitatem habendam obligo meum burgagium quod jacet inter tenementum 
WiLLELMi Ffort junioris in parte boriali et tenementum Willelmi Wylym in 
parte australi et sex acras terre mee jacentes apud Sutterisfosse in baronia de 
Landestephan', In cujus rei testimonium presentibus sigillum meum apposui. 
Et quia sigillum meum pluribus est incognitum sigillum Willelmi Symond' et 
sigillum JoHANNis Symond' apponi procuravi. Hiis testibus . Waltero Symond'. 

JOHANNE SyMONd' . JoHANNE Ad[am] . JOHANNE TeYLLON . JoHANNE PeTERTON . 

et multis aliis. 

DatTun apud Landestephan' die Martis proximo ante ffestum omnium 
sanctorum Anno r. R. Edwardi tercii post conquestxmi decimo. 

From No. 324 Margam deede, and a Charter roll. 



DCCCCLXVII. 

GRANT BY JEYAN AP DAVID WAGHAN AP DAVID AP ENEAS 
TO SIR ROBERT DE PENRES OF A MESSUAGE AND 
LAND IN KELVEI. 

[Margam Charter.] 

7 Nov. 11 Edw. III. 1337. 

Sciant p. et. f. q. e. Jevan ap Da\t[d Waghan ap David ap Eneas d. c. et 
hac p. c. m. confirmavi domino Roberto de Penres militi et heredibus sui[s] 
vel assignatis unum messuagium tres acras terre arrabilis septem acras bosci more 



1212 



et vasti cum pertinentiis in dominio de Kelvei mensuratas per virgam Morgani 
jacentes inter terram Howell' ap Meuric War' in parte orientali et rivulum 
qui vocatur Keruazth' in parte occidentali, et terram Thome ap Eynon in parte 
australi, et terram dicti domini Eoberti Peresth'^ que fuit Lawel' ap 
Philip in parte boriali. Habendum et tenendum dictum messuagium et x. \ 
acras terre cum omnibus suis pertinenciis et incrementis infra metas et bundas 
supradictas dicto domino Roberto heredibus suis vel assignatis libere quiete 
bene et in pace jure hereditario imperpetuum de capitali domino feodi illius per 
redditus et servicia inde debita et de jure consueta . pro quadam summa pecunie 
michi pre manibus persolute. Et ego vero antedictus Jevan et heredes mei 
dictum messuagium et decem acras terre supradictas cum pertineuciis et incre- 
mentis prout jacent per metas et bundas supradictas predicto domino Eoberto 
heredibus et assignatis suis contra o. m. warantizare acquietare et defendere 
tenemur inperpetuum. In cujus rei testimonium presentem cartam meam mea 
concessione donaoione et conflrmacione confectam sigilli mei impressione roboravi. 
H. t. MoRGANO ap Ees tunc senescallo de Kylvei . Leysano ap Ees bedello 
ibidem . GrRirriNO Kethin . latimer ibidem . Eeso ap Howell' ap Morgan' . 
WiLLiM DuY . Madoco Voil . WiLLELMO ap Ken' , Thome ap Eynon . et multis 
aliis. 

Datum apud Kylvei septimo die Novembris a. r. E. Edwardi tercii post 
conquestum undecimo. 

(1) Sic, for Penres. 
From a Charter roll. Entitled • Kylvey." 



1213 



DCCCCLXVIII. 

INSPEXIMUS BY HUaH LE DESPENSER AND ALIA.NORA DE 
CLARE, HIS WIFE, OF CERTAIN CHARTERS TO MAPaAM 

ABBEY. 

[Margam Charter.] 

9 OcT. 12 Edw. III. 1838. 

Inspeximus by Hugh le Despenser, son and heir of Hugh le Despenser and 
Alianora his wife, Lord of Glamorgan and Morgan, of 

1. Foundation Charter of Margam, hy Eobert, Earl of Gtloucester. 

2. Charter of William, Earl of Gtloucester, son of the above Robert, to 
Margam. 

3. Charter of Morgan, son of Caradoc, to Margam, of Rossoulyn. 

4. Charter of Leisan, son of the above Morgan, to the same, of the same. 

5. Inquest in the County Court, Monday before S. Laurence (3 Aug.) 
27 Edw. I. 1299. (See No. dccxcviii.) 

HuGO le Despenser filius et heres domini Hugonis le Despenser et domine 
Alianore consortis sue dominus Glamorgancie et Morgancie omnibus Sancte 
Matris ecclesie ad quos presens scriptum pervenerit eternam in domino salutem. 

Noveritis nos inspexisse cartam celebris et pie memorie domini Roberti 
comitis Gtloucestrie quam fecit monachis Clarevallensibus de pruna funda- 
cione abbatie de MargAN in hec verba : — 

1. Robertus Regis filius Gtloucestrie consul Eoberto Norreis vicecomiti 
et omnibus baronibus et hominibus et amicis suis Francis Anglis et Gtualensibus . 
salutem. 

Sciatis me dedisse in elemosinam pro salute anime mee et uxoris mee et 
liberorum meorum monachis Clarevallensibus totam terram que est inter 
Kenefeg' et Avenam . a cilio montano sicut predicte aque de montibus descen- 
dent usque ad mare in bosco et plano . et meas piscarias de Avena . ad quandam 



1214 



abbatiam fundandam de omni consuetudine liberam et quietam . concedente 
Mabilia comitis8a de cujus liereditate ipsa terra eat. Testibus Hamone et 
EoGERO filiis comitis et domino Niuardo fratre abbatis Clarevallensis . in 
cujus manu data est elemosina ista . et fratre Waltero de Abbedestona . socio 
8U0 . HuBERTO dapifcro . Hugone de Gtuminuilla constabulario . Eadulpho 
de Hastyngis . Stephano de Bellocampo . Eicardo de Sancto Eemigio , 
Ffulchone filio Guarini . Gtregorio . Thoma nepote comitis . Eoberto filio 
Herdingi . Eoberto de Almeri . Adam de Ely clerico . Picoto medico , 
Henrico Tusardo . et Elia clerico . Apud Bristolliam. 

Inspeximus etiam cartam Willelmi comitis Gloucestrie . filii predicti domini 
Roberti comitis Gloucestrie in liec verba : — 

2. WiLLELMus comes Gloucestrie Nicholao Landavensi episcopo et vice- 
comiti suo de Glamorgancia et omnibus baronibus et hominibus suis . et amicis 
Francis et Anglis et Wallensibus salutem. 

Sciatis me dedisse et ooncessisse et istis literis meis confirmasse Deo et ecclesie 
beate Marie de Margan . et monachis ibidem Deo servientibus totam terram in 
montanis per has divisas. Soilicet ab inferiori cilio moncium usque ad superius 
cilium moncium ad sursam de Kenefeg' . et a sursa de Kenefeg' . usque ad 
sursam de Frudel . et a sursa de Frudel in transverso per montes usque in 
vadum Kewelthi in Avenam . et inde sicut aque descendunt usque ad mare . in 
bosco et plano . in moris et pasturis . in perpetuam elemosinam . libere et quiete 
ab omni seculari servicio possidendam . Et ego et heredes mei omnia predicta 
predictis monachis abbatie de Margan contra omnes homines in perpetuum 
warantizabimus . Hujus rei testes sunt hii . Hawisia comitissa . Conanus abbas 
Albe Terre . EicARDUs abbas Sancti Augustini de Bristollia . Eadulphus 
abbas de Neth . Willelmus de Bosco tunc vicecomes . Symon de Kardif' . 
Johannes de Sancto Laudo . Eobertus filius Eicardi . Galfridus Sturmy . 
Eeginaldus filius Symonis . Willelmus de Actona . Gilbertus Crok . Gwydo 
de Eocca . EoBERTUs capellanus . Herveus clericus. 



1215 



Preterea inspeximus cartas Morgani filio Caradoci et Leisani filii ejus quas 
fecerunt monachis de Margan supradictis . de terra de Rossoulyn in hec verba : — 

3. Omnibus Sancte ecclesie filiis p. et f. Morganus filius Oaradoci salutem. 
Soiatis me consilio et consensu heredum et amicorum meorum concessisse et 
dedisse et hac carta confirmasse Deo et ecclesie S. M. de Margan et m. q. i. D. 
serviunt in perpetuam elemosinam totam terram de Rossoulyn cum omnibus 
pertinenciis suis in bosco et plano . in pratis et pasturis . in aquis . et in omnibus 
aliis aisiamentis suis per has divisas scilicet quicquid continetur inter aquam que 
dicitur Wrak' et aquam que dicitur Oleudachcumkake . et inter aquam de 
Neth et viam magnam que vadit per montanum de Torbethel . usque ad 
Glinwrak' . et omnes commoditates aque de Neth inter duas aquas prenomi- 
natas . scilicet Wrach' et Cleudachcumkake . et communem pasturam tocius 
terre mee in montanis inter Avenam et Neth ad habendum et tenendum libere 
et quiete ab omni servicio et consuetudine et exactione seculari . Sicut ulla 
elemosina liberius haberi et teneri potest. Et hoc totum "warantizabimus eis ego 
et heredes mei contra omnes homines in perpetuum. Et hec omnia me fideliter 
et firmiter tenere super sacrosancta juravimus pro me et heredibus meis. Testibus . 
domino Henrico Landavensi episcopo . Nicholao Oubion . Helia decano de 
Novo Oastello . EiCARDO decano de Bonvileston . Henrico presbytero de 
Briggetune . Eualthan' et Mauricio fratribus ejusdem . Willelmo fiho 
Alewini . David Pugnel. 

4. Omnibus Sancte ecclesie filiis p. et f. Leisan filius Morgani salutem. 
Sciatis me consilio et consensu patris mei et amicorum meorum concessisse et 
dedisse et hac carta confirmasse Deo et ecclesie, etc, eto. (as in the preceding 
Oharter, No. 3.) Hiis testibus . Helia tunc decano . Mauricio 

; presbytero . Martino presbytero . Henrico presbytero . David presbytero , 

EOGERO filio WyAN . DavID PuGNEIL . JoHANNE SoOR . GrRONOU filio JOHANNIS . 

et multis aliis. 

Inspeximus etiam quandam inquisitionem captam in comitatu nostro Gtlamor- 
gancie concernentem abbatem de Margan tenore qui sequitur verborum : — 



1216 



0. Comitatus de Glamorg' tentus die Lune proxima ante festum Sancti 
Laurencii anno regni Regis Edwardi filii Regis Henrici vicesimo septimo . et 
anno incarnationis dominice millesimo ducentesimo . uonagesimo nono . Coram 
domino Symone de Ralegh tune vicecomite de G-lamorgan' et coram consilio 
domini comitis videlicet domino Eoberto de la Warde . domino Johanne de 
Sancto JoHANNE juniore . domino Rogero filio suo . domino Roberto de Halke- 
tone . domino Hugone de Sancto Johanne . domino E-oberto Bardulph . 
domino Roberto de Grendone militibus . magistro Thoma de Pulesdone . 
magistro Henrico de Lancarvan . domino Roberto de Chenyntone . domiuo 
Johanne de Bruges . clericis. 

Quia totus comitatus testatur quod abbas de Margan tenet et tenuit omnes 
terras et tenementa sua de comitatu de Kaerdif in capite . Et quod idem 
abbas respondebit in comitatu de Kaerdif et non alibi de omnibus terris et 
tenementis suis predictis . Et quod famulus comitatus de Kaerdif' quicunque 
fuerit faciet officium coronatoris ubique per totam terram abbatis de Margan . et 
nullus alius. Consideratum est per eundem comitatum quod Traharn Du 
bedellus de Tirialth qui fecit visum coronatoris de Philippo Spark' qui 
oppressus f uit in Combkenefeg' in bosco predicti abbatis qui est infra comitatum 
in prejudicium comitatus predicti . qui ad boc non fuit deputatus nec assignatus . 
custodiatur in prisona. In cujus rei testimonium presentibus domiiius Symon de 
Ralegh tunc vicecomes de G-lamorg' . sigillum suum apposuit . et dominus 
JoHANNES le Waleys milcs . Willelmus de Berkeroles . Johannes le 
NoRREYg . JoHANNES dc Wyncestre . RicARDus dc Nerberd . LucAs de 
Barry . Philippus Soor . David Bassett' . Ricardus Syward . Willelmus 
Wallot . Johannes le Boteler . Robertus de Cantelo . Petrus de Lan- 
hasqe . Aaron Apowel . tunc ballivus comitatus in testimonium similiter sigilla 
sua apposuerunt. 

Et nos vero predictus Hugo le Despenser . filius et heres domini Hugonis 
le Despenser et domine Alianore consortis sue considerantes pias elemosinarum 



1217 



largiciones et alia pietatis opera que in prefata abbatia nostra de Margan ad 
honorem Dei oontinue excercentur . pro salute anime nostre et pro salute 
animarum patris nostri et matris nostre antedictorum . ac eciam pro salute 
animarum omnium antecessorum et successorum nostrorum dedimus concessimus 
et hoc presente scripto nostro confiiTuavimus pro nobis et beredibus nostris 
in perpetuam elemosinam et puram . omnes donaciones . concessiones . et 
confirmaciones predictas secundum tenorem cartarum predictarum Deo et 
eoclesie B. M. de Margan et m. i. D. s. . liberas et quietas ab omni seculari 
servicio . eonsuetudine et demanda qualicunque in perpetuum. Ratum et gratum 
habentes pro nobis et heredibus nostris in perpetuum quicquid in predictis cartis 
dominorum Roberti et Willelmi filii ejus oomitis Gloucestrie . ac eciam in 
cartis predictorum Morgani filii Caradoci et Leisani filii ejusdem plenius et 
liberius continetur. Confirmavimus insuper pro nobis et heredibus nostris inqui- 
sitionem supradictam. Ita plane quod supradictus abbas de Margan aut 
sucoessores ejusdem nullibi respondeant nisi in comitatu de Kaerdif tantum- 
modo de omnibus terris et tenementis suis in dominio nostro de Gtlamorgancia 
ubicunque et qualitercunque existentibus in perpetuum. Quare volumus et 
precipimus ut predicti monachi habeant et teneant omnia supradicta libere et 
quiete integre et plenarie in bosco et piano in viis et semitis in aquis et molen- 
dinis in vivariis et stagnis in moris in mariscis in tm'bariis et piscariis in pratis 
et pasturis et in omnibus ahis aisiamentis et liberis consuetudinibus suis in 
perpetuum. In cujus rei testimonium sigillum cancellarie nostre luiic presenti 
scripto duximus apponendum. 

Datum in castro nostro de Kaerdif' nono die mensis Octobris anno regni 
Regis Edwardi tertii post conquestum duodecimo. Teste me ipso . et eciam 
venerabili in Christo patre domino Johanne de Eglisk[l]eue Landavensi 
episcopo . magistro Ricardo de Halton' tunc ejusdem ecclesie archidiacono . 
domino Gilberto de Wygetone . domino Johanne de Miltone . magistro 
RiCARDO de Stokes . canouicis memorate ecclesie . domino Willelmo de 

7c 



1218 



Erkelowe tuno seneschallo terrarum nostrarum Anglie et vicecomite nostro 
G-LAMORGANCiE . domlno "WiLLELMO (le Careswell' . (iomlno JoHANNE Davene . 
domino Eogero de Berkeroles . domino Edwardo de Stradelyng militibus . 
Gilberto le Despenser . Johanne le Norreis . Matheo le Soor . Thoma de 
Barri . Thoma ap Aaron . Johanne Lovel . et multis aliis. s 

Per ipsum dominum. 

Fine but imperfect seal, green wax. 

The seal is preserved, though detached. It is in dark wax, 3|in. diam. 
Obverse — A mounted knight galloping towards the proper left, pointed helmet 
with fan-plumed crest, right arm in mail extended with uplifted sword. Shield 
of Despenser, flowing surcoat and horse caparisons, the latter with arms of 
Despenser on shoulder and counter. 

Legend — ' . . . . is . le . despenser , d'ni . glamorgancie . et . morgancie.' 

Eeverse — A shield of Despenser quarterly, 1 and 4 diapered a bend, 2 and 3 a 
fret. The shield between two trees. The whole within a Gothio border, eight- 
foiled, in the upper foil a lion passant gardant. 

Leo-end — ' -|- s' hugonis . le . despenser . d'ni . glamorgancie et . . . . ie.' 

Endorsed — ' Inter Avan et Kenfig.' ' Donaciones et concessiones terrarum 
de Eossowlyn et quod monachi non tenentur respondere nisi in comitatu G-. et 
M. etc'. ' Hugo Lespenser junior anno Eegis Edw. iii. xii°' 



1219 



DCCCCLXIX. 

CHAETER OF HUGH LE DESPENSEE, LOED OF GLAMOECAN 
AND MOEGAN, CONFIEMING (1) THE CHAETEE OF 
WILLIAM, EAEL OF GLOUCESTEE, TO NICHOLAS, BISHOP 
OF LLANDAFF, IN FAYOUE OF MAEGAM ABBEY, c. 
1153—1173; (2) THE CHAETEE OF GILBEET DE CLAEE, 
FIFTH EAEL OF GLOUCESTEE AND HEETFOED, TO 
MAEGAM ABBEY, BEFOEE 1220. 

[Margam Charter.] 

9 OcT. 12 Edw. III. [1338.] 

HuGO le Despenser filius et heres domini Hugonis le Despenser et domine 
Alianore consortis ejus . dominus Glamorgancie et Morgancie . omnibus 
Sanete matris ecclesie filiis ad quos presens scriptum pervenerit salutem. 

[NJoveritis nos inspsxisse eartam bone memorie domini Willelmi comitis 
Gloucestrie quam fecit monachis Clarevallis in hec verba : — 

Willelmus comes Gloucestrie Nicholao Landavensi episeopo et vicecomiti 
suo de Glamorgan et omnibus baronibus suis . et hominibus . et amicis . Francis 
et Anglis et Wallensibus salutem. 

Sciatis me concessisse et hac mea cai'ta confirmasse illam donacionem quam 
Eobertus comes Gloucestrie pater raeus et Mabilia comitiesa mater mea pro 
sua suorimique salute dederunt monachis de Claravalle . scilicet totam ten-am 
que est inter Kenefeg' et Aven' ulteriorem que est ad occidentem heremitagii 
Theodorici . sicut predicte aque descendunt de montanis . hanc totam teiram 
concedo predictis monachis sicut vadit per montana . a sursa scilicet aque de 
Kenefeg' inter sursam Eudelf' et Gethlifret . usque in Eedkewelthi . id 
«st in vadum Kewelthi in Avenam . in bosco . et in plano in pratis . et 
pasturis . et aquis . in moris et mariscis . piscarias eciam de Avena totas . ut 



1220 



nemo ex altera parte eas impediat . nec mittat manum ad piscandum in tota 
AvENA nisi per illos. Piscariam quoque in aqua Kenefeg' eis concedo . ita quod 
molendinum meum de Kenefeg' ex ea non impejoretiir. Totura eciam wrek' 
super terram ipsorum veniens eisdem monachis concedo . et precipio quod nemo 
super illud wrek' manum mittat . nisi per ipsos monachos . nec quicquam se «^ 
inde intromittat. Set et "burgagium quoddam in villa de Kenefeg' in elemo- 
sinam . et aliud burgagium in villa de Kaerdif . scilicet Siwardum Palmerum 
cum domo sua et eurtilagio . libera et quieta . ab omni exactione et servicio 
seculari. Centum quoque acras terre in Margan . in excambium terre quam 
habuerunt mea concessione a Baldewyno Citharedo . juxta Novum Burgum 
quam ipse Baldewinus dedit predictis monachis in elemosinam . cum quodam 
burgagio , in Novo Burgo quod ipsi monachi habent . et tenent mea concessione. 
Heo omnia predicta concedo . et presentis sigilli mei attestacione confirmo abbatie 
de Margan in elemosinam . libera et quieta . ab omni servicio et consuetudine . 
et exactione seculari in perpetuimi possidenda. Preterea concedo eis . libertatem . 
et quietanciam de theloneo per omnes meos burgos de omnibus rebus quas ipsi . 
vel homines qui sunt ad eorum manupastum vendiderint . vel emerint . ad usus 
proprios. Testibus . Hawisia comitissa Gloucestrie . fratre Hosto de Saucto 
AuDOMERO . fratre Baldewyno . Hamone de Valoniis . Eeginaldo filio 
Symonis . Eoberto Bibois . Eoberto de Humfravillis . "Willelmo de la 
Mare . "Wydone de Eupe . Odone de Thichesia . Alexandro fratre suo . 
Gilberto Croke . magistro Sampsone clerico . magistro Ernisio . Osberto 
clerico . Vincencio monacho de Margan . Eogero capellano comitis Glouces- 
trie . Symone Coco . Adam accipitrario . Jordano converso. (Circa 1170.) 

Inspeximus eciam cartam et confirmacionem domini Gtilberti de Clare 
comitis Q-LoucESTRiE et Hertfordie patris domini Eicardi de Clare comitis 
G-loucestrie et Hertfordie quam fecit Deo et beate Marie . et ecclesie de 
Margan et monachis ibidem Deo servientibus . de omnibus terris et tenementis 
eorum in hec verba : — 



1221 



Soiant omnes tam presentes quam futuri quod ego Gilbertus de Clare comes 
Gloucestrie et Hertfordie dedi . et concessi . et hac presenti carta confirmavi . 
pro salute anime mee et patris mei et matris mee . et omnium antecessorum et 
successorum meorum Deo et ecclesie beate Marie de Margan . et monaohis 
ibidem Deo servientibus in puram et perpetuam elemosinam . has terras per 
divisas suas cum pertinenciis suis in feodo de Kenefeg' . et in feodo Novi 
Castelli . scilicet totam terram Peytevyn . et totam terram Hugonis de 
Hereford . et totam terram Wallensium pro qua reddere solebant annuatim 
triginta duos solidos ballivis de Kenefeg' . Et totam moram de Hevedhaloke 
inter duas aquas de Kenefeg' et Baithan . Et quinquies viginti et decem et 
septem acras terre de dominico mense mee in Novo Castello easdem scilicet 
quas antea tenuerunt . Et in eodem feodo Novi Castelli moram ad aquilonarem 
partem montis qui dicitur Briddewodescastel . eandem scilicet moram quam 
antea tenuerunt. Et terram que dicitur Seitesland . Et redditum octo solidorum 
et quatuor denariorum qui solet reddi annuatim de terra que dicitur Lacheles- 
land . Et terram Ketherek' que jacet ad australem partem juxta magnam viam 
tendentem versus Lachelestone . Et terram que dicitur Roflesland . ex altera 
parte ejusdem magne vie. Habendum , et tenendum . cum omnibus libertatibus 
et aisiamentis suis de me et heredibus meis . libere . et quiete . ab omni servicio 
consuetudine et exactione seculari sicut ulla elemosina integrius . liberius et 
quietius potest teneri. Preterea dedi eisdem monachis in puram et perpetuam 
elemosinam et quietum clamavi totum forinsecum servicium de feodo de Langewy 
quod ad me . vel heredes meos pertinet preter dimidiam marcam solummodo 
quam michi . et heredibus meis annuatim reddent tam pro wardo quam pro omni 
alio servicio de eodem feodo ad nos pertinente . Et viginti et octo denarios de 
Kylthicullum . Et quatuordecim denarios de terra Gtillemichel . quos solebant 
reddere ad coquinam comitis . Et redditum quatuor solidorum et trium obolorum 
quos solebant annuatim reddere de terra Jouaf troinkam . juxta Kateputte 
prefatis monachis in puram et perpetuam elemosinam dedi et relaxavi imper- 



1222 



petuum. Preterea de omnibus aliis tenementis que prefati monachi tenent . 
totum forinsecum servicium quod ad me vel ad heredes meos pertinet . sive sit 
servicium militare . sive venatoris . vel alterius cujuslibet servientis . sive eciam 
coquine . seu quodcunque aliud forinseeum servicium ad nos pertinens . totum 
illud servicium eisdem monachis dedi in perpetuam elemosinam . et quietum 
clamavi preter prefatam dimidiam mai-cam de Langewy . Et totam com- 
munam pasture in toto maresco meo ad occidentem de Kaerdif . inter 
Thaf' et Eley concessi . et dedi eisdem monachis in perpetuam elemosinam 
reddendo inde michi annuatim et heredibus meis pro singulis capitibus averi- 
orum suorum quantum bvirgenses de Kaerdif' reddere solebant pro singulis 
capitibus averiorum in predicto maresco pascencium tempore Willelmi comitis 
Gloucestrie. Et ego et heredes mei warantizabimus eis hec omnia contra 
omnes homines imperpetuum. Preterea concessi et confirmavi predictis monachis 
omnes douaciones et confii-maciones antecessorum meorum . et omnes donaciones 
et confirmaciones liberorum hominum meorum . sicut carte ipsorum testantur . 
scilicet terram Sturmy eum pertinenciis suis . Et quicquid habent ex dono 
Gilberti Gramous et heredum ejus . Et quicquid habent ex: dono burgensium 
de Kenefeg' . et liberorum hominum in eadem villa vel extra . in feodo de 
Kenefeg' . Et totum feodum de Langewy ex dono David Scurlag' et 
concessione Nicholai Poinz . Et quicquid habent ex dono Pagani de 
TuRBERViLLE et hercdum ejus in Koithcarth' . Et ex dono Herberti 
Kilthicullum . Et ex dono Morgani fihi Oweny Hevedhaloke . Et ex 
dono Morgani tilii Caradoci et heredum ejus et liberorum hominum suorum 
quicquid habent in maresco Dauene et Berchis et Eossoulyn et communem 
pasturam inter Auene et Nethe . Et terram que appellatur Pultimor . et 
ejusdem terre forinsecum servicium dedi eis . et relaxavi in perpetuam 
elemosinam . Et ex dono Willelmi de Londoniis Egliskeynwer . Et decem 
solidatas terre apud Marecros ex dono Philippi de Marecros . Et ex dono 
Ade de Sumeri et heredum ejus redditum viginti quatuor solidorum apud 



1223 



Denispowys . Et quicquid habeiit ex dono Henkici de Humfranville et 
heredum ejus apud Lanmeuth[in] . et Bradington' . Et duodecim acras terre 
ex dono Urbani de Pendeuelyn . Et ex dono Hugonis de Lancaruan 
triginta tres acras . Et ex dono Ade de Sumery duodecim acras . Et ex dono 
JoRVARD filii JusTiNi duas acras . Et ex dono Walteri Lacheles terram que 
dictim La^elesland . Et quicquid habent ex dono Johannis de Boneville et 
beredum ejus et liberorum hominum suorum apud Bonevillestone . Et ex 
dono Templariorum . quadraginta acras . Et ex dono Moreduth communam 
terre sue in bosco et pasturis quantum opus habuerint ad usum grangie de 
Lanmeuth[in] . Et quicquid habent ex dono Eoberti Sampson in feodo Sancti 
NiCHOLAi , Et quicquid habent ex dono burgensium de Kaerdiff et liberorum 
hominum in eadem villa vel extra . vel apud Listelbon. 

Quare volo quod prefati monachi habeant et teneant hec omnia . libere et 
quiete integre . et plenarie . in bosco . et plano . in viis et semitis . in aquis et 
molendinis . in vivariis et stagnis . in moris et marescis . in turbariis et piscariis . 
in pratis et pasturis . et in omnibus aliis locis . et rebus cum omnibus liber- 
tatibus et liberis consuetudinibus suis. Hiis testibus . domino Henrico episcopo 
Landavensi . domino Clemente abbate de Neth . magistro Mauricio archi- 
diacono . magistro Nicholao Gtobion . et magistro Radulfo Mailloke canonicis 
de Landaf' . Johanne de Erleg' . Thoma Malemeins . Willelmo de Acra 
tunc vicecomite de Kardiff' . Gilberto de Turberville . Reimundo de 
SuLLiE . Willelmo de Sundy . Willelmo de Reigny . Willelmo de 
Cantilupo . Waltero Louel . et multis aliis. 

Et nos vero predictus Hugo le Despenser filius et heres predictorum domini 
HuGONis le Despenser . et domine Aj.ianore consortis sue considerantes pias 
elemosinarum largiciones . et alia pietatis opera que in prefata abbatia nostra de 
Margan continua devocione exercentur . pro salute anime nostre . et pro salute 
animarum patris nostri et matris nostre antedictorum . et pro salute animarum 
omnium antecessorum et successomm uostrorum dedimus concessimus et hoc 



1224 



presente seripto confirmavimus pro uobis et heredibus nostris in perpetuum Deo 
et ecclesie beate Marie de Margan memorate . et monachis ibidem Deo 
servientibus in liberam . pui'am . et perpetuam elemosinam omnes donaciones . 
concessiones . et confirmaciones predictas cum omnibus suis pertinenciis et liberis 
consuetudinibus secundum tenorem cartarum predictomm dominorum Willelmi 
et GiLBERTi comitum Gloucestrie . immo et omnes donaciones concessiones et 
confirmaciones eisdem monachis per quoscumque liberos homines tam Anglicos 
quam Wallenses factas . tenore presentium liberas et quietas . ab omui servicio . 
cousuetudine . seculari exacione et demanda qualicunque pro nobis et heredibus 
nostris confirmavimus et ratificavimus in perpetuum. Ita plane quod predioti 
monachi habeant et teneant curias suas utrobique super omnes terras et tenementa 
sua de omnibus placitis et querelis preterquam de illis que ad nostram libertatem 
pertinent . et spectant ad comitatum nostrum Glamorgancie per vicecomitem 
nostrum qui pro tempore fuerit specialiter tractanda. 

Quare volumus et precipimus . ut predicti monachi habeant et teneant omnia 
supradicta . libere et quiete integre et plenarie in bosco et plano in viis et semitis 
in aquis et molendinis in vivariis et stagnis . in moris et mariscis . in turbariis et 
piscariis . in pratis et pasturis . et in omnibus aliis aisiamentis et liberis consuetu- 
dinibus in perpetuum. In cujus rei testimonium sigiUum cancellarie nostre huic 
presenti carta duximus apponendum. 

Datum in castro nostro de Kaerdif' . nono die mensis Octobris . anno regni 
Regis Edwardi tercii post conquestum duodecimo (1338). Teste meipso et eciam 
venerabili patre magistro domino Johanne de Eglisclyue Landavensi episcopo . 
magistro Ricardo de Haltoune tunc ejusdem ecclesie archidiacono . domino 
GiLBERTO de Wygetoune . domino Johanne de Miltoune . magistro Ricardo 
de Stokes canonicis memorate ecclesie . domino Willelmo de Erkelowe tunc 
seneschallo terrarum nostrarum Anglie et vicecomite nostro Glamorgancie . 
doraino Willelmo de Careswelle . domino Johanxe Davene . doraino Hogero 
de Berkeroles . domino Edwardo de Stradelyng' . militibus . Gilberto le 



1225 



Despenser . JoHAXNE le NoRREis . Matheo le SooR . Thoma de Barri 
Thomas ap Aaron . Johanne Lovel et multis aliis. Per ipsum dominum. 

The seal is lost. It seems to have been affixed hy two plaited silk cords, one 
black, the other green. 

Endorsed — ' Hugo Lespenser anno Edw. iii. xii.' Also — ' A conffirmacion of 
dyuers grauntes and conffirmacion . anno Edw. 3 . 32.' [_Vide nKb 1358.] 

In a later hand — 

' Grilbert de Clere inter alia concedit totam moram de Havodhalock inter duas 
aquas Kenfig et Baythan et quinquies viginti et decem septem acras terre in 
dominico mense meo.'^ 

(1) EiTor for ■ mee.' 
To the above Charter has been attached at some subsequent period a confirmation by Edward, Lord le 
Despenser, dated 1358. 



DCCOOLXX. 

INSPEXIMUS BY HUGH LE DESPENSER OF A aHANT BY 
WILLIAM LA ZOUCH, AND ALIANORA HIS WIFE, OP 
LAND FOR A COURT-HOUSE, IN THE HIGH STREET, TO 
THE BURGESSES OF CARDIFF. 

[Cardiff Corporation.] 

14 OcT. 12 Edw. III. 1338. 

Sciant presentes et futuri quod nos Huoo le Despenser filius et heres domini 
HuGONis le Despenser et Alianore consortis sue dominus Glamorgancie et 
Morgann' inspeximus cai'tam celebris memorie domini Willelmi la Zousche 
et Alianore consortis sue matris nostre in hec verba : — 

Sciant preseutes et futuri quod nos Willelmus la Zousche dominus 
Gtlamorgancie et Morgann' et Alianora consors nostra dedimua concessimus 

7D 



1226 



et hac presenti carta nostra confirmaviraus burgensibus nostris ville nostre de 
Kaerdif unam placeam terre in Alta Strata de Kaerdif continentem 
quadraginta et sex pedes in longitudine et viginti et sex pedes in latitudine. 
Que quidem placea terre jacet juxta tenementum quondam Ade Kyngote ex 
parte boriali sicut predictis bui'gensibu8 certis bondis liberatur ad edificandura\ 
unam domum super predictam placeam terre vocatam Bothhalle. Ita quod 
nos predicti Willelmus et Alianora consors nostra et heredes nostri decetero 
in eadem domo habeamus unum locum aptum et sufficientem ad omnia placita 
per prepositos nostros ville predicte in eodem loco tenendum et placitandum tam 
de nundinis ibidem per annum quam de aliis plaoitis . Et eciam ad omnia 
tolneta cujuscumque fuerit generis marchandie iu eodem loco recipiendum. Et 
quod burgenses ville nostre predicte habeant omaimoda proficua de dicta domo 
proveniencia ad illam domum construendum et sustinendum. Habendura et 
tenendum prediotam plaoeam cum dicta domo superedificata prefatis burgensibus 
ville nosti-e predicte de nobis et heredibus nostris imperpetuum. Salvo nobis et 
heredibus nostris loco predioto ad omnia faoieudum siout prediotum est. Eeddendo 
inde nobis et heredibus nostris annuatim ad festum Sancti Michaelis unum par 
calcariorum deauratorum. 

Nos vero predictiis Hugo donaoionem concessionem et confirmacionem prediotas 
ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris predictis burgensibus 
concedimus et oonfirmamus imperpetuum. In cujus rei testimonium huio presenti 
carte nostre sigillum cancellarie nostre de Kaerdif apposuimus. Hiis testibus . 
dominis Willelmo de Ercalewe tunc senescallo terrarum nostrarum . Willelmo 
de Oareswell . Henrico de Umfraville . Johanne Davene mLlitibus . 
Johanne le NoRREYS . Lewelino ap Keneavrek . Matheo le Soer . Thgma 
de Barry . Thoma ap Aron' . Johanne Lovel tunc ballivo comitatus de 
G-lamorgancia et multis aliis. 

Datum apud Kaerdif quartodecimo die Octobris anno regni Regis Edwardi 
tertii post conquestum duodecimo. 



1227 



This Charter is injured at the folds, and the writing is small and the ink pale 
but perfectly legible. The seal is gone, but the two plaits of green silk remain. 
Endorsed — ' Carta de donacione tenementi de la Bothalle. 12 Ed. iii.' 
A photograph of this Charter will be found in the Cardiif Records, Vol. I., 
p. 18. 

William la Zouch, commonly called ' of Mortimer,' was a younger son of Robert Mortimer, of Richards 
castle. He assiimed the surname of Zouch with the manor of Ashby-de-la-Zouch. On the fall of the 
younger le Despenser he became cnstos of the lordship and married his widow Alianor, the elder de Clare 
heiress. His children were by a former wife. 

The founder of the family of Umfravile in Eugland was Robert de Umfranville, lord of Tours, who 
had a grant of Redesdale in 1076, and is said, rather doubtfully, to derive his family name from 
Un-franc-ville. Of his three sons the third was of Prudhoe, and the second, Gilbert, became a large landowner 
in the south-west of England, and he or his son, being a tenant of the Honour of Gloucester joined in 
the invasion of Glamorgau, where he obtained 4 fees in Penmark, and there built a castle, and founded or 
re-built the parish church. Gilbert de U., Nest, Henry their son, and Sibilla, occur in Charters about 
1196-1205. GObert witnessed a Tewkesbury deed in 1104, founded an obit there for the soul of his wife 
Nest, temp. Henry II. Henry accounted for £48 for a relief, and alienated land in Llancarvan in f avour of 
Brifin ab Urban. His 7th or 8th descendant left an heiress, who carried Penmark to her hu.sband, Sir 
Simon de Fumeaux, who died 36 Edw. III. On the death of their daughter s.p., Penmark seems to have 
reverted to the male heir, ending again in an heiress, Elizabeth, who married Sir John Blunt, and inherited 
a moiety of the estate. Their child, Elizabeth, seems to have inherited both moieties, She married Sir John 
St. John, of Fonmon, whose descendant, the Earl of Bolinbroke, sold the whole to Col. Jones, one of 
Cromwell'3 supporters, ancestor of the present owner of Fonmon. Whence Sir John Blunt came is uncertain, 
but he or a near relative married the heiress of Avene, who had SuUy. 

DCCCCLXXI. 

RATIFICATION BY HENRY, ABBOT OF MAEGAM, OF A LEASE 
ORANTED BY A PREVIOUS ABBOT TO GEOFFREY DE 
WERHAM AND CRISTINA HIS WIFE OF A MESSUAGE, Etc. 

[Margam Charter.] 

St. Silvester's Day. 31 Dec. 1338. 
Universis Sancte matris ecclesie filiis ad quorum noticiam hoc presens scriptum 
cirographatum pervenerit . Frater Henricus abbas de Margan . et ejusdem loci 
conventus eternam in Domino salutem. 

,Cuin dominus Johannes de Cauntelo nuper predecessor noster de consensu 
conveutus sui concesserat Galfrido de Werham et Cristine prime uxori ejus 
ad terminum vite eorum illud mesuagium et sexdecim aeras terre arabilis et 



1228 



dimidiam . cum una dimidia acra prati in Salso Maresco quas Walterus 
Frankhomme quondam de nobis tenuit . Reddendo inde nobis et successoribus 
nostris septemdeoim solidos sterlingorum ad festa Sancti Michaelis et annuncia- 
cionis Dominice per equales porciones . ac eciam faciendo omnia servicia . ad 
dicta mesuagium terram et pratum pertinencia. Et nos vero predicti . . abbas et 
conventus diota . mesuagium terram et pratum . predictis Q-alfrido et Cristinb 
prime uxori ejus dum vixerint tantummodo ratificamus et confirmamus pro nobis 
et successoribus nostris in forma prenotata. In cujus rei testimonium huic scripto 
cirograpbato partes prenominate sigilla sua alternatim apposuerunt. 

Datum apud Margan in festo beati Silvestri Pape . anno Domini millesimo 
000™°- trioesimo octavo. 

Seal wanting. 

Endorsed — ' Terra in Salso Marisoo,' 

DCCCCLXXII. 

EECOED OF A PLEA BETWEEN JOAN LE SOEE AND THOMAS 
BAUDEUPP EESPECTINa A MESSUAOE AND LAND IN 
PENMAEK. 

[Brit. Mus., Add. Charter 24, 297.] 

12 March. 13 Edw. IIL 1339. 
JoHANNA que fuit uxor Eoberti le Soer summonita fuit ad respondendum 
Thome Baudrupp' de placito quod reddat ei unum messuagium duas carucatas 
terre ooto acras prati et centum solidos redditus cum pertinentiis in Penmark 
que clamat esse jus suum et unde idem Thomas seisitus fuit in dominico suo ut 
de feodo et jure tempore pacis Eegis nunc etc, tempore capiendo inde explecia 
etc. Et in que eadem Johanna non habet ingressum nisi post dimissionem 
quam Johanna filia Thoma Odyn cui predictus Thomas illa dimisit ad vitam 
ipsius JoHANNE filie Thome Odyn inde fecit Simoni de Ealegh et que post 
dimissionem per ipsam Johannam filiam Thome Odyn prefato Simoni inde factam 
in feodo ad predictum Thomam Baudrupp reverti debent per formam statuti 



1229 



inde consiinili casu provisi. Et inde producit sectam. Et predicta Johanna 
que fuit uxor Eoberti le Soer per Thomam Jeol [Joel] attomatum suum 
defendit vim et injuriam etc. quando etc. Et dicit quod ubi predictus Thomas 
Baudrupp' supponit per breve suum quod dimisit tenementa predicta ad vitam 
Johanne filie Thome Odyn dicit quod predictus Thomas Baudrupp non dimisit 
tenementa predicta predicte Johanne filie Thome Odyn ad terminum vite sue 
prout breve suum supponit et hoc paratus est verificare per patriam. Et 
predictus Thomas simiKter. Vnde inquisitio . juratores consensu partium electi 
videlicet dominus Henricus Dumframvyle . Eogerus Berkerols mUites . 
Lewely^nnus ap Ken^vreyigh . Alexander Prior . Eicardus Flemmyng . 

JOHAN DeNYS . WlLLELMUS SeYNTMARECHURCHE . JoHAN GrEY . PeTRUS 

Vaghan . Willelmus Daldeyn . JoHAN of Hamme . MoRicius Mayloeque . 
dicunt per sacramentum suum quod predictus Thomas Baudrupp' dimisit tene- 
menta predicta predicte Johanne filie Thome Odyn ad terminum vite sue prout 
breve predicti Thome supponit . ideo consideratur quod predictus Thomas 
Baudrupp' recuperet inde seisinam et predicta Johanna que fuit uxor Eoberti 
le SoER in misericordia. In cujus rei testimonium huic recordo Petrus 
CoRBET tunc vicecomes G-lamorgan' et Morgan' sigillum suum apposuit. 

Datum apud Kaerdyf die Lune proxima festum Sancti Gtregorii pape anno 
regni Eegis Edw^ardi tercii post conquestum terciodecimo. 

Penmark, or Penmarch-Hovel, is an important manor and parish, containing several sub-manors, a 
handsome church, and the ruins of a considerable castle. It was held by the service of four knights' fees 
by G-ilbert de Umfreville or Umframville, who claims to be head of that well knov^n family, who held 
lands in Somerset and the West of England, and of whom a branch built Prudhoe castle, and became 
Earls of Angus. Tho.se of Penmark were earlj' settlers under Fitzhamon, aud held also five-and-a-half 
fees in Devon with the Torrington heiress. Their heiress, after many descents, carried Penmark to the 
St. John's, whose descendants sold the estate. 

The principal sub-manor, Fonmon, was very early St. John property, held by the service of one 
knight's fee, and where they built a late Norman castle, still inhabited. Fonmon was sold by an Earl of 
Bolingbroke to Colonel Jones, whose descendants still hold it. See DCCCCLXX. 

A second sub-manor, was Odyn's fee, now called Penmark Place, held by the Odyn family, of whom 
Henry, John and Thomas occur in the charters between 1290 and 1326, when Joan, daughter of Thomas, 
carried the estate by marriage to Robert le Soor of St. Fagans. Thence it came to the Bawdrips 
[DCCCCLXXIV.], and by them was sold to Sir Thomas Lewis, a cadet, of Van, whence it descended to 
St. John, of Highlight, and finally to Kemeys Tynte, of Cefn Mably, who now holds it. 



1230 



DCCCCLXXIII. 

CEETIFICATE OF RICHARD DREWE, SON OF JOHN DREWE, 
OF KTNTHILIBIAN, THAT HE HAS GIVEN TO JOHN , 
KEDYYOR, CLERK, ATTORNEY OF LORD ROBERT DE 
PENRES, SEISIN OF A MESSUAGE AND LAND IN THE 
FEE OF HORTON AND PENRICE. 

[Margam MSS.] 

29 April. 13 Edw. III. A.D. 1339. 

Pateat universis per presentes quod ego Ricardus Drewe filius Johannis 
Drewe de Kynthylibian posui Johannem Kedyvor clericum attornatum domini 
RoBERTi de Penres in plena et pacifica seisina imius mesuagii sex acrarum terre 
et sexaginta perticarum prati cum pertinentiis in feodo de Horton et de Penres, 
quas eidem domino Roberto et Is[abelle] uxori ejus heredibus seu assignatis 
ejusdem domini Roberti dedi concessi et confirmavi imperpetuum, prout in carta 
mea inde eis confecta plenius continetur, que terra est medietas integra purpartis 
Is[abell]e filie Walteri Oppedon' in feodo de Horton et de Penres. In cujus 
rei testim. presentibus sigillum meum apposui. Et quia sigillum meum pluribus 
est incognitum sigilla Ricardi Manxel, Henrici de La Mare, Willelmi 
Henry, et Henrici Reccel apponi procuravi. Et nos vero Ric. Henr. Will. 
et Henr. prenominati ad rogatum ipsius Ricardi Drewe in hujus rei testim. 
sigilla nostra apposuimus. 

Datum apud Horton . xxix. die Aprilis, anno regni Regis Edwardi tercii a 
conquestu tereio decimo. 

Two slips for two seals each, inscribed Sigillum Ric SigiUum W. Henr. 

Endorsed — ' Horton.' 



1231 



DCCCCLXXIV. 

GEANT BY THOMAS DE BAUDRIPE TO CRISTINA LE 
FFLEMINOE OF LAND IN PENMARK, 

[Brit. Mus., Add. Charter 24,296.] 

TUESDAY BEFORE LaDY-DAY. 13 EdW. III. 1339. 

Sciaut presentes et futiiri . quod ego Thomas de Baudripe dedi concessi et hao 
presenti carta mea confirmavi domine Cristine le Ffleminge matri mee unum 
messuagium . duas carucatas terre et centum solidatas redditus cum pertinentiis 
in Penmark que recuperavi in comitatu Q-lamorg' ut jus meum versus 
JoHANNAM que fuit uxor Roberti le Soor per quandam inquisitionem inter 
prsedictam Johannam Soor et me inde captam. Habendum [et] tenendum 
prsedicta mesuagium duas carucatas terre et centum solidatas redditus cum omnibus 
suis pertinentiis prsedicte domine Cristine matri mee heredibus et assignatis de 
capitalibus dominis feodi illius per servicia inde debita et de jure consueta 
imperpetuum. Et ego prsedictus Thomas de Baudripe heredes mei et assignati 
omnia predicta mesuagia duas carucatas terre et centum solidatas redditus cum 
omnibus suis pertinenciis predicte domine Cristine matri mee haeredibus suis et 
assignatis contra omnes mortales warantizabimus aequietabimus . et in tota forma 
prescripta imperpetuum defendemus. In cujus rei testimoniimi huic prsesenti carte 
meum sigillum apposui. Hiis testibus . Dominis Henrigo de Umf[r]avile . 
RoGERO de Berkeroles . Edwardo de Stradeling . Johanne de Avene mili- 
tibus . Lewellino ap Ken' . Matheo le Soor . Alexandro le Soor . et Thoma 
de Estbarrey et multis aliis. 

Datum apud Penmark . die Martis proximo ante festum annuuciacionis 
beatse Marie virginis . anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum 
tertiodecimo. 



1232 



DCCCCLXXV. 

GRANT BY ISEUDA LA WELERE, CALLED CHEPMAN, WIDOW, 
OF LAND IN KENEFEG FEB TO MARGAM ABBEY. 

[Margam Charter.] 14 May. 1339. 

Sciant presentes et futuri quod ego Iseuda la Welere dicta Chepman in pura 
et legittima viduitate mea dedi . concessi . et hac presenti carta confirmavi . . 
abbati et conventui de Margan , et eorum successoribus unam dimidiam acram 
terre arabilis cum omnibus suis pertinenciis de libero tenemento meo in feodo de 
Kenefeg . que quidem dimidia acra terre jacet in longitudine inter viam qua 
itur de Kenefeg . versus Cornely in arte orientali . et aliam viam qua itur de 
dicta villa de Kenefeg versus le Nothasse in parte occidentali. In latitudine 
vero inter terram Johannis Swetyng' in parte australi . et terram Willelmi 
CissoRis in parte boriali. Habendum et tenendum libere quiete ab omni servicio 
exaccione et seculari demanda qualicumque. Pro hac autem donacione . 
concossione . et presentis carte confirmaeione dederunt michi predicti abbas et 
conventus quinque solidos sterlingorum pre manibus. Et ego predicta Isetjda 
et heredes mei sive assignati predictam dimidiam acram terre cum omnibus suis 
pertinenciis predictis abbati et conventui contra omnes mortales -warentizabimus . 
acquietabimus . et def endemus in perpetuum. Bt ut hec mea donacio . concessio . 
et presentis carte confirmacio . rata . stabilis et inconcussa permaneat . eam sigilli 
mei impressione robcn-avi. Hiis testibus . Johanne Lotjel . Henrico Colyn . 
Johanne Robyn . tunc preposito ville de Kenefeg . Henrico Vothe . David 
Marescallo et multis aliis. 

Datum apud Kenefkg, quarto decimo die mensis Maii . anno Domini . 
millesimo treceutesimo tricesirao nono. 

Oval seal, reddish brown wax, lin, by |in., vory indistinct. An ecclesiastio 
kneeling before the Yirgin and Child. 

Legend illegible. 



1233 



DCCCCLXXYI. 

€ONDITIONAL RELEASE BY EOBERT, SON OF JOHN LE 
LATIMER, TO EDWARD DE ESTRADELYNOn FOR A 

BOND. 

[Fraxcis MS.] 

20 AuG. 13 Edw. III. 1339. 

Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Robertus 
filius JoHANNis le Latimer mereator de comitatu Dorset' salutem. Licet 
domiuus Edwardus de Estradelyngh domiuus manerii de Coumbehaweye 
et Edwardus filius ejusdem Edwardi mercatores de comitatu Somerset' 
mihi in centum marcis sterlingorum teneantur et unusquisque eorum in- 
solidum per scriptum suum obligatorium sub statuto mercatorum factum apud 
Bristolliam sextodecimo die Augusti anno regni Regis Edwardi tercii post 
conquestum terciodecimo pro blado eisdem vendito mihi vel meo certo attornato 
vel executoribus meis solvendorum modo quo in dicto scripto obligatorio 
continetur, Yolo tamen et per presens seriptum meum ooncedo quod si dictus 
dominus Edwardus vel Elena uxor ejus vel Edwardus filius eorum . me cum 
equo et garcione meo per adventus meos et moras meas et Johanxam uxorem 
meam cum exitu nostro et in cibis et potibus bene et competenter sustentaverint et 
unam robam competentem cum furm*a annuatim mihi et alteram robam com- 
petentem cum pellura annuatim Johanne uxori mee ad totam vitam Johanne 
matris mee in festo natalis Domini vel f esto Pasche solverint quod ex tunc dictum 
scriptum obligatorium centum marcarum irritum sit et vacuum et omnino suo 
careat vigore et pro nullo habeatur. In cujus rei testimonium huic presenti 
scripto meo sigillum meum apposui, 

Datura apud Halesweye die Yeneris vicesimo die Augusti anno regni Regis 
Edwardi tercii post conquestum terciodecimo. Hiis testibus . Gtilberto de 
Hywych,' . Johanne le Bret . Symone de Roches et aliis. 

Endorsed in a late handwriting — ' Nota.' ' Relaxacio de Obligatione.' 

The original deed is indented at the top, and there are some uncertain letters 
cut through. 

7 E 



1234 



DCCCCLXXVII. 

INSPEXIMUS BY JOHN DE EGLESCLIFFE, BISHOP OF 
LLANDAFF, OF A BULL OF POPE BONIFACE VIII., 
DATED 18th DEC, 8th YEAR, 1302, GRANTING IM- 
MUNITY TO MARGAM ABBEY FROM TITHES ON THE 
ABBEY LANDS. 

[Margam Chakter.] 13 Oct. 1339. 

Universis S. M. e. f . ad qiios preaentes litere pervenerint . frater Johannes p. d^ 
episcopus Landavensis salutem in Domino sempiternam. 

Noveritis nos ob quasdam causas religiosos viros . . abbatem et conventum 
monasterii de Margan Cisterciencis ordinis nostre dyocesis concernentes et 
coram nobis j udicialiter agitatas . litteras apostolicas non abolitas . non rasas . non 
cancelatas . nec in aliqua earum parte viciatas . inspexisse. Quarum tenor de 
verbo ad verbum sequitur infrascriptus. 

Bonefacius episcopus servus servorum Dei . dilectis filiis universis abbatibus . 
abbatissis . et conventibus ordinis Cisterciensis tam p. quam f. salutem . et 
apostolicam benedictionem. In ecclesie firmamento vester ordo nitore claro corus- 
cans universalem gregis Dominici aulam illuminat . et currentibus in stadio rectum 
iter insinuat . quo ad salutis bravium facilius pervenitur . nos quidem ob hoc- 
et propter magne devocionis affectum quem ad nos et apostolicam sedem habetis . 
ordinem ipsum ac vos et alios ejusdem ordinis professoi'es intima caritate prose- 
quimur . ac sinceris affectibus excitamur ad vestra et illorum oommoda . in 
quibus honeste possumus promovenda. Ideoque premissorum intuitu et obtentu 
dilecti filii nostri Roberti titulo Sancte Potenciane presbjteri cardinalis qui 
tanquam prefati ordinis quem professus existit promotor assiduus . necessitates 
vestras et dicti ordinis nobis reverenter exposuit . et super illis nostre promissionis 
auxiliimi imploravit . Vobis auctoritate presencium indulgemus . ut de terris 
vestris cultis et incultis ad ordinem vestrum spectantibus . quas aliis concessistia 



1235 



vel conoedetis in posterum excoleuclas . De quibus tamen aliquis decimas seu 
primicias non percepit . nullus a vobis seu cultoribus terrarum ipsarum . aut 
quibuscumque aliis decimas seu primicias exigere . vel extorquere presumat . Nos 
enim nichilominus irritum decernimus et inane quicquid contra tenorem bujus 
indulgentie fuerit attemptatum. NuUi ergo omnino hominum liceat hanc 
paginam nostre concessionis et constituciouis infringere vel ei ausu temerario 
contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit . indignacionem omnipo- 
tentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum. 
Datum Laterani xv. kalend' Januarii pontificatus nostri anno octavo. 

In cujus inspeccionis testimonium sigillum nostrum presentibus fecimus apponi. 
Datum apud Lank[arvan] . lu. Idus Octobris . anno domini millesimo trecen- 
tesimo . tricesimo . nono. 

Though chipped at the margin, this is a good impression of the episcopal seal. 
The Bishop stands upon a highly ornate bracket, and wears his mitre. The right 
hand lifted in blessing. The left haud supporting a pastoral crook. The back- 
ground is diapered lozengy, with a pierced sixfoil or rose ' en soleil ' in each 
lozenge. On the Bishop's right hand is a shield of England ; on his left his 
own arms — a stork. The canopy over the Bishop's head is very rich. 

Legend — ' s' . frat cia . episo ' ^ 

Endorsed — ' Immunyty of Tejth as well occupyed bj fermors as by proper 
labor. 1339.' 

(n See Birch, Catal. of Seals, No. 1882. 

Another copy of the preceding Inspeximus, with the seal very fragmeutary, is 
«ndorsed — ' Uuod non debemus solvere decimas,' and in a later hand — ' A generall 
discharge of tithes not to be payd of any of ye abottes Graingis.' 



1236 



DCCCCLXXVIII. 

JOHN DE EGLESCLIFFE, BISHOP OE LLANDAFF, ADMITS 
THE TITLE OF MARGAM ABBEY, TO TITIIES OF COHN 
AND HAY IN EOSSOULYN, Exc. 

[Harl. Charter, 75 A. 28.] 13 Oct. 1339. 

Universis Sancte Matris ecclesie liliis ad quos presentes littere perveneriut . 
foater Johannes permissione divina episcopus Lanhavensis salutem . in Eo qui 
est omnium vera salus, 

Cum nos actualem visitacionem nostram in dyocesi nostra excercentes » 
religiosos viros . . abbatem et conventum de Margan Cisterciensis ordinis 
nostre dyocesis . omnes decimas garbarum et feni . in terris suis de E.ossoitlyn' 
de Pennuth superiore et inferiore . neciion et de Porthauoth' virtute quarundem 
litterarum apostolicarum . ipsis . et eoruni ordini indidtarum se optinere 
pretendentes . ad ostendendum et exhibendum . si quod per se haberent quare 
liujusmodi decimas detiuebant contra jura . ad certos diem et looum peremptorifr 
fecerimus evocari . qui per fratrem Hugonem Everard monachum dicte domus 
procuratorem sufficienter constitutuai . ad dictos diem et locum comparuerunt . 
dicto procuratore predietas litteras apostolicas ipsos a prestacione quarumcunque 
decimarum de terris cultis et incultis ad eorum ordinem spectantibus eximentes . 
quamvis aliis ipsas tradideriut in posterum exeolendas de quibus aliquis decimas 
seu primicias non pereepit . occasione dictarum decimarum . nomiue prediotorum 
religiosorum virorum de Margan ostendente et exhibente . Instanterque petenta 
nomine dominorum suorum predictorum ut pote sufficienter et legittime muni- 
torum . ab examiue nostro se dimitti per decretum. Nos vero super ostensis et 
exhibitis volentes plenius deliberare ad facieuduni super eisdem . prefato procura- 
tori nomine dominorum suorum antedietorum certos diem et locum prefiximus. 
Quibus die et loco prefato procuratore ut prius comparente . visisque litteris apos- 
toliois memoratis . et plenarie discussis . premissisque aliis que requirebantur in 



1237 



hac parte . prefatos . . abbatem et conventum de Margan quo ad percepcionem 
dictariim decimarum suffioienter munitos , in persouam dioti procuratoris ab 
examine nostro dimisimus per decretum. In cujus rei testimonium sigillum 
nostrum presentibus fecimus apponi. 

Datum apud Lank' . lu, Idus Octob' . anno Domini millesimo ccc™°- tricesimo 
nono, 

Seal wanting. 

Endorsed — ' A discbarge of Teytli.' 



DCCCCLXXIX. 

GEANT BY DAVID AP MADOC WACHAN OF LAND AT LLYS- 
NEWYTH' IN KYLYEI TO SIR EOBERT DE PENEES. 

[Margam Charter.] 

1 Jan. 13 Edw. III. 1340, 

Sciant p, et f, q, e. David ap Madoc Wachan d, c, et h, p. c. mea confirmavi 
domino Roberto de Penres militi unam acram prati jacentem apud Llysnewyth' 
in Kyt.vei juxta pratum domini ibidem in parte orientali et rivulum qui currit 
ad aquam de Tewy in parte occidentali et dominicam terram domini ibidem in 
parte boriali et pratum Madoci ap Jevan ap Heylin in parte australi. Haben- 
dum et tenendum pi-edictam acram prati cum omnibus suis pertinenciis predicto 
domino Eoberto de Penres heredibus vel assignatis suis libere quiete bene et in 
pace jure hereditario in perpetuum de capitalibus dominis feodiillius perredditus 
et servicia inde debita et de jure consueta, Et ego predictus David ap Madoc 
Wachan et heredes mei predictam acram prati cum omnibus suis pertinentiis 
predicto domino Eoberto de Penres heredibus vel assignatis suis contra omnes 
mortales warantizabimus acquietabimus et defendemus imperpetuum. In cujus 



1238 



rei testimonium liuic presenti carte mee sigillam meum apposui. Hiis testibus . 
MoRGANO Thloid' tunc ballivo de Kylvei . Reso ap Howell' bidello ibidem . 
David ap Llewellyn ap Meuric . Maidoc Voile . Wylin Du ap Wylim ap 
Meuric . Griffino Kethyn' . Jevan ap David ap Llewellyn et multis aliis. 

Datum apud capellam Sancti Thome martyris in Kylvei primo die Januarii \ 
anno r. R. Edwardi tercii post conquestum tercio decimo. 

Entitled— ' Kylvei.' 



DCCCCLXXX. 

GRANT BY GEONOU AP CRADOC WYTH OF LAND IN 
KYLYEI TO SIR EOBERT DE PENEES, KNT. 

[Margam Charter.] 

1 Jan. 13 Edw. III. 1340. 

Sciant presentes et futuri quod ego Gronou ap Cradoc Wyth dedi concessi et 
hac presenti carta mea confirmavi domino Eoberto de Penres militi tres acras 
terre arrabilis et unam acram bosci que terra et boscus Jevan ap David ap 
Gronou quondam tenuit in Dreme Egoidwenn Brinekenonn in Kylvei. 
Habendum et tenendum totara predictam terram et boscum cum omnibus suis 
pertinenciis predicto domino Eoberto de Penres heredibus vel assignatis suis 
libere quiete bene et in pace jure et hereditarie imperpetuum de capitalibus 
dominis feodi illius per redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et 
ego predictus Gronou ap Cradoc With et heredes mei totam predictam terram 
et boscum cvmi omnibus suis pertinenciis predicto domino Eoberto de Penres 
heredibus et assignatis suis contra omnes mortales warantizabimus acquietabimus 
et inperpetuiim defendemus. In cujus rei testimonium huic presenti carte mee 
sigillum meum apposui. Hiis testibus . Morgano Thloid ballivo de Kylvei . 



1239 



Reeso ap Howell' bidello ibidem . David ap Llewellyn ap Meuric . Madoco 
VoiL . Wylim Du ap Wylim ap Meuric . G-ruff' Kethyn . Jevan ap David 
ap Llewellyn et multis aliis. 

Datum apud capellam Sancti Thome martyris in Kylvei . primo die Januarij 
anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum tercio decimo. 

Mere fragment of a seal in green wax. A lion rampant eontourn^. 

Endorsed — ' Apud Kylvej.' 



DCCCCLXXXI. 

GEANT BY JERUARD AP MEURIC AP DAYID AND PHILIP 
AP LUCAS OF LAND CALLED TYR MAP SAYR, IN 
KILVEY, TO MARaAM ABBEY. 

[Margam Charter.] 

29 Feb. 14 Edw. III. 1340. 
Kylvey. 

Sciant p. et f. q. nos Jeruard ap Meuric ap David et Philippus ap 
LucAS dedimus concessimus et hac presenti carta nostra confirmavimus domino 
EoBERTo de Penres militi heredibus et assignatis suis unam dimidiam acram 
terre Wallensis mensure arrabilis cum pertinencis que terra jacet apud Tyr 
Map Sayr in Kylvei inter terram domiui ex parte boriali et australi et terram 
WiLLELMi ap Ken' ex parte occidentali et mineram carbonum domini ex parte 
orientali sicut per certas metas et bundas eidem assignatur. Habendum et 
tenendum predictam dimidiam acram terre cum pertinentis predicto domino 
RoBERTO de Penres heredibus vel assignatis suis de capitalibus dominis feodi 
illius per redditus et servicia inde debita et de jure consueta libere quiete bene et 
in pace jure hereditario inperpetuum. Et nos vero predicti Jeruard ap Meuric 
ap David et Philippus ap Lucas et heredes nostri predictam dimidiam acram 



1240 



terre arrabilis cum omnibus suis pertiiieiiciis predicto domino Roberto de 
Penres militi heredibus vel assignatis suis contra omnes mortales warantizabimus 
acquietabimus et defendemus imperpetuum. In cujus rei testimonium huic 
presenti carte nostre sigilla nostra apposuimus. 

Datum apud capellam beati Thome Martiris in Kilvei ultimo die Februarii n 
anno r, E. Edwardi tercii post conquestum quarto decimo. Hiis testibus . 
Morgan Loid' . Reese ap Howell' . Gtriffino Kethyn' . Madoc' Voile . 
Willelmo Duy et multis aliis. 

From a Charter roll entitled ' Kylvey.' 



DCCCCLXXXII. 

CHAETER OP PRIVILEGES BY HUGH LE DESPENSER, TO 

THE BURGESSES OF CARDIFF. 

[TowN Clerk's Office, Cardiff.] 

19 April. 14 Edw. III. 1340. 

HuGO le Despenser dominus G-lamorgan et Morgannock omnibus ballivis 
et rainistris nostris ac aliis fidelibus presentem cartam inspecturis salutem 
in Domino. 

Sciatis quod de gratia nostra speciali dedimus et concessimus dileotis 
burgensibus nostris ville nostre de Kaerdif omnes libertates subscriptas imper- 
petuum. Videlicet quod ipsi et lieredes sui quieti et liberi sint de theoloneo 
muragio pontagio pauagio terragio kajagio et picagio et aliis diversis custumis et 
consuetudinibus per totum dominium nostrum tam in Anglia quam in Wallia. 
Et quod ipsi eligere debeant annuatim ballivos nostros de burgensibus nostris 
ejusdem ville videlieet quatuor prepositos de quibus constabularius castri nostri 
de Kaerdif duos recipiet ad voluntatem suam unum ballivum et duos tastatores 
cervisie quidebent recipi et jurari ad scaccarium nostrum de Kaerdif coram 



1241 



•eodem constabulario ad bene et fideliter faciendum quecunque ad officia sua 
pertinencia. Et quod iidem prepositi et tastatores onerari debeant in compotis 
suis de exitibus ballive eorum et etiam quod predicti duo prepositi et ballivus 
qui pro tempore fuerint pro serviciis suis de redditu unius burgagii sint quilibet 
eorum quieti per annum. Et quod idem ballivus capiet de molendinis nostris 
■de Kaerdif pro servicio et labore suo de tribus septimanis in tres septimanas 
unum bussellum frumenti per totam annum. 

Concessimus etiam predictis burgensibus nostris quod de omnibus merchan- 
disis tam per terram quam per aquam ad predictam villam venientibus seu 
transeimtibus demonstratio primo fiet oonstabulario nostro predicto et postea 
prepositis ville prius quam aliquid inde sit venditum seu remotum sub 
pena qua decet. Et quod nullus de burgensibus nostris predictis capi nec 
inti^risonari debeat in castro nostro predicto pro aliquibus eos tangentibus dum 
manucapcionem seu plegiagium ad exteriorem portam ejusdem oastri possent 
invenire nisi in casu felonie eum manuopere tantura eapti fuerint seu pro aliquibus 
nos aut familias nostras specialiter tangentibus. Et de omnibus rebus infra 
libertatem ville nostre predicte factis prefatos burgenses tenementa seu catalla 
eorum tangentibus unde inquisicio capi debeat quod illa inquisicio sit terminata 
per intrinsecos ejusdem ville et non per alios. 

Concessimus insuper eisdem bm-gensibus nostris quod ipsi nec heredes sui esse 
non debeant recej)tores denariorum nostrorum nisi tantum de denariis exeuntibus 
de balliva prepositatus viile nostre predicte nec distringi debeant ad blada carnes 
vina seu alia victualia nostra contra voluntatem ipsorum emenda sed quod liberi 
sint per libertates eorum veudere omnia que habent vendenda cuicunque et 
quibusounque et quo tempore voluerint absque aliquo impedimento. 

Preterea concessimus prefatis burgensibus nostris quod ipsi et heredes sui 
libere legare possint omnia burgagia sua per ipsos adquisita tam de tenementis 
quam de redditibus cuicunque et quibuscunque voluerint ad voluntatem ipsorum. 
Et quod iidem burgenses nostri distringi non debeant exire antiquas bundas 

7 r 



1242 



libertatis ville predicte contra eorum voluntatem ad aliqua faoiendum. Et 
tales sunt bunde libertatis eorum. Videlicet de looo vooato Appledore juxta 
LiSTELBONT in parte boriali usque ad Bradestrem in mari iu parte australi 
et de Paynescros in parte orientali usque ad crucem juxta ffratres predioatores in 
parte oooidentali. Et quod nullus extraneus extra nundinas vel forum infra 
bundas prediotas aliquas merohandisas de aliquo extraneo emet nisi tantum de 
burgensibus nostris ejusdem ville preter gentiles bomines Glamorgan pro 
victualibus eorum et non ratione marchandie. Neo aliquis teneat celdam 
apertam de aliquibus merchandisis neo tabernam nec oorf faciet in villa nostra 
predicta nisi fuerit cum prediotis burgensibus nostris lotant' et escotant' 
et infra gildam libertatis eorum receptus. 

Neonon concessimus eisdem burgensibus nostris quod ipsi et heredes sui guldam 
inter eos facere possent quo tempore et quandoounque voluerint ad profiouum 
ipsorum. Et quod distringi non debeant pro debito alioujus nisi debitores aut plegii 
pro eodem fuerint. Et quod nullus ballivus seu minister noster oolore ballive 
Bue summonioiones seu attachiamenta faciet neo infra bundas supradiotas distrio- 
cionem capiet nisi tantum oonstabularius prediotus et ballivi ejusdem ville qui 
per ipsos burgenses fuerint eleoti. 

Preterea conoessimus prefatis burgensibus nostris quod ipsi et heredes sui 
habeant communam pasturam pro averiis suis in brueris nostris vocatis Muchel 
Heth' et Litel Heth' prout jacent per antiquas metas et bundas et quod libere 
falcare possent omnes rusoos et fodere omnes glebas pro focalibus eorum in 
eisdem brueris crescentes et quod habeant unum messorem ad bene et fideliter 
oustodiendum predictos ruscos et glebas quod nemo ibidem faleet neo fodeat 
preterea burgenses ville nostre prediote et si aliquos alios ibidem manuoperantes 
inveniat ipsos attachiare faciet et attaohiamenta presentet ad hundredum ville 
nostre supradiote et sint ibidem amerciati seoundum quantitatem delicti. 

Insuper concessimus prefatis burgensibus nostris quod omnes mercatores tam 
pannarii cerdones pelliparii oyrothecarii quam alii diversi qui ex vendicione et 



1243 



•empeione vivant infra dominium nostrura de Gtlamorgan et Morgannock 
residere debeant in villis de Bourgli' et non upland et quod omnimode marchandisas 
faciant in nundinis foris et in villis de Bourgh' et non alibi. Et eciam quod 
omnes mercatores cum eorum merchandisis alibi non transeant quam per regales 
Ticos per \T.llas de Bourgh' ita quod nos nec heredes nostri tolnetum nostrum nec 
alias custumas nobis debitas aliquo tempore amittamus. Et quod predicti 
burgenses nostri nec eorum heredes aliquam vigilacionem facient neo aliquem 
fugitivum in aliqua ecclesia custodiant extra muros ville nostre predicte. 

Coacessimus vero predietis burgensibus nostris quod per ordinaeionem eon- 
stabularii predicti ordinaciones et clamaciones libere facere possint de assisa panis 
et cervisie et aliis diversis rebus ad voluntatem eorum eandem villam tangentibus 
quandocunque necesse fuerit ad emendacionem illius ville et proficuum populi. 
Nolentes eciam quod iidem burgenses sint ligati per clamaciones in comitata 
nostro de Gtlamorgan' aliquo tempore factas et quod habeant prisonam suam in 
eadem villa nostra ad malefactores et rebelles ibidem custodiendum et castigandum 
et ad legem implendum et tenendum necnon execucionem faciendum coram 
oonstabulario nostro predicto cum placito vel sine placito de omnibus rebus viilam 
nostram predictam iiangentibus. 

Preterea concessimus pref atis burgeusibus nostris quod due nundine sint in eadem 
villa uostra quolibet anno sicut esse solebant tempore antecessorum nostrorum 
videlicet nundine que incipiunt in vigilia nativitatis Sanoti Johannis Baptiste 
durantes per quindeoim dies sequentes in quibus vero nundinis predictis oon- 
stabularius noster capiet tolnetum nostrum et alias custumas nobis debitas. Et 
quod decetero in eisdem nundinis teneat omnia placita corone de omnimodis 
feloniis infra bundas libertatis ejusdem ville durantibus illis nundinis faotis et 
alia placita de transgressionibus debitis oonvencionibus et aliis diversis contraotis 
ubicunque f uerint factis. 

Et concessimus predictis burgensibus nostris quod durantibus predictis nundinis 
ntdlus mercator aliquas merchandisis emat aut vendat extra illas nundinas intra 



1244 



Rempny et Plflthcanan sub forisfactura earum merchandisarum et gravi 
amerciamento et alie nundine sunt ad festum nativitatis beate Marie que 
nundine quiete sunt de tolneto tantum in vigilia et in die sequenti. 

Concessimus insuper prefatis burgensibus nostris quod omnia placita et querele 
tam de hutesio clamore sanguine fuso quam de transgressionibus debitis conven- 
cionibus et aliis diversis contractis decetero placitentm- et terminentur in 
hundredo ville nostre predicte exceptis placitis corone f orstall homsokne et placitis 
terre. Yolentes eciam et concedentes quod constabularius noster de Kaeruif qui 
pro tempore fuerit teneat eadem hundreda nostra de quindena in quindenam et 
phieita vocata pipoudres de clie in diem quandocunque necesse fuerit et quod 
omnia alia libertates ville nostre predicte tangenoia sint terminata et coram ipso 
verificata et quod ipse decetero sit Major ejusdem ville nostre. 

Nosautem donaciones et concessiones predictas ratas habentes et gratas eas pro 
nobis et heredibus nostris predictis burgensibus nostris concedimus et confirma- 
mus easque tenore presencium innovamus volentes et ooncedentes pro nobis et 
heredibus nostris quod carta predicta in omnibus et singulis articulis suis imper- 
petuum firmiter et inviolabiliter observetur eciam si aliqui articuli in eadem carta 
contenti hucusque forsitan non fuerint observati. In cujus rei testimonium huic 
presenti carte sigillum cancellarie nostre de Kaerdyf duximus apponendum. 

Hiis testibus . Yenerabilibus viris Henrico abbate de Margan . Willelmo 
abbate deNETii . dominisWiLLELMO de Ercalewe . Henrico de Umframvilla . 
JoHANNE Davene . RoGERO de Berkeroles militibus . Johanne le Norreys . 
Mattheo le SooR et aliis. 

Datum apud Kaerdyf nono decimo die mensis Aprilis anno regni Regis^ 
Edwardi tercii post conquestum quarto decimo. 

(Photograph in Recortis of Cdrdijf, p. 21.) 



1245 



DCCCCLXXXIII. 

DECLARATION BY SIR ROBERT DE PENRES, CHEVALIER, 
CONCERNING TITLE DEEDS RECEIVED FROM THOMAS 
DAVENE, SON OF LEYSAN DAVENE. 

[Francis MS.] 13 JuLY. 1340. 

Declaration faite par Robert de Penrice chivlier touchant la garde de 
quelques lettres et chartres titres de la Maison D'Avene. 

A touz jseaus que cest lettre verrount ou orrount Robert de Penres chivaler 
salutz en dieux. Sachetz moi aver ressu en ma garde de Thomas Davene fitz 
mons"^ Leysand Davene un ohartre de ffeoiiament de toute la maner de Suili 
done a Sire Maiou person de Sulli par mons'^ Joh'm Davene. E un lettre 
de touz les bieuz et chateals de le dyt menere. E le pee dil ffyn leve 
en le counte de Kaerdyff del avandjte maner. E un endenture des cove- 
nantz per entre mons"" Thomas le Blount et mons'" Leysand Davene. E 
un chartre endente de toutis les terris que mons"" Leysand dona a mons'" Joh'm 
Davene en Kylvei. E un chartre que Sire David Alweyne ffeoffa mons' 
Joh'm Davene de tout la seigneurie et les terris de Avene. E un chartre 
endente que le dyt mons"" Leysand ffeoffa le djt mons"^ Joh'm Davene de touz 
les terris Davene et de Talgarn. E un altre chartre endente que Sire Robert 
Dunfreville person de Penmark feoffa Thomas fitz mons'' Joh'm Davene et 
Maude sa femme de touz les terris de Kylvei. E un lettre dil entendance de 
touz les tenanz de Kylvei. E un lettre de recunessance de les terris de Kylvei 
80 us le seal Robert de Sengleton'. E un obHgation de mil liveris, a Sire 
David Alweyne. E un altre lettre al diffesance de les dytz mil liveris. Les 
quels chartris et lettris avand nomez ay ressu dil avandyt Thomas Davene 
en un boiste a seale de seon seale. 



1246 



Aliverer les dystz chartris et lettris a Thomas fitz mons' Joh'm Davene ou a 
seon certeyne attoume quele houre qil les vodra demander, et si le djt Thomas 
deuye san heire de seon corpus engendre que dieux defeude ; dounkes serrount les 
avandytz chartris et lettris liverez a William fitz mons"" Joh'm Davene ou a seon 
oerteyne attourne quele houre qil les vodra demander, si jeo ne les ai avand \ 
delivere a Thomas ffrere le dyt William oa a ces heiris ou a seon certeyne 
attourne. E si cas aveigne que mons'' Joh'm Davene soit atacle de terre ou de 
firanchise yssi que le dyt Robert de Penres et seon consaille voient que nul de 
dytz chartris ou lettris luy puissenfc valer on leon . . tenyre qil seient mustrez en la 
seigneurie ou il soit apesehe . si le dyt Robert ne les eyt avand delivre a dyt 
Thomas Davene fitz mons'' Joh'm Davene ou a ces heiris ou a seon certeyne 
[attourne] ou a William seon fErere ou a ces heiris ou a seon attourne . si le dyt 
Thomas deuye san heire de seon corpus engeudre que dieux defende . E si jeo ne 
delivere les chartris et lettris avaud' nomez al avandytz Thomas fitz mons"^ Joh'm 
Davene ou a oes heiris ou a seon certeyne attourne ou a William seon ffrere . 
si le dyt Thomas deuye san heire de seon corps engendre que dieux defend . ou 
al attourne le dyt William solom le forme avandyt . Jeo voille et graimte que 
jeo soie tenu a eaux en trois centz liveris de argent . si jeo ne les ai avand' delivere 
a dyt Thomas ou a ces heiris ou a seon certeyne attoume ou a William seon 
ffrere ou a ces heiris ou a seon attourne si le dyt Thomas deuye san heire de seon 
corpus engendre que dieux defend' et a seigneur de Gouhere que dounkes sera en 
centz Hveris et a seneschal de G-ouhere en dys liveris et a les baihifs de Gouhere 
en cent souz . si les chartris et lettris avand' nomez ne seient avand' delivrez 
a dyt Thomas ou a ces heiris ou a seon attourne ou a William seon frere ou a 
seon attourne si dieux fait sa volonte dil dyt Thomas san heire de seoii corpus 
engendre. E a ceo bien et lealment faire jeo oblege moi et mes heiris et mes 
executuris tous mes biena et mes chateals meoblis et nonmeoblis en quel mayne 
qil deveignount en partie ou en tout . ou qil seient trovez a la destresse les 
avandystz Thomas et William qils nous puissent destreyndre de jour en altre 



1247 



tanke les avandystz trois oentz liveris de argent seient pleinement paiez ow les 
ohartris et les lettris seient a un de eaux liverez solom la forme avandyte, E 
encement sil aveigne que jeo avandjt EoBEax de Penres que jeo ne delivre les 
chartris et les lettris avand' nomez a les avandystz Thomas et William ou a lour 
heiris ou a leur attournez en la furme sudjt; que jeo soi mjs en sentence et 
destreynt de joure en altre par toute manere force de seynt eglise tanke les 
avandystz trois cent liveris seient pleynement paies, ow les chartris et les lettris 
avand' nomez seient renduz a les avandytz Thomas ou a ces heires ou a seon 
attourne ou al avandyt William ou a ces heires ou a seon attourne si le dyt 
Thomas deuye san heire de seon corps engendre que dieux defend solom la 
forme avandyste. 

En temoignanee de quel' chose les avandytz Robert de Penres et Thomas 
Davene a cest endenture entrechangabilment ount mys lour sealis. Escriptes a 
Penres le tresyme joure de Julij, lan du regne le Roi Edward terce pus le 
conquest quatrosyme. 

Endorsed — * Indentura inter dominum Robertum de Penres et Thomas- 
Davene.' 



DCCCCLXXXIY. 

GRANT BY WILLIAM AP LLEWELLTN AP MEURIC, AND 
PHILIP AP LUOAS AP DAYID TO SIR ROBERT DE 
PENRES OF LAND IN KTLVEI. 

[Margam Charter.] 

7 AuG. 14 Edw. III. 1340. 

Sciant p. et f. q. nos Willelmus ap Ll[ewellyn] ap Meuric et Philippus 
ap LucAS ap David dedimus concessimus et hac presenti carta nostra confirma- 
vimus domino Roberto de Penres militi heredibus et assignatis suis duas acras 



1248 



et dimidiam terre arrabilis in loco dicto Kellyg' jacentes infra dominitma de 
Kylvei et totam wastam terram nostram ibidem atque totum pratum et nemora 
nostra ibidem cum pertinenciis. Habendum et tenendum omnes predictas terras 
arrabiles vastam pratum et nemora predicta cum omnibus suis pertinenciis quali- 
tercunque predictas terras vastam prata et nemora tangentibus predicto domino 
RoBERTO de Penres heredibus ac assignatis suis de capitalibus domiuis feodi 
illius libere quiete bene et in pace jure hereditario in peri^etuum per redditus et 
servicia inde debita et de jure consueta et per metas et bundas quas nos mehus 
vel plenius habuimus tenuimus vel de jure optiuere debuimus in loco prefato 
atque cum toto jure et clameo nostro in omnibus et singiilis terris arrabilibus 
pratis vasta et memoribus in eodem loco supradicto. Et nos vero prefati 
WiLLELMUS ap Llewellyn ap Meuric et Philippus ap Lucas ap David et 
heredes nostri vel assignati omnes terras arrabiles vastam prata et nemora predicta 
cum omnibus suis pertinentiis aisiamentis atque cum toto jure et clameo nostro in 
eodem loco predicto . predicto domino Roberto Penres heredibus et assignatis 
suis contra omnes homines mortales warantizabimus acquietabimus et in perpetuum 
defendemus. In cujus rei testimonium huic presenti carte sigilla nostra apposui- 
mus. Hiistestibus . Morgano Thloid' tunc senescallo de Kylvei . Gtriffino 
Kethin bidello ibidem . Willelmo Duy . Philippo ap Meuric . David ap 
Llewellyn ap Meuric . Madoc Yoil . Roberto ap Cradock et multis aliis. 

Datum apud Sweynyshey . septimo die Augusti . anno r. R. Edwardi teroii 
post conquestum quarto decimo. 

From a Charter roll entitled 'Kylvey.' 



1249 



DCCCCLXXXV. 

(1) ROYAL INSPEXIMUS OF (2) AN INSPEXIMUS BY JOHN 
DE MOUBRAY OF (3) AN INSPEXIMUS BY WILLIAM DE 
BRAOSE OF (4) A GRANT BY JOHN DE BRAOSE TO THE 
BISHOP OF LLANDAFF OF PRIVILEGES FOR THE 
BISHOPS MEN IN THE TOWN OF BISHOPSTON IN 
OOWER 

[Pat. 14 Edw. III. Pars 3, Membr. 17 ; 
B. WiLLis, SuRVEY OF Llandaff, p. 167.] 

10 OcT. 14 Edw. III. 1340. 

Pro JoHANNE episcopo Landavense de confirmatione servitiorum in 

3lSSHUPPEST0N in GOWER. 

1. Rex omnibus ad quos, etc, salutem : 

Inspeximus quoddam scriptum dilecti ac fidelis nostri Johannis de Moubrat 
in hee verba : — 

2. Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit, Johannes 
de MouBRAY, dominus honoris de Brembre et de Gower, salutem. 

Noveritis nos cartas, concessiones, quietasclamationes et confimiationes 
predecessorum nostrorum factas episcopis ecciesie Landavensis inspexisse in hec 
verba : — 

3. Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptura pervenerit Willel- 
Mus de Brewosa, dominus de Gower, salutem in domino. 

Noveritis nos inspexisse cartam domini Johannis de Brewosa patris nostri 
in hec verba : — 

4. Sciant presentes et futuri quod ego Johannes de Brewosa ad petitionem 
domini Willelmi Landavensis episcopi remitto et quietaclamo Deo et ecclesie 
beati Theliaii de Llandaf pro me et heredibus meis omnes exactiones et 

-extortiones et cousuetudines et omnia secuiaria servitia quocunque nomine 

7 G 



1250 



appellentur, qiie antecessores mei vel eorum ballivi sive Franci sive Wallenses con- 
sueverant exigere vel extorquere de hominibus Episcopi in villa de Bisshuppeston 
in Grovi'ER. Et si ego vel antecessores mei aliquod jus alicuju3 servitii exactionis et 
demande in dicta villa habuimus, pro anima mea et antecessorimi et successorum 
meorum liberum et quietum ab omni seculari servitio et exactioue Deo et ecclesie 
beati Theliaii de Llandaf do et concedo in puram et perpetuam elemosinam. 
Et ut hec mea donatio et concessio rata et stabilis permaneat presens scriptum 
sigilli mei appositione roboravi. Hiis testibus . domino Johanne tunc Abbate de 
Morgan . Mauricio archidiacono Landavensi. \^Here seeMS to he snnie omission.'] 
2. Cumque venerabilis in Christo pater frater Johannes . Dei gratia episcopus 
ecclesie Landavensis predicte nobis querela sua monstrasset quod ministri nostri 
in domino nostro de Gtower predicta, non obstantibus dictis concessionibus, 
ipsum et suos ministros quominiis ipsi in villa de Bishuppeston iu Gower et 
dominio suo ibidem placita tam personalia quam realia etiam ad coronam spec- 
tantia tenere, et hujusmodi causarum cognitionem habere possent impediverunt, et 
impedire multipliciter presumserunt, quamquam predecessores sui Episcopi ecclesie 
Landavensis fuissent in possessione pacifica hujusmodi placitorum tam realium 
quam personalium etiam ad coronam qualitercunque spectantium infra dominium 
dicti Episcopi in villa de Bisshuppp:ston predicta emergentium et hujusmodi 
placita in curia sua de Bishoppeston j)redicta tractassent, et cognitionem 
ipsorum a tempore cujus contrarii memoria non extiterat habuissent. Nos 
hujusmodi concessiones antecessorum nostrorum ac jus et possessionem dicti 
episcopi attendentes, ut ipse et sui miuistri de Bisshuppeston predicta placita etiam 
ad coronam, ut j)refertur, qualitercunque epectantia que infra dictum dominium 
suum de Bisshuppeston temporibus predictis emerserunt seu future emergent 
tractare et habere valeant, ac eadem libere terminare pro nobis et heredibus 
nostris dicto episcopo et successoribus suis absque calumpnia nostra vel heredum 
nostrorum, seu contradictione quacunque relaxamus, et quietumchxmamus, in 
puram et perpetumn elemosinam per presentes. Dictas insuper concessioues et 



1251 



confirmatioaes antecessorum nostrorum ob affectionem sinceram quam erga 
dictum fratrem Johannem episcopum gerimus et babemus, ac pro salute anime 
nostre et animarum antecessorum et successorum nostrorum ratificamus et tenore 
presentium confirmamus. In cujus rei testimonium buic presenti scripto sigillum 
nostrum apposuimus. Hiis testibus . domino Johanne de Layburne . domino 
RiCARDO de Peshale . domino Rogero de Weston . domino Roberto de 
Penres . domino Johanne de Langeton, militibus . Johanne de la Bere . 
RiCARDO Skurlakii:, et aliis. 

Datum apud Londoniam . die Sabbati proximo post festum Sancti Ambrosh 
anno regni Regis Edwardi tertii post conquestum quarto decimo. 

[^Here seems to be some oniission.^ 

1. Nos autem donationes, concessiones, confirmationes, remissiones et quietas 
clamationes predictas ratas liabentes et gratas, eas pro nobis et beredibus nostris 
quantum in nobis est, venerabili patri Johanni nunc episcopo loci predicti et 
successoribus suis concedimus et coufirmamus sicut scrij)tum prsedictum ratio- 
nabiliter testatur, salvo in omnibus jure nostro. In cujus, eto. Teste Custode 
prsedicto apud Andevere, x. die Octobris. 



DCCCCLXXXVI. 

AGHEEMENT BETWEEN DAME MARGARET, LADY OF AVAN, 
AND MARGAM ABBEY, CONCERNING LAND IN AVAN 

MARSH. 

[Margam Charter.] 

MoNDAY after Invent. of Holy Cross. 3 May. 1341. 

Anno domini trecentecimo quadragesimo primo die lune proxima post festum 
invencionis Sancte crucis . Convenit inter dominam Margaretam dominam 
Davene ex parte una . et religiosos viros . . abbatem et conventum de Maugan 
ex parte altera . Ita videlicet quod predicta domina Margareta in pura et 



1252 



legitima viduitate sua de consilio et assensu domini Johannis Davene filii sui .. 
dedit . concessit . et hoc presenti scripto cirograpliato confirmavit predictis . . 
abbati et conventui de Margan . et eorundem successoribus in excambium . tres 
acras et dimidiam prati cum suis pertinenciis in marisco Davene . Q,uod quidem 
pratum estendit se ad veterem viam in parte orientali . et ad parcura Johannis ^ 
Davy in parte occidentali et eeiam in terram arabilem ejusdem Johannis Davy 
in Claudsauan in parte boreali . et pratum fabrice de Margan quod appellatur 
Smythesmede in parte australi . Habendum et tenendum totum predictum 
pratum cum omnibus suis pertinentiis . predictis . . abbati et conventui . et 
eorundem successoribus . libere et quiete ab omni seculari servicio et demanda 
qualicunque in perpetuum. Predicti vero domina Margareta et dominus 
JoHANNES filius ejus . et heredes dicti domini Johannis sive assignati ipsius . 
totum predictum pratura cum omnibus suis pertinentiis . predictis . . abbati et con- 
ventui ; ac eorundem successoribus warantizabunt . acquietabunt . et contra omnes 
mortales defendent in perpetuum. Predicti etiam abbas et conventus de Margan 
de eorum consilio communi . et asseusu unanimi . dederunt . concesserunt . et per 
hoo idem scriptum cirographatum confirmaverunt predictis domine Margarete . 
et doniino Johanni filio ejus . et heredibus et assignatis ipsius domini Johannis 
quiuque acras prati cum suis pertinenciis in eodem marisco Davene . quarum 
due acre et dimidia jacent in veteri walda inter Pentirdavid in parte orientali . 
et pratum Ricardi le Sangare in parte occidentali . alie autera due acre et dimidia 
jacent inter pratum Thome Davene filii predicte domine Margarete in parte 
orientali . et pratum quod appelhitur Lytelacre in parte occidentali . et eciam 
pratiim Willelmi ap Jervard in parte boriali . et pratum Pentirdavid in parte 
australi . Habendum et tenendum predictas quinque acras prati cum omnibus 
suis pertinenciis predictis domiue Margarete et domino Johanni filio ejus . ao 
heredibus et assignatis ipsius domini Johanis . libere . et quiete ab omni servicio 
et demanda quahcunque in perpetuum pro supradictis tribus acris et dimidia . 
prati cum suis pertinenciis eisdem . . abbati et conventui . et eorundem successori- 



1253 



bus in exeambium ut premittitur concessis. Predicti vero abbas et conventus . ao 
eorundem successores predictas quinque acras prati . cum omnibus suis pertinenoiis . 
predictis domine Margarete . et domino Johanni filio ejus . ac heredibus . et 
assiguatis ij)sius domini Johanxis warantizabunt acquietabunt et contra omnes 
mortales defendent inperpetuum in forma prelibata. In cujus rei testimonium 
predicti domina Margareta et dominus Johannes uni parti istius scripti 
cirographati penes dictos abbatem et conventum remanenti sigilla sua apposuerunt. 
Et predicti . . abbas et conventus alteri parti ejusdem seripti cirographati penes 
dietos dominam Margaretam et dominum Johannem filium ejus existenti 
sigillum suum commune duxerunt apponendum. 

Datum apud Avene die et anno supradictis. 

Two seals, red wax, Jin. 

1. A shield of arms : per pale, dexter, a fess between six roses . sinister, 

three chevrons. 

' s' . margarete . avene.' 

2. A shield of arms : three chevrons, between two wyvems. Above the 
shield, an Agnus Dei. 

' S' . I0Hl's . DE . A . . . . E.' 

Endorsed — ' Margaret dn'a de Avene. Marisco de aven de tribus acris cum 
dim' prati.' 

DOCCCLXXXYII. 

POWEE OF ATTORNEY BY DAME MARGARET DAYENE AND 
HER SON JOHN TO GIYE SEISIN OF THE LAND MEN- 
TIONED llSr THE. PREYIOUS DEED. 

[Margam Charter.] 
MoNDAY after Invent. of Holy Cross. 3 May. 1341. 
Universis Christi fidehbus ad quorum noticiam presentes litere pervenerint 
Margareta Davene domina Davene eternam in Domino salutem. 



1254 



Noveritis me per presentes in pura et legitima viduitate mea fecisse ordinasse 
et constituisse Thomam Davene filium meum attornatum meum sufficientem ad 
ponendum religiosos viros . . abbatem et conventum de Margan in seisinam 
trium acrarum et dimidie prati cum suis pertinentiis in marisco Davene . quas 
eisdem de consilio domini Johannis Davene filii mei dedi . concessi et confirmavi 
in excambium pro quinque acris prati in eodem marisco Davene jacentibus cum 
suis pertinenciis prout in quodam scripto cirographato inde confecto plenius con- 
tinetur. In cujus rei testimonium sigillum meum presentibus duxi apponendum. 
Et quia dictum excambium de consilio . voluntate et assensu dicti domini 
JoHANNis Davene filii mei emanavit . sigillum suum presentibus similiter duxit 
apponeudum. 

Datum apud Avene die Lune proxima post festum invencionis Sancte crucis 
anno domini millesimo tricesimo quadragesimo primo. 

Two seals, red wax, fin. diam., as before (see previous deed). 

1. A shield per pale, dexter, a fess or bar between six roses, 3, 2, 1. Siuister, 
three chevrons. 

Legend — *+ s' margarete . de . avene.' 

2. On a shield three chevrous, and above, as a crest, a Paschal lamb. 
Legend — ' s' ioh' . . . de . avene.' 

Lady Margaret Davene's seal is that of Bnvene on the sinister, aud an uncertain coat of her second 
husband on the dexter. Her son John (by hQxfirst marriage) beara Davene, i.e., three chevrons. She callB 
herself Dnvene because the land was independent of the second marriage, which is ignored here. 



1255 



DCCCCLXXXVIII. 

QUIT-CLAIM BY JOHN DAYENE, KNT., SON OF LEISAN DAYENE, 
OF LAND IN THE MARSH OF AVENE TO MARGAM ABBEY. 

[Margam Charter.] 

MONDAY AFTER St. JoHN ANTE P. L. 7 MaY. 1341. 

Universis Sancte matris filiis ad quorum noticiam presens scriptum pervenerit 
JoHANNES Davene miles filius et heres domini Leisani Davene eternam in 
Domino salutem. 

Noveritis me concessisse relaxasse et omnino pro me et heredibus meis et 
assignatis in perpetuum quietum clamasse religiosis viris . . abbati et conventui 
de Margan et eorundem successoribus totum jus et clamium quod habui vel 
habere potero quovis modo in tribus acris et dimidia prati cum suis pertinenciis 
in marisco Davene quas habuerunt de domina Margareta Davene matre mea 
in pura et legittima viduitate sua de consilio et assensu meo in excambium pro 
quinque acris prati in eodem marisco Davene. Que quidem tres acre et dimidia 
prati extendunt se ad veterem viam in parte orientali et ad pratum Johannis 
Davy in parte occidentali et ad terram arabilem ejusdem Johannis Davy in 
Clatjdsauan in parte boriali, et pratura fabrice de Margan quod dicitur 
Smythesmede in parte australi. Habendum et tenendum predictas tres acras et 
dimidiam prati cum suis pertinenciis . predictis . . abbati et conventui et eorundem 
successoribus libere et quiete ab omni seeulari servicio et demanda qualicumque. 
Ita plane quod nec ego predictus Johannes nec heredes mei vel assignati neo 
aliquis nomine nostro aliquid juris vel clamii in predictis tribus acris et dimidia 
prati cum suis pertinenciis exigere vel vendicare poterimus in perpetuum. Et 
ego predictus Johannes et heredes mei et assiguati predictas tres acras et 
dimidiam prati eum suis pertinenciis . predictis . . abbati et conventui et eorundem 



1256 



fiuocessoribus contra omnes mortales warentizabimus et defendemus inperpetuum. 
In cujus rei testimonium sigillum meum huic presenti scripto duxi apponendum. 

Datum apud Avenam die Lune proxima post festum beati Johannis ante 
portam Latinam anno domini millesimo ccc™°- quadragesimo primo. 

Seal as before, red wax, chipped. 

Endorsed — ' Johannes de Avene, miles.' ' Tres acre et dimidia prati in Avan 
sub metis. 1341.' 

DCCCCLXXXIX. 

GRANT BY WILLIAM OF ST. DONAT'S, ABBOT OF NEATH, 
TO SIR EDWARD DE STRADELYNGH, LORD OF ST. 
DONAT'S ENGLISIIRY, AND HIS WIFE, OF SPIRITUAL 
PARTICIPATION AND ANNIVERSARY IN THE ABBEY. 

[Francis MS.] 

20 OcT. 15 Edv^. IIL 1341. 

Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris frater 
WiLLELMus de Sancto Donato abbas monasterii beate Marie de Neth et 
ejusdem loci conventus salutem in Domino. Cum dominus Edwardus de 
Stradelyngh miles dominus de Sancto Donato Anglicano nuper nos per 
cartam suam feoffavit de una acra terre in dicta villa de Sancto Donato simul 
cum advocacione ecclesie ejusdem ville prout in carta predicta domini Edwardi 
nobis inde confecta plenius continetur . Nos volentes super hoc vicem pro vice 
reddere salutarem . Concedimus eidem domino Edwardo pro nobis et successoribus 
nostris quod ipse et Elena cousors ejus et omnes liberi eorum decetero fiant 
participes omnium bonorum spiritualium que fient in monasterio nostro predicto 
imperpetuum. 

Preterea concedimus pro nobis et successoribus nostris eidem domino Edwardo 
quod anniversarium ipsius post decessum suum fiet in monasterio nostro de Neth 



1257 



-de anno in annnm die obitus sui vel proximo die sequeute quo commodius fieri 
poterit sine ordinis nostri offensione . adeo solempniter et devote sieut anniver- 
sarium alicujus abbatis domus predicte per nos fieri solebat secundum ordinis 
constitucionem, Ad quod quidem anniversarium de anno in annum ut pre- 
mittitur fideliter faciendum obligamus uos et successores nostros terras et 
tenementa bona et catella nostra districcioni et cohercioni cujuscunque judicis 
ecclesiastici seu secidaris imperpetuum. Et si contingat nos vel successores 
nostros de predicto anniversario de anno in anuum iaciendo cessare quod absit 
volimius et concedimus pro nobis et suecessoribus nostris teneri et obligari 
heredibus dicti domini Edwardi in centum solidis argenti nomine puri debiti . et 
in aliis centum solidis domino Gtladmorgan qui pro tempore fuerit . Solvendum 
eisdem heredibus et domino infra mensem apud Sanctum Donatum . postquam 
cessaverimus a celebracione anniversarii supradicti et de hoc rite convicti 
fuerimus coram ahquo de judieibus memoratis . quem iidem heredes vel aliquis 
eorum dixerit* seu dixerint* eligendum cujus jurisdiccioui coercioni districcioni 
submittimus nos in hac parte . hac obligacione penali semper rata mauente. In 
cujus rei testimonr.i.m sigillum nostruin una cum sigillo conventus nostri predicti 
presenti scripto sunt a[p]pensa. Hiis testibus . Domino Gtilbertg de Turbirvill' . 
Henrico de Unframvill' . Eogero de Berkerol' . Johanne de Avene . 
JoHANNE de Langeton militibus . Johanne le Norreys . Matheo le Soer . 
JoHANNE de Anne . JoHANNE clerico de Lanyltwyt . Johanne le Ware . 
Johanne de la Broke . Johanne Clement . Henrico Ffaukons . et aliis. 

Datum apud monasterium nostrum predictum vicesimo die mensis Octobris . 
anno domini millesimo trecentesimo quadragesimo primo . et anno regni Regis 
Edwardi tercii post conquestum quinto decimo. 

Seal wanting. 

Endorsed — ' Copia de oracionibus faciendis per abbatem de Neth.' 

St. Donats, in 1153-88, had a chapel, and a.9 no church is mentioned, it wasprotably notthen a parish. 
Whether Will. de St. Donats, whose nameoccurs in 1196-1218, was a layman, or a priest designated from 
his cure, is uncertain. 

7 H 



1258 



There was, however, a family of this name, of ■whom Thomas, son of Will. de St. Donats, was chaplain 
of Kenfig, and who, in 1264, gave land to Margam ; and Baldwin de 8t. Donats occurs temp. Edw. III. 

The family of Van. sometimes written de Anne, and probably in one instan''e, Avan, appear from the 
Welsh pedigree, to have resided at Marcross for 15 generations : the last bcing Mary Van, who proved 
her father's will in 1691, described there as Mary Wyndham, widow. They gave off the cadet branches of 
Van, of Marshfield, Llanwern, and three others, nor is the name yet extinct in Monmouthshire. 

Robert de Anne was a member of the Comitatus in 1266, and wituessed charters [DCXXXII. ,DXLIX., 
S.D.],and 1305 [DCCCL.] 

The sons of John seem to have been another John and Henry. 

John the II., probably a minor, in 1.S17, when Margaret, widow of John de Anne, held half a fee in 
Marcross, value £10, and the other half fee, value 10 marc.-;, was held bj' John de la Bere. Ic the Spencer 
survey [1.^20] the two halves were held bj- Richard Bassett and George Van, value 10 marcs ; possibly 
George is an error for John [DCCCLXXXVI ] In 1341 John occurs as a witness [DCCCCLXXXIX.] 
It seems probable that it was this John who held at his death. of the heirs of Hugh le Despenser. the 
Manor of Marcross by the seisin of one Knighfs fee, value 37s. 6d., and whose son and heir was also John. 
In 1411, the name John de Anne appears as an alias of John de Stradling, junior [MCV.J His son 
Henry was of Marcross in 1386, i» Richard II. 

*For duxerit — duxerint. 



DCCCCXC. 

EOYAL INSPEXIMUS OF A PROCESS IN THE EXCHEUUER 
AaAINST THOMAS DE MULTON RESPECTING CONCEALED 
RENTS OF THE ABBEY OF LLANGENETH. 

[RoT. PaT. 16 EdW. III., PT. 2, MEMB. 26.] 

18 JuNE. 16 Edw. IIL 1342. 
Pro abbate de Langenet. 

Rex ornnibus ad qiios, etc, salutem. 

Inspesimus tenorein cujusdam processus habiti in curia domini Edwardi 
quondam Regis Anglie avi nostri coram Baronibus suis de scaccario quem oorani 
nobis in Cancellaria nostra certis de causis venire fecimus in hec verba : — 

Processus habitus coram Baronibus de scaccario Regis Edwardi filii Regis 
Henrict in rotulo de statu religiosorum alienigenarum de anno xxvu. dicti 
Regis Edwardi : — Lincolnia. Memorandum quod viu. die Octobris anno 
xxvij. finiente, incipiente xxviu., datum est intelligi Thesaurario et Baronibus 



1259 



de seaccario quod Thomas de Multon' de Frampton' tenet quasdam terras et 
tenementa in Salfleteby in comitatu Lincolniensi de abbate et monachis de 
Langenet de Britannia, qui sunt de potestate et dominio Regis Francorum 
per servicium reddendi eisdem per annum xix^- xvj'^- ob. ad festum Sancti 
MicHAELis et quod predictus redditus non f ait solutus domino .Regi a tempore 
quo gaerra mota fuit inter Regem et dictum Regem Francorum occasione cujus 
^erre E-ex capi feeit in manum suam omnes terras et tenementa redditus et 
possessiones bona et catalla que omnes illi qui erant de potestate et dorainio dicti 
Regis Francorum habebant in rego Anglie tempore predicte guerre suborte et 
quod dictus Thomas dictum redditum concelavit per totum tempus supradiotum, 
videlicet per sex annos festo Sancti Michaelis anno xxu. finiente quo anno 
dicta guerra promota fuit computato pro primo termino et festo Sancti Michaelts 
anno xxvu. finiente computato pro ultimo termino, unde summa est cxiiu^'- viu*- 
iij'^ per quod eodem die mandatum est eidem quod sit coram Thesaurario et 
Baronibus de scaccario apud Eboracum in crastino Sancti Martini ad reddendum 
Hegi redditum predictum de toto tempore predicto et ad faciendum ulterius quod 
Rex super hoc duxcrit ordinandum. Ad qaem diem idem Thomas venit et per 
dictos Thesaurarium et Barones allocutus est quare cum constiterit ei et constare 
debet quod per dominum Regem et consilium suum f uisset ordinatum quod omnes 
exitus et redditus proficua terre et tenementa alienigenarum de potestate et dominio 
dicti Regis Francorum in dicto regno Anglie occasione dicte guerre caperentur 
in manum Regis et inde responderetur Regi ad scacoarium durante guerra 
predicta ad voluntatem ipsius domini Regis idem Thomas redditam predictum 
per totum tempus supradictum in dampuum et decepcionem ipsius domini Regis 
coneelavit. Et dictus Thomas bene cognovit quod tenet tenementa predicta de 
predictis abbate et monaohis de Langenet per servicium reddendi eis per aunum 
xix"- xvj^ ob. ad festum Sancti Michaelis. Et dicit quod non concelavit 
redditum predictum ad dampnum Regis quia dioit quod tempore quo primo dicta 
^uerra mota fuit et diu post fuit idem Thomas infra etatem et in custodia 



1260 



WiLLELMi nuper Eliensis episcopi per quod non constabat ei de ordinacione sic 
facta de terris redditibus et bonis hujusmodi alienigenarum capiendis in manum 
Eegis, petit quod defectus solucionis ejusdem non imputetur ei. Ex quo 
constat curie quod dictus episcopus custos terrarum dicti Thome non solvit 
dictum redditum domino Regi de tempore quo inde habuit custodiam. Et idem 
Thomas bene cognovit quod ipse nichil inde solvit Regi a tempore quo fuit 
legitime etatis usque nunc et paratus est satisfacere domino Regi de predictis 
cxiiij"- viij^- iij'^- de arreragiis redditus predicti de sex annis predictis juxta 
ordinationem predictam. Et de gratia Thesaurarii et Baronum concessum 
est ei quod reddat Regi predictas cxiiu"- viu^- lu'^- qui a retro sunt 
de tempore predicto . Et quod ipse non gravetur vel oocasionetur de hoc 
quod redditus predictus tam diu a retro extitit . Ita quod solvat Regi ad 
scaccarium de cetero dictas xix^*- xvj'^- ob. ad festum Sancti Michaelis annuatim 
et nichil inde reddet dictis abbati et monachis sine speciali mandato Regis sub 
gravi forisfactura, etc. quousque aliud Rex super hoo duxerit ordinandum, etc. 
Postea idem Thomas attachiatus est de eodem debito ad decem libras per annum 
solvendum ad festum Saneti Michaelis et solvet Eegi per annum ad idem 
festum Sancti Michaelis, tam predictas xix^'- xvj*^- ob. de firma predicta 
quamdiu Rex firmam illam percipere velit, quam predictas x^^ ad quas sio 
attachiatur per annum ad eundem terminum quousque predicte cxiiu''- viu*- 
lu'^- adhuc ut predictum est aretro existentes Regi plenarie persolvantur. 

Nos autem tenorem processus predicti ad requisicionem abbatis de Langenet' 
tenore presentium duximus exemplificandum. In cujus, etc. Teste Rege apud 
"Wodestgk', xviij. die Junii. 



1261 



DCCCCXCI. 

GEANT BY HUGH LE DESPENSER, LOED OF GLAMOEGAN 
AND MOEGAN, OF FEEE WAEEEN IN THEIE EABBIT- 
WAEEEN OF BEEWES (OE THE BUEEOWS), BETWEEN 
THE WATEES OF AVENE AND E^ENTIG, TO AfAEftAAf 
ABBEY. 

[Margam Charter.] 

16 Feb. 18 Edw. IIL 1344. 

HuGO le Despenser dominus Olamorgan et Morgannoc omnibus Christi 
fidelibus presentem cartam inspecturis salutem. 

Sciatis nos de gratia nostra speciali dedisse concessisse et hac presenti carta 
nostra confirmasse dilectis nobis in Christo abbati et conventui B. M. de Margan 
liberam warrennam per totum cunicularium suum de Ber^^tis inter aquam de 
A%t;ne et aquam de Kexefeg in parte occidentaK usque ad mare et sicut via 
regalis se extendit de viUa de Avene ad viUam de Keneeeg in parte orientali. 
Ita quod nuUus de cetero fugat ibidem nec aliqua alia capiat que ad Kberam 
warrennam pertinent absque licencia et voluntate predictorum abbatis et conven- 
tus sub f orisfactura qua decet secimdum foi-mam statuti inde provisi. Habendum 
et tenendum predictam warrennam per totum cunicularium predictum predictis 
abbati et conventui et eorum successoribus de nobis et heredibus nostris in puram 
et perpetuam elemosinam absque clamio aut vendicatione nostra seu heredum 
nostrorum predictorum imperpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti 
carte nostre sigiUum canceUarie nostre de Kaerdif duximus apponendum. Hiis 
testibus . Matheo le Soor tunc vicecomite nostro . domino Eogero la Warde . 
domino Thoma ap Aron mUitibus . domino Johanne de Hampslape . domino 
Johanne de Coventre . et aUis. 



1262 



Datum apud Kaerdif sextodecimo die mensis Februarii anno regni Regis 
Edwardi tertii post conquestum decimo octavo. 

No seal. 

Endorsed — ' The grant of a warren or connigry to be betwixt Avan and 
Kenfeg upon the borroes.' 



DCCCCXCII. 

QUIT-CLAIM BT WILLIAM DE MARLE OF PASTURE IN 
ST. MICHAEL'S GRANaE TO MAEOAM ABBEY. 

[Margam Charter.] Midsummer. 1344. 

Omnibus Christi fidelibus ad quorum noticiam presentes literse pervenerint 
WiLLELMus de Marle eternam in Domino salutem. 

Cum aliquociens et quadam speciali gratia religiosorum virorum . . abbatis et 
conventus de Margan, pasturam pro bobus vaccis et aliis averiis meis habuerim 
super terras eorundem in grangia de Sancto Michaele quam quidem pasturam 
ex quadam animi levitate ad usus animalium meorum predictorum annuatim 
vendicaverim tanquam jus habens in eadem . Noveritis me spiritu ductum 
veritatis relaxasse et per presentes omnino quietum clamasse pro me et heredibus 
meis et assignatis in perpetuum totum jus et clamium quod habeo habui vel 
habere potero quovismodo in predictis pasturis . seu in alia quacunque super 
terram predictorum . . abbatis et conventus quandocunque. Ita videlicet quod 
neo ego neo heredes mei vel assignati . nec aliquis alius per nos seu nomine 
nostro aliquid juris vel clamii in supradicta pastura seu in aliqua alia quacunque 
super terram dictorum . . abbatis et conventus ut premittitur exigere vel vendicare 
poterimus quandocunque inperpetuum . Set exclusi simus per presentes ab omni 
actione tam reali quam personali dictam pasturam concernente utrobique . 



N 



1263 



onmibus temporibus eternaliter duraturum. In cujus rei testimonium sigiLluni 
meum presentibus duxi apponendum. Et quia sigillum meum pluribus est 
incognitum . sigillum Johannis Lovel apponi procuravi. 

Datum apud Margan in festo beati Johannis Baptiste anno Domini mille- 
simo ccc™°- quadragesimo quarto. 

Three seals. 1 and 3 gone. 

2. Eed wax, f in. diam. A shield of arms : a saltu-e below four pheons. 
Between two wyvems. The guige or strap of the shield is over it. 

Legend — ' + s' . iohannis . lovel.' 

Endorsed — ' Littera aoquietat' Willelmi Marle.' 



DCCCCXCIIL 

GRANT BY JOHN DE PENNAETH OF CARDIFE OF A BUR- 
OAGE IN CARDIFF TO NICHOLAS DE PENNARTH. 

[Carne MS.] 

St. George's Day. 23 April. 1345. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes de Pennarth de KAERmF 
senior dedi concessi et hac preseuti carta mea confirmavi Domino Nicholao 
de Pennarth capellano filio meo dimidium burgagium edificatum jacens in 
burgo de ICaerdif inter burgagium meum in parte australi et burgagium 
dicti domini Nicholai in parte boriali. Et extendit se in longitudine a muro 
domini abbatis et conventus de Theokesbury ex parte occidentali usque ad 
viam regiam ex parte orientali. Habendum et tenendum predictum dimidium 
burgagium cum suis pertinentiis prefato Domino Nicholao et heredibus suis vel 
assignatis de capitali domino feodi illius per redditus et servicia inde debita 
et consueta libere quiete bene et in pace jure hereditario imperpetuum. Et 
ego vero predictus Johannes dimidium burgagium cum sms pertinentiis 



1264 



dicto domino Nicholao et heredibus suis vel assignatis contra omnes mortales 
■warantizabimus [et defendemus in] perpetuum. In oujus rei testimonium huic 
presenti carte mee sigillum meum apposui. 

Hiis testibus . Thoma le Barbour et Willelmo . . . ny tunc prepositis burgi de 
Kaerdif . JoHANNE lc BoTYLER tunc ballivo eiusdem burgi . EiIchardo le 

BaRBOUR . JOHANNE JoSEPH . E.ESO Du . JoHANNE AdAM . JoHANNE PaYEK . 

WiLLELMO Top . Waltero Adam . et multis aliis. 

Datum apud Kaerdif die Sabbati in festo Sancti Gteorgii martiris anno regni 
Regis Edwardi tercii post conquestum decimo nono. 

Seal wanting. 

DCCCCXCIV. 

CONFIEMATION BY HUGH LE DESPENSEE, LOED OF 
GLAMOEOAN, TO MAEGAM, OF ALL POSSESSIONS, ON 
CONDITION OF AN ANNIYEESAEY SEEYICE ON HIS 
BIETHDAY YEAELY AND AT HIS OBIT, TO THE PEE- 
FOEMANCE OF WHICH THEY PLEDGE THE MANOE OP 

LANMEUTHIN. 

[Margam Charter.] 

15 Feb Edw. III. Before 1347. 

[HiiGO le Despenser] dominus G-lamorgancie et Morgancie omnibus 
hominibus suis Anglicis et Wallensibus ac vicecomiti suo et omnibus ballivia 

et ministris suis parcimn [de] gracia nostra speciali ac pro salute 

anime nostre et salute omnium antecessorum et successorum nostrorum dederimus 

concesserimus Margan et monachis ibidem Deo servientibus in puram et 

perpetuam elemosinam totam terram de s in cartis Morgani ap Cradoc 

et Leisani filii ejus per nos prius confirmatis ibus metis et bundis 

quedam altercacio nuper coram vicecomite nostro hinc inde fa[cta] ut . . . . as 



1265 



infra metas et bundas predictas inibi existentes qiiibusdam de causis nes et 

elemosinarum largiciones pro nobis et antecessoribus nostris per ipsos monachoB 

confirmantes dictas terras cum omnibus suis pertinenciis in manus 

nostras per ipsimi vioecomitem nostrum sic seisitas Deo et predicte ecclesie 
beate Marie de [MJargan et ipsis monachis ibidem Deo servientibus una cum 
omnibus aliis terris suis de Eossoulin et earum pertinenciis per nos alias 
confirmatis concedimus [et] confirmamus in puram et perpetuam elemosinam 
pro nobis et beredibus nostris sive assignatis inperpetuum volentes et concedentes 
pro nobis et heredibus nostris [et] assignatis quod locus nunc cursus aque de 
Neth' amodo sit me-ta et bunda inter terras nostras et terras predictorum 

monachonmi licet in futiu'um suum clamaverint qualitercunque. Pro 

hac autem donacione concessione et presentis carte nostre confirmacione predicti 

monachi in eorum pleno capitulo eorum omnium unanimi assensu ac de 

eorum abbatis vohmtate et consensu promiserunt stipulaverunt . ac nobis 
concesserunt ob reverenciam nativitatis [nostre] et honorem annuatim dum 
vixerimus . in previgilia beati Yalentini martiris a quohbet eorum sacerdote 
cum tribus diebus scquentibus unam missam de [beata] Virgine ita quod ipso die 
nativitatis nostre [sacerdos] qui pro tempore fuerit officium misse in choro 
solempniter celebrabit. Monachi vero ad [ordin]em presbiteratus minime promoti 
ipsis tribus prenominatis diebus psalterium beate Yirginis dicent pia mente. 

Septem pauperes pascendo et p ic* sicut monachi ipso die 

pascuntur, vestiendo et calciando more consueto. Cum vero de nobis humauitus 

contigerit suffiragia p asta iu offioium defuuctorum plenarie 

convertentur inperpetuum pauperibus memoratis annuatim recreandis. Ad heo 
omnia et singula ut preniitt[itu]r facienda et devote observanda dicti monachi 
de eorum abbatis consensu manerium suum de Lanmeuth[in] nobis obligarunt 
prout in eorum oblig[acione] continetur quare et precipimus quod predieti 
monachi habeant et teneant omnia supradicta plene . integre et pacifice sine 
^liqua perturba[cione cal]umpnia .... p .... in forma prenominata. In cujus 

7 I 



1266 



rei testimoniuni sigillum cancellarie nostre de Kaerdif liuic presenti carte 
du[ximus apponenjdum in curia nostra de Kaerdif quintodecimo die mensis 
Februarii anno r. Eegni Edwardi tercii a conquestu .... me ipso ac domino 

Matheo [vicecomit]e Glamorgancie . domino Johanne le Norreis . 

domino Thoma de Fallesleye . domino Roberto de . . . . auditore 

compotorum nostrorum . domino Johanne de Coventrei tunc thesam-ario et 

cancellario Johanne Lovel . E.ob[erto] tunc ballivo comitatus 

nostri Goh[erie] 

Imperfect seal, as before described, green w&x. Appended by a yellow silk 
cord of two plaits. 

Much injured by rats. 

(1) Jolm de Ooventry, here attesting as Treasurer and Chancellor [of Llandaff ?] became Archdeacon 
of Llandaffi in 1347 (Hardy's Le Neve's Fasti). We may therefore safely date this deed prior to 1347. 



DCCCCXCV. 

CHARTEE BY LAUEENCE EOGaE OF CAEDIFF, TO JOHN 
MODY THE ELDEE, OF CEOCKAETON, OF LAND IN THE 
WEST MOOES NEAE CAEDIFF. 

[Carne MS.] 

24 July. 22 Edw. III. 1348. 

Sciant presentes et futuri quod ego Laurencius Eogge de Kaerdif dedi 
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Johanni Mody seniori de 
Crockarton^ imam acram prati cum pertinentiis jacentem in Westmore juxta 
Caerdyf in latitudine inter pratum meum proprium in parte occidentali et 
pratum capitalis domini in parte orientaii et in longitiidine inter terram 
quondam Johannis de la More in parte australi et pratum Johannis Cotiler 
senioris in parte boriali. Habendum et tenendum dictam acram prati cum 
omnibus suis pertinentiis predicto Johanni Mody et heredibus suis vel suis 



1267 



assignatis de me et heredibus meis libere integre bene et in pace jure bereditario 
imperpetuum. Reddendo inde annuatim mibi et beredibus meis imperpetuum 
duos denarios argenti ad festum Sancti Michaelis pro omnibus servioiis et 
secularibus demandis. Et ego dictus Laurencius Eogge et beredes mei «lictam 
acram prati cum omnibus suis pertinentiis predicto Johanni Mody et lieredibus suis 
vel suis assignatis contra omnes gentes warantizabimus et defendemus imperpetuum. 
In cujus rei testimonium buic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis 
testibus . JoHANNE JosEP . Thoma Barbour . prepositis burgi de Kaerdiff . Thoma 
Pennarth tunc ballivo . Johanne Coteler seniori . Willelmo Torp . 
"WiLLELMo Davi et aliis, 

Datum apud Kaerdyf in vigilia Sancti Jacobi apostoli anno regui Regis 
Edwardi tercii post conquestum vicesimo secuudo. 

(1) Crockarton or Crockherbtoa, the Eastern suburb of Cardiff. 



DCCCCXCVI. 

AGREEMENT BETWEEN THE ABBOT of margam and 
JOHN LANGE CONCERNING THE REPARATION OP 
THE SEA WALLS IN AVAN MARSH. 

[Harl. Charter, 75 A. 44.] 6 Dec. 1349. 

Hec indentura facta in f esto beati Nicholai episcopi et confessoris anno domini 
millesimo ccc™°- quadragesimo nono inter abbatem de Margan ex parte una et 
Johannem Lange et Jevan ap Phelipot de Avene ex parte altera testatur 
quod prefatus abbas tradidit et concessit eisdem Johanni et Jevan octo acras 
terre arabilis de dominico grangie sue de Terrys ad terminum vite eorundem 
sub forma que sequitur . videlicet quod a supradicto festo reparabunt et susten- 
tabunt et manutenebunt omnes waldas marinas ipsius abbatis in marisco de Avene 
contra omnia pericula marina tantummodo absque defectu eorum sumptibus 



1268 



propriis et experisis excepto opere ligneo goutes^ dictas waldas concemente. Que 
quidem goute si indiguerint amoveri seu eciam reponi sumptibus ipsius abbatis et 
oustagiis dicti Johannes et Jevan amovebunt et iterum repouent . pasturis 
dictarum waldarum ipsis Johanni et Jevan pro averiis suis pascendis absque 
ipsarum pejoracione integre remanentibus. Si vero contingat inundaciones maris 
transire cilium memoratarum waldarum ipsas waldas tam enormiter frangeudo, quod 
non possent inter duas tydas maris fluentis et refluentis per ipsos Johannem et 
Jeuan absque imminenti periculo reparari quod absit tunc predictus abbas eisdem 
juvamen exbibebit pro dicto perfculo securius evitando. Ad que omnia et singula 
premissa fideliter observanda in forma prenotata predicti Johannes et Jevan 
obligant se et omuia bona sua mobilia et immobilia per presentes ad quorum- 
cunque manus devenerint tam infra libertates cujuscumque dominii quam extra 
cohercioni et districcioni ipsius abbatis quousque plenarie sibi fuerit satisfactum 
si dampnum quodcunque in premissis per eorundem defectum acciderit quando- 
cunque. Preterea dietus abbas concessit cuilibet eorundem Johannis et Jevan per 
ebdomodam duas summas de mortuo bosco suo per forestarium suum eisdem 
liberandas per tempus superius annotatum. Ita tamen quod si inventi fuerint 
quandocunque aliquid viride succidere aut asportare quod super hiis respondebunt 
in ciu'ia ipsius abbatis et amerciabuntur secundum delicti quantitatem pro 
qualibet vice. In cujus rei testimonium huic presenti indenture partes prenominate 
sigilla sua altematim apposuerant. 

Datum apud Margan die et anno supradictis. 

Endorsed — ' Avan de reparacione waldorum in Avan.' 

Two seals originally : 

(1) Red wax, a rosette. 

' + s' will'i sch ' 

(2) Lost. 

A deed ' in modo indenture ' so called because its upper margin was indented, so that being prepared 
»nd cut in duplicate, the two parts when brought togetber at any subsequent period could then aflEord 
proof of their common origin. The word 'Indenture' waa also written acroas the indentationa.. 
Sometimes the deed was called a ' cyrograph,' that being the word written. 



1269 



If there were more than two parties to an indenture a corresponding number of copies were prepared 
and cut through, each bearing the seals of the several parties. Indenting was a very ancient practice, 
and indentures of the 9th century have been preserved. 

This indenture bound certain tenants of Margam to keep in repair the sea-wall or bank, thrown up, 
possibly in Roman times, to protect the marshy shore lands from the incursious of the sea, an obligation 
which was inherited by the Mansels with the property of the Abbey. 

A similar earthen bauk was constructed and still exists along the shore of Wentloog, from the mouth of 
the Rhymney to that of the Ebbw, and is kept in repair by LordTredegar and the other landowners. The 
indenture sets forth the duties of the landlords and their tenants with suflBcient accuracy. 

(1) Et, erased here in the MS. 



DCCCCXCVII. 

AGEEEMENT BETWEEN THE ABBOT AND CONYENT OF MAR- 

GAM AND THOMAS, LOED OF AVENE, CONCEENINa THE 

EEPAEATION OF THE MAESH OF AVENE, AND THE 

IMPOUNDINO OF CATTLE THEEE. 

[Margam Charter.] 

1. Jan. 1349 FOR 1350. 

Hec indentura faeta primo die mensis Januarii . anuo Domini m°- 000™**- 

quadragesimo nono inter abbatem et conventum de Margan . ex parte una et 

Thomam de AvENE filium domini Johannis de Avene domini de Avene . ex 

parte altera testatur quod cum diverse querele commociones et oontentiones mote 

ex utraque parte fuissent suscitate pro quadam reparacione et fossacione walde 

ipsorum abbatis et conventus in marisco de Avene juxta Cornemershe et 

Neumershe . ao eciam pro imparcaeione averiorum et animalium hominum 

ipsius Thome facta per dictos abbatem et conventum extra ipsius dominium ut 

sibi videbatur minus juste . Amicis tandem intervenientibus partes prenominate 

absque lite seu placito amicabili composicione convenerunt sub hao forma . vide- 

licet quod dicti abbas et conventus dicto Thome et ejusdem consilio ostenderent 

si quid juris haberent in solo annexo dicte walde pro ipsa eadem fossanda et 

reparanda . necessitate ingruente. Qui quidem die super hiis assignato . cartas 

Leisani et MoRGANi filiorum Morgani ap Cradok' . ac eciam confirmacionem 



1270 



MoRGANi GrAM fratris eorundem patencius ostendebant, declarantes satis plane 
et dilucide jus ipsorum abbatis et conventus in solo prenominato babendo cum 
indiguerint utrobique. Q,uas quidem cartas et confirmacionem matura delibera- 
cione prehabita predictus Thomas pro se et beredibus suis et assignatis confirmavit 
et per presentes indentm-as ratificavit in perpetuum. Ita videlicet quod predictos 
. . abbatem et conventum in premissis non vexabit, non impediet . nec eorundem 
operarios perturbabit qualitercunque. Predicti vero abbas et conventus super 
inparcacione prenominata concesserunt pro se et successoribus suis quod de- 
cetero averia . seu animalia bominum ipsius Thome extra dominium suum 
nuUatenus inparcabunt . set in ipsius proprio domino secundum vim formam et 
tenorem carte domini Leisani avi sui quondam domiui de Avene super hiis 
edite . quam quidem cartam dictus Thomas confirmavit per hano presentem 
indenturam . ao eandem ratificavit pro se et heredibus suis et assignatis et 
hominibus suis inperpetuum. Volentes ex utraque parte quod si homines 
ipsorum abbatis et conventus infra dominium ipsius Thome deliquerint quando- 
cunque . quod ibidem attaohientur . et iu ejus curia secundum quantitatem delicti 
punientur. Pari modo si homines ipsius Thome infra terras vel nemora dictorum 
abbatis et conventus forisfecerint . quod ibidem attachientur in quorum curia 
absque calumpnia vel cavillacione erunt responsuri . et secundum quantitatem 
delicti per omnia puniendi. lu cujus rei testimonium partes prenominate huio 
presenti indenture sigilla sua alternatim apposuerunt. 

Datum apud Margan die et anno supradictis. 

Endorsed — ' Eeparacio walde juxta Cormershe et Neumershe.' ' Thomas de 
Avon, 1349.' 

Seal, red vs^ax, fragmentary, 1 in. A shield of arms : three chevrons, a label of 
as many points in chief. Within a Grothic trefoil panel, ornamented with ball- 
flowers along the inner edge. 

' e . DR . avene.' 



1271 



DCCCCXCYIII. 

TEANSLATION OF A GEANT BT THOMAS DE AVENE, SON 
OF SIE JOHN DE AYENE, KNIGHT, OF LAND IN THE 
MAESH OF AYENE, TO MAEOAM ABBEY, AND CONFIE- 
MATION OF FOEMEE GEANTS. 

[DUGD. MONAS. V. 741.] 

10 Feb. 1349 FOR 1350. 
To all Christian people to whose knowledge this present writing shaU 
come, Thomas de Avene, the son of Sir John Avene, knight, lord 
of AvENE, wisheth eternal happiness. Be it known unto you that I 
have, for the salvation of mj soiil, and for the souls of my father and 
mother, and of all my ancestors and successors, granted, released, and 
entireiy quitted claim, for myself and my heirs and assigns for ever, to God 
and the Church of St. Mary of Margan, and the monks serving God therein, as 
a free and perpetual alms, all the title I have had, or might any waj have, to 
three acres and an half of meadow land, with its appurtenances, in the marsh of 
AvENE, which I have had from the Lady Margaret de Avene, in her free and 
legal widowhood, in exchange for five acres of meadow, in the same marsh of 
AvENE, by the advice and consent of the aforesaid Sir John de Avene, my 
father. Which three acres and an half of meadow begin at the highway 
eastward, and reach westward to John Davy's meadow, and to arable land in 
Clavdsavvan northward, and southward to a meadow of the house of Margan, 
called Smith's Mead. The said three acres and an half, to have and to hold, as a 
free and perpetual alms, in such manner, that neither I, the said Thomas de 
AvENE, nor my heirs, nor assigns, nor any one in our name can ever require or 



1272 



claim any right or title to the said three acres and an half of meadow, but are hy 
this present writing perpetually excluded. Aud fm-thermore, I, the said Thomas 
de AvENE, and my heirs and assigns, shall for ever defend, warrant, and 
maintain the said three acres and an half of meadow, with the appurtenances 
thereunto belonging, against all men. 

Moreover, I, the said Thomas de Avene, having, after a diligent view thereof, 
considered the noble and maguificent structure of the walls continually made in 
the said monastery, have granted, and by these presents confirmed imto the said 
monks all donations, grants, confirmatious, and sales whatsoever, which they enjoy 
by the bounty of all my predecessors and their vassals ; namely, whatever they 
have by the gift of Morgan ap Cradoc, as well in Rhosovlyn, as in the marsh 
and moor of Avene, iu lands, meadows, herbage, pastures, and in all the woods and. 
appurtenances thereof , according to the tenor of the charters of the said Morgan. 
Also whatever they have by the gift of Leysan and Owen, the sons of the same 
Morgan : and all they have by the gift of Morgan Cam and his heirs. Also all 
they enjoy by the bounty of Morgan Vaghan and Sir Leysan, the sons of the 
said Morgan Cam. Likewise whatever they have by the gift of Sir John de 
AvENE, my father, as well in Rhosovlyn, as in the marsh of Avene. All these 
donations, grants, coufirmations, aud sales, by all my ancestors, and their vassals, 
in what manner soever made over to the said monks, I bestow, grant and confirm, 
and by this my present writing, ratify in my own name, and also for my heirs 
and assigns, in such mauner that they are to have and enjoy for ever all that is 
above specify'd in as free and quiet a possession as any other alms whatever may 
be held and enjoy'd. Grantiug nevertheless and confirmiug to the said monks, 
for myself and heirs and assigus for ever, all the hurdles or rods they shall have 
occasion for, on all the lands of my Lordship, towards fishiug in the water of 
Avene, without auy lett or hindrance ; and also, that they have free ingress and 
egress over all my lands, as well in the summer as winter, for their carriages 
from Eossovlyn to their abbey, without giving them auy lett or molestation, on. 



1273 



that aceount, at any time whatsoever. In testunony of all such promises, I have 
affix'd my seal to this present writing, 

Dated at Avene, the tenth of Fehruarj, one thousand three hundred 
fortj-nine, 

Entitled — ' The Grrant of Th. de Aven to the Ahbey of Margam, as I found 
it translated into English among the coUections of the late !Mr, Hugh Thomas, 
without mentioning whence he had it.' Steevens' Con\ of Jlonasf. II. 53. 

DCCCCXCIX. 

LETTER OF ATTOEXET BY SIE, ROGEE DE BEEKEROLES, TO 
WILLIA:M BACIIILER, EECTOR OF JEOLISTON, AND REES 
LYA, TO DELIVER TO HIS SON GflLBERT SEISIN OF THE 
MANORS OF EAST ORCHARD, LANDEFEY, Etc. 

[G. 0. F.] 

13 April. 24 Edw. IIL 1350. 

Pateat universis per presentes quod ego Rogerus de Berkeroles miles 
attornavi et loco m-^o posui dilectos mihi in Christo dominum AVillelmum 
Bachiler rectorem ecclesie de Jeoliston^ et Rees Lya conjunctim et divisim ad 
liherandum Gilrerto filio meo liberam et pacificam seysynam de maneriis meis 
Estorchard Laxdefey- et Marthilmaure^ cum omnibus suis pertinenciis 
in dominio de Glamorgan juxta tfnorem vim et eifentum carte mee eidem 
Gilberto inde per me confecte . ratum et gratum promittens me hahitui^um 
quicquid iidem domiuus Willelmus et Rees attornati mei aut unus eorum 
nominp meo fecerint aut fecerit in premissis. In cujus rei testimonium huic 
presenti litere sigillum meum apposui. 

Data apud Estorchard terciodecimo die mensis Aprilis . anno regni Regis 
Edwardi tercii post conquestum vicesimo quarto. 

Seal, red wax, broken aud defaced. Deed poU. 

(1) Gileston. (2) Lampha or Lamphey. (3) Merthyr-Maur. 

7 K 



1274 



M. 

INSPEXIMUS BY JOHN DE MOUMBRAY, LORD OF THE 
HONOURS OF BREMBRE, GOUHER, AND THE ISLE OF 
HAXHOLME, OF A GRANT BY HIS GRANDFATHER, 
WILLIAM DE BRE0U8E, TO MARGAM. 

[Margam Charter.] 

12 AuG. 3 Edw. II. 1309. 

16 April. 24 Edw. III. 1350. 

JoHAN de Moumbray seignur de les honurs de Brembre, de Gtouher, et del 
ilde de Haxholme, a touz noz ministres et baillifs es parties de Gtouher salutz 
en Dieu. 

Sachez nous a la fesauuce de cestes auoir oy et regarde les lettres patentes 
nostre treshonurez et cher ayel mounsire Williame de Breuose grauntez 
a . . labhe et couent de Margan en paroles qe ensiwent : — 

A toutz qe cestes lettres verront ou orrount . Williame de Breouse seignur 
del honur de Brembre et de Gouher salutz en Dieu. 

Sachez nous a la fesaunce de cestes pur les almes noz auncestres auoir donez et 
graimtez . pur nous . et por noz hejrs . et pur noz assignez pur toutz iours a noz 
chers religious en Dieu . . labbe et couent de Margan et a totes lour gentz qe de 
labbeye sount qil puissent achater et vendi^e fraunchemente totes manoires des 
marchaundises par my et par tot nostre tere de Gouher , sauutz toneau . ou nul 
altre custume doner . En testmoignaunce de qele chose nous auouns fait faire 
ceste lettre patente ensealez de nostre seal . Donne a Margan le dozisme iour du 
moys daugust lan du regne le Roi Edward filtz au Roy Edward tierz. 

Et nous le auaunt dit Johan de Mounbray eyaunt regard a les eoures de 
charite qe sount fait et meingtenuz en la auaundite abbeye de Margan pur les 
almes noz auncestres et noz successours grauntouns confermouns et ratefiouns les 
auauntdites lettres nostre dit ayel oue la fraunchise contenuez en yceles pur 



1275 



Tious . et pur noz hejrs et pur noz assignez a touz iours . En testmoignaunee de 
quele nostre confirmacioun nous auons fait faire cestres lettres patentes ensealez 
de nostre seal. 

Escript a nostre chastel de Ostremeu le xvi. iour daueril . lan du regne le Rov 
Edward tierz puis le conqueste vintisme quart. 

Fine seal, red wax, imperfect edge, l|in. diam. A shield of arms. A lion 
rampant, for Moubray, between two wyvems with tails nowy, within a richly- 
carved Gothio panel, ornamented with ball-flowers along the inner edge. 

' OUBRAY XTH . . . BREMBRE . ET . GO . . .' 

Endorsed — ' A discharge for the howse of Morgan of all tolle in Grower.' 

MI. 

CHARTER OF CONFIRMATION AND LIBERTIES BY THOMAS 
DE AVENE, TO THE BUROESSES AND OTHERS OF THE 
TOWN OF AYENE, i.e., ABERAVON. 

[LoRD Svvansea]. 

26 April. 24 Edw. III. 1350. 

Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Thomas de 
Avene filius domini Johannis de Avene dominus de Avene salutem in 
Domino sempitemam. Noveritis universi me concessisse relaxasse et pro me et 
heredibus meis quietum clamasse omnibus burgensibus et chenceriis meis et 
omnibus hominibus Anglicanis meis in villa mea de Avene et extra villam 
omnes libertates in dicta villa de Avene et in toto dominio meo infra limites de 
AvENE quas habent concessione domini Leysani ap Morgan in hiis scriptis. 

Sciant presentes et futuri quod ego Leysanus ap Morgan dominus de Avene 
dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi omnibus burgensibus et etiam 
chenceriis meis de Avene et eorura heredibus et assignatis omnes libertates 
in villa mea de Avene quas habent burgeuses de Kenefig infra villam de 



1276 



Kenefig infra dominium domini comitis Gtlovernie et Hertfordie quantum in 
me est concessi et pro me et heredibus meis et assignatis predictis burgensibus et 
chenceriis meis de Avene et eorum heredibus et assignatis libere quiete bene et 
in pace et sine aliqua calumpnia housbote et heybote in omnibus nemoribus 
hominum meorum de me tenencium et obtinebunt communem pasturam libere 
et in pace in perpetuum in omnibus locis silvis pratis pascuis et pasturis in tem- 
pore aperto super terram meam. Et etiam illam pasturam in latere de le Dinas 
que est inter Carnwendra et locum qui dicitur Kaekeddrez inter terram 
arabilem de Tyruskez usque ad terram arabilem super le Dinas in omni 
tempore anni. Et si contingat me aut heredes vel assignatos meos circa aliquam 
terram claustruram facere et dicta claustrura prostrata fuerit per bestias dictorum 
burgensium seu chenseriorum tenentur eandem claustruram facere iterum con- 
struere. Et etiam habebunt communem pasturam in tempore apei-to nemoribus 
boscis pratis pascuis et pasturis hominum meorum de me tenencium cujuscunque 
conditionis fuerint. 

Et super hoc ego Thomas filius domini Johannis de Avene concessi relaxavi 
et pro me et heredibus meis quietum clamavi omnibus burgensibus et chenceriis 
meis ac omnibus hominibus Anglicanis meis totam illam pasturam cum omnibus 
averiis eorum inter Poleskethan et Claurperson et inter alnetum et terram de 
Claurpleusan et terram de Tirmadrin et etiam quod ipsi possint habere 
communem pasturam ubique in alneto meo omni tempore anni cum omnibus 
averiis (eorum). Ita videlicet quod nec ego dictus Thomas nec heredes mei neo 
assignati aliquid juris vel clamii . . . predictis libertatibus exigere clamare seu 
vendicare poterint sed per presentes semper simus exclusi. Et etiam ego 
Thomas de Avene et heredes mei sive assignati omnes libertates predictas oum 
omnibus et singulis . . . predictis burgensibus chenceriis et hominibus eorum 
heredibus sive assignatis contra omnes homines et feminas warantizabimus 
acquietabimus et defendemus imperpetuum. Pro hac autem concessione relaxa- 
tione et quietaclamatione dederunt mihi dicti burgenses et cheucerii duas marcas 



1277 



sterlingorum pre manibus. In cujus rei testimonium huic presenti quieteclama- 
cioni sigillum meum apposui. Hiis testibus . domino Henrico abbate de 
Margam . domino Thoma rectore de Avene . Johanne Lovel senescallo 
meo . Reso Leya . Willelmo ap Eneas . Madoco Lloyd . Jevano ap David 
vach . et multis aliis. 

Datum apud Avene die Lune proximo post festum Sancti Marci evangeliste 
anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum vicesimo quarto. 

The seal is lost. 

MII. 

GRANT BY THOMAS DE AVENE, SON OF JOHN DE AVENE, 
AND LORD OF AVENE, TO JERUAHD AP JEVAN AP 
HEYLIN, OF LAND IN THE DEMESNE OF AVENE. 

[Harl. Charter, 75 B. 5 A.] 

2 May. 24 Edw. III. 1350. 

Sciant presentes et futuri quod ego Thomas de Avene filius domini Johannis 
de Avene dominus de Avene dedi concessi et hao presenti carta mea confirmavi 
Jeruard' ap Jevan ap Heylin omnia tenementa ac omnes terras et omnia prata 
que Jeruard Trut ap Wasmeir ap Griff' [quondam habuit] ut majus melius 
et plenius jacent per antiquas metas et bundas suas integre et ubique in dominio 
meo de Avene. Habendum et tenendum omnia tenementa terras et prata predicta 
cum omnibus pertinentiis suis de me et heredibus meis sive assignatis predicto 
Jeruard' et heredibus meis sive assignatis . libere . quiete . bene integre et in pace 
jure hereditario inperpetuum. Red[d]endo inde annuatim mihi et heredibus meis 
sive assignatis ipse Jeruard' et heredes sui sive assignati duodecim denarios 
argenti annuatim ad festum Sancti Michaelis archangeli pro omnibus serviciis et 
secularibus demandis. Pro hac autem mea donacione concessione et presentis carte 
mee confirmacione dedit michi predictus Jeruard' unam marcam sterlingorum pre 



1278 



manibus persolutam. Et ego vero dictus Thomas heredes mei sive assig-nati 
omnia tenementa predicta cum omnibus terris et pratis predictis predicto 
Jeruard' ap Jevan et heredibus suis sive assignatis contra omnes homines et 
feminas warantizabimus acquietabimus et defendemus in perpetuum. In cujus 
rei testimonium huic presenti carte sigillum meum apposui. Hiis testibus . 
JoHANNE LovEL 8en[escallo] meo . domino Thoma rectore de Avene . Jevan 
ap GouRGENT bedello . Willelmo Gtethin . Jevano ap David Vachan . 
Eeso ap . . . et multis aliis. 

Datum apud Avene die dominica proxima post festum Sancti Johannis ante 
portam Latinam anno regni Regis Edwardi tertii post conquestum vicasimo 
quarto. 

The writing of the above is very indistinct. 

MIII. 

CHARTER BY JOHN LE SPENSER TO JOHN WILKOC, CHAP- 

LAIN, OF LANDS IN OOYTY. 

[G. O. F.] 

11 Dec. 24 Edw. III. 1350. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes le Spenser de Coytiff 
dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi Johanni Wilkoc' capellano 
omnia terras et tenementa cum suis pertinenciis que habui in dominio de 
CoYTiF et que jacent per antiquas metas et buudas iu dominio predicto. 
Habendum et tenendum omnia predicta terras et tenementa cum suis pertinenciis . 
predicto domino Johanni heredibus suis et assignatis libere quiete bene et in 
pace jure hereditario in perpetuum de capitali domino feodi illius qui pro 
tempore fuerit per redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et ego 
vero prediotus Johannes le Spenser de Coytif et heredes mei omnia predicta 
terras et tenementa cum suis [pertinenciis] predicto domino Johanni Wilkoc' 
capeUano et heredibus suis et assignatis contra omnes mortales warantizabimus 



1279 



acquietabimus et in perpetuum defendemus. In cujus rei testimonium huio 
presenti carte mee sigillum apposui. Hiis testibus . Pagano de Turberville 
tunc senescallo ibidem . Thoma de Turbervill' . E.eginaldo de Turbervill' . 
NiCHOLAO "Wylkoc . WiLLELMO ViRiLY [?] et multis aliis. 

Datum apud Coytiff die dominica .... Sancti Nicholai episcopi anno regni 
Begis Edwardi tercii post conquestum vicesimo quarto. 

Seal wanting. 

MIY. 

g-eant by thomas loyel to thomas, son of reginald 
de somerton, of lands in newton nottage. 

[Rev. H. H. Knight.] 

16 May. 25 Edw. III. 1351. 

Sciant presentes et f uturi quod ego Thomas Lovel dedi concessi et hac presenti 
carta mea confirmavi Thome de Somerton omnia terras et tenementa que habui 
de dono et concessione "Willelmi Burdon in feodo de Newton Nothasche aut 
in terris arabilibus boscis pratis pascuis pastmis et suis pertineaciis sicut jacent per 
antiquas metas et bundas una cum viginti duobus denariis quos abbas monasterii 
beate Sancte Marie de Neth et ejusdem loci conventus mihi reddere consueve- 
runt cum duobus denariis quos Willelmus Burdun mihi annuatim reddere 
tenebatur. Habendum et tenendum omnia predicta ten"as et tenementa etc. etc. 
.... predicto Thome de Somerton et heredibus suis et assignatis libere quiete 
bene et in pace jure hereditario in perpetuum de capitali domino feodi illius per 
redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Pro hac autem donacione 
concessione et presentis carte confirmatione dedit mihi predictus Thomas de 
Somerton viginti marcas sterlingorum pre manibus et ego vero predictus 
Thomas Lovel etc. etc. . . . omnia predicta etc. etc. . . . Thome de Somerton 
et heredibus suis et assignatis contra omnes mortales warantizabimus acquieta- 



1280 



bimus et in perpetuum defendemus. In cujus rei testimonium liuic presenti carte 
mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Johanne Lovel . Thoma de 
TuRBERviLLE . David Cantelow . NicHOLAO Cantelow . David Eegny et 
multis aliis. 

Datum apud Nothasche die decimo et sexto mensis Maii anno regni Regis 
Edwardi III. post conquestum vicesimo quinto. (L. S.) 

There is another Quit-claim from William, son of William Burdon, of these lands (Newton-Nottage) at 
Grove, dated 1353, Kaerdif, Monday in the octaves of St. John ante Portam : later, 27 Edvrard III., and 
witnessed by the lord Mathias le Sor, Sheriff of Glamorgan, by three of the foregoing witnesses, and also 
by William le Heyr and Eichard le Barber de Kaerdif. John Somerton, in 1419, conveys the same to 
Thomas Nerber junior, and in 1467 the feofees of Nerber junior convey to Richard Lougher of Skerr, 
gentleman, 4 November, 7 Edward IV. (H.H.K._) 

Vide DCCCCXXXIII. 
Heginald de Somerton=Loretta 

I 

Thomis de S. 



MV. 

aUIT-CLAIM BY CRLSTINA, WIDOW OF HENRY LE MULLE- 
WARD OF ST. OEORGE, OF A TENEMENT IN MILL 
STREET, CARDIFF, TO MAROAM ABBEY. 

[Margam Cha.rter.] 

Thursday after St. Luke's Day. 20 Oct. 25 Edw. III, 135L 

Omnibvis Christi fidelibus ad quos presentes litere pervenerint Cristina que 
fui uxor Henrici Mulleward de Sancto Gteorgio salutem in Domino 
sempiternam. 

Noverit universitas vestra me dimississe relaxasse et omnino quietum clamasse 
abbati et conventui de Margan omne jus et clamium quod habeo habui vel 
aliquo modo decetero habere potero in uno tenemento cum pertinenciis in 
Kaerdif jacente in strata vooata Le Mullestrate . quod habui ex dimissione 
Thome filii Thome de la More ad terminum vite mee prout patet per quoddam 
scriptum indentatum inde confectum. Ita quod nec ego neo aliquis alius nomine 



1281 



meo in predicto tenemento aliquod jus vel elamium decetero exigere poterimus . 
sed ab omni accione in eodem in perpetuum per presentes simus exclusi. In 
cujus rei testimonium hiis presentibus literis meis sigillum meum apposui. 

Datum apud Kaerdif die Jo\ds proxima post festum Sancti Luce evangeliste 
anno regni Regis Edwardi tertii post conquestum vicesimo quinto. 

Round seal, white wax, about lin. diam, Device, a star of eight rays. 
Legend broken off. 



MVI. 

PINAL CONCORD IN THE COURT OF GOWER, WHEEEBT THE 
MANOR AND ADVOWSON OF OXWICH ARE SETTLED 
UPON JOHN, SON OF ROBERT DE PENRES, JOHANNA 
HIS WIFE, AND THEIR HEIRS, BY RICHARD DE LA 
MARE, CLERK, AND WILLIAM LE FRENCH, CHAPLAIN. 

[Margam Charter.] 

5 March. 26 Edw. III. 1352. 

Hec est finalis concordia facta in comitatu domini Johannis de Mounbray 
apud ^wEYNEs' die Lune quinto die mensis Marcii, anno regni Regis Edwardi 
teroii post conquestum vicesimo sexto, coram domino Rogero de Hewyk' milite 
tunc senescallo Gtouherie . dominis Ricardo Turberville . Johanne de la 
Beere . RoBERTO de la Mare militibus . Ricardo Scurlage . Ricardo 
Manxel . Ricardo de la Beer et aliis dicti domini Johannis de Mounbray 
fidelibus tunc ibidem presentibus inter Johannem filium Roberti de Penres 
militis et Johannam uxorem ejus petentes et Ricardum de la Mare clericum et 
Willelmum le Ffrenche capellanum tenentes de manero de Oxinwich' et 
de advocatioue ecclesie de Oxinwich' cum pertinentiis suis. Unde placitum 

7 L 



1282 



convencionis summonitum fuit inter eos in eodem comitatu scilicet quod 
predictus Johannes filius Roberti de Penres militis recognovit manerium 
predictum et advocacionem ecclesie predicte cum pertinentiis esse jus predio- 
torum RiCARDi de la Mare et Willelmi le Ffrenche ut illa que habent ex 
ejus dono et ooncessione. Pro qua quidem recognicione juris et finali con- 
cordia predicti Robertus de la Mare et Willelmus le Ffrenche concesserunt 
predictum manerium de Oxinwich' et advocacionem ecclesie predicte cum pertin- 
entiis predictis Johanni filio Eoberti de Penres militis et Johanne uxori 
ejus et illa eis in eodem comitatu reddiderunt. Habendum et tenendum 
predictum manerium de Oxinwich' et advocacionem ecclesie predicte de Oxin- 
wich' cum pertinentiis supradictis Johanni filio Roberto de Penres militis et 
JoHANNE uxori ejus et heredibus de corporibus ipsorum exeuntibus de capitalibus 
dominis feodi illius per redditus et servicia que ad illa tenementa pertinent. Et si 
contingat predictos Johannem filium Roberti de Penres mihtis et Johannam 
uxorem ejus eine heredibus de corporibus eorum exeuntibus discedere . tunc 
predictum manerium de Oxinwich' et advocacio ecclesie predicte cum pertin- 
entiis remaneant rectis heredibus predicti Johannis filii Roberti de Penres 
militis. Habendum et tenendum predictum manerium de Oxinwich' . et 
advocaoionem eoolesie predicte cum pertinentiis de capitalibus dominis feodi 
illius per redditus et servicia que ad illa tenementa pertinent inperpetuum. 

Two copies, oyrograph. 

Endorsed — * Ye fine from Riohard de la Mare to John ye sone of Robert 
Penrice of je manor and advowson of Oxwich. 26 Edw. iii.' 



1283 



MYH. 

PRECIPE [TO THE SHERIFF OF GLAMORGAN] TO CAUSE Hct 1 

WILLIAM DE PENRES TO GIYE SEISIN TO JOHN, SON Jkt/u;^ 
OF ROBERT DE PENRES, AND JOHANNA HIS WIFE, OF ^^'^-'<.-i^ 

THE MANOR AND ADYOWSON OF OXWICH, RECOYERED y^-^v^ 
BY THEM IN THE SWANSEA COURT FROM RICHARD 

LE MARE AND WILLIAM LE FRENCH. U^: 

[Margam Charter.] 

5 March. 26 Edw. IIL 1352. 

Precipe Willelmo de Penres quod habere faeiat Johanni filio Roberti de 
Penres militis et Johanne uxori sue seisinam de manerio de Oxinwich' et de 
advocacione ecclesie de Oxinwich' cum pertinenciis que Ricardus de la Mare 
clericus et Willelmo le Ffrench' capellanus eis reddiderunt in comitatu de 
SwEYNESEYA et hoo preceptum erit tibi pro warranto. 

Datum die Lune v*°- die Marcii anno regni Regis Edwardi tercii post 
conquestum xxvi. 

Seal gone. 

Endorsed — ' Oxmuoiie.' 



1284 



MVIII. 

aUIT-OLAIM BY THOMAS D'AVENE TO LLEWELYN AP 
DAVID GOR, OF LANDS AND MESSUAGES IN THE 
LORDSHIP OF KILVEY. 

[O. G. F.] 

11 March. 26 Edw. III. 1352. 

Omnibus Ohristi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Thomas 
Davene^ doniinus de Kilvey salutem in Domino. Noveritis nos remisisse 
relaxasse et omnino pro nobis et heredibus nostris ac assignatis quietumclamasse 
imperpetuum Lewelyno ap David GrOR ap Jevan ap David ap Lewelyn et 
heredibus suis ac assignatis totum jus nostrum et clameum quod habemus habuimus 
seu aliquo modo de jure habere potuimus seu poterimus in omnibus messuagiis terris 
et tenementis pratis et vastis quondam Griffini ap Madok ap Griffin ubique 
in dominio nostro de Kilvey. Ita videlicet quod nec nos predictus Thomas 
Davene nec heredes nostri nec aliquis per nos pro nobis seu noraine nostro 
aliquod juris vel clamei in predictis messuagiis terris et tenementis pratis et 
vastis cum pertinentiis seu in aliqua parte eorundem decetero exigere clamare seu 
vendicare debemus aut poterimus sed per presentes inde simus exolusi imper- 
petuum. In cujus rei testimonium huie presenti quieteclamacioni sigillum 
nostrum apposuimus. Hiis testibus . Rees ap Howell ap Morgan . Roberto ap 
Grijff' Gethin . WiLLELMo DuY ap Meuric Vaughan . Madok Voil . 
Gruff' ap David ap Lewelyn . et multis aliis. 

Datum et confectum apud Kilvey . undecimo die Martii anno regni Regis 
Edwardi tercii post conquestum vicesimo sexto. 

Seal wanting. 

(1 ) Thomas Davene is Thomas de Avene. 



1285 



MIX. 

EOYAL WRIT TO THE EXCHEQUER FOR A COPT OF THE 
EECORD OF A SUIT BETWEEN WILLIAM DE BEAUCHAMP, 
EAEL OP WAEWICK, AND WILLIAM DE BEEUSE, CON- 
CEENINO SWANSEA CASTLE AND THE LAND OF GOWEE, 
WITH THE COPY APPENDED. 

[P.E.O. EscAET. Inquis. Post Mort. 26 Edw. III., 2nd numbers, 66.] 

17 OcT. 26 Edw. III. 1352. 

Edwardus Dei gratia Eex Anglie et Francie et dominus Hibernie 
thesaurario et camerariis suis salutem. 

Volentes certis de causis certiorari super recordo et processu loquele que fuit in 
euria domini Edwardi quondam Eegis Anglie avi nostri coram Eogero de 
Seyton' et sociis suis tunc justiciariis ejusdem avi nostri de Banco per breve 
suum inter dominum Willelmum de Bello Campo nuper coraitem Warrewtkie 
petentem et Willelmum de Breuse tenentem, de castro de Sweyneseye et 
tota terra de Gowere, vobis mandamus quod scrutatis rotulis predicti Eogeri 
de tempore predicto qui sunt in thesauraria nostra sub custodia vestra ut dicitur 
tenorem recordi et processus predictorum cum omnibus ea tangentibus nobis in 
concellaria nostra sub sigillo soaecarii nostri, etc, sine dilatione mittatis et hoc 
breve. 

Teste me ipso apud Westmonasterium xvij. die Octobris, anno regni nostri 
Anglie vicesimo sexto, regni vero nostri Francie tereiodecimo. 

Endorsed — ' Tenorem recordi et processus de quibus infra fit mencio vobis 
mittimus in cedula huic brevi consutum.' 



1286 



MX. 

THE EETURN TO THE PEECEDING WEIT. 

Pleas at Westminster before Eoger de Seyton, Lord Chief Justice 

OF the Court of Common Pleas. 

[P.E.O. UT SUPRA.] 

Placita apud Westmonasterium coram magistro Eogero de Seyton' et sociis 
suis justiciariis domini Eegis de Baneo de termino Pasclie anno regni Eegis 
Edwardi filii Eegis Henrici sexto. (A.D. 1278.) 

WiLLELMUS de Bello Campo comes Warrewici petit versus Willelmum 
de Breuse castrum de Swyneseye et totam terram de Goweyre in Wallia cum 

pertinentiis ut jus suum per Et unde dicit quod quidam Willelmus 

antecessor suus fuit seisitus de predictis tenementis tempore pacis et tempore 
domini Henrici Eegis proavi domini Eegis nunc capiendo inde explecia ad 
valenciam, etc. 

Et de ipso Willelmo qui obiit sine herede de se descendit jus cuidam 
Walrando ut fratri et heredi. 

Et de ipso Walrando descendit jus cuidam Henrico ut filio et heredi. 

Et de ipso Henrico cuidam Thome ut filio et heredi. 

Et de ipso Thoma qui obiit sine herede de se descendit jus cuidam Margerie 
ut sorori et heredi. 

Et de ipsa Margeria que obiit sine herede de se resorciebat jus cuidam 
Walrano fratri predicti Henrici patris predictoram Thome et Margerie ut 
avunculo et heredi. 

Et de ipso^ Walrano qui obiit sine herede de se cuidam Alicie ut sorori 
et heredi. 

Et de ipsa Alicia descendit jus cuidam Willelmo ut filio et heredi. 



1287 



Et de ipso Willelmo qui obiit sine herede de se cuidam Isabelle ut sorori et 
heredi. 

Et de ipsa Isabella descendit jus isti Willelmo qui nunc petit ut filio et 
heredi. 

Et quod tale sit jus suum offert, eto. 

Et Willelmus de Brewse venit et defendit jus suum, etc. Et dicit quod 
dominus Johannes Rex avus domini Regis nunc dedit concessit et carta sua 
confirmavit cuidam Willelmo de Breusa proavo suo totam terram de Gtower 
cum omuibus suis pertinentibus in Wallia. Habendum et tenendum sibi et 
heredibus suis de ipso domino Rege et heredibus suis per servicium unius militis 
pro omni servicio libere quiete plenarie honorifice et in pace cum omnibus 
libertatibus et liberis consuetudinibus suis in omnibus locis et omnibus rebus ad 
predictam terram pertinentibus. Et profert cartam predicti domini Johannis 
E-egis in hec verba : — 

JoHANNES Dei gratia Rex Anglie dominus Hibernie, dux Normannie 
Aquitannie et comes Andegavie archiepiscopis episcopis abbatibus comi- 
tatibus baronibus justiciariis vicecomitibus ballivis et omnibus ministris et 
fidelibus suis salutem. 

Sciatis nos dedisse concessisse et presenti carta nostra confirmasse dilecto et 
fideli nostro Willelmo de Breuse totam terram de Gtuher cum pertinentiis 
suis in Wallia. Habendum et tenendum sibi et heredibus suis de nobis et 
heredibus nostris per serviciimi unius militis pro omni servicio. Q-uare 
volumus et fimiiter precipimus quod predictus Willelmus de Breuse et 
heredes sui post ipsum habeant et teneant totam predictam terram de Gtuher 
cum omnibus pertinentiis suis in Wallia de nobis et heredibus nostris per 
predictum servicium, sicut predictum est, bene et in pace libere et quiete 
integre plenarie et honorifice cum omnibus libertatibus et liberis consuetudini- 
bus suis in omnibus locis et omnibus rebus ad predictam terram pertinentibus. 
Hiis testibus . Baldewino comite Albemarlie . Willelmo de Humet 



1288 



coustabulario Normannie . Eadulpho Taxone tunc senescallo Normannie . 

EoBERTO de Harecurte . HuGONE de Gtorniaco . Johanne de Pratellis . 

et Petro de Stokes. 

Datum per manum Hugonis de Welles apud Eothomagum xxiiij*°- die 

Februarii anno regni nostri quarto. [1203.] 
Unde dicit quod non potest inde sine domino Eege respondere. Dies datus 
est eis a die Pasche in quinque septimanas ut de die in diem. Postea ad diem 
illum venerunt partes et predictus comes dicit quod predictus Willelmus debet 
sine domino Eege respondere quia dicit quod ipse petit versus eum predictum 
castrum de Swaneseye et totam predictam terram de Gtower cum pertiuentiis 
quod quidem castrum non nominatur in carta predicta. Unde videtur ei quod 
debet ei sine domino Eege quoad predictum castrimi respondere. Et etiam 
quoad predictam terram de qua predieta carta facit mencionem. Dicit etiam quod 
eadem carta facta fuit in Normania tempore gwerre inite inter Eegem 
Francie et Johannem quondam Eegem Anglie cuidam Willelmo antecessori 
predioti Willelmi . eo quod idem Willelmus tunc voluerit de predicto 
Johanne Eege recedere et ad partes Anglie redire et propter hoc quod idem 
dominus Johannes Eex de predicta gwerra fuit perterritus et ut majus peri- 
oulum evitaret metu gwerre predicte fecit ei eandem cartam magis sub specie 
gwerre quam animo donandi. Dicit etiam quod seisina predicte terre de 
GowER nunquam fuit cum predicta carta dieto Willelmo liberata. Dicit etiam 
quod predictus Willelmus est totum extraneus predicte carte quia dicit quod 
quidam Willblmus proavus predicti Willelmi habuit tres filios scilicet 
Willelmum ante natum Egidium medium et Eeginaldum post natum qui 
quidem Egidius post mortem predicti Willelmi patris sui intravit in heredi- 
tatem predicti Willelmi et inde obiit seisitus post cujus mortem predictus 
Eeginaldus intravit in eandem ut frater et heres. Et postea predictam terram 
redditit cuidam Johanni filio Willelmi patri predicti Willelmi nunc. Unde 
desicut idem Johannes pater suus intravit per reddicionem predicti 



1289 



"WiLLELMi per qTiandam convencionem inter ipsimi Johannem et predictum 
Reginaldum initam et non per discensum hereditarium ut heres predicti 
"WiLLELMi proavi, etc. Yidetur quod debet sine domino Rege respondere. 

Et predictus Willelmus quoad predictum castrum dicit quod idem castrum 
est pertinens ad predictam terram et de pertinentiis ejusdem quamvis in predicta 
carta non specificetur. Dicit etiam quod ipse non est extraneus predicte carte 
immo totahter propinquus per rectam lineam sanguinis de predicto Willelmo 
proavo suo. Dicit etiam quod idem Willelmus proavus suus cui predicta carta 
facta fuit, obiit seisitus de predictis tenementis post cujus mortem predictus 
Wtllelmus filius suus successit ei ut filius et heres. Et postea predictus 
JoHANNES filius ejusdcm Willelmi pater suus infra etatem et in custodia domini 
JoHANNis Kegis existens predicto Willelmo patri suo hereditarie successit qui 
quidem dominus Johannes Rex custodiam et hereditatem ipsius Johannis dimisit 
predicto Egidio avunculo ipsius Johannis tunc Herford' episcopo qua quidem 
custodia durante obiit idem Egidius post cujus mortem predictus Reginaldus 
intrusit se in predictam hereditatem et postea illam reddidit predicto Johanni 
patri suo ut recto heredi predicti Willelmi avi et petit judicium de hoc quod 
predictus comes cognoscit predictam cartam factam predicto Willelmo proavo 
suo et illam non dedicit. Et predictus comes dicit quod predictus Willelmus 
filius Willelmi avi, etc, nunquam habuit aliquam seisinam de predicta terra neo 
JoHANNES filius suus ei successit in eandem set ipsam intravit per convencionem 

inter ipsum Johannem et predictum Reginaldum, etc predictum est. 

Et hoc paratus est verificare per patriam vel alio modo sicut curia consideraverit. 

Postea a die Pasche in unum mensem anno regni nunc ootavo quia alius quam 

dominus Rex in casu consimili, etc per statutum de consilio domini Regis 

inde factum consideratum est quod predictus Willelmus de Breuse inde sine 
die, etc. 

(1) See the parallel passages in DCCXL. 



7 M 



1290 



MXI. 

LETTEES PATENT OF EDWAED III. PAEDONINa THE ABBOT 
AND CONYENT OF MAEOAM FOE UNLAWFFLLT AC- 
aUIEINa THE ADVOWSON OF LLANGENITH CHUECH. 

[EoT. Pat. 27 Edw. IIL, Part L, Membr. 12.] 

20 April. 27 Edw. III. 1353. 
Pro abbate et conventu de Langeneth. 
Eex oninibus ad quos, etc, salutem. 

Sciatis quod oum nuper in ouria nostra coram justiciariis nostris de Banoo per 

oonsideracionem ejusdem curie recuperavimus presentacionem nostram ad ecclesiam 

de Langeneth in Wallia versus abbatem de Morgan ratione transgressionis 

quam idem abbas et conventus ejusdem loci fecerunt adquirendo in feodo advo- 

cacionem ecclesie predicte que de nobis tenetur in capite ut dicitur et eandem 

ecclesiam appropriando licentia nostra super hoc non optenta et dilectum 

clericum nostrum Willelmum Sampson ad ecclesiam illam sic vacantem et ad 

nostram donacionem spectantem presentaverimus . Nos licet dicta advocacio 

nobis dicatur forisfacta . volentes tamen oaritatis intuitu cum eisdem abbate et 

conventu agere gratiose in hac parte perdonavimus eis forisfacturam et trans- 

gressionem factas in hac parte. Et eoncessimus pro nobis et heredibus nostris 

quantum in nobis est eisdem abbati et conventui quod ipsi dictam ecclesiam prout 

prius appropriata fuerit in proprios usus habeant et teneant sibi et successoribus 

suis de nobis et heredibus nostris per servicia inde debita et consueta imperpetuum 

sine occasione vel impedimento nostri vel heredum nostrorum justiciariorum 

escaetorum vicecomitum aut aliorum ballivorum seu ministrorum nostrorum 

quorumcunque transgressione et forisfactura predietis aut judicio pro nobis in 

hac parte reddito seu statuto de terris et tenementis ad manum mortuam non 

ponendis edito non obstantibus. In cujus, etc. Teste Eege apud AVestmonas- 

terium . XX. die Aprilis per ipsum Eegem nunoiante Guidone de Bryan. 



1291 



MXII. 

A YAEIANT FORM OF THE PRECEDINa CHARTER TO 

MARGAM ABBET. 

[Margam Charter.] 

20 April. 27 Edw. IH. 1353. 

Edwardus Dei gi-atia Rex Anglie et Francie et dominus Hibernie omnibus 
ad quos litere presentes pervenerint salutem. 

Sciatis quod cum nuper in curia nostra coram justiciariis nostris de Banco etc. 

[as in the precediag charter] quod ipsam dictam ecclesiam prout 

appropriata f uerit in proprios usus habeant et teneant sibi et successoribus suis 
de nobis et heredibus nostris per servicia inde debita et consueta imperpetuum 
sine occasione vel impedimento nostri vel heredum nostrorum justiciariorum 
escaetorum vicecomitum aut aliorimi ballivorum seu ministrorum nostrorum 
quorumcunque, transgressione et forisfactura predictis aut judicio pro nobis in 
hac parte reddito seu statuto de terris et tenementis ad manum mortuam non 
ponendis edito, non obstantibus. In cujus rei t^stimonium has literas nostras 
fieri fecimus patentes. Teste me ipso apud Westmonasterium vioesimo die 
Aprilis anno regni nostri Anglie vicesimo septimo regni vero nostri Francib 
quartodecimo. Per ipsum Regem nunciante G-uidone de Brian. 

Sixth great seal, imperfect, see Birch, Catal. of Seals, No. 186. 

Endorsed — ' Carta abbatis de Morgan de Langenethe.' ' 20 Ap. 27 Edward iii.' 
* Langennoyd.' In a later hand — ' G-rant from King Edward to the abbot of 
Margam of the advowson of the church of Langeneth in Wales, which was 
forfeited by him to the same King, with pardon for same forfeiture.' 



1292 



MXIII. 

A RELEASE OF BEASTS BY ANNE LE DESPENSER, GUARDIAN 
OF TWO-THIRDS OF GLAMORGAN AND MORGANNOOK, 
TO MARGAM ABBEY, Etc. 

[Harl. Oharter. 75 B. 45.] 

17 Feb. 28 Edw. III. 1354. 

Anne la Despenser, gardeyne des deux parties de Glamorgan et Mor~ 
GANNOK, a toutz yceux que cest lettre verrount oue orrount salutz in dieux. 

Oome le bayllyve erraunt de nostre counte de Gtlamorgan, este presente 
devaunt nostre viscount illequis que eerteyn beystes preyses a treynte et treyse 
souths et vite deners que furrount ouiles del abbe de Morgan, et pus wayvees 
hors des de meynes des Ijarounys, par que il dissount estre les nostres come 
chatel way ve de Laroun sachet nous de nostre bone grace aver relesse et perdone 
al dit Abbe et a soun covent tote maner acooun et demaunde que nous avoums 
devers luy par resoun de la resseyte et de la detenue de dite beystes ency que 
nous ne nul de nostres mynestres ne pussoums rien chalanger de dite beystes ne 
de lour pryse avauntdit par la resoun avaunt nome. 

Done a Kaerdyf south le seal de nostre chauncelerie illequis le xvii jour de 
Feverer lan deu reyngne le Roy Edward terce apres le conqueste xxviii. 

Anne le Despenser was daughter of Henry Lord Ferrars, and widow of Edward le Despenser, who died 
16 Edward III., bef ore his elder brolher Hugh, on whose death, childless, 23 Edward III., Glamorgan came 
to his nephew Edward, Anne's eldest son, and she thus became guardian of his inheritance until he came 
of age, 33 Edward III. Her guardianship was confined to two parts of the Lordship, because one-third 
waa in dower to Elizabeth de Montacute, widow of Lord Hugh, Anne's elder brother-in-law. 



1293 



MXIY. 

AOQUITTANCE BY THOMAS, ABBOT OF TEWKESBURT, FOR 

ELEVEN POUNDS TEN SHILLINGS FARM EENT OF THE 

CHURCHES OF KENEFEa AND NEWCASTLE, TO MARGAM 

ABBET. 

[Margam Charter.] 

20 March. 1354. [1355]. 

Pateat universis per presentes quod nos Thomas permissione divina abbas 
monasterii Teukesburie Wygorniensis dioceseos et ejusdem loci conventus 
recepimus et habuimus de religiosis viris abbate et conventu de Morgan Cis- 
TERCiENSis ordinis Landavensis dioceseos undecim libras et decem solidos 
Bterlingorum pro termino Pasche proximo futui'o post datum presencium pro 
perpetua firma ecclesiarum de Kenefec et de Novo Castro dicte dioceseos. In 
cujus rei testimonium sigillum nostrum duximus presentibus apponendum. 

Datum apud Teukesburiam xx'^°- die mensis Marcii anuo Domini m"""- ccc""'- 
quinquagesimo quarto. 

Poiuted oval seal, fragmentary, green wax, about Ifin. by fin. when perfect. 
The Virgin and Child, under a crocketted canopj. 

' 8B BURIE.' 



MXV. 

DISCLAIMER BT WILLIAM DE MARLE OF PASTURE IN 
ST. MICHAEL'S GRANGE, IN FAVOUR OF MARCAM 

ABBET. 

[Margam Charter.] 

Midsummer Day. 1354. 

Omnibus Christi fidelibus ad quorum noticiam presentes litere pervenerint 
Willelmus de Marle eternam in domino salutem. 



1294 



Cum aliquociens ex quadam speoiali gratia religiosoinim virorum . Abbatis 

et conventus de Margan . pasturam pro bobus . vaccis et aliis averiis meis 

habuerim super terras eorundem in grangia de Sancto Michaele . quam quidem 

pasturam ex quadam animi levitate ad usus animalium meorum predictorum . 

annuatim vendicaverim tamquam jus Labens in eadem . Noveritis me spiritu 

ductum veritatis relaxasse et per presentes omnino quietumelamasse pro me et 

heredibus meis et assignatis in perpetuum totum jus et clamium quod habeo . 

habui . vel habere potero quovismodo . in predicta pastura . seu in alia qua- 

cumque super terram predictorum . abbatis et conventus quandocumque . Ita 

videlicet quod nec ego nec heredes mei vel assignati . nec aliquis alius per nos seu 

noraine nostro aliquid juris . vel clamii in supradicta pastura . seu in aliqua alia 

quacumque super terram dictorum . . abbatis et conventus ut premittitur exigere 

vel vendioare poterimus quandooumque in perpetuum . set exclusi simus per 

presentes ab omni acoione tam reali quam personali dietam pastiiram oonoernente 

utrobique . omnibus temporibus eternaliter duraturum. In oujus rei testimonium 

sigillum meum presentibus duxi apponendum . Et quia sigillum meum phiribus 

est incognitum . sigillum Johannis Lovel apponi procuravi. 

Datum apud Margan in festo beati Johannis Baptiste anno domini millesimo 

ccc'"°- quinquagesimo quarto. 

Two seals : (1) that of William de Marle, lost ; (2) seal of John Lovel, red 

wax, £in. diam. A sliield of arms ; a saltire between four pheons. Between two 

wyverns. 

'+ s' iohannis l . . el.' 

Endorsed — ' Litera aoquietatoria Willelmi Marle.' 



1295 



MXVI. 

ACQUITTANCE BT JEYAN AP GEIFFITH AP MOROAN OF 
TEN SHILLINGS, AEREARS OF EENT FOE HAVOTHALOK 
TJP TO MICHAELMAS NEXT, TO MAEGAM ABBEY. 

[Margam Charter.] 

Saturday after Midsummer. 1 JULY. 1357. 

Universis Christi fidelibus ad quorum notitiam presentes littere pervenerint 
Jevanus ap Griffuth' ap Morgan eternam in Deo salutem. 

Noveritis me recepisse et habuisse die confeccionis presencium de religiosis 
viris . . abbate et conventu de Margan decem solidos bonorum et legalium 
sterlingomm nomine annui redditus mei de Havothalok' et pro omnibus 
arreragiis michi debitis usque ad festiun Sancti Michaelis anno Domini 
millesimo ccc™°- quruquagesimo septimo . Et si qui de parentibus meis vel 
eorundem attomati aliquid exegerint de predictis abbate et conventu de dicto 
redditu ante prediotum festum Sancti Michaelis . ego et heredes mei sive 
executores mei ipsos . . abbatem et conventum defendemus et acquietabimus 
per presentes. In cujus rei testimonium sigillum meum presentibus duxi 
apponendum. 

Datum apud Margan die Sabbati proxima post festum Nativitatis beati 
JoHANNis Baptiste anuo supradicto. 

Two seals. 1, gone. 2, in red wax, fin. diam. Device, a male head and 
Bhoulders iu profile, looking to the proper left, within a band of rich tracery. 
Legend indistinct. 

Endorsed — 'Littera acquietancie de Jevano ap Griffith' ap Morgan de 
omnibus arreragiis usque ad festum beati MichaeKs anno Domini m.ccc.l" 
Beptimo,' 



-mo. 



1296 



MXYII. 

PEOCESS OF THE COTJNTY COUET OF OLAMORGAN WHEREIN 
TWO MONKS OF MAROAM ABBEY ARE INDICTED FOR 
FELONIES, AND FOUND NOT GUILTY. 

[Margam Charter.] 
MoNDAY BEFORE St. Augustine's Day. 26 May. 32 Edw. III. 1358. 

Comitatus Glamorgancie tentus apud Kaerdif die Lune proxima ante 
festum Sancti Augustini anno regni Regis Edwardi tertii post conquestum 
tricesimo secundo, coram Gilberto de Ellesfeld tunc vicecomite Glamorgancie 

et MORGANNOK. 

Frater Johannes tunc aUocutus ad sectam domini de eo quod felonice 

et contra pacem depredavit David de Gower' de xv. denariis argenti apud le 

BoRWES certis die et anno . Et frater Meuric de grangia de Seint Michel' 

allocutus ad sectam domini de eo quod ipse felonice et contra pacem dedit 

argentum cibum et alia victualia Johanni ap Gr' et Rees ap Gr' felonibus et 

utlegatis in comitatu de Kaerdif pro certis feloniis manutenendo ipsos 

felones et utlegatos et eorum felonias . qui quidem Johannes et Meuric dicunt 

quod sunt fratres et conversi abbatie de Morgan et professi in eodem ordine et 

sic sunt membra ecclesie et non debent neo possunt respondere nisi coram suis 

ordinariis, et quesitum est ab eis ex parte domini si sint clerici et ordiuati et si 

sciant legere et oblatus est eis liber ad probandum eos, qui dicunt quod sunt viri 

religiosi et professi in ordine suo predicto et non tenentur respondere ut supra, 

etc. Et super hoo venit magister David ap Rees clericus virtute cujusdam 

commissionis venerabilis patris domini episcopi Landavensis sibi confecte et 

fecit predictos fratres Johannem et Meuric sibi liberari ad forum ecclesiasticum 

et habita super hoc aliqua altercassione inter vicecomitem et predictum David 

predicti fratres licet religiosi sint et prof essi eo quod laici sunt et non 

ordinati debeant gaudere inmunitatem ecclesie et libertates clericales 



1297 



vero dictus vicecomes per assensum tocius consilii domini acceptavit eos ut viros 
religiosos et membra ecclesie et contentos infra tuicionem ecolesie et fecit 
inquisitionem per probos et legales homines comitatus . utrum predicti fratres 
JoHANNEs et Meuric sunt ctilpabiles de predictis feloniis necne ut per hoc scire 
posset qualiter eos deKberare debuit predicto David ad forum ecclesiasticum . 

que quidem inquisicio sic capta ex officio et dicit quod predicti fratres 

JoHANNES et Meuric nou sunt inde culpabiles de predictis feloniis et ideo 
consideratum est quod eant inde quieti. 

Fine impression of the seal of the Cardiff chancery, green wax, chipped, 
3^in. diam. 

Ob. An armed knight, with hauberk, sword, hehnet crested with a griffin's 
head and wings erect, and shield of arms, riding to the right on a caparisoned 
horse. The shield and caparisons bear the arms of Despenser. 

* SIGILLUM . EDWARDI . LE . DESPENSER AMORGAN . Z . MORG.' 

Rev. A shield of the same arms, slung by the guige upon a forked tree, 
within an elaborately traced bilobe or panel of cusped Grothic openwork. 

* SIGILLUM . CANCELL DE . KA.IRDIF.' 

Endorsed — ' Inquisicio pro feloniis.' 

Sir Gilbert de Ellesfield occurs as Sheriff in this same year in charters to Cardiff and Llantriaant, 
(MXVIII., MLXXIV., MCXXXII., MCOXX.). He had lands in WUts and Berks, but doee not appear as 
a Glamorgan landowner. 



7 N 



1298 



MXVIII. 

INSPEXIMUS AND CONFIRMATION BY EDWARD LE DE- 

SPENSER, OF THE CHARTER OF LIBERTIES ORANTED BT 

HIS UNCLE, HUGH LE DESPENSER, TO THE BURGESSES 

OF CARDIFF. 

[Cardiff Corporation.] 

18 JuNE. 32 Edw. m. 1358. 

Edwardus le Despenser dominus de Glamorgan' et Morgan' omnibus ballivis 
nostris et aliis ad quos presentes litere pervenerint salutem. Sciatis nos inspexisse 
cartam bone memorie domini Hugonis le Despenser avunculi nostri nuper 
domini Gtlamorgan' et Morgan' quam fecit burgensibus de Kaerdif de liber- 
tatibus eorum in hec verba : — 

HuGo, ETC. Vide dcccclxxxii. 

Nos vero predictus Edwardus le Despenser dominus Glamorgan' et Morgan' 
pro salute anime nostre et aniraarum patris nostri et matris nostre et omnium 
antecessorum et lieredum nostrorum omnes donaciones concessiones et confirma- 
ciones supradictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris predictis 
burgensibus nostris et eorum successoribus concedimus innovamus ratifioamus et 
confiiTnamus imperpetuum. Volentes et concedentes quod ista carta in omnibus 
suis libertatibus firmiter et inviolabiliter observetur in perpetuum aliqua 
interruptione non obstante. In cujus rei testimonium huic presenti earte nostre 
sigiUum cancellarie nostre de Kaerdif duximus apponendum. Hiis testibus . 
venerabiKbus viris Henrico abbate de Margan . ThomaS abbate de Neeth . 
JoHANNE de Coventre archidiacono Landavensi . dominis Gilberto de 
Ellesfeld tunc vicecomite nostro de Glamorgan' . Ricardo de Turberville . 
Olivero de Sancto Johanne . Johanne le Norreis . Edwardo de Stradelinge . 
militibus . Willelmo Ffleminge . Thomas de Baudrupp et aliis. 

Datum apud Kaerdif xviii. die Junii anno regni Regis Edwardi tertii post 
conquestum tricesimo secundo. 



1299 



The seal, which has been ahout three inches diameter, of green wax, was 
secured hj four plaited silk cords with flat ends unravelled to form tassels. The 
device is a knight riding to the proper left ; on his shield and horse-furniture 
the arms of Le Despenser, and on the helm a griffin's head. 

On the reverse is a heater-shaped shield of Le Despenser, surrounded by a 
broad flat collar of Gothic work, in the decorated stjle. 

For Legend see Curdiff Reconls, Yol. L, p. 48. 

MXIX. 

INSPEXIMUS BY EDWARD LE DESPENSER OF A CHAETER 
BT HUGH, SON AND HEIR OF LORD HUGH LE DESPENSER 
AND ALIANOEA HIS CONSORT, INSPECTING CHARTEES 
OF WILLIAM, EAEL OF OLOUCESTEE, AND GILBEET DE 
CLAEE TO MAEGAM ABBEY, 9 OCT., 12 EDW. IIL, 1338, 
AND CONFIEMATION OF THE SAME. 

[Margam Charter.] 

13 JuLY. 32 Edw. III. 1358. 

Edwardus le Despenser dominus Glamorgancie et Morgancie omnibus ad 
quos presentes litere pervenerint salutem. 

Seiatis nos iospexisse confirmacionem bone memorie domini Hugonis le 
Despenser avunculi nostri nuper domini Gtlamorgancie et Morgancie quam 
fecit monachis de Morgan in hec verba. 

HuGO le Despenser fihus et heres domini Hugonis le Despenser et domine 
Alianore consortis sue dominuB Glamorgancie et Morgancie omnibus sancte 
matris ecclesie filiis ad quos presens scriptum pervenerit sahitem. 

Noveritis nos inspexisse cartam bone memorie domini Willelmi comitis 
Gloucestrie quam fecit monachis Clarevallensibus in hec verba : — 

Willelmus comes Gloucestrie Nicholao .... (see this at length under the 
charter of Hugh le Despenser, 9 Oct., 12 Edw. III., 1338, No. dcccclxix.) 
.... JoRDANO converso . circa 1170. 



1300 



Inspeximus eciam .... (etc. etc, see the same) . . . . in hec verba. 

Sciant omnes tam presentes quam futuri quod ego Gtilbertus de Clare .... 
(etc. etc, see the same) .... Waltero Lovel et multis aliis. 

Et nos vero predictus Hugo le Despenser filius .... (etc. etc, see the same) 
.... JoHANNE Lovel et multis aliis. 

Nos autem predictus Edwardus le Despenser dominus Q-lamorgancie et 
MoRGANciE pro salute anime nostre et animarum patris nostri et matris nostre 
et omnium antecessorum et heredum nostrorum omnes cartas donaciones conces- 
siones et confirmaciones supradiotas ratas habentes et gratas eas pro nobis et 
heredibus nostris predictis monachis et eorum successoribus concedimus innovamus 
aoceptamus ratificamus et confirmamus quantum in nobis est imperpetuum . 
volentes et concedentes quod iste carte donaciones conoessiones et confirmaciones 
in omnibus suis libertatibus firmiter et inviolabiliter observentur imperpetuum 
aliqua interrupcione non obstante. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
nostre sigillum caneellarie nostre de Kaerdif' duximus apponendum, Hiis 
testibus . venerabili patre in Christo domino doraino Johanne Pascal' Landa- 
VENSis ecclesie episcopo . domiuo Johanne de Coventre tunc ejusdem ecclesie 
archidiacono . domino Gilberto de Ellesfeld tuno viceoomite nostro Glamok- 
GANCiE . domino Eicardo de Turberville . domino Olivero de Sancto 
Johanne . domino Johanne le Norreis . domino Edwardo de Stradeling' 
militibus . Willelmo Flemmyng' , Henrico de Landefey . Willelmo Denys 
et aliis. 

Datum apud Kaerdif' xiii. die Julii anno regni Eegis Edwardii tercii post 
conquestum tricesimo secundo, 

This last was attached to dcccclxix, by a parchment label, whioh does not 
appear ever to have oarried a seal. It was endorsed — ' Anno 32 Edw. III. ' 

Endorsed — ' Confirmatio Edwardi le Despenser.' And in a later hand — 'of 
great concernment.' And still later — ' Confirmation of the Charter of Hugh de 
la Spenser to the Abbey of Margam by Edward de la Spensar ' (obliterated). 



1301 



This Charter is perfect, but much faded, though by no means illegible. 

Memoranda de Egleskeynwir. 

Ac eciam ut patet per diversos rotulos compotuum abbatis et conventus quod 
fuerunt in pacifica possessione dictarum terrarum de Egleskeynwyre cum 
pertinenciis suis ac pro predictis terris dicti abbas et conventus solvunt dominis 
castelli de Oggemore viginti solidos ad Pascha et viginti soKdos ad festum 
MiCHAELis omni anno de anno in annum, etc. 

Biahop Pascall, appointed 3rd June, 1347 ; died Uth October, 136 L 



MXX. 

PLEA BETWEEN THE LOED OF COYTIF IN HIS ENQLISH 
COUET THEEE AND JOHN GAY, CONCEENINO AN 
ALLEGED CONCEALMENT OF EENT, WHEEEOF HE IS 
FOUND NOT GIJILTY. 

[G. G. F.] 

8 Jan. 32 Edw. III. 1359. 

Curia Anglicana de Coytif' tenta ibidem coram Willelmo Marchal tunc 
senescallo die Mercurii proximo ante festum Sancti Htllarii anno regni Eegis 
Edwardi tertii post conquestum tricesimo secundo. 

JoHANNES Gay de HiSTON allocutus est ad sectam domini de eo quod ipse 
concelavit tres denarios quos debet annuatim de consuetudine pro eertis terris quas 
tenet in isto dominio qui quidem Johannes venit et dicit quod ipse tenet unum 
messuagium cum curtilagio et unam acram terre arabilis et unam acram et 
dimidiam prati cum pertinenciis que Paganus de Turburville nuper dominus 
de Coytif' dedit Willelmo le Gtay patri predicti Johannis cujus heres ipse est 
per quandam cartam tenendum sibi heredibus et assignatis per redditum octodecim 
denariorum per annum et faciendo sicut ceteri liberi tenentes Anglicani de 
[finem iiis. iiiif/.]^ Coytif faciunt pro omni servicio et cetera. Preterea tenet 



1302 



unum tenementum quondam nativum quod Henricus Nicoll quondam tenuit 
cum una dimidia aera terre et cetera . que idem dominus Paganus dedit predicto 
WiLLELMO et heredibus suis, tenendum per redditum quinque solidorum et 
duorum denariorum per extentam et cetera . et ostendit curie duas cartas 
ejusdem domini Pagani que hoc idem testantur. Et dicit quod nulla alia 
tenementa tenet in eodem domino et quod totum predictum redditum singulis 
annis solvit ad plenum per quod non potest aliquod concelamentum redditus facere. 
Et quia testificatum est quod totum predictum redditum plenarie solvit et quod 
liberi tenentes Anglicani de Coytif' nullum redditum ex cousuetudine reddunt 
ultra certum redditum suum consideratum est quod predictus Johannes eat inde 
quietus. Et dat domino de mera voluntate sua pro copia hujus irrotulamenti 
hahenda iii. sulidos iiii. denarios. 

Endorsed — ' Placitum inter dominum de Coytif et Johannem Gay 

de CoYTiYF pro quodam redditu.' 

(1) This is addert here on margin. 

MXXI. 

EALPH DE STAFFOED, FIEST EAEL OF STAFFOED, LOED 
OF NEWPOET, TAKES THE ABBOT AND CONVENT OF 
MAEGAM UNDEE HIS SPECIAL PEOTEOTION. 

[Harl. Charter, 75 C. 55.] 

SuNDAY after Easter (28 April). 33 Edw. III. 1359. 

Eadulphus comes Stafford et Dominus de Neuport in Wallia omnibus 
fidelibus et Ministris suis de Neuport salutem. Sciatis quod suscepimus in 
protecciouem et def ensionem nostram specialem dilectos nobis in Christo abbatem 
et conventum de Morgan homines tenentes terras res redditus et omnes posses- 
siones suas. Et ideo vobis mandamus quod ipsos abbatem et conventum homines 
tenentes terras res redditus et omnes possessiones suas manuteneatis protegatia et 



1303 



defendatis . non inferentes eis vel ab aliis inferri permittentes injuriam molestiam 
dampnimi aut gravamen. Et si quid eis forisfactum fuerit id eis sine dilacione 
faciatis emendari. In cujus rei testimonium haslitteras nostrasfieri fecimus patentes. 

Datum apud Coubrugge die dominica in octabis Pasche anno regni Eegis 
Edwardi tercii post conquestum tricesimo tercio. 

Seal, red wax, diam. l^in. In a carved panel, and suspended by a strap from 
a forked tree, is a shield of arms, ' diapered, a chevron,' for StafEord. 

Legend — ' sigillu[m] rad .... st .... ' 

Earl Ealph, who died Slst August, 1372, had married Margaret, daughter and heir of Hugh d'Audley, 
Earl of Gloucester, by Margaret, a daughter and co-heir of Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, to •whom 
was adjudged Newport and the Monmouthshire possessions of the de Clares, together with Tonbridge and 
other English manors. 

Earl Ralph had, however, no Glamorganshire property, and certainly nothing in Cowbridge, nor had 
the House of Margam any possessions in Monmouthshire ; the de Clares, indeed, had been large bene- 
factors to the Abbey, and the lady might perhaps claim to share their obits. Perhaps the Abbot thought 
it wise to provide for possible contingencies, and the Earl might not be unwilling to associate his name 
with his wif e's rery distinguished ancestors. 

MXXII. 
INSPEXIMUS BT EDWAED III. OF A CHARTER OF EDWAED II. 
CONFIEMINa YAEIOUS LIBEETIES TO CAEDIFF, USK, 
CAEELEON, NEWPOET, COWBEIDGE, NEATH, AND 
KENFIG. 

[FORMERLY IN CaRDIFF CaSTLE, NOW CaRDIFF CoRPORATION.] 

20 JuLT. 33 Edw. III. 1359. 
Edwardus Dei gratia Eex Anglie et Francie et Dominus Hibernie 
archiepiscopis episcopis abbatibus prioribus ducibus comitibus baroaibus justiciariis 
vicecomitibus prepositis ministris et omnibus balK^ns et fidelibus suis salutem. 
Inspeximus cartam Domini Edwardi nuper Eegis Anglie patris nostri factam 
in hec verba : — 

Edwardus Dei gratia Eex Anglie Dominus Hibernie et Dux Aquitanie 
archiepiscopis episcopis abbatibus prioribus comitibus baronibus justiciariis 
vicecomitibus prepositis ministris et omnibus ballivis et fidelibus suis salutem. 



1304 



Sciatis nos de gratia nostra speciali concessimus et hac carta nostra con- 
firmasse dilecto et fideli nostro Hugoni le Despenser juniori quod ipse et 
heredes sui ac eorum burgenses et alii homines et tenentes de Kerdif' Usk' 
Kaerlion Neuport Coubrugge Neeth et Kenefeg in Wallia de omnibus 
rebus et bonis suis tam videlicet mercandisis quam aliis imperpetuum sint 
quieti de theolonio muragio pontagio pauagio lastagio stallagio picagio tronagio 
kaiagio terragio necnon de omnibus aliis custumis et oonsuetudinibus per totum 
regnum nostrum ac ducatum nostrum Aquitanie et terram nostram Hibernie 
ac aliunde per po^estatem nostram . custumis de lanis coriis pellibus lanutis ac 
vinis nobis et heredibus nostris debitis dumtaxat exceptis. Quare vohimus et 
firmiter precipimus pro nobis et heredibus nostris quod idem Hugo ot heredes 
sui ac eorum burgenses et aUi homines et tenentes de predictis villis de Kerdif' 
Usk' Kaerlioun Neuport Coubrugge Neeth Kenefeg in Wallia de 
omnibus rebus et bonis suis tam videlicet mercandisis quam aliis imperpetuum 
sint quieti de theolonio muragio pontagio pauagio lastagio stallagio picagio 
tronagio kaiagio terragio necnon de omnibus aliis custumis et consuetudinibus 
per totum regnum nostrum ac Ducatum nostrum Acquitanie et terram 
nostram Hibernie ac aliunde per potestatem nostram . custumis de lanis 
coriis pellibus lanutis et vinis nobis et heredibus nostris debitis dumtaxat 
exceptis sicut predictum est. Hiis testibus . venerabilibus patribus W. 
archiepiscopo Cantuariensi tocius Anglie primate . J. Norwicensi et 
J. CicESTRENSi episcopis . Adomaro de Valencia comite Pembrochie . 
Edmundo comiti Arundell' . Johanne de Segrave seniore . Willelmo 
Martyn . RicARDO Daumori . senescallo hospicii nostri et aliis. 

Datum per manum nostrum apud Westmonasterium quarto die Marcii 

anno regni nostri decimo septimo. [4 March, 1324.] 

Nos autem concessionem et confirmacionem predictas ratas habentes et gratas 

eas pro nobis et heredibus nostris quantura in nobis est dilecto et fideli nostro 

Edwardo le Despenser consanguineo et heredi predicti Hugonis ac nuno 



1305 



"burgensibus et aKis hominibus et tenentibus de Kerdyf' TJsk' Kaerlion 
Neuport Coubrugge Neeth et Kenefeg ratificamus approbamuset confirmamus 
prout carta predicta rationabiliter testatur et prout ipsi et eorum anteeessores 
libertatibus et quietanciis illis hactenus usi simt rationabiliter et gavisi. 
Hiis testibus . venerabilibus patribus S. archiepiscopo Cantuariensi totius 
Anglie primate . W. Wyntoniensi episcopo cancellario nostro . Johanne 
RoFFENSi episcopo thesaurario nostro . Willelmo de Bohun Northampton' . 
RiCARDO Arundell' . RoGERo de MoRTuo Mari Marchie comitibus . Johanne 
de GrREY de Retherfeld . senescallo hospicii nostri et aliis. 

Datum per manum nostrum apud Westmonasterium vicesimo die Julii anno 
regni nostri Anglie tricesimo tercio regni vero nostri Ffrancie vicesimo. 

Pro viginti solidis solutis iu Hanaperio. 

Photograph in Cardiff Records, Yol. I., p. 28. 

(1) Kerdyk in the charter, altered by a later hand. 

Mxxin. 

eRANT BY RICHAPv-D SCURLAa, OF HIS MANOPS OF 
SCURLAGISCASTEL AND BURRT, ETC, TO JOHN DOU 
AND THOMAS EXCESTRE, CHAPLAINS. 

[Margam Charter.] 

21 Oct. 35 Edw. III. 1361. 

Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus Scurlage dedi concessi et hac 
presenti carta mea confirmavi Johanni Dou et Thome Excestre capellanis 
maneria mea de Scurlagiscastel et Burry cum molendinis boscis pratis et 
omnibus aKis suis pertinentiis . Dedi etiam et concessi eisdem Johanni et Thome 
omnia messuagia terras tenementa molendina prata gravas marescos pasturas et 
vasta cum omnibus suis pertinentiis que habui et tenui apud Lanredyan et 
Thoreudref' in feodo de Landimor . Dedi etiam et concessi eisdem Johanni et 

7 



1306 



Thome dominia et servicia omnium liberorum tenencium maneriorum supradic- 
torum de Scurlagiscastel et Burry ao etiam omnium liberorum tenencium 
meorum apud Lanredyan et Thoreudref' in feodo supradicto de Landimor . 
Dedi preterea et concessi eisdem J. et Th. viginti solidos annui redditus percipiendos 
in festum S. Mich. de abbate de Morgan et suis successoribus exeuntes de manerio 
de Langewy in com. de Gtlamorgan. Freterea dedi et conc. eisdem J. et Th. 
viginti quatuor acras terre cuni pert . vocatas le Wyteleye in feodo de Portey- 
NON . Dedi etiam et concessi undecem solidatas redditus annuatim percipiendas de 
Thoma Benet Ricardo Bemond et David Wereynge eisdem J. et Th. 
capellanis . exeuntes de terris et tenementis eorundem tenencium jacentibus 
in feodo de Reynwardistone juxta crucem palmarum de Langenyth simul 
cum feodelitate {sic) dominiis serviciis wardiis releviis eschaetis herietis eonmdem 
tenencium cum omn. pert. ad diota tenementa spectantibus. Preterea dedi et 
concessi prefatis J. Dou et Th. Excestre quatuor solidatas annui redditus 
percipiendas in festo S. Mich. et Pasche de Jeuan ap Gtwylym Voya pro uno 
messuagio et quatuordecem acris terre que de me tenet apud Ryan in feodo de 
SwEYNissE ad terminum vite sue simul cum feodelitate et servicio dicti Jeuan. 
Yolo etiam et concedo quod supradicte quatuordecem acre terre cum dicto 
messuagio et suis pert. que michi post decessum suprad. Jeuan reverti deberent 
remaneant eisdem J. Dou et Th. Excestre heredib. et assign. inperpetuum. 
Preterea dedi et conc. eisdem J. Dou et Th. Excestre unam turrim vocatam 
' Bokynham Tour ' cum duobus tenementis existentem infra balliimi ville de 
Sweynisse quorum unum teneraentum jacet juxta eandem turrim in parte 
boreali usque ad murum ballii supradicti et aliud tenementum jacet juxta 
eandem turrim mediante tenemento Thome Wrench . et tenemento Ricardi 
le Clerke in parte orientali. Habend. et tenend. omnia suprad. maneria de 
Scurlagiscastel et Burry messuagia terras tenem. molend. boscos gravas 
marescos past. redditus reversiones dominia et servicia ward. relevia eschaeta 
herieta omnium tenencium suprad. maneriorum et tenementorum cum omn. suis^ 



1307 



pert. una cum supradictis turri et tenem. infra villam de Sweynisse existentibus 
cum suis pert. juribus et libertatibus universis eisdem J. Dou et Th. Excestre 
de capitalibus dominis eorundem maneriorum et tenementorum ac etiam heredibus 
et assignatis suis libere quiete bene et in paee jure hereditario inperpetuum per 
redditus et servicia inde debita et consueta pro omnibus aliis serviciis secularibus 
et demandis. Et ego vero suprad. Ric. Scurlag et heredes mei suprad. 
maneria de Scurlagiscastel et Burry cum onm. suis pert. una cum omn. 
suprad. messuagiis terris tenementis molendinis boscis gravis mareseis pasturis 
redditibus reversionibus dominis et serviciis wardis releviis eschaetis herietis 
omuium liberorum tenencium eorundem maneriorum et tenementorum cum omn. 
Buis pert. et cum suprad. turri et tenementis infra villam de Sweynisse exis- 
tentibus cum suis pert. juribus et libertatibus ad eadem quovismodo spectantibus 
eisdem J. Dou et Th. Excestre hered. et assign. suis contra omnes gentes 
warentizabimus acquietabimus et defendemus inperpetuum. In cujus rei testi- 
monium huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . dominis 
Johanne de la Beer', Rob. de la Mare, militibus ; Joh. de Penrees, Ricardo 
Maunxel, Ricardo de la Beer' et aliis multis. 

Datum apud Scurlagiscastel vicesimo primo die mensis Octobris anno regni 
Hegis Edwardi tercii post conquestum tricesimo quinto. 

Eound seal, red wax, lin. diam. A shield of arms, three bars. Between two 
slipped flowers, and within a cusped Grothic panel. 

*-}- SIGILLUM . RICARDl . SCURLAG.' 

Endorsed — ' Manerium de Langewy,' and * Scurlage Castell, Burrj, et terra in 
Landimore cum man. de Langeweth.' ' Schurlocastell.' 



1308 



MXXIV. 

CONVEYANCE IN TAIL MALE BY THOMAS EXCESTEE, CHAP- 
LAIN, TO RICHARD SCURLAGE, OF THE MANORS OF 
SCURLAGS-CASTLE AND J3URRY FOR LIFE WITH SPECI- 
FIED REMAINDERS AND REVERSIONS. 

[Margam Charter.] 

12 Nov. 35 Edw. III. 1361. 

Sciant p. et f. quod ego Thomas Excestre capellanus dedi coneessi et hao 

presenti carta mea confirmavi Ricardo Scurlag ad terminum vite sue maneria 

de Scurlagiscastel et Burry cum molendinis boscis pratis et omnibus suis 

libertatibus et pertinenciis . Dedi eciam et concessi eidem Ricaruo dominia 

redditus et sersdcia omnium liberorum tenencium eorundem maneriorum simul 

cum reversionibus omnium terrarum et tenementorum eorundem tenencium que 

post decessum eorum michi et heredibus meis ex douo et concessione ejusdem 

Ricardi reverti deberent . [ut] remaneant eidem Ricardo ad terminum vite sue. 

Preterea dedi et eoncessi eidem Ricardo viginti quatuor acras terre vocatas 

Le Wyteleye simul jacentes in feodo de Porteynon. Dedi eciam et concessi 

eidem Ricardo viginti solidos annui redditus percipiendos in festo Sancti 

Michaelis annuatim de abbate de Morgan et suis successoribus exeuntes de 

manerio de Langewy in comitatu de Glamorgan. Dedi etiam et concessi 

eidem Ricardo undecim solidatas redditus annuatim percipiendas in festo Sancti 

MiCHAELis de Thoma Benet, Ricardo Bemound, et David Weryng exeuntes 

de terris et tenementis eorundem tenencium jacentibus in feodo de Reynward- 

ISTON juxta crucem pahnarum de Langenyth simul cum fidehtate dominiis 

serviciis wardiis releviis eschaetis herietis eorundem teneneium cum acciderint. 

Preterea dedi et concessi eidem Ricardo unam turrim apud Sweyniss' vocatam 

Bokynham Tour et duo tenementa existentia infra ballium ville supradicte de 



1309 



SwEYNiss' quorum unum tenementum jacet juxta eandem turrim in parte boriali 
usque ad murum circa ballivum supradictum . et aliud tenemeutum eorundem 
jacet juxta eandem tuirim mediante tenemento Thome Wrench, et tenemento 
RiCARDi le Clerk in parte ovientali. Tenendum et habendum supradicta 
maneria de Scurlagiscastel et Burry eum molendinis pratis boscis et omnibus 
suis pertinenciis et libertatibus simul cum omnibus dominiis redditibus serviciis 
reversionibus terris tenementis wardiis releviis eschaetis et henetis supradictis 
cum omnimodis juribus et libertatibus ad dicta tenementa spectantibus eidem 
RiCARDO ScuRLAG ad terminum vite sue libere et pacifice de capitalibus dominis 
feodorum eorundem per servicia inde debita et consueta. Yolo etiam et concedo 
quod predicta maneria de Scurlagiscastel et Burry cum molendinis pratis 
boscis et omnibus suis juribus et pertinenciis simul cum omnibus supradictis 
dominiis redditibus reversionibus serviciis terris tenementis wardiis releviis 
eschaetis et herietis cum omnibus aliis pertinenciis suis que post decessum 
ejusdem Ricardi mihi et heredibus meis reverti deberent integre remaneant 
Henrico filio ejusdem Eicardi Scurlag'. Tenendum et habendum predicta 
maneria de Scurlagiscastel et Burry cum omnibus suis pertinenciis et liber- 
tatibus simul cum omnibus supradictis dominis redditibus et serviciis omnium 
liberorum tenencium supradictorum una cum omnibus supradictis terris etc. etc. . 
eschaetis herietis cum omnibus suis pertinenciis eidem Henrico et heredibus 
masculis de corpore suo legitime procreatis de capitalibus dominis feodorum per 
servicia inde debita et consueta. Et si idem Henricus obierit sine herede 
masculo de corpore suo legitime procreato extunc supradicta maneria de 
ScuRLAGE Castel et BuRRY cum omnibus suis pertinenciis simul cum omnibus 

supradictis terris, etc eschaetis herietis cum omnibus suis pertinenciis integre 

revertentur eidem Bicardo Scurlag' et heredibus masculis de corpore suo legitime 
procreatis. Tenendum et habeudum predictis manerio d. S. et B. cum suis perti- 

nenciis simul cum omnibus supradictis terris teuementis redditibus, etc 

eschaetis et herietis cum suis pertinenciis eidem Ricardo Scurlag' et heredibus 



1310 



masculis d. c. s. 1. procreatis de capitalibus domiuis feodorum per servicia inde 
debita et consueta. Et si idem Ricardus Scurlag' obierit sine herede masculo 
de c. 8. 1. procreato extunc supradicta maneria de S. et B. cum et s. p. simul cum 
omnibus supradictis t. 1 . . ; r, etc. eschaetis et herietis integre remaneant B-icardo 
filio ejusdem Ricardi Scurlag' tenendum et habendum supradicta maneria de 
S. et B. cum s. p. simul cum omnibus predictis t., etc. eschaetis et herietis eidem 
RiCARDo filio supradicti Ricardi Scurlag' et heredibus masculis d. c. s. 1. procre- 
atis de capitalibus dominis f eodorum eorundem per s. i. d. et consueta. Et si idem 
RiCARDUs filius supradicti Ricardi obierit s. h. m. d. c. s. 1. procreato tunc sup. 
m. de S. et B. cum omoibus supradictis, etc. et herietis integre remaneant Lucie 
sorori ejusdem Ricardi Scurlag senioris. Tenendum et habendum sup. m. de 
S. et B., etc, etc. eschaetis et herietis eidem Lucie et heredibus masculis legitime 
procreatis de corpore ejusdem Lucie capitalibus domiui feodorum per servicia 
inde debita et consueta. Et si predicta Lucia obierit sine herede masculo d. c. s. 
legitime exeunte extunc sup. maneria de S. et B. cum suis pertinenoiis similiter 
cum omuibus terris, etc. eschaetis et herietis integre remaneant Katerine sorori 
supradicti Ricardi Scurlag' . tenendum et habendum predicta m. de S. et B. 
cum, etc. eschaetis et herietis eidem Katerine et heredibus maseulis d. c. s. 

legitime exeuntibus de capitalibus, etc consueta. Et si predicta K. obierit 

sine h. m. de c. s. 1. ex. extunc sup. m. d. S. et B. cum, etc herietis cum 

suis pertinenciis integre remaneant E.icardo le Knez tenendum et habendum 
8Up. m. de S. et B. cum, etc. eschaetis et herietis cum suis pertinenciis eidem 
EiCARDO le Knez et h. m. de c. s. L procreatis de capitalibus dominis feodorum per 
servicia inde debita et consueta. Et si idem Ricardus le Knez obierit sine 
herede masculo de corpore suo 1. p. extunc supradicta maneria de S. et B. cum, 

etc eschaetis et herietis cum omnibus suis pertinenciis et libertatibus integre 

revertentur rectis heredibus supradicti Ricardi Scurlag' senioris ini^erpetuum 
libere et quiete per servicia inde debita et consueta. In cujus rei testimonium 
huic presen carte mee sigillum nieum apposui. Hiis testibus . dominis Johanne 



1311 



de la Beer . Roberto de la Mare militibus . Eoberto de Penrees . Johanne 
de Penrees . Ricardo de la Beer et aliis multis. 

Datum apud Scurlagiscastel duodecimo die mensis Novembris anno remi 
Regis Edwardi tertii post conquestum tricesimo quinto. 

Seal in red wax, oval, l|in. bj |in. Device — St. John the Baptist with the 
Agnus Dei. 

Legend — * + ecce agnus dei.' 

Endorsed — ' Gr. Scui4egecastell,' and in later hands, ' Maneria de Langewj,' 
and ' Grrant o£ Scurlage Castle and Buitj. 35 Edw. III.' 

Thia long and somewhat prolix deed is the resettlement of the manors of Scurlage Caatle and Burry 
by the feoffee (see No. MXXIII.) in the following order of reversionary interest : — 

1. To Eichard Scurlage for life : on his death they ought to revert to Thos. Excestre, who, however 
conveys them, with other lands, annuities, a tower at Swansea, etc, to 

2. Henry, son of the said Richard, and his male heirs ; failing whom, to 

3. Richard, son of the said Richard, and his male heirs ; failing whom, to 

4. Lucy, sister of the said Eichard the elder, and her male heirs ; failing whom, to 

5. Katherine, sister of the said Richard the elder, and her male heirs ; failing whom, to 

6. Richard le Knez (Kneght or Knight ?) and his male heirs ; failing whom, the property reverts to 
the right heirs of the said Richard the elder. 

The pedigree therefore is : — 

Scurlag. 



I I I 

Richard. Lucy. Katherine. 



Henry. Richard. 



MXXY. 

ACaUITTANCE BT RICHARD DE COVENTRE, EXECUTOR OF 
JOHN DE COVENTRE, LATE ARCHDEACON OF LLANDAFF, 
FOR TEN POUNDS PAID BY THE ABBOT OF MARCAM. 

[Harl. Charter, 75 B. 42.] 

12 Nov. 35 Edw. IIL 1361. 

Pateat universis per presentes quod ego Ricardus de Coventre executor 
testamenti domini Johannis de Coventre nuper archidiaconi ecclesie 



1312 



Landavensis recepi de abbate et conventu eoclesie beate Marie de Margan decem 
libras sterlingorum in partem solucionis viginti librarum in quibus ijdem abbas 
et conventus predicto domino Johanni tenebantur per unam talliam inter eos 
inde levatam de quibus quidem decem libris teneor me plenarie f ore persolutum 
et dictos Abbatem et conventum quietatos per presentes. In cujus rei 
testimonium presentibus sigillum meum est appensum. 

Datum apud Lantuyt duodecimo die mensis Novembris anno regni Regis 
Edwardi tercii post conquestum tricesimo quinto. 

Seal, green wax, |in. diam. "Within a carved and pointed Grothic panel a shield 
of arms, a fess (diapered) and in chief three mullets. 

Legend — ' s. ricardi de coventre.' 



MXXYL 

MANDATE BY THE RECTOR OF COITIF AND THE DEAN OF 

GRONTTH TO THOMAS LOYEL, CLERK, TO CITE JOHN 

PHILIP, OF KENFEO, AND OTHERS, TO ATTEND IN 

KENFEO CHURCH, IN THE SUIT OF MARGAM ABBEY 

AOAINST THEM FOR INFRACTION OF FISHERY IN 

E^ENFia POOL AND AYAN WATERS, WITH ENDORSED 

REPLY. 

[Margam Charter.] 2 Nov. 1365. 

rector de Coitif , et decanus de Gtronyth commissarii in 

hac parte speciales . discreto viro Thome Lovel clerico salutem in Domino. 

Yobis committimus ac mandamus quod vos citetis peremptorie propter periculum 
animarum eorundem . Johannem Philip de Kenefeeg' . Rees ap Oruff' . 
Gethyn de Avene . Hoelum ap Gruff' Hagur et ceteros quorum nomina 



1313 



cedula presentibus annexa plenius continetur . quod personaliter 

compareant coram nobis altero vice nostrum in ecclesia paroehiali de Kenef' . 
hac instante die Martis proxima post festum Sancti Leonardi . dicti Johannes 
et ceteri . de Ken' . nominati proposituri canonicum si quid habeant et ostensuri 
quare nominatim nunciari non debeant et . . . . exoommunicati . pro eo videlicet 
et ex eo quod ipsi et quilibet eorundem . pisces diversos a piscaria religiosorum 
virorum abbatis de Margan et ejusdem loci conventus ex loco videlioet Kenefeeg 
is poiL vulgariter nuncupato cum aquis adjacentibus preter et contra voluntatem 

dictorum religiosorum seu dic oeperunt ocouparunt et pro libito 

voluntatis eorundem delinquencium disposuere de eisdem minus juste . dictus 
vero Rees et ceteri de Avene proposituri pariter et ostensuri qua et simili modo 
non debeant nunciari excommunicati . eo quod pisces de piscaria dictorum religio- 
sorum . in et de aqua de Avene consimiliter occuparunt ut prefertur facturi 
quod vos . . , . et recepturi quod fuerit justum . quid vero feceritis in premissis 
nos vel alterum nostrum dictis die et loco certificetis competenter. 

Datum apud Coitif secundo die mensis Novembris , anuo domini m"^°' ccc'"''' 
LX°- quinto. 

Endorsed — ' Cujus auctoritate mandati . Johanem Philip . et ceteros de Kenf' 

in oedula huio mandato annexa preter W inventos oitari . 

Hoel' ap Gnifi' Hagir . Rees ap Grrufi' Gethjn . Jevan ap Philpot . Rees ap . . . . 
ap . . . Thoma de Browneswolde de Avene personaliter inventos oitari ad oompa- 

rendum ooram vobis conjunctim et divisim id fac 

quod tenor mandati vestri exigit et requirit.' 

Datum apud Ken[fig] iij. Idus Novembris suprascriptis. 

This deed is in parts almost worn away, and the whole is indistinct and read with difficulty. 



7 P 



1314 



MXXVII. 

EECOED OF A PEOCESS BY THE DEAN OF GEONYTH, IN 
THE CAUSE OF MAEaAM AGAINST EEES AP aEIFFITH 
GETHYN AND OTHEES CONCEENING A FISHEEY IN AVAN, 
WHEEEIN THE SAID EEES IS EXCOMMUNICATED, Etc. 

[Margam Charter.] 
TuESDAY AFTER St. Leonard's Day. 11 Nov. 1365. 

Acta coram nobis decano de Gronyth' commissario in hac parte speciali in 
ecclesia de Kenefeg' die Martis proxima post festum Sancti Leonardi anno 
Domini m™"- ccc'"°' lsv*°- In causa nunciacionis incidencie in sententiam excom- 
municacionis majoris coram nobis mota inter religiosos viros abbatem et 
conventum de Margan ac[cusantes] ex parte una per procuratorem comparentes . 
et Eees ap Griff' Gethyn . Hoel' Du ap Griff' Hagur . Jevan ap Philpot . 
Eees ap Wylym . Thomam Browneswold de Avene . Johannem Philip . 

WlLLELMUM StEWARD . JoHN ThOMAS . PhILIPPUM WaLSCHE . WlLLELMUM 
MaRLE . JoHANNEM DoYNE . JOHANNEM DaY . WlLLELMUM HaUKER . et 

Henricum Prowtyng de Ken[fig] respondentes ex altera . Lectaque commis- 
sione nostra et pronunciato pro jurisdiotione . Lectaque certificatorio citacionis 
dictorura Eesi et Hoeli et ceterorum prius nominatorum per quod apparuit 
eosdem personaliter et peremptorie fuisse citatos ad dictos diem et locum ad 
instanciam dictorum religiosorum . prout in ipso certificatorio plenius continetur . 
quibus vocatis preconizatis et diucius expectatis diotisque Eeso et Hoelo nullo 
modo comparentibus . eosdem Eesum et Hoelum pronunciamus contumaces et in 
pena contumacie eorundem excommunicatos in hiis scriptis . Jevano et aliis 
suprascriptis personaliter coram nobis comparentibus et omnia in citatorio con- 
tenta denegantibus . datus est dies eisdem ad purgandum se de contentis in ipsis 
citatoriis . videlicet die Lune extunc proxima sequente loco quo prius. Et 
decretum est eosdem Eesum et Hoelum iterato fore citandos ad eosdem diem et 



1315 



lociim ad procedendum in dicto negocio contra eosdem . prout retroacta requirunt 
et ulterius faciendum quod fuerit justum [in] dicto negocio. 

Quibus die et loco parte ac[cusante] ut prius . prefato Reso citato personaliter 
comparente et jurato judicialiter confessante quod pisces in aqua et piscaria de 
A^rENE cepit et asportavit asserens dictos pisces se juste percepisse et sic in 
sentenciam excommunicaoionis incidisse. Datus est dies eisdem ad omne jus 
suimi probandum in ea parte . videlicet die Lune tunc proxima sequente in 
ecclesia de Novo Castro de concensu partium peremptorie et precise . ipsoque 
vero HoELo nullo modo comparente personaliter citato et expectato ex benignitate 
usque ad diem Lune proximam apud Novum Castrum . Johannes vero Philpot 
et ceteri superius nominati fatebantur se in aqua et piscaria de Ken[fig] et 
AvENE aliqualiter deliquisse jurati . transmissi sunt ad dictos religiosos pro 
gratia et absolucione optinenda . citra diem Dominicam proximam sequentem. 

Q/uibus die et loco parte ao[cusante] . ut prius . prefato Reso personaliter 
comparente . nulloque testimonio seu alia probaoione producente . Datus est sibi 
dies ad intencionem suam ad hoc peremptorie probandum . videlicet v*°- die 
mensis Deeembris in ecclesia de Kenefeg. Et quia dictus Hoelus nuUo modo 
comparere curavit . inhibita est communio fieri cum eodem . casibus a jure 
premissis dumtaxat exoeptis. Et decretum est eundem fore citandum ad proce- 
dendum juxta retroactum in negocio memorato . ad diem et locum suprascriptum. 

Memorandum . quod ultima die eomparicionis apud Ken[fig] prefatus Rees 
publioe . et judioialiter fatebatur . quod antiquiores sui videlicet [blank here in 
the MS.] quendam hominem penderunt et suo judioio interfecerunt in curia 
eorundem propter quod jurisdictionem curiarum perdiderunt et forisfecerunt. 
Et dicti religiosi plura instrimienta exhibuerunt . appropriacionem confirmatam . 
et composioionem et alia instrumenta ad intencionem suam probandum in hac 
parte. 

Quibus die et loco parte ac[cusante] et Reso ut prius comparentibus partibus 
juratis de causa et ve[ritate] dicenda producere pluribus testibus de ve[ritate] 



1316 



dicenda jurare renitentibus et expresse per eundum Resum . nuUa alia probacione 
ministrata . Idem Rees judicialiter fatebatur quod postquam Robertus 
riTZHAYMO conquisivit totam hereditatem antecessorum suorum cum dicta aqua 
et piscaria de Avene a ducentis et septemdecem annis elapsis . Prefatus 
EoBERTUS donavit religiosis de Margan . dictam piscariam et aquam oum 
pluribus terris antecessorum suonim in quibus terris antecessores sui postmodum 
domos et trecentas oves et alia bona eorundem religiosorum in eisdem existencia 
combusserunt in vindictam donacionis predicte . asserens ipsos prefatas terras et 
piscarias religiosis in pace dimisisse quousque de fructibus earundem de maleficiis 
supradictis . eisdem religiosis plenarie fuerit satisfactum. Et in fidem et testi- 
monium premissorum . Nos decanus supradictus sigillum officii nostri presentibus 
apposuimus. 

Endorsed — ' De piscaria de Kenfig et Avan.' 

Pointed oval seal, dark green wax, IJin. by fin. On a rocky mount a wolf, 
statant, beneath a tree. 

* + s' . De[cAn]at[us] . DE . GRONYTH.' 



MXXVIII. 

ASSISE OF NOUVEL-DISSEISIN IN THE COUNTY COUET OF 
OLAMOPOAN AT CARDIFP, WHEREIN THE ABBOT OF 
MA.E,OAM RECOVERS SEISIN OF THE FISHERY OF AVAN 
AGAINST RES, SON OF GRIFFIN GETHYN, AND HOWEL, 
SON OF ORIFFIN HAOER. 

[Margam Charter.] 

MoNDAY before Midsummer Day. 22 JuNE. 40 Edw. III. 1366. 

Comitatus Q-lamorgancie tentus apud Kaerdyf die Lune proximo ante festum 
Nativitatis Sancti Johannis Baptiste anno regni Regis Edwardi tercii post 



1317 



conquestum xl™"- coram Edwardo de Stratelyng milite tunc vicecomite 

GrLAMORGANCIE et MoRGANCIE. 

Assisa venit recognoscere si Resus filius Gruffini Gtethyn et Howelus filius 
Gruffini Hager injuste et sine judicio disseisiverunt Johannem abbatem monas- 
terii B. M. de Morgan de libero tenemento suo de Languneth et Avene post 
terminimi, etc. Et inde idem abbas queritur quod disseisiverunt eum de separali 
piscaria sua in aqua de Avene in capite ejusdem aque usque ad locum ubi dicta 
aqua descendit in mare . ad piscandimi et capiendum in dicta aqua salmones 
gillynges et suwjnges et omnes alios pisces in dicta aqua natantes cujuscunque 
generis fuerint . que quidem piscaria valet per annum x"- et predicti Resus et 
HowELUs venerunt in propriis personis suis et nicbil dicunt quare assisa remanere 
debet . ideo capiatur assisa. Et super boc Alexander Soor , Willelmus de la 
Marle . RoBERTUs dc BuRY . JoHANNES Fflemyng' senior . Johannes Denys . 

JOHANNES ROBARD . JeVAN GrANT . WlLLELMUS ap M[ad]oC . StEPHANUS 

Sevogel . Galfridus G-ourda . WiLLELMus WoLF et David Zonge de Law- 
leston' ex consensu parcium electi triati et jurati dicunt super sacramentum 
suum quod predicti Resus et Howelus disseisiverunt predictum abbatem prout 
dictus abbas superius supponit ad dampnum ipsius abbatis . xl. sol. ideo conside- 
ratum est quod predictus abbas recuperet seisinam suam per visum juratorum 
et dampna sua taxata, etc. Et quod predieti Resus iii'^- et Howelus iii'^ sunt 
in misericordia etc. 

Small fragment, red wax, of the county court seal. 

Endorsed — 'Assisa de Novel-disseisin producta per abbatem, etc, versus 
Receum Gt' Gethyn, etc, de piscaria de Avan quo per sacramenta juratorum 
recuperavit seisinam.' 



1318 



MXXIX. 

WEIT OF THE SHERIFF TO THE BAILIFFS OF OLAMOEOAN 
TO GIVE SEISIN OF THE FISHERY OF AYAN TO THE 
ABBOT OF MAROAM. 

[Margam Charter.] 
St. Alban's Day. 22 June. 40 Edw. IIL 1366. 

Edwardus de Stratelyng vicecomes Glamorgancie et Morgancie Willelmo 
Wynchestre ballivo comitatus ejusdem vel Nicholao Oantelo subballivo dicti 
WiLLELMi salutem. 

Quia Johannes abbas monasterii B. M. de Margan coram me in ultimo 
comitatu Glamorgancie recujjeravit separalem piscariam suam de aqua de 
Avene per veredictum assise nove disseisine versus Resum filium Gtriffini 
Gethyn et HowELUM filium Gruffini Hagur unde iidem Resus et Howelus 
dictum abbatem disseisiverunt ideo ex parte domini Edwardi le Despenser 
domini mei tibi mando quod plenam seisinam de predicta piscaria predicto abbati 
habere facias per visum assise predicte et hoc non omittas. 

Datum apud Kaerdyf' die Lune in ffesto Sancti Albani martiris anno regni 
Regis Edwardi tercii post conquestum quadragesimo. 

Seal, red wax, about lin. diam. A shield of arms, paly of six on a bend, three 
cinquefoils, Stradling. The whole within an eight-foil of Gothio tracery. 

Legend, chipped and broken away — ' . . . . de . stratelyn . . . .' 

Endorsed — ' Littera vicecomitis ad ballivos comitatis.' 



1319 



MXXX. 

CONFIRMATION BY ADAM, BISHOP OF ST. DAYID^S, AND THE 
CHAPTER, OF A ORANT BT THE ABBOT OF ST. PETER'S, 
OLOUOESTER, TO ST. DAYID'S HOSPITAL, SWANSE^, OF 
THE OLEBE AND ADYOWSON OF THE CHUECH OF 
OTSTERMOUTH, SUBJECT TO AN ANNUITT OF TWO 
MARKS TO EWENNT PRIORT, 6, 9 AUO., 1367. 

[Margam Charter.] 20 Aug. 1367. 

Universis ad quos presentes littere pervenerint Adam permissione divina 
Mene\tensis episcopus et ejusdem loci capitulum salutem in Domino 
sempiternam. 

Noveritis nos inspexisse quasdam litteras indentatas factas inter religiosos viros 
abbatem et conventum Sancti Petri Gloucestrie Wygorniensis dioceseos ex 
parte una et discretum virum magistrum Johannem de Sweynesee custodem 
Hospitalitatis seu domus hospitalis beati David de Sweynesee Menevensis dio- 
ceseos et ejusdem loci concapellanos ex altera tenorem qui sequitur continentes. 

Noverint universi presentes litteras inspecturi quod sexto die mensis Augusti 
anno regni Regis Edwardi tertii post conquestum quadragesimo primo et anno 
Domini millesimo ccc. sexagesimo septimo (6 Aug., 1367) . habito tractatu 
requisito et solempni in hac parte . convenit inter religiosos viros abbatem et 
conventum monasterii Sancti Petri Gtloucestrie ex parte una et reverendum 
virum magistrum Johannem de Sweynesee custodem Hospitalitatis seu domus 
hospitalis beati David de Sweynesee Menev. dioc. ex altera, videUcet quod dicti 
abbas et conventus unanimi assensu et consensu eorundem concesserunt donarunt 
et per presentes confirmarunt dicto magistro Johanni custodi et successoribus 
suis ibidem canonice intrantibus omnem glebam illorum religiosorum in parochia 
ecclesie de Oystremouth in Gouweria una cum advocacione ecclesie predicte. 
Habendum et tenendum dictam glebam et advocacionem predictam cum omnibus 



1320 



et singulis juribus et pertinenciis suis dictis magistro Johanni de Sweynesee et 
successoribus suis in eadem Hospitalitate ut prefertur legitime intrantibus de 
capitalibus dominis feodi illius per servicia inde debita et consueta imperpetuum . 
Salva dictis abbati et conventui ac priori prioratus eorum de Ewenny pensione 
duarum marcarum quam habent et babuerunt ab antiquo annuatim in dicta 
ecclesia et ab ea pertinente ad prioratum suum de Ewenny antedictum . percipi- 
enda in ecclesia de Oystremouth' singulis annis a custode dicte Hospitalitatis qui 
pro tempore fuerit ad duos anni terminos videlicet ad festa Sancti Michaelis et 
annunciacionis beate Marie per equales porciones. Ita quod si custos hujusmodi 
dicte Hospitalitatis in solucione dicte pensionis vel aliqua parte ejusdem aliquo 
termino solucionis ipsius et per quindenam hujusmodi terminum proxime sequen- 
tem defecerit vel cessaverit . dupbim hujusmodi pencionis quam in termino quo 
sic defecerit vel cessaverit solvere tenebatur . reddere et solvere teneatur dictis 
religiosis seu priori eorum supradicto una cum omnibus expensis et interesse 
religiosorum et prioris predictorimi ea occasione factis. Ad quod et ad omnia 
suprascripta quatenus eos concernit fideliter facienda et observanda . se obligant 
dictus magister Johannes et concapellani dicte domus et hospitalis pro se et 
successoribus suis domum et Hospitalitatem eorundom ibidem . ac omnia bona 
eorum presencia et futura . et specialiter terras redditus et tenementa que habent 
in Kylvroch' in G-ouweria cum omnibus existentibus in eisdem. In quorum 
omnium testimonium tam predicti abbas et conventus quam eciam dicti magister 
Johannes et concapellani hiis litteris inter eos indentatis et per modum cyro- 
graphi confectis sigilla sua alternatim apposuerunt. 

Datum quo ad abbatem et conventum predictos in monasterio illorum 
GrLoucESTRiE dicto sexto die mensis Augusti. Et quo ad sigilli dictorum 
magistri et concapellanorum apposicionem apud Sweynesse nono die dicti 
mensis Augusti anno supradicto. 

Et quia nos episcopus et capitulum antedicti habita super premissis delibera- 
cione sufficienti comperimus omnia premissa in utilitatem et commodum parcium 



1321 

i 

predictarum tendere fieri et haberi . ea omnia et singula in prefatis litteris 
contenta . quatenus ad nos attinet . tenore presencium ratifieamus . approbamus . 
et ex certa sciencia confirmamus . et has litteras nostras super hoc confectas 
sigillorum nostronmi appensione commimimus. 

Datum Menevi^ in domo capitulari ecclesie cathedralis ibidem vicesimo die 
mensis Augusti . anno Domini millesimo ccc™°- sexagesimo septimo. 

Endorsed — 'Confirmacio episcopi et capituli ecclesie Menevensis de pensione 
duarum marcarum in ecclesia de Oystremouth.' 

Two fragmentary seals, green wax. 

1. Bishop Adam's seal. Two saints in niches ; in base, the Bishop adoring 
them under an arch. 

2. Chapter of St. David's. 

GEANT BY ADAM, ABBOT, AND THE MONASTERY OF ST. 
TAURINUS, NEAR EYREUX, OF THE CHUECH OF KNOY- 
LISTON IN GOWEE, TO ADAM HOTON, CLEEK. 

[Harl. MS., 1249, f. 82, p. 162.] 1 Feb. 1367 [1368.] 

Sciant prsesentes et futuri quod nos Adam permissione divina abbas monasterii 
Sancti Taurini prope Eboroicos {sic) et ejusdem loci conventus dedimus 
et concessimus et hac prsesenti carta nostra confirmavimus domino Ad;e 
HoTON clerico totum {sic) terram et tenementa nostra quse habemus in parochiali 
ecclesia de Knoyliston in Goheria Menevensis dioceseos et advocationem ac jus 
patronatus ejusdem ecclesise de Knoyliston eisdem terris et tenementis annexis 
{sic) cum suis juribus et pertinentiis universis pro certa pecunise summa nobis 
per dictum dominum Adam prae manibus soluta. Habendum et tenendum teiTas 
tenementa advocationem et jus patronatus prsedicta cum suis juribus prsedictis et 
pertinentiis universis dicto domino Ad^ heredibus suis et assignatis inperpetuum. 

7q 



1322 



Et nos abbas et conventus predicti terras tenementa advocationem et jus patro- 
natus prsedicta cum suis juribus et pertinentiis universis ut prsefertur prsefato 
domino Ad^ heredibus suis et assignatis contra quoscunque mortales warranti- 
zabimus defendemus et acquietabimus cunctis temporibus post futuris. 

In cujus rei testimonium nos abbas et conventus prsedicti sigilla nostra 
prsesentibus apposuimus. 

Datum in domo nostra capitulari anno Domini mLllesimo 000°^°- sexagesimo 
septimo die Lunse proxima post festum Sancti Jacobi et Christopheri.^ 

(1) En-or probably for Chrysostomi. The day of SS. James and Ohrysostom is 27th January. 



MXXXII. 

GEANT BY SIR JOHN DE RALEGH OF THE MANOE OF 
MIHELSTOWE TO JOHN HYWYCH, EECTOR OF NETTEL- 
CUMB, AND OTHERS, Etc. 

[COTTON MS. JuL. C. VII. f. 177.] 

42 Edw. III. 1368—1369. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes de Ealegh miles dedi et 
concessi Johanni Hywych rectori ecclesie de Nettelcumb Thome de Ealegh 
et Henrico Forster manerium meum de Mihelstowe. Dedi etiam predictis 
reversionem tenementorum que Patricius de Mohun tenet de dimissione mea 
in Lancarvan ad terminum vite. Hiis testibus . Laurentio de Berkroles . 
Edwardo Stradelinge militibus. Anno regni Eegis Edwardi tertii post 
conquestum xlii. 

In the margin is a drawing of a round seal, an inch and a quarter in diameter. 
In a carved device, a shield of arms, oouche ; lozengy, a bend. Crest on a helmet 
and mantling, a chapeau between a pair of antlers. 
- Legend — ' sigillum johannis de ralegh.' 



1323 



Note m the MS. below the text: Wills . de Rale, being a Judge of the 
Common Pleas, 14 Hen. III., was afterwards made Bishop of Norwich, 
23 Hen. III. Matth. Paris, f. 468. 

Sir John de Ralegh of Nettlecombe held Michaelstone-auper-Ely, Wrenchester, and other lands in Ea«t 
Glamorgan. HTwych or Hiwys was no doubt a feoffee in trust for one of Sir John'8 two marriages. 
Thomas Chaucer, the poefs son, sprnng from the second. Mohun and Forster were names otherwise 
unknown in Glamorgan. 

A verBlon of the above is given in'Wotton'3 Baronetage,' III., pt. II., p. 355 : — 'Omnibus, etc, etc. 
Johannes Ralegh de Nettlecomb miles salutem. Noveritis me concessisse Johanni Hiwys rectori ecclesie 
de Nettlecomb omnia tenementa mea in Wrenchelston in Wallia. 42 Ed. III.' 



[II. 

GRANT IN TAIL BY JOHN GAY AND OTHERS OF THE 
MANORS OF NORCHARD-BERKEROLES, ETC, WITH RE- 
MAINDERS TO SIR LAURENCE BERKEROLES AND HIS 

WIFE. 

[G. 0. F.] 

SuNDAY AFTER Nativity gf the Yirgin. 9 Sbpt. 43 Edw. III. 1369. 

Sciant presentes et futuri quod nos Johannes Gay capeUanus Thomas Atkyn 
rector ecclesie de Sancta Brigida et Thomas Hugh rector ecclesie de Jeoleston 
dedimus concessimus et hac presenti carta nostra confirmavimus domino 
Laurencio Berkeroles militi et Elyzabethe uxori ejus maneria nostra de 
Norchardberkeroles Marchelmaur et Landfey cum redditibus et serviciis 
omnium tenencium nostrorum ibidem et curiarum sectis una cum omnibus aliis 
libertatibus et oomoditatibus ad dicta maneria qualitercunque spectantibus . ac 
etiam omnia burgagia nostra de Coubrigge et Kaerdyf cum omnibus suis per- 
tinenciis. Habenda . et tenenda . omnia predicta . maneria et burgagia cum 
omnibus comoditatibus libertatibus et omnibus aliis pertinenciis suis de capitali 
domino f eodi illius qui pro tempore fuerit . dicto domino Laurencio et Elyzabethe 



1324 



uxori ejus et heredibus inter ipsos legittime procreatis libere bene et in pace per 
servieia inde debita et de jure consueta. Et si contingat quod dictus dominus 
Laurencius et Elyzabetha uxor ejus absque herede inter ipsos legittime procreato 
obierint . extunc volumus et concessimus quod omnia predicta . maneria et burgagia 
cum omnibus suis pertinenciis . remaneant predicto domino Laurencio heredibus 
suis et assignatis per servicia supradicta . imperpetuum. Et nos vero prefati 
Johannes Thomas et Thomas et heredes nostri omnia predicta maneria et bur- 
gagia cum omnibus comoditatibus libertatibus et omnibus aliis pertinenciis suis 
predictis domino Laurencio et Elyzabethe uxori ejus et heredibus inter ipsos 
legittime procreatis . et si iidem dominus Laurencius et Elyzabetha uxor ejus 
sine herede de se legittime procreato obierint . predicto domino Laurencio heredi- 
bus suis et assignatis in tota f orma prescripta contra omnes gentes mortales waranti- 
zabimus et defendemus imperpetuum. In cujus rei testiraonium huic presenti 
carte sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . domino Edwardo Straddelinge 
milite vicecomiteG-LAM[oRGANCiE] et Morg[ancie] . LaurencioNorreis . domino 
Ada ap Barth' persona ecclesie de Penthlyn . domino Johanne Denys 
persona ecclesie de Avene . Johanne Denys filio Willelmi Denys . David ap 
Griffith Legadwyn . Willelmo Eyr et aliis. 

Datum apud Norchardberkeroles die dominica proxima post festum 
nativitatis beate Marie Virginis anno regni E-egis Edwardi tercii post conques- 
tum quadragesimo tercio. 

Deed poll. ' A deed by Trustees settling the Berkerolles estates upon the 
marriage of Laurence de BerkeroUes.' 

Three seals. Dexter, of green wax, bearing a squirrel sejant, eating a nut. 

* s' , HENRICI .... SCH.' 

Second seal wanting, Sinister seal, red wax : device, a hart trippant. 
Endorsed — ' Este Orchart Lanffey et Marthehnaure carta talliata.' 



1325 



MXXXIY. 

EOYAL WRIT TO THE ESOHEATOR OF OLOUCESTER, HEEE- 
FORD, AND THE MARCHES OF WALES, 20 NOV. 43 EDW. III., 
1369 ; AND INQUIS. POST MORTEM OF THOMAS DE BELLO 
OAMPO, EARL OF WARWICK, TAKEN BY THE SAME. 

[P.R.O. Inquis. p. mort. 43 Edw. III., p. I, m. 19.] 

15 Dec. 43 Edw. IIL 1369. 

Edwardus, etc, dilecto sibi Willelmo Auncel, escaetori suo in comitatibus 
Gloucestrie et Herefordie ac marcliiis Walli^ eisdem comitatibus adjacen- 
tibus, etc. 

Teste me ipso apud Westmonasterium xx. die Novembris anno regni nostri 
Anglie quadragesimo tercio regni vero nostri Francie tricesimo. 

Inquisicio capta apud Herefordiam coram Willelmo Auncell' escaetore 
domini Regis in comitatu Herefordie et marchia Wallie eidem comitatui 
adjacente quintodecimo die mensis Decembris anno regni Regis Edwardi tercii 
a conquestu quadragesimo tercio virtute brevis domini regis huio inquisicioni 
consuti per sacramentum Joiiannis de la Bere militis . Reginaldi Malres . 

WiLLELMI MaUGEANT . JOHANNIS AuBREY . JoHANNIS de LuFFELD . JoHANNIS 

de Denyot . RoGERi de la Halle . Gilberti Colgare . Simonis le Parkere . 
RoGERi RussEL . RiCARDi de Shelle . et Walteri Restet . Uui dicunt per 
sacramentum suum quod Thomas de Bello Campo . nuper comes Warrewici . 
tenuit die quo obiit castra de Sweneseye et Oystresmouth et terram de Gower 
cum pertinentiis in Wallia de reddicione et concessione Radulphi comitis 
Staffordie . Roberti Herle . et Ricardi de Pyrytun per finem levatum in 
curia domini Regis nunc anno regni Regis Edwardi nunc xxx°- iuter dictum 
comitem Warrewici et Katerinam uxorem ejus jam defunctam querentes 
et predictos comitem Staffordie . Robertum et Ricardum deforcientes de 
castro et terra de Gower cum pertinentiis per quem quidem finem predicti comes 



1326 



Staffordie . E.OBERTUS et RiCARDUs concesserunt et reddiderunt predicto comiti 
Warrewici et Katerine uxori sue jam defuncte predicta castrum et terram 
cum pertinentiis . Habendum et tenendum tota vita comitis Warrewici et 
Katerine de domino Rege et heredibus suis per servicia inde debita. 

Ita quod post decessum ipsorum comitis Warrewici et Katerine predicta 
castrum et terra de Gower cum pertinentiis integre remaneant G-ijidoni filio 
dioti comitis Warrewici et heredibus masculis de corpore suo legitime procreatis. 

Et si idem GruiDO obierit sine herede masculo de corpore suo legitime procreato 
tunc predicta castrum et terra de Gtower integre remaneant Thomje fratri 
ejusdem Guidonis et heredibus masculis de corpore suo legitime procreatis. 

Et dicunt quod dictus Guido obiit sine herede masculo de corpore suo legitime 
procreato. 

Item dicunt quod dicta castrum et terra valent ultra reprisas per annum 

(value not given in the record.) 

Item dicunt quod sunt apud Sweyneseye xl. aorse prati que valent per 
annum iiu''- 

Item dicunt quod sunt ibidem xiu^ iiu'^- redditus de burgensibus ville de 
Sweyneseye solvendi ad terminos Annunciationis beate Marie et Sancti 
MiCHAELis equis porcionibus. 

Item dicunt quod est ibidem unum hundredum tenendum de xv^- in xv''™- 
cujus perquisita valent per annum c^- 

Item est ibidem quedam curia vocata placita de pede pulverisato [pie-powder] 
que valet per annum xx^- 

Item dicunt quod est ibidem redditus diversorum tenentium Anglicorum tam 
liberorum quam uativorum xi."- per annum solvendus ad terminos Annunciationis 
beate Marie et Sancti Michaelis equis porcionibus. 

[Item] est ibidem unus comitatus Anglicanus tenendus de mense in mensem 
qui valet per annum x^ 



1327 



Item dicunt quod sunt apud Oystremouth due carucate terre [ que] 

valent per annum c^- et sic dimittuntur ad firmam solvendam ad festum Sancti 

MlCHAELIS. 

Item dicunt quod predictus comes tenuit die quo obiit manerium de Kylvye 
ad terminum vite ipsius comitis Warrewici tentum ex concessione et reddicione 

JOHANNIS de B0KYT!^GHAM LlNCOLNIENSIS episCOpi . JoHANNIS de BeAUCHAMP . 

et aliorum per finem inde levatum in curia domini Regis nunc anno regni ipsius 
Regis nunc xxxv*"- . Habendum et tenendum predictum manerium eidem comiti 
ad totam vitam suam. 

Ita quod post mortem dicti comitis idem manerium de Kylveyb remaneret 
Thome filio ejusdem comitis et heredibus masculis de oorpore suo legitime 
procreatis. 

Et dicunt quod sunt ibidem x^*- redditus assise per annum solvendus ad 
terminus Annunciationis beate Marie et Sancti Michaelis equis porcionibus. 

Item dicunt quod est ibidem quedam curia tenenda de mense in mensem que 
valet per annum ad xl^- 

Item dicunt quod sunt diversi gurgites aque de Ta^vy que valent per annum 
c^- et sic dimissi sunt ad firmam solvendam ad festum Nativitatis Sancti 

JOHANNIS BaPTISTE. 

Item est ibidem quidam puteus carbonum maritimorum qui valet per annum 
c^- et sic dimissus est ad firmam solvendam ad festum Sancti Michaelis. 

Item dicunt quod est ibidem unus comitatus "Walshrie tenendus de mense in 
mensem qui valet per annum x. marcas. 

Et est ibidem in suprabosco Gtowarie xl^- redditus annuatim solvendus ad 
festum Annunciationis beatum Marie et Sancti Michaelis equis porcionibus. 

Item pastura de foresta predicta de suprabosco valet per annum x. marcas 

inter festa .... 1 [et] omnium Sanctorum [sed] ultra predictum festum 

omnium Sanctorum nicLil valet quia communis est. 



1328 



Item dicunt quod liabuit apud Lanymere unam carueatam terrse que valet 
per annum xl^- et eic dimissa est ad firmam solvendam ad festum Sancti 

MlCHAELIS. 

Item dicunt quod sunt ibidem due partes unius molendini aquatici que 
valent per annum xiu^- iiu'^- . et sic dimisse sunt ad firmam solvendam ad festa 
apostolorum Simonis et Jude. 

Et dicunt quod est ibidem una curia tenenda de mense in mensem que valet 
per annum x^- 

Ita dicunt quod est apud Pennarth' una carucata terrse que valet per 
annum xx^- et sic dimissa est ad firmam solvendam in festo Sancti Michaelis. 

Item dicunt quod est apud Pennarth xx. marcarum redditus annuatim 
solvendus ad festa Annunciationis iDeate Marie et Sancti Michaelis equis 
porcionibus. 

Item dicunt quod est ibidem una curia tenenda de tres^ septimanis in tres 
septimanas et valet per annum . . . 

Item dicunt quod babuit apud Lougherne octo marcas redditus annuatim 
solvendas ad festa Pascbe et Sancti Michaelis equis porcionibus. 

Item dicunt quod est ibidem unum hundredum tenendum ibidem bis per 
annum que^ valet per annum xx^- videlicet ad festa Annunciationis beate 
Marie et Sancti Michaelis. 

Item dicunt quod sunt ibidem duo foreste . videlicet . foresta de Clune . et 
foresta de Kylveye que nicbil valent per annum quia sunt communia. 

Et dicunt quod est ibidem parcus de Bruse cujus pastura valet per annum 
(f- inter festa apostolorum Philippi et Jacobi et Sancti Michaelis et nichil 
valet post predictum festum Sancti Michaelis quia depasoatur cum feris bestiis. 

Item dicunt quod sunt apud Sweneseye due nundine videlicet una in festo 
Assumpcionis beate Marie et alia in festo Sancti Martini que valent per 
annum c*- 



1329 



Item dicunt quod habuit apud Knyth .... centum solidos redditus annuatim 
solvendos ad festa Annunciationis beate Marie et Sancti Michaelis equis 
poreionibus. 

Item dicunt quod habuit unum molendinum apud Pennarth' quod valet per 
annum xl^ et sic dimissum est ad firmam solvendam ad festa Annunciationis 
beate Marie et Sancti Michaelis equis porcionibus. 

Item dicunt quod est apud Blakepolle unum molendinum quod valet per 
annum xx^- et sic dimittitur ad firmam solvendam ad festum Sancti Michaelis. 

Item dicunt quod predicta castra et terra de Gtower cum omnibus [pertinentiis] 
prenominatis tenentur de domino Rege in capite per servicium militare. 

Item dicunt quod dictus comes WARRE\%aci obiit die Martis proximo post 

festum Sancti Martini anno regni Regis Edwardi tercii xliij°- et quod Thomas 

de Bello Campo filius predicti comitis Warrewici est propinquior heres dicti 

comitis et aetatis scilicet xxiiu. annorum et amplius. 

In cujus rei testimonium sigilla predictorum juratorum presentibus sunt 
a[p]pensa. 

Datum apud Herefordiam die et anno supradictis. 

(1) For 'tribus.' (2) For'quod.' 

MXXXV. 

GRANT BY AGNETA NEOOL, DAUGHTER AND HEIR OF 
NECOLL HEGECOC, TO JOHN PHILIP, OF A THIRD 
PART OF THE BURaAGES, ETC, OF WILLIAM TERRY 

OF KENFIG. 

[Margam Cila.rter.] 

20 Jan. 44 Edw. IIL 1371. 

Sciant presentes et futuri quod ego Agneta Necol filia et heres Necoll' 
Hegecoc dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi Johanni Philip de 
Keneig et heredibus et assignatis suis terciam partem omnibus burgagiis et 

7 R 



1330 



terris que et quas {sic) fuerunt Willelmi Terry de Kenfig sicut situantur et 
perambulantur per antiquas metas et bundas. Habendum et tenendum predictam 
terciam partem omnibus burgagiis terris et tenementis de me et heredibus meis 
predicto Johanni Philip et heredibus suis et assignatis de capitali domino feodi 
illius libere quiete bene et in pace imperpetuum per redditus et servicia inde 
debita et de jure consueta. Pro hac autem mea donacione concessione et hujus 
presentis carte confirmacione dedit michi predictus Johannes Philip decem 
marcas sterlingorum premanibus. Et ego vero predicta Agneta Necol et 
heredes mei predictas terras et tenementa cum omnibus suis pertinenciis predicto 
JoHANNi Philip ct hercdibus suis et assignatis contra omnes homines et feminas 
warantizabimus acquietabimus et imperpetuum defendemus. Et ut hec mea 
donacio concessio et hujus presentis carte mee confirmacio rata et stabilis 
perseverent hanc presentem cartam sigilli mei impressione roboravi. Hiis 
testibus . EiYCARDO Barber tunc constabulario de Kenfeg . Johanne Ferrour 
extunc preposito . Johanne Robyn famulo . Johanne Aylward . Johanne 
Smyth' et multis aliis. 

Datum apud Kenfeg vicesimo [die] mensis Januarii anno Eegis Edwardi 
tercii post conquestum quadragesimo quarto. 

No seal. 

MXXXVI. 

aUIT-CLAIM IN TAIL BY THOMAS HYE, OF MANOES OF 
OECHAED, LANDYFEY AND MEETHYE MAWE, TO SIE 
LAUEENCE DE BEEKEEOLES AND HIS WIFE ELIZA- 

BETH. 

[G. G. F.] 

31 ST July. 46 Edw. IIL 1372. 

Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel audituris Thomas 
Hye rector ecclesie de Joeleston salutem in domino sempiternam. Noveritis 



1331 



me remisisse relaxasse et omnino pro me et heredibiis meis quietum clamasse 
domino Laurencio de Berkerol^ et Elizabethe uxori ejus et heredibus de 
corporibus inter eos legitime procreatis totum jus et clameum quod habui in 
maneriis de Orchard Landyfey et Marthelmaur et in omnibus terris 
tam arabilibus pratis pascuis pasturis moris boscis haiis vastis molendinis 
tam molendinis bladi quam molendinis fullonicis dictis maneriis que habui 
ex dono et feoffamento dicti domini Laurencii. Et si ita contingat quod 
predicti [Laurencius] et Elizabetha obierint sine heredibus inter eos 
legitime procreatis tunc omnia predicte maneria terras et tenementa cum 
omnibus suis pertinenciis remaneant domino dicto Laurencio heredibus et 
assignatis suis imperpetuum. Ita quod nec ego dictus Thomas Hye 
nec heredes mei nec aliquis alius nomine meo in omnibus predictis maneriis de 
Orchard Landfey et Marthelmaur in omnibus terris tam terris arabili[bu]8 
pratis pasouis pasturis moris boscis haiis vastis molendinis bladi quam molendinis 
fuUonicis cum omnibus pertinenciis dictis maneriis spectantibus de cetero exigere 
vel clamare poterimus set omnino presentibus sumus exclusi. In cujus rei 
testimonium huic presenti quiete clamationi sigillum meum apposui. Hiis 
testibus . JoHANNB NoRRAYS milite . Thoma Turbervill' . Laurencio Norrays . 

JOHANNE DeNEYS . JOHANNE EiOBARD ct multis aliis. 

Data apud [blank) die Sabbati proximo ante festum Sancti Petri quod 
dicitur ad vincula anno regni Eegis Edwardi tercii post conquestum Anglie 
quadragesimo sexto. 

Seal, green wax, a crown, in relief : legend uncertain. 

Endorsed — * Relaxacio talliata de Marthermaur Llanffey et Orcharde. Deed 
poU.' 



1332 



MXXXYII. 

aUIT-CLAIM BY EICHARD, SON OF RICHARD SCURLAaE, 
OF AN ANNUITY OF TWENTY SHILLINaS, TO MARaAM 

ABBEY. 

[Margam Charter.] 

SS. SiMON AND JuDE. 28 OcT. 46 Edw. IIL 1372. 

Noveritis universi quod ego Ricardus Scurlage filius Ricardi Scurlage 
remisi relaxavi et omnino pro me et heredibus meis quietum clamavi totum jus et 
clamium quod habui habeo seu quovismodo in posterum habere potero in viginti 
solidis quos michi abbas et conventus de Margan annuatim reddere solebant. 
Ita plane quod ego nec heredes mei nec aliquis alius nomine nostro jus et 
clamium in dictis viginti solidis de predictis abbate et conventu decetero exigere . 
aut vendicare poterimus . set ab omni accione juris et clamii predictorum 
solidorum per presentes simus exclusi in perpetuum. In cujus rei testimonium 
presenti relaxacioni sigiilum meum apposui. Hiis testibus . Roberto ap Thomas 
locum tenente de Gower' . Ricardo Colet ibidem receptore . Johanne de 
Swen' . RoBERTo de Penbride . JoHANNE HuRTON ct multis aliis. 

Datum apud Langroue die apostolorum Simonis et Jude . anno regni Regis 
Edwardi tertii post conquestum xlvi. 

Seal gone. 



1333 



MXXXVIII. 

CHAETER OF LIBERTIES GRANTED BT EDWARD LE DE- 
SPENSEE, LORD OF GLAMOEaAN AND MOEGANNOCK, 
TO THE BUEGESSES OF THE TOWN OF AVAN. 

[LORD SWANSEA.] 

20 April. 47 Edw. III. 1373. 

Edwardus le Despenser ctominus Gtlamorgan' et Morgan' vicecomiti 
ballivis ministris et aliis fidelibus suis ad quos presentes litere pervenerint 
salutem. Seiatis nos de gratia nostra speciali concessisse burgensibus nostris 
ville liostre de Avan successoribus et beredibus suis in perpetuum omnes 
libertates subscriptas videlicet quod ita liberi sint ad vendendum et 
emendum quecunque mercimonia^ et mereandisas- infra dominium nostrum 
Gtlamorgan' et Morgan' et aiibi tam infi^a libertates quam extra et ita quieti 
sint de theloneo^ custumario pikagio^ kaiagio'^ stallagio*' pontagio muragio" 
pauagio^ et omnibus aliis custumis et consuetudinibus pro quibuscunque merci- 
moniis et mercandisis per eos venditis aut emptis sicut et sunt burgenses nostri de 
Kenfigg et Neth. Concessimus etiam eisdem burgensibus nostris successoribus 
et iieredibus suis in perpetuum duas nimdinas^ aunuas in villa nostra de Avan 
tenendas primas videlieet nundinas ad festum nativitatis Sancti Johannis Baptiste 
et secundas nundinas ad festum omnium Sanctorum per vigiliam et festa predicta 
duraturas. Et quod predicti burgenses nostri de A^an successores et heredes sui 
in perpetuum capiant et recipiant seu recipi faciant intoll et throughtoU^*' et alias 
custumas et consuetudines de quibuscunque mercimonia aut mercandisis infra 
dictam villam nostram de Avan aut ejus libertatem ementibus et vendentibus aut 
per dictam villam aut ejus libertatem cum mercimoniis et mercandisis transeun- 
tibus ita plene sicut et faciunt burgenses nostri de Kenfigg et Neth illis exceptis 
qui infra dominiiim nostrum de Gtlamorgan' et Morgan' ex antiquitate et recta 



1334 



consuetudine theolonare non tenentur. Ita tameu quod prepositus diete ville de 
AvAN qui pro tempore fuerit de omnibus theoloniis custumariis et consuetudinibus 
sic captis et receptis in scaccario nostro de Kaerdiff annuatim nobis et heredibus 
nostris in perpetuum respondeat. In cujus rei testimonium presentibus sigillum 
cancellarie nostre de Kaerdiff est appensum. Hiis testibus . Johanne 
Dauntseye . Edwardo de Stradlyng . Edwardo Dallyngrug . militibus . 
Thome Mortymer . JoHANNE Bangere . ct aliis. 

Datum in castro nostro Kaerdiff' vicesimo die Aprilis anno regni Regis 
Edwardi tercii post conquestum quadragesimo septimo. 

The label remains but the seal is lost. The original charter is much faded, 
but with it are two copies of tolerably early date, on parchment. One of these 
is certifled ' Oopia vera concordata comparata et examinata cum originali. Morgan 
Rice, Clericus villse de Avan. Cur.' On the other is 'Examinata viimo die 
Aprilis Anno Domini Caroli secundi Regis xviii^"- (1666) per me Johannem 
Eumsey.' 

(1) Mercimonia, an impost on merchandise ; hence ' merchandise ' itself. 

(2) Mercandisa, vvares esposed in opeu market, aa at a fair. 

(3) Theloneum, toll. 

(4) Pikage, payment for breaking the ground to set up a booth. 

(5) Kaiage, toll for using a quay. 

(6) Stallage, right of pitching stalls or booths. 

(7) Pontage and Murage, imposts for building or repairing bridges and town vvalls. 

(8) Pavage, payment for the paving the highways. 

(9) Nundina. a privileged fair at which an arrest could ouly be made for a debt contracted or promLsed 
to be discharged thSre. 

(10) In-toU and through-toll, charges on imports and goods carried into or through the town or over 
certain roads. 



1335 



MXXXIX. 

AGEEEMENT BY THE ABBOT OF TEWKESBURY FOR A QUIT- 
TANCE, ON THE DEATH OF JURDAN DE HAMELEDENA, 
OF 22s., PAYABLE BY MARGAM ABBEY. 

[Harl. Charter, 75 A. 51.] No date. 

Noverint universi legentes et audientes hanc cartam quod nos abbas et 
conventus Theokesburie conventionavimus abbati et conventui de Margan 
quod de illis viginti duobus solidis quos nobis ipsi reddunt pro Jurdano de 
Hameledena quamdiu ipse vixerit . quod de illis viginti duobus soKdis post 
mortem ipsius Jurdani nichil omnino requiremus a domo de Margan . Set ipsa 
domus inperpetuum erit inde quieta et carta de Margan quam inde habemus 
ipsis sine omni contradictione resignabitur. Et super hoc fecimus eis cartam 
nostram in testimonium. 

(Portions of two seals attached. 1. The Abbey of Tewkesbury. 2. The 
Abbot.) 

This quittance by the Abbot and convent of Tewkesbury of the fine of 22s. (per annum) payable to 
them by Margam during the life of Jurdan de Hameleden, is without date ; the writing is apparently 
about end of the twelfth century, and therefore the document should take an earlier place in this series, 
neither is it known who Jurdan was. Jurdan or Jordan was, however, a name in use in the allied 
Sandford and De Cardiff families ; and a place called Hameleden is known to have descended from the 
former family to the latter in 1197. Jordan, therefore, may have been a De Cardiff or a Sandford. 

MXL. 

ACCOUNTS OF GRIFFITH AP JEVAN AP DAVID BEDELL OF 
SENGHENYDD-SUBTUS, FROM MICHAELMAS, 47 EDWARD 
III. TO MICHAELMAS, 48 EDWARD III. 1373-1374. 

[Cardiff Castle.] 

Compotus GrR. ap Ievan ap David Bedelli de Sength subtus computantis 
a festo Sancti Michaelis anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum 
XLVii™°- usque in festum Sancti Michaelis proximum sequens anno xlviii^°- 



1336 



Arrerayia. Idem respondet de xxviii/^ iis. \i\cl. ob. q. de aiTeragiis idtimi 
compoti precedentis, Summa xxviii^". iis. \iid. ob. q. 

RedcUtus. Idem respondet de xx/e. vis. iiik/. ob. de redditu tam liberorum 
quam coterellorum ad terminos Sancti Hillarii apostolorum Petri et Pauli 
et Sancti Michaelis equis porcionibus preter autiquum redditum Llewelini 
Bren cum redditu Iorwerth ap Ievan ap Meuric Vaghan GrRONO ap 
Madoc et Ken' ap Iorwerth. Et de iiiili. viiis. xk/. ob. de novo redditu et 
incremento reddituum diversorum tenencium ut patet in compoto de anno regni 
Regis Edwardi tercLi post conquestum xxxvii'""- cum xs. iid. de redditu 
Llewelini Yoya oneratis in eodem compoto. Et de iiii.s. imc^. de incremento 
redditus Johannis Kemes pro i. particula terre quondam Iorwerth ap Wylym 

ultra antiquum redditum hoc anno xi"""- Et de xiid. de novo redditu 

Stephani ap loRWERTH ap Wylym. Summa xx//. xixs. xirf. 

Admcaria. Idem respondet de cviiis. \i\id. de advocaria hoc anno et non plus 
quia Wladus verch Ievan ap Henricus et Ievan ap Madoc quorum quilibet 
tulit iiwd. duplicarunt et recesserunt. Et de iiis. viud. de advocaria Gr. ap 
HoEL ap Gr. Ievan Baughan ap Llewelinus Wladus verch Llowarth Luky 
verch Badon Tevan Vawr Wenthlian verch Ruyn Wladus verch Meuric ap 
Ebud Wladus verch Ievan Ievan Vaghan Leuky verch Meuric ap Ievan 
Johanne verch Llowarth et Ievan Vaghan hoc anno primo. Summa cxiis. 
i\\\d. 

Nova firma. Idem respondet de xiiirf. de firma Ievan ap David ap Owyn et 
Perwor uxoris ejus pro tenemento quondam Grono Vaghan ap Grono ap 
Realthon nativi domini ut patet in compoto de anno xxxvii. Et de xls. de 
firma cujusdam carbonis ad terminos Purificationis beate Marie et Sancti 
Michaelis. Summa xlis. \d. 

Conmorth. Idem respondet de lils-. \id. ob. de redditu de Commorth hoo 
anno et non acoidit nisi quolibet altero anno. Summa liis. \id. ob. 



1337 



Exitus. Idem respondet de ls. v^. de exitibus diversarum terrarum et tene- 
mentorum que devenerunt in manu domini ut patet in compoto de anno regni 
Eegis Edwardi tercii post conquestum xxxvii"°- Summa i.s. \d. 

Vendicio stauri. Idem respondet de xvs. de xx. porcellis venditis per visum 
Thome GrRONU. Summa xvs. 

Perquisita. Idem respondet de iiili. xs. nud. de i. curia tenta die Jovis 
proximo post festum Sancti Deonysii . Et de xxi//. xixs. xd. de i. curia tenta 
die Jovis proximo ante festum Sancti Martini . Et de vuili. xs. vuid. de i. 
curia tenta die Jovis proximo post festum Sancti Nicholai . Et de xuuli. xiiis. 
vii^. de I. curia tenta die Jovis proximo post festum Conversionis Sancti Pauli . 
Et de xli. vs. xid. de i. curia tenta die Jovis proximo post festum Sancti Petri 
in Cathedra . Et de vi/?'. xiiis. Yuid. de i. curia tenta die Jovis proximo ante 
festum Annunciacionis beate Marie . Et de yili. vis. xid. de i. curia tenta die 
Jovis proximo post festum Invencionis Sancte Crucis . Et de uuli. ixs. uud. 
de i. curia tenta die Jovis proximo post festum Sancte Trinitatis . Et de 
xlvi/i. xvs. xd. de i. curia tenta die Jovis in festo apostolorum Petri et Pauli . 
Et de vii/f. xviiis. iiii^. de i. curia tenta die Jovis proximo post festum Sancti 
Jacobi . Et de xuili. uud. de i. curia tenta die Jovis in festo Sancti Bartholomei. 
Summa cxliiii/?. viis. iiiirf. 

Recepcio forinseca. Idem respondet de xli. receptis de seipso bedello de 
Enysvaylgon. Summa x/?. 

Summa totalis recepcionum cum arreragiis ccxxi/i. xxd. q, 

Acqmefancie et de/ectus. Idem computat in aequietancia redditus bedelli 
per annum xiiis. uud. In defectu redditus Dodgy Yaghan et Gtrono ap Ievan 
Vaghan quorum tenementa in manibus burgensium de Kaerfilly per idem 
vs. Yud. ob. In defectu redditus Thome Yaghan in le Croft Oweyn ap 
loRWERTH Henrici Gtrono Oweyn ap Ken. Ievan Yan Madoc ap GrRONO Ievan 

ap loRWERTH ap ItHEL IeVAN CaDOGAN GrRONO ap LlEWELINUS GrAM JOHANNIS 

Strange Wladus vercb David ap Llewelinus ap Gtrono ap Ithel eo quod 
7s 



1338 



terre eorum sunt in manu domini . et superius respondet de exitibus per idem 

viis. \id. . In defectu redditus terre quondam David ap Hoel Shuy quia in 

manu domini per idem . In defeotu redditus David Brt^nnyg apud Enysvayl- 

GON et Q-UEN verch Eynon apud Combonoveth quia terre omnium traduntur in 

dominio de Albo Monasterio per idem iis. ■s.d. eadem notata in compoto ter- 

minato anno xvii"'°- In defectu redditus terrarum vocatarum Hendredenny 

Pantlas Garth Endrekavene quia sunt in bedelria de Enysfaylgon per idem 

iiiis. x.d. ob. In defectu redditus Maystrealth Breghuaoch Tyrecoterel et le 

Q-REYK nuper existentium in manu Johannis ap Hoel et nunc in manu domini 

imde prepositus de Rothery est responsurus in compoto suo xxiiis, vid. oum iiis. 

iii^. de antiquo redditu . In defectu redditus ten'e vocate Tyremoylmaharon 

nuper in manu Johannis ap Hoel et nunc in manu domini xviiif/. In defeetu 

redditus de commorth pro terra vocata Maystiralth nuper existente in manu 

ejusdem hoc anno quia non oritur nisi quolibet altero anno per idem iis. vid. 

In defectu redditus de commorth pro Tyrecoterel hoc anno altero per idem 

xii<f. In defectu redditus de commorth pro terra vocata Tyremoylmaharon 

hoc anno altero per idem vic/. In defectu incrementorum reddituum diversorum 

tenencium nuper Thome Le Zougs in Enysvaylgon super eos assessorum tempore 

domini Hugonis le Despenser anno regni Eegis Edwardi tercii post conques- 

tum xxi*^"- per Matheum le Soor tunc vicecomitem dum idem Thomas f uit in 

custodia dicti domini Hugonis per annum iis. iid. In defectu incrementorum 

reddituum diversorum tenementorum quondam Llewelini Voya nuper existen- 

tium in manu dicti Thome quas idem Llewelinus recuperavit versus eundem 

Thomam per assisam nove disseysine ut patet in predicto compoto de anno 

XX vi*"- per idem iiid. Summa lxxs. id. ob. 

Expensa. Idem oomputat in roba bedelli contra Natale Domini vis. viiit^. 
In expensis ejusdem per xi. dies curiarum iiis. viiic/. capientis per diem iiii(/. de 
consuetudine. Summa xs. iiik/, 

Liberacio de arreragiis. Idem computat liberaoionem Thome Broun Receptori 
de Kerdiff cxlvi/?. per xxs. Summa cxlvi//. 



unde super 



1339 



Summa omnium expensarum et liberacionis Chli. vd. ob. Et debet Lxxi/e. 
ixc?. oh. q. De quibus allocantur ei xl.s. unde superoneratus est superius de 
minera carbonum unde nihil habuit prout testatur per Johannem Kemmys 
constabularium patrie . Et allocantur ei '^ili. viii-s. niid. quos liberavit Thome 
Broun receptori domini de arreragiis Thome ap Willym nuper bedelli . Et 
debet adhuc 'Lviili. xiis. vc?. oh. q. De quibus allocantur ei xxis. viiic?. quos 
liberavit Thome Mortymer receptori domini personaliter unde idem Thomas 
onerat se in compoto suo de anno xlvii'^°- Et debet adhuc lvi/l xs. ixc?. oh. q. 

Valor hoc anno cxxiiii. . iili. 

' David ap Ievan ap David nuper bedellum viili. xviiis. vir^. 
Leysanum ap Metjrig xixs. iiiic?. ob. 
Thomam ap Willym yiU. xiiiis. ixd q. 
GrR. ap Ievan ap David nunc computantem nUi. xviii.s. iid. 
[In dorso.] 

Idem respondet de i. puUo precii proveniente domino de extrahura . 

Et de I. pullo precii luid. de catallis Jevan [Several lines illegible 

through damp stains.] 

Bores. Idem respondet de i. bove precii xis. iiiirf. de herieto Ithel verch .... 
[Several lines illegible as above.] 

Idem respondet de i. vacca precii xs. de herieto Ievan ap Iorwerth Wyth 
defuncti . Et de i. vacca preeii viiis. luid. de catallis Leuky verch Badon felonis 

fugitive . Et precii xxv.s. de redditus advocarie. 

[Rest of entry illegible as above.] 

Boviculi. Idem respondet de uno boviculo superius cum vacca appreciato de 
catallis dicte Leuky felonis . Et de ii. boviculis superius cum vaccis appreciatis 
de averiis inventis super terram domini sine redditu advocarie domino forisfaotis. 
Summa iii. . Et liberati dicto David . Et nullus remanet. 

Bidentes. Idem respondet de ix. bidentibus precii viis. vid. de cataUis dicte 
Luky felonis. Summa ix. . Et liberati dicto David . Et nullus remanet. 



1340 



Agni. Idem respondet de xiiii. agnis precii viiis. iid. de catallis dicte Luky 
felonis. Summa xiiii. . Et liberati dicto David . Et nullus remanet. 

Forcelli. Idem respondet de xx. porcellis precii xv6\ de herieto Thome ap 
IvoR defuncti. Summa xx. . Et venditi infra . Et nullus remanet. 

MXLI. 

GEA.NT IN TAIL MALE BY THOMAS DE BEAUCHAMP, EARL 
OF WARWICK AND LORD OF GOWER, TO MEURIC AP 
PHILIP, OF A MOIETY OF THE NETHER-MILL AT 
LLANRHIDIAN, ETC, AT A YEARLY RENT OF TWO 
SHILLINGS AND SEVENPENCE. 

[Margam Charter.] 

5 May. 49 Edw. III. 1375. 

Hec indentura facta apud Sweyn[eseyam] inter nobilem virum dominum 
Thomam de Bello Campo comitem Warre[wici] et dominum Goherie ex una 
parte et Meurec ap Ph[ilip] ex altera parte testatur quod idem comes tradidit 
concessit et dimisit eidem Meurec et heredibus suis masculis de corpore suo 
legitime procreatis medietatem siti unius molendini aquatici molatici cum cursu 
aque et aliis pertinentiis preter decimam partem ejusdem medietatis que constat 
eidem Meuric apud Lanrydyan apud le Nethere Mulne Place de hereditate 
sua et unde sunt parcenarii de altera medietate Ricardus Scurlage et dominus 
Johannes Beaumond. Item idem comes concessit eidem Meurec unam 
parcellam prati cum pertinentiis apud Lihtrid quam prius tenuit ibidem tenen- 
dum eidem Meurec et heredibus suis masculis de corpore suo legitime procreatis. 
Reddendo inde annuatim eidem comiti et heredibus suis pro dicta proparte 
molendini duos solidos ad festa Pasche et Michaelis equis porcionibus . et pro 
dicta parcella prati septem denarios annuatim ad terminum Michaelis et de fine 
ad ingressum xiu. solidos iiu. denarios, et habebit meremium iu bosco domini de 



1341 



empcione ad rationabile precium pro constructione dicti molendini ad primam 
facturam. Et idem comes faciet constringere predictos parcenarios pro eorum 
proparte construere in tanto quod lex et racio de jure requirunt in hac parte. Et 
si contingat predictum redditum ad aliquem terminum in parte vel in toto esse 
aretro predictus Meurec obligat se heredes et executores suos et omnia terras et 
tenementa sua ad districoionem predicti comitis et heredum seu ministrorum 
suorum quousque de predicto redditu fuerit satisfactum. In cujus rei testimonium 
parti hujus indenture penes predictum Meurec remanenti sigillum cancellarie 
GoHERiE ex parte dicti comitis est appensum, alteri vero parti penes predictum 
comitem remanenti predictus Meurec sigillum suum apposuit. 

Datum apud Sweyn[eseyam] v*°- die Maii anno regni Regis Edwardi tercii 
post conquestum quadragesimo nono. 

Seal wanting; apparently that of the Chancery of Grower was appended to 
the label still remaining. 

Endorsed — ' Nether mylle.' 



MXLII. 

PAYMENT FOR PIKE-FISH TAKEN FROM SWANSEA TO 
STOCK BABWORTH POND [CO. NOTTINGHAM]. 

[ISSUE ROLL, 50 EdW. III. PUBLISHED IN F. DeVOn's 
'ISSUES OF THE ExCHEQUER,' 1837, P. 200.] 

4 JuLY. 50 Edw. III. 1376. 

To JoHN Skilfull, of SwANESEY, in mouey paid to his own hands, twelve 
pounds, six shillings and eightpence, which the Lord the King commanded to be 
paid him for sixty-two fish called pikes, [luces], purchased of him for the King's 
use to re-stock the pond called Babworth Pond ; also for the carriage of the 
same fish from Swanesey to the pond aforesaid. By writ, etc. 12^- 6^- 8*^- 



1342 



MXLIII. 

LEASE BY THE ABBET AND CONYENT OF MAEaAM OF 
LANDS IN BONVILSTON DUEINO MINOEITY OF JOHN 
NOEEEIS, TO JOHN DENYS. 

[Harl. Charter, 75 A. 45.] 
St. Andrew's Day. 30 November. 50 Edw. IY. 1376. 

Ceste endenture faitz lan du regne le Eoi Edward tieree pus le conqueste 
sincqantism testmoigne qe labbe et covent de Morgan ount graunte et a ferme 
baille a Johan Denys de Watirton iiij'^^- et ix. acris de terre dejns le feo de 
Bouilliston' duraunt la nonnage de Johan Norreis fitz et heir a Johan 
Norreis de Lachecastel. Eendaunt chequn an duraunt la ferme susdiste 
as auaunt distes abbe et couent en le feste de Seint Michel xiij^- iiij"^- saunz 
outre delaie. Et quele hure qe le dist Johan Denys ne face la paiement de 
xiij^- iiij'^- chequn an al feste de Seint Michel ou deyns le quinseynez procheyn 
suaunt, lisce donqe as auaunt ditz abbe et couent ouster le dit Johan et ly 
forsclore de sa ferme et de tote manere accion de la terre auaunt dist. En 
testmoinaunce de quele ohose lez auauntditz abbe et couent et Johan a cestes 
endentures chaniablement ount mys lour seals. 

Done a Morgan le jour Seint Andrieu le apostole lan susdist. 

Top line indented. 

Seal wanting. 

The family of Denys or Dennis appear to have come from G-loucestershire, the first on record in 
Glamorgan seems to have been William, in 1258, who married a Turberville ; he was father of Richard, John, 
and perhaps, a William. Richard married Alison Bren or Brent, and had Roger or Hoskyn, who married 
Margaret de la Bere, they had : 1 Nicholaa ; 2 Richard, married Alison Berkeroles, and had Richard ; 
3 William married Joan le Ejre, and had Richard ; 4 Sir Grilbert ; 5 John of Waterton, near Bridgend, 
married Joan, daughter of Hopkin Powell Vaughan, of co. Brecon, and had Sir Gilbert ; Sir Gilbert married 
Joan, daughter of Tliomas le Eyre, of Brychanswell. Joan'8 mother was Margaret, daughter of David 
Cantilupe, and Joan appears to have inherited the Gantilupe estates of Cantleston, Knolston, and 
Comellau from her motlier, as well as Brychanswell, Nottage, Brocastle and Llanvihangel from the le 
Eyres. Sir Gilbert had a son William of Waterton, married Alice Norris of Sutton, and had Nicholaa, 



1343 



who married Margaret D'Aubigny or Daubeny ; they had Joan, who married Wniiam Chicheley, and had 
issue. The Denys' arms were 'azure, a bend engrailed between three pards heads jessant-de-lys or.' 
See ' Clark;'8 Genealogies of Glamorgan,' p. 381. 

The first Norris or Norreys on record, in Glamorgan, is a certain Robert Norris, ' Vicecomes,' nnder 
Earl Robert, to whom a Gloucester Abbey charter is thus addressed, says Mr. Traherne, in the time of 
Bishop Uchtred of Llandaff. The family held two knights' fees of William, Earl of Gloucester, and 
various inquisitions shew these to have been in Penllyne. Eobert was, no doubt, dead in 1166, as the 
earl then accounts for two fees held by his heir. This first Robert was possibly the builder of the square 
keep, of which a fragment, with herring-bone masonry, still stands at Penllyne. 

Robert Norris, or Le Norris, probably his son, was also ' Vicecomes ' ; and as such witnessed the 
charters of Earl WUliam to Margam and to Neath, cited in Francis^s Neath, 38-39. The name also occurs 
in various charters from 1257 down to 1341. (See also CLXXXIIL, DXXVIII.) 

John, the next heir, gave a croft to Margam in 1188 ; and in 1270 there was a final concord between 
him and Gilbert, abbot of Margam, respecting lands at Bonvilston. (DXXVIII.) 

Richard le Norreys, his successor, held land under the Bonvilles (CCLXL), and witnessed charters by 
Payn de Turberville to Margam, 1185-91; and by Gilbert de Turberville, 1207-12; and by William de 
Cantlo about 1215 ; and by Jewan ap Gweyr, 1258. 

Next was William le Norreys, who witnessed a charter by Raymond de Sully ; also another by P. de 
Cornhill, to which his brother Gilbert Norreys was witness. 

The Extent of 1264-6 shews that John le Norreys then held land in Penllyne, — annual valne £15. He 
was party to a Margam deed concerning Bonvilston about 1270. (DCXLIV.) 

In 1289 John, perhaps his successor, witnessed the agreement of Gilbert de Clare with Neath. 
(Francis, 34.) 

By the inquisition at the death of Countess Joanna in 1307 (Esc. 35 Ed. L, No. 47), Richard de Nerber 
held Penllyne, probably as custoi of the minor, since in the inquisition on the death of Gilbert de Clare in 
1315 (8 Ed. II., 68), John le Norreys held two fees in Penllyne and Llanvihangel, as he did in 1320 at the 
Spenser Survey. He also witnessed Payu de Turberviira charter to his tenants at Coyty. ( H. H. Knight 
on LI. Bren.) 

In 1317 he and others were directed to raise 1,000 foot in Glamorgan (Writs, II., 490), and in 1333 he 
was upon an inquiry into the claims of the abbot of Margam to a right of wreck. In 1339 John le 
Norreys witnessed Hugh le Despenser's charter to Margam, and in 1340 to Cardiff, and in 1341 to Neath. 
At Hugh's death, in 1349, John held the two fees in Penllyne and Llanvihangel, In 1358, as Sir John le 
Norreys, Knt., he witnessed charters to Cardiff and Llantrisant boroughs, and in Neath Abbey, and in 
1359 to Neath borough. (Fran., p. 40.) 

In 1376 the abbot of Margam granted to John Denys a lease of eighty-nine acres cf land at Bonvileston 
during the nonage of John, son of John Norris, of Leche Castle. As Bonvileston had already been made 
over to Margam, John was probably in ward to the abbot. 

In 1453 another John la Norris, perhaps a grandson of the above, was an executor of the will of 
Isabella, Countess of Warwick, daughter of Thomas le Despenser. (Dug., Bar. I., 247; Pat. 1 Hen. IV.) 

Oollinson states that Elizabeth, daughter and heiress of John Norris of Penllyne Castle, married 
William de Coker of Coker, co. Somerset. (Coll. Som., LL, 334.) The Welsh pedigrees call her Exa, and 
marry her to John Fleming. The elder of the two coheirs they call Gwenllian, and state that she had a 
share of Penllyne, 7 Hen. VI. ; and married. first, Tompkin TurberviUe, and second, Thomas Morgan of 
Langston. It was from this match that descended the Turbervilles of Penllyne. 

The ambiguity of the Norris genealogy is much increased by their long and successive use of the 
name of John, and the absence of any inquisitions relating to them. 

In 1290-1, under the head of canons and chapter of Llandaff, is an inquisition touching the manors 
taken into the king'8 hands on the death of Bishop William. (/. p. M. 19 Ed. I.) 



1344 



They seem to have borne for their arms ' a cross fleury.' 

Lachecastel, in Llancarvan parish, is represented by a quadrangular bank and exterior ditch, distinct, 
but now nearly obliterated and enclosing an area of very moderate dimensions, placed on ihe summit of 
a knoll, near to and south of the Portway. It seems Roman, and commands the road just at the head of the 
Llantrithyd valley. In 1376 the manor v^as held on lease from Margam by John Denys of Waterton, 
during the minority of John, son and heir of John Norris of Liege Castle, at 12s. 6d. annual rent. In 1444 
it was held by Hugh, son of John Basset of St. Hilary, as heir of his mother Joan daughter and co-heir of 
Thomas ap Madoc ap Rhys ap Grono, descended f rom Rhys ap Tudor. On Bassefs conviction for the 
death of Sir Thomas Dda ap Gronu, Liege Castle passed to John Raglan, who married Bassefs half sister, 
daughter and heiress of Lewis Matthew. The manor is attached to Wenvoe. 



MXLIY. 

PATMENT TO NICHOLAS DE TWYFOED, GOLDSMITH, FOR 
MAKINO A SEAL OEDERED BY THE KING FOE THE 
LOEDSHIPS OF OLOMOEOAN AND MOEGANNOK. 

[ISSUE EOLL, MlCHAELMAS, 50 El)W. III., PUBLISHED IN THE * IsSUES OF THE 

ExcHEQUER,' ED. Devon, 1837, P. 201.] 

16 Jan. 50 Edw. III. 1377. 

To NiCHOLAS de Twyford, a goldsmitli of London, in money paid to his own 

hands, for engraving and making a seal ordered by the King for the lordships of 

Gtlomorgan and Morgannok, lately belonging to Edward lord le Despencer, 

deceased, being in the King's hands by reason of the minority of the son and 

heir of the aforesaid Edward. 

By writ, eto. 2^- lO^- 



1345 



MXLV. 

aTJIT-CLAIM BT NEST, DAUGHTER OF JOR[WOETH] AP 
KEN[EWREC], OF RIOHTS TO LANDS AND TENEMENTS 
IN THE PAEISH OF LLANTRISANT, TO GRONO AP 

lYOR HIR. 

[Carne MS.] 

12 Sept. 3 RicH. II. 1379. 

Pateat universis per presentes me Nest' filiam Jor' ap Ken' concessisse 
remisisse relaxasse et omnino pro me et heredibus meis imperpetuum quietum 
clamasse Grono ap Ivor Hir heredibus et assignatis suis totum jus meum 
et clameum quod habeo habui seu aliquo modo decetero habere potero in omnibus 
terris et tenementis pratis pasturis boscis vastis cum omnibus suis pertinenciis in 
parochia de Lantrissen in feodo de Q-lour'. Ita quod nec ego predicta Nest' 
nec heredes mei nec aliquis alius nostro nomine aliquod jus vel clameum in 
omnibus terris tenementis pratis pasturis boscis vastis predictis cum pertinenciis 
potero exigere vel vendicare in f uturum set inde ab omni actione juris et clamei 
simus exclusi per presentes. In cujus rei testimonium huic presenti quieto 
clameo sigillum meum apposui. Hiis testibus . Ievan ap Q-rono ap Ior' . Rees 
Vaghan ap Rees Gtethin . Hoel Vaur . David ap Lewelyn ap Rees . 
Ithener ap Ievan ap Madoc . Madoc ap Tuder . Ievan ap Aron . et multis 
aHis. 

Datum apud Lantrissen xij'mo die mensis Septembris anno regni Regis 
RiCARDi secundi post conquestum tercio. 

Small seal of green wax. Device, two birds billing. 

Legend — 's. neste . . . .' 

Nest, the daughter of lorworth, is unknown ; but Grono ap Ivor Hir was of Miskin iu Llantrisant, 
and a very considerable person. He married Katherine, second daughter and coheir of Jenkin Fitz Aron, 
probably the levan ap Aron of the witnesses, lord of Brlgan in Llansannor, and of Llansannor itself. 
They had Howell ap Grono of Llansannor, who died childless in the reign of Richard II., and Katherine 
of Llansannor. her brother'8 heir. 



7 T 



1346 



MXLYI. 

CHARTER OF CONFIEMATION BT THOMAS DE BEAUCHAMP, 
EARL OF WARWICK AND LORD OF GOWER, TO ST. 
DAYID'S HOSPITAL, SWANSEA. 

[Harl. Charter, 83 D. 26.] 

SUNDAY AFTER MlCHAELMAS. 2 OcT. 3 RlCH. II. 1379. 

Universis sancte matris ecclesie filiis ad quorum noticiam presentes litere 
pervenerint Thomas de Bellocampo comes Warevs^ici . et dominus Gouherie 
salutem in domino sempiternam. Ob sinceris (sic) dileccionis in domino affectum 
et gratam effeccionem quam penes dilectum clericum nostrum Ricardum Colet de 
Sutton' magistrum hospitalis beati David de Sw^eyneseye capellanos et pauperes 
in eodem degentes gerimus et habemus et ut predictum bospitale securius et 
uberius dotetur ao etiam ut nos progenitores et heredes nostri simus principales 
fundatores et participes omnium bonorum in eodem hospitali factorum vel facien- 
dorum ut in divinis obsequiis et aliis operibus caritatis, concedimus et ratificamus 
pro nobis et heredibus nostris quantum in nobis est prefato custodi et successori- 
bus suis capellanis et pauperibus ejusdem hospitalis inibi degentibus imperpetuum 
locum illum cum pertinenciis super quem dictum hospitale oonstruitur et scituatur 
una cum omnibus aliis terris redditibus et serviciis cum omnibus et singulis eorum 
pertinenciis que eidem hospitali per bone memorie Henricum dudum Menevensem 
episcopum dicti hospitalis f undatorem aut quoscumque alios datores f uerunt coUata 
sive quovis alio modo assignata ad sustentacionem dictorum custodis capellanorum 
et pauperum dicti hospitalis . Concedimus etiam et licenciam dedimus pro nobis 
et heredibus nostris quantum in nobis est dicto custodi et successoribus suis quod 
adquirere possint viginti libratas eeclesiarum terre vel redditus infra precinctum 
terre nostre de Gov^^er et hujusmodi terras sive redditus sibi et successoribus suis 
appropriare et in proprios usus tenere, statuto de terris et tenementis ad manum 
mortuam non ponendis edito vel quibuscumque aliis statutis vel ordiuacionibus 



1347 



sive ymagmacionibus ia contrarium non obstantibus. In cuius rei testimonium 
presentibus sigillum nostrum apposuimus. Hiis testibus . dominis HEjfRico de 
Arderne . Thoma de Byrmysham . Johanne de la Bere militibus . Eicardo 
ScuRLAGH . RiCARDO de Penres et aliis. 

Datum apud Salaverpe die dominica proxima post festum Sancti Michaelis 
Arcbangeli anno regni Regis Ricardi secundi post conquestum tertio intrante. 

Seal of arms. 

Sir Henry de Arden was a foUower of the Earl, from whom he had a grant of a manor in the County 
of "Worcester, 1 Rich. II. He was alao in a commission, 5 Rich. II., to put down Jack Strae and other 
rebels. 

Thomas de Birmingham was a considerable person in Warwickshire, a Cosimissioner of Array, and a 
Knight of the Shire. Salwerpe ia Salwarpe in Worcestershire. 



ivrxLvii. 

APPROPRIATION BY ADAM, BISHOP OF ST. DAYID'S, OF 
THE PARISH CHURCH OF OTSTERMOUTH TO SWANSEY 
HOSPITAL. 

[Harl. MS. 1249, f. 81, p. 161.] 

11 March. 1379 (1380). 

Adam permissione Divina Menevensis episcopus et ejusdem loci caj)itulum 
universis Christi fideHbus salutem et perpetuam rei gestae memoriam retinere. 

Q/uia bonse recordationis memoriae dominus Henricus de Gtoweria dudum 
Menevensis episcopus sincera devotione et multum laudabili hospitale quoddam 
in villa de Swteynesey dictse Menevensis dioceseos honorifice fundavit ac 
cseteros redditus spirituales et temporales ad sustentationem cujusdam custodis 
capeUanorum pauperum et debilium degentium in eodem rite et feliciter adqui- 
sivit qui multum post fundationem dicti hospitalis primaevam^ varietate 
temporum attenuantur et ad necessaria degentium in eodem hiis diebus minime 
Bufficere dinoscuntur. 



1348 



Nos vero beneficia quamplurima et pietatis opera dictse ecolesise Menevensis 
et successoribus suis episcopis ac ceteris ipsius ministris dum sponsus extiterat et 
in humanis agebat et post ejusdem patris obitum ex suis collatis perheniter 
duratura intuimus revolventes ecclesiam parochialem de Oystermouth dictae 
dioceseos cujus hospitalis custos patronus existit ad sustentationem diotorum 
custodis capellanorum pauperum et debilium degentium in eadem et ut numerus 
fidelium et cultus divinus amplientur in eadem evidenti utilitate et urgenti 
necessitate appropriamus de consensu oapituli nostri, annectimus et unimus cum 
suis juribus et pertinentiis universis perpetuis futuris temporibus possidendam. 

Dantes et concedentes dicto custodi licentiam liberam et plenam potestatem 
ingrediendi et adipiscendi possessionem dictse ecclesise de Oystermouth jam 
vacantis auotoritate propria nostra vel optenta jjra^ indempnitate ecclesiae nostraB 
Menevensis et archidiaconi de Kermerdyn in cujus archidiaconatu dicta ecclesia 
de Oystermouth sita est ordinamus quod fEabrica ecclesias nostrae Menevensis 
annuatim percipiet duos solidos annuse pensionis in ffesto Sancti Jacobi . Et 
idem archidiaconus qui pro tempore fuerit habebit singulis annis in eodem ffesto 
duodecem denarios a custode hospitalis predicti nomine et occasione indempnitatis 
ecclesise nostrse et susb prsedictse. 

Datum in domo capitulari nostrse ecclesise Menevensis xi. die mensis Martii 
anno Domini miilesimo ccc™°- septuagesimo nono et nostrae consecrationis decimo 
octavo. In cujus rei testimonium nos Adam episoopus et capitulum prsedictum 
sigilla nostra prsesentibus apponi fecimus. 

(1) Expuncted. (2) For prius ? 

A duplicate of this document has been discovered among the CardifE Castle papers. It is written on 
parchment and has had seals attached, now -vranting. It differs slightly from the Harleian copy. The 
word 'ex' is inserted before 'sincera' in the fourth line. After italic'pro' (line 22), there is inserted 
*auctoritate propria nostra vel alicujus alterius licencia vel auctoritate super hoc minime petita aliqualiter 
vel obtenta pro.' 



/ 



1349 



MXLYIII. 

QUIT-CLAIM BT THOMAS PHILIPPE, BURGESS OF KENFEG, 

TO JOHN PHILIPPE, HIS FATHEP, OF TWO BURGAGES 

IN KENFia. 

[Margam Charter.] 

Wedn. after Purif. B.M. 5 Feb. 5 Eic. II. 1382. 

Omnibus Christi fidelibus ad quorum notissiam {sic) presentes littere 
pervenerint . Thomas Philippe burgensis de Kenfeg' salutem in domino 
sempiternam. 

Noveritis me dedisse consesisse {stc) remisisse relaxasse et omnino pro me et 
heredibus meis inperpetuum quietumclamasse Johanni Philippe patri meo et 
heredibus et assignatis suis totum jus meum et clamium quod habeo habui vel 
aliquo jure habere potero in duobus burgagiis simul jacentibus in villa de 
Kenfeg* inter burgagium Johannis Aylward in parte orientali et burgagiimi 
Johannis Philippe in parte australi et unum capud extendit se a regale via de 
Kenfeg' in parte orientali reliquum vero ad terram que vocatur Porsmanshylle. 
Ita vero quod nec ego Thomas Phelippe nec heredes mei nec aliquis alius 
nomine nostro aliquid jus aut clamium in predictis duabus burgagiis cum 
omnibus suis pertinenciis de setero habere poterimus . set ab omni juris remedio 
totaliter sumus excKisi in perpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti 
relaxacioni sigillum meum apposui. Hiis testibus . Willelmo Bryand' con- 
stabullario castre {sic) de Kenfeg' . Willelmo Mors {sic) ejusdem viUe preposito . 
JoHANNE Herry extuuc famulo Willelmi Fornore . Johanne Walche . 
Philippo Walche et multis aliis. 

Datum apud Kenfeg' die Mercurie {sic) post festum Purifioacionis beate 
Marie anno regni Regis Ricardi secundi post conquestum quinto. 

Catal. of Margam MSS., No. 403. 



1350 



MXLIX. 

BULL OF POPE UEBAN YI. TO THE BISHOP OF LLANDAFF, 
FOR THE APPEOPRIATION OF THE CHUECH OF AVEN, 
OE ABEEAVON, BY MAEGAM ABBEY. 

[Margam Charter.] 

17 JuLY. 6th Year. 1383. 

Urbanus episcopus servus servorum Dei venerabili fratri . . episcopo Lan- 
DAVENSi salutem et apostolicam benedictionem. 

Sacre religionis sub qua dilecti . . abbas et oonventus monasterii beate 
Marie de MoRGAN CiSTERCiENSis ordiuis tue dioceseos devotum exhibent 
domino famulatum promeretur honestas ut votis eorum in hiis presertim 
per que divinus cultus augeatur et commoditatibus ipsorum consulatur quantum 
eum Deo possumus favorabiliter annuamus. Exhibita siquidem nobis nuper pro 
parte ipsorum abbatis et conventus petitio continebat quod olim quondam 
Edwardus Spenser miles dicte dioceseos qui dudum monasterium ipsum 
fundaverat pie et prudenter attendens quod ad monasterium predictum quod 
in itinere publico situatum existit tam divitum quam pauperum quibus nullo 
tempore denegatur debita hospitalitas continuus est concursus, et quod terre et 
possessiones dicti monasterii maris litori adjacentes propter ipsius maris excres- 
centiam et inundationes insolitas steriles et ipsis abbati et conventui inutiles 
reddebantur, et quod boves oves et alia animalia que ipsi abbas et conventus in 
illis partibus habebant propter pestilentias et calamitates alias in maxima parte 
casualiter mortua fuerant, et quod propterea dictum monasterium erat multis 
debitis ad magnas pecuniarum summas oneratum, jus patronatus parrochialis 
ecelesie de Aven, dicte dioceseos quod ad ipsum militem legitime pertinebat, 
eisdem abbati et conventui ea intencione donavit quod ecclesia ipsa dicto 
monasterio imperpetuum uniretur incorporaretur et annecteretur . ita tamen 
quod ipsi abbas et conventus solitum dicti monasterii monachorum numerum 



1351 



de tribus augere et tres pauperes alere, ipsosque pauperes ter in anno vestire 
tenerentur. Uuare pro parte abbatis et conventus prediotorum nobis fuit 
bumiliter supplicatum, ut ecclesiam predictam eidem monasterio uniri incorporari 
et annecti mandare de benignitate apostolica dignaremur. 

Nos igitur hujusmodi suppKcationibus inclinati fraternitati tue, de qua in hiis 
et aliis specialem in domino fiduciam obtinemus, per apostolica scripta committi- 
mus et mandamus quatenus si est ita dictam parrochialem ecclesiam cujus 
quadraginta monasterio predicto cujus quadringentarum marcharum sterlingorum 
fructus redditus et proventus secundum communem extimacionem valorem 
annuum ut ipsi abbas et conventus asserunt non excedunt cum omnibus juribus 
et pertinentiis suis imperpetuum auetoritate nostra unias incorpores et annectas, 
ita quod cedente vel decedente rectore dicte parrochialis ecclesie qui nunc est vel 
ecclesiam ipsam alias quomodolibet dimittente liceat abbati dicti monasterii qui 
pro tempore fuerit et conventui predictis possessionem ejusdem ecclesie propria 
auctoritate apprehendere et in proprios usus perpetuo retinere, ordinarii loci vel 
alicujus alterius licencia super hoc minime requisita . Et quod postquam prefati 
abbas et conventus possessionem ipsius ecclesie pacificam fuerint assecuti, 
numerum monachorum dicti monasterii de tribus augere, et tres pauperes alere, 
et dietos pauperes ter in anno vestire teneantur, reservato tamen de fructibus 
redditibus et proventibus ejusdem ecclesie pro perpetuo vicario qui clericus 
secularis existat in ea domino servituro congrua portione de qua valeat 
congrue sustentari, episcopaUa jura solvere, et alia sibi incumbentia onera 
supportare . Non obstantibus si aliqui super provisionibus sibi faciendis de 
hujusmodi ecclesiis vel aliis beneficiis ecclesiasticis in illis partibus generales vel 
speciales apostolice sedis vel legatorum ejus litteras impetrarint, etiam si per eas 
ad inhibitionem reservationem et decretum vel aHas quomodolibet sit processum . 
quas quidem litteras et processus habitos per easdem ad ecclesiam predictam 
volumus non extendi, sed nuUum per hoc eis quoad assecutionem ecclesiarum 
vel beneficiorum aliorum prejudicium generari, et quibuscumque privilegiis 



1352 



indulgentiis et litteris apostolieis contrariis generalibus vel specialibus quorum- 
cunque tenorum existant per que presentibus non expressa vel totaliter non 
inserta effectus earum impediri valeat quomodolibet vel differri . et de quibus 
quorumque totis tenoribus de verbo ad verbum habenda sit in nostris litteris 
mencio specialis . Nos enim exnunc irritum decernimus et inane si secus super 
hiis a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit attemptari. 

Datum Tibure xvi. Kalend' Augusti . Pontificatus nostri anno sexto. 

S. R^^- Grrat' (? Sit Registrata gratis.) 
A. de Parma. 

The leaden Bulla is appended by a hempen cord. 

Endorsed in a contemporary hand — ' De incorporacione ecclesie de Aune — 
quomodo lu. monachi et lu. pauperes.' And in later hands- — ' A°- 6 Urban the 
6th relating to the monastery of Margam ' : ' obliterated.' ' Ecclesia de Aven.' 

ML. 

GRANT BT JOHN DE HORTON' OF SWANSEA TO JOHN DE 
PENREES, LORD OF OXWICH, OF THE SITE OF A 
BURGAGE IN THE CASTLE BAILET OF SWANSEA. 

[Margam Charter.] 5 Oct. 7 Ric. II. 1383. 

Sciant p. et f. q. e. Johannes de Horton' de Sweyneseya d. o. et hac p. c. m. 
oonfirmavi Johanni de Penrees domino de Oxenwyche heredibus et assignatis 
suis imperpetuum totam illam placeam burgagii cum pertinenciis que habui ex 
dono et feoffamento domini Johannis de la Beere militis jacentem in ballia castri 
de Sweyneseya inter grangiam nuper Johannes Phelipp' . ex parte occidentali . 
et tenementum Roberto Ffilias ex parte orientali . Habendum et tenendum 
predictam placeam burgagii cum suis pertinenciis predicto Johanni de Penres 
heredibus et assignatis suis inperpetuum de capitahbus dominis feodi de Sweyne- 
seya per redditus et servicia inde debita et de jure consueta . Et ego vero 



1353 



predictus Johannes de Horton' et heredes mei predictam placeam burgagii 
cum suis pertinenciis predicto Johanni de Penres heredibus et assignatis suis 
in forma predicta c. o. g. warantizabimus et imperpetuum defendemus. In c. r. 
testimonium huic carte sigillum meum apposui. Hiis testibus . Eoberto ap 
Thomas vicecomite G-ouherie . Willelmo Matheu preposito ville de Sweyne- 
SEYE . Thoma de Sengleton' . Eoberto Knepyn . Thoma Charles . Thoma 
Bordeward' . et aliis. 

Datum apud Sweyneseyam die Lune quinto die mensis Octobris a. r. R. 
EicARDi II, post conquestum septimo. 

Entitled — * Sweynysey.' 



MLI. 

GEANT BY JOHN DE PENEEES OF OXWICH OF THE 
SITE OF A BUEaAOE IN SWANSEA TO JOHN AND 
MAEOAEET HOETON. 

[Margam. Traherne MS.] 

5 OcT. 7 Eic. 11. 1383. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes de Penrees dominus de 
OxENWYCH dedi etc. Johanni de Horton et Margarete uxori ejus et heredibus 
suis totam illam placeam burgagii cum pertinenciis que quondam fuerunt domini 
EoBERTi de Penrees avi mei jacentia in ballio Castri de Saveyn' inter gardinum 
domini Johannis de Horton ex parte occidentali et communem viam ex parte 
orientali et venellam ducentem versus nuneupatum balliimi ex parte boreali usque 
ad tenementum dicti Johannis ex parte australi. Habendum et tenendum pre- 
dictam placeam burgagii reddendo ad f estum Sancti Michaelis unum florem rose, 

7u 



1354 



Hijs testibus . Roberto ap Thomas vice-comite Gtouherie . Willelmo Matthew 
preposito ville de Sweyn' . Thoma de Singleton . Roberto Knepyn . Thoma 
Charles . Thoma Vordeward . et multis aliis. 

Datum apud Sweyn' die Lune quinto die mensis Octobris anno regni Regis 
EiCARDi secundi post conquestum septimo. 

MLII. 

GRANT IN TAIL BY JOHN DE PENREES, LORD OF OXWICH, 
TO JOHN DE HORTON AND MAROARET HIS WIFE OF 

the site of a burgage in the castle bailey of 

swansea. 

[Margam Charter.] 

5 OcT. 7 Ric. II. 1383. 

Sciant p. et f . q. e. Johannes de Penrees dominus de Oxenwych' dedi con- 
cessi et hac presenti carta mea confirmavi Johanni de Horton' et Margarete 
uxori ejus et heredibus de corporibus eorum legitime procreatis totam illam 
placeam burgagii cum pertinenciis que quondam fuit domini Roberti de 
Penrees avi mei jacentis in ballia castri de Sweyneseya inter gardinum dicti 
JoHANNis de Horton' ex parte occidentali et communem viam ex parte orientali 
et venellam ducentem versus murum ballie ex parte boriali usque ad tenementum 
dicti JoHANNis ex parte australi. Habendum et tenendum predictam placeam 
burgagii cum suis pertinenciis predictis Johanni de Horton et Margarete 
uxori ejus et heredibus de corporibus eorum legitime procreatis de me et 
heredibus meis. Reddendo inde annuatim michi et heredibus meis ipsi 
Johannes et Margareta uxor ejus et heredes ipsorum legitime de corporibus 
eorum procreati unum florem rose ad festum Nativitatis Sancti Johannis 
Baptiste pro omnibus secularibus serviciis exaccionibus et demandis. Et ego 
vero predictus Johannes Penrees et heredes mei predictam placeam burgagii 



1355 



cuin suis pertinenciis predictis Johanni et Margarete uxori ejus et heredibus de 
c. e. 1. pro. contra omnes gentes warantizabimus et defendemus imperpetuum. 
In cujus rei testimonium huic carte sigillum meum apposui. Hiis testibus . 
EoBERTO ap Thomas vicecomite Gtouherie . Willelmo Mathew preposito ville 
de Sweyneseya . Thoma de Sengleton' . Roberto Knepyn . Thoma Charles . 
Thoma Bordeward' et multis aliis. 

Datum apud Sweyneseyam die Lune quinto die mensis Octobris anno regni 
Regis RicARDi secundi post conquestum septimo. 

A small lump seal in dark red wax : a small oval impression of a Eoman head 
in profile, finely cut, no doubt an antique. 

Endorsed — ' Carta domini Johannis de Penr's de gardino.' 

MLIII. 

QUIT-CLAIM BY JOHN, SON OF SIR JOHN DE LA BERE, ICNT., 
TO JOHN DE PENRES, LORD OF OXWICH, OF THE SITE 
OF A BUROAaE IN THE CASTLE BAILEY OF SWANSEA. 

[Margam Charter.] 

10 Sept. 8 Ric. II. 1384. 

Omnibus Christi fidelibus presens scriptum v. et a, Johannes de la Bere 
filius et heres Johannis de la Bere militis salutem in Domino. 

Noverit universitas vestra me concessisse relaxasse et omnino pro me et 
heredibus meis imperpetuum quietum clamasse Johanni de Penres domino de 
OxENWYCHE [et] heredibus suis totum jus et clameum meum quod habeo habui 
seu quovismodo de jure habere potero seu potui in tota illa placia burgagii cum 
pertinentiis que quondam fuit domini Johannis de la Bere patris mei jacente 
in ballia castri de Sweyneseya inter terram Roberti Ffilias ex parte orientali 
et terram nuper Johannis Philip ex parte occidentali ita videlicet quod nec ego 
predictus Johannis de la Bere nec heredes mei per nos pro nobis seu nomine 



1356 



nostro aliquid juris vel clamei in dicta placia burgagii cum suis pertinentiis 
quibuscunque de cetero exigere clamare seu vendicare debemus aut poterimus . 
Set ab omnibus accionibus dicti piacii burgagii cum pertinenciis sumus exclusi 
per [presentes] imperpetuum. In cujus rei testimonium sigillum meum apposui. 
Hiis testibus . Roberto ap Thomas vicecomite G-ouherie . Willelmo Mathew 
preposito de Sweynysey . Thomas (sic) Sengleton' . Eoberto Kenepyn' . 
Thomas {dc) Charles . Thom[a]s Bortheward . et aliis. 

Datum apud Sweyneseyam x°- die Septembris anno r. E. Eicardi secundi 
post conquestum octavo. 

Entitled — ' Sweynysey.' 



MLIV. 

LEASE BY SIE LAUEENCE BEEKEEOLS, LOED OE COYTY, 
AND ELIZABETH HIS WIFE, OF THE MANOE OF 
MEETHYE MATJE TO THOMAS WATKYN FOE EIGHT 

YEAES. 

[G. O. F.] 

MlCHAELMAS. 8 Eic. 11. 1384. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit . Laurencius 
Berkerols miles dominus de Coytyf et Elizabet uxor mea salutem in domino. 
Noveritis nos tradidisse concessisse et hoc presenti scripto nostro confirmasse 
Thome Watkyn totum manerium nostrum de Marthelmaur cum suis per- 
tinenciis in redditibus serviciis consuetudinibus pratis pasturis boscis et vastis 
dicto manerio pertinentibus. Tenendum sibi heredibus vel executoribus suis 
a festo Sancti Michaelis anno regni Eegis Eicardi secundi post conquestum 
octavo usque ad finem termini octo annorum proximo sequentium plenarie com- 
plendorum. Eeddendo inde annuatim predictus Thomas heredes vel executores 



1357 



sui nobis prefatis Laurencio et Elizabet heredibus assignatis vel executoribus 
nostris tresdecim libras sex solidos et octo denarios usualis monete ad festa 
Pentecosten Sancti Michaelis et natalis Domini per equales porciones videlicet 
iiij/. Yiusolid. et xd. ob. ad quemlibet terminorum predictorum et predictus 
Thomas et beredes sui vel executores solvent annuatim ballivis comitatus Gtlamor- 
GANCiE pro warda castri de Kairdif' pro dicto manerio septem solidos et duos 
denarios. Item solvent ballivis de Lanblethian duos solidos vel unum 
esperuarium et dicti Laurencius et JElizabet dictum maneriimi in coopertura 
reparabimt et postquam sit competenter reparatum predictus Thomas et heredes 
vel sui executores dictum manerium manutenebunt sustentabunt et in adeo bono 
statu seu meliori dimittent sumptibus suis propriis et expensis. Et si contingat 
quod predictus redditus viginti marcarum a retro esse in parte vel in toto per unum 
mensem post aliquem terminum assignatum vel dictum manerium extra manus 
suas proprias alicui tradere quod tunc bene liceat nobis predictis Laurencio 
et Elizabet heredibus vel assignatis nostris in predicto manerio cum omnibus 
suis pertinenciis intrare et retinere imperpetuum sine aliqua contradictione eorum. 
Et nos predicti Laurencius et Elizabet uxor mea totum predictum manerium 
cum omnibus suis pertinenciis durante termino predicto prefato Thome contra 
omnes gentes warantizabimus. Hiis testibus . Johanne Roppert . David ap 
Griffith ap Rees Velyn . Gtriffith ap Janekyn ap Aron' . David Yonge, 
et aliis. Data apud Marthelmaur die et anno supradictis. 

In cujus rei testimonium hiis indenturis nos partes predicti sigilla nostra 
alternatim apposuimus . ae eciam quod predictus Thomas habebit meremium 
sufisiens pro dictas domus sustentando et meremium vocatum fraxinum pro 
carucas suas faciendo et ter brasciabit quolibet anno sine ameroiamento ponendo. 

The deed is indented ; the seal in red wax bears within a carved panel a shield 
of arms— chequy, on a bend two imcertain charges. 

' + SIGILLUM . lOHANNIS . CRANLEGH.' 
See Birch, Catal. of Seals in Brit. Mus., No. 9,048. 



1358 



MLV. 

EOYAL GRANT OF THE ADVOWSON AND APPEOPRIATION 
OF THE CHUECH OF ABEEAVON TO MAEGAM ABBEY. 

[P.E.O. Pat. Eoll. 8 Eic. II. P. I., M. 9.] 

28 OcT. 8 Eic. II. 1384. 

Pro Abbate et Conventu de Morgan in Wallia. 

Eex Omnibus ad qiios etc. salutem. 

Supplicarunt nobis dilecti nobis in Christo abbas et conventus de Morgan in 
Suth-Wallia . ut cum Edwardus le Despenser nuper dominus Q-lamorgancie 
et Morgannoke in Wallia . considerans magnam partem terrarum ad abbaciam 
predictam pertinencium per sabulum maritimum fuisse destructam in nimiam 
depauperacionem abbacie antedicte et proinde devocione et pietate commotus 
dedisset et concessisset pro se et heredibus suis tunc abbati et conventui abbatie 
illius advocacionem ecclesie de Avene in dominio suo de Q-lamorgan in Wallia 
que de nobis tenetur in capite . Habendum et tenendum sibi et successoribus suis 
in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum licencia regia prout moris est 
super boc non optenta intelligente dicto Edwardo ipsum eo quod unus baronum 
de Marcbia Wallie fuit et infra dictum dominium suum de Gtlamorgan quicquid 
ad jurisdictionem regalem pertinet se babere pretendebat donacionem et conces- 
sionem predictas absque licencia regia licite facere potuisse cum non posset . 
Subsequenterque impetrata ex parte predictorum abbatis et conventus a sede 
apostolica licencia appropriandi ecclesiam predictam et eam in proprios usus tenendi 
suis sumptibus non modicis et expensis . nos advocaoionem illam tanquam nobis 
forisfactam per judicium in euria nostra coram justiciis nostris de banco versus 
pref atam abbatem rite redditum eo quod advocacio predicta contra f ormam statuti 
de terris et tenementis ad manum mortuam non ponendis editi prefatis abbati et 
conventui ad manum mortuam ut premittitur data et concessa fuit recaperavimus 
regio jure nostro nobis et heredibus nostris pro perpetuo possidendo velimus 



1359 



premissorum et caritatis intuitu ne iidem abbas et conventus jaeturam 

advocacionis predicte ac gravium expensarum et sumptuum quos oirca licenciam 

appropriacionis predicte habendam ut premittitur apposuerunt irremediabiliter 

incurrant in relevacionem exilis status abbacie predicte cum eisdem abbacia et 

conventu in bac parte agere graciose. Nos premissorum consideracione suppli- 

cacioni predicte favorabiliter inclinati de gracia nostra speciaK et ad specialem 

requisicionem venerabilis patris Thome Landavensis episcopi confessoris nostri 

dedimus et concessimus pro nobis et heredibus nostris prefatis abbati et conventui 

advocacionem ecolesie predicte in manu nostra pretextu reouperacionis predicte 

existentem . Habendum et tenendum sibi et successoribus suis de nobis et 

heredibus nostris per servicia inde debita et consueta imperpetuum. Et ulterius 

de uberiori gracia nostra concessimus et licenciam dedimus pro nobis et 

heredibus nostris eisdem abbati et conventui quod ipsi ecclesiam illam quando- 

cumque eam per mortem cessionem vel resignacionem vacare contigerit licet ad 

eam non presentaverint appropriare et eam sic appropriatam in proprios usus 

tenere possint sibi et successoribus suis ad exorandum specialiter pro salubri 

statu nostro dum vixerimus et heredum nostrorum ac regni nostri Anglie necnon 

pro anima nostra cum hac luce migraverimus et animabus omnium progenitorum 

et heredum nostrorum omniumque fidelium defunctorum et ad onera eis per 

prefatum Edwardum ratioue doni eis de advocacione prediota facti imposita 

continue f aciendum et supportandum imperpetuum sine occasione vel impedimento 

nostri vel heredum nostrorum justiciariorum escaetorum vicecomitum aut alionim 

ballivonmi seu ministrorum nostrorum quorumcunque statuto predioto seu eo 

quod dicta advocacio de nobis tenetur ut est diotum aut recuperaoione prediota 

non obstante. In cujus etc. 

Teste Rege apud Eltham , xxviii. die Ootobris. Per literam ipsius regis de 
signeto. 



1360 



MLVI. 

THOMAS RUSHOOKE, BISHOP OF LLANDAFF, EECITES LET- 

TERS OF POPE URBAN VI., DATED 29 APRIL, 1384; 

AND ACCOEDINaLY UNITES AND INCORPOEATES THE 

PAEISH CHUECH OF PENLYN WITH THE ABBEY OF 

MAEGAM. 

[Margam Charter.] 2 Jan. 1384 [1385.] 

Universis Sancte matris ecclesie filiis presentes litteras inspecturis Thomas 
permissione divina Landavensis episcopus salutem in eo qui est vera salus. 

Litteras sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Urbani divina 
providentia Pape sexti ejus vera bulla plumbea cum filis canapis more Eomane 
curie bullatas sanas integras et omni suspicione carentes nobis per partem religio- 
sorum virorum abbatis et conventus monasterii beate Marie de Morgan ordinis 
CiSTERCiENSis nostro dioceseos presentatas cum ea qua decuit reverencia nos 
recepisse noveritis tenorem qui sequitur continentes. 

Urbanus episcopus servus servorum Dei venerabili fratri episcopo Landavensi 
salutem et apostolicam benedictionem. 

Sacre religionis sub qua dilecti filii . . abbas et conventus monastorii Sancte 
Marie de MoRGAN CiSTERCiENSis ordiuis Landavensis dioceseos devotum et 
sedulum exbibent domino famulatum promeretur bonestas . ut peticionibus eorum 
in hiis presertim per quod statui et commoditatibus ipsorum consulatur quantum 
cum Deo possumus annuamus . Sane exhibita nobis pro parte dictorum abbatis et 
conventus peticio continebat quod olim bone memorie Eogerus episcopus Landa- 
VENSis predecessor tuus pio attento quod cum monasterium ipsum quod in itinere 
publico situm est pia largicione fidelium fuisset opulenter dotatum in eo magna 
hospitalitas continue tenebatur et quod plerumque contingebat, ob frequenciam 
tam divitum quam pauperum ad dictum monasterium confluencium ipsos abbatem 
et conveutum plus gravari quam pati possent, et quod terre et possessiones dicti 



1361 



monasterii maris littori adjacentes de quibus ipsi abbas et conventus fruges in 
bona qaantitate percipere solebant et in quibus eorum animalia pascebantur 
propter maris excrescenciam et inundaciones insolitas in magna parfce erant 
absque recuperacionis spe summerse aliaque maneria et possessiones eos ob 
pestilencias et oalamitates alias colonis remanserant destituta, ut vix ex eis 
peroiperent medietatem eorum que percipere consueverant et quod monasterium 
ipsum ex litium amfraetibus quibus dicti abbas et conventus sepissime et 
varie impetiti et distracti fuerant, ac decimarum iniposicionumque aliarum 
fiolito frequencioribus exactionibus aliisque multiplicibus guerrarum et tem- 
porum disoriminibus ac diversis inevitabilibus oneribus incumbentibus adeo 
debitis involutum et depauperatuni existebat, quod nec ad reparandum 
edificia dicti monasterii que ob vetustatem et ventorum horridam intemperiem 
in majori parte collapsa erant, aut lapsui et ruine proxima, neque ad 
hospitalitatem soKtam tenendum nec ad solvendum debita neque ad reliqua 
onera supportanda aliquo modo suppetebant dicti monasterii facultates parroehi- 
alem ecclesiam de Penlyn predicte dioceseos de consensu capituli sui ecclesie 
Landavensis eidem monasterio auctoritate ordinaria imperpetuum univit annex- 
uit et incorporavit . Et quod postmodum quia forsan hujusmodi unio annexio et 
incorporacio juribus non subsistebant quidam eandem ecclesiam cujus fructus 
redditus et proventus triginta marcharum sterlingorum secundum communem 
extimacionem valorem annuum ut asseritur non excedunt a sede apostoHca 
impetravit . Quare pro parte ipsorum abbatis et conventus nobis fuit humiliter 
supplicatum ut eis ad supportandum onera reparacionis hospitalitatis et debitorum 
solucionis hujusmodi providere de alicujus subveneionis auxiho dignaremur . Nos 
igitur hujusmodi supplicacionibus inclinati . fraternitati tue per apostolica scripta 
committimus et mandamus quatinus eandem ecclesiam dicto mouastrio cujus 
fructus redditus et proventus de quibus centum persone sustentantur quingen- 
tarum marcharum dicte monete secundum predictam extimacionem valorem 
annuum ut asseritur non excedunt auctoritate apostolica imperpetuum unias 

7 V 



1362 



incorpores et anneotas . Ita quod cedente vel decedente rectore ipsius ecclesie qui 
nunc est vel eandem ecclesiam alias quomodolibet dimittente liceat prefatis abbati 
et conventui ipsius ecclesie auctoritate propria et alicujus licencia super hoc 
minime requisita possessionem apprehendere et perpetuo retinere . Reservata 
tamen de hujusmodi fructibus redditibus et proventibus ecclesie predicte congrua 
porcione pro perpetuo vicario in eadem ecclesia domino perpetuo servituro, de 
qua possit congrue sustentari episcopalia jura solvere et alia incumbencia onera 
supportare . Non obstantibus constitutionibus apostolicis contrariis quibuscumque . 
Aut si aliqui super provisionibus sibi faciendis de hujusmodi eoclesiis vel aliis 
beneficiis ecclesiastiois in Lllis partibus generales vel speciales predicte sedis vel 
legatorum ejus litteras impetrarint eciam si per eas ad inhibicionem reservacionem 
et decretum vel alias quomodolibet sit processum, quas quidem litteras et pro- 
cessus habitos per easdem ad ecclesiam predictam volumus non extendi, sed 
nullum per hoo eis quo ad assecuoionem ecclesiarum aut beneficiorum aliorum 
prejudicium generari, et quibuslibet aliis privilegiis indulgenciis et litteris apos- 
tolicis generalibus vel specialibus quorumcumque tenorum existant per que 
presentibus non expressa vel totaliter non inserta effectus earum impediri valeat 
quomodolibet vel difEerri et de quibus quorumque totis tenoribus liabenda sit in 
nostris litteris mencio speoialis . Nos enim exnuno irritum deoernimus et inane si 
seous super hiis a quoquam quavis auotoritate scienter vel ignoranter contigerit 
attemptari. 

Datem Neapoli apud majorem ecclesiam Neapolitanam . III. Kalend' Maii 
Pontificatus nostri anno septimo. [29 April, 1384.] 

Post quarum quidem litterarum apostolioarum recepcionem fuimus per partem 
diotorum abbatis et conventus legitime requisiti ut ad earum execucionem juxta 
tenorem eorundem prooedere dignaremur ao unionem incorporacionem et annec- 
cionem infrascripta licencia super hoc a domino nostro Rege Anglie per eosdem 
abbatem et conventum in hao parte petita primitus et obtenta juxta ipsarum 
litterarum apostolicarum exigenciam facere et alia in dictis litteris apostolicis 



1363 



contenta expedire ouraremus . Nos igitur volentes dictas litteras apostolicas 
exequi ut tenemur, ipsorumque abbatis et conventus peticionem in ipsis litteris 
apostolicis contentam justam et piam per oumia reputantes ao de veiitate 
suggestorum in dictis literis apostolicis comprehensorum certificari voleutes, de et 
super in dictis litteris suggestis et contentis in forma juris decrevimus inquirendum 
ac vocatis omnibus iu hac parte vocandis per viros fidedignos in forma juris 
juratos et diligenter examinatos plenam de premissis noticiam obtinentes cause 
cognicione et juris ordine in hoc casu de jure requisitis in omnibus observatis 
auctoritate apostolica nobis in hac parte commissa inquiri fecimus diligenter . 
Unde nos auctoritate apostolica prefata, in hujusmodi unionis incorporacionis et 
annectionis negocio legitime procedentes, omnes et singulas quorum interest vel 
sua crediderint interesse ad certos diem et locum ad interessendum videndum et 
audiendum . hujusmodi unionem incorporacionem et annectionem seu ad dicendum 
causam racionabilem si quam pro se haberent quare hujusmodi unio incorporacio 
et annectio prefato monasterio fieri non deberent, ad comparendum coram nobis 
fecimus et mandavimus evocari . Quibus die et loco eis ut prefertur prefixis nuUis 
in hac parte comparentibus sed ipsis per nos in hao parte contumacibus pronunciatis 
decrevimus in ipsorum citatorum et non comparencium penam ad pronunciacionem 
nostram in dictarum unionis incorporacionis et annexionis negocio finalem fore 
procedendum ubi et quando nobis videretur expedire ipsorum absenciis seu 
contumaciis non obstantibus quibuscumque. 

No8 igitur Thomas peiPmissione divina Landavensis episcopus in negocio 
unionis incorporacionis et annectionis infrascriptarum a sede apostolica executor 
unicus specialiter deputatus . Christi nomine per nos humiliter invocato in 
predicto negocio procedimus in hunc modum : — 

In Dei nomine Amen. 

Auditis et intellectis meritis cause sive uegocii unionis incorporacionis et 
annectionis ecclesie parrochialis de Penlyn nostre dioceseos . monasterio de 
MoRGAN ejusdem nostre dioceseos faciendarum pleneque discussis . Quia 



1364 



invenimus et per legitima documenta nobis constat omnia et singula in diotis 
literis apostolicis pro parte diotorum abbatis et conventus suggesta et exposita 
veritate fulciri . ipsaque sic suggesta et exposita fuisse et esse vera et sufficienter 
probata, ac quod evidens utilitas et urgens neoessitas ut unio incorporacio et 
anneotio bujusmodi ecclesie parroobialis prefato monasterio fieri debeant ex- 
poscunt . Idcirco ecolesiam parrocbialera de Penlyn prefatam oujus triginta 
predicto monasterio oujus quingentarum marcharum sterlingorum fruotus 
redditus et proventus seoundum oommunem extimaoionem valorem annuum non 
exoedunt oum omnibus siiis juribus et pertinenciis universis salvis poroione pro 
sustentaoione perpetui ^icarii institueudi in eadem per nos oongrue assignauda 
ac pensione quadraginta solidorum quam abbas et oonventus predicti capitulo 
ecclesie nostre Landavensis pi'0 iudempnitate ejusdem ecclesie nostre annuatim 
solvere tenentur prout in quibusdam litteris obligatoriis inde confectis plenius 
continetur . invocata spiritus sancti gracia imperpetuum auctoritate apostolica 
prefata unimus inoorporamus et anneotimus ita quod oedento vel decedente ipsius 
ecclesie rectore qui nunc est aut ipsum eeclesiam alias quomodolibet dimittente 
lioeat abbati dicti monasterii qui pro tempore fuerit et oonventui prediotis posses- 
sionem ejusdom eoclesie propria auotoritate apprehendere et in proprios usus 
perpetuo retinere, ordinarii loei vel alicujus alterius lioencia super hoc minime 
requisita . Reservata tamen de fructibus redditibus et proventibus ejusdem 
eoclesie pro perpetuo vioario . qui ciericus secularis existat in eadem domino 
servituro . congrua porcione de qua valeat congrue sustentari, episoopali jure solvere 
et alia sibi Lncumbenoia onera supportare . Non obstantibus omnibus et singulis 
que dominus noster papa in ejus literis apostoliois voluit non obstare . Ao insuper 
deoernimus prout dictus dominus noster papa deorevit irritum et inane si secus 
super premissis a quoquam oontigerit attemptari. In quorum omnium et singu- 
lorum premissorum testiraonium atque fidem has litteras nostras patentes per 
magistrum Henricum Northlode clericum notarium publicum infrascriptum 
scribam nostrnm in hac parte scribi et publicari ao ipsius notarii signo et 
subscripsione {sic) sigilloque nostri appensione mandavimus et fecimus communiri. 



1365 



Data et acta sunt hec infra castrum Regis de Wyndesore Saresbiriensis 
dioceseos vicesimo secundo die mensis Januarii anno ab Incarnacione domini 
secundum cursum ot eomputacionem ecclesie Anglicane millesimo ccc"^"- 
octuagesimo quarto . Indictione octava . Pontificatus sanctissimi in Christo 
patris et domini nostri domini Urbani divina providencia pape* sexti predicti 
anno septimo. Presentibus discretis viris magistris Ricardo Suthbury et 
RoGERO Crok canonicis ecclesie Landavensis et Thoma Denys domicello 
Landavensis dioceseos testibus rogatis specialiter ad premissa. 

Device or Notarial mark Et egO HenRICUS NoRTHLODE clericus ClCESTRENSIS 

here. A cross, incorpora- 

ting the initiai letters H.N. dioceseos publicus apostolica et imperiali auctoritate Nota- 
rius premissis unioni incorporacioni et annexioni ac ceteris omnibus et singulis 
supradictis dum sic ut permittitur per reverendum in Christo patrem et 
dominum domiaum Thomam Dei gracia Landavensem episcopum sub anno 
indiccione Pontificatu mense die et loco supradictis agerentur et fierent person- 
aliter interfui una cum testibus antedictis eaque sic fieri vidi et audivi scripsi 
publicavi et in hanc publicam formam redegi ac de mandato dicti reverendi 
patris hie me subscripsi et signvma meum consuetum una cum appensione sigilli 
dicti reverendi patris hic apposui in fidem et testimonium omnium et siugulorum 
premissorum. 

Endorsed — ' Processus executorum super ecclesia de Pentlyn.' 
Seal of the bishop in red wax, appended by a red cord, pointed oval, 3in. by 
Ifin. St. Teilo, Bishop of Llandaff, with jewelled mitre and crozier, lifting 
up the right hand in blessing, seated in a finely-carved niche with canopy and 
tabemacle work at the sides. In the spaces outside the inscription — [Sanctus] 
Theleau. In the base, under a round-headed arch with ball-flowers in the 
moulding, Bishop Thomas, with mitre and crozier, kneeling, turned to the left, 
in adoration ; between two shields of arms ; dexter France ancient, and 
England, quarterly ; sinister diapered with sprigs of foliage, a pile (?). 
Legend — ' -|- s. th an ' 



1366 



MLVII. 

CERTIFICATE BT ROBERT DE LA MORE, ARCHDEACON OF 
LLANDAFF, THAT THE CHURCH OF AYAN HAS BEEN 
FOEMALLY APPROPRIATED TO MAEOAM ABBEY. 

[Harl. Charter, 75 A. 33.] 5 June. 1385. 

TJniversis Sancte matris ecclesie filiis ad quorum noticiam presentes littere 
pervenerint Robertus de la More archidiaconus Landavensis salutera in eo qui 
est omnium vera salus. 

Universitati vestre notum facimus quod cum reverendus in Christo pater et 
dominus . dominus Thomas Dei gratia Landavensis episcopus ecclesiam 
parochialem de Avene Lanuavensis dioceseos ex causis veris sufEcien- 
tibus et legittimis religiosis viris abbati et conventui monasterii de Morgan 
ordinis Cisterctensis Landavensis dioeeseos et eorum monasterio predicto 
auctoritate apostolica eidem domino episcopo Landavensi super hoc specialiter 
commissa servato per ipsum processu debito legittimo et de jure in hac parte in 
omnibus requisito . imierit appropriaverit et in eorum usus proprios coucesserit 
perpetuo possidendam cum juribus et pertinentiis ipsius universis . salva porcione 
perpetui vicarii in dicta ecclesia servituri quam noluit sub appropriacione sua 
hujusmodi comprehendi eam deduxit specialiter et expresse adiciens ad hec quod 
vacante dicta ecclesia per mortem cessionem dimissionem vel resignacionem 
rectoris ipsius tunc incumbentis liceat predictis abbati et conventui per se vel per 
procuratorem ipsorum ad hoc legittime constitutum dictam ecclesiam et ipsius 
corporalem poseessionem ingredi nancissi (sic) etretiuere ac f ructus ipsius percipere 
de eisdemque libere disponere porcione vicarii de quo [superiujs fit mencio 
dumtaxat excepta prout oontinencia dictarum litterarum apostolicarima hec 

habuerunt et habent expresse. Vacavitque insuper dicta ecclesia de 

A[ve]ne per dimissionem et spontaneam resignacionem Walteri Lokyngton 
clerici ipsius ecclesie rectoris in manibus reverendi [patris] domini Landavensis 



1367 



episcopi antedicti loci diocesani factas et per dictum patrem admissas, volensque 
subsequenter venerabilis et religiosus vir ffrater Johannes abbas monasterii de 
MoRGAN antedicti appropriacionem unionem et concessionem antedictas suum 
debere debitum sortiri eff ectum se ad dictam ecclesiam de Avene sio appropriatam 
ea de causa transtuKt et eam nomine suo et conventus sui et monasterii predicti 
intencione et animo aquirendi {sic) nanciscendi et retinendi possessionem ipsius 
ac percipiendi fructus ejusdem libereque disponendi de eisdem . exceptis superius 
expressatis . personaliter presenti multitudine copiosa die Martis proximo post 
festum pmificationis beate Marie virginis videKcet septimo die mensis Februarii 
anno domini millesimo ccc°'°' lxxxiitj*"- fuit ingressus pulsando campanas ipsius 
in signum naete possessionis ecclesie memorate ac oblationes recepit ibidem et de 
eisdem disposuit sicut placuit eidem . Q,ue omnia prout superius seriatim 
recitantur et soribuntm^ idem abbas per litteras apostolicas et dicti reverendi 
patris domini Landavensis episcopi ac alia instrumenta super premissis confecta 
et habita necnon per testes viros videlicet fidedignos in ingressu dicti abbatis in 
ecclesiam predictam et aliis de quibus superius fit mencio presentes probavit 
legittime coram nobis et in debita juris forma . In quorum testimonium sigillum 
nostrum presentibus est appensum. 

Datum et actum in ecclesia parocbiali de Avene quinto die mensis Junii anno 
domini millesimo ccc"^°- lxxxv*°- 

Dark green wax imperfect seal of the Archdeacon of Llandaff, about 2Jin. by 
IJin. when perfect. Pointed oval. The B. V. Mary and Child in a carved 
niche with trefoiled canopy. In the base, imder a carved arch, and between two 
sprigs, the Archdeacon kneeling in adoration. 

'SIG NIS ' 

See Birch, Catal. of Seals in the Brit. Mus., Yol. I., No. 1897. 



1368 



MLVIII. 

DEED OF ASSiaNMENT OF ALL HIS aOODS BY SIE JOHN 
ST. JOHN TO SIR WILLIAM STRADELTNG AND THOMAS 

LYOTJNS. 

[G. G. F.] 

10 March. 10 Ric. II. 1387. 

Sciaut presentes et futuri me Johannem Senct Jon militem dedisse et ex mera 
voluntate concessisse ac confirmasse Willelmo Stradelyng' militi et Thome 
Lyouns omnia bona mea mobilia etimmobelia {sic) ubicunque fuerint inventa infra 
Angliam ac eciam infra Walliam. In cujus rei testimonium sigillum meum 
apposui. 

Datum LoNDiNiis x™°- die Marcii anno regni Regis Ricardi secundi post 
conquestum Anglie desimo. 

Seal gone. 

MLIX. 

GRANT BY ROBERT ELYS OF LANDS AND TENEMENTS IN 
THE FEE OF WRINCHESTONE TO JOHN AP HOWEL 
HIR AND MARGARET, DAUOHTER OF THE GRANTOR. 

[Add. Charter 24, 302.] 

28 May. 11 Ric. IL 1388. 

Sciant presentes et futuri quod ego Robertus Elys dedi coucessi et hac 
presenti carta mea confirmavi Johanni ap Howel Hire capellauo et 
Margarete filie mee omnia terras et tenementa mea prata boscos pasturas 
et vasta que habeo in feodo de Wrincheston' [que] quondam Elias 
Wittecleve tenuit. Habendum et tenendum omnia predicta terras et 
tenementa prata boscos pasturas et vasta cum omnibus suis pertinenciis 
predictis Johanni et Margarete heredibus eorum et assignatis imperpetuum 



1369 



de capitalibus dominis feodi illius pro redditu et servicio quse ad illa pertinent. 
Et ego vero predictus E.obertus Elys et heredes mei omnia predicta terras et 
tenementa, etc, etc, . . . cum omnibus suis pertinenciis predictis Johanni et 
Margarete heredibus eorum et assignatis contra omnes gentes warantizabimus 
et defendemus imperpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
sigillum meum apposui. EQis testibus . Johanne Dalden . Willelmo Willy . 
WiLLELMO Grey . Waltero Cogan . et Johanne Adam et multis aliis. 

Datum apud Wrincheston' vicesimo octavo die Maii anno regni Regis 
E.1CARDI secundi post conquestum undecimo. 



MLX. 

QUIT-CLAIM BY MARGARET BAWDEWYN OF LANDS AND 
TENEMENTS IN ST. DONAT'S TO SIR WILLIAM DE 
STRADLYNG, KNIGHT. 

[G. G. F.] 

1 Feb. 13 Ric. II. 1390. 

Noverint universi per presentes me Margaretam Bawdewyn remisisse 
relaxasse ac omnino pro me et heredibus meis imperpetuum quietum clamasse 
WiLLELMO de Stradlyng militi heredibus et assignatis suis totum jus et 
clameum meum quod habeo habui seu aliquo modo decetero habere potero 
in omnibus terris et tenementis pratis redditibus pasturis et vastis cum suis 
pertinenciis que nuper fuerunt Petri Bawdewyn in Seint Donet' et que 
dictus WiLLELMrs de Stradlyng postea habuit ex dono et feoffamento Johannis 
Wynchestre domini de Landow. Ita quod nec ego dicta Margareta nec 
heredes mei nec aliquis alius nomine nostro aliquod jus vel clameum in predictis 
ierris et tenementis pratis redditibus pasturis et vastis cum suis pertinenciis 

7 w 



1370 



decetero poterimus exigere seu vendicare sed ab omni accione juris et clamei 
simus exclusi imperpetuum. Et ego vero predicta Margareta Bawdeavyn et 
heredes mei omnia predieta ten'as et tenemeuta prata redditus pasturas et vasta 
cum suis pertinenciis predicto Willelmo de Stradlyng heredibus et assignatis 
suis contra omnes gentes -warantizabimus acquietabimus et imperpetuum defende- 
mus. In cujus rei testimonium huic preseuti scripto meo sigillmn meum 
apposui. Hiis testibus . Johanne Norreys milite . Johanne Boteler . Johanne 
EiObert . Laurencio de Anne . Johanne Hayward et aliis. 

Datum primo die mensis Februarii anno regni Regis Ricardi secundi post 
conquestum terciodecimo. 

Round seal in red wax. A shield of arms : diapered, on a chief a demi-lion 
rampant issuing. The shield is within a border of delicate wavy foKage. 

Endorsed — ' Margareta Badewyn, relaxacio de terris emptis in Sancto Donato. 
Eelaxacio per dominum de Landow de terris in Sent Donetes.' 



MLXI. 

GRANT BY JEVAN VAaHAN AP JEVAN AP WILLIAM TO 
LEWELIN AP JEVAN VAQHAN AP JEVAN AP WILLIAM 
OF LAND AT KELLICERON IN TIREZALLTH'. 

[Margam Charter.] 
MoNDAY BEFORE St. Gteorge^s Day. 13 RlC. II. 25 APRIL. 1390. 

Sciant presentes et iiuturi quod ego Jevan Vaghan ap Jevan ap William 
dedi concessi et hac presenti carta mea [confirmavi] Lewelino ap Jevan Vaghan 
ap Jevan ap William omnes terras meas apud Kelliceron in patria de Tire- 
zallth' videlioet inter terram Jevan ap David ap Jevan ap William ex parte 
boriali et Lleny ex parte orientali et terram Meuric ap Philip [ex parte] 



1371 



occidentali et terram Hoel ap M[euri]c ex parte australi. Habendum et 
tenendum omnes predictas teiTas predicto Lewelixo ap Jevan et heredibus de 
corpore suo legitime procreatis de capitali domino feodi per redditus et servicia 
inde debita et de jure consueta. Et si contiggat (sic) quod predictus Lewelinus 
obierit sine heredibus de corpore legitime proceratis (sic) tunc volo [et] concedo 
omnes predictas terras {sic) remaneant David ap Je^an Vaghan ap Jevan ap 
WiLLiAM [et] heredibus de corpore suo legitime procreatis libere quiete bene et 
in pace per redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et si contiggat 
(sic) quod predictus David sine h. d. c. s. 1. p. obierit tunc omnes predicte terre cum 
omnibus suis pertinenciis remaneant Jevano ap David ap Jevan ap William et 
h. d. c. s. 1. p. libere quiete bene et in pace per redditus et servicia inde debita et de 
jure consueta. Et ego vero predictus Jevan Vaghan et heredes mei omnes 
predictas terras cum suis pertinentiis predicto Lewelino ap Jevan Vaghan et 
h. d. c. s. 1. p. si sint . sin autem dicto David ap Jevan Vaghan et h. d. c. s. 1. p. 
si sint . sin autem dicto Jevan ap David et h. d. c. s. 1. p. si sint . sin autem 
rectis heredibus dicti Jevan Vaghan contra omnes gentes warantizabimus 
imperpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum 
apposui. Hiis testibus . Jevano Vaghan ap Jevan ap Rees . Jevan Gtethyn 
ap Ll[ewellyn] . Jevan ap David ap Jevan ap William . Jevan ap 
Gr[uffith] ap WiLLiAM . Gr[uffith] ap M[ado]c ap Jevan . et aliis 
testibus. 

Datum apud Kelliceron die Lune ante festum Sancti Georgii anno regni 
Begis RiCARDi secundi post conquestum xiij"^*'- 

William. 
Jevan. 



I I 

Jevan Vatchan. David. 



Llewelin. David. Jevan. 



1372 



MLXII. 

CONFIRMATION AND GRANT IN TAIL BY SIR LAURENCE 
BERKEROULL, LORD OF COYTY, AND ELIZABETH, HIS 
WIFE, OF LANDS IN COYTY, TO EDWARD DE 

STRADELYNG. 

[G. Gr. F.] 

9 April. 15 Ric. II. 1392. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Laurencius 
Berkeroull' dominus de Coytif' et Elizabetha uxor ejus salutem. 

Cum SiMON Jurdan . et Johanna uxor ejus nuper feoffaverunt Edwardum de 

Stradelyng ad terminum vite eorundem Symonis et Johanne de omnibus terris 

et tenementis pratis redditibus pascuis pastmis piscariis et vastis cum omnibus 

suis pertinenciis que dicti Simon et Johanna de nobis tenuerunt ad eundem. 

terminum infra dominium de Coytif . et que post mortem predictorum 

SiMONis et Johanne nobis reverti deberent: Noveritis nos dictos Laurencium 

Berkeroui^l' militem et Elizabetham uxorem meam hoc presenti scripto 

nostro confirmasse statum predicti Edwardi de Stradelyng in omnibus predictis 

terris et tenementis pratis redditibus pascuis pasturis piscariis et vastis cum omnibus 

suis pertinenciis sibi et heredibus suis de corpore suo legitime procreatis . Tenendum 

de nobis et heredibus nostris per redditus et servicia que ad illa pertinent 

imperpetuum. Et nos vero predicti Laurencius Beri^erouli,' miles dominus 

de Coytif' et Elizabetha uxor mea et heredes nostri omnia predicta terras et 

tenementa prata redditus pascua pasturas et vasta cum piscariis et omnibus suis 

pertinenciis predictis predicto Edwardo de Stradelyng' et heredibus de corpore 

suo legitime procreatis contra omnes gentes warantizabimus acquietabimus et 

defendemus. In cujus rei testimonium huic presenti scripto nostro sigilla nostra 

apposuimus. Hiis testibus . Johanne Robert . David ap Gruffit' ap Rees 

Velyn . HowEL ap David ap Gtrono . Thoma Reymond' . Thoma ap Gtruffit' 

Lloid' . et aliis. 



1373 



Datum apud Coytif' die Martis nono die Aprilis anno regni Hegis Ricardi 
secundi post conquestum quintodecimo. 

Two circular armorial seals in red wax. 

One, a chevron between three crescents. The other the same, impaling a lion 
rampant. 

Legends : ' s laur . . . ii de bercrols.' 

' * SIGILLU' ELISABET. BERCROLS.' 



The name of the lady is unknown. 



MLXIII. 

BULL OF POPE BONIFACE IX. TO THE ABBOT OF NEATH, 
EMPOWERINO HIM TO EXCOMMUNICATE THOSE WHO 
HAD DESPOILED THE ABBEY OF MAROAM. 

[Margam Charter.] 

25 May. 5th year. 1394. 

BoNiFATius episcopus servus servorum Dei dilecto filio . . abbati monasterii 
Sancte Marie de Neeth Landavensis diocesis salutem et apostolicam bene- 
dictionem. 

Significarunt nobis dilecti filii . . abbas et conventus monasterii de Margan 
Cisterciensis ordinis Landavensis diocesis , quod nonnulli iuiquitatis filii quos 
prorsus ignorant . decimas primicias terras redditus census legata domos prata 
pascua nemora molendina bladi et vini quantitates instrumenta publica litteras 
auctenticas sanctorum reliquias libros et ornamenta ecclesiastica cruces et calices 
vasa aurea et argentea domorum utensilia equos boves vaccas oves porcos pecuni- 
arum summas servos emptitios et nonnulla alia bona ad dictum monasterium 
spectantia temere et malieiose occultare et occulte detinere presumunt, non 



1374 



curantes ea prefatis abbati et conveutui exhibere in animarum suarum periculum, 
et dictorum abbatis et conventus ac monasterii non modicum detrimentum, super 
quo iidem abbas et eonventus apostolice sedis remedium implorarunt. Quocirca 
discretioni tue per apostolica scripta mandamus quatinus omnes hujusmodi 
occultos detentores deeimarum primitiarum terrarum reddituum censuum, et 
aliorum bonorum predictorimi, ex parte nostra in ecclesiis publice coram populo 
per te vel alium moneas ut infra competentem tenninum quem eis prefixeris ea 
prefatis abbati et conventui a se debita restituant et revelent, et de ipsis 
plenam et debitam satisfactionem impendant, et si id non adimpleveriiit infra 
alium conpetentem' terminum quem eis ad hoc peremtorie duxeris prefi- 
gendum, extunc in eos generalem excommunicationis sententiam proferas, et 
eam facias ubi et quando expedire videris usque ad satisfactionem condignam 
solemniter publicari. 

Datum RoME apud Sanctum Petrum viii. Kal. Junii pontificatus nostri 
anno quinto. G. Gtregorii. 

A leaden BuUa of Pope Boniface is appended by a hempen cord. 

Eudorsed — ' Morgan Cistersiensis ordinis,' in a late haud ; and in a modern 
hand, ' Bull, empowering the Abbot of Neath to excommunicate persons who 
plundered the Abbey of Margam of tithes, plate, etc' 

See Bireh, Hist. of Neath Abbey, p. 135. 

(1) ' conipententem ' MS. 



1375 



MLXIV. 
aRANT BY SIR JOHN PENREES, LORD OF OXWICH, TO DAVID 
VOILLE, RECTOR OF PENMAYNE, AND ANOTHER, OF THE 
MANOR OF HORETON, AND LANDS, ETC, IN PENRICE. 

[Margam Charter.] 20 June. 17 Ric. II. 1394. 

Sciant p. et f. q. e. Johannes Penrees miles dedi concessi et hac presenti carta 
mea confirmavi domino David Voille rectori ecclesie de Penmayne . et Johanni 
BoNER de Cheriton' manerium meum de Horeton' cmn omnibus pertinenciis 
suis simul cum redditibus revercionibus et feodelitatibus omnium tenencium 
meorum de manerio predicto cum omnibus et singulis pertinenciis suis . Preterea 
dedi et concessi eisdem David et Johanni omnia messuagia curtilagia terras 
tenementa prata vastos redditus servicia reverciones et feodelitates omnum tenen- 
cium meorum cum omnibus pertiuenciis suis in feodo de Penrees. Habendum 
et tenendum predietum manerium de Horeton' et predicta messuagia curtilagia 
terras tenementa vastos prata redditus et servicia in dicto feodo de Penrees cum 
omnibus pertinenciis et consuetudinibus suis supradictis David et Johanni 
heredibus ac assignatis suis de capitali domino feodi Gtouherie per servicia inde 
debita et de jure consueta libere quiete bene et in pace hereditarie inperpetuum. 
Et ego vero predictus Johannes Penrees et heredes mei predictum manerium 
simul cum omnibus terris ten. red. revere. et serv, prenominatis modo supradicto 
contra omnes gentes warantizabimus et defendemus in perpetuum. In cujus rei 
testimonium sigillum meima presentibus apposui. Hiis testibus . Roberto ap 
Thomas senescallo Gtouherie . Roberto Penrees . Ricardo Mauncell' . 
Johanne de la Mare . Johanne Boner et aliis. 

Data apud Oxynwych' vicesimo die mensis Junii anno r. R, Ricardi secundi 
post conquestum septimodecimo. 

Seal, red wax, lin. diam. A shield of arms, per pale indented, Penrice, within 
an eight-foil ; the whole within a circle, 

Legend, finely cut — ' sigillu' . ioh'is . penreys . d'ni . de . oxenwych.' 

Endorsed, in a later hand — ' A graunte by John Penrice, knight, of the manors 
of Horton and Penrice to Davie Voile, clerk, and John Boner. Dated 20 mensis 
Junii anno R. 2'- 17. a.d. 1394.' 



1376 



MLXV. 

QUIT-CLAIM BY JOHN BONER, OF CHERITON, TO DOM 
DAYID YOILE, RECTOE OF PENMAYNE, OF HIS RIGHT 
IN THE MANOR OF HORTON AND LANDS, ETC, WHICH 
THE SAID JOHN AND DAYID HOLD CONJOINTLY BY 
FEOFFMENT OF LORD JOHN PENRES. 

[Margam Charter.] 

1 AuG. 18 Ric. 11. A.B. 1394. 

Pateat universis per presentes me Johannem Boner de Cheriton' remisi 
relaxavi et omnino pro me et hered. meis quietum clamavi domino Daviu Yoile . 
rectori ecclesie de Penmayne totum jus et clameum quod habeo habui et aliquo 
modo habere potero in manerio de Horton et in omnibus terris et tenementis que 
nos habemus insimul ex feoffamento domini Johannis Penres cum omnibus 
pertinentiis, ita quod nec ego predictus Johannes Boner, nec aliquis alius 
nomine meo aliquid juris vel clamei in predicto manerio terris et tenementis de 
cetero exigere vel vendicare poterimus, set ab omni remedio juris vel clamei inde 
simus exclusi per presentes imperpetuum , In cujus rei testim. sigillum meum 
presentibus apposui. 

Data apud Horeton' primo die mensis Augusti anno regni Regis Ricardi 
secundi post conquestum decimo octavo. 

Impression in red wax of a ring seal set with an indistinct gem, and obscure 
legend. 

Endorsed — ' A release of John Boner to Dam Yoiell clerk of the manor of 
Penrice and Horton.' 



1377 



MLXVI. 

CONFIRMATION IN FEEE BURGAGE BT THOMAS LE DE- 
SPENSER, LORD OF GLAMOROAN, TO WYLLYM AP 
DAVID AP JACKE, OF LAND IN THE DEMESNE OF 

KENEFEO. 

[Margam Charter.] 

MicHAELMAs MORRow. 30 Sept. 18 Ric. II. 1394. 
Thomas le Despenser dominus Gtlamorgancie et Morgancie omnibus ad quos 
presentes littere pervenerint salutem. 

Noveritis nos dedisse concessisse et hoc presenti scripto nostro indentato eonfir- 
masse Wyllym ap David ap Jacke unam acram terre dominice nostre de 
Kenefeg. Habendum et tenendum predictam acram terre cum suis pertinenciis 
eidem Willym heredibus et assignatis suis in liberum burgagium de nobis et 
heredibus nostris iaperpetuum. Reddendo inde annuatim nobis et heredibus 
nostris duodecim denarios argenti ad festum Sancti Michaelis , Et faciendo 
sectam ad quodlibet hundredum nostrum de Kenefeg . Et nos vero predictus 
Thomas et heredes nostri predictam acram terre cum suis pertinenciis prefato 
Wyllym heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantizabimus et 
imperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium hiis scriptis indentatis tam 
sigillum cancellarie nostre de Kardyf quam sigillum dicti Wyllyim alternatim 
sunt appensa. 

Datum apud Kardyf in crastino Sancti Michaelis anno regni Regis Eicardi 
secundi post conquestum decimo oetavo. 

Fragment of the Chancery seal in brown wax, about 2^in. diam. when perfect. 
Obv. [A knight riding on] a caparisoned horse galloping to the right. 

' amorgancie . et ' 

Rev. Ou a lion or griffin couchaut, a large shield of arms quarterly, in the 
second and third quarters a fret, over all a bend : Despencer. Above the shield, 
on the right, a wing. 

' [sigi]llum . cance ' *' ' '■ 

7 X 



1378 



MLXVII. 

GRANT IN TAIL MALE BY DAVID VOILE, RECTOR OF 
PENMAYNE, TO SIR JOHN PENREES AND MAEGAEET 
HIS WIFE, OF THE MANOE OF HOEETON AND THE FEE 
OF PENEEES; WITH EEMAINDEES. 

[Margam Charter.] 

2 OcT. 18 Eic. IL 1394. 

Sciant p. et f. q. e. David Voile rector ecclesie de Penmayne d. e. et hac 
presenti carta mea confirmavi domino Johanni Penrees militi et Margarete 
uxori ejus manerium meum de Horeton cum omnibus pertinenciis suis simul 
cum redditibus reversionibus et feodelitatibus omuium tenencium meorum de 
manerio predicto cum omnibus et singulis pertinentibus suis . Preterea dedi et 
concessi eisdem Johanni et Margakete uxori ejus omnia messuagia eurtilagia 
terras tenementa prata vasta redditus reversiones servicia et feodelitates omnium 
tenencium meorum cum pertinenciis suis in feodo de Penrees . Habendum et 
tenendum eisdem domino Johanni et Margarete uxori ejus et heredibus 
maseulis de corporibus ipsorum exeuntibus de capitalibus dominis feodorum 
illorum per servieia inde debita et de jure consueta imperpetuum . Et si contingat 
quod predicti Johannes et Margareta obierint sine heredibus masculis de corpo- 
ribus ipsorum procreatis . tunc omnia supradicta cum pertiuenciis remauebunt 
predicto domino Johanni et heredibus de corpore suo procreatis . Habendum et 
tenendum d. c. d. f. illorum per s. i. d. et de j. c. imperpetuum . Et si predictus 
dominus Johannes obierit sine heredibus de corpore suo exeuntibus tunc predietum 
manerium cum (sic) omnia prenominata cum pertinenciis remanebunt Willelmo 
Penrees fratri predicti Johannis et heredibus legitime de corpore suo procreatis. 
Tenendum de capitalibus dominis feodorum illorum per predicta servicia imper- 
petuum . Et si predictus Willelmus obierit siue heredibus legitime de corpore 
suo [procreatis] tunc predictum manerium cum omnibus supradictis remanebunt 



1379 



MoRGANO Penrees fratri dicti Johannis et hereclibus legitime de corpore suo 

procreatis . Tenendum de capitalibus dominis feodorum illorum per predicta ser- 

vicia inpei-petuum . Et si predictus Morganus obierit sine heredibus legitime de 

corpore suo procreatis tunc manerium predictum cum omnibus supradictis 

remanebunt Isabelle Penrees sorori predicti Johannis et heredibus 1. d. e. s. 

ex. T. de o. d. feodorum illorum per predicta servicia imperpetuum . Et si predicta 

Isabella obierit sine, etc, etc, remanebimt rectis heredibus ipsius domini 

JoHANNis inperpetuimi . Tenendum de capitalibus dominis ut predictum est 

Et ego vero predictus David et heredes mei warantizabimus eisdem Johanni et 

Margarete uxori ejus et heredibus suis predictis et eoiam eidem Johanni et 

heredibus suis predictis si predicti Johannes et Margareta obierint sine heredibus 

legitime de corpore ipsorum . Et eciam eidem Willelmo si predictus Johannes 

obierit sine heredibus de corpore suo . Et eciam predicto Morgano si predictus 

Willelmus obierit sine herede legitime de corpore suo . Et eciam predicte 

Isabelle si predictus Morganus obierit sine herede legitime de corpore suo 

predictum manerium cum omnibus supradictis cum pertinenciis ut predictum 

est contra omnes gentes inperpetuum. In cujus rei testimonium sigillum meum 

presentibus apposui. Hiis testibus . Roberto ap Thomas senesoallo Gouherie . 

Roberto Penrees . Ricardo Maunsel . Johanne Boner . JoHANNE de la 

Mare . JoHANNE Cade et aliis. 

Data apud Oxynwych' secundo die Octobris anno r. R. Ricardi seeundi post 
conquestum decimo octavo. 

Seal in red wax, lin. diam., rather finely executed. St. John Baptist, standing, 
holding the Agnus Dei, in a canopied niohe, with tabernacle work at the sides. 

Legend — ' s' . iohannis . taseman.' 

Endorsed — ' Entayle,' and ' An intaile of the manere of Penrice and Horton, 
by Davy Voile, clerk, to John Penrice, knight, his brethren, and Izabelle his 
sister. 2 Octob. A°- Rio. 2, 18°- ' 



1380 



MLXVIII. 

ACQUITTANCE BY THOMAS, ABBOT OF TEWKESBURY, TO 
MARGAM ABBEY, FOR ELEVEN POUNDS TEN SHILLINGS 
FARM RENT FOR THE CHURCHES OF KENEFEK AND 

NEWCASTLE. 

[Margam Charter.] 6 Oct. 1394. 

Pateat universis per presentes quod nos Thomas permissione divina abbas 
monasterii B. M. de Teukesbury Wygornensis dioceseos recepimus et habuimus 
pro nobis et couventu nostro de religiosis viris abbate et conventu de Morgan 
Cisterciensis ordinis Landavensis dioceseos undecim libras et decem solidos 
sterlingorum pro termino Sancti Michaelis proximo preterito ante datum 
presencium pro perpetua firma ecclesiarum de Kenefek et Novo Castro dicte 
Landavensis dioceseos. In cujus rei testimonium sigillum nostrum presentibus 
est appensum. 

Datum apud Teukesbury sexto die mensis Octobris anno Domino millesimo 
QQQvao. nonagesimo quarto. 

Oval seal, red wax, chipped edge, l|in. by lin. In a niehe, with triple canopy, 

the B. V. Mary and Child, with an Abbot kneeling before them and holding a 

long crozier. 

' s' secretu' . thome . abb'is . teukesbur'.' 

MLXIX. 

EOYAL WRIT TO THE ESCHEATOR, AND HIS RETURN IN- 
UUISITION AFTER THE DEATH OF JOAN, WIFE OF 
HENRY GREYNDUR.i 

[Chancery Inquis. P. M. 18. Ric. IL No. 19.] 

25 Jan. and 4 Feb. 18 Ric. II. 1395. 
Ricardus Dei gratia Rex Anglie et Francie et dominus Hibebnie escaetori 
suo in comitatu Wygornie salutem. Quia Johanna que fuit uxor Henrici 



1381 



GrREYNDUR que de nobis tenuit in capite diem clausit extremum ut accepimus 
tibi precipimus quod omnia terras et tenementa de quibus eadem Johanna obiit 
seisita in dominico suo ut de feodo in balliva tua die quo obiit sine dilatione 
capias in manum nostram et ea salvo custodiri facias donec aliud inde preceperimus. 
Et per sacramentum proborum et legalium hominum de dicta balliva tua per 
quos rei veritas melius sciri poterit diligenter inquiras quantum terrarum et 
tenementorum eadem Johanna tenuit de nobis in capite tam in dominico quam 
in servicio in dicta balliva tua dicto die quo obiit et quantum de aliis et per quod 
servicium et quantum terre et tenementa illa valeant per annum in omnibus 
exitibus et quo die eadem Johanna obiit et quis propinquior heres ejus sit et cujus 
etatis . Et inquisitionem inde distincte et aperte factam nobis in cancellariam 
nostram sub sigillo tuo et sigillis eorum per quos facta fuerit sine dilatione 
mittas et hoc breve. Teste Edmundo Duce Eboracensi custode Angliae apud 
Westmonasterium XXV. die Januarii anno regni nostri decimo octavo. 

Hertipole. 
Inquisitio capta corum Johanne Moraunt escaetore domini Eegis in 
comitatu Wygornie apud Wygorniam die Jovis proximo post festum Pui-ifica- 
tionis beate Marie virginis anno regni Regis Ricardi secundi post conquestum 
decimo octavo virtute cujusdam brevis domini Regis eidem escaetori inde directi 
et presentibus consuti per sacrameiitum Roberti de la Mare . Ricardi 

EsTYNTON . RlCARDI HaRMELES . RlCARDI OtHE HuLLE . JOHANNIS FfAUKENERE . 
WlLLELMI LONDON . JoHANNIS HoKE . RlCARDI BrEODON . JoHANNIS PeRIDAn' . 

WiLLELMi BiRCHE . WiLLELMi Baldewyn et Thome Paty juratorum. Q,ui 
dicunt super sacramentum suum quod Johanna quae fuit uxor Henrici 
Greyndur in predicto brevi nominata tenuit die quo obiit de domino Rege in 
capite manerium de Uuenhull exceptis serviciis duorum solidorum exeuntibus 
de uno messuagio et una carucata terrae cum pertinenciis in Bruttesmorton 
qui quidem duo solidatus redditus sunt parcelle dicti manerii de Uuenhull per 
servicium reddendi annuatim ad scaccarium domini Regis ad festum Saucti 



1382 



MicHAEi.is unum canem de muta pro omni servicio acl terminum vite dicte 
JoHANNE ex dimissione nuper facta per Johannem Bawderyp^ et Elizabetham 
uxorem ejus et Robertum Underhill et Iuetam uxorem ejus Edwardo 
Kerdyf' nuper viro predicte Johanne et predicte Johanne et heredibus 
dicti Edwardi. Et dicunt quod predictus Edwardus obiit sine heredibus de 
corpore suo exeuntibus. Et dicunt quod predictus Edwardus habuit queudam 
fratrem Willelmum seniorem qui quidem Willelmus habuit exitum quaudam 
filiam et heredera Johannam et obiit, que quidem Johanna habuit exitum 
duas filias et heredes videlicet Elizabetham et Iuetam et obiit, que quidem 
Elizabetha cepit in vu'um Johannem Bauderyp et habuerunt exitum inter se 
quandam Agnetem filiam et heredem et obierunt, que quidem Agnes cepit in 
virum Johannem Bassett et habuerunt exitum quendam Johannem modo etatis 
tresdecim annormn et amplius. Et dicunt quod predicta Agnes obiit. Et 
dicunt quod predicta Iueta cepit in virum Robertum Underhill. Et dicunt 
quod predieti Robertus et Iueta concesserunt pro se et heredibus ipsius 
Iuete quod medietas manerii predicti cum pertinenciis quam Henricus 
Greyndur et predicta Johanna tenuerunt ad terminum vite ipsius Johanne de 
hereditate predicte Iuete et que post mortem predicte Johanne ad predictos 
Robertum et Iuetam et heredes ipsius Iuete debuit reverti post decessum 
ipsius Johanne integre remaneant Ricardo Ruyhale juniori et Elizabethe 
uxori ejus et heredibus de corporibus ipsorum Ricardi et Elizabethe exeunti- 
bus. Et si contingat quod iidem Ricardus et Elizabetha obierint sine 
heredibus de corporibus suis exeuntibus tunc post decessum ipsorum Ricardi et 
Elizabethe predicta medietas cum pertinenciis integre remaneant heredibus 
ipsius RiCARDi de corpore suo prooreatis et si nuUus heres de corpore ipsius 
RiCARDi fuerit procreatus tunc predicta medietas cum pertinenciis integre 
remaneat rectis heredibus ipsius Ricardi per finem in curiam domini Regis 
levatam. Et dicunt quod predicta Iueta est etatis quadraginta annorum et 
amplius. Et dicunt quod predicti duo solidati redditus tenentur de predicto 



1383 



EiCARDO E.UYHALE pei servicium quarte partis unius feodi militis. Et 
dieunt quod predicta Johanna non tenuit alia terras neo tenementa de domino 
Rege in capite nec de aliis dominis in comitatu predicto. Et dicunt quod 
servicium manerii nichil valet per annum ultra reprisas. Et dicunt quod est 
ibidem una carucata terre in dominico que valet per annum xxs. et sic dimittitur 
ad firmam solvendam ad festum Annunciacionis beate Marie virginis et Sancti 
MiCHAELis equis porcionibus. Et quod est ibidem redditus assise quadragiuta 
solidorum liberorum tenencium solvendorum ad festa predicta equis porcionibus. 
Et quod sunt ibidem xx. acre prati jacentes super Sabrinam et valet quelibet 
acra iis. per annum et sic dimittuntur ad firmam solvendam ad festa predicta non 
plus quia multociens demerguntur. Et dicunt quod placita et perquisita curie 
valent per annum ultra reprisas xlcL Et dicunt quod predicta Johanna obiit 
die Mercurii in festo Epiphanie Domini ultimo preterito. In cujus rei 
testimonium huic inquisitioni predicti juratores sigilla sua apposuerunt. 
Datum die et anno supradictis. 

(1) Robert Greyndour acquii-ed Clearwell in the Forest of Dean by marriage with Margaret, daughter 
and heiress of Joyce ; his descendant was Robert, who died 1443. Their descendants were the Baynhams 
and Throckmortons. 

(2) For the Bawdrupp family see No. DCXVI. 



MLXX. 

CHA.E,TER OF THOMAS LE DESPENSER, LORD OF GLAMOROAN 
AND MORGAN, TAKING MAROAM ABBET UNDER ESPECIAL 
PROTECTION FOR ONE TEAR. 

[Margam Charter.] 

20 May. 19 Eic. 11. 1396. 

Thomas le Despencer dominus Glamorgancie et Morgancie universis et 
singulis vicecomitibus majoribus ballivis ministris et aliis fidelibus et subditis 
nostris in Wallia ad quos presentes litere pervenerint salutem. 



1384 



Sciatis quod cum sumus debitores ac volentes proinde cum abbate et conventu 
monasterii B. M. de Morgan agere gratiose ipsosque ut divinis obsequiis absque 
perturbacione seu impedimento malefactorum quiete intendere valeant a noxiis 
preservare suscepimus domum monasterii predicti ac dilectos nobis in Christo 
abbatem et conventum monasterii predicti et omnes conversos ibidem eorumque 
bona quecunque ubicumque extiterint infra dominium nostrum Wallie in 
proteccionem et defensionem nostram specialem . Et ideo vobis et cuilibet 
vestrum injungimus et mandamus quod domum monasterii predicti abbatem et 
conventum et omnes conversos predictos eorumque bona quecumque ubicumque 
extiterint manuteneatis protegatis et defendatis non inferentes eis vel inferri 
permittentes injuriam moiestiam dampnum violenciam impedimentum aliqaod 
seu gravamen . Et si quid eis forisfactum sive injuriatum fuerit id eis sine 
dilatione faciatis emendari . Volumus eciam quod idem abbas interim sit quietus 
de omnibus placitis et querelis motis vel movendis exceptis placitis dotis unde 
nichil habet quare impedit ultime presentacionis et assise nove disseisine. Nolumus 
enim quod de warennis piseariis boscis bladis fenis equis carectis cariagiis bobus 
vaccis porcis ovibus aut aliis bonis et catallis predictorum abbatis conventus et 
conversorum predictorum [ubicunque] inventa fuerint contra voluntatem suam 
quicquam eapiatur. In cujus rei testimonium has literas nostras fieri fecimus 
patentes per unum annum duraturas. 

Datum apud Kaerdif vicesimo die Maii anno r. R. Richardi secundi post 
conquestum decimo nono, 

Seal gone. 



1385 



MLXXI. 

EECOED OF A SUIT BETWEEN THOMAS DE BEAUCHAMP, 
EAEL OF WAEWICK, AND JOHN DE MOTJBEAY OF 
AXHOLME, CONCEENING THE CASTLE OF SWANSEA 
AND THE LAND OF GOWEE. EXTEACTED BY OEDEE 
OF EICHAED 11. FEOM THE EOLLS, Etc. 

[Brit. Mus. Cotton MS. Julius B. XII. f. 181 b.] 

12 JuNE. 19 Eic. II. 1396. 

Plaoita inter Thomam de Bello Campo comitem Warwick' petentem et 
JoHANNEM de MouBRAY de AxiHOLME deforciantem de castro de Sweynesey 
et terra de Gowerslond in Wallia. 

Dominus Eex mandavit thesaurario et baronibus suis breve suum clausum in 

liec verba : — 

EicARDus Dei gratia Eex Anglie et Francie et dominus Hibernie thesau- 
rario et baronibus suis salutem. Quia in recordo et processu ac etiam in reddicione 
judicii loquele que fuit in curia domini Edwardi nuper Eegis Anglie avi nostri 
coram Johanne de Stonore et sociis suis tunc justiciariis ejusdem avi nostri de 
banco per breve ejusdem avi nostri de recto inter Thomam de Bello Campo nuper 
comitem Warwick' petentem et Johannem de Moubray tunc tenentem de castro 
de Sweynesey et terra de Gtower cum pertinenciis in Wallia error manifestus 
intervenit ad grave dampnum Thome Moubray comitis Notinghamie et mare- 
scalli Anglie consanguinei et heredis predicti Johannis de Moubray sicut ex 
querela sua accepimus . Nos errorem si quis fuerit modo debito corrigi et plenam 
et celerem justiciam fieri volentes in hac parte vobis mandamus quod sorutatis 
rotulis predictorum justiciariorum qui in thesauraria nostra sub custodia vestra 
existunt ut dicitur recordum [et] processum predicta cum omnibus ea tangentibus 
nobis sub sigillo scaccarii nostri distincte et aperte sine dilatione mittatis et hoc 
breve . Ita quod ea habeamus in octabis Sancti Johannis Baptiste ubicunque 

7 Y 



1386 



tuno fuerimus in Anglia ut inspectionem ulterius inde faciamus quod de jure et 
seeundum legem et oonsuetudiuem regni nostri Anglie fuerit faciendum. Teste 
me ipso apud Westmonasterium xij. die Junii anno regni nostri decimo 
nono. (1396.) 

Pretextu eujus brevis thesaurarius et camerarii miserunt coram domino Eege 
apud Westmonasterium recordum et processum predictum de quibus in brevi fit 
mencio cum omnibus ea tangentibus una cum eodem brevi sub sigillo scaccarii 

Ji! 

domini Eegis que sequ[u]ntur in hec verba : — 

Herford %\ <[ Thomas de Bello Campo comes Warrwyck ponit loco 
suo HuGONEM de Aston' vel Nicholaum de Rook versus Johannem de Moubray 
de Axiholme de placito terre. 

Esson' de termino Sancte Trinitatis anno regni Regis Edwardi teroii xxvi''^- 
de crastino Sancti Johannis Baptiste. Rotulo primo. (1352.) 

Herford § No. S.] tr JoHANNES do MouBRAY de Axiholme versus 
Thomam de Bello Campo comitem Warwick' de plaoito terre per Adam Scut 
in octabis Sanoti Martini per placitum Thome de Eboraco . clamat'. 

Rotulus de attorn' receptus coram J. de Stonore et sociis suis justiciariis domini 
Eegis de banco de termino Sancti Michaelis anno regni Eegis Edwardi tercii a 
conquestu vi*°- regni vero sui Francie teroiodecimo. (1332.) 

Herford §] Johannes de Moubray de Axiholme ponit loco suo Johannem 
de Gerlethorp vel Willelmum Newbrigge versus Thomam de Bello Campo 
comitem Warwick de placito terre. 

C Plaoita apud Westmonasterium coram J. de Stonore et sociis suis justi- 
ciariis domini Eegis de banco de termino Sancti Michaelis anno regni Anglie 
Eegis Edwardi iij""- post conquestum xxvij°- . Et regni sui Francie xiij°- 
Eotulo ccxxxiiij. (1353;) 

Herford.] C Thomas de Bello Campo comes Warrewick' per Nicholaum 
Eook' attornatum suum petit versus Johannem de Moubray de Axiholme 
castrum de Sweynesey et terram de Q-ower cum pertinentiis in Wallia ut 



1387 



jus et hereditatem suam que clamat tenere de domino Eege in capite, etc. Et 
unde dicit quod quidam Willelmus antecessor ejus fuit seisitus de predictis 
castro et terra cum pertinentiis in dominico suo ut de feodo et de jure tempore 
pacis tempore domini Ricardi quondam Regis Anglie consanguinei domiui 
E,egis nunc capiendo inde explecias ad valenciam, etc. Et de ipso Willelmo 
qui obiit sine herede de se descendebat jus, etc, cuidam Walrando 
ut fratri et heredi. Et de ipso Walrando descendebat jus, etc, cuidam 
Henrico ut filio et heredi. Et de ipso Henrico descendebat jus, etc, 
cuidam Thome ut filio et heredi. Et de ipso Thoma qui obiit sine herede 
de se, etc, descendebat jus cuidam Margerie ut sorori et heredi, etc Et de 
ipsa Margeria que obiit sine herede de se resorciebatur jus, etc, cuidam Wal- 
RANDO ut avunculo et heredi, etc, videlicet fratri Henrici patris ipsius Margerie. 
Et de ipso Walrando qui obiit sine herede de se descendebat jus, etc, cuidam 
Alicie ut sorori et heredi, etc Et de ipsa Alicia descendebat jus cuidam 
WiLLELMO ut filio et heredi, etc Et de ipso Willelmo qui obiit sine herede 
de se desoendebat jus, etc, cuidam Isabelle ut sorori et heredi. Et de ipsa 
Isabella descendebat jus cuidam Willelmo ut filio et heredi, etc Et de ipso 
Willelmo descendebat jus, etc, cuidam Johanni ut fiHo et heredi, etc Et 
de ipso Johanne qui obiit sine heredibus de se descendebat jus, etc, euidam 
GuiDONi ut fratri et heredi, etc Et de ipso Guidone descendebat jus, etc, isti 
Thome qui nunc petit ut filio et heredi, etc Et quod tale sit jus suum offert. 

Et JoHANNEs de Moubray per Willelmum Newbrigge attomatum suum 
venit et defendit jus suum quando, etc Et dicit quod cum predictus comes 
superius petat versus predicta castrum et terram cum pertinentiis narrando de 
seisina antecessoris sui Willelmi nomine et in eadem uarracione sua non dat 
eidem antecessori suo aliquod cognomen in certo unde petit judicium de forma 
narracionis predicte, etc Et comes dicit quod non requiritur nec est forma 
narracionis in hujusmodi brevi alio modo narrare quam de seisiua autecessoris 
sui per proprium nomen suum nominatum prout ipse superius narravit eo quod 



1388 



satis liquet cognomen suum per discensum in narracione sua coatentum unde 

petit judicium si narraeio sua predicta per excepcionem prediotam cassari 

debeat, etc. Et super lioc dictum est predicto Johanni per justiciarios quod 

ulterius respondeat si sciverit uon obstante calumpnia predicta. Et idem 

JoHANNEs defendit jus suum quando, etc, Et dicit quod cum predictus comes 

nichil aliud petat versus eum per breve suum nisi predicta castrum et terram 

tantum et in narracione sua supponit predictum Willelmum antecessorem suum 

de cujus seisina, etc, cepisse inde explecias, etc, videlicet in allocacione castri 

et in homagiis redditibus et arreragiis reddituum bladi herbagii, etc, ille ter- 

minus videlicet in allocacione castri, etc, solomodo deseruit et corespondet ad 

demandam castri. Et ille terminus ut in bladis et herbagiis, etc, deseruit et 

corespondet ad demandam terre, etc, per quod residuum contentum in narracione 

videlicet de capcione expleciarum ut in homagiis redditibus et arreragiis red- 

dituum non warantizatur nec relacionem habet ad demandam predictam versus 

eum factam videlicet nec ad castrum nec ad terram, etc Unde petit judicium 

de forma narraoionis predicte, etc Et comes dicit quod terra de Gower et 

castrum predictum est et sunt quoddam magnum dominium diversa homagia 

redditus servicia terras tenementa libertates et alia quam plurima in se continens 

et vocatur Gowerslond et castrum de Sweynesey per quod alligatur explecias de 

homagiis redditibus et arreragiis reddituum sufficienter warantizatas de demanda 

predicta. Et sic dieit quod narracio sua formalis et sufficiens est in hoc casu 

et 80 non obstante dictum est prefato Johanni quod ulterius respondeat si, etc, 

non obstante aliqua calumpnia predicta. Et idem Johannes defendit jus suum 

quando, etc. Et dicit quod in quolibet brevi de precipe quod reddat ubi terre 

seu tenementa versus aliquem sunt petenda requiritur neoessarium per legem 

Anglie semper ab antiquo usitatam quod demanda in brevi fiat in oerto et per 

certam quantitatem videlicet per nomen manerii seu maneriorum vel per certum 

numerum carucatarum bovatarum virgatarum seu acrarum terre . ita quod pars 

tenensjustum possit in oerto ad quod respondere debeat. Et predictus comes 



1389 



per breve istud petit versus ipsum terram de Gto^ver in Wallia non declarando 
aliquam eertam quantitatem per terminum legis Anglie usitatum unde petit 
judicium de forma brevis predicti sic extra formam et terminum legis impetrati. 
Et comes dicit ut prius quod terra de Gower et castrum prediotum sunt 
quoddam magnum dominium ad que diversa homagia redditus servicia libertates 
et alia sunt spectancia. Quam quidem terram in dominico et servicio una cum 
castro predicto ipse clamat tenere de domino Rege in capite et ea tamquam 
quoddam dominium integrum in Wallia de domino Eege Anglie tentum 
intendit per breve suum predictum in curia Regis hic recuperare per quod ipse 
aliud breve ad exigendum et recuperandum totum dominium predictum ut 
predictum est habere nec per aliud nomen nec alio modo terram illam exigere 
non potest. Et predictus Johannes placitando non allegat aliquam specialem 
per quam aliquod aliud breve per aliam demandam ei deservire possit. Unde in 
hoc casu si breve istud cassatum fuisset, etc, ipse a quocunque alio brevi 
preclusus esset et sic ab omni aocione sua amotus. Et ex quo placitum illud in 
brevi de recto ipsum comitem ab accione sua precludere non potest. Et idem 
JoHANNES ad breve nec ad aecionem suam respondet petit seisinam sibi adjudicari, 
etc. Et JoHANNES dicit quod ipse non placitat ad aliud effectum nisi ad formam 
brevis predicti, etc. Et petit judicium de forma brevis ratione per ipsum 
superius allegata. Et si videatur curie breve predictum fore sufficiens et formale 
in hoc casu paratus est alia dicere, etc. Et super hoc dictum est predicto 
JoHANNi per justiciarium quod ulterius respondeat si, etc, non obstante calump- 
nia predicta. Et idem Johannes defendit jus suum quando, etc. Et dicit quod 
breve de precipe quod reddat ad peciam terre seu tenementum non est manu- 
tenendum per legem terre nisi demanda fiat in aliqua certa villa seu de maneriis 
vel hujusmodi. Et predictus comes per predictum breve suum petit versus eum 
castrum predictum et terram de Go^^^er eum pertinentiis in Wallia non 
faciendo demandam in villa nec in villis prout requiritur imde petit judicium 
de forma^brevis, etc. 



1390 



Et comes dicit quod castrum predictura et terra predicta sunt una patria 
preportans tale generale nomen videlicet castrum de Sweynsey et Gowerslond 
infra quod generale habentur plurima dominia libertates terre vasta et more que 
non sunt in aliqua villa per quod ad petendum illa generale videtur ei quod 
breve predictum satis sufficiens est et formale unde petit judicium si breve suum 
cassari debeat in hac parte. Et insuper dictum est predicto Johanni per jus- 
ticiarios quod ulterius si, etc, non obstante cahimpnia predicta, etc. Et idem 
JoHANNES defendit jus suum quando, etc. Et petit inde visum habeat. Dies 
datus est eis hic a die Pasche in unum mensem et interim, etc. 

C Placita apud Westmonasterium coram J. de Stonore et sociis suis jus- 
ticiariis domini Regis de banco de termino Sancti Michaelis . anno regni 
Anglie Eegis Edwardi iij°''- xxvij°- et regni sue Francie xiiij°- Rotulo 
cxxxij. (1353). 

Thomas de Bello Campo eomes Warwick per Nicholaum de Rook attor- 
natura suum, etc, etc (as before). 

C Et predictus Johannes de Moubray in propria persona sua venit et defendit 
jus suum quando, etc. Et non cognoscendo quod predictnm castrum sit unum 
grossum per se nec extra terram de Gower dicit quod ubi predictus comes per istud 
breve de recto f acit demandam suam de predicto castro de Sweynesey et de terra 
de GowER cum pertinentiis in Wallia et non facit demandam suam per termi- 
num legis nec per formam usitatam videHcet in aliqua certa villa seu in villis 
prout per legem Anglie per antiquam consuetudinem requireretur ubi infra 
terram de Gower sunt diverse ville in quibus terre et tenementa de demanda 
predicta existunt in quibus villis predictus comes eadem terras et tenementa 
per quantitatem carucatarimi seu acrarum terre et per aHas quantitates legi 
Anglie concordantes exigisse potuisset videHcet villa de Sweynesey in qua 
sunt predictum castrum et decem Hbrate redditus . viUa de Milwodesketty 
in qua sunt decem carucate terre . viUa de Ostremuth' in qua sunt castrum 
de Ostremuth' et decem maroate redditus . viUa de Thistelbon' in qua 



1391 



sunt octo carucate terre . villa de Morton' in qua est una caracata terre . villa 
de Kychull' in qua sunt tres carucate terre et medietas unius feodi militis . 
villa de Kylbrogh' in qua est unum feodum militis . villa de Ilewitteston' 
in qua est unum feodum militis et dimidiimi . villa de Pennarth' in qua 
sunt castrum de Pennarth' tres carucate terre et due acre bosci , villa de 
Penmayn in qua est unum feodum militis et dimidium . villa de Nicolaston' 
in qua eat unum feodimi militis . villa de Penrys in qua sunt unum castrum 
et unum feodiun militis et dimidium . villa de Oxenwich' in qua sunt unum 
castrum et unum feodum militis et dunidium . villa de Reynewardeston' in 
qua sunt imum feodum militis . villa de Knoyleston' in qua est unum feodum 
militis . villa de Porteynon' in qua sunt unum castrum unum feodum militis 
et dimidium . villa de Pylton' in qua est medietas unius feodi militis . villa de 
Pa^ttlond in qua est imiun feodum militis . villa de Picton' in qua est unum 
feodum nulitis . villa de Russeby in qua est unum feodum militis . villa de 
Hentels in qua est unum feodum militis . villa de Langeneth' iu qua est unum 
f eodum militis et dimidium . villa de Lammadock in qua est unum f eodum militis . 
viQa de LANDiTkioRE in qua est imum castrum et unum feodum militis . villa de 
Leyshanston in qua simt imum castrum et unum feodum militis . villa de Lann- 
drydian' in qua est unum feodum militis . VLlla de Louchwarne in qua sunt 
unum castrum et unum f eodum militis . villa de Talband in qua sunt imum castrum 
et unum f eodum militis . villa de Waltereston' in qua est unum feodum militis. 
Unde petit judicium de isto brevi sic extra terminum legis et extra formam legis 
Anglie concordanter impetrato, etc. 

C Et comes dicit quod predicta castrum de Sweynesey et terra de Gower sunt 
quoddam unum dominium in Wallia tale generale non proportans in quo dominio 
sunt diverse libertates terre tenementa more pascue pasture et predictus Johannes 
non allegat quod ipse comes totam demandam suam per aliam demandam suam 
quam per nomen generale prout ipse superius exigisse nec recuperasse potuit unde 
petit judicium si per excepcionem predictam breve suum cassari debeat, etc. Et 



1392 



super hoc dictum est predicto Johanni quod ulterius respondeat iion obstante 
ealumpnia predicta, etc. Et idem Johannes defendit jus suum quando, etc. Et 
protestando quod non cognoscit predictum castrum fore unum grossum per se nec 
extra terram de Gtower vocat inde ad warrantiam Johannem filium Johannis 
de MouBRAY et Johannem de Bohun de Midhurst consanguineos et heredes 
WiLLELMi Breouse chevalier summonitos in comitatibus Sussex* Surr' et 
EssEx', etc. 

Et predictus comes dicit quod ubi predictus Johannes de Moubray superius 
vocat ad warantiam predictos Johannem filium Johannis et Johannem et 
Johannem (sic) de Bohun Idem Johannes filius Johannis est illa eadem persona 
versus quam ipse breve istud impetravit videlicet Johannes de Moubray de 
AxiHOLME unde petit judioium si iidem (sic) Johannes de Moubray de Axiholmb 
ad vocandum seipsum ad warantiam absque causa speciali ouriae hic ostendenda 
admitti debeat, etc. Et Johannes de Moubray dicit quod predictus Willelmus 
de Breouse fuit seisitus de tenementis nunc petitis et in visu positis in dominico 
suo ut de feodo et eadem tenementa per nomen tocius terre de Gtower dedit 
predicto Johanni de Moubray patri, etc, et ouidam Aline tunc uxori sue filie 
ejusdem Willelmi. Habendum et tenendum eisdem Johanni et Aline et 
heredibus de corporibus ipsorum Johannis et Aline exeuntibus. Ita quod si 
iidem Johannes et Alina obierint sine heredibus de corporibus suis exeuntibus 
eadem terra cum pertinentiis integre remaneret Humfrido de Bohun comite 
Herefordie et Essex' et heredibus suis imperpetuum. Et dicit quod ipse est 
filius et heres eorundem Johannis de Moubray et Aline ut de feodo talliato et 
ea racione vocat ad warrantiam ipsum Johannem filium Johannis et predictum 
Johannem de Bohun eonsanguineum et heredem predicti Willelmi de Breouse. 
Et predictus comes dicit quod predictus Johannes de Moubray ad predictam 
vocationem ad warantiam per causam per ipsum superius allegatam admitti non 
debet. Dicit enim quod status quem predictus Johannes de Moubray superius 
allegat predictum Johannem de Moubray patrem, etc, et Alinam habuisse de 



1393 



dono predicti Willelmi de Breouse . fuit per quandam disseisinam eidem 
WiLLELMO per ipsos Johannem et Alinam et quosdam alios vi et armis factam 
de qua quidem disseisina idem Willelmus post mortem predicti Johannis patris, 
etc, coram Johanne Bonser et Willelmo tunc justiciariis ad assisas inde 
capiendas assignatis apud Sweynesey die Mercurii proximo post festum Sancti 
JoHANNis ante Portam Latinam (6 Mayj anno E-egis Edwardi patris domini 
Regis nunc xvij°- (1324) . tulit quandam assisam nove disseisine versus dictam 
Alinam et Elizabeth de Burgo tunc tenentes tenementorum predictorum et 
EoGERUM de Middelton' et Willelmum Moygne que quidem assisa inter eos 
capta fuit per quam compertum fuit quod prediota Alina et quidam alii tunc in 
brevi nominati ipsum Willelmum vi et armis disseiserunt super quo iidem {sic) 
Willelmus de Breouse per consilium curie seisinam suam recuperavit et 
execucionem inde optinuit. Et postea ad prosecucionem predicti Willelmi 
Moygne unius defendentis versus quem assisa illa transivit suggerentur errores 
in recordo [et] processu necnon in reddicione judicii assise illius intervenisse. 
Eiecordum et processum ejusdem assise missa fuerunt coram domino Eege, etc. 
Et ibidem diversi errores assignati fuerunt. Et postea examinatis recordo et 
processu ejusdem assise non fuit aliquis error in eisdem compertus per quod 
judicium predictum tanquam bonum et justum aifinnatum fuit. Q,uem quidem 
statum predictus Willelmus de Breouse diu contiuuavit. Et sic dicit quod 
status predicti Johannis de Moubray patris, etc, et Aline quem predictus 
Johannes Moubray de Axiholme supponit fuisse de dono predicti Willelmi 
de Breouse fuit per disseisinam predictam prout per assisam predictam com- 
pertum fuit absque hoc quod predicti Johannes de Moubray pater, etc, et 
Alina aliquid babuerunt in tenementis nunc petitis de dono predicti Willelmi de 
Breouse sicut predictus Johannes de Moubray superallegat et boc paratus est 
verificare unde petit judicium si idem Johannes ad istud vocar' ad warantiam in 
retardacionem juris ipsius comitis in hoc casu admitti debeat, etc Et predictus 
JoHANNES de MouBRAY dicit quod predictus Willelmus de Breouse de tene- 

7z 



1394 



mentis predictis feoffavit predictos Johannem de Moubray patrem, eto., et 
Alinam in forma predicta prout ipse superius allegat et de hoo ponit se super 
patriam. Et comes similiter. Ideo preceptum est vicecomiti quod venire faciat 
hio in crastino purificacionis beate Marie xij., etc, per quos, etc, etqui nec, etc, 
ad recognitionem, etc, quia tam, etc, idem dies datus est partibus predictis hic, etc 
Et super hoc predictus comes ponit looo suo Thomam de Techewick. Et 
predictus Johannes de Moubray de Axiholmb ponit looo suo Willelmum de 
Newbrig' vel WiLLELMUM Ufflete de placito predicto, etc. Ad quem diem 
venit predictus comes per predictum attornatum suum. Et vicecomes misit hic 
panellum, etc. Et predictus Johannes tunc fecit se essoniari de malo ven' versus 
predictum comitem de placito predicto. Et habuit diem per essonium suum hic ad 
hunc diem scilicet in crastino Sancti Johannis Baptiste proxime sequenti, Et 
preceptum fuit vicecomiti quod tuno haberet corpora juratorum, etc Et modo 
venit tam predictus oomes quam predictus Johannes per attornatos suos, etc 
Et similiter juratores veniunt qui de concessu partium electi et jurati dicunt 
Buper sacramentum suum quod predictus Willelmus de Breouse non dedit 
tenementa predicta cum pertinentiis predictis Johanni de Moubray patri predicti 
Johannis de Moubray de Axiholme et Aline uxori ejus et heredibus de cor- 
poribus eorundem Johannis de Moubray patris et Aline exeuntibus prout 
predictus Johannes de Moubray de Axiholme superius allegat. Ideo concessum 
est quod predictus comes recuperet seisinam suam versus eum de tenementis 
predictis cum pertinentiis. Et predictus Johannes de Moubray in miseri- 
cordia, etc. Eotulo cxxxu. 

Breve originale. Breve de visu habendo. Esson' super eodem breve de venire 
facias xu. cum panello ejusdem, etc Esson' super eodem. Et breve de habeas 
corpora juratorum cum panello ejusdem coram Rege una cum reoordo et prooessu 
predictis missa . et eisdem recordo et processui consuta sequuntur in hec verba : — 

Edwardus Dei gratia, etc, vioecomiti Herford salutem. Precipe Johanni 
de Moubray de Axiholme quod juste sine dilatione reddat Thome de Bello 



1395 



Campo comiti Warwick castrum de Sweynesey et terram de Gtower cum perti- 
nentiis in Wallia que clamat esse jus et hereditatem suam et tenere de nobis in 
capite. Et unde queritur quod predictus Johannes ei injuste deforciat. Et nisi 
fecerit et predictus comes fecerit te securum de clamio suo prosequendo tunc 
«ummoneatur per bonos summonitores quod sit coram justiciariis nostris apud 
Westmonasterium in crastino Sancti Johannis Baptiste ostensurus quare 
non fecerit et habeas ibi summonicionem et hoc breve. Teste me ipso apud 
Westmonasterium primo die Maii anno regni nostri Anglie xxvi'°- regni 
vero Francie xiij°- (1 May, 1352.) Indorsiamentum ejusdem brevis sequitur 
in hec verba. Responsum Thome de Aston' vicecomitis. Plegii de prosequendo . 
Willelmus de Yarpole et Johannes le Smyth' . summonitores Hugo Hergast . 
JoHANNES ap Rees ap IvoR. 

Edwardus Dei gratia, etc, vicecomiti Herford . salutem. Precipimus tibi 
quod sine dilatione habere facias Johanni de Moubray de Axiholme visum 
de castro de Sweynesey et terra de Gtower cum pertinentiis in Wallia que 
Thomas de Bello Campo comes Warwick in curia nostra coram justiciariis 
nostris apud Westmonasterium clamat ut jus suum versus eimi et dic quatuor 
militibus ex illis que visui illi interfuerint quod sint coram justiciariis apud 
Westmonasterium a die Pasche in unum mensem ad testificandum visum illum 
et habeas ibi nomina militum et hoc breve. Teste J. Stonore apud West- 
monasterium iij°- die Decembris anno regni nostri Anglie vicesimo sexto 
regni vero nostri Ffrancie terciodecimo. (3 Dec. 1352.) Rotulo ccxxxiiij. 
Indorsiamentum ejusdem brevis sequitur in hec verba. Responsum Ricardi 
de Brugge vicecomitis, etc. Johannes de Moubray de Axiholme habet visum 
de castro de Sweynesey et terra de Gower cum pertinentiis in Wallia et 
interfuerunt visui illi faciendo videlicet Johannes de Heuyne . Hugo de 
Luntley . Johannes Wildegoose et Willelmus Sturmy et dictum est eis 
quod sint coram vobis ad diem in brevi contentum secundum tenorem istius 
brevis prout in brevi precipitur. 



1396 



Esson' termino Pasclie anno xxvu"- de mense Pasclie. Rotulo primo. 

Hereford post visum.] Johamnes de Moubray de Axtholme versus 
Thomam de Bello Campo comitem Warwick de placito terre per Ricardum 
Amcotes a die Sancti Michaelis in tres septimanas per placitum Thome de 
Eboraco clamat'. 

Edwardus, etc, vicecomiti Herfordie salutem. Precipimus tibi quod venire 
facias coram justiciariis nostris apud Westmonasterium crastino purificacionis 
beate Marie xij. tam milites quam alios liberos et legales homines de visu castri 
de Sweynesey et terre de Gtower cum pertinentiis in Wallia quorum quilibet 
babeat c*^- terre . tenementi vel redditus per annum ad minus per quos rei veritas 
melius sciri poterit. Et qui nec Thoma de Bello Campo comiti Warwick nec 
Johannem de Moubray de Axiholme aliqua affinitate attingunt ad recogno- 
scendum super sacramentum suum si Willelmus de Breouse, cheval'r, dedit 
castrum de Sweynesey et terram de Gower cum pertinentiis in Wallia que 
predictus comes in curia nostra coram justiciariis nostris apud Westmonasterium 
clamat ut jus suum versus eum quibusdam Johanni de Moubray patri predicti 
Johannis de Moubray de Axiholmb et Aline uxori ejus et heredibus de 
corporibus ipsorum Johannis de Moubray patris et Aline exeuntibus per quod 
idem Johannis de Moubray de Axiholme advocat ad warantiam Johannem 
filium Johannis de Moubray et Johannem de Bohun de Midhurst consan- 
guineum et heredem predicti Willelmi versus predictum comitem admitti debeat 
sicut predictus Johannes de Moubray de Axiholme dicit vel non sicut predictus 
comes dicit. Quia tam predictus comes quam predictus Johannes inter quos 
inde contenoio est posueruut se in juratam illara. Et habeas ibi nomina jura- 
torum et hoc breve. Teste Johanne de Stonore apud Westmonasterium 
xxviij. die Octobris anno regni nostri Anglie vicesimo septimo . regni vero 
Francie quarto decimo. (28 October, 1353.) Rotulo cxxxu. 

Indorsiamentum ejusdem brevis sequitur iu heo verba. Ego Ricardus de 
Brugge vicecomes vobis sic respondeo. Esecucio istius brevis patet in panello 



1397 



huic brevi consuto et jiiratorum nomina sunt prout patet in dicto panello. 
Panellum sequitur in hec verba. Manucaptores Thome Chaundos militis . Adam 
Maynell' et Walterus Woodwey . manucaptores Ricardi Baskervyle militis 
«ToHANNEs Strete et Thomas Proude . manucaptores Roberti Pennebrugge 
militis SiMON et Thomas Gtay . manucaptores Edwardi Fitzpiers Hacluyt 
militis JoHANNEs Lauton' et Simond Bryde . manucaptores Ricardi de Penne- 
brugge militis Johannes Lynde et Johannes Lauton' . manucaptores Johannis 
Eylesford de Penne militis Johannes Say et Ricardus Gtay . manucaptores 
Edmundi Hacluyt de Langfort militis Johannes Lacy et Simon Lucy . 
mauucaptores Henrici de Hereford militis Walterus de Leye et Gtalfridus 
Deveros . manucaptores Johannis Poyns militis Johannes Simon et Simon 
G^EFFRAY . manucaptores Thoma Aston militis Johannes Proude et Johannes 
Clopton' . manucaptores Johannis de Hethe militis Johannes Gtayton' et 
SiMON Bayton . manucaptores Johannis de Coumbe militis Ricardus at Barre 
et Thomas Aubrey . manucaptores Johannis de Clauenow Johannes Dragon' 
et SiMON Bryd . manucaptores Rogeri de Brugge Johannes Latton' etSiMON 
G^ower . manucaptores Willelmi de Couley Willelmus le Ffyche et Johan- 
NES le Smyth' . manucaptores Johannis Oldcastell Ricardus de Strete et 
SiMON GrEFFREY . mauucaptores Johannis de Lauton Johannes Syde et 
WiLLELMUs at Brooke . manucaptores Johannis Pryde Simon Janekynes 
et E.ICARDUS Geffray . manucaptores Ricardi de Clodeshale Johannes de 
Strete et Adam Daniel . manucaptores Thome at Barre Ricardus le Smyth' 
et Johannes Gtabriell' . manucaptores Johannis Maurdene Panulphus at 
Barre et RiCARDus Preston' . manueaptores Johannis de Badeshaw Johannes 
Lynde et JoHANNEs AuBREY . mauucaptores Rogeri Esbache Ricardus Simon 
et Walterus GriLBERT . manucaptores Johannis Lynde Ricardus Ryuer et 
Johannes Bache . manucaptores Johannis Aubray Thomas Luton' et Ricardus 
de Stooke . manucaptores Thome de Hopton' Ricardus Strete et Johannes at 
Stile . manucaptores Radulphi Zeddevenne Simon Colias et Ricardus Tracy . 



1398 



manucaptores Thome Preston Ricardus Jeffery et Willelmus Wallepole . 
manucaptores Rogeri Deveros Johannes Simon et Ricardus Pyke . manucap- 
tores Thome Bourhoope Ricardus at Stile et Johannes Ffach' . manucaptores 
JoHANNis le Strete . JoHANNES Stoke et E.ICARDUS Dekene . mauucaptores 
Walteri Hortesley Johannes Richardes et Willelmus at Halle. 

Esson' pro predicto Johanne de Moubray de Axiholme adpredictum cras- 
tinum purificationis sequitur in hec verba. Esson' de termino Sancti Hillarii 
anno xxviij°- De crastino purificationis beate Marie, etc. Rotulo iiij"- 

Herford.] § Johannes de Moubray de Axiholme versus Thomam de 
Bello Campo comitem Warwick unde jurata per Johannem Wilby in crastino 
Sancti Johannis Baptiste per placitum Henrici de Chaddeston clamat' .... 
jurata. Et nullus venit. Ideo vicecomes habeat corpora, etc. 

Edwardus Dei gratia, etc, vicecomiti Herford . salutem. Precipimus tibi 

quod habeas coram justiciariis nostris apud Westmonasterium in crastino Sancti 

Johannis Baptiste corpora Thome Chaundos, etc, ut supra juramentum suum 

in curia nostra coram justiciariis nostris apud Westmonasterium inter Thomam 

de Bello Campo comitem Warwick petentem et Johannem de Moubray de 

Axiholme tenentem de placito terre ad faciendum juratam illam et habeas ibi 

hoc breve. Teste J. de Stonore apud Westmonasterium xij. die Ffebruarii 

anno regni nostri Anglije xxviij°- regni vero nostri Ffrancie quintodecimo 

(a.d. 1354). Rotulo Esson' iuj^°- Indorsiamentum ejusdem brevis sequitur 

in hec verba. Responsio Ricardi Brugge vicecomitis. Execucio istius brevis 

facta est prout in brevi precipitur et prout patet in panello huic brevi consuto. 

Panellum pre<Iictum sequitur in hec verba : — Manucaptores Thom.i; Chaundos 

militis . Pogerus de Brugge et Johannes Ambrey . manucaptoresRicARDi de 

Baskervill' militis, etc . manuoaptores Ricardi de Pennebrugge militis, etc. . 

manucaptores Edwardi Fitzpiers Hacluyt militis jur', etc. . manucaptores 

RoBERTi de Pennebrugge militis, etc. . manucaptores Johannis de Eylesford 

de Penne jur', etc. . manucaptores Edwardi Hacluyt de Longfort railitis, etc. . 



1399 



manucaptores Henrici Herford militis jur', etc. . manucaptores Johannis 
PoiNTZ militis, etc. . manueaptores Thom^ Aston militis, eto. . manucaptores 
JoHAifNis de Heche militis jur', etc. . manucaptores Johannis Combe militis 
jur', etc. . manucaptores Johannis de Clauenowe, etc. . manucaptores 
EiOGERi de Brugge jur', etc. . manucaptores Willelmi Couley jur', etc. . 
manucaptores Johannis de Oldcastell, etc. . manucaptores Johannis de 
Lauton', etc. . manucaptores Johannis Pryde, etc. . manucaptores Ricardi 
de Clodeshale, eto. . manucaptores Thome at Barre, eto. . manucaptores 
JoHANNis Maurdene, etc. . manuoaptores Johannis de Badshaw, etc. . manu- 
captores Rogeri Esbache, etc. . manucaptores Johannis Lynde, etc. . manu- 
captores Johannis Zeddevenne, eto. . manucaptores Thome de Preston, etc. . 
manuoaptores Rogeri Deveros, etc. . manucaptores Thome Bourhope, etc. . 
manueaptores Johannis Strete, eto. . manucaptores Walteri Hurtesley, etc. 
Q,ue quidem reoorda et processus oum brevibus essoniis et panellis prediotis 
afl&lantur inter reoorda de anno xix°- Regis nuno. Super quo quidem predictus 
Thomas de MouBRAY oomes Notinghamie et marescallus Anglie consanguineus 
et heres predicti Johannis de Moubray de Axiholme asserens in reoordo et 
processu predictis ac eciam in reddicione judioii predicti diversimode fore 
erratum peciit breve ad premun[i]endum Thomam de Bello Campo comitem 
Warwick filium et heredem predicti nuper comitis Warwick auditurum 
recordum et processum predicta si, etc, per quod preoeptum fuit viceoomiti 
Herford quod per probos etc, scire faoeret Thome de Bello Campo comiti 
Warrewick filio et heredi predicti nuper comitis Warwick essendi ooram 
B.ege ad hunc diem sciHcet a die Sancti Michaelis in xv. dies ubicunque, etc, 
audituro recordum et prooessum prediota si, etc Et ulterius, etc, idem dies 
datus fuit predicto Thome de Moubray comiti Notingham, etc Ad quem diem 
coram domino Rege apud Westmonasterium venit predictus Thomas de 
MouBRAY oomes Notingham per Thomam Beeston attomatum suum. Et 
vicecomes retournavit quod scire fecit predioto Thome de Bello Campo comiti 



1400 



Warwick filio et heredi Thome de Bello Campo nuper comitis Warwick 
quod esset coram domino Rege ad predictam quindenam Sancti Mtchaelis 
ubicunque tunc foret in Anglia ad ostendendum audiendum faciendum et 
recipiendum quod breve predictum exigebat et requirebat per Johannem 

BaDDESHAW . JOHANNEM LuLLEWALl' . JoHANNEM NeWCHURCH et WlLLELMUM 

RouDON. Qui quidem Thomas de Bello Campo comes Warrewick tilius post 
premunicionem ei in hac parte factam per Thomas Covele attornatum suum 
venit. Et predictus Thomas de Moubray comes Notingham dicit quod ipse 
est consanguineus et heres predicti Johannis de MouBRAYde Axiholme videlicet 
filius Johannis filii predicti Johannis de Moubray de Axiholme. Et dicit 
quod in recordo et processu predictis ac eciam in reddicione judicii predicti 
diversimode erratum est in hoc videlicet quod ubi Thomas de Bello Campo 
comes de Warwick secutus fuit breve de recto versus prefatum Johannem de 
MouBRAY de Axiholme de castro de Sweynesey et terra de Gtower in Wallia 
retournatum apud Westmonasterium coram justiciariis domini Edwardi nuper 
Regis Anglie avi domini Regis nunc de banco in crastino Sancti Johannis 
Baptiste anno regni sui xxvj*''' prout plenius patet in recordo et processu inde 
habitis Ad quem diem partes predicte non comparuerunt nec per attornatum 
nec in propriis personis nec aliquod essonium pro eis adjudicatum fuit secundum 
formam legis et consuetudinem Anglie et sic predictum breve de recto dis- 
continuatum extitit. Et in hoc quod justiciarii adjudioarunt seisinam de 
predictis tenementis prefato nuper comiti super predicto brevi sic discontinuato 
ipsi erraverunt. 

C Item ubi predictus comes super predicto brevi de recto narravit super seisina 
cujusdam Willelmi nominando ipsum Willelmum antecessorem ipsius nuper 
comitis non dando eidem Willelmo aliquod cognomen in certo et sic narracio 
ipsius nuper comitis super brevi predicto insufficiens extitit et per predictum 
JoHANNEM de MouBRAY adtuuc calumpniata prout patet per recordum predic- 
tum et eo non obstante predicti justiciarii adjudicarunt prefatum Johannem de 



1401 



MouBRAY prefato nuper comiti ad narracionem illam adtunc iilterius respondere 
nhi ipsi narracionem illam cassasse debuissent. Et in hoc ipsi erraverunt, 

C Item ubi predictus nuper comes solomodo peciit per predictum breve castrum 
de SwEYNSEY et terram de Gower in Wallia et per narracionem suam super 
brevi illo ipse supposuit quod Willelmus antecessor suus de cujus seisina, etc, 
cepit explecias, etc., videlicet in allocacione castri et in homagiis redditibus et 
arreragiis reddituum bladis herbagiis. Q,ue quidem ^ explecia in 

homagiis redditibus arreragiis redditus non warantizatur nee relacionem habere 
potest ad demandam in brevi predicto videlicet nec ad castrum nec ad predictam 
terram de Gtower et sio narracio predicti nuper eomitis super brevi predicto 
cassabilis extitit. Que quidem narraeio per predictum Johannem de Moubray 
extitit calumpniata prout patet per recordum predictum et eo non obstante prefati 
justiciarii ad tunc adjudicarunt prefatum Johannem de Moubray prefato nuper 
comiti ad narracionem illam ulterius respondere ubi illi narracionem illam 
cassasse debuerunt. Et in hoc ipsi erraverunt. 

C Item ubi in quolibet brevi de precipe quod reddat ubi terre vel tenementa 
sunt petenda demauda in brevi debet fieri in cei-to et pro certa quantitate ita quod 
tenens in brevi certiorari possit per breve in certo ad quod ipse respondere debat 
{sic). Et predictus comes per predictum breve de recto peciit terram de G-oaver 
in Wallia non declarando aliquam certam quantitatem per formam legis Anglie 
quod per predictum Johannem de Moubray calimipniatum fuit prout patet per 
recordum predictum. Et eo non obstante prefati justiciaiii adjudicarunt ipsum 
Johannem de Moubray ad respondendum ulterius ad predictum breve ubi ipsi 
breve iUud cassasse debuissent. Et in hoc ipsi erraverunt. 

C Item predictus nuper comes per breve suum predictvmi peciit predicta 
castrum de Sweynesey et terram de Gtower in Wallia non faciendo demandam 
suam in aliquibus villis prout debuisset per legem Anglie quod adtunc per 
predictum Johannem de Moubray calumpniatum fuit prout patet per recordum 
prediotum et eo non obstante prefati justiciarii consideraverunt ipsum Johannem 

8 A 



1402 



de MouBRAY ad respondendum ulterius ad breve predictum ubi ipsi breve illud 
cassasse debuerunt. Et in hoe ipsi erraverunt. 

Item ubi ad octabas Sancti Martini anno regni predicti Regis nunc xxvi"- 
predictus Johannes de Moubray peciit visum de predictis castro et terra de 
GrowER quod ei concessum fuit et breve de habere facias visum est de dato tercie 
diei Decembris predicto anno xxvi°- qui quidem dies est dies extra terminum 
videlieet post iiu*"'^- diem de quindena Sancti Martini et sic breve illud nuUum 
warantie fuit vicecomiti de habere faciendo Johanni de Mowbray visum de 
predictis castro et terra de Gower in quo casu prefati justiciarii debuissent 
considerasse unum sufficiens breve vicecomiti desicut alias habere facias prefato 
JoHANNi de Moubray visum de predictis castro et terra de Gtower. Et in hoc 
quod predicti justiciarii hoc non feeerunt ipsi erraverunt. 

Item ubi predictus Edwardus Rex avus domini Regis nunc per breve suum 
precepit viceeomiti Herford quod habere faciat prefato Johanni de Moubray 
visum de predictis castro et terra de Gtower . et quod diceret iiij°''- legalibus 
militibus ex illis qui visui illi interfuissent quod essent coram justiciariis predicti 
Edwardi Regis, avi, etc, apud Westmonasterium ad certum diem ad testifi- 
candum visum illum prout plenius patet per breve illud. Quod quidem breve 
plenarie executum non fuit prout per returnum ejusdem brevis satis liquet in 
quo casu vicecomes amerciari debuisset et quoddam breve desicut alias habere 
facias visum debuisset considerari et in hoc quod predicti justiciarii in placito illo 
absque alio brevi desicut alias habere facias visum consideratum et plenarie 
executum ulterius processerunt ipsi erraverunt. 

Item ubi ad prefatas octabas Sancti Martini anno regni predicti Regis 
Edwardi avi, etc, xxvi°- predictus Johannes de Moubray peciit visum de 
predictis castro ot terra de Gtower quod ei concessum extitit et habuit inde diem 
usque mensem Pasche tunc proxime sequeutem ad quem diem neuter predietorum 
nuper comitis et Johannis de Moubray comparuit per attornatum nec in propria 
persona nec aliquod essonium pro eis ad eundem diem adjudicatum fuit secundum 



1403 



legem et eonsuetudinem regni Anglib et sic processus super predicto brevi de 
recto habitus extitit discontinuatus. Et in hoc quod predicti justiciarii conside- 
rarunt seisinam prefati nuper comitis de predictis tenementis super tali processu 
sic discontinuato ipsi erraverunt. 

Item ubi predictus Johannes de Moubray placitando cum prefato nuper 
comite Warrewick super predicto brevi de recto allegavit quod ubi idem nuper 
comes per predictum breve suum fecit demandam suam de predictis castro et terra 
de Q-owER cum pertinentiis in Wallia et non fecit demandam suam per formam 
legis Anglie videlicet in aliqua certa villa ubi infra terram de Gower sunt 
diverse ville in quibus predicta castrum et terra de Gtower existunt et in quibus 
villis prefatus nuper comes predicta castrum et terram de Gower per certas 
quantitates concordanter ad legem Anglie petivisse potuit et eciam idem 
Johannes de Moubray declaravit villas et quantitates predictorum castri et 
terre de Gower petitorum in eisdem villis prout per recordum predictum satis- 
liquet et eo non obstante prefati justiciarii adtunc considerarunt predictum 
JoHANNEM de MouBRAY ultcrius respondcre ubi ipsi breve illud cassasse debuis- 
sent. Et in hoc ipsi erraverunt. 

C Item ubi prediotus Johannes de Moubray calumpniavit predictum breve 
de recto eo quod quodlibet breve de preoipe quod reddat per quod aliquis petit 
aliqua terras seu tenementa per legem Anglie manuteneri non potest nisi 
demanda in eodem brevi contenta fiat in aliqua certa villa vel de maneriis et 
predictus nuper comes per predictum breve de recto peciit versus ipsum Johan- 
nem de Moubray prediota castrum de Sweynesey et ten'am de G-ower cum 
pertinentiis in Wallia non faciendo demandam suam in villa prout facere 
debuisset per legem Anglie ad quod predictus nuper comes replicando dixit 
quod predicta castrum et terra de Gower fuerunt una patria proportans tale 
generale nomen videlioet castrum de Sweynesey et Gowerslond in quo casu per 
cognicionem ipsius nuper comitis idem nuper comes peciisse debuisset terram 
vocatam Gowerslond et non terram de Gower et sicut per propriam cognicionem 



1404 



ipsius nuper comitis predictum breve de recto cassabile extitit. Et in hoc casu 
quod predicti justiciarii breve illud per cognomen predicti nuper comitis non 
cassarunt ipsi erraverunt. 

Item ubi predictus nuper comes et Johannes de Moubray super predicto brevi 
de recto placitarunt ad exitum patrie prout per recordum predictum satis liquet 
super quo brevi breve directum fuit vicecomiti Hereford de venire faciendo xu., 
etc, de visu de castro de Sv^-eynesey et terra de Gtower in Wallia ubi breve 
illud fieri debuisset de venire faciendo xu., etc, de ballivia sua vel de comitatu 
suo. Et in hoc quod predicti justiciarii ceperunt juratam per breve illud sic 
retornatum et considerarunt seisinam predicto nuper comiti de predictis tene- 
mentis super jurata predicta ipsi erraverunt. 

Item ubi predictus Johannes de Moubray vocat ad warrantiam versus prefatum 
nuper oomitem quosdam Johannem filium Johannis de Moubray et Johannem 
de Bohun de Midhurst consanguineos et heredes Willelmi de Breouse 
chevalier et ostendit causam curie de habendo vocationem predictam videHcet 
pro eo quod predictus Willelmus dedit predicta castrum et terram de Goaver 
tunc petita prefato Johanni de Moubray patri, etc, et cuidam Aline uxori ejus 
filie ejusdem Willelmi et heredibus de corporibus suis exeuntibus. Et predictus 
nuper comes et Johannes de Moubray fuerunt inde ad exitum patrie super quo 
quoddam breve direotum fuit vicecomiti Herford de venire faciendo xu., etc, 
per ista verba ad recognoscendum super sacramentum suum si Willelmus de 
Breouse dedit castrum de Sweynesey et terram de G-ower cum pertinentiis in 
Wallia quibusdam Johanni de Moubray et Aline uxori ejus et heredibus de 
corporibus ipsorum Johannis et Aline exeuntibus non nominando ipsam 
Alinam filiam predicti Willelmi de Breouse et sic breve illud insufficiens 
et non concordans recordo predicto extitit. Et in hoc quod predicti oepere 
juratam illam per processum super brevi illo sic erronice emanato factam et 
super hoc seisinam prefato nuper comiti de predictis tenementis considerarunt 
ipsi erraverunt. 



1405 



Item ubi predictus Johannes de Moubray vooat ad warrantiam versus predic- 
tum nuper comitem in placito predicto Johannem filium Johannis de MIoubray 
et JoHANNEM de BoHUN de Midhurst consanguineos et heredes Willelmi de 
Breouse chivaler et predictus nuper comes vocat ad warrantiam illud concessiase 
debuissent aliqua causa per predictum nuper comitem adtunc allegata non 
obstante. Et in hoc quod iidem justiciarii quemdam exitum placiti inter predictos 
nuper comitem et Johannem de Moubray super placito predicto acceptarunt qui 
quidem exitus per legem Anglie in ea parte aoceptabilis non fuit et post- 
modum seisinam prefato nuper comiti de predictis tenementis considerarunt ipsi 
erraverunt. 

Item ubi predictus Johannes de Moubray fuit essoniatus ubi satis liquet per 
recordum predictum quod idem Johannes de Moubray habuit quendam attor- 
natum in placito predicto eodem termino in quo casu justiciarii predicti essonium 
illud cassasse debuissent Et in hoc quod ipsi non fecerunt ipsi erraverunt. 

Item ubi vicecomes Herford impanellavit et retornavit virtute brevis predicti 
venire faeiendi xu. ad diem in eodem brevi contentum prout patet per recordum 
et prooessum predicta quosdam Johannes de Eylesford de Penne militem 
Edmundum Hacluyt de Langfort militem Henricum de Herford militem 
Radulphum de Zeddevenne et alios ad quem diem ipsi non comparuerunt per 
quod adtunc quoddam breve de habeas corpora juratorum directum fuit vice- 
comiti predicto retoumabile ad certum diem et in eodem brevi de habeas corpora 
juratorum predicti Johannes Edmundus Henricus et Radulphus omissi fuerunt 
prout patet per recordum predictum et sic processus contra eosdem juratores dis- 
continuatus fuit. Et in hoo quod predioti justiciarii ceperunt juratam inter 
predictas per alios juratores et seisinam prefato nuper comiti de predictis tene- 
mentis considerarunt ipsi erraverunt. 

Item post predictum breve de venire faciendo predictum breve de habeas 
corpora consideratum fuit videlicet de habendo corpora Johannis Combe Johan- 
Nis de Eylesford et Henrici de Herford. Qui quidem Johannes Johannes 



1406 



et Henricus non fuerunt impanellati nec retornati pretextu predicti brevis de 
venire faciendo. Qui quidem Johannes Johannes et Henricus jurati fuerunt 
in jurata predicta inter alios juratos pretextu predicti brevis de habeas corpora 
prout patet per recordum et processum predicta. Et sic predicti Johannes 
CoMBE Johannes dc Eylesford et Henricus jurati fuerunt in jurata prediota 
contra legem et oonsuetudinem Anglie. Et in hoc quod justiciarii predicti 
seisinam prefato nuper comiti de predictis tenementis considerarunt super tali 
processu ipsi erraverunt. 

Item ubi per predictum breve de venire faciendo preterfuit vicecomes Herford 
quod venire faceret xu., etc, ad certum diem in eodem brevi coutentum pretextu 
cujus brevis idem vicecomes retornavit inter alios juratores quosdam Ricardum 
Baskervyle chevaler . Johannem de Combe chevaler . et Walterum Hortesley 
ad quem diem quoddam breve de habeas corpora predictorum Ricardi Baskervylb 
JoHANNis Combe ct Walteri Hortesley ct aliorum juratorum impanellatorum 
retornabile ad certum diem in eodem brevi contentum prefato vicecomiti directum 
fuit prout per recordum predictum satis liquet. Quod quidem breve de habeas 
corpora juratorum versus ipsos Ricardum Baskervyle . Johannem de Combe . et 
Walterum de Hortesley executum non fuit et in hoc quod predicti justiciarii 
ceperunt juratam illam inter predictos nuper comitem et Johannem de Moubray 
super placito predicto per idem breve de habeas corpora juratorum sic minime 
executum et super hoc seisinam prefato nuper comiti de predictis tenementis 
consideraverunt ipsi erraverunt. 

Item ubi predictus Johannes de Moubray de Axiholme vocat ad warantiam 
seipsum et Johannem de Bohun de Midhurst consanguineos et heredes 
WiLLELMi de Breouse chivaler et declaravit causam curie videlicet pro eo quod 
predictus Willelmus fuit seisitus de tenementis predictis in dominico suo ut de 
feodo et eadem teueraenta dedit per nomen tocius terre de Q-ower Johanni de 
Moubray patri predicti Johannis et Aline tunc uxori ejus filie ejusdem 
Willelmi et heredibus de corporibus ipsorum Johannis et Aline exeuntibus 



1407 



et declaravit qiiod ipse fuit filius et heres predictorum Johannis de Moubray 
et Aline ut de feodo talliato et ea ratione vocat ad warrantiam seipsum et 
predictum Johannem de Bohun ut patet supra in recordo predicto et non 
declarando in speciali qualiter et quomodo ipse fuit heres predicti Willelmi de 
Breouse neque predictam Alinam neque prediotum Johannem de Bohun fore 
heredes ejusdem Willelmi. Q,ue quidem causa insuffioiens fuit ad manu- 
tenendum vocationem predictam. Et in hoc quod justiciarii exitum placiti 
predicti acceptarunt super causa predicta insufficienti habendi advocationem 
predictam et super tali processu adjudicarunt seisinam prefato nuper comiti de 
tenementis predictis erraverimt. 

Et ob errores predictos et alios errores in recordo et processu super predicto 
brevi de recto habitis contentos predictus comes Notyngham peciit quod 
judicium super predicto brevi de recto sic erronice pro predicto nuper comite 
versus prefatum Johannem de Moubray de Axiholme avum ipsius comitis 
Notingham cujus heres ipse est redditum revocetui' et adnuUetur et quod idem 
comes Notingham ad possessiouem predictorum castri et terre de Gtower cum 
pertinentiis una cum exitibus et proficuis a tempore mortis predicti Johannis 
de Moubray de Axiholme inde perceptis restituatur . j. 

(1) Blank in MS. 

Jlr. Floyd points out that the Earl of Warwick had no claiin in this suit to the land of Gower, for an 
Earl sold it to Henry II. ; see Pipe RoU 30, Henry II., London and Middlesex, where among payments 
made by the Sherififs to the following entry 'aud in quitance Earl of Warwick for land of Guhier 
xliiij. 11.' 



1408 



MLXXII. 

ROYAL WRIT TO THE ESOHEATOR, AND HIS RETURN 
BY WAY OF INQUISITION AFTER THE DEATH OF 
JOHN BASSET. 

[Ckancery Inquisitions P.M. 20 Ric. II. No. 5.] 

16 Sept., etc. 20 Ric. II. 1396. 

RiCARDUS Dei gratia Anglie et Francie et Dominus Hibernie dilecto 
sibi Henrico Hagley escaetori suo in comitatu Wygornie salutem. Quia 
JoHANNEs Basset qui [de nobis tenuit in in capite] diem clausit extremum 
ut aecepunus tibi precipimus quod omnia terras et tenementa de quibus idem 
Johannes fuit seisitus in dominico suo ut de feodo in baUiva tua die quo obiit 
sin© dilatione capias in manum nostrum et ea salvo custodiri facias donec aliud 
inde preceperimus. Et per sacramentum proborum et legalium hominum 
de eadem balliva tua per quos rei veritas melius sciii poterit diligenter inquiras 
quantum terras et tenementa idem Johannes tenuit de nobis in eapite tam in 
dominico quam in serviciis in dicta balliva tua die quo obiit et quantum de aliis 
et per quod servicium et quantum terre et tenementa illa valeant per annum 
in omnibus exitibus et quo die idem Johannes obiit et quis propinquior heres 
ejus sit et cujus etatis. Et inquisitionem inde distincte et aperte factam nobis in 
cancellariam nostram sub sigillo tuo et sigillis eorum per quos facta fuerit sine 
dilatione mittas et hoc breve. Teste me ipso apud Westmonasterium xvi. die 
Septembris anno regni nostri vicesimo. 



Inquisitio capta apud Wygorniam die Sabbati proximo post festum Sancti 
LucE evangeliste anno regni Regis Ricardi secundi post conquestum vicesimo 
coram Henrico Hagley escaetore domini Regis in comitatu Wygornie 
virtute brevis domini Regis eidem escateori directi et huic inquisitioni 
consuti per sacramentum Roberti de la Mare . Walteri Cole . Johannis 



1409 



TaPPYNG . JOHANNIS FrArKENER . "WlLLELMI BaLDEAVYN . PhILIPPI 
TyRRELL . WlLLELMI HuBAREWE . ThOME ClYFTON . EoBERTI WyLCHER . 
JOHANNIS FfARNEAVELL . RoBERTI SmYTH de et ROBERTI MORYS 

oneratorum et juratorum super diversia articulis in dicto brevi contentis. Qui 
dicunt super sacramentum suum quod Johannes Basset in brevi nominatus tenuit 
die quo obiit in socagio de domino liege medietatem manerii de Quenhull per 
servicium reddendi inde per annum domino Regi unum canem de meota pro 
omnibus serviciis. Et quod idem Johannes non tenuit aliqua alia terras nec 
tenementa in comitatu predicto die quo obiit. Et quod predicta medietas manerii 
valet per annum in omnibus exitibus ultra suas reprisas quatuor marcas. Et 
quod idem Johannes Basset obiit sexto die Septembris proximo jam elapso. Et 
quod Thomas Basset frater ejusdem est propinquior beres ejusdem Johannis et 
est etatis quindecim annorum et amplius. In cujus rei testimonium huic 
inquisitioni juratores predicti sigilla sua apposuerunt. 
Datum die et anno supradictis. 

John Basset was of St. Hilary in Glamorgan, and here appears as having held the [de Cardiff] Manor 
of Queenhull, Co. Gloucester [DCXVI.] 

MLXXIII. 

INSPEXIMUS BY THOMAS LE DESPENSER, LORD OP GLA- 

MORGAN, ETC, AND ELIZABETH HIS WIFE, OF THE 

CHARTERS OF EDWARD HIS FATHER, 32 EDW. IIL, 

AND HUGH HIS OREAT-UNCLE, 14 EDW. III., TO THE 

BURGESSES OF CARDIFF, WITH CONFIRMATION OF 

THE SAME. 

[Cardiff Corporation.] 

16 Feb. 20 Ric. II. 1397. 

Thomas le Despenser filius et heres Domini Edwardi le Despenser et 

Domine Elizabethe consortis sue Dominus Glamorgancie et Morgancie 

omnibus Sancte matris ecclesie filiis ad quos presens scriptum pervenerit salutem. 

8 B 



1410 



Noveritis nos inspexisse eoufirmacionem bone memorie domini Edwardi patris 
nostri nuper domini Gtlamorgancie et Morgancie quam fecit bui-gensibus 
nostris de Kerdyff de libertatibus eorum in hec verba. 

Edwardus le Despenser Dominus Glamorgancie et Morgancie omnibus 
ballivis nostris et aliis ad quos presentes littere pervenerint salutem. 

Sciatis nos inspexisse cartam bone memorie Domini Hugonis le Despenser 
avuuculi nostri nuper Domini Gtlamorgancie et Morgancie quam fecit bur- 
gensibus de Kaerdyf de libertatibus eorum in hec verba. 

HuGO le Despenser Dominus Gtlamorgancie et Morgancie omnibus ballivis 
et ministris nostris et aliis fidelibus presentem cartam iuspecturis salutem in 

Domino nono deoimo die mensis Aprilis anno regni Regis Edwardi 

tercii post conquestum quarto decimo. [Vide Numerum dcccclxxxii.] 

Nos vero predictus Edwardus le Despenser Dominus G-lamorgancie et 
Morgancie pro salute auime nostre et animarum patris et matris nostri et matris 
nostre et omnium antecessorum nostrorum omnes donaciones concessiones et 
confirmaciones supradictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus 
uostris prediotis burgensibus nostris et eorum successoribus concedimus innovamus 
ratificamus et confirmamus imperpetuum volentes et concedeutes quod ista carta 
in omnibus suis libertatibus firmiter et inviolabiliter observetur imperpetuum 
aliqua interrupcione non obstante. In cujus rei testimouium huic preseuti carte 
nostre sigillum cancellarie nostre de Kaerdyf duximus apponendum. Hiis 
testibus . venerabilibus viris Henrico abbate de Margan . Thoma abbate de 
Neeth . JoHANNE do CovENTRE archidiacouo Landavensi . Dominis Gilberto 
de Ellesfeld tunc vicecomite nostro de Glamorgan . Ricardo de Turberville . 
Olivero de Sancto Joha.nne . Johanne le Norreis . Edwardo de Stradelynge 
militibus . Willelmo Flemyng . Thoma de Baudrupp et aliis. Datum apud 
Kaerdyf xviii. die Junii anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum 
tricesimo secundo. [a.d. 1358.] 



1411 



Nos vero prefatus Thomas le Despekser de gracia nostra speeiali concessimus 
predictis burgensibus et eorum successoribus quod omnia placita de forstall et 
bomsoken infra libertatem ville nostre predicte aliquo tempore contingencia 
coram constabulario nostro qui pro tempore fuerit decetero placiteutur et in 
hundredo nostro ibidem terminentur. Ratificantes et confirmantes imperpetuum 
per presentes pro nobis et heredibus nostris omnes predictas libertates tam de 
novo per nos concessas quam per predictos antecessores nostros predictis burgen- 
sibus nostris de Kaerdyf et eorum successoribus prius datas. In cujus rei 
testimonium huic presenti carte confirmacionis nostre et donacionis nostre predicte 
sigillum cancellarie nostre de Kaerdyf duximus apponendum. Hiis testibus . 
dominis Johaxne de Sancto Johanne tunc vicecomite nostro Gtlamorgancie . 
domino "Willelmo Stradylyng militibus , Johanne Basset . Roberto Walsche 
armigeris . Johanne le Eyr et aliis. Datum apud Kaerdyf sexto decimo die 
Ffebruarii anno regni Regis Ricardi secundi post conquestum vicesimo. 

This charter is in fair order and verj legible. The seal has been cut off. It 
was suspended by four plaited cords of yellow silk. 

Endorsed — ' Carta Domini Thome le Spenser. 20 R. 2.' Also — * Datum 
hujus carte xx"- anno Ricardi secundi ' : and in a neat later hand, ' Thomas 
Spenser, his confirmation.' 

Thomas le Despenser, son of Edward by Elizabeth Burghersh, and great nephew of Hugh, waa father 
of Isabel, bj marriage Countess of Worcester and Warwick. He was aged two years at his father'8 death 
in 1375, was created Earl of Gloucester 1397, and beheaded by the rabble of Bristol in 1400. 

MLXXIV. 

INSPEXIMUS BY THOMAS LB DESPENSER, LORD OF GLA- 

MORGAN, ETC, OF THE CONFIRMATION OF EDWARD 

HIS FATHER (34 EDWARD III.) TO THE BURGESSES OF 

KENFIC. 

[Original at Kenfig.] 

16 Feb. 20 Ric. II. 1897. 
Thomas le Despenser filius et heres domini Edwardi le Despenser et domine 
Elizabeth consortis sue dominus Glamorgancie et Morgancie. Omuibus 



1412 



Sancte matris ecclesie filiis ad quos hoc presens scriptum pervenerit salutem. 
Noveritis nos inspexisse confirmacionem bone memorie domini Edwardi patris 
nostri nuper domini Glamorgancie et Morgancie quam fecit burgensibus nostris 
de Kenfeg de libertatibus eorum in hec verba. 

Edwardus le Despenser dominus Glamorgancie et Morgancie omnibus 
ballivis et ministris nostris ac aliis fidelibus presentem cartam inspecturis salutem 
in Domino sempiternam. 

Sciatis quod de gracia nostri speciali dedimus et concessimus burgensibus nostris 
vilie nostre de Kenfeg omnes libertates subscriptas imperpetuum videlicet quod 
ipsi et heredes sui quieti et liberi sint de thelonio muragio pontagio pavagio et 
terragio kayagio et picagio et aliis diversis custumis et consuetudinibus per totum 
dominium nostrum tam in Anglia quam in Wallia. 

Et quod ipsi eligere debeant annuatim ballivos nostros de burgensibus nostris 
ejusdem ville videlicet tres prepositos de quibus vicecomes Glamorgancie seu 
constabularius castri nostri de Kenfeg unum recipiet ad voluutatem suam duos 
ballivos ex quibus prepositus recipiet unum et duos tastatores cervisie qui debent 
reoipi et jurari iu castello nostro de Kenfeg ooram vicecomite seu constabulario 
ejusdem castri ad bene et fideliter faciendum quecumque ad officia sua pertinent. 
Et quod idem prepositus onerari debet in compoto suo de exitibus ballivie eorum. 
Et eciam predictus prepositus et ballivus qui pro tempore f uerint pro serviciis suis 
de redditu unius biu-gagii sint quilibet eorum quietus per anuum. 

Concessimus eciam predictis burgensibus nostris quod de omnibus merchandisis 
tam per terram quam per aquam ad predictam villam venientibus seu transeun- 
tibus demonstracio primo fiet constabulario nostro predicto seu preposito ville 
priusquam aliquid inde sit venditum seu remotum sub pena qua decet. 

Et quod nullus de burgensibus nostris capi nec imprisonari debeat in castro 
nostro predicto pro aliquibus eos tangentibus dum manucapcionem seu plegiagium 
extra pontem castri predicti seu portam possent invenire nisi in casu felonie oum 
manuopere tantum capti fueriut seu pro aliquibus nos aut familias nostras 



1413 



speoialiter tangentibus, Et de omnibus rebus infra libertatem ville nostre 
predicte factis prefatos burgenses tenementa et catalla eorum tangentibus unde 
inquisicio capi debeat quod illa inquisioio sit terminata per intrinsecos ejusdem 
ville et non per alios. 

Concessimus insuper eisdem burgensibus nostris quod ipsi nec heredes sui esse 
non debeant receptores denariorum nostrorum nisi tantum de denariis exeuutibus 
de ballivia prepositus ville nostre predicte nec distringi debeant ad blada cames 
vina seu alia victualia nostra contra eorum voluntatem emendum sed quod liberi 
sint per libertates eorum vendere omnia que habent vendenda cuicunque et 
quibuscunque et quo tempore voluerint absque aliquo impedimento, 

Preterea concessimus prefatis burgensibus nostri quod ipsi et heredes sui libere 
legare possent omnia burgagia sua per ipsos adquisita tam de tenementis quam de 
redditibus cuicunque et quibuscunque voluerint ad voluntatem ipsorum. 

Et quod iidem burgenses nostri distringi non debeant exire antiquas bundas 
libertatis ville predicte contra eorum voluntatem ad aliquod faciendum, Et tales 
sunt bunde iibertatis eorum videlicet inter locum vocatum Newdich et Taddul- 
CROSSE et quandam divisam ducentem de Newdich usque Taddulcrosse inter 
terram abbathie de Margam et terram abbathie de Teokesburie in parte orientali 
et quendam rivulum vocatum Blaklaak qui solebat currere de aqua australi 
usque aquam borialem de Kenfeg in parte occidentali et medietate cursus aque 
de Kenfeg in parte boriali a Howlotesford currentis ad mare et regiam viam 
ducentem de Taddulcrosse ad crucem et sic de dicta cruce usque Blaklaak in 
parte australi. Et quod nuUus extraneus extra nundinas vel forum infra bundas 
predictas aKquas merchandisas de aliquo extraneo emat nisi tantum de burgensibus 
nostris ejusdem preter gentiles homines de Glamorgancia et Morgancia pro 
victulalibus eorum et non racione merchandise. Nec aliquis teneat seldam 
apertam de aliquibus merchandisis nec tabernam nec corf faciet in villa nostra 
predicta nisi fuerit cum predictis burgensibus nostris lotatus et escotatus et infra 
guldam mercatoriam ipsorum receptus. 



1414 



Necnon concessinius eisdem burgensibus nostris quod ipsi et heredes sui guldam 
inter eos facere possint quo tempore et quandocunque voluerint ad proficuum 
ipsorum. Et quod distringi non debeant pro debito alicujus nisi debitores aut 
plegii pro eodem fuerint. Et quod nuUus ballivus seu minister noster colore 
ballivie seu summoniciones seu attacliiamenta faciet nec infra bundas predictas 
districoiones oapiet nisi tantum constabularius predictus et ballivi ejusdem ville 
qui per ipsos burgenses electi fuerint. Insuper concessimus prefatis burgensibus 
nostris quod omnes mercatores tam pannarii cerdones pelliparii et cirotecarii quam 
alii diversi qui ex empcione et vendicione vivant infra dominium nostrum Gtla- 
MORGANCiE ct MoRGANCiE rcsidere debeant in villis de burgh et non upland. Et 
quod omnimodas merchandisas faciant in nundinis foris et villis de burg et non 
alibi. Et eciam omnes mercatores cum eorum merchandisas alibi non transeant 
quam per regales vicos et per villas de burgh. Tta quod nos nec heredes nostri 
tolnetum nostrum nec aliquas custumas nobis debitas aliquo tempore amittamus. 

Et quod predicti burgenses nostri nec eorum heredes aliquam vigilacionem 
faciaut nec aliquem fugitivum in aliqua ecclesia custodiant extra muros ville 
nostre predicte. 

Concessimus vero predictis burgensibus nostris quod per ordinacionem consta- 
bularii predioti ordinaoiones et olamaciones libere facere possint de assisa panis et 
cervisie et aliis diversis rebus ad voluntatem eorum eandem villam tangentibus 
quandocunque neoesse fuerit ad emendacionem illius ville ot proficuum populi 
nolentes quod iidem burgenses nostri sint legati per ordinaciones et clamaciones 
in oomitatu nostro Glamorgancie aliquo tempore factas. 

Preterea ooucessimus prefatis burgensibus nostris quod due nundine sint in 
eadem villa nostra quolibet anno siout esse solebant tempore antecessorum nos- 
trorum videlioet nundine que incipiunt in vigilia Sancti Jacobi apostoli durature 
per octo dies sequentes. In quibus vero nundinis predictus constabularius seu 
prepositus capiet tolnetum nostrum et alias custumas nobis debitas et quod de 
cetero in eisdem nundinis predictus constabularius seu preposi^us teneat omnia 



1415 



placita corone de omnibus feloniis infra bundas libertatis ejusdem ville durantibus 
illis nundinis factis ac alia placita de transgressionibus debitis et convencionibus 
et aliis diversis contractibus ubicunque f uerint f acta. Et concessimus predictis bur- 
gensibus quod dxirantibus predictis nundinis nullus mercator aliquas merchandisas 
emat vel vendet extra illas nundinas inter Rempny et Polthcanan sub f orisf actura 
earum merchandisarum et gravi amerciamento. Et alie nundine sint die Martis 
in septimana Pentecostes que nundine quiete sint de tolneto tamen in vigilia et 
in die sequenti. 

Concessimus insuper prefatis burgensibus nostris quod constabularius seu pre- 
positus ville nostre predicte teneat placita vocata pepoudres de die in diem 
quandocunque necesse fuerit. Et omnia alia placita terminentur de mense in 
mensem ooram vicecomite Gtlamorgancie in curia ville nostre prediote. 

Ooncessimus eciam quod oonstabularius noster de Kexfeg qui pro tempore 
fuerit de cetero faciet officium coronatoris de omnibus infortuniis infra libertatem 
predictam contingentibus. 

Preterea concessimus prefatis burgensibus nostris quod ipsi et heredes sui 
habeant communem pasturam in communibus pastmus [quibus] usi fuerint ex 
antiquo pro averiis suis pasturandis et aliis aisiamentis in eisdem habendis prout 
habere solebant tempore antecessorum nostrorum. Nos autem donaciones et con- 
cessiones predictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris 
predictis burgensibus nostris concedimus et confirmamus easque tenore preseneium 
innovamus. Volentes et concedentes pro nobis et heredibus nostris quod carta 
predicta in omnibus et singulis articulis suis imperpetuum firmiter et immobiliter 
observetur eciam si aliqui articuli in eadem carta contenti hucusque forsitan non 
fuerint observati. In cujus rei testimonium huic presenti carte sigillum cancellarie 
nostre de Kaerdiyf duximus apponendum. Hiis testibus . venerabilibus patribus 
Henrico abbate de Margan . Thoma abbate de Neth . domino Johanne de 
Coventre archidiacono Landavensi et custode dominii Gtlamorgancie et Mor- 
GANciE . dominis Ricardo de Thurberville . Johanne le Norreis . Johanne de 
la Seer . Elya Basset militibus et aliis. 



1416 



Data apud Kaerdyf quartodecimo die mensis Maii anno regni Regis Edwardi 
tertii post eonquestum trieesimo quarto. [a.d, 1360.] 

Nos vero prefatus Thomas le Despenser de gracia nostra speciali concessimus 
predictis burgensibus nostris et eorum successoribus quod habeant unum messorem 
super (pasturam) eorum vocatam le Rugge que se extendit in longitudine de 
Catput usque ad Eugge de Ooitiff et in latitudine de Kevencriijor usque aquam 
decurrentem de Lowerkesmore usque Kenfeg qui quidem messor si aliquos alios 
preterquam burgenses ville nostre predicte inveniat super dictam pasturam manu- 
operantes cum eorum averiis ipsos attachiari faoiat et attachiaraenta presentet ad 
huudredam ville nostre predicte et sint ibi amerciati secundum quantitatem 

delicti. 

Concessimus insuper predictis burgensibus nostris et eorum successoribus unam 
pasturam communem vocatam le Doune de Kenfeg que se extendit in longitudine 
a prato comitis usque ad Goutesfurlong abbatis de Neth et se extendit in 
latitudine a Wadeslond quam Willelmus Stiward tenet usque le Burgus de 
Kenfeg super quam communam predictus messor pro commodo nostro attachia- 
menta faciat. Et si aliquis de burgensibus ville nostre predicte ad comitatum 
nostrum G-lamorgancie aliquo tempore attachiari contigerit volumus et concedi- 
mus quod medietas inquisicionis que supercapi debeat sit de burgensibus ville 
nostre predicte et altera medietas de vicineto. 

Concessimus insuper prefatis burgensibus nostris centum perticas terre in 
auo-mentum ffranchesie eorum videlicet de capella Sancte Marie Magdalene 
versus partem orientalem et eitra circuraquaque antiquas bundas et limites dicti 
burgi de Kenfeg ratificantes et conflrmantes imperpetuum per presentes pro 
nobis et heredibus nostris omnes predictas libertates tam de novo per nos (innovatas) 
quam per predictos antecessores nostros predictis burgensibus nostris de Kenfeg 
et eorum successoribus prius datas. 

In cujus rei testimonium huic presenti carte sigillum cancellarie nostre de 
Kaerdif duximus apponendum. Hiis testibus . domino Johanne de Sancto 



1417 



JoHANNE tunc vicecomite nostro Gtlamorgaxcie . domino Willelmo Stradelyng 
milite . Johanne Basset . Roberto Walssche . et Johanne le Eyr et aliis. 

Datum apud Kaerdif sexto decimo die Pfebruarii anno regni Regis Ricardi 
secundi post conquestum vicesimo. 

The seal, of red wax, is much chipped. It bears a Knight, apparently in chain 
mail, riding to the proper left, having the arms of Despenser upon jupon and 
shield, and upon the poitrell and counter-caparisons of his horse. The sword 
is uplifted and secured to the armour by a light plaited chain. 

The shield on the reverse seems to have been placed on the breast of an eagle, 
displajed. 




This, the oldest extant Kenfig Charter, and one of unusual length, is engrossed upon a skiu of stout 
parchment, sixteen inches broad by twenty inches long, with a fold of three inches to carry the seal. The 
character is small but clear, and the ink good. The document is perfectly legible throughout, save where 
small holes have been worn by constant folding and unfolding. Where this occurs the spaces are 
indicated by brackets. 



8c 



1418 



MLXXV. 
INSPEXIMUS BY THOMAS LE DESPENSER OF THE CONFIR- 
MATION OF EDWARD, HIS FATHER, TO THE BUR&ESSES 

OF NEATH. 

[Francis MS.] 

20 Feb. 20 Ric. II. 1397. 

(I.) Thomas le Despenser filius et heres domini Edwardi le Despenser et 
domine Elizabethe consortis sue dominus Glamorgancie et Morgancie 
omnibus sancte matris ecelesie filiis ad quos presens scriptum pervenerit 
salutem. 

Noveritis nos inspexisse confirmationem bone memorie domini Edwardi patris 
nostri nuper domini Glamorgancie et Morgancie quam fecit bui-gensibus ville 
de Neath de libertatibus eorum in hec verba : — 

(II.) Edwardus ie Despencer dominus Gtlamorgancie et Morgancie omni- 
bus ballivis nostris et aliis fidelibus ad quos presentes littere pervenerint salutem. 

Sciatis nos inspexisse chartam pie memorie domini Willelmi quondam comitis 
Gloucestrie progenitoris nostri quam fecit burgensibus viile de Neath de liber- 
tatibus eorum in hec verba: — 

(III.) WiLLELMus comes GrLoucESTRiE dapifcro suo et vicecomiti suo de Gla- 
morgan et omnibus baronibus suis et ministris Francigenis Anglis atque 
Wallensibus salutem. 

Sciatis me dedisse et concessisse burgensibus de Neeth omnes libertates et con- 
suetudines quas burgenses mei de Kardiffe habent per omnes burgos meos 
Anglie et Wallie et per totam terram meam Anglie et Wallie. Testibus 
his • domino Ricardo de Kardiffe dapifero . Hum. de Yaloniis , Widone de 
Regni . FiLippo sum[eri](^^ . Gilberto Croke . Henrico Crasse . Henrico 
clerico • Rogero Fil. de Neeth.*^^' 

(II.) Inspeximus etiam quoddam scriptum domini Gilberti de Clare quon- 
dam comitis Gloucestrie et Hertfordie progenitoris nostri in hec verba. 



1419 



(rV.) Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit . 
GiLBERTUs de Clare comes Gloucestrie et Hertfordie salutem in domino. 

Sciatis quod volumus et concedimus pro nobis et heredibus nostris quod una 
feria sit in burgo nostro de Neeth singulis annis per tres dies ibidem duratura 
scilicet in vigilia in die et in crastino Sancte Margarete virginis. In cujus rei 
testimonium presenti scripto sigillum nostrum fecimus apponi. 

Datum apud Margan decimo sexto die Aprilis anno domini 1280. 

(II.) Inspeximus insuper quandam cartam domini Hugonis le Despenser 
avunculi nostri nuper domini Glamorgancie in hec verba : — 

(V.) Sciatis presentes et futuri quod nos Hugo le Despenser dominus 
Glamorgancie et Morgancie de gracia nostra speciali et per finem decem 
librarmn dedimus et concessimus burgensibus nostris et tenentibus infra villam 
nostram de Neeth quod ipsi et heredes sui in perpetuum habeant in dominicis 
boscis nostris et heredum nostrorum infra aquam de Neeth et Dylais rationabilia 
estoveria pro tenementis suis in Neeth videlicet housebote haibote et firebote sine 
vasto et destructione faciendo per visum et deliberationem f orestariorum nostrorum 
ibidem et heredum nostrorum. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
nostre sigillum cancellarie nostre de Kardiffe apposuimus. 

Datum apud Kardiffe septimo die Aprilis anno regni Regis Edwardi tertii 
post conquestum quarto decimo. [a.d. 1340]. 

(II.) Dedimus autem et concessimus burgensibus nostris pro nobis et here- 
dibus nostris quod ipsi et heredes sui decetero habeant communem pasturam pro 
omnimodis averiis suis in brueriis nostris vocatis Keven Saeson Westermoore 
et Brynn Adam sicut habere solebant tempore antecessorum meorum prout 
jacent per antiquas metas et bundas et quod nullus minister nostri vel heredum 
nostrorum colore officii seu decetero capiat de predictis burgensibus blada carnes 
vina aut alia victualia infra burgum nostrum predictum que sunt ad vendendum 
contra eorum voluntatem nisi ad opus nostrum vel heredum nostrorum. 



1420 



Concessimus etiam pro nobis et heredibus nostris quod predicti burgenses nostri 
et eorum successores decetero liberi sint et quieti per totum dominium nostnmi 
de Neeth utrobique de redditu advocationis in perpetuum et quod omnes alii 
tenentes nostri de eadem villa nostra habeant libertatem. 

Volumus insuper et concedimus pro nobis et heredibus nostris quod de omnibus 
merchandizis factis in patria de Neeth tam Citra quam Ultra undo tolnetum 
debitum sit quod tam emptores quam venditores veniant ad eandem villam 
nostram ad monstrandum et solvendum nobis et heredibus nostris quod justum 
fuerit pro merchandizis suis secuudum antiquas consuetudines burgi nostri 
predicti. Ita tamen quod prepositus bui'gi nostri predicti seu firmarius pyxidis 
ejusdem ville nostre qui pro tempore fuerit finem non capiat de emptoribus 
seu venditoribus merchandizarimi predictarum ante emptionem vel venditionem 
earundem. 

Concessimus etiam prefato burgensibus nostris et eorum successoribus quod 
decetero nullus Wallensis nec aliquis alius aliquam libertatem habeant ratione 
alicujus burgagii in burgo nostro predicto nisi fuerit ibidem residens videlicet 
potwalKnge et cum eis lotans et scotans et infra guildam libertatis eorum 
receptus. Insuper volumus et concedimus pro nobis et heredibus nostris quod 
iidem burgenses nostri et eorum successores habeant easdem metas et bundas 
libertatum ville nostre predicte quas habere solebant tempore antecessorum 
nostrorum . et quod nullus ballivus seu minister noster vel heredum nostrorum 
colore ballive sue summonitiones seu attaohiamentum faciet nec infra bundas 
prediotas districtionem capiet nisi constabularius nostri castri de Neeth et 
ballivus ejusdem ville qui per ipsos burgenses electi fuerint. 

Concessimus vero predictis burgensibus et eorum successoribus quod si aliqua 
navis vel batilla veniat ad portum aque de Neeth infra Blackstone quod est in 
parte occidentali de Britton ad aliquam merchandizam emendam vel ven- 
dendam, quod eadem navis vel batilla primo veniat ad portum ville nostre de 
Neeth et antequam aliquid sit venditum inde seu remotum fiat demonstratio 



1421 



constabulario castri ibidem et preposito burgi nostri predicti sub poena foris- 
faoture earundem merchandizarum et de omnibus merchandizis per terram 
venientibus eodem modo fiat demonstratio . et quod de omnibus rebus infra 
libertatem ville nostre predicte faotis predictos burgenses tenementa seu catalla 
eorum tangentibus unde inquisitio capi debeat quod illa inquisitio sit terminata 
per intrinsecos et non per alios. 

Concessimus etiam predictis burgensibus nostris et eorum successoribus quod 
babeant omnes libertates et liberas consuetudines quas habere solebant tempore 
antecessorum nostrum et quas burgenses nostri de Kardiffe habent ex con- 
cessione et confirmatione nostra. Ita quod omnia placita et querele tam de 
hutesio, clamore, sanguine fuso, quam de transgressionibus, debitis, conventioni- 
bus, et aliis contractibus diversis, decetero placitentur et terminentur in hundreda 
ville nostre predicte exceptis placitis corone, fforestal, et homesochen, que 
placitari debent coram vicecomite nostro in curia de Neeth et placitas terre per 
breve in comitatu nostro de Kardiffb in perpetuum. Volentes etiam et con- 
cedentes quod constabularii nostri de Neeth qui pro tempore fuerint teneant 
eandem hundredam nostram de mense in mensem et placita vocata ' piepoudres ' 
de die in diem quando necesse fuerit. 

Nos autem omnes donationes et concessiones supradictas ratas habentes et 
gratas eas pro nobis et heredibus nostris predictis burgensibus et eorum 
successoribus concedimus confirmamus et ratificamus et tenore presentium 
innovamus volentes et concedentes pro nobis et heredibus nostris quod carta 
predicta in omnibus et singulis articulis suis in perpetuum firmiter et 
inviolabiliter observetur. In cujus rei testimonium huic presenti carte nostre 
sigillum cancellarie nostre de Kardyffe duximus apponendum. 

Datum apud Kardyffe viii. die Novembris anno regni Regis Edwardi tercii 
post conquestum tricesimo tercio. Hiis testibus . venerabilibus viris Henrico 
abbate de Margan . Thoma abbate de Neeth . domino Johanne de 
Coventre archidiacono Landaff . domino Eicardo de Turbervill . 



1422 



JoHANNE de NoRREYS . Olivero de Sancto Johanne . Edwardo de Stradlinge 
militibus , Willelmo Denyes . Gilberto Denyes . Lewelyn ap Rees ap 
Gronowe . Jevan ap G-riffith ap Morgan et aliis. 

(I.) Nos autem praefatus Thomas de gratia nostra speeiali dedimus et con- 
cessimus dilectis burgensibus nostri villse nostrae de Neath omnes libertates 
subscriptas in perpetuum viz. quod ipsi et haeredes sui quieti et liberi sint de 
telonio muragio pontagio pauuagio terragio kaiagio et piccagio et aliis diversis 
custumis et consuetudinibus per totum dominium nostrum tuam in Anglia quam 
in "Wallia et etiam quod prsedictus praepositus et ballivus qui pro tempore 
fuerint, pro servitiis suis, de redditu unius burgagii sint quilibet eorum quieti per 
annum, et quod nuUus de burgensibus nostris prsedictis capi nec imprisonari 
debeat in castro nostro preedicto pro aliquibus eos tangentibus, dum manucap- 
tionem seu plegiagium ad exteriorem portam ejusdem castri possent invenire, 
nisi in casu f eloniee cum manuopere capti f uerint, seu pro aliquibus nos aut f amilias 
nostras specialiter tangentibus. 

Concessimus insuper eisdem burgensibus nostris quod ipsi nec haeredes sui non 
debeant receptores esse denariorum nostrorum, nisi fuerint de denariis exeunti- 
bus de balliva praepositi villse nostrae praedictse nec distriugi debeant ad blada 
carnes vina seu alia victualia nostra eontra eorum voluntatem emendum sed quod 
liberi sint per libertates eorum vendere omnia quse sint vendenda cuicunque aut 
quibuscimque et quo tempore voluerint absque aliquo impedimento. 

Prseterea concessimus prsefatis burgensibus quod ipsi et hseredes eorum liberi 
legare possint omnia burgagia per ipsos acquisita tam de tenementis quam 
redditibus cuicunque et quibuscunque voluerint ad voluntatem ipsorum et quod 
eidem burgenses distringi non debeant extra bundas et libertates villse prsedictee 
contra eonmi voluntatem ipsorum et quod eidem burgenses distringi non debeant 
extra bundas et libertates villse prsedictse contra eorum voluntatem ad aliquid 
faciendum. Et quod nuUus extraneus extra nundinas et ferias infra bundas 
praedictas aliquas merchandizas de aliquo extraneo emat nisi tantum de burgen- 



1423 



sibus nostris de villae nostrse praedictse ratione merchandizanim, nee aliquis teneat 
seldam apertam de aliquibus merchandizis nec tabernam nec corff faciat in villa 
praedicta nisi fuerit cum prsedictis burgensibus lotans et scotans et infra guildam 
libertatis eorum receptus. Necnon concessimus eisdem burgensibus quod ipsi et 
hseredes eorum guildam facere possint quo tempore et quandocunque voluerint, 
ad proficuum ipsorum et quod distringi non debeant pro debitis alicujus nisi 
debitores aut plegii pro eodem fuerint, et quod libere falcare possint omnes 
ruscos et fodere omnes glebas pro focalibus et lapides pro eorum necessariis, in 
eisdem brueriis crescentes, et habeant unum messorem ad bene et fideliter cus- 
todiendum prsedictos ruscos glebas et lapides quod nemo falcet ibidem nec fodiat 
prseter bui-genses villte nostrse prsedictae et si aliquos alios ibidem manuopere 
inveniat ipsos attachiari faciat et attachiamentum preseutet ad hundredum villae 
nostrae prsedictae et sint ibi amerciati secundum quantitatem delicti. 

Insuper concessimus praedictis burgensibus quod omnes mercatores tam 
pannarii cerdones pelliparii chirothecarii quam ahi diversi qui ex venditione et 
emptione vivant infra dominivmi nostrum Glamorganije et Morgani^ residere 
debeant in villa de burgh et non upland et omnimodas merchandizas faciant in 
nundinis feriis et in villis de burgh et non alibi. Et etiam quod omnes merca- 
tores cimi eorum merchandizis alibi non transeant quam per regales vicos per 
villas de burgh. Ita quod nos nec heredes nostri tolnetum nostrum nec alias 
custumas nobis debitas aliquo tempore amittamus. 

Concessimus vero prefatis burgensibus nostris quod per ordinationem con- 
stabularii predicti ordinationes et clamationes libere facere possunt de assiza 
panis et cervisiae et de aliis diversis rebus ad voluntatem eorundum eandem 
villam tangentibus quandocunque necesse fuerit ad emendationem illius villae et 
proficuum populi. 

Noveritis^ etiam quod idem burgenses f uerint ligati per clamationes in comitatu 
nostro Q-lamorgan' aliquo tempore factas et quod habeant prisonam suam in 
eadem villa nostra ad malefactores et rebelles ibidem custodiendos et castigandos 



1424 



et ad legem implendam et tenendam ; necnon executionem f aciendam coram 
constabulario nostro prsedicto cum placito vel sine placito de omnibus rebus 
villam nostram prsedictam tangentibus et quod omnia alia libertates villae 
nostrse tangentia sint terminata et coram ipso verificata et quod ipse decetero 
sit major ejusdem vill» nostrse. 

Nos vero prefatus Thomas de uberiori gratia nostra concessimus prsedictis 
burgensibus nostris et eorum successoribus quod bundse libertatum eorum eis per 
antecessores nostros per verba generalia superius confirmatae in speciali limitentur 
et specificentur. Et tales sunt bundse libertatum eorum incipientes viz. ad 
rivulum vocatum ' St. Illtwyt ' in parte orientali usque quoddam fossatum 
vocatum ' New Ditch ' et de ibidem usque rivulum vocatum ' Little Brook ' 
et de ibidem usque quendum locum vocatum ' Pant March ' et de ibidem usque 
rivulum vocatum ' Selwe ' et de ibidem linealiter ascendendo usque locum 
vocatum ' Keven Saeson ' cum quadam parcella terrse vocatae ' Seven Acres ' 
et sic de ibidem descendendo usque terram vocatam ' Brynn Adam ' et deinde 
usque quendam lapidem vocatum ' Horsestone ' et sic revertendo versus Austrum 
usque quoddam fossatum dividens terram nostram nativam et quandam parcellam 
vocatam ' Westermoore ' et de ibidem usque antiquum rivulum vocatum 
' Crudan Brooke ' et sie per dictum rivulum usque quoddam fossatum vocatum 
' Commone Ditch ' et sic descendendo per dictum fossatum usque aliud fossatum 
vocatum ' Sarth Ditch ' versus occidentem et sic usque medium cursus aquse 
de Neath versus Boream et sic per dictum medium cursus aquce usque predictum 
rivulum vocatum ' St. Illtwyt Brooke ' versus orientem. 

Concessimus insuper praedictis burgensibus nostris et eorum successoribus quod 
omnes terrse et tenementa infra dictas bundas existentia sint plenarie infra 
libertatem villse nostrae prsedictse (castro autem nostro et aula nostra vocata le 
Courthouse duntaxat exceptis) et quod omnia placita tam de forestall', 
homesoken', utesio, clamore, sanguine fuso, quam de transgressionibus, debitis, 
conventionibus, et aliis diversis contractibus decetero placitentur et terminentur in 



1425 



hundreda villae nostrse prsedictse : exceptis proditionibus, placitis coronae et terree 
reversionibus, judiciorum erroneorum consideratione, conspirationibus, cham- 
pertiis, ambidextria, prisa victualium artificum et laborariorimi, nobis et 
heredibus nostris, quotiescunque necesse fuerit et omnibus aliis rebus 
quibuscimque nos heredes servientes seu familiares nostros tangentibus 
similiter exceptis. Et quod iidem burgenses et eorum successores pro visu 
utlagatorum in hundredo predicto triari et terminari possent et non alibi. 
Et quod iidem burgenses nostri nec eorum successores pro viridi amputatione 
nec pro aliis offensionibus seu transgressionibus quibuscunque (exceptis pre- 
exceptis) aliquo modo ad magnam curiam nostram attachientur nisi cwoa. manuopere 
tantum capti fuerint et si contingat aliquos eorum capi seu attachiari cum 
manuopere quod tunc inquisitio super eos sit capta equaliter tam per intrinsecos 
ejusdem villoe quam per extraneos. Et concessimus quod omnes qui inde con- 
victi fuerint taxentur per constabularium castri et prepositum villse. 

Concessimus etiam predictis burgensibus et eorum successoribus firmam curise 
et hundredse ejusdem villse. Keddendo inde annuatun nobis et hseredibus 
-nostris .... sterlingorum per manus prepositi dicti burgi ad terminos hocke- 
daye et Sancti Michaelis per equales portiones et quotiescunque dicta curia et 
hundredimi excederint dictam summam quod ipse annuatim onerari inde debeant 
versus nos et heredes nostros tam de excessu prsedicto quam de summa firmse 
predictse et quod iidem burgenses et eorum successores libere habere possent 
omnimoda averia sua infra dominium nostrum de Neath's Land absque redditu 
vel extenta nobis seu heredibus nostris inde reddendo. Et similiter quod triari 
poterint de secta molendinse . . . in hundredo prsedicto, solvendo nobis et here- 
dibus nostris tolnetum ex antiquo debitum et consuetum. 

Concessimus iusimul prefatis burgensibus et eorum successoribus quod habeant 
nimdinas in eorum burgo incipientes in vigilia festi corporis Christi cum tribus 
diebus sequentibus. Et quod omnes homines qui venient ad easdem nundinas 
liberi sint ad emendum et vendendum absque aliquo tolneto solvendo. Et quod 

8 D 



1426 



iidem burgenses decetero habeant unum forum viz. : die Lunse in qualibet septi- 
mana, customis et tolneto inde pervenientibus nobis et heredibus nostris reservatis. 
Nos vero predictus Thomas le Despenser, omnes libertates predictas 
pro nobis et heredibus nostris tam de novo per nos concessas quam 
per predictos antecessores nostros prius datas predictis biu-gensibus nostris et 
eorum successoribus ratificamus et confirmamus per presentes in perpetuum. In 
cujus rei testimonium huic presenti cartae donationis novse et confirmationis 
nostr£e sigilhim cancellariaB nostrce de Cardiff duximus apponendimi. Testibus. 
domino Johanne de Sancto Johanne tunc vicecomite nostro GLAMORGANiiE . 
domino Laurentio Berkrols . et domino Willelmo Stradling militibus . 
domino Thoma de Orevtell archidiacono Landavensi . domino Johanne 
CoRS . magistro Rogero Crooke . magistro Henrico Ware . clerieis et 
canonicis ecelesie Llandaffe . Johanne Bassett . Eoberto Walsh armigeris . 
et multis aliis. 

Datum apud Cardiffe vicesimo die Februarii anno regni Eegis Eichardi 
seoundi post conquestum vicesimo. 

The composition of thi3 deed is as follows : — 

I. Thomas le Despenser, son of Jidward le Despenser and Elizabeth his wife, lord of G-lamorgan 
and Morgan, inspects : — 
II. The Inspeximus by his father, the said Lord Edward, of : — 

III. Charter of William, Earl of Gloucester, granting and confirming to the 

Burgesses of Neath all the liberties and customs which his Burgesses of 
Cardiffe enjoy. 

IV. Charter of Gilbert de Clare, Earl of Gloucester and Hertford, granting St. 

Margarefs Fair to Neath Borough, 6th April, 1280. 
V. Charter of his uncle Hugh le Despenser, lord of Glamorgan, granting estover 
wood between the River Neath and the River Dylais to Neath, 7th April, 
14 EdwardllL [1340.] 
and granting numerous other privileges, 8th November, 33 Edward III. [1359.] 
and confirms all the foregoing, with grant of many additional privileges, 20th February, 
20 Richard II. [1397.] 

(1) Obscure passages in the incorrectly printed copy contained iu Francis's work. 



1427 



MLXXYI. 

INUUISITION AFTER THE DECEASE OF SIR JOHN DE LA 

BERE, AND OTHERS. 

[a. G. F.] 

5 March. 20 Eic. II. 1397. 
24 JuLY. 22 Eic. II. 1398. 

^Copia, sub sigillo cancellarise, inquisitionum captarum in GrowER 1397 [8] 
post mortes JoHAisrNis de la Bere militis, de castro de Webbely, qui obiit 
1380 ; Eesi ap Griffith chivaler, de maneriis de Penrees et Porteynon, qui 
obit circa 1370 ; Johannts Clement, de Pennard, qui obiit 1385. 

Inquisitio capta apud Swonnes' coram Johanne Seint John milite 
senescallo terre de G-ower die Lune proximo post festum Sancti David anno 
regni Eegis Eicardi secundi post conquestum vicesimo per sacramentum 
EiCARDi Vernon militis . Thome Denys militis . Morgan' Penrees . Eicardi 

MaUNCELL . JOHANNIS CaDY . JoHANNIS AaS . EoBERTI ThOMAS de LaNDYMOR . 

David Cogh . EoBERTi dc la Mare . Willelmi Aas . Thome Joh' et 
Johannis Gryffyth qui dicunt super sacramentum suum quod quidam 
JoHANNES de la Bere chivaler qui de domino tenuit castrum de Webbeley cum 
pertinentiis per servicium militare obiit inde seisitus in dominico suo ut de feodo. 
Et dicunt quod obiit die Dominica proxima post festum Sancti Mathei apostoli 
anno regni Eegis Eicardi predicti terciodecimo. Et dicunt quod predictum 
castrum cum pertinentiis valet in omnibus exitibus juxta verum valorem ejusdem 
per annum decem marcas. Et dicunt quod Johannes de la Bere est filius et 
heres predicti Johannis de la Bere chivaler propinquior et fuit etatis xv. 
annorum ad festum Sancti Michaelis ultimo preteritum non maritatus. Et 
dicunt quod Thomas comes Warrewyk' exitus et proficua dicti castri cum per- 
tinentiis provenientibus a die obitus dicti Johannis de la Bere militis usque 
diem capcionis hujus inquisitionis occupavit et percepit quo titulo ignorant. 



1428 



Item dicunt quod Bees ap Gruffud chivaler tenuit in dominioo suo et de 
feodo die quo obiit videlicet circa xvii. annos elapsos de domino per servicium 
militare maneria de Penrees et Porteignon que valent per annum in 
omuibus exitibus juxta verum valorem eorundem xxx. libros. Et dicunt 
quod predictus eomes exitus et proficua inde proveniencia a die mortis predicti 
Rees usque diem capcionis liujus inquisitionis tenuit quo titulo ignorant. Et 
dicunt quod Thomas ap Rees est filius et heres ejusdem Rees propinquior et fuit 
etatis XIX. annorum die Mercurii proximo post festum Pentecostes ultimo 
preteritum non maritatus. 

Item dicunt quod Johannes Clement tenuit in dominico suo ut de feodo die 
quo obiit de domino per servicium militare sex acras terre cum pertinentiis in 
Pennarth que valent per annum in omnibus exitibus juxta verum valorem 
earundem per annum iiiis. Et dicunt quod dictus Johannes obiit ciroa duos 
annos elapsos. Et dicunt quod Johannes Clement est filius et heres predicti 
JoHANNis Clement propiiiquior et etatis ix. anuorum. In cujus rei testimonium 
predicti jurat' presenti sigilla sua apposuerunt. Datum die loco et anno supra- 
dictis. 

Datum apud Swoyneseye per copiam sub sigillo oancellarii nostri Gtouherie 
xxiiii"- die Julii anno regni Regis Ricardi secundi post conquestum vicesimo 
secundo. 

(1) This paragraph not in the original MS. 

MLXXVII. 
INSPEXIMUS BY THE ARCHDEACON AND CHAPTER OF LLAN- 
DAFF, OF THE CONFIEMATION BY BISHOP JOHN TO 
MAHaAM ABBEY OF THE APPROPRIATION OF THE 
CHURCHES OF PENTHLYN, AVAN, AND LANGONETH. 

[Margam Charter.] - 17 May. 1397. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presentes littere pervenerint archidiaconus 
et capitulum ecclesie cathedralis Landaviensis salutem in omnium salvatore. 



1429 



Litteras dimissorias reverendi in Christo patris et domini domini Johannis 
episcopi Landaviensis jam presentis inspeximus tenorem qiii sequitur continentes. 

Universis Sancte matris ecclesie filiis ad quos presentes littere pervenerint 
JoHANNES permissione divina Landaviensis episcopus salutem gratiam et 
benedictionem. 

Cum nuper coram nobis actualiter jure nostro ordinario visitantibus in nostra 
visitacione hujusmodi religiosos viros abbatem et conventum monasterii beate 
Marie de MoRGAN ordinis Cisterciensis nostre dioceseos ad proponendum exhi- 
bendum et ostendendum jus seu titulum si que haberent in et super ecclesiis 
paroehialibus de Penthlyn de Avene et de Langoneth ceterisque juribus et 
pertinentiis universis decimisque parochialibus quas percipiebant et possidebant 
percipiunt et possident in presenti in nostra diocesi Landaviensi ipsis et eorum 
monasterio in proprios usus obtinentes fecimus ex officii nostri debito ad certos 
diem et locum ad judicium evocari. Q,ui quidem religiosi viri termino et loco 
eisdem auctoritate uostra assignatis secundum formam citacionis ejusdem legitime 
conparentes super assecucione et possessione canonicis de predictis ecclesiis cum 
omnibus et singulis earundem pertinentibus ipsis religiosis viris appropriatis 
litteras apostolicas bullatas ac loci diocesani una cum litteris confirmatoriis capituli 
nostri Landaviensis sigillo sigillatas quas plene inspeximus et easdem invenimus 
omni \dcio et suspicione carentes, necnon jiu-a eorum testes munimenta et 
instinimenta ac probaciones legitimas et suffieientes super hiis proposuerunt et 
exhibuerunt ac produxerunt et etiam ostenderunt ad fundandum intencionem 
eorum coram nobis ac jus et titulum in premissis, quibus in forma juris per nos 
admissis visis examinatis limatis plenius et intellectis invenimus prefatos reli- 
giosos viros super ecclesiis antedictis ponderatis undique ponderandis sufficienter 
fuisse et esse munitos titulumque canonicum et jus sufficiens in hiis omnibus 
obtinere ipsosque omnia et singula premissa per tempora diuturna pacifice posse- 
disse et habuisse possidere pereipere et habere in presenti. Unde nos juris ordine 
qui in hac parte requiritur in omnibus observato pro jure titulo et possessione 



1430 



ipsorum religiosonim vironmi in et super omnibus premissis ecclesias predictas 
sibi et monasterio eorundem rite et legitime appropriatas ac eos easdem ecclesias 
fuisse et esse canonice assecutos ac omnium et singulorum suprascriptorum fuisse 
et esse canonicos possessores in hiis scriptis pronunciamus et declaramus ipsosque 
super hiis ab officio et ipsius officii examine sic sufficienter munitos absolvimus 
et dimittimus tenore presentium absolutos ac ecclesias predictas cum suis juribus 
et pertinentiis universis eisdem religiosis viris et eorum monasterio suprascripto 
jure nostro diocesano confirmamus. In cujus rei testimonium sigillum nostrum 
hiis litteris nostris patentibus duximus apponendum. 

Datum apud Kenefek' duodecimo die mensis Maii anno domini miilesimo 
trecentesimo nonagesimo septimo . Et nostre consecrationis anno primo. (12 
May, 1397.) 

Et nos archidiaconus et capitulum antedicti visis litteris premissis eorumque 
tenore examinatis plenius et intellectis habitoque inter nos una cum dicto reve- 
rendo patre super eisdem litteris et contentis in eisdem tractatu solempni et 
diligenti omnibusque que de jure in hac parte requiruntur plenissime peractis 
predictas pronunciacionem declaracionem dimissionem et eonfirmacionem omnia- 
que alia et singula in dictis litteris contenta prout per ipsum reverendum patrem 
provide facta sunt approbamus ratificamus et ad perpetuam rei memoriam 
confirmamus. In cujus rei testimonium sigilhim nostrum commune presentibus 
duximus apponendum. 

Datum in domo nostra capitulari decimo septimo die mensis Maii anno domini 
supradicto. 

Endorsed, in late handwritings — * Appropriatio trium ecclesiarum ad Margan 
pertinentiimi,' ' Cisterciensis ordinis.' 

Seal, in green wax, of Llandaff Cathedral chapter. (See Birch, Catal. qf 
Seals in Brit. Mus., No. 1890.) 



1431 



MLXXVIII. 

ADJUDICATION BY JOHN BUEGHILL, BISHOP OF LLANDAFF, 
FOR THE PRESENT EEPAIR OF THE CHANCEL OF THE 
CHURCH OF KENFIO BY TEWKESBURY ABBEY, AND 
ITS FUTURE MAINTENANCE BY THE YICARS OF THE 

CHURCH. 

[Margam Charter.] 

10 JuLY. 1397. 

JoHANNES permissione divina episcopus Landavensis universis et singulis 
Christi fidelibus presentes litteras nostras inspecturis salutem in auctore salutis. 

Noveritis nos nuper civitatem et diocesim nostras ac ecolesiam parochialem de 
Kenfek' nostre dioceseos actualiter visitantes et cancellum dicte ecclesie in 
defectu reparacionis invenientes, quasi eversum seu destructum et ruina col- 
lapsum, volentes ex pastorali nostri officii debito dictos defectus corrigere et 
emendare per viros fidedignos in forma juris juratos ad quem seu ad quos 
reparacio dicti cancelli pertinet seu pertinuit temporibus lapsis et pertinere 
deberet in futurum . inquiri f ecimus diligenter. In qua quidem inquisicione 
invenimus aliquos asseruisse et deposuisse ad vicarium de Kenfek' hujusmodi 
reparacionem pertinuisse et pertinere debere in f uturum eosque vidisse vicarium 
dicte ecclesie hujusmodi reparasse suis sumptibus et expensis, aliquos autem 
hujusmodi reparacionem ad reverendos et religiosos viros abbatem et conventum 
monasterii beate Marie de Teukesbury Wygorniensis dioceseos ipsam 
ecclesiam in proprios usus canonice optinentes tanquam rectori dicti ecclesie 
de Kenfeg' spectare et spectasse, alios vero dictam reparacionem ad reverendos 
et religiosos viros abbatem et conventum de Morgan dicte Landavensis 
dioceseos dictorum religiosorum virorum de Teukesbury firmarios perpetuos 
spectasse et spectare debere in futurum. Nos vero volentes super premissis 
melius cerciorari et informari dictos abbatem et conventum de Teukesbury 
abbatem et conventum de Morgan . necnon Johannem Tuder vicarium de 



1432 



Kenfek' ad comparendum coram nobis per se vel procuratores sufficientes ad 
dicendum causam quare dicti religiosi abbas et conventus de Teukesbury abbas 
et conventus de Morgan ac vicarius predictiis conjunctim seu divisim ad 
reparacionem cancelli predicti non tenerentur seu astringerentur, seu non 
teneretur seu astringeretur aliquis eorum ad certum diem et horam fecimus 
evocari. In quo quidem termino comparentibus coram nobis Rogero Panter 
dictorum religiosorum virorum abbatis et conventus de Teukesbury magistro 
Henrico Ware dictorum abbatis et conventus de Morgan procuratoribus 
sufficientibus, necnon Johanne Tuder vicario de Kenfek' predicto personaliter 
habitis multisque inter dictas partes altercaeionibus tandem de consensu dictarum 
parcium ad certum diem in monasterio de Teukesbury predicto coram nobis 
comparere petencium et ad dictum locum consenciencium et volencium de 
concordia tractanda inter dictas partes super premissis fienda si fieri posset 
prefiximus et assignavimus. In quo quidem termino comparentibus coram nobis 
abbate monasterii de Teukesbury pro se et conventu suo et nomine monasterii 
sui magistro Henrico Ware procuratore predicto ad concordandum et transi- 
gendum sufficiens habens mandatum in premissis nomine abbatis et conventus de 
MoRGAN et JoHANNE TuDER vicario predicto nomine vicarie sue predicte taliter 
inter dictas partes extitit concordatum et lis conquievit : — 

In primis quod dicti abbas et conventus de Teukesbury pro bono pacis 
habendo et non occasione alicujus debiti ad quod ipse et conventus nomino 
monasterii sui predicti sint vel fuerint astricti dictum cancellum de Kenfek' 
citra festum apostolorum Philippi et Jacobi proxime futurum reparabunt 
competentur. Et quod postquam dictus cancellus fuerit reparatus ut premit- 
titur, extunc dicta reparacio ipsius caucelli ad viearium de Kenfek' presentem 
et vicarios ejus successores sine contradictione aliqua imperpetuum debeat 
pertinere. Et ne dictus vicarius vel ejus successores a predicta reparacione 
quocunque quesito colore se excusent, Nos Johannes episcopus Landavensis 
antedictus ex unanimi assensu dictarum parcium et per easdem in hac parte 



1433 



pluries instanter requisiti presentem composicionem et concordiam confii^mamus 
ratificamus et pro nobis et sucoessoribus nostris approbamus, eaque sic ut 
premittitur observari debere imperpetuum decernimus et auctoritate nostra 
ordinaria prefatis vicariis onera predicta modo premisso per eosdem in futurum 
subeunda et supportanda imponimus et adjudicamus. In quorum omnium et 
singulorum testimonium, quia sigillum nostrum in presenti ad manus non 
habemus sigillum officialitatis Landavensis huic presenti scripto indentato 
duximus apponendum, Cujus unam partem penes predictos religiosos viros 
abbatem et conventum de Teukesbury predictos, aliam vero penes prefatum 
vicarium et suos successores volumus remanere ipsiusque vera copia in registro 
nostro dimitti fideliter registranda. 

Datum quo ad confirmacionem ratificacionem et approbacionem nostras 
antedictas in palacio nostro Landavensi decimo die mensis Julii anno Domini 
millesimo ccc™°- nonagesimo septimo et nostre consecracionis anno primo. 

Pointed oval seal, green, faced with red, Ifin. by lin., appended by woven 
cord, A bishop, probably St. Peter, with mitre and crozier, lifting up the 
right hand in blessing, between two keys on the right and a sword on the left. 
In base, under an arch with flat sides, the official kneeling in prayer to the 
right. 

' SIGILLUM . OFFICIALITATIS . LANDAVIE.' 

Endorsed, in various handwritings — ' realis composicio inter domum Teukes- 
burie et vicarium de Kenfek,' ' Evydense of S''- Eyese Maunsell' of Walis,' 
' Repairs of Kenfig chancel. Bishop of Llandaff decrees that the Abbot of 
Tewkesbury should rebuild the chancel, and the Vicar ever after keep it in 
reparr.' 



8 E 



1434 



MLXXIX. 

GRANT BY ROBERT BEISTOLL OF A HALF BURGAOE IN 

CARDIFF TO JOHN COOAN. 

[Carne MSS.] 

6 May. 22 Ric. II. 1399. 

Sciant presentes et fPuturi quod nos Robertus Bristoll' sutor de Kaerdyff 
et Johanna Oldman uxor mea ex uno assensu et concensu dedimus concessimus 
et hac presenti carta nostra confirmavimus Johanni Cogan [fratri ?] eiusdem 
ville unum dimidium burgagium jacens in Crokerstrete infra libertates de 
Kaerdyff inter tenementum quondam Thome Bawdrip in orientem et tenemen- 
tum nuper Willelmi Crulle in occidentem et quoddam curtilagium quondam 
JoHANNis Lang Bristoll' in austrum et altam stratam in boreali. Habendum 
et tenendum predictum dimidium burgagium cum pertinenciis suis prefato 
JoHANNi CoGAN hercdibus et assignatis suis libere et quiete de capitali domino 
feodi illius per servicia inde debita et de jure consueta. Et nos vero predicti 
Robertus et JoHANNA prcdictum dimidium burgagium cum pertinenciis suis 
predicto Johanni Cogan heredibus et assignatis suis contra oranes gentes waran- 
tizabimus et defendemus imperpetuum. In ouius rei testimonium huic presenti 
carte nostre sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . Ricardo Wottun con- 
stabulario castri de Kaerdyff . Willelmo David et Johanne Shedde . 
prepositis ibidem . Johanne Sadler tunc temporis ballivo . Johanne Morgan . 
Johanne Bunce . Johanne Payn et aliis multis. 

Datum apud Kaerdyff sexto die meusis Maii anno regni Regis Ricardi 
secundi post conquestum vicesimo secundo. 

Seals lost, if tbere were any upon the two labels. 

Crokerstrete is Crokerton. the eastern suburb of Cardiff . Bawdrip or Baggedrippe came from Somerset, 
where they held the Manor and from it derived their name. Cogan was also a Somerset name, and they 
held Stretcholt and Huntspill. Sir Milo de Cogan was oiie of the conquerors and settlers in the south of 
Ireland. The family also gave its nami^ to a Manor and Parish west of Cardiff. 



1435 



MLXXX. 

EXTRACT FROM THE INQUISITION POST MORTEM OF THOMAS 
DE MOUBRAY, DUKE OF NORFOLK, CONCERNING HIS 
TENURE OF SWANSEA AND OOWER. 

[Inq. p. mort., 1 Hen. IV., No. 71, m. 4.] 

1 Hen. IY. 1399—1400. 



Q,ui dicunt quod Thomas dux Norffolchi^ 

tenuit in dominico suo ut de feodo die quo obiit castrum de Swetnssey . terras 
ac dominium de Gtower ac manerium et dominium de Kyl^^y cum pertinentiis 
in Wallia de domino Ricardo nuper Rege Anglie secundo in capite per 
servicium militare [et] valent per annum in omnibus exitibus juxta verum 
valorem ultra reprisas dcc. marcas. Sed dicunt quod modicum tempus ante 
diem obitus sui quod Johannes Skydmore eseaetor ut minister domini Ricardi 
nuper Regis Anglie dictum castrum terras manerium et dominia ocoupavit quo 
titulo [ignorant]. 

This was Thomas de Mowbray, 12th BaroD Mowbray, Earl of Nottingham, Earl Mai-shal, 1383, Duke 
of Norfolk, 1397. Died September, 1399. 



1436 



MLXXXI. 

LETTER FROM HENRY, PRINCE OF WALES, TO JOHN GEEIN- 
DORE, SHERIFF OF OLAMORGAN, TO DELIVER TO PETER 
CRULLE CUSTODY OF THE LANDS OF SIR JOHN 
NORREYS, KNT., WITHIN THE LORDSHIP OF OLAMORGAN, 
AND THE MARRIAGE OF HIS DAUGHTER MARGARET, 
THEN UNDER AGE. 

[Brit. Mus. Sloane MS. 4,596, f. 168.] 

6 Feb. 1 Hen. IV. 1400. 
Henry ainsnez filz du Roy (I^Engleterre et de France Prince de Gales duc 
de Guyenne de Lancastre et de Cornewaille et conte de Cestre a notre 
treschier et bien ame chivaler Johan Greindore visconte de Glomorgan salut. 
Comme notre tresredoubte seignur et pere par ses lettres patentes ait donne 
et ottroie a son treschier eseuier Pierres Crulle le garde de tous les terres et 
tenements oue les appurtenans queux feurent a Johan Norreys chivaler qui 
mort est dedeins le seigneurie de Glomorgan qui nagairs tenoit en chief de 
Thomas jadis sire Ledespenser et les queux terres et tenements tant par la 
mort du dit Johan et par encheson de la maindre^ age de Margarete fiUe et 
heire du dit Johan Norreys come par la forfacture dicellui Thomas sont devenuz 
as majnes de notre dit seignur et pere a ce q'est dit . a avoir au dit Pierres la 
garde de tous les ditz terrez et tenemens oue les appui*tenans tanque a la pleine 
age de la dite heire avec la mariage dicelle sanz desparagement sicome en les 
dites lettres pleinement est contenuz vous mandons enchargeantz que veues ces 
presentes vous facez mettre le dit Pierres ou son attorne en son nom en 
possession des terres et tenemens avantditz oue lez appurtenances selonc leffect et 
teneur des lettres patentes de notre dit seignur et pere dessusdites. Et ce ne 
lessez. 

Donne soubz notre seal a Westminstre le vj. jour de Fevrier l'An du regne 
de notre dit tresredoubte seignur pere primer. 

(1) Maniere, MS. 



1437 



[I. 

GEANT BY WILLIAM AP DAYID AP JAO TO WILLIAM AP 
LLEWELIN HENE OF A BUE-GAGE IN KENFFia. 

[Margam Charter.] 

18 Feb. 1 Hen. IY. 1400. 

Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus ap David ap Jac dedi concessi 
et hac presenti carta mea confirmavi Willelmo ap Ll[ewelin] Hene illud 
burgagium meum cum omnibus suis pertinenciis infra bundas de Kenff' quod 
quidem burgagium scituatum est inter burgagium Gtriff' ap Jeuan Groz ex 
parte orientali et burgagium David ap Eees ex parte occidentali et pratum 
JoHANNis Marlle ex parte australi et viam que ducit a Kenff' versus 
Katpytte ex parte boriali. Habendum et tenendum totum predictum bur- 
gagium cum omnibus suis pertinenciis prefato Willelmo ap Ll[e^velin] Hene 
heredibus et assignatis suis integre libere quiete et pacifice jm-e hereditario 
imperpetuimi de capitalibus dominis feodi illius per redditus et servicia inde 
debita et de jure consueta. Et [ego] vero predictus Willelmus ap David ap 
Jac et heredes mei totum predictum burgagium cum pertinenciis predicto 
WiLLELMO ap Ll[ewelin] Hene [heredibus] et assignatis suis contra omnes 
gentes warantizabimus et defendemus imperpetuum. In cujus rey {sic) testi- 
moniimi sigillum meum presentibus apposui. Hiis testibus . Thoma Sproteley 
tunc constabulario castri de Kenff' . Henrico Ayleward extunc predicte ville 
preposito . Johanne Mane famulo dicte viUe . Willelmo Toukere . Henrico 
Monfort et multis aliis. 

Datum apud Kenff' desimo octavo die mensis Ffebruarii anno regni Eegis 
Henrici quarti post conquestum primo. 



1438 



MLXXXIII. 

INUUISITION AS TO THE HEIESHIP OF EICHAED 
MAUNSELL IN LLANEHIDIAN. 

[ESCHAETORS InQUISITIONS. SeRIES I. FlLE 1963.] 

15 JuNE. 1 Hen. IV. 1400. 

Inquisitio eapta die Lune xv. die Jimii anno regni Eegis Henrici quarti 
primo coram Willelmo Stradlyng chevalier senescallo Gower et Johanne 
BoNER eschaetore juxta mandatum domini Eegis predicto Willelmo directum 
sub sigillo privato in hec verba : — 

Henri par la grace de Dieu Eoy d'ENGLETERRE et de France et S'r d' 
Irlande a nostre chier et loyale William Stradlyng seneschale de la sigueurie 
de Gower en Southgales esteiant en nos maignes a cause du meyndre age de 
Thomas filz et heir Thomas de Mombray nadgaires due de Norff' et sieur de 
GrowER saluz. 

Nous vos mandoms que aleschetour de la dit sieur donez en mandement 
que par serement des prodliommes et loyales de sa baillie par queux la verite 
pourrai mieulx estre scieue il face diligentement enquerre si un Eic. Maunsell 
soyt procheyn heir en tayl a un Eic. Scorlag le puisne de certyn terres et 
tenementz en Lanrythian deyns la dit sieur des qeux le dit Eic. Scorlag 
morust seizez come tenant en taille a ce q'est dit et quel temps le dit Eichard 
Scorlag morust et du quel age le dit Eic. Maunsell est et en cas q'il soyt ensy 
procheyn heir a dit Eiciiard Scorlag dascuns cieux terres et tenementz adounqes 
des queux terres et tenementz il soit ensi heir amesrae celi Eichard Scorlag 
et combien mesmes les terres et tenementz vaillent par an en tous issues et qui ou 
queux iciuy terres et tenementez ad ou ont occupies puis la mort du dit Eic. 
ScoRLAG et ent pris les issues et profitz par quel titre coment et en quel maner et 
si mesmes les terres et tenementz en ascune temps passes furent seisez es maignes 
du sieur de Q-ower a cause du meindre age dit Eic. Maunsell ou nemy et 



1439 



de toutes altres circunstances touchant cel matier et que la dit enquest ensi prise 
il nous f ace enveyer devant vous en la court de la dit sieur desouz son seal et 
les sealx de ceux par queux la dit enquest sar ensi prise. Nous envojant de sous 
vostre seale en l'office de nostre prive seale la tenure de la dit enqueste ensemble- 
ment ovec cestes noz lettres, Don' souz nostre prive seal a Westminstre le xxxi. 
jour de May l'an de nostre regne primer. 

Yirtute cujus mandati per sacramentum Jev' ap Cradoc . Johannis ace . 

ThOME Jer' . JOHANNIS GrRIFFIT . JoHANNIS ap AdAM ap PhILIP . JoHANNIS 
OWEN . DaWKYN WiLLY . JOHANNIS HoWEL . HeNRICI GtRIFFIT . JoHANNIS 

Yachan . JoHANNis ap David ap Jevan . et Johannis Gtrefice jurati qui 
dicunt per sacramenta sua quod EtICARDus Scorlag junior fuit seisitus de uno 
molendino de valore xl*- per annum et certis terris et tenementis de valore lx*- 
per annum in Lanrithian et inde obiit seisitus in festo Sancti Jacobi apostoli 
anno regni Regis Ricardi secundi post conqaestum xiiii. et quod Ricardus 
Maunsell est propinquior heres predicti Ricardi Scorlag sibi et heredibus 
mascuhs de» corpore suo exeuntibus. Dicunt etiam quod Ric'us Maunsell 
est de etate xxiiii"'' annorum et amplius. Item dicunt quod Thomas de 
Bellocampo comes Warr' tunc dominus Gower' post mortem predicti 
RicARDi ScoRLAG predictum molendinum terras et tenementa in manu sua 
seisivit racioue minoris etatis predicti Ric'i Maunsell sine aliqua aKa causa et 
eorum proficua in omnibus exitibus percepit a festo Sancti Jacobi predicti usque 
in quintumdecimum die Sancti Hillarii anno regni Regis Eicardi predicti 
xx°- a quo die Thomas Mombray tunc raarescallus Anglie dominium Gtower in 
curia domini E-egis recuperavit et proficua predictorum molendini terrarum et 
tenementorum percepit usque in festum Sancti Michaelis ultimo preteritum a quo 
die dominus Eex qui nunc est predicta profieua percepit et adhuc percipit. In 
cujus rei testimonium sigilla juratorum predictorum huic inquisitioni sunt appensa. 

It appears from the above that by a warrant, dated Westminster, 31st May, 1 Henry lY. (1400), 
Sir William Stradlyng, seneschal of the signory of Gower, was directed to inquire if Richard Mansell be 
the next heir in tail to Ricbard Scurlage the younger. of certain lands». etc, in Llanrithian, of which 



1440 



Scurlage died seized. Further, when Richard Scurlage so died, and what. is the present age of Richard 
Mansell ? In case he should be the heir, of what tenements, etc, is he heir ? What are they worth 
annually ? By wliom have they been held since the death of Scurlage ? In what manner, and by what 
title ? and vvhether in time past they were seized iu the hands of the Lord of Gower by reason- of the 
nonage of Richard Mansell. 

In consequence, Sir William held an Inquisition on Monday, 15th Jnne, 1 Henry IV. (1400), and made 
the return, whence it appears that Richard Scurlage, junior, that is son of Richard Scurlage, lield under 
the Lord of Gower in Lanrithian a mill worth 40s., and lands and tenements worth 60s. annual value, of 
which he died seized, on the feast of St. James the Ajjostle, 14 Richard II. (2oth July, 1390), when Richard 
Mansell, then a minor, was his next heir. 

Richai'd Mansell was 24 years and upwards at the Inquisition, and therefore born about 1376, or 49-50 
Edward III., and at Scurlage's death was about 14 years old. Thomas de Beauchamp, Earl of Warwick 
and Lord of Gower, therefore took custody of the lauds and enjoyed the profits to the quinzaine of 
St. Hilary (27th January), 20 Richard II., when Mansell came of age, when for some reason the wardship 
was prolonged, aud Thomas Mowbray. then Lord, recovered it in the King's Court, and received the profita 
until Michaelmas, 1399, when the King stepped in, on tlie ground of the minority of Thomas Mowbray, 
the heir to the Lords"aip. 

No doubt the Inquisition took place on the petition of Richard Mansell to be admitted to his inheritance. 

Scurlage Castle is not mentioned in the laquisition. It is in Llandewi parisli. not Llanrhidian, and may 
not have been held under the lords of Gower. Had the tenure been in capite, it would have been held in 
ward by the Crown, and probably would have been named. 

Richard Mansell held half a fee in Finelstre [Knelston] iu Gower, under John Mowbray, Duke of 
Norfolk, iu 1432-3, being so named in the Inquisition on the Duke. According to the received pedigree he 
was son of Sir Hugh of Oxwich, and grandson of Richard Mansell, who married Lucy, daughter and heiress 
of Philip Scurlage, of Scurlage Castle. So that Scurlage Castle may have passed to Lucy, and Llanrhidian 
to an uncle or nephew, Richard, on whose death childless it would revert to Mansell, or Lucy may have 
had a brother or nephew, on whose decease her grandson inherited the whole Scurlage estate. However 
this may be, the Inquisition must be allowed to prove the desceut, although the precise manner of it be 
not upon it recorded. 

Sir William Stradlyng, the seneschal of Gower, was of St. Donats ; he is said to have gone pilgrim to 
Jerusalem in 9 Henry IV., eight years later, aud he married Isabel St. Barbe. As he was knighted and a 
public officer at the time of the Inqaisition, his father Sir Edward was probably dead. 

The family of Scurlage are reputed to descend from an ancestor who settled in Gower, where he held the 
manor known as Scurlage Castle, and lands in Llangewydd and Killycum. His son, Su" Herbert Scurlage, 
is said to have been employed by Richard de Clare, Earl of Gloucester, against the Welsh, and to have 
held the lands and built the house of Trecastle, also called Scurlage Castle, near Llantrisant, long after- 
wards the seat of the Gibbons. Herbei-t was father of Sir David, he of Henry, and Henry of Philip 
Scurlage of Gower, who married Margaret or Mariota, daughter and heiress of Sir Richard Stackpole, 
and was father of Lucy, who married Richard Mansell of Penrice, father of Sir Hugh. 

A branch of the family, sometimes called Scurlock, settled in Ireland, and others appear in Carmarthen 
and Pembroke. 

The Mansells of Margam were one of several families whose name shows them to be derived from the 
district of Le Mans, on the river Sarthe in the upper province of Maine. They occur in six or seven 
English Counties, in Ireland, and in Scotland, where two of them v/ere Abbots of Kelso. 

The Gower Mansells descend from Walter Mansell of Missenden, in Bucks, whose son, Sir Robert, 
married the heiress of Langton, and thus obtained Henllwys and Langrove, in Gower. Their son Richard, 
of Missenden, mamed Lucy Scurlage, of Scurlage, also in Gower, and their son Hugh married Isabel 



1441 



Penrice, and so acquired Penrice Castle, one of the three keys of Gower, and became the chief of the 
local landowners. They seem to have resided at Oxwich House or Castle until the Reformation, soon 
after which Sir Rice Mansell purchased the dissolved Abbey of Margam, to which place they migrated, 
buildmg a honse out of the materials of the Abbey. Their final acquisition was St. Mary Church and 
Llandough Castle, which came with Martha, daughter and co-heiress of Edward Carne of Ewenny. 



MLXXXIY. 

GRANT BY NEEST VERGH MEURUC VAB PHILIPE TO JEVAN 
VAB DAVID VAB JEVAN VAB WILLIM, OF LAND IN 
THE DEMESNE OF TTRTARILTH. 

[Margam Charter.] 

MONDAY AFTER MlCHAELMAS. 2 HeN. IV. 1400. 

Sciant presentes et futuri quod ego Neest vergli Meuruc vab Philipe dedi 
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Jevan vab Davit) vab Jevan vab 
"Willim unam peciam terre arabilis apud locum vocatum Kellirzeiren in 
dominio de Tyryarilth que quidem pecia jacet inter terram dicti Jevan ex 
parte orientali et terram Jevan Kare ex parte occidentali et pratum David ap 
G-RONOU Vaghan ex parte australi et terram Howeleth vergh Howel ap 
Meuric ex parte boriali. Habendum et tenendum predictam peciam terre 
arabilis cum suis pertinentiis prefato Jevan heredibus et assignatis suis libere 
quiete bene et in pace de capitali domino feodi illius per servicia inde debita et 
de jure consueta. Et ego vero predicta Neest et heredes mei predictam peciam 
terre arabilis cum suis pertinentiis prefato [Jevan] heredibus et assignatis suis 
contra omnes gentes warantizabimus imperpetuum. In cujus rei testimonium 
huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Philip ap 
Jevan Thuy . Philip Kedregh . Kener ap Meuruc . Jevan ap Gronou ap 
Jevan . et multis aliis. 

Datum apud Langenoith die Lune proxima post festum Sancti Michaelis 
anno regni Regis Henrici quarti post oonquestum secundo. 

"Seal wanting. 

8 P 



1442 



MLXXXV. 

aEANT BY WILLIAM AND ALICE DE LA MAEE OF SWANSEA, 
TO DOM . JOHN DYAE, CHAPLAIN, OF A HALF BUEaAGE 
IN FISHER STEEET. 

[O. 0. F.] 

31 OcT. 2 Hen. IV. 1400. 

Sciant presentes et futuri quod nos Willelmus de la Mar de Sweyns' et 
Alicia uxor mea dedimus concessimus et hac presenti carta nostra confirmavimus 
domino Johanni Dyar capellano de eadem villa medietatem unius burgagii oum 
pertinenciis suis in villa predicta jacentes in Vico Piscatorum iuter tenementum 
magistri hospitalis beati David de Sweyns' ex parte boreali et tenementum 
dicti domini Johannis ex parte australi et extendit se in longitudine de regali 
via ex parte orientali usque ad tenementum Johannis Willym ex parte 
occidentali. Habendum et tenendum predictam medietatem burgagii cum 
omnibus suis pertinentiis predicto domino Johanni heredibus et assignatis suis 
libere et in pace de capitali domino de Sweyns' per redditus et servicia inde 
debita et consueta. Et nos vero predicti Willelmus et Alicia et heredes nostri 
predictam medietatem bm-gagii cum pertinentiis prefato domino Johanni 
heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantizabimus et defendemus 
imperpetuum, In cujus rei testimonium presentibus sigilla nostra apposuimus. 
Hiis testibus . Johanne Horton . Thoma Canan seniore . Johanne Cotton . 
Willelmo Barse . EicARDO EicARD ct aliis. 

Data apud Sweyns' in vigilia omnium sanctorum anno regni Eegis Henrici 
quarti post conquestum secundo. 

Slit f or one label, which, with the seal, is wanting. 



1443 



MLXXXVI. 

INSPEXIMUS BY HENRY lY. OF THE CHARTEES OF 
33 EDWARD III. AND 17 OF EDWARD II. TO HUGH 
AND EDWARD LE DESPENSER, AND CONFIRMATION TO 
THE BURaESSES OF CARDIFF. 

[Cardiff Castle.] 

20 Feb. 2 Hex. IV. 1401. 

Henricus Dei gracia Rex Anglie et Ffrancie et Dominus Hibernie 
omnibus ad quos presentes littere pervenerint salutem. 

Inspeximus cartam domini E. nuper Regis Anglie avi nostri factam in hec 
verba : — 

Edwardus Dei gracia Rex Anglie et Ffrancie et Dorainus Hibernie 
archiepiscopis episcopis abbatibus prioribus ducibus comitibus baronibus 
justiciariis vicecomitibus prepositis ministris et omnibus baUivis et fidelibus suis 
salutem, 

Inspeximus cartam domini E. nuper Regis Anglie patris nostri factam in hec 
verba : — 

Edwardus Dei gracia Rex Anglie Dominus Hibernie et Dux Aquitanie 
archiepiscopis episcopis abbatibus prioribus comitibus baronibus justiciariis -vice- 
comitibus prepositis ministris et omnibus ballivis et fidelibus suis salutem. 

Sciatis nos de gracia speciali concessisse et hac carta nostra confirmasse dilecto 
et fideli nostro Hugoni le Despenser juniori quod ipse et heredes sui ac eorum 
burgenses et alii homines et tenentes de Kerdyf . Usk . Kaerlion . Neuport . 
CouBRUGGE . Neeth et Kenefeg in Wallia de omnibus rebus et bonis suis 
tam videlicet merchandisis quam aUis imperpetuum sint quieti de theolonio 
muragio pontagio pauagio lastagio staUagio picagio tronagio kaiagio terragio 
necnon de omnibus aliis custumis et consuetudinibus per totum regnum nostrum 



1444 



ac ducatum nostrum Aquitainie et terram nostram Hibernie ac aliunde per 
potestatem nostram custumis de lanis coriis pellibus lanutis ae vinis nobis et 
heredibus nostris debitis dumtaxat exceptis. Uuare volumus et firmiter 
precipimus pro nobis et heredibus nostris quod idem Hugo et heredes sui ac 
eorum burgenses et alii homines et tenentes de predictis vilHs de Kerdyf . Usk . 
Kaerlionn . Neuport . CouBRUGGE . Neeth . [et] Kenefeg in Wallta de 
omnibus rebus et bonis suis tam videlicet mercandisis quam aliis imperpetuum 
sint quieti de thoolonio muragio pontagio pauagio lastagio stallagio picagio 
tronagio kaiagio terragio necnon de omnibus aliis custumis et consuetudinibus 
per totum regnum nostrum ac ducatum nostrum Aquitanie et terram nostram 
Hibernie ac aliunde per potestatem nostram custumis de lanis coriis pelKbus 
lanutis ac vinis nobis et heredibus nostris debitis dumtaxat exceptis sicut 
predictum est. Hiis testibus . venerabilibus patribus W. archiepiscopo Can- 
TUARiENSi tocius Anglie primate . J. Norwicensi et J. Cicestrensi episcopis . 
Adomaro de Yalencia comite Pembrochie . Eumundo comite Arundellie . 
Johanne de Segrave seniore . Willelmo Martyn . Ricardo Daumory senes- 
callo hospicii nostri . et aliis. 

Datum per manum nostram apud Westmonasterium quarto die Marcii anno 
regni nostri deoimoseptimo (1324). 

Nos autem concessionem et confirmacionem predictas ratas habentes et gratas 
eas pro nobis et heredibus nostris quantum in nobis est dilecto et fideh nostro 
Edwardo le Despenser consanguineo et heredi predicti Hugonis ac nunc 
burgensibus et aliis hominibus et tenentibus de Kerdyf . Usk . Kaerlion . 
Neuport . CouBRUGGE . Neethe et Kenkfeg ratificamus approbamus et confir- 
mamus prout carta predicta rationabiliter testatur et prout ipsi et eorum 
antecessores libertatibus et quietanciis illis haoteuus usi sunt rationabiliter et 
gavisi. Hiis testibus . venerabilibus patribus S. archiepiscopo Cantuariensi 
tocius Anglie primate . W. Wyntonensi episcopo cancellario nostro . J, Roffensi 
episcopo thesaurario nostro . Willelmo de Bohun Northamptonie . Ricardo 



1445 



Arundellie . RoGERO de Mortuo Mari Marchie . comitibus . Johanne de 
GrREY de Retherfield senescallo hospicii nostri . et aliis. 

Datum per manum nostnim apud Westmonasterium vicesimo die Julii 
anno regni nostri Anglie tricesimo tercio regni vero nostri Ffrancie vicesimo 
(1359). 

Nos autem concessionem et confirmacionem predictas ratas habentes et gratas 
eas pro nobis et heredibus nostris quantum in nobis est acceptamus approbamus 
ac nunc burgensibus et hominibus dicte ville de Kerdyf et eorum successoribus 
concedimus et confirmamus sicut carte predicte rationabiliter testantur et prout 
ipsi et eorum antecessores libertatibus et quietanciis illis hactenus rationabiliter 
usi sunt et gavisi. In cujus rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus 
patentes. 

Teste me ipso apud Westmonasterium vicesimo die Ffebruarii anno regni 
nostri secundo. 

Pro duobus marcis solutis in hanaperio. Waker. 

Exam. per Johannem Wakeryng, Johannem Frank, clericos. 

The seal and most of the green silk plait are gone. 

Endorsed — ' Gonfirmacio Henrici IV.,' and in a later hand, ' 2 H. IV.' The 
Charter is in very fair order, and perfectly legible throughout. See photograph 
in Cardiff Records, Vol. I. p. 32. 

Pauag^ium, that is Pavagium, in the list of exemptions, is occasionally altered by the scribe to 
Panagium. The one is a payment for the pavage of the town ; the other, the right to tnrn svvine into the 
woods to feed on mast or acorns. The former is clearly here meant. 

The Lordf^hip of ilorgan and Glamorgan, held by the de Clares, extended from Usk and Caerleon to 
Neath. Hugh le Despenser, by his wife, a co-heiress, could legally claim but one-third ; he usurped the 
whole. 

The Archbishops, S. and W., were Simon Islip and Walter Reynolds. 

J. and J. of Norwich and Chichester, were John Salmon and John Langton. W., of Wiachester, was 
William of Edindon, and J., of Rochester, John de Shepey. 

Aymer de Valence was 2nd Earl of Pembroke of his family. Edmund and Richard Fitz Alau, Earls of 
Arundel, were father and son. Roger Mortimer was 2nd Earl of March. John de Segi-ave, a baron, is 
called ' senior ' in distinction from his grandson, who succeeded him. WLLliam Martyn, a baron, held 
Kemys, Co. Pembroke, and Barnstaple. Richard D'Aumory or D'x\.mory had married Elizabeth, third 
daughter and co-heir of Gilbert, Earl of Gloucester. John de Grey, of Rothertield Greys, a baron, was one 
of the founders of the Order of the Garter. 



1446 



MLXXXVII. 

SUCCESSIVE LEASE FOE LIVES BT LAUEENCE BEEKE- 
EOLLES, LOED OF COITIFF, TO NICHOLAS SONDE AND 
OTHERS OF A MESSUAGE AND LANDS IN MEETHYE 

MAUE. 

[G. G. F.] 

29 Sept. 3 Hen. IV. 1401. 

Hec indentura faota die Veneris in festo Sancti Michaelis archangeli anno 
regni Eegis Henrici quarti post conquestum tercio testatur quod dominus 
Laurencius Berkerole' dominus de Coitif tradidit concessit et hoc presenti 
scripto suo confirmavit Nicholao Sonde . Isabelle Payne uxori sue . Thome 
Sonue . JoHANNE filio ejus . et Margarete Sonde filie dicti Nicholai successive 
ad terminum vite eorum prout seriatim nominantur unum messuagium cum per- 
tinenciis quondam Henrici Potter jacens juxta cimiterium de Marthelmaur iu 
parte orientali ; ac eciam sex acras terre cum suis pertinenciis quondam Johannis 
Bawdewyn in parochia de Marthelmaur' unde quiuque acre simul jacent inter 
veterem Portewey et novam Portewey et una acra dicte terre jacet apud finem 
de Langedoune in parte occidentali alte vie. Habendum et tenendum omnia 
predicta messuagia et terras cum suis pertinenciis dictis Nicholao Isabelle 
Thome Johanni et Margarete successive ad terminum vite eorum vel unius 
eorum diutius viventis prout seriatim nominantur libere et in pace. Eeddendo 
inde annuatim dicto domino Laurencio et heredibus suis tres solidos ad festum 
Sancti Michaelis pro omnibus . salvis secta curie per rationabilem summonicionem 
[et] uno herietto post decessum cujuslibet tenentis. Et si dictus redditus aretro 
fuerit in parte vel in toto tunc bene liceat dicto domino Laurencio et heredibus 
suis in predictis mesuagiis et terris distringere et districciones retinere quousque eis 
plenarie fuerit satisfactum. Et non licebit dictis Nicholao Isabelle Thome 
JoHANNi et Margarete nec alicui eorum dicta messuagia et terras in parte vel 
in toto alienare nec statum inde facere sine licencie dicti domini Laurencii et 



1447 



heredum suorum, etc. Et si aliquis dictorum Nicholai Isabelle Thome Johannis 
et Margarete [qui] pro tempore fuerit tenens aliquam feloniam fecerit vel de 
aliqua felonia convictus fuerit infra comitatum Glamorg[ancie] quod tunc bene 
Kceat dicto domino Laurencio et heredibus suis in predictis messuagiis et terris 
eum suis pertinenciis intrare et illa integre retinere sine contradictione aliqua . Et 
predictus dominus Laurencius et heredes sui predicta messuagia et terras cum 
suis pertinenciis pref atis Nicholao Isabelle Thome Johanni et Margarete ad 
terminum vite eorum ut predictum est in forma predicta warantizabunt et 
defendent. In cujus rei testimonium presentibus indenturis partes predicte 
sigilla sua alternatim apposuerunt. Hiis testibus . Johanne Robert . Gilberto 
Turbervyle . JoHANNE WiLLiAM . et aliis. 

Data apud Marthelmaur die et anno supradictis. Et predicti Nicholaus 
IsABELLA Thomas Johannes et Margareta erunt steinpneure in molendino de 
Marthelmaur ubicunque crescentibus. 

Endorsed — ' Carta Nicholai Sonde pro termino vite de messuagio in 
Marthelmaur.' 

The seal is in red wax, bearing a shield of the arms of Berkerolles, viz., a 
chevron between three orescents, within a panel of tracery. 

' Steinpneure or Stempneure ' is rendered ' libertas multurae,' stone-free, i.e., free f rom paying any 
charge for grinding theii- corn at the lord's mill. 



/ 



1448 



MLXXXVIII. 

aUIT-CLAIM BY WENLLIAN VERGH REES LETA TO JEVAN 
AP DAVID AP JEVAN AP WILLIM OF LAND IN THE 
DEMESNE OF TYRYARLITH. 

[Margam Charter,] 

MoNDAY BEFORE St. Luke's Day. 17 OcT. 3 Hen. IV. 1401. 

Pateat universis per presentes me Wenllian vergh Rees Leya remisisse 
relaxasse et imperpetuum quietum clamasse Jevan ap David ap Jevan ap 
WiLLiM heredibus et assignatis suis totum jus et clamium quod habeo vel habere 
potero in uno tenemento que {sic) quondam David ap Jevan ap Willim 
perquisivit de Rees Leya et de Johanne filio apud Kellizeiren in dominio 
de Tyryarlith. Ita quod nec ego dicta Wenllian nec aliquis alius nomine 
meo aliquid juris vel clamii in predicto tenemento cum suis pertinentiis decetero 
exigere vel vendicare poterimus in futurum set ab omni actione juris vel clamii 
eisdem imperpetuum simus exclusi. In cujus rei testimonium huic littere 
quieteclamacionis sigillum meum est appensum. Hiis testibus . Thome {sic) ap 
Rees Leya . Howel ap Jevan ap Rees . David ap Jevan ap Jevan Weith . et 
multis aliis. 

Datum apud Langenoith die Lune proximo ante festum Sancti Luce 
ewangellisti anno regni Regis Henrici quarti post conquestum tercio. 

Seal wanting. 



1449 



QUIT-CLAIM BY DAVID AP JEVAN VAGHAN AP JEVAN AP 
GWYLLIM TO JEVAN AP DAVID AP JEVAN AP GWYLLIM, 
OF LAND IN THE DEMESNE OF TYRYARILTH. 

[Margam Charter.] 
MoNDAY AFTER St. Andrew's Day. 5 Dec. 3 Hen. IV. 1401. 

Pateat universis per presentes me David ap Jevan Vaghan ap Jevan ap 
GwYLLiM remisisse relaxasse et omnino pro me et heredibus meis quietum 
clamasse Jevan ap David ap Jevan ap Gwyllim heredibus et assignatis suis 
totum jus et clamium quod habeo vel habere potero in futurum in omnibus 
terris et tenementis [que] Lewelin ap Jevan Vaghan ap Jevan ap Gwyllim 
quondam perquisivit de Jevan Vaghan ap Jevan ap Gwyllim in dominio 
de Tyryarilth. Ita videlicet quod nec ego predictus David nec aliquis alius 
nomine meo aliquid juris vel clamii in predictis terris et tenementis cum per- 
tinentiis suis exigere vel vendicare poterimus in futurum set inde decetero simus 
exclusi per presentes. In cujus rei testimonium huic presenti quieteclamancie 
sigillum meum aposui (sie). Hiis testibus . Philip ap Jevan Thuy . Kenwrik 
ap Meuric . David ap Jevan ap Rees ap Willim Jevan Loyd . et multis aliis. 

Datum apud Langenoith die Lune proximo post festum Sancti Andree 
appostoli {sic) anno regni Regis Henrici quarti post conquestum tercio. 

Seal wanting. 

The pedigree seems to be : — 



Gwyl]im= 
1 

Jevan= 
1 






Jevan vaghan= 
1 




David= 
1 


David. 


Llewellyn. 


Jevan. 



8 G 



1450 



MXO. 

OEDER FOR THE CHAROING OF CONSTANCE, WIDOW OF 
THOMAS LORD LE DESPENSER, WITH THE EXTENT OF 
CERTAIN MANORS IN GLAMORGAN AND ELSEWHERE. 

[Add. MS. 4,569, f. 367.] 

3 Hen. IV. 1401—1402. 

Anglia . Wallia. De Constantia quae fuit uxor Thomje nuper domini le 
Despenser oneranda de extenta diversorum dominiorum maneriorum terrarum 
et tenementorum quse fuerunt prsedicti Thomje defuncti, viz, : — 

Caversham, Borfoed et Shepton in com. Oxon. 

Manerium de Sobbury et le burgage de Chepyngsobbury in co. Q-louc. 

Manerium de Magna Merlawe in com. Buk. 

Manerium de Parlethorp in com. Not, 

Manerium de Bawtre in com. Ebor. 

Manerium de Wynterton in com. War. 

Q-LAMORG. Castrum et villam de Llantrussan cum dominio de Meskin et 
Glynretheny. 

Manerium de Clonne cum hamelettis de Combreheynok, Pentirgh et 
Radur. 

Castrum et villam de Kenfegg cum dominio de Tiryarth. 

Manerium de Bovyarton (sic) et certa terras et tenementa in Griffithesmore 

in Wallia. 

(Trin. Cotnmunia, 3 Hen. IV,, rot. 7.) 

These lands, a part of the dower of Lady le Despenser, are a part also of the old de Clare estates. Clun 
is a manor abutting on Llantrisant and commemorated in Pont-y-Clun. Combrekynok has disappeared. 

Pentirch and Radyr are now parishes. Keiifeg is a parish largely encroached upon by blown sand, 
which has enveloped the small remains of the Castle. Tir-y-Iarl, the EarVs land, is a tract north of 
Margam. Boverton manor house is a ruin. Grifiiths' moor lay between Roath and the sea. 



1451 



MXCI. 

OEANT BY ALICE CHARLES, WIDOW OF WILLIAM DE 
LAMEAEE, TO EDWAED DE STEADLYNG, OF A HALF 
BUEaAGE IN SWANSEA. 

[a. G. F.] 

20 Mar. 3 Hen. IV. 1402. 

Sciant presentes et futuri quod ego Alicia Charles relicta Willelmi de 
Llameare dedi concessi et liac presenti carta mea confirmavi Edwardo de 
Stradlyng' medietatem unius burgagii jacentis in villa de Sweynesey inter 
tenementum Walteri David ex parte una et tenementum Willelmi Skynner 
ex parte altera cujus finis extendit se super aquam de Tawy et altera finis super 
altam stratam et unam acram terre et dimidiam jacentem in les Eedyngez de 
Sweynesey inter terram Willelmi Taillour ex parte una et terram Johannis 
Horton' ex altera parte. Habendum et tenendum predicto Edwardo heredibus 
et assignatis suis imperpetuum faciendo capitali domino feodi illius redditus et 
servicia inde debita et de jure consueta. Et ego vero predicta Alicta et heredes 
mei predictam medietatem burgagii et unam acram terre et dimidiam cum per- 
tinenciis predicto Edwardo heredibus et assignatis suis contra omnes gentes 
warantizabimus et inperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium huic 
presenti carte mee sigiUum meum apposui. Hiis testibus . Willelmo de 
Stradlyng militi tunc senescallo Grouherie . Eicardo Hort tunc preposito ville 
de SwEYNESEY . JoHANNE Horton' . Thoma ap Eees . Johanne Bount . et 
multis aliis. 

Data apud Sweynesey vicesimo die mensis Martii anno regni Eegis Henrici 
quarti post conquestum tercio. 

A slit for one label, which is gone, with the seal. 



1452 



MXCII. 

EOYAL GRANT TO SIR THOS. PUWORTH OF THE FORFEITED 
LANDS OF JEVAN AP JANKYN KEMEYC, WITHIN THE 
LORDSHIPS OF NEWPORT, SEYNGHENYTH, AND MOR- 
eANNOCK. 

[B.M. Sloane MS. 4597, f. 82]. 

3 OcT. 5 Hen. IV. 1403. 

Pro Thoma Puworth, Chivaler. 

Rex omnibus ad quos, etc, salutem. 

Sciatis quod de gratia nostra speciali concessimus dilecto et ffideli militi 
nostro Thomas Puworth omnia terras et tenementa quse fuerunt Jevan ap 
Jankyn Kemeyc infra dominia de Newport Seyngh' et Morgannok cum 
pertinentiis et quse ratione rebellionis ipsius Jevan nobis forisfacta existunt. 
Habendum et tenendum eidem Thomas ad totam vitam suam usque ad valorem 
quadraginta librarum per annum absque aliquo nobis inde reddendo. Ita semper 
quod de superplusagio si quod fuerit nobis respondeat ut est justum eo quod 
idem Thomas habet ex concessione nostra centum marcas singulis aunis pro 
termino vitse suse de parva custuma uostra in portu civitatis nostrse Londonie 
per manus custumariorum ejusdem pro tempore existentium non obstante. 

In cujus, etc. Teste Eege apud Herefordiam tertio die Octobris per ipsum 
Regem. 

Jevau ap Jenkin Kemeys, whose lands were confiscated on the accession of Henry IV., was of Kemeys, 
co. Monmouth, and the ancestor of the numerous branches of tliis name, of wbich the most considerable 
was of Cefn-Mably in Glamorgan, still held by his descendants in the female liue. 



1453 



MXCIII. 

EXTRACT FEOM THE INaUISITION POST MORTEM OF ROBERT 
aOUSEHILL, CHEVALIER, CONCERNING HIS TENURE OF 
THE THIRD PART OF SWANSEY AND GOWER. 

[Inq. P. Mort. 5 Hen. IV. No. 22, m. 29.] 

MONDAY BEFORE St. LuKe's DaY, 18 OcT. 1403. 

Inquisitio capta apud Hereford die Lune proxima ante festum Sancti Lxjce 
evangeliste anno regni Regis Henrici quarti post conquestum quinto, etc. 

Q.ui dicunt quod Robertus G-ousehill chivaler tenuit 

tertiam partem castri de Sweynsey tertiam partem terrarum ac dominii de 
GrowER et tertiam partem manerii ac dominii de Kyla^eye cum pertinentiis in 
Wallia ut de jure Elizabethe uxoris ejus adhuc superstitis que quidem 
Elizabeth easdem tertias partes castri terrarum maneriorum ac dominiorum 
predictorum tenet in dotem suam ipsam de terris et tenementis que fuerunt 
Thome nuper dacis Norffolchie quondam viri sui secundum legem et consue- 
tudinem regni Anglie contingente reversione inde ad Thomam filium et heredem 
ejusdem nuper ducis spectante. Et quod predicte tertie partes castri de 
SwEYNESSY et terrarum ac dominii de Gtower ac manerii et dominii de Kylvey 
cum pertinentiis valent per annum in omnibus exitibus, [etc.] cc. marcas. Et 
de quo vel de quibus predicte tertie partes castri terrarum dominiorum et manerii 
predictorum cum pertinentiis tenentur predicti jurati ignorant. Idem Robertus 
obiit die Sabbati xx™°- die Julii ultimo preteriti. 

Elizabeth, wif e of Thomas de Mowbray, sixth Baron Mowbray and first Duke of M orf olk, was daughter 
of Richard Fitz-Alan, Earl of Arundel, sister and coheir of Thomas Fitz-Alan, Earl of Arundel, and 
widow of William de Montacute. She had four husbands, of whom Sir Robert GousehDl wasthe last, and 
died 3 Henry VL Thomas, eldest son of Thomas and Elizabeth, according to Burke, Extinct Peerage, 
p. 388, simply bore the title of Earl Marshal, and never had the title of Duke of Norfolk. But in the 
Court-roU of Dovercourt, 3 Hen. IV., 1402 (Brit. Mus., Add. Roll 25,750 m. 0), he is styled ' Dominus de 
Moubray Segi-ave et de Gower.' He was beheaded at Tork in 1405. 

At her death she held in Gower one-third of Swansea and Kilvey, Anglishire comitatus de Pennard, 
Knitehall, Landamor Manors, the Castle of Loughor, Blackeston, Clynne Fprest, and the mills at Swansea 
(L P.M., 3 Henry VL) 



1454 



MXCIY. 

EOYAL COMMISSION FOR THE SPEEDY EESCUE OF 

CAEDIFF CASTLE. 

[B.M. Sloane MS. 4597, 1 98.] 

26 OcT. 5 Hen. IV. 1403. 

Eex dileotis et fRdelibus suis Edwardo comiti Devonie Edwardo Oourtenay 
le filz Philippo Courtenay ac domino de Seymour Hugoni Courtenay et 
JoHANNi Grenevill salutcm. 

Quia datum est nobis intelligi quod quidam rebelles nostri Wallenses castrum 
de Kerdyf de Wallia et ffideles ligeos nostros in eodem castro existentes 

intan obsederunt . quod si rescussus in hac parte citius non fiat in nostri 

scandalum ac castri et ligeorum nostrorum predictorum destructionem et 
perditionem quod nollemus verisimile est convertendum. Nos liujusmodi 
scandalo destructione et perditione cum Dei adjutorio precavere ac pro salvatione 
castri et ligeorum nostrorum hujusmodi providere volentes . assignavimus vos ad 
vos versus castrum predictum per mare divertendura et rescussum in hac parte 
celeriter faciendum ac ad tot homines ad arma et sagittarios quod vobis juxta 
discretionem vestram in hac parte fore videbitur necessarios tam infra libertates 
quam extra levandum et congregandum et quod bene et sufficienter arraiati 
existant super?ideudum et triandum ac in arraiatione hujusmodi in comitiva 
vestra versus castrum predictum ad rescussum predictum faoiendum in iforma 
predicta ducendum. Ita quod prompti sint et parati apud portum nostrum de 
Uphill' in comitatu Somerset super passagium suum una vobiscum versus 
castrum predictum in crastino Omnium sanctorum proxime f uturo ad ultimum et 
ad omnes illos quos in hac parte contrariantes seu rebelles inveueritis arestandum 
et capiendum et prisonse nostrse mancipandum. Et ideo vobis mandamus, etc. 
Damus autem, etc. In cujus, etc. Teste Eege apud Bristolliam xxvj. die 
Octobris. Per ipsum Eegem. 



1455 



MXCY. 

EOYAL PRECIPE TO THE SHERIFF OF WARWICK, FOR LEYY 
OF MEN TO RESCUE ALEXANDER BERKEROLLES BE- 
SEIGED IN COYTYF CASTLE. 

[RoT. Claus., 6 Hen. IY., memb. 29 dorso, Brit. Mus., Sloane MS. 

4597, f. 24L] 

13 Nov. 6 Hen. IY. 1404. 
De proclamatione facienda. 
Rex vicecomiti Warrewicie salutem. Cum de avisamento procerum et 
magnatum regni nostri Angli^ in presenti parliamento nostro existentiun 
ordinaverimus carissimum filiura nostrum primogenitum Henricum principem 
Walli^ ac carissimum filium nostnmiTHOMAM ad proficis[c]endum versus castrum 
de CoYTYF et dilectum et fidelem ligeum nostrum Alexandrum Berkerolles 
dominum de Coytyf in castro prsedicto per rebelles nostros Wallenses obsisum 
{sic) ab obsisione prsedicta cum Dei adjutorio deliberandum et rescutiendum et 
volentes proinde de potestate sufficienti ipsorum ffiliorum nostrorum ad ordina- 
tionem praedictam in forma prsedicta perimplendum providere . Tibi prsecipimus 
firmiter injungentes quod viginti homines ad arma armatos et ducentos 
sagittarios de comitatu tuo de magis sufficientibus personis ad laborandimi 
melius munitis armatis et arraiatis sine dilatione levari et arraiari facias 
ipsosque sic levatos et arraiatos penes prefatos filios nostros usque civitatem 
nostram Herefordie in propria persona tua ducas et duci facias. Ita quod 
prompti sint et parati ibidem die Martis in festo Sanctse Katerin^ virginis 
proximo futuro ad proficiscendum cum prefatis filiis nostris versus castrum 
prsediotum ex causa praedicta et sic {for dic) prsefatis hominibus ad arma et 
sagittariis quod ipsi in eorum adventu apud civitatem prsedictam promptam 
solutionem de vadiis suis de praefato principe et concilio suo ibidem percipient. 



1456 



Et hoo sicut honorem nostnim et ipsonim filiorum nostrorum ac totius regni 
nostri diligis ac sub periculo quod incumbit nullatenus omittas. 

Teste Eege apud Coventre xiii°- die Novembris. Per ipsum Eegem. 

Consimilia brevia diriguntur vicecomitibus subsoriptis sub eadem data 

videlicet : — 

Vicecomiti Wygornie. 

Vicecomiti Gtloucestrie. 

Vicecomiti Staffordie. 

Vicecomiti Wiltsirie. 

There is no Alexander in the Berkerolles pedigi-ee. Sir Lawrence, who is the person intended, married 
a sister and co-heir of Sir Pajn Turberville of Coyty. The Castle here mentioned was a place of consider- 
able strength, and remains in a tolerably perfect state, though a ruin. 



MXCVI. 

LETTER OF HENRY IV., TO HIS COUNCIL IN LONDON, 
ANNOTJNCING THAT LADY [CONSTANCE, WIDOW OF 
THOMAS] DESPENSER [EARL OF GLOUCESTER], AND 
THE CHILDREN OF [EDMUND MORTIMER, EARL OF] 
MARCH ARE FLYINO TO OLAMOROAN AND CARDIFF. 

[CoTT. MSS., Vesp. F. III. f. 4.] 

? 14 Feb. 7 Hen. IV. 1406. 

De par le Roy. 
Tresch'rz et foialx nous vous salums . souent dentier coer. Et voilles sauoir 
q' a iourdy bien matyn a sis heures beaus frers et ceux qux' sount chiuaches 
deuant nous ount veiez un hu'me q' ad nous certefie q' la dame Spenser et les 
enfauntz de la Marche sount fuyez par Abyndon' meas unqore ne sount passez 
Severne unqore ne nel passerount sy Dieu plest qar noz gentz sount ale apres. 
Et sils purrount passer ils tiendrent le chemyu a Glowmorgan' et a Cardieff. 



1457 



Et auxi ils ount enuoie un esquier qad noun Morgan pour passer en Fflaundres 
et en Ffraunce a ceo q' la ffem^e diu dit Morgan ad enforme bieu friere a noz 
gentz. Pour quoy nous prioms q' vous facez v're diligence qil purra estre pris sy 
soit unqore en Loundres. Et enuoiez auxi as autres portz issint qil nauera peint 
du passage sj Dieu plest autres ne sauems a vous escrii^e a present meas q' nous 
teignoms mesme le propos come nous fumes accordez empriant a Dieu q' vous 
doigne bone vie et long' . Escr' a n're chastiell' de Wynd' en'hast yceste 
dismenge matjn. 

' H. R. nous prions penser de la mer.'^ 
Endorsed — ' A n're treschre et fou ore esteant a Loun ' 

(1) This in the King's own handwriting. 
Constance, daughter of Edward of Langley, Duke of York, on the attainder and death of Thomas, 
Earl of G-loucester, her husband, had a grant cf certain manors reserved, but afterwai-ds regranted. She 
died 4 Henry V. The Mortimer children were probably those of Philippe of Clarence, her first cousin. 



MXCYII. 

WAGES OF THE FORCES RETAINED FOR THE RESCUE OF 

COTYFF CASTLE. 

[IssuES OF THE ExcHEQUER, Ed. Devon, 1837, P. 303.] 

26 Mar. 7 Hen. IY. 1406. 

To JoHN Curson, Esquire, ordered bj the Lord the King and his Council, 
with the advice of his parliament held at Coventry, to make pajments to 
certain lords, men-at-arms, and archers retained bj him to go to the lordship and 
castle of CoTYFF, in Wales, for the rescue thereof . lu monej paid to him, bj 
assignment made this day, bj the hands of Sir Thomas Erpyngham, knight, 
for the rescue of the said lordship and castle. Bj writ, etc, 20'- 

NOTE. — There are several other payments entered on this Roll for the same purpose. 
8h 



1458 



MXCVIII. 

GEANT BY WILLIAM AP HOWELL AP STEVIN TO THOMAS 
AP HOPKYN AP THOMAS OF LANDS IN GOWEE. 

[O. 0. F.] 

20 Sept. 9 Hen. IV. 1408. 

Soiant presentes et futuri quod ego Willelmus ap Howell ap Stevin dedi 
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Thome ap Hopkyn ap Thomas 
omnia terras et tenementa mea jacentia in certo loco vocato le Vayrdreve cum 
suis pertinenciis infra dominium de Supra-bosco Gtouherie que quidem terre et 
tenementa quondam fuerunt in manibus Howell ap Stevin patris predicti 
Willelmi. Habendum et tenendum omnia prediota terras et tenementa cum 
omnibus suis pertinenciis predicto Thome ap Hopkyn ap Thomas heredibus et 
assingnatis suis imperpetuum de capitali domino feodi illius per redditus et servioia 
inde debita et de jure consueta. Et ego vero predictus Willelmus ap Howell 
ap Stevin et heredes mei omnia predicta terras et tenementa cum omnibus suis 
pertinenciis predicto Thome ap Hopkyn ap Thomas et heredibus et assingnatis 
suis contra omnes gentes warantizabimus et imperpetuum defendemus. In cujus 
rei testimonium huic presenti carte sigillum meum apposui. Hiis testibus . 
Henrico Heyteley tunc senescallo Gtouherie . Jevan Duy ap Jevan ap Owen 
bedello de Supra-bosco Q-ouherie . Willelmo ap David ap Meuric . 
Boberto ap WiLLiAM ap Howell Vabe . Eoberto ap Jevan ap Owen . et 
multis aliis. 

Data apud Sweyt^' vicesimo die Septembris anno regni Eegis Henrici 
quarti post conquestum nono. 



1459 



MXCIX. 

EXTEACT FHOM THE INQUISITION POST MORTEM OF JOHN 
DE LA BERE, CONCERNING HIS TENURE OF THE FORTI- 
FIED MANOR OF WEBLEY, IN THE LORDSHIP OF GOWER. 

[I.P.M. 11 Hen. IY., No. 36, M. 2.] 

2 May. 11 Hen. IV. 1410. 

Inquisitio capta apud Hereford secundo die mensis Maii anno regni Regis 
Henrici quarti post conquestum undecimo. 

Q,ui dicunt quod Johannes de la Bere tenuit die 

quo obiit quoddam manerium batellatum vocatum Webley cum suis pertinentiis 
infra dominiimi de Gtower' vocatum Gtowereslond' in Wallia infra balliviam 
ipsius escaetoris de Thoma nuper comite Marescallo filio et herede Thome nuper 
ducis Norffolchie adtunc inira etatem et in custodia ejusdem domini Eegis 
in capite per servicium militare ut de castro et dominio suo de Swaynesey. Et 
dicunt quod [sjcitus dicti manerii nichil valet per annum ultra reprisas eo quod 
domus et edificia dicti [sjcitus sunt destructa per diversas accessus rebellium 
Wallicorum. Et dicunt etiam quod dictura manerium ultra [sjcitum pre- 
dictum valet per annum in omnibus exitibus ultra reprisas xxx^- .... Dictus 
Johannes de la Bere obiit xxiiii*° die Septembris anno regni regis supradicti 
quarto et quod Thomas filius ejusdem Johannis de la Bere est ejusdem 
JoHANNis heres propinquior et est etatis novem annorum. Et dicunt quod 
JoHANNES Seint John miles dictum manerium cum suis pertinentiis a dicto 
die obitus ipsius Johannis de la Bere usque in diem captionis hujus Inquisitionis 
occupavit. Et quod idem Johannes Seint John exitus et proficua dicti manerii 
per idem tempus percepit et habuit sed quo titulo qualiter neo quo modo jurati 
predicti ignorant. 



1460 



MC. 

EXTRACT FROM THE INQUISITION POST MORTEM OF THOMAS 
MOWBRAY, EARL OF NORFOLK, CONCERNINa HIS 
TENURE OF THE CASTLE OF SWANSEA AND LANDS 
OF GOWER. 

[LP.M. 8 Hen. IV., No. 76, m. 28.] 

TuESDAY Before St. Denis. (9 OcT.) 12 Hen. IV. 1410. 

Inquisitio capta apud Hereford die Martis proximo post festum Sancti 
DiONisii anno regni Regis Henrici quarti post conquestum duodecimo. 

Q,ui dicunt quod Thomas nuper comes tenuit die quo 

obiit in dominico suo ut de feodo talliato sibi et heredibus suis de corpore suo 
exeuntibus ex dono et feoffamento domini Willelmi de Brewes factis qui- 
busdam Johanni de Moubray et Aline uxori ejus filie predicti Willelmi et 
heredibus de corporibus ipsorum Johannis et Aline exeuntibus castrum de 
Sweyneseye et duas partes dominiorum ac terrarum de Q-ower et de Kylveye 
cum pertinentiis in marchiis Wallie dicto comitatui adjacentibus unacum 
reversione tercie partis predictorum dominiorum ac terrarum de Gower et de 
Kylveyb cum pertinentiis in Wallia quam Elizabetha duoissa Norffolchie 
tenet in dotem pro termino vite sue de hereditate predioti Thome nuper comitis 
filii et heredis nuper ducis Norffochie filii Johannis filii Johannis filii et 
heredis predictorum Johannis de Moubray et Aline. Et dicunt quod situs castri 
predicti nichil valet per annum ultra reprisas set dicunt quod predicte due partes 
valent per annum in omnibus exitibus juxta verum valorem eorundem ultra 
reprisas centum libras et non plus quia dicta dominia et terre in magna parte 
eorundem devastantur per rebelles Wallensium, Et dicunt quod predicta 
castrum domiuia et terre tenentur de domino Rege in capite per servicium 
militare set pro cujus quantitate servicii jurati predicti penitus ignorant. Et 
dicunt quod predictus Thomas nuper comes obiit quarto die Junii anno regui regis 



1461 



predicti sexto. Et etiam dicunt quod Johannes Mowbray frater predicti 
Thome nuper comitis infra etatem et custodia domini Regis existens est heres 
ejusdem Thome propinquior et fuit etatis viginti annorum in festo Sancti 
Laurencii ultimo preterito. 

Thomas Mowbray, who bore the title of Earl Marshal, was, for his share in Archbishop Scrope'8 
conspiracy, beheaded at York, 6 Henry lY. 



MCI. 

ROYAL PARDON TO THE TENANTS AND INHABITANTS OF 
THE CEOWN DEMESNE OF OOCEMORE. 

[B. M. Sloane MS. 4,599, f. 107.] 

28 Feb. 11 Hen. IY. 1410. 

De Pardonatione. 

Rex omnibus ballivis et ffidelibus suis ad quos, etc. , salutem. 

Sciatis quod de gratia nostra speciali pardonavimus omnibus hominibus tenen- 
tibus et residentibus nostris dominii nostri de Oggemore in Wallia Anglicis et 
Wallicis et eorum cuilibet sectam pacis nostrse quse ad nos versus ipsos et eorum 
quemlibet pertinet pro omnimodis proditionibus insurrectionibus rebellionibus 
arsuris ffeloniis transgressionibus mesj)risionibus et malefactis ac etiam adhesioni- 
bus quibuscumque inimicis nostris per homines tenentes et residentes nostros 
predictos aut eorum aliquem in partibus et marchiis Wallie ante hsec tempora 
factis sive perpetratis unde indictati rectati vel appellati existunt ac etiam 
utlagariis si quae in ipsos aut eorum aliquem hiis occasionibus ante sextum diem 
Septembris anno regni nostri octavo fuerint promulgatse et firmam pacem 
nostram eis et eorum cuilibet inde concedimus. Ita tamen quod stent recto in curia 
nostra si qui versus eos loqui voluerint de prsemissis vel aliquo j^rsBmissorum. 



1462 



Et ulterius de uberiori gratia nostra dedimus et concessimus hominibus tenen- 
tibus et residentibus nostris prsedictis terras tenementa redditus possessiones 
bona et catalla sua qusecumque nobis hiis occasionibus forisfacta. Habendum et 
tenendimi praedicta terras tenementa redditus et possessiones per servitia inde 
antiquitus debita et consueta modo quo ipsi illa habuerunt et tenuerunt ante 
rebellionem supradictam. 

In cujus, etc, teste Rege apud Westmonasterium xxviii. die Ffebruarii . 
per breve de privato sigillo. 



MCII. 

GRANT BY SIE LAURENCE BEEKEEOLLES TO JOHN MACHON 
AND OTHEES OF LAUEENCELAND IN COYTY. 

[G. G. F.] 

1 OcT. 13 Hen. IV. 1411. 

Sciant presentes et futmi quod ego Laurencius Berkeroull' miles dominus 
de Coytiff' dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi Johanni Machon 
JoHANNi ap WiLLYM Yaghan capellanis et Johanni Thomas de Coyt^iJff' omnia 
terras et tenementa prata boscos pasturas et vasta cum omnibus suis pertinenciis 
vocatis Laurenceyslond que magister Laurencius de Turberville quoudam 
persona ecclesie de Coychourch' tenuit infra dominium de Coytiff'. Habendum 
et tenendum omnia predicta terras et tenementa prata boscos pasturas et vasta cum 
omnibus suis pertinenciis predictis Johanni Machon et Johanni ap Willym 
Yaghan capellanis et Johanni Thomas heredibus et assignatis suis imperpetuum 
de capitali domino feodi illius per redditus et servicia inde prius debita et de jure 
consueta. Et ego vero predictus Laurencius Berkeroull' miles domiuus de 
Ooytiff et heredes mei omnia predicta terras et tenementa prata boscos pasturas 
et vasta cum omnibus suis pertinenciis predicto Johanni Machon Johanni ap 



1463 



WiLLiM Yaghan capellanis et Johanni Thomas heredibus suis et assignatis 
contra omnes gentes imperpetuum warantizabimus. In cujus rei testimonium huio 
presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Gtilberto Denys 
milite . Johanne le Eyr juniore . Johanne Bonevill' . et aliis. 

Datum apud Coytiff primo die Octobris anno regni Regis Henrici quarti post 
conquestum terciodecimo. 

Seal wanting. 



MCIII. 

LETTEES OF ATTORNEY BY SIR LAUKENCE BERKEROLLES 
TOJOHN STRADLYNG, TO GIVE SEIZIN OF LAURENCE- 
LAND IN COYTY. 

[G-. O. F.] 

1 OcT. 13 Hen. IV. 1411. 

Noverint universiper presentes me Laurencium Berkerolles militem dominum 
de CoYTYFF ordinasse constituisse fecisse et in loco meo posuisse dilectum michi in 
Christo Johannem Stradelyng meum verum et fidelem attomatum ad deliberan- 
dum plenam et paeificam seisinam Johanni Machon . Johanni ap Willym 
Vechan . capellanis . et Johanni Thomas de Coytyff de omnibus terris et tene- 
mentis pratis boscis pasturis et vastis cum pertinentiis vocatis Lawrenceyslond 
que quondam magister Laurencius de Turberville tenuit infra dominium de 
CoYTiFF prout in quadam carta inde eis confecta plenius continetur . Ratum 
habitunmi et gratum quicquid idem Johannes Stradelyng nomine meo fecerit 
in premissis. In cujus rei testimonium presentibus sigillum meum apposui. 

Datum apud Coytyff primo die Octobris anno regni Regis Henrici quarti 
post couquestum terciodecimo. 

Label and seal gone. 



1464 



MCIY. 

aUIT-CLAIM BY WILLIAM GAMAGE, LORD OF COYTY, TO 
JOHN DE STRADELING, ALIA8 DE ANNE, OF EIGHT 
TO LANDS AND TENEMENTS HELD BY THE SAID 
JOHN BY OIFT OF SIR LAURENCE BERCROULES, LORD 
OF COITY, WITHIN THE LORDSHIP OF COITY. 

[Original in Possession of Mr. G. Gr. Francis.] 

20 OcT. 13 Henry IV. A.D. 1411. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Willelmus 
Gtamage dominus de Coyty salutem in domino sempiternam. Noveritis me 
concessisse relaxasse et omnino pro me et heredibus meis imperpetuum quietum- 
clamasse Johanni de Stradeling'^ alias Johanni de Aune, heredibus suis et 
assignatis totum jus meum et clameum quod habui habeo seu aliquo modo im- 
j)Osterum habere potero in omnibus illis terris et tenementis pratis pasturis boscis 
et vastis cum omnibus suis ubique pertinentiis que quondam predictus Johannes 
habuit ex dono et feoSamento domini Laurencii Bercroules domini de Coity 
et que sibi de[s] cendebant post decessum magistri Laurencii Turbera^^ill' prout 
jacent particulatim per certas [metas] et bundas antiquas infra dominium de 
CoiTY et prout patet per quandam cartam feodi simplicis inde sibi confectam. 
Ita quod nec ego predictus Willelmus nec heredes mei nec aliquis alius nomine 
nostro aliquod jus vel clameum in omnibus predictis terris et tenementis pratis 
pasturis boscis et vastis cum omnibus suis pertinentiis decetero exigere seu 
vendicare poterimus in futiu-um set de omni accioue juris simus exclusi imper- 
petuum per presentes. Et ego vero predictus Willelmus Gamage et heredes 
mei omnia predicta terras et tenementa prata pasturas boscos et [vasta cum] 
omnibus suis ubique pertinentiis predicto Johanni de Stradeling alias Johanni 
de AuNE heredibus suis et assignatis contra omnes gentes warantizabimus 
acquietabimus et imperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium huic 



1465 



presenti qmeteclamancie mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Gilberto 
Denys milite . Roberto Walssche . Johanne ap Jevan ap Hoel . Johanne 
Eyre juniore . Johanne Bonevill' et multis aliis. 

Datum apud Coity die Martis vicesimo die mensis Octobris . Anno regni 
Regis Henrici quarti post eonquestum terciodecimo. 

Seal : red was. A shield of arms ; three lozenges conjoined in bend, on a 
chief as manj escallops. Suspended bj a strap or guige from a tree. Within 
a traceried panel. 

' SIGILLUM . WILLELMI . GAMAGE.' 

(1) Destradeling', MS. 



MCV. 

eRANT BY JOHN MACHON AND OTHEES TO JOHN DE 
STEADELTNG THE TOUNGEE, OTHEEWISE DE ANNE, 
OF LAUEENCELAND IN COTTT. 

[a. G. F.] 

23 Oct. 13 Hen. IV. 1411. 

Sciant presentes et futuri quod nos Johannes Machon . Johannes ap Willym 
Vaghan capellani et Johannes Thomas de Coytyff dedimus concessimus et 
hac presenti carta nostra confirmavimus Johanni de Stradelyng^ juniori alias 
JoHANNi de AuNE omuia terras et tenementa j^rata boscos pasturas et vasta cum 
omnibus suis pertinentiis vocatas Laurenceyslond que magister Laurencius de 
TuRBERviLLE quondam persona ecclesie de Coytchurch tenuit infra dominium 
de Coytiff que habuimus de dono et feoffamento domini Laurbncii de Berke- 
ROLLES prout per quandam cartam feodi simplicis inde nobis confectam plenius 
patet. Habendum et tenendum omnia predicta terras et tenementa prata pasturas 
et vasta cum omnibus suis pertinentiis predicto Johanni de [Stradelyng] 
heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitali ' domino f eodi illius per 

8i 



1466 



redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et nos vero predictus 

JOHANNES MaCHON JoHANNES ap GwiLLIM VaGHAN et JOHANNES ThOMAS ot 

heredes nostri omnia predicta terras et tenementa prata boscos pasturas et vasta 
cum omnibus suis pertinentiis predicto Johanni de Stradelyng^ juniori alias 
JoHANNi de Aune heredibus suis et assignatis contra omnes gentes imperpetuum 
warantizabimus. In cujus rei testimonium huic presenti carte mee sigilla nostra 
apposuimus. Hiis testibus . Gtilberto Denys milite . Johanne le Eyre juniore . 
JoHANNE Bonevill' ct aliis. 

Datum apud Coityff die Veneris vicesimo tercio die mensis Octobris anno regni 
Regis Henrici quarti post conquestum terciodecimo. 

Slits for three labels, which, with the seals, are gone. 

(1) Destradelyng, MS. 
There was a family of Van, sometimes called de Avne, in the county, of whom Stradling may 
have married an heiress. It is interesting to find that John Destradelyng, the younger, was also known 
by the name Aune. 

MCVI. 

INQUISITION AFTER THE DEATH OF SIE, LAURENCE 

BERKEROLLES, KNIGHT. 

[Qc. a. F.] 

7 Dec. 13 Hen. IV. 1411. 

Inquisitio Post Mortem Laurentii Berkrolls, Militis. 

Inquisicio capta apud Newnam die Lune proxima post festum Sancti Andree 
apostoli anno regni Regis Henrici quarti post conquestum xiii™"- coram 
Johanne Derhurst Escaetore domini Regis in comitatu Oloucestrie ac 
Marchia Wallie eidem comitatui adjacente^ virtute brevis ejusdem domini 
Regis eidem Escaetori directi et huio inquisicioni consuti per sacramentum 
Johannis Joce . JoHANNis Staure . JoHANNis Clerke de Blaksmorshale . 
Walteri Bengham . Thome Staure . Ricardi Brooke . WiLLELMi Staure . 



1467 



WaLTERI MaRCHALL . JOHANNIS SmYTH . WlLLELMI WlNSHULL . WaLTERI 

Waddman . et EiCARDi WiNCHULL . qui dicunt super sacramentum suum quod 
Laurentius Berkerolle chivaler in dicto brevi nominatus fuit seisitus in 
dominico suo ut de feodo die quo obiit in maneriis de Estnorchard Marther- 
mawre et Lanfey in Oggmoresland cum pertinenciis in Marchia predicta. 
Et quod idem Laurentius dicta maneria de Estnorchard et Marthermaure 
cum pertinenciis tenuit de Ricardo domino le Despenser infra etatem et in 
custodia domini Eegis existente ut de dominico suo de Kerdyf per servicium 
medietatis unius feodi militis. Et quod dictum manerium de Lanfey cum per- 
tinenciis tenuit de domino Rege et de ducatu suo Lancastrie per servicium 
quarte partis unius feodi militis. Et dicunt quod predictum maneriimi de 
EsTNORCHARD cum pertineuciis valet per annum in omnibus exitibus ultra 
reprisas vii. marcas. Et quod predictum manerium de Marthermaure cum 
pertinenciis valet per annum in omnibus exitibus vii, marcas. Et manerium de 
Lanfey valet in o. e. u. r. vii. marcas. Et dicunt quod Edwardus Stradlinge et 
Johannes Stradlinge suut consanguinei et propinquiores heredes predicti 
Laurentii . videlicet Edwardus filius Willelmi filii Wenthelan unius sororum 
et heredum predicti Laurentii et predictus Johannes filius Sare alterius sororum 
et heredum predicti Laurentii. Et dicunt quod predictus Edwardus est etatis 
XXII. annorum et amplius. Et predictus Johannes Stradling est etatis lx. annorum 
et amplius. Et dicunt ulterius quod quidam Eicardus Turburvill fuit seisitus 
in dominico suo ut de feodo de castro manerio et dominio de Coityf et de 
maneriis de Newcastle Newland et Lanhary cum pertinenciis in comitatu 
GrLAMORGANCiE iu Marchia predicta et inde de tali statu obiit seisitus sine 
herede de corpore suo . post cujus mortem predicta castrum manerium et dominium 
de CoiTYF et m, de N. N. et L. cum pert, descenderunt prefato Laurentio ao 
quibuscunque Isabelle filie Ricardi Stakepole Johanni de la Beer chivaler 
et Willelmo Gtamage defunctis consanguineis et heredibus predicti Ricardi 
TuRBURViLL similiter defuncti, videlicet prefato Laurentio ut filio et heredi 



1468 



Katerine unius sororum et heredum predicti Ricardi Turburvill et predicte 
IsABELLE ut filio predicti Eicardi Stakepole filii Margarete alterius sororum 
et heredum predicti Ricardi Turburvill etiam defuncti. Qui quidem Lauren- 
tius predicta castrum dominium manerium de Coytif et m. p. de N. W. et H. 
cum pert. intravit ut de jore suo et predictorum Isabelle Johannis de la Beer 
chivaler et Willelmi Gamage. Et sic ea continue tota vita sua oocupavit usque 
xviii. diem Octobris anno regni domini Regis xiii. quo idem Laurentius obiit. 
Et dicunt quod Johanna que fuit uxor Eicardi Yernon chivaler est propinquior 
heres predicte Isabelle videlicet filia predicti Ricardi Stakepole filii predicte 
Margarete et est etatis xl. annorum et amplius. Et Thomas de la Beer est 
propinquior heres predicti Johannis de la Beer chivaler videlicet filius Johannis 
filii predicti Johannis de la Beer chivaler et est etatis novem annorum et amplius. 
Et quod predictus Willelmus Gamage est propinquior heres predicti Willelmi 
Q-amage filii predicte Sare videlicet filii G-ilberti filii predicti Willelmi filii 
Sare sororis predicti Eicardi Turburvill et est etatis xxx, annorum et amplius. 
Et quod predicta castrum dom. et m. de C. et m. de N. N. et L. tenentur de 
dicto RiCARDO domino le Despenser infra etatem et in custodia domiui Regis 
existente ut de dominio suo de Kerdyf per servioium medietatis unius feodi militis. 
Et dicunt quod predicta manerium et dominium de Coitif valent per annum 
in omn. exit. ult. repr. iiii^^- iiii''- Et diotum manerium de Newcastle v. p. a. 
in 0. e. c solidos. Et etc. Newland etc. xl^- Et ete. Lanharry etc. x^- Et 
quod predicti Edwardus Stradling' et Johannes Stradling' sunt heredes 
predicti Laurentii propinquiores iu forma predieta qua superius declaratur. 

Et dicunt ulterius dicti jur[atores] quod prediotus Laurentius nulla alia terras 
seu tenementa tenuit dicto die quo obiit de predicto domiuo Rege in capite nec 
aliquo alio modo, neque aliis^ in comitatu et Marohia predictis. In cujus etc. 

Data etc. 

No seals. The dooument appears to be a copy, transcribed inaocurately in 
several plaoes. 



1469 



Endorsed — 'Inquisitio post mortem Laurencii Berkerolles 13 Henrici4ti. 1411.* 

(1) adjacentibus, MS. (2) Queque de aliis, one of the MSS. 

There are two copies of this document la possession of the Royal Institution of South Wales, at 
Swansea, to which the Francis Charters, noted in this work as Gr. G. F. now belong. 

This inquisition throws light upon the descent of several important manors in the Lordship of 
Glamorgan, and disentangles in great part what would otherwise have been an almost hopeless genea- 
logical confusion. 

Sir Payn Turberville, of Coity, was father of (I.) Sir Gilbert Turberville, who died s.p. ; (II.) Sir 
Eichard, who died, s.p.l. ; (III.) Wenllian, married Sir Roger Berkerolles ; (IV.) Margaret, married Sir 
Richard Stackpale ; (V). Agnes, married Sir John de la Bere; (YI.) Sarah, married William Gamage. 
The estate was settled upon the sisters and the heirs male of their bodies in succession. These were : — 

I. Sir Laurence Berkerolles, who died 1411, s.p. 11. Wenllian BerkeroUes, married Sir Edward 
Stradling, of St. Donats, and had Sir William, father of Edward Stradling, age 22 in 1411, the elder heir. 
III. Sarah Berkerolles. married — Stradling, and had John Stradling, age 60 in 1411. 

I. Richard Stackpole, father of Isabel Stackpole, who probably died before the question of heirship 
arose. II. Joan Stackpole, age 40 in 1411, married Richard Vemon, and had Sir Richard Vernon. 

I. John de la Bere, father of Thomaa de la Bere, age 9 in 1411. II. Elizabeth de la Bere, man-ied Sir 
John St. John, and had Sir John St John, of Fonmon. III. Susan de la Bere, married Sir Elias Bassett, 
of Beaupre, and had issue. 

I. William Gamage, father of Gilbert, father of William Gamage, age 30 in 1411. 

Eventually, after various life interests, and much legal dispute, Coyty, Newcastle, Newland and Llan- 
harry, the old TurberviUe estate, passed to the descendants of Sarah Turberville by William Gamage. 
The final heiress, Barbara Gamage, married Sir Robert Sydnej', Earl of Leicester. On the failure of the 
male line of the Sydneys, the estates were divided and sold. 

The Berkerolles estates descended naturally in a different channel. The name first appears near 
Bassaleg in Monmouthshire, in a declaration by Bishop Uchtred of Llandaff, tested at Bassaleg, and con- 
firmed in 114tj by the whole synod of Llandaff. In the Cartulary of St. Peter of Gloucester mention is 
made of the land of William de Berkerola (1155), probably one of Fitz Hamon's followers. In 1165 
Roger de BerkeroPheld one fee iu Gloucestershire, under William, Earl of Gloucester {Libcr Niger, 1163). 
But this may include Monmouth and part of Glamorgan. Sir Roger, Cecilia his wife, and William and 
Robert their sons, joined in confirming Sir William's gift to Glastonbury. Roger's name is preserved in 
the ruins of his Castle of Rogerston, on the Ebbw River. Another William attests a charter by Counteas 
Isabel of Gloucester, 1213-1216 {N. Mon. IV. 634). A William also appears in a ' Quod damnum " inqui- 
sition, as to the Abbot and Convent of Clyve, 1291-2. 

It wasprobably about this time that they settled in Glamorgan. The Nerbers in 1165 held four fees 
under the Earl of Gloucester, apparently in St. Tathan's, which included Orchard, and one of those fees in 
1315 was held by William Berkeroles, who in 1320 held 3^ fees in St. Tathan's which included East Orchard, 
where the family settled. Sir Roger, who died llth November, 1351, granted East Orchard to his eldest 
son, Gilbert. Gilbert died before his father, and was followed by Sir Laurence, his brother, aged 14 in 
1352, who held the 3| fees, and died childless, seized of East Orchard. The next owner, and the last of the 
family upon record, was Sir Laurence, whose inquisition ia given above, and who held the manors of 
Orchard and Merthyr-mawr under Cardiff ; Lanfey nnder the Duchy of Lancaster, Coyty Castle and 
Lordship, Newcastle, Newland, and Llanharry manors and advowsons. and the manor of Basalleg. 

Some mutUated effigies of a cross-Iegged Knight and his lady in St. Woolos' Church are thought to 
represent early members of the family. The later members are buried and have effigies at St. Tathan's. 

The Coyty manors descended as explained above. The Berkerolles manors, East Orchard, Lanfey, and 
Merthyr-mawr, descended to the Stradliugs, and on the extinction of that family, were sold. 



1470 



MCVII. 

CITATION OF THE BISHOP OF LLANDAFF FOR WRONGING 
THE HOUSE OF MAEGAM CONCERNING THE TYTHINO 
OF AVAN, LANOONED, Etc. 

[B. M. Harl. Charter 75 A. 3.] 

24 Mar. A.D. 1413. 

NiCHOLAUS de Transaquis decretorum doctor doniini nostri Pape capellanus 
et ipsius sacri Palatii apostolioi causarum et cause ac partibus infrasciiptis ab 
eodem domino nostro Papa auditor specialiter deputatus . Universis et singulis 
dominis abbatibus prioribus prepositis decanis archidiaconis scholasticis thesau- 
rariis cantoribus custodibus tam cathedralium quam collegiatarum canonicis 
parochialium rectoribus ecclesiarum et locatenentibus eorundem presbiteris curatis 
et non curatis plebanis viceplebanis capeUanis vicariis perpetuiis clericis et notariis 
seu tabellionibus publicis quibuscunque per civitatem et diocesim Landayensem 
ao alias ubilibet constitutis et eorum cuilibet in solidum ad quem vel ad quos 
preseutes nostre littere pervenerint salutem in domino et mandatis nostris ymmo 
verius apostolicis firmiter obedire. 

Noveritis quod nuper sanctissimus in Christo pater et dominus noster dominus 
JoHANNES divina providentia Papa xxiii. quandam commissionis sive supplicationis 
cedulam nobis per certum suum cursorem presentari fecit quam nos oum ea qua 
decuit reverentia recepimus tenorem qui sequitur continentem. 

Dignetur B.V. oausam et oausas quam et quas movent seu movere intendunt 
devoti oratores vestri Johannes abbas et oonventus monasterii beate Marie de 
Margan Cisterciensis ordinis Landavensis diocesis contra et adversus reverendum 
patrem dominum Johannem episcopumLANDAVENSEM de etsuper nonnullis injustis 
vexationibus et inquietationibus quas idem reverendus pater in suis visitationibus 
eis infert et inferre conatui' de et super exhibitione productione et probatione 
juris et canonici tituli que habent et habere pretendunt in et ad ecclesias 



1471 



parochiales de Penthltn de Avene et de Langwneth dicte diocesis necnon ad 
percipiendum et exigendum certas decimas infra dictam diocesim Landavensem 
ac aliis in dicta causa deducendis et ipsius occasione uni ex venerabilibus et 
circumspectis viris vestri sacri Palatii apostolici causarum auditoribus committere 
audiendum cognoscendum et fine debito terminandum cum omnibus et singulis 
suis emergentibus dependentibus moderantibus et connexis . Et cum potestate 
citandi dictum reverendum patrem episcopum Landavensem ac omnes alios et 
singulos sua interesse putantes in Romana curia et extra quotiens opus fuerit . 
Non obstante quod causa hujusmodi non sit forsan de sua natura ad curiam 
Romanam legitime devoluta seu in eadem de juris necessitate tractanda sive 
facienda, 

In fine vero dicte commissionis sive supplicationis cedule scripta erant de 
alterius manus littera superiori littere ipsius cedule penitus et omnino dissimili 
et diversa hec verba videlicet ' de mandato domini nostri Pape audiat magister 
NicoLAUS citet ut petitur et justitiam fatiat.' 

Post cujus quidem commissionis sive supplicatiouis cedule presentationem et 
receptionem f uimus per discretum virum magistrum Johannem Bloduel clericum 
AssAVENSis diocesis in E-omana curia procuratorem et dictorum domini Johannis 
abbatis et conventus monasterii beate Marie de Morgan dicte Landavensis 
diocesis principalium in dicta nobis facta et presentata commissione principaliter 
nominatorum procuratorem prout de sue procurationis mandato nobis legittimis 
constabat atque constat documentis coram nobis constitutum debita cum instantia 
requisiti quatenus sibi citationem extra iiomanam curiam et ad partes contra 
et adversus reverendum patrem dominum Johannem episcopimi Landavensem 
ex adverso principalem etiam in antedicta nobis facta et presentata commissione 
ex adverso principaliter nominatum omnesque alios et singulos quorum interest 
vel qui sua putaverint interesse tam conjunetim quam divisim juxta vim formam 
et tenorem commissionis presentaret nobis ut premittitur presentate in forma solita 
et consueta decemere et concedere dignaremur. 



1472 



Nos igitur NicoLAUS auditor prefatus attendentes requisitionem hujusmodi 
fore justam et consonam rationi volentesque in causa et causis hujusmodi rite 
et legittime procedere ac partibus ipsis dante domino justitiam ministrare ut 
tenemur . Idcirco vos omnes et singulos supradictos et vestrum quemlibet 
in solidum conjunctim vel divisim auctoritate apostolica nobis in hac parte 
commissa primo secundo tertio et peremptorie requirimus et monemus vobisque 
nichilominus et vestrum cuilibet in solidum in virtute sancte obedientie et sub 
excommunicationis pena quam in vos et vestrum quemlibet canonica monicione 
premissa fecimus in hiis seriptis nisi feceritis quod mandamus districte pre- 
cipiendo mandantes quatinus infra sex dierum spatium post presentacionem seu 
notificationem presentium vobis vel alteri vestrum factam immediate sequentium 
quorum sex dierum duos pro primo duos pro secundo et reliquos duos dies pro 
tertio et peremptorie termino ac monicione canonica vobis universis et singulis 
assignamus ita tamen quod in hiis exequendis alter alterum non expectet nec 
unus pro alio se excuset prefatum reverendum patrem dominum Johannem 
episcopum Landavensem ex adverso principalem omnesque alios et singulis 
quorum interest vel qui sua putaverint interesse tam conjunctim quam divisim in 
ipsorum propriis personis si ipsorum presencias commode habere poteritis 
alioquin in hospiciis habitacionum suarum si ad ea tutus pateat accessus et in 
cathedrali Landavensi sin autem in dicta cathedrali Landavensi ecclesia ac 
aliis ecclesiis paiTochialibus sub quibus degunt et morantur infra missarum 
soUennia dum ibidem populi multitudo convenerit ad divina aliisque ecolesiis 
et locis publicis quibuscunque ubi quando et quotiens expediens fuerit semel et 
pluries simul vel successive postquam pro parte dictorum dominorum Johannis 
abbatis et conventus dicti monasterii beate Marie prineipalium fueritis requisiti 
seu alter vestrum fuerit requisitus ex parte nostra ymmo verius apostolica publice 
alta et intelligibili voce peremptorie citare curetis. Itaque verisimile sit 
citationem hujusmodi ad eorum noticiam perveuire ne de premissis et infrascripta 
aliquam ignorantiam pretendere valeant seu etiam allegare quos nos etiam tenore 



1473 



presentium sic citamus quatinus centesima die post citationem hujusmodi per vos 
vel alterum vestrum eis factam immediate sequenti si dies ipsa centesima juridica 
fuerit et nos vel alius forsan loco nostri surrogandus auditor si quem interim 
forsitan in causa et cause hujusmodi surrogari contigerit Rome in Palatio 
causarum apostolico in quo jura reddi solent vel alibi ubi tunc forsan idem 
dominus noster Papa cum sua cmia residebit ad jura reddendum pro 
tribunali sederimus vel sederit . Alioquin proxima die juridica extunc immediate 
sequente qua nos vel predictum forsan surrogandum auditorem in dicto palatio 
causarum apostolico mane hora causarum ad jura reddendum pro tribunali sedere 
contigerit per se vel procuratorem seu procuratores suos ydoneos ad causam seu 
causas hujusmodi nobis commissas sufficienter instructos cum omnibus et singulis 
actis actitatis litteris instrumentis viribus privilegiis processibus et aliis suis 
monimentis ad causam et causas hujusmodi fatientibus ac eam seu eas quomodo- 
libet tangentibus et concementibus compar[e]ant in judieio legittime coram nobis 
vel predicto forsan loco nostri surrogando auditore prefatis domino Johanni 
abbati et conventui principalibus seu eorum legittimo procuratori de et super 
omnibus et singulis in dicta nobis facta et presentata commissione contentis de 
justitia responsuri ac in causa et causis hujusmodi ad omnes et singulos actus 
gradatim et successive et usque ad diffinitivam sententiam inclusive debitis et 
consuetis terminis et dilationibus precedentibus ut moris est processuri et procedi 
visuri aliasque dicturi facturi audituri allegaturi et recepturi quod justitia 
suadebit et ordo dictaverit rationis. Certificantes nichilominus eosdem citatos 
quod sive in dicte citationis termino ut premissum est comparere curaverint 
sive non Nos nichilominus aut dictus forsan loco nostri surrogandus auditor 
in causa et causis hujusmodi ad partes coram nobis comparentes et causam 
seu causas hujusmodi prosequi volentes instantiam ad premissa omnia et singula 
prout justum fuerit procedemus seu procedet dictorum citatorum absentia seu 
contumacia in aliquo non obstante, Diem vero citationis hujusmodi atque 
formam et quicquid in premissis feceritis seu alter .vestrum fecerit nobis per 

8k 



1474 



yestras patentes litteras aut instmmentum publicum harum litterarum nostrarum 
seriem seu designationem in se contiuentem seu continens remissis presentibus 
fideKter intimare curetis. Absolutionem voro omnium et singulorum qui pref atas 
nostras sententias aut earum aliquam incurrerrint seu incurrerit quoquomodo nobis 
vel superiori nostro tantummodo reservamus. In quorum omnium et singulorum 
fidem et testimonium premissorum presentes litteras seu presens publicum 
instrumentum hujusmodi nostram citationem in se continentem seu continens 
exinde fieri et per Dominicum notarium publicum nostrumque et hujusmodi 
nostram cause coram nobis scribam infrascriptum subscribi et publicari mandavi- 
mus ac sigilli venerabilis et oircumspecti viri domini Johannis de Thomariis de 
BoNONiA decretorum doctoris coauditoris nostri quo carentes nostro proprio sigillo 
ad presens utimur fecimus appensione muniri. 

Datum et actum Rome in domo habitacionis nostri sita in rigione Parionis sub 
anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo tertio decimo inditione vi. 
die Veneris vicesima quarta mensis Martii hora vesperorum vel quasi Pontificatus 
sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Johannis Pape xxiii. 
predicti anno tertio. Presentibus ibidem discretis viris magistro Johanne 
Hessen de Weuer notario publico scribaque nostro et Nicolao Vfhaolcz 
clericis Patebriensis et Basiliensis Diocesis testibus ad premissa notatis 
specialiter et rogatis. In penultima linea ubi legitur publico scribaque nostro et 
postea sequitur et Nicolao etc. cassatum et correctum fuit per me notarium 
infrascriptum. 

Et ego DoMiNicus Theuli canonicus Beneventanus publicus apostolica 
auctoritate notarius dictique venerabilis et ciroumspecti viri domiui Nicolai 
auditoris et cause hujusmodi coram eo scriba . Q,uia dicte citationis petitioni 
ejusque decreto ac omnibus aliis premissis dum sic ut premittitur agerentur 
et fierentm- unacum prenominatis testibus presens interfui eaque omnia et 
singula sic fieri vidi et audivi . Ideoque presens publicum instrumentum 
propria manu scriptum de maudato dicti domini auditoris exinde confeci sub- 



1475 



scripsi et publioavi et in hanc publicam formam reddegi signoque et nomine 
meis solitis et consuetis unacum appensione sigilli dicti domini Johannis 
auditoris signavi rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et 
singulorum premissorum. 

Seal, pointed oval, 3in. by IJin. Device, Our Lord rising from the tomb, in 
a niche with Gothic tracery. In the right base a shield of arms ; an eagle 
displajed. 

Legend — ' s'. ioha de thomariis. decre palac'. apli'. 

car'. auditor'.' 

Endorsed as the title prefixed. 

MCVIII. 

GENERAL PARDON BY KING HENRY V. TO THE ABBOT 

OF MARGAM. 

[Margam Charter.] 

12 OcT. 3 Hen. Y. 1415. 

Henricus Dei gratia Anglie et Francie et dominus Hibernie omnibus 
ballivis et fidelibus suis ad quos presentes littere pervenerint salutem. 

Sciatis quod de gratia nostra speciali de assensu domiuorum spiritualium et 
temporalium ad requisitionem communitatum regni nostri Anglie in ultimo 
parliamento nostro existencium perdonavimus et relaxavimus Willelmo Muryk 
abbati de Margan et ejusdem loci conventui omuimodos transgressiones offensas 
mesprisiones contemptus et impeticiones per ipsos ante octavum diem Decembris 
ultimo preteritum contra formam statutorum de liberatis pannorum et capiciorum 
factos sive perpetratos unde punicio caderet in finem et redempcionem aut in alias 
penas pecuniarias seu imprisonamenta statutis predictis non obstantibus. Ita 
tamen quod presentes perdonacio et relaxacio non cedant in dampnum preju- 
diciimi vel derogacionem alicujus alterius persone quam nostre dumtaxat. Et 



1476 



insuper ex mero motu nostro ob reverenoiam Dei et caritatis intuitu perdonavimus 
eisdem abbati et conventui sectam pacis nostre que ad nos versus ipsos pertinet 
pro omnimodis prodicionibus murdris raptibus mulierum rebellionibus insurrec- 
cionibus feloniis conspii^acionibus ac aliis transgressionibus offensis neglegenciis 
extorsionibus mesprisionibus ignoranciis contemptibus concelamentis et decep- 
cionibus per ipsos ante dictum octavum diem Decembris qualitercumque factis 
sive perpetratis murdris per ipsos post decimum nonum diem Noveoibris ultimo 
preteritum perpetratis si que fuerint exceptis unde judicati rectati vel appeilati 
existunt . Ac eeiam utlagarias si que in ipsos hiis occasionibus fueriut promulgate 
et firmam pacem nostram eis inde concedimus . Dum tamen iidem abbas et con- 
ventus controfactores mistere monete et cunagii multiplicatores et lotores auri et 
argeuti cum cuneo nostro cunatorum et tonsores monete nostre probatores com- 
munes et notorii iatrones seu feloues qui abjuracionem fecerant uon existant. 
Ita tamen quod stent recto in curia nostro si quis versus eos loqui voluerint de 
premissis vel aliquo premissorum. Et ulterius de uberiori gratia nostra perdona- 
vimus et relaxavimus eisdem abbati et conventui omiiimoda escapia felonum 
catalla felonum et fugitivorum catalla utlagatorum et felonum de se deudanda 
vasta impeticiones ac omnimodos articulos itineris destruceiones et trans- 
gressiones de viridi vel venacione vendiciones boscorum infra forestas et extra 
et alias res quascumque ante dictum octavum diem Decembris infra 
regnum nostrum Anglie et partes Wallie emersas et eventas unde punicio 
caderet in demandam debitum seu finem et redempcionem aut in alias penas 
pecuniarias seu in forisfacturam bonorum et catallorum aut imprisonamenta seu 
amerciamenta communitatum villarum vel singularium personarum seu in onera- 
cionem liberi tenementi eorum qui numquam transgressi fuerunt ut heredum 
executorum vel terre tenencium escaetorum vicecomitum coronatorum et aliorum 
hujusmodi et omne id quod ad nos versus ipsos pertinere possent (sic) ex causis 
supradictis . Ac eoiam omnimodas donaciones alienaciones et perquisiciones per 
ipsos de terris et tenementis de nobis vel progenitoribus nostris quondam regibus 



1477 



AxGLiE in capite tentis . Ac eciam donaciones alienaciones et perqnisiciones ad 
manum mortuam factas et habitas absque Kcentia regia necnon omnimodos intru- 
siones et ingressus per ipsos in hereditatem suam in parte vel in toto post mortem 
antecessorum suorum absque debita prosecucione ejusdem extra manum regiam ante 
eundem octavum diem Decembris factos una cum exitibus et proficuis inde medio 
tempore perceptis , Ac eciam perdonavimus et relaxavimus eisdem abbati et con- 
ventui omuimodos fines adjudicatos amerciamenta exitus forisfactos relevia scutagia 
ac omnimoda debita compota prestita arreragia firmarum et compotorum nobis 
vicesimo primo die Marcii anno regni nostii primo qualitercumque debita et 
pertinencia necnon omnimodas actiones et demandas quas nos solus versus ipsos 
vel nos conjunctim cimi aliis personis seu persona habemus seu habere poterimus . 
Ac eciam utlagarias in ipsos promulgatas pro aliqua causarum supradictarum. 
Et insuper perdonavimus et relaxavimus eisdem abbati et conventui omnimodas 
penas ante eundem octavum diem Decembris forisfactas coram nobis seu consilio 
nostro eancellario thesaurario seu aliquo judicum nostrorum pro aliqua causa et 
omnes alias penas tam nobis quam carissimo patri nostro defuncto pro aliqua 
causa ante eundem octavum diem Decembris forisfactas et ad opus nostrum 
levandas ac omuimodas securitates pacis ante illum octavum diem Decembris 
similiter forisfactas. Ita quod presens perdonacio nostra quo ad premissa seu 
aliquod premissorum non cedat in dampnum prejudicium vel derogacionem 
alicujus alterius persone quam persone nostre dumtaxat. In cujus rei testimonium 
has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste Johanne duce Bedfordie 
custode Anglie apud "Westmonasterium duodecimo die Octobris anno regni 
nostri tertio 

Fragmentary seal, white wax ; second great seal of King Hexry V. i^See 
Birch, Catal. of Sea/s in Brit. Mus., No. 262. J 

Endorsed — ' Irrotulatur in memorandis scaccarii videUcet inter recorda de 
termino Sancti Michaelis anno quarto Regis Henrici quiuti ex parte rememora- 
toris Eegis in quodam processu tangente infrascriptum abbatem.' 



1478 



MCIX. 

GRANT BT JOAN EICHAED TO DAVID HEE SON OF 

LAND IN COITT. 

[a. G. F.] 

2 Feb. 3 Hen. Y. 1416. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johanna Eichard' quondam uxor 
JoHANNis EiCHARD de le WooDEMYLLE dedl eoncessi et hac presenti carta mea 
confirmavi David Eichard filio meo unum messuagium et quindecim aeras 
terre arabilis cum pertinenciis jacentes in Coityfheslonde quarum predictum 
messuagium et quinque acre terre vocate le Broodelonde jacent in longitudine 
ibidem inter terram Gtilberti Denys militis que quondam fuit Willelmi 
Spenser ex parte boriaH et terram Thome ap Meuruc ex parte australi . et 
quinque acre terre jacent ibidem in uno loco vocato le Slade in latitudine inter 
terram predicti Gtilberti Denys militis ex parte boriali et terram domini de 
Coytiff' que quondam fuit Nicholai Tagge ex parte australi et longitudine 
vero jacent inter terram predicti Nicholai ex parte orieutali et terram Willelmi 
Gethyn ex parte occidentali, et quinque acre terre ibidem jacent in quodam loco 
vocato Herberdhesthorne in longitudine inter terram Johannis Milleward ex 
parte occidentali et terram Thome Troyne ex parte orientali. Habendum et 
tenendum predictum messuagium et quindecem acras terre cum suis pertineuciis 
predicto Dayid heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitalibus dominis 
feodi illius per redditus et servicia prius debita et de jure consueta. Et ego 
vero predicta Johanna et heredes mei predicta messuagium et quiudecim acras 
teiTC cum pertinenciis predicto David heredibus et assignatis suis contra omnes 
gentes warantizabimus acquietabimus et imperpetuum defendemus. In cujus rei 
testimonium huio presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . 



1479 



Q-iLBERTO Denys milite . Johanne de Aune . Johanne le Eyre juniore . 

JOHANNE MlLLEWARD . JoHANNE HoSKYN . et multis aliis. 

Datiim apud Coityff in festum Sancti Laurentii anno regni Regis Henrici 
quinti post conquestum teroio. 
Seal gone. 
Endorsed — ' Brodelond.' Deed poU. 



MCX. 

INSPEXIMUS AND CONFIRMATION BY THE AROHDEACON 
AND CHAPTER OF LLANDAFF OF THE BISHOP'S 
ORANT TO THOMAS COOKE OF LAND IN THE MANOR 
OF LANKE. 

[fonmon ms.] 

The Morrow of St. Peter and St. Paul. 30 June. 1417. 

TJniversis Sancte matris ecclesie filiis ad quorum noticiam presentes litere 
pervenerint archidiaconus et capitulum ecclesie cathedralis Landavensis salutem 
in Domino. 

Noveritis nos inspexisse cartam reverendi in Christo patris et domini Johannis 
Dei gracia Landavensis episcopi in hec verba : — 

Noveritis universi per presentes nos Johannem permissione divina Lan- 
davensem episcopum dedisse concessisse et hac presenti nostra confirmasse 
Thome Cooke quatuor acras terre in manerio nostro de Lanke que solebant 
esse de dominico nostro jacentes inter terras dominicas nostras et viam dictam 
Thucleue in latitudine et extendunt se a messuagio quondam Ade Raye 
usque viam dictam Cherchewey in longitudine . Et quatuor acras prati 
quorum una acra [et] dimidia prati jacent inter pratum nuper Llewelini 
G-iFFARD ex parte una et pratum Johannis Hen^vard junioris ex parte 



1480 



altera et extendunt se in longitudine a prato vocato Brodemede usque com- 
munem pasturam vocatam Crenemore et due acre [et] dimidia prati ad 
invicem jacent quarum due acre in clauso et dimidia acra prati ex parte 
una et pratum vocatum Schort Mede nuper Llewelini Q-iffard ex 
parte altera et extendunt se in longitudine a parcella pasture vocata le 
„ / Parocke usque prata Thome Brovnfeld et Johannis Haddeley . Habendum 

'AAO^ife*^^^ ^t tenendum predictas quatuor acras terre et quatuor acras prati cum suis 
pertinenciis de nobis et successoribus nostris predicto Thome Cooke heredibus 
et assignatis suis libere quiete et in pace inperpetuum . Reddendo inde 
annuatim nobis et successoribus uostris pro predictis quatuor acris terre 
quatuor solidos ad festum Sancti Michaelis pro omnibus serviciis et demandis 
secularibus salvis nobis et successoribus nostris sectis curiarum nostrarum per 
racionabilem summonitionem et heriettum oum acciderit. Et nos vero predictus 
Johannes et successores nostri predictas quatuor acras terre et quatuor acras 
prati cum suis pertinenciis prefato T^ome beredibus et assignatis suis contra 
omnes gentes warantizabimus acquietabimus et defendemus in perpetuum. 
In cujus rei testimonium huic presenti scripto nostro sigillum apposui. 

Datum in manerio nostro de Llanwke die Lune proximo post festum 

purificacionis beate Marie anno Domini millesimo cccc'"°- xvi™°- et nostre 

consecrationis nono ac regni Regis Henrici quinti post conquestum quarto 

[8 Feb. 4 Hen. V. 1417.] 

Q,uas quidem tradicionem et concessionem modo quo prefertur factas utiles fore 

reputantes penitus et honestas et in nullo nobis aut successoribus nostris preju- 

diciales tractatu inter nos in domo nostra caj)itulari Landavensi qui in hujusmodi 

tradicionibus et concessiones sub forma in dicto scripto contenta ratificandas et 

tenore presencium confirmavimus. In cujus rei testimonium sigillum nostrum 

commune presentibus duximus apponendum. 

Datum in domo nostra capitulari Landavensi in crastino festi apostolorum 
Petri et Pauli anno Domini millesimo cecc'"°- septimodecimo. 



1481 



Seal in red wax, mucli broken, of a pointed oval form, about 2| by 1| inches. 
Device, the west front of a cathedral, with gable and lateral towers and spires ; 
behind the gable is a central tower and spire. 

Bishop John la Zouche, who appears from the above to have been consecrated in 1407, received the 
temporalities 7th June, 1408, and died about April, 1423. 



MCXI. 

aUIT-CLAIM BY JOHANNA AND ELSOT, DAUGHTEES OF 
DAVID GOGH OF WERNHALOC, TO DAVID AP HOPKYN 
AP GEIFFITH OETHIN, OF LAND AT WEENHALOC. 

[Margam Charter No. 406.] 

3 JuLY. 5 Hen. V. 1417. 

Universis Christi fidelibus presens scriptum v. vel a. ^ quod nos Johaxxa 
Gogh' et Elsot' Gogh' filie et heredes David Gogh' de Wernhaloc remisimus 
et relaxavimus et omnino pro nobis et heredibus nostris et assignatis quietum 
clamavimus imperpetuiun David ap Hopkyn ap GRirriTH Gethix omnia teiTas 
et tenementa nostra apud Wernhaloo que quondam fuerunt Stephani Gogh' 
patris predicti David Gogh' jacentia inter terras Eve Gogh' et Mariete Goh' 
ex parte occidentali et australi et commune mariscum ex parte boreali et terras 
Isote Thomas ex parte orientali. Habendum et tenendum omnia predicta terras 
et tenementa oum suis pertinentiis predicto David heredibus et assignatis suis 
libere quiete bene et in pace jure hereditario imperpetuum de capitali domino 
feodi iUius per redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et nos vero 
predicte Johanna et Elsot' et heredes nostri omnia predicta terras et tenementa 
cum suis pertinenciis predicto [David] heredibus et assignatis suis contra omnes 
homines warantizabimus [et] in perpetuum defendemus. In cujus rei testimonium 
huic presenti [scripto] sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . domino Johanne 
Seint John' milite . tunc senescallo Goiherie . Galfrido Dalyngr' bedello 

8 L 



1482 



ibidem . Johanne Thomas de Landimor' . Rogero Thomas . Hopkyn ap 
Thomas ap M[ado]c et multis aliis. 

Datum et confeotvma apud Sweynnes' . tercio die mensis Julii anno regni Regis 
Henrici quinti post conquestum quinto. 

Two seals, red wax, mere lumps ; one shewing no impression, the other bears 
an outlined shield. 

(1) Some words omitted here in the original. 

MCXII. 

GRANT BY JOHN [MOWBRAYJ, EARL MARSHAL AND OF 

NOTTINGHAM, LORD OF MOWBRAY, SEORAVE, AND 

GOWER, TO ROaER JOUDRELLE, OF A BUROAGE IN 

SWANSEA. 

[Margam Charter.] 

12 Nov. 5 Hen. V. 1417. 

Sciant presentes et futuri quod nos Johannes comes mareschallus et Notyng- 
hamik mareschallus Anglie dominus de Mowbray de Segrave et de Gower 
dedimus concessimus et hac presenti carta nostra confirmavimus Rogero Joudrell' 
heredihus et assignatis suis unum burgagium cum pertinentiis [in] Sweyneseye 
quod jacet inter tenementum nuper Thome Gibbe ex parte orientali et tenemen- 
tum RiCARDi Horton' ex parte occidentali et fossatum ballie castri ex parte boriali 
et regalem viam ex parte australi. Habendum et tenendum de nobis et heredibus 
nostris prefato Rogero heredibus et assignatis suis imperpetuum. Reddendo 
inde nobis et heredibus nostris redditus servicia et consuetudines pro predicto 
burgagio ab antiquo debitas et de jure consuetas. In cujus rei testimonium huic 
presenti carte nostre sigillum nostrum apponi fecimus. Hiis testibus . Johannb 
Seint John' milite senescallo ibidem . David ap Hopkyn locum tenente ibidem . 
JoHANNE BuNT preposito ibidem . Thoma Malifaunt . Johanne Soper . 
JoHANNE Pacy et multis aliis. 



1483 



Datum in castro nostro de Sweyneseye sub sigillo cancellarie nostre xii*'- die 
Novembris . Anno regni Eegis Henrici quinti post conquestum quinto. 

Seal, fragmentary, in creamy-white wax. 

Obverse. Mounted knight riding to the proper left, on a baokground re- 
plenished with flowers. 

Rererse. A large shield, apparently, per pale, dex., a lion rampant, Mowbray ; 
«m., a lion rampant, crowned, Segrave ; but only the sinister lion is clear. 

Supporters, two lions sejant guardant, addorsed, each holding an ostrich 
feather. 

MCXIII. 

VEEDICT OF A JUEY AS TO COMMON LANDS CLAIMED BY 

THE ABBOT OF MAEGAM AOAINST THE BUEOESSES OF 

AYAN. 

[O. G. F.] 9 May, 1420. 

Be hyt knowyn to all men by thys present wrettyng that ther war serten 
varyance betwixt thabbott of Morgan of that on partye and the Kynges 
burgesys of the town of Aven of that other partye for serten londes beyng 
as comyns on to the said burgeses. Wher apon ther was xii. trewe men 
chargyd in a jure within the cortt of the seyd town of Aven betw^i^^xt the 
forseyd abbott and the seyd burgeses. Wher upon the seyd jure past and 
fownd and left by ther othys the seyd londes in variaunce all comyns on to 
the seyd burgeses and inhabytains of the seyd town in this maner frome 
the Kinges waU in to the Walsche wall cald Klayth Penfold (?) in . . . 
and so northwyse from the river cald Avon . . . to the fuU see mark and 
in lyke maner the other parte of the seyd londes in varyance from the 
Pyll marck to the full see marck also the . . . land ys cald Lytlok . . . 
the borouse wall. In wetness wher of we Dd ap Jevan . Thomas ap . . . 
HoPKYN Gwaller . WiLLiAM ap HoPKYN . Oreffyth ap Wylliam . 



1484 



Thomas Mylle (?) . Eychard Dye . Thomas Gover . David ap Rys 
DuY (?) . Thomas Vachan . Llewelyn ap Jevan ap Hopkyn . Jankyne 
ap Jevan . being the forseyd jure to this ther verdyct hath put to ther 
selles att Avon. At Avon the ix*^'' day of Maye in the yere of our Lord 
Grod A M™°- ccc xx°- 

Avan was a borough under the lords of Glamorgan, the family of Avene, or Avan, being ita mesne 
lords. On the death and attainder of Thomas le Despenser in 1400, the I.ordahip and the wardship of the 
infant children fell to the Crown, when the burgessea might have a sort of excuse for calling themselves 
King's burgesaes, but on the marriage of Isabel le Despenser, then sole heiress, with Richard 
Beauchamp, about 1414, he had livery of her lands (2 Henry V.). and it does not appear how. in 1420, the 
term came to used. 

MCXIV. 

GRANT by thomas phippe, of cotty, to davy phippe, 
OF coychurch, of land in the lordship of 

COYTIFFE. 

[0. 0. F.] 

10 AuGUST. 8 Henry V. 1420. 

Sciant preseutes et futuri quod ego Thomas Phippe de Coytiff dedi concessi 
et hac presenti carta mea confirmavi Dayy Phippe de Coychurche fratri meo 
unam acram et dimidiam terre cum pertinenciis apud Benetyslye in dominio de 
CoYTiFFE jacentes inter Q-vrmundyshille et Suyli .... [que] quondam fuerunt 
Jevan Cocta. Habendum et tenendum predictam acram et dimidiam terre cum 
omnibus suis pertinenciis predicto Davy Phippe heredibus et assignatis suis de 
capitalibus dominis feodi [ilKus per redditus et 8ervi]oia inde debita et de jure 
consueta imperpetuum. Et ego vero predictus Thomas [et heredes mei] predictam 
acram et dimidiam terre cum omnibus suis pertinenciis predioto [Davy Phippe 
con]tra omnes gentes warantizabimus imperpetuum. In cujus rei testimonium 
huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Ph . . . 
Milward de . Johanne Bonevyll et multis aliis. 

Data apud Coytiffe deoimo die mensis Augusti anno regni Regis Henrici 
quinti post conquestum octavo. 



1485 



MCXV. 

aRANT BY JOHN BLONCAYNEL TO EOBERT MONSEL OF 

LAND IN PENMAYN. 

[G-. O. F.] CiRCA 1420. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes Bloncaynel dedi et concessi et 
hae presenti carta mea confirmavi Roberto Monsel filio Henrici Monsel xx. 
duas acras et dimidiam terre arabilis in feudo de Penmayn pro servicio suo 
quarum septem acre cum pertinenciis jacent in campo australi tendentes in 
longitudine a via communi in velis que ducit apud OxiNEvnrcHE ex parte 
orientali usque ad fontem que dicitur Langedich ex parte occidentali jacentes in 
latitudine a terra Ade Hering ex parte australi usque ad terram meam 
propriam quam David Wrench tenet ex parte boriali, et unam acram que 
jacet in Stedworlango in parte zepheri cujus unum capud tendit ad Altum 
BuscHE ex parte orientali aliud capud usque ad Elles ex parte occidentali, et 
unam acram et dimidiam que jacet in Worlango villa in parte occidentali et 
superiori, et duas acras et dimidiam que jacent juxta terram ecclesie in 
WoRLANGO que dicitur Ricrofte in parte boriali vie que ducit ad S^\t:ynese, 
et novem acras et dimidiam que jacent juxta novam foveam in campo orientali 
a via que tendit ad Sweynese ex parte boriali usque ad viam viridem que ducit 
ad fontem beate Marie de Pennard ex parte australi, et unam acram que 
dicitur Buttisacra que tendit a via viride predicta ex parte boriali usque ad 
terram que vocatur Wotlond ex parte australi. Habendum et tenendum sibi et 
heredibus suis de me et heredibus meis libere et quiete honorifice et in pace. 
Reddendo inde annuatim mihi et heredibus meis ipse et heredes sui ad festum 
Pasche octo denarios sterlingorum pro omni servicio et seculari demanda salvo 
servicio regali tante terre pertinente. Et ego vero Johannes Bloncaynel et 
heredes mei predicto Roberto Monsel et heredibus suis totam predictam terram 
pro redditu predicto contra homines et feminas imperpetuum warantizabimus. 



1486 



Item ego Johannes Bloncaynel dedi predicto Roberto Monsel imum 
mesuagium in villa de Penmayn in quo mansit Johannes Gibelot et ortum et 
aliud mesuagium in quo mansit Thomas Largus et ortum sub eadem libertate 
qua ei predictam terram concessi . Et unum molendinum quod faciemus inter 
me et predictum Robertum. Habendum sibi et heredibus suis dimidietatem 
illius molendini diebus meis et totum post dies meos. Et ut hac mea donacio 
rata sit et stabiKs huic scripto sigillum meum apposui. Hiis testibus . Phillipo 
de Neth tunc senescallo Goherie . Waltero Monsell tunc constabulario de 
Gouher . Martino clerico tunc scriptore castri . Roberto de Penris . Johanne 
de Wylers militibus . Hugone Purvic . Ricardo de Barri . Henrico Monsel . 
Henrico de Wodiet . et multis aliis. 
Seal lost. 

This appears to be virtually a duplicate of DCCCXCVII., the date of which is given as eirc. 1320. See 
the note at the end of that text. 

MCXVI. 

confirmation of privileges by richard beauchamp, 
earl of worcester, to the burgesses of cardiff. 

[Cardiff Corporation.] 

20 April. 9 Hen. V. 1421. 

Ricardus de Bello Campo comes Wigornie dominus le Despenser et de 
Bergevenny omnibus fidelibus ad quos presentes httere pervenerint salutem. 

Inspeximus confirmacionem Thome le Despenser domini Glamorgancie et 
Morgancie patris Isabelle consortis nostre quam fecit burgensibus nostris de 
Kaerdiff in hec verba. (Vide No. mlxxiii.) 

Et nos igitur prefatus Ricardus de Bello Campo comes Wigornie de uberiori 
gracia nostra concessimus prefatis burgensibus nostris heredibus et successoribus 
suis infra biu-gum nostrum predictum residentibus quod si ipsi aut eorum aliquis 
accusatus vel attachiatus fuerit imposterum in comitatu nostro Glamorgancie pro 



1487 



aliqua fEelonia infra libertates burgi nostri predicti emergente que in eodem 
comitatu nostro debet triari et terminari quod iidem burgenses eorum heredes et 
successores et eorum quilibet inde per burgenses burgi nostri predicti et non per 
forinsecos comitatus triari et terminari possint vel possit ad primum vel secundum 
comitatum Glamorgancie postquam ipsos vel eorum aliquem sic accusari 
vel attachiari contigerit. Concessimus etiam prefatis burgensibus nostris eorum 
heredibus et successoribus infra burgum nostrum predictum residentibus quod 
si ipsi aut eorum aliquis ponantur vel ponatur in processu propter ffeloniam in 
aliqua curia curiarum nostrarum membrorum dominii nostri Q-lamorgan' et 
Morgan' quod ipsi burgenses eorum heredes et successores et eorum quilibet 
in comitatu nostro G-lamorgan peti et ibidem per sex burgenses burgi nostri 
predicti et per sex de visineto dominii nostri predicti triari et terminari possint 
vel possit f uturis temporibus duraturis. Ita quod ipsi vel eorum aliquis in aliqua 
curia curiarum nostrarum predictarum cum manuopere non capiantur nec 
capiatur. 

Concessimus insuper et ordinavimus et per presentes ordinamus quod 
constabularius noster de Kaerdiff qui pro tempore fuerit sit major burgi nostri 
predicti prout antiquitus fieri consuevit. Et de burgensibus nostris predictis 
eligantur duodecim burgenses de magis sufficientibus et discretioribus ejusdem 
burgi qui coram nobis prestent sacramentum ad burgum nostrum predictum 
bene et fideliter gubernandum. Et quod iidem duodecim burgenses imposterum 
nominentur aldermauni burgi nostri predicti. Et quod ad festum Sancti 
MiCHAELis archangeli proxime futurum et quolibet anno imposterum iidem 
predicti aldermanni et burgenses nostri predicti eligant de dictis burgensibus 
nostris quatuor homines de sufficientibus qui perantea vocabimtur portreves de 
quibus constabularius noster de Kaerdiff ehgat duos nomine nostro qui impos- 
terum nominati erunt ballivi burgi nostri predicti. Et quod eligant etiam duos 
servientes cum bacuhs vocatis mases de armis nostris portantes qui imposterum 
nominati erunt sergentes. Et quod dicti ballivi et servientes sacramentum suum 



1488 



ad dietum burgimi nostrum cum dictis aldermannis bene et fideliter gubernandum 
ac denarios et custumas inde nobis debitas colligendum et levandum coram 
constabulario nostro in scaceario nostro de Kaerdiff prestabunt prout de 
antiquo fieri consuevit. Et quod decedente aliquo aldermanno infra burgum 
nostrum predictum residui aldermanni superstites alios vel alium de magis 
suffieientibus et discretioribus burgensibus burgi nostri predicti loco suo eligant 
et eos vel eum constabulario nostro de Kaerdiff pro tempore existente presentent 
qui coram ipso tamquam majore suo sacramentum suum prestabunt vel prestabit 
modo supradicto. In cujus rei testimonium huic presenti carte confirmacionis 
nostri et donacionis nostre predicte sigillum cancellarie nostre de Kaerdiff 
duximus apponendum. Hiis testibus . Willelmo abbate de Morgan . Lleisand 
abbate de Neeth . Johanne de Stradlyng milite tunc vicecomite nostro 
Glamorgancie . Johanne de Sancto Johanne . Olivero de Sancto Johanne . 
Gilberto Denys et Edwardo de Stradlyng militibus . Johanne Lauerence . 
Waltero Moreton . EoBERTO Wat-sch et aliis. Teste me ipso apud Kaerdiff 
vicesimo die mensis ApriKs anno regni Regis Henrici quinti post conquestum 
nono. 

The seal, large and of green wax, is reduced to the central two inches. The 
Earl, in plate armour, the base of a crest remaining on his closed helmet, rides 
to the proper right. The arms on his shield are Beauchamp with a crescent on the 
fess, and le Despenser, quarterly. On the reverse a heater-shaped shield bears the 
same arms very boldly cut. The seal hangs by a parchmeut label. The charter 
is in but tolerable condition. The ink is pale and occasionally rubbed off, and 
the membrane is in holes at the foldings. 



1489 



MCXVII. 

INSPEXIMUS AND CONFIEMATION BY RICHARD DE BEAU- 
CHAMP, EAEL OF WORCESTER, OF THE CHAETER OF 
THOMAS LE DESPENSEE TO THE BUEGESSES OF NEATH, 
WITH OEANT OF FUETHEE PEIYILEOES. 

[Francis's Neath.] 

1 May. 9 Hen. V. 1421. 

EiCARDUs de Bello Campo comes Wigornie [dominus le Despenser] et de 
Abergavenny omnibus fidelibus ad quos presens seriptum pervenerit salutem. 

Inspeximus confirmationem Thome le Despenser domini Gtlamorgan et 
Morgan patris Isabelle consortis nostre quam fecit burgensibus nostris de 
Neath in hec verba. (Vide No. mlxxv.) 

Et nos igitur Eicardus de Bello Campo de uberiori gratia nostra concessimus 
eisdem burgensibus nostris eorum heredibus et successoribus infra burgum nostrum 
predictum residentibus quod si ipsi aut eorum aliquis ponantur in processu in 
oomitatu vel in aliis curiarum nostrarum dominii nostri Glamorgan et Morgan- 
nucke quod ipsi burgenses eorum heredes et successores et eorum quilibet infra 
hundredum nostrum de Neeth peti et ibidem triari possint vel possit futuris 
temporibus duraturis vel si aliquis vel eorum aliqui accusatus aut attachiatus 
fuerit imposterum in comitatu seu in aliqua curia curiarum nostrarum dominii 
nostri de Glamorgan et Morgannucke propter felonia quod peti infra curiam 
nostram de Neeth's Land possint vel possit et ibidem triari et terminari debeant 
per bui'genses burgi nostri predicti non per forinsecos et ulterius omnes libertates 
predictas pro nobis et heredibus nostris tam de novo per nos concessas quam per 
predictos antecessores nostros prius datas predictis burgensibus et eorum anteces- 
soribus ratificamus et confirmamus et huic presenti scripto sigillum cancellarie 
nostre de Kaerdiff apposuimus. Hiis testibus . venerabilibus viris Willelmo 
-abbate de Margan . Leysant abbate de Neath . iTohanne Stradling tunc 

8 M 



1490 



vicecomite nostro Glamorgan . Johanne de Sancto Johanne . Q-ilberto Deny& 
et Edwardo Stradling militibus . Johanne Lawrence . Waltero Moreton . 
Roberto Walsh armigeris et aliis. Teste me ipso apud Cardyffe primo die 
Maii anno regni Regis Henrici quinti post conquestum Anglie nono. 

Of the witnesses the Sheriff was of St. Donatts ; St. John of Fonmon ; Denys seems to have acquired 
a large property south of Bridgend with his wife Joan le Eyre; Walsh was of Llandough Castle by 
Cowbridge; his daughtor and heiress married Walsh, who was of Goston. Lawrence is unknown. The 
Abbot of Margam was William Meyrick. 

Francis's text, from which this is derived, is very incori-ectly copied from the origiual. 



MCXYIII. 

CONFIRMATION CHAETER OF EICHAED, EAEL OF 

WOECESTEE, TO THE BUEGESSES OF KENFIO. 

[Original at Kenfig.] 

1 May. 9 Hen. V. 142L 

EiCARDUs de Bello Campo comes Wigornie Dominus Le Despenser et de 
Bergavenny omnibus fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit salutem. 

Inspeximus confirmacionem Thome Le Despenser et domine Elizabethe 
consortis sue quam fecit burgensibus nostris de Kenfeg de libertatibus eorum in 
hec verba. (Vide No. mlxxiv.) 

Et nos igitur prefatus Eicardus de Bello Campo comes Wigornie pro eo 
quod per cartas progenitorum nostrorum concessum fuit prefatis burgensibus 
nostris quod si aliquos de burgensibus nostris ville nostre predicte ad comitatum 
nostrum Glamorgancie aliquo tempore attachiari contigerit quod medietas 
inquisicionis que super eos capi debeat sit de burgo ville nostre predicte et altera 
medietas de visineto. Ac jam ad supplicacionem predictorum burgensium ville 
nostre predicte concessimus [quod quocies contigeritalijquos de dictis burgensibus 



1491 



ad comitatum nostrum GrLAMORGANciE aliquo tempore imposterum attachiari quod 
inquisi[cio inde super eos fiat mo]do supradicto ad primum secundum vel tercium 
comitatum Gtlamorgancie post quem ipsos vel eorum [aKquem ibidem debituros 
attaehiari contigerit ita quod non] sit communis aut notarius latro. Ac eciam 
[ . . . . donjaciones et concessiones predictas ratas habentes et gratas eas pro 
nobis et h[eredibu8 nostris dictis burgensjibus nostris concedimus et confirmamus 
easque tenore presencium innovamus. Volentes et concedentes imperpetuum pro 
[nobis et heredibus nostris quod carta predicta] confirmacionis nostre et donacionis 
nostre predicte in omnibus et singulis articulis suis firmiter et [in] violabiKter 
observetur [aliqua] interrupcione non obstante. In cujus rei testimonium huic 
presenti carte confirmacionis et donacionis nostre sigillum c[ancellarie nostre de 
Kaerdiff] apposuimus. Hiis testibus . venerabilibus viris "Willelmo abbate de 
Margam . Lleisant abbate de Neth . Johanne Stradelyng tunc vicecomite 
nostro Glamorgancie et Morgancie , Johanne de Sancto Johanne . Olivero 
de Sancto Johanne . Gilberto Denys et Ed[wardo Stradelyng] militibus . 
JoHANNE Laurence . RoBERTo Walsshe . ct Waltero Moreton armigeris . et 
multis aliis. Teste meipso apud Kaerdiff piimo die Maii anno regni Regis 
Henrici quinti post conquestum nono. Wigrym. 

Richard Beauchamp, Lord Bergavenny, married Isabel, who by the d&ath of her brother Richard had 
become heiress of Glamorgan, and was in ward to the Crown. They were married 27th July, 12 Henry IV., 
1411, and he had livery of her lands 2 Henry V. He was created Earl of Worcester 1420, and died 18th 
March, 1422. This Charter therefore was gi-anted seven years after he had had livery, ten months before 
his death, ten days after that to the burgesses of Cardiff, and on the same day with that to the burgesses 
of Neath. 



1492 



MCXIX. 

GENERAL RELEASE BY SIR GILBERT DENYS TO SIR 

EDWARD STRADELYNG. 

[G. Qr. F.] 

1 Nov. 9 Hen. V. 142L 

Noverint universi per presentes meGiLBERTUM Denys militem remisisserelaxasse 
et omnino pro me et heredibus meis imperpetuum quietum clamasse Edwardo 
Stradelyng militi omnimodas aooiones tam reales quam personales quas erga 
prefatum Edwardum habui habeo seu quovismodo habere potero a principio 
mundi usque in diem confeccionis presentium. In cujus rei testimonium 
presentibus sigillum meum apposui. 

Datum primo die Novembris anno regni Regis Henrici quinti post conquestum 
nonoi 

Seal gone. Deed poU. 

Endorsed — ' Uuittans of Sir Gilbard Denys.' 



1493 



MCXX. 

GRANT BY JOHN AP HOELL HYE, CHAPLAIN, TO THOMAS 
AP JEYAN AP DAYID, OF LAND IN WRYNSTONE. 

[Brit. Mus., Add. Chart., 24,303.] 

3 Feb. 9 Hen. Y. 1422. 

Sciant presentes et futui-i quod ego Johannes ap Hoell Hyr capellanus dedi 
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Thome ap Jevan ap David omnia 
terras et tenementa mea prata boscos pasturas et vasta que habeo in feodo de 
Wrynstone quondam Roberti Elys. Habeudum et tenendum omnia predicta 
terras et tenementa prata boscos pasturas et vasta cum omnibus pertinentiis 
predicto Thome heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitali domino 
feodi illius per redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et ego vero 
predictus Johannes ap Hoell Hyr capellanus et heredes mei omnia predicta 
terras et tenementa prata boscos pasturas et vasta cum omnibus suis pertinentiis 
predicto Thome heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantizabimus 
et imperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
sigillum meum apposui. Hiis testibus . Roberto Sevoll . Hoell ap Thomas . 
RicHARD of Yrlound . Edward Dalden . Jacobo Mulwert . et multis aliis. 

Data apud Wrynstone tertia die Februarii anno regni Regis Henrici quinti 
post conquestum ix°- 



1494 



MOXXI. 

QUIT-CLAIM BY DAYID AP HOPKYN AND JOHN HIS SON, 
TO WILLTAM OLEMENT AND MATILDA MARLE, HIS 
WIFE, OF A BURGAGE IN SWANSEA, IN THE STREET 
OF THE FISHERMEN. 

[G. Gc. F.] 21 April. 1422. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit David ap 
HoPKYN et JoHANNES ap David filius predicti David ap Hopkyn' salutem. 
Noveritis nos prefatos David et Johannem remisisse relaxasse et omnino de et 
pro nobis et heredibus nostris imperpetuum quietumclamasse Willelmo 
Clement et Matildi Marlb uxori ejus in possessione existentibus heredibus 
et assiguatis suis imperpetuum totum jus nostrum statum et clameum que 
unquam habuimus habemus seu quovis modo iufutvirum habere poterimus de et 
in uno burgagio cum pertinenciis in villa de Swaynsey jacente in vico piscatorum 
inter tenementum magistri hospitalis beati David ibidem ex parte boriali et 
tenementum Yevan ap David ap Robert ex parte australi et extendit se in 
longitudiue a regali via ex parte orientali usque ad tenementum Johannis 
Wyllym ex parte occidentali. Ita quod nec nos prefati David et Johannes 
nec heredes nostri nec aliquis alius per nos pro nobis aut nomine nostro aliquod 
jus vel clameum de vel in predicto burgagio cum pertinenciis nec in aliqua 
parcella eorundem decetero exigere clamare vel vendicare peterimus nec debemus 
quovismodo infuturum set ab omni accione juris ot clamei inde exigendi seu 
habendi simus penitus exclusi imperpetuum per presentes. Et nos vero predicti 
David et JoHANNEs ct hcredes nostri prediotum burgagium cum pertinenciis 
prefatis Willelmo et Matildi heredibus et assignatis eorum contra omnes 
gentes warantizabimus et imperpetuum defendemus. In cujus rei testimouium 
huic presenti scripto nostro sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . Willei,mo 



1495 



Smyth, vicario de Swaynsey predicta . Johanne Dyer capellano . Johanne 

ROBERT . JOHANNE BoUNT . WlLLELMO AuSTYN et multis aliis. 

Datum apud Swaynsey supradictam vicesimo primo die Aprilis anno domini 
millesimo quadringentesimo vicesimo secundo. 
Seal lost. 

MCXXII. 

SAFE-CONDUCT BY HENRY V., AS PEINCE OF SOUTH WALES, 
TO THOMAS, ABBOT OF MARaAM, AND JOHN, ABBOT OF 
NEATH, FOR THEIR COMING- INTO THE COUNTIES OF 
CARMARTHEN AND CARDIOAN. 

[Margam Charter.] 

24 April. 10 Hen. V. 1422. 

Henricus Dei gratia Rex Anglie et Francie et dominus Hibernie omnibus 
ad quos presentes litere pervenerint salutem. 

Sciatis nos dedisse et concessisse dilectis nobis Thome abbati de Margan' et 
JoHANNi abbati de Nethe et eorum cuilibet salvum et securum conductum 
veniendi reeidendi reveniendi commorandi et salvo permanendi ubicunque eis 
placuerint infra comitatus de Kermerdyn et Cardigan cum omnibus eorum 
bonis et catallis a die confectionis presentium quousqae ex parte camerarii nostri 
Southwallie vel ejus locum tenentis premunicionem habuerint septem dierum 
absque arrestacione gravamine molestacione occasione aut impedimento aliquali. 
In cujus rei testimonium sigillum cancellarie nostre Southwallie presentibus 
est appensum. 

Datum apud Kermerdyn xxiiij*°- die Aprilis anno regni nostri decimo. 

Royal seal of the chancery of South Wales, creamy-white wax, imperfect. 

Obverse. The king in plate armour, with loose sleeves charged with the Royal 
arms of France modern and England quarterly, shield of the same arms, 



1496 



sword, helmet, chapeau [and crest], riding on an annorially caparisoned horse, 
which is galloping to the right over rough ground. Baekground diapered with 
foliage. 

* PRO . PRINCIPATU . SOTJTHWAL ' 

Reverse. A shield of the Royal arms (as above) in an elegantlj-carved 
quatrefoil panel. Background diapered with foliage. 



HENRICI . QUINTI . DEI . GRACIA . REGIS . ANGl' . ET . FFRANCIE 



ET . DOMINI 



MCXXIII. 

EXTEACT FROM THE COMPOTUS OF THE PREPOSITUS 

OF ROATH. 

[COMMUNICATED BY Mr. J. S. CoRBETT, OF CaRDIFF.] 

Temp. Hen. VI. 
Reoepcio forisfacturarum ut in precio diversorum aueriorum domino fforisfPac- 
torum et de xli. vi.s. receptis de Waltero Morton constabulario castri domini de 
Kaerdyff necnon receptore denariorum domini ibidem ut in pretio diversorum 
animalium et affrorum provenientium de bonis et catallis diversorum tenentium 
domini nomine districtionis et domiiio forisfaotis per tempus compoti prout patet 
per papirum de scaccario dicti domini . Unde iis. ut in pretio unius boviculi de 
arreragiis Llewelini Oethyne ultimi praepositi de Clone . iis. viiif/. ut in pretio 
unius vacce de arreragiisLLEWELiNi ap Jeuan apIuoR ultimi bedellideGLYNROTH- 
eney . iis. vuid. ut in pretio xiii. bidentum iiiiflf. ut in pretio unius affr' fe. de 
arreragiis Meuric ap Jeuan Come praepositi de Rudry . xvid. ut in pretio unius 
boviculi xvc/. ut in pretio unius affr' mac. xv(/. ut in pretio alterius aifr' mac. et 
xxid. ut in pretio unius vacce de arreragiis David Vaughan ultimi bedelli de 
Meskynne xxs. ut in pretio iii. boum vii.s. ut in pretio unius bovis iis. virf. ut in 
pretio unius vacce vii.s. ut in pretio unius affr' mac. de arreragiis Johannis 
Meyloc idtimi praepositi de Rooth . xs. ut in pretio unius bovis et unius vacce 



1497 



de arreragiis Ricardi Rolbyn (parchment tom here) praepositi de Rooth viis. 
ut in pretio unius bovis de arreragiis Johannis ap David Yaure nuper praepositi 
de RooTH iiii. (parchment tom) in pretio unius bovis iiiis. ut in pretio unius 
vacce de arreragiis Johannis Meyloc ultimi praepositi de Rooth viis. xid. ut in 
pretio XXXV. bidentium et iiis. iiiid. ut in pretio duorum boviculorum de arreragiis 
Gruffith ap Llewelin Gtough ultimi bedelli de Sengh' Subtus xxd. ut in pretio 
unius boviculi de arreragiis praedicti Q-ruffith ap Llewelin Gtough ultimi 
bedelli de Sengh' Subtus . xid. ut in pretio unius affr' mac. de arreragiis Lodewycy 
Mathewe ultimi coronatoris comitatus xs. ut in pretio iii. vaccarum . iiis. iiiiflf. 
ut in pretio unius boviculi de arreragiis Llewelin (tethyn ultimi praepositi de 
Clonne iis. ut in pretio duorum boviculorum de arreragiis Eosser ap Llewelin 
ultimi praepositi de Sengh' supra iiis. ut in pretio unius bovis de arreragiis Thome 
Cateley firmarii de Lyq^^ttth More etc. Post visum vis. viiid. ut in pretio ii. 
boum de arreragiis David Yaughan nuper bedelli de Meskynne iiiis., ut in 
pretio unius vacce unius juvence de onere Jevan Hyre bedelli de Meskyne xls. 
(parchment tom) . . . pretio iii. boum et lxviii. bidentium de onere Jevan ap 
IvoR Hyre bedelli de Sengh' Subtus iiis. iiik/. ut in pretio unius vacce cum 
vitulo Jevan ap Jor' Hyre bedelli de Meskynne vs. xd. unius vacce cum 
vitulo et duorum boviculorum de onere (jtrono ap Jestin bedelli de Glynrotheney 
xxxs. (indistinct) ut in pretio duomm afErorum mac. quatuor vaccarum et duorum 
boviculorum unde i. fe. de arreragiis Johannis Wyllyme ultimi bedelli de 
CoYTYFF Anglicana xiid., ut in pretio unius boviculi de onere praedicti Jevan ap 
Jestin Hyre bedelli de Meskyne xiiaf. de pretio unius boviculi de onere David 
Lloyde . collectoris tallagii de Meskynne xiid., ut in pretio unius affr' mac. 
de onere dicti David et vis. \iiid., ut in pretio unius bovis de Johanne ap 
Jacob Yaure praepositi de Rooth. 

Smnma xli. vis. per praepositum. 

Aff., for A5nis, a plough horse. See Pipe Roll of the Bishopi-ic of Winchester, 1208-9, by H. Hall. 
AflFr. mac, maculatus, probably a spotted or piebald plough horse. 
Affr. fe. may be ferreus or feiTUgineus. 

8 N 



1498 



This, which may be regarded as a local pipe-roll for the amounta received from the Prepositus of the 

chief Lord is undated, but relates probably to the earlier quarter of the 15th century. The Prepositus, in 
boroughs, the mayor or chief of the municipality, in ordinary parishes was tlie chief officer of the 
executive, the bedell or bailiff being the second. Both were annually elected by the freeholders. 

The extract not only gives the offices, biit the names of the officers, in most cases for the current year, 
but when there are arrears, of their predecessors in office. It may be noted that all the prepositi and 
bailiffs here named are native Welsh. Tlie constable is Norman, and the single farmer named, Cateley, 
is no doubt English. The Welshmen are unknown even to local fame, save two, Lewis Mathew,a member 
of a well-known family, and Meyioc or Mayloc, wlio is known as a landowner, and whose family were 
lords of the manor of Lystalybont, near Cardiff. In tbe lordship it does not seem the custom for the 
sheriff to supply the compotus. Here that duty is performed by the prepositi, and sometimes even by the 
bailiffs. 

Watkyn Morton married, 9 Henry V. (1421-2), Gwenllian, daughter and co-heir of Eobert Walsh, of 
Llandough. He was constable of Cardiff Castle in 1424, and at this time receiver of the Iord's money. Of 
prepositi, 8 are named ; of bailiffs, 9 ; one coroner, one collector of tallage, one farmer of Lyqwythmore, 
probably Leckwith moor on the Ely. The sum of the receipts is £10 6s., chiefiy derived from the sale of 
stock. 



MCXXIV. 

EXTEACTS FROM INQUI8ITI0NS AFTER DEATH OF SIR 
WILLIAM GAMAGE, KNIGHT, RELATINa TO HIS LANDS 
IN GLAMORGAN. 

[Brit. Mus. Harl. MS., 4,028, f. 131.] 

7 Hen. Y. A.D. 1419. 
Anno septimo Henrici quinti, n°- 66. 

GuiLELMUs Gamage chivaler duas partes de Westende de Caldecote manerio 
RoGGEYATE manerio, in marehiis Wallie tentas de Rege in capite per servitium 
militare et advocationem ecclesise in Marchiis tentara de Comite Marchi.s . 
Duas partes manerii de Lamaghes in Marchiis Walli^ predictis tentas de prefato 
Comite per servitium, Coytiff castrum, manerium Lanhary, manerium New- 
LAND, maneria tenta in Coytiff vocata Laurence-land et Jordanes-place 
alias Fairfeild, Newcastle Hundred . etc. 

Obiit seisitus de Castro de Coitiff in dominico suo ut de feodo talliato sibi et 
haeredibus suis de corpore suo exeuntibus, et de duabus partibus manerii et 



1499 



dominii de Coitiff oum advocacionibus ecclesiarum de Coytiff et eoclesise 
Sanotse Brigidje minoris in predicta Marchia quse tenentur de Ricardo de 
Bellocampo Domino de Gtlamorgan et Morgannok per quod servitium 
ignorant. Obiit seisitus de manerio de Langhary cum advocacione ecclesiae 
ejusdem manerii in Marchia predicta quod manerium tenetur de prefato Ricardo 
de Bello Campo per quod servicium ignorant. Obiit seisitus in dominico suo ut 
de feodo talliato sibi et haeredibus suis masuulis de corpore suo exeuntibus de 
manerio de Newland cum pertinentiis in predicta Marchia Walli^ tento de 
prefato Ricardo de Bello Campo per quud servitium ignorant . Laurenslond 
infra Dominuim de Coytiff similiter talliato et similiter tento . Jordans Place 
infra dictum Dominium similiter tento. Obiit 27 ultimo preterito . Inquisitio 
capta die Lunae proximo ante festum Omnium Sanctorum anno septimo Henrici 
quinti. Et quod Thomas Gamage est filius et hseres propinquior predicti 
G-uiLELMi setatis quindecim annonim et ampKus. 

Altera Inquisitio oapta die Merourii Sanctae Fidis virginis anno octavo Henrici 
quinti in comitatu Gtloucestri^ et Marchiis Walli^ post mortem predicti 
GruiLELMi GrAMAGE chivaler . tenuit manerium de Newcastle Hundredo cum 
pertinentiis in Marchiis Walli^e dicto comitatui adjacentibus sibi et hseredibus 
de corpore suo exeuntibus tentum de Eicardo de Beauchamp comite Wygorniensi 
Dominio le Despenser et Bergaveni per servitium militare et de duabus partibus 
manerii de Westende de Caldecote, cum pertinentiis in Marohiis Walli^e quse 
duse partes tenentur de Rege in oapite per servitium militare, etc. Obiit in vigilia 
Sancti Bartholomei apostoli ultimo preterita et Thomas est filius et haeres et 
fuit setatis undecim annorum in Festo Omnium Sanctorum ultimo preterito et 
non amplius. 



1500 



MCXXV. 

BULL OF POPE MARTIN V. TO THE ABBOT OF MARGAM, 
EMrOWEEIXG HIM TO EXCOMMUNICATE THOSE WHO 
HAD DESPOILED THE ABBEY OF NEATH. 

[Margam Charter.] 

11 Apkil. 6th Year. 14'J3. 

ML\.RTixi"S epistx^piis servus servonim Dei i.iileoto tilio . . abbati raonasterii de 
Morgan Landavensis diooesis salutem et apostolieam benedictiouem. 

Signiiicarunt nobis dilecti filii . . abbas et oonventus mouti^terii beate ML^rie de 
Neoth CiSTERCiKxsis ordiuis Laxdavexsis diocesis . quod nonnulli iniquitatis 
filii quos prorsus iguorat nemora ipsius mouasterii accedere . et arbores abscidere 
ac asportare neonou deoimas fi'uotus redditus proventus emolumenta libros calices 
oruamenta ecclesiastica et nonnulla alia boua ad dictum monasterium spectanoia 
temere et malioiose occultare et occulte detinei-e presumunt non curautes ea 
prefatis abbati et conventui exhibere in animamm suarum periculum ipsorumque 
abbatis et conventus ac mouasterii nou modioura detrimentura super quo iidem 
abbas et couventus apostolice sedis remedium iuiplorarunt. Qn oeirca discretioni 
tue per apostolioa scripta mandamus . quatinus omnes hujusmodi oecultos aspor- 
tatores . et detentores decimarum fructuum reddituum proventuum et alioriira 
bononmi predictonim . et scieutes ea occulte detineri ex parte nostra publice in 
ecolesiis ooram populo per te vel alium moneas ut infi*a competentem tenniniun 
quem eis prefixeris ea prefatis abbati et oonventui a se debita restituant et 
revelent ac de ipsis plenam et debitam satisfaotionem impeudant . et si id nou 
adirapleverint infra alium competentem termiuum quem eis ad hoc peremptorie 
duxeris prefigendum extunc in eos generalem exoommunioationis sentenciara 
proferas . et eam facias ubi et quando expedire videris usque ad Siitisfactionem 
eondignam solemniter publicari. 



1501 



Datum RoME apud Sanctura Petrum iij. Id' Aprilis . Pontificatus nostri 
anno sexto. 

Pro N. de Generano. P. de Wartimberg. 

The leaden buEa of the Pope is appeuded by a hempen cord. 

Endorsed — ' § W. Gesler ' (?) and in a modern hand — * Bull of Martin 5, 
a°- 6, relative to the plundering of the Abbey of Neath, and empowering the 
Abbot of Margam to excommunicate the parties.' 



MCXXVI. 

CITATION BY JOHANNES DE OPPICZIS, DECRET. DOC, OF THE 
PARTIES COMPLAINED OF BY JOHN MEURUCK, ABBOT 
OF MARGAM, RESPEOTING THE TITHES OF THE MANOR 
OF MOREGRANaE. 

[Margam Charter.] 13 Apr. 1423. 

JoHANNES de Oppiczis decretorum doctor domini nostri Pape capellanus et 
ipsius sacri palacii apostolici causarum causeque et partibus infrascriptis ab 
eodem domino nostro Papa auditor speeialiter deputatus. Universis et singulis 
dominis abbatibus prioribus prepositis decaois archidiaconis scolasticis cantoribus 
succenturibus thesaurariis custodibus sacristis canonicis tam cathedralium quam 
ooUegiatarum parochialiumque ecclesiarum rectoribus et locatenentibus eorundem 
plebanis viceplebanis capellanis ouratis et non curatis ceterisque presbiteris clericis 
notariis et tabellionibus publicis quibuscumque per civitatem et diocesim Landa- 
vensem et alias ubilibet constitutis et eorum cuilibet in solidum ad quem vel ad 
quos presentes nostre Httere pervenerint salutem in domino et mandatis nostris 
hujusmodi ymoverius apostolicis firmiter obedire. 



1502 



Noveritis quod nuper sanctissimus in Christo pater et dominus noster dominus 
Maktinus divina providencia Papa quiutus quandam eommissionis sive suppli- 
cacionis cedulam nobis per certum suum cursorem presentari fecit quam nos cum 
ea qua decuit reverencia recepimus liujusmodi sub tenore : — 

' Dignetur sanctitas vestra causam et causas appellacionis et appellaoionum 
pro parte devotorum virorum Wilhelmi Meiiruck abbatis et conventus 
monasterii beate Marik de Morgane ordinis Cisterciencis Landavensis 
diocesis et dioti monasterii in partibus ad sanctam sedem apostolicam inter- 
posite et interpositarum a nonnullis monicionibus et citaeionibus eis et eorum 
familiaribus seu firmariis factis emanatas per reverendum patrem dominum 
JoHANNEM episcopum Landavensem tam ex penso officio suo quam ad 
instanciam et procuracionem canonioorum et vicariorum ecclesie Landavensis 
contra quendam Thomam Watkyn firmarium cujusdam grangie sive manerii 
vulgariter nuucupati Moregraunge ad dictum monasterium pertinentis et 
alios familiares dictorum abbatis et conventus de et super pensis decimis dicte 
grangie ac rebus aliis et eorum occasione ac aliis gravaminibus vexacionibus 
et perturbacionibus eisdem abbati et conventui et suo monasterio tam per 
prefatum episcopum quam ad proeuracionem et instanciam dictorum canoni- 
corum et vicariorum quam oontra David Apadam et Johannem Ely 
capellanos dicte Landavensis diocesis omnesque alios ot singulos sua com- 
muniter vel divisim interesse putantes de et super premissis et eorum 
occasione illatis unacum toto negocio principali seu negociis principalibus 
committere alicui ex venerabilibus et circumspectis viris dominis vestri sacri 
palacii apostolici oausarum auditoribus audiendas cognoscendas decidendas et 
fine debito terminandas cum omnibus et singulis suis emergentibus incidenti- 
bus dependentibus et connexis et cum potestate citandi dictos dominum 
Johannem episcopum ao canonicos et vicarios dicte ecclesie Landavensis et 
alios supradictos oranesque alios et singulos sua communiter vel divisim 
interesse putantes tam conjunctira quam divisim in Eomana curia extra et ad 



1503 



partes tociens quociens (jpus erit. Non obstante si forsan causa et cause 

hujusmodi non sint ad dictam curiam legitime devolute neque in ea de juris 

necessitate tractande seu eciam finiende.' 

In fine vero dicte commissionis sive supplicacionis cedule scripta erant de 
alterius manus littera superiori littere ipsius cedule penitus et omnino dissimili et 
diversa heo verba videlicet : — 

' De mandato domini nostri Pape audiat magister Johannes de Oppiczis 

citet ut petitur et justiciam faciat.' 
Cujus quidem commissionis vigore citacione legitima una eum inhibicione 
extra Romanam curiam et ad partes per nos in forma solita et consueta decreta 
atque concessa subsequenter fuit nobis pro parte venerabilium et religiosorum 
virorum dominorum Wilhelmi Meuruck abbatis et conventus monasterii beate 
Marie de Morgane ordinis Cisterciensis Landavensis diocesis principalium in 
dicta nobis facta et presentata commissione principaliter nominatorum expositum 
cum querela quod nonnuUi domini prelati judices officiales collegia capitula 
notarii et tabelliones publici alieque persone ecclesiastice et seculares dictarum 
civitatis et diocesis Landavensium et alibi constituti penes se habent et detinent 
et habentes sciunt et detinentes in eorum cistis scriniis notis prothocollis regestris 
et manualibus certa jui-a acta litteras scripturas instrumenta privilegia et muni- 
menta causam et causas hujusmodi tangentes et tangencia pro eognicione cause 
hujusmodi necessarias et necessaria et sine quibus de presentis cause meritis 
nnllatenus possit constare. 

Quapropter fuimus pro parte dictorum dominorum . Wilhelmi Meuruck 
abbatis et conventus monasterii beate Marie de Morgane ordinis Gisterciensis 
Landavensis diocesis principalium debita cum instancia requisiti quatinus sibi 
de oportuno remedio providere litterasque compulsorias extra Eomanam curiam 
et ad paries in forma solita et consueta decemere et concedere dignaremur. 
Nos igitur Johannes auditor prefatus attendentes requisicionem hujusmodi fore 
justam et consonam racioni quodque justa petentibus non est denegandus assensus 



1504 



bonique judicis est cuncta rimari ne racione occultacionis jurium et munimentorum 
alicujus partium justicia valeat deperire. Idcirco auctoritate apostolica nobis in 
hac parte commissa vos omnes et singulos supradictos et vestrum quemlibet in 
solidum tenore presencium requiiimus et monemus primo secundo tercio et 
peremptorie vobisque nichilominus et vestrum cuilibet in virtute sancte obedi- 
encie et sub penis infrascriptis districte precipiendo mandamus quatinus infra 
sex dierum spacium postquam pro parte dictormn dominorum Wilhelmi 
Meuruck abbatis et conventus monasterii beate Marie de Morgane ordinis 
CiSTERCiENSis Landavensis dioccsis principalium vigore presentium super hoc 
fueritis requisiti seu alter vestrum fuerit requisitus immediate sequencium . 
quorum sex dierum duos pro primo duos pro secundo et reliquos duos dies 
vobis universis et singulis supradictis pro tercio et peremptorio termino ac 
monicione canonica assignamus. Ita tameu quod in hiis exequendis unus 
vestrum alium non expectet nec unus pro alio seu per alium se excuset 
ad ])refatos dominos prelatos judices officiales collegia capitula notarios et 
tabelliones publicos aliasque personas ecclesiasticas et seculares ac loca per exlii- 
bitorem presencium vobis nominandos nominandas et nominanda personaliter 
accedatis seu alter vestrum accedat . eosque nichilominus auctoritate apostolica 
prefata requiratis et moneatis . quos nos eciam tenore presencium requirimus et 
monemus ac eis et eorum cuilibet in virtute sancte obediencie et sub penis infra- 
scriptis districte precipiendo mandetis quibus precipimus' et mandamus Q,uatinus 
infra duodecim dierum spacium post requisicionem et monicionem vestras 
hujusmodi immediate sequentium . Uuorum duodecim dierum quatuor pro 
primo . quatuor pro secundo et reliquos quatuor dies ipsis et eorum euilibet pro 
tercio et peremptorio termino ac monicione canonica assignetis ut nos eoiam 
eisdem assignamus dicta jura . acta . litteras . scripturas . privilegia . instrumenta 
et munimonta quecunque causam et causas hujusmodi tangentes et tangencia 
originaliter seu eorum vera transsumpta in eorum formis originalibus aut ex 
«orum notis registris et manualibus vel ex originalibus hujusmodi in formam 



1505 



publicam redactas et redacta vel sigillis auctenticis sigillata aut alias sub talibus 
modo et forma que eis in Romana curia et alibi in judicio et extra valeat merito 
fides plenaria adhiberi nicbil addendo vel minuendo aut mutando quod facti 
substanciam immutet seu variet intellectum diotis dominis Wilhelmo Meuruck 
abbati et conventui monasterii beate Marie de Morgane predicti seu eorum 
sindicis legitimis aut procuratoribus vel presenoium exhibitori sine difficultate 
et contradictione quibuscunque tradant et assignent ac transumi permittant 
faciant et procurent nobis vel alteri interim forsan loco nostri surrogando auditori 
ad EoMANAM curiam deferenda, satisfacto primitus illi vel illis cui vel quibus 
fuerit satisfaciendum de salario eorum competenti. Quod si aliqui dicta jura 
sive munimenta in abscondito seu alias contra dictorum dominorum Wilhelmi 
Meuruck abbatis et conventus monasteiii beate Marie de Morgane predicti 
principalium vel eorum sindicum ac procuratorum voluntatem quomodolibet 
detineant . aut habentes sciant . detentores ipsos ad tradendum et scientes habere 
ad revelandum hujusmodi jura sive munimenta auctoritate nostra apostolica 
prefata per censuram ecclesiasticam appellacione postposita compellatis Diem 
vero requisicionis et monicionis vestrarum hujusmodi et quanta fides dictis actis 
et munimentis fuerit adhibenda et quicquid in premissis vobis relatione dignum 
occurrerit fideliter intimare curetis. Quod si forte premissa omnia et siugula 
prout ad vos et eos ac vestrum et eorum quemlibet pertinet non adimpleveritis 
seu adimpleverint cum effectu ac mandatis et monicionibus nostris hujusmodi 
ymoverius apostolicis non parueritis seu paruerint aut aliquid in contrarium 
feoeritis seu fecerint vos per vos ipsi per se vel alium seu alios publice vel 
occulte directe vel indirecte quovis quesito colore in vos et eos ac vestrum et 
eorum quemlibet ao singulariter in singulos contradictores in hac parte et 
rebelles exnunc prout extunc dicta oanonica monicione premissa excommuni- 
cacionis in capitula vero et collegia quecunque in hiis delinquencia suspensionis 
a divinis et in ipsorum delinquencium ecclesias et monasteria interdicti ecclesi- 
astioi sentencias ferimus in hiis scriptis et eciam promulgamus . absolucionem 

8 o 



1506 



vero omnium et singulorum qui prefatas nostras sentencias incurrerint seu 
mcurrent quoquomodo nobis vel superiori nostro tantummodo reservamus. In 
quorum omnium et singulorum fidem et testimonium premissorum presentes 
litteras seu presens publicum instrumentum hujusmodi nostram compulsoriam 
in se continentes seu continens exinde fieri et per Johannem notarium publicum 
nostrumque et hujusmodi cause coram nobis scribam infrascriptum subscribi et 
publicari mandavimus nostrique sigilli jussimus appensione communiri. 

Datum et actum Rome in domo habitacionis nostre sub anno a nati\itate 
domini millesimo quadringentesimo vicesimo tercio indictione prima die vero 
Martis terciadecima mensis Aprilis Pontificatus prefati domini nostri Pape 
Martini quinti anno sexto. Presentibus ibidem discretis viris magistris 
JoHANNE Helling ct Thoma Rode in RoMANA curia procuratoribus. Testibus 
ad premissa vocatis specialiter et rogatis. 

Notanal mark of an orna- J]^ j^q JoHANNE ReBORGELLI clcricO LuGIONENSIS dio- 

mental cross, euclosing 

the initiai letter ' I.' ccsis publico apostolica et imperiali auctoritatibus notario 

reverendique patris domini Johannis de Oppizis auditoris prefati et cause 
hujusmodi coram eo scriba qui premissis omnibus et singuKs dum sic ut 
premittitar agerentur et fierent unacum prenominatis testibus presens interfui 
eaque omnia et singula sic fieri vidi et audivi et in hano publicam formam redegi 
aliisque occupatus negociis per alium scribi feci et hic me manu mea propria 
subscripsi et signo meo solito et consueto unacum dicti domini auditoris sigilli 
appensione signavi . rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et 
singidorum premissorum. 

Endorsed — ' 1423 : An appeal to Pope Martin the 5th from Meyrick, Abbot 
of Margan.' 

Imperfect seal in white wax, faced with red, pointed oval, about 3in. by 2in. 
St. John the Baptist, with the Agnus Dei, in a canopied niche with tabernacle 
work at the sides. In base, under an arch, a doctor praying, kneeling to the 
left. Between two shields of arms, bendy of six. 

' : . doctoris . av ' 



1507 



MCXXYII. 

CONFIRMATION OF PEIYILEGES BY ISABELLA, COUNTESS OF 
WOECESTEE, TO THE BUEOESSES OF NEATH. 

[Neath Corporation.] 

24 April. 1 Hen. YL 1423. 

IsABELLA comitissa "WiGORNi^ domina le Despenser Gtlamorgancie et 
MoRGANUCKE omnibus fidelibus ad quos praesens scriptum pervenerit salutem. 

Inspeximus confirmacionem Thome le Despencer domini Gtlamorgancie et 
Morgantjcke patris nostri quam fecit burgensibus nostris de Neeth in haec verba. 

Thomas le Despenser filius et heres Edwardi le Despenser [et cetera ut in 
charta priori. Yide No. mlxxv.] 

Et nos igitur Isabella comitissa Wigorni^ de uberiori gratia nostra con- 
cessimus eisdem burgensibus nostris eorum heredibus et successoribus quod si 
ipsi aut eorum aliquis ponantur vel ponatur in processu in comitatu vel in aliqua 
curia curiarum nostrarum domini nostri Glamorgancie et Morganucke quod ipsi 
burgenses eorum heredes et successores et eorum quilibet infra hundredum nostrum 
de Neeth [placitari ?]^ et ibidem triari et terminari possint vel possit futuris tempo- 
ribus duraturis vel si aliquis vel eorum aliqui accusatus seu attachiatus fuerit 
imposterum in comitatu seu in aliqua curia curiarum nostrarum domini nostri 
Glamorgancie et Morganucke propter feloniam quod [placitari?]^ infra curiam 
nostram de Neeth's Land possint vel possit et ibidem triari vel terminari debent 
per burgenses burgi nostri predicti et non per f orinsecos. Et ulterius omnes liber- 
tates predictas pro nobis et heredibus nostris tam de novo per nos concessas quam 
per predictos antecessores nostros prius datas predictis burgensibus et eorum suc- 
cessoribus ratificamus et confirmamus per presentes imperpetuum. In cujus rei 
testimonium huic presenti scripto sigillum cancellariae nostrse de Cardyffe 
apposuimus. His testibus . venerabilibus viris Willelmo abbate de Margan . 
Leysano abbate de Neeth . Johanne Stradling tunc vicecomite nostro 



1508 



Q-LAMORGAN . JoHANNE [de] Sancto Johanne . Olivero de Sancto Johanne et 
Edwarbo Stradling militibus . Johanne Merbery . Johanne Russell . 
E.0BERT0 Andrew . JoHANNE Lawrence . RoBERTO Walsh . et aliis. Teste me 
ipsa apud Cardyffe vicesimo quarto die Aprilis anno regni Regis Henrici 
sexti post conquestum primo. 

(1) P'ti, MS. 
Isabella was the danghter and eventual heiresa of Thomas le Despenser, by Constance, daughter of 
Edmund of Langley, Duke of York. She was born at Cardiff, St. Anne's Day, 26th July, 1400 
(1 Heury IV.), seven months after her father's death. Eichard Beauchamp, her first husband, died 
18th March, 1422 ; and 6th November, 1423, she married his cousin, Eichard Beauchamp, Earl of Warwick, 
who waa born 1381, and died lOth April, (17 Henry VI.), 1439. laabella died a few months afterwards. 
It is noticeable that while she recites and confirms her father's charter of 1397, she makes no mention 
of her huBband's charter of 1421. 



MCXXVIII. 

CONFIRMATION CHARTER, BY ISABEL, COUNTESS OF 
WORCESTER, OF PRIVILEGES, TO THE BURGESSES OF 

KENFIG. 

[Original at Kenfig.] 

1 May. 1 Hen. VI. 1423. 

IsABELLA comitissa Wygornie domina le Despenser Gtlamorgancie et 
Morgancie omnibus Christi fidelibus ad quos presens soriptum pervenerit 
salutem. 

Inspeximus confirmacionem Thome le Despenser domini G-lamorgancie et 
MoRGANCiE patris nostri in hec verba. (Vide No. mlxxiv.) 

Et nos igitur prefata Isabella comitissa Wygornie domina le Despenser 
Glamorgancie et Morgancie pro eo quod [per] cartas progenitorum nostrorum 
concessum fuit prefatis burgensibus nostris quod si aliquos de burgensibus nostris 
[ville nostre predicte ad Comitatum] nostmm Glamorgancie aliquo tempore 
[atta]ch[iari con]tigerit quod medietas inquisicionis que super eos capi debeat 
sit de b[urgen8ibus ville nostre] predicte et altera medietas de visineto. Ac jam 



1509 



ad supplicacionem predictorum burgensium ville nostre predicte concessimus 
[quod quoties contigerit quod aliqjuos de dictis burgensibus ad comitatum 
nostrum GI-[lamorg]ancie aliquo tempore imposterum attachiari quod inqusi[cio 
inde super eos fiat mo]do supradicto ad primum secundum vel tercium commotum 
Q-LAMORGANCiE postquam ipsos vel eorum [aliquem ibidem debituros attacbiaii 
contigerit. Ita quod non] sit communis aut notarius latro. Ac eoiam [omnes ? 
don]aciones et concessiones predictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et 
h[eredibus nostris dictis burgens]ibus nostris concedimus et confirmamus easque 
tenore presencium innovamus. Volentes et concedentes imperpetuum pro nobis 
et heredibus nostris cartam [predictam] confirmacionis nostris et donacionis 
nostre predicte in omnibus et singulis articulis suis firmiter et [in]violabiliter 
observari [aliqua] interrupcione non obstante. In cujus testimonium huic 
presenti carte confirmacionis et donacionis nostre sigillum cancellarie nostre de 
E1a.erdiff apposuimus. Hiis testibus . venerabilibus viris Willelmo abbate de 
Margan . Lleisant abbate de Neth . Johanne Stradelyng tunc vicecomite 
Glamorgancie . JoHANNE dc Sancto Johanne . Olivero de Sancto Johanne . 
et Edwardo Stradelyng militibus . Johanne Lau[r]ence . Roberto 
Walsshe . Waltero Moreton . armigeris . et multis aliis, Teste me ipsa apud 
Kaerdibf primo die Maii anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
primo. 

A small fragment of the seal, of green wax, remains attached to the broad 
label. It has been of large size, and the folds of the drapery, probablj of 
a figure on horseback, may be distinguished. 

The Charter is written in enduring ink, upon excellent parchment, 24 ins. 
broad by 29 ins. long, including a broad fold of 3 ins., to which is attached the 
label for the seal. Save in the folds, at eight points, the Charter is well 
preserved. The writing is bold and excellent. 

Sir John Stradling was second son of Sir William of St. Donats. John and Oliver St. John were 
probably brother.?. There was a family of Andrews, lords of Cadoxtou-juxta-Barry, of whom Robert 
Andrew may have been a member. 



1510 



MCXXIX. 

GEANT BY THOMAS AP JEVAN AP DAVY TO ROBERT 
MATHEW, OF LAND IN WEYNSTONE. 

[Brit. Mus., Add. Chart., 24,304.] 

3 Sept. 2 Hen. VI. 1423. 

Sciant presentes et futuri quod ego Thomas ap Jevan ap Davy dedi concessi 
et hac presenti carta mea confirmavi EiOberto Mathew omnia terras et tene- 
menta mea prata boscos pasturas et vasta cum omnibus suis pertinentiis que 
habeo in feodo de Wrynstone ex dono et ffeofPamento Johannis ap Hoell Hyr 
capellani. Habendum et tenendum omnia predicta terras et tenementa prata 
boscos pasturas et vasta cum omnibus suis pertinentiis predicto Roberto here- 
dibus et assignatis suis imperpetuum de capitali domino feodi illius per redditus 
et servicia que ad illa pertinent. Et ego vero predictus Thomas et heredes mei 
omnia predicta terras et tenementa prata boscos pasturas et vasta cum omnibus 
suis pertinentiis predicto Roberto heredibus et assignatis suis contra omnes 
gentes warantizabimus et imperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium 
huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Edwardo 
Daldeyn . Hoewello ap Thomas . Jon Dracke . Willelmo Adam . Roberto 
Erin . et multis aliis. 

Data apud Wrynstone tercio die Septembris anno regni Regis Henrici 
sexti post conquestum secundo. 

A round seal, bearing a crowned R. 



1511 



MCXXX. 

COMMISSION BY JOEDAN OESINI, BISHOP OF ALBANO, TO 

THE ABBOT OF MAEOAM, TO TAKE THE CONFESSION 

OF AND ENJOIN A PENANCE UPON DAYID CAEDiaAN, 

PEIEST, WHO HAD KNOWINGLY AND CLANDESTINELY 

MAEEIED DAVID AP JEVAN DALGEON AND ANGHAEAT 

VEEOH PHYLYP WYT, EELATIVES IN THE FOUETH 

DEOEEE, Etc. 

[Margam Charter.] 

4 Id, (12th) Oct. 6th year of P. Martin V. 1423. 

JoRDANus [Orsini] miseratione divina episcopus Albanensis^ religioso viro . . 
abbati monasterii de Morgan ordinis Cisterciensis Landavensis diocesis salutem 
in domino. 

Ex parte David Cardigan . presbiteri dicte diocesis . nobis oblata petitio 
continebat quod ipse olim David ap Jevan Dalgron laicum et Angharat 
verch Phylyp Wyt mulierem prefate diocesis . quarto affinitatis gradu invicem 
conjunctos . scienter matrimonialiter clandestine eopulavit . propter que excom- 
municationis suspensionis et interdicti incurrit sententias in tales per constitutiones 
provinciales et synodales et alias a jure generaliter promulgatas. Super quibus 
supplicari fecit humiliter idem presbiter sibi per sedem apostolicam misericorditer 
provideri. Nos igitur . auctoritate domini Pape cujus primarie curam gerimus . 
discretioni tue committimus quatinus . si est ita . ipsum presbiterum a dictis suis 
et excessibus hujusmodi et peccatis suis aliis que tibi confitebitur . nisi talia sint 
propter que merito sit sedes consulenda . predicta absolvas hac vice in forma 
ecclesie consueta. Et injuncta inde sibi pro modo culpe penitentia salutari 
quodque dictos David et Angharat pro posse moneat et inducat ut sibi super 
hoc faciant salubriter provideri. Eoque ad tempus prout expedire videris a 
suorum ordinum executione suspenso demum suffragantibus ei meritis alioque 
canonico non obstante super irregularitatem quam sic ligatus tamquam simplex 
et juris ignarus et non in contemptum clavium divina officia celebrando et alias 



1512 



se inmiscendo eisdem contraxit dispenses auctoritate predicta misericorditer cum 

eodem. 

Datum E.OME apud Sauctam Mariam majorem iiu. Id. Octobr. Pontificatus 

domini Martini Pape anno sexto. 

Bertrandus. 

Endorsed — ' T. Prys,' and ' David Cardigan, presbiter.' 

Pointed oval seal, yellow faced with red wax, appended by a green hempen 
cord. Only a shield of arms, bendy of six, on a chief a cinquefoil, remains. 
Ensigned with a cardinaFs hat. 

' sis . E ' 

(1) Albano in Italy. 

MCXXXI. 
ROYAL GRANT OF THE TEMPORALITIES OF LLANDAFF, 
SEDE VAiJANTE, TO PHILIP LOWYS, CHANCELLOR, AND 
JOHN DAVY, CANON. 
[Pat. Rot., 2 Hen. VI., p. 3, m. 9. B.M. Sloane MS., 4,604, f. 44.] 

20 JuLY. 2 Hen. VI. 1424. 
De custodia temporalium episcopatus Landavensis commissa. 
Rex omnibus ad quos, etc, salutem. 

Sciatis quod de assensu et avisamento consilii nostri commisimus ad firmam 
magistro Philippo Lowys cancellario ecclesie cathedralis Landavensis et 
magistro Johannis Davy canonico ejusdem ecclesie temporalia episcopatus 
Landavensis in mana nostra ratione ultime vacationis ejusdem ecclesie existentis 
habendum per unum annum in casu quo dicta temporalia per tantum tempus 
ratione dicte ultime vacatiouis erunt iu manibus nostris absque aliquo nobis pro 
temporalibus illis pro anno preedicto reddendo . proviso semper quod prefati 
Philippus et Johannes domos edeficia et clausuras temporalibus predictis 
pertinentia reparent et sustentent ac omnia alia onera eisdera teraporahbus 
incumbentia sive spectantia supportent duraute termino suo supradicto. 

In cujus, etc. Teste Rege apud Westmonasterium xx. die Julii per breve 
de privato sigillo. *» 



1513 



MCXXXII. 

CHARTEE BY RICHAED DE BEAUCHAMP, EARL OF 
WARWICK, WHEREBT HE INSPECTS :— (I.) THE CHAPTER 
OF RICHARD DE BEAUCHAMP, EARL OF WORCESTER, 
LORD LE DESPENSER AND OF OLAMORGAN, ETC, AND 
OF ISABELLA, HIS WIFE, 24 AUGUST, 1421, WHEREIN 
IS INSPECTED :— (11.) THE CHARTER OF THOMAS LE 
DESPENSER, LORD OF GLAMOROAN, ETC, 18 FEBRUARY, 
1397, WHEREIN IS INSPECTED :— (III.) THE CHARTER OF 
EDWARD LE DESPENSER, LORD OF GLAMORGAN, ETC, 

2 JULY, 1358, WHEREIN IS INSPEOTED :— (IV.) THE 
CHARTER OF HUGH LE DESPENSER, LORD OF OLAMOR- 
OAN, ETC, GRANTINC VARIOUS PRIVILEOES TO THE 
BURGESSES OF THE TOWN OF LLANTRISANT, 4 MAY, 
1346, AND CONFIRMING THE SAME, 20 OCTOBER, 

3 HENRY VI. 1424. 

[Original at Llantrisant.] 

20 OcT. 3 Hen. VI. 1424. 

RiCARDUs comes de Warwyck dominus le Despencer et de Glamorgancia 
et MoRGANCiA omnibus fidelibus ad quos presentes litere pervenerint salutem. 

Inspeximus oonfirmacionem Ricardi de Bello Campo comitis Wigornie 
domini le Despenser et de Glamorgancia et Morgancia et de Bergeveny et 
IsABELLE consortis sue quam fecit burgensibus nostris de Lantrissen in hec 
verba. 

(I.) RicARDus de Bello Campo comes Wigornie dominus le Despenser 
et de Glamorgancia et Morgancia et de Bergeveny omnibus Sancte 
matris ecclesie ad quos presens scriptum pervenerit salutem. Noveritis nos 
inspexisse confirmacionem domini Thome filii et heredis domini Edwardi 

8 p 



1514 



le Despenser et domine Elizabethe consortis sue domini G-lamorgancie 
et MoRGANCiE quam fecit burgensibus nostris de Lantrissen de eorum 
libertatibus in hec verba. 

(II.) Thomas le Despenser dominus Glamorgancie et Morgancie 
omnibus ballivis nostris omnibus ad quos presentes litere pervenerint salutem. 
Noveritis nos inspexisse confirmacionem bone memorie domini Edwardi 
patris nostri nuper domini Gtlamorg' et Morg' quam fecit burgensibus nostris 
de Lantrissen de eorum libertatibus in hec verba. 

(III.) Edwardus le Despenser dominus Glamorg' et Morg' omnibus 
ballivis nostris et omnibus ad quos presentes litere pervenerint salutem. 
Sciatis nos inspexisse cartam bone memorie domini Hugonis le Despenser 
avunculi nostri domini Q-lamorg' et Morg' quam fecit burgensibus nostris de 
Lantrissen in hec verba. 

(lY.) HuGO le Despenser dominus Glamorg' et Morg' omnibus ballivis 
et ministris suis ac aliis fidelibus ad quos presentes litere pervenerint salutem. 
Sciatis nos de gracia nostra speciali concessisse et hac presenti carta nostra 
confirmasse dilectis burgensibus nostris ville nostre de Lantrissen quod ipsi 
et eorum successores liberi sint per totum dominium nostrum tam in Anglia 
quam in Wallia et easdem libertates habeant sicut habere solebant tempore 
antecessorum nostrorum et sicut burgenses nostri de Kerdyff habent ex 
concessione nostra ita quod ipsi liberi sint cum marchandisis in dominio 
nostro predicto et alibi ac eciam quod de omnibus bonis et rebus suis tam 
videlicet merchandisis quam aliis quieti et liberi sint imperpetuum de theolonia 
muragio pontagio pavagio picagio et kayagio necnon de omnibus aliis custumis 
et consuetudinibus infra dominium nostrum predictum. Concessimus eeiam 
quod burgenses nostri predicti et successores sui libere legare possint omnia 
burgagia sua per ipsos adquisita tam de tenementis quam de redditibus 
cuicunque et quibuscunque ad voluntatem eorum voluerint. Et quod eidem 
burgenses nostri distringi non debeant exire antiquas libertates ville nostre 



1515 



predicte contra eormn voluntatem ad aliqua facienda. Et tales sunt bunde 
libertatum eorum videlicet a terra vocata, Lloyn Crym ex parte orientali 
usque ad regalem viam que ducit a predicta villa usque ad patriam 
de Glyn Rothne et a via que ducit de oampo vocato Brinruth usque 
ad vadum quod dicitur Rydyponthelik ex parte occidentali et a terra 
tunc M[adoc] ap Cadogan Dorthy iu boreali parte usque ad terram 
dominicam manerii nostri de Cloune in parte australi et a terra dominica 
ejusdem manerii nostri in parte orientali usque ad terram tunc Rees ap 
OwEYN et participum suorum in parte occidentali et a quodam fossato vocato 
Klavyth GrWYLKYN vachan in parte boreali usque ad vadum vocatum Eid 
GroLYN ex parte australi simul cum una acra terre et prati que jacet per se 
iuxta altam viam que ducit de Brinruth versus Coubrugge. Concessimus 
eciam quod burgenses nostri predicti esse non debeant receptores denariorum 
nostrorum nisi tantum de denariis exeuntibus de balliva prepositus ejusdem 
ville nostre nec aliquis seldam apertam de aliquibus merchandisis nec tabernam 
nec corf faciant in eadem villa nostra nisi fuerit cum predictis burgensibus 
nostris lotatum et scotatum et infra guldam libertatum receptus. Necnon 
concessimus eisdem burgensibus nostris quod ipsi et successores sui guldam 
inter eos facere possint quo tempore et quandocunque voluerint ad proficuum 
ipsorum. Et quod distringi non debeant pro debito alicujus nisi debitores et 
plegii pro eodem f uerint et quod nullus ballivus noster colore ballivie sue sum- 
moniciones seu attachiamenta faciat seu infra bundas predictas distrincionem 
capiat nisi tantum constabularius castri nostri de Lantrissen et ballivi 
ejusdem ville qui per ipsos burgenses fuerint electi et quod mercatores cum 
eorum merchandisis alibi non transeant quam per regales vias per villas de 
burgis. Ita quod nos nec heredes nostri tolnetum nostrum nec aliud custumum 
nobis debitimi aliquo tempore amittamus. Concessimus eciam quod nuUus de 
burgensibus nostris predictis capi nec imprisonari debeat pro aliquibus eos 
tangentibus dum manueapcionem seu plegium possunt invenire nisi casu 



1516 



felonie cum manuopere tantum capti fuerint seu pro aliquibus nos aut 
familiam nostram specialiter tangentibus. Et de omnibus rebus iufra liberta- 
tem ville nostre predicte factis prefatos burgenses nostros tenementa seu catalla 
eorum tangentibus unde inquisicio capi debeat quod illa inquisicio sit 
terminata per inquisitores et non per alios et quod iidem burgenses nostri 

nec eorum successores aliquam sacionem faciant nec aliquem fugitivum 

in aliqua ecclesia custod burgensibus nostris quod per ordina- 

cionem constabularii nostri predictos ordinaciones et clamaciones libere facere 
possint de assisa panis et servicie et de aliis rebus eandem villam tangentibus 
quandocunque necesse fuerit ad emendacionem ejusdem ville et proficuum 
populi. Ita quod non erunt legum proclamaciones in eomitatu nostro 
Q-LAMORGANCiE aliquo tempore facte. Volumus eciam quod constabularius 
noster de Lantrissen de cetero teneat omnia hundreda ville ejusdem de mense 
in mensem de omnibus placitis et querelis tam de clamore hutesio sanguine 
fuso quam de transgressionibus debitis convencionibas quam eciam de aliis 
diversis contractis exceptis placitis corone forestallis et homesoken et placitis 
terre. Nos vero predictus Hugo et heredes nostri omnes libertates predictas 
predictis burgensibus nostris contra omnes gentes warantizabimus et in per- 
petuum defendemus. In cuius rei testimonium huic presente carte nostre 
sigillum caneellarie nostre de Kerdyff duximus apponendum. Hiis testibus . 
Domino Matheo le Soor tunc vicecomite nostro Glamorgancie et Mor- 
gancie . Thoma le Warde . domino Johanne le Norreis . domino Thoma 
ap Aaron militibus . Pagano de Turbervill . Llewellino Vachan . 
M[adoc] ap David et aliis. 

Datum apud Kerdyff quarto die mensis Maii anno regni Regis Edwardi 
tercii post conquestum vicesimo. [4 May, 1346.] 

(III.) Preterea concessimus eisdem burgensibus nostris de gracia nostra 
speciali quod ipsi et eorum successores habeant decetero housbot et heibot de 
mortuo boseo in boscis et in forestis nostris de Meiskyn et Gtlynrothnei 



1517 



rationabiliter sine impedimento forestariorum nostrorum. Et quod iidem 
burgenses nostri habeant libertatem quod diciter Stonputhe in omnibus 
molendinis nostris de Meiskyn ad blada sua molenda sicut alii liberi tenentes 
habent et habere solebant. 

(III.) Ooncessimus etiam predictis burgensibus nostris quod ipsi in omni- 
bus boscis nostris de Meiskyn et Glynrothnei et in f orestis nostris liberi sint 
de panagio porcorum suorum cum pasturagium acciderit, salvo tamen nobis 
et heredibus nostris cum tantum sint in forestis nostris pro quoKbet magno 
porco unimi denarium, et pro quolibet porco dimidii anni obulum, et pro 
porciolis et porcellis minoris etatis nichil, et quod iidem burgenses et eorum 
successores libere poterint habere averia sua in patriis de Meiskyn et 
GrLYNROTHNEi ad custodieuda absque tallagio et redditu advocacionis nobis 
et heredibus nostris portandis. Et quod nullus ballivus forinsecus de cetero 
faciat officium coronatoris infra bundas libertatis ville nostre prediote nisi 
tantum constabularius noster de Lantrissen qui pro tempore fuerit. 

(III.) Et nos vero predictus Edwardus le Despenser omnes libertates 
predictas pro nobis et heredibus nostris tam de novo per nos concessas quam 
a predicto domino Hugone le Despenser avunculo nostro prius datas, pre- 
dictis burgensibus nostris et eonmi successoribus ratificamus et confirmamus 
per presentes in perpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
nostre sigillum cancellarie nostre de Kerdiff duximus apponendum. Hiis 
testibus . domino G-ilberto de Ellesfeld, tunc vicecomite nostro de Gtlamor- 
GANCiA . domino Ricardo de Turbervile . domino Johanne le Norreis 
militibus . Willelmo Fleming . David Yachan ap David ap M [adoc] . 
M[adoc] Yachan ap M[adoc] ap Jorverth et aliis. 

Datum apud Kerdyff secundo die Julii anno regni Regis Edwardi tercii 
tricesimo secundo. [2 July, 1358.] 

(II.) Nos vero predictus Thomas le Despenser et heredes nostri omne 
libertates predictas predictis burgensibus nostris et eorum successoribus ratifi- 



1518 



camus et confirmamus per presentes in perpetuum. In cujus rei testimonium 
huic presenti carte nostre sigillum cancellarie nostre de KerdVff duximus 
apponendum. Hiis testibus . domino Johanne de Sancte Johanne tunc 
vicecomite nostro de Glamorgancia . domino Laurencio de Berkeroles . 
domino Willelmo Stradelyng miKtibus . Johanne Basset et Roberto 
Wallys armigeris . domino Thoma Orewell' archidiacono Landavensis . 
domino Johanne Cris . magistro Eogero Croke . magistro Henrico War . 
clericis et canonicis ecclesie Landavensis et multis aliis. 

Datam apud Kerdyff decimo octavo die Februarii anno regni Eegis 
RiCHARDi secundi vicesimo. [18 Feb., 1397.] 

(I.) Nos vero predictus Ricardus de Bello Campo comes Wigornie 
dominus le Despenser et de Gtlamorgancia et Morgancia et de Berge- 
veny omnes libertates prediotas pro nobis et heredibus nostris predictis 
burgensibus nostris et eorum successoribus ratificamus et confii-mamus per 
presentes in perpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti carte nostre 
sigillum cancellarie nostre de Kerdyff duximus apponendum, Hiis testibus . 
domino Johanne Stradling tunc vicecomite nostro Glamorgancie . domino 
JoHANNE de Sancto Johanne . domino Edward Stradlyng militibus . 
Watkyn Morton timc constabulario de Kerdyff Jenkyn ap Davy ap 
Lewelyn Yachan . Lewis Mathew , HowELL ap GrRONo ap Ivor . Roberto 
Mathew . MoRGAN ap Lewelyn ap Jevan armigeris et aliis. 

Datum apud Kerdyff vicesimo quarto die mensis Augusti anno regni 
Regis Henrici quinti post conquestum nono. [24 Aug., 1421.] 
Et nos vero predictus Ricardus comes de Warwick dominus le Despenser 
et de GrLAMORGANCiA et MoRGANciA et IsABELLA consors nostra pro salute 
animarum nostrarum et omnium antecessorum et heredum nostrorum omnes 
cartas donationes concessiones et confirmationes supradictas ratas habentes et 
gratas eas pro nobis et heredibus nostris predictis burgensibus nostris ville nostre 
predicte de Lantrissen et eorum successoribus concedimus innovamus accepta- 



1519 



mus ratificamus et confirmamus per presentes in perpetuum. Yolentes et 
concedentes quod iste carte donaciones concessiones et confirmaciones de omnibus 
suis Kbertatibus fideHter et inviolabiliter observentur in perpetuum aliqua 
interruptione non obstante. In cujus rei testimonium huic presenti carte con- 
firmationis nostre sigiLlum cancellarie nostre de Kerdyff duximus apponendum. 
Hiis testibus . [Oli vero] de Sancto Johanne tunc [vicecomite] . domino Johanne 
de Sancto Johanne . domino Johanne Stradling nulitibus . Henrico Slacke 
tunc constabulario de Kerdyff . Davyd Mathew . Lewelyn ap Jevan Madoc . 
MoRGAN ap Lewelyn ap Jevan . armigeris . et multis aliis. 

Datum apud Kerdyff vicesimo die mensis Octobris anno regni Begis Henrici 
sexti post conquestum tertio. 




1520 




This Charter is clearly written, upon parchment 21 ins. broad by 15 ins. deep, 
occasionally worn away by frequent folding, but otherwise fairly legible. 

The seal, now much chipped and worn, has been a very handsome one, of 
about 3 j ins. diameter, cut with unusual clearness and boldness, and f ormed of very 
durable green wax. The margin is gone, but the central part is tolerably perfect. 
TJpon the one side is an armed kuight riding to the proper left, and upon his 
small fuU-bottomed shield the arms of Beauchamp and Newburgh (called Q-uy, 
Earl of Warwick), quarterly. The caparisons of the horse have been emblazoned, 
but are worn so nearly smooth that only traces of le Despenser quartering de 
Clare can be detected. 

Upon the reverse is a large broad, though pointed, sliield. It bears quar- 
terly of four grand quarters, i. and iv. Beauchamp, impaling Newburgb, 
Earl of Warwick ; ii. and iii. de Clare impaling le Despenser. 



1521 



The Charter is endorsed — ' At Mr. Draper's house in Cardiff, the 27th day 
of October, 1662, this parchment writing was by us the Commissioners subscribed 
shewed the day, time and place above-mentioned unto William ap Evan at the 
time of his examination before us. 

Thomas Thomas. John Carne. Hen. Bassett.' 

Richard Beauchamp was the head of that branch of the great family of the name that descended from 
Walter of Elmley Castle teinp. Henry I., and, upon the extinction of the lines of Bedford and Eaton, 
became chief of the whole race, of which he was the most powerf ul and the most distinguished member. 

Eichard was g.-g.-g -grandson of William Beauchamp, who married Isabel, sister and heiress of William 
Maudait, Earl of Warwick. His father, Earl Thomas, died 2 Henry IV., 1401. Richard was born at 
Salwarp, in Worcestershire, 28th January, 5 Richard II., and 4 Henry IV. had livery of his inheritance. He 
at once took part with the King against Owen G-lendwyr, and was presen at the battle of Shrewsbury. He 
afterwards visited Palestine, travelling thither through France and Italy in great state, and retuming 
through Muscovy and North Germany He then became Captain of Calais, and attended the Council of 
Oonstance at the head of the English deputation, escorted by 800 horse. He af terwards took a distinguished 
part in the wars of Henry V. in France, and aided at the siege of Rouen. 

Under King Henry's will he became guardian of the infant Henry VI., whom he served faithfully for 
sixteen years, dying at Rouen 30th April, 17 Henry VI., 1439. He was particularly celebrated for his 
personal strength and courage, and for the magnificence of his mode of life. He was a principal in most 
of the great jousting matches of his day, and seems to have been unsurpassed as a skilful and courteous 
Knight. 

The Earl married fii-st, Elieabeth, daughter and heiress of Thomas Lord Berkeley, by whom he left 
daughters only. His second wife, married 6th March, 1423, was Isabel, daughter and heiress of Thomas 
Lord le Despenser, Earl of Gloucester, Lord of Glamorgan and Morgan, and widow of Richard Beauchamp, 
Earl of Worcester, and of Lord Abergavenny, his uncle'3 son, She died within a few months after her 
husband, her will being proved 4th February following. Their son was Henrj', Duke of Warwick. 

The Earrs usual style was ' Comes de Warrewyk et de Aumarle Signor de Lisle et Capitaine de Rouen,' 
but in the Harleian Charter, 53 H. 17, the legend on his seal is Comes Warwici et Albemarle, Dominus 
Despenser. In Glamorgan he retained his main title only, and added to it those acquired byhis marriage. 
He was created Earl of Aumarle or Albemarle in 1417, for life only. 

The arrangeraent of the quarterings upon the Llantrisant seal is somewhat peculiar. The Earl's 
patemal arms are quartered with those of his wife, but the contents of each quarter are impaled, probably 
to give greater space, and therefore more boldness to the bearings. Beauchamp, the EarVs own coat, 
impales Newburgh, the accepted coat of the Earldom of Warwick, and to de Clare, as the greatest of the 
families which have held the Lordship of Glamorgan, is given the precedence before le Despenser, the 
patemal coat of the Countess. The seal of the Harleian Charter, cited above, bears quarterly Beauchamp 
and Newburgh, and on a shield of pretence, quarterly, Clare and Despenser. Orest, a swan's head and 
neck. Supporters, a bear and a griflBn. 

The present Charter confirms and recites four others : That by Richard Earl of Worcester, Countess 
Isabers first husband, dated 24th August, 9 Henry V., 1421. II. That by Thomas le Despenser, Lord of 
Glamorgan, &c., Countess IsabeFs father, dated ISthFebruary, 20 Richard 11., 1397, before his promotion to 
the Earldom of Gloucester. III. That by Edward le Despenser, Lord of Glamorgan, &c., the father of 
Earl Thomas. It is dated 2nd July, 32 Edward III., 1358. IV. That by Hugh le Despenser, Lord of 
Glamorgan, &c., uncle to Lord Edward, dated 4th May, 20 Edvvard III., 1346. This last is, of course, the 
containing Oharter. 

8 Q 



1522 



As to the witnessea of the several documents. Sir Mathew or Mayo le Soor, knighted after 13i0, and 
Sheriff 1346, was Lord of Peterston and St. Fagans. He witnessed Cardiff Charters in 1338 and 1340. 
The family came from Backwell, Co. Somerset, and had long been in Glamorgan. Sir Mathew was the 
last. He married Maud, daughter and heiress of Philip Huntley, and his three daughters married Wolfe 
of Wolfes Newton, Howell ap Griffith, and Peter de Vele, which last had St. Fagans. Le or La Warde is 
unknown in the Lordship. Slr John le Norreis was of Penlline and Llanvihangel. He witnessed, before 
knighthood, CardilE Charters of 1338 and 1340, and after knighthood in 1358. His ancestor, Sir Robert, 
was Sheriff, uiider Robert Consul and William, Earl of Gloucester. Sir John left four daughters, co- 
heire.sses, of whom Lucy, the second, carried Penlline to the Turbervilles of tliat place. Sir Thomas ap 
Aaron was of Brigan, and son of Aaron ap Howell vachan by Bettine, daughter and heiress of Sir Simon 
Walsh, of Llandough, near Cowbridge, by Elizabeth Bawson, of Brigan. He was knighted after 1338, and 
married Jane, daughter of Llewelyn ap Kynfrig, and had Sir Jenkin, whose daughter can-ied Brigan to the 
Thomases. Pagan de Turberville was of Coyty Castle, and head of a family who, thougb ' Advenas,' often 
married with, and always sided ynth, the Welsh. Pagan married Gwenllian, daughter of Sir Richard 
Talbot. On the failure of his male heirs, his four daughters inherited, and Katherine, who married Sir 
Roger Berkerolles, had Coyty. Llewelyn vachan, or the little, may be of Senghenydd, ancestor to the 
Lewises of Van, but is more probably the second son of Llewelyn ap Kynfrig ap Howell ap Madoc ap 
Jestyn. His father was of Llantritliyd and Radyr, accordiug to the Welsh pedigrees, and married a 
daughter of Sir Ralph Mayloc. He himself was of Miscin. Madoc ap David is lost. 

Llantrithyd, or as it is sometimes written Llanirid, a rnanor rated at half a Knighfs fee. is said to have 
been given by Fitz Hamon to Madoc, a son of Jestyn, lord of Ruthyn, whose descendant Margaret married 
John Gamage, of Coity, and carried into that family the Gamage lands in Miscin. Llewellyn Ychan, a 
younger brother of Jevan (Evan) had a considerable estate in Llantrithyd, but not the manor, his grand- 
son, Evan ap David, is supposed to have built Llantrithyd Place in the reign of Henry VI., a large and 
handsome house of which the ruina remain. Evan'8 granddaughter Jenet, married Thomas Bassett of 
Beaupre, their tifth son Thomas, was ancestor of the Bonvilston Bassetts ; his son John Thomas, 
sherifl: in 1545, added largely to the estate. The property for some reason was settled on his daughter 
Elizabeth. in preference to his sons. She married Anthony Mansel, from whom descend the Aubreys, who 
long inhabited ' the Place,' and whose descendants in the female line still own it, and who eitber by inherit- 
ance or more probably by purchase hold also the manor. 

Sir Gilbert de Ellesfield is unknown in Glamorgan, save as High Sheriff in 1348 and 1358, butitappears 
by an Inquisition of 18 Edward III., that one of his name had lands in Berks aiid Wilts. Sir Richard 
Turberville witnessed a Cardiff Charter in 1358 ; he may be either the father or the second son of Pagan, 
probably the latter. William Fleming, who appears also in 1358, was no doubt a member of the Flimston 
family, John Bassett of that of St. Hilary or Beaupr6, and John Wallys, or Walsh, one of a family who 
came from Somerset, and whose connection with Llandough has been mentioned. John Walsh seems to 
have held Hatton, Co. Somerset, of the honour of Gloucester. Orewell was an ecclesiastic ; the others 
are Welsh. 

Sir John St. John, Sheriff in 1397, was of Fonmon, and acquired the adjacent castle of Penmark by 
marriage with the heiress of Umfraville. Sir Lawrence Berkerolles, the last of the name, was a knight of 
Somerset and Monmouthshire, but seated at East Orchard in Glamorgan. His name appears amongst the 
tenants of the honour of Dunster, and he had Coyty f rom his mother, the coheir of Turberville. His sister 
Gwenllian carried East Orchard to the Stradlings, and Sir William, the next witness, was probably her 
son. The rest are ecclesiastics, and unknown. 

Sir John Stradling, younger brother of Sir Edward, was Sheriff in 1421,andas such awitness to the Earl 
of Worcester's Cardiff Charter. He was seneschal of Havod-y-Porth, Margam 1425, and Kenfig 14G0, and 
ancestor of the Stradlings of Wilts. He married the Dauntsey heiress, and was of Winterbourne-Dauntsey, 



1523 



Wilta. He afterwards took orders, and became Archdeacon of Llandaff and Kector of Merthyr Mawr. 
Sir John St. John was probably the great gi-andson of Sir John St. John and Elizabeth Umfraville. 
\Vatkyn Morton was probably an English burgess of Cardiff with Welsh connexions. Jenkyn ap Darid 
ap Llewelyn vachan seems to have been the great grandson of the Llewelyn vachan already mentioned. 
Of the Mathews, there were thi-ee brothers, David, Eobert, and Lewis Mathew, of Llandaff, the first 
generation who adopted that surname. Robert was ancestor of the Mathews of Castel-y-MjTiach, and 
David, then knighted, is said to have been standard-bearer to Edward IV., at least forty years after the 
date of this Charter. Howell ap Grono ap Ivor was of Llansannor, which, on his death childless, passed 
to Elinor, his sister, who married Richard ap Howell (Herbert) of Perthir, and had John Gwyn, ancestor 
of the G-wyns of Llansannor. Llewelyn ap Jevan Madoc seems not unlikely to be the Llewelyn ap Jevan. 
Many of the Welsh pedigrees, sixth in descent from Madoc ap Jestj-n. He was of Abergorky. Morgan 
ap Llewelyn ap Jevan was probably seventh in descent from Madoc ap Jestyn, and his elder representati ve. 
He was of RadjT, and married Eva, daughter of Evan Gethyn. Catherine, their daughter and coheir, 
seems to have carried Radyr to her husband, Thomas Mathew. 

In the containing Charter of 1424, the Sheriff, Sir Oliver St. John, knighted before 1421, is of Fonmon, 
and probably brother of the next witness. 

Of the places named in these Charters, Llantrisant, guarded by its triple hagiocracy, still remains, 
perchedhigh upin a notch between two still higher summits, much resembling a Greektown in its position, 
its white exterior, and in some other particulars within. One fragment of the castle still predominates 
over the whole, and the meadow is still pointed out where Edward II. was captured. The town retains 
something of the constitution granted by its ancient Lords, and preserves its one remaining parchment 
with rehgious care. To it, as to its sister borough of Cowbridge, was accorded a share. with Cardiff, in 
the somewhat doubtful advantage of returning a member to Parliament. Formerly the parish was of 
vast extent, but by degrees the chapels have become churches, and the Vicar of Llantrisant is responsible 
fora diminished though not unimportant area. Glyn Rothney, or Rhondda andMiskyn, aretwo extenaive 
Lordships granted to the Herberts by the Crown, and still held by Lord Bute. Llwyn-Crwn is the present 
name of two houses upon the northern boandary of the borough, and the Manor of Clun remains to its 
south-west. Housbote and keybote and the right of pannage in the woods of Miskyn are no longer of 
value, the woods having been exhausted by the infant manuf actory of iron in the reign of Elizabeth. 

The boimdaries of the borough are not followed out in the usual way. Only the extreme points at the 
four quarters seem to be indicated. 

It is remarkable that the Charter of Hugh le Despenser here preserved, and dated 1346, is silent as to 
any previous Charter of incorporation. Nevertheless, such there evidently was, as it takes for granted 
the existence of Burgesses, Burgages, and elected ofiBcers of the borough. ' Confirmasse ' also supports 
this view. Cardiff is in a similar case, its earliest Charter f rom its Lords being by Hugh de Despenser in 
1338. With him, however, concurs his wife, the de Clare heiress. 

The privileges either granted or confirmed in 1346 are : — 

1. The burgesses, as their ancestors were, and as their successors will be, are free throughout the lord's 
dominions in England and Wales : free with their merchandize and chattels from toll, wall-tax, bridge-tax, 
pavage, pickage and quay-tax, and from all other customs. 

2. Any burgess may will any burgage tenements or rents by himself acquired to whom he shall please. 

3. No burgess to be constrained for any purpose to pass beyond the ancient liberties and bounds of the 
town as laid down. 

4. Burgessess not to be receivers of the Iord's taxes, save those proceeding from the bailiwick of the 
town. 

5. None shall keep stall or shop or tavern in the town save those paying scot and lot, or members of a 
guild within the liberties. 



1524 



C. Burgeases may form a guild. 

7. Burgesses not to be distrained for another'8 debt unless they have become bail. 

8. The lord's bailiffs are not to distrain or summona within the liberties. This can only be done by the 
constable of the lord's castle or by the bailiff elected by the burgesses. 

9. Traders with gooda to traverse the towns only by the highways, so that the lord'B customs be not 
evaded. 

10. No burgess who can find bail may be imprisoned, save for felony when taken in the fact, or when it 
affects specially the lord or his household. 

11. In all lawful inquisitions relating to the property of the burgessess the inquisitors to be burgesses. 

12. Burgesses not to be called upon to watch for any fugitive taking refuge in a church. 

13. The lord's constable may make proclamation of assize of bread and ale, and of all matters touching 
the town when necessary. 

14. The constable to hold hundred courts for the town monthly for all pleas,as hue and cry, bloodshed, 
debts, &c. ; but pleas of the crown, forestal or forfeiture, homesoken or manslaughter, and pleas of the 
land are excepted. 

To which f ranchises are added by Edward le Despenser : — 

15. Housebote and heybote and reasonable rights to dead wood in the forests of Miskyn and G-lyn 
K,hondda. 

16. The usual right of free tenants to Stonputhe in the lord'8 mills of Miskyn. 

17. Eight of pannage of hogs in Miskyn and Glyn Rhondda, saving only to the lord and his heirs, for 
each great pig, Id. ; for each pig sis months old, ^d. ; for porcioles and porcelli of undergrowth nothing. 

18. Burgesses' cattle to have free pasturage ou the waste, without tallage or rent. 

19. No etranger bailiff to iill the office of coroner within the liberties, save only the constable of the 
castle. 

'Lotatum et scotatum ' are scot and lot, assessment to the town contributions. 'Assisa panis et 
cervisiae,' the fixing the price of bread and ale. ' Clamor hutesii ' is the hue and cry, or pursuit of an 
offender who has shed blood. ' Forestallum,' the interceptmg and buying up food on its way to market, 
to keep up its price. ' Homesoken or hamesoken,' the immunity of a man's house, the violation of which 
is burglary. Housebote is the right to take timber for house repairs in the lord's woods. Haybote, to 
take underwood for repau-ing fences. Stonputhe is a very rare word indeed ; probably the right to put in 
a stone and use the lord's mill. ' Pannagium ' is the right to feed hogs on beech-mast or acorns in the 
lord's woods. ' Porcella ' and ' Porciolus ' mean a little pig : ' Redditus advocationis,' the rent of avowry, 
or the lord'8 protection. 



1525 



MCXXXIII. 

BENEWAL OF EOYAL GRANT OF THE TEMPORALITIES OF 
LLANDAFF, 8EDE VACANTE, TO PHILIP LOWES, CHAN- 
CELLOR, AND JOHN DAYID, CANON. 

[Pat. Rot., 3 Hen. VI., p. 2, m. 9. B.M. Add. MS., 4,604, f. 145.] 

10 JuLY. 3 Hen. YI. 1425. 

De TEMPORALIBUS LaNDAVENSIBUS CONCESSIS. 

Rex omnibus ad quos, etc, salutem. 

Sciatis quod cum vicesimo die Julii ultimo preterito de avisamento et assensu 
consilii nostri commiserimus magistro Philippo Lowes cancellario in ecolesia 
cathedraK Landavensi et magistro Johanni David canonico in eadem ecclesia 
temporalia episcopatus Landavensis in manibus nostris ratione ultime vacationis 
ejusdem ecclesie existentia habendum per unum annum in casu quo dicta 
temporalia per tantum tempus ratione dicte vacationis in manibus nostris forent 
absque aliqua nobis pro temporalibus illis reddendo proviso semper quod prefati 
Philippus et Johannes domos edificia et clausuras temporalibus predictis per- 
tinentia repararent et sustentarent ac omnia alia onera eisdem temporalibus 
incumbentia sive speotantia durante anno predicto supportarent prout in liberis 
nostris patentibus inde confeotis plenius continetur. Nos pro eo quod predictus 
annus quasi ad exitum finis devenit de avisamento et assensu praedicti consilii 
nostri commisimus prsefatis Philippo et Johanni temporalia praedicta per umim 
annum proxime futurum in casu quo dicta temporalia per tantum tempus in 
manibus nostris erunt absque aliquo nobis inde reddendo . Proviso semper quod 
prsefati Philippus et Johannes domos edificia et clausuras temporaKbus 
praedictis pertinencia reparent et sustentent ac omnia alia onera eisdem tempo- 
ralibus incumbentia sive spectantia supportent dm-ante termino suo supradicto. 

Teste Rege apud Westmonasterium x. die Julii. 

Per breve de privato sigillo. 



1526 



MCXXXIV. 

RESTITUTION OF TEMPORALITIES TO JOHN WELLES, 

BISHOP OF LLA.NDAFF. 

[Pat. Rot., 4 Hen. VL, p. 1, m. 12. B.M. Add. MS., 4,604, f. 202.] 

15 Jan. 4 Hen. VL 1426. 

De RESTITUTIONE TEMPORALIUM LaNDAVENSIUM. 

Rex esoaetori siio in oomitatu Derbie salutem. 

Cum dominus summus Pontifex nuper vacante ecolesia oathedrali Landavensi 
per mortem bone memorie Johannis episoopi loci illius eidem eoolesie de dilecto 
nobis JoHANNE Welles ordinis ffratrum minorum prof essore in theologia magistro 
providerit ipsumque in episoopum looi illius prsefecerit et pastorem siout per 
literas buUatas ipsius domini summi pontifiois nobis inde directas nobis constat. 

Nos pro 60 quod idem episcopus omnibus et singulis verbis nobis et ooronse 
nostrse praejudicialibus in dictis litteris buUatis contentis coram nobis palam et 
expresse renuntiavit et gratie nostre humiliter se submisit oepimus fidelitatem 
ipsius episoopi et temporalia episcopatus illius prout moris est restituimus eidem. 
Et ideo tibi precipimus quod eidem episcopo temporalia predicta cum pertinentiis 
in balliva tualiberes in forma prsedicta salvo jure cujuslibet. 

Teste Eege apud Westmonasterium xv. die Januarii. 

Per breve de privato sigillo. 

Consimilia brevia diriguntur escaetoribus subscriptis in comitatibus subscriptis 
8ub eadem data videlicet : — 

Escaetori Regis in comitatu Middlesexie. 

Escaetori Regis in comitatu Staffordie. 

Escaetori Regis in oomitatu Herefordie et marohiis Wallie eidem comitatui 
adjacentibus. 

Esoaetori Regis in comitatu Salopie ao marchiis Wallie, etc. 

Escaetori Regis in comitatu G-loucestrie ac marchiis Wallie, etc. 



1527 



Et mandatum est militibus liberis hominibus et omnibus aliis tenentibus de 
episcopatu prsedicto quod eidem Johanni Welles tanquam episcopo et domino 
suo in omnibus que ad episcopatimi praedictum pertinent intendentes sint et 
respondentes sicut praedictum est. 

In cujus, etc. Teste ut supra. 

Per breve de privato sigillo. 

MCXXXY. 

aEANT BY GILBERT TURBERVILLE TO SIR JOHN STRAD- 
LTNa, OF LAND IN COYTIFF, IN EXCHANOE FOR A 
CLOSE CALLED CLEMENTISLOND. 

[G. G. F.] 
MoNDAY After All Saints' Day. 3 Nov. 5 Hen. YI. 1426. 

Hec indentura facta inter Gtilbertum Turberville ex parte una et 
JoHANNEM Stradlyng militem ex parte altera testatur quod predictus GriL- 
bertus dedit concessit et per hanc partem istius indenture confirmavit predicto 
JoHANNi quandam parcellam terre vocatam Hamoundisley cum sex acris terre 
arabilis jacentem in Coytiff infra novum parcum dicti Johannis prout mete et 
bunde ibidem limitantur. Habendum et tenendum predictam parceUam terre 
cum sex acris terre arabilis cum pertinenciis predicto Johanni et heredibus suis 
de capitalibus dominis feodi illius per redditus et servicia prius debita et consueta 
in liberum punmi et imperpetuum excambium pro quodam clauso vocato 
Clementislond cum terris tenementis pratis pascuis pasturis et vastis suis infra 
dictum clausum cum suis pertinenciis quod predictus Gilbertus habuit ex dono 
et feoffamento predicti Johannis in liberum purum et imperpetuum excambium 
predictum sibi et heredibus suis per alteram partem istius indenture penes pre- 
fatum Gilbertum et heredes suos remanentem. Et predictus G-ilbertus et 
heredes sui predictam parcellam terre cum predictis sex acris terre arabilis cum 



1528 



pertinenciis in forma predicta prefato Johanni et heredibus suis contra omnes 
gentes warantizabunt et defendent. In cujus rei testimonium huic parti istius 
indenture penes prefatum Johannem et heredes suos residenti predictus Gil- 
BERTUS sigillum suum apposuit. Et alteri parti istius indenture penes predictum 
G-iLBERTUM et heredes suos remanenti predictus Johannes sigillum suum 
apposuit. Hiis testibus . Johanne le Eyre . Mauricio Denys . Johanne 
BoNviL . Thome Phippe de Coytiff . Jankyn ap Jevan ap Howel ap 
Gruffeth . Thoma Walssche et multis aliis. 

Data apud Coytiff die Lune proximo post festum omnium Sanctorum anno 
regni Regis Henrici sexti post conquestum quinto. 

Gilbert Turberville was Lord of Tythegston and Llandevodog, and was concerned in the abduction of 
Margaret, Lady Malefaunt, as relatedin the Rolls of Parliament [V. 16]. 
John Stradlyng was no doubt the John de Aune of MCV. 



MCXXXYI. 

PERPETUAL LEASE BY SIR JOHN STRADLYNa TO WILLIAM 
LAULESTON, OF A MESSUAGE IN COITYFF, ETC, AT 
A YEARLY RENT OF FOUR SHILLINGS. 

[O. G. F.] 

6 April. 5 Hen. VI. 1427. 

Hec indentura facta inter Johannem Stradlyng militem ex parte una et 
WiLLELMUM Lauleston ex parte altera testatur quod predictus Johannes dedit 
concessit et confirmavit unum mesuagium cum uno orto adjacente quod quidem 
mesuagium cum dicto orto predictus Johannes habuit ex dono et feoffamento 
Johannis Machon capellani in villa de Coityff prout ibidem jacet inter 
mesuagium nuper Alicie Pope in parte occidentali et tenementum Nicholai 



1529 



WiLCOK in parte orientali et communem stratam de CoiTYrr in parte australi et 
tenementum dicte Alice in parte boriali et tres acras terre arabilis et duas acras 
prati cum pertinenciis suis in Coityff predicta quarum due acre terre jacent juxta 
fontem vocatum Gturmon' in longitudine inter terram David Mathew ex parte 
orientali et terram dicti David ex parte occidentali . In latitudine vero jacent 
inter terram Johannis de Stabull ex parte boriali et terram predicti David ex 
parte australi . Tercia vero acra terre jacet apud Redeschurde in longitudine inter 
terram Wenllian Wilcok ex parte boriali et viam que ducit versus Pencoyt ex 
parte austraK . In latitudine vero jacet inter terram Willelmi Lloyd' ex parte 
orientali et terram dicte Wenllian ex parte occidentali. Predicte due acre prati 
jacent apud Kevene Vaghan in longitudine inter communam de Coityff ex 
parte australi et pratum Willelmi Gtethin ex parte boriali . In latitudine vero 
jacent inter terram nativam Jak Harry ex parte orientaK et terram quondam 
Jak Davy ex parte occidentali . prefato Willelmo heredibus et assignatis suis. 
Habendum et tenendum dictum mesuagium cum dicto orto adjacente tres acras 
terre arabilis et duas acras prati cum pertineneiis suis prefato Willelmo heredi- 
bu8 et assignatis suis imperpetuum de capitalibus dominis f eodi illius per redditus 
et servicia inde prius debita et de jure consueta. Reddendo eciam predicto 
JoHANNi Stradlyng militi lieredibus et assignatis suis imperpetuum aimuatim 
quatuor solidos sterlingorum ad festum Sancti Michaelis pro omni servicio. 
Et ulterius predictus Willelmus Lauleston pro se heredibus et assignatis suis 
vult et concedit per presentes . quod si contingat dictos quatuor solidos aretro fore 
in parte vel in toto per unam septimanam post dictum festum Sancti Michaelis 
extunc bene liceat predicto Johanni heredibus et assignatis suis in dicto mesuagio 
terris sive pratis et in qualibet parcella eorundem pro octo solidis distringere et 
districtiones penes se retinere donec sibi de predictis octo soKdis plenarie fuerit 
satisfactum et sic deinceps de anno in annum quocienscumque dicti quatuor solidi 
in aliquo festo Sancti Michaelis aretro fore contigerint. Et predictus Johannes 
et heredes sui dictum mesuagiimi ciim dicto orto et predictas tres acras terre 

8 R 



1530 



et duas acras prati cum pertinenciis suis prefato Willelmo heredibus et assignatis 
suis in forma predicta oontra omnes gentes warantizabunt et defendent per 
presentes. In cujus rei testimonium hiis indenturis partes predicte sigilla sua 
alteruatim apposuerunt. 

Hiis testibus . Thoma Herdberde . Roberto Thom . Johanne de Stabull' . 
et aliis. 

Data apud Coityff sexto die mensis Aprilis anno regni Regis Henrici sexti 
post conquestum quinto. 

Seal lost. 

For Laleston see CCCCXCIX. 



MCXXXVII. 

WILL OF ROBERT WALSH, ESQ., CONTAINING BEQUESTS 
TO LLANDAFF CATHEDRAL, Etc. 

[Prob. Ct. of Canterbury, Reg. Laffenam, Fol. 8.] 

6 May. 1427. 

In Dei nomine Amen sexto die mensis Maii anno Domini millesimo cccc™°- xxvu. 
Ego RoBERTUs Walsh armigcr licet eger corporis sanus mentis penitus salubri 
prsemeditatione diem mese perigrinationis extremum considerans et attendens 
quod praesentis vitse condicio statum habet instabilem et quod breves sunt dies 
hominis super terram qui numerus dierum apud Deum retinetur ac nichil certius 
est quam mors nichil inoertius quam hora mortis idcirco bona michi adeo collata 
nolens inordinata relinquere ad ipsius laudem et honorem condo testamentum 
meum in hunc modum : — 

In primis lego animam altissimo Creatori meo beate Marie matri ejus et 
omnibus sanctis corpusque meum ad sepeliendum in cancello ecclesisB 
parochialis de Langryga ex o[p]posito summo altari. Item lego fabricae 
Cath[edralis] ecclesise Landavensis vis. yiud. Item fabricse ecclesise 



1631 



Cath[edralis] Wellensis et Bathon[iensis] vis. \ujd. Item lego cs. centum 
presbiteris ad celebrandum pro anima mea ubi ipsi sunt conversantes quam 
cito comode fieri possit. Item lego cs. ad dividendum inter pauperes. Item 
lego cs. ad dividendum inter presbiteros statim post mortem meam. Item lego 
cs. decem capellanis honestae conversationis viz., cuilibet xs. ad orandum pro 
anima mea. Item volo quod sexaginta viri et mulieres pauperes vestiantur 
cum panno laneo quilibet cum u. virgis cum dimidia precii us. Yjd. Item 
lego xli. ij. capeUanis ad celebrandum pro anima mea in eoclesia de Landough 
continue per unum annum. Item volo quod fiat distributio xx/i". inter 
pauperes pro anima mea prout executoribus meis melius videbitur expedire. 
Item lego rectori de Landough xxs. pro decimis meis oblitis. Item rectori 
de Langruge xxs. pro decimis oblitis. Item rectori de Langan vis. viij^. 
Item rectori de Seintanthan vjs. viud. Item lego eoclesise de Landough 
XLs. Item lego ponti vocato Populbrugge vjs. Yiud. Residuum vero 
omnium bonorum meorum relinquo dispositioni executorum meorum ut ipsi 
prse oculis Deum habentes inde disponant pro anima mea parentum meorimi 
et omnium fidelium defunotorum quos ordino facio et constituo Elizabetham 
uxorem meam Thomam Cricklade armigerum magistrum Johannem Pen- 
THLYNE (et) Dominum Thomam Standich rectorem de Langeryge. Et 
quiKbet executorum meorum videlicet Thomas Cricklade et magister 
Johannes et DoMiNus Thomas recipiet xls. pro labore suo. 

Datum die et anno supradictis. 

Probatum fuit hoc testamentum coram magistro J. Lyddefeld commisario, • 
etc, xviij. die mensis Maii anno Domini supradicto. Et commissa est ad- 
ministratio etc. magistro Johanni Penthlyne et Domino Thom^ Standich 
executoribus et reservata potestate etc. et acquietati sunt executores etc. 

From a copy made by the Rev. C. Shickle, Rector of Langridge, Co. Somerset, in 1895. The original is 
in the Registry of the Probate Court of Canterbiiry. [Register Laffenam f. 8], which has been used in 
the collation of the text. 



1532 



MCXXXVIII. 

PERPETUAL LEASE BY SIR JOHN STPADLYNG TO JEYAN 
AP DAVID AP GWYLLYM, OF LAND IN COITIFF, AT A 
YEARLY RENT OF TWENTY-ONE PENCE. 

[a. a. F.] 

31 May. 5 Hen. VI. 1427. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum indentatum pervenerit 
JoHANNES Stradlyng' miles salutem in domino sempiternam. Noveritis me 
dedisse concessisse et hoc presenti scripto meo indentato confii-masse Jeuan ap 
David ap GwYLLYM duas acras et dimidiam terre eum pertinenciis in Coitiff' 
vocate PoTTERiSLOND in parte orientali alte vie vocate Uptoun Wey. Habendum 
et tenendum predictas duas acras et dimidiam terre cum pertinenciis prefato 
Jeuan heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitalibus dominis feodi 
illius per redditus et servicia inde debita et consueta et reddendo michi heredibus 
et assignatis meis viginti unum denarios ad festum Sancti Michaelis annuatim 
et quinque solidos nomine herietti post decessum dicti Jeuan heredum vel 
assignatorum suorum vel tale heriettum cum acciderit super tres acras terre quas 
ego Johannes habui de dicto Jeuan in novo clauso meo per quandam finem in 
curia de Coitiff levatam . et omnia talia consuetudines et servicia debita super 
dietas tres acras terre cum acciderint. Et si contingat dicti viginti unum denarii 
vel quinque solidi nomine herietti vel heriettum consuetudines et servicia pre- 
nominata aretro esse insoluta vel non facta ad tempus et terminos iisuales . extunc 
bene liceat michi predicto Johanni heredibus et assignatis meis pro eisdem 
distringere in predictis duabus acris terre cum pertinenciis et districtiones retinere 
quousque de eisdem michi heredibus vel assignatis meis plenarie satisfactum fuerit. 
Proviso tamen quod ego predictus Johannes pro me heredibus et assignatis meis 
volo et concedo per presentes quod si predictus Jeuan heredes seu eorum assignati 
solvant et faciant redditus heriettum consuetudines et servicia domino de Coitiff 



1533 



debitas seu debendas de tribus acris terre pro me Johanne heredibus et assignatis 
meis quas habui ex coneessione dicti Jeuan per quandam finem inter nos levatam . 
quod tunc predictus redditus viginti unius denariorum quinque solidorum nomine 
herietti vel herietum consuetudines et servicia prenominata super dictas duas acras 
et dimidiam terre onerata omnino medio tempore cessent . alioquin stent in suo 
robore et effectu et sic tociens quociens [sic acciderit]. Et ego vero predictus 
JoHANNES et heredes mei predictas duas acras et dimidiam terre cum pertinenciis 
prefato Jeuan heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantizabimus 
imperpetuum. In cujus rei testimonium presenti scripto indentato partes predicte 
sigilla sua alternatim apposuerunt. Hiis testibus . Gilberto Turberville . 
JoHANNE Eyre . David Mathewe et aliis. 

Datum ultimo die Maii, anno regni Regis Henrici sexti post conquestum quinto. 

Seal lost. 



Mcxxxrx. 

SETTLEMENT BY EOBERT ANDREWE AND OTHERS OF THE 
MANOR OF LLANDOUGH AND ST. MARY CHURCH, AND 
THE MOIETY OF THE MANOR OF WESTORCHARD, UPON 
ELIZABETH, LATE WIFE OF ROBERT WALSSCHE, IN 
TAIL MALE, WITH REMAINDERS. 

[Margam Charteb.] 

10 Ogt. 6 Hen. VL 1427. 

Sciant presentes et futuri quod nos Robertus Andrewe armiger . Edmundus 
Fforde . NicHOLAUs Cricklade . magister Johannes Peilleryne et Thomas 
Tayllour clericus tradidimus concessimus et hac presenti carta nostra tripartita 
indentata confirmavimus Elizabethe que fuit uxor Roberti Walssche armigeri 
nuper domini de Landouqh' totum manerium nostrum de Landough' et Seint- 



1534 



MARicHURCHE EC medietatem manerii nostri de Westorchard simul cum 
omnibus aliis terris et tenementis pratis pascuis et pasturis redditibus rever- 
sionibus et serviciis cum pertinenciis unacimi advocacionibus ecclesiarum de 
Landough' et Seintmarichurch' in comitatu Glamorgan que quondam 
descendebant predicto Roberto Walssche jure hereditario post mortem domini 
RoBERTi Walssche militis patris sui exceptis uno clauso vooato Herberdes 
Cloos quinque acris prati eidem clauso pertinentibus uno clauso vocato New- 
clos preter septem acras terre arabilis jacentes in eodem clauso et imo clauso 
vocato Colynrewe. Habendum et tenendum totum predictum manerium 
de Landough' et Seintmarichurch' ac dictam medietatem manerii de West- 
orchard simul cum omnibus predictis terris . etc. etc, cum pertinenciis unacum 
advocacionibus ecclesiarum predictarum exceptis preexceptis predicte Elizabethe 
et heredibus suis masculis de corpore predicti Roberti Walssche nuper viri sui 
procreatis imperpetuum de capitalibus dominis feodi per servicia inde debita et 
consueta absque impechiamento vasti seu distruccionis. Et si contingat predictam 
Elizabetham sine hujusmodi heredibus masculis obire tunc volumus et con- 
cedimus quod totum predictum manerium de Landough' et Seintmarichurche 
ac predictam medietatem manerii de Westorchard simul cum omnibus aliis 
terris . etc. etc. cum pertinenciis unacum advocacionibus ecclesiarum predictarum 
exceptis preexceptis Waltero Morton' armigero et Wenlliane uxori sue et 
heredibus de corpore predicte Wenlliane legitime procreatis remaneant imper- 
petuum de capitalibus dominis feodi tenendum per servicia debita et consueta. 
Et si contingat dictam Wenllianam sine heredibus de corpore suo legitime 
procreatis obire tunc volumus et concessimus quod totum predictum manerium de 
Landough' et Seintmarichurche ac medietatem manerii de Westorchard 
simul cum omnibus aliis terris etc. etc. cum pertinenciis unacum advooa- 
cionibus ecclesiarum predictarum exceptis preexceptis Alicie uxori Thomas 
Criklade consanguinee dicte Wenlliane et heredibus de corpore ipsius 
Alicie legitime procreatis remaneant imperpetuum tenendum de capitalibus 



1535 



dominis feodi illius per servicia inde debita et consueta. Et si contingat 
dictam Aliciam sine heredibus de corpore suo procreatis obire tunc volumus 
et concedimus quod predictum manerium de Landough' et Seintmarichurche 
simul cum omnibus aliis terris et tenementis cum pertinenciis predictis imacum, eto. 
etc, preexceptis rectis heredibus predicti Eoberti "Walssche armigeri remaneant 
imperpetuum tenendum de capitalibus dominis f eodi per servicia inde debita et 
consueta. Et est predictum remanere factum predictis Waltero et Wenlliane 
et heredibus de corpore ipsius Wenlliane legitime procreatis sub condicione 
sequenti videlicet quod si iidem Walterus aut Wenlliana vel heredes de 
corpore ipsius Wenlliane procreati imposterum predictum maneriimi de 
Landough' et Seintmarichurche aut dictam medietatem manerii de West- 
ORCHARD aut predicta terras, etc. etc, reversiones sive servicia aut advocaciones 
ecclesiarum predictarum vel aliquam inde parcellam alicui vel aliquibus aliena- 
verint vel aliquis eorum alienaverit aut quicquid fecerit vel fecerint per quod 
contigerit feoda talliata predicta seu predictum remanere predicte Alicie et 
heredibus de corpore suo procreatis faota in aliquo discontinuari quod ex tunc in- 
mediate totum prediotum manerium de Landough' et Seintmarichurche ac 
prediota medietas manerii de Westorchard simul cum omnibus terris, etc, etc, 
unaoum advooacionibus ecclesiarum prediotarum integre remaneant predicte 
Alicie et heredibus de corpore suo procreatis imperpetuum. Et quod tunc 
bene licebit eidem Alicie et heredibus de corpore suo procreatis in predictum 
manerium de Landough' et Seintmarichurche ac medietatem manerii de West- 
ORCHARD cum omnibus terris et tenementis predictis cum pertinenoiis intrare ut 
in remanere suo et ea omnia et singula sibi et heredibus suis supradictis in feodo 
talliato ut premittitur tenere imperpetuum prout prediotum est si predioti 
Walterus et Wenlliana sine heredibus de corpore ipsius Wenlliane obierint 
et essent defuncti. Et quod predictus status seu remanere diotis Waltero et 
Wenlliane et heredibus de corpore ipsius Wenlliane faotum erga prediotam 
Aliciam et heredes suos cessent et terminentur. In cujus rei testimonium pre- 



1536 



sentibus sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . Olivero Seint Jon milite . 
Daa^id Matheu . WiLLYM ap Thomas ap Ruyno . et aliis. 

Datum apud Landough' decimo die Ootobris anno regni Regis Henrici 
sexti post conquestum sexto. 

Two labels, to which bave been affixed 2 and 3 seals. 

1 is lost. 2. A small lump of red wax, bearing a finely-cut vine leaf, and a 
motto not legible. 

On the second label is also a lump seal of red wax. 

3. Monogram of N.C., for Nicholas Criklade. 

4. The letter I., crowned, the whole enclosed within a garland. 

5. A shield of arms suspended from a tree. 
Device, an eagle rising. 

Motto — ' EN . VOUS . MA . FYE.' 

Robert Andrewe may have been a member of the family the remains of whose manor house, with a 
curious dovecote. were recently to be seen at Cadoxton-juxta-Barry. He and his fellows were feofifees in 
trust for the Walsh family (see a.d. 1456, MCXCVIII.) 



MCXL. 

GRANT BY SIR EDWARD STRADELYNG TO HENEY, 
CARDINAL BEAUFORT, AND OTHERS, OF THE MANOR 

OF LANFEY. 

[0. O. F.] 

1 April. 7 Hen. VI. 1429. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presentes litere indentate pervenerint 
Edwardus Stradelyng' miles salutem in domino. Noveritis me dedisse 
concessisse et per presentes confirmasse Henrico Beauford Dei gratia Cardinali 
Anglie quoque Wyntoniensi episcopo Morgano ap Jankyn Kemmys . et Thome 
Lyddyn manerium meum de Lanfey cum pertinentiis infra dominium de Ogmour 
quatuor carucatas terre viginti quinque acras et dimidiam prati oentum acras terre 



1537 



arabilis tres acras bosci viginti quatuor acras pasture sexaginta acras vasti et 
sexaginta soKdos aunui redditus. Habendum et tenendum omnia predicta 
manerium oum pertinentiis quatuor carucatas terre vigiati quinque acras et 
dimidiam prati centum acras terre arabilis tres acras bosci viginti quatuor acras 
pasture sexaginta acras vasti et sexaginta solidos annui redditus pref atis Cardinali 
MoRGANO et Thome heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitalibus 
dominis feodorum illorum per redditus et servicia inde debita et consueta. Et 
ego vero predictus Edwardus et heredes mei omnia predicta manerium cum 
pertinentiis quatuor carucatas terre viginti quinque acras et dimidiam prati 
centum acras terre arabilis tres acras bosci viginti quatuor acras pasture sexaginta 
acras vasti et sexaginta solidos annui redditus ut predictum est prefatis Cardinali 
MoRGANO et Thome heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantiza- 
bimus acquietabimus et imperpetuum defendemus per presentes. In cujus rei 
testimonium huic presenti carte mee indentate sigillum meum apposui. Hiis 
testibus . JoHANNE Seynt John milite . Thoma Malytant seniore . Johanne le 
EiRE . Willelmo Flemyng . Thoma Nerber armigeris . et aliis. 

Datum primo die Aprilis anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
Anglie septimo. 

Probably connected with the marriage of Sir Edward with Jane, a natural daughter of Hemy, after- 
wards Cardinal Beaofort, by Alice Fitzalan. The Cardinal took orders 1397, before which Jane was 
bom. Sir Edward died at Jerusalem. They had one son, Sir Harry. 



8 s 



1538 



MCXLI. 

GRANT BY SIR WILLIAM WESTON, KNiaHT OF EHODES, 
TO WILLIAM AP REES, OF LAND IN MERTHYR MAWR. 

[G. G. F.] 1 JuLY, 1429. 

Sciant presentes et futuri quod ego dominus Wylliam Weston myles de 
RoDYS dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi Wyllelmo ap Rees 
heredibus et assignatis suis unam acram terre Sancti Johannis Baptiste infra 
parochiam de Merth' Mawr et dominium ejusdem in longitudinem inter viam 
ibidem Coleway ex una parte et parva Baugam ex altera in latitudine vero 
inter Haylond et gardinum ibidem et altam viam ex alia parte. Habendum 
et tenendum predictam acram terre cum gardino cum omnibus suis et singulis 
pertinenciis imperpetuum. Reddendo inde annuatim procuratori Sancti Johannis 
Baptiste iiii. denarios legalis monete Anglie et quatuor denarios nomine herieti 
cum acciderit pro omnibus aliis serviciis secularibus et demandis. Et ego vero 
predictus dominus Wyllelmus Weston myles et successores mei predictam acram 
terre cum predicto gardino cum omnibus suis et singulis pertinenciis prefato 
Wyllelmo ap Rees heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantiza- 
bimus et defendemus imperpetuum. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
mee sigillum meum apposui. 

Data apud Merth' predictum primo die mensis Julii auno Domini millesimo 
cccc°- xxix°- 

Deed poU. Seal red wax, lower half remaining, large and elliptical. A figure 
of St. John Baptist in a hairy robe, and holding in the right hand the Agnus 
Dei on a plaque, standing ; on either side the base of a shrine or canopy. 

Legend indistinct hosp . ih'erl'm. 

Endorsed — ' Una acra terre Sancti Johannis Baptiste in Merthermaure.' 



1539 



MCXLII. 

DEFEASANCE OF A BOND WHEREBY WILLIAM BEUERECHE, 
CITIZEN AND GROCEE, OF LONDON, AND ANOTHER, 
ARE BOUND IN TWENTY MARKS TO MASTER DAVID 
LEWES, RECTOR OF ST. FAOANS, TO WHOM THOMAS 
RUGGELE, CLERK, PREBENDARY OF FARREWATER, 
LLANDAFF DIOCESE, IS UNDER AOREEMENT TO RESIGN 
HIS PREBEND. 

[H. M. P. R. 0. ' Ancient Deeds, C. 1496.'] 

23 Sept. 8 Hen. YI. 1429. 

Hec indentura testatur, quod cum Willelmus Beuereche civis et grocerus 
LoNDONiE et WiLLELMus Wade capellanus per scriptum suum obligatorium 
teneantur magistro David Lewes, rectori ecolesie Sancti Fagani in Wallia, et 
WiLLELMO Cantellowe civi et mercero Londonie in viginti marcis sterlingorum 
solvendis in festo Natalis Domini proxime futuro post datam presencium prout 
in predicto scripto obligatorio plenius continetur, predicti tamen magister David 
et Willelmus Cantellowe pro se heredibus et executoribus eorum volunt et 
concedunt per presentes, quod ubi convenit et concordatum est inter magistrum 
Thomam Ruggele clericum, prebendarium prebende de Farrewater in ecclesia 
cathedrali Landavensi in Wallia, et predictum magistrum David, quod 
pref atus magister Thomas resignabit predictam prebendam suam pref ato magistro 
David pro annua pensione deeem marcarum prefato magistro Thome ad totam 
vitam suam annuatim reddenda ad festum Sancti Michaelis Archangeli in 
ecclesia Sancti Leonardi de Estchep' Londonie, et ubi dictus magister Thomas 
recepit premanibus de predicto magistro David viginti marcas sterlingorum de 
predicta annua pensione scilicet pro duobus annis proxime venturis post datam 
presencium . Si ita sit quod predictus magister Thomas vixerit sive superstes 
fuerit in fine prediotorum duorum annorum, scilicet in die Sancti Michaelis 



1540 



Archangeli quod (sic) erit in anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo 
primo, quod extunc prediotum scriptum obligatorium nullius sit vigoris et pro 
nullo habeatur, aut si predictus magister Thomas infra predictos duos annos 
obierit, et tunc si predicti Willelmus Beuerechk et Willelmus Wade heredes 
aut executores sui restituant persolvant et satisfaciant prefato magistro David 
et Willelmo Cantellowe vel eorum alteri aut executoribus suis simimam 
restantem per mortem ipsius magistri Thome de predictis viginti marcis sic 
premanibus solutis pro quantitate dictorum duorum annorum tunc non comple- 
torum juxta ratam supradicte annue pensionis predicto magistro Thome non 
debita, quod extimc predictum scriptum obligatorium similiter nullius sit vigoris 
et pro nullo habeatur. Sin autem in omni suo robore permaneat et virtute. In 
cujus rei testimonium hiis indenturis partes predicte sigilla sua alternatim 
apposuerunt. 

Datum vicesimo tercio die mensis Septembris anno Domini millesimo quadrin- 
gentesimo vicesimo nono et anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 

octavo. 

Cleidich'. 

One seal. There appear to have been two others. 

MCXLIII. 

DEFEASANCE OF A BOND WHEREBY THE SAID DAVID AND 
OTHERS ARE BOUND TO THE SAID THOMAS IN TWENTY 
MAEKS. 

[H. M. P. R. 0. ' Ancient Deeds, C. 1493.'] 

23 Sept. 8 Hen. VI. 1429. 

Presens indentura testatur, quod cum David Lewes rector ecclesie Sancti 
Fagani in Wallia, Willelmus Baslak capellanus, et Johannes Button de 
villa de G-ymyn in comitatu Cardyff in Wallia gentilman, per scriptum suum 
obligatorium teneantur magistro Thome Euggele clerico, Willelmo Beuereche 



1541 



civi et grocero Londonie, et Willelmo Wade capellano, in viginti marcis ster- 
lingorum solvendis in festo Sancti Michaelis Archangeli, quod erit in anno 
Domini millesimo quadringentesimo tricesimo, prout in predicto scripto obligatorio 
plenius continetur ; Predicti tamen magister Thomas, Willelmus Beuereche et 
WiLLELMus Wade pro se heredibus et executoribus suis volunt et concedunt per 
presentes, quod si predictus magister Thomas ante diem Sancti Michaelis 
Archangeli, quod {sic) erit in anno Domini supradicto obierit, quod extunc 
predictum scriptum obligatorium nullius sit vigoris et pro nullo habeatur. Et si 
predictus magister Thomas vixerit sive superstes fuerit in dicto die Sancti 
Michaelis Archangeli qui erit in anno Domini supradicto extunc predicti 
David Willelmus Baslak et Johannes Button' j3ro se heredibus et executori- 
bus suis volunt et concedimt per presentes quod predictum scriptiim obligatorium 
in omni suo robore permaneat et virtute. In cujus rei testimonium hiis indenturis 
partes predicte sigLlla sua alternatim apposuerunt. 

Datum vicesimo tercio die mensis Septembris anno Domini millesimo quadrin- 
gentesimo vicesimo nono et anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
octavo. 

Two seals. Claidich'. 

MCXLIV. 

QUIT-CLAIM BY SIR EDWAED STRADLYNa AND ANOTHER 
TO WENLLIAN, DAUGHTER OF JANKYN AP OSSYRAO 
OF A MOIETY OF LAND, ETC, IN COITIFFE, FORMERLY 
BELONGING TO ROBERT KAYEELIL. 

[G. G. F.] 

4 JuNE. 8 Hen. VI. 1430. 

Noverint universi per presentes nos Edwardum Stradlyng' militem et 
JoHANNEM Stabul ap WiLLYM Thue de Coitiff' remisisse relaxasse et omnino 



1542 



pro nobis et heredibus nostris quietum clamasse Wenlliane verz Jankyn ap 
OssYRAG heredibus et assignatis suis totum jus nostrum et clameum quod 
habemus habuimus seu quovismodo imposterum habere poterimus in tota illa 
medietate omnium terrarum tenementorum boscorum vastorum ac omnium aliorum 
aisiamentorum cum suis pertinenciis in Ooitiff' et alibi infra dominium de 
Ooitiff' quondam Eoberti Kayrelil . ita quod nec predicti Edwardus et 
JoHANNES nec heredes nostri nec aliquis alius nomine nostro aliquod jus vel 
clameum inde decetero exigere vel vendicare poterimus set ab omni accione juris 
et clamei simus exclusi per presentes. Et nos vero predicti Edwardus et 
JoHANNES et heredes nostri totam illam medietatem omnium terrarum et tene- 
mentorum boscorum vastorum ac omnium aliorum aisiamentorum cum suis per- 
tinenciis in Ogitiff' et alibi infra dominium de Coitiff' quondam predicti 
Roberti Kayrelil predicte Wenlliane heredibus et assignatis suis contra 
omnes gentes warantizabimus acquietabimus et imperpetuum defendemus. In 
cujus rei testimonium presentibus sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . 

JORVARTH VaGHAN . JoHANN lo EyRE . WlLLELMO OrEY . JeVAN ap 

Breraugh . JoHANNE Brode et multis aliis. 

Datum apud Ooitiff' quarto die Junii anno regni Regis Henrici sexti post 
conquestum octavo. 

Two seals in red wax. A canted shield surmounted by a side helm and crest, 
a stag. Legend eff aced. The whole within a wreath of reeds. Sinister, within 
a similar wreath. Design effaced. Deed poll. 

Endorsed — ' Relaxatio de terris in Ooytyf cuidam Wenlliane vz Jankyn.' 

Vz, Verch, ferch, or more correctly without initial mutation, merch, is Welsh for a daughter, as 
'map,' 'ap' or'ab' for a son. 



1543 



MCXLY. 

GRANT BY SIR JOHN STRADLYNa, KNIGHT, TO WILLIAM 
THOMAS AND OTHERS OF LANDS, ETC, IN THE LORD- 
SHIPS OF OLAMORGAN, OGaEMORE AND COITYFF. 

[a. 0. F.] 

22 JuNE. 8 Hen. VI. 1430. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes Stradlyng miles dedi concessi 
et hacpresenti earta mea confirmavi Willelmo Stradlyng armigero . Willelmo 
Thomas . JoHANNi Bevyn . GiLBERTO Cantilo . et JoHANNi Thomas capeUanis 
onmia terras tenementa prata boscos molendina pascua vasta redditus et ser\dcia 
omnium tenementorum meorum tam liberorum quam nativorum cum omnibus suis 
pertinenciis . que habeo inf ra dominia de Q-lamorgan Oggemore et Coityff ac in 
Wallia. Habendum et tenendum omnia predicta terras tenementa prata 
boscos molendina pascua vasta redditus et servicia cum suis pertinenciis prefato 
WiLLELMO Stradlyng armigero . Willelmo Thomas . Johanni Bevyn . 
Gilberto Cantilo . et Johanni Thomas . capeUanis heredibus et assignatis 
suis imperpetuum . de capitalibus dominis feodorum iUorum per redditus 
et servicia inde prius debita et consueta. Et ego vero prefatus Johannes 
Stradlyng miles omnia prefata terras tenementa prata boscos molendina 
pascua vasta redditus et servicia cum suis pertinenciis prefato Willelmo 
Stradlyng armigero . Willelmo Thomas . Johanni Bevyn . Gilberto 
Cantilio . et JoHANNi Thomas capellanis heredibus et assignatis suis contra 
omnes gentes warantizabimus et imperpetuum defendemus. In cujus rei 
testimonium huic presenti carte mee sigiUum meum apposui. Hiis testibus . 
Oilberto Turberville . Johanne Fflemmyng juniore . Willelmo ap Jevan 
vachan . Johanne Lewes . et Thoma Walssh et aliis. 



1544 



Data die Jovis proximo ante festum Sancti Joha.nnis Baptiste anno regni 
Regis Henrici sexti post conquestum octavo. 

Deed poll. Seal, red wax. An unicorn sejant reguardant. From an engraved 
finger-ring. 

Endorsed — * Carta feoffamenti Johannis Stradlyng militis de omnibus terris in 
Wallia Willelmo Stradlyng et aliis.' 



MCXLYI. 

GEANT BY HOWELL AP THOMAS AP HOWELL BUTTON 
TO HOWELL CAENE OF THE PUEPAETY OF THE 
JOELLE LANDS IN NASH. 

[Carne MS.] 

7 OcT. 10 Hen. VI. 1431. 

Sciant presentes et futuri quod nos Hoavell ap Thomas ap Howell Button 
et Wenlliana uxor mea dedimus concessimus et hac presenti carta nostra con- 
firmavimus Howelo Carne heredibus suis et assignatis totam purpartem nostram 
omnium terrarum et tenementorum quse nuper fuerunt Johannis Juolle prout 
divisim jacent per antiquas metas et bundas apud le Nasshe in dominio domini 
episcopi de Landaff. Habendum et tenendum totam predictam purpartem 
nostram omnium terrarum et tenementorum predictorum predicto Howelo Carne 
heredibus suis et assignatis de capitali domino feodi illius per redditus et servicia 
inde debita et de jure consueta jure hereditario imperpetuum. Et nos vero 
predicti Howell ap Thomas et Wenlliana uxor mea totam purpartem nostram 
predictam omnium terrarum et tenementorum predictorum cum omnibus suis 
pertinentiis predicto Howelo heredibus et assignatis suis contra omnes homines 
imperpetuum warantizabimus et defendemus. In cujus rei testimonium huic 



1545 



presenti [scripto] nostro sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . Ludowico 
Matheu . David Matheu . Eoberto Mathew . MoRGANo ap Llewelyn 
ap Ievan armigeris . Willelmo Fflemyng et aliis. 

Datum apud le Nasshe predictum septimo die Oetobris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum decimo. 

Seal gone. 

This and several subsequent Charters are derived from the Carne muniments at St. Donats, and throw 
much, though broken, light upon the connection of the Carnes with Nasb, and their intermarriages and 
alliances with the Giles'9, Button's, Dalden'8, and some other families. Nash was a manor held by the 
Bishops of Llandaff. Its earliest known mesne lords were a family of Jeolle or Giles, of whom Theobalda, 
or Tibbet, daughter and co-heiress of John Giles, had Nash, which still remains in her descendants. Howel, 
her husband, seems to have bought out his sister-in-law and to have acquired a very considerable landed 
estate in the Oounty. The Gharters shew how, with the connivance of the Bishop and Chapter of Llandaff, 
he converted his leasehold into a freehold, an easj' step towards the impoverishment of the See, upon 
which subsequent Bishops and their Chapters improved. 

His grandson, a second Howell, who married Sybil Kemeys of Newport, left a son, Richard, who 
married Joanna, daughter of John, and probably granddaughter of Edward Dalden of Penarth. 

Wenllian evidently had an interest in the Giles property. She is usually set down as a daughter of 
Tomkin Turberville of Tythegston : others make her a daughter of Evan ap Griffith Gethyn, in which case 
Lewis ap David and Robert Mathew were nephews. 

Morgan ap LleweljTi ap levan has not been identified. He was an esquire, then indicating position, 
and probably a relation ; as no doubt was William Fleming, Wenllian'9 brother, Mathew ap Evan, having 
married Jauet Fleming of Penllyne. The conveyance is of lands only ; but as the deed is dated ' apud le 
Nasshe', the donors or the recipient probably resided at the manor house. 



MCXLVII. 

QUIT-CLAIM BT HENRY SHORT TO HOWELL AND THBO- 
BALDA CARNE OF LE NASSHE, ETC, IN LLANDAFF. 

[Carne MS.] 

25 Jan. 10 Hen. VI. 1432. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Henricus Short 
de Wootton juxta Shirborn in comitatu Dorset et Johanna uxor ejus filia 
JoHANNis Gyles nuper de la Moreshede in comitatu Cardef in Wallia senioris 
salutem in domino. Noveritis nos remisisse relaxasse et omnino pro nobis et 
heredibus nostris imperpetuum quietum clamasse Howello Carne et Theobalde 

8 T 



1546 



uxori ejus fiKe predicti Johannis sorori predicte Johanne lieredibus et assignatis 
suis imperpetuum totum jus nostrum et clameum quam habuimus habemus seu 
quovismodo habere poterimus in f uturum in purpartem nostram de tota illa placea 
cum domibus et edificiis vocata le Nasshe cum terris clausis et pasturis et 
omnibus aliis qualitercunque adjacentibus sive pertinentibus in dominio et in 
paroohia de Landaff simul cum omnibus illis terris et tenementis olausis pasturis 
et omnibus aliis suis pertinentibus in dominio de Langtwytte et in feodo comitatua 
de Cardef ad diotam placeam de le Nasshe similiter spectantibus que omnia 
quondam fuerunt predicti Johannis Q-yles patris predicte Johanne et Theo- 
balde et que ad predictum Henricum et Johannem jure hereditario ipsius 
JoHANNE pro purparte sua descendere deberet. Ita quod nec nos predicti 
Henkicus et JoHANNA seu heredes nostri nec aliquis alius nomine nostro aliquid 
juris seu olamei pro purparte nostra de predicta placea cum domibus et edificiis 
cum terris clausis et pasturis et omnibus aliis qualitercunque adjacentibus sive 
pertineutibus in predicta parochia et dominio de Landaf simul cum omnibus illis 
terris et tenementis clausis et pasturis cum omnibus aliis suis pertinentibus in 
domiuio de Langtwytt imposterum exigere vel vendicare poterimus . Set 
ab omni accione juris pro purparte nostra de dicta plaoea cum domibus 
et edificiis cum terris olausis et pasturis et oranibus aliis qualitercunque 
adjacentibus sive pertinentibus in predicto dominio et parochia de Landaf 
simul cum omnibus terris et tenementis clausis et pasturis cum omnibus aliis suis 
pertinentibus in dominio de Lantwytt ut prediotum est imposterum habendum 
sumus exclusi per presentes. In cujus rei testimonium presentibus sigilla nostra 
apposuimus. 

Data apud Shirborn predictum in festo convercionis Sancti Pauli anno regni 
Regis Henrici sexti post conquestum decimo. 

The two seals have been torn from the labels. 

This deed much resembles that of 1431. By it Henry Short of Wotton by Sherborne in Dorset, and 
Joan his wife, convey to Howel Carne and Theobalda his wife, their property in the houses and buildings 
known as 'Le Nasche,' with lands attached in the adjacent pariah of Llantwit. Joan and Theobalda, as 



1547 



has been seen, were sisters, daughters of John Giles the elder, of Le Moreshede near Cardiff, from whom 
the property descended. As the ladies were co-heiresses, it is probable that John Giles the younger, whose 
existence is implied, was dead. It was evidently upon the acquisition of these properties in Nash that 
Howel Carne based an nltimately successful scheme of securing the manor. There is no mention in the 
Button pedigree of a match with Giles, else it seems that Wenllian Button was a probable third co-heiress. 

The pedigree of Giles does not appear to have been preserved. William Ivel or Juel, a juror in the 
county inquisition of 1262, is probably their ancestor ; and John Jule appears in the Spencer Survey of 
1320 as one of the holders in the great Nerber fee. Juleston is there mentioned between West and East 
Orchard, and is the present parish of Gileston. In the Inq. p. m. (ii, 163), 24 Edward III., 1350, Thomas Ivel 
is seized of leoleston, co. Gloucester, evidently Ivelston in Glamorgan, which county at this time is some- 
times included in Gloucester. Indeed, in the very next entry, John de Nerberd of Castleton is placed in 
that county. The actual entry is more f ull, and sets f orth that ' Thomas Ivel tenuit die quo obiit de herede 
Hugonis le Despenser manerium de Jeoliston cum advocatione ecclesie ejusdem per servicium unius feodi 
militis et valet per annum £4 128. 2d. Et Johannes filius et heres predicti Thome est de etate 13 annorum. 
24 Edward III. a.d. 1350.' This is the John Joel of Joelston manor, in South Wales, who appears in 
the escheats of 36 Edward III. (/. p. m. ii. 2.t1), and of whom the family of Penarth were probably cadets. 

In the reign of Elizabeth a Matthew Giles had lands in Gileston, Llancarvan, Llantrithyd, Kenislond, 
and Kenisham, and left Ann his widow, who was plaintLffi in a suit in Chancery, under her settlement, 
against WiUiam Giles, who claimed under a deed of gift from Matthew. There was a Jfatthew Giles, 
gent., buried at Gileston, 8th Sept., 1618, whose wife was Mary ; and their son, Major Wm. Giles, died there, 
5th June, 1673. He was probably the last, for Winefred, his daughter and heiress, carried Gileston manor 
and advowson to her huaband, James AUen, gent., who became of Gileston. and died there, 6th March, 
1711. They left two daughters only, of whom the elder Mary, married (1) Richard Carne of Ewenny, 
(2) The Rev. John Willis. The Willis's ended in a Mary, who married the Rev. John Edwards, and died 
in 1809, leaving a daughter who married John Johnes of Dolecothaw, co. Carmarthen ; whose descendants 
still own the manor. Giles bore a cross crosslet, placed saltirewise 

The name of Giles is also found in the court rolls of the district. In 1628 Ann Giles was of Llancadle, 
as in 1630 was William Giles. William Giles occurs also in Penmark in 1672. 



MCXLYIII. 

LEASE, FOE A HUNDEED TEAES, BY EDWAED DALDEYN 
OF PENNAETH, TO GEOFFEEY AND ISOTA BAKEE OF 
CAEDIFF, OF A TENEMENT IN CAEDIFF. 

[Carne MS.] 

12 Makch. 10 Henry YL 1432. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum indentatum pervenerit 
salutem. Noveritis me Edwardum Daldeyn de Pennarth in comitatu 



1548 



Glamorg' gentilman tradidisse concessisse et in hoc presenti scripto meo 
indentato confirmasse Gtalfrido Baker de Kaerdiff et Isote uxori ejus unum 
tenementum cum omnibus suis pertinentibus infra villam de Kaerdiff nuper in 
manibus Johannis Baker de Kaerdiff predicto defuncti quod quidem 
tenementum cum suis pertinentiis Tibot Cotiller modo tenet ad terminum vite 
Bue jacens inter tenementum predicte Tibot in quo ipsa inhabitat nunc in parte 
orientali et quendam vicum vocatum Homandesby in parte occidentali et 
extendit se in longitudine a communi vico in parte boreali usque in teiTam 
vacuam meam in manu predicte Tibote in parte australi. Habendimi et 
tenendum predictum tenementum cum omnibus suis pertinentiis prefatis 
Q-alfrido et IsoTE uxori ejus post decessum ipsius Tibote usque finem et 
terminum centum annorum proxime sequentium post datum presentium et 
plenarie completorum. Eeddendo inde annuatim post decessum ipsius Tibote 
michi et heredibus meis decem solidos sterlingorum solvendos miehi et heredibus 
meis annuatim ad quatuor anni terminos ibidem usuales equis porcionibus et 
capitali domino feodi illius redditus et servicia inde debita et de jure consueta. 
Et predictus Galfridus et Isota uxor ejus edificabunt aut heredes sui edifiea- 
bunt suflicienter et vallabunt^ totum predictum tenementum sumptibus et expensis 
suis propriis exceptis usque predictus Edwardus inveniet aut heredes sui 
invenient totum grossum meremium cum costagiis operariorum et cariagio dicti 
meremii usque ad aquam marinariam apud Pennarth ad introitum portus de 
Kaerdiff a bosco ubi predictum meremium prostratum f uerit pro factura tocius 
aule supradicti tenementi de novo edificanda. Et ego vero predictus Edwardus 
et heredes mei totum predictum tenementum cum omnibus suis pertinentiis 
prefato Galfrido et Isote uxori ejus heredibus et assignatis suis durante 
termino supradictorum centum annoinim contra omnes gentes warantizabimus et 
in forma predicta defendemus. In cujus rei testimonium presentis indenture 
partes predicte sigilla sua alternatim apposuerunt. Hiis testibus . Willelmo 
BuTTiLLER constabulario de Kaerdiff . Howell Webbe . et Thoma 



1549 



Chepman . ballivis ejusdem ville . Thoma Tomy et Willelmo Colyns serviente 
tunc . Thoma Wathyn et Johanne Adthlan cum multis aliis. 

Datum apud Kaerdiff duodecimo die Marcii anno regni Regis Henrici 
sexti post conquestimi decimo. 

A lump seal in brown wax, much broken. 

(1) This word was copied originally villatum. which makes no sense with the context. 

MCXLIX. 

GRANT BY JOHN SPENSER TO WILLIAM AP JEVAN OF 
THE MOIETY OF A BURGAOE IN SWANSEA. 

[Gr. G. F.] 

27 OcT. 11 Hen. VL 1432. 

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes Spenser de Sweynesey dedi 
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Willelmo ap Jevan ap Thomas 
medietatem unius burgagii jacentem in le Donton ville de Sweynesey inter 
tenementum Johannis Zoper ex parte orientali [et] tenementum Jevan Gvvyn ex 
prate occidentali et extendit se ab alta strata ex parte australi usque ad le 
Stronde ex parte boriali. Habendum et tenendum predietam medietatem 
burgagii cum omnibus suis pertinentiis predictis Willelmo et Johanne uxori 
ejus et heredibus de corporibus suis legitime procreatis de capitali domino feodi 
illius per redditus et servicia inde debita et de jure consueta. Et ego vero pre- 
dictus JoHANNES et heredes mei predictam medietatem burgagii cum omnibus 
suis pertinenciis prefatis Willelmo et Johanne uxori ejus et heredibus de 
corporibus suis legitime procreatis contra omnes gentes warantizabimus et imper- 
petuum defendemus. Et si contingat quod predicti Willelmus et Johanna 
obierint sine heredibus de corporibus suis legitime procreatis quod absit tunc volo 
et concedo quod predicta medietas burgagii cum omnibus suis pertinentiis rever- 
tantur mihi heredibus et assignatis meis imperpetuum. In cujus rei testimonium 



1550 



huic presenti carte sigillum meum present' apposui. Hiis testibus . Willelmo 
AssHETON militi tunc scenessallo G-ouherie . Johanne Dawkyn tunc preposito 
ville de Sweynesey . Jack Wynne . Thomas Pocock . et Johanne Davy et 
multis aliis. 

Data apud Sweynesey xxvii'^°- die mensis Octobris anno regni Begis Henrici 
sexti post conquestum undecimo. 

Seal gone. 

MCL. 
RECITAL AND RATIFICATION BY THE CHAPTER OF LLAN- 
DAFF OF THE LEASE OF THE MANOE OF NASH BT 
BISHOP JOHN WELLS TO HOWEL CARNE. 

[Carne MS.] 3 Dec. 1432. 

Universis sancte matris ecclesie filiis ad quorum noticiam presentes litere 
pervenerint archidiaconus et capitulum ecclesie cathedralis Landavensis salutem 
in eo qui est omnium vera salus. Noveritis nos inspexisse scriptum reverendi in 
Christo patris et domini domini Johannis permissione divina Landavensis 
episcopi in hsec verba : — 

JoHANNES permissione divina episcopus Landavensis omnibus ad quos presens 
scriptum pervenerit salutem gratiam et benedictionem. Sciatis nos concessisse et 
ad firmam dimisisse Howelo Carne manerium nostrum de Nasch cum omnibus 
terris et tenementis redditibus pratis pascuis pasturis vastis cum omnibus aliis 
commoditatibus et proficuis eidem manerio spectantibus et pertinentibus. 
Habendum et tenendum manerium predictum cum omnibus terris et tenementis 
redditibus pratis pascuis pasturis vastis cura omnibus aliis commoditatibus et 
proficuis eidem manerio spectantibus et pertinentibus predicto Howelo heredibus 
et assignatis suis ad terminum quinquaginta annorum proximo sequentium post 
datum presencium. Reddendo inde nobis et successoribus nostris annuatim 



1551 



triginta solidos legalis monete solvendos ad festum Sancti Michaelis Archangeli 
tantum pro omnibus aliis serviciis exaccionibus et demandis. Et nos vero 
predictus Johannes episcopus Landavensis et successores nostri predictum 
manerium cum omnibus terris et tenementis redditibus pratis pascuis pasturis 
vastis cum omnibus aliis commoditatibus et proficuis dicto manerio pertinentibus 
et spectantibus predicto Howelo heredibus et assignatis suis durante termino 
predicto contra omnes gentes warantizabimus et defendemus. In cuius rei 
testimonium sigillum nostrum presenti scripto apposuimus. Hiis testibus . David 
Mathew . LuDomco Mathew . Roberto Mathew . Llewelyn ap Ievan ap 
Grono . JoHANNE Gregory et multis aliis. 

Datum in palacio nostro de Landaff in festum Sancti Michaelis Archangeli 
anno Domini millesimo cccc™°- tricesimo secundo et nostre consecracionis anno 
decimo. 

Quas quidem concessionem tradicionem et dimissionem modo quo prefertur 
factas utiles fore reputantes pariter et honestas ac in nullo nobis aut successoribus 
nostris prejudiciales tractatu inter nos in domo nostra capitulari Landavensis 
qui in hujusmodi concessionibus tradicionibus et dimissionibus requiritur sepius 
prehabito ipsas concessionem tradicionem et dimissionem sub forma in dicto 
scripto contenta approbamus ratificamus et quantum in nobis est tenore pre- 
sentium confirmamus. In cujus rei testimonium sigillum nostrum commune 
presentibus duximus apponendum. 

Datum in domo nostra capitulari Landavensi teroio die mensis Decembris 
anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo secundo. 
The seal is gone. 

The above, and several subsequent Charters, relate to the manor of Little Nash (' Parva Fraxina,' as it 
is Latinized), and show how it passed from Llandaif to the Carnes. 

It is the inspection, recital, and confirmation, by the Archdeacon and Chapter of Llandaff, of a lease, 
by Bishop John Wells, of the manor of Nash to Howell Oame and his heirs, for fifty years, at thirty 
shillings annually. 

The second [MCLXXIX.], dated 1448, is a lease of the same manor, by Bishop Nicholas Ashby, to 
Howell Carne, for sLxty years, also for thirty shillings annually. 



1552 



The third [MOLXXX.], dated 1448, two daya later, is the inspection, recital, and confirmation of the 
same by the Archdeacon and Chapter. 

The foiirth [MCOLXIX.], dated 1499, is an approval by the Archdeacon and Chapter, of a lease, by 
Bishop John Ingleby, of the same to the same, for ninety years, at thirty shillings annually, dated one 
day earlier. 

The fifth [MCCCXVL], is the grant of the manor in perpetuity, at a payment of thirty-one shillinga 
annually, to the same, by Bishop George Athequa, dated 152L This Bishop, a foreigner and non-resident, 
dates, not as his predecessor, from the Palace at Llandaff, but from ' our Ospice at Kychemount,' 
no doubt a residence attached to the Court, and probably held by the Bishop as chaplain to Queen 
Katherine of Arragon. 

Finally [MCCOXVII.], the sixth Charter is an inspection, etc, of the preceding grant by the Arch- 
deacon and Chapter, dated twenty-seven days later. 

As Llandaff, until recently, had no Dean, the Chapter was presided over by the Archdeacon, who here 
appears as confirming the Bishop's lease. Bishop John Wells, whoae lease is confirmed, was appointed 
9th July, 1425, and died 1440. David, Lewis, and Robert Mathew were the three sons of Mathew ap Evan 
ap Griffith Gethyn of Llandaff, and the first of that well-known family who used a surname. Sir David, 
standard-bearer of England under Edward IV., has a noble tomb at Llandaff ; Robert was ancestor of the 
house of Oastell-y-Mynach ; and Lewis left but the daughter, who married John Raglan of Carnllwydd. 



MCLI. 

EXTRACT FROM THE INaUISITION POST MORTEM OF JOHN 
DE MOWBRAY, CONCERNINO SWANSEY AND GOWER. 

[Inq. p. mort. 11 Hen. YI., No. 43, m. 37.] 

11 Hen. VI. 1432—1433. 



Q,ui dicunt quod Johannes nuper dux Norfolchie tenuit in 

dominico suo ut de feodo talliato, etc castrum de Sweynsey ac terras 

[ac dominia] de Gower et de Kylvey cum membris et pertinentiis suis in 

marohia Wallie Et est in predicto castro de Sweynesey unus scitu8 

qui x''- valet per annum ultra reprisas ejusdem. Et est ibidem unus burgus sive 
villa membrum dicti dominii de Gtower vocatus Sweynesey in quo vel qua sunt 
de redditu assise vu"- u^- u'^- ob. annuatim Et sunt ibidem duo 



1553 



molendina aquatica vocata [Brynmyll'] que valent per anuum ultra reprisas 

LX*^ Et est ibidem unum molendinum fullonicum Et est ibidem unum 

molendinum aquaticum vocatum Grenemyll' quod valet per annum ultra 
reprisas xx^- Et est ibidem unum pomerium quod valet per annum ultra reprisas 
vj'- Et est ibidem quoddam . . . . de Tawte quod valet per annum ultra reprisas 
x^- Et est ibidem unum pratimi vocatum Iselond' et Redmede quod valet per 
annum ultra reprisas vj*- Et est ibidem quoddam aliud pratum vocatum Por- 
taynan-mede quod valet per annum idtra reprisas [viu®] Et sunt ibidem tres 
gurgites in aqua de Tawye que valent per annum ultra repiisas v^- iiu^- Et 
quod tolnetum piscarie ibidem valet per annum ultra reprisas lu* iiu'*- Et quod 
perquisitum nundinarum ibidem valet per annum xviu'^- Et quod chensura 
ibidem valet per annum xij*^- Et quod proficuum cervis^iej ibidem valet per 
annum x"- Et quod perquisita hundredi ibidem valent per annum vu''- viu^- viu"^- 
Et est infra dominia predicta ut parcella eorundem vocata Gtawssheria de 

supra in quo sunt de redditu Wallencium solvendo annuatim termino 

Sancti MiCHAELis lx^- Et sunt ibidem de redditu servicii xl^- Et est ibidem 

certa consuetudo vocata Gomortha^ alcid' que, etc xxiiu^- Et sunt 

ibidem de redditu in Athelholdene solvendo termino Sancti Michaelis 

annuatim vj^- viu'*- Et est infra dominia predicta ut membrum 

eorundem castrum de Oystermouth in quo castro est unus scitus qui u''- valet 
per annum ultra reprisas, etc. 

(1) Gomortha, from the Welsh Cymhortha, assistance by local contribution. By Statute, 4 Hemy IV., 
cap. 27, it is forbidden to make commorthes or gathering upon the common people in Wales. Alcid' is 
probably a blunder of the scribe. 

Many other places are mentioned in this inquisition, but it cannot be ascertained that they are in 
Glamorganshire. 



8 U 



1554 



MCLII. 

PAPAL ACQUITTANCE FOE THE PROCURATION FEES DUE 

FROM MAROAM ABBEY. 

[G. O. F.] 

11 JuLY. 1435. 

Nos JoHANNES de Obizis decretorum doctor Anglib oollector et apostolice 
sedis nimcius recepimus de domino abbate de Morgan Landavensis dioceseos 
VII. solidos sterlingorum de procurationibus nobis debitis de anno Domini 
Mccccxxxv°- de quibus prefatum dominum abbatem et ejus monasterium 
acquietamus per presentes. 

Datum LoNDONiis sub nostro sigillo xj. die mensis Julii sub anno Domiui 
predieto. 

Seal gone. 

This is the iisual forrn of receipt from the Papal collector for Engl;ind, heie for a pa^rnent of 7s. for 
procuration fees. 

MCLIII. 

INQUISITION AFTER THE DEATH OF RICHARD MAUNCELL, 
OF NICLASTON, TAKEN BY YIRTUE OF A WRIT DATED 
20 AUGUST, 13 HENRY VI., 1435, BY HUMPHREY, DUKE 
OF GLOUCESTER, WARDEN OF THE LORDSHIP OF GOWER, 
TO THE CORONER OF THE ENGLISHRY THERE. 

[Marg.j^m Charter.] 

5 Sept. 14 Hen. VI. 1435. 

HuMFRiuus filius frater et patruus Regum dux Gloucestrie magnus came- 
rarius Anglie ac custos dominii Gowerie in Wallia ex conoessione domini 
Regis ratione junioris etatis Johannis filii et heredis Johannis de Momrey 
[Mowbray] nuper doraini ejusdem dominii coronatori Anglisherie Gowerie 
salutem. 



1555 



Cum RiCARDUs Mauncell' de Niclaston' qui de dicto domino tenuit in 
capite die[m] clausit extremum ut accepimus vobis mandamus quod omnia terras 
et tenementa de quibus idem Ricardus fuit seisitus in dominico suo ut de feodo 
in ballivia vestra die quo obiit sine dilacione capiatis in manum vestram et ea 
salvo custodiri faciatis donec aliud preceperimus ut per sacramentum proborum 
et legalium hominum de ballivia vestra per quos rei veritas melius sciri poterit 
et inquiri diligenter inquiratur quantum terre idem Ricardus tenuit de dicto 
domino in capite tam in dominico quam in servioio et quantum de aliis et per 
quod servicium in ballivia vestra die quo obiit et quantum ten'e ille valent per 
annum in omnibus exitibus et quo die idem Ricardus obiit et quis propinquior 
heres ejus sit et cujus etatis et inquisitionem inde distincte et aperte factam nobis 
in canoellariam nostram de Sweynsee sub sigillo vestro et sigillis eorum per quos 
faota fuerit sine dilatione mittatis et hoc breve. 

Datum apud Sweynsee xx™°- die Augusti anno regni Regis Henrici sexti 
post conquestum tertio decimo. [a.d. 1435.] 

Inquisitio ex officio capta apud Sweynsee coram Hopkyn ap David ap 
HoPKYN coronatore Anglisherie Gto^verie die Lune quinto die Septembris 
anno regni Regis Henrici sexti post conquestum quarto decimo virtute cujusdam 
brevis de ' diem clausit extremum ' sibi directi et huic inquisitioni consuti per 
sacramentum David ap Thomas ap Jevan ap Cradoc, Resi ap Gtwilim ap 
Philip, Resi ap Gwilim ap Jevan ap Cradock, Henrici ap Jevan ap Cradoc, 

ReGINALDI GrRENO, JoHANNIS HaRRY de HURTON, WlLLELMI GrUFFUTH do 

Lamymore, Ricardi Benet, Hochekyn Thomas, WiLLiM Thomas de Leyson- 
ESTON, Jankyn ap Thomas ap Jankyn, Jankyn ap Thomas ap Jevan ap 
Cradok, et MoRGAN ap David ap Hopkyn'. Q,ui jurati et onerati dicunt super 
sacramentum suimi quod Ricardus MAUNCELL'de Niclaston' fuit seisitus et tenuit 
de domino Gtowerie in capite die quo obiit manerium de Niclaston cum perti- 
nentiis in dominico suo ut de feodo per servicium militare ac ad faciendum 
sectam suam ad comitatum de Sweynsee de mense in mensem cum advocacione 



1556 



ecclesie parochialis Sancti Nicholai de Niclaston predicta, Item dicunt quod 
idem Ricardus fuit seisitus et tenuit de eodem domino in capite die quo obiit 
unam parcellam terre vocatam Mauncelleslond et aliam parcellam terre vocatam 
Scorlacescastell' cum duabus tenuris ibidem et pertinentiis suis in dominico 
suo ut de feodo per consimilia servicium et sectam ut prius. Dicunt etiam quod 
idem Ricardus fuit seisitus et tenuit de domino de Porteynon octo tenuras cum 
molendino aquatico cum pertinentiis in Burry in dominico suo ut de feodo in 
capite die quo obiit per servicium militare et sectam ad curiam suam de 
Portbynon' per premunicionem sex dierum. Dicunt eciam quod predictum 
manerium de Niclaston et terre de Mauncelleslond ac Scurlacescastell' 
cum predictis tenuris de predicto domino GI-[o]w^erie tenentur nomine medietatis 
unius feodi militis et dicunt quod predictum manerium et terre predicte cum 
tenuris et pertinentiis suis valent per annum in omnibus exitibus ultra reprisas 
sexdecim libras. Dicunt eciam quod predictus Ricardus obiit die Martis 
proximo post festum Sancti Petri qui dicitur ' ad vincula' ultimo preteritum et 
quod Philippus Mauncell' est filius et beres Johannis Mauncell' filii et 
heredis ipsius Ricardi^ est proximus heres ejusdem Ricardi etatis quindecim 
annorum et amplius. In cujus rei testimonium tam prefatus coronator quam 
predicti juratores huic inquisi^tijoni sigilla sua apposuerunt. 

Datum apud Svveynsee die et anno supradictis. 

Seals wanting. 

Endorsed — ' Ricardus Maunsell', Johannes Maunsell', Philippus Maunsell'.' 
And in a later hand — ' An inquisicion whereby this proveth Phylipp Manxell to 
be sonne to John Manxell, sonne to Richard Manxell.' 

(1) ' et ' wanting here. 
Richard Mansel married Elizabeth, daughter of Hamon Turberville, of Penllyne. John, his son, who 
died V. p., married Sybil, daughter of Gwilym Llewelyn ap Howel Ychan. Philip, the heir, fell in the 
Wars of the Roses, and was ancestor of the Mansels of Margam. 



1557 



MCLIY. 

INDENTURB AND AaREEMENT BETWEEN JOHN DALDETN, 
AND DAVID HIS BROTHER, RESPECTINa LANDS IN 
GLAMORaAN. 

[Carne MS.] 

9 Dec. 18 Hen. VI. 1439. 

This endenture made betwene John Daldeyn of the county of Gtlamorgan in 
SuTH Walys, gentilman, on that one partye, and David Daldeyn, brother of the 
said JoHN, of ye counte forsaid, gentilman, on that othir partye, witnesseth that 
the said parties been accorded and aggreed of oerteyn covenantes and condicions 
in maner and forme folowyng, that is to say the said John at eny tyme hereafter 
shall not alien, selle, ne ley in mortgage, any of the londes, tenements, rentys, 
services, medes, lesueys, wodes, and pastures, with their appurtenances, within 
the said counte of Q-lamorgan, and within the libertie of the towne of Cardeff, 
and in the lordeship of Llandaff, in Suth Walys, which descended unto the 
said JoHN by right enheritaunce after the disesse of Edward Daldeyn, fader of 
the forsaid John and David, ne eny parcell of theyme, withouten the wiUe and 
consente of the said David. And also the said John, of the rentes, profites, and 
revenues comyng and growyng of the said londes and tenements with thappur- 
tenances, as above is said, shall bere and pay for alle costys and expenses that the 
said David shall spende in suing and laboryng for and aboute the said londes 
and tenementes with th'appurtenance8 or eny parcell of theyme. And the said 
David shall not disherite ne procure eny persone to disherite the forsaid John 
nor his heirs, at any time hereafter, of the said londes and tenementes, 
with their appurtenances ne of eny parcelle of theyme. And if the said John 
on his partye wele and ■ truly perf orme, hold and f ulfille the covenantes and 
condicions above specified, that than an obligacion of the date of these presentes 
letters, of c"- sterlynges, whereyn the said John ia bounde to the said David, be 



1558 



voide and had for none, and ellys to stonde in strength and vertue. And if the 

said David on his partie wele and truly performe and fulfille the condicions and 

covenants aforesaid, that then an obligacion of date of these presentes, of c''- 

sterlynges, wherjn the said David is bounde to the said John, be voide and for 

nought be had, and ellys to stonde in strengthe and vertue. In witnesse whereof 

the partes forsaid to these endentures chaungeably have put and set their seales. 

Yoven the ix'''' day of the moneth of Decembre, in the xviii"' yere of the 

reigne of King Henry the Sixt. 

Pltjmer. 

Seal in red wax, small, and with a rude device of the letter ' I ' between two 

palm-branches. 

MOLV. 
aEANT BY JOHN DALDEYN, OLEEK, TO DAVID AP LLEWELYN 
AP JEVAN AP GEONO, CLEEK, AND OTHEES, OF LANDS 
AND TENEMENTS IN LANYSAN IN KYBOUE. 

[Carne MS.] 

16 Feb. 18 Hen. VL 1440. 
Soiant presentes et futuri quod ego Johannes Daldeyn clericus dedi concessi 
et hac presenti carta mea confirmavi David ap Llewelyn ap Ievan ap GrRONO 
clerico . Llewelyn ap Madoc Oady . et David Daldeyn seniori omnia terras et 
tenementa mea prata pasturas boscos et vasta cum pertinenciis que habeo ex dono 
et feoffamento Johannis Orante in parochia de Lanysan in Kybour infra 
comitatum Gtlamorgancie, Habendum et tenendum omnia predicta terras et 
tenementa prata pasturas boscos et vasta cum pertinenoiisprefatis David Llewelyn 
et David heredibus et assignatis suis de capitalibus dominis f eodorum illorum per 
redditus et servicia que ad[illos] pertinent imperpetuum. Et ego vero prefatus 
Johannes et heredes mei omnia predicta terras et tenementa prata pasturas boscos 
et vasta cum pertinenciis predictis David Llewelyn et David heredibus et 



1559 



assignatis suis contra omnes warantizabimus et imperpetuum defendemus. In 

cujus rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis 

testibus . WiLLELMO Thomas milite vicecomite comitatus predicti . Willelmo 

Stradlyng . Willelmo ap David . Morgan ap Jevan ap Jankin . Hoel ap 

Thomas ap Hoel Button . et multis aliis. 

Datum apud Lanysan sexto decimo die Februarii anno regni Regis Henrici 

sexti post conquestum Anglie decimo octavo. 

Wygrym. 
The seal is gone. 

The names in this document relate to the eastern part of the county. but not to Cardiff. Howell ap 
Thomas ap Howell Button corroborates three generations of the pedigree of Button of Worlton. 
Llewelyn ap Madoc Cady, and William ap David have not been identified. John G-raunte, of Llanishen, 
bears a name of which there were two families in Glamorgan, one of Sigginston by Cowbridge, and the 
other of Lloyn-y-Grant in Llanedern. The Buttons, also, whose pedigree, amphisbaena like, had two heads, 
traced one of them to a Graunt. In the Llanedern pedigree there are two or three John Grants. David 
ap Llewelyn ap levan ap Grono, clerk, Morgan ap levan ap Jankj-n, and William Stradling, come next. 
Also there appears Sir William ap Thomas. sheriff of tlie county. Who he was is uncertain. He was not 
of Llanfihangel. Rees Meyrick (p. 50) mention.5 a Sir William ap Thomas, who may have been the man. 
It is not probable that the founder of the Herbert family would have filled the ofiBce of SherifE even under 
a Beauchamp. Wygrym, who countersigns, was probably the clerk of the Oardiff Chancery, as ' Plumer,' 
who countersigns an indenture of 1439, may also have been. 

MCLVI. 
EALPH GAMAGE, STEWARD OF OGMORE, AND OTHERS, IN 
ACCORDANCE WITH A ROYAL WRIT HEREIN RECITED, 
RESTORE TO MAROAM ABBET, LANDS, ETC, BETWEEN 
OGMORE AND OARWE, ORIGINALLY aRANTED BY 
WILLIAM DE LONDONIIS 

[Margam Charter.] 

24 May. 18 Hen. YI. 1440. 
Omnibus Christi fidelibus ad quos presentes littere pervenerint Radulphus 
Gtamage senescallus Johannes Turburvile et Johannes Andraw deputatus 
dicti Radulphi ac dictus Johannes Andraw receptor de Ogemore salutem 
in Domino. 



1560 



Noveritis nos quoddam breve regium recepisse ea qua decuit reverencia cum 
honore cujus tenor sequitur et est talis : — 

Henricus D. g. Rex Anglie et Francie et Dominus Hibernie senescallo 
et ejus deputato ac receptori nostris dominii nostri de Ogemore . salutem. 

Cum nos per litteras nostras patentes concessimus dilectis nobis in Christo 
abbati et conventui abbatie ecclesie B. M. de Margan in South Wallia in 
relevacionem paupertatis domus predicte et in augmentacionem divini servicii 
in eadem ad intencionem quod ipsi diucius orent pro bono statu nostro 
et pro animabus progenitorum nostrorum restitucionem omniimi terrarum 
tenementorum molendini aquarum pratorum pasturarum nemorum reddituum 
reversionum et serviciorum cum suis pertinenciis inter aquas de Ukgemore et 
GrARWE que per Willelmum London' quondam dominum de Ukgemore 
data fuerunt ecclesie predicte et in manu nostra nunc existunt . Habendum 
eisdem abbati et conventui et successoribus suis in perpetuam elemosinam de 
nobis et heredibus nostris . Reddendo inde nobis et heredibus nostris quadra- 
ginta solidos annuatim pro omnibus serviciis consuetudinibus et exaccionibus 
quibuscumque prout in eisdem litteris nostris plenius continetur . Vobis 
precipimus et mandamus quod eisdem abbati et conventui liberacionem ac 
restituciouem omnium terrarum tenementorum etc. etc. serviciorum predic- 
torum cum pertinenciis secundum vim formam et efEectum litterarum 
nostrarum predictarum fieri facere (sic) . excusacione quacumque cessante. 
Et hoc nullatenus omittatis. 

Datum sub sigillo nostro ducatus nostri Lancastrie apud palacium 

nostrum Westmonasterii xxviij. die Aprilis anno regni nostri decimo 

octavo. (1440.) 

Unde nos predictus Radulphus senescallus Johannes et Johannes deputatus 

predicti Radulphi ac dictus Johannes receptor de Ogemor predicto volentes et 

cupientes dicti brevis regii execucionem effectualiter demandare abbati et 

conventui de Margan et successoribus snis integram restitucionem et plenariam 



1561 



Hberacionem et pacificam possessionem de omnibus terris et tenementis molendinis 
aquis pratis pasturis nemoribus redditibus reversionibus et serviciis cum omnibus 
pertinenciis suis secundum vim formam et effectum litterarum regiarum inde 
dictis abbati et conventui et eorum successoribus noviter coucessarum et secandum 
tenorem et mandatum brevis regii nobis nuperime directi fieri fecimus prout 
tenemur in effeetu. In cujus rei testimonium sigilla nostra apposuimus. Hiis 
testibus . David Matheu . Willelmo Stradiling armigeris . Johanne 
Flemyng . Thomas Batteler . JoHANNE Stradiling et multis aliis. 

Datum xxiiiJ. die mensis Maii auno regni Regis Henrici sexti post 
conquestum decimo octavo. 

Three seals, of which the first and second remain, in red wax. 

1. A small lump seal, about ^in. diam. Device, an escallop. 

2. Octagonal signet, |in, by ^in. Device, a bii'd, probably an eagle — the 
family crest — rising, wings displayed. In the field, in the upper part of the 
seal, the owner's name, torboruyll'. 

MCLVII. 

ACQUITTANCE BY WILLIAM, ABBOT OF TEWKESBURY, TO 
MAEGAM ABBEY, FOR A FARM RENT DUB FOR THE 
CHURCHES OF KENEFEK AND NEWCASTLE. 

[Margam Charter.] 

5 OcT. 19 Hen. VI. 1440. 

Noverint universi per presentes nos Willelmum permissione divina abbatem 
mouasterii B. M. de Teukesbury recepisse et habuisse die confeccionis presencimn 
de religiosis viris abbate et conventu de Morgan undecim libras et decem solidos 
sterlingorum nobis ab eisdem et eorum monasterio debitos de perpetua firma 
ecclesiarum nostrarum de Kenefek et Novo Castro de termino Sancti Michaelis 
Archangeli ultimo preterito ante datum presencium. De quibus quidem undecim 

8 V . 



1562 



libris et decem solidis de firma predicta de termino predicto fatemur nos fore 
solutos dictumque abbatem et conventum inde quietos per presentes sigillo nostro 
signatas. 

Datum apud Teukesbury quinto die mensis Octobris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum decimo nono. 

Of the seal there remains a fragment in red wax of the secretum of the Abbot 
of Tewkesbury (see No. mclxv.), 

MCLVIII. 

INQUISITION AFTER THE DEATH OF ISABELLA, COUNTESS 

OF WARWICK. 

[P.R.D. CHA.NCERY Inquisitions Post Mortem. 18 Henry VI. No. 3.] 

3 Nov. A.D. 1440. 

Inquisitio capta apud Gloucestriam tercio die Novembris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum xix°- 

dicunt eciam predicti jurati super sacramentum quod dicta Isabella nuper 
comitissa in dicto breve nominata tenuit die quo obiit in dominico suo ut de feodo 
talliato sibi et heredibus suis de corpore suo exeuntibus inter alia dominium ao 
comitatum de Glamorgan' alias dictum Gtlomorgan cum omnibus liberta- 
tibus eisdem dominio ac comitatui spectantibus in dicta Marchia Walli^ 
predicto comitatui GtloucestritE adjacente castrum de Kaerdyf cum burgo 
et molendino, patriam de Kybur et GrLYNNOGOR cum pertinenciis de qua quidem 
patria de Olynnogor parcus de G-lynnogor alias dictus parcus de Clennok 
est parcella dominii de Kaerdif cum pertinentiis in predicta Marchia 
cum omnibus libertatibus eidem dominio pertinentibus, manerium de Cogan 
cum pertinentiis in eadem Marchia, dominium manerium et villam de 
Bovyerton cum pertinentiis in predicta Marchia, dominium et manerium 



1563 



de SuLLY cum pertinentiis in eadem Marchia, dominium et manerium de Neuton 
NoTASCH cum pertinentiis in eadem Marchia, dominium de Griffithmore cum 
pertinentiis in eadem Marchia, et ducentas acras terre sexaginta acras prati et 
quadraginta acras pasture inter burgum de Kaerdif et aquam Sabrine inclusas 
ex parte occidentali cum rivo de Touff ex parte orientali cum dominio de 
Splot in eadem Marchia predicti dominii de Gtlanmorgan cum pertinentiis, 
manerium de Rathe cum pertinentiis manerium de Lekwith cum pertinentiis 
placita et perquisita comitatus de Gtlammorgan cum pertinentiis castrum 
manerium et villam de Kenefeoh cum pertinentiis patriam de Tirialth cum 
pertinentiis, castrum et villam de Neth cum pertinentiis manerium de Neth 
cum hamletta de Kilthebebill et Bretton et patriam de Neth cum 
pertinentiis de qua quidem patria de Neth Foresta de Neth alias dicta Neth 
FoREST ac eciam molendina aquatica et piscEiria de Neth sunt parcelle patriam et 
villam de Lantrussantt cum patria de Gtlinrotheny cum pertinentiis manerium 
de Cloune cum patria de Mesken cum pertinentiis hamlettum de Pentirch 
cum pertinentiis manerium de Radur cum pertinentiis manerium de Costyneston 
cum pertinentiis tria mesuagia centum acras terre quadraginta acras prati viginti 
acras bosci et viginti acras pasture cum pertinentiis in Lundynes que fuerunt 
HowELY de EiUYLEY unum mesuagium viginti acras terre decem acras pasturi 
vj. acras bosci cum pertinentiis que fuerunt David ap Gtronogh apud Lannedu 
in Sengh' tria mesuagia cum pertinentiis in Kaerdif que fuerunt E.icardi le 
Barbur unum tenementum et duo mesuagia cum pertinentiis in Kaerdyf que 
fuerunt Ricardi le Ken' tria mesuagia et decem acras terre cum pertinentiis 
in Kaerdif que fuerunt Henrici le Porter tria mesuagia et unum tenementum 
cum pertinentiis in Kaerdif que fuerunt Roberti le Carpenter unum tene- 
mentum tria mesuagia quadraginta acras terre et viginti acras prati et centum 
solidatas redditus cum pertinentiis in Senghenyth que fuerunt Leulini ap 
Griffith in predicta Marchia "Wallie sexdecim solidatas redditus assise per 
annum cum pertinentiis in Aungle manerium de Stoke cum Chacea de Cors 



1564 



cum pertinentiis curiam de Wodeleystile et oum pertinentiis diversas parcellas 
vocatas Brandowne Litelholmede et Michelholmede adinvicem jacentes 
Adam Oroftis et Spodelleslond Roggeslond Stogescroft Barbeliscroft 
Portereslond in Adamsdowne Touresmede Sebirshill cum eorum perti- 
nentiis in dicta Marchia Wallie et tres acras terre jacentes juxta Depynge- 
PUTTES quatuor acras terre quondam Johannis Atkines jacentes juxta 
Weryngtrewes Backemedes G-renewarde Dogowyldescroft et JoHN 
Merikescroft iu Marchia predicta que sunt parcelle predicti dominii de 
GrLAMORGAN cuui pertiueutiis necnon feoda militis et partes feodi militis et 
advocationes domorum religiosarum et ecclesiarum cum pertinentiis in predicta 
comitatu Gtloucestrije et Marchia Wallie eidem comitatui adjacente subscripta. 
Videlicet tria feoda et medietatem dimidii feodi militis in Dynnys Powys que 
Johannes de Somery quondam tenuit que ad xxxli. extenduntur per 
annum cum accidentibus, duo feoda militis in CogaN que Johannes Cogan 
quondani tenuit et que ad xxli. extenduntur per annum cum accidentibus, 
medietatem feodi in Wrenkeston quam Johanna de Haley quondam tenuit et 
ad X. marcas extenditur per annum cum accidentibus, feodum unius militis in 
Sulley quod Willelmus de Brekehous quondam tenuit quod ad c. solidos 
extenditur per annum cum accidentibus, duo feoda militis in Wontfo . que 
WiLLELMus de Ffle . . . quondam tenuit et ad xli. extenduntur per annum 
oum accidentibus, feodum unius militis in Coychurch quod Paganus Turbervyll 
quondam tenuit et ad cs. extenditur per annum cum accidentibus, tria feoda 
militis in Sancto Nicholao que Willelmus Corbet quondam tenuit et ad xxxli. 
extenduntur per annum oum accidentibus, quatuor feoda militis in Penmark 
que Henricus de Humfrevill quondam tenuit et que ad i,xli. extenduntur per 
annum cum accidentibus, medietatem feodi miKtis in Lanririd quam Iuetta 
que fuit uxor Willelmi de Kerdyf quondam tenuit et que ad xli. extenditur 
per annum oum accidentibus, feodum unius militis in Sancto Fagano quod heres 
BoGONis le Veel quondam tenuit, quod ad xxH. extenditur per annum cum 



1565 



accidentibus, medietatem unius feodi militis in Canhary quam Matilda que 
fuit uxor JoHANNis de Turbervill' quondam tenuit et que ad x/i extenditur per 
annum cum accidentibus, medietatem unius feodi militis in Lystewoude quam 
WiLLELMUS Maillok quondam tenuit et que ad xls. extenditur per annum cum 
accidentibus, medietatem feodi unius militis in Sancto Hillario quam Thomas 
Basset quondam tenuit et que ad x/i. extenditur per aunum cum accidentibus, 
medietatem feodi unius militis in Lantoniam quam Ricardus de Nerebard 
quondam tenuit, et que ad lxs. extenditur per annum oum accidentibus, medie- 
tatem unius feodi militis in Pendyvylyn quam Wylym ap Philip quondam 
tenuit que ad cs. extenditur per annum cum accidentibus, decimam partem unius 
feodi militis in Nouo Castro quam Paganus Turbevill quondam tenuit et que 
ad X. marcas extenditur per annum cum accidentibus, feodum unius militis in 
Landogh et Seint Merychurche quod Adam le Waleys quondam tenuit et quod 
ad xxxli. extenditur per annum cum accidentibus, duo feoda militis in Penthlin 
et Lamihangle que Johannes le Norreys quondam tenuit et que ad l/?'. exten- 
ditur per annum cum accidentibus, duas partes unius feodi militis in Lanfy 
quas Willelmus de Breuhous et Elizabetha uxor ejus quondam tenuerunt et 
que ad xxli. extenduntur per annura cum accidentibus, quatuor feoda militis in 
Oggemore que Henricus de Lancaster et Matilda uxor ejus quondam 
tenuerunt et que lx/j. extenduntur per annum cum accidentibus, feodum unius 
militis in Marthelmaure quod Reginaldus de Somerton quondam tenuit et 
quod ad xyU. extenditur per annum cum accidentibus, medietatem feodi unius 
militis in Mare Crosse quam Johannes de la Bere quondam tenuit et que ad 
x. marcas extenditur per annum cum accidentibus, medietatem feodi unius 

militis in Mare Crosse quam Margareta que fuit uxor Johannis de B 

quondam tenuit et que ad x. marcas extenditur per annum ctmi accidentibus, 
quartam partem feodi unius militis in Neuton Notasche quam Philippus de 
Welle et participes sui quondam tenuerunt et que ad xli. extenditur per annum 
cum accidentibus, feodum unius militis in Langhe[vv^o?] quod abbas de Margam 



■t^^iJLc, 



1566 



quondam tenuit et quod non extenditur quia in puram elemosinam tenetur, tria 
feoda militis et medietatem feodi unius militis in Sancto Tathona que ad xli. 
extenduntur per annum cum accidentibus, medietatem feodi unius militis in 
Sancto Tathona quam R[icakdus] de Nereberd quondam tenuit et que ad lx«. 
extenditm' per annum cum accidentibus, feodum unius militis in Lyswryny quod 
Petrus le Veel quondam tenuit et quod ad xvH. extenditur per annum cum 
accidentibus, sextam partem feodi unius militis in Lanyltwit quam Michael 
Tuser quondam tenuit et que ad xxs. extenditur per annum cum accidenti- 
bus, Serjentiam quam Paganus Turbervill quondam tenuit apud Coytif . . . 

Aceciam advocationem ecclesie de Lantrissant in Meskyn que ad lx. marcas 
extenditur per annum cum accidentibus, advocationem ecelesie de Merthir alias 
dicte Morthir que ad cs. extenditur per annum cum accidentibus, advocationem 
eocleBie de Thawe que ad cs. extendit per annum cum accidentibus, advocationem 
ecclesie de Langwynyth que ad xx. marcas extenditur per annum cum accidentibus, 
advooationem ecclesie de Neth que ad xx. marcas extenditur per annum oum acci- 
dentibus, advocationem eoclesie de Lanhary que ad v. marcas extenditurper annum 
cum accidentibus, advocationem abbatie de Morgan et advocationem ecclesie 
nichil, castrum et mauerium de Lanbleth', castrum et manerium de Taleuan cum 
patria de Talevan et Llanhare oum pertinentiis, burgum de Oowbrigge 
cum pertinentiis, manerium de Laneltwit cum patria de Ruthyn et aliis cum 
pertinentiis, castrum et villam de Kerfilli cum pertinentiis, manerium de 
Kerfilly cum patria Denghenyth alias dicta Senghenyth supra Cagh 
Merthiret Eglaswbdene (?) cum pertinentiis de qua quidem patria de 
Dengenyth alias dicta Sengenyth Foresta de Sengh' est parcella, hamletta de 
Rothery et Lannedu cum patria de Senghenyth subtus Cagh de qua quidem 
patria de Sengh' dominium aceciam trescentas acras terre centum acras prati 

Bexaginta acras pasture et centum solidatas redditus cum pertinentiis 

in eadem sunt parcella castrum et manerium Albi Monasterii alias dictum 



1567 



castrum et manerium de "Whitchurche cum pertinentiis in Marchia Wallie 
predicto comitatui Gtlgucestrie adjacente, feodum unius militis in Landogh 
quod heres Johannis de Wynton quondam tenuit et quod ad sex libras extenditur 
per annum cum accidentibus, feodum unius militis in Sancto Donato quod 
Edwardus de Stradlynge quondam tenuit et quod ad xxli. extenditur per 
annum cum acoidentibus 

et advocationem ecclesie de Kylthgaire que ad xli. extenditur per annum cum 
acoidentibus in comitatu et Marchia predictis . Praetextu quarundam litterarum 
patentium Domini Edwardi nuper Regis Anglie filii Regis Henrici de diversis 
castiis maneriis terris et tenementis predictis et aliis premissis cum pertinentiis 
ac de aliis confectarum per quas quidem litteras patentes prefatus nuper Rex 
Edwardus xxvii°- Maii anno regni sui xviii°- recitans qualiter dilectus 
et fideiis ejus Gtilbertus de Clare tunc comes Gtloucestrie et Here- 
FORDio nuper sibi reddiderat concesserat et quietum clamaverat pro 
se et heredibus suis omnia castra teiTas et tenementa cum omnibus 
pertinentiis que habuit in Anglia et Wallia per cartas suas quas 
eidem nuper Regi Edwardo separatim inde fecit tenendum eidem nuper 
Regi Edwardo et heredibus suis faoiendo inde voluntatem suam sine uUo 
retinemento ac volens idem nuper E-ex Edwardus prefato nuper comiti graciam 
facere specialem dedit concessit et confirmavit per easdem litteras suas patentes 
eidem nuper comiti et karissime filie dicti nuper Regis Edwardi Johanne tunc 
uxori dicti Gilberti nuper comitis omnia premissa in dicta Marchia dicto 
comitatui Gtloucestrie adjacentia oum suis pertinentiis inter alia per nomen 
omnium castrorum terrarum et tenementorum suorum cum omnibus suis perti- 
nentiis que habuit tam in Anqlia quam in Wallia ex redditione et concessione 
predicti Gilberti nuper comitis exceptis certis terris et tenementis in eisdem 
litteris contentis exceptis sine ulto retinemento . Habendum et tenendum eisdem 
nuper eomiti et Johanne et heredibus de corporibus eprundem nuper comitis 



1568 



et JoHANNE legittime procreatis de ipso nuper Rege Edwardo et liere- 
dibus suis per serviciuni ante reddicionem predictam inde debitum et 
consuetum imperpetuum adeo integre quiete libere et honorifice in omuibus juribus 
regalitatibus honoribus dominiis libertatibus liberis consuetudinibus f eodis militum 
advocationibus domorum religiosarum et ecclesiarum et omnibus pertinentiis 
quoquomodo ad predicta castra terras et tenementa pertinentibus ut predictum est 
sicut idem nuper comes omnia predicta tenuit die quo ea in manu dicti nuper 
Regis Edwardi reddidit ad voluntatem suam inde faciendam sine ullo retine- 
mento prout per predictas litteras patentes prefatis juratis super capcionem istius 
inquisitionis in evidencia monstratas plenius poterit apparere, que quidem castra 
dominia maneria terre et tenementa feoda advocationes et alia premissa que 
prefata Isabella sic tenuit in feodo talliato sunt parcelle terrarum et tenemen- 
torum que in dictis litteris patentibus specificantur et sunt in Makchia Wallie 
dicto comitatui G-loucestrie adjacente. Et dicunt quod pretextu predictarum 
litterarum patentium prefati nuper Regis Edwardi prefati Gtilbertus nuper 
comes et Johanna de dominiis castris maneriis terris et tenementis et de omnibus 
et singulis premissis in eisdem litteris specificatis cum suis pertinentiis seisiti 
fuerunt in dominico suo ut de feodo talliato et habuerunt postea exitus inter eos 
quendam filium nomine Gtilbertum et tres filias videlicet Alianoram primogenitam 
Margaretam mediamet Elizabetham tertiam postnatam, et dicunt quod postea 
predicta Johanna obiit et postmodum dictus Q-ilbertus nuper comes etiam obiit 
post cujus mortem omnia predicta dominia castra terre tenementa cum suis per- 
tinentiis que fuerunt predicti Gilberti nuper comitis prefato Gtilberto filio et 
heredi predictorum Gilberti nuper comitis et Johanne descenderunt . Q,ui 
quidem Gtilbertus filius Gtilberti de dominiis castris maneriis terris et tene- 
mentis et de omnibus et singulis premissis in eisdem litteris patentibus specificatis 
cum suis pertinentiis f uit seisitus in dominico suo ut de feodo talliato per f ormam 
donacionis predicte et de tali statu inde obiit seisitus post cujus mortem omnia 
eadem maneria dominia castra terre et tenementa cum suis pertinentiis ac omnia 



1569 



premissa que fuerunt predicti Gilberti filii Gilberti prefatis Alianore Mar- 
GARETE et Elizabethe ut sororibus et heredibus predicti Q-ilberti filii Gtilberti 
descenderunt per formam donacionis predicte eo quod idem Gtilbertus filius 
Gilberti obiit sine herede de corpore suo exeunte . Et dicunt quod predicta 
dominia castra maneria terre et tenementa [et omnia] et singula premissa in dictis 
litterispatentibus specificata cum suis pertinentiis in predictis comitatuGLOucESTRiE 
et Marchia Wallie eidem comitatui adjacente inter alia allocata fuerunt 
HuGONi le Despenser chivaler juniori et prefate Alianore adtunc uxori 
ejus in propartionem ipsius Alianore ipsam de omnibus c[astrisj maneriis 
terris et tenementis cimi pertinentiis ac de aliis premissis que fuerunt 
GriLBERTi filii Gilberti contingentem prout per partitionem illam inter predictos 
HuGONEM le Despenser et Alianorain et Hugonem de Audeley juniorem et 
predictam Margaretam adtunc uxorem ejus et Rogerum Damory et predictam 
Elizabetham adtunc uxorem ejus de castris maneriis terris et tenementis ac de 
aliis premissis cum pertinentiis que fuerunt predicti Gtilberti filii Gilberti 
factam et in rotulo cancellarie domini Regis Edwardi nuper Regis Anglie filii 
predieti domini Regis Edwardi filii Regis Henrici irrotulatam plene liquet virtute 
quorum descensus et particionis predicti Hugo le Despenser et Alianora fuerunt 
seisiti de doniiniis castris maneriis teiris et tenementis predictis ac de omnibus et 
singuUs premissis cum suis pertinentiis que f uerunt predicti Gilberti nuper comitis 
inter alia in dominico suo ut de feodo talliato ut de jure predicte Alianore et 
habuerunt exitus inter eos duos filios videlicet Hugonem seniorem et Edwardum 
juniorem qui quidem Hugo pater obiit . Et postea prefata Alianora de tali statu 
de dominiis eastris maneriis terris et tenementis predictis ac de omnibus et singulis 
premissis cum suis pertinentiis que fuerunt predicti Gtilberti nuper comitis obiit 
seisita post cujus mortem dominia castra maneria terre et tenementa predicta ac 
omnia et singula premissa cum suis pertinentiis que fuerunt predicti Gtilberti 
nuper comitis inter alia descenderunt prefato Hugoni filio ut filio et heredi pre- 
dictorum Hugonis le Despenser et Alianore qui quidem Hugo filius de 

8 w 



1570 



dominiis castris maneriis terris et tenementis predictis ac de omnibus et singulis 

premissis oum suis pertinentiis que fuerunt predicti Gilberti nuper comitis fuit 

seisitus in dominico suo ut de feodo talliato per formam donationis predicte et de 

tali statu inde obiit seisitus post cujus mortem omnia eadem dominia castra 

maneria terre et tenementa predicta ac omnia et singula premissa cum suis per- 

tinentiis que fuerunt predicti Gtilberti nuper comitis Edwardo filio predioti 

Edwardi le Despenser fratris predicti Hugonis filii ut consanguineo et heredi 

predicti Hugonis filii videlicet filio Edwardi fratris predicti Hugonis filio de- 

scenderunt eo quod idem Hugo filius obiit sine herede de corpore suo exeunte qui 

quidem Edwardus filius Edwardi de domiuiis castris maneriis terris et tenementis 

predictis ac de omnibus et singulis premissis cum suis pertinentiis que fuerunt 

predicti Gtilberti nuper comitis inter alia fuit seisitus in dominico suo ut de 

feodo talliato per formam donationis et partioionis predictarum et de tali statu 

inde obiit seisitus post cujus mortem omnia eadem dominia castra maneria terre 

et tenementa ao omnia et singula premissa cum suis pertinentiis que fuerunt dicti 

GiLBHRTi nuper comitis Thome nuper Domino le Despenser filio et heredi 

predicti Edwardi filii Edwardi le Despenser per formam donacionis et par- 

ticionis predictarum desoenderunt qui quidem Thomas ea tenuit de Eege die quo 

obiit . Et diount quod prediotus Thomas nuper Dominus le Despenser postea 

obiit . post cujus mortem omnia eadem dominia castra maneria terre et tenementa 

predicta ac omnia et singula premissa cum suis pertinentiis que fuerunt dicti 

Q-iLBERTi nuper comitis inter alia desoenderunt Eicardo filio et heredi predicti 

Thome et dicunt quod predictus Eicardus adtunc infra etatem et in custodia 

domini Eegis existens obiit seisitus de tali statu de predictis dominiis castris maneriis 

terris et tenementis prediotis ac de omnibus et singulis premissis cum suis perti- 

nentiis que predictus Thomas nuper Dominus le Despenser tenuit dicto die quo 

obiit ut predictum est per formam donaoionis et particionis predictarum post oujus 

mortem dominia castra maneria terre et tenementa predicta ac omnia et singula 

premissa cum suis pertinentiis que predictus Thomas nuper Dominus le Despenser 



1571 



tenuit dioto die quo obiit ut prediotum est inter alia dicte Isabelle in dicto brevi 
nominate sorori et heredi predicti Ricardi filii et heredi predicti Thome nuper 
domini le Despenser def uncti descenderunt ut heredi lineali in tallia per f ormam 
donacionis et particionis predictarum eo quod idem Ricardus filius Thome obiit 
sine herede de corpore suo exeunte . Que quidem Tsabella de eisdem castris 
maneriis et aliis premissis que prefatus Gtilbertus nuper comes tenuit fuit seisita 
in dominico suo ut de feodo talliato sibi et heredibus suis de corpore suo procreatis 
per formam donacionis et particionis ac predictarum litterarum patentium prefato 
Gilberto nuper comiti ut prefertur confectarum . Et de tah statu inde obiit 
seisita . Et sio dicunt dicti jurati quod prefata Tsabella teuuit die quo obiit in 
feodo talliato sibi et heredibus de corpore suo procreatis ut heres lineahs in tallia 
virtute litterarum patentium predictarum omnia eadem castra maneria dominia 
terras et tenementa feoda advocaciones et alia premissa in dictis Marchia et litteris 
patentibus specificata cum pevtinentiis post cujus mortem omnia eadem castra 
maneria et alia premissa que fuerunt predicti Gtilberti nuper comitis cum per- 
tinentiis descendenint Henrico nunc comitis War[rewik] adhuc^infra etatem 
et in custodia domini Regis existenti ut filio et heredi ejusdem Isabelle nuper 
comitisse ac ut heredi lineali in tallia per formam donacionis particionis ac 
litterarum patentium predictarima . Et dicunt quod eadem castra dominia 
comitatus patrie et alia premissa que prefata Tsabella sic tenuit in feodo 
talliato tenentur de domino rege in capite set per quod servicium ignorant et 
dicunt quod omnia eadem castra dominia maneria terre et tenementa cum 
eorum pertinentiis sunt parcelle de dominio de Gtlamorgan et valent per annum 

cum omnibus exitibus ultra reprisas cccli. Ttem dicunt dicti jurati 

quod dicta Isabella tenuit die quo obiit castrum et manerium de Seyntfagan 
et manerium de Leswreny alias dictum castrum et manerium de Seyntfagan 
ac manerium de Leswreny cum pertinentiis in predicta Marchia Wallie 
eidem comitatui Gtloucestrie adjacente sibi et heredibus suis imperpetuum . 
Set de quo vel de quibus predicta castrum et maneria tenentur jurati 



1572 



predicti penitus ignorant . Et dicunt iidem jurati quod eadem castra et maneria 

valent per annum in omnibus exitibus ultra reprisas xx. marcas . Et 

dicunt quod dicta Isabella nuper comitissa obiit in festo Sancti Stephani 
martyris ultimo preterito . Et quod Henricus nunc comes WARREmK' est filius 
et heres ejus propinquior et fuit xxii. die Martii ultimo preterito etatis xv. 
annorum . Et dicunt quod dicta Isabella nuper comitissa non tenuit aliqua alia 
neque plura terras seu tenementa de domino Rege nec de aliquo alio in comitatu 
et Marchia predictis die quo obiit. In cujus rei testimonium jurati predictihuic 
inquisitioni sigilla sua alternatim apposuerunt. 
Datum die anno et loco supradicto. 



MCLIX. 

ACQUITTANCE BY WILLIAM, ABBOT OF TEWKESBURY, TO 
MARGAM ABBEY, FOR A FARM RENT DUE FOR THE 
CHURCHES OF KENEFEK AND NEWCASTLE. 

[Margam Charter.] 

23 April. 19 Hen. VI. 1441. 

Noverint universi per presentes nos Willelmum permissione divina abbatem 
monasterii beate Marie de Teukesbury reoepisse, etc, de religiosis viris abbate 
et conventu de Margan undecim libros et decem solidos, etc, de termino Pasche 
ultimo preterito post datum presencium. De quibus, etc. 

Datum apud Teukesbury, vicesimo tertio die mensis Aprilis, anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum deoimo nono. 

Seal in green wax, as described in No. mclxv. 

Endorsed — ' An acquittans of farme of ye Churohe of Kenefek.' 



1573 



MCLX. 

CHAETER OF HENRY VI. TO MARGAM ABBEY, RECITING 
HIS LETTERS PATENT aRANTING TO THE SAME THE 
RESTITUTION OF LANDS, ETC, OF EGLISKEYNWIR, 
BETWEEN UKGEMORE AND GARWE, IN THE DEMESNE 
OF OGEMORE (ORiaiNALLY GRANTED BY WILLIAM DE 
LONDONIIS FOR FORTY SHILLINGS RENT), 28 APRIL, 
18 HENRY YL, 1440, AND CONFIRMING THE SAME. 

[Margam Charter.] 

15 May. 19 Hen. VI. 1441. 

Henricus D. g. Rex Anglie et Francie et dominus Hibernie . Omnibus 
ad quos p. 1. pervenerint salutem. 

Sciatis quod cum nos quasdam litteras nostras patentes dilectis nobis in Christo 
abbati et conventui abbatie B. M. de Morgan in Soouthwallia sub sigillo 
ducatus nostri Lancastrie fieri fecimus in hec verba : — 

Henricus D. g. Rex Anglie (etc. ut supra). Omnibus ad quos presentes 
littere pervenerint salutem : — 

Sciatis quod nos per quandam supplicacionem per dilectos nobis in Christo 
abbatem et conventum abbatie B. M. de Morgan in S. W. nobis presentatam 
intelleximus qualiter ipsi per quinque annos et ultra jure transactos in diversis 
multis locis et temporibus per supplicaciones continue penes nos sunt prosecuti 
ad restituendum eis omnia terras tenementa molendinum aquas prata pasturas 
nemora redditus reversiones et servicia sua inter aquas de Ukgemore 
at GrARWE existentia vocata Egliskeynwir in domino nostro de Ogemore in 

S. W. cum suis pertinenciis . que quidem terre (etc. ut supra ) servicia 

per tempus non modicum transactum data f uerunt et concessa Deo ecclesieque 
predicte ac monachis i. D. s. in feodi firmam et perpetuam elemosinam ad 
tempus fundacionis ejusdem per quendam Willelmum London' tunc 



1574 



dominum de Ogemore . Reddendo inde annuatim sibi et lieredibus suis ad 
festa Sancti Michaelis et Pasche quadraginta solidos per equales porciones 
pro omnimodis serviciis custumis et accionibus prout in carta ipsius Willelmi 
London' predecessoribus dictorum abbatis et conventus inde confecta, cujus 
copia penes consilium nostrum ducatus nostri Lancastrie remanet, plenius 
continetur , Salva semper fforestario dioti Willelmi ibidem existenti custodia 
dictorum nemorum cum consilio abbatis ecolesie predicte . Ac salvo dicto 
WiLLELMO et hominibus suis tanto bosco quantum ipsi indigent ad usus suos 
proprios . quod quidem dominium de Ogemore dicti ducatus nostri modo est 

parcella, et dicta terra (ete. ut supra ) servicia ad tunc infra dictum 

dominium existentia et parcelle ejusdem, de quibus quidem terra (etc. ut 

supra ) serviciis predeoessores predictorum abbatis et conventus 

virtute dioti doni pacifice possessi et seisiti fuerunt in dominico suo in jvire 
ecclesie sue predicte, ut in feodo, usque ad annum undeoimum iUustris pro- 
genitoris nostri Edwardi tercii nuper Regis Anglie, et tuno pro defeotu 
solucionis dictorum quadraginta solidorum certi officiarii ejusdem dominii 

diota terras (etc. ut supra ) servicia ad usum domini dicti dominii tunc 

temporis existentis seisiverunt et ea extunc oontinue ad usum domini de 
Ogemore ac illustrium progenitorum nostrorum et nostrum ocoupaverunt. 
Que quidem supplicaciones cum aliis notabilibus et sufficientibus evidenoiis et 
deolaracionibus superinde per mandatum nostrum . Consilio nostro dicti 
ducatus nostri pro jure dictorum abbatis et conventus et ecclesie antediete 
exibite fuerunt . Videlicet confirmacionibus per sanctissimum dominum et 
patrem nostrum Papam Alexandrum, Regem Johannem progenitorem 
nostrum, Thomam de London' fratrem predicti Willelmi, Beaufr'^ de 
Maundevile comitem Gloucestrie et Essex', dominam Isabellam comi- 
tissam GTloucestrie, dominum Gilbertum de Clare comitem Gtloucestrie 
et Hereford' {sic) Hugonem de Spencer, Edwardum le Spencer dominos 
de Olomorgan et Morgannok ac tunc capitales dominos dicti dominii de 



1575 



Ogemore . Super quo dictum consilium ordinavit et dedit in mandatis 

Waltero Gorfen' clerico generalis Receptoris nostri ducatus nostri predicti 

ad scrutandum evidencias ejusdem ducatus in custodia Johannis Leven- 

THORp' existentes ac relacionem inde facere et certificare dicto consilio nostro 

id quod ipse in materia illa inveniret tam pro parte nostra quam pro parte 

predictorum abbatis et conventus, et superinde eidem abbati responsum facere, 

prout per quendam actum in dicto concilio nostro plenius apparet . quod 

quidem scrutinium f actum f uit et nichil versus pref atos abbatem et conventum 

repertum extitit ut dicitur, super quo iidem abbas et conventus ad dictum 

consilium nostrum prosecuti fuerunt pro liberacione terrarum (tenementorum) 

molendini aquarum pratorum pasturarum nemorum reddituum reversionum 

et serviciorum predictorum habenda, quod eis ut asserunt extitit denegatum. 

Consilium tamen nostrum predictum appunctuavit et ordinavit litteras nostras 

sub sigillo nostro predicti ducatus nostri Roberto Symond' auditori nostro 

ducatus nostri predicti ac receptori nostro de Monemotha fore dirigendas . 

eis injungentes ad scnitandum evidencias nostras apud Monemotham 

Ogemore et Kedwelly . et ad certificandum superinde ad quindenam Sancti 

MiCHAELis ultimo preteritum, dictum consilium nostrum omne id quod ipsi 

de dicta materia scirent invenire tam pro parte nostra quam pro parte dictorum 

abbatis et conventus, que quidem certificacio retornata et deliberata est dicto 

consilio nostro, et nichil versus eosdem abbatem et conventum repertum fuit 

ibidem . set ob defectum solucionis predictorum quadraginta solidorum prout 

superius est recitatum . quod ipsos causat nullam liberacionem eisdem abbati 

et conventui fecisse ad importabilia onera exheredacionem et adnichilacionem 

dictorum abbatis et conventus et ecclesie sue antedicte prout per ipsos sumus 

certitudinaliter informati, absque gratia nostra speciali eis exhibita in hac 

parte. 

Nos igitur in consideracionem premissorum ac eciam pro eo quod dicta ecclesia 
grangie et domus eidem pertinentes tempore rebellionis Wallie spoliate et 



1576 



destructe fuerunt per Owynum de Glendore et complices suos, et ulterius quod 
terre dominice dicte abbatie et grangie ejusdem submerse sunt et destruote per 
inundaciones aquarum maris per spacium quatuor miliariorum et ultra . Con- 
siderantes eciam quod dicti abbas et conventus onerati extiterunt de decimis 
pro eisdem terris et pratis inter dictas aquas apud Egliskeynwir predictam 
prout in scaccario nostro apparet de recordo . Ac eciam quod nos et incliti 
progenitores nostri hactenus annuatim contentati fuimus de predictis quadra- 
ginta solidis pro dictis terris tenementis molendino aquis pratis pasturis 
nemoribus redditibus reversionibus et serviciis eitra dictum undecimum annmn 
Regis Edwardi tercii supradicti ut per possessionem revencionum terrarum 
tenementorum molendini aquarum pratorum pasturarum nemorum reddituum 
reversionum et serviciorum supradictorum . Nolentesque possessionem eorundem 
terrarum tenementorum molendini aquarum pratorum pasturarum nemorum 
reddituum reversionum et serviciorum diucius custodire, volumus et concedimus 
quod integra restitucio et plena liberacio ac possessio fiant dictis abbati et 
oonventui et successoribus suis de terris tenementis molendino aquis pratis 
pasturis nemoribus redditibus reversionibus et serviciis antedictis cum suis 
pertinenciis . Habendum et tenendum eisdem abbati et conventui ac suc- 
cessoribus suis de nobis et heredibus nostris in perpetuam elemosinam. 
Reddendo nobis et heredibus nostris dominis de Ogemore quadraginta solidos 
annuatim imperpetuum pro omnimodis serviciis custumis et aecionibus ut pre- 
dictum est . salvis custodia et proficuis dictorum nemorum eodem modo prout 
reservata fuerunt ad primam donacionem per prefatum Willelmum London'. 
Hec etenim concedimus abbati et conventui prediotis et successoribus suis in 
relevacionem paupertatis domus predicte et in augmentacionem divini servicii 
in eadem, ad intencionem quod ipsi devocius orent pro bono statu nostro et 
pro animabus progenitorum et heredum nostrorum imperpetuum . Aliqua 
possessione terrarum tenementorum molendini aquarum pratorum pasturarum 
nemorum reddituum reversionum et serviciorimi prediotorum aut aliqua materia 



1577 



seu causa per dictos dominos de Ogemore progenitores nostros sive per nos 

retroactis temporibus habita non obstante. In cujus rei testimonium has 

litteras nostras fieri fecimus patentes. 

Datum sub sigillo nostro ducatus nostri Lancastrie apud palacium nostrum 

Westmonasterii vicesimo octavo die Aprilis anno regni nostri decimo octavo. 

(1440.) 
Jamque prefati nunc abbas et conventus nobis monstraverunt quod licet ipsi 
possessionem terrarum t. m. a. p. p. n. r. r. et serviciorum predictorum cum perti- 
nenciis pretextu litterarum predictarum fuerunt adepti; Ipsi tamen quominus 
exitus revenciones et proficua eorundem terrarum t. m. a. p. p. n. r. r. et servici- 
orum predictorum propter varias ambiguitates excepciones contrarietates et minus 
veras sive injustas ut dicitur recitaciones in eisdem litteris nostris fore suppositas, 
per quosdam ministros et officiarios nostros prepediti existunt in eoruudem nunc 
abbatis et conventus dispendium non modicum et gravamen, unde nobis humilime 
supplicarunt ut eis gratiam nostram in hac parte impartiri benignissime digna- 
remur ; Nos eorum precibus favorabiliter inclinati, de gratia nostra speeiali ac ex 
mero motu et certa sciencia nostris, concessimus et per presentes concedimus 
eisdem nunc abbati et conventui et successoribus suis plenam et integram resti- 
tucionem ac liberacionem omnium terrarum, etc, etc, serviciorum cum suis 
pertinenciis que unquam habuimus inter dictas aquas de Ukgemore et Q-arwe 
ab eo loco ubi Gtarwe cadit in Ukgemore usque ad terram de Rothini, ao 
eisdem nunc abbati et conventui et successoribus suis terras, etc, etc, et servicia 
illa cum pertinenciis suis reddimus restituimus damus et concedimus per presentes. 
Habendum et tenendum eisdem nunc abbati et conventui et successoribus suis ea 
terras, etc, etc, servicia predicta cum pertinenciis suis a predicto vicesimo octavo 
die Aprilis una cum exitibus et proficuis inde ab eodem die provenientibus de 
nobis et heredibus nostris in relevamen paupertatis et inopie eorundem nunc 
abbatis et conventus et successorum suorum in perpetuam elemosinam imper- 
petuum . Aliqua varietate contrarietate contradiccione repugnancia suggestione 

8x 



1578 



indebita seu minus vera aut incerta recitacione excepcione seu omissione in litteris 
nostris predictis seu aliqua particula earundem facta, seu statuto ordinacione 
provisione sive actu ante heo tempora facto edito vel proviso aut aliqua causa 
materia seu re quacunque per dictos dominos de Ogemore progenitores nostros 
sive per nos retroactis temporibus habita non obstante . Reddendo inde nobis et 
heredibus nostris dominis de Ogemore quadraginta solidos annuatim imper- 
petuum pro omnimodis serviciis custumis et accionibus . Salvis custodia et 
proficuis dictorum dictorum nemorum eodem modo prout reservata fuerunt ad 
primam donacionem per prefatum Willelmum London' factam, Damus autem 
universis et singulis ministris et ligeis nostris quibuscumque tenore presentium 
firmiter in mandatis quod ipsos nunc abbatem et conventum et successores suos 
terras, etc, etc, predicta cum pertinenciis una cum exitibus et proficuis inde a 
predicto vicesimo octavo die Aprilis provenientibus habere gaudere et tenere 
permittant juxta tenorem litterarum nostrarum patentium predictarum, ac eisdem 
ligeis et ministris similiter firmiter inhibemus ne ipsi eosdem abbatem et con- 
ventum aut successores suos contra tenorem litterarum predictarum molestent in 
aliquo neque gravent. In cujus rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus 
patentes. 

Datum sub sigillo nostro ducatus nostri predicti apud manerium nostrum de 
Shene quinto decimo die Maii anno regni nostri decimo nono. 

Per ipsum Regem. Morpath. 

Upon the fold below — * Memorandum quod infrascripti abbas et conventus 
promiserunt domino nostro Regi infrascripto quod in missa cotidiana ad 
magnum altare ecclesie de Morqan infrascripte celebranda dicetur specialis 
colleeta pro dicto domino Rege imperpetuum tam in vita sua quam post 
mortem.' 

The seal is gone, but the plaits, in alternate lengths of yellow and red silk, 
remain. 



1579 



Endorsed, in a very late hand — ' Confirmation of the grant or charter of 
Henrj VI. to the conveut of Margan of all lands, etc., between the rivers of 
Ogwr and Garw. 19th year of the reign. Duke of Lancaster.' 

( 1 ) An error f or GeofErey de Mandeville, 4th Earl of Gloucester. 

This charter covers s large sheet of vellum, 25 inches broad by 21 inches long, 4 inche.s of which latter 
forin a fold for the attachment of the seal plaits. The upper, left hand, and right hand margins are 
occupied by an illuminated band of foliage of great delicacy, that on the left hand being much f uller and 
broader. The first letter includes an illuminated miniature of the King, crowned and upon his throne 
with the sceptre in his right hand, in a blue robe trimmed with ermine. The background is diapered in 
gold on a red ground. 

The whole is in fair presarvation. 



MCLXI. 

CONFIEMATION BY JEVAN GETHYN AP JEVAN AP LEISON 

TO DAVID AP JEVAN KILWERT OF LAND IN LE 

BALLIS. 

[Harley Charter. 75. C. 2.] 

21 Sept. 20 Hen. VI. 1441. 

Sciant presentes et futuri quod ego Jevan Gtethyn ap Jevan ap Leison 
dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi David ap Jevan Kilwert 
omnia terras et tenementa mea cum omnibus suis pertinentiis que et quas 
habui de Jevan filio Jevan Da^^id Madoc in le Ballis infra comitatum 
Glamorgancie et Morgancie sicut jacent ibidem particulatim per antiquas 
metas et bondas. Habendum et tenendum omnia predicta terras et tenementa 
cum omnibus suis pertineutiis prefato David heredibus et assignatis suis de 
capitalibus dominis feodi illius per redditus et servicia inde prius debita et de 
jure consueta. Et ego vero predictus Jevan Gethyn et heredes mei omnia 
predicta terras et tenementa cum omnibus suis pertinentiis prefato David ap 
Jevan Kylwert heredibus et assignatis suis contra omnes gentes warantizabi- 
mus et imperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium huic presenti carte 
mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Johanne Turberville armigero . 



1580 



JoHANNE domino Johanne Kengfik Rectore de Newton . Madoc 

Tailour . David Wythe . Rece ap Jevan ap Eece . Thoma ap Jankyn . et 
multis aliis. 

Datum apud Kengfik vicesimo primo die Septembris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo. 

Neither seal nor endorsement. 

MCLXII. 

ENROLMENT OF SEVEEAL TITLE DEEDS LEADING UP TO 
THE RECOVERY, BY SIR EDWARD STRADLTNa AND 
JOAN, HIS WIFE, OF THE MANOR OF LANFEY IN THE 
COURT OF OGMORE. 

[G. a F.] 

4 Dec. 20 Hen. VI. 1441. 

Ad curiam de Ogmore tentam ibidem die Lune quarto die Decembris anno 
regni Regis Henrici sexti xx'"" coram Johanne Turbervile locum tenente 
GiLBERTi G-amage tuuc senescalli ibidem Johanne Eire . Johanne Flemyng 
et Willelmo ap Jevan Vaughan sectatoribus ejusdem curie etc. Venerunt 
tam Edwardus Stradlyng miles et Johanna uxoris ejus quam Henricus 
Beauford Dei gratia Cardinalis Anglie et episcopus Wyntonie Morganus ap 
Jankyn Kemys et Thomas Lyddyn et petunt quod omnia facta et munimenta 
subscripta pro terris et tenementis in domino de Ogmore irrotulentur in hiis 
verbis : — 

(1) Omnibus Christi fidelibus ad quos presentes litere pervenerint 
Henricus Beauford Dei gratia Cardinalis Anglie et episcopus Wyntonie 
Morganus ap Jankyn Kemys et Thomas Lyddyn salutem in Domino 
sempitemam. Cum Edwardus Stradlyng miles nuper nobis dederit con- 
cesserit et per cartam suam indentatum confirmaverit manerium de Lanfey 
oum pertinenciis infra dominium de Ogmore etc. habendum et tenendum 



1581 



nobis heredibus et assignatis nostris secundum vim formam et effectum 
carte predicti Edwardi indentate nobis inde facte cujus tenor sequitur in hec 
verba : — 

(2) Omnibus Christi fidelibus ad quos presentes litere indentate perven- 

erint Edwardus Stradlyng miles salutem in domino. Noveritis me dedisse 

concessisse et per presentes oonfirmasse Henrico Beauford Dei gratia 

Oardinalis Anglie que Wyntoniense episcopo Morgano ap Jankyn Kemys 

et Thome Lyddyn manerium meum de Lanfey cum pertinenciis infra 

dominium de Ogmore quatuor caruoatas terre viginti quinque acras et 

dimidiam prati centum acras terre arabilis tres acras bosci viginti quatuor 

acras pasture sexaginta acras vasti et sexaginta solidos annui redditus. 

Habendum et tenendum omnia predicta manerium cum pertinenciis quatuor 

carucatas terre viginti quinque acras et dimidiam prati centum acras terre 

arabilis tres acras bosci viginti quatuor acras pasture sexaginta aoras vasti et 

sexaginta solidos annui redditus prefatis Cardinali Morgano et Thome 

heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitalibus dominis feodorum 

illorum per redditus et servicia inde debita et consueta. Et ego predictus 

Edwardus et heredes mei omnia predicta manerium cum pertinenciis quatuor 

carucatas terre viginti quinque acras et dimidiam prati centum acras terre 

arabilis tres acras bosci viginti quatuor acras pasture sexaginta acras vasti et 

sexaginta solidos annui redditus ut predictxun est prefatis Cardinali 

Morgano et Thome heredibus et assignatis suis contra omnes gentes 

warantizabimus acquietabimus et imperpetuum defendemus per presentes. 

In cujus rei testimonium huic presenti carte mee indentate sigillum meum 

apposui. Hiis testibus . Johanne St. John milite . Thoma Malyfant 

seniore . Johanne le Eire . Willelmo Flemyng . Thoma Nerber armigeris 

et aliis. 

Datum primo die Aprilis anno regni Eegis Henrici sexto post conquestum 
Anglie septimo. [1429.J 



1582 



Possessione inde deliberata prefato Thome Lyddyn in propria persona sua 
tam nomine suo quam uominibus nostrorum Cardinalis et Morgani per pre- 
dictum Edwardum iu propria persoua sua ac nos prefati Oardinalis Morgan et 
Thomas dedimus dimisimus liberavimus et per cartam nostram indentatam 
confirmavimus prefatis Bdwardo Stradlyng militi et Johanni uxore ejus 
predictum manerium oum pertinenciis etc. Habendum et tenendum eis secundum 
vim firmam et effectum carte nostre indentate inde eisdem Edwardo et Johanne 
facte cujus tenor sequitur in hec verba : — 

(3) Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum indentatum perven- 
erit Henricus Beauford Dei gratia Cardinalis Anglie et episcopus Wyntonie 
Morgan ap Jankyn Kemys et Thomas Lyddyn salutem in Domino sempi- 
ternam. Noveritis nos tradidisse dimisisse liberasse et hac presenti scripto 
nostro indentato confirraasse Edwardo Stradlyng militi et Johanne uxori 
ejus manerium de Lanfey cum pertinenciis infra dominium de Ogmore 
quatuor carucatas terre viginti quinque acras et dimidiam prati centum acras 
terre arabilis tres acras bosci viginti quatuor acras pastiire sexaginta acras 
vasti et sexaginta solidos annui redditus que nuper habuimus ex dono et 
feoffamento predicti Edwardi. Habendum et tenendum omnia predicta 
manerium cum pertinenciis quatuor carucatas terre viginti quinque acras et 
dimidiam prati centum acras terre arabilis tres acras bosci viginti quatuor 
acras pasture sexaginta acras vasti et sexaginta solidos annui redditus pre- 
dictis Edwardo et Johanne uxori ejus et heredibus de corporibus eorundem 
Edwardi et Johanne legitime prooreatis de capitalibus dominis feodorum 
illorura per servicia inde debita et de jure consueta. Et si contingat pre- 
dictum Edwardum et Johannem sine heredibus de eorum corporibus legitime 
procreatis obire quod tunc omnia jDredicta manerium cum pertinenciis integre 
remaneant rectis heredibus predicti Edwardi tenendum de capitalibus dominis 
feodorum illorum per servicia inde debita et de jure consueta. Li cujus rei 
testimonium nos prefati Henricus Morgan et Thomas huic presenti scripto 



1583 



nostro indentato sigilla nostra apposuimus. Hiis testibus . Johanne Seynt 
JoHN . Olivero Seynt John militibus . Thoma Malyfant juniore . Thoma 
Nerber . Johanne le Eire et Willelmo Flemyng armigeris. 

Datum vicesimo die Maii anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
Anglie septimo. [A.D. 1429.] 
Possessione inde deliberata per Paganum de Aune et Willelmum Tecko 

attornatos per literas nostras inde seisinam deliberandum constitutos et ordinatos 

quarum tenor sequitur in hec verba : — 

(4) Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum indentatum 
pervenerit Henricus Beauford Dei gratia Cardinalis Anglie et episcopus 
Wyntonie Morganus ap Jankyn Kemys et Thomas Lyddyn salutem in 
Domino sempitemam. Noveritis nos ordinasse constituisse et in loco nostro 
posuisse dilectos nobis in Christo Paganum de Aune et Willelmum Tecko 
conjunctim et divisim nostros veros et legitimos attomatos ad deliberandum 
nomine nostro Edwardo Stradlyng militi et Johanne uxori ejus et 
heredibus de eorum corporibus legitime procreatis plenam et pacificam 
seisinam de et in manerium de Lanfey cum pertinenciis infra dominium 
de Ogmour quatuor carucatas terre vigLnti quinque acras et dimidiam prati 
centum acras terre arabilis tribus (tres) acras bosci viginti quatuor acras 
pasture sexaginta acras vasti et sexaginta solidos annui redditus que nuper 
habuimus ex dono et feoffamento predicti Edwardi ibidem secimdum vim 
formam et effectum cujusdam carte nostre indentate eisdem Edwardo et 
Johanne uxori ejus et heredibus de eorum corporibus legitime procreatis 
confecte cujus datum est vicesimo die Maii anno regni Eegis Henrici sexti 
post conquestum Anglie septimo. In cujus rei testimonium nos prefati 
Henricus Morgan et Thomas huic presenti scripto nostro indentato sigiHa 
nostra apposuimus. 

Datum vicesimo die Maii anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
Anglie septimo [1429.]^ 



1584 



Et predictus Paganus de Aune et Willelmus Tocke attornati predictorum 
Henrici Morgani et Thome virtute literarum suarum superius specificatarum 
plenam et pacificam seisinam et possessionem eisdem Edwardo et Johanne 
predicti manerii de Lanfey cum pertinenciis ibidem in modo et forma superius 
declaratis nomine eorum doliberaverunt. Et super hoc tam predicti Henricus 
Beauford Dei gratia Cardinalis Anglie et episcopus Wyntonie Morganus ap 
Jankyn Kemys et Thomas Lyddyn quam predictus Edw^ardus et Johanna 
uxor ejus petunt quod facta et munimenta predicta et omnia premissa pro pre- 
dicto manerio de Lanfey oum pertinenciis ibidem etc. in eadem curia de Ogmore 
irrotulentur. In cujus rei testimonium tam prefatus Johannes Turberville 
locum teneus ibidem quam Johannes Eire . Johannes Flemyng . et Willelmus 
ap Jevan Vaughan . seetatores ejusdem cuiie tunc ibidem presentes sigilla 
sua huic iudenture apposuerunt etc. 

Below on the fold — Pro Edwardo Stradlyng milite et Johanna uxore 
ejus. Ogmour. 

Endorsed — ' Recuperatio manerii de Lanfey in curia de Ogmore.' 

Deed indented. No seal has been appended. 

Jankyn Kemeys was of Begansley, but Morgan his son is not elsewhere noticed. The parties to the 
deed of 1429 already given were still alive, and bere lind it expedient as trustees of Joan Beaufort to suffer 
a recovery of tbe manor of Lanfey, which tbey now convey to Sir Edward Stradling and Joan his wife, 
and constitute an attorney to give seizin. 

(1) No. 4. An original sealed deed resembling this is attached, and has the following variant readings :— 

Henricus episcopus Wintonie Morganus, etc et 

Willelmum Tecko conjunctim, etc manerium de Lanfey Seyntdonet 

et EsTORCHARD tam infra comitatum Gtlamorgan quam infra feodum de Ogge- 
more cum suis pertinentiis necnon de et in omnibus terris tenementis redditibus 
reversionibus et serviciis cum suis pertinentiis que nuper habumius ex dono et 
feoffamento predicti Edwardi in Lanfey Seyntdonet et Estorchard predictis 

et alibi infra comitatum et feodum predictum secundum vim, etc 

Anglie secundo, etc prefati Henricus episcopus Wintoniensis Morgan 



1585 



ap Jankyn Kemts, etc Anglie seoundo [a.d. 1424] 

WiLLELMus Tecko attomati, etc. 
With. fragments of three seals. 



MCLXIII. 

GRANT BY JEVAN AP LLEWELYN GOUZ TO HOWEL CARNE 
OF LAND AND .TENEMENTS IN LLAMBLETHIAN. 

[Carne MS.] 

21 Dec. 20 Henrt YI. 1441. 

Sciant presentes et futuri quod ego Jevanus ap Lle-vvelyn Gouz alias Map' 
Dhue dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi Howtelo Carne here- 
dibus suis et assignatis omnia terras tenementa prata pasturas boscos et vasta cum 
omnibus suis pertinenciis que habeo inira dominium de Llamblethian habendum 
et tenendum predicto Howelo heredibus suis et assignatis de capitali domino 
feodi illius per redditus et servicia inde debita et de jure consueta imperpetuum. 
Et ego vero predictus Jevanus alias Map' Dhue et heredes mei omnia predicta 
terras et tenementa prata pasturas boscos et vasta cum omnibus suis pertinenciis 
predicto Howelo heredibus suis et assignatis contra omnes gentes imperpetuum 
warantizabimus et defendemus. In cujus rei testimonium huiopresenti cartemee 
sigillum meum apposui. Hiis testibus . Willelmo Stradlynge armigero. 
JoHANNE Basset seniore . Johanne le Walssh . Willelmo Walter . Johanne 
ap Henry et aHis. 

Datum apud Llamblethian in festo Sanoti Thome apostoli anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo. 

Seal, red wax. Centre omament effaced. Legend not deciphered. 

This and the foUowing deed, giving power to give seizln, relate to the sale and delivery, by Jevan ap 
Llewelyn Gouz or Goch, alias Map' Dhue, of lands in the lordship of Llanblethian, to Howel Came. Of 
the witnesses, William Stradling, Esq., was probably of Merthyr Mawr, the third son of Sir William of 

8 Y 



1586 



St. Donats, by Elizabeth St. Barbe. John Basset the elder probably was of St. Hilary, and so called in 
distinction from John his grandson, whose sister married John Carne of Nash. Who John le Walah was 
is unknown. The principal family of the name were of Llaudough Castle, by Cowbridge, and ended in 
two heiresses above a century earlier. There was a William Walter of Gelligaer, who married Wenllian, 
daughter of William David of Oefn y Fforest, who may be the person here named. 



MCLXIV. 

POWER OF ATTORNEY BY JEVAN AP LLEWELYN GOUZ TO 
WILLIAM WALTER TO OIVE SEISIN TO HOWEL CARNE 
IN THE LANDS AND TENEMENTS GRANTED BY THE 
PRECEDING DEED. 

[Carne MS.] 

21 Dec. 20 Henry VI. 1441. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit . Jevanus ap 
Llewelyn Gouz alias Map' Dhue salutem in domino sempiternam. Noveritis 
me ordinasse eonstituisse et in loco meo posuisse dilectum michi in Christo 
Willelmum Walter meum verum attornatum ad deliberandum vice et nomine 
meo plenam et pacificam possessionem ac seisinam Howelo Carne heredibus suis 
et assignatis de omnibus terris tenementis pratis pascuis pasturis et vastis cum 
omnibus suis pertinentiis que habeo infra dominiimi de Lamblethyan . Ratum 
et gratum habens et habiturus quicquid dictus Willelmus Walter attornatus 
meus in nomine meo fecerit in premissis in deliberatione seisine predicte . Ita 
plene et integre sicut ibidem personaliter interessem. In cujus rei testimonium 
presentibus sigilhim meum apposui. 

Data in festo Sancti Thome apostoli anno regni Regis Henrici sexti post 
conquestum vicesimo. 

Seal, red wax, bearing, in rude execution, an ' I ' between two upright 
palm-branches. 



1587 



MCLXY. 

ACUUITTANCE BY WILLIAM, ABBOT OF TEWKESBURY, TO 
MARGAM ABBEY, FOR ELEYEN POUNDS TEN SHILLINGS 
FARM RENT FOR THE CHURCHES OF KENEFEK AND 

NEWCASTLE. 

[Margam Charter.] 

6 OcT. 21 Hen. YI. 1442. 

Noverint universi per presentes nos Willelmum permissione divina abbatem 

monasterii B. M. de Teukesbury recepisse (etc etc. ut supra) de religiosis 

viris a. et c. de M. imdecim libras et decem solidos sterlingorum nobis ab eisdem et 
eorum monasterio debitos de perpetua ffirma ecolesiarum nostrarum de Kenefek 
et Novo Castro de termino Sancti Michaelis Archangeli ultimo preterito ante 
datum presencium. De quibus quidem undecim libris et decem solidis de ffirma 
predicta de termino predicto fatemur nos fore solutos dictosque abbatem et 
conventum inde quietos per presentes sigillo nostro sigillatas. 

Datum apud Teukesbury sexto die mensis Octobris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo primo. 

Seal, slightly oval, l^in. by lin., green wax. In a niche with triple Gothic 
canopy the Yirgin and Child seated ; the abbot, holding his pastoral staff, kneeling 
at her proper left, the erook towards himself. 

' s' secretu' . will'i . abb'is . teukesbur'.' 



1588 



MCLXVI. 

BOND OF HENRY WEGGE, CLERK, AND ANOTHER, TO SIR 
EDWARD AND JOHN STRADELYNG FOR SIX MARKS. 

[G. G. F.] 

9 Jan. 21 Hen. VI. 1443. 

Noverint universi per presentes nos Henricum Wegge clericum et 
JoHANNEM GooLDE de NoRTH CoRY in comitatu Somerset' baker teneri et 
firmiter obligari Edwardo Stradelyng militi et Johanni Stradelyng filio 
Edwardi Stradelyng armigeri in sex marcis legalis monete Anglie solvendis 
eisdem Edwardo Stradelyng et Johanni Stradelyng aut eorum assignatis in 
festo Pasche proxime futuro post datum presentium ad quam quidem 
solucionem bene et fideliter facieudam obligamus nos et utrumque nostrum per 
86 pro toto et in solidum heredes et executores nostros per presentes. In cujus 
rei testimonium presentibus sigilla nostra apposuimus. 

Dat' nono die mensis Januarii anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
Anglie vicesimo primo. 

Seal gone. Endorsed — ' Obligacio facta Edwardo Stradlynge uuliti et 
Johanni Stradlynge.' 



1589 



MCLXVII. 

GEANT BY WILLIAM HAERY TO HOWELL CAENE OF 

LAND IN LYSWOENEY. 

[Carne MS.] 

13 Jan. 21 Hen. VI. 1443. 

Sciant presentes et f uturi quod ego Willelmus Harry dedi concessi et hac 
presenti carta mea confirmavi Howello Carne dimidiam acram prati jacentem 
in Lysworny inter pratum dicti Howelli in parte australi et terras domini 
comitis Warwici in parte boreali et pratum Johannis Mondy in parte orientali 
et pratum Johannis Hulle in parte occidentali. Habendum et tenendum 
predictam dimidiam acram prati cum suis pertinenciis prefato Howello Carne 
heredibus et assignatis suis imperpetuum de capitali domino feodi illius per 
redditus et servicia inde prius debita et de jure consueta. Et ego vero predictus 
WiLLELMus Harry et hcredes mei predictam dimidiam acram prati cum suis 
pertinenciis prefato Howello Carne heredibus et assignatis siiis contra omnes 
gentes warantizabimus et imperpetuum defendemus. In cujus rei testimonium 
huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibns . Eoberto 

RagELAN . WlLLELMO FlEMYNG . WlLLELMO AdaM . JeVAN ThUE . LlEWYS 

Da^^ . et multis aliis. 

Datum in festo Sancti Hilarii anno regni Eegis Henrici sexti post 
conquestum Anglie vicesimo primo. 

Seal circular, two inches diameter, of reddish wax. The device is illegible. 

Llj'sworaey was the biirial place of the Carnes. Of William Hany. William Adam, and Lewis Davy 
nothing is known. Jevan Thue may be the ' Jevan ap LleweljTi Gouz, alias Map' Dhue,' of the two 
Charters of 1441, already given. Robert Raglan is probably of Oamllwyd, son of John, who first 
assumed that name. William Fleming was probably of Flemingston or Flimston. The then Earl of 
Warwick was Henry de Beauchamp. 



1590 



MCLXYIII. 

PEIVT SEAL LETTEES OF HENEY VI., TO JAMES LOED 
AUDELEY AND OTHEES, EECITING AND CONFIEMINO 
HIS LETTEES PATENT DATED 18th FEBEUAEY LAST, 
EESPECTING THE GOVEENMENT OF THE ABBEY OF 
STEATA-FLOEIDA COMMITTED TO THE ABBOTS OF 
MAEGAM AND V^HITELAND. 

[Brit. Mus., Harl. Charter, 75 A. 11.] 

3 March. 21 Hen. VI. 1443. 

Henricus Dei graeia Eex Anglie et Francie et dominus Hibernie . 
Predilecto et fideli nostro Jacobo domino de Audeley ac dilectis et fidelibus 
nostris Johanni Stanley armigero . Philippo ap Ees decretorum doctori . 
Mereduth ap OwEYN . Jeuan ap Jankyn Hyot (?) . Johanni ap Ees 
ap Thomas , Willelmo Burghull' et Ees ap Mereduth ap Oweyn et eorum 
cuilibet salutem. 

Scire vos voluraus quod literas sub magno sigillo nostro fieri fecimus sub hac 
forma. 

Henricus Dei gracia Eex Anglie et Francie et dominus Hibernie . 
Omnibus ad quos presentes litere pervenerint salutem. 

Ex parte Willelmi Morys dicentis se abbatem abbatie de Strata Florida 
de ordine Cisterciensi Menevensis diocesis nobis est graviter conquerendo 
monstratum quod cum abbatia illa de fundacione nobilium progenitorum 
nostrorum quondam principum Wallie et nostro patronatu existat et licet 
idem Willelmus vacante nuper abbatia illa per mortem cujusdam Ees nuper 
abbatis ejusdem ac pastoris solacio destituta, Eequisitis solempnitatibus in ea 
parte requirendis per priorem et conventum dicti Loci in abbatem et pastorem 
ejusdem canonice electus et creatus, et per quosdam David abbatem de 
Whitlond patrem abbatem dicte abbatie de Strata Florida et quendam 



1591 



JoHANNEM ap Ees tunc abbatem de Kymer ordine Cisterciensi observato 
ibidem installatus eleccionemque creacionem et installacionem hujusmodi per 
quosdam eciam Johannem abbatem de Bildwas et Thomam abbatem de 
MoRGAN dicti ordinis Cisterciensis visitatores ut asseritur realiter confirmatus 
extitisset necnon possessionem ejusdem abbatie cum suis juribus et per- 
tinenciis universis per biennium et ultra absque ulla intemipcione adeptus 
fuisset pacifice et quiete . prefatus tamen Johannes ap Res machinans 
dictum Willelmum Morys a possessione sua abbatie sue predicte 
subdole expellere et amovere, quandam suggestionem ut dicitur minus 
veram nobis protulit sub hac forma, quod licet idem Johannes per 
deposicionem prefati Willelmi Morys nuper abbatis de Strata Florida 
in abbatem loci illius rite et canonice extitit electus creatus et installatus, et in 
realem possessionem ejusdem inductus dictum tamen Willelmum Morys post 
hujusmodi deposicionem pretensam abbatiam illam injuste occupasse ac 
nonnulla dampna et detrimenta eidem abbatie asseruit perpetrasse, in ipsius 
abbatie dispendium non modicum et gravamen. Super qua quidem sugges- 
tione dicti Johannis ap Res supposita fore vera, nos in favorem suggestiouis 
hujusmodi et specialiter in subvencionem abbatie predicte literas nostras 
patentes certis personis in eisdem specificatis direximus tintorias, abbaciamque 
illam sub proteccione tuicione et defensione nostris eisdem personis ad 
tempus commisimus conservanda quarum quidem literarum nostrarum 
vigore predictus Johannes ap Res aggregatis sibi quamphiribus male- 
factoribus et pacis nostre perturbatoribus abbatiam de Strata Florida 
predictam cum non modica potencia non a diu est violenter intravit contra 
pacem nostram ipsamque abbatiam de bonis rebus et jocalibus suis adtunc 
ibidem spoliavit ac prefatum Willelmum Morys necnon quosdam commo- 
nachos suos ab eadem nedum expulit et ejecit, verumeciam ad castrum de 
Abrustuth ibidem imprisonandos duci fecit et ibidem diris carceribus manci- 
patos maliciose custodiri procuravit, quousque justicia suadente per quendam 



1592 



WiLLELMUM Thomas extiterant liberati, idemque Johannes ap Res abbatiam 
predictam extunc manuforti detinuit et sic detinet in presenti in divini cultus 
deterioracionem prefatique Willelmt Morys injuriam dampnum et depau- 
peracionem necnon prefate abbatie adnichilacionem et desolacionem manifestas 
ut accepimus, unde idem Willelmus nobis humiliter supplicavit sibi et 
abbatie predicte de remedio congruo in hac parte providere. Nos supplicacioni 
sue hujusmodi in quantum cum justicia poterimus equanimiter inclinati 
volentes indempnitati et relevacioni dicti abbatie nostre de Strata 
Florida ne divinus cultus inibi depereat aut alia incommoda propter 
contenciones predictas eveniant ad eandem ipsam abbatiam ac religiosos 
ejusdem ibidem Deo famulantes et famulaturos necnon omnia et singula 
terras tenementa redditus res bona catalla et possessiones quecunque 
ad eandem abbatiam pertinencia sive spectancia pendentibus lite et contro- 
versia inter predictos Willelmum et Johannem abbates se pretendentes 
indiscussis in proteccionem tuicionem et defensionem nostras suscepimus 
speciales, omnibus et singulis inhibentes ne quis abbatie predicte aut religiosis 
ibidem Deo servientibus et servituris terris tenementis redditibus rebus bonis 
catallis aut aliquibus possessionibus ad eandem spectantibus sive pertinentibus 
injuriam molestiam dampnum aliqualiter inferat seu gravamen, nec quicquam 
aliud ibidem quod in pacis nostre lesionem cedere valeat faciat vel attemptet 
quovis modo sub pena indignacionis nostre . Et pro majori securitate 
ejusdem abbatie pertinenciarumque suarum necnon religiosorum ejusdem 
ibidem Deo serviencium et serviturorum, ut ipsi eo securius valeant 
ibidem morari et omnipotenti Deo quiecius famulari, commisimus dilectis 
nobis in Christq Thome abbati de Morgan reformatori dicti Ordinis 
Cisterciensis in partibus Wallie et David abbati de Whitelond' 
antedictis custodiam regimen et gubernacionem dicte abbatie nostre 
de Strata Florida ac omnium terrarum tenementorum reddituum rerum 
bonorum catallorum et possessionum quorumcunque pertinencium sive spec- 



1593 



tancium ad eandem. Habenda sibi quamdiu abbatia illa sub proteccione 
tuicione et defensione nostris propter contencionem predictam indiscussam 
contigerit remanere. Proviso semper quod dicti abbates de Morgan et 
Whitelonde bona et revenciones dicte abbatie nostre de Strata Florida in 
quantum possibile est eisdem absque vasto seu dissipacione eorundem pro 
indempnitate dicte domus fideliter conservent et faciant conservari. Sic ita 
speciali quod neutri dictorum Willelmi et Johannis pro jure illius abbatie 
nostre sic contendencium de bonis et revencionibus ejusdem abbatie 
quicquam ministretur nec per eosdem contendentes aut eorum alterum aut 
alicujus alterius ipsorum nomine aliquid de eisdem bonis et revencionibus 
capi expendi aut ministrari qu[ovismodo] permittatur. Sed quod dicti 
abbates de Morgan et Whitelonde cum bonis et revencionibus hujusmodi 
abbatiam nostram predictam ae religiosos ibidem Deo servientes et servituros 
necnon divinum eultum in eadem regant gubernent manuteneant et 
sustentent quodque ipsi omnium bonorum mobilium dicte abbatie nostre 
fidele inventarium inter se et conventum ejusdem indeutatum quam citius 
commode facere possunt facient et bona illa ad usum prefate abbatie nostre 
tantum prout nobis inde respondere voluerint fideliter custodiant et con- 
servent ac quicquid boni eidem abbatie nostre facere vel procurare valeant, 
dum sic custodiam regimen et gubernacionem illa babuerint juxta posse suum 
faciant et procurent, Damus autem universis et singulis Justitiariis vice- 
comitibus Escaetoribus Ballivis et ministris nostris comitatus de Cardigan in 
Suthwallia et aliis quibuscumque quorum interest tenore presencium firmiter 
in mandatis quod prefatis abbatibus de Morgan et Whitelond commissariis 
nostris in hac parte in execucione premissorum intendentes consulentes favo- 
rabiles siut et auxiliantes prout decet et uecessitas rei expostulat et requirit. 
In cujus rei testimonium has literas nostras fieri fecimus patentes. 

Teste me ipso apud Westmonasterium xviii. die Februarii anno regni 
nostri vicesimo primo. 

8z 



1594 



Vobis igitm' mandamus quod nichil in contrarium hujus ordinacionis 
nostre attemptetis nec attemptari seu procurari faciatis nec aliquis vestrum 
attemptet seu procuret quovis modo sed dictos abbates de Morgan et de 
Whitelond custodiam regimen et gubernacionem dicte abbatie nostre de 
Strata Fi.ortda ac omnium terrarum tenementormn reddituum rerum 
bonorum catallorum et possessionum quorumcumque pertinencium sive 
spectancium ad eandem nostram abbatiam libere et quiete regere et gubernare 
permittatis juxta vim formam et effeotum literarum nostrarum pateucium 
predictarum. 

Datum sub privato sigillo nostro apud Manerium nostrum de Shene tercio 
die Marcii anno regni nostro vicesimo primo. 



MCLXIX. 

INSPEXIMUS BY ROBERT THOMAS, VICAR-OENERAL IN 

SPIRITUALS OF THE DIOCESE OF LLANDAFF, OF (1) A 

DEED BY JOHN AP DAVID ORONO KNAYTHO, RURAL 

DEAN OF GROUNETH AND SPECIAL COMMISSARY, RE- 

CITING THE (2) MANDATE OF THE SAID ROBERT THOMAS 

TO HIM, FOR A JURY TO SETTLE THE BOUNDS OF LLAN- 

GONETH AND KENFEK, AND THE TITHES AND ALTAR 

DUES, 29 JULY, 1443 ; AND SETTING FORTH THE FINDINO 

THAT THE TITHES, ETC, APPERTAIN TO MARGAM 

ABBEY. 

[Margam Charter.] l Dec. 1403 (for 1443). 

Universis sancte matris ecclesie filiis ad quos presentes littere nostre 
pervenerint Robertus Thomas prout infrascriptum est in civitate et diocesi 
Landavensi vicarius in spiritualibus generalis ac custos eorundem salutem in 
cmnium salvatore. 



1595 



Noverit universitas vestra nos litteras infrascriptas discreti viri domini 
JoHANNis ap David ap Gtrono Kna^tho decani decanatus de Grouneth 
Landavensis [dioceseos] nobis directas recepisse sub tenore verborum qui 
sequitur. 

(1) Yenerabili et circumspecto viro magistro Roberto Thomas, reverendi in 
Christo patris et domini domini Nicholai Dei gratia episcopi Landavensis, 
extra suam diocesim in remotis agentis, in civitate et diocesi Landavensi vicario 
in spiritualibus generali ac custodi eorundem . Vester humilis dominus Johannes 
ap Daa^id Grono Knaytho decanatus de Gtrouneth decanus necnon vester in 
hac parte ad infraseripta commissarius specialiter deputatus obedienciam et 
reverenciam eidem tanto viro et magistro debitas cum honore. 

Litteras vestras venerandas nuper recepi sub tenore verborum qui sequitur. 

(2) RoBERTus Thomas in civitate et diocesi Landavensi reverendi in Christo 
patris et domini domini Nicholai Dei gratia episcopi Landa\^nsis, extra suam 
diocesim in remotis agentis, vicarius in spiritualibus generalis ac custos eorundem, 
dilecto nobis in Christo domino Johanni ap David decano decanatus de 
G-rouneth' Landavensis dioceseos salutem in auctore salutis. 

Ad sedeudum vocandum citandum et ad inquirendum et debitam inquisicionem 
faciendum per viginti quatuor viros fidedignos de secularibus de parochia de 
Llanguneth' et de aliis parochiis propinquioribus de senioribus et per alios 
viros ecclesiasticos in numero sufficientes qui sciverint et noverint dicere et 
deponere ac facere debitam inquisicionem de et super veros fines limites et 
bundas dicte parochie de Llanguneth' et Kenfek Landave^sis dioceseos ante- 
dicte et in quibusdam partibus se extendentes et debitam inquisicionem inde 
faciendum et expediendum circumquaque dictam parochiam spectantem, et de 
decimis et altaragiis ad dictam vicariam de Llanguneth' debitis et omnia alia 
et singula faciendum et exercendum que in hac parte fuerint necessaria vel eciam 
oportuna vobis de cujus fidelitate circumspectione industria plenarie in domino 



1596 



confidimus -vices nostras in ea parte committimus omni cujuslibet cohercionis 
canonice potestate presencium cum tenore. 

Datum apud Landaff' die Veneris videlicet xxix"- die mensis Julii anno 
domini millesimo cccc"- xliij"- 

(1) Quarum auctoritate litterarum vestrarum antedicto die Martis videlicet decimo 
die Septembris anno domini supradicto in capella Sancte Crucis de Coubr[ugge] 
ejusdem Landavensis dioceseos citari feci ad dictas diem et locum dominos 

JoHANNEM ap JeVAN . JoHANNEM Hyr' . OwENUM . ThOMAM . JoHANNEM . 

RiCARDUM . JoHANNEM . et JoHANNEM David . ecclesiarum paroohialium de 
Llanririd . Sancte Brigide minoris . Syntmarychurch . Landogh . Bonvil- 
STONE . Egluspruys . Sancti Michaelis . et JuLESTONrectores . ac per dominos 
David et David . Johannem . Thomam et Hugonem ecclesiarum parochialium 
de Langaddok . Sancti Donati . Landevodok . Sancti Hillarii . et Pen- 
deulyn . perpetuos vicarios . necnon per EiEEs ap Jevan ap Rees et Rees ap 
Morgan . Jevan Gwyn et Jevan Vaghan . Jevan ap Morgan . Eicardum ap 
Jevan ap Hoel . Ricardum ap Jhvan ap Jankyn . Jevan ap Hoel Hyr' . 
Llewellyn ap Jevan Vaghan . David Gough . Jevan ap Hoel ap Jevan . et 
David Preuch' . seculares fidedignos. Qui onerati per ipsorum sacramenta 
dicunt quod omnia alteragia et decime contenta inter aquam de Avan et aquam 
de Kenfeg' inclusive concludendo dictas aquas sicut dicte aque descendunt in 
mare erant soluta abbati et conventui monasterii beate Marie de Morgan et 
eorum preoessoribus et predecessoribus . a tempore cujus contrarii memoria 
hominum non existit. Et ulterius dicunt quod limites ot bunde parochie ante- 
dicte ab aqua de Avena usque ad aquam de Kenfeg ut superius recitatur 
secundum formam ot effectum carte Roberti filii Regis primi fundatoris dicti 
monasterii [extendunt,] etc. Et sic mandatura vestrum juxta posse meum 
humilitpr sum executus. In cujus rei testimonium sigiUum ofllicii mei presentibus 
apposui . una cum sigillis dictorum inquisitorum. 
Datum die loco et anno superius recitatis . etc. 



1597 



Uuibus litteris per nos vicarium generalem antedictum visis et inspectis et 
diligenter examinatis . ipsasque per dictos inquisitores deposiciones invenimus 
fore veras justas et honestas ac in nuUo prej udiciales . ut accepimus . easdem 
litteras quantum in nobis est approbamus et sigillo officii nostri impensione una 
cum dicti domini Johannis decani de GrRouNETH commissarii nostri sepedicti et 
sigillis dictorum inquisitorum et sigillo officii sui hiis appensis confirmamus 
presencium cum tenore. 

Datum quoad sigillacioiiem nostram presencium apud Landaff primo die 
meusis Decembris anno doniini millesimo cccc'"°- tercio.^ 

One small seal, a crowned J, and fragments of others, red wax. 

Endorsed — ' De metis de Langonod et Kenfig.' ' Margam.' 

(1 ) This date appears to l»e a mistake for 1 14;'.. the year of the deed recited in the text. 



MCLXX. 

aUIT-CLAIM BY RICHARD MORYS OF COWBRIDGE TO 
HOWEL CARNE OF LAND IN LANBLETHYAN. 

[Carne MS.] 

7 Feb. 22 Hen. VL 1444. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos yjresens scriptum pervenerit Ricardus 
Morys burgensis de Coubrugge salutem in Domino sempitemam. Noveritis 
me remisisse et imperpetuumx quietum clamasse pro me et heredibus meis 
HowELO Carne heredibus et assignatis suis totum jus meum et clameum quod 
unquam habui habeo seu quovismodo impostenim habere potero in quatuor 
acris terre et tribus rodis prati cum pertinentiis simul jacentes in campo vocato 
SuBTUs LE Bynch iu feodo de Lanblethyan prout ibidem jacent inter terram 



1598 



nuper Walteri Longe in parte occidentali et terram Johannis Pygge^ in 
parte orientali et terram Hugonis Basset- in parte eadem et terram nuper 
Willelmi Heryot in parte australi que quatuor acre terre et tres rode 
quondam fuerunt Johannis Britt. Habendum et tenendum predicte quatuor 
acras terre et tres rodas prati cum pertinentiis prefato Howelo heredibus suis 
et assignatis de capitali domino feodi illius per redditus et servicia inde debita 
et de jure consueta. Ita quod ego prefatus Ricardus nec heredes mei nec 
ahquis alius nomine nostro aliquid juris vel clamei in predictis quatuor acras 
terre et tribus rodis prati cum pertinentiis decetero exigere [vel] clamare poterimus 
seu vendieare set ab omni actione juris et clamei simus in perpetuum exclusi 
per presentes. In cujus rei testimonium presenti scripto meo sigillum meum 
apposui. 

Data septimo die Ffebruarii anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
vicesimo secundo. 

A lump seal in brown wax. In the centre an equilateral shield charged 
with a griffin segreant, The legend is not legible. 

(1) Pigge is a Grower name, but John Pigge was of Wliitewell, a place near Camllwyd, unless, indeed 
there be another in Gower. 

(2) Hugh Bassett was a yoimger son of John Bassett of St. Hilary, from whom he inherited the de la 
Bere lands in Grower, which he forfeited for killing Sir Thomas Ddw ap Grono. They were granted to 
Sir Rhys ap Thomas, then reverted to the Crown, and tinally were granted to the Earl of Pembroke. 
Bassett's mother was Joan, daughter and heiress of Thomas ap Madoc ap Rhys, from whom he inherited 
Liege Castle, near Llancarvan, which seems to have passed to Johu Herbert, or Raglan, who married 
Catherine, circa 1475, Bas8ett's half-sister, Joan'.s daughter by her tirst mai"riage with Lewis Matthew, 
a cadet of the family of Llandaff. 

The Manor was long held by their descendants. though the Hall with its open roof in the decorated 
style was prdbably built by their predecessors. The Manor was probably purchased by Sir — Lewis, 
from the Raglans, who settled it on his son. The Raglans buried in the East end of the South aisle 
of the Parish Church called the Raglan aisle. 



1599 



MCLXXI. 

ACQTJITTANCE BY JOHN, ABBOT OF TEWKESBURY, TO MAE- 
OAM ABBEY, FOR ELEYEN POUNDS TEN SHILLINGS, 
FARM RENT DUE FOR THE CHURCHES OF KENEFEK 
AND NEWCASTLE. 

[Margam Ciiarter.] 

19 April. 22 Hen. VI. 1444. 

Noverint universi per presentes nos Johannem permissione divina abbatem 
monasterii beate Marie de Teukesbury recepisse, etc. [et supra] de religiosis 
viris abbate et conventu de Morgan undecim libras et decem solidos, etc, de 
termino Pasche ultimo preterito ante datum presencium. De quibus, etc. 

Datum apud Teukesbury decimo nono die mensis Aprilis anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo secimdo. 

Imperfect seal in green wax, as described. 



MCLXXII. 

GRANT BY PHILIP, SON AND HEIR OF JOHN MAUNSELL 
OF OXWICH, TO DOM. WILLIAM CRESSY, VICAR OF LAN- 
CENYTH, AND OTHERS, OF ALL HIS LANDS IN THE 
DEMESNES OF GOWER AND KIDWELLY. 

[Margam Charter.] 

14 May. 22 Hen. VI. 1444. 

Sciant p. et f. q. e. Phillipus Maunsell' f. et h. Johannis M. de Oxynwych 
in comitatu Govar' dedi concessi et hac p. c. m. confirmavi domino Willelmo 
Cressy vicario de Langenyth Johanni Maunsell' filio et heredi meo Rogero 



1600 



Strangwych' et Henrico Crompp omiiia illa terras et tenementa redditus et ser- 
vicia cum molendinis pratis pasturis viis aquis semitis stagnis piscariis releviis 
vivariis boscis subboscis wardiis maritagiis eschaetis et sectis curiarum tam liberorum 
quam nativorum unacum revercionibus moris marescis communis et omnibus suis 
juribus et pertinenciis quibuscumque que habeo et que michi jure hereditario 
descendebant post decessimi predieti Johannis patris mei in villis et dominiis de 
Gover' et Kydwelle. Habendum et tenendum predicta terras et tenementa 
redditus et servicia cum omnibus suis juribus et pertinenciis prefatis domino 
WiLLELMo JoHANNi RoGERO Henrico heredibus et assignatis suis inperpetuum 
de capitalibus dominis feodi illius per servicia inde debita et de jure consueta. 
Et ego predictus Philippus et heredes mei omnia predicta terras et tenementa 
cum ceteris prenominatis et suis pertinenoiis prefatis domino "Willelmo Johanni 
RoGERO et Henrico heredibus et assignatis suis e. o. g. w. imperpetuum. In 
c. r. t. huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . domino 
Thome Tayler' . David ap Gwyllym ap Eyse . Willelmo Bemond . Philippo 
MoRE . Stephano Benet et aliis. 

Datum apud Oxynwych' predicto qurato (sic) decimo die mensis Maii a. r. E.. 
Henrici sexti p. c. vicesimo secundo. 

Seal gone. 

This deed was probably intended to save Pliilip Mansers estates from confiscation by assigning them 
to John, otherwise Jenkin, his son and heir. 



1601 



MCLXXIII. 

ROYAL GEANT BY HENRY VI., TO TRTJSTEES, OF THE 
CASTLES OF KIDWELLY, OGMORE, Etc. 

[W. Hardy, ' Charters of the Dtjchy of Lancaster,' 1845, p. 228, from 
RoT. Parl. 23 Hen. VI., m. 24, No. 17, in Turr. Lond.] 

29 June. 23 Hen. VI. 1445. 

Henricus Rex etc. etc. omnibus ad quos presentes literse pervenerint salutem. 

Sciatis quod nos . ex certa scientia et mero motu nostris . certis necessariis et 
notabilibus de causis nos intime moventibus . dedimus concessimus et hae presenti 
carta nostra confirmavimus pro nobis et heredibus nostris venerabilibus patribus 
Johanni cardinali archiepiscopo Eboracensi . Johanni archiepiscopo Can- 

TUARIENSI . ROBERTO LoNDONIENSI . WlLLELMO LlNCOLNIENSI . WlLLELMO 

Saresberiensi . Thom^ Bathoniensi et Wellensi . ac Johanni Wigorniensi 
episcopis . Willelmo marchioni Suffolchie . Henrico Northumbri^. comiti . 
JoHANNi vicecomiti Beaumont . Waltero domino de Hungerford . Radulpho 
domino de Cromwell . et Radulpho de Seudeley . Johanni Somerset . 
Henrico Seuer . JoHANNi Langton . RicARDo Andrewe . AdvE Moleyns . 
JoHANNi de la Bere . Waltero Lyhert . et Waltero Shirington . clericis . 
Edmundo Hungerford . JoHANNi Beauchamp . Jacobo Fenys . et Edwardo 
HuLL militibus . Johanni Saintlo' . Johanni Hampton . Johanni Noreys ^ 
Willelmo Tresham . JoHANNi Vampage . et Ricardo Alred . armigeris . 
oastra . dominia et maneria de Xedwelly , Kairkenny . Iskenny . et Karn- 
walthan . cum membris et pertinentiis suis . castrum . manerium . et dominium 
de Oggemore cum membris et pertinentiis suis . castra dominia et maneria de 
Monnemouth , GrROSSEMONT . Skenfrith ct Whitecastell cum membris 
et pertinentiis suis . et manerium sive dominium de Ebboth cum membris 
et pertinentiis suis in Suthwallia et marchiis ejusdem . etc. Habendum 
et tenendum omnia praedicta castra . etc, eisdem cardinali . archiepiscopo . 

9 A 



1602 



episcopis etc. . beredibus et assignatis suis per fidelitatem tantum absque 
aliquo alio nobis vel beredibus nostris inde reddendo iuperpetuum. Salvis 
semper et reservatis nobis et heredibus nostris ducibus Lancastri^ . advocatio- 
nibus ecclesiarum . abbatiarum . prioratuum . vicariarum . cantariarum . capellarum . 
hospitalium et aliorum beneficiorum eeclesiasticorum quorumcunque eisdem 
castris . dominiis . etc, uUo modo spectantibus. Et nos et dicti heeredes nostri 
castra dominia . etc, prefatis cardinali . archiepiscopo . episcopis . etc, heredibus 
et assignatis suis contra omnes gentes warantizabimus et defendemus inperpetuum. 
Eo quod expressa mentio de vero valore . etc. 

In cujus rei testimonium has literas nostras fieri fecimus patentes. 

Dat. sub sigillo uostro ducatus nostri Lancastri^ apud castrum nostrum de 
Wyndesore . vicesimo nono die Junii anno regni nostri vicesimo tertio. 

(1) The name occurs iu a Berkeroles Charter late in the r2th Centur\'. Siiuon de St. Lo witnessed 
the Kejmsham Fouudatiou Charter in 11(59. (CXLVII.) They were of Newton St. Loo, County Somerset, 
but do not appear as Landowners in Grlamorgan. 

The above inspected and confirmed in the Parliament RoU, 6 April, 24 Henry VI. [1416J. 



MCLXXIV. 

LETTER OF THE ABBOT OP CLAIRVAUX CBRTIFYING THAT 
THE ABBOT OF MARdAM IS VISITOR OF ST. CROSS 
AND OTHER CISTERCIAN MONASTERIES IN IRELAND. 

[Harley Charter, 75 A. 7.] 4 Aug. 1445. 

Nos frater Gtuillermus abbas Clarevallis Cisterciensis ordinis 
Langonensis dyocesis notum facimus universis quorum interest et interesse 
debet quod venerabilis co-abbas noster de Morgan sicut in nostris et antiquis 
ordinis nostre registris reperimus est frater abbas et visitator immediatus 
ordinario jure monasteriorum de Sancta Cruce de Kyrieleyson de Choro Sancti 
Benedicti et de Magiomo et ad nullius jurisdiccionem spectat dicta monasteria 



1603 



visitare seii in eorum eapitulis loco seu vice visitacionis presidere nisi manifeste 
ac temeriter velit patrem abbatem jurisdiccioni contra apostolica et nostri ordinis 
instituta dampnabiliter derogare. In cujus rei fidele testimonium sigillum 
nostrum presentibus duximus appendendum contrasigillumque nostrum earum 
dorso imprimendum die quarta mensis Augusti anno Domini millesimo cccc°- 
quadragesimo quinto. De Poncello. 

There remains appended the central part of a seal of the thirteenth century, 
with a figure of a abbot under tabernacle-work, and the legend, " . . . . gu 
. . ERMi ABBATis . . . . ' The counter-seal is a shield of arms surmouuted by 
a hand holding a pastoral staff. On either side, ' s. b.' (for Sanctus Bernardus.) 
Legend, ' contrasigillum clare ' 

Harl. Charter 76 A. II. is a letter by Henry VI. to James Lord Audley and others conceming the claim 
of William Morys to be abbot of Strata Florida, which mentions John abbot of Buildwas, and Thomas 
abbot of Margam, as Visitors of the Cistercian Order. Dated Shene, 3rd ilarch, 21 Henry VI., 144.8. 
See No. MCLXVIII. 

The four Irish Monasteries hereby appointed to be ruled by Margam Abbey are : — 1, Holy Cross, 
00. Tipperary ; 2, Kyrieleison, in Munster ; 3, Chorus Sancti Benedicti. or Middletown, co. Cork ; and 
4, Maig, 00. Limerick. See Birch, Hist. qf Margam Abbey, p. 345. 

MCLXXV. 

GRANT BY WILLIAM WHITE TO HOWEL OARNE OF 

LAND AT LE NASSHE. 

[Carne MS.] 

15 Nov. 24 Hen. VI. 1445. 

Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus White de Aberberthynne 
dedi concessi et hac presenti c[arta mea con] firmavi How^elo Carne heredibus 
suis et assignatis omnia terras et tenementa prata pasturas et vasta cum 
pertinentiis que [nuper] habui ex dono et feoffamento Johannis White patris mei 
prout divisim jacent apud le Nassche in dominio de Llandaff una dimidia 
acra terre in parte boriali vie ducentis de la Nassche versus Lamblethian 
dumtaxat excepta. Habendum et tenendum omnia predicta terras et tenementa 



1604 



prata pasturas et vasta cum pertinentiis excepta preexcepta prefato Howelo 
[Carne] heredibus suis et assignatis de capitali domino feodi illius per redditus 
et servicia inde debita et de jure consueta imperpetuum. Et ego vero predictus 
WiLLELMUs White et heredcs mei omnia predicta terras et tenementa prata 
pasturas et vasta cum pertinentiis exceptis preexceptis prefato Howelo heredibus 
suis et assignatis contra omnes gentes warantizabimus et imperpetuum defendemus. 
In cujus rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis 
testibus . Johanne Flemyng , Lodowico Mathew . Willelmo Flemyng , 
Thoma ap OwEYN . Willelmo ap Muric Grouz . et aliis. 

Data apud Aberberthyn quintodecimo die Novembris anno [regni Regis] 
Henrici sexti post conquestum vicesimo quarto. 

Seal lost, 

This, and the following deed, relate to the sale and deliverj' by William, son of John White of 
Aberberthynne, of certain lands in Nash to Howel Carne. Aberthin, where the Whites lived, is a very 
old, small, and picturesque village in the northern suburb of Cowbridge, traversed by a brook, from the 
junction of which with the Cowbridge Thaw the place derives its distinctive name. Of the Whites, 
nothing further is known. Wilton is a village ou the other side of Cowbridge. Mathew and the two 
Flemings were, doubtIess,related to Carne ; and Thomas ap Owen and William ap Meuric Grouz, or Meyric 
Goch, to the Whites. Carne was quietly augmenting his estate around Nash. 

MCLXXVI. 

POWER OF ATTORNEY BY WILLIAM WHITE TO lEVAN 
VAGHAN TO GIVE SEIZIN TO HOWEL CARNE OF LAND 
AT LE NASSH. 

[Oarne MS.] 

15 Nov 24 Hen. VI. 1445. 

Noverint universi me Willelmus White de Aberberthynne attoruasse et 
in loco meo posuisse dilectum in Christo Ievan Vaghan de Wylton attornatum 
meum ad deliberandum vice et noraine meo Howelo Carne heredibus suis et 
assignatis plenam et pacificam possessionem de et in omnibus terris et tenementis 
pratis pasturis c(: vastis cum pertinentiis que nuper habui ex dono et feoffamento 



1605 



JoHANNis Whyte patiis mei prout jacent apud le Nassh in dominio de Llandaffe 
juxta vim formam et efPectum cujusdam carte feodi simplicis inde confecte una 
dimidia acra terre in parte boriali vie ducentis de le Nasshe versus Lamblethyam 
dumtaxat excepta. Ratum et gratum liabens et habiturus quicquid dictus 
attomatus nomine meo faciet in premissis ita plene et integre sicut ibidem 
personaliter interessem. In cujus rei testimonium presentibus sigillum meum 
apposui. 

Data apud Aberberthyn quintodecimo die Novembris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo quarto. 

Seal gone. 

MCLXXVII. 

KINGF HENEY VI. GRANTS AN ANNUITY OF SIXTY POUNDS 
TO JOHN NANFAN, HIS ESQUIRE OF THE BODY, 
CHANCELLOE AND CONSTABLE OF CARDIFF AND 
EECEIVEH OF GLAMOEGAN FOE THE LATE DUKE 
AND EAEL OF WAEWICK, DUEING THE MINOEITY OF 
ANNE [DE BEAUCHAMP], DAUGHTEE AND HEIEESS 
OF THE SAID DUKE. 

[Harley Charter, 84 C. 20]. 

17 July. 25 Hen. VI. 1447. 

Henricus Dei gratia Eex Anglie et Francie et Dominus Hibernie 
omuibus ad quos presentes littere pervenerint salutem. 

Sciatis quod nos consiclerantes diutinum servicium quod dilectus et fideiis 
armiger noster pro corpore nostro Johannes Nanfan tam carissimo domino 
et patri nostro defuncto in guerris sms Francie ubi prisonarius captus et 
excessive financie mancipatus extitit ut dicitur quam nobis ac carissimis 
consanguineis nostris nuper comiti Warrewici et uxori sue necuon nuper duoi 



1606 



Warrewici circa quem in teneri (sir) etate sua de speciali mandato nostro idem 

JoHANNEs attendebat impendit et nobis indies impendere non desistit, absque 

aliquo feodo de nobis infra regnum nostrum Anglie habito, quodque predictus 

JoHANNES nuper habuit ex propria hereditate ipsorum nuper ducis et nuper 

comitis et uxoris sue certa officia et feoda, videlicet officia cancellarij et con- 

stabularij de Kaerdyf et receptoris de Glomorgan pro quibus idem Johannes 

quadraginta libras nomiue feodi sui annuatim recepit et officium capitalis 

forestarii de Glomorgan pro quo uomine feodi sui viginti libras annuatim 

similiter recepit que quidem officia et feoda post decessum predicti nuper ducis 

super peticionibus nobis inde factis certis personis per nos data fuerunt et 

concessa in sui grave dampnum et deperditum ut dieitur ; de gratia nostra 

speciali et in recompensacionem premissorum concessimus prefato Johanni 

sexaginta libras percipiendas annuatim durante juniori etate Anne filie et 

heredis predicti nuper ducis de exitibus proficuis et revencionibus omnium 

domiuiorum maneriorum terrarum et tenementorum que fuerunt ejusdem nuper 

ducis in Wallia et marcheis ejusdem per manus receptorum firmariorum vel 

occupatorum ibidem pro tempore existentium ad festa Sancti Michaelis et 

Pasche per equales porciones . Aliquo statuto actu ordinacione vel restriccione 

in contrarium facto non obstante. In cujus rei testimonium has litteras uostras 

fieri fecimus patentes. Teste me ipso apud Wkstmonasterium xvij. die Julij 

anno regni nostri vicesimo quinto. 

Sturgeon. 

Per breve de privato sigillo et de data predicta auctoritate Parliamenti. 

Endorsed : — ' Irrotulatur in Memorandis Scaccarij videlicet inter Recorda 
de termino Sancti Michaelis, anno vicesimo sexto Regis Henrici sexti, 
Rotulo xvij™°- ex parte Rememoratoris Regis.' 

An imperfect example of the great seal in yellow v^rax is appended. 



160^ 



MCLXXVIII. 

ACQUITTANCE BY JOHN, ABBOT OF TEWKESBURY, TO 
MAEGAM ABBEY, FOR ELEVEN POUNDS TEN SHILLINGS, 
FARM RENT FOR THE CHUECHES OF KENEFEK AND 
NEWCASTLE. 

[MA.RGAM ChARTER.] 

5 OcT. 26 Hen. VI. 1447. 

Noverint universi per presentes nos Johannem, etc, etc, ut supra 

De quibus quidem undecem libris et decem solidis sterlingorum de firma predicta . 
de termino predicto . fatemur nos fore solutos . diotumque abbatem et conventum 
de Margan' inde esse quietos per presentes. 

Datimi apud Teukesbury quinto die mensis Octobris anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo sexto. 

Fragment of a seal in red wax, l|in. by lin., in a niche with three Grothic 
canopies. Virgin and Child seated ; on her proper left, the abbot kneeling, and 
holding a pastoral staff before her. 

' S n'lS . TEUK . . . ur'.' 

Endorsed — ' A quittans of the ferme of the Churche of Kenfike." 



1608 



MCLXXIX. 

LEASE BY NICHOLAS ASHBY, BISHOP OF LLANDAFF, TO 
HOWEL CARNE OF THE MANOR OF LITTLE NASH 
FOR SIXTY YEARS AT A YEARLY RENT OF THIRTY 

SHILLINGS. 

[Carne MS.] 

10 JuLY. 26 Hen. YI. 1448. 

NicHOLAus permissione divina episeopus Landavensis universis saucte matris 

ecelesie filiis ad quos presens scriptum nostrum pervenerit salutem graciam et 

benediccionem. Sciatis nos concessisse et ad firmam dimisisse dilecto nobis in 

Christo Howelo Carne manerium nostrum de Parva Ffraxino alias Lytell 

Nash cum omnibus terris et tenementis redditibus pratis pascuis pasturis boscis 

vastis cum omnibus aliis commoditatibus et proficuis eidem manerio spectantibus 

et pertinentibus universis. Habendum et tenendum manerium predictum cum 

omnibus terris et tenementis redditibus pratis pascuis pasturis boscis et vastis cum 

omnibus aliis commoditatibus et proficuis eidem manerio spectantibus predicto 

HowELO beredibus et assignatis suis ad terminum sexaginta annorum proxime 

sequentium post datum presencium. Reddendo inde annuatim nobis et successo- 

ribus nostris triginta solidos legalis monete solvendos ad ffestum Sancti Michaelis 

archangeli tantum pro omnibus aliis serviciis exaccionibus et demandis exeeptis 

sectis curie nostre ibidem. Et nos vero Nicholaus episcopus antedictus et 

successores nostri predictum mauerium cum omnibus terris et tenementis redditi- 

bus pratis pascuis pasturis boscis et vastis eiun omnibus aliis commoditatibus 

et proficuis dicto manerio pertinentibus et spectantibus prenominato Howelo 

heredibus et assignatis suis durante termino predicto sexaginta annorum contra 

omnes gentes warantizabimus et defendemus. In cujus rei testimonium sigillum 

nostrum presenti scripto fecimus apponi. 

Datum in palacio nostro de Landaff decimo die mensis Julii presentibus tunc 
ibidem testibus subscriptis . David Mathewe . Ludowico Mathewe . armigeris . 



1609 



HowELL ap Lewelyn . Thoma ap Roberto Mathewe . Jevan Blayne . et 
multis aliis . Anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo octavo et 
anno regni Kegis Henrici sexti post conquestum vicesimo sexto et nostre 
consecrationis anno septimo. 

Proviso semper quod si aliqua forisfactura bonorum quorumcumque ibidem 
contigerit infra terminum supradictum nobis et successoribus nostris omnino 
reservetur. 

The Bishop's seal, red wax, is appended. 

Nicholas Ashby, Prior of Westminster, the gi-anter of this Charter, was appointed Bishop of LlandafE, 
18th February. 1441, and died 1458. He dates from the Palace of Llaudaff, of which the strong gateway 
and a continuous fragment of wall are now the only remains. 

Jevan Blayne, who appears among the witnesses, was probably of Llangonydd, son of Howell, whose 
father David was a cadet of the family of Prees of G-lyn Nedd. Jevan married WenlMan, daughter of 
Jenkin ap Ehys of Glyn Nedd. He left several children, of whom Llewelyn, the eldest, left three 
daughters, coheirs. 



MCLXXX. 

APPEOYAL BT THE CHAPTER OF LLANDAFF OF THE 

PEECEDINa LEASE OF NASH. 

[Carne MS.] 

12 JuLY. 26 Hen. VL 1448. 

Universis sancte matris ecclesie filiis ad quorum noticiam presentes litere 
pervenerint archidiaconus et capitulum ecclesie eathedraiis Landavensis salutem 
in eo qui est omnium vera salus. 

Noveritis nos inspexisse scriptum reverendi in Christo patris et domini domini 
NiCHOLAi permissione divina Landavensis episcopi in hec verba. 

Nicholaus permissione divina anno septimo. [mclxxix.] 

Q,ua8 quidem concessionem tradicionem et dimissionem modo quo prefertur 
factas utiles fore reputantes pariter et honestas ac in nullo nobis aut successoribus 
nostris prejudiciales tractatu inter nos in domo nostro capitulari Landavensi 

9 B 



1610 



qui in hujusmodi concessionem tradicionem et dimissionem requiritur sepius 
prehabito ipsas conoessionem tradicionem et dimissionem sub forma in dicto 
soripto contenta approbamus ratificamus [et] in quantum in nobis est tenore pre- 
sencium confirmamus. In eujus rei testimouium sigillum nostrum commune 
preseutibus duximus apponendum. 

Datum in domo nostra capitulari Landavensi duodecimo die mensis Julii 
auDO domini millesimo quadringeutesimo quadragesimo oetavo. 

The seal, red wax, has been a pointed oval, about three inches in length. The 
lower and remaining fragmeut represents the west front of a Cathedral, with a 
door ; above it, three windows ; and in the gable, two windows and a large 
quatrefoil above. The cross on the apex of the gable is projected upon what 
seems to have represented a central tower. All the openings shown are round- 
headed. 

MCLXXXI. 

CONFIRMATION OF SEVERAL IMPORTANT POWERS AND 
PRIVILEaES BY HENRY VI., DUKE OF LANCASTER, AS 
LORD OF OGMORE, TO MARGAM ABBEY. 

[Harley Charter, 75 A. 12.] 

13 JuLY. 26 Henry VI. 1448. 

Henricus Dei gratia Rex Anglie et Francie et dominus Hibernie justiciariis 
vicecomitibus senescallis receptoribus auditoribus ballivis constabulariis prepositis 
et omnibus aliis ministris nostris dominii nostri de Oggemore in Suthwallia et 
eorum cuilibet salutem. 

Cum nos per literas nostras patentes datas sub sigillo nostro ducatus nostri 
Lancastrie apud castrum uostrum de Wyndesore teroiodecimo die Julii anno 
regni nostri vicesimo sexto ob internam affeccionem quam ad beatam virginem 
Mariam matrem domini nostri Jesu Christi gerimus et habemus ac pro salute 



1611 



et succursu anime nostre et progenitorum nostrorum quos sancta intercessione 
sua pre aliis mediis cum opus habuerit certissime ab omnipotente Domino credi- 
mus impetrari volentes abbathiam de Morgan in Suthwallia in honorem 
ipsius beate Marie a diu fundatam et omnes possessiones ejusdem diversis 
libertatibus quietanciis immunitatibus et privilegiis ab incursu et gravamine 
aliorum dominorum magnatum et eorum ac nostrorum ministrorum quorumcun- 
que protegi et defendi de gratia nostra speciali et ex mero motu et certa sciencia 
nostris conoesserimus ratifieaverimus approbaverimus et eonfirmaverimus abbati 
abbatie predicte et ejusdem loci conventui et monachis in eadem degentibus et 
Deo servientibus et successoribus suis imperpetuum quod ipsi dominiuro. et terras 
suas inter aquas de Oggemore et Gtarrewe ab eo loco ubi Gtarrewe cadit in 
Oggemore usque E.otheney quantum terra sua durat in Suthwallia habeant et 
teneant de nobis et heredibus nostris in perpetuam elemosinam imperpetuum . 
Salvis inde nobis et heredibus nostris antiqua annua feodi firma quadraginta 
solidorum prout antea reddere consueverunt scilicet viginti solidos ad festum 
Sancti Michaelis et viginti solidos ad Pascha pro omni servicio consuetudine et 
exaecione et quod iidem abbas et successores sui inter aquas predictas habeant 
curiam suam coram senescallis et ballivis suis apud Egliskeynwyre de tribus 
septimanis in tres septimanas tenendam et potestatem tenendi et cognoscendi 
quoHbet anno in eadem omuia placita tam personalia quam reaha et mixta et 
assisas tam nove disseisine quam mortis antecessoris de quibuscumque terris et 
tenementis inter aquas predictas et de quibuscumque contractibus transgressionibus 
convencionibus titulis clameis rebus casibus et demandis inter aquas predictas 
contingentibus factis seu qualitercumque emergentibus et ea per querelas in eadem 
curia levandas et alia debita media j^rosequendi per summoniciones attachiamenta 
districtiones ac capciones personarum pro earum insufiicientia et alios processus 
legitimos terminandi ac justiciam et judicia de eisdem ultimate faciendi 
reddendi et plenarie exequendi necnon potestatem et auctoritatem audiendi et 
terminandi in eadem curia coram eisdem senescallis et ballivis omnia et omnimoda 



1612 



felonias transgressiones et alia malefacta inter easdem aquas qualitercumque facta 
seu perpetrata ac omnes illos quos rebelles inter aquas predictas invenerint 
justificandi imprisonandi et castigandi quousque recto stare voluerint et justiciari 
se permiserint de delictis transgressionibus criminibus et off ensis que perpetraverint 
in hac parte et si per eosdem senescallos et ballivos se justiciari reliquerint tunc 
per abbatem abbatie predicte vel senescallos et ballivos predictos pro tempore 
existentes prisone castri nostri de Oggemore committantur ubi eos per janitorem 
ejusdem absque contradiccione sua recipi voluerimus quandocumque evenerint 
ibidem tenendi quousque justicientur de transgressione et iniquitate et rebellione 
per eosdem perpetratis et plenam satisfactionem inde fecerint et quod per precep- 
tum dicti abbatis pro tempore existentis seu ejus senescallorum vel ballivorum 
suorum ibidem et non aliter post hujusmodi satisfactionem factam a castro et 
prisona predictis deliberentur quieti de aliqua prestacione solucione seu feodo 
preterquam de quinque denariis pro feodo janitoris castri predicti sibi pro quolibet 
ibideni imprisonato solvendis. 

Et ulterius ut iidem nunc abbas et conventus et successores sui Deo in ecclesia 
abbatie predicte poterint inantea quiecius deservire concesserimus eisdem quod 
ipsi et successores sui ac omnes tenentes eorum et residentes in feodo dominico 
et dominio eorundem inter aquas predictas decetero sint quieti de omnibus donis 
theoloniis auxiliis talliagiis nobis aut heredibus nostris solvendis sectis et adventi- 
bus ad comitatum hundreda turna commota commortha sessiones justiciariorium 
itinerantium et aliorum commissionariorum nostrorum et alias curias nostras 
heredum et successorum nostrorum quorumcunque in perpetuam elemosinam 
imperpetuum salvis nobis et heredibus nostris quadraginta solidis annuis supra- 
dictis . Set super eosdem homines et residentes in curia abbatis predicti et non 
aliter nec alibi de omnibus rebus et casibus emergeutibus fiat justicia exhibenda. 

Et insuper de uberiori gratia nostra dederimus concesserimus ratificaverimus 
et confirmaverimus predictis nunc abbati et conventui et eorum successoribus 
in perpetuam elemosinam imperpetuum omnimoda fines amerciamenta exitus 



1613 



forisfactos forisfacturas et redempciones de tenentibus et residentibus supradictis 
vel quovismodo delinquentibus in dicta curia sua qualitercumque facta forisfacta 
seu emergencia et catalla felonum et fugitivorum necnon omnimodas forisfacturas 
et escaetas omnium terrarum tenementorum bonorum et catallorum eorundem 
tenencium dicti abbatis et successorum suorum et aliorum residencium infra 
aquas supradictas felonum fugitivorum seu qualitercumque dampnatorimi 
unacum libera piscaria in dictis aquis quantum ten-a sua de Oggemore se 
extendit . Et voluerimus quod bene liceat eisdem nunc abbati et conventui et 
successoribus suis per ministros suos se in seisinam eorundem ponere et ea pacifice 
habere et possidere absque aliqua prosecucione nobis seu ministris nostris pro 
eisdem aliqualiter facienda licet eadem terras tenemeuta possessiones bona seu 
catalla prius in manus nostras seu heredum nostrorum seisita fuerint . Et insuper 
volentes eisdem abbati et conventui et successoribus suis de omnibus terris et 
possessionibus suis securitatem facere tuciorem omnimodo cartas literas patentes 
scripta mimimenta et evidencias de omnibus terris tenementis et possessionibus suis 
tam per nos et progenitores nostras quam per alios quoscumque ante hec tempora 
facta innovaverunus ac ea et omnia et singula in eis contenta eisdem nunc abbati 
et conventui et successoribus suis pro nobis et heredibus nostris approbaverimus 
ratificaverimus et confirmaverimus licet de hiis in presentibus expressa mencio 
facta non fuerit . Volentes quod si quod hiis dono et concessione nostris in ahquo 
prevaleat abbas ibidem pro tempore existens effectum eorum et cujushbet eorum 
habeat et eo gaudeat et utatur hiis dono confirmacione et concessione nostris in 
aliquo non obstante . Et ulterius concesserimus pro nobis et heredibus nostris 
predictis abbati et conventui et successoribus suis predictis quod nec ipse abbas 
nec successores sui de ahquibus libertatibus franchesiis quietaneiis terris tenementis 
possessionibus sectis et privilegiis eisdem abbati et conventui perantea datis 
collatis seu per eos habitis et usitatis ratione aecepcionis presentis carte nostre 
aliqualiter excludantur vel quovismodo prejudicentui' molestentur inquietentm" 
seu graventur. 



1614 



Has autem donaciones concessiones innovaciones confirmaciones et ratifica- 

ciones pi^efatis nunc abbati et conventui et suocessoribus suis fecimus in pui^am 

et perpetuam elemosinam iraperpetuum ad omnipotentis Dei laudem et in 

honorem beate Marie virginis supradicte et pro bono statu nostro dum 

vixerimus et salute anime nostre cum ab hac luce migraverimus et animarum 

omniimi progenitorum nostrorum et omnium fidelium defunctorum. Eo quod 

expressa mencio de vero valore annuo seu aliquo valore premissorum seu 

alicujus eorundem aut de aiiis donis confirmacionibus ratificacionibus restitu- 

eionibus et concessionibus per nos seu progenitores nostros eisdem nunc abbati et 

conventui seu predecessoribus suis ante hec tempora factis in presenti facta non 

existit aut aliquo statuto actu ordinatione seu restriccione incontrarium factis in 

aliquo non obstante prout in literis nostris patentibus supradictis prefatis abbati 

et conventui et eorum successoribus superinde confectis plenius poterit apparere. 

Volumus ac vobis et vestrum ouilibet precipimus et mandamus quod prefatos 

abbatem et conventum et successores suos omues donaciones concessiones iunova- 

ciones confirmaciones et ratificaciones predictas literis patentibus specifice con- 

tentas habere gaudere uti et tenere pacifice quiete et in pace permittatis et 

quilibet vestrum peinnittat juxta tenorem et eftectum literarum nostrarum 

patencium siipradictarum. Ac eciam tam vobis et cuilibet vestrum quam 

deputatis vestris et cujuslibet vestrum prohibemus ne vos aut aliquis vestrum 

dictos abbatem et conventura aut successores suos contra tenorem et effectum 

earundem literarum nostrarum pateucium molestetis inquietetis in aliquo seu 

gravetis molestet inquietet in aliquo sive gravet. 

Datum sub sigillo nostro dicti ducatus nostri terciodecimo die Julii anno regni 
nostri vicesimo sexto. 

Per billam signo manuali ipsius Regis signatara signeto aquile sigillatam et de 
data predicta auctoritate parliamenti. 

Seal, a fragment only, red wax. 

These are letters of Henry VI., under seal of the Duchy of Lancaster, addressed to the officers of his 
Lordship of Ogmore, enjoining tbeir observance of a CUarter of the same date, in which be attests his 



1615 



affiection for the Vii-gin Mary by granting to St. Mary of Jlargam the laud between the rivers Ogmore 
and G-arw, from their meeting to Rotheney, at a fee rent of -tOs., to the abbot ; a court to be held at 
Egliskeynwyre (Llangeinor) with certain very ample powers here set f orth, including the use of the Duchy 
prison in Ogmore Gastle, certain liberties to the tenants, and certain fines to tlie abbot ; free fishing in the 
waters, etc. 

The Lordship of Ogmore, originally won by the family of de Londres, founders of Ewenny Priory, 
descended through the family of Chaworth or de Cadurcis to the Earls of Lancaster, and was afterwards 
merged in that Duchy. Of Ogmore Castle, on the left bank of the Ogwr, part of the rectangular Norman 
keep remains. That aud Penllyne are the only examples of such a keep in the Lordship of Glamorgan. 

' Commortha ' is a tax levied on a marriage, but connected with the duties of a certain set of people, 
possibly derived from ' Commota.' It was abolished by a late Act of Henry VIII. 



MCLXXXTI. 

POWER OF ATTOENET BY JOHN MOWBRAY, 3rd DUKE OF 
NORFOLK, LOED OF GOWER, TO WM. MATHEW AND 
OTHERS, TO OIVE SEISIN OF THE LANDS OF OOWER, ETC, 
TO HUMPHEEY STAFFOED, Isx DUKE OF BUCKINGHAM. 

[Bkit. Mus., Add. Ch., 17,740.] 

20 JuLY. 26 Hen. VI. 1448. 

Noverint uuiversi nos Jgha^^nem ducein Norff' . comitem Marescallum et 
NoTiNGHAMiE Marescallum Anglie dominum de Moubray de Segrave et de 
GowER attoruasse posuisse et loco nostro constituisse dilectos nobis in Christo 
WiLLELMUM Mathew armigerum Willelmum Gourley Thomam Morys et 
Johannem Wylne priorem de Eependon' conjunctim et divisim nostros veros et 
legitimos attornatos ad deliberandum pro nobis vice et nomine nostro plenam et 
pacificam seisinam Humfrido duci Buckinghamie Thom^ domino de Eoos 
Johanni domino de Lisle Eadulpho domino de Sudeley Henrico Inglose 
militi et Eicardo Wallere armigero de et in dominiis nostris de Gower et 
Kylvey cum omnibus pertinenciis suis in Southwallia, de et in manerio nostro 
de Bretby cum membris et suis pertinenciis in comitatu Derb', ac de et in 
maneiio nostro de Northpydill' in comitatu Wigorn' cum suis pertinenciis juxta 
vim formam et effectum certarum cartarum indentatarum prefatis Humfrido 



1616 



Thome Johanni domino de Lisle Radulpho Henrico et Ricardo inde confec- 
tarum . Ratum et gratum habituros quicquid prefati nostri attomati nomine 
nostro feceriut seu aliquis eorum fecerit in premissis. lu cujus rei testimonium 
presentibus sigillum nostrum fecimus apposui. 

Datum vicesimo die mensis Julii anno regni Regis Henrici sexti post 
eonquestum vicesimo sexto. 

Signed hy the Duke of Norfolk. I M'y Norff', Le., J[ohannes] M[ov^^bra]y 
Norff[olk]. 

MCLXXXIII. 

FINAL CONCORD WHEREBT HOWEL CARNE RECOVERS 
AGAINST RICHARD AP HOEL VAUGHAN AND ALICE 
HIS WIFE, LAND IN BRITTESLEY. 

[Carne MS.] 

10 Dec. 27 Hen. VI. 1448. 

Hec est finalis concordia facta in curia de Llanblethian tenta ibidem 
xBio. ^[q Decembris anno regni Regis Henrici sexti xxvij"""- coram Thoma 
Butteler et Thoma ap Jevan ap David ap Thomas locumtenentibus 
Walteri Skull militis tunc vicecomitis Q-lamorgancie et Morgancie 
WiLLELMO Stradlyng Roberto Nerber Johanne Flemyng et aliis dominis 
sectatoribus et fidelibus tunc ibidem presentibus inter Hoellum Carne querentem 
et Ricardum ap Hoel Vaughan et Aliciam uxorem eius deforcientes de tribus 
acris et dimidia terre libere in Brittesley prout jaceut per antiquas metas et 
bundas. Unde placitum convencionis summonitum fmt inter eos in eadem curia. 
Scilicet quod predicti Ricardus et Alicia recognoverunt predictas tres acras 
terre et dimidiam esse jus ipsius Hoelli ut illas quas habent ex dono et 
feoffamento predictorum Ricardi et Alicie tenendum de capitalibus dominis 
feodi illius per servicia que ad illas pertinent imperpetuum . et illas remiserunt 



1617 



et quietum clamaverunt de ipsis Ricardo et Alicia et heredibus ipsius Alicie 
predicto Hoello heredibus et assignatis suis imperpetuum. Et predicti 
RiCARDUS et Alicia et heredes ipsius Alicie predictas tres acras et dimidiam 
prefato Hoello et heredibus suis modo et forma supradictis contra omnes gentes 
warantizabunt et defendebunt imperpetuum. Et pro hac recognicione donacione 
warantia fine et concordia idem Hoellus dedit prefatis Ricardo et Alicie 
quinque marcas sterlingorum et domino de fine loco unius esparuerii sori us. 
Deed indeuted. 

G-lamorgan fines were very rare, and the few tliat remained were passed in the lord's court at Cardiflf. 
In England, fines were passed in the King'9 courts. before the justices of the Oommon Pleas ; but, as the 
late Mr. Burtt observed. Llanblethian being a Welsh manor, and belonging to the lord of Glamorgan (a 
lord Marcher), the fine is passed in the lord's local court, and before his representative, the sheriff. Sir 
Walter Skull, who held that office, belonged to a Breconshii-e family, and his connexion with Glamorgan 
is unknown. Thomas Butler was. no doubt, of Dunraven. The fine of two shillings in lieu of a "sore" 
sparrow-hawk is in recognition of the right of the lord. Howell and Alicia or Aliva Vaughan occur 
also in a following Charter of 1463. John Bassett, also there named, was of Beaupr6. 



MCLXXXIV. 

ACQUITTANCE BY JOHN, ABBOT OF TEWKESBURY, TO MAR- 
GAM ABBEY, FOE TWENTY-THREE POUNDS, FARM RENT 
FOR THE CHURCHES OF KENEFEK AND NEWCASTLE. 

[Margam Charter.] 

31 March. 27 Hen. YI. 1449. 

Noverint universi per presentes nos Johannem, etc, etc, ut supra de 

Margan viginti et tres libras sterlingorum nobis ab e. et eodem m. debito de 
p. f. ec. n. de K. et Novo Castro . de terminis videlicet Sancti M. a. anno r. R. 
Henrici sexti post conquestam xxvi'^- et annunciationis B. M. virginis extunc 
proximo sequentis anuo ejusdem Regis vioesimo septimo . videlicet pro uno 
integro anno ultimo preterito ante datum presencium . de quibus quidem 
viginti et tribus libris sterlingorum de firma predicta . de terminis predictis 

9 c 



1618 



fatemur nos fore sohitos dictumque abbatem de Margan' inde esse quietum 
per presentes sigillo nostro signatas. 

Datum apud Teukesbury ultimo die mensis Marcii anno regni Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo septimo. 

Fragments, in green wax, of the secretum of Abbot John (mclxv.) 

MCLXXXV. 

PRECIPE BY RICHARD NEYILLE, EARL OF WARWICK, LORD 
DESPENSER, LORD OF GLAMOROAN, MOROAN, AND ABER- 
GAYENNY, TO THE SHERIFFS, ETC, DECREEING PRO- 
TECTION OF MARGAM. 

[Margam Charter.] 

24 March. 28 Hen. YI. 1450. 

RiCARDUS Nevill' comes Warrewick dominus le Despencer dominus Q-la- 
morgancie et Morgancie et de Bergevenny omnibus vicecomitibus seneschalhs 
constabulariis ac omnibus ahis baUivis ministris et fidehbus dominiorum 
nostrorum Gtlamorgancie et Morgancie sahitem. 

Ex gravi querela rehgiosorum virorum ac oratorum nostrorum Thome Ffran- 
KELEN abbatis et conventus monasterii beate Marie de Morgan' accepimus 
quod quidam balhvi ac ministri nostri circa ffestum circumcisionis Domini ac 
aliis diversis vicibus cum magna muhitudine virorum ac equorum veniunt ad 
dictum monasterium in magnam oppressionem dictorum abbatis et conventus et 
ab ipsis petunt et recipiunt diversas pecuniarum summas nomine feodi eis debiti 
ac eciam cohigunt supor tenentes [et molendiuarios] suos colore officiorum 
suorum pecuniam bidentes et aha diversa averia et simihter vendunt servisiam 
et tabernas in oppressionem dicforum abbatis et conventuset tenencium [et molen- 
dinariorum] suorum predictorum. Et ideo vobis et cuihbet vestrum precipimus 
et prohibemus quod nuUum tale feodum decetero petatis nec ahquis vestrum 



1619 



petat recipiat seu colligat [seu aliquis vel aliqui alii aliquo colore quesito petat 
vel petunt colligat aut colligant aliquo tempore in futuro aliqua bona vocata 
comortha] pecuniam bidentes bestias seu aliqua alia averia bona seu catalla nec 
vendant eervisiam vinum medonem nec aliquam tabernam in oppressione dictorum 
abbatis conventus et tenencium [et molendariorum] suorum predictorum sub 
pena gravis finis et indignationis nostre. Et eciam soiatis quod suscepimus in 
protectionem et defencionem nostras speciales dileotos oratores nostros dictum 
abbatem et conventum commonaclios et confratres suos servientes homines 
tenentes molendinarios terras res redditus decimas [piscarias] necnon omnes 
possessiones. Et ideo vobis et cuilibet vostrum comraittimus et mandamus 
firmiter injungentes quod ipsum abbatem commonachos coufratres servientes 
homines tenentes molendinarios res redditus decimas [piscarias] et omnes pos- 
sessiones suas supradictas manuteneatis protegatis et defendatis non inferentes 
vel inferri permittentes eis nec eorum ahcui injm'iam molestiam dampnum 
aliquod seu gravamen. Et si quid eis injm^iatum fuerit id eis sine dilacione 
debite corrigi et emendari faciatis. In cujus rei testimonium has literas nostras 
fieri facimus patentes. 

Datum in caucellaria nostra de Kaerdyff' sub sigillo cancellarie nostre 
ibidem vicesimo quarto die Marcii anno regni Regis Henrici sexti post con- 
questum vicesimo octavo. 

A fragment of the EarFs Ist Chancery seal, about 3in. diam., ereamy white 
wax. 

Obverse. A knight in armour, riding to the right, on a horse with caparisons 
of heraldic charges as on the reverse. 

Reverse. A shield of arms ; quarterly, 1, 4, Clare, 2, 3, Despenser. 

Legends wanting. 

There are two forms of the above deed, one of which contains the additional 
protection against ' Comortha,' etc. (as between the brackets [ ]), of the same 
date. Endorsed — ' Dominus Grlamorgan. A prohybyc'on to Comorth or exacte 
of the abbot or his tenentes.' 



1620 



MCLXXXVI. 

ACQUITTANCE BY JOHN, ABBOT OF TEWKESBURY, TO MAR- 
GAM ABBEY, FOR ELEVEN POUNDS TEN SHILLINGS, 
FARM RENT FOR THE CHURCHES OF KENEFEK AND 
NEWCASTLE. 

[Margam Charter.] 

1 April. 28 Hen. VI. 1450. 

Noverint uuiversi per presentes uos Johannem permissione etc., etc, ut 

supra de Kenefek et N. C. de termino annunciationis beate Marie 

ultimo preterito ante datum preseucium. De quibus quidem undecim libris et 
decem solidis sterlingorum de firma predicta de termino predicto f atemur nos fore 
solutos dictumque abbatem et conventnm de Margan inde esse quietos per 
presentes . sigillo nostro signatas. 

Datum apud Teukesbury primo die mensis Aprilis anno r. R. Henrici sexti 
p. c. vicesimo octavo. 

Imperfect seal, green wax. The secretum of the Abbot of Tewkbsbury, as 
described. 



1621 



MCLXXXVII. 

INSPEXIMUS BY RICHARD NEVILLE, EARL OF WARWICK, 
AND ANNE HIS WIFE, OF (1) THE CHARTER OF ISABELLA, 
COUNTESS OF WORCESTER, LADY LA DESPENSER OF 
GLAMORGAN, 13 JUNE, 1423, WHEREIN IS INSPECTED (2) 
THE CHARTER OF THOMAS LE DESPENSER, LORD OF 
aLAMORGAN, GRANTING PRIVILEOES TO THE BUROESSES 
OF CARDIFF, 1397, WITH CONFIRMATION AND GRANT OF 
FURTHER PRIVILEGES. 

[Uncertain Authority.] 

12 March. 29 Hen. VL 1451. 

RicARDUs Nevill comes Warrewici dominus le Despenser Glamorgan et 

Morgan et Anna uxor ejus omnibus presentes literas nostras inspecturis salutem. 

Inspeximus literas patentes carissime matris nostre Isabelle nuper comitissa 

Warrewici domine la Despenser Gtlamorgan et Morgan factis in hec verba. 

(1) IsABELLA comitissa Wigornie domina la Despenser Gtlamorgancie 

et Morgancie omnibus fidelibus ad quos presentes littere pervenerint 

salutem. 

Inspeximus confirmacionem Thome le Despenser domini Gtlamorgancie 
et M0RGA.NCIE patris nosti quam fecit burgensibus nostris de Kardif in hec 
verba. [(2) Vide No. mlxxiii. a.d. 1397.] 

(1) Et nos igitur prefata Isabella comitissa Wigornie de liberiori gracia 
nostra concessimus prefatis burgensibus nostris heredibus et successoribus suis 
infra burgum nostrum predictum residentes quod si ipsi aut eorum aliquis 
accusatus vel attachiatus fuerit in posterimi in comitatum nostrum Gtlamor- 
gancie pro aliqua felonia infra libertatem ville nostre predicte [eontin]genti 
quae in eodem comitatu nostro debet triari et [justici]ari quod iidem 
burgenses eorum heredes et successores et eorum quilibet inde per burgeuses 



1622 



burgi nostri predicti et non per forinsecos com[itatus predioti] triari et 
[justicijari possint vel possit ad primum vel seoundum comitatum Glamor- 
GANCIE postquam ipsos vel eorum aliquem sic accusari vel attachiari contigerit, 
Concessimus etiam prefatis burgensibus nostris eorum heredibus et successoribus 
infra burgum nostrum predictum residentes quod [nec] ipsi aut eorum 
aliquis ponantur vel ponatur in processu prout felones in aliqua curia 
curiarum nostrarum membrorum dominii uostri Q-lamorgancie et Morgancie 
[sed] quod ipsi burgenses eorum heredes et successores et eoruni quilibet in 
comitatum nostrum Gtlamorgancie placitari et ibidem per sex burgenses 
burgi nostri predicti et per sex de visineto [burgi] predicti triari et 
[justici]ari possint vel possit futuris temporibus duraturis ita quod ipsi 
aut eorum aliquis in aliqua curia curiarum nostrarura predictorum cum 
manuopere non capiantur nec capiatur. 

(1) Concessimus insuper et per presentes ordinamus quod constabularius 
noster de Kardif qui pro terapore fuerit vel Major burgi nostri predicti 
prout antiquitus fieri consueverint de burgensibus nostris predictis eligant 
duodecim burgenses de magis sufficientibus et discretioribus ejusdem burgi 
qui coram nobis presentent sacramentum ad burgum nostrum prediotum bene 
et fideliter guberuandura. Et quod iidera duodecim burgenses iraposterum 
nominentur aldernianni burgi nostri predicti. Et quod ad festum Sancti 
MiCHAELis archaugeli proxime futurura et quolibet auno imposterum 
iidem predicti alderraanni et burgenses nostri predicti eligant de dictis 
burgensibus nostris quatuor honiines de sufficientibus qui vocabuntur 
portreeves de quibus constabularius noster de Kardif eligat duos noraine 
nostro qui iraposterura nominati erunt ballivi burgi nostri predicti. Et 
quod eligant eciam duos servieutes cum baculis vocatis raases de armis 
nostris portantes qui imposterura norainati erunt sergeaunts. Et quod dicti 
ballivi et servientes ad dictura burgum nostrura cura dictis alderraannis 
bene et fideliter gubernandura ac donaria et costumos inde nobis debitos 



1623 



coUigendum et levandum coram constabulario nostro in scaccario nostro de 
Kardif [juramentum prestajbunt prout de autiquis fieri consueverunt. Et quod 
decedente aliquo aldermanno infra burgum predictum residui aldermanni 
superstites duos vel alium de magis sufficientibus et discretioribus burgensibus 
burgi nostri predicti loco suo eligant et eos vel eum constabulario nostro 
de Kardif pro tempore existente presentent qui coram ipso tanquam 
Majore duo pr[est]abunt vel [prestjabit modo supradicto. In cujus rei 
testimonium huic presenti carte donationis et confirmationis nostre sigillum 
cancellarie nostre de Kerdif apposuimus. Hiis testibus . venerabilibus 
viris Leisano abbate de Neeth . Willelmo abbate de Margam . Johanne 
Stradlinge . tunc vicecomiti nostre Gtlamorgancie et Morgancie . et 
Olivero de Sancto Johanne militibus . Johanne Merbury . Johanne 

RuSSELL . EOBERTO AnDREW . JoHANNE LaURENCE . et EiOBERTO WaLSHE 

armigeris. 

Datum tercio decimo die Junii anno regni Regis Henrici sexti post con- 

questum primo. [1423.] 
Nos autem donationes concessiones ratificationes et confirmationes predictas 
ac omnia alia et singula in cartis et literis predictis conteutas ratas habentes et 
gratas eas pro nobis et heredibus et successoribus nostris quantum iu nobis est 
acceptamus approbamus ratificamus et confirmamus prout carte nostre predicte 
rationabiliter testantur. Et preterea nos siquidem considerantes fidelitatem 
magnam integrumque amorem quem prefati burgenses erga nos et antecessores 
nostros continue habuerunt et qualiter ipsi in mauifestationem fidelitatis et 
amoris hujusmodi profectionem et siistentationem villam nostram predictam tam 
in muris turribus portis et fossatis quam aliter non absque eoram maximis 
laboribus custibus et expensis jam tarde multum laudabiliter fortificaverunt 
munierunt et pararunt unde gravem iudignationem odiumque ab extemis 
commorantibus diversis modis habuerunt et inouiTerunt et sic habent et incurrunt 
de presenti volentesque perinde ipsos pro meritis suis in hao parte conuigne 



1624 



premiare de gratia nostra speciali concessimus pro nobis heredibus et successori- 
bus nostris prefatis burgensibus et residentibus ville nostre predicte et libertatis 
ejusdem ac heredibus et successoribus suis quod eorum nullus pro aliquibus 
ffeloniis transgressionibus convencionibus seu contractibus extra villam nostram 
predictam et libertates ejusdem factis alibi quam coram constabulario ville pre- 
dicte et ballivis ejusdem ville pro tempore existentibus seu in absencia prefati 
constabularii coram dictis baUivis implacitetur inquietetur aut molestetur in 
aliquo seu gra"\'etur nisi fuerit ita quod talis burgensis sive residens extra villam 
et libertatem predictam cum manuopere de ffelonia captus fuerit. Et quod 
prefatus constabularius et ballivi sui in absencia constabularii predicti et ballivi 
pro tempore existentes habeant plenam cognitionem omnimodorum placitorum 
tam de ffeloniis transgressionibus debitis convencionibus et contractibus quam de 
libero tenemento et aliis accionibus querelis et denariis quibuscunque infra villam 
et libertates predictas factis et emergentibus. Et quod omnia hujusmodi placita 
acciones querele et demanda per prefatum constabularium et ballivos in absencia 
ejusdem eonstabularii per dictos ballivos [et] non alibi triari sint judicari discurri et 
remediari [possunt]. Et insuper de ampliori gratia nostra et pro melioratione ville 
nostre predicte volumus et concedimus pro nobis heredibus et successoribus nostris 
prefatis burgensibus et residentibus et successoribus suis quod si quis ad villam et 
iibertatem predictam venire et ibidem stare et morari voluerit ipse abinde pro 
aliquo transgressione debito confecto convencione seu aliquo alio contractu quo- 
cunque nullo modo trahi debet nec amoveri sed si aliquis burgensis eum in 
premissis vel in aliquo premissorum conqueri voluerit sive prosequi coram con- 
stabulario et ballivis ville predicte pro tempore existentibus seu in absentia 
ejusdem constabuhirii uoram ballivis ejusdem ville pro tempore existentibus 
prosequatur justicia coram eisdem constabulario et ballivis seu in absentia dicti 
constabularii coram ballivis dicte ville pro tempore existentibus et non alibi 
super querelam suam celeriter habebitur. Hiis testibus . venerabili patre Nicholao 
episcopo Landavensi . Johanne abbate de Neath . et Thoma abbate de 



1625 



MoRGAN . carissimo fratre nostro Thoma Nevill ■vioecomite Glamorgan et 
MoRGAN milite . ac dilectis nobis Edwardo Stradlinge milite . Johanne 

NaNFAN . DaVID MaTTHEW . ThOMA CoLT . ThOMA PoRTHALLYN . JOHANNE 

Eyre . et aliis. 

Datum in castro nostro de Cardiff duodecimo die Martii anno regui Regis 
Henrici sexti post conquestum vicesimo nono. 

The text of this Charter has been corruptly copied in the first instance ; it has been conjecturally 
restored here in a few places. 

MCLXXXVIII. 
GEANT IN REMAINDEE BY JOHN DALDEYN TO DAYID 
DALDEYN OF HIS LANDS, ETC, IN GLAMOEGANSHIEE, 
WITH SPECIFIED EEMAINDEES. 

[Carne MS.] 

8 March. 29 Hen. VI. 1451. 
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes Daldeyn de London' filius et 
heres Edwardi Daldeyn de Gtlamorgancia gentylman ex mera voluntate mea 
concessi statui et firmiter stabilivi quod omnia terre et tenementa mea prata 
pascua pasture vasta redditus et servicia cum eorum pertinentiis que habeo in 
dominiis et comitatibus Glamorgancie et Morgancie ac infra libertatem ville 
de Cardy[f] et infra dominium de Landa[f] in provineia Wallie post decessum 
mei prefati Johannis et heredum de corpore meo exeuntium integre remaueant 
David Daldeyn fratri meo et heredibus de suo corpore exeuntibus. Et si idem 
David sine hujusmodi herede moriatm' extunc omnia predicta terre tenementa 
redditus et servicia cum pertinenciis iutegre remaneant Katerine sorori mee et 
heredibus de corpore suo legitime procreatis. Et pro defectu hujusmodi heredum 
ejusdem Katerine remanere inde Willelmo fratri meo et heredibus de suo 
corpore exeuntibus. Et pro defectu hujusmodi heredum de corpore ejusdem 
WiLLELMi exeuntibus remanere inde Johanni fratri meo et heredibus de suo 
corpore legitime procreatis. Et pro defectu hujusmodi heredum de corpore 

9d 



1626 



eiusdem Johannis remanere inde Isabelle sorori mee et heredibus de corpore 
suo exeuntibus. Et pro defectu hujusmodi heredum ejusdem Isabelle remanere 
inde Willelmo Matheu et heredibus de corpore suo exeuntibus. Et pro 
defectu hujusmodi heredum de corpore ejusdem Willelmi Matheu remanere 
inde Reymbrando fratri meo et heredibus de corpore suo exeuntibus. Et pro 
defectu hujusmodi heredum dicti Reymbrandi omnia predicta terre tenementa 
redditus et servicia cum eorum pertinentiis integre remaneant rectis heredibus 
mei prefati Johannis Daldeyn imperpetuum. lu cujus rei testimonium huic 
scripto sigillum meum apposui. 

Datum octavo die Marcii anno regni Regis Henrici sexti post conquestum 
Anglie vicesimo nono. 

The seal is wanting. 

The Daldens, of whom nothing hut a few imperfect descents are on record, were of West Place in 
Penarth [or Penmark]. John, the granter, here mentions his father Edward and his brother David, 
his sister Katherine, his brothers William and another John, his sister Isabel, another brother Reymbrand, 
and William Mathew, perhaps a brotlier-in-law. The Welsh Pedigrees state that Joan, daughter and lieiress 
of Lewis Dalden, married Thomas ap Richard ap Howel Carne, of Nash, and that a Dalden heiress married 
into the Carne family there is no doubt. 

MCLXXXIX. 

INDENTURE WHEREBY RICHARD NEVILLE, EARL OF 
WARWICK, LORD OF GLAMORGAN AND MORGAN, 
EXCHANGES HIS PURPARTY OF THE MANORS OF NEW- 
TON AND NOTESHE WITH MARGAM ABBEY FOR THAT 
OF ROSSOULYN, FOR THREE YEARS. 

[Margam Charter.] 

4 May. 30 Hen. VL 1452. 

Hec Indentura facta quarto die mensis Maii, auno regni Regis Henrici sexti 
post eonquestum Anglie tricesimo, inter Richardum comitem Warrewick, 
dominum Gtlamorgancie et Morgancie ex parte una, et Thomam abbatem 



1627 



monasterii beate Makie de Margan et ejusdem loci conventum ex parte altera 
testatur, quod nos predictus Richardus tradidimus concessimus et hac presenti 
carta nostra indentata confirmavimus predicto abbati et conventui et eorum 
successoribus pm^partem nostram maneriorum de Newton et Notesche cum 
omnibus suis pertinentiis in excambio pro manerio de Rosoulyn cum omnibus 
suis pertinenciis. Habendum et tenendum predictam purpartem maneriorum 
predictorum cum omnibus suis pertinentiis prefato abbati et conventui et succes- 
soribus suis ad terminum trium annorum proxime sequentium et plenarie 
complendorum post datum presencium. In cujus rei testimonium tam sigillum 
cancellarie nostre quam sigillum commune dicti monasterii presentibus sunt 
appensa. 

Datum in castro nostro de Kerdyff' die et anno supradictis. 

Fragment of the 2nd Chanceiy seal, in white wax, as described in 

No. MCXCIV. 

MCXC. 

POWER OF ATTORNEY BT EDMUND STRADELTNO TO JOHN 
DEE AND ANOTHER TO DELIVER TO JOHN HAT SEIZIN 
OF THE OEET PAEK, ETC, IN COTTTF. 

[O. 0. F.] 

29 Sept. 31 Hen. VI. 1452. 

Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit. Ego 
Edmundus Stradelyng armiger salutem in Domino sempiternam. Noveritis 
me attomasse et in loco meo posuisse michi in Christo dileetos Johannem 
Dee de Brugeende juxta Coytyf capellanum et Gryffith ap Morgan de 
CoLYNGSTON juxta CowBREGE vcros attomatos meos ad deliberandum nomine 
meo plenam possessionem de uno clauso integro v^ocato Gret Parke et in 
omnibus terris pratis pascuis pasturis boscis subboscis viis semitis aquis stagnis 



1628 



vivariis aquariis pissibus haiis fossis fossatis warennis vastis comunis et in uno 
manso vel messuagio cotagio cum omnibus libertatibus dicto parco messuagio vel 
manso pertinentibus Johanni Hay de Sutton Benger in comitatu "Wilts' joman 
secundum vim formam et effectum cujusdam carte mee inde predicto Johanni 
Haye plenius confecte ratum et gratum habiturum quicquid iidem Johannes Dee 
et Q-RYFFTH ap MoRGAN conjunctini et divisim fecerint in premissis. In cujus 
rei testimonium sigillum meum presentibus apposui. 

Dat' apud Coytyf in festo Sancti Michaelis arcbangeli anno regni 
Regis Henrici sexti post conquestum tricesimo primo. 

Seal, red wax, broken. Shield ofarms, quarterly. 1 and 4 defaced; 2 and 3. 
Three bars wavy. 

Endorsed — ' A letter of attourney to delyuer seizin of the Grrete park in Coitiff.' 

Deed poU. 



MCXCI. 

GRANT BY ROBERT NERBER TO THOMAS LYDDYN AND 
WILLIAM AP LLEWELLYN, OF THE MANOR OF 
LANCOVIAN. 

[FONMON MS.] 

TuESDAY AFTER St. Denis' Day. 3 OcT. 31 Hen. VI. 1452. 

Sciant presentes et futuri quod ego Robertus Nerber armiger dedi 
concessi et hac presenti carta mea eonfirmavi Thome Lyddyn et Willelmo 
ap Llewellyn manerium meum de Lancovian cum pertinenciis infra feodum 
de Lanblethian necnon omnia terras et tenementa prata pascua pasturas boscos 
redditus pensiones et servicia, cum pertinenciis que habui in Lancovian predicto 
etc. Habendum et tenendum manerium predictum necnon omnia terras et 
tenementa prata pascua pasturas boscos redditus pensiones et servicia predicta 
cum pertinenciis prefatis Thome et Willelmo heredibus et assignatis suis de 



1629 



capitalibus dominis feodi illius per servicia inde debita et de jure consueta. Et 
ego vero predictus Robertus et heredes mei manerium predictum necnon omnia 
terras et tenementa etc. prefatis Thome et Willelmo heredibus et assignatis 
suis contra omnes gentes warantizabimus et in perpetuum defendemus. In cujus 
rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . 
Johanne Bassett . Willelmo Bawdrip . Johanne Fflemynge seniore . 
HowEL Carne . Willelmo Basset . et multis aliis. 

Datum apud Lancovian die Martis proximo post festum Sancti Dionisii 
martiris anno regni Regis Henrici sexti post conquestum tricesimo primo. 

The seal, of red wax, and attached by a label, is broken and defaced. 

MCXCII. 

LEASE FOR LIFE BY THOMAS LYDDYN AND WILLIAM AP 
LLEWELYN, TO EOBERT NERBER, OF THE LAND, ETC, 
CONTAINED IN THE PRECEDING DEED, WITH REVER- 
SION TO LEWIS MATHEWE AND ELIZABETH HIS WIFB. 

[FONMON MS.] 

Thursday after St. Denis' Day. 3 Oct. 31 Hen. YI. 1452. 

Sciant presentes et futuri quod nos Thomas Lyddyn et Willelmus ap 
Llewelyn tradidimus dimisimus et hac presenti carta nostra indentata con- 
firmavimus Roberto Nerber armigero manerium de Lancovian cum pertiuentiis 
infra feodum de Lanblethian necnon omnia terras et tenementa prata pascua 
pasturas boscos redditus reversiones et servicia cum pertinentiis in Lancovian 
predicta que nuper habuimus ex dono et feoffamento predicti Roberti. Haben- 
dum et tenendum manerium predictum necnon omnia terras et tenementa prata 
pascua pasturas boscos redditus reversiones et servicia predicta cum pertinentiis 
prefato Roberto ad terminum vite sue absque aliqua impeticione vasti de 
capitalibus dominis feodi illius per servicia inde debita et de jure consueta. Et 



1630 



post decessum predicti Eoberti volumus et per presentes concedimus quod pre- 
dictum manerium cum pertinentiis necnon omnia terre tenementa prata pascua 
pasture bosci redditus reversiones et servicia predicta cum pertinentiis integre 
remaneant Ludowico Mathewe armigero et Elizabethe uxori ejus. Haben- 
dum et tenendum eisdem Ludowico et Elizabethe ac heredibus et assignatis 
suis in perpetuum de capitalibus dominis f eodi illius per servicia inde debita et de 
jure consueta. In cujus rei testimonium huic presenti carte nostre sigilla nostra 
apposuimus. Hiis testibus . Johanne Basset , Willelmo Bawdrip . 
Johanne Flemyng seniore . Howell Carne . Willelmo Basset . et multis 
aliis. 

Datum apud Lancovian die Jovis proximo post festum Sancti Dionisii 
martyris anno regni Regis Henrici sexti post conquestum Anglie tricesimo 
primo. 

There are two labels, from which the seals have been broken off. 

Endorsement, in a somewhat later hand, ' Mauerium de Lancovian, alias 
Llanquian, infra dominium de Llanblethian.' 

MCXCIII. 

LEASE FOR LIFE BY EDMUND STRADELING TO JOHN HAY 
OF THE ORET PARK, IN COYTY, Etc. 

[G. G. F.] 

23 OcT. 31 Hen. VI. 1452. 

Sciant presentes et futuri quod ego Edmundus Stradeling armiger tradedi 
{sic) concessi et hac presenti carta mea confirmavi Johanni Hay unum clausum 
integrum vocatum le Gtret Park cum tribus toftis eidem clauso adjacentibus 
vocatis Lleteres Lydeard et Spencer cum omnibus suis pertinenciis 
infra dominium de Koytiff in Wallia ut in terris pratis pascuis pasturis 
boscis subboscis viis semitis aquis stagnis aquariis vivariis pissibus (s/c) haiis 



1631 



fossis fossatis warennis vastis communiis cotagiis cum liberis consuetudinibuB et 
omnibus aliis predicto clauso vocato le Gret Park et toftis pertinentibus. 
Reddendo inde annuatim michi heredibus et assignatis meis durante vita ipsius 
JoHANNis unam rosam rubeam ad festum Sancti Johannis Baptiste si petatur. 
Habendum et tenendum omnia supradicta terras et tenementa cum omnibus suis 
pertinenciis ut supradictum est prefato Johanni et assignatis suis ad terminum 
vite ipsius Johannis de me et heredibus meis, Et ego vero predictus Edmundus 
et heredes mei omnia supradicta terras et earum redditus et servicia et rever- 
ciones cum omnibus suis pertiuentibus ad terminum vite ipsius Johannis contra 
omnes gentes warantizabimus acquietabimus et defendemus. In cujus rei testi- 
monium huic presenti carte mee sigillum meum apposui. Hiis testibus . Johanne 

VeGHAN . WlLLELMO SmYTH . JoHANNE GrARDENER et multis aliis. 

Dat' apud Malmesbury xxiii. die Octobris anno regni Regis Henrici sexti 
post conquestum tricesimo primo. 

Seal red wax, circular, with a shield bearing quarterly, 1 and 4, Paly. of 
six, a chevron. Stradling. 2 and 3, three bars undy. Dauntesey. 

Endorsed — ' Johannes Hay, a lease of land of Lideard and Spencer.' 

Edmund Stradling is Sir Edmund of Winterboume, son of Sir John S. and Joan Dauntesey. 

MCXCIV. 

PEECIPE OF RICHARD NEYILLE, EARL OF WARWICK, LORD 
OF GLAMORGAN AND MOROAN, FOR THE ARREST OF 
GRONO AND HOPKYN AP LLEWELYN VOIA, DEBTORS. 

[Margam Charter.] 
All Saints' Eve. 31 OcT. 31 Hen. VI. 1452. 
RiCARDus comes Warrewick dominus Gtlamorgancie et Morgancie corona- 
toribus et omnibus et singuLis ballivis comitatus Gtlamorgancie et Morgancie 
ac omnibus et singulis ballivis omnium et singulorum membrorum predictorum 
tam infra franchesias et libertates villanmi nostrarum quam extra . salutem. 



1632 



Cum nuper habuimus ex concessione et dimissione abbatis et conventus de 
MoRGAN manerium de E-eisoulond cum omnibus piscariis et decimis garbanim 
et aliis suis pertinentiis in excambio pro manerio de Neuton Notaysshe cum 
pertinentiis suis quod quidem manerium de Eesoulyn cum piscariis et perti- 
nentiis suis Gtrono ap Llewelyn Yoia et Hopkyn' ap Llewelyn Voia 
habuerunt ad firmam . pro qua quidem firma manerii predicti cum suis perti- 
nentiis predicti Gtrono et Hopkyn' nobis debent viginti libras sterlingorum. 
Quare vobis et cuilibet vestrum precipimus firmiter injungentes . quod ubicumque 
vos inveneritis seu unus vestrum iuvenerit tam infra ballivias vestras quam extra 
predictos Gtrono et Hopkyn' vel unum eorum . seu eorum bona et catalla arestari 
faciatis . et eos sic arestatos cum bonis [et] catallis suis ad proximam gaolam seu 
castrum nostrum ubicumque fuerit duci faciatis ibidem salvo custodiendos quo- 
usque nobis satisfactum fuerit de predictis viginti libris sterlingorum. Et hoe 
nullo modo omittatis . seu unus vestrum omittat . quin executionem istius brevis 
nostre faciatis seu unus vestrum faciat . sub pena centum librarum nobis incursuri. 

Teste meipso apud Kaerdyff' in vigilia omnium sanctorum . anno regni 
Regis Henrici sexti post conquestum Anglie tricesimo primo. 

Seal in white wax, 4in. diam. 

Obverse. An armed knight, riding to the proper left, arm extended and sword 
lifted. The crest gone. On the shield a saltire, and in chief a label of three 
points. On the horse's caparisons the quarterings described on the reverse. Back- 
ground replenished with sprigs of foliage. 

' COMITIS OMINI . GLAMO . . . .' 

Reverse. A shield of arms, quarterly; 1, 4, quarterly, Clare and Despenser, 
2, 3, quarterly, Montacute and Monthermer. Two crests each on a helmet 
(facing), with ornameutal mantliug. Dexter crest, wantiug ; sinister, a dragon 
statant. Supporters, two bears, coUared, chained, and ringed. In base two 
ragged staves. 

' s comitis ci . d'ni . glam ' 



% 



^ /-^%*: 





r^W^ 



DA 

740 

G5C48 

1910 

V.4 



Clark, George Thomas (comp.) 
Gartae et alia raunimenta 



PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 



UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY